aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/bfd/po
diff options
context:
space:
mode:
authorNick Clifton <nickc@redhat.com>2002-03-13 10:35:17 +0000
committerNick Clifton <nickc@redhat.com>2002-03-13 10:35:17 +0000
commit9ce88e60f37b21e9e91567f3a119860ec547ee1a (patch)
tree719f7cf527e14fb44de88b96423aa2f53455da57 /bfd/po
parent98acc1c518c4a80ee1f9cf24e386480ad1d2152f (diff)
downloadgdb-9ce88e60f37b21e9e91567f3a119860ec547ee1a.zip
gdb-9ce88e60f37b21e9e91567f3a119860ec547ee1a.tar.gz
gdb-9ce88e60f37b21e9e91567f3a119860ec547ee1a.tar.bz2
Updated French translations
Diffstat (limited to 'bfd/po')
-rw-r--r--bfd/po/fr.po1620
1 files changed, 657 insertions, 963 deletions
diff --git a/bfd/po/fr.po b/bfd/po/fr.po
index 1ecda2a..71c13b2 100644
--- a/bfd/po/fr.po
+++ b/bfd/po/fr.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU bfd 2.12-pre020121\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-31 17:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-01-24 08:00-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-17 12:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-03-10 08:00-0500\n"
"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,16 +36,12 @@ msgstr "%s: mauvais enregistrement de relocalisation import�: %d"
#: aoutx.h:1282 aoutx.h:1699
#, c-format
msgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format"
-msgstr ""
-"%s: ne peut repr�senter la section `%s' dans le fichier format objet a.out"
+msgstr "%s: ne peut repr�senter la section �%s� dans le fichier format objet a.out"
#: aoutx.h:1669
#, c-format
-msgid ""
-"%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
-msgstr ""
-"%s: ne peut repr�senter la section pour le symbole `%s' dans le fichier "
-"format objet a.out"
+msgid "%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
+msgstr "%s: ne peut repr�senter la section pour le symbole �%s� dans le fichier format objet a.out"
#: aoutx.h:1671
msgid "*unknown*"
@@ -58,9 +54,7 @@ msgstr "%s: relocalisation de liens de %s vers %s n'est pas support�"
#: archive.c:1826
msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n"
-msgstr ""
-"AVERTISSEMENT: l'�criture de l'archive �tait lente: r��criture du cachet de "
-"date-heure\n"
+msgstr "AVERTISSEMENT: l'�criture de l'archive �tait lente: r��criture du cachet de date-heure\n"
#: archive.c:2093
msgid "Reading archive file mod timestamp"
@@ -71,111 +65,109 @@ msgstr "Lecture du cachet date-heure modif� du fichier d'archive"
msgid "Writing updated armap timestamp"
msgstr "�criture du cachet date-heure armap mise � jour"
-#: bfd.c:274
+#: bfd.c:281
msgid "No error"
msgstr "Pas d'erreur"
-#: bfd.c:275
+#: bfd.c:282
msgid "System call error"
msgstr "Erreur d'appel syst�me"
-#: bfd.c:276
+#: bfd.c:283
msgid "Invalid bfd target"
msgstr "cible bfd invalide"
-#: bfd.c:277
+#: bfd.c:284
msgid "File in wrong format"
msgstr "Fichier dans un mauvais format"
-#: bfd.c:278
+#: bfd.c:285
msgid "Archive object file in wrong format"
msgstr "Fichier objet d'archive dans un mauvais format"
-#: bfd.c:279
+#: bfd.c:286
msgid "Invalid operation"
msgstr "Op�ration invalide"
-#: bfd.c:280
+#: bfd.c:287
msgid "Memory exhausted"
msgstr "M�moire �puis�e"
-#: bfd.c:281
+#: bfd.c:288
msgid "No symbols"
msgstr "Aucun symbole"
-#: bfd.c:282
+#: bfd.c:289
msgid "Archive has no index; run ranlib to add one"
msgstr "L'archive n'a pas d'index; ex�cuter ranlib pour en ajouter un"
-#: bfd.c:283
+#: bfd.c:290
msgid "No more archived files"
msgstr "Aucun autre fichier d'archive"
-#: bfd.c:284
+#: bfd.c:291
msgid "Malformed archive"
msgstr "Archive mal form�"
-#: bfd.c:285
+#: bfd.c:292
msgid "File format not recognized"
msgstr "Format de fichier non reconnu"
-#: bfd.c:286
+#: bfd.c:293
msgid "File format is ambiguous"
msgstr "Format de fichier ambigu�"
-#: bfd.c:287
+#: bfd.c:294
msgid "Section has no contents"
msgstr "Section sans contenu"
-#: bfd.c:288
+#: bfd.c:295
msgid "Nonrepresentable section on output"
msgstr "Section non-repr�sentable pour la sortie"
-#: bfd.c:289
+#: bfd.c:296
msgid "Symbol needs debug section which does not exist"
msgstr "Symboles ont besoin de la section de d�bug qui est inexistente"
-#: bfd.c:290
+#: bfd.c:297
msgid "Bad value"
msgstr "Mauvaise valeur"
-#: bfd.c:291
+#: bfd.c:298
msgid "File truncated"
msgstr "Fichier tronqu�"
-#: bfd.c:292
+#: bfd.c:299
msgid "File too big"
msgstr "Fichier trop gros"
-#: bfd.c:293
+#: bfd.c:300
msgid "#<Invalid error code>"
msgstr "#<Code d'erreur invalide>"
-#: bfd.c:700
+#: bfd.c:707
#, c-format
msgid "BFD %s assertion fail %s:%d"
msgstr "BFD assertion %s a �chou� %s:%d"
-#: bfd.c:719
+#: bfd.c:726
#, c-format
msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
msgstr "BFD erreur interne %s, abandon � %s, ligne %d dans %s\n"
-#: bfd.c:723
-#, fuzzy, c-format
-msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n"
+#: bfd.c:730
+#, c-format
+msgid "BFD %sinternal error, aborting at %s line %d\n"
msgstr "BFD erreur interne %s, abandon � %s, ligne %d\n"
-#: bfd.c:725
+#: bfd.c:732
msgid "Please report this bug.\n"
msgstr "SVP rapporter cette anomalie.\n"
#: binary.c:306
#, c-format
msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx."
-msgstr ""
-"AVERTISSEMENT: �criture de la section `%s' vers un �norme d�calage (ie "
-"n�gatif) dans le fichier 0x%lx."
+msgstr "AVERTISSEMENT: �criture de la section �%s� vers un �norme d�calage (ie n�gatif) dans le fichier 0x%lx."
#: coff-a29k.c:119
msgid "Missing IHCONST"
@@ -185,7 +177,7 @@ msgstr "IHCONST manquant"
msgid "Missing IHIHALF"
msgstr "IHIHALF manquant"
-#: coff-a29k.c:212 coff-or32.c:228
+#: coff-a29k.c:212
msgid "Unrecognized reloc"
msgstr "Relocalisation non reconnue"
@@ -197,7 +189,7 @@ msgstr "IHCONST de relocalisation manquant"
msgid "missing IHIHALF reloc"
msgstr "IHIHALF de relocalisation manquant"
-#: coff-alpha.c:881 coff-alpha.c:918 coff-alpha.c:1989 coff-mips.c:1433
+#: coff-alpha.c:881 coff-alpha.c:918
msgid "GP relative relocation used when GP not defined"
msgstr "Relocalisation relative GP utilis� alors que GP n'est pas d�fini"
@@ -205,15 +197,19 @@ msgstr "Relocalisation relative GP utilis� alors que GP n'est pas d�fini"
msgid "using multiple gp values"
msgstr "utilisation de valeurs multiples gp"
+#: coff-alpha.c:1989 coff-mips.c:1433
+msgid "GP relative relocation when GP not defined"
+msgstr "GP relocalisation relative alors que GP n'est pas d�fini"
+
#: coff-arm.c:1051 elf32-arm.h:285
#, c-format
msgid "%s: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'"
-msgstr "%s: incapable de rep�rer le REP�RE de liant '%s' pour `%s'"
+msgstr "%s: incapable de rep�rer le REP�RE de liant �%s� pour �%s�"
#: coff-arm.c:1080 elf32-arm.h:320
#, c-format
msgid "%s: unable to find ARM glue '%s' for `%s'"
-msgstr "%s: incapable de rep�rer le liant ARM '%s' pour `%s'"
+msgstr "%s: incapable de rep�rer le liant ARM �%s� pour �%s�"
#: coff-arm.c:1375 coff-arm.c:1470 elf32-arm.h:886 elf32-arm.h:990
#, c-format
@@ -237,7 +233,7 @@ msgstr " consid�rer de rafaire les liens avec --support-old-code enabled"
#: coff-arm.c:1767 coff-tic80.c:686 cofflink.c:3017
#, c-format
msgid "%s: bad reloc address 0x%lx in section `%s'"
-msgstr "%s: mausvaise adresse de relocalisation 0x%lx dans la section `%s'"
+msgstr "%s: mauvaise adresse de relocalisation 0x%lx dans la section �%s�"
#: coff-arm.c:2107
#, c-format
@@ -251,52 +247,33 @@ msgstr "%s: ERREUR: compil� pour APCS-%d alors que la cible %s utilise APCS-%d"
#: coff-arm.c:2250
#, c-format
-msgid ""
-"%s: ERROR: passes floats in float registers whereas target %s uses integer "
-"registers"
-msgstr ""
-"%s: ERREUR: passage de valeurs en virgule flottante dans des registreen "
-"virgule flottance alors que la cible %s utilise des registres de "
-"valeursenti�res"
+msgid "%s: ERROR: passes floats in float registers whereas target %s uses integer registers"
+msgstr "%s: ERREUR: passage de valeurs en virgule flottante dans des registreen virgule flottance alors que la cible %s utilise des registres de valeursenti�res"
#: coff-arm.c:2253
#, c-format
-msgid ""
-"%s: ERROR: passes floats in integer registers whereas target %s uses float "
-"registers"
-msgstr ""
-"%s: ERREUR: passage de valeurs en virgule flottante dans des registreen "
-"valeur enti�re alors que la cible %s utilise des registres de valeursen "
-"virgule flottante"
+msgid "%s: ERROR: passes floats in integer registers whereas target %s uses float registers"
+msgstr "%s: ERREUR: passage de valeurs en virgule flottante dans des registreen valeur enti�re alors que la cible %s utilise des registres de valeursen virgule flottante"
#: coff-arm.c:2268
#, c-format
-msgid ""
-"%s: ERROR: compiled as position independent code, whereas target %s is "
-"absolute position"
-msgstr ""
-"%s: ERREUR: compil� en code ind�pendant de la position, alors que la cible %"
-"s esten position absolue"
+msgid "%s: ERROR: compiled as position independent code, whereas target %s is absolute position"
+msgstr "%s: ERREUR: compil� en code ind�pendant de la position, alors que la cible %s esten position absolue"
#: coff-arm.c:2271
#, c-format
-msgid ""
-"%s: ERROR: compiled as absolute position code, whereas target %s is position "
-"independent"
-msgstr ""
-"%s: ERREUR: compil� en code � position abolsu, alors que la cible %s "
-"estind�pendant de la position"
+msgid "%s: ERROR: compiled as absolute position code, whereas target %s is position independent"
+msgstr "%s: ERREUR: compil� en code � position abolsu, alors que la cible %s estind�pendant de la position"
#: coff-arm.c:2300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Warning: %s supports interworking, whereas %s does not."
-msgstr "AVERTISSEMENT: %s supporte l'inter-r�seautage, contrairement � %s."
+#, c-format
+msgid "Warning: input file %s supports interworking, whereas %s does not."
+msgstr "AVERTISSEMENT: file d'entr�e %s supporte l'inter-r�seautage, contrairement � %s."
#: coff-arm.c:2303
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Warning: %s does not support interworking, whereas %s does."
-msgstr ""
-"AVERTISSEMENT: %s ne supporte pas l'inter-r�seautage, contrairement � %s."
+#, c-format
+msgid "Warning: input file %s does not support interworking, whereas %s does."
+msgstr "AVERTISSEMENT: fichier d'entr�e %s ne supporte pas l'inter-r�seautage, contrairement � %s."
