diff options
author | Nick Clifton <nickc@redhat.com> | 2003-07-24 11:16:05 +0000 |
---|---|---|
committer | Nick Clifton <nickc@redhat.com> | 2003-07-24 11:16:05 +0000 |
commit | 834d807bb83e6461d6ce25ca95d620f4f0ec6cda (patch) | |
tree | 7ba35c7a5bda54740a7b0ce80aa07c805628c9db | |
parent | e343a93ac0495ae7ce4a1ef2960f43eb94fe3fd8 (diff) | |
download | gdb-834d807bb83e6461d6ce25ca95d620f4f0ec6cda.zip gdb-834d807bb83e6461d6ce25ca95d620f4f0ec6cda.tar.gz gdb-834d807bb83e6461d6ce25ca95d620f4f0ec6cda.tar.bz2 |
Updated French translations
-rw-r--r-- | bfd/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | bfd/po/fr.po | 1538 | ||||
-rw-r--r-- | binutils/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | binutils/po/fr.po | 1687 | ||||
-rw-r--r-- | gas/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | gas/po/fr.po | 6433 | ||||
-rw-r--r-- | gprof/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | gprof/po/fr.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | ld/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | ld/po/fr.po | 886 | ||||
-rw-r--r-- | opcodes/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | opcodes/po/fr.po | 525 |
12 files changed, 6477 insertions, 4706 deletions
diff --git a/bfd/ChangeLog b/bfd/ChangeLog index 8aa11a0..026d5f7 100644 --- a/bfd/ChangeLog +++ b/bfd/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-07-24 Nick Clifton <nickc@redhat.com> + + * po/fr.po: Updated French translation. + 2003-07-23 Bob Wilson <bob.wilson@acm.org> * elf32-xtensa.c (xtensa_elf_dynamic_symbol_p): Make inline and move diff --git a/bfd/po/fr.po b/bfd/po/fr.po index 4c0defd..805904b 100644 --- a/bfd/po/fr.po +++ b/bfd/po/fr.po @@ -4,494 +4,517 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU bfd 2.12.91\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-24 08:00-0500\n" +"Project-Id-Version: GNU bfd 2.14rel030712\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:53+0930\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-22 08:00-0500\n" "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: aout-adobe.c:197 +#: aout-adobe.c:204 #, c-format msgid "%s: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n" msgstr "%s: type de section inconnu dans le fichier a.out.adobe: %x\n" -#: aout-cris.c:208 +#: aout-cris.c:207 #, c-format msgid "%s: Invalid relocation type exported: %d" msgstr "%s: relocalisation invalide du type exporté: %d" -#: aout-cris.c:252 +#: aout-cris.c:251 #, c-format msgid "%s: Invalid relocation type imported: %d" msgstr "%s: relocalisation invalide du type importé: %d" -#: aout-cris.c:263 +#: aout-cris.c:262 #, c-format msgid "%s: Bad relocation record imported: %d" msgstr "%s: mauvais enregistrement de relocalisation importé: %d" -#: aoutx.h:1282 aoutx.h:1699 +#: aoutx.h:1295 aoutx.h:1716 #, c-format msgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format" msgstr "%s: ne peut représenter la section « %s » dans le fichier format objet a.out" -#: aoutx.h:1669 +#: aoutx.h:1682 #, c-format msgid "%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format" msgstr "%s: ne peut représenter la section pour le symbole « %s » dans le fichier format objet a.out" -#: aoutx.h:1671 +#: aoutx.h:1684 msgid "*unknown*" msgstr "*inconnu*" -#: aoutx.h:3732 +#: aoutx.h:3776 #, c-format -msgid "%s: relocateable link from %s to %s not supported" -msgstr "%s: relocalisation de liens de %s vers %s n'est pas supporté" +msgid "%s: relocatable link from %s to %s not supported" +msgstr "%s: lien relocalisable de %s vers %s n'est pas supporté" -#: archive.c:1826 +#: archive.c:1751 msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n" msgstr "AVERTISSEMENT: l'écriture de l'archive était lente: réécriture du cachet de date-heure\n" -#: archive.c:2093 +#: archive.c:2014 msgid "Reading archive file mod timestamp" msgstr "Lecture du cachet date-heure modifé du fichier d'archive" -#. FIXME: bfd can't call perror. -#: archive.c:2120 +#: archive.c:2040 msgid "Writing updated armap timestamp" msgstr "Écriture du cachet date-heure armap mise à jour" -#: bfd.c:274 +#: bfd.c:280 msgid "No error" msgstr "Pas d'erreur" -#: bfd.c:275 +#: bfd.c:281 msgid "System call error" msgstr "Erreur d'appel système" -#: bfd.c:276 +#: bfd.c:282 msgid "Invalid bfd target" msgstr "cible bfd invalide" -#: bfd.c:277 +#: bfd.c:283 msgid "File in wrong format" msgstr "Fichier dans un mauvais format" -#: bfd.c:278 +#: bfd.c:284 msgid "Archive object file in wrong format" msgstr "Fichier objet d'archive dans un mauvais format" -#: bfd.c:279 +#: bfd.c:285 msgid "Invalid operation" msgstr "Opération invalide" -#: bfd.c:280 +#: bfd.c:286 msgid "Memory exhausted" msgstr "Mémoire épuisée" -#: bfd.c:281 +#: bfd.c:287 msgid "No symbols" msgstr "Aucun symbole" -#: bfd.c:282 +#: bfd.c:288 msgid "Archive has no index; run ranlib to add one" msgstr "L'archive n'a pas d'index; exécuter ranlib pour en ajouter un" -#: bfd.c:283 +#: bfd.c:289 msgid "No more archived files" msgstr "Aucun autre fichier d'archive" -#: bfd.c:284 +#: bfd.c:290 msgid "Malformed archive" msgstr "Archive mal formé" -#: bfd.c:285 +#: bfd.c:291 msgid "File format not recognized" msgstr "Format de fichier non reconnu" -#: bfd.c:286 +#: bfd.c:292 msgid "File format is ambiguous" msgstr "Format de fichier ambiguë" -#: bfd.c:287 +#: bfd.c:293 msgid "Section has no contents" msgstr "Section sans contenu" -#: bfd.c:288 +#: bfd.c:294 msgid "Nonrepresentable section on output" msgstr "Section non-représentable pour la sortie" -#: bfd.c:289 +#: bfd.c:295 msgid "Symbol needs debug section which does not exist" msgstr "Symboles ont besoin de la section de débug qui est inexistente" -#: bfd.c:290 +#: bfd.c:296 msgid "Bad value" msgstr "Mauvaise valeur" -#: bfd.c:291 +#: bfd.c:297 msgid "File truncated" msgstr "Fichier tronqué" -#: bfd.c:292 +#: bfd.c:298 msgid "File too big" msgstr "Fichier trop gros" -#: bfd.c:293 +#: bfd.c:299 msgid "#<Invalid error code>" msgstr "#<Code d'erreur invalide>" -#: bfd.c:700 +#: bfd.c:687 #, c-format msgid "BFD %s assertion fail %s:%d" msgstr "BFD assertion %s a échoué %s:%d" -#: bfd.c:719 +#: bfd.c:703 #, c-format msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n" msgstr "BFD erreur interne %s, abandon à %s, ligne %d dans %s\n" -#: bfd.c:723 +#: bfd.c:707 #, c-format msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n" msgstr "BFD erreur interne %s, abandon à %s, ligne %d\n" -#: bfd.c:725 +#: bfd.c:709 msgid "Please report this bug.\n" msgstr "SVP rapporter cette anomalie.\n" +#: bfdwin.c:202 +#, c-format +msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n" +msgstr "pas de table de projection: données=%lx adresse de la table=%d\n" + +#: bfdwin.c:205 +msgid "not mapping: env var not set\n" +msgstr "pas de table de projection: variable d'environnement pas initialisée\n" + #: binary.c:306 #, c-format msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx." msgstr "AVERTISSEMENT: écriture de la section « %s » vers un énorme décalage (ie négatif) dans le fichier 0x%lx." -#: coff-a29k.c:119 +#: coff-a29k.c:120 msgid "Missing IHCONST" msgstr "IHCONST manquant" -#: coff-a29k.c:180 +#: coff-a29k.c:181 msgid "Missing IHIHALF" msgstr "IHIHALF manquant" -#: coff-a29k.c:212 coff-or32.c:229 +#: coff-a29k.c:213 coff-or32.c:236 msgid "Unrecognized reloc" msgstr "Relocalisation non reconnue" -#: coff-a29k.c:408 +#: coff-a29k.c:409 msgid "missing IHCONST reloc" msgstr "IHCONST de relocalisation manquant" -#: coff-a29k.c:498 +#: coff-a29k.c:499 msgid "missing IHIHALF reloc" msgstr "IHIHALF de relocalisation manquant" -#: coff-alpha.c:881 coff-alpha.c:918 coff-alpha.c:1989 coff-mips.c:1432 +#: coff-alpha.c:884 coff-alpha.c:921 coff-alpha.c:1992 coff-mips.c:1397 msgid "GP relative relocation used when GP not defined" msgstr "Relocalisation relative GP utilisé alors que GP n'est pas défini" -#: coff-alpha.c:1485 +#: coff-alpha.c:1488 msgid "using multiple gp values" msgstr "utilisation de valeurs multiples gp" -#: coff-arm.c:1066 elf32-arm.h:285 +#: coff-arm.c:1066 elf32-arm.h:294 #, c-format msgid "%s: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'" msgstr "%s: incapable de repérer le REPÈRE de liant « %s » pour « %s »" -#: coff-arm.c:1096 elf32-arm.h:320 +#: coff-arm.c:1096 elf32-arm.h:329 #, c-format msgid "%s: unable to find ARM glue '%s' for `%s'" msgstr "%s: incapable de repérer le liant ARM « %s » pour « %s »" -#: coff-arm.c:1391 coff-arm.c:1486 elf32-arm.h:887 elf32-arm.h:991 +#: coff-arm.c:1394 coff-arm.c:1489 elf32-arm.h:892 elf32-arm.h:999 #, c-format msgid "%s(%s): warning: interworking not enabled." msgstr "%s(%s): AVERTISSEMENT: l'inter-réseautage n'est pas permis." -#: coff-arm.c:1395 elf32-arm.h:994 +#: coff-arm.c:1398 elf32-arm.h:1002 #, c-format msgid " first occurrence: %s: arm call to thumb" msgstr " première occurrence: %s: appel arm de repérage" -#: coff-arm.c:1490 elf32-arm.h:890 +#: coff-arm.c:1493 elf32-arm.h:895 #, c-format msgid " first occurrence: %s: thumb call to arm" msgstr " première occurrence: %s: appel de repérage à ARM" -#: coff-arm.c:1493 +#: coff-arm.c:1496 msgid " consider relinking with --support-old-code enabled" msgstr " considérer de rafaire les liens avec --support-old-code enabled" -#: coff-arm.c:1785 coff-tic80.c:686 cofflink.c:3031 +#: coff-arm.c:1788 coff-tic80.c:687 cofflink.c:3038 #, c-format msgid "%s: bad reloc address 0x%lx in section `%s'" msgstr "%s: mauvaise adresse de relocalisation 0x%lx dans la section « %s »" -#: coff-arm.c:2127 +#: coff-arm.c:2132 #, c-format msgid "%s: illegal symbol index in reloc: %d" msgstr "%s: symbole index illégal dans la relocalisation: %d" -#: coff-arm.c:2255 +#: coff-arm.c:2265 #, c-format msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas %s is compiled for APCS-%d" msgstr "Erreur: %s compilé pour APCS-%d alors que %s a été compilé pour APCS-%d" -#: coff-arm.c:2270 elf32-arm.h:2297 +#: coff-arm.c:2280 elf32-arm.h:2328 #, c-format msgid "ERROR: %s passes floats in float registers, whereas %s passes them in integer registers" msgstr "Erreur: %s passage de valeurs en virgule flottante dans les registres FP alors que %s les passe dans les registres entiers" -#: coff-arm.c:2273 elf32-arm.h:2302 +#: coff-arm.c:2283 elf32-arm.h:2333 #, c-format msgid "ERROR: %s passes floats in integer registers, whereas %s passes them in float registers" msgstr "Erreur: %s passage de valeurs en virgule flottante dans les registres entiers alors que %s les passe dans les registres FP" -#: coff-arm.c:2288 +#: coff-arm.c:2298 #, c-format msgid "ERROR: %s is compiled as position independent code, whereas target %s is absolute position" msgstr "ERREUR: %s compilé avec du code à position indépendante alors que la cible %s est à position absolue" -#: coff-arm.c:2291 +#: coff-arm.c:2301 #, c-format msgid "ERROR: %s is compiled as absolute position code, whereas target %s is position independent" msgstr "ERREUR: %s compilé avec du code à position absolu alors que la cible %s est à position indépendante" -#: coff-arm.c:2320 elf32-arm.h:2358 +#: coff-arm.c:2330 elf32-arm.h:2405 #, c-format msgid "Warning: %s supports interworking, whereas %s does not" msgstr "AVERTISSEMENT: %s supporte l'inter-réseautage, contrairement à %s." -#: coff-arm.c:2323 elf32-arm.h:2365 +#: coff-arm.c:2333 elf32-arm.h:2412 #, c-format msgid "Warning: %s does not support interworking, whereas %s does" msgstr "AVERTISSEMENT: %s ne supporte pas l'inter-réseautage, contrairement à %s." -#: coff-arm.c:2350 +#: coff-arm.c:2360 #, c-format msgid "private flags = %x:" msgstr "fanions privés = %x" -#: coff-arm.c:2358 elf32-arm.h:2418 +#: coff-arm.c:2368 elf32-arm.h:2467 msgid " [floats passed in float registers]" msgstr " [valeurs en virgule flottante passées dans des registres de valeurs en virgule flottante]" -#: coff-arm.c:2360 +#: coff-arm.c:2370 msgid " [floats passed in integer registers]" msgstr " [valeurs en virgule flottante passées dans des registres de valeurs entières]" -#: coff-arm.c:2363 elf32-arm.h:2421 +#: coff-arm.c:2373 elf32-arm.h:2470 msgid " [position independent]" msgstr " [position indépendante]" -#: coff-arm.c:2365 +#: coff-arm.c:2375 msgid " [absolute position]" msgstr " [position absolue]" -#: coff-arm.c:2369 +#: coff-arm.c:2379 msgid " [interworking flag not initialised]" msgstr " [fanion d'inter-réseautage n'a pas été initialisé]" -#: coff-arm.c:2371 +#: coff-arm.c:2381 msgid " [interworking supported]" msgstr " [inter-réseautage supporté]" -#: coff-arm.c:2373 +#: coff-arm.c:2383 msgid " [interworking not supported]" msgstr " [inter-réseautage non supporté]" -#: coff-arm.c:2421 elf32-arm.h:2124 +#: coff-arm.c:2431 elf32-arm.h:2150 #, c-format msgid "Warning: Not setting interworking flag of %s since it has already been specified as non-interworking" msgstr "AVERTISSEMENT: pas d'initialisation du fanion d'inter-réseautage %s puisqu'il a déjà été spécifié sans inter-réseautage" -#: coff-arm.c:2425 elf32-arm.h:2128 +#: coff-arm.c:2435 elf32-arm.h:2154 #, c-format msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s due to outside request" msgstr "AVERTISSEMENT: mise à zéro du fanion d'inter-réseautage %s en raison d'une requête externe" -#: coff-i960.c:136 coff-i960.c:485 +#: coff-h8300.c:1096 +#, c-format +msgid "cannot handle R_MEM_INDIRECT reloc when using %s output" +msgstr "ne peut traiter la relocalisation R_MEM_INDIRECT lorsque %s est utilisé en sortie" + +#: coff-i960.c:137 coff-i960.c:486 msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol" msgstr "convention d'appel incertaine pour un symbole non COFF" -#: coff-m68k.c:481 coff-mips.c:2429 elf32-m68k.c:2157 elf32-mips.c:1844 +#: coff-m68k.c:482 coff-mips.c:2394 elf32-m68k.c:2193 elf32-mips.c:1783 msgid "unsupported reloc type" msgstr "type de relocalisation non supporté" -#: coff-mips.c:874 elf32-mips.c:1062 elf64-mips.c:1609 +#: coff-mips.c:839 elf32-mips.c:1088 elf64-mips.c:1590 elfn32-mips.c:1554 msgid "GP relative relocation when _gp not defined" msgstr "relocalisation relative GP sans que _gp ne soit défini" #. No other sections should appear in -membedded-pic #. code. -#: coff-mips.c:2466 +#: coff-mips.c:2431 msgid "reloc against unsupported section" msgstr "relocalisation vers une section non supportée" -#: coff-mips.c:2474 +#: coff-mips.c:2439 msgid "reloc not properly aligned" msgstr "relocalisation n'est pas alignée correctement" -#: coff-rs6000.c:2766 +#: coff-rs6000.c:2790 #, c-format msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x" msgstr "%s: type de relocalisation non supporté 0x%02x" -#: coff-rs6000.c:2859 +#: coff-rs6000.c:2883 #, c-format msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry" msgstr "%s: table des matières des relocalisation à 0x%x pour les symboles « %s » sans aucune entrée" -#: coff-rs6000.c:3590 coff64-rs6000.c:2091 +#: coff-rs6000.c:3616 coff64-rs6000.c:2109 #, c-format msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized smclas %d" msgstr "%s: symbole « %s » a une classe smclas non reconnue %d" -#: coff-tic54x.c:279 coff-tic80.c:449 +#: coff-tic4x.c:170 coff-tic54x.c:288 coff-tic80.c:450 #, c-format msgid "Unrecognized reloc type 0x%x" msgstr "Type de relocalisation non reconnu 0x%x" -#: coff-tic54x.c:390 coffcode.h:4974 +#: coff-tic4x.c:218 coff-tic54x.c:373 coffcode.h:5045 #, c-format msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs" msgstr "%s: AVERTISSEMENT: symbole index illégal %ld dans les relocalisations" -#: coff-w65.c:363 +#: coff-w65.c:364 #, c-format msgid "ignoring reloc %s\n" msgstr "relocalisation de %s ignorée\n" -#: coffcode.h:1086 +#: coffcode.h:1108 #, c-format msgid "%s (%s): Section flag %s (0x%x) ignored" msgstr "%s (%s): fanion de section %s (0x%x) ignoré" -#: coffcode.h:2143 +#: coffcode.h:2214 #, c-format msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'" msgstr "cible TI COFF non reconnue identificateur '0x%x'" -#: coffcode.h:4365 +#: coffcode.h:4437 #, c-format msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in line numbers" msgstr "%s: AVERTISSEMENT: symbole d'index illégal %ld dans le numéro de ligne" -#: coffcode.h:4379 +#: coffcode.h:4451 #, c-format msgid "%s: warning: duplicate line number information for `%s'" msgstr "%s: AVERTISSEMENT: information de numéro de ligne dédoublée pour « %s »" -#: coffcode.h:4736 +#: coffcode.h:4805 #, c-format msgid "%s: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'" msgstr "%s: classe de stockage non reconnue %d pour %s symbole « %s »" -#: coffcode.h:4867 +#: coffcode.h:4938 #, c-format msgid "warning: %s: local symbol `%s' has no section" msgstr "AVERTISSEMENT: %s: symbole local « %s » n'a pas de section" -#: coffcode.h:5012 +#: coffcode.h:5083 #, c-format msgid "%s: illegal relocation type %d at address 0x%lx" msgstr "%s: type de relocalisation illégal %d à l'adresse 0x%lx" -#: coffgen.c:1661 +#: coffgen.c:1666 #, c-format msgid "%s: bad string table size %lu" msgstr "%s: chaîne erronée de la taille de table %lu" -#: cofflink.c:534 elflink.h:1912 +#: cofflink.c:538 elflink.h:1276 #, c-format msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %s" msgstr "AVERTISSEMENT: type de symbole « %s » a changé de %d à %d dans %s" -#: cofflink.c:2321 +#: cofflink.c:2328 #, c-format msgid "%s: relocs in section `%s', but it has no contents" msgstr "%s: relocalisations dans la section « %s », mais n'a aucun contenu" -#: cofflink.c:2664 coffswap.h:877 +#: cofflink.c:2671 coffswap.h:890 #, c-format msgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff" msgstr "%s: %s: débordement de relocalisation: 0x%lx > 0xffff" -#: cofflink.c:2673 coffswap.h:864 +#: cofflink.c:2680 coffswap.h:876 #, c-format msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" msgstr "%s: AVERTISSEMENT: %s: débordement du compteur de numéro de ligne: 0x%lx > 0xffff" -#: dwarf2.c:382 +#: cpu-arm.c:196 cpu-arm.c:206 +#, c-format +msgid "ERROR: %s is compiled for the EP9312, whereas %s is compiled for XScale" +msgstr "ERREUR: %s compilé pour EP9312 alors que %s a été compilé pour XScale" + +#: cpu-arm.c:344 +#, c-format +msgid "warning: unable to update contents of %s section in %s" +msgstr "AVERTISSEMENT: incapable de mettre à jour le contenu de la section %s dans %s" + +#: dwarf2.c:380 msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_str section." msgstr "Erreur DWARF: ne peut repérer la section .debug_str" -#: dwarf2.c:399 +#: dwarf2.c:397 #, c-format msgid "Dwarf Error: DW_FORM_strp offset (%lu) greater than or equal to .debug_str size (%lu)." msgstr "Erreur DWARF: décalage DW_FORM_strp (%lu) est >= à la taille de .debug_str (%lu)." -#: dwarf2.c:543 +#: dwarf2.c:541 msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_abbrev section." msgstr "Erreur DWARF: ne peut repérer la section .debug_abbrev" -#: dwarf2.c:560 +#: dwarf2.c:556 #, c-format msgid "Dwarf Error: Abbrev offset (%lu) greater than or equal to .debug_abbrev size (%lu)." msgstr "Erreur DWARF: décalage Abbrev (%lu) est >= à la taille .debug_abbrev (%lu)." -#: dwarf2.c:757 +#: dwarf2.c:756 #, c-format msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %u." msgstr "Erreur DWARF: valeur de FORME invalide ou mal traitée: %u" -#: dwarf2.c:852 +#: dwarf2.c:933 msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)." msgstr "Erreur DWARF: numéro mutilé de ligne de section (mauvais no. de fichier)" -#: dwarf2.c:938 +#: dwarf2.c:1032 msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_line section." msgstr "Erreur DWARF: ne peut repérer la section .debug_line" -#: dwarf2.c:961 +#: dwarf2.c:1049 #, c-format msgid "Dwarf Error: Line offset (%lu) greater than or equal to .debug_line size (%lu)." msgstr "Erreur DWARF: décalage de ligne (%lu) est >= à la taille de .debug_line (%lu)" -#: dwarf2.c:1159 +#: dwarf2.c:1255 msgid "Dwarf Error: mangled line number section." msgstr "Erreur DWARF: numéro mutilé de ligne de section" -#: dwarf2.c:1355 dwarf2.c:1566 +#: dwarf2.c:1470 dwarf2.c:1620 #, c-format msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %u." msgstr "Erreur DWARF: ne peut repérer le numéro abrégé %u" -#: dwarf2.c:1527 +#: dwarf2.c:1581 #, c-format msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2 information." msgstr "Erreur DWARF: version DWARF retrouvée « %u », ce lecteur ne supporte que les informations de la version 2." -#: dwarf2.c:1534 +#: dwarf2.c:1588 #, c-format msgid "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'." msgstr "Erreur DWARF: taille d'adresse obtenue « %u », ce lecteur ne peut traiter des tailles plus grandes que « %u »." -#: dwarf2.c:1557 +#: dwarf2.c:1611 #, c-format msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %u." msgstr "Erreur DWARF: mauvais numéro abrégé: %u" -#: ecoff.c:1318 +#: ecoff.c:1339 #, c-format msgid "Unknown basic type %d" msgstr "type de base inconnu %d" -#: ecoff.c:1578 +#: ecoff.c:1599 #, c-format msgid "" "\n" @@ -500,7 +523,7 @@ msgstr "" "\n" " Dernier+1 symbole: %ld" -#: ecoff.c:1585 ecoff.c:1588 +#: ecoff.c:1606 ecoff.c:1609 #, c-format msgid "" "\n" @@ -509,7 +532,7 @@ msgstr "" "\n" " Premier symbole: %ld" -#: ecoff.c:1600 +#: ecoff.c:1621 #, c-format msgid "" "\n" @@ -518,7 +541,7 @@ msgstr "" "\n" " Dernier+1 symbole: %-7ld Type: %s" -#: ecoff.c:1607 +#: ecoff.c:1628 #, c-format msgid "" "\n" @@ -527,7 +550,7 @@ msgstr "" "\n" " Symbole local: %ld" -#: ecoff.c:1615 +#: ecoff.c:1636 #, c-format msgid "" "\n" @@ -536,7 +559,7 @@ msgstr "" "\n" " struct; Symbole Fin+1: %ld" -#: ecoff.c:1620 +#: ecoff.c:1641 #, c-format msgid "" "\n" @@ -545,7 +568,7 @@ msgstr "" "\n" " union; Dernier+1 symbole: %ld" -#: ecoff.c:1625 +#: ecoff.c:1646 #, c-format msgid "" "\n" @@ -554,7 +577,7 @@ msgstr "" "\n" " enum; Dernier+1 symbol: %ld" -#: ecoff.c:1631 +#: ecoff.c:1652 #, c-format msgid "" "\n" @@ -563,54 +586,58 @@ msgstr "" "\n" " Type: %s" -#: elf-hppa.h:1476 elf-hppa.h:1509 elf32-ppc.c:3091 elf32-sh.c:4213 -#: elf64-sh64.c:1659 +#: elf-hppa.h:1458 elf-hppa.h:1491 elf-m10300.c:1628 elf64-sh64.c:1704 #, c-format msgid "%s: warning: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section" msgstr "%s: AVERTISSEMENT: relocalisation sans solution vers le symbole « %s » de la section %s" -#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:656 elf32-arm.h:2084 elf32-avr.c:833 -#: elf32-cris.c:1403 elf32-d10v.c:481 elf32-fr30.c:635 elf32-frv.c:809 -#: elf32-h8300.c:548 elf32-i860.c:1031 elf32-m32r.c:1278 elf32-openrisc.c:439 -#: elf32-v850.c:1691 elf32-xstormy16.c:933 elf64-mmix.c:1302 +#: elf-m10200.c:442 elf-m10300.c:1695 elf32-arm.h:2088 elf32-avr.c:812 +#: elf32-cris.c:1390 elf32-d10v.c:570 elf32-fr30.c:634 elf32-frv.c:815 +#: elf32-h8300.c:528 elf32-i860.c:1028 elf32-ip2k.c:1586 elf32-iq2000.c:699 +#: elf32-m32r.c:1283 elf32-m68hc1x.c:1305 elf32-msp430.c:510 +#: elf32-openrisc.c:436 elf32-v850.c:1777 elf32-xstormy16.c:976 +#: elf64-mmix.c:1332 msgid "internal error: out of range error" msgstr "erreur interne: hors gamme" -#: elf-m10200.c:450 elf-m10300.c:660 elf32-arm.h:2088 elf32-avr.c:837 -#: elf32-cris.c:1407 elf32-d10v.c:485 elf32-fr30.c:639 elf32-frv.c:813 -#: elf32-h8300.c:552 elf32-i860.c:1035 elf32-m32r.c:1282 elf32-openrisc.c:443 -#: elf32-v850.c:1695 elf32-xstormy16.c:937 elf64-mmix.c:1306 elfxx-mips.c:5264 +#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:1699 elf32-arm.h:2092 elf32-avr.c:816 +#: elf32-cris.c:1394 elf32-d10v.c:574 elf32-fr30.c:638 elf32-frv.c:819 +#: elf32-h8300.c:532 elf32-i860.c:1032 elf32-iq2000.c:703 elf32-m32r.c:1287 +#: elf32-m68hc1x.c:1309 elf32-msp430.c:514 elf32-openrisc.c:440 +#: elf32-v850.c:1781 elf32-xstormy16.c:980 elf64-mmix.c:1336 elfxx-mips.c:6452 msgid "internal error: unsupported relocation error" msgstr "erreur interne: erreur de relocalisation non supportée" -#: elf-m10200.c:454 elf-m10300.c:664 elf32-arm.h:2092 elf32-d10v.c:489 -#: elf32-h8300.c:556 elf32-m32r.c:1286 +#: elf-m10200.c:450 elf-m10300.c:1703 elf32-arm.h:2096 elf32-d10v.c:578 +#: elf32-h8300.c:536 elf32-m32r.c:1291 elf32-m68hc1x.c:1313 msgid "internal error: dangerous error" msgstr "erreur interne: erreur dangereuse" -#: elf-m10200.c:458 elf-m10300.c:668 elf32-arm.h:2096 elf32-avr.c:845 -#: elf32-cris.c:1415 elf32-d10v.c:493 elf32-fr30.c:647 elf32-frv.c:821 -#: elf32-h8300.c:560 elf32-i860.c:1043 elf32-m32r.c:1290 elf32-openrisc.c:451 -#: elf32-v850.c:1715 elf32-xstormy16.c:945 elf64-mmix.c:1314 +#: elf-m10200.c:454 elf-m10300.c:1707 elf32-arm.h:2100 elf32-avr.c:824 +#: elf32-cris.c:1402 elf32-d10v.c:582 elf32-fr30.c:646 elf32-frv.c:827 +#: elf32-h8300.c:540 elf32-i860.c:1040 elf32-ip2k.c:1601 elf32-iq2000.c:711 +#: elf32-m32r.c:1295 elf32-m68hc1x.c:1317 elf32-msp430.c:522 +#: elf32-openrisc.c:448 elf32-v850.c:1801 elf32-xstormy16.c:988 +#: elf64-mmix.c:1344 msgid "internal error: unknown error" msgstr "erreur interne: erreur inconnue" -#: elf.c:343 +#: elf.c:372 #, c-format msgid "%s: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'" msgstr "%s: chaîne de décalage invalide %u >= %lu pour la section « %s »" -#: elf.c:589 +#: elf.c:624 #, c-format msgid "%s: invalid SHT_GROUP entry" msgstr "%s: entrée SHT_GROUP invalide" -#: elf.c:660 +#: elf.c:695 #, c-format msgid "%s: no group info for section %s" msgstr "%s: aucune info de groupe pour la section %s" -#: elf.c:1023 +#: elf.c:1055 msgid "" "\n" "Program Header:\n" @@ -618,7 +645,7 @@ msgstr "" "\n" "En-tête de programme:\n" -#: elf.c:1073 +#: elf.c:1106 msgid "" "\n" "Dynamic Section:\n" @@ -626,7 +653,7 @@ msgstr "" "\n" "Section dynamique:\n" -#: elf.c:1202 +#: elf.c:1235 msgid "" "\n" "Version definitions:\n" @@ -634,7 +661,7 @@ msgstr "" "\n" "Définitions des versions:\n" -#: elf.c:1225 +#: elf.c:1258 msgid "" "\n" "Version References:\n" @@ -642,224 +669,239 @@ msgstr "" "\n" "Références de version:\n" -#: elf.c:1230 +#: elf.c:1263 #, c-format msgid " required from %s:\n" msgstr " requis par %s:\n" -#: elf.c:1902 +#: elf.c:1944 #, c-format msgid "%s: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)" msgstr "%s: lien invalide %lu pour la section de relocalisation %s (index %u)" -#: elf.c:3603 +#: elf.c:3686 #, c-format msgid "%s: Not enough room for program headers (allocated %u, need %u)" msgstr "%s: pas suffisamment d'espace pour les en-têtes du programme (alloué %u, besoin de %u)" -#: elf.c:3708 +#: elf.c:3791 #, c-format msgid "%s: Not enough room for program headers, try linking with -N" msgstr "%s: pas suffisamment d'espace pour les en-têtes du programme, essayer l'option -N" -#: elf.c:3833 +#: elf.c:3922 #, c-format msgid "Error: First section in segment (%s) starts at 0x%x whereas the segment starts at 0x%x" msgstr "Erreur: première section dans le segment (%s) débute à 0x%x alors que le segment débute à 0x%x" -#: elf.c:4148 +#: elf.c:4242 #, c-format msgid "%s: warning: allocated section `%s' not in segment" msgstr "%s: AVERTISSEMENT: section allouée « %s » n'est pas dans le segment" -#: elf.c:4472 +#: elf.c:4566 #, c-format msgid "%s: symbol `%s' required but not present" msgstr "%s: symbole « %s » requis mais absent" -#: elf.c:4749 +#: elf.c:4854 #, c-format msgid "%s: warning: Empty loadable segment detected, is this intentional ?\n" msgstr "%s: AVERTISSEMENT: segment chargeable vide détecté, est-ce intentionnel ?\n" -#: elf.c:6193 +#: elf.c:5485 +#, c-format +msgid "Unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'" +msgstr "Incapable de trouver un équivalent pour le symbole « %s » de la section « %s »" + +#: elf.c:6298 #, c-format msgid "%s: unsupported relocation type %s" msgstr "%s: type de relocalisation non supporté %s" -#: elf32-arm.h:1221 +#: elf32-arm.h:1228 #, c-format msgid "%s: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'." msgstr "%s: AVERTISSEMENT: instruction Arm BLX vise la fonction Arm « %s »." -#: elf32-arm.h:1417 +#: elf32-arm.h:1424 #, c-format msgid "%s: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'." msgstr "%s: AVERTISSEMENT: instruction de repérage BLX vise la function de repérage « %s »." -#: elf32-arm.h:1914 elf32-sh.c:4125 +#: elf32-arm.h:1918 elf32-sh.c:4706 elf64-sh64.c:1613 #, c-format msgid "%s(%s+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section" msgstr "%s(%s+0x%lx): %s relocation vers une section SEC_MERGE" -#: elf32-arm.h:2008 +#: elf32-arm.h:2012 #, c-format msgid "%s: warning: unresolvable relocation %d against symbol `%s' from %s section" msgstr "%s: AVERTISSEMENT: relocalisation sans solution %d vers le symbole « %s » de la section %s" -#: elf32-arm.h:2176 +#: elf32-arm.h:2202 #, c-format msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s because non-interworking code in %s has been linked with it" msgstr "AVERTISSEMENT: mise à zéro du fanion d'inter-réseautage %s en raison du code sans inter-réseautage dans %s lié avec lui" -#: elf32-arm.h:2271 +#: elf32-arm.h:2302 #, c-format msgid "ERROR: %s is compiled for EABI version %d, whereas %s is compiled for version %d" msgstr "ERREUR: %s compilé pour une version EABI %d alors que %s a été compilé pour la version %d" -#: elf32-arm.h:2285 +#: elf32-arm.h:2316 #, c-format msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas target %s uses APCS-%d" msgstr "ERREUR: %s compilé pour APCS-%d alors que la cible %s utilise APCS-%d" -#: elf32-arm.h:2313 +#: elf32-arm.h:2344 #, c-format -msgid "ERROR: %s uses VFP instructions, whereas %s uses FPA instructions" -msgstr "ERREUR: %s utilise les instructions VFP alors que %s utilise les instructions FPA" +msgid "ERROR: %s uses VFP instructions, whereas %s does not" +msgstr "ERREUR: %s utilise les instructions VFP alors que %s ne les utilise pas" -#: elf32-arm.h:2318 +#: elf32-arm.h:2349 #, c-format -msgid "ERROR: %s uses FPA instructions, whereas %s uses VFP instructions" -msgstr "ERREUR: %s utilise les instructions FPA alors que %s utilise les instructions VFP" +msgid "ERROR: %s uses FPA instructions, whereas %s does not" +msgstr "ERREUR: %s utilise les instructions FPA alors que %s ne les utilise pas" -#: elf32-arm.h:2338 +#: elf32-arm.h:2360 elf32-arm.h:2365 +#, c-format +msgid "ERROR: %s uses Maverick instructions, whereas %s does not" +msgstr "ERREUR: %s utilise les instructions Maverick alors que %s ne les utilise pas" + +#: elf32-arm.h:2385 #, c-format msgid "ERROR: %s uses software FP, whereas %s uses hardware FP" msgstr "ERREUR: %s utilise le logiciel pour virgule flottante alors que %s utilise le matériel pour virgule flottante" -#: elf32-arm.h:2343 +#: elf32-arm.h:2390 #, c-format msgid "ERROR: %s uses hardware FP, whereas %s uses software FP" msgstr "ERREUR: %s utilise le matériel pour virgule flottante alors que %s utilise le logiciel pour virgule flottante" #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field #. containing valid data. -#: elf32-arm.h:2396 elf32-cris.c:2988 elf32-m68k.c:410 elf32-vax.c:543 -#: elfxx-mips.c:7756 +#: elf32-arm.h:2443 elf32-cris.c:2975 elf32-m68hc1x.c:1459 elf32-m68k.c:397 +#: elf32-vax.c:546 elfxx-mips.c:9238 #, c-format msgid "private flags = %lx:" msgstr "fanions privés = %lx" -#: elf32-arm.h:2405 +#: elf32-arm.h:2452 msgid " [interworking enabled]" msgstr " [inter-réseautage autorisé]" -#: elf32-arm.h:2413 +#: elf32-arm.h:2460 msgid " [VFP float format]" msgstr " [format flottant VFP]" -#: elf32-arm.h:2415 +#: elf32-arm.h:2462 +msgid " [Maverick float format]" +msgstr " [format flottant Maverick]" + +#: elf32-arm.h:2464 msgid " [FPA float format]" msgstr " [format flottant FPA]" -#: elf32-arm.h:2424 +#: elf32-arm.h:2473 msgid " [new ABI]" msgstr " [nouvel ABI]" -#: elf32-arm.h:2427 +#: elf32-arm.h:2476 msgid " [old ABI]" msgstr " [ancien ABI]" -#: elf32-arm.h:2430 +#: elf32-arm.h:2479 msgid " [software FP]" msgstr " [virgule flottante logiciel]" -#: elf32-arm.h:2438 +#: elf32-arm.h:2488 msgid " [Version1 EABI]" msgstr " [Version 1 EABI]" -#: elf32-arm.h:2441 elf32-arm.h:2452 +#: elf32-arm.h:2491 elf32-arm.h:2502 msgid " [sorted symbol table]" msgstr " [table des symboles triés]" -#: elf32-arm.h:2443 elf32-arm.h:2454 +#: elf32-arm.h:2493 elf32-arm.h:2504 msgid " [unsorted symbol table]" msgstr " [table des symboles non triés]" -#: elf32-arm.h:2449 +#: elf32-arm.h:2499 msgid " [Version2 EABI]" msgstr " [Version2 EABI]" -#: elf32-arm.h:2457 +#: elf32-arm.h:2507 msgid " [dynamic symbols use segment index]" msgstr " [symboles dynamiques utilisent un index de segment]" -#: elf32-arm.h:2460 +#: elf32-arm.h:2510 msgid " [mapping symbols precede others]" msgstr " [mapping de symboles précèdes les autres]" -#: elf32-arm.h:2467 +#: elf32-arm.h:2517 msgid " <EABI version unrecognised>" msgstr " <Version EABI non reconnue>" -#: elf32-arm.h:2474 +#: elf32-arm.h:2524 msgid " [relocatable executable]" msgstr " [exécutables relocalisés]" -#: elf32-arm.h:2477 +#: elf32-arm.h:2527 msgid " [has entry point]" msgstr " [a des points d'entrées]" -#: elf32-arm.h:2482 +#: elf32-arm.h:2532 msgid "<Unrecognised flag bits set>" msgstr "<Bits de fanions non reconnus>" -#: elf32-avr.c:841 elf32-cris.c:1411 elf32-fr30.c:643 elf32-frv.c:817 -#: elf32-i860.c:1039 elf32-openrisc.c:447 elf32-v850.c:1699 -#: elf32-xstormy16.c:941 elf64-mmix.c:1310 +#: elf32-avr.c:820 elf32-cris.c:1398 elf32-fr30.c:642 elf32-frv.c:823 +#: elf32-i860.c:1036 elf32-ip2k.c:1597 elf32-iq2000.c:707 elf32-msp430.c:518 +#: elf32-openrisc.c:444 elf32-v850.c:1785 elf32-xstormy16.c:984 +#: elf64-mmix.c:1340 msgid "internal error: dangerous relocation" msgstr "erreur interne: relocalisation dangereuse" -#: elf32-cris.c:949 +#: elf32-cris.c:931 #, c-format msgid "%s: unresolvable relocation %s against symbol `%s' from %s section" msgstr "%s: relocalisation %s sans solution vers le symbole « %s » à partir de la section %s" -#: elf32-cris.c:1012 +#: elf32-cris.c:993 #, c-format msgid "%s: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s' from %s section" msgstr "%s: pas de relocalisation %s PLT ni GOT vers le symbole « %s » à partir de la section %s" -#: elf32-cris.c:1015 elf32-cris.c:1141 +#: elf32-cris.c:996 elf32-cris.c:1122 msgid "[whose name is lost]" msgstr "[où le nom est perdu]" -#: elf32-cris.c:1130 +#: elf32-cris.c:1111 #, c-format msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol from %s section" msgstr "%s: relocalisation %s sans zéro ajoute %d vers le symbole local à partir de la section %s" -#: elf32-cris.c:1137 +#: elf32-cris.c:1118 #, c-format msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s' from %s section" msgstr "%s: relocalisation %s sans zéro ajoute %d vers le symbole « %s » à partir de la section %s" -#: elf32-cris.c:1155 +#: elf32-cris.c:1143 #, c-format msgid "%s: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s' from %s section" msgstr "%s: relocalisation %s n'est pas permise pour le symbole global: « %s » de la section %s." -#: elf32-cris.c:1170 +#: elf32-cris.c:1158 #, c-format msgid "%s: relocation %s in section %s with no GOT created" msgstr "%s: relocalisation %s dans la section %s mais aucun GOT créé" -#: elf32-cris.c:1288 +#: elf32-cris.c:1277 #, c-format msgid "%s: Internal inconsistency; no relocation section %s" msgstr "%s: inconsistence interne; pas de section de relocalisation %s" -#: elf32-cris.c:2514 +#: elf32-cris.c:2500 #, c-format msgid "" "%s, section %s:\n" @@ -868,494 +910,647 @@ msgstr "" "%s, section %s:\n" " relocalisation %s devrait être utilisée dans un objet partagé; recompiler avec -fPIC" -#: elf32-cris.c:2991 +#: elf32-cris.c:2978 msgid " [symbols have a _ prefix]" msgstr " [symboles sont préfixés par « _ »]" -#: elf32-cris.c:3030 +#: elf32-cris.c:3017 #, c-format msgid "%s: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols" msgstr "%s: utilise _-prefixed symbols, mais avec écriture au fichier avec des symboles sans préfixes" -#: elf32-cris.c:3031 +#: elf32-cris.c:3018 #, c-format msgid "%s: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols" msgstr "%s: utilise des symboles sans préfixes, mais avec écriture au fichier avec des symboles ayant des préfixes_-prefixed" -#: elf32-frv.c:1217 +#: elf32-frv.c:1223 #, c-format msgid "%s: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations" msgstr "%s: compilé avec %s et lié avec les modules qui utilisent de la relocalisation non PIC" -#: elf32-frv.c:1267 +#: elf32-frv.c:1273 elf32-iq2000.c:895 #, c-format msgid "%s: compiled with %s and linked with modules compiled with %s" msgstr "%s: compilé avec %s et lié avec les modules compilés avec %s" -#: elf32-frv.c:1279 +#: elf32-frv.c:1285 #, c-format msgid "%s: uses different unknown e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" msgstr "%s: utilise différents champs e_flags (0x%lx) que les modules précédents (0x%lx)" -#: elf32-frv.c:1315 +#: elf32-frv.c:1321 elf32-iq2000.c:933 #, c-format msgid "private flags = 0x%lx:" msgstr "fanions privés = 0x%lx:" -#: elf32-gen.c:82 elf64-gen.c:82 +#: elf32-gen.c:83 elf64-gen.c:82 #, c-format msgid "%s: Relocations in generic ELF (EM: %d)" msgstr "%s: relocalisation en format ELF générique (EM: %d)" -#: elf32-hppa.c:671 elf64-ppc.c:2323 +#: elf32-hppa.c:672 elf32-m68hc1x.c:176 elf64-ppc.c:3118 #, c-format msgid "%s: cannot create stub entry %s" msgstr "%s: ne peut créer l'entrée du talon %s" -#: elf32-hppa.c:956 elf32-hppa.c:3555 +#: elf32-hppa.c:957 elf32-hppa.c:3538 #, c-format msgid "%s(%s+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections" msgstr "%s(%s+0x%lx): ne peut atteindre %s, recompiler avec -ffunction-sections" -#: elf32-hppa.c:1338 elf64-x86-64.c:673 +#: elf32-hppa.c:1340 elf64-x86-64.c:672 elf64-x86-64.c:797 #, c-format msgid "%s: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" msgstr "%s: relocalisation de %s ne peut être utilisée lors de la création d'un objet partagé; recompiler avec -fPIC" -#: elf32-hppa.c:1358 +#: elf32-hppa.c:1360 #, c-format msgid "%s: relocation %s should not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" msgstr "%s: relocalisation %s ne doit pas être utilisée lors de la création d'un objet partagé; recompiler avec -fPIC" -#: elf32-hppa.c:1551 +#: elf32-hppa.c:1553 #, c-format msgid "Could not find relocation section for %s" msgstr "Ne peut repérer la section de relocalisation pour %s" -#: elf32-hppa.c:2855 +#: elf32-hppa.c:2828 #, c-format msgid "%s: duplicate export stub %s" msgstr "%s: talon d'exportation en double %s" -#: elf32-hppa.c:3433 +#: elf32-hppa.c:3416 #, c-format msgid "%s(%s+0x%lx): fixing %s" msgstr "%s(%s+0x%lx): corrigeant %s" -#: elf32-hppa.c:4080 +#: elf32-hppa.c:4039 #, c-format msgid "%s(%s+0x%lx): cannot handle %s for %s" msgstr "%s(%s+0x%lx): ne traiter %s pour %s" -#: elf32-hppa.c:4393 +#: elf32-hppa.c:4357 msgid ".got section not immediately after .plt section" msgstr "section .got pas immédiatement après la section .plt" -#: elf32-i386.c:379 +#: elf32-i386.c:326 #, c-format msgid "%s: invalid relocation type %d" msgstr "%s: type de relocalisation invalide %d" -#: elf32-i386.c:876 elf32-s390.c:649 elf64-s390.c:595 elf64-x86-64.c:591 +#: elf32-i386.c:841 elf32-s390.c:990 elf32-sparc.c:887 elf32-xtensa.c:637 +#: elf64-s390.c:943 elf64-x86-64.c:650 #, c-format msgid "%s: bad symbol index: %d" msgstr "%s: symbole index erroné: %d" -#: elf32-i386.c:948 +#: elf32-i386.c:949 elf32-s390.c:1168 elf32-sh.c:6426 elf32-sparc.c:1011 +#: elf64-s390.c:1129 #, c-format msgid "%s: `%s' accessed both as normal and thread local symbol" msgstr "%s: « %s » symbole local accéder à la fois comme normal et avec thread" -#: elf32-i386.c:1072 elf32-s390.c:808 elf64-ppc.c:2827 elf64-s390.c:759 -#: elf64-x86-64.c:761 +#: elf32-i386.c:1064 elf32-s390.c:1279 elf64-ppc.c:3929 elf64-s390.c:1243 +#: elf64-x86-64.c:886 #, c-format msgid "%s: bad relocation section name `%s'" msgstr "%s: nom de section de relocalisation erroné « %s »" -#: elf32-i386.c:1159 elf64-alpha.c:4768 -#, c-format -msgid "%s: TLS local exec code cannot be linked into shared objects" -msgstr "%s: code exécutable local TLS ne peut être lié en objets partagés" - -#: elf32-i386.c:2747 elf32-s390.c:1981 elf32-sparc.c:1571 elf64-ppc.c:5918 -#: elf64-s390.c:1945 elf64-sparc.c:2578 elf64-x86-64.c:1948 +#: elf32-i386.c:2908 elf32-m68k.c:1757 elf32-s390.c:3022 elf32-sparc.c:2879 +#: elf32-xtensa.c:2193 elf64-s390.c:3018 elf64-sparc.c:2664 +#: elf64-x86-64.c:2452 #, c-format msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'" msgstr "%s(%s+0x%lx): relocalisation sans solution vers le symbole « %s »" -#: elf32-i386.c:2784 elf32-s390.c:2019 elf64-ppc.c:5977 elf64-s390.c:1983 -#: elf64-x86-64.c:1986 +#: elf32-i386.c:2947 elf32-m68k.c:1796 elf32-s390.c:3072 elf64-s390.c:3068 +#: elf64-x86-64.c:2490 #, c-format msgid "%s(%s+0x%lx): reloc against `%s': error %d" msgstr "%s(%s+0x%lx): relocalisation vers « %s »: erreur %d" -#: elf32-m32r.c:924 +#: elf32-ip2k.c:565 elf32-ip2k.c:571 elf32-ip2k.c:734 elf32-ip2k.c:740 +msgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information." +msgstr "relâche ip2k: table de commutation sans concordance complète des informations de relocalisation" + +#: elf32-ip2k.c:588 elf32-ip2k.c:767 +msgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt." +msgstr "relâche ip2k: en-tête de table de commutation corrompue" + +#: elf32-ip2k.c:1395 +#, c-format +msgid "ip2k linker: missing page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." +msgstr "liaison ip2k: instruction de page manquante à 0x%08lx (cible = 0x%08lx)." + +#: elf32-ip2k.c:1409 +#, c-format +msgid "ip2k linker: redundant page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." +msgstr "liaison ip2k: instruction de page redondante à 0x%08lx (cible = 0x%08lx)." + +#. Only if it's not an unresolved symbol. +#: elf32-ip2k.c:1593 +msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces" +msgstr "relocalisation non supporté entre les espaces d'adresses data/insn" + +#: elf32-iq2000.c:907 elf32-m68hc1x.c:1431 elf32-ppc.c:2175 elf64-sparc.c:3072 +#: elfxx-mips.c:9195 +#, c-format +msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" +msgstr "%s: utilise differents champs e_flags (0x%lx) que les modules précédents (0x%lx)" + +#: elf32-m32r.c:930 msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined" msgstr "relocalisation SDA alors que _SDA_BASE_ n'est pas définie" -#: elf32-ia64.c:3687 elf32-m32r.c:1013 elf32-ppc.c:2987 elf64-alpha.c:4185 -#: elf64-alpha.c:4313 elf64-ia64.c:3687 +#: elf32-m32r.c:1018 elf64-alpha.c:4279 elf64-alpha.c:4407 elf32-ia64.c:3958 +#: elf64-ia64.c:3958 #, c-format msgid "%s: unknown relocation type %d" msgstr "%s: type de relocalisation inconnu %d" -#: elf32-m32r.c:1221 +#: elf32-m32r.c:1226 #, c-format msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)" msgstr "%s: la cible (%s) de la relocalisation %s est dans la mauvaise section (%s)" -#: elf32-m32r.c:1947 +#: elf32-m32r.c:1952 #, c-format msgid "%s: Instruction set mismatch with previous modules" msgstr "%s: jeu d'instructions ne concorde par avec les modules précédents" -#: elf32-m32r.c:1970 +#: elf32-m32r.c:1975 #, c-format msgid "private flags = %lx" msgstr "fanions privés = %lx" -#: elf32-m32r.c:1975 +#: elf32-m32r.c:1980 msgid ": m32r instructions" msgstr ": instructions m32r" -#: elf32-m32r.c:1976 +#: elf32-m32r.c:1981 msgid ": m32rx instructions" msgstr ": instruction m32rx" -#: elf32-m68k.c:413 +#: elf32-m68hc1x.c:1217 +#, c-format +msgid "Reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution" +msgstr "Référence à un symbole far « %s » utilisant la mauvaise relocalisation peut provoquer une exécution incorrecte" + +#: elf32-m68hc1x.c:1240 +#, c-format +msgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)" +msgstr "banque d'adresses [%lx:%04lx] (%lx) n'es pas dans la même banque que la banque courante d'adresses [%lx:%04lx] (%lx)" + +#: elf32-m68hc1x.c:1259 +#, c-format +msgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx" +msgstr "référence à une banque d'adresses [%lx:%04lx] dans l'espace normal d'adresses à %04lx" + +#: elf32-m68hc1x.c:1396 +#, c-format +msgid "%s: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers" +msgstr "%s: fichiers liés compilés pour des entiers de 16 bits (-mshort) et d'autres pour des entiers de 32 bits" + +#: elf32-m68hc1x.c:1404 +#, c-format +msgid "%s: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double" +msgstr "%s: fichiers liés compilés pour des doubles de 32 bits (-fshort-double) et d'autres pour des doubles de 64 bits" + +#: elf32-m68hc1x.c:1414 +#, c-format +msgid "%s: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12" +msgstr "%s: certains fichiers liés compilés pour HCS12 avec d'autres compilés pour HC12" + +#: elf32-m68hc1x.c:1462 +msgid "[abi=32-bit int, " +msgstr "[abi=32-bit int, " + +#: elf32-m68hc1x.c:1464 +msgid "[abi=16-bit int, " +msgstr "[abi=16-bit int, " + +#: elf32-m68hc1x.c:1467 +msgid "64-bit double, " +msgstr "double de 64 bits, " + +#: elf32-m68hc1x.c:1469 +msgid "32-bit double, " +msgstr "double de 32 bits, " + +#: elf32-m68hc1x.c:1472 +msgid "cpu=HC11]" +msgstr "cpu=HC11]" + +#: elf32-m68hc1x.c:1474 +msgid "cpu=HCS12]" +msgstr "cpu=HCS12]" + +#: elf32-m68hc1x.c:1476 +msgid "cpu=HC12]" +msgstr "cpu=HC12]" + +#: elf32-m68hc1x.c:1479 +msgid " [memory=bank-model]" +msgstr " [memory=bank-model]" + +#: elf32-m68hc1x.c:1481 +msgid " [memory=flat]" +msgstr " [memory=flat]" + +#: elf32-m68k.c:400 msgid " [cpu32]" msgstr " [cpu32]" -#: elf32-m68k.c:416 +#: elf32-m68k.c:403 msgid " [m68000]" msgstr " [m68000]" -#: elf32-mcore.c:354 elf32-mcore.c:457 +#: elf32-mcore.c:353 elf32-mcore.c:456 #, c-format msgid "%s: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n" msgstr "%s: relocalisation %s (%d) n'est pas couramment supportée.\n" -#: elf32-mcore.c:442 +#: elf32-mcore.c:441 #, c-format msgid "%s: Unknown relocation type %d\n" msgstr "%s: type de relocalisation inconnue %d\n" -#: elf32-mips.c:1152 elf64-mips.c:1783 +#: elf32-mips.c:1170 elf64-mips.c:1717 elfn32-mips.c:1664 msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol" msgstr "relocalisation relative gp 32bits est survenue pour un symbole externe" -#: elf32-mips.c:1301 +#: elf32-mips.c:1314 elf64-mips.c:1830 elfn32-mips.c:1783 #, c-format msgid "Linking mips16 objects into %s format is not supported" msgstr "Édition de liens d'objets mips16 dans le format %s n'est pas supporté" -#: elf32-ppc.c:1460 +#: elf32-ppc.c:2056 +#, c-format +msgid "generic linker can't handle %s" +msgstr "liaison générique ne peut traiter %s" + +#: elf32-ppc.c:2138 #, c-format msgid "%s: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally" msgstr "%s: compilé avec -mrelocatable et fait l'édition de lien avec les modules compilés normalement" -#: elf32-ppc.c:1468 +#: elf32-ppc.c:2147 #, c-format msgid "%s: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable" msgstr "%s: compilé normalement et fait l'édition de lien avec les modules compilés avec -mrelocatable" -#: elf32-ppc.c:1494 elf64-sparc.c:2989 elfxx-mips.c:7713 -#, c-format -msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" -msgstr "%s: utilise differents champs e_flags (0x%lx) que les modules précédents (0x%lx)" - -#: elf32-ppc.c:1592 -#, c-format -msgid "%s: Unknown special linker type %d" -msgstr "%s: type d'édition spécial de lien inconnu %d" - -#: elf32-ppc.c:2273 elf32-ppc.c:2307 elf32-ppc.c:2342 +#: elf32-ppc.c:3413 #, c-format msgid "%s: relocation %s cannot be used when making a shared object" msgstr "%s: relocalisation %s ne peut être utilisée lors de la création d'un objet partagé" -#: elf32-ppc.c:3126 elf64-ppc.c:5473 +#. It does not make sense to have a procedure linkage +#. table entry for a local symbol. +#: elf32-ppc.c:3619 +#, c-format +msgid "%s(%s+0x%lx): %s reloc against local symbol" +msgstr "%s(%s+0x%lx): %s relocalisation vers un symbole local" + +#: elf32-ppc.c:4862 elf64-ppc.c:7789 #, c-format msgid "%s: unknown relocation type %d for symbol %s" msgstr "%s: type de relocalisation inconnue %d pour le symbole %s" -#: elf32-ppc.c:3482 elf32-ppc.c:3503 elf32-ppc.c:3553 +#: elf32-ppc.c:5113 #, c-format -msgid "%s: The target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)" +msgid "%s(%s+0x%lx): non-zero addend on %s reloc against `%s'" +msgstr "%s(%s+0x%lx): ajot non nulle sur la relocalisation %s vers « %s »" + +#: elf32-ppc.c:5399 elf32-ppc.c:5425 elf32-ppc.c:5484 +#, c-format +msgid "%s: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)" msgstr "%s: la cible (%s) d'une relocalisation %s est dans la mauvaise section de sortie (%s)" -#: elf32-ppc.c:3619 +#: elf32-ppc.c:5539 #, c-format -msgid "%s: Relocation %s is not yet supported for symbol %s." +msgid "%s: relocation %s is not yet supported for symbol %s." msgstr "%s: relocalisation %s n'est pas encore supporté pour le symbole %s." -#: elf32-sh.c:1964 +#: elf32-ppc.c:5594 elf64-ppc.c:8461 +#, c-format +msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" +msgstr "%s(%s+0x%lx): relocalisation %s sans solution vers le symbole « %s »" + +#: elf32-ppc.c:5644 elf64-ppc.c:8507 +#, c-format +msgid "%s(%s+0x%lx): %s reloc against `%s': error %d" +msgstr "%s(%s+0x%lx): %s relocalisation vers « %s »: erreur %d" + +#: elf32-ppc.c:5888 +#, c-format +msgid "corrupt or empty %s section in %s" +msgstr "section %s vide ou corrompue dans %s" + +#: elf32-ppc.c:5895 +#, c-format +msgid "unable to read in %s section from %s" +msgstr "incapable de lire dans la section %s à partir de %s" + +#: elf32-ppc.c:5901 +#, c-format +msgid "corrupt %s section in %s" +msgstr "section %s corrompue dans %s" + +#: elf32-ppc.c:5944 +#, c-format +msgid "warning: unable to set size of %s section in %s" +msgstr "AVERTISSEMENT: incapable d'initialiser la taille de la section %s dans %s" + +#: elf32-ppc.c:5994 +msgid "failed to allocate space for new APUinfo section." +msgstr "échec d'allocation d'espace pour une nouvelle section APUinfo" + +#: elf32-ppc.c:6013 +msgid "failed to compute new APUinfo section." +msgstr "échec d'évaluation de la nouvelle section APUinfo" + +#: elf32-ppc.c:6016 +msgid "failed to install new APUinfo section." +msgstr "échec d'installation de la nouvelle section APUinfo" + +#: elf32-s390.c:2256 elf64-s390.c:2226 +#, c-format +msgid "%s(%s+0x%lx): invalid instruction for TLS relocation %s" +msgstr "%s(%s+0x%lx): instruction invalide pour la relocalisation TLS %s" + +#: elf32-sh.c:2103 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset" msgstr "%s: 0x%lx: AVERTISSEMENT: mauvais décalage pour R_SH_USES" -#: elf32-sh.c:1976 +#: elf32-sh.c:2115 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x" msgstr "%s: 0x%lx: AVERTISSEMENT: R_SH_USES pointe vers un insn inconnu 0x%x " -#: elf32-sh.c:1993 +#: elf32-sh.c:2132 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset" msgstr "%s: 0x%lx: AVERTISSEMENT: mauvais décalage de chargement R_SH_USES" -#: elf32-sh.c:2008 +#: elf32-sh.c:2147 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected reloc" msgstr "%s: 0x%lx: AVERTISSEMENT: ne peut repérer la relocalisation attendue" -#: elf32-sh.c:2036 +#: elf32-sh.c:2175 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section" msgstr "%s: 0x%lx: AVERTISSEMENT: symbole dans une section inattendue" -#: elf32-sh.c:2153 +#: elf32-sh.c:2300 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc" msgstr "%s: 0x%lx: AVERTISSEMENT: ne peut repérer le compteur de relocalisation attendu" -#: elf32-sh.c:2162 +#: elf32-sh.c:2309 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: warning: bad count" msgstr "%s: 0x%lx: AVERTISSEMENT: mauvais décompte" -#: elf32-sh.c:2550 elf32-sh.c:2926 +#: elf32-sh.c:2712 elf32-sh.c:3088 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing" msgstr "%s: 0x%lx: erreur fatale: débordement de relocalisation lors de relâches" -#: elf32-sh.c:4073 elf64-sh64.c:1576 +#: elf32-sh.c:4654 elf64-sh64.c:1585 msgid "Unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled" msgstr "STO_SH5_ISA32 inattendu sur le symbole local n'est pas traité" -#: elf32-sh.c:4284 +#: elf32-sh.c:4809 +#, c-format +msgid "%s: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section" +msgstr "%s: relocalisation sans solution vers le symbole « %s » à partir de la section %s" + +#: elf32-sh.c:4881 #, c-format msgid "%s: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation" msgstr "%s: 0x%lx: fatal: cible de branchement non aligné pour une relocalisatin de type relax-support" -#: elf32-sh64.c:203 elf64-sh64.c:2364 +#: elf32-sh.c:6627 elf64-alpha.c:4848 +#, c-format +msgid "%s: TLS local exec code cannot be linked into shared objects" +msgstr "%s: code exécutable local TLS ne peut être lié en objets partagés" + +#: elf32-sh64.c:221 elf64-sh64.c:2407 #, c-format msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit" msgstr "%s: compilé comme un objet de 32 bits et %s est de 64 bits" -#: elf32-sh64.c:206 elf64-sh64.c:2367 +#: elf32-sh64.c:224 elf64-sh64.c:2410 #, c-format msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit" msgstr "%s: compilé comme un objet de 64 bits et %s est de 32 bits" -#: elf32-sh64.c:208 elf64-sh64.c:2369 +#: elf32-sh64.c:226 elf64-sh64.c:2412 #, c-format msgid "%s: object size does not match that of target %s" msgstr "%s: taille de l'objet ne concorde pas avec la taille de la cible %s" -#: elf32-sh64.c:440 elf64-sh64.c:2941 +#: elf32-sh64.c:461 elf64-sh64.c:2990 #, c-format msgid "%s: encountered datalabel symbol in input" msgstr "%s: rencontre du symbole d'une étiquette de donnée dans l'entrée" -#: elf32-sh64.c:523 +#: elf32-sh64.c:544 msgid "PTB mismatch: a SHmedia address (bit 0 == 1)" msgstr "Non concordance PTB: adresse SHmedia (bit 0 == 1)" -#: elf32-sh64.c:526 +#: elf32-sh64.c:547 msgid "PTA mismatch: a SHcompact address (bit 0 == 0)" msgstr "Non concordance PTA: adresse SHcompact (bit 0 == 0)" -#: elf32-sh64.c:544 +#: elf32-sh64.c:565 #, c-format msgid "%s: GAS error: unexpected PTB insn with R_SH_PT_16" msgstr "%s: ERREUR GAS: insn PTB inattendue avec R_SH_PT_16" -#: elf32-sh64.c:593 elf64-sh64.c:1703 +#: elf32-sh64.c:614 elf64-sh64.c:1748 #, c-format msgid "%s: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %08x\n" msgstr "%s: ERREUR: relocalisation non alignée type %d à %08x relocalisé`%08x\n" -#: elf32-sh64.c:677 +#: elf32-sh64.c:698 #, c-format msgid "%s: could not write out added .cranges entries" msgstr "%s: ne peut écrire en sortie des entrées .cranges" -#: elf32-sh64.c:739 +#: elf32-sh64.c:760 #, c-format msgid "%s: could not write out sorted .cranges entries" msgstr "%s: ne peut écrire en sortie des entrées .cranges" -#: elf32-sparc.c:1535 elf64-sparc.c:2224 +#: elf32-sparc.c:2521 elf64-sparc.c:2314 #, c-format msgid "%s: probably compiled without -fPIC?" msgstr "%s: probablement compilé sans -fPIC?" -#: elf32-sparc.c:2002 +#: elf32-sparc.c:3348 #, c-format msgid "%s: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit" msgstr "%s: compilé pour un système à 64 bits et la cible est de 32 bits" -#: elf32-sparc.c:2016 +#: elf32-sparc.c:3362 #, c-format msgid "%s: linking little endian files with big endian files" msgstr "" "%s: édition de liens pour des fichiers en système à octets de poids faibles\n" "avec des fichiers pour des systèmes à octets de poids fort" -#: elf32-v850.c:682 +#: elf32-v850.c:753 #, c-format msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions" msgstr "Variable « %s » ne peut occuper de multiples petites régions de données" -#: elf32-v850.c:685 +#: elf32-v850.c:756 #, c-format msgid "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions" msgstr "Variable « %s » peut seulement être dans une région de données petite, zéro ou minuscule" -#: elf32-v850.c:688 +#: elf32-v850.c:759 #, c-format msgid "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously" msgstr "Variable « %s » ne peut être dans une région de données petite et zéro à la fois" -#: elf32-v850.c:691 +#: elf32-v850.c:762 #, c-format msgid "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously" msgstr "Variable « %s » ne peut être dans une région de données petite et minuscule zéro à la fois" -#: elf32-v850.c:694 +#: elf32-v850.c:765 #, c-format msgid "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously" msgstr "Variable « %s » ne peut être dans une région de données zéro et minuscule zéro à la fois" -#: elf32-v850.c:1072 +#: elf32-v850.c:1144 msgid "FAILED to find previous HI16 reloc\n" msgstr "ÉCHEC de repérage de la relocalisation précédente HI16\n" -#: elf32-v850.c:1703 +#: elf32-v850.c:1789 msgid "could not locate special linker symbol __gp" msgstr "ne peut repérer le symbole spécial d'édition de lien __gp" -#: elf32-v850.c:1707 +#: elf32-v850.c:1793 msgid "could not locate special linker symbol __ep" msgstr "ne peut repérer le symbole spécial d'édition de lien __ep" -#: elf32-v850.c:1711 +#: elf32-v850.c:1797 msgid "could not locate special linker symbol __ctbp" msgstr "ne peut repérer le symbole spécial d'édition de lien __ctbp" -#: elf32-v850.c:1875 +#: elf32-v850.c:1963 #, c-format msgid "%s: Architecture mismatch with previous modules" msgstr "%s: l'architecture ne concorde pas avec les modules précédents" -#: elf32-v850.c:1895 +#: elf32-v850.c:1983 #, c-format msgid "private flags = %lx: " msgstr "fanions privés = %lx" -#: elf32-v850.c:1900 +#: elf32-v850.c:1988 msgid "v850 architecture" msgstr "architecture v850" -#: elf32-v850.c:1901 +#: elf32-v850.c:1989 msgid "v850e architecture" msgstr "architecture v850e" -#: elf32-v850.c:1902 -msgid "v850ea architecture" -msgstr "architecture v850ea" - -#: elf32-vax.c:546 +#: elf32-vax.c:549 msgid " [nonpic]" msgstr " [nonpic]" -#: elf32-vax.c:549 +#: elf32-vax.c:552 msgid " [d-float]" msgstr " [d-float]" -#: elf32-vax.c:552 +#: elf32-vax.c:555 msgid " [g-float]" msgstr " [g-float]" -#: elf32-vax.c:674 +#: elf32-vax.c:663 #, c-format msgid "%s: warning: GOT addend of %ld to `%s' does not match previous GOT addend of %ld" msgstr "%s: AVERTISSEMENT: GOT ajouté de %ld vers « %s » ne concorde par avec le GOT ajouté de %ld" -#: elf32-vax.c:1679 +#: elf32-vax.c:1667 #, c-format msgid "%s: warning: PLT addend of %d to `%s' from %s section ignored" msgstr "%s: AVERTISSEMENT: PLT ajouté de %d vers « %s » de la section %s ignoré" -#: elf32-vax.c:1814 +#: elf32-vax.c:1802 #, c-format msgid "%s: warning: %s relocation against symbol `%s' from %s section" msgstr "%s: AVERTISSEMENT: relocalisation %s vers le symbole « %s » de la section %s" -#: elf32-vax.c:1820 +#: elf32-vax.c:1808 #, c-format msgid "%s: warning: %s relocation to 0x%x from %s section" msgstr "%s: AVERTISSEMENT: relocalisation %s vers 0x%x de la section %s" -#: elf32-ia64.c:2280 elf32-xstormy16.c:414 elf64-ia64.c:2280 +#: elf32-xstormy16.c:462 elf32-ia64.c:2450 elf64-ia64.c:2450 msgid "non-zero addend in @fptr reloc" msgstr "ajout non null dans la relocalisation @fptr" -#: elf64-alpha.c:1097 +#: elf64-alpha.c:1108 msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions" msgstr "la relocalisation GPDISP n'a pas repéré les instructions ldah et lda" -#: elf64-alpha.c:3675 +#: elf64-alpha.c:3731 #, c-format msgid "%s: .got subsegment exceeds 64K (size %d)" msgstr "%s: le sous-segment .got excède 64K (taille %d)" -#: elf64-alpha.c:4498 elf64-alpha.c:4510 +#: elf64-alpha.c:4602 elf64-alpha.c:4614 #, c-format msgid "%s: gp-relative relocation against dynamic symbol %s" msgstr "%s: relocalisation relative gp vers le symbole dynamique %s" -#: elf64-alpha.c:4536 elf64-alpha.c:4676 +#: elf64-alpha.c:4640 elf64-alpha.c:4773 #, c-format msgid "%s: pc-relative relocation against dynamic symbol %s" msgstr "%s: relocalisation relative au PC vers le symbole dynamique %s" -#: elf64-alpha.c:4564 +#: elf64-alpha.c:4668 #, c-format msgid "%s: change in gp: BRSGP %s" msgstr "%s: changé dans le GP: BRSGP %s" -#: elf64-alpha.c:4589 +#: elf64-alpha.c:4693 msgid "<unknown>" msgstr "<inconnu>" -#: elf64-alpha.c:4594 +#: elf64-alpha.c:4698 #, c-format msgid "%s: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s" msgstr "%s: relocalisation !samegp vers le symbole sans .prologue: %s" -#: elf64-alpha.c:4639 +#: elf64-alpha.c:4749 #, c-format msgid "%s: unhandled dynamic relocation against %s" msgstr "%s: relocalisation dynamique non traitée vers %s" -#: elf64-alpha.c:4752 +#: elf64-alpha.c:4832 #, c-format msgid "%s: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s" msgstr "%s: relocalisation relative dtp vers le symbole dynamique %s" -#: elf64-alpha.c:4775 +#: elf64-alpha.c:4855 #, c-format msgid "%s: tp-relative relocation against dynamic symbol %s" msgstr "%s: relocalisation relative tp vers le symbole dynamique %s" -#: elf64-hppa.c:2080 +#: elf64-hppa.c:2086 #, c-format msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld" msgstr "entrée du talon pour %s ne peut charger .plt, décalage dp = %ld" -#: elf64-mmix.c:1002 +#: elf64-mmix.c:1032 #, c-format msgid "" "%s: Internal inconsistency error for value for\n" @@ -1364,46 +1559,46 @@ msgstr "" "%s: erreur d'inconsistence interne pour la valeur du registre global\n" " alloué à l'édition de lien: lié: 0x%lx%08lx != relâché: 0x%lx%08lx\n" -#: elf64-mmix.c:1386 +#: elf64-mmix.c:1416 #, c-format msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %s" msgstr "%s: relocalisation base plus décalage vers le symbole registre: (inconnu) dans %s" -#: elf64-mmix.c:1391 +#: elf64-mmix.c:1421 #, c-format msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %s" msgstr "%s: relocalisation base plus décalage vers le symbole registre: %s dans %s" -#: elf64-mmix.c:1435 +#: elf64-mmix.c:1465 #, c-format msgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s" msgstr "%s: relocalisation de registre vers le symbole non-registre: (inconnu) dans %s" -#: elf64-mmix.c:1440 +#: elf64-mmix.c:1470 #, c-format msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s" msgstr "%s: relocalisation de registre vers le symbole non-registre: %s dans %s" -#: elf64-mmix.c:1477 +#: elf64-mmix.c:1507 #, c-format msgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value" msgstr "%s: directive LOCAL valide seulement avec un registre ou une valeur absolue" -#: elf64-mmix.c:1505 +#: elf64-mmix.c:1535 #, c-format msgid "%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global register is $%ld." msgstr "%s: directive LOCAL: registre $%ld n'est pas un registre local. Premier registre global est $%ld." -#: elf64-mmix.c:1965 +#: elf64-mmix.c:1994 #, c-format msgid "%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file\n" msgstr "%s: erreur: multiple définitions de « %s »; début de %s est initialisé dans un précédent fichier lié\n" -#: elf64-mmix.c:2024 +#: elf64-mmix.c:2053 msgid "Register section has contents\n" msgstr "Registre de section contient\n" -#: elf64-mmix.c:2186 +#: elf64-mmix.c:2216 #, c-format msgid "" "Internal inconsistency: remaining %u != max %u.\n" @@ -1412,578 +1607,621 @@ msgstr "" "Inconsistence interne: reste %u != max %u.\n" " SVP rapporter cette anomalie." -#: elf64-ppc.c:1669 libbfd.c:1435 +#: elf64-ppc.c:2388 libbfd.c:831 #, c-format msgid "%s: compiled for a big endian system and target is little endian" msgstr "" "%s: compilé pour un système à octets de poids fort alors que la cible\n" "est un système à octets de poids faible" -#: elf64-ppc.c:1671 libbfd.c:1437 +#: elf64-ppc.c:2391 libbfd.c:833 #, c-format msgid "%s: compiled for a little endian system and target is big endian" msgstr "" "%s: compilé pour un système à octets de poids faible alors que la cible\n" "est un système à octets de poids fort" -#: elf64-ppc.c:3610 +#: elf64-ppc.c:4857 #, c-format msgid "%s: unexpected reloc type %u in .opd section" msgstr "%s: type inattendu de relocalisation %u dans la section .opd" -#: elf64-ppc.c:3630 +#: elf64-ppc.c:4877 #, c-format msgid "%s: .opd is not a regular array of opd entries" msgstr "%s: .opd n'est pas un tableau régulier d'entrées opd" -#: elf64-ppc.c:3672 +#: elf64-ppc.c:4897 #, c-format msgid "%s: undefined sym `%s' in .opd section" msgstr "%s: symbole « %s » indéfini dans la section .opd" -#: elf64-ppc.c:4397 +#: elf64-ppc.c:6136 #, c-format msgid "can't find branch stub `%s'" msgstr "ne peut repérer le talon de branchement « %s »" -#: elf64-ppc.c:4436 elf64-ppc.c:4501 +#: elf64-ppc.c:6175 elf64-ppc.c:6250 #, c-format msgid "linkage table error against `%s'" msgstr "erreur de liaison de la table de liaison vers « %s »" -#: elf64-ppc.c:4573 +#: elf64-ppc.c:6340 #, c-format msgid "can't build branch stub `%s'" msgstr "ne peut construire un talon de branchement « %s »" -#: elf64-ppc.c:5179 +#: elf64-ppc.c:7047 +msgid ".glink and .plt too far apart" +msgstr ".glink et .plt trop éloignée" + +#: elf64-ppc.c:7135 msgid "stubs don't match calculated size" msgstr "taille des talons ne concorde pas avec la taille calculée" -#: elf64-ppc.c:5828 +#: elf64-ppc.c:7147 +#, c-format +msgid "" +"linker stubs in %u groups\n" +" branch %lu\n" +" toc adjust %lu\n" +" long branch %lu\n" +" long toc adj %lu\n" +" plt call %lu" +msgstr "" +"talons d'édition de liens dans les groupes %u\n" +" branchements %lu\n" +" ajustements toc %lu\n" +" long branchements %lu\n" +" long ajustements toc %lu\n" +" appels plt %lu" + +#: elf64-ppc.c:7723 +#, c-format +msgid "%s(%s+0x%lx): automatic multiple TOCs not supported using your crt files; recompile with -mminimal-toc or upgrade gcc" +msgstr "%s(%s+0x%lx): TOC multiples et automatiques non supportés utilisant votre fichier crt; recompiler avec -mminimal-toc ou mettre à jour gcc" + +#: elf64-ppc.c:7731 +#, c-format +msgid "%s(%s+0x%lx): sibling call optimization to `%s' does not allow automatic multiple TOCs; recompile with -mminimal-toc or -fno-optimize-sibling-calls, or make `%s' extern" +msgstr "%s(%s+0x%lx): optimisation soeurs des appels vers `%s' ne permet par de TOC multiples et automatiques; recompiler avec -mminimal-toc ou -fno-optimize-sibling-calls, ou rendre externe `%s'" + +#: elf64-ppc.c:8329 #, c-format -msgid "%s: Relocation %s is not supported for symbol %s." +msgid "%s: relocation %s is not supported for symbol %s." msgstr "%s: relocalisation %s n'est pas supportée pour le symbole %s." -#: elf64-ppc.c:5872 +#: elf64-ppc.c:8408 #, c-format -msgid "%s: error: relocation %s not a multiple of 4" -msgstr "%s: erreur: relocalisation %s n'est pas un multiple de 4" +msgid "%s: error: relocation %s not a multiple of %d" +msgstr "%s: erreur: relocalisation %s n'est pas un multiple de %d" -#: elf64-sparc.c:1280 +#: elf64-sparc.c:1370 #, c-format msgid "%s: check_relocs: unhandled reloc type %d" msgstr "%s: check_relocs: type de relocalisation non traitée %d" -#: elf64-sparc.c:1317 +#: elf64-sparc.c:1407 #, c-format msgid "%s: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER" msgstr "%s: seuls les registres %%g[2367] peuvent être déclarés en utilisant les registres STT_REGISTER" -#: elf64-sparc.c:1337 +#: elf64-sparc.c:1427 #, c-format msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %s, previously %s in %s" msgstr "Registre %%g%d utilisé de manière incompatible: %s dans %s précédemment %s dans %s" -#: elf64-sparc.c:1360 +#: elf64-sparc.c:1450 #, c-format msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %s, previously %s in %s" msgstr "Symbole « %s » a des types qui diffèrent: REGISTRE dans %s, précédemment %s dans %s" -#: elf64-sparc.c:1406 +#: elf64-sparc.c:1496 #, c-format msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s, previously REGISTER in %s" msgstr "Symbole « %s » a des types qui diffèrent: %s dans %s, précédemment REGISTRE dans %s" -#: elf64-sparc.c:2970 +#: elf64-sparc.c:3053 #, c-format msgid "%s: linking UltraSPARC specific with HAL specific code" msgstr "%s: édition de liens spécifiques pour UltraSPARC avec du code spécifique HAL" -#: elfcode.h:1198 +#: elf64-x86-64.c:739 +#, c-format +msgid "%s: %s' accessed both as normal and thread local symbol" +msgstr "%s: %s symbole accédé à la fois comme normal et comme thread" + +#: elfcode.h:1113 #, c-format msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)" msgstr "%s: compteur de version (%ld) ne concorde pas avec le symbole du compteur (%ld)" -#: elflink.c:440 +#: elfcode.h:1342 +#, c-format +msgid "%s(%s): relocation %d has invalid symbol index %ld" +msgstr "%s(%s): relocalisation %d a un index de symbole invalide %ld" + +#: elflink.c:1456 +#, c-format +msgid "%s: warning: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'" +msgstr "%s: AVERTISSEMENT: redéfinition inattendue du symbole indirect avec version « %s »" + +#: elflink.c:1807 #, c-format -msgid "%s: Section %s is too large to add hole of %ld bytes" -msgstr "%s: section %s est trop grande pour ajouter un trou de %ld octets" +msgid "%s: undefined versioned symbol name %s" +msgstr "%s: nom symbole avec version indéfinie %s" -#: elflink.h:1090 +#: elflink.c:2142 #, c-format -msgid "%s: warning: unexpected redefinition of `%s'" -msgstr "%s: AVERTISSEMENT: redéfinition inattendue de « %s »" +msgid "%s: relocation size mismatch in %s section %s" +msgstr "%s: taille de la relocalisation ne concorde pas dans %s section %s" -#: elflink.h:1727 +#: elflink.c:2434 +#, c-format +msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined" +msgstr "AVERTISSEMENT: type et taille du symbole dynamique « %s » ne sont pas définis" + +#: elflink.h:1022 #, c-format msgid "%s: %s: invalid version %u (max %d)" msgstr "%s: %s: version invalide %u (max %d)" -#: elflink.h:1768 +#: elflink.h:1063 #, c-format msgid "%s: %s: invalid needed version %d" msgstr "%s: %s: version requise invalide %d" -#: elflink.h:1890 +#: elflink.h:1238 #, c-format -msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu to %lu in %s" -msgstr "AVERTISSEMENT: taille du symbole « %s » a changé de %lu à %lu dans %s" +msgid "Warning: alignment %u of symbol `%s' in %s is smaller than %u in %s" +msgstr "AVERTISSEMENT: alignement %u du symbole « %s » ans %s est plus petit que %u dans %s" -#: elflink.h:3174 +#: elflink.h:1252 #, c-format -msgid "%s: .preinit_array section is not allowed in DSO" -msgstr "%s: section .preinit_array n'est pas permise dans DSO" +msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu in %s to %lu in %s" +msgstr "AVERTISSEMENT: taille du symbole « %s » a changé de %lu dans %s à %lu dans %s" -#: elflink.h:4030 +#: elflink.h:2160 #, c-format -msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined" -msgstr "AVERTISSEMENT: type et taille du symbole dynamique « %s » ne sont pas définis" +msgid "%s: undefined version: %s" +msgstr "%s: version non définie: %s" -#: elflink.h:4345 +#: elflink.h:2226 #, c-format -msgid "%s: undefined versioned symbol name %s" -msgstr "%s: nom symbole avec version indéfinie %s" - -#: elflink.h:4611 elflink.h:4619 elflink.h:6508 elflink.h:7600 -msgid "Error: out of memory" -msgstr "Erreur: mémoire épuisée" +msgid "%s: .preinit_array section is not allowed in DSO" +msgstr "%s: section .preinit_array n'est pas permise dans DSO" -#: elflink.h:4781 +#: elflink.h:3078 msgid "Not enough memory to sort relocations" msgstr "Pas assez de mémoire pour effectuer le trie des relocalisations" -#: elflink.h:5682 elflink.h:5725 +#: elflink.h:3958 elflink.h:4001 #, c-format msgid "%s: could not find output section %s" msgstr "%s: ne peut repérer la section de sortie %s" -#: elflink.h:5688 +#: elflink.h:3964 #, c-format msgid "warning: %s section has zero size" msgstr "AVERTISSEMENT: section %s a une taille nulle" -#: elflink.h:6275 +#: elflink.h:4483 +#, c-format +msgid "%s: %s symbol `%s' in %s is referenced by DSO" +msgstr "%s: %s symbole « %s » in %s est référencé par DSO" + +#: elflink.h:4564 #, c-format msgid "%s: could not find output section %s for input section %s" msgstr "%s: ne peut repérer la section de sortie %s pour la section d'entrée %s" -#: elflink.h:6486 +#: elflink.h:4666 #, c-format -msgid "%s: relocation size mismatch in %s section %s" -msgstr "%s: taille de la relocalisation ne concorde pas dans %s section %s" - -#: elflink.h:6849 -msgid "warning: relocation against removed section; zeroing" -msgstr "AVERTISSEMENT: relocalisation vers une section qui a été enlevée; mise à zéro" +msgid "%s: %s symbol `%s' isn't defined" +msgstr "%s: %s symbole « %s » n'est pas défini" -#: elflink.h:6879 -msgid "warning: relocation against removed section" -msgstr "AVERTISSEMENT: relocalisation vers une section enlevée" +#: elflink.h:5053 elflink.h:5095 +msgid "%T: discarded in section `%s' from %s\n" +msgstr "%T: mis de côté dans la section « %s » à partir de %s\n" -#: elflink.h:6892 -#, c-format -msgid "local symbols in discarded section %s" -msgstr "symboles locaux de la section mise à l'écart %s" - -#: elfxx-mips.c:734 +#: elfxx-mips.c:887 msgid "static procedure (no name)" msgstr "procédure statique (sans name)" -#: elfxx-mips.c:1601 +#: elfxx-mips.c:1897 msgid "not enough GOT space for local GOT entries" msgstr "pas suffisamment d'espace GOT pour les entrées locales GOT" -#: elfxx-mips.c:2750 +#: elfxx-mips.c:3691 #, c-format msgid "%s: %s+0x%lx: jump to stub routine which is not jal" msgstr "%s: %s+0x%lx: saut vers la routine dans la partie du talon (stub) qui n'est pas jal" -#: elfxx-mips.c:4270 +#: elfxx-mips.c:5192 #, c-format msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s" msgstr "%s: relocalisation mal composée détectée dans la section %s" -#: elfxx-mips.c:4348 +#: elfxx-mips.c:5266 #, c-format msgid "%s: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol" msgstr "%s: appel CALL16 de relocalisation à 0x%lx qui n'est pas pourun symbole global" -#: elfxx-mips.c:7301 +#: elfxx-mips.c:8692 #, c-format msgid "%s: illegal section name `%s'" msgstr "%s: nom illégal de section « %s »" -#: elfxx-mips.c:7615 +#: elfxx-mips.c:9025 +#, c-format +msgid "%s: endianness incompatible with that of the selected emulation" +msgstr "%s: système de poids fort ou faible incompatible avec celui sélectionné pour l'émulation" + +#: elfxx-mips.c:9037 #, c-format -msgid "%s: linking PIC files with non-PIC files" -msgstr "%s: édition de liens des fichiers PIC avec des fichiers non PIC" +msgid "%s: ABI is incompatible with that of the selected emulation" +msgstr "%s: ABI est incompatible avec celui sélectionné pour l'émulation" -#: elfxx-mips.c:7625 +#: elfxx-mips.c:9104 #, c-format -msgid "%s: linking abicalls files with non-abicalls files" -msgstr "%s: édition de liens des fichier abicalls avec des fichiers non abicalls" +msgid "%s: warning: linking PIC files with non-PIC files" +msgstr "%s: AVERTISSEMENT: édition de liens des fichiers PIC avec des fichiers non PIC" -#: elfxx-mips.c:7654 +#: elfxx-mips.c:9121 #, c-format -msgid "%s: ISA mismatch (-mips%d) with previous modules (-mips%d)" -msgstr "%s: ISA ne concorde pas (-mips%d) avec les modules précédents (-mips%d)" +msgid "%s: linking 32-bit code with 64-bit code" +msgstr "%s: édition de liens de code de 32 bits avec du code de 64 bits" -#: elfxx-mips.c:7676 +#: elfxx-mips.c:9149 #, c-format -msgid "%s: ISA mismatch (%d) with previous modules (%d)" -msgstr "%s: ISA ne concorde pas (%d) avec les modules précédents (%d)" +msgid "%s: linking %s module with previous %s modules" +msgstr "%s: édition de liens du module %s avec les modules précédents %s" -#: elfxx-mips.c:7699 +#: elfxx-mips.c:9172 #, c-format msgid "%s: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules" msgstr "%s: ABI ne concorde pas: édition de lien du module %s avec les modules précédents %s" -#: elfxx-mips.c:7759 +#: elfxx-mips.c:9241 msgid " [abi=O32]" msgstr " [abi=O32]" -#: elfxx-mips.c:7761 +#: elfxx-mips.c:9243 msgid " [abi=O64]" msgstr " [abi=O64]" -#: elfxx-mips.c:7763 +#: elfxx-mips.c:9245 msgid " [abi=EABI32]" msgstr " [abi=EABI32]" -#: elfxx-mips.c:7765 +#: elfxx-mips.c:9247 msgid " [abi=EABI64]" msgstr " [abi=EABI64]" -#: elfxx-mips.c:7767 +#: elfxx-mips.c:9249 msgid " [abi unknown]" msgstr " [abi inconnu]" -#: elfxx-mips.c:7769 +#: elfxx-mips.c:9251 msgid " [abi=N32]" msgstr " [abi=N32]" -#: elfxx-mips.c:7771 +#: elfxx-mips.c:9253 msgid " [abi=64]" msgstr " [abi=64]" -#: elfxx-mips.c:7773 +#: elfxx-mips.c:9255 msgid " [no abi set]" msgstr " [aucun jeu abi]" -#: elfxx-mips.c:7776 +#: elfxx-mips.c:9258 msgid " [mips1]" msgstr " [mips1]" -#: elfxx-mips.c:7778 +#: elfxx-mips.c:9260 msgid " [mips2]" msgstr " [mips2]" -#: elfxx-mips.c:7780 +#: elfxx-mips.c:9262 msgid " [mips3]" msgstr " [mips3]" -#: elfxx-mips.c:7782 +#: elfxx-mips.c:9264 msgid " [mips4]" msgstr " [mips4]" -#: elfxx-mips.c:7784 +#: elfxx-mips.c:9266 msgid " [mips5]" msgstr " [mips5]" -#: elfxx-mips.c:7786 +#: elfxx-mips.c:9268 msgid " [mips32]" msgstr " [mips32]" -#: elfxx-mips.c:7788 +#: elfxx-mips.c:9270 msgid " [mips64]" msgstr " [mips64]" -#: elfxx-mips.c:7790 +#: elfxx-mips.c:9272 +msgid " [mips32r2]" +msgstr " [mips32r2]" + +#: elfxx-mips.c:9274 msgid " [unknown ISA]" msgstr " [ISA inconnu]" -#: elfxx-mips.c:7793 +#: elfxx-mips.c:9277 msgid " [mdmx]" msgstr " [mdmx]" -#: elfxx-mips.c:7796 +#: elfxx-mips.c:9280 msgid " [mips16]" msgstr " [mips16]" -#: elfxx-mips.c:7799 +#: elfxx-mips.c:9283 msgid " [32bitmode]" msgstr " [mode 32 bits]" -#: elfxx-mips.c:7801 +#: elfxx-mips.c:9285 msgid " [not 32bitmode]" msgstr " [aucun mode 32 bits]" -#: i386linux.c:458 m68klinux.c:462 sparclinux.c:459 +#: i386linux.c:457 m68klinux.c:461 sparclinux.c:458 #, c-format msgid "Output file requires shared library `%s'\n" msgstr "La sortie requiert une ilbrairie partagée « %s »\n" -#: i386linux.c:466 m68klinux.c:470 sparclinux.c:467 +#: i386linux.c:465 m68klinux.c:469 sparclinux.c:466 #, c-format msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n" msgstr "Le fichier de sortie requiert une librairie partagée « %s.so.%s »\n" -#: i386linux.c:655 i386linux.c:705 m68klinux.c:662 m68klinux.c:710 -#: sparclinux.c:657 sparclinux.c:707 +#: i386linux.c:654 i386linux.c:704 m68klinux.c:661 m68klinux.c:709 +#: sparclinux.c:656 sparclinux.c:706 #, c-format msgid "Symbol %s not defined for fixups\n" msgstr "Symbole %s n'est pas défini pour les corrections\n" -#: i386linux.c:729 m68klinux.c:734 sparclinux.c:731 +#: i386linux.c:728 m68klinux.c:733 sparclinux.c:730 msgid "Warning: fixup count mismatch\n" msgstr "AVERTISSEMENT: correction du compteur qui ne concordait pas\n" -#: ieee.c:235 +#: ieee.c:293 #, c-format msgid "%s: string too long (%d chars, max 65535)" msgstr "%s: chaîne trop longue (%d caractères, max 65535)" -#: ieee.c:365 +#: ieee.c:428 #, c-format msgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x" msgstr "%s: symbole non reconnue « %s » fanions 0x%x" -#: ieee.c:877 +#: ieee.c:938 #, c-format msgid "%s: unimplemented ATI record %u for symbol %u" msgstr "%s: enregistrement ATI non implanté %u pour le symbole %u" -#: ieee.c:902 +#: ieee.c:963 #, c-format msgid "%s: unexpected ATN type %d in external part" msgstr "%s: type ATN inattendu %d dans la partie externe" -#: ieee.c:924 +#: ieee.c:985 #, c-format msgid "%s: unexpected type after ATN" msgstr "%s: type inattendu après ATN" -#: ihex.c:258 +#: ihex.c:264 #, c-format msgid "%s:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file\n" msgstr "%s:%d: caractères inattendue « %s » dans le fichier Intel hexadécimal\n" -#: ihex.c:366 +#: ihex.c:372 #, c-format msgid "%s:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)" msgstr "%s:%u: somme de contrôle erronée dans le fichier Intel hexadécimal (attendu %u, obtenu %u)" -#: ihex.c:420 +#: ihex.c:426 #, c-format msgid "%s:%u: bad extended address record length in Intel Hex file" msgstr "%s:%u: longueur erronée de l'enregistrement d'adresse étendue dans le fichier Intel hexadécimal" -#: ihex.c:437 +#: ihex.c:443 #, c-format msgid "%s:%u: bad extended start address length in Intel Hex file" msgstr "%s:%u: longueur erronée d'adresse étendue de début dans le fichier Intel hexadécimal" -#: ihex.c:454 +#: ihex.c:460 #, c-format msgid "%s:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file" msgstr "%s:%u: longueur erronée de l'enregistrement d'adresse étendue linéaire dans le fichier Intel hexadécimal" -#: ihex.c:471 +#: ihex.c:477 #, c-format msgid "%s:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file" msgstr "%s:%u: longueur erronée d'adresse étendue linéraire de début dans le fichier Intel hexadécimal" -#: ihex.c:488 +#: ihex.c:494 #, c-format msgid "%s:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file\n" msgstr "%s:%u: type ihex non reconnu %u dans le fichier Intel hexadécimal\n" -#: ihex.c:607 +#: ihex.c:619 #, c-format msgid "%s: internal error in ihex_read_section" msgstr "%s: erreur interne dans ihex_read_section" -#: ihex.c:642 +#: ihex.c:654 #, c-format msgid "%s: bad section length in ihex_read_section" msgstr "%s: longuer erronée de section dans ihex_read_section" -#: ihex.c:860 +#: ihex.c:872 #, c-format msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file" msgstr "%s: adresse 0x%s hors gamme pour le fichier Intel hexadécimal" -#: libbfd.c:492 -#, c-format -msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n" -msgstr "pas de table de projection: données=%lx adresse de la table=%d\n" - -#: libbfd.c:495 -msgid "not mapping: env var not set\n" -msgstr "pas de table de projection: variable d'environnement pas initialisée\n" - -#: libbfd.c:1466 +#: libbfd.c:861 #, c-format msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n" msgstr "%s déprécié appelé à %s dans la ligne %d dans %s\n" -#: libbfd.c:1469 +#: libbfd.c:864 #, c-format msgid "Deprecated %s called\n" msgstr "%s appel déprécié\n" -#: linker.c:1873 +#: linker.c:1829 #, c-format msgid "%s: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop" msgstr "%s: symbole indirect « %s » vers « %s » est une boucle" -#: linker.c:2776 +#: linker.c:2697 #, c-format -msgid "Attempt to do relocateable link with %s input and %s output" +msgid "Attempt to do relocatable link with %s input and %s output" msgstr "Tentative de relocalisation d'un lien avec %s à l'entrée et %s à la sortie" -#: merge.c:892 +#: merge.c:896 #, c-format msgid "%s: access beyond end of merged section (%ld + %ld)" msgstr "%s: accès au-delà de la fin de la section fusionnée (%ld + %ld)" -#: mmo.c:460 +#: mmo.c:503 #, c-format msgid "%s: No core to allocate section name %s\n" msgstr "%s: pas de corps pour allouer un nom de section %s\n" -#: mmo.c:536 +#: mmo.c:579 #, c-format msgid "%s: No core to allocate a symbol %d bytes long\n" msgstr "%s: pas de corps pour allouer un symbole %d octets de longueur\n" -#: mmo.c:1245 +#: mmo.c:1287 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n" msgstr "%s: fichier mmo invalide: valeur d'initialisation pour $255 n'est pas « Main »\n" -#: mmo.c:1391 +#: mmo.c:1433 #, c-format msgid "%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n" msgstr "%s: séquence de caractères large 0x%02X 0x%02X non supportée après le nom de symbole débutant avec « %s »\n" -#: mmo.c:1633 +#: mmo.c:1674 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n" msgstr "%s: fichier mmo invalide: lopcode non supporté « %d »\n" -#: mmo.c:1643 +#: mmo.c:1684 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n" msgstr "%s: fichier mmo invalide: attendu YZ = 1 obtenu YZ = %d pour lop_quote\n" -#: mmo.c:1679 +#: mmo.c:1720 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n" msgstr "%s: fichier mmo invalide: attendu z = 1 ou z = 2, obtenu z = %d pour lop_loc\n" -#: mmo.c:1725 +#: mmo.c:1766 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n" msgstr "%s: fichier mmo invalide: attendu z = 1 ou z = 2, obtenu z = %d pour lop_fixo\n" -#: mmo.c:1764 +#: mmo.c:1805 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n" msgstr "%s: fichier mmo invalide: attendu y = 0, obtenu y = %d pour lop_fixrx\n" -#: mmo.c:1773 +#: mmo.c:1814 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n" msgstr "%s: fichier mmo invalide: attendu z = 16 ou z = 24, obtenu z = %d pour lop_fixrx\n" -#: mmo.c:1796 +#: mmo.c:1837 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n" msgstr "%s: fichier mmo invalide: octet de tête du mot de l'opérande doit être 0 ou 1, obtenu %d pour lop_fixrx\n" -#: mmo.c:1819 +#: mmo.c:1860 #, c-format msgid "%s: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n" msgstr "%s: ne allouer un nom de ficheir pour le no. de fichier %d, %d octets\n" -#: mmo.c:1839 +#: mmo.c:1880 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n" msgstr "%s: fichier mmo invalide: no. de fichier %d « %s », a déjà été entré comme « %s »\n" -#: mmo.c:1852 +#: mmo.c:1893 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n" msgstr "%s: fichier mmo invalide: nom de fichier %d n'a pas été spécifié avant son utilisation\n" -#: mmo.c:1958 +#: mmo.c:1999 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n" msgstr "%s: fichier mmo invalide: champs y et z de lop_stab non null, y: %d, z: %d\n" -#: mmo.c:1994 +#: mmo.c:2035 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n" msgstr "%s: fichier mmo invalide: lop_end N,est pas le dernier item dans le fichier\n" -#: mmo.c:2007 +#: mmo.c:2048 #, c-format msgid "%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n" msgstr "%s: fichier mmo invalide: YZ de lop_end (%ld) n'est pas égal au nombre de teras du lop_stab précédent (%ld)\n" -#: mmo.c:2670 +#: mmo.c:2698 #, c-format msgid "%s: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n" msgstr "%s: table de symboles invalides: duplication du symbole « %s »\n" -#: mmo.c:2921 +#: mmo.c:2949 #, c-format msgid "%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n" msgstr "%s: définition de symbole erronée: « Main » initialisé à %s au lieu de l'adresse de départ %s\n" -#: mmo.c:3011 +#: mmo.c:3039 #, c-format msgid "%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n" msgstr "%s: avertissement: table de symboles trop grande pour mmo, plus grande que 65535 mots de 32 bits: %d. Seul « Main » sera produit.\n" -#: mmo.c:3056 +#: mmo.c:3084 #, c-format msgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n" msgstr "%s: erreur interne, table de symbole a changé de taille de %d à %d mots\n" -#: mmo.c:3111 +#: mmo.c:3139 #, c-format msgid "%s: internal error, internal register section %s had contents\n" msgstr "%s: erreur interne, registre interne de section %s a du contenu\n" -#: mmo.c:3163 +#: mmo.c:3191 #, c-format msgid "%s: no initialized registers; section length 0\n" msgstr "%s: pas de registres initialisés; section de longeur 0\n" -#: mmo.c:3169 +#: mmo.c:3197 #, c-format msgid "%s: too many initialized registers; section length %ld\n" msgstr "%s: trop de resigstres initialisés; longueur de section %ld\n" -#: mmo.c:3174 +#: mmo.c:3202 #, c-format msgid "%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%08lx\n" msgstr "%s: adresse de départ invalide pour des registres initialisés de longueur %ld: 0x%lx%08lx\n" -#: oasys.c:1029 +#: oasys.c:1052 #, c-format msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys" msgstr "%s: ne peut représenter la section « %s » dans oasis" -#: osf-core.c:132 +#: osf-core.c:137 #, c-format msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n" msgstr "Type de section de fichier core OSF/1 non traité %d\n" -#: pe-mips.c:658 +#: pe-mips.c:659 #, c-format msgid "%s: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n" msgstr "%s: « ld -r » non supporté avec les objets PE MIPS\n" @@ -1993,53 +2231,53 @@ msgstr "%s: « ld -r » non supporté avec les objets PE MIPS\n" #. mem = pointer to memory we're fixing up #. val = VMA of what we need to refer to #. -#: pe-mips.c:794 +#: pe-mips.c:795 #, c-format msgid "%s: unimplemented %s\n" msgstr "%s: non implanté %s\n" -#: pe-mips.c:820 +#: pe-mips.c:821 #, c-format msgid "%s: jump too far away\n" msgstr "%s: le saut va trop loin\n" -#: pe-mips.c:847 +#: pe-mips.c:848 #, c-format msgid "%s: bad pair/reflo after refhi\n" msgstr "%s: pairage erronée pair/reflo après refhi\n" #. XXX code yet to be written. -#: peicode.h:785 +#: peicode.h:787 #, c-format msgid "%s: Unhandled import type; %x" msgstr "%s: type d'importation non traitée; %x" -#: peicode.h:790 +#: peicode.h:792 #, c-format msgid "%s: Unrecognised import type; %x" msgstr "%s: type d'importation non reconnu; %x" -#: peicode.h:804 +#: peicode.h:806 #, c-format msgid "%s: Unrecognised import name type; %x" msgstr "%s: type de nom d'importation non reconnu: %x" -#: peicode.h:1162 +#: peicode.h:1164 #, c-format msgid "%s: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive" msgstr "%s: type de machine non reconnue (0x%x) dans l'archive de librairie d'importation" -#: peicode.h:1174 +#: peicode.h:1176 #, c-format msgid "%s: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive" msgstr "%s: type de machine reconnue mais non traitée (0x%x) dans l'archive da la librairie de formats d'importation" -#: peicode.h:1191 +#: peicode.h:1193 #, c-format msgid "%s: size field is zero in Import Library Format header" msgstr "%s: taille du champ est zéro dans l'en-tête de la librairie de formats d'importation" -#: peicode.h:1219 +#: peicode.h:1224 #, c-format msgid "%s: string not null terminated in ILF object file." msgstr "%s: chaîne n'est pas terminée par un nulle dans le fichier objet ILF." @@ -2096,11 +2334,11 @@ msgstr "Secteur de la partition[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n" msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n" msgstr "Longueur de la partition[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n" -#: som.c:5398 +#: som.c:5422 msgid "som_sizeof_headers unimplemented" msgstr "som_sizeof_headers non implanté" -#: srec.c:301 +#: srec.c:302 #, c-format msgid "%s:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n" msgstr "%s:%d: caractère inattendue « %s » dans le fichier S-record\n" @@ -2110,7 +2348,7 @@ msgstr "%s:%d: caractère inattendue « %s » dans le fichier S-record\n" msgid "%s(%s+0x%lx): Stabs entry has invalid string index." msgstr "%s(%s+0x%lx): entrée des talons a une chaîne index invalide" -#: syms.c:1044 +#: syms.c:1019 msgid "Unsupported .stab relocation" msgstr "Relocalisation du .stab non supporté" @@ -2129,33 +2367,33 @@ msgstr "bfd_set_section_flags (%s, %x) a échoué" msgid "Size mismatch section %s=%lx, %s=%lx" msgstr "Taille de section ne concorde pas %s=%lx, %s=%lx" -#: vms-gsd.c:702 +#: vms-gsd.c:704 #, c-format msgid "unknown gsd/egsd subtype %d" msgstr "sous type gsd/egsd inconnu %d" -#: vms-hdr.c:406 +#: vms-hdr.c:408 msgid "Object module NOT error-free !\n" msgstr "Module objet N'EST PAS sans erreur !