aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNick Clifton <nickc@redhat.com>2019-01-21 12:59:20 +0000
committerNick Clifton <nickc@redhat.com>2019-01-21 12:59:20 +0000
commit375cd4233dd1576d48acf93309125183e2c9ec9e (patch)
treef2fdea1d31cd140e64a832f61687687bc35449a8
parentacef8081ec2ce5dc387ee55a04f75fb27ade94ec (diff)
downloadgdb-375cd4233dd1576d48acf93309125183e2c9ec9e.zip
gdb-375cd4233dd1576d48acf93309125183e2c9ec9e.tar.gz
gdb-375cd4233dd1576d48acf93309125183e2c9ec9e.tar.bz2
Updated translations for various binutils subdirectories.
-rw-r--r--bfd/ChangeLog5
-rw-r--r--bfd/po/pt.po2989
-rw-r--r--bfd/po/uk.po2986
-rw-r--r--binutils/ChangeLog4
-rw-r--r--binutils/README-how-to-make-a-release34
-rw-r--r--binutils/po/uk.po3535
-rw-r--r--gas/ChangeLog4
-rw-r--r--gas/po/uk.po5904
-rw-r--r--gold/ChangeLog4
-rw-r--r--gold/po/uk.po507
-rw-r--r--gprof/ChangeLog4
-rw-r--r--gprof/po/tr.po40
-rw-r--r--ld/ChangeLog4
-rw-r--r--ld/po/de.po3586
-rw-r--r--ld/po/uk.po4235
-rw-r--r--opcodes/ChangeLog5
-rw-r--r--opcodes/po/de.po658
-rw-r--r--opcodes/po/uk.po642
18 files changed, 13306 insertions, 11840 deletions
diff --git a/bfd/ChangeLog b/bfd/ChangeLog
index 0c06ee6..7179999 100644
--- a/bfd/ChangeLog
+++ b/bfd/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2019-01-21 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
+
+ * po/pt.po: Updated Portuguese translation.
+ * po/uk.po: Updated Ukranian translation.
+
2019-01-21 Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
PR 24108
diff --git a/bfd/po/pt.po b/bfd/po/pt.po
index f28fbd9..d026a45 100644
--- a/bfd/po/pt.po
+++ b/bfd/po/pt.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Portuguese translations for GNU binutils package.
# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
-# Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>, 2018.
+# Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>, 2018, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: bfd-2.30.90\n"
+"Project-Id-Version: bfd-2.31.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-24 19:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-30 22:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-19 16:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-20 17:21+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pt\n"
@@ -34,91 +34,90 @@ msgstr "%pB: tipo de relocalização não suportado importado: %#x"
msgid "%pB: bad relocation record imported: %d"
msgstr "%pB: registo de relocalização importado inválido: %d"
-#: aoutx.h:1264 aoutx.h:1617 pdp11.c:1138 pdp11.c:1399
+#: aoutx.h:1265 aoutx.h:1618 pdp11.c:1138 pdp11.c:1399
#, c-format
msgid "%pB: can not represent section `%pA' in a.out object file format"
msgstr "%pB: impossível representar secção \"%pA\" num formato de ficheiro objecto a.out"
-#: aoutx.h:1581 pdp11.c:1371
+#: aoutx.h:1582 pdp11.c:1371
#, c-format
msgid "%pB: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
msgstr "%pB: impossível representar secção para símbolo\"%s\" num formato de ficheiro objecto a.out"
-#: aoutx.h:1584 vms-alpha.c:7854
+#: aoutx.h:1585 vms-alpha.c:7860
msgid "*unknown*"
msgstr "*desconhecido*"
-#: aoutx.h:1720
+#: aoutx.h:1721
#, c-format
msgid "%pB: invalid string offset %<PRIu64> >= %<PRIu64>"
msgstr "%pB: desvio de cadeia inválido %<PRIu64> >= %<PRIu64>"
-#: aoutx.h:2411 aoutx.h:2429
+#: aoutx.h:2412 aoutx.h:2430
#, c-format
msgid "%pB: attempt to write out unknown reloc type"
msgstr "%pB tentativa de escrever tipo de reloc desconhecido"
-#: aoutx.h:4084
+#: aoutx.h:4086
#, c-format
msgid "%pB: unsupported relocation type"
msgstr "%pB: tipo de relocalização não suportado"
#. Unknown relocation.
-#: aoutx.h:4405 coff-alpha.c:601 coff-alpha.c:1514 coff-rs6000.c:2773
-#: coff-sh.c:504 coff-tic4x.c:184 coff-tic54x.c:279 elf-hppa.h:1040
-#: elf-hppa.h:1068 elf-m10200.c:226 elf-m10300.c:812 elf32-arc.c:519
-#: elf32-arm.c:1944 elf32-avr.c:959 elf32-bfin.c:1061 elf32-bfin.c:4698
+#: aoutx.h:4407 coff-alpha.c:601 coff-alpha.c:1514 coff-rs6000.c:2772
+#: coff-sh.c:504 coff-tic4x.c:184 coff-tic54x.c:279 elf-hppa.h:798
+#: elf-hppa.h:826 elf-m10200.c:226 elf-m10300.c:812 elf32-arc.c:517
+#: elf32-arm.c:1943 elf32-avr.c:964 elf32-bfin.c:1061 elf32-bfin.c:4698
#: elf32-cr16.c:653 elf32-cr16.c:683 elf32-cr16c.c:186 elf32-cris.c:467
-#: elf32-crx.c:429 elf32-d10v.c:234 elf32-d30v.c:522 elf32-d30v.c:544
-#: elf32-dlx.c:548 elf32-epiphany.c:376 elf32-fr30.c:381 elf32-frv.c:2558
-#: elf32-frv.c:6262 elf32-ft32.c:306 elf32-h8300.c:302 elf32-i386.c:401
-#: elf32-ip2k.c:1245 elf32-iq2000.c:442 elf32-lm32.c:539 elf32-m32c.c:305
-#: elf32-m32r.c:1286 elf32-m32r.c:1311 elf32-m32r.c:2417 elf32-m68hc11.c:390
-#: elf32-m68hc12.c:510 elf32-m68k.c:352 elf32-mcore.c:354 elf32-mcore.c:440
-#: elf32-mep.c:389 elf32-metag.c:878 elf32-microblaze.c:692
+#: elf32-crx.c:429 elf32-csky.c:989 elf32-d10v.c:234 elf32-d30v.c:522
+#: elf32-d30v.c:544 elf32-dlx.c:548 elf32-epiphany.c:376 elf32-fr30.c:381
+#: elf32-frv.c:2558 elf32-frv.c:6262 elf32-ft32.c:306 elf32-h8300.c:302
+#: elf32-i386.c:401 elf32-ip2k.c:1245 elf32-iq2000.c:442 elf32-lm32.c:539
+#: elf32-m32c.c:305 elf32-m32r.c:1286 elf32-m32r.c:1311 elf32-m32r.c:2417
+#: elf32-m68hc11.c:390 elf32-m68hc12.c:510 elf32-m68k.c:352 elf32-mcore.c:354
+#: elf32-mcore.c:440 elf32-mep.c:389 elf32-metag.c:878 elf32-microblaze.c:692
#: elf32-microblaze.c:969 elf32-mips.c:2229 elf32-moxie.c:137
-#: elf32-msp430.c:648 elf32-msp430.c:658 elf32-mt.c:241 elf32-nds32.c:2880
-#: elf32-nds32.c:2904 elf32-nds32.c:4423 elf32-nios2.c:3015 elf32-or1k.c:715
-#: elf32-pj.c:325 elf32-ppc.c:2061 elf32-ppc.c:2074 elf32-pru.c:420
-#: elf32-rl78.c:292 elf32-rx.c:314 elf32-rx.c:323 elf32-s12z.c:238
+#: elf32-msp430.c:648 elf32-msp430.c:658 elf32-mt.c:241 elf32-nds32.c:3236
+#: elf32-nds32.c:3262 elf32-nds32.c:5173 elf32-nios2.c:3015 elf32-or1k.c:1037
+#: elf32-pj.c:325 elf32-ppc.c:898 elf32-ppc.c:911 elf32-pru.c:420
+#: elf32-rl78.c:291 elf32-rx.c:313 elf32-rx.c:322 elf32-s12z.c:292
#: elf32-s390.c:347 elf32-sh.c:438 elf32-spu.c:160 elf32-tic6x.c:1508
#: elf32-tic6x.c:1518 elf32-tic6x.c:1537 elf32-tic6x.c:1547 elf32-tic6x.c:2642
#: elf32-tilepro.c:803 elf32-v850.c:1899 elf32-v850.c:1921 elf32-v850.c:4270
-#: elf32-vax.c:290 elf32-visium.c:482 elf32-wasm32.c:106 elf32-xc16x.c:241
-#: elf32-xgate.c:428 elf32-xstormy16.c:395 elf32-xtensa.c:459
+#: elf32-vax.c:290 elf32-visium.c:482 elf32-wasm32.c:105 elf32-xc16x.c:250
+#: elf32-xgate.c:418 elf32-xstormy16.c:395 elf32-xtensa.c:459
#: elf32-xtensa.c:493 elf64-alpha.c:1112 elf64-alpha.c:4101 elf64-alpha.c:4249
-#: elf64-ia64-vms.c:254 elf64-ia64-vms.c:3440 elf64-mips.c:3623
-#: elf64-mips.c:3639 elf64-mmix.c:1264 elf64-nfp.c:239 elf64-ppc.c:2281
-#: elf64-ppc.c:2555 elf64-ppc.c:2564 elf64-s390.c:328 elf64-s390.c:378
-#: elf64-x86-64.c:285 elfn32-mips.c:3451 elfxx-ia64.c:325 elfxx-riscv.c:955
-#: elfxx-sparc.c:589 elfxx-sparc.c:639 elfxx-sparc.c:661 elfxx-tilegx.c:912
-#: elfxx-tilegx.c:952
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:2126
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:2224
-#: elf32-ia64.c:211 elf32-ia64.c:3863 elf64-ia64.c:211 elf64-ia64.c:3863
+#: elf64-ia64-vms.c:254 elf64-ia64-vms.c:3440 elf64-mips.c:3958
+#: elf64-mips.c:3974 elf64-mmix.c:1264 elf64-nfp.c:238 elf64-ppc.c:921
+#: elf64-ppc.c:1209 elf64-ppc.c:1218 elf64-s390.c:328 elf64-s390.c:378
+#: elf64-x86-64.c:285 elfn32-mips.c:3786 elfxx-ia64.c:324 elfxx-riscv.c:955
+#: elfxx-sparc.c:589 elfxx-sparc.c:639 elfxx-tilegx.c:912 elfxx-tilegx.c:952
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:2125
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:2223
+#: elf32-ia64.c:210 elf32-ia64.c:3862 elf64-ia64.c:210 elf64-ia64.c:3862
#, c-format
msgid "%pB: unsupported relocation type %#x"
msgstr "%pB: tipo de relocalização %#x não suportado"
-#: aoutx.h:5432 pdp11.c:3694
+#: aoutx.h:5434 pdp11.c:3694
#, c-format
msgid "%pB: relocatable link from %s to %s not supported"
msgstr "%pB: ligação relocalizável de %s para %s não suportado"
-#: archive.c:2216
+#: archive.c:2214
msgid "warning: writing archive was slow: rewriting timestamp"
msgstr "Aviso: escrita do arquivo lenta: a reescrever a datação"
-#: archive.c:2332 linker.c:1416
+#: archive.c:2330 linker.c:1429
#, c-format
msgid "%pB: plugin needed to handle lto object"
msgstr "%pB: extensão precisou de gerir objecto lto"
-#: archive.c:2561
+#: archive.c:2559
msgid "Reading archive file mod timestamp"
msgstr "A ler datação de mod de ficheiro de arquivo"
-#: archive.c:2585
+#: archive.c:2583
msgid "Writing updated armap timestamp"
msgstr "A escrever datação armap actualizado"
@@ -245,7 +244,7 @@ msgstr "não mapeado: env var não definida\n"
msgid "warning: writing section `%pA' at huge (ie negative) file offset"
msgstr "aviso: secção de escrita \"%pA\" em enorme (negativo) desvio de ficheiro"
-#: cache.c:272
+#: cache.c:271
#, c-format
msgid "reopening %pB: %s\n"
msgstr "a reabrir %pB: %s\n"
@@ -265,23 +264,23 @@ msgstr "Usada relocalização relativa GP sem GP definido"
msgid "using multiple gp values"
msgstr "a usar múltiplos valores gp"
-#: coff-alpha.c:1501 coff-alpha.c:1507 elf.c:8983 elf32-mcore.c:100
-#: elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:8755 elf32-ppc.c:9887 elf64-ppc.c:14936
+#: coff-alpha.c:1501 coff-alpha.c:1507 elf.c:9100 elf32-mcore.c:100
+#: elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:7697 elf32-ppc.c:8829 elf64-ppc.c:14411
#, c-format
msgid "%pB: %s unsupported"
msgstr "%pB: %s: não suportado"
#: coff-mips.c:640 elf32-mips.c:1742 elf32-score.c:430 elf32-score7.c:330
-#: elf64-mips.c:3131 elfn32-mips.c:2956
+#: elf64-mips.c:3451 elfn32-mips.c:3276
msgid "GP relative relocation when _gp not defined"
msgstr "Relocalização relativa GP com _gp não definido"
-#: coff-rs6000.c:2859
+#: coff-rs6000.c:2858
#, c-format
msgid "%pB: TOC reloc at %#<PRIx64> to symbol `%s' with no TOC entry"
msgstr "%pB: reloc TOC em %#<PRIx64> para símbolo \"%s\" sem entrada TOC"
-#: coff-rs6000.c:3605 coff64-rs6000.c:2150
+#: coff-rs6000.c:3620 coff64-rs6000.c:2145
#, c-format
msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized smclas %d"
msgstr "%pB: símbolo \"%s\" tem smclas %d não reconhecido"
@@ -461,52 +460,52 @@ msgstr "aviso: %pB: símbolo local \"%s\" não tem secção"
msgid "%pB: illegal relocation type %d at address %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: tipo de relocalização %d ilegal no endereço %#<PRIx64>"
-#: coffgen.c:178 elf.c:1214
+#: coffgen.c:178 elf.c:1216
#, c-format
msgid "%pB: unable to initialize compress status for section %s"
msgstr "%pB: impossível inicializar estado comprimido para secção %s"
-#: coffgen.c:202 elf.c:1225
+#: coffgen.c:202 elf.c:1227
#, c-format
msgid "%pB: unable to initialize decompress status for section %s"
msgstr "%pB: impossível inicializar estado descomprimido para secção %s"
-#: coffgen.c:1652
+#: coffgen.c:1657
#, c-format
msgid "%pB: corrupt symbol count: %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: total de símbolos corrupto: %#<PRIx64>"
#. PR 21013: Provide an error message when the alloc fails.
-#: coffgen.c:1661
+#: coffgen.c:1666
#, c-format
msgid "%pB: not enough memory to allocate space for %#<PRIx64> symbols of size %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: memória insuficiente para alocar espaço para %#<PRIx64> símbolos de tamanho %#<PRIx64>"
-#: coffgen.c:1730
+#: coffgen.c:1735
#, c-format
msgid "%pB: bad string table size %<PRIu64>"
msgstr "%pB: mau tamanho de tabela de cadeias %<PRIu64>"
-#: coffgen.c:1907 coffgen.c:1967 coffgen.c:1985 cofflink.c:2045
-#: xcofflink.c:4508
+#: coffgen.c:1912 coffgen.c:1972 coffgen.c:1990 cofflink.c:2045 elf.c:1882
+#: xcofflink.c:4505
msgid "<corrupt>"
msgstr "<corrupto>"
-#: coffgen.c:2109
+#: coffgen.c:2114
#, c-format
msgid "<corrupt info> %s"
msgstr "<informação corrupta> %s"
-#: coffgen.c:2688 elflink.c:14290 linker.c:2946
+#: coffgen.c:2693 elflink.c:14322 linker.c:2959
msgid "%F%P: already_linked_table: %E\n"
msgstr "%F%P: already_linked_table: %E\n"
-#: coffgen.c:3029 elflink.c:13292
+#: coffgen.c:3034 elflink.c:13324
#, c-format
msgid "removing unused section '%pA' in file '%pB'"
msgstr "A remover secção \"%pA\" não usada no ficheiro \"%pB\""
-#: coffgen.c:3106 elflink.c:13510
+#: coffgen.c:3111 elflink.c:13542
msgid "warning: gc-sections option ignored"
msgstr "Aviso: opção gc-sections ignorada"
@@ -515,7 +514,7 @@ msgstr "Aviso: opção gc-sections ignorada"
msgid "warning: symbol `%s' is both section and non-section"
msgstr "Aviso: símbolo \"%s\" é secção e não-secção em simultâneo"
-#: cofflink.c:454 elf64-ia64-vms.c:5203 elflink.c:4934
+#: cofflink.c:454 elf64-ia64-vms.c:5203 elflink.c:4953
#, c-format
msgid "warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %pB"
msgstr "Aviso: tipo de símbolo \"%s\" alterado de %d para %d em %pB"
@@ -525,7 +524,7 @@ msgstr "Aviso: tipo de símbolo \"%s\" alterado de %d para %d em %pB"
msgid "%pB: relocs in section `%pA', but it has no contents"
msgstr "%pB: relocs na secção \"%pA\", mas não tem conteúdo"
-#: cofflink.c:2436 elflink.c:10787
+#: cofflink.c:2436 elflink.c:10810
#, c-format
msgid "%X`%s' referenced in section `%pA' of %pB: defined in discarded section `%pA' of %pB\n"
msgstr "%X\"%s\" referenciado na secção \"%pA\" de %pB: definido em secção descartada \"%pA\" de %pB\n"
@@ -550,123 +549,123 @@ msgstr "%pB: aviso: %s: transporte de número de linha: 0x%lx > 0xffff"
msgid "%pB: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff"
msgstr "%pB: %s: transporte de reloc: 0x%lx > 0xffff"
-#: compress.c:255
+#: compress.c:260
#, c-format
msgid "error: %pB(%pA) is too large (%#<PRIx64> bytes)"
msgstr "erro: %pB(%pA) é muito grande (%#<PRIx64> bytes)"
-#: cpu-arm.c:192 cpu-arm.c:204
+#: cpu-arm.c:298 cpu-arm.c:310
#, c-format
msgid "error: %pB is compiled for the EP9312, whereas %pB is compiled for XScale"
msgstr "erro: %pB está compilado para EP9312, enquanto %pB está compilado para XScale"
-#: cpu-arm.c:338
+#: cpu-arm.c:446
#, c-format
msgid "warning: unable to update contents of %s section in %pB"
msgstr "aviso: impossível actualizar conteúdo da secção %s em %pB"
-#: dwarf2.c:543
+#: dwarf2.c:544
#, c-format
msgid "DWARF error: can't find %s section."
msgstr "Erro Dwarf: impossível encontrar a secção %s."
-#: dwarf2.c:572
+#: dwarf2.c:579
#, c-format
msgid "DWARF error: offset (%<PRIu64>) greater than or equal to %s size (%<PRIu64>)"
msgstr "Erro Dwarf: desvio (%<PRIu64>) maior ou igual a tamanho %s (%<PRIu64>)."
-#: dwarf2.c:1100
+#: dwarf2.c:1107
msgid "DWARF error: info pointer extends beyond end of attributes"
msgstr "Erro Dwarf: ponteiro de informação excede o final dos atributos"
-#: dwarf2.c:1268
+#: dwarf2.c:1275
#, c-format
msgid "DWARF error: invalid or unhandled FORM value: %#x"
msgstr "Erro Dwarf: valor FORM inválido ou não gerido: %#x."
-#: dwarf2.c:1574
+#: dwarf2.c:1581
msgid "DWARF error: mangled line number section (bad file number)"
msgstr "Erro Dwarf: secção de número de linha modificada (mau nº de ficheiro)."
-#: dwarf2.c:1919
+#: dwarf2.c:1926
msgid "DWARF error: zero format count"
msgstr "Erro Dwarf: total de formato zero."
-#: dwarf2.c:1929
+#: dwarf2.c:1936
#, c-format
msgid "DWARF error: data count (%<PRIx64>) larger than buffer size"
msgstr "Erro Dwarf: total de dados (%<PRIx64>) maior que o tamanho do buffer."
-#: dwarf2.c:1970
+#: dwarf2.c:1977
#, c-format
msgid "DWARF error: unknown format content type %<PRIu64>"
msgstr "Erro Dwarf: tipo de formato de conteúdo %<PRIu64> desconhecido."
-#: dwarf2.c:2050
+#: dwarf2.c:2057
#, c-format
msgid "DWARF error: line info section is too small (%<PRId64>)"
msgstr "Erro Dwarf: secção de informação da linha muito pequena (%<PRId64>)"
-#: dwarf2.c:2080
+#: dwarf2.c:2087
#, c-format
msgid "DWARF error: line info data is bigger (%#<PRIx64>) than the space remaining in the section (%#lx)"
msgstr "Erro Dwarf: secção de informação da linha maior (%#<PRIx64>) que o espaço restante na secção (%#lx)"
-#: dwarf2.c:2093
+#: dwarf2.c:2100
#, c-format
msgid "DWARF error: unhandled .debug_line version %d"
msgstr "Erro Dwarf: versão %d .debug_line version não gerida."
-#: dwarf2.c:2103
+#: dwarf2.c:2110
msgid "DWARF error: ran out of room reading prologue"
msgstr "Erro Dwarf: sem espaço ao ler o prólogo"
-#: dwarf2.c:2121
+#: dwarf2.c:2128
#, c-format
msgid "DWARF error: line info unsupported segment selector size %u"
msgstr "Erro Dwarf: tamanho %u do selector de segmento de informação de linha não suportado"
-#: dwarf2.c:2148
+#: dwarf2.c:2155
msgid "DWARF error: invalid maximum operations per instruction"
msgstr "Erro Dwarf: máximo de operações por instrução inválido."
-#: dwarf2.c:2167
+#: dwarf2.c:2174
msgid "DWARF error: ran out of room reading opcodes"
msgstr "Erro Dwarf: sem espaço ao ler opcodes"
-#: dwarf2.c:2340
+#: dwarf2.c:2347
msgid "DWARF error: mangled line number section"
msgstr "Erro Dwarf: secção de número de linha modificada."
-#: dwarf2.c:2843 dwarf2.c:2904
+#: dwarf2.c:2852 dwarf2.c:2913
msgid "DWARF error: invalid abstract instance DIE ref"
msgstr "Erro Dwarf: instância DIE ref abstracta inválida."
-#: dwarf2.c:2880
+#: dwarf2.c:2889
#, c-format
msgid "DWARF error: unable to read alt ref %<PRIu64>"
msgstr "Erro Dwarf: impossível ler referência alternativa %<PRIu64>."
-#: dwarf2.c:2921 dwarf2.c:3094 dwarf2.c:3448
+#: dwarf2.c:2930 dwarf2.c:3103 dwarf2.c:3457
#, c-format
msgid "DWARF error: could not find abbrev number %u"
msgstr "Erro Dwarf: impossível encontrar número abbrev %u."
-#: dwarf2.c:2938
+#: dwarf2.c:2947
msgid "DWARF error: abstract instance recursion detected"
msgstr "Erro Dwarf: detectada recursividade em instância abstracta."
-#: dwarf2.c:3367
+#: dwarf2.c:3376
#, c-format
msgid "DWARF error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2, 3, 4 and 5 information"
msgstr "Erro Dwarf: encontrada versão dwarf \"%u\", este leitor só gere informação das versões 2, 3, 4 e 5."
-#: dwarf2.c:3411
+#: dwarf2.c:3420
#, c-format
msgid "DWARF error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'"
msgstr "Erro Dwarf: encontrado tamanho de endereço \"%u\", este leitor não gere tamanhos maiores que \"%u\"."
-#: dwarf2.c:3514
+#: dwarf2.c:3523
msgid "DWARF error: DW_AT_comp_dir attribute encountered with a non-string form"
msgstr "Erro Dwarf: encontrado atributo DW_AT_comp_dir com uma forma não-cadeia."
@@ -752,79 +751,79 @@ msgstr ""
"\n"
" Tipo: %s"
-#: elf-attrs.c:444
+#: elf-attrs.c:446
#, c-format
msgid "%pB: error: attribute section '%pA' too big: %#llx"
msgstr "%pB: erro: secção de atributo \"%pA\"muito grande: %#llx"
-#: elf-attrs.c:485
+#: elf-attrs.c:487
#, c-format
msgid "%pB: error: attribute section length too small: %<PRId64>"
msgstr "%pB: erro: tamanho da secção de atributo muito pequeno: %<PRId64>"
-#: elf-attrs.c:613
+#: elf-attrs.c:615
#, c-format
msgid "error: %pB: object has vendor-specific contents that must be processed by the '%s' toolchain"
msgstr "erro: %pB: objecto tem conteúdo especifico do fabricante que tem de ser processado por \"%s\""
-#: elf-attrs.c:623
+#: elf-attrs.c:625
#, c-format
msgid "error: %pB: object tag '%d, %s' is incompatible with tag '%d, %s'"
msgstr "erro: %pB: etiqueta do objecto \"%d, %s\" é incompatível com etiqueta \"%d, %s\""
-#: elf-eh-frame.c:942
+#: elf-eh-frame.c:944
#, c-format
msgid "discarding zero address range FDE in %pB(%pA).\n"
msgstr "a descartar intervalo FDE de endereço zero em %pB(%pA).\n"
-#: elf-eh-frame.c:1047
+#: elf-eh-frame.c:1049
#, c-format
msgid "error in %pB(%pA); no .eh_frame_hdr table will be created"
msgstr "erro em %pB(%pA); não será criada nenhuma tabela .eh_frame_hdr."
-#: elf-eh-frame.c:1537
+#: elf-eh-frame.c:1539
#, c-format
msgid "FDE encoding in %pB(%pA) prevents .eh_frame_hdr table being created"
msgstr "codificação FDE em %pB(%pA) impede a criação de tabela .eh_frame_hdr."
-#: elf-eh-frame.c:1544
+#: elf-eh-frame.c:1546
msgid "further warnings about FDE encoding preventing .eh_frame_hdr generation dropped"
msgstr "emitidos mais avisos sobre a codificação FDE impedir a geração de .eh_frame_hdr"
-#: elf-eh-frame.c:1866
+#: elf-eh-frame.c:1868
#, c-format
msgid "%pB: %pA not in order"
msgstr "%pB: %pA não está em ordem"
-#: elf-eh-frame.c:1880
+#: elf-eh-frame.c:1882
#, c-format
msgid "%pB: %pA invalid input section size"
msgstr "%pB: %pA tamanho inválido de secção de entrada"
-#: elf-eh-frame.c:1888
+#: elf-eh-frame.c:1890
#, c-format
msgid "%pB: %pA points past end of text section"
msgstr "%pB: %pA aponta para lá do fim da secção de texto"
-#: elf-eh-frame.c:2137
+#: elf-eh-frame.c:2139
msgid "DW_EH_PE_datarel unspecified for this architecture"
msgstr "DW_EH_PE_datarel não especificado para esta arquitectura."
-#: elf-eh-frame.c:2307
+#: elf-eh-frame.c:2309
#, c-format
msgid "invalid output section for .eh_frame_entry: %pA"
msgstr "Secção de saída inválida para .eh_frame_entry: %pA"
-#: elf-eh-frame.c:2330
+#: elf-eh-frame.c:2332
#, c-format
msgid "invalid contents in %pA section"
msgstr "Conteúdo inválido na secção %pA"
-#: elf-eh-frame.c:2486
+#: elf-eh-frame.c:2488
msgid ".eh_frame_hdr entry overflow"
msgstr "transporte na entrada .eh_frame_hdr."
-#: elf-eh-frame.c:2488
+#: elf-eh-frame.c:2490
msgid ".eh_frame_hdr refers to overlapping FDEs"
msgstr ".eh_frame_hdr refere FDEs sobrepostos."
@@ -833,47 +832,47 @@ msgstr ".eh_frame_hdr refere FDEs sobrepostos."
msgid "%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%pB' can not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -pie\n"
msgstr "%F%P: símbolo \"%s\" STT_GNU_IFUNC dinâmico com igualdade de ponteiro em \"%pB\" não pode ser usado ao fazer um executável; recompile com -fPIE e volte a ligar com -pie\n"
-#: elf-m10200.c:434 elf-m10300.c:2147 elf32-avr.c:1505 elf32-bfin.c:3127
+#: elf-m10200.c:434 elf-m10300.c:2147 elf32-avr.c:1510 elf32-bfin.c:3127
#: elf32-cr16.c:1464 elf32-cr16c.c:783 elf32-cris.c:2033 elf32-crx.c:925
#: elf32-d10v.c:512 elf32-epiphany.c:566 elf32-fr30.c:594 elf32-frv.c:4049
#: elf32-ft32.c:494 elf32-h8300.c:523 elf32-ip2k.c:1482 elf32-iq2000.c:693
#: elf32-lm32.c:1112 elf32-m32c.c:624 elf32-m32r.c:3045 elf32-m68hc1x.c:1266
#: elf32-mep.c:526 elf32-metag.c:1990 elf32-microblaze.c:1631
-#: elf32-moxie.c:288 elf32-mt.c:402 elf32-nds32.c:5300 elf32-or1k.c:1242
-#: elf32-score.c:2733 elf32-score7.c:2542 elf32-spu.c:5078
+#: elf32-moxie.c:288 elf32-mt.c:402 elf32-nds32.c:6189 elf32-or1k.c:1759
+#: elf32-score.c:2733 elf32-score7.c:2542 elf32-spu.c:5083
#: elf32-tilepro.c:3506 elf32-v850.c:2291 elf32-visium.c:681
#: elf32-xstormy16.c:931 elf64-mmix.c:1541 elfxx-tilegx.c:3870
msgid "internal error: out of range error"
msgstr "erro interno: erro fora do intervalo"
-#: elf-m10200.c:438 elf-m10300.c:2151 elf32-avr.c:1509 elf32-bfin.c:3131
+#: elf-m10200.c:438 elf-m10300.c:2151 elf32-avr.c:1514 elf32-bfin.c:3131
#: elf32-cr16.c:1468 elf32-cr16c.c:787 elf32-cris.c:2037 elf32-crx.c:929
#: elf32-d10v.c:516 elf32-fr30.c:598 elf32-frv.c:4053 elf32-ft32.c:498
#: elf32-h8300.c:527 elf32-iq2000.c:697 elf32-lm32.c:1116 elf32-m32c.c:628
#: elf32-m32r.c:3049 elf32-m68hc1x.c:1270 elf32-mep.c:530 elf32-metag.c:1994
#: elf32-microblaze.c:1635 elf32-moxie.c:292 elf32-msp430.c:1362
-#: elf32-nds32.c:5304 elf32-or1k.c:1246 elf32-score.c:2737 elf32-score7.c:2546
-#: elf32-spu.c:5082 elf32-tilepro.c:3510 elf32-v850.c:2295 elf32-visium.c:685
-#: elf32-xstormy16.c:935 elf64-mmix.c:1545 elfxx-mips.c:10283
+#: elf32-nds32.c:6193 elf32-or1k.c:1763 elf32-score.c:2737 elf32-score7.c:2546
+#: elf32-spu.c:5087 elf32-tilepro.c:3510 elf32-v850.c:2295 elf32-visium.c:685
+#: elf32-xstormy16.c:935 elf64-mmix.c:1545 elfxx-mips.c:10469
#: elfxx-tilegx.c:3874
msgid "internal error: unsupported relocation error"
msgstr "erro interno: erro relocalização não suportada"
#: elf-m10200.c:442 elf32-cr16.c:1472 elf32-cr16c.c:791 elf32-crx.c:933
#: elf32-d10v.c:520 elf32-h8300.c:531 elf32-lm32.c:1120 elf32-m32r.c:3053
-#: elf32-m68hc1x.c:1274 elf32-microblaze.c:1639 elf32-nds32.c:5308
-#: elf32-score.c:2741 elf32-score7.c:2550 elf32-spu.c:5086
+#: elf32-m68hc1x.c:1274 elf32-microblaze.c:1639 elf32-nds32.c:6197
+#: elf32-score.c:2741 elf32-score7.c:2550 elf32-spu.c:5091
msgid "internal error: dangerous error"
msgstr "erro interno: erro perigoso"
-#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:2168 elf32-avr.c:1517 elf32-bfin.c:3139
+#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:2168 elf32-avr.c:1522 elf32-bfin.c:3139
#: elf32-cr16.c:1476 elf32-cr16c.c:795 elf32-cris.c:2045 elf32-crx.c:937
#: elf32-d10v.c:524 elf32-epiphany.c:581 elf32-fr30.c:606 elf32-frv.c:4061
#: elf32-ft32.c:506 elf32-h8300.c:535 elf32-ip2k.c:1497 elf32-iq2000.c:705
#: elf32-lm32.c:1124 elf32-m32c.c:636 elf32-m32r.c:3057 elf32-m68hc1x.c:1278
#: elf32-mep.c:538 elf32-metag.c:2002 elf32-microblaze.c:1643
-#: elf32-moxie.c:300 elf32-msp430.c:1370 elf32-mt.c:410 elf32-nds32.c:5312
-#: elf32-or1k.c:1254 elf32-score.c:2750 elf32-score7.c:2554 elf32-spu.c:5090
+#: elf32-moxie.c:300 elf32-msp430.c:1370 elf32-mt.c:410 elf32-nds32.c:6201
+#: elf32-or1k.c:1771 elf32-score.c:2750 elf32-score7.c:2554 elf32-spu.c:5095
#: elf32-tilepro.c:3518 elf32-v850.c:2315 elf32-visium.c:693
#: elf32-xstormy16.c:943 elf64-mmix.c:1553 elfxx-tilegx.c:3882
msgid "internal error: unknown error"
@@ -889,13 +888,13 @@ msgstr "%pB: transição %s para %s não suportada"
msgid "%pB: %s' accessed both as normal and thread local symbol"
msgstr "%pB: %s acedido como símbolo local normal e de fio, em simultâneo"
-#: elf-m10300.c:2094 elf32-arm.c:13234 elf32-i386.c:3410 elf32-m32r.c:2539
-#: elf32-m68k.c:3899 elf32-s390.c:3208 elf32-sh.c:3796 elf32-tilepro.c:3409
-#: elf32-xtensa.c:2952 elf64-s390.c:3125 elf64-x86-64.c:3843
-#: elfxx-sparc.c:3908 elfxx-tilegx.c:3793
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:5258
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:6738
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-riscv.c:2249
+#: elf-m10300.c:2094 elf32-arm.c:13246 elf32-i386.c:3409 elf32-m32r.c:2539
+#: elf32-m68k.c:3899 elf32-s390.c:3211 elf32-sh.c:3800 elf32-tilepro.c:3409
+#: elf32-xtensa.c:2965 elf64-s390.c:3161 elf64-x86-64.c:3846
+#: elfxx-sparc.c:3906 elfxx-tilegx.c:3793
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:5261
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:6807
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2279
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): relocalização %s insolúvel contra o símbolo \"%s\""
@@ -913,9 +912,9 @@ msgstr "%pB: tirar o endereço da função protegida \"%s\" não pode ser feito
msgid "internal error: suspicious relocation type used in shared library"
msgstr "erro interno: tipo de relocalização suspeito usado em biblioteca partilhada"
-#: elf-m10300.c:2649 elf32-avr.c:2487 elf32-frv.c:5641 elf64-ia64-vms.c:364
-#: elfxx-sparc.c:2797 reloc.c:8116 reloc16.c:155 elf32-ia64.c:362
-#: elf64-ia64.c:362
+#: elf-m10300.c:2649 elf32-avr.c:2492 elf32-frv.c:5641 elf64-ia64-vms.c:364
+#: elfxx-sparc.c:2795 reloc.c:8185 reloc16.c:155 elf32-ia64.c:361
+#: elf64-ia64.c:361
msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n"
msgstr "%P%F: --relax e -r não podem ser usadas em conjunto\n"
@@ -949,94 +948,131 @@ msgstr "aviso: %pB: tamanho corrupto de não copiar se protegido: 0x%x"
msgid "warning: %pB: unsupported GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type: 0x%x"
msgstr "aviso: %pB: GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) não suportada, tipo: 0x%x"
+#: elf-properties.c:301
+msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n"
+msgstr "Removida propriedade %W para unir %pB (0x%v) e %pB (0x%v)\n"
+
+#: elf-properties.c:307
+msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n"
+msgstr "Removida propriedade %W para unir %pB (0x%v) e %pB (não encontrado)\n"
+
+#: elf-properties.c:316 elf-properties.c:396
+msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB\n"
+msgstr "Removida propriedade %W para unir %pB e %pB\n"
+
+#: elf-properties.c:320
+msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB (not found)\n"
+msgstr "Removida propriedade %W para unir %pB e %pB (não encontrado)\n"
+
+#: elf-properties.c:339
+msgid "Updated property %W (0x%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n"
+msgstr "Actualizada propriedade %W (0x%v) para unir %pB (0x%v) e %pB (0x%v)\n"
+
+#: elf-properties.c:348
+msgid "Updated property %W (%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n"
+msgstr "Actualizada propriedade %W (%v) para unir %pB (0x%v) e %pB (não encontrada)\n"
+
+#: elf-properties.c:390
+msgid "Removed property %W to merge %pB (not found) and %pB (0x%v)\n"
+msgstr "Removida propriedade %W para unir %pB (não encontrado) e %pB (0x%v)\n"
+
+#. Merge .note.gnu.property sections.
+#: elf-properties.c:552 elf-properties.c:554
+msgid "\n"
+msgstr "\n"
+
+#: elf-properties.c:553
+msgid "Merging program properties\n"
+msgstr "A unir propriedades do programa\n"
+
#. PR 17512: file: f057ec89.
-#: elf.c:344
+#: elf.c:345
#, c-format
msgid "%pB: attempt to load strings from a non-string section (number %d)"
msgstr "%pB: tentativa de carregar cadeias de secção não-cadeia (número %d)"
-#: elf.c:359
+#: elf.c:360
#, c-format
msgid "%pB: invalid string offset %u >= %<PRIu64> for section `%s'"
msgstr "%pB: desvio de cadeia inválido %u >= %<PRIu64> para secção \"%s\""
-#: elf.c:498 /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:7826
+#: elf.c:499 /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:7891
#, c-format
msgid "%pB symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section"
msgstr "%pB número de símbolo %lu referencia secção SHT_SYMTAB_SHNDX não existente"
-#: elf.c:663
+#: elf.c:664
#, c-format
msgid "%pB: corrupt size field in group section header: %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: campo de tamanho corrupto no cabeçalho da secção de grupo: %#<PRIx64>"
-#: elf.c:679
+#: elf.c:680
#, c-format
msgid "%pB: invalid size field in group section header: %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: campo de tamanho inválido no cabeçalho da secção de grupo: %#<PRIx64>"
-#: elf.c:727
+#: elf.c:728
#, c-format
msgid "%pB: invalid entry in SHT_GROUP section [%u]"
msgstr "%pB: entrada na secção [%u] SHT_GROUP inválida"
-#: elf.c:746
+#: elf.c:747
#, c-format
msgid "%pB: no valid group sections found"
msgstr "%pB: sem secções de grupo válidas"
#. See PR 21957 for a reproducer.
-#: elf.c:775
+#: elf.c:776
#, c-format
msgid "%pB: group section '%pA' has no contents"
msgstr "%pB: secção de grupo \"%pA\" não tem conteúdo"
-#: elf.c:836
+#: elf.c:837
#, c-format
msgid "%pB: no group info for section '%pA'"
msgstr "%pB: sem informação de grupo para secção \"%pA\""
-#: elf.c:867 elf.c:3881 elflink.c:11375
+#: elf.c:868 elf.c:3886 elflink.c:11403
#, c-format
msgid "%pB: warning: sh_link not set for section `%pA'"
msgstr "%pB: aviso: sh_link não definido para a secção \"%pA\""
-#: elf.c:887
+#: elf.c:888
#, c-format
msgid "%pB: sh_link [%d] in section `%pA' is incorrect"
msgstr "%pB: sh_link [%d] na secção \"%pA\" está incorrecto"
-#: elf.c:900
+#: elf.c:901
#, c-format
msgid "%pB: SHT_GROUP section [index %d] has no SHF_GROUP sections"
msgstr "%pB: secção SHT_GROUP [índice %d] não tem secções SHF_GROUP"
-#: elf.c:921
+#: elf.c:922
#, c-format
msgid "%pB: section group entry number %u is corrupt"
msgstr "%pB: entrada do grupo de secção número %u está corrompida"
-#: elf.c:944
+#: elf.c:945
#, c-format
msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s' in group [%pA]"
msgstr "%pB: secção tipo [%#x] \"%s\" desconhecida no grupo [%pA]"
-#: elf.c:1406
+#: elf.c:1408
#, c-format
msgid "%pB: invalid sh_link field (%d) in section number %d"
msgstr "%pB: sh_link field (%d) inválido no número da secção %d"
-#: elf.c:1422
+#: elf.c:1424
#, c-format
msgid "%pB: failed to find link section for section %d"
msgstr "%pB: falha ao procurar secção de ligação para a secção %d"
-#: elf.c:1449
+#: elf.c:1451
#, c-format
msgid "%pB: failed to find info section for section %d"
msgstr "%pB: falha ao procurar secção de informação para a secção %d"
-#: elf.c:1621
+#: elf.c:1623
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1045,7 +1081,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Cabeçalho do programa:\n"
-#: elf.c:1663
+#: elf.c:1665
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1054,7 +1090,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Secção dinâmica:\n"
-#: elf.c:1804
+#: elf.c:1806
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1063,7 +1099,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Definições da versão:\n"
-#: elf.c:1829
+#: elf.c:1831
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1072,107 +1108,107 @@ msgstr ""
"\n"
"Referências da versão:\n"
-#: elf.c:1834
+#: elf.c:1836
#, c-format
msgid " required from %s:\n"
msgstr " requerido de %s:\n"
-#: elf.c:2035
+#: elf.c:2037
#, c-format
msgid "%pB: warning: loop in section dependencies detected"
msgstr "%pB: aviso: detectado ciclo em dependências da secção"
-#: elf.c:2143
+#: elf.c:2145
#, c-format
msgid "%pB: warning: multiple symbol tables detected - ignoring the table in section %u"
msgstr "%pB: aviso: detectadas múltiplas tabelas de símbolo - a ignorar a tabela na secção %u"
-#: elf.c:2227
+#: elf.c:2229
#, c-format
msgid "%pB: warning: multiple dynamic symbol tables detected - ignoring the table in section %u"
msgstr "%pB: aviso: detectadas múltiplas tabelas de símbolo dinâmico - a ignorar a tabela na secção %u"
-#: elf.c:2340
+#: elf.c:2342
#, c-format
msgid "%pB: invalid link %u for reloc section %s (index %u)"
msgstr "%pB: ligação inválida %u para secção reloc %s (índice %u)"
-#: elf.c:2499 elf.c:2514 elf.c:2525 elf.c:2538
+#: elf.c:2504 elf.c:2519 elf.c:2530 elf.c:2543
#, c-format
msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s'"
msgstr "%pB: tipo desconhecido [%#x], secção \"%s\""
-#: elf.c:3243
+#: elf.c:3248
#, c-format
msgid "%pB: error: alignment power %d of section `%pA' is too big"
msgstr "%pB: erro: poder de alinhamento %d da secção \"%pA\" é muito grande"
-#: elf.c:3273
+#: elf.c:3278
#, c-format
msgid "warning: section `%pA' type changed to PROGBITS"
msgstr "aviso: tipo da secção \"%pA\" alterou-se para PROGBITS"
-#: elf.c:3749
+#: elf.c:3754
#, c-format
msgid "%pB: too many sections: %u"
msgstr "%pB: demasiadas secções: %u"
-#: elf.c:3834
+#: elf.c:3839
#, c-format
msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to discarded section `%pA' of `%pB'"
msgstr "%pB: sh_link da secção \"%pA\" aponta para secção descartada \"%pA\" de \"%pB\""
-#: elf.c:3859
+#: elf.c:3864
#, c-format
msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to removed section `%pA' of `%pB'"
msgstr "%pB: sh_link da secção \"%pA\" aponta para secção removida \"%pA\" de \"%pB\""
-#: elf.c:4418
+#: elf.c:4430
#, c-format
msgid "%pB: GNU_MBIN section `%pA' has invalid sh_info field: %d"
msgstr "%pB: secção \"%pA\" de GNU_MBIN tem campo sh_info inválido: %d"
-#: elf.c:4964
+#: elf.c:5013
#, c-format
msgid "%pB: TLS sections are not adjacent:"
msgstr "%pB: secções TLS não adjacentes:"
-#: elf.c:4971
+#: elf.c:5020
#, c-format
msgid "\t TLS: %pA"
msgstr "\t TLS: %pA"
-#: elf.c:4975
+#: elf.c:5024
#, c-format
msgid "\tnon-TLS: %pA"
msgstr "\tnão-TLS: %pA"
-#: elf.c:5471
+#: elf.c:5538
#, c-format
msgid "%pB: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section"
msgstr "%pB: a primeira secção no segmento PT_DYNAMIC não é a secção .dynamic"
-#: elf.c:5499
+#: elf.c:5566
#, c-format
msgid "%pB: not enough room for program headers, try linking with -N"
msgstr "%pB: sem espaço para cabeçalhos do programa, tente ligar com -N"
-#: elf.c:5587
+#: elf.c:5654
#, c-format
msgid "%pB: section %pA lma %#<PRIx64> adjusted to %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: secção %pA lma %#<PRIx64> ajustada para %#<PRIx64>"
-#: elf.c:5724
+#: elf.c:5791
#, c-format
msgid "%pB: section `%pA' can't be allocated in segment %d"
msgstr "%pB: secção \"%pA\" não pode ser alocada no segmento %d"
-#: elf.c:5772
+#: elf.c:5839
#, c-format
msgid "%pB: warning: allocated section `%s' not in segment"
msgstr "%pB: aviso: secção alocada \"%s\" não está no segmento"
-#: elf.c:6005
+#: elf.c:6072
#, c-format
msgid "%pB: error: non-load segment %d includes file header and/or program header"
msgstr "%pB: erro: segmento %d não carga inclui cabeçalho de ficheiro e/ou de programa"
@@ -1180,470 +1216,471 @@ msgstr "%pB: erro: segmento %d não carga inclui cabeçalho de ficheiro e/ou de
#. The fix for this error is usually to edit the linker script being
#. used and set up the program headers manually. Either that or
#. leave room for the headers at the start of the SECTIONS.
-#: elf.c:6182
+#: elf.c:6249
#, c-format
msgid "%pB: error: PHDR segment not covered by LOAD segment"
msgstr "%pB: erro: segmento PHDR não coberto pelo segmento LOAD"
-#: elf.c:6527
+#: elf.c:6606
#, c-format
msgid "%pB: symbol `%s' required but not present"
msgstr "%pB: símbolo \"%s\" requerido mas não presente"
-#: elf.c:6869
+#: elf.c:6949
#, c-format
msgid "%pB: warning: empty loadable segment detected at vaddr=%#<PRIx64>, is this intentional?"
msgstr "%pB: aviso: detectado segmento carregável vazio em vaddr=%#<PRIx64>, é intencional?"
-#: elf.c:7472
+#: elf.c:7574
#, c-format
msgid "%pB: warning: segment alignment of %#<PRIx64> is too large"
msgstr "%pB: aviso: alinhamento do segmento de %#<PRIx64> é muito grande"
-#: elf.c:7971
+#: elf.c:8073
#, c-format
msgid "unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'"
msgstr "Impossível encontrar secção de saída equivalente para símbolo \"%s\" da secção \"%s\""
-#: elf.c:8304
+#: elf.c:8421
#, c-format
msgid "%pB: .gnu.version_r invalid entry"
msgstr "%pB: entrada .gnu.version_r inválida"
-#: elf.c:8431
+#: elf.c:8548
#, c-format
msgid "%pB: .gnu.version_d invalid entry"
msgstr "%pB: entrada .gnu.version_d inválida"
-#: elf32-arc.c:442 elf32-frv.c:6630 elf32-iq2000.c:870 elf32-m32c.c:914
-#: elf32-mt.c:562 elf32-rl78.c:1261 elf32-rx.c:3200 elf32-visium.c:841
-#: elf64-ppc.c:6198
+#: elf32-arc.c:440 elf32-frv.c:6630 elf32-iq2000.c:870 elf32-m32c.c:914
+#: elf32-mt.c:562 elf32-rl78.c:1260 elf32-rx.c:3199 elf32-visium.c:841
+#: elf64-ppc.c:4950
#, c-format
msgid "private flags = 0x%lx:"
msgstr "bandeiras privadas = 0x%lx:"
-#: elf32-arc.c:629
+#: elf32-arc.c:627
#, c-format
msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration %s with %s"
msgstr "Aviso: %pB: conflito na configuração de plataforma %s com %s."
-#: elf32-arc.c:648
+#: elf32-arc.c:646
#, c-format
msgid "error: %pB: unable to merge CPU base attributes %s with %s"
msgstr "erro: %pB: impossível unir atributos base CPU %s com %s."
-#: elf32-arc.c:685
+#: elf32-arc.c:683
#, c-format
msgid "error: %pB: unable to merge ISA extension attributes %s"
msgstr "erro: %pB: impossível unir atributos de extensão ISA %s."
-#: elf32-arc.c:709
+#: elf32-arc.c:707
#, c-format
msgid "error: %pB: conflicting ISA extension attributes %s with %s"
msgstr "erro: %pB: conflito de atributos de extensão ISA %s com %s."
-#: elf32-arc.c:744
+#: elf32-arc.c:747
#, c-format
msgid "error: %pB: cannot mix rf16 with full register set %pB"
msgstr "erro: %pB: impossível misturar rf16 com conjunto de registo completo %pB."
-#: elf32-arc.c:770
+#: elf32-arc.c:775
#, c-format
msgid "error: %pB: conflicting attributes %s: %s with %s"
msgstr "erro: %pB: conflito de atributos %s: %s com %s."
-#: elf32-arc.c:795
+#: elf32-arc.c:802
#, c-format
msgid "error: %pB: conflicting attributes %s"
msgstr "erro: %pB: conflito de atributos %s."
-#: elf32-arc.c:895
+#: elf32-arc.c:907
#, c-format
msgid "error: attempting to link %pB with a binary %pB of different architecture"
msgstr "ERRO: tentativa de ligar %pB com um binário %pB de diferente arquitectura"
-#: elf32-arc.c:909 elf32-iq2000.c:846 elf32-m32c.c:889 elf32-m68hc1x.c:1385
-#: elf32-ppc.c:4962 elf64-sparc.c:726 elfxx-mips.c:15135
+#: elf32-arc.c:923 elf32-iq2000.c:846 elf32-m32c.c:889 elf32-m68hc1x.c:1385
+#: elf32-ppc.c:3865 elf64-sparc.c:711 elfxx-mips.c:15354
#, c-format
msgid "%pB: uses different e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)"
msgstr "%pB: usa campos e_flags diferentes (%#x) dos módulos anteriores (%#x)"
-#: elf32-arc.c:998
+#: elf32-arc.c:1012
msgid "error: the ARC4 architecture is no longer supported"
msgstr "Erro: a arquitectura ARC4 já não é suportada."
-#: elf32-arc.c:1004
+#: elf32-arc.c:1018
msgid "warning: unset or old architecture flags; use default machine"
msgstr "Aviso: bandeiras não definidas ou de arquitectura antiga. Use a máquina predefinida."
-#: elf32-arc.c:1137
+#: elf32-arc.c:1151
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): CMEM relocation to `%s' is invalid, 16 MSB should be %#x (value is %#<PRIx64>)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): relocalização CMEM para \"%s\" é inválida, 16 MSB deveria ser %#x (o valor é %#<PRIx64>)"
-#: elf32-arc.c:1148
+#: elf32-arc.c:1162
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): CMEM relocation to `%s+%#<PRIx64>' is invalid, 16 MSB should be %#x (value is %#<PRIx64>)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): relocalização CMEM para \"%s+%#<PRIx64>\" é inválida, 16 MSB deveria ser %#x (o valor é %#<PRIx64>)"
-#: elf32-arc.c:1853
+#: elf32-arc.c:1876
msgid "GOT and PLT relocations cannot be fixed with a non dynamic linker"
msgstr "Relocalizações GOT e PLT não podem ser reparadas com um linker não dinâmico."
-#: elf32-arc.c:1877 elf32-rl78.c:1099 elf32-rx.c:1471
+#: elf32-arc.c:1900 elf32-rl78.c:1098 elf32-rx.c:1470
#, c-format
msgid "%pB(%pA): warning: unaligned access to symbol '%s' in the small data area"
msgstr "%pB(%pA): aviso: acesso não alinhado ao símbolo \"%s\" na área de dados pequenos"
-#: elf32-arc.c:1882 elf32-rl78.c:1104 elf32-rx.c:1476
+#: elf32-arc.c:1905 elf32-rl78.c:1103 elf32-rx.c:1475
#, c-format
msgid "%pB(%pA): internal error: out of range error"
msgstr "%pB(%pA): erro interno: erro fora do intervalo"
-#: elf32-arc.c:1887 elf32-rl78.c:1109 elf32-rx.c:1481
+#: elf32-arc.c:1910 elf32-rl78.c:1108 elf32-rx.c:1480
#, c-format
msgid "%pB(%pA): internal error: unsupported relocation error"
msgstr "%pB(%pA): erro interno: erro relocalização não suportada"
-#: elf32-arc.c:1892 elf32-rl78.c:1114 elf32-rx.c:1486
+#: elf32-arc.c:1915 elf32-rl78.c:1113 elf32-rx.c:1485
#, c-format
msgid "%pB(%pA): internal error: dangerous relocation"
msgstr "%pB(%pA): erro interno: relocalização perigosa"
-#: elf32-arc.c:1897 elf32-rl78.c:1119 elf32-rx.c:1491
+#: elf32-arc.c:1920 elf32-rl78.c:1118 elf32-rx.c:1490
#, c-format
msgid "%pB(%pA): internal error: unknown error"
msgstr "%pB(%pA): erro interno: erro desconhecido"
-#: elf32-arc.c:1985 elf32-arm.c:15279 elf32-metag.c:2257 elfxx-mips.c:8900
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:7394
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-riscv.c:474
+#: elf32-arc.c:2013 elf32-arc.c:2081 elf32-arm.c:15323 elf32-metag.c:2257
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:7462
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:497
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
msgstr "%pB: relocalização %s contra \"%s\" não pode ser usada a fazer um objecto partilhado; recompile com -fPIC"
-#: elf32-arc.c:2857
+#: elf32-arc.c:2949
#, c-format
msgid "%pB: unknown mandatory ARC object attribute %d"
msgstr "%pB: atributo de objecto ARC %d obrigatório desconhecido."
-#: elf32-arc.c:2865
+#: elf32-arc.c:2957
#, c-format
msgid "warning: %pB: unknown ARC object attribute %d"
msgstr "Aviso: %pB: atributo de objecto ARC %d desconhecido."
-#: elf32-arm.c:4303 elf32-arm.c:4337 elf32-arm.c:4356 elf32-arm.c:4408
+#: elf32-arm.c:4304 elf32-arm.c:4338 elf32-arm.c:4357 elf32-arm.c:4409
#, c-format
msgid "%pB(%pA): warning: long branch veneers used in section with SHF_ARM_PURECODE section attribute is only supported for M-profile targets that implement the movw instruction"
msgstr "%pB(%pA): aviso: o uso de folhas de ramos longos na secção com atributo de secção SHF_ARM_PURECODE só é suportado para alvos M-profile que implementem a instrução movw."
-#: elf32-arm.c:4368 elf32-arm.c:4422 elf32-arm.c:9091 elf32-arm.c:9181
+#: elf32-arm.c:4369 elf32-arm.c:4423 elf32-arm.c:9093 elf32-arm.c:9183
#, c-format
msgid "%pB(%s): warning: interworking not enabled; first occurrence: %pB: %s call to %s"
msgstr "%pB(%s): aviso: interworking não activo; primeira ocorrência: %pB: chamada %s a %s"
-#: elf32-arm.c:4696
+#: elf32-arm.c:4697
#, c-format
msgid "no address assigned to the veneers output section %s"
msgstr "Sem endereço atribuído à secção de saída das folhas %s"
-#: elf32-arm.c:4771 elf32-arm.c:6907 elf32-hppa.c:579 elf32-m68hc1x.c:165
-#: elf32-metag.c:1186 elf32-nios2.c:2208 elf64-ppc.c:4756
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:3099
+#: elf32-arm.c:4772 elf32-arm.c:6909 elf32-csky.c:3287 elf32-hppa.c:579
+#: elf32-m68hc1x.c:165 elf32-metag.c:1186 elf32-nios2.c:2208 elf64-ppc.c:3501
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:3098
#, c-format
msgid "%pB: cannot create stub entry %s"
msgstr "%pB: impossível criar entrada fictícia %s"
-#: elf32-arm.c:5956
+#: elf32-arm.c:5957
#, c-format
msgid "%pB: special symbol `%s' only allowed for ARMv8-M architecture or later"
msgstr "%pB: símbolo especial \"%s\" só é permitido para arquitecturas ARMv8-M ou posteriores."
-#: elf32-arm.c:5965
+#: elf32-arm.c:5966
#, c-format
msgid "%pB: invalid special symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol"
msgstr "%pB: sómbolo especial inválido \"%s\"; tem de ser um símbolo de função global ou fraco."
-#: elf32-arm.c:6004
+#: elf32-arm.c:6005
#, c-format
msgid "%pB: invalid standard symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol"
msgstr "%pB: símbolo padrão %s inválido; tem de ser um símbolo de função global ou fraco."
-#: elf32-arm.c:6010
+#: elf32-arm.c:6011
#, c-format
msgid "%pB: absent standard symbol `%s'"
msgstr "%pB: símbolo standard \"%s\" ausente."
-#: elf32-arm.c:6022
+#: elf32-arm.c:6023
#, c-format
msgid "%pB: `%s' and its special symbol are in different sections"
msgstr "%pB: \"%s\" e o seu símbolo especial estão em secções diferentes."
-#: elf32-arm.c:6034
+#: elf32-arm.c:6035
#, c-format
msgid "%pB: entry function `%s' not output"
msgstr "%pB: função de entrada \"%s\" não saída."
-#: elf32-arm.c:6041
+#: elf32-arm.c:6042
#, c-format
msgid "%pB: entry function `%s' is empty"
msgstr "%pB: função de entrada \"%s\" está vazia."
-#: elf32-arm.c:6170
+#: elf32-arm.c:6171
#, c-format
msgid "%pB: --in-implib only supported for Secure Gateway import libraries"
msgstr "%pB: --in-implib só é suportado para bibliotecas importadas Secure Gateway."
-#: elf32-arm.c:6216
+#: elf32-arm.c:6217
#, c-format
msgid "%pB: invalid import library entry: `%s'; symbol should be absolute, global and refer to Thumb functions"
msgstr "%pB: entrada de biblioteca importada %s inválida; o símbolo deve ser absoluto, global e referir-se a funções Thumb."
-#: elf32-arm.c:6238
+#: elf32-arm.c:6239
#, c-format
msgid "entry function `%s' disappeared from secure code"
msgstr "Função de entrada \"%s\" desapareceu do código de segurança."
-#: elf32-arm.c:6262
+#: elf32-arm.c:6263
#, c-format
msgid "`%s' refers to a non entry function"
msgstr "\"%s\" refere-se a função não de entrada."
-#: elf32-arm.c:6277
+#: elf32-arm.c:6278
#, c-format
msgid "%pB: visibility of symbol `%s' has changed"
msgstr "%pB: a visibilidade do símbolo \"%s\" mudou."
-#: elf32-arm.c:6286
+#: elf32-arm.c:6287
#, c-format
msgid "%pB: incorrect size for symbol `%s'"
msgstr "%pB: tamanho incorrecto do símbolo \"%s\"."
-#: elf32-arm.c:6305
+#: elf32-arm.c:6306
#, c-format
msgid "offset of veneer for entry function `%s' not a multiple of its size"
msgstr "Desvio \"%s\" da folha para função de entrada não é múltiplo do seu tamanho."
-#: elf32-arm.c:6325
+#: elf32-arm.c:6326
msgid "new entry function(s) introduced but no output import library specified:"
msgstr "introduzidas novas funções de entrada mas não especificou biblioteca importada de saída:"
-#: elf32-arm.c:6333
+#: elf32-arm.c:6334
#, c-format
msgid "start address of `%s' is different from previous link"
msgstr "Endereço inicial de \"%s\" é diferente da ligação prévia."
-#: elf32-arm.c:7040 elf32-arm.c:7076
+#: elf32-arm.c:7042 elf32-arm.c:7078
#, c-format
msgid "unable to find %s glue '%s' for '%s'"
msgstr "impossível encontrar cola %s \"%s\" para \"%s\""
-#: elf32-arm.c:7791
+#: elf32-arm.c:7793
#, c-format
msgid "%pB: BE8 images only valid in big-endian mode"
msgstr "%pB: imagens BE8 só são válidas em modo big-endian."
#. Give a warning, but do as the user requests anyway.
-#: elf32-arm.c:8022
+#: elf32-arm.c:8024
#, c-format
msgid "%pB: warning: selected VFP11 erratum workaround is not necessary for target architecture"
msgstr "%pB: aviso: a solução de errata VFP11 seleccionada não é necessária para arquitectura de destino"
-#: elf32-arm.c:8049
+#: elf32-arm.c:8051
#, c-format
msgid "%pB: warning: selected STM32L4XX erratum workaround is not necessary for target architecture"
msgstr "%pB: aviso: a solução de errata STM32L4XX seleccionada não é necessária para arquitectura de destino"
-#: elf32-arm.c:8586 elf32-arm.c:8606 elf32-arm.c:8672 elf32-arm.c:8691
+#: elf32-arm.c:8588 elf32-arm.c:8608 elf32-arm.c:8674 elf32-arm.c:8693
#, c-format
msgid "%pB: unable to find %s veneer `%s'"
msgstr "%pB: impossível encontrar a folha %s \"%s\""
-#: elf32-arm.c:8898
+#: elf32-arm.c:8900
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#x): error: multiple load detected in non-last IT block instruction: STM32L4XX veneer cannot be generated; use gcc option -mrestrict-it to generate only one instruction per IT block"
msgstr ""
"%pB(%pA+%#x): erro: detectada múltipla carga em bloco de instrução IT não-último: impossível gerar folha STM32L4XX.\n"
"Use a opção gcc -mrestrict-it para gerar só uma instrução por bloco IT."
-#: elf32-arm.c:8998
+#: elf32-arm.c:9000
#, c-format
msgid "invalid TARGET2 relocation type '%s'"
msgstr "Tipo de relocalização \"%s\" TARGET2 inválido."
#. FIXME: We ought to be able to generate thumb-1 PLT
#. instructions...
-#: elf32-arm.c:9800
+#: elf32-arm.c:9802
#, c-format
msgid "%pB: warning: thumb-1 mode PLT generation not currently supported"
msgstr "%pB: aviso: geração PLT modo thumb-1 não é actualmente suportada"
-#: elf32-arm.c:10104 elf32-arm.c:10146
+#: elf32-arm.c:10106 elf32-arm.c:10148
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected %s instruction '%#lx' in TLS trampoline"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): instrução %s \"%#lx\" inesperada em trampolim TLS"
-#: elf32-arm.c:10490
+#: elf32-arm.c:10492
msgid "shared object"
msgstr "objecto partilhado"
-#: elf32-arm.c:10493
+#: elf32-arm.c:10495
msgid "PIE executable"
msgstr "Executável PIE"
-#: elf32-arm.c:10496
+#: elf32-arm.c:10498
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against external or undefined symbol `%s' can not be used when making a %s; recompile with -fPIC"
msgstr "%pB: relocalização %s contra símbolo \"%s\" externo ou indefinido não pode ser usada ao fazer %s; recompile com -fPIC"
-#: elf32-arm.c:10633 elf32-arm.c:11060
+#: elf32-arm.c:10635 elf32-arm.c:11062
#, c-format
msgid "%pB: warning: %s BLX instruction targets %s function '%s'"
msgstr "%pB: aviso: instrução %s BLX destina-se a função %s \"%s\"."
-#: elf32-arm.c:11963 elf32-arm.c:11989
+#: elf32-arm.c:11975 elf32-arm.c:12001
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected %s instruction '%#lx' referenced by TLS_GOTDESC"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): instrução %s \"%#lx\" inesperada referenciada por TLS_GOTDESC"
-#: elf32-arm.c:12035 elf32-m68k.c:3703 elf32-metag.c:1919 elf32-nios2.c:4366
+#: elf32-arm.c:12047 elf32-csky.c:4853 elf32-m68k.c:3703 elf32-metag.c:1919
+#: elf32-nios2.c:4366
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation not permitted in shared object"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): relocalização %s não permitida em objecto partilhado"
-#: elf32-arm.c:12249
+#: elf32-arm.c:12261
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group relocations"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): só são permitidas instruções ADD ou SUB para relocalizações de grupo ALU"
-#: elf32-arm.c:12290 elf32-arm.c:12382 elf32-arm.c:12470 elf32-arm.c:12560
+#: elf32-arm.c:12302 elf32-arm.c:12394 elf32-arm.c:12482 elf32-arm.c:12572
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): overflow whilst splitting %#<PRIx64> for group relocation %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): transporte ao dividir %#<PRIx64> para relocalização de grupo %s"
-#: elf32-arm.c:13066 elf32-sh.c:3685
+#: elf32-arm.c:13078 elf32-sh.c:3689
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation against SEC_MERGE section"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): relocalização %s contra secção SEC_MERGE"
-#: elf32-arm.c:13179 elf32-m68k.c:3936 elf32-xtensa.c:2694
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:6466
+#: elf32-arm.c:13191 elf32-m68k.c:3936 elf32-xtensa.c:2703
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:6534
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s used with TLS symbol %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s usado com símbolo TLS %s"
-#: elf32-arm.c:13181 elf32-m68k.c:3938 elf32-xtensa.c:2696
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:6468
+#: elf32-arm.c:13193 elf32-m68k.c:3938 elf32-xtensa.c:2705
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:6536
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s used with non-TLS symbol %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s usado com símbolo não-TLS %s"
-#: elf32-arm.c:13264 elf32-tic6x.c:2708
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:6802
+#: elf32-arm.c:13276 elf32-tic6x.c:2708
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:6871
msgid "out of range"
msgstr "fora do intervalo"
-#: elf32-arm.c:13268 elf32-nios2.c:4500 elf32-pru.c:933 elf32-tic6x.c:2712
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:6806
+#: elf32-arm.c:13280 elf32-nios2.c:4500 elf32-pru.c:933 elf32-tic6x.c:2712
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:6875
msgid "unsupported relocation"
msgstr "relocalização não suportada"
-#: elf32-arm.c:13276 elf32-nios2.c:4510 elf32-pru.c:943 elf32-tic6x.c:2720
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:6814
+#: elf32-arm.c:13288 elf32-nios2.c:4510 elf32-pru.c:943 elf32-tic6x.c:2720
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:6883
msgid "unknown error"
msgstr "erro desconhecido"
-#: elf32-arm.c:13720
+#: elf32-arm.c:13764
#, c-format
msgid "warning: not setting interworking flag of %pB since it has already been specified as non-interworking"
msgstr "Aviso: bandeira %pB de interworking não definida porque já foi especificada como não-interworking"
-#: elf32-arm.c:13724
+#: elf32-arm.c:13768
#, c-format
msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB due to outside request"
msgstr "Aviso: a limpar bandeira %pB de interworking devido a pedido externo"
-#: elf32-arm.c:13769
+#: elf32-arm.c:13813
#, c-format
msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB because non-interworking code in %pB has been linked with it"
msgstr "Aviso: a limpar bandeira %pB de interworking devido a código não interworking em %pB que lhe foi ligado"
-#: elf32-arm.c:13856
+#: elf32-arm.c:13900
#, c-format
msgid "%pB: unknown mandatory EABI object attribute %d"
msgstr "Aviso: %pB: atributo de objecto EABI %d obrigatório desconhecido"
-#: elf32-arm.c:13864
+#: elf32-arm.c:13908
#, c-format
msgid "warning: %pB: unknown EABI object attribute %d"
msgstr "Aviso: %pB: atributo de objecto EABI %d desconhecido"
-#: elf32-arm.c:14131
+#: elf32-arm.c:14175
#, c-format
msgid "error: %pB: unknown CPU architecture"
msgstr "erro: %pB: arquitectura CPU desconhecida"
-#: elf32-arm.c:14169 elf32-nios2.c:2946
+#: elf32-arm.c:14213 elf32-nios2.c:2946
#, c-format
msgid "error: %pB: conflicting CPU architectures %d/%d"
msgstr "erro: %pB: arquitecturas CPU %d/%d em conflito"
-#: elf32-arm.c:14266
+#: elf32-arm.c:14310
#, c-format
msgid "Error: %pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
msgstr "Erro: %pB tem ambos os atributos Tag_MPextension_use actual e legado"
-#: elf32-arm.c:14295
+#: elf32-arm.c:14339
#, c-format
msgid "error: %pB uses VFP register arguments, %pB does not"
msgstr "erro: %pB usa argumentos de registo VFP, %pB não"
-#: elf32-arm.c:14453
+#: elf32-arm.c:14497
#, c-format
msgid "error: %pB: unable to merge virtualization attributes with %pB"
msgstr "erro: %pB: impossível unir atributos de virtualização com %pB"
-#: elf32-arm.c:14479
+#: elf32-arm.c:14523
#, c-format
msgid "error: %pB: conflicting architecture profiles %c/%c"
msgstr "erro: %pB: perfis de arquitectura %c/%c em conflito"
-#: elf32-arm.c:14618
+#: elf32-arm.c:14662
#, c-format
msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration"
msgstr "Aviso: %pB: configuração de plataforma em conflito"
-#: elf32-arm.c:14627
+#: elf32-arm.c:14671
#, c-format
msgid "error: %pB: conflicting use of R9"
msgstr "erro: %pB: uso de R9 em conflito"
-#: elf32-arm.c:14639
+#: elf32-arm.c:14683
#, c-format
msgid "error: %pB: SB relative addressing conflicts with use of R9"
msgstr "erro: %pB: conflitos de endereçamento relativo SB com o uso de R9"
-#: elf32-arm.c:14652
+#: elf32-arm.c:14696
#, c-format
msgid "warning: %pB uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; use of wchar_t values across objects may fail"
msgstr "aviso: %pB usa %u-byte wchar_t mas a saída deve usar %u-byte wchar_t; uso de valores wchar_t através de vários objectos pode falhar"
-#: elf32-arm.c:14683
+#: elf32-arm.c:14727
#, c-format
msgid "warning: %pB uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum values across objects may fail"
msgstr "aviso: %pB usa %s enums mas a saída deve usar %s enums; uso de valores enum através de vários objectos pode falhar"
-#: elf32-arm.c:14695
+#: elf32-arm.c:14739
#, c-format
msgid "error: %pB uses iWMMXt register arguments, %pB does not"
msgstr "erro: %pB usa argumentos de registo iWMMXt, %pB não"
-#: elf32-arm.c:14712
+#: elf32-arm.c:14756
#, c-format
msgid "error: fp16 format mismatch between %pB and %pB"
msgstr "erro: formato fp16 enganado entre %pB e %pB"
-#: elf32-arm.c:14748
+#: elf32-arm.c:14792
#, c-format
msgid "%pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
msgstr "%pB tem ambos os atributos Tag_MPextension_use actual e legado"
@@ -1653,273 +1690,273 @@ msgstr "%pB tem ambos os atributos Tag_MPextension_use actual e legado"
#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data.
#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
#. containing valid data.
-#: elf32-arm.c:14835 elf32-bfin.c:4740 elf32-cris.c:3908 elf32-m68hc1x.c:1410
+#: elf32-arm.c:14879 elf32-bfin.c:4740 elf32-cris.c:3908 elf32-m68hc1x.c:1410
#: elf32-m68k.c:1201 elf32-score.c:4000 elf32-score7.c:3805 elf32-vax.c:537
-#: elf32-xgate.c:672 elfxx-mips.c:15813
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:6968
+#: elf32-xgate.c:494 elfxx-mips.c:16037
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:7037
#, c-format
msgid "private flags = %lx:"
msgstr "bandeiras provadas = %lx:"
-#: elf32-arm.c:14844
+#: elf32-arm.c:14888
#, c-format
msgid " [interworking enabled]"
msgstr " [interworking activo]"
-#: elf32-arm.c:14852
+#: elf32-arm.c:14896
#, c-format
msgid " [VFP float format]"
msgstr " [formato flutuante VFP]"
-#: elf32-arm.c:14854
+#: elf32-arm.c:14898
#, c-format
msgid " [Maverick float format]"
msgstr " [formato flutuante Maverick]"
-#: elf32-arm.c:14856
+#: elf32-arm.c:14900
#, c-format
msgid " [FPA float format]"
msgstr " [formato flutuante FPA]"
-#: elf32-arm.c:14859
+#: elf32-arm.c:14903
#, c-format
msgid " [floats passed in float registers]"
msgstr " [flutuantes passados em registos flutuantes]"
-#: elf32-arm.c:14862 elf32-arm.c:14948
+#: elf32-arm.c:14906 elf32-arm.c:14992
#, c-format
msgid " [position independent]"
msgstr " [posição independente]"
-#: elf32-arm.c:14865
+#: elf32-arm.c:14909
#, c-format
msgid " [new ABI]"
msgstr " [novo ABI]"
-#: elf32-arm.c:14868
+#: elf32-arm.c:14912
#, c-format
msgid " [old ABI]"
msgstr " [ABI antigo]"
-#: elf32-arm.c:14871
+#: elf32-arm.c:14915
#, c-format
msgid " [software FP]"
msgstr " [software FP]"
-#: elf32-arm.c:14880
+#: elf32-arm.c:14924
#, c-format
msgid " [Version1 EABI]"
msgstr " [Version1 EABI]"
-#: elf32-arm.c:14883 elf32-arm.c:14894
+#: elf32-arm.c:14927 elf32-arm.c:14938
#, c-format
msgid " [sorted symbol table]"
msgstr " [tabela de símbolo ordenada]"
-#: elf32-arm.c:14885 elf32-arm.c:14896
+#: elf32-arm.c:14929 elf32-arm.c:14940
#, c-format
msgid " [unsorted symbol table]"
msgstr " [tabela de símbolo desordenada]"
-#: elf32-arm.c:14891
+#: elf32-arm.c:14935
#, c-format
msgid " [Version2 EABI]"
msgstr " [Version2 EABI]"
-#: elf32-arm.c:14899
+#: elf32-arm.c:14943
#, c-format
msgid " [dynamic symbols use segment index]"
msgstr " [símbolos dinâmicos usam índice de segmento]"
-#: elf32-arm.c:14902
+#: elf32-arm.c:14946
#, c-format
msgid " [mapping symbols precede others]"
msgstr " [símbolos de mapeamento precedem outros]"
-#: elf32-arm.c:14909
+#: elf32-arm.c:14953
#, c-format
msgid " [Version3 EABI]"
msgstr " [Version3 EABI]"
-#: elf32-arm.c:14913
+#: elf32-arm.c:14957
#, c-format
msgid " [Version4 EABI]"
msgstr " [Version4 EABI]"
-#: elf32-arm.c:14917
+#: elf32-arm.c:14961
#, c-format
msgid " [Version5 EABI]"
msgstr " [Version5 EABI]"
-#: elf32-arm.c:14920
+#: elf32-arm.c:14964
#, c-format
msgid " [soft-float ABI]"
msgstr " [soft-float ABI]"
-#: elf32-arm.c:14923
+#: elf32-arm.c:14967
#, c-format
msgid " [hard-float ABI]"
msgstr " [hard-float ABI]"
-#: elf32-arm.c:14929
+#: elf32-arm.c:14973
#, c-format
msgid " [BE8]"
msgstr " [BE8]"
-#: elf32-arm.c:14932
+#: elf32-arm.c:14976
#, c-format
msgid " [LE8]"
msgstr " [LE8]"
-#: elf32-arm.c:14938
+#: elf32-arm.c:14982
#, c-format
msgid " <EABI version unrecognised>"
msgstr " <versão EABI não reconhecida>"
-#: elf32-arm.c:14945
+#: elf32-arm.c:14989
#, c-format
msgid " [relocatable executable]"
msgstr " [executável relocalizável]"
-#: elf32-arm.c:14951
+#: elf32-arm.c:14995
#, c-format
msgid " [FDPIC ABI supplement]"
msgstr " [suplemento FDPIC ABI]"
-#: elf32-arm.c:14956
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:6971
+#: elf32-arm.c:15000
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:7040
#, c-format
msgid "<Unrecognised flag bits set>"
msgstr "<bits de bandeira definidos não reconhecidos>"
-#: elf32-arm.c:15073 elf32-i386.c:1529 elf32-s390.c:960 elf32-tic6x.c:2783
+#: elf32-arm.c:15117 elf32-i386.c:1529 elf32-s390.c:960 elf32-tic6x.c:2783
#: elf32-tilepro.c:1479 elf32-xtensa.c:1029 elf64-s390.c:882
-#: elf64-x86-64.c:1865 elfxx-sparc.c:1424 elfxx-tilegx.c:1700
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:7260
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-riscv.c:516
+#: elf64-x86-64.c:1865 elfxx-sparc.c:1422 elfxx-tilegx.c:1700
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:7329
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:539
#, c-format
msgid "%pB: bad symbol index: %d"
msgstr "%pB: mau índice de símbolo: %d"
-#: elf32-arm.c:15464
+#: elf32-arm.c:15508
#, c-format
msgid "FDPIC does not yet support %s relocation to become dynamic for executable"
msgstr "FDPIC ainda não suporta que a relocalização %s se torne dinâmica para executável"
-#: elf32-arm.c:16514 elf32-hppa.c:2090 elf32-lm32.c:1998 elf32-m32r.c:2110
-#: elf32-metag.c:2797 elf32-nds32.c:3840 elf32-or1k.c:2285 elf32-ppc.c:6554
-#: elf32-s390.c:1855 elf32-sh.c:2975 elf32-tic6x.c:3252 elf32-tilepro.c:2245
-#: elf64-ppc.c:10263 elf64-s390.c:1792 elfxx-sparc.c:2437 elfxx-tilegx.c:2491
-#: elfxx-x86.c:571
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:8610
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-riscv.c:1119
+#: elf32-arm.c:16558 elf32-csky.c:1931 elf32-hppa.c:2090 elf32-lm32.c:1998
+#: elf32-m32r.c:2110 elf32-metag.c:2797 elf32-nds32.c:4330 elf32-or1k.c:2858
+#: elf32-ppc.c:5469 elf32-s390.c:1854 elf32-sh.c:2975 elf32-tic6x.c:3252
+#: elf32-tilepro.c:2245 elf64-ppc.c:9023 elf64-s390.c:1791 elfxx-sparc.c:2435
+#: elfxx-tilegx.c:2491 elfxx-x86.c:571
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:8677
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:1142
#, c-format
msgid "%pB: dynamic relocation against `%pT' in read-only section `%pA'\n"
msgstr "%pB: relocalização dinâmica contra \"%pT\" em secção só de leitura \"%pA\"\n"
-#: elf32-arm.c:16810
+#: elf32-arm.c:16854
#, c-format
msgid "errors encountered processing file %pB"
msgstr "Encontrados erros ao processar o ficheiro %pB"
-#: elf32-arm.c:17257 elflink.c:12524 elflink.c:12571
+#: elf32-arm.c:17301 elflink.c:12556 elflink.c:12603
#, c-format
msgid "could not find section %s"
msgstr "impossível encontrar a secção %s"
-#: elf32-arm.c:18468
+#: elf32-arm.c:18512
#, c-format
msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub is allocated in unsafe location"
msgstr "%pB: erro: errata Cortex-A8 fictícia está alocada a localização não-segura"
#. There's not much we can do apart from complain if this
#. happens.
-#: elf32-arm.c:18495
+#: elf32-arm.c:18539
#, c-format
msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)"
msgstr "%pB: erro: errata Cortex-A8 fictícia fora do intervalo (ficheiro de entrada muito grande)"
-#: elf32-arm.c:19322 elf32-arm.c:19344
+#: elf32-arm.c:19366 elf32-arm.c:19388
#, c-format
msgid "%pB: error: VFP11 veneer out of range"
msgstr "%pB: erro: folha VFP11 fora do intervalo"
-#: elf32-arm.c:19395
+#: elf32-arm.c:19439
#, c-format
msgid "%pB(%#<PRIx64>): error: cannot create STM32L4XX veneer; jump out of range by %<PRId64> bytes; cannot encode branch instruction"
msgstr "%pB(%#<PRIx64>): erro: impossível criar folha STM32L4XX. Sai fora do intervalo por %<PRId64> bytes. Impossível codificar a instrução do ramo. "
-#: elf32-arm.c:19434
+#: elf32-arm.c:19478
#, c-format
msgid "%pB: error: cannot create STM32L4XX veneer"
msgstr "%pB: erro: impossível criar folha STM32L4XX."
-#: elf32-arm.c:20523
+#: elf32-arm.c:20567
#, c-format
msgid "error: %pB is already in final BE8 format"
msgstr "erro: %pB já está no formato final BE8"
-#: elf32-arm.c:20599
+#: elf32-arm.c:20643
#, c-format
msgid "error: source object %pB has EABI version %d, but target %pB has EABI version %d"
msgstr "erro: objecto fonte %pB tem versão EABI %d, mas o alvo %pB tem versão EABI %d"
-#: elf32-arm.c:20614
+#: elf32-arm.c:20658
#, c-format
msgid "error: %pB is compiled for APCS-%d, whereas target %pB uses APCS-%d"
msgstr "erro: %pB está compilado para APCS-%d, enquanto o alvo %pB usa APCS-%d"
-#: elf32-arm.c:20624
+#: elf32-arm.c:20668
#, c-format
msgid "error: %pB passes floats in float registers, whereas %pB passes them in integer registers"
msgstr "erro: %pB passa flutuantes em registos flutuantes, enquanto %pB os passa em registos inteiros"
-#: elf32-arm.c:20628
+#: elf32-arm.c:20672
#, c-format
msgid "error: %pB passes floats in integer registers, whereas %pB passes them in float registers"
msgstr "erro: %pB passa flutuantes em registos inteiros, enquanto %pB os passa em registos flutuantes"
-#: elf32-arm.c:20638 elf32-arm.c:20642 elf32-arm.c:20652
+#: elf32-arm.c:20682 elf32-arm.c:20686 elf32-arm.c:20696
#, c-format
msgid "error: %pB uses %s instructions, whereas %pB does not"
msgstr "erro: %pB usa instruções%s, enquanto %pB não"
-#: elf32-arm.c:20656
+#: elf32-arm.c:20700
#, c-format
msgid "error: %pB does not use %s instructions, whereas %pB does"
msgstr "erro: %pB não usa instruções %s, enquanto %pB sim"
-#: elf32-arm.c:20675
+#: elf32-arm.c:20719
#, c-format
msgid "error: %pB uses software FP, whereas %pB uses hardware FP"
msgstr "erro: %pB usa programa FP, enquanto %pB usa equipamento FP"
-#: elf32-arm.c:20679
+#: elf32-arm.c:20723
#, c-format
msgid "error: %pB uses hardware FP, whereas %pB uses software FP"
msgstr "erro: %pB usa equipamento FP, enquanto %pB usa programa FP"
-#: elf32-arm.c:20693
+#: elf32-arm.c:20737
#, c-format
msgid "warning: %pB supports interworking, whereas %pB does not"
msgstr "Aviso: %pB suporta interworking, enquanto %pB não"
-#: elf32-arm.c:20699
+#: elf32-arm.c:20743
#, c-format
msgid "warning: %pB does not support interworking, whereas %pB does"
msgstr "Aviso: %pB não suporta interworking, enquanto %pB sim"
-#: elf32-avr.c:1513 elf32-bfin.c:3135 elf32-cris.c:2041 elf32-epiphany.c:577
+#: elf32-avr.c:1518 elf32-bfin.c:3135 elf32-cris.c:2041 elf32-epiphany.c:577
#: elf32-fr30.c:602 elf32-frv.c:4057 elf32-ft32.c:502 elf32-ip2k.c:1493
#: elf32-iq2000.c:701 elf32-m32c.c:632 elf32-mep.c:534 elf32-metag.c:1998
-#: elf32-moxie.c:296 elf32-msp430.c:1366 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1250
+#: elf32-moxie.c:296 elf32-msp430.c:1366 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1767
#: elf32-tilepro.c:3514 elf32-v850.c:2299 elf32-visium.c:689
#: elf32-xstormy16.c:939 elf64-mmix.c:1549 elfxx-tilegx.c:3878
msgid "internal error: dangerous relocation"
msgstr "erro interno: relocalização perigosa"
-#: elf32-avr.c:3322
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:3127
+#: elf32-avr.c:3327
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:3126
#, c-format
msgid "cannot create stub entry %s"
msgstr "impossível criar entrada fictícia %s"
@@ -1933,8 +1970,8 @@ msgstr "a relocalização deve ser número par"
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable relocation against symbol `%s'"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): relocalização insolúvel contra símbolo \"%s\""
-#: elf32-bfin.c:1617 elf32-i386.c:3450 elf32-m68k.c:3976 elf32-s390.c:3266
-#: elf64-s390.c:3183 elf64-x86-64.c:3893
+#: elf32-bfin.c:1617 elf32-i386.c:3449 elf32-m68k.c:3976 elf32-s390.c:3269
+#: elf64-s390.c:3219 elf64-x86-64.c:3896
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): reloc against `%s': error %d"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): reloc contra \"%s\": erro %d"
@@ -1956,7 +1993,7 @@ msgstr "R_BFIN_FUNCDESC referencia símbolo dinâmico com adenda não-zero"
msgid "cannot emit fixups in read-only section"
msgstr "impossível emitir fixups em secção só de leitura"
-#: elf32-bfin.c:2824 elf32-bfin.c:2954 elf32-lm32.c:1049 elf32-sh.c:4507
+#: elf32-bfin.c:2824 elf32-bfin.c:2954 elf32-lm32.c:1049 elf32-sh.c:4511
msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section"
msgstr "impossível emitir relocalizações dinâmicas em secção só de leitura"
@@ -2128,6 +2165,31 @@ msgstr "%pB contém código CRIS v32, incompatível com os objectos anteriores"
msgid "%pB contains non-CRIS-v32 code, incompatible with previous objects"
msgstr "%pB contém código não-CRIS-v32, incompatível com os objectos anteriores"
+#: elf32-csky.c:2066
+msgid "GOT table size out of range"
+msgstr "tamanho de tabela GOT fora do intervalo"
+
+#: elf32-csky.c:2917
+#, c-format
+msgid "warning: unrecognized arch eflag '%#lx'"
+msgstr "aviso: eflag \"%#lx\" arch não reconhecida"
+
+#: elf32-csky.c:2977
+#, c-format
+msgid "%pB: machine flag conflict with target"
+msgstr "%pB: conflito de bandeira de máquina com destino"
+
+#: elf32-csky.c:2990
+#, c-format
+msgid "warning: file %pB's arch flag ck%s conflicts with target ck%s, using ck%s"
+msgstr "aviso: bandeira arch do ficheiro %pB ck%s em conflito com o destino ck%s, a usar ck%s"
+
+#. The r_type is error, not support it.
+#: elf32-csky.c:4225 elf32-i386.c:351
+#, c-format
+msgid "%pB: unsupported relocation type: %#x"
+msgstr "%pB: tipo de relocalização não suportado: %#x"
+
#: elf32-dlx.c:141
#, c-format
msgid "branch (PC rel16) to section (%s) not supported"
@@ -2285,11 +2347,6 @@ msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): impossível gerir %s para %s"
msgid ".got section not immediately after .plt section"
msgstr "secção .got não imediatamente após secção .plt"
-#: elf32-i386.c:351
-#, c-format
-msgid "%pB: unsupported relocation type: %#x"
-msgstr "%pB: tipo de relocalização não suportado: %#x"
-
#: elf32-i386.c:1178 elf64-x86-64.c:1377
#, c-format
msgid "%pB: TLS transition from %s to %s against `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' failed"
@@ -2300,10 +2357,10 @@ msgstr "%pB: transição TLS de %s para %s contra \"%s\" em %#<PRIx64> na secç
msgid "%pB: direct GOT relocation R_386_GOT32X against `%s' without base register can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: relocalização GOT directa R_386_GOT32X contra \"%s\" sem registo-base não pode ser usada ao fazer um objecto partilhado"
-#: elf32-i386.c:1726 elf32-s390.c:1188 elf32-sh.c:5570 elf32-tilepro.c:1592
-#: elf32-xtensa.c:1203 elf64-s390.c:1120 elfxx-sparc.c:1593
+#: elf32-i386.c:1726 elf32-s390.c:1188 elf32-sh.c:5662 elf32-tilepro.c:1592
+#: elf32-xtensa.c:1203 elf64-s390.c:1120 elfxx-sparc.c:1591
#: elfxx-tilegx.c:1805
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-riscv.c:428
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:451
#, c-format
msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and thread local symbol"
msgstr "%pB: \"%s\" acedido como símbolo local normal e thread em simultâneo"
@@ -2313,44 +2370,44 @@ msgstr "%pB: \"%s\" acedido como símbolo local normal e thread em simultâneo"
msgid "%pB: unsupported non-PIC call to IFUNC `%s'"
msgstr "%pB: chamada não-PIC a IFUNC \"%s\" não suportada"
-#: elf32-i386.c:2380 elf64-x86-64.c:2667
+#: elf32-i386.c:2379 elf64-x86-64.c:2670
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't supported"
msgstr "%pB: relocalização %s contra STT_GNU_IFUNC símbolo \"%s\" não suportada"
-#: elf32-i386.c:2413 elf32-i386.c:3661 elf32-i386.c:3802 elf64-x86-64.c:2724
-#: elf64-x86-64.c:4066 elf64-x86-64.c:4222
+#: elf32-i386.c:2412 elf32-i386.c:3660 elf32-i386.c:3801 elf64-x86-64.c:2727
+#: elf64-x86-64.c:4069 elf64-x86-64.c:4225
#, c-format
msgid "Local IFUNC function `%s' in %pB\n"
msgstr "Função IFUNC local \"%s\" em %pB\n"
-#: elf32-i386.c:2570
+#: elf32-i386.c:2569
#, c-format
msgid "%pB: direct GOT relocation %s against `%s' without base register can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: relocalização GOT directa %s contra \"%s\" sem registo-base não pode ser usada ao fazer um objecto partilhado"
-#: elf32-i386.c:2605 elf64-x86-64.c:2916
+#: elf32-i386.c:2604 elf64-x86-64.c:2919
msgid "hidden symbol"
msgstr "símbolo oculto"
-#: elf32-i386.c:2608 elf64-x86-64.c:2919
+#: elf32-i386.c:2607 elf64-x86-64.c:2922
msgid "internal symbol"
msgstr "símbolo interno"
-#: elf32-i386.c:2611 elf64-x86-64.c:2922
+#: elf32-i386.c:2610 elf64-x86-64.c:2925
msgid "protected symbol"
msgstr "símbolo protegido"
-#: elf32-i386.c:2614 elf64-x86-64.c:2925
+#: elf32-i386.c:2613 elf64-x86-64.c:2928
msgid "symbol"
msgstr "símbolo"
-#: elf32-i386.c:2620
+#: elf32-i386.c:2619
#, c-format
msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: relocalização R_386_GOTOFF contra %s \"%s\" indefinido não pode ser usada ao fazer um objecto partilhado"
-#: elf32-i386.c:2633
+#: elf32-i386.c:2632
#, c-format
msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against protected %s `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: relocalização R_386_GOTOFF contra %s \"%s\" protegido não pode ser usada ao fazer um objecto partilhado"
@@ -2381,7 +2438,7 @@ msgstr "relocalização relativa de ponteiro global com _gp não definido"
msgid "global pointer relative address out of range"
msgstr "endereço relativo de ponteiro global fora do intervalo"
-#: elf32-lm32.c:1002 elf32-or1k.c:968
+#: elf32-lm32.c:1002
#, c-format
msgid "internal error: addend should be zero for %s"
msgstr "erro interno: adenda devia ser zero para %s"
@@ -2400,7 +2457,7 @@ msgstr "%pB: o alvo (%s) de uma relocalização %s está na secção errada (%pA
msgid "%pB: instruction set mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: conjunto de instruções trocado com os módulos anteriores"
-#: elf32-m32r.c:3508 elf32-nds32.c:6010
+#: elf32-m32r.c:3508 elf32-nds32.c:6992
#, c-format
msgid "private flags = %lx"
msgstr "bandeiras privadas = %lx"
@@ -2460,22 +2517,22 @@ msgstr "%pB: a ligar ficheiros compilados para duplos de 32-bit (-fshort-double)
msgid "%pB: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12"
msgstr "%pB: a ligar ficheiros compilados para HCS12 com outros compilados para HC12"
-#: elf32-m68hc1x.c:1413 elf32-xgate.c:675
+#: elf32-m68hc1x.c:1413 elf32-xgate.c:497
#, c-format
msgid "[abi=32-bit int, "
msgstr "[abi=32-bit int, "
-#: elf32-m68hc1x.c:1415 elf32-xgate.c:677
+#: elf32-m68hc1x.c:1415 elf32-xgate.c:499
#, c-format
msgid "[abi=16-bit int, "
msgstr "[abi=16-bit int, "
-#: elf32-m68hc1x.c:1418 elf32-xgate.c:680
+#: elf32-m68hc1x.c:1418 elf32-xgate.c:502
#, c-format
msgid "64-bit double, "
msgstr "64-bit duplo, "
-#: elf32-m68hc1x.c:1420 elf32-xgate.c:682
+#: elf32-m68hc1x.c:1420 elf32-xgate.c:504
#, c-format
msgid "32-bit double, "
msgstr "32-bit duplo, "
@@ -2510,7 +2567,7 @@ msgstr " [memória=flat]"
msgid " [XGATE RAM offsetting]"
msgstr " [desvio XGATE RAM]"
-#: elf32-m68k.c:1216 elf32-m68k.c:1217 vms-alpha.c:7478 vms-alpha.c:7494
+#: elf32-m68k.c:1216 elf32-m68k.c:1217 vms-alpha.c:7484 vms-alpha.c:7500
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
@@ -2560,18 +2617,18 @@ msgstr "%pB(%pA): múltiplos modelos TLS não são suportados"
msgid "%pB(%pA): shared library symbol %s encountered whilst performing a static link"
msgstr "%pB(%pA): encontrado símbolo de biblioteca partilhada %s ao realizar ligação estática"
-#: elf32-microblaze.c:1544 elf32-or1k.c:1056 elf32-tilepro.c:3155
-#: elfxx-sparc.c:3540 elfxx-tilegx.c:3543
+#: elf32-microblaze.c:1544 elf32-tilepro.c:3155 elfxx-sparc.c:3538
+#: elfxx-tilegx.c:3543
#, c-format
msgid "%pB: probably compiled without -fPIC?"
msgstr "%pB: provavelmente compilado com -fPIC?"
-#: elf32-mips.c:1775 elf64-mips.c:3196 elfn32-mips.c:3012
+#: elf32-mips.c:1775 elf64-mips.c:3516 elfn32-mips.c:3332
msgid "literal relocation occurs for an external symbol"
msgstr "relocalização literal ocorre para um símbolo externo"
-#: elf32-mips.c:1822 elf32-score.c:569 elf32-score7.c:469 elf64-mips.c:3239
-#: elfn32-mips.c:3053
+#: elf32-mips.c:1822 elf32-score.c:569 elf32-score7.c:469 elf64-mips.c:3559
+#: elfn32-mips.c:3373
msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol"
msgstr "relocalização relativa 32bits gp ocorre para um símbolo externo"
@@ -2588,122 +2645,127 @@ msgstr "erro interno: detectado ramo/salto para um endereço ímpar"
msgid "warning: %pB: unknown MSPABI object attribute %d"
msgstr "Aviso: %pB: atributo de objecto MSABI %d desconhecido"
-#: elf32-msp430.c:2450
+#: elf32-msp430.c:2456
#, c-format
msgid "error: %pB uses %s instructions but %pB uses %s"
msgstr "erro: %pB usa instruções %s mas %pB usa %s"
-#: elf32-msp430.c:2462
+#: elf32-msp430.c:2468
#, c-format
msgid "error: %pB uses the %s code model whereas %pB uses the %s code model"
msgstr "erro: %pB usa o modelo de código %s enquanto %pB usa o modelo de código %s"
-#: elf32-msp430.c:2474
+#: elf32-msp430.c:2480
#, c-format
msgid "error: %pB uses the large code model but %pB uses MSP430 instructions"
msgstr "erro: %pB usa o modelo de código grande mas %pB usa instruções MSP430"
-#: elf32-msp430.c:2485
+#: elf32-msp430.c:2491
#, c-format
msgid "error: %pB uses the %s data model whereas %pB uses the %s data model"
msgstr "erro: %pB usa o modelo de dados %s enquanto %pB usa o modelo de dados %s"
-#: elf32-msp430.c:2497
+#: elf32-msp430.c:2503
#, c-format
msgid "error: %pB uses the small code model but %pB uses the %s data model"
msgstr "erro: %pB usa o modelo de código pequeno mas %pB usa o modelo de dados %s"
-#: elf32-msp430.c:2509
+#: elf32-msp430.c:2515
#, c-format
msgid "error: %pB uses the %s data model but %pB only uses MSP430 instructions"
msgstr "erro: %pB usa o modelo de dados %s mas %pB só usa instruções MSP430"
-#: elf32-nds32.c:3228
+#: elf32-nds32.c:3624
#, c-format
msgid "error: can't find symbol: %s"
msgstr "erro: impossível encontrar símbolo: %s."
-#: elf32-nds32.c:4869
+#: elf32-nds32.c:5639
+#, c-format
+msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used whenmaking a shared object; recompile with -fPIC"
+msgstr "%pB: relocalização %s contra \"%s\" não pode ser usada ao fazer um objecto partilhado; recompile com -fPIC"
+
+#: elf32-nds32.c:5669
#, c-format
msgid "%pB: warning: %s unsupported in shared mode"
msgstr "%pB: aviso: %s não suportado em modo partilhado"
-#: elf32-nds32.c:5003
+#: elf32-nds32.c:5795
#, c-format
msgid "%pB: warning: unaligned access to GOT entry"
msgstr "%pB: aviso: acesso não alinhado a entrada GOT."
-#: elf32-nds32.c:5045
+#: elf32-nds32.c:5836
#, c-format
msgid "%pB: warning: relocate SDA_BASE failed"
msgstr "%pB: aviso: falha ao relocalizar SDA_BASE."
-#: elf32-nds32.c:5067
+#: elf32-nds32.c:5858
#, c-format
msgid "%pB(%pA): warning: unaligned small data access of type %d"
msgstr "%pB(%pA): aviso: acesso não alinhado a dados pequenos de tipo %d."
-#: elf32-nds32.c:5816
+#: elf32-nds32.c:6784
#, c-format
msgid "%pB: ISR vector size mismatch with previous modules, previous %u-byte, current %u-byte"
msgstr "%pB: tamanho do vector ISR trocado com módulos anteriores, anterior %u-byte, actual %u-byte"
-#: elf32-nds32.c:5860
+#: elf32-nds32.c:6828
#, c-format
msgid "%pB: warning: endian mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: aviso: Endian trocado com módulos anteriores."
-#: elf32-nds32.c:5870
+#: elf32-nds32.c:6842
#, c-format
msgid "%pB: warning: older version of object file encountered, please recompile with current tool chain"
msgstr "%pB: aviso: encontradas versões anteriores do ficheiro objecto, recompile com as ferramentas actuais."
-#: elf32-nds32.c:5948
+#: elf32-nds32.c:6930
#, c-format
msgid "%pB: error: ABI mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: erro: ABI trocado com módulos anteriores."
-#: elf32-nds32.c:5959
+#: elf32-nds32.c:6940
#, c-format
msgid "%pB: error: instruction set mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: erro: conjunto de instruções trocado com módulos anteriores."
-#: elf32-nds32.c:5986
+#: elf32-nds32.c:6967
#, c-format
msgid "%pB: warning: incompatible elf-versions %s and %s"
msgstr "%pB: aviso: versões elf %s e %s incompatíveis."
-#: elf32-nds32.c:6016
+#: elf32-nds32.c:6998
#, c-format
msgid ": n1 instructions"
msgstr ": instruções n1"
-#: elf32-nds32.c:6019
+#: elf32-nds32.c:7001
#, c-format
msgid ": n1h instructions"
msgstr ": instruções n1h"
-#: elf32-nds32.c:8508
+#: elf32-nds32.c:9462
#, c-format
msgid "%pB: error: search_nds32_elf_blank reports wrong node"
msgstr "%pB: erro: search_nds32_elf_blank reporta nó errado"
-#: elf32-nds32.c:8768
+#: elf32-nds32.c:9722
#, c-format
msgid "%pB: warning: %s points to unrecognized reloc at %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: aviso: %s aponta para reloc não reconhecida em %#<PRIx64>"
-#: elf32-nds32.c:12339
+#: elf32-nds32.c:12975
#, c-format
msgid "%pB: nested OMIT_FP in %pA"
msgstr "%pB: OMIT_FP aninhado em %pA."
-#: elf32-nds32.c:12358
+#: elf32-nds32.c:12994
#, c-format
msgid "%pB: unmatched OMIT_FP in %pA"
msgstr "%pB: OMIT_FP desirmanado em %pA."
-#: elf32-nds32.c:12642 reloc.c:8330
+#: elf32-nds32.c:13275 reloc.c:8410
#, c-format
msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" goes out of range\n"
msgstr "%X%P: %pB(%pA): relocalização \"%R\" sai fora do intervalo\n"
@@ -2736,119 +2798,154 @@ msgstr "relocalização perigosa"
msgid "dynamic variable `%s' is zero size"
msgstr "variável dinâmica \"%s\" tem tamanho zero"
-#: elf32-or1k.c:1078
+#: elf32-or1k.c:1177
+#, c-format
+msgid "%pB: Cannot handle relocation value size of %d"
+msgstr "%pB: impossível gerir valor de tamanho de relocalização de %d"
+
+#: elf32-or1k.c:1286
+#, c-format
+msgid "%pB: unknown relocation type %d"
+msgstr "%pB: tipo de relocalização %d desconhecido"
+
+#: elf32-or1k.c:1340
+#, c-format
+msgid "%pB: addend should be zero for plt relocations"
+msgstr "%pB: adenda devia ser zero para relocalizações plt"
+
+#: elf32-or1k.c:1445
+#, c-format
+msgid "%pB: addend should be zero for got relocations"
+msgstr "%pB: adenda devia ser zero para relocalizações got"
+
+#: elf32-or1k.c:1462
+#, c-format
+msgid "%pB: gotoff relocation against dynamic symbol %s"
+msgstr "%pB: relocalização gotoff contra símbolo dinâmico %s"
+
+#: elf32-or1k.c:1479 elf64-alpha.c:4455 elf64-alpha.c:4599
+#, c-format
+msgid "%pB: pc-relative relocation against dynamic symbol %s"
+msgstr "%pB: relocalização pc-relative contra símbolo dinâmico %s"
+
+#: elf32-or1k.c:1493
+#, c-format
+msgid "%pB: non-pic relocation against symbol %s"
+msgstr "%pB: relocalização não-pic contra símbolo %s"
+
+#: elf32-or1k.c:1577
#, c-format
msgid "%pB: support for local dynamic not implemented"
msgstr "%pB: suporte a dinâmica local não implementado"
-#: elf32-or1k.c:1213
+#: elf32-or1k.c:1729
#, c-format
msgid "%pB: will not resolve runtime TLS relocation"
msgstr "%pB: não resolve relocalização TLS em tempo de execução"
-#: elf32-or1k.c:1533
+#: elf32-or1k.c:2074
#, c-format
msgid "%pB: bad relocation section name `%s'"
msgstr "%pB: mau nome de secção de relocalização \"%s\""
-#: elf32-or1k.c:2645
+#: elf32-or1k.c:3218
#, c-format
msgid "%pB: %s flag mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: bandeira %strocada com módulos anteriores"
-#: elf32-ppc.c:2149
+#: elf32-ppc.c:986
#, c-format
msgid "generic linker can't handle %s"
msgstr "linker genérico não pode gerir %s"
-#: elf32-ppc.c:2778
+#: elf32-ppc.c:1617
#, c-format
msgid "corrupt %s section in %pB"
msgstr "secção %s corrupta em %pB"
-#: elf32-ppc.c:2798
+#: elf32-ppc.c:1637
#, c-format
msgid "unable to read in %s section from %pB"
msgstr "impossível ler na secção %s de %pB"
-#: elf32-ppc.c:2840
+#: elf32-ppc.c:1679
#, c-format
msgid "warning: unable to set size of %s section in %pB"
msgstr "aviso: impossível definir tamanho da secção %s em %pB"
-#: elf32-ppc.c:2890
+#: elf32-ppc.c:1729
msgid "failed to allocate space for new APUinfo section"
msgstr "falha ao alocar espaço para nova secção APUinfo."
-#: elf32-ppc.c:2909
+#: elf32-ppc.c:1748
msgid "failed to compute new APUinfo section"
msgstr "falha ao computar nova secção APUinfo."
-#: elf32-ppc.c:2912
+#: elf32-ppc.c:1751
msgid "failed to install new APUinfo section"
msgstr "falha ao instalar nova secção APUinfo."
-#: elf32-ppc.c:4014
+#: elf32-ppc.c:2853
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s cannot be used when making a shared object"
msgstr "%pB: relocalização %s não pode ser usada ao fazer objecto partilhado"
-#: elf32-ppc.c:4744 elf32-ppc.c:4748
+#: elf32-ppc.c:3587 elf32-ppc.c:3595
#, c-format
-msgid "warning: %pB uses hard float, %pB uses soft float"
-msgstr "Aviso: %pB usa vírgula rígida, %pB usa vírgula suave"
+msgid "%pB uses hard float, %pB uses soft float"
+msgstr "%pB usa vírgula rígida, %pB usa vírgula suave"
-#: elf32-ppc.c:4752 elf32-ppc.c:4757
+#: elf32-ppc.c:3603 elf32-ppc.c:3611
#, c-format
-msgid "warning: %pB uses double-precision hard float, %pB uses single-precision hard float"
-msgstr "Aviso: %pB usa vírgula rígida de precisão dupla, %pB usa vírgula rígida de precisão simples"
+msgid "%pB uses double-precision hard float, %pB uses single-precision hard float"
+msgstr "%pB usa vírgula rígida de precisão dupla, %pB usa vírgula rígida de precisão simples"
-#: elf32-ppc.c:4772 elf32-ppc.c:4777
+#: elf32-ppc.c:3630 elf32-ppc.c:3638
#, c-format
-msgid "warning: %pB uses 64-bit long double, %pB uses 128-bit long double"
-msgstr "Aviso: %pB usa 64-bit long double, %pB usa 128-bit long double"
+msgid "%pB uses 64-bit long double, %pB uses 128-bit long double"
+msgstr "%pB usa 64-bit long double, %pB usa 128-bit long double"
-#: elf32-ppc.c:4782 elf32-ppc.c:4787
+#: elf32-ppc.c:3646 elf32-ppc.c:3654
#, c-format
-msgid "warning: %pB uses IBM long double, %pB uses IEEE long double"
-msgstr "Aviso: %pB usa IBM long double, %pB usa IEEE long double"
+msgid "%pB uses IBM long double, %pB uses IEEE long double"
+msgstr "%pB usa IBM long double, %pB usa IEEE long double"
-#: elf32-ppc.c:4838 elf32-ppc.c:4843
+#: elf32-ppc.c:3721 elf32-ppc.c:3730
#, c-format
-msgid "warning: %pB uses AltiVec vector ABI, %pB uses SPE vector ABI"
-msgstr "Aviso: %pB usa AltiVec vector ABI, %pB usa SPE vector ABI"
+msgid "%pB uses AltiVec vector ABI, %pB uses SPE vector ABI"
+msgstr "%pB usa AltiVec vector ABI, %pB usa SPE vector ABI"
-#: elf32-ppc.c:4866 elf32-ppc.c:4871
+#: elf32-ppc.c:3759 elf32-ppc.c:3768
#, c-format
-msgid "warning: %pB uses r3/r4 for small structure returns, %pB uses memory"
-msgstr "Aviso: %pB usa r3/r4 para devoluções de estrutura pequena, %pB usa memória"
+msgid "%pB uses r3/r4 for small structure returns, %pB uses memory"
+msgstr "%pB usa r3/r4 para pequenas devoluções de estrutura, %pB usa a memória"
-#: elf32-ppc.c:4926
+#: elf32-ppc.c:3829
#, c-format
msgid "%pB: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"
msgstr "%pB: compilado com -mrelocatable e ligado com módulos compilados normalmente"
-#: elf32-ppc.c:4934
+#: elf32-ppc.c:3837
#, c-format
msgid "%pB: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"
msgstr "%pB: compilado normalmente e ligado com módulos compilados com -mrelocatable"
-#: elf32-ppc.c:5003
+#: elf32-ppc.c:3906
#, c-format
msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16A style relocation on 0x%08x insn"
msgstr "%pB(%pA+0x%lx): esperada relocalização estilo 16A em 0x%08x insn"
-#: elf32-ppc.c:5022
+#: elf32-ppc.c:3925
#, c-format
msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16D style relocation on 0x%08x insn"
msgstr "%pB(%pA+0x%lx): esperada relocalização estilo 16D em 0x%08x insn"
-#: elf32-ppc.c:5113
+#: elf32-ppc.c:4028
#, c-format
msgid "bss-plt forced due to %pB"
msgstr "bss-plt forçado devido a %pB"
-#: elf32-ppc.c:5115
+#: elf32-ppc.c:4030
msgid "bss-plt forced by profiling"
msgstr "bss-plt forçado pelo perfil"
@@ -2856,40 +2953,40 @@ msgstr "bss-plt forçado pelo perfil"
#. could just mark this symbol to exclude it
#. from tls optimization but it's safer to skip
#. the entire optimization.
-#: elf32-ppc.c:5691 elf64-ppc.c:8963
+#: elf32-ppc.c:4606 elf64-ppc.c:7724
#, c-format
msgid "%H arg lost __tls_get_addr, TLS optimization disabled\n"
msgstr "argumento %H perdeu __tls_get_addr, optimização TLS desactivada\n"
-#: elf32-ppc.c:6662 elf32-sh.c:3078 elf32-tilepro.c:2339 elfxx-sparc.c:2536
+#: elf32-ppc.c:5577 elf32-sh.c:3078 elf32-tilepro.c:2339 elfxx-sparc.c:2534
#: elfxx-tilegx.c:2579
#, c-format
msgid "%pB: dynamic relocation in read-only section `%pA'\n"
msgstr "%pB: relocalização dinâmica em secção \"%pA\" só de leitura\n"
-#: elf32-ppc.c:8515
+#: elf32-ppc.c:7457
msgid "%P: %H: error: %s with unexpected instruction %x\n"
msgstr "%P: %H: erro: %s com instrução inesperada %x\n"
-#: elf32-ppc.c:8552
+#: elf32-ppc.c:7494
msgid "%H: fixup branch overflow\n"
msgstr "%H: transporte em ramo fixup\n"
-#: elf32-ppc.c:8592 elf32-ppc.c:8628
+#: elf32-ppc.c:7534 elf32-ppc.c:7570
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): error: %s with unexpected instruction %#x"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): erro: %s com instrução inesperada %#x"
-#: elf32-ppc.c:8692
+#: elf32-ppc.c:7634
#, c-format
msgid "%X%H: unsupported bss-plt -fPIC ifunc %s\n"
msgstr "%X%H: bss-plt -fPIC ifunc %s não suportada\n"
-#: elf32-ppc.c:8731 elf64-ppc.c:15738
+#: elf32-ppc.c:7673 elf64-ppc.c:15220
msgid "%H: warning: %s unexpected insn %#x.\n"
msgstr "%H: aviso: %s insn %#x inesperado.\n"
-#: elf32-ppc.c:9043
+#: elf32-ppc.c:7985
#, c-format
msgid "%H: non-zero addend on %s reloc against `%s'\n"
msgstr "%H: adenda não-zero em reloc %s contra \"%s\"\n"
@@ -2902,49 +2999,49 @@ msgstr "%H: adenda não-zero em reloc %s contra \"%s\"\n"
#. local won't have the +32k reloc addend trick marking
#. -fPIC code, so the linker won't know whether r30 is
#. _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ or pointing into a .got2 section.
-#: elf32-ppc.c:9075
+#: elf32-ppc.c:8017
#, c-format
msgid "%X%H: @local call to ifunc %s\n"
msgstr "%X%H: chamada @local a ifunc %s\n"
-#: elf32-ppc.c:9245
+#: elf32-ppc.c:8187
#, c-format
msgid "%H: relocation %s for indirect function %s unsupported\n"
msgstr "%H: relocalização %s para função indirecta %s não suportada\n"
-#: elf32-ppc.c:9573 elf32-ppc.c:9604 elf32-ppc.c:9695 elf32-ppc.c:9783
+#: elf32-ppc.c:8515 elf32-ppc.c:8546 elf32-ppc.c:8637 elf32-ppc.c:8725
#, c-format
msgid "%pB: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
msgstr "%pB: o alvo (%s) de uma relocalização %s está na secção de saída errada (%s)"
-#: elf32-ppc.c:9913 elf32-ppc.c:9931
+#: elf32-ppc.c:8855 elf32-ppc.c:8873
msgid "%P: %H: %s relocation unsupported for bss-plt\n"
msgstr "%P: %pB: relocalização %s ainda não é suportada para símbolo %s\n"
-#: elf32-ppc.c:10012
+#: elf32-ppc.c:8954
#, c-format
msgid "%H: error: %s against `%s' not a multiple of %u\n"
msgstr "%H: erro: %s contra \"%s\" não é múltiplo de %u\n"
-#: elf32-ppc.c:10041
+#: elf32-ppc.c:8983
#, c-format
msgid "%H: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n"
msgstr "%H: relocalização %s insolúvel contra símbolo \"%s\"\n"
-#: elf32-ppc.c:10122
+#: elf32-ppc.c:9064
#, c-format
msgid "%H: %s reloc against `%s': error %d\n"
msgstr "%H: %s reloc contra \"%s\": erro %d\n"
-#: elf32-ppc.c:11017 elf64-ppc.c:16230
+#: elf32-ppc.c:9959 elf64-ppc.c:15715
msgid "%X%P: text relocations and GNU indirect functions will result in a segfault at runtime\n"
msgstr "%X%P: relocalizações de texto e funções indirectas GNU resultarão em segfault em tempo de execução\n"
-#: elf32-ppc.c:11021 elf64-ppc.c:16234
+#: elf32-ppc.c:9963 elf64-ppc.c:15719
msgid "%P: warning: text relocations and GNU indirect functions may result in a segfault at runtime\n"
msgstr "%P: aviso: relocalizações de texto e funções indirectas GNU podem resultar em segfault em tempo de execução\n"
-#: elf32-ppc.c:11066
+#: elf32-ppc.c:10008
#, c-format
msgid "%s not defined in linker created %pA"
msgstr "%s não definido em linker criado %pA"
@@ -2954,58 +3051,58 @@ msgstr "%s não definido em linker criado %pA"
msgid "error: %pB: old incompatible object file detected"
msgstr "erro: %pB: detectado ficheiro objecto antigo incompatível"
-#: elf32-rl78.c:373
+#: elf32-rl78.c:372
msgid "internal error: RL78 reloc stack overflow"
msgstr "Erro interno: transporte de stack em reloc RL78"
-#: elf32-rl78.c:384
+#: elf32-rl78.c:383
msgid "internal error: RL78 reloc stack underflow"
msgstr "Erro interno: sub-transporte de stack em reloc RL78"
-#: elf32-rl78.c:1054
+#: elf32-rl78.c:1053
msgid "warning: RL78_SYM reloc with an unknown symbol"
msgstr "Aviso: reloc RL78_SYM com símbolo desconhecido"
-#: elf32-rl78.c:1085 elf32-rx.c:1457
+#: elf32-rl78.c:1084 elf32-rx.c:1456
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: call to undefined function '%s'"
msgstr "%pB(%pA): erro: chamada a função não definida \"%s\""
-#: elf32-rl78.c:1206
+#: elf32-rl78.c:1205
#, c-format
msgid "RL78 ABI conflict: G10 file %pB cannot be linked with %s file %pB"
msgstr "conflito RL78 ABI: ficheiro G10 %pB não pode ser ligado a ficheiro %s %pB"
-#: elf32-rl78.c:1223
+#: elf32-rl78.c:1222
#, c-format
msgid "RL78 ABI conflict: cannot link %s file %pB with %s file %pB"
msgstr "conflito RL78 ABI: impossível ligar ficheiro %s %pB com ficheiro %s %pB"
-#: elf32-rl78.c:1232
+#: elf32-rl78.c:1231
msgid "RL78 merge conflict: cannot link 32-bit and 64-bit objects together"
msgstr "conflito de união RL78: impossível ligar objectos 32-bit e 64-bit"
-#: elf32-rl78.c:1236 elf32-rl78.c:1240
+#: elf32-rl78.c:1235 elf32-rl78.c:1239
#, c-format
msgid "- %pB is 64-bit, %pB is not"
msgstr "- %pB é 64-bit, %pB não é"
-#: elf32-rl78.c:1267
+#: elf32-rl78.c:1266
#, c-format
msgid " [64-bit doubles]"
msgstr " [64-bit doubles]"
-#: elf32-rx.c:606
+#: elf32-rx.c:605
#, c-format
msgid "%pB:%pA: table entry %s outside table"
msgstr "%pB:%pA: entrada de tabela %s fora da tabela"
-#: elf32-rx.c:613
+#: elf32-rx.c:612
#, c-format
msgid "%pB:%pA: table entry %s not word-aligned within table"
msgstr "%pB:%pA: entrada de tabela %s não alinhado dentro da tabela"
-#: elf32-rx.c:685
+#: elf32-rx.c:684
#, c-format
msgid "%pB:%pA: warning: deprecated Red Hat reloc %s detected against: %s"
msgstr "%pB:%pA: aviso: reloc Red Hat obsoleta %s detectada contra: %s"
@@ -3014,46 +3111,46 @@ msgstr "%pB:%pA: aviso: reloc Red Hat obsoleta %s detectada contra: %s"
#. an absolute address is being computed. There are special cases
#. for relocs against symbols that are known to be referenced in
#. crt0.o before the PID base address register has been initialised.
-#: elf32-rx.c:705
+#: elf32-rx.c:704
#, c-format
msgid "%pB(%pA): unsafe PID relocation %s at %#<PRIx64> (against %s in %s)"
msgstr "%pB(%pA): relocalização PID insegura %s em %#<PRIx64> (contra %s em %s)"
-#: elf32-rx.c:1289
+#: elf32-rx.c:1288
msgid "warning: RX_SYM reloc with an unknown symbol"
msgstr "Aviso: reloc RX_SYM com símbolo desconhecido"
-#: elf32-rx.c:3168
+#: elf32-rx.c:3167
#, c-format
msgid "there is a conflict merging the ELF header flags from %pB"
msgstr "Há um conflito na união das bandeira do cabeçalho ELF de %pB"
-#: elf32-rx.c:3171
+#: elf32-rx.c:3170
#, c-format
msgid " the input file's flags: %s"
msgstr " bandeiras fich. entrada: %s"
-#: elf32-rx.c:3173
+#: elf32-rx.c:3172
#, c-format
msgid " the output file's flags: %s"
msgstr " bandeiras fich. saída: %s"
-#: elf32-rx.c:3780
+#: elf32-rx.c:3792
#, c-format
msgid "%pB:%pA: table %s missing corresponding %s"
msgstr "%pB:%pA: tabela %s com correspondente %s em falta"
-#: elf32-rx.c:3788
+#: elf32-rx.c:3800
#, c-format
msgid "%pB:%pA: %s and %s must be in the same input section"
msgstr "%pB:%pA: %s e %s têm de estar na mesma secção de entrada"
-#: elf32-s390.c:2141 elf64-s390.c:2082
+#: elf32-s390.c:2140 elf64-s390.c:2095
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): invalid instruction for TLS relocation %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): instrução inválida para relocalização TLS %s"
-#: elf32-score.c:1521 elf32-score7.c:1382 elfxx-mips.c:3750
+#: elf32-score.c:1521 elf32-score7.c:1382 elfxx-mips.c:3754
msgid "not enough GOT space for local GOT entries"
msgstr "espaço GOT insuficiente para entradas GOT locais"
@@ -3091,86 +3188,152 @@ msgstr "%pB: aviso: a ligar ficheiros PIC com ficheiros não-PIC"
msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: aviso: R_SH_USES aponta para insn 0x%x não reconhecido"
-#: elf32-sh.c:3629
+#: elf32-sh.c:3633
msgid "unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled"
msgstr "STO_SH5_ISA32 inesperado em símbolo local não é gerido"
-#: elf32-sh.c:3876
+#: elf32-sh.c:3880
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: fatal: ramo alvo não alinhado para relocalização relax-support"
-#: elf32-sh.c:3906 elf32-sh.c:3922
+#: elf32-sh.c:3910 elf32-sh.c:3926
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: unaligned %s relocation %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: fatal: relocalização %s desalinhada %#<PRIx64>"
-#: elf32-sh.c:3938
+#: elf32-sh.c:3942
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: R_SH_PSHA relocation %<PRId64> not in range -32..32"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: fatal: R_SH_PSHA relocalização %<PRId64> fora do intervalo -32..32"
-#: elf32-sh.c:3954
+#: elf32-sh.c:3958
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: R_SH_PSHL relocation %<PRId64> not in range -32..32"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: fatal: R_SH_PSHL relocalização %<PRId64> fora do intervalo -32..32"
-#: elf32-sh.c:4084 elf32-sh.c:4479
+#: elf32-sh.c:4088 elf32-sh.c:4483
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot emit fixup to `%s' in read-only section"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): impossível emitir fixup a \"%s\" em secção só de leitura"
-#: elf32-sh.c:4582
+#: elf32-sh.c:4586
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation against external symbol \"%s\""
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): relocalização %s contra símbolo externo \"%s\""
-#: elf32-sh.c:5047
+#: elf32-sh.c:4705
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): offset in relocation for GD->LE translation is too small: %#<PRIx64>"
+msgstr "%pB(%pA): desvio em relocalização para translacção GD->LE é muito pequeno: %#<PRIx64>"
+
+#. The backslash is to prevent bogus trigraph detection.
+#: elf32-sh.c:4723
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xd4??)"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): instrução inesperada %#04X (esperada 0xd4??)"
+
+#: elf32-sh.c:4731
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xc7??)"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): instrução inesperada %#04X (esperada 0xc7??)"
+
+#: elf32-sh.c:4738
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xd1??)"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): instrução inesperada %#04X (esperada 0xd1??)"