#: coff-arm.c:2330
#, c-format
@@ -305,15 +282,11 @@ msgstr "fanions priv�s = %x"
#: coff-arm.c:2338 elf32-arm.h:2408
msgid " [floats passed in float registers]"
-msgstr ""
-" [valeurs en virgule flottante pass�es dans des registres de valeurs en "
-"virgule flottante]"
+msgstr " [valeurs en virgule flottante pass�es dans des registres de valeurs en virgule flottante]"
#: coff-arm.c:2340
msgid " [floats passed in integer registers]"
-msgstr ""
-" [valeurs en virgule flottante pass�es dans des registres de valeurs "
-"enti�res]"
+msgstr " [valeurs en virgule flottante pass�es dans des registres de valeurs enti�res]"
#: coff-arm.c:2343 elf32-arm.h:2411
msgid " [position independent]"
@@ -335,31 +308,25 @@ msgstr " [inter-r�seautage support�]"
msgid " [interworking not supported]"
msgstr " [inter-r�seautage non support�]"
-#: coff-arm.c:2401 elf32-arm.h:2114
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Warning: Not setting interworking flag of %s since it has already been "
-"specified as non-interworking"
-msgstr ""
-"AVERTISSEMENT: pas d'initialisation du fanion d'inter-r�seautage %s, "
-"puisqu'il a d�j� �t� sp�cifi� comme sans inter-r�seautage"
+#: coff-arm.c:2401
+#, c-format
+msgid "Warning: Not setting interworking flag of %s, since it has already been specified as non-interworking"
+msgstr "AVERTISSEMENT: pas d'initialisation du fanion d'inter-r�seautage %s, puisqu'il a d�j� �t� sp�cifi� comme sans inter-r�seautage"
-#: coff-arm.c:2405 elf32-arm.h:2118
+#: coff-arm.c:2405
#, c-format
msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s due to outside request"
-msgstr ""
-"AVERTISSEMENT: mise � z�ro du fanion d'inter-r�seautage %s en raison d'une "
-"requ�te externe"
+msgstr "AVERTISSEMENT: mise � z�ro du fanion d'inter-r�seautage %s en raison d'une requ�te externe"
#: coff-i960.c:136 coff-i960.c:485
msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol"
msgstr "convention d'appel incertaine pour un symbole non COFF"
-#: coff-m68k.c:481 coff-mips.c:2431 elf32-m68k.c:2212 elf32-mips.c:9954
+#: coff-m68k.c:481 coff-mips.c:2431 elf32-m68k.c:2212
msgid "unsupported reloc type"
msgstr "type de relocalisation non support�"
-#: coff-mips.c:875 elf32-mips.c:1997 elf64-mips.c:1739
+#: coff-mips.c:875 elf32-mips.c:1987 elf64-mips.c:1739
msgid "GP relative relocation when _gp not defined"
msgstr "relocalisation relative GP sans que _gp ne soit d�fini"
@@ -381,21 +348,19 @@ msgstr "%s: type de relocalisation non support� 0x%02x"
#: coff-rs6000.c:2756 coff64-rs6000.c:1210
#, c-format
msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry"
-msgstr ""
-"%s: table des mati�res des relocalisation � 0x%x pour les symboles `%s' sans "
-"aucune entr�e dans la table des mati�res"
+msgstr "%s: table des mati�res des relocalisation � 0x%x pour les symboles �%s� sans aucune entr�e"
#: coff-rs6000.c:3006 coff64-rs6000.c:2060
#, c-format
msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized smclas %d"
-msgstr "%s: symbole `%s' a une classe smclas non reconnue %d"
+msgstr "%s: symbole �%s� a une classe smclas non reconnue %d"
#: coff-tic54x.c:279 coff-tic80.c:449
#, c-format
msgid "Unrecognized reloc type 0x%x"
msgstr "Type de relocalisation non reconnu 0x%x"
-#: coff-tic54x.c:390 coffcode.h:4868
+#: coff-tic54x.c:390 coffcode.h:4847
#, c-format
msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
msgstr "%s: AVERTISSEMENT: symbole index ill�gal %ld dans les relocalisations"
@@ -410,32 +375,32 @@ msgstr "relocalisation de %s ignor�e\n"
msgid "%s (%s): Section flag %s (0x%x) ignored"
msgstr "%s (%s): fanion de section %s (0x%x) ignor�"
-#: coffcode.h:2132
+#: coffcode.h:2125
#, c-format
msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'"
msgstr "cible TI COFF non reconnue identificateur '0x%x'"
-#: coffcode.h:4257
+#: coffcode.h:4236
#, c-format
msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in line numbers"
msgstr "%s: AVERTISSEMENT: symbole d'index ill�gal %ld dans le num�ro de ligne"
-#: coffcode.h:4271
+#: coffcode.h:4250
#, c-format
msgid "%s: warning: duplicate line number information for `%s'"
-msgstr "%s: AVERTISSEMENT: information de num�ro de ligne d�doubl�e pour `%s'"
+msgstr "%s: AVERTISSEMENT: information de num�ro de ligne d�doubl�e pour �%s�"
-#: coffcode.h:4630
+#: coffcode.h:4609
#, c-format
msgid "%s: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'"
-msgstr "%s: classe de stockage non reconnue %d pour %s symbole `%s'"
+msgstr "%s: classe de stockage non reconnue %d pour %s symbole �%s�"
-#: coffcode.h:4761
+#: coffcode.h:4740
#, c-format
msgid "warning: %s: local symbol `%s' has no section"
-msgstr "AVERTISSEMENT: %s: symbole local `%s' n'a pas de section"
+msgstr "AVERTISSEMENT: %s: symbole local �%s� n'a pas de section"
-#: coffcode.h:4906
+#: coffcode.h:4885
#, c-format
msgid "%s: illegal relocation type %d at address 0x%lx"
msgstr "%s: type de relocalisation ill�gal %d � l'adresse 0x%lx"
@@ -445,15 +410,20 @@ msgstr "%s: type de relocalisation ill�gal %d � l'adresse 0x%lx"
msgid "%s: bad string table size %lu"
msgstr "%s: cha�ne erron�e de la taille de table %lu"
+#: coffgen.c:2138
+#, c-format
+msgid "AUX tagndx %ld ttlsiz 0x%lx lnnos %ld next %ld"
+msgstr "AUX tagndx %ld ttlsiz 0x%lx lnnos %ld prochain %ld"
+
#: cofflink.c:536 elflink.h:1967
#, c-format
msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %s"
-msgstr "AVERTISSEMENT: type de symbole `%s' a chang� de %d � %d dans %s"
+msgstr "AVERTISSEMENT: type de symbole �%s� a chang� de %d � %d dans %s"
#: cofflink.c:2317
#, c-format
msgid "%s: relocs in section `%s', but it has no contents"
-msgstr "%s: relocalisations dans la section `%s', mais n,a aucun contenu"
+msgstr "%s: relocalisations dans la section �%s�, mais n'a aucun contenu"
#: cofflink.c:2653 coffswap.h:889
#, c-format
@@ -463,9 +433,7 @@ msgstr "%s: %s: d�bordement de relocalisation: 0x%lx > 0xffff"
#: cofflink.c:2662 coffswap.h:876
#, c-format
msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
-msgstr ""
-"%s: AVERTISSEMENT: %s: d�bordement du compteur de num�ro de ligne: 0x%lx > "
-"0xffff"
+msgstr "%s: AVERTISSEMENT: %s: d�bordement du compteur de num�ro de ligne: 0x%lx > 0xffff"
#: dwarf2.c:381
msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_str section."
@@ -473,22 +441,16 @@ msgstr "Erreur DWARF: ne peut rep�rer la section .debug_str"
#: dwarf2.c:398
#, c-format
-msgid ""
-"Dwarf Error: DW_FORM_strp offset (%u) greater than or equal to .debug_str "
-"size (%u)."
-msgstr ""
-"Erreur DWARF: d�calage DW_FORM_strp (%u) est > ou = � la taille de ."
-"debug_str (%u)."
+msgid "Dwarf Error: DW_FORM_strp offset (%u) greater than or equal to .debug_str size (%u)."
+msgstr "Erreur DWARF: d�calage DW_FORM_strp (%u) est > ou = � la taille de .debug_str (%u)."
#: dwarf2.c:542
msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_abbrev section."
msgstr "Erreur DWARF: ne peut rep�rer la section .debug_abbrev"
#: dwarf2.c:559
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Dwarf Error: Abbrev offset (%u) greater than or equal to .debug_abbrev size "
-"(%u)."
+#, c-format
+msgid "Dwarf Error: Abbrev offset (%u) greater than or equal to abbrev size (%u)."
msgstr "Erreur DWARF: d�calage Abbrev (%u) est > ou = � la taille abbrev (%u)."
#: dwarf2.c:756
@@ -498,48 +460,37 @@ msgstr "Erreur DWARF: valeur de FORME invalide ou mal trait�e: %d"
#: dwarf2.c:843
msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)."
-msgstr ""
-"Erreur DWARF: num�ro mutil� de ligne de section (mauvais no. de fichier)"
+msgstr "Erreur DWARF: num�ro mutil� de ligne de section (mauvais no. de fichier)"
#: dwarf2.c:929
msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_line section."
msgstr "Erreur DWARF: ne peut rep�rer la section .debug_line"
#: dwarf2.c:952
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Dwarf Error: Line offset (%u) greater than or equal to .debug_line size (%u)."
-msgstr ""
-"Erreur DWARF: d�calage de ligne (%u) est > ou = � la taille de ligne (%u)"
+#, c-format
+msgid "Dwarf Error: Line offset (%u) greater than or equal to line size (%u)."
+msgstr "Erreur DWARF: d�calage de ligne (%u) est > ou = � la taille de ligne (%u)"
#: dwarf2.c:1143
msgid "Dwarf Error: mangled line number section."
msgstr "Erreur DWARF: num�ro mutil� de ligne de section"
-#: dwarf2.c:1318 dwarf2.c:1529
+#: dwarf2.c:1318 dwarf2.c:1532
#, c-format
msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %d."
msgstr "Erreur DWARF: ne peut rep�rer le num�ro abr�g� %d"
-#: dwarf2.c:1490
+#: dwarf2.c:1493
#, c-format
-msgid ""
-"Dwarf Error: found dwarf version '%hu', this reader only handles version 2 "
-"information."
-msgstr ""
-"Erreur DWARF: version DWARF retrouv�e '%hu', ce lecteur ne supporte que les "
-"informations de la version 2."
+msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%hu', this reader only handles version 2 information."
+msgstr "Erreur DWARF: version DWARF retrouv�e �%hu�, ce lecteur ne supporte que les informations de la version 2."
-#: dwarf2.c:1497
+#: dwarf2.c:1500
#, c-format
-msgid ""
-"Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes "
-"greater than '%u'."
-msgstr ""
-"Erreur DWARF: taille d'adresse obtenue '%u', ce lecteur ne peut traiter des "
-"tailles plus grandes que '%u'."
+msgid "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'."
+msgstr "Erreur DWARF: taille d'adresse obtenue �%u�, ce lecteur ne peut traiter des tailles plus grandes que �%u�."
-#: dwarf2.c:1520
+#: dwarf2.c:1523
#, c-format
msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %d."
msgstr "Erreur DWARF: mauvais num�ro abr�g�: %d"
@@ -621,57 +572,43 @@ msgstr ""
"\n"
" Type: %s"
-#: elf-hppa.h:1366 elf-hppa.h:1399 elf32-ppc.c:3062 elf32-sh.c:3201
-#: elf64-x86-64.c:1275
+#: elf-hppa.h:1366 elf-hppa.h:1399 elf32-ppc.c:3062 elf32-sh.c:3201 elf64-x86-64.c:1275
#, c-format
-msgid ""
-"%s: warning: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section"
-msgstr ""
-"%s: AVERTISSEMENT: relocalisation sans solution vers le symbole `%s' de la "
-"section %s"
+msgid "%s: warning: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section"
+msgstr "%s: AVERTISSEMENT: relocalisation sans solution vers le symbole �%s� de la section %s"
-#: elf-m10200.c:463 elf-m10300.c:673 elf32-arm.h:2074 elf32-avr.c:835
-#: elf32-cris.c:1406 elf32-d10v.c:482 elf32-fr30.c:653 elf32-h8300.c:547
-#: elf32-i860.c:1048 elf32-m32r.c:1280 elf32-openrisc.c:455 elf32-v850.c:1691
-#: elf32-xstormy16.c:976 elf64-mmix.c:1164
+#: elf-m10200.c:463 elf-m10300.c:673 elf32-arm.h:2074 elf32-avr.c:835 elf32-cris.c:1392 elf32-d10v.c:482 elf32-fr30.c:653 elf32-h8300.c:547 elf32-i860.c:1048 elf32-m32r.c:1281 elf32-openrisc.c:455 elf32-v850.c:1691 elf64-mmix.c:1164
msgid "internal error: out of range error"
msgstr "erreur interne: hors gamme"
-#: elf-m10200.c:467 elf-m10300.c:677 elf32-arm.h:2078 elf32-avr.c:839
-#: elf32-cris.c:1410 elf32-d10v.c:486 elf32-fr30.c:657 elf32-h8300.c:551
-#: elf32-i860.c:1052 elf32-m32r.c:1284 elf32-mips.c:7587 elf32-openrisc.c:459
-#: elf32-v850.c:1695 elf32-xstormy16.c:980 elf64-mips.c:4464 elf64-mmix.c:1168
+#: elf-m10200.c:467 elf-m10300.c:677 elf32-arm.h:2078 elf32-avr.c:839 elf32-cris.c:1396 elf32-d10v.c:486 elf32-fr30.c:657 elf32-h8300.c:551 elf32-i860.c:1052 elf32-m32r.c:1285 elf32-mips.c:7565 elf32-openrisc.c:459 elf32-v850.c:1695 elf64-mips.c:4464 elf64-mmix.c:1168
msgid "internal error: unsupported relocation error"
msgstr "erreur interne: erreur de relocalisation non support�e"
-#: elf-m10200.c:471 elf-m10300.c:681 elf32-arm.h:2082 elf32-d10v.c:490
-#: elf32-h8300.c:555 elf32-m32r.c:1288
+#: elf-m10200.c:471 elf-m10300.c:681 elf32-arm.h:2082 elf32-d10v.c:490 elf32-h8300.c:555 elf32-m32r.c:1289
msgid "internal error: dangerous error"
msgstr "erreur interne: erreur dangereuse"
-#: elf-m10200.c:475 elf-m10300.c:685 elf32-arm.h:2086 elf32-avr.c:847
-#: elf32-cris.c:1418 elf32-d10v.c:494 elf32-fr30.c:665 elf32-h8300.c:559
-#: elf32-i860.c:1060 elf32-m32r.c:1292 elf32-openrisc.c:467 elf32-v850.c:1715
-#: elf32-xstormy16.c:988 elf64-mmix.c:1176
+#: elf-m10200.c:475 elf-m10300.c:685 elf32-arm.h:2086 elf32-avr.c:847 elf32-cris.c:1404 elf32-d10v.c:494 elf32-fr30.c:665 elf32-h8300.c:559 elf32-i860.c:1060 elf32-m32r.c:1293 elf32-openrisc.c:467 elf32-v850.c:1715 elf64-mmix.c:1176
msgid "internal error: unknown error"
msgstr "erreur interne: erreur inconnue"
-#: elf.c:343
+#: elf.c:345
#, c-format
msgid "%s: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'"
-msgstr "%s: cha�ne de d�calage invalide %u >= %lu pour la section `%s'"
+msgstr "%s: cha�ne de d�calage invalide %u >= %lu pour la section �%s�"
-#: elf.c:448
+#: elf.c:450
#, c-format
msgid "%s: invalid SHT_GROUP entry"
msgstr "%s: entr�e SHT_GROUP invalide"
-#: elf.c:529
+#: elf.c:531
#, c-format
msgid "%s: no group info for section %s"
msgstr "%s: aucune info de groupe pour la section %s"
-#: elf.c:840
+#: elf.c:842
msgid ""
"\n"
"Program Header:\n"
@@ -679,7 +616,7 @@ msgstr ""
"\n"
"En-t�te de programme:\n"
-#: elf.c:889
+#: elf.c:891
msgid ""
"\n"
"Dynamic Section:\n"
@@ -687,7 +624,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Section dynamique:\n"
-#: elf.c:1018
+#: elf.c:1020
msgid ""
"\n"
"Version definitions:\n"
@@ -695,7 +632,7 @@ msgstr ""
"\n"
"D�finitions des versions:\n"
-#: elf.c:1041
+#: elf.c:1043
msgid ""
"\n"
"Version References:\n"
@@ -703,55 +640,52 @@ msgstr ""
"\n"
"R�f�rences de version:\n"
-#: elf.c:1046
+#: elf.c:1048
#, c-format
msgid " required from %s:\n"
msgstr " requis par %s:\n"
-#: elf.c:1682
+#: elf.c:1675
#, c-format
msgid "%s: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)"
msgstr "%s: lien invalide %lu pour la section de relocalisation %s (index %u)"
-#: elf.c:3296
+#: elf.c:3289
#, c-format
msgid "%s: Not enough room for program headers (allocated %u, need %u)"
-msgstr ""
-"%s: pas suffisamment d'espace pour les en-t�tes du programme (allou� %u, "
-"besoin de %u)"
+msgstr "%s: pas suffisamment d'espace pour les en-t�tes du programme (allou� %u, besoin de %u)"
-#: elf.c:3400
+#: elf.c:3393
#, c-format
msgid "%s: Not enough room for program headers, try linking with -N"
-msgstr ""
-"%s: pas suffisamment d'espace pour les en-t�tes du programme, essayer "
-"l'option -N"
+msgstr "%s: pas suffisamment d'espace pour les en-t�tes du programme, essayer l'option -N"
-#: elf.c:3525
+#: elf.c:3518
#, c-format
-msgid ""
-"Error: First section in segment (%s) starts at 0x%x whereas the segment "
-"starts at 0x%x"
-msgstr ""
-"Erreur: premi�re section dans le segment (%s) d�bute � 0x%x alors que le "
-"segment d�bute � 0x%x"
+msgid "Error: First section in segment (%s) starts at 0x%x whereas the segment starts at 0x%x"
+msgstr "Erreur: premi�re section dans le segment (%s) d�bute � 0x%x alors que le segment d�bute � 0x%x"
-#: elf.c:3811
+#: elf.c:3804
#, c-format
msgid "%s: warning: allocated section `%s' not in segment"
-msgstr "%s: AVERTISSEMENT: section allou�e `%s' n'est pas dans le segment"
+msgstr "%s: AVERTISSEMENT: section allou�e �%s� n'est pas dans le segment"
-#: elf.c:4142
+#: elf.c:4138
#, c-format
msgid "%s: symbol `%s' required but not present"
-msgstr "%s: symbole `%s' requis mais absent"
+msgstr "%s: symbole �%s� requis mais absent"
-#: elf.c:4395
+#: elf.c:4147
+#, c-format
+msgid "elf_symbol_from_bfd_symbol 0x%.8lx, name = %s, sym num = %d, flags = 0x%.8lx%s\n"
+msgstr "elf_symbol_from_bfd_symbol 0x%.8lx, nom = %s, no. de symbole = %d, fanions = 0x%.8lx%s\n"
+
+#: elf.c:4391
#, c-format
msgid "%s: warning: Empty loadable segment detected\n"
msgstr "%s: AVERTISSEMENT: segment chargeable vide d�tect�\n"
-#: elf.c:5808
+#: elf.c:5804
#, c-format
msgid "%s: unsupported relocation type %s"
msgstr "%s: type de relocalisation non support� %s"
@@ -759,96 +693,77 @@ msgstr "%s: type de relocalisation non support� %s"
#: elf32-arm.h:1224
#, c-format
msgid "%s: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'."