\n" -#: vms-misc.c:543 +#: vms-misc.c:541 #, c-format msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push" msgstr "Débordement de la pile (%d) dans _bfd_vms_push" -#: vms-misc.c:561 +#: vms-misc.c:559 msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop" msgstr "Sous dépilage de la pile dans _bfd_vms_pop" -#: vms-misc.c:919 +#: vms-misc.c:918 msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes" msgstr "_bfd_vms_output_counted appelé avec un compte de zéro octet" -#: vms-misc.c:924 +#: vms-misc.c:923 msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes" msgstr "_bfd_vms_output_counted appelé avec trop d'octets" -#: vms-misc.c:1055 +#: vms-misc.c:1054 #, c-format msgid "Symbol %s replaced by %s\n" msgstr "Symbole %s remplacé par %s\n" @@ -2165,26 +2403,26 @@ msgstr "Symbole %s remplacé par %s\n" msgid "failed to enter %s" msgstr "échec d'insertion de %s" -#: vms-tir.c:81 +#: vms-tir.c:102 msgid "No Mem !" msgstr "Mémoire épuisée!" -#: vms-tir.c:362 +#: vms-tir.c:383 #, c-format msgid "bad section index in %s" msgstr "index de section erronée dans %s" -#: vms-tir.c:375 +#: vms-tir.c:396 #, c-format msgid "unsupported STA cmd %s" msgstr "commande STA non supportée %s" -#: vms-tir.c:380 vms-tir.c:1240 +#: vms-tir.c:401 vms-tir.c:1261 #, c-format msgid "reserved STA cmd %d" msgstr "commande STA réservée %d" -#: vms-tir.c:491 vms-tir.c:514 +#: vms-tir.c:512 vms-tir.c:535 #, c-format msgid "%s: no symbol \"%s\"" msgstr "%s: pas de symbole \"%s\"" @@ -2193,39 +2431,39 @@ msgstr "%s: pas de symbole \"%s\"" #. rotate #. Redefine symbol to current location. #. Define a literal. -#: vms-tir.c:581 vms-tir.c:693 vms-tir.c:803 vms-tir.c:821 vms-tir.c:829 -#: vms-tir.c:838 vms-tir.c:1563 +#: vms-tir.c:602 vms-tir.c:714 vms-tir.c:824 vms-tir.c:842 vms-tir.c:850 +#: vms-tir.c:859 vms-tir.c:1584 #, c-format msgid "%s: not supported" msgstr "%s: pas supporté" -#: vms-tir.c:586 vms-tir.c:1418 +#: vms-tir.c:607 vms-tir.c:1439 #, c-format msgid "%s: not implemented" msgstr "%s: non implanté" -#: vms-tir.c:590 vms-tir.c:1422 +#: vms-tir.c:611 vms-tir.c:1443 #, c-format msgid "reserved STO cmd %d" msgstr "commande STO réservée %d" -#: vms-tir.c:708 vms-tir.c:1568 +#: vms-tir.c:729 vms-tir.c:1589 #, c-format msgid "reserved OPR cmd %d" msgstr "commande OPR réservée %d" -#: vms-tir.c:776 vms-tir.c:1632 +#: vms-tir.c:797 vms-tir.c:1653 #, c-format msgid "reserved CTL cmd %d" msgstr "commande CTL réservée %d" #. stack byte from image #. arg: none. -#: vms-tir.c:1148 +#: vms-tir.c:1169 msgid "stack-from-image not implemented" msgstr "pile depuis l'image non implanté" -#: vms-tir.c:1166 +#: vms-tir.c:1187 msgid "stack-entry-mask not fully implemented" msgstr "masque de pile d'entrée pas complètement implanté" @@ -2236,263 +2474,273 @@ msgstr "masque de pile d'entrée pas complètement implanté" #. #. compare argument descriptor with symbol argument (ARG$V_PASSMECH) #. and stack TRUE (args match) or FALSE (args dont match) value. -#: vms-tir.c:1180 +#: vms-tir.c:1201 msgid "PASSMECH not fully implemented" msgstr "PASSMECH pas complètement implanté" -#: vms-tir.c:1199 +#: vms-tir.c:1220 msgid "stack-local-symbol not fully implemented" msgstr "symbole local de pile pas complètement implanté" -#: vms-tir.c:1212 +#: vms-tir.c:1233 msgid "stack-literal not fully implemented" msgstr "litéral de pile pas complètement implanté" -#: vms-tir.c:1233 +#: vms-tir.c:1254 msgid "stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented" msgstr "masque du symbole local de point d'entrée de pile pas complètement implanté" -#: vms-tir.c:1510 vms-tir.c:1522 vms-tir.c:1534 vms-tir.c:1546 vms-tir.c:1611 -#: vms-tir.c:1619 vms-tir.c:1627 +#: vms-tir.c:1531 vms-tir.c:1543 vms-tir.c:1555 vms-tir.c:1567 vms-tir.c:1632 +#: vms-tir.c:1640 vms-tir.c:1648 #, c-format msgid "%s: not fully implemented" msgstr "%s: pas complètement implanté" -#: vms-tir.c:1684 +#: vms-tir.c:1705 #, c-format msgid "obj code %d not found" msgstr "code objet %d non repéré" -#: vms-tir.c:2019 +#: vms-tir.c:2043 #, c-format msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s" msgstr "SEC_RELOC sans relocalisation dans la section %s" -#: vms-tir.c:2307 +#: vms-tir.c:2331 #, c-format msgid "Unhandled relocation %s" msgstr "Relocalisation non traitée: %s" -#: xcofflink.c:1243 +#: xcofflink.c:1244 #, c-format msgid "%s: `%s' has line numbers but no enclosing section" msgstr "%s: « %s » contient des numéros de lignes mais de section de fermeture" -#: xcofflink.c:1296 +#: xcofflink.c:1297 #, c-format msgid "%s: class %d symbol `%s' has no aux entries" msgstr "%s: classe %d symbole « %s » n'a pas d'entrée auxiliaire" -#: xcofflink.c:1319 +#: xcofflink.c:1320 #, c-format msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized csect type %d" msgstr "%s: symbole « %s » a un type csect non reconnu %d" -#: xcofflink.c:1331 +#: xcofflink.c:1332 #, c-format msgid "%s: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d" msgstr "%s: symbole XTY_ER erroné « %s »: classe %d scnum %d scnlen %d" -#: xcofflink.c:1367 +#: xcofflink.c:1368 #, c-format msgid "%s: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d" msgstr "%s: XMC_TC0 symbol « %s » est la classe %d scnlen %d" -#: xcofflink.c:1519 +#: xcofflink.c:1520 #, c-format msgid "%s: csect `%s' not in enclosing section" msgstr "%s: csect « %s » n'est pas dans un section fermée" -#: xcofflink.c:1626 +#: xcofflink.c:1627 #, c-format msgid "%s: misplaced XTY_LD `%s'" msgstr "%s: XTY_LD mal placé « %s »" -#: xcofflink.c:1957 +#: xcofflink.c:1958 #, c-format msgid "%s: reloc %s:%d not in csect" msgstr "%s: relocalisation %s:%d n'est pas dans csect" -#: xcofflink.c:2092 +#: xcofflink.c:2095 #, c-format msgid "%s: XCOFF shared object when not producing XCOFF output" msgstr "%s: objet XCOFF partagé sans être en production de sortie XCOFF" -#: xcofflink.c:2113 +#: xcofflink.c:2116 #, c-format msgid "%s: dynamic object with no .loader section" msgstr "%s: objet dynamique sans section .loader" -#: xcofflink.c:2758 +#: xcofflink.c:2761 #, c-format msgid "%s: no such symbol" msgstr "%s: pas de tel symbole" -#: xcofflink.c:2891 +#: xcofflink.c:2894 msgid "error: undefined symbol __rtinit" msgstr "erreur: symbole __rtinit indéfini" -#: xcofflink.c:3453 +#: xcofflink.c:3455 #, c-format msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'" msgstr "AVERTISSEMENT: tentative d'exportation d'un symbole indéfini « %s »" -#: xcofflink.c:4447 +#: xcofflink.c:4448 #, c-format msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling" msgstr "Débordement de la table des entrées: 0x%lx > 0x10000; essayer l'option -mminimal-toc" -#: xcofflink.c:5287 xcofflink.c:5756 xcofflink.c:5818 xcofflink.c:6119 +#: xcofflink.c:5288 xcofflink.c:5755 xcofflink.c:5817 xcofflink.c:6119 #, c-format msgid "%s: loader reloc in unrecognized section `%s'" msgstr "%s: chargeur de relocalisation dans une section non reconnnue « %s »" -#: xcofflink.c:5309 xcofflink.c:6130 +#: xcofflink.c:5310 xcofflink.c:6130 #, c-format msgid "%s: `%s' in loader reloc but not loader sym" msgstr "%s: « %s » est dans le chargeur de relocalisation mais pas dans celui des symboles" -#: xcofflink.c:5324 +#: xcofflink.c:5325 #, c-format msgid "%s: loader reloc in read-only section %s" msgstr "%s: chargeur de relocalisation dans un section en lecture seulement %s" -#: elf32-ia64.c:2222 elf64-ia64.c:2222 +#: elf32-ia64.c:2392 elf64-ia64.c:2392 msgid "@pltoff reloc against local symbol" msgstr "relocalisation @pltoff vers un symbole local" -#: elf32-ia64.c:3562 elf64-ia64.c:3562 +#: elf32-ia64.c:3804 elf64-ia64.c:3804 #, c-format msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)" msgstr "%s: débordement du segment de données court (0x%lx >= 0x400000)" -#: elf32-ia64.c:3573 elf64-ia64.c:3573 +#: elf32-ia64.c:3815 elf64-ia64.c:3815 #, c-format msgid "%s: __gp does not cover short data segment" msgstr "%s: __gp ne couvre pas ce segment de données court" -#: elf32-ia64.c:3858 elf64-ia64.c:3858 +#: elf32-ia64.c:4131 elf64-ia64.c:4131 #, c-format msgid "%s: linking non-pic code in a shared library" msgstr "%s: liaison de code non-pic dans une librairie partagée" -#: elf32-ia64.c:3891 elf64-ia64.c:3891 +#: elf32-ia64.c:4164 elf64-ia64.c:4164 #, c-format msgid "%s: @gprel relocation against dynamic symbol %s" msgstr "%s: relocalisation @gprel vers le symbole dynamique %s" -#: elf32-ia64.c:4030 elf64-ia64.c:4030 +#: elf32-ia64.c:4224 elf64-ia64.c:4224 +#, c-format +msgid "%s: linking non-pic code in a position independent executable" +msgstr "%s: liaison de code non-pic dans un exécutable à position indépendante" + +#: elf32-ia64.c:4363 elf64-ia64.c:4363 #, c-format -msgid "%s: dynamic relocation against speculation fixup" -msgstr "%s: relocalisation dynamique vers un correctif spéculé" +msgid "%s: @internal branch to dynamic symbol %s" +msgstr "%s: relocalisation @internal vers le symbole dynamique %s" -#: elf32-ia64.c:4038 elf64-ia64.c:4038 +#: elf32-ia64.c:4365 elf64-ia64.c:4365 #, c-format -msgid "%s: speculation fixup against undefined weak symbol" -msgstr "%s: correctif spéculé vers un symbole faible indéfini" +msgid "%s: speculation fixup to dynamic symbol %s" +msgstr "%s: spéculation d'ajustements vers un symbole dynamique %s" -#: elf32-ia64.c:4271 elf64-ia64.c:4271 +#: elf32-ia64.c:4367 elf64-ia64.c:4367 +#, c-format +msgid "%s: @pcrel relocation against dynamic symbol %s" +msgstr "%s: relocalisation @pcrel vers le symbole dynamique %s" + +#: elf32-ia64.c:4579 elf64-ia64.c:4579 msgid "unsupported reloc" -msgstr "relocalisation non supporté" +msgstr "relocalisation non supportée" -#: elf32-ia64.c:4551 elf64-ia64.c:4551 +#: elf32-ia64.c:4858 elf64-ia64.c:4858 #, c-format msgid "%s: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files" msgstr "%s: édition de liens trap-on-NULL-dereference avec des fichiers non-trapping" -#: elf32-ia64.c:4560 elf64-ia64.c:4560 +#: elf32-ia64.c:4867 elf64-ia64.c:4867 #, c-format msgid "%s: linking big-endian files with little-endian files" msgstr "" "%s: édition de liens pour des fichiers en système à octets de poids fort\n" "avec des fichiers pour des systèmes à octets de poids faible" -#: elf32-ia64.c:4569 elf64-ia64.c:4569 +#: elf32-ia64.c:4876 elf64-ia64.c:4876 #, c-format msgid "%s: linking 64-bit files with 32-bit files" msgstr "%s: édition de liens de fichiers de 64 bits avec des fichiers de 32 bits" -#: elf32-ia64.c:4578 elf64-ia64.c:4578 +#: elf32-ia64.c:4885 elf64-ia64.c:4885 #, c-format msgid "%s: linking constant-gp files with non-constant-gp files" msgstr "%s: édition de liens de fichiers constant-gp avec des fichier non-constant-gp" -#: elf32-ia64.c:4588 elf64-ia64.c:4588 +#: elf32-ia64.c:4895 elf64-ia64.c:4895 #, c-format msgid "%s: linking auto-pic files with non-auto-pic files" msgstr "%s: édition de liens de fichiers auto-pic avec des fichiers non-auto-pic" -#: peigen.c:962 pepigen.c:962 +#: peigen.c:985 pepigen.c:985 #, c-format msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" msgstr "%s: débordement du nombre de lignes: 0x%lx > 0xffff" -#: peigen.c:979 pepigen.c:979 +#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002 #, c-format msgid "%s: reloc overflow 1: 0x%lx > 0xffff" msgstr "%s: débordement de la relocalisation 1: 0x%lx > 0xffff" -#: peigen.c:993 pepigen.c:993 +#: peigen.c:1016 pepigen.c:1016 msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]" msgstr "Répertoire d'exportation [.edata (ou là où il a été repéré)]" -#: peigen.c:994 pepigen.c:994 +#: peigen.c:1017 pepigen.c:1017 msgid "Import Directory [parts of .idata]" msgstr "Répertoire d'importation [faisant partie de .idata]" -#: peigen.c:995 pepigen.c:995 +#: peigen.c:1018 pepigen.c:1018 msgid "Resource Directory [.rsrc]" msgstr "Répertoire des resources [.rsrc]" -#: peigen.c:996 pepigen.c:996 +#: peigen.c:1019 pepigen.c:1019 msgid "Exception Directory [.pdata]" msgstr "Répertoire des exceptions [.pdata]" -#: peigen.c:997 pepigen.c:997 +#: peigen.c:1020 pepigen.c:1020 msgid "Security Directory" msgstr "Répertoire de la sécurité" -#: peigen.c:998 pepigen.c:998 +#: peigen.c:1021 pepigen.c:1021 msgid "Base Relocation Directory [.reloc]" msgstr "Répertoire de base de relocalisation [.reloc]" -#: peigen.c:999 pepigen.c:999 +#: peigen.c:1022 pepigen.c:1022 msgid "Debug Directory" msgstr "Répertoire de débug" -#: peigen.c:1000 pepigen.c:1000 +#: peigen.c:1023 pepigen.c:1023 msgid "Description Directory" msgstr "Répertoire de description" -#: peigen.c:1001 pepigen.c:1001 +#: peigen.c:1024 pepigen.c:1024 msgid "Special Directory" msgstr "Répertoire spécial" -#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002 +#: peigen.c:1025 pepigen.c:1025 msgid "Thread Storage Directory [.tls]" msgstr "Répertoire des files de stockage [.tls]" -#: peigen.c:1003 pepigen.c:1003 +#: peigen.c:1026 pepigen.c:1026 msgid "Load Configuration Directory" msgstr "Répertoire de chargement de configuration" -#: peigen.c:1004 pepigen.c:1004 +#: peigen.c:1027 pepigen.c:1027 msgid "Bound Import Directory" msgstr "Répertoire des importations limitées" -#: peigen.c:1005 pepigen.c:1005 +#: peigen.c:1028 pepigen.c:1028 msgid "Import Address Table Directory" msgstr "Répertoire de la table d'adresse d'importation" -#: peigen.c:1006 pepigen.c:1006 +#: peigen.c:1029 pepigen.c:1029 msgid "Delay Import Directory" msgstr "Répertoire des délais d'importation" -#: peigen.c:1007 peigen.c:1008 pepigen.c:1007 pepigen.c:1008 +#: peigen.c:1030 peigen.c:1031 pepigen.c:1030 pepigen.c:1031 msgid "Reserved" msgstr "Réservé" -#: peigen.c:1071 pepigen.c:1071 +#: peigen.c:1094 pepigen.c:1094 msgid "" "\n" "There is an import table, but the section containing it could not be found\n" @@ -2500,7 +2748,7 @@ msgstr "" "\n" "Il y a une table d'importation, mais la section la contenant ne peut être repérée\n" -#: peigen.c:1076 pepigen.c:1076 +#: peigen.c:1099 pepigen.c:1099 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2509,7 +2757,7 @@ msgstr "" "\n" "Il y a une table d'importation dans %s à 0x%lx\n" -#: peigen.c:1113 pepigen.c:1113 +#: peigen.c:1136 pepigen.c:1136 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2518,12 +2766,12 @@ msgstr "" "\n" "Descripteur de fonction localisé à l'adresse de départ: %04lx\n" -#: peigen.c:1116 pepigen.c:1116 +#: peigen.c:1139 pepigen.c:1139 #, c-format msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n" msgstr "\tcode-base %08lx tab. des entrées (chargeable/actuel) %08lx/%08lx\n" -#: peigen.c:1122 pepigen.c:1122 +#: peigen.c:1145 pepigen.c:1145 msgid "" "\n" "No reldata section! Function descriptor not decoded.\n" @@ -2531,7 +2779,7 @@ msgstr "" "\n" "Pas de section reldata! Descripteur de fonction n'a pas été décodé.\n" -#: peigen.c:1127 pepigen.c:1127 +#: peigen.c:1150 pepigen.c:1150 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2540,7 +2788,7 @@ msgstr "" "\n" "Les tables d'importation (contenus interprétés de la section %s)\n" -#: peigen.c:1130 pepigen.c:1130 +#: peigen.c:1153 pepigen.c:1153 msgid "" " vma: Hint Time Forward DLL First\n" " Table Stamp Chain Name Thunk\n" @@ -2548,7 +2796,7 @@ msgstr "" " vma: Hint Temps Avant DLL Premier\n" " Table Estampil. Chaîne Nom Thunk\n" -#: peigen.c:1181 pepigen.c:1181 +#: peigen.c:1204 pepigen.c:1204 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2557,11 +2805,11 @@ msgstr "" "\n" "\tNom DLL: %s\n" -#: peigen.c:1192 pepigen.c:1192 +#: peigen.c:1215 pepigen.c:1215 msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n" msgstr "\tvma: Hint/Ord Membre Lien\n" -#: peigen.c:1217 pepigen.c:1217 +#: peigen.c:1240 pepigen.c:1240 msgid "" "\n" "There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n" @@ -2569,7 +2817,7 @@ msgstr "" "\n" "Il y a un premier « thunk », mais la section le contenant ne peut être repérée\n" -#: peigen.c:1357 pepigen.c:1357 +#: peigen.c:1380 pepigen.c:1380 msgid "" "\n" "There is an export table, but the section containing it could not be found\n" @@ -2577,7 +2825,7 @@ msgstr "" "\n" "Il y a une table d'exportation, mais la section la contenant n'a pu être repérée\n" -#: peigen.c:1362 pepigen.c:1362 +#: peigen.c:1385 pepigen.c:1385 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2586,7 +2834,7 @@ msgstr "" "\n" "Il y a une table d'exportation dans %s à 0x%lx\n" -#: peigen.c:1393 pepigen.c:1393 +#: peigen.c:1416 pepigen.c:1416 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2597,61 +2845,61 @@ msgstr "" "Les tables d'exportation (contenus interprétés de la section %s)\n" "\n" -#: peigen.c:1397 pepigen.c:1397 +#: peigen.c:1420 pepigen.c:1420 #, c-format msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n" msgstr "Fanion d'exportation \t\t\t%lx\n" -#: peigen.c:1400 pepigen.c:1400 +#: peigen.c:1423 pepigen.c:1423 #, c-format msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n" msgstr "Tampon Heure/Date \t\t%lx\n" -#: peigen.c:1403 pepigen.c:1403 +#: peigen.c:1426 pepigen.c:1426 #, c-format msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n" msgstr "Majeur/Mineur \t\t\t%d/%d\n" -#: peigen.c:1406 pepigen.c:1406 +#: peigen.c:1429 pepigen.c:1429 msgid "Name \t\t\t\t" msgstr "Nom \t\t\t\t" -#: peigen.c:1412 pepigen.c:1412 +#: peigen.c:1435 pepigen.c:1435 #, c-format msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n" msgstr "base de nombre ordinal \t\t\t%ld\n" -#: peigen.c:1415 pepigen.c:1415 +#: peigen.c:1438 pepigen.c:1438 msgid "Number in:\n" msgstr "Numéro dans:\n" -#: peigen.c:1418 pepigen.c:1418 +#: peigen.c:1441 pepigen.c:1441 #, c-format msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n" msgstr "\tTable d'adresses d'exportation \t\t%08lx\n" -#: peigen.c:1422 pepigen.c:1422 +#: peigen.c:1445 pepigen.c:1445 #, c-format msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n" msgstr "\tTable de noms [Pointeur/Nombre ordinal]\t%08lx\n" -#: peigen.c:1425 pepigen.c:1425 +#: peigen.c:1448 pepigen.c:1448 msgid "Table Addresses\n" msgstr "Table d'adresses\n" -#: peigen.c:1428 pepigen.c:1428 +#: peigen.c:1451 pepigen.c:1451 msgid "\tExport Address Table \t\t" msgstr "\tTable d'adresse d'exportation \t\t" -#: peigen.c:1433 pepigen.c:1433 +#: peigen.c:1456 pepigen.c:1456 msgid "\tName Pointer Table \t\t" msgstr "\tTable des noms de pointeurs \t\t" -#: peigen.c:1438 pepigen.c:1438 +#: peigen.c:1461 pepigen.c:1461 msgid "\tOrdinal Table \t\t\t" msgstr "\tTable des ordinals \t\t\t" -#: peigen.c:1453 pepigen.c:1453 +#: peigen.c:1476 pepigen.c:1476 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2660,15 +2908,15 @@ msgstr "" "\n" "Table d'adresses d'exportation -- base de nombre ordinal %ld\n" -#: peigen.c:1472 pepigen.c:1472 +#: peigen.c:1495 pepigen.c:1495 msgid "Forwarder RVA" msgstr "Adresseur RVA" -#: peigen.c:1483 pepigen.c:1483 +#: peigen.c:1506 pepigen.c:1506 msgid "Export RVA" msgstr "Exportation RVA" -#: peigen.c:1490 pepigen.c:1490 +#: peigen.c:1513 pepigen.c:1513 msgid "" "\n" "[Ordinal/Name Pointer] Table\n" @@ -2676,12 +2924,12 @@ msgstr "" "\n" "Table [Ordinal/Nom de pointeurs]\n" -#: peigen.c:1545 pepigen.c:1545 +#: peigen.c:1568 pepigen.c:1568 #, c-format msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n" msgstr "AVERTISSEMENT, taille de la section .pdata (%ld) n'est pas un multiple de %d\n" -#: peigen.c:1549 pepigen.c:1549 +#: peigen.c:1572 pepigen.c:1572 msgid "" "\n" "The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n" @@ -2689,11 +2937,11 @@ msgstr "" "\n" "La table de fonctions (interprétation du contenu de la section .pdata)\n" -#: peigen.c:1552 pepigen.c:1552 +#: peigen.c:1575 pepigen.c:1575 msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n" msgstr " vma:\t\t\tDébut Adresse Fin Adresse Unwind Info\n" -#: peigen.c:1554 pepigen.c:1554 +#: peigen.c:1577 pepigen.c:1577 msgid "" " vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n" " \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n" @@ -2701,19 +2949,19 @@ msgstr "" " vma:\t\tDébut Fin EH EH FinProlog Exception\n" " \t\tAdresse Adresse Handler Données Adresse Masque\n" -#: peigen.c:1624 pepigen.c:1624 +#: peigen.c:1647 pepigen.c:1647 msgid " Register save millicode" msgstr " Registre a préservé le millicode" -#: peigen.c:1627 pepigen.c:1627 +#: peigen.c:1650 pepigen.c:1650 msgid " Register restore millicode" msgstr " Registre a restauré le millicode" -#: peigen.c:1630 pepigen.c:1630 +#: peigen.c:1653 pepigen.c:1653 msgid " Glue code sequence" msgstr " Séquence du code de liants" -#: peigen.c:1682 pepigen.c:1682 +#: peigen.c:1705 pepigen.c:1705 msgid "" "\n" "\n" @@ -2723,7 +2971,7 @@ msgstr "" "\n" "Fichier de base des relocalisation PE (contenus interprétés de la section .reloc)\n" -#: peigen.c:1712 pepigen.c:1712 +#: peigen.c:1735 pepigen.c:1735 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2732,7 +2980,7 @@ msgstr "" "\n" "Adresse virtuelle: %08lx taille des morceaux %ld (0x%lx) nombre de correctifs %ld\n" -#: peigen.c:1725 pepigen.c:1725 +#: peigen.c:1748 pepigen.c:1748 #, c-format msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s" msgstr "\trelocalisation %4d décalage %4x [%4lx] %s" @@ -2740,7 +2988,7 @@ msgstr "\trelocalisation %4d décalage %4x [%4lx] %s" #. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before #. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to #. emulate it here. -#: peigen.c:1765 pepigen.c:1765 +#: peigen.c:1788 pepigen.c:1788 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2749,6 +2997,42 @@ msgstr "" "\n" "Caractéristiques 0x%x\n" +#~ msgid "%s: Unknown special linker type %d" +#~ msgstr "%s: type d'édition spécial de lien inconnu %d" + +#~ msgid "v850ea architecture" +#~ msgstr "architecture v850ea" + +#~ msgid "%s: Section %s is too large to add hole of %ld bytes" +#~ msgstr "%s: section %s est trop grande pour ajouter un trou de %ld octets" + +#~ msgid "Error: out of memory" +#~ msgstr "Erreur: mémoire épuisée" + +#~ msgid "warning: relocation against removed section; zeroing" +#~ msgstr "AVERTISSEMENT: relocalisation vers une section qui a été enlevée; mise à zéro" + +#~ msgid "warning: relocation against removed section" +#~ msgstr "AVERTISSEMENT: relocalisation vers une section enlevée" + +#~ msgid "local symbols in discarded section %s" +#~ msgstr "symboles locaux de la section mise à l'écart %s" + +#~ msgid "%s: linking abicalls files with non-abicalls files" +#~ msgstr "%s: édition de liens des fichier abicalls avec des fichiers non abicalls" + +#~ msgid "%s: ISA mismatch (-mips%d) with previous modules (-mips%d)" +#~ msgstr "%s: ISA ne concorde pas (-mips%d) avec les modules précédents (-mips%d)" + +#~ msgid "%s: ISA mismatch (%d) with previous modules (%d)" +#~ msgstr "%s: ISA ne concorde pas (%d) avec les modules précédents (%d)" + +#~ msgid "%s: dynamic relocation against speculation fixup" +#~ msgstr "%s: relocalisation dynamique vers un correctif spéculé" + +#~ msgid "%s: speculation fixup against undefined weak symbol" +#~ msgstr "%s: correctif spéculé vers un symbole faible indéfini" + #~ msgid "\tThe Import Address Table (difference found)\n" #~ msgstr "\tL'adresse de la table d'importation (différence détectée)\n" diff --git a/binutils/ChangeLog b/binutils/ChangeLog index 4e3720f..28fed57 100644 --- a/binutils/ChangeLog +++ b/binutils/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-07-24 Nick Clifton <nickc@redhat.com> + + * po/fr.po: Updated French translation. + 2003-07-23 Nick Clifton <nickc@redhat.com> * objcopy.c: Switch to ISO C. Remove debugging code accidentally diff --git a/binutils/po/fr.po b/binutils/po/fr.po index 2707e1b..faee142 100644 --- a/binutils/po/fr.po +++ b/binutils/po/fr.po @@ -4,9 +4,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU binutils 2.12.91\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-24 08:00-0500\n" +"Project-Id-Version: GNU binutils 2.14rel030712\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:56+0930\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-24 08:00-0500\n" "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "" " -V --version afficher le nom et la version du logiciel\n" "\n" -#: addr2line.c:89 ar.c:297 coffdump.c:479 nlmconv.c:1119 objcopy.c:424 -#: objcopy.c:457 readelf.c:2310 size.c:104 srconv.c:1962 strings.c:666 -#: sysdump.c:774 windres.c:733 +#: addr2line.c:89 ar.c:297 coffdump.c:479 nlmconv.c:1121 objcopy.c:484 +#: objcopy.c:518 readelf.c:2649 size.c:104 srconv.c:1962 strings.c:673 +#: sysdump.c:774 windres.c:702 #, c-format msgid "Report bugs to %s\n" msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n" -#: addr2line.c:248 +#: addr2line.c:245 #, c-format msgid "%s: can not get addresses from archive" msgstr "%s: ne peut obtenir l'adresse à partir de l'archive" -#: addr2line.c:320 nm.c:395 objdump.c:2782 +#: addr2line.c:317 nm.c:433 objdump.c:2693 #, c-format msgid "unknown demangling style `%s'" msgstr "style de d'encodage par mutilation inconnu « %s »" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "La valeur de « N » doit être positive." msgid "internal error -- this option not implemented" msgstr "erreur interne -- cette option n'est pas implantée" -#: ar.c:837 ar.c:888 ar.c:1333 objcopy.c:1348 +#: ar.c:837 ar.c:888 ar.c:1333 objcopy.c:1579 #, c-format msgid "internal stat error on %s" msgstr "erreur interne d'évaluation de %s par stat()" @@ -329,40 +329,45 @@ msgid " No emulation specific options\n" msgstr " Pas d'options d'émulation spécifiques\n" #. Macros for common output. -#: binemul.h:42 +#: binemul.h:52 #, c-format msgid " emulation options: \n" msgstr " Options d'émulation: \n" -#: bucomm.c:106 +#: bucomm.c:113 #, c-format msgid "can't set BFD default target to `%s': %s" msgstr "ne peut initialiser les paramètres par défaut BDF cible vers « %s »: %s" -#: bucomm.c:118 +#: bucomm.c:125 #, c-format msgid "%s: Matching formats:" msgstr "%s: formats concordant:" -#: bucomm.c:135 +#: bucomm.c:142 msgid "Supported targets:" msgstr "Cibles supportés:" -#: bucomm.c:137 +#: bucomm.c:144 #, c-format msgid "%s: supported targets:" msgstr "%s: cibles supportés:" -#: bucomm.c:153 +#: bucomm.c:162 msgid "Supported architectures:" msgstr "Architectures supportées:" -#: bucomm.c:155 +#: bucomm.c:164 #, c-format msgid "%s: supported architectures:" msgstr "%s: architectures supportées:" -#: bucomm.c:262 +#: bucomm.c:360 +#, c-format +msgid "BFD header file version %s\n" +msgstr "Version de l'en-tête du fichier BFD %s\n" + +#: bucomm.c:467 #, c-format msgid "%s: bad number: %s" msgstr "%s: mauvais numéro: %s" @@ -397,95 +402,91 @@ msgstr "" msgid "no input file specified" msgstr "Aucune fichier spécifié à l'entrée" -#: debug.c:653 +#: debug.c:654 msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file" msgstr "debug_add_to_current_namespace: aucun fichier courant" -#: debug.c:736 +#: debug.c:737 msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call" msgstr "debug_start_source: aucun appel no debug_set_filename" -#: debug.c:795 +#: debug.c:796 msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call" msgstr "debug_record_function: aucun appel debug_set_filename" -#: debug.c:851 +#: debug.c:852 msgid "debug_record_parameter: no current function" msgstr "debug_record_parameter: aucune fonction courante" -#: debug.c:885 +#: debug.c:886 msgid "debug_end_function: no current function" msgstr "debug_end_function: aucune fonction courante" -#: debug.c:891 +#: debug.c:892 msgid "debug_end_function: some blocks were not closed" msgstr "debug_end_function: quelques blocs n'ont pas été fermés" -#: debug.c:921 +#: debug.c:922 msgid "debug_start_block: no current block" msgstr "debug_start_block: aucun bloc couratn" -#: debug.c:959 +#: debug.c:960 msgid "debug_end_block: no current block" msgstr "debug_end_block: aucun bloc courant" -#: debug.c:966 +#: debug.c:967 msgid "debug_end_block: attempt to close top level block" msgstr "debug_end_block: tentative de fermeture du bloc du niveau supérieur" -#: debug.c:992 +#: debug.c:993 msgid "debug_record_line: no current unit" msgstr "debug_record_line: aucune unité courante" #. FIXME -#: debug.c:1046 +#: debug.c:1047 msgid "debug_start_common_block: not implemented" msgstr "debug_start_common_block: pas implanté" #. FIXME -#: debug.c:1058 +#: debug.c:1059 msgid "debug_end_common_block: not implemented" msgstr "debug_end_common_block: pas implanté" #. FIXME. -#: debug.c:1152 +#: debug.c:1153 msgid "debug_record_label: not implemented" msgstr "debug_record_label: pas implanté" -#: debug.c:1178 +#: debug.c:1179 msgid "debug_record_variable: no current file" msgstr "debug_record_variable: aucun fichier courant" -#: debug.c:1194 -msgid "debug_record_variable: no current block" -msgstr "debug_record_variable: aucun bloc courant" - -#: debug.c:1763 +#: debug.c:1762 msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind" msgstr "debug_make_undefined_type: type non supportée" -#: debug.c:1964 +#: debug.c:1963 msgid "debug_name_type: no current file" msgstr "debug_name_type: aucun fichier courant" -#: debug.c:2012 +#: debug.c:2011 msgid "debug_tag_type: no current file" msgstr "debug_tag_type: aucune fichier courant" -#: debug.c:2020 +#: debug.c:2019 msgid "debug_tag_type: extra tag attempted" msgstr "debug_tag_type: tentative d'étiquetage additionnelle" -#: debug.c:2059 +#: debug.c:2058 #, c-format msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n" msgstr "AVERTISSEMENT: changement de taille du type de %d à %d\n" -#: debug.c:2083 +#: debug.c:2082 msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit" msgstr "debug_find_named_type: aucune unité de compilation courante" -#: debug.c:2190 +#: debug.c:2189 #, c-format msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n" msgstr "debug_get_real_type: information circulaire de débogage pour %s\n" @@ -494,315 +495,315 @@ msgstr "debug_get_real_type: information circulaire de débogage pour %s\n" msgid "debug_write_type: illegal type encountered" msgstr "debug_write_type: type illégal rencontré" -#: dlltool.c:735 dlltool.c:760 dlltool.c:786 +#: dlltool.c:812 dlltool.c:837 dlltool.c:863 #, c-format msgid "Internal error: Unknown machine type: %d" msgstr "erreur interne: type de machine inconnue: %d" -#: dlltool.c:823 +#: dlltool.c:900 #, c-format msgid "Can't open def file: %s" msgstr "Ne peut ouvrir le fichier de définition: %s" -#: dlltool.c:828 +#: dlltool.c:905 #, c-format msgid "Processing def file: %s" msgstr "Traitement du fichier de définition: %s" -#: dlltool.c:832 +#: dlltool.c:909 msgid "Processed def file" msgstr "Traitement complété du fichier de définition" -#: dlltool.c:858 +#: dlltool.c:935 #, c-format msgid "Syntax error in def file %s:%d" msgstr "Erreur de syntaxe dans le fichier de définition %s:%d" -#: dlltool.c:897 +#: dlltool.c:974 #, c-format msgid "NAME: %s base: %x" msgstr "NOM: %s base: %x" -#: dlltool.c:900 dlltool.c:919 +#: dlltool.c:977 dlltool.c:996 msgid "Can't have LIBRARY and NAME" msgstr "Ne peut trouver la LIBRAIRIE et le NOM" -#: dlltool.c:916 +#: dlltool.c:993 #, c-format msgid "LIBRARY: %s base: %x" msgstr "LIBRAIRIE: %s base %x" -#: dlltool.c:1174 resrc.c:271 +#: dlltool.c:1251 resrc.c:271 #, c-format msgid "wait: %s" msgstr "en attente: %s" -#: dlltool.c:1179 dllwrap.c:430 resrc.c:276 +#: dlltool.c:1256 dllwrap.c:430 resrc.c:276 #, c-format msgid "subprocess got fatal signal %d" msgstr "sous-processus a reçu le signal fatal %d" -#: dlltool.c:1185 dllwrap.c:437 resrc.c:283 +#: dlltool.c:1262 dllwrap.c:437 resrc.c:283 #, c-format msgid "%s exited with status %d" msgstr "%s a terminé avec le statut %d" -#: dlltool.c:1217 +#: dlltool.c:1294 #, c-format msgid "Sucking in info from %s section in %s" msgstr "Aspirer les informations de la section %s dans %s" -#: dlltool.c:1341 +#: dlltool.c:1423 #, c-format msgid "Excluding symbol: %s" msgstr "Exclusion de symbole: %s" -#: dlltool.c:1436 dlltool.c:1447 nm.c:959 nm.c:970 objdump.c:386 objdump.c:401 +#: dlltool.c:1518 dlltool.c:1529 nm.c:1004 nm.c:1015 #, c-format msgid "%s: no symbols" msgstr "%s: aucun symbole" -#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations -#: dlltool.c:1474 +#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations. +#: dlltool.c:1556 #, c-format msgid "Done reading %s" msgstr "Lecture complétée %s" -#: dlltool.c:1485 +#: dlltool.c:1567 #, c-format msgid "Unable to open object file: %s" msgstr "Incapable d'ouvrir le fichier objet: %s" -#: dlltool.c:1488 +#: dlltool.c:1570 #, c-format msgid "Scanning object file %s" msgstr "Scrutation du fichier objet %s" -#: dlltool.c:1503 +#: dlltool.c:1585 #, c-format msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s" msgstr "Ne peutproduire mcore-elf dll à partir du fichier d'archive: %s" -#: dlltool.c:1595 +#: dlltool.c:1677 msgid "Adding exports to output file" msgstr "Ajout des exports au fichier de sortie" -#: dlltool.c:1640 +#: dlltool.c:1724 msgid "Added exports to output file" msgstr "Exports ajoutés au fichier de sortie" -#: dlltool.c:1764 +#: dlltool.c:1848 #, c-format msgid "Generating export file: %s" msgstr "Génération du fichier d'exports: %s" -#: dlltool.c:1769 +#: dlltool.c:1853 #, c-format msgid "Unable to open temporary assembler file: %s" msgstr "Incapable d'ouvrir le fichier assembleur temporaire: %s" -#: dlltool.c:1772 +#: dlltool.c:1856 #, c-format msgid "Opened temporary file: %s" msgstr "Fichier temporaire ouvert: %s" -#: dlltool.c:1996 +#: dlltool.c:2086 msgid "Generated exports file" msgstr "Fichier d'exports généré" -#: dlltool.c:2258 +#: dlltool.c:2378 #, c-format msgid "bfd_open failed open stub file: %s" msgstr "échec de bfd_open lors de l'ouverture du fichier stub: %s" -#: dlltool.c:2261 +#: dlltool.c:2381 #, c-format msgid "Creating stub file: %s" msgstr "Création du fichier stub: %s" -#: dlltool.c:2650 +#: dlltool.c:2766 #, c-format msgid "failed to open temporary head file: %s" msgstr "échec d'ouverture du fichier de tête temporaire: %s" -#: dlltool.c:2709 +#: dlltool.c:2825 #, c-format msgid "failed to open temporary tail file: %s" msgstr "échec d'ouverture du fichier de queue temporaire: %s" -#: dlltool.c:2777 +#: dlltool.c:2892 #, c-format msgid "Can't open .lib file: %s" msgstr "Ne peut ouvrir le fichier .lib: %s" -#: dlltool.c:2780 +#: dlltool.c:2895 #, c-format msgid "Creating library file: %s" msgstr "Création du fichier de librairie: %s" -#: dlltool.c:2839 +#: dlltool.c:2951 #, c-format msgid "cannot delete %s: %s" msgstr "ne peut détruire %s: %s" -#: dlltool.c:2843 +#: dlltool.c:2955 msgid "Created lib file" msgstr "Fichier de libraire créé" -#: dlltool.c:2948 +#: dlltool.c:3062 #, c-format msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d" msgstr "AVERTISSEMENT: EXPORT en duplication ignoré %s %d,%d" -#: dlltool.c:2954 +#: dlltool.c:3068 #, c-format msgid "Error, duplicate EXPORT with oridinals: %s" msgstr "ERREUR, EXPORT en duplication avec ordinals: %s" -#: dlltool.c:3081 +#: dlltool.c:3191 msgid "Processing definitions" msgstr "Traitement des définitions" -#: dlltool.c:3119 +#: dlltool.c:3223 msgid "Processed definitions" msgstr "Définitions traitées" #. xgetext:c-format -#: dlltool.c:3130 dllwrap.c:495 +#: dlltool.c:3234 dllwrap.c:495 #, c-format msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n" msgstr "Usage %s <options> <fichiers-objet>\n" #. xgetext:c-format -#: dlltool.c:3132 +#: dlltool.c:3236 #, c-format msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n" msgstr " -m --machine <machine> créer comme DLL pour la <machine>. [défaut: %s]\n" -#: dlltool.c:3133 +#: dlltool.c:3237 msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n" msgstr " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n" -#: dlltool.c:3134 +#: dlltool.c:3238 msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n" msgstr " -e --output-exp <nom_de_sortie> générer un fichier d'export.\n" -#: dlltool.c:3135 +#: dlltool.c:3239 msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n" msgstr " -l --output-lib <nom_de_sortie> générer une librairie d'interface.\n" -#: dlltool.c:3136 +#: dlltool.c:3240 msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n" msgstr " -a --add-indirect ajouter les dll indirectes au fichier d'exports.\n" -#: dlltool.c:3137 +#: dlltool.c:3241 msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n" msgstr " -D --dllname <nom> nom du dll à placer dans la libraire d'interface.\n" -#: dlltool.c:3138 +#: dlltool.c:3242 msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n" msgstr " -d --input-def <fichier_def> nom du fichier .def à lire\n" -#: dlltool.c:3139 +#: dlltool.c:3243 msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n" msgstr " -z --output-def <fichier_def> nom du fichier .def à créer.\n" -#: dlltool.c:3140 +#: dlltool.c:3244 msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n" msgstr " --export-all-symbols exporter tous les symboles vers le fichier .def\n" -#: dlltool.c:3141 +#: dlltool.c:3245 msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n" msgstr " --no-export-all-symbols exporter seulement la liste des symboles\n" -#: dlltool.c:3142 +#: dlltool.c:3246 msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n" msgstr " --exclude-symbols <liste> ne pas exporter la <liste>\n" -#: dlltool.c:3143 +#: dlltool.c:3247 msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n" msgstr " --no-default-excludes ne pas tenir compte des symboles d'exclusion par défaut\n" -#: dlltool.c:3144 +#: dlltool.c:3248 msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n" msgstr " -b --base-file <fichier_base> lire le fichier de base généré par l'éditeur de liens\n" -#: dlltool.c:3145 +#: dlltool.c:3249 msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n" msgstr " -x --no-idata4 ne pas générer la section idata$4\n" -#: dlltool.c:3146 +#: dlltool.c:3250 msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n" msgstr " -c --no-idata5 ne pas générer la section idata$5\n" -#: dlltool.c:3147 +#: dlltool.c:3251 msgid " -U --add-underscore Add underscores to symbols in interface library.\n" msgstr " -U --add-underscore ajouter des soulignés aux symboles dans la librairie d'interface\n" -#: dlltool.c:3148 +#: dlltool.c:3252 msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n" msgstr " -k --kill-at stopper @<n> à partir des noms exportés\n" -#: dlltool.c:3149 +#: dlltool.c:3253 msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n" msgstr " -A --add-stdcall-alias ajouter des aliases sans @<n>\n" -#: dlltool.c:3150 +#: dlltool.c:3254 msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n" msgstr " -S --as <nom> utiliser le <nom> pour l'assembleur\n" -#: dlltool.c:3151 +#: dlltool.c:3255 msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n" msgstr " -f --as-flags <fanions> relayer les <fanions> à l'assembleur\n" -#: dlltool.c:3152 +#: dlltool.c:3256 msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n" msgstr " -C --compat-implib créer une compatibilité arrière à la librairie d'importation\n" -#: dlltool.c:3153 +#: dlltool.c:3257 msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n" msgstr " -n --no-delete conserver les fichier temporaires\n" -#: dlltool.c:3154 +#: dlltool.c:3258 msgid " -v --verbose Be verbose.\n" msgstr " -v --verbose passer en mode bavard\n" -#: dlltool.c:3155 +#: dlltool.c:3259 msgid " -V --version Display the program version.\n" msgstr " -V --version afficher le nom et la version du logiciel\n" -#: dlltool.c:3156 +#: dlltool.c:3260 msgid " -h --help Display this information.\n" msgstr " -h --help afficher l'aide-mémoire\n" -#: dlltool.c:3158 +#: dlltool.c:3262 msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n" msgstr " -M --mcore-elf <nom_sortie> traiter le fichier objet mcore-elf selon le <nom_de_sortie>\n" -#: dlltool.c:3159 +#: dlltool.c:3263 msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n" msgstr " -L --linker <nom> utiliser <nom> comme éditeur de liens\n" -#: dlltool.c:3160 +#: dlltool.c:3264 msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n" msgstr " -F --linker-flags <fanions> relayer les <fanions> à l'éditeur de liens\n" -#: dlltool.c:3310 +#: dlltool.c:3418 #, c-format msgid "Unable to open base-file: %s" msgstr "Incapable d'ouvrir le fichier de base: %s" -#: dlltool.c:3339 +#: dlltool.c:3450 #, c-format msgid "Machine '%s' not supported" msgstr "Machine « %s » n'est pas supportée" -#: dlltool.c:3442 dllwrap.c:214 +#: dlltool.c:3553 dllwrap.c:214 #, c-format msgid "Tried file: %s" msgstr "Essai avec le fichier: %s" -#: dlltool.c:3449 dllwrap.c:221 +#: dlltool.c:3560 dllwrap.c:221 #, c-format msgid "Using file: %s" msgstr "Utilisation du fichier: %s" @@ -1010,375 +1011,375 @@ msgstr "PILOTE name : %s\n" msgid "DRIVER options : %s\n" msgstr "PILOTE options : %s\n" -#: emul_aix.c:52 +#: emul_aix.c:58 #, c-format msgid " [-g] - 32 bit small archive\n" msgstr " [-g] - petite archive de 32 bits\n" -#: emul_aix.c:53 +#: emul_aix.c:59 msgid " [-X32] - ignores 64 bit objects\n" msgstr " [-X32] - ignore les objets de 64 bits\n" -#: emul_aix.c:54 +#: emul_aix.c:60 msgid " [-X64] - ignores 32 bit objects\n" msgstr " [-X64] - ignore les objets de 32 bits\n" -#: emul_aix.c:55 +#: emul_aix.c:61 msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n" msgstr " [-X32_64] - accepter les objets de 32 et 64 bits\n" -#: ieee.c:317 +#: ieee.c:326 msgid "unexpected end of debugging information" msgstr "fin inattendue des informations de débug" -#: ieee.c:412 +#: ieee.c:421 msgid "invalid number" msgstr "numéro invalide" -#: ieee.c:471 +#: ieee.c:480 msgid "invalid string length" msgstr "longueur de chaîne invalide" -#: ieee.c:528 ieee.c:569 +#: ieee.c:537 ieee.c:578 msgid "expression stack overflow" msgstr "débordement de pile de l'expression" -#: ieee.c:548 +#: ieee.c:557 msgid "unsupported IEEE expression operator" msgstr "opérateur d'espression IEEE non supporté" -#: ieee.c:563 +#: ieee.c:572 msgid "unknown section" msgstr "section inconnue" -#: ieee.c:584 +#: ieee.c:593 msgid "expression stack underflow" msgstr "sous dépilage de l'expression" -#: ieee.c:598 +#: ieee.c:607 msgid "expression stack mismatch" msgstr "non concordance de l'expression dans la pile" -#: ieee.c:637 +#: ieee.c:646 msgid "unknown builtin type" msgstr "type de construit interne inconnu" -#: ieee.c:782 +#: ieee.c:791 msgid "BCD float type not supported" msgstr "type de numérotaion flottante BCD inconnue" -#: ieee.c:928 +#: ieee.c:937 msgid "unexpected number" msgstr "numéro inattendu" -#: ieee.c:935 +#: ieee.c:944 msgid "unexpected record type" msgstr "type d'enregistrement inattendu" -#: ieee.c:968 +#: ieee.c:977 msgid "blocks left on stack at end" msgstr "des blocs sont demeurés sur la pile à la fin" -#: ieee.c:1233 +#: ieee.c:1242 msgid "unknown BB type" msgstr "type BB inconnu" -#: ieee.c:1242 +#: ieee.c:1251 msgid "stack overflow" msgstr "débordement de la pile" -#: ieee.c:1267 +#: ieee.c:1276 msgid "stack underflow" msgstr "sous dépilage de la pile" -#: ieee.c:1381 ieee.c:1453 ieee.c:2152 +#: ieee.c:1390 ieee.c:1462 ieee.c:2161 msgid "illegal variable index" msgstr "variable d'index illégale" -#: ieee.c:1431 +#: ieee.c:1440 msgid "illegal type index" msgstr "type d'index illégal" -#: ieee.c:1441 ieee.c:1478 +#: ieee.c:1450 ieee.c:1487 msgid "unknown TY code" msgstr "code TY inconnu" -#: ieee.c:1460 +#: ieee.c:1469 msgid "undefined variable in TY" msgstr "variable non définie dans TY" #. Pascal file name. FIXME. -#: ieee.c:1871 +#: ieee.c:1880 msgid "Pascal file name not supported" msgstr "Nom de fichier Pascal non supporté" -#: ieee.c:1919 +#: ieee.c:1928 msgid "unsupported qualifier" msgstr "qualificateur non supporté" -#: ieee.c:2190 +#: ieee.c:2199 msgid "undefined variable in ATN" msgstr "variable non définie dans ATN" -#: ieee.c:2233 +#: ieee.c:2242 msgid "unknown ATN type" msgstr "type ATN inconnu" #. Reserved for FORTRAN common. -#: ieee.c:2355 +#: ieee.c:2364 msgid "unsupported ATN11" msgstr "ATN11 non supporté" #. We have no way to record this information. FIXME. -#: ieee.c:2382 +#: ieee.c:2391 msgid "unsupported ATN12" msgstr "ATN2 non supporté" -#: ieee.c:2442 +#: ieee.c:2451 msgid "unexpected string in C++ misc" msgstr "chaîne inattendue dans misc en C++" -#: ieee.c:2455 +#: ieee.c:2464 msgid "bad misc record" msgstr "mauvais enregistrement misc" -#: ieee.c:2498 +#: ieee.c:2507 msgid "unrecognized C++ misc record" msgstr "enregistrement misc non reconnu en C++" -#: ieee.c:2615 +#: ieee.c:2624 msgid "undefined C++ object" msgstr "objet indéfini en C++" -#: ieee.c:2649 +#: ieee.c:2658 msgid "unrecognized C++ object spec" msgstr "spécification d'objet non reconnu en C++" -#: ieee.c:2685 +#: ieee.c:2694 msgid "unsupported C++ object type" msgstr "type d'objet non supporté en C++" -#: ieee.c:2695 +#: ieee.c:2704 msgid "C++ base class not defined" msgstr "classe de base non définie en C++" -#: ieee.c:2707 ieee.c:2812 +#: ieee.c:2716 ieee.c:2821 msgid "C++ object has no fields" msgstr "objet n'ayant pas de champ en C++" -#: ieee.c:2726 +#: ieee.c:2735 msgid "C++ base class not found in container" msgstr "classe de base non repéré dans le conteneur en C++" -#: ieee.c:2833 +#: ieee.c:2842 msgid "C++ data member not found in container" msgstr "membre des données non repéré dans le conteneur en C++" -#: ieee.c:2874 ieee.c:3024 +#: ieee.c:2883 ieee.c:3033 msgid "unknown C++ visibility" msgstr "visibilité C++ inconnue" -#: ieee.c:2908 +#: ieee.c:2917 msgid "bad C++ field bit pos or size" msgstr "mauvais champ de bit pos ou de taille en C++" -#: ieee.c:3000 +#: ieee.c:3009 msgid "bad type for C++ method function" msgstr "mauvais type pour le méthode d'une fonction en C++" -#: ieee.c:3010 +#: ieee.c:3019 msgid "no type information for C++ method function" msgstr "aucune information sur le type pour la méthode de la fonction en C++" -#: ieee.c:3049 +#: ieee.c:3058 msgid "C++ static virtual method" msgstr "méthode statique virtuelle en C++" -#: ieee.c:3144 +#: ieee.c:3153 msgid "unrecognized C++ object overhead spec" msgstr "spécification de l'en-tête de l'objet en C++ n'est pas reconnue" -#: ieee.c:3183 +#: ieee.c:3192 msgid "undefined C++ vtable" msgstr "vtable non définie en C++" -#: ieee.c:3254 +#: ieee.c:3263 msgid "C++ default values not in a function" msgstr "valeurs par défaut ne sont pas dans une fonction en C++" -#: ieee.c:3294 +#: ieee.c:3303 msgid "unrecognized C++ default type" msgstr "type par défaut en C++ n'est pas reconnu" -#: ieee.c:3325 +#: ieee.c:3334 msgid "reference parameter is not a pointer" msgstr "paramètre de la référence n'est pas un pointeur" -#: ieee.c:3410 +#: ieee.c:3419 msgid "unrecognized C++ reference type" msgstr "référence du type en C++ n'est pas reconnue" -#: ieee.c:3492 +#: ieee.c:3501 msgid "C++ reference not found" msgstr "la référence n'a pas été retrouvée en C++" -#: ieee.c:3500 +#: ieee.c:3509 msgid "C++ reference is not pointer" msgstr "la référence n'est pas un pointeur en C++" -#: ieee.c:3529 ieee.c:3537 +#: ieee.c:3538 ieee.c:3546 msgid "missing required ASN" msgstr "ASN requis est absent" -#: ieee.c:3567 ieee.c:3575 +#: ieee.c:3576 ieee.c:3584 msgid "missing required ATN65" msgstr "ATN65 requis est absent" -#: ieee.c:3589 +#: ieee.c:3598 msgid "bad ATN65 record" msgstr "mauvais enregistrement ATN65" -#: ieee.c:4234 +#: ieee.c:4286 msgid "IEEE numeric overflow: 0x" msgstr "débordement numériquie IEEE: Ox" -#: ieee.c:4280 +#: ieee.c:4332 #, c-format msgid "IEEE string length overflow: %u\n" msgstr "débordement de la longueur de la chaîne IEEE: %u\n" -#: ieee.c:5330 +#: ieee.c:5382 #, c-format msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n" msgstr "taille de type d'entier IEEE non supporté %u\n" -#: ieee.c:5366 +#: ieee.c:5418 #, c-format msgid "IEEE unsupported float type size %u\n" msgstr "taille de type de nombre IEEE en notation flottante non supporté %u\n" -#: ieee.c:5402 +#: ieee.c:5454 #, c-format msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n" msgstr "taille de nombre complexe IEEE non supportée %u\n" -#: nlmconv.c:281 srconv.c:2043 +#: nlmconv.c:282 srconv.c:2043 msgid "input and output files must be different" msgstr "fichiers d'entrée et de sortie doivent être différents" -#: nlmconv.c:328 +#: nlmconv.c:329 msgid "input file named both on command line and with INPUT" msgstr "fichier d'entrée nommé à la fois sur la ligne de commande et dans la champ INPUT" -#: nlmconv.c:337 +#: nlmconv.c:338 msgid "no input file" msgstr "aucun fichier d'entrée" -#: nlmconv.c:367 +#: nlmconv.c:368 msgid "no name for output file" msgstr "aucun nom pour le fichier de sortie" -#: nlmconv.c:380 +#: nlmconv.c:382 msgid "warning: input and output formats are not compatible" msgstr "AVERTISSEMENT: les formats d'entrée et de sortie sont incompatibles" -#: nlmconv.c:409 +#: nlmconv.c:411 msgid "make .bss section" msgstr "générer la section .bss" -#: nlmconv.c:418 +#: nlmconv.c:420 msgid "make .nlmsections section" msgstr "générer la section .nlmsections" -#: nlmconv.c:420 +#: nlmconv.c:422 msgid "set .nlmsections flags" msgstr "initialiser les fanions .nlmsections" -#: nlmconv.c:448 +#: nlmconv.c:450 msgid "set .bss vma" msgstr "initialiser le vma de la section .bss" -#: nlmconv.c:455 +#: nlmconv.c:457 msgid "set .data size" msgstr "initialiser la taille de la section .data" -#: nlmconv.c:635 +#: nlmconv.c:637 #, c-format msgid "warning: symbol %s imported but not in import list" msgstr "AVERTISSEMENT: symbole %s importé mais n'est pas dans la liste d'importation" -#: nlmconv.c:655 +#: nlmconv.c:657 msgid "set start address" msgstr "initialiser l'adresse de départ" -#: nlmconv.c:704 +#: nlmconv.c:706 #, c-format msgid "warning: START procedure %s not defined" msgstr "AVERTISSEMENT: procédure START %s n'est pas définie" -#: nlmconv.c:706 +#: nlmconv.c:708 #, c-format msgid "warning: EXIT procedure %s not defined" msgstr "AVERTISSEMENT: procédure EXIT %s n'est pas définie" -#: nlmconv.c:708 +#: nlmconv.c:710 #, c-format msgid "warning: CHECK procedure %s not defined" msgstr "AVERTISSEMENT: procédure CHECK %s n'est pas définie" -#: nlmconv.c:729 nlmconv.c:918 +#: nlmconv.c:731 nlmconv.c:920 msgid "custom section" msgstr "section « custom »" -#: nlmconv.c:750 nlmconv.c:947 +#: nlmconv.c:752 nlmconv.c:949 msgid "help section" msgstr "section d'aide" -#: nlmconv.c:772 nlmconv.c:965 +#: nlmconv.c:774 nlmconv.c:967 msgid "message section" msgstr "section message" -#: nlmconv.c:788 nlmconv.c:998 +#: nlmconv.c:790 nlmconv.c:1000 msgid "module section" msgstr "section module" -#: nlmconv.c:808 nlmconv.c:1014 +#: nlmconv.c:810 nlmconv.c:1016 msgid "rpc section" msgstr "section rpc" #. There is no place to record this information. -#: nlmconv.c:844 +#: nlmconv.c:846 #, c-format msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data" msgstr "%s: AVERTISSEMENT: les librairies partagées ne peuvent avoir des données non initialisées" -#: nlmconv.c:865 nlmconv.c:1033 +#: nlmconv.c:867 nlmconv.c:1035 msgid "shared section" msgstr "section partagée" -#: nlmconv.c:873 +#: nlmconv.c:875 msgid "warning: No version number given" msgstr "AVERTISSEMENT: aucun numéro de version fourni" -#: nlmconv.c:913 nlmconv.c:942 nlmconv.c:960 nlmconv.c:1009 nlmconv.c:1028 +#: nlmconv.c:915 nlmconv.c:944 nlmconv.c:962 nlmconv.c:1011 nlmconv.c:1030 #, c-format msgid "%s: read: %s" msgstr "%s: lu: %s" -#: nlmconv.c:935 +#: nlmconv.c:937 msgid "warning: MAP and FULLMAP are not supported; try ld -M" msgstr "AVERTISSEMENT: MAP et FULLMAP ne sont pas supportées; essayer ld -M" -#: nlmconv.c:1107 +#: nlmconv.c:1109 #, c-format msgid "Usage: %s [option(s)] [in-file [out-file]]\n" msgstr "Usage: %s [options] fichier_entrée [fichier_sortie]\n" -#: nlmconv.c:1108 +#: nlmconv.c:1110 msgid " Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n" msgstr "Convertir un fichier objet en un module NetWare Loadable\n" -#: nlmconv.c:1109 +#: nlmconv.c:1111 msgid "" " The options are:\n" " -I --input-target=<bfdname> Set the input binary file format\n" @@ -1398,73 +1399,73 @@ msgstr "" " -h --help afficher l'aide-mémoire\n" " -V --version afficher le nom et la version du logiciel\n" -#: nlmconv.c:1151 +#: nlmconv.c:1153 #, c-format msgid "support not compiled in for %s" msgstr "soutien non compilé pour %s" -#: nlmconv.c:1191 +#: nlmconv.c:1193 msgid "make section" msgstr "section make" -#: nlmconv.c:1205 +#: nlmconv.c:1207 msgid "set section size" msgstr "initialisation de la taille de la section" -#: nlmconv.c:1211 +#: nlmconv.c:1213 msgid "set section alignment" msgstr "initialisation de l'alignement de la section" -#: nlmconv.c:1215 +#: nlmconv.c:1217 msgid "set section flags" msgstr "initialisation des fanions de la section" -#: nlmconv.c:1226 +#: nlmconv.c:1228 msgid "set .nlmsections size" msgstr "initialisation de la taille de .nlmsections" -#: nlmconv.c:1314 nlmconv.c:1322 nlmconv.c:1331 nlmconv.c:1336 +#: nlmconv.c:1316 nlmconv.c:1324 nlmconv.c:1333 nlmconv.c:1338 msgid "set .nlmsection contents" msgstr "initialisation du contenu de .nlmsection" -#: nlmconv.c:1837 +#: nlmconv.c:1839 msgid "stub section sizes" msgstr "taille de la section stub" -#: nlmconv.c:1886 +#: nlmconv.c:1888 msgid "writing stub" msgstr "écriture du stub" -#: nlmconv.c:1975 +#: nlmconv.c:1977 #, c-format msgid "unresolved PC relative reloc against %s" msgstr "relocalisation relative sur PC non résolue de %s" -#: nlmconv.c:2039 +#: nlmconv.c:2041 #, c-format msgid "overflow when adjusting relocation against %s" msgstr "débordement lors de la relocalisation de %s" -#: nlmconv.c:2156 +#: nlmconv.c:2158 #, c-format msgid "%s: execution of %s failed: " msgstr "%s: échec d'exécution de %s :" -#: nlmconv.c:2171 +#: nlmconv.c:2173 #, c-format msgid "Execution of %s failed" msgstr "Échec d'exécution de %s" -#: nm.c:246 size.c:85 strings.c:650 +#: nm.c:283 size.c:85 strings.c:657 #, c-format msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n" msgstr "Usage: %s [options] fichiers\n" -#: nm.c:247 +#: nm.c:284 msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n" msgstr "Afficher les symboles des [fichiers] (a.out par défaut).\n" -#: nm.c:248 +#: nm.c:285 msgid "" " The options are:\n" " -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n" @@ -1472,7 +1473,8 @@ msgid "" " -B Same as --format=bsd\n" " -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n" " The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n" -" `gnu', 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg' or 'gnu-new-abi'\n" +" `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n" +" or `gnat'\n" " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n" " -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n" " --defined-only Display only defined symbols\n" @@ -1512,7 +1514,6 @@ msgstr "" " -f, --format=FORMAT utiliser le FORMAT de sortie qui peut être « bsd » (par défaut),\n" " « sysv » ou « posix ».\n" " -g, --extern-only afficher seulement les symboles externes\n" -" -h, --help afficher cette information\n" " -l, --line-numbers utiliser les informations de débug pour repérer le nom de fichier\n" " et un numéro de ligne pour chaque symbole\n" " -n, --numeric-sort trier les symboles numériquement par adresse\n" @@ -1528,50 +1529,58 @@ msgstr "" " -u, --undefined-only afficher seulement les symboles indéfinis\n" " -V, --version afficher le nom et la version du logiciel\n" " -X 32_64 (ignoré)\n" -" -V --version afficher le nom et la version du logiciel\n" " -h --help afficher l'aide-mémoire\n" +" -V --version afficher le nom et la version du logiciel\n" "\n" -#: nm.c:281 objdump.c:217 +#: nm.c:319 objdump.c:250 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n" -#: nm.c:314 +#: nm.c:352 #, c-format msgid "%s: invalid radix" msgstr "%s: base numérique invalide" -#: nm.c:339 +#: nm.c:377 #, c-format msgid "%s: invalid output format" msgstr "%s: format de sortie invalide" -#: nm.c:456 +#: nm.c:494 msgid "Only -X 32_64 is supported" msgstr "Seul -X 32_64 est supporté" -#: nm.c:498 +#: nm.c:514 +msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together" +msgstr "Utiliser ensemble les options --size-sort et --undefined-only" + +#: nm.c:515 +msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size." +msgstr "ne produira aucune sortie étant donnée que les symboles n'ont aucune taille." + +#: nm.c:543 #, c-format msgid "data size %ld" msgstr "taille des donnée %ld" -#: nm.c:523 readelf.c:5306 readelf.c:5342 +#: nm.c:568 readelf.c:5809 readelf.c:5845 #, c-format msgid "<processor specific>: %d" msgstr "<spécificités du processor>: %d" -#: nm.c:525 readelf.c:5308 readelf.c:5354 +#: nm.c:570 readelf.c:5811 readelf.c:5857 #, c-format msgid "<OS specific>: %d" msgstr "<spécificités du système d'exploitation>: %d" -#: nm.c:527 readelf.c:5310 readelf.c:5357 +#: nm.c:572 readelf.c:5813 readelf.c:5860 #, c-format msgid "<unknown>: %d" msgstr "<inconnu>: %d" -#: nm.c:1339 +#: nm.c:1376 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1584,7 +1593,7 @@ msgstr "" "Symboles indéfinis dans %s:\n" "\n" -#: nm.c:1341 +#: nm.c:1378 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1597,7 +1606,7 @@ msgstr "" "Symboles de %s:\n" "\n" -#: nm.c:1343 nm.c:1401 +#: nm.c:1380 nm.c:1438 msgid "" "Name Value Class Type Size Line Section\n" "\n" @@ -1605,7 +1614,7 @@ msgstr "" "Nom Valeur Classe Type Taille Ligne Section\n" "\n" -#: nm.c:1346 nm.c:1404 +#: nm.c:1383 nm.c:1441 msgid "" "Name Value Class Type Size Line Section\n" "\n" @@ -1613,7 +1622,7 @@ msgstr "" "Nom Valeur Classe Type Taille Ligne Section\n" "\n" -#: nm.c:1397 +#: nm.c:1434 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1626,7 +1635,7 @@ msgstr "" "Symboles indéfinis dans %s[%s]:\n" "\n" -#: nm.c:1399 +#: nm.c:1436 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1639,7 +1648,7 @@ msgstr "" "Symboles de %s[%s]:\n" "\n" -#: nm.c:1614 +#: nm.c:1658 msgid "" "\n" "Archive index:\n" @@ -1647,20 +1656,20 @@ msgstr "" "\n" "Indexe de l'archive:\n" -#: objcopy.c:363 srconv.c:1952 +#: objcopy.c:414 srconv.c:1952 #, c-format msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n" msgstr "Usage: %s [options] fichier_d_entrée [fichier_de_sortie]\n" -#: objcopy.c:364 +#: objcopy.c:415 msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n" msgstr "Copier un fichier binaire, possiblement le transformer durant le traitement\n" -#: objcopy.c:365 objcopy.c:435 +#: objcopy.c:416 objcopy.c:495 msgid " The options are:\n" msgstr " Les options sont:\n" -#: objcopy.c:366 +#: objcopy.c:417 msgid "" " -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n" " -O --output-target <bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n" @@ -1669,9 +1678,10 @@ msgid "" " --debugging Convert debugging information, if possible\n" " -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n" " -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n" +" --add-gnu-debuglink=<file> Add section .gnu_debuglink linking to <file>\n" " -R --remove-section <name> Remove section <name> from the output\n" " -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n" -" -g --strip-debug Remove all debugging symbols\n" +" -g --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n" " --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n" " -N --strip-symbol <name> Do not copy symbol <name>\n" " -K --keep-symbol <name> Only copy symbol <name>\n" @@ -1705,6 +1715,8 @@ msgid "" " --change-leading-char Force output format's leading character style\n" " --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n" " --redefine-sym <old>=<new> Redefine symbol name <old> to <new>\n" +" --redefine-syms <file> --redefine-sym for all symbol pairs \n" +" listed in <file>\n" " --srec-len <number> Restrict the length of generated Srecords\n" " --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords to S3\n" " --strip-symbols <file> -N for all symbols listed in <file>\n" @@ -1713,9 +1725,15 @@ msgid "" " --keep-global-symbols <file> -G for all symbols listed in <file>\n" " --weaken-symbols <file> -W for all symbols listed in <file>\n" " --alt-machine-code <index> Use alternate machine code for output\n" +" --prefix-symbols <prefix> Add <prefix> to start of every symbol name\n" +" --prefix-sections <prefix> Add <prefix> to start of every section name\n" +" --prefix-alloc-sections <prefix>\n" +" Add <prefix> to start of every allocatable\n" +" section name\n" " -v --verbose List all object files modified\n" " -V --version Display this program's version number\n" " -h --help Display this output\n" +" --info List object formats & architectures supported\n" msgstr "" " -I --input-target <nombfd> assumer que le fichier d'entrée est de format <nombfd>\n" " -O --output-target <nombfd> créer un fichier de sortie de format <nombfd>\n" @@ -1724,6 +1742,7 @@ msgstr "" " --debugging convertir les informations de débug, si possible\n" " -p --preserve-dates conserver les dates d'accès et de modification de fichiers\n" " -j --only-section <nom> copier seulement la section <nom> dans le fichier de sortie\n" +" --add-gnu-debuglink=<fichier> ajouter la section .gnu_debuglink d'édition de liens au <fichier>\n" " -R --remove-section <nom> retirer la section <nom> du fichier de sortie\n" " -S --strip-all retirer tous les symboles et les informations de relocalisation\n" " -g --strip-debug retirer tous les symboles de débug\n" @@ -1756,6 +1775,7 @@ msgstr "" " --set-section-flags <nom>=<fanions>\n" " initialiser les propriétés de la section <nom> avec les <fanions>\n" " --add-section <nom>=<fichier> ajouter la section <nom> repérée dans le <fichier> vers la sortie\n" +" --rename-section <anc>=<nou>[,<fanions>] renommer l'<ancienne> section à la <nouvelle>\n" " --change-leading-char forcer le format de sortie du style des caractères de préfixe\n" " --remove-leading-char retirer les caractères de préfixe des symboles globaux\n" " --redefine-sym <ancien>=<nouveau>\n" @@ -1773,16 +1793,16 @@ msgstr "" " -V --version afficher le nom et la version du logiciel\n" " -h --help afficher l'aide-mémoire\n" -#: objcopy.c:433 +#: objcopy.c:493 #, c-format msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n" msgstr "Usage: %s <options> fichiers\n" -#: objcopy.c:434 +#: objcopy.c:494 msgid " Removes symbols and sections from files\n" msgstr "Enlever les symboles et les sections des fichiers\n" -#: objcopy.c:436 +#: objcopy.c:496 msgid "" " -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n" " -O --output-target=<bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n" @@ -1790,7 +1810,7 @@ msgid "" " -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n" " -R --remove-section=<name> Remove section <name> from the output\n" " -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n" -" -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols\n" +" -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n" " --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n" " -N --strip-symbol=<name> Do not copy symbol <name>\n" " -K --keep-symbol=<name> Only copy symbol <name>\n" @@ -1799,6 +1819,7 @@ msgid "" " -v --verbose List all object files modified\n" " -V --version Display this program's version number\n" " -h --help Display this output\n" +" --info List object formats & architectures supported\n" " -o <file> Place stripped output into <file>\n" msgstr "" " -I --input-target <nombfd> assumer que le format du fichier d'entrée est <nombdf>\n" @@ -1816,215 +1837,236 @@ msgstr "" " -v --verbose afficher tous les fichiers objets modifiés\n" " -V --version afficher le nom et la version du logiciel\n" " -h --help afficher l'aide-mémoire\n" +" --info lister le format des objets et les architectures supportés\n" " -o <fichier> placer la sortie élaguée dans le <fichier>\n" -#: objcopy.c:506 +#: objcopy.c:567 #, c-format msgid "unrecognized section flag `%s'" msgstr "fanion de section non reconnnu « %s »" -#: objcopy.c:507 +#: objcopy.c:568 #, c-format msgid "supported flags: %s" msgstr "fanions supportés: %s" -#: objcopy.c:584 objcopy.c:2243 +#: objcopy.c:645 objcopy.c:2526 #, c-format msgid "cannot stat: %s: %s" msgstr "ne peut évaluer par stat(): %s: %s" -#: objcopy.c:591 objcopy.c:2261 +#: objcopy.c:652 objcopy.c:2544 #, c-format msgid "cannot open: %s: %s" msgstr "ne peut ouvrir: %s: %s" -#: objcopy.c:594 objcopy.c:2265 +#: objcopy.c:655 objcopy.c:2548 #, c-format msgid "%s: fread failed" msgstr "%s: fread en échec" -#: objcopy.c:667 +#: objcopy.c:728 #, c-format msgid "Ignoring rubbish found on line %d of %s" msgstr "Rebuts ignorés trouvés sur la ligne %d de %s" -#: objcopy.c:888 +#: objcopy.c:979 #, c-format msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\"" msgstr "%s: re-définition multiples du symbole « %s »" -#: objcopy.c:893 +#: objcopy.c:983 #, c-format msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition" msgstr "%s: symbole « %s » cible plus d'une re-définition" -#: objcopy.c:945 +#: objcopy.c:1010 +#, c-format +msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)" +msgstr "ne peut ouvrir le fichier de redéfinition de symboles %s (erreur: %s)" + +#: objcopy.c:1088 +#, c-format +msgid "%s: garbage at end of line %d" +msgstr "%s: rebus à la fin de la ligne %d" + +#: objcopy.c:1091 +#, c-format +msgid "%s: missing new symbol name at line %d" +msgstr "%s: nom du nouveau symbole manquant à la ligne %d" + +#: objcopy.c:1101 +#, c-format +msgid "%s: premature end of file at line %d" +msgstr "%s: fin prématuré de fichier à la ligne %d" + +#: objcopy.c:1147 msgid "Unable to change endianness of input file(s)" msgstr "Incapable de changer de systèmes d'encodage (poids fort- faible) des fichiers d'entrée" -#: objcopy.c:953 +#: objcopy.c:1155 #, c-format msgid "copy from %s(%s) to %s(%s)\n" msgstr "copie de %s(%s) vers %s(%s)\n" -#: objcopy.c:977 +#: objcopy.c:1182 #, c-format msgid "Warning: Output file cannot represent architecture %s" msgstr "AVERTISSEMENT: fichier de sortie ne peut représenter l'architecture %s" -#: objcopy.c:1004 +#: objcopy.c:1211 #, c-format msgid "can't create section `%s': %s" msgstr "Ne peut créer la section « %s »: %s" -#: objcopy.c:1090 +#: objcopy.c:1304 #, c-format msgid "Can't fill gap after %s: %s" msgstr "Ne peut remplir le vide après %s: %s" -#: objcopy.c:1115 +#: objcopy.c:1329 #, c-format msgid "Can't add padding to %s: %s" msgstr "Ne peut ajouter de remplissage pour %s: %s" -#: objcopy.c:1254 +#: objcopy.c:1485 #, c-format msgid "%s: error copying private BFD data: %s" msgstr "%s: erreur de copie des données privées BFD: %s" -#: objcopy.c:1267 +#: objcopy.c:1498 msgid "unknown alternate machine code, ignored" msgstr "code machine alternatif inconnu, ignoré" -#: objcopy.c:1300 objcopy.c:1330 +#: objcopy.c:1531 objcopy.c:1561 #, c-format msgid "cannot mkdir %s for archive copying (error: %s)" msgstr "ne peut créer le répertoire mkdir %s pour copie d'archivage (erreur: %s)" -#: objcopy.c:1497 +#: objcopy.c:1749 #, c-format msgid "Multiple renames of section %s" msgstr "Changement multiples de noms de la section %s" -#: objcopy.c:1581 +#: objcopy.c:1840 msgid "making" msgstr "génération" -#: objcopy.c:1590 +#: objcopy.c:1849 msgid "size" msgstr "taille" -#: objcopy.c:1604 +#: objcopy.c:1863 msgid "vma" msgstr "vma" -#: objcopy.c:1630 +#: objcopy.c:1888 msgid "alignment" msgstr "alignement" -#: objcopy.c:1638 +#: objcopy.c:1896 msgid "flags" msgstr "fanions" -#: objcopy.c:1655 +#: objcopy.c:1918 msgid "private data" msgstr "données privées" -#: objcopy.c:1663 +#: objcopy.c:1926 #, c-format msgid "%s: section `%s': error in %s: %s" msgstr "%s: section « %s »: erreur dans %s: %s" -#: objcopy.c:1946 +#: objcopy.c:2199 #, c-format msgid "%s: can't create debugging section: %s" msgstr "%s: ne peut créer la section de débug: %s" -#: objcopy.c:1961 +#: objcopy.c:2214 #, c-format msgid "%s: can't set debugging section contents: %s" msgstr "%s: ne peut initialiser le contenu de la section de débug: %s" -#: objcopy.c:1970 +#: objcopy.c:2223 #, c-format msgid "%s: don't know how to write debugging information for %s" msgstr "%s: ne sait comment écrire les informations de débug de %s" -#: objcopy.c:2078 +#: objcopy.c:2346 #, c-format msgid "%s: cannot stat: %s" msgstr "%s: ne peut évaluer par stat(): %s" -#: objcopy.c:2129 +#: objcopy.c:2400 msgid "byte number must be non-negative" msgstr "le nombre d'octet ne peut être négatif" -#: objcopy.c:2139 +#: objcopy.c:2410 msgid "interleave must be positive" msgstr "l'intercalage doit être positif" -#: objcopy.c:2159 objcopy.c:2167 +#: objcopy.c:2430 objcopy.c:2438 #, c-format msgid "%s both copied and removed" msgstr "%s les deux doivent être copiés et enlevés" -#: objcopy.c:2240 objcopy.c:2310 objcopy.c:2410 objcopy.c:2437 objcopy.c:2461 -#: objcopy.c:2465 objcopy.c:2485 +#: objcopy.c:2523 objcopy.c:2593 objcopy.c:2693 objcopy.c:2724 objcopy.c:2748 +#: objcopy.c:2752 objcopy.c:2772 #, c-format msgid "bad format for %s" msgstr "mauvais format pour %s" -#: objcopy.c:2379 +#: objcopy.c:2662 #, c-format msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x" msgstr "AVERTISSEMENT: réduction du remplissage de 0x%s à 0x%x" -#: objcopy.c:2531 +#: objcopy.c:2818 msgid "alternate machine code index must be positive" msgstr "le code alternatif d'index du code machine doit être positif" -#: objcopy.c:2550 +#: objcopy.c:2856 msgid "byte number must be less than interleave" msgstr "le nombre d'octets ne peut être plus petit que celui de l'intercalage" -#: objcopy.c:2577 +#: objcopy.c:2883 #, c-format msgid "architecture %s unknown" msgstr "architecture %s inconnue" -#: objcopy.c:2581 +#: objcopy.c:2887 msgid "Warning: input target 'binary' required for binary architecture parameter." msgstr "AVERTISSEMENT: la cible d'entrée « binary » requiert un paramètre pour une architecture binaire." -#: objcopy.c:2582 +#: objcopy.c:2888 #, c-format msgid " Argument %s ignored" msgstr " Argument %s ignoré" -#: objcopy.c:2588 +#: objcopy.c:2894 #, c-format msgid "Cannot stat: %s: %s" msgstr "Ne peut évaluer par stat(): %s: %s" -#: objcopy.c:2628 objcopy.c:2642 +#: objcopy.c:2934 objcopy.c:2948 #, c-format msgid "%s %s%c0x%s never used" msgstr "%s %s%c0x%s jamais utilisé" -#: objdump.c:165 +#: objdump.c:197 #, c-format msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n" msgstr "Usage: %s <options> <fichiers>\n" -#: objdump.c:166 +#: objdump.c:198 msgid " Display information from object <file(s)>.\n" msgstr "Afficher les informations depuis les <fichiers> objet.\n" -#: objdump.c:167 +#: objdump.c:199 msgid " At least one of the following switches must be given:\n" msgstr "Au moins un des commutateurs suivants doit être fourni:\n" -#: objdump.c:168 +#: objdump.c:200 msgid "" " -a, --archive-headers Display archive header information\n" " -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n" @@ -2064,7 +2106,7 @@ msgstr "" " -i, --info afficher les formats objets et les architectures supportées\n" " -H, --help afficher cette information\n" -#: objdump.c:190 +#: objdump.c:222 msgid "" "\n" " The following switches are optional:\n" @@ -2072,7 +2114,7 @@ msgstr "" "\n" " Les commutateurs suivants sont optionnels:\n" -#: objdump.c:191 +#: objdump.c:223 msgid "" " -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n" " -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n" @@ -2083,12 +2125,13 @@ msgid "" " --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n" " -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n" " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n" -" The STYLE, if specified, can be `auto', 'gnu',\n" -" 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg', or 'gnu-new-abi'\n" +" The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n" +" `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n" +" or `gnat'\n" " -w, --wide Format output for more than 80 columns\n" " -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n" -" --start-address=ADDR Only process data whoes address is >= ADDR\n" -" --stop-address=ADDR Only process data whoes address is <= ADDR\n" +" --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n" +" --stop-address=ADDR Only process data whose address is <= ADDR\n" " --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n" " --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n" " --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n" @@ -2104,7 +2147,8 @@ msgstr "" " -l, --line-numbers inclure les numéros de ligne et les noms de fichier dans la sortie\n" " -C, --demangle[=STYLE] décoder les mutilations/traitements des noms de symboles\n" " Le STYLE, si spécifé, peut être « auto », « gnu »,\n" -" « lucid », « arm », « hp », « edg », ou « gnu-new-abi »,\n" +" « lucid », « arm », « hp », « edg », ou « gnu-v3 »,\n" +" « gnu-new-abi » ou « gnat »\n" " -w, --wide formatter la sortie pour plus de 80 colonnes\n" " -z, --disassemble-zeroes ne pas escamoter les blocs de zéros lors du dé-assemblage\n" " --start-address=ADR traiter seulement les données dont les adresses sont >= ADR\n" @@ -2114,52 +2158,51 @@ msgstr "" " --adjust-vma=DÉCALAGE ajouter un DÉCALAGE à toutes les adresses affichés des sections\n" "\n" -#: objdump.c:358 +#: objdump.c:391 msgid "Sections:\n" msgstr "Sections:\n" -#: objdump.c:361 objdump.c:365 +#: objdump.c:394 objdump.c:398 msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn" msgstr "Idx Nom Taille VMA LMA Fich off Algn" -#: objdump.c:367 +#: objdump.c:400 msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn" msgstr "Idx Nom Taille VMA LMA Fich off Algn" -#: objdump.c:371 +#: objdump.c:404 msgid " Flags" msgstr " Fanions" -#: objdump.c:419 +#: objdump.c:406 +msgid " Pg" +msgstr " Pg" + +#: objdump.c:451 #, c-format msgid "%s: not a dynamic object" msgstr "%s: n'est pas un objet dynamique" -#: objdump.c:433 -#, c-format -msgid "%s: No dynamic symbols" -msgstr "%s: aucun symboles dynamiques" - -#: objdump.c:1114 +#: objdump.c:1144 msgid "Out of virtual memory" msgstr "Mémoire virtuelle épuisée" -#: objdump.c:1543 +#: objdump.c:1574 #, c-format msgid "Can't use supplied machine %s" msgstr "Ne peut utiliser la machine %s" -#: objdump.c:1561 +#: objdump.c:1592 #, c-format msgid "Can't disassemble for architecture %s\n" msgstr "Ne peut déassembler pour l'architecture %s\n" -#: objdump.c:1643 +#: objdump.c:1682 #, c-format msgid "Disassembly of section %s:\n" msgstr "Déassemblage de la section %s:\n" -#: objdump.c:1818 +#: objdump.c:1847 #, c-format msgid "" "No %s section present\n" @@ -2168,22 +2211,22 @@ msgstr "" "Aucune section %s présente\n" "\n" -#: objdump.c:1825 +#: objdump.c:1854 #, c-format msgid "%s has no %s section" msgstr "%s n'as pas de section %s" -#: objdump.c:1839 +#: objdump.c:1868 #, c-format msgid "Reading %s section of %s failed: %s" msgstr "Lecture de la section %s de %s a échouée: %s" -#: objdump.c:1851 +#: objdump.c:1880 #, c-format msgid "Reading %s section of %s failed: %s\n" msgstr "Lecture de la section %s de %s a échouée: %s\n" -#: objdump.c:1894 +#: objdump.c:1923 #, c-format msgid "" "Contents of %s section:\n" @@ -2192,17 +2235,17 @@ msgstr "" "Contenu de la section %s:\n" "\n" -#: objdump.c:1994 +#: objdump.c:2021 #, c-format msgid "architecture: %s, " msgstr "architecture: %s, " -#: objdump.c:1997 +#: objdump.c:2024 #, c-format msgid "flags 0x%08x:\n" msgstr "fanions 0x%08x:\n" -#: objdump.c:2010 +#: objdump.c:2038 msgid "" "\n" "start address 0x" @@ -2210,7 +2253,7 @@ msgstr "" "\n" "adresse de départ 0x" -#: objdump.c:2042 +#: objdump.c:2071 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2219,217 +2262,216 @@ msgstr "" "\n" "%s: format de fichier %s\n" -#: objdump.c:2084 +#: objdump.c:2111 #, c-format msgid "%s: printing debugging information failed" msgstr "%s: échec d'affichage des information de débug" -#: objdump.c:2161 +#: objdump.c:2190 #, c-format msgid "In archive %s:\n" msgstr "Dans l'archive %s:\n" -#: objdump.c:2213 +#: objdump.c:2249 #, c-format msgid "Contents of section %s:\n" msgstr "Contenu de la section %s:\n" -#: objdump.c:2718 -#, c-format -msgid "BFD header file version %s\n" -msgstr "Version de l'en-tête du fichier BFD %s\n" +#: objdump.c:2369 +msgid "no symbols\n" +msgstr "aucun symbole\n" -#: objdump.c:2807 +#: objdump.c:2718 msgid "unrecognized -E option" msgstr "option -E non reconnue" -#: objdump.c:2818 +#: objdump.c:2729 #, c-format msgid "unrecognized --endian type `%s'" msgstr "type non reconnu --endian « %s »" -#: rdcoff.c:204 +#: rdcoff.c:206 #, c-format msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x" msgstr "parse_coff_type: mauvais type de code 0x%x" -#: rdcoff.c:422 rdcoff.c:530 rdcoff.c:729 +#: rdcoff.c:424 rdcoff.c:532 rdcoff.c:731 #, c-format msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s" msgstr "bfd_coff_get_syment en échec: %s" -#: rdcoff.c:438 rdcoff.c:749 +#: rdcoff.c:440 rdcoff.c:751 #, c-format msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s" msgstr "bfd_coff_get_auxent en échec: %s" -#: rdcoff.c:816 +#: rdcoff.c:818 #, c-format msgid "%ld: .bf without preceding function" msgstr "%ld: .bf aucune fonction qui précède" -#: rdcoff.c:866 +#: rdcoff.c:868 #, c-format msgid "%ld: unexpected .ef\n" msgstr "%ld: .ef inattendu\n" -#: rddbg.c:87 +#: rddbg.c:91 #, c-format msgid "%s: no recognized debugging information" msgstr "%s: aucune information de débug reconnue" -#: rddbg.c:410 +#: rddbg.c:415 msgid "Last stabs entries before error:\n" msgstr "Dernière entrées à inclure avant erreur:\n" -#: readelf.c:328 +#: readelf.c:455 #, c-format msgid "%s: Error: " msgstr "%s: ERREUR: " -#: readelf.c:339 +#: readelf.c:466 #, c-format msgid "%s: Warning: " msgstr "%s: AVERTISSEMENT: " -#: readelf.c:361 +#: readelf.c:488 #, c-format -msgid "Unable to seek to %x for %s\n" -msgstr "Incapable de repérer %x de %s\n" +msgid "Unable to seek to 0x%x for %s\n" +msgstr "Incapable de repérer 0x%x pour %s\n" -#: readelf.c:372 +#: readelf.c:499 #, c-format -msgid "Out of memory allocating %d bytes for %s\n" -msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de %d octets pour %s\n" +msgid "Out of memory allocating 0x%x bytes for %s\n" +msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de 0x%x octets pour %s\n" -#: readelf.c:380 +#: readelf.c:507 #, c-format -msgid "Unable to read in %d bytes of %s\n" -msgstr "Incapable de lire %d octets de %s\n" +msgid "Unable to read in 0x%x bytes of %s\n" +msgstr "Incapable de lire 0x%x octets de %s\n" -#: readelf.c:433 readelf.c:591 +#: readelf.c:560 readelf.c:614 readelf.c:798 readelf.c:833 #, c-format msgid "Unhandled data length: %d\n" msgstr "Taille de données non traitées: %d\n" -#: readelf.c:675 +#: readelf.c:924 msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n" msgstr "Ne connaît pas de méthode pour la relocalisation sur l'architecture de cette machine\n" -#: readelf.c:697 readelf.c:726 readelf.c:772 readelf.c:799 +#: readelf.c:946 readelf.c:975 readelf.c:1021 readelf.c:1049 msgid "relocs" msgstr "relocalisations" -#: readelf.c:708 readelf.c:737 readelf.c:782 readelf.c:809 +#: readelf.c:957 readelf.c:986 readelf.c:1031 readelf.c:1059 msgid "out of memory parsing relocs" msgstr "Mémoire épuisée lors de l'analyse syntaxique des relocalisations" -#: readelf.c:861 +#: readelf.c:1112 msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n" msgstr " Décalage Info Type Val.-sym. Noms-symb. + Addenda\n" -#: readelf.c:863 +#: readelf.c:1114 msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n" msgstr " Décalage Info Type Val.-sym Noms-symb + Addenda\n" -#: readelf.c:868 +#: readelf.c:1119 msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n" msgstr " Décalage Info Type Val.-sym. Noms-symboles\n" -#: readelf.c:870 +#: readelf.c:1121 msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n" msgstr " Décalage Info Type Val.-sym Noms-symboles\n" -#: readelf.c:878 -msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n" -msgstr " Décalage Info Type Val.des-symbol. Noms-symboles + Addenda\n" +#: readelf.c:1129 +msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n" +msgstr " Décalage Info Type Valeurs symbols Noms symboles + Addenda\n" -#: readelf.c:880 +#: readelf.c:1131 msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n" msgstr " Décalage Info Type Val.-symboles Noms-symb.+ Addenda\n" -#: readelf.c:885 -msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n" -msgstr " Décalage Info Type Val.-symboles Noms-symboles\n" +#: readelf.c:1136 +msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n" +msgstr " Décalage Info Type Valeurs symbols Noms symbols\n" -#: readelf.c:887 +#: readelf.c:1138 msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n" msgstr " Décalage Info Type Val.-symboles Noms-symboles\n" -#: readelf.c:1134 readelf.c:1136 readelf.c:1184 readelf.c:1186 readelf.c:1195 -#: readelf.c:1197 +#: readelf.c:1414 readelf.c:1416 readelf.c:1492 readelf.c:1494 readelf.c:1503 +#: readelf.c:1505 #, c-format msgid "unrecognized: %-7lx" msgstr "non reconnue: %-7lx" -#: readelf.c:1158 +#: readelf.c:1466 #, c-format msgid "<string table index %3ld>" msgstr "<chaîne de la table index %3ld>" -#: readelf.c:1423 +#: readelf.c:1743 #, c-format msgid "Processor Specific: %lx" msgstr "Spécificités du processeur: %lx" -#: readelf.c:1442 +#: readelf.c:1762 #, c-format msgid "Operating System specific: %lx" msgstr "Spécificités du systèmes d'exploitation: %lx" -#: readelf.c:1445 readelf.c:2086 +#: readelf.c:1765 readelf.c:2417 #, c-format msgid "<unknown>: %lx" msgstr "<inconnu>: %lx" -#: readelf.c:1459 +#: readelf.c:1779 msgid "NONE (None)" msgstr "NONE (Aucun)" -#: readelf.c:1460 +#: readelf.c:1780 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "REL (Fichier de relocalisation)" -#: readelf.c:1461 +#: readelf.c:1781 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "EXEC (fichier exécutable)" -#: readelf.c:1462 +#: readelf.c:1782 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "DYN (fichier objet partagé)" -#: readelf.c:1463 +#: readelf.c:1783 msgid "CORE (Core file)" msgstr "CORE (fichier core)" -#: readelf.c:1467 +#: readelf.c:1787 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)" msgstr "Spécificités du processor: (%x)" -#: readelf.c:1469 +#: readelf.c:1789 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)" msgstr "Spécificités du système d'exploitation: (%x)" -#: readelf.c:1471 readelf.c:1573 readelf.c:2238 +#: readelf.c:1791 readelf.c:1898 readelf.c:2574 #, c-format msgid "<unknown>: %x" msgstr "<inconnu>: %x" -#: readelf.c:1484 +#: readelf.c:1804 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: readelf.c:2278 +#: readelf.c:2616 msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n" msgstr "Usage: readelf <options> fichiers-elf\n" -#: readelf.c:2279 +#: readelf.c:2617 msgid " Display information about the contents of ELF format files\n" msgstr "Afficher les informations à propos du contenu du format des fichiers ELF\n" -#: readelf.c:2280 +#: readelf.c:2618 msgid "" " Options are:\n" " -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n" @@ -2449,7 +2491,8 @@ msgid "" " -A --arch-specific Display architecture specific information (if any).\n" " -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n" " -x --hex-dump=<number> Dump the contents of section <number>\n" -" -w --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=macro,=frames,=str,=loc]\n" +" -w[liaprmfFso] or\n" +" --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=macro,=frames,=str,=loc]\n" " Display the contents of DWARF2 debug sections\n" msgstr "" "Les options sont:\n" @@ -2471,10 +2514,11 @@ msgstr "" " -D --use-dynamic utiliser les informations de la section\n" " dynamique lors de l'affichage des symboles\n" " -x --hex-dump=<numéro> vidanger le contenu de la section <numéro>\n" -" -w --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=macro,=frames,=str,=loc]\n" +" -w[liaprmfFso] ou\n" +" --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=macro,=frames,=str,=loc]\n" " afficher le contenu des sections débug DWARF2\n" -#: readelf.c:2301 +#: readelf.c:2640 msgid "" " -i --instruction-dump=<number>\n" " Disassemble the contents of section <number>\n" @@ -2482,7 +2526,7 @@ msgstr "" " -i --instruction-dump=<numéro>\n" " déassembler le contenu de la section <numéro>\n" -#: readelf.c:2305 +#: readelf.c:2644 msgid "" " -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n" " -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n" @@ -2494,102 +2538,102 @@ msgstr "" " -H --help afficher l'aide-mémoire\n" " -V --version afficher le nom et la version du logiciel\n" -#: readelf.c:2327 +#: readelf.c:2666 readelf.c:10765 msgid "Out of memory allocating dump request table." msgstr "Mémoire épuisée allocation d'une table pour requêtes de vidange" -#: readelf.c:2491 +#: readelf.c:2830 readelf.c:2906 #, c-format msgid "Unrecognized debug option '%s'\n" msgstr "Option de débug non reconnue « %s »\n" -#: readelf.c:2519 +#: readelf.c:2940 #, c-format msgid "Invalid option '-%c'\n" msgstr "Option invalide '-%c»\n" -#: readelf.c:2532 +#: readelf.c:2953 msgid "Nothing to do.\n" msgstr "Rien à faire.\n" -#: readelf.c:2545 readelf.c:2562 readelf.c:4867 +#: readelf.c:2966 readelf.c:2983 readelf.c:5366 msgid "none" msgstr "aucun" -#: readelf.c:2549 readelf.c:2566 readelf.c:2594 +#: readelf.c:2970 readelf.c:2987 readelf.c:3018 #, c-format msgid "<unknown: %x>" msgstr "<inconnu: %x>" -#: readelf.c:2563 +#: readelf.c:2984 msgid "2's complement, little endian" msgstr "complément à 2, système à octets de poids faible d'abord (little endian)" -#: readelf.c:2564 +#: readelf.c:2985 msgid "2's complement, big endian" msgstr "complément à 2, système à octets de poids fort d'abord (big endian)" -#: readelf.c:2591 +#: readelf.c:3015 msgid "Standalone App" msgstr "Tache autonome" -#: readelf.c:2609 +#: readelf.c:3034 msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n" msgstr "N'est pas un fichier ELF - a les mauvais octets magiques au départ\n" -#: readelf.c:2617 +#: readelf.c:3042 msgid "ELF Header:\n" msgstr "En-tête ELF:\n" -#: readelf.c:2618 +#: readelf.c:3043 msgid " Magic: " msgstr " Magique: " -#: readelf.c:2622 +#: readelf.c:3047 #, c-format msgid " Class: %s\n" msgstr " Classe: %s\n" -#: readelf.c:2624 +#: readelf.c:3049 #, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " Données: %s\n" -#: readelf.c:2626 +#: readelf.c:3051 #, c-format msgid " Version: %d %s\n" msgstr " Version: %d %s\n" -#: readelf.c:2633 +#: readelf.c:3058 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr " OS/ABI: %s\n" -#: readelf.c:2635 +#: readelf.c:3060 #, c-format msgid " ABI Version: %d\n" msgstr " Version ABI: %d\n" -#: readelf.c:2637 +#: readelf.c:3062 #, c-format msgid " Type: %s\n" msgstr " Type: %s\n" -#: readelf.c:2639 +#: readelf.c:3064 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr " Machine: %s\n" -#: readelf.c:2641 +#: readelf.c:3066 #, c-format msgid " Version: 0x%lx\n" msgstr " Version: 0x%lx\n" -#: readelf.c:2644 +#: readelf.c:3069 msgid " Entry point address: " msgstr " Adresse du point d'entrée: " -#: readelf.c:2646 +#: readelf.c:3071 msgid "" "\n" " Start of program headers: " @@ -2597,7 +2641,7 @@ msgstr "" "\n" " Début des en-têtes de programme: " -#: readelf.c:2648 +#: readelf.c:3073 msgid "" " (bytes into file)\n" " Start of section headers: " @@ -2605,50 +2649,56 @@ msgstr "" " (octets dans le fichier)\n" " Début des en-têtes de section: " -#: readelf.c:2650 +#: readelf.c:3075 msgid " (bytes into file)\n" msgstr " (octets dans le fichier)\n" -#: readelf.c:2652 +#: readelf.c:3077 #, c-format msgid " Flags: 0x%lx%s\n" msgstr " Fanions: 0x%lx%s\n" -#: readelf.c:2655 +#: readelf.c:3080 #, c-format msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n" msgstr " Taille de cet en-tête: %ld (bytes)\n" -#: readelf.c:2657 +#: readelf.c:3082 #, c-format msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n" msgstr " Taille de l'en-tête du programme: %ld (bytes)\n" -#: readelf.c:2659 +#: readelf.c:3084 #, c-format msgid " Number of program headers: %ld\n" msgstr " Nombre d'en-tête du programme: %ld\n" -#: readelf.c:2661 +#: readelf.c:3086 #, c-format msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n" msgstr " Taille des en-têtes de section: %ld (bytes)\n" -#: readelf.c:2663 +#: readelf.c:3088 #, c-format msgid " Number of section headers: %ld" msgstr " Nombre d'en-têtes de section: %ld" -#: readelf.c:2668 +#: readelf.c:3093 #, c-format msgid " Section header string table index: %ld" msgstr " Table d'indexes des chaînes d'en-tête de section: %ld" -#: readelf.c:2702 readelf.c:2738 +#: readelf.c:3127 readelf.c:3163 msgid "program headers" msgstr "En-tête de programme" -#: readelf.c:2772 +#: readelf.c:3203 readelf.c:3480 readelf.c:3526 readelf.c:3589 readelf.c:3656 +#: readelf.c:4715 readelf.c:4758 readelf.c:4948 readelf.c:5917 readelf.c:5931 +#: readelf.c:10411 +msgid "Out of memory\n" +msgstr "Mémoire épuisée\n" + +#: readelf.c:3231 msgid "" "\n" "There are no program headers in this file.\n" @@ -2656,7 +2706,7 @@ msgstr "" "\n" "Il n'y a pas d'en-têtes de programme dans ce fichier.\n" -#: readelf.c:2778 +#: readelf.c:3237 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2665,11 +2715,11 @@ msgstr "" "\n" "Type de fichier ELF est %s\n" -#: readelf.c:2779 +#: readelf.c:3238 msgid "Entry point " msgstr "Point d'entrée " -#: readelf.c:2781 +#: readelf.c:3240 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2678,13 +2728,7 @@ msgstr "" "\n" "Il y a %d en-têtes de programme, débutant à l'adresse de décalage" -#: readelf.c:2792 readelf.c:3019 readelf.c:3065 readelf.c:3128 readelf.c:3195 -#: readelf.c:4229 readelf.c:4272 readelf.c:4461 readelf.c:5414 readelf.c:5428 -#: readelf.c:9659 readelf.c:9699 -msgid "Out of memory\n" -msgstr "Mémoire épuisée\n" - -#: readelf.c:2810 readelf.c:2812 +#: readelf.c:3252 readelf.c:3254 msgid "" "\n" "Program Headers:\n" @@ -2692,31 +2736,31 @@ msgstr "" "\n" "En-têtes de programme:\n" -#: readelf.c:2816 +#: readelf.c:3258 msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" msgstr " Type Décalage Adr. vir. Adr.phys. T.Fich. T.Mém. Fan Alignement\n" -#: readelf.c:2819 +#: readelf.c:3261 msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" msgstr " Type Décalage Adr. vir. Adr.phys. T.Fich. T.Mém. Fan Alignement\n" -#: readelf.c:2823 +#: readelf.c:3265 msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n" msgstr " Type Décalage Adr.virt Adr.phys.\n" -#: readelf.c:2825 +#: readelf.c:3267 msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n" msgstr " Taille fichier Taille mémoire Fanion Alignement\n" -#: readelf.c:2925 +#: readelf.c:3360 msgid "more than one dynamic segment\n" msgstr "plus d'un segment dynamique\n" -#: readelf.c:2933 +#: readelf.c:3368 msgid "Unable to find program interpreter name\n" msgstr "Incapable de repérer le nom de l'interpréteur du programme\n" -#: readelf.c:2940 +#: readelf.c:3375 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2725,7 +2769,7 @@ msgstr "" "\n" " [Réquisition de l'interpréteur de programme: %s]" -#: readelf.c:2958 +#: readelf.c:3387 msgid "" "\n" " Section to Segment mapping:\n" @@ -2733,23 +2777,32 @@ msgstr "" "\n" " Section à la projection de segement:\n" -#: readelf.c:2959 +#: readelf.c:3388 msgid " Segment Sections...\n" msgstr " Sections de segment...\n" -#: readelf.c:3010 readelf.c:3056 +#: readelf.c:3437 +msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n" +msgstr "Ne peut interpréter les adresses virtuelles sans l'en-tête du programme.\n" + +#: readelf.c:3453 +#, c-format +msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n" +msgstr "L'adresse virtuelle 0x%lx ne peut être localisé dans chaque segment PT_LOAD.\n" + +#: readelf.c:3471 readelf.c:3517 msgid "section headers" msgstr "En-têtes de section" -#: readelf.c:3104 readelf.c:3171 +#: readelf.c:3565 readelf.c:3632 msgid "symbols" msgstr "symboles" -#: readelf.c:3115 readelf.c:3182 +#: readelf.c:3576 readelf.c:3643 msgid "symtab shndx" msgstr "symtab shndx" -#: readelf.c:3284 +#: readelf.c:3745 msgid "" "\n" "There are no sections in this file.\n" @@ -2757,32 +2810,32 @@ msgstr "" "\n" "Il n'y a pas de section dans ce fichier.\n" -#: readelf.c:3290 +#: readelf.c:3751 #, c-format msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n" msgstr "Il y a %d en-têtes de section, débutant à l'adresse de décalage 0x%lx:\n" -#: readelf.c:3307 readelf.c:3621 readelf.c:3968 readelf.c:5565 +#: readelf.c:3768 readelf.c:4098 readelf.c:4433 readelf.c:6070 msgid "string table" msgstr "table de chaînes" -#: readelf.c:3328 +#: readelf.c:3793 msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n" msgstr "Le fichier contient plusieurs tables dynamiques de symboles\n" -#: readelf.c:3340 +#: readelf.c:3805 msgid "File contains multiple dynamic string tables\n" msgstr "Le fichier contient plusieurs tables de chaînes dynamiques\n" -#: readelf.c:3346 +#: readelf.c:3811 msgid "dynamic strings" msgstr "chaînes dynamiques" -#: readelf.c:3352 +#: readelf.c:3817 msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n" msgstr "Le fichier contient de multiples tables symboliques shndx\n" -#: readelf.c:3390 +#: readelf.c:3855 msgid "" "\n" "Section Headers:\n" @@ -2790,7 +2843,7 @@ msgstr "" "\n" "En-têtes de section:\n" -#: readelf.c:3392 +#: readelf.c:3857 msgid "" "\n" "Section Header:\n" @@ -2798,23 +2851,23 @@ msgstr "" "\n" "En-têtes de section:\n" -#: readelf.c:3396 +#: readelf.c:3861 msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n" msgstr " [Nr] Nom Type Adr Décala.Taille ES Fan LN Inf Al\n" -#: readelf.c:3399 +#: readelf.c:3864 msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n" msgstr " [Nr] Nom Type Adr Décala.Taille ES Fan LN Inf Al\n" -#: readelf.c:3402 +#: readelf.c:3867 msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n" msgstr " [Nr] Nom Type Adresse Décalage\n" -#: readelf.c:3403 +#: readelf.c:3868 msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n" msgstr " Taille TaillEntré Fanion Lien Info Alignement\n" -#: readelf.c:3498 +#: readelf.c:3963 msgid "" "Key to Flags:\n" " W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n" @@ -2826,16 +2879,16 @@ msgstr "" " I (info), L (ordre des liens), G (groupe), x (inconnu)\n" " O (traiterment additionnel requis pour l'OS) o (spécifique à l'OS), p (spécifique au processeur)\n" -#: readelf.c:3559 +#: readelf.c:4031 #, c-format msgid "" "\n" -"Relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n" +"'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n" msgstr "" "\n" -"Section de relocalisation à l'adresse de décalage 0x%lx contient %ld octets:\n" +"'%s' section de relocalisation à l'adresse de décalage 0x%lx contient %ld octets:\n" -#: readelf.c:3566 +#: readelf.c:4043 msgid "" "\n" "There are no dynamic relocations in this file.\n" @@ -2843,7 +2896,7 @@ msgstr "" "\n" "Il n'y a pas d'informations de relocalisation dynamique dans ce fichier.\n" -#: readelf.c:3593 +#: readelf.c:4070 msgid "" "\n" "Relocation section " @@ -2851,17 +2904,17 @@ msgstr "" "\n" "Section de relocalisation " -#: readelf.c:3598 readelf.c:4031 readelf.c:4045 +#: readelf.c:4075 readelf.c:4496 readelf.c:4510 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "« %s »" -#: readelf.c:3600 readelf.c:4047 +#: readelf.c:4077 readelf.c:4512 #, c-format msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" msgstr " à l'adresse de décalage 0x%lx contient %lu entrées:\n" -#: readelf.c:3638 +#: readelf.c:4115 msgid "" "\n" "There are no relocations in this file.\n" @@ -2869,21 +2922,21 @@ msgstr "" "\n" "Il n'y a pas de relocalisation dans ce fichier.\n" -#: readelf.c:3834 +#: readelf.c:4299 msgid "unwind table" msgstr "table unwind" -#: readelf.c:3885 readelf.c:3897 readelf.c:7890 readelf.c:7901 +#: readelf.c:4350 readelf.c:4362 readelf.c:8499 readelf.c:8511 #, c-format msgid "Skipping unexpected symbol type %u\n" msgstr "Escamotage du type de symbole inattendu %u\n" -#: readelf.c:3905 +#: readelf.c:4370 #, c-format msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n" msgstr "Escamotage du type de relocalisation inattendue %s\n" -#: readelf.c:3950 readelf.c:3975 +#: readelf.c:4415 readelf.c:4440 msgid "" "\n" "There are no unwind sections in this file.\n" @@ -2891,7 +2944,7 @@ msgstr "" "\n" "Il n'y a pas de section unwind dans ce fichier.\n" -#: readelf.c:4026 +#: readelf.c:4491 msgid "" "\n" "Could not find unwind info section for " @@ -2899,11 +2952,11 @@ msgstr "" "\n" "N'a pu repérer les infos d'une section unwind pour " -#: readelf.c:4038 +#: readelf.c:4503 msgid "unwind info" msgstr "info unwind" -#: readelf.c:4040 +#: readelf.c:4505 msgid "" "\n" "Unwind section " @@ -2911,11 +2964,11 @@ msgstr "" "\n" "Section unwind" -#: readelf.c:4213 readelf.c:4256 +#: readelf.c:4699 readelf.c:4742 msgid "dynamic segment" msgstr "segment dynamique" -#: readelf.c:4334 +#: readelf.c:4820 msgid "" "\n" "There is no dynamic segment in this file.\n" @@ -2923,101 +2976,101 @@ msgstr "" "\n" "Il n'y a pas de segement dynamique dans ce fichier.