+
+#: elf32-sh.c:4745
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x310c)"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): instrução inesperada %#04X (esperada 0x310c)"
+
+#: elf32-sh.c:4752
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x410b)"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): instrução inesperada %#04X (esperada 0x410b)"
+
+#: elf32-sh.c:4759
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x34cc)"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): instrução inesperada %#04X (esperada 0x34cc)"
+
+#: elf32-sh.c:4794
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): offset in relocation for IE->LE translation is too small: %#<PRIx64>"
+msgstr "%pB(%pA): desvio em relocalização para translacção IE->LE é muito pequeno: %#<PRIx64>"
+
+#: elf32-sh.c:4812
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xd0??: mov.l)"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): instrução inesperada %#04X (esperada 0xd0??: mov.l)"
+
+#: elf32-sh.c:4821
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x0?12: stc)"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): instrução inesperada %#04X (esperada 0x0?12: stc)"
+
+#: elf32-sh.c:4828
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x0?ce: mov.l)"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): instrução inesperada %#04X (esperada 0x0?ce: mov.l)"
+
+#: elf32-sh.c:4943
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): offset in relocation for GD->IE translation is too small: %#<PRIx64>"
+msgstr "%pB(%pA): desvio em relocalização para translacção GD->IE é muito pequeno: %#<PRIx64>"
+
+#: elf32-sh.c:5011
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): offset in relocation for LD->LE translation is too small: %#<PRIx64>"
+msgstr "%pB(%pA): desvio em relocalização para translacção LD->LE é muito pequeno: %#<PRIx64>"
+
+#: elf32-sh.c:5139
#, c-format
msgid "%X%C: relocation to \"%s\" references a different segment\n"
msgstr "%X%C: relocalização para \"%s\" referencia um segmento diferente\n"
-#: elf32-sh.c:5054
+#: elf32-sh.c:5146
#, c-format
msgid "%C: warning: relocation to \"%s\" references a different segment\n"
msgstr "%C: aviso: relocalização para \"%s\" referencia um segmento diferente\n"
-#: elf32-sh.c:5559 elf32-sh.c:5641
+#: elf32-sh.c:5651 elf32-sh.c:5733
#, c-format
msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and FDPIC symbol"
msgstr "%pB: \"%s\" acedido como símbolo normal e FDPIC em simultâneo"
-#: elf32-sh.c:5565 elf32-sh.c:5646
+#: elf32-sh.c:5657 elf32-sh.c:5738
#, c-format
msgid "%pB: `%s' accessed both as FDPIC and thread local symbol"
msgstr "%pB: \"%s\" acedido como símbolo local FDPIC e thread em simultâneo"
-#: elf32-sh.c:5596
+#: elf32-sh.c:5688
#, c-format
msgid "%pB: Function descriptor relocation with non-zero addend"
msgstr "%pB: relocalização de descritor de função com adenda não-zero"
-#: elf32-sh.c:5803 elf64-alpha.c:4691
+#: elf32-sh.c:5895 elf64-alpha.c:4691
#, c-format
msgid "%pB: TLS local exec code cannot be linked into shared objects"
msgstr "%pB: código exec TLS local não pode ser ligado a objectos partilhados"
-#: elf32-sh.c:5918
+#: elf32-sh.c:6010
#, c-format
msgid "%pB: uses %s instructions while previous modules use %s instructions"
msgstr "%pB: usa instruções %s enquanto os módulos anteriores usam instruções %s"
-#: elf32-sh.c:5930
+#: elf32-sh.c:6022
#, c-format
msgid "internal error: merge of architecture '%s' with architecture '%s' produced unknown architecture"
msgstr "erro interno: união da arquitectura \"%s\" com a arquitectura \"%s\" produziu uma arquitectura desconhecida"
-#: elf32-sh.c:5967
+#: elf32-sh.c:6059
#, c-format
msgid "%pB: uses instructions which are incompatible with instructions used in previous modules"
msgstr "%pB: usa instruções incompatíveis com instruções usadas em módulos anteriores"
-#: elf32-sh.c:5980
+#: elf32-sh.c:6072
#, c-format
msgid "%pB: attempt to mix FDPIC and non-FDPIC objects"
msgstr "%pB: tentativa de misturar objectos FDPIC e não-FDPIC"
@@ -3185,118 +3348,118 @@ msgstr "%pB: compilado para um sistema 64 bit e o alvo é 32 bit"
msgid "%pB: linking little endian files with big endian files"
msgstr "%pB: a ligar ficheiros little endian com ficheiros big endian"
-#: elf32-spu.c:727
+#: elf32-spu.c:732
msgid "%X%P: overlay section %pA does not start on a cache line\n"
msgstr "%X%P: secção de sobreposição %pA não começa numa linha de cache.\n"
-#: elf32-spu.c:735
+#: elf32-spu.c:740
msgid "%X%P: overlay section %pA is larger than a cache line\n"
msgstr "%X%P: secção de sobreposição %pA é maior que uma linha de cache.\n"
-#: elf32-spu.c:755
+#: elf32-spu.c:760
msgid "%X%P: overlay section %pA is not in cache area\n"
msgstr "%X%P: secção de sobreposição %pA não está numa área de cache.\n"
-#: elf32-spu.c:796
+#: elf32-spu.c:801
#, c-format
msgid "%X%P: overlay sections %pA and %pA do not start at the same address\n"
msgstr "%X%P: secções de sobreposição %pA e %pA não começam no mesmo endereço.\n"
-#: elf32-spu.c:1022
+#: elf32-spu.c:1027
#, c-format
msgid "warning: call to non-function symbol %s defined in %pB"
msgstr "aviso: chamada a símbolo não-função %s definida em %pB"
-#: elf32-spu.c:1372
+#: elf32-spu.c:1377
#, c-format
msgid "%pA:0x%v lrlive .brinfo (%u) differs from analysis (%u)\n"
msgstr "%pA:0x%v lrlive .brinfo (%u) difere da análise (%u)\n"
-#: elf32-spu.c:1904
+#: elf32-spu.c:1909
#, c-format
msgid "%pB is not allowed to define %s"
msgstr "%pB não tem permissão para definir %s"
-#: elf32-spu.c:1912
+#: elf32-spu.c:1917
#, c-format
msgid "you are not allowed to define %s in a script"
msgstr "não tem permissão para definir %s num script"
-#: elf32-spu.c:1946
+#: elf32-spu.c:1951
#, c-format
msgid "%s in overlay section"
msgstr "%s em secção de sobreposição"
-#: elf32-spu.c:1975
+#: elf32-spu.c:1980
msgid "overlay stub relocation overflow"
msgstr "transporte de relocalização fictícia de sobreposição"
-#: elf32-spu.c:1984 elf64-ppc.c:13819
+#: elf32-spu.c:1989 elf64-ppc.c:13230
msgid "stubs don't match calculated size"
msgstr "fictícios não correspondem ao tamanho calculado"
-#: elf32-spu.c:2567
+#: elf32-spu.c:2572
#, c-format
msgid "warning: %s overlaps %s\n"
msgstr "aviso: %s sobrepõe-se a %s\n"
-#: elf32-spu.c:2583
+#: elf32-spu.c:2588
#, c-format
msgid "warning: %s exceeds section size\n"
msgstr "aviso: %s excede o tamanho da secção\n"
-#: elf32-spu.c:2615
+#: elf32-spu.c:2620
#, c-format
msgid "%pA:0x%v not found in function table\n"
msgstr "%pA:0x%v não encontrado na tabela de função\n"
-#: elf32-spu.c:2756
+#: elf32-spu.c:2761
#, c-format
msgid "%pB(%pA+0x%v): call to non-code section %pB(%pA), analysis incomplete\n"
msgstr "%pB(%pA+0x%v): chamada a secção não-código %pB(%pA), análise incompleta\n"
-#: elf32-spu.c:3325
+#: elf32-spu.c:3330
#, c-format
msgid "stack analysis will ignore the call from %s to %s\n"
msgstr "Análise de stack ignorará a chamada de %s a %s\n"
-#: elf32-spu.c:4022
+#: elf32-spu.c:4027
msgid " calls:\n"
msgstr " chamadas:\n"
-#: elf32-spu.c:4336
+#: elf32-spu.c:4341
#, c-format
msgid "%s duplicated in %s\n"
msgstr "%s duplicado em %s\n"
-#: elf32-spu.c:4340
+#: elf32-spu.c:4345
#, c-format
msgid "%s duplicated\n"
msgstr "%s duplicado\n"
-#: elf32-spu.c:4347
+#: elf32-spu.c:4352
msgid "sorry, no support for duplicate object files in auto-overlay script\n"
msgstr "desculpe, sem suporte para ficheiros objecto duplicados no script de auto-sobreposição\n"
-#: elf32-spu.c:4389
+#: elf32-spu.c:4394
#, c-format
msgid "non-overlay size of 0x%v plus maximum overlay size of 0x%v exceeds local store\n"
msgstr "tamanho não-sobreposição de 0x%v mais o tamanho máximo de sobreposição de 0x%v excede a capacidade local\n"
-#: elf32-spu.c:4545
+#: elf32-spu.c:4550
#, c-format
msgid "%pB:%pA%s exceeds overlay size\n"
msgstr "%pB:%pA%s excede o tamanho de sobreposição\n"
-#: elf32-spu.c:4686
+#: elf32-spu.c:4691
msgid "%F%P: auto overlay error: %E\n"
msgstr "%F%P: erro de auto-sobreposição: %E\n"
-#: elf32-spu.c:4707
+#: elf32-spu.c:4712
msgid "Stack size for call graph root nodes.\n"
msgstr "Tamanho de stack para chamar nós raiz gráficos.\n"
-#: elf32-spu.c:4708
+#: elf32-spu.c:4713
msgid ""
"\n"
"Stack size for functions. Annotations: '*' max stack, 't' tail call\n"
@@ -3304,23 +3467,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Tamanho de stack para funções. Anotações: \"*\" stack máx, \"t\" chamada tail\n"
-#: elf32-spu.c:4718
+#: elf32-spu.c:4723
msgid "Maximum stack required is 0x%v\n"
msgstr "Stack máximo requerido é 0x%v\n"
-#: elf32-spu.c:4737
+#: elf32-spu.c:4742
msgid "%X%P: stack/lrlive analysis error: %E\n"
msgstr "%X%P: erro de análise stack/lrlive: %E\n"
-#: elf32-spu.c:4740
+#: elf32-spu.c:4745
msgid "%F%P: can not build overlay stubs: %E\n"
msgstr "%F%P: impossível construir fictícios de sobreposição: %E\n"
-#: elf32-spu.c:4809
+#: elf32-spu.c:4814
msgid "fatal error while creating .fixup"
msgstr "erro fatal ao criar .fixup"
-#: elf32-spu.c:5044
+#: elf32-spu.c:5049
#, c-format
msgid "%pB(%s+%#<PRIx64>): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
msgstr "%pB(%s+%#<PRIx64>): relocalização %s insolúvel comtra símbolo \"%s\""
@@ -3378,9 +3541,9 @@ msgstr "aviso: %pB e %pB diferem em tamanho wchar_t"
msgid "warning: %pB and %pB differ in whether code is compiled for DSBT"
msgstr "aviso: %pB e %pB diferem sobre se o código foi compilado para DSBT"
-#: elf32-tilepro.c:3761 elfxx-tilegx.c:4145 elfxx-x86.c:1424
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:9463
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-riscv.c:2543
+#: elf32-tilepro.c:3761 elfxx-tilegx.c:4145 elfxx-x86.c:1432
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:9530
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2579
#, c-format
msgid "discarded output section: `%pA'"
msgstr "secção de saída descartada: \"%pA\""
@@ -3638,18 +3801,18 @@ msgstr "%pB: aviso: relocalização %s para %#<PRIx64> da secção %pA"
msgid "%pB: compiled %s -mtune=%s and linked with modules compiled %s -mtune=%s"
msgstr "%pB: compilado %s -mtune=%s e ligado com módulos compilados %s -mtune=%s"
-#: elf32-xgate.c:684
+#: elf32-xgate.c:506
#, c-format
msgid "cpu=XGATE]"
msgstr "cpu=XGATE]"
-#: elf32-xgate.c:686
+#: elf32-xgate.c:508
#, c-format
msgid "error reading cpu type from elf private data"
msgstr "erro ao ler tipo de cpu de dados privados elf"
-#: elf32-xstormy16.c:457 elf64-ia64-vms.c:2085 elf32-ia64.c:2354
-#: elf64-ia64.c:2354
+#: elf32-xstormy16.c:457 elf64-ia64-vms.c:2085 elf32-ia64.c:2353
+#: elf64-ia64.c:2353
msgid "non-zero addend in @fptr reloc"
msgstr "adenda não-zero em reloc @fptr"
@@ -3658,51 +3821,51 @@ msgstr "adenda não-zero em reloc @fptr"
msgid "%pB(%pA): invalid property table"
msgstr "%pB(%pA): tabela de propriedade inválida"
-#: elf32-xtensa.c:2666
+#: elf32-xtensa.c:2675
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): relocation offset out of range (size=%#<PRIx64>)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): desvio de relocalização fora do intervalo (tamanho=%#<PRIx64>)"
-#: elf32-xtensa.c:2749 elf32-xtensa.c:2868
+#: elf32-xtensa.c:2758 elf32-xtensa.c:2881
msgid "dynamic relocation in read-only section"
msgstr "relocalização dinâmica em secção só de leitura"
-#: elf32-xtensa.c:2845
+#: elf32-xtensa.c:2858
msgid "TLS relocation invalid without dynamic sections"
msgstr "relocalização TLS inválida sem secções dinâmicas"
-#: elf32-xtensa.c:3057
+#: elf32-xtensa.c:3070
msgid "internal inconsistency in size of .got.loc section"
msgstr "inconsistência interna no tamanho da secção .got.loc"
-#: elf32-xtensa.c:3364
+#: elf32-xtensa.c:3377
#, c-format
msgid "%pB: incompatible machine type; output is 0x%x; input is 0x%x"
msgstr "%pB: tipo de máquina incompatível. Saída é 0x%x. Entrada é 0x%x"
-#: elf32-xtensa.c:4595 elf32-xtensa.c:4603
+#: elf32-xtensa.c:4608 elf32-xtensa.c:4616
msgid "attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed"
msgstr "Tentativa de converter L32R/CALLX para CALL falhou"
-#: elf32-xtensa.c:6431 elf32-xtensa.c:6510 elf32-xtensa.c:7886
+#: elf32-xtensa.c:6444 elf32-xtensa.c:6523 elf32-xtensa.c:7899
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): could not decode instruction; possible configuration mismatch"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): impossível descodificar instrução; possível troca de configuração"
-#: elf32-xtensa.c:7625
+#: elf32-xtensa.c:7638
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY relocation; possible configuration mismatch"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): impossível descodificar instrução para relocalização XTENSA_ASM_SIMPLIFY; possível troca de configuração"
-#: elf32-xtensa.c:9480
+#: elf32-xtensa.c:9493
msgid "invalid relocation address"
msgstr "Endereço de relocalização inválido"
-#: elf32-xtensa.c:9530
+#: elf32-xtensa.c:9543
msgid "overflow after relaxation"
msgstr "transporte após relaxe"
-#: elf32-xtensa.c:10674
+#: elf32-xtensa.c:10689
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected fix for %s relocation"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): fix inesperado para relocalização %s"
@@ -3726,18 +3889,13 @@ msgstr "%pB: %pA+%#<PRIx64>: aviso: relocalização %s contra insn inesperado"
msgid "%pB: gp-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: relocalização gp-relative contra símbolo dinâmico %s"
-#: elf64-alpha.c:4455 elf64-alpha.c:4599
-#, c-format
-msgid "%pB: pc-relative relocation against dynamic symbol %s"
-msgstr "%pB: relocalização pc-relative contra símbolo dinâmico %s"
-
#: elf64-alpha.c:4484
#, c-format
msgid "%pB: change in gp: BRSGP %s"
msgstr "%pB: alteração em gp: BRSGP %s"
#: elf64-alpha.c:4509 mach-o.c:615
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-riscv.c:476
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:499
msgid "<unknown>"
msgstr "<desconhecido>"
@@ -3781,110 +3939,110 @@ msgstr "entrada fictícia para %s não pode carregar .plt, desvio dp = %#<PRId64
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot reach %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): impossível atingir %s"
-#: elf64-ia64-vms.c:598 elf32-ia64.c:637 elf64-ia64.c:637
+#: elf64-ia64-vms.c:598 elf32-ia64.c:636 elf64-ia64.c:636
#, c-format
msgid "%pB: can't relax br at %#<PRIx64> in section `%pA'; please use brl or indirect branch"
msgstr "%pB: impossível relaxar br em %#<PRIx64> na secção \"%pA\". Por favor, use brl ou um ramo indirecto."
-#: elf64-ia64-vms.c:2040 elf32-ia64.c:2302 elf64-ia64.c:2302
+#: elf64-ia64-vms.c:2040 elf32-ia64.c:2301 elf64-ia64.c:2301
msgid "@pltoff reloc against local symbol"
msgstr "reloc @pltoff contra símbolo local"
-#: elf64-ia64-vms.c:3292 elf32-ia64.c:3713 elf64-ia64.c:3713
+#: elf64-ia64-vms.c:3292 elf32-ia64.c:3712 elf64-ia64.c:3712
#, c-format
msgid "%pB: short data segment overflowed (%#<PRIx64> >= 0x400000)"
msgstr "%pB: transporte no segmento de dados curtos (%#<PRIx64> >= 0x400000)"
-#: elf64-ia64-vms.c:3302 elf32-ia64.c:3723 elf64-ia64.c:3723
+#: elf64-ia64-vms.c:3302 elf32-ia64.c:3722 elf64-ia64.c:3722
#, c-format
msgid "%pB: __gp does not cover short data segment"
msgstr "%pB: __gp não cobre o segmento de dados curtos"
-#: elf64-ia64-vms.c:3572 elf32-ia64.c:3997 elf64-ia64.c:3997
+#: elf64-ia64-vms.c:3572 elf32-ia64.c:3996 elf64-ia64.c:3996
#, c-format
msgid "%pB: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'"
msgstr "%pB: código não-pic com relocalização imm contra símbolo dinâmico \"%s\""
-#: elf64-ia64-vms.c:3636 elf32-ia64.c:4065 elf64-ia64.c:4065
+#: elf64-ia64-vms.c:3636 elf32-ia64.c:4064 elf64-ia64.c:4064
#, c-format
msgid "%pB: @gprel relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: relocalização @gprel contra símbolo dinâmico %s"
-#: elf64-ia64-vms.c:3695 elf32-ia64.c:4128 elf64-ia64.c:4128
+#: elf64-ia64-vms.c:3695 elf32-ia64.c:4127 elf64-ia64.c:4127
#, c-format
msgid "%pB: linking non-pic code in a position independent executable"
msgstr "%pB: a ligar código não-pic num executável de posição independente"
-#: elf64-ia64-vms.c:3797 elf32-ia64.c:4266 elf64-ia64.c:4266
+#: elf64-ia64-vms.c:3797 elf32-ia64.c:4265 elf64-ia64.c:4265
#, c-format
msgid "%pB: @internal branch to dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: ramo @internal para símbolo dinâmico %s"
-#: elf64-ia64-vms.c:3800 elf32-ia64.c:4269 elf64-ia64.c:4269
+#: elf64-ia64-vms.c:3800 elf32-ia64.c:4268 elf64-ia64.c:4268
#, c-format
msgid "%pB: speculation fixup to dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: fixup de especulação para símbolo dinâmico %s"
-#: elf64-ia64-vms.c:3803 elf32-ia64.c:4272 elf64-ia64.c:4272
+#: elf64-ia64-vms.c:3803 elf32-ia64.c:4271 elf64-ia64.c:4271
#, c-format
msgid "%pB: @pcrel relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: relocalização @pcrel contra símbolo dinâmico %s"
-#: elf64-ia64-vms.c:3927 elf32-ia64.c:4469 elf64-ia64.c:4469
+#: elf64-ia64-vms.c:3927 elf32-ia64.c:4468 elf64-ia64.c:4468
msgid "unsupported reloc"
msgstr "reloc não suportado"
-#: elf64-ia64-vms.c:3964 elf32-ia64.c:4507 elf64-ia64.c:4507
+#: elf64-ia64-vms.c:3964 elf32-ia64.c:4506 elf64-ia64.c:4506
#, c-format
msgid "%pB: missing TLS section for relocation %s against `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA'."
msgstr "%pB: secção TLS em falta para relocalização %s contra \"%s\" em %#<PRIx64> na secção \"%pA\"."
-#: elf64-ia64-vms.c:3981 elf32-ia64.c:4524 elf64-ia64.c:4524
+#: elf64-ia64-vms.c:3981 elf32-ia64.c:4523 elf64-ia64.c:4523
#, c-format
msgid "%pB: Can't relax br (%s) to `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' with size %#<PRIx64> (> 0x1000000)."
msgstr "%pB: impossível relaxar br (%s) para \"%s\" em %#<PRIx64> na secção \"%pA\" com tamanho %#<PRIx64> (> 0x1000000)."
-#: elf64-ia64-vms.c:4273 elf32-ia64.c:4782 elf64-ia64.c:4782
+#: elf64-ia64-vms.c:4273 elf32-ia64.c:4781 elf64-ia64.c:4781
#, c-format
msgid "%pB: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files"
msgstr "%pB: a ligar trap-on-NULL-dereference com ficheiros não-trapping"
-#: elf64-ia64-vms.c:4282 elf32-ia64.c:4791 elf64-ia64.c:4791
+#: elf64-ia64-vms.c:4282 elf32-ia64.c:4790 elf64-ia64.c:4790
#, c-format
msgid "%pB: linking big-endian files with little-endian files"
msgstr "%pB: a ligar ficheiros big-endian com ficheiros little-endian"
-#: elf64-ia64-vms.c:4291 elf32-ia64.c:4800 elf64-ia64.c:4800
+#: elf64-ia64-vms.c:4291 elf32-ia64.c:4799 elf64-ia64.c:4799
#, c-format
msgid "%pB: linking 64-bit files with 32-bit files"
msgstr "%pB: a ligar ficheiros 64-bit com ficheiros 32-bit"
-#: elf64-ia64-vms.c:4300 elf32-ia64.c:4809 elf64-ia64.c:4809
+#: elf64-ia64-vms.c:4300 elf32-ia64.c:4808 elf64-ia64.c:4808
#, c-format
msgid "%pB: linking constant-gp files with non-constant-gp files"
msgstr "%pB: a ligar ficheiros constant-gp com ficheiros não constant-gp"
-#: elf64-ia64-vms.c:4310 elf32-ia64.c:4819 elf64-ia64.c:4819
+#: elf64-ia64-vms.c:4310 elf32-ia64.c:4818 elf64-ia64.c:4818
#, c-format
msgid "%pB: linking auto-pic files with non-auto-pic files"
msgstr "%pB: a ligar ficheiros auto-pic com ficheiro não auto-pic"
-#: elf64-ia64-vms.c:5153 elflink.c:4875
+#: elf64-ia64-vms.c:5153 elflink.c:4894
#, c-format
msgid "warning: alignment %u of common symbol `%s' in %pB is greater than the alignment (%u) of its section %pA"
msgstr "Aviso: alihamento %u de símbolo comum \"%s\" em %pB é maior que o alinhamento (%u) da sua secção %pA"
-#: elf64-ia64-vms.c:5160 elflink.c:4882
+#: elf64-ia64-vms.c:5160 elflink.c:4901
#, c-format
msgid "warning: alignment %u of symbol `%s' in %pB is smaller than %u in %pB"
msgstr "Aviso: alinhamento %u do símbolo \"%s\" em %pB é menor que %u em %pB"
-#: elf64-ia64-vms.c:5176 elflink.c:4899
+#: elf64-ia64-vms.c:5176 elflink.c:4918
#, c-format
msgid "warning: size of symbol `%s' changed from %<PRIu64> in %pB to %<PRIu64> in %pB"
msgstr "Aviso: tamanho do símbolo \"%s\" mudou de %<PRIu64> em %pB para %<PRIu64> em %pB"
-#: elf64-mips.c:3763
+#: elf64-mips.c:4098
#, c-format
msgid "%pB(%pA): relocation %<PRIu64> has invalid symbol index %ld"
msgstr "%pB(%pA): relocalização %#<PRIu64> tem índice de símbolos inválido %ld"
@@ -3958,224 +4116,241 @@ msgstr ""
"Inconsistência interna: resta %lu != máx %lu.\n"
" Por favor, reporte este erro."
-#: elf64-ppc.c:5082
+#: elf64-ppc.c:3827
#, c-format
msgid "symbol '%s' has invalid st_other for ABI version 1"
msgstr "símbolo \"%s\" tem st_other inválido para a versão ABI 1"
-#: elf64-ppc.c:5257
+#: elf64-ppc.c:4002
#, c-format
msgid "%pB .opd not allowed in ABI version %d"
msgstr "%pB .opd não permitida na versão ABI %d"
-#: elf64-ppc.c:5771
+#: elf64-ppc.c:4523
#, c-format
msgid "%H: %s reloc unsupported in shared libraries and PIEs\n"
msgstr "%H: %s reloc não suportada em bibliotecas partilhadas e PIEs.\n"
-#: elf64-ppc.c:6166
+#: elf64-ppc.c:4919
#, c-format
msgid "%pB uses unknown e_flags 0x%lx"
msgstr "%pB usa e_flags 0x%lx desconhecido"
-#: elf64-ppc.c:6174
+#: elf64-ppc.c:4927
#, c-format
msgid "%pB: ABI version %ld is not compatible with ABI version %ld output"
msgstr "%pB: versão ABI %ld não é compatível com a saída da versão ABI %ld"
-#: elf64-ppc.c:6202
+#: elf64-ppc.c:4954
#, c-format
msgid " [abiv%ld]"
msgstr " [abiv%ld"
-#: elf64-ppc.c:7390
+#: elf64-ppc.c:6145
msgid "%P: copy reloc against `%pT' requires lazy plt linking; avoid setting LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc\n"
msgstr "%P: cópia da reloc contra \"%pT\" requer ligação lazy plt; evite definir LD_BIND_NOW=1 ou actualize o gcc\n"
-#: elf64-ppc.c:7659
+#: elf64-ppc.c:6417
#, c-format
msgid "%pB: undefined symbol on R_PPC64_TOCSAVE relocation"
msgstr "%pB: símbolo indefinido em relocalização R_PPC64_TOCSAVE"
-#: elf64-ppc.c:7886
+#: elf64-ppc.c:6644
#, c-format
msgid "dynreloc miscount for %pB, section %pA"
msgstr "erro de contagem dynreloc para %pB, secção %pA"
-#: elf64-ppc.c:7975
+#: elf64-ppc.c:6733
#, c-format
msgid "%pB: .opd is not a regular array of opd entries"
msgstr "%pB: .opd não é uma matriz normal de entradas opd"
-#: elf64-ppc.c:7985
+#: elf64-ppc.c:6743
#, c-format
msgid "%pB: unexpected reloc type %u in .opd section"
msgstr "%pB: tipo de reloc inesperado %u em secção .opd"
-#: elf64-ppc.c:8007
+#: elf64-ppc.c:6765
#, c-format
msgid "%pB: undefined sym `%s' in .opd section"
msgstr "%pB: símbolo indefinido \"%s\" em secção .opd"
-#: elf64-ppc.c:8491
+#: elf64-ppc.c:7249
msgid "warning: --plt-localentry is especially dangerous without ld.so support to detect ABI violations"
msgstr "aviso: --plt-localentry é particularmente perigosa sem suporte ld.so para detectar violações ABI."
-#: elf64-ppc.c:8740
+#: elf64-ppc.c:7499
msgid "%H __tls_get_addr lost arg, TLS optimization disabled\n"
msgstr "%H __tls_get_addr perdeu arg, optimização TLS desactivada\n"
-#: elf64-ppc.c:9115 elf64-ppc.c:9752
+#: elf64-ppc.c:7876 elf64-ppc.c:8513
#, c-format
msgid "%s defined on removed toc entry"
msgstr "%s defenido em entrada toc removida"
-#: elf64-ppc.c:9480
+#: elf64-ppc.c:8241
#, c-format
msgid "%H: toc optimization is not supported for %s instruction\n"
msgstr "%H: optimização toc não é suportada para instreuções %s.\n"
-#: elf64-ppc.c:9709
+#: elf64-ppc.c:8470
#, c-format
msgid "%H: %s references optimized away TOC entry\n"
msgstr "%H: %s referencia entrada TOC optimizada\n"
-#: elf64-ppc.c:10540
+#: elf64-ppc.c:9301
#, c-format
msgid "warning: discarding dynamic section %s"
msgstr "aviso: a descartar secção dinâmica %s"
-#: elf64-ppc.c:11127
+#: elf64-ppc.c:10215
msgid "%P: cannot find opd entry toc for `%pT'\n"
msgstr "%P: impossível encontrar entrada opd toc para \"%T\"\n"
-#: elf64-ppc.c:11215
+#: elf64-ppc.c:10303
#, c-format
msgid "long branch stub `%s' offset overflow"
msgstr "transporte em desvio \"%s\" em fictício de ramo longo"
-#: elf64-ppc.c:11274
+#: elf64-ppc.c:10330
#, c-format
msgid "can't find branch stub `%s'"
msgstr "impossível encontrar fictício de ramo \"%s\""
-#: elf64-ppc.c:11338 elf64-ppc.c:11466 elf64-ppc.c:13435
+#: elf64-ppc.c:10394 elf64-ppc.c:10642 elf64-ppc.c:12791
#, c-format
msgid "%P: linkage table error against `%pT'\n"
msgstr "%P: erro na tabela de ligação contra \"%T\"\n"
-#: elf64-ppc.c:11689
+#: elf64-ppc.c:10820
#, c-format
msgid "can't build branch stub `%s'"
msgstr "impossível construir fictício de ramo \"%s\""
-#: elf64-ppc.c:12465
+#: elf64-ppc.c:11779
#, c-format
msgid "%pB section %pA exceeds stub group size"
msgstr "%pB secção %pA excede tamanho de grupo de fictício"
-#: elf64-ppc.c:13833
+#: elf64-ppc.c:13189 elf64-ppc.c:13208
+#, c-format
+msgid "%s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding"
+msgstr "desvio %s muito grande para codificação .eh_frame sdata4"
+
+#: elf64-ppc.c:13244
#, c-format
msgid "linker stubs in %u group\n"
msgid_plural "linker stubs in %u groups\n"
msgstr[0] "fictícios de linker em grupo %u\n"
msgstr[1] "fictícios de linker em grupos %u\n"
-#: elf64-ppc.c:13837
+#: elf64-ppc.c:13248
#, c-format
msgid ""
-" branch %lu\n"
-" toc adjust %lu\n"
-" long branch %lu\n"
-" long toc adj %lu\n"
-" plt call %lu\n"
-" plt call toc %lu\n"
-" global entry %lu"
+" branch %lu\n"
+" branch toc adj %lu\n"
+" branch notoc %lu\n"
+" branch both %lu\n"
+" long branch %lu\n"
+" long toc adj %lu\n"
+" long notoc %lu\n"
+" long both %lu\n"
+" plt call %lu\n"
+" plt call save %lu\n"
+" plt call notoc %lu\n"
+" plt call both %lu\n"
+" global entry %lu"
msgstr ""
-" ramo %lu\n"
-" ajuste toc %lu\n"
-" ramo longo %lu\n"
-" aj. toc longo %lu\n"
-" chamada plt %lu\n"
-" toc cham. plt %lu\n"
-" entrada global %lu"
-
-#: elf64-ppc.c:14156
+" branch %lu\n"
+" branch toc adj %lu\n"
+" branch notoc %lu\n"
+" branch both %lu\n"
+" long branch %lu\n"
+" long toc adj %lu\n"
+" long notoc %lu\n"
+" long both %lu\n"
+" plt call %lu\n"
+" plt call save %lu\n"
+" plt call notoc %lu\n"
+" plt call both %lu\n"
+" global entry %lu"
+
+#: elf64-ppc.c:13583
#, c-format
msgid "%H: %s used with TLS symbol `%pT'\n"
msgstr "%H: %s usado com símbolo TLS \"%T\"\n"
-#: elf64-ppc.c:14158
+#: elf64-ppc.c:13585
#, c-format
msgid "%H: %s used with non-TLS symbol `%pT'\n"
msgstr "%H: %s usado com símbolo não-TLS \"%T\"\n"
-#: elf64-ppc.c:14802
+#: elf64-ppc.c:14245
#, c-format
-msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; recompile with -fPIC\n"
-msgstr "%H: chamada a \"%T\" com nop em falta, impossível restaurar toc; recompile com -fPIC\n"
+msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (plt call stub)\n"
+msgstr "%H: chamada a \"%pT\" com nop em falta, impossível restaurar toc; (plt call stub)\n"
-#: elf64-ppc.c:14808
+#: elf64-ppc.c:14251
#, c-format
-msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (-mcmodel=small toc adjust stub)\n"
-msgstr "%H: chamada a \"%T\" com nop em falta, impossível restaurar toc; (-mcmodel=small toc adjust stub)\n"
+msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (toc save/adjust stub)\n"
+msgstr "%H: chamada a \"%pT\" com nop em falta, impossível restaurar toc; (toc save/adjust stub)\n"
-#: elf64-ppc.c:15503
+#: elf64-ppc.c:14985
#, c-format
msgid "%H: %s for indirect function `%pT' unsupported\n"
msgstr "%H: %s para função indirecta \"%T\" não suportado\n"
-#: elf64-ppc.c:15615
+#: elf64-ppc.c:15097
#, c-format
msgid "%P: %pB: %s is not supported for `%pT'\n"
msgstr "%P: %pB: %s não é suportado para \"%T\"\n"
-#: elf64-ppc.c:15841
+#: elf64-ppc.c:15326
#, c-format
msgid "%H: error: %s not a multiple of %u\n"
msgstr "%H: erro: %s não é múltiplo de %u\n"
-#: elf64-ppc.c:15864
+#: elf64-ppc.c:15349
#, c-format
msgid "%H: unresolvable %s against `%pT'\n"
msgstr "%H: %s insolúvel contra \"%T\"\n"
-#: elf64-ppc.c:15961
+#: elf64-ppc.c:15446
#, c-format
msgid "%H: %s against `%pT': error %d\n"
msgstr "%H: %s contra \"%T\": erro %d\n"
-#: elf64-ppc.c:16307 elf64-ppc.c:16326
-#, c-format
-msgid "%s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding"
-msgstr "desvio %s muito grande para codificação .eh_frame sdata4"
-
-#: elf64-s390.c:2540
+#: elf64-s390.c:2576
#, c-format
msgid "%pB: `%s' non-PLT reloc for symbol defined in shared library and accessed from executable (rebuild file with -fPIC ?)"
msgstr "%pB: \"%s\" reloc não-PLT para símbolo definido em biblioteca partilhada e acedido a partir de executável (reconstrua o ficheiro com -fPIC ?)"
-#: elf64-sparc.c:459
+#: elf64-sparc.c:109 elfcode.h:1471
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): relocation %d has invalid symbol index %ld"
+msgstr "%pB(%pA): relocalização %d tem índice de símbolos inválido %ld"
+
+#: elf64-sparc.c:467
#, c-format
msgid "%pB: only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER"
msgstr "%pB: só registos %%g[2367] podem ser declarados usando STT_REGISTER"
-#: elf64-sparc.c:480
+#: elf64-sparc.c:488
#, c-format
msgid "register %%g%d used incompatibly: %s in %pB, previously %s in %pB"
msgstr "Registo %%g%d usa incompatibilidade: %s em %pB, previamente %s em %pB"
-#: elf64-sparc.c:504
+#: elf64-sparc.c:512
#, c-format
msgid "symbol `%s' has differing types: REGISTER in %pB, previously %s in %pB"
msgstr "Símbolo \"%s\" tem tipos diferentes: REGISTER em %pB, previamente %s em %pB"
-#: elf64-sparc.c:551
+#: elf64-sparc.c:559
#, c-format
msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %pB, previously REGISTER in %pB"
msgstr "Símbolo \"%s\" tem tipos diferentes: %s em %pB, previamente REGISTER em %pB"
-#: elf64-sparc.c:706
+#: elf64-sparc.c:691
#, c-format
msgid "%pB: linking UltraSPARC specific with HAL specific code"
msgstr "%pB: a ligar específico UltraSPARC com código específico HAL"
@@ -4231,629 +4406,633 @@ msgstr "%pB: relocalização %s contra símbolo \"%s\" não é suportada em modo
msgid "%pB: '%s' accessed both as normal and thread local symbol"
msgstr "%pB: \"%s\" acedido como símbolo local normal e thread em simultâneo"
-#: elf64-x86-64.c:2693
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:5299
+#: elf64-x86-64.c:2696
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:5302
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' has non-zero addend: %<PRId64>"
msgstr "%pB: relocalização %s contra STT_GNU_IFUNC símbolo \"%s\" tem adenda não-zero: %#<PRId64>"
-#: elf64-x86-64.c:2931
+#: elf64-x86-64.c:2934
#, c-format
msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: relocalização R_X86_64_GOTOFF64 contra %s \"%s\" indefinido não pode ser usado ao fazer um objecto partilhado"
-#: elf64-x86-64.c:2945
+#: elf64-x86-64.c:2948
#, c-format
msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected %s `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: relocalização R_X86_64_GOTOFF64 contra %s \"%s\" protegido não pode ser usado ao fazer um objecto partilhado"
-#: elf64-x86-64.c:3205
+#: elf64-x86-64.c:3208
#, c-format
msgid "%pB: addend %s%#x in relocation %s against symbol `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' is out of range"
msgstr "%pB: adenda %s%#x em relocalização %s contra símbolo \"%s\" em %#<PRIx64> na secção \"%pA\" está fora do intervalo"
-#: elf64-x86-64.c:3882
+#: elf64-x86-64.c:3885
msgid "%F%P: failed to convert GOTPCREL relocation; relink with --no-relax\n"
msgstr "%F%P: falha ao converter relocalização GOTPCREL; religue com --no-relax\n"
-#: elf64-x86-64.c:4040
+#: elf64-x86-64.c:4043
#, c-format
msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in PLT entry for `%s'\n"
msgstr "%F%pB: transporte de desvio PC-relative em entrada PLT para \"%s\"\n"
-#: elf64-x86-64.c:4103
+#: elf64-x86-64.c:4106
#, c-format
msgid "%F%pB: branch displacement overflow in PLT entry for `%s'\n"
msgstr "%F%pB: transporte em deslocamento do ramo em entrada PLT para \"%s\n"
-#: elf64-x86-64.c:4156
+#: elf64-x86-64.c:4159
#, c-format
msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in GOT PLT entry for `%s'\n"
msgstr "%F%pB: transporte de desvio PC-relative em entrada GOT PLT para \"%s\"\n"
-#: elfcode.h:760
+#: elfcode.h:323
+msgid "warning: %pB has a corrupt section with a size (%"
+msgstr "aviso: %pB tem uma secção corrompida com um tamanho (%"
+
+#: elfcode.h:768
#, c-format
msgid "warning: %pB has a corrupt string table index - ignoring"
msgstr "aviso: %pB tem um índice de tabela de cadeia corrompido - a ignorar"
-#: elfcode.h:1199
+#: elfcode.h:1212
#, c-format
msgid "%pB: version count (%<PRId64>) does not match symbol count (%ld)"
msgstr "%pB: nº de versão (%#<PRId64>) não corresponde ao nº de símbolos (%ld)"
-#: elfcode.h:1458
-#, c-format
-msgid "%pB(%pA): relocation %d has invalid symbol index %ld"
-msgstr "%pB(%pA): relocalização %d tem índice de símbolos inválido %ld"
-
#: elfcore.h:300
#, c-format
msgid "warning: %pB is truncated: expected core file size >= %<PRIu64>, found: %<PRIu64>"
msgstr "aviso: %pB está truncado: esperado tamanho do ficheiro de núcleo >= %<PRIu64>, obtido: %<PRIu64>"
-#: elflink.c:1369
+#: elflink.c:1367
#, c-format
msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS definition in %pB section %pA"
msgstr "%s: definição TLS em secção %pB %pA não corresponde a definição não-TLS em secção %pB %pA"
-#: elflink.c:1375
+#: elflink.c:1373
#, c-format
msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS reference in %pB"
msgstr "%s: referência TLS em %pB não corresponde a referência não-TLS em %pB"
-#: elflink.c:1381
+#: elflink.c:1379
#, c-format
msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS reference in %pB"
msgstr "%s: definição TLS em secção %pB %pA não corresponde a referência não-TLS em %pB"
-#: elflink.c:1387
+#: elflink.c:1385
#, c-format
msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS definition in %pB section %pA"
msgstr "%s: referência TLS em %pB não corresponde a definição não-TLS em secção %pB %pA"
-#: elflink.c:2068
+#: elflink.c:2075
#, c-format
msgid "%pB: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'"
msgstr "%pB: redefinição de símbolo com versão indirecto \"%s\" inesperada"
-#: elflink.c:2437
+#: elflink.c:2452
#, c-format
msgid "%pB: version node not found for symbol %s"
msgstr "%pB: nó de versão não encontrado para símbolo %s"
-#: elflink.c:2526
+#: elflink.c:2541
#, c-format
msgid "%pB: bad reloc symbol index (%#<PRIx64> >= %#lx) for offset %#<PRIx64> in section `%pA'"
msgstr "%pB: mau índice de símbolo de reloc (%#<PRIx64> >= %#lx) para desvio %#<PRIx64> na secção \"%pA\""
-#: elflink.c:2538
+#: elflink.c:2553
#, c-format
msgid "%pB: non-zero symbol index (%#<PRIx64>) for offset %#<PRIx64> in section `%pA' when the object file has no symbol table"
msgstr "%pB: índice de símbolo não-zero (%#<PRIx64>) para desvio %#<PRIx64> na secção \"%pA\" onde o ficheiro objecto não tem tabela de símbolo"
-#: elflink.c:2729
+#: elflink.c:2744
#, c-format
msgid "%pB: relocation size mismatch in %pB section %pA"
msgstr "%pB: tamanho de relocalização trocado na secção %pB %pA"
-#: elflink.c:3047
+#: elflink.c:3066
#, c-format
msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"
msgstr "aviso: tipo e tamanho do símbolo dinâmico \"%s\" não estão definidos"
-#: elflink.c:3109
+#: elflink.c:3128
msgid "%P: copy reloc against protected `%pT' is dangerous\n"
msgstr "%P: cópia de reloc contra \"%T\" protegido é perigosa\n"
-#: elflink.c:3913
+#: elflink.c:3932
#, c-format
msgid "alternate ELF machine code found (%d) in %pB, expecting %d"
msgstr "encontrado código máquina ELF alternativo (%d) em %pB, esperado %d"
-#: elflink.c:4579
+#: elflink.c:4598
#, c-format
msgid "%pB: %s: invalid version %u (max %d)"
msgstr "%pB: %s: versão %u inválida (máx %d)"
-#: elflink.c:4616
+#: elflink.c:4635
#, c-format
msgid "%pB: %s: invalid needed version %d"
msgstr "%pB: %s: versão necessária %d inválida"
-#: elflink.c:5035
+#: elflink.c:5054
#, c-format
msgid "%pB: undefined reference to symbol '%s'"
msgstr "%pB: referência indefinida a símbolo \"%s\""
-#: elflink.c:6111
+#: elflink.c:6130
#, c-format
msgid "%pB: stack size specified and %s set"
msgstr "%pB: tamanho de stack especificado e definido como %s"
-#: elflink.c:6115
+#: elflink.c:6134
#, c-format
msgid "%pB: %s not absolute"
msgstr "%pB: %s não absoluto"
-#: elflink.c:6312
+#: elflink.c:6331
#, c-format
msgid "%s: undefined version: %s"
msgstr "%s: versão indefinida: %s"
-#: elflink.c:6883
+#: elflink.c:6902
#, c-format
msgid "%pB: .preinit_array section is not allowed in DSO"
msgstr "%pB: secção .preinit_array não é permitida em DSO"
-#: elflink.c:8340
+#: elflink.c:8359
#, c-format
msgid "undefined %s reference in complex symbol: %s"
msgstr "referência %s indefinida em símbolo complexo: %s"
-#: elflink.c:8495
+#: elflink.c:8514
#, c-format
msgid "unknown operator '%c' in complex symbol"
msgstr "operador \"%c\" desconhecido em símbolo complexo"
#. PR 21524: Let the user know if a symbol was removed by garbage collection.
-#: elflink.c:8833
+#: elflink.c:8852
#, c-format
msgid "%pB:%pA: error: relocation references symbol %s which was removed by garbage collection"
msgstr "%pB:%pA: erro: relocalização referencia símbolo %s que foi removido pela recolha de lixo."
-#: elflink.c:8836
+#: elflink.c:8855
#, c-format
msgid "%pB:%pA: error: try relinking with --gc-keep-exported enabled"
msgstr "%pB:%pA: erro: tente religar com --gc-keep-exported activado."
-#: elflink.c:9072 elflink.c:9090 elflink.c:9129 elflink.c:9147
+#: elflink.c:9091 elflink.c:9109 elflink.c:9148 elflink.c:9166
#, c-format
msgid "%pB: unable to sort relocs - they are in more than one size"
msgstr "%pB: impossível ordenar relocs - têm mais de um tamanho"
#. The section size is not divisible by either -
#. something is wrong.
-#: elflink.c:9106 elflink.c:9163
+#: elflink.c:9125 elflink.c:9182
#, c-format
msgid "%pB: unable to sort relocs - they are of an unknown size"
msgstr "%pB: impossível ordenar relocs - têm um tamanho desconhecido"
-#: elflink.c:9215
+#: elflink.c:9234
msgid "not enough memory to sort relocations"
msgstr "Sem memória suficiente para ordenar relocalizações"
-#: elflink.c:9483
+#: elflink.c:9502
#, c-format
msgid "%pB: too many sections: %d (>= %d)"
msgstr "%pB: demasiadas secções: %d (>= %d)"
-#: elflink.c:9763
+#: elflink.c:9782
#, c-format
msgid "%pB: internal symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
msgstr "%pB: símbolo \"%s\" interno em %pB é referenciado por DSO"
-#: elflink.c:9766
+#: elflink.c:9785
#, c-format
msgid "%pB: hidden symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
msgstr "%pB: símbolo \"%s\" oculto em %pB é referenciado por DSO"
-#: elflink.c:9769
+#: elflink.c:9788
#, c-format
msgid "%pB: local symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
msgstr "%pB: símbolo \"%s\" local em %pB é referenciado por DSO"
-#: elflink.c:9855
+#: elflink.c:9874
#, c-format
msgid "%pB: could not find output section %pA for input section %pA"
msgstr "%pB: impossível encontrar a secção de saída %pA para a secção de entrada %pA"
-#: elflink.c:10009
+#: elflink.c:10028
#, c-format
msgid "%pB: protected symbol `%s' isn't defined"
msgstr "%pB: símbolo \"%s\" protegido não está definido"
-#: elflink.c:10012
+#: elflink.c:10031
#, c-format
msgid "%pB: internal symbol `%s' isn't defined"
msgstr "%pB: símbolo \"%s\" não está definido"
-#: elflink.c:10015
+#: elflink.c:10034
#, c-format
msgid "%pB: hidden symbol `%s' isn't defined"
msgstr "%pB: símbolo \"%s\" oculto não está definido"
-#: elflink.c:10046
+#: elflink.c:10066
#, c-format
msgid "%pB: no symbol version section for versioned symbol `%s'"
msgstr "%pB: sem secção de versão de símbolo para o símbolo com versão \"%s\""
-#: elflink.c:10656
+#: elflink.c:10679
#, c-format
msgid "error: %pB: size of section %pA is not multiple of address size"
msgstr "erro: %pB: tamanho da secção %pA não é múltiplo do tamanho do endereço"
-#: elflink.c:10701
+#: elflink.c:10724
#, c-format
msgid "error: %pB contains a reloc (%#<PRIx64>) for section %pA that references a non-existent global symbol"
msgstr "erro: %pB contém uma reloc (%#<PRIx64>) para a secção %pA que referencia um símbolo global inexistente"
-#: elflink.c:11456
+#: elflink.c:11484
#, c-format
msgid "%pA has both ordered [`%pA' in %pB] and unordered [`%pA' in %pB] sections"
msgstr "%pA tem secções ordenadas [\"%pA\" em %pB] e desordenadas [\"%pA\" em %pB] em simultâneo"
-#: elflink.c:11462
+#: elflink.c:11490
#, c-format
msgid "%pA has both ordered and unordered sections"
msgstr "%pA tem secções ordenadas e desordenadas em simultâneo"
-#: elflink.c:11564
+#: elflink.c:11592
#, c-format
msgid "%pB: no symbol found for import library"
msgstr "%pB: sem símbolo para biblioteca de importação"
-#: elflink.c:12193
+#: elflink.c:12225
#, c-format
msgid "%pB: file class %s incompatible with %s"
msgstr "%pB: classe de ficheiro %s incompatível com %s"
-#: elflink.c:12410
+#: elflink.c:12442
#, c-format
msgid "%pB: failed to generate import library"
msgstr "%pB: falha ao gerar biblioteca de importação"
-#: elflink.c:12529
+#: elflink.c:12561
#, c-format
msgid "warning: %s section has zero size"
msgstr "aviso: secção %s tem tamanho zero"
-#: elflink.c:12577
+#: elflink.c:12609
#, c-format
msgid "warning: section '%s' is being made into a note"
msgstr "aviso: a secção \"%s\" está a ser tornada numa nota"
-#: elflink.c:12669
+#: elflink.c:12701
msgid "%P%X: read-only segment has dynamic relocations\n"
msgstr "%P%X: segmento só de leitura tem relocalizações dinâmicas.\n"
-#: elflink.c:12672
+#: elflink.c:12704
msgid "%P: warning: creating a DT_TEXTREL in a shared object\n"
msgstr "%P: aviso: a criar uma DT_TEXTREL num objecto partilhado.\n"
-#: elflink.c:12797
+#: elflink.c:12829
msgid "%P%X: can not read symbols: %E\n"
msgstr "%P%X: impossível ler os símbolos: %E\n"
-#: elflink.c:12970
+#: elflink.c:13002
msgid "%F%P: corrupt input: %pB\n"
msgstr "%F%P: entrada corrupta: %pB\n"
-#: elflink.c:13636
+#: elflink.c:13668
#, c-format
msgid "%pB: %pA+%#<PRIx64>: no symbol found for INHERIT"
msgstr "%pB: %pA+%#<PRIx64>: sem símbolo para INHERIT"
-#: elflink.c:13812
+#: elflink.c:13844
#, c-format
msgid "unrecognized INPUT_SECTION_FLAG %s\n"
msgstr "INPUT_SECTION_FLAG %s não reconhecida\n"
-#: elfxx-mips.c:1444
+#: elfxx-mips.c:1450
msgid "static procedure (no name)"
msgstr "procedimento estático (sem nome)"
-#: elfxx-mips.c:5629
+#: elfxx-mips.c:5718
msgid "MIPS16 and microMIPS functions cannot call each other"
msgstr "funções MIPS16 e microMIPS não se podem chamar entre si"
-#: elfxx-mips.c:6377
+#: elfxx-mips.c:6485
msgid "%X%H: unsupported JALX to the same ISA mode\n"
msgstr "%X%H: JALX não suportado para o mesmo modo ISA\n"
-#: elfxx-mips.c:6410
+#: elfxx-mips.c:6518
msgid "%X%H: unsupported jump between ISA modes; consider recompiling with interlinking enabled\n"
msgstr "%X%H: salto não suportado entre modos ISA; considere recompilar com interlinking activado\n"
-#: elfxx-mips.c:6455
+#: elfxx-mips.c:6563
msgid "%X%H: cannot convert branch between ISA modes to JALX: relocation out of range\n"
msgstr "%X%H: impossível converter ramo entre modos ISA para JALX: relocalização fora do intervalo\n"
-#: elfxx-mips.c:6467
+#: elfxx-mips.c:6575
msgid "%X%H: unsupported branch between ISA modes\n"
msgstr "%X%H: ramo não suportado entre modos ISA\n"
-#: elfxx-mips.c:7111
+#: elfxx-mips.c:7223
#, c-format
msgid "%pB: incorrect `.reginfo' section size; expected %<PRIu64>, got %<PRIu64>"
msgstr "%pB: tamanho de secção \"reginfo\" incorrecto; esperado %<PRIu64>, obtido %<PRIu64>"
-#: elfxx-mips.c:7155 elfxx-mips.c:7390
+#: elfxx-mips.c:7267 elfxx-mips.c:7502
#, c-format
msgid "%pB: warning: bad `%s' option size %u smaller than its header"
msgstr "%pB: aviso: mau tamanho de opção \"%s\" %u menor que o seu cabeçalho"
-#: elfxx-mips.c:8146 elfxx-mips.c:8272
+#: elfxx-mips.c:8300 elfxx-mips.c:8426
#, c-format
msgid "%pB: warning: cannot determine the target function for stub section `%s'"
msgstr "%pB: aviso: impossível determinar a função alvo para secção fictícia \"%s\""
-#: elfxx-mips.c:8404
+#: elfxx-mips.c:8558
#, c-format
msgid "%pB: malformed reloc detected for section %s"
msgstr "%pB: reloc mal formada detectada para secção %s"
-#: elfxx-mips.c:8476
+#: elfxx-mips.c:8658
#, c-format
msgid "%pB: GOT reloc at %#<PRIx64> not expected in executables"
msgstr "%pB: reloc GOT em %#<PRIx64> não esperada em executáveis"
-#: elfxx-mips.c:8614
+#: elfxx-mips.c:8796
#, c-format
msgid "%pB: CALL16 reloc at %#<PRIx64> not against global symbol"
msgstr "%pB: reloc CALL16 em %#<PRIx64> não contra símbolo global"
-#: elfxx-mips.c:9237
+#: elfxx-mips.c:9086
+#, c-format
+msgid "%X%H: relocation %s against `%s' cannot be used when making a shared object; recompile with -fPIC\n"
+msgstr "%X%H: relocalização %s contra \"%s\" não pode ser usada a fazer um objecto partilhado; recompile com -fPIC\n"
+
+#: elfxx-mips.c:9422
#, c-format
msgid "non-dynamic relocations refer to dynamic symbol %s"
msgstr "relocalizações não-dinâmicas referem-se a símbolo dinâmico %s"
-#: elfxx-mips.c:10164
+#: elfxx-mips.c:10350
#, c-format
msgid "%pB: can't find matching LO16 reloc against `%s' for %s at %#<PRIx64> in section `%pA'"
msgstr "%pB: impossível encontrar reloc LO16 correspondente contra \"%s\" para %s em %#<PRIx64> na secção \"%pA\""
-#: elfxx-mips.c:10304
+#: elfxx-mips.c:10490
msgid "small-data section exceeds 64KB; lower small-data size limit (see option -G)"
msgstr "secção small-data excede 64KB; baixe o limite de tamanho de small-data (veja a opção -G)"
-#: elfxx-mips.c:10323
+#: elfxx-mips.c:10509
msgid "cannot convert a jump to JALX for a non-word-aligned address"
msgstr "Impossível converter um salto para JALX para um endereço não alinhado por word"
-#: elfxx-mips.c:10326
+#: elfxx-mips.c:10512
msgid "jump to a non-word-aligned address"
msgstr "Salto para um endereço não alinhado por word"
-#: elfxx-mips.c:10327
+#: elfxx-mips.c:10513
msgid "jump to a non-instruction-aligned address"
msgstr "Salto para um endereço não alinhado por instrução"
-#: elfxx-mips.c:10330
+#: elfxx-mips.c:10516
msgid "cannot convert a branch to JALX for a non-word-aligned address"
msgstr "Impossível converter um ramo para JALX para um endereço não alinhado por word"
-#: elfxx-mips.c:10332
+#: elfxx-mips.c:10518
msgid "branch to a non-instruction-aligned address"
msgstr "Ramo para um endereço não alinhado por instrução"
-#: elfxx-mips.c:10334
+#: elfxx-mips.c:10520
msgid "PC-relative load from unaligned address"
msgstr "Carga PC-relative de endereço não alinhado"
-#: elfxx-mips.c:10612
+#: elfxx-mips.c:10798
#, c-format
msgid "%pB: `%pA' entry VMA of %#<PRIx64> outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'"
msgstr "%pB: entrada VMA \"%pA\" de %#<PRIx64> fora do intervalo de 32-bitsuportado; considere usar \"-Ttext-segment=...\""
-#: elfxx-mips.c:10725 elfxx-mips.c:11298
+#: elfxx-mips.c:10911 elfxx-mips.c:11484
#, c-format
msgid "%pB: `%pA' offset of %<PRId64> from `%pA' beyond the range of ADDIUPC"
msgstr "%pB: desvio \"%pA\" de %<PRId64> de \"%pA\" além do intervalo de ADDIUPC"
-#: elfxx-mips.c:11270
+#: elfxx-mips.c:11456
#, c-format
msgid "%pB: `%pA' start VMA of %#<PRIx64> outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'"
msgstr "%pB: início VMA \"%pA\" de %#<PRIx64> fora do intervalo 32-bit suportado; considere usar \"-Ttext-segment=...\""
-#: elfxx-mips.c:14178
+#: elfxx-mips.c:14397
#, c-format
msgid "%pB: unknown architecture %s"
msgstr "%pB: arquitectura desconhecida %s"
-#: elfxx-mips.c:14712
+#: elfxx-mips.c:14931
#, c-format
msgid "%pB: illegal section name `%pA'"
msgstr "%pB: nome de secção ilegal \"%pA\""
-#: elfxx-mips.c:14989
+#: elfxx-mips.c:15208
#, c-format
msgid "%pB: warning: linking abicalls files with non-abicalls files"
msgstr "%pB: aviso: a ligar ficheiros abicalls com ficheiros não-abicalls"
-#: elfxx-mips.c:15006
+#: elfxx-mips.c:15225
#, c-format
msgid "%pB: linking 32-bit code with 64-bit code"
msgstr "%pB: a ligar código 32-bit com código 64-bit"
-#: elfxx-mips.c:15038 elfxx-mips.c:15104 elfxx-mips.c:15119
+#: elfxx-mips.c:15257 elfxx-mips.c:15323 elfxx-mips.c:15338
#, c-format
msgid "%pB: linking %s module with previous %s modules"
msgstr "%pB: a ligar módulo %s com módulos prévios %s"
-#: elfxx-mips.c:15062
+#: elfxx-mips.c:15281
#, c-format
msgid "%pB: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules"
msgstr "%pB: troca ABI: a ligar módulo %s com módulos prévios %s"
-#: elfxx-mips.c:15087
+#: elfxx-mips.c:15306
#, c-format
msgid "%pB: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules"
msgstr "%pB: troca ASE: a ligar módulo %s com módulos prévios %s"
-#: elfxx-mips.c:15221
+#: elfxx-mips.c:15440
#, c-format
msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d"
msgstr "Aviso: %pB usa vírgula flutuante ABI %d desconhecida (definida por %pB), %pB usa vírgula flutuante ABI %d desconhecida"
-#: elfxx-mips.c:15227
+#: elfxx-mips.c:15446
#, c-format
msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses %s"
msgstr "Aviso: %pB usa vírgula flutuante ABI %d desconhecida (definida por %pB), %pB usa %s"
-#: elfxx-mips.c:15233
+#: elfxx-mips.c:15452
#, c-format
msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d"
msgstr "Abiso: %pB usa %s (definida por %pB), %pB usa vírgula flutuante ABI %d desconhecida"
-#: elfxx-mips.c:15247
+#: elfxx-mips.c:15466
#, c-format
msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses %s"
msgstr "Aviso: %pB usa %s (definida por %pB), %pB usa %s"
-#: elfxx-mips.c:15266
+#: elfxx-mips.c:15485
#, c-format
msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d"
msgstr "Aviso: %pB usa %s (definida por %pB), %pB usa MSA ABI %d desconhecida"
-#: elfxx-mips.c:15278
+#: elfxx-mips.c:15497
#, c-format
msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses %s"
msgstr "Aviso: %pB usa MSA ABI %d desconhecida (definida por %pB), %pB usa %s"
-#: elfxx-mips.c:15287
+#: elfxx-mips.c:15506
#, c-format
msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d"
msgstr "Aviso: %pB usa MSA ABI %d desconhecida (definida por %pB), %pB usa MSA ABI %d desconhecida"
-#: elfxx-mips.c:15349
+#: elfxx-mips.c:15568
#, c-format
msgid "%pB: endianness incompatible with that of the selected emulation"
msgstr "%pB: endianness incompatível com a da emulação seleccionada"
-#: elfxx-mips.c:15363
+#: elfxx-mips.c:15582
#, c-format
msgid "%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation"
msgstr "%pB: ABI incompatível com a da emulação seleccionada"
-#: elfxx-mips.c:15415
+#: elfxx-mips.c:15634
#, c-format
msgid "%pB: warning: inconsistent ISA between e_flags and .MIPS.abiflags"
msgstr "%pB: aviso: ISA inconsistente entre e_flags e .MIPS.abiflags"
-#: elfxx-mips.c:15420
+#: elfxx-mips.c:15639
#, c-format
msgid "%pB: warning: inconsistent FP ABI between .gnu.attributes and .MIPS.abiflags"
msgstr "%pB: aviso: FP ABI inconsistente entre .gnu.attributes e .MIPS.abiflags"
-#: elfxx-mips.c:15424
+#: elfxx-mips.c:15643
#, c-format
msgid "%pB: warning: inconsistent ASEs between e_flags and .MIPS.abiflags"
msgstr "%pB: aviso: ASEs inconsistente entre e_flags e .MIPS.abiflags"
-#: elfxx-mips.c:15431
+#: elfxx-mips.c:15650
#, c-format
msgid "%pB: warning: inconsistent ISA extensions between e_flags and .MIPS.abiflags"
msgstr "%pB: aviso: extensões ISA inconsistentes entre e_flags e .MIPS.abiflags"
-#: elfxx-mips.c:15435
+#: elfxx-mips.c:15654
#, c-format
msgid "%pB: warning: unexpected flag in the flags2 field of .MIPS.abiflags (0x%lx)"
msgstr "%pB: aviso: bandeira inesperada no campo flags2 de .MIPS.abiflags (0x%lx)"
-#: elfxx-mips.c:15624
+#: elfxx-mips.c:15843
msgid "-mips32r2 -mfp64 (12 callee-saved)"
msgstr "-mips32r2 -mfp64 (12 callee-saved)"
-#: elfxx-mips.c:15678 elfxx-mips.c:15689
+#: elfxx-mips.c:15905 elfxx-mips.c:15916
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: elfxx-mips.c:15680 elfxx-mips.c:15752
+#: elfxx-mips.c:15907 elfxx-mips.c:15976
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: elfxx-mips.c:15763
+#: elfxx-mips.c:15987
#, c-format
msgid "Hard or soft float\n"
msgstr "Flutuante rígido ou suave\n"
-#: elfxx-mips.c:15766
+#: elfxx-mips.c:15990
#, c-format
msgid "Hard float (double precision)\n"
msgstr "Flutuante rígido (precisão dupla)\n"
-#: elfxx-mips.c:15769
+#: elfxx-mips.c:15993
#, c-format
msgid "Hard float (single precision)\n"
msgstr "Flutuante rígido (precisão simples)\n"
-#: elfxx-mips.c:15772
+#: elfxx-mips.c:15996
#, c-format
msgid "Soft float\n"
msgstr "Flutuante suave\n"
-#: elfxx-mips.c:15775
+#: elfxx-mips.c:15999
#, c-format
msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
msgstr "Flutuante rígido (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
-#: elfxx-mips.c:15778
+#: elfxx-mips.c:16002
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
msgstr "Flutuante rígido (32-bit CPU, qualquer FPU)\n"
-#: elfxx-mips.c:15781
+#: elfxx-mips.c:16005
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Flutuante rígido (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
-#: elfxx-mips.c:15784
+#: elfxx-mips.c:16008
#, c-format
msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Comp. flutuante rígido (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
-#: elfxx-mips.c:15816
+#: elfxx-mips.c:16040
#, c-format
msgid " [abi=O32]"
msgstr " [abi=O32]"
-#: elfxx-mips.c:15818
+#: elfxx-mips.c:16042
#, c-format
msgid " [abi=O64]"
msgstr " [abi=O64]"
-#: elfxx-mips.c:15820
+#: elfxx-mips.c:16044
#, c-format
msgid " [abi=EABI32]"
msgstr " [abi=EABI32]"
-#: elfxx-mips.c:15822
+#: elfxx-mips.c:16046
#, c-format
msgid " [abi=EABI64]"
msgstr " [abi=EABI64]"
-#: elfxx-mips.c:15824
+#: elfxx-mips.c:16048
#, c-format
msgid " [abi unknown]"
msgstr " [abi desconhecida]"
-#: elfxx-mips.c:15826
+#: elfxx-mips.c:16050
#, c-format
msgid " [abi=N32]"
msgstr " [abi=N32]"
-#: elfxx-mips.c:15828
+#: elfxx-mips.c:16052
#, c-format
msgid " [abi=64]"
msgstr " [abi=64]"
-#: elfxx-mips.c:15830
+#: elfxx-mips.c:16054
#, c-format
msgid " [no abi set]"
msgstr " [sem abi definida]"
-#: elfxx-mips.c:15855
+#: elfxx-mips.c:16079
#, c-format
msgid " [unknown ISA]"
msgstr " [ISA desconhecida]"
-#: elfxx-mips.c:15875
+#: elfxx-mips.c:16099
#, c-format
msgid " [not 32bitmode]"
msgstr " [não 32bitmode]"
-#: elfxx-sparc.c:3115
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:5283
+#: elfxx-sparc.c:3113
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:5286
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s"
msgstr "%pB: relocalização %s contra símbolo STT_GNU_IFUNC \"%s\" não é gerido por %s"
@@ -4872,67 +5051,57 @@ msgstr "%P: %pB: aviso: relocalização contra \"%s\" em secção só de leitura
msgid "%P: %pB: warning: relocation in read-only section `%pA'\n"
msgstr "%P: %pB: aviso: relocalização em secção só de leitura \"%pA\"\n"
-#: elfxx-x86.c:1375
+#: elfxx-x86.c:1383
msgid "%P%X: read-only segment has dynamic IFUNC relocations; recompile with -fPIC\n"
msgstr "%P%X: segmento só de leitura tem relocalizações dinâmicas IFUNC; recompile com -fPIC\n"
-#: elfxx-x86.c:2373
-#, c-format
-msgid "error: %pB: <corrupt x86 ISA used size: 0x%x>"
-msgstr "erro: %pB: <tamanho ISA x86 corrupto: 0x%x>"
-
-#: elfxx-x86.c:2375
-#, c-format
-msgid "error: %pB: <corrupt x86 ISA needed size: 0x%x>"
-msgstr "erro: %pB: <tamanho necessário x86 ISA corrupto: 0x%x>"
-
-#: elfxx-x86.c:2376
+#: elfxx-x86.c:2384
#, c-format
-msgid "error: %pB: <corrupt x86 feature size: 0x%x>"
-msgstr "erro: %pB: <tamanho de funcionalidade x86 corrupto: 0x%x>"
+msgid "error: %pB: <corrupt x86 property (0x%x) size: 0x%x>"
+msgstr "erro: %pB: <propriedade x86 corrompida (0x%x) tamanho: 0x%x>"
-#: elfxx-x86.c:2548
+#: elfxx-x86.c:2609
msgid "%F%P: failed to create GNU property section\n"
msgstr "%F%P: falha ao criar secção de propriedade GNU\n"
-#: elfxx-x86.c:2553
+#: elfxx-x86.c:2614
#, c-format
msgid "%F%pA: failed to align section\n"
msgstr "%F%pA: falha ao alinhar secção\n"
-#: elfxx-x86.c:2705
+#: elfxx-x86.c:2760
msgid "%F%P: failed to create VxWorks dynamic sections\n"
msgstr "%F%P: falha ao criar secções dinâmicas VxWorks \n"
-#: elfxx-x86.c:2714
+#: elfxx-x86.c:2769
msgid "%F%P: failed to create GOT sections\n"
msgstr "%F%P: falha ao criar secções GOT\n"
-#: elfxx-x86.c:2732
+#: elfxx-x86.c:2787
msgid "%F%P: failed to create ifunc sections\n"
msgstr "%F%P: falha ao criar secções ifunc\n"
-#: elfxx-x86.c:2773
+#: elfxx-x86.c:2828
msgid "%F%P: failed to create GOT PLT section\n"
msgstr "%F%P: falha ao criar secção GOT PLT\n"
-#: elfxx-x86.c:2794
+#: elfxx-x86.c:2849
msgid "%F%P: failed to create IBT-enabled PLT section\n"
msgstr "%F%P: falha ao criar secção IBT-enabled PLT\n"
-#: elfxx-x86.c:2809
+#: elfxx-x86.c:2864
msgid "%F%P: failed to create BND PLT section\n"
msgstr "%F%P: falha ao criar secção BND PLT\n"
-#: elfxx-x86.c:2830
+#: elfxx-x86.c:2885
msgid "%F%P: failed to create PLT .eh_frame section\n"
msgstr "%F%P: falha ao criar secção PLT .eh_frame\n"
-#: elfxx-x86.c:2843
+#: elfxx-x86.c:2898
msgid "%F%P: failed to create GOT PLT .eh_frame section\n"
msgstr "%F%P: falha ao criar secção GOT PLT .eh_frame\n"
-#: elfxx-x86.c:2857
+#: elfxx-x86.c:2912
msgid "%F%P: failed to create the second PLT .eh_frame section\n"
msgstr "%F%P: falha ao criar segunda secção PLT .eh_frame\n"
@@ -4981,62 +5150,67 @@ msgstr "%pB: erro interno em ihex_read_section"
msgid "%pB: bad section length in ihex_read_section"
msgstr "%pB: mau tamanho de secção em ihex_read_section"
-#: ihex.c:830
+#: ihex.c:793
+#, c-format
+msgid "%pB 64-bit address %#<PRIx64> out of range for Intel Hex file"
+msgstr "endereço %pB 64-bit %#<PRIx64> forta do intervalo para ficheiro Hex Intel"
+
+#: ihex.c:852
#, c-format
msgid "%pB: address %#<PRIx64> out of range for Intel Hex file"
msgstr "%pB: endereço %#<PRIx64> fora do intervalo para ficheiro Intel Hex"
-#: libbfd.c:898
+#: libbfd.c:937
#, c-format
msgid "%pB: unable to get decompressed section %pA"
msgstr "%pB: impossível obter secção %pA descomprimida"
-#: libbfd.c:1062
+#: libbfd.c:1101
#, c-format
msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n"
msgstr "%s obsoleto chamado em %s linha %d em %s\n"
-#: libbfd.c:1065
+#: libbfd.c:1104
#, c-format
msgid "Deprecated %s called\n"
msgstr "%s obsoleto chamado\n"
-#: linker.c:1684
+#: linker.c:1697
#, c-format
msgid "%pB: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop"
msgstr "%pB: símbolo indirecto \"%s\" para \"%s\" é um ciclo"
-#: linker.c:2554
+#: linker.c:2567
#, c-format
msgid "attempt to do relocatable link with %s input and %s output"
msgstr "Tentativa de fazer ligação relocalizável com entrada %s e saída %s"
-#: linker.c:2840
+#: linker.c:2853
#, c-format
msgid "%pB: ignoring duplicate section `%pA'\n"
msgstr "%pB: a ignorar secção \"%pA\" duplicada\n"
-#: linker.c:2850 linker.c:2860
+#: linker.c:2863 linker.c:2873
#, c-format
msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different size\n"
msgstr "%pB: secção \"%pA\" duplicada tem tamanho diferente\n"
-#: linker.c:2869 linker.c:2875
+#: linker.c:2882 linker.c:2888
#, c-format
msgid "%pB: could not read contents of section `%pA'\n"
msgstr "%pB: impossível ler conteúdo da secção \"%pA\"\n"
-#: linker.c:2880
+#: linker.c:2893
#, c-format
msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different contents\n"
msgstr "%pB: secção \"%pA\" duplicada tem conteúdo diferente\n"
-#: linker.c:3394
+#: linker.c:3407
#, c-format
msgid "%pB: compiled for a big endian system and target is little endian"
msgstr "%pB: compilado para um sistema big endian e o alvo é little endian"
-#: linker.c:3397
+#: linker.c:3410
#, c-format
msgid "%pB: compiled for a little endian system and target is big endian"
msgstr "%pB: compilado para um sistema little endian e o alvo é big endian"
@@ -5109,211 +5283,211 @@ msgstr "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: impossível carregar símbolos"
msgid "sorry: modtab, toc and extrefsyms are not yet implemented for dysymtab commands."
msgstr "desculpe: modtab, toc e extrefsyms ainda não estão implementados para comandos dysymtab."
-#: mach-o.c:2551
+#: mach-o.c:2554
#, c-format
msgid "mach-o: there are too many sections (%u) maximum is 255,\n"
msgstr "mach-o: há demasiadas secções (%u), o máximo é 255,\n"
-#: mach-o.c:2658
+#: mach-o.c:2661
#, c-format
msgid "unable to allocate data for load command %#x"
msgstr "impossível alocar dados para comando de carga %#x"
-#: mach-o.c:2763
+#: mach-o.c:2766
#, c-format
msgid "unable to write unknown load command %#x"
msgstr "impossível escrever comando de carga %#x desconhecido"
-#: mach-o.c:2947
+#: mach-o.c:2950
#, c-format
msgid "section address (%#<PRIx64>) below start of segment (%#<PRIx64>)"
msgstr "endereço de secção (%#<PRIx64>) abaixo do início do segmento (%#<PRIx64>)"
-#: mach-o.c:3089
+#: mach-o.c:3092
#, c-format
msgid "unable to layout unknown load command %#x"
msgstr "impossível dispor comando de carga %#x desconhecido"
-#: mach-o.c:3625
+#: mach-o.c:3628
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_read_section_32: overlarge alignment value: %#lx, using 32 instead"
msgstr "bfd_mach_o_read_section_32: valor de alinhamento muito grande: %#lx, a usar 32"
-#: mach-o.c:3668
+#: mach-o.c:3671
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_read_section_64: overlarge alignment value: %#lx, using 32 instead"
msgstr "bfd_mach_o_read_section_64: valor de alinhamento muito grande: %#lx, a usar 32"
-#: mach-o.c:3719
+#: mach-o.c:3722
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: unable to read %d bytes at %u"
msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: impossível ler %d bytes em %u"
-#: mach-o.c:3738
+#: mach-o.c:3741
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: name out of range (%lu >= %u)"
msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: nome fora do intervalo (%lu >= %u)"
-#: mach-o.c:3821
+#: mach-o.c:3824
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid section %d (max %lu): setting to undefined"
msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: símbolo \"%s\" especificou secção inválida %d (máx %lu): a definir como indefinida"
-#: mach-o.c:3840
+#: mach-o.c:3843
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid type field 0x%x: setting to undefined"
msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: símbolo \"%s\" especificou campo de tipo inválido 0x%x: a definir como indefinida"
-#: mach-o.c:3917
+#: mach-o.c:3920
msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbols: unable to allocate memory for symbols"
msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbols: impossível alocar memória para símbolos"
-#: mach-o.c:4890
+#: mach-o.c:4931
#, c-format
msgid "%pB: unknown load command %#x"
msgstr "%pB: comando de carga %#x desconhecido"
-#: mach-o.c:5081
+#: mach-o.c:5122
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_scan: unknown architecture 0x%lx/0x%lx"
msgstr "bfd_mach_o_scan: arquitectura desconhecida 0x%lx/0x%lx"
-#: mach-o.c:5186
+#: mach-o.c:5227
#, c-format
msgid "unknown header byte-order value %#x"
msgstr "valor de cabeçalho byte-order %#x desconhecido"
-#: merge.c:868
+#: merge.c:878
#, c-format
msgid "%pB: access beyond end of merged section (%<PRId64>)"
msgstr "%pB: acesso além do fim da secção unida (%<PRId64>)"
-#: mmo.c:468
+#: mmo.c:476
#, c-format
msgid "%pB: no core to allocate section name %s"
msgstr "%pB: sem núcleo para alocar nome de secção %s"
-#: mmo.c:544
+#: mmo.c:541
#, c-format
msgid "%pB: no core to allocate a symbol %d bytes long"
msgstr "%pB: sem núcleo para alocar um símbolo com %d bytes"
-#: mmo.c:958
+#: mmo.c:955
#, c-format
msgid "%pB: attempt to emit contents at non-multiple-of-4 address %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: tentativa de emitir conteúdo em endereço não múltiplo de 4 %#<PRIx64>"
-#: mmo.c:1255
+#: mmo.c:1252
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n"
msgstr "%pB: ficheiro mmo inválido: valor de initialização para $255 não é \"Main\"\n"
-#: mmo.c:1402
+#: mmo.c:1399
#, c-format
msgid "%pB: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n"
msgstr "%pB: sequência de caracteres largos 0x%02X 0x%02X não suportada após nome de símbolo começado por \"%s\"\n"
-#: mmo.c:1636
+#: mmo.c:1633
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n"
msgstr "%pB: ficheiro mmo inválido: lopcode \"%d\" não suportado\n"
-#: mmo.c:1647
+#: mmo.c:1644
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n"
msgstr "%pB: ficheiro mmo inválido: esperado YZ = 1, obtido YZ = %d para lop_quote\n"
-#: mmo.c:1685
+#: mmo.c:1682
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n"
msgstr "%pB: ficheiro mmo inválido: esperado z = 1 ou z = 2, obtido z = %d para lop_loc\n"
-#: mmo.c:1736
+#: mmo.c:1733
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n"
msgstr "%pB: ficheiro mmo inválido: esperado z = 1 ou z = 2, obtido z = %d para lop_fixo\n"
-#: mmo.c:1777
+#: mmo.c:1774
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n"
msgstr "%pB: ficheiro mmo inválido: esperado y = 0, obtido y = %d para lop_fixrx\n"
-#: mmo.c:1788
+#: mmo.c:1785
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n"
msgstr "%pB: ficheiro mmo inválido: esperado z = 16 ou z = 24, obtido z = %d para lop_fixrx\n"
-#: mmo.c:1813
+#: mmo.c:1810
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n"
msgstr "%pB: ficheiro mmo inválido: byte inicial da palavra operando tem de ser 0 ou 1, obtido %d para lop_fixrx\n"
-#: mmo.c:1838
+#: mmo.c:1835
#, c-format
msgid "%pB: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n"
msgstr "%pB: impossível alocar nome de ficheiro para número de ficheiro %d, %d bytes\n"
-#: mmo.c:1860
+#: mmo.c:1857
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n"
msgstr "%pB: ficheiro mmo inválido: número de ficheiro %d \"%s\", já foi inserido como \"%s\"\n"
-#: mmo.c:1874
+#: mmo.c:1871
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n"
msgstr "%pB: ficheiro mmo inválido: nome de ficheiro para número %d não foi especificado antes do uso\n"
-#: mmo.c:1981
+#: mmo.c:1978
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n"
msgstr "%pB: ficheiro mmo inválido: campos y e z de lop_stab não-zero, y: %d, z: %d\n"
-#: mmo.c:2018
+#: mmo.c:2015
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n"
msgstr "%pB: ficheiro mmo inválido: lop_end não é o último item no ficheiro\n"
-#: mmo.c:2032
+#: mmo.c:2029
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n"
msgstr "%pB: ficheiro mmo inválido: YZ de lop_end (%ld) não igual ao número de tetras para o lop_stab (%ld) precedente\n"
-#: mmo.c:2743
+#: mmo.c:2740
#, c-format
msgid "%pB: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n"
msgstr "%pB: tabela de símbolo inválida: símbolo duplicado \"%s\"\n"
-#: mmo.c:2986
+#: mmo.c:2983
#, c-format
msgid "%pB: bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n"
msgstr "%pB: má definição de símbolo: \"Main\" definido como %s em vez do endereço inicial %s\n"
-#: mmo.c:3085
+#: mmo.c:3082
#, c-format
msgid "%pB: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n"
msgstr "%pB: aviso: tabela de simbolo muito grande para mmo, maior que palavras de 65535 32-bit: %d. Só \"Main\" será emitido.\n"
-#: mmo.c:3131
+#: mmo.c:3128
#, c-format
msgid "%pB: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n"
msgstr "%pB: erro interno, tabela de símbolo alterou o tamanho de %d para %d palavras\n"
-#: mmo.c:3184
+#: mmo.c:3181
#, c-format
msgid "%pB: internal error, internal register section %pA had contents\n"
msgstr "%pB: erro interno, secção de registo interna %pA tinha conteúdo\n"
-#: mmo.c:3235
+#: mmo.c:3232
#, c-format
msgid "%pB: no initialized registers; section length 0\n"
msgstr "%pB: sem registos inicializados; tamanho de secção 0\n"
-#: mmo.c:3242
+#: mmo.c:3239
#, c-format
msgid "%pB: too many initialized registers; section length %<PRId64>"
msgstr "%pB: demasiados registos inicializados; tamanho de secção %<PRId64>"
-#: mmo.c:3247
+#: mmo.c:3244
#, c-format
msgid "%pB: invalid start address for initialized registers of length %<PRId64>: %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: endereço inicial inválido para registos inicializados de tamanho %<PRId64>: %#<PRIx64>"
@@ -5481,32 +5655,32 @@ msgstr "Sector da partição[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n"
msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n"
msgstr "Tamanho da partição[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n"
-#: reloc.c:8163
+#: reloc.c:8232
msgid "INPUT_SECTION_FLAGS are not supported"
msgstr "INPUT_SECTION_FLAGS não são suportadas."
-#: reloc.c:8264
+#: reloc.c:8333
#, c-format
msgid "%X%P: %pB(%pA): error: relocation for offset %V has no value\n"
msgstr "%X%P: %pB(%pA): erro: relocalização para desvio %V não tem valor\n"
-#: reloc.c:8340
+#: reloc.c:8420
#, c-format
msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" is not supported\n"
msgstr "%X%P: %pB(%pA): relocalização \"%R\" não é suportada\n"
-#: reloc.c:8349
+#: reloc.c:8429
#, c-format
msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" returns an unrecognized value %x\n"
msgstr "%X%P: %pB(%pA): relocalização \"%R\" devolve um valor não reconhecido %x\n"
-#: reloc.c:8411
+#: reloc.c:8491
#, c-format
msgid "%pB: unrecognized relocation type %#x in section `%pA'"
msgstr "%pB: relocalização não reconhecida (%#x) na secção \"%pA\""
#. PR 21803: Suggest the most likely cause of this error.
-#: reloc.c:8415
+#: reloc.c:8495
#, c-format
msgid "is this version of the linker - %s - out of date ?"
msgstr "Estará esta versão do linker - %s - fora do prazo?"
@@ -5549,7 +5723,7 @@ msgstr "%pB:%d: mau checksum em ficheiro S-record"
msgid "%pB(%pA+%#lx): stabs entry has invalid string index"
msgstr "%pB(%pA+%#lx): entrada Stabs tem índice de cadeia inválido."
-#: syms.c:1079
+#: syms.c:1091
msgid "unsupported .stab relocation"
msgstr "Relocalização .stab não suportada"
@@ -5658,1435 +5832,1435 @@ msgstr "Módulo objecto NÃO livre de erros!"
msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %pA"
msgstr "SEC_RELOC sem relocs na secção %pA"
-#: vms-alpha.c:3883 vms-alpha.c:4096
+#: vms-alpha.c:3883 vms-alpha.c:4097
#, c-format
msgid "size error in section %pA"
msgstr "Erro de tamanho na secção %pA"
-#: vms-alpha.c:4042
+#: vms-alpha.c:4043
msgid "spurious ALPHA_R_BSR reloc"
msgstr "Relocalização ALPHA_R_BSR espúria"
-#: vms-alpha.c:4083
+#: vms-alpha.c:4084
#, c-format
msgid "unhandled relocation %s"
msgstr "Relocalização %s não gerida"
-#: vms-alpha.c:4376
+#: vms-alpha.c:4377
#, c-format
msgid "unknown source command %d"
msgstr "Comando fonte %d desconhecido"
-#: vms-alpha.c:4437 vms-alpha.c:4443 vms-alpha.c:4449 vms-alpha.c:4455
-#: vms-alpha.c:4461 vms-alpha.c:4488 vms-alpha.c:4494 vms-alpha.c:4500
-#: vms-alpha.c:4506
+#: vms-alpha.c:4438 vms-alpha.c:4444 vms-alpha.c:4450 vms-alpha.c:4456
+#: vms-alpha.c:4462 vms-alpha.c:4489 vms-alpha.c:4495 vms-alpha.c:4501
+#: vms-alpha.c:4507
#, c-format
msgid "%s not implemented"
msgstr "%s: não implementado"
-#: vms-alpha.c:4549
+#: vms-alpha.c:4550
#, c-format
msgid "unknown line command %d"
msgstr "comando de linha %d desconhecido"
-#: vms-alpha.c:5009 vms-alpha.c:5027 vms-alpha.c:5042 vms-alpha.c:5058
-#: vms-alpha.c:5071 vms-alpha.c:5083 vms-alpha.c:5096
+#: vms-alpha.c:5010 vms-alpha.c:5028 vms-alpha.c:5043 vms-alpha.c:5059
+#: vms-alpha.c:5072 vms-alpha.c:5084 vms-alpha.c:5097
#, c-format
msgid "unknown reloc %s + %s"
msgstr "Reloc %s + %s desconhecida"
-#: vms-alpha.c:5151
+#: vms-alpha.c:5152
#, c-format
msgid "unknown reloc %s"
msgstr "Reloc %s desconhecida"
-#: vms-alpha.c:5164
+#: vms-alpha.c:5166
msgid "invalid section index in ETIR"
msgstr "Índice de secção inválido em ETIR"
-#: vms-alpha.c:5173
+#: vms-alpha.c:5175
msgid "relocation for non-REL psect"
msgstr "Relocalização para psect não-REL"
-#: vms-alpha.c:5220
+#: vms-alpha.c:5222
#, c-format
msgid "unknown symbol in command %s"
msgstr "Símbolo desconhecido em comando %s"
-#: vms-alpha.c:5630
+#: vms-alpha.c:5636
#, c-format
msgid "reloc (%d) is *UNKNOWN*"
msgstr "reloc (%d) é *UNKNOWN*"
-#: vms-alpha.c:5746
+#: vms-alpha.c:5752
#, c-format
msgid " EMH %u (len=%u): "
msgstr " EMH %u (tam=%u): "
-#: vms-alpha.c:5751
+#: vms-alpha.c:5757
#, c-format
msgid " Error: The length is less than the length of an EMH record\n"
msgstr " Erro: o tamanho é menor que o tamanho de um registo EMH\n"
-#: vms-alpha.c:5768
+#: vms-alpha.c:5774
#, c-format
msgid " Error: The record length is less than the size of an EMH_MHD record\n"
msgstr " Erro: o tamanho do registo é menor que o tamanho de um registo EMH_MHD\n"
-#: vms-alpha.c:5771
+#: vms-alpha.c:5777
#, c-format
msgid "Module header\n"
msgstr "Cabeçalho de módulo\n"
-#: vms-alpha.c:5772
+#: vms-alpha.c:5778
#, c-format
msgid " structure level: %u\n"
msgstr " nível de estrutura: %u\n"
-#: vms-alpha.c:5773
+#: vms-alpha.c:5779
#, c-format
msgid " max record size: %u\n"
msgstr " tam. máx registo: %u\n"
-#: vms-alpha.c:5779
+#: vms-alpha.c:5785
#, c-format
msgid " Error: The module name is missing\n"
msgstr " Erro: nome de módulo em falta\n"
-#: vms-alpha.c:5785
+#: vms-alpha.c:5791
#, c-format
msgid " Error: The module name is too long\n"
msgstr " Erro: nome de módulo muito longo\n"
-#: vms-alpha.c:5788
+#: vms-alpha.c:5794
#, c-format
msgid " module name : %.*s\n"
msgstr " nome de módulo : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5792
+#: vms-alpha.c:5798
#, c-format
msgid " Error: The module version is missing\n"
msgstr " Erro: versão de módulo em falta\n"
-#: vms-alpha.c:5798
+#: vms-alpha.c:5804
#, c-format
msgid " Error: The module version is too long\n"
msgstr " Erro: versão de módulo muito longa\n"
-#: vms-alpha.c:5801
+#: vms-alpha.c:5807
#, c-format
msgid " module version : %.*s\n"
msgstr " versão de módulo: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5804
+#: vms-alpha.c:5810
#, c-format
msgid " Error: The compile date is truncated\n"
msgstr " Erro: data de compilação truncada\n"
-#: vms-alpha.c:5806
+#: vms-alpha.c:5812
#, c-format
msgid " compile date : %.17s\n"
msgstr " data compilação: %.17s\n"
-#: vms-alpha.c:5811
+#: vms-alpha.c:5817
#, c-format
msgid "Language Processor Name\n"
msgstr "Nome do processador de linguagem\n"
-#: vms-alpha.c:5812
+#: vms-alpha.c:5818
#, c-format
msgid " language name: %.*s\n"
msgstr " nome linguagem: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5816
+#: vms-alpha.c:5822
#, c-format
msgid "Source Files Header\n"
msgstr "Cabeçalho de ficheiros fonte\n"
-#: vms-alpha.c:5817
+#: vms-alpha.c:5823
#, c-format
msgid " file: %.*s\n"
msgstr " ficheiro: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5821
+#: vms-alpha.c:5827
#, c-format
msgid "Title Text Header\n"
msgstr "Cabeçalho do texto de título\n"
-#: vms-alpha.c:5822
+#: vms-alpha.c:5828
#, c-format
msgid " title: %.*s\n"
msgstr " título: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5826
+#: vms-alpha.c:5832
#, c-format
msgid "Copyright Header\n"
msgstr "Cabeçalho de copyright\n"
-#: vms-alpha.c:5827
+#: vms-alpha.c:5833
#, c-format
msgid " copyright: %.*s\n"
msgstr " copyright: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5831
+#: vms-alpha.c:5837
#, c-format
msgid "unhandled emh subtype %u\n"
msgstr "sub-tipo emh %u não gerido\n"
-#: vms-alpha.c:5841
+#: vms-alpha.c:5847
#, c-format
msgid " EEOM (len=%u):\n"
msgstr " EEOM (tam=%u):\n"
-#: vms-alpha.c:5846
+#: vms-alpha.c:5852
#, c-format
msgid " Error: The length is less than the length of an EEOM record\n"
msgstr " Erro: o tamanho é menor que o tamanho de um registo EEOM\n"
-#: vms-alpha.c:5850
+#: vms-alpha.c:5856
#, c-format
msgid " number of cond linkage pairs: %u\n"
msgstr " número de pares de ligação condicional: %u\n"
-#: vms-alpha.c:5852
+#: vms-alpha.c:5858
#, c-format
msgid " completion code: %u\n"
msgstr " código de conclusão: %u\n"
-#: vms-alpha.c:5856
+#: vms-alpha.c:5862
#, c-format
msgid " transfer addr flags: 0x%02x\n"
msgstr " transferir band end: 0x%02x\n"
-#: vms-alpha.c:5857
+#: vms-alpha.c:5863
#, c-format
msgid " transfer addr psect: %u\n"
msgstr " transferir psect end.: %u\n"
-#: vms-alpha.c:5859
+#: vms-alpha.c:5865
#, c-format
msgid " transfer address : 0x%08x\n"
msgstr " transferir endereço: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:5868
+#: vms-alpha.c:5874
msgid " WEAK"
msgstr " WEAK"
-#: vms-alpha.c:5870
+#: vms-alpha.c:5876
msgid " DEF"
msgstr " DEF"
-#: vms-alpha.c:5872
+#: vms-alpha.c:5878
msgid " UNI"
msgstr " UNI"
-#: vms-alpha.c:5874 vms-alpha.c:5895
+#: vms-alpha.c:5880 vms-alpha.c:5901
msgid " REL"
msgstr " REL"
-#: vms-alpha.c:5876
+#: vms-alpha.c:5882
msgid " COMM"
msgstr " COMM"
-#: vms-alpha.c:5878
+#: vms-alpha.c:5884
msgid " VECEP"
msgstr " VECEP"
-#: vms-alpha.c:5880
+#: vms-alpha.c:5886
msgid " NORM"
msgstr " NORM"
-#: vms-alpha.c:5882
+#: vms-alpha.c:5888
msgid " QVAL"
msgstr " QVAL"
-#: vms-alpha.c:5889
+#: vms-alpha.c:5895
msgid " PIC"
msgstr " PIC"
-#: vms-alpha.c:5891
+#: vms-alpha.c:5897
msgid " LIB"
msgstr " LIB"
-#: vms-alpha.c:5893
+#: vms-alpha.c:5899
msgid " OVR"
msgstr " OVR"
-#: vms-alpha.c:5897
+#: vms-alpha.c:5903
msgid " GBL"
msgstr " GBL"
-#: vms-alpha.c:5899
+#: vms-alpha.c:5905
msgid " SHR"
msgstr " SHR"
-#: vms-alpha.c:5901
+#: vms-alpha.c:5907
msgid " EXE"
msgstr " EXE"
-#: vms-alpha.c:5903
+#: vms-alpha.c:5909
msgid " RD"
msgstr " RD"
-#: vms-alpha.c:5905
+#: vms-alpha.c:5911
msgid " WRT"
msgstr " WRT"
-#: vms-alpha.c:5907
+#: vms-alpha.c:5913
msgid " VEC"
msgstr " VEC"
-#: vms-alpha.c:5909
+#: vms-alpha.c:5915
msgid " NOMOD"
msgstr " NOMOD"
-#: vms-alpha.c:5911
+#: vms-alpha.c:5917
msgid " COM"
msgstr " COM"
-#: vms-alpha.c:5913
+#: vms-alpha.c:5919
msgid " 64B"
msgstr " 64B"
-#: vms-alpha.c:5922
+#: vms-alpha.c:5928
#, c-format
msgid " EGSD (len=%u):\n"
msgstr " EGSD (tam=%u):\n"
-#: vms-alpha.c:5935
+#: vms-alpha.c:5941
#, c-format
msgid " EGSD entry %2u (type: %u, len: %u): "
msgstr " entrada EGSD %2u (tipo: %u, tamanho: %u): "
-#: vms-alpha.c:5941 vms-alpha.c:6192
+#: vms-alpha.c:5947 vms-alpha.c:6198
#, c-format
msgid " Error: length larger than remaining space in record\n"
msgstr " Erro: tamanho maior que o espaço restante no registo\n"
-#: vms-alpha.c:5953
+#: vms-alpha.c:5959
#, c-format
msgid "PSC - Program section definition\n"
msgstr "PSC - definição da secção Program\n"
-#: vms-alpha.c:5954 vms-alpha.c:5971
+#: vms-alpha.c:5960 vms-alpha.c:5977
#, c-format
msgid " alignment : 2**%u\n"
msgstr " alinhamento : 2**%u\n"
-#: vms-alpha.c:5955 vms-alpha.c:5972
+#: vms-alpha.c:5961 vms-alpha.c:5978
#, c-format
msgid " flags : 0x%04x"
msgstr " bandeiras : 0x%04x"
-#: vms-alpha.c:5959
+#: vms-alpha.c:5965
#, c-format
msgid " alloc (len): %u (0x%08x)\n"
msgstr " aloc. (tam): %u (0x%08x)\n"
-#: vms-alpha.c:5960 vms-alpha.c:6017 vms-alpha.c:6066
+#: vms-alpha.c:5966 vms-alpha.c:6023 vms-alpha.c:6072
#, c-format
msgid " name : %.*s\n"
msgstr " nome : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5970
+#: vms-alpha.c:5976
#, c-format
msgid "SPSC - Shared Image Program section def\n"
msgstr "SPSC - definição de secção Shared Image Program\n"
-#: vms-alpha.c:5976
+#: vms-alpha.c:5982
#, c-format
msgid " alloc (len) : %u (0x%08x)\n"
msgstr " aloc. (tam) : %u (0x%08x)\n"
-#: vms-alpha.c:5977
+#: vms-alpha.c:5983
#, c-format
msgid " image offset : 0x%08x\n"
msgstr " desvio imagem : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:5979
+#: vms-alpha.c:5985
#, c-format
msgid " symvec offset : 0x%08x\n"
msgstr " desvio symvec : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:5981
+#: vms-alpha.c:5987
#, c-format
msgid " name : %.*s\n"
msgstr " nome : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5994
+#: vms-alpha.c:6000
#, c-format
msgid "SYM - Global symbol definition\n"
msgstr "SYM - definição de símbolo Global\n"
-#: vms-alpha.c:5995 vms-alpha.c:6055 vms-alpha.c:6076 vms-alpha.c:6095
+#: vms-alpha.c:6001 vms-alpha.c:6061 vms-alpha.c:6082 vms-alpha.c:6101
#, c-format
msgid " flags: 0x%04x"
msgstr " bandeiras: 0x%04x"
-#: vms-alpha.c:5998
+#: vms-alpha.c:6004
#, c-format
msgid " psect offset: 0x%08x\n"
msgstr " desvio psect: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6002
+#: vms-alpha.c:6008
#, c-format
msgid " code address: 0x%08x\n"
msgstr " end. de cód.: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6004
+#: vms-alpha.c:6010
#, c-format
msgid " psect index for entry point : %u\n"
msgstr " índice psect do ponto de entrada: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6007 vms-alpha.c:6083 vms-alpha.c:6102
+#: vms-alpha.c:6013 vms-alpha.c:6089 vms-alpha.c:6108
#, c-format
msgid " psect index : %u\n"
msgstr " índice psect : %u\n"
-#: vms-alpha.c:6009 vms-alpha.c:6085 vms-alpha.c:6104
+#: vms-alpha.c:6015 vms-alpha.c:6091 vms-alpha.c:6110
#, c-format
msgid " name : %.*s\n"
msgstr " nome : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6016
+#: vms-alpha.c:6022
#, c-format
msgid "SYM - Global symbol reference\n"
msgstr "SYM - referência de símbolo Global\n"
-#: vms-alpha.c:6028
+#: vms-alpha.c:6034
#, c-format
msgid "IDC - Ident Consistency check\n"
msgstr "IDC - verificação Ident Consistency\n"
-#: vms-alpha.c:6029
+#: vms-alpha.c:6035
#, c-format
msgid " flags : 0x%08x"
msgstr " bandeiras : 0x%08x"
-#: vms-alpha.c:6033
+#: vms-alpha.c:6039
#, c-format
msgid " id match : %x\n"
msgstr " comparação id : %x\n"
-#: vms-alpha.c:6035
+#: vms-alpha.c:6041
#, c-format
msgid " error severity: %x\n"
msgstr " severidade do erro: %x\n"
-#: vms-alpha.c:6038
+#: vms-alpha.c:6044
#, c-format
msgid " entity name : %.*s\n"
msgstr " nome entidade : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6040
+#: vms-alpha.c:6046
#, c-format
msgid " object name : %.*s\n"
msgstr " nome objecto : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6043
+#: vms-alpha.c:6049
#, c-format
msgid " binary ident : 0x%08x\n"
msgstr " ident. binária: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6046
+#: vms-alpha.c:6052
#, c-format
msgid " ascii ident : %.*s\n"
msgstr " ident. ascii : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6054
+#: vms-alpha.c:6060
#, c-format
msgid "SYMG - Universal symbol definition\n"
msgstr "SYMG - definição Universal\n"
-#: vms-alpha.c:6058
+#: vms-alpha.c:6064
#, c-format
msgid " symbol vector offset: 0x%08x\n"
msgstr " desvio do vector de símbolo: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6060
+#: vms-alpha.c:6066
#, c-format
msgid " entry point: 0x%08x\n"
msgstr " ponto de entrada: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6062
+#: vms-alpha.c:6068
#, c-format
msgid " proc descr : 0x%08x\n"
msgstr " descrição de procedimento: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6064
+#: vms-alpha.c:6070
#, c-format
msgid " psect index: %u\n"
msgstr " índice psect: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6075
+#: vms-alpha.c:6081
#, c-format
msgid "SYMV - Vectored symbol definition\n"
msgstr "SYMV - definição de símbolo Vectored\n"
-#: vms-alpha.c:6079
+#: vms-alpha.c:6085
#, c-format
msgid " vector : 0x%08x\n"
msgstr " vector : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6081 vms-alpha.c:6100
+#: vms-alpha.c:6087 vms-alpha.c:6106
#, c-format
msgid " psect offset: %u\n"
msgstr " desvio psect: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6094
+#: vms-alpha.c:6100
#, c-format
msgid "SYMM - Global symbol definition with version\n"
msgstr "SYMM - definição de símbolo Global com versão\n"
-#: vms-alpha.c:6098
+#: vms-alpha.c:6104
#, c-format
msgid " version mask: 0x%08x\n"
msgstr " máscara de versão: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6109
+#: vms-alpha.c:6115
#, c-format
msgid "unhandled egsd entry type %u\n"
msgstr "tipo de entrada egsd %u não gerida\n"
-#: vms-alpha.c:6144
+#: vms-alpha.c:6150
#, c-format
msgid " linkage index: %u, replacement insn: 0x%08x\n"
msgstr " índice de ligação: %u, insn de substituição: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6148
+#: vms-alpha.c:6154
#, c-format
msgid " psect idx 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n"
msgstr " índ psect 1: %u, desvio 1: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6153
+#: vms-alpha.c:6159
#, c-format
msgid " psect idx 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n"
msgstr " índ psect 2: %u, desvio 2: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6159
+#: vms-alpha.c:6165
#, c-format
msgid " psect idx 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n"
msgstr " índ psect 3: %u, desvio 3: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6164
+#: vms-alpha.c:6170
#, c-format
msgid " global name: %.*s\n"
msgstr " nome global: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6175
+#: vms-alpha.c:6181
#, c-format
msgid " %s (len=%u+%u):\n"
msgstr " %s (tam=%u+%u):\n"
-#: vms-alpha.c:6197
+#: vms-alpha.c:6203
#, c-format
msgid " (type: %3u, size: 4+%3u): "
msgstr " (tipo: %3u, tam.: 4+%3u): "
-#: vms-alpha.c:6201
+#: vms-alpha.c:6207
#, c-format
msgid "STA_GBL (stack global) %.*s\n"
msgstr "STA_GBL (stack global) %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6205
+#: vms-alpha.c:6211
#, c-format
msgid "STA_LW (stack longword) 0x%08x\n"
msgstr "STA_LW (stack longword) 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6209
+#: vms-alpha.c:6215
#, c-format
msgid "STA_QW (stack quadword) 0x%08x %08x\n"
msgstr "STA_QW (stack quadword) 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6214
+#: vms-alpha.c:6220
#, c-format
msgid "STA_PQ (stack psect base + offset)\n"
msgstr "STA_PQ (stack psect base + desvio)\n"
-#: vms-alpha.c:6216
+#: vms-alpha.c:6222
#, c-format
msgid " psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
msgstr " psect: %u, desvio: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6222
+#: vms-alpha.c:6228
#, c-format
msgid "STA_LI (stack literal)\n"
msgstr "STA_LI (stack literal)\n"
-#: vms-alpha.c:6225
+#: vms-alpha.c:6231
#, c-format
msgid "STA_MOD (stack module)\n"
msgstr "STA_MOD (stack módulo)\n"
-#: vms-alpha.c:6228
+#: vms-alpha.c:6234
#, c-format
msgid "STA_CKARG (compare procedure argument)\n"
msgstr "STA_CKARG (comparar argumento de procedimento)\n"
-#: vms-alpha.c:6232
+#: vms-alpha.c:6238
#, c-format
msgid "STO_B (store byte)\n"
msgstr "STO_B (armazenar byte)\n"
-#: vms-alpha.c:6235
+#: vms-alpha.c:6241
#, c-format
msgid "STO_W (store word)\n"
msgstr "STO_W (armazenar word)\n"
-#: vms-alpha.c:6238
+#: vms-alpha.c:6244
#, c-format
msgid "STO_LW (store longword)\n"
msgstr "STO_LW (armazenar longword)\n"
-#: vms-alpha.c:6241
+#: vms-alpha.c:6247
#, c-format
msgid "STO_QW (store quadword)\n"
msgstr "STO_QW (armazenar quadword)\n"
-#: vms-alpha.c:6247
+#: vms-alpha.c:6253
#, c-format
msgid "STO_IMMR (store immediate repeat) %u bytes\n"
msgstr "STO_IMMR (armazenar repetição imediata) %u bytes\n"
-#: vms-alpha.c:6254
+#: vms-alpha.c:6260
#, c-format
msgid "STO_GBL (store global) %.*s\n"
msgstr "STO_GBL (armazenar global) %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6258
+#: vms-alpha.c:6264
#, c-format
msgid "STO_CA (store code address) %.*s\n"
msgstr "STO_CA (armazenar endereço de código) %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6262
+#: vms-alpha.c:6268
#, c-format
msgid "STO_RB (store relative branch)\n"
msgstr "STO_RB (armazenar ramo relativo)\n"
-#: vms-alpha.c:6265
+#: vms-alpha.c:6271
#, c-format
msgid "STO_AB (store absolute branch)\n"
msgstr "STO_AB (armazenar ramo absoluto)\n"
-#: vms-alpha.c:6268
+#: vms-alpha.c:6274
#, c-format
msgid "STO_OFF (store offset to psect)\n"
msgstr "STO_OFF (armazenar desvio para psect)\n"
-#: vms-alpha.c:6274
+#: vms-alpha.c:6280
#, c-format
msgid "STO_IMM (store immediate) %u bytes\n"
msgstr "STO_IMM (armazenar imediato) %u bytes\n"
-#: vms-alpha.c:6281
+#: vms-alpha.c:6287
#, c-format
msgid "STO_GBL_LW (store global longword) %.*s\n"
msgstr "STO_GBL_LW (armazenar longword global) %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6285
+#: vms-alpha.c:6291
#, c-format
msgid "STO_OFF (store LP with procedure signature)\n"
msgstr "STO_OFF ( global LP com assinatura de procedimento)\n"
-#: vms-alpha.c:6288
+#: vms-alpha.c:6294
#, c-format
msgid "STO_BR_GBL (store branch global) *todo*\n"
msgstr "STO_BR_GBL ( global ramo global) *todo*\n"
-#: vms-alpha.c:6291
+#: vms-alpha.c:6297
#, c-format
msgid "STO_BR_PS (store branch psect + offset) *todo*\n"
msgstr "STO_BR_PS ( global ramo psect + desvio) *todo*\n"
-#: vms-alpha.c:6295
+#: vms-alpha.c:6301
#, c-format
msgid "OPR_NOP (no-operation)\n"
msgstr "OPR_NOP (sem-operação)\n"
-#: vms-alpha.c:6298
+#: vms-alpha.c:6304
#, c-format
msgid "OPR_ADD (add)\n"
msgstr "OPR_ADD (adicionar)\n"
-#: vms-alpha.c:6301
+#: vms-alpha.c:6307
#, c-format
msgid "OPR_SUB (subtract)\n"
msgstr "OPR_SUB (subtrair)\n"
-#: vms-alpha.c:6304
+#: vms-alpha.c:6310
#, c-format
msgid "OPR_MUL (multiply)\n"
msgstr "OPR_MUL (multiplicar)\n"
-#: vms-alpha.c:6307
+#: vms-alpha.c:6313
#, c-format
msgid "OPR_DIV (divide)\n"
msgstr "OPR_DIV (dividir)\n"
-#: vms-alpha.c:6310
+#: vms-alpha.c:6316
#, c-format
msgid "OPR_AND (logical and)\n"
msgstr "OPR_AND (e lógico)\n"
-#: vms-alpha.c:6313
+#: vms-alpha.c:6319
#, c-format
msgid "OPR_IOR (logical inclusive or)\n"
msgstr "OPR_IOR (ou inclusivo lógico)\n"
-#: vms-alpha.c:6316
+#: vms-alpha.c:6322
#, c-format
msgid "OPR_EOR (logical exclusive or)\n"
msgstr "OPR_EOR (ou exclusivo lógico)\n"
-#: vms-alpha.c:6319
+#: vms-alpha.c:6325
#, c-format
msgid "OPR_NEG (negate)\n"
msgstr "OPR_NEG (negar)\n"
-#: vms-alpha.c:6322
+#: vms-alpha.c:6328
#, c-format
msgid "OPR_COM (complement)\n"
msgstr "OPR_COM (complementar)\n"
-#: vms-alpha.c:6325
+#: vms-alpha.c:6331
#, c-format
msgid "OPR_INSV (insert field)\n"
msgstr "OPR_INSV (inserir campo)\n"
-#: vms-alpha.c:6328
+#: vms-alpha.c:6334
#, c-format
msgid "OPR_ASH (arithmetic shift)\n"
msgstr "OPR_ASH (mudança aritmética)\n"
-#: vms-alpha.c:6331
+#: vms-alpha.c:6337
#, c-format
msgid "OPR_USH (unsigned shift)\n"
msgstr "OPR_USH (mudança não assinada)\n"
-#: vms-alpha.c:6334
+#: vms-alpha.c:6340
#, c-format
msgid "OPR_ROT (rotate)\n"
msgstr "OPR_ROT (rodar)\n"
-#: vms-alpha.c:6337
+#: vms-alpha.c:6343
#, c-format
msgid "OPR_SEL (select)\n"
msgstr "OPR_SEL (seleccionar)\n"
-#: vms-alpha.c:6340
+#: vms-alpha.c:6346
#, c-format
msgid "OPR_REDEF (redefine symbol to curr location)\n"
msgstr "OPR_REDEF (redefinir símbolo para localização actual)\n"
-#: vms-alpha.c:6343
+#: vms-alpha.c:6349
#, c-format
msgid "OPR_REDEF (define a literal)\n"
msgstr "OPR_REDEF (definir um literal)\n"
-#: vms-alpha.c:6347
+#: vms-alpha.c:6353
#, c-format
msgid "STC_LP (store cond linkage pair)\n"
msgstr "STC_LP (armazenar par de ligação condicional)\n"
-#: vms-alpha.c:6351
+#: vms-alpha.c:6357
#, c-format
msgid "STC_LP_PSB (store cond linkage pair + signature)\n"
msgstr "STC_LP_PSB (armazenar par de ligação condicional + assinatura)\n"
-#: vms-alpha.c:6353
+#: vms-alpha.c:6359
#, c-format
msgid " linkage index: %u, procedure: %.*s\n"
msgstr " índice de ligaão: %u, procedimento: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6356
+#: vms-alpha.c:6362
#, c-format
msgid " signature: %.*s\n"
msgstr " assinatura: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6359
+#: vms-alpha.c:6365
#, c-format
msgid "STC_GBL (store cond global)\n"
msgstr "STC_GBL (armazenar global condicional)\n"
-#: vms-alpha.c:6361
+#: vms-alpha.c:6367
#, c-format
msgid " linkage index: %u, global: %.*s\n"
msgstr " índice de ligação: %u, global: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6365
+#: vms-alpha.c:6371
#, c-format
msgid "STC_GCA (store cond code address)\n"
msgstr "STC_GCA (armazenar endereço de código condicional)\n"
-#: vms-alpha.c:6367
+#: vms-alpha.c:6373
#, c-format
msgid " linkage index: %u, procedure name: %.*s\n"
msgstr " índice de ligação: %u, nome do procedimento: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6371
+#: vms-alpha.c:6377
#, c-format
msgid "STC_PS (store cond psect + offset)\n"
msgstr "STC_PS (armazenar psect condicional + desvio)\n"
-#: vms-alpha.c:6374
+#: vms-alpha.c:6380
#, c-format
msgid " linkage index: %u, psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
msgstr " índice de ligação: %u, psect: %u, desvio: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6381
+#: vms-alpha.c:6387
#, c-format
msgid "STC_NOP_GBL (store cond NOP at global addr)\n"
msgstr "STC_NOP_GBL (armazenar NOP condicional em endereço global)\n"
-#: vms-alpha.c:6385
+#: vms-alpha.c:6391
#, c-format
msgid "STC_NOP_PS (store cond NOP at psect + offset)\n"
msgstr "STC_NOP_PS (armazenar NOP condicional em psect + desvio)\n"
-#: vms-alpha.c:6389
+#: vms-alpha.c:6395
#, c-format
msgid "STC_BSR_GBL (store cond BSR at global addr)\n"
msgstr "STC_BSR_GBL (armazenar BSR condicional em endereço global)\n"
-#: vms-alpha.c:6393
+#: vms-alpha.c:6399
#, c-format
msgid "STC_BSR_PS (store cond BSR at psect + offset)\n"
msgstr "STC_BSR_PS (armazenar BSR condicional em psect + desvio)\n"
-#: vms-alpha.c:6397
+#: vms-alpha.c:6403
#, c-format
msgid "STC_LDA_GBL (store cond LDA at global addr)\n"
msgstr "STC_LDA_GBL (armazenar LDA condicional em endereço global)\n"
-#: vms-alpha.c:6401
+#: vms-alpha.c:6407
#, c-format
msgid "STC_LDA_PS (store cond LDA at psect + offset)\n"
msgstr "STC_LDA_PS (armazenar LDA condicional em psect + desvio)\n"
-#: vms-alpha.c:6405
+#: vms-alpha.c:6411
#, c-format
msgid "STC_BOH_GBL (store cond BOH at global addr)\n"
msgstr "STC_BOH_GBL (armazenar BOH condicional em endereço global)\n"
-#: vms-alpha.c:6409
+#: vms-alpha.c:6415
#, c-format
msgid "STC_BOH_PS (store cond BOH at psect + offset)\n"
msgstr "STC_BOH_PS (armazenar BOH condicional em psect + desvio)\n"
-#: vms-alpha.c:6414
+#: vms-alpha.c:6420
#, c-format
msgid "STC_NBH_GBL (store cond or hint at global addr)\n"
msgstr "STC_NBH_GBL (armazenar condicional ou dica em endereço global)\n"
-#: vms-alpha.c:6418
+#: vms-alpha.c:6424
#, c-format
msgid "STC_NBH_PS (store cond or hint at psect + offset)\n"
msgstr "STC_NBH_PS (armazenar condicional ou dica em psect + desvio)\n"
-#: vms-alpha.c:6422
+#: vms-alpha.c:6428
#, c-format
msgid "CTL_SETRB (set relocation base)\n"
msgstr "CTL_SETRB (definir base de relocalização)\n"
-#: vms-alpha.c:6428
+#: vms-alpha.c:6434
#, c-format
msgid "CTL_AUGRB (augment relocation base) %u\n"
msgstr "CTL_AUGRB (aumentar base de relocalização) %u\n"
-#: vms-alpha.c:6432
+#: vms-alpha.c:6438
#, c-format
msgid "CTL_DFLOC (define location)\n"
msgstr "CTL_DFLOC (definir localização)\n"
-#: vms-alpha.c:6435
+#: vms-alpha.c:6441
#, c-format
msgid "CTL_STLOC (set location)\n"
msgstr "CTL_STLOC (definir localização)\n"
-#: vms-alpha.c:6438
+#: vms-alpha.c:6444
#, c-format
msgid "CTL_STKDL (stack defined location)\n"
msgstr "CTL_STKDL (localização definida por stack)\n"
-#: vms-alpha.c:6441 vms-alpha.c:6865 vms-alpha.c:6991
+#: vms-alpha.c:6447 vms-alpha.c:6871 vms-alpha.c:6997
#, c-format
msgid "*unhandled*\n"
msgstr "*não gerido*\n"
-#: vms-alpha.c:6471 vms-alpha.c:6510
+#: vms-alpha.c:6477 vms-alpha.c:6516
#, c-format
msgid "cannot read GST record length\n"
msgstr "impossível ler tamanho do registo GST\n"
#. Ill-formed.
-#: vms-alpha.c:6492
+#: vms-alpha.c:6498
#, c-format
msgid "cannot find EMH in first GST record\n"
msgstr "impossível encontrar EMH no primeiro registo GST\n"
-#: vms-alpha.c:6518
+#: vms-alpha.c:6524
#, c-format
msgid "cannot read GST record header\n"
msgstr "impossível ler cabeçalho de registo GST\n"
-#: vms-alpha.c:6531
+#: vms-alpha.c:6537
#, c-format
msgid " corrupted GST\n"
msgstr " GST corrompido\n"
-#: vms-alpha.c:6539
+#: vms-alpha.c:6545
#, c-format
msgid "cannot read GST record\n"
msgstr "impossível ler registo GST\n"
-#: vms-alpha.c:6568
+#: vms-alpha.c:6574
#, c-format
msgid " unhandled EOBJ record type %u\n"
msgstr " tipo de registo EOBJ %u não gerido\n"
-#: vms-alpha.c:6592
+#: vms-alpha.c:6598
#, c-format
msgid " bitcount: %u, base addr: 0x%08x\n"
msgstr " bitcount: %u, endereço base: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6606
+#: vms-alpha.c:6612
#, c-format
msgid " bitmap: 0x%08x (count: %u):\n"
msgstr " bitmap: 0x%08x (total: %u):\n"
-#: vms-alpha.c:6613
+#: vms-alpha.c:6619
#, c-format
msgid " %08x"
msgstr " %08x"
-#: vms-alpha.c:6639
+#: vms-alpha.c:6645
#, c-format
msgid " image %u (%u entries)\n"
msgstr " imagem %u (%u entradas)\n"
-#: vms-alpha.c:6645
+#: vms-alpha.c:6651
#, c-format
msgid " offset: 0x%08x, val: 0x%08x\n"
msgstr " desvio: 0x%08x, val: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6667
+#: vms-alpha.c:6673
#, c-format
msgid " image %u (%u entries), offsets:\n"
msgstr " imagem %u (%u entradas), desvios:\n"
-#: vms-alpha.c:6674
+#: vms-alpha.c:6680
#, c-format
msgid " 0x%08x"
msgstr " 0x%08x"
#. 64 bits.