-msgstr "%s: AVERTISSEMENT: instruction Arm BLX vise la fonction Arm '%s'."
+msgstr "%s: AVERTISSEMENT: instruction Arm BLX vise la fonction Arm �%s�."
#: elf32-arm.h:1420
#, c-format
msgid "%s: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'."
-msgstr ""
-"%s: AVERTISSEMENT: instruction de rep�rage BLX vise la function de rep�rage "
-"'%s'."
+msgstr "%s: AVERTISSEMENT: instruction de rep�rage BLX vise la function de rep�rage �%s�."
-#: elf32-arm.h:1904 elf32-i386.c:1778 elf32-sh.c:3133
+#: elf32-arm.h:1904 elf32-i386.c:1776 elf32-sh.c:3133
#, c-format
msgid "%s(%s+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section"
msgstr "%s(%s+0x%lx): %s relocation vers une section SEC_MERGE"
#: elf32-arm.h:1998
#, c-format
-msgid ""
-"%s: warning: unresolvable relocation %d against symbol `%s' from %s section"
-msgstr ""
-"%s: AVERTISSEMENT: relocalisation sans solution %d vers le symbole `%s' de "
-"la section %s"
+msgid "%s: warning: unresolvable relocation %d against symbol `%s' from %s section"
+msgstr "%s: AVERTISSEMENT: relocalisation sans solution %d vers le symbole �%s� de la section %s"
+
+#: elf32-arm.h:2114
+#, c-format
+msgid "Warning: Not setting interwork flag of %s since it has already been specified as non-interworking"
+msgstr "AVERTISSEMENT: pas d'initialisation du fanion d'inter-r�seautage %s alors qu'il a d�j� �t� sp�cifi� sans inter-r�seautage"
+
+#: elf32-arm.h:2118
+#, c-format
+msgid "Warning: Clearing the interwork flag of %s due to outside request"
+msgstr "AVERTISSEMENT: mise � z�ro du fanion d'inter-r�seautage %s en raison d'une requ�te externe"
#: elf32-arm.h:2166
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Warning: Clearing the interworking flag of %s because non-interworking code "
-"in %s has been linked with it"
-msgstr ""
-"AVERTISSEMENT: mise � z�ro du fanion d'inter-r�seautage %s en raison du code "
-"sans inter-r�seautage dans %s qui a �t� li� avec lui"
+#, c-format
+msgid "Warning: Clearing the interwork flag in %s because non-interworking code in %s has been linked with it"
+msgstr "AVERTISSEMENT: mise � z�ro du fanion d'inter-r�seautage %s en raison du code sans inter-r�seautage dans %s qui a �t� li� avec lui"
#: elf32-arm.h:2261
#, c-format
-msgid ""
-"Error: %s compiled for EABI version %d, whereas %s is compiled for version %d"
-msgstr ""
-"Erreur: %s compil� pour une version EABI %d, alors que %s a �t� compil� pour "
-"la version %d"
+msgid "Error: %s compiled for EABI version %d, whereas %s is compiled for version %d"
+msgstr "Erreur: %s compil� pour une version EABI %d, alors que %s a �t� compil� pour la version %d"
#: elf32-arm.h:2275
#, c-format
msgid "Error: %s compiled for APCS-%d, whereas %s is compiled for APCS-%d"
-msgstr ""
-"Erreur: %s compil� pour APCS-%d, alors que %s a �t� compil� pour APCS-%d"
+msgstr "Erreur: %s compil� pour APCS-%d, alors que %s a �t� compil� pour APCS-%d"
#: elf32-arm.h:2287
#, c-format
-msgid ""
-"Error: %s passes floats in FP registers, whereas %s passes them in integer "
-"registers"
-msgstr ""
-"Erreur: %s passage de valeurs en virgule flottante dans les registres FP, "
-"alors que %s les passe dans les registres entiers"
+msgid "Error: %s passes floats in FP registers, whereas %s passes them in integer registers"
+msgstr "Erreur: %s passage de valeurs en virgule flottante dans les registres FP, alors que %s les passe dans les registres entiers"
#: elf32-arm.h:2292
#, c-format
-msgid ""
-"Error: %s passes floats in integer registers, whereas %s passes them in FP "
-"registers"
-msgstr ""
-"Erreur: %s passage de valeurs en virgule flottante dans les registres "
-"entiers, alors que %s les passe dans les registres FP"
+msgid "Error: %s passes floats in integer registers, whereas %s passes them in FP registers"
+msgstr "Erreur: %s passage de valeurs en virgule flottante dans les registres entiers, alors que %s les passe dans les registres FP"
#: elf32-arm.h:2303
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: %s uses VFP instructions, whereas %s uses FPA instructions"
-msgstr ""
-"Erreur: %s utilise les instructions VFP, alors que %s utilise les "
-"instructions FPA"
+#, c-format
+msgid "Error: %s uses VFP instructions, whereas %s FPA instructions"
+msgstr "Erreur: %s utilise les instructions VFP, alors que %s utilise les instructions FPA"
#: elf32-arm.h:2308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: %s uses FPA instructions, whereas %s uses VFP instructions"
-msgstr ""
-"Erreur: %s utilise les instructions FPA, alors que %s utilise les "
-"instructions VFP"
+#, c-format
+msgid "Error: %s uses FPA instructions, whereas %s VFP instructions"
+msgstr "Erreur: %s utilise les instructions FPA, alors que %s utilise les instructions VFP"
#: elf32-arm.h:2328
#, c-format
msgid "Error: %s uses software FP, whereas %s uses hardware FP"
-msgstr ""
-"Erreur: %s utilise le logiciel pour virgule flottante, alors que %s utilise "
-"le mat�riel pour virgule flottante"
+msgstr "Erreur: %s utilise le logiciel pour virgule flottante, alors que %s utilise le mat�riel pour virgule flottante"
#: elf32-arm.h:2333
#, c-format
msgid "Error: %s uses hardware FP, whereas %s uses software FP"
-msgstr ""
-"Erreur: %s utilise le mat�riel pour virgule flottante, alors que %s utilise "
-"le logiciel pour virgule flottante"
+msgstr "Erreur: %s utilise le mat�riel pour virgule flottante, alors que %s utilise le logiciel pour virgule flottante"
#: elf32-arm.h:2348
#, c-format
@@ -858,12 +773,11 @@ msgstr "AVERTISSEMENT: %s supporte l'inter-r�seautage, contrairement � %s."
#: elf32-arm.h:2355
#, c-format
msgid "Warning: %s does not support interworking, whereas %s does"
-msgstr ""
-"AVERTISSEMENT: %s ne supporte pas l'inter-r�seautage, contrairement � %s."
+msgstr "AVERTISSEMENT: %s ne supporte pas l'inter-r�seautage, contrairement � %s."
#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
#. containing valid data.
-#: elf32-arm.h:2386 elf32-cris.c:2991 elf32-m68k.c:410 elf32-mips.c:3242
+#: elf32-arm.h:2386 elf32-cris.c:2970 elf32-m68k.c:410 elf32-mips.c:3232
#, c-format
msgid "private flags = %lx:"
msgstr "fanions priv�s = %lx"
@@ -940,26 +854,19 @@ msgstr " [a des points d'entr�es]"
msgid "<Unrecognised flag bits set>"
msgstr "<Bits de fanions non reconnus>"
-#: elf32-avr.c:843 elf32-cris.c:1414 elf32-fr30.c:661 elf32-i860.c:1056
-#: elf32-openrisc.c:463 elf32-v850.c:1699 elf32-xstormy16.c:984
-#: elf64-mmix.c:1172
+#: elf32-avr.c:843 elf32-cris.c:1400 elf32-fr30.c:661 elf32-i860.c:1056 elf32-openrisc.c:463 elf32-v850.c:1699 elf64-mmix.c:1172
msgid "internal error: dangerous relocation"
msgstr "erreur interne: relocalisation dangereuse"
#: elf32-cris.c:949
#, c-format
msgid "%s: unresolvable relocation %s against symbol `%s' from %s section"
-msgstr ""
-"%s: relocalisation %s sans solution vers le symbole `%s' � partir de la "
-"section %s"
+msgstr "%s: relocalisation %s sans solution vers le symbole �%s� � partir de la section %s"
#: elf32-cris.c:1012
#, c-format
-msgid ""
-"%s: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s' from %s section"
-msgstr ""
-"%s: pas de relocalisation %s PLT ni GOT vers le symbole `%s' � partir de la "
-"section %s"
+msgid "%s: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s' from %s section"
+msgstr "%s: pas de relocalisation %s PLT ni GOT vers le symbole �%s� � partir de la section %s"
#: elf32-cris.c:1015 elf32-cris.c:1142
msgid "[whose name is lost]"
@@ -967,66 +874,46 @@ msgstr "[o� le nom est perdu]"
#: elf32-cris.c:1131
#, c-format
-msgid ""
-"%s: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol from %s "
-"section"
-msgstr ""
-"%s: relocalisation %s sans z�ro ajoute %d vers le symbole local � partir de "
-"la section %s"
+msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol from %s section"
+msgstr "%s: relocalisation %s sans z�ro ajoute %d vers le symbole local � partir de la section %s"
#: elf32-cris.c:1138
#, c-format
-msgid ""
-"%s: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s' from %s section"
-msgstr ""
-"%s: relocalisation %s sans z�ro ajoute %d vers le symbole `%s' � partir de "
-"la section %s"
+msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s' from %s section"
+msgstr "%s: relocalisation %s sans z�ro ajoute %d vers le symbole �%s� � partir de la section %s"
#: elf32-cris.c:1156
#, c-format
-msgid ""
-"%s: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s' from %s section"
-msgstr ""
-"%s: relocalisation %s n'est pas permise pour le symbole global: `%s' de la "
-"section %s."
-
-#: elf32-cris.c:1171
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: relocation %s in section %s with no GOT created"
-msgstr "%s: relocalisations dans la section `%s', mais n,a aucun contenu"
+msgid "%s: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s' from %s section"
+msgstr "%s: relocalisation %s n'est pas permise pour le symbole global: �%s� de la section %s."
-#: elf32-cris.c:1289
+#: elf32-cris.c:1275
#, c-format
msgid "%s: Internal inconsistency; no relocation section %s"
msgstr "%s: inconsistence interne; pas de section de relocalisation %s"
-#: elf32-cris.c:2523
+#: elf32-cris.c:2508
#, c-format
msgid ""
"%s, section %s:\n"
" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
msgstr ""
"%s, section %s:\n"
-" relocalisation %s devrait �tre utilis�e dans un objet partag�; recompiler "
-"avec -fPIC"
+" relocalisation %s devrait �tre utilis�e dans un objet partag�; recompiler avec -fPIC"
-#: elf32-cris.c:2994
+#: elf32-cris.c:2973
msgid " [symbols have a _ prefix]"
-msgstr " [symboles sont pr�fix�s par `_']"
+msgstr " [symboles sont pr�fix�s par �_�]"
-#: elf32-cris.c:3033
+#: elf32-cris.c:3012
#, c-format
msgid "%s: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols"
-msgstr ""
-"%s: utilise _-prefixed symbols, mais avec �criture au fichier avec des "
-"symboles sans pr�fixes"
+msgstr "%s: utilise _-prefixed symbols, mais avec �criture au fichier avec des symboles sans pr�fixes"
-#: elf32-cris.c:3034
+#: elf32-cris.c:3013
#, c-format
msgid "%s: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols"
-msgstr ""
-"%s: utilise des symboles sans pr�fixes, mais avec �criture au fichier avec "
-"des symboles ayant des pr�fixes_-prefixed"
+msgstr "%s: utilise des symboles sans pr�fixes, mais avec �criture au fichier avec des symboles ayant des pr�fixes_-prefixed"
#: elf32-gen.c:82 elf64-gen.c:82
#, c-format
@@ -1038,51 +925,42 @@ msgstr "%s: relocalisation en format ELF g�n�rique (EM: %d)"
msgid "%s: cannot create stub entry %s"
msgstr "%s: ne peut cr�er l'entr�e du talon %s"
-#: elf32-hppa.c:937 elf32-hppa.c:3545
+#: elf32-hppa.c:937 elf32-hppa.c:3540
#, c-format
msgid "%s(%s+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections"
-msgstr ""
-"%s(%s+0x%lx): ne peut atteindre %s, recompiler avec -ffunction-sections"
+msgstr "%s(%s+0x%lx): ne peut atteindre %s, recompiler avec -ffunction-sections"
#: elf32-hppa.c:1312
#, c-format
-msgid ""
-"%s: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile "
-"with -fPIC"
-msgstr ""
-"%s: relocalisation de %s ne peut �tre utilis�e lors de la cr�ation d'un "
-"objet partag�; recompiler avec -fPIC"
+msgid "%s: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
+msgstr "%s: relocalisation de %s ne peut �tre utilis�e lors de la cr�ation d'un objet partag�; recompiler avec -fPIC"
#: elf32-hppa.c:1332
#, c-format
-msgid ""
-"%s: relocation %s should not be used when making a shared object; recompile "
-"with -fPIC"
-msgstr ""
-"%s: relocalisation %s ne doit pas �tre utilis�e lors de la cr�ation d'un "
-"objet partag�; recompiler avec -fPIC"
+msgid "%s: relocation %s should not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
+msgstr "%s: relocalisation %s ne doit pas �tre utilis�e lors de la cr�ation d'un objet partag�; recompiler avec -fPIC"
#: elf32-hppa.c:1525
#, c-format
msgid "Could not find relocation section for %s"
msgstr "Ne peut rep�rer la section de relocalisation pour %s"
-#: elf32-hppa.c:2867
+#: elf32-hppa.c:2862
#, c-format
msgid "%s: duplicate export stub %s"
msgstr "%s: talon d'exportation en double %s"
-#: elf32-hppa.c:3429
+#: elf32-hppa.c:3424
#, c-format
msgid "%s(%s+0x%lx): fixing %s"
msgstr "%s(%s+0x%lx): corrigeant %s"
-#: elf32-hppa.c:4069
+#: elf32-hppa.c:4064
#, c-format
msgid "%s(%s+0x%lx): cannot handle %s for %s"
msgstr "%s(%s+0x%lx): ne traiter %s pour %s"
-#: elf32-hppa.c:4408
+#: elf32-hppa.c:4403
msgid ".got section not immediately after .plt section"
msgstr "section .got pas imm�diatement apr�s la section .plt"
@@ -1096,51 +974,50 @@ msgstr "%s: type de relocalisation invalide %d"
msgid "%s: bad symbol index: %d"
msgstr "%s: symbole index erron�: %d"
-#: elf32-i386.c:863 elf32-s390.c:790 elf64-ppc.c:2198 elf64-s390.c:759
+#: elf32-i386.c:863 elf32-s390.c:790 elf64-ppc.c:2085 elf64-s390.c:759
#, c-format
msgid "%s: bad relocation section name `%s'"
-msgstr "%s: nom de section de relocalisation erron� `%s'"
+msgstr "%s: nom de section de relocalisation erron� �%s�"
-#: elf32-i386.c:2069 elf32-s390.c:1951 elf64-ppc.c:4124 elf64-s390.c:1955
+#: elf32-i386.c:2067 elf32-s390.c:1949 elf64-ppc.c:3908 elf64-s390.c:1953
#, c-format
msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'"
-msgstr "%s(%s+0x%lx): relocalisation sans solution vers le symbole `%s'"
+msgstr "%s(%s+0x%lx): relocalisation sans solution vers le symbole �%s�"
-#: elf32-i386.c:2107 elf32-s390.c:1989 elf64-s390.c:1993