\n" -#: readelf.c:4368 +#: readelf.c:4854 msgid "Unable to seek to end of file!" msgstr "Incapable de repérer la fin du fichier!" -#: readelf.c:4379 +#: readelf.c:4865 msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n" msgstr "Incapable de déterminer le nombre de symboles à charger\n" -#: readelf.c:4409 +#: readelf.c:4895 msgid "Unable to seek to end of file\n" msgstr "Incapable de repérer la fin du fichier\n" -#: readelf.c:4415 +#: readelf.c:4901 msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n" msgstr "Incapable de déterminer la longueur de la table de chaînes dynamiques\n" -#: readelf.c:4420 +#: readelf.c:4906 msgid "dynamic string table" msgstr "table dynamique de chaînes" -#: readelf.c:4454 +#: readelf.c:4941 msgid "symbol information" msgstr "information de symbole" -#: readelf.c:4478 +#: readelf.c:4965 #, c-format msgid "" "\n" -"Dynamic segment at offset 0x%x contains %ld entries:\n" +"Dynamic segment at offset 0x%lx contains %ld entries:\n" msgstr "" "\n" -"Segment dynamique à l'adresse de décalage 0x%x contient %ld entrées:\n" +"Segment dynamique à l'adresse de décalage 0x%lx contient %ld entrées:\n" -#: readelf.c:4481 +#: readelf.c:4968 msgid " Tag Type Name/Value\n" msgstr " Étiquettes Type Nom/Valeur\n" -#: readelf.c:4517 +#: readelf.c:5004 msgid "Auxiliary library" msgstr "Librairie auxiliaire" -#: readelf.c:4521 +#: readelf.c:5008 msgid "Filter library" msgstr "Librairie de filtre" -#: readelf.c:4525 +#: readelf.c:5012 msgid "Configuration file" msgstr "Fichier de configuration" -#: readelf.c:4529 +#: readelf.c:5016 msgid "Dependency audit library" msgstr "Librairie d'audit des dépendances" -#: readelf.c:4533 +#: readelf.c:5020 msgid "Audit library" msgstr "Librairie des audits" -#: readelf.c:4551 readelf.c:4577 readelf.c:4603 +#: readelf.c:5038 readelf.c:5066 readelf.c:5094 msgid "Flags:" msgstr "Fanions:" -#: readelf.c:4553 readelf.c:4579 readelf.c:4605 +#: readelf.c:5041 readelf.c:5069 readelf.c:5096 msgid " None\n" msgstr "Aucun\n" -#: readelf.c:4724 +#: readelf.c:5217 #, c-format msgid "Shared library: [%s]" msgstr "Librairie partagées: [%s]" -#: readelf.c:4727 +#: readelf.c:5220 msgid " program interpreter" msgstr " programme interpréteur" -#: readelf.c:4731 +#: readelf.c:5224 #, c-format msgid "Library soname: [%s]" msgstr "Librairie soname: [%s]" -#: readelf.c:4735 +#: readelf.c:5228 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]" msgstr "Librairie rpath: [%s]" -#: readelf.c:4739 +#: readelf.c:5232 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]" msgstr "Librairie runpath:[%s]" -#: readelf.c:4802 +#: readelf.c:5296 #, c-format msgid "Not needed object: [%s]\n" msgstr "Objet non nécessaire: [%s]\n" -#: readelf.c:4913 +#: readelf.c:5412 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3026,50 +3079,50 @@ msgstr "" "\n" "Section des définitions de version « %s » contient %ld entrées:\n" -#: readelf.c:4916 +#: readelf.c:5415 msgid " Addr: 0x" msgstr " Adr: 0x" -#: readelf.c:4918 readelf.c:5113 +#: readelf.c:5417 readelf.c:5612 #, c-format msgid " Offset: %#08lx Link: %lx (%s)\n" msgstr " Décalage: %#08lx Lien: %lx (%s)\n" -#: readelf.c:4925 +#: readelf.c:5424 msgid "version definition section" msgstr "section de définition de version" -#: readelf.c:4951 +#: readelf.c:5450 #, c-format msgid " %#06x: Rev: %d Flags: %s" msgstr " %#06x: Rev: %d Fanions: %s" -#: readelf.c:4954 +#: readelf.c:5453 #, c-format msgid " Index: %d Cnt: %d " msgstr " Index: %d Compteur: %d " -#: readelf.c:4965 +#: readelf.c:5464 #, c-format msgid "Name: %s\n" msgstr "Nom: %s\n" -#: readelf.c:4967 +#: readelf.c:5466 #, c-format msgid "Name index: %ld\n" msgstr "Nom de l'index: %ld\n" -#: readelf.c:4982 +#: readelf.c:5481 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" msgstr " %#06x: Parent %d: %s\n" -#: readelf.c:4985 +#: readelf.c:5484 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n" msgstr " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n" -#: readelf.c:5004 +#: readelf.c:5503 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3078,59 +3131,59 @@ msgstr "" "\n" "Version nécessitant la section « %s » contenant %ld entrées:\n" -#: readelf.c:5007 +#: readelf.c:5506 msgid " Addr: 0x" msgstr " Adr: 0x" -#: readelf.c:5009 +#: readelf.c:5508 #, c-format msgid " Offset: %#08lx Link to section: %ld (%s)\n" msgstr " Décalage: %#08lx Lien vers la section: %ld (%s)\n" -#: readelf.c:5015 +#: readelf.c:5514 msgid "version need section" msgstr "version nécessite une section" -#: readelf.c:5037 +#: readelf.c:5536 #, c-format msgid " %#06x: Version: %d" msgstr " %#06x: Version: %d" -#: readelf.c:5040 +#: readelf.c:5539 #, c-format msgid " File: %s" msgstr " Fichier: %s" -#: readelf.c:5042 +#: readelf.c:5541 #, c-format msgid " File: %lx" msgstr " Fichier: %lx" -#: readelf.c:5044 +#: readelf.c:5543 #, c-format msgid " Cnt: %d\n" msgstr " Compteur: %d\n" -#: readelf.c:5062 +#: readelf.c:5561 #, c-format msgid " %#06x: Name: %s" msgstr " %#06x: Nom: %s" -#: readelf.c:5065 +#: readelf.c:5564 #, c-format msgid " %#06x: Name index: %lx" msgstr " %#06x: Nom de l'index: %lx" -#: readelf.c:5068 +#: readelf.c:5567 #, c-format msgid " Flags: %s Version: %d\n" msgstr " Fanions: %s Version: %d\n" -#: readelf.c:5104 +#: readelf.c:5603 msgid "version string table" msgstr "table chaîne de version" -#: readelf.c:5108 +#: readelf.c:5607 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3139,39 +3192,39 @@ msgstr "" "\n" "La version de section « %s » des symboles contient %d entrée:\n" -#: readelf.c:5111 +#: readelf.c:5610 msgid " Addr: " msgstr " Adr: " -#: readelf.c:5121 +#: readelf.c:5622 msgid "version symbol data" msgstr "données de symbole de version" -#: readelf.c:5148 +#: readelf.c:5649 msgid " 0 (*local*) " msgstr " 0 (*local*) " -#: readelf.c:5152 +#: readelf.c:5653 msgid " 1 (*global*) " msgstr " 1 (*global*) " -#: readelf.c:5187 readelf.c:5622 +#: readelf.c:5689 readelf.c:6129 msgid "version need" msgstr "version nécessaire" -#: readelf.c:5197 +#: readelf.c:5699 msgid "version need aux (2)" msgstr "version nécessite aux (2)" -#: readelf.c:5238 readelf.c:5684 +#: readelf.c:5741 readelf.c:6192 msgid "version def" msgstr "définition de version" -#: readelf.c:5257 readelf.c:5699 +#: readelf.c:5760 readelf.c:6207 msgid "version def aux" msgstr "définition de version aux" -#: readelf.c:5288 +#: readelf.c:5791 msgid "" "\n" "No version information found in this file.\n" @@ -3179,23 +3232,23 @@ msgstr "" "\n" "Aucune information de version repérée dans ce fichier.\n" -#: readelf.c:5420 +#: readelf.c:5923 msgid "Unable to read in dynamic data\n" msgstr "Incapable de lire les données dynamiques\n" -#: readelf.c:5462 +#: readelf.c:5967 msgid "Unable to seek to start of dynamic information" msgstr "Incapable de repérer le début des informations dynamiques" -#: readelf.c:5468 +#: readelf.c:5973 msgid "Failed to read in number of buckets\n" msgstr "Échec de lecture parmi tous les baquets\n" -#: readelf.c:5474 +#: readelf.c:5979 msgid "Failed to read in number of chains\n" msgstr "Échec de lecture du nombre de chaînes\n" -#: readelf.c:5494 +#: readelf.c:5999 msgid "" "\n" "Symbol table for image:\n" @@ -3203,15 +3256,15 @@ msgstr "" "\n" "Table de symbole de l'image:\n" -#: readelf.c:5496 +#: readelf.c:6001 msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Nb Buc: Valeur Taille Type Lien Vis Ndx Nom\n" -#: readelf.c:5498 +#: readelf.c:6003 msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Nb Buc: Valeur Taille Type Lien Vis Ndx Nom\n" -#: readelf.c:5543 +#: readelf.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3220,27 +3273,27 @@ msgstr "" "\n" "Table de symboles « %s » contient %lu entrées:\n" -#: readelf.c:5547 +#: readelf.c:6052 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Num: Valeur Tail Type Lien Vis Ndx Nom\n" -#: readelf.c:5549 +#: readelf.c:6054 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Num: Valeur Tail Type Lien Vis Ndx Nom\n" -#: readelf.c:5595 +#: readelf.c:6101 msgid "version data" msgstr "données de version" -#: readelf.c:5635 +#: readelf.c:6142 msgid "version need aux (3)" msgstr "version nécessite aux (3)" -#: readelf.c:5660 +#: readelf.c:6167 msgid "bad dynamic symbol" msgstr "mauvais symbole dynamique" -#: readelf.c:5722 +#: readelf.c:6230 msgid "" "\n" "Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n" @@ -3248,7 +3301,7 @@ msgstr "" "\n" "L'information dynamique des symboles n'est pas disponible pour l'affichage des symboles.\n" -#: readelf.c:5734 +#: readelf.c:6242 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3257,16 +3310,16 @@ msgstr "" "\n" "Histogramme de la longeur de la liste des baquets (total de %d baquets):\n" -#: readelf.c:5736 +#: readelf.c:6244 #, c-format msgid " Length Number %% of total Coverage\n" msgstr " Long. Nombre %% de couverture totale\n" -#: readelf.c:5741 readelf.c:5760 readelf.c:9146 readelf.c:9338 +#: readelf.c:6249 readelf.c:6268 readelf.c:9898 readelf.c:10090 msgid "Out of memory" msgstr "Mémoire épuisée" -#: readelf.c:5809 +#: readelf.c:6317 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3275,11 +3328,11 @@ msgstr "" "\n" "Segment d'informations dynamiques à l'adresse de décalage 0x%lx contient %d entrées:\n" -#: readelf.c:5812 +#: readelf.c:6320 msgid " Num: Name BoundTo Flags\n" msgstr " Num: Nom Lier à Fanions\n" -#: readelf.c:5864 +#: readelf.c:6373 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3288,7 +3341,7 @@ msgstr "" "\n" "Vidange de la section assembleur %s\n" -#: readelf.c:5887 +#: readelf.c:6396 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3297,7 +3350,7 @@ msgstr "" "\n" "La section « %s » n'a pas de données à être videngé.\n" -#: readelf.c:5892 +#: readelf.c:6401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3306,20 +3359,20 @@ msgstr "" "\n" "Vidange hexadécimale de la section « %s »:\n" -#: readelf.c:5897 +#: readelf.c:6406 msgid "section data" msgstr "données de section" -#: readelf.c:6046 +#: readelf.c:6555 msgid "badly formed extended line op encountered!\n" msgstr "ligne rencontrée de l'extension de l'opérateur est mal composée!\n" -#: readelf.c:6053 +#: readelf.c:6562 #, c-format msgid " Extended opcode %d: " msgstr " Code op étendu %d: " -#: readelf.c:6058 +#: readelf.c:6567 msgid "" "End of Sequence\n" "\n" @@ -3327,31 +3380,31 @@ msgstr "" "Fin de séquence\n" "\n" -#: readelf.c:6064 +#: readelf.c:6573 #, c-format msgid "set Address to 0x%lx\n" msgstr "initialisé l'adresse à 0x%lx\n" -#: readelf.c:6069 +#: readelf.c:6578 msgid " define new File Table entry\n" msgstr " définir une entrée pour un nouveau fichier de table\n" -#: readelf.c:6070 readelf.c:6199 +#: readelf.c:6579 readelf.c:6726 msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n" msgstr " Entrée\tRép.\tDate\tTaille\tNom\n" -#: readelf.c:6072 +#: readelf.c:6581 #, c-format msgid " %d\t" msgstr " %d\t" -#: readelf.c:6075 readelf.c:6077 readelf.c:6079 readelf.c:6211 readelf.c:6213 -#: readelf.c:6215 +#: readelf.c:6584 readelf.c:6586 readelf.c:6588 readelf.c:6738 readelf.c:6740 +#: readelf.c:6742 #, c-format msgid "%lu\t" msgstr "%lu\t" -#: readelf.c:6080 +#: readelf.c:6589 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -3360,12 +3413,12 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: readelf.c:6084 +#: readelf.c:6593 #, c-format msgid "UNKNOWN: length %d\n" msgstr "UNKNOWN: longueur %d\n" -#: readelf.c:6110 +#: readelf.c:6621 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3376,59 +3429,55 @@ msgstr "" "Vidange du contenu de débug de la section %s:\n" "\n" -#: readelf.c:6122 -msgid "64-bit DWARF line info is not supported yet.\n" -msgstr "ligne info DWARF 64 bits n'est pas encore supportée.\n" - -#: readelf.c:6129 +#: readelf.c:6649 msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n" msgstr "La ligne d'information semble corrompue - la section est trop petite\n" -#: readelf.c:6137 -msgid "Only DWARF version 2 line info is currently supported.\n" -msgstr "Seul la ligne d'info DWARF de version 2 est couramment supportée.\n" +#: readelf.c:6658 +msgid "Only DWARF version 2 and 3 line info is currently supported.\n" +msgstr "Seule la ligne d'info DWARF de version 2 et 3 est couramment supportée.\n" -#: readelf.c:6152 +#: readelf.c:6679 #, c-format msgid " Length: %ld\n" msgstr " Longueur: %ld\n" -#: readelf.c:6153 +#: readelf.c:6680 #, c-format msgid " DWARF Version: %d\n" msgstr " Version DWARF: %d\n" -#: readelf.c:6154 +#: readelf.c:6681 #, c-format msgid " Prologue Length: %d\n" msgstr " Longueur du prologue: %d\n" -#: readelf.c:6155 +#: readelf.c:6682 #, c-format msgid " Minimum Instruction Length: %d\n" msgstr " Longueur minimale des instructions: %d\n" -#: readelf.c:6156 +#: readelf.c:6683 #, c-format msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n" msgstr " Valeur initiale de « is_stmt »: %d\n" -#: readelf.c:6157 +#: readelf.c:6684 #, c-format msgid " Line Base: %d\n" msgstr " Ligne de base: %d\n" -#: readelf.c:6158 +#: readelf.c:6685 #, c-format msgid " Line Range: %d\n" msgstr " Ligne d'étendue: %d\n" -#: readelf.c:6159 +#: readelf.c:6686 #, c-format msgid " Opcode Base: %d\n" msgstr " Code op Base: %d\n" -#: readelf.c:6168 +#: readelf.c:6695 msgid "" "\n" " Opcodes:\n" @@ -3436,12 +3485,12 @@ msgstr "" "\n" " Codes op:\n" -#: readelf.c:6171 +#: readelf.c:6698 #, c-format msgid " Opcode %d has %d args\n" msgstr " Code op %d a %d arguments\n" -#: readelf.c:6177 +#: readelf.c:6704 msgid "" "\n" " The Directory Table is empty.\n" @@ -3449,7 +3498,7 @@ msgstr "" "\n" " La table des répertoires est vide.\n" -#: readelf.c:6180 +#: readelf.c:6707 msgid "" "\n" " The Directory Table:\n" @@ -3457,12 +3506,12 @@ msgstr "" "\n" " La table des répertoire:\n" -#: readelf.c:6184 +#: readelf.c:6711 #, c-format msgid " %s\n" msgstr " %s\n" -#: readelf.c:6195 +#: readelf.c:6722 msgid "" "\n" " The File Name Table is empty.\n" @@ -3470,7 +3519,7 @@ msgstr "" "\n" " La talbe des noms de fichiers est vide.\n" -#: readelf.c:6198 +#: readelf.c:6725 msgid "" "\n" " The File Name Table:\n" @@ -3478,18 +3527,18 @@ msgstr "" "\n" " La table des noms de fichiers:\n" -#: readelf.c:6206 +#: readelf.c:6733 #, c-format msgid " %d\t" msgstr " %d\t" -#: readelf.c:6217 +#: readelf.c:6744 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" #. Now display the statements. -#: readelf.c:6225 +#: readelf.c:6752 msgid "" "\n" " Line Number Statements:\n" @@ -3497,78 +3546,78 @@ msgstr "" "\n" " Numéro de ligne des déclarations:\n" -#: readelf.c:6241 +#: readelf.c:6768 #, c-format msgid " Special opcode %d: advance Address by %d to 0x%lx" msgstr " Code op spécial %d: avancé l'Adresse par %d à 0x%lx" -#: readelf.c:6245 +#: readelf.c:6772 #, c-format msgid " and Line by %d to %d\n" msgstr " et Ligne par %d à %d\n" -#: readelf.c:6256 +#: readelf.c:6783 msgid " Copy\n" msgstr " Copie\n" -#: readelf.c:6263 +#: readelf.c:6790 #, c-format msgid " Advance PC by %d to %lx\n" msgstr " Avancer le compteur PC de %d à %lx\n" -#: readelf.c:6271 +#: readelf.c:6798 #, c-format msgid " Advance Line by %d to %d\n" msgstr " Avancer la ligne de %d à %d\n" -#: readelf.c:6278 +#: readelf.c:6805 #, c-format msgid " Set File Name to entry %d in the File Name Table\n" msgstr " Initialisé le nom du fichier à l'entrée %d dans la table des noms de fichiers\n" -#: readelf.c:6286 +#: readelf.c:6813 #, c-format msgid " Set column to %d\n" msgstr " Initialisé la colonne à %d\n" -#: readelf.c:6293 +#: readelf.c:6820 #, c-format msgid " Set is_stmt to %d\n" msgstr " Initialisé is_stmt avec %d\n" -#: readelf.c:6298 +#: readelf.c:6825 msgid " Set basic block\n" msgstr " Initialisé le bloc de base\n" -#: readelf.c:6306 +#: readelf.c:6833 #, c-format msgid " Advance PC by constant %d to 0x%lx\n" msgstr " Avancer le compteur PC par constante de %d à 0x%lx\n" -#: readelf.c:6314 +#: readelf.c:6841 #, c-format msgid " Advance PC by fixed size amount %d to 0x%lx\n" msgstr " Avancer le compteur PC par une taille fixe de %d à 0x%lx\n" -#: readelf.c:6319 +#: readelf.c:6846 msgid " Set prologue_end to true\n" msgstr " Initialiser prologue_end à VRAI\n" -#: readelf.c:6323 +#: readelf.c:6850 msgid " Set epilogue_begin to true\n" msgstr " Initialiser epilogue_begin à VRAI\n" -#: readelf.c:6329 +#: readelf.c:6856 #, c-format msgid " Set ISA to %d\n" msgstr " Initialiser ISA à %d\n" -#: readelf.c:6333 +#: readelf.c:6860 #, c-format msgid " Unknown opcode %d with operands: " msgstr " opcode inconnu %d avec les opérandes:" -#: readelf.c:6365 readelf.c:6827 readelf.c:6899 +#: readelf.c:6891 readelf.c:7371 readelf.c:7443 #, c-format msgid "" "Contents of the %s section:\n" @@ -3577,35 +3626,31 @@ msgstr "" "Contenue de la section %s:\n" "\n" -#: readelf.c:6384 -msgid "64-bit DWARF pubnames are not supported yet.\n" -msgstr "noms publics DWARF 64 bits ne sont pas encore supportés\n" - -#: readelf.c:6394 -msgid "Only DWARF 2 pubnames are currently supported\n" -msgstr "Seuls les noms pubilcs DWARF 2 sont couramment supportés\n" +#: readelf.c:6931 +msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n" +msgstr "Seuls les noms publics DWARF 2 et 3 sont couramment supportés\n" -#: readelf.c:6401 +#: readelf.c:6938 #, c-format msgid " Length: %ld\n" msgstr " Longueur: %ld\n" -#: readelf.c:6403 +#: readelf.c:6940 #, c-format msgid " Version: %d\n" msgstr " Version: %d\n" -#: readelf.c:6405 +#: readelf.c:6942 #, c-format msgid " Offset into .debug_info section: %ld\n" msgstr " Décalage dans la section .debug_info:%ld\n" -#: readelf.c:6407 +#: readelf.c:6944 #, c-format msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n" msgstr " Taille de la zone dans la section .debug_info: %ld\n" -#: readelf.c:6410 +#: readelf.c:6947 msgid "" "\n" " Offset\tName\n" @@ -3613,85 +3658,85 @@ msgstr "" "\n" " Décalage\tNom\n" -#: readelf.c:6501 +#: readelf.c:7042 #, c-format msgid "Unknown TAG value: %lx" msgstr "Valeur d'étiquette (« TAG ») inconnue: %lx" -#: readelf.c:6612 +#: readelf.c:7156 #, c-format msgid "Unknown AT value: %lx" msgstr "Valeur AT inconnue: %lx" -#: readelf.c:6649 +#: readelf.c:7193 #, c-format msgid "Unknown FORM value: %lx" msgstr "Valeur FORM inconnue: %lx" -#: readelf.c:6848 +#: readelf.c:7392 #, c-format msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n" msgstr " DW_MACINFO_start_file - no de ligne: %d no de fichier: %d\n" -#: readelf.c:6853 +#: readelf.c:7397 msgid " DW_MACINFO_end_file\n" msgstr " DW_MACINFO_end_file\n" -#: readelf.c:6861 +#: readelf.c:7405 #, c-format msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n" msgstr " DW_MACINFO_define - no de ligne : %d macro : %s\n" -#: readelf.c:6869 +#: readelf.c:7413 #, c-format msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n" msgstr " DW_MACINFO_undef - no de ligne : %d macro : %s\n" -#: readelf.c:6880 +#: readelf.c:7424 #, c-format msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n" msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - constante : %d chaîne : %s\n" -#: readelf.c:6908 +#: readelf.c:7452 msgid " Number TAG\n" msgstr " Numéro d'étiquette\n" -#: readelf.c:6914 +#: readelf.c:7458 #, c-format msgid " %ld %s [%s]\n" msgstr " %ld %s [%s]\n" -#: readelf.c:6917 +#: readelf.c:7461 msgid "has children" msgstr "a des rejetons" -#: readelf.c:6917 +#: readelf.c:7461 msgid "no children" msgstr "aucun rejeton" -#: readelf.c:6921 +#: readelf.c:7465 #, c-format msgid " %-18s %s\n" msgstr " %-18s %s\n" -#: readelf.c:6942 +#: readelf.c:7486 #, c-format msgid " %lu byte block: " msgstr " %lu bloc d'octets: " -#: readelf.c:7265 +#: readelf.c:7814 msgid "(User defined location op)" msgstr "(Op de localisation défini par l'usager)" -#: readelf.c:7267 +#: readelf.c:7816 msgid "(Unknown location op)" msgstr "(Op de localisation inconnu)" -#: readelf.c:7305 +#: readelf.c:7855 msgid "debug_loc section data" msgstr "données de la section debug_loc" -#: readelf.c:7336 +#: readelf.c:7887 msgid "" "\n" "The .debug_loc section is empty.\n" @@ -3699,7 +3744,7 @@ msgstr "" "\n" "La section .debug_loc est vide.\n" -#: readelf.c:7339 +#: readelf.c:7891 msgid "" "Contents of the .debug_loc section:\n" "\n" @@ -3707,7 +3752,7 @@ msgstr "" "Contenu de la section .debug_loc:\n" "\n" -#: readelf.c:7340 +#: readelf.c:7892 msgid "" "\n" " Offset Begin End Expression\n" @@ -3715,19 +3760,19 @@ msgstr "" "\n" " Décalage Début Fin Expression\n" -#: readelf.c:7412 +#: readelf.c:7968 msgid "debug_str section data" msgstr "données de la section debug_str" -#: readelf.c:7431 +#: readelf.c:7987 msgid "<no .debug_str section>" msgstr "<aucune section .debug_str>" -#: readelf.c:7434 +#: readelf.c:7990 msgid "<offset is too big>" msgstr "<décalage trop grand>" -#: readelf.c:7454 +#: readelf.c:8009 msgid "" "\n" "The .debug_str section is empty.\n" @@ -3735,7 +3780,7 @@ msgstr "" "\n" "La section .debug_str est vide.\n" -#: readelf.c:7458 +#: readelf.c:8013 msgid "" "Contents of the .debug_str section:\n" "\n" @@ -3743,38 +3788,42 @@ msgstr "" "Contenu de la section .debug_str:\n" "\n" -#: readelf.c:7629 +#: readelf.c:8088 +msgid "Internal error: DWARF version is not 2 or 3.\n" +msgstr "Erreur interne: DWARF version n'est ni 2 ou 3.\n" + +#: readelf.c:8203 #, c-format -msgid " (indirect string, offset: 0x%lx): " -msgstr " (chaîne indirecte, décalage: 0x%lx): " +msgid " (indirect string, offset: 0x%lx): %s" +msgstr " (chaîne indirecte, décalage: 0x%lx): %s" -#: readelf.c:7638 +#: readelf.c:8212 #, c-format msgid "Unrecognized form: %d\n" msgstr "Forme non reconnue: %d\n" -#: readelf.c:7651 +#: readelf.c:8226 msgid "(not inlined)" msgstr "(pas en ligne)" -#: readelf.c:7652 +#: readelf.c:8229 msgid "(inlined)" msgstr "(en ligne)" -#: readelf.c:7653 +#: readelf.c:8232 msgid "(declared as inline but ignored)" msgstr "(déclaré comme en ligne mais ignoré)" -#: readelf.c:7654 +#: readelf.c:8235 msgid "(declared as inline and inlined)" msgstr "(déclaré comme en-ligne et en-ligné" -#: readelf.c:7655 +#: readelf.c:8238 #, c-format msgid " (Unknown inline attribute value: %lx)" msgstr " (valeur d'attibut en ligne inconnu: %lx)" -#: readelf.c:7826 readelf.c:8029 +#: readelf.c:8419 readelf.c:8646 #, c-format msgid "" "The section %s contains:\n" @@ -3783,91 +3832,83 @@ msgstr "" "La section %s contient:\n" "\n" -#: readelf.c:7850 -msgid "64-bit DWARF debug info is not supported yet.\n" -msgstr "info de débug DWARF 64 bits n'est pas encore supportée.\n" - -#: readelf.c:7919 +#: readelf.c:8535 #, c-format msgid " Compilation Unit @ %lx:\n" msgstr " Unité de compilation @ %lx:\n" -#: readelf.c:7920 +#: readelf.c:8536 #, c-format msgid " Length: %ld\n" msgstr " Longueur: %ld\n" -#: readelf.c:7921 +#: readelf.c:8537 #, c-format msgid " Version: %d\n" msgstr " Version: %d\n" -#: readelf.c:7922 +#: readelf.c:8538 #, c-format msgid " Abbrev Offset: %ld\n" msgstr " Décalage agrégé: %ld\n" -#: readelf.c:7923 +#: readelf.c:8539 #, c-format msgid " Pointer Size: %d\n" msgstr " Taille des pointeurs: %d\n" -#: readelf.c:7927 -msgid "Only version 2 DWARF debug information is currently supported.\n" -msgstr "Seul les informations de débug de la version DWARF 2 est couramment supporté.\n" +#: readelf.c:8543 +msgid "Only version 2 and 3 DWARF debug information is currently supported.\n" +msgstr "Seuls les informations de débug de la version DWARF 2 et 3 sont couramment supportés.\n" -#: readelf.c:7948 +#: readelf.c:8563 msgid "Unable to locate .debug_abbrev section!\n" msgstr "Incapable de localiser la section .debug_abbrev!\n" -#: readelf.c:7954 +#: readelf.c:8569 msgid "debug_abbrev section data" msgstr "données de la section debug_abbrev" -#: readelf.c:7991 +#: readelf.c:8606 #, c-format msgid "Unable to locate entry %lu in the abbreviation table\n" msgstr "Incapable de localiser l'entrée %lu dans la table d'abréviation\n" -#: readelf.c:7996 +#: readelf.c:8611 #, c-format msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu (%s)\n" msgstr " <%d><%lx>: Numéro d'abréviation: %lu (%s)\n" -#: readelf.c:8050 -msgid "64-bit DWARF aranges are not supported yet.\n" -msgstr "gamme aranges DWARF de 64 bits n'est pas encore supportée.\n" - -#: readelf.c:8056 -msgid "Only DWARF 2 aranges are currently supported.\n" -msgstr "Seule la gamme aranges DWARF de version 2 est couramment supporté.\n" +#: readelf.c:8691 +msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n" +msgstr "Seule la gamme aranges DWARF de version 2 et 3 est couramment supportée.\n" -#: readelf.c:8060 +#: readelf.c:8695 #, c-format msgid " Length: %ld\n" msgstr " Longueur %ld\n" -#: readelf.c:8061 +#: readelf.c:8696 #, c-format msgid " Version: %d\n" msgstr " Version: %d\n" -#: readelf.c:8062 +#: readelf.c:8697 #, c-format msgid " Offset into .debug_info: %lx\n" msgstr " Décalage dans .debug_info: %lx\n" -#: readelf.c:8063 +#: readelf.c:8698 #, c-format msgid " Pointer Size: %d\n" msgstr " Taille des pointeurs: %d\n" -#: readelf.c:8064 +#: readelf.c:8699 #, c-format msgid " Segment Size: %d\n" msgstr " Taille des segments: %d\n" -#: readelf.c:8066 +#: readelf.c:8701 msgid "" "\n" " Address Length\n" @@ -3875,21 +3916,17 @@ msgstr "" "\n" " Longueur d'adresse\n" -#: readelf.c:8248 +#: readelf.c:8903 #, c-format msgid "The section %s contains:\n" msgstr "La section %s contient:\n" -#: readelf.c:8271 -msgid "64-bit DWARF format frames are not supported yet.\n" -msgstr "gamme aranges DWARF de 64 bits n'est pas encore supportée.\n" - -#: readelf.c:8820 +#: readelf.c:9538 #, c-format msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n" msgstr "L'affichage du contenu de la section de débug %s n'est pas encore supporté.\n" -#: readelf.c:8886 +#: readelf.c:9634 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3898,28 +3935,28 @@ msgstr "" "\n" "La section « %s » n'a aucune donnée de débug.\n" -#: readelf.c:8891 readelf.c:8953 +#: readelf.c:9639 readelf.c:9701 msgid "debug section data" msgstr "données de la section debug" -#: readelf.c:8907 +#: readelf.c:9655 #, c-format msgid "Unrecognized debug section: %s\n" msgstr "Section de débug non reconnue: %s\n" -#: readelf.c:8981 +#: readelf.c:9729 msgid "Some sections were not dumped because they do not exist!\n" msgstr "Quelques sections n'ont pas été vidangées parce qu'inexistantes!\n" -#: readelf.c:9054 readelf.c:9418 +#: readelf.c:9806 readelf.c:10170 msgid "liblist" msgstr "liblist" -#: readelf.c:9139 +#: readelf.c:9891 msgid "options" msgstr "options" -#: readelf.c:9170 +#: readelf.c:9922 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3928,15 +3965,15 @@ msgstr "" "\n" "Section « %s » contient %d entrées:\n" -#: readelf.c:9331 +#: readelf.c:10083 msgid "conflict list found without a dynamic symbol table" msgstr "conflit de liste repéré sans symbole de table dynamique" -#: readelf.c:9349 readelf.c:9365 +#: readelf.c:10101 readelf.c:10117 msgid "conflict" msgstr "conflit" -#: readelf.c:9375 +#: readelf.c:10127 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3945,15 +3982,15 @@ msgstr "" "\n" "La section « .conflict » contient %ld entrées:\n" -#: readelf.c:9377 +#: readelf.c:10129 msgid " Num: Index Value Name" msgstr " Nombre: Index Valeur Nom" -#: readelf.c:9426 +#: readelf.c:10178 msgid "liblist string table" msgstr "table de chaînes liblist" -#: readelf.c:9435 +#: readelf.c:10187 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3962,78 +3999,78 @@ msgstr "" "\n" "Liste de libraire de la section « %s » contenant %lu entrées:\n" -#: readelf.c:9484 +#: readelf.c:10236 msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)" msgstr "NT_PRSTATUS (structure prstatus)" -#: readelf.c:9485 +#: readelf.c:10237 msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)" msgstr "NT_FPREGSET (régistres en virgule flottante)" -#: readelf.c:9486 +#: readelf.c:10238 msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)" msgstr "NT_PRPSINFO (structure prpsinfo)" -#: readelf.c:9487 +#: readelf.c:10239 msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)" msgstr "NT_TASKSTRUCT (structure de taches)" -#: readelf.c:9488 +#: readelf.c:10240 msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)" msgstr "NT_PRXFPREG (structure user_xfpregs)" -#: readelf.c:9489 +#: readelf.c:10241 msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)" msgstr "NT_PSTATUS (structure pstatus)" -#: readelf.c:9490 +#: readelf.c:10242 msgid "NT_FPREGS (floating point registers)" msgstr "NT_FPREGS (registres en virgule flottante)" -#: readelf.c:9491 +#: readelf.c:10243 msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)" msgstr "NT_PSINFO (structure psinfo)" -#: readelf.c:9492 +#: readelf.c:10244 msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)" msgstr "NT_LWPSTATUS (structure lwpstatus_t)" -#: readelf.c:9493 +#: readelf.c:10245 msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)" msgstr "NT_LWPSINFO (structure lwpsinfo_t)" -#: readelf.c:9494 +#: readelf.c:10246 msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)" msgstr "NT_WIN32PSTATUS (structure win32_pstatus)" -#: readelf.c:9496 readelf.c:9520 +#: readelf.c:10248 readelf.c:10272 #, c-format msgid "Unknown note type: (0x%08x)" msgstr "Type de note inconnu: (0x%08x)" #. NetBSD core "procinfo" structure. -#: readelf.c:9510 +#: readelf.c:10262 msgid "NetBSD procinfo structure" msgstr "structure proinfo NetBSD" -#: readelf.c:9537 readelf.c:9551 +#: readelf.c:10289 readelf.c:10303 msgid "PT_GETREGS (reg structure)" msgstr "PT_GETREGS (structure reg)" -#: readelf.c:9539 readelf.c:9553 +#: readelf.c:10291 readelf.c:10305 msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)" msgstr "PT_GETFPPREGS (structure fpreg)" -#: readelf.c:9559 +#: readelf.c:10311 #, c-format msgid "PT_FIRSTMACH+%d" msgstr "PT_FIRSTMACH+%d" -#: readelf.c:9613 +#: readelf.c:10365 msgid "notes" msgstr "notes" -#: readelf.c:9619 +#: readelf.c:10371 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4042,25 +4079,25 @@ msgstr "" "\n" "Notes au décalage 0x%08lx de longueur 0x%08lx:\n" -#: readelf.c:9621 +#: readelf.c:10373 msgid " Owner\t\tData size\tDescription\n" msgstr " Propriétaire\t\tTaille de données\tDescription\n" -#: readelf.c:9640 +#: readelf.c:10392 #, c-format msgid "corrupt note found at offset %x into core notes\n" msgstr "note corrompue repérée au décalage %x dans les notes du core\n" -#: readelf.c:9642 +#: readelf.c:10394 #, c-format msgid " type: %x, namesize: %08lx, descsize: %08lx\n" msgstr " type: %x, taille de noms: %08lx, taille de descriptions: %08lx\n" -#: readelf.c:9744 +#: readelf.c:10476 msgid "No note segments present in the core file.\n" msgstr "Aucun note de segment présent dans le fichier core.\n" -#: readelf.c:9822 +#: readelf.c:10560 msgid "" "This instance of readelf has been built without support for a\n" "64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n" @@ -4068,22 +4105,22 @@ msgstr "" "Cette instance de readelf a été contstruite sans soutien pour des\n" "types de données de 64 bits et ne peut donc lire des fichiers de 64 bits ELF.\n" -#: readelf.c:9868 +#: readelf.c:10606 #, c-format msgid "Cannot stat input file %s.\n" msgstr "Ne peut évaluer par stat() le fichier d'entrée %s.\n" -#: readelf.c:9875 +#: readelf.c:10613 #, c-format msgid "Input file %s not found.\n" msgstr "Fichier d'entrée %s non repéré.\n" -#: readelf.c:9881 +#: readelf.c:10619 #, c-format msgid "%s: Failed to read file header\n" msgstr "%s: échec de lecture de l'en-tête du fichier\n" -#: readelf.c:9895 +#: readelf.c:10633 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4092,18 +4129,18 @@ msgstr "" "\n" "Fichier: %s\n" -#: rename.c:131 +#: rename.c:132 #, c-format msgid "%s: cannot set time: %s" msgstr "%s: ne peut initialisé l'heure: %s" #. We have to clean up here. -#: rename.c:170 rename.c:203 +#: rename.c:171 rename.c:204 #, c-format msgid "%s: rename: %s" msgstr "%s: changé de nom: %s" -#: rename.c:211 +#: rename.c:212 #, c-format msgid "%s: simple_copy: %s" msgstr "%s: simple copie: %s" @@ -4441,7 +4478,7 @@ msgstr "%s: fin de fichier EOF prématuré" msgid "%s: read of %lu returned %lu" msgstr "%s: lecture de %lu retourné %lu" -#: resrc.c:650 resrc.c:904 resrc.c:1177 resrc.c:1331 +#: resrc.c:650 resrc.c:905 resrc.c:1178 resrc.c:1332 #, c-format msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s" msgstr "échec d'évaluation par stat() du fichier bitmap « %s »: %s" @@ -4451,25 +4488,25 @@ msgstr "échec d'évaluation par stat() du fichier bitmap « %s »: %s" msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data" msgstr "fichier curseur « %s » ne contient aucune donnée de type curseur" -#: resrc.c:735 resrc.c:1048 +#: resrc.c:735 resrc.c:1049 #, c-format msgid "%s: fseek to %lu failed: %s" msgstr "%s: échec %lu de repérage: %s" -#: resrc.c:872 +#: resrc.c:873 msgid "help ID requires DIALOGEX" msgstr "identificateur d'aide requiert DIALOGEX" -#: resrc.c:874 +#: resrc.c:875 msgid "control data requires DIALOGEX" msgstr "donnée de contrôle requiert DIALOGEX" -#: resrc.c:1017 +#: resrc.c:1018 #, c-format msgid "icon file `%s' does not contain icon data" msgstr "fichier d'icônes « %s » ne contient pas de données de type icône" -#: resrc.c:1536 +#: resrc.c:1537 #, c-format msgid "can't open `%s' for output: %s" msgstr "ne peut ouvrir « %s » pour la sortie: %s" @@ -4487,7 +4524,7 @@ msgstr "Aucune fichier spécifié à l'entrée a.out est assumé\n" msgid "" " The options are:\n" " -A|-B --format={sysv|berkeley} Select output style (default is %s)\n" -" -o|-d|-h --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or hex\n" +" -o|-d|-x --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or hex\n" " -t --totals Display the total sizes (Berkeley only)\n" " --target=<bfdname> Set the binary file format\n" " -h --help Display this information\n" @@ -4499,8 +4536,8 @@ msgstr "" " -o|-d|-h --radix={8|10|16} afficher les nombres en octal, décimal ou hexadécimal\n" " -t --totals afficher les tailles totales (Berkeley seulement)\n" " --target=<nombfd> sélectionner le format de fichier binaire\n" -" -h --help afficher l'aide-mémoire\n" -" -V --version afficher le nom et la version du logiciel\n" +" -h --help afficher l'aide-mémoire\n" +" -V --version afficher le nom et la version du logiciel\n" "\n" #: size.c:160 @@ -4538,88 +4575,88 @@ msgstr "" msgid "unable to open output file %s" msgstr "incapable d'ouvrir le fichier de sortie %s" -#: stabs.c:343 stabs.c:1759 +#: stabs.c:346 stabs.c:1755 msgid "numeric overflow" msgstr "débordement numérique" -#: stabs.c:354 +#: stabs.c:357 #, c-format msgid "Bad stab: %s\n" msgstr "Mauvaise inclusion (« stab »): %s\n" -#: stabs.c:364 +#: stabs.c:367 #, c-format msgid "Warning: %s: %s\n" msgstr "AVERTISSEMENT: %s: %s\n" -#: stabs.c:485 +#: stabs.c:488 msgid "N_LBRAC not within function\n" msgstr "N_LBRAC n'est pas dans la fonction\n" -#: stabs.c:524 +#: stabs.c:527 msgid "Too many N_RBRACs\n" msgstr "Trop de N_RBRAC\n" -#: stabs.c:769 +#: stabs.c:773 msgid "unknown C++ encoded name" msgstr "nom encode C++ inconnu" #. Complain and keep going, so compilers can invent new #. cross-reference types. -#: stabs.c:1296 +#: stabs.c:1293 msgid "unrecognized cross reference type" msgstr "type de référence croisée non reconnue" #. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying #. about dealing with it rather than just calling error_type? -#: stabs.c:1851 +#: stabs.c:1847 msgid "missing index type" msgstr "type d'index manquant" -#: stabs.c:2178 +#: stabs.c:2174 msgid "unknown virtual character for baseclass" msgstr "caractère virtuel inconnu pour la classe de base" -#: stabs.c:2196 +#: stabs.c:2192 msgid "unknown visibility character for baseclass" msgstr "caractère de visibilité inconnu pour la classe de base" -#: stabs.c:2388 +#: stabs.c:2384 msgid "unnamed $vb type" msgstr "type $vb inconnu" -#: stabs.c:2394 +#: stabs.c:2390 msgid "unrecognized C++ abbreviation" msgstr "abréviation C++ inconnue" -#: stabs.c:2474 +#: stabs.c:2470 msgid "unknown visibility character for field" msgstr "caractère de visibilité inconnu pour le champ" -#: stabs.c:2730 +#: stabs.c:2726 msgid "const/volatile indicator missing" msgstr "indicateur de const/volatile manquant" -#: stabs.c:2970 +#: stabs.c:2967 #, c-format msgid "No mangling for \"%s\"\n" msgstr "Pas de mutilation pour \"n%s\"\n" -#: stabs.c:3283 +#: stabs.c:3281 msgid "Undefined N_EXCL" msgstr "N_EXCL indéfini" -#: stabs.c:3371 +#: stabs.c:3369 #, c-format msgid "Type file number %d out of range\n" msgstr "Nombre de type de fichier %d hors gamme\n" -#: stabs.c:3376 +#: stabs.c:3374 #, c-format msgid "Type index number %d out of range\n" msgstr "Nombre de type index %d hors gamme\n" -#: stabs.c:3463 +#: stabs.c:3461 #, c-format msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n" msgstr "Type XCOFF non reconnu %d\n" @@ -4629,25 +4666,25 @@ msgstr "Type XCOFF non reconnu %d\n" msgid "bad mangled name `%s'\n" msgstr "mauvais codage par mutilation du nom « %s »\n" -#: stabs.c:3858 +#: stabs.c:3859 msgid "no argument types in mangled string\n" msgstr "aucun type d'argument dans la chaîne encodé par mutilation\n" -#: strings.c:200 +#: strings.c:208 #, c-format msgid "invalid number %s" msgstr "nombre invalide %s" -#: strings.c:640 +#: strings.c:647 #, c-format msgid "invalid integer argument %s" msgstr "argument en valeur entière invalide %s" -#: strings.c:651 +#: strings.c:658 msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n" msgstr "Afficher les chaîne imprimables des [fichier] (stdin par défaut)\n" -#: strings.c:652 +#: strings.c:659 msgid "" " The options are:\n" " -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n" @@ -4657,24 +4694,24 @@ msgid "" " -t --radix={o,x,d} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n" " -o An alias for --radix=o\n" " -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n" -" -e --encoding={s,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n" -" s = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n" +" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n" +" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n" " -h --help Display this information\n" " -v --version Print the program's version number\n" msgstr "" "Les options sont:\n" -" -a - --all scruter entièrement le fichier, pas seulement les sections de données\n" -" -f --print-file-name afficher le nom du fichier avant chaque chaîne\n" -" -n --bytes=[nombre] localiser et afficher toute séquence terminées par NULL d'au\n" -" -<nombre> moins [nombre] de caractères (par défault 4).\n" -" -t --radix={o,x,d} afficher la localisation de la chaîne en base 8, 10 ou 16\n" -" -o un alias pour --radix=o\n" -" -T --target=<NOMBFD> spécifier le format du fichier binaire\n" -" -e --encoding={s,b,l,B,L} sélectionner la taille des caractères et le\n" -" système de poids fort ou faible:\n" -" s = 8-bits, {b,l} = 16-bits, {B,L} = 32-bits\n" -" -h --help afficher l'aide-mémoire\n" -" -v --version afficher le nom et la version du logiciel\n" +" -a - --all scruter entièrement le fichier, pas seulement les sections de données\n" +" -f --print-file-name afficher le nom du fichier avant chaque chaîne\n" +" -n --bytes=[nombre] localiser et afficher toute séquence terminées par NULL d'au\n" +" -<nombre> moins [nombre] de caractères (par défault 4).\n" +" -t --radix={o,x,d} afficher la localisation de la chaîne en base 8, 10 ou 16\n" +" -o un alias pour --radix=o\n" +" -T --target=<NOMBFD> spécifier le format du fichier binaire\n" +" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} sélectionner la taille des caractères et le\n" +" système de poids fort ou faible:\n" +" s = 8-bits, {b,l} = 16-bits, {B,L} = 32-bits\n" +" -h --help afficher l'aide-mémoire\n" +" -v --version afficher le nom et la version du logiciel\n" #: sysdump.c:768 msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n" @@ -4695,11 +4732,11 @@ msgstr "" msgid "cannot open input file %s" msgstr "ne peut ouvrir le fichier d'entrée %s" -#: version.c:35 +#: version.c:36 msgid "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Copyright 2002 © Free Software Foundation, Inc.\n" -#: version.c:36 +#: version.c:37 msgid "" "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" "the GNU General Public License. This program has absolutely no warranty.\n" @@ -4707,62 +4744,63 @@ msgstr "" "Ce logiciel est libre; vous pouvez le redistribuer selon les termes de la\n" "licence GNU General Public License. AUCUNE garantie n'est donnée.\n" -#: windres.c:239 +#: windres.c:205 #, c-format msgid "can't open %s `%s': %s" msgstr "ne peut ouvrir %s « %s »: %s" -#: windres.c:418 +#: windres.c:384 msgid ": expected to be a directory\n" msgstr ": espérait un répertoire\n" -#: windres.c:430 +#: windres.c:396 msgid ": expected to be a leaf\n" msgstr ": espérait une feuille\n" -#: windres.c:439 +#: windres.c:405 #, c-format msgid "%s: warning: " msgstr "%s: AVERTISSEMENT: " -#: windres.c:441 +#: windres.c:407 msgid ": duplicate value\n" msgstr ": valeur dupliquée\n" -#: windres.c:602 +#: windres.c:569 #, c-format msgid "unknown format type `%s'" msgstr "type de format inconnu « %s »" -#: windres.c:603 +#: windres.c:570 #, c-format msgid "%s: supported formats:" msgstr "%s: formats supportés:" #. Otherwise, we give up. -#: windres.c:688 +#: windres.c:655 #, c-format msgid "can not determine type of file `%s'; use the -I option" msgstr "ne peut déterminer le type de fichier « %s »; utiliser l'option -I" -#: windres.c:702 +#: windres.c:669 #, c-format msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n" msgstr "Usage: %s [options] [fichier-d-entrée] [fichier-de-sortie]\n" -#: windres.c:704 +#: windres.c:671 msgid "" " The options are:\n" " -i --input=<file> Name input file\n" " -o --output=<file> Name output file\n" -" -I --input-format=<format> Specify input format\n" +" -J --input-format=<format> Specify input format\n" " -O --output-format=<format> Specify output format\n" " -F --target=<target> Specify COFF target\n" " --preprocessor=<program> Program to use to preprocess rc file\n" -" --include-dir=<dir> Include directory when preprocessing rc file\n" +" -I --include-dir=<dir> Include directory when preprocessing rc file\n" " -D --define <sym>[=<val>] Define SYM when preprocessing rc file\n" +" -U --undefine <sym> Undefine SYM when preprocessing rc file\n" " -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n" -" --language=<val> Set language when reading rc file\n" +" -l --language=<val> Set language when reading rc file\n" " --use-temp-file Use a temporary file instead of popen to read\n" " the preprocessor output\n" " --no-use-temp-file Use popen (default)\n" @@ -4770,35 +4808,38 @@ msgstr "" "Les options sont:\n" " -i --input=<FICHIER> nommer le fichier d'entrée\n" " -o --output=<FICHIER> nommer le fichier de sortie\n" -" -I --input-format=<FORMAT>\n" +" -J --input-format=<FORMAT>\n" " spécifier le format d'entrée\n" " -O --output-format=<FORMAT>\n" " spécifier le format de sortie\n" " -F --target=<CIBLE> spécifier la CIBLE en COFF\n" " --preprocessor=<PROGRAMME> programme à utiliser pour pré-traiter le fichier rc\n" -" --include-dir=<RÉPERTOIRE> inclure le RÉPERTOIRE lors du pré-traitement du fichier rc\n" +" -I --include-dir=<RÉPERTOIRE> inclure le RÉPERTOIRE lors du pré-traitement du fichier rc\n" " -D --define SYM[=VALEUR]\n" " définir le SYMbole ayant la VALEUR lors du\n" " du pré-traitement du fichier rc\n" -" -v utiliser le mode bavard\n" -" --language VAL initialiser le langage lors de la lecture du fichier rc\n" +" -v --verbose utiliser le mode bavard\n" +" -l --language=<val> initialiser le langage lors de la lecture du fichier rc\n" " --use-temp-file utiliser un fichier temporaire au lieu de la lecture via\n" " popen de la sortie du pré-processeur\n" " --no-use-temp-file utiliser popen (par défaut)\n" -#: windres.c:719 +#: windres.c:687 msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n" msgstr " --yydebug activer le mode de débug de l'analyseur syntaxique\n" -#: windres.c:722 +#: windres.c:690 msgid "" +" -r Ignored for compatibility with rc\n" " -h --help Print this help message\n" " -V --version Print version information\n" msgstr "" -" -h --help afficher l'aide-mémoire\n" -" -V --version afficher le nom et la version du logiciel\n" +"Les options sont:\n" +" -r ignoré pour la compatibilité avec rc\n" +" -h --help afficher l'aide-mémoire\n" +" -V --version afficher le nom et la version du logiciel\n" -#: windres.c:725 +#: windres.c:694 msgid "" "FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n" "extension if not specified. A single file name is an input file.\n" @@ -4809,25 +4850,65 @@ msgstr "" "L'entrée par défaut se fait à partir de stdin, par défaut pour rc.\n" "La sortie par défaut est stdout, par défaut pour rc.\n" -#: windres.c:988 +#: windres.c:833 +msgid "invalid option -f\n" +msgstr "option invalide -f\n" + +#: windres.c:838 +msgid "No filename following the -fo option.\n" +msgstr "Pas de nom de fichier après l'option -fo.\n" + +#: windres.c:896 +msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n" +msgstr "L'option -I est dépréciée pour fixer le format d'entrée, svp utiliser -J à la place.\n" + +#: windres.c:1014 msgid "no resources" msgstr "aucune ressource" -#: wrstabs.c:366 wrstabs.c:2026 +#: wrstabs.c:395 wrstabs.c:2055 #, c-format msgid "string_hash_lookup failed: %s" msgstr "échec de string_hash_lookup: %s" -#: wrstabs.c:666 +#: wrstabs.c:695 #, c-format msgid "stab_int_type: bad size %u" msgstr "stab_int_type: mauvaise taille %u" -#: wrstabs.c:1466 +#: wrstabs.c:1495 #, c-format msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct" msgstr "%s: AVERTISSEMENT: taille inconnue pour le champ « %s » dans le struct" +#~ msgid "debug_record_variable: no current block" +#~ msgstr "debug_record_variable: aucun bloc courant" + +#~ msgid "%s: No dynamic symbols" +#~ msgstr "%s: aucun symboles dynamiques" + +#~ msgid "64-bit DWARF line info is not supported yet.\n" +#~ msgstr "ligne info DWARF 64 bits n'est pas encore supportée.\n" + +#~ msgid "64-bit DWARF pubnames are not supported yet.\n" +#~ msgstr "noms publics DWARF 64 bits ne sont pas encore supportés\n" + +#~ msgid "64-bit DWARF debug info is not supported yet.\n" +#~ msgstr "info de débug DWARF 64 bits n'est pas encore supportée.\n" + +#~ msgid "64-bit DWARF aranges are not supported yet.\n" +#~ msgstr "gamme aranges DWARF de 64 bits n'est pas encore supportée.\n" + +#~ msgid "64-bit DWARF format frames are not supported yet.\n" +#~ msgstr "gamme aranges DWARF de 64 bits n'est pas encore supportée.\n" + +#~ msgid "" +#~ " -h --help Print this help message\n" +#~ " -V --version Print version information\n" +#~ msgstr "" +#~ " -h --help afficher l'aide-mémoire\n" +#~ " -V --version afficher le nom et la version du logiciel\n" + #~ msgid "" #~ "Usage: %s [-CfsHV] [-b bfdname] [--target=bfdname]\n" #~ " [-e executable] [--exe=executable] [--demangle[=style]]\n" diff --git a/gas/ChangeLog b/gas/ChangeLog index b2ff932..ab72a80 100644 --- a/gas/ChangeLog +++ b/gas/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-07-24 Nick Clifton <nickc@redhat.com> + + * po/fr.po: Updated French translation. + 2003-07-23 Daniel Jacobowitz <drow@mvista.com> * config/tc-arm.c (arm_archs): Add iwmmxt. diff --git a/gas/po/fr.po b/gas/po/fr.po index 06df330..b8e121b 100644 --- a/gas/po/fr.po +++ b/gas/po/fr.po @@ -4,81 +4,81 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU gas 2.12.91\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:57-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-24 08:00-0500\n" +"Project-Id-Version: GNU gas 2.14rel030712\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:57+0930\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-24 08:00-0500\n" "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: app.c:476 app.c:490 +#: app.c:474 app.c:488 msgid "end of file in comment" msgstr "fin du fichier dans le commentaire" -#: app.c:569 +#: app.c:567 msgid "end of file in string; inserted '\"'" msgstr "fin du fichier dans la chaîne: « \" » inséré" -#: app.c:635 +#: app.c:612 +msgid "end of file in string; '\"' inserted" +msgstr "fin du fichier dans la chaîne; « \" » inséré" + +#: app.c:638 #, c-format msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored" msgstr "échappement inconnu « \\%c » dans la chaîne; ignoré" -#: app.c:644 -msgid "end of file in string; '\"' inserted" -msgstr "fin du fichier dans la chaîne; « \" » inséré" - -#: app.c:764 +#: app.c:790 msgid "end of file not at end of a line; newline inserted" msgstr "fin du fichier n'est pas à la fin de la ligne; nouvelle ligne insérée" -#: app.c:923 +#: app.c:949 msgid "end of file in multiline comment" msgstr "fin de fichier dans un commentaire multilignes" -#: app.c:987 +#: app.c:1013 msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted" msgstr "fin du fichier après la présence d'un seul caractère apostrophe; \\0 inséré" -#: app.c:995 +#: app.c:1021 msgid "end of file in escape character" msgstr "fin de fichier dans le caractère d'échappement" -#: app.c:1007 +#: app.c:1033 msgid "missing close quote; (assumed)" msgstr "apostrophe de fermeture manquant; (assumé)" -#: app.c:1075 app.c:1129 app.c:1139 app.c:1204 +#: app.c:1101 app.c:1155 app.c:1166 app.c:1231 msgid "end of file in comment; newline inserted" msgstr "fin de fichier dans le commentaire; nouvelle ligne insérée" -#: as.c:148 +#: as.c:160 msgid "missing emulation mode name" msgstr "nom du mode d'émulation manquant" -#: as.c:163 +#: as.c:175 #, c-format msgid "unrecognized emulation name `%s'" msgstr "nom de l'émulation non reconnu « %s »" -#: as.c:210 +#: as.c:222 #, c-format msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s" msgstr "Version de l'assembleur GNU %s (%s) utilisant la version BFD %s" -#: as.c:213 +#: as.c:225 #, c-format msgid "GNU assembler version %s (%s)" msgstr "Version de l'assembleur GNU %s (%s)" -#: as.c:222 +#: as.c:234 #, c-format msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n" msgstr "Usage: %s [option...] [fichier-assembleur...]\n" -#: as.c:224 +#: as.c:236 msgid "" "Options:\n" " -a[sub-option...]\t turn on listings\n" @@ -104,110 +104,118 @@ msgstr "" " \t s inclure les symboles\n" " \t =FICHIER les lister au FICHIER (doit être la dernière sous-option)\n" -#: as.c:237 +#: as.c:249 msgid " -D produce assembler debugging messages\n" msgstr " -D produire les messages de débug assembleur\n" -#: as.c:239 +#: as.c:251 msgid " --defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value\n" msgstr " --defsym SYMBOLE=VALEUR définir le SYMBOLE avec une valeur\n" -#: as.c:255 +#: as.c:267 #, c-format msgid " emulate output (default %s)\n" msgstr " émuler la sortie (par défaut %s)\n" -#: as.c:259 +#: as.c:272 +msgid " --execstack require executable stack for this object\n" +msgstr " --execstack requiert une pile exécutable pour cet objet\n" + +#: as.c:274 +msgid " --noexecstack don't require executable stack for this object\n" +msgstr " --noexecstack ne requiert pas de pile exécutable pour cet objet\n" + +#: as.c:277 msgid " -f skip whitespace and comment preprocessing\n" msgstr " -f escamoter le pré-traitement des espaces blancs et des commentaires\n" -#: as.c:261 +#: as.c:279 msgid " --gstabs generate stabs debugging information\n" msgstr " --gstabs générer les talons d'information pour le débug\n" -#: as.c:263 +#: as.c:281 msgid " --gdwarf2 generate DWARF2 debugging information\n" msgstr " --gdwarf2 généréer les informations de débug DWARF2\n" -#: as.c:265 +#: as.c:283 msgid " --help show this message and exit\n" msgstr " --help afficher l'aide-mémoire et quitter\n" -#: as.c:267 +#: as.c:285 msgid " --target-help show target specific options\n" msgstr " --target-help montrer les options spécifiques de la cible\n" -#: as.c:269 +#: as.c:287 msgid " -I DIR add DIR to search list for .include directives\n" msgstr "" " -I RÉPERTOIRE ajouter le RÉPERTOIRE à la liste de recherche\n" "pour les directive .include\n" -#: as.c:271 +#: as.c:289 msgid " -J don't warn about signed overflow\n" msgstr " -J ne pas avertir lors d'un débordement signé\n" -#: as.c:273 +#: as.c:291 msgid " -K warn when differences altered for long displacements\n" msgstr " -K avertir lorsque des différences sont altérées lors de longs déplacements\n" -#: as.c:275 +#: as.c:293 msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n" msgstr " -L,--keep-locals conserver les symboles locaux (i.e. débutant par « L »)\n" -#: as.c:277 +#: as.c:295 msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n" msgstr " -M,--mri assembler en mode compatibilité MRI\n" -#: as.c:279 +#: as.c:297 msgid " --MD FILE write dependency information in FILE (default none)\n" msgstr "" " --MD FICHIER écrire les information de dépendance dans le\n" " FICHIER (par défaut aucun)\n" -#: as.c:281 +#: as.c:299 msgid " -nocpp ignored\n" msgstr " -nocpp ignorée\n" -#: as.c:283 +#: as.c:301 msgid " -o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n" msgstr "" " -o NOM donner le NOM au fichier d'objets de sortie\n" " (par défaut a.out)\n" -#: as.c:285 +#: as.c:303 msgid " -R fold data section into text section\n" msgstr " -R joindre la section de données avec la section texte\n" -#: as.c:287 +#: as.c:305 msgid " --statistics print various measured statistics from execution\n" msgstr " --statistics afficher diverses mesures de statistiques de l'exécution\n" -#: as.c:289 +#: as.c:307 msgid " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n" msgstr " --strip-local-absolute éliminer les symboles absolus locaux\n" -#: as.c:291 +#: as.c:309 msgid " --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n" msgstr " --traditional-format utiliser le même format que l'assembleur natif lorsque c'est possible\n" -#: as.c:293 +#: as.c:311 msgid " --version print assembler version number and exit\n" msgstr " --version afficher le numéro de la version de l'assembleur et quitter\n" -#: as.c:295 +#: as.c:313 msgid " -W --no-warn suppress warnings\n" msgstr " -W --no-warn supprimer les avertissements\n" -#: as.c:297 +#: as.c:315 msgid " --warn don't suppress warnings\n" msgstr " --warn ne pas supprimer les avertissements\n" -#: as.c:299 +#: as.c:317 msgid " --fatal-warnings treat warnings as errors\n" msgstr " --fatal-warnings traiter les averitssements comme des erreurs\n" -#: as.c:301 +#: as.c:319 msgid "" " --itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions\n" " matching the specifications defined in file INSTTBL\n" @@ -216,19 +224,19 @@ msgstr "" " instructions concordants avec les spécifications\n" " définies dans le fichier INSTTBL\n" -#: as.c:304 +#: as.c:322 msgid " -w ignored\n" msgstr " -w ignorée\n" -#: as.c:306 +#: as.c:324 msgid " -X ignored\n" msgstr " -X ignorée\n" -#: as.c:308 +#: as.c:326 msgid " -Z generate object file even after errors\n" msgstr " -Z générer le fichier objet même après des erreurs\n" -#: as.c:310 +#: as.c:328 msgid "" " --listing-lhs-width set the width in words of the output data column of\n" " the listing\n" @@ -236,7 +244,7 @@ msgstr "" " --listing-lhs-width initialiser la largeur en mots de la colonne de données\n" " en sortie sur le listing\n" -#: as.c:313 +#: as.c:331 msgid "" " --listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines\n" " of the output data column; ignored if smaller than\n" @@ -246,7 +254,7 @@ msgstr "" " de la colonne de données en sortie; ignoré si plus petit que\n" " la largeur de la première ligne\n" -#: as.c:317 +#: as.c:335 msgid "" " --listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from\n" " the source file\n" @@ -254,7 +262,7 @@ msgstr "" " --listing-rhs-width initialiser la largeur maximale en caractères des lignes\n" " du fichier source\n" -#: as.c:320 +#: as.c:338 msgid "" " --listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used\n" " for the output data column of the listing\n" @@ -262,21 +270,21 @@ msgstr "" " --listing-cont-lines initialiser le nombre maximal de lignes de continuation à utiliser\n" " pour la colonne de donnée en sortie dans le listing\n" -#: as.c:327 gasp.c:3592 +#: as.c:345 #, c-format msgid "Report bugs to %s\n" msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n" -#: as.c:528 as.c:530 +#: as.c:557 as.c:559 #, c-format msgid "GNU assembler %s\n" msgstr "Assembleur GNU %s\n" -#: as.c:532 +#: as.c:561 msgid "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n" -#: as.c:533 gasp.c:3691 +#: as.c:562 msgid "" "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" "the GNU General Public License. This program has absolutely no warranty.\n" @@ -284,73 +292,73 @@ msgstr "" "Ce logiciel est libre; vous pouvez le redistribuer selon les termes de la\n" "licence GNU General Public License. AUCUNE garantie n'est donnée.\n" -#: as.c:536 +#: as.c:565 #, c-format msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n" msgstr "Cet assembleur a été configuré pour la cible « %s ».\n" -#: as.c:543 +#: as.c:572 msgid "multiple emulation names specified" msgstr "multiples noms d'émulation spécifiés" -#: as.c:545 +#: as.c:574 msgid "emulations not handled in this configuration" msgstr "émulations non traités dans cette configuration" -#: as.c:550 +#: as.c:579 #, c-format msgid "alias = %s\n" msgstr "alias = %s\n" -#: as.c:551 +#: as.c:580 #, c-format msgid "canonical = %s\n" msgstr "canonique = %s\n" -#: as.c:552 +#: as.c:581 #, c-format msgid "cpu-type = %s\n" msgstr "type de CPU = %s\n" -#: as.c:554 +#: as.c:583 #, c-format msgid "format = %s\n" msgstr "format = %s\n" -#: as.c:557 +#: as.c:586 #, c-format msgid "bfd-target = %s\n" msgstr "cible-bfd = %s\n" -#: as.c:570 +#: as.c:599 msgid "bad defsym; format is --defsym name=value" msgstr "defsym erroné; format est --defsym nom=valeur" -#: as.c:594 +#: as.c:623 msgid "no file name following -t option" msgstr "aucun nom de fichier après l'option -t" -#: as.c:609 +#: as.c:638 #, c-format msgid "failed to read instruction table %s\n" msgstr "échec de lecture de la table d'instructions %s\n" -#: as.c:724 +#: as.c:765 #, c-format msgid "invalid listing option `%c'" msgstr "Option de listage invalide « %c »" -#: as.c:926 +#: as.c:984 #, c-format msgid "%d warnings, treating warnings as errors" msgstr "%d AVERTISSEMENTS, traitement des avertissements comme des erreurs" -#: as.c:957 +#: as.c:1015 #, c-format msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n" msgstr "%s: temps total d'assemblage: %ld.%06ld\n" -#: as.c:960 +#: as.c:1018 #, c-format msgid "%s: data size %ld\n" msgstr "%s: taille des données %ld\n" @@ -364,71 +372,71 @@ msgstr "Casse inattendue valeur %ld à la ligne %d du fichier « %s »\n" #. * We have a GROSS internal error. #. * This should never happen. #. -#: atof-generic.c:437 config/tc-m68k.c:2879 +#: atof-generic.c:437 config/tc-m68k.c:2869 msgid "failed sanity check" msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué" -#: cond.c:79 +#: cond.c:83 msgid "invalid identifier for \".ifdef\"" msgstr "identificateur invalide pour « .ifdef »" -#: cond.c:133 +#: cond.c:151 msgid "non-constant expression in \".if\" statement" msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration « .if »" -#: cond.c:229 +#: cond.c:247 msgid "bad format for ifc or ifnc" msgstr "mauvais format pour ifc ou ifnc" -#: cond.c:260 +#: cond.c:278 msgid "\".elseif\" without matching \".if\"" msgstr "« .elseif» sans pairage «.if »" -#: cond.c:264 +#: cond.c:282 msgid "\".elseif\" after \".else\"" msgstr "« .elseif» après «.else »" -#: cond.c:267 cond.c:375 +#: cond.c:285 cond.c:393 msgid "here is the previous \"else\"" msgstr "voici le « else » précédent" -#: cond.c:270 cond.c:378 +#: cond.c:288 cond.c:396 msgid "here is the previous \"if\"" msgstr "voici le « if » précédent" -#: cond.c:299 +#: cond.c:317 msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement" msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration « .elseif »" -#: cond.c:338 +#: cond.c:356 msgid "\".endif\" without \".if\"" msgstr "« .endif» sans «.if »" -#: cond.c:368 +#: cond.c:386 msgid "\".else\" without matching \".if\"" msgstr "« .else» non pairé avec «if »" -#: cond.c:372 +#: cond.c:390 msgid "duplicate \"else\"" msgstr "duplicité du « else »" -#: cond.c:424 +#: cond.c:442 msgid ".ifeqs syntax error" msgstr ".ifeqs erreur de syntaxe" -#: cond.c:507 +#: cond.c:525 msgid "end of macro inside conditional" msgstr "fin de macro à l'intérieur d'un conditionnel" -#: cond.c:509 +#: cond.c:527 msgid "end of file inside conditional" msgstr "fin de fichier à l'intérieur d'un conditionnel" -#: cond.c:512 +#: cond.c:530 msgid "here is the start of the unterminated conditional" msgstr "voici le début du conditionnel non terminé" -#: cond.c:516 +#: cond.c:534 msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional" msgstr "voici le « else » du conditionnel non terminé" @@ -442,16 +450,16 @@ msgstr "Tentative de placer un symbole commun dans l'ensemble %s" msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s" msgstr "Tentative de placer le symbole indéfini dans l'ensemble %s" -#: config/obj-aout.c:197 config/obj-coff.c:1274 +#: config/obj-aout.c:197 config/obj-coff.c:1276 #, c-format msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common" msgstr "Symbole « %s» ne peut être à la fois «weak» et «common »" -#: config/obj-aout.c:255 config/obj-coff.c:2018 +#: config/obj-aout.c:255 config/obj-coff.c:2022 msgid "unresolved relocation" msgstr "relocalisation non résolue" -#: config/obj-aout.c:257 config/obj-coff.c:2020 +#: config/obj-aout.c:257 config/obj-coff.c:2024 #, c-format msgid "bad relocation: symbol `%s' not in symbol table" msgstr "relocalisation erronée: symbole « %s » n'est pas dans la table des symboles" @@ -461,7 +469,7 @@ msgstr "relocalisation erronée: symbole « %s » n'est pas dans la table des symbo msgid "%s: bad type for weak symbol" msgstr "%s: type erroné pour un symbole faible" -#: config/obj-aout.c:458 config/obj-coff.c:2941 write.c:1952 +#: config/obj-aout.c:458 config/obj-coff.c:2945 write.c:1931 #, c-format msgid "%s: global symbols not supported in common sections" msgstr "%s: symboles globaux non supportés dans les section communes" @@ -471,11 +479,7 @@ msgstr "%s: symboles globaux non supportés dans les section communes" msgid "Local symbol %s never defined." msgstr "Symbole local %s n'a jamais été défini." -#: config/obj-aout.c:612 -msgid "subsegment index too high" -msgstr "index de sous-segments trop grand" - -#: config/obj-bout.c:319 config/obj-vms.c:562 +#: config/obj-bout.c:319 config/obj-vms.c:629 #, c-format msgid "Local symbol %s never defined" msgstr "Symbole local %s n'a jamais été défini." @@ -491,7 +495,7 @@ msgid "Line numbers must be positive integers\n" msgstr "Les numéros de lignes doit être des entiers positifs\n" #. Wrong context. -#: config/obj-coff.c:503 config/obj-coff.c:2363 +#: config/obj-coff.c:503 config/obj-coff.c:2367 msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored." msgstr ".ln pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré." @@ -503,11 +507,11 @@ msgstr ".loc à l'extérieur de .text" msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored." msgstr ".loc pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré." -#: config/obj-coff.c:641 config/obj-coff.c:2415 +#: config/obj-coff.c:641 config/obj-coff.c:2419 msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored." msgstr ".def pseudo opérateur utilisé à l'intérieur de .def/.endef: ignoré." -#: config/obj-coff.c:687 config/obj-coff.c:2467 +#: config/obj-coff.c:687 config/obj-coff.c:2471 msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." msgstr ".endef pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré." @@ -516,340 +520,337 @@ msgstr ".endef pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré." msgid "`%s' symbol without preceding function" msgstr "« %s » symbole sans fonction qui la précède" -#: config/obj-coff.c:812 config/obj-coff.c:2547 +#: config/obj-coff.c:812 config/obj-coff.c:2551 #, c-format msgid "unexpected storage class %d" msgstr "classe de stockage inattendue %d" -#: config/obj-coff.c:925 config/obj-coff.c:2654 +#: config/obj-coff.c:925 config/obj-coff.c:2658 msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." msgstr ".dim pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré." -#: config/obj-coff.c:945 config/obj-coff.c:2674 +#: config/obj-coff.c:945 config/obj-coff.c:2678 msgid "badly formed .dim directive ignored" msgstr "directive .dim mal composée - ignorée" -#: config/obj-coff.c:996 config/obj-coff.c:2734 +#: config/obj-coff.c:996 config/obj-coff.c:2738 msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." msgstr ".size pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré." -#: config/obj-coff.c:1012 config/obj-coff.c:2750 +#: config/obj-coff.c:1012 config/obj-coff.c:2754 msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." msgstr ".scl pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré." -#: config/obj-coff.c:1030 config/obj-coff.c:2768 +#: config/obj-coff.c:1030 config/obj-coff.c:2772 msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." msgstr ".tag pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré." -#: config/obj-coff.c:1049 config/obj-coff.c:2785 +#: config/obj-coff.c:1049 config/obj-coff.c:2789 #, c-format msgid "tag not found for .tag %s" msgstr "étiquette non repérée pour .tag %s" -#: config/obj-coff.c:1064 config/obj-coff.c:2799 +#: config/obj-coff.c:1064 config/obj-coff.c:2803 msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." msgstr ".type pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré." -#: config/obj-coff.c:1086 config/obj-coff.c:2819 +#: config/obj-coff.c:1086 config/obj-coff.c:2823 msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." msgstr ".val pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré." -#: config/obj-coff.c:1231 config/obj-coff.c:3012 +#: config/obj-coff.c:1233 config/obj-coff.c:3016 msgid "mismatched .eb" msgstr ".eb ne concorde pas" -#: config/obj-coff.c:1252 config/obj-coff.c:3050 +#: config/obj-coff.c:1254 config/obj-coff.c:3054 msgid "C_EFCN symbol out of scope" msgstr "symbole C_EFCN hors gamme" #. STYP_INFO #. STYP_LIB #. STYP_OVER -#: config/obj-coff.c:1478 +#: config/obj-coff.c:1482 #, c-format msgid "unsupported section attribute '%c'" msgstr "attribut de section non supporté « %c »" -#: config/obj-coff.c:1483 config/obj-coff.c:3755 config/tc-ppc.c:4222 +#: config/obj-coff.c:1487 config/obj-coff.c:3759 config/tc-ppc.c:4508 #, c-format msgid "unknown section attribute '%c'" msgstr "attribut de section inconnu « %c »" -#: config/obj-coff.c:1513 config/tc-ppc.c:4240 config/tc-tic54x.c:4339 -#: read.c:2560 +#: config/obj-coff.c:1517 config/tc-ppc.c:4526 config/tc-tic54x.c:4339 +#: read.c:2562 #, c-format msgid "error setting flags for \"%s\": %s" msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s" -#: config/obj-coff.c:1524 +#: config/obj-coff.c:1528 #, c-format msgid "Ignoring changed section attributes for %s" msgstr "A ignoré les attributs de section modifiés pour %s" -#: config/obj-coff.c:1660 +#: config/obj-coff.c:1664 #, c-format msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n" msgstr "0x%lx: « %s » type = %ld, classe = %d, segment = %d\n" -#: config/obj-coff.c:1845 config/obj-ieee.c:69 +#: config/obj-coff.c:1849 config/obj-ieee.c:69 msgid "Out of step\n" msgstr "Compteur d'étapes épuisée\n" -#: config/obj-coff.c:2282 +#: config/obj-coff.c:2286 msgid "bfd_coff_swap_scnhdr_out failed" msgstr "bfd_coff_swap_scnhdr_out a échoué" -#: config/obj-coff.c:2503 +#: config/obj-coff.c:2507 msgid "`.bf' symbol without preceding function\n" msgstr "« .bf » symbole sans fonction qui la précède\n" -#: config/obj-coff.c:3453 config/obj-ieee.c:521 +#: config/obj-coff.c:3457 config/obj-ieee.c:521 #, c-format msgid "FATAL: Can't create %s" msgstr "FATALE: ne peut créer %s" -#: config/obj-coff.c:3631 +#: config/obj-coff.c:3635 #, c-format msgid "Can't close %s: %s" msgstr "Ne peut fermer %s: %s" -#: config/obj-coff.c:3665 +#: config/obj-coff.c:3669 #, c-format msgid "Too many new sections; can't add \"%s\"" msgstr "Trop de nouvelles sections; ne peut l'ajouter « %s »" -#: config/obj-coff.c:4053 config/tc-sparc.c:3544 +#: config/obj-coff.c:4057 config/tc-sparc.c:3635 msgid "Expected comma after name" msgstr "Virgule attendue après le nom" -#: config/obj-coff.c:4059 +#: config/obj-coff.c:4063 msgid "Missing size expression" msgstr "Expression de la taille manquante" -#: config/obj-coff.c:4065 +#: config/obj-coff.c:4069 #, c-format msgid "lcomm length (%d.) <0! Ignored." msgstr "longueur lcomm (%d.) <0! Ignoré." -#: config/obj-coff.c:4093 +#: config/obj-coff.c:4097 #, c-format msgid "Symbol %s already defined" msgstr "Symbole %s est déjà défini" -#: config/obj-coff.c:4189 config/tc-i960.c:3207 +#: config/obj-coff.c:4193 config/tc-i960.c:3221 #, c-format msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s" msgstr "Pas de point d'entrée « bal » pour la procédure leafproc %s" -#: config/obj-coff.c:4266 +#: config/obj-coff.c:4270 #, c-format msgid "Negative of non-absolute symbol %s" msgstr "Négatif d'un symbole non absolu %s" -#: config/obj-coff.c:4286 +#: config/obj-coff.c:4290 msgid "callj to difference of 2 symbols" msgstr "appel de callj pour différencier 2 symboles" -#: config/obj-coff.c:4330 +#: config/obj-coff.c:4334 #, c-format msgid "Can't emit reloc {- %s-seg symbol \"%s\"} @ file address %ld." msgstr "Ne peut produire de relocalisation {- %s-seg symbole « %s »} @ fichier adresse %ld." -#. This is a COBR instruction. They have only a 13-bit -#. displacement and are only to be used for local branches: -#. flag as error, don't generate relocation. -#: config/obj-coff.c:4416 config/tc-i960.c:3227 write.c:2845 +#: config/obj-coff.c:4420 config/tc-i960.c:2844 msgid "can't use COBR format with external label" msgstr "ne peut utiliser un format COBR avec une étiquette externe" -#: config/obj-coff.c:4489 +#: config/obj-coff.c:4493 #, c-format msgid "Value of %ld too large for field of %d bytes at 0x%lx" msgstr "Valeur de %ld trop grande pour un champ de %d octets à 0x%lx" -#: config/obj-coff.c:4503 +#: config/obj-coff.c:4507 #, c-format msgid "Signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx" msgstr "Débordement de .word signé; commutation peut être trop grande; %ld à 0x%lx" -#: config/obj-ecoff.c:227 +#: config/obj-ecoff.c:192 msgid "Can't set GP value" msgstr "Ne peut initialiser une valeur GP" -#: config/obj-ecoff.c:234 +#: config/obj-ecoff.c:199 msgid "Can't set register masks" msgstr "Ne peut initialiser les masques de registres" -#: config/obj-elf.c:313 +#: config/obj-elf.c:316 msgid "expected comma after symbol-name" msgstr "virgule attendue après un nom de symbole" -#: config/obj-elf.c:320 config/tc-sparc.c:3697 +#: config/obj-elf.c:326 #, c-format -msgid ".COMMon length (%d.) <0! Ignored." -msgstr "longueur de .common (%d.) <0! Ignoré." +msgid ".COMMon length (%ld) out of range, ignored." +msgstr "longueur de .COMMon (%ld.) hors gamme, ignoré." -#: config/obj-elf.c:330 ecoff.c:3397 read.c:1403 read.c:1504 read.c:2142 -#: read.c:2231 read.c:2861 read.c:4942 symbols.c:361 symbols.c:460 +#: config/obj-elf.c:335 ecoff.c:3397 read.c:1406 read.c:1507 read.c:2145 +#: read.c:2234 read.c:2863 read.c:4968 symbols.c:367 symbols.c:466 #, c-format msgid "symbol `%s' is already defined" msgstr "symbole « %s » est déjà défini" -#: config/obj-elf.c:338 +#: config/obj-elf.c:343 #, c-format -msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld; not changed to %d" -msgstr "longueur de .comm « %s » est déjà %ld; n''a pas été modifié à %d." +msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld; not changed to %ld" +msgstr "longueur de .comm « %s » est déjà %ld; n''a pas été modifié à %ld." -#: config/obj-elf.c:361 +#: config/obj-elf.c:367 msgid "common alignment negative; 0 assumed" msgstr "alignement négatif du commun; 0 est assumé" -#: config/obj-elf.c:380 +#: config/obj-elf.c:386 msgid "common alignment not a power of 2" msgstr "alignement du commun n'est pas une puissance de 2" -#: config/obj-elf.c:443 config/tc-sparc.c:3839 config/tc-v850.c:450 +#: config/obj-elf.c:449 config/tc-sparc.c:3931 config/tc-v850.c:461 #, c-format msgid "bad .common segment %s" msgstr "segment .common erroné %s" -#: config/obj-elf.c:714 +#: config/obj-elf.c:717 #, c-format msgid "setting incorrect section type for %s" msgstr "initialisation incorrecte du type de section pour %s" -#: config/obj-elf.c:718 +#: config/obj-elf.c:721 #, c-format msgid "ignoring incorrect section type for %s" msgstr "type de section incorrect de %s a été ignoré" -#: config/obj-elf.c:731 +#: config/obj-elf.c:734 #, c-format msgid "setting incorrect section attributes for %s" msgstr "initialisation incorrecte des attributs de section de %s" -#: config/obj-elf.c:782 +#: config/obj-elf.c:786 #, c-format msgid "ignoring changed section attributes for %s" msgstr "changement d'attributs de section ignoré pour %s" -#: config/obj-elf.c:784 +#: config/obj-elf.c:788 #, c-format msgid "ignoring changed section entity size for %s" msgstr "changement d'entité de taille de section pour %s" -#: config/obj-elf.c:787 +#: config/obj-elf.c:791 #, c-format msgid "ignoring new section group for %s" msgstr "nouveau groupe de section ignoré pour %s" -#: config/obj-elf.c:841 +#: config/obj-elf.c:845 msgid "unrecognized .section attribute: want a,w,x,M,S,G,T" msgstr "attribut .section non reconnu: nécessite a,w,x,M,S,G,T" -#: config/obj-elf.c:881 +#: config/obj-elf.c:884 msgid "unrecognized section attribute" msgstr "attribut de section non reconnu" -#: config/obj-elf.c:903 read.c:2543 +#: config/obj-elf.c:906 read.c:2545 msgid "unrecognized section type" msgstr "type de section non reconnnu" -#: config/obj-elf.c:933 +#: config/obj-elf.c:936 msgid "missing name" msgstr "nom manquant" -#: config/obj-elf.c:1042 +#: config/obj-elf.c:1048 msgid "invalid merge entity size" msgstr "fusion invalide d'entité taille" -#: config/obj-elf.c:1049 +#: config/obj-elf.c:1055 msgid "entity size for SHF_MERGE not specified" msgstr "taille d'entité pour SHF_MERGE non spécifiée" -#: config/obj-elf.c:1069 +#: config/obj-elf.c:1075 msgid "group name for SHF_GROUP not specified" msgstr "nom de groupe pour SHF_GROUP non spécifié" -#: config/obj-elf.c:1082 +#: config/obj-elf.c:1088 msgid "character following name is not '#'" msgstr "caractère suivant le nom n'est pas « # »" -#: config/obj-elf.c:1183 +#: config/obj-elf.c:1189 msgid ".previous without corresponding .section; ignored" msgstr ".previous sans directive correspondante .section; ignoré" -#: config/obj-elf.c:1210 +#: config/obj-elf.c:1216 msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored" msgstr ".popsection sans directive correspondante .pushsection; ignoré" -#: config/obj-elf.c:1264 +#: config/obj-elf.c:1270 msgid "expected comma after name in .symver" msgstr "virgule attendue après le nom dans .symver" -#: config/obj-elf.c:1287 +#: config/obj-elf.c:1294 #, c-format msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'" msgstr "nom de version manquant dans « %s» pour le symbole «%s »" -#: config/obj-elf.c:1298 +#: config/obj-elf.c:1305 #, c-format msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'" msgstr "version multiples [« %s»|«%s»] pour le symbole «%s »" -#: config/obj-elf.c:1534 +#: config/obj-elf.c:1541 msgid "expected quoted string" msgstr "chaîne en commentaire attendue" -#: config/obj-elf.c:1555 +#: config/obj-elf.c:1562 #, c-format msgid "expected comma after name `%s' in .size directive" msgstr "virgule attendue après le nom « %s » dans la directive .size" -#: config/obj-elf.c:1564 +#: config/obj-elf.c:1571 msgid "missing expression in .size directive" msgstr "expression manquante dans la directive .size" -#: config/obj-elf.c:1647 +#: config/obj-elf.c:1660 #, c-format msgid "unrecognized symbol type \"%s\"" msgstr "type de symbole non reconnu « %s »" -#: config/obj-elf.c:1828 +#: config/obj-elf.c:1841 msgid ".size expression too complicated to fix up" msgstr "expression .size trop compliquée pour tenter de la corriger" -#: config/obj-elf.c:1860 +#: config/obj-elf.c:1873 #, c-format msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'" msgstr "tentative invalide de déclaration d'un nom de version externe comme symbole par défaut « %s »" -#: config/obj-elf.c:1921 ecoff.c:3642 +#: config/obj-elf.c:1934 ecoff.c:3642 #, c-format msgid "symbol `%s' can not be both weak and common" msgstr "Symbole « %s » ne peut être à la fois weak et common" -#: config/obj-elf.c:2041 +#: config/obj-elf.c:2054 #, c-format msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT" msgstr "assumer que tous les membres du groupe « %s » sont COMDAT" -#: config/obj-elf.c:2063 +#: config/obj-elf.c:2076 #, c-format msgid "can't create group: %s" msgstr "ne peut créet le groupe: %s" -#: config/obj-elf.c:2170 +#: config/obj-elf.c:2183 #, c-format msgid "failed to set up debugging information: %s" msgstr "échec d'initialisation des informations de débug: %s" -#: config/obj-elf.c:2190 +#: config/obj-elf.c:2203 #, c-format msgid "can't start writing .mdebug section: %s" msgstr "ne peut débuter l'écriture de la section .mdebug: %s" -#: config/obj-elf.c:2198 +#: config/obj-elf.c:2211 #, c-format msgid "could not write .mdebug section: %s" msgstr "ne peut écrire la section .mdebug: %s" @@ -880,45 +881,45 @@ msgstr "Un seul pseudo opérateur .copyright par fichier!" msgid "FATAL: Attaching copyright header %s" msgstr "FATAL: attachement de l'en-tête de version %s" -#: config/obj-vms.c:463 +#: config/obj-vms.c:530 #, c-format msgid "compiler emitted zero-size common symbol `%s' already defined" msgstr "compilateur a donné une taille zéro pour un symbole commun « %s » déjà défini" -#: config/obj-vms.c:473 +#: config/obj-vms.c:540 #, c-format msgid "compiler redefined zero-size common symbol `%s'" msgstr "compilateur a re-défini la taille zéro du symbole commun « %s »" -#: config/obj-vms.c:592 +#: config/obj-vms.c:663 #, c-format msgid "Couldn't create VMS object file \"%s\"" msgstr "Ne peut créer un fichier objet VMS « %s »" -#: config/obj-vms.c:617 +#: config/obj-vms.c:688 msgid "I/O error writing VMS object file (length prefix)" msgstr "ERREUR d'E/S lors de l'écriture du fichier objet VMS (préfixe de longueur)" -#: config/obj-vms.c:631 +#: config/obj-vms.c:702 msgid "I/O error writing VMS object file" msgstr "ERREUR d'E/S lors de l'écriture du fichier objet VMS" -#: config/obj-vms.c:1221 +#: config/obj-vms.c:1292 #, c-format msgid "Couldn't find source file \"%s\", status=%%X%x" msgstr "Ne peut repérer le fichier source « %s », état=%%X%x" -#: config/obj-vms.c:1719 config/obj-vms.c:2895 +#: config/obj-vms.c:1790 config/obj-vms.c:2967 #, c-format msgid "debugger forward reference error, dbx type %d" msgstr "erreur de référence avant en débug, dbx type %d" -#: config/obj-vms.c:1794 +#: config/obj-vms.c:1865 #, c-format msgid "Variable descriptor %d too complicated. Defined as `void *'." msgstr "Descripteur de variable %d trop compliqué. Défini comme 'void *'." -#: config/obj-vms.c:2108 +#: config/obj-vms.c:2179 msgid "" "***Warning - the assembly code generated by the compiler has placed \n" " global constant(s) in the text psect. These will not be available to \n" @@ -939,81 +940,81 @@ msgstr "" " des modules sources.\n" " Vous avez été maintenant averti! \n" -#: config/obj-vms.c:2422 +#: config/obj-vms.c:2494 #, c-format msgid "debugginer output: %d is an unknown untyped variable." msgstr "résultat de débug: %d est un type inconnu de variable sans type." -#: config/obj-vms.c:2640 +#: config/obj-vms.c:2712 #, c-format msgid "debugger output: structure element `%s' has undefined type" msgstr "résultat de débug: élément de structure « %s » a un type indéfini" -#: config/obj-vms.c:2751 +#: config/obj-vms.c:2823 #, c-format msgid "debugger output: %d is an unknown type of variable." msgstr "résultat de débug: %d a un type indéfini de variable" -#: config/obj-vms.c:2884 +#: config/obj-vms.c:2956 #, c-format msgid "debugger output: Unable to resolve %d circular references." msgstr "résultat de débug: incapable de résoudre %d les références circurlaires" -#: config/obj-vms.c:3086 +#: config/obj-vms.c:3158 #, c-format msgid "Module name truncated: %s\n" msgstr "Nom du module a été tronqué: %s\n" -#: config/obj-vms.c:3364 +#: config/obj-vms.c:3436 #, c-format msgid "Symbol %s replaced by %s\n" msgstr "Symbole %s remplacé par %s\n" #. impossible -#: config/obj-vms.c:3647 +#: config/obj-vms.c:3719 #, c-format msgid "Unknown VMS psect type (%ld)" msgstr "Type de section psect VMS inconnue (%ld)" -#: config/obj-vms.c:3688 +#: config/obj-vms.c:3760 #, c-format msgid "Globalsymbol attribute for symbol %s was unexpected." msgstr "Attribut de type Globalsymbol pour le symbole %s attendu." -#: config/obj-vms.c:3837 +#: config/obj-vms.c:3909 msgid "Invalid data type for globalvalue" msgstr "Type de données invalide pour un type globalvalue" -#: config/obj-vms.c:3849 +#: config/obj-vms.c:3921 #, c-format msgid "Invalid globalvalue of %s" msgstr "Valeur de type globalvalue invalide pour %s" -#: config/obj-vms.c:4199 +#: config/obj-vms.c:4271 msgid "Couldn't find fixup fragment when checking for indirect reference" msgstr "Ne peut repérer un fragment de correctif lors de la vérification des références indirectes" -#: config/obj-vms.c:4542 config/obj-vms.c:4683 +#: config/obj-vms.c:4614 config/obj-vms.c:4757 msgid "Fixup data addsy and subsy don't have the same type" msgstr "Les correctifs de données « addsy» et «subsy » n'ont pas le même type" -#: config/obj-vms.c:4546 config/obj-vms.c:4687 +#: config/obj-vms.c:4618 config/obj-vms.c:4761 msgid "Fixup data addsy and subsy don't have an appropriate type" msgstr "Les correctifs de données « addsy» et «subsy » n'ont pas un type approprié" -#: config/obj-vms.c:4549 config/obj-vms.c:4690 +#: config/obj-vms.c:4621 config/obj-vms.c:4764 msgid "Fixup data is erroneously \"pcrel\"" msgstr "Correctif de données est erroné « pcrel »" -#: config/obj-vms.c:4565 config/obj-vms.c:4709 +#: config/obj-vms.c:4637 config/obj-vms.c:4783 msgid "Fixup datum is not a longword" msgstr "Correctif des données n'est pas un « longword »" -#: config/obj-vms.c:4569 config/obj-vms.c:4713 +#: config/obj-vms.c:4641 config/obj-vms.c:4787 msgid "Fixup datum is not \"fixP->fx_addsy\"" msgstr "Correctif des données n'est pas \"fixP->fx_addsy\"" -#: config/obj-vms.c:4784 +#: config/obj-vms.c:4858 #, c-format msgid "" "g++ wrote an extern reference to `%s' as a routine.\n" @@ -1022,11 +1023,11 @@ msgstr "" "g++ a écrit une référence externe vers « %s » comme étant une routine.\n" "Cela sera corrigé, mais en en espérant qu'il ne s'agit pas réellement d'une routine." -#: config/obj-vms.c:4916 +#: config/obj-vms.c:4990 msgid "Can't handle global xtors symbols yet." msgstr "Ne peut traiter les symboles xtors globaux encore." -#: config/obj-vms.c:4919 +#: config/obj-vms.c:4993 #, c-format msgid "Unknown %s" msgstr "inconnu: %s" @@ -1034,136 +1035,138 @@ msgstr "inconnu: %s" #. #. * Error otherwise. #. -#: config/obj-vms.c:5004 +#: config/obj-vms.c:5078 #, c-format msgid "unhandled stab type %d" msgstr "type de « stab » non traité %d" -#: config/tc-a29k.c:160 config/tc-sparc.c:3891 +#: config/tc-a29k.c:163 config/tc-sparc.c:3983 msgid "Unknown segment type" msgstr "type de segment inconnu" #. Probably a memory allocation problem? Give up now. -#: config/tc-a29k.c:330 config/tc-dlx.c:369 config/tc-hppa.c:1464 -#: config/tc-mips.c:1063 config/tc-mips.c:1105 config/tc-or32.c:230 +#: config/tc-a29k.c:333 config/tc-dlx.c:369 config/tc-hppa.c:1463 +#: config/tc-mips.c:1107 config/tc-mips.c:1149 config/tc-or32.c:228 #: config/tc-sparc.c:853 msgid "Broken assembler. No assembly attempted." msgstr "Bris d'assemblage. Aucune tentative d'assemblage." -#: config/tc-a29k.c:375 config/tc-avr.c:1137 config/tc-d10v.c:545 -#: config/tc-d30v.c:552 config/tc-h8300.c:333 config/tc-h8500.c:284 -#: config/tc-mcore.c:655 config/tc-mmix.c:475 config/tc-mn10200.c:940 -#: config/tc-mn10300.c:1318 config/tc-or32.c:336 config/tc-or32.c:392 -#: config/tc-ppc.c:2122 config/tc-s390.c:1062 config/tc-sh.c:1272 -#: config/tc-sh64.c:2228 config/tc-tic80.c:283 config/tc-v850.c:1984 -#: config/tc-w65.c:241 config/tc-z8k.c:343 +#: config/tc-a29k.c:378 config/tc-avr.c:1121 config/tc-d10v.c:545 +#: config/tc-d30v.c:551 config/tc-h8300.c:492 config/tc-h8500.c:283 +#: config/tc-mcore.c:607 config/tc-mmix.c:470 config/tc-mn10200.c:940 +#: config/tc-mn10300.c:1815 config/tc-msp430.c:1544 config/tc-or32.c:334 +#: config/tc-or32.c:390 config/tc-ppc.c:2334 config/tc-s390.c:1236 +#: config/tc-sh.c:1264 config/tc-sh64.c:2254 config/tc-tic80.c:279 +#: config/tc-v850.c:2025 config/tc-w65.c:218 config/tc-z8k.c:376 msgid "missing operand" msgstr "opérande manquante" -#: config/tc-a29k.c:414 config/tc-cris.c:950 config/tc-cris.c:958 -#: config/tc-dlx.c:834 config/tc-hppa.c:1600 config/tc-i860.c:431 -#: config/tc-i860.c:448 config/tc-sparc.c:1415 config/tc-sparc.c:1421 +#: config/tc-a29k.c:417 config/tc-cris.c:1075 config/tc-cris.c:1083 +#: config/tc-dlx.c:834 config/tc-hppa.c:1599 config/tc-i860.c:453 +#: config/tc-i860.c:470 config/tc-i860.c:930 config/tc-sparc.c:1415 +#: config/tc-sparc.c:1421 #, c-format msgid "Unknown opcode: `%s'" msgstr "opcode inconnu: « %s »" -#: config/tc-a29k.c:419 config/tc-dlx.c:852 +#: config/tc-a29k.c:422 config/tc-dlx.c:852 #, c-format msgid "Unknown opcode `%s'." msgstr "opcode inconnu « %s »" -#: config/tc-a29k.c:451 config/tc-dlx.c:913 +#: config/tc-a29k.c:454 config/tc-dlx.c:913 #, c-format msgid "Too many operands: %s" msgstr "Trop d'opérandes: %s" -#: config/tc-a29k.c:473 config/tc-a29k.c:504 +#: config/tc-a29k.c:476 config/tc-a29k.c:507 #, c-format msgid "Immediate value of %ld is too large" msgstr "Valeur immédiate de %ld est trop grande" -#: config/tc-a29k.c:543 config/tc-i860.c:340 config/tc-i860.c:832 -#: config/tc-m68k.c:3181 config/tc-m68k.c:3210 config/tc-sparc.c:2550 +#: config/tc-a29k.c:546 config/tc-i860.c:355 config/tc-i860.c:902 +#: config/tc-m68k.c:3171 config/tc-m68k.c:3200 config/tc-sparc.c:2647 msgid "failed sanity check." msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué" -#: config/tc-a29k.c:889 config/tc-or32.c:1046 config/tc-or32.c:1180 +#: config/tc-a29k.c:892 config/tc-or32.c:1044 config/tc-or32.c:1178 #, c-format msgid "bad relocation type: 0x%02x" msgstr "type de relocalisation erroné: 0x%02x" -#: config/tc-a29k.c:916 +#: config/tc-a29k.c:919 #, c-format msgid "need %o3\n" msgstr "a besoin de %o3\n" -#: config/tc-a29k.c:932 +#: config/tc-a29k.c:935 msgid "a29k_convert_frag\n" msgstr "a29k_convert_frag\n" -#: config/tc-a29k.c:941 +#: config/tc-a29k.c:944 msgid "a29k_estimate_size_before_relax\n" msgstr "a29k_estimate_size_before_relax\n" -#: config/tc-a29k.c:1092 config/tc-dlx.c:1295 config/tc-or32.c:1375 +#: config/tc-a29k.c:1095 config/tc-dlx.c:1283 config/tc-or32.c:1373 #, c-format msgid "label \"$%d\" redefined" msgstr "étiquette \"$%d\" redéfinie" -#: config/tc-a29k.c:1165 config/tc-dlx.c:511 config/tc-or32.c:1470 +#: config/tc-a29k.c:1168 config/tc-dlx.c:511 config/tc-or32.c:1466 #, c-format msgid "Invalid expression after %%%%\n" msgstr "expression invalide après %%%%\n" -#: config/tc-a29k.c:1176 +#: config/tc-a29k.c:1179 msgid "Invalid register in & expression" msgstr "registre invalide dans l'expression &" -#: config/tc-alpha.c:816 +#: config/tc-alpha.c:826 #, c-format msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s" msgstr "erreur interne: ne peut insérer dans la table de hachage le opcode « %s »: %s" -#: config/tc-alpha.c:851 +#: config/tc-alpha.c:860 #, c-format msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s" msgstr "erreur interne: ne peut insérer dans la table de hachage la macro « %s »: %s" -#: config/tc-alpha.c:933 config/tc-i960.c:2702 +#: config/tc-alpha.c:943 config/tc-i960.c:2707 config/tc-xtensa.c:4954 +#: config/tc-xtensa.c:5015 msgid "syntax error" msgstr "erreur de syntaxe" -#: config/tc-alpha.c:1007 config/tc-h8300.c:1426 config/tc-h8500.c:1187 -#: config/tc-hppa.c:4019 config/tc-i860.c:931 config/tc-m68hc11.c:500 -#: config/tc-m68k.c:4201 config/tc-m88k.c:1011 config/tc-ns32k.c:1663 -#: config/tc-or32.c:912 config/tc-sparc.c:2837 config/tc-z8k.c:1328 +#: config/tc-alpha.c:1017 config/tc-h8300.c:2099 config/tc-h8500.c:1204 +#: config/tc-hppa.c:4018 config/tc-i860.c:1004 config/tc-m68hc11.c:568 +#: config/tc-m68k.c:4196 config/tc-m88k.c:991 config/tc-ns32k.c:1689 +#: config/tc-or32.c:910 config/tc-sparc.c:2934 config/tc-z8k.c:1371 msgid "Bad call to MD_ATOF()" msgstr "Appel erroné de MD_ATOF()" -#: config/tc-alpha.c:1057 +#: config/tc-alpha.c:1067 #, c-format msgid "Unknown CPU identifier `%s'" msgstr "identificateur de CPU inconnu « %s »" -#: config/tc-alpha.c:1101 +#: config/tc-alpha.c:1111 msgid "" "Alpha options:\n" "-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n" "-F\t\t\tlack floating point instructions support\n" -"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mall\n" +"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" "\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n" -"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264\n" +"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n" "\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n" msgstr "" "Options pour Alpha:\n" "-32addr traiter les addresses comme des valeurs de 32 bits\n" "-F suppléer le manque de soutien des instructions en virgule flottante\n" -"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mall\n" +"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" " spécifier le type d'architecture Alpha\n" -"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264\n" +"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m 21264a | -m21264b\n" " inclure les opcode PAL des variantes d'architecture\n" -#: config/tc-alpha.c:1111 +#: config/tc-alpha.c:1121 msgid "" "VMS options:\n" "-+\t\t\thash encode (don't truncate) names longer than 64 characters\n" @@ -1172,1421 +1175,1507 @@ msgstr "" "-+ encoder par hachage (sans tronquer) les noms plus longs que 64 caractères\n" "-H afficher les nouveaux symboles après une troncation du hachage\n" -#: config/tc-alpha.c:1284 +#: config/tc-alpha.c:1298 #, c-format msgid "unhandled relocation type %s" msgstr "type de relocalisation non traité %s" -#: config/tc-alpha.c:1297 +#: config/tc-alpha.c:1311 msgid "non-absolute expression in constant field" msgstr "expression non absolue dams le champ de constante" -#: config/tc-alpha.c:1311 +#: config/tc-alpha.c:1325 #, c-format msgid "type %d reloc done?\n" msgstr "type %d relocalisation complété?\n" -#: config/tc-alpha.c:1359 config/tc-alpha.c:1366 config/tc-mips.c:8069 +#: config/tc-alpha.c:1373 config/tc-alpha.c:1380 config/tc-mips.c:8602 msgid "Used $at without \".set noat\"" msgstr "Utilisation de $at sans \".set noat\"" -#: config/tc-alpha.c:1439 +#: config/tc-alpha.c:1542 #, c-format msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s" msgstr "relocalisation !samgp vers le symbole sans .prologue: %s" -#: config/tc-alpha.c:1588 +#: config/tc-alpha.c:1581 config/tc-xtensa.c:5451 #, c-format msgid "cannot represent `%s' relocation in object file" msgstr "ne peut représenter la relocalisation « %s » dans le fichier objet" -#: config/tc-alpha.c:1595 +#: config/tc-alpha.c:1588 config/tc-xtensa.c:5458 #, c-format msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation" msgstr "erreur interne? ne peut générer la relocalisation « %s »" -#: config/tc-alpha.c:1651 +#: config/tc-alpha.c:1642 #, c-format msgid "frame reg expected, using $%d." msgstr "registre de trame attendu, utilise $%d" -#: config/tc-alpha.c:1752 +#: config/tc-alpha.c:1743 #, c-format msgid "No !literal!%ld was found" msgstr "Aucun !literal!%ld n'a été retrouvé" -#: config/tc-alpha.c:1758 +#: config/tc-alpha.c:1750 #, c-format msgid "No !tlsgd!%ld was found" msgstr "Aucun !tlsgd!%ld n'a été retrouvé" -#: config/tc-alpha.c:1765 +#: config/tc-alpha.c:1757 #, c-format msgid "No !tlsldm!%ld was found" msgstr "Aucun !tlsldm!%ld n'a été retrouvé" -#: config/tc-alpha.c:1773 +#: config/tc-alpha.c:1766 #, c-format msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found" msgstr "Aucun ldah !gpdisp!%ld n'a été retrouvé" -#: config/tc-alpha.c:1823 +#: config/tc-alpha.c:1816 #, c-format msgid "too many !literal!%ld for %s" msgstr "trop de !literal!%ld pour %s" -#: config/tc-alpha.c:1853 +#: config/tc-alpha.c:1846 #, c-format msgid "No lda !gpdisp!%ld was found" msgstr "Aucun lda !gpdisp!%ld n'a été retrouvé" -#. only support one relocation op per insn -#: config/tc-alpha.c:1997 +#. Only support one relocation op per insn. +#: config/tc-alpha.c:1994 msgid "More than one relocation op per insn" msgstr "Plus d'un opérateur de relocalisation par insn" -#: config/tc-alpha.c:2013 +#: config/tc-alpha.c:2010 msgid "No relocation operand" msgstr "Pas d'opérande de relocalisation" -#: config/tc-alpha.c:2023 +#: config/tc-alpha.c:2020 #, c-format msgid "Unknown relocation operand: !%s" msgstr "Opérande de relocalisation inconnue: !%s" -#: config/tc-alpha.c:2033 +#: config/tc-alpha.c:2030 #, c-format msgid "no sequence number after !%s" msgstr "pas de numéro de séquence après !%s" -#: config/tc-alpha.c:2043 +#: config/tc-alpha.c:2040 #, c-format msgid "!%s does not use a sequence number" msgstr "!%s n'utilise pas un numéro de séquence" -#: config/tc-alpha.c:2053 +#: config/tc-alpha.c:2050 #, c-format msgid "Bad sequence number: !