-#: vms-alpha.c:6796
+#: vms-alpha.c:6802
#, c-format
msgid "64 bits *unhandled*\n"
msgstr "64 bits *não geridos*\n"
-#: vms-alpha.c:6801
+#: vms-alpha.c:6807
#, c-format
msgid "class: %u, dtype: %u, length: %u, pointer: 0x%08x\n"
msgstr "classe: %u, dtype: %u, tamanho: %u, ponteiro: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6812
+#: vms-alpha.c:6818
#, c-format
msgid "non-contiguous array of %s\n"
msgstr "matriz não contínua de %s\n"
-#: vms-alpha.c:6817
+#: vms-alpha.c:6823
#, c-format
msgid "dimct: %u, aflags: 0x%02x, digits: %u, scale: %u\n"
msgstr "dimct: %u, aflags: 0x%02x, dígitos: %u, escala: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6822
+#: vms-alpha.c:6828
#, c-format
msgid "arsize: %u, a0: 0x%08x\n"
msgstr "arsize: %u, a0: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6826
+#: vms-alpha.c:6832
#, c-format
msgid "Strides:\n"
msgstr "Passos:\n"
-#: vms-alpha.c:6836
+#: vms-alpha.c:6842
#, c-format
msgid "Bounds:\n"
msgstr "Vínculos:\n"
-#: vms-alpha.c:6842
+#: vms-alpha.c:6848
#, c-format
msgid "[%u]: Lower: %u, upper: %u\n"
msgstr "[%u]: inferior: %u, superior: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6854
+#: vms-alpha.c:6860
#, c-format
msgid "unaligned bit-string of %s\n"
msgstr "cadeia de bits não alinhada de %s\n"
-#: vms-alpha.c:6859
+#: vms-alpha.c:6865
#, c-format
msgid "base: %u, pos: %u\n"
msgstr "base: %u, pos: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6880
+#: vms-alpha.c:6886
#, c-format
msgid "vflags: 0x%02x, value: 0x%08x "
msgstr "vflags: 0x%02x, valor: 0x%08x "
-#: vms-alpha.c:6886
+#: vms-alpha.c:6892
#, c-format
msgid "(no value)\n"
msgstr "(sem valor)\n"
-#: vms-alpha.c:6889
+#: vms-alpha.c:6895
#, c-format
msgid "(not active)\n"
msgstr "(não activo)\n"
-#: vms-alpha.c:6892
+#: vms-alpha.c:6898
#, c-format
msgid "(not allocated)\n"
msgstr "(não alocada)\n"
-#: vms-alpha.c:6895
+#: vms-alpha.c:6901
#, c-format
msgid "(descriptor)\n"
msgstr "(descritor)\n"
-#: vms-alpha.c:6899
+#: vms-alpha.c:6905
#, c-format
msgid "(trailing value)\n"
msgstr "(valor inicial)\n"
-#: vms-alpha.c:6902
+#: vms-alpha.c:6908
#, c-format
msgid "(value spec follows)\n"
msgstr "(spec de valor segue)\n"
-#: vms-alpha.c:6905
+#: vms-alpha.c:6911
#, c-format
msgid "(at bit offset %u)\n"
msgstr "(no desvio de bit %u)\n"
-#: vms-alpha.c:6909
+#: vms-alpha.c:6915
#, c-format
msgid "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, kind: "
msgstr "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, tipo: "
-#: vms-alpha.c:6916
+#: vms-alpha.c:6922
msgid "literal"
msgstr "literal"
-#: vms-alpha.c:6919
+#: vms-alpha.c:6925
msgid "address"
msgstr "endereço"
-#: vms-alpha.c:6922
+#: vms-alpha.c:6928
msgid "desc"
msgstr "desc"
-#: vms-alpha.c:6925
+#: vms-alpha.c:6931
msgid "reg"
msgstr "reg"
-#: vms-alpha.c:6942
+#: vms-alpha.c:6948
#, c-format
msgid "len: %2u, kind: %2u "
msgstr "tam: %2u, tipo: %2u "
-#: vms-alpha.c:6948
+#: vms-alpha.c:6954
#, c-format
msgid "atomic, type=0x%02x %s\n"
msgstr "atómico, tipo=0x%02x %s\n"
-#: vms-alpha.c:6952
+#: vms-alpha.c:6958
#, c-format
msgid "indirect, defined at 0x%08x\n"
msgstr "indirecto, definido em 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6956
+#: vms-alpha.c:6962
#, c-format
msgid "typed pointer\n"
msgstr "ponteiro com tipo\n"
-#: vms-alpha.c:6960
+#: vms-alpha.c:6966
#, c-format
msgid "pointer\n"
msgstr "ponteiro\n"
-#: vms-alpha.c:6968
+#: vms-alpha.c:6974
#, c-format
msgid "array, dim: %u, bitmap: "
msgstr "matriz, dim: %u, bitmap: "
-#: vms-alpha.c:6975
+#: vms-alpha.c:6981
#, c-format
msgid "array descriptor:\n"
msgstr "descritor de matriz:\n"
-#: vms-alpha.c:6982
+#: vms-alpha.c:6988
#, c-format
msgid "type spec for element:\n"
msgstr "tipo de spec para elemento:\n"
-#: vms-alpha.c:6984
+#: vms-alpha.c:6990
#, c-format
msgid "type spec for subscript %u:\n"
msgstr "tipo de spec para subscrito %u:\n"
-#: vms-alpha.c:7002
+#: vms-alpha.c:7008
#, c-format
msgid "Debug symbol table:\n"
msgstr "Tabela de símbolos de depuração:\n"
-#: vms-alpha.c:7013
+#: vms-alpha.c:7019
#, c-format
msgid "cannot read DST header\n"
msgstr "impossível ler cabeçalho DST\n"
-#: vms-alpha.c:7019
+#: vms-alpha.c:7025
#, c-format
msgid " type: %3u, len: %3u (at 0x%08x): "
msgstr " tipo: %3u, tam: %3u (em 0x%08x): "
-#: vms-alpha.c:7033
+#: vms-alpha.c:7039
#, c-format
msgid "cannot read DST symbol\n"
msgstr "impossível ler símbolo DST\n"
-#: vms-alpha.c:7076
+#: vms-alpha.c:7082
#, c-format
msgid "standard data: %s\n"
msgstr "dados standard: %s\n"
-#: vms-alpha.c:7079 vms-alpha.c:7167
+#: vms-alpha.c:7085 vms-alpha.c:7173
#, c-format
msgid " name: %.*s\n"
msgstr " nome: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7086
+#: vms-alpha.c:7092
#, c-format
msgid "modbeg\n"
msgstr "modbeg\n"
-#: vms-alpha.c:7088
+#: vms-alpha.c:7094
#, c-format
msgid " flags: %d, language: %u, major: %u, minor: %u\n"
msgstr " bands: %d, linguagem: %u, principal: %u, menor: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7094 vms-alpha.c:7368
+#: vms-alpha.c:7100 vms-alpha.c:7374
#, c-format
msgid " module name: %.*s\n"
msgstr " nome módulo: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7097
+#: vms-alpha.c:7103
#, c-format
msgid " compiler : %.*s\n"
msgstr " compilador : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7102
+#: vms-alpha.c:7108
#, c-format
msgid "modend\n"
msgstr "modend\n"
-#: vms-alpha.c:7109
+#: vms-alpha.c:7115
msgid "rtnbeg\n"
msgstr "rtnbeg\n"
-#: vms-alpha.c:7111
+#: vms-alpha.c:7117
#, c-format
msgid " flags: %u, address: 0x%08x, pd-address: 0x%08x\n"
msgstr " bands: %u, endereço: 0x%08x, endereço pd: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7116
+#: vms-alpha.c:7122
#, c-format
msgid " routine name: %.*s\n"
msgstr " nome da rotina: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7124
+#: vms-alpha.c:7130
#, c-format
msgid "rtnend: size 0x%08x\n"
msgstr "rtnend: tamanho 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7132
+#: vms-alpha.c:7138
#, c-format
msgid "prolog: bkpt address 0x%08x\n"
msgstr "prólogo: bkpt endereço 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7141
+#: vms-alpha.c:7147
#, c-format
msgid "epilog: flags: %u, count: %u\n"
msgstr "epílogo: bandeiras: %u, total: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7151
+#: vms-alpha.c:7157
#, c-format
msgid "blkbeg: address: 0x%08x, name: %.*s\n"
msgstr "blkbeg: endereço: 0x%08x, nome: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7160
+#: vms-alpha.c:7166
#, c-format
msgid "blkend: size: 0x%08x\n"
msgstr "blkend: tamanho: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7166
+#: vms-alpha.c:7172
#, c-format
msgid "typspec (len: %u)\n"
msgstr "typspec (tam: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7173
+#: vms-alpha.c:7179
#, c-format
msgid "septyp, name: %.*s\n"
msgstr "septyp, nome: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7182
+#: vms-alpha.c:7188
#, c-format
msgid "recbeg: name: %.*s\n"
msgstr "recbeg: nome: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7184
+#: vms-alpha.c:7190
#, c-format
msgid " len: %u bits\n"
msgstr " tam: %u bits\n"
-#: vms-alpha.c:7189
+#: vms-alpha.c:7195
#, c-format
msgid "recend\n"
msgstr "recend\n"
-#: vms-alpha.c:7193
+#: vms-alpha.c:7199
#, c-format
msgid "enumbeg, len: %u, name: %.*s\n"
msgstr "enumbeg, tam: %u, nome: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7197
+#: vms-alpha.c:7203
#, c-format
msgid "enumelt, name: %.*s\n"
msgstr "enumelt, nome: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7201
+#: vms-alpha.c:7207
#, c-format
msgid "enumend\n"
msgstr "enumend\n"
-#: vms-alpha.c:7206
+#: vms-alpha.c:7212
#, c-format
msgid "label, name: %.*s\n"
msgstr "etiqueta, nome: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7208
+#: vms-alpha.c:7214
#, c-format
msgid " address: 0x%08x\n"
msgstr " endereço: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7218
+#: vms-alpha.c:7224
#, c-format
msgid "discontiguous range (nbr: %u)\n"
msgstr "intervalo descontínuo (nr: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7221
+#: vms-alpha.c:7227
#, c-format
msgid " address: 0x%08x, size: %u\n"
msgstr " endereço: 0x%08x, tamanho: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7231
+#: vms-alpha.c:7237
#, c-format
msgid "line num (len: %u)\n"
msgstr "nº linha (tam: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7248
+#: vms-alpha.c:7254
#, c-format
msgid "delta_pc_w %u\n"
msgstr "delta_pc_w %u\n"
-#: vms-alpha.c:7255
+#: vms-alpha.c:7261
#, c-format
msgid "incr_linum(b): +%u\n"
msgstr "incr_linum(b): +%u\n"
-#: vms-alpha.c:7261
+#: vms-alpha.c:7267
#, c-format
msgid "incr_linum_w: +%u\n"
msgstr "incr_linum_w: +%u\n"
-#: vms-alpha.c:7267
+#: vms-alpha.c:7273
#, c-format
msgid "incr_linum_l: +%u\n"
msgstr "incr_linum_l: +%u\n"
-#: vms-alpha.c:7273
+#: vms-alpha.c:7279
#, c-format
msgid "set_line_num(w) %u\n"
msgstr "set_line_num(w) %u\n"
-#: vms-alpha.c:7278
+#: vms-alpha.c:7284
#, c-format
msgid "set_line_num_b %u\n"
msgstr "set_line_num_b %u\n"
-#: vms-alpha.c:7283
+#: vms-alpha.c:7289
#, c-format
msgid "set_line_num_l %u\n"
msgstr "set_line_num_l %u\n"
-#: vms-alpha.c:7288
+#: vms-alpha.c:7294
#, c-format
msgid "set_abs_pc: 0x%08x\n"
msgstr "set_abs_pc: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7292
+#: vms-alpha.c:7298
#, c-format
msgid "delta_pc_l: +0x%08x\n"
msgstr "delta_pc_l: +0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7297
+#: vms-alpha.c:7303
#, c-format
msgid "term(b): 0x%02x"
msgstr "term(b): 0x%02x"
-#: vms-alpha.c:7299
+#: vms-alpha.c:7305
#, c-format
msgid " pc: 0x%08x\n"
msgstr " pc: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7304
+#: vms-alpha.c:7310
#, c-format
msgid "term_w: 0x%04x"
msgstr "term_w: 0x%04x"
-#: vms-alpha.c:7306
+#: vms-alpha.c:7312
#, c-format
msgid " pc: 0x%08x\n"
msgstr " pc: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7312
+#: vms-alpha.c:7318
#, c-format
msgid "delta pc +%-4d"
msgstr "delta pc +%-4d"
-#: vms-alpha.c:7316
+#: vms-alpha.c:7322
#, c-format
msgid " pc: 0x%08x line: %5u\n"
msgstr " pc: 0x%08x line: %5u\n"
-#: vms-alpha.c:7321
+#: vms-alpha.c:7327
#, c-format
msgid " *unhandled* cmd %u\n"
msgstr " cmd *não gerido* %u\n"
-#: vms-alpha.c:7336
+#: vms-alpha.c:7342
#, c-format
msgid "source (len: %u)\n"
msgstr "fonte (tam: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7351
+#: vms-alpha.c:7357
#, c-format
msgid " declfile: len: %u, flags: %u, fileid: %u\n"
msgstr " declfile: tam: %u, bands: %u, idfich: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7356
+#: vms-alpha.c:7362
#, c-format
msgid " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n"
msgstr " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7365
+#: vms-alpha.c:7371
#, c-format
msgid " filename : %.*s\n"
msgstr " nomeficheiro: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7374
+#: vms-alpha.c:7380
#, c-format
msgid " setfile %u\n"
msgstr " setfile %u\n"
-#: vms-alpha.c:7379 vms-alpha.c:7384
+#: vms-alpha.c:7385 vms-alpha.c:7390
#, c-format
msgid " setrec %u\n"
msgstr " setrec %u\n"
-#: vms-alpha.c:7389 vms-alpha.c:7394
+#: vms-alpha.c:7395 vms-alpha.c:7400
#, c-format
msgid " setlnum %u\n"
msgstr " setlnum %u\n"
-#: vms-alpha.c:7399 vms-alpha.c:7404
+#: vms-alpha.c:7405 vms-alpha.c:7410
#, c-format
msgid " deflines %u\n"
msgstr " deflines %u\n"
-#: vms-alpha.c:7408
+#: vms-alpha.c:7414
#, c-format
msgid " formfeed\n"
msgstr " formfeed\n"
-#: vms-alpha.c:7412
+#: vms-alpha.c:7418
#, c-format
msgid " *unhandled* cmd %u\n"
msgstr " cmd *não gerido* %u\n"
-#: vms-alpha.c:7424
+#: vms-alpha.c:7430
#, c-format
msgid "*unhandled* dst type %u\n"
msgstr "tipo DST *não gerido* %u\n"
-#: vms-alpha.c:7456
+#: vms-alpha.c:7462
#, c-format
msgid "cannot read EIHD\n"
msgstr "impossível ler EIHD\n"
-#: vms-alpha.c:7460
+#: vms-alpha.c:7466
#, c-format
msgid "EIHD: (size: %u, nbr blocks: %u)\n"
msgstr "EIHD: (tamanho: %u, nº blocos: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7464
+#: vms-alpha.c:7470
#, c-format
msgid " majorid: %u, minorid: %u\n"
msgstr " majorid: %u, minorid: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7472
+#: vms-alpha.c:7478
msgid "executable"
msgstr "executável"
-#: vms-alpha.c:7475
+#: vms-alpha.c:7481
msgid "linkable image"
msgstr "imagem ligável"
-#: vms-alpha.c:7482
+#: vms-alpha.c:7488
#, c-format
msgid " image type: %u (%s)"
msgstr " tipo de imagem: %u (%s)"
-#: vms-alpha.c:7488
+#: vms-alpha.c:7494
msgid "native"
msgstr "nativo"
-#: vms-alpha.c:7491
+#: vms-alpha.c:7497
msgid "CLI"
msgstr "CLI"
-#: vms-alpha.c:7498
+#: vms-alpha.c:7504
#, c-format
msgid ", subtype: %u (%s)\n"
msgstr ", sub-tipo: %u (%s)\n"
-#: vms-alpha.c:7505
+#: vms-alpha.c:7511
#, c-format
msgid " offsets: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n"
msgstr " desvios: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7509
+#: vms-alpha.c:7515
#, c-format
msgid " fixup info rva: "
msgstr " fixup info rva: "
-#: vms-alpha.c:7511
+#: vms-alpha.c:7517
#, c-format
msgid ", symbol vector rva: "
msgstr ", vector símbolo rva: "
-#: vms-alpha.c:7514
+#: vms-alpha.c:7520
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7095,460 +7269,460 @@ msgstr ""
"\n"
" matriz de versão off: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7519
+#: vms-alpha.c:7525
#, c-format
msgid " img I/O count: %u, nbr channels: %u, req pri: %08x%08x\n"
msgstr " total img I/O: %u, nº canais: %u, req pri: %08x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7525
+#: vms-alpha.c:7531
#, c-format
msgid " linker flags: %08x:"
msgstr " bands linker: %08x:"
-#: vms-alpha.c:7556
+#: vms-alpha.c:7562
#, c-format
msgid " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n"
msgstr " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7562
+#: vms-alpha.c:7568
#, c-format
msgid " BPAGE: %u"
msgstr " BPAGE: %u"
-#: vms-alpha.c:7569
+#: vms-alpha.c:7575
#, c-format
msgid ", ext fixup offset: %u, no_opt psect off: %u"
msgstr ", desvio ext fixup: %u, no_opt psect off: %u"
-#: vms-alpha.c:7572
+#: vms-alpha.c:7578
#, c-format
msgid ", alias: %u\n"
msgstr ", aliás: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7580
+#: vms-alpha.c:7586
#, c-format
msgid "system version array information:\n"
msgstr "informação da matriz de versão do sistema:\n"
-#: vms-alpha.c:7584
+#: vms-alpha.c:7590
#, c-format
msgid "cannot read EIHVN header\n"
msgstr "impossível ler cabeçalho EIHVN\n"
-#: vms-alpha.c:7594
+#: vms-alpha.c:7600
#, c-format
msgid "cannot read EIHVN version\n"
msgstr "impossível ler versão EIHVN\n"
-#: vms-alpha.c:7597
+#: vms-alpha.c:7603
#, c-format
msgid " %02u "
msgstr " %02u "
-#: vms-alpha.c:7601
+#: vms-alpha.c:7607
msgid "BASE_IMAGE "
msgstr "BASE_IMAGE "
-#: vms-alpha.c:7604
+#: vms-alpha.c:7610
msgid "MEMORY_MANAGEMENT"
msgstr "MEMORY_MANAGEMENT"
-#: vms-alpha.c:7607
+#: vms-alpha.c:7613
msgid "IO "
msgstr "IO "
-#: vms-alpha.c:7610
+#: vms-alpha.c:7616
msgid "FILES_VOLUMES "
msgstr "FILES_VOLUMES "
-#: vms-alpha.c:7613
+#: vms-alpha.c:7619
msgid "PROCESS_SCHED "
msgstr "PROCESS_SCHED "
-#: vms-alpha.c:7616
+#: vms-alpha.c:7622
msgid "SYSGEN "
msgstr "SYSGEN "
-#: vms-alpha.c:7619
+#: vms-alpha.c:7625
msgid "CLUSTERS_LOCKMGR "
msgstr "CLUSTERS_LOCKMGR "
-#: vms-alpha.c:7622
+#: vms-alpha.c:7628
msgid "LOGICAL_NAMES "
msgstr "LOGICAL_NAMES "
-#: vms-alpha.c:7625
+#: vms-alpha.c:7631
msgid "SECURITY "
msgstr "SECURITY "
-#: vms-alpha.c:7628
+#: vms-alpha.c:7634
msgid "IMAGE_ACTIVATOR "
msgstr "IMAGE_ACTIVATOR "
-#: vms-alpha.c:7631
+#: vms-alpha.c:7637
msgid "NETWORKS "
msgstr "NETWORKS "
-#: vms-alpha.c:7634
+#: vms-alpha.c:7640
msgid "COUNTERS "
msgstr "COUNTERS "
-#: vms-alpha.c:7637
+#: vms-alpha.c:7643
msgid "STABLE "
msgstr "STABLE "
-#: vms-alpha.c:7640
+#: vms-alpha.c:7646
msgid "MISC "
msgstr "MISC "
-#: vms-alpha.c:7643
+#: vms-alpha.c:7649
msgid "CPU "
msgstr "CPU "
-#: vms-alpha.c:7646
+#: vms-alpha.c:7652
msgid "VOLATILE "
msgstr "VOLATILE "
-#: vms-alpha.c:7649
+#: vms-alpha.c:7655
msgid "SHELL "
msgstr "SHELL "
-#: vms-alpha.c:7652
+#: vms-alpha.c:7658
msgid "POSIX "
msgstr "POSIX "
-#: vms-alpha.c:7655
+#: vms-alpha.c:7661
msgid "MULTI_PROCESSING "
msgstr "MULTI_PROCESSING "
-#: vms-alpha.c:7658
+#: vms-alpha.c:7664
msgid "GALAXY "
msgstr "GALAXY "
-#: vms-alpha.c:7661
+#: vms-alpha.c:7667
msgid "*unknown* "
msgstr "*desconhecido* "
-#: vms-alpha.c:7677 vms-alpha.c:7952
+#: vms-alpha.c:7683 vms-alpha.c:7958
#, c-format
msgid "cannot read EIHA\n"
msgstr "impossível ler EIHA\n"
-#: vms-alpha.c:7680
+#: vms-alpha.c:7686
#, c-format
msgid "Image activation: (size=%u)\n"
msgstr "Activação da imagem: (tam=%u)\n"
-#: vms-alpha.c:7683
+#: vms-alpha.c:7689
#, c-format
msgid " First address : 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " 1º endereço: 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7687
+#: vms-alpha.c:7693
#, c-format
msgid " Second address: 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " 2º endereço: 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7691
+#: vms-alpha.c:7697
#, c-format
msgid " Third address : 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " 3º endereço: 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7695
+#: vms-alpha.c:7701
#, c-format
msgid " Fourth address: 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " 4º endereço: 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7699
+#: vms-alpha.c:7705
#, c-format
msgid " Shared image : 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " Imagem partilhada: 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7710
+#: vms-alpha.c:7716
#, c-format
msgid "cannot read EIHI\n"
msgstr "impossível ler EIHI\n"
-#: vms-alpha.c:7714
+#: vms-alpha.c:7720
#, c-format
msgid "Image identification: (major: %u, minor: %u)\n"
msgstr "Identificação da imagem: (principal: %u, menor: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7717
+#: vms-alpha.c:7723
#, c-format
msgid " image name : %.*s\n"
msgstr " nome da imagem : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7719
+#: vms-alpha.c:7725
#, c-format
msgid " link time : %s\n"
msgstr " hora de ligação : %s\n"
-#: vms-alpha.c:7721
+#: vms-alpha.c:7727
#, c-format
msgid " image ident : %.*s\n"
msgstr " ident imagem : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7723
+#: vms-alpha.c:7729
#, c-format
msgid " linker ident : %.*s\n"
msgstr " ident linker : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7725
+#: vms-alpha.c:7731
#, c-format
msgid " image build ident: %.*s\n"
msgstr " ident build imagem: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7735
+#: vms-alpha.c:7741
#, c-format
msgid "cannot read EIHS\n"
msgstr "impossível ler EIHS\n"
-#: vms-alpha.c:7739
+#: vms-alpha.c:7745
#, c-format
msgid "Image symbol & debug table: (major: %u, minor: %u)\n"
msgstr "Tabela de símbolo de imagem e depuração: (principal: %u, menor: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7745
+#: vms-alpha.c:7751
#, c-format
msgid " debug symbol table : vbn: %u, size: %u (0x%x)\n"
msgstr " tabela de símbolo de depuração : vbn: %u, tamanho: %u (0x%x)\n"
-#: vms-alpha.c:7750
+#: vms-alpha.c:7756
#, c-format
msgid " global symbol table: vbn: %u, records: %u\n"
msgstr " tabela de símbolo global: vbn: %u, registos: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7755
+#: vms-alpha.c:7761
#, c-format
msgid " debug module table : vbn: %u, size: %u\n"
msgstr " tabela de módulo de depuração: vbn: %u, tamanho: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7768
+#: vms-alpha.c:7774
#, c-format
msgid "cannot read EISD\n"
msgstr "impossível ler EISD\n"
-#: vms-alpha.c:7779
+#: vms-alpha.c:7785
#, c-format
msgid "Image section descriptor: (major: %u, minor: %u, size: %u, offset: %u)\n"
msgstr "Descritor de secção de imagem: (principal: %u, menor: %u, tamanho: %u, desvio: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7787
+#: vms-alpha.c:7793
#, c-format
msgid " section: base: 0x%08x%08x size: 0x%08x\n"
msgstr " secção: base: 0x%08x%08x tamanho: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7792
+#: vms-alpha.c:7798
#, c-format
msgid " flags: 0x%04x"
msgstr " bandeiras: 0x%04x"
-#: vms-alpha.c:7830
+#: vms-alpha.c:7836
#, c-format
msgid " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u ("
msgstr " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u tipo: %u ("
-#: vms-alpha.c:7836
+#: vms-alpha.c:7842
msgid "NORMAL"
msgstr "NORMAL"
-#: vms-alpha.c:7839
+#: vms-alpha.c:7845
msgid "SHRFXD"
msgstr "SHRFXD"
-#: vms-alpha.c:7842
+#: vms-alpha.c:7848
msgid "PRVFXD"
msgstr "PRVFXD"
-#: vms-alpha.c:7845
+#: vms-alpha.c:7851
msgid "SHRPIC"
msgstr "SHRPIC"
-#: vms-alpha.c:7848
+#: vms-alpha.c:7854
msgid "PRVPIC"
msgstr "PRVPIC"
-#: vms-alpha.c:7851
+#: vms-alpha.c:7857
msgid "USRSTACK"
msgstr "USRSTACK"
-#: vms-alpha.c:7857
+#: vms-alpha.c:7863
msgid ")\n"
msgstr ")\n"
-#: vms-alpha.c:7860
+#: vms-alpha.c:7866
#, c-format
msgid " ident: 0x%08x, name: %.*s\n"
msgstr " ident: 0x%08x, nome: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7870
+#: vms-alpha.c:7876
#, c-format
msgid "cannot read DMT\n"
msgstr "impossível ler DMT\n"
-#: vms-alpha.c:7874
+#: vms-alpha.c:7880
#, c-format
msgid "Debug module table:\n"
msgstr "Tabela de módulo de depuração:\n"
-#: vms-alpha.c:7883
+#: vms-alpha.c:7889
#, c-format
msgid "cannot read DMT header\n"
msgstr "impossível ler cabeçalho DMT\n"
-#: vms-alpha.c:7889
+#: vms-alpha.c:7895
#, c-format
msgid " module offset: 0x%08x, size: 0x%08x, (%u psects)\n"
msgstr " desvio do módulo: 0x%08x, tamanho: 0x%08x, (%u psects)\n"
-#: vms-alpha.c:7899
+#: vms-alpha.c:7905
#, c-format
msgid "cannot read DMT psect\n"
msgstr "impossível ler psect DMT\n"
-#: vms-alpha.c:7903
+#: vms-alpha.c:7909
#, c-format
msgid " psect start: 0x%08x, length: %u\n"
msgstr " início psect: 0x%08x, tamanho: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7916
+#: vms-alpha.c:7922
#, c-format
msgid "cannot read DST\n"
msgstr "impossível ler DST\n"
-#: vms-alpha.c:7926
+#: vms-alpha.c:7932
#, c-format
msgid "cannot read GST\n"
msgstr "impossível ler GST\n"
-#: vms-alpha.c:7930
+#: vms-alpha.c:7936
#, c-format
msgid "Global symbol table:\n"
msgstr "Tabela de símbolo global:\n"
-#: vms-alpha.c:7959
+#: vms-alpha.c:7965
#, c-format
msgid "Image activator fixup: (major: %u, minor: %u)\n"
msgstr "Fixup do activador de imagem: (principal: %u, menor: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7963
+#: vms-alpha.c:7969
#, c-format
msgid " iaflink : 0x%08x %08x\n"
msgstr " iaflink : 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:7967
+#: vms-alpha.c:7973
#, c-format
msgid " fixuplnk: 0x%08x %08x\n"
msgstr " fixuplnk: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:7970
+#: vms-alpha.c:7976
#, c-format
msgid " size : %u\n"
msgstr " tamanho: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7972
+#: vms-alpha.c:7978
#, c-format
msgid " flags: 0x%08x\n"
msgstr " bandeiras: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7977
+#: vms-alpha.c:7983
#, c-format
msgid " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n"
msgstr " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n"
-#: vms-alpha.c:7982
+#: vms-alpha.c:7988
#, c-format
msgid " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n"
msgstr " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n"
-#: vms-alpha.c:7987
+#: vms-alpha.c:7993
#, c-format
msgid " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n"
msgstr " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n"
-#: vms-alpha.c:7990
+#: vms-alpha.c:7996
#, c-format
msgid " chgprtoff : %5u\n"
msgstr " chgprtoff : %5u\n"
-#: vms-alpha.c:7994
+#: vms-alpha.c:8000
#, c-format
msgid " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n"
msgstr " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n"
-#: vms-alpha.c:7997
+#: vms-alpha.c:8003
#, c-format
msgid " shlextra : %5u, permctx : %5u\n"
msgstr " shlextra : %5u, permctx : %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8000
+#: vms-alpha.c:8006
#, c-format
msgid " base_va : 0x%08x\n"
msgstr " base_va : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:8002
+#: vms-alpha.c:8008
#, c-format
msgid " lppsbfixoff: %5u\n"
msgstr " lppsbfixoff: %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8010
+#: vms-alpha.c:8016
#, c-format
msgid " Shareable images:\n"
msgstr " Imagens partilháveis:\n"
-#: vms-alpha.c:8015
+#: vms-alpha.c:8021
#, c-format
msgid " %u: size: %u, flags: 0x%02x, name: %.*s\n"
msgstr " %u: tam.: %u, bands: 0x%02x, nome: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:8022
+#: vms-alpha.c:8028
#, c-format
msgid " quad-word relocation fixups:\n"
msgstr " fixups de relocalização de quad-word:\n"
-#: vms-alpha.c:8027
+#: vms-alpha.c:8033
#, c-format
msgid " long-word relocation fixups:\n"
msgstr " fixups de relocalização de long-word:\n"
-#: vms-alpha.c:8032
+#: vms-alpha.c:8038
#, c-format
msgid " quad-word .address reference fixups:\n"
msgstr " fixups de referência de .address de quad-word:\n"
-#: vms-alpha.c:8037
+#: vms-alpha.c:8043
#, c-format
msgid " long-word .address reference fixups:\n"
msgstr " fixups de referência de .address de long-word:\n"
-#: vms-alpha.c:8042
+#: vms-alpha.c:8048
#, c-format
msgid " Code Address Reference Fixups:\n"
msgstr " Fixups de referência de endereço de código:\n"
-#: vms-alpha.c:8047
+#: vms-alpha.c:8053
#, c-format
msgid " Linkage Pairs Reference Fixups:\n"
msgstr "Fixups de referência de pares de ligação:\n"
-#: vms-alpha.c:8056
+#: vms-alpha.c:8062
#, c-format
msgid " Change Protection (%u entries):\n"
msgstr " Alterar protecção (%u entradas):\n"
-#: vms-alpha.c:8062
+#: vms-alpha.c:8068
#, c-format
msgid " base: 0x%08x %08x, size: 0x%08x, prot: 0x%08x "
msgstr " base: 0x%08x %08x, tam.: 0x%08x, prot: 0x%08x "
#. FIXME: we do not yet support relocatable link. It is not obvious
#. how to do it for debug infos.
-#: vms-alpha.c:8902
+#: vms-alpha.c:8908
msgid "%P: relocatable link is not supported\n"
msgstr "%P: ligação relocalizável não suportada\n"
-#: vms-alpha.c:8973
+#: vms-alpha.c:8979
#, c-format
msgid "%P: multiple entry points: in modules %pB and %pB\n"
msgstr "%P: múltiplos pontos de entrada: nos módulos %pB e %pB\n"
@@ -7616,86 +7790,132 @@ msgstr "%pB: XTY_LD \"%s\" mal colocado"
msgid "%pB: reloc %s:%<PRId64> not in csect"
msgstr "%pB: reloc %s:%<PRId64> fora de csect"
-#: xcofflink.c:3199
+#: xcofflink.c:3196
#, c-format
msgid "%s: no such symbol"
msgstr "%s: sem tal símbolo"
-#: xcofflink.c:3304
+#: xcofflink.c:3301
#, c-format
msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'"
msgstr "aviso: tentativa de exportar símbolo \"%s\" indefinido"
-#: xcofflink.c:3683
+#: xcofflink.c:3680
msgid "error: undefined symbol __rtinit"
msgstr "erro: símbolo __rtinit indefinido"
-#: xcofflink.c:4063
+#: xcofflink.c:4060
#, c-format
msgid "%pB: loader reloc in unrecognized section `%s'"
msgstr "%pB: reloc loader em secção \"%s\" não reconhecida"
-#: xcofflink.c:4075
+#: xcofflink.c:4072
#, c-format
msgid "%pB: `%s' in loader reloc but not loader sym"
msgstr "%pB: \"%s\" em reloc loader mas sem símbolo loader"
-#: xcofflink.c:4092
+#: xcofflink.c:4089
#, c-format
msgid "%pB: loader reloc in read-only section %pA"
msgstr "%pB: reloc loader em secção só de leitura %pA"
-#: xcofflink.c:5116
+#: xcofflink.c:5113
#, c-format
msgid "TOC overflow: %#<PRIx64> > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling"
msgstr "Transporte TOC: %#<PRIx64> > 0x10000; tente -mminimal-toc ao compilar"
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:5027
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:5031
#, c-format
msgid "%pB: error: erratum 835769 stub out of range (input file too large)"
msgstr "%pB: erro: Erratum 835769 fictício fora do intervalo (ficheiro de entrada muito grande)"
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:5108
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:5112
#, c-format
msgid "%pB: error: erratum 843419 stub out of range (input file too large)"
msgstr "%pB: erro: Erratum 843419 fictício fora do intervalo (ficheiro de entrada muito grande)"
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:5638
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:5641
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' which may bind externally can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
msgstr "%pB: relocalização %s contra símbolo \"%s\" que pode ligar externamente não pode ser usada ao fazer um objecto partilhado; recompile com -fPIC"
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:5729
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:5732
#, c-format
msgid "%pB: local symbol descriptor table be NULL when applying relocation %s against local symbol"
msgstr "%pB: tabela de descritor de símbolo local é NULL ao aplicar relocalização %s contra símbolo local"
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:6761
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:6830
msgid "too many GOT entries for -fpic, please recompile with -fPIC"
msgstr "Demasiadas entradas GOT para -fpic, recompile com -fPIC"
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:6789
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:6858
msgid "one possible cause of this error is that the symbol is being referenced in the indicated code as if it had a larger alignment than was declared where it was defined"
msgstr "Uma causa possível deste erro é o símbolo ser referenciado no código indicado como se tivesse um alinhamento maior do que aquele que foi declarado na definição."
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:7375
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:7443
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: relocalização %s contra \"%s\" não pode ser usada ao fazer um objecto partilhado"
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-riscv.c:2281
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:182
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:217
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: RVE PLT generation not supported"
+msgstr "%pB: aviso: geração RVE PLT não suportada"
+
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2311
msgid "%X%P: internal error: out of range error\n"
msgstr "%X%P: erro interno: erro fora do intervalo\n"
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-riscv.c:2285
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2315
msgid "%X%P: internal error: unsupported relocation error\n"
msgstr "%X%P: erro interno: erro relocalização não suportada\n"
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-riscv.c:2295
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2325
msgid "%X%P: internal error: unknown error\n"
msgstr "%X%P: erro interno: erro desconhecido\n"
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-riscv.c:2621
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2711
+#, c-format
+msgid "error: %pB: Mis-matched ISA version for '%s' exetension. %d.%d vs %d.%d"
+msgstr "erro: %pB: versão ISA trocada para \"%s\" extensão. %d.%d vs %d.%d"
+
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2729
+#, c-format
+msgid "error: %pB: corrupted ISA string '%s'.first letter should be 'i' or 'e' but got '%s'."
+msgstr "erro: %pB: cadeia ISA \"%s\" corrompida. Primeira letra esperada era \"i\" ou \"e\", obtida \"%s\"."
+
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2773
+#, c-format
+msgid "error: %pB: Mis-matched ISA string to merge '%s' and '%s'."
+msgstr "erro: %pB: cadeia ISA trocada para unir \"%s\" e \"%s\"."
+
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2921
+#, c-format
+msgid "error: %pB: ISA string of input (%s) doesn't match output (%s)."
+msgstr "erro: %pB: cadeia ISA de entrada (%s) não corresponde à saída (%s)."
+
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2946
+#, c-format
+msgid "error: %pB: XLEN of input (%u) doesn't match output (%u)."
+msgstr "erro: %pB: XLEN de entrada (%u) não corresponde à saída (%u)."
+
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2954
+#, c-format
+msgid "error: %pB: Unspported XLEN (%u), you mightusing wrong emulation."
+msgstr "erro: %pB: XLEN não suportado (%u), poderá estar a usar a emulação errada."
+
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:3039
+#, c-format
+msgid "error: %pB: conflicting priv spec version (major/minor/revision)."
+msgstr "erro: %pB: versão priv spec em conflito (principal/menor/revisão)."
+
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:3055
+#, c-format
+msgid "error: %pB use %u-byte stack aligned but the output use %u-byte stack aligned."
+msgstr "erro: %pB usa alinhamento de pilha %u-byte mas a saída usa alinhamento de pilha %u-byte."
+
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:3096
#, c-format
msgid ""
"%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation:\n"
@@ -7704,26 +7924,21 @@ msgstr ""
"%pB: ABI é incompatível com aquele da emulação seleccionada:\n"
" emulação alvo \"%s\" não corresponde a \"%s\""
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-riscv.c:2641
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:3119
#, c-format
-msgid "%pB: can't link hard-float modules with soft-float modules"
-msgstr "%pB: impossível ligar módulos hard-float com módulos soft-float"
+msgid "%pB: can't link %s modules with %s modules"
+msgstr "%pB: impossível ligar módulos %s com módulos %s"
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-riscv.c:2649
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:3129
#, c-format
msgid "%pB: can't link RVE with other target"
msgstr "%pB: impossível ligar RVE com outro alvo"
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-riscv.c:3167
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:3630
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %<PRId64> bytes required for alignment to %<PRId64>-byte boundary, but only %<PRId64> present"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %<PRId64> bytes requeridos para alinhamento com limite %<PRId64>-byte, mas só há %<PRId64> presentes"
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-riscv.c:3235
-#, c-format
-msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): Unable to clear RISCV_PCREL_HI20 reloc for corresponding RISCV_PCREL_LO12 reloc"
-msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): impossível limpar RISCV_PCREL_HI20 relocfor corespondente a reloc RISCV_PCREL_LO12"
-
#: peigen.c:157 pepigen.c:157 pex64igen.c:157
#, c-format
msgid "%pB: unable to find name for empty section"
@@ -7744,76 +7959,76 @@ msgstr "%pB: impossível criar secção vazia falsa"
msgid "%pB: aout header specifies an invalid number of data-directory entries: %ld"
msgstr "%pB: cabeçalho aout especifica um número inválido de entradas data-directory: %ld"
-#: peigen.c:1090 pepigen.c:1090 pex64igen.c:1090
+#: peigen.c:1091 pepigen.c:1091 pex64igen.c:1091
#, c-format
msgid "%pB: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
msgstr "%pB: transporte de nº de linha: 0x%lx > 0xffff"
-#: peigen.c:1234 pepigen.c:1234 pex64igen.c:1234
+#: peigen.c:1235 pepigen.c:1235 pex64igen.c:1235
msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]"
msgstr "Pasta de exportação [.edata (ou onde o encontrámos)]"
-#: peigen.c:1235 pepigen.c:1235 pex64igen.c:1235
+#: peigen.c:1236 pepigen.c:1236 pex64igen.c:1236
msgid "Import Directory [parts of .idata]"
msgstr "Pasta de importação [partes de .idata]"
-#: peigen.c:1236 pepigen.c:1236 pex64igen.c:1236
+#: peigen.c:1237 pepigen.c:1237 pex64igen.c:1237
msgid "Resource Directory [.rsrc]"
msgstr "Pasta de recursos [.rsrc]"
-#: peigen.c:1237 pepigen.c:1237 pex64igen.c:1237
+#: peigen.c:1238 pepigen.c:1238 pex64igen.c:1238
msgid "Exception Directory [.pdata]"
msgstr "Pasta de excepções [.pdata]"
-#: peigen.c:1238 pepigen.c:1238 pex64igen.c:1238
+#: peigen.c:1239 pepigen.c:1239 pex64igen.c:1239
msgid "Security Directory"
msgstr "Pasta de segurança"
-#: peigen.c:1239 pepigen.c:1239 pex64igen.c:1239
+#: peigen.c:1240 pepigen.c:1240 pex64igen.c:1240
msgid "Base Relocation Directory [.reloc]"
msgstr "Pasta de relocalização base [.reloc]"
-#: peigen.c:1240 pepigen.c:1240 pex64igen.c:1240
+#: peigen.c:1241 pepigen.c:1241 pex64igen.c:1241
msgid "Debug Directory"
msgstr "Pasta de depuração"
-#: peigen.c:1241 pepigen.c:1241 pex64igen.c:1241
+#: peigen.c:1242 pepigen.c:1242 pex64igen.c:1242
msgid "Description Directory"
msgstr "Pasta de descrição"
-#: peigen.c:1242 pepigen.c:1242 pex64igen.c:1242
+#: peigen.c:1243 pepigen.c:1243 pex64igen.c:1243
msgid "Special Directory"
msgstr "Pasta especial"
-#: peigen.c:1243 pepigen.c:1243 pex64igen.c:1243
+#: peigen.c:1244 pepigen.c:1244 pex64igen.c:1244
msgid "Thread Storage Directory [.tls]"
msgstr "Pasta de armazenamento de Thread [.tls]"
-#: peigen.c:1244 pepigen.c:1244 pex64igen.c:1244
+#: peigen.c:1245 pepigen.c:1245 pex64igen.c:1245
msgid "Load Configuration Directory"
msgstr "Pasta de configuração de carregamento"
-#: peigen.c:1245 pepigen.c:1245 pex64igen.c:1245
+#: peigen.c:1246 pepigen.c:1246 pex64igen.c:1246
msgid "Bound Import Directory"
msgstr "Pasta de importação vinculada"
-#: peigen.c:1246 pepigen.c:1246 pex64igen.c:1246
+#: peigen.c:1247 pepigen.c:1247 pex64igen.c:1247
msgid "Import Address Table Directory"
msgstr "Pasta de tabela de endereços de importação"
-#: peigen.c:1247 pepigen.c:1247 pex64igen.c:1247
+#: peigen.c:1248 pepigen.c:1248 pex64igen.c:1248
msgid "Delay Import Directory"
msgstr "Pasta de atraso de importação"
-#: peigen.c:1248 pepigen.c:1248 pex64igen.c:1248
+#: peigen.c:1249 pepigen.c:1249 pex64igen.c:1249
msgid "CLR Runtime Header"
msgstr "Cabeçalho de execução CLR"
-#: peigen.c:1249 pepigen.c:1249 pex64igen.c:1249
+#: peigen.c:1250 pepigen.c:1250 pex64igen.c:1250
msgid "Reserved"
msgstr "Reservado"
-#: peigen.c:1309 pepigen.c:1309 pex64igen.c:1309
+#: peigen.c:1310 pepigen.c:1310 pex64igen.c:1310
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7822,7 +8037,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Há uma tabela de importação, mas a secção que a contém não pôde ser encontrada\n"
-#: peigen.c:1315 pepigen.c:1315 pex64igen.c:1315
+#: peigen.c:1316 pepigen.c:1316 pex64igen.c:1316
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7831,7 +8046,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Há uma tabela de importação em %s, mas essa secção não tem conteúdo\n"
-#: peigen.c:1322 pepigen.c:1322 pex64igen.c:1322
+#: peigen.c:1323 pepigen.c:1323 pex64igen.c:1323
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7840,7 +8055,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Há uma tabela de importação em %s em 0x%lx\n"
-#: peigen.c:1364 pepigen.c:1364 pex64igen.c:1364
+#: peigen.c:1365 pepigen.c:1365 pex64igen.c:1365
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7849,12 +8064,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Descritor de função localizado no endereço inicial: %04lx\n"
-#: peigen.c:1368 pepigen.c:1368 pex64igen.c:1368
+#: peigen.c:1369 pepigen.c:1369 pex64igen.c:1369
#, c-format
msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n"
msgstr "\tcode-base %08lx toc (carregável/actual) %08lx/%08lx\n"
-#: peigen.c:1376 pepigen.c:1376 pex64igen.c:1376
+#: peigen.c:1377 pepigen.c:1377 pex64igen.c:1377
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7863,7 +8078,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sem secção reldata! Descritor de função não descodificado.\n"
-#: peigen.c:1381 pepigen.c:1381 pex64igen.c:1381
+#: peigen.c:1382 pepigen.c:1382 pex64igen.c:1382
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7872,7 +8087,7 @@ msgstr ""
"\n"
"As tabelas de importação (interpretado %s conteúdo de secção)\n"
-#: peigen.c:1384 pepigen.c:1384 pex64igen.c:1384
+#: peigen.c:1385 pepigen.c:1385 pex64igen.c:1385
#, c-format
msgid ""
" vma: Hint Time Forward DLL First\n"
@@ -7881,7 +8096,7 @@ msgstr ""
" vma: Dica Hora Avanço DLL Prim.\n"
" Tabela Selo Cadeia Nome Thunk\n"
-#: peigen.c:1434 pepigen.c:1434 pex64igen.c:1434
+#: peigen.c:1435 pepigen.c:1435 pex64igen.c:1435
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7890,12 +8105,12 @@ msgstr ""
"\n"
"\tNome DLL: %.*s\n"
-#: peigen.c:1450 pepigen.c:1450 pex64igen.c:1450
+#: peigen.c:1451 pepigen.c:1451 pex64igen.c:1451
#, c-format
msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n"
msgstr "\tvma: Dica/Ord Nome-membro ligado a\n"
-#: peigen.c:1475 pepigen.c:1475 pex64igen.c:1475
+#: peigen.c:1476 pepigen.c:1476 pex64igen.c:1476
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7904,13 +8119,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Há um primeiro thunk, mas a secção que o contém não pôde ser encontrada\n"
-#: peigen.c:1519 peigen.c:1558 pepigen.c:1519 pepigen.c:1558 pex64igen.c:1519
-#: pex64igen.c:1558
+#: peigen.c:1520 peigen.c:1559 pepigen.c:1520 pepigen.c:1559 pex64igen.c:1520
+#: pex64igen.c:1559
#, c-format
msgid "\t<corrupt: 0x%04lx>"
msgstr "\t<corrupto: 0x%04lx>"
-#: peigen.c:1651 pepigen.c:1651 pex64igen.c:1651
+#: peigen.c:1652 pepigen.c:1652 pex64igen.c:1652
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7919,7 +8134,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Há uma tabela de exportação, mas a secção que a contém não pôde ser encontrada\n"
-#: peigen.c:1657 pepigen.c:1657 pex64igen.c:1657
+#: peigen.c:1658 pepigen.c:1658 pex64igen.c:1658
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7928,7 +8143,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Há uma tabela de exportação em %s, mas essa secção não tem conteúdo\n"
-#: peigen.c:1667 pepigen.c:1667 pex64igen.c:1667
+#: peigen.c:1669 pepigen.c:1669 pex64igen.c:1669
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7937,7 +8152,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Há uma tabela de exportação em %s, mas não serve nessa secção\n"
-#: peigen.c:1678 pepigen.c:1678 pex64igen.c:1678
+#: peigen.c:1680 pepigen.c:1680 pex64igen.c:1680
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7946,7 +8161,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Há uma tabela de exportação em %s, mas é demasiado pequena (%d)\n"
-#: peigen.c:1684 pepigen.c:1684 pex64igen.c:1684
+#: peigen.c:1686 pepigen.c:1686 pex64igen.c:1686
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7955,7 +8170,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Há uma tabela de exportação em %s em 0x%lx\n"
-#: peigen.c:1712 pepigen.c:1712 pex64igen.c:1712
+#: peigen.c:1714 pepigen.c:1714 pex64igen.c:1714
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7966,67 +8181,67 @@ msgstr ""
"As tabelas de exportação (interpretado %s conteúdo de secção)\n"
"\n"
-#: peigen.c:1716 pepigen.c:1716 pex64igen.c:1716
+#: peigen.c:1718 pepigen.c:1718 pex64igen.c:1718
#, c-format
msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n"
msgstr "Bandeiras de exportação \t\t\t%lx\n"
-#: peigen.c:1719 pepigen.c:1719 pex64igen.c:1719
+#: peigen.c:1721 pepigen.c:1721 pex64igen.c:1721
#, c-format
msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n"
msgstr "Selo Hora/Data \t\t%lx\n"
-#: peigen.c:1723 pepigen.c:1723 pex64igen.c:1723
+#: peigen.c:1725 pepigen.c:1725 pex64igen.c:1725
#, c-format
msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n"
msgstr "Principal/Menor \t\t\t%d/%d\n"
-#: peigen.c:1726 pepigen.c:1726 pex64igen.c:1726
+#: peigen.c:1728 pepigen.c:1728 pex64igen.c:1728
#, c-format
msgid "Name \t\t\t\t"
msgstr "Nome \t\t\t\t"
-#: peigen.c:1737 pepigen.c:1737 pex64igen.c:1737
+#: peigen.c:1739 pepigen.c:1739 pex64igen.c:1739
#, c-format
msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n"
msgstr "Base ordinal \t\t\t%ld\n"
-#: peigen.c:1740 pepigen.c:1740 pex64igen.c:1740
+#: peigen.c:1742 pepigen.c:1742 pex64igen.c:1742
#, c-format
msgid "Number in:\n"
msgstr "Número em:\n"
-#: peigen.c:1743 pepigen.c:1743 pex64igen.c:1743
+#: peigen.c:1745 pepigen.c:1745 pex64igen.c:1745
#, c-format
msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n"
msgstr "\tTabela end. exportação \t\t%08lx\n"
-#: peigen.c:1747 pepigen.c:1747 pex64igen.c:1747
+#: peigen.c:1749 pepigen.c:1749 pex64igen.c:1749
#, c-format
msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n"
msgstr "\t[Nome Ponteiro/Ordinal] Tabela\t%08lx\n"
-#: peigen.c:1750 pepigen.c:1750 pex64igen.c:1750
+#: peigen.c:1752 pepigen.c:1752 pex64igen.c:1752
#, c-format
msgid "Table Addresses\n"
msgstr "Endereços da tabela\n"
-#: peigen.c:1753 pepigen.c:1753 pex64igen.c:1753
+#: peigen.c:1755 pepigen.c:1755 pex64igen.c:1755
#, c-format
msgid "\tExport Address Table \t\t"
msgstr "\tTabela end. exportação \t\t"
-#: peigen.c:1758 pepigen.c:1758 pex64igen.c:1758
+#: peigen.c:1760 pepigen.c:1760 pex64igen.c:1760
#, c-format
msgid "\tName Pointer Table \t\t"
msgstr "\tTabela Nome Ponteiro \t\t"
-#: peigen.c:1763 pepigen.c:1763 pex64igen.c:1763
+#: peigen.c:1765 pepigen.c:1765 pex64igen.c:1765
#, c-format
msgid "\tOrdinal Table \t\t\t"
msgstr "\tTabela ordinal \t\t\t"
-#: peigen.c:1777 pepigen.c:1777 pex64igen.c:1777
+#: peigen.c:1779 pepigen.c:1779 pex64igen.c:1779
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8035,20 +8250,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabela end. exportação -- Base ordinal %ld\n"
-#: peigen.c:1786 pepigen.c:1786 pex64igen.c:1786
+#: peigen.c:1788 pepigen.c:1788 pex64igen.c:1788
#, c-format
msgid "\tInvalid Export Address Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
msgstr "\trva de tabela de end. de exportação (0x%lx) ou total de entradas (0x%lx) inválidos\n"
-#: peigen.c:1805 pepigen.c:1805 pex64igen.c:1805
+#: peigen.c:1807 pepigen.c:1807 pex64igen.c:1807
msgid "Forwarder RVA"
msgstr "Reencaminhador RVA"
-#: peigen.c:1817 pepigen.c:1817 pex64igen.c:1817
+#: peigen.c:1819 pepigen.c:1819 pex64igen.c:1819
msgid "Export RVA"
msgstr "Exportação RVA"
-#: peigen.c:1824 pepigen.c:1824 pex64igen.c:1824
+#: peigen.c:1826 pepigen.c:1826 pex64igen.c:1826
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8057,29 +8272,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabela [Ordinal/Nome Ponteiro]\n"
-#: peigen.c:1832 pepigen.c:1832 pex64igen.c:1832
+#: peigen.c:1834 pepigen.c:1834 pex64igen.c:1834
#, c-format
msgid "\tInvalid Name Pointer Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
msgstr "\trva de tabela de ponteiro de nome (0x%lx) ou total de entradas (0x%lx) inválidos\n"
-#: peigen.c:1839 pepigen.c:1839 pex64igen.c:1839
+#: peigen.c:1841 pepigen.c:1841 pex64igen.c:1841
#, c-format
msgid "\tInvalid Ordinal Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
msgstr "\trva de tabela ordinal (0x%lx) ou total de entradas (0x%lx) inválidos\n"
-#: peigen.c:1853 pepigen.c:1853 pex64igen.c:1853
+#: peigen.c:1855 pepigen.c:1855 pex64igen.c:1855
#, c-format
msgid "\t[%4ld] <corrupt offset: %lx>\n"
msgstr "\t[%4ld] <desvio corrupto: %lx>\n"
-#: peigen.c:1907 peigen.c:2104 pepigen.c:1907 pepigen.c:2104 pex64igen.c:1907
-#: pex64igen.c:2104
+#: peigen.c:1909 peigen.c:2106 pepigen.c:1909 pepigen.c:2106 pex64igen.c:1909
+#: pex64igen.c:2106
#, c-format
msgid "warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
msgstr "Aviso, .tamanho da secção pdata (%ld) não é múltiplo de %d\n"
-#: peigen.c:1911 peigen.c:2108 pepigen.c:1911 pepigen.c:2108 pex64igen.c:1911
-#: pex64igen.c:2108
+#: peigen.c:1913 peigen.c:2110 pepigen.c:1913 pepigen.c:2110 pex64igen.c:1913
+#: pex64igen.c:2110
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8088,12 +8303,12 @@ msgstr ""
"\n"
"A tabela de função (interpretado conteúdo de secção .pdata)\n"
-#: peigen.c:1914 pepigen.c:1914 pex64igen.c:1914
+#: peigen.c:1916 pepigen.c:1916 pex64igen.c:1916
#, c-format
msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n"
msgstr " vma:\t\t\tEnd. inicial End. final Info Unwind\n"
-#: peigen.c:1916 pepigen.c:1916 pex64igen.c:1916
+#: peigen.c:1918 pepigen.c:1918 pex64igen.c:1918
#, c-format
msgid ""
" vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n"
@@ -8102,27 +8317,27 @@ msgstr ""
" vma:\t\tInício Fim EH EH PrólogFim Excepção\n"
" \t\tEndereço Endereço Gestor Dados Endereço Máscara\n"
-#: peigen.c:1929 pepigen.c:1929 pex64igen.c:1929
+#: peigen.c:1931 pepigen.c:1931 pex64igen.c:1931
#, c-format
msgid "Virtual size of .pdata section (%ld) larger than real size (%ld)\n"
msgstr "Tamanho virtual da secção .pdata (%ld) maior que o tamanho real (%ld)\n"
-#: peigen.c:1999 pepigen.c:1999 pex64igen.c:1999
+#: peigen.c:2001 pepigen.c:2001 pex64igen.c:2001
#, c-format
msgid " Register save millicode"
msgstr " Register save millicode"
-#: peigen.c:2002 pepigen.c:2002 pex64igen.c:2002
+#: peigen.c:2004 pepigen.c:2004 pex64igen.c:2004
#, c-format
msgid " Register restore millicode"
msgstr " Register restore millicode"
-#: peigen.c:2005 pepigen.c:2005 pex64igen.c:2005
+#: peigen.c:2007 pepigen.c:2007 pex64igen.c:2007
#, c-format
msgid " Glue code sequence"
msgstr " Colar sequência de código"
-#: peigen.c:2110 pepigen.c:2110 pex64igen.c:2110
+#: peigen.c:2112 pepigen.c:2112 pex64igen.c:2112
#, c-format
msgid ""
" vma:\t\tBegin Prolog Function Flags Exception EH\n"
@@ -8131,7 +8346,7 @@ msgstr ""
" vma:\t\tInício Prólogo Função Bands Excepção EH\n"
" \t\tEndereço Tam. Tam. 32b exc Gestor Dados\n"
-#: peigen.c:2232 pepigen.c:2232 pex64igen.c:2232
+#: peigen.c:2234 pepigen.c:2234 pex64igen.c:2234
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8142,7 +8357,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Relocalizações base de ficheiros PE (interpretado conteúdo de secção .reloc)\n"
-#: peigen.c:2262 pepigen.c:2262 pex64igen.c:2262
+#: peigen.c:2264 pepigen.c:2264 pex64igen.c:2264
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8151,62 +8366,62 @@ msgstr ""
"\n"
"Endereço virtual: %08lx, tamanho do pedaço %ld (0x%lx), número de fixups %ld\n"
-#: peigen.c:2280 pepigen.c:2280 pex64igen.c:2280
+#: peigen.c:2282 pepigen.c:2282 pex64igen.c:2282
#, c-format
msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s"
msgstr "\treloc %4d desvio %4x [%4lx] %s"
-#: peigen.c:2341 pepigen.c:2341 pex64igen.c:2341
+#: peigen.c:2343 pepigen.c:2343 pex64igen.c:2343
#, c-format
msgid "%03x %*.s Entry: "
msgstr "%03x %*.s Entrada: "
-#: peigen.c:2365 pepigen.c:2365 pex64igen.c:2365
+#: peigen.c:2367 pepigen.c:2367 pex64igen.c:2367
#, c-format
msgid "name: [val: %08lx len %d]: "
msgstr "nome: [val: %08lx tam %d]: "
-#: peigen.c:2385 pepigen.c:2385 pex64igen.c:2385
+#: peigen.c:2387 pepigen.c:2387 pex64igen.c:2387
#, c-format
msgid "<corrupt string length: %#x>\n"
msgstr "<tamanho de cadeia corrupto: %#x>\n"
-#: peigen.c:2395 pepigen.c:2395 pex64igen.c:2395
+#: peigen.c:2397 pepigen.c:2397 pex64igen.c:2397
#, c-format
msgid "<corrupt string offset: %#lx>\n"
msgstr "<desvio de cadeia corrupto: %#lx>\n"
-#: peigen.c:2400 pepigen.c:2400 pex64igen.c:2400
+#: peigen.c:2402 pepigen.c:2402 pex64igen.c:2402
#, c-format
msgid "ID: %#08lx"
msgstr "ID: %#08lx"
-#: peigen.c:2403 pepigen.c:2403 pex64igen.c:2403
+#: peigen.c:2405 pepigen.c:2405 pex64igen.c:2405
#, c-format
msgid ", Value: %#08lx\n"
msgstr ", Valor: %#08lx\n"
-#: peigen.c:2425 pepigen.c:2425 pex64igen.c:2425
+#: peigen.c:2427 pepigen.c:2427 pex64igen.c:2427
#, c-format
msgid "%03x %*.s Leaf: Addr: %#08lx, Size: %#08lx, Codepage: %d\n"
msgstr "%03x %*.s Folha: End.: %#08lx, Tamanho: %#08lx, Codepage: %d\n"
-#: peigen.c:2467 pepigen.c:2467 pex64igen.c:2467
+#: peigen.c:2469 pepigen.c:2469 pex64igen.c:2469
#, c-format
msgid "<unknown directory type: %d>\n"
msgstr "<tipo de pasta desconhecido: %d>\n"
-#: peigen.c:2475 pepigen.c:2475 pex64igen.c:2475
+#: peigen.c:2477 pepigen.c:2477 pex64igen.c:2477
#, c-format
msgid " Table: Char: %d, Time: %08lx, Ver: %d/%d, Num Names: %d, IDs: %d\n"
msgstr " Tabela: Car.: %d, Hora: %08lx, Ver: %d/%d, Nomes Núm: %d, IDs: %d\n"
-#: peigen.c:2564 pepigen.c:2564 pex64igen.c:2564
+#: peigen.c:2566 pepigen.c:2566 pex64igen.c:2566
#, c-format
msgid "Corrupt .rsrc section detected!\n"
msgstr "Secção .rsrc corrompida detectada!\n"
-#: peigen.c:2588 pepigen.c:2588 pex64igen.c:2588
+#: peigen.c:2590 pepigen.c:2590 pex64igen.c:2590
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8215,17 +8430,17 @@ msgstr ""
"\n"
"AVISO: dados extra em secção .rsrc - será ignorada pelo Windows:\n"
-#: peigen.c:2594 pepigen.c:2594 pex64igen.c:2594
+#: peigen.c:2596 pepigen.c:2596 pex64igen.c:2596
#, c-format
msgid " String table starts at offset: %#03x\n"
msgstr " Tabela de cadeia começa no desvio: %#03x\n"
-#: peigen.c:2597 pepigen.c:2597 pex64igen.c:2597
+#: peigen.c:2599 pepigen.c:2599 pex64igen.c:2599
#, c-format
msgid " Resources start at offset: %#03x\n"
msgstr " Recursos começam no desvio: %#03x\n"
-#: peigen.c:2649 pepigen.c:2649 pex64igen.c:2649
+#: peigen.c:2651 pepigen.c:2651 pex64igen.c:2651
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8234,7 +8449,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Há uma pasta de depuração, mas a secção que a contém não pôde ser encontrada\n"
-#: peigen.c:2655 pepigen.c:2655 pex64igen.c:2655
+#: peigen.c:2657 pepigen.c:2657 pex64igen.c:2657
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8243,7 +8458,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Há uma pasta de depuração em %s, mas essa secção não tem conteúdo\n"
-#: peigen.c:2662 pepigen.c:2662 pex64igen.c:2662
+#: peigen.c:2664 pepigen.c:2664 pex64igen.c:2664
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8252,7 +8467,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Erro: secção %s contém o endereço dos dados de depuração, mas é muito pequena\n"
-#: peigen.c:2667 pepigen.c:2667 pex64igen.c:2667
+#: peigen.c:2669 pepigen.c:2669 pex64igen.c:2669
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8263,22 +8478,22 @@ msgstr ""
"Há uma pasta de depuração em %s em 0x%lx\n"
"\n"
-#: peigen.c:2674 pepigen.c:2674 pex64igen.c:2674
+#: peigen.c:2676 pepigen.c:2676 pex64igen.c:2676
#, c-format
msgid "The debug data size field in the data directory is too big for the section"
msgstr "O campo de tamanho dos dados de depuração na pasta de dados é demasiado grande para a secção"
-#: peigen.c:2679 pepigen.c:2679 pex64igen.c:2679
+#: peigen.c:2681 pepigen.c:2681 pex64igen.c:2681
#, c-format
msgid "Type Size Rva Offset\n"
msgstr "Tipo Tam. Rva Desvio\n"
-#: peigen.c:2727 pepigen.c:2727 pex64igen.c:2727
+#: peigen.c:2729 pepigen.c:2729 pex64igen.c:2729
#, c-format
msgid "(format %c%c%c%c signature %s age %ld)\n"
msgstr "(formato %c%c%c%c assinatura %s idade %ld)\n"
-#: peigen.c:2735 pepigen.c:2735 pex64igen.c:2735
+#: peigen.c:2737 pepigen.c:2737 pex64igen.c:2737
#, c-format
msgid "The debug directory size is not a multiple of the debug directory entry size\n"
msgstr "O tamanho da pasta de depuração não é múltiplo do tamanho da entrada da pasta de depuração\n"
@@ -8286,7 +8501,7 @@ msgstr "O tamanho da pasta de depuração não é múltiplo do tamanho da entrad
#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before
#. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to
#. emulate it here.
-#: peigen.c:2755 pepigen.c:2755 pex64igen.c:2755
+#: peigen.c:2757 pepigen.c:2757 pex64igen.c:2757
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8295,96 +8510,109 @@ msgstr ""
"\n"
"Características 0x%x\n"
-#: peigen.c:2991 pepigen.c:2991 pex64igen.c:2991
+#: peigen.c:2993 pepigen.c:2993 pex64igen.c:2993
#, c-format
msgid "%pB: Data Directory size (%lx) exceeds space left in section (%<PRIx64>)"
msgstr "%pB: tamanho da pasta de dados (%lx) excede o espaço deixado na secção (%<PRIx64>)"
-#: peigen.c:3002 pepigen.c:3002 pex64igen.c:3002
-#, c-format
-msgid "%pB: Data Directory size (%#lx) is negative"
-msgstr "%pB: tamanho da pasta de dados (%#lx) é negativo"
-
-#: peigen.c:3031 pepigen.c:3031 pex64igen.c:3031
+#: peigen.c:3025 pepigen.c:3025 pex64igen.c:3025
msgid "failed to update file offsets in debug directory"
msgstr "Falha ao actualizar desvios de ficheiro na pasta de depuração"
-#: peigen.c:3037 pepigen.c:3037 pex64igen.c:3037
+#: peigen.c:3033 pepigen.c:3033 pex64igen.c:3033
#, c-format
msgid "%pB: failed to read debug data section"
msgstr "%pB: falha ao ler secção de dados de depuração"
-#: peigen.c:3853 pepigen.c:3853 pex64igen.c:3853
+#: peigen.c:3849 pepigen.c:3849 pex64igen.c:3849
#, c-format
msgid ".rsrc merge failure: duplicate string resource: %d"
msgstr "falha de união .rsrc: recurso de cadeia duplicado: %d"
-#: peigen.c:3988 pepigen.c:3988 pex64igen.c:3988
+#: peigen.c:3984 pepigen.c:3984 pex64igen.c:3984
msgid ".rsrc merge failure: multiple non-default manifests"
msgstr "falha de união .rsrc: múltiplos manifestos não-predefinidos"
-#: peigen.c:4006 pepigen.c:4006 pex64igen.c:4006
+#: peigen.c:4002 pepigen.c:4002 pex64igen.c:4002
msgid ".rsrc merge failure: a directory matches a leaf"
msgstr "falha de união .rsrc: uma pasta corresponde a uma folha"
-#: peigen.c:4048 pepigen.c:4048 pex64igen.c:4048
+#: peigen.c:4044 pepigen.c:4044 pex64igen.c:4044
msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf"
msgstr "falha de união .rsrc: folha duplicada"
-#: peigen.c:4050 pepigen.c:4050 pex64igen.c:4050
+#: peigen.c:4046 pepigen.c:4046 pex64igen.c:4046
#, c-format
msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf: %s"
msgstr "falha de união .rsrc: folha duplicada: %s"
-#: peigen.c:4116 pepigen.c:4116 pex64igen.c:4116
+#: peigen.c:4112 pepigen.c:4112 pex64igen.c:4112
msgid ".rsrc merge failure: dirs with differing characteristics"
msgstr "falha de união .rsrc: pastas com características diferentes"
-#: peigen.c:4123 pepigen.c:4123 pex64igen.c:4123
+#: peigen.c:4119 pepigen.c:4119 pex64igen.c:4119
msgid ".rsrc merge failure: differing directory versions"
msgstr "falha de união .rsrc: versões de pasta diferentes"
#. Corrupted .rsrc section - cannot merge.
-#: peigen.c:4240 pepigen.c:4240 pex64igen.c:4240
+#: peigen.c:4236 pepigen.c:4236 pex64igen.c:4236
#, c-format
msgid "%pB: .rsrc merge failure: corrupt .rsrc section"
msgstr "%pB: falha de união .rsrc: secção .rsrc corrupta"
-#: peigen.c:4248 pepigen.c:4248 pex64igen.c:4248
+#: peigen.c:4244 pepigen.c:4244 pex64igen.c:4244
#, c-format
msgid "%pB: .rsrc merge failure: unexpected .rsrc size"
msgstr "%pB: falha de união .rsrc: tamanho .rsrc inesperado"
-#: peigen.c:4387 pepigen.c:4387 pex64igen.c:4387
+#: peigen.c:4383 pepigen.c:4383 pex64igen.c:4383
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$2 is missing"
msgstr "%pB: impossível preencher DataDictionary[1] porque .idata$2 está em falta"
-#: peigen.c:4407 pepigen.c:4407 pex64igen.c:4407
+#: peigen.c:4403 pepigen.c:4403 pex64igen.c:4403
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$4 is missing"
msgstr "%pB: impossível preencher DataDictionary[1] porque .idata$4 está em falta"
-#: peigen.c:4428 pepigen.c:4428 pex64igen.c:4428
+#: peigen.c:4424 pepigen.c:4424 pex64igen.c:4424
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[12] because .idata$5 is missing"
msgstr "%pB: impossível preencher DataDictionary[12] porque .idata$5 está em falta"
-#: peigen.c:4448 pepigen.c:4448 pex64igen.c:4448
+#: peigen.c:4444 pepigen.c:4444 pex64igen.c:4444
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] because .idata$6 is missing"
msgstr "%pB: impossível preencher DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] porque .idata$6 está em falta"
-#: peigen.c:4490 pepigen.c:4490 pex64igen.c:4490
+#: peigen.c:4486 pepigen.c:4486 pex64igen.c:4486
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] because .idata$6 is missing"
msgstr "%pB: impossível preencher DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] porque .idata$6 está em falta"
-#: peigen.c:4515 pepigen.c:4515 pex64igen.c:4515
+#: peigen.c:4511 pepigen.c:4511 pex64igen.c:4511
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[9] because __tls_used is missing"
msgstr "%pB: impossível preencher DataDictionary[9] porque __tls_used está em falta"
+#~ msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; recompile with -fPIC\n"
+#~ msgstr "%H: chamada a \"%T\" com nop em falta, impossível restaurar toc; recompile com -fPIC\n"
+
+#~ msgid "error: %pB: <corrupt x86 ISA used size: 0x%x>"
+#~ msgstr "erro: %pB: <tamanho ISA x86 corrupto: 0x%x>"
+
+#~ msgid "error: %pB: <corrupt x86 ISA needed size: 0x%x>"
+#~ msgstr "erro: %pB: <tamanho necessário x86 ISA corrupto: 0x%x>"
+
+#~ msgid "%pB: can't link hard-float modules with soft-float modules"
+#~ msgstr "%pB: impossível ligar módulos hard-float com módulos soft-float"
+
+#~ msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): Unable to clear RISCV_PCREL_HI20 reloc for corresponding RISCV_PCREL_LO12 reloc"
+#~ msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): impossível limpar RISCV_PCREL_HI20 relocfor corespondente a reloc RISCV_PCREL_LO12"
+
+#~ msgid "%pB: Data Directory size (%#lx) is negative"
+#~ msgstr "%pB: tamanho da pasta de dados (%#lx) é negativo"
+
#~ msgid "%B: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n"
#~ msgstr "%B: tipo de secção desconhecido em ficheiro a.out.adobe: %x\n"
@@ -8406,9 +8634,6 @@ msgstr "%pB: impossível preencher DataDictionary[9] porque __tls_used está em
#~ msgid "%B: unsupported relocation: ALPHA_R_GPRELLOW"
#~ msgstr "%B: relocalização não suportada: ALPHA_R_GPRELLOW"
-#~ msgid "%B: unknown relocation type %d"
-#~ msgstr "%B: tipo de relocalização desconhecido %d"
-
#~ msgid "%B: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'"
#~ msgstr "%B: impossível encontrar cola THUMB \"%s\" para \"%s\""
diff --git a/bfd/po/uk.po b/bfd/po/uk.po
index c7d8329..a69aabb 100644
--- a/bfd/po/uk.po
+++ b/bfd/po/uk.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
#
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2014, 2017, 2018.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2014, 2017, 2018, 2019.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: bfd 2.30.90\n"
+"Project-Id-Version: bfd 2.31.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-24 19:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-25 15:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-19 16:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-20 11:34+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: uk\n"
@@ -34,91 +34,90 @@ msgstr "%pB: імпортовано непідтримуваний тип пер
msgid "%pB: bad relocation record imported: %d"
msgstr "%pB: імпортовано помилковий запис пересування: %d"
-#: aoutx.h:1264 aoutx.h:1617 pdp11.c:1138 pdp11.c:1399
+#: aoutx.h:1265 aoutx.h:1618 pdp11.c:1138 pdp11.c:1399
#, c-format
msgid "%pB: can not represent section `%pA' in a.out object file format"
msgstr "%pB: відтворення розділу «%pA» у форматі об’єктних файлів a.out неможливе"
-#: aoutx.h:1581 pdp11.c:1371
+#: aoutx.h:1582 pdp11.c:1371
#, c-format
msgid "%pB: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
msgstr "%pB: відтворення розділу для символу «%s» у форматі об’єктних файлів a.out неможливе"
-#: aoutx.h:1584 vms-alpha.c:7854
+#: aoutx.h:1585 vms-alpha.c:7860
msgid "*unknown*"
msgstr "*невідомо*"
-#: aoutx.h:1720
+#: aoutx.h:1721
#, c-format
msgid "%pB: invalid string offset %<PRIu64> >= %<PRIu64>"
msgstr "%pB: некоректний зсув рядка, %<PRIu64> >= %<PRIu64>"
-#: aoutx.h:2411 aoutx.h:2429
+#: aoutx.h:2412 aoutx.h:2430
#, c-format
msgid "%pB: attempt to write out unknown reloc type"
msgstr "%pB: спроба виписати невідомий тип пересування"
-#: aoutx.h:4084
+#: aoutx.h:4086
#, c-format
msgid "%pB: unsupported relocation type"
msgstr "%pB: непідтримуваний тип пересування"
#. Unknown relocation.
-#: aoutx.h:4405 coff-alpha.c:601 coff-alpha.c:1514 coff-rs6000.c:2773
-#: coff-sh.c:504 coff-tic4x.c:184 coff-tic54x.c:279 elf-hppa.h:1040
-#: elf-hppa.h:1068 elf-m10200.c:226 elf-m10300.c:812 elf32-arc.c:519
-#: elf32-arm.c:1944 elf32-avr.c:959 elf32-bfin.c:1061 elf32-bfin.c:4698
+#: aoutx.h:4407 coff-alpha.c:601 coff-alpha.c:1514 coff-rs6000.c:2772
+#: coff-sh.c:504 coff-tic4x.c:184 coff-tic54x.c:279 elf-hppa.h:798
+#: elf-hppa.h:826 elf-m10200.c:226 elf-m10300.c:812 elf32-arc.c:517
+#: elf32-arm.c:1943 elf32-avr.c:964 elf32-bfin.c:1061 elf32-bfin.c:4698
#: elf32-cr16.c:653 elf32-cr16.c:683 elf32-cr16c.c:186 elf32-cris.c:467
-#: elf32-crx.c:429 elf32-d10v.c:234 elf32-d30v.c:522 elf32-d30v.c:544
-#: elf32-dlx.c:548 elf32-epiphany.c:376 elf32-fr30.c:381 elf32-frv.c:2558
-#: elf32-frv.c:6262 elf32-ft32.c:306 elf32-h8300.c:302 elf32-i386.c:401
-#: elf32-ip2k.c:1245 elf32-iq2000.c:442 elf32-lm32.c:539 elf32-m32c.c:305
-#: elf32-m32r.c:1286 elf32-m32r.c:1311 elf32-m32r.c:2417 elf32-m68hc11.c:390
-#: elf32-m68hc12.c:510 elf32-m68k.c:352 elf32-mcore.c:354 elf32-mcore.c:440
-#: elf32-mep.c:389 elf32-metag.c:878 elf32-microblaze.c:692
+#: elf32-crx.c:429 elf32-csky.c:989 elf32-d10v.c:234 elf32-d30v.c:522
+#: elf32-d30v.c:544 elf32-dlx.c:548 elf32-epiphany.c:376 elf32-fr30.c:381
+#: elf32-frv.c:2558 elf32-frv.c:6262 elf32-ft32.c:306 elf32-h8300.c:302
+#: elf32-i386.c:401 elf32-ip2k.c:1245 elf32-iq2000.c:442 elf32-lm32.c:539
+#: elf32-m32c.c:305 elf32-m32r.c:1286 elf32-m32r.c:1311 elf32-m32r.c:2417
+#: elf32-m68hc11.c:390 elf32-m68hc12.c:510 elf32-m68k.c:352 elf32-mcore.c:354
+#: elf32-mcore.c:440 elf32-mep.c:389 elf32-metag.c:878 elf32-microblaze.c:692
#: elf32-microblaze.c:969 elf32-mips.c:2229 elf32-moxie.c:137
-#: elf32-msp430.c:648 elf32-msp430.c:658 elf32-mt.c:241 elf32-nds32.c:2880
-#: elf32-nds32.c:2904 elf32-nds32.c:4423 elf32-nios2.c:3015 elf32-or1k.c:715
-#: elf32-pj.c:325 elf32-ppc.c:2061 elf32-ppc.c:2074 elf32-pru.c:420
-#: elf32-rl78.c:292 elf32-rx.c:314 elf32-rx.c:323 elf32-s12z.c:238
+#: elf32-msp430.c:648 elf32-msp430.c:658 elf32-mt.c:241 elf32-nds32.c:3236
+#: elf32-nds32.c:3262 elf32-nds32.c:5173 elf32-nios2.c:3015 elf32-or1k.c:1037
+#: elf32-pj.c:325 elf32-ppc.c:898 elf32-ppc.c:911 elf32-pru.c:420
+#: elf32-rl78.c:291 elf32-rx.c:313 elf32-rx.c:322 elf32-s12z.c:292
#: elf32-s390.c:347 elf32-sh.c:438 elf32-spu.c:160 elf32-tic6x.c:1508
#: elf32-tic6x.c:1518 elf32-tic6x.c:1537 elf32-tic6x.c:1547 elf32-tic6x.c:2642
#: elf32-tilepro.c:803 elf32-v850.c:1899 elf32-v850.c:1921 elf32-v850.c:4270
-#: elf32-vax.c:290 elf32-visium.c:482 elf32-wasm32.c:106 elf32-xc16x.c:241
-#: elf32-xgate.c:428 elf32-xstormy16.c:395 elf32-xtensa.c:459
+#: elf32-vax.c:290 elf32-visium.c:482 elf32-wasm32.c:105 elf32-xc16x.c:250
+#: elf32-xgate.c:418 elf32-xstormy16.c:395 elf32-xtensa.c:459
#: elf32-xtensa.c:493 elf64-alpha.c:1112 elf64-alpha.c:4101 elf64-alpha.c:4249
-#: elf64-ia64-vms.c:254 elf64-ia64-vms.c:3440 elf64-mips.c:3623
-#: elf64-mips.c:3639 elf64-mmix.c:1264 elf64-nfp.c:239 elf64-ppc.c:2281
-#: elf64-ppc.c:2555 elf64-ppc.c:2564 elf64-s390.c:328 elf64-s390.c:378
-#: elf64-x86-64.c:285 elfn32-mips.c:3451 elfxx-ia64.c:325 elfxx-riscv.c:955
-#: elfxx-sparc.c:589 elfxx-sparc.c:639 elfxx-sparc.c:661 elfxx-tilegx.c:912
-#: elfxx-tilegx.c:952
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:2126
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:2224
-#: elf32-ia64.c:211 elf32-ia64.c:3863 elf64-ia64.c:211 elf64-ia64.c:3863
+#: elf64-ia64-vms.c:254 elf64-ia64-vms.c:3440 elf64-mips.c:3958
+#: elf64-mips.c:3974 elf64-mmix.c:1264 elf64-nfp.c:238 elf64-ppc.c:921
+#: elf64-ppc.c:1209 elf64-ppc.c:1218 elf64-s390.c:328 elf64-s390.c:378
+#: elf64-x86-64.c:285 elfn32-mips.c:3786 elfxx-ia64.c:324 elfxx-riscv.c:955
+#: elfxx-sparc.c:589 elfxx-sparc.c:639 elfxx-tilegx.c:912 elfxx-tilegx.c:952
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:2125
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:2223
+#: elf32-ia64.c:210 elf32-ia64.c:3862 elf64-ia64.c:210 elf64-ia64.c:3862
#, c-format
msgid "%pB: unsupported relocation type %#x"
msgstr "%pB: непідтримуваний тип пересування %#x"
-#: aoutx.h:5432 pdp11.c:3694
+#: aoutx.h:5434 pdp11.c:3694
#, c-format
msgid "%pB: relocatable link from %s to %s not supported"
msgstr "%pB: підтримки придатних до пересування посилань з %s до %s не передбачено"
-#: archive.c:2216
+#: archive.c:2214
msgid "warning: writing archive was slow: rewriting timestamp"
msgstr "попередження: записування архіву було повільним: перезаписуємо часову позначку"
-#: archive.c:2332 linker.c:1416
+#: archive.c:2330 linker.c:1429
#, c-format
msgid "%pB: plugin needed to handle lto object"
msgstr "%pB: для обробки об'єкта lto потрібен додаток"
-#: archive.c:2561
+#: archive.c:2559
msgid "Reading archive file mod timestamp"
msgstr "Читання часової позначки mod архівного файла"
-#: archive.c:2585
+#: archive.c:2583
msgid "Writing updated armap timestamp"
msgstr "Записування оновленої часової позначки armap"
@@ -245,7 +244,7 @@ msgstr "не відображено: не встановлено змінну с
msgid "warning: writing section `%pA' at huge (ie negative) file offset"
msgstr "попередження: виконується запис розділу «%pA» за надто великим (тобто від’ємним) відступом у файлі"
-#: cache.c:272
+#: cache.c:271
#, c-format
msgid "reopening %pB: %s\n"
msgstr "повторне відкриття %pB: %s\n"
@@ -263,23 +262,23 @@ msgstr "Використано відносне пересування GP, вт
msgid "using multiple gp values"
msgstr "використовується декілька значень gp"
-#: coff-alpha.c:1501 coff-alpha.c:1507 elf.c:8983 elf32-mcore.c:100
-#: elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:8755 elf32-ppc.c:9887 elf64-ppc.c:14936
+#: coff-alpha.c:1501 coff-alpha.c:1507 elf.c:9100 elf32-mcore.c:100
+#: elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:7697 elf32-ppc.c:8829 elf64-ppc.c:14411
#, c-format
msgid "%pB: %s unsupported"
msgstr "%pB: підтримки %s не передбачено"
#: coff-mips.c:640 elf32-mips.c:1742 elf32-score.c:430 elf32-score7.c:330
-#: elf64-mips.c:3131 elfn32-mips.c:2956
+#: elf64-mips.c:3451 elfn32-mips.c:3276
msgid "GP relative relocation when _gp not defined"
msgstr "відносне пересування GP, але _gp не визначено"
-#: coff-rs6000.c:2859
+#: coff-rs6000.c:2858
#, c-format
msgid "%pB: TOC reloc at %#<PRIx64> to symbol `%s' with no TOC entry"
msgstr "%pB: пересування TOC за адресою %#<PRIx64> до символу «%s», який немає запису у TOC"
-#: coff-rs6000.c:3605 coff64-rs6000.c:2150
+#: coff-rs6000.c:3620 coff64-rs6000.c:2145
#, c-format
msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized smclas %d"
msgstr "%pB: символ «%s» належить до нерозпізнаного smclas %d"
@@ -459,52 +458,52 @@ msgstr "попередження: %pB: локальний символ «%s» н
msgid "%pB: illegal relocation type %d at address %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: некоректний тип пересування %d за адресою %#<PRIx64>"
-#: coffgen.c:178 elf.c:1214
+#: coffgen.c:178 elf.c:1216
#, c-format
msgid "%pB: unable to initialize compress status for section %s"
msgstr "%pB: не вдалося ініціалізувати стан стискання для розділу %s"
-#: coffgen.c:202 elf.c:1225
+#: coffgen.c:202 elf.c:1227
#, c-format
msgid "%pB: unable to initialize decompress status for section %s"
msgstr "%pB: не вдалося ініціалізувати стан розпаковування для розділу %s"
-#: coffgen.c:1652
+#: coffgen.c:1657
#, c-format
msgid "%pB: corrupt symbol count: %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: пошкоджено лічильник символів: %#<PRIx64>"
#. PR 21013: Provide an error message when the alloc fails.
-#: coffgen.c:1661
+#: coffgen.c:1666
#, c-format
msgid "%pB: not enough memory to allocate space for %#<PRIx64> symbols of size %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: недостатньо пам'яті для отримання місця для %#<PRIx64> символів розміру %#<PRIx64>"
-#: coffgen.c:1730
+#: coffgen.c:1735
#, c-format
msgid "%pB: bad string table size %<PRIu64>"
msgstr "%pB: помилковий розмір таблиці рядків %<PRIu64>"
-#: coffgen.c:1907 coffgen.c:1967 coffgen.c:1985 cofflink.c:2045
-#: xcofflink.c:4508
+#: coffgen.c:1912 coffgen.c:1972 coffgen.c:1990 cofflink.c:2045 elf.c:1882
+#: xcofflink.c:4505
msgid "<corrupt>"
msgstr "<пошкоджено>"
-#: coffgen.c:2109
+#: coffgen.c:2114
#, c-format
msgid "<corrupt info> %s"
msgstr "<пошкоджені дані> %s"
-#: coffgen.c:2688 elflink.c:14290 linker.c:2946
+#: coffgen.c:2693 elflink.c:14322 linker.c:2959
msgid "%F%P: already_linked_table: %E\n"
msgstr "%F%P: already_linked_table: %E\n"
-#: coffgen.c:3029 elflink.c:13292
+#: coffgen.c:3034 elflink.c:13324
#, c-format
msgid "removing unused section '%pA' in file '%pB'"
msgstr "вилучаємо невикористовуваний розділ «%pA» у файлі «%pB»"
-#: coffgen.c:3106 elflink.c:13510
+#: coffgen.c:3111 elflink.c:13542
msgid "warning: gc-sections option ignored"
msgstr "попередження: параметр gc-sections проігноровано"
@@ -513,7 +512,7 @@ msgstr "попередження: параметр gc-sections проігнор
msgid "warning: symbol `%s' is both section and non-section"
msgstr "попередження: символ «%s» є у розділі і поза розділом"
-#: cofflink.c:454 elf64-ia64-vms.c:5203 elflink.c:4934
+#: cofflink.c:454 elf64-ia64-vms.c:5203 elflink.c:4953
#, c-format
msgid "warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %pB"
msgstr "попередження: тип символу «%s» змінено з %d на %d у %pB"
@@ -523,7 +522,7 @@ msgstr "попередження: тип символу «%s» змінено з
msgid "%pB: relocs in section `%pA', but it has no contents"
msgstr "%pB: пересування у розділі «%pA», але у цьому розділі немає змісту"
-#: cofflink.c:2436 elflink.c:10787
+#: cofflink.c:2436 elflink.c:10810
#, c-format
msgid "%X`%s' referenced in section `%pA' of %pB: defined in discarded section `%pA' of %pB\n"
msgstr "На %X«%s» посилається розділ «%pA» %pB: визначено у відкинутому розділі «%pA» %pB\n"
@@ -548,123 +547,123 @@ msgstr "%pB: попередження: %s: переповнення номера
msgid "%pB: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff"
msgstr "%pB: %s: переповнення під час пересування: 0x%lx > 0xffff"
-#: compress.c:255
+#: compress.c:260
#, c-format
msgid "error: %pB(%pA) is too large (%#<PRIx64> bytes)"
msgstr "помилка: %pB(%pA) є надто великим (%#<PRIx64> байтів)"
-#: cpu-arm.c:192 cpu-arm.c:204
+#: cpu-arm.c:298 cpu-arm.c:310
#, c-format
msgid "error: %pB is compiled for the EP9312, whereas %pB is compiled for XScale"
msgstr "помилка: %pB зібрано для EP9312, а %pB зібрано для XScale"
-#: cpu-arm.c:338
+#: cpu-arm.c:446
#, c-format
msgid "warning: unable to update contents of %s section in %pB"
msgstr "попередження: не вдалося оновити зміст розділу %s у %pB"
-#: dwarf2.c:543
+#: dwarf2.c:544
#, c-format
msgid "DWARF error: can't find %s section."
msgstr "Помилка DWARF: не вдалося знайти розділ %s."
-#: dwarf2.c:572
+#: dwarf2.c:579
#, c-format
msgid "DWARF error: offset (%<PRIu64>) greater than or equal to %s size (%<PRIu64>)"
msgstr "Помилка DWARF: відступ (%<PRIu64>) є більшим або рівним за розмір %s (%<PRIu64>)."
-#: dwarf2.c:1100
+#: dwarf2.c:1107
msgid "DWARF error: info pointer extends beyond end of attributes"
msgstr "Помилка DWARF: вказівник на дані виходить за кінець атрибутів"
-#: dwarf2.c:1268
+#: dwarf2.c:1275
#, c-format
msgid "DWARF error: invalid or unhandled FORM value: %#x"
msgstr "Помилка DWARF: некоректне або непридатне до обробки значення FORM: %#x"
-#: dwarf2.c:1574
+#: dwarf2.c:1581
msgid "DWARF error: mangled line number section (bad file number)"
msgstr "Помилка DWARF: пошкоджений розділ номерів рядків (помилковий номер файла)"
-#: dwarf2.c:1919
+#: dwarf2.c:1926
msgid "DWARF error: zero format count"
msgstr "Помилка DWARF: нульовий лічильник формату"
-#: dwarf2.c:1929
+#: dwarf2.c:1936
#, c-format
msgid "DWARF error: data count (%<PRIx64>) larger than buffer size"
msgstr "Помилка DWARF: значення лічильника даних (%<PRIx64>) перевищує розмір буфера"
-#: dwarf2.c:1970
+#: dwarf2.c:1977
#, c-format
msgid "DWARF error: unknown format content type %<PRIu64>"
msgstr "Помилка DWARF: невідомий тип вмісту формату %<PRIu64>"
-#: dwarf2.c:2050
+#: dwarf2.c:2057
#, c-format
msgid "DWARF error: line info section is too small (%<PRId64>)"
msgstr "Помилка DWARF: розділ даних щодо рядків є надто малим (%<PRId64>)"
-#: dwarf2.c:2080
+#: dwarf2.c:2087
#, c-format
msgid "DWARF error: line info data is bigger (%#<PRIx64>) than the space remaining in the section (%#lx)"
msgstr "Помилка DWARF: дані щодо рядків є більшими (%#<PRIx64>) за місце, яке лишилося у розділі (%#lx)"
-#: dwarf2.c:2093
+#: dwarf2.c:2100
#, c-format
msgid "DWARF error: unhandled .debug_line version %d"
msgstr "Помилка DWARF: непридатна до обробки версія .debug_line, %d"
-#: dwarf2.c:2103
+#: dwarf2.c:2110
msgid "DWARF error: ran out of room reading prologue"
msgstr "Помилка DWARF: вихід за межі області під час читання вступу"
-#: dwarf2.c:2121
+#: dwarf2.c:2128
#, c-format
msgid "DWARF error: line info unsupported segment selector size %u"
msgstr "Помилка DWARF: непідтримуваний розмір варіанта сегментів %u у даних щодо рядка"
-#: dwarf2.c:2148
+#: dwarf2.c:2155
msgid "DWARF error: invalid maximum operations per instruction"
msgstr "Помилка DWARF: некоректна максимальна кількість дій на команду"
-#: dwarf2.c:2167
+#: dwarf2.c:2174
msgid "DWARF error: ran out of room reading opcodes"
msgstr "Помилка DWARF: вихід за межі області під час читання кодів операцій"
-#: dwarf2.c:2340
+#: dwarf2.c:2347
msgid "DWARF error: mangled line number section"
msgstr "Помилка DWARF: пошкоджений розділ номерів рядків"
-#: dwarf2.c:2843 dwarf2.c:2904
+#: dwarf2.c:2852 dwarf2.c:2913
msgid "DWARF error: invalid abstract instance DIE ref"
msgstr "Помилка DWARF: некоректне посилання на абстрактний екземпляр DIE"
-#: dwarf2.c:2880
+#: dwarf2.c:2889
#, c-format
msgid "DWARF error: unable to read alt ref %<PRIu64>"
msgstr "Помилка DWARF: не вдалося прочитати альтернативне посилання %<PRIu64>"
-#: dwarf2.c:2921 dwarf2.c:3094 dwarf2.c:3448
+#: dwarf2.c:2930 dwarf2.c:3103 dwarf2.c:3457
#, c-format
msgid "DWARF error: could not find abbrev number %u"
msgstr "Помилка DWARF: не вдалося знайти скорочений номер %u"
-#: dwarf2.c:2938
+#: dwarf2.c:2947
msgid "DWARF error: abstract instance recursion detected"
msgstr "Помилка DWARF: виявлено рекурсію абстрактним екземпляром"
-#: dwarf2.c:3367
+#: dwarf2.c:3376
#, c-format
msgid "DWARF error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2, 3, 4 and 5 information"
msgstr "Помилка DWARF: виявлено версію DWARF «%u», але у цій функції читання передбачено обробку лише версій даних 2, 3 і 4"
-#: dwarf2.c:3411
+#: dwarf2.c:3420
#, c-format
msgid "DWARF error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'"
msgstr "Помилка у DWARF: виявлено розмір адреси «%u», втім у функції читання не передбачено розмірів, що перевищують «%u»"
-#: dwarf2.c:3514
+#: dwarf2.c:3523
msgid "DWARF error: DW_AT_comp_dir attribute encountered with a non-string form"
msgstr "Помилка DWARF: виявлено атрибут DW_AT_comp_dir із нерядковою формою"
@@ -750,79 +749,79 @@ msgstr ""
"\n"
" Тип: %s"
-#: elf-attrs.c:444
+#: elf-attrs.c:446
#, c-format
msgid "%pB: error: attribute section '%pA' too big: %#llx"
msgstr "%pB: помилка: довжина розділу атрибутів «%pA» є надто великою: %#llx"
-#: elf-attrs.c:485
+#: elf-attrs.c:487
#, c-format
msgid "%pB: error: attribute section length too small: %<PRId64>"
msgstr "%pB: помилка: довжина розділу атрибутів є надто малою: %<PRId64>"
-#: elf-attrs.c:613
+#: elf-attrs.c:615
#, c-format
msgid "error: %pB: object has vendor-specific contents that must be processed by the '%s' toolchain"
msgstr "помилка: %pB: у об’єкті містяться дані у специфічному форматі, ці дані має бути оброблено набором інструментів «%s»"
-#: elf-attrs.c:623
+#: elf-attrs.c:625
#, c-format
msgid "error: %pB: object tag '%d, %s' is incompatible with tag '%d, %s'"
msgstr "помилка: %pB: мітка об’єкта «%d, %s» несумісна з міткою «%d, %s»"
-#: elf-eh-frame.c:942
+#: elf-eh-frame.c:944
#, c-format
msgid "discarding zero address range FDE in %pB(%pA).\n"
msgstr "відкидаємо FDE нульового діапазону адрес у %pB(%pA).\n"
-#: elf-eh-frame.c:1047
+#: elf-eh-frame.c:1049
#, c-format
msgid "error in %pB(%pA); no .eh_frame_hdr table will be created"
msgstr " помилка у %pB(%pA); таблицю .eh_frame_hdr не буде створено"
-#: elf-eh-frame.c:1537
+#: elf-eh-frame.c:1539
#, c-format
msgid "FDE encoding in %pB(%pA) prevents .eh_frame_hdr table being created"
msgstr "кодування FDE у %pB(%pA) перешкоджає створенню таблиці .eh_frame_hdr"
-#: elf-eh-frame.c:1544
+#: elf-eh-frame.c:1546
msgid "further warnings about FDE encoding preventing .eh_frame_hdr generation dropped"
msgstr "подальші попередження щодо кодування FDE, яке заважає створенню .eh_frame_hdr, пропущено"
-#: elf-eh-frame.c:1866
+#: elf-eh-frame.c:1868
#, c-format
msgid "%pB: %pA not in order"
msgstr "%pB: %pA є невпорядкованим"
-#: elf-eh-frame.c:1880
+#: elf-eh-frame.c:1882
#, c-format
msgid "%pB: %pA invalid input section size"
msgstr "%pB: %pA некоректних розмір розділу вхідних даних"
-#: elf-eh-frame.c:1888
+#: elf-eh-frame.c:1890
#, c-format
msgid "%pB: %pA points past end of text section"
msgstr "%pB: %pA вказує на адресу за кінцем текстового розділу"
-#: elf-eh-frame.c:2137
+#: elf-eh-frame.c:2139
msgid "DW_EH_PE_datarel unspecified for this architecture"
msgstr "DW_EH_PE_datarel не визначено для цієї архітектури"
-#: elf-eh-frame.c:2307
+#: elf-eh-frame.c:2309
#, c-format
msgid "invalid output section for .eh_frame_entry: %pA"
msgstr "некоректний розділ виведення для запису .eh_frame_entry: %pA"
-#: elf-eh-frame.c:2330
+#: elf-eh-frame.c:2332
#, c-format
msgid "invalid contents in %pA section"
msgstr "некоректний вміст у розділі %pA"
-#: elf-eh-frame.c:2486
+#: elf-eh-frame.c:2488
msgid ".eh_frame_hdr entry overflow"
msgstr "переповнення запису .eh_frame_hdr"
-#: elf-eh-frame.c:2488
+#: elf-eh-frame.c:2490
msgid ".eh_frame_hdr refers to overlapping FDEs"
msgstr ".eh_frame_hdr посилається на FDE, які перекриваються"
@@ -831,47 +830,47 @@ msgstr ".eh_frame_hdr посилається на FDE, які перекрива
msgid "%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%pB' can not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -pie\n"
msgstr "%F%P: динамічний символ STT_GNU_IFUNC «%s» з рівністю вказівників у «%pB» не можна використовувати під час створення виконуваного файла; виконайте повторну компіляцію з -fPIE і повторне компонування -pie\n"
-#: elf-m10200.c:434 elf-m10300.c:2147 elf32-avr.c:1505 elf32-bfin.c:3127
+#: elf-m10200.c:434 elf-m10300.c:2147 elf32-avr.c:1510 elf32-bfin.c:3127
#: elf32-cr16.c:1464 elf32-cr16c.c:783 elf32-cris.c:2033 elf32-crx.c:925
#: elf32-d10v.c:512 elf32-epiphany.c:566 elf32-fr30.c:594 elf32-frv.c:4049
#: elf32-ft32.c:494 elf32-h8300.c:523 elf32-ip2k.c:1482 elf32-iq2000.c:693
#: elf32-lm32.c:1112 elf32-m32c.c:624 elf32-m32r.c:3045 elf32-m68hc1x.c:1266
#: elf32-mep.c:526 elf32-metag.c:1990 elf32-microblaze.c:1631
-#: elf32-moxie.c:288 elf32-mt.c:402 elf32-nds32.c:5300 elf32-or1k.c:1242
-#: elf32-score.c:2733 elf32-score7.c:2542 elf32-spu.c:5078
+#: elf32-moxie.c:288 elf32-mt.c:402 elf32-nds32.c:6189 elf32-or1k.c:1759
+#: elf32-score.c:2733 elf32-score7.c:2542 elf32-spu.c:5083
#: elf32-tilepro.c:3506 elf32-v850.c:2291 elf32-visium.c:681
#: elf32-xstormy16.c:931 elf64-mmix.c:1541 elfxx-tilegx.c:3870
msgid "internal error: out of range error"
msgstr "внутрішня помилка: вихід за межі діапазону"
-#: elf-m10200.c:438 elf-m10300.c:2151 elf32-avr.c:1509 elf32-bfin.c:3131
+#: elf-m10200.c:438 elf-m10300.c:2151 elf32-avr.c:1514 elf32-bfin.c:3131
#: elf32-cr16.c:1468 elf32-cr16c.c:787 elf32-cris.c:2037 elf32-crx.c:929
#: elf32-d10v.c:516 elf32-fr30.c:598 elf32-frv.c:4053 elf32-ft32.c:498
#: elf32-h8300.c:527 elf32-iq2000.c:697 elf32-lm32.c:1116 elf32-m32c.c:628
#: elf32-m32r.c:3049 elf32-m68hc1x.c:1270 elf32-mep.c:530 elf32-metag.c:1994
#: elf32-microblaze.c:1635 elf32-moxie.c:292 elf32-msp430.c:1362
-#: elf32-nds32.c:5304 elf32-or1k.c:1246 elf32-score.c:2737 elf32-score7.c:2546
-#: elf32-spu.c:5082 elf32-tilepro.c:3510 elf32-v850.c:2295 elf32-visium.c:685
-#: elf32-xstormy16.c:935 elf64-mmix.c:1545 elfxx-mips.c:10283
+#: elf32-nds32.c:6193 elf32-or1k.c:1763 elf32-score.c:2737 elf32-score7.c:2546
+#: elf32-spu.c:5087 elf32-tilepro.c:3510 elf32-v850.c:2295 elf32-visium.c:685
+#: elf32-xstormy16.c:935 elf64-mmix.c:1545 elfxx-mips.c:10469
#: elfxx-tilegx.c:3874
msgid "internal error: unsupported relocation error"
msgstr "внутрішня помилка: непідтримувана помилка пересування"
#: elf-m10200.c:442 elf32-cr16.c:1472 elf32-cr16c.c:791 elf32-crx.c:933
#: elf32-d10v.c:520 elf32-h8300.c:531 elf32-lm32.c:1120 elf32-m32r.c:3053
-#: elf32-m68hc1x.c:1274 elf32-microblaze.c:1639 elf32-nds32.c:5308
-#: elf32-score.c:2741 elf32-score7.c:2550 elf32-spu.c:5086
+#: elf32-m68hc1x.c:1274 elf32-microblaze.c:1639 elf32-nds32.c:6197
+#: elf32-score.c:2741 elf32-score7.c:2550 elf32-spu.c:5091
msgid "internal error: dangerous error"
msgstr "внутрішня помилка: небезпечна помилка"
-#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:2168 elf32-avr.c:1517 elf32-bfin.c:3139
+#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:2168 elf32-avr.c:1522 elf32-bfin.c:3139
#: elf32-cr16.c:1476 elf32-cr16c.c:795 elf32-cris.c:2045 elf32-crx.c:937
#: elf32-d10v.c:524 elf32-epiphany.c:581 elf32-fr30.c:606 elf32-frv.c:4061
#: elf32-ft32.c:506 elf32-h8300.c:535 elf32-ip2k.c:1497 elf32-iq2000.c:705
#: elf32-lm32.c:1124 elf32-m32c.c:636 elf32-m32r.c:3057 elf32-m68hc1x.c:1278
#: elf32-mep.c:538 elf32-metag.c:2002 elf32-microblaze.c:1643
-#: elf32-moxie.c:300 elf32-msp430.c:1370 elf32-mt.c:410 elf32-nds32.c:5312
-#: elf32-or1k.c:1254 elf32-score.c:2750 elf32-score7.c:2554 elf32-spu.c:5090
+#: elf32-moxie.c:300 elf32-msp430.c:1370 elf32-mt.c:410 elf32-nds32.c:6201
+#: elf32-or1k.c:1771 elf32-score.c:2750 elf32-score7.c:2554 elf32-spu.c:5095
#: elf32-tilepro.c:3518 elf32-v850.c:2315 elf32-visium.c:693
#: elf32-xstormy16.c:943 elf64-mmix.c:1553 elfxx-tilegx.c:3882
msgid "internal error: unknown error"
@@ -887,13 +886,13 @@ msgstr "%pB: непідтримуваний перехід з %s до %s"
msgid "%pB: %s' accessed both as normal and thread local symbol"
msgstr "%pB: доступ до «%s» виконується як до звичайного символу та локального для потоку виконання символу"
-#: elf-m10300.c:2094 elf32-arm.c:13234 elf32-i386.c:3410 elf32-m32r.c:2539
-#: elf32-m68k.c:3899 elf32-s390.c:3208 elf32-sh.c:3796 elf32-tilepro.c:3409
-#: elf32-xtensa.c:2952 elf64-s390.c:3125 elf64-x86-64.c:3843
-#: elfxx-sparc.c:3908 elfxx-tilegx.c:3793
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:5258
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:6738
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-riscv.c:2249
+#: elf-m10300.c:2094 elf32-arm.c:13246 elf32-i386.c:3409 elf32-m32r.c:2539
+#: elf32-m68k.c:3899 elf32-s390.c:3211 elf32-sh.c:3800 elf32-tilepro.c:3409
+#: elf32-xtensa.c:2965 elf64-s390.c:3161 elf64-x86-64.c:3846
+#: elfxx-sparc.c:3906 elfxx-tilegx.c:3793
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:5261
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:6807
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2279
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): нерозв’язне пересування %s щодо символу «%s»"
@@ -911,9 +910,9 @@ msgstr "%pB: не можна виконувати отримання адрес
msgid "internal error: suspicious relocation type used in shared library"
msgstr "внутрішня помилка: підозріливий тип пересування у бібліотеці спільного використання"
-#: elf-m10300.c:2649 elf32-avr.c:2487 elf32-frv.c:5641 elf64-ia64-vms.c:364
-#: elfxx-sparc.c:2797 reloc.c:8116 reloc16.c:155 elf32-ia64.c:362
-#: elf64-ia64.c:362
+#: elf-m10300.c:2649 elf32-avr.c:2492 elf32-frv.c:5641 elf64-ia64-vms.c:364
+#: elfxx-sparc.c:2795 reloc.c:8185 reloc16.c:155 elf32-ia64.c:361
+#: elf64-ia64.c:361
msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n"
msgstr "%P%F: --relax і -r не можна використовувати одночасно\n"
@@ -947,94 +946,131 @@ msgstr "попередження: %pB: пошкоджено «не копіюв
msgid "warning: %pB: unsupported GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type: 0x%x"
msgstr "попередження: %pB: непідтримуваний тип GNU_PROPERTY_TYPE (%ld): 0x%x"
+#: elf-properties.c:301
+msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n"
+msgstr "Вилучено властивість %W для об'єднання %pB (0x%v) з %pB (0x%v)\n"
+
+#: elf-properties.c:307
+msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n"
+msgstr "Вилучено властивість %W для об'єднання %pB (0x%v) з %pB (не знайдено)\n"
+
+#: elf-properties.c:316 elf-properties.c:396
+msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB\n"
+msgstr "Вилучено властивість %W для об'єднання %pB з %pB\n"
+
+#: elf-properties.c:320
+msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB (not found)\n"
+msgstr "Вилучено властивість %W для об'єднання %pB з %pB (не знайдено)\n"
+
+#: elf-properties.c:339
+msgid "Updated property %W (0x%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n"
+msgstr "Оновлено властивість %W (0x%v) для об'єднання %pB (0x%v) з %pB (0x%v)\n"
+
+#: elf-properties.c:348
+msgid "Updated property %W (%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n"
+msgstr "Оновлено властивість %W (%v) для об'єднання %pB (0x%v) з %pB (не знайдено)\n"
+
+#: elf-properties.c:390
+msgid "Removed property %W to merge %pB (not found) and %pB (0x%v)\n"
+msgstr "Вилучено властивість %W для об'єднання %pB (не знайдено) з %pB (0x%v)\n"
+
+#. Merge .note.gnu.property sections.
+#: elf-properties.c:552 elf-properties.c:554
+msgid "\n"
+msgstr "\n"
+
+#: elf-properties.c:553
+msgid "Merging program properties\n"
+msgstr "Властивості програми об'єднання\n"
+
#. PR 17512: file: f057ec89.
-#: elf.c:344
+#: elf.c:345
#, c-format
msgid "%pB: attempt to load strings from a non-string section (number %d)"
msgstr "%pB: спроба завантаження рядків із нерядкового розділу (номер %d)"
-#: elf.c:359
+#: elf.c:360
#, c-format
msgid "%pB: invalid string offset %u >= %<PRIu64> for section `%s'"
msgstr "%pB: некоректний відступ рядка, %u >= %<PRIu64>, для розділу «%s»"
-#: elf.c:498 /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:7826
+#: elf.c:499 /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:7891
#, c-format
msgid "%pB symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section"
msgstr "%pB номер символу %lu посилається на розділ SHT_SYMTAB_SHNDX, якого не існує"
-#: elf.c:663
+#: elf.c:664
#, c-format
msgid "%pB: corrupt size field in group section header: %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: пошкоджені дані поля розміру у заголовку розділу груп: %#<PRIx64>"
-#: elf.c:679
+#: elf.c:680
#, c-format
msgid "%pB: invalid size field in group section header: %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: некоректні дані поля розміру у заголовку розділу груп: %#<PRIx64>"
-#: elf.c:727
+#: elf.c:728
#, c-format
msgid "%pB: invalid entry in SHT_GROUP section [%u]"
msgstr "%pB: некоректний запис у розділі SHT_GROUP [%u]"
-#: elf.c:746
+#: elf.c:747
#, c-format
msgid "%pB: no valid group sections found"
msgstr "%pB: не знайдено коректних розділів групи"
#. See PR 21957 for a reproducer.
-#: elf.c:775
+#: elf.c:776
#, c-format
msgid "%pB: group section '%pA' has no contents"
msgstr "%pB: груповий розділ «%pA» не містить даних"
-#: elf.c:836
+#: elf.c:837
#, c-format
msgid "%pB: no group info for section '%pA'"
msgstr "%pB: немає даних щодо групи для розділу «%pA»"
-#: elf.c:867 elf.c:3881 elflink.c:11375
+#: elf.c:868 elf.c:3886 elflink.c:11403
#, c-format
msgid "%pB: warning: sh_link not set for section `%pA'"
msgstr "%pB: попередження: не встановлено sh_link для розділу «%pA»"
-#: elf.c:887
+#: elf.c:888
#, c-format
msgid "%pB: sh_link [%d] in section `%pA' is incorrect"
msgstr "%pB: sh_link [%d] у розділі «%pA» є некоректним"
-#: elf.c:900
+#: elf.c:901
#, c-format
msgid "%pB: SHT_GROUP section [index %d] has no SHF_GROUP sections"
msgstr "%pB: розділ SHT_GROUP [індекс %d] не має розділів SHF_GROUP"
-#: elf.c:921
+#: elf.c:922
#, c-format
msgid "%pB: section group entry number %u is corrupt"
msgstr "%pB: запис групи розділів із номером %u пошкоджено"
-#: elf.c:944
+#: elf.c:945
#, c-format
msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s' in group [%pA]"
msgstr "%pB: невідомий тип, [%#x], розділу «%s» у групі [%pA]"
-#: elf.c:1406
+#: elf.c:1408
#, c-format
msgid "%pB: invalid sh_link field (%d) in section number %d"
msgstr "%pB: некоректне поле sh_link (%d) у розділі з номером %d"
-#: elf.c:1422
+#: elf.c:1424
#, c-format
msgid "%pB: failed to find link section for section %d"
msgstr "%pB: не вдалося знайти розділ зв’язків для розділу %d"
-#: elf.c:1449
+#: elf.c:1451
#, c-format
msgid "%pB: failed to find info section for section %d"
msgstr "%pB: не вдалося знайти інформації для розділу %d"
-#: elf.c:1621
+#: elf.c:1623
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1043,7 +1079,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Заголовок програми:\n"
-#: elf.c:1663
+#: elf.c:1665
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1052,7 +1088,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Динамічний розділ:\n"
-#: elf.c:1804
+#: elf.c:1806
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1061,7 +1097,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Визначення версій:\n"
-#: elf.c:1829
+#: elf.c:1831
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1070,107 +1106,107 @@ msgstr ""
"\n"
"Посилання на версії:\n"
-#: elf.c:1834
+#: elf.c:1836
#, c-format
msgid " required from %s:\n"
msgstr " потрібні %s:\n"
-#: elf.c:2035
+#: elf.c:2037
#, c-format
msgid "%pB: warning: loop in section dependencies detected"
msgstr "%pB: попередження: виявлено зацикленість залежностей розділу"
-#: elf.c:2143
+#: elf.c:2145
#, c-format
msgid "%pB: warning: multiple symbol tables detected - ignoring the table in section %u"
msgstr "%pB: попередження: виявлено декілька таблиць символів — ігноруємо таблицю у розділі %u"
-#: elf.c:2227
+#: elf.c:2229
#, c-format
msgid "%pB: warning: multiple dynamic symbol tables detected - ignoring the table in section %u"
msgstr "%pB: попередження: виявлено декілька таблиць динамічних символів — ігноруємо таблицю у розділі %u"
-#: elf.c:2340
+#: elf.c:2342
#, c-format
msgid "%pB: invalid link %u for reloc section %s (index %u)"
msgstr "%pB: некоректне посилання %u для розділу пересування %s (індекс %u)"
-#: elf.c:2499 elf.c:2514 elf.c:2525 elf.c:2538
+#: elf.c:2504 elf.c:2519 elf.c:2530 elf.c:2543
#, c-format
msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s'"
msgstr "%pB: розділ невідомого типу [%#x], «%s»"
-#: elf.c:3243
+#: elf.c:3248
#, c-format
msgid "%pB: error: alignment power %d of section `%pA' is too big"
msgstr "%pB: помилка: степінь вирівнювання %d розділу «%pA» є надто великою"
-#: elf.c:3273
+#: elf.c:3278
#, c-format
msgid "warning: section `%pA' type changed to PROGBITS"
msgstr "попередження: тип розділу «%pA» змінено на PROGBITS"
-#: elf.c:3749
+#: elf.c:3754
#, c-format
msgid "%pB: too many sections: %u"
msgstr "%pB: занадто багато розділів %u"
-#: elf.c:3834
+#: elf.c:3839
#, c-format
msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to discarded section `%pA' of `%pB'"
msgstr "%pB: sh_link розділу «%pA» вказує на відкинутий розділ «%pA» «%pB»"
-#: elf.c:3859
+#: elf.c:3864
#, c-format
msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to removed section `%pA' of `%pB'"
msgstr "%pB: sh_link розділу «%pA» вказує на вилучений розділ «%pA» «%pB»"
-#: elf.c:4418
+#: elf.c:4430
#, c-format
msgid "%pB: GNU_MBIN section `%pA' has invalid sh_info field: %d"
msgstr "%pB: у розділі GNU_MBIN «%pA» міститься некоректне поле sh_info: %d"
-#: elf.c:4964
+#: elf.c:5013
#, c-format
msgid "%pB: TLS sections are not adjacent:"
msgstr "%pB: розділи TLS не є сусідніми:"
-#: elf.c:4971
+#: elf.c:5020
#, c-format
msgid "\t TLS: %pA"
msgstr "\t TLS: %pA"
-#: elf.c:4975
+#: elf.c:5024
#, c-format
msgid "\tnon-TLS: %pA"
msgstr "\tне-TLS: %pA"
-#: elf.c:5471
+#: elf.c:5538
#, c-format
msgid "%pB: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section"
msgstr "%pB: перший розділ у сегменті PT_DYNAMIC не є розділом .dynamic"
-#: elf.c:5499
+#: elf.c:5566
#, c-format
msgid "%pB: not enough room for program headers, try linking with -N"
msgstr "%pB: недостатньо місця для заголовків програми, спробуйте виконати компонування з -N"
-#: elf.c:5587
+#: elf.c:5654
#, c-format
msgid "%pB: section %pA lma %#<PRIx64> adjusted to %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: (розділ %pA) lma %#<PRIx64> скориговано до %#<PRIx64>"
-#: elf.c:5724
+#: elf.c:5791
#, c-format
msgid "%pB: section `%pA' can't be allocated in segment %d"
msgstr "%pB: розділ «%pA» не може бути розподілено у сегменті %d"
-#: elf.c:5772
+#: elf.c:5839
#, c-format
msgid "%pB: warning: allocated section `%s' not in segment"
msgstr "%pB: попередження: розподілений розділ «%s» перебуває за межами сегмента"
-#: elf.c:6005
+#: elf.c:6072
#, c-format
msgid "%pB: error: non-load segment %d includes file header and/or program header"
msgstr "%pB: помилка: незавантажуваний сегмент %d включає заголовок файла і/або заголовок програми"
@@ -1178,468 +1214,469 @@ msgstr "%pB: помилка: незавантажуваний сегмент %d
#. The fix for this error is usually to edit the linker script being
#. used and set up the program headers manually. Either that or
#. leave room for the headers at the start of the SECTIONS.
-#: elf.c:6182
+#: elf.c:6249
#, c-format
msgid "%pB: error: PHDR segment not covered by LOAD segment"
msgstr "%pB: помилка: сегмент PHDR не покривається сегментом LOAD"
-#: elf.c:6527
+#: elf.c:6606
#, c-format
msgid "%pB: symbol `%s' required but not present"
msgstr "%pB: потрібен символ «%s», але його немає"
-#: elf.c:6869
+#: elf.c:6949
#, c-format
msgid "%pB: warning: empty loadable segment detected at vaddr=%#<PRIx64>, is this intentional?"
msgstr "%pB: попередження: виявлено порожній завантажувальний сегмент за vaddr=%#<PRIx64>, так і треба?"
-#: elf.c:7472
+#: elf.c:7574
#, c-format
msgid "%pB: warning: segment alignment of %#<PRIx64> is too large"
msgstr "%pB: попередження: вирівнювання сегмента %#<PRIx64> є надто великим"
-#: elf.c:7971
+#: elf.c:8073
#, c-format
msgid "unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'"
msgstr "не вдалося знайти рівноцінний розділ виведення даних для символу «%s» з розділу «%s»"
-#: elf.c:8304
+#: elf.c:8421
#, c-format
msgid "%pB: .gnu.version_r invalid entry"
msgstr "%pB: некоректний запис .gnu.version_r"
-#: elf.c:8431
+#: elf.c:8548
#, c-format
msgid "%pB: .gnu.version_d invalid entry"
msgstr "%pB: некоректний запис .gnu.version_d"
-#: elf32-arc.c:442 elf32-frv.c:6630 elf32-iq2000.c:870 elf32-m32c.c:914
-#: elf32-mt.c:562 elf32-rl78.c:1261 elf32-rx.c:3200 elf32-visium.c:841
-#: elf64-ppc.c:6198
+#: elf32-arc.c:440 elf32-frv.c:6630 elf32-iq2000.c:870 elf32-m32c.c:914
+#: elf32-mt.c:562 elf32-rl78.c:1260 elf32-rx.c:3199 elf32-visium.c:841
+#: elf64-ppc.c:4950
#, c-format
msgid "private flags = 0x%lx:"
msgstr "закриті прапорці = 0x%lx:"
-#: elf32-arc.c:629
+#: elf32-arc.c:627
#, c-format
msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration %s with %s"
msgstr "попередження: %pB: конфлікт налаштувань платформ, %s з %s"
-#: elf32-arc.c:648
+#: elf32-arc.c:646
#, c-format
msgid "error: %pB: unable to merge CPU base attributes %s with %s"
msgstr "помилка: %pB: не вдалося об’єднати базові атрибути процесора %s з %s"
-#: elf32-arc.c:685
+#: elf32-arc.c:683
#, c-format
msgid "error: %pB: unable to merge ISA extension attributes %s"
msgstr "помилка: %pB: не вдалося об’єднати атрибути розширення ISA %s"
-#: elf32-arc.c:709
+#: elf32-arc.c:707
#, c-format
msgid "error: %pB: conflicting ISA extension attributes %s with %s"
msgstr "помилка: %pB: конфлікт атрибутів розширення ISA, %s з %s"
-#: elf32-arc.c:744
+#: elf32-arc.c:747
#, c-format
msgid "error: %pB: cannot mix rf16 with full register set %pB"
msgstr "помилка: %pB: не можна одночасно використовувати rf16 і повний набір регістрів %pB"
-#: elf32-arc.c:770
+#: elf32-arc.c:775
#, c-format
msgid "error: %pB: conflicting attributes %s: %s with %s"
msgstr "помилка: %pB: конфлікт атрибутів %s: %s з %s"
-#: elf32-arc.c:795
+#: elf32-arc.c:802
#, c-format
msgid "error: %pB: conflicting attributes %s"
msgstr "помилка: %pB: конфлікт атрибутів %s"
-#: elf32-arc.c:895
+#: elf32-arc.c:907
#, c-format
msgid "error: attempting to link %pB with a binary %pB of different architecture"
msgstr "помилка: спроба компонування %pB зі виконуваним файлом %pB іншої архітектури"
-#: elf32-arc.c:909 elf32-iq2000.c:846 elf32-m32c.c:889 elf32-m68hc1x.c:1385
-#: elf32-ppc.c:4962 elf64-sparc.c:726 elfxx-mips.c:15135
+#: elf32-arc.c:923 elf32-iq2000.c:846 elf32-m32c.c:889 elf32-m68hc1x.c:1385
+#: elf32-ppc.c:3865 elf64-sparc.c:711 elfxx-mips.c:15354
#, c-format
msgid "%pB: uses different e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)"
msgstr "%pB: використовуються інші поля e_flags (%#x) ніж у попередніх модулях (%#x)"
-#: elf32-arc.c:998
+#: elf32-arc.c:1012
msgid "error: the ARC4 architecture is no longer supported"
msgstr "помилка: підтримку архітектури ARC4 припинено"
-#: elf32-arc.c:1004
+#: elf32-arc.c:1018
msgid "warning: unset or old architecture flags; use default machine"
msgstr "попередження: не встановлено прапорці архітектури або встановлено застарілі; використовуємо типову архітектуру"
-#: elf32-arc.c:1137
+#: elf32-arc.c:1151
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): CMEM relocation to `%s' is invalid, 16 MSB should be %#x (value is %#<PRIx64>)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): пересування CMEM до «%s» є некоректним, 16 MSB має бути %#x (значення %#<PRIx64>)"
-#: elf32-arc.c:1148
+#: elf32-arc.c:1162
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): CMEM relocation to `%s+%#<PRIx64>' is invalid, 16 MSB should be %#x (value is %#<PRIx64>)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): пересування CMEM до «%s+%#<PRIx64>» є некоректним, 16 MSB має бути %#x (значення %#<PRIx64>)"
-#: elf32-arc.c:1853
+#: elf32-arc.c:1876
msgid "GOT and PLT relocations cannot be fixed with a non dynamic linker"
msgstr "Пересування GOT і PLT не може бути виправлено, якщо компонувальник є нединамічним"
-#: elf32-arc.c:1877 elf32-rl78.c:1099 elf32-rx.c:1471
+#: elf32-arc.c:1900 elf32-rl78.c:1098 elf32-rx.c:1470
#, c-format
msgid "%pB(%pA): warning: unaligned access to symbol '%s' in the small data area"
msgstr "%pB(%pA): попередження: невирівняний доступ до символу «%s» у малій області даних"
-#: elf32-arc.c:1882 elf32-rl78.c:1104 elf32-rx.c:1476
+#: elf32-arc.c:1905 elf32-rl78.c:1103 elf32-rx.c:1475
#, c-format
msgid "%pB(%pA): internal error: out of range error"
msgstr "%pB(%pA): внутрішня помилка: вихід за межі діапазону"
-#: elf32-arc.c:1887 elf32-rl78.c:1109 elf32-rx.c:1481
+#: elf32-arc.c:1910 elf32-rl78.c:1108 elf32-rx.c:1480
#, c-format
msgid "%pB(%pA): internal error: unsupported relocation error"
msgstr "%pB(%pA): внутрішня помилка: непідтримувана помилка пересування"
-#: elf32-arc.c:1892 elf32-rl78.c:1114 elf32-rx.c:1486
+#: elf32-arc.c:1915 elf32-rl78.c:1113 elf32-rx.c:1485
#, c-format
msgid "%pB(%pA): internal error: dangerous relocation"
msgstr "%pB(%pA): внутрішня помилка: небезпечне пересування"
-#: elf32-arc.c:1897 elf32-rl78.c:1119 elf32-rx.c:1491
+#: elf32-arc.c:1920 elf32-rl78.c:1118 elf32-rx.c:1490
#, c-format
msgid "%pB(%pA): internal error: unknown error"
msgstr "%pB(%pA): внутрішня помилка: невідома помилка"
-#: elf32-arc.c:1985 elf32-arm.c:15279 elf32-metag.c:2257 elfxx-mips.c:8900
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:7394
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-riscv.c:474
+#: elf32-arc.c:2013 elf32-arc.c:2081 elf32-arm.c:15323 elf32-metag.c:2257
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:7462
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:497
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
msgstr "%pB: пересування %s щодо «%s» не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання; повторно зберіть з -fPIC"
-#: elf32-arc.c:2857
+#: elf32-arc.c:2949
#, c-format
msgid "%pB: unknown mandatory ARC object attribute %d"
msgstr "%pB: невідомий обов’язковий атрибути об’єкта ARC %d"
-#: elf32-arc.c:2865
+#: elf32-arc.c:2957
#, c-format
msgid "warning: %pB: unknown ARC object attribute %d"
msgstr "попередження: %pB: невідомий атрибут об’єкта ARC %d"
-#: elf32-arm.c:4303 elf32-arm.c:4337 elf32-arm.c:4356 elf32-arm.c:4408
+#: elf32-arm.c:4304 elf32-arm.c:4338 elf32-arm.c:4357 elf32-arm.c:4409
#, c-format
msgid "%pB(%pA): warning: long branch veneers used in section with SHF_ARM_PURECODE section attribute is only supported for M-profile targets that implement the movw instruction"
msgstr "%pB(%pA): попередження: використання довгих зовнішніх гілок у розділах із атрибутом розділу SHF_ARM_PURECODE передбачено лише для цілей з профілем M, у яких реалізовано інструкцію movw."
-#: elf32-arm.c:4368 elf32-arm.c:4422 elf32-arm.c:9091 elf32-arm.c:9181
+#: elf32-arm.c:4369 elf32-arm.c:4423 elf32-arm.c:9093 elf32-arm.c:9183
#, c-format
msgid "%pB(%s): warning: interworking not enabled; first occurrence: %pB: %s call to %s"
msgstr "%pB(%s): попередження: сумісну роботу не увімкнено; перша згадка: %pB: виклик %s до %s"
-#: elf32-arm.c:4696
+#: elf32-arm.c:4697
#, c-format
msgid "no address assigned to the veneers output section %s"
msgstr "із розділом виведення назовні %s не пов’язано адреси"
-#: elf32-arm.c:4771 elf32-arm.c:6907 elf32-hppa.c:579 elf32-m68hc1x.c:165
-#: elf32-metag.c:1186 elf32-nios2.c:2208 elf64-ppc.c:4756
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:3099
+#: elf32-arm.c:4772 elf32-arm.c:6909 elf32-csky.c:3287 elf32-hppa.c:579
+#: elf32-m68hc1x.c:165 elf32-metag.c:1186 elf32-nios2.c:2208 elf64-ppc.c:3501
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:3098
#, c-format
msgid "%pB: cannot create stub entry %s"
msgstr "%pB: не вдалося створити шаблонний запис %s"
-#: elf32-arm.c:5956
+#: elf32-arm.c:5957
#, c-format
msgid "%pB: special symbol `%s' only allowed for ARMv8-M architecture or later"
msgstr "%pB: спеціальний символ «%s» можна використовувати лише для архітектури ARMv8-M і новіших архітектур"
-#: elf32-arm.c:5965
+#: elf32-arm.c:5966
#, c-format
msgid "%pB: invalid special symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol"
msgstr "%pB: некоректний спеціальний символ «%s»; це має бути символ загальної або слабкої функції"
-#: elf32-arm.c:6004
+#: elf32-arm.c:6005
#, c-format
msgid "%pB: invalid standard symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol"
msgstr "%pB: некоректний стандартний символ «%s»; це має бути загальний (global) або слабкий (weak) символ функції."
-#: elf32-arm.c:6010
+#: elf32-arm.c:6011
#, c-format
msgid "%pB: absent standard symbol `%s'"
msgstr "%pB: немає стандартного символу «%s»."
-#: elf32-arm.c:6022
+#: elf32-arm.c:6023
#, c-format
msgid "%pB: `%s' and its special symbol are in different sections"
msgstr "%pB: «%s» і її спеціальний символ перебувають у різних розділах."
-#: elf32-arm.c:6034
+#: elf32-arm.c:6035
#, c-format
msgid "%pB: entry function `%s' not output"
msgstr "%pB: вхідна функція «%s» не виводить даних"
-#: elf32-arm.c:6041
+#: elf32-arm.c:6042
#, c-format
msgid "%pB: entry function `%s' is empty"
msgstr "%pB: вхідна функція «%s» є порожньою"
-#: elf32-arm.c:6170
+#: elf32-arm.c:6171
#, c-format
msgid "%pB: --in-implib only supported for Secure Gateway import libraries"
msgstr "%pB: підтримку --in-implib передбачено лише для імпортування бібліотек Secure Gateway"
-#: elf32-arm.c:6216
+#: elf32-arm.c:6217
#, c-format
msgid "%pB: invalid import library entry: `%s'; symbol should be absolute, global and refer to Thumb functions"
msgstr "%pB: некоректний запис імпортування бібліотеки: «%s»; символ має бути абсолютним, загальним і посилатися на функції Thumb."
-#: elf32-arm.c:6238
+#: elf32-arm.c:6239
#, c-format
msgid "entry function `%s' disappeared from secure code"
msgstr "вхідна функція «%s» зникла з безпечного коду"
-#: elf32-arm.c:6262
+#: elf32-arm.c:6263
#, c-format
msgid "`%s' refers to a non entry function"
msgstr "«%s» посилається на функцію без входу"
-#: elf32-arm.c:6277
+#: elf32-arm.c:6278
#, c-format
msgid "%pB: visibility of symbol `%s' has changed"
msgstr "%pB: змінено видимість символу «%s»"
-#: elf32-arm.c:6286
+#: elf32-arm.c:6287
#, c-format
msgid "%pB: incorrect size for symbol `%s'"
msgstr "%pB: некоректний розмір символу «%s»"
-#: elf32-arm.c:6305
+#: elf32-arm.c:6306
#, c-format
msgid "offset of veneer for entry function `%s' not a multiple of its size"
msgstr "зсув обгортки для вхідної функції «%s» не є кратним до її розміру"
-#: elf32-arm.c:6325
+#: elf32-arm.c:6326
msgid "new entry function(s) introduced but no output import library specified:"
msgstr "впроваджено нові вхідні функції, але не вказано бібліотеки імпортування для виведення даних:"
-#: elf32-arm.c:6333
+#: elf32-arm.c:6334
#, c-format
msgid "start address of `%s' is different from previous link"
msgstr "початкова адреса «%s» є іншою з попереднього посилання"
-#: elf32-arm.c:7040 elf32-arm.c:7076
+#: elf32-arm.c:7042 elf32-arm.c:7078
#, c-format
msgid "unable to find %s glue '%s' for '%s'"
msgstr "не вдалося знайти склейку %s «%s» для «%s»"
-#: elf32-arm.c:7791
+#: elf32-arm.c:7793
#, c-format
msgid "%pB: BE8 images only valid in big-endian mode"
msgstr "%pB: образи BE8 є чинними лише у режимі big-endian"
#. Give a warning, but do as the user requests anyway.
-#: elf32-arm.c:8022
+#: elf32-arm.c:8024
#, c-format
msgid "%pB: warning: selected VFP11 erratum workaround is not necessary for target architecture"
msgstr "%pB: попередження: вибраний спосіб уникнення помилки VFP11 не є необхідним для архітектури призначення"
-#: elf32-arm.c:8049
+#: elf32-arm.c:8051
#, c-format
msgid "%pB: warning: selected STM32L4XX erratum workaround is not necessary for target architecture"
msgstr "%pB: попередження: вибраний спосіб уникнення помилки STM32L4XX не є необхідним для архітектури призначення"
-#: elf32-arm.c:8586 elf32-arm.c:8606 elf32-arm.c:8672 elf32-arm.c:8691
+#: elf32-arm.c:8588 elf32-arm.c:8608 elf32-arm.c:8674 elf32-arm.c:8693
#, c-format
msgid "%pB: unable to find %s veneer `%s'"
msgstr "%pB: не вдалося знайти обгортку %s «%s»"
-#: elf32-arm.c:8898
+#: elf32-arm.c:8900
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#x): error: multiple load detected in non-last IT block instruction: STM32L4XX veneer cannot be generated; use gcc option -mrestrict-it to generate only one instruction per IT block"
msgstr "%pB(%pA+%#x): помилка: виявлено декілька завантажень у неостанній інструкції блоку IT: обгортку STM32L4XX не може бути створено. Скористайтеся параметром gcc -mrestrict-it, щоб створювати лише одну інструкцію на блок IT."
-#: elf32-arm.c:8998
+#: elf32-arm.c:9000
#, c-format
msgid "invalid TARGET2 relocation type '%s'"
msgstr "некоректний тип пересування у TARGET2, «%s»"
#. FIXME: We ought to be able to generate thumb-1 PLT
#. instructions...
-#: elf32-arm.c:9800
+#: elf32-arm.c:9802
#, c-format
msgid "%pB: warning: thumb-1 mode PLT generation not currently supported"
msgstr "%pB: попередження: у поточній версії не передбачено підтримки створення PLT у режимі thumb-1"
-#: elf32-arm.c:10104 elf32-arm.c:10146
+#: elf32-arm.c:10106 elf32-arm.c:10148
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected %s instruction '%#lx' in TLS trampoline"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неочікувана команда %s, «%#lx», у трампліні TLS"
-#: elf32-arm.c:10490
+#: elf32-arm.c:10492
msgid "shared object"
msgstr "спільний об'єкт"
-#: elf32-arm.c:10493
+#: elf32-arm.c:10495
msgid "PIE executable"
msgstr "Виконуваний файл PIE"
-#: elf32-arm.c:10496
+#: elf32-arm.c:10498
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against external or undefined symbol `%s' can not be used when making a %s; recompile with -fPIC"
msgstr "%pB: пересування %s щодо зовнішнього або невизначено символу «%s» не можна використовувати під час створення %s; повторно зберіть з -fPIC"
-#: elf32-arm.c:10633 elf32-arm.c:11060
+#: elf32-arm.c:10635 elf32-arm.c:11062
#, c-format
msgid "%pB: warning: %s BLX instruction targets %s function '%s'"
msgstr "%pB: попередження: команда %s BLX вказує на функцію %s «%s»."