+#: elf32-i386.c:2105 elf32-s390.c:1987 elf64-s390.c:1991
#, c-format
msgid "%s(%s+0x%lx): reloc against `%s': error %d"
-msgstr "%s(%s+0x%lx): relocalisation vers `%s': erreur %d"
+msgstr "%s(%s+0x%lx): relocalisation vers �%s�: erreur %d"
-#: elf32-m32r.c:923
+#: elf32-m32r.c:924
msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined"
msgstr "relocalisation SDA alors que _SDA_BASE_ n'est pas d�finie"
-#: elf32-ia64.c:3537 elf32-m32r.c:1007 elf32-ppc.c:2930 elf64-ia64.c:3537
+#: elf32-ia64.c:3538 elf32-m32r.c:1008 elf32-ppc.c:2930 elf64-ia64.c:3538
#, c-format
msgid "%s: unknown relocation type %d"
msgstr "%s: type de relocalisation inconnu %d"
-#: elf32-m32r.c:1223
+#: elf32-m32r.c:1224
#, c-format
msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)"
-msgstr ""
-"%s: la cible (%s) de la relocalisation %s est dans la mauvaise section (%s)"
+msgstr "%s: la cible (%s) de la relocalisation %s est dans la mauvaise section (%s)"
-#: elf32-m32r.c:2000
+#: elf32-m32r.c:2001
#, c-format
msgid "%s: Instruction set mismatch with previous modules"
msgstr "%s: jeu d'instructions ne concorde par avec les modules pr�c�dents"
-#: elf32-m32r.c:2023
+#: elf32-m32r.c:2024
#, c-format
msgid "private flags = %lx"
msgstr "fanions priv�s = %lx"
-#: elf32-m32r.c:2028
+#: elf32-m32r.c:2029
msgid ": m32r instructions"
msgstr ": instructions m32r"
-#: elf32-m32r.c:2029
+#: elf32-m32r.c:2030
msgid ": m32rx instructions"
msgstr ": instruction m32rx"
@@ -1158,170 +1035,154 @@ msgstr "%s: relocalisation %s (%d) n'est pas couramment support�e.\n"
msgid "%s: Unknown relocation type %d\n"
msgstr "%s: type de relocalisation inconnue %d\n"
-#: elf32-mips.c:2156 elf64-mips.c:1972
+#: elf32-mips.c:2146 elf64-mips.c:1972
msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol"
msgstr "relocalisation relative gp 32bits est survenue pour un symbole externe"
-#: elf32-mips.c:2305
+#: elf32-mips.c:2295
#, c-format
msgid "Linking mips16 objects into %s format is not supported"
msgstr "�dition de liens d'objets mips16 dans le format %s n'est pas support�"
-#: elf32-mips.c:3129
+#: elf32-mips.c:3119
#, c-format
msgid "%s: linking PIC files with non-PIC files"
msgstr "%s: �dition de liens des fichiers PIC avec des fichiers non PIC"
-#: elf32-mips.c:3139
+#: elf32-mips.c:3129
#, c-format
msgid "%s: linking abicalls files with non-abicalls files"
-msgstr ""
-"%s: �dition de liens des fichier abicalls avec des fichiers non abicalls"
+msgstr "%s: �dition de liens des fichier abicalls avec des fichiers non abicalls"
-#: elf32-mips.c:3168
+#: elf32-mips.c:3158
#, c-format
msgid "%s: ISA mismatch (-mips%d) with previous modules (-mips%d)"
-msgstr ""
-"%s: ISA ne concorde pas (-mips%d) avec les modules pr�c�dents (-mips%d)"
+msgstr "%s: ISA ne concorde pas (-mips%d) avec les modules pr�c�dents (-mips%d)"
-#: elf32-mips.c:3177
+#: elf32-mips.c:3167
#, c-format
msgid "%s: ISA mismatch (%d) with previous modules (%d)"
msgstr "%s: ISA ne concorde pas (%d) avec les modules pr�c�dents (%d)"
-#: elf32-mips.c:3200
+#: elf32-mips.c:3190
#, c-format
msgid "%s: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules"
-msgstr ""
-"%s: ABI ne concorde pas: �dition de lien du module %s avec les modules "
-"pr�c�dents %s"
+msgstr "%s: ABI ne concorde pas: �dition de lien du module %s avec les modules pr�c�dents %s"
-#: elf32-mips.c:3214 elf32-ppc.c:1470 elf64-ppc.c:1556 elf64-sparc.c:3027
+#: elf32-mips.c:3204 elf32-ppc.c:1470 elf64-ppc.c:1538 elf64-sparc.c:3033
#, c-format
msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
-msgstr ""
-"%s: utilise differents champs e_flags (0x%lx) que les modules pr�c�dents (0x%"
-"lx)"
+msgstr "%s: utilise differents champs e_flags (0x%lx) que les modules pr�c�dents (0x%lx)"
-#: elf32-mips.c:3245
+#: elf32-mips.c:3235
msgid " [abi=O32]"
msgstr " [abi=O32]"
-#: elf32-mips.c:3247
+#: elf32-mips.c:3237
msgid " [abi=O64]"
msgstr " [abi=O64]"
-#: elf32-mips.c:3249
+#: elf32-mips.c:3239
msgid " [abi=EABI32]"
msgstr " [abi=EABI32]"
-#: elf32-mips.c:3251
+#: elf32-mips.c:3241
msgid " [abi=EABI64]"
msgstr " [abi=EABI64]"
-#: elf32-mips.c:3253
+#: elf32-mips.c:3243
msgid " [abi unknown]"
msgstr " [abi inconnu]"
-#: elf32-mips.c:3255
+#: elf32-mips.c:3245
msgid " [abi=N32]"
msgstr " [abi=N32]"
-#: elf32-mips.c:3257
+#: elf32-mips.c:3247
msgid " [abi=64]"
msgstr " [abi=64]"
-#: elf32-mips.c:3259
+#: elf32-mips.c:3249
msgid " [no abi set]"
msgstr " [aucun jeu abi]"
-#: elf32-mips.c:3262
+#: elf32-mips.c:3252
msgid " [mips1]"
msgstr " [mips1]"
-#: elf32-mips.c:3264
+#: elf32-mips.c:3254
msgid " [mips2]"
msgstr " [mips2]"
-#: elf32-mips.c:3266
+#: elf32-mips.c:3256
msgid " [mips3]"
msgstr " [mips3]"
-#: elf32-mips.c:3268
+#: elf32-mips.c:3258
msgid " [mips4]"
msgstr " [mips4]"
-#: elf32-mips.c:3270
+#: elf32-mips.c:3260
msgid " [mips5]"
msgstr " [mips5]"
-#: elf32-mips.c:3272
+#: elf32-mips.c:3262
msgid " [mips32]"
msgstr " [mips32]"
-#: elf32-mips.c:3274
+#: elf32-mips.c:3264
msgid " [mips64]"
msgstr " [mips64]"
-#: elf32-mips.c:3276
+#: elf32-mips.c:3266
msgid " [unknown ISA]"
msgstr " [ISA inconnu]"
-#: elf32-mips.c:3279
+#: elf32-mips.c:3269
msgid " [32bitmode]"
msgstr " [mode 32 bits]"
-#: elf32-mips.c:3281
+#: elf32-mips.c:3271
msgid " [not 32bitmode]"
msgstr " [aucun mode 32 bits]"
-#: elf32-mips.c:4954
+#: elf32-mips.c:4947
msgid "static procedure (no name)"
msgstr "proc�dure statique (sans name)"
-#: elf32-mips.c:5572 elf64-mips.c:6694
+#: elf32-mips.c:5565 elf64-mips.c:6694
#, c-format
msgid "%s: illegal section name `%s'"
-msgstr "%s: nom ill�gal de section `%s'"
+msgstr "%s: nom ill�gal de section �%s�"
-#: elf32-mips.c:6139 elf64-mips.c:3150
+#: elf32-mips.c:6132 elf64-mips.c:3150
msgid "not enough GOT space for local GOT entries"
msgstr "pas suffisamment d'espace GOT pour les entr�es locales GOT"
-#: elf32-mips.c:7250 elf64-mips.c:4203
+#: elf32-mips.c:7238 elf64-mips.c:4203
#, c-format
msgid "%s: %s+0x%lx: jump to stub routine which is not jal"
-msgstr ""
-"%s: %s+0x%lx: saut vers la routine dans la partie du talon (stub) qui n'est "
-"pas jal"
+msgstr "%s: %s+0x%lx: saut vers la routine dans la partie du talon (stub) qui n'est pas jal"
-#: elf32-mips.c:8259 elf64-mips.c:5891
+#: elf32-mips.c:8237 elf64-mips.c:5891
#, c-format
msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s"
msgstr "%s: relocalisation mal compos�e d�tect�e dans la section %s"
-#: elf32-mips.c:8337 elf64-mips.c:5969
+#: elf32-mips.c:8315 elf64-mips.c:5969
#, c-format
msgid "%s: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol"
-msgstr ""
-"%s: appel CALL16 de relocalisation � 0x%lx qui n'est pas pourun symbole "
-"global"
+msgstr "%s: appel CALL16 de relocalisation � 0x%lx qui n'est pas pourun symbole global"
-#: elf32-ppc.c:1436 elf64-ppc.c:1521
+#: elf32-ppc.c:1436 elf64-ppc.c:1503
#, c-format
-msgid ""
-"%s: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"
-msgstr ""
-"%s: compil� avec -mrelocatable et fait l'�dition de lien avec les modules "
-"compil�s normalement"
+msgid "%s: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"
+msgstr "%s: compil� avec -mrelocatable et fait l'�dition de lien avec les modules compil�s normalement"
-#: elf32-ppc.c:1444 elf64-ppc.c:1529
+#: elf32-ppc.c:1444 elf64-ppc.c:1511
#, c-format
-msgid ""
-"%s: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"
-msgstr ""
-"%s: compil� normalement et fait l'�dition de lien avec les modules compil�s "
-"avec -mrelocatable"
+msgid "%s: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"
+msgstr "%s: compil� normalement et fait l'�dition de lien avec les modules compil�s avec -mrelocatable"
#: elf32-ppc.c:1568
#, c-format
@@ -1331,22 +1192,17 @@ msgstr "%s: type d'�dition sp�cial de lien inconnu %d"
#: elf32-ppc.c:2218 elf32-ppc.c:2252 elf32-ppc.c:2287
#, c-format
msgid "%s: relocation %s cannot be used when making a shared object"
-msgstr ""
-"%s: relocalisation %s ne peut �tre utilis�e lors de la cr�ation d'un objet "
-"partag�"
+msgstr "%s: relocalisation %s ne peut �tre utilis�e lors de la cr�ation d'un objet partag�"
-#: elf32-ppc.c:3097 elf64-ppc.c:3716
+#: elf32-ppc.c:3097 elf64-ppc.c:3500
#, c-format
msgid "%s: unknown relocation type %d for symbol %s"
msgstr "%s: type de relocalisation inconnue %d pour le symbole %s"
#: elf32-ppc.c:3452 elf32-ppc.c:3473 elf32-ppc.c:3523
#, c-format
-msgid ""
-"%s: The target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
-msgstr ""
-"%s: la cible (%s) d'une relocalisation %s est dans la mauvaise section de "
-"sortie (%s)"
+msgid "%s: The target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
+msgstr "%s: la cible (%s) d'une relocalisation %s est dans la mauvaise section de sortie (%s)"
#: elf32-ppc.c:3589
#, c-format
@@ -1381,9 +1237,7 @@ msgstr "%s: 0x%lx: AVERTISSEMENT: symbole dans une section inattendue"
#: elf32-sh.c:1323
#, c-format
msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc"
-msgstr ""
-"%s: 0x%lx: AVERTISSEMENT: ne peut rep�rer le compteur de relocalisation "
-"attendu"
+msgstr "%s: 0x%lx: AVERTISSEMENT: ne peut rep�rer le compteur de relocalisation attendu"
#: elf32-sh.c:1332
#, c-format
@@ -1393,17 +1247,14 @@ msgstr "%s: 0x%lx: AVERTISSEMENT: mauvais d�compte"
#: elf32-sh.c:1741 elf32-sh.c:2132
#, c-format
msgid "%s: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing"
-msgstr ""
-"%s: 0x%lx: erreur fatale: d�bordement de relocalisation lors de rel�ches"
+msgstr "%s: 0x%lx: erreur fatale: d�bordement de relocalisation lors de rel�ches"
#: elf32-sh.c:3267
#, c-format
msgid "%s: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation"
-msgstr ""
-"%s: 0x%lx: fatal: cible de branchement non align� pour une relocalisatin de "
-"type relax-support"
+msgstr "%s: 0x%lx: fatal: cible de branchement non align� pour une relocalisatin de type relax-support"
-#: elf32-sparc.c:1554 elf64-sparc.c:2280
+#: elf32-sparc.c:1554 elf64-sparc.c:2286
#, c-format
msgid "%s: probably compiled without -fPIC?"
msgstr "%s: probablement compil� sans -fPIC?"
@@ -1423,39 +1274,27 @@ msgstr ""
#: elf32-v850.c:682
#, c-format
msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions"
-msgstr "Variable `%s' ne peut occuper de multiples petites r�gions de donn�es"
+msgstr "Variable �%s� ne peut occuper de multiples petites r�gions de donn�es"
#: elf32-v850.c:685
#, c-format
-msgid ""
-"Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions"
-msgstr ""
-"Variable `%s' peut seulement �tre dans une r�gion de donn�es petite, z�ro ou "
-"minuscule"
+msgid "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions"
+msgstr "Variable �%s� peut seulement �tre dans une r�gion de donn�es petite, z�ro ou minuscule"
#: elf32-v850.c:688
#, c-format
-msgid ""
-"Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously"
-msgstr ""
-"Variable `%s' ne peut �tre dans une r�gion de donn�es petite et z�ro � la "
-"fois"
+msgid "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously"
+msgstr "Variable �%s� ne peut �tre dans une r�gion de donn�es petite et z�ro � la fois"
#: elf32-v850.c:691
#, c-format
-msgid ""
-"Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously"
-msgstr ""
-"Variable `%s' ne peut �tre dans une r�gion de donn�es petite et minuscule "
-"z�ro � la fois"
+msgid "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously"
+msgstr "Variable �%s� ne peut �tre dans une r�gion de donn�es petite et minuscule z�ro � la fois"
#: elf32-v850.c:694
#, c-format
-msgid ""
-"Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously"
-msgstr ""
-"Variable `%s' ne peut �tre dans une r�gion de donn�es z�ro et minuscule z�ro "
-"� la fois"
+msgid "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously"
+msgstr "Variable �%s� ne peut �tre dans une r�gion de donn�es z�ro et minuscule z�ro � la fois"
#: elf32-v850.c:1072
msgid "FAILED to find previous HI16 reloc\n"
@@ -1495,10 +1334,6 @@ msgstr "architecture v850e"
msgid "v850ea architecture"
msgstr "architecture v850ea"
-#: elf32-ia64.c:2247 elf32-xstormy16.c:414 elf64-ia64.c:2247
-msgid "non-zero addend in @fptr reloc"
-msgstr "ajout non null dans la relocalisation @fptr"
-
#: elf64-alpha.c:858
msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions"
msgstr "la relocalisation GPDISP n'a pas rep�r� les instructions ldah et lda"
@@ -1518,75 +1353,63 @@ msgstr "%s: relocalisation relative gp vers le symbole dynamique %s"
msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld"
msgstr "entr�e du talon pour %s ne peut charger .plt, d�calage dp = %ld"
-#: elf64-mmix.c:1271
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s"
-msgstr ""
-"%s: relocalisation de registre vers le symbole non-registre: %s dans %s"
-
-#: elf64-mmix.c:1276
+#: elf64-mmix.c:1268
#, c-format
msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s"
-msgstr ""
-"%s: relocalisation de registre vers le symbole non-registre: %s dans %s"
+msgstr "%s: relocalisation de registre vers le symbole non-registre: %s dans %s"
+
+#: elf64-mmix.c:1270
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(inconnu)"
-#: elf64-mmix.c:1312
+#: elf64-mmix.c:1305
#, c-format
msgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value"
-msgstr ""
-"%s: directive LOCAL valide seulement avec un registre ou une valeur absolue"
+msgstr "%s: directive LOCAL valide seulement avec un registre ou une valeur absolue"
-#: elf64-mmix.c:1340
+#: elf64-mmix.c:1333
#, c-format
-msgid ""
-"%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global "
-"register is $%ld."
