diff options
author | Nick Clifton <nickc@redhat.com> | 2016-04-28 14:09:49 +0100 |
---|---|---|
committer | Nick Clifton <nickc@redhat.com> | 2016-04-28 14:09:49 +0100 |
commit | 786a118cdf1aa33a8c232c63307e6711a0c00dfb (patch) | |
tree | ae54ec637b265cd5937f211944bf8da14fb07024 /bfd/po | |
parent | f166f943f30a91792e8754cbca9d7652fc400aae (diff) | |
download | gdb-786a118cdf1aa33a8c232c63307e6711a0c00dfb.zip gdb-786a118cdf1aa33a8c232c63307e6711a0c00dfb.tar.gz gdb-786a118cdf1aa33a8c232c63307e6711a0c00dfb.tar.bz2 |
Updated Chinese (simplified) translations for bfd, binutils and gold.
Diffstat (limited to 'bfd/po')
-rw-r--r-- | bfd/po/zh_CN.po | 111 |
1 files changed, 50 insertions, 61 deletions
diff --git a/bfd/po/zh_CN.po b/bfd/po/zh_CN.po index c7ffde1..92e159a 100644 --- a/bfd/po/zh_CN.po +++ b/bfd/po/zh_CN.po @@ -10,14 +10,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bfd 2.24.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-30 00:11-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-21 03:22-0500\n" "Last-Translator: Mingye Wang (Arthur2e5) <arthur200126@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.6\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: aout-adobe.c:127 @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "%s:a.out.adobe 文件中节的类型未知:%x\n" #: aout-cris.c:200 #, c-format msgid "%s: Invalid relocation type exported: %d" -msgstr "%s:导出无效的重定位类型:%d" +msgstr "%s:导出了无效的重定位类型:%d" #: aout-cris.c:243 #, fuzzy @@ -133,11 +133,11 @@ msgstr "不可识别的文件格式" #: bfd.c:424 msgid "File format is ambiguous" -msgstr "二义性的文件格式" +msgstr "存有歧义的文件格式" #: bfd.c:425 msgid "Section has no contents" -msgstr "节没有内容" +msgstr "节不含内容" #: bfd.c:426 msgid "Nonrepresentable section on output" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "读取%s 时出错" #: bfd.c:432 msgid "#<Invalid error code>" -msgstr "#<无效的错误码>" +msgstr "#<无效错误码>" #: bfd.c:1046 #, c-format @@ -1070,15 +1070,11 @@ msgstr "字符值超出可接受的范围以外" #: elf32-arm.c:10670 elf32-nios2.c:3525 elf32-tic6x.c:2740 #: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4485 -#, fuzzy msgid "unsupported relocation" -msgstr "" -"\n" -"重定位节 " +msgstr "不支持的重定位" #: elf32-arm.c:10678 elf32-nios2.c:3535 elf32-tic6x.c:2748 #: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4493 -#, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "未知错误" @@ -1763,22 +1759,18 @@ msgid "%B: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s" msgstr "" #: elf32-i386.c:3610 elf64-x86-64.c:3777 -#, fuzzy msgid "hidden symbol" -msgstr "无符号" +msgstr "隐藏符号" #: elf32-i386.c:3613 elf64-x86-64.c:3780 -#, fuzzy msgid "internal symbol" -msgstr "<内部数据>" +msgstr "内部符号" #: elf32-i386.c:3616 elf64-x86-64.c:3783 -#, fuzzy msgid "protected symbol" -msgstr "无符号" +msgstr "受保护符号" #: elf32-i386.c:3619 elf64-x86-64.c:3786 -#, fuzzy msgid "symbol" msgstr "符号" @@ -1866,9 +1858,9 @@ msgid ": m32rx instructions" msgstr ":m32rx 指令" #: elf32-m32r.c:3557 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ": m32r2 instructions" -msgstr "为 m32r2 编译" +msgstr ": m32r2 指令" #: elf32-m68hc1x.c:1114 #, c-format @@ -1913,49 +1905,49 @@ msgid "%B: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" msgstr "" #: elf32-m68hc1x.c:1430 elf32-xgate.c:677 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "[abi=32-bit int, " -msgstr "使用 32 位 ABI" +msgstr "[abi=32-bit int, " #: elf32-m68hc1x.c:1432 elf32-xgate.c:679 