-#: elf32-arm.c:11963 elf32-arm.c:11989
+#: elf32-arm.c:11975 elf32-arm.c:12001
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected %s instruction '%#lx' referenced by TLS_GOTDESC"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неочікувана команда %s, «%#lx», на яку посилається TLS_GOTDESC"
-#: elf32-arm.c:12035 elf32-m68k.c:3703 elf32-metag.c:1919 elf32-nios2.c:4366
+#: elf32-arm.c:12047 elf32-csky.c:4853 elf32-m68k.c:3703 elf32-metag.c:1919
+#: elf32-nios2.c:4366
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation not permitted in shared object"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): пересування %s у об’єкті спільного використання заборонено"
-#: elf32-arm.c:12249
+#: elf32-arm.c:12261
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group relocations"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): для пересувань груп ALU можна використовувати лише команди ADD або SUB"
-#: elf32-arm.c:12290 elf32-arm.c:12382 elf32-arm.c:12470 elf32-arm.c:12560
+#: elf32-arm.c:12302 elf32-arm.c:12394 elf32-arm.c:12482 elf32-arm.c:12572
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): overflow whilst splitting %#<PRIx64> for group relocation %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): переповнення під час спроби поділу %#<PRIx64> з метою групового пересування %s"
-#: elf32-arm.c:13066 elf32-sh.c:3685
+#: elf32-arm.c:13078 elf32-sh.c:3689
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation against SEC_MERGE section"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): пересування %s щодо розділу SEC_MERGE"
-#: elf32-arm.c:13179 elf32-m68k.c:3936 elf32-xtensa.c:2694
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:6466
+#: elf32-arm.c:13191 elf32-m68k.c:3936 elf32-xtensa.c:2703
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:6534
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s used with TLS symbol %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s використовується з символом TLS %s"
-#: elf32-arm.c:13181 elf32-m68k.c:3938 elf32-xtensa.c:2696
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:6468
+#: elf32-arm.c:13193 elf32-m68k.c:3938 elf32-xtensa.c:2705
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:6536
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s used with non-TLS symbol %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s використовується з символом поза TLS %s"
-#: elf32-arm.c:13264 elf32-tic6x.c:2708
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:6802
+#: elf32-arm.c:13276 elf32-tic6x.c:2708
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:6871
msgid "out of range"
msgstr "поза діапазоном"
-#: elf32-arm.c:13268 elf32-nios2.c:4500 elf32-pru.c:933 elf32-tic6x.c:2712
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:6806
+#: elf32-arm.c:13280 elf32-nios2.c:4500 elf32-pru.c:933 elf32-tic6x.c:2712
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:6875
msgid "unsupported relocation"
msgstr "непідтримуване пересування"
-#: elf32-arm.c:13276 elf32-nios2.c:4510 elf32-pru.c:943 elf32-tic6x.c:2720
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:6814
+#: elf32-arm.c:13288 elf32-nios2.c:4510 elf32-pru.c:943 elf32-tic6x.c:2720
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:6883
msgid "unknown error"
msgstr "невідома помилка"
-#: elf32-arm.c:13720
+#: elf32-arm.c:13764
#, c-format
msgid "warning: not setting interworking flag of %pB since it has already been specified as non-interworking"
msgstr "попередження: прапорець сумісної роботи у %pB не встановлено, оскільки його вже було визначено так, щоб він забороняв сумісну роботу"
-#: elf32-arm.c:13724
+#: elf32-arm.c:13768
#, c-format
msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB due to outside request"
msgstr "попередження: знято прапорець сумісної роботи у %pB у відповідь на запит ззовні"
-#: elf32-arm.c:13769
+#: elf32-arm.c:13813
#, c-format
msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB because non-interworking code in %pB has been linked with it"
msgstr "попередження: знято прапорець сумісної роботи у %pB, оскільки з ним компонується код, який непридатний до спільної роботи, у %pB"
-#: elf32-arm.c:13856
+#: elf32-arm.c:13900
#, c-format
msgid "%pB: unknown mandatory EABI object attribute %d"
msgstr "%pB: невідомий обов’язковий атрибути об’єкта EABI %d"
-#: elf32-arm.c:13864
+#: elf32-arm.c:13908
#, c-format
msgid "warning: %pB: unknown EABI object attribute %d"
msgstr "попередження: %pB: невідомий атрибут об’єкта EABI %d"
-#: elf32-arm.c:14131
+#: elf32-arm.c:14175
#, c-format
msgid "error: %pB: unknown CPU architecture"
msgstr "помилка: %pB: невідома архітектура процесора"
-#: elf32-arm.c:14169 elf32-nios2.c:2946
+#: elf32-arm.c:14213 elf32-nios2.c:2946
#, c-format
msgid "error: %pB: conflicting CPU architectures %d/%d"
msgstr "помилка: %pB: конфлікт архітектур процесорів %d/%d"
-#: elf32-arm.c:14266
+#: elf32-arm.c:14310
#, c-format
msgid "Error: %pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
msgstr "Помилка: для %pB визначено одразу обидва атрибути Tag_MPextension_use, current і legacy"
-#: elf32-arm.c:14295
+#: elf32-arm.c:14339
#, c-format
msgid "error: %pB uses VFP register arguments, %pB does not"
msgstr "помилка: у %pB використовуються аргументи регістри VFP, а у %pB — ні"
-#: elf32-arm.c:14453
+#: elf32-arm.c:14497
#, c-format
msgid "error: %pB: unable to merge virtualization attributes with %pB"
msgstr "помилка: %pB: об’єднання атрибутів віртуалізації з %pB неможливе"
-#: elf32-arm.c:14479
+#: elf32-arm.c:14523
#, c-format
msgid "error: %pB: conflicting architecture profiles %c/%c"
msgstr "помилка: %pB: конфлікт профілів архітектур, %c/%c"
-#: elf32-arm.c:14618
+#: elf32-arm.c:14662
#, c-format
msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration"
msgstr "попередження: %pB: конфлікт налаштувань платформ"
-#: elf32-arm.c:14627
+#: elf32-arm.c:14671
#, c-format
msgid "error: %pB: conflicting use of R9"
msgstr "помилка: %pB: конфлікт у використанні R9"
-#: elf32-arm.c:14639
+#: elf32-arm.c:14683
#, c-format
msgid "error: %pB: SB relative addressing conflicts with use of R9"
msgstr "помилка: %pB: використання відносної адресації SB конфліктує з використанням R9"
-#: elf32-arm.c:14652
+#: elf32-arm.c:14696
#, c-format
msgid "warning: %pB uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; use of wchar_t values across objects may fail"
msgstr "попередження: у %pB використовується %u-байтовий wchar_t, хоча у виведенні використовується %u-байтовий wchar_t; використання значень wchar_t між об’єктами може зазнати невдачі"
-#: elf32-arm.c:14683
+#: elf32-arm.c:14727
#, c-format
msgid "warning: %pB uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum values across objects may fail"
msgstr "попередження: у %pB використовуються переліки %s, хоча у виведенні використовуються переліки %s; використання значень переліків між об’єктами може зазнати невдачі"
-#: elf32-arm.c:14695
+#: elf32-arm.c:14739
#, c-format
msgid "error: %pB uses iWMMXt register arguments, %pB does not"
msgstr "помилка: у %pB використовуються аргументи-регістри iWMMXt, а у %pB — ні"
-#: elf32-arm.c:14712
+#: elf32-arm.c:14756
#, c-format
msgid "error: fp16 format mismatch between %pB and %pB"
msgstr "помилка: розбіжності у визначенні форматування fp16 між %pB та %pB"
-#: elf32-arm.c:14748
+#: elf32-arm.c:14792
#, c-format
msgid "%pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
msgstr "для %pB визначено одразу обидва атрибути Tag_MPextension_use, current і legacy"
@@ -1649,273 +1686,273 @@ msgstr "для %pB визначено одразу обидва атрибути
#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data.
#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
#. containing valid data.
-#: elf32-arm.c:14835 elf32-bfin.c:4740 elf32-cris.c:3908 elf32-m68hc1x.c:1410
+#: elf32-arm.c:14879 elf32-bfin.c:4740 elf32-cris.c:3908 elf32-m68hc1x.c:1410
#: elf32-m68k.c:1201 elf32-score.c:4000 elf32-score7.c:3805 elf32-vax.c:537
-#: elf32-xgate.c:672 elfxx-mips.c:15813
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:6968
+#: elf32-xgate.c:494 elfxx-mips.c:16037
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:7037
#, c-format
msgid "private flags = %lx:"
msgstr "закриті прапорці = %lx:"
-#: elf32-arm.c:14844
+#: elf32-arm.c:14888
#, c-format
msgid " [interworking enabled]"
msgstr " [увімкнено сумісну роботу]"
-#: elf32-arm.c:14852
+#: elf32-arm.c:14896
#, c-format
msgid " [VFP float format]"
msgstr " [формат float VFP]"
-#: elf32-arm.c:14854
+#: elf32-arm.c:14898
#, c-format
msgid " [Maverick float format]"
msgstr " [формат float Maverick]"
-#: elf32-arm.c:14856
+#: elf32-arm.c:14900
#, c-format
msgid " [FPA float format]"
msgstr " [формат float FPA]"
-#: elf32-arm.c:14859
+#: elf32-arm.c:14903
#, c-format
msgid " [floats passed in float registers]"
msgstr " [числа з рухомою комою передано до регістрів чисел з рухомою комою]"
-#: elf32-arm.c:14862 elf32-arm.c:14948
+#: elf32-arm.c:14906 elf32-arm.c:14992
#, c-format
msgid " [position independent]"
msgstr " [незалежний від позиції]"
-#: elf32-arm.c:14865
+#: elf32-arm.c:14909
#, c-format
msgid " [new ABI]"
msgstr " [новий ABI]"
-#: elf32-arm.c:14868
+#: elf32-arm.c:14912
#, c-format
msgid " [old ABI]"
msgstr " [старий ABI]"
-#: elf32-arm.c:14871
+#: elf32-arm.c:14915
#, c-format
msgid " [software FP]"
msgstr " [програмна FP]"
-#: elf32-arm.c:14880
+#: elf32-arm.c:14924
#, c-format
msgid " [Version1 EABI]"
msgstr " [Версія1 EABI]"
-#: elf32-arm.c:14883 elf32-arm.c:14894
+#: elf32-arm.c:14927 elf32-arm.c:14938
#, c-format
msgid " [sorted symbol table]"
msgstr " [впорядкована таблиця символів]"
-#: elf32-arm.c:14885 elf32-arm.c:14896
+#: elf32-arm.c:14929 elf32-arm.c:14940
#, c-format
msgid " [unsorted symbol table]"
msgstr " [невпорядкована таблиця символів]"
-#: elf32-arm.c:14891
+#: elf32-arm.c:14935
#, c-format
msgid " [Version2 EABI]"
msgstr " [Версія2 EABI]"
-#: elf32-arm.c:14899
+#: elf32-arm.c:14943
#, c-format
msgid " [dynamic symbols use segment index]"
msgstr " [динамічні символи використовують індекс сегмента]"
-#: elf32-arm.c:14902
+#: elf32-arm.c:14946
#, c-format
msgid " [mapping symbols precede others]"
msgstr " [символи відображення передують іншим]"
-#: elf32-arm.c:14909
+#: elf32-arm.c:14953
#, c-format
msgid " [Version3 EABI]"
msgstr " [Версія3 EABI]"
-#: elf32-arm.c:14913
+#: elf32-arm.c:14957
#, c-format
msgid " [Version4 EABI]"
msgstr " [Версія4 EABI]"
-#: elf32-arm.c:14917
+#: elf32-arm.c:14961
#, c-format
msgid " [Version5 EABI]"
msgstr " [Версія5 EABI]"
-#: elf32-arm.c:14920
+#: elf32-arm.c:14964
#, c-format
msgid " [soft-float ABI]"
msgstr " [ABI програмної рухомої крапки]"
-#: elf32-arm.c:14923
+#: elf32-arm.c:14967
#, c-format
msgid " [hard-float ABI]"
msgstr " [ABI апаратної рухомої крапки]"
-#: elf32-arm.c:14929
+#: elf32-arm.c:14973
#, c-format
msgid " [BE8]"
msgstr " [BE8]"
-#: elf32-arm.c:14932
+#: elf32-arm.c:14976
#, c-format
msgid " [LE8]"
msgstr " [LE8]"
-#: elf32-arm.c:14938
+#: elf32-arm.c:14982
#, c-format
msgid " <EABI version unrecognised>"
msgstr " <нерозпізнана версія EABI>"
-#: elf32-arm.c:14945
+#: elf32-arm.c:14989
#, c-format
msgid " [relocatable executable]"
msgstr " [придатний до пересування виконуваний файл]"
-#: elf32-arm.c:14951
+#: elf32-arm.c:14995
#, c-format
msgid " [FDPIC ABI supplement]"
msgstr " [доповнення ABI FDPIC]"
-#: elf32-arm.c:14956
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:6971
+#: elf32-arm.c:15000
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:7040
#, c-format
msgid "<Unrecognised flag bits set>"
msgstr "<Нерозпізнаний набір бітів прапорців>"
-#: elf32-arm.c:15073 elf32-i386.c:1529 elf32-s390.c:960 elf32-tic6x.c:2783
+#: elf32-arm.c:15117 elf32-i386.c:1529 elf32-s390.c:960 elf32-tic6x.c:2783
#: elf32-tilepro.c:1479 elf32-xtensa.c:1029 elf64-s390.c:882
-#: elf64-x86-64.c:1865 elfxx-sparc.c:1424 elfxx-tilegx.c:1700
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:7260
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-riscv.c:516
+#: elf64-x86-64.c:1865 elfxx-sparc.c:1422 elfxx-tilegx.c:1700
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:7329
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:539
#, c-format
msgid "%pB: bad symbol index: %d"
msgstr "%pB: помилковий індекс символу: %d"
-#: elf32-arm.c:15464
+#: elf32-arm.c:15508
#, c-format
msgid "FDPIC does not yet support %s relocation to become dynamic for executable"
msgstr "У FDPIC ще не передбачено підтримки перетворення пересування %s на динамічне для виконуваних файлів"
-#: elf32-arm.c:16514 elf32-hppa.c:2090 elf32-lm32.c:1998 elf32-m32r.c:2110
-#: elf32-metag.c:2797 elf32-nds32.c:3840 elf32-or1k.c:2285 elf32-ppc.c:6554
-#: elf32-s390.c:1855 elf32-sh.c:2975 elf32-tic6x.c:3252 elf32-tilepro.c:2245
-#: elf64-ppc.c:10263 elf64-s390.c:1792 elfxx-sparc.c:2437 elfxx-tilegx.c:2491
-#: elfxx-x86.c:571
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:8610
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-riscv.c:1119
+#: elf32-arm.c:16558 elf32-csky.c:1931 elf32-hppa.c:2090 elf32-lm32.c:1998
+#: elf32-m32r.c:2110 elf32-metag.c:2797 elf32-nds32.c:4330 elf32-or1k.c:2858
+#: elf32-ppc.c:5469 elf32-s390.c:1854 elf32-sh.c:2975 elf32-tic6x.c:3252
+#: elf32-tilepro.c:2245 elf64-ppc.c:9023 elf64-s390.c:1791 elfxx-sparc.c:2435
+#: elfxx-tilegx.c:2491 elfxx-x86.c:571
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:8677
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:1142
#, c-format
msgid "%pB: dynamic relocation against `%pT' in read-only section `%pA'\n"
msgstr "%pB: динамічне пересування щодо «%pT» у розділі «%pA», призначеному лише для читання\n"
-#: elf32-arm.c:16810
+#: elf32-arm.c:16854
#, c-format
msgid "errors encountered processing file %pB"
msgstr "під час обробки файла сталися помилки, %pB"
-#: elf32-arm.c:17257 elflink.c:12524 elflink.c:12571
+#: elf32-arm.c:17301 elflink.c:12556 elflink.c:12603
#, c-format
msgid "could not find section %s"
msgstr "не вдалося знайти розділ %s"
-#: elf32-arm.c:18468
+#: elf32-arm.c:18512
#, c-format
msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub is allocated in unsafe location"
msgstr "%pB: помилка: замінник для обробника помилки Cortex-A8 розташовано за небезпечною адресою"
#. There's not much we can do apart from complain if this
#. happens.
-#: elf32-arm.c:18495
+#: elf32-arm.c:18539
#, c-format
msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)"
msgstr "%pB: помилка: замінник для обробника помилки Cortex-A8 перебуває поза доступним діапазоном (файл вхідних даних є надто великим)"
-#: elf32-arm.c:19322 elf32-arm.c:19344
+#: elf32-arm.c:19366 elf32-arm.c:19388
#, c-format
msgid "%pB: error: VFP11 veneer out of range"
msgstr "%pB: помилка: обгортка VFP11 поза діапазоном"
-#: elf32-arm.c:19395
+#: elf32-arm.c:19439
#, c-format
msgid "%pB(%#<PRIx64>): error: cannot create STM32L4XX veneer; jump out of range by %<PRId64> bytes; cannot encode branch instruction"
msgstr "%pB(%#<PRIx64>): помилка: не вдалося створити обгортку STM32L4XX. Перехід за межі припустимого діапазону на %<PRId64> байтів. Кодування інструкції розгалуження неможливе."
-#: elf32-arm.c:19434
+#: elf32-arm.c:19478
#, c-format
msgid "%pB: error: cannot create STM32L4XX veneer"
msgstr "%pB: помилка: не вдалося створити обгортку STM32L4XX"
-#: elf32-arm.c:20523
+#: elf32-arm.c:20567
#, c-format
msgid "error: %pB is already in final BE8 format"
msgstr "помилка: %pB вже зберігається у остаточному форматі BE8"
-#: elf32-arm.c:20599
+#: elf32-arm.c:20643
#, c-format
msgid "error: source object %pB has EABI version %d, but target %pB has EABI version %d"
msgstr "помилка: об’єкт-джерело, %pB, використовує версію EABI %d, а призначення, %pB, використовує версію EABI %d"
-#: elf32-arm.c:20614
+#: elf32-arm.c:20658
#, c-format
msgid "error: %pB is compiled for APCS-%d, whereas target %pB uses APCS-%d"
msgstr "помилка: %pB зібрано для APCS-%d, тоді як %pB використовує APCS-%d"
-#: elf32-arm.c:20624
+#: elf32-arm.c:20668
#, c-format
msgid "error: %pB passes floats in float registers, whereas %pB passes them in integer registers"
msgstr "помилка: %pB передає числа з рухомою комою до регістрів, а %pB передає їх у цілочисельні регістри"
-#: elf32-arm.c:20628
+#: elf32-arm.c:20672
#, c-format
msgid "error: %pB passes floats in integer registers, whereas %pB passes them in float registers"
msgstr "помилка: %pB передає цілі числа до регістрів, а %pB передає їх у регістри чисел з рухомою комою"
-#: elf32-arm.c:20638 elf32-arm.c:20642 elf32-arm.c:20652
+#: elf32-arm.c:20682 elf32-arm.c:20686 elf32-arm.c:20696
#, c-format
msgid "error: %pB uses %s instructions, whereas %pB does not"
msgstr "помилка: у %pB використовуються команди %s, а у %pB — ні"
-#: elf32-arm.c:20656
+#: elf32-arm.c:20700
#, c-format
msgid "error: %pB does not use %s instructions, whereas %pB does"
msgstr "помилка: у %pB не використовуються команди %s, а у %pB — так"
-#: elf32-arm.c:20675
+#: elf32-arm.c:20719
#, c-format
msgid "error: %pB uses software FP, whereas %pB uses hardware FP"
msgstr "помилка: у %pB використовуються програмні FP, а у %pB — апаратні FP"
-#: elf32-arm.c:20679
+#: elf32-arm.c:20723
#, c-format
msgid "error: %pB uses hardware FP, whereas %pB uses software FP"
msgstr "помилка: у %pB використовуються апаратні FP, а у %pB — програмні FP"
-#: elf32-arm.c:20693
+#: elf32-arm.c:20737
#, c-format
msgid "warning: %pB supports interworking, whereas %pB does not"
msgstr "попередження: у %pB передбачено сумісну роботу, а у %pB не передбачено"
-#: elf32-arm.c:20699
+#: elf32-arm.c:20743
#, c-format
msgid "warning: %pB does not support interworking, whereas %pB does"
msgstr "попередження: у %pB не передбачено сумісної роботи, а у %pB передбачено"
-#: elf32-avr.c:1513 elf32-bfin.c:3135 elf32-cris.c:2041 elf32-epiphany.c:577
+#: elf32-avr.c:1518 elf32-bfin.c:3135 elf32-cris.c:2041 elf32-epiphany.c:577
#: elf32-fr30.c:602 elf32-frv.c:4057 elf32-ft32.c:502 elf32-ip2k.c:1493
#: elf32-iq2000.c:701 elf32-m32c.c:632 elf32-mep.c:534 elf32-metag.c:1998
-#: elf32-moxie.c:296 elf32-msp430.c:1366 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1250
+#: elf32-moxie.c:296 elf32-msp430.c:1366 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1767
#: elf32-tilepro.c:3514 elf32-v850.c:2299 elf32-visium.c:689
#: elf32-xstormy16.c:939 elf64-mmix.c:1549 elfxx-tilegx.c:3878
msgid "internal error: dangerous relocation"
msgstr "внутрішня помилка: небезпечне пересування"
-#: elf32-avr.c:3322
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:3127
+#: elf32-avr.c:3327
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:3126
#, c-format
msgid "cannot create stub entry %s"
msgstr "не вдалося створити шаблонний запис %s"
@@ -1929,8 +1966,8 @@ msgstr "пересування має бути вказано парним чи
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable relocation against symbol `%s'"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): нерозв’язне пересування щодо символу «%s»"
-#: elf32-bfin.c:1617 elf32-i386.c:3450 elf32-m68k.c:3976 elf32-s390.c:3266
-#: elf64-s390.c:3183 elf64-x86-64.c:3893
+#: elf32-bfin.c:1617 elf32-i386.c:3449 elf32-m68k.c:3976 elf32-s390.c:3269
+#: elf64-s390.c:3219 elf64-x86-64.c:3896
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): reloc against `%s': error %d"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): пересування щодо «%s»: помилка %d"
@@ -1952,7 +1989,7 @@ msgstr "R_BFIN_FUNCDESC посилається на динамічний сим
msgid "cannot emit fixups in read-only section"
msgstr "не можна використовувати адресну прив’язку у розділі, придатному лише для читання"
-#: elf32-bfin.c:2824 elf32-bfin.c:2954 elf32-lm32.c:1049 elf32-sh.c:4507
+#: elf32-bfin.c:2824 elf32-bfin.c:2954 elf32-lm32.c:1049 elf32-sh.c:4511
msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section"
msgstr "не можна використовувати динамічні пересування у розділі, призначеному лише для читання"
@@ -2120,6 +2157,31 @@ msgstr "у %pB міститься код v32 CRIS, несумісний з по
msgid "%pB contains non-CRIS-v32 code, incompatible with previous objects"
msgstr "у %pB міститься код, який не є кодом v32 CRIS, несумісний з попередніми об’єктами"
+#: elf32-csky.c:2066
+msgid "GOT table size out of range"
+msgstr "Розмір таблиці GOT поза межами припустимого діапазону"
+
+#: elf32-csky.c:2917
+#, c-format
+msgid "warning: unrecognized arch eflag '%#lx'"
+msgstr "попередження: нерозпізнаний e-прапорець архітектури, «%#lx»"
+
+#: elf32-csky.c:2977
+#, c-format
+msgid "%pB: machine flag conflict with target"
+msgstr "%pB: конфлікт прапорця архітектури із призначенням"
+
+#: elf32-csky.c:2990
+#, c-format
+msgid "warning: file %pB's arch flag ck%s conflicts with target ck%s, using ck%s"
+msgstr "попередження: прапорець архітектури файла %pB ck%s конфліктує із прапорцем призначення ck%s, використовуємо ck%s"
+
+#. The r_type is error, not support it.
+#: elf32-csky.c:4225 elf32-i386.c:351
+#, c-format
+msgid "%pB: unsupported relocation type: %#x"
+msgstr "%pB: непідтримуваний тип пересування %#x"
+
#: elf32-dlx.c:141
#, c-format
msgid "branch (PC rel16) to section (%s) not supported"
@@ -2277,11 +2339,6 @@ msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): не вдалося обробити %s для %s"
msgid ".got section not immediately after .plt section"
msgstr "Розділ .got не перебуває одразу за розділом .plt"
-#: elf32-i386.c:351
-#, c-format
-msgid "%pB: unsupported relocation type: %#x"
-msgstr "%pB: непідтримуваний тип пересування %#x"
-
#: elf32-i386.c:1178 elf64-x86-64.c:1377
#, c-format
msgid "%pB: TLS transition from %s to %s against `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' failed"
@@ -2292,10 +2349,10 @@ msgstr "%pB: перенесення TLS з %s до %s щодо «%s» у %#<PRIx
msgid "%pB: direct GOT relocation R_386_GOT32X against `%s' without base register can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: безпосереднє пересування GOT R_386_GOT32X щодо «%s» без базового регістра не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання"
-#: elf32-i386.c:1726 elf32-s390.c:1188 elf32-sh.c:5570 elf32-tilepro.c:1592
-#: elf32-xtensa.c:1203 elf64-s390.c:1120 elfxx-sparc.c:1593
+#: elf32-i386.c:1726 elf32-s390.c:1188 elf32-sh.c:5662 elf32-tilepro.c:1592
+#: elf32-xtensa.c:1203 elf64-s390.c:1120 elfxx-sparc.c:1591
#: elfxx-tilegx.c:1805
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-riscv.c:428
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:451
#, c-format
msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and thread local symbol"
msgstr "%pB: доступ до «%s» виконується як до звичайного символу, так і до локального для потоку виконання символу"
@@ -2305,44 +2362,44 @@ msgstr "%pB: доступ до «%s» виконується як до звич
msgid "%pB: unsupported non-PIC call to IFUNC `%s'"
msgstr "%pB: непідтримуваний виклик без PIC IFUNC «%s»"
-#: elf32-i386.c:2380 elf64-x86-64.c:2667
+#: elf32-i386.c:2379 elf64-x86-64.c:2670
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't supported"
msgstr "%pB: підтримки пересування %s щодо символу STT_GNU_IFUNC «%s» не передбачено"
-#: elf32-i386.c:2413 elf32-i386.c:3661 elf32-i386.c:3802 elf64-x86-64.c:2724
-#: elf64-x86-64.c:4066 elf64-x86-64.c:4222
+#: elf32-i386.c:2412 elf32-i386.c:3660 elf32-i386.c:3801 elf64-x86-64.c:2727
+#: elf64-x86-64.c:4069 elf64-x86-64.c:4225
#, c-format
msgid "Local IFUNC function `%s' in %pB\n"
msgstr "Локальна функція IFUNC «%s» у %pB\n"
-#: elf32-i386.c:2570
+#: elf32-i386.c:2569
#, c-format
msgid "%pB: direct GOT relocation %s against `%s' without base register can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: безпосереднє пересування %s щодо «%s» без базового регістра не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання"
-#: elf32-i386.c:2605 elf64-x86-64.c:2916
+#: elf32-i386.c:2604 elf64-x86-64.c:2919
msgid "hidden symbol"
msgstr "прихованого символу"
-#: elf32-i386.c:2608 elf64-x86-64.c:2919
+#: elf32-i386.c:2607 elf64-x86-64.c:2922
msgid "internal symbol"
msgstr "внутрішнього символу"
-#: elf32-i386.c:2611 elf64-x86-64.c:2922
+#: elf32-i386.c:2610 elf64-x86-64.c:2925
msgid "protected symbol"
msgstr "захищеного символу"
-#: elf32-i386.c:2614 elf64-x86-64.c:2925
+#: elf32-i386.c:2613 elf64-x86-64.c:2928
msgid "symbol"
msgstr "символу"
-#: elf32-i386.c:2620
+#: elf32-i386.c:2619
#, c-format
msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: пересування R_386_GOTOFF щодо невизначеного %s, «%s», не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання"
-#: elf32-i386.c:2633
+#: elf32-i386.c:2632
#, c-format
msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against protected %s `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: не можна використовувати R_386_GOTOFF пересування щодо захищеної %s «%s» під час створення об’єкта спільного використання"
@@ -2373,7 +2430,7 @@ msgstr "відносне перенесення загального вказі
msgid "global pointer relative address out of range"
msgstr "відносна адреса загального вказівника лежить за межами дозволеного діапазону"
-#: elf32-lm32.c:1002 elf32-or1k.c:968
+#: elf32-lm32.c:1002
#, c-format
msgid "internal error: addend should be zero for %s"
msgstr "внутрішня помилка: доданок має бути нульовим для %s"
@@ -2392,7 +2449,7 @@ msgstr "%pB: призначення (%s) пересування %s перебу
msgid "%pB: instruction set mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: невідповідність набору команду цього модуля наборам команд попередніх модулів"
-#: elf32-m32r.c:3508 elf32-nds32.c:6010
+#: elf32-m32r.c:3508 elf32-nds32.c:6992
#, c-format
msgid "private flags = %lx"
msgstr "закриті прапорці = %lx"
@@ -2452,22 +2509,22 @@ msgstr "%pB: компоновані файли зібрано для 32-біто
msgid "%pB: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12"
msgstr "%pB: компоновані файли зібрано для HCS12, інші ж — для HC12"
-#: elf32-m68hc1x.c:1413 elf32-xgate.c:675
+#: elf32-m68hc1x.c:1413 elf32-xgate.c:497
#, c-format
msgid "[abi=32-bit int, "
msgstr "[abi=32-бітове ціле, "
-#: elf32-m68hc1x.c:1415 elf32-xgate.c:677
+#: elf32-m68hc1x.c:1415 elf32-xgate.c:499
#, c-format
msgid "[abi=16-bit int, "
msgstr "[abi=16-бітове ціле, "
-#: elf32-m68hc1x.c:1418 elf32-xgate.c:680
+#: elf32-m68hc1x.c:1418 elf32-xgate.c:502
#, c-format
msgid "64-bit double, "
msgstr "64-бітове double, "
-#: elf32-m68hc1x.c:1420 elf32-xgate.c:682
+#: elf32-m68hc1x.c:1420 elf32-xgate.c:504
#, c-format
msgid "32-bit double, "
msgstr "32-бітове double, "
@@ -2502,7 +2559,7 @@ msgstr " [пам’ять=плоска модель]"
msgid " [XGATE RAM offsetting]"
msgstr " [встановлення відступу RAM XGATE]"
-#: elf32-m68k.c:1216 elf32-m68k.c:1217 vms-alpha.c:7478 vms-alpha.c:7494
+#: elf32-m68k.c:1216 elf32-m68k.c:1217 vms-alpha.c:7484 vms-alpha.c:7500
msgid "unknown"
msgstr "невідомо"
@@ -2552,18 +2609,18 @@ msgstr "%pB(%pA): підтримки декількох моделей TLS не
msgid "%pB(%pA): shared library symbol %s encountered whilst performing a static link"
msgstr "%pB(%pA): під час виконання статичного компонування виявлено символ бібліотеки спільного використання %s"
-#: elf32-microblaze.c:1544 elf32-or1k.c:1056 elf32-tilepro.c:3155
-#: elfxx-sparc.c:3540 elfxx-tilegx.c:3543
+#: elf32-microblaze.c:1544 elf32-tilepro.c:3155 elfxx-sparc.c:3538
+#: elfxx-tilegx.c:3543
#, c-format
msgid "%pB: probably compiled without -fPIC?"
msgstr "%pB: ймовірно зібрано без -fPIC?"
-#: elf32-mips.c:1775 elf64-mips.c:3196 elfn32-mips.c:3012
+#: elf32-mips.c:1775 elf64-mips.c:3516 elfn32-mips.c:3332
msgid "literal relocation occurs for an external symbol"
msgstr "відбувається буквальне пересування для зовнішнього символу"
-#: elf32-mips.c:1822 elf32-score.c:569 elf32-score7.c:469 elf64-mips.c:3239
-#: elfn32-mips.c:3053
+#: elf32-mips.c:1822 elf32-score.c:569 elf32-score7.c:469 elf64-mips.c:3559
+#: elfn32-mips.c:3373
msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol"
msgstr "відбувається 32-бітове відносне gp-пересування для зовнішнього символу"
@@ -2580,122 +2637,127 @@ msgstr "внутрішня помилка: виявлено відгалужен
msgid "warning: %pB: unknown MSPABI object attribute %d"
msgstr "попередження: %pB: невідомий атрибут об’єкта MSPABI %d"
-#: elf32-msp430.c:2450
+#: elf32-msp430.c:2456
#, c-format
msgid "error: %pB uses %s instructions but %pB uses %s"
msgstr "помилка: %pB використовує інструкції %s, але %pB використовує %s"
-#: elf32-msp430.c:2462
+#: elf32-msp430.c:2468
#, c-format
msgid "error: %pB uses the %s code model whereas %pB uses the %s code model"
msgstr "помилка: %pB використовує модель коду %s, тоді як %pB використовує модель коду %s"
-#: elf32-msp430.c:2474
+#: elf32-msp430.c:2480
#, c-format
msgid "error: %pB uses the large code model but %pB uses MSP430 instructions"
msgstr "помилка: %pB використовує модель великого коду, а %pB використовує інструкції MSP430"
-#: elf32-msp430.c:2485
+#: elf32-msp430.c:2491
#, c-format
msgid "error: %pB uses the %s data model whereas %pB uses the %s data model"
msgstr "помилка: %pB використовує модель даних %s, тоді як %pB використовує модель даних %s"
-#: elf32-msp430.c:2497
+#: elf32-msp430.c:2503
#, c-format
msgid "error: %pB uses the small code model but %pB uses the %s data model"
msgstr "помилка: %pB використовує модель малого коду, а %pB використовує модель даних %s"
-#: elf32-msp430.c:2509
+#: elf32-msp430.c:2515
#, c-format
msgid "error: %pB uses the %s data model but %pB only uses MSP430 instructions"
msgstr "помилка: %pB використовує модель даних %s, а у %pB використовуються лише інструкції MSP430"
-#: elf32-nds32.c:3228
+#: elf32-nds32.c:3624
#, c-format
msgid "error: can't find symbol: %s"
msgstr "помилка: не вдалося знайти символ: %s"
-#: elf32-nds32.c:4869
+#: elf32-nds32.c:5639
+#, c-format
+msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used whenmaking a shared object; recompile with -fPIC"
+msgstr "%pB: пересування %s щодо «%s» не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання; повторно зберіть з -fPIC"
+
+#: elf32-nds32.c:5669
#, c-format
msgid "%pB: warning: %s unsupported in shared mode"
msgstr "%pB: попередження: підтримки %s у спільному режимі не передбачено"
-#: elf32-nds32.c:5003
+#: elf32-nds32.c:5795
#, c-format
msgid "%pB: warning: unaligned access to GOT entry"
msgstr "%pB: попередження: невирівняний доступ до запису GOT"
-#: elf32-nds32.c:5045
+#: elf32-nds32.c:5836
#, c-format
msgid "%pB: warning: relocate SDA_BASE failed"
msgstr "%pB: попередження: помилка пересування SDA_BASE"
-#: elf32-nds32.c:5067
+#: elf32-nds32.c:5858
#, c-format
msgid "%pB(%pA): warning: unaligned small data access of type %d"
msgstr "%pB(%pA): попередження: невирівняний доступ до малих даних типу %d"
-#: elf32-nds32.c:5816
+#: elf32-nds32.c:6784
#, c-format
msgid "%pB: ISR vector size mismatch with previous modules, previous %u-byte, current %u-byte"
msgstr "%pB: невідповідність розмірів векторів ISR із попередніми модулями, попередні є %u-байтовими, поточні є %u-байтовими"
-#: elf32-nds32.c:5860
+#: elf32-nds32.c:6828
#, c-format
msgid "%pB: warning: endian mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: попередження: невідповідність порядку байтів із попередніми модулями"
-#: elf32-nds32.c:5870
+#: elf32-nds32.c:6842
#, c-format
msgid "%pB: warning: older version of object file encountered, please recompile with current tool chain"
msgstr "%pB: попередження: виявлено старішу версію об’єктного файла. Будь ласка, виконайте повторне збирання з поточним набором інструментів."
-#: elf32-nds32.c:5948
+#: elf32-nds32.c:6930
#, c-format
msgid "%pB: error: ABI mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: помилка: невідповідність ABI з попередніми модулями"
-#: elf32-nds32.c:5959
+#: elf32-nds32.c:6940
#, c-format
msgid "%pB: error: instruction set mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: помилка: невідповідність набору команду цього модуля наборам команд попередніх модулів"
-#: elf32-nds32.c:5986
+#: elf32-nds32.c:6967
#, c-format
msgid "%pB: warning: incompatible elf-versions %s and %s"
msgstr "%pB: попередження: несумісні версії elf, %s та %s"
-#: elf32-nds32.c:6016
+#: elf32-nds32.c:6998
#, c-format
msgid ": n1 instructions"
msgstr ": інструкції n1"
-#: elf32-nds32.c:6019
+#: elf32-nds32.c:7001
#, c-format
msgid ": n1h instructions"
msgstr ": інструкції n1h"
-#: elf32-nds32.c:8508
+#: elf32-nds32.c:9462
#, c-format
msgid "%pB: error: search_nds32_elf_blank reports wrong node"
msgstr "%pB: помилка: search_nds32_elf_blank повідомляє про помилковий вузол"
-#: elf32-nds32.c:8768
+#: elf32-nds32.c:9722
#, c-format
msgid "%pB: warning: %s points to unrecognized reloc at %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: попередження: %s вказує на невідоме пересування до %#<PRIx64>."
-#: elf32-nds32.c:12339
+#: elf32-nds32.c:12975
#, c-format
msgid "%pB: nested OMIT_FP in %pA"
msgstr "%pB: вкладене OMIT_FP у %pA."
-#: elf32-nds32.c:12358
+#: elf32-nds32.c:12994
#, c-format
msgid "%pB: unmatched OMIT_FP in %pA"
msgstr "%pB: OMIT_FP без відповідника у %pA."
-#: elf32-nds32.c:12642 reloc.c:8330
+#: elf32-nds32.c:13275 reloc.c:8410
#, c-format
msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" goes out of range\n"
msgstr "%X%P: %pB(%pA): пересування «%pR» виводить за межі припустимого діапазону\n"
@@ -2728,119 +2790,154 @@ msgstr "небезпечне пересування"
msgid "dynamic variable `%s' is zero size"
msgstr "динамічна змінна «%s» має нульовий розмір"
-#: elf32-or1k.c:1078
+#: elf32-or1k.c:1177
+#, c-format
+msgid "%pB: Cannot handle relocation value size of %d"
+msgstr "%pB: неможливо обробити розмір значення пересування у %d"
+
+#: elf32-or1k.c:1286
+#, c-format
+msgid "%pB: unknown relocation type %d"
+msgstr "%pB: невідомий тип пересування %d"
+
+#: elf32-or1k.c:1340
+#, c-format
+msgid "%pB: addend should be zero for plt relocations"
+msgstr "%pB: для пересувань plt доданок має бути нульовим"
+
+#: elf32-or1k.c:1445
+#, c-format
+msgid "%pB: addend should be zero for got relocations"
+msgstr "%pB: для пересувань got доданок має бути нульовим"
+
+#: elf32-or1k.c:1462
+#, c-format
+msgid "%pB: gotoff relocation against dynamic symbol %s"
+msgstr "%pB: пересування gotoff щодо динамічного символу %s"
+
+#: elf32-or1k.c:1479 elf64-alpha.c:4455 elf64-alpha.c:4599
+#, c-format
+msgid "%pB: pc-relative relocation against dynamic symbol %s"
+msgstr "%pB: pc-відносне пересування щодо динамічного символу %s"
+
+#: elf32-or1k.c:1493
+#, c-format
+msgid "%pB: non-pic relocation against symbol %s"
+msgstr "%pB: пересування не-pic щодо динамічного символу %s"
+
+#: elf32-or1k.c:1577
#, c-format
msgid "%pB: support for local dynamic not implemented"
msgstr "%pB: підтримку для локальної динаміки не реалізовано"
-#: elf32-or1k.c:1213
+#: elf32-or1k.c:1729
#, c-format
msgid "%pB: will not resolve runtime TLS relocation"
msgstr "%pB: не буде визначено пересування TLS у динамічному режимі"
-#: elf32-or1k.c:1533
+#: elf32-or1k.c:2074
#, c-format
msgid "%pB: bad relocation section name `%s'"
msgstr "%pB: помилкова назва розділу для пересування «%s»"
-#: elf32-or1k.c:2645
+#: elf32-or1k.c:3218
#, c-format
msgid "%pB: %s flag mismatch with previous modules"
msgstr "%pB: невідповідність прапорця %s попереднім модулям"
-#: elf32-ppc.c:2149
+#: elf32-ppc.c:986
#, c-format
msgid "generic linker can't handle %s"
msgstr "типовий компонувальник не може обробляти %s"
-#: elf32-ppc.c:2778
+#: elf32-ppc.c:1617
#, c-format
msgid "corrupt %s section in %pB"
msgstr "пошкоджений розділ %s у %pB"
-#: elf32-ppc.c:2798
+#: elf32-ppc.c:1637
#, c-format
msgid "unable to read in %s section from %pB"
msgstr "читання у розділі %s неможливе з %pB"
-#: elf32-ppc.c:2840
+#: elf32-ppc.c:1679
#, c-format
msgid "warning: unable to set size of %s section in %pB"
msgstr "попередження: не вдалося встановити для розміру розділу %s значення %pB"
-#: elf32-ppc.c:2890
+#: elf32-ppc.c:1729
msgid "failed to allocate space for new APUinfo section"
msgstr "не вдалося розмістити новий розділ APUinfo"
-#: elf32-ppc.c:2909
+#: elf32-ppc.c:1748
msgid "failed to compute new APUinfo section"
msgstr "не вдалося обчислити новий розділ APUinfo"
-#: elf32-ppc.c:2912
+#: elf32-ppc.c:1751
msgid "failed to install new APUinfo section"
msgstr "не вдалося встановити новий розділ APUinfo"
-#: elf32-ppc.c:4014
+#: elf32-ppc.c:2853
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s cannot be used when making a shared object"
msgstr "%pB: пересування %s не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання"
-#: elf32-ppc.c:4744 elf32-ppc.c:4748
+#: elf32-ppc.c:3587 elf32-ppc.c:3595
#, c-format
-msgid "warning: %pB uses hard float, %pB uses soft float"
-msgstr "попередження: у %pB використовується апаратна підтримка дійсних чисел, а у %pB — програмна"
+msgid "%pB uses hard float, %pB uses soft float"
+msgstr "у %pB використовується апаратна підтримка дійсних чисел, а у %pB — програмна"
-#: elf32-ppc.c:4752 elf32-ppc.c:4757
+#: elf32-ppc.c:3603 elf32-ppc.c:3611
#, c-format
-msgid "warning: %pB uses double-precision hard float, %pB uses single-precision hard float"
-msgstr "попередження: у %pB використовується апаратна підтримка дійсних чисел з подвійною точністю, а у %pB — апаратна підтримка для дійсних чисел з одинарною точністю"
+msgid "%pB uses double-precision hard float, %pB uses single-precision hard float"
+msgstr "у %pB використовується апаратна підтримка дійсних чисел з подвійною точністю, а у %pB — апаратна підтримка для дійсних чисел з одинарною точністю"
-#: elf32-ppc.c:4772 elf32-ppc.c:4777
+#: elf32-ppc.c:3630 elf32-ppc.c:3638
#, c-format
-msgid "warning: %pB uses 64-bit long double, %pB uses 128-bit long double"
-msgstr "попередження: у %pB використано 64-бітові довгі цілі значення із подвійною точністю, а у %pB — 128-бітові"
+msgid "%pB uses 64-bit long double, %pB uses 128-bit long double"
+msgstr "у %pB використано 64-бітові довгі цілі значення із подвійною точністю, а у %pB — 128-бітові"
-#: elf32-ppc.c:4782 elf32-ppc.c:4787
+#: elf32-ppc.c:3646 elf32-ppc.c:3654
#, c-format
-msgid "warning: %pB uses IBM long double, %pB uses IEEE long double"
-msgstr "попередження: у %pB використано довгі цілі значення із подвійною точністю IBM, а у %pB — IEEE"
+msgid "%pB uses IBM long double, %pB uses IEEE long double"
+msgstr "у %pB використано довгі цілі значення із подвійною точністю IBM, а у %pB — IEEE"
-#: elf32-ppc.c:4838 elf32-ppc.c:4843
+#: elf32-ppc.c:3721 elf32-ppc.c:3730
#, c-format
-msgid "warning: %pB uses AltiVec vector ABI, %pB uses SPE vector ABI"
-msgstr "попередження: %pB використовує векторний ABI AltiVec, %pB використовує векторний ABI SPE"
+msgid "%pB uses AltiVec vector ABI, %pB uses SPE vector ABI"
+msgstr "%pB використовує векторний ABI AltiVec, %pB використовує векторний ABI SPE"
-#: elf32-ppc.c:4866 elf32-ppc.c:4871
+#: elf32-ppc.c:3759 elf32-ppc.c:3768
#, c-format
-msgid "warning: %pB uses r3/r4 for small structure returns, %pB uses memory"
-msgstr "попередження: у %pB r3/r4 використовується для повернення малих структур, а у %pB для цього використовується пам’ять"
+msgid "%pB uses r3/r4 for small structure returns, %pB uses memory"
+msgstr "у %pB r3/r4 використовується для повернення малих структур, а у %pB для цього використовується пам’ять"
-#: elf32-ppc.c:4926
+#: elf32-ppc.c:3829
#, c-format
msgid "%pB: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"
msgstr "%pB: зібрано з -mrelocatable і скомпоновано з модулями, зібраними у звичайному режимі"
-#: elf32-ppc.c:4934
+#: elf32-ppc.c:3837
#, c-format
msgid "%pB: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"
msgstr "%pB: зібрано у звичайному режимі і скомпоновано з модулями, зібраними з -mrelocatable"
-#: elf32-ppc.c:5003
+#: elf32-ppc.c:3906
#, c-format
msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16A style relocation on 0x%08x insn"
msgstr "%pB(%pA+0x%lx): очікувалося пересування стилю 16A на інструкції 0x%08x"
-#: elf32-ppc.c:5022
+#: elf32-ppc.c:3925
#, c-format
msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16D style relocation on 0x%08x insn"
msgstr "%pB(%pA+0x%lx): очікувалося пересування стилю 16D на інструкції 0x%08x"
-#: elf32-ppc.c:5113
+#: elf32-ppc.c:4028
#, c-format
msgid "bss-plt forced due to %pB"
msgstr "примусово використано bss-plt через %pB"
-#: elf32-ppc.c:5115
+#: elf32-ppc.c:4030
msgid "bss-plt forced by profiling"
msgstr "профілюванням примусово визначено bss-plt"
@@ -2848,40 +2945,40 @@ msgstr "профілюванням примусово визначено bss-plt
#. could just mark this symbol to exclude it
#. from tls optimization but it's safer to skip
#. the entire optimization.
-#: elf32-ppc.c:5691 elf64-ppc.c:8963
+#: elf32-ppc.c:4606 elf64-ppc.c:7724
#, c-format
msgid "%H arg lost __tls_get_addr, TLS optimization disabled\n"
msgstr "%H: у аргументів не вистачає __tls_get_addr, оптимізацію TLS вимкнено.\n"
-#: elf32-ppc.c:6662 elf32-sh.c:3078 elf32-tilepro.c:2339 elfxx-sparc.c:2536
+#: elf32-ppc.c:5577 elf32-sh.c:3078 elf32-tilepro.c:2339 elfxx-sparc.c:2534
#: elfxx-tilegx.c:2579
#, c-format
msgid "%pB: dynamic relocation in read-only section `%pA'\n"
msgstr "%pB: динамічне пересування у розділі «%pA», призначеному лише для читання\n"
-#: elf32-ppc.c:8515
+#: elf32-ppc.c:7457
msgid "%P: %H: error: %s with unexpected instruction %x\n"
msgstr "%P: %H: помилка: %s із неочікуваною інструкцією %x\n"
-#: elf32-ppc.c:8552
+#: elf32-ppc.c:7494
msgid "%H: fixup branch overflow\n"
msgstr "%H: переповнення розгалуження із адресною прив’язкою\n"
-#: elf32-ppc.c:8592 elf32-ppc.c:8628
+#: elf32-ppc.c:7534 elf32-ppc.c:7570
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): error: %s with unexpected instruction %#x"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): помилка: %s із неочікуваною інструкцією %#x"
-#: elf32-ppc.c:8692
+#: elf32-ppc.c:7634
#, c-format
msgid "%X%H: unsupported bss-plt -fPIC ifunc %s\n"
msgstr "%X%H: непідтримувана bss-plt -fPIC ifunc %s\n"
-#: elf32-ppc.c:8731 elf64-ppc.c:15738
+#: elf32-ppc.c:7673 elf64-ppc.c:15220
msgid "%H: warning: %s unexpected insn %#x.\n"
msgstr "%H: попередження: %s, неочікувана інструкція %#x.\n"
-#: elf32-ppc.c:9043
+#: elf32-ppc.c:7985
#, c-format
msgid "%H: non-zero addend on %s reloc against `%s'\n"
msgstr "%H: ненульовий додаток до пересування %s щодо «%s»\n"
@@ -2894,49 +2991,49 @@ msgstr "%H: ненульовий додаток до пересування %s
#. local won't have the +32k reloc addend trick marking
#. -fPIC code, so the linker won't know whether r30 is
#. _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ or pointing into a .got2 section.
-#: elf32-ppc.c:9075
+#: elf32-ppc.c:8017
#, c-format
msgid "%X%H: @local call to ifunc %s\n"
msgstr "%X%H: виклик @local ifunc %s\n"
-#: elf32-ppc.c:9245
+#: elf32-ppc.c:8187
#, c-format
msgid "%H: relocation %s for indirect function %s unsupported\n"
msgstr "%H: підтримки пересування %s опосередкованої функції %s не передбачено\n"
-#: elf32-ppc.c:9573 elf32-ppc.c:9604 elf32-ppc.c:9695 elf32-ppc.c:9783
+#: elf32-ppc.c:8515 elf32-ppc.c:8546 elf32-ppc.c:8637 elf32-ppc.c:8725
#, c-format
msgid "%pB: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
msgstr "%pB: призначення (%s) пересування %s перебуває у помилковому розділі виведення (%s)"
-#: elf32-ppc.c:9913 elf32-ppc.c:9931
+#: elf32-ppc.c:8855 elf32-ppc.c:8873
msgid "%P: %H: %s relocation unsupported for bss-plt\n"
msgstr "%P: %H: підтримки пересування %s для bss-plt не передбачено\n"
-#: elf32-ppc.c:10012
+#: elf32-ppc.c:8954
#, c-format
msgid "%H: error: %s against `%s' not a multiple of %u\n"
msgstr "%H: помилка: %s для «%s» не є кратним до %u\n"
-#: elf32-ppc.c:10041
+#: elf32-ppc.c:8983
#, c-format
msgid "%H: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n"
msgstr "%H: нерозв’язне пересування %s щодо символу «%s»\n"
-#: elf32-ppc.c:10122
+#: elf32-ppc.c:9064
#, c-format
msgid "%H: %s reloc against `%s': error %d\n"
msgstr "%H: пересування %s щодо «%s»: помилка %d\n"
-#: elf32-ppc.c:11017 elf64-ppc.c:16230
+#: elf32-ppc.c:9959 elf64-ppc.c:15715
msgid "%X%P: text relocations and GNU indirect functions will result in a segfault at runtime\n"
msgstr "%X%P: поєднання пересування тексту і опосередкованих функцій GNU призведе до помилки сегментації під час запуску\n"
-#: elf32-ppc.c:11021 elf64-ppc.c:16234
+#: elf32-ppc.c:9963 elf64-ppc.c:15719
msgid "%P: warning: text relocations and GNU indirect functions may result in a segfault at runtime\n"
msgstr "%P: попередження: поєднання пересування тексту і опосередкованих функцій GNU може призвести до помилки сегментації під час запуску\n"
-#: elf32-ppc.c:11066
+#: elf32-ppc.c:10008
#, c-format
msgid "%s not defined in linker created %pA"
msgstr "%s не визначено у компонувальнику, створеному %pA"
@@ -2946,58 +3043,58 @@ msgstr "%s не визначено у компонувальнику, створ
msgid "error: %pB: old incompatible object file detected"
msgstr "помилка: %pB: виявлено застарілий несумісний об'єктний файл"
-#: elf32-rl78.c:373
+#: elf32-rl78.c:372
msgid "internal error: RL78 reloc stack overflow"
msgstr "внутрішня помилка: переповнення стека пересувань RL78"
-#: elf32-rl78.c:384
+#: elf32-rl78.c:383
msgid "internal error: RL78 reloc stack underflow"
msgstr "внутрішня помилка: вичерпання стека пересувань RL78"
-#: elf32-rl78.c:1054
+#: elf32-rl78.c:1053
msgid "warning: RL78_SYM reloc with an unknown symbol"
msgstr "попередження: пересування RL78_SYM з невідомим символом"
-#: elf32-rl78.c:1085 elf32-rx.c:1457
+#: elf32-rl78.c:1084 elf32-rx.c:1456
#, c-format
msgid "%pB(%pA): error: call to undefined function '%s'"
msgstr "%pB(%pA): помилка: виклик невизначеної функції «%s»"
-#: elf32-rl78.c:1206
+#: elf32-rl78.c:1205
#, c-format
msgid "RL78 ABI conflict: G10 file %pB cannot be linked with %s file %pB"
msgstr "Конфлікт ABI RL78: файл G10 %pB не можна компонувати з %s, файл %pB"
-#: elf32-rl78.c:1223
+#: elf32-rl78.c:1222
#, c-format
msgid "RL78 ABI conflict: cannot link %s file %pB with %s file %pB"
msgstr "Конфлікт ABI RL78: не можна компонувати %s, файл %pB з %s, файл %pB"
-#: elf32-rl78.c:1232
+#: elf32-rl78.c:1231
msgid "RL78 merge conflict: cannot link 32-bit and 64-bit objects together"
msgstr "Конфлікт об’єднання RL78: не можна компонувати 32-бітові і 64-бітові об’єкти"
-#: elf32-rl78.c:1236 elf32-rl78.c:1240
+#: elf32-rl78.c:1235 elf32-rl78.c:1239
#, c-format
msgid "- %pB is 64-bit, %pB is not"
msgstr "- %pB є 64-бітовим, а %pB — ні"
-#: elf32-rl78.c:1267
+#: elf32-rl78.c:1266
#, c-format
msgid " [64-bit doubles]"
msgstr " [64-бітові double]"
-#: elf32-rx.c:606
+#: elf32-rx.c:605
#, c-format
msgid "%pB:%pA: table entry %s outside table"
msgstr "%pB:%pA: запис таблиці %s поза таблицею"
-#: elf32-rx.c:613
+#: elf32-rx.c:612
#, c-format
msgid "%pB:%pA: table entry %s not word-aligned within table"
msgstr "%pB:%pA: запис таблиці %s не вирівняно на межу слова всередині таблиці"
-#: elf32-rx.c:685
+#: elf32-rx.c:684
#, c-format
msgid "%pB:%pA: warning: deprecated Red Hat reloc %s detected against: %s"
msgstr "%pB:%pA: попередження: застарілий формат пересування Red Hat %s, виявлено для %s"
@@ -3006,46 +3103,46 @@ msgstr "%pB:%pA: попередження: застарілий формат п
#. an absolute address is being computed. There are special cases
#. for relocs against symbols that are known to be referenced in
#. crt0.o before the PID base address register has been initialised.
-#: elf32-rx.c:705
+#: elf32-rx.c:704
#, c-format
msgid "%pB(%pA): unsafe PID relocation %s at %#<PRIx64> (against %s in %s)"
msgstr "%pB(%pA): небезпечне пересування PID %s до %#<PRIx64> (щодо %s у %s)"
-#: elf32-rx.c:1289
+#: elf32-rx.c:1288
msgid "warning: RX_SYM reloc with an unknown symbol"
msgstr "попередження: пересування RX_SYM з невідомим символом"
-#: elf32-rx.c:3168
+#: elf32-rx.c:3167
#, c-format
msgid "there is a conflict merging the ELF header flags from %pB"
msgstr "під час спроби об’єднання прапорців заголовка ELF з %pB виник конфлікт"
-#: elf32-rx.c:3171
+#: elf32-rx.c:3170
#, c-format
msgid " the input file's flags: %s"
msgstr " прапорці файла вхідних даних: %s"
-#: elf32-rx.c:3173
+#: elf32-rx.c:3172
#, c-format
msgid " the output file's flags: %s"
msgstr " прапорці файла результатів: %s"
-#: elf32-rx.c:3780
+#: elf32-rx.c:3792
#, c-format
msgid "%pB:%pA: table %s missing corresponding %s"
msgstr "%pB:%pA: у таблиці %s немає відповідного %s"
-#: elf32-rx.c:3788
+#: elf32-rx.c:3800
#, c-format
msgid "%pB:%pA: %s and %s must be in the same input section"
msgstr "%pB:%pA: %s і %s мають перебувати у одному розділі вхідних даних"
-#: elf32-s390.c:2141 elf64-s390.c:2082
+#: elf32-s390.c:2140 elf64-s390.c:2095
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): invalid instruction for TLS relocation %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): некоректна інструкція для пересування TLS %s"
-#: elf32-score.c:1521 elf32-score7.c:1382 elfxx-mips.c:3750
+#: elf32-score.c:1521 elf32-score7.c:1382 elfxx-mips.c:3754
msgid "not enough GOT space for local GOT entries"
msgstr "недостатньо простору GOT для локальних записів GOT"
@@ -3083,86 +3180,152 @@ msgstr "%pB: попередження: компонування файлів PIC
msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: попередження: R_SH_USES вказує на нерозпізнану інструкцію 0x%x"
-#: elf32-sh.c:3629
+#: elf32-sh.c:3633
msgid "unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled"
msgstr "неочікувану команду STO_SH5_ISA32 над локальним символом не оброблено"
-#: elf32-sh.c:3876
+#: elf32-sh.c:3880
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: критична помилка: невирівняне розгалужене призначення для пересування з підтримкою оптимізації розміру"
-#: elf32-sh.c:3906 elf32-sh.c:3922
+#: elf32-sh.c:3910 elf32-sh.c:3926
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: unaligned %s relocation %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: критична помилка: невирівняне пересування %s, %#<PRIx64>"
-#: elf32-sh.c:3938
+#: elf32-sh.c:3942
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: R_SH_PSHA relocation %<PRId64> not in range -32..32"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: критична помилка: пересування R_SH_PSHA %<PRId64> не у діапазоні -32..32"
-#: elf32-sh.c:3954
+#: elf32-sh.c:3958
#, c-format
msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: R_SH_PSHL relocation %<PRId64> not in range -32..32"
msgstr "%pB: %#<PRIx64>: критична помилка: пересування R_SH_PSHL %<PRId64> не у діапазоні -32..32"
-#: elf32-sh.c:4084 elf32-sh.c:4479
+#: elf32-sh.c:4088 elf32-sh.c:4483
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot emit fixup to `%s' in read-only section"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): не можна використовувати адресну прив’язку до «%s» у розділі, придатному лише для читання"
-#: elf32-sh.c:4582
+#: elf32-sh.c:4586
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation against external symbol \"%s\""
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): пересування %s за зовнішнім символом «%s»"
-#: elf32-sh.c:5047
+#: elf32-sh.c:4705
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): offset in relocation for GD->LE translation is too small: %#<PRIx64>"
+msgstr "%pB(%pA): відступ у пересуванні для трансляції GD->LE є надто малим: %#<PRIx64>"
+
+#. The backslash is to prevent bogus trigraph detection.
+#: elf32-sh.c:4723
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xd4??)"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неочікувана інструкція %#04X (мало бути 0xd4??)"
+
+#: elf32-sh.c:4731
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xc7??)"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неочікувана інструкція %#04X (мало бути 0xc7??)"
+
+#: elf32-sh.c:4738
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xd1??)"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неочікувана інструкція %#04X (мало бути 0xd1??)"
+
+#: elf32-sh.c:4745
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x310c)"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неочікувана інструкція %#04X (мало бути 0x310c)"
+
+#: elf32-sh.c:4752
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x410b)"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неочікувана інструкція %#04X (мало бути 0x410b)"
+
+#: elf32-sh.c:4759
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x34cc)"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неочікувана інструкція %#04X (мало бути 0x34cc)"
+
+#: elf32-sh.c:4794
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): offset in relocation for IE->LE translation is too small: %#<PRIx64>"
+msgstr "%pB(%pA): відступ у пересуванні для трансляції IE->LE є надто малим: %#<PRIx64>"
+
+#: elf32-sh.c:4812
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xd0??: mov.l)"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неочікувана інструкція %#04X (мало бути 0xd0??: mov.l)"
+
+#: elf32-sh.c:4821
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x0?12: stc)"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неочікувана інструкція %#04X (мало бути 0x0?12: stc)"
+
+#: elf32-sh.c:4828
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x0?ce: mov.l)"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неочікувана інструкція %#04X (мало бути 0x0?ce: mov.l)"
+
+#: elf32-sh.c:4943
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): offset in relocation for GD->IE translation is too small: %#<PRIx64>"
+msgstr "%pB(%pA): відступ у пересуванні для трансляції GD->IE є надто малим: %#<PRIx64>"
+
+#: elf32-sh.c:5011
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): offset in relocation for LD->LE translation is too small: %#<PRIx64>"
+msgstr "%pB(%pA): відступ у пересуванні для трансляції LD->LE є надто малим: %#<PRIx64>"
+
+#: elf32-sh.c:5139
#, c-format
msgid "%X%C: relocation to \"%s\" references a different segment\n"
msgstr "%X%C: пересування за «%s» посилається на інший сегмент\n"
-#: elf32-sh.c:5054
+#: elf32-sh.c:5146
#, c-format
msgid "%C: warning: relocation to \"%s\" references a different segment\n"
msgstr "%C: попередження: пересування за «%s» посилається на інший сегмент\n"
-#: elf32-sh.c:5559 elf32-sh.c:5641
+#: elf32-sh.c:5651 elf32-sh.c:5733
#, c-format
msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and FDPIC symbol"
msgstr "%pB: доступ до «%s» виконується як до звичайного символу та символу FDPIC"
-#: elf32-sh.c:5565 elf32-sh.c:5646
+#: elf32-sh.c:5657 elf32-sh.c:5738
#, c-format
msgid "%pB: `%s' accessed both as FDPIC and thread local symbol"
msgstr "%pB: доступ до «%s» виконується як до символу FDPIC, так і до локального для потоку виконання символу"
-#: elf32-sh.c:5596
+#: elf32-sh.c:5688
#, c-format
msgid "%pB: Function descriptor relocation with non-zero addend"
msgstr "%pB: пересування дескриптора функції з ненульовим доданком"
-#: elf32-sh.c:5803 elf64-alpha.c:4691
+#: elf32-sh.c:5895 elf64-alpha.c:4691
#, c-format
msgid "%pB: TLS local exec code cannot be linked into shared objects"
msgstr "%pB: виконуваний код локального TLS не можна компонувати у об’єкти спільного використання"
-#: elf32-sh.c:5918
+#: elf32-sh.c:6010
#, c-format
msgid "%pB: uses %s instructions while previous modules use %s instructions"
msgstr "%pB: використовує інструкції %s, хоча у попередніх модулях використовуються інструкції %s"
-#: elf32-sh.c:5930
+#: elf32-sh.c:6022
#, c-format
msgid "internal error: merge of architecture '%s' with architecture '%s' produced unknown architecture"
msgstr "внутрішня помилка: об’єднання архітектури «%s» з архітектурою «%s» призвело до створення невідомої архітектури"
-#: elf32-sh.c:5967
+#: elf32-sh.c:6059
#, c-format
msgid "%pB: uses instructions which are incompatible with instructions used in previous modules"
msgstr "%pB: використовуються інструкції, які несумісні із інструкціями, використаними у попередніх модулях"
-#: elf32-sh.c:5980
+#: elf32-sh.c:6072
#, c-format
msgid "%pB: attempt to mix FDPIC and non-FDPIC objects"
msgstr "%pB: спроба створити суміш об’єктів FDPIC і не-FDPIC"
@@ -3177,118 +3340,118 @@ msgstr "%pB: зібрано для 64-бітової системи, систе
msgid "%pB: linking little endian files with big endian files"
msgstr "%pB: компонування файлів зі зворотним порядком байтів з файлами з прямим порядком байтів"
-#: elf32-spu.c:727
+#: elf32-spu.c:732
msgid "%X%P: overlay section %pA does not start on a cache line\n"
msgstr "%X%P: розділ накладки %pA не починається з рядка кешування\n"
-#: elf32-spu.c:735
+#: elf32-spu.c:740
msgid "%X%P: overlay section %pA is larger than a cache line\n"
msgstr "%X%P: розділ накладки %pA є більшим за рядок кешування\n"
-#: elf32-spu.c:755
+#: elf32-spu.c:760
msgid "%X%P: overlay section %pA is not in cache area\n"
msgstr "%X%P: розділ накладки %pA не перебуває у області кешування\n"
-#: elf32-spu.c:796
+#: elf32-spu.c:801
#, c-format
msgid "%X%P: overlay sections %pA and %pA do not start at the same address\n"
msgstr "%X%P: розділи, що накладаються, %pA і %pA, не починаються за одною адресою\n"
-#: elf32-spu.c:1022
+#: elf32-spu.c:1027
#, c-format
msgid "warning: call to non-function symbol %s defined in %pB"
msgstr "попередження: виклик нефункціонального символу, %s, визначеного у %pB"
-#: elf32-spu.c:1372
+#: elf32-spu.c:1377
#, c-format
msgid "%pA:0x%v lrlive .brinfo (%u) differs from analysis (%u)\n"
msgstr "%pA:0x%v .brinfo lrlive (%u) відрізняється від визначеного шляхом аналізу (%u)\n"
-#: elf32-spu.c:1904
+#: elf32-spu.c:1909
#, c-format
msgid "%pB is not allowed to define %s"
msgstr "%pB не може визначати %s"
-#: elf32-spu.c:1912
+#: elf32-spu.c:1917
#, c-format
msgid "you are not allowed to define %s in a script"
msgstr "не можна визначати %s у скрипті"
-#: elf32-spu.c:1946
+#: elf32-spu.c:1951
#, c-format
msgid "%s in overlay section"
msgstr "%s у розділі накладки"
-#: elf32-spu.c:1975
+#: elf32-spu.c:1980
msgid "overlay stub relocation overflow"
msgstr "переповнення під час пересування шаблона накладки"
-#: elf32-spu.c:1984 elf64-ppc.c:13819
+#: elf32-spu.c:1989 elf64-ppc.c:13230
msgid "stubs don't match calculated size"
msgstr "шаблони не відповідають обчисленому розміру"
-#: elf32-spu.c:2567
+#: elf32-spu.c:2572
#, c-format
msgid "warning: %s overlaps %s\n"
msgstr "попередження: %s перекриває %s\n"
-#: elf32-spu.c:2583
+#: elf32-spu.c:2588
#, c-format
msgid "warning: %s exceeds section size\n"
msgstr "попередження: %s перевищує розмір розділу\n"
-#: elf32-spu.c:2615
+#: elf32-spu.c:2620
#, c-format
msgid "%pA:0x%v not found in function table\n"
msgstr "%pA:0x%v не знайдено у таблиці функцій\n"
-#: elf32-spu.c:2756
+#: elf32-spu.c:2761
#, c-format
msgid "%pB(%pA+0x%v): call to non-code section %pB(%pA), analysis incomplete\n"
msgstr "%pB(%pA+0x%v): виклик розділу, який не містить код, %pB(%pA), аналіз є неповним\n"
-#: elf32-spu.c:3325
+#: elf32-spu.c:3330
#, c-format
msgid "stack analysis will ignore the call from %s to %s\n"
msgstr "під час аналізу стека буде проігноровано виклик з %s до %s\n"
-#: elf32-spu.c:4022
+#: elf32-spu.c:4027
msgid " calls:\n"
msgstr " виклики:\n"
-#: elf32-spu.c:4336
+#: elf32-spu.c:4341
#, c-format
msgid "%s duplicated in %s\n"
msgstr "%s повторюється у %s\n"
-#: elf32-spu.c:4340
+#: elf32-spu.c:4345
#, c-format
msgid "%s duplicated\n"
msgstr "%s дубльовано\n"
-#: elf32-spu.c:4347
+#: elf32-spu.c:4352
msgid "sorry, no support for duplicate object files in auto-overlay script\n"
msgstr "вибачте, у скрипті автоматичного накладання не передбачено підтримки дублювання об’єктних файлів.\n"
-#: elf32-spu.c:4389
+#: elf32-spu.c:4394
#, c-format
msgid "non-overlay size of 0x%v plus maximum overlay size of 0x%v exceeds local store\n"
msgstr "сума розміру 0x%v без оверлею та максимального розміру оверлею 0x%v перевищують місткість локального сховища даних\n"
-#: elf32-spu.c:4545
+#: elf32-spu.c:4550
#, c-format
msgid "%pB:%pA%s exceeds overlay size\n"
msgstr "%pB:%pA%s перевищує розмір накладки\n"
-#: elf32-spu.c:4686
+#: elf32-spu.c:4691
msgid "%F%P: auto overlay error: %E\n"
msgstr "%F%P: помилка автонакладання: %E\n"
-#: elf32-spu.c:4707
+#: elf32-spu.c:4712
msgid "Stack size for call graph root nodes.\n"
msgstr "Розмір стека для кореневих вузлів графу викликів.\n"
-#: elf32-spu.c:4708
+#: elf32-spu.c:4713
msgid ""
"\n"
"Stack size for functions. Annotations: '*' max stack, 't' tail call\n"
@@ -3296,23 +3459,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Розмір стека для функцій. Позначення: «*» максимальна позиція у стеку, «t» хвостовий виклик\n"
-#: elf32-spu.c:4718
+#: elf32-spu.c:4723
msgid "Maximum stack required is 0x%v\n"
msgstr "Максимальний потрібний розмір стека — 0x%v\n"
-#: elf32-spu.c:4737
+#: elf32-spu.c:4742
msgid "%X%P: stack/lrlive analysis error: %E\n"
msgstr "%X%P: помилка аналізу стека/lrlive: %E\n"
-#: elf32-spu.c:4740
+#: elf32-spu.c:4745
msgid "%F%P: can not build overlay stubs: %E\n"
msgstr "%F%P: не вдалося зібрати накладні шаблони: %E\n"
-#: elf32-spu.c:4809
+#: elf32-spu.c:4814
msgid "fatal error while creating .fixup"
msgstr "критична помилка під час спроби створення .fixup"
-#: elf32-spu.c:5044
+#: elf32-spu.c:5049
#, c-format
msgid "%pB(%s+%#<PRIx64>): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
msgstr "%pB(%s+%#<PRIx64>): нерозв’язне пересування %s щодо символу «%s»"
@@ -3370,9 +3533,9 @@ msgstr "попередження: %pB і %pB відрізняються за р
msgid "warning: %pB and %pB differ in whether code is compiled for DSBT"
msgstr "попередження: %pB і %pB відрізняються за тим, чи було їх зібрано для DSBT"
-#: elf32-tilepro.c:3761 elfxx-tilegx.c:4145 elfxx-x86.c:1424
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:9463
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-riscv.c:2543
+#: elf32-tilepro.c:3761 elfxx-tilegx.c:4145 elfxx-x86.c:1432
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:9530
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2579
#, c-format
msgid "discarded output section: `%pA'"
msgstr "відкинуто розділ виведення даних: «%pA»"
@@ -3630,18 +3793,18 @@ msgstr "%pB: попередження: пересування %s до %#<PRIx64>
msgid "%pB: compiled %s -mtune=%s and linked with modules compiled %s -mtune=%s"
msgstr "%pB: зібрано %s -mtune=%s і скомпоновано з модулями, зібраними %s -mtune=%s"
-#: elf32-xgate.c:684
+#: elf32-xgate.c:506
#, c-format
msgid "cpu=XGATE]"
msgstr "процесор=XGATE]"
-#: elf32-xgate.c:686
+#: elf32-xgate.c:508
#, c-format
msgid "error reading cpu type from elf private data"
msgstr "помилка під час читання даних щодо типу процесора з приватних даних elf"
-#: elf32-xstormy16.c:457 elf64-ia64-vms.c:2085 elf32-ia64.c:2354
-#: elf64-ia64.c:2354
+#: elf32-xstormy16.c:457 elf64-ia64-vms.c:2085 elf32-ia64.c:2353
+#: elf64-ia64.c:2353
msgid "non-zero addend in @fptr reloc"
msgstr "ненульовий доданок у пересуванні @fptr"
@@ -3650,51 +3813,51 @@ msgstr "ненульовий доданок у пересуванні @fptr"
msgid "%pB(%pA): invalid property table"
msgstr "%pB(%pA): некоректна таблиця властивостей"
-#: elf32-xtensa.c:2666
+#: elf32-xtensa.c:2675
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): relocation offset out of range (size=%#<PRIx64>)"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): відступ пересування поза діапазоном (розмір=%#<PRIx64>)"
-#: elf32-xtensa.c:2749 elf32-xtensa.c:2868
+#: elf32-xtensa.c:2758 elf32-xtensa.c:2881
msgid "dynamic relocation in read-only section"
msgstr "динамічне пересування у розділі, призначеному лише для читання"
-#: elf32-xtensa.c:2845
+#: elf32-xtensa.c:2858
msgid "TLS relocation invalid without dynamic sections"
msgstr "Пересування TLS є некоректним без динамічних розділів"
-#: elf32-xtensa.c:3057
+#: elf32-xtensa.c:3070
msgid "internal inconsistency in size of .got.loc section"
msgstr "внутрішня непослідовність у розмірах розділу .got.loc"
-#: elf32-xtensa.c:3364
+#: elf32-xtensa.c:3377
#, c-format
msgid "%pB: incompatible machine type; output is 0x%x; input is 0x%x"
msgstr "%pB: несумісні типи архітектур. Виведення — 0x%x. Вхідні дані — 0x%x"
-#: elf32-xtensa.c:4595 elf32-xtensa.c:4603
+#: elf32-xtensa.c:4608 elf32-xtensa.c:4616
msgid "attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed"
msgstr "спроба перетворення L32R/CALLX на CALL зазнала невдачі"
-#: elf32-xtensa.c:6431 elf32-xtensa.c:6510 elf32-xtensa.c:7886
+#: elf32-xtensa.c:6444 elf32-xtensa.c:6523 elf32-xtensa.c:7899
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): could not decode instruction; possible configuration mismatch"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): не вдалося декодувати інструкцію, можлива невідповідність конфігурацій"
-#: elf32-xtensa.c:7625
+#: elf32-xtensa.c:7638
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY relocation; possible configuration mismatch"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): не вдалося декодувати інструкцію для пересування XTENSA_ASM_SIMPLIFY, можлива невідповідність конфігурацій"
-#: elf32-xtensa.c:9480
+#: elf32-xtensa.c:9493
msgid "invalid relocation address"
msgstr "некоректна адреса пересування"
-#: elf32-xtensa.c:9530
+#: elf32-xtensa.c:9543
msgid "overflow after relaxation"
msgstr "переповнення після оптимізації розміру"
-#: elf32-xtensa.c:10674
+#: elf32-xtensa.c:10689
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected fix for %s relocation"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неочікуване виправлення для пересування %s"
@@ -3718,18 +3881,13 @@ msgstr "%pB: %pA+%#<PRIx64>: попередження: пересування %s
msgid "%pB: gp-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: gp-відносне пересування щодо динамічного символу %s"
-#: elf64-alpha.c:4455 elf64-alpha.c:4599
-#, c-format
-msgid "%pB: pc-relative relocation against dynamic symbol %s"
-msgstr "%pB: pc-відносне пересування щодо динамічного символу %s"
-
#: elf64-alpha.c:4484
#, c-format
msgid "%pB: change in gp: BRSGP %s"
msgstr "%pB: зміна у gp: BRSGP %s"
#: elf64-alpha.c:4509 mach-o.c:615
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-riscv.c:476
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:499
msgid "<unknown>"
msgstr "<невідома>"
@@ -3773,110 +3931,110 @@ msgstr "шаблон запису для %s не можна завантажув
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot reach %s"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): не вдалося досягти %s"
-#: elf64-ia64-vms.c:598 elf32-ia64.c:637 elf64-ia64.c:637
+#: elf64-ia64-vms.c:598 elf32-ia64.c:636 elf64-ia64.c:636
#, c-format
msgid "%pB: can't relax br at %#<PRIx64> in section `%pA'; please use brl or indirect branch"
msgstr "%pB: не вдалося оптимізувати br за адресою %#<PRIx64> у розділі «%pA». Будь ласка, скористайтеся brl або непрямим відгалуженням."
-#: elf64-ia64-vms.c:2040 elf32-ia64.c:2302 elf64-ia64.c:2302
+#: elf64-ia64-vms.c:2040 elf32-ia64.c:2301 elf64-ia64.c:2301
msgid "@pltoff reloc against local symbol"
msgstr "пересування @pltoff щодо локального символу"
-#: elf64-ia64-vms.c:3292 elf32-ia64.c:3713 elf64-ia64.c:3713
+#: elf64-ia64-vms.c:3292 elf32-ia64.c:3712 elf64-ia64.c:3712
#, c-format
msgid "%pB: short data segment overflowed (%#<PRIx64> >= 0x400000)"
msgstr "%pB: переповнено короткий сегмент даних (%#<PRIx64> >= 0x400000)"
-#: elf64-ia64-vms.c:3302 elf32-ia64.c:3723 elf64-ia64.c:3723
+#: elf64-ia64-vms.c:3302 elf32-ia64.c:3722 elf64-ia64.c:3722
#, c-format
msgid "%pB: __gp does not cover short data segment"
msgstr "%pB: __gp не вкриває короткого сегмента даних"
-#: elf64-ia64-vms.c:3572 elf32-ia64.c:3997 elf64-ia64.c:3997
+#: elf64-ia64-vms.c:3572 elf32-ia64.c:3996 elf64-ia64.c:3996
#, c-format
msgid "%pB: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'"
msgstr "%pB: не-pic код з пересуванням imm щодо динамічного символу «%s»"
-#: elf64-ia64-vms.c:3636 elf32-ia64.c:4065 elf64-ia64.c:4065
+#: elf64-ia64-vms.c:3636 elf32-ia64.c:4064 elf64-ia64.c:4064
#, c-format
msgid "%pB: @gprel relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: пересування @gprel щодо динамічного символу %s"
-#: elf64-ia64-vms.c:3695 elf32-ia64.c:4128 elf64-ia64.c:4128
+#: elf64-ia64-vms.c:3695 elf32-ia64.c:4127 elf64-ia64.c:4127
#, c-format
msgid "%pB: linking non-pic code in a position independent executable"
msgstr "%pB: компонування не-pic коду у виконуваному файлі з незалежним позиціюванням"
-#: elf64-ia64-vms.c:3797 elf32-ia64.c:4266 elf64-ia64.c:4266
+#: elf64-ia64-vms.c:3797 elf32-ia64.c:4265 elf64-ia64.c:4265
#, c-format
msgid "%pB: @internal branch to dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: відгалуження @internal до динамічного символу %s"
-#: elf64-ia64-vms.c:3800 elf32-ia64.c:4269 elf64-ia64.c:4269
+#: elf64-ia64-vms.c:3800 elf32-ia64.c:4268 elf64-ia64.c:4268
#, c-format
msgid "%pB: speculation fixup to dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: здогадка щодо адресної прив’язки до динамічного символу %s"
-#: elf64-ia64-vms.c:3803 elf32-ia64.c:4272 elf64-ia64.c:4272
+#: elf64-ia64-vms.c:3803 elf32-ia64.c:4271 elf64-ia64.c:4271
#, c-format
msgid "%pB: @pcrel relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%pB: пересування @pcrel щодо динамічного символу %s"
-#: elf64-ia64-vms.c:3927 elf32-ia64.c:4469 elf64-ia64.c:4469
+#: elf64-ia64-vms.c:3927 elf32-ia64.c:4468 elf64-ia64.c:4468
msgid "unsupported reloc"
msgstr "непідтримуване пересування"
-#: elf64-ia64-vms.c:3964 elf32-ia64.c:4507 elf64-ia64.c:4507
+#: elf64-ia64-vms.c:3964 elf32-ia64.c:4506 elf64-ia64.c:4506
#, c-format
msgid "%pB: missing TLS section for relocation %s against `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA'."
msgstr "%pB: не вистачає розділу TLS для пересування %s щодо «%s» за адресою %#<PRIx64> у розділі «%pA»."
-#: elf64-ia64-vms.c:3981 elf32-ia64.c:4524 elf64-ia64.c:4524
+#: elf64-ia64-vms.c:3981 elf32-ia64.c:4523 elf64-ia64.c:4523
#, c-format
msgid "%pB: Can't relax br (%s) to `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' with size %#<PRIx64> (> 0x1000000)."
msgstr "%pB: не вдалося оптимізувати br (%s) до «%s» за адресою %#<PRIx64> у розділі «%pA» з розміром %#<PRIx64> (> 0x1000000)."
-#: elf64-ia64-vms.c:4273 elf32-ia64.c:4782 elf64-ia64.c:4782
+#: elf64-ia64-vms.c:4273 elf32-ia64.c:4781 elf64-ia64.c:4781
#, c-format
msgid "%pB: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files"
msgstr "%pB: компонування trap-on-NULL-dereference з файлами без захоплення (trapping)"
-#: elf64-ia64-vms.c:4282 elf32-ia64.c:4791 elf64-ia64.c:4791
+#: elf64-ia64-vms.c:4282 elf32-ia64.c:4790 elf64-ia64.c:4790
#, c-format
msgid "%pB: linking big-endian files with little-endian files"
msgstr "%pB: компонування файлів зі прямим порядком байтів з файлами зі зворотним порядком байтів"
-#: elf64-ia64-vms.c:4291 elf32-ia64.c:4800 elf64-ia64.c:4800
+#: elf64-ia64-vms.c:4291 elf32-ia64.c:4799 elf64-ia64.c:4799
#, c-format
msgid "%pB: linking 64-bit files with 32-bit files"
msgstr "%pB: компонування 64-бітових файлів з 32-бітовими файлами"
-#: elf64-ia64-vms.c:4300 elf32-ia64.c:4809 elf64-ia64.c:4809
+#: elf64-ia64-vms.c:4300 elf32-ia64.c:4808 elf64-ia64.c:4808
#, c-format
msgid "%pB: linking constant-gp files with non-constant-gp files"
msgstr "%pB: компонування файлів зі сталим gp з файлами зі змінним gp"
-#: elf64-ia64-vms.c:4310 elf32-ia64.c:4819 elf64-ia64.c:4819
+#: elf64-ia64-vms.c:4310 elf32-ia64.c:4818 elf64-ia64.c:4818
#, c-format
msgid "%pB: linking auto-pic files with non-auto-pic files"
msgstr "%pB: компонування файлів з автоматичним pic з файлами без автоматичного pic"
-#: elf64-ia64-vms.c:5153 elflink.c:4875
+#: elf64-ia64-vms.c:5153 elflink.c:4894
#, c-format
msgid "warning: alignment %u of common symbol `%s' in %pB is greater than the alignment (%u) of its section %pA"
msgstr "попередження: вирівнювання %u загального символу «%s» у %pB перевищує вирівнювання (%u) його розділу %pA"
-#: elf64-ia64-vms.c:5160 elflink.c:4882
+#: elf64-ia64-vms.c:5160 elflink.c:4901
#, c-format
msgid "warning: alignment %u of symbol `%s' in %pB is smaller than %u in %pB"
msgstr "попередження: вирівнювання %u символу «%s» у %pB є меншим за %u у %pB"
-#: elf64-ia64-vms.c:5176 elflink.c:4899
+#: elf64-ia64-vms.c:5176 elflink.c:4918
#, c-format
msgid "warning: size of symbol `%s' changed from %<PRIu64> in %pB to %<PRIu64> in %pB"
msgstr "попередження: розмір символу «%s» змінено з %<PRIu64> у %pB на %<PRIu64> у %pB"
-#: elf64-mips.c:3763
+#: elf64-mips.c:4098
#, c-format
msgid "%pB(%pA): relocation %<PRIu64> has invalid symbol index %ld"
msgstr "%pB(%pA): пересування %<PRIu64> містить некоректний індекс символу, %ld"
@@ -3942,123 +4100,128 @@ msgstr "у розділі регістрів містяться дані\n"
msgid "internal inconsistency: remaining %lu != max %lu; please report this bug"
msgstr "внутрішня неузгодженість: залишилося %lu != макс. %lu; будь ласка, повідомте про цю ваду"
-#: elf64-ppc.c:5082
+#: elf64-ppc.c:3827
#, c-format
msgid "symbol '%s' has invalid st_other for ABI version 1"
msgstr "символ «%s» має некоректне значення st_other для версії ABI 1"
-#: elf64-ppc.c:5257
+#: elf64-ppc.c:4002
#, c-format
msgid "%pB .opd not allowed in ABI version %d"
msgstr ".opd %pB не можна використовувати у версії ABI %d"
-#: elf64-ppc.c:5771
+#: elf64-ppc.c:4523
#, c-format
msgid "%H: %s reloc unsupported in shared libraries and PIEs\n"
msgstr "%H: підтримки пересування %s не передбачено у бібліотеках спільного користування і PIE\n"
-#: elf64-ppc.c:6166
+#: elf64-ppc.c:4919
#, c-format
msgid "%pB uses unknown e_flags 0x%lx"
msgstr "%pB використовує невідоме значення e_flags 0x%lx"
-#: elf64-ppc.c:6174
+#: elf64-ppc.c:4927
#, c-format
msgid "%pB: ABI version %ld is not compatible with ABI version %ld output"
msgstr "%pB: версія ABI %ld є несумісною з версією ABI %ld результату"
-#: elf64-ppc.c:6202
+#: elf64-ppc.c:4954
#, c-format
msgid " [abiv%ld]"
msgstr " [abiv%ld]"
-#: elf64-ppc.c:7390
+#: elf64-ppc.c:6145
msgid "%P: copy reloc against `%pT' requires lazy plt linking; avoid setting LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc\n"
msgstr "%P: копіювання пересування щодо «%pT» потребує відкладеного компонування plt; не встановлюйте LD_BIND_NOW=1 або оновіть gcc\n"
-#: elf64-ppc.c:7659
+#: elf64-ppc.c:6417
#, c-format
msgid "%pB: undefined symbol on R_PPC64_TOCSAVE relocation"
msgstr "%pB: невизначений символ у пересуванні R_PPC64_TOCSAVE"
-#: elf64-ppc.c:7886
+#: elf64-ppc.c:6644
#, c-format
msgid "dynreloc miscount for %pB, section %pA"
msgstr "помилки у обчисленні динамічного пересування для %pB, розділ %pA"
-#: elf64-ppc.c:7975
+#: elf64-ppc.c:6733
#, c-format
msgid "%pB: .opd is not a regular array of opd entries"
msgstr "%pB: .opd не є звичайним масивом записів opd"
-#: elf64-ppc.c:7985
+#: elf64-ppc.c:6743
#, c-format
msgid "%pB: unexpected reloc type %u in .opd section"
msgstr "%pB: неочікуваний тип пересування, %u, у розділі .opd"
-#: elf64-ppc.c:8007
+#: elf64-ppc.c:6765
#, c-format
msgid "%pB: undefined sym `%s' in .opd section"
msgstr "%pB: невизначений символ, «%s» у розділі .opd"
-#: elf64-ppc.c:8491
+#: elf64-ppc.c:7249
msgid "warning: --plt-localentry is especially dangerous without ld.so support to detect ABI violations"
msgstr "попередження: --plt-localentry особливо небезпечний, якщо у ld.so не передбачено підтримки виявлення порушень ABI"
-#: elf64-ppc.c:8740
+#: elf64-ppc.c:7499
msgid "%H __tls_get_addr lost arg, TLS optimization disabled\n"
msgstr "%H __tls_get_addr втрачено аргумент, оптимізацію TLS вимкнено\n"
-#: elf64-ppc.c:9115 elf64-ppc.c:9752
+#: elf64-ppc.c:7876 elf64-ppc.c:8513
#, c-format
msgid "%s defined on removed toc entry"
msgstr "%s визначено у вилученому записі toc"
-#: elf64-ppc.c:9480
+#: elf64-ppc.c:8241
#, c-format
msgid "%H: toc optimization is not supported for %s instruction\n"
msgstr "%H: для інструкції %s не передбачено підтримки оптимізації toc\n"
-#: elf64-ppc.c:9709
+#: elf64-ppc.c:8470
#, c-format
msgid "%H: %s references optimized away TOC entry\n"
msgstr "%H: %s посилається на усунутий у результаті оптимізації запис TOC\n"
-#: elf64-ppc.c:10540
+#: elf64-ppc.c:9301
#, c-format
msgid "warning: discarding dynamic section %s"
msgstr "попередження: відкидаємо динамічний розділ %s"
-#: elf64-ppc.c:11127
+#: elf64-ppc.c:10215
msgid "%P: cannot find opd entry toc for `%pT'\n"
msgstr "`%P: не вдалося знайти запис opd у toc для «%pT»\n"
-#: elf64-ppc.c:11215
+#: elf64-ppc.c:10303
#, c-format
msgid "long branch stub `%s' offset overflow"
msgstr "переповнення відступу шаблона довгої гілки, «%s»"
-#: elf64-ppc.c:11274
+#: elf64-ppc.c:10330
#, c-format
msgid "can't find branch stub `%s'"
msgstr "не вдалося знайти шаблон розгалуження «%s»"
-#: elf64-ppc.c:11338 elf64-ppc.c:11466 elf64-ppc.c:13435
+#: elf64-ppc.c:10394 elf64-ppc.c:10642 elf64-ppc.c:12791
#, c-format
msgid "%P: linkage table error against `%pT'\n"
msgstr "%P: помилка у таблиці компонування щодо «%pT»\n"
-#: elf64-ppc.c:11689
+#: elf64-ppc.c:10820
#, c-format
msgid "can't build branch stub `%s'"
msgstr "не вдалося побудувати шаблон розгалуження «%s»"
-#: elf64-ppc.c:12465
+#: elf64-ppc.c:11779
#, c-format
msgid "%pB section %pA exceeds stub group size"
msgstr "Розділ %pB, %pA, перевищує розміри групи шаблонів"
-#: elf64-ppc.c:13833
+#: elf64-ppc.c:13189 elf64-ppc.c:13208
+#, c-format
+msgid "%s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding"
+msgstr "відступ %s є надто великим для кодування sdata4 .eh_frame"
+
+#: elf64-ppc.c:13244
#, c-format
msgid "linker stubs in %u group\n"
msgid_plural "linker stubs in %u groups\n"
@@ -4067,101 +4230,113 @@ msgstr[1] "компонувальник не зміг виконати робо
msgstr[2] "компонувальник не зміг виконати роботу у %u групах\n"
msgstr[3] "компонувальник не зміг виконати роботу у %u групі\n"
-#: elf64-ppc.c:13837
+#: elf64-ppc.c:13248
#, c-format
msgid ""
-" branch %lu\n"
-" toc adjust %lu\n"
-" long branch %lu\n"
-" long toc adj %lu\n"
-" plt call %lu\n"
-" plt call toc %lu\n"
-" global entry %lu"
+" branch %lu\n"
+" branch toc adj %lu\n"
+" branch notoc %lu\n"
+" branch both %lu\n"
+" long branch %lu\n"
+" long toc adj %lu\n"
+" long notoc %lu\n"
+" long both %lu\n"
+" plt call %lu\n"
+" plt call save %lu\n"
+" plt call notoc %lu\n"
+" plt call both %lu\n"
+" global entry %lu"
msgstr ""
-" гілка %lu\n"
-" кориг. toc %lu\n"
-" довга гілка %lu\n"
-" д. кор. toc %lu\n"
-" plt-виклик %lu\n"
-" toc вик. plt %lu\n"
-" заг. запис %lu"
-
-#: elf64-ppc.c:14156
+" гілка %lu\n"
+" toc adj гілки %lu\n"
+" notoc гілки %lu\n"
+" both гілки %lu\n"
+" long branch %lu\n"
+" long toc adj %lu\n"
+" long notoc %lu\n"
+" long both %lu\n"
+" plt call %lu\n"
+" plt call save %lu\n"
+" plt call notoc %lu\n"
+" plt call both %lu\n"
+" заг. запис %lu"
+
+#: elf64-ppc.c:13583
#, c-format
msgid "%H: %s used with TLS symbol `%pT'\n"
msgstr "%H: %s використовується з символом TLS «%pT»\n"
-#: elf64-ppc.c:14158
+#: elf64-ppc.c:13585
#, c-format
msgid "%H: %s used with non-TLS symbol `%pT'\n"
msgstr "%H: %s використовується з символом поза TLS «%pT»\n"
-#: elf64-ppc.c:14802
+#: elf64-ppc.c:14245
#, c-format
-msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; recompile with -fPIC\n"
-msgstr "%H: у виклику «%pT» не вистачає nop, відновлення toc неможливе; зберіть повторно з -fPIC\n"
+msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (plt call stub)\n"
+msgstr "%P: %H: у виклику «%pT» не вистачає nop, відновлення toc неможливе (фіктивний виклик plt)\n"
-#: elf64-ppc.c:14808
+#: elf64-ppc.c:14251
#, c-format
-msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (-mcmodel=small toc adjust stub)\n"
-msgstr "%P: %H: у виклику «%pT» не вистачає nop, відновлення toc неможливе (-mcmodel=small для коригування шаблона)\n"
+msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (toc save/adjust stub)\n"
+msgstr "%P: %H: у виклику «%pT» не вистачає nop, відновлення toc неможливе (фіктивне save/adjust toc)\n"
-#: elf64-ppc.c:15503
+#: elf64-ppc.c:14985
#, c-format
msgid "%H: %s for indirect function `%pT' unsupported\n"
msgstr "%H: підтримки %s для опосередкованої функції «%pT» не передбачено\n"
-#: elf64-ppc.c:15615
+#: elf64-ppc.c:15097
#, c-format
msgid "%P: %pB: %s is not supported for `%pT'\n"
msgstr "%P: %pB: підтримки %s для «%pT» не передбачено\n"
-#: elf64-ppc.c:15841
+#: elf64-ppc.c:15326
#, c-format
msgid "%H: error: %s not a multiple of %u\n"
msgstr "%H: помилка: %s не є кратним до %u\n"
-#: elf64-ppc.c:15864
+#: elf64-ppc.c:15349
#, c-format
msgid "%H: unresolvable %s against `%pT'\n"
msgstr "%H: нерозв’язне %s щодо «%pT»\n"
-#: elf64-ppc.c:15961
+#: elf64-ppc.c:15446
#, c-format
msgid "%H: %s against `%pT': error %d\n"
msgstr "%H: %s щодо «%pT»: помилка %d\n"
-#: elf64-ppc.c:16307 elf64-ppc.c:16326
-#, c-format
-msgid "%s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding"
-msgstr "відступ %s є надто великим для кодування sdata4 .eh_frame"
-
-#: elf64-s390.c:2540
+#: elf64-s390.c:2576
#, c-format
msgid "%pB: `%s' non-PLT reloc for symbol defined in shared library and accessed from executable (rebuild file with -fPIC ?)"
msgstr "%pB: пересування не-PLT «%s» для символу, визначеного у бібліотеці спільного використання, і доступного з виконуваного файла (слід повторно зібрати файл із -fPIC ?)"
-#: elf64-sparc.c:459
+#: elf64-sparc.c:109 elfcode.h:1471
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): relocation %d has invalid symbol index %ld"
+msgstr "%pB(%pA): пересування %d містить некоректний індекс символу, %ld"
+
+#: elf64-sparc.c:467
#, c-format
msgid "%pB: only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER"
msgstr "%pB: за допомогою STT_REGISTER можна оголошувати лише регістри %%g[2367]"
-#: elf64-sparc.c:480
+#: elf64-sparc.c:488
#, c-format
msgid "register %%g%d used incompatibly: %s in %pB, previously %s in %pB"
msgstr "несумісне використання регістру %%g%d: %s у %pB, раніше використано %s у %pB"
-#: elf64-sparc.c:504
+#: elf64-sparc.c:512
#, c-format
msgid "symbol `%s' has differing types: REGISTER in %pB, previously %s in %pB"
msgstr "символ «%s» належить до різних типів: REGISTER у %pB і %s раніше у %pB"
-#: elf64-sparc.c:551
+#: elf64-sparc.c:559
#, c-format
msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %pB, previously REGISTER in %pB"
msgstr "Символ «%s» належить до різних типів: %s у %pB і REGISTER раніше у %pB"
-#: elf64-sparc.c:706
+#: elf64-sparc.c:691
#, c-format
msgid "%pB: linking UltraSPARC specific with HAL specific code"
msgstr "%pB: компонування UltraSPARC-специфічного та HAL-специфічного коду"
@@ -4217,629 +4392,633 @@ msgstr "%pB: підтримки пересування %s щодо символ
msgid "%pB: '%s' accessed both as normal and thread local symbol"
msgstr "'%pB: доступ до «%s» виконується як до звичайного символу та локального для потоку виконання символу"
-#: elf64-x86-64.c:2693
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:5299
+#: elf64-x86-64.c:2696
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:5302
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' has non-zero addend: %<PRId64>"
msgstr "%pB: пересування %s щодо символу STT_GNU_IFUNC, «%s», містить ненульовий доданок: %<PRId64>"
-#: elf64-x86-64.c:2931
+#: elf64-x86-64.c:2934
#, c-format
msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: пересування R_X86_64_GOTOFF64 щодо невизначеного %s, «%s», не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання"
-#: elf64-x86-64.c:2945
+#: elf64-x86-64.c:2948
#, c-format
msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected %s `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: не можна використовувати R_X86_64_GOTOFF64 пересування щодо захищеної %s «%s» під час створення об’єкта спільного використання"
-#: elf64-x86-64.c:3205
+#: elf64-x86-64.c:3208
#, c-format
msgid "%pB: addend %s%#x in relocation %s against symbol `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' is out of range"
msgstr "%pB: доданок %s%#x у пересуванні %s щодо символу «%s» за адресою %#<PRIx64> у розділі «%pA» перебуває поза межами припустимого діапазону"
-#: elf64-x86-64.c:3882
+#: elf64-x86-64.c:3885
msgid "%F%P: failed to convert GOTPCREL relocation; relink with --no-relax\n"
msgstr "%F%P: не вдалося перетворити пересування GOTPCREL; повторно скомпонуйте з --no-relax\n"
-#: elf64-x86-64.c:4040
+#: elf64-x86-64.c:4043
#, c-format
msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in PLT entry for `%s'\n"
msgstr "%F%pB: переповнення зсуву відносно PC у записі PLT для «%s»\n"
-#: elf64-x86-64.c:4103
+#: elf64-x86-64.c:4106
#, c-format
msgid "%F%pB: branch displacement overflow in PLT entry for `%s'\n"
msgstr "%F%pB: переповнення переміщення гілок у записі PLT для «%s»\n"
-#: elf64-x86-64.c:4156
+#: elf64-x86-64.c:4159
#, c-format
msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in GOT PLT entry for `%s'\n"
msgstr "%F%pB: переповнення зсуву відносно PC у записі PLT GOT для «%s»\n"
-#: elfcode.h:760
+#: elfcode.h:323
+msgid "warning: %pB has a corrupt section with a size (%"
+msgstr "попередження: %pB містить пошкоджений розділ розміру (%"
+
+#: elfcode.h:768
#, c-format
msgid "warning: %pB has a corrupt string table index - ignoring"
msgstr "попередження: покажчик таблиці рядків %pB пошкоджено — ігнорується"
-#: elfcode.h:1199
+#: elfcode.h:1212
#, c-format
msgid "%pB: version count (%<PRId64>) does not match symbol count (%ld)"
msgstr "%pB: лічильник версії (%<PRId64>) не збігається з лічильником символу (%ld)"
-#: elfcode.h:1458
-#, c-format
-msgid "%pB(%pA): relocation %d has invalid symbol index %ld"
-msgstr "%pB(%pA): пересування %d містить некоректний індекс символу, %ld"
-
#: elfcore.h:300
#, c-format
msgid "warning: %pB is truncated: expected core file size >= %<PRIu64>, found: %<PRIu64>"
msgstr "попередження: %pB обрізано: очікуваний розмір основного файла >= %<PRIu64>, виявлено: %<PRIu64>."
-#: elflink.c:1369
+#: elflink.c:1367
#, c-format
msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS definition in %pB section %pA"
msgstr "%s: визначення TLS у %pB, розділ %pA, не збігається з визначенням не-TLS у розділі %pB %pA"
-#: elflink.c:1375
+#: elflink.c:1373
#, c-format
msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS reference in %pB"
msgstr "%s: посилання TLS у %pB не збігається з посиланням не-TLS у %pB"
-#: elflink.c:1381
+#: elflink.c:1379
#, c-format
msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS reference in %pB"
msgstr "%s: визначення TLS у %pB, розділ %pA, не збігається з посиланням не-TLS у %pB"
-#: elflink.c:1387
+#: elflink.c:1385
#, c-format
msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS definition in %pB section %pA"
msgstr "%s: посилання TLS у %pB не збігається з визначенням не-TLS у розділі %pB %pA"
-#: elflink.c:2068
+#: elflink.c:2075
#, c-format
msgid "%pB: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'"
msgstr "%pB: неочікуване перевизначення символу з непрямим визначенням версії, «%s»"
-#: elflink.c:2437
+#: elflink.c:2452
#, c-format
msgid "%pB: version node not found for symbol %s"
msgstr "%pB: не знайдено вузла версії для символу %s"
-#: elflink.c:2526
+#: elflink.c:2541
#, c-format
msgid "%pB: bad reloc symbol index (%#<PRIx64> >= %#lx) for offset %#<PRIx64> in section `%pA'"
msgstr "%pB: помилковий індекс символу пересування (%#<PRIx64> >= %#lx) для відступу %#<PRIx64> у розділі «%pA»"
-#: elflink.c:2538
+#: elflink.c:2553
#, c-format
msgid "%pB: non-zero symbol index (%#<PRIx64>) for offset %#<PRIx64> in section `%pA' when the object file has no symbol table"
msgstr "%pB: ненульовий індекс символу (%#<PRIx64>) для відступу %#<PRIx64> у розділі «%pA», але у об’єктному файлі немає таблиці символів"
-#: elflink.c:2729
+#: elflink.c:2744
#, c-format
msgid "%pB: relocation size mismatch in %pB section %pA"
msgstr "%pB: невідповідність розміру пересування у розділі %pB %pA"
-#: elflink.c:3047
+#: elflink.c:3066
#, c-format
msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"
msgstr "попередження: тип і розмір динамічного символу «%s» не визначено"
-#: elflink.c:3109
+#: elflink.c:3128
msgid "%P: copy reloc against protected `%pT' is dangerous\n"
msgstr "%P: пересування з копіюванням щодо захищеного «%pT» є небезпечним\n"
-#: elflink.c:3913
+#: elflink.c:3932
#, c-format
msgid "alternate ELF machine code found (%d) in %pB, expecting %d"
msgstr "виявлено альтернативний машинний код ELF (%d) у %pB, очікувалося %d"
-#: elflink.c:4579
+#: elflink.c:4598
#, c-format
msgid "%pB: %s: invalid version %u (max %d)"
msgstr "%pB: %s: некоректна версія, %u (максимум — %d)"
-#: elflink.c:4616
+#: elflink.c:4635
#, c-format
msgid "%pB: %s: invalid needed version %d"
msgstr "%pB: %s: некоректний запис потрібної версії %d"
-#: elflink.c:5035
+#: elflink.c:5054
#, c-format
msgid "%pB: undefined reference to symbol '%s'"
msgstr "%pB: невизначене посилання на символ «%s»"
-#: elflink.c:6111
+#: elflink.c:6130
#, c-format
msgid "%pB: stack size specified and %s set"
msgstr "%pB: вказано розміри стека і встановлено %s"
-#: elflink.c:6115
+#: elflink.c:6134
#, c-format
msgid "%pB: %s not absolute"
msgstr "%pB: %s не є абсолютним"
-#: elflink.c:6312
+#: elflink.c:6331
#, c-format
msgid "%s: undefined version: %s"
msgstr "%s: невизначена версія: %s"
-#: elflink.c:6883
+#: elflink.c:6902
#, c-format
msgid "%pB: .preinit_array section is not allowed in DSO"
msgstr "%pB: не можна використовувати розділ .preinit_array у DSO"
-#: elflink.c:8340
+#: elflink.c:8359
#, c-format
msgid "undefined %s reference in complex symbol: %s"
msgstr "невизначене посилання, %s, у складеному символі: %s"
-#: elflink.c:8495
+#: elflink.c:8514
#, c-format
msgid "unknown operator '%c' in complex symbol"
msgstr "невідомий оператор, «%c», у складеному символі"
#. PR 21524: Let the user know if a symbol was removed by garbage collection.
-#: elflink.c:8833
+#: elflink.c:8852
#, c-format
msgid "%pB:%pA: error: relocation references symbol %s which was removed by garbage collection"
msgstr "%pB:%pA: помилка: пересування посилається на символ %s, який було вилучено засобом збирання сміття"
-#: elflink.c:8836
+#: elflink.c:8855
#, c-format
msgid "%pB:%pA: error: try relinking with --gc-keep-exported enabled"
msgstr "%pB:%pA: помилка: спробуйте виконати повторне компонування з увімкненим --gc-keep-exported"
-#: elflink.c:9072 elflink.c:9090 elflink.c:9129 elflink.c:9147
+#: elflink.c:9091 elflink.c:9109 elflink.c:9148 elflink.c:9166
#, c-format
msgid "%pB: unable to sort relocs - they are in more than one size"
msgstr "%pB: не вдалося впорядкувати пересування: їхні розміри не є однаковими"
#. The section size is not divisible by either -
#. something is wrong.
-#: elflink.c:9106 elflink.c:9163
+#: elflink.c:9125 elflink.c:9182
#, c-format
msgid "%pB: unable to sort relocs - they are of an unknown size"
msgstr "%pB: не вдалося впорядкувати пересування: їхні розміри невідомі"
-#: elflink.c:9215
+#: elflink.c:9234
msgid "not enough memory to sort relocations"
msgstr "недостатньо пам’яті для впорядковування пересувань"
-#: elflink.c:9483
+#: elflink.c:9502
#, c-format
msgid "%pB: too many sections: %d (>= %d)"
msgstr "%pB: забагато розділів: %d (>= %d)"
-#: elflink.c:9763
+#: elflink.c:9782
#, c-format
msgid "%pB: internal symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
msgstr "%pB: на внутрішній символ «%s» у %pB існує посилання з DSO"
-#: elflink.c:9766
+#: elflink.c:9785
#, c-format
msgid "%pB: hidden symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
msgstr "%pB: на прихований символ «%s» у %pB існує посилання з DSO"
-#: elflink.c:9769
+#: elflink.c:9788
#, c-format
msgid "%pB: local symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
msgstr "%pB: на локальний символ «%s» у %pB існує посилання з DSO"
-#: elflink.c:9855
+#: elflink.c:9874
#, c-format
msgid "%pB: could not find output section %pA for input section %pA"
msgstr "%pB: не вдалося знайти розділ виведення даних %pA для розділу введення даних %pA"
-#: elflink.c:10009
+#: elflink.c:10028
#, c-format
msgid "%pB: protected symbol `%s' isn't defined"
msgstr "%pB: захищений символ «%s» не визначено"
-#: elflink.c:10012
+#: elflink.c:10031
#, c-format
msgid "%pB: internal symbol `%s' isn't defined"
msgstr "%pB: внутрішній символ «%s» не визначено"
-#: elflink.c:10015
+#: elflink.c:10034
#, c-format
msgid "%pB: hidden symbol `%s' isn't defined"
msgstr "%pB: прихований символ «%s» не визначено"
-#: elflink.c:10046
+#: elflink.c:10066
#, c-format
msgid "%pB: no symbol version section for versioned symbol `%s'"
msgstr "%pB: немає розділу версії символів для символу з версією «%s»"
-#: elflink.c:10656
+#: elflink.c:10679
#, c-format
msgid "error: %pB: size of section %pA is not multiple of address size"
msgstr "помилка: %pB: розмір розділу %pA не є кратним до розміру адреси"
-#: elflink.c:10701
+#: elflink.c:10724
#, c-format
msgid "error: %pB contains a reloc (%#<PRIx64>) for section %pA that references a non-existent global symbol"
msgstr "помилка: %pB містить пересування (%#<PRIx64>) для розділу %pA, яке посилається на загальний символ, якого не існує"
-#: elflink.c:11456
+#: elflink.c:11484
#, c-format
msgid "%pA has both ordered [`%pA' in %pB] and unordered [`%pA' in %pB] sections"
msgstr "%pA містить одразу впорядкований [«%pA» у %pB] і невпорядкований [«%pA» у %pB] розділи"
-#: elflink.c:11462
+#: elflink.c:11490
#, c-format
msgid "%pA has both ordered and unordered sections"
msgstr "%pA містить одразу впорядкований і невпорядкований розділи"
-#: elflink.c:11564
+#: elflink.c:11592
#, c-format
msgid "%pB: no symbol found for import library"
msgstr "%pB: не знайдено символів для бібліотеки імпортування"
-#: elflink.c:12193
+#: elflink.c:12225
#, c-format
msgid "%pB: file class %s incompatible with %s"
msgstr "%pB: клас файлів %s є несумісним з %s"
-#: elflink.c:12410
+#: elflink.c:12442
#, c-format
msgid "%pB: failed to generate import library"
msgstr "%pB: не вдалося створити бібліотеку імпортування"
-#: elflink.c:12529
+#: elflink.c:12561
#, c-format
msgid "warning: %s section has zero size"
msgstr "попередження: розмір розділу %s є нульовим"
-#: elflink.c:12577
+#: elflink.c:12609
#, c-format
msgid "warning: section '%s' is being made into a note"
msgstr "попередження: розділ «%s» перетворено на нотатку"
-#: elflink.c:12669
+#: elflink.c:12701
msgid "%P%X: read-only segment has dynamic relocations\n"
msgstr "%P%X: сегмент, призначений лише для читання, містить динамічні пересування\n"
-#: elflink.c:12672
+#: elflink.c:12704
msgid "%P: warning: creating a DT_TEXTREL in a shared object\n"
msgstr "%P: попередження: створюємо DT_TEXTREL у об’єкті спільного використання\n"
-#: elflink.c:12797
+#: elflink.c:12829
msgid "%P%X: can not read symbols: %E\n"
msgstr "%P%X: не вдалося прочитати символи: %E\n"
-#: elflink.c:12970
+#: elflink.c:13002
msgid "%F%P: corrupt input: %pB\n"
msgstr "%F%P: пошкоджені вхідні дані: %pB\n"
-#: elflink.c:13636
+#: elflink.c:13668
#, c-format
msgid "%pB: %pA+%#<PRIx64>: no symbol found for INHERIT"
msgstr "%pB: %pA+%#<PRIx64>: не знайдено символу для INHERIT"
-#: elflink.c:13812
+#: elflink.c:13844
#, c-format
msgid "unrecognized INPUT_SECTION_FLAG %s\n"
msgstr "нерозпізнаний INPUT_SECTION_FLAG, %s\n"
-#: elfxx-mips.c:1444
+#: elfxx-mips.c:1450
msgid "static procedure (no name)"
msgstr "статична процедура (без назви)"
-#: elfxx-mips.c:5629
+#: elfxx-mips.c:5718
msgid "MIPS16 and microMIPS functions cannot call each other"
msgstr "Функції MIPS16 і microMIPS не можуть викликати одна одну"
-#: elfxx-mips.c:6377
+#: elfxx-mips.c:6485
msgid "%X%H: unsupported JALX to the same ISA mode\n"
msgstr "%X%H: непідтримуваний JALX до того самого режиму ISA\n"
-#: elfxx-mips.c:6410
+#: elfxx-mips.c:6518
msgid "%X%H: unsupported jump between ISA modes; consider recompiling with interlinking enabled\n"
msgstr "%X%H: непідтримуваний перехід між режимами ISA; спробуйте повторно зібрати з увімкненим взаємним компонуванням\n"
-#: elfxx-mips.c:6455
+#: elfxx-mips.c:6563
msgid "%X%H: cannot convert branch between ISA modes to JALX: relocation out of range\n"
msgstr "%X%H: не можна перетворювати розгалуження між режимами ISA на JALX: пересування за межі припустимого діапазону\n"
-#: elfxx-mips.c:6467
+#: elfxx-mips.c:6575
msgid "%X%H: unsupported branch between ISA modes\n"
msgstr "%X%H: непідтримуване розгалуження між режимами ISA\n"
-#: elfxx-mips.c:7111
+#: elfxx-mips.c:7223
#, c-format
msgid "%pB: incorrect `.reginfo' section size; expected %<PRIu64>, got %<PRIu64>"
msgstr "%pB: помилковий розмір розділу «.reginfo»; мав бути %<PRIu64>, маємо %<PRIu64>"
-#: elfxx-mips.c:7155 elfxx-mips.c:7390
+#: elfxx-mips.c:7267 elfxx-mips.c:7502
#, c-format
msgid "%pB: warning: bad `%s' option size %u smaller than its header"
msgstr "%pB: попередження: помилковий розмір «%s», %u, менший за його заголовок"
-#: elfxx-mips.c:8146 elfxx-mips.c:8272
+#: elfxx-mips.c:8300 elfxx-mips.c:8426
#, c-format
msgid "%pB: warning: cannot determine the target function for stub section `%s'"
msgstr "%pB: попередження: не вдалося визначити функцію призначення для розділу шаблона, «%s»"
-#: elfxx-mips.c:8404
+#: elfxx-mips.c:8558
#, c-format
msgid "%pB: malformed reloc detected for section %s"
msgstr "%pB: для розділу %s виявлено помилку у форматуванні перенесення"
-#: elfxx-mips.c:8476
+#: elfxx-mips.c:8658
#, c-format
msgid "%pB: GOT reloc at %#<PRIx64> not expected in executables"
msgstr "%pB: пересування GOT у %#<PRIx64> є неочікуваним у виконуваних файлах"
-#: elfxx-mips.c:8614
+#: elfxx-mips.c:8796
#, c-format
msgid "%pB: CALL16 reloc at %#<PRIx64> not against global symbol"
msgstr "%pB: пересування CALL16 у %#<PRIx64> не відносно загального символу"
-#: elfxx-mips.c:9237
+#: elfxx-mips.c:9086
+#, c-format
+msgid "%X%H: relocation %s against `%s' cannot be used when making a shared object; recompile with -fPIC\n"
+msgstr "%X%H: пересування %s щодо «%s» не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання; повторно зберіть з -fPIC\n"
+
+#: elfxx-mips.c:9422
#, c-format
msgid "non-dynamic relocations refer to dynamic symbol %s"
msgstr "нединамічні пересування посилаються на динамічний символ, %s"
-#: elfxx-mips.c:10164
+#: elfxx-mips.c:10350
#, c-format
msgid "%pB: can't find matching LO16 reloc against `%s' for %s at %#<PRIx64> in section `%pA'"
msgstr "%pB: не вдалося знайти відповідне пересування LO16 щодо «%s» для %s у %#<PRIx64> у розділі «%pA»"
-#: elfxx-mips.c:10304
+#: elfxx-mips.c:10490
msgid "small-data section exceeds 64KB; lower small-data size limit (see option -G)"
msgstr "розділ малих даних перевищує 64 кБ; нижчий за обмеження розміру малих даних (див. параметр -G)"
-#: elfxx-mips.c:10323
+#: elfxx-mips.c:10509
msgid "cannot convert a jump to JALX for a non-word-aligned address"
msgstr "неможливо перетворити перехід на JALX для адреси, яку не вирівняно на межу слова"
-#: elfxx-mips.c:10326
+#: elfxx-mips.c:10512
msgid "jump to a non-word-aligned address"
msgstr "перехід до не вирівняної за словом адреси"
-#: elfxx-mips.c:10327
+#: elfxx-mips.c:10513
msgid "jump to a non-instruction-aligned address"
msgstr "перехід до не вирівняної за інструкцією адреси"
-#: elfxx-mips.c:10330
+#: elfxx-mips.c:10516
msgid "cannot convert a branch to JALX for a non-word-aligned address"
msgstr "неможливо перетворити розгалуження на JALX для адреси, яку не вирівняно на межу слова"
-#: elfxx-mips.c:10332
+#: elfxx-mips.c:10518
msgid "branch to a non-instruction-aligned address"
msgstr "розгалуження до не вирівняної за інструкцією адреси"
-#: elfxx-mips.c:10334
+#: elfxx-mips.c:10520
msgid "PC-relative load from unaligned address"
msgstr "завантаження відносно PC з невирівняної адреси"
-#: elfxx-mips.c:10612
+#: elfxx-mips.c:10798
#, c-format
msgid "%pB: `%pA' entry VMA of %#<PRIx64> outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'"
msgstr "%pB: запис «%pA» VMA %#<PRIx64> лежить поза підтримуваним 32-бітовим діапазоном; спробуйте скористатися «-Ttext-segment=...»"
-#: elfxx-mips.c:10725 elfxx-mips.c:11298
+#: elfxx-mips.c:10911 elfxx-mips.c:11484
#, c-format
msgid "%pB: `%pA' offset of %<PRId64> from `%pA' beyond the range of ADDIUPC"
msgstr "%pB: зміщення «%pA» %<PRId64> з «%pA» перебуває поза межами діапазону ADDIUPC"
-#: elfxx-mips.c:11270
+#: elfxx-mips.c:11456
#, c-format
msgid "%pB: `%pA' start VMA of %#<PRIx64> outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'"
msgstr "%pB: початок «%pA» VMA %#<PRIx64> лежить поза підтримуваним 32-бітовим діапазоном; спробуйте скористатися «-Ttext-segment=...»"