%s!%s" msgstr "Numéro de séquence erroné: !%s!%s" -#: config/tc-alpha.c:2381 +#: config/tc-alpha.c:2378 #, c-format msgid "operand out of range (%s not between %d and %d)" msgstr "opérande hors gamme (%s n'est pas entre %d et %d)" -#: config/tc-alpha.c:2495 config/tc-alpha.c:2519 config/tc-d10v.c:634 -#: config/tc-d30v.c:640 config/tc-mn10200.c:995 config/tc-mn10300.c:1389 -#: config/tc-ppc.c:2088 config/tc-ppc.c:2269 config/tc-ppc.c:2281 -#: config/tc-s390.c:1072 config/tc-s390.c:1129 config/tc-v850.c:1764 -#: config/tc-v850.c:1787 config/tc-v850.c:2007 +#: config/tc-alpha.c:2490 config/tc-alpha.c:2514 config/tc-d10v.c:634 +#: config/tc-d30v.c:639 config/tc-mn10200.c:995 config/tc-mn10300.c:1888 +#: config/tc-ppc.c:2300 config/tc-ppc.c:2517 config/tc-ppc.c:2529 +#: config/tc-s390.c:1246 config/tc-s390.c:1346 config/tc-s390.c:1442 +#: config/tc-v850.c:1805 config/tc-v850.c:1828 config/tc-v850.c:2048 msgid "too many fixups" msgstr "trop de correctifs" -#: config/tc-alpha.c:2531 +#: config/tc-alpha.c:2526 msgid "invalid relocation for instruction" msgstr "relocalisation invalide pour l'instruction" -#: config/tc-alpha.c:2542 +#: config/tc-alpha.c:2537 msgid "invalid relocation for field" msgstr "relocalisation invalide pour le champ" -#: config/tc-alpha.c:2649 +#: config/tc-alpha.c:2642 #, c-format msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld" msgstr "trop de ldah insns pour !gpdisp!%ld" -#: config/tc-alpha.c:2651 config/tc-alpha.c:2663 +#: config/tc-alpha.c:2644 config/tc-alpha.c:2656 #, c-format msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section" msgstr "les deux insns pour !gpdisp!%ld doivent être dans la même section" -#: config/tc-alpha.c:2661 +#: config/tc-alpha.c:2654 #, c-format msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld" msgstr "trop de lda insns pour !gpdisp!%ld" -#: config/tc-alpha.c:2713 +#: config/tc-alpha.c:2707 #, c-format msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld" msgstr "trop de lituse insn pour !lituse)tlsgd!%ld" -#: config/tc-alpha.c:2716 +#: config/tc-alpha.c:2710 #, c-format msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld" msgstr "trop de lituse insn pour !lituse_tlsldm!%ld" -#: config/tc-alpha.c:2733 +#: config/tc-alpha.c:2727 #, c-format msgid "duplicate !tlsgd!%ld" msgstr "duplicité de !tlsgd!%ld" -#: config/tc-alpha.c:2735 +#: config/tc-alpha.c:2729 #, c-format msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld" msgstr "numéro de séquence utilisé dans !tlsldm!%ld" -#: config/tc-alpha.c:2749 +#: config/tc-alpha.c:2743 #, c-format msgid "duplicate !tlsldm!%ld" msgstr "duplicité de !tlsldm!%ld" -#: config/tc-alpha.c:2751 +#: config/tc-alpha.c:2745 #, c-format msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld" msgstr "numéro de séquence utilisé pour !tlsgd!%ld" -#: config/tc-alpha.c:2796 config/tc-alpha.c:2869 +#: config/tc-alpha.c:2790 config/tc-alpha.c:2863 #, c-format msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'" msgstr "arguments inappropriés pour le opcode « %s »" -#: config/tc-alpha.c:2798 config/tc-alpha.c:2871 +#: config/tc-alpha.c:2792 config/tc-alpha.c:2865 #, c-format msgid "opcode `%s' not supported for target %s" msgstr "opcode « %s » n'est pas supporté pour la cible %s" -#: config/tc-alpha.c:2802 config/tc-alpha.c:2875 config/tc-avr.c:1103 +#: config/tc-alpha.c:2796 config/tc-alpha.c:2869 config/tc-avr.c:1087 +#: config/tc-msp430.c:446 #, c-format msgid "unknown opcode `%s'" msgstr "opcode inconnu « %s »" -#: config/tc-alpha.c:2922 +#: config/tc-alpha.c:2916 msgid "can not resolve expression" msgstr "ne peut résoudre l'expression" -#: config/tc-alpha.c:3066 config/tc-alpha.c:3245 +#: config/tc-alpha.c:3060 config/tc-alpha.c:3239 msgid "overflow in literal (.lita) table" msgstr "débordement dans la table de litérals (.lita)" -#: config/tc-alpha.c:3073 config/tc-alpha.c:3096 config/tc-alpha.c:3258 -#: config/tc-alpha.c:3473 config/tc-alpha.c:3518 config/tc-alpha.c:3592 -#: config/tc-alpha.c:3684 config/tc-alpha.c:3933 config/tc-alpha.c:4034 +#: config/tc-alpha.c:3067 config/tc-alpha.c:3090 config/tc-alpha.c:3252 +#: config/tc-alpha.c:3467 config/tc-alpha.c:3512 config/tc-alpha.c:3586 +#: config/tc-alpha.c:3678 config/tc-alpha.c:3926 config/tc-alpha.c:4025 msgid "macro requires $at register while noat in effect" msgstr "macro requiert le registre $at alors qu'il n'est pas effectif" -#: config/tc-alpha.c:3075 config/tc-alpha.c:3098 config/tc-alpha.c:3260 +#: config/tc-alpha.c:3069 config/tc-alpha.c:3092 config/tc-alpha.c:3254 msgid "macro requires $at while $at in use" msgstr "macro requiert $at alors que $at est utilisé" -#: config/tc-alpha.c:3206 +#: config/tc-alpha.c:3200 msgid "bignum invalid; zero assumed" msgstr "grand nombre invalide; zéro assumé" -#: config/tc-alpha.c:3208 +#: config/tc-alpha.c:3202 msgid "floating point number invalid; zero assumed" msgstr "nombre flottant invalide; zéro assumé" -#: config/tc-alpha.c:3213 +#: config/tc-alpha.c:3207 msgid "can't handle expression" msgstr "ne peut traiter l'expression" -#: config/tc-alpha.c:3251 +#: config/tc-alpha.c:3245 msgid "overflow in literal (.lit8) table" msgstr "débordement dans la table de litérals (.lit8)" -#: config/tc-alpha.c:4271 config/tc-ppc.c:1569 config/tc-ppc.c:3985 +#: config/tc-alpha.c:4262 config/tc-ppc.c:1740 config/tc-ppc.c:4271 #, c-format msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored." msgstr "longueur de .COMMon (%ld.) <0! ignoré." -#: config/tc-alpha.c:4300 config/tc-sparc.c:3707 config/tc-v850.c:254 +#: config/tc-alpha.c:4291 config/tc-sparc.c:3799 config/tc-v850.c:256 msgid "Ignoring attempt to re-define symbol" msgstr "Tentative ignorée de re-définition de symbole" -#: config/tc-alpha.c:4309 config/tc-alpha.c:4318 config/tc-ppc.c:4022 +#: config/tc-alpha.c:4300 config/tc-alpha.c:4309 config/tc-ppc.c:4308 #, c-format msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." msgstr "Longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé pour %ld." -#: config/tc-alpha.c:4420 ecoff.c:3082 +#: config/tc-alpha.c:4430 ecoff.c:3082 msgid ".ent directive has no name" msgstr "La directive .ent n'a pas de nom" -#: config/tc-alpha.c:4428 +#: config/tc-alpha.c:4438 msgid "nested .ent directives" msgstr "directive .ent imbriquées" -#: config/tc-alpha.c:4464 ecoff.c:3032 +#: config/tc-alpha.c:4483 ecoff.c:3032 msgid ".end directive has no name" msgstr "Directive .end n'a pas de nom" -#: config/tc-alpha.c:4473 +#: config/tc-alpha.c:4492 +msgid ".end directive without matching .ent" +msgstr "directive .end sans concordance avec une directive .ent" + +#: config/tc-alpha.c:4494 msgid ".end directive names different symbol than .ent" msgstr "Directive .end a un nom différent de symbole que .ent" -#: config/tc-alpha.c:4550 +#: config/tc-alpha.c:4538 ecoff.c:3171 +msgid ".fmask outside of .ent" +msgstr ".fmask en dehors de .ent" + +#: config/tc-alpha.c:4540 ecoff.c:3241 +msgid ".mask outside of .ent" +msgstr ".mask en dehors de .ent" + +#: config/tc-alpha.c:4548 ecoff.c:3178 +msgid "bad .fmask directive" +msgstr "directive .fmask erronée" + +#: config/tc-alpha.c:4550 ecoff.c:3248 +msgid "bad .mask directive" +msgstr "directive .mask erronée" + +#: config/tc-alpha.c:4584 config/tc-mips.c:14142 ecoff.c:3200 +msgid ".frame outside of .ent" +msgstr ".frame à l'extérieur de .ent" + +#: config/tc-alpha.c:4595 ecoff.c:3211 +msgid "bad .frame directive" +msgstr "directive .frame erronée" + +#: config/tc-alpha.c:4628 +msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive" +msgstr "directive .prologue sans directive .ent qui la précède" + +#: config/tc-alpha.c:4646 #, c-format msgid "Invalid argument %d to .prologue." msgstr "argument invalide %d pour .prologue" -#: config/tc-alpha.c:4642 +#: config/tc-alpha.c:4741 msgid "ECOFF debugging is disabled." msgstr "Mise au point de ECOFF est désactivée." -#: config/tc-alpha.c:4663 +#: config/tc-alpha.c:4755 +msgid ".ent directive without matching .end" +msgstr "directive .ent sans concordance d'une directive .end" + +#: config/tc-alpha.c:4840 +msgid ".usepv directive has no name" +msgstr "Directive .usepv n'a pas de nom" + +#: config/tc-alpha.c:4851 +msgid ".usepv directive has no type" +msgstr "Directive .usepv n'a pas de type" + +#: config/tc-alpha.c:4866 +msgid "unknown argument for .usepv" +msgstr "argument inconnue pour .usepv" + +#: config/tc-alpha.c:4900 msgid "Unknown section directive" msgstr "Directive de section inconnue" -#: config/tc-alpha.c:4699 +#: config/tc-alpha.c:4936 msgid ".ent directive has no symbol" msgstr "Directive .ent n'a pas de symbole" -#: config/tc-alpha.c:4726 +#: config/tc-alpha.c:4963 msgid "Bad .frame directive 1./2. param" msgstr "Directive .frame erronée paramètre 1./2." -#: config/tc-alpha.c:4738 +#: config/tc-alpha.c:4975 msgid "Bad .frame directive 3./4. param" msgstr "Directive .frame erronée paramètre 3./4." -#: config/tc-alpha.c:4763 +#: config/tc-alpha.c:5000 msgid ".pdesc directive not in link (.link) section" msgstr "Directive .pdesc n'est pas dans la section .link" -#: config/tc-alpha.c:4771 +#: config/tc-alpha.c:5008 msgid ".pdesc has no matching .ent" msgstr ".pdesc n'est pas pairé avec .ent" -#: config/tc-alpha.c:4782 +#: config/tc-alpha.c:5019 msgid ".pdesc directive has no entry symbol" msgstr "Directive .pdesc n'a pas de symbole d'entrée" -#: config/tc-alpha.c:4795 +#: config/tc-alpha.c:5032 msgid "No comma after .pdesc <entryname>" msgstr "Pas de virgule après .pdesc <entryname>" -#: config/tc-alpha.c:4818 +#: config/tc-alpha.c:5055 msgid "unknown procedure kind" msgstr "type de procédure inconnue" -#: config/tc-alpha.c:4911 +#: config/tc-alpha.c:5148 msgid ".name directive not in link (.link) section" msgstr "Directive .name n'est pas dans la section .link" -#: config/tc-alpha.c:4919 +#: config/tc-alpha.c:5156 msgid ".name directive has no symbol" msgstr "Directive .name n'a pas de symbole" -#: config/tc-alpha.c:4953 +#: config/tc-alpha.c:5190 msgid "No symbol after .linkage" msgstr "Pas de symbole après .linkage" -#: config/tc-alpha.c:4981 +#: config/tc-alpha.c:5218 msgid "No symbol after .code_address" msgstr "Pas de symbole après .code_address" -#: config/tc-alpha.c:5014 +#: config/tc-alpha.c:5251 msgid "Bad .mask directive" msgstr "Directive .mask erronée" -#: config/tc-alpha.c:5035 +#: config/tc-alpha.c:5272 msgid "Bad .fmask directive" msgstr "Directive .fmask erronée" -#: config/tc-alpha.c:5205 +#: config/tc-alpha.c:5440 #, c-format msgid "Expected comma after name \"%s\"" msgstr "Virgule attendue après le nom « %s »" #. *symbol_get_obj (symbolP) = (signed char) temp; -#: config/tc-alpha.c:5216 +#: config/tc-alpha.c:5451 #, c-format msgid "unhandled: .proc %s,%d" msgstr "non traité: .proc %s,%d" -#: config/tc-alpha.c:5251 +#: config/tc-alpha.c:5486 #, c-format msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'" msgstr "Essayé la directive .set pour un mode non reconnu « %s »" #. not fatal, but it might not work in the end -#: config/tc-alpha.c:5268 +#: config/tc-alpha.c:5503 msgid "File overrides no-base-register option." msgstr "Le fichier écrase l'option no-base-register" -#: config/tc-alpha.c:5285 +#: config/tc-alpha.c:5520 #, c-format msgid "Bad base register, using $%d." msgstr "Registre de base erroné, utilise $%d." -#: config/tc-alpha.c:5307 +#: config/tc-alpha.c:5542 #, c-format msgid "Alignment too large: %d. assumed" msgstr "Alignement trop grand: %d. assumé" -#: config/tc-alpha.c:5311 config/tc-d30v.c:2214 +#: config/tc-alpha.c:5546 config/tc-d30v.c:2200 msgid "Alignment negative: 0 assumed" msgstr "Alignement négatif: 0 assumé" -#: config/tc-alpha.c:5623 +#: config/tc-alpha.c:5860 #, c-format msgid "Chose GP value of %lx\n" msgstr "Choisir une valeur GP de %lx\n" -#: config/tc-alpha.c:5639 config/tc-ia64.c:958 +#: config/tc-alpha.c:5876 msgid "Bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string" msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne" -#: config/tc-arc.c:1616 config/tc-arm.c:10347 +#: config/tc-arc.c:1615 config/tc-arm.c:11416 config/tc-ip2k.c:221 msgid "md_estimate_size_before_relax\n" msgstr "md_estimate_size_before_relax\n" -#: config/tc-arc.c:1628 +#: config/tc-arc.c:1627 msgid "md_convert_frag\n" msgstr "md_convert_frag\n" -#: config/tc-arm.c:681 +#. We can't actually support subtracting a symbol. +#: config/tc-arc.c:1898 config/tc-arm.c:6617 config/tc-arm.c:9705 +#: config/tc-arm.c:9805 config/tc-avr.c:854 config/tc-cris.c:3123 +#: config/tc-d10v.c:1710 config/tc-d30v.c:1851 config/tc-mips.c:3629 +#: config/tc-mips.c:4694 config/tc-mips.c:5827 config/tc-mips.c:6516 +#: config/tc-msp430.c:1403 config/tc-ppc.c:5460 config/tc-v850.c:2357 +#: config/tc-xstormy16.c:483 +msgid "expression too complex" +msgstr "expression trop complexe" + +#: config/tc-arm.c:763 msgid "ARM register expected" msgstr "registre ARM attendu" -#: config/tc-arm.c:682 config/tc-arm.c:2846 +#: config/tc-arm.c:764 config/tc-arm.c:3174 msgid "bad or missing co-processor number" msgstr "numéro de co-processeur erroné ou manquant" #. In the few cases where we might be able to accept something else #. this error can be overridden. -#: config/tc-arm.c:683 config/tc-arm.c:2901 +#: config/tc-arm.c:765 config/tc-arm.c:3229 msgid "co-processor register expected" msgstr "registre de coprocesseur attendu" -#: config/tc-arm.c:684 +#: config/tc-arm.c:766 msgid "FPA register expected" msgstr "registre FPA attendu" -#: config/tc-arm.c:685 +#: config/tc-arm.c:767 msgid "VFP single precision register expected" msgstr "registre VFP en simple précision attendu" -#: config/tc-arm.c:686 +#: config/tc-arm.c:768 msgid "VFP double precision register expected" msgstr "registre VFP en double précision attendu" -#: config/tc-arm.c:687 +#: config/tc-arm.c:769 msgid "Maverick MVF register expected" msgstr "registre Maverick MVF attendu" -#: config/tc-arm.c:688 +#: config/tc-arm.c:770 msgid "Maverick MVD register expected" msgstr "registre Maverick MVD attendu" -#: config/tc-arm.c:689 config/tc-arm.c:690 +#: config/tc-arm.c:771 config/tc-arm.c:772 msgid "Maverick MVFX register expected" msgstr "registre Maverick MVFX attendu" -#: config/tc-arm.c:691 +#: config/tc-arm.c:773 msgid "Maverick MVAX register expected" msgstr "registre Maverick MVAX attendu" -#: config/tc-arm.c:692 +#: config/tc-arm.c:774 msgid "Maverick DSPSC register expected" msgstr "registre Maverick DSPSC attendu" -#: config/tc-arm.c:2036 +#: config/tc-arm.c:775 +msgid "Intel Wireless MMX technology register expected" +msgstr "Registre de la technologie Intel sans fil MMX attendu" + +#: config/tc-arm.c:2309 msgid "bad arguments to instruction" msgstr "arguments erronés pour l'instruction" -#: config/tc-arm.c:2037 +#: config/tc-arm.c:2310 msgid "r15 not allowed here" msgstr "r15 n'est pas permis ici" -#: config/tc-arm.c:2038 +#: config/tc-arm.c:2311 msgid "instruction is not conditional" msgstr "l'instruction n'est pas conditionnelle" -#: config/tc-arm.c:2039 +#: config/tc-arm.c:2312 msgid "acc0 expected" msgstr "acc0 attendu" -#: config/tc-arm.c:2184 +#: config/tc-arm.c:2505 msgid "literal pool overflow" msgstr "débordement du bassin de mots" -#: config/tc-arm.c:2326 +#: config/tc-arm.c:2647 msgid "invalid syntax for .req directive" msgstr "syntaxe invalide pour le directive .req" -#: config/tc-arm.c:2401 +#: config/tc-arm.c:2727 #, c-format msgid "alignment too large: %d assumed" msgstr "alignement trop grand: %d assumé" -#: config/tc-arm.c:2404 +#: config/tc-arm.c:2730 msgid "alignment negative. 0 assumed." msgstr "alignement négatif: 0 assumé" -#: config/tc-arm.c:2488 +#: config/tc-arm.c:2814 #, c-format msgid "expected comma after name \"%s\"" msgstr "virgule attendue après le nom « %s »" -#: config/tc-arm.c:2538 config/tc-m32r.c:418 +#: config/tc-arm.c:2864 config/tc-m32r.c:420 #, c-format msgid "symbol `%s' already defined" msgstr "symbole « %s » est déjà défini" -#: config/tc-arm.c:2612 +#: config/tc-arm.c:2889 msgid "selected processor does not support THUMB opcodes" msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcode THUMB" -#: config/tc-arm.c:2625 +#: config/tc-arm.c:2902 msgid "selected processor does not support ARM opcodes" msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcode ARM" -#: config/tc-arm.c:2637 +#: config/tc-arm.c:2914 #, c-format msgid "invalid instruction size selected (%d)" msgstr "taille d'instruction invalide (%d)" -#: config/tc-arm.c:2672 +#: config/tc-arm.c:2949 #, c-format msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)" msgstr "opérande invalide pour la directive .code (%d) (attendu 16 ou 32)" -#: config/tc-arm.c:2683 +#: config/tc-arm.c:2960 msgid "garbage following instruction" msgstr "instruction suivie de rebuts" #. In the few cases where we might be able to accept something else #. this error can be overridden. -#: config/tc-arm.c:2733 +#: config/tc-arm.c:3010 #, c-format msgid "register expected, not '%.100s'" msgstr "registre attendu, pas '%.100s'" #. In the few cases where we might be able to accept #. something else this error can be overridden. -#: config/tc-arm.c:2805 +#: config/tc-arm.c:3061 +#, c-format +msgid "Intel Wireless MMX technology register expected, not '%.100s'" +msgstr "Registre de la technologie Intel sans fil MMX attendu et non pas '%.100s'" + +#. In the few cases where we might be able to accept +#. something else this error can be overridden. +#: config/tc-arm.c:3133 msgid "flag for {c}psr instruction expected" msgstr "fanion pour instruction {c}psr attendu" -#: config/tc-arm.c:2839 +#: config/tc-arm.c:3167 msgid "illegal co-processor number" msgstr "numéro de co-processeur illégal" -#: config/tc-arm.c:2871 config/tc-arm.c:3931 config/tc-arm.c:4113 +#: config/tc-arm.c:3199 config/tc-arm.c:4778 msgid "bad or missing expression" msgstr "expression erronée ou manquante" -#: config/tc-arm.c:2877 +#: config/tc-arm.c:3205 msgid "immediate co-processor expression too large" msgstr "expression « immediate » pour co-processeur est trop grande" #. In the few cases where we might be able to accept something else #. this error can be overridden. -#: config/tc-arm.c:2924 +#: config/tc-arm.c:3252 msgid "floating point register expected" msgstr "registre en virgule flottante attendu" -#: config/tc-arm.c:2941 +#: config/tc-arm.c:3269 config/tc-arm.c:3414 msgid "immediate expression expected" msgstr "expression immédiate attendue" -#: config/tc-arm.c:2956 +#: config/tc-arm.c:3284 msgid "co-processor address must be word aligned" msgstr "adresse du coprocesseur doit être alignée sur un mot" -#: config/tc-arm.c:2962 +#: config/tc-arm.c:3290 config/tc-arm.c:3429 msgid "offset too large" msgstr "décalage d'adresse trop grand" -#: config/tc-arm.c:3011 +#: config/tc-arm.c:3339 config/tc-arm.c:3477 msgid "pc may not be used in post-increment" msgstr "le PC ne peut être utilisé dans une instruction de post-incrémentation" -#: config/tc-arm.c:3027 config/tc-arm.c:3472 config/tc-arm.c:4282 -#: config/tc-arm.c:5149 config/tc-arm.c:5483 +#: config/tc-arm.c:3355 config/tc-arm.c:3493 config/tc-arm.c:3938 +#: config/tc-arm.c:5197 config/tc-arm.c:6064 config/tc-arm.c:6398 msgid "pre-indexed expression expected" msgstr "instruction pre-indexée attendue" -#: config/tc-arm.c:3040 config/tc-arm.c:3485 config/tc-arm.c:4293 -#: config/tc-arm.c:5161 config/tc-arm.c:5495 config/tc-arm.c:5844 -#: config/tc-arm.c:8508 config/tc-arm.c:8523 +#: config/tc-arm.c:3368 config/tc-arm.c:3506 config/tc-arm.c:3951 +#: config/tc-arm.c:5208 config/tc-arm.c:6076 config/tc-arm.c:6410 +#: config/tc-arm.c:6784 config/tc-arm.c:9448 config/tc-arm.c:9463 msgid "missing ]" msgstr "] manquant" -#: config/tc-arm.c:3050 +#: config/tc-arm.c:3378 config/tc-arm.c:3516 msgid "pc may not be used with write-back" msgstr "PC le peut être utilisé en mode ré-écriture" -#: config/tc-arm.c:3102 +#: config/tc-arm.c:3568 msgid "comma expected after register name" msgstr "virgule attendue après le nom du registre" -#: config/tc-arm.c:3121 +#: config/tc-arm.c:3587 msgid "CPSR or SPSR expected" msgstr "CPSR ou SPSR attendu" -#: config/tc-arm.c:3147 +#: config/tc-arm.c:3613 msgid "comma missing after psr flags" msgstr "virgule manquante après les fanions psr" -#: config/tc-arm.c:3163 config/tc-arm.c:3173 +#: config/tc-arm.c:3629 config/tc-arm.c:3639 msgid "only a register or immediate value can follow a psr flag" msgstr "seul un registre ou une valeur immédiate peut suivre un fanion PSR" -#: config/tc-arm.c:3184 +#: config/tc-arm.c:3650 msgid "immediate value cannot be used to set this field" msgstr "une valeur immédiate ne peut être utilisée pour ce champ" -#: config/tc-arm.c:3202 config/tc-arm.c:4509 config/tc-arm.c:4789 -#: config/tc-arm.c:4809 config/tc-i960.c:1925 +#: config/tc-arm.c:3668 config/tc-arm.c:5424 config/tc-arm.c:5704 +#: config/tc-arm.c:5724 config/tc-i960.c:1935 msgid "invalid constant" msgstr "constante invalide" -#: config/tc-arm.c:3250 +#: config/tc-arm.c:3716 msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different" msgstr "rdhi, rdlo et rm doivent tous être différents" -#: config/tc-arm.c:3304 +#: config/tc-arm.c:3770 msgid "rd and rm should be different in mul" msgstr "rd et rm doivent être différents dans mul" -#: config/tc-arm.c:3358 +#: config/tc-arm.c:3824 msgid "rd and rm should be different in mla" msgstr "rd et rm doivent être différents dans mla" -#: config/tc-arm.c:3406 +#: config/tc-arm.c:3872 #, c-format msgid "acc0 expected, not '%.100s'" msgstr "acc0 attendu, et non pas '%.100s'" -#: config/tc-arm.c:3584 +#: config/tc-arm.c:4050 msgid "rdhi and rdlo must be different" msgstr "rdhi et rdlo doivent être différents" -#: config/tc-arm.c:3692 +#: config/tc-arm.c:4158 msgid "Warning: instruction unpredictable when using r15" msgstr "AVERTISSEMENT: instruction imprévisible lorsque r15 est utilisé" -#: config/tc-arm.c:3907 +#: config/tc-arm.c:4373 msgid "use of r15 in bxj is not really useful" msgstr "utilisation de r15 dans le bxj n'est pas très utile" -#: config/tc-arm.c:3940 config/tc-arm.c:4122 config/tc-arm.c:7449 -#: config/tc-arm.c:7484 config/tc-arm.c:7494 +#: config/tc-arm.c:4400 config/tc-arm.c:4585 config/tc-arm.c:5445 expr.c:1318 +#: read.c:2206 +msgid "bad expression" +msgstr "expression erronée" + +#: config/tc-arm.c:4409 config/tc-arm.c:4594 config/tc-arm.c:4786 +#: config/tc-arm.c:8389 config/tc-arm.c:8424 config/tc-arm.c:8434 +#: config/tc-z8k.c:1161 config/tc-z8k.c:1173 msgid "immediate value out of range" msgstr "valeur immediate est hors gamme" -#: config/tc-arm.c:4245 +#: config/tc-arm.c:4833 +msgid "only r15 allowed here" +msgstr "seul r15 est permis ici" + +#: config/tc-arm.c:5160 msgid "'[' expected after PLD mnemonic" msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLD" -#: config/tc-arm.c:4267 +#: config/tc-arm.c:5182 msgid "post-indexed expression used in preload instruction" msgstr "expression post-indexée dans une instruction préchargée" -#: config/tc-arm.c:4272 config/tc-arm.c:4302 +#: config/tc-arm.c:5187 config/tc-arm.c:5217 msgid "writeback used in preload instruction" msgstr "more ré-écriture utilisé dans une instruction de préchargement" -#: config/tc-arm.c:4344 +#: config/tc-arm.c:5259 msgid "destination register must be even" msgstr "registre de destination doit être pair" -#: config/tc-arm.c:4350 +#: config/tc-arm.c:5265 msgid "r14 not allowed here" msgstr "r14 n'est pas permis ici" -#: config/tc-arm.c:4357 +#: config/tc-arm.c:5272 msgid "pre/post-indexing used when modified address register is destination" msgstr "pré/post-indexation utilisée alors que le registre d'adresse est modifié pour la destination" -#: config/tc-arm.c:4367 +#: config/tc-arm.c:5282 msgid "ldrd destination registers must not overlap index register" msgstr "registres de destination ldrd ne doit pas chevaucher le registre d'index" -#: config/tc-arm.c:4493 +#: config/tc-arm.c:5408 msgid "bad_segment" msgstr "bad_segment" -#: config/tc-arm.c:4530 expr.c:1314 read.c:2203 -msgid "bad expression" -msgstr "expression erronée" - -#: config/tc-arm.c:4553 config/tc-arm.c:4564 +#: config/tc-arm.c:5468 config/tc-arm.c:5479 msgid "shift expression expected" msgstr "expression de décalage attendu" -#: config/tc-arm.c:4588 +#: config/tc-arm.c:5503 msgid "shift requires register or #expression" msgstr "décalage requiert un registre ou #expression" -#: config/tc-arm.c:4589 +#: config/tc-arm.c:5504 msgid "shift requires #expression" msgstr "décalage requiert ou #expression" -#: config/tc-arm.c:4619 +#: config/tc-arm.c:5534 msgid "shift of 0 ignored." msgstr "décalage de 0 est ignoré" -#: config/tc-arm.c:4625 +#: config/tc-arm.c:5540 msgid "invalid immediate shift" msgstr "décalage immédiat invalide" -#: config/tc-arm.c:4780 config/tc-arm.c:5197 config/tc-arm.c:5532 -#: config/tc-arm.c:6141 config/tc-v850.c:1867 config/tc-v850.c:1888 +#: config/tc-arm.c:5695 config/tc-arm.c:6112 config/tc-arm.c:6447 +#: config/tc-arm.c:7081 config/tc-v850.c:1908 config/tc-v850.c:1929 msgid "constant expression expected" msgstr "expression de constante attendue" -#: config/tc-arm.c:4822 +#: config/tc-arm.c:5737 msgid "register or shift expression expected" msgstr "registre ou expression de décalage attendu" -#: config/tc-arm.c:4875 +#: config/tc-arm.c:5790 msgid "invalid floating point immediate expression" msgstr "expression invalide d'une valeur immédiate en virgule flottante" -#: config/tc-arm.c:4879 +#: config/tc-arm.c:5794 msgid "floating point register or immediate expression expected" msgstr "registre en virgule flottante ou expression immédiate attendu" -#: config/tc-arm.c:5033 config/tc-arm.c:5363 +#: config/tc-arm.c:5948 config/tc-arm.c:6278 msgid "address offset too large" msgstr "décalage d'adresse trop grand" -#: config/tc-arm.c:5091 config/tc-arm.c:5281 config/tc-arm.c:5423 +#: config/tc-arm.c:6006 config/tc-arm.c:6196 config/tc-arm.c:6338 msgid "address expected" msgstr "adresse attendue" -#: config/tc-arm.c:5121 config/tc-arm.c:5133 config/tc-arm.c:5170 -#: config/tc-arm.c:5299 config/tc-arm.c:5453 config/tc-arm.c:5467 -#: config/tc-arm.c:5504 +#: config/tc-arm.c:6036 config/tc-arm.c:6048 config/tc-arm.c:6085 +#: config/tc-arm.c:6214 config/tc-arm.c:6368 config/tc-arm.c:6382 +#: config/tc-arm.c:6419 #, c-format msgid "%s register same as write-back base" msgstr "registre %s identique à la base de ré-écriture arrière" -#: config/tc-arm.c:5123 config/tc-arm.c:5135 config/tc-arm.c:5172 -#: config/tc-arm.c:5301 config/tc-arm.c:5455 config/tc-arm.c:5469 -#: config/tc-arm.c:5506 +#: config/tc-arm.c:6038 config/tc-arm.c:6050 config/tc-arm.c:6087 +#: config/tc-arm.c:6216 config/tc-arm.c:6370 config/tc-arm.c:6384 +#: config/tc-arm.c:6421 msgid "destination" msgstr "destination" -#: config/tc-arm.c:5123 config/tc-arm.c:5135 config/tc-arm.c:5172 -#: config/tc-arm.c:5301 config/tc-arm.c:5455 config/tc-arm.c:5469 -#: config/tc-arm.c:5506 +#: config/tc-arm.c:6038 config/tc-arm.c:6050 config/tc-arm.c:6087 +#: config/tc-arm.c:6216 config/tc-arm.c:6370 config/tc-arm.c:6384 +#: config/tc-arm.c:6421 msgid "source" msgstr "source" -#: config/tc-arm.c:5182 config/tc-arm.c:5516 config/tc-arm.c:7755 +#: config/tc-arm.c:6097 config/tc-arm.c:6431 config/tc-arm.c:8695 msgid "invalid pseudo operation" msgstr "pseudo opération invalide" -#: config/tc-arm.c:5234 config/tc-arm.c:5567 +#: config/tc-arm.c:6149 config/tc-arm.c:6482 msgid "literal pool insertion failed" msgstr "insertion dans le bassin de mots à échoué" -#: config/tc-arm.c:5329 config/tc-arm.c:5335 +#: config/tc-arm.c:6244 config/tc-arm.c:6250 msgid "post-indexed expression expected" msgstr "instruction post-indexée attendue" -#: config/tc-arm.c:5633 +#: config/tc-arm.c:6548 msgid "bad range in register list" msgstr "hors gamme dans la liste de registres" -#: config/tc-arm.c:5641 config/tc-arm.c:5650 config/tc-arm.c:5692 +#: config/tc-arm.c:6556 config/tc-arm.c:6565 config/tc-arm.c:6607 #, c-format msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list" msgstr "AVERTISSEMENT: duplication de registre (r%d) dans la liste des registres" -#: config/tc-arm.c:5653 +#: config/tc-arm.c:6568 msgid "Warning: register range not in ascending order" msgstr "AVERTISSEMENT: gamme de registres n'est pas en ordre ascendant" -#: config/tc-arm.c:5665 +#: config/tc-arm.c:6580 msgid "missing `}'" msgstr "« } » manquant" -#: config/tc-arm.c:5681 +#: config/tc-arm.c:6596 msgid "invalid register mask" msgstr "masque de registre invalide" -#: config/tc-arm.c:5702 config/tc-arm.c:8765 config/tc-arm.c:8865 -#: config/tc-avr.c:866 config/tc-cris.c:3006 config/tc-d10v.c:1724 -#: config/tc-d30v.c:1863 config/tc-mips.c:3509 config/tc-mips.c:4523 -#: config/tc-mips.c:5436 config/tc-mips.c:6090 config/tc-ppc.c:5154 -#: config/tc-v850.c:2287 config/tc-xstormy16.c:479 -msgid "expression too complex" -msgstr "expression trop complexe" - -#: config/tc-arm.c:5740 +#: config/tc-arm.c:6655 msgid "r15 not allowed as base register" msgstr "r15 n'est pas permis comme registre de base" -#: config/tc-arm.c:5804 config/tc-arm.c:5818 +#: config/tc-arm.c:6689 config/tc-arm.c:6698 +msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE" +msgstr "ré-écriture arrière du registre de base est IMPRÉVISIBLE" + +#: config/tc-arm.c:6692 +msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE" +msgstr "ré-écriture du registre de base lorsque dans la liste de registres est IMPRÉVISBLE" + +#: config/tc-arm.c:6702 +msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list" +msgstr "si la registre de ré-écriture est dans la liste, il doit être le plus bas dans la liste" + +#: config/tc-arm.c:6744 config/tc-arm.c:6758 msgid "r15 not allowed in swap" msgstr "r15 n'est pas permis dans l'espace de commutation (swap)" -#: config/tc-arm.c:5913 +#: config/tc-arm.c:6853 msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful" msgstr "utilisation de r15 dans le bx en mode ARM n'est pas très utile" -#: config/tc-arm.c:6147 +#: config/tc-arm.c:7087 msgid "constant value required for number of registers" msgstr "caleur de constante requise pour les numéros de registres" -#: config/tc-arm.c:6155 +#: config/tc-arm.c:7095 msgid "number of registers must be in the range [1:4]" msgstr "Les numéros de registres doivent être dans les bornes [1:4]" -#: config/tc-arm.c:6216 +#: config/tc-arm.c:7156 msgid "r15 not allowed as base register with write-back" msgstr "r15 n'est pas permis comme registre de base en mode ré-écriture" -#: config/tc-arm.c:6598 +#: config/tc-arm.c:7538 msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here" msgstr "seuls deux registres consécutifs VFP SP sont permis ici" -#: config/tc-arm.c:6766 +#: config/tc-arm.c:7706 msgid "VFP system register expected" msgstr "registre système VFP attendu" -#: config/tc-arm.c:6904 config/tc-arm.c:6943 config/tc-arm.c:6956 -#: config/tc-arm.c:7017 config/tc-arm.c:7056 config/tc-arm.c:7069 -#: config/tc-mips.c:9255 config/tc-mips.c:9285 +#: config/tc-arm.c:7844 config/tc-arm.c:7883 config/tc-arm.c:7896 +#: config/tc-arm.c:7957 config/tc-arm.c:7996 config/tc-arm.c:8009 +#: config/tc-h8300.c:1035 config/tc-mips.c:9722 config/tc-mips.c:9752 msgid "invalid register list" msgstr "liste de registres invalide" -#: config/tc-arm.c:6910 config/tc-arm.c:7023 +#: config/tc-arm.c:7850 config/tc-arm.c:7963 msgid "register list not in ascending order" msgstr "liste de registres n'est pas en ordre ascendant" -#: config/tc-arm.c:6935 config/tc-arm.c:7048 +#: config/tc-arm.c:7875 config/tc-arm.c:7988 msgid "register range not in ascending order" msgstr "gamme de registres n'est pas en ordre ascendant" -#: config/tc-arm.c:6973 config/tc-arm.c:7086 +#: config/tc-arm.c:7913 config/tc-arm.c:8026 msgid "non-contiguous register range" msgstr "game de registres non contiguë" -#: config/tc-arm.c:7116 config/tc-arm.c:7153 +#: config/tc-arm.c:8056 config/tc-arm.c:8093 msgid "this addressing mode requires base-register writeback" msgstr "ce mode d'adressage requiert un registre de base avec écriture" -#: config/tc-arm.c:7313 +#: config/tc-arm.c:8253 msgid "lo register required" msgstr "registre LO requis" -#: config/tc-arm.c:7321 +#: config/tc-arm.c:8261 msgid "hi register required" msgstr "registre HI requis" -#: config/tc-arm.c:7391 config/tc-arm.c:8597 +#: config/tc-arm.c:8331 config/tc-arm.c:9537 msgid "dest and source1 must be the same register" msgstr "dest et source1 doivent être le même registre" -#: config/tc-arm.c:7398 +#: config/tc-arm.c:8338 msgid "subtract valid only on lo regs" msgstr "soustraction valide seulement avec des registres LO" -#: config/tc-arm.c:7422 +#: config/tc-arm.c:8362 msgid "invalid Hi register with immediate" msgstr "registre HI invalide avec une immédiat" -#: config/tc-arm.c:7462 +#: config/tc-arm.c:8402 msgid "invalid immediate value for stack adjust" msgstr "valeur immédiate invalide pour l'ajustement de la pile" -#: config/tc-arm.c:7473 +#: config/tc-arm.c:8413 msgid "invalid immediate for address calculation" msgstr "immédiat invalide pour le calcul d'adresse" -#: config/tc-arm.c:7560 +#: config/tc-arm.c:8500 msgid "source1 and dest must be same register" msgstr "source1 et dest doivent être le même registre" -#: config/tc-arm.c:7594 +#: config/tc-arm.c:8534 msgid "invalid immediate for shift" msgstr "immédiat invalide pour un décalage" -#: config/tc-arm.c:7673 +#: config/tc-arm.c:8613 msgid "only lo regs allowed with immediate" msgstr "seul les registres LO sont permis avec un immédiat" -#: config/tc-arm.c:7692 +#: config/tc-arm.c:8632 msgid "invalid immediate" msgstr "type immédiat invalide" -#: config/tc-arm.c:7746 +#: config/tc-arm.c:8686 msgid "expected ']'" msgstr "« ] » attendu" -#: config/tc-arm.c:7819 +#: config/tc-arm.c:8759 msgid "byte or halfword not valid for base register" msgstr "octet ou demi-mot non valide pour un registre de base" -#: config/tc-arm.c:7824 +#: config/tc-arm.c:8764 msgid "r15 based store not allowed" msgstr "r15 utilisé comme registre de base de stockage n'est pas permis" -#: config/tc-arm.c:7829 +#: config/tc-arm.c:8769 msgid "invalid base register for register offset" msgstr "registre de base invalide pour un registre de décalage" -#: config/tc-arm.c:7847 config/tc-arm.c:7882 +#: config/tc-arm.c:8787 config/tc-arm.c:8822 msgid "invalid offset" msgstr "décalage invalide" -#: config/tc-arm.c:7858 +#: config/tc-arm.c:8798 msgid "invalid base register in load/store" msgstr "registre de base invalide pour un chargement/stockage" -#: config/tc-arm.c:8401 +#: config/tc-arm.c:9341 msgid "expecting immediate, 7bit operand" msgstr "immédiat attendu, opérande de 7 bits" -#: config/tc-arm.c:8416 +#: config/tc-arm.c:9356 msgid "immediate out of range" msgstr "valeur immediate est hors gamme" -#: config/tc-arm.c:8459 +#: config/tc-arm.c:9399 msgid "offset expected" msgstr "décalage attendu" -#: config/tc-arm.c:8468 config/tc-pj.c:528 config/tc-sh.c:3591 +#: config/tc-arm.c:9408 config/tc-pj.c:537 config/tc-sh.c:3593 msgid "offset out of range" msgstr "décalage hors gamme" -#: config/tc-arm.c:8605 +#: config/tc-arm.c:9545 msgid "Rs and Rd must be different in MUL" msgstr "Rs et Rd doivent être différents dans MUL" -#: config/tc-arm.c:8749 +#: config/tc-arm.c:9689 msgid "inserted missing '!': load/store multiple always writes back base register" msgstr "insertion de « ! » manquant: chargement/stockage multiple exécute toujours des ré-écritures sur le registre de base" -#: config/tc-arm.c:8771 +#: config/tc-arm.c:9711 msgid "only lo-regs valid in load/store multiple" msgstr "seuls les registres LO sont valides dans de multiples chargement/stockage" -#: config/tc-arm.c:8817 +#: config/tc-arm.c:9757 msgid "syntax: ldrs[b] Rd, [Rb, Ro]" msgstr "syntaxe: ldrs[b] Rd, [Rb, Ro]" -#: config/tc-arm.c:8881 +#: config/tc-arm.c:9821 msgid "invalid register list to push/pop instruction" msgstr "liste de registres invalide pour les instructions push/pop" -#: config/tc-arm.c:8993 config/tc-arm.c:9171 +#: config/tc-arm.c:9933 config/tc-arm.c:10159 msgid "virtual memory exhausted" msgstr "mémoire virtuelle épuisée" -#: config/tc-arm.c:9074 +#: config/tc-arm.c:10014 #, c-format msgid "register '%s' does not exist\n" msgstr "registre « %s » n'existe pas\n" -#: config/tc-arm.c:9078 +#: config/tc-arm.c:10018 #, c-format msgid "ignoring redefinition of register alias '%s' to non-existant register '%s'" msgstr "redéfinition ignorée de l'alias de registre « %s» pour un registre non existant «%s »" -#: config/tc-arm.c:9087 +#: config/tc-arm.c:10027 #, c-format msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'" msgstr "a ignoré la redéfinition de l'alias du registre « %s »" -#: config/tc-arm.c:9093 +#: config/tc-arm.c:10033 msgid "ignoring incomplete .req pseuso op" msgstr "a ignoré le pseudo opérateur incomplet .req" -#: config/tc-arm.c:9195 +#: config/tc-arm.c:10183 msgid "use of old and new-style options to set CPU type" msgstr "utilise des options vieilles et nouvelles pour définit le type de CPU" -#: config/tc-arm.c:9205 +#: config/tc-arm.c:10193 msgid "use of old and new-style options to set FPU type" msgstr "utilise des options vieilles et nouvelles pour définit le type de FPU" -#: config/tc-arm.c:9415 +#: config/tc-arm.c:10473 msgid "bad call to MD_ATOF()" msgstr "appel erroné de MD_ATOF()" -#: config/tc-arm.c:9645 +#: config/tc-arm.c:10703 #, c-format msgid "invalid constant (%lx) after fixup" msgstr "constante invalide (%lx) après le correctif" -#: config/tc-arm.c:9681 +#: config/tc-arm.c:10741 #, c-format msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx" msgstr "incapable de calculer les instructions ADRL pour le décalage PC de 0x%lx" -#: config/tc-arm.c:9711 +#: config/tc-arm.c:10771 #, c-format msgid "bad immediate value for offset (%ld)" msgstr "valeur immédiate erronée pour le décalage (%ld)" -#: config/tc-arm.c:9733 config/tc-arm.c:9755 +#: config/tc-arm.c:10793 config/tc-arm.c:10815 msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer" msgstr "litéral de constante invalide: le bassin doit être plus près" -#: config/tc-arm.c:9735 +#: config/tc-arm.c:10795 #, c-format msgid "bad immediate value for half-word offset (%ld)" msgstr "valeur immédiate erronée pour le décalage d'un demi-mot (%ld)" -#: config/tc-arm.c:9772 +#: config/tc-arm.c:10832 msgid "shift expression is too large" msgstr "l'expression de décalage est trop grande" -#: config/tc-arm.c:9791 config/tc-arm.c:9800 +#: config/tc-arm.c:10851 config/tc-arm.c:10860 msgid "invalid swi expression" msgstr "expression swi invalide" -#: config/tc-arm.c:9810 +#: config/tc-arm.c:10870 msgid "invalid expression in load/store multiple" msgstr "expression invalide dans chargement/stockage multiples" -#: config/tc-arm.c:9863 +#: config/tc-arm.c:10923 msgid "GAS can't handle same-section branch dest >= 0x04000000" msgstr "GAS ne peut traiter la destination d'un branchement d'une même section >= 0x04000000" -#: config/tc-arm.c:9872 +#: config/tc-arm.c:10932 msgid "out of range branch" msgstr "branchement hors gamme" -#: config/tc-arm.c:9905 config/tc-arm.c:9921 +#: config/tc-arm.c:10965 config/tc-arm.c:10981 msgid "branch out of range" msgstr "branchement hors gammme" -#: config/tc-arm.c:9945 +#: config/tc-arm.c:11005 msgid "branch with link out of range" msgstr "branchement avec un lien hors gamme" -#: config/tc-arm.c:10018 +#: config/tc-arm.c:11074 msgid "illegal value for co-processor offset" msgstr "valeur illégale pour un décalage de co-processeur" -#: config/tc-arm.c:10042 +#: config/tc-arm.c:11086 +msgid "Illegal value for co-processor offset" +msgstr "valeur illégale pour un décalage de co-processeur" + +#: config/tc-arm.c:11110 #, c-format msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08X)" msgstr "décalage invalide, cible n'est pas aligner sur une frontière de mot (0x%08X)" -#: config/tc-arm.c:10048 config/tc-arm.c:10057 config/tc-arm.c:10064 -#: config/tc-arm.c:10071 config/tc-arm.c:10078 +#: config/tc-arm.c:11116 config/tc-arm.c:11126 config/tc-arm.c:11134 +#: config/tc-arm.c:11142 config/tc-arm.c:11150 #, c-format msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)" msgstr "décalage invalide, valeur trop grande (0x%08lX)" -#: config/tc-arm.c:10117 +#: config/tc-arm.c:11190 msgid "invalid immediate for stack address calculation" msgstr "immédiat invalide pour un calcul d'adresse de pile" -#: config/tc-arm.c:10126 +#: config/tc-arm.c:11199 #, c-format msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)" msgstr "immédiat invalide pour le calcul d'adresse (valeur = 0x%08lX)" -#: config/tc-arm.c:10136 +#: config/tc-arm.c:11209 msgid "invalid 8bit immediate" msgstr "immédiat de 8 bits invalide" -#: config/tc-arm.c:10144 +#: config/tc-arm.c:11217 msgid "invalid 3bit immediate" msgstr "immédiat de 3 bits invalide" -#: config/tc-arm.c:10160 +#: config/tc-arm.c:11233 #, c-format msgid "invalid immediate: %ld is too large" msgstr "immédiat invalide: %ld est trop grand" -#: config/tc-arm.c:10175 +#: config/tc-arm.c:11248 #, c-format msgid "illegal Thumb shift value: %ld" msgstr "valeur de décalage Thumb illégale: %ld" -#: config/tc-arm.c:10189 +#: config/tc-arm.c:11262 #, c-format msgid "bad relocation fixup type (%d)" msgstr "type erroné de correctif de relocalisation (%d)" -#: config/tc-arm.c:10260 -msgid "literal referenced across section boundary (Implicit dump?)" -msgstr "litéral référencé à travers une frontière de section (vidange implicite?)" +#: config/tc-arm.c:11333 +msgid "literal referenced across section boundary" +msgstr "litéral référencé à travers une frontière de section" -#: config/tc-arm.c:10273 -#, c-format -msgid "internal relocation (type %d) not fixed up (IMMEDIATE)" -msgstr "relocalisation interne (type %d) n'est pas corrigé (IMMEDIAT)" +#: config/tc-arm.c:11346 +msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up" +msgstr "relocalisation interne (type: IMMEDIAT) n'est pas corrigé" -#: config/tc-arm.c:10279 +#: config/tc-arm.c:11351 msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file" msgstr "ADRL utilisé pour un symbole qui n'est pas défini dans le même fichier" -#: config/tc-arm.c:10284 -#, c-format -msgid "internal_relocation (type %d) not fixed up (OFFSET_IMM)" -msgstr "relocalisation interne (type %d) n'est pas corrigé (OFFSET_IMM)" +#: config/tc-arm.c:11356 +msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up" +msgstr "relocalisation interne (type: OFFSET_IMM) n'est pas corrigé" -#: config/tc-arm.c:10305 config/tc-cris.c:2940 config/tc-mcore.c:2104 -#: config/tc-mmix.c:2869 config/tc-ns32k.c:2350 +#: config/tc-arm.c:11374 config/tc-cris.c:3063 config/tc-mcore.c:2052 +#: config/tc-mmix.c:2867 config/tc-ns32k.c:2396 msgid "<unknown>" msgstr "<inconnu>" -#: config/tc-arm.c:10308 config/tc-arm.c:10329 +#: config/tc-arm.c:11377 config/tc-arm.c:11398 #, c-format msgid "cannot represent %s relocation in this object file format" msgstr "ne peut représenter la relocalisation %s dans ce format de fichier objet" -#: config/tc-arm.c:10425 +#: config/tc-arm.c:11494 #, c-format msgid "no operator -- statement `%s'\n" msgstr "pas d'opérateur -- déclaration « %s »\n" -#: config/tc-arm.c:10443 config/tc-arm.c:10468 +#: config/tc-arm.c:11512 config/tc-arm.c:11537 #, c-format msgid "selected processor does not support `%s'" msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s »" -#: config/tc-arm.c:10485 +#: config/tc-arm.c:11554 #, c-format msgid "bad instruction `%s'" msgstr "instruction « %s » erronée" -#: config/tc-arm.c:10586 +#: config/tc-arm.c:11655 msgid "generate PIC code" msgstr "générer du code PIC" -#: config/tc-arm.c:10587 +#: config/tc-arm.c:11656 msgid "assemble Thumb code" msgstr "assembler en code Thumb" -#: config/tc-arm.c:10588 +#: config/tc-arm.c:11657 msgid "support ARM/Thumb interworking" msgstr "supporter l'inter-réseautage ARM/Thumb" -#: config/tc-arm.c:10590 +#: config/tc-arm.c:11659 msgid "use old ABI (ELF only)" msgstr "utilise un vieil ABI (ELF seulement)" -#: config/tc-arm.c:10591 +#: config/tc-arm.c:11660 msgid "code uses 32-bit program counter" msgstr "le code utilise un compteur de programme de 32 bits" -#: config/tc-arm.c:10592 +#: config/tc-arm.c:11661 msgid "code uses 26-bit program counter" msgstr "le code utilise un compteur de programme de 26 bits" -#: config/tc-arm.c:10593 +#: config/tc-arm.c:11662 msgid "floating point args are in fp regs" msgstr "arguments en virgule flottante sont dans les registres FP" -#: config/tc-arm.c:10595 +#: config/tc-arm.c:11664 msgid "re-entrant code" msgstr "code ré-entrant" -#: config/tc-arm.c:10596 +#: config/tc-arm.c:11665 msgid "code is ATPCS conformant" msgstr "code est conforme ATPCS" -#: config/tc-arm.c:10597 +#: config/tc-arm.c:11666 msgid "assemble for big-endian" msgstr "assembler pour un système à octets de poids fort" -#: config/tc-arm.c:10598 +#: config/tc-arm.c:11667 msgid "assemble for little-endian" msgstr "assembler pour un système à octets de poids faible" #. These are recognized by the assembler, but have no affect on code. -#: config/tc-arm.c:10602 +#: config/tc-arm.c:11671 msgid "use frame pointer" msgstr "utiliser le pointeur de trame" -#: config/tc-arm.c:10603 +#: config/tc-arm.c:11672 msgid "use stack size checking" msgstr "utiliser la vérification de la taille de la pile" #. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list #. to go away... Add them to the processors table instead. -#: config/tc-arm.c:10607 config/tc-arm.c:10608 +#: config/tc-arm.c:11676 config/tc-arm.c:11677 msgid "use -mcpu=arm1" msgstr "utiliser -mcpu=arm1" -#: config/tc-arm.c:10609 config/tc-arm.c:10610 +#: config/tc-arm.c:11678 config/tc-arm.c:11679 msgid "use -mcpu=arm2" msgstr "utiliser -mcpu=arm2" -#: config/tc-arm.c:10611 config/tc-arm.c:10612 +#: config/tc-arm.c:11680 config/tc-arm.c:11681 msgid "use -mcpu=arm250" msgstr "utiliser -mcpu=arm250" -#: config/tc-arm.c:10613 config/tc-arm.c:10614 +#: config/tc-arm.c:11682 config/tc-arm.c:11683 msgid "use -mcpu=arm3" msgstr "utiliser -mcpu=arm3" -#: config/tc-arm.c:10615 config/tc-arm.c:10616 +#: config/tc-arm.c:11684 config/tc-arm.c:11685 msgid "use -mcpu=arm6" msgstr "utiliser -mcpu=arm6" -#: config/tc-arm.c:10617 config/tc-arm.c:10618 +#: config/tc-arm.c:11686 config/tc-arm.c:11687 msgid "use -mcpu=arm600" msgstr "utiliser -mcpu=arm600" -#: config/tc-arm.c:10619 config/tc-arm.c:10620 +#: config/tc-arm.c:11688 config/tc-arm.c:11689 msgid "use -mcpu=arm610" msgstr "utiliser -mcpu=arm610" -#: config/tc-arm.c:10621 config/tc-arm.c:10622 +#: config/tc-arm.c:11690 config/tc-arm.c:11691 msgid "use -mcpu=arm620" msgstr "utiliser -mcpu=arm620" -#: config/tc-arm.c:10623 config/tc-arm.c:10624 +#: config/tc-arm.c:11692 config/tc-arm.c:11693 msgid "use -mcpu=arm7" msgstr "utiliser -mcpu=arm7" -#: config/tc-arm.c:10625 config/tc-arm.c:10626 +#: config/tc-arm.c:11694 config/tc-arm.c:11695 msgid "use -mcpu=arm70" msgstr "utiliser -mcpu=arm70" -#: config/tc-arm.c:10627 config/tc-arm.c:10628 +#: config/tc-arm.c:11696 config/tc-arm.c:11697 msgid "use -mcpu=arm700" msgstr "utiliser -mcpu=arm700" -#: config/tc-arm.c:10629 config/tc-arm.c:10630 +#: config/tc-arm.c:11698 config/tc-arm.c:11699 msgid "use -mcpu=arm700i" msgstr "utiliser -mcpu=arm700i" -#: config/tc-arm.c:10631 config/tc-arm.c:10632 +#: config/tc-arm.c:11700 config/tc-arm.c:11701 msgid "use -mcpu=arm710" msgstr "utiliser -mcpu=arm710" -#: config/tc-arm.c:10633 config/tc-arm.c:10634 +#: config/tc-arm.c:11702 config/tc-arm.c:11703 msgid "use -mcpu=arm710c" msgstr "utiliser -mcpu=arm710c" -#: config/tc-arm.c:10635 config/tc-arm.c:10636 +#: config/tc-arm.c:11704 config/tc-arm.c:11705 msgid "use -mcpu=arm720" msgstr "utiliser -mcpu=arm720" -#: config/tc-arm.c:10637 config/tc-arm.c:10638 +#: config/tc-arm.c:11706 config/tc-arm.c:11707 msgid "use -mcpu=arm7d" msgstr "utiliser -mcpu=arm7d" -#: config/tc-arm.c:10639 config/tc-arm.c:10640 +#: config/tc-arm.c:11708 config/tc-arm.c:11709 msgid "use -mcpu=arm7di" msgstr "utiliser -mcpu=arm7di" -#: config/tc-arm.c:10641 config/tc-arm.c:10642 +#: config/tc-arm.c:11710 config/tc-arm.c:11711 msgid "use -mcpu=arm7m" msgstr "utiliser -mcpu=arm7m" -#: config/tc-arm.c:10643 config/tc-arm.c:10644 +#: config/tc-arm.c:11712 config/tc-arm.c:11713 msgid "use -mcpu=arm7dm" msgstr "utiliser -mcpu=arm7dm" -#: config/tc-arm.c:10645 config/tc-arm.c:10646 +#: config/tc-arm.c:11714 config/tc-arm.c:11715 msgid "use -mcpu=arm7dmi" msgstr "utiliser -mcpu=arm7dmi" -#: config/tc-arm.c:10647 config/tc-arm.c:10648 +#: config/tc-arm.c:11716 config/tc-arm.c:11717 msgid "use -mcpu=arm7100" msgstr "utiliser -mcpu=arm7100" -#: config/tc-arm.c:10649 config/tc-arm.c:10650 +#: config/tc-arm.c:11718 config/tc-arm.c:11719 msgid "use -mcpu=arm7500" msgstr "utiliser -mcpu=arm7500" -#: config/tc-arm.c:10651 config/tc-arm.c:10652 +#: config/tc-arm.c:11720 config/tc-arm.c:11721 msgid "use -mcpu=arm7500fe" msgstr "utiliser -mcpu=arm7500fe" -#: config/tc-arm.c:10653 config/tc-arm.c:10654 config/tc-arm.c:10655 -#: config/tc-arm.c:10656 +#: config/tc-arm.c:11722 config/tc-arm.c:11723 config/tc-arm.c:11724 +#: config/tc-arm.c:11725 msgid "use -mcpu=arm7tdmi" msgstr "utiliser -mcpu=arm7tdmi" -#: config/tc-arm.c:10657 config/tc-arm.c:10658 +#: config/tc-arm.c:11726 config/tc-arm.c:11727 msgid "use -mcpu=arm710t" msgstr "utiliser -mcpu=arm710t" -#: config/tc-arm.c:10659 config/tc-arm.c:10660 +#: config/tc-arm.c:11728 config/tc-arm.c:11729 msgid "use -mcpu=arm720t" msgstr "utiliser -mcpu=arm720t" -#: config/tc-arm.c:10661 config/tc-arm.c:10662 +#: config/tc-arm.c:11730 config/tc-arm.c:11731 msgid "use -mcpu=arm740t" msgstr "utiliser -mcpu=arm740t" -#: config/tc-arm.c:10663 config/tc-arm.c:10664 +#: config/tc-arm.c:11732 config/tc-arm.c:11733 msgid "use -mcpu=arm8" msgstr "utiliser -mcpu=arm8" -#: config/tc-arm.c:10665 config/tc-arm.c:10666 +#: config/tc-arm.c:11734 config/tc-arm.c:11735 msgid "use -mcpu=arm810" msgstr "utiliser -mcpu=arm810" -#: config/tc-arm.c:10667 config/tc-arm.c:10668 +#: config/tc-arm.c:11736 config/tc-arm.c:11737 msgid "use -mcpu=arm9" msgstr "utiliser -mcpu=arm9" -#: config/tc-arm.c:10669 config/tc-arm.c:10670 +#: config/tc-arm.c:11738 config/tc-arm.c:11739 msgid "use -mcpu=arm9tdmi" msgstr "utiliser -mcpu=arm9tdmi" -#: config/tc-arm.c:10671 config/tc-arm.c:10672 +#: config/tc-arm.c:11740 config/tc-arm.c:11741 msgid "use -mcpu=arm920" msgstr "utiliser -mcpu=arm920" -#: config/tc-arm.c:10673 config/tc-arm.c:10674 +#: config/tc-arm.c:11742 config/tc-arm.c:11743 msgid "use -mcpu=arm940" msgstr "utiliser -mcpu=arm940" -#: config/tc-arm.c:10675 +#: config/tc-arm.c:11744 msgid "use -mcpu=strongarm" msgstr "utiliser -mcpu=strongarm" -#: config/tc-arm.c:10677 +#: config/tc-arm.c:11746 msgid "use -mcpu=strongarm110" msgstr "utiliser -mcpu=strongarm110" -#: config/tc-arm.c:10679 +#: config/tc-arm.c:11748 msgid "use -mcpu=strongarm1100" msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1100" -#: config/tc-arm.c:10681 +#: config/tc-arm.c:11750 msgid "use -mcpu=strongarm1110" msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1110" -#: config/tc-arm.c:10682 +#: config/tc-arm.c:11751 msgid "use -mcpu=xscale" msgstr "utiliser -mcpu=xscale" -#: config/tc-arm.c:10683 +#: config/tc-arm.c:11752 +msgid "use -mcpu=iwmmxt" +msgstr "utiliser -mcpu=iwmmxt" + +#: config/tc-arm.c:11753 msgid "use -mcpu=all" msgstr "utiliser -mcpu=all" #. Architecture variants -- don't add any more to this list either. -#: config/tc-arm.c:10686 config/tc-arm.c:10687 +#: config/tc-arm.c:11756 config/tc-arm.c:11757 msgid "use -march=armv2" msgstr "utiliser -march=armv2" -#: config/tc-arm.c:10688 config/tc-arm.c:10689 +#: config/tc-arm.c:11758 config/tc-arm.c:11759 msgid "use -march=armv2a" msgstr "utiliser -march=armv2a" -#: config/tc-arm.c:10690 config/tc-arm.c:10691 +#: config/tc-arm.c:11760 config/tc-arm.c:11761 msgid "use -march=armv3" msgstr "utiliser -march=armv3" -#: config/tc-arm.c:10692 config/tc-arm.c:10693 +#: config/tc-arm.c:11762 config/tc-arm.c:11763 msgid "use -march=armv3m" msgstr "utiliser -march=armv3m" -#: config/tc-arm.c:10694 config/tc-arm.c:10695 +#: config/tc-arm.c:11764 config/tc-arm.c:11765 msgid "use -march=armv4" msgstr "utiliser -march=armv4" -#: config/tc-arm.c:10696 config/tc-arm.c:10697 +#: config/tc-arm.c:11766 config/tc-arm.c:11767 msgid "use -march=armv4t" msgstr "utiliser -march=armv4t" -#: config/tc-arm.c:10698 config/tc-arm.c:10699 +#: config/tc-arm.c:11768 config/tc-arm.c:11769 msgid "use -march=armv5" msgstr "utiliser -march=armv5" -#: config/tc-arm.c:10700 config/tc-arm.c:10701 +#: config/tc-arm.c:11770 config/tc-arm.c:11771 msgid "use -march=armv5t" msgstr "utilsier -march=armv5t" -#: config/tc-arm.c:10702 config/tc-arm.c:10703 +#: config/tc-arm.c:11772 config/tc-arm.c:11773 msgid "use -march=armv5te" msgstr "utiliser -march=armv5te" #. Floating point variants -- don't add any more to this list either. -#: config/tc-arm.c:10706 +#: config/tc-arm.c:11776 msgid "use -mfpu=fpe" msgstr "utiliser -mfpu=fpe" -#: config/tc-arm.c:10707 +#: config/tc-arm.c:11777 msgid "use -mfpu=fpa10" msgstr "utiliser -mfpu=fpa10" -#: config/tc-arm.c:10708 +#: config/tc-arm.c:11778 msgid "use -mfpu=fpa11" msgstr "utiliser -mfpu=fpa11" -#: config/tc-arm.c:10710 +#: config/tc-arm.c:11780 msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp" msgstr "utiliser soit -mfpu=softfpa ou -mfpu=softvfp" -#: config/tc-arm.c:10890 +#: config/tc-arm.c:11963 msgid "invalid architectural extension" msgstr "extension d'architecture invalide" -#: config/tc-arm.c:10904 +#: config/tc-arm.c:11977 msgid "missing architectural extension" msgstr "extension d'architecture manquante" -#: config/tc-arm.c:10917 +#: config/tc-arm.c:11990 #, c-format msgid "unknown architectural extnsion `%s'" msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »" -#: config/tc-arm.c:10942 +#: config/tc-arm.c:12015 #, c-format msgid "missing cpu name `%s'" msgstr "nom de cpu manquant « %s »" -#: config/tc-arm.c:10958 +#: config/tc-arm.c:12031 #, c-format msgid "unknown cpu `%s'" msgstr "cpu inconnu « %s »" -#: config/tc-arm.c:10977 +#: config/tc-arm.c:12050 #, c-format msgid "missing architecture name `%s'" msgstr "nom d'architecture manquante « %s »" -#: config/tc-arm.c:10994 +#: config/tc-arm.c:12067 #, c-format msgid "unknown architecture `%s'\n" msgstr "architecture inconnue « %s »\n" -#: config/tc-arm.c:11011 +#: config/tc-arm.c:12084 #, c-format msgid "unknown floating point format `%s'\n" msgstr "format de virgule flottante inconnu « %s »\n" -#: config/tc-arm.c:11017 +#: config/tc-arm.c:12090 msgid "<cpu name>\t assemble for CPU <cpu name>" msgstr "'nom>\t assembler pour le CPU <nom>" -#: config/tc-arm.c:11019 +#: config/tc-arm.c:12092 msgid "<arch name>\t assemble for architecture <arch name>" msgstr "<nom>\t assembler pour l'architecture <nom>" -#: config/tc-arm.c:11021 +#: config/tc-arm.c:12094 msgid "<fpu name>\t assemble for FPU architecture <fpu name>" msgstr "<nom>\t assembler pour l'architecture FPU <nom>" -#: config/tc-arm.c:11063 config/tc-arm.c:11085 +#: config/tc-arm.c:12136 config/tc-arm.c:12158 #, c-format msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s" msgstr "option « -%c%s » est déprécié: %s" -#: config/tc-arm.c:11094 +#: config/tc-arm.c:12167 #, c-format msgid "unrecognized option `-%c%s'" msgstr "option non reconnue « -%c%s »" -#: config/tc-arm.c:11108 +#: config/tc-arm.c:12181 msgid " ARM-specific assembler options:\n" msgstr "Options en assembleur spécifiques ARM:\n" -#: config/tc-arm.c:11119 +#: config/tc-arm.c:12192 msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n" msgstr " -EB assembler le code pour un système de poids fort\n" -#: config/tc-arm.c:11124 +#: config/tc-arm.c:12197 msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n" msgstr " -EL assembler le code pour un système de poids faible\n" -#: config/tc-arm.c:11306 +#: config/tc-arm.c:12381 #, c-format msgid "%s: unexpected function type: %d" msgstr "%s: type de fonction inattendu: %d" -#: config/tc-arm.c:11672 +#: config/tc-arm.c:12756 msgid "alignments greater than 32 bytes not supported in .text sections." msgstr "alignements plus grand que 32 octets ne sont pas supportés dans les sections .text" @@ -2634,7 +2723,7 @@ msgstr "" " -mno-wrap rejeter les instructions rjmp/rcall avec un emballage de 8K\n" " (par défaut pour avr3, avr5)\n" -#: config/tc-avr.c:330 +#: config/tc-avr.c:330 config/tc-msp430.c:257 #, c-format msgid "unknown MCU: %s\n" msgstr "MCU inconnue: %s\n" @@ -2644,10 +2733,10 @@ msgstr "MCU inconnue: %s\n" msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'" msgstr "redéfinition du type MCU « %s» à «%s »" -#: config/tc-avr.c:390 config/tc-d10v.c:319 config/tc-d30v.c:366 -#: config/tc-mips.c:9781 config/tc-mmix.c:2250 config/tc-mn10200.c:361 -#: config/tc-pj.c:357 config/tc-ppc.c:4814 config/tc-sh.c:2536 -#: config/tc-v850.c:1194 +#: config/tc-avr.c:390 config/tc-d10v.c:319 config/tc-d30v.c:365 +#: config/tc-mips.c:10136 config/tc-mmix.c:2246 config/tc-mn10200.c:361 +#: config/tc-msp430.c:378 config/tc-pj.c:374 config/tc-ppc.c:5105 +#: config/tc-sh.c:2528 config/tc-v850.c:1245 msgid "bad call to md_atof" msgstr "appel erroné à md_atof" @@ -2721,267 +2810,297 @@ msgstr "registre de pointeurs (Y ou Z) requis" msgid "unknown constraint `%c'" msgstr "contrainte inconnue « %c »" -#: config/tc-avr.c:896 config/tc-avr.c:912 config/tc-avr.c:1013 +#: config/tc-avr.c:881 config/tc-avr.c:897 config/tc-avr.c:998 +#: config/tc-msp430.c:1431 config/tc-msp430.c:1448 #, c-format msgid "odd address operand: %ld" msgstr "opérande d'adresse impaire: %ld" -#: config/tc-avr.c:904 config/tc-avr.c:923 config/tc-d10v.c:586 +#: config/tc-avr.c:889 config/tc-avr.c:908 config/tc-d10v.c:586 +#: config/tc-d30v.c:655 config/tc-msp430.c:1439 config/tc-msp430.c:1453 +#: config/tc-msp430.c:1463 #, c-format msgid "operand out of range: %ld" msgstr "opérande hors gamme: %ld" -#: config/tc-avr.c:1022 config/tc-d10v.c:1810 config/tc-d30v.c:1987 +#: config/tc-avr.c:1007 config/tc-d10v.c:1793 config/tc-d30v.c:1973 +#: config/tc-msp430.c:1481 #, c-format msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x" msgstr "ligne %d: type de relocalisation inconnu: 0x%x" -#: config/tc-avr.c:1036 +#: config/tc-avr.c:1021 msgid "only constant expression allowed" msgstr "seule une expression de constante est permise" -#: config/tc-avr.c:1073 config/tc-d10v.c:1659 config/tc-d30v.c:1807 -#: config/tc-mn10200.c:1240 config/tc-mn10300.c:1781 config/tc-or32.c:1622 -#: config/tc-ppc.c:5538 config/tc-v850.c:2207 +#: config/tc-avr.c:1057 config/tc-d10v.c:1659 config/tc-d30v.c:1806 +#: config/tc-mn10200.c:1255 config/tc-mn10300.c:2303 config/tc-msp430.c:1520 +#: config/tc-or32.c:1618 config/tc-ppc.c:5919 config/tc-v850.c:2264 #, c-format msgid "reloc %d not supported by object file format" msgstr "relocalisation %d n'est pas supporté dans le format du fichier objet" -#: config/tc-avr.c:1097 config/tc-d10v.c:1248 config/tc-d10v.c:1262 -#: config/tc-h8300.c:1289 config/tc-h8500.c:1088 config/tc-mcore.c:988 -#: config/tc-pj.c:266 config/tc-sh.c:2104 config/tc-z8k.c:1196 +#: config/tc-avr.c:1081 config/tc-d10v.c:1248 config/tc-d10v.c:1262 +#: config/tc-h8300.c:1915 config/tc-h8500.c:1106 config/tc-mcore.c:938 +#: config/tc-msp430.c:438 config/tc-pj.c:283 config/tc-sh.c:2096 +#: config/tc-z8k.c:1238 msgid "can't find opcode " msgstr "ne peut repérer le opcode " -#: config/tc-avr.c:1114 +#: config/tc-avr.c:1098 #, c-format msgid "illegal opcode %s for mcu %s" msgstr "opcode illégale %s pour MCU %s" -#: config/tc-avr.c:1122 +#: config/tc-avr.c:1106 msgid "garbage at end of line" msgstr "rebut à la fin de la ligne" -#: config/tc-avr.c:1186 read.c:3224 +#: config/tc-avr.c:1170 read.c:3226 msgid "illegal expression" msgstr "expression illégale" -#: config/tc-avr.c:1212 config/tc-avr.c:1278 +#: config/tc-avr.c:1196 config/tc-avr.c:1262 msgid "`)' required" msgstr "« ) » requis" -#: config/tc-avr.c:1232 +#: config/tc-avr.c:1216 #, c-format msgid "constant out of 8-bit range: %d" msgstr "constante hors gamme pour les bornes de 8 bits: %d" -#: config/tc-avr.c:1235 +#: config/tc-avr.c:1219 msgid "expression possibly out of 8-bit range" msgstr "expression possiblement hors gamme pour 8 bits" -#: config/tc-avr.c:1306 config/tc-avr.c:1313 +#: config/tc-avr.c:1290 config/tc-avr.c:1297 #, c-format msgid "illegal %srelocation size: %d" msgstr "taille des %srelocalisations illégale: %d" -#: config/tc-cris.c:681 +#: config/tc-cris.c:386 config/tc-m68hc11.c:2831 +#, c-format +msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx" +msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_symbol %lx" + +#: config/tc-cris.c:390 config/tc-m68hc11.c:2835 +#, c-format +msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol" +msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: symbole résolu" + +#: config/tc-cris.c:396 config/tc-m68hc11.c:2841 +#, c-format +msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d" +msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_subtype %d" + +#: config/tc-cris.c:650 +#, c-format +msgid "internal inconsistency in %s: bdapq no symbol" +msgstr "inconsistence interne dans %s: bdapq pas de symbole" + +#: config/tc-cris.c:663 +#, c-format +msgid "internal inconsistency in %s: bdap.w with no symbol" +msgstr "inconsistence interne dans %s: bdap.w sans symbole" + +#: config/tc-cris.c:807 msgid "Virtual memory exhausted" msgstr "Mémoire virtuelle épuisée" -#: config/tc-cris.c:689 +#: config/tc-cris.c:815 #, c-format msgid "Can't hash `%s': %s\n" msgstr "Ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n" -#: config/tc-cris.c:690 +#: config/tc-cris.c:816 msgid "(unknown reason)" msgstr "(raison inconnue)" -#: config/tc-cris.c:694 +#: config/tc-cris.c:820 #, c-format msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n" msgstr "opcode erroné: « %s» «%s »\n" -#: config/tc-cris.c:1039 +#: config/tc-cris.c:1164 #, c-format msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld" msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 5 bits: %ld" -#: config/tc-cris.c:1055 +#: config/tc-cris.c:1180 #, c-format msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld" msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 4 bits: %ld" -#: config/tc-cris.c:1094 +#: config/tc-cris.c:1219 #, c-format msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld" msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld" -#: config/tc-cris.c:1109 +#: config/tc-cris.c:1234 #, c-format msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld" msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld" #. Others have a generic warning. -#: config/tc-cris.c:1199 +#: config/tc-cris.c:1324 #, c-format msgid "Unimplemented register `%s' specified" msgstr "Registre spécifié non implanté « %s »" #. We've come to the end of instructions with this #. opcode, so it must be an error. -#: config/tc-cris.c:1358 +#: config/tc-cris.c:1483 msgid "Illegal operands" msgstr "opérandes illégales" -#: config/tc-cris.c:1389 config/tc-cris.c:1420 +#: config/tc-cris.c:1514 config/tc-cris.c:1545 #, c-format msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld" msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 8 bits: %ld" -#: config/tc-cris.c:1399 config/tc-cris.c:1427 +#: config/tc-cris.c:1524 config/tc-cris.c:1552 #, c-format msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld" msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 16 bits: %ld" -#: config/tc-cris.c:1448 +#: config/tc-cris.c:1573 msgid "PIC relocation size does not match operand size" msgstr "la taille de relocalisation PIC ne concorde pas avec la taille de l'opérande" -#: config/tc-cris.c:2447 +#: config/tc-cris.c:2572 msgid "32-bit conditional branch generated" msgstr "Branchement conditionnel 32 bits a été généré" -#: config/tc-cris.c:2501 +#: config/tc-cris.c:2626 msgid "Complex expression not supported" msgstr "expressions complexes ne sont pas supportées" #. FIXME: Is this function mentioned in the internals.texi manual? If #. not, add it. -#: config/tc-cris.c:2622 +#: config/tc-cris.c:2747 msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported" msgstr "Appel erroné à md_atof() - format en virgule flottante n'est pas supporté" -#: config/tc-cris.c:2669 +#: config/tc-cris.c:2794 msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved" msgstr "relocalisation relative au PC doit être résolue de manière triviale" -#: config/tc-cris.c:2712 +#: config/tc-cris.c:2837 #, c-format msgid "Value not in 16 bit range: %ld" msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 16 bits: %ld" -#: config/tc-cris.c:2723 +#: config/tc-cris.c:2848 #, c-format msgid "Value not in 8 bit range: %ld" msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 8 bits: %ld" -#: config/tc-cris.c:2730 +#: config/tc-cris.c:2855 #, c-format msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld" msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 4 bits: %ld" -#: config/tc-cris.c:2737 +#: config/tc-cris.c:2862 #, c-format msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld" msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 5 bits: %ld" -#: config/tc-cris.c:2744 +#: config/tc-cris.c:2869 #, c-format msgid "Value not in 6 bit range: %ld" msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 6 bits: %ld" -#: config/tc-cris.c:2751 +#: config/tc-cris.c:2876 #, c-format msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld" msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld" -#: config/tc-cris.c:2799 +#: config/tc-cris.c:2924 msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n" msgstr "SVP utiliser --help pour connaître les options pour ect assembleur.\n" -#: config/tc-cris.c:2811 +#: config/tc-cris.c:2936 msgid "--no-underscore is invalid with a.out format" msgstr "--no-underscore est invalide pour une format a.out" -#: config/tc-cris.c:2887 +#: config/tc-cris.c:3012 msgid "Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant" msgstr "" "ERREUR de sémantique. Ce type d'opérande ne peut être relocalisé, ce doit être\n" "une constante utilisée au moment de l'assemblage" -#: config/tc-cris.c:2941 +#: config/tc-cris.c:3064 #, c-format msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s" msgstr "Ne peut générer un type de relocalisation pour le symbole %s, code %s" #. The messages are formatted to line up with the generic options. -#: config/tc-cris.c:2955 +#: config/tc-cris.c:3078 msgid "CRIS-specific options:\n" msgstr "Options spécifiques CRIS:\n" -#: config/tc-cris.c:2957 +#: config/tc-cris.c:3080 msgid " -h, -H Don't execute, print this help text. Deprecated.\n" msgstr " -h, -H afficher l'aide mémoire. Déprécié.\n" -#: config/tc-cris.c:2959 +#: config/tc-cris.c:3082 msgid " -N Warn when branches are expanded to jumps.\n" msgstr " -N avertir lorsque l'expansion des branches est faite pour des sauts.\n" -#: config/tc-cris.c:2961 +#: config/tc-cris.c:3084 msgid " --underscore User symbols are normally prepended with underscore.\n" msgstr "" " --underscore symboles usagers sont normalement préfixés avec\n" " le caractère de soulignement.\n" -#: config/tc-cris.c:2963 +#: config/tc-cris.c:3086 msgid " Registers will not need any prefix.\n" msgstr " registres n'ont pas besoin de préfixe\n" -#: config/tc-cris.c:2965 +#: config/tc-cris.c:3088 msgid " --no-underscore User symbols do not have any prefix.\n" msgstr " --no-underscore les symboles usagers n'ont pas de préfixe\n" -#: config/tc-cris.c:2967 +#: config/tc-cris.c:3090 msgid " Registers will require a `$'-prefix.\n" msgstr " registres auront besoin de « $ »-prefix\n" -#: config/tc-cris.c:2969 +#: config/tc-cris.c:3092 msgid " --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n" msgstr " --pic permetre la génération de code indépendant de la position\n" -#: config/tc-cris.c:2992 +#: config/tc-cris.c:3115 msgid "Invalid relocation" msgstr "Relocalisation invalide" -#: config/tc-cris.c:3033 +#: config/tc-cris.c:3149 msgid "Invalid pc-relative relocation" msgstr "relocalisation relative du PC invalide" -#: config/tc-cris.c:3084 +#: config/tc-cris.c:3198 #, c-format msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large." msgstr "A ajusté le débordement signé de .word (%ld): option -statement trop grande." -#: config/tc-cris.c:3111 +#: config/tc-cris.c:3225 #, c-format msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'" msgstr ".syntax %s requiert l'option « --underscore »" -#: config/tc-cris.c:3120 +#: config/tc-cris.c:3234 #, c-format msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'" msgstr ".syntax %s requiert l'option « --no-underscore »" -#: config/tc-cris.c:3158 +#: config/tc-cris.c:3272 msgid "Unknown .syntax operand" msgstr "Opérande inconnue .syntax" -#: config/tc-cris.c:3169 +#: config/tc-cris.c:3283 msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF" msgstr "Pseudo-directive .file est valide seulement lors de la génération ELF" -#: config/tc-cris.c:3182 +#: config/tc-cris.c:3296 msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF" msgstr "Pseudo-directive .loc est valide seulement lors de la génération ELF" @@ -3001,9 +3120,9 @@ msgstr "" "--no-gstabs-packing Si --gstabs est spécifié, ne pas empaqueter les instructions\n" " adjacentes ensembles.\n" -#: config/tc-d10v.c:543 config/tc-d30v.c:550 config/tc-mn10200.c:937 -#: config/tc-mn10300.c:1315 config/tc-ppc.c:2120 config/tc-s390.c:1060 -#: config/tc-tic80.c:279 config/tc-v850.c:1981 +#: config/tc-d10v.c:543 config/tc-d30v.c:549 config/tc-mn10200.c:937 +#: config/tc-mn10300.c:1812 config/tc-ppc.c:2332 config/tc-s390.c:1234 +#: config/tc-tic80.c:275 config/tc-v850.c:2022 msgid "illegal operand" msgstr "opérande illégale" @@ -3032,20 +3151,20 @@ msgstr "Les instructions longues ne peuvent pas être combinées." msgid "One of these instructions may not be executed in parallel." msgstr "Une de ces instructions ne peut pas être exécutée en parallèle" -#: config/tc-d10v.c:832 config/tc-d30v.c:877 +#: config/tc-d10v.c:832 config/tc-d30v.c:876 msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel" msgstr "Deux instruction IU ne peuvent pas être exécutées en parallèle" #: config/tc-d10v.c:834 config/tc-d10v.c:842 config/tc-d10v.c:856 -#: config/tc-d10v.c:871 config/tc-d30v.c:878 config/tc-d30v.c:887 +#: config/tc-d10v.c:871 config/tc-d30v.c:877 config/tc-d30v.c:886 msgid "Swapping instruction order" msgstr "Ordre d'instruction de commutation (swapping)" -#: config/tc-d10v.c:840 config/tc-d30v.c:884 +#: config/tc-d10v.c:840 config/tc-d30v.c:883 msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel" msgstr "Deux instructions MU ne peuvent pas être exécutées en parallèle." -#: config/tc-d10v.c:860 config/tc-d30v.c:904 +#: config/tc-d10v.c:860 config/tc-d30v.c:903 msgid "IU instruction may not be in the left container" msgstr "L'instruction IU ne peut pas être laissé dans le conteneur de gauche" @@ -3055,11 +3174,11 @@ msgstr "" "Instruction dans le conteneur R est écrasé par une instruction de contrôle de flux\n" "du conteneur L." -#: config/tc-d10v.c:875 config/tc-d30v.c:915 +#: config/tc-d10v.c:875 config/tc-d30v.c:914 msgid "MU instruction may not be in the right container" msgstr "L'instruction MU ne peut pas être dans le conteneur de droite" -#: config/tc-d10v.c:881 config/tc-d30v.c:927 +#: config/tc-d10v.c:881 config/tc-d30v.c:926 msgid "unknown execution type passed to write_2_short()" msgstr "type d'excution inconnue passé à write_2_short()" @@ -3090,20 +3209,20 @@ msgstr "conflit de ressources (fanion C)" msgid "resource conflict (F flag)" msgstr "conflit de ressources (fanion F)" -#: config/tc-d10v.c:1276 config/tc-d10v.c:1298 config/tc-d30v.c:1411 +#: config/tc-d10v.c:1276 config/tc-d10v.c:1298 config/tc-d30v.c:1410 msgid "Unable to mix instructions as specified" msgstr "Incapable de mélanger les instructions tel que spécifié" -#: config/tc-d10v.c:1345 config/tc-d30v.c:1548 +#: config/tc-d10v.c:1345 config/tc-d30v.c:1547 #, c-format msgid "unknown opcode: %s" msgstr "opcode inconnu: %s" -#: config/tc-d10v.c:1428 config/tc-d10v.c:1603 config/tc-tic80.c:536 +#: config/tc-d10v.c:1428 config/tc-d10v.c:1603 config/tc-tic80.c:532 msgid "bad opcode or operands" msgstr "opcode ou opérandes erronés" -#: config/tc-d10v.c:1503 config/tc-m68k.c:4310 +#: config/tc-d10v.c:1503 config/tc-m68k.c:4305 msgid "value out of range" msgstr "valeur hors gamme" @@ -3111,7 +3230,7 @@ msgstr "valeur hors gamme" msgid "illegal operand - register name found where none expected" msgstr "opérande illégale - nom de registre repéré alors qu'aucun n'était attendu" -#: config/tc-d10v.c:1614 config/tc-tic80.c:547 +#: config/tc-d10v.c:1614 config/tc-tic80.c:543 msgid "Register number must be EVEN" msgstr "le numéro de registre doit être PAIR" @@ -3124,7 +3243,7 @@ msgstr "Utilisation non supporté de sp" msgid "cr%ld is a reserved control register" msgstr "cr%ld est un registre de contrôle réservé" -#: config/tc-d10v.c:1790 +#: config/tc-d10v.c:1773 #, c-format msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions" msgstr "ligne %d: rep ou repi doit inclure au moins 4 instructions" @@ -3134,7 +3253,7 @@ msgstr "ligne %d: rep ou repi doit inclure au moins 4 instructions" msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name" msgstr "Nom de registre %s est en conflit avec un symbole du même nom" -#: config/tc-d30v.c:288 +#: config/tc-d30v.c:287 msgid "" "\n" "D30V options:\n" @@ -3154,131 +3273,126 @@ msgstr "" " aux noms de registres\n" "-C inverse de -c. -c est le défaut.\n" -#: config/tc-d30v.c:462 +#: config/tc-d30v.c:461 msgid "unexpected 12-bit reloc type" msgstr "type de relocalisation 12-bits attendu" -#: config/tc-d30v.c:469 +#: config/tc-d30v.c:468 msgid "unexpected 18-bit reloc type" msgstr "type de relocalisation 18-bits attendu" -#: config/tc-d30v.c:656 -#, c-format -msgid "operand out of range: %d" -msgstr "opérande hors gamme: %d" - -#: config/tc-d30v.c:720 +#: config/tc-d30v.c:719 #, c-format msgid "%s NOP inserted" msgstr "%s NOP inséré" -#: config/tc-d30v.c:721 +#: config/tc-d30v.c:720 msgid "sequential" msgstr "séquentiel" -#: config/tc-d30v.c:721 +#: config/tc-d30v.c:720 msgid "parallel" msgstr "parallèle" -#: config/tc-d30v.c:873 +#: config/tc-d30v.c:872 msgid "Instructions may not be executed in parallel" msgstr "Les instructions ne peuvent pas être exécutées en parallèle" -#: config/tc-d30v.c:886 +#: config/tc-d30v.c:885 #, c-format msgid "Executing %s in IU may not work" msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner" -#: config/tc-d30v.c:893 +#: config/tc-d30v.c:892 #, c-format msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution" msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner lors d'une exécution en parallèle" -#: config/tc-d30v.c:906 +#: config/tc-d30v.c:905 #, c-format msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container" msgstr "instruction spéciale de gauche %s» écrase l'instruction du conteneur de droite « %s »" -#: config/tc-d30v.c:917 +#: config/tc-d30v.c:916 #, c-format msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work" msgstr "Exécuter %s en ordre sériel inverse avec %s peut ne pas fonctionner" -#: config/tc-d30v.c:920 +#: config/tc-d30v.c:919 #, c-format msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work" msgstr "Exécuter %s dans IU en ordre sériel inverse peut ne pas fonctionner" -#: config/tc-d30v.c:1290 config/tc-d30v.c:1307 +#: config/tc-d30v.c:1289 config/tc-d30v.c:1306 msgid "Cannot assemble instruction" msgstr "Ne peut assembler l'instruction" -#: config/tc-d30v.c:1292 +#: config/tc-d30v.c:1291 msgid "First opcode is long. Unable to mix instructions as specified." msgstr "Le 1er opcode est long. Incapable de mélanger des instructions tel que spécifié." -#: config/tc-d30v.c:1361 +#: config/tc-d30v.c:1360 msgid "word of NOPs added between word multiply and load" msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply» et «load »" -#: config/tc-d30v.c:1363 +#: config/tc-d30v.c:1362 msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply" msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply» et «16- bits multiply »'" -#: config/tc-d30v.c:1395 +#: config/tc-d30v.c:1394 msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified" msgstr "L'instruction utilise une version avec long, aussi elle ne peut être mélangée tel que spécifié" -#: config/tc-d30v.c:1478 config/tc-d30v.c:1516 +#: config/tc-d30v.c:1477 config/tc-d30v.c:1515 #, c-format msgid "unknown condition code: %s" msgstr "code de condition inconnue: %s" -#: config/tc-d30v.c:1509 +#: config/tc-d30v.c:1508 #, c-format msgid "cmpu doesn't support condition code %s" msgstr "cmpu ne supporte pas le code de condition %s" -#: config/tc-d30v.c:1559 +#: config/tc-d30v.c:1558 #, c-format msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format" msgstr "opérande pour le opcode « %s » ne correspond pas avec un format valide" -#: config/tc-d30v.c:1777 +#: config/tc-d30v.c:1776 msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction" msgstr "Registre numéroté impair utilisé comme cible d'une instruction à multiples resgistres" -#: config/tc-d30v.c:1876 +#: config/tc-d30v.c:1862 #, c-format msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte" msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un octet" -#: config/tc-d30v.c:1879 +#: config/tc-d30v.c:1865 #, c-format -msgid "line %d: unable to place value %x into a byte" -msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %x dans un octet" +msgid "line %d: unable to place value %lx into a byte" +msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %lx dans un octet" -#: config/tc-d30v.c:1887 +#: config/tc-d30v.c:1873 #, c-format msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short" msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un short" -#: config/tc-d30v.c:1890 +#: config/tc-d30v.c:1876 #, c-format -msgid "line %d: unable to place value %x into a short" -msgstr "ligne %d: incpable d'insérer la valeur %x dans un short" +msgid "line %d: unable to place value %lx into a short" +msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %lx dans un short" -#: config/tc-d30v.c:1898 +#: config/tc-d30v.c:1884 #, c-format msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad" msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un quad" -#: config/tc-d30v.c:2067 +#: config/tc-d30v.c:2053 #, c-format msgid "value too large to fit in %d bits" msgstr "valeur trop grande pour entrer dans %d bits" -#: config/tc-d30v.c:2210 +#: config/tc-d30v.c:2196 #, c-format msgid "Alignment too large: %d assumed" msgstr "Alignement trop grand: %d assumé" @@ -3328,870 +3442,928 @@ msgstr "échec du regnum de la vérification de l'état de santé" msgid "failed general register sanity check." msgstr "échec du registre général de la vérification de l'état de santé" -#: config/tc-dlx.c:1336 +#: config/tc-dlx.c:1324 msgid "Invalid expression after # number\n" msgstr "expression invalide après # numéro\n" -#: config/tc-fr30.c:84 +#: config/tc-fr30.c:85 msgid " FR30 specific command line options:\n" msgstr " Options spécifiques de la ligne de commande FR30:\n" -#: config/tc-fr30.c:143 config/tc-openrisc.c:150 +#: config/tc-fr30.c:139 config/tc-openrisc.c:152 #, c-format msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot." msgstr "Instruction %s n'est pas permise dans la plage de délai" -#: config/tc-fr30.c:383 config/tc-m32r.c:1559 +#: config/tc-fr30.c:383 config/tc-m32r.c:1576 msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary." msgstr "Ajout d'un symbole non résolu n'est pas sur une frontière de mot" -#: config/tc-fr30.c:540 config/tc-frv.c:1283 config/tc-i960.c:773 -#: config/tc-m32r.c:1867 config/tc-openrisc.c:468 config/tc-xstormy16.c:635 +#: config/tc-fr30.c:524 config/tc-frv.c:1289 config/tc-i960.c:798 +#: config/tc-ip2k.c:353 config/tc-m32r.c:1884 config/tc-openrisc.c:452 +#: config/tc-xstormy16.c:636 msgid "Bad call to md_atof()" msgstr "appel erroné de md_atof()" -#: config/tc-frv.c:416 +#: config/tc-frv.c:413 msgid "FRV specific command line options:\n" msgstr "Options spécifiques FRV de la ligne de commande:\n" -#: config/tc-frv.c:417 +#: config/tc-frv.c:414 msgid "-G n Data >= n bytes is in small data area\n" msgstr "-G n données >= n octets est une petite zone de données\n" -#: config/tc-frv.c:418 +#: config/tc-frv.c:415 msgid "-mgpr-32 Note 32 gprs are used\n" msgstr "-mgpr-32 noter que grps 32 est utilisé\n" -#: config/tc-frv.c:419 +#: config/tc-frv.c:416 msgid "-mgpr-64 Note 64 gprs are used\n" msgstr "-mgpr-64 noter que grps 64 est utilisé\n" -#: config/tc-frv.c:420 +#: config/tc-frv.c:417 msgid "-mfpr-32 Note 32 fprs are used\n" msgstr "-mfpr-32 noter que frps 32 est utilisé\n" -#: config/tc-frv.c:421 +#: config/tc-frv.c:418 msgid "-mfpr-64 Note 64 fprs are used\n" msgstr "-mfpr-64 noter que frps 64 est utilisé\n" -#: config/tc-frv.c:422 +#: config/tc-frv.c:419 msgid "-msoft-float Note software fp is used\n" msgstr "-msoft-float noter que le fp logiciel est utilisé\n" -#: config/tc-frv.c:423 +#: config/tc-frv.c:420 msgid "-mdword Note stack is aligned to a 8 byte boundary\n" msgstr "-mdword noter que la pile est alignée sur une frontière de 8 octets\n" -#: config/tc-frv.c:424 +#: config/tc-frv.c:421 msgid "-mno-dword Note stack is aligned to a 4 byte boundary\n" msgstr "-mno-dword noter que la pile est alignée sur une frontière de 4 octets\n" -#: config/tc-frv.c:425 +#: config/tc-frv.c:422 msgid "-mdouble Note fp double insns are used\n" msgstr "-mdouble noter que insns fp double sont utilisés\n" -#: config/tc-frv.c:426 +#: config/tc-frv.c:423 msgid "-mmedia Note media insns are used\n" msgstr "-mmedia noter que insns fp double sont utilisés\n" -#: config/tc-frv.c:427 +#: config/tc-frv.c:424 msgid "-mmuladd Note multiply add/subtract insns are used\n" msgstr "-mmuladd noter que les insns multiplicatif add/sous sont utilisés\n" -#: config/tc-frv.c:428 +#: config/tc-frv.c:425 msgid "-mpack Note instructions are packed\n" msgstr "-mpack noter que les instructions sont empaquetées\n" -#: config/tc-frv.c:429 +#: config/tc-frv.c:426 msgid "-mno-pack Do not allow instructions to be packed\n" msgstr "-mno-pack ne pas empaqueter les instructions\n" -#: config/tc-frv.c:430 +#: config/tc-frv.c:427 msgid "-mpic Note small position independent code\n" msgstr "-mpic noter le petit code indépendant de la position\n" -#: config/tc-frv.c:431 +#: config/tc-frv.c:428 msgid "-mPIC Note large position independent code\n" msgstr "-mPIC noter le grand code indépendant de la position\n" -#: config/tc-frv.c:432 +#: config/tc-frv.c:429 msgid "-mlibrary-pic Compile library for large position indepedent code\n" msgstr "-mlibrary-pic compiler la librairie pour du grand code indépendant de la position\n" -#: config/tc-frv.c:433 +#: config/tc-frv.c:430 msgid "-mcpu={fr500|fr400|fr300|frv|simple|tomcat}\n" msgstr "-mcpu={fr500|fr400|fr300|frv|simple|tomcat}\n" -#: config/tc-frv.c:434 +#: config/tc-frv.c:431 msgid " Record the cpu type\n" msgstr " enregistrer le type de cpu\n" -#: config/tc-frv.c:435 +#: config/tc-frv.c:432 msgid "-mtomcat-stats Print out stats for tomcat workarounds\n" msgstr "-mtomcat-stats afficher les statistiques pour les arrangements pour tomcat\n" -#: config/tc-frv.c:436 +#: config/tc-frv.c:433 msgid "-mtomcat-debug Debug tomcat workarounds\n" msgstr "-mtomcat-debug arrengements de débug pour tomcat\n" -#: config/tc-frv.c:1003 +#: config/tc-frv.c:1012 msgid "VLIW packing used for -mno-pack" msgstr "VLIW empaquetage utilisé pour -mno-pack" -#: config/tc-frv.c:1016 +#: config/tc-frv.c:1025 msgid "VLIW packing constraint violation" msgstr "VLIW violation de la contrainte d'empaquetage" -#: config/tc-frv.c:1544 +#: config/tc-frv.c:1540 #, c-format msgid "Relocation %s is not safe for %s" msgstr "Relocalisation %s n'est pas sûre pour %s" -#: config/tc-h8300.c:64 config/tc-h8300.c:76 config/tc-h8300.c:143 -#: config/tc-hppa.c:1424 config/tc-hppa.c:6917 config/tc-hppa.c:6923 -#: config/tc-hppa.c:6929 config/tc-hppa.c:6935 config/tc-mn10300.c:907 -#: config/tc-mn10300.c:2171 +#: config/tc-h8300.c:84 config/tc-h8300.c:96 config/tc-h8300.c:109 +#: config/tc-h8300.c:122 config/tc-h8300.c:135 config/tc-h8300.c:149 +#: config/tc-h8300.c:222 config/tc-hppa.c:1423 config/tc-hppa.c:6909 +#: config/tc-hppa.c:6915 config/tc-hppa.c:6921 config/tc-hppa.c:6927 +#: config/tc-mn10300.c:1218 config/tc-mn10300.c:1223 config/tc-mn10300.c:2722 msgid "could not set architecture and machine" msgstr "ne peut initialiser l'architecture et la machine" -#: config/tc-h8300.c:282 config/tc-h8300.c:290 +#: config/tc-h8300.c:436 config/tc-h8300.c:444 msgid "Reg not valid for H8/300" msgstr "Registre invalide pour H8/300" -#: config/tc-h8300.c:451 config/tc-h8300.c:454 config/tc-h8300.c:457 -#: config/tc-h8300.c:461 +#: config/tc-h8300.c:529 +msgid "invalid operand size requested" +msgstr "requête invalide de taille d'opérandes" + +#: config/tc-h8300.c:626 config/tc-h8300.c:629 msgid "Invalid register list for ldm/stm\n" msgstr "Liste de registres invalide pour ldm/stm\n" -#: config/tc-h8300.c:516 config/tc-h8300.c:578 config/tc-h8300.c:585 +#: config/tc-h8300.c:632 +msgid "Invalid register list for ldm/stm)\n" +msgstr "Liste de registres invalide pour ldm/stm)\n" + +#: config/tc-h8300.c:658 config/tc-h8300.c:663 config/tc-h8300.c:670 +msgid "mismatch between register and suffix" +msgstr "pas de concordance entre le registre et le suffixe" + +#: config/tc-h8300.c:697 +msgid "address too high for vector table jmp/jsr" +msgstr "adresse trop grande pour la table de vecteur jmp/jsr" + +#: config/tc-h8300.c:722 config/tc-h8300.c:832 config/tc-h8300.c:840 msgid "Wrong size pointer register for architecture." msgstr "Taille erronée du registre de pointeur pour l'architecture" -#: config/tc-h8300.c:543 config/tc-h8300.c:552 config/tc-h8300.c:562 +#: config/tc-h8300.c:781 config/tc-h8300.c:789 config/tc-h8300.c:818 msgid "expected @(exp, reg16)" msgstr "@ attendu (exp, reg16)" -#: config/tc-h8300.c:640 -msgid "expect :8 or :16 here" -msgstr "attendu :8 ou :16 ici" +#: config/tc-h8300.c:807 +msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode" +msgstr "attendu .L, .W ou .B pour le registre dans le mode d'adressage indexé" + +#: config/tc-h8300.c:1000 +msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\"" +msgstr "attendu un mode d'adressage valide pour mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\"" + +#: config/tc-h8300.c:1018 config/tc-h8300.c:1027 +msgid "expected register" +msgstr "registre attendu" + +#: config/tc-h8300.c:1043 +msgid "expected closing paren" +msgstr "parenthèses de fermeture attendue" + +#: config/tc-h8300.c:1104 +#, c-format +msgid "can't use high part of register in operand %d" +msgstr "ne peut utiliser la partie haute du registre dans l'opérande %d" -#: config/tc-h8300.c:847 +#: config/tc-h8300.c:1268 +#, c-format +msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode" +msgstr "Opcode « %s » avec ces type d'opérandes ne sont pas disponibles en mode %s" + +#: config/tc-h8300.c:1277 +msgid "mismatch between opcode size and operand size" +msgstr "pas de concordance entre la taille du opcode et celle de l'opérande" + +#: config/tc-h8300.c:1316 #, c-format msgid "operand %s0x%lx out of range." msgstr "opérande %s0x%lx hors gamme." -#: config/tc-h8300.c:935 +#: config/tc-h8300.c:1415 msgid "Can't work out size of operand.\n" msgstr "Ne peut traiter la taille de l'opérande.\n" -#: config/tc-h8300.c:983 +#: config/tc-h8300.c:1466 #, c-format msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode" -msgstr "opcode « %s » avec ces type d'opérandes ne sont pas disponibles en mode H8/300" +msgstr "opcode « %s » avec ces types d'opérandes ne sont pas disponibles en mode H8/300" + +#: config/tc-h8300.c:1471 +#, c-format +msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode" +msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes ne sont pas disponibles en mode H8/300H" -#: config/tc-h8300.c:1029 config/tc-h8300.c:1049 +#: config/tc-h8300.c:1477 +#, c-format +msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode" +msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes ne sont pas disponibles en mode H8/300S" + +#: config/tc-h8300.c:1538 config/tc-h8300.c:1558 msgid "Need #1 or #2 here" msgstr "A besoin de #1 ou #2 ici" -#: config/tc-h8300.c:1044 +#: config/tc-h8300.c:1553 msgid "#4 not valid on H8/300." msgstr "#4 n'est pas valide sur H8/300." -#: config/tc-h8300.c:1122 config/tc-h8300.c:1169 +#: config/tc-h8300.c:1645 config/tc-h8300.c:1727 #, c-format msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n" msgstr "opérande de branchement a un décalage impair (%lx)\n" -#: config/tc-h8300.c:1208 +#: config/tc-h8300.c:1766 msgid "destination operand must be 16 bit register" msgstr "opérande de destination doit être un registre de 16 bits" -#: config/tc-h8300.c:1217 +#: config/tc-h8300.c:1775 msgid "source operand must be 8 bit register" msgstr "opérande source doit être un registre de 8 bits" -#: config/tc-h8300.c:1225 +#: config/tc-h8300.c:1783 msgid "destination operand must be 16bit absolute address" msgstr "opérande de destination doit être une adresse absolue de 16 bits" -#: config/tc-h8300.c:1232 +#: config/tc-h8300.c:1790 msgid "destination operand must be 8 bit register" msgstr "opérande de destination doit être un registre de 8 bits" -#: config/tc-h8300.c:1240 +#: config/tc-h8300.c:1798 msgid "source operand must be 16bit absolute address" msgstr "opérande source doit être une adresse absolue de 16 bits" #. This seems more sane than saying "too many operands". We'll #. get here only if the trailing trash starts with a comma. -#: config/tc-h8300.c:1248 config/tc-mmix.c:459 config/tc-mmix.c:471 -#: config/tc-mmix.c:2502 config/tc-mmix.c:2526 config/tc-mmix.c:2803 -#: config/tc-or32.c:642 config/tc-or32.c:856 +#: config/tc-h8300.c:1806 config/tc-mmix.c:454 config/tc-mmix.c:466 +#: config/tc-mmix.c:2502 config/tc-mmix.c:2526 config/tc-mmix.c:2802 +#: config/tc-or32.c:640 config/tc-or32.c:854 msgid "invalid operands" msgstr "opérandes invalides" -#: config/tc-h8300.c:1300 config/tc-h8500.c:1094 config/tc-mips.c:8834 -#: config/tc-sh.c:2371 config/tc-sh64.c:2811 config/tc-w65.c:733 -#: config/tc-z8k.c:1206 +#: config/tc-h8300.c:1839 +msgid "operand/size mis-match" +msgstr "tailles/opérandes ne concordent pas" + +#: config/tc-h8300.c:1926 config/tc-h8500.c:1112 config/tc-mips.c:9301 +#: config/tc-sh.c:2363 config/tc-sh64.c:2837 config/tc-w65.c:691 +#: config/tc-z8k.c:1248 msgid "unknown opcode" msgstr "opcode inconnu" -#: config/tc-h8300.c:1346 -msgid "mismatch between opcode size and operand size" -msgstr "pas de concordance entre la taille du opcode et celle de l'opérande" - -#: config/tc-h8300.c:1358 config/tc-h8500.c:1121 config/tc-sh.c:2491 -#: config/tc-w65.c:763 config/tc-z8k.c:1262 +#: config/tc-h8300.c:2031 config/tc-h8500.c:1139 config/tc-sh.c:2483 +#: config/tc-z8k.c:1304 msgid "call to tc_crawl_symbol_chain \n" msgstr "appel de tc_crawl_symbol_chain \n" -#: config/tc-h8300.c:1374 config/tc-h8500.c:1135 config/tc-sh.c:2498 -#: config/tc-w65.c:777 config/tc-z8k.c:1276 +#: config/tc-h8300.c:2047 config/tc-h8500.c:1153 config/tc-sh.c:2490 +#: config/tc-z8k.c:1320 msgid "call to tc_headers_hook \n" msgstr "appel de tc_headers_hook \n" -#: config/tc-h8300.c:1467 config/tc-h8500.c:1225 config/tc-z8k.c:1391 +#: config/tc-h8300.c:2140 msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n" msgstr "appel de tc_aout_fix_to_chars \n" -#: config/tc-h8300.c:1481 config/tc-z8k.c:1401 +#: config/tc-h8300.c:2154 msgid "call to md_convert_frag \n" msgstr "appel de md_convert_frag \n" -#: config/tc-h8300.c:1543 config/tc-z8k.c:1486 +#: config/tc-h8300.c:2216 msgid "call tomd_estimate_size_before_relax \n" msgstr "appel de tomd_estimate_size_before_relax \n" -#: config/tc-h8300.c:1664 config/tc-mcore.c:2413 config/tc-pj.c:572 -#: config/tc-sh.c:3959 +#: config/tc-h8300.c:2337 config/tc-mcore.c:2355 config/tc-pj.c:581 +#: config/tc-sh.c:3958 #, c-format msgid "Cannot represent relocation type %s" msgstr "Ne peut représenter le type de relocalisation %s" -#: config/tc-h8500.c:323 +#: config/tc-h8500.c:325 msgid ":24 not valid for this opcode" msgstr ":24 n'est pas valide pour ce opcode" -#: config/tc-h8500.c:330 +#: config/tc-h8500.c:332 msgid "expect :8,:16 or :24" msgstr "attendu :8,:16 ou :24" -#: config/tc-h8500.c:387 +#: config/tc-h8500.c:391 msgid "syntax error in reg list" msgstr "ERREUR de syntaxe dans la liste reg" -#: config/tc-h8500.c:405 +#: config/tc-h8500.c:409 msgid "missing final register in range" msgstr "registre final manque pour définir les bornes" -#: config/tc-h8500.c:492 config/tc-h8500.c:499 config/tc-h8500.c:505 +#: config/tc-h8500.c:498 config/tc-h8500.c:505 config/tc-h8500.c:511 msgid "expected @(exp, Rn)" msgstr "@ attendu (exp, Rn)" -#: config/tc-h8500.c:521 +#: config/tc-h8500.c:527 msgid "@Rn+ needs word register" msgstr "@Rn+ a besoin d'un registre de mots" -#: config/tc-h8500.c:531 +#: config/tc-h8500.c:537 msgid "@Rn needs word register" msgstr "@Rn a besoin d'un registre de mots" -#: config/tc-h8500.c:828 config/tc-sh.c:1835 +#: config/tc-h8500.c:838 config/tc-sh.c:1827 #, c-format msgid "unhandled %d\n" msgstr "%d non traité\n" -#: config/tc-h8500.c:856 +#: config/tc-h8500.c:868 #, c-format msgid "operand must be absolute in range %d..%d" msgstr "l'opérande doit être absolu dans les bornes %d..