-msgstr ""
-"%s: directive LOCAL: registre $%ld n'est pas un registre local. Premier "
-"registre global est $%ld."
+msgid "%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global register is $%ld."
+msgstr "%s: directive LOCAL: registre $%ld n'est pas un registre local. Premier registre global est $%ld."
-#: elf64-mmix.c:1615
+#: elf64-mmix.c:1609
#, c-format
-msgid ""
-"%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier "
-"linked file\n"
-msgstr ""
-"%s: erreur: multiple d�finitions de `%s'; d�but de %s est initialis� dans un "
-"pr�c�dent fichier li�\n"
+msgid "%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file\n"
+msgstr "%s: erreur: multiple d�finitions de �%s�; d�but de %s est initialis� dans un pr�c�dent fichier li�\n"
-#: elf64-mmix.c:1674
+#: elf64-mmix.c:1668
msgid "Register section has contents\n"
msgstr "Registre de section contient\n"
-#: elf64-ppc.c:1484 libbfd.c:1436
+#: elf64-ppc.c:1466 libbfd.c:1436
#, c-format
msgid "%s: compiled for a big endian system and target is little endian"
msgstr ""
"%s: compil� pour un syst�me � octets de poids fort alors que la cible\n"
"est un syst�me � octets de poids faible"
-#: elf64-ppc.c:1486 libbfd.c:1438
+#: elf64-ppc.c:1468 libbfd.c:1438
#, c-format
msgid "%s: compiled for a little endian system and target is big endian"
msgstr ""
"%s: compil� pour un syst�me � octets de poids faible alors que la cible\n"
"est un syst�me � octets de poids fort"
-#: elf64-ppc.c:3350
-#, fuzzy, c-format
-msgid "linkage table error against `%s'"
-msgstr "d�bordement de la table de liaison vers `%s'"
+#: elf64-ppc.c:3166
+#, c-format
+msgid "linkage table overflow against `%s'"
+msgstr "d�bordement de la table de liaison vers �%s�"
-#: elf64-ppc.c:3432
+#: elf64-ppc.c:3244
msgid "stub section size doesn't match calculated size"
msgstr "taille de la section du talon ne concorde pas avec la taille calcul�e"
-#: elf64-ppc.c:4061
+#: elf64-ppc.c:3845
#, c-format
msgid "%s: Relocation %s is not supported for symbol %s."
msgstr "%s: relocalisation %s n'est pas support�e pour le symbole %s."
-#: elf64-ppc.c:4105
+#: elf64-ppc.c:3889
#, c-format
msgid "%s: error: relocation %s not a multiple of 4"
msgstr "%s: erreur: relocalisation %s n'est pas un multiple de 4"
@@ -1599,39 +1422,32 @@ msgstr "%s: check_relocs: type de relocalisation non trait�e %d"
#: elf64-sparc.c:1314
#, c-format
msgid "%s: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER"
-msgstr ""
-"%s: seuls les registres %%g[2367] peuvent �tre d�clar�s en utilisant les "
-"registres STT_REGISTER"
+msgstr "%s: seuls les registres %%g[2367] peuvent �tre d�clar�s en utilisant les registres STT_REGISTER"
#: elf64-sparc.c:1334
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %s, previously %s in %s"
+#, c-format
+msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %s"
msgstr "Registre %%g%d utilis� de mani�re incompatible: %s dans %s"
-#: elf64-sparc.c:1357
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %s, previously %s in %s"
-msgstr ""
-"Symbole `%s' a des types qui diff�rent: pr�c�demment %s, ENREGISTR� dans %s"
+#: elf64-sparc.c:1338 elf64-sparc.c:1362 elf64-sparc.c:1411
+#, c-format
+msgid " previously %s in %s"
+msgstr " pr�c�demment %s dans %s"
-#: elf64-sparc.c:1404
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s, previously REGISTER in %s"
-msgstr ""
-"Symbole `%s' a des types qui diff�rent: pr�c�demment %s, ENREGISTR� dans %s"
+#: elf64-sparc.c:1359 elf64-sparc.c:1408
+#, c-format
+msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s"
+msgstr "Symbole �%s� a des types qui diff�rent: %s dans %s"
-#: elf64-sparc.c:3008
+#: elf64-sparc.c:3014
#, c-format
msgid "%s: linking UltraSPARC specific with HAL specific code"
-msgstr ""
-"%s: �dition de liens sp�cifiques pour UltraSPARC avec du code sp�cifique HAL"
+msgstr "%s: �dition de liens sp�cifiques pour UltraSPARC avec du code sp�cifique HAL"
#: elfcode.h:1218
#, c-format
msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)"
-msgstr ""
-"%s: compteur de version (%ld) ne concorde pas avec le symbole du compteur (%"
-"ld)"
+msgstr "%s: compteur de version (%ld) ne concorde pas avec le symbole du compteur (%ld)"
#: elflink.c:434
#, c-format
@@ -1641,7 +1457,7 @@ msgstr "%s: section %s est trop grande pour ajouter un trou de %ld octets"
#: elflink.h:1113
#, c-format
msgid "%s: warning: unexpected redefinition of `%s'"
-msgstr "%s: AVERTISSEMENT: red�finition inattendue de `%s'"
+msgstr "%s: AVERTISSEMENT: red�finition inattendue de �%s�"
#: elflink.h:1784
#, c-format
@@ -1656,43 +1472,40 @@ msgstr "%s: %s: version requise invalide %d"
#: elflink.h:1945
#, c-format
msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu to %lu in %s"
-msgstr "AVERTISSEMENT: taille du symbole `%s' a chang� de %lu � %lu dans %s"
+msgstr "AVERTISSEMENT: taille du symbole �%s� a chang� de %lu � %lu dans %s"
-#: elflink.h:4014
+#: elflink.h:4020
#, c-format
msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"
-msgstr ""
-"AVERTISSEMENT: type et taille du symbole dynamique `%s' ne sont pas d�finis"
+msgstr "AVERTISSEMENT: type et taille du symbole dynamique �%s� ne sont pas d�finis"
-#: elflink.h:4320
+#: elflink.h:4329
#, c-format
msgid "%s: undefined versioned symbol name %s"
msgstr "%s: nom symbole avec version ind�finie %s"
-#: elflink.h:4544 elflink.h:4552 elflink.h:6203 elflink.h:7280
+#: elflink.h:4559 elflink.h:4567 elflink.h:6218 elflink.h:7295
msgid "Error: out of memory"
msgstr "Erreur: m�moire �puis�e"
-#: elflink.h:4714
+#: elflink.h:4729
msgid "Not enough memory to sort relocations"
msgstr "Pas assez de m�moire pour effectuer le trie des relocalisations"
-#: elflink.h:5980
+#: elflink.h:5995
#, c-format
msgid "%s: could not find output section %s for input section %s"
-msgstr ""
-"%s: ne peut rep�rer la section de sortie %s pour la section d'entr�e %s"
+msgstr "%s: ne peut rep�rer la section de sortie %s pour la section d'entr�e %s"
-#: elflink.h:6553
+#: elflink.h:6568
msgid "warning: relocation against removed section; zeroing"
-msgstr ""
-"AVERTISSEMENT: relocalisation vers une section qui a �t� enlev�e; mise � z�ro"
+msgstr "AVERTISSEMENT: relocalisation vers une section qui a �t� enlev�e; mise � z�ro"
-#: elflink.h:6583
+#: elflink.h:6598
msgid "warning: relocation against removed section"
msgstr "AVERTISSEMENT: relocalisation vers une section enlev�e"
-#: elflink.h:6596
+#: elflink.h:6611
#, c-format
msgid "local symbols in discarded section %s"
msgstr "symboles locaux de la section mise � l'�cart %s"
@@ -1700,15 +1513,14 @@ msgstr "symboles locaux de la section mise � l'�cart %s"
#: i386linux.c:455 m68klinux.c:459 sparclinux.c:456
#, c-format
msgid "Output file requires shared library `%s'\n"
-msgstr "La sortie requiert une ilbrairie partag�e `%s'\n"
+msgstr "La sortie requiert une ilbrairie partag�e �%s�\n"
#: i386linux.c:463 m68klinux.c:467 sparclinux.c:464
#, c-format
msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n"
-msgstr "Le fichier de sortie requiert une librairie partag�e `%s.so.%s'\n"
+msgstr "Le fichier de sortie requiert une librairie partag�e �%s.so.%s�\n"
-#: i386linux.c:653 i386linux.c:703 m68klinux.c:660 m68klinux.c:708
-#: sparclinux.c:655 sparclinux.c:705
+#: i386linux.c:653 i386linux.c:703 m68klinux.c:660 m68klinux.c:708 sparclinux.c:655 sparclinux.c:705
#, c-format
msgid "Symbol %s not defined for fixups\n"
msgstr "Symbole %s n'est pas d�fini pour les corrections\n"
@@ -1725,11 +1537,11 @@ msgstr "%s: cha�ne trop longue (%d caract�res, max 65535)"
#: ieee.c:365
#, c-format
msgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x"
-msgstr "%s: symbole non reconnue `%s' fanions 0x%x"
+msgstr "%s: symbole non reconnue �%s� fanions 0x%x"
#: ieee.c:877
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unimplemented ATI record %u for symbol %u"
+#, c-format
+msgid "%s: unimplemented ATI record %u for symbol %u"
msgstr "%s: enregistrement ATI non implant� %u pour le symbole %u"
#: ieee.c:902
@@ -1745,42 +1557,32 @@ msgstr "%s: type inattendu apr�s ATN"
#: ihex.c:258
#, c-format
msgid "%s:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file\n"
-msgstr "%s:%d: caract�res inattendue `%s' dans le fichier Intel hexad�cimal\n"
+msgstr "%s:%d: caract�res inattendue �%s� dans le fichier Intel hexad�cimal\n"
#: ihex.c:368
#, c-format
msgid "%s:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)"
-msgstr ""
-"%s:%u: somme de contr�le erron�e dans le fichier Intel hexad�cimal (attendu %"
-"u, obtenu %u)"
+msgstr "%s:%u: somme de contr�le erron�e dans le fichier Intel hexad�cimal (attendu %u, obtenu %u)"
#: ihex.c:422
#, c-format
msgid "%s:%u: bad extended address record length in Intel Hex file"
-msgstr ""
-"%s:%u: longueur erron�e de l'enregistrement d'adresse �tendue dans le "
-"fichier Intel hexad�cimal"
+msgstr "%s:%u: longueur erron�e de l'enregistrement d'adresse �tendue dans le fichier Intel hexad�cimal"
#: ihex.c:439
#, c-format
msgid "%s:%u: bad extended start address length in Intel Hex file"
-msgstr ""
-"%s:%u: longueur erron�e d'adresse �tendue de d�but dans le fichier Intel "
-"hexad�cimal"
+msgstr "%s:%u: longueur erron�e d'adresse �tendue de d�but dans le fichier Intel hexad�cimal"
#: ihex.c:456
#, c-format
msgid "%s:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file"
-msgstr ""
-"%s:%u: longueur erron�e de l'enregistrement d'adresse �tendue lin�aire dans "
-"le fichier Intel hexad�cimal"
+msgstr "%s:%u: longueur erron�e de l'enregistrement d'adresse �tendue lin�aire dans le fichier Intel hexad�cimal"
#: ihex.c:473
#, c-format
msgid "%s:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file"
-msgstr ""
-"%s:%u: longueur erron�e d'adresse �tendue lin�raire de d�but dans le fichier "
-"Intel hexad�cimal"
+msgstr "%s:%u: longueur erron�e d'adresse �tendue lin�raire de d�but dans le fichier Intel hexad�cimal"
#: ihex.c:490
#, c-format
@@ -1798,8 +1600,8 @@ msgid "%s: bad section length in ihex_read_section"
msgstr "%s: longuer erron�e de section dans ihex_read_section"
#: ihex.c:863
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file"
+#, c-format
+msgid "%s: address 0x%s out of range for Intex Hex file"
msgstr "%s: adresse 0x%s hors gamme pour le fichier Intel hexad�cimal"
#: libbfd.c:492
@@ -1811,26 +1613,25 @@ msgstr "pas de table de projection: donn�es=%lx adresse de la table=%d\n"
msgid "not mapping: env var not set\n"
msgstr "pas de table de projection: variable d'environnement pas initialis�e\n"
-#: libbfd.c:1467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n"
-msgstr " � %s ligne %d dans %s\n"
-
-#: libbfd.c:1470
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Deprecated %s called\n"
+#: libbfd.c:1463
+#, c-format
+msgid "Deprecated %s called"
msgstr "%s appel d�pr�ci�"
+#: libbfd.c:1465
+#, c-format
+msgid " at %s line %d in %s\n"
+msgstr " � %s ligne %d dans %s\n"
+
#: linker.c:1849
#, c-format
msgid "%s: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop"
-msgstr "%s: symbole indirect `%s' vers `%s' est une boucle"
+msgstr "%s: symbole indirect �%s� vers �%s� est une boucle"
#: linker.c:2745
#, c-format
msgid "Attempt to do relocateable link with %s input and %s output"
-msgstr ""
-"Tentative de relocalisation d'un lien avec %s � l'entr�e et %s � la sortie"
+msgstr "Tentative de relocalisation d'un lien avec %s � l'entr�e et %s � la sortie"
#: merge.c:897
#, c-format
@@ -1850,140 +1651,97 @@ msgstr "%s: pas de corps pour allouer un symbole %d octets de longueur\n"
#: mmo.c:1190
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n"
-msgstr ""
-"%s: fichier mmo invalide: valeur d'initialisation pour $255 n'est pas "
-"`Main'\n"
+msgstr "%s: fichier mmo invalide: valeur d'initialisation pour $255 n'est pas �Main�\n"
#: mmo.c:1336
#, c-format
-msgid ""
-"%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name "
-"starting with `%s'\n"
-msgstr ""
-"%s: s�quence de caract�res large 0x%02X 0x%02X non support�e apr�s le nom de "
-"symbole d�butant avec `%s'\n"
+msgid "%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n"
+msgstr "%s: s�quence de caract�res large 0x%02X 0x%02X non support�e apr�s le nom de symbole d�butant avec �%s�\n"
#: mmo.c:1571
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n"
-msgstr "%s: fichier mmo invalide: lopcode non support� `%d'\n"
+msgstr "%s: fichier mmo invalide: lopcode non support� �%d�\n"
#: mmo.c:1581
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n"
-msgstr ""
-"%s: fichier mmo invalide: attendu YZ = 1 obtenu YZ = %d pour lop_quote\n"
+msgstr "%s: fichier mmo invalide: attendu YZ = 1 obtenu YZ = %d pour lop_quote\n"