-#: elfxx-mips.c:14178
+#: elfxx-mips.c:14397
#, c-format
msgid "%pB: unknown architecture %s"
msgstr "%pB: невідома архітектура %s"
-#: elfxx-mips.c:14712
+#: elfxx-mips.c:14931
#, c-format
msgid "%pB: illegal section name `%pA'"
msgstr "%pB: некоректна назва розділу, «%pA»"
-#: elfxx-mips.c:14989
+#: elfxx-mips.c:15208
#, c-format
msgid "%pB: warning: linking abicalls files with non-abicalls files"
msgstr "%pB: попередження: компонування файлів abicalls з файлами без abicalls"
-#: elfxx-mips.c:15006
+#: elfxx-mips.c:15225
#, c-format
msgid "%pB: linking 32-bit code with 64-bit code"
msgstr "%pB: компонування 32-бітового коду з 64-бітовим кодом"
-#: elfxx-mips.c:15038 elfxx-mips.c:15104 elfxx-mips.c:15119
+#: elfxx-mips.c:15257 elfxx-mips.c:15323 elfxx-mips.c:15338
#, c-format
msgid "%pB: linking %s module with previous %s modules"
msgstr "%pB: компонуємо модуль %s з попередніми модулями %s"
-#: elfxx-mips.c:15062
+#: elfxx-mips.c:15281
#, c-format
msgid "%pB: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules"
msgstr "%pB: невідповідність ABI: компонування модуля %s з попередніми модулями %s"
-#: elfxx-mips.c:15087
+#: elfxx-mips.c:15306
#, c-format
msgid "%pB: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules"
msgstr "%pB: невідповідність ASE: компонування модуля %s з попередніми модулями %s"
-#: elfxx-mips.c:15221
+#: elfxx-mips.c:15440
#, c-format
msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d"
msgstr "попередження: %pB використовує невідомий ABI роботи з числами з рухомою крапкою, %d, (встановлено %pB), а %pB використовує невідомий ABI для чисел з рухомою крапкою, %d"
-#: elfxx-mips.c:15227
+#: elfxx-mips.c:15446
#, c-format
msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses %s"
msgstr "попередження: %pB використовує невідомий ABI роботи з числами з рухомою крапкою, %d, (встановлено %pB), а %pB використовує %s"
-#: elfxx-mips.c:15233
+#: elfxx-mips.c:15452
#, c-format
msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d"
msgstr "попередження: %pB використовує %s (встановлено %pB), а %pB використовує невідомий ABI для роботи з числами з рухомою крапкою, %d"
-#: elfxx-mips.c:15247
+#: elfxx-mips.c:15466
#, c-format
msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses %s"
msgstr "попередження: %pB використовує %s (встановлено %pB), а %pB використовує %s"
-#: elfxx-mips.c:15266
+#: elfxx-mips.c:15485
#, c-format
msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d"
msgstr "попередження: %pB використовує %s (встановлено %pB), а %pB використовує невідомий ABI MSA, %d"
-#: elfxx-mips.c:15278
+#: elfxx-mips.c:15497
#, c-format
msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses %s"
msgstr "попередження: %pB використовує невідомий ABI MSA, %d, (встановлено %pB), а %pB використовує %s"
-#: elfxx-mips.c:15287
+#: elfxx-mips.c:15506
#, c-format
msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d"
msgstr "попередження: %pB використовує невідомий ABI MSA %d (встановлено %pB), а %pB використовує невідомий ABI MSA, %d"
-#: elfxx-mips.c:15349
+#: elfxx-mips.c:15568
#, c-format
msgid "%pB: endianness incompatible with that of the selected emulation"
msgstr "%pB: порядок байтів є несумісним з порядком байтів вибраної емуляції"
-#: elfxx-mips.c:15363
+#: elfxx-mips.c:15582
#, c-format
msgid "%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation"
msgstr "%pB: ABI є несумісним з ABI вибраної емуляції"
-#: elfxx-mips.c:15415
+#: elfxx-mips.c:15634
#, c-format
msgid "%pB: warning: inconsistent ISA between e_flags and .MIPS.abiflags"
msgstr "%pB: попередження: несумісність ISA між e_flags і .MIPS.abiflags"
-#: elfxx-mips.c:15420
+#: elfxx-mips.c:15639
#, c-format
msgid "%pB: warning: inconsistent FP ABI between .gnu.attributes and .MIPS.abiflags"
msgstr "%pB: попередження: несумісність ABI FP між .gnu.attributes і .MIPS.abiflags"
-#: elfxx-mips.c:15424
+#: elfxx-mips.c:15643
#, c-format
msgid "%pB: warning: inconsistent ASEs between e_flags and .MIPS.abiflags"
msgstr "%pB: попередження: несумісність ASE між e_flags і .MIPS.abiflags"
-#: elfxx-mips.c:15431
+#: elfxx-mips.c:15650
#, c-format
msgid "%pB: warning: inconsistent ISA extensions between e_flags and .MIPS.abiflags"
msgstr "%pB: попередження: несумісність розширень ISA між e_flags і .MIPS.abiflags"
-#: elfxx-mips.c:15435
+#: elfxx-mips.c:15654
#, c-format
msgid "%pB: warning: unexpected flag in the flags2 field of .MIPS.abiflags (0x%lx)"
msgstr "%pB: попередження: неочікуваний прапорець у полі flags2 .MIPS.abiflags (0x%lx)"
-#: elfxx-mips.c:15624
+#: elfxx-mips.c:15843
msgid "-mips32r2 -mfp64 (12 callee-saved)"
msgstr "-mips32r2 -mfp64 (12 безпечних для викликів регістрів)"
-#: elfxx-mips.c:15678 elfxx-mips.c:15689
+#: elfxx-mips.c:15905 elfxx-mips.c:15916
msgid "None"
msgstr "Немає"
-#: elfxx-mips.c:15680 elfxx-mips.c:15752
+#: elfxx-mips.c:15907 elfxx-mips.c:15976
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомий"
-#: elfxx-mips.c:15763
+#: elfxx-mips.c:15987
#, c-format
msgid "Hard or soft float\n"
msgstr "Апаратна або програмна рухома крапка\n"
-#: elfxx-mips.c:15766
+#: elfxx-mips.c:15990
#, c-format
msgid "Hard float (double precision)\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка (подвійна точність)\n"
-#: elfxx-mips.c:15769
+#: elfxx-mips.c:15993
#, c-format
msgid "Hard float (single precision)\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка (одинарна точність)\n"
-#: elfxx-mips.c:15772
+#: elfxx-mips.c:15996
#, c-format
msgid "Soft float\n"
msgstr "Програма рухома крапка\n"
-#: elfxx-mips.c:15775
+#: elfxx-mips.c:15999
#, c-format
msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка (64-бітовий співпроцесор MIPS32r2, 12 безпечних для викликів регістрів)\n"
-#: elfxx-mips.c:15778
+#: elfxx-mips.c:16002
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка (32-бітовий процесор, будь-який FPU)\n"
-#: elfxx-mips.c:15781
+#: elfxx-mips.c:16005
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка (32-бітовий процесор, 64-бітовий FPU)\n"
-#: elfxx-mips.c:15784
+#: elfxx-mips.c:16008
#, c-format
msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Сумісність апаратної рухомої крапки (32-бітовий процесор, 64-бітовий FPU)\n"
-#: elfxx-mips.c:15816
+#: elfxx-mips.c:16040
#, c-format
msgid " [abi=O32]"
msgstr " [abi=O32]"
-#: elfxx-mips.c:15818
+#: elfxx-mips.c:16042
#, c-format
msgid " [abi=O64]"
msgstr " [abi=O64]"
-#: elfxx-mips.c:15820
+#: elfxx-mips.c:16044
#, c-format
msgid " [abi=EABI32]"
msgstr " [abi=EABI32]"
-#: elfxx-mips.c:15822
+#: elfxx-mips.c:16046
#, c-format
msgid " [abi=EABI64]"
msgstr " [abi=EABI64]"
-#: elfxx-mips.c:15824
+#: elfxx-mips.c:16048
#, c-format
msgid " [abi unknown]"
msgstr " [невідомий abi]"
-#: elfxx-mips.c:15826
+#: elfxx-mips.c:16050
#, c-format
msgid " [abi=N32]"
msgstr " [abi=N32]"
-#: elfxx-mips.c:15828
+#: elfxx-mips.c:16052
#, c-format
msgid " [abi=64]"
msgstr " [abi=64]"
-#: elfxx-mips.c:15830
+#: elfxx-mips.c:16054
#, c-format
msgid " [no abi set]"
msgstr " [не встановлено abi]"
-#: elfxx-mips.c:15855
+#: elfxx-mips.c:16079
#, c-format
msgid " [unknown ISA]"
msgstr " [невідомий ISA]"
-#: elfxx-mips.c:15875
+#: elfxx-mips.c:16099
#, c-format
msgid " [not 32bitmode]"
msgstr " [не 32-біт.режим]"
-#: elfxx-sparc.c:3115
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:5283
+#: elfxx-sparc.c:3113
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:5286
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s"
msgstr "%pB: пересування %s щодо символу STT_GNU_IFUNC «%s» не обробляється %s"
@@ -4858,67 +5037,57 @@ msgstr "%P: %pB: попередження: пересування щодо «%s
msgid "%P: %pB: warning: relocation in read-only section `%pA'\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: пересування у розділі, придатному лише для читання «%pA»\n"
-#: elfxx-x86.c:1375
+#: elfxx-x86.c:1383
msgid "%P%X: read-only segment has dynamic IFUNC relocations; recompile with -fPIC\n"
msgstr "%P%X: сегмент, призначений лише для читання, містить динамічні пересування IFUNC. Спробуйте зібрати з -fPIC\n"
-#: elfxx-x86.c:2373
-#, c-format
-msgid "error: %pB: <corrupt x86 ISA used size: 0x%x>"
-msgstr "помилка: %pB: <пошкоджений розмір використаного ISA x86: 0x%x>"
-
-#: elfxx-x86.c:2375
-#, c-format
-msgid "error: %pB: <corrupt x86 ISA needed size: 0x%x>"
-msgstr "помилка: %pB: <пошкоджений розмір потрібного ISA x86: 0x%x>"
-
-#: elfxx-x86.c:2376
+#: elfxx-x86.c:2384
#, c-format
-msgid "error: %pB: <corrupt x86 feature size: 0x%x>"
-msgstr "помилка: %pB: <пошкоджений розмір можливості x86: 0x%x>"
+msgid "error: %pB: <corrupt x86 property (0x%x) size: 0x%x>"
+msgstr "помилка: %pB: <пошкоджений розмір можливості (0x%x) x86: 0x%x>"
-#: elfxx-x86.c:2548
+#: elfxx-x86.c:2609
msgid "%F%P: failed to create GNU property section\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ властивостей GNU\n"
-#: elfxx-x86.c:2553
+#: elfxx-x86.c:2614
#, c-format
msgid "%F%pA: failed to align section\n"
msgstr "%F%pA: не вдалося вирівняти розмір\n"
-#: elfxx-x86.c:2705
+#: elfxx-x86.c:2760
msgid "%F%P: failed to create VxWorks dynamic sections\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити динамічні розділи VxWorks\n"
-#: elfxx-x86.c:2714
+#: elfxx-x86.c:2769
msgid "%F%P: failed to create GOT sections\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити розділи GOT\n"
-#: elfxx-x86.c:2732
+#: elfxx-x86.c:2787
msgid "%F%P: failed to create ifunc sections\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити розділи ifunc\n"
-#: elfxx-x86.c:2773
+#: elfxx-x86.c:2828
msgid "%F%P: failed to create GOT PLT section\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ PLT GOT\n"
-#: elfxx-x86.c:2794
+#: elfxx-x86.c:2849
msgid "%F%P: failed to create IBT-enabled PLT section\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ PLT із увімкненим IBT\n"
-#: elfxx-x86.c:2809
+#: elfxx-x86.c:2864
msgid "%F%P: failed to create BND PLT section\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ PLT BND\n"
-#: elfxx-x86.c:2830
+#: elfxx-x86.c:2885
msgid "%F%P: failed to create PLT .eh_frame section\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ .eh_frame PLT\n"
-#: elfxx-x86.c:2843
+#: elfxx-x86.c:2898
msgid "%F%P: failed to create GOT PLT .eh_frame section\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ .eh_frame PLT GOT\n"
-#: elfxx-x86.c:2857
+#: elfxx-x86.c:2912
msgid "%F%P: failed to create the second PLT .eh_frame section\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити другий розділ .eh_frame PLT\n"
@@ -4967,62 +5136,67 @@ msgstr "%pB: внутрішня помилка у ihex_read_section"
msgid "%pB: bad section length in ihex_read_section"
msgstr "%pB: помилкова довжина розділу у ihex_read_section"
-#: ihex.c:830
+#: ihex.c:793
+#, c-format
+msgid "%pB 64-bit address %#<PRIx64> out of range for Intel Hex file"
+msgstr "%pB: 64-бітова адреса %#<PRIx64> перебуває за межами шістнадцяткового файла Intel"
+
+#: ihex.c:852
#, c-format
msgid "%pB: address %#<PRIx64> out of range for Intel Hex file"
msgstr "%pB: адреса %#<PRIx64> перебуває за межами шістнадцяткового файла Intel"
-#: libbfd.c:898
+#: libbfd.c:937
#, c-format
msgid "%pB: unable to get decompressed section %pA"
msgstr "%pB: не вдалося отримати розпакований розділ %pA"
-#: libbfd.c:1062
+#: libbfd.c:1101
#, c-format
msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n"
msgstr "Викликано застарілу %s у %s, рядок %d у %s\n"
-#: libbfd.c:1065
+#: libbfd.c:1104
#, c-format
msgid "Deprecated %s called\n"
msgstr "Викликано застарілу %s\n"
-#: linker.c:1684
+#: linker.c:1697
#, c-format
msgid "%pB: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop"
msgstr "%pB: опосередкований символ «%s» для «%s» є циклом"
-#: linker.c:2554
+#: linker.c:2567
#, c-format
msgid "attempt to do relocatable link with %s input and %s output"
msgstr "спроба створення зв’язку пересування з вхідним %s і вихідним %s"
-#: linker.c:2840
+#: linker.c:2853
#, c-format
msgid "%pB: ignoring duplicate section `%pA'\n"
msgstr "%pB: ігноруємо дублікат розділу «%pA»\n"
-#: linker.c:2850 linker.c:2860
+#: linker.c:2863 linker.c:2873
#, c-format
msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different size\n"
msgstr "%pB: дублікат розділу «%pA» має інший розмір\n"
-#: linker.c:2869 linker.c:2875
+#: linker.c:2882 linker.c:2888
#, c-format
msgid "%pB: could not read contents of section `%pA'\n"
msgstr "%pB: не вдалося прочитати вміст розділу «%pA»\n"
-#: linker.c:2880
+#: linker.c:2893
#, c-format
msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different contents\n"
msgstr "%pB: дублікат розділу «%pA» має інший вміст\n"
-#: linker.c:3394
+#: linker.c:3407
#, c-format
msgid "%pB: compiled for a big endian system and target is little endian"
msgstr "%pB: зібрано для системи з прямим порядком байтів, а призначенням є система зі зворотним порядком байтів"
-#: linker.c:3397
+#: linker.c:3410
#, c-format
msgid "%pB: compiled for a little endian system and target is big endian"
msgstr "%pB: зібрано для системи зі зворотним порядком байтів, а призначенням є система зі прямим порядком байтів"
@@ -5095,211 +5269,211 @@ msgstr "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: не вдалося завантажит
msgid "sorry: modtab, toc and extrefsyms are not yet implemented for dysymtab commands."
msgstr "вибечте, modtab, toc та extrefsyms для команд dysymtab у поточній версії ще не реалізовано."
-#: mach-o.c:2551
+#: mach-o.c:2554
#, c-format
msgid "mach-o: there are too many sections (%u) maximum is 255,\n"
msgstr "mach-o: надто багато розділів (%u), максимальна кількість розділів дорівнює 255,\n"
-#: mach-o.c:2658
+#: mach-o.c:2661
#, c-format
msgid "unable to allocate data for load command %#x"
msgstr "не вдалося розмістити дані для команди завантаження %#x"
-#: mach-o.c:2763
+#: mach-o.c:2766
#, c-format
msgid "unable to write unknown load command %#x"
msgstr "не вдалося записати невідому команду завантаження, %#x"
-#: mach-o.c:2947
+#: mach-o.c:2950
#, c-format
msgid "section address (%#<PRIx64>) below start of segment (%#<PRIx64>)"
msgstr "адреса розділу (%<PRIx64>) нижче за початок сегмента (%<PRIx64>)"
-#: mach-o.c:3089
+#: mach-o.c:3092
#, c-format
msgid "unable to layout unknown load command %#x"
msgstr "не вдалося розташувати невідому команду завантаження, %#x"
-#: mach-o.c:3625
+#: mach-o.c:3628
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_read_section_32: overlarge alignment value: %#lx, using 32 instead"
msgstr "bfd_mach_o_read_section_32: надто велике значення вирівнювання: %#lx, використовуємо замість нього 32"
-#: mach-o.c:3668
+#: mach-o.c:3671
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_read_section_64: overlarge alignment value: %#lx, using 32 instead"
msgstr "bfd_mach_o_read_section_32: надто велике значення вирівнювання: %#lx, використовуємо замість нього 32"
-#: mach-o.c:3719
+#: mach-o.c:3722
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: unable to read %d bytes at %u"
msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: не вдалося прочитати %d байтів у %u"
-#: mach-o.c:3738
+#: mach-o.c:3741
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: name out of range (%lu >= %u)"
msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: назва за межами доступного діапазону (%lu >= %u)"
-#: mach-o.c:3821
+#: mach-o.c:3824
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid section %d (max %lu): setting to undefined"
msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: символ «%s» визначає некоректний розділ %d (max %lu): встановлюємо у невизначене значення"
-#: mach-o.c:3840
+#: mach-o.c:3843
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid type field 0x%x: setting to undefined"
msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: символ «%s» визначає некоректний тип поля 0x%x: встановлюємо у невизначене значення"
-#: mach-o.c:3917
+#: mach-o.c:3920
msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbols: unable to allocate memory for symbols"
msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbols: не вдалося отримати область пам’яті для символів"
-#: mach-o.c:4890
+#: mach-o.c:4931
#, c-format
msgid "%pB: unknown load command %#x"
msgstr "%pB: невідома команда завантаження, %#x"
-#: mach-o.c:5081
+#: mach-o.c:5122
#, c-format
msgid "bfd_mach_o_scan: unknown architecture 0x%lx/0x%lx"
msgstr "bfd_mach_o_scan: невідома архітектура, 0x%lx/0x%lx"
-#: mach-o.c:5186
+#: mach-o.c:5227
#, c-format
msgid "unknown header byte-order value %#x"
msgstr "невідоме значення порядку байтів у заголовку, %#x"
-#: merge.c:868
+#: merge.c:878
#, c-format
msgid "%pB: access beyond end of merged section (%<PRId64>)"
msgstr "%pB: доступ за кінцем об’єднаного розділу (%<PRId64>)"
-#: mmo.c:468
+#: mmo.c:476
#, c-format
msgid "%pB: no core to allocate section name %s"
msgstr "%pB: немає основи для отримання назви розділу %s"
-#: mmo.c:544
+#: mmo.c:541
#, c-format
msgid "%pB: no core to allocate a symbol %d bytes long"
msgstr "%pB: немає основи для отримання символу довжиною %d байтів"
-#: mmo.c:958
+#: mmo.c:955
#, c-format
msgid "%pB: attempt to emit contents at non-multiple-of-4 address %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: спроба надіслати дані на некратну до 4 адресу %#<PRIx64>"
-#: mmo.c:1255
+#: mmo.c:1252
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n"
msgstr "%pB: некоректний файл mmo: значення ініціалізації для $255 не дорівнює «Main»\n"
-#: mmo.c:1402
+#: mmo.c:1399
#, c-format
msgid "%pB: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n"
msgstr "%pB: непідтримувана широка послідовність символів 0x%02X 0x%02X після назви символу, починаючи з «%s»\n"
-#: mmo.c:1636
+#: mmo.c:1633
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n"
msgstr "%pB: некоректний файл mmo: непідтримуване значення lopcode, «%d»\n"
-#: mmo.c:1647
+#: mmo.c:1644
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n"
msgstr "%pB: некоректний файл mmo: очікувалося YZ = 1, отримано YZ = %d для lop_quote\n"
-#: mmo.c:1685
+#: mmo.c:1682
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n"
msgstr "%pB: некоректний файл mmo: очікувалося z = 1 або z = 2, отримано z = %d для lop_loc\n"
-#: mmo.c:1736
+#: mmo.c:1733
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n"
msgstr "%pB: некоректний файл mmo: очікувалося z = 1 або z = 2, отримано z = %d для lop_fixo\n"
-#: mmo.c:1777
+#: mmo.c:1774
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n"
msgstr "%pB: некоректний файл mmo: очікувалося y=0, отримано y = %d для lop_fixrx\n"
-#: mmo.c:1788
+#: mmo.c:1785
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n"
msgstr "%pB: некоректний файл mmo: очікувалося z = 16 або z = 24, отримано z = %d для lop_fixrx\n"
-#: mmo.c:1813
+#: mmo.c:1810
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n"
msgstr "%pB: некоректний файл mmo: початковим байтом слова оператора має бути 0 або 1, отримано ж %d для lop_fixrx\n"
-#: mmo.c:1838
+#: mmo.c:1835
#, c-format
msgid "%pB: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n"
msgstr "%pB: не вдалося розмістити назву файла для файла з номером %d, %d байтів\n"
-#: mmo.c:1860
+#: mmo.c:1857
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n"
msgstr "%pB: некоректний файл mmo: номер файла %d, «%s», уже здійснено вхід як у «%s»\n"
-#: mmo.c:1874
+#: mmo.c:1871
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n"
msgstr "%pB: некоректний файл mmo: назву файла для номера %d не було вказано до використання\n"
-#: mmo.c:1981
+#: mmo.c:1978
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n"
msgstr "%pB: некоректний файл mmo: поля y і z lop_stab є ненульовими, y: %d, z: %d\n"
-#: mmo.c:2018
+#: mmo.c:2015
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n"
msgstr "%pB: некоректний файл mmo: lop_end не є останнім записом у файлі\n"
-#: mmo.c:2032
+#: mmo.c:2029
#, c-format
msgid "%pB: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n"
msgstr "%pB: некоректний файл mmo: YZ lop_end (%ld) не дорівнює кількості тетрад до попереднього lop_stab (%ld)\n"
-#: mmo.c:2743
+#: mmo.c:2740
#, c-format
msgid "%pB: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n"
msgstr "%pB: некоректна таблиця символів: дублювання символу «%s»\n"
-#: mmo.c:2986
+#: mmo.c:2983
#, c-format
msgid "%pB: bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n"
msgstr "%pB: помилкове визначення символу: «Main» встановлено у %s, а не у початкову адресу %s\n"
-#: mmo.c:3085
+#: mmo.c:3082
#, c-format
msgid "%pB: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n"
msgstr "%pB: попередження: таблиця символів є надто великою для mmo, її розмір перевищує 65535 32-бітових слова: %d. Буде випущено лише «Main».\n"
-#: mmo.c:3131
+#: mmo.c:3128
#, c-format
msgid "%pB: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n"
msgstr "%pB: внутрішня помилка, змінено розмір таблиці символів з %d до %d слів\n"
-#: mmo.c:3184
+#: mmo.c:3181
#, c-format
msgid "%pB: internal error, internal register section %pA had contents\n"
msgstr "%pB: внутрішня помилка, внутрішній розділ регістрів, %pA, містив дані\n"
-#: mmo.c:3235
+#: mmo.c:3232
#, c-format
msgid "%pB: no initialized registers; section length 0\n"
msgstr "%pB: немає ініціалізованих регістрів, довжина розділу дорівнює 0\n"
-#: mmo.c:3242
+#: mmo.c:3239
#, c-format
msgid "%pB: too many initialized registers; section length %<PRId64>"
msgstr "%pB: занадто багато ініціалізованих регістрів; довжина розділу — %<PRId64>"
-#: mmo.c:3247
+#: mmo.c:3244
#, c-format
msgid "%pB: invalid start address for initialized registers of length %<PRId64>: %#<PRIx64>"
msgstr "%pB: некоректна початкова адреса для ініціалізованих регістрів довжини %<PRId64>: %#<PRIx64>"
@@ -5467,32 +5641,32 @@ msgstr "Сектор розділу[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n"
msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n"
msgstr "Довжина розділу[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n"
-#: reloc.c:8163
+#: reloc.c:8232
msgid "INPUT_SECTION_FLAGS are not supported"
msgstr "Підтримки INPUT_SECTION_FLAGS не передбачено"
-#: reloc.c:8264
+#: reloc.c:8333
#, c-format
msgid "%X%P: %pB(%pA): error: relocation for offset %V has no value\n"
msgstr "%X%P: %pB(%pA): помилка: пересування для зсуву %V не має значення\n"
-#: reloc.c:8340
+#: reloc.c:8420
#, c-format
msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" is not supported\n"
msgstr "%X%P: %pB(%pA): підтримки пересування «%pR» не передбачено\n"
-#: reloc.c:8349
+#: reloc.c:8429
#, c-format
msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" returns an unrecognized value %x\n"
msgstr "%X%P: %pB(%pA): пересування «%pR» повертає нерозпізнане значення %x\n"
-#: reloc.c:8411
+#: reloc.c:8491
#, c-format
msgid "%pB: unrecognized relocation type %#x in section `%pA'"
msgstr "%pB: нерозпізнане пересування типу %#x у розділі «%pA»"
#. PR 21803: Suggest the most likely cause of this error.
-#: reloc.c:8415
+#: reloc.c:8495
#, c-format
msgid "is this version of the linker - %s - out of date ?"
msgstr "можливо, ця версія компонувальника - %s - є застарілою?"
@@ -5535,7 +5709,7 @@ msgstr "%pB:%d: помилкова контрольна сума у файлі
msgid "%pB(%pA+%#lx): stabs entry has invalid string index"
msgstr "%pB(%pA+%#lx): запис таблиці stabs містить некоректний індекс рядка"
-#: syms.c:1079
+#: syms.c:1091
msgid "unsupported .stab relocation"
msgstr "непідтримуване пересування .stab"
@@ -5644,1435 +5818,1435 @@ msgstr "у об’єктному модулі містяться помилки!
msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %pA"
msgstr "SEC_RELOC без пересувань у розділі %pA"
-#: vms-alpha.c:3883 vms-alpha.c:4096
+#: vms-alpha.c:3883 vms-alpha.c:4097
#, c-format
msgid "size error in section %pA"
msgstr "помилка у розмірі у розділі %pA"
-#: vms-alpha.c:4042
+#: vms-alpha.c:4043
msgid "spurious ALPHA_R_BSR reloc"
msgstr "фальшиве пересування ALPHA_R_BSR"
-#: vms-alpha.c:4083
+#: vms-alpha.c:4084
#, c-format
msgid "unhandled relocation %s"
msgstr "непридатне до обробки пересування %s"
-#: vms-alpha.c:4376
+#: vms-alpha.c:4377
#, c-format
msgid "unknown source command %d"
msgstr "невідома початкова команда %d"
-#: vms-alpha.c:4437 vms-alpha.c:4443 vms-alpha.c:4449 vms-alpha.c:4455
-#: vms-alpha.c:4461 vms-alpha.c:4488 vms-alpha.c:4494 vms-alpha.c:4500
-#: vms-alpha.c:4506
+#: vms-alpha.c:4438 vms-alpha.c:4444 vms-alpha.c:4450 vms-alpha.c:4456
+#: vms-alpha.c:4462 vms-alpha.c:4489 vms-alpha.c:4495 vms-alpha.c:4501
+#: vms-alpha.c:4507
#, c-format
msgid "%s not implemented"
msgstr "%s не реалізовано"
-#: vms-alpha.c:4549
+#: vms-alpha.c:4550
#, c-format
msgid "unknown line command %d"
msgstr "невідома рядкова команда %d"
-#: vms-alpha.c:5009 vms-alpha.c:5027 vms-alpha.c:5042 vms-alpha.c:5058
-#: vms-alpha.c:5071 vms-alpha.c:5083 vms-alpha.c:5096
+#: vms-alpha.c:5010 vms-alpha.c:5028 vms-alpha.c:5043 vms-alpha.c:5059
+#: vms-alpha.c:5072 vms-alpha.c:5084 vms-alpha.c:5097
#, c-format
msgid "unknown reloc %s + %s"
msgstr "невідоме пересування %s + %s"
-#: vms-alpha.c:5151
+#: vms-alpha.c:5152
#, c-format
msgid "unknown reloc %s"
msgstr "невідоме пересування %s"
-#: vms-alpha.c:5164
+#: vms-alpha.c:5166
msgid "invalid section index in ETIR"
msgstr "некоректний номер розділу у ETIR"
-#: vms-alpha.c:5173
+#: vms-alpha.c:5175
msgid "relocation for non-REL psect"
msgstr "пересування для psect, який не є REL"
-#: vms-alpha.c:5220
+#: vms-alpha.c:5222
#, c-format
msgid "unknown symbol in command %s"
msgstr "невідомий символ у команді %s"
-#: vms-alpha.c:5630
+#: vms-alpha.c:5636
#, c-format
msgid "reloc (%d) is *UNKNOWN*"
msgstr "пересування (%d) є *НЕВІДОМИМ*"
-#: vms-alpha.c:5746
+#: vms-alpha.c:5752
#, c-format
msgid " EMH %u (len=%u): "
msgstr " EMH %u (довж=%u): "
-#: vms-alpha.c:5751
+#: vms-alpha.c:5757
#, c-format
msgid " Error: The length is less than the length of an EMH record\n"
msgstr " Помилка: довжина є меншою за довжину запису EMH\n"
-#: vms-alpha.c:5768
+#: vms-alpha.c:5774
#, c-format
msgid " Error: The record length is less than the size of an EMH_MHD record\n"
msgstr " Помилка: довжина запису є меншою за розмір запису EMH_MHD\n"
-#: vms-alpha.c:5771
+#: vms-alpha.c:5777
#, c-format
msgid "Module header\n"
msgstr "Заголовок модуля\n"
-#: vms-alpha.c:5772
+#: vms-alpha.c:5778
#, c-format
msgid " structure level: %u\n"
msgstr " рівень структ. : %u\n"
-#: vms-alpha.c:5773
+#: vms-alpha.c:5779
#, c-format
msgid " max record size: %u\n"
msgstr " макс. розм. запису: %u\n"
-#: vms-alpha.c:5779
+#: vms-alpha.c:5785
#, c-format
msgid " Error: The module name is missing\n"
msgstr " Помилка: не вказано назви модуля\n"
-#: vms-alpha.c:5785
+#: vms-alpha.c:5791
#, c-format
msgid " Error: The module name is too long\n"
msgstr " Помилка: назва модуля є надто довгою\n"
-#: vms-alpha.c:5788
+#: vms-alpha.c:5794
#, c-format
msgid " module name : %.*s\n"
msgstr " назва модуля : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5792
+#: vms-alpha.c:5798
#, c-format
msgid " Error: The module version is missing\n"
msgstr " Помилка: не вказано версію модуля\n"
-#: vms-alpha.c:5798
+#: vms-alpha.c:5804
#, c-format
msgid " Error: The module version is too long\n"
msgstr " Помилка: версія модуля є надто довгою\n"
-#: vms-alpha.c:5801
+#: vms-alpha.c:5807
#, c-format
msgid " module version : %.*s\n"
msgstr " версія модуля : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5804
+#: vms-alpha.c:5810
#, c-format
msgid " Error: The compile date is truncated\n"
msgstr " Помилка: дату збирання обрізано\n"
-#: vms-alpha.c:5806
+#: vms-alpha.c:5812
#, c-format
msgid " compile date : %.17s\n"
msgstr " дата збирання : %.17s\n"
-#: vms-alpha.c:5811
+#: vms-alpha.c:5817
#, c-format
msgid "Language Processor Name\n"
msgstr "Назва обробника мови\n"
-#: vms-alpha.c:5812
+#: vms-alpha.c:5818
#, c-format
msgid " language name: %.*s\n"
msgstr " назва мови : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5816
+#: vms-alpha.c:5822
#, c-format
msgid "Source Files Header\n"
msgstr "Заголовок файлів коду\n"
-#: vms-alpha.c:5817
+#: vms-alpha.c:5823
#, c-format
msgid " file: %.*s\n"
msgstr " файл: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5821
+#: vms-alpha.c:5827
#, c-format
msgid "Title Text Header\n"
msgstr "Заголовок титульного тексту\n"
-#: vms-alpha.c:5822
+#: vms-alpha.c:5828
#, c-format
msgid " title: %.*s\n"
msgstr " заголовок: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5826
+#: vms-alpha.c:5832
#, c-format
msgid "Copyright Header\n"
msgstr "Заголовок авторських прав\n"
-#: vms-alpha.c:5827
+#: vms-alpha.c:5833
#, c-format
msgid " copyright: %.*s\n"
msgstr " авторські права: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5831
+#: vms-alpha.c:5837
#, c-format
msgid "unhandled emh subtype %u\n"
msgstr "непридатний до обробки підтип emh, %u\n"
-#: vms-alpha.c:5841
+#: vms-alpha.c:5847
#, c-format
msgid " EEOM (len=%u):\n"
msgstr " EEOM (довж=%u):\n"
-#: vms-alpha.c:5846
+#: vms-alpha.c:5852
#, c-format
msgid " Error: The length is less than the length of an EEOM record\n"
msgstr " Помилка: довжина є меншою за довжину запису EEOM\n"
-#: vms-alpha.c:5850
+#: vms-alpha.c:5856
#, c-format
msgid " number of cond linkage pairs: %u\n"
msgstr " кількість пар умовного компонування: %u\n"
-#: vms-alpha.c:5852
+#: vms-alpha.c:5858
#, c-format
msgid " completion code: %u\n"
msgstr " код завершення: %u\n"
-#: vms-alpha.c:5856
+#: vms-alpha.c:5862
#, c-format
msgid " transfer addr flags: 0x%02x\n"
msgstr " прапорці передавання адреси: 0x%02x\n"
-#: vms-alpha.c:5857
+#: vms-alpha.c:5863
#, c-format
msgid " transfer addr psect: %u\n"
msgstr " psect передавання адреси: %u\n"
-#: vms-alpha.c:5859
+#: vms-alpha.c:5865
#, c-format
msgid " transfer address : 0x%08x\n"
msgstr " адреса перенесення : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:5868
+#: vms-alpha.c:5874
msgid " WEAK"
msgstr " WEAK"
-#: vms-alpha.c:5870
+#: vms-alpha.c:5876
msgid " DEF"
msgstr " DEF"
-#: vms-alpha.c:5872
+#: vms-alpha.c:5878
msgid " UNI"
msgstr " UNI"
-#: vms-alpha.c:5874 vms-alpha.c:5895
+#: vms-alpha.c:5880 vms-alpha.c:5901
msgid " REL"
msgstr " REL"
-#: vms-alpha.c:5876
+#: vms-alpha.c:5882
msgid " COMM"
msgstr " COMM"
-#: vms-alpha.c:5878
+#: vms-alpha.c:5884
msgid " VECEP"
msgstr " VECEP"
-#: vms-alpha.c:5880
+#: vms-alpha.c:5886
msgid " NORM"
msgstr " NORM"
-#: vms-alpha.c:5882
+#: vms-alpha.c:5888
msgid " QVAL"
msgstr " QVAL"
-#: vms-alpha.c:5889
+#: vms-alpha.c:5895
msgid " PIC"
msgstr " PIC"
-#: vms-alpha.c:5891
+#: vms-alpha.c:5897
msgid " LIB"
msgstr " LIB"
-#: vms-alpha.c:5893
+#: vms-alpha.c:5899
msgid " OVR"
msgstr " OVR"
-#: vms-alpha.c:5897
+#: vms-alpha.c:5903
msgid " GBL"
msgstr " GBL"
-#: vms-alpha.c:5899
+#: vms-alpha.c:5905
msgid " SHR"
msgstr " SHR"
-#: vms-alpha.c:5901
+#: vms-alpha.c:5907
msgid " EXE"
msgstr " EXE"
-#: vms-alpha.c:5903
+#: vms-alpha.c:5909
msgid " RD"
msgstr " RD"
-#: vms-alpha.c:5905
+#: vms-alpha.c:5911
msgid " WRT"
msgstr " WRT"
-#: vms-alpha.c:5907
+#: vms-alpha.c:5913
msgid " VEC"
msgstr " VEC"
-#: vms-alpha.c:5909
+#: vms-alpha.c:5915
msgid " NOMOD"
msgstr " NOMOD"
-#: vms-alpha.c:5911
+#: vms-alpha.c:5917
msgid " COM"
msgstr " COM"
-#: vms-alpha.c:5913
+#: vms-alpha.c:5919
msgid " 64B"
msgstr " 64B"
-#: vms-alpha.c:5922
+#: vms-alpha.c:5928
#, c-format
msgid " EGSD (len=%u):\n"
msgstr " EGSD (довж=%u):\n"
-#: vms-alpha.c:5935
+#: vms-alpha.c:5941
#, c-format
msgid " EGSD entry %2u (type: %u, len: %u): "
msgstr " запис EGSD %2u (тип: %u, довж: %u): "
-#: vms-alpha.c:5941 vms-alpha.c:6192
+#: vms-alpha.c:5947 vms-alpha.c:6198
#, c-format
msgid " Error: length larger than remaining space in record\n"
msgstr " Помилка: довжина перевищує місце, яке лишилося у записі\n"
-#: vms-alpha.c:5953
+#: vms-alpha.c:5959
#, c-format
msgid "PSC - Program section definition\n"
msgstr "PSC — визначення розділу програми\n"
-#: vms-alpha.c:5954 vms-alpha.c:5971
+#: vms-alpha.c:5960 vms-alpha.c:5977
#, c-format
msgid " alignment : 2**%u\n"
msgstr " вирівнювання: 2**%u\n"
-#: vms-alpha.c:5955 vms-alpha.c:5972
+#: vms-alpha.c:5961 vms-alpha.c:5978
#, c-format
msgid " flags : 0x%04x"
msgstr " прапорці : 0x%04x"
-#: vms-alpha.c:5959
+#: vms-alpha.c:5965
#, c-format
msgid " alloc (len): %u (0x%08x)\n"
msgstr " alloc (довжина): %u (0x%08x)\n"
-#: vms-alpha.c:5960 vms-alpha.c:6017 vms-alpha.c:6066
+#: vms-alpha.c:5966 vms-alpha.c:6023 vms-alpha.c:6072
#, c-format
msgid " name : %.*s\n"
msgstr " назва : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5970
+#: vms-alpha.c:5976
#, c-format
msgid "SPSC - Shared Image Program section def\n"
msgstr "SPSC — визначення програмного розділу спільного образу\n"
-#: vms-alpha.c:5976
+#: vms-alpha.c:5982
#, c-format
msgid " alloc (len) : %u (0x%08x)\n"
msgstr " alloc (довжина): %u (0x%08x)\n"
-#: vms-alpha.c:5977
+#: vms-alpha.c:5983
#, c-format
msgid " image offset : 0x%08x\n"
msgstr " відступ образу: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:5979
+#: vms-alpha.c:5985
#, c-format
msgid " symvec offset : 0x%08x\n"
msgstr " зсув symvec : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:5981
+#: vms-alpha.c:5987
#, c-format
msgid " name : %.*s\n"
msgstr " назва : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:5994
+#: vms-alpha.c:6000
#, c-format
msgid "SYM - Global symbol definition\n"
msgstr "SYM — визначення загальних символів\n"
-#: vms-alpha.c:5995 vms-alpha.c:6055 vms-alpha.c:6076 vms-alpha.c:6095
+#: vms-alpha.c:6001 vms-alpha.c:6061 vms-alpha.c:6082 vms-alpha.c:6101
#, c-format
msgid " flags: 0x%04x"
msgstr " прапорці: 0x%04x"
-#: vms-alpha.c:5998
+#: vms-alpha.c:6004
#, c-format
msgid " psect offset: 0x%08x\n"
msgstr " відступ psect: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6002
+#: vms-alpha.c:6008
#, c-format
msgid " code address: 0x%08x\n"
msgstr " адреса коду: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6004
+#: vms-alpha.c:6010
#, c-format
msgid " psect index for entry point : %u\n"
msgstr " індекс psect для точки входження: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6007 vms-alpha.c:6083 vms-alpha.c:6102
+#: vms-alpha.c:6013 vms-alpha.c:6089 vms-alpha.c:6108
#, c-format
msgid " psect index : %u\n"
msgstr " індекс psect: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6009 vms-alpha.c:6085 vms-alpha.c:6104
+#: vms-alpha.c:6015 vms-alpha.c:6091 vms-alpha.c:6110
#, c-format
msgid " name : %.*s\n"
msgstr " назва : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6016
+#: vms-alpha.c:6022
#, c-format
msgid "SYM - Global symbol reference\n"
msgstr "SYM — посилання на загальні символи\n"
-#: vms-alpha.c:6028
+#: vms-alpha.c:6034
#, c-format
msgid "IDC - Ident Consistency check\n"
msgstr "IDC — перевірка коректності ідентифікаторів\n"
-#: vms-alpha.c:6029
+#: vms-alpha.c:6035
#, c-format
msgid " flags : 0x%08x"
msgstr " прапорці : 0x%08x"
-#: vms-alpha.c:6033
+#: vms-alpha.c:6039
#, c-format
msgid " id match : %x\n"
msgstr " ід. відповідності: %x\n"
-#: vms-alpha.c:6035
+#: vms-alpha.c:6041
#, c-format
msgid " error severity: %x\n"
msgstr " критичність помилки: %x\n"
-#: vms-alpha.c:6038
+#: vms-alpha.c:6044
#, c-format
msgid " entity name : %.*s\n"
msgstr " назва елемента: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6040
+#: vms-alpha.c:6046
#, c-format
msgid " object name : %.*s\n"
msgstr " назва об’єкта : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6043
+#: vms-alpha.c:6049
#, c-format
msgid " binary ident : 0x%08x\n"
msgstr " двійк. ідент. : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6046
+#: vms-alpha.c:6052
#, c-format
msgid " ascii ident : %.*s\n"
msgstr " ідент. ascii : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6054
+#: vms-alpha.c:6060
#, c-format
msgid "SYMG - Universal symbol definition\n"
msgstr "SYMG — Універсальне визначення символів\n"
-#: vms-alpha.c:6058
+#: vms-alpha.c:6064
#, c-format
msgid " symbol vector offset: 0x%08x\n"
msgstr " зсув вектора символів: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6060
+#: vms-alpha.c:6066
#, c-format
msgid " entry point: 0x%08x\n"
msgstr " точка входу: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6062
+#: vms-alpha.c:6068
#, c-format
msgid " proc descr : 0x%08x\n"
msgstr " дескр. процесу: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6064
+#: vms-alpha.c:6070
#, c-format
msgid " psect index: %u\n"
msgstr " індекс psect: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6075
+#: vms-alpha.c:6081
#, c-format
msgid "SYMV - Vectored symbol definition\n"
msgstr "SYMV — визначення векторизованого символу\n"
-#: vms-alpha.c:6079
+#: vms-alpha.c:6085
#, c-format
msgid " vector : 0x%08x\n"
msgstr " вектор : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6081 vms-alpha.c:6100
+#: vms-alpha.c:6087 vms-alpha.c:6106
#, c-format
msgid " psect offset: %u\n"
msgstr " відступ psect: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6094
+#: vms-alpha.c:6100
#, c-format
msgid "SYMM - Global symbol definition with version\n"
msgstr "SYMM — визначення загального символу з версією\n"
-#: vms-alpha.c:6098
+#: vms-alpha.c:6104
#, c-format
msgid " version mask: 0x%08x\n"
msgstr " маска версії: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6109
+#: vms-alpha.c:6115
#, c-format
msgid "unhandled egsd entry type %u\n"
msgstr "непридатний до обробки тип запису egsd, %u\n"
-#: vms-alpha.c:6144
+#: vms-alpha.c:6150
#, c-format
msgid " linkage index: %u, replacement insn: 0x%08x\n"
msgstr " індекс компонування: %u, інструкція-замінник: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6148
+#: vms-alpha.c:6154
#, c-format
msgid " psect idx 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n"
msgstr " інд. psect 1: %u, відступ 1: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6153
+#: vms-alpha.c:6159
#, c-format
msgid " psect idx 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n"
msgstr " інд. psect 2: %u, відступ 2: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6159
+#: vms-alpha.c:6165
#, c-format
msgid " psect idx 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n"
msgstr " інд. psect 3: %u, відступ 3: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6164
+#: vms-alpha.c:6170
#, c-format
msgid " global name: %.*s\n"
msgstr " загальна назва: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6175
+#: vms-alpha.c:6181
#, c-format
msgid " %s (len=%u+%u):\n"
msgstr " %s (довж=%u+%u):\n"
-#: vms-alpha.c:6197
+#: vms-alpha.c:6203
#, c-format
msgid " (type: %3u, size: 4+%3u): "
msgstr " (тип: %3u, розмір: 4+%3u): "
-#: vms-alpha.c:6201
+#: vms-alpha.c:6207
#, c-format
msgid "STA_GBL (stack global) %.*s\n"
msgstr "STA_GBL (загальний стек) %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6205
+#: vms-alpha.c:6211
#, c-format
msgid "STA_LW (stack longword) 0x%08x\n"
msgstr "STA_LW (стек довгих слів) 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6209
+#: vms-alpha.c:6215
#, c-format
msgid "STA_QW (stack quadword) 0x%08x %08x\n"
msgstr "STA_QW (стек четверних слів) 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6214
+#: vms-alpha.c:6220
#, c-format
msgid "STA_PQ (stack psect base + offset)\n"
msgstr "STA_PQ (стек основи psect + зсув)\n"
-#: vms-alpha.c:6216
+#: vms-alpha.c:6222
#, c-format
msgid " psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
msgstr " psect: %u, зсув: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6222
+#: vms-alpha.c:6228
#, c-format
msgid "STA_LI (stack literal)\n"
msgstr "STA_LI (стек літералів)\n"
-#: vms-alpha.c:6225
+#: vms-alpha.c:6231
#, c-format
msgid "STA_MOD (stack module)\n"
msgstr "STA_MOD (стек модулів)\n"
-#: vms-alpha.c:6228
+#: vms-alpha.c:6234
#, c-format
msgid "STA_CKARG (compare procedure argument)\n"
msgstr "STA_CKARG (аргумент процедури порівняння)\n"
-#: vms-alpha.c:6232
+#: vms-alpha.c:6238
#, c-format
msgid "STO_B (store byte)\n"
msgstr "STO_B (збережений байт)\n"
-#: vms-alpha.c:6235
+#: vms-alpha.c:6241
#, c-format
msgid "STO_W (store word)\n"
msgstr "STO_W (збережене слово)\n"
-#: vms-alpha.c:6238
+#: vms-alpha.c:6244
#, c-format
msgid "STO_LW (store longword)\n"
msgstr "STO_LW (збережене longword)\n"
-#: vms-alpha.c:6241
+#: vms-alpha.c:6247
#, c-format
msgid "STO_QW (store quadword)\n"
msgstr "STO_QW (збережене quadword)\n"
-#: vms-alpha.c:6247
+#: vms-alpha.c:6253
#, c-format
msgid "STO_IMMR (store immediate repeat) %u bytes\n"
msgstr "STO_IMMR (збережене негайне повторення) %u байтів\n"
-#: vms-alpha.c:6254
+#: vms-alpha.c:6260
#, c-format
msgid "STO_GBL (store global) %.*s\n"
msgstr "STO_GBL (загальне збереження) %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6258
+#: vms-alpha.c:6264
#, c-format
msgid "STO_CA (store code address) %.*s\n"
msgstr "STO_CA (збережена адреса коду) %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6262
+#: vms-alpha.c:6268
#, c-format
msgid "STO_RB (store relative branch)\n"
msgstr "STO_RB (збережене відносне відгалуження)\n"
-#: vms-alpha.c:6265
+#: vms-alpha.c:6271
#, c-format
msgid "STO_AB (store absolute branch)\n"
msgstr "STO_AB (збережене абсолютне відгалуження)\n"
-#: vms-alpha.c:6268
+#: vms-alpha.c:6274
#, c-format
msgid "STO_OFF (store offset to psect)\n"
msgstr "STO_OFF (збережений зсув щодо psect)\n"
-#: vms-alpha.c:6274
+#: vms-alpha.c:6280
#, c-format
msgid "STO_IMM (store immediate) %u bytes\n"
msgstr "STO_IMM (негайне збереження) %u байт\n"
-#: vms-alpha.c:6281
+#: vms-alpha.c:6287
#, c-format
msgid "STO_GBL_LW (store global longword) %.*s\n"
msgstr "STO_GBL_LW (збережене загальне longword) %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6285
+#: vms-alpha.c:6291
#, c-format
msgid "STO_OFF (store LP with procedure signature)\n"
msgstr "STO_OFF (збереження LP з підписом підпрограми)\n"
-#: vms-alpha.c:6288
+#: vms-alpha.c:6294
#, c-format
msgid "STO_BR_GBL (store branch global) *todo*\n"
msgstr "STO_BR_GBL (збережене загальне відгалуження) *ще не реалізовано*\n"
-#: vms-alpha.c:6291
+#: vms-alpha.c:6297
#, c-format
msgid "STO_BR_PS (store branch psect + offset) *todo*\n"
msgstr "STO_BR_PS (збережений psect відгалуження + зсув) *ще не реалізовано*\n"
-#: vms-alpha.c:6295
+#: vms-alpha.c:6301
#, c-format
msgid "OPR_NOP (no-operation)\n"
msgstr "OPR_NOP (без операції)\n"
-#: vms-alpha.c:6298
+#: vms-alpha.c:6304
#, c-format
msgid "OPR_ADD (add)\n"
msgstr "OPR_ADD (додавання)\n"
-#: vms-alpha.c:6301
+#: vms-alpha.c:6307
#, c-format
msgid "OPR_SUB (subtract)\n"
msgstr "OPR_SUB (віднімання)\n"
-#: vms-alpha.c:6304
+#: vms-alpha.c:6310
#, c-format
msgid "OPR_MUL (multiply)\n"
msgstr "OPR_MUL (множення)\n"
-#: vms-alpha.c:6307
+#: vms-alpha.c:6313
#, c-format
msgid "OPR_DIV (divide)\n"
msgstr "OPR_DIV (ділення)\n"
-#: vms-alpha.c:6310
+#: vms-alpha.c:6316
#, c-format
msgid "OPR_AND (logical and)\n"
msgstr "OPR_AND (логічне «І»)\n"
-#: vms-alpha.c:6313
+#: vms-alpha.c:6319
#, c-format
msgid "OPR_IOR (logical inclusive or)\n"
msgstr "OPR_IOR (логічне включне «АБО»)\n"
-#: vms-alpha.c:6316
+#: vms-alpha.c:6322
#, c-format
msgid "OPR_EOR (logical exclusive or)\n"
msgstr "OPR_EOR (логічне виключне «АБО»)\n"
-#: vms-alpha.c:6319
+#: vms-alpha.c:6325
#, c-format
msgid "OPR_NEG (negate)\n"
msgstr "OPR_NEG (заперечення)\n"
-#: vms-alpha.c:6322
+#: vms-alpha.c:6328
#, c-format
msgid "OPR_COM (complement)\n"
msgstr "OPR_COM (доповнення)\n"
-#: vms-alpha.c:6325
+#: vms-alpha.c:6331
#, c-format
msgid "OPR_INSV (insert field)\n"
msgstr "OPR_INSV (вставлення поля)\n"
-#: vms-alpha.c:6328
+#: vms-alpha.c:6334
#, c-format
msgid "OPR_ASH (arithmetic shift)\n"
msgstr "OPR_ASH (арифметичний зсув)\n"
-#: vms-alpha.c:6331
+#: vms-alpha.c:6337
#, c-format
msgid "OPR_USH (unsigned shift)\n"
msgstr "OPR_USH (беззнаковий зсув)\n"
-#: vms-alpha.c:6334
+#: vms-alpha.c:6340
#, c-format
msgid "OPR_ROT (rotate)\n"
msgstr "OPR_ROT (циклічний зсув)\n"
-#: vms-alpha.c:6337
+#: vms-alpha.c:6343
#, c-format
msgid "OPR_SEL (select)\n"
msgstr "OPR_SEL (вибір)\n"
-#: vms-alpha.c:6340
+#: vms-alpha.c:6346
#, c-format
msgid "OPR_REDEF (redefine symbol to curr location)\n"
msgstr "OPR_REDEF (перевизначення символу до поточної позиції)\n"
-#: vms-alpha.c:6343
+#: vms-alpha.c:6349
#, c-format
msgid "OPR_REDEF (define a literal)\n"
msgstr "OPR_REDEF (визначення літерала)\n"
-#: vms-alpha.c:6347
+#: vms-alpha.c:6353
#, c-format
msgid "STC_LP (store cond linkage pair)\n"
msgstr "STC_LP (збережена пара умовного компонування)\n"
-#: vms-alpha.c:6351
+#: vms-alpha.c:6357
#, c-format
msgid "STC_LP_PSB (store cond linkage pair + signature)\n"
msgstr "STC_LP_PSB (збережена пара умовного компонування + підпис)\n"
-#: vms-alpha.c:6353
+#: vms-alpha.c:6359
#, c-format
msgid " linkage index: %u, procedure: %.*s\n"
msgstr " індекс компонування: %u, процедура: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6356
+#: vms-alpha.c:6362
#, c-format
msgid " signature: %.*s\n"
msgstr " підпис: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6359
+#: vms-alpha.c:6365
#, c-format
msgid "STC_GBL (store cond global)\n"
msgstr "STC_GBL (збережена загальна умова)\n"
-#: vms-alpha.c:6361
+#: vms-alpha.c:6367
#, c-format
msgid " linkage index: %u, global: %.*s\n"
msgstr " індекс компонування: %u, загальний: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6365
+#: vms-alpha.c:6371
#, c-format
msgid "STC_GCA (store cond code address)\n"
msgstr "STC_GCA (збережена адреса умовного коду)\n"
-#: vms-alpha.c:6367
+#: vms-alpha.c:6373
#, c-format
msgid " linkage index: %u, procedure name: %.*s\n"
msgstr " індекс компонування: %u, назва підпрограми: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:6371
+#: vms-alpha.c:6377
#, c-format
msgid "STC_PS (store cond psect + offset)\n"
msgstr "STC_PS (збережений умовний psect + зсув)\n"
-#: vms-alpha.c:6374
+#: vms-alpha.c:6380
#, c-format
msgid " linkage index: %u, psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
msgstr " індекс компонування: %u, psect: %u, зсув: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:6381
+#: vms-alpha.c:6387
#, c-format
msgid "STC_NOP_GBL (store cond NOP at global addr)\n"
msgstr "STC_NOP_GBL (збережений умовний NOP за загальною адресою)\n"
-#: vms-alpha.c:6385
+#: vms-alpha.c:6391
#, c-format
msgid "STC_NOP_PS (store cond NOP at psect + offset)\n"
msgstr "STC_NOP_PS (збережений умовний NOP за psect + зсув)\n"
-#: vms-alpha.c:6389
+#: vms-alpha.c:6395
#, c-format
msgid "STC_BSR_GBL (store cond BSR at global addr)\n"
msgstr "STC_BSR_GBL (збережений умовний BSR за загальною адресою)\n"
-#: vms-alpha.c:6393
+#: vms-alpha.c:6399
#, c-format
msgid "STC_BSR_PS (store cond BSR at psect + offset)\n"
msgstr "STC_BSR_PS (збережений умовний BSR за psect + зсув)\n"
-#: vms-alpha.c:6397
+#: vms-alpha.c:6403
#, c-format
msgid "STC_LDA_GBL (store cond LDA at global addr)\n"
msgstr "STC_LDA_GBL (збережений умовний LDA за загальною адресою)\n"
-#: vms-alpha.c:6401
+#: vms-alpha.c:6407
#, c-format
msgid "STC_LDA_PS (store cond LDA at psect + offset)\n"
msgstr "STC_LDA_PS (збережена умовна LDA за psect + зсув)\n"
-#: vms-alpha.c:6405
+#: vms-alpha.c:6411
#, c-format
msgid "STC_BOH_GBL (store cond BOH at global addr)\n"
msgstr "STC_BOH_GBL (збережений умовний BOH за загальною адресою)\n"
-#: vms-alpha.c:6409
+#: vms-alpha.c:6415
#, c-format
msgid "STC_BOH_PS (store cond BOH at psect + offset)\n"
msgstr "STC_BOH_PS (збережений умовний BOH за psect + зсув)\n"
-#: vms-alpha.c:6414
+#: vms-alpha.c:6420
#, c-format
msgid "STC_NBH_GBL (store cond or hint at global addr)\n"
msgstr "STC_NBH_GBL (збережена умова або вказівка за загальною адресою)\n"
-#: vms-alpha.c:6418
+#: vms-alpha.c:6424
#, c-format
msgid "STC_NBH_PS (store cond or hint at psect + offset)\n"
msgstr "STC_NBH_PS (збережена умова або вказівка за psect + зсув)\n"
-#: vms-alpha.c:6422
+#: vms-alpha.c:6428
#, c-format
msgid "CTL_SETRB (set relocation base)\n"
msgstr "CTL_SETRB (встановлення основи пересування)\n"
-#: vms-alpha.c:6428
+#: vms-alpha.c:6434
#, c-format
msgid "CTL_AUGRB (augment relocation base) %u\n"
msgstr "CTL_AUGRB (розширення основи пересування) %u\n"
-#: vms-alpha.c:6432
+#: vms-alpha.c:6438
#, c-format
msgid "CTL_DFLOC (define location)\n"
msgstr "CTL_DFLOC (визначити розташування)\n"
-#: vms-alpha.c:6435
+#: vms-alpha.c:6441
#, c-format
msgid "CTL_STLOC (set location)\n"
msgstr "CTL_STLOC (вказати розташування)\n"
-#: vms-alpha.c:6438
+#: vms-alpha.c:6444
#, c-format
msgid "CTL_STKDL (stack defined location)\n"
msgstr "CTL_STKDL (розташування, визначене стеком)\n"
-#: vms-alpha.c:6441 vms-alpha.c:6865 vms-alpha.c:6991
+#: vms-alpha.c:6447 vms-alpha.c:6871 vms-alpha.c:6997
#, c-format
msgid "*unhandled*\n"
msgstr "*не оброблено*\n"
-#: vms-alpha.c:6471 vms-alpha.c:6510
+#: vms-alpha.c:6477 vms-alpha.c:6516
#, c-format
msgid "cannot read GST record length\n"
msgstr "не вдалося прочитати довжину запису GST\n"
#. Ill-formed.
-#: vms-alpha.c:6492
+#: vms-alpha.c:6498
#, c-format
msgid "cannot find EMH in first GST record\n"
msgstr "не вдалося знайти EMH у першому записі GST\n"
-#: vms-alpha.c:6518
+#: vms-alpha.c:6524
#, c-format
msgid "cannot read GST record header\n"
msgstr "не вдалося прочитати заголовок запису GST\n"
-#: vms-alpha.c:6531
+#: vms-alpha.c:6537
#, c-format
msgid " corrupted GST\n"
msgstr " пошкоджений GST\n"
-#: vms-alpha.c:6539
+#: vms-alpha.c:6545
#, c-format
msgid "cannot read GST record\n"
msgstr "не вдалося прочитати запис GST\n"
-#: vms-alpha.c:6568
+#: vms-alpha.c:6574
#, c-format
msgid " unhandled EOBJ record type %u\n"
msgstr " непридатний до обробки тип запису EOBJ, %u\n"
-#: vms-alpha.c:6592
+#: vms-alpha.c:6598
#, c-format
msgid " bitcount: %u, base addr: 0x%08x\n"
msgstr " кількість бітів: %u, базова адреса: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6606
+#: vms-alpha.c:6612
#, c-format
msgid " bitmap: 0x%08x (count: %u):\n"
msgstr " бітовий образ: 0x%08x (лічильник: %u):\n"
-#: vms-alpha.c:6613
+#: vms-alpha.c:6619
#, c-format
msgid " %08x"
msgstr " %08x"
-#: vms-alpha.c:6639
+#: vms-alpha.c:6645
#, c-format
msgid " image %u (%u entries)\n"
msgstr " образ %u (%u записів)\n"
-#: vms-alpha.c:6645
+#: vms-alpha.c:6651
#, c-format
msgid " offset: 0x%08x, val: 0x%08x\n"
msgstr " відступ: 0x%08x, значення: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6667
+#: vms-alpha.c:6673
#, c-format
msgid " image %u (%u entries), offsets:\n"
msgstr " образ %u (%u записів), відступи:\n"
-#: vms-alpha.c:6674
+#: vms-alpha.c:6680
#, c-format
msgid " 0x%08x"
msgstr " 0x%08x"
#. 64 bits.
-#: vms-alpha.c:6796
+#: vms-alpha.c:6802
#, c-format
msgid "64 bits *unhandled*\n"
msgstr "64 біти *не обробляється*\n"
-#: vms-alpha.c:6801
+#: vms-alpha.c:6807
#, c-format
msgid "class: %u, dtype: %u, length: %u, pointer: 0x%08x\n"
msgstr "клас: %u, dtype: %u, довжина: %u, вказівник: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6812
+#: vms-alpha.c:6818
#, c-format
msgid "non-contiguous array of %s\n"
msgstr "розривний масив %s\n"
-#: vms-alpha.c:6817
+#: vms-alpha.c:6823
#, c-format
msgid "dimct: %u, aflags: 0x%02x, digits: %u, scale: %u\n"
msgstr "dimct: %u, aflags: 0x%02x, цифр: %u, шкала: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6822
+#: vms-alpha.c:6828
#, c-format
msgid "arsize: %u, a0: 0x%08x\n"
msgstr "arsize: %u, a0: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6826
+#: vms-alpha.c:6832
#, c-format
msgid "Strides:\n"
msgstr "Кроки:\n"
-#: vms-alpha.c:6836
+#: vms-alpha.c:6842
#, c-format
msgid "Bounds:\n"
msgstr "Межі:\n"
-#: vms-alpha.c:6842
+#: vms-alpha.c:6848
#, c-format
msgid "[%u]: Lower: %u, upper: %u\n"
msgstr "[%u]: нижня: %u, верхня: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6854
+#: vms-alpha.c:6860
#, c-format
msgid "unaligned bit-string of %s\n"
msgstr "невирівняний бітовий рядок %s\n"
-#: vms-alpha.c:6859
+#: vms-alpha.c:6865
#, c-format
msgid "base: %u, pos: %u\n"
msgstr "основа: %u, позиція: %u\n"
-#: vms-alpha.c:6880
+#: vms-alpha.c:6886
#, c-format
msgid "vflags: 0x%02x, value: 0x%08x "
msgstr "vflags: 0x%02x, значення: 0x%08x "
-#: vms-alpha.c:6886
+#: vms-alpha.c:6892
#, c-format
msgid "(no value)\n"
msgstr "(нема значення)\n"
-#: vms-alpha.c:6889
+#: vms-alpha.c:6895
#, c-format
msgid "(not active)\n"
msgstr "(неактивне)\n"
-#: vms-alpha.c:6892
+#: vms-alpha.c:6898
#, c-format
msgid "(not allocated)\n"
msgstr "(не розміщено)\n"
-#: vms-alpha.c:6895
+#: vms-alpha.c:6901
#, c-format
msgid "(descriptor)\n"
msgstr "(дескриптор)\n"
-#: vms-alpha.c:6899
+#: vms-alpha.c:6905
#, c-format
msgid "(trailing value)\n"
msgstr "(хвостове значення)\n"
-#: vms-alpha.c:6902
+#: vms-alpha.c:6908
#, c-format
msgid "(value spec follows)\n"
msgstr "(далі специфікація значень)\n"
-#: vms-alpha.c:6905
+#: vms-alpha.c:6911
#, c-format
msgid "(at bit offset %u)\n"
msgstr "(за відступом у бітах %u)\n"
-#: vms-alpha.c:6909
+#: vms-alpha.c:6915
#, c-format
msgid "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, kind: "
msgstr "(рег: %u, disp: %u, indir: %u, тип: "
-#: vms-alpha.c:6916
+#: vms-alpha.c:6922
msgid "literal"
msgstr "літерал"
-#: vms-alpha.c:6919
+#: vms-alpha.c:6925
msgid "address"
msgstr "адреса"
-#: vms-alpha.c:6922
+#: vms-alpha.c:6928
msgid "desc"
msgstr "деск"
-#: vms-alpha.c:6925
+#: vms-alpha.c:6931
msgid "reg"
msgstr "рег"
-#: vms-alpha.c:6942
+#: vms-alpha.c:6948
#, c-format
msgid "len: %2u, kind: %2u "
msgstr "довж.: %2u, тип: %2u "
-#: vms-alpha.c:6948
+#: vms-alpha.c:6954
#, c-format
msgid "atomic, type=0x%02x %s\n"
msgstr "атомарний, тип=0x%02x %s\n"
-#: vms-alpha.c:6952
+#: vms-alpha.c:6958
#, c-format
msgid "indirect, defined at 0x%08x\n"
msgstr "опосередкований, визначено тут: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:6956
+#: vms-alpha.c:6962
#, c-format
msgid "typed pointer\n"
msgstr "типізований вказівник\n"
-#: vms-alpha.c:6960
+#: vms-alpha.c:6966
#, c-format
msgid "pointer\n"
msgstr "вказівник\n"
-#: vms-alpha.c:6968
+#: vms-alpha.c:6974
#, c-format
msgid "array, dim: %u, bitmap: "
msgstr "масив, розмірність: %u, бітова карта: "
-#: vms-alpha.c:6975
+#: vms-alpha.c:6981
#, c-format
msgid "array descriptor:\n"
msgstr "дескриптор масиву:\n"
-#: vms-alpha.c:6982
+#: vms-alpha.c:6988
#, c-format
msgid "type spec for element:\n"
msgstr "специфікація типу елемента:\n"
-#: vms-alpha.c:6984
+#: vms-alpha.c:6990
#, c-format
msgid "type spec for subscript %u:\n"
msgstr "специфікація типу для списку індексів %u:\n"
-#: vms-alpha.c:7002
+#: vms-alpha.c:7008
#, c-format
msgid "Debug symbol table:\n"
msgstr "Таблиця символів зневаджування:\n"
-#: vms-alpha.c:7013
+#: vms-alpha.c:7019
#, c-format
msgid "cannot read DST header\n"
msgstr "не вдалося прочитати заголовок DST\n"
-#: vms-alpha.c:7019
+#: vms-alpha.c:7025
#, c-format
msgid " type: %3u, len: %3u (at 0x%08x): "
msgstr " тип: %3u, довжина: %3u (за 0x%08x): "
-#: vms-alpha.c:7033
+#: vms-alpha.c:7039
#, c-format
msgid "cannot read DST symbol\n"
msgstr "не вдалося прочитати символ DST\n"
-#: vms-alpha.c:7076
+#: vms-alpha.c:7082
#, c-format
msgid "standard data: %s\n"
msgstr "стандартні дані: %s\n"
-#: vms-alpha.c:7079 vms-alpha.c:7167
+#: vms-alpha.c:7085 vms-alpha.c:7173
#, c-format
msgid " name: %.*s\n"
msgstr " назва: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7086
+#: vms-alpha.c:7092
#, c-format
msgid "modbeg\n"
msgstr "modbeg\n"
-#: vms-alpha.c:7088
+#: vms-alpha.c:7094
#, c-format
msgid " flags: %d, language: %u, major: %u, minor: %u\n"
msgstr " прапорці: %d, мова: %u, старший: %u, молодший: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7094 vms-alpha.c:7368
+#: vms-alpha.c:7100 vms-alpha.c:7374
#, c-format
msgid " module name: %.*s\n"
msgstr " назва модуля: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7097
+#: vms-alpha.c:7103
#, c-format
msgid " compiler : %.*s\n"
msgstr " компілятор : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7102
+#: vms-alpha.c:7108
#, c-format
msgid "modend\n"
msgstr "modend\n"
-#: vms-alpha.c:7109
+#: vms-alpha.c:7115
msgid "rtnbeg\n"
msgstr "rtnbeg\n"
-#: vms-alpha.c:7111
+#: vms-alpha.c:7117
#, c-format
msgid " flags: %u, address: 0x%08x, pd-address: 0x%08x\n"
msgstr " прапорці: %u, адреса: 0x%08x, pd-адреса: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7116
+#: vms-alpha.c:7122
#, c-format
msgid " routine name: %.*s\n"
msgstr " назва процедури: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7124
+#: vms-alpha.c:7130
#, c-format
msgid "rtnend: size 0x%08x\n"
msgstr "rtnend: розмір 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7132
+#: vms-alpha.c:7138
#, c-format
msgid "prolog: bkpt address 0x%08x\n"
msgstr "пролог: адреса bkpt 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7141
+#: vms-alpha.c:7147
#, c-format
msgid "epilog: flags: %u, count: %u\n"
msgstr "епілог: прапорці: %u, лічильник: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7151
+#: vms-alpha.c:7157
#, c-format
msgid "blkbeg: address: 0x%08x, name: %.*s\n"
msgstr "blkbeg: адреса: 0x%08x, назва: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7160
+#: vms-alpha.c:7166
#, c-format
msgid "blkend: size: 0x%08x\n"
msgstr "blkend: розмір: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7166
+#: vms-alpha.c:7172
#, c-format
msgid "typspec (len: %u)\n"
msgstr "typspec (довж.: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7173
+#: vms-alpha.c:7179
#, c-format
msgid "septyp, name: %.*s\n"
msgstr "septyp, назва: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7182
+#: vms-alpha.c:7188
#, c-format
msgid "recbeg: name: %.*s\n"
msgstr "recbeg: назва: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7184
+#: vms-alpha.c:7190
#, c-format
msgid " len: %u bits\n"
msgstr " довжина: %u бітів\n"
-#: vms-alpha.c:7189
+#: vms-alpha.c:7195
#, c-format
msgid "recend\n"
msgstr "recend\n"
-#: vms-alpha.c:7193
+#: vms-alpha.c:7199
#, c-format
msgid "enumbeg, len: %u, name: %.*s\n"
msgstr "enumbeg, довжина: %u, назва: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7197
+#: vms-alpha.c:7203
#, c-format
msgid "enumelt, name: %.*s\n"
msgstr "enumelt, назва: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7201
+#: vms-alpha.c:7207
#, c-format
msgid "enumend\n"
msgstr "enumend\n"
-#: vms-alpha.c:7206
+#: vms-alpha.c:7212
#, c-format
msgid "label, name: %.*s\n"
msgstr "мітка, назва: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7208
+#: vms-alpha.c:7214
#, c-format
msgid " address: 0x%08x\n"
msgstr " адреса: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7218
+#: vms-alpha.c:7224
#, c-format
msgid "discontiguous range (nbr: %u)\n"
msgstr "розривний діапазон (nbr: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7221
+#: vms-alpha.c:7227
#, c-format
msgid " address: 0x%08x, size: %u\n"
msgstr " адреса: 0x%08x, розмір: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7231
+#: vms-alpha.c:7237
#, c-format
msgid "line num (len: %u)\n"
msgstr "номер рядка (довжина: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7248
+#: vms-alpha.c:7254
#, c-format
msgid "delta_pc_w %u\n"
msgstr "delta_pc_w %u\n"
-#: vms-alpha.c:7255
+#: vms-alpha.c:7261
#, c-format
msgid "incr_linum(b): +%u\n"
msgstr "incr_linum(b): +%u\n"
-#: vms-alpha.c:7261
+#: vms-alpha.c:7267
#, c-format
msgid "incr_linum_w: +%u\n"
msgstr "incr_linum_w: +%u\n"
-#: vms-alpha.c:7267
+#: vms-alpha.c:7273
#, c-format
msgid "incr_linum_l: +%u\n"
msgstr "incr_linum_l: +%u\n"
-#: vms-alpha.c:7273
+#: vms-alpha.c:7279
#, c-format
msgid "set_line_num(w) %u\n"
msgstr "set_line_num(w) %u\n"
-#: vms-alpha.c:7278
+#: vms-alpha.c:7284
#, c-format
msgid "set_line_num_b %u\n"
msgstr "set_line_num_b %u\n"
-#: vms-alpha.c:7283
+#: vms-alpha.c:7289
#, c-format
msgid "set_line_num_l %u\n"
msgstr "set_line_num_l %u\n"
-#: vms-alpha.c:7288
+#: vms-alpha.c:7294
#, c-format
msgid "set_abs_pc: 0x%08x\n"
msgstr "set_abs_pc: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7292
+#: vms-alpha.c:7298
#, c-format
msgid "delta_pc_l: +0x%08x\n"
msgstr "delta_pc_l: +0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7297
+#: vms-alpha.c:7303
#, c-format
msgid "term(b): 0x%02x"
msgstr "term(b): 0x%02x"
-#: vms-alpha.c:7299
+#: vms-alpha.c:7305
#, c-format
msgid " pc: 0x%08x\n"
msgstr " pc: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7304
+#: vms-alpha.c:7310
#, c-format
msgid "term_w: 0x%04x"
msgstr "term_w: 0x%04x"
-#: vms-alpha.c:7306
+#: vms-alpha.c:7312
#, c-format
msgid " pc: 0x%08x\n"
msgstr " pc: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7312
+#: vms-alpha.c:7318
#, c-format
msgid "delta pc +%-4d"
msgstr "приріст pc +%-4d"
-#: vms-alpha.c:7316
+#: vms-alpha.c:7322
#, c-format
msgid " pc: 0x%08x line: %5u\n"
msgstr " pc: 0x%08x рядок: %5u\n"
-#: vms-alpha.c:7321
+#: vms-alpha.c:7327
#, c-format
msgid " *unhandled* cmd %u\n"
msgstr " *непридатна* команда %u\n"
-#: vms-alpha.c:7336
+#: vms-alpha.c:7342
#, c-format
msgid "source (len: %u)\n"
msgstr "джерело (довжина: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7351
+#: vms-alpha.c:7357
#, c-format
msgid " declfile: len: %u, flags: %u, fileid: %u\n"
msgstr " declfile: довжина: %u, прапорці: %u, ід. файла: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7356
+#: vms-alpha.c:7362
#, c-format
msgid " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n"
msgstr " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7365
+#: vms-alpha.c:7371
#, c-format
msgid " filename : %.*s\n"
msgstr " назва файла: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7374
+#: vms-alpha.c:7380
#, c-format
msgid " setfile %u\n"
msgstr " setfile %u\n"
-#: vms-alpha.c:7379 vms-alpha.c:7384
+#: vms-alpha.c:7385 vms-alpha.c:7390
#, c-format
msgid " setrec %u\n"
msgstr " setrec %u\n"
-#: vms-alpha.c:7389 vms-alpha.c:7394
+#: vms-alpha.c:7395 vms-alpha.c:7400
#, c-format
msgid " setlnum %u\n"
msgstr " setlnum %u\n"
-#: vms-alpha.c:7399 vms-alpha.c:7404
+#: vms-alpha.c:7405 vms-alpha.c:7410
#, c-format
msgid " deflines %u\n"
msgstr " deflines %u\n"
-#: vms-alpha.c:7408
+#: vms-alpha.c:7414
#, c-format
msgid " formfeed\n"
msgstr " formfeed\n"
-#: vms-alpha.c:7412
+#: vms-alpha.c:7418
#, c-format
msgid " *unhandled* cmd %u\n"
msgstr " *непридатна* команда %u\n"
-#: vms-alpha.c:7424
+#: vms-alpha.c:7430
#, c-format
msgid "*unhandled* dst type %u\n"
msgstr "*непридатний* тип призначення, %u\n"
-#: vms-alpha.c:7456
+#: vms-alpha.c:7462
#, c-format
msgid "cannot read EIHD\n"
msgstr "не вдалося прочитати EIHD\n"
-#: vms-alpha.c:7460
+#: vms-alpha.c:7466
#, c-format
msgid "EIHD: (size: %u, nbr blocks: %u)\n"
msgstr "EIHD: (розмір: %u, кількість блоків: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7464
+#: vms-alpha.c:7470
#, c-format
msgid " majorid: %u, minorid: %u\n"
msgstr " majorid: %u, minorid: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7472
+#: vms-alpha.c:7478
msgid "executable"
msgstr "виконуваний"
-#: vms-alpha.c:7475
+#: vms-alpha.c:7481
msgid "linkable image"
msgstr "компонований образ"
-#: vms-alpha.c:7482
+#: vms-alpha.c:7488
#, c-format
msgid " image type: %u (%s)"
msgstr " тип образу: %u (%s)"
-#: vms-alpha.c:7488
+#: vms-alpha.c:7494
msgid "native"
msgstr "стандартний"
-#: vms-alpha.c:7491
+#: vms-alpha.c:7497
msgid "CLI"
msgstr "CLI"
-#: vms-alpha.c:7498
+#: vms-alpha.c:7504
#, c-format
msgid ", subtype: %u (%s)\n"
msgstr ", підтип: %u (%s)\n"
-#: vms-alpha.c:7505
+#: vms-alpha.c:7511
#, c-format
msgid " offsets: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n"
msgstr " зсуви: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7509
+#: vms-alpha.c:7515
#, c-format
msgid " fixup info rva: "
msgstr " дані щодо прив’язки rva: "
-#: vms-alpha.c:7511
+#: vms-alpha.c:7517
#, c-format
msgid ", symbol vector rva: "
msgstr ", вектор символів rva: "
-#: vms-alpha.c:7514
+#: vms-alpha.c:7520
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7081,460 +7255,460 @@ msgstr ""
"\n"
" відступ масиву версії: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7519
+#: vms-alpha.c:7525
#, c-format
msgid " img I/O count: %u, nbr channels: %u, req pri: %08x%08x\n"
msgstr " лічильник введення-виведення образу: %u, к-ть каналів: %u, пріоритетність: %08x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7525
+#: vms-alpha.c:7531
#, c-format
msgid " linker flags: %08x:"
msgstr " прапорці компонувальника: %08x:"
-#: vms-alpha.c:7556
+#: vms-alpha.c:7562
#, c-format
msgid " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n"
msgstr " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7562
+#: vms-alpha.c:7568
#, c-format
msgid " BPAGE: %u"
msgstr " BPAGE: %u"
-#: vms-alpha.c:7569
+#: vms-alpha.c:7575
#, c-format
msgid ", ext fixup offset: %u, no_opt psect off: %u"
msgstr ", зсув розшир. прив’зяки: %u, зсув psect no_opt: %u"
-#: vms-alpha.c:7572
+#: vms-alpha.c:7578
#, c-format
msgid ", alias: %u\n"
msgstr ", псевдонім: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7580
+#: vms-alpha.c:7586
#, c-format
msgid "system version array information:\n"
msgstr "масив даних щодо версії системи:\n"
-#: vms-alpha.c:7584
+#: vms-alpha.c:7590
#, c-format
msgid "cannot read EIHVN header\n"
msgstr "не вдалося прочитати заголовок EIHVN\n"
-#: vms-alpha.c:7594
+#: vms-alpha.c:7600
#, c-format
msgid "cannot read EIHVN version\n"
msgstr "не вдалося прочитати версію EIHVN\n"
-#: vms-alpha.c:7597
+#: vms-alpha.c:7603
#, c-format
msgid " %02u "
msgstr " %02u "
-#: vms-alpha.c:7601
+#: vms-alpha.c:7607
msgid "BASE_IMAGE "
msgstr "BASE_IMAGE "
-#: vms-alpha.c:7604
+#: vms-alpha.c:7610
msgid "MEMORY_MANAGEMENT"
msgstr "MEMORY_MANAGEMENT"
-#: vms-alpha.c:7607
+#: vms-alpha.c:7613
msgid "IO "
msgstr "IO "
-#: vms-alpha.c:7610
+#: vms-alpha.c:7616
msgid "FILES_VOLUMES "
msgstr "FILES_VOLUMES "
-#: vms-alpha.c:7613
+#: vms-alpha.c:7619
msgid "PROCESS_SCHED "
msgstr "PROCESS_SCHED "
-#: vms-alpha.c:7616
+#: vms-alpha.c:7622
msgid "SYSGEN "
msgstr "SYSGEN "
-#: vms-alpha.c:7619
+#: vms-alpha.c:7625
msgid "CLUSTERS_LOCKMGR "
msgstr "CLUSTERS_LOCKMGR "
-#: vms-alpha.c:7622
+#: vms-alpha.c:7628
msgid "LOGICAL_NAMES "
msgstr "LOGICAL_NAMES "
-#: vms-alpha.c:7625
+#: vms-alpha.c:7631
msgid "SECURITY "
msgstr "SECURITY "
-#: vms-alpha.c:7628
+#: vms-alpha.c:7634
msgid "IMAGE_ACTIVATOR "
msgstr "IMAGE_ACTIVATOR "
-#: vms-alpha.c:7631
+#: vms-alpha.c:7637
msgid "NETWORKS "
msgstr "NETWORKS "
-#: vms-alpha.c:7634
+#: vms-alpha.c:7640
msgid "COUNTERS "
msgstr "COUNTERS "
-#: vms-alpha.c:7637
+#: vms-alpha.c:7643
msgid "STABLE "
msgstr "STABLE "
-#: vms-alpha.c:7640
+#: vms-alpha.c:7646
msgid "MISC "
msgstr "MISC "
-#: vms-alpha.c:7643
+#: vms-alpha.c:7649
msgid "CPU "
msgstr "CPU "
-#: vms-alpha.c:7646
+#: vms-alpha.c:7652
msgid "VOLATILE "
msgstr "VOLATILE "
-#: vms-alpha.c:7649
+#: vms-alpha.c:7655
msgid "SHELL "
msgstr "SHELL "
-#: vms-alpha.c:7652
+#: vms-alpha.c:7658
msgid "POSIX "
msgstr "POSIX "
-#: vms-alpha.c:7655
+#: vms-alpha.c:7661
msgid "MULTI_PROCESSING "
msgstr "MULTI_PROCESSING "
-#: vms-alpha.c:7658
+#: vms-alpha.c:7664
msgid "GALAXY "
msgstr "GALAXY "
-#: vms-alpha.c:7661
+#: vms-alpha.c:7667
msgid "*unknown* "
msgstr "*невідомо* "
-#: vms-alpha.c:7677 vms-alpha.c:7952
+#: vms-alpha.c:7683 vms-alpha.c:7958
#, c-format
msgid "cannot read EIHA\n"
msgstr "не вдалося прочитати EIHA\n"
-#: vms-alpha.c:7680
+#: vms-alpha.c:7686
#, c-format
msgid "Image activation: (size=%u)\n"
msgstr "Активація образу: (розмір=%u)\n"
-#: vms-alpha.c:7683
+#: vms-alpha.c:7689
#, c-format
msgid " First address : 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " Перша адреса: 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7687
+#: vms-alpha.c:7693
#, c-format
msgid " Second address: 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " Друга адреса: 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7691
+#: vms-alpha.c:7697
#, c-format
msgid " Third address : 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " Третя адреса: 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7695
+#: vms-alpha.c:7701
#, c-format
msgid " Fourth address: 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " Четверта адреса: 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7699
+#: vms-alpha.c:7705
#, c-format
msgid " Shared image : 0x%08x 0x%08x\n"
msgstr " Спільний образ: 0x%08x 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7710
+#: vms-alpha.c:7716
#, c-format
msgid "cannot read EIHI\n"
msgstr "не вдалося прочитати EIHI\n"
-#: vms-alpha.c:7714
+#: vms-alpha.c:7720
#, c-format
msgid "Image identification: (major: %u, minor: %u)\n"
msgstr "Ідентифікація образу: (старший: %u, молодший: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7717
+#: vms-alpha.c:7723
#, c-format
msgid " image name : %.*s\n"
msgstr " назва образу : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7719
+#: vms-alpha.c:7725
#, c-format
msgid " link time : %s\n"
msgstr " час компонування : %s\n"
-#: vms-alpha.c:7721
+#: vms-alpha.c:7727
#, c-format
msgid " image ident : %.*s\n"
msgstr " ід. образу : %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7723
+#: vms-alpha.c:7729
#, c-format
msgid " linker ident : %.*s\n"
msgstr " ід. компонувальника: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7725
+#: vms-alpha.c:7731
#, c-format
msgid " image build ident: %.*s\n"
msgstr " ідентифікатор збирання образу: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7735
+#: vms-alpha.c:7741
#, c-format
msgid "cannot read EIHS\n"
msgstr "не вдалося прочитати EIHS\n"
-#: vms-alpha.c:7739
+#: vms-alpha.c:7745
#, c-format
msgid "Image symbol & debug table: (major: %u, minor: %u)\n"
msgstr "Таблиця символів і діагностики образу (основна: %u, модифікація: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7745
+#: vms-alpha.c:7751
#, c-format
msgid " debug symbol table : vbn: %u, size: %u (0x%x)\n"
msgstr " таблиця діагностичних символів: vbn: %u, розмір: %u (0x%x)\n"
-#: vms-alpha.c:7750
+#: vms-alpha.c:7756
#, c-format
msgid " global symbol table: vbn: %u, records: %u\n"
msgstr " таблиця загальних символів: vbn: %u, записів: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7755
+#: vms-alpha.c:7761
#, c-format
msgid " debug module table : vbn: %u, size: %u\n"
msgstr " таблиця діагностики модулів: vbn: %u, розмір: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7768
+#: vms-alpha.c:7774
#, c-format
msgid "cannot read EISD\n"
msgstr "не вдалося прочитати EISD\n"
-#: vms-alpha.c:7779
+#: vms-alpha.c:7785
#, c-format
msgid "Image section descriptor: (major: %u, minor: %u, size: %u, offset: %u)\n"
msgstr "Дескриптор розділу образу: (основна: %u, модифікація: %u, розмір: %u, відступ: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7787
+#: vms-alpha.c:7793
#, c-format
msgid " section: base: 0x%08x%08x size: 0x%08x\n"
msgstr " розділ: основа: 0x%08x%08x розмір: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7792
+#: vms-alpha.c:7798
#, c-format
msgid " flags: 0x%04x"
msgstr " прапорці: 0x%04x"
-#: vms-alpha.c:7830
+#: vms-alpha.c:7836
#, c-format
msgid " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u ("
msgstr " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u тип: %u ("
-#: vms-alpha.c:7836
+#: vms-alpha.c:7842
msgid "NORMAL"
msgstr "NORMAL"
-#: vms-alpha.c:7839
+#: vms-alpha.c:7845
msgid "SHRFXD"
msgstr "SHRFXD"
-#: vms-alpha.c:7842
+#: vms-alpha.c:7848
msgid "PRVFXD"
msgstr "PRVFXD"
-#: vms-alpha.c:7845
+#: vms-alpha.c:7851
msgid "SHRPIC"
msgstr "SHRPIC"
-#: vms-alpha.c:7848
+#: vms-alpha.c:7854
msgid "PRVPIC"
msgstr "PRVPIC"
-#: vms-alpha.c:7851
+#: vms-alpha.c:7857
msgid "USRSTACK"
msgstr "USRSTACK"
-#: vms-alpha.c:7857
+#: vms-alpha.c:7863
msgid ")\n"
msgstr ")\n"
-#: vms-alpha.c:7860
+#: vms-alpha.c:7866
#, c-format
msgid " ident: 0x%08x, name: %.*s\n"
msgstr " ідентифікатор: 0x%08x, назва: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:7870
+#: vms-alpha.c:7876
#, c-format
msgid "cannot read DMT\n"
msgstr "не вдалося прочитати DMT\n"
-#: vms-alpha.c:7874
+#: vms-alpha.c:7880
#, c-format
msgid "Debug module table:\n"
msgstr "Таблиця діагностичних символів:\n"
-#: vms-alpha.c:7883
+#: vms-alpha.c:7889
#, c-format
msgid "cannot read DMT header\n"
msgstr "не вдалося прочитати заголовок DMT\n"
-#: vms-alpha.c:7889
+#: vms-alpha.c:7895
#, c-format
msgid " module offset: 0x%08x, size: 0x%08x, (%u psects)\n"
msgstr " відступ модуля: 0x%08x, розмір: 0x%08x, (%u psect)\n"
-#: vms-alpha.c:7899
+#: vms-alpha.c:7905
#, c-format
msgid "cannot read DMT psect\n"
msgstr "не вдалося прочитати psect DMT\n"
-#: vms-alpha.c:7903
+#: vms-alpha.c:7909
#, c-format
msgid " psect start: 0x%08x, length: %u\n"
msgstr " початок psect: 0x%08x, довжина: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7916
+#: vms-alpha.c:7922
#, c-format
msgid "cannot read DST\n"
msgstr "не вдалося прочитати DST\n"
-#: vms-alpha.c:7926
+#: vms-alpha.c:7932
#, c-format
msgid "cannot read GST\n"
msgstr "не вдалося прочитати GST\n"
-#: vms-alpha.c:7930
+#: vms-alpha.c:7936
#, c-format
msgid "Global symbol table:\n"
msgstr "Таблиця загальних символів:\n"
-#: vms-alpha.c:7959
+#: vms-alpha.c:7965
#, c-format
msgid "Image activator fixup: (major: %u, minor: %u)\n"
msgstr "Прив’язка адреси активатора образу: (основна: %u, модифікація: %u)\n"
-#: vms-alpha.c:7963
+#: vms-alpha.c:7969
#, c-format
msgid " iaflink : 0x%08x %08x\n"
msgstr " iaflink : 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:7967
+#: vms-alpha.c:7973
#, c-format
msgid " fixuplnk: 0x%08x %08x\n"
msgstr " fixuplnk: 0x%08x %08x\n"
-#: vms-alpha.c:7970
+#: vms-alpha.c:7976
#, c-format
msgid " size : %u\n"
msgstr " розмір: %u\n"
-#: vms-alpha.c:7972
+#: vms-alpha.c:7978
#, c-format
msgid " flags: 0x%08x\n"
msgstr " прапорці: 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:7977
+#: vms-alpha.c:7983
#, c-format
msgid " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n"
msgstr " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n"
-#: vms-alpha.c:7982
+#: vms-alpha.c:7988
#, c-format
msgid " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n"
msgstr " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n"
-#: vms-alpha.c:7987
+#: vms-alpha.c:7993
#, c-format
msgid " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n"
msgstr " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n"
-#: vms-alpha.c:7990
+#: vms-alpha.c:7996
#, c-format
msgid " chgprtoff : %5u\n"
msgstr " chgprtoff : %5u\n"
-#: vms-alpha.c:7994
+#: vms-alpha.c:8000
#, c-format
msgid " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n"
msgstr " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n"
-#: vms-alpha.c:7997
+#: vms-alpha.c:8003
#, c-format
msgid " shlextra : %5u, permctx : %5u\n"
msgstr " shlextra : %5u, permctx : %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8000
+#: vms-alpha.c:8006
#, c-format
msgid " base_va : 0x%08x\n"
msgstr " base_va : 0x%08x\n"
-#: vms-alpha.c:8002
+#: vms-alpha.c:8008
#, c-format
msgid " lppsbfixoff: %5u\n"
msgstr " lppsbfixoff: %5u\n"
-#: vms-alpha.c:8010
+#: vms-alpha.c:8016
#, c-format
msgid " Shareable images:\n"
msgstr " Образи спільного використання:\n"
-#: vms-alpha.c:8015
+#: vms-alpha.c:8021
#, c-format
msgid " %u: size: %u, flags: 0x%02x, name: %.*s\n"
msgstr " %u: розмір: %u, прапорці: 0x%02x, назва: %.*s\n"
-#: vms-alpha.c:8022
+#: vms-alpha.c:8028
#, c-format
msgid " quad-word relocation fixups:\n"
msgstr " прив’язки пересувань у чотири слова:\n"
-#: vms-alpha.c:8027
+#: vms-alpha.c:8033
#, c-format
msgid " long-word relocation fixups:\n"
msgstr " прив’язки пересувань у довге слово:\n"
-#: vms-alpha.c:8032
+#: vms-alpha.c:8038
#, c-format
msgid " quad-word .address reference fixups:\n"
msgstr " прив’язки посилань .address у чотири слова:\n"
-#: vms-alpha.c:8037
+#: vms-alpha.c:8043
#, c-format
msgid " long-word .address reference fixups:\n"
msgstr " прив’язки посилань .address у довге слово:\n"
-#: vms-alpha.c:8042
+#: vms-alpha.c:8048
#, c-format
msgid " Code Address Reference Fixups:\n"
msgstr " Прив’язки адрес коду:\n"
-#: vms-alpha.c:8047
+#: vms-alpha.c:8053
#, c-format
msgid " Linkage Pairs Reference Fixups:\n"
msgstr " Прив’язки посилань на пари компонування:\n"
-#: vms-alpha.c:8056
+#: vms-alpha.c:8062
#, c-format
msgid " Change Protection (%u entries):\n"
msgstr " Зміна захисту (%u записи):\n"
-#: vms-alpha.c:8062
+#: vms-alpha.c:8068
#, c-format
msgid " base: 0x%08x %08x, size: 0x%08x, prot: 0x%08x "
msgstr " осн.: 0x%08x %08x, розм: 0x%08x, зах.: 0x%08x "
#. FIXME: we do not yet support relocatable link. It is not obvious
#. how to do it for debug infos.
-#: vms-alpha.c:8902
+#: vms-alpha.c:8908
msgid "%P: relocatable link is not supported\n"
msgstr "%P: підтримки компонування з можливістю пересування не передбачено\n"
-#: vms-alpha.c:8973
+#: vms-alpha.c:8979
#, c-format
msgid "%P: multiple entry points: in modules %pB and %pB\n"
msgstr "%P: декілька точок входження: у модулях %pB і %pB\n"
@@ -7602,86 +7776,132 @@ msgstr "%pB: помилкове розташування XTY_LD «%s»"
msgid "%pB: reloc %s:%<PRId64> not in csect"
msgstr "%pB: пересування %s:%<PRId64> не у csect"
-#: xcofflink.c:3199
+#: xcofflink.c:3196
#, c-format
msgid "%s: no such symbol"
msgstr "%s: немає такого символу"
-#: xcofflink.c:3304
+#: xcofflink.c:3301
#, c-format
msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'"
msgstr "попередження: спроба експортування невизначеного символу «%s»"
-#: xcofflink.c:3683
+#: xcofflink.c:3680
msgid "error: undefined symbol __rtinit"
msgstr "помилка: невизначений символ __rtinit"
-#: xcofflink.c:4063
+#: xcofflink.c:4060
#, c-format
msgid "%pB: loader reloc in unrecognized section `%s'"
msgstr "%pB: пересування завантажувача у нерозпізнаному розділі «%s»"
-#: xcofflink.c:4075
+#: xcofflink.c:4072
#, c-format
msgid "%pB: `%s' in loader reloc but not loader sym"
msgstr "%pB: «%s» у пересуванні завантажувача, але не у символах завантаження"
-#: xcofflink.c:4092
+#: xcofflink.c:4089
#, c-format
msgid "%pB: loader reloc in read-only section %pA"
msgstr "%pB: пересування завантажувача у розділі, призначеному лише для читання, %pA"
-#: xcofflink.c:5116
+#: xcofflink.c:5113
#, c-format
msgid "TOC overflow: %#<PRIx64> > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling"
msgstr "Переповнення TOC: %#<PRIx64> > 0x10000; спробуйте параметр -mminimal-toc під час збирання"
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:5027
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:5031
#, c-format
msgid "%pB: error: erratum 835769 stub out of range (input file too large)"
msgstr "%pB: помилка: замінник для обробника помилки 835769 перебуває поза доступним діапазоном (файл вхідних даних є надто великим)"
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:5108
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:5112
#, c-format
msgid "%pB: error: erratum 843419 stub out of range (input file too large)"
msgstr "%pB: помилка: замінник для обробника помилки 843419 перебуває поза доступним діапазоном (файл вхідних даних є надто великим)"
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:5638
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:5641
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' which may bind externally can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
msgstr "%pB: пересування %s щодо символу «%s», який може прив’язуватися ззовні, не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання; повторно зберіть з -fPIC"
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:5729
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:5732
#, c-format
msgid "%pB: local symbol descriptor table be NULL when applying relocation %s against local symbol"
msgstr "%pB: локальна таблиця дескрипторів символів є NULL під час застосування пересування %s щодо локального символу"
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:6761
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:6830
msgid "too many GOT entries for -fpic, please recompile with -fPIC"
msgstr "забагато записів GOT для -fpic. Будь ласка, зберіть повторно з -fPIC"
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:6789
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:6858
msgid "one possible cause of this error is that the symbol is being referenced in the indicated code as if it had a larger alignment than was declared where it was defined"
msgstr "однією із можливих причин цієї помилки є те, що посилання на символ у коді виконується так, наче символ має більше вирівнювання, ніж було оголошено там, де його було визначено"
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:7375
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:7443
#, c-format
msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object"
msgstr "%pB: пересування %s щодо «%s», не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання"
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-riscv.c:2281
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:182
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:217
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: RVE PLT generation not supported"
+msgstr "%pB: попередження: підтримки створення PLT RVE не передбачено"
+
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2311
msgid "%X%P: internal error: out of range error\n"
msgstr "%X%P: внутрішня помилка: вихід за межі діапазону\n"
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-riscv.c:2285
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2315
msgid "%X%P: internal error: unsupported relocation error\n"
msgstr "%X%P: внутрішня помилка: непідтримувана помилка пересування\n"
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-riscv.c:2295
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2325
msgid "%X%P: internal error: unknown error\n"
msgstr "%X%P: внутрішня помилка: невідома помилка\n"
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-riscv.c:2621
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2711
+#, c-format
+msgid "error: %pB: Mis-matched ISA version for '%s' exetension. %d.%d vs %d.%d"
+msgstr "помилка: %pB: невідповідність версії ISA для розширення «%s». %d.%d, а не %d.%d"
+
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2729
+#, c-format
+msgid "error: %pB: corrupted ISA string '%s'.first letter should be 'i' or 'e' but got '%s'."
+msgstr "помилка: %pB: пошкоджений рядок ISA «%s». Першою літерою має бути «i» або «e», а маємо «%s»."
+
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2773
+#, c-format
+msgid "error: %pB: Mis-matched ISA string to merge '%s' and '%s'."
+msgstr "помилка: %pB: розбіжність у рядках ISA заважає об'єднанню «%s» з «%s»."
+
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2921
+#, c-format
+msgid "error: %pB: ISA string of input (%s) doesn't match output (%s)."
+msgstr "помилка: %pB: рядок ISA вхідних даних (%s) не збігається із рядком вихідних даних (%s)."
+
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2946
+#, c-format
+msgid "error: %pB: XLEN of input (%u) doesn't match output (%u)."
+msgstr "помилка: %pB: XLEN вхідних даних (%u) не збігається зі значенням для вихідних даних (%u)."
+
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2954
+#, c-format
+msgid "error: %pB: Unspported XLEN (%u), you mightusing wrong emulation."
+msgstr "помилка: %pB: непідтримуване значення XLEN (%u). Ймовірно, ви використовуєте помилкову емуляцію."
+
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:3039
+#, c-format
+msgid "error: %pB: conflicting priv spec version (major/minor/revision)."
+msgstr "помилка: %pB: конфлікт версій специфікації priv (основна/проміжна/модифікація)."
+
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:3055
+#, c-format
+msgid "error: %pB use %u-byte stack aligned but the output use %u-byte stack aligned."
+msgstr "помилка: у %pB використано %u-байтову із вирівнюванням стека, а у виведенні використано %u-байтову із вирівнюванням стека."
+
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:3096
#, c-format
msgid ""
"%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation:\n"
@@ -7690,26 +7910,21 @@ msgstr ""
"%pB: ABI є несумісним із вибраною емуляцією:\n"
" ціль емуляції, «%s», не відповідає «%s»"
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-riscv.c:2641
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:3119
#, c-format
-msgid "%pB: can't link hard-float modules with soft-float modules"
-msgstr "%pB: не можна компонувати модулі із апаратною рухомою крапкою із модулями із програмною рухомою крапкою"
+msgid "%pB: can't link %s modules with %s modules"
+msgstr "%pB: неможливо компонувати модулі %s з модулями %s"
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-riscv.c:2649
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:3129
#, c-format
msgid "%pB: can't link RVE with other target"
msgstr "%pB: не можна компонувати RVE із іншою ціллю"
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-riscv.c:3167
+#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:3630
#, c-format
msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %<PRId64> bytes required for alignment to %<PRId64>-byte boundary, but only %<PRId64> present"
msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): потрібні %<PRId64> байтів для вирівнювання на %<PRId64>-байтову межу, втім, маємо лише %<PRId64>"
-#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-riscv.c:3235
-#, c-format
-msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): Unable to clear RISCV_PCREL_HI20 reloc for corresponding RISCV_PCREL_LO12 reloc"
-msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): не вдалося очистити RISCV_PCREL_HI20 relocfor, що відповідає переміщенню RISCV_PCREL_LO12"
-
#: peigen.c:157 pepigen.c:157 pex64igen.c:157
#, c-format
msgid "%pB: unable to find name for empty section"
@@ -7730,76 +7945,76 @@ msgstr "%pB: не вдалося створити фіктивний порож
msgid "%pB: aout header specifies an invalid number of data-directory entries: %ld"
msgstr "%pB: заголовок aout вказує некоректну кількість записів каталогу даних: %ld"
-#: peigen.c:1090 pepigen.c:1090 pex64igen.c:1090
+#: peigen.c:1091 pepigen.c:1091 pex64igen.c:1091
#, c-format
msgid "%pB: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
msgstr "%pB: переповнення номерів рядків; 0x%lx > 0xffff"
-#: peigen.c:1234 pepigen.c:1234 pex64igen.c:1234
+#: peigen.c:1235 pepigen.c:1235 pex64igen.c:1235
msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]"
msgstr "Каталог експортування [.edata (або інше місце, де його знайдено)]"
-#: peigen.c:1235 pepigen.c:1235 pex64igen.c:1235
+#: peigen.c:1236 pepigen.c:1236 pex64igen.c:1236
msgid "Import Directory [parts of .idata]"
msgstr "Каталог імпортування [частини .idata]"
-#: peigen.c:1236 pepigen.c:1236 pex64igen.c:1236
+#: peigen.c:1237 pepigen.c:1237 pex64igen.c:1237
msgid "Resource Directory [.rsrc]"
msgstr "Каталог ресурсів [.rsrc]"
-#: peigen.c:1237 pepigen.c:1237 pex64igen.c:1237
+#: peigen.c:1238 pepigen.c:1238 pex64igen.c:1238
msgid "Exception Directory [.pdata]"
msgstr "Каталог виключень [.pdata]"
-#: peigen.c:1238 pepigen.c:1238 pex64igen.c:1238
+#: peigen.c:1239 pepigen.c:1239 pex64igen.c:1239
msgid "Security Directory"
msgstr "Каталог захисту"
-#: peigen.c:1239 pepigen.c:1239 pex64igen.c:1239
+#: peigen.c:1240 pepigen.c:1240 pex64igen.c:1240
msgid "Base Relocation Directory [.reloc]"
msgstr "Каталог базового пересування [.reloc]"
-#: peigen.c:1240 pepigen.c:1240 pex64igen.c:1240
+#: peigen.c:1241 pepigen.c:1241 pex64igen.c:1241
msgid "Debug Directory"
msgstr "Каталог діагностики"
-#: peigen.c:1241 pepigen.c:1241 pex64igen.c:1241
+#: peigen.c:1242 pepigen.c:1242 pex64igen.c:1242
msgid "Description Directory"
msgstr "Каталог описів"
-#: peigen.c:1242 pepigen.c:1242 pex64igen.c:1242
+#: peigen.c:1243 pepigen.c:1243 pex64igen.c:1243
msgid "Special Directory"
msgstr "Особливий каталог"
-#: peigen.c:1243 pepigen.c:1243 pex64igen.c:1243
+#: peigen.c:1244 pepigen.c:1244 pex64igen.c:1244
msgid "Thread Storage Directory [.tls]"
msgstr "Каталог зберігання потоків [.tls]"
-#: peigen.c:1244 pepigen.c:1244 pex64igen.c:1244
+#: peigen.c:1245 pepigen.c:1245 pex64igen.c:1245
msgid "Load Configuration Directory"
msgstr "Каталог завантаження налаштувань"
-#: peigen.c:1245 pepigen.c:1245 pex64igen.c:1245
+#: peigen.c:1246 pepigen.c:1246 pex64igen.c:1246
msgid "Bound Import Directory"
msgstr "Каталог вимушеного імпортування"
-#: peigen.c:1246 pepigen.c:1246 pex64igen.c:1246
+#: peigen.c:1247 pepigen.c:1247 pex64igen.c:1247
msgid "Import Address Table Directory"
msgstr "Каталог імпортування таблиці адрес"
-#: peigen.c:1247 pepigen.c:1247 pex64igen.c:1247
+#: peigen.c:1248 pepigen.c:1248 pex64igen.c:1248
msgid "Delay Import Directory"
msgstr "Каталог відкладеного імпортування"
-#: peigen.c:1248 pepigen.c:1248 pex64igen.c:1248
+#: peigen.c:1249 pepigen.c:1249 pex64igen.c:1249
msgid "CLR Runtime Header"
msgstr "Динамічний заголовок CLR"
-#: peigen.c:1249 pepigen.c:1249 pex64igen.c:1249
+#: peigen.c:1250 pepigen.c:1250 pex64igen.c:1250
msgid "Reserved"
msgstr "Зарезервовано"
-#: peigen.c:1309 pepigen.c:1309 pex64igen.c:1309
+#: peigen.c:1310 pepigen.c:1310 pex64igen.c:1310
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7808,7 +8023,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Існує таблиця імпортування, але розділу, що її містить не знайдено\n"
-#: peigen.c:1315 pepigen.c:1315 pex64igen.c:1315
+#: peigen.c:1316 pepigen.c:1316 pex64igen.c:1316
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7817,7 +8032,7 @@ msgstr ""
"\n"
"У %s є таблиця імпортування, але у цьому розділі немає даних\n"
-#: peigen.c:1322 pepigen.c:1322 pex64igen.c:1322
+#: peigen.c:1323 pepigen.c:1323 pex64igen.c:1323
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7826,7 +8041,7 @@ msgstr ""
"\n"
"У %s зберігається таблиця імпортування у 0x%lx\n"
-#: peigen.c:1364 pepigen.c:1364 pex64igen.c:1364
+#: peigen.c:1365 pepigen.c:1365 pex64igen.c:1365
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7835,12 +8050,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Дескриптор функції розташовано за початковою адресою %04lx\n"
-#: peigen.c:1368 pepigen.c:1368 pex64igen.c:1368
+#: peigen.c:1369 pepigen.c:1369 pex64igen.c:1369
#, c-format
msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n"
msgstr "\ttoc основи коду %08lx (завантажуваний/дійсний) %08lx/%08lx\n"
-#: peigen.c:1376 pepigen.c:1376 pex64igen.c:1376
+#: peigen.c:1377 pepigen.c:1377 pex64igen.c:1377
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7849,7 +8064,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Немає розділу reldata! Дескриптор функції не розшифровано.\n"
-#: peigen.c:1381 pepigen.c:1381 pex64igen.c:1381
+#: peigen.c:1382 pepigen.c:1382 pex64igen.c:1382
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7858,7 +8073,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Таблиці імпортування (оброблений вміст розділу %s)\n"
-#: peigen.c:1384 pepigen.c:1384 pex64igen.c:1384
+#: peigen.c:1385 pepigen.c:1385 pex64igen.c:1385
#, c-format
msgid ""
" vma: Hint Time Forward DLL First\n"
@@ -7867,7 +8082,7 @@ msgstr ""
" vma: Таблиця Часова Ланцюжок Назва Перший\n"
" вказ. Позначка спрям. DLL шлюз\n"
-#: peigen.c:1434 pepigen.c:1434 pex64igen.c:1434
+#: peigen.c:1435 pepigen.c:1435 pex64igen.c:1435
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7876,12 +8091,12 @@ msgstr ""
"\n"
"\tНазва DLL: %.*s\n"
-#: peigen.c:1450 pepigen.c:1450 pex64igen.c:1450
+#: peigen.c:1451 pepigen.c:1451 pex64igen.c:1451
#, c-format
msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n"
msgstr "\tvma: Вказ/Пор Назва-елемента Прив’язано-до\n"
-#: peigen.c:1475 pepigen.c:1475 pex64igen.c:1475
+#: peigen.c:1476 pepigen.c:1476 pex64igen.c:1476
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7890,13 +8105,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Існує запис першого переходу, але розділу, що його містить не знайдено\n"
-#: peigen.c:1519 peigen.c:1558 pepigen.c:1519 pepigen.c:1558 pex64igen.c:1519
-#: pex64igen.c:1558
+#: peigen.c:1520 peigen.c:1559 pepigen.c:1520 pepigen.c:1559 pex64igen.c:1520
+#: pex64igen.c:1559
#, c-format
msgid "\t<corrupt: 0x%04lx>"
msgstr "\t<пошкоджено: 0x%04lx>"
-#: peigen.c:1651 pepigen.c:1651 pex64igen.c:1651
+#: peigen.c:1652 pepigen.c:1652 pex64igen.c:1652
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7905,7 +8120,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Існує запис таблиці експортування, але розділу, що її містить не знайдено\n"
-#: peigen.c:1657 pepigen.c:1657 pex64igen.c:1657
+#: peigen.c:1658 pepigen.c:1658 pex64igen.c:1658
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7914,7 +8129,7 @@ msgstr ""
"\n"
"У %s є таблиця експортування, але у цьому розділі немає даних\n"
-#: peigen.c:1667 pepigen.c:1667 pex64igen.c:1667
+#: peigen.c:1669 pepigen.c:1669 pex64igen.c:1669
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7923,7 +8138,7 @@ msgstr ""
"\n"
"У %s зберігається таблиця експортування, але її не можна вмістити у цьому розділі\n"
-#: peigen.c:1678 pepigen.c:1678 pex64igen.c:1678
+#: peigen.c:1680 pepigen.c:1680 pex64igen.c:1680
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7932,7 +8147,7 @@ msgstr ""
"\n"
"У %s зберігається таблиця експортування, але вона є надто малою (%d)\n"
-#: peigen.c:1684 pepigen.c:1684 pex64igen.c:1684
+#: peigen.c:1686 pepigen.c:1686 pex64igen.c:1686
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7941,7 +8156,7 @@ msgstr ""
"\n"
"У %s зберігається таблиця експортування у 0x%lx\n"
-#: peigen.c:1712 pepigen.c:1712 pex64igen.c:1712
+#: peigen.c:1714 pepigen.c:1714 pex64igen.c:1714
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7951,67 +8166,67 @@ msgstr ""
"\n"
"Таблиці експортування (оброблений вміст розділу %s)\n"
-#: peigen.c:1716 pepigen.c:1716 pex64igen.c:1716
+#: peigen.c:1718 pepigen.c:1718 pex64igen.c:1718
#, c-format
msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n"
msgstr "Прапорці експортування\t\t%lx\n"
-#: peigen.c:1719 pepigen.c:1719 pex64igen.c:1719
+#: peigen.c:1721 pepigen.c:1721 pex64igen.c:1721
#, c-format
msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n"
msgstr "Позначка часу/дати\t\t%lx\n"
-#: peigen.c:1723 pepigen.c:1723 pex64igen.c:1723
+#: peigen.c:1725 pepigen.c:1725 pex64igen.c:1725
#, c-format
msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n"
msgstr "Основна/Модифікація \t\t\t%d/%d\n"
-#: peigen.c:1726 pepigen.c:1726 pex64igen.c:1726
+#: peigen.c:1728 pepigen.c:1728 pex64igen.c:1728
#, c-format
msgid "Name \t\t\t\t"
msgstr "Назва\t\t\t\t"
-#: peigen.c:1737 pepigen.c:1737 pex64igen.c:1737
+#: peigen.c:1739 pepigen.c:1739 pex64igen.c:1739
#, c-format
msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n"
msgstr "Основа впорядковування\t\t%ld\n"
-#: peigen.c:1740 pepigen.c:1740 pex64igen.c:1740
+#: peigen.c:1742 pepigen.c:1742 pex64igen.c:1742
#, c-format
msgid "Number in:\n"
msgstr "Номер у:\n"
-#: peigen.c:1743 pepigen.c:1743 pex64igen.c:1743
+#: peigen.c:1745 pepigen.c:1745 pex64igen.c:1745
#, c-format
msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n"
msgstr "\tТаблиця експортованих адрес \t\t%08lx\n"
-#: peigen.c:1747 pepigen.c:1747 pex64igen.c:1747
+#: peigen.c:1749 pepigen.c:1749 pex64igen.c:1749
#, c-format
msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n"
msgstr "\tТаблиця [вказівників назв/порядкових номерів]\t%08lx\n"
-#: peigen.c:1750 pepigen.c:1750 pex64igen.c:1750
+#: peigen.c:1752 pepigen.c:1752 pex64igen.c:1752
#, c-format
msgid "Table Addresses\n"
msgstr "Табличні адреси\n"
-#: peigen.c:1753 pepigen.c:1753 pex64igen.c:1753
+#: peigen.c:1755 pepigen.c:1755 pex64igen.c:1755
#, c-format
msgid "\tExport Address Table \t\t"
msgstr "\tТаблиця експортованих адрес \t\t"
-#: peigen.c:1758 pepigen.c:1758 pex64igen.c:1758
+#: peigen.c:1760 pepigen.c:1760 pex64igen.c:1760
#, c-format
msgid "\tName Pointer Table \t\t"
msgstr "\tТаблиця вказівників на назви \t\t"
-#: peigen.c:1763 pepigen.c:1763 pex64igen.c:1763
+#: peigen.c:1765 pepigen.c:1765 pex64igen.c:1765
#, c-format
msgid "\tOrdinal Table \t\t\t"
msgstr "\tТаблиця номерів \t\t\t"
-#: peigen.c:1777 pepigen.c:1777 pex64igen.c:1777
+#: peigen.c:1779 pepigen.c:1779 pex64igen.c:1779
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8020,20 +8235,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Таблиця експортованих адрес — основа порядкових номерів: %ld\n"
-#: peigen.c:1786 pepigen.c:1786 pex64igen.c:1786
+#: peigen.c:1788 pepigen.c:1788 pex64igen.c:1788
#, c-format
msgid "\tInvalid Export Address Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
msgstr "\tНекоректне rva (0x%lx) або кількість записів (0x%lx) таблиці адрес експортування\n"
-#: peigen.c:1805 pepigen.c:1805 pex64igen.c:1805
+#: peigen.c:1807 pepigen.c:1807 pex64igen.c:1807
msgid "Forwarder RVA"
msgstr "Переспрямовний RVA"
-#: peigen.c:1817 pepigen.c:1817 pex64igen.c:1817
+#: peigen.c:1819 pepigen.c:1819 pex64igen.c:1819
msgid "Export RVA"
msgstr "Експортований RVA"
-#: peigen.c:1824 pepigen.c:1824 pex64igen.c:1824
+#: peigen.c:1826 pepigen.c:1826 pex64igen.c:1826
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8042,29 +8257,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Таблиця [порядкових номерів/вказівників на назви]\n"
-#: peigen.c:1832 pepigen.c:1832 pex64igen.c:1832
+#: peigen.c:1834 pepigen.c:1834 pex64igen.c:1834
#, c-format
msgid "\tInvalid Name Pointer Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
msgstr "\tНекоректне rva (0x%lx) або кількість записів (0x%lx) таблиці вказівників на назви\n"
-#: peigen.c:1839 pepigen.c:1839 pex64igen.c:1839
+#: peigen.c:1841 pepigen.c:1841 pex64igen.c:1841
#, c-format
msgid "\tInvalid Ordinal Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
msgstr "\tНекоректне rva (0x%lx) або кількість записів (0x%lx) таблиці порядкових даних\n"
-#: peigen.c:1853 pepigen.c:1853 pex64igen.c:1853
+#: peigen.c:1855 pepigen.c:1855 pex64igen.c:1855
#, c-format
msgid "\t[%4ld] <corrupt offset: %lx>\n"
msgstr "\t[%4ld] <пошкоджений зсув: %lx>\n"
-#: peigen.c:1907 peigen.c:2104 pepigen.c:1907 pepigen.c:2104 pex64igen.c:1907
-#: pex64igen.c:2104
+#: peigen.c:1909 peigen.c:2106 pepigen.c:1909 pepigen.c:2106 pex64igen.c:1909
+#: pex64igen.c:2106
#, c-format
msgid "warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
msgstr "попередження: розмір розділу .pdata (%ld) не є кратним до %d\n"
-#: peigen.c:1911 peigen.c:2108 pepigen.c:1911 pepigen.c:2108 pex64igen.c:1911
-#: pex64igen.c:2108
+#: peigen.c:1913 peigen.c:2110 pepigen.c:1913 pepigen.c:2110 pex64igen.c:1913
+#: pex64igen.c:2110
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8073,12 +8288,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Таблиця функцій (оброблений вміст розділу .pdata)\n"
-#: peigen.c:1914 pepigen.c:1914 pex64igen.c:1914
+#: peigen.c:1916 pepigen.c:1916 pex64igen.c:1916
#, c-format
msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n"
msgstr " vma:\t\t\tПочат. адреса Кінц. адреса Дані unwind\n"
-#: peigen.c:1916 pepigen.c:1916 pex64igen.c:1916
+#: peigen.c:1918 pepigen.c:1918 pex64igen.c:1918
#, c-format
msgid ""
" vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n"
@@ -8087,27 +8302,27 @@ msgstr ""
" vma:\t\tПоч. Кінц. Обробник Дані Адреса Маска\n"
" \t\tадреса адреса EH EH кінц. прол.виключення\n"
-#: peigen.c:1929 pepigen.c:1929 pex64igen.c:1929
+#: peigen.c:1931 pepigen.c:1931 pex64igen.c:1931
#, c-format
msgid "Virtual size of .pdata section (%ld) larger than real size (%ld)\n"
msgstr "Віртуальний розмір розділу .pdata (%ld) перевищує реальний розмір (%ld)\n"
-#: peigen.c:1999 pepigen.c:1999 pex64igen.c:1999
+#: peigen.c:2001 pepigen.c:2001 pex64igen.c:2001
#, c-format
msgid " Register save millicode"
msgstr " Мілікод збереження регістра"
-#: peigen.c:2002 pepigen.c:2002 pex64igen.c:2002
+#: peigen.c:2004 pepigen.c:2004 pex64igen.c:2004
#, c-format
msgid " Register restore millicode"
msgstr " Мілікод відновлення регістра"
-#: peigen.c:2005 pepigen.c:2005 pex64igen.c:2005
+#: peigen.c:2007 pepigen.c:2007 pex64igen.c:2007
#, c-format
msgid " Glue code sequence"
msgstr " Послідовність з’єднувального коду"
-#: peigen.c:2110 pepigen.c:2110 pex64igen.c:2110
+#: peigen.c:2112 pepigen.c:2112 pex64igen.c:2112
#, c-format
msgid ""
" vma:\t\tBegin Prolog Function Flags Exception EH\n"
@@ -8116,7 +8331,7 @@ msgstr ""
" vma:\t\tПоч. Довжина Довжина Прапорці Обробник Дані\n"
" \t\tадреса прологу функції 32б вик. виключень EH\n"
-#: peigen.c:2232 pepigen.c:2232 pex64igen.c:2232
+#: peigen.c:2234 pepigen.c:2234 pex64igen.c:2234
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8127,7 +8342,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Пересування щодо основи файла PE (оброблений вміст розділу .reloc)\n"
-#: peigen.c:2262 pepigen.c:2262 pex64igen.c:2262
+#: peigen.c:2264 pepigen.c:2264 pex64igen.c:2264
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8136,62 +8351,62 @@ msgstr ""
"\n"
"Віртуальна адреса: %08lx, розмір фрагмента: %ld (0x%lx), кількість прив’язок: %ld\n"
-#: peigen.c:2280 pepigen.c:2280 pex64igen.c:2280
+#: peigen.c:2282 pepigen.c:2282 pex64igen.c:2282
#, c-format
msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s"
msgstr "\tпересування %4d відступ %4x [%4lx] %s"
-#: peigen.c:2341 pepigen.c:2341 pex64igen.c:2341
+#: peigen.c:2343 pepigen.c:2343 pex64igen.c:2343
#, c-format
msgid "%03x %*.s Entry: "
msgstr "Вхід до %03x %*.s: "
-#: peigen.c:2365 pepigen.c:2365 pex64igen.c:2365
+#: peigen.c:2367 pepigen.c:2367 pex64igen.c:2367
#, c-format
msgid "name: [val: %08lx len %d]: "
msgstr "назва: [значення: %08lx довжина %d]: "
-#: peigen.c:2385 pepigen.c:2385 pex64igen.c:2385
+#: peigen.c:2387 pepigen.c:2387 pex64igen.c:2387
#, c-format
msgid "<corrupt string length: %#x>\n"
msgstr "<довжина пошкодженого рядка: %#x>\n"
-#: peigen.c:2395 pepigen.c:2395 pex64igen.c:2395
+#: peigen.c:2397 pepigen.c:2397 pex64igen.c:2397
#, c-format
msgid "<corrupt string offset: %#lx>\n"
msgstr "<відступ пошкодженого рядка: %#lx>\n"
-#: peigen.c:2400 pepigen.c:2400 pex64igen.c:2400
+#: peigen.c:2402 pepigen.c:2402 pex64igen.c:2402
#, c-format
msgid "ID: %#08lx"
msgstr "Ід.: %#08lx"
-#: peigen.c:2403 pepigen.c:2403 pex64igen.c:2403
+#: peigen.c:2405 pepigen.c:2405 pex64igen.c:2405
#, c-format
msgid ", Value: %#08lx\n"
msgstr ", Значення: %#08lx\n"
-#: peigen.c:2425 pepigen.c:2425 pex64igen.c:2425
+#: peigen.c:2427 pepigen.c:2427 pex64igen.c:2427
#, c-format
msgid "%03x %*.s Leaf: Addr: %#08lx, Size: %#08lx, Codepage: %d\n"
msgstr "%03x Листок %*.s: адреса: %#08lx, розмір: %#08lx, кодова сторінка: %d\n"
-#: peigen.c:2467 pepigen.c:2467 pex64igen.c:2467
+#: peigen.c:2469 pepigen.c:2469 pex64igen.c:2469
#, c-format
msgid "<unknown directory type: %d>\n"
msgstr "<невідомий тип каталогу: %d>\n"
-#: peigen.c:2475 pepigen.c:2475 pex64igen.c:2475
+#: peigen.c:2477 pepigen.c:2477 pex64igen.c:2477
#, c-format
msgid " Table: Char: %d, Time: %08lx, Ver: %d/%d, Num Names: %d, IDs: %d\n"
msgstr " Таблиця: хар.: %d, час: %08lx, версія: %d/%d, числові назви: %d, ід.: %d\n"
-#: peigen.c:2564 pepigen.c:2564 pex64igen.c:2564
+#: peigen.c:2566 pepigen.c:2566 pex64igen.c:2566
#, c-format
msgid "Corrupt .rsrc section detected!\n"
msgstr "Виявлено пошкоджений розділ .rsrc!\n"
-#: peigen.c:2588 pepigen.c:2588 pex64igen.c:2588
+#: peigen.c:2590 pepigen.c:2590 pex64igen.c:2590
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8200,17 +8415,17 @@ msgstr ""
"\n"
"ПОПЕРЕДЖЕННЯ: зайві дані у розділі .rsrc — їх буде проігноровано Windows:\n"
-#: peigen.c:2594 pepigen.c:2594 pex64igen.c:2594
+#: peigen.c:2596 pepigen.c:2596 pex64igen.c:2596
#, c-format
msgid " String table starts at offset: %#03x\n"
msgstr " Таблиця рядків починається з таким зсувом: %#03x\n"
-#: peigen.c:2597 pepigen.c:2597 pex64igen.c:2597
+#: peigen.c:2599 pepigen.c:2599 pex64igen.c:2599
#, c-format
msgid " Resources start at offset: %#03x\n"
msgstr " Ресурси починаються з таким зсувом: %#03x\n"
-#: peigen.c:2649 pepigen.c:2649 pex64igen.c:2649
+#: peigen.c:2651 pepigen.c:2651 pex64igen.c:2651
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8219,7 +8434,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Існує каталог діагностики, але розділу, що його містить не знайдено\n"
-#: peigen.c:2655 pepigen.c:2655 pex64igen.c:2655
+#: peigen.c:2657 pepigen.c:2657 pex64igen.c:2657
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8228,7 +8443,7 @@ msgstr ""
"\n"
"У %s є каталог діагностики, але у цьому розділі немає даних\n"
-#: peigen.c:2662 pepigen.c:2662 pex64igen.c:2662
+#: peigen.c:2664 pepigen.c:2664 pex64igen.c:2664
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8237,7 +8452,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Помилка: у розділі %s міститься початкова адреса діагностичних даних, але вона є надто малою\n"
-#: peigen.c:2667 pepigen.c:2667 pex64igen.c:2667
+#: peigen.c:2669 pepigen.c:2669 pex64igen.c:2669
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8248,22 +8463,22 @@ msgstr ""
"Виявлено каталог діагностики у %s за адресою 0x%lx\n"
"\n"
-#: peigen.c:2674 pepigen.c:2674 pex64igen.c:2674
+#: peigen.c:2676 pepigen.c:2676 pex64igen.c:2676
#, c-format
msgid "The debug data size field in the data directory is too big for the section"
msgstr "Поле розміру діагностичних даних у каталозі діагностики є надто великим для цього розділу"
-#: peigen.c:2679 pepigen.c:2679 pex64igen.c:2679
+#: peigen.c:2681 pepigen.c:2681 pex64igen.c:2681
#, c-format
msgid "Type Size Rva Offset\n"
msgstr "Тип Розм Rva Зсув\n"
-#: peigen.c:2727 pepigen.c:2727 pex64igen.c:2727
+#: peigen.c:2729 pepigen.c:2729 pex64igen.c:2729
#, c-format
msgid "(format %c%c%c%c signature %s age %ld)\n"
msgstr "(формат %c%c%c%c підпис %s вік %ld)\n"
-#: peigen.c:2735 pepigen.c:2735 pex64igen.c:2735
+#: peigen.c:2737 pepigen.c:2737 pex64igen.c:2737
#, c-format
msgid "The debug directory size is not a multiple of the debug directory entry size\n"
msgstr "Розмір каталогу діагностики не є кратним до розміру запису каталогу діагностики\n"
@@ -8271,7 +8486,7 @@ msgstr "Розмір каталогу діагностики не є кратн
#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before
#. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to
#. emulate it here.
-#: peigen.c:2755 pepigen.c:2755 pex64igen.c:2755
+#: peigen.c:2757 pepigen.c:2757 pex64igen.c:2757
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8280,92 +8495,105 @@ msgstr ""
"\n"
"Характеристики 0x%x\n"
-#: peigen.c:2991 pepigen.c:2991 pex64igen.c:2991
+#: peigen.c:2993 pepigen.c:2993 pex64igen.c:2993
#, c-format
msgid "%pB: Data Directory size (%lx) exceeds space left in section (%<PRIx64>)"
msgstr "%pB: розмір каталогу даних (%lx) перевищує розмір місця, яке лишилося у розділі (%<PRIx64>)"
-#: peigen.c:3002 pepigen.c:3002 pex64igen.c:3002
-#, c-format
-msgid "%pB: Data Directory size (%#lx) is negative"
-msgstr "%pB: розмір каталогу даних (%#lx) є від'ємним"
-
-#: peigen.c:3031 pepigen.c:3031 pex64igen.c:3031
+#: peigen.c:3025 pepigen.c:3025 pex64igen.c:3025
msgid "failed to update file offsets in debug directory"
msgstr "не вдалося оновити зсуви файлів у каталозі діагностики"
-#: peigen.c:3037 pepigen.c:3037 pex64igen.c:3037
+#: peigen.c:3033 pepigen.c:3033 pex64igen.c:3033
#, c-format
msgid "%pB: failed to read debug data section"
msgstr "%pB: не вдалося прочитати розділ діагностичних даних"
-#: peigen.c:3853 pepigen.c:3853 pex64igen.c:3853
+#: peigen.c:3849 pepigen.c:3849 pex64igen.c:3849
#, c-format
msgid ".rsrc merge failure: duplicate string resource: %d"
msgstr "не вдалося об’єднати .rsrc: ресурс з дублюванням рядків: %d"
-#: peigen.c:3988 pepigen.c:3988 pex64igen.c:3988
+#: peigen.c:3984 pepigen.c:3984 pex64igen.c:3984
msgid ".rsrc merge failure: multiple non-default manifests"
msgstr "не вдалося об’єднати .rsrc: декілька нетипових маніфестів"
-#: peigen.c:4006 pepigen.c:4006 pex64igen.c:4006
+#: peigen.c:4002 pepigen.c:4002 pex64igen.c:4002
msgid ".rsrc merge failure: a directory matches a leaf"
msgstr "не вдалося об’єднати .rsrc: каталогу відповідає листок"
-#: peigen.c:4048 pepigen.c:4048 pex64igen.c:4048
+#: peigen.c:4044 pepigen.c:4044 pex64igen.c:4044
msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf"
msgstr "не вдалося об’єднати .rsrc: дублювання листків"
-#: peigen.c:4050 pepigen.c:4050 pex64igen.c:4050
+#: peigen.c:4046 pepigen.c:4046 pex64igen.c:4046
#, c-format
msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf: %s"
msgstr "не вдалося об’єднати .rsrc: дублювання листків: %s"
-#: peigen.c:4116 pepigen.c:4116 pex64igen.c:4116
+#: peigen.c:4112 pepigen.c:4112 pex64igen.c:4112
msgid ".rsrc merge failure: dirs with differing characteristics"
msgstr "не вдалося об’єднати .rsrc: каталоги з різними характеристиками"
-#: peigen.c:4123 pepigen.c:4123 pex64igen.c:4123
+#: peigen.c:4119 pepigen.c:4119 pex64igen.c:4119
msgid ".rsrc merge failure: differing directory versions"
msgstr "не вдалося об’єднати .rsrc: відмінності у версіях каталогів"
#. Corrupted .rsrc section - cannot merge.
-#: peigen.c:4240 pepigen.c:4240 pex64igen.c:4240
+#: peigen.c:4236 pepigen.c:4236 pex64igen.c:4236
#, c-format
msgid "%pB: .rsrc merge failure: corrupt .rsrc section"
msgstr "%pB: не вдалося об’єднати .rsrc: пошкоджений розділ .rsrc"
-#: peigen.c:4248 pepigen.c:4248 pex64igen.c:4248
+#: peigen.c:4244 pepigen.c:4244 pex64igen.c:4244
#, c-format
msgid "%pB: .rsrc merge failure: unexpected .rsrc size"
msgstr "%pB: не вдалося об’єднати .rsrc: неочікуваний розмір .rsrc"
-#: peigen.c:4387 pepigen.c:4387 pex64igen.c:4387
+#: peigen.c:4383 pepigen.c:4383 pex64igen.c:4383
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$2 is missing"
msgstr "%pB: не вдалося заповнити DataDictionary[1], оскільки не вистачає .idata$2"
-#: peigen.c:4407 pepigen.c:4407 pex64igen.c:4407
+#: peigen.c:4403 pepigen.c:4403 pex64igen.c:4403
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$4 is missing"
msgstr "%pB: не вдалося заповнити DataDictionary[1], оскільки не вистачає .idata$4"
-#: peigen.c:4428 pepigen.c:4428 pex64igen.c:4428
+#: peigen.c:4424 pepigen.c:4424 pex64igen.c:4424
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[12] because .idata$5 is missing"
msgstr "%pB: не вдалося заповнити DataDictionary[12], оскільки не вистачає .idata$5"
-#: peigen.c:4448 pepigen.c:4448 pex64igen.c:4448
+#: peigen.c:4444 pepigen.c:4444 pex64igen.c:4444
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] because .idata$6 is missing"
msgstr "%pB: не вдалося заповнити DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)], оскільки не вистачає .idata$6"
-#: peigen.c:4490 pepigen.c:4490 pex64igen.c:4490
+#: peigen.c:4486 pepigen.c:4486 pex64igen.c:4486
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] because .idata$6 is missing"
msgstr "%pB: не вдалося заповнити DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)], оскільки .idata$6 не вистачає"
-#: peigen.c:4515 pepigen.c:4515 pex64igen.c:4515
+#: peigen.c:4511 pepigen.c:4511 pex64igen.c:4511
#, c-format
msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[9] because __tls_used is missing"
msgstr "%pB: не вдалося заповнити DataDictionary[9], оскільки не вистачає __tls_used"
+
+#~ msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; recompile with -fPIC\n"
+#~ msgstr "%H: у виклику «%pT» не вистачає nop, відновлення toc неможливе; зберіть повторно з -fPIC\n"
+
+#~ msgid "error: %pB: <corrupt x86 ISA used size: 0x%x>"
+#~ msgstr "помилка: %pB: <пошкоджений розмір використаного ISA x86: 0x%x>"
+
+#~ msgid "error: %pB: <corrupt x86 ISA needed size: 0x%x>"
+#~ msgstr "помилка: %pB: <пошкоджений розмір потрібного ISA x86: 0x%x>"
+
+#~ msgid "%pB: can't link hard-float modules with soft-float modules"
+#~ msgstr "%pB: не можна компонувати модулі із апаратною рухомою крапкою із модулями із програмною рухомою крапкою"
+
+#~ msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): Unable to clear RISCV_PCREL_HI20 reloc for corresponding RISCV_PCREL_LO12 reloc"
+#~ msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): не вдалося очистити RISCV_PCREL_HI20 relocfor, що відповідає переміщенню RISCV_PCREL_LO12"
+
+#~ msgid "%pB: Data Directory size (%#lx) is negative"
+#~ msgstr "%pB: розмір каталогу даних (%#lx) є від'ємним"
diff --git a/binutils/ChangeLog b/binutils/ChangeLog
index f8354af..00fa769 100644
--- a/binutils/ChangeLog
+++ b/binutils/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2019-01-21 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
+
+ * po/uk.po: Updated Ukranian translation.