%d" -#: config/tc-h8500.c:945 config/tc-sh.c:2044 +#: config/tc-h8500.c:963 config/tc-sh.c:2036 #, c-format msgid "failed for %d\n" msgstr "a échoué pour %d\n" -#: config/tc-h8500.c:1110 config/tc-sh.c:2146 config/tc-sh.c:2420 -#: config/tc-w65.c:752 +#: config/tc-h8500.c:1128 config/tc-sh.c:2138 config/tc-sh.c:2412 +#: config/tc-w65.c:710 msgid "invalid operands for opcode" msgstr "opérandes invalides pour opcode" #. Simple range checking for FIELD againt HIGH and LOW bounds. #. IGNORE is used to suppress the error message. -#: config/tc-hppa.c:1157 config/tc-hppa.c:1171 +#: config/tc-hppa.c:1156 config/tc-hppa.c:1170 #, c-format msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)." msgstr "Champ hors gamme [%d..%d] (%d)." #. Simple alignment checking for FIELD againt ALIGN (a power of two). #. IGNORE is used to suppress the error message. -#: config/tc-hppa.c:1185 +#: config/tc-hppa.c:1184 #, c-format msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)." msgstr "Champ incorrectement alligné [%d] (%d)." -#: config/tc-hppa.c:1214 +#: config/tc-hppa.c:1213 msgid "Missing .exit\n" msgstr ".exit manquant\n" -#: config/tc-hppa.c:1217 +#: config/tc-hppa.c:1216 msgid "Missing .procend\n" msgstr ".procend manquant\n" -#: config/tc-hppa.c:1397 +#: config/tc-hppa.c:1396 #, c-format msgid "Invalid field selector. Assuming F%%." msgstr "Sélecteur de champ invalide. F%% assumé." -#: config/tc-hppa.c:1430 +#: config/tc-hppa.c:1429 msgid "-R option not supported on this target." msgstr "L'option -R n'est pas supportée pour la cible." -#: config/tc-hppa.c:1446 config/tc-sparc.c:809 config/tc-sparc.c:845 +#: config/tc-hppa.c:1445 config/tc-sparc.c:809 config/tc-sparc.c:845 #, c-format msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n" msgstr "ERREUR interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n" -#: config/tc-hppa.c:1454 config/tc-i860.c:190 +#: config/tc-hppa.c:1453 config/tc-i860.c:201 #, c-format msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n" msgstr "erreur interne: perte du opcode: « %s» «%s »\n" -#: config/tc-hppa.c:1525 config/tc-hppa.c:7056 config/tc-hppa.c:7113 +#: config/tc-hppa.c:1524 config/tc-hppa.c:7048 config/tc-hppa.c:7105 msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)" msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC (chaîne d'étiquette corrompue)" -#: config/tc-hppa.c:1528 config/tc-hppa.c:7116 +#: config/tc-hppa.c:1527 config/tc-hppa.c:7108 msgid "Missing function name for .PROC" msgstr "Nom de fonction mauqnat pour .PROC" -#: config/tc-hppa.c:1635 config/tc-hppa.c:4913 +#: config/tc-hppa.c:1634 config/tc-hppa.c:4905 msgid "could not update architecture and machine" msgstr "ne peut mettre à jour l'architecture et la machine" -#: config/tc-hppa.c:1843 +#: config/tc-hppa.c:1842 msgid "Invalid Indexed Load Completer." msgstr "Complèteur de chargement indexé invalide." -#: config/tc-hppa.c:1848 +#: config/tc-hppa.c:1847 msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax." msgstr "Syntaxe de complèteur de chargement indexé invalide." -#: config/tc-hppa.c:1885 +#: config/tc-hppa.c:1884 msgid "Invalid Short Load/Store Completer." msgstr "Short Load/Store Completer invalide." -#: config/tc-hppa.c:1945 config/tc-hppa.c:1950 +#: config/tc-hppa.c:1944 config/tc-hppa.c:1949 msgid "Invalid Store Bytes Short Completer" msgstr "Store Bytes Short Completer invalide" -#: config/tc-hppa.c:2261 config/tc-hppa.c:2267 +#: config/tc-hppa.c:2260 config/tc-hppa.c:2266 msgid "Invalid left/right combination completer" msgstr "Combinaison de complèteur left/right invalide" -#: config/tc-hppa.c:2316 config/tc-hppa.c:2323 +#: config/tc-hppa.c:2315 config/tc-hppa.c:2322 msgid "Invalid permutation completer" msgstr "Permutation de complèteur invalide" -#: config/tc-hppa.c:2424 +#: config/tc-hppa.c:2423 #, c-format msgid "Invalid Add Condition: %s" msgstr "Condition d'addition invalide: %s" -#: config/tc-hppa.c:2435 config/tc-hppa.c:2445 +#: config/tc-hppa.c:2434 config/tc-hppa.c:2444 msgid "Invalid Add and Branch Condition" msgstr "Condition d'addition et de branchement invalide" -#: config/tc-hppa.c:2466 config/tc-hppa.c:2604 +#: config/tc-hppa.c:2465 config/tc-hppa.c:2603 msgid "Invalid Compare/Subtract Condition" msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide" -#: config/tc-hppa.c:2506 +#: config/tc-hppa.c:2505 #, c-format msgid "Invalid Bit Branch Condition: %c" msgstr "Condition de bit de branchement invalide: %c" -#: config/tc-hppa.c:2592 +#: config/tc-hppa.c:2591 #, c-format msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s" msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide: %s" -#: config/tc-hppa.c:2619 +#: config/tc-hppa.c:2618 msgid "Invalid Compare and Branch Condition" msgstr "Condition comparaison et de branchement invalide" -#: config/tc-hppa.c:2715 +#: config/tc-hppa.c:2714 msgid "Invalid Logical Instruction Condition." msgstr "Instruction de condition logique invalide." -#: config/tc-hppa.c:2770 +#: config/tc-hppa.c:2769 msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition." msgstr "Condition décalage/extraction/dépot invalide." -#: config/tc-hppa.c:2882 +#: config/tc-hppa.c:2881 msgid "Invalid Unit Instruction Condition." msgstr "Instruction unaire (Unit) de condition invalide." -#: config/tc-hppa.c:3259 config/tc-hppa.c:3291 config/tc-hppa.c:3322 -#: config/tc-hppa.c:3352 +#: config/tc-hppa.c:3258 config/tc-hppa.c:3290 config/tc-hppa.c:3321 +#: config/tc-hppa.c:3351 msgid "Branch to unaligned address" msgstr "Branchement non aligné sur une adresse" -#: config/tc-hppa.c:3530 +#: config/tc-hppa.c:3529 msgid "Invalid SFU identifier" msgstr "Identificateur SFU invalide" -#: config/tc-hppa.c:3580 +#: config/tc-hppa.c:3579 msgid "Invalid COPR identifier" msgstr "Identificateur COPR invalide" -#: config/tc-hppa.c:3709 +#: config/tc-hppa.c:3708 msgid "Invalid Floating Point Operand Format." msgstr "Format d'opérande en virgule flottante invalide." -#: config/tc-hppa.c:3826 config/tc-hppa.c:3846 config/tc-hppa.c:3866 -#: config/tc-hppa.c:3886 config/tc-hppa.c:3906 +#: config/tc-hppa.c:3825 config/tc-hppa.c:3845 config/tc-hppa.c:3865 +#: config/tc-hppa.c:3885 config/tc-hppa.c:3905 msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub" msgstr "Registre invalide pour la précision simple fmpyadd ou fmpysub" -#: config/tc-hppa.c:3963 +#: config/tc-hppa.c:3962 #, c-format msgid "Invalid operands %s" msgstr "opérandes invalides %s" -#: config/tc-hppa.c:4081 +#: config/tc-hppa.c:4080 msgid "Cannot handle fixup" msgstr "Ne peut traiter le correctif" -#: config/tc-hppa.c:4382 +#: config/tc-hppa.c:4381 msgid " -Q ignored\n" msgstr " -Q ignoré\n" -#: config/tc-hppa.c:4386 +#: config/tc-hppa.c:4385 msgid " -c print a warning if a comment is found\n" msgstr " -c avertir si un commentaire est trouver\n" -#: config/tc-hppa.c:4457 +#: config/tc-hppa.c:4456 #, c-format msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x" msgstr "pas d'entrée hppa_fixup entry pour le coirrectif du type 0x%x" -#: config/tc-hppa.c:4635 +#: config/tc-hppa.c:4627 msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix." msgstr "Relocalisation inconnue rencontrée dans md_apply_fix." -#: config/tc-hppa.c:4777 config/tc-hppa.c:4802 +#: config/tc-hppa.c:4769 config/tc-hppa.c:4794 #, c-format msgid "Undefined register: '%s'." msgstr "Registre indéfinie: « %s »." -#: config/tc-hppa.c:4836 +#: config/tc-hppa.c:4828 #, c-format msgid "Non-absolute symbol: '%s'." msgstr "Symbole non absolu: « %s »." -#: config/tc-hppa.c:4851 +#: config/tc-hppa.c:4843 #, c-format msgid "Undefined absolute constant: '%s'." msgstr "Constante absolue indéfinie: « %s »." -#: config/tc-hppa.c:4952 +#: config/tc-hppa.c:4944 #, c-format msgid "Invalid FP Compare Condition: %s" msgstr "Condition de comparaison FP invalide: %s" -#: config/tc-hppa.c:5008 +#: config/tc-hppa.c:5000 #, c-format msgid "Invalid FTEST completer: %s" msgstr "Complèteur FTEST invalise: %s" -#: config/tc-hppa.c:5075 config/tc-hppa.c:5113 +#: config/tc-hppa.c:5067 config/tc-hppa.c:5105 #, c-format msgid "Invalid FP Operand Format: %3s" msgstr "Format d'opérande FP invalide: %3s" -#: config/tc-hppa.c:5192 +#: config/tc-hppa.c:5184 msgid "Bad segment in expression." msgstr "Segment erroné dans l'expression." -#: config/tc-hppa.c:5251 +#: config/tc-hppa.c:5243 msgid "Bad segment (should be absolute)." msgstr "Segement erroné (doit être absolu)." -#: config/tc-hppa.c:5294 +#: config/tc-hppa.c:5286 #, c-format msgid "Invalid argument location: %s\n" msgstr "Localisation invalide de l'argument: %s\n" -#: config/tc-hppa.c:5325 +#: config/tc-hppa.c:5317 #, c-format msgid "Invalid argument description: %d" msgstr "Description invalide de l'argument: %d" -#: config/tc-hppa.c:5348 +#: config/tc-hppa.c:5340 #, c-format msgid "Invalid Nullification: (%c)" msgstr "Nullification invalide: (%c)" -#: config/tc-hppa.c:6068 +#: config/tc-hppa.c:6060 #, c-format msgid "Invalid .CALL argument: %s" msgstr "Argument invalide .CALL: %s" -#: config/tc-hppa.c:6190 +#: config/tc-hppa.c:6182 msgid ".callinfo is not within a procedure definition" msgstr ".callinfo n'est pas à l'intérieur de la définition de procédure" -#: config/tc-hppa.c:6210 +#: config/tc-hppa.c:6202 #, c-format msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n" msgstr "Paramètre FRAME doit être un multiple de 8: %d\n" -#: config/tc-hppa.c:6229 +#: config/tc-hppa.c:6221 msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n" msgstr "Valeur de ENTRY_GR doit être dans la plage 3..18\n" -#: config/tc-hppa.c:6241 +#: config/tc-hppa.c:6233 msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n" msgstr "Valeur de ENTRY_FR doit être dans la plage 12..21\n" -#: config/tc-hppa.c:6251 +#: config/tc-hppa.c:6243 msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n" msgstr "Valeur de ENTRY_SR doit être 3\n" -#: config/tc-hppa.c:6307 +#: config/tc-hppa.c:6299 #, c-format msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s" msgstr "Argument à .CALLINFO invalide: %s" -#: config/tc-hppa.c:6418 +#: config/tc-hppa.c:6410 msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported" msgstr "Le pseudo-op .ENTER n'est pas supporté" -#: config/tc-hppa.c:6434 +#: config/tc-hppa.c:6426 msgid "Misplaced .entry. Ignored." msgstr ".entry mal positionné. Ignoré." -#: config/tc-hppa.c:6438 +#: config/tc-hppa.c:6430 msgid "Missing .callinfo." msgstr ".callinfo manquant." -#: config/tc-hppa.c:6504 +#: config/tc-hppa.c:6496 msgid ".REG expression must be a register" msgstr "Expression .REG doit être un registre" -#: config/tc-hppa.c:6520 +#: config/tc-hppa.c:6512 msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed" msgstr "expression absolue erronée ou irréductible; zéro assumé" -#: config/tc-hppa.c:6531 +#: config/tc-hppa.c:6523 msgid ".REG must use a label" msgstr ".REG doit avoir une étiquette" -#: config/tc-hppa.c:6533 +#: config/tc-hppa.c:6525 msgid ".EQU must use a label" msgstr ".EQU doit avoir une étiquette" -#: config/tc-hppa.c:6586 +#: config/tc-hppa.c:6578 msgid ".EXIT must appear within a procedure" msgstr ".EXIT doit apparaître à l'intérieur d'une procédure" -#: config/tc-hppa.c:6590 +#: config/tc-hppa.c:6582 msgid "Missing .callinfo" msgstr ".callinfo manquant" -#: config/tc-hppa.c:6594 +#: config/tc-hppa.c:6586 msgid "No .ENTRY for this .EXIT" msgstr "Pas de .ENTRY pour ce .EXIT" -#: config/tc-hppa.c:6621 +#: config/tc-hppa.c:6613 #, c-format msgid "Cannot define export symbol: %s\n" msgstr "Ne peut définit un symbole d'exportation: %s\n" -#: config/tc-hppa.c:6679 +#: config/tc-hppa.c:6671 #, c-format msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s" msgstr "Utilise ENTRY plutôt que CODE dans la directive d'exportation pour %s" -#: config/tc-hppa.c:6796 +#: config/tc-hppa.c:6788 #, c-format msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s" msgstr "Argument .EXPORT/.IMPORT non défini (ignoré): %s" -#: config/tc-hppa.c:6878 +#: config/tc-hppa.c:6870 msgid "Missing label name on .LABEL" msgstr "Nom d'étiquette manquant pour .LABEL" -#: config/tc-hppa.c:6883 +#: config/tc-hppa.c:6875 msgid "extra .LABEL arguments ignored." msgstr "arguments superflues pour .LABEL sont ignorés." -#: config/tc-hppa.c:6900 +#: config/tc-hppa.c:6892 msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported" msgstr "Le pseudo-op .LEAVE n'est pas supporté" -#: config/tc-hppa.c:6939 +#: config/tc-hppa.c:6931 msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n" msgstr "Argument .LEVEL non reconnu\n" -#: config/tc-hppa.c:6975 +#: config/tc-hppa.c:6967 #, c-format msgid "Cannot define static symbol: %s\n" msgstr "Ne peut définir le symbole statique: %s\n" -#: config/tc-hppa.c:7010 +#: config/tc-hppa.c:7002 msgid "Nested procedures" msgstr "Procédure imbriquées" -#: config/tc-hppa.c:7020 +#: config/tc-hppa.c:7012 msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n" msgstr "Ne peut allouer un descripteur non étendu\n" -#: config/tc-hppa.c:7120 +#: config/tc-hppa.c:7112 msgid "misplaced .procend" msgstr ".procend mal positionné" -#: config/tc-hppa.c:7123 +#: config/tc-hppa.c:7115 msgid "Missing .callinfo for this procedure" msgstr ".callinfo manquant pour cette procédure" -#: config/tc-hppa.c:7126 +#: config/tc-hppa.c:7118 msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY" msgstr ".EXIT manquant pour un .ENTRY" -#: config/tc-hppa.c:7164 +#: config/tc-hppa.c:7156 msgid "Not in a space.\n" msgstr "N'est pas dans l'espace.\n" -#: config/tc-hppa.c:7167 +#: config/tc-hppa.c:7159 msgid "Not in a subspace.\n" msgstr "N'est pas dans le sous-espace.\n" -#: config/tc-hppa.c:7258 +#: config/tc-hppa.c:7250 msgid "Invalid .SPACE argument" msgstr "Argument .SPACE invalide" -#: config/tc-hppa.c:7305 +#: config/tc-hppa.c:7297 msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored" msgstr "Ne peut changes les espace à l'intérieur d'une définition de procédure. Ignoré" -#: config/tc-hppa.c:7434 +#: config/tc-hppa.c:7426 #, c-format msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0." msgstr "Espace indéfini: « %s » Numéro d'espace assumé = 0." -#: config/tc-hppa.c:7458 +#: config/tc-hppa.c:7450 msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n" msgstr "Doit être dans un espace avant de changer ou déclarer des sous-espaces.\n" -#: config/tc-hppa.c:7462 +#: config/tc-hppa.c:7454 msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored" msgstr "Ne peut modifier des sous-espaces à l'intéieur de la définitin d'une procédure. Ignoré" -#: config/tc-hppa.c:7497 +#: config/tc-hppa.c:7489 msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified" msgstr "Paramètres de sous-espaces existants ne peuvent être modifiés" -#: config/tc-hppa.c:7548 +#: config/tc-hppa.c:7540 msgid "Alignment must be a power of 2" msgstr "Alignement doit être une puissance de 2" -#: config/tc-hppa.c:7590 +#: config/tc-hppa.c:7582 msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument" msgstr "FIRST n'est pas supporté comme un argument pour .SUBSPACE" -#: config/tc-hppa.c:7592 +#: config/tc-hppa.c:7584 msgid "Invalid .SUBSPACE argument" msgstr "argument .SUBSPACE invallide" -#: config/tc-hppa.c:7772 +#: config/tc-hppa.c:7764 #, c-format msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s." msgstr "ERREUR interne: incapable de repérer l'espace contenu pour %s." -#: config/tc-hppa.c:7811 +#: config/tc-hppa.c:7803 #, c-format msgid "Out of memory: could not allocate new space chain entry: %s\n" msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouvel espace pour une entrée de chaîne: %s\n" -#: config/tc-hppa.c:7897 +#: config/tc-hppa.c:7889 #, c-format msgid "Out of memory: could not allocate new subspace chain entry: %s\n" msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouvel sous-espace pour une entrée de chaîne: %s\n" -#: config/tc-hppa.c:8638 +#: config/tc-hppa.c:8622 #, c-format msgid "Symbol '%s' could not be created." msgstr "Symbole « %s » n'a pu être créé." -#: config/tc-hppa.c:8642 +#: config/tc-hppa.c:8626 msgid "No memory for symbol name." msgstr "Pas de mémoire pour le nom de symbole." -#: config/tc-i386.c:658 +#: config/tc-i386.c:689 #, c-format msgid "%s shortened to %s" msgstr "%s réduit à %s" -#: config/tc-i386.c:714 +#: config/tc-i386.c:745 msgid "same type of prefix used twice" msgstr "même type de préfixe utilisé deux fois" -#: config/tc-i386.c:732 +#: config/tc-i386.c:763 msgid "64bit mode not supported on this CPU." msgstr "mode 64 bits n'est pas supporté sur ce CPU" -#: config/tc-i386.c:736 +#: config/tc-i386.c:767 msgid "32bit mode not supported on this CPU." msgstr "mode 32 bits n'est pas supporté sur ce CPU" -#: config/tc-i386.c:769 +#: config/tc-i386.c:800 msgid "bad argument to syntax directive." msgstr "mauvais argument pour la directive de syntaxe" -#: config/tc-i386.c:813 +#: config/tc-i386.c:844 #, c-format msgid "no such architecture: `%s'" msgstr "pas de telle architecture: %s" -#: config/tc-i386.c:818 +#: config/tc-i386.c:849 msgid "missing cpu architecture" msgstr "architecture cpu manquante" -#: config/tc-i386.c:832 +#: config/tc-i386.c:863 #, c-format msgid "no such architecture modifier: `%s'" msgstr "pas de telle modificateur d'architecture: « %s »" -#: config/tc-i386.c:849 config/tc-i386.c:4857 +#: config/tc-i386.c:880 config/tc-i386.c:5013 msgid "Unknown architecture" msgstr "architecture inconnue" -#: config/tc-i386.c:884 config/tc-i386.c:907 config/tc-m68k.c:3826 +#: config/tc-i386.c:915 config/tc-i386.c:938 config/tc-m68k.c:3816 #, c-format msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s" msgstr "ERREUR interne: ne peut adresser par hachage %s: %s" -#: config/tc-i386.c:1150 +#: config/tc-i386.c:1192 msgid "There are no unsigned pc-relative relocations" msgstr "Il n'y a pas de relocalisations relatives au PC non signées" -#: config/tc-i386.c:1157 config/tc-i386.c:5062 +#: config/tc-i386.c:1199 config/tc-i386.c:5225 #, c-format msgid "can not do %d byte pc-relative relocation" msgstr "ne peut faire une relocalisation relative au PC de %d octets" -#: config/tc-i386.c:1174 +#: config/tc-i386.c:1216 #, c-format msgid "can not do %s %d byte relocation" msgstr "ne peut faire une relocalisation %s %d octets" +#: config/tc-i386.c:1428 +#, c-format +msgid "can't use register '%%%s' as operand %d in '%s'." +msgstr "ne peut utiliser le registre '%%%s' comme opérande %d dans '%s'." + #. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc. -#: config/tc-i386.c:1386 +#: config/tc-i386.c:1457 #, c-format msgid "translating to `%sp'" msgstr "traduction à « %sp »" -#: config/tc-i386.c:1431 +#: config/tc-i386.c:1502 #, c-format msgid "can't encode register '%%%s' in an instruction requiring REX prefix.\n" msgstr "ne peut encoder le registre '%%%s» dans l'instruction nécessitant le préfixe REX.\n" -#: config/tc-i386.c:1470 config/tc-i386.c:1565 +#: config/tc-i386.c:1541 config/tc-i386.c:1636 #, c-format msgid "no such instruction: `%s'" msgstr "pas de telle instruction: « %s »" -#: config/tc-i386.c:1480 config/tc-i386.c:1597 +#: config/tc-i386.c:1551 config/tc-i386.c:1668 #, c-format msgid "invalid character %s in mnemonic" msgstr "caractère invalide %s dans la mnémonique" -#: config/tc-i386.c:1487 +#: config/tc-i386.c:1558 msgid "expecting prefix; got nothing" msgstr "préfixe attendu; n'a rien obtenu" -#: config/tc-i386.c:1489 +#: config/tc-i386.c:1560 msgid "expecting mnemonic; got nothing" msgstr "mnémonique attendue; n'a rien obtenu" -#: config/tc-i386.c:1508 +#: config/tc-i386.c:1579 #, c-format msgid "redundant %s prefix" msgstr "préfixe %s redondant" -#: config/tc-i386.c:1606 +#: config/tc-i386.c:1677 #, c-format msgid "`%s' is not supported on `%s'" msgstr "« %s» n'est pas supporté sur «%s »" -#: config/tc-i386.c:1611 +#: config/tc-i386.c:1682 msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode" msgstr "utilise .code16 pour assurer un mode d'adressage correct" -#: config/tc-i386.c:1618 +#: config/tc-i386.c:1689 #, c-format msgid "expecting string instruction after `%s'" msgstr "chaîne d'instruction attendue après « %s »" -#: config/tc-i386.c:1646 +#: config/tc-i386.c:1717 #, c-format msgid "invalid character %s before operand %d" msgstr "caractère ivalide %s avant l'opérande %d" -#: config/tc-i386.c:1660 +#: config/tc-i386.c:1731 #, c-format msgid "unbalanced parenthesis in operand %d." msgstr "parenthèses non pairées dans l'éopérande %d." -#: config/tc-i386.c:1663 +#: config/tc-i386.c:1734 #, c-format msgid "unbalanced brackets in operand %d." msgstr "crochets non pairés dans l'opérande %d." -#: config/tc-i386.c:1672 +#: config/tc-i386.c:1743 #, c-format msgid "invalid character %s in operand %d" msgstr "caractère invalide %s dans l'opérande %d" -#: config/tc-i386.c:1699 +#: config/tc-i386.c:1770 #, c-format msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)" msgstr "fausses opérandes; (%d opérandes/instructions au maximum)" -#: config/tc-i386.c:1722 +#: config/tc-i386.c:1793 msgid "expecting operand after ','; got nothing" msgstr "opérande attendue après « , »; n'a rien obtenu" -#: config/tc-i386.c:1727 +#: config/tc-i386.c:1798 msgid "expecting operand before ','; got nothing" msgstr "opérande attendue avant « , »; n'a rien obtenu" #. We found no match. -#: config/tc-i386.c:2069 +#: config/tc-i386.c:2140 #, c-format msgid "suffix or operands invalid for `%s'" msgstr "suffixe ou opérande invalide pour « %s »" -#: config/tc-i386.c:2080 +#: config/tc-i386.c:2151 #, c-format msgid "indirect %s without `*'" msgstr "indirect %s sans « * »" #. Warn them that a data or address size prefix doesn't #. affect assembly of the next line of code. -#: config/tc-i386.c:2088 +#: config/tc-i386.c:2159 #, c-format msgid "stand-alone `%s' prefix" msgstr "préfixe « %s » autonome" -#: config/tc-i386.c:2117 config/tc-i386.c:2132 +#: config/tc-i386.c:2188 config/tc-i386.c:2203 #, c-format msgid "`%s' operand %d must use `%%es' segment" msgstr "« %s» opérande %d doit utiliser le segment «%%es »" -#: config/tc-i386.c:2212 +#: config/tc-i386.c:2283 msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction" msgstr "" "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni et pas d'opérandes registre;\n" @@ -4199,329 +4371,334 @@ msgstr "" #. Prohibit these changes in the 64bit mode, since the #. lowering is more complicated. -#: config/tc-i386.c:2296 config/tc-i386.c:2355 config/tc-i386.c:2372 -#: config/tc-i386.c:2404 config/tc-i386.c:2437 +#: config/tc-i386.c:2367 config/tc-i386.c:2426 config/tc-i386.c:2443 +#: config/tc-i386.c:2475 config/tc-i386.c:2508 #, c-format msgid "Incorrect register `%%%s' used with `%c' suffix" msgstr "Registre incorrect « %%%s» utilisé avec le suffixe « %c »" -#: config/tc-i386.c:2304 config/tc-i386.c:2362 config/tc-i386.c:2444 +#: config/tc-i386.c:2375 config/tc-i386.c:2433 config/tc-i386.c:2515 #, c-format msgid "using `%%%s' instead of `%%%s' due to `%c' suffix" msgstr "utilise « %%%s» au lieu de «%%%s» en raison du suffixe «%c »" -#: config/tc-i386.c:2319 config/tc-i386.c:2340 config/tc-i386.c:2391 -#: config/tc-i386.c:2422 +#: config/tc-i386.c:2390 config/tc-i386.c:2411 config/tc-i386.c:2462 +#: config/tc-i386.c:2493 #, c-format msgid "`%%%s' not allowed with `%s%c'" msgstr "« %%%s» n'est pas permis avec «%s%c »" -#: config/tc-i386.c:2485 +#: config/tc-i386.c:2556 msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size" msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni; ne peut déterminer la taille de l'immédiat" -#: config/tc-i386.c:2518 +#: config/tc-i386.c:2589 #, c-format msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size %x %c" msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni; ne peut déterminer la taille de l'immédiat %x %c" #. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc. -#: config/tc-i386.c:2567 +#: config/tc-i386.c:2638 #, c-format msgid "translating to `%s %%%s,%%%s'" msgstr "traduction à « %s %%%s,%%%s »" #. Extraneous `l' suffix on fp insn. -#: config/tc-i386.c:2574 +#: config/tc-i386.c:2645 #, c-format msgid "translating to `%s %%%s'" msgstr "traduction à « %s %%%s »" -#: config/tc-i386.c:2593 +#: config/tc-i386.c:2663 #, c-format msgid "you can't `pop %%cs'" msgstr "vous ne pouvez pas utiliser « pop %%cs »" -#: config/tc-i386.c:2919 config/tc-i386.c:3012 config/tc-i386.c:3051 +#. lea +#: config/tc-i386.c:2682 +msgid "segment override on `lea' is ineffectual" +msgstr "écrasement de segment sur `lea' n,est pas effectif" + +#: config/tc-i386.c:2991 config/tc-i386.c:3085 config/tc-i386.c:3130 msgid "skipping prefixes on this instruction" msgstr "escamotage des préfixes sur cette instruction" -#: config/tc-i386.c:3071 +#: config/tc-i386.c:3150 msgid "16-bit jump out of range" msgstr "saut de 16 bits hors gamme" -#: config/tc-i386.c:3080 +#: config/tc-i386.c:3159 #, c-format msgid "can't handle non absolute segment in `%s'" msgstr "ne peut traiter un segment non absolu dans « %s »" -#: config/tc-i386.c:3418 +#: config/tc-i386.c:3601 #, c-format msgid "@%s reloc is not supported in %s bit mode" msgstr "relocalisation @%s n'est pas supporté en mode %s bits" -#: config/tc-i386.c:3494 +#: config/tc-i386.c:3677 msgid "only 1 or 2 immediate operands are allowed" msgstr "seulement les opérandes immédiates 1 ou 2 sont permises" -#: config/tc-i386.c:3517 config/tc-i386.c:3708 +#: config/tc-i386.c:3700 config/tc-i386.c:3892 #, c-format msgid "junk `%s' after expression" msgstr "rebuts « %s » après l'expression" #. Missing or bad expr becomes absolute 0. -#: config/tc-i386.c:3528 +#: config/tc-i386.c:3711 #, c-format msgid "missing or invalid immediate expression `%s' taken as 0" msgstr "expression immédiate invalide ou manquante « %s » prise alors pour 0" -#: config/tc-i386.c:3559 config/tc-i386.c:3769 +#: config/tc-i386.c:3743 config/tc-i386.c:3958 #, c-format msgid "unimplemented segment %s in operand" msgstr "segment non implanté %s dans l'opérande" -#: config/tc-i386.c:3561 config/tc-i386.c:3771 +#: config/tc-i386.c:3745 config/tc-i386.c:3960 #, c-format msgid "unimplemented segment type %d in operand" msgstr "type de segment non implanté %d dans l'opérande" -#: config/tc-i386.c:3605 config/tc-i386.c:5836 +#: config/tc-i386.c:3789 config/tc-i386.c:6002 #, c-format msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'" msgstr "facteur d'échelle attendu de 1, 2, 4, ou 8: a obtenu « %s »" -#: config/tc-i386.c:3612 +#: config/tc-i386.c:3796 #, c-format msgid "scale factor of %d without an index register" msgstr "facteur d'échelle de %d sans registre d'index" -#: config/tc-i386.c:3728 +#: config/tc-i386.c:3912 #, c-format msgid "bad expression used with @%s" msgstr "expression erronée utilisé avec @%s" #. Missing or bad expr becomes absolute 0. -#: config/tc-i386.c:3750 +#: config/tc-i386.c:3934 #, c-format msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0" msgstr "expression de déplacement invalide ou manquante « %s » alors 0 assumé" -#: config/tc-i386.c:3869 +#: config/tc-i386.c:4058 #, c-format msgid "`%s' is not a valid base/index expression" msgstr "« %s » n'est pas une expression de base/index valide" -#: config/tc-i386.c:3873 +#: config/tc-i386.c:4062 #, c-format msgid "`%s' is not a valid %s bit base/index expression" msgstr "« %s » n'est pas une expression de base/index valide de %s bits" -#: config/tc-i386.c:3948 +#: config/tc-i386.c:4137 #, c-format msgid "bad memory operand `%s'" msgstr "opérande mémoire erronée « %s »" -#: config/tc-i386.c:3963 +#: config/tc-i386.c:4152 #, c-format msgid "junk `%s' after register" msgstr "rebut « %s » après le registre" -#: config/tc-i386.c:3972 config/tc-i386.c:4087 config/tc-i386.c:4125 +#: config/tc-i386.c:4161 config/tc-i386.c:4276 config/tc-i386.c:4314 #, c-format msgid "bad register name `%s'" msgstr "mauvais nom de registre « %s »" -#: config/tc-i386.c:3980 +#: config/tc-i386.c:4169 msgid "immediate operand illegal with absolute jump" msgstr "opérande immédiate illégale avec un saut absolu" -#: config/tc-i386.c:4002 +#: config/tc-i386.c:4191 #, c-format msgid "too many memory references for `%s'" msgstr "trop de références en mémoire pour « %s »" -#: config/tc-i386.c:4080 +#: config/tc-i386.c:4269 #, c-format msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'" msgstr "attendu « ,» ou «)» après le registre d'index dans «%s »" -#: config/tc-i386.c:4104 +#: config/tc-i386.c:4293 #, c-format msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'" msgstr "attendu « )» après le facteur d'échelle dans «%s »" -#: config/tc-i386.c:4111 +#: config/tc-i386.c:4300 #, c-format msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'" msgstr "attendu un registre d'index ou un facteur d'échelle après « ,»; a obtenu «%c »" -#: config/tc-i386.c:4118 +#: config/tc-i386.c:4307 #, c-format msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'" msgstr "attendu « ,» ou «)» après le registre de base dans «%s »" #. It's not a memory operand; argh! -#: config/tc-i386.c:4159 +#: config/tc-i386.c:4348 #, c-format msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'" msgstr "caractère invalide %s au débutde l'opérande %d « %s »" -#: config/tc-i386.c:4338 +#: config/tc-i386.c:4531 msgid "long jump required" msgstr "long saut (jump) requis" -#: config/tc-i386.c:4646 +#: config/tc-i386.c:4796 msgid "Bad call to md_atof ()" msgstr "Appel erroné à md_atof ()" -#: config/tc-i386.c:4810 +#: config/tc-i386.c:4964 msgid "No compiled in support for x86_64" msgstr "Pas compilé pour le support pour x86_64" -#: config/tc-i386.c:4831 +#: config/tc-i386.c:4985 msgid "" " -Q ignored\n" " -V print assembler version number\n" " -k ignored\n" +" -n Do not optimize code alignment\n" " -q quieten some warnings\n" " -s ignored\n" msgstr "" " -Q ignoré\n" " -V afficher la version de l'assembler\n" " -k ignoré\n" +" -n ne pas optimiser l'alignement du code\n" " -q ne pas produire d'avertissements\n" " -s ignoré\n" -#: config/tc-i386.c:4838 -msgid " -q quieten some warnings\n" -msgstr " -q ne pas produire d'avertissement\n" +#: config/tc-i386.c:4993 +msgid "" +" -n Do not optimize code alignment\n" +" -q quieten some warnings\n" +msgstr "" +" -n ne pas optimiser l'alignement du code\n" +" -q ne pas produire d'avertissement\n" -#: config/tc-i386.c:4939 config/tc-s390.c:1601 +#: config/tc-i386.c:5095 config/tc-s390.c:1841 msgid "GOT already in symbol table" msgstr "GOT est déjà dans la table de symboles" -#: config/tc-i386.c:5077 +#: config/tc-i386.c:5240 #, c-format msgid "can not do %d byte relocation" msgstr "ne peut relocaliser %d octets" -#: config/tc-i386.c:5142 config/tc-s390.c:1969 +#: config/tc-i386.c:5308 config/tc-s390.c:2285 #, c-format msgid "cannot represent relocation type %s" msgstr "ne peut représenter le type de relocalisation %s" -#: config/tc-i386.c:5438 +#: config/tc-i386.c:5604 #, c-format msgid "too many memory references for '%s'" msgstr "trop de références mémoire pour « %s »" -#: config/tc-i386.c:5601 +#: config/tc-i386.c:5767 #, c-format msgid "Unknown operand modifier `%s'\n" msgstr "modificateur d'opérande inconnu « %s »\n" -#: config/tc-i386.c:5808 +#: config/tc-i386.c:5974 #, c-format msgid "`%s' is not a valid segment register" msgstr "« %s » n'est pas un registre de segment valide" -#: config/tc-i386.c:5818 config/tc-i386.c:5939 +#: config/tc-i386.c:5984 config/tc-i386.c:6105 msgid "Register scaling only allowed in memory operands." msgstr "Registre d'échelle seulement permis dans les opérandes en mémoire" -#: config/tc-i386.c:5849 +#: config/tc-i386.c:6015 msgid "Too many register references in memory operand.\n" msgstr "Trop de références registre dans l'opérande mémoire.\n" -#: config/tc-i386.c:5918 +#: config/tc-i386.c:6084 #, c-format msgid "Syntax error. Expecting a constant. Got `%s'.\n" msgstr "ERREUR de syntaxe. Attendait une constante. A obtenu « %s ».\n" -#: config/tc-i386.c:5988 +#: config/tc-i386.c:6154 #, c-format msgid "Unrecognized token '%s'" msgstr "Jeton non reconnu « %s »" -#: config/tc-i386.c:6005 +#: config/tc-i386.c:6171 #, c-format msgid "Unexpected token `%s'\n" msgstr "Jeton attendu « %s »\n" -#: config/tc-i386.c:6149 +#: config/tc-i386.c:6315 #, c-format msgid "Unrecognized token `%s'\n" msgstr "Jeton non reconnnu « %s »\n" -#: config/tc-i860.c:154 config/tc-i860.c:158 +#: config/tc-i860.c:165 config/tc-i860.c:169 msgid "Unknown temporary pseudo register" msgstr "Pseudo registre temporaire inconnu" -#: config/tc-i860.c:181 config/tc-mips.c:1060 +#: config/tc-i860.c:192 config/tc-mips.c:1104 #, c-format msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n" msgstr "ERREUR interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n" -#: config/tc-i860.c:201 +#: config/tc-i860.c:212 msgid "Defective assembler. No assembly attempted." msgstr "Assembleur défectueux. Aucune tentative d'assemblage." -#: config/tc-i860.c:347 +#: config/tc-i860.c:362 #, c-format msgid "Expanded opcode after delayed branch: `%s'" msgstr "opcode étendu après un branchement retardé: « %s »" -#: config/tc-i860.c:351 +#: config/tc-i860.c:366 #, c-format msgid "Expanded opcode in dual mode: `%s'" msgstr "Expansion du opcode en mode dual: « %s »" -#: config/tc-i860.c:355 +#: config/tc-i860.c:370 #, c-format msgid "An instruction was expanded (%s)" msgstr "Une instruction a été étendu (%s)" -#: config/tc-i860.c:613 +#: config/tc-i860.c:643 msgid "Pipelined instruction: fsrc1 = fdest" msgstr "Instruction pipelinée: fsrc1 = fdest" -#: config/tc-i860.c:776 config/tc-i860.c:783 config/tc-i860.c:790 +#: config/tc-i860.c:844 config/tc-i860.c:851 config/tc-i860.c:858 msgid "Assembler does not yet support PIC" msgstr "Assembleu be supporte pas encore PIC" -#: config/tc-i860.c:849 +#: config/tc-i860.c:919 #, c-format msgid "Illegal operands for %s" msgstr "opérandes illégales pour %s" -#: config/tc-i860.c:873 config/tc-sparc.c:2737 +#: config/tc-i860.c:947 config/tc-sparc.c:2834 msgid "bad segment" msgstr "segment erroné" -#: config/tc-i860.c:965 -msgid "md_number_to_disp\n" -msgstr "md_number_to_disp\n" - -#: config/tc-i860.c:975 -msgid "i860_number_to_field\n" -msgstr "i860_number_to_field\n" - -#: config/tc-i860.c:984 +#: config/tc-i860.c:1037 msgid "i860_estimate_size_before_relax\n" msgstr "i860_estimate_size_before_relax\n" -#: config/tc-i860.c:1075 +#: config/tc-i860.c:1134 msgid "" " -EL\t\t\t generate code for little endian mode (default)\n" " -EB\t\t\t generate code for big endian mode\n" " -mwarn-expand\t\t warn if pseudo operations are expanded\n" +" -mxp\t\t\t enable i860XP support (disabled by default)\n" msgstr "" " -EL générer du code pour un système à octets de poids faible (pas défaut)\n" " -EB générer du code pour un système à octets de poids fort\n" " -mwarn-expand avertir si des pseudo opérations sont étendues\n" +" -mxp activer le support pour i860XP (désactivé par défaut)\n" #. SVR4 compatibility flags. -#: config/tc-i860.c:1081 +#: config/tc-i860.c:1141 msgid "" " -V\t\t\t print assembler version number\n" " -Qy, -Qn\t\t ignored\n" @@ -4529,78 +4706,78 @@ msgstr "" " -V afficher la version de l'assembleur\n" " -Qy, -Qn ignoré\n" -#: config/tc-i860.c:1150 +#: config/tc-i860.c:1210 msgid "This immediate requires 0 MOD 2 alignment" msgstr "Cette immédiate requiert un alignement 0 MOD 2" -#: config/tc-i860.c:1153 +#: config/tc-i860.c:1213 msgid "This immediate requires 0 MOD 4 alignment" msgstr "Cette immédiate requiert un alignement 0 MOD 4" -#: config/tc-i860.c:1156 +#: config/tc-i860.c:1216 msgid "This immediate requires 0 MOD 8 alignment" msgstr "Cette immédiate requiert un alignement 0 MOD 8" -#: config/tc-i860.c:1159 +#: config/tc-i860.c:1219 msgid "This immediate requires 0 MOD 16 alignment" msgstr "Cette immédiate requiert un alignement 0 MOD 16" -#: config/tc-i860.c:1257 +#: config/tc-i860.c:1317 msgid "5-bit immediate too large" msgstr "immédiate de 5 bits trop grande" -#: config/tc-i860.c:1260 +#: config/tc-i860.c:1320 msgid "5-bit field must be absolute" msgstr "champ de 5 bits doit être absolu" -#: config/tc-i860.c:1305 config/tc-i860.c:1328 +#: config/tc-i860.c:1365 config/tc-i860.c:1388 msgid "A branch offset requires 0 MOD 4 alignment" msgstr "Un décalage de branchement requiert un alignement 0 MOD 4" -#: config/tc-i860.c:1349 +#: config/tc-i860.c:1409 #, c-format -msgid "Unrecognized fix-up (0x%08x)" -msgstr "Forme de correctif non reconnu (0x%08x)" +msgid "Unrecognized fix-up (0x%08lx)" +msgstr "Forme de correctif non reconnu (0x%08lx)" #: config/tc-i860.h:80 msgid "i860_convert_frag\n" msgstr "i860_convert_frag\n" -#: config/tc-i960.c:550 +#: config/tc-i960.c:574 #, c-format msgid "Hashing returned \"%s\"." msgstr "La fonction de hachage a retourné « %s »." #. Offset of last character in opcode mnemonic -#: config/tc-i960.c:584 +#: config/tc-i960.c:608 msgid "branch prediction invalid on this opcode" msgstr "prédiction de branchement invalide pour ce opcode" -#: config/tc-i960.c:624 +#: config/tc-i960.c:648 #, c-format msgid "invalid opcode, \"%s\"." msgstr "opcode invalide, « %s »." -#: config/tc-i960.c:629 +#: config/tc-i960.c:653 #, c-format msgid "improper number of operands. expecting %d, got %d" msgstr "nombre incorrect d'opérandes. Attendait %d, a obtenu %d" -#: config/tc-i960.c:861 +#: config/tc-i960.c:877 #, c-format msgid "Fixup of %ld too large for field width of %d" msgstr "Correctif de %ld trop grand pour la largeur du champ de %d" -#: config/tc-i960.c:978 +#: config/tc-i960.c:994 #, c-format msgid "invalid architecture %s" msgstr "architecture invalide %s" -#: config/tc-i960.c:998 +#: config/tc-i960.c:1014 msgid "I960 options:\n" msgstr "Options I960:\n" -#: config/tc-i960.c:1001 +#: config/tc-i960.c:1017 msgid "" "\n" "\t\t\tspecify variant of 960 architecture\n" @@ -4618,206 +4795,206 @@ msgstr "" "-no-relax ne pas altérer les instructions comparer-et-aiguiller pour\n" " les longs déplacements\n" -#: config/tc-i960.c:1405 +#: config/tc-i960.c:1419 config/tc-xtensa.c:8604 msgid "too many operands" msgstr "trop d'opérandes" -#: config/tc-i960.c:1464 config/tc-i960.c:1691 +#: config/tc-i960.c:1477 config/tc-i960.c:1702 msgid "expression syntax error" msgstr "erreur de syntaxe dans l'expression" -#: config/tc-i960.c:1502 +#: config/tc-i960.c:1515 msgid "attempt to branch into different segment" msgstr "tentative de branchement dans un segment différent" -#: config/tc-i960.c:1506 +#: config/tc-i960.c:1519 #, c-format msgid "target of %s instruction must be a label" msgstr "cible de l'instruction %s doit être une étiquette" -#: config/tc-i960.c:1545 +#: config/tc-i960.c:1557 msgid "unmatched '['" msgstr "« [ » non pairé" -#: config/tc-i960.c:1556 +#: config/tc-i960.c:1568 msgid "garbage after index spec ignored" msgstr "rabiut après la spécification d'index ignoré" #. We never moved: there was no opcode either! -#: config/tc-i960.c:1622 +#: config/tc-i960.c:1633 msgid "missing opcode" msgstr "opcode manquant" -#: config/tc-i960.c:2037 +#: config/tc-i960.c:2046 msgid "invalid index register" msgstr "registre d'index invalide" -#: config/tc-i960.c:2060 +#: config/tc-i960.c:2069 msgid "invalid scale factor" msgstr "facteur d'échelle invalide" -#: config/tc-i960.c:2243 +#: config/tc-i960.c:2250 msgid "unaligned register" msgstr "registre non aligné" -#: config/tc-i960.c:2266 +#: config/tc-i960.c:2273 msgid "no such sfr in this architecture" msgstr "pas de tel « sfr » pour cette architecture" -#: config/tc-i960.c:2304 +#: config/tc-i960.c:2311 msgid "illegal literal" msgstr "litéral illégal" #. Should not happen: see block comment above -#: config/tc-i960.c:2534 +#: config/tc-i960.c:2539 #, c-format msgid "Trying to 'bal' to %s" msgstr "Tentative de « bal » vers %s" -#: config/tc-i960.c:2545 +#: config/tc-i960.c:2550 msgid "Looks like a proc, but can't tell what kind.\n" msgstr "Ressemble à une procédure, mais ne peut dire de quel genre.\n" -#: config/tc-i960.c:2576 +#: config/tc-i960.c:2582 msgid "should have 1 or 2 operands" msgstr "devrait avoir 1 ou 2 opérandes" -#: config/tc-i960.c:2585 config/tc-i960.c:2604 +#: config/tc-i960.c:2591 config/tc-i960.c:2610 #, c-format msgid "Redefining leafproc %s" msgstr "Redéfinition leafproc %s" -#: config/tc-i960.c:2635 +#: config/tc-i960.c:2641 msgid "should have two operands" msgstr "devrait avoir deux opérandes" -#: config/tc-i960.c:2645 +#: config/tc-i960.c:2651 msgid "'entry_num' must be absolute number in [0,31]" msgstr "« entry_num » doit être un nombre absolu dans [0,31]" -#: config/tc-i960.c:2654 +#: config/tc-i960.c:2660 #, c-format msgid "Redefining entrynum for sysproc %s" msgstr "Redéfinition entrynum pour sysproc %s" -#: config/tc-i960.c:2761 +#: config/tc-i960.c:2764 msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)" msgstr "conflit de opcode d'architecture avec ceux d'instructions déjà définies" -#: config/tc-i960.c:2782 +#: config/tc-i960.c:2785 msgid "big endian mode is not supported" msgstr "système à octets de poids fort n'est pas supporté" -#: config/tc-i960.c:2784 +#: config/tc-i960.c:2787 #, c-format msgid "ignoring unrecognized .endian type `%s'" msgstr "type de système à octets non reconnu dans .endian « %s »" -#: config/tc-i960.c:3056 +#: config/tc-i960.c:3071 #, c-format msgid "leafproc symbol '%s' undefined" msgstr "symbole leafproc « %s » est indéfini" -#: config/tc-i960.c:3066 +#: config/tc-i960.c:3081 #, c-format msgid "Warning: making leafproc entries %s and %s both global\n" msgstr "AVERTISSEMENT: créer des entrées « leafproc » %s et %s toutes les 2 globales\n" -#: config/tc-i960.c:3175 +#: config/tc-i960.c:3190 msgid "option --link-relax is only supported in b.out format" msgstr "L'option --link-relax est seulement supporté dans le format b.out" -#: config/tc-i960.c:3218 write.c:2689 -msgid "callj to difference of two symbols" -msgstr "appel de callj pour différencier deux symboles" +#: config/tc-ia64.c:982 +msgid "Bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string" +msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,o,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne" -#: config/tc-ia64.c:1078 +#: config/tc-ia64.c:1105 msgid "Unwind directive not followed by an instruction." msgstr "directive unwind n'est pas suivie d'une instruction." -#: config/tc-ia64.c:4512 +#: config/tc-ia64.c:4563 msgid "Register name expected" msgstr "Nom de registre attendu" -#: config/tc-ia64.c:4517 config/tc-ia64.c:4803 +#: config/tc-ia64.c:4568 config/tc-ia64.c:4854 msgid "Comma expected" msgstr "Virgule attendu" -#: config/tc-ia64.c:4525 +#: config/tc-ia64.c:4576 msgid "Register value annotation ignored" msgstr "Annotation de valeur de registre ignorée" -#: config/tc-ia64.c:4549 +#: config/tc-ia64.c:4600 msgid "Directive invalid within a bundle" msgstr "Directive invalide à l'intérieur du paquet" -#: config/tc-ia64.c:4616 +#: config/tc-ia64.c:4667 msgid "Missing predicate relation type" msgstr "Type de relation de prédicact manquant" -#: config/tc-ia64.c:4632 +#: config/tc-ia64.c:4683 msgid "Unrecognized predicate relation type" msgstr "Type de relation de prédicat non reconnu" -#: config/tc-ia64.c:4652 config/tc-ia64.c:4677 +#: config/tc-ia64.c:4703 config/tc-ia64.c:4728 msgid "Predicate register expected" msgstr "Registre de prédicat attendu" -#: config/tc-ia64.c:4664 +#: config/tc-ia64.c:4715 msgid "Duplicate predicate register ignored" msgstr "Prédicat de registre en double ignoré" -#: config/tc-ia64.c:4686 +#: config/tc-ia64.c:4737 msgid "Bad register range" msgstr "Gamme de registre erronée" -#: config/tc-ia64.c:4714 +#: config/tc-ia64.c:4765 msgid "Predicate source and target required" msgstr "Prédicat source et cible requis" -#: config/tc-ia64.c:4716 config/tc-ia64.c:4728 +#: config/tc-ia64.c:4767 config/tc-ia64.c:4779 msgid "Use of p0 is not valid in this context" msgstr "Utilisation de p n'est pas valide dans ce contexte" -#: config/tc-ia64.c:4723 +#: config/tc-ia64.c:4774 msgid "At least two PR arguments expected" msgstr "Au moins deux arguments PR attendus" -#: config/tc-ia64.c:4737 +#: config/tc-ia64.c:4788 msgid "At least one PR argument expected" msgstr "Au moins un argument PR attendu" -#: config/tc-ia64.c:4773 +#: config/tc-ia64.c:4824 #, c-format msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s" msgstr "Insertion de « %s » dans la table d'indices a échoué: %s" #. FIXME -- need 62-bit relocation type -#: config/tc-ia64.c:5243 +#: config/tc-ia64.c:5302 msgid "62-bit relocation not yet implemented" msgstr "Relocalisation 62 bits n'est pas encore implantée" #. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning #. messages until we're sure this instruction pattern is going to #. be used! -#: config/tc-ia64.c:5316 +#: config/tc-ia64.c:5375 msgid "lower 16 bits of mask ignored" msgstr "16 bits du bas du masque sont ignorés" -#: config/tc-ia64.c:5871 +#: config/tc-ia64.c:5939 msgid "Value truncated to 62 bits" msgstr "Valeur tronquée à 62 bits" -#: config/tc-ia64.c:6222 +#: config/tc-ia64.c:6291 msgid "Additional NOP may be necessary to workaround Itanium processor A/B step errata" msgstr "L'ajout de NOP peut être nécessaire pour contrer les erreurs d'étapes A/B du processeur Itanium" -#: config/tc-ia64.c:6405 +#: config/tc-ia64.c:6474 #, c-format msgid "Unrecognized option '-x%s'" msgstr "Option non reconnue '-x%s'" -#: config/tc-ia64.c:6433 +#: config/tc-ia64.c:6502 msgid "" "IA-64 options:\n" " --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n" @@ -4843,199 +5020,259 @@ msgstr "" " -xauto enlever automatiquement les violations de dépendance\n" " -xdebug passer en mode débug le vérificateur de violations de dépendance\n" -#: config/tc-ia64.c:6452 +#: config/tc-ia64.c:6521 msgid "--gstabs is not supported for ia64" msgstr "--gstabs n'est pas supporté pour ia64" -#: config/tc-ia64.c:6743 config/tc-mips.c:1049 +#: config/tc-ia64.c:6824 config/tc-mips.c:1093 msgid "Could not set architecture and machine" msgstr "Ne peut initialiser l'architecture et la machine" -#: config/tc-ia64.c:6850 +#: config/tc-ia64.c:6931 msgid "Explicit stops are ignored in auto mode" msgstr "Les arrêts explicites sont ignorés en mode auto" -#: config/tc-ia64.c:6900 +#: config/tc-ia64.c:6981 msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode" msgstr "Trouvé « { » après un passage explicite en mode automatique" -#: config/tc-ia64.c:7347 +#: config/tc-ia64.c:7428 #, c-format msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d" msgstr "Dépendance non traitée %s pour %s (%s), noter %d" -#: config/tc-ia64.c:8623 +#: config/tc-ia64.c:8704 #, c-format msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n" msgstr "Spécificateur de dépendance non reconnu %d\n" -#: config/tc-ia64.c:9425 +#: config/tc-ia64.c:9506 msgid "Only the first path encountering the conflict is reported" msgstr "Seul le premier chemin où le conflit est rencontré est rapporté" -#: config/tc-ia64.c:9428 +#: config/tc-ia64.c:9509 msgid "This is the location of the conflicting usage" msgstr "Voici la localisation d'un usage conflictuel." +#: config/tc-ia64.c:10778 read.c:1370 read.c:1976 read.c:2184 read.c:2795 +msgid "expected symbol name" +msgstr "nom de symbole attendu" + +#: config/tc-ia64.c:10788 read.c:1380 read.c:2194 read.c:2805 stabs.c:478 +#, c-format +msgid "expected comma after \"%s\"" +msgstr "virgule attendue après « %s »" + +#: config/tc-ia64.c:10829 +#, c-format +msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'" +msgstr "« %s» est déjà l'alias de %s `%s'" + +#: config/tc-ia64.c:10839 +#, c-format +msgid "%s `%s' already has an alias `%s'" +msgstr "%s `%s' a déjà un alias `%s'" + +#: config/tc-ia64.c:10850 +#, c-format +msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s" +msgstr "insertion de « %s » dans la table d'alias %s a échoué: %s" + +#: config/tc-ia64.c:10858 +#, c-format +msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s" +msgstr "insertion de « %s » dans la table de noms %s a échoué: %s" + +#: config/tc-ia64.c:10877 +#, c-format +msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used" +msgstr "symbole « %s » ayant l'alias `%s' n'est pas utilisé" + +#: config/tc-ia64.c:10899 +#, c-format +msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used" +msgstr "section « %s » ayant l'alias `%s' n'est pas utilisée" + +#: config/tc-ip2k.c:125 +msgid "IP2K specific command line options:\n" +msgstr "options IP2K spécifique de la ligne de commande:\n" + +#: config/tc-ip2k.c:126 +msgid " -mip2022 restrict to IP2022 insns \n" +msgstr " -mip2022 restraindre au insns IP2022\n" + +#: config/tc-ip2k.c:127 +msgid " -mip2022ext permit extended IP2022 insn\n" +msgstr " -mip2022ext supporter le jeu étendu d'instructions IP2022\n" + +#: config/tc-ip2k.c:248 +msgid "md_pcrel_from\n" +msgstr "md_pcrel_from\n" + #. Pretend that we do not recognise this option. -#: config/tc-m32r.c:231 +#: config/tc-m32r.c:233 msgid "Unrecognised option: -hidden" msgstr "Option non reconnue: -hidden" -#: config/tc-m32r.c:265 +#: config/tc-m32r.c:267 msgid " M32R specific command line options:\n" msgstr " Option spécifiques de la ligne de commande M32R:\n" -#: config/tc-m32r.c:267 +#: config/tc-m32r.c:269 msgid " -m32r disable support for the m32rx instruction set\n" msgstr " -m32r désactiver le support du jeu d'instructions m32rx\n" -#: config/tc-m32r.c:269 +#: config/tc-m32r.c:271 msgid " -m32rx support the extended m32rx instruction set\n" msgstr " -m32rx supporter le jeu étendu d'instructions m32rx\n" -#: config/tc-m32r.c:271 +#: config/tc-m32r.c:273 msgid " -O try to combine instructions in parallel\n" msgstr " -O essayer de combiner les instructions en parallèle\n" -#: config/tc-m32r.c:274 +#: config/tc-m32r.c:276 msgid " -warn-explicit-parallel-conflicts warn when parallel instructions\n" msgstr " -warn-explicit-parallel-conflicts avertir lorsque des instructions parallèles\n" -#: config/tc-m32r.c:276 +#: config/tc-m32r.c:278 msgid " violate contraints\n" msgstr " violent les contraintes\n" -#: config/tc-m32r.c:278 +#: config/tc-m32r.c:280 msgid " -no-warn-explicit-parallel-conflicts do not warn when parallel\n" msgstr " -no-warn-explicit-parallel-conflicts ne pas avertir lorsque des instructions\n" -#: config/tc-m32r.c:280 +#: config/tc-m32r.c:282 msgid " instructions violate contraints\n" msgstr " parallèles violent les contraintes\n" -#: config/tc-m32r.c:282 +#: config/tc-m32r.c:284 msgid " -Wp synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n" msgstr " -Wp identique à -warn-explicit-parallel-conflicts\n" -#: config/tc-m32r.c:284 +#: config/tc-m32r.c:286 msgid " -Wnp synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n" msgstr " -Wnp identique à -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n" -#: config/tc-m32r.c:287 +#: config/tc-m32r.c:289 msgid " -warn-unmatched-high warn when an (s)high reloc has no matching low reloc\n" msgstr "" " -warn-unmatched-high avertir lorsqu'il y a un relocalisation de type haute\n" " qui ne concorde pas avec une relocalisation de type basse\n" -#: config/tc-m32r.c:289 +#: config/tc-m32r.c:291 msgid " -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n" msgstr " -no-warn-unmatched-high ne pas avertir lorsque des relocalisations basses sont manquantes\n" -#: config/tc-m32r.c:291 +#: config/tc-m32r.c:293 msgid " -Wuh synonym for -warn-unmatched-high\n" msgstr " -Wuh identique à -warn-unmatched-high\n" -#: config/tc-m32r.c:293 +#: config/tc-m32r.c:295 msgid " -Wnuh synonym for -no-warn-unmatched-high\n" msgstr " -Wnuh identique à -no-warn-unmatched-high\n" -#: config/tc-m32r.c:297 +#: config/tc-m32r.c:299 msgid " -relax create linker relaxable code\n" msgstr " -relax créer du code relaxable pour l'éditeur de liens\n" -#: config/tc-m32r.c:299 +#: config/tc-m32r.c:301 msgid " -cpu-desc provide runtime cpu description file\n" msgstr " -cpu-desc fournir un fichier description du cpu pour l'exécution\n" -#: config/tc-m32r.c:691 +#: config/tc-m32r.c:700 msgid "Instructions write to the same destination register." msgstr "Les instructions écrivent au même registre de destination." -#: config/tc-m32r.c:699 +#: config/tc-m32r.c:708 msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines." msgstr "Les instructions n'utilisent pas de pipelines parallèles durant l'exécution." -#: config/tc-m32r.c:706 +#: config/tc-m32r.c:715 msgid "Instructions share the same execution pipeline" msgstr "Les instructions partagent le même pipeline durant l'exécution" -#: config/tc-m32r.c:776 config/tc-m32r.c:872 +#: config/tc-m32r.c:791 config/tc-m32r.c:887 #, c-format msgid "not a 16 bit instruction '%s'" msgstr "n'est pas une instruction de 16 bits « %s »" -#: config/tc-m32r.c:783 config/tc-m32r.c:879 config/tc-m32r.c:1035 +#: config/tc-m32r.c:798 config/tc-m32r.c:894 config/tc-m32r.c:1050 #, c-format msgid "unknown instruction '%s'" msgstr "instruction inconnue « %s »" -#: config/tc-m32r.c:792 config/tc-m32r.c:886 config/tc-m32r.c:1042 +#: config/tc-m32r.c:807 config/tc-m32r.c:901 config/tc-m32r.c:1057 #, c-format msgid "instruction '%s' is for the M32RX only" msgstr "instruction « %s » est valable seulement pour M32RX" -#: config/tc-m32r.c:801 config/tc-m32r.c:895 +#: config/tc-m32r.c:816 config/tc-m32r.c:910 #, c-format msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel." msgstr "instruction « %s » ne peut être exécutée en parallèle." -#: config/tc-m32r.c:856 config/tc-m32r.c:920 config/tc-m32r.c:1092 +#: config/tc-m32r.c:871 config/tc-m32r.c:935 config/tc-m32r.c:1107 msgid "internal error: lookup/get operands failed" msgstr "erreur interne: opérande lookup/get a échoué" -#: config/tc-m32r.c:905 +#: config/tc-m32r.c:920 #, c-format msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r" msgstr "« %s »: seule l'instruction NOP peut être utilisée en parallèle sur le m32r" -#: config/tc-m32r.c:934 +#: config/tc-m32r.c:949 #, c-format msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?" msgstr "%s: la sortie de la 1ere instruction est la même que l'entrée de la 2e instruction - est-ce intentionnel ?" -#: config/tc-m32r.c:938 +#: config/tc-m32r.c:953 #, c-format msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?" msgstr "%s: la sortie de la 2e instruction est la même que l'entrée de la 1ere instruction - est-ce intentionnel ?" -#: config/tc-m32r.c:1252 config/tc-ppc.c:1561 config/tc-ppc.c:3977 +#: config/tc-m32r.c:1267 config/tc-ppc.c:1732 config/tc-ppc.c:4263 msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored." msgstr "Virgule attendue après le nomde symbole: reste de la ligne ignoré." -#: config/tc-m32r.c:1262 +#: config/tc-m32r.c:1277 #, c-format msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored." msgstr "longueur .SCOMMon (%ld.) <0! Ignoré." -#: config/tc-m32r.c:1276 config/tc-ppc.c:1583 config/tc-ppc.c:2626 -#: config/tc-ppc.c:4001 +#: config/tc-m32r.c:1291 config/tc-ppc.c:1754 config/tc-ppc.c:2899 +#: config/tc-ppc.c:4287 msgid "ignoring bad alignment" msgstr "mauvais alignement ignoré" -#: config/tc-m32r.c:1288 config/tc-ppc.c:1620 config/tc-v850.c:333 +#: config/tc-m32r.c:1303 config/tc-ppc.c:1791 config/tc-v850.c:335 msgid "Common alignment not a power of 2" msgstr "Alignement du commun n'est pas une puissance de 2" -#: config/tc-m32r.c:1303 config/tc-ppc.c:1594 config/tc-ppc.c:4013 +#: config/tc-m32r.c:1318 config/tc-ppc.c:1765 config/tc-ppc.c:4299 #, c-format msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'." msgstr "Tentative ignorée de re-définition du symbole « %s »." -#: config/tc-m32r.c:1312 +#: config/tc-m32r.c:1327 #, c-format msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." msgstr "Longueur de .scomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld." -#: config/tc-m32r.c:1789 +#: config/tc-m32r.c:1808 msgid "Unmatched high/shigh reloc" msgstr "Relocalisation high/shigh non pairée" -#: config/tc-m68hc11.c:327 +#: config/tc-m68hc11.c:372 #, c-format msgid "" -"Motorola 68HC11/68HC12 options:\n" -" -m68hc11 | -m68hc12 specify the processor [default %s]\n" +"Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n" +" -m68hc11 | -m68hc12 |\n" +" -m68hcs12 specify the processor [default %s]\n" +" -mshort use 16-bit int ABI (default)\n" +" -mlong use 32-bit int ABI\n" +" -mshort-double use 32-bit double ABI\n" +" -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n" " --force-long-branchs always turn relative branchs into absolute ones\n" " -S,--short-branchs do not turn relative branchs into absolute ones\n" " when the offset is out of range\n" @@ -5047,7 +5284,12 @@ msgid "" " (used for testing)\n" msgstr "" "Options Motorola 68HC11/68HC12:\n" -" -m68hc11 | -m68hc12 spécifier le processeur (par défaut %s)\n" +" -m68hc11 | -m68hc12\n" +" -m68hcs12 spécifier le processeur [par défaut %s]\n" +" -mshort utiliser l'ABI int de 16 bits (par défaut)\n" +" -mlong utiliser l'ABI int de 32 bits\n" +" -mshort-double utiliser l'ABI double de 32 bits\n" +" -mlong-double utiliser l'ABI double de 64 bits\n" " --force-long-branchs toujours convertir les branchements relatifs en absolus\n" " -S,--short-branchs ne pas convertir les branchements relatifs en absolus\n" " lorsque le décalage est hors gamme\n" @@ -5058,55 +5300,55 @@ msgstr "" " --generate-example générer un exemple de chaque instruction\n" " (utiliser en mode test)\n" -#: config/tc-m68hc11.c:368 +#: config/tc-m68hc11.c:418 #, c-format msgid "Default target `%s' is not supported." msgstr "Cible de défaut « %s » n'est pas supportée." #. Dump the opcode statistics table. -#: config/tc-m68hc11.c:387 +#: config/tc-m68hc11.c:437 msgid "Name # Modes Min ops Max ops Modes mask # Used\n" msgstr "Nom # Modes Min ops Max ops Modes masq. # Utilisé\n" -#: config/tc-m68hc11.c:437 +#: config/tc-m68hc11.c:505 #, c-format msgid "Option `%s' is not recognized." msgstr "L'option « %s » n'est pas reconnue." -#: config/tc-m68hc11.c:658 +#: config/tc-m68hc11.c:737 msgid "#<imm8>" msgstr "#<imm8>" -#: config/tc-m68hc11.c:667 +#: config/tc-m68hc11.c:746 msgid "#<imm16>" msgstr "#<imm16>" -#: config/tc-m68hc11.c:676 config/tc-m68hc11.c:685 +#: config/tc-m68hc11.c:755 config/tc-m68hc11.c:764 msgid "<imm8>,X" msgstr "<imm8>,X" -#: config/tc-m68hc11.c:703 +#: config/tc-m68hc11.c:791 msgid "*<abs8>" msgstr "*<abs8>" -#: config/tc-m68hc11.c:715 +#: config/tc-m68hc11.c:803 msgid "#<mask>" msgstr "#<mask>" -#: config/tc-m68hc11.c:725 +#: config/tc-m68hc11.c:813 #, c-format msgid "symbol%d" msgstr "symbole%d" -#: config/tc-m68hc11.c:727 +#: config/tc-m68hc11.c:815 msgid "<abs>" msgstr "<abs>" -#: config/tc-m68hc11.c:746 +#: config/tc-m68hc11.c:834 msgid "<label>" msgstr "<étiquette>" -#: config/tc-m68hc11.c:762 +#: config/tc-m68hc11.c:850 #, c-format msgid "" "# Example of `%s' instructions\n" @@ -5117,589 +5359,602 @@ msgstr "" "\t.sect .text\n" "_start:\n" -#: config/tc-m68hc11.c:810 +#: config/tc-m68hc11.c:898 #, c-format msgid "Instruction `%s' is not recognized." msgstr "Instruction « %s » n'est pas reconnue." -#: config/tc-m68hc11.c:815 +#: config/tc-m68hc11.c:903 #, c-format msgid "Instruction formats for `%s':" msgstr "Formats d'instruction pour « %s »:" -#: config/tc-m68hc11.c:948 +#: config/tc-m68hc11.c:1038 #, c-format msgid "Immediate operand is not allowed for operand %d." msgstr "L'opérande immédiate n'est pas permise pour l'opérande %d." -#: config/tc-m68hc11.c:974 +#: config/tc-m68hc11.c:1082 msgid "Indirect indexed addressing is not valid for 68HC11." msgstr "L'adressage indirect indexé n'est pas valide pour 68HC11." -#: config/tc-m68hc11.c:994 +#: config/tc-m68hc11.c:1102 msgid "Spurious `,' or bad indirect register addressing mode." msgstr "Fausse « , » ou mode erroné d'adressage indirect par registre." -#: config/tc-m68hc11.c:1010 +#: config/tc-m68hc11.c:1124 msgid "Missing second register or offset for indexed-indirect mode." msgstr "Second registre ou décalage pour le mode indexé-indirect manquant." -#: config/tc-m68hc11.c:1020 +#: config/tc-m68hc11.c:1134 msgid "Missing second register for indexed-indirect mode." msgstr "Second registre manquant pour le mode indexé-indirect." -#: config/tc-m68hc11.c:1036 +#: config/tc-m68hc11.c:1150 msgid "Missing `]' to close indexed-indirect mode." msgstr "« ] » manquant pour compléter le mode indexé-indirect." -#: config/tc-m68hc11.c:1080 +#: config/tc-m68hc11.c:1195 msgid "Illegal operand." msgstr "opérande illégale" -#: config/tc-m68hc11.c:1085 +#: config/tc-m68hc11.c:1200 msgid "Missing operand." msgstr "Opérande manquante" -#: config/tc-m68hc11.c:1137 +#: config/tc-m68hc11.c:1253 msgid "Pre-increment mode is not valid for 68HC11" msgstr "Mode pré-incrément n'est pas valide pour 68HC11" -#: config/tc-m68hc11.c:1150 +#: config/tc-m68hc11.c:1266 msgid "Wrong register in register indirect mode." msgstr "Mauvais registre en mode registre indirect." -#: config/tc-m68hc11.c:1158 +#: config/tc-m68hc11.c:1274 msgid "Missing `]' to close register indirect operand." msgstr "« ] » manquant pour compléter l'opérande de registre indirect." -#: config/tc-m68hc11.c:1175 +#: config/tc-m68hc11.c:1294 msgid "Post-decrement mode is not valid for 68HC11." msgstr "Mode post-décrément n'est pas valide pour 68HC11." -#: config/tc-m68hc11.c:1183 +#: config/tc-m68hc11.c:1302 msgid "Post-increment mode is not valid for 68HC11." msgstr "Mode post-incrément n'est pas valide pour 68HC11." -#: config/tc-m68hc11.c:1200 +#: config/tc-m68hc11.c:1320 msgid "Invalid indexed indirect mode." msgstr "Mode indexé indirect invalide." -#: config/tc-m68hc11.c:1294 +#: config/tc-m68hc11.c:1417 #, c-format msgid "Trap id `%ld' is out of range." msgstr "Identificateur de la trappe « %ld » est hors gamme." -#: config/tc-m68hc11.c:1298 +#: config/tc-m68hc11.c:1421 msgid "Trap id must be within [0x30..0x39] or [0x40..0xff]." msgstr "Identificateur de la trappe doit être entre [0x30..0x39] ou [0x40..0xff]" -#: config/tc-m68hc11.c:1305 +#: config/tc-m68hc11.c:1428 #, c-format msgid "Operand out of 8-bit range: `%ld'." msgstr "Opérande hors gamme en 8 bits: « %ld »." -#: config/tc-m68hc11.c:1312 +#: config/tc-m68hc11.c:1435 msgid "The trap id must be a constant." msgstr "L'identificateur de trappe doit être une constante." -#: config/tc-m68hc11.c:1337 +#: config/tc-m68hc11.c:1470 #, c-format msgid "Operand `%x' not recognized in fixup8." msgstr "Opérande « %x » n'est pas reconnue dans le fixup8." -#: config/tc-m68hc11.c:1357 +#: config/tc-m68hc11.c:1490 config/tc-m68hc11.c:1542 #, c-format msgid "Operand out of 16-bit range: `%ld'." msgstr "Opérande hors gamme en 16 bits: « %ld »." -#: config/tc-m68hc11.c:1378 +#: config/tc-m68hc11.c:1522 config/tc-m68hc11.c:1558 #, c-format msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16." msgstr "Opérande « %x » n'est pas reconnue dans fixup16." -#: config/tc-m68hc11.c:1396 +#: config/tc-m68hc11.c:1576 #, c-format msgid "Unexpected branch conversion with `%x'" msgstr "Conversion inattendu de branchement avec « %x »" -#: config/tc-m68hc11.c:1483 config/tc-m68hc11.c:1612 +#: config/tc-m68hc11.c:1671 config/tc-m68hc11.c:1812 #, c-format msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'" msgstr "Opérande hors gamme pour un branchement relatif: « %ld »" -#: config/tc-m68hc11.c:1580 +#: config/tc-m68hc11.c:1780 msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction." msgstr "Registre invalide pour un instruction dbcc/tbcc." -#: config/tc-m68hc11.c:1671 +#: config/tc-m68hc11.c:1871 #, c-format msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'." msgstr "Valeur d'incrémentation/décrémentation est hors gamme: « %ld »." -#: config/tc-m68hc11.c:1682 +#: config/tc-m68hc11.c:1882 msgid "Expecting a register." msgstr "Registre attendu." -#: config/tc-m68hc11.c:1697 +#: config/tc-m68hc11.c:1897 msgid "Invalid register for post/pre increment." msgstr "Registre invalide pour un post/pré incrémentation." -#: config/tc-m68hc11.c:1727 +#: config/tc-m68hc11.c:1927 msgid "Invalid register." msgstr "Registre invalide." -#: config/tc-m68hc11.c:1734 +#: config/tc-m68hc11.c:1934 #, c-format msgid "Offset out of 16-bit range: %ld." msgstr "Décalage hors gamme en 16 bits: %ld" -#: config/tc-m68hc11.c:1739 +#: config/tc-m68hc11.c:1939 #, c-format msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld." msgstr "Décalage hors gamme en 5 bits pour movw/movb: %ld." -#: config/tc-m68hc11.c:1805 +#: config/tc-m68hc11.c:2020 msgid "Expecting register D for indexed indirect mode." msgstr "Registre D attendu en mode indexé indirect." -#: config/tc-m68hc11.c:1807 +#: config/tc-m68hc11.c:2022 msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw." msgstr "Mode indexé indirect n'est pas permis pour movb/movw." -#: config/tc-m68hc11.c:1824 +#: config/tc-m68hc11.c:2039 msgid "Invalid accumulator register." msgstr "Registre accumulateur invalide." -#: config/tc-m68hc11.c:1849 +#: config/tc-m68hc11.c:2064 msgid "Invalid indexed register." msgstr "Registre indexé invalide." -#: config/tc-m68hc11.c:1857 +#: config/tc-m68hc11.c:2072 msgid "Addressing mode not implemented yet." msgstr "Mode d'adressage pas encore implanté." -#: config/tc-m68hc11.c:1872 +#: config/tc-m68hc11.c:2087 msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'." msgstr "Registre source invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »." -#: config/tc-m68hc11.c:1874 +#: config/tc-m68hc11.c:2089 msgid "Invalid source register." msgstr "Registre source invalide." -#: config/tc-m68hc11.c:1879 +#: config/tc-m68hc11.c:2094 msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'." msgstr "Registre de destination invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »." -#: config/tc-m68hc11.c:1881 +#: config/tc-m68hc11.c:2096 msgid "Invalid destination register." msgstr "Registre de destination invalide." -#: config/tc-m68hc11.c:1966 +#: config/tc-m68hc11.c:2194 msgid "Invalid indexed register, expecting register X." msgstr "Registre d'index invalide, registre X attendu." -#: config/tc-m68hc11.c:1968 +#: config/tc-m68hc11.c:2196 msgid "Invalid indexed register, expecting register Y." msgstr "Registre d'index invalide, registre Y attendu." -#: config/tc-m68hc11.c:2260 +#: config/tc-m68hc11.c:2508 msgid "No instruction or missing opcode." msgstr "Pas d'instruction ou opcode manquant." -#: config/tc-m68hc11.c:2325 +#: config/tc-m68hc11.c:2573 #, c-format msgid "Opcode `%s' is not recognized." msgstr "opcode « %s » n'est pas reconnu." -#: config/tc-m68hc11.c:2347 +#: config/tc-m68hc11.c:2595 #, c-format msgid "Garbage at end of instruction: `%s'." msgstr "Rebut à la fin d'instruction: « %s »." -#: config/tc-m68hc11.c:2370 +#: config/tc-m68hc11.c:2618 #, c-format msgid "Invalid operand for `%s'" msgstr "Opérande invalide pour « %s »" -#: config/tc-m68hc11.c:2427 +#: config/tc-m68hc11.c:2670 +#, c-format +msgid "Invalid mode: %s\n" +msgstr "mode invalide: %s\n" + +#: config/tc-m68hc11.c:2732 +msgid "bad .relax format" +msgstr "format .relax erroné" + +#: config/tc-m68hc11.c:2779 #, c-format msgid "Relocation %d is not supported by object file format." msgstr "Relocalisation %d n'est pas supportée par le format du fichier objet." -#: config/tc-m68hc11.c:2606 +#: config/tc-m68hc11.c:3065 msgid "bra or bsr with undefined symbol." msgstr "bra ou bsr avec symbole défini." -#: config/tc-m68hc11.c:2676 config/tc-m68hc11.c:2726 +#: config/tc-m68hc11.c:3168 config/tc-m68hc11.c:3225 #, c-format msgid "Subtype %d is not recognized." msgstr "Sous-type %d n'est pas reconnu." -#: config/tc-m68hc11.c:2759 +#: config/tc-m68hc11.c:3289 msgid "Expression too complex." msgstr "Expression trop complexe." -#: config/tc-m68hc11.c:2787 +#: config/tc-m68hc11.c:3322 msgid "Value out of 16-bit range." msgstr "Valeur de 16 bits hors gamme." -#: config/tc-m68hc11.c:2810 +#: config/tc-m68hc11.c:3346 #, c-format msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch." msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 8 bits relatif au PC" -#: config/tc-m68hc11.c:2817 +#: config/tc-m68hc11.c:3353 #, c-format msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range." msgstr "Décalage auto incrémenté/décrémenté « %ld » est hors gamme." -#: config/tc-m68hc11.c:2828 +#: config/tc-m68hc11.c:3371 #, c-format msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x." msgstr "Ligne %d: type de relocalisation inconnu: 0x%x" -#: config/tc-m68k.c:684 +#: config/tc-m68k.c:678 msgid "Unknown PC relative instruction" msgstr "Instruction relative au PC inconnue" -#: config/tc-m68k.c:823 +#: config/tc-m68k.c:817 #, c-format msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation" msgstr "Ne peut faire une relocalisation relative au PC de %d octets" -#: config/tc-m68k.c:825 +#: config/tc-m68k.c:819 #, c-format msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation" msgstr "Ne peut faire une relocalisation PIC relative au PC de %d octets" -#: config/tc-m68k.c:830 +#: config/tc-m68k.c:824 #, c-format msgid "Can not do %d byte relocation" msgstr "Ne peut faire une relocalisation de %d octets" -#: config/tc-m68k.c:832 +#: config/tc-m68k.c:826 #, c-format msgid "Can not do %d byte pic relocation" msgstr "Ne peut faire une relocalisation PIC de %d octets" -#: config/tc-m68k.c:904 +#: config/tc-m68k.c:894 #, c-format msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'" msgstr "Incapable de produire une relocalisation vers le symboles « %s »" -#: config/tc-m68k.c:948 config/tc-mips.c:12955 config/tc-vax.c:3442 +#: config/tc-m68k.c:938 config/tc-mips.c:13321 config/tc-vax.c:3441 #, c-format msgid "Cannot make %s relocation PC relative" msgstr "Ne peut faire une relocalisation %s relative au PC" -#: config/tc-m68k.c:1041 config/tc-tahoe.c:1495 config/tc-vax.c:1890 +#: config/tc-m68k.c:1031 config/tc-tahoe.c:1495 config/tc-vax.c:1889 msgid "No operator" msgstr "Pas d'opérateur" -#: config/tc-m68k.c:1071 config/tc-tahoe.c:1512 config/tc-vax.c:1907 +#: config/tc-m68k.c:1061 config/tc-tahoe.c:1512 config/tc-vax.c:1906 msgid "Unknown operator" msgstr "Opérateur inconnu" -#: config/tc-m68k.c:1846 +#: config/tc-m68k.c:1836 msgid "invalid instruction for this architecture; needs " msgstr "instruction invalide pour cette architecture; a besoin de " -#: config/tc-m68k.c:1851 +#: config/tc-m68k.c:1841 msgid "fpu (68040, 68060 or 68881/68882)" msgstr "fpu (68040, 68060 ou 68881/68882)" -#: config/tc-m68k.c:1854 +#: config/tc-m68k.c:1844 msgid "mmu (68030 or 68851)" msgstr "mmu (68030 ou 68851)" -#: config/tc-m68k.c:1857 +#: config/tc-m68k.c:1847 msgid "68020 or higher" msgstr "68020 ou plus" -#: config/tc-m68k.c:1860 +#: config/tc-m68k.c:1850 msgid "68000 or higher" msgstr "68000 ou plus" -#: config/tc-m68k.c:1863 +#: config/tc-m68k.c:1853 msgid "68010 or higher" msgstr "68010 ou plus" -#: config/tc-m68k.c:1892 +#: config/tc-m68k.c:1882 msgid "operands mismatch" msgstr "opérandes ne concordent pas" -#: config/tc-m68k.c:1949 config/tc-m68k.c:1955 config/tc-m68k.c:1961 -#: config/tc-mmix.c:2465 config/tc-mmix.c:2489 +#: config/tc-m68k.c:1939 config/tc-m68k.c:1945 config/tc-m68k.c:1951 +#: config/tc-mmix.c:2464 config/tc-mmix.c:2488 msgid "operand out of range" msgstr "Opérande hors gamme" -#: config/tc-m68k.c:2018 +#: config/tc-m68k.c:2008 #, c-format msgid "Bignum too big for %c format; truncated" msgstr "Grand nombre trop grand pour le format %c; tronqué" -#: config/tc-m68k.c:2086 +#: config/tc-m68k.c:2076 msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher" msgstr "déplacement trop grand pour cette architecture; a besoi nde 68020 ou plus" -#: config/tc-m68k.c:2196 +#: config/tc-m68k.c:2186 msgid "scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher" msgstr "facteur d'échelle invalide pour cette architecture; a besoin de cpu32 ou 68020 ou plus" -#: config/tc-m68k.c:2201 +#: config/tc-m68k.c:2191 msgid "invalid index size for coldfire" msgstr "taille d'index invalide pour un « coldfire »" -#: config/tc-m68k.c:2254 +#: config/tc-m68k.c:2244 msgid "Forcing byte displacement" msgstr "A forcé un déplacement d'octet" -#: config/tc-m68k.c:2256 +#: config/tc-m68k.c:2246 msgid "byte displacement out of range" msgstr "Déplacement d'octet hors gamme" -#: config/tc-m68k.c:2303 config/tc-m68k.c:2341 +#: config/tc-m68k.c:2293 config/tc-m68k.c:2331 msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher" msgstr "mode d'opérande invalide pour cette architecture; a besoin de 68020 ou plus" -#: config/tc-m68k.c:2327 config/tc-m68k.c:2361 +#: config/tc-m68k.c:2317 config/tc-m68k.c:2351 msgid ":b not permitted; defaulting to :w" msgstr ":b non permis; utilise par défaut:w" -#: config/tc-m68k.c:2438 +#: config/tc-m68k.c:2428 msgid "unsupported byte value; use a different suffix" msgstr "valeur d'octet non supportée; utiliser un suffixe différent" -#: config/tc-m68k.c:2452 +#: config/tc-m68k.c:2442 msgid "unknown/incorrect operand" msgstr "opérande inconnue/incorrecte" -#: config/tc-m68k.c:2485 config/tc-m68k.c:2493 config/tc-m68k.c:2500 -#: config/tc-m68k.c:2507 +#: config/tc-m68k.c:2475 config/tc-m68k.c:2483 config/tc-m68k.c:2490 +#: config/tc-m68k.c:2497 msgid "out of range" msgstr "hors gamme" -#: config/tc-m68k.c:2553 +#: config/tc-m68k.c:2543 msgid "Can't use long branches on 68000/68010/5200" msgstr "Ne peut utiliser de longs branchements sur 68000/68010/5200" -#: config/tc-m68k.c:2663 +#: config/tc-m68k.c:2653 msgid "Expression out of range, using 0" msgstr "Expression hors gamme, utilise 0" -#: config/tc-m68k.c:2775 config/tc-m68k.c:2791 +#: config/tc-m68k.c:2765 config/tc-m68k.c:2781 msgid "Floating point register in register list" msgstr "Registre en virgule flottante est dans la liste de registres" -#: config/tc-m68k.c:2781 +#: config/tc-m68k.c:2771 msgid "Wrong register in floating-point reglist" msgstr "Mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante" -#: config/tc-m68k.c:2797 +#: config/tc-m68k.c:2787 msgid "incorrect register in reglist" msgstr "register incorrect dans la liste des registres" -#: config/tc-m68k.c:2803 +#: config/tc-m68k.c:2793 msgid "wrong register in floating-point reglist" msgstr "mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante" #. ERROR -#: config/tc-m68k.c:3244 +#: config/tc-m68k.c:3234 msgid "Extra )" msgstr ") superflue" #. ERROR -#: config/tc-m68k.c:3255 +#: config/tc-m68k.c:3245 msgid "Missing )" msgstr ") manquante" -#: config/tc-m68k.c:3272 +#: config/tc-m68k.c:3262 msgid "Missing operand" msgstr "Opérande manquante" -#: config/tc-m68k.c:3604 +#: config/tc-m68k.c:3594 #, c-format msgid "%s -- statement `%s' ignored" msgstr "%s -- déclaration « %s » ignorée" -#: config/tc-m68k.c:3653 +#: config/tc-m68k.c:3643 #, c-format msgid "Don't know how to figure width of %c in md_assemble()" msgstr "Ne sait pas comment mesurer la largueur de %c dans md_assemble()" -#: config/tc-m68k.c:3835 config/tc-m68k.c:3873 +#: config/tc-m68k.c:3825 config/tc-m68k.c:3863 #, c-format msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table" msgstr "ERREUR interne: ne peut repérer %s dans la table de hachage" -#: config/tc-m68k.c:3838 config/tc-m68k.c:3876 +#: config/tc-m68k.c:3828 config/tc-m68k.c:3866 #, c-format msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s" msgstr "ERREUR interne: ne peut adresser par hachage %s: %s" -#: config/tc-m68k.c:4002 +#: config/tc-m68k.c:3948 +msgid "architecture not yet selected: defaulting to 68020" +msgstr "architecture n'est pas encore choisie: 68020 utilisé par défaut" + +#: config/tc-m68k.c:3997 #, c-format msgid "unrecognized default cpu `%s' ???" msgstr "CPU par défaut non reconnu « %s » ???" -#: config/tc-m68k.c:4014 +#: config/tc-m68k.c:4009 msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly" msgstr "68040 et 68851 spécifiés; instructions mmu peuvent être assemblées incorrectement" -#: config/tc-m68k.c:4034 +#: config/tc-m68k.c:4029 msgid "options for 68881 and no-68881 both given" msgstr "options pour 68881 et no-68881 utilisés ensembles" -#: config/tc-m68k.c:4036 +#: config/tc-m68k.c:4031 msgid "options for 68851 and no-68851 both given" msgstr "options pour 68851 et no-68851 utilisés ensembles" -#: config/tc-m68k.c:4107 +#: config/tc-m68k.c:4102 #, c-format msgid "text label `%s' aligned to odd boundary" msgstr "texte de l'étiquette « %s » aligne sur une frontière impaire" -#: config/tc-m68k.c:4326 +#: config/tc-m68k.c:4321 msgid "invalid byte branch offset" msgstr "décalage d'octets de branchement invalide" -#: config/tc-m68k.c:4363 +#: config/tc-m68k.c:4358 msgid "short branch with zero offset: use :w" msgstr "branchement short avec un décalage zéro: utiliser :w" -#: config/tc-m68k.c:4832 config/tc-m68k.c:4843 +#: config/tc-m68k.c:4827 config/tc-m68k.c:4838 msgid "expression out of range: defaulting to 1" msgstr "expression hors gamme: utilise 1 par défaut" -#: config/tc-m68k.c:4875 +#: config/tc-m68k.c:4870 msgid "expression out of range: defaulting to 0" msgstr "expression hors gamme: utilise 0 par défaut" -#: config/tc-m68k.c:4908 config/tc-m68k.c:4920 +#: config/tc-m68k.c:4903 config/tc-m68k.c:4915 #, c-format msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld" msgstr "Ne peut traiter l'expression; utilise par défaut %ld" -#: config/tc-m68k.c:4934 +#: config/tc-m68k.c:4929 msgid "expression doesn't fit in BYTE" msgstr "expression n'entre pas dans un OCTET" -#: config/tc-m68k.c:4938 +#: config/tc-m68k.c:4933 msgid "expression doesn't fit in WORD" msgstr "expression n'entre pas dans un MOT" -#: config/tc-m68k.c:5031 +#: config/tc-m68k.c:5026 #, c-format msgid "%s: unrecognized processor name" msgstr "%s: nom de processeur non reconnu" -#: config/tc-m68k.c:5096 +#: config/tc-m68k.c:5091 msgid "bad coprocessor id" msgstr "identificateur de co-processeur erroné" -#: config/tc-m68k.c:5102 +#: config/tc-m68k.c:5097 msgid "unrecognized fopt option" msgstr "option fopt non reconnue" -#: config/tc-m68k.c:5236 +#: config/tc-m68k.c:5231 #, c-format msgid "option `%s' may not be negated" msgstr "L'option « %s » ne peut pas être négativée" -#: config/tc-m68k.c:5247 +#: config/tc-m68k.c:5242 #, c-format msgid "option `%s' not recognized" msgstr "option « %s » n'est pas reconnue" -#: config/tc-m68k.c:5280 +#: config/tc-m68k.c:5275 msgid "bad format of OPT NEST=depth" msgstr "format erroné de OPT NEST=profondeur" -#: config/tc-m68k.c:5343 +#: config/tc-m68k.c:5338 msgid "missing label" msgstr "étiquette manquante" -#: config/tc-m68k.c:5367 config/tc-m68k.c:5396 +#: config/tc-m68k.c:5362 config/tc-m68k.c:5391 msgid "bad register list" msgstr "liste de registres erronée" -#: config/tc-m68k.c:5369 +#: config/tc-m68k.c:5364 #, c-format msgid "bad register list: %s" msgstr "liste de registres erronée: %s" -#: config/tc-m68k.c:5467 +#: config/tc-m68k.c:5462 msgid "restore without save" msgstr "restauration sans sauvegarde" -#: config/tc-m68k.c:5641 config/tc-m68k.c:6028 +#: config/tc-m68k.c:5636 config/tc-m68k.c:6023 msgid "syntax error in structured control directive" msgstr "erreur de syntaxes dans la directive de contrôle structurée" -#: config/tc-m68k.c:5690 +#: config/tc-m68k.c:5685 msgid "missing condition code in structured control directive" msgstr "code de condition manquant dans la directive de contrôle structurée" -#: config/tc-m68k.c:5762 +#: config/tc-m68k.c:5757 #, c-format msgid "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly" msgstr "condition <%c%c> dans la directive de contrôle structurée ne peut être encodée correctement" -#: config/tc-m68k.c:6071 +#: config/tc-m68k.c:6066 msgid "missing then" msgstr "« then » manquant" -#: config/tc-m68k.c:6153 +#: config/tc-m68k.c:6148 msgid "else without matching if" msgstr "« else» non pairé avec «if »" -#: config/tc-m68k.c:6187 +#: config/tc-m68k.c:6182 msgid "endi without matching if" msgstr "« endi» non pairé avec «if »" -#: config/tc-m68k.c:6228 +#: config/tc-m68k.c:6223 msgid "break outside of structured loop" msgstr "« break » en dehors de la boucle structurée" -#: config/tc-m68k.c:6267 +#: config/tc-m68k.c:6262 msgid "next outside of structured loop" msgstr "« next » en dehor de la boucle structurée" -#: config/tc-m68k.c:6319 +#: config/tc-m68k.c:6314 msgid "missing =" msgstr "= manquant" -#: config/tc-m68k.c:6357 +#: config/tc-m68k.c:6352 msgid "missing to or downto" msgstr "« to» ou «downto » manquant" -#: config/tc-m68k.c:6393 config/tc-m68k.c:6427 config/tc-m68k.c:6646 +#: config/tc-m68k.c:6388 config/tc-m68k.c:6422 config/tc-m68k.c:6641 msgid "missing do" msgstr "« do » manquant" -#: config/tc-m68k.c:6530 +#: config/tc-m68k.c:6525 msgid "endf without for" msgstr "« endf» sans «for »" -#: config/tc-m68k.c:6586 +#: config/tc-m68k.c:6581 msgid "until without repeat" msgstr "« until» sans «repeat »" -#: config/tc-m68k.c:6682 +#: config/tc-m68k.c:6677 msgid "endw without while" msgstr "« endw» sans «while »" -#: config/tc-m68k.c:6806 +#: config/tc-m68k.c:6801 #, c-format msgid "unrecognized option `%s'" msgstr "option « %s » non reconnue" -#: config/tc-m68k.c:6851 +#: config/tc-m68k.c:6846 #, c-format msgid "unrecognized architecture specification `%s'" msgstr "spécification d'architecture non reconnue « %s »" -#: config/tc-m68k.c:6944 +#: config/tc-m68k.c:6940 #, c-format msgid "" "680X0 options:\n" @@ -5722,7 +5977,7 @@ msgstr "" " indiquer si la cible a/n'a pas de coprocesseur en virgule flottante\n" " [par défaut yes (oui) pour 68020, 68030 et cpu32]\n" -#: config/tc-m68k.c:6955 +#: config/tc-m68k.c:6951 msgid "" "-m68851 | -mno-68851\n" "\t\t\ttarget has/lacks memory-management unit coprocessor\n" @@ -5744,7 +5999,7 @@ msgstr "" " reconnaître les noms de registre sans caractère de préfixe\n" "--bitwise-or ne pas traiter « | » comme un caractère de commentaire\n" -#: config/tc-m68k.c:6965 +#: config/tc-m68k.c:6961 msgid "" "--base-size-default-16\tbase reg without size is 16 bits\n" "--base-size-default-32\tbase reg without size is 32 bits (default)\n" @@ -5756,12 +6011,12 @@ msgstr "" "--disp-size-default-16 déplacement sans taille connue est de 16 bits\n" "--disp-size-default-32 déplacement sans taille connue est de 32 bits (par défaut)\n" -#: config/tc-m68k.c:7000 +#: config/tc-m68k.c:6996 #, c-format msgid "Error %s in %s\n" msgstr "ERREUR %s dans %s\n" -#: config/tc-m68k.c:7004 +#: config/tc-m68k.c:7000 #, c-format msgid "Opcode(%d.%s): " msgstr "opcode(%d.%s): " @@ -5806,15 +6061,7 @@ msgstr "Expression tronquée à 9 bits" msgid "Removed lower 2 bits of expression" msgstr "A enlevé les 2 bits du bas de l'expression" -#: config/tc-m88k.c:952 -msgid "md_number_to_disp not defined" -msgstr "md_number_to_disp non défini" - -#: config/tc-m88k.c:962 -msgid "md_number_to_field not defined" -msgstr "md_number_to_field non défini" - -#: config/tc-m88k.c:1077 +#: config/tc-m88k.c:1057 msgid "Relaxation should never occur" msgstr "La relaxe ne doit jamais se produire" @@ -5822,164 +6069,164 @@ msgstr "La relaxe ne doit jamais se produire" msgid "m88k convert_frag\n" msgstr "m88k convert_frag\n" -#: config/tc-mcore.c:508 +#: config/tc-mcore.c:460 #, c-format msgid "register expected, but saw '%.6s'" msgstr "registre attendu, mais a eu '%.6s'" -#: config/tc-mcore.c:592 +#: config/tc-mcore.c:544 #, c-format msgid "control register expected, but saw '%.6s'" msgstr "registre de contrôle attendu, mais a eu '%.6s'" -#: config/tc-mcore.c:630 +#: config/tc-mcore.c:582 msgid "bad/missing psr specifier" msgstr "spécificateur psr erroné/manquant" -#: config/tc-mcore.c:791 +#: config/tc-mcore.c:743 msgid "more than 65K literal pools" msgstr "plus de 65K de mots dans le bassin" -#: config/tc-mcore.c:845 +#: config/tc-mcore.c:797 msgid "missing ']'" msgstr "« ] » manquant" -#: config/tc-mcore.c:885 +#: config/tc-mcore.c:837 msgid "operand must be a constant" msgstr "l'opérande doit être une constante" -#: config/tc-mcore.c:887 +#: config/tc-mcore.c:839 #, c-format -msgid "operand must be absolute in range %d..%d, not %d" -msgstr "l'opérande doit être un absolu dans les borne %d..%d, pas %d" +msgid "operand must be absolute in range %u..%u, not %ld" +msgstr "opérande doit être un absolu dans les bornes %u..%u et non pas %ld" -#: config/tc-mcore.c:925 +#: config/tc-mcore.c:875 msgid "operand must be a multiple of 4" msgstr "opérande doit être un multiple de 4" -#: config/tc-mcore.c:932 +#: config/tc-mcore.c:882 msgid "operand must be a multiple of 2" msgstr "opérande doit être un multiple de 2" -#: config/tc-mcore.c:946 config/tc-mcore.c:1458 config/tc-mcore.c:1512 +#: config/tc-mcore.c:896 config/tc-mcore.c:1410 config/tc-mcore.c:1464 msgid "base register expected" msgstr "registre de base attendu" -#: config/tc-mcore.c:995 +#: config/tc-mcore.c:945 #, c-format msgid "unknown opcode \"%s\"" msgstr "opcode inconnu « %s »" -#: config/tc-mcore.c:1038 +#: config/tc-mcore.c:988 msgid "invalid register: r15 illegal" msgstr "registre invalide: r15 illégal" -#: config/tc-mcore.c:1086 config/tc-mcore.c:1662 +#: config/tc-mcore.c:1036 config/tc-mcore.c:1614 msgid "M340 specific opcode used when assembling for M210" msgstr "opcode spécifique M340 utilisé lors de l'assemblage pour M210" -#: config/tc-mcore.c:1104 config/tc-mcore.c:1143 config/tc-mcore.c:1162 -#: config/tc-mcore.c:1181 config/tc-mcore.c:1208 config/tc-mcore.c:1237 -#: config/tc-mcore.c:1274 config/tc-mcore.c:1309 config/tc-mcore.c:1328 -#: config/tc-mcore.c:1347 config/tc-mcore.c:1379 config/tc-mcore.c:1404 -#: config/tc-mcore.c:1461 config/tc-mcore.c:1515 config/tc-mcore.c:1551 -#: config/tc-mcore.c:1609 config/tc-mcore.c:1631 config/tc-mcore.c:1654 +#: config/tc-mcore.c:1054 config/tc-mcore.c:1093 config/tc-mcore.c:1112 +#: config/tc-mcore.c:1131 config/tc-mcore.c:1158 config/tc-mcore.c:1187 +#: config/tc-mcore.c:1224 config/tc-mcore.c:1259 config/tc-mcore.c:1278 +#: config/tc-mcore.c:1297 config/tc-mcore.c:1331 config/tc-mcore.c:1356 +#: config/tc-mcore.c:1413 config/tc-mcore.c:1467 config/tc-mcore.c:1503 +#: config/tc-mcore.c:1561 config/tc-mcore.c:1583 config/tc-mcore.c:1606 msgid "second operand missing" msgstr "seconde opérande manquante" -#: config/tc-mcore.c:1119 +#: config/tc-mcore.c:1069 msgid "destination register must be r1" msgstr "registre de destination doit être r1" -#: config/tc-mcore.c:1140 +#: config/tc-mcore.c:1090 msgid "source register must be r1" msgstr "registre source doit être r1" -#: config/tc-mcore.c:1203 config/tc-mcore.c:1260 +#: config/tc-mcore.c:1153 config/tc-mcore.c:1210 msgid "immediate is not a power of two" msgstr "immediate n'est pas une puissance de deux" -#: config/tc-mcore.c:1231 +#: config/tc-mcore.c:1181 msgid "translating bgeni to movi" msgstr "traduction de bgeni en movi" -#: config/tc-mcore.c:1268 +#: config/tc-mcore.c:1218 msgid "translating mgeni to movi" msgstr "traduction de mgeni en movi" -#: config/tc-mcore.c:1300 +#: config/tc-mcore.c:1250 msgid "translating bmaski to movi" msgstr "traduction de bmaski en movi" -#: config/tc-mcore.c:1374 +#: config/tc-mcore.c:1326 #, c-format msgid "displacement too large (%d)" msgstr "déplacement trop grand (%d)" -#: config/tc-mcore.c:1388 +#: config/tc-mcore.c:1340 msgid "Invalid register: r0 and r15 illegal" msgstr "registre invalide: r0 et r15 illégaux" -#: config/tc-mcore.c:1419 +#: config/tc-mcore.c:1371 msgid "bad starting register: r0 and r15 invalid" msgstr "registre de départ erroné: r0 et r15 invalides" -#: config/tc-mcore.c:1432 +#: config/tc-mcore.c:1384 msgid "ending register must be r15" msgstr "dernier registre doit être r15" -#: config/tc-mcore.c:1452 +#: config/tc-mcore.c:1404 msgid "bad base register: must be r0" msgstr "registre de base erroné: doit être r0" -#: config/tc-mcore.c:1470 +#: config/tc-mcore.c:1422 msgid "first register must be r4" msgstr "premier registre doit être R4" -#: config/tc-mcore.c:1481 +#: config/tc-mcore.c:1433 msgid "last register must be r7" msgstr "dernier registre doit être R7" -#: config/tc-mcore.c:1518 +#: config/tc-mcore.c:1470 msgid "reg-reg expected" msgstr "reg-reg attendu" -#: config/tc-mcore.c:1628 +#: config/tc-mcore.c:1580 msgid "second operand must be 1" msgstr "seconde opérande doit être un 1" -#: config/tc-mcore.c:1649 +#: config/tc-mcore.c:1601 msgid "zero used as immediate value" msgstr "zéro utilisé comme valeur immédiate" -#: config/tc-mcore.c:1676 +#: config/tc-mcore.c:1628 msgid "duplicated psr bit specifier" msgstr "spécificateur de bit psr est duplicaté" -#: config/tc-mcore.c:1682 +#: config/tc-mcore.c:1634 msgid "`af' must appear alone" msgstr "« af » doit apparaître seul" -#: config/tc-mcore.c:1689 +#: config/tc-mcore.c:1641 #, c-format msgid "unimplemented opcode \"%s\"" msgstr "opcode non implanté « %s »" -#: config/tc-mcore.c:1698 +#: config/tc-mcore.c:1650 #, c-format msgid "ignoring operands: %s " msgstr "opérandes ignorées: %s " -#: config/tc-mcore.c:1767 config/tc-w65.c:829 +#: config/tc-mcore.c:1718 config/tc-w65.c:772 msgid "Bad call to MD_NTOF()" msgstr "Appel erroné à MD_NTOF()" -#: config/tc-mcore.c:1840 +#: config/tc-mcore.c:1788 #, c-format msgid "unrecognised cpu type '%s'" msgstr "type de cpu non reconnu « %s »" -#: config/tc-mcore.c:1859 +#: config/tc-mcore.c:1807 msgid "" "MCORE specific options:\n" " -{no-}jsri2bsr\t {dis}able jsri to bsr transformation (def: dis)\n" @@ -5995,784 +6242,782 @@ msgstr "" " -EB assembler pour un système à octets de poids fort (par défaut)\n" " -EL assembler pour un système à octets de poids faible\n" -#: config/tc-mcore.c:1878 +#: config/tc-mcore.c:1826 msgid "failed sanity check: short_jump" msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué: short_jump" -#: config/tc-mcore.c:1889 +#: config/tc-mcore.c:1837 msgid "failed sanity check: long_jump" msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué: long_jump" -#: config/tc-mcore.c:1915 +#: config/tc-mcore.c:1863 #, c-format msgid "odd displacement at %x" msgstr "déplacement impair à %x" -#: config/tc-mcore.c:2099 +#: config/tc-mcore.c:2047 msgid "unknown" msgstr "inconnu" -#: config/tc-mcore.c:2130 +#: config/tc-mcore.c:2073 #, c-format -msgid "odd distance branch (0x%x bytes)" -msgstr "distance impaire de branchement (0x%x octets)" +msgid "odd distance branch (0x%lx bytes)" +msgstr "distance impaire de branchement (0x%lx octets)" -#: config/tc-mcore.c:2134 +#: config/tc-mcore.c:2077 #, c-format -msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%x)" -msgstr "pcrel pour branchement vers %s est trop loin (0x%x)" +msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)" +msgstr "pcrel pour branchement vers %s est trop loin (0x%lx)" -#: config/tc-mcore.c:2153 +#: config/tc-mcore.c:2096 #, c-format -msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%x)" -msgstr "pcrel pour lrw/jmpi/jsri vers %s est trop loin (0x%x)" +msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)" +msgstr "pcrel pour lrw/jmpi/jsri vers %s est trop loin (0x%lx)" -#: config/tc-mcore.c:2164 +#: config/tc-mcore.c:2107 #, c-format -msgid "pcrel for loopt too far (0x%x)" -msgstr "pcrel pour loopt est trop éloigné (0x%x)" +msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)" +msgstr "pcrel pour loopt est trop éloigné (0x%lx)" -#: config/tc-mcore.c:2394 +#: config/tc-mcore.c:2336 #, c-format msgid "Can not do %d byte %srelocation" msgstr "Ne peut déplacer %d octets par %srelocalisation" -#: config/tc-mcore.c:2396 +#: config/tc-mcore.c:2338 msgid "pc-relative" msgstr "Relative au PC" -#: config/tc-mips.c:690 +#. Prototypes for static functions. +#: config/tc-mips.c:817 #, c-format msgid "internal Error, line %d, %s" msgstr "erreur interne, ligne %d, %s" -#: config/tc-mips.c:692 -msgid "MIPS internal Error" -msgstr "ERREUR interne MIPS" - -#: config/tc-mips.c:1086 +#: config/tc-mips.c:1130 #, c-format msgid "internal: can't hash `%s': %s" msgstr "ERREUR interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s" -#: config/tc-mips.c:1094 +#: config/tc-mips.c:1138 #, c-format msgid "internal error: bad mips16 opcode: %s %s\n" msgstr "erreur interne: opcode mips16 erroné: %s %s\n" -#: config/tc-mips.c:1275 +#: config/tc-mips.c:1331 #, c-format msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n" msgstr "obtenu de mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n" -#: config/tc-mips.c:1830 config/tc-mips.c:13100 +#: config/tc-mips.c:1975 config/tc-mips.c:13665 msgid "extended instruction in delay slot" msgstr "instruction étendue dans la plage de délai" -#: config/tc-mips.c:1874 config/tc-mips.c:1885 +#: config/tc-mips.c:2021 config/tc-mips.c:2031 #, c-format msgid "jump to misaligned address (0x%lx)" msgstr "saut vers une adresse mal alignée (0x%lx)" -#: config/tc-mips.c:1878 config/tc-mips.c:1889 +#: config/tc-mips.c:2024 config/tc-mips.c:2034 #, c-format msgid "jump address range overflow (0x%lx)" msgstr "débordement de la gamme de saut d'adresses (0x%lx)" -#: config/tc-mips.c:2693 config/tc-mips.c:3088 +#: config/tc-mips.c:2804 config/tc-mips.c:3193 msgid "Macro instruction expanded into multiple instructions" msgstr "Instruction macro étendue en de multiples instructions" -#: config/tc-mips.c:2705 +#: config/tc-mips.c:2816 msgid "Macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot" msgstr "Étendre l'instruction macro en de multiples instructions dans un branchement avec délai" -#: config/tc-mips.c:3141 +#: config/tc-mips.c:3224 config/tc-mips.c:7548 config/tc-mips.c:7574 +#: config/tc-mips.c:7652 config/tc-mips.c:7677 +msgid "operand overflow" +msgstr "débordement de l'opérande" + +#: config/tc-mips.c:3250 config/tc-mips.c:6901 config/tc-mips.c:7753 +msgid "Macro used $at after \".set noat\"" +msgstr "Macro utilisée $at après \".set noat\"" + +#: config/tc-mips.c:3280 msgid "unsupported large constant" msgstr "constante de grande taille non supportée" -#: config/tc-mips.c:3143 +#: config/tc-mips.c:3282 #, c-format msgid "Instruction %s requires absolute expression" msgstr "Instruction %s requiert une expression absolue" -#: config/tc-mips.c:3292 +#: config/tc-mips.c:3421 #, c-format msgid "Number (0x%lx) larger than 32 bits" msgstr "Nombre (0x%lx) plus grand que 32 bits" -#: config/tc-mips.c:3314 +#: config/tc-mips.c:3443 msgid "Number larger than 64 bits" msgstr "Nombre plus grand que 64 bits" -#: config/tc-mips.c:3631 config/tc-mips.c:3709 config/tc-mips.c:5637 -#: config/tc-mips.c:5688 config/tc-mips.c:6236 config/tc-mips.c:6295 +#: config/tc-mips.c:3746 config/tc-mips.c:3786 config/tc-mips.c:3828 +#: config/tc-mips.c:3885 config/tc-mips.c:6068 config/tc-mips.c:6110 +#: config/tc-mips.c:6162 config/tc-mips.c:6660 config/tc-mips.c:6715 msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)" msgstr "Débordement du décalage du code PIC (max 16 bits signés)" -#: config/tc-mips.c:3957 +#: config/tc-mips.c:4145 #, c-format msgid "Branch %s is always false (nop)" msgstr "Branchement %s est toujours faux (nop)" -#: config/tc-mips.c:3965 +#: config/tc-mips.c:4152 #, c-format msgid "Branch likely %s is always false" msgstr "Branchement tel que %s est toujours faux" -#: config/tc-mips.c:3973 config/tc-mips.c:4042 config/tc-mips.c:4137 -#: config/tc-mips.c:4187 config/tc-mips.c:7426 config/tc-mips.c:7434 -#: config/tc-mips.c:7442 config/tc-mips.c:7551 +#: config/tc-mips.c:4159 config/tc-mips.c:4227 config/tc-mips.c:4319 +#: config/tc-mips.c:4368 config/tc-mips.c:7856 config/tc-mips.c:7864 +#: config/tc-mips.c:7871 config/tc-mips.c:7978 msgid "Unsupported large constant" msgstr "Constante de grande taille non supportée" #. result is always true -#: config/tc-mips.c:4007 +#: config/tc-mips.c:4193 #, c-format msgid "Branch %s is always true" msgstr "Branchement %s est toujours vrai" -#: config/tc-mips.c:4259 config/tc-mips.c:4371 +#: config/tc-mips.c:4436 config/tc-mips.c:4539 msgid "Divide by zero." msgstr "Division par zéro." -#: config/tc-mips.c:4460 +#: config/tc-mips.c:4621 msgid "dla used to load 32-bit register" msgstr "dla utilisé pour charger le registre de 32 bits" -#: config/tc-mips.c:4463 +#: config/tc-mips.c:4624 msgid "la used to load 64-bit address" msgstr "la utilisé pour charger le registre de 64 bits" -#: config/tc-mips.c:5044 +#: config/tc-mips.c:4999 config/tc-mips.c:5352 +msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)" +msgstr "Débordement du décalage du code PIC (max 32 bits signés)" + +#: config/tc-mips.c:5418 msgid "MIPS PIC call to register other than $25" msgstr "Appel PIC MIPS à un registre autre que $25" -#: config/tc-mips.c:5051 config/tc-mips.c:5062 config/tc-mips.c:5181 -#: config/tc-mips.c:5192 +#: config/tc-mips.c:5424 config/tc-mips.c:5435 config/tc-mips.c:5573 +#: config/tc-mips.c:5584 msgid "No .cprestore pseudo-op used in PIC code" msgstr "Pas de pseudo-op .cprestore utilisé dans le code PIC" -#: config/tc-mips.c:5056 config/tc-mips.c:5186 +#: config/tc-mips.c:5429 config/tc-mips.c:5578 msgid "No .frame pseudo-op used in PIC code" msgstr "Pas de pseudo-op .frame utilisé dans le code PIC" -#: config/tc-mips.c:5265 config/tc-mips.c:5354 config/tc-mips.c:5985 -#: config/tc-mips.c:6026 config/tc-mips.c:6044 config/tc-mips.c:6759 +#: config/tc-mips.c:5656 config/tc-mips.c:5745 config/tc-mips.c:6413 +#: config/tc-mips.c:6452 config/tc-mips.c:6470 config/tc-mips.c:7220 msgid "opcode not supported on this processor" msgstr "opcode non supporté sur ce processeur" -#: config/tc-mips.c:6493 config/tc-mips.c:7317 -msgid "Macro used $at after \".set noat\"" -msgstr "Macro utilisée $at après \".set noat\"" +#: config/tc-mips.c:5969 +msgid "load/store address overflow (max 32 bits)" +msgstr "Débordement d'adresse load/store (max 32 bits signés)" -#: config/tc-mips.c:6660 config/tc-mips.c:6681 config/tc-mips.c:6722 -#: config/tc-mips.c:6743 -msgid "rotate count too large" -msgstr "compteur de rotation trop grand" +#: config/tc-mips.c:7083 config/tc-mips.c:7116 config/tc-mips.c:7166 +#: config/tc-mips.c:7198 +msgid "Improper rotate count" +msgstr "Nombre de rotations erroné" -#: config/tc-mips.c:6799 +#: config/tc-mips.c:7259 #, c-format msgid "Instruction %s: result is always false" msgstr "Instruction %s: résultat est toujours faux" -#: config/tc-mips.c:6972 +#: config/tc-mips.c:7417 #, c-format msgid "Instruction %s: result is always true" msgstr "Instruction %s: résultat est toujours vrai" -#: config/tc-mips.c:7111 config/tc-mips.c:7140 config/tc-mips.c:7210 -#: config/tc-mips.c:7236 -msgid "operand overflow" -msgstr "débordement de l'opérande" - #. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they #. are added dynamically. -#: config/tc-mips.c:7313 +#: config/tc-mips.c:7749 #, c-format msgid "Macro %s not implemented yet" msgstr "Macro %s n'est pas implanté encore" -#: config/tc-mips.c:7584 +#: config/tc-mips.c:8009 #, c-format msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s" msgstr "interne: opcode mips erroné (erreur de masque): %s %s" -#: config/tc-mips.c:7646 +#: config/tc-mips.c:8029 config/tc-mips.c:8360 +#, c-format +msgid "internal: bad mips opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s" +msgstr "interne: opcode mips erroné (type d'opérande d'extension inconnu « +%c »): %s %s" + +#: config/tc-mips.c:8090 #, c-format msgid "internal: bad mips opcode (unknown operand type `%c'): %s %s" msgstr "interne: opcode mips erroné (type d'opérande inconnu « %c »): %s %s" -#: config/tc-mips.c:7653 +#: config/tc-mips.c:8097 #, c-format msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s" msgstr "interne: opcode mips erroné (bits 0x%lx indéfinis): %s %s" -#: config/tc-mips.c:7767 +#: config/tc-mips.c:8211 #, c-format msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)" msgstr "opcode non supporté surce processeur: %s (%s)" -#: config/tc-mips.c:7847 +#: config/tc-mips.c:8292 +#, c-format +msgid "Improper position (%lu)" +msgstr "Position erronée (%lu)" + +#: config/tc-mips.c:8318 +#, c-format +msgid "Improper insert size (%lu, position %lu)" +msgstr "Taille d'insertion incorrecte (%lu, position %lu)" + +#: config/tc-mips.c:8344 +#, c-format +msgid "Improper extract size (%lu, position %lu)" +msgstr "Taille d'extraction incorrecte (%lu, position %lu)" + +#: config/tc-mips.c:8378 #, c-format msgid "Improper shift amount (%lu)" msgstr "Nombre de décalages erroné (%lu)" -#: config/tc-mips.c:7873 config/tc-mips.c:9187 config/tc-mips.c:9302 +#: config/tc-mips.c:8404 config/tc-mips.c:9654 config/tc-mips.c:9769 #, c-format msgid "Invalid value for `%s' (%lu)" msgstr "Valeur invalide pour « %s » (%lu)" -#: config/tc-mips.c:7891 +#: config/tc-mips.c:8422 #, c-format msgid "Illegal break code (%lu)" msgstr "Code de branchement illégal (%lu)" -#: config/tc-mips.c:7905 +#: config/tc-mips.c:8436 #, c-format msgid "Illegal lower break code (%lu)" msgstr "Code inférieur de branchement illégal (%lu)" -#: config/tc-mips.c:7918 +#: config/tc-mips.c:8449 #, c-format msgid "Illegal 20-bit code (%lu)" msgstr "Code de 20 bits illégal (%lu)" -#: config/tc-mips.c:7930 +#: config/tc-mips.c:8461 #, c-format msgid "Coproccesor code > 25 bits (%lu)" msgstr "Code du coproccesseur > 25 bits (%lu)" -#: config/tc-mips.c:7943 +#: config/tc-mips.c:8474 #, c-format msgid "Illegal 19-bit code (%lu)" msgstr "Code 19 bits illégal (%lu)" -#: config/tc-mips.c:7955 +#: config/tc-mips.c:8486 #, c-format msgid "Invalid performance register (%lu)" msgstr "registre de performance invalide (%lu)" -#: config/tc-mips.c:7992 +#: config/tc-mips.c:8524 #, c-format msgid "Invalid register number (%d)" msgstr "numéro de registre invalide (%d)" -#: config/tc-mips.c:8168 +#: config/tc-mips.c:8702 #, c-format msgid "Invalid MDMX Immediate (%ld)" msgstr "immédiat MDMX invalide (%ld)" -#: config/tc-mips.c:8211 +#: config/tc-mips.c:8745 #, c-format msgid "Invalid float register number (%d)" msgstr "Numéro de registre en virgule flottante invalide (%d)" -#: config/tc-mips.c:8221 +#: config/tc-mips.c:8755 #, c-format msgid "Float register should be even, was %d" msgstr "Registre de virgule flottante dervait être pair, était %d" -#: config/tc-mips.c:8260 +#: config/tc-mips.c:8794 #, c-format msgid "Bad element selector %ld" msgstr "Élément erroné du sélecteur %ld" -#: config/tc-mips.c:8267 +#: config/tc-mips.c:8801 #, c-format msgid "Expecting ']' found '%s'" msgstr "Attendu « ] » trouvé « %s »" -#: config/tc-mips.c:8309 +#: config/tc-mips.c:8843 msgid "absolute expression required" msgstr "expression absolue requise" -#: config/tc-mips.c:8377 +#: config/tc-mips.c:8911 #, c-format msgid "Bad floating point constant: %s" msgstr "Constante en virgule flottante erronée: %s" -#: config/tc-mips.c:8505 +#: config/tc-mips.c:9039 msgid "Can't use floating point insn in this section" msgstr "Ne peut utiliser une virgule flottante insn dans cette section" -#: config/tc-mips.c:8546 config/tc-mips.c:8551 config/tc-mips.c:8682 -#: config/tc-mips.c:8687 -msgid "bad composition of relocations" -msgstr "composition erronée des relocalisations" - -#: config/tc-mips.c:8584 -msgid "16 bit expression not in range 0..65535" -msgstr "expression 16 bit n'est pas dans les bornes 0..65535" +#: config/tc-mips.c:9100 +msgid "expression out of range" +msgstr "expression hors gamme" -#: config/tc-mips.c:8621 -msgid "16 bit expression not in range -32768..32767" -msgstr "expression 16 bit n'est pas dans les bornes -32768..32767" - -#: config/tc-mips.c:8706 +#: config/tc-mips.c:9140 msgid "lui expression not in range 0..65535" msgstr "expression lui n'est pas dans les bornes 0..65535" -#: config/tc-mips.c:8730 +#: config/tc-mips.c:9164 #, c-format msgid "invalid condition code register $fcc%d" msgstr "registre de code de condition invalide $fcc%d" -#: config/tc-mips.c:8755 +#: config/tc-mips.c:9189 msgid "invalid coprocessor sub-selection value (0-7)" msgstr "valeur de sous sélection du co-processeur invalide (0-7)" -#: config/tc-mips.c:8760 +#: config/tc-mips.c:9201 config/tc-mips.c:9218 +#, c-format +msgid "bad byte vector index (%ld)" +msgstr "index de vecteur octer erroné (%ld)" + +#: config/tc-mips.c:9229 #, c-format msgid "bad char = '%c'\n" msgstr "caractère erroné = « %c »\n" -#: config/tc-mips.c:8771 config/tc-mips.c:8776 config/tc-mips.c:9327 +#: config/tc-mips.c:9240 config/tc-mips.c:9245 config/tc-mips.c:9794 msgid "illegal operands" msgstr "opérande illégale" -#: config/tc-mips.c:8843 +#: config/tc-mips.c:9310 msgid "unrecognized opcode" msgstr "opcode non reconnu" -#: config/tc-mips.c:8955 +#: config/tc-mips.c:9422 #, c-format msgid "invalid register number (%d)" msgstr "noméro de registre invalide (%d)" -#: config/tc-mips.c:9046 +#: config/tc-mips.c:9513 msgid "used $at without \".set noat\"" msgstr "utilisé $at sand \".set noat\"" -#: config/tc-mips.c:9221 +#: config/tc-mips.c:9688 msgid "can't parse register list" msgstr "ne peut analyser la liste de registres" -#: config/tc-mips.c:9453 +#: config/tc-mips.c:9912 msgid "extended operand requested but not required" msgstr "opérande étendue demandé mais non requise" -#: config/tc-mips.c:9455 +#: config/tc-mips.c:9914 msgid "invalid unextended operand value" msgstr "valeur d'opérande non étendue invalide" -#: config/tc-mips.c:9483 +#: config/tc-mips.c:9942 msgid "operand value out of range for instruction" msgstr "valeur d'opérande hors gamme pour l'instruction" -#: config/tc-mips.c:9715 -msgid "internal error" -msgstr "erreur interne" - -#: config/tc-mips.c:10048 -#, c-format -msgid "invalid architecture -mtune=%s" -msgstr "architecture invalide -mtune=%s" - -#: config/tc-mips.c:10051 -#, c-format -msgid "invalid architecture -march=%s" -msgstr "architecture invalide -march=%s" - -#: config/tc-mips.c:10054 -#, c-format -msgid "invalid architecture -mcpu=%s" -msgstr "architecture invalide -mcpu=%s" - -#: config/tc-mips.c:10066 +#: config/tc-mips.c:10340 #, c-format -msgid "A different -mtune= was already specified, is now -mtune=%s" -msgstr "Un choix différent pour -mtune a déjà été spécifié, est maintenant -mtune=%s" +msgid "A different %s was already specified, is now %s" +msgstr "Un différent %s a déjà été spécifié, est maintenant %s" -#: config/tc-mips.c:10072 -#, c-format -msgid "A different -march= was already specified, is now -march=%s" -msgstr "L'option -march= a déjà été spécifiée, est maintenant -march=%s" - -#: config/tc-mips.c:10078 -#, c-format -msgid "A different -mcpu= was already specified, is now -mcpu=%s" -msgstr "L'option -mcpu= a déjà été spécifiée, est maintenant -mcpu=%s" - -#: config/tc-mips.c:10088 -msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m4650" -msgstr "L'option -march= ou -mtune= a déjà été spécifiée, est maintenant -m4650" - -#: config/tc-mips.c:10100 -msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m4010" -msgstr "L'option -march= ou -mtune= a déjà été spécifiée, est maintenant -m4010" - -#: config/tc-mips.c:10112 -msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m4100" -msgstr "L'option -march= ou -mtune= a déjà été spécifiée, est maintenant -m4100" - -#: config/tc-mips.c:10124 -msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m3900" -msgstr "L'option -march= ou -mtune= a déjà été spécifiée, est maintenant -m3900" - -#: config/tc-mips.c:10163 +#: config/tc-mips.c:10501 msgid "-G may not be used with embedded PIC code" msgstr "-G ne peut ^tre utilisé avec du code PIC imbriqué" -#: config/tc-mips.c:10176 +#: config/tc-mips.c:10530 msgid "-call_shared is supported only for ELF format" msgstr "-call_shared est supporté seulement pour le format ELF" -#: config/tc-mips.c:10182 config/tc-mips.c:11627 config/tc-mips.c:11837 +#: config/tc-mips.c:10537 config/tc-mips.c:11848 config/tc-mips.c:12086 msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code" msgstr "-G ne peut être utilisé avec du code PIC SVR4" -#: config/tc-mips.c:10191 +#: config/tc-mips.c:10546 msgid "-non_shared is supported only for ELF format" msgstr "-non_shared est supporté seulement pour le format ELF" -#: config/tc-mips.c:10208 +#: config/tc-mips.c:10564 msgid "-G is not supported for this configuration" msgstr "-G n'est pas supporté pour cette configuration" -#: config/tc-mips.c:10213 +#: config/tc-mips.c:10569 msgid "-G may not be used with SVR4 or embedded PIC code" msgstr "-G e peut ëtre utilisé avec du code PIC SVR4 ou imbriqué" -#: config/tc-mips.c:10227 +#: config/tc-mips.c:10583 msgid "-32 is supported for ELF format only" msgstr "-32 est supporté seulement pour le format ELF" -#: config/tc-mips.c:10236 +#: config/tc-mips.c:10592 msgid "-n32 is supported for ELF format only" msgstr "-n32 est supporté seulement pour le format ELF" -#: config/tc-mips.c:10245 +#: config/tc-mips.c:10601 msgid "-64 is supported for ELF format only" msgstr "-64 est supporté seulement pour le format ELF" -#: config/tc-mips.c:10250 config/tc-mips.c:10289 +#: config/tc-mips.c:10606 config/tc-mips.c:10643 msgid "No compiled in support for 64 bit object file format" msgstr "Pas compilé pour le support de format de fichier objet de 64 bits" -#: config/tc-mips.c:10276 +#: config/tc-mips.c:10630 msgid "-mabi is supported for ELF format only" msgstr "-mabi est supporté seulement pour le format ELF" -#: config/tc-mips.c:10296 +#: config/tc-mips.c:10650 #, c-format msgid "invalid abi -mabi=%s" msgstr "abi invalide -mabi=%s" -#: config/tc-mips.c:10363 -msgid "" -"MIPS options:\n" -"-membedded-pic\t\tgenerate embedded position independent code\n" -"-EB\t\t\tgenerate big endian output\n" -"-EL\t\t\tgenerate little endian output\n" -"-g, -g2\t\t\tdo not remove unneeded NOPs or swap branches\n" -"-G NUM\t\t\tallow referencing objects up to NUM bytes\n" -"\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n" -msgstr "" -"Options MIPS:\n" -"-membedded-pic générer du code indépendant de la position imbriqué\n" -"-EB générer du code pour système à octets de poids fort\n" -"-EL générer du code pour système à octets de poids faible\n" -"-g, -g2 ne pas enlever les NOP inutiles ou les branchements de commutation (swap)\n" -"-G NOMBRE permettre la référence des objets jusqu'à NOMBRE d'octets\n" -" implicitement avec le registre GP [par défaut 8]\n" - -#: config/tc-mips.c:10371 -msgid "" -"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n" -"-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n" -"-mips3\t\t\tgenerate MIPS ISA III instructions\n" -"-mips4\t\t\tgenerate MIPS ISA IV instructions\n" -"-mips5 generate MIPS ISA V instructions\n" -"-mips32 generate MIPS32 ISA instructions\n" -"-mips64 generate MIPS64 ISA instructions\n" -"-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerate code/schedule for CPU, where CPU is one of:\n" -msgstr "" -"-mips1 générer des instructions MIPS ISA I\n" -"-mips2 générer des instructions MIPS ISA II\n" -"-mips3 générer des instructions MIPS ISA III\n" -"-mips4 générer des instructions MIPS ISA IV\n" -"-mips5 générer des instructions MIPS ISA V\n" -"-mips32 générer des instructions MIPS32 ISA\n" -"-mips64 générer des instructions MIPS64 ISA\n" -"-march=CPU/-mtune=CPU générer du core/cédule pour le CPU, où CPU prend être:\n" - -#: config/tc-mips.c:10407 -msgid "" -"-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n" -"-no-mCPU\t\tdon't generate code specific to CPU.\n" -"\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n" -msgstr "" -"-mCPU équivalent à -march=CPU -mtune=CPU. Déprécié.\n" -"-no-mCPU ne pas générer de code spécifique au CPU.\n" -" Pour -mCPU et -no-mCPU, CPU doit être un des suivants:\n" - -#: config/tc-mips.c:10420 -msgid "" -"-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n" -"-no-mips16\t\tdo not generate mips16 instructions\n" -msgstr "" -"-mips16 générer des instructions mips16\n" -"-no-mips16 ne pas générer d'instructions mips16\n" - -#: config/tc-mips.c:10423 -msgid "" -"-mgp32\t\t\tuse 32-bit GPRs, regardless of the chosen ISA\n" -"-mfp32\t\t\tuse 32-bit FPRs, regardless of the chosen ISA\n" -"-O0\t\t\tremove unneeded NOPs, do not swap branches\n" -"-O\t\t\tremove unneeded NOPs and swap branches\n" -"-n\t\t\twarn about NOPs generated from macros\n" -"--[no-]construct-floats [dis]allow floating point values to be constructed\n" -"--trap, --no-break\ttrap exception on div by 0 and mult overflow\n" -"--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n" -msgstr "" -"-mgp32 utiliser GPR de 32 bits, sans tenir compte du ISA choisi\n" -"-mfp32 utiliser FPR de 32 bits, sans tenir compte du ISA choisi\n" -"-O0 enlever tous les NOP inutiles, ne pas commuter (swap) les branchements\n" -"-O enlever tous les NOP inutiles et les branchements de commutation (swap)\n" -"-n avertir lorsqu'il y a des NOP générés par les macros\n" -"--[no-]construct-floats [ne pas] permettre la construction des valeurs flottantes\n" -"--trap, --no-break intercepter par trappe les exceptions de divisions par 0\n" -" et les débordements par multiplication\n" -"--break, --no-trap interrompre l'exécution des exceptions de divisions par 0\n" -" et de débordements par multiplication\n" - -#: config/tc-mips.c:10433 -msgid "" -"-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n" -"-non_shared\t\tdo not generate position independent code\n" -"-xgot\t\t\tassume a 32 bit GOT\n" -"-mabi=ABI\t\tcreate ABI conformant object file for:\n" -msgstr "" -"-KPIC, -call_shared générer du code indépendant de la position SVR4\n" -"-non_shared ne pas générer du code indépendant de la position\n" -"-xgot assumer un GOT de 32 bits\n" -"-mabi=ABI créer un fichier objet conforme ABI pour:\n" - -#: config/tc-mips.c:10449 -msgid "" -"-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n" -"-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file\n" -"-64\t\t\tcreate 64 ABI object file\n" -msgstr "" -"-32 créer un fichier objet de o32 ABI\n" -"-n32 créer un fichier objet de on32 ABI\n" -"-64 créer un fichier objet de 64 ABI\n" - -#: config/tc-mips.c:10469 +#: config/tc-mips.c:10717 msgid "-G not supported in this configuration." msgstr "-G n'est pas supporté dans cette configuration." -#: config/tc-mips.c:10488 -msgid "The -mcpu option can't be used together with -march. Use -mtune instead of -mcpu." -msgstr "L'option -mcpu ne peut être utilisée ensemble avec -march. Utiliser -mtune au lieu de -mcpu." +#: config/tc-mips.c:10743 +#, c-format +msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s" +msgstr "-%s en conflit avec d'autres options d'architecture, lequel implique -%s" -#: config/tc-mips.c:10496 -msgid "The -mcpu option can't be used together with -mtune. Use -march instead of -mcpu." -msgstr "L'option -mcpu ne peut être utilisée ensemble avec -mtune. Utiliser -march au lieu de -mcpu." +#: config/tc-mips.c:10774 +msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor" +msgstr "-mgp64 utilisé avec un processeur de 32 bits" -#: config/tc-mips.c:10545 config/tc-mips.c:10570 -msgid "The -mcpu option is deprecated. Please use -march and -mtune instead." -msgstr "L'option -mcpu est dépréciée. SVP utiliser -march et -mtune à la place." +#: config/tc-mips.c:10776 +msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI" +msgstr "-mgp32 utilisé avec un ABI de 64 bits" -#. This really should be an error instead of a warning, but old -#. compilers only have -mcpu which sets both arch and tune. For -#. now, we discard arch and preserve tune. -#: config/tc-mips.c:10590 -msgid "The -march option is incompatible to -mipsN and therefore ignored." -msgstr "L'option -march est incompatible avec -mipsN et est alors ignorée." +#: config/tc-mips.c:10778 +msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI" +msgstr "-mgp64 utilisé avec un ABI de 32 bits" -#: config/tc-mips.c:10642 +#: config/tc-mips.c:10808 msgid "trap exception not supported at ISA 1" msgstr "exception par trappe non supportée sur ISA 1" -#: config/tc-mips.c:10810 +#: config/tc-mips.c:10956 #, c-format msgid "Unmatched %%hi reloc" msgstr "Relocalisation %%hi non pairée" -#: config/tc-mips.c:11030 +#: config/tc-mips.c:11048 +msgid "Cannot branch to undefined symbol." +msgstr "ne peut faire le branchement vers un symbole indéfini" + +#: config/tc-mips.c:11055 +msgid "Cannot branch to symbol in another section." +msgstr "Ne peut faire un branchement vers un symboles vers une autre section" + +#: config/tc-mips.c:11064 +msgid "Pretending global symbol used as branch target is local." +msgstr "Prétendre l'utilisation d'un symbole globale comme une cible de branchement est local" + +#: config/tc-mips.c:11229 msgid "Invalid PC relative reloc" msgstr "relocalisation relative au PC invalide" -#: config/tc-mips.c:11138 config/tc-sparc.c:3113 config/tc-sparc.c:3120 -#: config/tc-sparc.c:3127 config/tc-sparc.c:3134 config/tc-sparc.c:3141 -#: config/tc-sparc.c:3150 config/tc-sparc.c:3161 config/tc-sparc.c:3183 -#: config/tc-sparc.c:3207 write.c:1041 write.c:1104 +#: config/tc-mips.c:11324 config/tc-sparc.c:3185 config/tc-sparc.c:3192 +#: config/tc-sparc.c:3199 config/tc-sparc.c:3206 config/tc-sparc.c:3213 +#: config/tc-sparc.c:3222 config/tc-sparc.c:3233 config/tc-sparc.c:3255 +#: config/tc-sparc.c:3279 write.c:998 write.c:1070 msgid "relocation overflow" msgstr "débordement de relocalisation" -#: config/tc-mips.c:11149 +#: config/tc-mips.c:11334 #, c-format msgid "Branch to odd address (%lx)" msgstr "Branchement sur une adresse impaire (%lx)" -#: config/tc-mips.c:11214 +#: config/tc-mips.c:11383 msgid "Branch out of range" msgstr "Branchement hors gammme" -#: config/tc-mips.c:11322 +#: config/tc-mips.c:11490 #, c-format msgid "%08lx UNDEFINED\n" msgstr "%08lx INDÉFINI\n" -#: config/tc-mips.c:11385 +#: config/tc-mips.c:11549 #, c-format msgid "Alignment too large: %d. assumed." msgstr "Alignement trop grand: %d. assumé." -#: config/tc-mips.c:11388 +#: config/tc-mips.c:11552 msgid "Alignment negative: 0 assumed." msgstr "Alignement négatif: 0 assumé." -#: config/tc-mips.c:11476 +#: config/tc-mips.c:11639 msgid "No read only data section in this object file format" msgstr "Pas de section de données en lecture seulement dans ce format de fichier objet" -#: config/tc-mips.c:11499 +#: config/tc-mips.c:11662 msgid "Global pointers not supported; recompile -G 0" msgstr "Pointeurs globaux non supportés; recompiler avec -G 0" -#: config/tc-mips.c:11585 +#: config/tc-mips.c:11804 #, c-format msgid "%s: no such section" msgstr "%s: pas de telle section" -#: config/tc-mips.c:11622 +#: config/tc-mips.c:11843 #, c-format msgid ".option pic%d not supported" msgstr ".option pic%d n'est pas supportée" -#: config/tc-mips.c:11633 +#: config/tc-mips.c:11854 #, c-format msgid "Unrecognized option \"%s\"" msgstr "option « %s » non reconnue" -#: config/tc-mips.c:11696 +#: config/tc-mips.c:11916 msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'" msgstr "« noreorder» doit être initialisé avant «nomacro »" -#: config/tc-mips.c:11760 config/tc-mips.c:11774 +#: config/tc-mips.c:11988 +#, c-format +msgid "unknown architecture %s" +msgstr "architecture inconnue %s" + +#: config/tc-mips.c:11996 config/tc-mips.c:12017 #, c-format msgid "unknown ISA level %s" msgstr "niveau ISA inconnu %s" -#: config/tc-mips.c:11796 +#: config/tc-mips.c:12045 msgid ".set pop with no .set push" msgstr ".set pop sans .set push" -#: config/tc-mips.c:11820 +#: config/tc-mips.c:12069 #, c-format msgid "Tried to set unrecognized symbol: %s\n" msgstr "Tentative d'initialisation d'un symbole non reconnu: %s\n" -#: config/tc-mips.c:11871 +#: config/tc-mips.c:12119 msgid ".cpload not in noreorder section" msgstr ".cpload n'est pas dans la section « noreorder »" -#: config/tc-mips.c:11928 config/tc-mips.c:11947 +#: config/tc-mips.c:12175 config/tc-mips.c:12194 msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup" msgstr "séparateur d'argument manquant « , » pour .cpsetup" -#: config/tc-mips.c:12128 +#: config/tc-mips.c:12372 msgid "Unsupported use of .gpword" msgstr "Utilisation non supporté de .gpword" -#: config/tc-mips.c:12263 +#: config/tc-mips.c:12408 +msgid "Unsupported use of .gpdword" +msgstr "Utilisation non supportée de .gpword" + +#: config/tc-mips.c:12543 msgid "expected `$'" msgstr "attendu « $ »" -#: config/tc-mips.c:12271 +#: config/tc-mips.c:12551 msgid "Bad register number" msgstr "Numéro de registre erroné" -#: config/tc-mips.c:12319 +#: config/tc-mips.c:12599 msgid "Unrecognized register name" msgstr "Nom de registre non reconnu" -#: config/tc-mips.c:12505 +#: config/tc-mips.c:12834 msgid "unsupported PC relative reference to different section" msgstr "référence relative au PC non supporté pour un section différente" -#: config/tc-mips.c:12618 +#: config/tc-mips.c:12947 msgid "unsupported relocation" msgstr "relocalisation non supportée" -#: config/tc-mips.c:12714 +#: config/tc-mips.c:13062 msgid "AT used after \".set noat\" or macro used after \".set nomacro\"" msgstr "AT utilisé après « .set noat» ou macro utilisée après «.set nomacro »" -#: config/tc-mips.c:12784 +#: config/tc-mips.c:13125 msgid "Double check fx_r_type in tc-mips.c:tc_gen_reloc" msgstr "Double check fx_r_type dans tc-mips.c:tc_gen_reloc" -#: config/tc-mips.c:12987 config/tc-sh.c:3799 +#: config/tc-mips.c:13340 config/tc-sh.c:3800 #, c-format msgid "Can not represent %s relocation in this object file format" msgstr "Ne peut représenter la relocalisation %s dans ce format de fichier objet" -#: config/tc-mips.c:13338 +#: config/tc-mips.c:13429 +msgid "relaxed out-of-range branch into a jump" +msgstr "relâche d'un branchement hors gamme dans le saut (jump)" + +#: config/tc-mips.c:13902 msgid "missing .end at end of assembly" msgstr ".end manquant à la fin de l'assemblage" -#: config/tc-mips.c:13353 +#: config/tc-mips.c:13917 msgid "expected simple number" msgstr "nombre simple attendu" -#: config/tc-mips.c:13379 +#: config/tc-mips.c:13943 #, c-format msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n" msgstr " *input_line_pointer == « %c » 0x%02x\n" -#: config/tc-mips.c:13381 +#: config/tc-mips.c:13945 msgid "invalid number" msgstr "nombre invalide" -#: config/tc-mips.c:13470 +#: config/tc-mips.c:14018 msgid ".end not in text section" msgstr ".end n'est pas dans la section de texte" -#: config/tc-mips.c:13474 +#: config/tc-mips.c:14022 msgid ".end directive without a preceding .ent directive." msgstr "directive .end n'est pas précédé de la directive .ent" -#: config/tc-mips.c:13483 +#: config/tc-mips.c:14031 msgid ".end symbol does not match .ent symbol." msgstr "symbole .end n'est pas pairé avec le symbole .ent" -#: config/tc-mips.c:13490 +#: config/tc-mips.c:14038 msgid ".end directive missing or unknown symbol" msgstr "Directive .end manquante ou symbole inconnu" -#: config/tc-mips.c:13564 +#: config/tc-mips.c:14098 msgid ".ent or .aent not in text section." msgstr ".ent ou .aent n'est pas dans la section texte." -#: config/tc-mips.c:13567 +#: config/tc-mips.c:14101 msgid "missing .end" msgstr ".end manquant" -#: config/tc-mips.c:13609 ecoff.c:3200 -msgid ".frame outside of .ent" -msgstr ".frame à l'extérieur de .ent" - -#: config/tc-mips.c:13620 +#: config/tc-mips.c:14153 msgid "Bad .frame directive" msgstr "Directive .frame erronée" -#: config/tc-mips.c:13653 +#: config/tc-mips.c:14185 msgid ".mask/.fmask outside of .ent" msgstr ".mask/.fmask à l'extérieur de .ent" -#: config/tc-mips.c:13660 +#: config/tc-mips.c:14192 msgid "Bad .mask/.fmask directive" msgstr "Directive .mask/.fmask erronée" -#: config/tc-mmix.c:681 +#: config/tc-mips.c:14470 +msgid "" +"MIPS options:\n" +"-membedded-pic\t\tgenerate embedded position independent code\n" +"-EB\t\t\tgenerate big endian output\n" +"-EL\t\t\tgenerate little endian output\n" +"-g, -g2\t\t\tdo not remove unneeded NOPs or swap branches\n" +"-G NUM\t\t\tallow referencing objects up to NUM bytes\n" +"\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n" +msgstr "" +"Options MIPS:\n" +"-membedded-pic générer du code indépendant de la position imbriqué\n" +"-EB générer du code pour système à octets de poids fort\n" +"-EL générer du code pour système à octets de poids faible\n" +"-g, -g2 ne pas enlever les NOP inutiles ou les branchements de commutation (swap)\n" +"-G NOMBRE permettre la référence des objets jusqu'à NOMBRE d'octets\n" +" implicitement avec le registre GP [par défaut 8]\n" + +#: config/tc-mips.c:14478 +msgid "" +"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n" +"-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n" +"-mips3\t\t\tgenerate MIPS ISA III instructions\n" +"-mips4\t\t\tgenerate MIPS ISA IV instructions\n" +"-mips5 generate MIPS ISA V instructions\n" +"-mips32 generate MIPS32 ISA instructions\n" +"-mips32r2 generate MIPS32 release 2 ISA instructions\n" +"-mips64 generate MIPS64 ISA instructions\n" +"-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerate code/schedule for CPU, where CPU is one of:\n" +msgstr "" +"-mips1 générer des instructions MIPS ISA I\n" +"-mips2 générer des instructions MIPS ISA II\n" +"-mips3 générer des instructions MIPS ISA III\n" +"-mips4 générer des instructions MIPS ISA IV\n" +"-mips5 générer des instructions MIPS ISA V\n" +"-mips32 générer des instructions MIPS32 ISA\n" +"-mips32r2 générer des instructions MIPS32 version 2 ISA\n" +"-mips64 générer des instructions MIPS64 ISA\n" +"-march=CPU/-mtune=CPU générer du core/cédule pour le CPU, où CPU prend être:\n" + +#: config/tc-mips.c:14496 +msgid "" +"-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n" +"-no-mCPU\t\tdon't generate code specific to CPU.\n" +"\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n" +msgstr "" +"-mCPU équivalent à -march=CPU -mtune=CPU. Déprécié.\n" +"-no-mCPU ne pas générer de code spécifique au CPU.\n" +" Pour -mCPU et -no-mCPU, CPU doit être un des suivants:\n" + +#: config/tc-mips.c:14509 +msgid "" +"-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n" +"-no-mips16\t\tdo not generate mips16 instructions\n" +msgstr "" +"-mips16 générer des instructions mips16\n" +"-no-mips16 ne pas générer d'instructions mips16\n" + +#: config/tc-mips.c:14512 +msgid "" +"-mgp32\t\t\tuse 32-bit GPRs, regardless of the chosen ISA\n" +"-mfp32\t\t\tuse 32-bit FPRs, regardless of the chosen ISA\n" +"-O0\t\t\tremove unneeded NOPs, do not swap branches\n" +"-O\t\t\tremove unneeded NOPs and swap branches\n" +"-n\t\t\twarn about NOPs generated from macros\n" +"--[no-]construct-floats [dis]allow floating point values to be constructed\n" +"--trap, --no-break\ttrap exception on div by 0 and mult overflow\n" +"--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n" +msgstr "" +"-mgp32 utiliser GPR de 32 bits, sans tenir compte du ISA choisi\n" +"-mfp32 utiliser FPR de 32 bits, sans tenir compte du ISA choisi\n" +"-O0 enlever tous les NOP inutiles, ne pas commuter (swap) les branchements\n" +"-O enlever tous les NOP inutiles et les branchements de commutation (swap)\n" +"-n avertir lorsqu'il y a des NOP générés par les macros\n" +"--[no-]construct-floats [ne pas] permettre la construction des valeurs flottantes\n" +"--trap, --no-break intercepter par trappe les exceptions de divisions par 0\n" +" et les débordements par multiplication\n" +"--break, --no-trap interrompre l'exécution des exceptions de divisions par 0\n" +" et de débordements par multiplication\n" + +#: config/tc-mips.c:14522 +msgid "" +"-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n" +"-non_shared\t\tdo not generate position independent code\n" +"-xgot\t\t\tassume a 32 bit GOT\n" +"-mabi=ABI\t\tcreate ABI conformant object file for:\n" +msgstr "" +"-KPIC, -call_shared générer du code indépendant de la position SVR4\n" +"-non_shared ne pas générer du code indépendant de la position\n" +"-xgot assumer un GOT de 32 bits\n" +"-mabi=ABI créer un fichier objet conforme ABI pour:\n" + +#: config/tc-mips.c:14538 +msgid "" +"-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n" +"-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file\n" +"-64\t\t\tcreate 64 ABI object file\n" +msgstr "" +"-32 créer un fichier objet de o32 ABI\n" +"-n32 créer un fichier objet de on32 ABI\n" +"-64 créer un fichier objet de 64 ABI\n" + +#: config/tc-mmix.c:677 msgid " MMIX-specific command line options:\n" msgstr " Options MMIX-spécifiques de la ligne de commande:\n" -#: config/tc-mmix.c:682 +#: config/tc-mmix.c:678 msgid "" " -fixed-special-register-names\n" " Allow only the original special register names.\n" @@ -6780,19 +7025,19 @@ msgstr "" " -fixed-special-register-names\n" " permettre seulement les noms originaux de registres spéciaux\n" -#: config/tc-mmix.c:685 +#: config/tc-mmix.c:681 msgid " -globalize-symbols Make all symbols global.\n" msgstr " -globalize-symbols rednre tous les symboles globaaux.\n" -#: config/tc-mmix.c:687 +#: config/tc-mmix.c:683 msgid " -gnu-syntax Turn off mmixal syntax compatibility.\n" msgstr " -gnu-syntax bloquer la la compabitlité de syntaxes mmixal\n" -#: config/tc-mmix.c:689 +#: config/tc-mmix.c:685 msgid " -relax Create linker relaxable code.\n" msgstr " -relax créer du code relaxable pour l'éditeur de liens\n" -#: config/tc-mmix.c:691 +#: config/tc-mmix.c:687 msgid "" " -no-predefined-syms Do not provide mmixal built-in constants.\n" " Implies -fixed-special-register-names.\n" @@ -6800,7 +7045,7 @@ msgstr "" " -no-predefined-syms ne pas fournir de constantes mmixal\n" " implique -fixed-special-register-names.\n" -#: config/tc-mmix.c:694 +#: config/tc-mmix.c:690 msgid "" " -no-expand Do not expand GETA, branches, PUSHJ or JUMP\n" " into multiple instructions.\n" @@ -6808,18 +7053,18 @@ msgstr "" " -no-expand ne pas faire l'expansion GETA, branchanchement, PUSHJ ou JUMP\n" " en de multiples instructions.\n" -#: config/tc-mmix.c:697 +#: config/tc-mmix.c:693 msgid " -no-merge-gregs Do not merge GREG definitions with nearby values.\n" msgstr " -no-merge-gregs ne pas faire la fusion des définition GREG avec des valeurs proches.\n" -#: config/tc-mmix.c:699 +#: config/tc-mmix.c:695 msgid " -linker-allocated-gregs If there's no suitable GREG definition for the operands of an instruction, let the linker resolve.\n" msgstr "" " -linker-allocated-gregs S'il n'y a pas de définition GREG pouvant convenir\n" " pour les opérandes d'une instruction, laisser l'éditeur de liens\n" " faire la résolution.\n" -#: config/tc-mmix.c:702 +#: config/tc-mmix.c:698 msgid "" " -x Do not warn when an operand to GETA, a branch,\n" " PUSHJ or JUMP is not known to be within range.\n" @@ -6831,75 +7076,75 @@ msgstr "" " L'éditeur de liens interceptera les erreurs. Cela implique\n" " -linker-allocated-gregs." -#: config/tc-mmix.c:829 +#: config/tc-mmix.c:825 #, c-format msgid "unknown opcode: `%s'" msgstr "opcode inconnu « %s »" -#: config/tc-mmix.c:951 config/tc-mmix.c:966 +#: config/tc-mmix.c:947 config/tc-mmix.c:962 msgid "specified location wasn't TETRA-aligned" msgstr "localisation spécifiée n'était pas alignée TETRA" -#: config/tc-mmix.c:953 config/tc-mmix.c:968 config/tc-mmix.c:4086 -#: config/tc-mmix.c:4102 +#: config/tc-mmix.c:949 config/tc-mmix.c:964 config/tc-mmix.c:4015 +#: config/tc-mmix.c:4031 msgid "unaligned data at an absolute location is not supported" msgstr "données non alignées dans une localisation absolue ne sont pas supportées" -#: config/tc-mmix.c:1078 +#: config/tc-mmix.c:1074 #, c-format msgid "invalid operand to opcode %s: `%s'" msgstr "opérande invalide pour l'opcode %s: « %s »" -#: config/tc-mmix.c:1100 config/tc-mmix.c:1127 config/tc-mmix.c:1160 -#: config/tc-mmix.c:1168 config/tc-mmix.c:1185 config/tc-mmix.c:1213 -#: config/tc-mmix.c:1234 config/tc-mmix.c:1259 config/tc-mmix.c:1307 -#: config/tc-mmix.c:1405 config/tc-mmix.c:1430 config/tc-mmix.c:1462 -#: config/tc-mmix.c:1494 config/tc-mmix.c:1524 config/tc-mmix.c:1577 -#: config/tc-mmix.c:1594 config/tc-mmix.c:1621 config/tc-mmix.c:1649 -#: config/tc-mmix.c:1676 config/tc-mmix.c:1702 config/tc-mmix.c:1718 -#: config/tc-mmix.c:1744 config/tc-mmix.c:1760 config/tc-mmix.c:1776 -#: config/tc-mmix.c:1839 config/tc-mmix.c:1855 +#: config/tc-mmix.c:1096 config/tc-mmix.c:1123 config/tc-mmix.c:1156 +#: config/tc-mmix.c:1164 config/tc-mmix.c:1181 config/tc-mmix.c:1209 +#: config/tc-mmix.c:1230 config/tc-mmix.c:1255 config/tc-mmix.c:1303 +#: config/tc-mmix.c:1401 config/tc-mmix.c:1426 config/tc-mmix.c:1458 +#: config/tc-mmix.c:1490 config/tc-mmix.c:1520 config/tc-mmix.c:1573 +#: config/tc-mmix.c:1590 config/tc-mmix.c:1617 config/tc-mmix.c:1645 +#: config/tc-mmix.c:1672 config/tc-mmix.c:1698 config/tc-mmix.c:1714 +#: config/tc-mmix.c:1740 config/tc-mmix.c:1756 config/tc-mmix.c:1772 +#: config/tc-mmix.c:1835 config/tc-mmix.c:1851 #, c-format msgid "invalid operands to opcode %s: `%s'" msgstr "opérandes invalides pour l'opcode %s: « %s »" -#: config/tc-mmix.c:1832 +#: config/tc-mmix.c:1828 #, c-format msgid "unsupported operands to %s: `%s'" msgstr "opérandes non supportées vers %s: « %s »" -#: config/tc-mmix.c:1960 +#: config/tc-mmix.c:1956 msgid "internal: mmix_prefix_name but empty prefix" msgstr "interne: mmix_prefix_name mais le préfixe est vide" -#: config/tc-mmix.c:2005 +#: config/tc-mmix.c:2001 #, c-format msgid "too many GREG registers allocated (max %d)" msgstr "trop de registres GREG alloués (maximum %d)" -#: config/tc-mmix.c:2065 +#: config/tc-mmix.c:2061 msgid "BSPEC already active. Nesting is not supported." msgstr "BSPEC déjà actif. Imbrication non supportée." -#: config/tc-mmix.c:2074 +#: config/tc-mmix.c:2070 msgid "invalid BSPEC expression" msgstr "expresion BSPEC invalide" -#: config/tc-mmix.c:2090 +#: config/tc-mmix.c:2086 #, c-format msgid "can't create section %s" msgstr "ne peut créer la section %s" -#: config/tc-mmix.c:2095 +#: config/tc-mmix.c:2091 #, c-format msgid "can't set section flags for section %s" msgstr "ne peut initialiser les fanions de section por la section %s" -#: config/tc-mmix.c:2117 +#: config/tc-mmix.c:2113 msgid "ESPEC without preceding BSPEC" msgstr "ESPEC sans être précédé de BSPEC" -#: config/tc-mmix.c:2147 +#: config/tc-mmix.c:2143 msgid "missing local expression" msgstr "expression locale manquante" @@ -6909,107 +7154,107 @@ msgstr "opérande hors gamme, instruction a été étendue" #. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be #. user-friendly, though a little bit non-substantial. -#: config/tc-mmix.c:2621 +#: config/tc-mmix.c:2620 msgid "directive LOCAL must be placed in code or data" msgstr "directive LOCAL doit être placé dans le code ou le data" -#: config/tc-mmix.c:2622 +#: config/tc-mmix.c:2621 msgid "internal confusion: relocation in a section without contents" msgstr "confusion interne: relocalisation dans une section sans contenu" -#: config/tc-mmix.c:2735 +#: config/tc-mmix.c:2734 msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section" msgstr "interne: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET n'est pas résolu pour la section" -#: config/tc-mmix.c:2783 +#: config/tc-mmix.c:2782 msgid "no suitable GREG definition for operands" msgstr "pas de définition GREG satisfaisante pour les opérandes" -#: config/tc-mmix.c:2842 +#: config/tc-mmix.c:2841 msgid "operands were not reducible at assembly-time" msgstr "opérandes n'étaient pas réductibles au moment de l'assemblage" -#: config/tc-mmix.c:2870 +#: config/tc-mmix.c:2868 #, c-format msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s" msgstr "ne peut générer un type de relocalisation pour le symbole %s, code %s" -#: config/tc-mmix.c:2890 +#: config/tc-mmix.c:2888 #, c-format msgid "internal: unhandled label %s" msgstr "interne: étiquette %s non traitée" -#: config/tc-mmix.c:2944 +#: config/tc-mmix.c:2942 msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line" msgstr "étiquettes [0-9]H ne peuvent apparaître seuls sur une ligne" -#: config/tc-mmix.c:2953 +#: config/tc-mmix.c:2951 msgid "[0-9]H labels do not mix with dot-pseudos" msgstr "étiquettes [0-9]H ne peuvent être mélanger avec des dot-pseudos" -#: config/tc-mmix.c:3017 +#: config/tc-mmix.c:3015 msgid "invalid characters in input" msgstr "caractère invalide en entrée" -#: config/tc-mmix.c:3121 +#: config/tc-mmix.c:3119 msgid "empty label field for IS" msgstr "étiquette de champ vide pour IS" -#: config/tc-mmix.c:3371 +#: config/tc-mmix.c:3344 #, c-format msgid "internal: unexpected relax type %d:%d" msgstr "interne: type inattendue de relaxation %d:%d" -#: config/tc-mmix.c:3393 +#: config/tc-mmix.c:3366 msgid "BSPEC without ESPEC." msgstr "BSPEC sans ESPEC." -#: config/tc-mmix.c:3595 +#: config/tc-mmix.c:3568 msgid "GREG expression too complicated" msgstr "expression GREG trop complexe" -#: config/tc-mmix.c:3610 +#: config/tc-mmix.c:3583 msgid "internal: GREG expression not resolved to section" msgstr "interne: expression GREG non résolue pour la section" -#: config/tc-mmix.c:3661 +#: config/tc-mmix.c:3634 msgid "register section has contents\n" msgstr "registre section a du contenu\n" -#: config/tc-mmix.c:3839 +#: config/tc-mmix.c:3768 msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported" msgstr "changement de section à partir de la paire BSPEC/ESPEC n'est pas supporté" -#: config/tc-mmix.c:3861 +#: config/tc-mmix.c:3790 msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported" msgstr "directive LOC à partir de la paire BSPEC/ESPEC n'est pas supportée" -#: config/tc-mmix.c:3872 +#: config/tc-mmix.c:3801 msgid "invalid LOC expression" msgstr "expresion LOC invalide" -#: config/tc-mmix.c:3897 config/tc-mmix.c:3923 +#: config/tc-mmix.c:3826 config/tc-mmix.c:3852 msgid "LOC expression stepping backwards is not supported" msgstr "expression LOC avec pas arrière n'est pas supportée" #. We will only get here in rare cases involving #NO_APP, #. where the unterminated string is not recognized by the #. preformatting pass. -#: config/tc-mmix.c:4007 config/tc-mmix.c:4168 +#: config/tc-mmix.c:3936 config/tc-mmix.c:4097 msgid "unterminated string" msgstr "chaîne non terminée" -#: config/tc-mmix.c:4024 +#: config/tc-mmix.c:3953 msgid "BYTE expression not a pure number" msgstr "Expression BYTE n'est pas un nombre pur" #. Note that mmixal does not allow negative numbers in #. BYTE sequences, so neither should we. -#: config/tc-mmix.c:4033 +#: config/tc-mmix.c:3962 msgid "BYTE expression not in the range 0..255" msgstr "expression BYTE n'est pas dans les bornes 0..255" -#: config/tc-mmix.c:4084 config/tc-mmix.c:4100 +#: config/tc-mmix.c:4013 config/tc-mmix.c:4029 msgid "data item with alignment larger than location" msgstr "item de données avec un alignement plus grand que la localisation" @@ -7027,25 +7272,30 @@ msgstr "" "Options MN10200:\n" "aucune pour l'instant\n" -#: config/tc-mn10200.c:793 config/tc-mn10300.c:936 config/tc-ppc.c:1883 -#: config/tc-s390.c:1299 config/tc-v850.c:1636 +#: config/tc-mn10200.c:793 config/tc-mn10300.c:1387 config/tc-ppc.c:2088 +#: config/tc-s390.c:1540 config/tc-v850.c:1678 #, c-format msgid "Unrecognized opcode: `%s'" msgstr "opcode non reconnu: « %s »" -#: config/tc-mn10200.c:1036 config/tc-mn10300.c:1459 config/tc-ppc.c:2318 -#: config/tc-s390.c:1224 config/tc-v850.c:2060 +#: config/tc-mn10200.c:1036 config/tc-mn10300.c:1960 config/tc-ppc.c:2566 +#: config/tc-s390.c:1455 config/tc-v850.c:2101 #, c-format msgid "junk at end of line: `%s'" msgstr "rebut à la fin de la ligne: « %s »" -#: config/tc-mn10200.c:1349 config/tc-mn10300.c:2083 config/tc-ppc.c:1290 -#: config/tc-v850.c:1565 +#: config/tc-mn10200.c:1242 write.c:2691 +#, c-format +msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}" +msgstr "ne peut résoudre `%s' {section %s} - `%s' {section %s}" + +#: config/tc-mn10200.c:1347 config/tc-mn10300.c:2589 config/tc-ppc.c:1426 +#: config/tc-v850.c:1607 #, c-format msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)" msgstr "opérande hors gamme (%s n'est pas entre %ld et %ld)" -#: config/tc-mn10300.c:525 +#: config/tc-mn10300.c:690 msgid "" "MN10300 options:\n" "none yet\n" @@ -7053,226 +7303,405 @@ msgstr "" "Options MN10300:\n" "aucune pour l'instant\n" -#: config/tc-mn10300.c:953 +#: config/tc-mn10300.c:1356 config/tc-sh.c:805 config/tc-xtensa.c:5177 +#: read.c:3764 +#, c-format +msgid "unsupported BFD relocation size %u" +msgstr "taile de relocalisation BFD non supportée %u" + +#: config/tc-mn10300.c:1404 msgid "Invalid opcode/operands" msgstr "opcode/opérande invalide" -#: config/tc-mn10300.c:1430 +#: config/tc-mn10300.c:1931 msgid "Invalid register specification." msgstr "Spécification de registre invalide." -#: config/tc-mn10300.c:1983 +#: config/tc-mn10300.c:2514 #, c-format msgid "Bad relocation fixup type (%d)" msgstr "Type de correctif de relocalisation erroné (%d)" -#: config/tc-ns32k.c:446 +#: config/tc-msp430.c:170 +msgid "Known MCU names:\n" +msgstr "Noms MCU connus:\n" + +#: config/tc-msp430.c:173 +#, c-format +msgid "\t %s\n" +msgstr "\t %s\n" + +#: config/tc-msp430.c:183 +msgid "" +"MSP430 options:\n" +" -mmcu=[msp430-name] select microcontroller type\n" +" msp430x110 msp430x112\n" +" msp430x1101 msp430x1111\n" +" msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n" +" msp430x122 msp430x123\n" +" msp430x1222 msp430x1232\n" +" msp430x133 msp430x135\n" +" msp430x1331 msp430x1351\n" +" msp430x147 msp430x148 msp430x149\n" +" msp430x155 msp430x156 msp430x157\n" +" msp430x167 msp430x168 msp430x169\n" +" msp430x311 msp430x312 msp430x313 msp430x314 msp430x315\n" +" msp430x323 msp430x325\n" +" msp430x336 msp430x337\n" +" msp430x412 msp430x413\n" +" msp430x435 msp430x436 msp430x437\n" +" msp430x447 msp430x448 msp430x449\n" +msgstr "" +"Options MSP430:\n" +" -mmcu=[msp430-name] sélectionner le type de micro-contrôleur\n" +" msp430x110 msp430x112\n" +" msp430x1101 msp430x1111\n" +" msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n" +" msp430x122 msp430x123\n" +" msp430x1222 msp430x1232\n" +" msp430x133 msp430x135\n" +" msp430x1331 msp430x1351\n" +" msp430x147 msp430x148 msp430x149\n" +" msp430x155 msp430x156 msp430x157\n" +" msp430x167 msp430x168 msp430x169\n" +" msp430x311 msp430x312 msp430x313 msp430x314 msp430x315\n" +" msp430x323 msp430x325\n" +" msp430x336 msp430x337\n" +" msp430x412 msp430x413\n" +" msp430x435 msp430x436 msp430x437\n" +" msp430x447 msp430x448 msp430x449\n" + +#: config/tc-msp430.c:263 +#, c-format +msgid "redefinition of mcu type %s' to %s'" +msgstr "redéfinition du type MCU %s' vers %s'" + +#: config/tc-msp430.c:496 +#, c-format +msgid "instruction %s requires %d operand(s)" +msgstr "instruction %s requiert opérande %d" + +#: config/tc-msp430.c:743 +#, c-format +msgid "Even number required. Rounded to %d" +msgstr "Nombre pair requis. Arrondi à %d" + +#: config/tc-msp430.c:754 +#, c-format +msgid "Wrong displacement %d" +msgstr "déplacement erroné %d" + +#: config/tc-msp430.c:771 +msgid "instruction requires label sans '$'" +msgstr "Instruction requiert une étiquette SANS '$'" + +#: config/tc-msp430.c:777 +msgid "instruction requires label or value in range -511:512" +msgstr "Instruction requiert une étiquette ou une valeur dans l'étendue -511:512" + +#: config/tc-msp430.c:783 +msgid "instruction requires label" +msgstr "Instruction requiert une étiquette" + +#: config/tc-msp430.c:789 +msgid "Ilegal instruction or not implmented opcode." +msgstr "Instruction illégale ou opcode non implanté." + +#: config/tc-msp430.c:817 +#, c-format +msgid "Internal bug. Try to use 0(r%d) instead of @r%d" +msgstr "Problème interne. Essayer d'utiliser 0(r%d) au lieu de @r%d" + +#: config/tc-msp430.c:827 +msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand" +msgstr "ce mode d'adressage n'est pas applicable pour la cible de l'opérande" + +#: config/tc-msp430.c:944 +#, c-format +msgid "value %ld out of range. Use #lo() or #hi()" +msgstr "valeur %ld est hors gamme. Utiliser #lo() ou #hi()" + +#: config/tc-msp430.c:1040 +#, c-format +msgid "unknown expression in operand %s. use #llo() #lhi() #hlo() #hhi() " +msgstr "expression inconnue dans l'opérande %s. Utiliser #llo() #lhi() #hlo() #hhi() " + +#: config/tc-msp430.c:1090 config/tc-msp430.c:1304 +#, c-format +msgid "unknown operand %s" +msgstr "opérande inconnue %s" + +#: config/tc-msp430.c:1111 config/tc-msp430.c:1242 +#, c-format +msgid "value out of range: %d" +msgstr "valeur hors gamme: %d" + +#: config/tc-msp430.c:1120 config/tc-msp430.c:1259 +#, c-format +msgid "unknown expression in operand %s" +msgstr "expression inconnue dans l'opérande %s" + +#: config/tc-msp430.c:1134 config/tc-msp430.c:1141 +#, c-format +msgid "unknown addressing mode %s" +msgstr "mode d'adressage inconnu %s" + +#: config/tc-msp430.c:1149 +#, c-format +msgid "Bad register name r%s" +msgstr "mauvais nom de registre r%s" + +#: config/tc-msp430.c:1161 +#, c-format +msgid "MSP430 does not have %d registers" +msgstr "MSP430 n'a pas de registres %d" + +#: config/tc-msp430.c:1181 +msgid "')' required" +msgstr "')' requis" + +#: config/tc-msp430.c:1194 +#, c-format +msgid "unknown operator %s. Did you mean X(Rn) or #[hl][hl][oi](CONST) ?" +msgstr "opérateur inconnu %s. Voulez-vous dire X(Rn) ou #[hl][hl][oi](CONST) ?" + +#: config/tc-msp430.c:1203 +#, c-format +msgid "unknown operator (r%s substituded as a register name" +msgstr "opérateur inconnu (r%s subsitutué comme nom de registre" + +#: config/tc-msp430.c:1215 config/tc-msp430.c:1226 +#, c-format +msgid "unknown operator %s" +msgstr "Opérateur inconnu %s" + +#: config/tc-msp430.c:1220 +msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode" +msgstr "r2 ne devrait pas être utilisé en mode d'adressage indexé" + +#. Unreachable. +#: config/tc-msp430.c:1321 +#, c-format +msgid "unknown addressing mode for operand %s" +msgstr "mode d'adressage inconnu pour l'opérande %s" + +#: config/tc-ns32k.c:449 msgid "Invalid syntax in PC-relative addressing mode" msgstr "Syntaxe invalide en mode d'adressage relatif au PC" -#: config/tc-ns32k.c:470 +#: config/tc-ns32k.c:473 msgid "Invalid syntax in External addressing mode" msgstr "Syntaxe invalide en mode d'adressage externe" -#: config/tc-ns32k.c:550 +#: config/tc-ns32k.c:554 msgid "Invalid syntax in Memory Relative addressing mode" msgstr "Syntaxe invalide dans le mode d'adressage relatif en mémoire" -#: config/tc-ns32k.c:617 +#: config/tc-ns32k.c:621 msgid "Invalid scaled-indexed mode, use (b,w,d,q)" msgstr "Mode indexé-échelle invalide, utilise b, w, d ou q" -#: config/tc-ns32k.c:622 +#: config/tc-ns32k.c:626 msgid "Syntax in scaled-indexed mode, use [Rn:m] where n=[0..7] m={b,w,d,q}" msgstr "ERREUR de syntaxe dans le mode indexé-échelle, utiliser [Rn:m] où n=[0..7] m={b,w,d,q}" -#: config/tc-ns32k.c:627 +#: config/tc-ns32k.c:631 msgid "Scaled-indexed addressing mode combined with scaled-index" msgstr "Mode d'adressage indexé-échelle combiné avec un index-échelle" -#: config/tc-ns32k.c:638 +#: config/tc-ns32k.c:642 msgid "Invalid or illegal addressing mode combined with scaled-index" msgstr "Mode d'adresse invalide ou illégal combiné avec un index-échelle" -#: config/tc-ns32k.c:750 +#: config/tc-ns32k.c:757 msgid "Premature end of suffix -- Defaulting to d" msgstr "Fin prématurée du suffixe -- utilise par défaut d" -#: config/tc-ns32k.c:763 +#: config/tc-ns32k.c:770 msgid "Bad suffix after ':' use {b|w|d} Defaulting to d" msgstr "Mauvais suffixe après « : » utiliser {b|w|d} par défaut d" -#: config/tc-ns32k.c:809 +#: config/tc-ns32k.c:817 msgid "Very short instr to option, ie you can't do it on a NULLstr" msgstr "Option appliquée à une instruction très courte, i.e. vous ne pouvez le faire sur une chaîne NULL" -#: config/tc-ns32k.c:860 +#: config/tc-ns32k.c:870 msgid "No such entry in list. (cpu/mmu register)" msgstr "Pas de telle entrée dans la liste. (registre cpu/mmu)" -#: config/tc-ns32k.c:901 +#: config/tc-ns32k.c:915 msgid "Internal consistency error. check ns32k-opcode.h" msgstr "ERREUR de consistence interne. Vérifier ns32k-opcode.h" -#: config/tc-ns32k.c:925 +#: config/tc-ns32k.c:939 msgid "Address of immediate operand" msgstr "Adresse de l'opérande immédaite" -#: config/tc-ns32k.c:926 +#: config/tc-ns32k.c:940 msgid "Invalid immediate write operand." msgstr "Opérande invalide immédiate d'écriture" -#: config/tc-ns32k.c:1056 +#: config/tc-ns32k.c:1070 msgid "Bad opcode-table-option, check in file ns32k-opcode.h" msgstr "opcode-table-option erroné, vérifier dans le fichier ns32k-opcode.h" -#: config/tc-ns32k.c:1089 +#: config/tc-ns32k.c:1107 msgid "No such opcode" msgstr "Pas de tel opcode" -#: config/tc-ns32k.c:1166 +#: config/tc-ns32k.c:1184 msgid "Bad suffix, defaulting to d" msgstr "Suffixe erroné, utilise le défaut d" -#: config/tc-ns32k.c:1194 +#: config/tc-ns32k.c:1212 msgid "Too many operands passed to instruction" msgstr "Trop d'opérandes passées à l'instruction" #. Check error in default. -#: config/tc-ns32k.c:1207 +#: config/tc-ns32k.c:1225 msgid "Wrong numbers of operands in default, check ns32k-opcodes.h" msgstr "Nombre erroné d'opérandes dans le défaut, vérifier ns32k-opcodes.h" -#: config/tc-ns32k.c:1211 +#: config/tc-ns32k.c:1229 msgid "Wrong number of operands" msgstr "Nombre erroné d'éopérandes" -#: config/tc-ns32k.c:1332 +#: config/tc-ns32k.c:1355 msgid "iif convert internal pcrel/binary" msgstr "iif conversion interne pcrel/binary" -#: config/tc-ns32k.c:1349 +#: config/tc-ns32k.c:1372 msgid "Bignum too big for long" msgstr "Grand nombre trop grand pour un « long »" -#: config/tc-ns32k.c:1427 +#: config/tc-ns32k.c:1451 msgid "iif convert internal pcrel/pointer" msgstr "iif conversion interne pcrel/pointeur" -#: config/tc-ns32k.c:1432 +#: config/tc-ns32k.c:1456 msgid "Internal logic error in iif.iifP[n].type" msgstr "ERREUR de logique interne dans iif.iifP[].type" #. We cant relax this case. -#: config/tc-ns32k.c:1470 +#: config/tc-ns32k.c:1493 msgid "Can't relax difference" msgstr "Ne peut relaxer la différence" -#: config/tc-ns32k.c:1518 +#: config/tc-ns32k.c:1541 msgid "Displacement to large for :d" msgstr "Déplacement trop grand pour :d" -#: config/tc-ns32k.c:1531 +#: config/tc-ns32k.c:1554 msgid "Internal logic error in iif.iifP[].type" msgstr "ERREUR de logique interne dans iif.iifP[].type" -#: config/tc-ns32k.c:1591 +#: config/tc-ns32k.c:1614 #, c-format msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation for storage type %d" msgstr "Ne peut faire une relocalisation de %d octets relatif au PC pour le stockage de type %d" -#: config/tc-ns32k.c:1594 +#: config/tc-ns32k.c:1617 #, c-format msgid "Can not do %d byte relocation for storage type %d" msgstr "Ne peut faire une relocalisation de %d octets pour le stockage de type %d" #. Fatal. -#: config/tc-ns32k.c:1626 +#: config/tc-ns32k.c:1652 #, c-format msgid "Can't hash %s: %s" msgstr "Ne peut adresser par hachage %s: %s" -#: config/tc-ns32k.c:1714 -msgid "Byte displacement out of range. line number not valid" -msgstr "Déplacement d'octets hors gamme. Numéro de ligne invalide" +#: config/tc-ns32k.c:1740 +#, c-format +msgid "value of %ld out of byte displacement range." +msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un octet." -#: config/tc-ns32k.c:1723 -msgid "Word displacement out of range. line number not valid" -msgstr "Déplacement de mots hors gamme. Numéro de ligne invalide" +#: config/tc-ns32k.c:1749 +#, c-format +msgid "value of %ld out of word displacement range." +msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un mot." -#: config/tc-ns32k.c:1737 -msgid "Double word displacement out of range" -msgstr "Déplacement de doubles mots hors gamme" +#: config/tc-ns32k.c:1763 +#, c-format +msgid "value of %ld out of double word displacement range." +msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un double mot." -#: config/tc-ns32k.c:1757 +#: config/tc-ns32k.c:1783 #, c-format -msgid "Internal logic error. line %s, file \"%s\"" -msgstr "ERREUR de logique interne. ligne %s, fichier « %s »" +msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\"" +msgstr "ERREUR de logique interne. ligne %d, fichier \"%s\"" -#: config/tc-ns32k.c:1805 +#: config/tc-ns32k.c:1831 #, c-format -msgid "Internal logic error. line %s, file \"%s\"" -msgstr "ERREUR interne de logique. Ligne %s, fichier « %s »" +msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\"" +msgstr "ERREUR de logique interne. ligne %d, fichier \"%s\"" -#: config/tc-ns32k.c:1909 +#: config/tc-ns32k.c:1936 msgid "Bit field out of range" msgstr "Champ de bits hors gamme" -#: config/tc-ns32k.c:2157 +#: config/tc-ns32k.c:2183 +#, c-format +msgid "invalid architecture option -m%s, ignored" +msgstr "option d'architecture invalide -m%s, ignoré" + +#: config/tc-ns32k.c:2196 #, c-format -msgid "invalid architecture option -m%s" -msgstr "option d'architecture invalide -m%s" +msgid "invalid default displacement size \"%s\". Defaulting to %d." +msgstr "taille de déplacement par défaut invalide \"%s\". Utilisera par défaut %d." -#: config/tc-ns32k.c:2173 +#: config/tc-ns32k.c:2213 msgid "" "NS32K options:\n" "-m32032 | -m32532\tselect variant of NS32K architecture\n" +"--disp-size-default=<1|2|4>\n" msgstr "" "Options NS32K:\n" -"-m32032 | -m32532\tsélectionner la variante d'architecture NS32K\n" +"-m32032 | -m32532 sélectionner la variante d'architecture NS32K\n" +"--disp-size-default=<1|2|4>\n" -#: config/tc-ns32k.c:2351 +#: config/tc-ns32k.c:2397 #, c-format msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d" msgstr "ne peut trouver le type de relocalisation pour le symbole %s, code %d" -#: config/tc-or32.c:467 config/tc-or32.c:682 +#: config/tc-or32.c:465 config/tc-or32.c:680 #, c-format msgid "unknown opcode1: `%s'" msgstr "opcode1 inconnu « %s »" -#: config/tc-or32.c:473 config/tc-or32.c:688 +#: config/tc-or32.c:471 config/tc-or32.c:686 #, c-format msgid "unknown opcode2 `%s'." msgstr "opcode2 inconnu « %s »" -#: config/tc-or32.c:512 config/tc-or32.c:727 +#: config/tc-or32.c:510 config/tc-or32.c:725 #, c-format msgid "instruction not allowed: %s" msgstr "instruction non permise: %s" -#: config/tc-or32.c:515 config/tc-or32.c:730 +#: config/tc-or32.c:513 config/tc-or32.c:728 #, c-format msgid "too many operands: %s" msgstr "trop d'opérandes: %s" -#: config/tc-or32.c:605 config/tc-or32.c:821 +#: config/tc-or32.c:603 config/tc-or32.c:819 msgid "call/jmp target out of range (1)" msgstr "call/jmp cible hors gamme (1)" -#: config/tc-or32.c:1018 config/tc-or32.c:1135 +#: config/tc-or32.c:1016 config/tc-or32.c:1133 msgid "the linker will not handle this relocation correctly (1)" msgstr "l'éditeur de liens ne traitera pas cette relocalisation correctement (1)" -#: config/tc-or32.c:1027 config/tc-or32.c:1144 +#: config/tc-or32.c:1025 config/tc-or32.c:1142 msgid "call/jmp target out of range (2)" msgstr "call/jmp cible hors gamme (2)" -#: config/tc-or32.c:1437 +#: config/tc-or32.c:1433 msgid "register out of range" msgstr "registre hors gamme" -#: config/tc-or32.c:1482 +#: config/tc-or32.c:1478 msgid "invalid register in & expression" msgstr "registre invalide dans l'expression &" @@ -7285,20 +7714,20 @@ msgstr "Bits du bas tronquée dans l'opérande flottante immédate" msgid "Unknown instruction '%s'" msgstr "instruction inconnue « %s »" -#: config/tc-pj.c:67 config/tc-pj.c:75 +#: config/tc-pj.c:82 config/tc-pj.c:90 msgid "confusing relocation expressions" msgstr "expressions confuses de relocalisation" -#: config/tc-pj.c:166 +#: config/tc-pj.c:181 msgid "can't have relocation for ipush" msgstr "ne peut avoir de relocalisation pour ipush" -#: config/tc-pj.c:273 +#: config/tc-pj.c:290 config/tc-xtensa.c:4976 #, c-format msgid "unknown opcode %s" msgstr "opcode inconnu %s" -#: config/tc-pj.c:422 +#: config/tc-pj.c:439 msgid "" "PJ options:\n" "-little\t\t\tgenerate little endian code\n" @@ -7308,8 +7737,8 @@ msgstr "" "-little générer du code pour système à octets de poids faible\n" "-big générer du code pour système à octets de poids fort\n" -#: config/tc-pj.c:460 config/tc-sh.c:3472 config/tc-sh.c:3479 -#: config/tc-sh.c:3486 config/tc-sh.c:3493 +#: config/tc-pj.c:469 config/tc-sh.c:3464 config/tc-sh.c:3471 +#: config/tc-sh.c:3478 config/tc-sh.c:3485 msgid "pcrel too far" msgstr "pcrel trop éloigné" @@ -7321,68 +7750,90 @@ msgstr "convert_frag\n" msgid "estimate size\n" msgstr "taille estimée\n" -#: config/tc-ppc.c:982 config/tc-s390.c:384 +#: config/tc-ppc.c:879 +#, c-format +msgid "%s unsupported" +msgstr "%s n'est pas supportée" + +#: config/tc-ppc.c:1029 config/tc-s390.c:414 config/tc-s390.c:421 #, c-format msgid "invalid switch -m%s" msgstr "option invalide -m%s" -#: config/tc-ppc.c:1019 +#: config/tc-ppc.c:1066 msgid "" "PowerPC options:\n" +"-a32\t\t\tgenerate ELF32/XCOFF32\n" +"-a64\t\t\tgenerate ELF64/XCOFF64\n" "-u\t\t\tignored\n" "-mpwrx, -mpwr2\t\tgenerate code for POWER/2 (RIOS2)\n" "-mpwr\t\t\tgenerate code for POWER (RIOS1)\n" "-m601\t\t\tgenerate code for PowerPC 601\n" "-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n" "\t\t\tgenerate code for PowerPC 603/604\n" -"-m403, -m405 generate code for PowerPC 403/405\n" +"-m403, -m405\t\tgenerate code for PowerPC 403/405\n" "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" "\t\t\tgenerate code For PowerPC 7400/7410/7450/7455\n" +msgstr "" +"Options PowerPC:\n" +"-a32 générer le code pour ELF32/XCOFF32\n" +"-a64 générer le code pour ELF64/XCOFF64\n" +"-u ignoré\n" +"-mpwrx, -mpwr2 générer le code pour POWER/2 (RIOS2)\n" +"-mpwr générer le code pour POWER (RIOS1)\n" +"-m601 générer le code pour PowerPC 601\n" +"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n" +" tgenerate code for PowerPC 603/604\n" +"-m403, -m405 générer le code pour PowerPC 403/405\n" +"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" +" générer le code pour PowerPC 7400/7410/7450/7455\n" + +#: config/tc-ppc.c:1079 +msgid "" "-mppc64, -m620\t\tgenerate code for PowerPC 620/625/630\n" "-mppc64bridge\t\tgenerate code for PowerPC 64, including bridge insns\n" "-mbooke64\t\tgenerate code for 64-bit PowerPC BookE\n" "-mbooke, mbooke32\tgenerate code for 32-bit PowerPC BookE\n" "-mpower4\t\tgenerate code for Power4 architecture\n" -"-maltivec\t\tgenerate code for AltiVec\n" "-mcom\t\t\tgenerate code Power/PowerPC common instructions\n" "-many\t\t\tgenerate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n" -"-mregnames\t\tAllow symbolic names for registers\n" -"-mno-regnames\t\tDo not allow symbolic names for registers\n" msgstr "" -"Options PowerPC:\n" -"-u ignorée\n" -"-mpwrx, -mpwr2 générer le code pour IBM POWER/2 (RIOS2)\n" -"-mpwr générer le code pour IBM POWER (RIOS1)\n" -"-m601 générer le code pour Motorola PowerPC 601\n" -"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n" -" générer le code pour Motorola PowerPC 603/604\n" -"-m403, -m405 générer le code pour Motorola PowerPC 403/405\n" -"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" -" générer le code pour Motorola PowerPC 7400/7410/7450/7455\n" "-mppc64, -m620 générer le code pour Motorola PowerPC 620\n" "-mppc64bridge générer le code pour PowerPC 64, incluant le pont insns\n" "-mbooke64 générer le code pour 64-bit PowerPC BookE\n" "-mbooke, mbooke32 générer le code pour 32-bit PowerPC BookE\n" -"-maltivec générer le code pour AltiVec\n" +"-mpower4 générer le code pour Power 4\n" "-mcom générer le code pour Power/PowerPC des instructions communes\n" "-many générer le code pour n'importe quelle architecture (PWR/PWRX/PPC)\n" -"-mregnames permettre les noms symboliques pour les registres\n" -"-mno-regnames ne pas permettre les noms symboliques pour les registres\n" -#: config/tc-ppc.c:1041 +#: config/tc-ppc.c:1087 +msgid "" +"-maltivec\t\tgenerate code for AltiVec\n" +"-me500, -me500x2\tgenerate code for Motorola e500 core complex\n" +"-mspe\t\t\tgenerate code for Motorola SPE instructions\n" +"-mregnames\t\tAllow symbolic names for registers\n" +"-mno-regnames\t\tDo not allow symbolic names for registers\n" +msgstr "" +"-maltivec générer le code pour AltiVec\n" +"-me500, -me500x2 générer le code pour Motorola e500 core complex\n" +"-mspe générer le code pour Motorola SPE instructions\n" +"-mregnames permettre des noms symboles pour les registres\n" +"-mno-regnames ne pas permettre des noms symboles pour les registres\n" + +#: config/tc-ppc.c:1094 msgid "" "-mrelocatable\t\tsupport for GCC's -mrelocatble option\n" "-mrelocatable-lib\tsupport for GCC's -mrelocatble-lib option\n" "-memb\t\t\tset PPC_EMB bit in ELF flags\n" -"-mlittle, -mlittle-endian\n" +"-mlittle, -mlittle-endian, -l, -le\n" "\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n" -"-mbig, -mbig-endian\tgenerate code for a big endian machine\n" +"-mbig, -mbig-endian, -b, -be\n" +"\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n" "-msolaris\t\tgenerate code for Solaris\n" "-mno-solaris\t\tdo not generate code for Solaris\n" "-V\t\t\tprint assembler version number\n" "-Qy, -Qn\t\tignored\n" msgstr "" -"-mno-regnames ne pas permettre les noms symboliques pour les registres\n" "-mrelocatable support pour l'option GCC -mrelocatble\n" "-mrelocatable-lib support l'option GCC -mrelocatble-lib\n" "-memb initialiser le bit PPC_EMB dans les fanions ELF\n" @@ -7394,221 +7845,221 @@ msgstr "" "-V afficher la version de l'assembleur\n" "-Qy, -Qn ignoré\n" -#: config/tc-ppc.c:1075 +#: config/tc-ppc.c:1136 #, c-format msgid "Unknown default cpu = %s, os = %s" msgstr "CPU par défaut inconnu = %s, système d'exploitation = %s" -#: config/tc-ppc.c:1100 +#: config/tc-ppc.c:1161 msgid "Neither Power nor PowerPC opcodes were selected." msgstr "Aucun de opcode Power ou PowerPC n'a été sélectionné." -#: config/tc-ppc.c:1181 config/tc-s390.c:477 +#: config/tc-ppc.c:1257 config/tc-s390.c:516 #, c-format msgid "Internal assembler error for instruction %s" msgstr "erreur interne d'assembleur pour l'instruction %s" -#: config/tc-ppc.c:1201 +#: config/tc-ppc.c:1277 #, c-format msgid "Internal assembler error for macro %s" msgstr "erreur interne d'assemebleur pour la macro %s" -#: config/tc-ppc.c:1428 +#: config/tc-ppc.c:1599 msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant" msgstr "identificateur+constante@got signifie identificateur@got+constante" -#: config/tc-ppc.c:1495 +#: config/tc-ppc.c:1666 #, c-format msgid "%s relocations do not fit in %d bytes\n" msgstr "La relocalisation %s n'entre pas dans %d octets\n" -#: config/tc-ppc.c:1602 +#: config/tc-ppc.c:1773 #, c-format msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." msgstr "Longueur de .lcomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld." -#: config/tc-ppc.c:1684 +#: config/tc-ppc.c:1855 msgid "Relocation cannot be done when using -mrelocatable" msgstr "Relocalisation ne peut être faite avec -mrelocatable" -#: config/tc-ppc.c:1810 +#: config/tc-ppc.c:1981 #, c-format msgid "syntax error: invalid toc specifier `%s'" msgstr "ERREUR de syntaxe: spécificateur de table d'entrées invalide « %s »" -#: config/tc-ppc.c:1824 +#: config/tc-ppc.c:1995 #, c-format msgid "syntax error: expected `]', found `%c'" msgstr "erreur de syntaxe: attendu « ]», obtenu «%c »" -#: config/tc-ppc.c:2060 +#: config/tc-ppc.c:2272 msgid "[tocv] symbol is not a toc symbol" msgstr "symbole [tocv] n'est pas un symbole toc" -#: config/tc-ppc.c:2071 +#: config/tc-ppc.c:2283 msgid "Unimplemented toc32 expression modifier" msgstr "Modificateur d'expression toc32 non implanté" -#: config/tc-ppc.c:2076 +#: config/tc-ppc.c:2288 msgid "Unimplemented toc64 expression modifier" msgstr "Modificateur d'expression toc64 non implanté" -#: config/tc-ppc.c:2080 +#: config/tc-ppc.c:2292 #, c-format msgid "Unexpected return value [%d] from parse_toc_entry!\n" msgstr "Valeur retournée inattendue [%d] à partir de parse_toc_entry!\n" -#: config/tc-ppc.c:2262 +#: config/tc-ppc.c:2510 msgid "unsupported relocation for DS offset field" msgstr "type de relocalisation non supporté pour un décalage de champ DS" -#: config/tc-ppc.c:2306 +#: config/tc-ppc.c:2554 #, c-format msgid "syntax error; found `%c' but expected `%c'" msgstr "erreur de syntaxe; obtenu « %c» mais attendait «%c »" -#: config/tc-ppc.c:2430 +#: config/tc-ppc.c:2703 msgid "wrong number of operands" msgstr "nombre d'opérandes erroné" -#: config/tc-ppc.c:2486 +#: config/tc-ppc.c:2759 msgid "Bad .section directive: want a,e,w,x,M,S,G,T in string" msgstr "directive .section erronée: a besoin de a,e,w,x,M,S,G,T dans la chaîne" -#: config/tc-ppc.c:2601 +#: config/tc-ppc.c:2874 msgid "missing size" msgstr "taille manquante" -#: config/tc-ppc.c:2610 +#: config/tc-ppc.c:2883 msgid "negative size" msgstr "taille négative" -#: config/tc-ppc.c:2647 +#: config/tc-ppc.c:2920 msgid "missing real symbol name" msgstr "nom de symbole réel manquant" -#: config/tc-ppc.c:2668 +#: config/tc-ppc.c:2941 msgid "attempt to redefine symbol" msgstr "tentative de redéfinition de symbole" -#: config/tc-ppc.c:2902 +#: config/tc-ppc.c:3188 msgid "The XCOFF file format does not support arbitrary sections" msgstr "Le format de fichier XCOFF ne supporte pas des sections arbitraires" -#: config/tc-ppc.c:2979 +#: config/tc-ppc.c:3265 msgid "missing rename string" msgstr "nouveau nom de chaîne manquant" -#: config/tc-ppc.c:3010 config/tc-ppc.c:3565 read.c:3058 +#: config/tc-ppc.c:3296 config/tc-ppc.c:3851 read.c:3060 msgid "missing value" msgstr "valeur manquante" -#: config/tc-ppc.c:3028 +#: config/tc-ppc.c:3314 msgid "illegal .stabx expression; zero assumed" msgstr "expression .stabx illégale; zéro assumé" -#: config/tc-ppc.c:3060 +#: config/tc-ppc.c:3346 msgid "missing class" msgstr "classe manquante" -#: config/tc-ppc.c:3069 +#: config/tc-ppc.c:3355 msgid "missing type" msgstr "type manquant" -#: config/tc-ppc.c:3150 +#: config/tc-ppc.c:3436 msgid "missing symbol name" msgstr "nom de symbole manquant" -#: config/tc-ppc.c:3344 +#: config/tc-ppc.c:3630 msgid "nested .bs blocks" msgstr "blocs .bs imbriqués" -#: config/tc-ppc.c:3377 +#: config/tc-ppc.c:3663 msgid ".es without preceding .bs" msgstr ".es n'est pas précédé de .bs" -#: config/tc-ppc.c:3557 +#: config/tc-ppc.c:3843 msgid "non-constant byte count" msgstr "compteur d'octet n'est pas une constante" -#: config/tc-ppc.c:3605 +#: config/tc-ppc.c:3891 msgid ".tc not in .toc section" msgstr ".tc n'est pas dans la section .toc" -#: config/tc-ppc.c:3624 +#: config/tc-ppc.c:3910 msgid ".tc with no label" msgstr ".tc sans étiquette" -#: config/tc-ppc.c:3735 +#: config/tc-ppc.c:4021 msgid "No previous section to return to. Directive ignored." msgstr "Pas de section précédente pour y retourner. Directive ignorée." #. Section Contents #. unknown -#: config/tc-ppc.c:4152 +#: config/tc-ppc.c:4438 msgid "Unsupported section attribute -- 'a'" msgstr "Attribut de section non supporté -- « a »" -#: config/tc-ppc.c:4341 +#: config/tc-ppc.c:4627 msgid "bad symbol suffix" msgstr "mauvais suffixe de symbole" -#: config/tc-ppc.c:4434 +#: config/tc-ppc.c:4720 msgid "Unrecognized symbol suffix" msgstr "suffixe de symbole non reconnu" -#: config/tc-ppc.c:4516 +#: config/tc-ppc.c:4806 msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef" msgstr "deux pseudo-op .function sans .ef" -#: config/tc-ppc.c:4529 +#: config/tc-ppc.c:4819 msgid ".ef with no preceding .function" msgstr ".ef n'est pas précédé de .function" -#: config/tc-ppc.c:4657 +#: config/tc-ppc.c:4947 #, c-format msgid "warning: symbol %s has no csect" msgstr "AVERTISSEMENT: symbole %s n,as pas de csect" -#: config/tc-ppc.c:4957 +#: config/tc-ppc.c:5251 msgid "symbol in .toc does not match any .tc" msgstr "symbole dans .toc ne concorde pas avec aucun .tc" -#: config/tc-ppc.c:5256 config/tc-s390.c:1809 config/tc-v850.c:2331 -#: config/tc-xstormy16.c:536 +#: config/tc-ppc.c:5584 config/tc-s390.c:2072 config/tc-v850.c:2402 +#: config/tc-xstormy16.c:537 msgid "unresolved expression that must be resolved" msgstr "expression non résolue qui doit être résolue" -#: config/tc-ppc.c:5259 +#: config/tc-ppc.c:5587 #, c-format msgid "unsupported relocation against %s" msgstr "relocalisation non supportée vers %s" -#: config/tc-ppc.c:5334 +#: config/tc-ppc.c:5662 #, c-format msgid "cannot emit PC relative %s relocation against %s" msgstr "ne peut produire une relocalisation %s relative au PC pour %s" -#: config/tc-ppc.c:5339 +#: config/tc-ppc.c:5667 #, c-format msgid "cannot emit PC relative %s relocation" msgstr "ne peut produire une relocalisation %s relative au PC" -#: config/tc-ppc.c:5460 +#: config/tc-ppc.c:5841 msgid "must branch to an address a multiple of 4" msgstr "doit faire un branchement vers une adresse qui est un multiple de 4" -#: config/tc-ppc.c:5464 +#: config/tc-ppc.c:5845 #, c-format msgid "@local or @plt branch destination is too far away, %ld bytes" msgstr "Destination @local ou branchement @plt est trop éloignée, %ld octets" -#: config/tc-ppc.c:5495 +#: config/tc-ppc.c:5876 #, c-format msgid "Gas failure, reloc value %d\n" msgstr "Échec de GAS, valeur de relocalisation %d\n" -#: config/tc-s390.c:421 +#: config/tc-s390.c:457 msgid "" " S390 options:\n" " -mregnames Allow symbolic names for registers\n" @@ -7624,7 +8075,7 @@ msgstr "" " -m31 définir le format de fichier à 32 bits\n" " -m64 définir le format de fichier à 64 bits\n" -#: config/tc-s390.c:428 +#: config/tc-s390.c:464 msgid "" " -V print assembler version number\n" " -Qy, -Qn ignored\n" @@ -7632,254 +8083,245 @@ msgstr "" " -V afficher la version de l'assembleur\n" " -Qy, -Qn ignoré\n" -#: config/tc-s390.c:462 +#: config/tc-s390.c:500 #, c-format msgid "Internal assembler error for instruction format %s" msgstr "erreur interne d'assembleur pour le format d'instruction %s" -#: config/tc-s390.c:658 +#: config/tc-s390.c:782 #, c-format msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant" msgstr "identificateur+constante@%s signifie identificateur@%s+constante" -#: config/tc-s390.c:741 +#: config/tc-s390.c:865 msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare" msgstr "Ne peut traiter O_big dans s390_exp_compare" -#: config/tc-s390.c:825 +#: config/tc-s390.c:949 msgid "Invalid suffix for literal pool entry" msgstr "Suffixe invalide pour le bassin d'entrées litérales" -#: config/tc-s390.c:882 +#: config/tc-s390.c:1006 msgid "Big number is too big" msgstr "Grand nombre trop grand" -#: config/tc-s390.c:970 config/tc-s390.c:1482 +#: config/tc-s390.c:1144 config/tc-s390.c:1722 #, c-format msgid "%s relocations do not fit in %d bytes" msgstr "relocalisations %s n'entre pas dans %d octets" -#: config/tc-s390.c:980 +#: config/tc-s390.c:1154 msgid "relocation not applicable" msgstr "relocalisation non applicable" -#: config/tc-s390.c:1125 +#: config/tc-s390.c:1342 msgid "invalid operand suffix" msgstr "suffixe d'opérande invalide" -#: config/tc-s390.c:1148 +#: config/tc-s390.c:1365 msgid "syntax error; missing '(' after displacement" msgstr "erreur de syntaxe; « ( » manquante après le déplacement" -#: config/tc-s390.c:1158 config/tc-s390.c:1191 config/tc-s390.c:1210 +#: config/tc-s390.c:1375 config/tc-s390.c:1408 config/tc-s390.c:1427 msgid "syntax error; expected ," msgstr "erreur de syntaxe: « , » attendu" -#: config/tc-s390.c:1185 +#: config/tc-s390.c:1402 msgid "syntax error; missing ')' after base register" msgstr "erreur de syntaxe: « ) » manquante après le registre de base" -#: config/tc-s390.c:1203 +#: config/tc-s390.c:1420 msgid "syntax error; ')' not allowed here" msgstr "erreur de syntaxes; « ) » n'est pas permis ici" -#: config/tc-s390.c:1362 config/tc-s390.c:1382 config/tc-s390.c:1395 +#: config/tc-s390.c:1602 config/tc-s390.c:1622 config/tc-s390.c:1635 msgid "Invalid .insn format\n" msgstr "format .insn invalide\n" -#: config/tc-s390.c:1370 +#: config/tc-s390.c:1610 #, c-format msgid "Unrecognized opcode format: `%s'" msgstr "format de opcode non reconnu: « %s »" -#: config/tc-s390.c:1398 +#: config/tc-s390.c:1638 msgid "second operand of .insn not a constant\n" msgstr "seconde opérande de .insn n'est pas constante\n" -#: config/tc-s390.c:1401 +#: config/tc-s390.c:1641 msgid "missing comma after insn constant\n" msgstr "virgule manquante après la constante insn\n" -#: config/tc-s390.c:1715 -msgid "unresolved fx_subsy symbol that must be resolved" -msgstr "symbole fx_subsy non résolu qui doit être résolu" - -#: config/tc-s390.c:1812 +#: config/tc-s390.c:2075 msgid "unsupported relocation type" msgstr "type de relocalisation non supporté" -#: config/tc-sh.c:90 +#: config/tc-sh.c:91 msgid "directive .big encountered when option -big required" msgstr "directive .big rencontrée alors que l'option -big est requise" -#: config/tc-sh.c:101 +#: config/tc-sh.c:102 msgid "directive .little encountered when option -little required" msgstr "directive .little rencontrée alors que l'option -little est requise" -#: config/tc-sh.c:779 +#: config/tc-sh.c:776 msgid "Invalid PIC expression." msgstr "expresion PIC invalide" -#: config/tc-sh.c:808 read.c:3754 -#, c-format -msgid "unsupported BFD relocation size %u" -msgstr "taile de relocalisation BFD non supportée %u" - -#: config/tc-sh.c:1277 +#: config/tc-sh.c:1269 msgid "misplaced PIC operand" msgstr "opérande PIC mal positionné" -#: config/tc-sh.c:1318 +#: config/tc-sh.c:1310 msgid "illegal register after @-" msgstr "registre illégal après @-" -#: config/tc-sh.c:1334 +#: config/tc-sh.c:1326 msgid "must be @(r0,...)" msgstr "doit être @(r0,...)" -#: config/tc-sh.c:1358 +#: config/tc-sh.c:1350 msgid "syntax error in @(r0,...)" msgstr "erreur de syntaxe dans @(r0,...)" -#: config/tc-sh.c:1363 +#: config/tc-sh.c:1355 msgid "syntax error in @(r0...)" msgstr "erreur de syntaxe dans @(r0...)" -#: config/tc-sh.c:1404 +#: config/tc-sh.c:1396 msgid "Deprecated syntax." msgstr "syntaxe dépréciée" -#: config/tc-sh.c:1416 config/tc-sh.c:1421 +#: config/tc-sh.c:1408 config/tc-sh.c:1413 msgid "syntax error in @(disp,[Rn, gbr, pc])" msgstr "erreur de syntaxe dans @(disp,[Rn, gbr, pc])" -#: config/tc-sh.c:1426 +#: config/tc-sh.c:1418 msgid "expecting )" msgstr ") attendu" -#: config/tc-sh.c:1434 +#: config/tc-sh.c:1426 msgid "illegal register after @" msgstr "registre illégal après @" -#: config/tc-sh.c:1985 +#: config/tc-sh.c:1977 #, c-format msgid "Invalid register: 'r%d'" msgstr "registre invalide: 'r%d'" -#: config/tc-sh.c:2151 +#: config/tc-sh.c:2143 msgid "insn can't be combined with parallel processing insn" msgstr "insn ne peut être combiné avec un traitement parallèle insn" -#: config/tc-sh.c:2158 config/tc-sh.c:2169 +#: config/tc-sh.c:2150 config/tc-sh.c:2161 msgid "multiple movx specifications" msgstr "spécifications multiples movx" -#: config/tc-sh.c:2163 config/tc-sh.c:2190 +#: config/tc-sh.c:2155 config/tc-sh.c:2182 msgid "multiple movy specifications" msgstr "spécifications multiples movy" -#: config/tc-sh.c:2171 +#: config/tc-sh.c:2163 msgid "invalid movx address register" msgstr "registre d'adresse movx invalide" -#: config/tc-sh.c:2177 config/tc-sh.c:2182 +#: config/tc-sh.c:2169 config/tc-sh.c:2174 msgid "invalid movx dsp register" msgstr "registre dsp movx invalide" -#: config/tc-sh.c:2199 config/tc-sh.c:2204 +#: config/tc-sh.c:2191 config/tc-sh.c:2196 msgid "invalid movy dsp register" msgstr "registre dsp movy invalide" -#: config/tc-sh.c:2208 +#: config/tc-sh.c:2200 msgid "invalid movy address register" msgstr "registre d'adresse movy invalide" -#: config/tc-sh.c:2214 +#: config/tc-sh.c:2206 msgid "dsp immediate shift value not constant" msgstr "la valeur de décalage dsp immédiate n'est pas une constante" -#: config/tc-sh.c:2221 config/tc-sh.c:2234 +#: config/tc-sh.c:2213 config/tc-sh.c:2226 msgid "multiple parallel processing specifications" msgstr "spécifications multiples de traitement parallèle" -#: config/tc-sh.c:2227 +#: config/tc-sh.c:2219 msgid "multiple condition specifications" msgstr "spécifications multiples de condition" -#: config/tc-sh.c:2243 +#: config/tc-sh.c:2235 msgid "insn cannot be combined with pmuls" msgstr "insn ne peut être combiné avec pmuls" -#: config/tc-sh.c:2260 +#: config/tc-sh.c:2252 msgid "bad padd / psub pmuls output operand" msgstr "mauvaise sortie d'opérande padd / psub pmuls" -#: config/tc-sh.c:2270 +#: config/tc-sh.c:2262 msgid "destination register is same for parallel insns" msgstr "registre de destination est le même pour les insns parallèles" -#: config/tc-sh.c:2279 +#: config/tc-sh.c:2271 msgid "condition not followed by conditionalizable insn" msgstr "condition n'est pas suivie par insn conditionnable" -#: config/tc-sh.c:2289 +#: config/tc-sh.c:2281 msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn" msgstr "caractères non reconnus à la fin du traitement parallèle insn" -#: config/tc-sh.c:2425 +#: config/tc-sh.c:2417 #, c-format msgid "excess operands: '%s'" msgstr "excès d'opérandes: « %s »" -#: config/tc-sh.c:2577 +#: config/tc-sh.c:2569 msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing" msgstr "pseudo-op .uses a été vu alors pas de relaxation" -#: config/tc-sh.c:2583 +#: config/tc-sh.c:2575 msgid "bad .uses format" msgstr "format .uses erroné" -#: config/tc-sh.c:2658 +#: config/tc-sh.c:2654 msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --isa=SHmedia" msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHcompact avec --isa=SHmedia" -#: config/tc-sh.c:2664 +#: config/tc-sh.c:2660 msgid "Invalid combination: --isa=SHmedia with --isa=SHcompact" msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHmedia avec --isa=SHcompact" -#: config/tc-sh.c:2666 +#: config/tc-sh.c:2662 msgid "Invalid combination: --abi=64 with --isa=SHcompact" msgstr "Combinaison invalide: --abi=64 avec --isa=SHcompact" -#: config/tc-sh.c:2677 +#: config/tc-sh.c:2675 msgid "Invalid combination: --abi=32 with --abi=64" msgstr "Combinaison invalide: --abi=32 avec --abi=64" -#: config/tc-sh.c:2683 +#: config/tc-sh.c:2681 msgid "Invalid combination: --abi=64 with --abi=32" msgstr "Combinaison invalide: --abi=64 avec --abi=32" -#: config/tc-sh.c:2685 +#: config/tc-sh.c:2683 msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --abi=64" msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHcompact avec --abi=64" -#: config/tc-sh.c:2720 +#: config/tc-sh.c:2718 msgid "" "SH options:\n" "-little\t\t\tgenerate little endian code\n" "-big\t\t\tgenerate big endian code\n" "-relax\t\t\talter jump instructions for long displacements\n" "-small\t\t\talign sections to 4 byte boundaries, not 16\n" -"-dsp\t\t\tenable sh-dsp insns, and disable sh3e / sh4 insns.\n" +"-dsp\t\t\tenable sh-dsp insns, and disable sh2e/sh3e/sh4 insns.\n" msgstr "" "Options SH:\n" "-little générer du code pour un système à octets de poids faible\n" "-big générer du code pour un système à octets de poids fort\n" "-relax altérer les instructions jump pour de long déplacements\n" "-small aligner les sections sur des frontières de 4 octets, pas 16\n" -"-dsp activer sh-dsp insns et désactiver sh3e / sh4 insns.\n" +"-dsp activer sh-dsp insns et désactiver les insns sh2e/sh3e/sh4.\n" -#: config/tc-sh.c:2728 +#: config/tc-sh.c:2726 msgid "" "-isa=[shmedia\t\tset default instruction set for SH64\n" " | SHmedia\n" @@ -7909,238 +8351,238 @@ msgstr "" "-expand-pt32 avec -abi=64, faire l'expansion des instructions PT, PTA et PTB\n" " pour le 32 bits seulement" -#: config/tc-sh.c:2825 +#: config/tc-sh.c:2823 msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section" msgstr ".uses ne réfère pas à un symbole local dans la même section" -#: config/tc-sh.c:2844 +#: config/tc-sh.c:2842 msgid "can't find fixup pointed to by .uses" msgstr "ne peut repérer le correctif pointé par .uses" -#: config/tc-sh.c:2867 +#: config/tc-sh.c:2865 msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section" msgstr "la cible .uses ne réfère pas à un symbole local dans la même section" -#: config/tc-sh.c:2969 +#: config/tc-sh.c:2967 msgid "displacement overflows 12-bit field" msgstr "déplacement provoque un débordement du champ de 12 bits" -#: config/tc-sh.c:2972 +#: config/tc-sh.c:2970 #, c-format msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field" msgstr "déplacement pour définir le symbole %s provoque un débordement du champ de 12 bits" -#: config/tc-sh.c:2976 +#: config/tc-sh.c:2974 #, c-format msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field" msgstr "déplacement pour symbole indéfini %s provoque un débordement du champ de 12 bits" -#: config/tc-sh.c:3054 +#: config/tc-sh.c:3052 msgid "displacement overflows 8-bit field" msgstr "déplacement provoque un débordement du champ de 8 bits" -#: config/tc-sh.c:3057 +#: config/tc-sh.c:3055 #, c-format msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field" msgstr "déplacement pour définir le symbole %s provoque un débordement du champ de 8 bits" -#: config/tc-sh.c:3061 +#: config/tc-sh.c:3059 #, c-format msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field " msgstr "déplacement pour symbole indéfini %s provoque un débordement du champ de 8 bits" -#: config/tc-sh.c:3078 +#: config/tc-sh.c:3076 #, c-format msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence" msgstr "débordement durant le branchement vers %s; converti en une séquence d'instruction plus longue" -#: config/tc-sh.c:3153 config/tc-sh.c:3201 config/tc-sparc.c:4100 -#: config/tc-sparc.c:4125 +#: config/tc-sh.c:3151 config/tc-sh.c:3199 config/tc-sparc.c:4192 +#: config/tc-sparc.c:4217 msgid "misaligned data" msgstr "donnée mal alignées" -#: config/tc-sh.c:3583 +#: config/tc-sh.c:3585 msgid "misaligned offset" msgstr "décalage désaligné" -#: config/tc-sh64.c:570 +#: config/tc-sh64.c:596 msgid "This operand must be constant at assembly time" msgstr "l'opérande doit être une constante au moment de l'assemblage" -#: config/tc-sh64.c:685 +#: config/tc-sh64.c:711 msgid "Invalid operand expression" msgstr "opérande invalide dans l'expression" -#: config/tc-sh64.c:772 config/tc-sh64.c:878 +#: config/tc-sh64.c:798 config/tc-sh64.c:904 msgid "PTB operand is a SHmedia symbol" msgstr "opérande PTB est un symbole SHmédia" -#: config/tc-sh64.c:775 config/tc-sh64.c:875 +#: config/tc-sh64.c:801 config/tc-sh64.c:901 msgid "PTA operand is a SHcompact symbol" msgstr "opérande PTA est un symbole SHcompact" -#: config/tc-sh64.c:791 +#: config/tc-sh64.c:817 msgid "invalid expression in operand" msgstr "expression invalide dans l'opérande" -#: config/tc-sh64.c:1488 +#: config/tc-sh64.c:1514 #, c-format msgid "invalid operand, not a 5-bit unsigned value: %d" msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 5 bits: %d" -#: config/tc-sh64.c:1493 +#: config/tc-sh64.c:1519 #, c-format msgid "invalid operand, not a 6-bit signed value: %d" msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 6 bits: %d" -#: config/tc-sh64.c:1498 +#: config/tc-sh64.c:1524 #, c-format msgid "invalid operand, not a 6-bit unsigned value: %d" msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 6 bits: %d" -#: config/tc-sh64.c:1503 config/tc-sh64.c:1515 +#: config/tc-sh64.c:1529 config/tc-sh64.c:1541 #, c-format msgid "invalid operand, not a 11-bit signed value: %d" msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur signée de 11 bits: %d" -#: config/tc-sh64.c:1505 +#: config/tc-sh64.c:1531 #, c-format msgid "invalid operand, not a multiple of 32: %d" msgstr "opérande invalide, doit être un multiple de 32: %d" -#: config/tc-sh64.c:1510 +#: config/tc-sh64.c:1536 #, c-format msgid "invalid operand, not a 10-bit signed value: %d" msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 10 bits: %d" -#: config/tc-sh64.c:1517 +#: config/tc-sh64.c:1543 #, c-format msgid "invalid operand, not an even value: %d" msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur paire: %d" -#: config/tc-sh64.c:1522 +#: config/tc-sh64.c:1548 #, c-format msgid "invalid operand, not a 12-bit signed value: %d" msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 12 bits: %d" -#: config/tc-sh64.c:1524 +#: config/tc-sh64.c:1550 #, c-format msgid "invalid operand, not a multiple of 4: %d" msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 4: %d" -#: config/tc-sh64.c:1529 +#: config/tc-sh64.c:1555 #, c-format msgid "invalid operand, not a 13-bit signed value: %d" msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 13 bits: %d" -#: config/tc-sh64.c:1531 +#: config/tc-sh64.c:1557 #, c-format msgid "invalid operand, not a multiple of 8: %d" msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 8: %d" -#: config/tc-sh64.c:1536 +#: config/tc-sh64.c:1562 #, c-format msgid "invalid operand, not a 16-bit signed value: %d" msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 16 bits: %d" -#: config/tc-sh64.c:1541 +#: config/tc-sh64.c:1567 #, c-format msgid "invalid operand, not an 16-bit unsigned value: %d" msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur non signée de 16 bits: %d" -#: config/tc-sh64.c:1547 +#: config/tc-sh64.c:1573 msgid "operand out of range for PT, PTA and PTB" msgstr "opérande hors gamme pour PT, PTA et PTB" -#: config/tc-sh64.c:1549 +#: config/tc-sh64.c:1575 #, c-format msgid "operand not a multiple of 4 for PT, PTA or PTB: %d" msgstr "opérande n'est pas un multiple de 4 pour PT, pTA ou PTB: %d" -#: config/tc-sh64.c:2077 +#: config/tc-sh64.c:2103 #, c-format msgid "MOVI operand is not a 32-bit signed value: 0x%8x%08x" msgstr "opérande MOVI n'est pas une valeur signée de 32 bits: 0x%8x%08x" -#: config/tc-sh64.c:2440 config/tc-sh64.c:2605 config/tc-sh64.c:2620 +#: config/tc-sh64.c:2466 config/tc-sh64.c:2631 config/tc-sh64.c:2646 msgid "invalid PIC reference" msgstr "référence PIC invalide" -#: config/tc-sh64.c:2498 +#: config/tc-sh64.c:2524 msgid "can't find opcode" msgstr "ne peut repérer le opcode" -#: config/tc-sh64.c:2828 +#: config/tc-sh64.c:2854 #, c-format msgid "invalid operands to %s" msgstr "opérandes invalides vers %s" -#: config/tc-sh64.c:2834 +#: config/tc-sh64.c:2860 #, c-format msgid "excess operands to %s" msgstr "opérandes en excès vers %s" -#: config/tc-sh64.c:2880 +#: config/tc-sh64.c:2906 #, c-format msgid "The `.mode %s' directive is not valid with this architecture" msgstr "La directive « .mode %s » n'est pas valide pour cet architecture" -#: config/tc-sh64.c:2888 +#: config/tc-sh64.c:2914 #, c-format msgid "Invalid argument to .mode: %s" msgstr "argument invalide pour .mode: %s" -#: config/tc-sh64.c:2919 +#: config/tc-sh64.c:2945 #, c-format msgid "The `.abi %s' directive is not valid with this architecture" msgstr "La directive « .abi %s » n'est pas valide pour cet architecture" -#: config/tc-sh64.c:2925 +#: config/tc-sh64.c:2951 msgid "`.abi 64' but command-line options do not specify 64-bit ABI" msgstr "« .abi 64 » mais les options fournies ne spécifient pas un ABI 64 bits" -#: config/tc-sh64.c:2930 +#: config/tc-sh64.c:2956 msgid "`.abi 32' but command-line options do not specify 32-bit ABI" msgstr "« .abi 32 » mais les options fournies ne spécifient pas un ABI 64 bits" -#: config/tc-sh64.c:2933 +#: config/tc-sh64.c:2959 #, c-format msgid "Invalid argument to .abi: %s" msgstr "Argument invalide vers .abi: %s" -#: config/tc-sh64.c:2984 +#: config/tc-sh64.c:3014 msgid "-no-mix is invalid without specifying SHcompact or SHmedia" msgstr "-no-mix est invalide sans spécification de SHcompact ou SHmedia" -#: config/tc-sh64.c:2989 +#: config/tc-sh64.c:3019 msgid "-shcompact-const-crange is invalid without SHcompact" msgstr "-shcompact-const-crange est invalide sans SHcompact" -#: config/tc-sh64.c:2992 +#: config/tc-sh64.c:3022 msgid "-expand-pt32 only valid with -abi=64" msgstr "-expand-pt32 seulement valide avec -abi=64" -#: config/tc-sh64.c:2995 +#: config/tc-sh64.c:3025 msgid "-no-expand only valid with SHcompact or SHmedia" msgstr "-no-expand valide seulement avec SHcompact ou SHmedia" -#: config/tc-sh64.c:2998 +#: config/tc-sh64.c:3028 msgid "-expand-pt32 invalid together with -no-expand" msgstr "-expand-pt32 invalid ensemble avec -no-expand" -#: config/tc-sh64.c:3215 +#: config/tc-sh64.c:3250 msgid "SHmedia code not allowed in same section as constants and SHcompact code" msgstr "code SHmedia n'est pas permis dans la même section comme constantes et code SHcompact" -#: config/tc-sh64.c:3233 +#: config/tc-sh64.c:3268 msgid "No segment info for current section" msgstr "Pas d'info de segment pour la section courante" -#: config/tc-sh64.c:3275 +#: config/tc-sh64.c:3310 msgid "duplicate datalabel operator ignored" msgstr "Duplication d'opérateur d'étiquette de données ignoré" -#: config/tc-sh64.c:3345 +#: config/tc-sh64.c:3380 msgid "Invalid DataLabel expression" msgstr "expresion d'étiquette de données invalide" @@ -8362,168 +8804,194 @@ msgid ": asr number must be between 0 and 31" msgstr ": nombre asr doit être entre 0 et 31" #: config/tc-sparc.c:1658 +#, c-format msgid ": expecting %asrN" msgstr ": %asrN attendu" -#: config/tc-sparc.c:1986 +#: config/tc-sparc.c:1840 config/tc-sparc.c:1878 config/tc-sparc.c:2279 +#: config/tc-sparc.c:2315 +#, c-format +msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()" +msgstr "Opérandes illégales: %%%s requiert des arguments dans ()" + +#: config/tc-sparc.c:1846 +#, c-format +msgid "Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn ()" +msgstr "Opérandes illégales: %%%s ne peut être utiliser ensemble avec d'autres relocalisations dans insn ()" + +#: config/tc-sparc.c:1857 +#, c-format +msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr" +msgstr "Opérandes illégales: %%%s ne peut être utilisés seulement avec call __tls_get_addr" + +#: config/tc-sparc.c:2064 msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op" msgstr "utilisation d'un registre global détectée n'est pas couvert pas un pseudo-op .register" -#: config/tc-sparc.c:2057 +#: config/tc-sparc.c:2135 msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]" msgstr ": il n'y a que 64 registres F; [0-63]" -#: config/tc-sparc.c:2059 config/tc-sparc.c:2071 +#: config/tc-sparc.c:2137 config/tc-sparc.c:2149 msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]" msgstr ": il n'y a que 32 registres F; [0-63]" -#: config/tc-sparc.c:2189 config/tc-sparc.c:2225 -#, c-format -msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()" -msgstr "Opérandes illégales: %%%s requiert des arguments dans ()" - -#: config/tc-sparc.c:2237 +#: config/tc-sparc.c:2327 #, c-format msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()" msgstr "Opérandes illégales: ne peut faire de l'arithmétique autre que + et - impliquant %%%s()" -#: config/tc-sparc.c:2347 +#: config/tc-sparc.c:2437 #, c-format msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()" msgstr "Opérandes illégales: ne ajouter des expressions qui ne sont pas des constantes à %%%s()" -#: config/tc-sparc.c:2357 +#: config/tc-sparc.c:2447 #, c-format msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable symbol" msgstr "Opérandes illégales: ne peut faire de l'arithmétique impliquant %%%s() un symbole relocalisable" -#: config/tc-sparc.c:2375 +#: config/tc-sparc.c:2465 msgid ": PC-relative operand can't be a constant" msgstr ": l'opérande relative au PC ne peut être une constante" -#: config/tc-sparc.c:2408 +#: config/tc-sparc.c:2472 +msgid ": TLS operand can't be a constant" +msgstr ": l'opérande TLS ne peut être une constante" + +#: config/tc-sparc.c:2505 msgid ": invalid ASI name" msgstr ": nom ASI invalide" -#: config/tc-sparc.c:2416 +#: config/tc-sparc.c:2513 msgid ": invalid ASI expression" msgstr ": expresion ASI invalide" -#: config/tc-sparc.c:2421 +#: config/tc-sparc.c:2518 msgid ": invalid ASI number" msgstr ": numéro ASI invalide" -#: config/tc-sparc.c:2518 +#: config/tc-sparc.c:2615 msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)" msgstr "Opérande immédiate OPF est hors gamme (0-0x1ff)" -#: config/tc-sparc.c:2523 +#: config/tc-sparc.c:2620 msgid "non-immediate OPF operand, ignored" msgstr "Opérande OPF n'est pas immédiate, ignoré" -#: config/tc-sparc.c:2542 +#: config/tc-sparc.c:2639 msgid ": invalid cpreg name" msgstr ": nom cpreg invalide" -#: config/tc-sparc.c:2571 +#: config/tc-sparc.c:2668 #, c-format msgid "Illegal operands%s" msgstr "Opérande %s illégale" -#: config/tc-sparc.c:2605 +#: config/tc-sparc.c:2702 #, c-format msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\"" msgstr "architecture bousculé de « %s» à «%s» sur «%s »" -#: config/tc-sparc.c:2641 +#: config/tc-sparc.c:2738 #, c-format msgid "Architecture mismatch on \"%s\"." msgstr "L'architecture ne concorde pas sur « %s »." -#: config/tc-sparc.c:2642 +#: config/tc-sparc.c:2739 #, c-format msgid " (Requires %s; requested architecture is %s.)" msgstr " (Requiert %s; architecture requise est %s.)" -#: config/tc-sparc.c:3253 +#: config/tc-sparc.c:3325 #, c-format msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x" msgstr "type de relocalisation mauvais ou non traité: 0x%02x" -#: config/tc-sparc.c:3391 +#: config/tc-sparc.c:3480 #, c-format msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')" msgstr "erreur interne: ne peut exporter le type de relocalisation %d (« %s »)" -#: config/tc-sparc.c:3553 +#: config/tc-sparc.c:3644 #, c-format msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored." msgstr "longueur BSS (%d.) <0! Ignoré." -#: config/tc-sparc.c:3565 +#: config/tc-sparc.c:3656 msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment" msgstr "segment .reserve erroné -- segement BSS attendu" -#: config/tc-sparc.c:3582 read.c:2045 +#: config/tc-sparc.c:3673 read.c:2048 msgid "missing alignment" msgstr "alignement manquante" -#: config/tc-sparc.c:3593 config/tc-sparc.c:3743 +#: config/tc-sparc.c:3684 config/tc-sparc.c:3835 #, c-format msgid "alignment too large; assuming %d" msgstr "alignment trop grand; %d assumé" -#: config/tc-sparc.c:3599 config/tc-sparc.c:3749 +#: config/tc-sparc.c:3690 config/tc-sparc.c:3841 msgid "negative alignment" msgstr "alignement négatif" -#: config/tc-sparc.c:3609 config/tc-sparc.c:3772 read.c:1249 read.c:2061 +#: config/tc-sparc.c:3700 config/tc-sparc.c:3864 read.c:1251 read.c:2064 msgid "alignment not a power of 2" msgstr "alignment n'est pas une puissance de 2" -#: config/tc-sparc.c:3687 config/tc-v850.c:231 +#: config/tc-sparc.c:3778 config/tc-v850.c:233 msgid "Expected comma after symbol-name" msgstr "Virgule attendue après un nom de symbole" -#: config/tc-sparc.c:3715 config/tc-v850.c:264 +#: config/tc-sparc.c:3788 read.c:1392 +#, c-format +msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored" +msgstr "longueur de .COMMon (%lu.) hors gamme, ignoré." + +#: config/tc-sparc.c:3807 config/tc-v850.c:266 #, c-format msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %d." msgstr "longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été modifié à %d." -#: config/tc-sparc.c:3729 +#: config/tc-sparc.c:3821 msgid "Expected comma after common length" msgstr "Virgule attendue après la longueur du commun" -#: config/tc-sparc.c:3970 config/tc-sparc.c:3980 +#: config/tc-sparc.c:4062 config/tc-sparc.c:4072 #, c-format msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}" msgstr "syntaxe du registre est .