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "[abi=16-bit int, " -msgstr "指定一个 ABI" +msgstr "[abi=16-bit int, " #: elf32-m68hc1x.c:1435 elf32-xgate.c:682 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "64-bit double, " -msgstr "使用 64 位 long double" +msgstr "64-bit double, " #: elf32-m68hc1x.c:1437 elf32-xgate.c:684 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "32-bit double, " -msgstr "指针是 32 位" +msgstr "32-bit double, " #: elf32-m68hc1x.c:1440 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cpu=HC11]" -msgstr ",不明 CPU" +msgstr "cpu=HC11]" #: elf32-m68hc1x.c:1442 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cpu=HCS12]" -msgstr ",不明 CPU" +msgstr "cpu=HCS12]" #: elf32-m68hc1x.c:1444 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cpu=HC12]" -msgstr ",不明 CPU" +msgstr "cpu=HC12]" #: elf32-m68hc1x.c:1447 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " [memory=bank-model]" -msgstr "内存\n" +msgstr " [memory=bank-model]" #: elf32-m68hc1x.c:1449 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " [memory=flat]" -msgstr "内存\n" +msgstr " [memory=flat]" #: elf32-m68hc1x.c:1452 #, fuzzy, c-format @@ -2877,14 +2869,14 @@ msgid "private flags = %lx: " msgstr "私有标志 = %lx:" #: elf32-v850.c:2558 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown v850 architecture" -msgstr "未知的体系结构 %s" +msgstr "未知的 v850 体系结构" #: elf32-v850.c:2560 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "v850 E3 architecture" -msgstr "为 v850 处理器编译" +msgstr "v850 e3 体系结构" #: elf32-v850.c:2562 elf32-v850.c:2572 #, c-format @@ -2902,24 +2894,24 @@ msgid "v850e architecture" msgstr "v850e 体系结构" #: elf32-v850.c:2574 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "v850e1 architecture" -msgstr "为 v850e1 处理器编译" +msgstr "v850e1 体系结构" #: elf32-v850.c:2575 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "v850e2 architecture" -msgstr "为 v850e2 处理器编译" +msgstr "v850e2 体系结构" #: elf32-v850.c:2576 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "v850e2v3 architecture" -msgstr "为 v850e2v3 处理器编译" +msgstr "v850e2v3 体系结构" #: elf32-v850.c:2577 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "v850e3v5 architecture" -msgstr "ESA/390 结构" +msgstr "v850e3v5 体系结构" #: elf32-vax.c:532 #, c-format @@ -2927,14 +2919,14 @@ msgid " [nonpic]" msgstr "" #: elf32-vax.c:535 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " [d-float]" -msgstr "<无名浮点数:" +msgstr "" #: elf32-vax.c:538 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " [g-float]" -msgstr "<无名浮点数:" +msgstr "" #: elf32-vax.c:656 #, c-format @@ -5989,9 +5981,8 @@ msgid "GALAXY " msgstr "" #: vms-alpha.c:7384 -#, fuzzy msgid "*unknown* " -msgstr "<未知>" +msgstr "*未知* " #: vms-alpha.c:7387 #, fuzzy, c-format @@ -6034,9 +6025,9 @@ msgid " Shared image : 0x%08x 0x%08x\n" msgstr "回溯到 %-24.24s (0x%08x)\n" #: vms-alpha.c:7428 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot read EIHI\n" -msgstr "无法读入头" +msgstr "无法读入 EIHI\n" #: vms-alpha.c:7431 #, c-format @@ -6119,7 +6110,6 @@ msgid " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u (" msgstr "" #: vms-alpha.c:7546 -#, fuzzy msgid "NORMAL" msgstr "一般" @@ -6480,9 +6470,8 @@ msgid "Delay Import Directory" msgstr "延迟导入目录" #: peigen.c:1050 pepigen.c:1050 pex64igen.c:1050 -#, fuzzy msgid "CLR Runtime Header" -msgstr "运行时名称。" +msgstr "CLR 运行时标头" #: peigen.c:1051 pepigen.c:1051 pex64igen.c:1051 msgid "Reserved" |