+
2019-01-19 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
* configure: Regenerate.
diff --git a/binutils/README-how-to-make-a-release b/binutils/README-how-to-make-a-release
index 3159b6b..847a3e6 100644
--- a/binutils/README-how-to-make-a-release
+++ b/binutils/README-how-to-make-a-release
@@ -98,17 +98,45 @@ How to perform a release.
a. Create a source tarball of the BRANCH sources:
+ cd <branch-sources>
./src-release -x binutils
b. Build a test target using this tarball.
- c. Upload the prerelease snapshot to the FTP:
+ cp binutils-<version>.tar.xz /dev/shm
+ cd /dev/shm
+ tar xvf binutils-<version>.tar.xz
+ mkdir build
+ cd build
+ ../<version>/configure --quiet --enable-gold
+ make
- scp ../binutils-$version.tar.xz sourceware.org:~ftp/pub/binutils/snapshots
- ssh sourceware.org md5sum ~ftp/pub/binutils/snapshots/binutils-$version.tar.xz
+ If there are problems, fix them.
+
+ c. Upload the prerelease snapshot to the sourceware FTP site:
+
+ cd <branch-sources>
+ scp binutils-<version>.tar.xz sourceware.org:~ftp/pub/binutils/snapshots
+ ssh sourceware.org md5sum ~ftp/pub/binutils/snapshots/binutils-<version>.tar.xz
d. Clean up the source directory.
+ rm binutils-<version> binutils-<version>.tar binutils-<version>.tar.xz
+ rm gas/bfin-lex.c \
+ gas/bfin-parse.c \
+ gas/bfin-parse.h \
+ gas/itbl-lex.c \
+ gas/itbl-parse.c \
+ gas/itbl-parse.h \
+ gas/m68k-parse.c \
+ gas/rl78-parse.c \
+ gas/rl78-parse.h \
+ gas/rx-parse.c \
+ gas/rx-parse.h \
+ gold/yyscript.c \
+ gold/yyscript.h
+ rm -fr proto-toplev
+
9. Tell the Translation Project where to find the new tarball. <coordinator@translationproject.org>
qv: http://translationproject.org/html/maintainers.html
diff --git a/binutils/po/uk.po b/binutils/po/uk.po
index 119a36c..506f570 100644
--- a/binutils/po/uk.po
+++ b/binutils/po/uk.po
@@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
#
# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2007.
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018, 2019.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: binutils 2.30.90\n"
+"Project-Id-Version: binutils 2.31.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-24 19:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-24 22:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-19 16:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-20 11:10+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: uk\n"
@@ -20,22 +20,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-#: addr2line.c:80
+#: addr2line.c:87
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n"
msgstr "Використання: %s [ключі] [адреси]\n"
-#: addr2line.c:81
+#: addr2line.c:88
#, c-format
msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n"
msgstr " Перетворює адреси на пари номер_рядка/назва_файла.\n"
-#: addr2line.c:82
+#: addr2line.c:89
#, c-format
msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n"
msgstr " Якщо адреси не вказані у командному рядку, вони читатимуться з stdin\n"
-#: addr2line.c:83
+#: addr2line.c:90
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
@@ -49,6 +49,8 @@ msgid ""
" -s --basenames Strip directory names\n"
" -f --functions Show function names\n"
" -C --demangle[=style] Demangle function names\n"
+" -R --recurse-limit Enable a limit on recursion whilst demangling. [Default]\n"
+" -r --no-recurse-limit Disable a limit on recursion whilst demangling\n"
" -h --help Display this information\n"
" -v --version Display the program's version\n"
"\n"
@@ -64,13 +66,15 @@ msgstr ""
" -s --basenames Виділити назви каталогів\n"
" -f --functions Показати назви функцій\n"
" -C --demangle[=стиль] Декодувати назви функцій\n"
+" -R --recurse-limit Увімкнути обмеження на рекурсію під час декодування [типово]\n"
+" -r --no-recurse-limit Вимкнути обмеження на рекурсію під час декодування\n"
" -h --help Показати ці дані\n"
" -v --version Показати версію програми\n"
"\n"
-#: addr2line.c:100 ar.c:340 ar.c:377 coffdump.c:473 dlltool.c:3989
-#: dllwrap.c:518 elfedit.c:677 objcopy.c:658 objcopy.c:711 readelf.c:4449
-#: size.c:97 srconv.c:1706 strings.c:668 sysdump.c:648 windmc.c:227
+#: addr2line.c:109 ar.c:340 ar.c:377 coffdump.c:473 dlltool.c:3990
+#: dllwrap.c:518 elfedit.c:906 objcopy.c:666 objcopy.c:719 readelf.c:4474
+#: size.c:97 srconv.c:1706 strings.c:727 sysdump.c:648 windmc.c:227
#: windres.c:688
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
@@ -81,7 +85,7 @@ msgstr "Звіти про помилки надсилайте на %s\n"
#. file name pair that is about to be printed below. Eg:
#.
#. foo at 123:bar.c
-#: addr2line.c:304
+#: addr2line.c:313
#, c-format
msgid " at "
msgstr " у "
@@ -92,22 +96,27 @@ msgstr " у "
#. by the next iteration of the while loop. Eg:
#.
#. 123:bar.c (inlined by) 456:main.c
-#: addr2line.c:345
+#: addr2line.c:354
#, c-format
msgid " (inlined by) "
msgstr " (всередині) "
-#: addr2line.c:378
+#: addr2line.c:387
#, c-format
msgid "%s: cannot get addresses from archive"
msgstr "%s: неможливо отримати адреси з архіву"
-#: addr2line.c:395
+#: addr2line.c:404
#, c-format
msgid "%s: cannot find section %s"
msgstr "%s: неможливо знайти розділ: %s"
-#: addr2line.c:465 nm.c:1683 objdump.c:3886
+#: addr2line.c:448 ar.c:722 dlltool.c:3508 nm.c:1668 objcopy.c:5670
+#: objdump.c:4036 size.c:141 strings.c:291 windmc.c:960 windres.c:816
+msgid "fatal error: libbfd ABI mismatch"
+msgstr "критична помилка: невідповідність двійкового інтерфейсу libbfd"
+
+#: addr2line.c:475 nm.c:1694 objdump.c:4083
#, c-format
msgid "unknown demangling style `%s'"
msgstr "невідомий стиль декодування `%s'"
@@ -354,97 +363,97 @@ msgstr ""
msgid "two different operation options specified"
msgstr "вказані ключі для двох різних операцій"
-#: ar.c:587 ar.c:647 nm.c:1764
+#: ar.c:587 ar.c:647 nm.c:1781
#, c-format
msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n"
msgstr "Вибачте, цю програму було зібрано без підтримки додатків.\n"
-#: ar.c:777
+#: ar.c:778
msgid "no operation specified"
msgstr "операція не вказана"
-#: ar.c:780
+#: ar.c:781
msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
msgstr "`u' має значення лише з ключем `r'."
-#: ar.c:783
+#: ar.c:784
msgid "`u' is not meaningful with the `D' option."
msgstr "`u' не матиме значення з `D'."
-#: ar.c:786
+#: ar.c:787
msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')"
msgstr "модифікатор «u» проігноровано, оскільки типовим є «D» (див. «U»)"
-#: ar.c:795
+#: ar.c:796
msgid "missing position arg."
msgstr "пропущено аргумент розташування."
-#: ar.c:801
+#: ar.c:802
msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
msgstr "`N' має значення лише з ключами `x' та `d'."
-#: ar.c:803
+#: ar.c:804
msgid "`N' missing value."
msgstr "Пропущено значення «N»."
-#: ar.c:806
+#: ar.c:807
msgid "Value for `N' must be positive."
msgstr "Значення для «N» має бути додатнім."
-#: ar.c:822
+#: ar.c:823
msgid "`x' cannot be used on thin archives."
msgstr "`x' не можна використовувати для тонких архівів."
-#: ar.c:869
+#: ar.c:870
#, c-format
msgid "internal error -- this option not implemented"
msgstr "внутрішня помилка -- цей ключ не реалізований"
-#: ar.c:938
+#: ar.c:939
#, c-format
msgid "creating %s"
msgstr "створюється %s"
-#: ar.c:969
+#: ar.c:970
#, c-format
msgid "Cannot convert existing library %s to thin format"
msgstr "Не вдалося перетворити наявну бібліотеку %s у тонкий формат"
-#: ar.c:975
+#: ar.c:976
#, c-format
msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format"
msgstr "Не вдалося перетворити наявну тонку бібліотеку %s у звичайний формат"
-#: ar.c:1007 ar.c:1071 ar.c:1401 objcopy.c:3297
+#: ar.c:1008 ar.c:1072 ar.c:1402 objcopy.c:3357
#, c-format
msgid "internal stat error on %s"
msgstr "внутрішня помилка stat на %s"
-#: ar.c:1026 ar.c:1104
+#: ar.c:1027 ar.c:1105
#, c-format
msgid "%s is not a valid archive"
msgstr "%s не є правильним архівом"
-#: ar.c:1063 objcopy.c:3261
+#: ar.c:1064 objcopy.c:3319
#, c-format
msgid "illegal pathname found in archive member: %s"
msgstr "у елементі архіву виявлено некоректну назву шляху: %s"
-#: ar.c:1162
+#: ar.c:1163
msgid "could not create temporary file whilst writing archive"
msgstr "не вдалося створити тимчасовий файл під час запису архіву"
-#: ar.c:1306
+#: ar.c:1307
#, c-format
msgid "No member named `%s'\n"
msgstr "Немає члена з назвою `%s'\n"
-#: ar.c:1356
+#: ar.c:1357
#, c-format
msgid "no entry %s in archive %s!"
msgstr "пункту %s немає а архіві %s!"
-#: ar.c:1495
+#: ar.c:1496
#, c-format
msgid "%s: no archive map to update"
msgstr "%s: немає карти архіву для оновлення"
@@ -581,17 +590,17 @@ msgstr "<пошкоджені часові дані>"
msgid "%s: bad number: %s"
msgstr "%s: некоректне число: %s"
-#: bucomm.c:606 strings.c:403
+#: bucomm.c:606 strings.c:404
#, c-format
msgid "'%s': No such file"
msgstr "«%s»: немає такого файла"
-#: bucomm.c:608 strings.c:405
+#: bucomm.c:608 strings.c:406
#, c-format
msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s"
msgstr "Попередження: неможливо знайти '%s'. Причина: %s"
-#: bucomm.c:612 strings.c:411
+#: bucomm.c:612 strings.c:412
#, c-format
msgid "Warning: '%s' is a directory"
msgstr "Попередження: «%s» є каталогом"
@@ -711,7 +720,7 @@ msgstr "Список символів"
msgid "Symbol %s, tag %d, number %d"
msgstr "Символ %s, теґ %d, номер %d"
-#: coffdump.c:345 readelf.c:16383 readelf.c:16471
+#: coffdump.c:345 readelf.c:16565 readelf.c:16653
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -938,7 +947,7 @@ msgstr "Виявлено визначення змінної без зазнач
msgid "%s: is not a COFF format file"
msgstr "%s: не є файлом у форматі COFF"
-#: cxxfilt.c:118 nm.c:282 objdump.c:284
+#: cxxfilt.c:124 nm.c:295 objdump.c:291
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Звіти про помилки надсилайте у %s\n"
@@ -1114,7 +1123,7 @@ msgstr "Отримується інформація з розділу %s в %s"
msgid "Excluding symbol: %s"
msgstr "Символ виключення: %s"
-#: dlltool.c:1622 dlltool.c:1633 nm.c:1108 nm.c:1118 nm.c:1127
+#: dlltool.c:1622 dlltool.c:1633 nm.c:1121 nm.c:1131 nm.c:1140
#, c-format
msgid "%s: no symbols"
msgstr "%s: немає символів"
@@ -1225,272 +1234,272 @@ msgstr "неможливо видалити %s: %s"
msgid "Created lib file"
msgstr "Створено lib-файл"
-#: dlltool.c:3512
+#: dlltool.c:3513
#, c-format
msgid "Can't open .lib file: %s: %s"
msgstr "Не вдалося відкрити файл .lib: %s: %s"
-#: dlltool.c:3520 dlltool.c:3542
+#: dlltool.c:3521 dlltool.c:3543
#, c-format
msgid "%s is not a library"
msgstr "%s не є бібліотекою"
-#: dlltool.c:3560
+#: dlltool.c:3561
#, c-format
msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls"
msgstr "У імпортованій бібліотеці «%s» визначено дві або більше dll"
-#: dlltool.c:3571
+#: dlltool.c:3572
#, c-format
msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)"
msgstr "Не вдалося визначити назву dll для «%s» (не є імпортованою бібліотекою?)"
-#: dlltool.c:3803
+#: dlltool.c:3804
#, c-format
msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
msgstr "Попередження, пропускається дублікат EXPORT %s %d,%d"
-#: dlltool.c:3809
+#: dlltool.c:3810
#, c-format
msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s"
msgstr "Помилка, EXPORT повторюється з порядковими числівниками: %s"
-#: dlltool.c:3912
+#: dlltool.c:3913
msgid "Processing definitions"
msgstr "Оброблюються описи"
-#: dlltool.c:3939
+#: dlltool.c:3940
msgid "Processed definitions"
msgstr "Описи оброблені"
#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3946 dllwrap.c:477
+#: dlltool.c:3947 dllwrap.c:477
#, c-format
msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
msgstr "Використання %s <ключі> <об'єктні_файли>\n"
#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3948
+#: dlltool.c:3949
#, c-format
msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
msgstr " -m --machine <машина> Створення як DLL для <машини>. [типово: %s]\n"
-#: dlltool.c:3949
+#: dlltool.c:3950
#, c-format
msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
msgstr " можливо <машина>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
-#: dlltool.c:3950
+#: dlltool.c:3951
#, c-format
msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
msgstr " -e --output-exp <вих_назва> Створення файла експорту.\n"
-#: dlltool.c:3951
+#: dlltool.c:3952
#, c-format
msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
msgstr " -l --output-lib <вих_назва> Створення бібліотеки інтерфейсу.\n"
-#: dlltool.c:3952
+#: dlltool.c:3953
#, c-format
msgid " -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n"
msgstr " -y --output-delaylib <вих_назва> Створення бібліотеки відкладеного імпортування.\n"
-#: dlltool.c:3953
+#: dlltool.c:3954
#, c-format
msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
msgstr " -a --add-indirect Додавання непрямих dll у файл експорту.\n"
-#: dlltool.c:3954
+#: dlltool.c:3955
#, c-format
msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
msgstr " -D --dllname <назва> Назва вхідної dll для розміщення у бібліотеці інтерфейсу.\n"
-#: dlltool.c:3955
+#: dlltool.c:3956
#, c-format
msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
msgstr " -d --input-def <def-файл> Назва файла .def для зчитування.\n"
-#: dlltool.c:3956
+#: dlltool.c:3957
#, c-format
msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
msgstr " -z --output-def <def-файл> Назва файла .def, що створюється.\n"
-#: dlltool.c:3957
+#: dlltool.c:3958
#, c-format
msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
msgstr " --export-all-symbols Експорт всіх символів у .def\n"
-#: dlltool.c:3958
+#: dlltool.c:3959
#, c-format
msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n"
msgstr " --no-export-all-symbols Експорт лише перелічених символів\n"
-#: dlltool.c:3959
+#: dlltool.c:3960
#, c-format
msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
msgstr " --exclude-symbols <список> Не експортувати <список>\n"
-#: dlltool.c:3960
+#: dlltool.c:3961
#, c-format
msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
msgstr " --no-default-excludes Очищення типових символів виключення\n"
-#: dlltool.c:3961
+#: dlltool.c:3962
#, c-format
msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
msgstr " -b --base-file <base-файл> Читання створеного компонувальником base-файла.\n"
-#: dlltool.c:3962
+#: dlltool.c:3963
#, c-format
msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
msgstr " -x --no-idata4 Не створювати розділ idata$4.\n"
-#: dlltool.c:3963
+#: dlltool.c:3964
#, c-format
msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
msgstr " -c --no-idata5 Не створювати розділ idata$5.\n"
-#: dlltool.c:3964
+#: dlltool.c:3965
#, c-format
msgid " --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n"
msgstr " --use-nul-prefixed-import-tables Використовувати idata$4 і idata$5 з порожніми префіксами.\n"
-#: dlltool.c:3965
+#: dlltool.c:3966
#, c-format
msgid " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface library.\n"
msgstr " -U --add-underscore Додавання символів підкреслення до усіх символів у бібліотеці інтерфейсу.\n"
-#: dlltool.c:3966
+#: dlltool.c:3967
#, c-format
msgid " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n"
msgstr " --add-stdcall-underscore Додавання символів підкреслення stdcall-символів у бібліотеці інтерфейсу.\n"
-#: dlltool.c:3967
+#: dlltool.c:3968
#, c-format
msgid " --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n"
msgstr " --no-leading-underscore Всі символи не повинні починатися з підкреслювання.\n"
-#: dlltool.c:3968
+#: dlltool.c:3969
#, c-format
msgid " --leading-underscore All symbols should be prefixed by an underscore.\n"
msgstr " --leading-underscore Всі символи мають починатися з підкреслювання.\n"
-#: dlltool.c:3969
+#: dlltool.c:3970
#, c-format
msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
msgstr " -k --kill-at Видалення @<n> з експортованих назв.\n"
-#: dlltool.c:3970
+#: dlltool.c:3971
#, c-format
msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
msgstr " -A --add-stdcall-alias Додавання псевдонімів без @<n>.\n"
-#: dlltool.c:3971
+#: dlltool.c:3972
#, c-format
msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
msgstr " -p --ext-prefix-alias <префікс> Додавання псевдонімів з <префіксом>.\n"
-#: dlltool.c:3972
+#: dlltool.c:3973
#, c-format
msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
msgstr " -S --as <назва> Використання <назви> для асемблера.\n"
-#: dlltool.c:3973
+#: dlltool.c:3974
#, c-format
msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
msgstr " -f --as-flags <ключі> Передача <ключів> в асемблер.\n"
-#: dlltool.c:3974
+#: dlltool.c:3975
#, c-format
msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
msgstr " -C --compat-implib Створення бібліотеки імпорту із зворотною сумісністю.\n"
-#: dlltool.c:3975
+#: dlltool.c:3976
#, c-format
msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
msgstr " -n --no-delete Залишати тимчасові файли (повтор для додаткового захисту).\n"
-#: dlltool.c:3976
+#: dlltool.c:3977
#, c-format
msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
msgstr " -t --temp-prefix <префікс> Використання <префіксу> для створення назв часових файлів.\n"
-#: dlltool.c:3977
+#: dlltool.c:3978
#, c-format
msgid " -I --identify <implib> Report the name of the DLL associated with <implib>.\n"
msgstr " -I --identify <імпбібл> Повідомити про назву DLL, пов’язаної з <імпбібл>.\n"
-#: dlltool.c:3978
+#: dlltool.c:3979
#, c-format
msgid " --identify-strict Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n"
msgstr " --identify-strict Змушує --identify повідомляти про помилку, якщо визначено декілька DLL.\n"
-#: dlltool.c:3979
+#: dlltool.c:3980
#, c-format
msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
msgstr " -v --verbose Режим з докладним виводом.\n"
-#: dlltool.c:3980
+#: dlltool.c:3981
#, c-format
msgid " -V --version Display the program version.\n"
msgstr " -V --version Виведення версії програми.\n"
-#: dlltool.c:3981
+#: dlltool.c:3982
#, c-format
msgid " -h --help Display this information.\n"
msgstr " -h --help Виведення цієї інформації.\n"
-#: dlltool.c:3982
+#: dlltool.c:3983
#, c-format
msgid " @<file> Read options from <file>.\n"
msgstr " @<файл> Читати ключі з <файла>.\n"
-#: dlltool.c:3984
+#: dlltool.c:3985
#, c-format
msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
msgstr " -M --mcore-elf <вих_назва> Обробка об'єктного файла mcore-elf у <вих_назва>.\n"
-#: dlltool.c:3985
+#: dlltool.c:3986
#, c-format
msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
msgstr " -L --linker <назва> Використання <назви> у якості компонувальника.\n"
-#: dlltool.c:3986
+#: dlltool.c:3987
#, c-format
msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
msgstr " -F --linker-flags <ознаки> Передача <ознак> компонувальнику.\n"
-#: dlltool.c:4132
+#: dlltool.c:4133
#, c-format
msgid "Unable to open def-file: %s"
msgstr "Не вдалося відкрити файл def: %s"
-#: dlltool.c:4137
+#: dlltool.c:4138
#, c-format
msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
msgstr "Компоненти шляху, що отримані з назви dll, '%s'."
-#: dlltool.c:4185
+#: dlltool.c:4186
#, c-format
msgid "Unable to open base-file: %s"
msgstr "Неможливо відкрити base-файл: %s"
-#: dlltool.c:4220
+#: dlltool.c:4221
#, c-format
msgid "Machine '%s' not supported"
msgstr "Машина '%s' не підтримується"
-#: dlltool.c:4300
+#: dlltool.c:4301
#, c-format
msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport."
msgstr "Попередження, не передбачено підтримки типу архітектури (%d) для відкладеного імпортування."
-#: dlltool.c:4368 dllwrap.c:206
+#: dlltool.c:4369 dllwrap.c:206
#, c-format
msgid "Tried file: %s"
msgstr "Випробуваний файл: %s"
-#: dlltool.c:4375 dllwrap.c:213
+#: dlltool.c:4376 dllwrap.c:213
#, c-format
msgid "Using file: %s"
msgstr "Використовується файл: %s"
@@ -1782,7 +1791,7 @@ msgstr[1] "внутрішня помилка: спроба прочитати %d
msgstr[2] "внутрішня помилка: спроба прочитати %d байтів даних до змінної розміром у %d байтів"
msgstr[3] "внутрішня помилка: спроба прочитати %d байт даних до змінної розміром у %d байтів"
-#: dwarf.c:525 dwarf.c:4387
+#: dwarf.c:525 dwarf.c:4422
msgid "Badly formed extended line op encountered!\n"
msgstr "Виявлено неправильно сформований розширений line-up!\n"
@@ -1815,7 +1824,7 @@ msgstr "встановлення адреси у 0x%s\n"
msgid "define new File Table entry\n"
msgstr "визначення нового пункту таблиці файлів\n"
-#: dwarf.c:559 dwarf.c:3676
+#: dwarf.c:559 dwarf.c:3711
#, c-format
msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
msgstr " Пункт\tКаталог\tЧас\tРозмір\tНазва\n"
@@ -1853,7 +1862,7 @@ msgstr "НЕВІДОМИЙ: "
msgid "length %d ["
msgstr "довжина %d ["
-#: dwarf.c:695 dwarf.c:771 dwarf.c:1709
+#: dwarf.c:695 dwarf.c:771 dwarf.c:1728
msgid "<no .debug_str section>"
msgstr "<немає розділу .debug_str>"
@@ -1862,11 +1871,11 @@ msgstr "<немає розділу .debug_str>"
msgid "DW_FORM_strp offset too big: %s\n"
msgstr "Надто великий зсув DW_FORM_strp: %s\n"
-#: dwarf.c:701 dwarf.c:729 dwarf.c:1714
+#: dwarf.c:701 dwarf.c:729 dwarf.c:1733
msgid "<offset is too big>"
msgstr "<надто великий зсув>"
-#: dwarf.c:711 dwarf.c:1723
+#: dwarf.c:711 dwarf.c:1742
msgid "<no NUL byte at end of .debug_str section>"
msgstr "<немає байта NUL наприкінці розділу .debug_str>"
@@ -1981,270 +1990,275 @@ msgstr "DW_OP_GNU_push_tls_address або DW_OP_HP_unknown"
msgid "(%s in frame info)"
msgstr "(%s у даних щодо кадру)"
-#: dwarf.c:1617
+#: dwarf.c:1583
+#, c-format
+msgid "(DW_OP_GNU_variable_value in frame info)"
+msgstr "(DW_OP_GNU_variable_value у даних кадру)"
+
+#: dwarf.c:1636
#, c-format
msgid "(User defined location op 0x%x)"
msgstr "(Визначене користувачем розміщення операції 0x%x)"
-#: dwarf.c:1619
+#: dwarf.c:1638
#, c-format
msgid "(Unknown location op 0x%x)"
msgstr "(Невідоме розміщення операції 0x%x)"
-#: dwarf.c:1702
+#: dwarf.c:1721
msgid "<following link not possible>"
msgstr "<перехід за посиланням неможливий>"
-#: dwarf.c:1705
+#: dwarf.c:1724
msgid "<could not load separate string section>"
msgstr "<не вдалося завантажити окремий розділ рядків>"
-#: dwarf.c:1713
+#: dwarf.c:1732
#, c-format
msgid "DW_FORM_GNU_strp_alt offset too big: %s\n"
msgstr "Зсув DW_FORM_GNU_strp_alt є надто великим: %s\n"
-#: dwarf.c:1746
+#: dwarf.c:1765
#, c-format
msgid "Unknown AT value: %lx"
msgstr "Невідоме значення AT: %lx"
-#: dwarf.c:1777
+#: dwarf.c:1796
msgid "Corrupt attribute\n"
msgstr "Пошкоджений атрибут\n"
-#: dwarf.c:1792
+#: dwarf.c:1811
msgid "Internal error: DWARF version is not 2, 3 or 4.\n"
msgstr "Внутрішня помилка: номер версії DWARF не дорівнює 2, 3 або 4.\n"
-#: dwarf.c:1930
+#: dwarf.c:1949
msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (dwarf_vma) != 8\n"
msgstr "Не передбачено підтримки DW_FORM_data8, якщо розмір (dwarf_vma) != 8\n"
-#: dwarf.c:1974 dwarf.c:1999 dwarf.c:2020 dwarf.c:2042
+#: dwarf.c:1993 dwarf.c:2018 dwarf.c:2039 dwarf.c:2061
msgid "Block ends prematurely\n"
msgstr "Надто раннє завершення блоку\n"
-#: dwarf.c:1985 dwarf.c:2006 dwarf.c:2027 dwarf.c:2051
+#: dwarf.c:2004 dwarf.c:2025 dwarf.c:2046 dwarf.c:2070
#, c-format
msgid "Corrupt attribute block length: %lx\n"
msgstr "Пошкоджено довжину блоку атрибутів: %lx\n"
-#: dwarf.c:2062
+#: dwarf.c:2081
#, c-format
msgid "%c(indirect string, offset: 0x%s): %s"
msgstr "%c(опосередкований рядок, зсув: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:2069
+#: dwarf.c:2088
#, c-format
msgid "%c(indirect line string, offset: 0x%s): %s"
msgstr "%c(опосередкований рядок, зсув: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:2080
+#: dwarf.c:2099
#, c-format
msgid "%c(indexed string: 0x%s): %s"
msgstr "%c(індексований рядок: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:2089
+#: dwarf.c:2108
#, c-format
msgid "%c(alt indirect string, offset: 0x%s) %s"
msgstr "%c(альтернативний опосередкований рядок, зсув: 0x%s) %s"
-#: dwarf.c:2114
+#: dwarf.c:2133
#, c-format
msgid "%c(addr_index: 0x%s): %s"
msgstr "%c(addr_index: 0x%s): %s"
-#: dwarf.c:2120
+#: dwarf.c:2139
#, c-format
msgid "Unrecognized form: %lu\n"
msgstr "Невідома форма: %lu\n"
-#: dwarf.c:2181
+#: dwarf.c:2200
msgid "More location offset attributes than DW_AT_GNU_locview attributes\n"
msgstr "Більше атрибутів зсуву місця за кількість атрибутів DW_AT_GNU_locview\n"
-#: dwarf.c:2193
+#: dwarf.c:2212
msgid "More DW_AT_GNU_locview attributes than location offset attributes\n"
msgstr "Більше атрибутів DW_AT_GNU_locview за кількість атрибутів зсуву місця\n"
-#: dwarf.c:2253 dwarf.c:2278 dwarf.c:2294
+#: dwarf.c:2272 dwarf.c:2297 dwarf.c:2313
#, c-format
msgid "Unsupported form (%s) for attribute %s\n"
msgstr "Непідтримувана форма (%s) атрибута %s\n"
-#: dwarf.c:2255 dwarf.c:2280 dwarf.c:4309 dwarf.c:4619 readelf.c:5802
-#: readelf.c:5877 readelf.c:5895 readelf.c:5913 readelf.c:10315
-#: readelf.c:10947 readelf.c:15507 readelf.c:15539
+#: dwarf.c:2274 dwarf.c:2299 dwarf.c:4344 dwarf.c:4654 readelf.c:5849
+#: readelf.c:5924 readelf.c:5942 readelf.c:5960 readelf.c:10408
+#: readelf.c:11040 readelf.c:15684 readelf.c:15716
msgid "<unknown>"
msgstr "<невідомий>"
-#: dwarf.c:2317
+#: dwarf.c:2336
#, c-format
msgid "(not inlined)"
msgstr "(не всередині рядка)"
-#: dwarf.c:2320
+#: dwarf.c:2339
#, c-format
msgid "(inlined)"
msgstr "(всередині рядка)"
-#: dwarf.c:2323
+#: dwarf.c:2342
#, c-format
msgid "(declared as inline but ignored)"
msgstr "(оголошений як inline, але пропущений)"
-#: dwarf.c:2326
+#: dwarf.c:2345
#, c-format
msgid "(declared as inline and inlined)"
msgstr "(оголошений як inline, так і є)"
-#: dwarf.c:2329
+#: dwarf.c:2348
#, c-format
msgid " (Unknown inline attribute value: %s)"
msgstr " (Невідоме значення вбудованого атрибута: %s)"
-#: dwarf.c:2386
+#: dwarf.c:2405
#, c-format
msgid "(implementation defined: %s)"
msgstr "(визначено реалізацією: %s)"
-#: dwarf.c:2389
+#: dwarf.c:2408
#, c-format
msgid "(Unknown: %s)"
msgstr "(Невідомо: %s)"
-#: dwarf.c:2434
+#: dwarf.c:2453
#, c-format
msgid "(user defined type)"
msgstr "(визначений користувачем тип)"
-#: dwarf.c:2436
+#: dwarf.c:2455
#, c-format
msgid "(unknown type)"
msgstr "(невідомий тип)"
-#: dwarf.c:2449
+#: dwarf.c:2468
#, c-format
msgid "(unknown accessibility)"
msgstr "(невідома доступність)"
-#: dwarf.c:2461
+#: dwarf.c:2480
#, c-format
msgid "(unknown visibility)"
msgstr "(невідома видимість)"
-#: dwarf.c:2474
+#: dwarf.c:2493
#, c-format
msgid "(user specified)"
msgstr "(визначено користувачем)"
-#: dwarf.c:2476
+#: dwarf.c:2495
#, c-format
msgid "(unknown endianity)"
msgstr "(невідомий порядок байтів)"
-#: dwarf.c:2488
+#: dwarf.c:2507
#, c-format
msgid "(unknown virtuality)"
msgstr "(невідома віртуальність)"
-#: dwarf.c:2500
+#: dwarf.c:2519
#, c-format
msgid "(unknown case)"
msgstr "(невідомий випадок)"
-#: dwarf.c:2518
+#: dwarf.c:2537
#, c-format
msgid "(user defined)"
msgstr "(визначено користувачем)"
-#: dwarf.c:2520
+#: dwarf.c:2539
#, c-format
msgid "(unknown convention)"
msgstr "(невідома угода)"
-#: dwarf.c:2529
+#: dwarf.c:2548
#, c-format
msgid "(undefined)"
msgstr "(не визначено)"
-#: dwarf.c:2539
+#: dwarf.c:2558
#, c-format
msgid "(unsigned)"
msgstr "(без знаку)"
-#: dwarf.c:2540
+#: dwarf.c:2559
#, c-format
msgid "(leading overpunch)"
msgstr "(початкове overpunch)"
-#: dwarf.c:2541
+#: dwarf.c:2560
#, c-format
msgid "(trailing overpunch)"
msgstr "(завершальне overpunch)"
-#: dwarf.c:2542
+#: dwarf.c:2561
#, c-format
msgid "(leading separate)"
msgstr "(початкове separate)"
-#: dwarf.c:2543
+#: dwarf.c:2562
#, c-format
msgid "(trailing separate)"
msgstr "(завершальне separate)"
-#: dwarf.c:2544 dwarf.c:2555 dwarf.c:2565
+#: dwarf.c:2563 dwarf.c:2574 dwarf.c:2584
#, c-format
msgid "(unrecognised)"
msgstr "(не розпізнано)"
-#: dwarf.c:2552
+#: dwarf.c:2571
#, c-format
msgid "(no)"
msgstr "(ні)"
-#: dwarf.c:2553
+#: dwarf.c:2572
#, c-format
msgid "(in class)"
msgstr "(у класі)"
-#: dwarf.c:2554
+#: dwarf.c:2573
#, c-format
msgid "(out of class)"
msgstr "(поза класом)"
-#: dwarf.c:2563
+#: dwarf.c:2582
#, c-format
msgid "(label)"
msgstr "(мітка)"
-#: dwarf.c:2564
+#: dwarf.c:2583
#, c-format
msgid "(range)"
msgstr "(діапазон)"
-#: dwarf.c:2591
+#: dwarf.c:2610
#, c-format
msgid " (location list)"
msgstr " (список розташування)"
-#: dwarf.c:2612 dwarf.c:5576 dwarf.c:5733 dwarf.c:5915
+#: dwarf.c:2631 dwarf.c:5616 dwarf.c:5773 dwarf.c:5955
#, c-format
msgid " [without DW_AT_frame_base]"
msgstr " [без DW_AT_frame_base]"
-#: dwarf.c:2645
+#: dwarf.c:2664
#, c-format
msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset 0x%lx is too big.\n"
msgstr "Зсув %s, використаний як значення атрибута DW_AT_import DIE за зсувом 0x%lx, є надто великим.\n"
-#: dwarf.c:2655
+#: dwarf.c:2674
#, c-format
msgid "\t[Abbrev Number: %ld"
msgstr "\t[Номер абревіатури: %ld"
-#: dwarf.c:2740
+#: dwarf.c:2759
#, c-format
msgid ""
"Raw dump of debug contents of section %s (loaded from %s):\n"
@@ -2253,7 +2267,7 @@ msgstr ""
"Необроблений дамп діагностичних даних розділу %s (завантаженого з %s):\n"
"\n"
-#: dwarf.c:2743
+#: dwarf.c:2762
#, c-format
msgid ""
"Raw dump of debug contents of section %s:\n"
@@ -2262,7 +2276,7 @@ msgstr ""
"Необроблений дамп діагностичних даних розділу %s:\n"
"\n"
-#: dwarf.c:2748
+#: dwarf.c:2767
#, c-format
msgid ""
"Contents of the %s section (loaded from %s):\n"
@@ -2271,7 +2285,7 @@ msgstr ""
"Вміст розділу %s (завантаженого з %s):\n"
"\n"
-#: dwarf.c:2751
+#: dwarf.c:2770
#, c-format
msgid ""
"Contents of the %s section:\n"
@@ -2280,308 +2294,335 @@ msgstr ""
"Вміст розділу %s:\n"
"\n"
-#: dwarf.c:2800
+#: dwarf.c:2819
#, c-format
msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n"
msgstr "Виявлено зарезервоване значення довжини (0x%s) у розділі %s\n"
-#: dwarf.c:2812
+#: dwarf.c:2831
#, c-format
msgid "Corrupt unit length (0x%s) found in section %s\n"
msgstr "Пошкодження даних щодо довжини модуля (0x%s) у розділі %s\n"
-#: dwarf.c:2820
+#: dwarf.c:2839
#, c-format
msgid "No comp units in %s section ?\n"
msgstr "У розділі %s немає елементів comp?\n"
-#: dwarf.c:2829
+#: dwarf.c:2848
#, c-format
msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries\n"
msgstr "Недостатньо пам'яті для масиву з діагностичними даними з %u елементів\n"
-#: dwarf.c:2858
+#: dwarf.c:2877
#, c-format
msgid "Unable to locate %s section!\n"
msgstr "Неможливо визначити розміщення розділу %s!\n"
-#: dwarf.c:2938
+#: dwarf.c:2957
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in compunit header, using %d instead\n"
msgstr "Некоректний розмір вказівника (%d) у заголовку compunit, використовуємо замість нього %d\n"
-#: dwarf.c:2981
+#: dwarf.c:3000
#, c-format
msgid " Compilation Unit @ offset 0x%s:\n"
msgstr " Модуль збирання @ зсув 0x%s:\n"
-#: dwarf.c:2983
+#: dwarf.c:3002
#, c-format
msgid " Length: 0x%s (%s)\n"
msgstr " Довжина: 0x%s (%s)\n"
-#: dwarf.c:2986
+#: dwarf.c:3005
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Версія: %d\n"
-#: dwarf.c:2987
+#: dwarf.c:3006
#, c-format
msgid " Abbrev Offset: 0x%s\n"
msgstr " Зсув абревіатури: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:2989
+#: dwarf.c:3008
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " Розмір вказів: %d\n"
-#: dwarf.c:2994
+#: dwarf.c:3013
#, c-format
msgid " Signature: 0x%s\n"
msgstr " Сигнатура: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:2997
+#: dwarf.c:3016
#, c-format
msgid " Type Offset: 0x%s\n"
msgstr " Зсув типу: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3005
+#: dwarf.c:3024
#, c-format
msgid " Section contributions:\n"
msgstr " Внески розділу:\n"
-#: dwarf.c:3006
+#: dwarf.c:3025
#, c-format
msgid " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n"
msgstr " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3009
+#: dwarf.c:3028
#, c-format
msgid " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n"
msgstr " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3012
+#: dwarf.c:3031
#, c-format
msgid " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n"
msgstr " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3015
+#: dwarf.c:3034
#, c-format
msgid " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n"
msgstr " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3025 dwarf.c:4793 dwarf.c:6341 dwarf.c:8407
+#: dwarf.c:3044 dwarf.c:4833 dwarf.c:6381 dwarf.c:8487
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %s\n"
msgstr "Діагностичні дані пошкоджено, довжина заголовка %s за адресою %#lx складає %s\n"
-#: dwarf.c:3038
+#: dwarf.c:3057
#, c-format
msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
msgstr "CU за зсувом %s містить пошкоджені або непідтримувані дані щодо номера версії: %d.\n"
-#: dwarf.c:3047
+#: dwarf.c:3066
#, c-format
msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported unit type: %d.\n"
msgstr "CU за зсувом %s містить пошкоджені або непідтримувані дані щодо типу модуля: %d.\n"
-#: dwarf.c:3057
+#: dwarf.c:3076
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
msgstr "Діагностичні дані пошкоджено, відступ абревіатури (%lx) перевищує розмір розділу абревіатур (%lx)\n"
-#: dwarf.c:3063
+#: dwarf.c:3082
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, abbrev size (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
msgstr "Діагностичні дані пошкоджено, розмір абревіатури (%lx) перевищує розмір розділу абревіатур (%lx)\n"
-#: dwarf.c:3109
+#: dwarf.c:3128
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: 0\n"
msgstr " <%d><%lx>: номер абревіатури: 0\n"
-#: dwarf.c:3119
+#: dwarf.c:3138
#, c-format
msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in %s section\n"
msgstr "У розділі %2$s виявлено фіктивну позначку завершення споріднених вузлів за зсувом %1$lx\n"
-#: dwarf.c:3123
+#: dwarf.c:3142
msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n"
msgstr "Подальші попередження щодо фіктивних позначок кінця споріднених вузлів придушено.\n"
-#: dwarf.c:3142
+#: dwarf.c:3161
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu"
msgstr " <%d><%lx>: Номер абревіатури: %lu"
-#: dwarf.c:3146
+#: dwarf.c:3165
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: ...\n"
msgstr " <%d><%lx>: ...\n"
-#: dwarf.c:3165
+#: dwarf.c:3184
#, c-format
msgid "DIE at offset 0x%lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n"
msgstr "DIE за зсувом 0x%lx посилається на абревіатуру з номером %lu, якої не існує\n"
-#: dwarf.c:3238
+#: dwarf.c:3257
msgid "DIE has locviews without loclist\n"
msgstr "DIE містить locview без loclist\n"
-#: dwarf.c:3353
+#: dwarf.c:3372
#, c-format
msgid "The length field (0x%lx) in the debug_line header is wrong - the section is too small\n"
msgstr "Вміст поля довжини (0x%lx) у заголовку debug_line є помилковим — розділ надто малий\n"
-#: dwarf.c:3367
+#: dwarf.c:3386
msgid "Only DWARF version 2, 3, 4 and 5 line info is currently supported.\n"
msgstr "У поточній версії передбачено підтримку даних рядків лише DWARF версій 2, 3, 4 або 5.\n"
-#: dwarf.c:3379 dwarf.c:6008 dwarf.c:6754
+#: dwarf.c:3398 dwarf.c:6048 dwarf.c:6794
#, c-format
msgid "The %s section contains unsupported segment selector size: %d.\n"
msgstr "Розділ %s містить непідтримуваний розмір селектора сегмента: %d.\n"
-#: dwarf.c:3396
+#: dwarf.c:3415
msgid "Invalid maximum operations per insn.\n"
msgstr "Некоректна максимальна кількість операцій на інструкцію.\n"
-#: dwarf.c:3412
+#: dwarf.c:3431
#, c-format
msgid "Line length %s extends beyond end of section\n"
msgstr "Довжина рядка %s виходить за межі кінця розділу\n"
-#: dwarf.c:3443
+#: dwarf.c:3463
+msgid "Corrupt directory format table entry\n"
+msgstr "Пошкоджений запис таблиці форматування каталогів\n"
+
+#: dwarf.c:3465
+msgid "Corrupt file name format table entry\n"
+msgstr "Пошкоджений запис таблиці форматування назв файлів\n"
+
+#: dwarf.c:3475
+msgid "Corrupt directory list\n"
+msgstr "Пошкоджено список каталогів\n"
+
+#: dwarf.c:3477 dwarf.c:4160 dwarf.c:4183 dwarf.c:4230
+msgid "Corrupt file name list\n"
+msgstr "Пошкоджено список назв файлів\n"
+
+#: dwarf.c:3484 dwarf.c:3681
#, c-format
-msgid "Corrupt %s format table entry\n"
-msgstr "Пошкоджений запис таблиці форматування %s\n"
+msgid ""
+"\n"
+" The Directory Table is empty.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Таблиця каталогів порожня.\n"
-#: dwarf.c:3452
+#: dwarf.c:3486 dwarf.c:3706
#, c-format
-msgid "Corrupt %s list\n"
-msgstr "Пошкоджений список %s\n"
+msgid ""
+"\n"
+" The File Name Table is empty.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Таблиця назв файлів порожня.\n"
-#: dwarf.c:3458
+#: dwarf.c:3491 dwarf.c:3686
#, c-format
msgid ""
"\n"
-" The %s Table is empty.\n"
+" The Directory Table (offset 0x%lx):\n"
msgstr ""
"\n"
-" Таблиця %s порожня.\n"
+" Таблиця каталогів (зсув 0x%lx):\n"
-#: dwarf.c:3462
+#: dwarf.c:3494 dwarf.c:3709
#, c-format
msgid ""
"\n"
-" The %s Table (offset 0x%lx):\n"
+" The File Name Table (offset 0x%lx):\n"
msgstr ""
"\n"
-" Таблиця %s (зсув 0x%lx):\n"
+" Таблиця назв файлів (зсув 0x%lx):\n"
-#: dwarf.c:3465
+#: dwarf.c:3497
#, c-format
msgid " Entry"
msgstr " Запис"
-#: dwarf.c:3480
+#: dwarf.c:3512
#, c-format
msgid "\tName"
msgstr "\tНазва"
-#: dwarf.c:3483
+#: dwarf.c:3515
#, c-format
msgid "\tDir"
msgstr "\tКат"
-#: dwarf.c:3486
+#: dwarf.c:3518
#, c-format
msgid "\tTime"
msgstr "\tЧас"
-#: dwarf.c:3489
+#: dwarf.c:3521
#, c-format
msgid "\tSize"
msgstr "\tРозм"
-#: dwarf.c:3492
+#: dwarf.c:3524
#, c-format
msgid "\tMD5"
msgstr "\tMD5"
-#: dwarf.c:3495
+#: dwarf.c:3527
#, c-format
msgid "\t(Unknown format content type %s)"
msgstr "\t(Невідомий тип вмісту формату %s)"
-#: dwarf.c:3531
-#, c-format
-msgid "Corrupt %s entries list\n"
-msgstr "Пошкоджений список записів %s\n"
+#: dwarf.c:3564
+msgid "Corrupt directory entries list\n"
+msgstr "Пошкоджено список записів каталогів\n"
+
+#: dwarf.c:3566
+msgid "Corrupt file name entries list\n"
+msgstr "Пошкоджено список записів назв файлів\n"
-#: dwarf.c:3579 dwarf.c:3995
+#: dwarf.c:3614 dwarf.c:4030
msgid "Partial .debug_line. section encountered without a prior full .debug_line section\n"
msgstr "Виявлено частковий розділ .debug_line. без попереднього повного розділу .debug_line\n"
-#: dwarf.c:3592 dwarf.c:5111
+#: dwarf.c:3627 dwarf.c:5151
#, c-format
msgid " Offset: 0x%lx\n"
msgstr " Зсув: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:3593
+#: dwarf.c:3628
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Довжина: %ld\n"
-#: dwarf.c:3594
+#: dwarf.c:3629
#, c-format
msgid " DWARF Version: %d\n"
msgstr " DWARF версія: %d\n"
-#: dwarf.c:3595
+#: dwarf.c:3630
#, c-format
msgid " Prologue Length: %d\n"
msgstr " Довжина прологу: %d\n"
-#: dwarf.c:3596
+#: dwarf.c:3631
#, c-format
msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
msgstr " Мінім. довжина інструкції: %d\n"
-#: dwarf.c:3598
+#: dwarf.c:3633
#, c-format
msgid " Maximum Ops per Instruction: %d\n"
msgstr " Макс. к-ть операцій на інструкцію: %d\n"
-#: dwarf.c:3599
+#: dwarf.c:3634
#, c-format
msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
msgstr " Поч. значення 'is_stmt': %d\n"
-#: dwarf.c:3600
+#: dwarf.c:3635
#, c-format
msgid " Line Base: %d\n"
msgstr " Основа рядка: %d\n"
-#: dwarf.c:3601
+#: dwarf.c:3636
#, c-format
msgid " Line Range: %d\n"
msgstr " Діапазон рядка : %d\n"
-#: dwarf.c:3602
+#: dwarf.c:3637
#, c-format
msgid " Opcode Base: %d\n"
msgstr " Основа коду операції: %d\n"
-#: dwarf.c:3607 dwarf.c:4011
+#: dwarf.c:3642 dwarf.c:4046
msgid "Line range of 0 is invalid, using 1 instead\n"
msgstr "Діапазон рядків 0 є некоректним, використовуємо замість нього 1\n"
-#: dwarf.c:3619
+#: dwarf.c:3654
msgid "Line Base extends beyond end of section\n"
msgstr "База рядка виходить за межі кінця розділу\n"
-#: dwarf.c:3623
+#: dwarf.c:3658
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2590,7 +2631,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Коди операцій:\n"
-#: dwarf.c:3626
+#: dwarf.c:3661
#, c-format
msgid " Opcode %d has %d arg\n"
msgid_plural " Opcode %d has %d args\n"
@@ -2599,220 +2640,172 @@ msgstr[1] " Код операції %d містить %d аргументи\n"
msgstr[2] " Код операції %d містить %d аргументів\n"
msgstr[3] " Код операції %d містить %d аргумент\n"
-#: dwarf.c:3639
-msgid "Directory"
-msgstr "Каталог"
-
-#: dwarf.c:3641
-msgid "File name"
-msgstr "Назва файла"
-
-#: dwarf.c:3646
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The Directory Table is empty.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Таблиця каталогів порожня.\n"
-
-#: dwarf.c:3651
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The Directory Table (offset 0x%lx):\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Таблиця каталогів (зсув 0x%lx):\n"
-
-#: dwarf.c:3671
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The File Name Table is empty.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Таблиця назв файлів порожня.\n"
-
-#: dwarf.c:3674
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" The File Name Table (offset 0x%lx):\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Таблиця назв файлів (зсув 0x%lx):\n"
-
-#: dwarf.c:3700
+#: dwarf.c:3735
msgid "Corrupt file name table entry\n"
msgstr "Пошкоджений запис таблиці назв файлів\n"
-#: dwarf.c:3716
+#: dwarf.c:3751
#, c-format
msgid " No Line Number Statements.\n"
msgstr " Немає операторів номерів рядків.\n"
-#: dwarf.c:3719
+#: dwarf.c:3754
#, c-format
msgid " Line Number Statements:\n"
msgstr " Оператори номерів рядків:\n"
-#: dwarf.c:3742
+#: dwarf.c:3777
#, c-format
msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s%s"
msgstr " Спеціальний код операції %d: просування адреси на %s до 0x%s%s"
-#: dwarf.c:3747 dwarf.c:3768 dwarf.c:3808 dwarf.c:3828 dwarf.c:3881
-#: dwarf.c:3901
+#: dwarf.c:3782 dwarf.c:3803 dwarf.c:3843 dwarf.c:3863 dwarf.c:3916
+#: dwarf.c:3936
msgid " (reset view)"
msgstr " (скинути перегляд)"
-#: dwarf.c:3762
+#: dwarf.c:3797
#, c-format
msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s[%d]%s"
msgstr " Спеціальний код операції %d: просування адреси на %s до 0x%s[%d]%s"
-#: dwarf.c:3772
+#: dwarf.c:3807
#, c-format
msgid " and Line by %s to %d"
msgstr " та рядка на %s до %d"
-#: dwarf.c:3775 dwarf.c:3789
+#: dwarf.c:3810 dwarf.c:3824
#, c-format
msgid " (view %u)\n"
msgstr " (перегляд %u)\n"
-#: dwarf.c:3787
+#: dwarf.c:3822
#, c-format
msgid " Copy"
msgstr " Копія"
-#: dwarf.c:3804
+#: dwarf.c:3839
#, c-format
msgid " Advance PC by %s to 0x%s%s\n"
msgstr " Просування лічильника команд на %s до 0x%s%s\n"
-#: dwarf.c:3823
+#: dwarf.c:3858
#, c-format
msgid " Advance PC by %s to 0x%s[%d]%s\n"
msgstr " Просування лічильника команд на %s до 0x%s[%d]%s\n"
-#: dwarf.c:3836
+#: dwarf.c:3871
#, c-format
msgid " Advance Line by %s to %d\n"
msgstr " Просування рядка на %s до %d\n"
-#: dwarf.c:3844
+#: dwarf.c:3879
#, c-format
msgid " Set File Name to entry %s in the File Name Table\n"
msgstr " Встановлення назви файла до пункту %s у таблиці назв файлів\n"
-#: dwarf.c:3852
+#: dwarf.c:3887
#, c-format
msgid " Set column to %s\n"
msgstr " Встановлення стовпчика у значення %s\n"
-#: dwarf.c:3860
+#: dwarf.c:3895
#, c-format
msgid " Set is_stmt to %s\n"
msgstr " Встановлення для is_stmt значення %s\n"
-#: dwarf.c:3865
+#: dwarf.c:3900
#, c-format
msgid " Set basic block\n"
msgstr " Встановлення базового блоку\n"
-#: dwarf.c:3877
+#: dwarf.c:3912
#, c-format
msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s%s\n"
msgstr " Просування лічильника команд на сталу %s до 0x%s%s\n"
-#: dwarf.c:3896
+#: dwarf.c:3931
#, c-format
msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s[%d]%s\n"
msgstr " Просування лічильника команд на сталу %s до 0x%s[%d]%s\n"
-#: dwarf.c:3909
+#: dwarf.c:3944
#, c-format
msgid " Advance PC by fixed size amount %s to 0x%s\n"
msgstr " Просування лічильника команд на величину фіксованого розміру %s до 0x%s\n"
-#: dwarf.c:3916
+#: dwarf.c:3951
#, c-format
msgid " Set prologue_end to true\n"
msgstr " Встановлення prologue_end в `істина'\n"
-#: dwarf.c:3920
+#: dwarf.c:3955
#, c-format
msgid " Set epilogue_begin to true\n"
msgstr " Встановлення epilogue_begin в `істина'\n"
-#: dwarf.c:3926
+#: dwarf.c:3961
#, c-format
msgid " Set ISA to %s\n"
msgstr " Встановлення ISA у значення %s\n"
-#: dwarf.c:3930 dwarf.c:4582
+#: dwarf.c:3965 dwarf.c:4617
#, c-format
msgid " Unknown opcode %d with operands: "
msgstr " Невідомий код операції %d с операндами: "
-#: dwarf.c:4024
+#: dwarf.c:4059
#, c-format
msgid "opcode base of %d extends beyond end of section\n"
msgstr "база коду операцій %d виходить за межі кінця розділу\n"
-#: dwarf.c:4052 dwarf.c:4075 dwarf.c:4105
+#: dwarf.c:4087 dwarf.c:4110 dwarf.c:4140
msgid "Corrupt directories list\n"
msgstr "Пошкоджено список каталогів\n"
-#: dwarf.c:4125 dwarf.c:4148 dwarf.c:4195
-msgid "Corrupt file name list\n"
-msgstr "Пошкоджено список назв файлів\n"
-
-#: dwarf.c:4215
+#: dwarf.c:4250
msgid "directory table ends unexpectedly\n"
msgstr "неочікуване завершення таблиці каталогів\n"
-#: dwarf.c:4260
+#: dwarf.c:4295
msgid "file table ends unexpectedly\n"
msgstr "неочікуване завершення таблиці файлів\n"
-#: dwarf.c:4299
+#: dwarf.c:4334
#, c-format
msgid "CU: %s:\n"
msgstr "CU: %s:\n"
-#: dwarf.c:4312 dwarf.c:4510
+#: dwarf.c:4347 dwarf.c:4545
#, c-format
msgid "directory index %u > number of directories %s\n"
msgstr "індекс каталогу %u > кількість каталогів %s\n"
-#: dwarf.c:4314 dwarf.c:4613 elfcomm.c:891 readelf.c:308 readelf.c:649
-#: readelf.c:6796 readelf.c:7347 readelf.c:9311 readelf.c:11336
-#: readelf.c:11403 readelf.c:11746 readelf.c:14445 readelf.c:14540
-#: readelf.c:15122 readelf.c:15141 readelf.c:15265 readelf.c:15516
-#: readelf.c:16626 readelf.c:16629
+#: dwarf.c:4349 dwarf.c:4648 elfcomm.c:891 readelf.c:309 readelf.c:650
+#: readelf.c:6844 readelf.c:7395 readelf.c:9389 readelf.c:11440
+#: readelf.c:11507 readelf.c:11511 readelf.c:11853 readelf.c:14540
+#: readelf.c:14635 readelf.c:15217 readelf.c:15236 readelf.c:15360
+#: readelf.c:15693 readelf.c:16808 readelf.c:16811
#, c-format
msgid "<corrupt>"
msgstr "<пошкоджено>"
-#: dwarf.c:4320
+#: dwarf.c:4355
#, c-format
msgid "CU: %s/%s:\n"
msgstr "CU: %s/%s:\n"
-#: dwarf.c:4325
+#: dwarf.c:4360
#, c-format
-msgid "File name Line number Starting address View\n"
-msgstr "Назва файла Номер рядка Початкова адреса Перегляд\n"
+msgid "File name Line number Starting address View Stmt\n"
+msgstr "Назва файла Номер рядка Початкова адреса Перегляд Інстр\n"
-#: dwarf.c:4441
+#: dwarf.c:4476
#, c-format
msgid "UNKNOWN (%u): length %d\n"
msgstr "НЕВІДОМО (%u): довжина %d\n"
-#: dwarf.c:4494
+#: dwarf.c:4529
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2821,12 +2814,12 @@ msgstr ""
"\n"
" [Використання запису таблиці файлів %d]\n"
-#: dwarf.c:4498
+#: dwarf.c:4533
#, c-format
msgid "file index %u > number of files %u\n"
msgstr "індекс файла %u > кількість файлів %u\n"
-#: dwarf.c:4499
+#: dwarf.c:4534
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2835,7 +2828,7 @@ msgstr ""
"\n"
" <надто великий індекс у таблиці файлів, %u>"
-#: dwarf.c:4505
+#: dwarf.c:4540
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2844,7 +2837,7 @@ msgstr ""
"\n"
" [Використання файла %s у записі таблиці каталогів %d]\n"
-#: dwarf.c:4512
+#: dwarf.c:4547
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2853,78 +2846,78 @@ msgstr ""
"\n"
" <надто великий номер запису у таблиці каталогів, %u>\n"
-#: dwarf.c:4578
+#: dwarf.c:4613
#, c-format
msgid " Set ISA to %lu\n"
msgstr " Встановлення ISA в %lu\n"
-#: dwarf.c:4612
+#: dwarf.c:4647
#, c-format
msgid "corrupt file index %u encountered\n"
msgstr "виявлено пошкоджений індекс файла %u\n"
-#: dwarf.c:4742
+#: dwarf.c:4782
msgid "no info"
msgstr "немає інформації"
-#: dwarf.c:4743
+#: dwarf.c:4783
msgid "type"
msgstr "тип"
-#: dwarf.c:4744
+#: dwarf.c:4784
msgid "variable"
msgstr "змінна"
-#: dwarf.c:4745
+#: dwarf.c:4785
msgid "function"
msgstr "функція"
-#: dwarf.c:4746
+#: dwarf.c:4786
msgid "other"
msgstr "інше"
-#: dwarf.c:4747
+#: dwarf.c:4787
msgid "unused5"
msgstr "невикористане5"
-#: dwarf.c:4748
+#: dwarf.c:4788
msgid "unused6"
msgstr "невикористане6"
-#: dwarf.c:4749
+#: dwarf.c:4789
msgid "unused7"
msgstr "невикористане7"
-#: dwarf.c:4809 dwarf.c:6354
+#: dwarf.c:4849 dwarf.c:6394
#, c-format
msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n"
msgstr "Зсув .debug_info 0x%lx у розділі %s не вказує на заголовок CU.\n"
-#: dwarf.c:4814
+#: dwarf.c:4854
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Довжина: %ld\n"
-#: dwarf.c:4816
+#: dwarf.c:4856
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Версія: %d\n"
-#: dwarf.c:4818
+#: dwarf.c:4858
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info section: 0x%lx\n"
msgstr " Зсув до розділу .debug_info: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:4820
+#: dwarf.c:4860
#, c-format
msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
msgstr " Розм. області у розділі .debug_info: %ld\n"
-#: dwarf.c:4829
+#: dwarf.c:4869
msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
msgstr "Наразі підтримуються pubname лише для DWARF версії 2 і 3\n"
-#: dwarf.c:4837
+#: dwarf.c:4877
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2933,7 +2926,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Зсув Тип Назва\n"
-#: dwarf.c:4839
+#: dwarf.c:4879
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2942,202 +2935,202 @@ msgstr ""
"\n"
" Зсув\tНазва\n"
-#: dwarf.c:4875
+#: dwarf.c:4915
msgid "s"
msgstr "с"
-#: dwarf.c:4875
+#: dwarf.c:4915
msgid "g"
msgstr "з"
-#: dwarf.c:4935
+#: dwarf.c:4975
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACINFO_start_file - номер_рядка: %d номер_файла: %d\n"
-#: dwarf.c:4941
+#: dwarf.c:4981
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
-#: dwarf.c:4949
+#: dwarf.c:4989
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACINFO_define - номер_рядка : %d макрос : %s\n"
-#: dwarf.c:4958
+#: dwarf.c:4998
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACINFO_undef - номер_рядка : %d макрос : %s\n"
-#: dwarf.c:4970
+#: dwarf.c:5010
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - константа : %d рядок : %s\n"
-#: dwarf.c:5103
+#: dwarf.c:5143
#, c-format
msgid "Only GNU extension to DWARF 4 or 5 of %s is currently supported.\n"
msgstr "У поточній версії передбачено підтримку лише розширення GNU до DWARF 4 або 5 %s.\n"
-#: dwarf.c:5113
+#: dwarf.c:5153
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Версія: %d\n"
-#: dwarf.c:5114
+#: dwarf.c:5154
#, c-format
msgid " Offset size: %d\n"
msgstr " Розмір зсуву: %d\n"
-#: dwarf.c:5118
+#: dwarf.c:5158
#, c-format
msgid " Offset into .debug_line: 0x%lx\n"
msgstr " Зсув до .debug_line: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:5132
+#: dwarf.c:5172
#, c-format
msgid " Extension opcode arguments:\n"
msgstr " Аргументи коду операції розширення:\n"
-#: dwarf.c:5140
+#: dwarf.c:5180
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x has no arguments\n"
msgstr " DW_MACRO_%02x не має аргументів\n"
-#: dwarf.c:5143
+#: dwarf.c:5183
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x arguments: "
msgstr " Аргументи DW_MACRO_%02x: "
-#: dwarf.c:5169
+#: dwarf.c:5209
#, c-format
msgid "Invalid extension opcode form %s\n"
msgstr "Некоректна форма коду операції розширення, %s\n"
-#: dwarf.c:5186
+#: dwarf.c:5226
msgid ".debug_macro section not zero terminated\n"
msgstr "Розділ .debug_macro не завершується нульовим байтом\n"
-#: dwarf.c:5207
+#: dwarf.c:5247
msgid "DW_MACRO_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n"
msgstr "Використано DW_MACRO_start_file, але не надано зсуву .debug_line.\n"
-#: dwarf.c:5213
+#: dwarf.c:5253
#, c-format
msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACRO_start_file - номер_рядка: %d номер_файла: %d\n"
-#: dwarf.c:5216
+#: dwarf.c:5256
#, c-format
msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n"
msgstr " DW_MACRO_start_file - номер_рядка: %d номер_файла: %d назва файла: %s%s%s\n"
-#: dwarf.c:5224
+#: dwarf.c:5264
#, c-format
msgid " DW_MACRO_end_file\n"
msgstr " DW_MACRO_end_file\n"
-#: dwarf.c:5232
+#: dwarf.c:5272
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_define - номер_рядка : %d макрос : %s\n"
-#: dwarf.c:5241
+#: dwarf.c:5281
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_undef - номер_рядка : %d макрос : %s\n"
-#: dwarf.c:5250
+#: dwarf.c:5290
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define_strp - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_define_strp - номер_рядка : %d макрос : %s\n"
-#: dwarf.c:5259
+#: dwarf.c:5299
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef_strp - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACRO_undef_strp - номер_рядка : %d макрос : %s\n"
-#: dwarf.c:5265
+#: dwarf.c:5305
#, c-format
msgid " DW_MACRO_import - offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_import - зсув: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:5273
+#: dwarf.c:5313
#, c-format
msgid " DW_MACRO_define_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_define_sup - номер рядка: %d зсув макросу: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:5281
+#: dwarf.c:5321
#, c-format
msgid " DW_MACRO_undef_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_undef_sup - номер рядка: %d зсув макросу: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:5287
+#: dwarf.c:5327
#, c-format
msgid " DW_MACRO_import_sup - offset : 0x%lx\n"
msgstr " DW_MACRO_import_sup - зсув: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:5294
+#: dwarf.c:5334
#, c-format
msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n"
msgstr " Виявлено невідомий код операції макросу %02x\n"
-#: dwarf.c:5306
+#: dwarf.c:5346
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x\n"
msgstr " DW_MACRO_%02x\n"
-#: dwarf.c:5309
+#: dwarf.c:5349
#, c-format
msgid " DW_MACRO_%02x -"
msgstr " DW_MACRO_%02x -"
-#: dwarf.c:5358
+#: dwarf.c:5398
#, c-format
msgid " Number TAG (0x%lx)\n"
msgstr " Номер ТЕҐ (0x%lx)\n"
-#: dwarf.c:5367
+#: dwarf.c:5407
msgid "has children"
msgstr "має нащадків"
-#: dwarf.c:5367
+#: dwarf.c:5407
msgid "no children"
msgstr "немає нащадків"
-#: dwarf.c:5436
+#: dwarf.c:5476
#, c-format
msgid "location view pair\n"
msgstr "пара переглядів місць\n"
-#: dwarf.c:5468
+#: dwarf.c:5508
#, c-format
msgid "No debug information available for loc lists of entry: %u\n"
msgstr "Недоступна діагностична інформація для списків місць запису: %u\n"
-#: dwarf.c:5480 dwarf.c:5632 dwarf.c:5802
+#: dwarf.c:5520 dwarf.c:5672 dwarf.c:5842
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in debug info for entry %d\n"
msgstr "Некоректний розмір вказівника (%d) у діагностичних даних для запису %d\n"
-#: dwarf.c:5492 dwarf.c:5549 dwarf.c:5558 dwarf.c:5644 dwarf.c:5712
-#: dwarf.c:5813 dwarf.c:5892 dwarf.c:5900
+#: dwarf.c:5532 dwarf.c:5589 dwarf.c:5598 dwarf.c:5684 dwarf.c:5752
+#: dwarf.c:5853 dwarf.c:5932 dwarf.c:5940
#, c-format
msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
msgstr "Список розташувань, починаючи із зсуву 0x%lx, не завершений.\n"
-#: dwarf.c:5513 dwarf.c:5672 dwarf.c:5853 dwarf.c:6576 dwarf.c:6632
+#: dwarf.c:5553 dwarf.c:5712 dwarf.c:5893 dwarf.c:6616 dwarf.c:6672
#, c-format
msgid "<End of list>\n"
msgstr "<Кінець списку>\n"
-#: dwarf.c:5525 dwarf.c:5684 dwarf.c:6637
+#: dwarf.c:5565 dwarf.c:5724 dwarf.c:6677
#, c-format
msgid "(base address)\n"
msgstr "(основна адреса)\n"
-#: dwarf.c:5543 dwarf.c:5665 dwarf.c:5841
+#: dwarf.c:5583 dwarf.c:5705 dwarf.c:5881
#, c-format
msgid ""
"views at %8.8lx for:\n"
@@ -3146,55 +3139,55 @@ msgstr ""
"перегляди у %8.8lx для:\n"
" %*s "
-#: dwarf.c:5579 dwarf.c:5736
+#: dwarf.c:5619 dwarf.c:5776
msgid " (start == end)"
msgstr " (початок == кінець)"
-#: dwarf.c:5581 dwarf.c:5738
+#: dwarf.c:5621 dwarf.c:5778
msgid " (start > end)"
msgstr " (початок > кінець)"
-#: dwarf.c:5619
+#: dwarf.c:5659
#, c-format
msgid "No debug information available for loclists lists of entry: %u\n"
msgstr "Немає діагностичних даних для списків loclists запису: %u\n"
-#: dwarf.c:5689
+#: dwarf.c:5729
#, c-format
msgid "View pair entry in loclist with locviews attribute\n"
msgstr "Запис пари перегляду у loclist із атрибутом locviews\n"
-#: dwarf.c:5698
+#: dwarf.c:5738
#, c-format
msgid "views for:\n"
msgstr "перегляди для:\n"
-#: dwarf.c:5702
+#: dwarf.c:5742
#, c-format
msgid "Invalid location list entry type %d\n"
msgstr "Некоректний тип запису списку розміщень %d\n"
-#: dwarf.c:5747
+#: dwarf.c:5787
#, c-format
msgid "Trailing view pair not used in a range"
msgstr "Завершальна пара перегляду не використовується у діапазоні"
-#: dwarf.c:5790
+#: dwarf.c:5830
#, c-format
msgid "No debug information for loc lists of entry: %u\n"
msgstr "Немає діагностичної інформації для списків місць запису: %u\n"
-#: dwarf.c:5860
+#: dwarf.c:5900
#, c-format
msgid "(base address selection entry)\n"
msgstr "(вхід вибору базової адреси)\n"
-#: dwarf.c:5884
+#: dwarf.c:5924
#, c-format
msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n"
msgstr "Невідомий тип запису списку розташування 0x%x.\n"
-#: dwarf.c:5977 dwarf.c:6230 dwarf.c:6451 dwarf.c:6523 dwarf.c:6694
+#: dwarf.c:6017 dwarf.c:6270 dwarf.c:6491 dwarf.c:6563 dwarf.c:6734
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3203,31 +3196,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Розділ %s порожній.\n"
-#: dwarf.c:5997
+#: dwarf.c:6037
#, c-format
msgid "The %s section contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
msgstr "Розділ %s містить пошкоджений або непідтримуваний номер версії: %d.\n"
-#: dwarf.c:6017
+#: dwarf.c:6057
#, c-format
msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %d.\n"
msgstr "Розділ %s містить непідтримувану кількість записів зсувів: %d.\n"
-#: dwarf.c:6028 dwarf.c:6457 dwarf.c:6772
+#: dwarf.c:6068 dwarf.c:6497 dwarf.c:6812
#, c-format
msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n"
msgstr "Не вдалося завантажити або обробити розділ .debug_info, отже обробка розділу %s неможлива.\n"
-#: dwarf.c:6076
+#: dwarf.c:6116
msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
msgstr "У розділі .debug_info немає списків розташування!\n"
-#: dwarf.c:6081
+#: dwarf.c:6121
#, c-format
msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n"
msgstr "Списки розташувань у розділі %s починаються з 0x%s\n"
-#: dwarf.c:6091
+#: dwarf.c:6131
#, c-format
msgid ""
" Warning: This section has relocations - addresses seen here may not be accurate.\n"
@@ -3236,40 +3229,40 @@ msgstr ""
" Попередження: у цьому розділі є пересування - показані тут адреси можуть бути неточними.\n"
"\n"
-#: dwarf.c:6093
+#: dwarf.c:6133
#, c-format
msgid " Offset Begin End Expression\n"
msgstr " Зсув Початок Кінець Вираз\n"
-#: dwarf.c:6148
+#: dwarf.c:6188
#, c-format
msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
msgstr "В розділі .debug_loc існує дірка [0x%lx - 0x%lx].\n"
-#: dwarf.c:6152
+#: dwarf.c:6192
#, c-format
msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
msgstr "В розділі .debug_loc існує перекриття [0x%lx - 0x%lx].\n"
-#: dwarf.c:6161
+#: dwarf.c:6201
#, c-format
msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
msgstr "Зсув 0x%lx більш, ніж розмір розділу .debug_loc.\n"
-#: dwarf.c:6168
+#: dwarf.c:6208
#, c-format
msgid "View Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
msgstr "Зсув перегляду 0x%lx більший за розмір розділу .debug_loc.\n"
-#: dwarf.c:6185
+#: dwarf.c:6225
msgid "DWO is not yet supported.\n"
msgstr "Підтримку DWO ще не реалізовано.\n"
-#: dwarf.c:6202
+#: dwarf.c:6242
msgid "Hole and overlap detection requires adjacent view lists and loclists.\n"
msgstr "Для виявлення прогалин і перекриттів потрібні сусідні списки перегляду або списки місць.\n"
-#: dwarf.c:6211
+#: dwarf.c:6251
#, c-format
msgid "There is %ld unused byte at the end of section %s\n"
msgid_plural "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
@@ -3278,45 +3271,45 @@ msgstr[1] "У розділі %2$s виявлено %1$ld невикориста
msgstr[2] "У розділі %2$s виявлено %1$ld невикористаних байтів\n"
msgstr[3] "У розділі %2$s виявлено %1$ld невикористаний байт\n"
-#: dwarf.c:6367
+#: dwarf.c:6407
msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
msgstr "Наразі підтримуються вирівнювання лише для DWARF версії 2 та 3.\n"
-#: dwarf.c:6371
+#: dwarf.c:6411
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Довжина: %ld\n"
-#: dwarf.c:6373
+#: dwarf.c:6413
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Версія: %d\n"
-#: dwarf.c:6374
+#: dwarf.c:6414
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info: 0x%lx\n"
msgstr " Зсув до .debug_info: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:6376
+#: dwarf.c:6416
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " Розмір вказівника: %d\n"
-#: dwarf.c:6377
+#: dwarf.c:6417
#, c-format
msgid " Segment Size: %d\n"
msgstr " Розмір сегменту: %d\n"
-#: dwarf.c:6384
+#: dwarf.c:6424
#, c-format
msgid "Invalid address size in %s section!\n"
msgstr "Некоректний розмір адреси у розділі %s!\n"
-#: dwarf.c:6394
+#: dwarf.c:6434
msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n"
msgstr "Розмір вказівника + розмір сегменту не є ступенем двійки.\n"
-#: dwarf.c:6399
+#: dwarf.c:6439
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3325,7 +3318,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Адреса Довжина\n"
-#: dwarf.c:6401
+#: dwarf.c:6441
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3334,246 +3327,246 @@ msgstr ""
"\n"
" Адреса Довжина\n"
-#: dwarf.c:6477
+#: dwarf.c:6517
#, c-format
msgid "Corrupt address base (%lx) found in debug section %u\n"
msgstr "Виявлено пошкоджену основу адрес (%lx) у діагностичному розділі %u\n"
-#: dwarf.c:6493
+#: dwarf.c:6533
#, c-format
msgid " For compilation unit at offset 0x%s:\n"
msgstr " Для модуля збирання за зсувом 0x%s:\n"
-#: dwarf.c:6496
+#: dwarf.c:6536
#, c-format
msgid "\tIndex\tAddress\n"
msgstr "\tІндекс\tАдреса\n"
-#: dwarf.c:6503
+#: dwarf.c:6543
#, c-format
msgid "\t%d:\t"
msgstr "\t%d:\t"
-#: dwarf.c:6595 dwarf.c:6669
+#: dwarf.c:6635 dwarf.c:6709
msgid "(start == end)"
msgstr "(початок == кінець)"
-#: dwarf.c:6597 dwarf.c:6671
+#: dwarf.c:6637 dwarf.c:6711
msgid "(start > end)"
msgstr "(початок > кінець)"
-#: dwarf.c:6620
+#: dwarf.c:6660
#, c-format
msgid "Range list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
msgstr "Список діапазонів, починаючи із зсуву 0x%lx, не завершений.\n"
-#: dwarf.c:6656
+#: dwarf.c:6696
#, c-format
msgid "Invalid range list entry type %d\n"
msgstr "Некоректний тип запису списку діапазонів %d\n"
-#: dwarf.c:6733
+#: dwarf.c:6773
#, c-format
msgid "The length field (0x%lx) in the debug_rnglists header is wrong - the section is too small\n"
msgstr "Вміст поля довжини (0x%lx) у заголовку debug_rnglists є помилковим — розділ надто малий\n"
-#: dwarf.c:6744
+#: dwarf.c:6784
msgid "Only DWARF version 5 debug_rnglists info is currently supported.\n"
msgstr "У поточній версії передбачено підтримку лише debug_rnglists версії DWARF 5.\n"
-#: dwarf.c:6763
+#: dwarf.c:6803
#, c-format
msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %u.\n"
msgstr "Розділ %s містить непідтримувану кількість записів зсувів: %u.\n"
#. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug
#. which removes references to range lists from the primary .o file.
-#: dwarf.c:6785
+#: dwarf.c:6825
#, c-format
msgid "No range lists in .debug_info section.\n"
msgstr "У розділі .debug_info немає списків діапазонів.\n"
-#: dwarf.c:6810
+#: dwarf.c:6850
#, c-format
msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n"
msgstr "Списки діапазонів в розділі %s починаються с 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:6815
+#: dwarf.c:6855
#, c-format
msgid " Offset Begin End\n"
msgstr " Зсув Початок Кінець\n"
-#: dwarf.c:6834
+#: dwarf.c:6874
#, c-format
msgid "Corrupt pointer size (%d) in debug entry at offset %8.8lx\n"
msgstr "Пошкоджено розмір вказівника (%d) у діагностичному записі із зсувом %8.8lx\n"
-#: dwarf.c:6841
+#: dwarf.c:6881
#, c-format
msgid "Corrupt offset (%#8.8lx) in range entry %u\n"
msgstr "Пошкоджений зсув (%#8.8lx) у записі діапазону %u\n"
-#: dwarf.c:6849
+#: dwarf.c:6889
#, c-format
msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
msgstr "Дірка [0x%lx - 0x%lx] у розділі %s.\n"
-#: dwarf.c:6856
+#: dwarf.c:6896
#, c-format
msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
msgstr "Перекриття [0x%lx - 0x%lx] у розділі %s.\n"
-#: dwarf.c:6929
+#: dwarf.c:6969
#, c-format
msgid "Unfeasibly large register number: %u\n"
msgstr "Надто великий номер регістра: %u\n"
-#: dwarf.c:6942
+#: dwarf.c:6982
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %u columns in dwarf frame arrays\n"
msgstr "Бракує пам’яті при розподілі %u стовпчиків у масивах кадрів dwarf\n"
-#: dwarf.c:7285
+#: dwarf.c:7325
msgid "No terminator for augmentation name\n"
msgstr "Немає термінатора для назви розширення\n"
-#: dwarf.c:7297
+#: dwarf.c:7337
#, c-format
msgid "Invalid pointer size (%d) in CIE data\n"
msgstr "Некоректний розмір вказівника (%d) у даних CIE\n"
-#: dwarf.c:7305
+#: dwarf.c:7345
#, c-format
msgid "Invalid segment size (%d) in CIE data\n"
msgstr "Некоректний розмір сегмента (%d) у даних CIE\n"
-#: dwarf.c:7334
+#: dwarf.c:7376
#, c-format
msgid "Augmentation data too long: 0x%s, expected at most %#lx\n"
msgstr "Дані розширення є надто довгими: 0x%s, мало бути не більше за %#lx\n"
-#: dwarf.c:7413
+#: dwarf.c:7463
#, c-format
msgid " Augmentation data: "
msgstr " Дані розширення: "
-#: dwarf.c:7430
+#: dwarf.c:7480
msgid "bad register: "
msgstr "помилковий регістр: "
-#: dwarf.c:7600
+#: dwarf.c:7650
msgid "Failed to read CIE information\n"
msgstr "Не вдалося прочитати дані CIE\n"
-#: dwarf.c:7611 dwarf.c:7635 dwarf.c:7662
+#: dwarf.c:7661 dwarf.c:7685 dwarf.c:7712
msgid "Invalid max register\n"
msgstr "Некоректний максимальний регістр\n"
#. PR 17512: file: 9e196b3e.
-#: dwarf.c:7677
+#: dwarf.c:7727
#, c-format
msgid "Probably corrupt segment size: %d - using 4 instead\n"
msgstr "Ймовірно, пошкоджено розмір сегмента: %d - використовуємо замість нього значення 4\n"
-#: dwarf.c:7701
+#: dwarf.c:7751
#, c-format
msgid "Corrupt augmentation data length: 0x%s\n"
msgstr "Пошкоджено довжину даних розширення: 0x%s\n"
-#: dwarf.c:7823
+#: dwarf.c:7873
#, c-format
msgid "Corrupt CFA_def expression value: %lu\n"
msgstr "Пошкоджено значення виразу CFA_def: %lu\n"
#. PR 17512: file:306-192417-0.005.
-#: dwarf.c:7837
+#: dwarf.c:7887
#, c-format
msgid "Corrupt CFA expression value: %lu\n"
msgstr "Пошкоджено значення виразу CFA: %lu\n"
-#: dwarf.c:8140
+#: dwarf.c:8190
msgid "Invalid column number in saved frame state\n"
msgstr "Некоректний номер стовпчика у збереженому стані кадрів\n"
-#: dwarf.c:8187
+#: dwarf.c:8237
#, c-format
msgid " DW_CFA_def_cfa_expression: <corrupt len %lu>\n"
msgstr " DW_CFA_def_cfa_expression: <пошкоджено довжину %lu>\n"
-#: dwarf.c:8211
+#: dwarf.c:8261
#, c-format
msgid " DW_CFA_expression: <corrupt len %lu>\n"
msgstr " DW_CFA_expression: <пошкоджено довжину %lu>\n"
-#: dwarf.c:8343
+#: dwarf.c:8393
#, c-format
msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n"
msgstr " DW_CFA_??? (Визначена користувачем операція фрейму викликів: %#x)\n"
-#: dwarf.c:8345
+#: dwarf.c:8395
#, c-format
msgid "Unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
msgstr "Непідтримуваний або невідомий номер інструкції фрейму викликів Dwarf: %#x\n"
-#: dwarf.c:8416 dwarf.c:8813
+#: dwarf.c:8496 dwarf.c:8893
#, c-format
msgid "Version %ld\n"
msgstr "Версія %ld\n"
-#: dwarf.c:8422
+#: dwarf.c:8502
msgid "Only DWARF version 5 .debug_names is currently supported.\n"
msgstr "У поточній версії передбачено підтримку лише .debug_names версії DWARF 5.\n"
-#: dwarf.c:8429
+#: dwarf.c:8509
#, c-format
msgid "Padding field of .debug_names must be 0 (found 0x%x)\n"
msgstr "Поле доповнення .debug_names має містити 0 (виявлено 0x%x)\n"
-#: dwarf.c:8434
+#: dwarf.c:8514
msgid "Compilation unit count must be >= 1 in .debug_names\n"
msgstr "Кількість модулів збирання має бути >= 1 у .debug_names\n"
-#: dwarf.c:8445
+#: dwarf.c:8525
#, c-format
msgid "Augmentation string length %u must be rounded up to a multiple of 4 in .debug_names.\n"
msgstr "Довжина рядка розширення %u має заокруглюватися до кратної до 4 у .debug_names.\n"
-#: dwarf.c:8450
+#: dwarf.c:8530
#, c-format
msgid "Augmentation string:"
msgstr "Рядок розширення:"
-#: dwarf.c:8461
+#: dwarf.c:8541
#, c-format
msgid "CU table:\n"
msgstr "Таблиця CU:\n"
-#: dwarf.c:8467 dwarf.c:8477
+#: dwarf.c:8547 dwarf.c:8557
#, c-format
msgid "[%3u] 0x%lx\n"
msgstr "[%3u] 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:8471
+#: dwarf.c:8551
#, c-format
msgid "TU table:\n"
msgstr "Таблиця TU:\n"
-#: dwarf.c:8481
+#: dwarf.c:8561
#, c-format
msgid "Foreign TU table:\n"
msgstr "Таблиця зовнішніх TU:\n"
-#: dwarf.c:8487
+#: dwarf.c:8567
#, c-format
msgid "[%3u] "
msgstr "[%3u] "
-#: dwarf.c:8507
+#: dwarf.c:8587
#, c-format
msgid "Entry pool offset (0x%lx) exceeds unit size 0x%lx for unit 0x%lx in the debug_names\n"
msgstr "Зсув буфера записів (0x%lx) перевищує розмір модуля 0x%lx для модуля 0x%lx у debug_names\n"
-#: dwarf.c:8524
+#: dwarf.c:8604
#, c-format
msgid "Used %zu of %lu bucket.\n"
msgid_plural "Used %zu of %lu buckets.\n"
@@ -3582,17 +3575,17 @@ msgstr[1] "Використано %zu з %lu блоків.\n"
msgstr[2] "Використано %zu з %lu блоків.\n"
msgstr[3] "Використано %zu з %lu блоку.\n"
-#: dwarf.c:8551
+#: dwarf.c:8631
#, c-format
msgid "Out of %lu items there are %zu bucket clashes (longest of %zu entries).\n"
msgstr "З %lu записів у %zu є конфлікти блоків (найдовший у %zu записів).\n"
-#: dwarf.c:8589
+#: dwarf.c:8669
#, c-format
msgid "Duplicate abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
msgstr "Дублювання мітки скорочення %lu у модулі 0x%lx у debug_names\n"
-#: dwarf.c:8615 dwarf.c:8939
+#: dwarf.c:8695 dwarf.c:9019
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3601,105 +3594,105 @@ msgstr ""
"\n"
"Таблиця символів:\n"
-#: dwarf.c:8668
+#: dwarf.c:8748
#, c-format
msgid "Undefined abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
msgstr "Невизначена мітка скорочення %lu у модулі 0x%lx у debug_names\n"
-#: dwarf.c:8704
+#: dwarf.c:8784
#, c-format
msgid " <no entries>"
msgstr " <немає записів>"
-#: dwarf.c:8736
+#: dwarf.c:8816
msgid "The debuglink filename is corrupt/missing\n"
msgstr "Пошкоджено або не вказано назву файла debuglink\n"
-#: dwarf.c:8740
+#: dwarf.c:8820
#, c-format
msgid " Separate debug info file: %s\n"
msgstr " Окремий файл діагностичних даних: %s\n"
-#: dwarf.c:8751
+#: dwarf.c:8831
msgid "CRC offset missing/truncated\n"
msgstr "Не вказано зсув CRC або зсув обрізано\n"
-#: dwarf.c:8757
+#: dwarf.c:8837
#, c-format
msgid " CRC value: %#x\n"
msgstr " Значення CRC: %#x\n"
-#: dwarf.c:8761
+#: dwarf.c:8841
#, c-format
msgid "There are %#lx extraneous bytes at the end of the section\n"
msgstr "Наприкінці розділу виявлено %#lx зайвих байтів\n"
-#: dwarf.c:8775
+#: dwarf.c:8855
#, c-format
msgid "Build-ID is too short (%#lx bytes)\n"
msgstr "Надто короткий ідентифікатор збирання (%#lx байтів)\n"
-#: dwarf.c:8779
+#: dwarf.c:8859
#, c-format
msgid " Build-ID (%#lx bytes):"
msgstr " Ід. збирання (%#lx байтів):"
-#: dwarf.c:8808
+#: dwarf.c:8888
#, c-format
msgid "Truncated header in the %s section.\n"
msgstr "Обрізаний заголовок у розділі %s.\n"
-#: dwarf.c:8819
+#: dwarf.c:8899
#, c-format
msgid "Unsupported version %lu.\n"
msgstr "Непідтримувана версія %lu.\n"
-#: dwarf.c:8823
+#: dwarf.c:8903
msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n"
msgstr "Дані таблиці адрес у версії 3 можуть бути помилковими.\n"
-#: dwarf.c:8825
+#: dwarf.c:8905
msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n"
msgstr "У версії 4 не передбачено підтримки фільтрувань без врахування регістру.\n"
-#: dwarf.c:8827
+#: dwarf.c:8907
msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n"
msgstr "У версію 5 не включено вбудованих функцій.\n"
-#: dwarf.c:8829
+#: dwarf.c:8909
msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n"
msgstr "До версії 6 не включено атрибутів символів.\n"
-#: dwarf.c:8847
+#: dwarf.c:8927
#, c-format
msgid "Corrupt header in the %s section.\n"
msgstr "Заголовок у розділі %s пошкоджено.\n"
-#: dwarf.c:8854
+#: dwarf.c:8934
#, c-format
msgid "TU offset (%x) is less than CU offset (%x)\n"
msgstr "Зсув TU (%x) є меншим за зсув CU (%x)\n"
-#: dwarf.c:8863
+#: dwarf.c:8943
#, c-format
msgid "Address table offset (%x) is less than TU offset (%x)\n"
msgstr "Зсув таблиці адрес (%x) є меншим за зсув TU (%x)\n"
-#: dwarf.c:8873
+#: dwarf.c:8953
#, c-format
msgid "Symbol table offset (%x) is less then Address table offset (%x)\n"
msgstr "Зсув таблиці символів (%x) є меншим за зсув таблиці адрес (%x)\n"
-#: dwarf.c:8882
+#: dwarf.c:8962
#, c-format
msgid "Constant pool offset (%x) is less than symbol table offset (%x)\n"
msgstr "Зсув буфера сталих (%x) є меншим за зсув таблиці символів (%x)\n"
-#: dwarf.c:8897
+#: dwarf.c:8977
msgid "Address table extends beyond end of section.\n"
msgstr "Таблиця адрес виходить за межі кінця розділу\n"
-#: dwarf.c:8901
+#: dwarf.c:8981
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3708,12 +3701,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Таблиця CU:\n"
-#: dwarf.c:8907
+#: dwarf.c:8987
#, c-format
msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
msgstr "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:8912
+#: dwarf.c:8992
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3722,12 +3715,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Таблиця TU:\n"
-#: dwarf.c:8919
+#: dwarf.c:8999
#, c-format
msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
msgstr "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
-#: dwarf.c:8926
+#: dwarf.c:9006
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3736,59 +3729,59 @@ msgstr ""
"\n"
"Таблиця адрес:\n"
-#: dwarf.c:8936
+#: dwarf.c:9016
#, c-format
msgid "%lu\n"
msgstr "%lu\n"
-#: dwarf.c:8956
+#: dwarf.c:9036
#, c-format
msgid "[%3u] <corrupt offset: %x>"
msgstr "[%3u] <пошкоджений зсув: %x>"
-#: dwarf.c:8957
+#: dwarf.c:9037
#, c-format
msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
msgstr "Виявлено пошкоджений зсув назви 0x%x для слота таблиці символів %d\n"
-#: dwarf.c:8968
+#: dwarf.c:9048
#, c-format
msgid "<invalid CU vector offset: %x>\n"
msgstr "<некоректний зсув вектора CU: %x>\n"
-#: dwarf.c:8969
+#: dwarf.c:9049
#, c-format
msgid "Corrupt CU vector offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
msgstr "Виявлено пошкоджений зсув вектора CU 0x%x для слота таблиці символів %d\n"
-#: dwarf.c:8982
+#: dwarf.c:9062
#, c-format
msgid "Invalid number of CUs (0x%x) for symbol table slot %d\n"
msgstr "Некоректна кількість CU (0x%x) для слоту таблиці символів %d\n"
-#: dwarf.c:9007
+#: dwarf.c:9087
msgid "static"
msgstr "статична"
-#: dwarf.c:9007
+#: dwarf.c:9087
msgid "global"
msgstr "загальна"
-#: dwarf.c:9045 dwarf.c:9056
+#: dwarf.c:9125 dwarf.c:9136
msgid "Internal error: out of space in the shndx pool.\n"
msgstr "Внутрішня помилка: вихід за межі у буфері shndx.\n"
-#: dwarf.c:9120
+#: dwarf.c:9200
#, c-format
msgid "Section %s is empty\n"
msgstr "Розділ %s порожній\n"
-#: dwarf.c:9126
+#: dwarf.c:9206
#, c-format
msgid "Section %s is too small to contain a CU/TU header\n"
msgstr "Розділ %s є надто малим, щоб містити заголовок CU/TU\n"
-#: dwarf.c:9144
+#: dwarf.c:9224
#, c-format
msgid "Section %s is too small for %d slot\n"
msgid_plural "Section %s is too small for %d slots\n"
@@ -3797,22 +3790,22 @@ msgstr[1] "Розділ %s є надто малим для %d слотів\n"
msgstr[2] "Розділ %s є надто малим для %d слотів\n"
msgstr[3] "Розділ %s є надто малим для %d слоту\n"
-#: dwarf.c:9155
+#: dwarf.c:9235
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Версія: %d\n"
-#: dwarf.c:9157
+#: dwarf.c:9237
#, c-format
msgid " Number of columns: %d\n"
msgstr " Кількість стовпчиків: %d\n"
-#: dwarf.c:9158
+#: dwarf.c:9238
#, c-format
msgid " Number of used entries: %d\n"
msgstr " Кількість використаних записів: %d\n"
-#: dwarf.c:9159
+#: dwarf.c:9239
#, c-format
msgid ""
" Number of slots: %d\n"
@@ -3821,142 +3814,142 @@ msgstr ""
" Кількість слотів: %d\n"
"\n"
-#: dwarf.c:9164
+#: dwarf.c:9244
#, c-format
msgid "Section %s too small for %d hash table entries\n"
msgstr "Розділ %s є надто малим для %d записів таблиці хешів\n"
-#: dwarf.c:9186
+#: dwarf.c:9266
msgid "Section index pool located before start of section\n"
msgstr "Буфер індексів розділу розташовано до початку розділу\n"
-#: dwarf.c:9191
+#: dwarf.c:9271
#, c-format
msgid " [%3d] Signature: 0x%s Sections: "
msgstr " [%3d] Сигнатура: 0x%s Розділи: "
-#: dwarf.c:9198
+#: dwarf.c:9278
#, c-format
msgid "Section %s too small for shndx pool\n"
msgstr "Розділ %s є надто малим для буфера shndx\n"
-#: dwarf.c:9240
+#: dwarf.c:9320
#, c-format
msgid "Overlarge number of columns: %x\n"
msgstr "Надто велика кількість стовпчиків: %x\n"
-#: dwarf.c:9246
+#: dwarf.c:9326
#, c-format
msgid "Section %s too small for offset and size tables\n"
msgstr "Розділ %s є надто малим для таблиць зсуву та розміру\n"
-#: dwarf.c:9253
+#: dwarf.c:9333
#, c-format
msgid " Offset table\n"
msgstr " Таблиця зсувів\n"
-#: dwarf.c:9255 dwarf.c:9356
+#: dwarf.c:9335 dwarf.c:9436
msgid "signature"
msgstr "сигнатура"
-#: dwarf.c:9255 dwarf.c:9356
+#: dwarf.c:9335 dwarf.c:9436
msgid "dwo_id"
msgstr "dwo_id"
-#: dwarf.c:9293
+#: dwarf.c:9373
#, c-format
msgid "Row index (%u) is larger than number of used entries (%u)\n"
msgstr "Індекс рядка (%u) є більшим за кількість використаних записів (%u)\n"
-#: dwarf.c:9307
+#: dwarf.c:9387
#, c-format
msgid "Signature (%p) extends beyond end of space in section\n"
msgstr "Підпис (%p) виходить за межі простору у розділі\n"
-#: dwarf.c:9316
+#: dwarf.c:9396
#, c-format
msgid "Row index (%u) * num columns (%u) > space remaining in section\n"
msgstr "Індекс рядка (%u) * кількість стовпчиків (%u) > місця, яке залишилося у розділі\n"
-#: dwarf.c:9322 dwarf.c:9379
+#: dwarf.c:9402 dwarf.c:9459
#, c-format
msgid " [%3d] 0x%s"
msgstr " [%3d] 0x%s"
-#: dwarf.c:9336 dwarf.c:9392
+#: dwarf.c:9416 dwarf.c:9472
#, c-format
msgid "Overlarge Dwarf section index detected: %u\n"
msgstr "Виявлено надто великий індекс розділу Dwarf: %u\n"
-#: dwarf.c:9354
+#: dwarf.c:9434
#, c-format
msgid " Size table\n"
msgstr " Таблиця розмірів\n"
-#: dwarf.c:9407
+#: dwarf.c:9487
#, c-format
msgid " Unsupported version (%d)\n"
msgstr " Непідтримувана версія (%d)\n"
-#: dwarf.c:9479
+#: dwarf.c:9559
#, c-format
msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
msgstr "Відображення діагностичної інформації розділу %s ще не підтримується.\n"
-#: dwarf.c:9510
+#: dwarf.c:9590
#, c-format
msgid "Attempt to allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
msgstr "Спроба розмістити масив із надто великою кількістю елементів: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:9528
+#: dwarf.c:9608
#, c-format
msgid "Attempt to re-allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
msgstr "Спроба повторно розмістити масив із надто великою кількістю елементів: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:9544
+#: dwarf.c:9624
#, c-format
msgid "Attempt to allocate a zero'ed array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
msgstr "Спроба розмістити нульовий масив із надто великою кількістю елементів: 0x%lx\n"
-#: dwarf.c:9642
+#: dwarf.c:9722
#, c-format
msgid "Unable to reopen separate debug info file: %s\n"
msgstr "Не вдалося повторно відкрити окремий файл діагностичних даних: %s\n"
-#: dwarf.c:9654
+#: dwarf.c:9734
#, c-format
msgid "Separate debug info file %s found, but CRC does not match - ignoring\n"
msgstr "Виявлено окремий файл діагностичних даних %s, але його контрольна сума не збігається з еталонною — ігноруємо\n"
-#: dwarf.c:9749
+#: dwarf.c:9829
#, c-format
msgid "Corrupt debuglink section: %s\n"
msgstr "Пошкоджено розділ debuglink: %s\n"
-#: dwarf.c:9787
+#: dwarf.c:9867
msgid "Out of memory"
msgstr "Бракує пам'яті"
#. Failed to find the file.
-#: dwarf.c:9836
+#: dwarf.c:9917
#, c-format
msgid "could not find separate debug file '%s'\n"
msgstr "не вдалося знайти окремий файл діагностичних даних «%s»\n"
-#: dwarf.c:9837 dwarf.c:9841 dwarf.c:9846 dwarf.c:9850 dwarf.c:9853
-#: dwarf.c:9856 dwarf.c:9859
+#: dwarf.c:9918 dwarf.c:9922 dwarf.c:9927 dwarf.c:9931 dwarf.c:9934
+#: dwarf.c:9937 dwarf.c:9940
#, c-format
msgid "tried: %s\n"
msgstr "спроба: %s\n"
-#: dwarf.c:9871
+#: dwarf.c:9952
#, c-format
msgid "failed to open separate debug file: %s\n"
msgstr "не вдалося відкрити окремий файл діагностичних даних: %s\n"
#. FIXME: We do not check to see if there are any other separate debug info
#. files that would also match.
-#: dwarf.c:9879
+#: dwarf.c:9960
#, c-format
msgid ""
"%s: Found separate debug info file: %s\n"
@@ -3965,17 +3958,17 @@ msgstr ""
"%s: виявлено окремий файл діагностичних даних: %s\n"
"\n"
-#: dwarf.c:9898
+#: dwarf.c:9979
msgid "Out of memory allocating dwo filename\n"
msgstr "Бракує пам'яті для назви файла dwo\n"
-#: dwarf.c:9904
+#: dwarf.c:9985
#, c-format
msgid "Unable to load dwo file: %s\n"
msgstr "Не вдалося завантажити файл dwo: %s\n"
#. FIXME: We should check the dwo_id.
-#: dwarf.c:9911
+#: dwarf.c:9992
#, c-format
msgid ""
"%s: Found separate debug object file: %s\n"
@@ -3984,36 +3977,36 @@ msgstr ""
"%s: виявлено окремий файл діагностичних об'єктів: %s\n"
"\n"
-#: dwarf.c:9943
+#: dwarf.c:10024
#, c-format
msgid "The %s section contains a link to a dwo file:\n"
msgstr "Розділ %s містить посилання на файл dwo:\n"
-#: dwarf.c:9945
+#: dwarf.c:10026
#, c-format
msgid " Name: %s\n"
msgstr " Назва: %s\n"
-#: dwarf.c:9946
+#: dwarf.c:10027
#, c-format
msgid " Directory: %s\n"
msgstr " Каталог: %s\n"
-#: dwarf.c:9946
+#: dwarf.c:10027
msgid "<not-found>"
msgstr "<не знайдено>"
-#: dwarf.c:9948
+#: dwarf.c:10029
#, c-format
msgid " ID: "
msgstr " Ід.: "
-#: dwarf.c:9950
+#: dwarf.c:10031
#, c-format
msgid " ID: <unknown>\n"
msgstr " Ід.: <невідомий>\n"
-#: dwarf.c:10109 dwarf.c:10151
+#: dwarf.c:10190 dwarf.c:10232
#, c-format
msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
msgstr "Нерозпізнаний діагностичний ключ '%s'\n"
@@ -4099,7 +4092,9 @@ msgstr "%s: помилка при читанні заголовка архіву
msgid "%s: failed to seek to first archive header\n"
msgstr "%s: помилка при позиціюванні першого заголовка архіву\n"
-#: elfcomm.c:640 elfcomm.c:867 elfedit.c:379 readelf.c:19063
+#. PR 24049 - we cannot use filedata->file_name as this will
+#. have already been freed.
+#: elfcomm.c:640 elfcomm.c:867 elfedit.c:584 readelf.c:19511
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive header\n"
msgstr "%s: помилка при читанні заголовка архіву\n"
@@ -4146,57 +4141,67 @@ msgstr "Некоректна назва елемента архіву Thin\n"
msgid "%s: failed to seek to next file name\n"
msgstr "%s: помилка при позиціювання на наступну назву файла\n"
-#: elfcomm.c:872 elfedit.c:386 readelf.c:19069
+#: elfcomm.c:872 elfedit.c:591 readelf.c:19518
#, c-format
msgid "%s: did not find a valid archive header\n"
msgstr "%s: не знайдено коректного заголовка архіву\n"
-#: elfedit.c:100
+#: elfedit.c:90
+#, c-format
+msgid "%s: Not an i386 nor x86-64 ELF file\n"
+msgstr "%s: не є файлом ELF i386 або x86-64\n"
+
+#: elfedit.c:96
+#, c-format
+msgid "%s: stat () failed\n"
+msgstr "%s: помилка stat ()\n"
+
+#: elfedit.c:104
#, c-format
-msgid "%s: Not an ELF file - wrong magic bytes at the start\n"
-msgstr "%s: не є файлом ELF. Помилкові байти контрольної суми на початку.\n"
+msgid "%s: mmap () failed\n"
+msgstr "%s: помилка mmap ()\n"
-#: elfedit.c:108
+#: elfedit.c:243
+#, c-format
+msgid "%s: Invalid PT_NOTE segment\n"
+msgstr "%s: некоректний сегмент PT_NOTE\n"
+
+#: elfedit.c:309
#, c-format
msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n"
msgstr "%s: непідтримуване значення EI_VERSION: %d не дорівнює %d\n"
-#: elfedit.c:129
+#: elfedit.c:330
#, c-format
msgid "%s: Unmatched input EI_CLASS: %d is not %d\n"
msgstr "%s: невідповідність вхідного EI_CLASS: %d не дорівнює %d\n"
-#: elfedit.c:138
+#: elfedit.c:339
#, c-format
msgid "%s: Unmatched output EI_CLASS: %d is not %d\n"
msgstr "%s: невідповідність вихідного EI_CLASS: %d не дорівнює %d\n"
-#: elfedit.c:147
+#: elfedit.c:348
#, c-format
msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n"
msgstr "%s: невідповідність e_machine: %d не дорівнює %d\n"
-#: elfedit.c:158
+#: elfedit.c:359
#, c-format
msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n"
msgstr "%s: невідповідність e_type: %d не дорівнює %d\n"
-#: elfedit.c:169
+#: elfedit.c:370
#, c-format
msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n"
msgstr "%s: EI_OSABI без відповідника: %d не дорівнює %d\n"
-#: elfedit.c:202
+#: elfedit.c:403
#, c-format
msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n"
msgstr "%s: не вдалося оновити заголовок ELF: %s\n"
-#: elfedit.c:235
-#, c-format
-msgid "Unsupported EI_CLASS: %d\n"
-msgstr "Непідтримуваний EI_CLASS: %d\n"
-
-#: elfedit.c:268
+#: elfedit.c:473
msgid ""
"This executable has been built without support for a\n"
"64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n"
@@ -4204,87 +4209,87 @@ msgstr ""
"Це виконуваний файл було зібрано без підтримки 64-бітового типу\n"
"даних, тому він не може обробляти 64-бітові файли ELF.\n"
-#: elfedit.c:309
+#: elfedit.c:514
#, c-format
msgid "%s: Failed to read ELF header\n"
msgstr "%s: не вдалося прочитати заголовок ELF\n"
-#: elfedit.c:316
+#: elfedit.c:521
#, c-format
msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n"
msgstr "%s: не вдалося виконати позиціювання на заголовок ELF\n"
-#: elfedit.c:370 readelf.c:19055
+#: elfedit.c:575 readelf.c:19501
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
msgstr "%s: помилка при пошуку наступного заголовка архіву\n"
-#: elfedit.c:401 elfedit.c:410 readelf.c:19083 readelf.c:19092
+#: elfedit.c:606 elfedit.c:615 readelf.c:19532 readelf.c:19541
#, c-format
msgid "%s: bad archive file name\n"
msgstr "%s: неправильна назва файла архіву\n"
-#: elfedit.c:430 elfedit.c:522
+#: elfedit.c:635 elfedit.c:727
#, c-format
msgid "Input file '%s' is not readable\n"
msgstr "Вхідний файл '%s' є непридатним до читання.\n"
-#: elfedit.c:454
+#: elfedit.c:659
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to archive member\n"
msgstr "%s: не вдалося виконати позиціювання на член архіву\n"
-#: elfedit.c:493 readelf.c:19201
+#: elfedit.c:698 readelf.c:19650
#, c-format
msgid "'%s': No such file\n"
msgstr "'%s': Немає такого файла\n"
-#: elfedit.c:495 readelf.c:19203
+#: elfedit.c:700 readelf.c:19652
#, c-format
msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n"
msgstr "Неможливо найти '%s'. Системне повідомлення про помилку: %s\n"
-#: elfedit.c:502 readelf.c:19210
+#: elfedit.c:707 readelf.c:19659
#, c-format
msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
msgstr "%s не є звичайним файлом\n"
-#: elfedit.c:528 readelf.c:19232
+#: elfedit.c:733 readelf.c:19681
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file's magic number\n"
msgstr "%s: не вдалося прочитати контрольну суму файла\n"
-#: elfedit.c:586
+#: elfedit.c:797
#, c-format
msgid "Unknown OSABI: %s\n"
msgstr "Невідоме значення OSABI: %s\n"
-#: elfedit.c:611
+#: elfedit.c:822
#, c-format
msgid "Unknown machine type: %s\n"
msgstr "Невідомий тип архітектури: %s\n"
-#: elfedit.c:630
+#: elfedit.c:841
#, c-format
msgid "Unknown type: %s\n"
msgstr "Невідомий тип: %s\n"
-#: elfedit.c:661
+#: elfedit.c:882
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> elffile(s)\n"
msgstr "Використання: %s <ключі> файли_elf\n"
-#: elfedit.c:663
+#: elfedit.c:884
#, c-format
msgid " Update the ELF header of ELF files\n"
msgstr " Оновлення заголовка ELF файлів ELF\n"
-#: elfedit.c:664 objcopy.c:531 objcopy.c:667 strings.c:641
+#: elfedit.c:885 objcopy.c:539 objcopy.c:675 strings.c:700
#, c-format
msgid " The options are:\n"
-msgstr " Ключі:\n"
+msgstr " Параметри:\n"
-#: elfedit.c:665
+#: elfedit.c:886
#, c-format
msgid ""
" --input-mach <machine> Set input machine type to <machine>\n"
@@ -4293,8 +4298,6 @@ msgid ""
" --output-type <type> Set output file type to <type>\n"
" --input-osabi <osabi> Set input OSABI to <osabi>\n"
" --output-osabi <osabi> Set output OSABI to <osabi>\n"
-" -h --help Display this information\n"
-" -v --version Display the version number of %s\n"
msgstr ""
" --input-mach <арх> встановити для вхідної архітектури тип <арх>\n"
" --output-mach <архe> встановити для вихідної архітектури тип <арх>\n"
@@ -4302,8 +4305,28 @@ msgstr ""
" --output-type <тип> встановити для типу файла вихідних даних <тип>\n"
" --input-osabi <osabi> встановити для вхідного OSABI значення <osabi>\n"
" --output-osabi <osabi> встановити для вихідного OSABI значення <osabi>\n"
-" -h --help показати ці дані\n"
-" -v --version показати дані щодо номера версії %s\n"
+
+#: elfedit.c:894
+#, c-format
+msgid ""
+" --enable-x86-feature <feature>\n"
+" Enable x86 feature <feature>\n"
+" --disable-x86-feature <feature>\n"
+" Disable x86 feature <feature>\n"
+msgstr ""
+" --enable-x86-feature <можливість>\n"
+" увімкнути можливість x86 <можливість>\n"
+" --disable-x86-feature <можливість>\n"
+" вимкнути можливість x86 <можливість>\n"
+
+#: elfedit.c:900
+#, c-format
+msgid ""
+" -h --help Display this information\n"
+" -v --version Display the version number of %s\n"
+msgstr ""
+" -h --help вивести ці дані\n"
+" -v --version вивести номер версії %s\n"
#: emul_aix.c:44
#, c-format
@@ -4329,17 +4352,17 @@ msgstr " [-X32_64] - допускає 32- і 64-бітні об'єкти\n"
msgid "Duplicate symbol entered into keyword list."
msgstr "У списку ключових слів введено дублікат символу."
-#: nm.c:237 size.c:76 strings.c:639
+#: nm.c:248 size.c:76 strings.c:698
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
msgstr "Використання: %s [ключі] [файл(и)]\n"
-#: nm.c:238
+#: nm.c:249
#, c-format
msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
msgstr " Виведення списку символів у [файл(и)] (типово в a.out).\n"
-#: nm.c:239
+#: nm.c:250
#, c-format
msgid ""
" The options are:\n"
@@ -4351,6 +4374,8 @@ msgid ""
" `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
" or `gnat'\n"
" --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n"
+" --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. This is the default.\n"
+" --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit.\n"
" -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
" --defined-only Display only defined symbols\n"
" -e (ignored)\n"
@@ -4375,6 +4400,8 @@ msgstr ""
" `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
" або `gnat'\n"
" --no-demangle Не декодувати низькорівневі назви символів\n"
+" --recurse-limit Увімкнути обмеження на рекурсію під час декодування [типово]\n"
+" --no-recurse-limit Вимкнути обмеження на рекурсію під час декодування\n"
" -D, --dynamic Виведення динамічних символів замість звичайних символів\n"
" --defined-only Виведення лише визначених символів\n"
" -e (ігнорується)\n"
@@ -4390,12 +4417,12 @@ msgstr ""
" -P, --portability Те саме, що і --format=posix\n"
" -r, --reverse-sort Сортування у зворотному порядку\n"
-#: nm.c:262
+#: nm.c:275
#, c-format
msgid " --plugin NAME Load the specified plugin\n"
msgstr " --plugin НАЗВА Завантажити вказаний додаток\n"
-#: nm.c:265
+#: nm.c:278
#, c-format
msgid ""
" -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
@@ -4428,37 +4455,37 @@ msgstr ""
" -V, --version Виведення номера версії програми\n"
"\n"
-#: nm.c:314
+#: nm.c:327
#, c-format
msgid "%s: invalid radix"
msgstr "%s: неправильний radix"
-#: nm.c:338
+#: nm.c:351
#, c-format
msgid "%s: invalid output format"
msgstr "%s: неправильний формат виводу"
-#: nm.c:362 readelf.c:10864 readelf.c:10909
+#: nm.c:375 readelf.c:10957 readelf.c:11002
#, c-format
msgid "<processor specific>: %d"
msgstr "<специфічний для процесора>: %d"
-#: nm.c:364 readelf.c:10873 readelf.c:10928
+#: nm.c:377 readelf.c:10966 readelf.c:11021
#, c-format
msgid "<OS specific>: %d"
msgstr "<специфічний для ОС>: %d"
-#: nm.c:366 readelf.c:10876 readelf.c:10931
+#: nm.c:379 readelf.c:10969 readelf.c:11024
#, c-format
msgid "<unknown>: %d"
msgstr "<невідомий>: %d"
-#: nm.c:396
+#: nm.c:409
#, c-format
msgid "<unknown>: %d/%d"
msgstr "<невідомо>: %d/%d"
-#: nm.c:437
+#: nm.c:450
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4467,12 +4494,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Індекс архіву:\n"
-#: nm.c:484
+#: nm.c:497
#, c-format
msgid "%s: plugin needed to handle lto object"
msgstr "%s: для обробки об'єкта lto потрібен додаток"
-#: nm.c:1366
+#: nm.c:1376
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4485,7 +4512,7 @@ msgstr ""
"Невизначені символи з %s:\n"
"\n"
-#: nm.c:1368
+#: nm.c:1378
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4498,7 +4525,7 @@ msgstr ""
"Символи з %s:\n"
"\n"
-#: nm.c:1370 nm.c:1421
+#: nm.c:1380 nm.c:1431
#, c-format
msgid ""
"Name Value Class Type Size Line Section\n"
@@ -4507,7 +4534,7 @@ msgstr ""
"Назва Значення Клас Тип Розмір Рядок Розділ\n"
"\n"
-#: nm.c:1373 nm.c:1424
+#: nm.c:1383 nm.c:1434
#, c-format
msgid ""
"Name Value Class Type Size Line Section\n"
@@ -4516,7 +4543,7 @@ msgstr ""
"Назва Значення Клас Тип Розмір Рядок Розділ\n"
"\n"
-#: nm.c:1417
+#: nm.c:1427
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4529,7 +4556,7 @@ msgstr ""
"Невизначені символи з %s[%s]:\n"
"\n"
-#: nm.c:1419
+#: nm.c:1429
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4542,34 +4569,34 @@ msgstr ""
"Символи з %s[%s]:\n"
"\n"
-#: nm.c:1511
+#: nm.c:1521
#, c-format
msgid "Print width has not been initialized (%d)"
msgstr "Ширина друку не була ініціалізована (%d)"
-#: nm.c:1753
+#: nm.c:1770
msgid "Only -X 32_64 is supported"
msgstr "Підтримуються лише -X 32_64"
-#: nm.c:1781
+#: nm.c:1798
msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
msgstr "Використання разом ключів --size-sort та --undefined-only"
-#: nm.c:1782
+#: nm.c:1799
msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
msgstr "не дає даних на вивід, оскільки невизначені символи не мають розмір."
-#: objcopy.c:529 srconv.c:1695
+#: objcopy.c:537 srconv.c:1695
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
msgstr "Використання: %s [ключі] in-файл [out-файл]\n"
-#: objcopy.c:530
+#: objcopy.c:538
#, c-format
msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
msgstr " Копіює двійковий файл, можливо, перетворюючи його у процесі\n"
-#: objcopy.c:532
+#: objcopy.c:540
#, c-format
msgid ""
" -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
@@ -4586,7 +4613,7 @@ msgstr ""
" --debugging перетворювати діагностичні дані, якщо це можливо\n"
" -p --preserve-dates копіювати часові позначки зміни або доступу у результатах\n"
-#: objcopy.c:540 objcopy.c:675
+#: objcopy.c:548 objcopy.c:683
#, c-format
msgid ""
" -D --enable-deterministic-archives\n"
@@ -4599,7 +4626,7 @@ msgstr ""
" -U --disable-deterministic-archives\n"
" вимкнути поведінку -D\n"
-#: objcopy.c:546 objcopy.c:681
+#: objcopy.c:554 objcopy.c:689
#, c-format
msgid ""
" -D --enable-deterministic-archives\n"
@@ -4612,7 +4639,7 @@ msgstr ""
" -U --disable-deterministic-archives\n"
" вимкнути поведінку -D (типово)\n"
-#: objcopy.c:551
+#: objcopy.c:559
#, c-format
msgid ""
" -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n"
@@ -4821,17 +4848,17 @@ msgstr ""
" -h --help Вивести цю довідку\n"
" --info Показати список підтримуваних форматів об'єктів та архітектур\n"
-#: objcopy.c:665
+#: objcopy.c:673
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
msgstr "Використання: %s <ключі> in-файл(и)\n"
-#: objcopy.c:666
+#: objcopy.c:674
#, c-format
msgid " Removes symbols and sections from files\n"
msgstr " Видаляє символи та розділи з файлів\n"
-#: objcopy.c:668
+#: objcopy.c:676
#, c-format
msgid ""
" -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
@@ -4844,7 +4871,7 @@ msgstr ""
" -F --target <назва_bfd> встановити для вхідних і вихідних даних формат <назва_bfd>\n"
" -p --preserve-dates копіювати часові позначки зміни або доступу у результатах\n"
-#: objcopy.c:686
+#: objcopy.c:694
#, c-format
msgid ""
" -R --remove-section=<name> Also remove section <name> from the output\n"
@@ -4889,517 +4916,521 @@ msgstr ""
" --info Перелічити підтримувані формати об'єктів та архітектури\n"
" -o <файл> Помістити оброблені вихідні дані у <файл>\n"
-#: objcopy.c:761
+#: objcopy.c:769
#, c-format
msgid "unrecognized section flag `%s'"
msgstr "нерозпізнана ознака розділу `%s'"
-#: objcopy.c:762 objcopy.c:834
+#: objcopy.c:770 objcopy.c:842
#, c-format
msgid "supported flags: %s"
msgstr "непідтримувані ознаки: %s"
-#: objcopy.c:833
+#: objcopy.c:841
#, c-format
msgid "unrecognized symbol flag `%s'"
msgstr "нерозпізнаний прапорець символу «%s»"
-#: objcopy.c:892
+#: objcopy.c:900
#, c-format
msgid "error: %s both copied and removed"
msgstr "помилка: %s одночасно скопійовано і вилучено"
-#: objcopy.c:898
+#: objcopy.c:906
#, c-format
msgid "error: %s both sets and alters VMA"
msgstr "помилка: %s одночасно встановлює та змінює VMA"
-#: objcopy.c:904
+#: objcopy.c:912
#, c-format
msgid "error: %s both sets and alters LMA"
msgstr "помилка: %s одночасно встановлює та змінює LMA"
-#: objcopy.c:1055
+#: objcopy.c:1063
#, c-format
msgid "cannot open '%s': %s"
msgstr "неможливо відкрити '%s': %s"
-#: objcopy.c:1058 objcopy.c:4673
+#: objcopy.c:1066 objcopy.c:4742
#, c-format
msgid "%s: fread failed"
msgstr "%s: помилка при fread"
-#: objcopy.c:1131
+#: objcopy.c:1139
#, c-format
msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line"
msgstr "%s:%d: Пропускається сміття, що знайдене у цьому рядку"
-#: objcopy.c:1292
+#: objcopy.c:1304
#, c-format
msgid "error: section %s matches both remove and copy options"
msgstr "помилка: розділ %s відповідає одночасно параметрам вилучення і копіювання"
-#: objcopy.c:1295
+#: objcopy.c:1307
#, c-format
msgid "error: section %s matches both update and remove options"
msgstr "помилка: розділ %s відповідає одночасно параметрам оновлення і вилучення"
-#: objcopy.c:1448
+#: objcopy.c:1460
#, c-format
msgid "Section %s not found"
msgstr "Розділ %s не знайдено"
-#: objcopy.c:1596
+#: objcopy.c:1608
#, c-format
msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation"
msgstr "символ `%s' не обрізується, оскільки його назва перелічена при пересуванні"
-#: objcopy.c:1656
+#: objcopy.c:1668
#, c-format
msgid "'before=%s' not found"
msgstr "Не знайдено «before=%s»"
-#: objcopy.c:1695
+#: objcopy.c:1707
#, c-format
msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
msgstr "%s: Багатократне перевизначення символу \"%s\""
-#: objcopy.c:1699
+#: objcopy.c:1711
#, c-format
msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
msgstr "%s: Символ \"%s\" є ціллю більш, ніж одного перевизначення"
-#: objcopy.c:1726
+#: objcopy.c:1738
#, c-format
msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
msgstr "неможливо відкрити файл перевизначення символу %s (помилка: %s)"
-#: objcopy.c:1804
+#: objcopy.c:1816
#, c-format
msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
msgstr "%s:%d: наприкінці рядка знайдено сміття"
-#: objcopy.c:1807
+#: objcopy.c:1819
#, c-format
msgid "%s:%d: missing new symbol name"
msgstr "%s:%d: немає назви нового символу"
-#: objcopy.c:1817
+#: objcopy.c:1829
#, c-format
msgid "%s:%d: premature end of file"
msgstr "%s:%d: передчасний кінець файла"
-#: objcopy.c:1843
+#: objcopy.c:1856
#, c-format
msgid "stat returns negative size for `%s'"
msgstr "stat повернув від'ємний розмір для `%s'"
-#: objcopy.c:1855
+#: objcopy.c:1868
#, c-format
msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
msgstr "копіювання з `%s' [невідомо] у `%s' [невідомо]\n"
-#: objcopy.c:2008
+#: objcopy.c:2021
msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type"
msgstr "пошкоджено нотатку атрибута збирання GNU: помилковий тип нотатки"
-#: objcopy.c:2014
+#: objcopy.c:2027
msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big"
msgstr "пошкоджено нотатку атрибута збирання GNU: надто велика нотатка"
-#: objcopy.c:2020
+#: objcopy.c:2033
msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small"
msgstr "пошкоджено нотатку атрибута збирання GNU: надто мала нотатка"
-#: objcopy.c:2047
+#: objcopy.c:2060
msgid "corrupt GNU build attribute note: unsupported version"
msgstr "пошкоджено нотатку атрибута збирання GNU: непідтримувана версія"
-#: objcopy.c:2096
+#: objcopy.c:2109
msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size"
msgstr "пошкоджено нотатку атрибута збирання GNU: помилковий розмір опису"
-#: objcopy.c:2127
+#: objcopy.c:2140
msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated"
msgstr "пошкоджено нотатку атрибута збирання GNU: не завершується символом NUL"
-#: objcopy.c:2139
+#: objcopy.c:2152
msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end"
msgstr "пошкоджено нотатки атрибута збирання GNU: зайві дані наприкінці"
-#: objcopy.c:2145
+#: objcopy.c:2158
msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected"
msgstr "помилкові нотатки атрибута збирання GNU: не виявлено відомих версій"
-#: objcopy.c:2153
+#: objcopy.c:2166
msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions"
msgstr "помилкові нотатки атрибута збирання GNU: декілька різних версій"
-#: objcopy.c:2167
+#: objcopy.c:2180
msgid "bad GNU build attribute notes: first note not version note"
msgstr "помилкові нотатки щодо атрибутів збирання GNU: перша нотатка не є нотаткою версії"
#. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who
#. may need to tidy temporary files.
-#: objcopy.c:2428
+#: objcopy.c:2473
msgid "Unable to change endianness of input file(s)"
msgstr "Неможливо змінити endianness вхідного файла"
-#: objcopy.c:2440
+#: objcopy.c:2485
#, c-format
msgid "error: the input file '%s' has no sections"
msgstr "помилка: файл вхідних даних «%s» не має розділів"
-#: objcopy.c:2450
+#: objcopy.c:2495
#, c-format
msgid "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] is unsupported on `%s'"
msgstr "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] є непідтримуваним на «%s»"
-#: objcopy.c:2457
+#: objcopy.c:2502
#, c-format
msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'"
msgstr "--elf-stt-common=[yes|no] є непідтримуваним на «%s»"
-#: objcopy.c:2464
+#: objcopy.c:2509
#, c-format
msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
msgstr "копіювання з `%s' [%s] у `%s' [%s]\n"
-#: objcopy.c:2513
+#: objcopy.c:2558
#, c-format
msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter."
msgstr "У файлі вхідних даних, «%s», ігнорується параметр двійкової архітектури."