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}" -#: config/tc-sparc.c:3998 +#: config/tc-sparc.c:4090 msgid "redefinition of global register" msgstr "redéfinition du registre global" -#: config/tc-sparc.c:4009 +#: config/tc-sparc.c:4101 #, c-format msgid "Register symbol %s already defined." msgstr "Symbole du registre %s est déjà défini." -#: config/tc-sparc.c:4218 +#: config/tc-sparc.c:4310 #, c-format msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field" msgstr "Opérandes illégales: %%r_plt dans %d-octet de champ de données" -#: config/tc-sparc.c:4255 +#: config/tc-sparc.c:4320 +#, c-format +msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field" +msgstr "Opérandes illégales: %%r_tls_dtpoff dans %d-octet du champ de données" + +#: config/tc-sparc.c:4357 #, c-format msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields" msgstr "Opérandes illégales: seulement %%r_%s%d permis dans %d-octets de champ de données" -#: config/tc-sparc.c:4263 config/tc-sparc.c:4294 config/tc-sparc.c:4303 +#: config/tc-sparc.c:4365 config/tc-sparc.c:4396 config/tc-sparc.c:4405 #, c-format msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()" msgstr "Opérandes illégales: %%r_%s%d requiert des arguments dans ()" -#: config/tc-sparc.c:4312 +#: config/tc-sparc.c:4414 #, c-format msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()" msgstr "opérandes illégales: rebuts après %%r_%s%d()" @@ -8540,25 +9008,25 @@ msgstr "estimate_size_before_relax a été appelé" msgid "The -a option doesn't exist. (Despite what the man page says!" msgstr "L'option -a option n'existe pas. (En dépit de ce que dit la man page!" -#: config/tc-tahoe.c:407 config/tc-vax.c:3286 +#: config/tc-tahoe.c:407 config/tc-vax.c:3285 #, c-format msgid "Displacement length %s ignored!" msgstr "La longueur de déplacement %s est ignoré!" -#: config/tc-tahoe.c:411 config/tc-vax.c:3278 +#: config/tc-tahoe.c:411 config/tc-vax.c:3277 msgid "SYMBOL TABLE not implemented" msgstr "TABLE DE SYMBOLE non implanté" -#: config/tc-tahoe.c:415 config/tc-vax.c:3282 +#: config/tc-tahoe.c:415 config/tc-vax.c:3281 msgid "TOKEN TRACE not implemented" msgstr "TRACE DE JETON non implanté" -#: config/tc-tahoe.c:419 config/tc-vax.c:3290 +#: config/tc-tahoe.c:419 config/tc-vax.c:3289 #, c-format msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"." msgstr "N'ai pas besoin ni n'utilise de fichier temporaire « %s »." -#: config/tc-tahoe.c:423 config/tc-vax.c:3294 +#: config/tc-tahoe.c:423 config/tc-vax.c:3293 msgid "I don't use an interpass file! -V ignored" msgstr "Un fichier d'inter-passe ne peut être utilisé! -V ignoré" @@ -8734,11 +9202,11 @@ msgstr "L'accès immédiat ne peut être utilisé comme une adresse." msgid "Compiler bug: ODD number of bytes in arg structure %s." msgstr "Bug du compilateur: nombre IMPAIR d'octets dans la structure arg %s." -#: config/tc-tahoe.c:1567 config/tc-vax.c:1963 +#: config/tc-tahoe.c:1567 config/tc-vax.c:1962 msgid "Not enough operands" msgstr "Pas assez d'opérandes" -#: config/tc-tahoe.c:1577 config/tc-vax.c:1970 +#: config/tc-tahoe.c:1577 config/tc-vax.c:1969 msgid "Too many operands" msgstr "Trop d'opérandes" @@ -9222,225 +9690,225 @@ msgstr "erreur interne:%s:%d: %s\n" #: config/tc-tic80.c:29 #, c-format -msgid "internal error:%s:%d: %s %d\n" -msgstr "erreur interne:%s:%d: %s %d\n" +msgid "internal error:%s:%d: %s %ld\n" +msgstr "erreur interne:%s:%d: %s %ld\n" -#: config/tc-tic80.c:91 +#: config/tc-tic80.c:89 msgid "Relaxation is a luxury we can't afford" msgstr "La relaxation est un luxe que l'on ne peut se permettre" -#: config/tc-tic80.c:141 +#: config/tc-tic80.c:138 msgid "bad call to md_atof ()" msgstr "appel erroné de md-atof()" -#: config/tc-tic80.c:239 +#: config/tc-tic80.c:235 msgid "':' not followed by 'm' or 's'" msgstr "« :» n'est pas suivi par «m» ou «s »" -#: config/tc-tic80.c:252 +#: config/tc-tic80.c:248 msgid "paren nesting" msgstr "imbrication de paranthèses" -#: config/tc-tic80.c:266 +#: config/tc-tic80.c:262 msgid "mismatched parenthesis" msgstr "parenthèses ne sont pas pairées" -#: config/tc-tic80.c:468 +#: config/tc-tic80.c:464 msgid "unhandled expression type" msgstr "type d'expression non traité" -#: config/tc-tic80.c:682 +#: config/tc-tic80.c:678 msgid "symbol reloc that is not PC relative or 32 bits" msgstr "relocalisation de symbole qui n'est pas relative au PC ou de 32 bits" -#: config/tc-tic80.c:711 +#: config/tc-tic80.c:707 msgid "unhandled operand modifier" msgstr "modificateur d'opérande non traité" -#: config/tc-tic80.c:753 +#: config/tc-tic80.c:749 msgid "unhandled expression" msgstr "expression non traitée" -#: config/tc-tic80.c:802 +#: config/tc-tic80.c:797 #, c-format msgid "Invalid mnemonic: '%s'" msgstr "mnémonique invalide: « %s »" -#: config/tc-tic80.c:815 +#: config/tc-tic80.c:810 #, c-format msgid "Invalid operands: '%s'" msgstr "Opérandes invalides: « %s »" -#: config/tc-tic80.c:893 +#: config/tc-tic80.c:888 msgid "unhandled predefined symbol bits" msgstr "bits prédéfinis de symbole non traités" -#: config/tc-tic80.c:987 +#: config/tc-tic80.c:983 #, c-format msgid "PC offset 0x%lx outside range 0x%lx-0x%lx" msgstr "Décalage PC 0x%lx hors gamme 0x%lx-0x%lx" -#: config/tc-tic80.c:1002 +#: config/tc-tic80.c:998 msgid "unhandled relocation type in fixup" msgstr "type de relocalisation non traité dans le correctif" -#: config/tc-tic80.c:1041 +#: config/tc-tic80.c:1037 msgid "md_convert_frag() not implemented yet" msgstr "md_convert_frag() n'est pas implanté encore" -#: config/tc-v850.c:242 +#: config/tc-v850.c:244 #, c-format msgid ".COMMon length (%d.) < 0! Ignored." msgstr "longueur de .COMMon (%d.) < 0! Ignoré." -#: config/tc-v850.c:291 +#: config/tc-v850.c:293 msgid "Common alignment negative; 0 assumed" msgstr "Alignement négative du commun; 0 est assumé" -#: config/tc-v850.c:916 +#: config/tc-v850.c:974 #, c-format msgid "unknown operand shift: %x\n" msgstr "opérande de décalage inconnue: %x\n" -#: config/tc-v850.c:917 +#: config/tc-v850.c:975 msgid "internal failure in parse_register_list" msgstr "échec interne dans parse_register_list" -#: config/tc-v850.c:934 +#: config/tc-v850.c:991 msgid "constant expression or register list expected" msgstr "expression de constante ou liste de registre attendue" -#: config/tc-v850.c:939 config/tc-v850.c:952 config/tc-v850.c:971 +#: config/tc-v850.c:996 config/tc-v850.c:1009 config/tc-v850.c:1028 msgid "high bits set in register list expression" msgstr "bits du haut initialisés dans l'expression de la liste des registres" -#: config/tc-v850.c:1011 config/tc-v850.c:1075 +#: config/tc-v850.c:1067 config/tc-v850.c:1130 msgid "illegal register included in list" msgstr "registre illégal inclu dans la liste" -#: config/tc-v850.c:1018 +#: config/tc-v850.c:1073 msgid "system registers cannot be included in list" msgstr "registres système ne peut être inclus dans la liste" -#: config/tc-v850.c:1023 +#: config/tc-v850.c:1078 msgid "PSW cannot be included in list" msgstr "PSW ne peut être inclu dans la liste" -#: config/tc-v850.c:1030 +#: config/tc-v850.c:1085 msgid "High value system registers cannot be included in list" msgstr "Registres systèmes des valeurs hautes ne peuvent être inclus dans la liste" -#: config/tc-v850.c:1054 +#: config/tc-v850.c:1109 msgid "second register should follow dash in register list" msgstr "Le second registre devrait suivre le tiret dans la liste de registres" -#: config/tc-v850.c:1101 +#: config/tc-v850.c:1154 msgid " V850 options:\n" msgstr " Options V850:\n" -#: config/tc-v850.c:1102 +#: config/tc-v850.c:1155 msgid " -mwarn-signed-overflow Warn if signed immediate values overflow\n" msgstr " -mwarn-signed-overflow avertir lors de débordement des valeurs signées immédiates\n" -#: config/tc-v850.c:1103 +#: config/tc-v850.c:1156 msgid " -mwarn-unsigned-overflow Warn if unsigned immediate values overflow\n" msgstr " -mwarn-unsigned-overflow avertir s'il y a débordement des valeurs immédiates non signées\n" -#: config/tc-v850.c:1104 +#: config/tc-v850.c:1157 msgid " -mv850 The code is targeted at the v850\n" msgstr " -mv850 le code vise le v850\n" -#: config/tc-v850.c:1105 +#: config/tc-v850.c:1158 msgid " -mv850e The code is targeted at the v850e\n" msgstr " -mv850e le code vise le v850e\n" -#: config/tc-v850.c:1106 -msgid " -mv850ea The code is targeted at the v850ea\n" -msgstr " -mv850ea le code vise le v850ea\n" - -#: config/tc-v850.c:1107 +#: config/tc-v850.c:1159 msgid " -mv850any The code is generic, despite any processor specific instructions\n" msgstr " -mv850any le code est générique, peu importe les instructions spécifiques du processeur\n" -#: config/tc-v850.c:1119 config/tc-v850.c:1157 +#: config/tc-v850.c:1160 +msgid " -mrelax Enable relaxation\n" +msgstr " -mrelax permettre la relâche\n" + +#: config/tc-v850.c:1173 config/tc-v850.c:1208 #, c-format msgid "unknown command line option: -%c%s\n" msgstr "option inconnue sur la ligne de commande: -%c%s\n" -#: config/tc-v850.c:1306 +#: config/tc-v850.c:1349 #, c-format msgid "Unable to determine default target processor from string: %s" msgstr "Incapable de déterminer le processeur cible par défaut à partir de la chaîne: %s" -#: config/tc-v850.c:1344 +#: config/tc-v850.c:1386 msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it" msgstr "relocalisation ctoff() utilisée sur une instruction qui ne la supporte pas" -#: config/tc-v850.c:1370 +#: config/tc-v850.c:1412 msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" msgstr "relocalisation sdaoff() utilisée sur une instruction qui ne la supporte pas" -#: config/tc-v850.c:1396 +#: config/tc-v850.c:1438 msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" msgstr "relocalisation zdaoff() utilisée sur une instruction qui ne la supporte pas" -#: config/tc-v850.c:1433 +#: config/tc-v850.c:1475 msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" msgstr "relocalisation tdaoff() utilisée sur une instruction qui ne la supporte pas" -#: config/tc-v850.c:1657 +#: config/tc-v850.c:1699 msgid "Target processor does not support this instruction." msgstr "Le processeur cible ne supporte pas cette instruction" -#: config/tc-v850.c:1747 config/tc-v850.c:1777 config/tc-v850.c:1965 +#: config/tc-v850.c:1789 config/tc-v850.c:1818 config/tc-v850.c:2006 msgid "immediate operand is too large" msgstr "opérande immédiate est trop grande" -#: config/tc-v850.c:1759 +#: config/tc-v850.c:1800 msgid "AAARG -> unhandled constant reloc" msgstr "AAARG -> relocalisation de constante non traitée" -#: config/tc-v850.c:1803 +#: config/tc-v850.c:1844 msgid "invalid register name" msgstr "nom de registre invalide" -#: config/tc-v850.c:1808 +#: config/tc-v850.c:1849 msgid "register r0 cannot be used here" msgstr "registre r0 ne peut être utilisé ici" -#: config/tc-v850.c:1820 +#: config/tc-v850.c:1861 msgid "invalid system register name" msgstr "nom de registre système invalide" -#: config/tc-v850.c:1833 +#: config/tc-v850.c:1874 msgid "expected EP register" msgstr "registre EP attendu" -#: config/tc-v850.c:1850 +#: config/tc-v850.c:1891 msgid "invalid condition code name" msgstr "nom du code de condition invalide" -#: config/tc-v850.c:1871 config/tc-v850.c:1875 +#: config/tc-v850.c:1912 config/tc-v850.c:1916 msgid "constant too big to fit into instruction" msgstr "constant trop grande pour être insérée dans l'instruction" -#: config/tc-v850.c:1928 +#: config/tc-v850.c:1969 msgid "syntax error: value is missing before the register name" msgstr "erreur de syntaxe: valeur manquante avant le nom du registre" -#: config/tc-v850.c:1930 +#: config/tc-v850.c:1971 msgid "syntax error: register not expected" msgstr "erreur de syntaxe: registre inattendu" -#: config/tc-v850.c:1944 +#: config/tc-v850.c:1985 msgid "syntax error: system register not expected" msgstr "erreur de syntaxe: registre système inattendu" -#: config/tc-v850.c:1949 +#: config/tc-v850.c:1990 msgid "syntax error: condition code not expected" msgstr "erreur de syntaxe: code de condition inattendu" -#: config/tc-v850.c:1990 +#: config/tc-v850.c:2031 msgid "invalid operand" msgstr "opérande invalide" @@ -9497,131 +9965,131 @@ msgstr "Opérande invalide: valeur immédiate utilisée comme adresse" msgid "Symbol used as immediate operand in PIC mode." msgstr "symbole utilisé comme opérande immédiate en mode PIC" -#: config/tc-vax.c:1942 +#: config/tc-vax.c:1941 msgid "odd number of bytes in operand description" msgstr "nombre impair d'octets dans la description de l'opérande" -#: config/tc-vax.c:1958 +#: config/tc-vax.c:1957 msgid "Bad operand" msgstr "Mauvaise opérande" -#: config/tc-vax.c:2533 +#: config/tc-vax.c:2532 msgid "no '[' to match ']'" msgstr "pas de « [» pairé avec «] »" -#: config/tc-vax.c:2553 +#: config/tc-vax.c:2552 msgid "bad register in []" msgstr "mauvais registre dans []" -#: config/tc-vax.c:2555 +#: config/tc-vax.c:2554 msgid "[PC] index banned" msgstr "indexation du [PC] est bannie" -#: config/tc-vax.c:2590 +#: config/tc-vax.c:2589 msgid "no '(' to match ')'" msgstr "pas de « (» pairé avec «) »" -#: config/tc-vax.c:2730 +#: config/tc-vax.c:2729 msgid "invalid branch operand" msgstr "opérande de brannchement invalide" -#: config/tc-vax.c:2759 +#: config/tc-vax.c:2758 msgid "address prohibits @" msgstr "l'adresse interdit @" -#: config/tc-vax.c:2761 +#: config/tc-vax.c:2760 msgid "address prohibits #" msgstr "l'adresse interdit #" -#: config/tc-vax.c:2765 +#: config/tc-vax.c:2764 msgid "address prohibits -()" msgstr "l'adresse interdit -()" -#: config/tc-vax.c:2767 +#: config/tc-vax.c:2766 msgid "address prohibits ()+" msgstr "l'adresse interdit ()+" -#: config/tc-vax.c:2770 +#: config/tc-vax.c:2769 msgid "address prohibits ()" msgstr "l'adresse interdit ()" -#: config/tc-vax.c:2772 +#: config/tc-vax.c:2771 msgid "address prohibits []" msgstr "l'adresse interdit []" -#: config/tc-vax.c:2774 +#: config/tc-vax.c:2773 msgid "address prohibits register" msgstr "adresse interdit l'utilisation de registre" -#: config/tc-vax.c:2776 +#: config/tc-vax.c:2775 msgid "address prohibits displacement length specifier" msgstr "adresse interdit un spécificateur de longeur de déplacement" -#: config/tc-vax.c:2806 +#: config/tc-vax.c:2805 msgid "invalid operand of S^#" msgstr "opérande invalide S^#" -#: config/tc-vax.c:2823 +#: config/tc-vax.c:2822 msgid "S^# needs expression" msgstr "S^# a besoin d'une expression" -#: config/tc-vax.c:2830 +#: config/tc-vax.c:2829 msgid "S^# may only read-access" msgstr "S^# doit être en accès lecture seulement" -#: config/tc-vax.c:2855 +#: config/tc-vax.c:2854 msgid "invalid operand of -()" msgstr "opérande invalide -()" -#: config/tc-vax.c:2861 +#: config/tc-vax.c:2860 msgid "-(PC) unpredictable" msgstr "-(PC) imprévisible" -#: config/tc-vax.c:2863 +#: config/tc-vax.c:2862 msgid "[]index same as -()register: unpredictable" msgstr "[]index identique à -()registre: imprévisible" -#: config/tc-vax.c:2899 +#: config/tc-vax.c:2898 msgid "invalid operand of ()+" msgstr "opérande invalide ()+" -#: config/tc-vax.c:2905 +#: config/tc-vax.c:2904 msgid "(PC)+ unpredictable" msgstr "(PC)+ imprévisible" -#: config/tc-vax.c:2907 +#: config/tc-vax.c:2906 msgid "[]index same as ()+register: unpredictable" msgstr "[]index identique à ()+registre: imprévisible" -#: config/tc-vax.c:2932 +#: config/tc-vax.c:2931 msgid "# conflicts length" msgstr "# conflit de longueur" -#: config/tc-vax.c:2934 +#: config/tc-vax.c:2933 msgid "# bars register" msgstr "# registre bars" -#: config/tc-vax.c:2956 +#: config/tc-vax.c:2955 msgid "writing or modifying # is unpredictable" msgstr "l'écriture ou la modification # est imprévisible" -#: config/tc-vax.c:2986 +#: config/tc-vax.c:2985 msgid "length not needed" msgstr "longueur n'est pas requise" -#: config/tc-vax.c:2993 +#: config/tc-vax.c:2992 msgid "can't []index a register, because it has no address" msgstr "ne peut indexer[] un registre, parce qu'il n'a pas d'adresse" -#: config/tc-vax.c:2995 +#: config/tc-vax.c:2994 msgid "a register has no address" msgstr "un registre n'a pas d'adresse" -#: config/tc-vax.c:3006 +#: config/tc-vax.c:3005 msgid "PC part of operand unpredictable" msgstr "PC faisant parti de l'opérande est imprévisible" -#: config/tc-vax.c:3346 +#: config/tc-vax.c:3345 msgid "" "VAX options:\n" "-d LENGTH\t\tignored\n" @@ -9639,7 +10107,7 @@ msgstr "" "-T ignoré\n" "-V ignoré\n" -#: config/tc-vax.c:3355 +#: config/tc-vax.c:3354 msgid "" "VMS options:\n" "-+\t\t\thash encode names longer than 31 characters\n" @@ -9658,108 +10126,574 @@ msgstr "" " 0 = majuscule, 2 = minuscule, 3 = préserver la casse\n" "-v« VERSION » inscrire le numéro de VERSION du code assemblé\n" -#: config/tc-w65.c:144 +#: config/tc-w65.c:145 msgid "need on or off." msgstr "a besoin de « on» ou «off »" -#: config/tc-w65.c:304 config/tc-w65.c:347 +#: config/tc-w65.c:281 config/tc-w65.c:324 msgid "syntax error after <exp" msgstr "erreur de syntaxe après <exp" -#: config/tc-w65.c:855 -msgid "call to tc_Nout_fix_to_chars \n" -msgstr "appel à tc_Nout_fix_to_chars \n" - #: config/tc-xstormy16.c:80 msgid " XSTORMY16 specific command line options:\n" msgstr " options de la ligne de commande XSTORMY16 spécifiques:\n" -#: config/tc-xstormy16.c:561 +#: config/tc-xstormy16.c:562 #, c-format msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')" msgstr "ERREUR interne: ne peut installer un correctif pour le type de relocalisation %d (« %s »)" -#: config/tc-z8k.c:285 +#: config/tc-xtensa.c:929 +msgid "'--density' option not supported in this Xtensa configuration" +msgstr "l'option '--density' n'est pas supportée dans cette configuration Xtensa." + +#: config/tc-xtensa.c:1030 +msgid "'--literal-section-name' is deprecated; use '--rename-section .literal=NEWNAME'" +msgstr "'--literal-section-name' est déprécié; utiliser '--rename-section .literal=NOUVEAU_NOM'" + +#: config/tc-xtensa.c:1036 +msgid "'--text-section-name' is deprecated; use '--rename-section .text=NEWNAME'" +msgstr "'--text-section-name' est déprécié; utiliser '--rename-section .text=NOUVEAU_NOM'" + +#: config/tc-xtensa.c:1042 +msgid "'--data-section-name' is deprecated; use '--rename-section .data=NEWNAME'" +msgstr "'--data-section-name' est déprécié; utiliser '--rename-section .data=NOUVEAU_NOM'" + +#: config/tc-xtensa.c:1048 +msgid "'--bss-section-name' is deprecated; use '--rename-section .bss=NEWNAME'" +msgstr "'--bss-section-name' est déprécié; utiliser '--rename-section .bss=NOUVEAU_NOM'" + +#: config/tc-xtensa.c:1186 +msgid "unmatched end directive" +msgstr "directive end non pairée" + +#: config/tc-xtensa.c:1215 +msgid ".begin directive with no matching .end directive" +msgstr "Directive .begin sans concordance de directive .end" + +#: config/tc-xtensa.c:1259 +#, c-format +msgid "directive %s can't be negated" +msgstr "directive %s ne peut pas être négativée" + +#: config/tc-xtensa.c:1265 +msgid "unknown directive" +msgstr "directive inconnue" + +#: config/tc-xtensa.c:1300 +msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment" +msgstr "ne peut fixer literal_prefix à l'intérieur d'un gragment de litéral" + +#: config/tc-xtensa.c:1337 config/tc-xtensa.c:1371 +msgid "Xtensa density option not supported; ignored" +msgstr "L'option de densité Xtensa n'est pas supportée; ignoré" + +#: config/tc-xtensa.c:1383 +#, c-format +msgid "does not match begin %s%s at %s:%d" +msgstr "n'est pas pairé avec le début %s%s à %s:%dxs" + +#: config/tc-xtensa.c:1429 +msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring" +msgstr ".literal_position à l'intérieur de la directive du litéral; ignoré" + +#: config/tc-xtensa.c:1480 +msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored" +msgstr "Virgule attendue ou deux points après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré." + +#: config/tc-xtensa.c:1655 config/tc-xtensa.c:1672 +#, c-format +msgid "bad register name: %s" +msgstr "mauvais nom de registre: %s" + +#: config/tc-xtensa.c:1661 +#, c-format +msgid "bad register number: %s" +msgstr "Numéro de registre erroné: %s" + +#: config/tc-xtensa.c:1724 +msgid "register number out of range" +msgstr "numéro de registre hors gamme" + +#: config/tc-xtensa.c:1836 +msgid "too many arguments" +msgstr "trop d'arguments" + +#: config/tc-xtensa.c:1922 #, c-format -msgid "register rr%d, out of range." -msgstr "registre rr%d, hors gamme" +msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d" +msgstr "pas assez d'opérandes (%d) pour '%s'; attendu %d" -#: config/tc-z8k.c:295 +#: config/tc-xtensa.c:1929 #, c-format -msgid "register rh%d, out of range." -msgstr "registre rh%d, hors gamme" +msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d" +msgstr "trop d'opérandes (%d) pour '%s'; attendu %d" + +#: config/tc-xtensa.c:1973 +#, c-format +msgid "register number for `%s' is not a constant" +msgstr "numéro de registre pour `%s' n'est pas constante" + +#: config/tc-xtensa.c:1978 +#, c-format +msgid "register number (%ld) for `%s' is out of range" +msgstr "numéro de registre (%ld) pour `%s' est hors gamme" + +#: config/tc-xtensa.c:2464 +#, c-format +msgid "operand %d not properly aligned for '%s'" +msgstr "opérande %d n'est pas correctement alignée pour '%s'" + +#: config/tc-xtensa.c:2469 +#, c-format +msgid "operand %d not in immediate table for '%s'" +msgstr "opérande %d n'est pas dans la table des immédiats pour '%s'" + +#: config/tc-xtensa.c:2474 +#, c-format +msgid "operand %d too large for '%s'" +msgstr "opérande %d est trop grande pour '%s'" + +#: config/tc-xtensa.c:2479 +#, c-format +msgid "operand %d too small for '%s'" +msgstr "opérande %d trop petite pour '%s'" + +#: config/tc-xtensa.c:2484 +#, c-format +msgid "operand %d is invalid for '%s'" +msgstr "opérande %d invalide pour '%s'" + +#: config/tc-xtensa.c:3716 +msgid "INSTR_LABEL_DEF not supported yet" +msgstr "INSTR_LABEL_DEF n'est pas supporté encore" + +#: config/tc-xtensa.c:3745 +msgid "can't handle generation of literal/labels yet" +msgstr "ne peut traiter la génération de litérals/étiquettes encore" + +#: config/tc-xtensa.c:3749 +msgid "can't handle undefined OP TYPE" +msgstr "ne peut traiter un TYPE OP indéfini" -#: config/tc-z8k.c:305 +#: config/tc-xtensa.c:3810 #, c-format -msgid "register rl%d, out of range." -msgstr "registre rl%d, hors gamme" +msgid "found %d operands for '%s': Expected %d" +msgstr "repéré %d opérande pour '%s': attendu %d" + +#: config/tc-xtensa.c:3817 +#, c-format +msgid "found too many (%d) operands for '%s': Expected %d" +msgstr "repéré trop (%d) d'opérandes pour '%s': attendu %d" + +#: config/tc-xtensa.c:4072 +msgid "instruction fragment may contain data" +msgstr "le fragment d'instruction peut contenir des données" + +#: config/tc-xtensa.c:4105 +#, c-format +msgid "invalid operand %d on '%s'" +msgstr "opérande invalide %d sur '%s'" + +#: config/tc-xtensa.c:4116 +#, c-format +msgid "invalid expression for operand %d on '%s'" +msgstr "expression invalide pour l'opérande %d sur '%s'" + +#: config/tc-xtensa.c:4177 +#, c-format +msgid "invalid relocation operand %i on '%s'" +msgstr "relocalisation invalide d'opérande %i sur '%s'" + +#: config/tc-xtensa.c:4186 +#, c-format +msgid "undefined symbol for opcode \"%s\"." +msgstr "symbole indéfini pour l'opcode \"%s\"" + +#: config/tc-xtensa.c:4280 +msgid "instruction with constant operands does not fit" +msgstr "instruction avec des opérandes constante ne peuvent faire l'affaire" + +#: config/tc-xtensa.c:4289 +msgid "instruction with constant operands does not fit without widening" +msgstr "instruction avec des opérandes constante ne peuvent faire l'affaire sans élargissement" + +#: config/tc-xtensa.c:4379 +msgid "instruction's constant operands do not fit" +msgstr "instruction avec des opérandes constante ne peuvent faire l'affaire" + +#: config/tc-xtensa.c:4718 +msgid "opcode 'NOP.N' unavailable in this configuration" +msgstr "opcode 'NOP.N' non disponible dans cette configuration" + +#: config/tc-xtensa.c:4727 +msgid "opcode 'OR' unavailable in this configuration" +msgstr "opcode 'OR' non disponibles dans cette configuration" + +#: config/tc-xtensa.c:4737 +#, c-format +msgid "invalid %d-byte NOP requested" +msgstr "requete invalide NOP %d-octet" + +#: config/tc-xtensa.c:4757 +msgid "get_expanded_loop_offset: undefined opcode" +msgstr "get_expanded_loop_offset: opcode indéfini" + +#: config/tc-xtensa.c:4764 +msgid "get_expanded_loop_offset: invalid opcode" +msgstr "get_expanded_loop_offset: opcode invalide" + +#: config/tc-xtensa.c:4880 +msgid "invalid last instruction for a zero-overhead loop" +msgstr "dernière instruction invalide pour une boucle avec zéro-overhead" + +#: config/tc-xtensa.c:4935 +#, c-format +msgid "cannot assemble '%s' into a literal fragment" +msgstr "ne peut assembler '%s' dans un fragment litéral" + +#: config/tc-xtensa.c:4937 +msgid "..." +msgstr "..." + +#: config/tc-xtensa.c:5071 +msgid "entry instruction with stack decrement < 16" +msgstr "entrée d'nstruction avec décrémentation de pile < 16" + +#: config/tc-xtensa.c:5075 +msgid "entry instruction with non-constant decrement" +msgstr "entrée d'instruction avec un décrémentation non constante" + +#: config/tc-xtensa.c:5152 +#, c-format +msgid "undefined @ suffix '%s', expected '%s'" +msgstr "suffixe @ indéfini '%s', attendu '%s'" + +#: config/tc-xtensa.c:5242 +#, c-format +msgid "invalid operand relocation for '%s' instruction" +msgstr "relocalisation d'opérande invalide pour l'instruction '%s'" + +#: config/tc-xtensa.c:5245 +#, c-format +msgid "invalid relocation for operand %d in '%s' instruction" +msgstr "relocalisation invalide pour l'opérande %d dans l'instruction '%s'" + +#: config/tc-xtensa.c:5252 +#, c-format +msgid "invalid relocation type %d for %s instruction" +msgstr "type de relocalisation invalide %d pour l'instruction %s" + +#: config/tc-xtensa.c:5261 +#, c-format +msgid "invalid relocation for operand %d of '%s'" +msgstr "relocalisation invalide pour l'opérande %d de '%s'" + +#: config/tc-xtensa.c:5269 +#, c-format +msgid "non-PCREL relocation operand %d for '%s': %s" +msgstr "opérande de relocalisation non PCREL %d pour '%s': %s" + +#: config/tc-xtensa.c:5328 config/tc-xtensa.c:5366 +#, c-format +msgid "unhandled local relocation fix %s" +msgstr "correctif de relocalisation local non traité %s" + +#: config/tc-xtensa.c:5350 +msgid "undecodable FIX" +msgstr "CORRECTIF indécodable" + +#: config/tc-xtensa.c:5478 +msgid "emitting simplification relocation" +msgstr "émission d'une simplification de relocalisation" + +#: config/tc-xtensa.c:5482 +msgid "emitting unknown relocation" +msgstr "émission d'une relocalisation inconnue" + +#: config/tc-xtensa.c:5814 +#, c-format +msgid "fr_var %lu < length %d; ignoring" +msgstr "fr_var %lu < longueur %d; ignoré" + +#: config/tc-xtensa.c:6000 config/tc-xtensa.c:6044 +msgid "undecodable instruction in instruction frag" +msgstr "instruction indécodable dans le fragment d'instruction" + +#: config/tc-xtensa.c:6092 +msgid "invalid empty loop" +msgstr "boucle vide invalide" + +#: config/tc-xtensa.c:6097 +msgid "loop target does not follow loop instruction in section" +msgstr "boucle cible ne réfère pas à une instruction de boucle dans la section" + +#: config/tc-xtensa.c:6215 +msgid "get_text_align_power: argument too large" +msgstr "get_text_align_power: argument trop grand" + +#: config/tc-xtensa.c:6420 config/tc-xtensa.c:6566 +msgid "invalid opcode for RELAX_ALIGN_NEXT_OPCODE" +msgstr "opcode invalide pour RELAX_ALIGN_NEXT_OPCODE" + +#: config/tc-xtensa.c:6421 config/tc-xtensa.c:6567 +msgid "cannot continue" +msgstr "ne peut poursuivre" + +#: config/tc-xtensa.c:6458 +msgid "expected loop opcode in relax align next target" +msgstr "attendu opcode de boucle dans la relâche d'alignement de la prochaine cible" + +#: config/tc-xtensa.c:6475 +msgid "expected align_code or RELAX_ALIGN_NEXT_OPCODE" +msgstr "attendu align_code ou RELAX_ALIGN_NEXT_OPCODE" + +#: config/tc-xtensa.c:6549 config/tc-xtensa.c:6587 config/tc-xtensa.c:6591 +#: config/tc-xtensa.c:6595 +msgid "internal error aligning" +msgstr "erreur interne d'alignement" + +#: config/tc-xtensa.c:6676 +msgid "bad relaxation state" +msgstr "mauvais type de relâche" + +#: config/tc-xtensa.c:6752 +#, c-format +msgid "fr_var (%ld) < length (%d); ignoring" +msgstr "fr_var (%ld) < longueur (%d); ignoré" + +#: config/tc-xtensa.c:6928 +msgid "internal error: relaxation failed" +msgstr "erreur interne: échec de relâche" + +#: config/tc-xtensa.c:6934 +msgid "internal error: relaxation requires too many steps" +msgstr "erreur interne: relâche requiert trop d'étapes" + +#: config/tc-xtensa.c:7055 +msgid "invalid relaxation fragment result" +msgstr "relâche de fragment resultant invalide" + +#: config/tc-xtensa.c:7128 +msgid "unable to widen instruction" +msgstr "incapable d'élargir l'instruction" + +#: config/tc-xtensa.c:7215 +msgid "multiple literals in expansion" +msgstr "litérals multiples dans l'expansion" + +#: config/tc-xtensa.c:7219 +msgid "no registered fragment for literal" +msgstr "pas de fragment enregistré pour le litéral" + +#: config/tc-xtensa.c:7221 +msgid "number of literal tokens != 1" +msgstr "nombre de jetons litéraux != 1" + +#: config/tc-xtensa.c:7298 config/tc-xtensa.c:7304 +#, c-format +msgid "unresolved loop target symbol: %s" +msgstr "ne peut résoudre le symbole cible de boucle: %s" + +#: config/tc-xtensa.c:7401 +msgid "loop relaxation specification does not correspond" +msgstr "spécification de relâche de boucle ne correspond pas" + +#: config/tc-xtensa.c:7428 +msgid "loop too long for LOOP instruction" +msgstr "valeur trop longue de boucle pour l'instruction LOOP" + +#: config/tc-xtensa.c:7465 +#, c-format +msgid "invalid expression evaluation type %d" +msgstr "expression invalide dans l'évaluation du type %d" + +#: config/tc-xtensa.c:7702 +#, c-format +msgid "fixes not all moved from %s" +msgstr "correctifs n'ont pas tous été déplacés à partir de %s" + +#: config/tc-xtensa.c:7835 +msgid "inlining literal pool; specify location with .literal_position." +msgstr "bassin de litérals en ligne (inline); spécifier la localisation avec .literal_position" + +#: config/tc-xtensa.c:8230 +#, c-format +msgid "could not create section %s" +msgstr "ne peut créer la section %s" + +#: config/tc-xtensa.c:8232 +#, c-format +msgid "invalid flag combination on section %s" +msgstr "combinaison invalide de faniosn sur la section %s" + +#: config/tc-xtensa.c:8481 +#, c-format +msgid "invalid symbolic operand %d on '%s'" +msgstr "opérandes symbolique invalide %d sur '%s'" + +#: config/tc-xtensa.c:8545 +msgid "operand number mismatch" +msgstr "nombre d'opérandes ne concordent pas" + +#: config/tc-xtensa.c:8592 +msgid "invalid opcode" +msgstr "opcode invalide" + +#: config/tc-xtensa.c:8598 +msgid "too few operands" +msgstr "trop peu d'opérandes" + +#: config/tc-xtensa.c:8817 +msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'" +msgstr "on ignore '-rename-section' delimiter ':' supplémentaire" + +#: config/tc-xtensa.c:8822 +#, c-format +msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'" +msgstr "'-rename-section' specification: '%s' est invalide, ignoré" + +#: config/tc-xtensa.c:8845 +#, c-format +msgid "section %s renamed multiple times" +msgstr "section %s renommée plusieurs fois" + +#: config/tc-xtensa.c:8847 +#, c-format +msgid "multiple sections remapped to output section %s" +msgstr "multiples sections remappés à la section de sortie %s" + +#: config/tc-z8k.c:314 +#, c-format +msgid "register rr%d out of range" +msgstr "registre rr%d hors gamme" #: config/tc-z8k.c:316 #, c-format -msgid "register rq%d, out of range." -msgstr "registre rq%d, hors gamme" +msgid "register rr%d does not exist" +msgstr "registre rr%d n'existe pas" #: config/tc-z8k.c:326 #, c-format -msgid "register r%d, out of range." -msgstr "registre r%d, hors gamme" +msgid "register rh%d out of range" +msgstr "registre rh%d hors gamme" -#: config/tc-z8k.c:371 +#: config/tc-z8k.c:336 +#, c-format +msgid "register rl%d out of range" +msgstr "registre rl%d hors gamme" + +#: config/tc-z8k.c:347 +#, c-format +msgid "register rq%d out of range" +msgstr "registre rq%d hors gamme" + +#: config/tc-z8k.c:349 +#, c-format +msgid "register rq%d does not exist" +msgstr "registre rq%d n'existe pas" + +#: config/tc-z8k.c:359 +#, c-format +msgid "register r%d out of range" +msgstr "registre r%d hors gamme" + +#: config/tc-z8k.c:404 #, c-format msgid "expected %c" msgstr "%c attendu" -#: config/tc-z8k.c:388 +#: config/tc-z8k.c:421 #, c-format msgid "register is wrong size for a word %s" msgstr "registre de mauvaise taille pour le mot %s" -#: config/tc-z8k.c:404 +#: config/tc-z8k.c:437 #, c-format msgid "register is wrong size for address %s" msgstr "registre de mauvaise taille pour l'adresse %s" -#: config/tc-z8k.c:665 +#. No interrupt type specified, opcode won't do anything. +#: config/tc-z8k.c:585 +msgid "opcode has no effect" +msgstr "opcode n'a pas d'effet" + +#: config/tc-z8k.c:697 msgid "Missing ) in ra(rb)" msgstr ") manquant dans ra(rb)" -#: config/tc-z8k.c:932 +#: config/tc-z8k.c:919 config/tc-z8k.c:925 +msgid "invalid indirect register size" +msgstr "taille de registre indirect invalide" + +#: config/tc-z8k.c:971 #, c-format -msgid "operand %s0x%x out of range." -msgstr "opérande %s0x%x hors gamme." +msgid "operand %s0x%x out of range" +msgstr "opérande %s0x%x hors gamme" -#: config/tc-z8k.c:1060 +#: config/tc-z8k.c:1099 msgid "immediate must be 1 or 2" msgstr "« immediate » doit être 1 ou 2" -#: config/tc-z8k.c:1063 +#: config/tc-z8k.c:1102 msgid "immediate 1 or 2 expected" msgstr "« immediate » 1 ou 2 attendu" -#: config/tc-z8k.c:1090 +#: config/tc-z8k.c:1129 msgid "can't use R0 here" msgstr "ne peut utiliser R0 ici" -#: config/tc-z8k.c:1250 +#: config/tc-z8k.c:1292 msgid "Can't find opcode to match operands" msgstr "ne peut trouver le opcode pour concorder avec les opérandes" -#: config/tc-z8k.c:1366 +#: config/tc-z8k.c:1411 #, c-format msgid "invalid architecture -z%s" msgstr "architecture invalide -z%s" -#: config/tc-z8k.c:1382 +#: config/tc-z8k.c:1432 msgid "" -"Z8K options:\n" -"-z8001\t\t\tgenerate segmented code\n" -"-z8002\t\t\tgenerate unsegmented code\n" +" Z8K options:\n" +" -z8001 generate segmented code\n" +" -z8002 generate unsegmented code\n" +" -linkrelax create linker relaxable code\n" msgstr "" "Options Z8K:\n" -"-z8001 générer du code segmenté\n" -"-z8002 générer du code non segmenté\n" +" -z8001 générer le code segmenté\n" +" -z8002 générer le code non segmenté\n" +" -linkrelax créer du code de relâche pour l'édition de liens\n" + +#: config/tc-z8k.c:1445 +msgid "call to md_convert_frag\n" +msgstr "appel de md_convert_frag \n" + +#: config/tc-z8k.c:1476 config/tc-z8k.c:1487 +msgid "cannot branch to odd address" +msgstr "ne peut brancher vers une adresse impaire" + +#: config/tc-z8k.c:1479 config/tc-z8k.c:1490 +msgid "relative jump out of range" +msgstr "saut relatif hors gamme" + +#: config/tc-z8k.c:1497 +msgid "relative call out of range" +msgstr "appel relatif hors gamme" + +#: config/tc-z8k.c:1523 +msgid "relative address out of range" +msgstr "adresse relative hors gamme" -#: config/tc-z8k.c:1530 +#: config/tc-z8k.c:1543 +#, c-format +msgid "md_apply_fix3: unknown r_type 0x%x\n" +msgstr "md_apply_fix3: r_type 0x%x inconnu\n" + +#: config/tc-z8k.c:1556 +msgid "call to md_estimate_size_before_relax\n" +msgstr "appel de md_estimate_size_before_relax \n" + +#: config/tc-z8k.c:1600 #, c-format msgid "Can't subtract symbols in different sections %s %s" msgstr "Ne peut soustraire des symboles de sections différentes %s %s" @@ -9774,23 +10708,56 @@ msgstr "ne peut ouvrir « %s » en écriture" msgid "can't close `%s'" msgstr "ne peut fermer « %s »" -#: dwarf2dbg.c:375 dwarf2dbg.c:419 +#: dw2gencfi.c:262 +#, c-format +msgid "register save offset not a multiple of %u" +msgstr "décalage de sauvegarde du registre n'est pas un multiple de %u" + +#: dw2gencfi.c:388 +msgid "missing separator" +msgstr "séparateur manquant" + +#: dw2gencfi.c:410 dw2gencfi.c:428 +msgid "bad register expression" +msgstr "mauvais registre dans l'expression" + +#: dw2gencfi.c:450 dw2gencfi.c:547 +msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc" +msgstr "instruction CFI utilisée sans être précédé de .cfi_startproc" + +#: dw2gencfi.c:579 +msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)" +msgstr "entrée CFI précédente n'est pas fermé (.cfi_endproc manquant)" + +#: dw2gencfi.c:612 +msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc" +msgstr ".cfi_endproc sans directive correspondante .cfi_startproc" + +#: dw2gencfi.c:987 +msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive" +msgstr "ouverture CFI à la fin du fichier; directive .cfi_endproc manquante" + +#: dwarf2dbg.c:468 dwarf2dbg.c:498 msgid "file number less than one" msgstr "le numéro du fichier est plus petit que un" -#: dwarf2dbg.c:381 +#: dwarf2dbg.c:474 #, c-format msgid "file number %ld already allocated" msgstr "numéro de fichier %ld est déjà alloué" -#: dwarf2dbg.c:424 dwarf2dbg.c:973 +#: dwarf2dbg.c:503 dwarf2dbg.c:1068 #, c-format msgid "unassigned file number %ld" msgstr "numéro de fichier %ld non assigné" -#: dwarf2dbg.c:1311 dwarf2dbg.c:1319 dwarf2dbg.c:1327 dwarf2dbg.c:1347 +#: dwarf2dbg.c:1134 dwarf2dbg.c:1331 +msgid "internal error: unknown dwarf2 format" +msgstr "erreur interne: format DWARF2 inconnu" + +#: dwarf2dbg.c:1476 dwarf2dbg.c:1484 dwarf2dbg.c:1492 dwarf2dbg.c:1513 msgid "dwarf2 is not supported for this object file format" -msgstr "dwarf2 n'est pas supporté pour ce format de fichier objet" +msgstr "DWARF2 n'est pas supporté pour ce format de fichier objet" #: ecoff.c:1556 #, c-format @@ -9941,26 +10908,6 @@ msgstr "seconde directeive .ent tourvée avant la directive .end" msgid "no way to handle .file within .ent/.end section" msgstr "pas de façon de traiter .file à l'intérieur d'une section .ent/.end" -#: ecoff.c:3171 -msgid ".fmask outside of .ent" -msgstr ".fmask en dehors de .ent" - -#: ecoff.c:3178 -msgid "bad .fmask directive" -msgstr "directive .fmask erronée" - -#: ecoff.c:3211 -msgid "bad .frame directive" -msgstr "directive .frame erronée" - -#: ecoff.c:3241 -msgid ".mask outside of .ent" -msgstr ".mask en dehors de .ent" - -#: ecoff.c:3248 -msgid "bad .mask directive" -msgstr "directive .mask erronée" - #: ecoff.c:3271 msgid ".loc before .file" msgstr ".loc avant .file" @@ -10001,91 +10948,91 @@ msgstr ".end ou .bend manquant à la fin du fichier" msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead" msgstr "taille du prologue GP excède la taille du champ, utilise 0 à la place" -#: expr.c:84 read.c:3230 +#: expr.c:83 read.c:3232 msgid "bignum invalid" msgstr "grand nombre invalide" -#: expr.c:86 read.c:3232 read.c:3565 read.c:4464 +#: expr.c:85 read.c:3234 read.c:3574 read.c:4474 msgid "floating point number invalid" msgstr "nombre flottant invalide" -#: expr.c:246 +#: expr.c:243 msgid "bad floating-point constant: exponent overflow" msgstr "constante erronée en virgule flottante: débordement de l'exposant" -#: expr.c:250 +#: expr.c:247 #, c-format msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d" msgstr "constante erronée en virgule flottante; code d'erreur inconnu=%d" -#: expr.c:428 +#: expr.c:425 msgid "a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word" msgstr "Un grand nombre avec soulignés ne peut avoir plus de 8 chiffres hexadécimaux dans n'importe quel mot." -#: expr.c:451 +#: expr.c:448 msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words" msgstr "Un grand nombre avec soulignés doit avoir exactement 4 mots." #. Either not seen or not defined. #. @@ Should print out the original string instead of #. the parsed number. -#: expr.c:574 +#: expr.c:571 #, c-format msgid "backward ref to unknown label \"%d:\"" msgstr "référence arrière vers une étiquette inconnue \"%d:\"" -#: expr.c:697 +#: expr.c:694 msgid "character constant too large" msgstr "constante de caractères trop grande" -#: expr.c:950 +#: expr.c:942 #, c-format msgid "expr.c(operand): bad atof_generic return val %d" msgstr "expr.c(opérande): mauvaise valeur retourné par atof_generic %d" -#: expr.c:1012 +#: expr.c:1004 #, c-format msgid "missing '%c'" msgstr "« %c » manquant" -#: expr.c:1024 read.c:3935 +#: expr.c:1016 read.c:3945 msgid "EBCDIC constants are not supported" msgstr "Les constantes EBCDIC ne sont pas supportées." -#: expr.c:1095 +#: expr.c:1099 #, c-format msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows" msgstr "L'opérateur unaire %c est ignoré en raison d'opérandes erronées qui le suive" -#: expr.c:1141 expr.c:1166 +#: expr.c:1145 expr.c:1170 msgid "syntax error in .startof. or .sizeof." msgstr "erreur de syntaxe dans .startof. ou .sizeof." -#: expr.c:1677 +#: expr.c:1666 msgid "missing operand; zero assumed" msgstr "opérande manquante; zéro assumé" -#: expr.c:1712 +#: expr.c:1701 msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed" msgstr "opérande de gauche est un grand nombre; entier 0 assumé" -#: expr.c:1714 +#: expr.c:1703 msgid "left operand is a float; integer 0 assumed" msgstr "opérande de gauche est un nombre flottant; entier 0 assumé" -#: expr.c:1723 +#: expr.c:1712 msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed" msgstr "opérande de droite est un grand nombre; entier 0 assumé" -#: expr.c:1725 +#: expr.c:1714 msgid "right operand is a float; integer 0 assumed" msgstr "opérande de droite est un nombre flottant; entier 0 assumé" -#: expr.c:1780 symbols.c:1136 +#: expr.c:1770 symbols.c:1191 msgid "division by zero" msgstr "division par zéro" -#: expr.c:1878 +#: expr.c:1868 msgid "operation combines symbols in different segments" msgstr "operation combines des symboles dans différent segments" @@ -10102,348 +11049,6 @@ msgstr "tentative d'allouer des données dans une section absolue" msgid "attempt to allocate data in common section" msgstr "tentative d'allouer des données dans une section commune" -#: gasp.c:456 -msgid "redefinition not allowed\n" -msgstr "redéfinition non permise\n" - -#: gasp.c:525 -#, c-format -msgid "the %c operator cannot take non-absolute arguments.\n" -msgstr "l'opérateur %c ne peut accepter d'arguments non absolus.\n" - -#: gasp.c:656 -msgid "string where expression expected.\n" -msgstr "chaîne alors qu'une expression est attendue.\n" - -#: gasp.c:662 -msgid "can't find primary in expression.\n" -msgstr "ne peut trouver un primaire dans l'expression.\n" - -#: gasp.c:700 -msgid "misplaced closing parens.\n" -msgstr "parenthèses de fermeture mal positionnées.\n" - -#: gasp.c:737 -msgid "attempt to divide by zero.\n" -msgstr "tentative de division par zéro.\n" - -#: gasp.c:768 -msgid "can't add two relocatable expressions\n" -msgstr "ne peut additionner deux expressions relocalisables\n" - -#: gasp.c:976 -msgid "unreasonable nesting.\n" -msgstr "imbrications déraisonnables.\n" - -#: gasp.c:1054 -msgid "End of file not at start of line.\n" -msgstr "Fin du fichier n'est pas au début de ligne.\n" - -#: gasp.c:1175 -#, c-format -msgid "Illegal base character %c.\n" -msgstr "Caractère de base illégal %c.\n" - -#: gasp.c:1293 -#, c-format -msgid "radix is %c must be one of b, q, d or h" -msgstr "radix est %c doit être b, q, d ou h" - -#: gasp.c:1328 -#, c-format -msgid "size must be one of b, w or l, is %c.\n" -msgstr "la taille %c doit être b, w ou l\n" - -#: gasp.c:1436 -msgid "datab repeat must be constant.\n" -msgstr "répétition datab doit être une constante.\n" - -#: gasp.c:1438 -msgid "datab data must be absolute.\n" -msgstr "données datab doivent être absolues.\n" - -#: gasp.c:1452 -msgid "align needs absolute expression.\n" -msgstr "align a besoin d'une expression absolue.\n" - -#: gasp.c:1459 -msgid ".align needs absolute fill value.\n" -msgstr ".align a besoin d'une valeur absolue de remplissage.\n" - -#: gasp.c:1487 -msgid "res needs absolute expression for fill count.\n" -msgstr "res a besoin d'une expression absolu pour un compteur de remplissage.\n" - -#: gasp.c:1568 -msgid "form LIN= needs absolute expresssion.\n" -msgstr "forme LIN= a besoin d'une expression absolue.\n" - -#: gasp.c:1571 -msgid "COL=" -msgstr "COL=" - -#: gasp.c:1574 -msgid "form COL= needs absolute expresssion.\n" -msgstr "forme COL= a besoin d'une expresssion absolue.\n" - -#. Turns the next expression into a string. -#: gasp.c:1617 macro.c:382 -#, no-c-format -msgid "% operator needs absolute expression" -msgstr "% opérateur a besoin d'une expression absolue" - -#: gasp.c:1679 -msgid "misplaced ( .\n" -msgstr ") mal positionné .\n" - -#: gasp.c:1694 -msgid "misplaced ).\n" -msgstr ") mal positionné.\n" - -#: gasp.c:1746 -msgid ".instr needs absolute expresson.\n" -msgstr ".instr a besoin d'une expresson absolue.\n" - -#: gasp.c:1783 -msgid "need absolute position.\n" -msgstr "a besoin d'une position absolue.\n" - -#: gasp.c:1785 -msgid "need absolute length.\n" -msgstr "a besoin d'une longueur absolue.\n" - -#: gasp.c:2031 -msgid "END missing from end of file.\n" -msgstr "END manquant de la fin du fichier.\n" - -#: gasp.c:2057 -msgid ".ASSIGNA needs constant expression argument.\n" -msgstr ".ASSIGNA a besoin d'un argument d'expression de constante.\n" - -#: gasp.c:2061 -msgid ".ASSIGNA without label.\n" -msgstr ".ASSIGNA sans étiquette.\n" - -#: gasp.c:2086 -msgid ".ASSIGNS without label.\n" -msgstr ".ASSIGNS sans étiquette.\n" - -#: gasp.c:2150 -#, c-format -msgid "Can't find preprocessor variable %s.\n" -msgstr "Ne peut repérer la variable du pré-processeur %s.\n" - -#: gasp.c:2215 -msgid "Comparison operator must be one of EQ, NE, LT, LE, GT or GE.\n" -msgstr "L'opérateur de comparaison doit être un de EQ, NE, LT, LE, GT ou GE.\n" - -#: gasp.c:2250 -msgid "Comparison operator for strings must be EQ or NE\n" -msgstr "L'opérateur de comparaison de chaînes doit être un de EQ ou NE.\n" - -#: gasp.c:2262 gasp.c:2272 gasp.c:2375 -msgid "Conditional operator must have absolute operands.\n" -msgstr "L'opérateur de conditionnel doit utiliser des opérandes absolues.\n" - -#: gasp.c:2267 -msgid "String compared against expression.\n" -msgstr "Chaîne comparée à une expression.\n" - -#: gasp.c:2318 -msgid "AIF nesting unreasonable.\n" -msgstr "Imbrication AIF non raisonnable.\n" - -#: gasp.c:2333 -msgid "Multiple AELSEs in AIF.\n" -msgstr "AELSE multiples dans AIF.\n" - -#: gasp.c:2349 -msgid "AENDI without AIF.\n" -msgstr "AENDI sans AIF.\n" - -#: gasp.c:2372 gasp.c:2454 -msgid "IF nesting unreasonable.\n" -msgstr "Imbrications IF non raisonnables.\n" - -#: gasp.c:2464 -msgid "Bad format for IF or IFNC.\n" -msgstr "Format erroné pour IF ou IFNC.\n" - -#: gasp.c:2485 -msgid "AENDR without a AREPEAT.\n" -msgstr "AENDR sans un AREPEAT.\n" - -#: gasp.c:2487 -msgid "ENDR without a REPT.\n" -msgstr "ENDR sans un REPT.\n" - -#: gasp.c:2509 -#, c-format -msgid "AWHILE without a AENDW at %d.\n" -msgstr "AWHILE sans un AENDW à %d.\n" - -#: gasp.c:2546 -msgid "AENDW without a AENDW.\n" -msgstr "AENDW sans un AENDW.\n" - -#: gasp.c:2590 -msgid "AREPEAT must have absolute operand.\n" -msgstr "AREPEAT doit utiliser une opérande absolue.\n" - -#: gasp.c:2596 -#, c-format -msgid "AREPEAT without a AENDR at %d.\n" -msgstr "AREPEAT sans un AENDR à %d.\n" - -#: gasp.c:2638 -msgid ".ENDM without a matching .MACRO.\n" -msgstr ".ENDM sans un .MACRO concordant.\n" - -#: gasp.c:2672 -msgid "LOCAL outside of MACRO" -msgstr "LOCAL en dehors de MACRO" - -#: gasp.c:2685 -#, c-format -msgid "macro at line %d: %s\n" -msgstr "macro à la ligne %d: %s\n" - -#: gasp.c:2708 -msgid "macro expansion" -msgstr "expansion macro" - -#: gasp.c:2762 -msgid "Character code in string must be absolute expression.\n" -msgstr "Code de caractère dans la chaîne doit être une expression absolue.\n" - -#: gasp.c:2767 -msgid "Missing > for character code.\n" -msgstr "> manquant pour le code de caractère.\n" - -#: gasp.c:2826 -#, c-format -msgid "string for SDATAC longer than 255 characters (%d).\n" -msgstr "chaîne pour SDATAC est plus longue que 255 caractères (%d).\n" - -#: gasp.c:2855 -#, c-format -msgid "illegal character in SDATA line (0x%x).\n" -msgstr "caractère illégal dans la ligne SDATA (0x%x).\n" - -#: gasp.c:2877 -msgid "Must have absolute SDATAB repeat count.\n" -msgstr "Doit avoir un compteur de répétition absolu SDATAB.\n" - -#: gasp.c:2880 -#, c-format -msgid "Must have positive SDATAB repeat count (%d).\n" -msgstr "Doit avoir un compteur de répétition positif SDATAB (%d).\n" - -#: gasp.c:2908 -#, c-format -msgid "Unreasonable include depth (%ld).\n" -msgstr "Profondeur d'inclusion déraisonnable (%ld).\n" - -#: gasp.c:2962 -#, c-format -msgid "Can't open include file `%s'.\n" -msgstr "Ne peut ouvrir le fichier d'inclusion « %s ».\n" - -#: gasp.c:3036 -msgid "Unreasonable expansion (-u turns off check).\n" -msgstr "Expansion non raisonnable (-u désactive la vérification).\n" - -#. This one causes lots of pain when trying to preprocess -#. ordinary code. -#: gasp.c:3250 -#, c-format -msgid "Unrecognised pseudo op `%s'.\n" -msgstr "Pseudo opérateur non reconnu « %s ».\n" - -#: gasp.c:3319 -msgid "ORG command not allowed.\n" -msgstr "Commande « ORG » non permise.\n" - -#: gasp.c:3532 -msgid "Invalid expression on command line.\n" -msgstr "Expression invalide sur la ligne de commande.\n" - -#: gasp.c:3575 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s \n" -" [-a] [--alternate] enter alternate macro mode\n" -" [-c char] [--commentchar char] change the comment character from !\n" -" [-d] [--debug] print some debugging info\n" -" [-h] [--help] print this message\n" -" [-M] [--mri] enter MRI compatibility mode\n" -" [-o out] [--output out] set the output file\n" -" [-p] [--print] print line numbers\n" -msgstr "" -"Usage: %s \n" -" [-a] [--alternate] entrer en mode macro alternatif\n" -" [-c char] [--commentchar car] utiliser un caractère de commentaire différent\n" -" [-d] [--debug] afficher des informations de débug\n" -" [-h] [--help] afficher l'aide mémoire\n" -" [-M] [--mri] entrer en mode compatibilité MRI\n" -" [-o F] [--output F] produire un Fichier de sortie\n" -" [-p] [--print] afficher les numéros de ligne\n" - -#: gasp.c:3584 -msgid "" -" [-s] [--copysource] copy source through as comments \n" -" [-u] [--unreasonable] allow unreasonable nesting\n" -" [-v] [--version] print the program version\n" -" [-Dname=value] create preprocessor variable called name, with value\n" -" [-Ipath] add to include path list\n" -" [in-file]\n" -msgstr "" -" [-s] [--copysource] copier la source comme des commentaires\n" -" [-u] [--unreasonable] permette une imbrication raisonnable\n" -" [-v] [--version] afficher la version du programme\n" -" [-Dnom=valeur] créer une variable pré-processeur appelée nom,\n" -" initialisé avec la valeur\n" -" [-Ipath] ajouter le le chemin pour inclusion à la liste\n" -" [in-file]\n" - -#: gasp.c:3601 -#, c-format -msgid "%s: Gnu Assembler Macro Preprocessor\n" -msgstr "%s: Pré-processeur Macro Assembleur Gnu\n" - -#. This output is intended to follow the GNU standards document. -#: gasp.c:3689 -#, c-format -msgid "GNU assembler pre-processor %s\n" -msgstr "Pré-processeur de l'assembleur GNU %s\n" - -#: gasp.c:3690 -msgid "Copyright 1996 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "Copyright 1996 Free Software Foundation, Inc.\n" - -#: gasp.c:3713 -#, c-format -msgid "%s: Can't open output file `%s'.\n" -msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier de sortie « %s ».\n" - -#: gasp.c:3737 -#, c-format -msgid "%s: Can't open input file `%s'.\n" -msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier d'entrée « %s ».\n" - -#: gasp.c:3756 -#, c-format -msgid "Internal error, aborting at %s line %d" -msgstr "erreur interne, abandon à %s ligne %d" - -#: gasp.c:3759 -msgid "" -"\n" -"Please report this bug.\n" -msgstr "" -"\n" -"SVP rapporter cette anomalie.\n" - #. Detect if we are reading from stdin by examining the file #. name returned by as_where(). #. @@ -10512,6 +11117,12 @@ msgstr "étrange hauteur de papier, initialisé sans format" msgid "new line in title" msgstr "saut de ligne dans le titre" +#. Turns the next expression into a string. +#: macro.c:382 +#, no-c-format +msgid "% operator needs absolute expression" +msgstr "% opérateur a besoin d'une expression absolue" + #: macro.c:545 msgid "unexpected end of file in macro definition" msgstr "fin inattendue du fichier dans la définition de macro" @@ -10521,31 +11132,31 @@ msgstr "fin inattendue du fichier dans la définition de macro" msgid "missing ) after formals" msgstr ") manquante après les paramètres formels" -#: macro.c:710 +#: macro.c:703 msgid "missplaced )" msgstr ") mal positionné" -#: macro.c:979 +#: macro.c:960 msgid "confusion in formal parameters" msgstr "confusion dans les paramètres formels" -#: macro.c:984 +#: macro.c:965 msgid "macro formal argument does not exist" msgstr "argument formel de la macro n'existe pas" -#: macro.c:999 +#: macro.c:980 msgid "can't mix positional and keyword arguments" msgstr "ne peut mélanger des arguments positionnels et des mots clés" -#: macro.c:1007 +#: macro.c:988 msgid "too many positional arguments" msgstr "trop d'arguments positionnels" -#: macro.c:1186 +#: macro.c:1163 msgid "unexpected end of file in irp or irpc" msgstr "fin inattendue du fichier dans irp ou irpc" -#: macro.c:1194 +#: macro.c:1171 msgid "missing model parameter" msgstr "paramètre du modèle manquant" @@ -10621,343 +11232,333 @@ msgstr "Échec de production d'un octet objet" msgid "can't continue" msgstr "ne peut poursuivre" -#: read.c:445 +#: read.c:442 #, c-format msgid "error constructing %s pseudo-op table: %s" msgstr "erreur de construction %s table pseudo-op: %s" -#: read.c:801 +#: read.c:809 #, c-format msgid "unknown pseudo-op: `%s'" msgstr "pseudo-op inconnu: « %s »" -#: read.c:932 +#: read.c:940 #, c-format msgid "label \"%d$\" redefined" msgstr "étiquette \"%d$\" redéfini" -#: read.c:1150 +#: read.c:1152 msgid ".abort detected. Abandoning ship." msgstr ".abort détecté. Abandon." -#: read.c:1172 read.c:2411 +#: read.c:1174 read.c:2413 msgid "ignoring fill value in absolute section" msgstr "ignoré la valeur de remplissage dans la section absolue" -#: read.c:1258 +#: read.c:1260 #, c-format msgid "alignment too large: %u assumed" msgstr "alignement trop grand: %u assumé" -#: read.c:1290 +#: read.c:1292 msgid "expected fill pattern missing" msgstr "patron de remplissage manquant et attendu" -#: read.c:1368 read.c:1973 read.c:2181 read.c:2793 -msgid "expected symbol name" -msgstr "nom de symbole attendu" - -#: read.c:1378 read.c:2191 read.c:2803 stabs.c:480 -#, c-format -msgid "expected comma after \"%s\"" -msgstr "virgule attendue après « %s »" - -#: read.c:1390 -#, c-format -msgid ".COMMon length (%ld) < 0 ignored" -msgstr "longueur de .COMMon (%ld.) < 0! Ignoré." - -#: read.c:1414 +#: read.c:1417 #, c-format msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld; not changing to %ld" msgstr "longueur de .comm « %s » est déjà %ld; n'a pas été changé pour %ld" #. Some of the back ends can't deal with non-positive line numbers. #. Besides, it's silly. -#: read.c:1633 +#: read.c:1636 #, c-format msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected" msgstr "numéros de ligne doivent être positifs; numéro de ligne %d rejeté" -#: read.c:1661 +#: read.c:1664 msgid "start address not supported" msgstr "adresse de départ non supportée" -#: read.c:1671 +#: read.c:1674 msgid ".err encountered" msgstr ".err rencontré" -#: read.c:1690 read.c:1692 +#: read.c:1693 read.c:1695 #, c-format msgid ".fail %ld encountered" msgstr ".fail %ld rencontré" -#: read.c:1729 +#: read.c:1732 #, c-format msgid ".fill size clamped to %d" msgstr "taille de .fill limitée à %d." -#: read.c:1734 +#: read.c:1737 msgid "size negative; .fill ignored" msgstr "taille négative; .fill ignoré." -#: read.c:1740 +#: read.c:1743 msgid "repeat < 0; .fill ignored" msgstr "compteur de répétition < 0; .fill ignoré" -#: read.c:1900 +#: read.c:1903 #, c-format msgid "unrecognized .linkonce type `%s'" msgstr "type .linkonce non reconnu « %s »" -#: read.c:1913 read.c:1939 +#: read.c:1916 read.c:1942 msgid ".linkonce is not supported for this object file format" msgstr ".linkonce n'est pas supporté pour ce format de fichier objet" -#: read.c:1935 +#: read.c:1938 #, c-format msgid "bfd_set_section_flags: %s" msgstr "bfd_set_section_flags: %s" -#: read.c:1990 +#: read.c:1993 msgid "missing size expression" msgstr "expression de la taille manquante" -#: read.c:1996 +#: read.c:1999 #, c-format msgid "BSS length (%d) < 0 ignored" msgstr "longueur BSS (%d.) <0 ignoré" -#: read.c:2012 +#: read.c:2015 #, c-format msgid "error setting flags for \".sbss\": %s" msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions pour « .sbss »: %s" -#: read.c:2035 +#: read.c:2038 msgid "expected comma after size" msgstr "virgule attendue après la taille" -#: read.c:2069 +#: read.c:2072 #, c-format msgid "alignment too large; %d assumed" msgstr "alignement trop grand; %d assumé" -#: read.c:2074 +#: read.c:2077 msgid "alignment negative; 0 assumed" msgstr "alignement négatif; 0 assumé" -#: read.c:2340 +#: read.c:2342 #, c-format msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored" msgstr "tentative de redéfinition du pseudo-op « %s » ignorée" -#: read.c:2406 +#: read.c:2408 #, c-format msgid "invalid segment \"%s\"" msgstr "segment invalide « %s »" -#: read.c:2414 +#: read.c:2416 msgid "only constant offsets supported in absolute section" msgstr "seul des constantes de décalage sont supportées dans une section absolue" -#: read.c:2454 +#: read.c:2456 msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported" msgstr "pseudo-op MRI de style ORG n'est pas supporté" -#: read.c:2611 +#: read.c:2613 #, c-format msgid "unrecognized section type `%s'" msgstr "type de section non reconnnu « %s »" -#: read.c:2625 +#: read.c:2627 msgid "absolute sections are not supported" msgstr "sections absolues ne sont pas supportées" -#: read.c:2640 +#: read.c:2642 #, c-format msgid "unrecognized section command `%s'" msgstr "commande de section n'est pas reconnnue « %s »" -#: read.c:2706 +#: read.c:2708 msgid ".endr encountered without preceeding .rept, .irc, or .irp" msgstr "directive .end rencontrée sans directive .rept, .irc ou .irp la précédant" -#: read.c:2738 +#: read.c:2740 #, c-format msgid "%s without %s" msgstr "%s sans %s" -#: read.c:2947 +#: read.c:2949 msgid "unsupported variable size or fill value" msgstr "taille de variable ou valeur de remplissage non supportée" -#: read.c:2972 +#: read.c:2974 msgid ".space repeat count is zero, ignored" msgstr ".space compteur de répétition est zéro, ignoré" -#: read.c:2974 +#: read.c:2976 msgid ".space repeat count is negative, ignored" msgstr ".space compteur de répétition est négatif, ignoré" -#: read.c:3003 +#: read.c:3005 msgid "space allocation too complex in absolute section" msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section absolue" -#: read.c:3009 +#: read.c:3011 msgid "space allocation too complex in common section" msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section commune" -#: read.c:3097 read.c:4180 +#: read.c:3099 read.c:4190 #, c-format msgid "bad floating literal: %s" msgstr "litéral de virgule flottante erroné: %s" -#: read.c:3170 +#: read.c:3172 #, c-format msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'" msgstr "reste de la ligne ignorée; premier caractère ignoré est « %c »" -#: read.c:3173 +#: read.c:3175 #, c-format msgid "rest of line ignored; first ignored character valued 0x%x" msgstr "reste de la ligne ignorée; premier caractère ignoré de valeur 0x%x" -#: read.c:3226 +#: read.c:3228 msgid "missing expression" msgstr "expression manquante" -#: read.c:3397 +#: read.c:3404 msgid "rva without symbol" msgstr "rva sans symbole" -#: read.c:3521 +#: read.c:3530 msgid "attempt to store value in absolute section" msgstr "tentative de stockage d'une valeur dans une section absolue" -#: read.c:3559 read.c:4458 +#: read.c:3568 read.c:4468 msgid "zero assumed for missing expression" msgstr "zéro assumé pour l'expression manquante" -#: read.c:3571 read.c:4470 write.c:293 +#: read.c:3580 read.c:4480 write.c:322 msgid "register value used as expression" msgstr "valeur de registre utilisée comme expression" #. Leading bits contain both 0s & 1s. -#: read.c:3661 +#: read.c:3671 #, c-format msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx" msgstr "valeur 0x%lx tronquée à 0x%lx" -#: read.c:3677 +#: read.c:3687 #, c-format msgid "bignum truncated to %d bytes" msgstr "grand nombre tronqué à %d octets" -#: read.c:3844 +#: read.c:3854 msgid "using a bit field width of zero" msgstr "utilise un champ de bits dont la largeur est zéro" -#: read.c:3852 +#: read.c:3862 #, c-format msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield" msgstr "largeur du champ « %s » trop complexe pour un champs de bits" -#: read.c:3860 +#: read.c:3870 #, c-format msgid "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits" msgstr "largeur du champ %lu trop grande pour s'insérer dans %d octets: tronqué à %d bits" -#: read.c:3882 +#: read.c:3892 #, c-format msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield" msgstr "valeur du champ « %s » trop complexe pour un champ de bits" -#: read.c:4008 read.c:4202 +#: read.c:4018 read.c:4212 msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1" msgstr "compteur de répétition non soluble ou non positif; utilise 1" -#: read.c:4059 +#: read.c:4069 #, c-format msgid "unknown floating type type '%c'" msgstr "type de virgule flottante inconnue « %c »" -#: read.c:4081 +#: read.c:4091 msgid "floating point constant too large" msgstr "constante en virgule flottante trop grande" -#: read.c:4612 +#: read.c:4581 +msgid "strings must be placed into a section" +msgstr "chaînes doivent être placése dans une section" + +#: read.c:4631 msgid "expected <nn>" msgstr "<nn> attendu" #. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!! -#: read.c:4645 read.c:4731 +#: read.c:4664 read.c:4750 msgid "unterminated string; newline inserted" msgstr "chaîne non terminée; fin de ligne insérée" -#: read.c:4739 +#: read.c:4758 msgid "bad escaped character in string" msgstr "mauvais caractère d'échappement dans la chaîne" -#: read.c:4765 +#: read.c:4784 msgid "expected address expression" msgstr "expression d'adresse attendue" -#: read.c:4785 +#: read.c:4804 #, c-format msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed" msgstr "symbole « %s » est indéfini; zéro assumé" -#: read.c:4788 +#: read.c:4807 msgid "some symbol undefined; zero assumed" msgstr "quelques symboles non définis; zéro assumé" -#: read.c:4806 +#: read.c:4824 msgid "bad or irreducible absolute expression" msgstr "expression absolue erronée ou irréductible" -#: read.c:4841 +#: read.c:4867 msgid "this string may not contain '\\0'" msgstr "cette chaîne ne peut pas contenir '\\0'" -#: read.c:4878 +#: read.c:4904 msgid "missing string" msgstr "chaîne manquante" -#: read.c:5001 +#: read.c:5027 #, c-format msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'" msgstr ".incbin a un compte à zéro, « %s » est ignoré" -#: read.c:5027 +#: read.c:5053 #, c-format msgid "file not found: %s" msgstr "fichier non trouvé: %s" -#: read.c:5041 +#: read.c:5067 #, c-format msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'" msgstr "recherche jusqu'à la fin de .incbin a échoué « %s »" -#: read.c:5052 +#: read.c:5078 #, c-format msgid "skip (%ld) + count (%ld) larger than file size (%ld)" msgstr "escamotage (%ld) + compte (%ld) plus grand que la taille du fichier (%ld)" -#: read.c:5059 +#: read.c:5085 #, c-format msgid "could not skip to %ld in file `%s'" msgstr "ne peut escamoter jusqu'à %ld dans le fichier « %s »" -#: read.c:5068 +#: read.c:5094 #, c-format msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read" msgstr "fichier « %s » tronqué, %ld de %ld octets lus" -#: read.c:5231 +#: read.c:5257 msgid "missing .func" msgstr ".func manquant" -#: read.c:5248 +#: read.c:5274 msgid ".endfunc missing for previous .func" msgstr ".endfunc manquant pour la déclartion .func précédente" @@ -10974,7 +11575,7 @@ msgstr ".stab%c: virgule manquante" msgid ".stab%c: description field '%x' too big, try a different debug format" msgstr ".stab%c: champ de description '%x' trop grand, essayer un format de débug différent" -#: stabs.c:435 +#: stabs.c:433 msgid "comma missing in .xstabs" msgstr "virgule manquante dans .xstabs" @@ -10983,164 +11584,532 @@ msgstr "virgule manquante dans .xstabs" msgid "attempt to switch to nonexistent segment \"%s\"" msgstr "tentative de commutation vers un segment inexistent « %s »" -#: symbols.c:446 +#: symbols.c:318 +#, c-format +msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section" +msgstr "ne peut définir le symbole « %s » dans la seciton absolue" + +#: symbols.c:452 #, c-format msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld" msgstr "symbole « %s» est déjà défini comme «%s »/%s%ld" -#: symbols.c:523 symbols.c:530 +#: symbols.c:529 symbols.c:536 #, c-format msgid "inserting \"%s\" into symbol table failed: %s" msgstr "insertion de « %s » dans la table de symboles a échoué: %s" -#: symbols.c:880 -#, c-format -msgid "symbol definition loop encountered at `%s'" -msgstr "boucle de définition de symbole rencontrée à « %s »" - -#: symbols.c:1094 symbols.c:1098 +#: symbols.c:874 symbols.c:878 #, c-format msgid "undefined symbol `%s' in operation" msgstr "symbole indéfini « %s » dans l'opération" -#: symbols.c:1103 -msgid "invalid section for operation" -msgstr "section invalide pour l'opération" +#: symbols.c:885 +#, c-format +msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s'" +msgstr "sections invalides pour une opération sur `%s' et `%s'" -#: symbols.c:1108 symbols.c:1112 +#: symbols.c:889 +#, c-format +msgid "invalid section for operation on `%s'" +msgstr "section invalide pour une opération sur « %s »" + +#: symbols.c:897 symbols.c:900 #, c-format msgid "undefined symbol `%s' in operation setting `%s'" msgstr "symbole indéfini « %s» dans l'opération d'initialisation «%s »" -#: symbols.c:1117 +#: symbols.c:907 +#, c-format +msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s' setting `%s'" +msgstr "sections invalides pour une opération sur `%s' et `%s' initialisant « %s »" + +#: symbols.c:911 #, c-format -msgid "invalid section for operation setting `%s'" -msgstr "section invalide pour une opération d'initialisation « %s »" +msgid "invalid section for operation on `%s' setting `%s'" +msgstr "section invalide pour une opération sur `%s' initialisant « %s »" -#: symbols.c:1138 +#: symbols.c:964 +#, c-format +msgid "symbol definition loop encountered at `%s'" +msgstr "boucle de définition de symbole rencontrée à « %s »" + +#: symbols.c:1193 #, c-format msgid "division by zero when setting `%s'" msgstr "division par zéro lors de l'initialisation de « %s »" -#: symbols.c:1225 write.c:2028 +#: symbols.c:1280 write.c:2008 #, c-format msgid "can't resolve value for symbol `%s'" msgstr "ne peut résoudre la valeur du symbole « %s »" -#: symbols.c:1619 +#: symbols.c:1674 #, c-format msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)" msgstr "« %d » (instance d'un nombre %d d'un étiquette %s)" -#: symbols.c:1656 +#: symbols.c:1711 #, c-format msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'" msgstr "tentative pour obtenir la valeur du symbole non résolu « %s »" -#: symbols.c:1892 +#: symbols.c:1971 msgid "section symbols are already global" msgstr "section des symboles est déjà globale" -#: write.c:179 +#: symbols.c:2014 +#, c-format +msgid "Accessing function `%s' as thread-local object" +msgstr "Accès de la fonction `%s' comme un objet thead local" + +#: symbols.c:2018 +#, c-format +msgid "Accessing `%s' as thread-local object" +msgstr "Accès de `%s' comme un objet de thread local" + +#: write.c:215 #, c-format msgid "field fx_size too small to hold %d" msgstr "champ fx_size trop petit pour contenir %d" -#: write.c:320 +#: write.c:349 msgid "rva not supported" msgstr "rva n'est pas supportée" -#: write.c:528 +#: write.c:570 #, c-format msgid "attempt to .org/.space backwards? (%ld)" msgstr "tentative arrière sur les directives .org/.space? (%ld)" -#: write.c:1044 +#: write.c:1002 write.c:1074 msgid "relocation out of range" msgstr "relocalisation hors gamme" -#: write.c:1047 +#: write.c:1005 write.c:1077 #, c-format msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x" msgstr "%s:%u: retour erroné de bfd_install_relocation: %x" -#: write.c:1091 +#: write.c:1057 msgid "internal error: fixup not contained within frag" msgstr "erreur interne: correctif non contenu à l'intérieur du frag" -#: write.c:1107 -#, c-format -msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation" -msgstr "%s:%u: retour erroné de bfd_install_relocation" - -#: write.c:1194 write.c:1218 +#: write.c:1164 write.c:1188 #, c-format msgid "FATAL: Can't write %s" msgstr "FATAL: ne peut écrire %s" -#: write.c:1250 +#: write.c:1220 msgid "cannot write to output file" msgstr "ne peut écrire dans le fichier de sortie" -#: write.c:1503 +#: write.c:1477 #, c-format msgid "%d error%s, %d warning%s, generating bad object file" msgstr "%d erreurs%s, %d avertissements%s, génération d'un fichier objet erroné" -#: write.c:1510 +#: write.c:1484 #, c-format msgid "%d error%s, %d warning%s, no object file generated" msgstr "%d erreur%s, %d avertissement%s, pas de fichier objet généré" -#: write.c:1966 +#: write.c:1945 #, c-format msgid "local label `%s' is not defined" msgstr "étiquette locale « %s » n'est pas définie" -#: write.c:2264 +#: write.c:2244 #, c-format msgid "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld" msgstr "remplissage pour alignement (%lu octets) n<est pas un multiple de %ld" -#: write.c:2381 +#: write.c:2361 #, c-format msgid ".word %s-%s+%s didn't fit" msgstr ".word %s-%s+%s ne fait pas" -#: write.c:2466 -msgid "attempt to .org backwards" -msgstr "tentative de .org arrières" +#: write.c:2446 +msgid "attempt to move .org backwards" +msgstr "tentative de déplacement de .org vers l'arrière" -#: write.c:2494 +#: write.c:2474 msgid ".space specifies non-absolute value" msgstr ".space spécifie une valeur non absolue" -#: write.c:2501 +#: write.c:2481 msgid ".space or .fill with negative value, ignored" msgstr ".space ou .fill avec une valeur négative, ignoré" -#: write.c:2675 -#, c-format -msgid "negative of non-absolute symbol `%s'" -msgstr "négatif d'un symbole non absolu « %s »" - -#: write.c:2769 -#, c-format -msgid "subtraction of two symbols in different sections `%s' {%s section} - `%s' {%s section} at file address %s" -msgstr "" -"soustraction de deux symboles de différentes sections « %s» {%s section} - «%s »\n" -" {%s section} dans le fichier à l'adresse %s." - -#: write.c:2905 +#: write.c:2773 #, c-format msgid "value of %s too large for field of %d bytes at %s" msgstr "valeur de %s est trop grande pour le champ de %d octets à %s" -#: write.c:2917 +#: write.c:2785 #, c-format msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx" msgstr "débordement de .word signé; commutation peut être trop grande; %ld à 0x%lx" +#~ msgid "subsegment index too high" +#~ msgstr "index de sous-segments trop grand" + +#~ msgid ".COMMon length (%d.) <0! Ignored." +#~ msgstr "longueur de .common (%d.) <0! Ignoré." + +#~ msgid "operand out of range: %d" +#~ msgstr "opérande hors gamme: %d" + +#~ msgid "expect :8 or :16 here" +#~ msgstr "attendu :8 ou :16 ici" + +#~ msgid "md_number_to_disp\n" +#~ msgstr "md_number_to_disp\n" + +#~ msgid "i860_number_to_field\n" +#~ msgstr "i860_number_to_field\n" + +#~ msgid "callj to difference of two symbols" +#~ msgstr "appel de callj pour différencier deux symboles" + +#~ msgid "md_number_to_disp not defined" +#~ msgstr "md_number_to_disp non défini" + +#~ msgid "md_number_to_field not defined" +#~ msgstr "md_number_to_field non défini" + +#~ msgid "MIPS internal Error" +#~ msgstr "ERREUR interne MIPS" + +#~ msgid "rotate count too large" +#~ msgstr "compteur de rotation trop grand" + +#~ msgid "bad composition of relocations" +#~ msgstr "composition erronée des relocalisations" + +#~ msgid "16 bit expression not in range 0..65535" +#~ msgstr "expression 16 bit n'est pas dans les bornes 0..65535" + +#~ msgid "16 bit expression not in range -32768..32767" +#~ msgstr "expression 16 bit n'est pas dans les bornes -32768..32767" + +#~ msgid "invalid architecture -mtune=%s" +#~ msgstr "architecture invalide -mtune=%s" + +#~ msgid "invalid architecture -march=%s" +#~ msgstr "architecture invalide -march=%s" + +#~ msgid "invalid architecture -mcpu=%s" +#~ msgstr "architecture invalide -mcpu=%s" + +#~ msgid "A different -mtune= was already specified, is now -mtune=%s" +#~ msgstr "Un choix différent pour -mtune a déjà été spécifié, est maintenant -mtune=%s" + +#~ msgid "A different -march= was already specified, is now -march=%s" +#~ msgstr "L'option -march= a déjà été spécifiée, est maintenant -march=%s" + +#~ msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m4650" +#~ msgstr "L'option -march= ou -mtune= a déjà été spécifiée, est maintenant -m4650" + +#~ msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m4010" +#~ msgstr "L'option -march= ou -mtune= a déjà été spécifiée, est maintenant -m4010" + +#~ msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m4100" +#~ msgstr "L'option -march= ou -mtune= a déjà été spécifiée, est maintenant -m4100" + +#~ msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m3900" +#~ msgstr "L'option -march= ou -mtune= a déjà été spécifiée, est maintenant -m3900" + +#~ msgid "The -mcpu option can't be used together with -march. Use -mtune instead of -mcpu." +#~ msgstr "L'option -mcpu ne peut être utilisée ensemble avec -march. Utiliser -mtune au lieu de -mcpu." + +#~ msgid "The -mcpu option can't be used together with -mtune. Use -march instead of -mcpu." +#~ msgstr "L'option -mcpu ne peut être utilisée ensemble avec -mtune. Utiliser -march au lieu de -mcpu." + +#~ msgid "The -mcpu option is deprecated. Please use -march and -mtune instead." +#~ msgstr "L'option -mcpu est dépréciée. SVP utiliser -march et -mtune à la place." + +#~ msgid "The -march option is incompatible to -mipsN and therefore ignored." +#~ msgstr "L'option -march est incompatible avec -mipsN et est alors ignorée." + +#~ msgid "Byte displacement out of range. line number not valid" +#~ msgstr "Déplacement d'octets hors gamme. Numéro de ligne invalide" + +#~ msgid "Word displacement out of range. line number not valid" +#~ msgstr "Déplacement de mots hors gamme. Numéro de ligne invalide" + +#~ msgid "unresolved fx_subsy symbol that must be resolved" +#~ msgstr "symbole fx_subsy non résolu qui doit être résolu" + +#~ msgid " -mv850ea The code is targeted at the v850ea\n" +#~ msgstr " -mv850ea le code vise le v850ea\n" + +#~ msgid "call to tc_Nout_fix_to_chars \n" +#~ msgstr "appel à tc_Nout_fix_to_chars \n" + +#~ msgid "" +#~ "Z8K options:\n" +#~ "-z8001\t\t\tgenerate segmented code\n" +#~ "-z8002\t\t\tgenerate unsegmented code\n" +#~ msgstr "" +#~ "Options Z8K:\n" +#~ "-z8001 générer du code segmenté\n" +#~ "-z8002 générer du code non segmenté\n" + +#~ msgid "redefinition not allowed\n" +#~ msgstr "redéfinition non permise\n" + +#~ msgid "the %c operator cannot take non-absolute arguments.\n" +#~ msgstr "l'opérateur %c ne peut accepter d'arguments non absolus.\n" + +#~ msgid "string where expression expected.\n" +#~ msgstr "chaîne alors qu'une expression est attendue.\n" + +#~ msgid "can't find primary in expression.\n" +#~ msgstr "ne peut trouver un primaire dans l'expression.\n" + +#~ msgid "attempt to divide by zero.\n" +#~ msgstr "tentative de division par zéro.\n" + +#~ msgid "can't add two relocatable expressions\n" +#~ msgstr "ne peut additionner deux expressions relocalisables\n" + +#~ msgid "unreasonable nesting.\n" +#~ msgstr "imbrications déraisonnables.\n" + +#~ msgid "End of file not at start of line.\n" +#~ msgstr "Fin du fichier n'est pas au début de ligne.\n" + +#~ msgid "Illegal base character %c.\n" +#~ msgstr "Caractère de base illégal %c.\n" + +#~ msgid "radix is %c must be one of b, q, d or h" +#~ msgstr "radix est %c doit être b, q, d ou h" + +#~ msgid "size must be one of b, w or l, is %c.\n" +#~ msgstr "la taille %c doit être b, w ou l\n" + +#~ msgid "datab repeat must be constant.\n" +#~ msgstr "répétition datab doit être une constante.\n" + +#~ msgid "datab data must be absolute.\n" +#~ msgstr "données datab doivent être absolues.\n" + +#~ msgid "align needs absolute expression.\n" +#~ msgstr "align a besoin d'une expression absolue.\n" + +#~ msgid ".align needs absolute fill value.\n" +#~ msgstr ".align a besoin d'une valeur absolue de remplissage.\n" + +#~ msgid "res needs absolute expression for fill count.\n" +#~ msgstr "res a besoin d'une expression absolu pour un compteur de remplissage.\n" + +#~ msgid "form LIN= needs absolute expresssion.\n" +#~ msgstr "forme LIN= a besoin d'une expression absolue.\n" + +#~ msgid "COL=" +#~ msgstr "COL=" + +#~ msgid "form COL= needs absolute expresssion.\n" +#~ msgstr "forme COL= a besoin d'une expresssion absolue.\n" + +#~ msgid "misplaced ( .\n" +#~ msgstr ") mal positionné .\n" + +#~ msgid "misplaced ).\n" +#~ msgstr ") mal positionné.\n" + +#~ msgid ".instr needs absolute expresson.\n" +#~ msgstr ".instr a besoin d'une expresson absolue.\n" + +#~ msgid "need absolute position.\n" +#~ msgstr "a besoin d'une position absolue.\n" + +#~ msgid "need absolute length.\n" +#~ msgstr "a besoin d'une longueur absolue.\n" + +#~ msgid "END missing from end of file.\n" +#~ msgstr "END manquant de la fin du fichier.\n" + +#~ msgid ".ASSIGNA needs constant expression argument.\n" +#~ msgstr ".ASSIGNA a besoin d'un argument d'expression de constante.\n" + +#~ msgid ".ASSIGNA without label.\n" +#~ msgstr ".ASSIGNA sans étiquette.\n" + +#~ msgid ".ASSIGNS without label.\n" +#~ msgstr ".ASSIGNS sans étiquette.\n" + +#~ msgid "Can't find preprocessor variable %s.\n" +#~ msgstr "Ne peut repérer la variable du pré-processeur %s.\n" + +#~ msgid "Comparison operator must be one of EQ, NE, LT, LE, GT or GE.\n" +#~ msgstr "L'opérateur de comparaison doit être un de EQ, NE, LT, LE, GT ou GE.\n" + +#~ msgid "Comparison operator for strings must be EQ or NE\n" +#~ msgstr "L'opérateur de comparaison de chaînes doit être un de EQ ou NE.\n" + +#~ msgid "Conditional operator must have absolute operands.\n" +#~ msgstr "L'opérateur de conditionnel doit utiliser des opérandes absolues.\n" + +#~ msgid "String compared against expression.\n" +#~ msgstr "Chaîne comparée à une expression.\n" + +#~ msgid "AIF nesting unreasonable.\n" +#~ msgstr "Imbrication AIF non raisonnable.\n" + +#~ msgid "Multiple AELSEs in AIF.\n" +#~ msgstr "AELSE multiples dans AIF.\n" + +#~ msgid "AENDI without AIF.\n" +#~ msgstr "AENDI sans AIF.\n" + +#~ msgid "IF nesting unreasonable.\n" +#~ msgstr "Imbrications IF non raisonnables.\n" + +#~ msgid "Bad format for IF or IFNC.\n" +#~ msgstr "Format erroné pour IF ou IFNC.\n" + +#~ msgid "AENDR without a AREPEAT.\n" +#~ msgstr "AENDR sans un AREPEAT.\n" + +#~ msgid "ENDR without a REPT.\n" +#~ msgstr "ENDR sans un REPT.\n" + +#~ msgid "AWHILE without a AENDW at %d.\n" +#~ msgstr "AWHILE sans un AENDW à %d.\n" + +#~ msgid "AENDW without a AENDW.\n" +#~ msgstr "AENDW sans un AENDW.\n" + +#~ msgid "AREPEAT must have absolute operand.\n" +#~ msgstr "AREPEAT doit utiliser une opérande absolue.\n" + +#~ msgid "AREPEAT without a AENDR at %d.\n" +#~ msgstr "AREPEAT sans un AENDR à %d.\n" + +#~ msgid ".ENDM without a matching .MACRO.\n" +#~ msgstr ".ENDM sans un .MACRO concordant.\n" + +#~ msgid "LOCAL outside of MACRO" +#~ msgstr "LOCAL en dehors de MACRO" + +#~ msgid "macro at line %d: %s\n" +#~ msgstr "macro à la ligne %d: %s\n" + +#~ msgid "macro expansion" +#~ msgstr "expansion macro" + +#~ msgid "Character code in string must be absolute expression.\n" +#~ msgstr "Code de caractère dans la chaîne doit être une expression absolue.\n" + +#~ msgid "Missing > for character code.\n" +#~ msgstr "> manquant pour le code de caractère.\n" + +#~ msgid "string for SDATAC longer than 255 characters (%d).\n" +#~ msgstr "chaîne pour SDATAC est plus longue que 255 caractères (%d).\n" + +#~ msgid "illegal character in SDATA line (0x%x).\n" +#~ msgstr "caractère illégal dans la ligne SDATA (0x%x).\n" + +#~ msgid "Must have absolute SDATAB repeat count.\n" +#~ msgstr "Doit avoir un compteur de répétition absolu SDATAB.\n" + +#~ msgid "Must have positive SDATAB repeat count (%d).\n" +#~ msgstr "Doit avoir un compteur de répétition positif SDATAB (%d).\n" + +#~ msgid "Unreasonable include depth (%ld).\n" +#~ msgstr "Profondeur d'inclusion déraisonnable (%ld).\n" + +#~ msgid "Can't open include file `%s'.\n" +#~ msgstr "Ne peut ouvrir le fichier d'inclusion « %s ».\n" + +#~ msgid "Unreasonable expansion (-u turns off check).\n" +#~ msgstr "Expansion non raisonnable (-u désactive la vérification).\n" + +#~ msgid "Unrecognised pseudo op `%s'.\n" +#~ msgstr "Pseudo opérateur non reconnu « %s ».\n" + +#~ msgid "ORG command not allowed.\n" +#~ msgstr "Commande « ORG » non permise.\n" + +#~ msgid "Invalid expression on command line.\n" +#~ msgstr "Expression invalide sur la ligne de commande.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: %s \n" +#~ " [-a] [--alternate] enter alternate macro mode\n" +#~ " [-c char] [--commentchar char] change the comment character from !\n" +#~ " [-d] [--debug] print some debugging info\n" +#~ " [-h] [--help] print this message\n" +#~ " [-M] [--mri] enter MRI compatibility mode\n" +#~ " [-o out] [--output out] set the output file\n" +#~ " [-p] [--print] print line numbers\n" +#~ msgstr "" +#~ "Usage: %s \n" +#~ " [-a] [--alternate] entrer en mode macro alternatif\n" +#~ " [-c char] [--commentchar car] utiliser un caractère de commentaire différent\n" +#~ " [-d] [--debug] afficher des informations de débug\n" +#~ " [-h] [--help] afficher l'aide mémoire\n" +#~ " [-M] [--mri] entrer en mode compatibilité MRI\n" +#~ " [-o F] [--output F] produire un Fichier de sortie\n" +#~ " [-p] [--print] afficher les numéros de ligne\n" + +#~ msgid "" +#~ " [-s] [--copysource] copy source through as comments \n" +#~ " [-u] [--unreasonable] allow unreasonable nesting\n" +#~ " [-v] [--version] print the program version\n" +#~ " [-Dname=value] create preprocessor variable called name, with value\n" +#~ " [-Ipath] add to include path list\n" +#~ " [in-file]\n" +#~ msgstr "" +#~ " [-s] [--copysource] copier la source comme des commentaires\n" +#~ " [-u] [--unreasonable] permette une imbrication raisonnable\n" +#~ " [-v] [--version] afficher la version du programme\n" +#~ " [-Dnom=valeur] créer une variable pré-processeur appelée nom,\n" +#~ " initialisé avec la valeur\n" +#~ " [-Ipath] ajouter le le chemin pour inclusion à la liste\n" +#~ " [in-file]\n" + +#~ msgid "%s: Gnu Assembler Macro Preprocessor\n" +#~ msgstr "%s: Pré-processeur Macro Assembleur Gnu\n" + +#~ msgid "GNU assembler pre-processor %s\n" +#~ msgstr "Pré-processeur de l'assembleur GNU %s\n" + +#~ msgid "Copyright 1996 Free Software Foundation, Inc.\n" +#~ msgstr "Copyright 1996 Free Software Foundation, Inc.\n" + +#~ msgid "%s: Can't open output file `%s'.\n" +#~ msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier de sortie « %s ».\n" + +#~ msgid "%s: Can't open input file `%s'.\n" +#~ msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier d'entrée « %s ».\n" + +#~ msgid "Internal error, aborting at %s line %d" +#~ msgstr "erreur interne, abandon à %s ligne %d" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Please report this bug.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "SVP rapporter cette anomalie.\n" + +#~ msgid "invalid section for operation" +#~ msgstr "section invalide pour l'opération" + +#~ msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation" +#~ msgstr "%s:%u: retour erroné de bfd_install_relocation" + +#~ msgid "negative of non-absolute symbol `%s'" +#~ msgstr "négatif d'un symbole non absolu « %s »" + +#~ msgid "subtraction of two symbols in different sections `%s' {%s section} - `%s' {%s section} at file address %s" +#~ msgstr "" +#~ "soustraction de deux symboles de différentes sections « %s» {%s section} - «%s »\n" +#~ " {%s section} dans le fichier à l'adresse %s." + #~ msgid "64bit operations available only in 64bit modes." #~ msgstr "opérations 64 bits disponibles seulement en mode 64 bits." @@ -11229,9 +12198,6 @@ msgstr "débordement de .word signé; commutation peut être trop grande; %ld à 0x% #~ msgid "Processor does not support halfwords or signed bytes" #~ msgstr "Le processeur ne supporte pas les demi-mots ou les octets signés" -#~ msgid "Pre-increment instruction with translate" -#~ msgstr "Instruction de pré-incrémentation avec traduction" - #~ msgid "Invalid offset" #~ msgstr "Décalage invalide" @@ -11262,9 +12228,6 @@ msgstr "débordement de .word signé; commutation peut être trop grande; %ld à 0x% #~ msgid "bad reloc specifier in expression" #~ msgstr "spécificateur de relocalisation erroné dans l'expression" -#~ msgid "Bad relocation type" -#~ msgstr "Type de relocalisation erroné" - #~ msgid "Ignoring attempt to re-define symbol %s." #~ msgstr "Tentative ignorée de re-définition du symboles %s." diff --git a/gprof/ChangeLog b/gprof/ChangeLog index 7743637..50e3e5b 100644 --- a/gprof/ChangeLog +++ b/gprof/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-07-24 Nick Clifton <nickc@redhat.com> + + * po/fr.po: Updated French translation. + 2003-07-20 H.J. Lu <hongjiu.lu@intel.com> * po/Make-in (.po.gmo): Do check if the .gmo file is writable diff --git a/gprof/po/fr.po b/gprof/po/fr.po index 55f9868..e80a526 100644 --- a/gprof/po/fr.po +++ b/gprof/po/fr.po @@ -4,30 +4,30 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gprof 2.12.91\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-24 08:00-0500\n" +"Project-Id-Version: gprof 2.14rel030712\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:58+0930\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-24 08:00-0500\n" "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: alpha.c:93 mips.c:47 +#: alpha.c:103 mips.c:57 msgid "<indirect child>" msgstr "<rejeton indirect>" -#: alpha.c:110 mips.c:64 +#: alpha.c:120 mips.c:74 #, c-format msgid "[find_call] %s: 0x%lx to 0x%lx\n" msgstr "[find_call] %s: 0x%lx to 0x%lx\n" -#: alpha.c:132 +#: alpha.c:142 #, c-format msgid "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirect_child>\n" msgstr "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirect_child>\n" -#: alpha.c:142 +#: alpha.c:152 #, c-format msgid "[find_call] 0x%lx: bsr" msgstr "[find_call] 0x%lx: bsr" @@ -172,8 +172,9 @@ msgid "index" msgstr "index" #: cg_print.c:97 +#, c-format msgid "%time" -msgstr "%temps" +msgstr "%time" #: cg_print.c:97 cg_print.c:98 msgid "self" @@ -264,102 +265,101 @@ msgstr "%s: l'option -c n'est pas supporté l'architecture %s\n" msgid "%s: file `%s' has no symbols\n" msgstr "%s: fichier « %s » n'a pas de symbole\n" -#: corefile.c:748 +#: corefile.c:758 #, c-format msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n" msgstr "%s: mauvais décomptage: ltab.len=%d au lieu de %ld\n" -#: gmon_io.c:96 gmon_io.c:159 gmon_io.c:219 gmon_io.c:251 gmon_io.c:422 -#: gmon_io.c:449 gmon_io.c:646 gmon_io.c:671 +#: gmon_io.c:82 #, c-format -msgid "%s: bits per address has unexpected value of %u\n" -msgstr "%s: bits par adresse a une valeur inattendue de %u\n" +msgid "%s: address size has unexpected value of %u\n" +msgstr "%s: taille d'adresse a une valeur inattendue de %u\n" -#: gmon_io.c:288 gmon_io.c:383 +#: gmon_io.c:345 gmon_io.c:440 #, c-format msgid "%s: file too short to be a gmon file\n" msgstr "%s: fichier trop court pour être un fichier gmon\n" -#: gmon_io.c:298 gmon_io.c:432 +#: gmon_io.c:355 gmon_io.c:483 #, c-format msgid "%s: file `%s' has bad magic cookie\n" msgstr "%s: fichier « %s » a un nombre magique erroné\n" -#: gmon_io.c:309 +#: gmon_io.c:366 #, c-format msgid "%s: file `%s' has unsupported version %d\n" msgstr "%s: fichier « %s » est d'une version non supportée %d\n" -#: gmon_io.c:339 +#: gmon_io.c:396 #, c-format msgid "%s: %s: found bad tag %d (file corrupted?)