#: mmo.c:1617
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n"
-msgstr ""
-"%s: fichier mmo invalide: attendu z = 1 ou z = 2, obtenu z = %d pour "
-"lop_loc\n"
+msgstr "%s: fichier mmo invalide: attendu z = 1 ou z = 2, obtenu z = %d pour lop_loc\n"
#: mmo.c:1663
#, c-format
-msgid ""
-"%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n"
-msgstr ""
-"%s: fichier mmo invalide: attendu z = 1 ou z = 2, obtenu z = %d pour "
-"lop_fixo\n"
+msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n"
+msgstr "%s: fichier mmo invalide: attendu z = 1 ou z = 2, obtenu z = %d pour lop_fixo\n"
#: mmo.c:1702
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n"
-msgstr ""
-"%s: fichier mmo invalide: attendu y = 0, obtenu y = %d pour lop_fixrx\n"
+msgstr "%s: fichier mmo invalide: attendu y = 0, obtenu y = %d pour lop_fixrx\n"
#: mmo.c:1711
#, c-format
-msgid ""
-"%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n"
-msgstr ""
-"%s: fichier mmo invalide: attendu z = 16 ou z = 24, obtenu z = %d pour "
-"lop_fixrx\n"
+msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n"
+msgstr "%s: fichier mmo invalide: attendu z = 16 ou z = 24, obtenu z = %d pour lop_fixrx\n"
#: mmo.c:1734
#, c-format
-msgid ""
-"%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d "
-"for lop_fixrx\n"
-msgstr ""
-"%s: fichier mmo invalide: octet de t�te du mot de l'op�rande doit �tre 0 ou "
-"1, obtenu %d pour lop_fixrx\n"
+msgid "%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n"
+msgstr "%s: fichier mmo invalide: octet de t�te du mot de l'op�rande doit �tre 0 ou 1, obtenu %d pour lop_fixrx\n"
#: mmo.c:1757
#, c-format
msgid "%s: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n"
-msgstr ""
-"%s: ne allouer un nom de ficheir pour le no. de fichier %d, %d octets\n"
+msgstr "%s: ne allouer un nom de ficheir pour le no. de fichier %d, %d octets\n"
#: mmo.c:1777
#, c-format
-msgid ""
-"%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n"
-msgstr ""
-"%s: fichier mmo invalide: no. de fichier %d `%s', a d�j� �t� entr� comme `%"
-"s'\n"
+msgid "%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n"
+msgstr "%s: fichier mmo invalide: no. de fichier %d �%s�, a d�j� �t� entr� comme �%s�\n"
#: mmo.c:1790
#, c-format
-msgid ""
-"%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n"
-msgstr ""
-"%s: fichier mmo invalide: nom de fichier %d n'a pas �t� sp�cifi� avant son "
-"utilisation\n"
+msgid "%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n"
+msgstr "%s: fichier mmo invalide: nom de fichier %d n'a pas �t� sp�cifi� avant son utilisation\n"
#: mmo.c:1896
#, c-format
-msgid ""
-"%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n"
-msgstr ""
-"%s: fichier mmo invalide: champs y et z de lop_stab non null, y: %d, z: %d\n"
+msgid "%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n"
+msgstr "%s: fichier mmo invalide: champs y et z de lop_stab non null, y: %d, z: %d\n"
#: mmo.c:1932
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n"
-msgstr ""
-"%s: fichier mmo invalide: lop_end N,est pas le dernier item dans le fichier\n"
+msgstr "%s: fichier mmo invalide: lop_end N,est pas le dernier item dans le fichier\n"
#: mmo.c:1945
#, c-format
-msgid ""
-"%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras "
-"to the preceding lop_stab (%ld)\n"
-msgstr ""
-"%s: fichier mmo invalide: YZ de lop_end (%ld) n'est pas �gal au nombre de "
-"teras du lop_stab pr�c�dent (%ld)\n"
+msgid "%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n"
+msgstr "%s: fichier mmo invalide: YZ de lop_end (%ld) n'est pas �gal au nombre de teras du lop_stab pr�c�dent (%ld)\n"
#: mmo.c:2610
#, c-format
msgid "%s: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n"
-msgstr "%s: table de symboles invalides: duplication du symbole `%s'\n"
+msgstr "%s: table de symboles invalides: duplication du symbole �%s�\n"
#: mmo.c:2898
#, c-format
-msgid ""
-"%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %"
-"s\n"
-msgstr ""
-"%s: d�finition de symbole erron�e: `Main' initialis� � %s au lieu de "
-"l'adresse de d�part %s\n"
+msgid "%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n"
+msgstr "%s: d�finition de symbole erron�e: �Main� initialis� � %s au lieu de l'adresse de d�part %s\n"
#: mmo.c:2932
#, c-format
-msgid ""
-"%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: "
-"%d. Only `Main' will be emitted.\n"
-msgstr ""
-"%s: avertissement: table de symboles trop grande pour mmo, plus grande que "
-"65535 mots de 32 bits: %d. Seul `Main' sera produit.\n"
+msgid "%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n"
+msgstr "%s: avertissement: table de symboles trop grande pour mmo, plus grande que 65535 mots de 32 bits: %d. Seul �Main� sera produit.\n"
#: mmo.c:2977
#, c-format
msgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n"
-msgstr ""
-"%s: erreur interne, table de symbole a chang� de taille de %d � %d mots\n"
+msgstr "%s: erreur interne, table de symbole a chang� de taille de %d � %d mots\n"
#: mmo.c:3032
#, c-format
@@ -2002,17 +1760,13 @@ msgstr "%s: trop de resigstres initialis�s; longueur de section %ld\n"
#: mmo.c:3095
#, c-format
-msgid ""
-"%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%"
-"08lx\n"
-msgstr ""
-"%s: adresse de d�part invalide pour des registres initialis�s de longueur %"
-"ld: 0x%lx%08lx\n"
+msgid "%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%08lx\n"
+msgstr "%s: adresse de d�part invalide pour des registres initialis�s de longueur %ld: 0x%lx%08lx\n"
#: oasys.c:1036
#, c-format
msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys"
-msgstr "%s: ne peut repr�senter la section `%s' dans oasis"
+msgstr "%s: ne peut repr�senter la section �%s� dans oasis"
#: osf-core.c:132
#, c-format
@@ -2022,7 +1776,7 @@ msgstr "Type de section de fichier core OSF/1 non trait� %d\n"
#: pe-mips.c:658
#, c-format
msgid "%s: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n"
-msgstr "%s: `ld -r' non support� avec les objets PE MIPS\n"
+msgstr "%s: �ld -r� non support� avec les objets PE MIPS\n"
#. OK, at this point the following variables are set up:
#. src = VMA of the memory we're fixing up
@@ -2063,25 +1817,17 @@ msgstr "%s: type de nom d'importation non reconnu: %x"
#: peicode.h:1162
#, c-format
msgid "%s: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
-msgstr ""
-"%s: type de machine non reconnue (0x%x) dans l'archive de librairie "
-"d'importation"
+msgstr "%s: type de machine non reconnue (0x%x) dans l'archive de librairie d'importation"
#: peicode.h:1174
#, c-format
-msgid ""
-"%s: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format "
-"archive"
-msgstr ""
-"%s: type de machine reconnue mais non trait�e (0x%x) dans l'archive da la "
-"librairie de formats d'importation"
+msgid "%s: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
+msgstr "%s: type de machine reconnue mais non trait�e (0x%x) dans l'archive da la librairie de formats d'importation"
#: peicode.h:1191
#, c-format
msgid "%s: size field is zero in Import Library Format header"
-msgstr ""
-"%s: taille du champ est z�ro dans l'en-t�te de la librairie de formats "
-"d'importation"
+msgstr "%s: taille du champ est z�ro dans l'en-t�te de la librairie de formats d'importation"
#: peicode.h:1219
#, c-format
@@ -2114,7 +1860,7 @@ msgstr "Champ de fanion = 0x%.2x\n"
#: ppcboot.c:427
#, c-format
msgid "Partition name = \"%s\"\n"
-msgstr "Nom de partition = \"%s\"\n"
+msgstr "Nom de partition = �%s�\n"
#: ppcboot.c:446
#, c-format
@@ -2147,9 +1893,9 @@ msgstr "som_sizeof_headers non implant�"
#: srec.c:301
#, c-format
msgid "%s:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n"
-msgstr "%s:%d: caract�re inattendue `%s' dans le fichier S-record\n"
+msgstr "%s:%d: caract�re inattendue �%s� dans le fichier S-record\n"
-#: syms.c:998
+#: syms.c:996
msgid "Unsupported .stab relocation"
msgstr "Relocalisation du .stab non support�"
@@ -2204,115 +1950,193 @@ msgstr "Symbole %s remplac� par %s\n"
msgid "failed to enter %s"
msgstr "�chec d'insertion de %s"
-#: vms-tir.c:81
+#: vms-tir.c:78
msgid "No Mem !"
msgstr "M�moire �puis�e!"
-#: vms-tir.c:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bad section index in %s"
+#: vms-tir.c:313
+msgid "Bad section index in ETIR_S_C_STA_PQ"
msgstr "Index de section erron�e dans ETIR_S_C_STA_PQ"
-#: vms-tir.c:375
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported STA cmd %s"
+#: vms-tir.c:328
+#, c-format
+msgid "Unsupported STA cmd %d"
msgstr "Commande STA non support�e %d"
-#: vms-tir.c:380 vms-tir.c:1240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reserved STA cmd %d"
+#: vms-tir.c:333 vms-tir.c:1301
+#, c-format
+msgid "Reserved STA cmd %d"
msgstr "Commande STA r�serv�e %d"
-#: vms-tir.c:491 vms-tir.c:514
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: no symbol \"%s\""
-msgstr "%s: pas de tel symbole"
+#: vms-tir.c:443
+#, c-format
+msgid "ETIR_S_C_STO_GBL: no symbol \"%s\""
+msgstr "ETIR_S_C_STO_GBL: pas de symbole �%s�"
-#. unsigned shift
-#. rotate
-#. Redefine symbol to current location.
-#. Define a literal.
-#: vms-tir.c:581 vms-tir.c:693 vms-tir.c:803 vms-tir.c:821 vms-tir.c:829
-#: vms-tir.c:838 vms-tir.c:1563
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: not supported"
-msgstr "n'est pas support�e"
-
-#: vms-tir.c:586 vms-tir.c:1418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: not implemented"
-msgstr "%s: non implant� %s\n"
+#: vms-tir.c:465
+#, c-format
+msgid "ETIR_S_C_STO_CA: no symbol \"%s\""
+msgstr "ETIR_S_C_STO_CA: pas de symbole �%s�"
+
+#: vms-tir.c:478
+msgid "ETIR_S_C_STO_RB/AB: Not supported"
+msgstr "ETIR_S_C_STO_RB/AB: non support�"
+
+#: vms-tir.c:538
+msgid "ETIR_S_C_STO_LP_PSB: Not supported"
+msgstr "ETIR_S_C_STO_LP_PSB: non support�"
+
+#: vms-tir.c:544
+msgid "ETIR_S_C_STO_HINT_GBL: not implemented"
+msgstr "ETIR_S_C_STO_HINT_GBL: pas implant�"
+
+#: vms-tir.c:550
+msgid "ETIR_S_C_STO_HINT_PS: not implemented"
+msgstr "ETIR_S_C_STO_HINT_PS: pas implant�"
-#: vms-tir.c:590 vms-tir.c:1422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reserved STO cmd %d"
+#: vms-tir.c:554 vms-tir.c:1473
+#, c-format
+msgid "Reserved STO cmd %d"
msgstr "Commande STO r�serv�e %d"
-#: vms-tir.c:708 vms-tir.c:1568
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reserved OPR cmd %d"
+#: vms-tir.c:667
+msgid "ETIR_S_C_OPR_INSV: Not supported"
+msgstr "ETIR_S_C_OPR_INSV: non support�"
+
+#: vms-tir.c:685
+msgid "ETIR_S_C_OPR_USH: Not supported"
+msgstr "ETIR_S_C_OPR_USH: non support�"
+
+#: vms-tir.c:691
+msgid "ETIR_S_C_OPR_ROT: Not supported"
+msgstr "ETIR_S_C_OPR_ROT: non support�"
+
+#: vms-tir.c:710
+msgid "ETIR_S_C_OPR_REDEF: Not supported"
+msgstr "ETIR_S_C_OPR_REDEF: non support�"
+
+#: vms-tir.c:716
+msgid "ETIR_S_C_OPR_DFLIT: Not supported"
+msgstr "ETIR_S_C_OPR_DFLIT: non support�"
+
+#: vms-tir.c:720 vms-tir.c:1668
+#, c-format
+msgid "Reserved OPR cmd %d"
msgstr "Commande OPR r�serv�e %d"
-#: vms-tir.c:776 vms-tir.c:1632
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reserved CTL cmd %d"
+#: vms-tir.c:788 vms-tir.c:1737
+#, c-format
+msgid "Reserved CTL cmd %d"
msgstr "Commande CTL r�serv�e %d"
-#. stack byte from image
-#. arg: none.
-#: vms-tir.c:1148
-#, fuzzy
-msgid "stack-from-image not implemented"
+#: vms-tir.c:816
+msgid "ETIR_S_C_STC_LP: not supported"
+msgstr "ETIR_S_C_STC_LP: non support�"
+
+#: vms-tir.c:834
+msgid "ETIR_S_C_STC_GBL: not supported"
+msgstr "ETIR_S_C_STC_GBL: non support�"
+
+#: vms-tir.c:842
+msgid "ETIR_S_C_STC_GCA: not supported"
+msgstr "ETIR_S_C_STC_GCA: non support�"
+
+#: vms-tir.c:851
+msgid "ETIR_S_C_STC_PS: not supported"
+msgstr "ETIR_S_C_STC_PS: non support�"
+
+#.
+#. * stack byte from image
+#. * arg: -
+#. *
+#.
+#: vms-tir.c:1199
+msgid "Stack-from-image not implemented"
msgstr "Stack-from-image non implant�"
-#: vms-tir.c:1166
-#, fuzzy
-msgid "stack-entry-mask not fully implemented"
+#: vms-tir.c:1219
+msgid "Stack-entry-mask not fully implemented"
msgstr "Stack-entry-mask pas compl�tement implant�"
-#. compare procedure argument
-#. arg: cs symbol name
-#. by argument index
-#. da argument descriptor
#.
-#. compare argument descriptor with symbol argument (ARG$V_PASSMECH)
-#. and stack TRUE (args match) or FALSE (args dont match) value.
-#: vms-tir.c:1180
+#. * compare procedure argument
+#. * arg: cs symbol name
+#. * by argument index
+#. * da argument descriptor
+#. *
+#. * compare argument descriptor with symbol argument (ARG$V_PASSMECH)
+#. * and stack TRUE (args match) or FALSE (args dont match) value
+#.