\n" msgstr "%s: %s: a repéré une étiquette erronée %d (fichier corrompu?)\n" -#: gmon_io.c:405 +#: gmon_io.c:462 #, c-format msgid "%s: profiling rate incompatible with first gmon file\n" msgstr "%s: taux de profilage incompatible avec le premier fichier gmon\n" -#: gmon_io.c:465 +#: gmon_io.c:510 #, c-format msgid "%s: incompatible with first gmon file\n" msgstr "%s: incompatible avec le premier fichier gmon\n" -#: gmon_io.c:493 +#: gmon_io.c:538 #, c-format msgid "%s: file '%s' does not appear to be in gmon.out format\n" msgstr "%s: fichier « %s » ne semble pas être dans le format gmon.out\n" -#: gmon_io.c:514 +#: gmon_io.c:559 #, c-format msgid "%s: unexpected EOF after reading %d/%d bins\n" msgstr "%s: EOF inattendu après la lecture de %d/%d bins\n" -#: gmon_io.c:547 +#: gmon_io.c:592 msgid "time is in ticks, not seconds\n" msgstr "temps est en tics et non pas en secondes\n" -#: gmon_io.c:553 gmon_io.c:742 +#: gmon_io.c:598 gmon_io.c:775 #, c-format msgid "%s: don't know how to deal with file format %d\n" msgstr "%s: ne sait pas comment gérer le format %d du fichier\n" -#: gmon_io.c:560 +#: gmon_io.c:605 #, c-format msgid "File `%s' (version %d) contains:\n" msgstr "Fichier « %s » (version %d) contient:\n" -#: gmon_io.c:563 +#: gmon_io.c:608 #, c-format msgid "\t%d histogram record\n" msgstr "\t%d enregistrement de type histogramme\n" -#: gmon_io.c:564 +#: gmon_io.c:609 #, c-format msgid "\t%d histogram records\n" msgstr "\t%d enregistrements de type histogramme\n" -#: gmon_io.c:566 +#: gmon_io.c:611 #, c-format msgid "\t%d call-graph record\n" msgstr "\t%d enregistrement de type call-graph\n" -#: gmon_io.c:567 +#: gmon_io.c:612 #, c-format msgid "\t%d call-graph records\n" msgstr "\t%d enregistrements de type call-graph\n" -#: gmon_io.c:569 +#: gmon_io.c:614 #, c-format msgid "\t%d basic-block count record\n" msgstr "\t%d enregistrement de décomptes de bloc de base\n" -#: gmon_io.c:570 +#: gmon_io.c:615 #, c-format msgid "\t%d basic-block count records\n" msgstr "\t%d enregistrements de décomptes de bloc de base\n" -#: gprof.c:152 +#: gprof.c:163 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQZ][name]] [-I dirs]\n" @@ -390,56 +390,56 @@ msgstr "" "\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle]\n" "\t[fichier-image] [fichier-profile...]\n" -#: gprof.c:168 +#: gprof.c:179 #, c-format msgid "Report bugs to %s\n" msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n" -#: gprof.c:242 +#: gprof.c:253 #, c-format msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n" msgstr "%s: mise au point n'est pas supportée; -d ignorée\n" -#: gprof.c:322 +#: gprof.c:333 #, c-format msgid "%s: unknown file format %s\n" msgstr "%s: format de fichier inconnu %s\n" #. This output is intended to follow the GNU standards document. -#: gprof.c:406 +#: gprof.c:417 #, c-format msgid "GNU gprof %s\n" msgstr "GNU gprof %s\n" -#: gprof.c:407 +#: gprof.c:418 msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n" msgstr "Basé à partir de BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n" -#: gprof.c:408 +#: gprof.c:419 msgid "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n" msgstr "Ce logiciel est libre. AUCUNE garantie n'est donnée.\n" -#: gprof.c:449 +#: gprof.c:460 #, c-format msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n" msgstr "%s: style d'encodage par mutilation inconnu « %s »\n" -#: gprof.c:469 +#: gprof.c:480 #, c-format msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n" msgstr "%s: une seule des options --function-ordering et --file-ordering peut être spécifiée.\n" -#: gprof.c:569 +#: gprof.c:578 #, c-format msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n" msgstr "%s: désolé, le format de fichier « prof » n'est pas encore supporté\n" -#: gprof.c:630 +#: gprof.c:639 #, c-format msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n" msgstr "%s: le fichier gmon.out n'a pas d'histogramme\n" -#: gprof.c:637 +#: gprof.c:646 #, c-format msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n" msgstr "%s: le fichier gmon.out n'a pas de données de type call-graph\n" @@ -521,12 +521,12 @@ msgstr "" msgid "Flat profile:\n" msgstr "Profile plat:\n" -#: mips.c:75 +#: mips.c:85 #, c-format msgid "[find_call] 0x%lx: jal" msgstr "[find_call] 0x%lx: jal" -#: mips.c:100 +#: mips.c:110 #, c-format msgid "[find_call] 0x%lx: jalr\n" msgstr "[find_call] 0x%lx: jalr\n" @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "%s: n'a pu localiser « %s »\n" msgid "*** File %s:\n" msgstr "*** Fichier %s:\n" -#: utils.c:99 +#: utils.c:109 #, c-format msgid " <cycle %d>" msgstr " <cycle %d>" diff --git a/ld/ChangeLog b/ld/ChangeLog index eee8e54..243caa7 100644 --- a/ld/ChangeLog +++ b/ld/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-07-24 Nick Clifton <nickc@redhat.com> + + * po/fr.po: Updated French translation. + 2003-07-23 Stephane Carrez <stcarrez@nerim.fr> * scripttempl/elfm68hc11.sc: Keep ctor/dtor sections; Take into diff --git a/ld/po/fr.po b/ld/po/fr.po index 5e25a69..afd934b 100644 --- a/ld/po/fr.po +++ b/ld/po/fr.po @@ -4,141 +4,141 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ld 2.12.91\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-24 08:00-0500\n" +"Project-Id-Version: ld 2.14rel030712\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:58+0930\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-23 08:00-0500\n" "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: emultempl/armcoff.em:71 +#: emultempl/armcoff.em:72 msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n" msgstr " --support-old-code supporter les veilles versions de code\n" -#: emultempl/armcoff.em:72 +#: emultempl/armcoff.em:73 msgid " --thumb-entry=<sym> Set the entry point to be Thumb symbol <sym>\n" msgstr " --thumb-entry=<sym> initialiser le point d'entrée de Thumb symbol à <sym>\n" -#: emultempl/armcoff.em:141 +#: emultempl/armcoff.em:121 #, c-format msgid "Errors encountered processing file %s" msgstr "Erreur rencontrées lors du traitement du fichier %s" -#: emultempl/armcoff.em:207 emultempl/pe.em:1422 +#: emultempl/armcoff.em:188 emultempl/pe.em:1396 msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n" msgstr "%P: AVERTISSEMENT: « --thumb-entry %s » écrase « -e %s »\n" -#: emultempl/armcoff.em:212 emultempl/pe.em:1427 +#: emultempl/armcoff.em:193 emultempl/pe.em:1401 msgid "%P: warning: connot find thumb start symbol %s\n" msgstr "%P: AVERTISSEMENT: ne peut repérer le symbole thumb de départ %s\n" -#: emultempl/pe.em:317 +#: emultempl/pe.em:300 msgid " --base_file <basefile> Generate a base file for relocatable DLLs\n" msgstr " --base_file <fichier_de_base> générer une fichier de base les les DLL relocalisables\n" -#: emultempl/pe.em:318 +#: emultempl/pe.em:301 msgid " --dll Set image base to the default for DLLs\n" msgstr " --dll initialise l'image de base au DLL par défaut\n" -#: emultempl/pe.em:319 +#: emultempl/pe.em:302 msgid " --file-alignment <size> Set file alignment\n" msgstr " --file-alignment <taille> initialiser l'alignement du fichier\n" -#: emultempl/pe.em:320 +#: emultempl/pe.em:303 msgid " --heap <size> Set initial size of the heap\n" msgstr " --heap <taille> initialiser la taille initiale du monceau\n" -#: emultempl/pe.em:321 +#: emultempl/pe.em:304 msgid " --image-base <address> Set start address of the executable\n" msgstr " --image-base <adresse> initialiser l'adresse de début de l'exécutable\n" -#: emultempl/pe.em:322 +#: emultempl/pe.em:305 msgid " --major-image-version <number> Set version number of the executable\n" msgstr " --major-image-version <nombre> initialiser le numéro de version de l'exécutable\n" -#: emultempl/pe.em:323 +#: emultempl/pe.em:306 msgid " --major-os-version <number> Set minimum required OS version\n" msgstr " --major-os-version <nombre> initialiser le numéro minimum de version du système d'exploitation\n" -#: emultempl/pe.em:324 +#: emultempl/pe.em:307 msgid " --major-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem version\n" msgstr " --major-subsystem-version <nombre> initialiser le numéro minimum de version du sous-système\n" -#: emultempl/pe.em:325 +#: emultempl/pe.em:308 msgid " --minor-image-version <number> Set revision number of the executable\n" msgstr " --minor-image-version <nombre> initialiser le numéro de révision de l'exécutable\n" -#: emultempl/pe.em:326 +#: emultempl/pe.em:309 msgid " --minor-os-version <number> Set minimum required OS revision\n" msgstr " --minor-os-version <nombre> initialiser le numéro minimum de version du système d'exploitation\n" -#: emultempl/pe.em:327 +#: emultempl/pe.em:310 msgid " --minor-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem revision\n" msgstr " --minor-subsystem-version <nombre> initialiser le numéro minimum de version du sous-système\n" -#: emultempl/pe.em:328 +#: emultempl/pe.em:311 msgid " --section-alignment <size> Set section alignment\n" msgstr " --section-alignment <taille> initialiser l'alignement de section\n" -#: emultempl/pe.em:329 +#: emultempl/pe.em:312 msgid " --stack <size> Set size of the initial stack\n" msgstr " --stack <taille> initialiser la taille initiale de la pile\n" -#: emultempl/pe.em:330 +#: emultempl/pe.em:313 msgid " --subsystem <name>[:<version>] Set required OS subsystem [& version]\n" msgstr " --subsystem <nom>[:<version>] initialiser le sous-système de l'OS requis [&version]\n" -#: emultempl/pe.em:331 +#: emultempl/pe.em:314 msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n" msgstr " --support-old-code supporter l'inter-réseautage avec le vieux code\n" -#: emultempl/pe.em:332 +#: emultempl/pe.em:315 msgid " --thumb-entry=<symbol> Set the entry point to be Thumb <symbol>\n" msgstr " --thumb-entry=<symbole> initialiser le point d'entrée de Thumb <symbole>\n" -#: emultempl/pe.em:334 +#: emultempl/pe.em:317 msgid " --add-stdcall-alias Export symbols with and without @nn\n" msgstr " --add-stdcall-alias exporter les symboles avec et sans @nn\n" -#: emultempl/pe.em:335 +#: emultempl/pe.em:318 msgid " --disable-stdcall-fixup Don't link _sym to _sym@nn\n" msgstr " --disable-stdcall-fixup ne lier _sym à _sym@nn\n" -#: emultempl/pe.em:336 +#: emultempl/pe.em:319 msgid " --enable-stdcall-fixup Link _sym to _sym@nn without warnings\n" msgstr " --enable-stdcall-fixup lier _sym à _sym@nn sans avertissement\n" -#: emultempl/pe.em:337 +#: emultempl/pe.em:320 msgid " --exclude-symbols sym,sym,... Exclude symbols from automatic export\n" msgstr " --exclude-symbols sym,sym,... exclure les symboles de l'exportation automatique\n" -#: emultempl/pe.em:338 +#: emultempl/pe.em:321 msgid " --exclude-libs lib,lib,... Exclude libraries from automatic export\n" msgstr " --exclude-libs libs,lib,... exclure les librairies lors l'exportation automatique\n" -#: emultempl/pe.em:339 +#: emultempl/pe.em:322 msgid " --export-all-symbols Automatically export all globals to DLL\n" msgstr " --export-all-symbols exporter automatiquement tous les globaux au DLL\n" -#: emultempl/pe.em:340 +#: emultempl/pe.em:323 msgid " --kill-at Remove @nn from exported symbols\n" msgstr " --kill-at enlever les @nn des symboles exportés\n" -#: emultempl/pe.em:341 +#: emultempl/pe.em:324 msgid " --out-implib <file> Generate import library\n" msgstr " --out-implib <fichier> générer la librairie d'importation\n" -#: emultempl/pe.em:342 +#: emultempl/pe.em:325 msgid " --output-def <file> Generate a .DEF file for the built DLL\n" msgstr " --output-def <fichier> générer le fichier .DEF pour le DLL construit\n" -#: emultempl/pe.em:343 +#: emultempl/pe.em:326 msgid " --warn-duplicate-exports Warn about duplicate exports.\n" msgstr " --warn-duplicate-exports avertir lors de l'exportation avec duplication\n" -#: emultempl/pe.em:344 +#: emultempl/pe.em:327 msgid "" " --compat-implib Create backward compatible import libs;\n" " create __imp_<SYMBOL> as well.\n" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "" " compatibilité arrière; \n" " créer __imp_<SYMBOL> aussi\n" -#: emultempl/pe.em:346 +#: emultempl/pe.em:329 msgid "" " --enable-auto-image-base Automatically choose image base for DLLs\n" " unless user specifies one\n" @@ -155,33 +155,51 @@ msgstr "" " --enable-auto-image-base automatiquement choisir l'image de base pour les DLL\n" " à moins que l'usager en ait spécifié une\n" -#: emultempl/pe.em:348 +#: emultempl/pe.em:331 msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base. (default)\n" msgstr " --disable-auto-image-base ne pas choisir automatiquement l'image de base (par défaut)\n" -#: emultempl/pe.em:349 +#: emultempl/pe.em:332 msgid "" -" --dll-search-prefix=<string> When linking dynamically to a dll without an\n" -" importlib, use <string><basename>.dll \n" +" --dll-search-prefix=<string> When linking dynamically to a dll without\n" +" an importlib, use <string><basename>.dll\n" " in preference to lib<basename>.dll \n" msgstr "" -" --dll-search-prefix=<chaîne> lors de l'édtiion de lien dynamique vers un DLL sans\n" +" --dll-search-prefix=<chaîne> lors de l'édition de liens dynamiques vers une DLL sans\n" " importlib, utiliser <chaîne><basename>.dll \n" " de préférence à lib<basename>.dll \n" -#: emultempl/pe.em:352 +#: emultempl/pe.em:335 msgid "" -" --enable-auto-import Do sophistcated linking of _sym to \n" +" --enable-auto-import Do sophistcated linking of _sym to\n" " __imp_sym for DATA references\n" msgstr "" " --enable-auto-import faire de l'édition de liens sophistiquée de _sym vers \n" " __imp_sym pour les références DATA\n" -#: emultempl/pe.em:354 +#: emultempl/pe.em:337 msgid " --disable-auto-import Do not auto-import DATA items from DLLs\n" msgstr " --disable-auto-image-base ne pas choisir des items DATA auto-importés à partir des DLLs\n" -#: emultempl/pe.em:355 +#: emultempl/pe.em:338 +msgid "" +" --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n" +" adding pseudo-relocations resolved at\n" +" runtime.\n" +msgstr "" +" --dll-search-prefix=<chaîne> lors de l'édition de liens dynamiques vers une DLL sans\n" +" importlib, utiliser <chaîne><basename>.dll \n" +" de préférence à lib<basename>.dll \n" + +#: emultempl/pe.em:341 +msgid "" +" --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n" +" auto-imported DATA.\n" +msgstr "" +" --disable-runtime-pseudo-reloc ne pas ajouter la pseudo-relocalisation lors de l'exécution\n" +" les DONNÉES auto-importées.\n" + +#: emultempl/pe.em:343 msgid "" " --enable-extra-pe-debug Enable verbose debug output when building\n" " or linking to DLLs (esp. auto-import)\n" @@ -190,85 +208,82 @@ msgstr "" " de mise au point lors de la construction ou du lien\n" " vers un DLLs (spécialement en auto-import)\n" -#: emultempl/pe.em:424 +#: emultempl/pe.em:412 msgid "%P: warning: bad version number in -subsystem option\n" msgstr "%P: AVERTISSEMENT: mauvais numéro de version dans l'option -subsystem\n" -#: emultempl/pe.em:460 +#: emultempl/pe.em:448 msgid "%P%F: invalid subsystem type %s\n" msgstr "%P%F: type de sous-système invalide %s\n" -#: emultempl/pe.em:475 +#: emultempl/pe.em:460 msgid "%P%F: invalid hex number for PE parameter '%s'\n" msgstr "%P%F: nombre hexadécimal invalide pour un paramètre PE « %s »\n" -#: emultempl/pe.em:493 +#: emultempl/pe.em:477 msgid "%P%F: strange hex info for PE parameter '%s'\n" msgstr "%P%F: info étrange en hexadécimal pour un paramètre PE « %s »\n" -#: emultempl/pe.em:532 +#: emultempl/pe.em:494 #, c-format msgid "%s: Can't open base file %s\n" msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier de base %s\n" -#: emultempl/pe.em:738 +#: emultempl/pe.em:707 msgid "%P: warning, file alignment > section alignment.\n" msgstr "%P: AVERTISSEMENT, alignement de fichier > alignement de section\n" -#: emultempl/pe.em:822 emultempl/pe.em:848 +#: emultempl/pe.em:794 emultempl/pe.em:821 #, c-format msgid "Warning: resolving %s by linking to %s\n" msgstr "AVERTISSEMENT: résolution de %s par un lien vers %s\n" -#: emultempl/pe.em:827 emultempl/pe.em:853 +#: emultempl/pe.em:799 emultempl/pe.em:826 msgid "Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings\n" msgstr "Utiliser --enable-stdcall-fixup pour inhiber les avertissements\n" -#: emultempl/pe.em:828 emultempl/pe.em:854 +#: emultempl/pe.em:800 emultempl/pe.em:827 msgid "Use --disable-stdcall-fixup to disable these fixups\n" msgstr "Utiliser --disable-stdcall-fixup pour inhiber les correctifs\n" -#: emultempl/pe.em:879 +#: emultempl/pe.em:846 +#, c-format msgid "%C: Cannot get section contents - auto-import exception\n" msgstr "%C: ne peut obtenir le contenu de section - exception auto-import\n" -#: emultempl/pe.em:887 -msgid "%C: variable '%T' can't be auto-imported. Please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details.\n" -msgstr "%C: variable « %T » ne peut être auto-importée. SVP lire la documentation de ld --enable-auto-import pour plus de détails.\n" - -#: emultempl/pe.em:916 +#: emultempl/pe.em:883 #, c-format msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n" msgstr "Info: résolution de %s par un lien vers %s (auto-importé)\n" -#: emultempl/pe.em:997 +#: emultempl/pe.em:954 msgid "%F%P: PE operations on non PE file.\n" msgstr "%F%P: operations PE sur des fichiers non PE.\n" -#: emultempl/pe.em:1226 +#: emultempl/pe.em:1188 #, c-format msgid "Errors encountered processing file %s\n" msgstr "Erreurs rencontrées lors du traitement du fichier %s\n" -#: emultempl/pe.em:1249 +#: emultempl/pe.em:1211 #, c-format msgid "Errors encountered processing file %s for interworking" msgstr "Erreurs rencontrées lors du traitement du fichier %s pour l'inter-réseautage" -#: emultempl/pe.em:1305 ldlang.c:2065 ldlang.c:4608 ldlang.c:4641 -#: ldmain.c:1061 +#: emultempl/pe.em:1273 ldlang.c:1904 ldlang.c:4397 ldlang.c:4428 +#: ldmain.c:1122 msgid "%P%F: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n" msgstr "%P%F: bfd_link_hash_lookup en échec: %E\n" -#: ldcref.c:158 +#: ldcref.c:153 msgid "%X%P: bfd_hash_table_init of cref table failed: %E\n" msgstr "%X%P: bfd_hash_table_init de la tacle cref en échec: %E\n" -#: ldcref.c:164 +#: ldcref.c:159 msgid "%X%P: cref_hash_lookup failed: %E\n" msgstr "%X%P: cref_hash_lookup en échec: %E\n" -#: ldcref.c:235 +#: ldcref.c:225 msgid "" "\n" "Cross Reference Table\n" @@ -278,31 +293,31 @@ msgstr "" "Table de référence croisé\n" "\n" -#: ldcref.c:236 +#: ldcref.c:226 msgid "Symbol" msgstr "Symbole" -#: ldcref.c:244 +#: ldcref.c:234 msgid "File\n" msgstr "Fichier\n" -#: ldcref.c:248 +#: ldcref.c:238 msgid "No symbols\n" msgstr "Aucun symbol\n" -#: ldcref.c:400 +#: ldcref.c:384 msgid "%P: symbol `%T' missing from main hash table\n" msgstr "%P: symbole « %T » manquant dans la table de hachage principale\n" -#: ldcref.c:465 +#: ldcref.c:448 msgid "%B%F: could not read symbols; %E\n" msgstr "%B%F: ne peut lire les symboles; %E\n" -#: ldcref.c:469 ldmain.c:1127 ldmain.c:1131 +#: ldcref.c:452 ldmain.c:1187 ldmain.c:1191 msgid "%B%F: could not read symbols: %E\n" msgstr "%B%F: ne peut lire les symboles: %E\n" -#: ldcref.c:537 ldcref.c:544 ldmain.c:1177 ldmain.c:1184 +#: ldcref.c:517 ldcref.c:524 ldmain.c:1234 ldmain.c:1241 msgid "%B%F: could not read relocs: %E\n" msgstr "%B%F: ne peut lire les relocalisations: %E\n" @@ -310,27 +325,27 @@ msgstr "%B%F: ne peut lire les relocalisations: %E\n" #. in OUTSECNAME. This reloc is from a section which is #. mapped into a section from which references to OUTSECNAME #. are prohibited. We must report an error. -#: ldcref.c:563 +#: ldcref.c:543 msgid "%X%C: prohibited cross reference from %s to `%T' in %s\n" msgstr "%X%C: référence croisée prohibé de %s vers « %T » dans %s\n" -#: ldctor.c:88 +#: ldctor.c:84 msgid "%P%X: Different relocs used in set %s\n" msgstr "%P%X: différentes relocalisations utilisées dans l'ensemble %s\n" -#: ldctor.c:106 +#: ldctor.c:102 msgid "%P%X: Different object file formats composing set %s\n" msgstr "%P%X: différents format de fichiers objet composant l'ensemble %s\n" -#: ldctor.c:288 ldctor.c:302 +#: ldctor.c:281 ldctor.c:295 msgid "%P%X: %s does not support reloc %s for set %s\n" msgstr "%P%X: %s ne supporter pas la relocalisation %s pour l'ensemble %s\n" -#: ldctor.c:323 +#: ldctor.c:316 msgid "%P%X: Unsupported size %d for set %s\n" msgstr "%P%X: taille non supportée %d pour l'ensemble %s\n" -#: ldctor.c:344 +#: ldctor.c:337 msgid "" "\n" "Set Symbol\n" @@ -340,135 +355,150 @@ msgstr "" "Ensemble Symbole\n" "\n" -#: ldemul.c:225 +#: ldemul.c:247 +#, c-format msgid "%S SYSLIB ignored\n" msgstr "%S SYSLIB ignoré\n" -#: ldemul.c:232 +#: ldemul.c:254 +#, c-format msgid "%S HLL ignored\n" msgstr "%S HLL ignoré\n" -#: ldemul.c:253 +#: ldemul.c:275 msgid "%P: unrecognised emulation mode: %s\n" msgstr "%P: mode d'émulation non reconnu: %s\n" -#: ldemul.c:254 +#: ldemul.c:276 msgid "Supported emulations: " msgstr "Émulations supportées: " -#: ldemul.c:298 +#: ldemul.c:320 msgid " no emulation specific options.\n" msgstr " aucune option spécifique d'émulation.\n" -#: ldexp.c:174 +#: ldexp.c:148 msgid "%F%P: %s uses undefined section %s\n" msgstr "%F%P: %s utilise une section indéfinie %s\n" -#: ldexp.c:176 +#: ldexp.c:150 msgid "%F%P: %s forward reference of section %s\n" msgstr "%F%P: %s référence avant de la section %s\n" -#: ldexp.c:304 +#: ldexp.c:355 +#, c-format msgid "%F%S %% by zero\n" msgstr "%F%S %% par zéro\n" -#: ldexp.c:311 +#: ldexp.c:362 +#, c-format msgid "%F%S / by zero\n" msgstr "%F%S / by zéro\n" -#: ldexp.c:463 +#: ldexp.c:533 +#, c-format msgid "%X%S: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n" msgstr "%X%S: symbole non résolu « %s » référencé dans l'expression\n" -#: ldexp.c:483 +#: ldexp.c:553 +#, c-format msgid "%F%S: undefined symbol `%s' referenced in expression\n" msgstr "%F%S: symbole non résolu « %s » référencé dans l'expression\n" -#: ldexp.c:685 +#: ldexp.c:677 +#, c-format msgid "%F%S can not PROVIDE assignment to location counter\n" msgstr "%F%S ne peut FOURNIR une assignation au compteur de localisation\n" -#: ldexp.c:695 +#: ldexp.c:687 +#, c-format msgid "%F%S invalid assignment to location counter\n" msgstr "%F%S affection invalide au compteur de localisation\n" -#: ldexp.c:699 +#: ldexp.c:691 +#, c-format msgid "%F%S assignment to location counter invalid outside of SECTION\n" msgstr "%F%S affection au compteur de localisation invalide en dehors de la SECTION\n" -#: ldexp.c:708 +#: ldexp.c:700 msgid "%F%S cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n" msgstr "%F%S ne peut déplacer le compteur de localisation par en arrière (de %V vers %V)\n" -#: ldexp.c:735 +#: ldexp.c:727 msgid "%P%F:%s: hash creation failed\n" msgstr "%P%F:%s: création de la table de hachage en échec\n" -#: ldexp.c:1037 ldexp.c:1071 +#: ldexp.c:1003 ldexp.c:1035 +#, c-format msgid "%F%S nonconstant expression for %s\n" msgstr "%F%S expression d'une non constante: %s\n" -#: ldexp.c:1126 +#: ldexp.c:1089 +#, c-format msgid "%F%S non constant expression for %s\n" msgstr "%F%S expression de non constante: %s\n" -#: ldfile.c:105 +#: ldfile.c:144 #, c-format msgid "attempt to open %s failed\n" msgstr "échec de la tentative d'ouverture de %s\n" -#: ldfile.c:107 +#: ldfile.c:146 #, c-format msgid "attempt to open %s succeeded\n" msgstr "succès de la tentative d'ouverture de %s\n" -#: ldfile.c:113 +#: ldfile.c:152 msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" msgstr "%F%P: cible BFD invalide « %s »\n" -#: ldfile.c:142 +#: ldfile.c:258 ldfile.c:275 msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n" msgstr "%P: escamotage incompatible %s lors de la recherche de %s\n" -#: ldfile.c:234 +#: ldfile.c:377 msgid "%F%P: cannot open %s for %s: %E\n" msgstr "%F%P: ne peut ouvrir %s pour %s: %E\n" -#: ldfile.c:237 +#: ldfile.c:380 msgid "%F%P: cannot open %s: %E\n" msgstr "%F%P: ne peut ouvrir %s: %E\n" -#: ldfile.c:267 +#: ldfile.c:410 +msgid "%F%P: cannot find %s inside %s\n" +msgstr "%F%P: ne peut trouver %s à l'intérieur de %s\n" + +#: ldfile.c:413 msgid "%F%P: cannot find %s\n" msgstr "%F%P: ne peut trouver %s\n" -#: ldfile.c:286 ldfile.c:302 +#: ldfile.c:430 ldfile.c:446 #, c-format msgid "cannot find script file %s\n" msgstr "ne peut repérer le fichier de scripts %s\n" -#: ldfile.c:288 ldfile.c:304 +#: ldfile.c:432 ldfile.c:448 #, c-format msgid "opened script file %s\n" msgstr "fichier de scripts ouvert %s\n" -#: ldfile.c:353 +#: ldfile.c:492 msgid "%P%F: cannot open linker script file %s: %E\n" msgstr "%P%F: ne peut ouvrir le fichier de scripts de l'éditeur de liens %s: %E\n" -#: ldfile.c:391 +#: ldfile.c:529 msgid "%P%F: unknown architecture: %s\n" msgstr "%P%F: architecture inconnue: %s\n" -#: ldfile.c:407 +#: ldfile.c:543 msgid "%P%F: target architecture respecified\n" msgstr "%P%F: architecture cible re-spécifiée\n" -#: ldfile.c:461 +#: ldfile.c:594 msgid "%P%F: cannot represent machine `%s'\n" msgstr "%P%F: ne peut représenter la machine « %s »\n" -#: ldlang.c:784 +#: ldlang.c:640 msgid "" "\n" "Memory Configuration\n" @@ -478,23 +508,23 @@ msgstr "" "Configuration mémoire\n" "\n" -#: ldlang.c:786 +#: ldlang.c:642 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: ldlang.c:786 +#: ldlang.c:642 msgid "Origin" msgstr "Origine" -#: ldlang.c:786 +#: ldlang.c:642 msgid "Length" msgstr "Longueur" -#: ldlang.c:786 +#: ldlang.c:642 msgid "Attributes" msgstr "Attributs" -#: ldlang.c:828 +#: ldlang.c:682 msgid "" "\n" "Linker script and memory map\n" @@ -504,163 +534,168 @@ msgstr "" "Script de l'éditeurs de liens and table de projection mémoire\n" "\n" -#: ldlang.c:845 +#: ldlang.c:698 msgid "%P%F: Illegal use of `%s' section\n" msgstr "%P%F: utilisation illégale de la section « %s »\n" -#: ldlang.c:855 +#: ldlang.c:707 msgid "%P%F: output format %s cannot represent section called %s\n" msgstr "%P%F: format de sortie %s ne peut représenter la section %s\n" -#: ldlang.c:1016 +#: ldlang.c:867 msgid "%P: %B: warning: ignoring duplicate section `%s'\n" msgstr "%P: %B: AVERTISSEMENT: section dupliquée ignorée « %s »\n" -#: ldlang.c:1019 +#: ldlang.c:870 msgid "%P: %B: warning: ignoring duplicate `%s' section symbol `%s'\n" msgstr "%P: %B: AVERTISSEMENT: duplication ignorée « %s » dans la section symbole « %s »\n" -#: ldlang.c:1033 +#: ldlang.c:884 msgid "%P: %B: warning: duplicate section `%s' has different size\n" msgstr "%P: %B: AVERTISSEMENT: section dupliquée « %s » a un taille différente\n" -#: ldlang.c:1084 +#: ldlang.c:936 msgid "%P%F: Failed to create hash table\n" msgstr "%P%F: échec de création de la table de hachage\n" -#: ldlang.c:1503 +#: ldlang.c:1351 msgid "%B: file not recognized: %E\n" msgstr "%B: fichier non reconnue: %E\n" -#: ldlang.c:1504 +#: ldlang.c:1352 msgid "%B: matching formats:" msgstr "%B: formats concordants:" -#: ldlang.c:1511 +#: ldlang.c:1359 msgid "%F%B: file not recognized: %E\n" msgstr "%F%B: fichier non reconnu: %E\n" -#: ldlang.c:1567 +#: ldlang.c:1418 msgid "%F%B: member %B in archive is not an object\n" msgstr "%F%B: membre %B dans l'archive n'est pas un objet\n" -#: ldlang.c:1578 ldlang.c:1592 +#: ldlang.c:1429 ldlang.c:1443 msgid "%F%B: could not read symbols: %E\n" msgstr "%F%B: ne peut lire les symboles: %E\n" -#: ldlang.c:1853 +#: ldlang.c:1698 msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n" msgstr "" "%P: AVERTISSEMENT: ne peut repérer les cibles qui concordent avec\n" "les types de système à octets de poids faible ou fort requis\n" -#: ldlang.c:1866 +#: ldlang.c:1711 msgid "%P%F: target %s not found\n" msgstr "%P%F: cible %s non trouvée\n" -#: ldlang.c:1868 +#: ldlang.c:1713 msgid "%P%F: cannot open output file %s: %E\n" msgstr "%P%F: ne peut ouvrir le fichier de sortie %s: %E\n" -#: ldlang.c:1878 +#: ldlang.c:1723 msgid "%P%F:%s: can not make object file: %E\n" msgstr "%P%F:%s: ne peut créer le fichier objet: %E\n" -#: ldlang.c:1882 +#: ldlang.c:1727 msgid "%P%F:%s: can not set architecture: %E\n" msgstr "%P%F:%s: ne peut initialiser l'architecture: %E\n" -#: ldlang.c:1886 +#: ldlang.c:1731 msgid "%P%F: can not create link hash table: %E\n" msgstr "%P%F: ne peut créer un lien vers la table de hachage: %E\n" -#: ldlang.c:2235 +#: ldlang.c:2069 msgid " load address 0x%V" msgstr " address de chargement 0x%V" -#: ldlang.c:2375 +#: ldlang.c:2204 msgid "%W (size before relaxing)\n" msgstr "%W (taille avant relaxe)\n" -#: ldlang.c:2462 +#: ldlang.c:2288 #, c-format msgid "Address of section %s set to " msgstr "Adresse de la section %s initialisé à " -#: ldlang.c:2623 +#: ldlang.c:2443 #, c-format msgid "Fail with %d\n" msgstr "Échec avec %d\n" -#: ldlang.c:2868 +#: ldlang.c:2683 msgid "%X%P: section %s [%V -> %V] overlaps section %s [%V -> %V]\n" msgstr "%X%P: section %s [%V -> %V] chevauche la section %s [%V -> %V]\n" -#: ldlang.c:2897 +#: ldlang.c:2711 msgid "%X%P: address 0x%v of %B section %s is not within region %s\n" msgstr "%X%P: l'adresse 0x%v de %B de la section %s n'est pas dans la région %s\n" -#: ldlang.c:2905 +#: ldlang.c:2719 msgid "%X%P: region %s is full (%B section %s)\n" msgstr "%X%P: région %s est pleine (%B section %s)\n" -#: ldlang.c:2955 +#: ldlang.c:2770 msgid "%P%X: Internal error on COFF shared library section %s\n" msgstr "%P%X: erreur interne dans la section partagée de la librairie de COFF %s\n" -#: ldlang.c:2999 -msgid "%P: warning: no memory region specified for section `%s'\n" -msgstr "%P: AVERTISSEMENT: pas de région mémoire spécifiée pour la section « %s »\n" +#: ldlang.c:2826 +msgid "%P%F: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n" +msgstr "%P%F: ERREUR: pas de région mémoire spécifiée pour la section chargeable « %s »\n" -#: ldlang.c:3014 +#: ldlang.c:2830 +msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n" +msgstr "%P: AVERTISSEMENT: pas de région mémoire spécifiée pour la section chargeable « %s »\n" + +#: ldlang.c:2846 msgid "%P: warning: changing start of section %s by %u bytes\n" msgstr "%P: AVERTISSEMENT: modification du début de section %s de %u octets\n" -#: ldlang.c:3028 +#: ldlang.c:2859 +#, c-format msgid "%F%S: non constant address expression for section %s\n" msgstr "%F%S: adresse d'expression n'est pas une constante pour la section %s\n" -#: ldlang.c:3203 +#: ldlang.c:3036 msgid "%P%F: can't relax section: %E\n" msgstr "%P%F: ne peut relâcher la section: %E\n" -#: ldlang.c:3398 +#: ldlang.c:3232 msgid "%F%P: invalid data statement\n" msgstr "%F%P: déclaration invalide de données\n" -#: ldlang.c:3435 +#: ldlang.c:3269 msgid "%F%P: invalid reloc statement\n" msgstr "%F%P: déclaration invalide de relocalisation\n" -#: ldlang.c:3574 +#: ldlang.c:3408 msgid "%P%F:%s: can't set start address\n" msgstr "%P%F:%s: ne peut initialiser l'adresse de départ\n" -#: ldlang.c:3587 ldlang.c:3605 +#: ldlang.c:3421 ldlang.c:3439 msgid "%P%F: can't set start address\n" msgstr "%P%F: ne peut initialiser l'adresse de départ\n" -#: ldlang.c:3599 +#: ldlang.c:3433 msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n" msgstr "%P: AVERTISSEMENT: ne peut trouver le symbole d'entrée %s; utilise par défaut %V\n" -#: ldlang.c:3610 +#: ldlang.c:3444 msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n" msgstr "%P: AVERTISSEMENT: ne peut trouver le symbole d'entrée %s; pas d'initialisation de l'adresse de départ\n" -#: ldlang.c:3660 +#: ldlang.c:3488 msgid "%P%F: Relocatable linking with relocations from format %s (%B) to format %s (%B) is not supported\n" msgstr "%P%F: liaison relocalisable avec relocalisation à partir du format %s (%B) au format %s (%B) n'est pas supportée\n" -#: ldlang.c:3669 +#: ldlang.c:3497 msgid "%P: warning: %s architecture of input file `%B' is incompatible with %s output\n" msgstr "%P: AVERTISSEMENT: architecture %s du fichier d'entrée « %B » est incompatible avec la sortie %s\n" -#: ldlang.c:3690 +#: ldlang.c:3518 msgid "%E%X: failed to merge target specific data of file %B\n" msgstr "%E%X: échec de fusion des données spécifiques cibles du fichier %B\n" -#: ldlang.c:3779 +#: ldlang.c:3604 msgid "" "\n" "Allocating common symbols\n" @@ -668,7 +703,7 @@ msgstr "" "\n" "Allocation des symboles communs\n" -#: ldlang.c:3780 +#: ldlang.c:3605 msgid "" "Common symbol size file\n" "\n" @@ -679,158 +714,158 @@ msgstr "" #. This message happens when using the #. svr3.ifile linker script, so I have #. disabled it. -#: ldlang.c:3858 +#: ldlang.c:3681 msgid "%P: no [COMMON] command, defaulting to .bss\n" msgstr "%P: pas de commande [COMMUNE], utilisation par défaut de .bss\n" -#: ldlang.c:3917 +#: ldlang.c:3737 msgid "%P%F: invalid syntax in flags\n" msgstr "%P%F: syntaxe invalide dans les fanions\n" -#: ldlang.c:4532 +#: ldlang.c:4325 msgid "%P%Fmultiple STARTUP files\n" msgstr "%P%F fichiers multiples de DÉPART\n" -#: ldlang.c:4575 +#: ldlang.c:4368 msgid "%X%P:%S: section has both a load address and a load region\n" msgstr "%X%P:%S: section a à la fois une adresse de chargement et une région de chargement\n" -#: ldlang.c:4825 +#: ldlang.c:4608 msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n" msgstr "%F%P: bfd_record_phdr en échec: %E\n" -#: ldlang.c:4844 +#: ldlang.c:4627 msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n" msgstr "%X%P: section « %s » affectée à phdr inexistent « %s »\n" -#: ldlang.c:5143 +#: ldlang.c:4919 msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n" msgstr "%X%P: langage inconnue « %s » dans l'information de la version\n" -#: ldlang.c:5195 +#: ldlang.c:4969 msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n" msgstr "%X%P: étiquette de version anonyme ne peut être combinée avec d'autres étiquettes de version\n" -#: ldlang.c:5202 +#: ldlang.c:4977 msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n" msgstr "%X%P: duplication de l'étiquette de version « %s »\n" -#: ldlang.c:5215 ldlang.c:5228 +#: ldlang.c:4990 ldlang.c:5003 msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n" msgstr "%X%P: duplication de l'expression « %s » dans l'information de version\n" -#: ldlang.c:5270 +#: ldlang.c:5043 msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n" msgstr "%X%P: incapable de repérer les dépendences de version « %s »\n" -#: ldlang.c:5292 +#: ldlang.c:5065 msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n" msgstr "%X%P: incapable de lire le contenu de la section .exports\n" -#: ldmain.c:198 +#: ldmain.c:247 msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n" msgstr "%X%P: ne peut initialiser la cible par défaut BFD à « %s »: %E\n" -#: ldmain.c:290 +#: ldmain.c:349 msgid "%P%F: -r and --mpc860c0 may not be used together\n" msgstr "%P%F: -r et --mpc860c0 ne peuvent être utilisés ensemble\n" -#: ldmain.c:292 +#: ldmain.c:351 msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n" msgstr "%P%F: --relax et -r ne peuvent être utilisés ensemble\n" -#: ldmain.c:294 +#: ldmain.c:353 msgid "%P%F: -r and -shared may not be used together\n" msgstr "%P%F: -r et -shared ne peuvent être utilisés ensemble\n" -#: ldmain.c:300 +#: ldmain.c:359 msgid "%P%F: -F may not be used without -shared\n" msgstr "%P%F: -F ne peut être utilisé sans -shared\n" -#: ldmain.c:302 +#: ldmain.c:361 msgid "%P%F: -f may not be used without -shared\n" msgstr "%P%F: -f ne peut être utilisé sans -shared\n" -#: ldmain.c:341 +#: ldmain.c:403 msgid "using external linker script:" msgstr "utilisation du script externe d'édition de liens:" -#: ldmain.c:343 +#: ldmain.c:405 msgid "using internal linker script:" msgstr "utilisation du script interne d'édition de liens:" -#: ldmain.c:377 +#: ldmain.c:439 msgid "%P%F: no input files\n" msgstr "%P%F: aucun fichier d'entrée\n" -#: ldmain.c:382 +#: ldmain.c:443 msgid "%P: mode %s\n" msgstr "%P: mode %s\n" -#: ldmain.c:399 +#: ldmain.c:459 msgid "%P%F: cannot open map file %s: %E\n" msgstr "%P%F: ne peut ouvrir le fichier de la table de projection %s: %E\n" -#: ldmain.c:432 +#: ldmain.c:489 msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n" msgstr "%P: erreurs de lien trouvés, destruction de l'exécutable « %s »\n" -#: ldmain.c:443 +#: ldmain.c:498 msgid "%F%B: final close failed: %E\n" msgstr "%F%B: fermeture finale en échec: %E\n" -#: ldmain.c:467 +#: ldmain.c:524 msgid "%X%P: unable to open for source of copy `%s'\n" msgstr "%X%P: incapable d'ouvrir la copie source de « %s »\n" -#: ldmain.c:469 +#: ldmain.c:527 msgid "%X%P: unable to open for destination of copy `%s'\n" msgstr "%X%P: incpapable d'ouvrir la copie destination de « %s »\n" -#: ldmain.c:475 +#: ldmain.c:534 msgid "%P: Error writing file `%s'\n" msgstr "%P: erreur lors de l'écriture du fichier « %s »\n" -#: ldmain.c:481 pe-dll.c:1463 +#: ldmain.c:539 pe-dll.c:1443 #, c-format msgid "%P: Error closing file `%s'\n" msgstr "%P: erreur lors de la fermeture du fichier « %s »\n" -#: ldmain.c:498 +#: ldmain.c:555 #, c-format msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n" msgstr "%s: temps total d'édition de liens: %ld.%06ld\n" -#: ldmain.c:501 +#: ldmain.c:558 #, c-format msgid "%s: data size %ld\n" msgstr "%s: tailles des données %ld\n" -#: ldmain.c:542 +#: ldmain.c:596 msgid "%P%F: missing argument to -m\n" msgstr "%P%F: argument manquant pour -m\n" -#: ldmain.c:670 ldmain.c:691 ldmain.c:722 +#: ldmain.c:741 ldmain.c:759 ldmain.c:789 msgid "%P%F: bfd_hash_table_init failed: %E\n" msgstr "%P%F: bfd_hash_table_init en échec: %E\n" -#: ldmain.c:675 ldmain.c:694 +#: ldmain.c:745 ldmain.c:763 msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed: %E\n" msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup en échec: %E\n" -#: ldmain.c:709 +#: ldmain.c:777 msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n" msgstr "%X%P: erreur: duplication dans retain-symbols-file\n" -#: ldmain.c:753 +#: ldmain.c:819 msgid "%P%F: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n" msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup en échec lors d'une insertion: %E\n" -#: ldmain.c:758 +#: ldmain.c:824 msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n" msgstr "%P: « -retain-symbols-file » écrase les options « -s » et « -S »\n" -#: ldmain.c:834 +#: ldmain.c:899 msgid "" "Archive member included because of file (symbol)\n" "\n" @@ -838,154 +873,155 @@ msgstr "" "Membre de l'archive est inclu en raison du fichier (symbole)\n" "\n" -#: ldmain.c:905 +#: ldmain.c:969 msgid "%X%C: multiple definition of `%T'\n" msgstr "%X%C: définitions multiples de « %T »\n" -#: ldmain.c:908 +#: ldmain.c:972 msgid "%D: first defined here\n" msgstr "%D: défini pour la première fois ici\n" -#: ldmain.c:912 +#: ldmain.c:976 msgid "%P: Disabling relaxation: it will not work with multiple definitions\n" msgstr "%P: désactivation de la relâche: il ne pourra pas travailler avec des définitions multiples\n" -#: ldmain.c:943 +#: ldmain.c:1006 msgid "%B: warning: definition of `%T' overriding common\n" msgstr "%B: AVERTISSEMENT: définition de « %T » écrase le commun\n" -#: ldmain.c:946 +#: ldmain.c:1009 msgid "%B: warning: common is here\n" msgstr "%B: AVERTISSEMENT: le commun est ici\n" -#: ldmain.c:953 +#: ldmain.c:1016 msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by definition\n" msgstr "%B: AVERTISSEMENT: le commun de « %T » écrasé par définition\n" -#: ldmain.c:956 +#: ldmain.c:1019 msgid "%B: warning: defined here\n" msgstr "%B: AVERTISSEMENT: défini ici\n" -#: ldmain.c:963 +#: ldmain.c:1026 msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by larger common\n" msgstr "%B: AVERTISSEMENT: le commun de « %T » écrasé par un commun de plus grande taille\n" -#: ldmain.c:966 +#: ldmain.c:1029 msgid "%B: warning: larger common is here\n" msgstr "%B: AVERTISSEMENT: le commun de plus grande taille est ici\n" -#: ldmain.c:970 +#: ldmain.c:1033 msgid "%B: warning: common of `%T' overriding smaller common\n" msgstr "%B: AVERTISSEMENT: le commun de « %T » écrasé par un commun de plus petite taille\n" -#: ldmain.c:973 +#: ldmain.c:1036 msgid "%B: warning: smaller common is here\n" msgstr "%B: AVERTISSEMENT: le commun de plus petite taille est ici\n" -#: ldmain.c:977 +#: ldmain.c:1040 msgid "%B: warning: multiple common of `%T'\n" msgstr "%B: AVERTISSEMENT: communs multiples de « %T »\n" -#: ldmain.c:979 +#: ldmain.c:1042 msgid "%B: warning: previous common is here\n" msgstr "%B: AVERTISSEMENT: commun précédent est ici\n" -#: ldmain.c:1000 ldmain.c:1039 +#: ldmain.c:1062 ldmain.c:1100 msgid "%P: warning: global constructor %s used\n" msgstr "%P: AVERTISSEMENT: constructeur global %s est utilisé\n" -#: ldmain.c:1049 +#: ldmain.c:1110 msgid "%P%F: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n" msgstr "%P%F: BFD erreur de terminaison arrière (backend): BFD_RELOC_CTOR non supporté\n" -#: ldmain.c:1233 +#: ldmain.c:1287 ldmisc.c:533 msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n" msgstr "%F%P: bfd_hash_table_init en échec: %E\n" -#: ldmain.c:1240 +#: ldmain.c:1294 ldmisc.c:540 msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n" msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup en échec: %E\n" -#: ldmain.c:1260 +#: ldmain.c:1314 msgid "%C: undefined reference to `%T'\n" msgstr "%C: référence indéfinie vers « %T »\n" -#: ldmain.c:1266 +#: ldmain.c:1320 msgid "%D: more undefined references to `%T' follow\n" msgstr "%D: encore plus de références indéfinies suivent vers « %T »\n" -#: ldmain.c:1273 +#: ldmain.c:1327 msgid "%B: undefined reference to `%T'\n" msgstr "%B: référence indéfinie vers « %T »\n" -#: ldmain.c:1279 +#: ldmain.c:1333 msgid "%B: more undefined references to `%T' follow\n" msgstr "%B: encore plus de références indéfinies suivent vers « %T »\n" -#: ldmain.c:1299 ldmain.c:1320 ldmain.c:1339 +#: ldmain.c:1364 ldmain.c:1392 ldmain.c:1410 msgid "%P%X: generated" msgstr "%P%X: généré" -#: ldmain.c:1302 +#: ldmain.c:1371 +msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n" +msgstr " relocalisation additionnel crée un débordement omis sur la sortie\n" + +#: ldmain.c:1375 msgid " relocation truncated to fit: %s %T" msgstr " relocalisation tronquée pour concorder avec la taille: %s %T" -#: ldmain.c:1323 +#: ldmain.c:1395 #, c-format msgid "dangerous relocation: %s\n" msgstr "relocalisation dangereuse: %s\n" -#: ldmain.c:1342 +#: ldmain.c:1413 msgid " reloc refers to symbol `%T' which is not being output\n" msgstr " relocalisation réfère au symbole « %T » qui n'a pas été sorti\n" -#: ldmisc.c:157 +#: ldmisc.c:147 msgid "no symbol" msgstr "aucun symbole" -#: ldmisc.c:221 +#: ldmisc.c:211 #, c-format msgid "built in linker script:%u" msgstr "construit dans le script d'édition de liens:%u" -#: ldmisc.c:271 ldmisc.c:275 +#: ldmisc.c:260 ldmisc.c:264 msgid "%B%F: could not read symbols\n" msgstr "%B%F: ne peut lire les symboles\n" -#. We use abfd->filename in this initial line, -#. in case filename is a .h file or something -#. similarly unhelpful. -#: ldmisc.c:311 -msgid "%B: In function `%T':\n" -msgstr "%B: dans la fonction « %T »:\n" +#: ldmisc.c:291 +msgid ": In function `%T':\n" +msgstr ": dans la fonction « %T »:\n" -#: ldmisc.c:463 +#: ldmisc.c:438 msgid "%F%P: internal error %s %d\n" msgstr "%F%P: erreur interne %s %d\n" -#: ldmisc.c:513 +#: ldmisc.c:484 msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d in %s\n" msgstr "%P: erreur interne: arrêt immédiat %s, ligne %d dans %s\n" -#: ldmisc.c:516 +#: ldmisc.c:487 msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d\n" msgstr "%P: erreur interne: arrêt immédiat à %s ligne %d\n" -#: ldmisc.c:518 +#: ldmisc.c:489 msgid "%P%F: please report this bug\n" msgstr "%P%F: rapporter cette anomalie\n" #. Output for noisy == 2 is intended to follow the GNU standards. -#: ldver.c:38 +#: ldver.c:39 #, c-format msgid "GNU ld version %s\n" msgstr "GNU ld version %s\n" -#: ldver.c:42 +#: ldver.c:43 msgid "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n" -#: ldver.c:43 +#: ldver.c:44 msgid "" "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" "the GNU General Public License. This program has absolutely no warranty.\n" @@ -994,370 +1030,398 @@ msgstr "" "reproduction. AUCUNE garantie n'est donnée; tant pour des raisons\n" "COMMERCIALES que pour RÉPONDRE À UN BESOIN PARTICULIER.\n" -#: ldver.c:52 +#: ldver.c:53 msgid " Supported emulations:\n" msgstr " Émulations supportées:\n" -#: ldwrite.c:59 ldwrite.c:195 +#: ldwrite.c:54 ldwrite.c:190 msgid "%P%F: bfd_new_link_order failed\n" msgstr "%P%F: bfd_new_link_order en échec\n" -#: ldwrite.c:325 +#: ldwrite.c:310 msgid "%F%P: clone section failed: %E\n" msgstr "%F%P: section clone en échec: %E\n" -#: ldwrite.c:364 +#: ldwrite.c:348 #, c-format msgid "%8x something else\n" msgstr "%8x quelque chose d'autre\n" -#: ldwrite.c:547 +#: ldwrite.c:525 msgid "%F%P: final link failed: %E\n" msgstr "%F%P: édition de lien finale en échec: %E\n" -#: lexsup.c:172 lexsup.c:267 +#: lexsup.c:179 lexsup.c:284 msgid "KEYWORD" msgstr "MOT CLÉ" -#: lexsup.c:172 +#: lexsup.c:179 msgid "Shared library control for HP/UX compatibility" msgstr "Librairie partagée de contrôle pour compatibilité HP/UX" -#: lexsup.c:175 +#: lexsup.c:182 msgid "ARCH" msgstr "ARCH" -#: lexsup.c:175 +#: lexsup.c:182 msgid "Set architecture" msgstr "Initilisé l'architecture" -#: lexsup.c:177 lexsup.c:336 +#: lexsup.c:184 lexsup.c:357 msgid "TARGET" msgstr "CIBLE" -#: lexsup.c:177 +#: lexsup.c:184 msgid "Specify target for following input files" msgstr "Spécifier la cible pour les règles suivantes pour les fichiers d'entrée" -#: lexsup.c:179 lexsup.c:220 lexsup.c:232 lexsup.c:241 lexsup.c:312 -#: lexsup.c:343 lexsup.c:383 +#: lexsup.c:186 lexsup.c:229 lexsup.c:241 lexsup.c:254 lexsup.c:329 +#: lexsup.c:364 lexsup.c:408 msgid "FILE" msgstr "FICHIER" -#: lexsup.c:179 +#: lexsup.c:186 msgid "Read MRI format linker script" msgstr "Lecture du format MRI du script de l'éditeur de liens" -#: lexsup.c:181 +#: lexsup.c:188 msgid "Force common symbols to be defined" msgstr "Forcer les symboles communs à être définis" -#: lexsup.c:185 lexsup.c:373 lexsup.c:375 lexsup.c:377 +#: lexsup.c:192 lexsup.c:398 lexsup.c:400 lexsup.c:402 msgid "ADDRESS" msgstr "ADRESSE" -#: lexsup.c:185 +#: lexsup.c:192 msgid "Set start address" msgstr "Initialiser l'adresse de début" -#: lexsup.c:187 +#: lexsup.c:194 msgid "Export all dynamic symbols" msgstr "Exportation de tous les symboles dynamiques" -#: lexsup.c:189 +#: lexsup.c:196 msgid "Link big-endian objects" msgstr "Lier les objets pour les systèmes à octet de poids fort (big endian)" -#: lexsup.c:191 +#: lexsup.c:198 msgid "Link little-endian objects" msgstr "Lier les objets pour les systèmes à octets de poids faible (little endian)" -#: lexsup.c:193 lexsup.c:196 +#: lexsup.c:200 lexsup.c:203 msgid "SHLIB" msgstr "LIBRAIRIE COMMMUNE (SHLIB)" -#: lexsup.c:193 +#: lexsup.c:200 msgid "Auxiliary filter for shared object symbol table" msgstr "Filtre auxiliaire de la table de symboles de l'objet partagé" -#: lexsup.c:196 +#: lexsup.c:203 msgid "Filter for shared object symbol table" msgstr "Filtre de la table de symboles de l'objet partagé" -#: lexsup.c:198 +#: lexsup.c:205 msgid "Ignored" msgstr "Ignoré" -#: lexsup.c:200 +#: lexsup.c:207 msgid "SIZE" msgstr "TAILLE" -#: lexsup.c:200 +#: lexsup.c:207 msgid "Small data size (if no size, same as --shared)" msgstr "Petite taille des données (si aucune taille spécifié, identique à --shared)" -#: lexsup.c:203 +#: lexsup.c:210 msgid "FILENAME" msgstr "NOM DE FICHIER" -#: lexsup.c:203 +#: lexsup.c:210 msgid "Set internal name of shared library" msgstr "Initialisé le nom interne de la librairie partagée" -#: lexsup.c:205 +#: lexsup.c:212 msgid "PROGRAM" msgstr "PROGRAMME" -#: lexsup.c:205 +#: lexsup.c:212 msgid "Set PROGRAM as the dynamic linker to use" msgstr "Utiliser le PROGRAM comme éditeur de liens dynamique" -#: lexsup.c:207 +#: lexsup.c:214 msgid "LIBNAME" msgstr "NOM de LIBRAIRIE" -#: lexsup.c:207 +#: lexsup.c:214 msgid "Search for library LIBNAME" msgstr "Recherche de la librairie LIBNAME" -#: lexsup.c:209 +#: lexsup.c:216 msgid "DIRECTORY" msgstr "RÉPERTOIRE" -#: lexsup.c:209 +#: lexsup.c:216 msgid "Add DIRECTORY to library search path" msgstr "Ajout du RÉPERTOIRE au chemin de recherche de librairie" -#: lexsup.c:211 +#: lexsup.c:218 msgid "EMULATION" msgstr "ÉMULATION" -#: lexsup.c:211 +#: lexsup.c:218 msgid "Set emulation" msgstr "Initialisation de l'émuilation" -#: lexsup.c:213 +#: lexsup.c:220 msgid "Print map file on standard output" msgstr "Afficher le fichier de projection sur la sortie standard" -#: lexsup.c:215 +#: lexsup.c:222 msgid "Do not page align data" msgstr "Ne pas paginer l'alignement des données" -#: lexsup.c:217 +#: lexsup.c:224 msgid "Do not page align data, do not make text readonly" msgstr "Ne pas paginer l'alignement des donnnées, ne pas faire de texte en lecture seulement" -#: lexsup.c:220 +#: lexsup.c:227 +msgid "Page align data, make text readonly" +msgstr "Alignement de page des données, rendre le texte en mode lecture seulement" + +#: lexsup.c:229 msgid "Set output file name" msgstr "Initialisé le nom du fichier de sortie" -#: lexsup.c:222 +#: lexsup.c:231 msgid "Optimize output file" msgstr "Optimisé le fichier de sortie" -#: lexsup.c:224 +#: lexsup.c:233 msgid "Ignored for SVR4 compatibility" msgstr "Ignoré pour la compatibilité avec SVR4" -#: lexsup.c:228 -msgid "Generate relocateable output" -msgstr "Généré la sortie des relocalisables " +#: lexsup.c:237 +msgid "Generate relocatable output" +msgstr "Générer la sortie des relocalisables " -#: lexsup.c:232 +#: lexsup.c:241 msgid "Just link symbols (if directory, same as --rpath)" msgstr "Juste lier les symboles (si répertoire, identique à --rpath)" -#: lexsup.c:235 +#: lexsup.c:244 msgid "Strip all symbols" msgstr "Élaguer tous les symboles" -#: lexsup.c:237 +#: lexsup.c:246 msgid "Strip debugging symbols" msgstr "Élaguer tous les symboles de débug" -#: lexsup.c:239 +#: lexsup.c:248 +msgid "Strip symbols in discarded sections" +msgstr "Éliminer les symboles dans les sections éliminées" + +#: lexsup.c:250 +msgid "Do not strip symbols in discarded sections" +msgstr "Ne pas éliminer les symboles dans les sections éliminées" + +#: lexsup.c:252 msgid "Trace file opens" msgstr "Ouverture des fichiers de trace" -#: lexsup.c:241 +#: lexsup.c:254 msgid "Read linker script" msgstr "Lecture du script de l'éditeur de lien" -#: lexsup.c:243 lexsup.c:259 lexsup.c:298 lexsup.c:310 lexsup.c:367 -#: lexsup.c:386 lexsup.c:406 +#: lexsup.c:256 lexsup.c:272 lexsup.c:315 lexsup.c:327 lexsup.c:392 +#: lexsup.c:411 lexsup.c:431 msgid "SYMBOL" msgstr "SYMBOLE" -#: lexsup.c:243 +#: lexsup.c:256 msgid "Start with undefined reference to SYMBOL" msgstr "Débuter avec une référence indéfinie au SYMBOLE" -#: lexsup.c:245 +#: lexsup.c:258 msgid "[=SECTION]" msgstr "[=SECTION]" -#: lexsup.c:245 +#: lexsup.c:258 msgid "Don't merge input [SECTION | orphan] sections" msgstr "Ne pas fusionner les sections d'entrée [SECTION | orpheline]" -#: lexsup.c:247 +#: lexsup.c:260 msgid "Build global constructor/destructor tables" msgstr "Bâtir les tables de constructeurs/destructeurs globaux" -#: lexsup.c:249 +#: lexsup.c:262 msgid "Print version information" msgstr "Afficher les informations de version" -#: lexsup.c:251 +#: lexsup.c:264 msgid "Print version and emulation information" msgstr "Afficher les information de version et d'émulation" -#: lexsup.c:253 +#: lexsup.c:266 msgid "Discard all local symbols" msgstr "Ignorer tous les symboles locaux" -#: lexsup.c:255 +#: lexsup.c:268 msgid "Discard temporary local symbols (default)" msgstr "Ignorer tous les symboles locaux temporaires (par défaut)" -#: lexsup.c:257 +#: lexsup.c:270 msgid "Don't discard any local symbols" msgstr "Ne pas ignorer tous les symboles locaux" -#: lexsup.c:259 +#: lexsup.c:272 msgid "Trace mentions of SYMBOL" msgstr "Tracer les mentions de SYMBOLE" -#: lexsup.c:261 lexsup.c:345 lexsup.c:347 +#: lexsup.c:274 lexsup.c:366 lexsup.c:368 msgid "PATH" msgstr "CHEMIN" -#: lexsup.c:261 +#: lexsup.c:274 msgid "Default search path for Solaris compatibility" msgstr "Chemin par défaut de recherche pour la compatibilité Solaris" -#: lexsup.c:263 +#: lexsup.c:276 msgid "Start a group" msgstr "Débuter un groupe" -#: lexsup.c:265 +#: lexsup.c:278 msgid "End a group" msgstr "Terminer un groupe" -#: lexsup.c:267 +#: lexsup.c:280 +msgid "Accept input files whose architecture cannot be determined" +msgstr "Accepter les fichiers d'entrée dont l'architecture ne peut être déterminé" + +#: lexsup.c:282 +msgid "Reject input files whose architecture is unknown" +msgstr "Rejeter les fichiers d'entrée dont l'architecture est inconnue" + +#: lexsup.c:284 msgid "Ignored for SunOS compatibility" msgstr "Ignoré pour la compatibilité avec SunOS" -#: lexsup.c:269 +#: lexsup.c:286 msgid "Link against shared libraries" msgstr "Établir des liens vis à vis des librairies partagées" -#: lexsup.c:275 +#: lexsup.c:292 msgid "Do not link against shared libraries" msgstr "Ne pas établir de liens vis à vis des librairies partagées" -#: lexsup.c:283 +#: lexsup.c:300 msgid "Bind global references locally" msgstr "Lier les référence locales globales" -#: lexsup.c:285 +#: lexsup.c:302 msgid "Check section addresses for overlaps (default)" msgstr "Vérifier les adresses de section pour le chevauchement (par défaut)" -#: lexsup.c:287 +#: lexsup.c:304 msgid "Do not check section addresses for overlaps" msgstr "Ne pas vérifier les adresses des sections pour le chevauchement" -#: lexsup.c:290 +#: lexsup.c:307 msgid "Output cross reference table" msgstr "Produire la table des références croisées" -#: lexsup.c:292 +#: lexsup.c:309 msgid "SYMBOL=EXPRESSION" msgstr "SYMBOLE=EXPRESSION" -#: lexsup.c:292 +#: lexsup.c:309 msgid "Define a symbol" msgstr "Définir un symbole" -#: lexsup.c:294 +#: lexsup.c:311 msgid "[=STYLE]" msgstr "[=STYLE]" -#: lexsup.c:294 +#: lexsup.c:311 msgid "Demangle symbol names [using STYLE]" msgstr "Recouvrir les noms des symboles encodés par mutilisation [utilisant le STYLE]" -#: lexsup.c:296 +#: lexsup.c:313 msgid "Generate embedded relocs" msgstr "Générer des relocalisations imbriqués" -#: lexsup.c:298 +#: lexsup.c:315 msgid "Call SYMBOL at unload-time" msgstr "Appeler le SYMBOLE au moment du déchargement" -#: lexsup.c:300 +#: lexsup.c:317 msgid "Force generation of file with .exe suffix" msgstr "Force la génération de fichier avec le suffixe .exe" -#: lexsup.c:302 +#: lexsup.c:319 msgid "Remove unused sections (on some targets)" msgstr "Enlever les sections inutilisées (sur quelques cibles)" -#: lexsup.c:305 +#: lexsup.c:322 msgid "Don't remove unused sections (default)" msgstr "Ne pas enlever les sections inutilisées (par défaut)" -#: lexsup.c:308 +#: lexsup.c:325 msgid "Print option help" msgstr "Afficher l'aide-mémoire" -#: lexsup.c:310 +#: lexsup.c:327 msgid "Call SYMBOL at load-time" msgstr "Appeler le SYMBOLE au moment du chargement" -#: lexsup.c:312 +#: lexsup.c:329 msgid "Write a map file" msgstr "Écrire un fichier de projection" -#: lexsup.c:314 +#: lexsup.c:331 msgid "Do not define Common storage" msgstr "Ne pas définir le stockage commun" -#: lexsup.c:316 +#: lexsup.c:333 msgid "Do not demangle symbol names" msgstr "Ne pas recouvrir les noms des symboles encodés par mutilisation" -#: lexsup.c:318 +#: lexsup.c:335 msgid "Use less memory and more disk I/O" msgstr "Utiliser moins de mémoire et plus d'espace disque" -#: lexsup.c:320 +#: lexsup.c:337 msgid "Allow no undefined symbols" msgstr "Ne pas permettre de symboles indéfinis" -#: lexsup.c:322 -msgid "Allow undefined symbols in shared objects" -msgstr "Permettre les symboles indéfinis dans les objets partagés" +#: lexsup.c:339 +msgid "Allow undefined symbols in shared objects (the default)" +msgstr "Permettre les symboles indéfinis dans les objets partagés (par défaut)" -#: lexsup.c:324 +#: lexsup.c:341 +msgid "Do not allow undefined symbols in shared objects" +msgstr "Ne pas permettre les symboles indéfinis dans les objets partagés" + +#: lexsup.c:343 msgid "Allow multiple definitions" msgstr "Autoriser des définitions multiples" -#: lexsup.c:326 +#: lexsup.c:345 +msgid "Disallow undefined version" +msgstr "Ne pas permettre de version indéfinie" + +#: lexsup.c:347 msgid "Don't warn about mismatched input files" msgstr "Ne pas avertir à propos des non-concordances dans les fichiers d'entrée" -#: lexsup.c:328 +#: lexsup.c:349 msgid "Turn off --whole-archive" msgstr "Désactiver --whole-archive" -#: lexsup.c:330 +#: lexsup.c:351 msgid "Create an output file even if errors occur" msgstr "Créer un fichier de sortie même si des erreurs surviennent" -#: lexsup.c:334 +#: lexsup.c:355 msgid "" "Only use library directories specified on\n" "\t\t\t\tthe command line" @@ -1365,107 +1429,111 @@ msgstr "" "Utiliser seuelement les répertoires de librairies spécifiés sur\n" "la ligne de commande" -#: lexsup.c:336 +#: lexsup.c:357 msgid "Specify target of output file" msgstr "Spécifier un fichier cible de sortie" -#: lexsup.c:338 +#: lexsup.c:359 msgid "Ignored for Linux compatibility" msgstr "Ignoré pour la compatibilité avec Linux" -#: lexsup.c:340 +#: lexsup.c:361 msgid "Relax branches on certain targets" msgstr "Relâcher les branches de certaines cibles" -#: lexsup.c:343 +#: lexsup.c:364 msgid "Keep only symbols listed in FILE" msgstr "Conserver uniquement les symboles listés dans le FICHIER" -#: lexsup.c:345 +#: lexsup.c:366 msgid "Set runtime shared library search path" msgstr "Initialisé le chemin de recherche des librairies partagées pour l'exécution" -#: lexsup.c:347 +#: lexsup.c:368 msgid "Set link time shared library search path" msgstr "Initialisé le chemin de recherche des librairies partagées pour l'édition de liens" -#: lexsup.c:349 +#: lexsup.c:370 msgid "Create a shared library" msgstr "Créer une librairie partagée" -#: lexsup.c:353 +#: lexsup.c:374 +msgid "Create a position independent executable" +msgstr "Créer un exécutable à position indépendante" + +#: lexsup.c:378 msgid "Sort common symbols by size" msgstr "Trier les symboles communs par taille" -#: lexsup.c:357 +#: lexsup.c:382 msgid "COUNT" msgstr "DÉCOMPTE" -#: lexsup.c:357 +#: lexsup.c:382 msgid "How many tags to reserve in .dynamic section" msgstr "Combien d'étiquettes réservées dans la section .dynamic" -#: lexsup.c:359 +#: lexsup.c:384 msgid "[=SIZE]" msgstr "[=TAILLE]" -#: lexsup.c:359 +#: lexsup.c:384 msgid "Split output sections every SIZE octets" msgstr "Découper à la sortie les sections à chaque NOMBRE d'octets" -#: lexsup.c:361 +#: lexsup.c:386 msgid "[=COUNT]" msgstr "[=DÉCOMPTE]" -#: lexsup.c:361 +#: lexsup.c:386 msgid "Split output sections every COUNT relocs" msgstr "Découper à la sortie les sections à chaque NOMBRE de relocalisations" -#: lexsup.c:363 +#: lexsup.c:388 msgid "Print memory usage statistics" msgstr "Afficher les statistiques de l'utilisation de la mémoire" -#: lexsup.c:365 +#: lexsup.c:390 msgid "Display target specific options" msgstr "Afficher les options spécifiques cibles" -#: lexsup.c:367 +#: lexsup.c:392 msgid "Do task level linking" msgstr "Composer des liens au niveau de l'exécution de la tache" -#: lexsup.c:369 +#: lexsup.c:394 msgid "Use same format as native linker" msgstr "Utiliser le même format que l'éditeur de lien natif" -#: lexsup.c:371 +#: lexsup.c:396 msgid "SECTION=ADDRESS" msgstr "SECTION=ADRESSE" -#: lexsup.c:371 +#: lexsup.c:396 msgid "Set address of named section" msgstr "Initialisé l'adresse de la section nommé" -#: lexsup.c:373 +#: lexsup.c:398 msgid "Set address of .bss section" msgstr "Initialisé l'adresse de la section .bss" -#: lexsup.c:375 +#: lexsup.c:400 msgid "Set address of .data section" msgstr "Initialisé l'adresse de la section .data" -#: lexsup.c:377 +#: lexsup.c:402 msgid "Set address of .text section" msgstr "Initialisé l'adresse de la section .text" -#: lexsup.c:379 +#: lexsup.c:404 msgid "Output lots of information during link" msgstr "Afficher des tas d'information durant l'édition de lien" -#: lexsup.c:383 +#: lexsup.c:408 msgid "Read version information script" msgstr "Lire le script des informations de version" -#: lexsup.c:386 +#: lexsup.c:411 msgid "" "Take export symbols list from .exports, using\n" "\t\t\t\tSYMBOL as the version." @@ -1473,43 +1541,43 @@ msgstr "" "Prendre la liste des symboles exportés de .exports, en utilisant\n" "\t\t\t\tSYMBOLE comme version." -#: lexsup.c:389 +#: lexsup.c:414 msgid "Warn about duplicate common symbols" msgstr "AVERTIR au sujet des symboles communs dupliqués" -#: lexsup.c:391 +#: lexsup.c:416 msgid "Warn if global constructors/destructors are seen" msgstr "AVERTIR si des constructeurs/destructeurs globaux sont détectés" -#: lexsup.c:394 +#: lexsup.c:419 msgid "Warn if the multiple GP values are used" msgstr "AVERTIR si des valeurs GP multiples sont utilisées" -#: lexsup.c:396 +#: lexsup.c:421 msgid "Warn only once per undefined symbol" msgstr "AVERTIR seulement une fois pour chaque symbole indéfini" -#: lexsup.c:398 +#: lexsup.c:423 msgid "Warn if start of section changes due to alignment" msgstr "AVERTIR si le début de la section est modifié en raison de l'alignement" -#: lexsup.c:401 +#: lexsup.c:426 msgid "Treat warnings as errors" msgstr "Traiter les avertissements comme des erreurs" -#: lexsup.c:404 +#: lexsup.c:429 msgid "Include all objects from following archives" msgstr "Inclure tous les objets des archives suivantes" -#: lexsup.c:406 +#: lexsup.c:431 msgid "Use wrapper functions for SYMBOL" msgstr "Utiliser les fonctions d'emballage pour SYMBOLE" -#: lexsup.c:408 +#: lexsup.c:433 msgid "[=WORDS]" msgstr "[=MOTS]" -#: lexsup.c:408 +#: lexsup.c:433 msgid "" "Modify problematic branches in last WORDS (1-10,\n" "\t\t\t\tdefault 5) words of a page" @@ -1517,27 +1585,27 @@ msgstr "" "Modifier les branches problématiques dans les derniers MOTS (1-10,\n" "\t\t\t\tpar défaut 5 derniers) mots de la page" -#: lexsup.c:574 +#: lexsup.c:602 msgid "%P: unrecognized option '%s'\n" msgstr "%P: option « %s » non reocnnue\n" -#: lexsup.c:576 +#: lexsup.c:604 msgid "%P%F: use the --help option for usage information\n" msgstr "%P%F: utiliser --help pour afficher l'aide-mémoire\n" -#: lexsup.c:595 +#: lexsup.c:622 msgid "%P%F: unrecognized -a option `%s'\n" msgstr "%P%F: -a option non reocnnue « %s »\n" -#: lexsup.c:608 +#: lexsup.c:635 msgid "%P%F: unrecognized -assert option `%s'\n" msgstr "%P%F: -assert option non reconnue « %s »\n" -#: lexsup.c:651 +#: lexsup.c:678 msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'" msgstr "%F%P: style inconnu de recouvrement du transcodage par mutilisation « %s »" -#: lexsup.c:711 +#: lexsup.c:737 msgid "%P%F: invalid number `%s'\n" msgstr "%P%F: nombre invalide « %s »\n" @@ -1549,128 +1617,136 @@ msgstr "%P%F: nombre invalide « %s »\n" #. an error message here. We cannot just make this a warning, #. increment optind, and continue because getopt is too confused #. and will seg-fault the next time around. -#: lexsup.c:812 +#: lexsup.c:849 msgid "%P%F: bad -rpath option\n" msgstr "%P%F: option -rpath non reconnue\n" -#: lexsup.c:910 +#: lexsup.c:953 msgid "%P%F: -shared not supported\n" msgstr "%P%F: -shared non supporté\n" -#: lexsup.c:942 +#: lexsup.c:962 +msgid "%P%F: -pie not supported\n" +msgstr "%P%F: -pie non supporté\n" + +#: lexsup.c:994 msgid "%P%F: invalid argument to option \"--section-start\"\n" msgstr "%P%F: argument invalide pour l'option \"--section-start\"\n" -#: lexsup.c:948 +#: lexsup.c:1000 msgid "%P%F: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n" msgstr "%P%F: argument(s) manquant(s) pour l'option \"--section-start\"\n" -#: lexsup.c:1097 +#: lexsup.c:1158 msgid "%P%F: may not nest groups (--help for usage)\n" msgstr "%P%F: ne peut imbriquer les groupes (--help pour l'usage)\n" -#: lexsup.c:1104 +#: lexsup.c:1165 msgid "%P%F: group ended before it began (--help for usage)\n" msgstr "%P%F: fin du groupe avant son début (--help pour l'usage)\n" -#: lexsup.c:1118 +#: lexsup.c:1179 msgid "%P%F: invalid argument to option \"mpc860c0\"\n" msgstr "%P%F: argument invalide pour l'option « mpc860c0 »\n" -#: lexsup.c:1173 +#: lexsup.c:1234 msgid "%P%F: invalid hex number `%s'\n" msgstr "%P%F: nombre hexadécimal invalide « %s »\n" -#: lexsup.c:1185 +#: lexsup.c:1246 #, c-format msgid "Usage: %s [options] file...\n" msgstr "Usage: %s [options] fichier...\n" -#: lexsup.c:1187 +#: lexsup.c:1248 msgid "Options:\n" msgstr "Options:\n" #. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the #. format of the listings below - do not change them. -#: lexsup.c:1270 +#: lexsup.c:1331 #, c-format msgid "%s: supported targets:" msgstr "%s: cibles supportées:" -#: lexsup.c:1278 +#: lexsup.c:1339 #, c-format msgid "%s: supported emulations: " msgstr "%s: émulations supportées: " -#: lexsup.c:1283 +#: lexsup.c:1344 #, c-format msgid "%s: emulation specific options:\n" msgstr "%s: options spécifiques d'émulation:\n" -#: lexsup.c:1287 +#: lexsup.c:1348 #, c-format msgid "Report bugs to %s\n" msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n" -#: mri.c:334 +#: mri.c:307 msgid "%P%F: unknown format type %s\n" msgstr "%P%F: type de format inconnu %s\n" -#: pe-dll.c:321 +#: pe-dll.c:301 #, c-format msgid "%XUnsupported PEI architecture: %s\n" msgstr "%XArchitecture PEI non supportée: %s\n" -#: pe-dll.c:671 +#: pe-dll.c:650 #, c-format msgid "%XError, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n" msgstr "%XErreur, duplicattion EXPORT avec nombre ordinal: %s (%d vs %d)\n" -#: pe-dll.c:678 +#: pe-dll.c:657 #, c-format msgid "Warning, duplicate EXPORT: %s\n" msgstr "AVERTISSEMENT, duplication EXPORT: %s\n" -#: pe-dll.c:742 +#: pe-dll.c:723 #, c-format msgid "%XCannot export %s: symbol not defined\n" msgstr "%XNe peut exporter %s: symbole indéfini\n" -#: pe-dll.c:748 +#: pe-dll.c:729 #, c-format msgid "%XCannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n" msgstr "%XNe peut exporter %s: mauvais type de symbole (%d vs %d)\n" -#: pe-dll.c:755 +#: pe-dll.c:736 #, c-format msgid "%XCannot export %s: symbol not found\n" msgstr "%XNe peut exporter %s: symbole non repéré\n" -#: pe-dll.c:870 +#: pe-dll.c:848 #, c-format msgid "%XError, ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n" msgstr "%XErreur, ordinal utilisé 2 fois: %d (%s vs %s)\n" -#: pe-dll.c:1181 +#: pe-dll.c:1165 #, c-format msgid "%XError: %d-bit reloc in dll\n" msgstr "%XErreur: %d-bit relocalisation dans dll\n" -#: pe-dll.c:1316 +#: pe-dll.c:1296 #, c-format msgid "%s: Can't open output def file %s\n" msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier def %s\n" -#: pe-dll.c:1459 +#: pe-dll.c:1439 msgid "; no contents available\n" msgstr "; aucun contenu disponible\n" -#: pe-dll.c:2128 +#: pe-dll.c:2203 +msgid "%C: variable '%T' can't be auto-imported. Please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details.\n" +msgstr "%C: variable « %T » ne peut être auto-importée. SVP lire la documentation de ld --enable-auto-import pour plus de détails.\n" + +#: pe-dll.c:2233 #, c-format msgid "%XCan't open .lib file: %s\n" msgstr "%XNe peut ouvrir le fichier .lib: %s\n" -#: pe-dll.c:2133 +#: pe-dll.c:2238 #, c-format msgid "Creating library file: %s\n" msgstr "Création du fichier de librairie: %s\n" diff --git a/opcodes/ChangeLog b/opcodes/ChangeLog index 73c1902..7f21f1d 100644 --- a/opcodes/ChangeLog +++ b/opcodes/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-07-24 Nick Clifton <nickc@redhat.com> + + * po/fr.po: Updated French translation. + 2003-07-18 Nick Clifton <nickc@redhat.com> * arm-dis.c (parse_arm_disassembler_option): Do not expect diff --git a/opcodes/po/fr.po b/opcodes/po/fr.po index b0ff20e..08ae661 100644 --- a/opcodes/po/fr.po +++ b/opcodes/po/fr.po @@ -4,9 +4,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: opcodes 2.12.91\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-24 08:00-0500\n" +"Project-Id-Version: opcodes 2.14rel030712\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:56+0930\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-22 08:00-0500\n" "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,21 +25,21 @@ msgstr "saut indicé non aligné" msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" msgstr "Référence limite illégale dans la dernière instruction!\n" -#: arm-dis.c:507 +#: arm-dis.c:554 msgid "<illegal precision>" msgstr "<précision illégale>" -#: arm-dis.c:1010 +#: arm-dis.c:1162 #, c-format msgid "Unrecognised register name set: %s\n" msgstr "Nom de jeu de registres inconnu: %s\n" -#: arm-dis.c:1017 +#: arm-dis.c:1169 #, c-format msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" msgstr "Option du désassembleur non reconnue: %s\n" -#: arm-dis.c:1191 +#: arm-dis.c:1343 msgid "" "\n" "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n" @@ -49,26 +49,26 @@ msgstr "" "Les options spécifiques ARM suivantes sont supportées avec l'utilisation de\n" "l'option -M:\n" -#: avr-dis.c:118 avr-dis.c:128 +#: avr-dis.c:117 avr-dis.c:127 msgid "undefined" msgstr "non défini" -#: avr-dis.c:180 +#: avr-dis.c:179 msgid "Internal disassembler error" msgstr "Erreur interne du désassembleur" -#: avr-dis.c:228 +#: avr-dis.c:227 #, c-format msgid "unknown constraint `%c'" msgstr "contrainte inconnue « %c »" -#: cgen-asm.c:346 fr30-ibld.c:195 frv-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195 -#: openrisc-ibld.c:195 xstormy16-ibld.c:195 +#: cgen-asm.c:348 fr30-ibld.c:195 frv-ibld.c:195 ip2k-ibld.c:195 +#: iq2000-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195 openrisc-ibld.c:195 xstormy16-ibld.c:195 #, c-format msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" msgstr "opérande hors gamme (%ld n'est pas entre %ld et %ld)" -#: cgen-asm.c:367 +#: cgen-asm.c:369 #, c-format msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" msgstr "opérande hors gamme (%lu n'est pas entre %lu et %lu)" @@ -89,130 +89,136 @@ msgstr "Erreur inconnue %d\n" msgid "Address 0x%x is out of bounds.\n" msgstr "Adresse 0x%x est hors gamme.\n" -#: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:595 m32r-asm.c:325 openrisc-asm.c:244 -#: xstormy16-asm.c:231 +#: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:626 ip2k-asm.c:574 iq2000-asm.c:460 m32r-asm.c:325 +#: openrisc-asm.c:261 xstormy16-asm.c:284 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'analyse.\n" -#: fr30-asm.c:373 frv-asm.c:645 m32r-asm.c:375 openrisc-asm.c:294 -#: xstormy16-asm.c:281 +#: fr30-asm.c:373 frv-asm.c:676 ip2k-asm.c:624 iq2000-asm.c:510 m32r-asm.c:375 +#: openrisc-asm.c:311 xstormy16-asm.c:334 msgid "missing mnemonic in syntax string" msgstr "mnémonique manquante dans la syntaxe de la chaîne" #. We couldn't parse it. -#: fr30-asm.c:509 fr30-asm.c:513 fr30-asm.c:600 fr30-asm.c:702 frv-asm.c:781 -#: frv-asm.c:785 frv-asm.c:872 frv-asm.c:974 m32r-asm.c:511 m32r-asm.c:515 -#: m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:430 openrisc-asm.c:434 -#: openrisc-asm.c:521 openrisc-asm.c:623 xstormy16-asm.c:417 -#: xstormy16-asm.c:421 xstormy16-asm.c:508 xstormy16-asm.c:610 +#: fr30-asm.c:509 fr30-asm.c:513 fr30-asm.c:600 fr30-asm.c:702 frv-asm.c:812 +#: frv-asm.c:816 frv-asm.c:903 frv-asm.c:1005 ip2k-asm.c:760 ip2k-asm.c:764 +#: ip2k-asm.c:851 ip2k-asm.c:953 iq2000-asm.c:646 iq2000-asm.c:650 +#: iq2000-asm.c:737 iq2000-asm.c:839 m32r-asm.c:511 m32r-asm.c:515 +#: m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:447 openrisc-asm.c:451 +#: openrisc-asm.c:538 openrisc-asm.c:640 xstormy16-asm.c:470 +#: xstormy16-asm.c:474 xstormy16-asm.c:561 xstormy16-asm.c:663 msgid "unrecognized instruction" msgstr "instruction non reconnue" -#: fr30-asm.c:556 frv-asm.c:828 m32r-asm.c:558 openrisc-asm.c:477 -#: xstormy16-asm.c:464 +#: fr30-asm.c:556 frv-asm.c:859 ip2k-asm.c:807 iq2000-asm.c:693 m32r-asm.c:558 +#: openrisc-asm.c:494 xstormy16-asm.c:517 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, « %c » obtenu)" -#: fr30-asm.c:566 frv-asm.c:838 m32r-asm.c:568 openrisc-asm.c:487 -#: xstormy16-asm.c:474 +#: fr30-asm.c:566 frv-asm.c:869 ip2k-asm.c:817 iq2000-asm.c:703 m32r-asm.c:568 +#: openrisc-asm.c:504 xstormy16-asm.c:527 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, fin de l'instruction obtenue)" -#: fr30-asm.c:594 frv-asm.c:866 m32r-asm.c:596 openrisc-asm.c:515 -#: xstormy16-asm.c:502 +#: fr30-asm.c:594 frv-asm.c:897 ip2k-asm.c:845 iq2000-asm.c:731 m32r-asm.c:596 +#: openrisc-asm.c:532 xstormy16-asm.c:555 msgid "junk at end of line" msgstr "rebut à la fin de la ligne" -#: fr30-asm.c:701 frv-asm.c:973 m32r-asm.c:703 openrisc-asm.c:622 -#: xstormy16-asm.c:609 +#: fr30-asm.c:701 frv-asm.c:1004 ip2k-asm.c:952 iq2000-asm.c:838 +#: m32r-asm.c:703 openrisc-asm.c:639 xstormy16-asm.c:662 msgid "unrecognized form of instruction" msgstr "forme d'instruction non reconnue" -#: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:985 m32r-asm.c:715 openrisc-asm.c:634 -#: xstormy16-asm.c:621 +#: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:1016 ip2k-asm.c:964 iq2000-asm.c:850 +#: m32r-asm.c:715 openrisc-asm.c:651 xstormy16-asm.c:674 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s...'" msgstr "instruction erronée « %.50s... »" -#: fr30-asm.c:716 frv-asm.c:988 m32r-asm.c:718 openrisc-asm.c:637 -#: xstormy16-asm.c:624 +#: fr30-asm.c:716 frv-asm.c:1019 ip2k-asm.c:967 iq2000-asm.c:853 +#: m32r-asm.c:718 openrisc-asm.c:654 xstormy16-asm.c:677 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s'" msgstr "instruction erronée « %.50s »" #. Default text to print if an instruction isn't recognized. -#: fr30-dis.c:39 frv-dis.c:39 m32r-dis.c:39 mmix-dis.c:282 openrisc-dis.c:39 -#: xstormy16-dis.c:39 +#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32r-dis.c:41 +#: mmix-dis.c:284 openrisc-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 msgid "*unknown*" msgstr "*inconnu*" -#: fr30-dis.c:318 frv-dis.c:360 m32r-dis.c:249 openrisc-dis.c:136 -#: xstormy16-dis.c:169 +#: fr30-dis.c:320 frv-dis.c:371 ip2k-dis.c:329 iq2000-dis.c:192 m32r-dis.c:251 +#: openrisc-dis.c:138 xstormy16-dis.c:171 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n" msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'impression insn.\n" -#: fr30-ibld.c:166 frv-ibld.c:166 m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166 -#: xstormy16-ibld.c:166 +#: fr30-ibld.c:166 frv-ibld.c:166 ip2k-ibld.c:166 iq2000-ibld.c:166 +#: m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166 xstormy16-ibld.c:166 #, c-format msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" msgstr "opérande hors gamme (%ld n'est pas entre %ld et %lu)" -#: fr30-ibld.c:179 frv-ibld.c:179 m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179 -#: xstormy16-ibld.c:179 +#: fr30-ibld.c:179 frv-ibld.c:179 ip2k-ibld.c:179 iq2000-ibld.c:179 +#: m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179 xstormy16-ibld.c:179 #, c-format msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)" msgstr "opérande hors gamme (%lu n'est pas entre 0 et %lu)" -#: fr30-ibld.c:730 frv-ibld.c:820 m32r-ibld.c:659 openrisc-ibld.c:633 -#: xstormy16-ibld.c:678 +#: fr30-ibld.c:730 frv-ibld.c:829 ip2k-ibld.c:607 iq2000-ibld.c:713 +#: m32r-ibld.c:659 openrisc-ibld.c:633 xstormy16-ibld.c:678 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n" msgstr "Champ non reconnu %d lors de la construction de insn.\n" -#: fr30-ibld.c:937 frv-ibld.c:1103 m32r-ibld.c:792 openrisc-ibld.c:735 -#: xstormy16-ibld.c:826 +#: fr30-ibld.c:937 frv-ibld.c:1121 ip2k-ibld.c:684 iq2000-ibld.c:890 +#: m32r-ibld.c:792 openrisc-ibld.c:735 xstormy16-ibld.c:826 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n" msgstr "Champ non reconnu %d lors du décodage de insn.\n" -#: fr30-ibld.c:1086 frv-ibld.c:1348 m32r-ibld.c:902 openrisc-ibld.c:815 -#: xstormy16-ibld.c:939 +#: fr30-ibld.c:1086 frv-ibld.c:1375 ip2k-ibld.c:761 iq2000-ibld.c:1024 +#: m32r-ibld.c:902 openrisc-ibld.c:815 xstormy16-ibld.c:939 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n" msgstr "Champ non reconnu %d lors de la prise d'une opérande int.\n" -#: fr30-ibld.c:1215 frv-ibld.c:1573 m32r-ibld.c:992 openrisc-ibld.c:875 -#: xstormy16-ibld.c:1032 +#: fr30-ibld.c:1215 frv-ibld.c:1609 ip2k-ibld.c:818 iq2000-ibld.c:1138 +#: m32r-ibld.c:992 openrisc-ibld.c:875 xstormy16-ibld.c:1032 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n" msgstr "Champ non reconnu %d lors de la prise d'une opérande vma.\n" -#: fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1807 m32r-ibld.c:1090 openrisc-ibld.c:944 -#: xstormy16-ibld.c:1134 +#: fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1852 ip2k-ibld.c:880 iq2000-ibld.c:1261 +#: m32r-ibld.c:1090 openrisc-ibld.c:944 xstormy16-ibld.c:1134 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n" msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'une opérande int.\n" -#: fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2029 m32r-ibld.c:1176 openrisc-ibld.c:1001 -#: xstormy16-ibld.c:1224 +#: fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2083 ip2k-ibld.c:930 iq2000-ibld.c:1372 +#: m32r-ibld.c:1176 openrisc-ibld.c:1001 xstormy16-ibld.c:1224 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n" msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'une opérande vma.\n" +#: frv-asm.c:365 +msgid "register number must be even" +msgstr "numéro de registre doit être pair" + # h8300-dis.c:380Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" -#: h8300-dis.c:385 +#: h8300-dis.c:377 #, c-format -msgid "Hmmmm %x" -msgstr "Hummm %x" +msgid "Hmmmm 0x%x" +msgstr "Hummmm 0x%x" -#: h8300-dis.c:396 +#: h8300-dis.c:760 #, c-format -msgid "Don't understand %x \n" -msgstr "Ne comprend pas %x \n" +msgid "Don't understand 0x%x \n" +msgstr "Ne comprend pas 0x%x \n" #: h8500-dis.c:143 #, c-format @@ -225,10 +231,188 @@ msgstr "Ne peut gérer l'insertion %d\n" msgid "%02x\t\t*unknown*" msgstr "%02x\t\t*inconnu*" -#: i386-dis.c:1649 +#: i386-dis.c:1699 msgid "<internal disassembler error>" msgstr "<erreur interne du désassembleur>" +#: ia64-gen.c:295 +#, c-format +msgid "%s: Error: " +msgstr "%s: ERREUR: " + +#: ia64-gen.c:308 +#, c-format +msgid "%s: Warning: " +msgstr "%s: AVERTISSEMENT: " + +#: ia64-gen.c:494 ia64-gen.c:728 +#, c-format +msgid "multiple note %s not handled\n" +msgstr "note multiple %s n'est pas traitée\n" + +#: ia64-gen.c:605 +msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" +msgstr "ne peut trouver ia64-ic.tbl pour la lecture\n" + +#: ia64-gen.c:810 +#, c-format +msgid "can't find %s for reading\n" +msgstr "ne peut trouver %s pour la lecture\n" + +#: ia64-gen.c:1034 +#, c-format +msgid "" +"most recent format '%s'\n" +"appears more restrictive than '%s'\n" +msgstr "" +"le plus récent format '%s'\n" +"apparaît plus restrictif que '%s'\n" + +#: ia64-gen.c:1045 +#, c-format +msgid "overlapping field %s->%s\n" +msgstr "chevauchement de champ %s->%s\n" + +#: ia64-gen.c:1236 +#, c-format +msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" +msgstr "sur-écriture de la note %d avec la note %d (IC:%s)\n" + +#: ia64-gen.c:1435 +#, c-format +msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" +msgstr "ne sait comment spécifier %% pour la dépendance %s\n" + +#: ia64-gen.c:1457 +#, c-format +msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" +msgstr "Ne sait comment spécifier # pour la dépendence %s\n" + +#: ia64-gen.c:1496 +#, c-format +msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" +msgstr "IC:%s [%s] n'a pas de terminals ou de sous-classes\n" + +#: ia64-gen.c:1499 +#, c-format +msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" +msgstr "IC:%s n'a pas de terminals ou de sous-classes\n" + +#: ia64-gen.c:1508 +#, c-format +msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" +msgstr "aucun insns mappé directement au terminal IC %s [%s]" + +#: ia64-gen.c:1511 +#, c-format +msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" +msgstr "aucun insns mappé directement au terminal IC %s\n" + +#: ia64-gen.c:1522 +#, c-format +msgid "class %s is defined but not used\n" +msgstr "classe %s défini mais non utilisée\n" + +#: ia64-gen.c:1533 +#, c-format +msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n" +msgstr "AVERTISSEMENT: rsrc %s (%s) n'a pas de chks%s\n" + +#: ia64-gen.c:1537 +#, c-format +msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" +msgstr "rsrc %s (%s) n'a pas de registres\n" + +#: ia64-gen.c:2436 +#, c-format +msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" +msgstr "IC note %d dans l'opcode %s (IC:%s) entre en conflit avec la ressource %s note %d\n" + +#: ia64-gen.c:2464 +#, c-format +msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" +msgstr "IC note %d pour l'opcode %s (IC:%s) entre en conflit avec la ressource %s note %d\n" + +#: ia64-gen.c:2478 +#, c-format +msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" +msgstr "opcode %s n'a pas de classe (ops %d %d %d)\n" + +#: ia64-gen.c:2789 +#, c-format +msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" +msgstr "incapable de changer de répertoire vers \"%s\", errno = %s\n" + +#. We've been passed a w. Return with an error message so that +#. cgen will try the next parsing option. +#: ip2k-asm.c:92 +msgid "W keyword invalid in FR operand slot." +msgstr "W mot clé invalide dans la slot de l'opérance FR." + +#. Invalid offset present. +#: ip2k-asm.c:122 +msgid "offset(IP) is not a valid form" +msgstr "décalage(IP) n'a pas un format valide" + +#. Found something there in front of (DP) but it's out +#. of range. +#: ip2k-asm.c:175 +msgid "(DP) offset out of range." +msgstr "décalage (DP) est hors gamme." + +#. Found something there in front of (SP) but it's out +#. of range. +#: ip2k-asm.c:221 +msgid "(SP) offset out of range." +msgstr "décalage (SP) est hors gamme." + +#: ip2k-asm.c:241 +msgid "illegal use of parentheses" +msgstr "usage illégal des parenthèses" + +#: ip2k-asm.c:248 +msgid "operand out of range (not between 1 and 255)" +msgstr "opérande hors gamme (n'est pas entre 1 et 255)" + +#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above. +#: ip2k-asm.c:273 +msgid "parse_addr16: invalid opindex." +msgstr "parse_addr16: opindex invalide." + +#: ip2k-asm.c:353 +msgid "Byte address required. - must be even." +msgstr "adresse d'octet requise - doit être paire." + +#: ip2k-asm.c:362 +msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required." +msgstr "cgen_parse_address a retourné un symbole. Litéral requis." + +#: ip2k-asm.c:420 +#, c-format +msgid "%operator operand is not a symbol" +msgstr "opérande de l'%opérateur n'est pas un symbole" + +#: ip2k-asm.c:474 +msgid "Attempt to find bit index of 0" +msgstr "Tentative de repérage d'un index de bit de 0" + +#: iq2000-asm.c:110 iq2000-asm.c:141 +msgid "immediate value cannot be register" +msgstr "valeur immédiate doit être un registre" + +#: iq2000-asm.c:120 iq2000-asm.c:151 +msgid "immediate value out of range" +msgstr "valeur immédiate est hors gamme" + +#: iq2000-asm.c:180 +msgid "21-bit offset out of range" +msgstr "décalage de 21 bits est hors gamme" + +#: iq2000-asm.c:205 iq2000-asm.c:235 iq2000-asm.c:272 iq2000-asm.c:305 +#: openrisc-asm.c:96 openrisc-asm.c:155 +msgid "missing `)'" +msgstr "`)' manquante" + #: m10200-dis.c:199 #, c-format msgid "unknown\t0x%02x" @@ -239,7 +423,7 @@ msgstr "inconnu\t0x%02x" msgid "unknown\t0x%04lx" msgstr "inconnu\t0x%04lx" -#: m10300-dis.c:685 +#: m10300-dis.c:766 #, c-format msgid "unknown\t0x%04x" msgstr "inconnu\t0x%04x" @@ -254,21 +438,128 @@ msgstr "<erreur interne dans la table des codes-op: %s %s>\n" msgid "<function code %d>" msgstr "<code de fonction %d>" -#: m88k-dis.c:255 +#: m88k-dis.c:746 #, c-format msgid "# <dis error: %08x>" msgstr "# <erreur du désassembleur: %08x>" -#: mips-dis.c:337 +#: mips-dis.c:699 +msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)" +msgstr "# erreur interne, séquence d'extension incomplète (+)" + +#: mips-dis.c:742 +#, c-format +msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)" +msgstr "# erreur interne, séquence d'extension indéfinie (+%c)" + +#: mips-dis.c:1000 #, c-format msgid "# internal error, undefined modifier(%c)" msgstr "# erreur interne, modificateur non défini(%c)" -#: mips-dis.c:1209 +#: mips-dis.c:1751 #, c-format msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" msgstr "# erreur interne du déssassembleur, modificateur non reconnu(%c)" +#: mips-dis.c:1763 +msgid "" +"\n" +"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +msgstr "" +"\n" +"Les options spécifiques MIPS du désassembleur sont supportées avec l'utilisation de\n" +"l'option -M (les options multiples doivent être séparées par des virgules):\n" + +#: mips-dis.c:1767 +msgid "" +"\n" +" gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n" +" Default: based on binary being disassembled.\n" +msgstr "" +"\n" +" gpr-names=ABI Afficher les noms GPR selon l'ABI spécifié.\n" +" Par défaut: basé sur le binaire déassemblé.\n" + +#: mips-dis.c:1771 +msgid "" +"\n" +" fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n" +" Default: numeric.\n" +msgstr "" +"\n" +" fpr-names=ABI Afficher les noms FPR selon l'ABI spécifié.\n" +" Par défaut: numérique.\n" + +#: mips-dis.c:1775 +msgid "" +"\n" +" cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n" +" specified architecture.\n" +" Default: based on binary being disassembled.\n" +msgstr "" +"\n" +" cp0-names=ARCH Afficher les noms des registres CP0 selon\n" +" l'architecture spécifiée.\n" +" Par défaut: basé sur le binaire déassemblé.\n" + +#: mips-dis.c:1780 +msgid "" +"\n" +" hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n" +"\t\t\t architecture.\n" +" Default: based on binary being disassembled.\n" +msgstr "" +"\n" +" hwr-names=ARCH Afficher les noms HWR selon \n" +"\t\t\t l'architecture spécifiée.\n" +" Par défaut: basé sur le binaire déassemblé.\n" + +#: mips-dis.c:1785 +msgid "" +"\n" +" reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n" +" specified ABI.\n" +msgstr "" +"\n" +" reg-names=ABI Afficher les noms GPR et FPR selon l'ABI\n" +" spécifié.\n" + +#: mips-dis.c:1789 +msgid "" +"\n" +" reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n" +" specified architecture.\n" +msgstr "" +"\n" +" reg-names=ARCH Afficher les noms des registres CP0 et HWR selon\n" +" l'architecture spécifiée.\n" + +#: mips-dis.c:1793 +msgid "" +"\n" +" For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Pour les options ci-haut, les valeurs suivantes sont supportés pour l'\"ABI\":\n" +" " + +#: mips-dis.c:1798 mips-dis.c:1806 mips-dis.c:1808 +msgid "\n" +msgstr "\n" + +#: mips-dis.c:1800 +msgid "" +"\n" +" For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Pour les options ci-haut, les valeurs suivantes sont supportées pour \"ARCH\":\n" +" " + #: mmix-dis.c:34 #, c-format msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n" @@ -283,7 +574,7 @@ msgstr "Interne: code qui n'est pas au point (case de test manquant): %s:%d" msgid "(unknown)" msgstr "(inconnu)" -#: mmix-dis.c:517 +#: mmix-dis.c:519 #, c-format msgid "*unknown operands type: %d*" msgstr "*type d'opérande inconnue: %d*" @@ -294,76 +585,116 @@ msgstr "*type d'opérande inconnue: %d*" #. * aoffsetp by since whatever generated this is broken #. * anyway! #. -#: ns32k-dis.c:628 +#: ns32k-dis.c:631 msgid "$<undefined>" msgstr "$<non défini>" -#: ppc-opc.c:777 ppc-opc.c:810 +#: ppc-opc.c:781 ppc-opc.c:809 msgid "invalid conditional option" msgstr "option conditionnelle invalide" -#: ppc-opc.c:812 +#: ppc-opc.c:811 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" msgstr "tentative d'initialisation du bit y lorsque le modificateur + ou - a été utilisé" -#: ppc-opc.c:844 ppc-opc.c:896 +#: ppc-opc.c:840 +msgid "offset not a multiple of 16" +msgstr "décalage n'est pas un multiple de 16" + +#: ppc-opc.c:860 +msgid "offset not a multiple of 2" +msgstr "décalage n'est pas un multiple de 2" + +#: ppc-opc.c:862 +msgid "offset greater than 62" +msgstr "décalage plus grand que 62" + +#: ppc-opc.c:881 ppc-opc.c:927 ppc-opc.c:975 msgid "offset not a multiple of 4" msgstr "décalage n'est pas un multiple de 4" -#: ppc-opc.c:869 +#: ppc-opc.c:883 +msgid "offset greater than 124" +msgstr "décalage plus grand que 124" + +#: ppc-opc.c:902 +msgid "offset not a multiple of 8" +msgstr "décalage n'est pas un multiple de 8" + +#: ppc-opc.c:904 +msgid "offset greater than 248" +msgstr "décalage plus grand que 248" + +#: ppc-opc.c:950 msgid "offset not between -2048 and 2047" msgstr "décalage n'est pas entre -2048 et 2047" -#: ppc-opc.c:894 +#: ppc-opc.c:973 msgid "offset not between -8192 and 8191" msgstr "décalage n'est pas entre -8192 et 8191" -#: ppc-opc.c:922 +#: ppc-opc.c:1011 +msgid "ignoring invalid mfcr mask" +msgstr "masque mfcr invalide est ignoré" + +#: ppc-opc.c:1059 msgid "ignoring least significant bits in branch offset" msgstr "Les derniers bits les moins significatifs sont ignorés dans le décalage de branchement" -#: ppc-opc.c:956 ppc-opc.c:993 +#: ppc-opc.c:1090 ppc-opc.c:1125 msgid "illegal bitmask" msgstr "masque de bits illégal" -#: ppc-opc.c:1066 +#: ppc-opc.c:1192 msgid "value out of range" msgstr "valeur hors gamme" -#: ppc-opc.c:1142 +#: ppc-opc.c:1262 msgid "index register in load range" msgstr "registre index n'est pas dans la plage de chargement" -#: ppc-opc.c:1158 +#: ppc-opc.c:1279 +msgid "source and target register operands must be different" +msgstr "les opérandes des registres source et cible doivent être diffrents" + +#: ppc-opc.c:1294 msgid "invalid register operand when updating" msgstr "opérande registre invalide lors de la mise à jour" -#. Mark as non-valid instruction -#: sparc-dis.c:750 +#: ppc-opc.c:1335 +msgid "target register operand must be even" +msgstr "opérande du registre cible doit être pair" + +#: ppc-opc.c:1350 +msgid "source register operand must be even" +msgstr "opérande du registre source doit être pair" + +#. Mark as non-valid instruction. +#: sparc-dis.c:760 msgid "unknown" msgstr "inconnu" -#: sparc-dis.c:825 +#: sparc-dis.c:835 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erroné: « %s », %#.8lx, %#.8lx\n" -#: sparc-dis.c:836 +#: sparc-dis.c:846 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erroné: « %s », %#.8lx, %#.8lx\n" -#: sparc-dis.c:885 +#: sparc-dis.c:895 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erroné: « %s » == « %s »\n" -#: v850-dis.c:224 +#: v850-dis.c:221 #, c-format msgid "unknown operand shift: %x\n" msgstr "décalage d'opérande inconnu: %x\n" -#: v850-dis.c:236 +#: v850-dis.c:233 #, c-format msgid "unknown pop reg: %d\n" msgstr "registre de pile inconnu: %d\n" @@ -417,33 +748,45 @@ msgstr "valeur immédiate est hors gamme et est impaire" msgid "immediate value must be even" msgstr "valeur immédiate doit être paire" -#: xstormy16-asm.c:74 +#: xstormy16-asm.c:76 msgid "Bad register in preincrement" msgstr "Registre erroné dans un préincrément" -#: xstormy16-asm.c:79 +#: xstormy16-asm.c:81 msgid "Bad register in postincrement" msgstr "Registre erroné dans un postincrément" -#: xstormy16-asm.c:81 +#: xstormy16-asm.c:83 msgid "Bad register name" msgstr "Nom erroné de registre" -#: xstormy16-asm.c:85 +#: xstormy16-asm.c:87 msgid "Label conflicts with register name" msgstr "Conflits d'étiquette avec le nom de registre" -#: xstormy16-asm.c:89 +#: xstormy16-asm.c:91 msgid "Label conflicts with `Rx'" msgstr "Conflit d'étiquette avec « Rx »" -#: xstormy16-asm.c:91 +#: xstormy16-asm.c:93 msgid "Bad immediate expression" msgstr "Expression immédiate erronée" -#: xstormy16-asm.c:120 +#: xstormy16-asm.c:115 +msgid "No relocation for small immediate" +msgstr "aucune relocalisation pour un petit immédiat" + +#: xstormy16-asm.c:125 msgid "Small operand was not an immediate number" msgstr "Petite opérande n'était pas un nombre immédiat" +#: xstormy16-asm.c:164 +msgid "Operand is not a symbol" +msgstr "opérande n'est pas un symbol" + +#: xstormy16-asm.c:172 +msgid "Syntax error: No trailing ')'" +msgstr "Erreur de syntaxe: pas de ')' en suffixe" + #~ msgid "unrecognized keyword/register name" #~ msgstr "nom de mot clé ou de registre non reconnu" |