+#: vms-tir.c:1235
msgid "PASSMECH not fully implemented"
msgstr "PASSMECH pas compl�tement implant�"
-#: vms-tir.c:1199
-#, fuzzy
-msgid "stack-local-symbol not fully implemented"
+#: vms-tir.c:1256
+msgid "Stack-local-symbol not fully implemented"
msgstr "Stack-local-symbol pas compl�tement implant�"
-#: vms-tir.c:1212
-#, fuzzy
-msgid "stack-literal not fully implemented"
+#: vms-tir.c:1271
+msgid "Stack-literal not fully implemented"
msgstr "Stack-literal pas compl�tement implant�"
-#: vms-tir.c:1233
-#, fuzzy
-msgid "stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented"
+#: vms-tir.c:1294
+msgid "Stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented"
msgstr "Stack-local-symbol-entry-point-mask pas compl�tement implant�"
-#: vms-tir.c:1510 vms-tir.c:1522 vms-tir.c:1534 vms-tir.c:1546 vms-tir.c:1611
-#: vms-tir.c:1619 vms-tir.c:1627
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: not fully implemented"
-msgstr "PASSMECH pas compl�tement implant�"
+#: vms-tir.c:1469
+#, c-format
+msgid "Unimplemented STO cmd %d"
+msgstr "Commande STO non implant�e %d"
+
+#: vms-tir.c:1608
+msgid "TIR_S_C_OPR_ASH incomplete"
+msgstr "TIR_S_C_OPR_ASH incompl�te"
+
+#: vms-tir.c:1622
+msgid "TIR_S_C_OPR_USH incomplete"
+msgstr "TIR_S_C_OPR_USH incompl�te"
+
+#: vms-tir.c:1636
+msgid "TIR_S_C_OPR_ROT incomplete"
+msgstr "TIR_S_C_OPR_ROT incompl�te"
+
+#.
+#. * redefine symbol to current location
+#.
+#: vms-tir.c:1657
+msgid "TIR_S_C_OPR_REDEF not supported"
+msgstr "TIR_S_C_OPR_REDEF non support�"
+
+#.
+#. * define a literal
+#.
+#: vms-tir.c:1664
+msgid "TIR_S_C_OPR_DFLIT not supported"
+msgstr "TIR_S_C_OPR_DFLIT non support�"
+
+#: vms-tir.c:1718
+msgid "TIR_S_C_CTL_DFLOC not fully implemented"
+msgstr "TIR_S_C_CTL_DFLOC pas compl�tement implant�"
+
+#: vms-tir.c:1726
+msgid "TIR_S_C_CTL_STLOC not fully implemented"
+msgstr "TIR_S_C_CTL_STLOC pas compl�tement implant�"
-#: vms-tir.c:1684
-#, fuzzy, c-format
-msgid "obj code %d not found"
+#: vms-tir.c:1734
+msgid "TIR_S_C_CTL_STKDL not fully implemented"
+msgstr "TIR_S_C_CTL_STKDL n'est pas compl�tement implant�"
+
+#: vms-tir.c:1791
+#, c-format
+msgid "Obj code %d not found"
msgstr "Code objet %d non rep�r�"
-#: vms-tir.c:2019
+#: vms-tir.c:2137
#, c-format
msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s"
msgstr "SEC_RELOC sans relocalisation dans la section %s"
-#: vms-tir.c:2307
+#: vms-tir.c:2424
#, c-format
msgid "Unhandled relocation %s"
msgstr "Relocalisation non trait�e: %s"
@@ -2320,37 +2144,37 @@ msgstr "Relocalisation non trait�e: %s"
#: xcofflink.c:1241
#, c-format
msgid "%s: `%s' has line numbers but no enclosing section"
-msgstr "%s: `%s' contient des num�ros de lignes mais de section de fermeture"
+msgstr "%s: �%s� contient des num�ros de lignes mais de section de fermeture"
#: xcofflink.c:1294
#, c-format
msgid "%s: class %d symbol `%s' has no aux entries"
-msgstr "%s: classe %d symbole `%s' n'a pas d'entr�e auxiliaire"
+msgstr "%s: classe %d symbole �%s� n'a pas d'entr�e auxiliaire"
#: xcofflink.c:1317
#, c-format
msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized csect type %d"
-msgstr "%s: symbole `%s' a un type csect non reconnu %d"
+msgstr "%s: symbole �%s� a un type csect non reconnu %d"
#: xcofflink.c:1329
#, c-format
msgid "%s: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d"
-msgstr "%s: symbole XTY_ER erron� `%s': classe %d scnum %d scnlen %d"
+msgstr "%s: symbole XTY_ER erron� �%s�: classe %d scnum %d scnlen %d"
#: xcofflink.c:1365
#, c-format
msgid "%s: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d"
-msgstr "%s: XMC_TC0 symbol `%s' est la classe %d scnlen %d"
+msgstr "%s: XMC_TC0 symbol �%s� est la classe %d scnlen %d"
#: xcofflink.c:1517
#, c-format
msgid "%s: csect `%s' not in enclosing section"
-msgstr "%s: csect `%s' n'est pas dans un section ferm�e"
+msgstr "%s: csect �%s� n'est pas dans un section ferm�e"
#: xcofflink.c:1624
#, c-format
msgid "%s: misplaced XTY_LD `%s'"
-msgstr "%s: XTY_LD mal plac� `%s'"
+msgstr "%s: XTY_LD mal plac� �%s�"
#: xcofflink.c:1948
#, c-format
@@ -2379,181 +2203,176 @@ msgstr "erreur: symbole __rtinit ind�fini"
#: xcofflink.c:3458
#, c-format
msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'"
-msgstr "AVERTISSEMENT: tentative d'exportation d'un symbole ind�fini `%s'"
+msgstr "AVERTISSEMENT: tentative d'exportation d'un symbole ind�fini �%s�"
#: xcofflink.c:4452
#, c-format
msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling"
-msgstr ""
-"D�bordement de la table des entr�es: 0x%lx > 0x10000; essayer l'option -"
-"mminimal-toc"
+msgstr "D�bordement de la table des entr�es: 0x%lx > 0x10000; essayer l'option -mminimal-toc"
#: xcofflink.c:5292 xcofflink.c:5754 xcofflink.c:5816 xcofflink.c:6117
#, c-format
msgid "%s: loader reloc in unrecognized section `%s'"
-msgstr "%s: chargeur de relocalisation dans une section non reconnnue `%s'"
+msgstr "%s: chargeur de relocalisation dans une section non reconnnue �%s�"
#: xcofflink.c:5314 xcofflink.c:6128
#, c-format
msgid "%s: `%s' in loader reloc but not loader sym"
-msgstr ""
-"%s: `%s' est dans le chargeur de relocalisation mais pas dans celui des "
-"symboles"
+msgstr "%s: �%s� est dans le chargeur de relocalisation mais pas dans celui des symboles"
#: xcofflink.c:5329
#, c-format
msgid "%s: loader reloc in read-only section %s"
msgstr "%s: chargeur de relocalisation dans un section en lecture seulement %s"
-#: elf32-ia64.c:2189 elf64-ia64.c:2189
+#: elf32-ia64.c:2190 elf64-ia64.c:2190
msgid "@pltoff reloc against local symbol"
msgstr "relocalisation @pltoff vers un symbole local"
-#: elf32-ia64.c:3413 elf64-ia64.c:3413
+#: elf32-ia64.c:2248 elf64-ia64.c:2248
+msgid "non-zero addend in @fptr reloc"
+msgstr "ajout non null dans la relocalisation @fptr"
+
+#: elf32-ia64.c:3414 elf64-ia64.c:3414
#, c-format
msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)"
msgstr "%s: d�bordement du segment de donn�es court (0x%lx >= 0x400000)"
-#: elf32-ia64.c:3424 elf64-ia64.c:3424
+#: elf32-ia64.c:3425 elf64-ia64.c:3425
#, c-format
msgid "%s: __gp does not cover short data segment"
msgstr "%s: __gp ne couvre pas ce segment de donn�es court"
-#: elf32-ia64.c:3728 elf64-ia64.c:3728
+#: elf32-ia64.c:3729 elf64-ia64.c:3729
#, c-format
msgid "%s: linking non-pic code in a shared library"
msgstr "%s: liaison de code non-pic dans une librairie partag�e"
-#: elf32-ia64.c:3761 elf64-ia64.c:3761
+#: elf32-ia64.c:3762 elf64-ia64.c:3762
#, c-format
msgid "%s: @gprel relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%s: relocalisation @gprel vers le symbole dynamique %s"
-#: elf32-ia64.c:3900 elf64-ia64.c:3900
+#: elf32-ia64.c:3901 elf64-ia64.c:3901
#, c-format
msgid "%s: dynamic relocation against speculation fixup"
msgstr "%s: relocalisation dynamique vers un correctif sp�cul�"
-#: elf32-ia64.c:3908 elf64-ia64.c:3908
+#: elf32-ia64.c:3909 elf64-ia64.c:3909
#, c-format
msgid "%s: speculation fixup against undefined weak symbol"
msgstr "%s: correctif sp�cul� vers un symbole faible ind�fini"
-#: elf32-ia64.c:4092 elf64-ia64.c:4092
+#: elf32-ia64.c:4093 elf64-ia64.c:4093
msgid "unsupported reloc"
msgstr "relocalisation non support�"
-#: elf32-ia64.c:4372 elf64-ia64.c:4372
+#: elf32-ia64.c:4373 elf64-ia64.c:4373
#, c-format
msgid "%s: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files"
-msgstr ""
-"%s: �dition de liens trap-on-NULL-dereference avec des fichiers non-trapping"
+msgstr "%s: �dition de liens trap-on-NULL-dereference avec des fichiers non-trapping"
-#: elf32-ia64.c:4381 elf64-ia64.c:4381
+#: elf32-ia64.c:4382 elf64-ia64.c:4382
#, c-format
msgid "%s: linking big-endian files with little-endian files"
msgstr ""
"%s: �dition de liens pour des fichiers en syst�me � octets de poids fort\n"
"avec des fichiers pour des syst�mes � octets de poids faible"
-#: elf32-ia64.c:4390 elf64-ia64.c:4390
+#: elf32-ia64.c:4391 elf64-ia64.c:4391
#, c-format
msgid "%s: linking 64-bit files with 32-bit files"
-msgstr ""
-"%s: �dition de liens de fichiers de 64 bits avec des fichiers de 32 bits"
+msgstr "%s: �dition de liens de fichiers de 64 bits avec des fichiers de 32 bits"
-#: elf32-ia64.c:4399 elf64-ia64.c:4399
+#: elf32-ia64.c:4400 elf64-ia64.c:4400
#, c-format
msgid "%s: linking constant-gp files with non-constant-gp files"
-msgstr ""
-"%s: �dition de liens de fichiers constant-gp avec des fichier non-constant-gp"
+msgstr "%s: �dition de liens de fichiers constant-gp avec des fichier non-constant-gp"
-#: elf32-ia64.c:4409 elf64-ia64.c:4409
+#: elf32-ia64.c:4410 elf64-ia64.c:4410
#, c-format
msgid "%s: linking auto-pic files with non-auto-pic files"
-msgstr ""
-"%s: �dition de liens de fichiers auto-pic avec des fichiers non-auto-pic"
+msgstr "%s: �dition de liens de fichiers auto-pic avec des fichiers non-auto-pic"
-#: peigen.c:962 pepigen.c:962
+#: peigen.c:964 pepigen.c:964
#, c-format
msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
msgstr "%s: d�bordement du nombre de lignes: 0x%lx > 0xffff"
-#: peigen.c:979 pepigen.c:979
+#: peigen.c:981 pepigen.c:981
#, c-format
msgid "%s: reloc overflow 1: 0x%lx > 0xffff"
msgstr "%s: d�bordement de la relocalisation 1: 0x%lx > 0xffff"
-#: peigen.c:993 pepigen.c:993
+#: peigen.c:995 pepigen.c:995
msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]"
msgstr "R�pertoire d'exportation [.edata (ou l� o� il a �t� rep�r�)]"
-#: peigen.c:994 pepigen.c:994
+#: peigen.c:996 pepigen.c:996
msgid "Import Directory [parts of .idata]"
msgstr "R�pertoire d'importation [faisant partie de .idata]"
-#: peigen.c:995 pepigen.c:995
+#: peigen.c:997 pepigen.c:997
msgid "Resource Directory [.rsrc]"
msgstr "R�pertoire des resources [.rsrc]"
-#: peigen.c:996 pepigen.c:996
+#: peigen.c:998 pepigen.c:998
msgid "Exception Directory [.pdata]"
msgstr "R�pertoire des exceptions [.pdata]"
-#: peigen.c:997 pepigen.c:997
+#: peigen.c:999 pepigen.c:999
msgid "Security Directory"
msgstr "R�pertoire de la s�curit�"
-#: peigen.c:998 pepigen.c:998
+#: peigen.c:1000 pepigen.c:1000
msgid "Base Relocation Directory [.reloc]"
msgstr "R�pertoire de base de relocalisation [.reloc]"
-#: peigen.c:999 pepigen.c:999
+#: peigen.c:1001 pepigen.c:1001
msgid "Debug Directory"
msgstr "R�pertoire de d�bug"
-#: peigen.c:1000 pepigen.c:1000
+#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002
msgid "Description Directory"
msgstr "R�pertoire de description"
-#: peigen.c:1001 pepigen.c:1001
+#: peigen.c:1003 pepigen.c:1003
msgid "Special Directory"
msgstr "R�pertoire sp�cial"
-#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002
+#: peigen.c:1004 pepigen.c:1004
msgid "Thread Storage Directory [.tls]"
msgstr "R�pertoire des files de stockage [.tls]"
-#: peigen.c:1003 pepigen.c:1003
+#: peigen.c:1005 pepigen.c:1005
msgid "Load Configuration Directory"
msgstr "R�pertoire de chargement de configuration"
-#: peigen.c:1004 pepigen.c:1004
+#: peigen.c:1006 pepigen.c:1006
msgid "Bound Import Directory"
msgstr "R�pertoire des importations limit�es"
-#: peigen.c:1005 pepigen.c:1005
+#: peigen.c:1007 pepigen.c:1007
msgid "Import Address Table Directory"
msgstr "R�pertoire de la table d'adresse d'importation"
-#: peigen.c:1006 pepigen.c:1006
+#: peigen.c:1008 pepigen.c:1008
msgid "Delay Import Directory"
msgstr "R�pertoire des d�lais d'importation"
-#: peigen.c:1007 peigen.c:1008 pepigen.c:1007 pepigen.c:1008
+#: peigen.c:1009 peigen.c:1010 pepigen.c:1009 pepigen.c:1010
msgid "Reserved"
msgstr "R�serv�"
-#: peigen.c:1071 pepigen.c:1071
+#: peigen.c:1073 pepigen.c:1073
msgid ""
"\n"
"There is an import table, but the section containing it could not be found\n"
msgstr ""
"\n"
-"Il y a une table d'importation, mais la section la contenant ne peut �tre "
-"rep�r�e\n"
+"Il y a une table d'importation, mais la section la contenant ne peut �tre rep�r�e\n"
-#: peigen.c:1076 pepigen.c:1076
+#: peigen.c:1078 pepigen.c:1078
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2562,7 +2381,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Il y a une table d'importation dans %s � 0x%lx\n"
-#: peigen.c:1113 pepigen.c:1113
+#: peigen.c:1115 pepigen.c:1115
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2571,12 +2390,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Descripteur de fonction localis� � l'adresse de d�part: %04lx\n"
-#: peigen.c:1116 pepigen.c:1116
+#: peigen.c:1118 pepigen.c:1118
#, c-format
msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n"
msgstr "\tcode-base %08lx tab. des entr�es (chargeable/actuel) %08lx/%08lx\n"
-#: peigen.c:1122 pepigen.c:1122
+#: peigen.c:1124 pepigen.c:1124
msgid ""
"\n"
"No reldata section! Function descriptor not decoded.\n"
@@ -2584,7 +2403,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pas de section reldata! Descripteur de fonction n'a pas �t� d�cod�.\n"
-#: peigen.c:1127 pepigen.c:1127
+#: peigen.c:1129 pepigen.c:1129
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2593,14 +2412,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Les tables d'importation (contenus interpr�t�s de la section %s)\n"
-#: peigen.c:1130 pepigen.c:1130
-#, fuzzy
-msgid ""
-" vma: Hint Time Forward DLL First\n"
-" Table Stamp Chain Name Thunk\n"
+#: peigen.c:1132 pepigen.c:1132
+msgid " vma: Hint Time Forward DLL First\n"
+msgstr " vma: Hint Heure Forward DLL Premier\n"
+
+#: peigen.c:1134 pepigen.c:1134
+msgid " Table Stamp Chain Name Thunk\n"
msgstr " Table Tampon Cha�ne Nom Thunk\n"
-#: peigen.c:1180 pepigen.c:1180
+#: peigen.c:1182 pepigen.c:1182
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2609,32 +2429,31 @@ msgstr ""
"\n"
"\tNom DLL: %s\n"
-#: peigen.c:1184 peigen.c:1247 pepigen.c:1184 pepigen.c:1247
+#: peigen.c:1186 peigen.c:1249 pepigen.c:1186 pepigen.c:1249
msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name\n"
msgstr "\tvma: Hint/Nom-de-membre nombre ordinal\n"
-#: peigen.c:1246 pepigen.c:1246
+#: peigen.c:1248 pepigen.c:1248
msgid "\tThe Import Address Table (difference found)\n"
msgstr "\tL'adresse de la table d'importation (diff�rence d�tect�e)\n"
-#: peigen.c:1253 pepigen.c:1253
+#: peigen.c:1255 pepigen.c:1255
msgid "\t>>> Ran out of IAT members!\n"
msgstr "\t>>> membres IAT tous utilis�s!\n"
-#: peigen.c:1271 pepigen.c:1271
+#: peigen.c:1273 pepigen.c:1273
msgid "\tThe Import Address Table is identical\n"
msgstr "\tL'adresse de la table d'importation est identique\n"
-#: peigen.c:1343 pepigen.c:1343
+#: peigen.c:1345 pepigen.c:1345
msgid ""
"\n"
"There is an export table, but the section containing it could not be found\n"
msgstr ""
"\n"
-"Il y a une table d'exportation, mais la section la contenant n'a pu �tre "
-"rep�r�e\n"
+"Il y a une table d'exportation, mais la section la contenant n'a pu �tre rep�r�e\n"
-#: peigen.c:1348 pepigen.c:1348
+#: peigen.c:1350 pepigen.c:1350
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2643,7 +2462,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Il y a une table d'exportation dans %s � 0x%lx\n"
-#: peigen.c:1379 pepigen.c:1379
+#: peigen.c:1381 pepigen.c:1381
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2654,61 +2473,61 @@ msgstr ""
"Les tables d'exportation (contenus interpr�t�s de la section %s)\n"
"\n"
-#: peigen.c:1383 pepigen.c:1383
+#: peigen.c:1385 pepigen.c:1385
#, c-format
msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n"
msgstr "Fanion d'exportation \t\t\t%lx\n"
-#: peigen.c:1386 pepigen.c:1386
+#: peigen.c:1388 pepigen.c:1388
#, c-format
msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n"
msgstr "Tampon Heure/Date \t\t%lx\n"
-#: peigen.c:1389 pepigen.c:1389
+#: peigen.c:1391 pepigen.c:1391
#, c-format
msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n"
msgstr "Majeur/Mineur \t\t\t%d/%d\n"
-#: peigen.c:1392 pepigen.c:1392
+#: peigen.c:1394 pepigen.c:1394
msgid "Name \t\t\t\t"
msgstr "Nom \t\t\t\t"
-#: peigen.c:1398 pepigen.c:1398
+#: peigen.c:1400 pepigen.c:1400
#, c-format
msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n"
msgstr "base de nombre ordinal \t\t\t%ld\n"
-#: peigen.c:1401 pepigen.c:1401
+#: peigen.c:1403 pepigen.c:1403
msgid "Number in:\n"
msgstr "Num�ro dans:\n"
-#: peigen.c:1404 pepigen.c:1404
+#: peigen.c:1406 pepigen.c:1406
#, c-format
msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n"
msgstr "\tTable d'adresses d'exportation \t\t%08lx\n"
-#: peigen.c:1408 pepigen.c:1408
+#: peigen.c:1410 pepigen.c:1410
#, c-format
msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n"
msgstr "\tTable de noms [Pointeur/Nombre ordinal]\t%08lx\n"
-#: peigen.c:1411 pepigen.c:1411
+#: peigen.c:1413 pepigen.c:1413
msgid "Table Addresses\n"
msgstr "Table d'adresses\n"
-#: peigen.c:1414 pepigen.c:1414
+#: peigen.c:1416 pepigen.c:1416
msgid "\tExport Address Table \t\t"
msgstr "\tTable d'adresse d'exportation \t\t"
-#: peigen.c:1419 pepigen.c:1419
+#: peigen.c:1421 pepigen.c:1421
msgid "\tName Pointer Table \t\t"
msgstr "\tTable des noms de pointeurs \t\t"
-#: peigen.c:1424 pepigen.c:1424
+#: peigen.c:1426 pepigen.c:1426
msgid "\tOrdinal Table \t\t\t"
msgstr "\tTable des ordinals \t\t\t"
-#: peigen.c:1439 pepigen.c:1439
+#: peigen.c:1441 pepigen.c:1441
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2717,15 +2536,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Table d'adresses d'exportation -- base de nombre ordinal %ld\n"
-#: peigen.c:1458 pepigen.c:1458
+#: peigen.c:1460 pepigen.c:1460
msgid "Forwarder RVA"
msgstr "Adresseur RVA"
-#: peigen.c:1469 pepigen.c:1469
+#: peigen.c:1471 pepigen.c:1471
msgid "Export RVA"
msgstr "Exportation RVA"
-#: peigen.c:1476 pepigen.c:1476
+#: peigen.c:1478 pepigen.c:1478
msgid ""
"\n"
"[Ordinal/Name Pointer] Table\n"
@@ -2733,14 +2552,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Table [Ordinal/Nom de pointeurs]\n"
-#: peigen.c:1531 pepigen.c:1531
+#: peigen.c:1533 pepigen.c:1533
#, c-format
msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
-msgstr ""
-"AVERTISSEMENT, taille de la section .pdata (%ld) n'est pas un multiple de %"
-"d\n"
+msgstr "AVERTISSEMENT, taille de la section .pdata (%ld) n'est pas un multiple de %d\n"
-#: peigen.c:1535 pepigen.c:1535
+#: peigen.c:1537 pepigen.c:1537
msgid ""
"\n"
"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n"
@@ -2748,30 +2565,31 @@ msgstr ""
"\n"
"La table de fonctions (interpr�tation du contenu de la section .pdata)\n"
-#: peigen.c:1538 pepigen.c:1538
+#: peigen.c:1540 pepigen.c:1540
msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n"
msgstr " vma:\t\t\tD�but Adresse Fin Adresse Unwind Info\n"
-#: peigen.c:1540 pepigen.c:1540
-#, fuzzy
-msgid ""
-" vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n"
-" \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n"
+#: peigen.c:1543 pepigen.c:1543
+msgid " vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n"
msgstr " vma:\t\tD�but Fin EH EH FinProlog Exception\n"
-#: peigen.c:1610 pepigen.c:1610
+#: peigen.c:1545 pepigen.c:1545
+msgid " \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n"
+msgstr " \t\tAdresse Adresse Routine Donn�es Adresse Masque\n"
+
+#: peigen.c:1613 pepigen.c:1613
msgid " Register save millicode"
msgstr " Registre a pr�serv� le millicode"
-#: peigen.c:1613 pepigen.c:1613
+#: peigen.c:1616 pepigen.c:1616
msgid " Register restore millicode"
msgstr " Registre a restaur� le millicode"
-#: peigen.c:1616 pepigen.c:1616
+#: peigen.c:1619 pepigen.c:1619
msgid " Glue code sequence"
msgstr " S�quence du code de liants"
-#: peigen.c:1668 pepigen.c:1668
+#: peigen.c:1671 pepigen.c:1671
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -2779,20 +2597,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Fichier de base des relocalisation PE (contenus interpr�t�s de la section ."
-"reloc)\n"
+"Fichier de base des relocalisation PE (contenus interpr�t�s de la section .reloc)\n"
-#: peigen.c:1698 pepigen.c:1698
+#: peigen.c:1701 pepigen.c:1701
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n"
msgstr ""
"\n"
-"Adresse virtuelle: %08lx taille des morceaux %ld (0x%lx) nombre de "
-"correctifs %ld\n"
+"Adresse virtuelle: %08lx taille des morceaux %ld (0x%lx) nombre de correctifs %ld\n"
-#: peigen.c:1711 pepigen.c:1711
+#: peigen.c:1714 pepigen.c:1714
#, c-format
msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s"
msgstr "\trelocalisation %4d d�calage %4x [%4lx] %s"
@@ -2800,7 +2616,7 @@ msgstr "\trelocalisation %4d d�calage %4x [%4lx] %s"
#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before
#. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to
#. emulate it here.
-#: peigen.c:1751 pepigen.c:1751
+#: peigen.c:1754 pepigen.c:1754
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2809,129 +2625,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Caract�ristiques 0x%x\n"
-#~ msgid "GP relative relocation when GP not defined"
-#~ msgstr "GP relocalisation relative alors que GP n'est pas d�fini"
-
-#~ msgid "Warning: input file %s supports interworking, whereas %s does not."
-#~ msgstr ""
-#~ "AVERTISSEMENT: file d'entr�e %s supporte l'inter-r�seautage, "
-#~ "contrairement � %s."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: input file %s does not support interworking, whereas %s does."
-#~ msgstr ""
-#~ "AVERTISSEMENT: fichier d'entr�e %s ne supporte pas l'inter-r�seautage, "
-#~ "contrairement � %s."
-
-#~ msgid "AUX tagndx %ld ttlsiz 0x%lx lnnos %ld next %ld"
-#~ msgstr "AUX tagndx %ld ttlsiz 0x%lx lnnos %ld prochain %ld"
-
-#~ msgid ""
-#~ "elf_symbol_from_bfd_symbol 0x%.8lx, name = %s, sym num = %d, flags = 0x"
-#~ "%.8lx%s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "elf_symbol_from_bfd_symbol 0x%.8lx, nom = %s, no. de symbole = %d, "
-#~ "fanions = 0x%.8lx%s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Not setting interwork flag of %s since it has already been "
-#~ "specified as non-interworking"
-#~ msgstr ""
-#~ "AVERTISSEMENT: pas d'initialisation du fanion d'inter-r�seautage %s alors "
-#~ "qu'il a d�j� �t� sp�cifi� sans inter-r�seautage"
-
-#~ msgid "Warning: Clearing the interwork flag of %s due to outside request"
-#~ msgstr ""
-#~ "AVERTISSEMENT: mise � z�ro du fanion d'inter-r�seautage %s en raison "
-#~ "d'une requ�te externe"
-
-#~ msgid "(unknown)"
-#~ msgstr "(inconnu)"
-
-#~ msgid " previously %s in %s"
-#~ msgstr " pr�c�demment %s dans %s"
-
-#~ msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s"
-#~ msgstr "Symbole `%s' a des types qui diff�rent: %s dans %s"
-
-#~ msgid "ETIR_S_C_STO_GBL: no symbol \"%s\""
-#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_GBL: pas de symbole \"%s\""
-
-#~ msgid "ETIR_S_C_STO_CA: no symbol \"%s\""
-#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_CA: pas de symbole \"%s\""
-
-#~ msgid "ETIR_S_C_STO_RB/AB: Not supported"
-#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_RB/AB: non support�"
-
-#~ msgid "ETIR_S_C_STO_LP_PSB: Not supported"
-#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_LP_PSB: non support�"
-
-#~ msgid "ETIR_S_C_STO_HINT_GBL: not implemented"
-#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_HINT_GBL: pas implant�"
-
-#~ msgid "ETIR_S_C_STO_HINT_PS: not implemented"
-#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_HINT_PS: pas implant�"
-
-#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_INSV: Not supported"
-#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_INSV: non support�"
-
-#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_USH: Not supported"
-#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_USH: non support�"
-
-#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_ROT: Not supported"
-#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_ROT: non support�"
-
-#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_REDEF: Not supported"
-#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_REDEF: non support�"
-
-#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_DFLIT: Not supported"
-#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_DFLIT: non support�"
-
-#~ msgid "ETIR_S_C_STC_LP: not supported"
-#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_LP: non support�"
-
-#~ msgid "ETIR_S_C_STC_GBL: not supported"
-#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_GBL: non support�"
-
-#~ msgid "ETIR_S_C_STC_GCA: not supported"
-#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_GCA: non support�"
-
-#~ msgid "ETIR_S_C_STC_PS: not supported"
-#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_PS: non support�"
-
-#~ msgid "Unimplemented STO cmd %d"
-#~ msgstr "Commande STO non implant�e %d"
-
-#~ msgid "TIR_S_C_OPR_ASH incomplete"
-#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_ASH incompl�te"
-
-#~ msgid "TIR_S_C_OPR_USH incomplete"
-#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_USH incompl�te"
-
-#~ msgid "TIR_S_C_OPR_ROT incomplete"
-#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_ROT incompl�te"
-
-#~ msgid "TIR_S_C_OPR_REDEF not supported"
-#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_REDEF non support�"
-
-#~ msgid "TIR_S_C_OPR_DFLIT not supported"
-#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_DFLIT non support�"
-
-#~ msgid "TIR_S_C_CTL_DFLOC not fully implemented"
-#~ msgstr "TIR_S_C_CTL_DFLOC pas compl�tement implant�"
-
-#~ msgid "TIR_S_C_CTL_STLOC not fully implemented"
-#~ msgstr "TIR_S_C_CTL_STLOC pas compl�tement implant�"
-
-#~ msgid "TIR_S_C_CTL_STKDL not fully implemented"
-#~ msgstr "TIR_S_C_CTL_STKDL n'est pas compl�tement implant�"
-
-#~ msgid " vma: Hint Time Forward DLL First\n"
-#~ msgstr " vma: Hint Heure Forward DLL Premier\n"
-
-#~ msgid " \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n"
-#~ msgstr " \t\tAdresse Adresse Routine Donn�es Adresse Masque\n"
-
#~ msgid "float"
#~ msgstr "flottant"
@@ -2950,6 +2643,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "supports"
#~ msgstr "supporte"
+#~ msgid "does not support"
+#~ msgstr "n'est pas support�e"
+
#~ msgid "does not"
#~ msgstr "n'est pas"
@@ -2960,15 +2656,13 @@ msgstr ""
#~ msgstr "%s(%s+0x%lx): ne peut rep�rer l'entr�e du talon %s"
#~ msgid "%s(%s+0x%lx): cannot relocate %s, recompile with -ffunction-sections"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s(%s+0x%lx): ne peut relocaliser %s, recompiler avec -ffunction-sections"
-
-#~ msgid ""
-#~ "creating section symbol, name = %s, value = 0x%.8lx, index = %d, section "
-#~ "= 0x%.8lx\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "cr�ation de la section des symboles, nom = %s, valeur = 0x%.8lx, index = %"
-#~ "d, section = 0x%.8lx\n"
+#~ msgstr "%s(%s+0x%lx): ne peut relocaliser %s, recompiler avec -ffunction-sections"
+
+#~ msgid "Symbol `%s' has differing types: previously %s, REGISTER in %s"
+#~ msgstr "Symbole `%s' a des types qui diff�rent: pr�c�demment %s, ENREGISTR� dans %s"
+
+#~ msgid "creating section symbol, name = %s, value = 0x%.8lx, index = %d, section = 0x%.8lx\n"
+#~ msgstr "cr�ation de la section des symboles, nom = %s, valeur = 0x%.8lx, index = %d, section = 0x%.8lx\n"
#~ msgid " whereas segment starts at 0x%x"
#~ msgstr " alors que le segment d�bute � 0x%x"