-#: objcopy.c:2521
+#: objcopy.c:2566
#, c-format
msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
msgstr "Неможливо визначити формат вхідного файла `%s'"
-#: objcopy.c:2524
+#: objcopy.c:2569
#, c-format
msgid "Output file cannot represent architecture `%s'"
msgstr "Файл виведених даних не може представити архітектуру «%s»"
-#: objcopy.c:2587
+#: objcopy.c:2632
#, c-format
msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)"
msgstr "попередження: вирівнювання у файлі (0x%s) > вирівнювання у розділі (0x%s)"
-#: objcopy.c:2653
+#: objcopy.c:2698
#, c-format
msgid "can't add section '%s'"
msgstr "не вдалося додати розділ «%s»"
-#: objcopy.c:2667
+#: objcopy.c:2712
#, c-format
msgid "can't create section `%s'"
msgstr "не вдалося створити розділ «%s»"
-#: objcopy.c:2716
+#: objcopy.c:2761
#, c-format
msgid "error: %s not found, can't be updated"
msgstr "помилка: %s не знайдено, оновлення неможливе"
-#: objcopy.c:2741
+#: objcopy.c:2786
msgid "warning: note section is empty"
msgstr "попередження: розділ нотаток порожній"
-#: objcopy.c:2746
+#: objcopy.c:2791
msgid "warning: could not load note section"
msgstr "попередження: не вдалося завантажити розділ нотаток"
-#: objcopy.c:2767
+#: objcopy.c:2812
msgid "warning: failed to set merged notes size"
msgstr "попередження: не вдалося встановити розмір об’єднаних нотаток"
-#: objcopy.c:2788
+#: objcopy.c:2833
#, c-format
msgid "can't dump section '%s' - it does not exist"
msgstr "не вдалося створити дамп розділу «%s» — його не існує"
-#: objcopy.c:2796
+#: objcopy.c:2841
msgid "can't dump section - it has no contents"
msgstr "не вдалося створити дамп розділу — розділ нічого не містить"
-#: objcopy.c:2804
+#: objcopy.c:2849
msgid "can't dump section - it is empty"
msgstr "не вдалося створити дамп розділу — розділ є порожнім"
-#: objcopy.c:2813
+#: objcopy.c:2858
msgid "could not open section dump file"
msgstr "не вдалося відкрити файл дампу розділу"
-#: objcopy.c:2822
+#: objcopy.c:2867
#, c-format
msgid "error writing section contents to %s (error: %s)"
msgstr "помилка під час спроби записати вміст розділу до %s (помилка: %s)"
-#: objcopy.c:2831
+#: objcopy.c:2877
msgid "could not retrieve section contents"
msgstr "не вдалося отримати вміст розділу"
-#: objcopy.c:2845
+#: objcopy.c:2891
#, c-format
msgid "%s: debuglink section already exists"
msgstr "%s: розділ debuglink вже існує"
-#: objcopy.c:2857
+#: objcopy.c:2903
#, c-format
msgid "cannot create debug link section `%s'"
msgstr "не вдалося створити розділ діагностичних зв’язків «%s»"
-#: objcopy.c:2949
+#: objcopy.c:2995
msgid "Can't fill gap after section"
msgstr "Не вдалося заповнити проміжок після розділу"
-#: objcopy.c:2973
+#: objcopy.c:3019
msgid "can't add padding"
msgstr "не вдалося додати заповнення"
-#: objcopy.c:3099
+#: objcopy.c:3152
msgid "error: failed to copy merged notes into output"
msgstr "помилка: не вдалося скопіювати об’єднані нотатки до вихідних даних"
-#: objcopy.c:3104
+#: objcopy.c:3157
msgid "could not find any mergeable note sections"
msgstr "не вдалося знайти жодного придатного до об’єднання розділу нотаток"
-#: objcopy.c:3116
+#: objcopy.c:3169
#, c-format
msgid "cannot fill debug link section `%s'"
msgstr "не вдалося заповнити розділ діагностичних зв’язків «%s»"
-#: objcopy.c:3173
+#: objcopy.c:3231
msgid "error copying private BFD data"
msgstr "помилка під час спроби копіювання закритих даних BFD"
-#: objcopy.c:3184
+#: objcopy.c:3242
#, c-format
msgid "this target does not support %lu alternative machine codes"
msgstr "ця ціль не підтримує %lu альтернативних машинних кодів"
-#: objcopy.c:3188
+#: objcopy.c:3246
msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead"
msgstr "натомість це число вважається абсолютним значенням e_machine"
-#: objcopy.c:3192
+#: objcopy.c:3250
msgid "ignoring the alternative value"
msgstr "ігнорується альтернативне значення"
-#: objcopy.c:3224 objcopy.c:3277
+#: objcopy.c:3282 objcopy.c:3337
#, c-format
msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)"
msgstr "неможливо створити тимчасовий каталог для копіювання архіву (помилка: %s)"
-#: objcopy.c:3310
+#: objcopy.c:3370
msgid "Unable to recognise the format of file"
msgstr "Не вдалося розпізнати формат файла"
-#: objcopy.c:3437
+#: objcopy.c:3503
#, c-format
msgid "error: the input file '%s' is empty"
msgstr "помилка: вхідний файл '%s' порожній"
-#: objcopy.c:3605
+#: objcopy.c:3671
#, c-format
msgid "Multiple renames of section %s"
msgstr "Багатократні перейменування розділу %s"
-#: objcopy.c:3651
+#: objcopy.c:3717
msgid "error in private header data"
msgstr "помилка у даних закритого заголовка"
-#: objcopy.c:3729
+#: objcopy.c:3795
msgid "failed to create output section"
msgstr "не вдалося створити розділ виведення"
-#: objcopy.c:3744
+#: objcopy.c:3810
msgid "failed to set size"
msgstr "не вдалося встановити розмір"
-#: objcopy.c:3763
+#: objcopy.c:3829
msgid "failed to set vma"
msgstr "не вдалося задати vma"
-#: objcopy.c:3788
+#: objcopy.c:3854
msgid "failed to set alignment"
msgstr "не вдалося встановити значення вирівнювання"
-#: objcopy.c:3820
+#: objcopy.c:3886
msgid "failed to copy private data"
msgstr "не вдалося скопіювати закриті дані"
-#: objcopy.c:3976
+#: objcopy.c:4043
msgid "relocation count is negative"
msgstr "лічильник пересування є від’ємним"
#. User must pad the section up in order to do this.
-#: objcopy.c:4073
+#: objcopy.c:4140
#, c-format
msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d"
msgstr "не вдалося переставити байти у зворотному порядку: довжина розділу %s має ділитися без залишку на %d"
-#: objcopy.c:4278
+#: objcopy.c:4345
msgid "can't create debugging section"
msgstr "не вдалося створити розділ діагностики"
-#: objcopy.c:4291
+#: objcopy.c:4359
msgid "can't set debugging section contents"
msgstr "не вдалося встановити вміст діагностичного розділу"
-#: objcopy.c:4299
+#: objcopy.c:4368
#, c-format
msgid "don't know how to write debugging information for %s"
msgstr "невідомо, як записувати діагностичні дані для %s"
-#: objcopy.c:4470
+#: objcopy.c:4539
msgid "could not create temporary file to hold stripped copy"
msgstr "не вдалося створити файл тимчасових даних для збереження обрізаної копії"
-#: objcopy.c:4542
+#: objcopy.c:4611
#, c-format
msgid "%s: bad version in PE subsystem"
msgstr "%s: помилковий запис версії у підсистемі PE"
-#: objcopy.c:4572
+#: objcopy.c:4641
#, c-format
msgid "unknown PE subsystem: %s"
msgstr "невідома підсистема PE: %s"
-#: objcopy.c:4626 objcopy.c:4888 objcopy.c:4968 objcopy.c:5109 objcopy.c:5141
-#: objcopy.c:5164 objcopy.c:5168 objcopy.c:5188
+#: objcopy.c:4695 objcopy.c:4961 objcopy.c:5041 objcopy.c:5182 objcopy.c:5214
+#: objcopy.c:5237 objcopy.c:5241 objcopy.c:5261
#, c-format
msgid "bad format for %s"
msgstr "некоректний формат для %s"
-#: objcopy.c:4655
+#: objcopy.c:4724
#, c-format
msgid "cannot open: %s: %s"
msgstr "неможливо відкрити: %s: %s"
-#: objcopy.c:4706
+#: objcopy.c:4777
msgid "byte number must be non-negative"
msgstr "номер байту має бути не від'ємним"
-#: objcopy.c:4712
+#: objcopy.c:4783
#, c-format
msgid "architecture %s unknown"
msgstr "архітектура %s невідома"
-#: objcopy.c:4720
+#: objcopy.c:4791
msgid "interleave must be positive"
msgstr "чергування має бути додатнім"
-#: objcopy.c:4729
+#: objcopy.c:4800
msgid "interleave width must be positive"
msgstr "ширина чергування має бути додатною"
-#: objcopy.c:5041
+#: objcopy.c:5114
#, c-format
msgid "unrecognized --compress-debug-sections type `%s'"
msgstr "нерозпізнаний тип --compress-debug-sections «%s»"
-#: objcopy.c:5062
+#: objcopy.c:5135
#, c-format
msgid "unrecognized --elf-stt-common= option `%s'"
msgstr "нерозпізнаний параметр --elf-stt-common= «%s»"
-#: objcopy.c:5078
+#: objcopy.c:5151
#, c-format
msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
msgstr "Попередження: обрізується заповнення проміжку от 0x%s до 0x%x"
-#: objcopy.c:5239
+#: objcopy.c:5316
#, c-format
msgid "unknown long section names option '%s'"
msgstr "невідомий параметр довгих назв розділів, «%s»"
-#: objcopy.c:5257
+#: objcopy.c:5339
msgid "unable to parse alternative machine code"
msgstr "не вдалося розібрати альтернативний машинний код"
-#: objcopy.c:5306
+#: objcopy.c:5388
msgid "number of bytes to reverse must be positive and even"
msgstr "число байтів, порядок яких має змінитися на зворотній повинно бути додатнім та парним"
-#: objcopy.c:5309
+#: objcopy.c:5391
#, c-format
msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d"
msgstr "Попередження: попереднє значення --reverse-bytes, що дорівнює %d буде проігнороване"
-#: objcopy.c:5324
+#: objcopy.c:5406
#, c-format
msgid "%s: invalid reserve value for --heap"
msgstr "%s: некоректне значення резервування для --heap"
-#: objcopy.c:5330
+#: objcopy.c:5412
#, c-format
msgid "%s: invalid commit value for --heap"
msgstr "%s: некоректне значення внесення для --heap"
-#: objcopy.c:5355
+#: objcopy.c:5437
#, c-format
msgid "%s: invalid reserve value for --stack"
msgstr "%s: некоректне значення резервування для --stack"
-#: objcopy.c:5361
+#: objcopy.c:5443
#, c-format
msgid "%s: invalid commit value for --stack"
msgstr "%s: некоректне значення внесення для --stack"
-#: objcopy.c:5390
+#: objcopy.c:5463
+msgid "--globalize-symbol(s) is incompatible with -G/--keep-global-symbol(s)"
+msgstr "--globalize-symbol(s) є несумісними з -G/--keep-global-symbol(s)"
+
+#: objcopy.c:5475
msgid "interleave start byte must be set with --byte"
msgstr "початок чергування має бути задано за допомогою --byte"
-#: objcopy.c:5393
+#: objcopy.c:5478
msgid "byte number must be less than interleave"
msgstr "номер байту має бути меншим чергування"
-#: objcopy.c:5396
+#: objcopy.c:5481
msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`"
msgstr "ширина чергування має бути меншою або рівною чергуванню - байт`"
-#: objcopy.c:5425
+#: objcopy.c:5510
#, c-format
msgid "unknown input EFI target: %s"
msgstr "невідоме вхідне призначення EFI: %s"
-#: objcopy.c:5456
+#: objcopy.c:5541
#, c-format
msgid "unknown output EFI target: %s"
msgstr "невідоме остаточне призначення EFI: %s"
-#: objcopy.c:5469
+#: objcopy.c:5554
#, c-format
msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s"
msgstr "попередження: неможливо знайти '%s'. Системне повідомлення про помилку: %s"
-#: objcopy.c:5481
+#: objcopy.c:5566
#, c-format
msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)"
msgstr "попередження: не вдалося створити тимчасовий файл доки копіюється '%s', (помилка: %s)"
-#: objcopy.c:5514 objcopy.c:5528
+#: objcopy.c:5599 objcopy.c:5613
#, c-format
msgid "%s %s%c0x%s never used"
msgstr "%s %s%c0x%s ніколи не використовується"
-#: objdump.c:200
+#: objdump.c:204
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
msgstr "Використання: %s <ключі> <файл(и)>\n"
-#: objdump.c:201
+#: objdump.c:205
#, c-format
msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
msgstr " Відображає інформацію з об'єкта <файл(и)>.\n"
-#: objdump.c:202
+#: objdump.c:206
#, c-format
msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
msgstr " Має бути вказаний принаймні один з наступних ключів:\n"
-#: objdump.c:203
+#: objdump.c:207
#, c-format
msgid ""
" -a, --archive-headers Display archive header information\n"
@@ -5410,6 +5441,7 @@ msgid ""
" -x, --all-headers Display the contents of all headers\n"
" -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n"
" -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n"
+" --disassemble=<sym> Display assembler contents from <sym>\n"
" -S, --source Intermix source code with disassembly\n"
" -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n"
" -g, --debugging Display debug information in object file\n"
@@ -5438,6 +5470,7 @@ msgstr ""
" -x, --all-headers Вивести вміст всіх заголовків\n"
" -d, --disassemble Вивести вміст асемблера виконуваних розділів\n"
" -D, --disassemble-all Вивести вміст асемблера всіх розділів\n"
+" --disassemble=<символ> Вивести дані асемблера з символу <символ>\n"
" -S, --source Перемішати первинний код з дизасемблюванням\n"
" -s, --full-contents Вивести повний вміст всіх запитаних розділів\n"
" -g, --debugging Вивести діагностичну інформацію у об'єктному файлі\n"
@@ -5458,7 +5491,7 @@ msgstr ""
" -i, --info Вивести список підтримуваних форматів об'єктів та архітектур\n"
" -H, --help Вивести цю інформацію\n"
-#: objdump.c:236
+#: objdump.c:241
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5467,7 +5500,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Наступні ключі є необов'язковими:\n"
-#: objdump.c:237
+#: objdump.c:242
#, c-format
msgid ""
" -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
@@ -5484,6 +5517,8 @@ msgid ""
" The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n"
" `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
" or `gnat'\n"
+" --recurse-limit Enable a limit on recursion whilst demangling. [Default]\n"
+" --no-recurse-limit Disable a limit on recursion whilst demangling\n"
" -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
" -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
" --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n"
@@ -5511,7 +5546,9 @@ msgstr ""
" СТИЛЬ, якщо вказаний, може бути `auto', `gnu',\n"
" `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
" або `gnat'\n"
-" -w, --wide Форматувати вивід для більш, ніж 80 колонок\n"
+" --recurse-limit Увімкнути обмеження на рекурсію під час декодування [типово]\n"
+" --no-recurse-limit Вимкнути обмеження на рекурсію під час декодування\n"
+" -w, --wide Форматувати вивід для більш, ніж 80 позицій у рядку\n"
" -z, --disassemble-zeroes Не пропускати блоки нулів при дизасемблюванні\n"
" --start-address=АДРЕСА Обробити лише дані, адреса яких >= АДРЕСА\n"
" --stop-address=АДРЕСА Обробити лише дані, адреса яких <= АДРЕСА\n"
@@ -5524,7 +5561,7 @@ msgstr ""
" --prefix=ПРЕФІКС Додати ПРЕФІКС до абсолютних шляхів для -S\n"
" --prefix-strip=РІВЕНЬ Обрізати початкові назви каталогів для -S\n"
-#: objdump.c:264
+#: objdump.c:271
#, c-format
msgid ""
" --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
@@ -5539,7 +5576,7 @@ msgstr ""
"--dwarf-check Виконати додаткові перевірки внутрішньої узгодженості dwarf.\n"
"\n"
-#: objdump.c:278
+#: objdump.c:285
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5548,61 +5585,61 @@ msgstr ""
"\n"
"Ключі, підтримку яких передбачено для перемикача -P/--private:\n"
-#: objdump.c:433
+#: objdump.c:508
#, c-format
msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file"
msgstr "розділ «%s» згадано у параметрі -j, але його не знайдено у жодному файлі вхідних даних"
-#: objdump.c:584
+#: objdump.c:659
#, c-format
msgid "Sections:\n"
msgstr "Розділи:\n"
-#: objdump.c:590
+#: objdump.c:665
#, c-format
msgid "Idx %-*s Size %-*s%-*sFile off Algn"
msgstr "Idx %-*s Розмір %-*s%-*sФайл вимк Вирів."
-#: objdump.c:596
+#: objdump.c:671
#, c-format
msgid " Flags"
msgstr " Ознаки"
-#: objdump.c:618
+#: objdump.c:693
#, c-format
msgid "failed to read symbol table from: %s"
msgstr "не вдалося прочитати таблицю символів з %s"
-#: objdump.c:619 objdump.c:3483
+#: objdump.c:694 objdump.c:3675
msgid "error message was"
msgstr "повідомлення про помилку"
-#: objdump.c:643
+#: objdump.c:718
#, c-format
msgid "%s: not a dynamic object"
msgstr "%s: не динамічний об'єкт"
-#: objdump.c:1188 objdump.c:1212
+#: objdump.c:1265 objdump.c:1289
#, c-format
msgid " (File Offset: 0x%lx)"
msgstr " (зсув у файлі: 0x%lx)"
-#: objdump.c:1454
+#: objdump.c:1531
#, c-format
msgid "source file %s is more recent than object file\n"
msgstr "файл джерела %s є новішим за файл об’єктів\n"
-#: objdump.c:1906
+#: objdump.c:1987
#, c-format
msgid "disassemble_fn returned length %d"
msgstr "disassemble_fn повернуто довжину %d"
-#: objdump.c:2212 objdump.c:3109
+#: objdump.c:2300 objdump.c:3294
#, c-format
msgid "Reading section %s failed because: %s"
msgstr "Помилка читання розділу %s, причина: %s"
-#: objdump.c:2229
+#: objdump.c:2317
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5611,17 +5648,26 @@ msgstr ""
"\n"
"Дизасемблювання розділу %s:\n"
-#: objdump.c:2406
+#: objdump.c:2575
#, c-format
msgid "can't use supplied machine %s"
msgstr "не вдалося використати надану архітектуру, %s"
-#: objdump.c:2427
+#: objdump.c:2596
#, c-format
msgid "can't disassemble for architecture %s\n"
msgstr "дизасемблювання для архітектури %s неможливе\n"
-#: objdump.c:2515 objdump.c:2537
+#: objdump.c:2682
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Section '%s' has an invalid size: %#llx.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Розмір розділу «%s» є некоректним: %#llx.\n"
+
+#: objdump.c:2692 objdump.c:2714
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5630,12 +5676,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Неможливо отримати вміст розділу '%s'.\n"
-#: objdump.c:2721
+#: objdump.c:2898
#, c-format
msgid "File %s does not contain any dwarf debug information\n"
msgstr "Файл %s не містить жодних діагностичних даних dwarf\n"
-#: objdump.c:2788
+#: objdump.c:2971
#, c-format
msgid ""
"No %s section present\n"
@@ -5644,12 +5690,12 @@ msgstr ""
"Немає розділу %s\n"
"\n"
-#: objdump.c:2794
+#: objdump.c:2978
#, c-format
msgid "reading %s section of %s failed: %s"
msgstr "помилка під час читання розділу %s %s: %s"
-#: objdump.c:2838
+#: objdump.c:3022
#, c-format
msgid ""
"Contents of %s section:\n"
@@ -5658,17 +5704,17 @@ msgstr ""
"Зміст розділу %s:\n"
"\n"
-#: objdump.c:2971
+#: objdump.c:3156
#, c-format
msgid "architecture: %s, "
msgstr "архітектура: %s, "
-#: objdump.c:2974
+#: objdump.c:3159
#, c-format
msgid "flags 0x%08x:\n"
msgstr "ознаки 0x%08x:\n"
-#: objdump.c:2987
+#: objdump.c:3172
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5677,46 +5723,46 @@ msgstr ""
"\n"
"початкова адреса 0x"
-#: objdump.c:3013
+#: objdump.c:3198
msgid "option -P/--private not supported by this file"
msgstr "ключ -P/--private не підтримується цим файлом"
-#: objdump.c:3037
+#: objdump.c:3222
#, c-format
msgid "target specific dump '%s' not supported"
msgstr "підтримки специфічних до призначення дампів «%s» не передбачено"
-#: objdump.c:3101
+#: objdump.c:3286
#, c-format
msgid "Contents of section %s:"
msgstr "Вміст розділу %s:"
-#: objdump.c:3103
+#: objdump.c:3288
#, c-format
msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)"
msgstr " (Починається з такого зсуву у файлі: 0x%lx)"
-#: objdump.c:3213
+#: objdump.c:3398
#, c-format
msgid "no symbols\n"
msgstr "немає символів\n"
-#: objdump.c:3220
+#: objdump.c:3405
#, c-format
msgid "no information for symbol number %ld\n"
msgstr "немає інформації про символ номер %ld\n"
-#: objdump.c:3223
+#: objdump.c:3408
#, c-format
msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
msgstr "неможливо визначити тип символу номер %ld\n"
-#: objdump.c:3482
+#: objdump.c:3674
#, c-format
msgid "failed to read relocs in: %s"
msgstr "не вдалося прочитати пересування у %s"
-#: objdump.c:3582
+#: objdump.c:3774
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5725,48 +5771,48 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: формат файла %s\n"
-#: objdump.c:3644
+#: objdump.c:3837
#, c-format
msgid "%s: printing debugging information failed"
msgstr "%s: вивід діагностичних даних завершився помилкою"
-#: objdump.c:3735
+#: objdump.c:3930
#, c-format
msgid "In archive %s:\n"
msgstr "В архіві %s:\n"
#. Prevent corrupted files from spinning us into an
#. infinite loop. 100 is an arbitrary heuristic.
-#: objdump.c:3740
+#: objdump.c:3935
msgid "Archive nesting is too deep"
msgstr "Надто глибоке вкладення у архіві"
-#: objdump.c:3744
+#: objdump.c:3939
#, c-format
msgid "In nested archive %s:\n"
msgstr "У вкладеному архіві %s:\n"
-#: objdump.c:3901
+#: objdump.c:4104
msgid "error: the start address should be before the end address"
msgstr "помилка: початкова адреса має бути меншою за кінцеву адресу"
-#: objdump.c:3906
+#: objdump.c:4109
msgid "error: the stop address should be after the start address"
msgstr "помилка: кінцева адреса має бути більшою за початкову адресу"
-#: objdump.c:3918
+#: objdump.c:4121
msgid "error: prefix strip must be non-negative"
msgstr "помилка: префікс, що обрізається, має бути невід’ємним"
-#: objdump.c:3923
+#: objdump.c:4126
msgid "error: instruction width must be positive"
msgstr "помилка: значення ширини інструкції має бути додатним"
-#: objdump.c:3935
+#: objdump.c:4138
msgid "unrecognized -E option"
msgstr "нерозпізнаний ключ -E"
-#: objdump.c:3946
+#: objdump.c:4149
#, c-format
msgid "unrecognized --endian type `%s'"
msgstr "нерозпізнаний --endian тип `%s'"
@@ -5802,88 +5848,88 @@ msgstr ""
" twolevel_hints вивести таблицю дворівневих підказок щодо пошуку простору назв\n"
" dyld_info вивести дані dyld\n"
-#: od-macho.c:297
+#: od-macho.c:319
msgid "Mach-O header:\n"
msgstr "заголовок Mach-O:\n"
-#: od-macho.c:298
+#: od-macho.c:320
#, c-format
msgid " magic : %08lx\n"
msgstr " magic : %08lx\n"
-#: od-macho.c:299
+#: od-macho.c:321
#, c-format
msgid " cputype : %08lx (%s)\n"
msgstr " тип проц. : %08lx (%s)\n"
-#: od-macho.c:301
+#: od-macho.c:323
#, c-format
msgid " cpusubtype: %08lx\n"
msgstr " підтип проц.: %08lx\n"
-#: od-macho.c:302
+#: od-macho.c:324
#, c-format
msgid " filetype : %08lx (%s)\n"
msgstr " тип файла : %08lx (%s)\n"
-#: od-macho.c:305
+#: od-macho.c:327
#, c-format
msgid " ncmds : %08lx (%lu)\n"
msgstr " кть_команд: %08lx (%lu)\n"
-#: od-macho.c:306
+#: od-macho.c:328
#, c-format
msgid " sizeofcmds: %08lx (%lu)\n"
msgstr " розмір_кмд: %08lx (%lu)\n"
-#: od-macho.c:307
+#: od-macho.c:329
#, c-format
msgid " flags : %08lx ("
msgstr " прапорці : %08lx ("
-#: od-macho.c:309
+#: od-macho.c:331
msgid ")\n"
msgstr ")\n"
-#: od-macho.c:310
+#: od-macho.c:332
#, c-format
msgid " reserved : %08x\n"
msgstr " зарезерв. : %08x\n"
-#: od-macho.c:329
+#: od-macho.c:351
msgid "Segments and Sections:\n"
msgstr "Сегменти і розділи:\n"
-#: od-macho.c:330
+#: od-macho.c:352
msgid " #: Segment name Section name Address\n"
msgstr " #: Назва сегмента Назва розділу Адреса\n"
-#: od-macho.c:972
+#: od-macho.c:994
msgid "cannot read rebase dyld info"
msgstr "не вдалося прочитати інформацію з пересування dyld"
-#: od-macho.c:977
+#: od-macho.c:999
msgid "cannot read bind dyld info"
msgstr "не вдалося прочитати інформацію щодо прив’язування dyld"
-#: od-macho.c:982
+#: od-macho.c:1004
msgid "cannot read weak bind dyld info"
msgstr "не вдалося прочитати інформацію щодо слабкого прив’язування dyld"
-#: od-macho.c:987
+#: od-macho.c:1009
msgid "cannot read lazy bind dyld info"
msgstr "не вдалося прочитати інформацію щодо лінивого прив’язування dyld"
-#: od-macho.c:992
+#: od-macho.c:1014
msgid "cannot read export symbols dyld info"
msgstr "не вдалося прочитати інформацію щодо експортування символів dyld"
-#: od-macho.c:1072 od-macho.c:1082 od-macho.c:1156 od-macho.c:1208
+#: od-macho.c:1094 od-macho.c:1104 od-macho.c:1178 od-macho.c:1230
#, c-format
msgid " [bad block length]\n"
msgstr " [помилкова довжина блоку]\n"
-#: od-macho.c:1076
+#: od-macho.c:1098
#, c-format
msgid " %u index entry:\n"
msgid_plural " %u index entries:\n"
@@ -5892,140 +5938,144 @@ msgstr[1] " %u записи покажчика:\n"
msgstr[2] " %u записів покажчика:\n"
msgstr[3] " %u запис покажчика:\n"
-#: od-macho.c:1092
+#: od-macho.c:1114
#, c-format
msgid " index entry %u: type: %08x, offset: %08x\n"
msgstr " запис покажчика %u: тип: %08x, зсув: %08x\n"
-#: od-macho.c:1163
+#: od-macho.c:1185
#, c-format
msgid " version: %08x\n"
msgstr " версія: %08x\n"
-#: od-macho.c:1164
+#: od-macho.c:1186
#, c-format
msgid " flags: %08x\n"
msgstr " прапорці: %08x\n"
-#: od-macho.c:1165
+#: od-macho.c:1187
#, c-format
msgid " hash offset: %08x\n"
msgstr " зсув хешу: %08x\n"
-#: od-macho.c:1167
+#: od-macho.c:1189
#, c-format
msgid " ident offset: %08x (- %08x)\n"
msgstr " зсув ідентифікатора: %08x (- %08x)\n"
-#: od-macho.c:1169
+#: od-macho.c:1191
#, c-format
msgid " identity: %s\n"
msgstr " профіль: %s\n"
-#: od-macho.c:1170
+#: od-macho.c:1192
#, c-format
msgid " nbr special slots: %08x (at offset %08x)\n"
msgstr " спеціальні слоти nbr: %08x (зі зсувом %08x)\n"
-#: od-macho.c:1173
+#: od-macho.c:1195
#, c-format
msgid " nbr code slots: %08x\n"
msgstr " слоти коду nbr: %08x\n"
-#: od-macho.c:1174
+#: od-macho.c:1196
#, c-format
msgid " code limit: %08x\n"
msgstr " обмеження коду: %08x\n"
-#: od-macho.c:1175
+#: od-macho.c:1197
#, c-format
msgid " hash size: %02x\n"
msgstr " розмір хешу: %02x\n"
-#: od-macho.c:1176
+#: od-macho.c:1198
#, c-format
msgid " hash type: %02x (%s)\n"
msgstr " тип хешу: %02x (%s)\n"
-#: od-macho.c:1179
+#: od-macho.c:1201
#, c-format
msgid " spare1: %02x\n"
msgstr " spare1: %02x\n"
-#: od-macho.c:1180
+#: od-macho.c:1202
#, c-format
msgid " page size: %02x\n"
msgstr " розмір сторінки: %02x\n"
-#: od-macho.c:1181
+#: od-macho.c:1203
#, c-format
msgid " spare2: %08x\n"
msgstr " spare2: %08x\n"
-#: od-macho.c:1183
+#: od-macho.c:1205
#, c-format
msgid " scatter offset: %08x\n"
msgstr " зсув розсіювання: %08x\n"
-#: od-macho.c:1195
+#: od-macho.c:1217
#, c-format
msgid " [truncated block]\n"
msgstr " [обрізаний блок]\n"
-#: od-macho.c:1203
+#: od-macho.c:1225
#, c-format
msgid " magic : %08x (%s)\n"
msgstr " контрольна сума: %08x (%s)\n"
-#: od-macho.c:1205
+#: od-macho.c:1227
#, c-format
msgid " length: %08x\n"
msgstr " довжина: %08x\n"
-#: od-macho.c:1236
+#: od-macho.c:1258
msgid "cannot read code signature data"
msgstr "не вдалося прочитати дані сигнатури коду"
-#: od-macho.c:1264
+#: od-macho.c:1286
msgid "cannot read segment split info"
msgstr "не вдалося прочитати дані щодо поділу на сегменти"
-#: od-macho.c:1270
+#: od-macho.c:1292
msgid "segment split info is not nul terminated"
msgstr "дані щодо поділу на сегменти є завершуються нульовим символом"
-#: od-macho.c:1278
+#: od-macho.c:1300
#, c-format
msgid " 32 bit pointers:\n"
msgstr " 32-бітові вказівники:\n"
-#: od-macho.c:1281
+#: od-macho.c:1303
#, c-format
msgid " 64 bit pointers:\n"
msgstr " 64-бітові вказівники:\n"
-#: od-macho.c:1284
+#: od-macho.c:1306
#, c-format
msgid " PPC hi-16:\n"
msgstr " PPC hi-16:\n"
-#: od-macho.c:1287
+#: od-macho.c:1309
#, c-format
msgid " Unhandled location type %u\n"
msgstr " Непридатний до обробки тип розташування %u\n"
-#: od-macho.c:1311
+#: od-macho.c:1333
msgid "cannot read function starts"
msgstr "не вдалося прочитати дані щодо початків функцій"
-#: od-macho.c:1375
+#: od-macho.c:1397
msgid "cannot read data_in_code"
msgstr "не вдалося прочитати data_in_code"
-#: od-macho.c:1413
+#: od-macho.c:1435
msgid "cannot read twolevel hints"
msgstr "читання дворівневих підказок неможливе"
+#: od-macho.c:1503
+msgid "cannot read build tools"
+msgstr "не вдалося прочитати інформацію щодо засобів збирання"
+
#: od-xcoff.c:77
#, c-format
msgid ""
@@ -6067,7 +6117,7 @@ msgstr " к-ть розділів: %d\n"
msgid " time and date: 0x%08x - "
msgstr " час і дата: 0x%08x - "
-#: od-xcoff.c:422 readelf.c:17243
+#: od-xcoff.c:422 readelf.c:17664
#, c-format
msgid "not set\n"
msgstr "не встановлено\n"
@@ -6494,22 +6544,22 @@ msgstr "Надмірно великий індекс слота: %lx"
msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x"
msgstr "parse_coff_type: Некоректний код типу 0x%x"
-#: rdcoff.c:410 rdcoff.c:515 rdcoff.c:703
+#: rdcoff.c:410 rdcoff.c:517 rdcoff.c:707
#, c-format
msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s"
msgstr "bfd_coff_get_syment завершився помилкою: %s"
-#: rdcoff.c:426 rdcoff.c:723
+#: rdcoff.c:427 rdcoff.c:727
#, c-format
msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s"
msgstr "bfd_coff_get_auxent завершився помилкою: %s"
-#: rdcoff.c:790
+#: rdcoff.c:794
#, c-format
msgid "%ld: .bf without preceding function"
msgstr "%ld: .bf без попередньої функції"
-#: rdcoff.c:840
+#: rdcoff.c:844
#, c-format
msgid "%ld: unexpected .ef\n"
msgstr "%ld: неочікуваний .ef\n"
@@ -6519,299 +6569,299 @@ msgstr "%ld: неочікуваний .ef\n"
msgid "%s: no recognized debugging information"
msgstr "%s: немає розпізнаних діагностичних даних"
-#: rddbg.c:187
+#: rddbg.c:196
#, c-format
msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt, strx = 0x%x, type = %d\n"
msgstr "%s: %s: запис stab %ld пошкоджено, strx = 0x%x, тип = %d\n"
-#: rddbg.c:211
+#: rddbg.c:220
#, c-format
msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt\n"
msgstr "%s: %s: запис stab %ld пошкоджено\n"
-#: rddbg.c:379
+#: rddbg.c:391
#, c-format
msgid "Last stabs entries before error:\n"
msgstr "Останні пункти stabs перед помилкою:\n"
-#: readelf.c:306
+#: readelf.c:307
msgid "<none>"
msgstr "<немає>"
-#: readelf.c:307
+#: readelf.c:308
msgid "<no-strings>"
msgstr "<немає рядків>"
-#: readelf.c:384
+#: readelf.c:385
#, c-format
msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %s for %s\n"
msgstr "Обрізання розміру заважає читанню %s елементів розміру %s для %s\n"
-#: readelf.c:394
+#: readelf.c:395
#, c-format
msgid "Size overflow prevents reading %s elements of size %s for %s\n"
msgstr "Переповнення розміру заважає читанню %s елементів розміру %s для %s\n"
-#: readelf.c:406
+#: readelf.c:407
#, c-format
msgid "Reading %s bytes extends past end of file for %s\n"
msgstr "Читання байтів %s виходить за межі кінця файла %s\n"
-#: readelf.c:414
+#: readelf.c:415
#, c-format
msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n"
msgstr "Неможливо знайти 0x%lx для %s\n"
-#: readelf.c:430
+#: readelf.c:431
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %s bytes for %s\n"
msgstr "Бракує пам'яті для розміщення %s байтів %s\n"
-#: readelf.c:441
+#: readelf.c:442
#, c-format
msgid "Unable to read in %s bytes of %s\n"
msgstr "Не вдалося прочитати %s байтів %s\n"
-#: readelf.c:882
+#: readelf.c:884
msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
msgstr "Невідомо про пересування для цієї архітектури машини\n"
-#: readelf.c:909 readelf.c:1014
+#: readelf.c:911 readelf.c:1016
msgid "32-bit relocation data"
msgstr "32-бітові дані пересування"
-#: readelf.c:921 readelf.c:951 readelf.c:1025 readelf.c:1054
+#: readelf.c:923 readelf.c:953 readelf.c:1027 readelf.c:1056
msgid "out of memory parsing relocs\n"
msgstr "бракує пам'яті при розборі relocs\n"
-#: readelf.c:939 readelf.c:1043
+#: readelf.c:941 readelf.c:1045
msgid "64-bit relocation data"
msgstr "64-бітові дані пересування"
-#: readelf.c:1173
+#: readelf.c:1175
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr " Зсув Інфо Тип Знач.симв. Назва символу + Addend\n"
-#: readelf.c:1175
+#: readelf.c:1177
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr " Зсув Інфо Тип Знач.симв Назва симв. + Addend\n"
-#: readelf.c:1180
+#: readelf.c:1182
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n"
msgstr " Зсув Інфо Тип Знач.симв Назва символу\n"
-#: readelf.c:1182
+#: readelf.c:1184
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n"
msgstr " Зсув Інфо Тип Знач.симв Назва симв.\n"
-#: readelf.c:1190
+#: readelf.c:1192
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr " Зсув Інфо Тип Значення симв. Назва символу + Addend\n"
-#: readelf.c:1192
+#: readelf.c:1194
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr " Зсув Інфо Тип Знач.симв. Назва симв. + Addend\n"
-#: readelf.c:1197
+#: readelf.c:1199
#, c-format
msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
msgstr " Зсув Інфо Тип Значення симв. Назва символу\n"
-#: readelf.c:1199
+#: readelf.c:1201
#, c-format
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n"
msgstr " Зсув Інфо Тип Знач.симв. Назва симв.\n"
-#: readelf.c:1580 readelf.c:1770 readelf.c:1778
+#: readelf.c:1586 readelf.c:1776 readelf.c:1784
#, c-format
msgid "unrecognized: %-7lx"
msgstr "нерозпізнаний: %-7lx"
-#: readelf.c:1606
+#: readelf.c:1612
#, c-format
msgid "<unknown addend: %lx>"
msgstr "<невідомий addend: %lx>"
-#: readelf.c:1615
+#: readelf.c:1621
#, c-format
msgid " bad symbol index: %08lx in reloc"
msgstr " помилковий індекс символу: %08lx у пересуванні"
-#: readelf.c:1716
+#: readelf.c:1722
#, c-format
msgid "<string table index: %3ld>"
msgstr "<індекс таблиці рядків: %3ld>"
-#: readelf.c:1719
+#: readelf.c:1725
#, c-format
msgid "<corrupt string table index: %3ld>"
msgstr "<пошкоджений індекс таблиці рядків: %3ld>"
-#: readelf.c:2205
+#: readelf.c:2211
#, c-format
msgid "Processor Specific: %lx"
msgstr "Специфічний для процесора: %lx"
-#: readelf.c:2232
+#: readelf.c:2238
#, c-format
msgid "Operating System specific: %lx"
msgstr "Специфічний для операційної системи: %lx"
-#: readelf.c:2236 readelf.c:3996
+#: readelf.c:2242 readelf.c:4008
#, c-format
msgid "<unknown>: %lx"
msgstr "<невідомий>: %lx"
-#: readelf.c:2249
+#: readelf.c:2255
msgid "NONE (None)"
msgstr "НЕМАЄ (Немає)"
-#: readelf.c:2250
+#: readelf.c:2256
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (Переміщуваний файл)"
-#: readelf.c:2251
+#: readelf.c:2257
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "EXEC (Виконуваний файл)"
-#: readelf.c:2252
+#: readelf.c:2258
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (Спільний об'єктний файл)"
-#: readelf.c:2253
+#: readelf.c:2259
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (Основний файл)"
-#: readelf.c:2257
+#: readelf.c:2263
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)"
msgstr "Специфічний для процесора: (%x)"
-#: readelf.c:2259
+#: readelf.c:2265
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)"
msgstr "Специфічний для ОС: (%x)"
-#: readelf.c:2261
+#: readelf.c:2267
#, c-format
msgid "<unknown>: %x"
msgstr "<невідомий>: %x"
#. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value.
#. 0
-#: readelf.c:2275 readelf.c:15588 readelf.c:15599
+#: readelf.c:2281 readelf.c:15773 readelf.c:15784
msgid "None"
msgstr "Немає"
-#: readelf.c:2506
+#: readelf.c:2513
#, c-format
msgid "<unknown>: 0x%x"
msgstr "<невідомий>: 0x%x"
-#: readelf.c:2792
+#: readelf.c:2799
msgid ", <unknown>"
msgstr ", <невідомий>"
-#: readelf.c:3161 readelf.c:9607
+#: readelf.c:3168 readelf.c:9685
msgid "unknown"
msgstr "невідомий"
-#: readelf.c:3162
+#: readelf.c:3169
msgid "unknown mac"
msgstr "невідомий mac"
-#: readelf.c:3230
+#: readelf.c:3237
msgid ", <unknown MeP cpu type>"
msgstr ", <невідомий тип процесора MeP>"
-#: readelf.c:3240
+#: readelf.c:3247
msgid "<unknown MeP copro type>"
msgstr "<невідомий тип copro MeP>"
-#: readelf.c:3251
+#: readelf.c:3258
#, c-format
msgid ", unknown flags bits: %#x"
msgstr ", невідомі біти прапорців: %#x"
-#: readelf.c:3260
+#: readelf.c:3267
msgid ", relocatable"
msgstr ", придатний до пересування"
-#: readelf.c:3263
+#: readelf.c:3270
msgid ", relocatable-lib"
msgstr ", придатна до пересування бібліотека"
-#: readelf.c:3345
+#: readelf.c:3352
msgid ", unknown v850 architecture variant"
msgstr ", невідомий варіант архітектури v850"
-#: readelf.c:3411
+#: readelf.c:3420
msgid ", unknown CPU"
msgstr ", невідомий процесор"
-#: readelf.c:3426
+#: readelf.c:3435
msgid ", unknown ABI"
msgstr ", невідомий ABI"
-#: readelf.c:3451 readelf.c:3522
+#: readelf.c:3460 readelf.c:3531
msgid ", unknown ISA"
msgstr ", невідомий ISA"
-#: readelf.c:3632
+#: readelf.c:3641
#, c-format
msgid "Unrecognised IA64 VMS Command Code: %x\n"
msgstr "Нерозпізнаний код команди VMS IA64: %x\n"
-#: readelf.c:3696
+#: readelf.c:3707
msgid ": architecture variant: "
msgstr ": варіант архітектури: "
-#: readelf.c:3715
+#: readelf.c:3726
msgid ": unknown"
msgstr ": невідомо"
-#: readelf.c:3719
+#: readelf.c:3730
msgid ": unknown extra flag bits also present"
msgstr ": також виявлено біти невідомого зайвого прапорця"
-#: readelf.c:3769
+#: readelf.c:3780
msgid "Standalone App"
msgstr "Ізольована програма"
-#: readelf.c:3778
+#: readelf.c:3789
msgid "Bare-metal C6000"
msgstr "Bare-metal C6000"
-#: readelf.c:3788 readelf.c:4708 readelf.c:4724 readelf.c:16919
-#: readelf.c:16959
+#: readelf.c:3799 readelf.c:4733 readelf.c:4749 readelf.c:17138
+#: readelf.c:17235 readelf.c:17266 readelf.c:17321
#, c-format
msgid "<unknown: %x>"
msgstr "<невідомий: %x>"
#. This message is probably going to be displayed in a 15
#. character wide field, so put the hex value first.
-#: readelf.c:4338
+#: readelf.c:4363
#, c-format
msgid "%08x: <unknown>"
msgstr "%08x: <невідомо>"
-#: readelf.c:4396
+#: readelf.c:4421
#, c-format
msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
msgstr "Використання: readelf <ключі> elf-файл(и)\n"
-#: readelf.c:4397
+#: readelf.c:4422
#, c-format
msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
msgstr " Відображає інформацію про вміст файлів у форматі ELF\n"
-#: readelf.c:4398
+#: readelf.c:4423
#, c-format
msgid ""
" Options are:\n"
@@ -6883,7 +6933,7 @@ msgstr ""
" =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n"
" Виведення вмісту розділів діагностичних даних DWARF\n"
-#: readelf.c:4432
+#: readelf.c:4457
#, c-format
msgid ""
" --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
@@ -6894,7 +6944,7 @@ msgstr ""
" --dwarf-start=N Показувати DIE, що починаються з N, на тій самій глибині\n"
" або більшій\n"
-#: readelf.c:4437
+#: readelf.c:4462
#, c-format
msgid ""
" -i --instruction-dump=<number|name>\n"
@@ -6903,7 +6953,7 @@ msgstr ""
" -i --instruction-dump=<номер|назва>\n"
" Дизасемблювання вмісту розділу <номер|назва>\n"
-#: readelf.c:4441
+#: readelf.c:4466
#, c-format
msgid ""
" -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
@@ -6918,92 +6968,95 @@ msgstr ""
" -H --help Виведення цієї інформації\n"
" -v --version Виведення номеру версії readelf\n"
-#: readelf.c:4470 readelf.c:4501 readelf.c:4505
+#: readelf.c:4495 readelf.c:4526 readelf.c:4530
msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
msgstr "Бракує пам'яті при розміщенні дампу таблиці запиту.\n"
-#: readelf.c:4682
+#: readelf.c:4707
#, c-format
msgid "Invalid option '-%c'\n"
msgstr "Неправильний ключ '-%c'\n"
-#: readelf.c:4704 readelf.c:4720 readelf.c:10289
+#: readelf.c:4729 readelf.c:4745 readelf.c:10382
msgid "none"
msgstr "немає"
-#: readelf.c:4721
+#: readelf.c:4746
msgid "2's complement, little endian"
msgstr "доповнення до 2, little endian"
-#: readelf.c:4722
+#: readelf.c:4747
msgid "2's complement, big endian"
msgstr "доповнення до 2, big endian"
-#: readelf.c:4742
+#: readelf.c:4767
msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
msgstr "Не ELF-файл - він містить неправильні magic-байти на початку\n"
-#: readelf.c:4752
+#: readelf.c:4777
#, c-format
msgid "ELF Header:\n"
msgstr "Заголовок ELF:\n"
-#: readelf.c:4753
+#: readelf.c:4778
#, c-format
msgid " Magic: "
msgstr " Magic: "
-#: readelf.c:4757
+#: readelf.c:4782
#, c-format
msgid " Class: %s\n"
msgstr " Клас: %s\n"
-#: readelf.c:4759
+#: readelf.c:4784
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Дані: %s\n"
-#: readelf.c:4761
+#: readelf.c:4786
#, c-format
-msgid " Version: %d %s\n"
-msgstr " Версія: %d %s\n"
+msgid " Version: %d%s\n"
+msgstr " Версія: %d%s\n"
-#: readelf.c:4766
-#, c-format
-msgid "<unknown: %lx>"
-msgstr "<невідомий: %lx>"
+#: readelf.c:4789
+msgid " (current)"
+msgstr " (поточна)"
-#: readelf.c:4768
+#: readelf.c:4791
+msgid " <unknown>"
+msgstr " <невідомо>"
+
+#: readelf.c:4793
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " OS/ABI: %s\n"
-#: readelf.c:4770
+#: readelf.c:4795
#, c-format
msgid " ABI Version: %d\n"
msgstr " Версія ABI: %d\n"
-#: readelf.c:4772
+#: readelf.c:4797
#, c-format
msgid " Type: %s\n"
msgstr " Тип: %s\n"
-#: readelf.c:4774
+#: readelf.c:4799
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " Машина: %s\n"
-#: readelf.c:4776
+#: readelf.c:4801
#, c-format
msgid " Version: 0x%lx\n"
msgstr " Версія: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:4779
+#: readelf.c:4804
#, c-format
msgid " Entry point address: "
msgstr " Адреса точки входу: "
-#: readelf.c:4781
+#: readelf.c:4806
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7012,7 +7065,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Початок заголовків програми: "
-#: readelf.c:4783
+#: readelf.c:4808
#, c-format
msgid ""
" (bytes into file)\n"
@@ -7021,78 +7074,78 @@ msgstr ""
" (байт в файлі)\n"
" Початок заголовків програми: "
-#: readelf.c:4785
+#: readelf.c:4810
#, c-format
msgid " (bytes into file)\n"
msgstr " (байт в файлі)\n"
-#: readelf.c:4787
+#: readelf.c:4812
#, c-format
msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
msgstr " Ознаки: 0x%lx%s\n"
-#: readelf.c:4790
+#: readelf.c:4815
#, c-format
-msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n"
-msgstr " Розмір цього заголовка: %ld (байт)\n"
+msgid " Size of this header: %u (bytes)\n"
+msgstr " Розмір цього заголовка: %u (байт)\n"
-#: readelf.c:4792
+#: readelf.c:4817
#, c-format
-msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n"
-msgstr " Розмір заголовків програми: %ld (байт)\n"
+msgid " Size of program headers: %u (bytes)\n"
+msgstr " Розмір заголовків програми: %u (байт)\n"
-#: readelf.c:4794
+#: readelf.c:4819
#, c-format
-msgid " Number of program headers: %ld"
-msgstr " Кількість заголовків програми: %ld"
+msgid " Number of program headers: %u"
+msgstr " Кількість заголовків програми: %u"
-#: readelf.c:4801
+#: readelf.c:4829
#, c-format
-msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n"
-msgstr " Розмір заголовків розділу: %ld (байт)\n"
+msgid " Size of section headers: %u (bytes)\n"
+msgstr " Розмір заголовків розділу: %u (байт)\n"
-#: readelf.c:4803
+#: readelf.c:4831
#, c-format
-msgid " Number of section headers: %ld"
-msgstr " Число заголовків розділу: %ld"
+msgid " Number of section headers: %u"
+msgstr " Число заголовків розділу: %u"
-#: readelf.c:4808
+#: readelf.c:4839
#, c-format
-msgid " Section header string table index: %ld"
-msgstr " Індекс таблиці рядків заголовка розділу: %ld"
+msgid " Section header string table index: %u"
+msgstr " Індекс таблиці рядків заголовка розділу: %u"
-#: readelf.c:4815
+#: readelf.c:4851
#, c-format
msgid " <corrupt: out of range>"
msgstr " <пошкоджений: поза діапазоном>"
-#: readelf.c:4855 readelf.c:4902
+#: readelf.c:4892 readelf.c:4939
msgid "The e_phentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF program header\n"
msgstr "Поле e_phentsize у заголовку ELF є меншим за розмір заголовка програми ELF\n"
-#: readelf.c:4859 readelf.c:4906
+#: readelf.c:4896 readelf.c:4943
msgid "The e_phentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF program header\n"
msgstr "Поле e_phentsize у заголовку ELF є більшим за розмір заголовка програми ELF\n"
-#: readelf.c:4862 readelf.c:4909
+#: readelf.c:4899 readelf.c:4946
msgid "program headers"
msgstr "заголовки програми"
-#: readelf.c:4948
+#: readelf.c:4985
#, c-format
msgid "Too many program headers - %#x - the file is not that big\n"
msgstr "Забагато заголовків програми - %#x - файл не є таким великим\n"
-#: readelf.c:4957
+#: readelf.c:4994
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u program headers\n"
msgstr "Під час читання заголовків програми %u вичерпано пам’ять\n"
-#: readelf.c:4988
+#: readelf.c:5025
msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers\n"
msgstr "ймовірно, пошкоджено заголовок ELF: він має ненульовий зсув заголовка програми, але не містить самого заголовка програми\n"
-#: readelf.c:4993
+#: readelf.c:5030
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7101,7 +7154,7 @@ msgstr ""
"\n"
"У цьому файлі немає заголовків програми.\n"
-#: readelf.c:4999
+#: readelf.c:5036
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7110,12 +7163,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Тип elf-файла - %s\n"
-#: readelf.c:5000
+#: readelf.c:5037
#, c-format
msgid "Entry point 0x%s\n"
msgstr "Точка входу 0x%s\n"
-#: readelf.c:5001
+#: readelf.c:5038
#, c-format
msgid "There is %d program header, starting at offset %s\n"
msgid_plural "There are %d program headers, starting at offset %s\n"
@@ -7124,7 +7177,7 @@ msgstr[1] "Виявлено %d заголовки програми, почина
msgstr[2] "Виявлено %d заголовків програми, починаючи зі зсуву %s\n"
msgstr[3] "Виявлено %d заголовок програми, починаючи зі зсуву %s\n"
-#: readelf.c:5014 readelf.c:5016
+#: readelf.c:5051 readelf.c:5053
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7133,80 +7186,80 @@ msgstr ""
"\n"
"Заголовки програми:\n"
-#: readelf.c:5020
+#: readelf.c:5057
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr " Тип Зсув Вірт.адр Фіз.адр Рзм.фйл Рзм.пм Озн Вирівн\n"
-#: readelf.c:5023
+#: readelf.c:5060
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr " Тип Зсув Віртуальна адреса Фізична адреса Рзм.фйл Рзм.пм Озн Вирівн\n"
-#: readelf.c:5027
+#: readelf.c:5064
#, c-format
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
msgstr " Тип Зсув Віртуальна адреса Фізична адреса\n"
-#: readelf.c:5029
+#: readelf.c:5066
#, c-format
msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
msgstr " Розмір файла Розмір пам'яті Вирівнювання\n"
-#: readelf.c:5128
+#: readelf.c:5165
msgid "LOAD segments must be sorted in order of increasing VirtAddr\n"
msgstr "Сегменти LOAD має бути упорядковано за зростанням VirtAddr\n"
-#: readelf.c:5131
+#: readelf.c:5168
msgid "the segment's file size is larger than its memory size\n"
msgstr "розмір файла сегмента перевищує розмір отриманої для нього пам’яті\n"
-#: readelf.c:5138
+#: readelf.c:5175
msgid "the PHDR segment must occur before any LOAD segment\n"
msgstr "сегмент PHDR має бути розташовано до будь-якого сегмента LOAD\n"
-#: readelf.c:5150
+#: readelf.c:5187
msgid "the PHDR segment is not covered by a LOAD segment\n"
msgstr "сегмент PHDR не покривається сегментом LOAD\n"
-#: readelf.c:5156
+#: readelf.c:5193
msgid "more than one dynamic segment\n"
msgstr "більш ніж один динамічний сегмент\n"
-#: readelf.c:5175
+#: readelf.c:5212
msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n"
msgstr "у динамічному сегменті немає розділу .dynamic\n"
-#: readelf.c:5190
+#: readelf.c:5227
msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment\n"
msgstr "в динамічному сегменті не міститься розділ .dynamic\n"
-#: readelf.c:5193
+#: readelf.c:5230
msgid "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment.\n"
msgstr "розділ .dynamic не є першим розділом динамічного сегменту.\n"
-#: readelf.c:5203
+#: readelf.c:5240
msgid "the dynamic segment offset + size exceeds the size of the file\n"
msgstr "зсув динамічного сегмента + розмір перевищують розмір файла\n"
-#: readelf.c:5211
+#: readelf.c:5248
msgid "Unable to find program interpreter name\n"
msgstr "Неможливо знайти назву інтерпретатора програми\n"
-#: readelf.c:5218
+#: readelf.c:5255
msgid "Internal error: failed to create format string to display program interpreter\n"
msgstr "Внутрішня помилка: не вдалося створити рядок формату для відображення інтерпретатора програми\n"
-#: readelf.c:5222
+#: readelf.c:5259
msgid "Unable to read program interpreter name\n"
msgstr "Неможливо прочитати назву інтерпретатора програми\n"
-#: readelf.c:5225
+#: readelf.c:5262
#, c-format
msgid " [Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr " [Запитаний інтерпретатор програми: %s]\n"
-#: readelf.c:5236
+#: readelf.c:5273
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7215,98 +7268,102 @@ msgstr ""
"\n"
" Відповідність розділ-сегмент:\n"
-#: readelf.c:5237
+#: readelf.c:5274
#, c-format
msgid " Segment Sections...\n"
msgstr " Сегмент Розділи...\n"
-#: readelf.c:5273
+#: readelf.c:5310
msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
msgstr "Неможливо інтерпретувати віртуальні адреси без заголовків програми.\n"
-#: readelf.c:5289
+#: readelf.c:5326
#, c-format
msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
msgstr "Віртуальна адреса 0x%lx не розміщена у жодному сегменті PT_LOAD.\n"
-#: readelf.c:5314 readelf.c:5378
+#: readelf.c:5351 readelf.c:5416
msgid "The e_shentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF section header\n"
msgstr "Поле e_shentsize у заголовку ELF є меншим за розмір заголовка розділу ELF\n"
-#: readelf.c:5318 readelf.c:5383
+#: readelf.c:5355 readelf.c:5421
msgid "The e_shentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF section header\n"
msgstr "Поле e_shentsize у заголовку ELF є більшим за розмір заголовка розділу ELF\n"
-#: readelf.c:5322 readelf.c:5388
+#: readelf.c:5359 readelf.c:5426
msgid "section headers"
msgstr "заголовки розділів"
-#: readelf.c:5332 readelf.c:5398
+#: readelf.c:5369 readelf.c:5436
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u section headers\n"
msgstr "Під час читання заголовків розділу %u вичерпано пам’ять\n"
-#: readelf.c:5351 readelf.c:5417
+#: readelf.c:5389 readelf.c:5456
#, c-format
msgid "Section %u has an out of range sh_link value of %u\n"
msgstr "Розділ %u містять значення sh_link %u виходить за межі припустимого діапазону\n"
-#: readelf.c:5353 readelf.c:5419
+#: readelf.c:5391 readelf.c:5458
#, c-format
msgid "Section %u has an out of range sh_info value of %u\n"
msgstr "Розділ %u містять значення sh_info %u виходить за межі припустимого діапазону\n"
-#: readelf.c:5448 readelf.c:5561
+#: readelf.c:5488 readelf.c:5605
#, c-format
msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of 0x%lx\n"
msgstr "Розділ %s має некоректне значення sh_entsize 0x%lx\n"
-#: readelf.c:5456 readelf.c:5569
+#: readelf.c:5496 readelf.c:5613
#, c-format
msgid "Section %s has an invalid sh_size of 0x%lx\n"
msgstr "Розділ %s має некоректне значення sh_size 0x%lx\n"
-#: readelf.c:5466 readelf.c:5579
+#: readelf.c:5506 readelf.c:5623
#, c-format
msgid "Size (0x%lx) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (0x%lx)\n"
msgstr "Розмір (0x%lx) розділу %s не є кратним до його sh_entsize (0x%lx)\n"
-#: readelf.c:5474 readelf.c:5587
+#: readelf.c:5514 readelf.c:5631
msgid "symbols"
msgstr "символи"
-#: readelf.c:5488 readelf.c:5601
-msgid "symbol table section indicies"
+#: readelf.c:5526 readelf.c:5643
+msgid "Multiple symbol table index sections associated with the same symbol section\n"
+msgstr "Із одним розділом символів пов'язано декілька розділів покажчика таблиці символів\n"
+
+#: readelf.c:5533 readelf.c:5650
+msgid "symbol table section indices"
msgstr "індекси розділу таблиці символів"
-#: readelf.c:5494 readelf.c:5607
+#: readelf.c:5540 readelf.c:5657
#, c-format
msgid "Index section %s has an sh_size of 0x%lx - expected 0x%lx\n"
msgstr "Розділ покажчика %s має sh_size 0x%lx - очікувалося 0x%lx\n"
-#: readelf.c:5507 readelf.c:5620
+#: readelf.c:5552 readelf.c:5669
#, c-format
msgid "Out of memory reading %lu symbols\n"
msgstr "Читання поза межами пам’яті %lu символів\n"
-#: readelf.c:5801 readelf.c:5876 readelf.c:5894 readelf.c:5912
+#: readelf.c:5848 readelf.c:5923 readelf.c:5941 readelf.c:5959
msgid "Internal error: not enough buffer room for section flag info"
msgstr "Внутрішня помилка: недостатньо місця у буфері для інформації щодо прапорців розділів"
-#: readelf.c:5919
+#: readelf.c:5966
#, c-format
msgid "UNKNOWN (%*.*lx)"
msgstr "НЕВІДОМО (%*.*lx)"
-#: readelf.c:5938 readelf.c:5953
+#: readelf.c:5985 readelf.c:6000
msgid "Compressed section is too small even for a compression header\n"
msgstr "Стиснений розділ є надто малим навіть для стисненого заголовка\n"
-#: readelf.c:5977
+#: readelf.c:6024
msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n"
msgstr "ймовірно, пошкоджено заголовок файла ELF: він має ненульовий зсув заголовка розділів, але не містить самих заголовків розділів.\n"
-#: readelf.c:5982
+#: readelf.c:6029
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7315,7 +7372,7 @@ msgstr ""
"\n"
"У цьому файлі немає розділів.\n"
-#: readelf.c:5988
+#: readelf.c:6035
#, c-format
msgid "There is %d section header, starting at offset 0x%lx:\n"
msgid_plural "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
@@ -7324,35 +7381,35 @@ msgstr[1] "Виявлено %d заголовки розділу, починаю
msgstr[2] "Виявлено %d заголовків розділу, починаючи зі зсуву 0x%lx:\n"
msgstr[3] "Виявлено %d заголовок розділу, починаючи зі зсуву 0x%lx:\n"
-#: readelf.c:6017 readelf.c:6792 readelf.c:7238 readelf.c:7647 readelf.c:8090
-#: readelf.c:9194 readelf.c:11715 readelf.c:13755 readelf.c:17620
+#: readelf.c:6064 readelf.c:6840 readelf.c:7286 readelf.c:7704 readelf.c:8168
+#: readelf.c:9272 readelf.c:11822 readelf.c:13844 readelf.c:18041
msgid "string table"
msgstr "таблиця рядків"
#. Note: coded this way so that there is a single string for translation.
-#: readelf.c:6088
+#: readelf.c:6135
#, c-format
msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %s\n"
msgstr "Розділ %d має некоректне значення sh_entsize %s\n"
-#: readelf.c:6089
+#: readelf.c:6136
#, c-format
msgid "(Using the expected size of %u for the rest of this dump)\n"
msgstr "(Використовуємо очікуваний розмір %u для решти цього дампу)\n"
-#: readelf.c:6110
+#: readelf.c:6157
msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
msgstr "Файл містить декілька таблиць динамічних символів\n"
-#: readelf.c:6122
+#: readelf.c:6169
msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
msgstr "Файл містить декілька таблиць динамічних рядків\n"
-#: readelf.c:6128
+#: readelf.c:6175
msgid "dynamic strings"
msgstr "динамічні рядки"
-#: readelf.c:6218
+#: readelf.c:6265
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7361,7 +7418,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Заголовки розділів:\n"
-#: readelf.c:6220
+#: readelf.c:6267
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7370,101 +7427,101 @@ msgstr ""
"\n"
"Заголовок розділу:\n"
-#: readelf.c:6226 readelf.c:6237 readelf.c:6248
+#: readelf.c:6273 readelf.c:6284 readelf.c:6295
#, c-format
msgid " [Nr] Name\n"
msgstr " [Nr] Назва\n"
-#: readelf.c:6227
+#: readelf.c:6274
#, c-format
msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n"
msgstr " Тип Адреса Зсув Розм ES Сс Інф Al\n"
-#: readelf.c:6231
+#: readelf.c:6278
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr " [Нм] Назва Тип Адреса Зсув Розм ES Флг Сс Інф Al\n"
-#: readelf.c:6238
+#: readelf.c:6285
#, c-format
msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n"
msgstr " Тип Адреса Зсув Розм ES Сс Інф Al\n"
-#: readelf.c:6242
+#: readelf.c:6289
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr " [Нм] Назва Тип Адреса Зсув Розм ES Озн Лк Інф Al\n"
-#: readelf.c:6249
+#: readelf.c:6296
#, c-format
msgid " Type Address Offset Link\n"
msgstr " Тип Адреса Зсув Посилання\n"
-#: readelf.c:6250
+#: readelf.c:6297
#, c-format
msgid " Size EntSize Info Align\n"
msgstr " Розмір Розм.Ent Інфо Вирівн\n"
-#: readelf.c:6254
+#: readelf.c:6301
#, c-format
msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
msgstr " [Нм] Назва Тип Адреса Зсув\n"
-#: readelf.c:6255
+#: readelf.c:6302
#, c-format
msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
msgstr " Розмір Розм.Ent Ознаки Посил Інфо Вирівн\n"
-#: readelf.c:6260
+#: readelf.c:6307
#, c-format
msgid " Flags\n"
msgstr " Ознаки\n"
-#: readelf.c:6282
+#: readelf.c:6336
#, c-format
msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a symtab section.\n"
msgstr "[%2u]: поле Link (%u) має містити індекс розділу symtab.\n"
-#: readelf.c:6295
+#: readelf.c:6349
#, c-format
msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a string section.\n"
msgstr "[%2u]: поле Link (%u) має містити індекс розділу рядків.\n"
-#: readelf.c:6303 readelf.c:6314
+#: readelf.c:6357 readelf.c:6368
#, c-format
msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in link field.\n"
msgstr "[%2u]: неочікуване значення (%u) у полі посилання.\n"
-#: readelf.c:6345
+#: readelf.c:6395
#, c-format
msgid "[%2u]: Info field (%u) should index a relocatable section.\n"
msgstr "[%2u]: поле Info (%u) має містити індекс розділу пересувань.\n"
-#: readelf.c:6357 readelf.c:6384
+#: readelf.c:6406 readelf.c:6433
#, c-format
msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in info field.\n"
msgstr "[%2u]: неочікуване значення (%u) у полі інформації.\n"
-#: readelf.c:6379
+#: readelf.c:6428
#, c-format
msgid "[%2u]: Expected link to another section in info field"
msgstr "[%2u]: очікуване посилання на інший розділу у полі інформації"
-#: readelf.c:6394
+#: readelf.c:6443
#, c-format
msgid "Size of section %u is larger than the entire file!\n"
msgstr "Розмір розділу %u є більше за розмір усього файла!\n"
-#: readelf.c:6463
+#: readelf.c:6512
#, c-format
msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n"
msgstr "розділ %u: значення sh_link %u є більшим за кількість розділів\n"
-#: readelf.c:6565
+#: readelf.c:6613
msgid "compression header"
msgstr "заголовок стискання"
-#: readelf.c:6574
+#: readelf.c:6622
#, c-format
msgid " [<unknown>: 0x%x], "
msgstr " [<невідомий>: 0x%x], "
@@ -7472,7 +7529,7 @@ msgstr " [<невідомий>: 0x%x], "
#. The ordering of the letters shown here matches the ordering of the
#. corresponding SHF_xxx values, and hence the order in which these
#. letters will be displayed to the user.
-#: readelf.c:6588
+#: readelf.c:6636
#, c-format
msgid ""
"Key to Flags:\n"
@@ -7488,27 +7545,27 @@ msgstr ""
" p (специфічний для процесора), E (виключений),\n"
" "
-#: readelf.c:6595
+#: readelf.c:6643
#, c-format
msgid "l (large), "
msgstr "l (великий), "
-#: readelf.c:6597
+#: readelf.c:6645
#, c-format
msgid "y (purecode), "
msgstr "y (purecode), "
-#: readelf.c:6599
+#: readelf.c:6647
#, c-format
msgid "v (VLE), "
msgstr "v (VLE), "
-#: readelf.c:6616
+#: readelf.c:6664
#, c-format
msgid "[0x%x: "
msgstr "[0x%x: "
-#: readelf.c:6658
+#: readelf.c:6706
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7517,16 +7574,16 @@ msgstr ""
"\n"
"У цьому файлі немає розділів для групування.\n"
-#: readelf.c:6665
+#: readelf.c:6713
msgid "Section headers are not available!\n"
msgstr "Недоступні заголовки розділу!\n"
-#: readelf.c:6675
+#: readelf.c:6723
#, c-format
msgid "Out of memory reading %u section group headers\n"
msgstr "Під час читання заголовків групи розділів %u вичерпано пам’ять\n"
-#: readelf.c:6691
+#: readelf.c:6739
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7535,36 +7592,36 @@ msgstr ""
"\n"
"В цьому файлі немає груп розділів.\n"
-#: readelf.c:6700
+#: readelf.c:6748
#, c-format
msgid "Out of memory reading %lu groups\n"
msgstr "Читання поза межами пам’яті %lu груп\n"
-#: readelf.c:6730
+#: readelf.c:6778
#, c-format
msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
msgstr "Неправильний sh_link у розділі груп `%s'\n"
-#: readelf.c:6744
+#: readelf.c:6792
#, c-format
msgid "Corrupt header in group section `%s'\n"
msgstr "Пошкоджений заголовок у розділі груп, «%s»\n"
-#: readelf.c:6750 readelf.c:6761
+#: readelf.c:6798 readelf.c:6809
#, c-format
msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
msgstr "Неправильний sh_info у розділі груп «%s»\n"
-#: readelf.c:6802
+#: readelf.c:6850
#, c-format
msgid "Section %s has sh_entsize (0x%lx) which is larger than its size (0x%lx)\n"
msgstr "Розділ %s має sh_entsize (0x%lx), що більше за його розмір (0x%lx)\n"
-#: readelf.c:6811
+#: readelf.c:6859
msgid "section data"
msgstr "дані розділу"
-#: readelf.c:6822
+#: readelf.c:6870
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7573,44 +7630,44 @@ msgstr ""
"\n"
"%sрозділ груп [%5u] «%s» [%s] містить %u розділів:\n"
-#: readelf.c:6825
+#: readelf.c:6873
#, c-format
msgid " [Index] Name\n"
msgstr " [Індекс] Назва\n"
-#: readelf.c:6843
+#: readelf.c:6891
#, c-format
msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n"
msgstr "розділ [%5u] вже знаходиться у розділі груп [%5u] > максимальний розділ [%5u]\n"
-#: readelf.c:6846
-msgid "Further error messages about overlarge group section indicies suppressed\n"
+#: readelf.c:6894
+msgid "Further error messages about overlarge group section indices suppressed\n"
msgstr "Подальші повідомлення про помилки, пов’язані із надто великим індексами розділу, придушено\n"
-#: readelf.c:6859
+#: readelf.c:6907
#, c-format
msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n"
msgstr "розділ [%5u] з розділу груп [%5u] вже знаходиться у розділі груп [%5u]\n"
-#: readelf.c:6863
+#: readelf.c:6911
msgid "Further error messages about already contained group sections suppressed\n"
msgstr "Подальші повідомлення про помилки, пов’язані із тим, що у файлі вже містяться групові розділи, придушено\n"
-#: readelf.c:6875
+#: readelf.c:6923
#, c-format
msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
msgstr "розділ 0 у розділі груп [%5u]\n"
-#: readelf.c:6944
+#: readelf.c:6992
msgid "dynamic section image fixups"
msgstr "динамічний розділі прив’язок образу"
-#: readelf.c:6952
+#: readelf.c:7000
#, c-format
msgid "corrupt library name index of 0x%lx found in dynamic entry"
msgstr "виявлено пошкоджений індекс назви бібліотеки 0x%lx у динамічному записі"
-#: readelf.c:6956
+#: readelf.c:7004
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7619,16 +7676,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Прив’язки образу для потрібної бібліотеки %d: %s - ідент.: %lx\n"
-#: readelf.c:6959
+#: readelf.c:7007
#, c-format
msgid "Seg Offset Type SymVec DataType\n"
msgstr "Сег Зсув Тип СимВек ТипДаних\n"
-#: readelf.c:6992
+#: readelf.c:7040
msgid "dynamic section image relocations"
msgstr "пересування образу динамічного розділу"
-#: readelf.c:6996
+#: readelf.c:7044
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7637,16 +7694,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Пересування образу\n"
-#: readelf.c:6998
+#: readelf.c:7046
#, c-format
msgid "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n"
msgstr "Сег Зсув Тип Доданок Сег Сим Зсув\n"
-#: readelf.c:7054
+#: readelf.c:7102
msgid "dynamic string section"
msgstr "динамічний розділ рядків"
-#: readelf.c:7155
+#: readelf.c:7203
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7655,7 +7712,7 @@ msgstr ""
"\n"
"'%s' розділ пересування зі зсувом 0x%lx містить %ld байт:\n"
-#: readelf.c:7172
+#: readelf.c:7220
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7664,7 +7721,7 @@ msgstr ""
"\n"
"В цьому файлі немає динамічних пересувань .\n"
-#: readelf.c:7197
+#: readelf.c:7245
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7673,7 +7730,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Розділ пересування "
-#: readelf.c:7205
+#: readelf.c:7253
#, c-format
msgid " at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
msgid_plural " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
@@ -7682,7 +7739,7 @@ msgstr[1] " зі зсувом 0x%lx містить %lu записи:\n"
msgstr[2] " зі зсувом 0x%lx містить %lu записів:\n"
msgstr[3] " зі зсувом 0x%lx містить %lu запис:\n"
-#: readelf.c:7266
+#: readelf.c:7314
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7691,7 +7748,7 @@ msgstr ""
"\n"
"У цьому файлі немає статичних пересувань."
-#: readelf.c:7267
+#: readelf.c:7315
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7700,7 +7757,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Щоб переглянути динамічні пересування, додайте до рядка команди параметр --use-dynamic.\n"
-#: readelf.c:7273
+#: readelf.c:7321
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7709,40 +7766,45 @@ msgstr ""
"\n"
"В цьому файлі немає пересувань.\n"
-#: readelf.c:7443
+#: readelf.c:7491
#, c-format
msgid "Invalid offset %lx in table entry %ld\n"
msgstr "Некоректний зсув %lx у записі таблиці %ld\n"
-#: readelf.c:7461
+#: readelf.c:7509
#, c-format
msgid "\tUnknown version.\n"
msgstr "\tНевідома версія.\n"
-#: readelf.c:7524 readelf.c:7948
+#: readelf.c:7572 readelf.c:8005
msgid "unwind table"
msgstr "розгорнута таблиця"
-#: readelf.c:7574
+#: readelf.c:7623 readelf.c:8087
#, c-format
msgid "Skipping unknown relocation type: %u\n"
msgstr "Пропускаємо невідомий тип пересування: %u\n"
-#: readelf.c:7581
+#: readelf.c:7629 readelf.c:8094
#, c-format
msgid "Skipping unexpected relocation type: %s\n"
msgstr "Пропускається неочікуваний тип пересування: %s\n"
-#: readelf.c:7590
+#: readelf.c:7638 readelf.c:8101
#, c-format
msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %lx\n"
msgstr "Пропускаємо пересування із надто великим зсувом: %lx\n"
-#: readelf.c:7641 readelf.c:8084
+#: readelf.c:7645 readelf.c:8108
+#, c-format
+msgid "Skipping reloc with invalid symbol index: %u\n"
+msgstr "Пропускаємо пересування із некоректним індексом символу: %u\n"
+
+#: readelf.c:7698 readelf.c:8162
msgid "Multiple auxillary string tables encountered\n"
msgstr "Виявлено декілька допоміжних таблиць рядків\n"
-#: readelf.c:7655 readelf.c:8098 readelf.c:9202
+#: readelf.c:7712 readelf.c:8176 readelf.c:9280
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7751,7 +7813,7 @@ msgstr ""
"\n"
"В цьому файлі немає розгорнутих розділів.\n"
-#: readelf.c:7729
+#: readelf.c:7786
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7760,11 +7822,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Не вдається знайти розділ з розгорнутою інформацією для"
-#: readelf.c:7741
+#: readelf.c:7798
msgid "unwind info"
msgstr "розгорнута інформація"
-#: readelf.c:7744
+#: readelf.c:7801
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7773,17 +7835,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Розгорнутий розділ "
-#: readelf.c:7751
+#: readelf.c:7808
#, c-format
msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
msgstr " зі зсувом 0x%lx містить %lu пунктів:\n"
-#: readelf.c:8030
-#, c-format
-msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
-msgstr "Пропускається неочікуваний тип пересування %s\n"
-
-#: readelf.c:8106 readelf.c:9209
+#: readelf.c:8184 readelf.c:9287
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7804,186 +7861,186 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"Розділ розгортання «%s» за зсувом 0x%lx містить %lu запис:\n"
-#: readelf.c:8245
+#: readelf.c:8323
msgid "unwind data"
msgstr "розгорнуті дані"
-#: readelf.c:8318
+#: readelf.c:8396
#, c-format
msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n"
msgstr "Пропускаємо неочікуване пересування за зсувом 0x%lx\n"
-#: readelf.c:8340
+#: readelf.c:8418
#, c-format
msgid "Unknown section relocation type %d encountered\n"
msgstr "Виявлено невідомий тип пересування розділів %d\n"
-#: readelf.c:8348
+#: readelf.c:8426
#, c-format
msgid "Bad symbol index in unwind relocation (%lu > %lu)\n"
msgstr "Помилковий індекс символу у пересуванні розгортання (%lu > %lu)\n"
-#: readelf.c:8363
+#: readelf.c:8441
#, c-format
msgid "Skipping unknown ARM relocation type: %d\n"
msgstr "Пропускаємо невідомий тип пересування ARM: %d\n"
-#: readelf.c:8373
+#: readelf.c:8451
#, c-format
msgid "Skipping unexpected ARM relocation type %s\n"
msgstr "Пропускається неочікуваний тип пересування ARM %s\n"
-#: readelf.c:8382
+#: readelf.c:8460
#, c-format
msgid "Skipping unknown C6000 relocation type: %d\n"
msgstr "Пропускаємо невідомий тип пересування C6000: %d\n"
-#: readelf.c:8392
+#: readelf.c:8470
#, c-format
msgid "Skipping unexpected C6000 relocation type %s\n"
msgstr "Пропускається неочікуваний тип пересування C6000 %s\n"
#. This function currently only supports ARM and TI unwinders.
-#: readelf.c:8401
+#: readelf.c:8479
msgid "Only TI and ARM unwinders are currently supported\n"
msgstr "У поточній версії передбачено підтримку лише засобів розгортання TI і ARM\n"
-#: readelf.c:8464
+#: readelf.c:8542
#, c-format
msgid "[Truncated opcode]\n"
msgstr "[Обрізаний код операції]\n"
-#: readelf.c:8512 readelf.c:8728
+#: readelf.c:8590 readelf.c:8806
#, c-format
msgid "Refuse to unwind"
msgstr "Відмова у розгортанні"
-#: readelf.c:8535
+#: readelf.c:8613
#, c-format
msgid " [Reserved]"
msgstr " [Зарезервовано]"
-#: readelf.c:8563
+#: readelf.c:8641
#, c-format
msgid " finish"
msgstr " кінець"
-#: readelf.c:8568 readelf.c:8661
+#: readelf.c:8646 readelf.c:8739
#, c-format
msgid "[Spare]"
msgstr "[Запас]"
-#: readelf.c:8602
+#: readelf.c:8680
msgid "corrupt change to vsp"
msgstr "пошкоджена зміна на vsp"
-#: readelf.c:8683 readelf.c:8833
+#: readelf.c:8761 readelf.c:8911
#, c-format
msgid " [unsupported opcode]"
msgstr " [непідтримуваний код операції]"
-#: readelf.c:8776
+#: readelf.c:8854
#, c-format
msgid "pop frame {"
msgstr "pop frame {"
-#: readelf.c:8787
+#: readelf.c:8865
msgid "[pad]"
msgstr "[заповнювач]"
-#: readelf.c:8815
+#: readelf.c:8893
msgid "Corrupt stack pointer adjustment detected\n"
msgstr "Виявлено пошкоджене коригування вказівника стека\n"
-#: readelf.c:8822
+#: readelf.c:8900
#, c-format
msgid "sp = sp + %ld"
msgstr "sp = sp + %ld"
-#: readelf.c:8892
+#: readelf.c:8970
#, c-format
msgid " Personality routine: "
msgstr " Підпрограма персоналізації: "
-#: readelf.c:8924
+#: readelf.c:9002
#, c-format
msgid " [Truncated data]\n"
msgstr " [Обрізані дані]\n"
-#: readelf.c:8948
+#: readelf.c:9026
#, c-format
msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n"
msgstr "Пошкоджений запис таблиці компактної моделі ARM: %x \n"
-#: readelf.c:8953
+#: readelf.c:9031
#, c-format
msgid " Compact model index: %d\n"
msgstr " Індекс компактної моделі: %d\n"
-#: readelf.c:8979
+#: readelf.c:9057
msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n"
msgstr "Виявлено невідомий індекс компактної моделі ARM\n"
-#: readelf.c:8980
+#: readelf.c:9058
#, c-format
msgid " [reserved]\n"
msgstr " [зарезервовано]\n"
-#: readelf.c:8995
+#: readelf.c:9073
#, c-format
msgid " Restore stack from frame pointer\n"
msgstr " Відновити стек на основі вказівника кадру\n"
-#: readelf.c:8997
+#: readelf.c:9075
#, c-format
msgid " Stack increment %d\n"
msgstr " Крок збільшення стека %d\n"
-#: readelf.c:8998
+#: readelf.c:9076
#, c-format
msgid " Registers restored: "
msgstr " Відновлено регістри: "
-#: readelf.c:9003
+#: readelf.c:9081
#, c-format
msgid " Return register: %s\n"
msgstr " Регістр повернення: %s\n"
-#: readelf.c:9007
+#: readelf.c:9085
#, c-format
msgid " [reserved (%d)]\n"
msgstr " [зарезервовано (%d)]\n"
-#: readelf.c:9011
+#: readelf.c:9089
#, c-format
msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table\n"
msgstr "Під час декодування таблиці розгортань виявлено непідтримуваний тип архітектури %d\n"
-#: readelf.c:9066
+#: readelf.c:9144
#, c-format
msgid "corrupt index table entry: %x\n"
msgstr "пошкоджено запис таблиці індексів: %x\n"
-#: readelf.c:9106
+#: readelf.c:9184
#, c-format
msgid "Unwind entry contains corrupt offset (0x%lx) into section %s\n"
msgstr "Розгорнутий запис містить пошкоджений зсув (0x%lx) у розділ %s\n"
-#: readelf.c:9122
+#: readelf.c:9200
#, c-format
msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n"
msgstr "Не вдалося визначити розташування розділу .ARM.extab, що містить 0x%lx.\n"
-#: readelf.c:9167
+#: readelf.c:9245
#, c-format
msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table\n"
msgstr "Під час обробки таблиці розгортань виявлено непідтримуваний тип архітектури %d\n"
-#: readelf.c:9189
+#: readelf.c:9267
msgid "Multiple string tables found in file.\n"
msgstr "У файлі знайдено декілька таблиць рядків.\n"
-#: readelf.c:9255
+#: readelf.c:9333
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7992,37 +8049,37 @@ msgstr ""
"\n"
"У поточній версії не передбачено декодування розділів розгортання для машин типу %s.\n"
-#: readelf.c:9267
+#: readelf.c:9345
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr "НІЧОГО"
-#: readelf.c:9292
+#: readelf.c:9370
#, c-format
msgid "Interface Version: %s"
msgstr "Версія інтерфейсу: %s"
#. Note: coded this way so that there is a single string for translation.
-#: readelf.c:9298
+#: readelf.c:9376
#, c-format
msgid "<corrupt: %s>"
msgstr "<пошкоджено: %s>"
-#: readelf.c:9316
+#: readelf.c:9394
#, c-format
msgid "Time Stamp: %s"
msgstr "Часова позначка: %s"
-#: readelf.c:9494 readelf.c:9542
+#: readelf.c:9572 readelf.c:9620
msgid "dynamic section"
msgstr "динамічний розділ"
-#: readelf.c:9514 readelf.c:9563
+#: readelf.c:9592 readelf.c:9641
#, c-format
msgid "Out of memory allocating space for %lu dynamic entries\n"
msgstr "Бракує пам’яті при розподілі місця для %lu динамічних записів\n"
-#: readelf.c:9623
+#: readelf.c:9701
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8032,38 +8089,50 @@ msgstr ""
"В цьому файлі немає динамічного розділу.\n"
#. See PR 21379 for a reproducer.
-#: readelf.c:9661
+#: readelf.c:9739
#, c-format
msgid "Invalid DT_SYMTAB entry: %lx"
msgstr "Некоректний запис DT_SYMTAB: %lx"
-#: readelf.c:9679
+#: readelf.c:9756
+msgid "Multiple dynamic symbol table sections found\n"
+msgstr "Виявлено декілька розділів таблиць динамічних символів\n"
+
+#: readelf.c:9762
msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n"
msgstr "Неможливо визначити число завантажених символів\n"
-#: readelf.c:9715
+#: readelf.c:9798
msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n"
msgstr "Неможливо визначити довжину таблиці динамічних рядків\n"
-#: readelf.c:9721
+#: readelf.c:9804
+msgid "Multiple dynamic string tables found\n"
+msgstr "Виявлено декілька таблиць динамічних рядків\n"
+
+#: readelf.c:9810
msgid "dynamic string table"
msgstr "таблиця динамічних рядків"
-#: readelf.c:9743
+#: readelf.c:9831
#, c-format
msgid "Bad value (%d) for SYMINENT entry\n"
msgstr "Помилкове значення (%d) для запису SYMINENT\n"
-#: readelf.c:9762
+#: readelf.c:9850
msgid "symbol information"
msgstr "інформація про символ"
-#: readelf.c:9769
+#: readelf.c:9856
+msgid "Multiple dynamic symbol information sections found\n"
+msgstr "Виявлено декілька розділів даних щодо динамічних символів\n"
+
+#: readelf.c:9862
#, c-format
msgid "Out of memory allocating %lu byte for dynamic symbol info\n"
msgstr "Бракує пам’яті на розміщення %lu байта для даних щодо динамічних символів\n"
-#: readelf.c:9788
+#: readelf.c:9881
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8084,87 +8153,87 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"Динамічний розділ із зсувом 0x%lx містить %lu запис:\n"
-#: readelf.c:9795
+#: readelf.c:9888
#, c-format
msgid " Tag Type Name/Value\n"
msgstr " Тег Тип Назва/Значення\n"
-#: readelf.c:9829
+#: readelf.c:9922
#, c-format
msgid "Auxiliary library"
msgstr "Допоміжна бібліотека"
-#: readelf.c:9833
+#: readelf.c:9926
#, c-format
msgid "Filter library"
msgstr "Бібліотека фільтрів"
-#: readelf.c:9837
+#: readelf.c:9930
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "Файл налаштовування"
-#: readelf.c:9841
+#: readelf.c:9934
#, c-format
msgid "Dependency audit library"
msgstr "Бібліотека аудиту залежностей"
-#: readelf.c:9845
+#: readelf.c:9938
#, c-format
msgid "Audit library"
msgstr "Бібліотека аудиту"
-#: readelf.c:9863 readelf.c:9891 readelf.c:9919
+#: readelf.c:9956 readelf.c:9984 readelf.c:10012
#, c-format
msgid "Flags:"
msgstr "Ознаки:"
-#: readelf.c:9866 readelf.c:9894 readelf.c:9921
+#: readelf.c:9959 readelf.c:9987 readelf.c:10014
#, c-format
msgid " None\n"
msgstr " Немає\n"
-#: readelf.c:10127
+#: readelf.c:10220
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]"
msgstr "Спільна бібліотека: [%s]"
-#: readelf.c:10130
+#: readelf.c:10223
#, c-format
msgid " program interpreter"
msgstr " інтерпретатор програми"
-#: readelf.c:10134
+#: readelf.c:10227
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]"
msgstr "Бібліотека soname: [%s]"
-#: readelf.c:10138
+#: readelf.c:10231
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]"
msgstr "Бібліотека rpath: [%s]"
-#: readelf.c:10142
+#: readelf.c:10235
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]"
msgstr "Бібліотека runpath: [%s]"
-#: readelf.c:10176
+#: readelf.c:10269
#, c-format
msgid " (bytes)\n"
msgstr " (байтів)\n"
-#: readelf.c:10206
+#: readelf.c:10299
#, c-format
msgid "Not needed object: [%s]\n"
msgstr "Непотрібний об'єкт: [%s]\n"
-#: readelf.c:10231
+#: readelf.c:10324
#, c-format
msgid "<corrupt time val: %lx"
msgstr "<пошкоджено запис часу: %lx"
-#: readelf.c:10348
+#: readelf.c:10441
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8185,71 +8254,71 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"Розділ визначення версії, «%s», містить %u запис:\n"
-#: readelf.c:10356
+#: readelf.c:10449
#, c-format
msgid " Addr: 0x"
msgstr " Адреса: 0x"
-#: readelf.c:10358 readelf.c:10494 readelf.c:10650
+#: readelf.c:10451 readelf.c:10587 readelf.c:10743
#, c-format
msgid " Offset: %#08lx Link: %u (%s)\n"
msgstr " Зсув: %#08lx Зв’язок: %u (%s)\n"
-#: readelf.c:10364
+#: readelf.c:10457
msgid "version definition section"
msgstr "розділ опису версії"
-#: readelf.c:10393
+#: readelf.c:10486
#, c-format
msgid " %#06lx: Rev: %d Flags: %s"
msgstr " %#06lx: Випуск: %d Прапорці: %s"
-#: readelf.c:10396
+#: readelf.c:10489
#, c-format
msgid " Index: %d Cnt: %d "
msgstr " Індекс: %d Лічильник: %d "
-#: readelf.c:10413
+#: readelf.c:10506
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Назва: %s\n"
-#: readelf.c:10415
+#: readelf.c:10508
#, c-format
msgid "Name index: %ld\n"
msgstr "Індекс назви: %ld\n"
-#: readelf.c:10424
+#: readelf.c:10517
#, c-format
msgid "Invalid vda_next field of %lx\n"
msgstr "Некоректне поле vda_next %lx\n"
-#: readelf.c:10444
+#: readelf.c:10537
#, c-format
msgid " %#06lx: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06lx: Батько %d: %s\n"
-#: readelf.c:10447
+#: readelf.c:10540
#, c-format
msgid " %#06lx: Parent %d, name index: %ld\n"
msgstr " %#06lx: Батько %d, індекс назви: %ld\n"
-#: readelf.c:10452
+#: readelf.c:10545
#, c-format
msgid " Version def aux past end of section\n"
msgstr " Версія визначення допоміжних даних після кінця розділу\n"
-#: readelf.c:10459
+#: readelf.c:10552
#, c-format
msgid "Invalid vd_next field of %lx\n"
msgstr "Некоректне поле vd_next %lx\n"
-#: readelf.c:10470
+#: readelf.c:10563
#, c-format
msgid " Version definition past end of section\n"
msgstr " Визначення версії за кінцем розділу\n"
-#: readelf.c:10485
+#: readelf.c:10578
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8270,73 +8339,73 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"Розділ залежностей версії «%s» містить %u запис:\n"
-#: readelf.c:10492
+#: readelf.c:10585
#, c-format
msgid " Addr: 0x"
msgstr " Адреса: 0x"
-#: readelf.c:10501
+#: readelf.c:10594
msgid "Version Needs section"
msgstr "Розділ залежностей версії"
-#: readelf.c:10526
+#: readelf.c:10619
#, c-format
msgid " %#06lx: Version: %d"
msgstr " %#06lx: Версія: %d"
-#: readelf.c:10529
+#: readelf.c:10622
#, c-format
msgid " File: %s"
msgstr " Файл: %s"
-#: readelf.c:10531
+#: readelf.c:10624
#, c-format
msgid " File: %lx"
msgstr " Файл: %lx"
-#: readelf.c:10533
+#: readelf.c:10626
#, c-format
msgid " Cnt: %d\n"
msgstr " Лічильник: %d\n"
-#: readelf.c:10556
+#: readelf.c:10649
#, c-format
msgid " %#06lx: Name: %s"
msgstr " %#06lx: Назва: %s"
-#: readelf.c:10559
+#: readelf.c:10652
#, c-format
msgid " %#06lx: Name index: %lx"
msgstr " %#06lx: Індекс назви: %lx"
-#: readelf.c:10562
+#: readelf.c:10655
#, c-format
msgid " Flags: %s Version: %d\n"
msgstr " Ознаки: %s Версія: %d\n"
-#: readelf.c:10568
+#: readelf.c:10661
#, c-format
msgid "Invalid vna_next field of %lx\n"
msgstr "Некоректне поле vna_next %lx\n"
-#: readelf.c:10581
+#: readelf.c:10674
msgid "Missing Version Needs auxillary information\n"
msgstr "Не вистачає допоміжних даних щодо залежностей за версіями\n"
-#: readelf.c:10586
+#: readelf.c:10679
#, c-format
msgid "Invalid vn_next field of %lx\n"
msgstr "Некоректне поле vn_next %lx\n"
-#: readelf.c:10596
+#: readelf.c:10689
msgid "Missing Version Needs information\n"
msgstr "Не вистачає даних щодо залежностей за версіями\n"
-#: readelf.c:10634
+#: readelf.c:10727
msgid "version string table"
msgstr "таблиця рядків версії"
-#: readelf.c:10641
+#: readelf.c:10734
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8357,52 +8426,52 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"Розділ символів версії «%s» містить %lu запис:\n"
-#: readelf.c:10648
+#: readelf.c:10741
#, c-format
msgid " Addr: "
msgstr " Адреса: "
-#: readelf.c:10659
+#: readelf.c:10752
msgid "version symbol data"
msgstr "дані символу версії"
-#: readelf.c:10679
+#: readelf.c:10772
msgid "*invalid*"
msgstr "*некоректний*"
-#: readelf.c:10687
+#: readelf.c:10780
msgid " 0 (*local*) "
msgstr " 0 (*локальна*) "
-#: readelf.c:10691
+#: readelf.c:10784
msgid " 1 (*global*) "
msgstr " 1 (*глобальна*) "
-#: readelf.c:10702
+#: readelf.c:10795
msgid "invalid index into symbol array\n"
msgstr "некоректний індекс у масиві символів\n"
-#: readelf.c:10724 readelf.c:11356
+#: readelf.c:10817 readelf.c:11460
msgid "version need"
msgstr "залежність версії"
-#: readelf.c:10735
+#: readelf.c:10828
msgid "version need aux (2)"
msgstr "залежність версії aux (2)"
-#: readelf.c:10781 readelf.c:11299
+#: readelf.c:10874 readelf.c:11400
msgid "version def"
msgstr "опис версії"
-#: readelf.c:10809 readelf.c:11327
+#: readelf.c:10902 readelf.c:11431
msgid "version def aux"
msgstr "опис версії aux"
-#: readelf.c:10817
+#: readelf.c:10910
msgid "*both*"
msgstr "*обидва*"
-#: readelf.c:10847
+#: readelf.c:10940
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8411,97 +8480,97 @@ msgstr ""
"\n"
"В цьому файлі не знайдено інформацію про версії.\n"
-#: readelf.c:10946
+#: readelf.c:11039
#, c-format
msgid "Unrecognized visibility value: %u"
msgstr "Нерозпізнане значення видимості: %u"
-#: readelf.c:11007
+#: readelf.c:11100
#, c-format
msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Function type: %d\n"
msgstr "Нерозпізнаний тип функції ST VMS IA64: %d\n"
-#: readelf.c:11031
+#: readelf.c:11124
#, c-format
msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Linkage: %d\n"
msgstr "Нерозпізнане компонування ST VMS IA64: %d\n"
-#: readelf.c:11051
+#: readelf.c:11150
#, c-format
msgid "<localentry>: %d"
msgstr "<локальний вхід>: %d"
-#: readelf.c:11086
+#: readelf.c:11184
#, c-format
msgid "<other>: %x"
msgstr "<інше>: %x"
-#: readelf.c:11125
+#: readelf.c:11223
#, c-format
msgid "bad section index[%3d]"
msgstr "помилковий індекс розділу[%3d]"
-#: readelf.c:11146
+#: readelf.c:11244
#, c-format
msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %u\n"
msgstr "Обрізання розміру заважає читанню %s елементів розміру %u\n"
-#: readelf.c:11155
+#: readelf.c:11253
#, c-format
msgid "Invalid number of dynamic entries: %s\n"
msgstr "Некоректна кількість динамічних записів: %s\n"
-#: readelf.c:11163
+#: readelf.c:11261
#, c-format
msgid "Out of memory reading %s dynamic entries\n"
msgstr "Бракує пам’яті при читанні %s динамічних записів\n"
-#: readelf.c:11170
+#: readelf.c:11268
#, c-format
msgid "Unable to read in %s bytes of dynamic data\n"
msgstr "Не вдалося прочитати %s байтів у динамічних даних\n"
-#: readelf.c:11179
+#: readelf.c:11277
#, c-format
msgid "Out of memory allocating space for %s dynamic entries\n"
msgstr "Бракує пам’яті при розподілі місця для %s динамічних записів\n"
-#: readelf.c:11206
+#: readelf.c:11304
#, c-format
msgid "<No info available for dynamic symbol number %lu>\n"
msgstr "<Немає доступної інформації для номеру динамічного символу %lu>\n"
-#: readelf.c:11238
+#: readelf.c:11336
#, c-format
msgid " <corrupt: %14ld>"
msgstr " <пошкоджено: %14ld>"
-#: readelf.c:11264
+#: readelf.c:11363
msgid "version data"
msgstr "дані версії"
-#: readelf.c:11374
+#: readelf.c:11478
msgid "version need aux (3)"
msgstr "залежність версії aux (3)"
-#: readelf.c:11449 readelf.c:11501 readelf.c:11525 readelf.c:11555
-#: readelf.c:11579
+#: readelf.c:11556 readelf.c:11608 readelf.c:11632 readelf.c:11662
+#: readelf.c:11686
msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n"
msgstr "Неможливо перейти до початку динамічної інформації\n"
-#: readelf.c:11455 readelf.c:11507
+#: readelf.c:11562 readelf.c:11614
msgid "Failed to read in number of buckets\n"
msgstr "Помилка при читанні кількості областей пам'яті\n"
-#: readelf.c:11461
+#: readelf.c:11568
msgid "Failed to read in number of chains\n"
msgstr "Помилка при читанні кількості ланцюжків\n"
-#: readelf.c:11563
+#: readelf.c:11670
msgid "Failed to determine last chain length\n"
msgstr "Помилка при читанні кількості ланцюжків\n"
-#: readelf.c:11610
+#: readelf.c:11717
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8510,21 +8579,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Таблиця символів для зображення:\n"
-#: readelf.c:11612 readelf.c:11638
+#: readelf.c:11719 readelf.c:11745
#, c-format
msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Області: Знач Розмір Тип Зв'яз Vis Індекс назви\n"
-#: readelf.c:11614 readelf.c:11640
+#: readelf.c:11721 readelf.c:11747
#, c-format
msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Області: Значення Розмір Тип Зв'яз Vis Індекс назви\n"
-#: readelf.c:11625 readelf.c:11821
+#: readelf.c:11732 readelf.c:11928
msgid "histogram chain is corrupt\n"
msgstr "ланцюжок гістограми пошкоджено\n"
-#: readelf.c:11636
+#: readelf.c:11743
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8533,7 +8602,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Таблиця символів «.gnu.hash» для образу:\n"
-#: readelf.c:11681
+#: readelf.c:11788
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8542,7 +8611,7 @@ msgstr ""
"\n"
"sh_entsize таблиці символів «%s» є нульовим!\n"
-#: readelf.c:11687
+#: readelf.c:11794
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8563,22 +8632,22 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"Таблиця символів «%s» містить %lu запис:\n"
-#: readelf.c:11694
+#: readelf.c:11801
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Чис: Знач Розм Тип Зв'яз Vis Індекс назви\n"
-#: readelf.c:11696
+#: readelf.c:11803
#, c-format
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Чис: Знач Розм Тип Зв'яз Vis Індекс назви\n"
-#: readelf.c:11771
+#: readelf.c:11878
#, c-format
msgid "local symbol %u found at index >= %s's sh_info value of %u\n"
msgstr "локальний символ %u, знайдений за індексом >= значення sh_info %s, %u\n"
-#: readelf.c:11782
+#: readelf.c:11889
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8587,7 +8656,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Інформація динамічного символу не доступна для відображення символів.\n"
-#: readelf.c:11795
+#: readelf.c:11902
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8608,20 +8677,20 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"Гістограма довжини списку областей пам'яті (всього %lu область):\n"
-#: readelf.c:11805
+#: readelf.c:11912
msgid "Out of memory allocating space for histogram buckets\n"
msgstr "Бракує пам’яті при розподілі місця для блоків гістограми\n"
-#: readelf.c:11811 readelf.c:11887
+#: readelf.c:11918 readelf.c:11994
#, c-format
msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
msgstr " Довжина Число %% від усіх Охоплення\n"
-#: readelf.c:11833
+#: readelf.c:11940
msgid "Out of memory allocating space for histogram counts\n"
msgstr "Бракує пам’яті при розподілі місця для кількісних даних гістограми\n"
-#: readelf.c:11873
+#: readelf.c:11980
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8642,15 +8711,15 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"Гістограма довжини списку областей «.gnu.hash» (всього %lu область):\n"
-#: readelf.c:11883
+#: readelf.c:11990
msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram buckets\n"
msgstr "Бракує пам’яті при розподілі місця для блоків гістограми gnu\n"
-#: readelf.c:11909
+#: readelf.c:12016
msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram counts\n"
msgstr "Бракує пам’яті при розподілі місця для кількісних даних гістограми gnu\n"
-#: readelf.c:11954
+#: readelf.c:12061
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8671,96 +8740,96 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"Сегмент динамічної інформації із зсувом 0x%lx містить %d запис:\n"
-#: readelf.c:11961
+#: readelf.c:12068
#, c-format
msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
msgstr " Чис: Назва Межа Ознаки\n"
-#: readelf.c:11968
+#: readelf.c:12075
#, c-format
msgid "<corrupt index>"
msgstr "<пошкоджений індекс>"
-#: readelf.c:11972
+#: readelf.c:12079
#, c-format
msgid "<corrupt: %19ld>"
msgstr "<пошкоджено: %19ld>"
-#: readelf.c:12061
+#: readelf.c:12168
#, c-format
msgid "MSP430 SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr "Пересування SYM_DIFF MSP430 містить некоректний індекс символу %lu\n"
-#: readelf.c:12090
+#: readelf.c:12197
#, c-format
msgid "MSP430 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr "Пересування MSP430 містить некоректний індекс символу %lu\n"
#. PR 21137
-#: readelf.c:12101
+#: readelf.c:12208
#, c-format
msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
msgstr "пересування sym diff MSP430 містить некоректний зсув: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:12112
+#: readelf.c:12219
msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
msgstr "Після пересування SYM_DIFF виявлено непридатний до обробки тип пересування MSP430\n"
-#: readelf.c:12135
+#: readelf.c:12242
#, c-format
msgid "MN10300_SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr "Пересування MN10300_SYM_DIFF містить некоректний індекс символу %lu\n"
-#: readelf.c:12149
+#: readelf.c:12256
#, c-format
msgid "MN10300 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr "Пересування MN10300 містить некоректний індекс символу %lu\n"
-#: readelf.c:12159
+#: readelf.c:12266
#, c-format
msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
msgstr "пересування sym diff MN10300 містить некоректний зсув: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:12169
+#: readelf.c:12276
msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
msgstr "Після пересування SYM_DIFF виявлено непридатний до обробки тип пересування MN10300\n"
-#: readelf.c:12192
+#: readelf.c:12299
#, c-format
msgid "RL78_SYM reloc contains invalid symbol index %lu\n"
msgstr "Пересування RL78_SYM містить некоректний індекс символу %lu\n"
-#: readelf.c:12211 readelf.c:12220
+#: readelf.c:12318 readelf.c:12327
#, c-format
msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
msgstr "пересування sym diff RL78 містить некоректний зсув: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:12432
+#: readelf.c:12542
#, c-format
msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n"
msgstr "Не вистачає даних щодо 32-бітових типів пересування, використаних у розділах DWARF архітектури з номером %d\n"
-#: readelf.c:13098
+#: readelf.c:13209
#, c-format
msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n"
msgstr "не вдалося застосувати непідтримуваний тип пересування, %d, до розділу %s\n"
-#: readelf.c:13108
+#: readelf.c:13218
#, c-format
msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n"
msgstr "пропускається некоректний зсув пересування 0x%lx у розділі %s\n"
-#: readelf.c:13118
+#: readelf.c:13227
#, c-format
msgid "skipping invalid relocation symbol index 0x%lx in section %s\n"
msgstr "пропускаємо некоректний індекс пересування символу 0x%lx у розділі %s\n"
-#: readelf.c:13142
+#: readelf.c:13250
#, c-format
msgid "skipping unexpected symbol type %s in section %s relocation %ld\n"
msgstr "пропускаємо неочікуваний тип символу %s у розділі %s, пересування %ld\n"
-#: readelf.c:13220
+#: readelf.c:13327
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8769,16 +8838,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Зібраний дамп розділу %s\n"
-#: readelf.c:13238
+#: readelf.c:13345
#, c-format
msgid "Section '%s' has no data to dump.\n"
msgstr "Розділ «%s» не містить даних для дампу.\n"
-#: readelf.c:13244
+#: readelf.c:13351
msgid "section contents"
msgstr "вміст розділу"
-#: readelf.c:13319
+#: readelf.c:13426
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8787,38 +8856,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Дамп рядків розділу '%s':\n"
-#: readelf.c:13335 readelf.c:13482 readelf.c:13657
+#: readelf.c:13442 readelf.c:13583 readelf.c:13752
#, c-format
msgid "section '%s' has unsupported compress type: %d\n"
msgstr "розділ «%s» належить до непідтримуваного типу стискання %d\n"
-#: readelf.c:13341 readelf.c:13488 readelf.c:13663
-#, c-format
-msgid "compressed section '%s' is corrupted\n"
-msgstr "пошкоджено стиснений розділ «%s»\n"
-
-#: readelf.c:13373 readelf.c:13522 readelf.c:13700
+#: readelf.c:13474 readelf.c:13617 readelf.c:13789
#, c-format
msgid "Unable to decompress section %s\n"
msgstr "Не вдалося розпакувати розділ %s\n"
-#: readelf.c:13398
+#: readelf.c:13499
#, c-format
msgid " Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
msgstr " Зауваження: цей розділ містить символи, що пересуваються самі на себе, ці символи не було застосовано до цього дампу.\n"
-#: readelf.c:13431 readelf.c:14526 readelf.c:14569 readelf.c:14617
-#: readelf.c:14649
+#: readelf.c:13532 readelf.c:14621 readelf.c:14664 readelf.c:14712
+#: readelf.c:14744
#, c-format
msgid "<corrupt>\n"
msgstr "<пошкоджено>\n"
-#: readelf.c:13439
+#: readelf.c:13540
#, c-format
msgid " No strings found in this section."
msgstr " У цьому розділі не знайдено рядків."
-#: readelf.c:13467
+#: readelf.c:13568
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8827,22 +8891,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Hex-дамп розділу '%s':\n"
-#: readelf.c:13555
+#: readelf.c:13650
#, c-format
msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
msgstr " ПРИМІТКА: Цей розділ містить переміщувані символи на самого себе, але вони НЕ були застосовані до цього дампу.\n"
-#: readelf.c:13624
+#: readelf.c:13719
#, c-format
msgid "%s section data"
msgstr "дані розділу %s"
-#: readelf.c:13648
+#: readelf.c:13743
#, c-format
msgid "compressed section %s is too small to contain a compression header"
msgstr "стиснений розділ %s є надто малим, щоб містити заголовок стискання"
-#: readelf.c:13810
+#: readelf.c:13899
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8855,458 +8919,478 @@ msgstr ""
#. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random.
#. This can happen when a file containing a .eh_frame section is
#. stripped with the --only-keep-debug command line option.
-#: readelf.c:13819
+#: readelf.c:13908
#, c-format
msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n"
msgstr "розділ «%s» належить до типу NOBITS — його вмісту не можна довіряти.\n"
-#: readelf.c:13869
+#: readelf.c:13958
#, c-format
msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
msgstr "Нерозпізнаний розділ діагностики: %s\n"
-#: readelf.c:13897
+#: readelf.c:13986
#, c-format
msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist!\n"
msgstr "Для розділу '%s' дамп не був виконаний, оскільки він не існує!\n"
-#: readelf.c:13958
+#: readelf.c:14047
#, c-format
msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
msgstr "Для розділу %d дамп не був виконаний, оскільки він не існує!\n"
-#: readelf.c:14015
+#: readelf.c:14104
msgid "<corrupt tag>\n"
msgstr "<пошкоджена мітка>\n"
-#: readelf.c:14030
+#: readelf.c:14119
#, c-format
msgid "<corrupt string tag>"
msgstr "<пошкоджена рядкова мітка>"
-#: readelf.c:14070
+#: readelf.c:14159
#, c-format
msgid "Absent/Non standard\n"
msgstr "Немає/Нестандартний\n"
-#: readelf.c:14073
+#: readelf.c:14162
#, c-format
msgid "Bare metal/mwdt\n"
msgstr "Bare metal/mwdt\n"
-#: readelf.c:14076
+#: readelf.c:14165
#, c-format
msgid "Bare metal/newlib\n"
msgstr "Bare metal/newlib\n"
-#: readelf.c:14079
+#: readelf.c:14168
#, c-format
msgid "Linux/uclibc\n"
msgstr "Linux/uclibc\n"
-#: readelf.c:14082
+#: readelf.c:14171
#, c-format
msgid "Linux/glibc\n"
msgstr "Linux/glibc\n"
-#: readelf.c:14085 readelf.c:14169
+#: readelf.c:14174 readelf.c:14258
#, c-format
msgid "Unknown\n"
msgstr "Невідомо\n"
-#: readelf.c:14098 readelf.c:14129 readelf.c:14160
+#: readelf.c:14187 readelf.c:14218 readelf.c:14249
#, c-format
msgid "Absent\n"
msgstr "Немає\n"
-#: readelf.c:14142
+#: readelf.c:14231
msgid "yes"
msgstr "так"
-#: readelf.c:14142
+#: readelf.c:14231
msgid "no"
msgstr "ні"
-#: readelf.c:14183 readelf.c:14191
+#: readelf.c:14272 readelf.c:14280
msgid "default"
msgstr "типовий"
-#: readelf.c:14184
+#: readelf.c:14273
msgid "smallest"
msgstr "найменший"
-#: readelf.c:14190
+#: readelf.c:14279
msgid "OPTFP"
msgstr "OPTFP"
-#: readelf.c:14384 readelf.c:14398 readelf.c:14417 readelf.c:14925
-#: readelf.c:15216 readelf.c:15229 readelf.c:15242
+#: readelf.c:14479 readelf.c:14493 readelf.c:14512 readelf.c:15020
+#: readelf.c:15311 readelf.c:15324 readelf.c:15337
#, c-format
msgid "None\n"
msgstr "Немає\n"
-#: readelf.c:14385
+#: readelf.c:14480
#, c-format
msgid "Application\n"
msgstr "Програма\n"
-#: readelf.c:14386
+#: readelf.c:14481
#, c-format
msgid "Realtime\n"
msgstr "У режимі реального часу\n"
-#: readelf.c:14387
+#: readelf.c:14482
#, c-format
msgid "Microcontroller\n"
msgstr "Мікроконтролер\n"
-#: readelf.c:14388
+#: readelf.c:14483
#, c-format
msgid "Application or Realtime\n"
msgstr "Програма або режим реального часу\n"
-#: readelf.c:14399 readelf.c:14419 readelf.c:14979 readelf.c:14997
-#: readelf.c:15072 readelf.c:15093 readelf.c:17253
+#: readelf.c:14494 readelf.c:14514 readelf.c:15074 readelf.c:15092
+#: readelf.c:15167 readelf.c:15188 readelf.c:17674
#, c-format
msgid "8-byte\n"
msgstr "8-байтовий\n"
-#: readelf.c:14400 readelf.c:15075 readelf.c:15096 readelf.c:17252
+#: readelf.c:14495 readelf.c:15170 readelf.c:15191 readelf.c:17673
#, c-format
msgid "4-byte\n"
msgstr "4-байтовий\n"
-#: readelf.c:14404 readelf.c:14423
+#: readelf.c:14499 readelf.c:14518
#, c-format
msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n"
msgstr "8-байтовий і розширюваний до %d-байтового\n"
-#: readelf.c:14418
+#: readelf.c:14513
#, c-format
msgid "8-byte, except leaf SP\n"
msgstr "8-байтовий, окрім відгалуження SP\n"
-#: readelf.c:14435 readelf.c:14523 readelf.c:15112
+#: readelf.c:14530 readelf.c:14618 readelf.c:15207
#, c-format
msgid "flag = %d, vendor = "
msgstr "прапорець = %d, виробник = "
-#: readelf.c:14456
+#: readelf.c:14551
#, c-format
msgid "True\n"
msgstr "True\n"
-#: readelf.c:14478
+#: readelf.c:14573
#, c-format
msgid "<unknown: %d>\n"
msgstr "<невідомо: %d>\n"
-#: readelf.c:14527
+#: readelf.c:14622
msgid "corrupt vendor attribute\n"
msgstr "пошкоджений атрибут виробника\n"
-#: readelf.c:14579
+#: readelf.c:14674
#, c-format
msgid "unspecified hard/soft float, "
msgstr "не вказана апаратна або програмна рухома крапка, "
-#: readelf.c:14582
+#: readelf.c:14677
#, c-format
msgid "hard float, "
msgstr "апаратна рухома крапка, "
-#: readelf.c:14585
+#: readelf.c:14680
#, c-format
msgid "soft float, "
msgstr "програма рухома крапка, "
-#: readelf.c:14588
+#: readelf.c:14683
#, c-format
msgid "single-precision hard float, "
msgstr "апаратна рухома крапка з одинарною точністю, "
-#: readelf.c:14595
+#: readelf.c:14690
#, c-format
msgid "unspecified long double\n"
msgstr "невказане long double\n"
-#: readelf.c:14598
+#: readelf.c:14693
#, c-format
msgid "128-bit IBM long double\n"
msgstr "128-бітове IBM long double\n"
-#: readelf.c:14601
+#: readelf.c:14696
#, c-format
msgid "64-bit long double\n"
msgstr "64-бітове long double\n"
-#: readelf.c:14604
+#: readelf.c:14699
#, c-format
msgid "128-bit IEEE long double\n"
msgstr "128-бітове IEEE long double\n"
-#: readelf.c:14627 readelf.c:14659
+#: readelf.c:14722 readelf.c:14754
#, c-format
msgid "unspecified\n"
msgstr "не визначено\n"
-#: readelf.c:14630
+#: readelf.c:14725
#, c-format
msgid "generic\n"
msgstr "загальний\n"
-#: readelf.c:14665
+#: readelf.c:14760
#, c-format
msgid "memory\n"
msgstr "пам’ять\n"
-#: readelf.c:14694
+#: readelf.c:14789
#, c-format
msgid "any\n"
msgstr "будь-який\n"
-#: readelf.c:14697
+#: readelf.c:14792
#, c-format
msgid "software\n"
msgstr "програмний\n"
-#: readelf.c:14700
+#: readelf.c:14795
#, c-format
msgid "hardware\n"
msgstr "апаратний\n"
-#: readelf.c:14826
+#: readelf.c:14921
#, c-format
msgid "Hard or soft float\n"
msgstr "Апаратна або програмна рухома крапка\n"
-#: readelf.c:14829
+#: readelf.c:14924
#, c-format
msgid "Hard float (double precision)\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка (подвійна точність)\n"
-#: readelf.c:14832
+#: readelf.c:14927
#, c-format
msgid "Hard float (single precision)\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка (одинарна точність)\n"
-#: readelf.c:14835
+#: readelf.c:14930
#, c-format
msgid "Soft float\n"
msgstr "Програма рухома крапка\n"
-#: readelf.c:14838
+#: readelf.c:14933
#, c-format
msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка (64-бітовий співпроцесор MIPS32r2, 12 безпечних для викликів регістрів)\n"
-#: readelf.c:14841
+#: readelf.c:14936
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка (32-бітовий процесор, будь-який FPU)\n"
-#: readelf.c:14844
+#: readelf.c:14939
#, c-format
msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Апаратна рухома крапка (32-бітовий процесор, 64-бітовий FPU)\n"
-#: readelf.c:14847
+#: readelf.c:14942
#, c-format
msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
msgstr "Сумісність апаратної рухомої крапки (32-бітовий процесор, 64-бітовий FPU)\n"
-#: readelf.c:14850
+#: readelf.c:14945
#, c-format
msgid "NaN 2008 compatibility\n"
msgstr "сумісність із NaN 2008\n"
-#: readelf.c:14889
+#: readelf.c:14984
#, c-format
msgid "Any MSA or not\n"
msgstr "Будь-який MSA або нічого\n"
-#: readelf.c:14892
+#: readelf.c:14987
#, c-format
msgid "128-bit MSA\n"
msgstr "128-бітовий MSA\n"
-#: readelf.c:14958
+#: readelf.c:15053
#, c-format
msgid "Not used\n"
msgstr "Не використовується\n"
-#: readelf.c:14961
+#: readelf.c:15056
#, c-format
msgid "2 bytes\n"
msgstr "2 байти\n"
-#: readelf.c:14964
+#: readelf.c:15059
#, c-format
msgid "4 bytes\n"
msgstr "4 байти\n"
-#: readelf.c:14982 readelf.c:15000 readelf.c:15078 readelf.c:15099
+#: readelf.c:15077 readelf.c:15095 readelf.c:15173 readelf.c:15194
#, c-format
msgid "16-byte\n"
msgstr "16-байтовий\n"
-#: readelf.c:15015
+#: readelf.c:15110
#, c-format
msgid "DSBT addressing not used\n"
msgstr "Адресування DSBT не використовується\n"
-#: readelf.c:15018
+#: readelf.c:15113
#, c-format
msgid "DSBT addressing used\n"
msgstr "Адресування DSBT використовується\n"
-#: readelf.c:15033
+#: readelf.c:15128
#, c-format
msgid "Data addressing position-dependent\n"
msgstr "Адресування даних залежить від позиції\n"
-#: readelf.c:15036
+#: readelf.c:15131
#, c-format
msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n"
msgstr "Адресування даних не залежить від позиції, GOT поряд з DP\n"
-#: readelf.c:15039
+#: readelf.c:15134
#, c-format
msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n"
msgstr "Адресування даних не залежить від позиції, GOT віддалено від DP\n"
-#: readelf.c:15054
+#: readelf.c:15149
#, c-format
msgid "Code addressing position-dependent\n"
msgstr "Адресування коду залежить від позиції\n"
-#: readelf.c:15057
+#: readelf.c:15152
#, c-format
msgid "Code addressing position-independent\n"
msgstr "Адресування коду не залежить від позиції\n"
-#: readelf.c:15217
+#: readelf.c:15312
#, c-format
msgid "MSP430\n"
msgstr "MSP430\n"
-#: readelf.c:15218
+#: readelf.c:15313
#, c-format
msgid "MSP430X\n"
msgstr "MSP430X\n"
-#: readelf.c:15230 readelf.c:15243
+#: readelf.c:15325 readelf.c:15338
#, c-format
msgid "Small\n"
msgstr "Малий\n"
-#: readelf.c:15231 readelf.c:15244
+#: readelf.c:15326 readelf.c:15339
#, c-format
msgid "Large\n"
msgstr "Великий\n"
-#: readelf.c:15245
+#: readelf.c:15340
#, c-format
msgid "Restricted Large\n"
msgstr "Обмежений великий\n"
-#: readelf.c:15251
+#: readelf.c:15346
#, c-format
msgid " <unknown tag %d>: "
msgstr " <невідомий теґ %d>: "
-#: readelf.c:15306
+#: readelf.c:15430
+#, c-format
+msgid "%d\n"
+msgstr "%d\n"
+
+#: readelf.c:15438
+#, c-format
+msgid "No unaligned access\n"
+msgstr "Немає невирівняного доступу\n"
+
+#: readelf.c:15441
+#, c-format
+msgid "Unaligned access\n"
+msgstr "Невирівняний доступ\n"
+
+#: readelf.c:15448
+#, c-format
+msgid "%d-bytes\n"
+msgstr "%d-байтові\n"
+
+#: readelf.c:15483
msgid "attributes"
msgstr "атрибути"
-#: readelf.c:15318
+#: readelf.c:15495
#, c-format
msgid "Unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n"
msgstr "Невідома версія атрибутів «%c»(%d) - мало бути «A»\n"
-#: readelf.c:15337
+#: readelf.c:15514
msgid "Tag section ends prematurely\n"
msgstr "Надто раннє завершення розділу міток\n"
-#: readelf.c:15346
+#: readelf.c:15523
#, c-format
msgid "Bad attribute length (%u > %u)\n"
msgstr "Помилкова довжина атрибута (%u > %u)\n"
-#: readelf.c:15354
+#: readelf.c:15531
#, c-format
msgid "Attribute length of %u is too small\n"
msgstr "Довжина атрибута %u є надто малою\n"
-#: readelf.c:15365
+#: readelf.c:15542
msgid "Corrupt attribute section name\n"
msgstr "Пошкоджено назву розділу атрибутів\n"
-#: readelf.c:15370
+#: readelf.c:15547
#, c-format
msgid "Attribute Section: "
msgstr "Розділ атрибутів: "
-#: readelf.c:15397
+#: readelf.c:15574
msgid "Unused bytes at end of section\n"
msgstr "Невикористані байти наприкінці розділу\n"
-#: readelf.c:15407
+#: readelf.c:15584
#, c-format
msgid "Bad subsection length (%u > %u)\n"
msgstr "Помилкова довжина підрозділу (%u > %u)\n"
-#: readelf.c:15415
+#: readelf.c:15592
#, c-format
msgid "Bad subsection length (%u < 6)\n"
msgstr "Помилкова довжина підрозділу (%u < 6)\n"
-#: readelf.c:15430
+#: readelf.c:15607
#, c-format
msgid "File Attributes\n"
msgstr "Атрибути файла\n"
-#: readelf.c:15433
+#: readelf.c:15610
#, c-format
msgid "Section Attributes:"
msgstr "Атрибути розділу:"
-#: readelf.c:15436
+#: readelf.c:15613
#, c-format
msgid "Symbol Attributes:"
msgstr "Атрибути символу:"
-#: readelf.c:15452
+#: readelf.c:15629
#, c-format
msgid "Unknown tag: %d\n"
msgstr "Невідомий теґ: %d\n"
-#: readelf.c:15473
+#: readelf.c:15650
#, c-format
msgid " Unknown attribute:\n"
msgstr " Невідомий атрибут:\n"
-#: readelf.c:15515
+#: readelf.c:15692
msgid "MIPS GOT entry extends beyond the end of available data\n"
msgstr "Запис GOT MIPS виходить за кінець доступних даних\n"
-#: readelf.c:15590 readelf.c:15662
+#: readelf.c:15775 readelf.c:15844
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомий"
-#: readelf.c:15709
+#: readelf.c:15891
msgid "Corrupt MIPS ABI Flags section.\n"
msgstr "Пошкоджено розділ прапорців ABI MIPS.\n"
-#: readelf.c:15715
+#: readelf.c:15897
msgid "MIPS ABI Flags section"
msgstr "Розділ прапорців ABI MIPS"
-#: readelf.c:15774 readelf.c:16322
+#: readelf.c:15956 readelf.c:16504
msgid "Global Offset Table data"
msgstr "Дані загальної таблиці зсувів"
-#: readelf.c:15778
+#: readelf.c:15960
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9315,45 +9399,45 @@ msgstr ""
"\n"
"Статичний GOT:\n"
-#: readelf.c:15779 readelf.c:16327
+#: readelf.c:15961 readelf.c:16509
#, c-format
msgid " Canonical gp value: "
msgstr " Канонічне значення gp: "
-#: readelf.c:15793 readelf.c:16331 readelf.c:16458
+#: readelf.c:15975 readelf.c:16513 readelf.c:16640
#, c-format
msgid " Reserved entries:\n"
msgstr " Зарезервовані записи:\n"
-#: readelf.c:15794
+#: readelf.c:15976
#, c-format
msgid " %*s %10s %*s\n"
msgstr " %*s %10s %*s\n"
-#: readelf.c:15795 readelf.c:15825 readelf.c:16333 readelf.c:16361
-#: readelf.c:16379 readelf.c:16460 readelf.c:16469
+#: readelf.c:15977 readelf.c:16007 readelf.c:16515 readelf.c:16543
+#: readelf.c:16561 readelf.c:16642 readelf.c:16651
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
-#: readelf.c:15795 readelf.c:15825 readelf.c:16333 readelf.c:16361
-#: readelf.c:16380
+#: readelf.c:15977 readelf.c:16007 readelf.c:16515 readelf.c:16543
+#: readelf.c:16562
msgid "Access"
msgstr "Доступ"
-#: readelf.c:15796 readelf.c:15826
+#: readelf.c:15978 readelf.c:16008
msgid "Value"
msgstr "Значення"
-#: readelf.c:15823 readelf.c:16359
+#: readelf.c:16005 readelf.c:16541
#, c-format
msgid " Local entries:\n"
msgstr " Локальні записи:\n"
-#: readelf.c:15905 readelf.c:16572
+#: readelf.c:16087 readelf.c:16754
msgid "liblist section data"
msgstr "дані розділу liblist"
-#: readelf.c:15908
+#: readelf.c:16090
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9374,37 +9458,37 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"Розділ «.liblist» містить %lu запис:\n"
-#: readelf.c:15912
+#: readelf.c:16094
msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n"
msgstr " Бібліотека Часова позначка Контр. сума Версія Прапорці\n"
-#: readelf.c:15938
+#: readelf.c:16120
#, c-format
msgid "<corrupt: %9ld>"
msgstr "<пошкоджено: %9ld>"
-#: readelf.c:15943
+#: readelf.c:16125
msgid " NONE"
msgstr " НЕМАЄ"
-#: readelf.c:15996
+#: readelf.c:16178
msgid "No MIPS_OPTIONS header found\n"
msgstr "Не знайдено заголовка MIPS_OPTIONS\n"
-#: readelf.c:16001
+#: readelf.c:16183
msgid "options"
msgstr "ключі"
-#: readelf.c:16008
+#: readelf.c:16190
msgid "Out of memory allocating space for MIPS options\n"
msgstr "Бракує пам’яті при розподілі місця для параметрів MIPS\n"
-#: readelf.c:16030
+#: readelf.c:16212
#, c-format
msgid "Invalid size (%u) for MIPS option\n"
msgstr "Некоректний розмір (%u) параметра MIPS\n"
-#: readelf.c:16039
+#: readelf.c:16221
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9425,24 +9509,24 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"Розділ «%s» містить %d запис:\n"
-#: readelf.c:16210
+#: readelf.c:16392
msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n"
msgstr "знайдено список конфліктів без таблиці динамічних символів\n"
-#: readelf.c:16218
+#: readelf.c:16400
#, c-format
msgid "Overlarge number of conflicts detected: %lx\n"
msgstr "Виявлено надто велику кількість конфліктів: %lx\n"
-#: readelf.c:16226
+#: readelf.c:16408
msgid "Out of memory allocating space for dynamic conflicts\n"
msgstr "Бракує пам’яті при розподілі місця для динамічних конфліктів\n"
-#: readelf.c:16236 readelf.c:16251
+#: readelf.c:16418 readelf.c:16433
msgid "conflict"
msgstr "конфлікт"
-#: readelf.c:16261
+#: readelf.c:16443
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9463,31 +9547,31 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"Розділ «.conflict» містить %lu запис:\n"
-#: readelf.c:16265
+#: readelf.c:16447
msgid " Num: Index Value Name"
msgstr " Ном: Індекс Значення Назва"
-#: readelf.c:16272
+#: readelf.c:16454
#, c-format
msgid "<corrupt symbol index>"
msgstr "<пошкоджений індекс символу>"
-#: readelf.c:16283 readelf.c:16408 readelf.c:16493
+#: readelf.c:16465 readelf.c:16590 readelf.c:16675
#, c-format
msgid "<corrupt: %14ld>"
msgstr "<пошкоджено: %14ld>"
-#: readelf.c:16306
+#: readelf.c:16488
#, c-format
msgid "The GOT symbol offset (%lu) is greater than the symbol table size (%lu)\n"
msgstr "Зсув символу GOT (%lu) перевищує розмір таблиці символів (%lu)\n"
-#: readelf.c:16315
+#: readelf.c:16497
#, c-format
msgid "Too many GOT symbols: %lu\n"
msgstr "Забагато символів GOT: %lu\n"
-#: readelf.c:16326
+#: readelf.c:16508
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9496,92 +9580,92 @@ msgstr ""
"\n"
"Основний GOT:\n"
-#: readelf.c:16332
+#: readelf.c:16514
#, c-format
msgid " %*s %10s %*s Purpose\n"
msgstr " %*s %10s %*s призначення\n"
-#: readelf.c:16334 readelf.c:16362 readelf.c:16381 readelf.c:16460
-#: readelf.c:16470
+#: readelf.c:16516 readelf.c:16544 readelf.c:16563 readelf.c:16642
+#: readelf.c:16652
msgid "Initial"
msgstr "Початковий"
-#: readelf.c:16336
+#: readelf.c:16518
#, c-format
msgid " Lazy resolver\n"
msgstr " Вирішувач з відкладенням\n"
-#: readelf.c:16351
+#: readelf.c:16533
#, c-format
msgid " Module pointer (GNU extension)\n"
msgstr " Модульний вказівник (розширення GNU)\n"
-#: readelf.c:16377
+#: readelf.c:16559
#, c-format
msgid " Global entries:\n"
msgstr " Загальні записи:\n"
-#: readelf.c:16382 readelf.c:16471
+#: readelf.c:16564 readelf.c:16653
msgid "Sym.Val."
msgstr "Сим.Знач."
#. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index".
-#: readelf.c:16385 readelf.c:16471
+#: readelf.c:16567 readelf.c:16653
msgid "Ndx"
msgstr "Інд"
-#: readelf.c:16385 readelf.c:16471
+#: readelf.c:16567 readelf.c:16653
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#: readelf.c:16395
+#: readelf.c:16577
#, c-format
msgid "<no dynamic symbols>"
msgstr "<немає динамічних символів>"
-#: readelf.c:16411
+#: readelf.c:16593
#, c-format
msgid "<symbol index %lu exceeds number of dynamic symbols>"
msgstr "<індекс символу %lu перевищує кількість динамічних символів>"
-#: readelf.c:16453
+#: readelf.c:16635
msgid "Procedure Linkage Table data"
msgstr "Дані таблиці компонування процедур"
-#: readelf.c:16459
+#: readelf.c:16641
#, c-format
msgid " %*s %*s Purpose\n"
msgstr " %*s %*s призначення\n"
-#: readelf.c:16462
+#: readelf.c:16644
#, c-format
msgid " PLT lazy resolver\n"
msgstr " Вирішувач з відкладенням ТКП\n"
-#: readelf.c:16464
+#: readelf.c:16646
#, c-format
msgid " Module pointer\n"
msgstr " Модульний вказівник\n"
-#: readelf.c:16467
+#: readelf.c:16649
#, c-format
msgid " Entries:\n"
msgstr " Записи:\n"
-#: readelf.c:16481
+#: readelf.c:16663
#, c-format
msgid "<corrupt symbol index: %lu>"
msgstr "<пошкоджений індекс символу: %lu>"
-#: readelf.c:16519
+#: readelf.c:16701
msgid "NDS32 elf flags section"
msgstr "розділ прапорців elf NDS32"
-#: readelf.c:16583
+#: readelf.c:16765
msgid "liblist string table"
msgstr "таблиця рядків liblist"
-#: readelf.c:16595
+#: readelf.c:16777
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9602,361 +9686,390 @@ msgstr[3] ""
"\n"
"Розділ списку бібліотек «%s» містить %lu запис:\n"
-#: readelf.c:16601
+#: readelf.c:16783
msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags"
msgstr " Бібліотека Часова позначка Контр. сума Версія Прапорці"
-#: readelf.c:16651
+#: readelf.c:16833
msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
msgstr "NT_AUXV (допоміжний вектор)"
-#: readelf.c:16653
+#: readelf.c:16835
msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
msgstr "NT_PRSTATUS (структура prstatus)"
-#: readelf.c:16655
+#: readelf.c:16837
msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGSET (регістри з плаваючою комою)"
-#: readelf.c:16657
+#: readelf.c:16839
msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
msgstr "NT_PRPSINFO (структура prpsinfo)"
-#: readelf.c:16659
+#: readelf.c:16841
msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
msgstr "NT_TASKSTRUCT (структура task)"
-#: readelf.c:16661
+#: readelf.c:16843
msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
msgstr "NT_PRXFPREG (структура user_xfpregs)"
-#: readelf.c:16663
+#: readelf.c:16845
msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
msgstr "NT_PPC_VMX (регістри Altivec ppc)"
-#: readelf.c:16665
+#: readelf.c:16847
msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
msgstr "NT_PPC_VSX (регістри VSX ppc)"
-#: readelf.c:16667
+#: readelf.c:16849
msgid "NT_PPC_TAR (ppc TAR register)"
msgstr "NT_PPC_TAR (регістр TAR ppc)"
-#: readelf.c:16669
+#: readelf.c:16851
msgid "NT_PPC_PPR (ppc PPR register)"
msgstr "NT_PPC_PPR (регістр PPR ppc)"
-#: readelf.c:16671
+#: readelf.c:16853
msgid "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR register)"
msgstr "NT_PPC_DSCR (регістр DSCR ppc)"
-#: readelf.c:16673
+#: readelf.c:16855
msgid "NT_PPC_EBB (ppc EBB registers)"
msgstr "NT_PPC_EBB (регістри EBB ppc)"
-#: readelf.c:16675
+#: readelf.c:16857
msgid "NT_PPC_PMU (ppc PMU registers)"
msgstr "NT_PPC_PMU (регістри PMU ppc)"
-#: readelf.c:16677
+#: readelf.c:16859
msgid "NT_PPC_TM_CGPR (ppc checkpointed GPR registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CGPR (контрольовані регістри GPR ppc)"
-#: readelf.c:16679
+#: readelf.c:16861
msgid "NT_PPC_TM_CFPR (ppc checkpointed floating point registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CFPR (контрольовані регістри чисел із рухомою крапкою ppc)"
-#: readelf.c:16681
+#: readelf.c:16863
msgid "NT_PPC_TM_CVMX (ppc checkpointed Altivec registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_CVMX (контрольовані регістри Altivec ppc)"
-#: readelf.c:16683
-msgid "NT_PPC_TM_VSX (ppc checkpointed VSX registers)"
-msgstr "NT_PPC_TM_VSX (контрольовані регістри VSX ppc)"
+#: readelf.c:16865
+msgid "NT_PPC_TM_CVSX (ppc checkpointed VSX registers)"
+msgstr "NT_PPC_TM_CVSX (контрольовані регістри VSX ppc)"
-#: readelf.c:16685
+#: readelf.c:16867
msgid "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM special purpose registers)"
msgstr "NT_PPC_TM_SPR (регістри спеціального призначення TM ppc)"
-#: readelf.c:16687
+#: readelf.c:16869
msgid "NT_PPC_TM_CTAR (ppc checkpointed TAR register)"
msgstr "NT_PPC_TM_CTAR (контрольований регістр TAR ppc)"
-#: readelf.c:16689
+#: readelf.c:16871
msgid "NT_PPC_TM_CPPR (ppc checkpointed PPR register)"
msgstr "NT_PPC_TM_CPPR (контрольований регістр PPR ppc)"
-#: readelf.c:16691
+#: readelf.c:16873
msgid "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc checkpointed DSCR register)"
msgstr "NT_PPC_TM_CDSCR (контрольований регістр DSCR ppc)"
-#: readelf.c:16693
+#: readelf.c:16875
msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)"
msgstr "NT_386_TLS (дані TLS x86)"
-#: readelf.c:16695
+#: readelf.c:16877
msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)"
msgstr "NT_386_IOPERM (права доступу на введення-виведення x86)"
-#: readelf.c:16697
+#: readelf.c:16879
msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)"
msgstr "NT_X86_XSTATE (розширений стан XSAVE x86)"
-#: readelf.c:16699
+#: readelf.c:16881
msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)"
msgstr "NT_S390_HIGH_GPRS (верхні половинки регістрів s390)"
-#: readelf.c:16701
+#: readelf.c:16883
msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)"
msgstr "NT_S390_TIMER (регістр таймера s390)"
-#: readelf.c:16703
+#: readelf.c:16885
msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)"
msgstr "NT_S390_TODCMP (регістр порівнювача TOD s390)"
-#: readelf.c:16705
+#: readelf.c:16887
msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)"
msgstr "NT_S390_TODPREG (програмований регістр TOD s390)"
-#: readelf.c:16707
+#: readelf.c:16889
msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)"
msgstr "NT_S390_CTRS (керівні регістри s390)"
-#: readelf.c:16709
+#: readelf.c:16891
msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)"
msgstr "NT_S390_PREFIX (регістр префікса s390)"
-#: readelf.c:16711
+#: readelf.c:16893
msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)"
msgstr "NT_S390_LAST_BREAK (адреса останньої події із переривання s390)"
-#: readelf.c:16713
+#: readelf.c:16895
msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)"
msgstr "NT_S390_SYSTEM_CALL (дані перезапуску системного виклику s390)"
-#: readelf.c:16715
+#: readelf.c:16897
msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)"
msgstr "NT_S390_TDB (діагностичний блок транзакції s390)"
-#: readelf.c:16717
+#: readelf.c:16899
msgid "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vector registers 0-15 upper half)"
msgstr "NT_S390_VXRS_LOW (верхня половина векторних регістрів s390 0-15)"
-#: readelf.c:16719
+#: readelf.c:16901
msgid "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vector registers 16-31)"
msgstr "NT_S390_VXRS_HIGH (векторні регістри s390 16-31)"
-#: readelf.c:16721
+#: readelf.c:16903
msgid "NT_S390_GS_CB (s390 guarded-storage registers)"
msgstr "NT_S390_GS_CB (регістри захищеного сховища даних s390)"
-#: readelf.c:16723
+#: readelf.c:16905
msgid "NT_S390_GS_BC (s390 guarded-storage broadcast control)"
msgstr "NT_S390_GS_BC (керування трансляцією захищеного сховища даних s390)"
-#: readelf.c:16725
+#: readelf.c:16907
msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)"
msgstr "NT_ARM_VFP (регістри VFP arm)"
-#: readelf.c:16727
+#: readelf.c:16909
msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)"
msgstr "NT_ARM_TLS (регістри TLS AArch)"
-#: readelf.c:16729
+#: readelf.c:16911
msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)"
msgstr "NT_ARM_HW_BREAK (регістри апаратної точки зупину AArch)"
-#: readelf.c:16731
+#: readelf.c:16913
msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)"
msgstr "NT_ARM_HW_WATCH (регістри апаратної точки спостереження AArch)"
-#: readelf.c:16733
+#: readelf.c:16915
msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
msgstr "NT_PSTATUS (структура pstatus)"
-#: readelf.c:16735
+#: readelf.c:16917
msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGS (регістри з плаваючою комою)"
-#: readelf.c:16737
+#: readelf.c:16919
msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
msgstr "NT_PSINFO (структура psinfo)"
-#: readelf.c:16739
+#: readelf.c:16921
msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
msgstr "NT_LWPSTATUS (структура lwpstatus_t)"
-#: readelf.c:16741
+#: readelf.c:16923
msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
msgstr "NT_LWPSINFO (структура lwpsinfo_t)"
-#: readelf.c:16743
+#: readelf.c:16925
msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
msgstr "NT_WIN32PSTATUS (структура win32_pstatus)"
-#: readelf.c:16745
+#: readelf.c:16927
msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)"
msgstr "NT_SIGINFO (дані siginfo_t)"
-#: readelf.c:16747
+#: readelf.c:16929
msgid "NT_FILE (mapped files)"
msgstr "NT_FILE (пов’язані файли)"
-#: readelf.c:16755
+#: readelf.c:16937
msgid "NT_VERSION (version)"
msgstr "NT_VERSION (версія)"
-#: readelf.c:16757
+#: readelf.c:16939
msgid "NT_ARCH (architecture)"
msgstr "NT_ARCH (архітектура)"
-#: readelf.c:16759
+#: readelf.c:16941
msgid "OPEN"
msgstr "ВІДКРИТИ"
-#: readelf.c:16761
+#: readelf.c:16943
msgid "func"
msgstr "функція"
-#: readelf.c:16766 readelf.c:16885 readelf.c:17226 readelf.c:17370
-#: readelf.c:17428 readelf.c:17505
+#: readelf.c:16948 readelf.c:17067 readelf.c:17647 readelf.c:17791
+#: readelf.c:17849 readelf.c:17926
#, c-format
msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
msgstr "Невідомий тип коментаря: (0x%08x)"
-#: readelf.c:16787
+#: readelf.c:16969
#, c-format
msgid " Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n"
msgstr " Неможливо декодувати 64-бітову нотатку у 32-бітовій збірці\n"
-#: readelf.c:16795
+#: readelf.c:16977
msgid " Malformed note - too short for header\n"
msgstr " Помилкове форматування нотатки — надто коротка для заголовка\n"
-#: readelf.c:16804
+#: readelf.c:16986
msgid " Malformed note - does not end with \\0\n"
msgstr " Помилкове форматування нотатки — не завершується \\0\n"
-#: readelf.c:16817
+#: readelf.c:16999
msgid " Malformed note - too short for supplied file count\n"
msgstr " Помилкове форматування нотатки — надто коротка для наданої кількості файлів\n"
-#: readelf.c:16821
+#: readelf.c:17003
#, c-format
msgid " Page size: "
msgstr " Розмір сторінки: "
-#: readelf.c:16825
+#: readelf.c:17007
#, c-format
msgid " %*s%*s%*s\n"
msgstr " %*s%*s%*s\n"
-#: readelf.c:16826
+#: readelf.c:17008
msgid "Start"
msgstr "Початок"
-#: readelf.c:16827
+#: readelf.c:17009
msgid "End"
msgstr "Кінець"
-#: readelf.c:16828
+#: readelf.c:17010
msgid "Page Offset"
msgstr "Зсув сторінки"
-#: readelf.c:16836
+#: readelf.c:17018
msgid " Malformed note - filenames end too early\n"
msgstr " Помилкове форматування нотатки — назви файлів завершилися надто рано\n"
-#: readelf.c:16868
+#: readelf.c:17050
msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)"
msgstr "NT_GNU_ABI_TAG (теґ версії ABI)"
-#: readelf.c:16870
+#: readelf.c:17052
msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)"
msgstr "NT_GNU_HWCAP (програмні дані щодо HWCAP, надані DSO)"
-#: readelf.c:16872
+#: readelf.c:17054
msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ID (бітовий рядок унікального ідентифікатора збирання)"
-#: readelf.c:16874
+#: readelf.c:17056
msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)"
msgstr "NT_GNU_GOLD_VERSION (версія gold)"
-#: readelf.c:16876
+#: readelf.c:17058
msgid "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
msgstr "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
-#: readelf.c:16878
+#: readelf.c:17060
msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
-#: readelf.c:16880
+#: readelf.c:17062
msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
-#: readelf.c:16974
+#: readelf.c:17151 readelf.c:17248 readelf.c:17279
+#, c-format
+msgid "<None>"
+msgstr "<немає>"
+
+#: readelf.c:17336
#, c-format
msgid " Properties: "
msgstr " Властивості: "
-#: readelf.c:16978
+#: readelf.c:17340
#, c-format
msgid "<corrupt GNU_PROPERTY_TYPE, size = %#lx>\n"
msgstr "<пошкоджено GNU_PROPERTY_TYPE, розмір = %#lx>\n"
-#: readelf.c:16990
+#: readelf.c:17352
#, c-format
msgid "<corrupt descsz: %#lx>\n"
msgstr "<пошкоджено descsz: %#lx>\n"
-#: readelf.c:17001
+#: readelf.c:17363
#, c-format
msgid "<corrupt type (%#x) datasz: %#x>\n"
msgstr "<пошкоджено тип (%#x) розмір даних: %#x>\n"
-#: readelf.c:17017 readelf.c:17025 readelf.c:17033 readelf.c:17050
-#: readelf.c:17058
+#: readelf.c:17385 readelf.c:17439
#, c-format
-msgid "<corrupt length: %#x> "
-msgstr "<пошкоджено довжину: %#x> "
+msgid "x86 ISA used: <corrupt length: %#x> "
+msgstr "Використана ISA x86: <пошкоджено довжину: %#x> "
-#: readelf.c:17048
+#: readelf.c:17396 readelf.c:17450
+#, c-format
+msgid "x86 ISA needed: <corrupt length: %#x> "
+msgstr "Потрібна ISA x86: <пошкоджено довжину: %#x> "
+
+#: readelf.c:17407
+#, c-format
+msgid "x86 feature: <corrupt length: %#x> "
+msgstr "Можливість x86: <пошкоджено довжину: %#x> "
+
+#: readelf.c:17418
+#, c-format
+msgid "x86 feature used: <corrupt length: %#x> "
+msgstr "Використана можливість x86: <пошкоджено довжину: %#x> "
+
+#: readelf.c:17429
+#, c-format
+msgid "x86 feature needed: <corrupt length: %#x> "
+msgstr "Потрібна можливість x86: <пошкоджено довжину: %#x> "
+
+#: readelf.c:17469
#, c-format
msgid "stack size: "
msgstr "розмір стека: "
-#: readelf.c:17067
+#: readelf.c:17471 readelf.c:17479
+#, c-format
+msgid "<corrupt length: %#x> "
+msgstr "<пошкоджено довжину: %#x> "
+
+#: readelf.c:17488
#, c-format
msgid "<unknown type %#x data: "
msgstr "<невідомий тип %#x дані: "
-#: readelf.c:17069
+#: readelf.c:17490
#, c-format
msgid "<procesor-specific type %#x data: "
msgstr "<специфічний для процесора тип %#x дані: "
-#: readelf.c:17071
+#: readelf.c:17492
#, c-format
msgid "<application-specific type %#x data: "
msgstr "<днаі специфічного для програми типу %#x: "
-#: readelf.c:17100
+#: readelf.c:17521
#, c-format
msgid " Build ID: "
msgstr " Ід. збирання: "
-#: readelf.c:17115
+#: readelf.c:17536
#, c-format
msgid " <corrupt GNU_ABI_TAG>\n"
msgstr " <пошкоджений GNU_ABI_TAG>\n"
-#: readelf.c:17152
+#: readelf.c:17573
#, c-format
msgid " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
msgstr " ОС: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
-#: readelf.c:17161
+#: readelf.c:17582
#, c-format
msgid " Version: "
msgstr " Версія: "
@@ -9966,265 +10079,265 @@ msgstr " Версія: "
#. is a series of entries, where each entry is a single byte followed
#. by a nul terminated string. The byte gives the bit number to test
#. if enabled in the bitmask.
-#: readelf.c:17177
+#: readelf.c:17598
#, c-format
msgid " Hardware Capabilities: "
msgstr " Апаратні можливості: "
-#: readelf.c:17180
+#: readelf.c:17601
msgid "<corrupt GNU_HWCAP>\n"
msgstr "<пошкоджений GNU_HWCAP>\n"
-#: readelf.c:17185
+#: readelf.c:17606
#, c-format
msgid "num entries: %ld, enabled mask: %lx\n"
msgstr "кть записів: %ld, увімкнена маска: %lx\n"
-#: readelf.c:17201
+#: readelf.c:17622
#, c-format
msgid " Description data: "
msgstr " Дані опису: "
-#: readelf.c:17219
+#: readelf.c:17640
msgid "Alignment of 8-byte objects"
msgstr "Вирівнювання 8-байтових об’єктів"
-#: readelf.c:17220
+#: readelf.c:17641
msgid "Sizeof double and long double"
msgstr "Розмір double і long double"
-#: readelf.c:17221
+#: readelf.c:17642
msgid "Type of FPU support needed"
msgstr "Потрібний тип підтримки FPU"
-#: readelf.c:17222
+#: readelf.c:17643
msgid "Use of SIMD instructions"
msgstr "Використання інструкцій SIMD"
-#: readelf.c:17223
+#: readelf.c:17644
msgid "Use of cache"
msgstr "Використання кешу"
-#: readelf.c:17224
+#: readelf.c:17645
msgid "Use of MMU"
msgstr "Використання MMU"
-#: readelf.c:17260
+#: readelf.c:17681
#, c-format
msgid "4-bytes\n"
msgstr "4-байтові\n"
-#: readelf.c:17261
+#: readelf.c:17682
#, c-format
msgid "8-bytes\n"
msgstr "8-байтові\n"
-#: readelf.c:17268
+#: readelf.c:17689
#, c-format
msgid "FPU-2.0\n"
msgstr "FPU-2.0\n"
-#: readelf.c:17269
+#: readelf.c:17690
#, c-format
msgid "FPU-3.0\n"
msgstr "FPU-3.0\n"
-#: readelf.c:17278
+#: readelf.c:17699
#, c-format
msgid "yes\n"
msgstr "так\n"
-#: readelf.c:17288
+#: readelf.c:17709
#, c-format
msgid "unknown value: %x\n"
msgstr "невідоме значення: %x\n"
-#: readelf.c:17330
+#: readelf.c:17751
msgid "NT_THRMISC (thrmisc structure)"
msgstr "NT_THRMISC (структура thrmisc)"
-#: readelf.c:17332
+#: readelf.c:17753
msgid "NT_PROCSTAT_PROC (proc data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_PROC (дані процесу)"
-#: readelf.c:17334
+#: readelf.c:17755
msgid "NT_PROCSTAT_FILES (files data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_FILES (дані файлів)"
-#: readelf.c:17336
+#: readelf.c:17757
msgid "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_VMMAP (дані vmmap)"
-#: readelf.c:17338
+#: readelf.c:17759
msgid "NT_PROCSTAT_GROUPS (groups data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_GROUPS (дані груп)"
-#: readelf.c:17340
+#: readelf.c:17761
msgid "NT_PROCSTAT_UMASK (umask data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_UMASK (дані umask)"
-#: readelf.c:17342
+#: readelf.c:17763
msgid "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_RLIMIT (дані rlimit)"
-#: readelf.c:17344
+#: readelf.c:17765
msgid "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_OSREL (дані osreldate)"
-#: readelf.c:17346
+#: readelf.c:17767
msgid "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (дані ps_strings)"
-#: readelf.c:17348
+#: readelf.c:17769
msgid "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv data)"
msgstr "NT_PROCSTAT_AUXV (дані auxv)"
-#: readelf.c:17350
+#: readelf.c:17771
msgid "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo structure)"
msgstr "NT_PTLWPINFO (структура ptrace_lwpinfo)"
-#: readelf.c:17361
+#: readelf.c:17782
msgid "NetBSD procinfo structure"
msgstr "Структура procinfo NetBSD"
-#: readelf.c:17387 readelf.c:17401
+#: readelf.c:17808 readelf.c:17822
msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
msgstr "PT_GETREGS (структура reg)"
-#: readelf.c:17389 readelf.c:17403
+#: readelf.c:17810 readelf.c:17824
msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
msgstr "PT_GETFPREGS (структура fpreg)"
-#: readelf.c:17422
+#: readelf.c:17843
msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)"
msgstr "NT_STAPSDT (дескриптори зондування SystemTap)"
-#: readelf.c:17455
+#: readelf.c:17876
#, c-format
msgid " Provider: %s\n"
msgstr " Постачальник: %s\n"
-#: readelf.c:17456
+#: readelf.c:17877
#, c-format
msgid " Name: %s\n"
msgstr " Назва: %s\n"
-#: readelf.c:17457
+#: readelf.c:17878
#, c-format
msgid " Location: "
msgstr " Розташування: "
-#: readelf.c:17459
+#: readelf.c:17880
#, c-format
msgid ", Base: "
msgstr ", Основа: "
-#: readelf.c:17461
+#: readelf.c:17882
#, c-format
msgid ", Semaphore: "
msgstr ", Семафор: "
-#: readelf.c:17464
+#: readelf.c:17885
#, c-format
msgid " Arguments: %s\n"
msgstr " Аргументи: %s\n"
-#: readelf.c:17477
+#: readelf.c:17898
msgid "NT_VMS_MHD (module header)"
msgstr "NT_VMS_MHD (заголовок модуля)"
-#: readelf.c:17479
+#: readelf.c:17900
msgid "NT_VMS_LNM (language name)"
msgstr "NT_VMS_LNM (назва мови)"
-#: readelf.c:17481
+#: readelf.c:17902
msgid "NT_VMS_SRC (source files)"
msgstr "NT_VMS_SRC (файли коду)"
-#: readelf.c:17485
+#: readelf.c:17906
msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)"
msgstr "NT_VMS_EIDC (перевірка цілісності)"
-#: readelf.c:17487
+#: readelf.c:17908
msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)"
msgstr "NT_VMS_FPMODE (режим FP)"
-#: readelf.c:17491
+#: readelf.c:17912
msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)"
msgstr "NT_VMS_IMGNAM (назва образу)"
-#: readelf.c:17493
+#: readelf.c:17914
msgid "NT_VMS_IMGID (image id)"
msgstr "NT_VMS_IMGID (ідентифікатор образу)"
-#: readelf.c:17495
+#: readelf.c:17916
msgid "NT_VMS_LINKID (link id)"
msgstr "NT_VMS_LINKID (ідентифікатор компонування)"
-#: readelf.c:17497
+#: readelf.c:17918
msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)"
msgstr "NT_VMS_IMGBID (ідентифікатор збирання)"
-#: readelf.c:17499
+#: readelf.c:17920
msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)"
msgstr "NT_VMS_GSTNAM (назва таблиці символів)"
-#: readelf.c:17519
+#: readelf.c:17940
#, c-format
msgid " Creation date : %.17s\n"
msgstr " Дата створення : %.17s\n"
-#: readelf.c:17520
+#: readelf.c:17941
#, c-format
msgid " Last patch date: %.17s\n"
msgstr " Дата останнього латання: %.17s\n"
-#: readelf.c:17521
+#: readelf.c:17942
#, c-format
msgid " Module name : %s\n"
msgstr " Назва модуля : %s\n"
-#: readelf.c:17522
+#: readelf.c:17943
#, c-format
msgid " Module version : %s\n"
msgstr " Версія модуля : %s\n"
-#: readelf.c:17525
+#: readelf.c:17946
#, c-format
msgid " Invalid size\n"
msgstr " Некоректний розмір\n"
-#: readelf.c:17528
+#: readelf.c:17949
#, c-format
msgid " Language: %s\n"
msgstr " Мова: %s\n"
-#: readelf.c:17532
+#: readelf.c:17953
#, c-format
msgid " Floating Point mode: "
msgstr " Режим рухомої крапки: "
-#: readelf.c:17537
+#: readelf.c:17958
#, c-format
msgid " Link time: "
msgstr " Час компонування: "
-#: readelf.c:17543
+#: readelf.c:17964
#, c-format
msgid " Patch time: "
msgstr " Час латання: "
-#: readelf.c:17549
+#: readelf.c:17970
#, c-format
msgid " Major id: %u, minor id: %u\n"
msgstr " Основний ід.: %u, допоміжний ід.: %u\n"
-#: readelf.c:17552
+#: readelf.c:17973
#, c-format
msgid " Last modified : "
msgstr " Останні зміни : "
-#: readelf.c:17555
+#: readelf.c:17976
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10233,161 +10346,161 @@ msgstr ""
"\n"
" Прапорці комонування: "
-#: readelf.c:17558
+#: readelf.c:17979
#, c-format
msgid " Header flags: 0x%08x\n"
msgstr " Прапорці заголовка: 0x%08x\n"
-#: readelf.c:17560
+#: readelf.c:17981
#, c-format
msgid " Image id : %s\n"
msgstr " Ід. образу : %s\n"
-#: readelf.c:17564
+#: readelf.c:17985
#, c-format
msgid " Image name: %s\n"
msgstr " Назва образу: %s\n"
-#: readelf.c:17567
+#: readelf.c:17988
#, c-format
msgid " Global symbol table name: %s\n"
msgstr " Назва загальної таблиці символів: %s\n"
-#: readelf.c:17570
+#: readelf.c:17991
#, c-format
msgid " Image id: %s\n"
msgstr " Ід. образу: %s\n"
-#: readelf.c:17573
+#: readelf.c:17994
#, c-format
msgid " Linker id: %s\n"
msgstr " Ідентифікатор компонувальника: %s\n"
-#: readelf.c:17731 readelf.c:17739
+#: readelf.c:18166 readelf.c:18174
#, c-format
msgid " Applies to region from %#lx to %#lx\n"
msgstr " Застосовується до області від %#lx до %#lx\n"
-#: readelf.c:17734 readelf.c:17741
+#: readelf.c:18169 readelf.c:18176
#, c-format
msgid " Applies to region from %#lx\n"
msgstr " Застосовується до області від %#lx\n"
-#: readelf.c:17770
+#: readelf.c:18205
#, c-format
msgid " <invalid description size: %lx>\n"
msgstr " <некоректний розмір опису: %lx>\n"
-#: readelf.c:17771
+#: readelf.c:18206
#, c-format
msgid " <invalid descsz>"
msgstr " <некоректний descsz>"
-#: readelf.c:17791
+#: readelf.c:18232
#, c-format
msgid "Gap in build notes detected from %#lx to %#lx\n"
msgstr "Виявлено прогалину у нотатках щодо збирання, з %#lx до %#lx\n"
-#: readelf.c:17794 readelf.c:17805
+#: readelf.c:18235 readelf.c:18246
#, c-format
msgid " Applies to region from %#lx"
msgstr " Застосовується до області від %#lx"
-#: readelf.c:17799 readelf.c:17810
+#: readelf.c:18240 readelf.c:18251
#, c-format
msgid " to %#lx"
msgstr " до %#lx"
-#: readelf.c:17816
+#: readelf.c:18257
#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"
-#: readelf.c:17837 readelf.c:17852
+#: readelf.c:18278 readelf.c:18293
#, c-format
msgid "corrupt name field in GNU build attribute note: size = %ld\n"
msgstr "пошкоджене поле назви у нотатці атрибута збирання GNU: розмір = %ld\n"
-#: readelf.c:17838 readelf.c:17853
+#: readelf.c:18279 readelf.c:18294
msgid " <corrupt name>"
msgstr " <пошкоджено назву>"
-#: readelf.c:17872
+#: readelf.c:18313
#, c-format
msgid "unrecognised attribute type in name field: %d\n"
msgstr "невідомий тип атрибута у полі назви: %d\n"
-#: readelf.c:17873
+#: readelf.c:18314
msgid "<unknown name type>"
msgstr "<невідомий тип назви>"
-#: readelf.c:17883
+#: readelf.c:18324
msgid "<version>"
msgstr "<версія>"
-#: readelf.c:17888
+#: readelf.c:18329
msgid "<stack prot>"
msgstr "<prot стека>"
-#: readelf.c:17893
+#: readelf.c:18334
msgid "<relro>"
msgstr "<relro>"
-#: readelf.c:17898
+#: readelf.c:18339
msgid "<stack size>"
msgstr "<розмір стека>"
-#: readelf.c:17903
+#: readelf.c:18344
msgid "<tool>"
msgstr "<інструмент>"
-#: readelf.c:17908
+#: readelf.c:18349
msgid "<ABI>"
msgstr "<ABI>"
-#: readelf.c:17913
+#: readelf.c:18354
msgid "<PIC>"
msgstr "<PIC>"
-#: readelf.c:17918
+#: readelf.c:18359
msgid "<short enum>"
msgstr "<короткий enum>"
-#: readelf.c:17937
+#: readelf.c:18378
#, c-format
msgid "unrecognised byte in name field: %d\n"
msgstr "нерозпізнаний байт у полі назви: %d\n"
-#: readelf.c:17938
+#: readelf.c:18379
#, c-format
msgid "<unknown:_%d>"
msgstr "<невідомо:_%d>"
-#: readelf.c:17950
+#: readelf.c:18391
#, c-format
msgid "attribute does not have an expected type (%c)\n"
msgstr "атрибут не належить до очікуваного типу (%c)\n"
-#: readelf.c:17954
+#: readelf.c:18395
#, c-format
msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %ld\n"
msgstr "пошкоджене поле назви: namesz: %lu, але обробка дає %ld\n"
-#: readelf.c:17981
+#: readelf.c:18422
#, c-format
msgid "corrupt numeric name field: too many bytes in the value: %x\n"
msgstr "пошкоджене поле назви числового значення: забагато байтів у значенні: %x\n"
-#: readelf.c:18149
+#: readelf.c:18590
#, c-format
msgid " description data: "
msgstr " дані опису: "
-#: readelf.c:18188
+#: readelf.c:18629
msgid "notes"
msgstr "коментар"
-#: readelf.c:18196
+#: readelf.c:18637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10396,7 +10509,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Показуємо нотатки, знайдені у %s\n"
-#: readelf.c:18198
+#: readelf.c:18639
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10405,25 +10518,25 @@ msgstr ""
"\n"
"Виводимо нотатки, знайдені за зсувом 0x%08lx у файлі, довжина: 0x%08lx:\n"
-#: readelf.c:18210
+#: readelf.c:18651
#, c-format
msgid "Corrupt note: alignment %ld, expecting 4 or 8\n"
msgstr "Пошкоджена нотатка: вирівнювання %ld, а мало бути 4 або 8\n"
-#: readelf.c:18215
+#: readelf.c:18656
#, c-format
msgid " %-20s %10s\tDescription\n"
msgstr " %-20s %10s\tОпис\n"
-#: readelf.c:18215
+#: readelf.c:18656
msgid "Owner"
msgstr "Власник"
-#: readelf.c:18215
+#: readelf.c:18656
msgid "Data size"
msgstr "Розмір даних"
-#: readelf.c:18233 readelf.c:18262
+#: readelf.c:18674 readelf.c:18703
#, c-format
msgid "Corrupt note: only %ld byte remains, not enough for a full note\n"
msgid_plural "Corrupt note: only %ld bytes remain, not enough for a full note\n"
@@ -10432,25 +10545,25 @@ msgstr[1] "Пошкоджена нотатка: залишилося %ld бай
msgstr[2] "Пошкоджена нотатка: залишилося %ld байтів, недостатньо для повноцінної нотатки\n"
msgstr[3] "Пошкоджена нотатка: залишився %ld байт, недостатньо для повноцінної нотатки\n"
-#: readelf.c:18290
+#: readelf.c:18731
#, c-format
msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset 0x%lx\n"
msgstr "за зсувом 0x%lx виявлено нотатку з некоректними значеннями namesz або descsz\n"
-#: readelf.c:18292
+#: readelf.c:18733
#, c-format
msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx, alignment: %u\n"
msgstr " тип: 0x%lx, розмір назви: 0x%08lx, розмір опису: 0x%08lx, вирівнювання: %u\n"
-#: readelf.c:18310
+#: readelf.c:18751
msgid "Out of memory allocating space for inote name\n"
msgstr "Бракує пам'яті при розподілі місця для назви inote\n"
-#: readelf.c:18373
+#: readelf.c:18814
msgid "v850 notes"
msgstr "Нотатки щодо v850"
-#: readelf.c:18380
+#: readelf.c:18821
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10459,37 +10572,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Показуємо вміст розділу нотаток Renesas V850 зі зсувом 0x%lx і довжиною 0x%lx:\n"
-#: readelf.c:18397
+#: readelf.c:18838
#, c-format
msgid "Corrupt note: name size is too big: %lx\n"
msgstr "Пошкоджена нотатка: розмір назви є надто великим: %lx\n"
-#: readelf.c:18407
+#: readelf.c:18848
#, c-format
msgid "corrupt descsz found in note at offset 0x%lx\n"
msgstr "виявлено пошкоджене значення descsz у нотатці зі зсувом 0x%lx\n"
-#: readelf.c:18409 readelf.c:18422
+#: readelf.c:18850 readelf.c:18863
#, c-format
msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%lx, descsize: 0x%lx\n"
msgstr " тип: 0x%lx, розмір назви: 0x%lx, розмір опису: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:18420
+#: readelf.c:18861
#, c-format
msgid "corrupt namesz found in note at offset 0x%lx\n"
msgstr "виявлено пошкоджене значення namesz у нотатці зі зсувом 0x%lx\n"
-#: readelf.c:18498
+#: readelf.c:18939
#, c-format
msgid "No note segments present in the core file.\n"
msgstr "У файлі ядра немає сегментів нотаток.\n"
-#: readelf.c:18506
+#: readelf.c:18947
#, c-format
msgid " Unknown GNU attribute: %s\n"
msgstr " Невідомий атрибут GNU: %s\n"
-#: readelf.c:18641
+#: readelf.c:19087
msgid ""
"This instance of readelf has been built without support for a\n"
"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
@@ -10497,12 +10610,12 @@ msgstr ""
"Ця копія readelf була створена без підтримки 64-бітного типу\n"
"даних, і тому вона не може читати 64-бітні файли ELF.\n"
-#: readelf.c:18764
+#: readelf.c:19210
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file header\n"
msgstr "%s: Помилка при читанні заголовка файла\n"
-#: readelf.c:18778
+#: readelf.c:19224
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10511,27 +10624,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Файл: %s\n"
-#: readelf.c:18964
+#: readelf.c:19410
#, c-format
msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n"
msgstr "%s: не вдалося створити дамп покажчика, оскільки такого не було виявлено\n"
-#: readelf.c:18970
+#: readelf.c:19416
#, c-format
msgid "Index of archive %s: (%lu entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n"
msgstr "Покажчик архіву %s: (у таблиці символів записів: %lu, байтів: 0x%lx)\n"
-#: readelf.c:18989
+#: readelf.c:19435
#, c-format
msgid "Contents of binary %s at offset "
msgstr "Вміст бінарного %s за зсувом "
-#: readelf.c:18999
+#: readelf.c:19445
#, c-format
msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n"
msgstr "%s: таблиця символів завершилася до кінця покажчика\n"
-#: readelf.c:19016
+#: readelf.c:19462
#, c-format
msgid "%s: %ld byte remains in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
msgid_plural "%s: %ld bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
@@ -10540,36 +10653,36 @@ msgstr[1] "%s: у таблиці символів залишилося %ld ба
msgstr[2] "%s: у таблиці символів залишилося %ld байтів без відповідних записів у таблиці індексів\n"
msgstr[3] "%s: у таблиці символів залишився %ld байт без відповідних записів у таблиці індексів\n"
-#: readelf.c:19029
+#: readelf.c:19475
#, c-format
msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n"
msgstr "%s: не вдалося повернути позицію до початку об’єктних файлів у архіві\n"
-#: readelf.c:19113 readelf.c:19225
+#: readelf.c:19562 readelf.c:19674
#, c-format
msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
msgstr "Вхідний файл '%s' є непридатним до читання.\n"
-#: readelf.c:19137
+#: readelf.c:19586
#, c-format
msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n"
msgstr "%s: містить пошкоджений тонкий архів: %s\n"
-#: readelf.c:19150
+#: readelf.c:19599
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to archive member.\n"
msgstr "%s: не вдалося виконати позиціювання на член архіву.\n"
-#: readelf.c:19217
+#: readelf.c:19666
msgid "Out of memory allocating file data structure\n"
msgstr "Бракує пам’яті при розподілі місця для структури даних файла\n"
-#: readelf.c:19253
+#: readelf.c:19702
#, c-format
msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n"
msgstr "Файл %s не є архівом, отже його покажчик не може бути показано.\n"
-#: readelf.c:19312
+#: readelf.c:19761
msgid "Nothing to do.\n"
msgstr "Немає що виконувати.\n"
@@ -11021,12 +11134,12 @@ msgstr ""
" -v --version Виведення версії програми\n"
"\n"
-#: size.c:159
+#: size.c:160
#, c-format
msgid "invalid argument to --format: %s"
msgstr "неправильний аргумент --format: %s"
-#: size.c:186
+#: size.c:187
#, c-format
msgid "Invalid radix: %s\n"
msgstr "Некоректний radix: %s\n"
@@ -11118,135 +11231,130 @@ msgstr "вхідний файл та файл виводу мають бути
msgid "unable to open output file %s"
msgstr "неможливо відкрити файл для виводу %s"
-#: stabs.c:342 stabs.c:1770
+#: stabs.c:344 stabs.c:1772
msgid "numeric overflow"
msgstr "числове переповнення"
-#: stabs.c:352
+#: stabs.c:354
#, c-format
msgid "Bad stab: %s\n"
msgstr "Некоректний stab: %s\n"
-#: stabs.c:360
+#: stabs.c:362
#, c-format
msgid "Warning: %s: %s\n"
msgstr "Попередження: %s: %s\n"
-#: stabs.c:472
+#: stabs.c:474
#, c-format
msgid "N_LBRAC not within function\n"
msgstr "N_LBRAC поза функцією\n"
-#: stabs.c:511
+#: stabs.c:513
#, c-format
msgid "Too many N_RBRACs\n"
msgstr "Надто багато N_RBRACs\n"
-#: stabs.c:744
+#: stabs.c:746
msgid "unknown C++ encoded name"
msgstr "невідома кодована назва C++"
#. Complain and keep going, so compilers can invent new
#. cross-reference types.
-#: stabs.c:1305
+#: stabs.c:1307
msgid "unrecognized cross reference type"
msgstr "нерозпізнаний тип перехресного посилання"
#. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying
#. about dealing with it rather than just calling error_type?
-#: stabs.c:1862
+#: stabs.c:1864
msgid "missing index type"
msgstr "не вказано типу індексу"
-#: stabs.c:2214
+#: stabs.c:2216
msgid "unknown virtual character for baseclass"
msgstr "невідомий віртуальний символ для baseclass"
-#: stabs.c:2235
+#: stabs.c:2237
msgid "unknown visibility character for baseclass"
msgstr "невідомий символ видимості для baseclass"
-#: stabs.c:2440
+#: stabs.c:2442
msgid "unnamed $vb type"
msgstr "тип без назви $vb"
-#: stabs.c:2446
+#: stabs.c:2448
msgid "unrecognized C++ abbreviation"
msgstr "нерозпізнана абревіатура C++"
-#: stabs.c:2531
+#: stabs.c:2533
msgid "unknown visibility character for field"
msgstr "невідомий символ видимості для field"
-#: stabs.c:2800
+#: stabs.c:2802
msgid "const/volatile indicator missing"
msgstr "немає індикатора постійної/змінної"
-#: stabs.c:3043
-#, c-format
-msgid "No mangling for \"%s\"\n"
-msgstr "Немає кодування для \"%s\"\n"
-
-#: stabs.c:3356
+#: stabs.c:3346
msgid "Undefined N_EXCL"
msgstr "Невизначений N_EXCL"
-#: stabs.c:3436
+#: stabs.c:3426
#, c-format
msgid "Type file number %d out of range\n"
msgstr "Номер файла типу %d за межами діапазону\n"
-#: stabs.c:3441
+#: stabs.c:3431
#, c-format
msgid "Type index number %d out of range\n"
msgstr "Номер індексу типу %d за межами діапазону\n"
-#: stabs.c:3520
+#: stabs.c:3510
#, c-format
msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
msgstr "Нерозпізнаний тип XCOFF %d\n"
-#: stabs.c:3813
+#: stabs.c:3803
#, c-format
msgid "bad mangled name `%s'\n"
msgstr "некоректна скорегована назва `%s'\n"
-#: stabs.c:3908
+#: stabs.c:3898
#, c-format
msgid "no argument types in mangled string\n"
msgstr "немає типів аргументів у скорегованому рядку\n"
-#: stabs.c:5258
+#: stabs.c:5248
#, c-format
msgid "Demangled name is not a function\n"
msgstr "Декодована назва не є функцією\n"
-#: stabs.c:5300
+#: stabs.c:5290
#, c-format
msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n"
msgstr "Неочікуваний тип при декодуванні v3 arglist\n"
-#: stabs.c:5372
+#: stabs.c:5362
#, c-format
msgid "Unrecognized demangle component %d\n"
msgstr "Нерозпізнаний компонент декодування %d\n"
-#: stabs.c:5424
+#: stabs.c:5414
#, c-format
msgid "Failed to print demangled template\n"
msgstr "Помилка при виводі декодованого шаблону\n"
-#: stabs.c:5504
+#: stabs.c:5494
#, c-format
msgid "Couldn't get demangled builtin type\n"
msgstr "Неможливо отримати декодований вбудований тип\n"
-#: stabs.c:5553
+#: stabs.c:5543
#, c-format
msgid "Unexpected demangled varargs\n"
msgstr "Неочікуваний декодований varargs\n"
-#: stabs.c:5560
+#: stabs.c:5550
#, c-format
msgid "Unrecognized demangled builtin type\n"
msgstr "Неочікуваний декодований вбудований тип\n"
@@ -11261,17 +11369,17 @@ msgstr "неправильний ціле число у аргументі %s"
msgid "invalid minimum string length %d"
msgstr "некоректна мінімальна довжина рядка, %d"
-#: strings.c:340
+#: strings.c:341
#, c-format
msgid "%s: Reading section %s failed: %s"
msgstr "%s: не вдалося прочитати розділ %s: %s"
-#: strings.c:640
+#: strings.c:699
#, c-format
msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n"
msgstr " Виведення придатних для друку рядків у [файл(ах)] (типово stdin)\n"
-#: strings.c:644
+#: strings.c:703
#, c-format
msgid ""
" -a - --all Scan the entire file, not just the data section [default]\n"
@@ -11280,7 +11388,7 @@ msgstr ""
" -a - --all сканувати увесь файл, а не лише розділ даних [типово]\n"
" -d --data сканувати лише розділи даних у файлі\n"
-#: strings.c:648
+#: strings.c:707
#, c-format
msgid ""
" -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n"
@@ -11289,7 +11397,7 @@ msgstr ""
" -a - --all сканувати увесь файл, а не лише розділ даних\n"
" -d --data сканувати лише розділи даних у файлі [типово]\n"
-#: strings.c:652
+#: strings.c:711
#, c-format
msgid ""
" -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n"
@@ -11389,8 +11497,8 @@ msgstr "неможливо відкрити вхідний файл %s"
#: version.c:34
#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2018\n"
+msgid "Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2019\n"
#: version.c:35
#, c-format
@@ -11487,17 +11595,17 @@ msgstr "\tпараметри кодової сторінки ігнорують
msgid "try to add a ill language."
msgstr "спроба додати некоректну мову."
-#: windmc.c:1116
+#: windmc.c:1117
#, c-format
msgid "unable to open file `%s' for input.\n"
msgstr "не вдалося відкрити файл «%s» для отримання вхідних даних.\n"
-#: windmc.c:1124
+#: windmc.c:1125
#, c-format
msgid "unable to read contents of %s"
msgstr "не вдалося прочитати вміст %s"
-#: windmc.c:1136
+#: windmc.c:1137
msgid "input file does not seems to be UFT16.\n"
msgstr "вхідний файл не у кодуванні UFT16.\n"
@@ -11611,24 +11719,24 @@ msgstr ""
"Якщо вхідний файл не вказаний використовується stdin, типово rc. Якщо не\n"
"вказаний файл виводу використовується stdout, типово rc.\n"
-#: windres.c:844
+#: windres.c:845
msgid "invalid codepage specified.\n"
msgstr "вказано некоректне кодування символів.\n"
-#: windres.c:859
+#: windres.c:860
msgid "invalid option -f\n"
msgstr "некоректний ключ -f\n"
-#: windres.c:864
+#: windres.c:865
msgid "No filename following the -fo option.\n"
msgstr "Немає назви файла після ключі -fo.\n"
-#: windres.c:953
+#: windres.c:954
#, c-format
msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n"
msgstr "Ключ -I не рекомендується для встановлення вхідного формату, натомість використовуйте -J.\n"
-#: windres.c:1066
+#: windres.c:1067
msgid "no resources"
msgstr "немає ресурсів"
@@ -11647,6 +11755,50 @@ msgstr "stab_int_type: неправильний розмір %u"
msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
msgstr "%s: попередження: невідомий розмір поля `%s' в struct"
+#~ msgid "Corrupt %s list\n"
+#~ msgstr "Пошкоджений список %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " The %s Table is empty.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Таблиця %s порожня.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " The %s Table (offset 0x%lx):\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Таблиця %s (зсув 0x%lx):\n"
+
+#~ msgid "Corrupt %s entries list\n"
+#~ msgstr "Пошкоджений список записів %s\n"
+
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "Каталог"
+
+#~ msgid "File name"
+#~ msgstr "Назва файла"
+
+#~ msgid "%s: Not an ELF file - wrong magic bytes at the start\n"
+#~ msgstr "%s: не є файлом ELF. Помилкові байти контрольної суми на початку.\n"
+
+#~ msgid "Unsupported EI_CLASS: %d\n"
+#~ msgstr "Непідтримуваний EI_CLASS: %d\n"
+
+#~ msgid "<unknown: %lx>"
+#~ msgstr "<невідомий: %lx>"
+
+#~ msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
+#~ msgstr "Пропускається неочікуваний тип пересування %s\n"
+
+#~ msgid "compressed section '%s' is corrupted\n"
+#~ msgstr "пошкоджено стиснений розділ «%s»\n"
+
+#~ msgid "No mangling for \"%s\"\n"
+#~ msgstr "Немає кодування для \"%s\"\n"
+
#~ msgid "unexpected end of debugging information"
#~ msgstr "неочікуване завершення діагностичних даних"
@@ -12160,9 +12312,6 @@ msgstr "%s: попередження: невідомий розмір поля `
#~ msgid " %d\t"
#~ msgstr " %d\t"
-#~ msgid "%s\n"
-#~ msgstr "%s\n"
-
#~ msgid " %ld %s [%s]\n"
#~ msgstr " %ld %s [%s]\n"
diff --git a/gas/ChangeLog b/gas/ChangeLog
index 6b6f74d..972e227 100644
--- a/gas/ChangeLog
+++ b/gas/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2019-01-21 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
+
+ * po/uk.po: Updated Ukranian translation.
+
2019-01-19 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
* config.in: Regenerate.
diff --git a/gas/po/uk.po b/gas/po/uk.po
index 250fa8c..3a9135d 100644
--- a/gas/po/uk.po
+++ b/gas/po/uk.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
#
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018.
-#: config/tc-arm.c:669
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019.
+#: config/tc-arm.c:676
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gas 2.30.90\n"
+"Project-Id-Version: gas 2.31.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-24 19:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-24 23:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-19 16:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-20 12:38+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: uk\n"
@@ -192,134 +192,135 @@ msgstr ""
#: as.c:303
#, c-format
-msgid ""
-" --elf-stt-common=[no|yes]\n"
-" generate ELF common symbols with STT_COMMON type\n"
-msgstr ""
-" --elf-stt-common=[no|yes]\n"
-" створити загальні символи ELF з типом STT_COMMON\n"
+msgid " --elf-stt-common=[no|yes] "
+msgstr " --elf-stt-common=[no|yes] "
-#: as.c:306
+#: as.c:306 as.c:317 config/tc-i386.c:11548 config/tc-i386.c:11568
#, c-format
-msgid " --sectname-subst enable section name substitution sequences\n"
-msgstr " --sectname-subst увімкнути послідовності заміри назв розділів\n"
+msgid "(default: yes)\n"
+msgstr "(типове значення: yes)\n"
+
+#: as.c:308 as.c:319 config/tc-i386.c:11550 config/tc-i386.c:11570
+#, c-format
+msgid "(default: no)\n"
+msgstr "(типове значення: no)\n"
#: as.c:309
#, c-format
-msgid " --generate-missing-build-notes=[no|yes] "
-msgstr " --generate-missing-build-notes=[no|yes] "
+msgid " generate ELF common symbols with STT_COMMON type\n"
+msgstr " створити загальні символи ELF з типом STT_COMMON\n"
-#: as.c:312
+#: as.c:311
#, c-format
-msgid "(default: yes)\n"
-msgstr "(типове значення: yes)\n"
+msgid " --sectname-subst enable section name substitution sequences\n"
+msgstr " --sectname-subst увімкнути послідовності заміри назв розділів\n"
#: as.c:314
#, c-format
-msgid "(default: no)\n"
-msgstr "(типове значення: no)\n"
+msgid " --generate-missing-build-notes=[no|yes] "
+msgstr " --generate-missing-build-notes=[no|yes] "
-#: as.c:316
+#: as.c:321
#, c-format
msgid " generate GNU Build notes if none are present in the input\n"
msgstr " створити нотатки щодо збирання GNU, якщо у вхідних даних їх немає\n"
-#: as.c:320
+#: as.c:325
#, c-format
msgid " -f skip whitespace and comment preprocessing\n"
msgstr " -f пропустити попередню обробку пробілів та коментарів\n"
-#: as.c:322
+#: as.c:327
#, c-format
msgid " -g --gen-debug generate debugging information\n"
msgstr " -g --gen-debug вивести діагностичну інформацію\n"
-#: as.c:324
+#: as.c:329
#, c-format
msgid " --gstabs generate STABS debugging information\n"
msgstr " --gstabs вивести діагностичну інформацію STABS\n"
-#: as.c:326
+#: as.c:331
#, c-format
msgid " --gstabs+ generate STABS debug info with GNU extensions\n"
msgstr " --gstabs+ вивести діагностичну інформацію STABS за допомогою розширень GNU\n"
-#: as.c:328
+#: as.c:333
#, c-format
msgid " --gdwarf-2 generate DWARF2 debugging information\n"
msgstr " --gdwarf-2 вивести діагностичну інформацію DWARF2\n"
-#: as.c:330
+#: as.c:335
#, c-format
msgid " --gdwarf-sections generate per-function section names for DWARF line information\n"
msgstr " --gdwarf-sections створювати назви розділів для окремих функцій для даних рядків DWARF\n"
-#: as.c:332
+#: as.c:337
#, c-format
msgid " --hash-size=<value> set the hash table size close to <value>\n"
msgstr " --hash-size=<значення> встановити розмір таблиці хешів близьким до <значення>\n"
-#: as.c:334
+#: as.c:339
#, c-format
msgid " --help show this message and exit\n"
msgstr " --help вивести цей повідомлення і вийти\n"
-#: as.c:336
+#: as.c:341
#, c-format
msgid " --target-help show target specific options\n"
msgstr " --target-help вивести специфічні для призначення параметри\n"
-#: as.c:338
+#: as.c:343
#, c-format
msgid " -I DIR add DIR to search list for .include directives\n"
msgstr " -I КАТАЛОГ додати КАТАЛОГ до списку пошуку інструкцій .include\n"
-#: as.c:340
+#: as.c:345
#, c-format
msgid " -J don't warn about signed overflow\n"
msgstr " -J не попереджати про переповнення типів зі знаком\n"
-#: as.c:342
+#: as.c:347
#, c-format
msgid " -K warn when differences altered for long displacements\n"
msgstr " -K попереджати про зміну різниць для довгих переміщень\n"
-#: as.c:344
+#: as.c:349
#, c-format
msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n"
msgstr " -L,--keep-locals зберігати локальні символи (тобто ті, які починаються з «L»)\n"
-#: as.c:346
+#: as.c:351
#, c-format
msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n"
msgstr " -M,--mri збирати у режимі сумісності з MRI\n"
-#: as.c:348
+#: as.c:353
#, c-format
msgid " --MD FILE write dependency information in FILE (default none)\n"
msgstr " --MD ФАЙЛ записати дані щодо залежностей до файла ФАЙЛ (типово, нікуди)\n"
-#: as.c:350
+#: as.c:355
#, c-format
msgid " -nocpp ignored\n"
msgstr " -nocpp ігнорується\n"
-#: as.c:352
+#: as.c:357
#, c-format
msgid " -no-pad-sections do not pad the end of sections to alignment boundaries\n"
msgstr " -no-pad-sections не заповнювати кінці розділів для вирівнювання меж\n"
-#: as.c:354
+#: as.c:359
#, c-format
msgid " -o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n"
msgstr " -o OBJFILE назвати об’єктний файл результату OBJFILE (типовим є a.out)\n"
-#: as.c:356
+#: as.c:361
#, c-format
msgid " -R fold data section into text section\n"
msgstr " -R загорнути розділ даних до текстового розділу\n"
-#: as.c:358
+#: as.c:363
#, c-format
msgid ""
" --reduce-memory-overheads \n"
@@ -330,42 +331,42 @@ msgstr ""
" надавати перевагу зменшенню використанню пам’яті перед\n"
" зменшенням часу збирання\n"
-#: as.c:362
+#: as.c:367
#, c-format
msgid " --statistics print various measured statistics from execution\n"
msgstr " --statistics вивести різноманітні виміряні статистичні дані щодо виконання\n"
-#: as.c:364
+#: as.c:369
#, c-format
msgid " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n"
msgstr " --strip-local-absolute вилучити локальні абсолютні символи\n"
-#: as.c:366
+#: as.c:371
#, c-format
msgid " --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n"
msgstr " --traditional-format використати, якщо можливо, той самий формат, що і природний асемблер\n"
-#: as.c:368
+#: as.c:373
#, c-format
msgid " --version print assembler version number and exit\n"
msgstr " --version вивести номер версії асемблера і вийти\n"
-#: as.c:370
+#: as.c:375
#, c-format
msgid " -W --no-warn suppress warnings\n"
msgstr " -W --no-warn придушити виведення попереджень\n"
-#: as.c:372
+#: as.c:377
#, c-format
msgid " --warn don't suppress warnings\n"
msgstr " --warn не придушувати виведення попереджень\n"
-#: as.c:374
+#: as.c:379
#, c-format
msgid " --fatal-warnings treat warnings as errors\n"
msgstr " --fatal-warnings вважати попередження помилками\n"
-#: as.c:377
+#: as.c:382
#, c-format
msgid ""
" --itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions\n"
@@ -374,22 +375,22 @@ msgstr ""
" --itbl ТАБЛІНСТР розширити набір інструкцій включенням інструкцій,\n"
" які відповідають специфікаціям, визначеним у файлі ТАБЛІНСТР\n"
-#: as.c:381
+#: as.c:386
#, c-format
msgid " -w ignored\n"
msgstr " -w цей параметр буде проігноровано\n"
-#: as.c:383
+#: as.c:388
#, c-format
msgid " -X ignored\n"
msgstr " -X цей параметр буде проігноровано\n"
-#: as.c:385
+#: as.c:390
#, c-format
msgid " -Z generate object file even after errors\n"
msgstr " -Z створити об’єктний файл навіть після помилок\n"
-#: as.c:387
+#: as.c:392
#, c-format
msgid ""
" --listing-lhs-width set the width in words of the output data column of\n"
@@ -398,7 +399,7 @@ msgstr ""
" --listing-lhs-width встановити ширину стовпчика виведених даних\n"
" у словах\n"
-#: as.c:390
+#: as.c:395
#, c-format
msgid ""
" --listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines\n"
@@ -409,7 +410,7 @@ msgstr ""
" виведених даних у словах; ігнорується, якщо відступ\n"
" є меншим за ширину першого рядка\n"
-#: as.c:394
+#: as.c:399
#, c-format
msgid ""
" --listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from\n"
@@ -418,7 +419,7 @@ msgstr ""
" --listing-rhs-width встановити максимальну ширину рядків у файлі\n"
" вхідних даних у символах\n"
-#: as.c:397
+#: as.c:402
#, c-format
msgid ""
" --listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used\n"
@@ -427,33 +428,33 @@ msgstr ""
" --listing-cont-lines встановити максимальну кількість рядків продовження,\n"
" що використовуватиметься у стовпчиках даних списку\n"
-#: as.c:400
+#: as.c:405
#, c-format
msgid " @FILE read options from FILE\n"
msgstr " @ФАЙЛ прочитати параметри з файла ФАЙЛ\n"
-#: as.c:408
+#: as.c:413
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr "Повідомляйте про вади за адресою %s\n"
-#: as.c:630
+#: as.c:635
#, c-format
msgid "unrecognized option -%c%s"
msgstr "невідомий параметр -%c%s"
#. This output is intended to follow the GNU standards document.
-#: as.c:672
+#: as.c:677
#, c-format
msgid "GNU assembler %s\n"
msgstr "Асемблер GNU %s\n"
-#: as.c:673
+#: as.c:678
#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2018\n"
+msgid "Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2019\n"
-#: as.c:674
+#: as.c:679
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
@@ -464,7 +465,7 @@ msgstr ""
"GNU General Public License версії 3 або пізнішої версії\n"
"Авторами цієї програми не надається жодних гарантій.\n"
-#: as.c:679
+#: as.c:684
#, c-format
msgid ""
"This assembler was configured for a target of `%s' and default,\n"
@@ -473,101 +474,106 @@ msgstr ""
"Цей асемблер було налаштовано на призначення «%s» і типовий\n"
"тип процесора «%s»'.\n"
-#: as.c:683
+#: as.c:688
#, c-format
msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n"
msgstr "Цей асемблер було налаштовано на призначення «%s».\n"
-#: as.c:691
+#: as.c:696
msgid "multiple emulation names specified"
msgstr "вказано декілька назв емуляцій"
-#: as.c:693
+#: as.c:698
msgid "emulations not handled in this configuration"
msgstr "у цій конфігурації не передбачено підтримки емуляції"
-#: as.c:698
+#: as.c:703
#, c-format
msgid "alias = %s\n"
msgstr "альтернативна назва = %s\n"
-#: as.c:699
+#: as.c:704
#, c-format
msgid "canonical = %s\n"
msgstr "канонічна назва = %s\n"
-#: as.c:700
+#: as.c:705
#, c-format
msgid "cpu-type = %s\n"
msgstr "тип процесора = %s\n"
-#: as.c:702
+#: as.c:707
#, c-format
msgid "format = %s\n"
msgstr "формат = %s\n"
-#: as.c:705
+#: as.c:710
#, c-format
msgid "bfd-target = %s\n"
msgstr "bfd-target = %s\n"
-#: as.c:722
+#: as.c:727
#, c-format
msgid "Invalid --compress-debug-sections option: `%s'"
msgstr "Некоректний параметр --compress-debug-sections: «%s»"
-#: as.c:725
+#: as.c:730
#, c-format
msgid "--compress-debug-sections=%s is unsupported"
msgstr "Підтримки --compress-debug-sections=%s не передбачено"
-#: as.c:750
+#: as.c:755
msgid "bad defsym; format is --defsym name=value"
msgstr "помилковий аргумент defsym; формат визначення: --defsym назва=значення"
-#: as.c:770
+#: as.c:775
msgid "no file name following -t option"
msgstr "після параметра -t не вказано назви файла"
-#: as.c:785
+#: as.c:790
#, c-format
msgid "failed to read instruction table %s\n"
msgstr "не вдалося прочитати таблицю інструкцій %s\n"
-#: as.c:901
+#: as.c:906
#, c-format
msgid "Invalid --size-check= option: `%s'"
msgstr "Некоректний параметр --size-check=: «%s»"
-#: as.c:910
+#: as.c:915
#, c-format
msgid "Invalid --elf-stt-common= option: `%s'"
msgstr "Некоректний параметр --elf-stt-common=: «%s»"
-#: as.c:924
+#: as.c:929
#, c-format
msgid "Invalid --generate-missing-build-notes option: `%s'"
msgstr "Некоректний параметр --generate-missing-build-notes: «%s»"
-#: as.c:995
+#: as.c:1000
#, c-format
msgid "invalid listing option `%c'"
msgstr "некоректний параметр списку «%c»"
-#: as.c:1048
+#: as.c:1053
msgid "--hash-size needs a numeric argument"
msgstr "до --hash-size слід додавати числовий аргумент"
-#: as.c:1070
+#: as.c:1075
#, c-format
msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n"
msgstr "%s: загальний час збирання: %ld.%06ld\n"
-#: as.c:1263
-msgid "The input and output files must be distinct"
-msgstr "Вхідний файл та файл виводу мають бути різними"
+#: as.c:1243
+msgid "libbfd ABI mismatch"
+msgstr "невідповідність двійкового інтерфейсу libbfd"
+
+#: as.c:1282
+#, c-format
+msgid "The input '%s' and output '%s' files are the same"
+msgstr "Файл вхідних даних «%s» є тим самим, що і файл вихідних даних, «%s»"
-#: as.c:1373
+#: as.c:1392
#, c-format
msgid "%d warning"
msgid_plural "%d warnings"
@@ -576,7 +582,7 @@ msgstr[1] "%d попередження"
msgstr[2] "%d попереджень"
msgstr[3] "%d попередження"
-#: as.c:1375
+#: as.c:1394
#, c-format
msgid "%d error"
msgid_plural "%d errors"
@@ -585,12 +591,12 @@ msgstr[1] "%d помилки"
msgstr[2] "%d помилок"
msgstr[3] "%d помилка"
-#: as.c:1379
+#: as.c:1398
#, c-format
msgid "%s, treating warnings as errors"
msgstr "%s, вважаємо попередження помилками"
-#: as.c:1390
+#: as.c:1409
#, c-format
msgid "%s, %s, generating bad object file\n"
msgstr "%s, %s, створення помилкового об’єктного файла\n"
@@ -608,68 +614,68 @@ msgstr "Значення випадку %ld у рядку %d файла «%s»
msgid "failed sanity check"
msgstr "не вдалося пройти перевірку на коректність"
-#: cgen.c:107 config/tc-alpha.c:2099 config/tc-alpha.c:2123
-#: config/tc-arc.c:4013 config/tc-arc.c:4087 config/tc-d10v.c:550
+#: cgen.c:106 config/tc-alpha.c:2098 config/tc-alpha.c:2122
+#: config/tc-arc.c:4034 config/tc-arc.c:4108 config/tc-d10v.c:550
#: config/tc-d30v.c:537 config/tc-mn10200.c:1098 config/tc-mn10300.c:1752
-#: config/tc-ppc.c:2967 config/tc-ppc.c:3153 config/tc-ppc.c:3418
-#: config/tc-s390.c:1323 config/tc-s390.c:1446 config/tc-s390.c:1584
+#: config/tc-ppc.c:3237 config/tc-ppc.c:3423 config/tc-ppc.c:3710
+#: config/tc-s390.c:1340 config/tc-s390.c:1463 config/tc-s390.c:1597
#: config/tc-v850.c:2538 config/tc-v850.c:2609 config/tc-v850.c:2656
#: config/tc-v850.c:2693 config/tc-v850.c:2730 config/tc-v850.c:2993
msgid "too many fixups"
msgstr "занадто багато виправлень"
-#: cgen.c:372 cgen.c:392 config/tc-d10v.c:461 config/tc-d30v.c:453
-#: config/tc-mn10200.c:1040 config/tc-mn10300.c:1677 config/tc-ppc.c:3009
-#: config/tc-s390.c:1307 config/tc-v850.c:2647 config/tc-v850.c:2681
+#: cgen.c:371 cgen.c:391 config/tc-d10v.c:461 config/tc-d30v.c:453
+#: config/tc-mn10200.c:1040 config/tc-mn10300.c:1677 config/tc-ppc.c:3279
+#: config/tc-s390.c:1324 config/tc-v850.c:2647 config/tc-v850.c:2681
#: config/tc-v850.c:2721 config/tc-v850.c:2966 config/tc-z80.c:446
msgid "illegal operand"
msgstr "неприпустимий операнд"
-#: cgen.c:396 config/tc-avr.c:899 config/tc-d10v.c:463 config/tc-d30v.c:455
+#: cgen.c:395 config/tc-avr.c:898 config/tc-d10v.c:463 config/tc-d30v.c:455
#: config/tc-h8300.c:497 config/tc-mcore.c:661 config/tc-microblaze.c:613
#: config/tc-mmix.c:495 config/tc-mn10200.c:1043 config/tc-mn10300.c:1680
-#: config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:3011 config/tc-s390.c:1312
-#: config/tc-sh.c:989 config/tc-v850.c:2651 config/tc-v850.c:2685
+#: config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:3281 config/tc-s390.c:1329
+#: config/tc-sh.c:988 config/tc-v850.c:2651 config/tc-v850.c:2685
#: config/tc-v850.c:2725 config/tc-v850.c:2969 config/tc-xgate.c:895
#: config/tc-z80.c:557 config/tc-z8k.c:349
msgid "missing operand"
msgstr "пропущено операнд"
-#: cgen.c:767
+#: cgen.c:771
msgid "a reloc on this operand implies an overflow"
msgstr "пересування на цьому операнді призведе до переповнення"
-#: cgen.c:790
+#: cgen.c:794
msgid "operand mask overflow"
msgstr "переповнення маски операнда"
#. We can't actually support subtracting a symbol.
-#: cgen.c:851 config/tc-arm.c:1786 config/tc-arm.c:10358 config/tc-arm.c:10410
-#: config/tc-arm.c:10668 config/tc-arm.c:11505 config/tc-arm.c:12642
-#: config/tc-arm.c:12682 config/tc-arm.c:13025 config/tc-arm.c:13066
-#: config/tc-arm.c:17547 config/tc-arm.c:17588 config/tc-avr.c:1550
-#: config/tc-avr.c:1562 config/tc-avr.c:1826 config/tc-cris.c:4067
+#: cgen.c:857 config/tc-arm.c:1793 config/tc-arm.c:10365 config/tc-arm.c:10417
+#: config/tc-arm.c:10675 config/tc-arm.c:11512 config/tc-arm.c:12649
+#: config/tc-arm.c:12689 config/tc-arm.c:13032 config/tc-arm.c:13073
+#: config/tc-arm.c:17567 config/tc-arm.c:17608 config/tc-avr.c:1549
+#: config/tc-avr.c:1561 config/tc-avr.c:1825 config/tc-cris.c:4067
#: config/tc-d10v.c:1507 config/tc-d30v.c:1912 config/tc-ft32.c:574
-#: config/tc-ft32.c:587 config/tc-mips.c:9455 config/tc-mips.c:10760
-#: config/tc-mips.c:12016 config/tc-mips.c:12675 config/tc-nds32.c:6638
-#: config/tc-pru.c:747 config/tc-pru.c:757 config/tc-spu.c:957
-#: config/tc-spu.c:981 config/tc-tilegx.c:1485 config/tc-tilepro.c:1346
+#: config/tc-ft32.c:587 config/tc-mips.c:9533 config/tc-mips.c:10838
+#: config/tc-mips.c:12094 config/tc-mips.c:12753 config/tc-nds32.c:7830
+#: config/tc-pru.c:747 config/tc-pru.c:757 config/tc-spu.c:972
+#: config/tc-spu.c:996 config/tc-tilegx.c:1486 config/tc-tilepro.c:1347
#: config/tc-v850.c:3451 config/tc-vax.c:282 config/tc-xstormy16.c:482
-#: config/tc-xtensa.c:5980 config/tc-xtensa.c:13165
+#: config/tc-xtensa.c:5979 config/tc-xtensa.c:13163
msgid "expression too complex"
msgstr "вираз є надто складним"
-#: cgen.c:950 config/tc-ppc.c:6997 config/tc-s390.c:2365 config/tc-v850.c:3503
+#: cgen.c:956 config/tc-ppc.c:7309 config/tc-s390.c:2378 config/tc-v850.c:3503
#: config/tc-xstormy16.c:539
msgid "unresolved expression that must be resolved"
msgstr "невизначений вираз, який має бути визначено"
-#: cgen.c:975 config/tc-xstormy16.c:564
+#: cgen.c:981 config/tc-xstormy16.c:564
#, c-format
msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')"
msgstr "внутрішня помилка: встановлення типу пересування %d («%s») неможливе"
-#: cgen.c:1026 config/tc-nios2.c:1360 config/tc-pru.c:788
+#: cgen.c:1032 config/tc-nios2.c:1360 config/tc-pru.c:788
msgid "relocation is not supported"
msgstr "підтримки пересування не передбачено"
@@ -749,7 +755,7 @@ msgstr "На цьому призначенні NaN не передбачено\n
msgid "Infinities are not supported by this target\n"
msgstr "На цьому призначенні не передбачено нескінченні значення\n"
-#: config/atof-ieee.c:781 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1162
+#: config/atof-ieee.c:781 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1169
#: config/tc-ia64.c:11608 config/tc-tic30.c:1263 config/tc-tic4x.c:2585
msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant"
msgstr "Невідома або непідтримувана константа з рухомою крапкою"
@@ -764,104 +770,104 @@ msgstr "Спроба вставити загальний символ до на
msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s"
msgstr "Спроба розмістити невідомий символ у множині %s"
-#: config/obj-aout.c:112 config/obj-coff.c:1382
+#: config/obj-aout.c:112 config/obj-coff.c:1378
#, c-format
msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common"
msgstr "Символ «%s» не може бути одразу слабким і загальним"
-#: config/obj-coff.c:135 dw2gencfi.c:334
+#: config/obj-coff.c:134 dw2gencfi.c:334
#, c-format
msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s"
msgstr "Спроба вставити «%s» до таблиці структур зазнала невдачі: %s"
-#: config/obj-coff.c:214 config/obj-coff.c:1681 config/tc-ppc.c:5630
-#: config/tc-tic54x.c:3980 read.c:2961
+#: config/obj-coff.c:213 config/obj-coff.c:1677 config/tc-ppc.c:5916
+#: config/tc-tic54x.c:3979 read.c:2961
#, c-format
msgid "error setting flags for \"%s\": %s"
msgstr "помилка під час встановлення прапорців для «%s»: %s"
#. Zero is used as an end marker in the file.
-#: config/obj-coff.c:435
+#: config/obj-coff.c:431
msgid "Line numbers must be positive integers\n"
msgstr "Номери рядків мають бути додатними цілими числами\n"
-#: config/obj-coff.c:467
+#: config/obj-coff.c:463
msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
msgstr "псевдооператор .ln у .def/.endef: проігноровано."
-#: config/obj-coff.c:509 ecoff.c:3245
+#: config/obj-coff.c:505 ecoff.c:3245
msgid ".loc outside of .text"
msgstr ".loc поза блоком .text"
-#: config/obj-coff.c:516
+#: config/obj-coff.c:512
msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
msgstr "псевдооператор .loc у .def/.endef: проігноровано."
-#: config/obj-coff.c:596
+#: config/obj-coff.c:592
msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored."
msgstr "псевдооператор .def використано у блоці .def/.endef: проігноровано."
-#: config/obj-coff.c:629
+#: config/obj-coff.c:625
msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr "псевдооператор .endef використано поза межами блоку .def/.endef: проігноровано."
-#: config/obj-coff.c:668
+#: config/obj-coff.c:664
#, c-format
msgid "`%s' symbol without preceding function"
msgstr "символ «%s» без попереднього оголошення функції"
-#: config/obj-coff.c:755
+#: config/obj-coff.c:751
#, c-format
msgid "unexpected storage class %d"
msgstr "неочікуваний клас зберігання %d"
-#: config/obj-coff.c:863
+#: config/obj-coff.c:859
msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr "псевдооператор .dim використано поза межами блоку .def/.endef: проігноровано."
-#: config/obj-coff.c:883
+#: config/obj-coff.c:879
msgid "badly formed .dim directive ignored"
msgstr "директиву .dim з помилковим форматуванням проігноровано"
-#: config/obj-coff.c:932
+#: config/obj-coff.c:928
msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr "псевдооператор .size використано поза межами блоку .def/.endef; проігноровано."
-#: config/obj-coff.c:947
+#: config/obj-coff.c:943
msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr "псевдооператор .sci використано поза межами блоку .def/.endef: проігноровано."
-#: config/obj-coff.c:964
+#: config/obj-coff.c:960
msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr "псевдооператор .tag використано поза межами блоку .def/.endef: проігноровано"
-#: config/obj-coff.c:981
+#: config/obj-coff.c:977
#, c-format
msgid "tag not found for .tag %s"
msgstr "не знайдено теґ для .tag %s"
-#: config/obj-coff.c:994
+#: config/obj-coff.c:990
msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr "псевдооператор .type використано поза межами блоку .def/.endef: проігноровано"
-#: config/obj-coff.c:1013
+#: config/obj-coff.c:1009
msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr "псевдооператор .val використано поза межами блоку .def/.endef: проігноровано."
-#: config/obj-coff.c:1160
+#: config/obj-coff.c:1156
msgid "badly formed .weak directive ignored"
msgstr "директиву .weak з помилковим форматуванням проігноровано"
-#: config/obj-coff.c:1338
+#: config/obj-coff.c:1334
msgid "mismatched .eb"
msgstr ".eb без відповідника"
-#: config/obj-coff.c:1361
+#: config/obj-coff.c:1357
#, c-format
msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope"
msgstr "символ C_EFCN для %s лежить поза областю визначення"
-#: config/obj-coff.c:1415
+#: config/obj-coff.c:1411
#, c-format
msgid "Warning: internal error: forgetting to set endndx of %s"
msgstr "Попередження: внутрішня помилка: забуваємо про встановлення endndx %s"
@@ -869,22 +875,22 @@ msgstr "Попередження: внутрішня помилка: забув
#. STYP_INFO
#. STYP_LIB
#. STYP_OVER
-#: config/obj-coff.c:1646
+#: config/obj-coff.c:1642
#, c-format
msgid "unsupported section attribute '%c'"
msgstr "непідтримуваний атрибут розділу, «%c»"
-#: config/obj-coff.c:1650 config/tc-ppc.c:5612
+#: config/obj-coff.c:1646 config/tc-ppc.c:5898
#, c-format
msgid "unknown section attribute '%c'"
msgstr "невідомий атрибут розділу, «%c»"
-#: config/obj-coff.c:1693 config/obj-macho.c:269
+#: config/obj-coff.c:1689 config/obj-macho.c:269
#, c-format
msgid "Ignoring changed section attributes for %s"
msgstr "Ігноруємо змінені атрибути розділу для %s"
-#: config/obj-coff.c:1831
+#: config/obj-coff.c:1827
#, c-format
msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n"
msgstr "0x%lx: «%s» тип = %ld, клас = %d, сегмент = %d\n"
@@ -897,230 +903,230 @@ msgstr "Не вдалося встановити значення GP"
msgid "Can't set register masks"
msgstr "Не вдалося встановити маски регістрів"
-#: config/obj-elf.c:344 config/tc-sparc.c:4388 config/tc-v850.c:511
+#: config/obj-elf.c:345 config/tc-sparc.c:4389 config/tc-v850.c:511
#, c-format
msgid "bad .common segment %s"
msgstr "помилковий сегмент .common %s"
-#: config/obj-elf.c:420
+#: config/obj-elf.c:421
msgid "Missing symbol name in directive"
msgstr "У директиві не вистачає назви символу"
-#: config/obj-elf.c:642
+#: config/obj-elf.c:643
#, c-format
msgid "setting incorrect section type for %s"
msgstr "встановлення некоректного типу розділу для %s"
-#: config/obj-elf.c:647
+#: config/obj-elf.c:648
#, c-format
msgid "ignoring incorrect section type for %s"
msgstr "ігноруємо некоректний тип розділу для %s"
-#: config/obj-elf.c:698
+#: config/obj-elf.c:699
#, c-format
msgid "setting incorrect section attributes for %s"
msgstr "встановлення некоректних атрибутів розділу для %s"
-#: config/obj-elf.c:709
+#: config/obj-elf.c:710
#, c-format
msgid "SHF_ALLOC isn't set for GNU_MBIND section: %s"
msgstr "SHF_ALLOC не встановлено для розділу GNU_MBIND: %s"
-#: config/obj-elf.c:758
+#: config/obj-elf.c:759
#, c-format
msgid "ignoring changed section type for %s"
msgstr "ігноруємо змінений тип розділу розділу для %s"
-#: config/obj-elf.c:770
+#: config/obj-elf.c:771
#, c-format
msgid "ignoring changed section attributes for %s"
msgstr "ігноруємо змінені атрибути розділу для %s"
-#: config/obj-elf.c:777
+#: config/obj-elf.c:778
#, c-format
msgid "ignoring changed section entity size for %s"
msgstr "ігноруємо змінений розмір елемента розділу розділу для %s"
-#: config/obj-elf.c:841
+#: config/obj-elf.c:842
msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,w,x,M,S,G,T or number"
msgstr "невідомий атрибут .section: мало бути вказано атрибут з набору a,e,w,x,M,S,G,T або число"
-#: config/obj-elf.c:901
+#: config/obj-elf.c:902
msgid "extraneous characters at end of numeric section type"
msgstr "зайві символи наприкінці типу числового розділу"
-#: config/obj-elf.c:907 read.c:2945
+#: config/obj-elf.c:908 read.c:2945
msgid "unrecognized section type"
msgstr "невідомий тип розділу"
-#: config/obj-elf.c:939
+#: config/obj-elf.c:940
msgid "unrecognized section attribute"
msgstr "невідомий атрибути розділу"
-#: config/obj-elf.c:970 config/tc-alpha.c:4208
+#: config/obj-elf.c:971 config/tc-alpha.c:4209
msgid "missing name"
msgstr "не вказано назву"
-#: config/obj-elf.c:1128
+#: config/obj-elf.c:1129
msgid "invalid merge entity size"
msgstr "некоректний розмір запису об’єднання"
-#: config/obj-elf.c:1135
+#: config/obj-elf.c:1136
msgid "entity size for SHF_MERGE not specified"
msgstr "розмір логічного об’єкта для SHF_MERGE не вказано"
-#: config/obj-elf.c:1141
+#: config/obj-elf.c:1142
msgid "? section flag ignored with G present"
msgstr "прапорець розділу ? проігноровано, оскільки вказано G"
-#: config/obj-elf.c:1165
+#: config/obj-elf.c:1166
msgid "group name for SHF_GROUP not specified"
msgstr "назву групи для SHF_GROUP не вказано"
-#: config/obj-elf.c:1190
+#: config/obj-elf.c:1191
#, c-format
msgid "unsupported mbind section info: %s"
msgstr "непідтримувані дані розділу mbind: %s"
-#: config/obj-elf.c:1205
+#: config/obj-elf.c:1206
msgid "character following name is not '#'"
msgstr "символ, що йде за назвою не є символом «#»"
-#: config/obj-elf.c:1325
+#: config/obj-elf.c:1326
msgid ".previous without corresponding .section; ignored"
msgstr ".previous без відповідного .section; ігноруємо"
-#: config/obj-elf.c:1351
+#: config/obj-elf.c:1352
msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored"
msgstr ".popsection без відповідного .pushsection; ігноруємо"
-#: config/obj-elf.c:1397
+#: config/obj-elf.c:1398
msgid "expected comma after name in .symver"
msgstr "після назви у .symver мало бути вказано кому"
-#: config/obj-elf.c:1413 config/obj-elf.c:2303
+#: config/obj-elf.c:1414 config/obj-elf.c:2304
#, c-format
msgid "`%s' can't be versioned to common symbol '%s'"
msgstr "«%s» не можна прирівнювати версію загального символу «%s»"
-#: config/obj-elf.c:1428
+#: config/obj-elf.c:1429
#, c-format
msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'"
msgstr "у «%s» не вказано назву версії для символу «%s»"
-#: config/obj-elf.c:1439
+#: config/obj-elf.c:1440
#, c-format
msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'"
msgstr "декілька версій [«%s»|«%s»] для символу «%s»"
-#: config/obj-elf.c:1475
+#: config/obj-elf.c:1476
#, c-format
msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit"
msgstr "очікувалося, що «%s» вже було встановлено для .vtable_inherit"
-#: config/obj-elf.c:1485
+#: config/obj-elf.c:1486
msgid "expected comma after name in .vtable_inherit"
msgstr "у .vtable_inherit після назви мало бути додано кому"
-#: config/obj-elf.c:1546
+#: config/obj-elf.c:1547
msgid "expected comma after name in .vtable_entry"
msgstr "після назви у .symver мало бути вказано кому"
-#: config/obj-elf.c:1685
+#: config/obj-elf.c:1686
#, c-format
msgid "Attribute name not recognised: %s"
msgstr "Невідома назва атрибута: %s"
-#: config/obj-elf.c:1702
+#: config/obj-elf.c:1703
msgid "expected numeric constant"
msgstr "мало бути вказано числову сталу"
-#: config/obj-elf.c:1711 config/tc-arm.c:6482
+#: config/obj-elf.c:1712 config/tc-arm.c:6489
msgid "expected comma"
msgstr "мало бути вказано кому"
-#: config/obj-elf.c:1744
+#: config/obj-elf.c:1745
msgid "bad string constant"
msgstr "помилкова рядкова стала"
-#: config/obj-elf.c:1748
+#: config/obj-elf.c:1749
msgid "expected <tag> , <value>"
msgstr "мало бути <теґ> , <значення>"
-#: config/obj-elf.c:1868
+#: config/obj-elf.c:1869
msgid "expected quoted string"
msgstr "мало бути вказано рядок у лапках"
-#: config/obj-elf.c:1888
+#: config/obj-elf.c:1889
#, c-format
msgid "expected comma after name `%s' in .size directive"
msgstr "у директиві .size мало бути використано кому після назви «%s»"
-#: config/obj-elf.c:1897
+#: config/obj-elf.c:1898
msgid "missing expression in .size directive"
msgstr "у директиві .size не вистачає виразу"
-#: config/obj-elf.c:2020
+#: config/obj-elf.c:2021
#, c-format
msgid "symbol '%s' is already defined"
msgstr "символ «%s» вже визначено"
-#: config/obj-elf.c:2041
+#: config/obj-elf.c:2042
#, c-format
msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU and FreeBSD targets"
msgstr "підтримку типу символів «%s» передбачено лише для призначень GNU та FreeBSD"
-#: config/obj-elf.c:2053
+#: config/obj-elf.c:2054
#, c-format
msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets"
msgstr "підтримку типу символів «%s» передбачено лише для призначень GNU"
-#: config/obj-elf.c:2064
+#: config/obj-elf.c:2065
#, c-format
msgid "unrecognized symbol type \"%s\""
msgstr "нерозпізнаний тип символу, «%s»"
-#: config/obj-elf.c:2231 config/obj-elf.c:2234
+#: config/obj-elf.c:2232 config/obj-elf.c:2235
#, c-format
msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant"
msgstr "вираз .size для %s не дорівнює сталій величині"
-#: config/obj-elf.c:2268
+#: config/obj-elf.c:2269
#, c-format
msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'"
msgstr "некоректна спроба оголосити назву зовнішньої версії як типову у символі «%s»"
-#: config/obj-elf.c:2337 ecoff.c:3600
+#: config/obj-elf.c:2338 ecoff.c:3600
#, c-format
msgid "symbol `%s' can not be both weak and common"
msgstr "символ «%s» не може бути одразу слабким і загальним"
-#: config/obj-elf.c:2449
+#: config/obj-elf.c:2450
#, c-format
msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT"
msgstr "припускаємо, що усі учасники групи «%s» є COMDAT"
-#: config/obj-elf.c:2461
+#: config/obj-elf.c:2462
#, c-format
msgid "can't create group: %s"
msgstr "не вдалося створити групу: %s"
-#: config/obj-elf.c:2616
+#: config/obj-elf.c:2613
#, c-format
msgid "failed to set up debugging information: %s"
msgstr "не вдалося визначити діагностичну інформацію: %s"
-#: config/obj-elf.c:2636
+#: config/obj-elf.c:2633
#, c-format
msgid "can't start writing .mdebug section: %s"
msgstr "не вдалося розпочати запис розділу .mdebug: %s"
-#: config/obj-elf.c:2644
+#: config/obj-elf.c:2641
#, c-format
msgid "could not write .mdebug section: %s"
msgstr "не вдалося записати розділ .mdebug: %s"
-#: config/obj-evax.c:127
+#: config/obj-evax.c:126
#, c-format
msgid "no entry symbol for global function '%s'"
msgstr "немає символу запису для загальної функції «%s»"
@@ -1165,7 +1171,7 @@ msgid "missing sizeof_stub expression"
msgstr "пропущено вираз sizeof_stub"
#: config/obj-macho.c:478 config/tc-ia64.c:1083 config/tc-ia64.c:11770
-#: config/tc-score.c:6099 expr.c:1172 read.c:1716
+#: config/tc-score.c:6100 expr.c:1172 read.c:1716
msgid "expected symbol name"
msgstr "мала бути назва символу"
@@ -1173,7 +1179,7 @@ msgstr "мала бути назва символу"
msgid "bad or irreducible absolute expression"
msgstr "помилковий або неспрощуваний абсолютний вираз"
-#: config/obj-macho.c:497 config/tc-score.c:6116 read.c:1754
+#: config/obj-macho.c:497 config/tc-score.c:6117 read.c:1754
msgid "missing size expression"
msgstr "не визначає виразу розміру"
@@ -1182,9 +1188,9 @@ msgstr "не визначає виразу розміру"
msgid "size (%ld) out of range, ignored"
msgstr "розмір (%ld) лежить поза межами припустимого діапазону, проігноровано"
-#: config/obj-macho.c:516 config/tc-score.c:6259 dwarf2dbg.c:964 ecoff.c:3359
-#: read.c:1772 read.c:1877 read.c:2628 read.c:3200 read.c:3631 symbols.c:341
-#: symbols.c:436
+#: config/obj-macho.c:516 config/tc-score.c:6260 dwarf2dbg.c:969 ecoff.c:3359
+#: read.c:1772 read.c:1877 read.c:2628 read.c:3201 read.c:3632 symbols.c:474
+#: symbols.c:569
#, c-format
msgid "symbol `%s' is already defined"
msgstr "символ «%s» вже визначено"
@@ -1337,1211 +1343,1231 @@ msgstr "Можна використовувати лише один псевдо
msgid "attaching copyright header %s: %s"
msgstr "долучаємо заголовок з авторськими правами %s: %s"
-#: config/tc-aarch64.c:373
+#: config/tc-aarch64.c:383
msgid "integer 32-bit register expected"
msgstr "мало бути використано цілий 32-бітовий регістр"
-#: config/tc-aarch64.c:376
+#: config/tc-aarch64.c:386
msgid "integer 64-bit register expected"
msgstr "мало бути вказано регістр цілих 64-бітових чисел"
-#: config/tc-aarch64.c:379
+#: config/tc-aarch64.c:389
msgid "integer register expected"
msgstr "мало бути вказано регістр цілих чисел"
-#: config/tc-aarch64.c:382
+#: config/tc-aarch64.c:392
msgid "64-bit integer or SP register expected"
msgstr "мало бути вказано 64-бітове ціле число, нуль або регістр SP"
-#: config/tc-aarch64.c:385 config/tc-mcore.c:839 config/tc-mcore.c:1355
+#: config/tc-aarch64.c:395 config/tc-mcore.c:839 config/tc-mcore.c:1355
#: config/tc-mcore.c:1409
msgid "base register expected"
msgstr "мало бути вказано базовий регістр"
-#: config/tc-aarch64.c:388
+#: config/tc-aarch64.c:398
msgid "integer or zero register expected"
msgstr "мало бути вказано цілий або нульовий регістр"
-#: config/tc-aarch64.c:391
+#: config/tc-aarch64.c:401
msgid "offset register expected"
msgstr "мало бути вказано регістр зсуву"
-#: config/tc-aarch64.c:394
+#: config/tc-aarch64.c:404
msgid "integer or SP register expected"
msgstr "мало бути вказано ціле число або регістр SP"
-#: config/tc-aarch64.c:397
+#: config/tc-aarch64.c:407
msgid "integer, zero or SP register expected"
msgstr "мало бути вказано ціле число, нуль або регістр SP"
-#: config/tc-aarch64.c:400
+#: config/tc-aarch64.c:410
msgid "8-bit SIMD scalar register expected"
msgstr "мало бути вказано 8-бітовий скалярний регістр SIMD"
-#: config/tc-aarch64.c:403
+#: config/tc-aarch64.c:413
msgid "16-bit SIMD scalar or floating-point half precision register expected"
msgstr "мало бути вказано 16-бітовий скалярний регістр SIMD або регістр числа із рухомою крапкою половинної точності"
-#: config/tc-aarch64.c:407
+#: config/tc-aarch64.c:417
msgid "32-bit SIMD scalar or floating-point single precision register expected"
msgstr "мало бути вказано 32-бітовий скалярний регістр SIMD або регістр числа із рухомою крапкою одинарної точності"
-#: config/tc-aarch64.c:411
+#: config/tc-aarch64.c:421
msgid "64-bit SIMD scalar or floating-point double precision register expected"
msgstr "мало бути вказано 64-бітовий скалярний регістр SIMD або регістр числа із рухомою крапкою подвійної точності"
-#: config/tc-aarch64.c:415
+#: config/tc-aarch64.c:425
msgid "128-bit SIMD scalar or floating-point quad precision register expected"
msgstr "мало бути вказано 128-бітовий скалярний регістр SIMD або регістр числа із рухомою крапкою почетверенної точності"
-#: config/tc-aarch64.c:420 config/tc-arm.c:4411
+#: config/tc-aarch64.c:430 config/tc-arm.c:4418
msgid "register expected"
msgstr "мало бути вказано регістр"
#. any [BHSDQ]P FP
-#: config/tc-aarch64.c:423
+#: config/tc-aarch64.c:433
msgid "SIMD scalar or floating-point register expected"
msgstr "мало бути вказано скалярний регістр SIMD або регістр числа із рухомою крапкою"
#. any V reg
-#: config/tc-aarch64.c:426
+#: config/tc-aarch64.c:436
msgid "vector register expected"
msgstr "мало бути вказано векторний регістр"
-#: config/tc-aarch64.c:429
+#: config/tc-aarch64.c:439
msgid "SVE vector register expected"
msgstr "мало бути вказано векторний регістр SVE"
-#: config/tc-aarch64.c:432
+#: config/tc-aarch64.c:442
msgid "SVE predicate register expected"
msgstr "Мало бути вказано предикативний регістр SVE"
-#: config/tc-aarch64.c:435
+#: config/tc-aarch64.c:445
#, c-format
msgid "invalid register type %d"
msgstr "некоректний тип регістра, %d"
-#: config/tc-aarch64.c:595 config/tc-aarch64.c:597 config/tc-arm.c:1087
-#: config/tc-score.c:6509 expr.c:1343 read.c:2610
+#: config/tc-aarch64.c:606 config/tc-aarch64.c:608 config/tc-arm.c:1094
+#: config/tc-score.c:6510 expr.c:1343 read.c:2610
msgid "bad expression"
msgstr "помилковий вираз"
-#: config/tc-aarch64.c:607 config/tc-sparc.c:3384
+#: config/tc-aarch64.c:618 config/tc-sparc.c:3385
msgid "bad segment"
msgstr "помилковий сегмент"
-#: config/tc-aarch64.c:825
+#: config/tc-aarch64.c:836
#, c-format
msgid "bad size %d in vector width specifier"
msgstr "помилковий розмір %d у специфікаторі ширини вектора"
-#: config/tc-aarch64.c:858
+#: config/tc-aarch64.c:869
#, c-format
msgid "unexpected character `%c' in element size"
msgstr "неочікуваний символ «%c» у розмірі елемента"
-#: config/tc-aarch64.c:860
+#: config/tc-aarch64.c:871
msgid "missing element size"
msgstr "не вказано розмір елемента"
-#: config/tc-aarch64.c:869
+#: config/tc-aarch64.c:880
#, c-format
msgid "invalid element size %d and vector size combination %c"
msgstr "некоректне поєднання розміру елемента %d та розміру вектора %c"
-#: config/tc-aarch64.c:904
+#: config/tc-aarch64.c:915
#, c-format
msgid "unexpected character `%c' in predication type"
msgstr "неочікуваний символ, «%c», у предикативному типі"
-#: config/tc-aarch64.c:907
+#: config/tc-aarch64.c:918
msgid "missing predication type"
msgstr "не вказано предикативного типу"
-#: config/tc-aarch64.c:1002
+#: config/tc-aarch64.c:1013
msgid "this type of register can't be indexed"
msgstr "цей тип регістрів не може бути індексовано"
-#: config/tc-aarch64.c:1008
+#: config/tc-aarch64.c:1019
msgid "index not allowed inside register list"
msgstr "не можна використовувати індексування у списку регістрів"
-#: config/tc-aarch64.c:1018 config/tc-aarch64.c:1966 config/tc-aarch64.c:2155
-#: config/tc-arm.c:1579 config/tc-arm.c:3691 config/tc-arm.c:4808
+#: config/tc-aarch64.c:1029 config/tc-aarch64.c:1977 config/tc-aarch64.c:2175
+#: config/tc-arm.c:1586 config/tc-arm.c:3698 config/tc-arm.c:4815
msgid "constant expression required"
msgstr "потрібен сталий вираз"
#. Indexed vector register expected.
-#: config/tc-aarch64.c:1030
+#: config/tc-aarch64.c:1041
msgid "indexed vector register expected"
msgstr "мало бути вказано індексований векторний регістр"
-#: config/tc-aarch64.c:1037
+#: config/tc-aarch64.c:1048
msgid "invalid use of vector register"
msgstr "некоректне використання векторного регістра"
-#: config/tc-aarch64.c:1129 config/tc-arm.c:1847
+#: config/tc-aarch64.c:1140 config/tc-arm.c:1854
msgid "expecting {"
msgstr "мало бути знайдено {"
-#: config/tc-aarch64.c:1154
+#: config/tc-aarch64.c:1165
msgid "invalid vector register in list"
msgstr "некоректний векторний регістр у списку"
-#: config/tc-aarch64.c:1161
+#: config/tc-aarch64.c:1172
msgid "invalid scalar register in list"
msgstr "некоректний скалярний регістр у списку"
-#: config/tc-aarch64.c:1174
+#: config/tc-aarch64.c:1185
msgid "invalid range in vector register list"
msgstr "некоректний діапазон у списку векторних регістрів"
-#: config/tc-aarch64.c:1187
+#: config/tc-aarch64.c:1198
msgid "type mismatch in vector register list"
msgstr "невідповідність типів у списку векторних регістрів"
-#: config/tc-aarch64.c:1204
+#: config/tc-aarch64.c:1215
msgid "end of vector register list not found"
msgstr "кінець списку векторних регістрів не знайдено"
-#: config/tc-aarch64.c:1220
+#: config/tc-aarch64.c:1231
msgid "constant expression required."
msgstr "потрібен сталий вираз."
-#: config/tc-aarch64.c:1230
+#: config/tc-aarch64.c:1241
msgid "expected index"
msgstr "очікуваний індекс"
-#: config/tc-aarch64.c:1237
+#: config/tc-aarch64.c:1248
msgid "too many registers in vector register list"
msgstr "занадто багато регістрів у списку векторних регістрів"
-#: config/tc-aarch64.c:1242
+#: config/tc-aarch64.c:1253
msgid "empty vector register list"
msgstr "порожній список векторних регістрів"
-#: config/tc-aarch64.c:1264 config/tc-arm.c:2233
+#: config/tc-aarch64.c:1275 config/tc-arm.c:2240
#, c-format
msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'"
msgstr "ігноруємо спробу перевизначити вбудований регістр «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:1270 config/tc-arm.c:2238
+#: config/tc-aarch64.c:1281 config/tc-arm.c:2245
#, c-format
msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'"
msgstr "ігноруємо перевизначення альтернативної назви регістра «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:1316 config/tc-arm.c:2304
+#: config/tc-aarch64.c:1327 config/tc-arm.c:2311
#, c-format
msgid "unknown register '%s' -- .req ignored"
msgstr "невідомий регістр «%s» -- .req проігноровано"
-#: config/tc-aarch64.c:1374 config/tc-arm.c:2512
+#: config/tc-aarch64.c:1385 config/tc-arm.c:2519
msgid "invalid syntax for .req directive"
msgstr "некоректний синтаксис директиви .req"
-#: config/tc-aarch64.c:1399 config/tc-arm.c:2550
+#: config/tc-aarch64.c:1410 config/tc-arm.c:2557
msgid "invalid syntax for .unreq directive"
msgstr "некоректний синтаксис директиви .unreq"
-#: config/tc-aarch64.c:1405 config/tc-arm.c:2557
+#: config/tc-aarch64.c:1416 config/tc-arm.c:2564
#, c-format
msgid "unknown register alias '%s'"
msgstr "невідома альтернативна назва регістра, «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:1407
+#: config/tc-aarch64.c:1418
#, c-format
msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'"
msgstr "ігноруємо спробу скасувати визначення вбудованого регістра «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:1731 config/tc-arm.c:3303 config/tc-arm.c:3330
-#: config/tc-arm.c:3343
+#: config/tc-aarch64.c:1742 config/tc-arm.c:3310 config/tc-arm.c:3337
+#: config/tc-arm.c:3350
msgid "literal pool overflow"
msgstr "переповнення буфера літералів"
-#: config/tc-aarch64.c:1913 config/tc-aarch64.c:6028 config/tc-arm.c:3564
-#: config/tc-arm.c:7005
+#: config/tc-aarch64.c:1924 config/tc-aarch64.c:6102 config/tc-arm.c:3571
+#: config/tc-arm.c:7012
msgid "unrecognized relocation suffix"
msgstr "нерозпізнаний суфікс пересування"
-#: config/tc-aarch64.c:1915
+#: config/tc-aarch64.c:1926
msgid "unimplemented relocation suffix"
msgstr "нереалізований суфікс переміщення"
-#: config/tc-aarch64.c:2123 config/tc-aarch64.c:2313 config/tc-aarch64.c:2357
+#: config/tc-aarch64.c:2143 config/tc-aarch64.c:2333 config/tc-aarch64.c:2377
+#: config/tc-csky.c:1798
msgid "immediate operand required"
msgstr "потрібен безпосередній операнд"
-#: config/tc-aarch64.c:2131
+#: config/tc-aarch64.c:2151
msgid "missing immediate expression"
msgstr "пропущено безпосередній вираз"
-#: config/tc-aarch64.c:2337 config/tc-aarch64.c:5852 config/tc-aarch64.c:5872
+#: config/tc-aarch64.c:2357 config/tc-aarch64.c:5926 config/tc-aarch64.c:5946
msgid "invalid floating-point constant"
msgstr "некоректна стала з рухомою комою"
-#: config/tc-aarch64.c:3030 config/tc-arm.c:5147 config/tc-arm.c:5156
+#: config/tc-aarch64.c:3050 config/tc-arm.c:5154 config/tc-arm.c:5163
msgid "shift expression expected"
msgstr "мало бути вказано вираз зсуву"
-#: config/tc-aarch64.c:3038
+#: config/tc-aarch64.c:3058
msgid "shift operator expected"
msgstr "мало бути використано оператор зсуву"
-#: config/tc-aarch64.c:3046
+#: config/tc-aarch64.c:3066
msgid "invalid use of 'MSL'"
msgstr "некоректне використання «MSL»"
-#: config/tc-aarch64.c:3054
+#: config/tc-aarch64.c:3074
msgid "invalid use of 'MUL'"
msgstr "некоректне використання «MUL»"
-#: config/tc-aarch64.c:3063
+#: config/tc-aarch64.c:3083
msgid "extending shift is not permitted"
msgstr "розширювальний зсув заборонено"
-#: config/tc-aarch64.c:3071
+#: config/tc-aarch64.c:3091
msgid "'ROR' shift is not permitted"
msgstr "зсув «ROR» заборонено"
-#: config/tc-aarch64.c:3079
+#: config/tc-aarch64.c:3099
msgid "only 'LSL' shift is permitted"
msgstr "дозволено лише зсув «LSL»"
-#: config/tc-aarch64.c:3087
+#: config/tc-aarch64.c:3107
msgid "only 'MUL' is permitted"
msgstr "можна використовувати лише «MUL»"
-#: config/tc-aarch64.c:3105
+#: config/tc-aarch64.c:3125
msgid "only 'MUL VL' is permitted"
msgstr "можна використовувати лише «MUL VL»"
-#: config/tc-aarch64.c:3113
+#: config/tc-aarch64.c:3133
msgid "invalid shift for the register offset addressing mode"
msgstr "некоректний зсув для режиму адресування відступів регістрів"
-#: config/tc-aarch64.c:3121
+#: config/tc-aarch64.c:3141
msgid "invalid shift operator"
msgstr "некоректний оператор зсуву"
-#: config/tc-aarch64.c:3154
+#: config/tc-aarch64.c:3174
msgid "missing shift amount"
msgstr "не вказано величину зсуву"
-#: config/tc-aarch64.c:3161
+#: config/tc-aarch64.c:3181
msgid "constant shift amount required"
msgstr "мало бути вказано сталу величину зсуву"
-#: config/tc-aarch64.c:3170
+#: config/tc-aarch64.c:3190
msgid "shift amount out of range 0 to 63"
msgstr "величину зсуву поза межами діапазону від 0 до 63"
-#: config/tc-aarch64.c:3219
+#: config/tc-aarch64.c:3239
msgid "unexpected shift operator"
msgstr "неочікуваний оператор зсуву"
-#: config/tc-aarch64.c:3255
+#: config/tc-aarch64.c:3275
msgid "unexpected register in the immediate operand"
msgstr "неочікуваний регістр у безпосередньому операнді"
-#: config/tc-aarch64.c:3280
+#: config/tc-aarch64.c:3300
msgid "integer register expected in the extended/shifted operand register"
msgstr "мало бути вказано регістр цілих чисел у регістрі розширеного або зсунутого операнда"
-#: config/tc-aarch64.c:3315 config/tc-aarch64.c:3449 config/tc-aarch64.c:3578
-#: config/tc-aarch64.c:3734 config/tc-aarch64.c:3775
+#: config/tc-aarch64.c:3335 config/tc-aarch64.c:3470 config/tc-aarch64.c:3599
+#: config/tc-aarch64.c:3756 config/tc-aarch64.c:3797
msgid "unknown relocation modifier"
msgstr "невідомий модифікатор пересування"
-#: config/tc-aarch64.c:3322 config/tc-aarch64.c:3468 config/tc-aarch64.c:3585
-#: config/tc-aarch64.c:3741 config/tc-aarch64.c:3782
+#: config/tc-aarch64.c:3342 config/tc-aarch64.c:3489 config/tc-aarch64.c:3606
+#: config/tc-aarch64.c:3763 config/tc-aarch64.c:3804
msgid "this relocation modifier is not allowed on this instruction"
msgstr "цей модифікатор пересування заборонено у цій інструкції"
-#: config/tc-aarch64.c:3476 config/tc-aarch64.c:3596
+#: config/tc-aarch64.c:3497 config/tc-aarch64.c:3617
msgid "invalid relocation expression"
msgstr "некоректний вираз пересування"
-#: config/tc-aarch64.c:3494
+#: config/tc-aarch64.c:3515
msgid "invalid address"
msgstr "некоректна адреса"
-#: config/tc-aarch64.c:3550
+#: config/tc-aarch64.c:3571
msgid "invalid use of 32-bit register offset"
msgstr "некоректне використання 32-бітового зсуву регістра"
-#: config/tc-aarch64.c:3556
+#: config/tc-aarch64.c:3577
msgid "offset has different size from base"
msgstr "зсув має розмір відмінний від бази"
-#: config/tc-aarch64.c:3562
+#: config/tc-aarch64.c:3583
msgid "invalid use of 64-bit register offset"
msgstr "некоректне використання 64-бітового зсуву регістра"
#. [Xn],#expr
-#: config/tc-aarch64.c:3609 config/tc-aarch64.c:3666
+#: config/tc-aarch64.c:3630 config/tc-aarch64.c:3687
msgid "invalid expression in the address"
msgstr "некоректний вираз у адресі"
-#: config/tc-aarch64.c:3623 config/tc-arm.c:5683 config/tc-arm.c:6260
+#: config/tc-aarch64.c:3644 config/tc-arm.c:5690 config/tc-arm.c:6267
msgid "']' expected"
msgstr "мало бути «]»"
-#: config/tc-aarch64.c:3631
+#: config/tc-aarch64.c:3652
msgid "register offset not allowed in pre-indexed addressing mode"
msgstr "у режимі попередньо індексованого адресування не можна використовувати регістровий зсув"
-#: config/tc-aarch64.c:3646 config/tc-arm.c:5719
+#: config/tc-aarch64.c:3667 config/tc-arm.c:5726
msgid "cannot combine pre- and post-indexing"
msgstr "не можна поєднувати пре- і постіндексування"
#. Reject [Rn]!
-#: config/tc-aarch64.c:3678
+#: config/tc-aarch64.c:3700
msgid "missing offset in the pre-indexed address"
msgstr "у попередньо індексованій адресі не вказано зсуву"
-#: config/tc-aarch64.c:3908
+#: config/tc-aarch64.c:3930
msgid "unknown or missing option to PSB"
msgstr "невідомий або пропущений параметр PSB"
-#: config/tc-aarch64.c:3916
+#: config/tc-aarch64.c:3938
msgid "the specified option is not accepted for PSB"
msgstr "вказаний параметр є неприйнятним для PSB"
-#: config/tc-aarch64.c:3976
+#: config/tc-aarch64.c:3965 config/tc-aarch64.c:3979
+msgid "unknown option to BTI"
+msgstr "невідомий параметр BTI"
+
+#: config/tc-aarch64.c:4039
#, c-format
msgid "selected processor does not support PSTATE field name '%s'"
msgstr "для вибрано процесора не передбачено підтримки назви поля PSTATE «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:3979 config/tc-aarch64.c:4014
+#: config/tc-aarch64.c:4042 config/tc-aarch64.c:4077
#, c-format
msgid "selected processor does not support system register name '%s'"
msgstr "для вибраного процесора не передбачено підтримки назви системного регістра «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:3982
+#: config/tc-aarch64.c:4045
#, c-format
msgid "system register name '%s' is deprecated and may be removed in a future release"
msgstr "назва системного регістра «%s» вважається застарілою, її може бути усунуто у наступних випусках"
-#: config/tc-aarch64.c:4056
+#: config/tc-aarch64.c:4119
msgid "immediate value out of range "
msgstr "поточне значення поза межами діапазону "
-#: config/tc-aarch64.c:4567
+#: config/tc-aarch64.c:4630
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Інформація: "
-#: config/tc-aarch64.c:4602 config/tc-score.c:2750 config/tc-score.c:6498
+#: config/tc-aarch64.c:4665 config/tc-score.c:2750 config/tc-score.c:6499
#, c-format
msgid "%s -- `%s'"
msgstr "%s -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:4604
+#: config/tc-aarch64.c:4667
#, c-format
msgid "%s at operand %d -- `%s'"
msgstr "%s у операнді %d -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:4610
+#: config/tc-aarch64.c:4673
#, c-format
msgid "operand %d must be %s -- `%s'"
msgstr "операнд %d має бути %s -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:4616
+#: config/tc-aarch64.c:4679
#, c-format
msgid "operand mismatch -- `%s'"
msgstr "невідповідність операнда -- «%s»"
#. Print the hint.
-#: config/tc-aarch64.c:4676
+#: config/tc-aarch64.c:4739
msgid " did you mean this?"
msgstr " Ви мали на увазі це?"
-#: config/tc-aarch64.c:4679 config/tc-aarch64.c:4706
+#: config/tc-aarch64.c:4742 config/tc-aarch64.c:4769
#, c-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: config/tc-aarch64.c:4684
+#: config/tc-aarch64.c:4747
msgid " other valid variant(s):"
msgstr " інші коректні варіанти:"
-#: config/tc-aarch64.c:4713
+#: config/tc-aarch64.c:4776
#, c-format
msgid "operand %d must be the same register as operand 1 -- `%s'"
msgstr "операнд %d має бути тим самим регістром, що і операнд 1 -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:4719
+#: config/tc-aarch64.c:4782
#, c-format
msgid "%s out of range %d to %d at operand %d -- `%s'"
msgstr "%s поза межами діапазону від %d до %d у операнді %d — «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:4720 config/tc-aarch64.c:4724 config/tc-aarch64.c:6586
+#: config/tc-aarch64.c:4783 config/tc-aarch64.c:4787 config/tc-aarch64.c:6680
msgid "immediate value"
msgstr "константа"
-#: config/tc-aarch64.c:4723
+#: config/tc-aarch64.c:4786
#, c-format
msgid "%s must be %d at operand %d -- `%s'"
msgstr "%s має бути %d у операнді %d -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:4730
+#: config/tc-aarch64.c:4793
#, c-format
msgid "invalid number of registers in the list; only 1 register is expected at operand %d -- `%s'"
msgstr "некоректна кількість регістрів у списку; мало бути вказано лише 1 регістр у операнді %d — «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:4734
+#: config/tc-aarch64.c:4797
#, c-format
msgid "invalid number of registers in the list; %d registers are expected at operand %d -- `%s'"
msgstr "некоректна кількість регістрів у списку; мало бути вказано лише %d регістрів у операнді %d — «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:4740
+#: config/tc-aarch64.c:4803
#, c-format
msgid "immediate value must be a multiple of %d at operand %d -- `%s'"
msgstr "безпосереднє значення має бути кратним до %d у операнді %d -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:5051
+#: config/tc-aarch64.c:5116
msgid "bad vector arrangement type"
msgstr "помилковий тип упорядковування вектора"
-#: config/tc-aarch64.c:5172
+#: config/tc-aarch64.c:5243
msgid "the specified relocation type is not allowed for MOVK"
msgstr "вказаний тип пересування заборонено для MOVK"
-#: config/tc-aarch64.c:5220 config/tc-aarch64.c:5231
+#: config/tc-aarch64.c:5291 config/tc-aarch64.c:5302
msgid "the specified relocation type is not allowed for 32-bit register"
msgstr "вказаний тип пересування заборонено для 32-бітового регістра"
-#: config/tc-aarch64.c:5422
+#: config/tc-aarch64.c:5493
msgid "comma expected between operands"
msgstr "між операндами мало бути вказано кому"
-#: config/tc-aarch64.c:5556
+#: config/tc-aarch64.c:5627
msgid "the top half of a 128-bit FP/SIMD register is expected"
msgstr "мало бути вказано верхню половину 128-бітового регістра FP/SIMD"
-#: config/tc-aarch64.c:5627 config/tc-arm.c:1916 config/tc-arm.c:1961
+#: config/tc-aarch64.c:5699 config/tc-arm.c:1923 config/tc-arm.c:1968
#: config/tc-h8300.c:1043
msgid "invalid register list"
msgstr "некоректний список регістрів"
-#: config/tc-aarch64.c:5647
+#: config/tc-aarch64.c:5719
msgid "missing type suffix"
msgstr "пропущено суфікс типу"
-#: config/tc-aarch64.c:5666
+#: config/tc-aarch64.c:5738
msgid "C0 - C15 expected"
msgstr "мало бути вказано C0 - C15"
-#: config/tc-aarch64.c:5767 config/tc-aarch64.c:5791
+#: config/tc-aarch64.c:5841 config/tc-aarch64.c:5865
msgid "immediate zero expected"
msgstr "мало бути використано нульову константу"
-#: config/tc-aarch64.c:5887
+#: config/tc-aarch64.c:5961
msgid "shift not allowed for bitmask immediate"
msgstr "не можна використовувати зсув для безпосередньої бітової маски"
-#: config/tc-aarch64.c:5941
+#: config/tc-aarch64.c:6015
msgid "can't mix relocation modifier with explicit shift"
msgstr "не можна поєднувати модифікатор пересування з явним зсувом"
-#: config/tc-aarch64.c:5989
+#: config/tc-aarch64.c:6063
msgid "invalid condition"
msgstr "некоректна умова"
-#: config/tc-aarch64.c:6015
+#: config/tc-aarch64.c:6089
msgid "invalid pc-relative address"
msgstr "некоректна відносна щодо лічильника команд (pc) адреса"
#. Only permit "=value" in the literal load instructions.
#. The literal will be generated by programmer_friendly_fixup.
-#: config/tc-aarch64.c:6023
+#: config/tc-aarch64.c:6097
msgid "invalid use of \"=immediate\""
msgstr "некоректне використання «=immediate»"
-#: config/tc-aarch64.c:6088 config/tc-aarch64.c:6120 config/tc-aarch64.c:6138
-#: config/tc-aarch64.c:6160 config/tc-aarch64.c:6180 config/tc-aarch64.c:6199
-#: config/tc-aarch64.c:6222 config/tc-aarch64.c:6257 config/tc-aarch64.c:6264
-#: config/tc-aarch64.c:6292 config/tc-aarch64.c:6312 config/tc-aarch64.c:6337
-#: config/tc-aarch64.c:6353 config/tc-aarch64.c:6377
+#: config/tc-aarch64.c:6164 config/tc-aarch64.c:6198 config/tc-aarch64.c:6216
+#: config/tc-aarch64.c:6240 config/tc-aarch64.c:6260 config/tc-aarch64.c:6279
+#: config/tc-aarch64.c:6302 config/tc-aarch64.c:6337 config/tc-aarch64.c:6344
+#: config/tc-aarch64.c:6372 config/tc-aarch64.c:6392 config/tc-aarch64.c:6417
+#: config/tc-aarch64.c:6433 config/tc-aarch64.c:6457
msgid "invalid addressing mode"
msgstr "некоректний режим адресування"
-#: config/tc-aarch64.c:6104
+#: config/tc-aarch64.c:6180
msgid "the optional immediate offset can only be 0"
msgstr "необов’язковий безпосередній зсув може бути лише нульовим"
-#: config/tc-aarch64.c:6143 config/tc-aarch64.c:6165 config/tc-aarch64.c:6185
+#: config/tc-aarch64.c:6221 config/tc-aarch64.c:6245 config/tc-aarch64.c:6265
msgid "relocation not allowed"
msgstr "пересування заборонено"
-#: config/tc-aarch64.c:6232
+#: config/tc-aarch64.c:6312
msgid "writeback value must be an immediate constant"
msgstr "значення зворотного запису має бути безпосередньою сталою"
#. Make sure this has priority over
#. "invalid addressing mode".
-#: config/tc-aarch64.c:6272
+#: config/tc-aarch64.c:6352
msgid "constant offset required"
msgstr "потрібен сталий зсув"
-#: config/tc-aarch64.c:6389
+#: config/tc-aarch64.c:6469
msgid "unknown or missing system register name"
msgstr "невідома назва системного регістра або назву пропущено"
-#: config/tc-aarch64.c:6401
+#: config/tc-aarch64.c:6481
msgid "unknown or missing PSTATE field name"
msgstr "невідома назва поля PSTATE або назву поля пропущено"
-#: config/tc-aarch64.c:6425
+#: config/tc-aarch64.c:6513
msgid "unknown or missing operation name"
msgstr "невідома назва операції або операцію не вказано"
-#: config/tc-aarch64.c:6438
+#: config/tc-aarch64.c:6526
msgid "the specified option is not accepted in ISB"
msgstr "вказаний параметр є неприйнятним для ISB"
-#: config/tc-aarch64.c:6464 config/tc-aarch64.c:7600 config/tc-arm.c:7220
+#: config/tc-aarch64.c:6558 config/tc-aarch64.c:7744 config/tc-arm.c:7227
#, c-format
msgid "unhandled operand code %d"
msgstr "непридатний до обробки код операнда %d"
-#: config/tc-aarch64.c:6506
+#: config/tc-aarch64.c:6600
msgid "unexpected comma before the omitted optional operand"
msgstr "неочікувана кома перед пропущеним необов’язковим операндом"
-#: config/tc-aarch64.c:6534
+#: config/tc-aarch64.c:6628
msgid "unexpected characters following instruction"
msgstr "неочікувані символи після інструкції"
-#: config/tc-aarch64.c:6612 config/tc-arm.c:5258 config/tc-arm.c:5819
-#: config/tc-arm.c:7982
+#: config/tc-aarch64.c:6706 config/tc-arm.c:5265 config/tc-arm.c:5826
+#: config/tc-arm.c:7989
msgid "constant expression expected"
msgstr "очікувався сталий вираз"
-#: config/tc-aarch64.c:6619
+#: config/tc-aarch64.c:6713
msgid "literal pool insertion failed"
msgstr "спроба буквального вставлення буфера зазнала невдачі"
-#: config/tc-aarch64.c:6688 config/tc-aarch64.c:6700
+#: config/tc-aarch64.c:6782 config/tc-aarch64.c:6804
#, c-format
msgid "unpredictable transfer with writeback -- `%s'"
msgstr "непередбачуване передавання з writeback -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:6704
+#: config/tc-aarch64.c:6789
+#, c-format
+msgid "unpredictable load of register -- `%s'"
+msgstr "непередбачуване завантаження регістру -- «%s»"
+
+#: config/tc-aarch64.c:6808
#, c-format
msgid "unpredictable load of register pair -- `%s'"
msgstr "непередбачуване завантаження пари регістрів -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:6781
+#: config/tc-aarch64.c:6820
+#, c-format
+msgid "unpredictable: identical transfer and status registers --`%s'"
+msgstr "непередбачуване: збіг регістрів передавання та стану -- «%s»"
+
+#: config/tc-aarch64.c:6836
+#, c-format
+msgid "previous `%s' sequence has not been closed"
+msgstr "попередню послідовність «%s» не було закрито"
+
+#: config/tc-aarch64.c:6915
#, c-format
msgid "unknown mnemonic `%s' -- `%s'"
msgstr "невідома мнемоніка, «%s» -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:6789
+#: config/tc-aarch64.c:6923
#, c-format
msgid "unexpected comma after the mnemonic name `%s' -- `%s'"
msgstr "неочікувана кома після назви мнемоніки, «%s» -- «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:6847
+#: config/tc-aarch64.c:6981
#, c-format
msgid "selected processor does not support `%s'"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:7263 config/tc-arm.c:22892
+#: config/tc-aarch64.c:7404 config/tc-arm.c:22929
msgid "GOT already in the symbol table"
msgstr "GOT уже є у таблиці символів"
-#: config/tc-aarch64.c:7425
+#: config/tc-aarch64.c:7567
msgid "immediate cannot be moved by a single instruction"
msgstr "безпосереднє значення не можна пересувати одною інструкцією"
-#: config/tc-aarch64.c:7468 config/tc-aarch64.c:7513 config/tc-aarch64.c:7539
-#: config/tc-arm.c:15423 config/tc-arm.c:15450 config/tc-arm.c:16092
-#: config/tc-arm.c:16714 config/tc-arm.c:17550 config/tc-arm.c:17590
+#: config/tc-aarch64.c:7610 config/tc-aarch64.c:7655 config/tc-aarch64.c:7681
+#: config/tc-arm.c:15430 config/tc-arm.c:15457 config/tc-arm.c:16101
+#: config/tc-arm.c:16734 config/tc-arm.c:17570 config/tc-arm.c:17610
#: config/tc-metag.c:2444 config/tc-metag.c:2453 config/tc-metag.c:2492
#: config/tc-metag.c:2501 config/tc-metag.c:3021 config/tc-metag.c:3030
msgid "immediate out of range"
msgstr "константа поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-aarch64.c:7532 config/tc-metag.c:4656 config/tc-xtensa.c:4214
+#: config/tc-aarch64.c:7674 config/tc-metag.c:4656 config/tc-xtensa.c:4213
msgid "invalid immediate"
msgstr "некоректне значення пришвидшеного використання"
-#: config/tc-aarch64.c:7595 config/tc-tic6x.c:3861 config/tc-tic6x.c:3926
+#: config/tc-aarch64.c:7739 config/tc-tic6x.c:3861 config/tc-tic6x.c:3926
#: config/tc-tic6x.c:3953 config/tc-tic6x.c:3981
msgid "immediate offset out of range"
msgstr "відступ безпосереднього значення перебуває поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-aarch64.c:7669 config/tc-arm.c:23230 config/tc-arm.c:23298
-#: config/tc-arm.c:23580
+#: config/tc-aarch64.c:7813 config/tc-arm.c:23267 config/tc-arm.c:23335
+#: config/tc-arm.c:23617
#, c-format
msgid "undefined symbol %s used as an immediate value"
msgstr "невизначений символ %s використано як значення пришвидшеного використання"
-#: config/tc-aarch64.c:7681
+#: config/tc-aarch64.c:7825
msgid "pc-relative load offset not word aligned"
msgstr "відступ завантаження відносно лічильника команд не вирівняно не межу слова"
-#: config/tc-aarch64.c:7684
+#: config/tc-aarch64.c:7828
msgid "pc-relative load offset out of range"
msgstr "відступ завантаження відносно лічильника команд перебуває поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-aarch64.c:7696
+#: config/tc-aarch64.c:7840
msgid "pc-relative address offset out of range"
msgstr "відступ адреси відносно лічильника команд перебуває поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-aarch64.c:7708 config/tc-aarch64.c:7723
+#: config/tc-aarch64.c:7852 config/tc-aarch64.c:7867
msgid "conditional branch target not word aligned"
msgstr "призначення умовної гілки не вирівняно не межу слова"
-#: config/tc-aarch64.c:7711 config/tc-aarch64.c:7726 config/tc-arm.c:23873
+#: config/tc-aarch64.c:7855 config/tc-aarch64.c:7870 config/tc-arm.c:23910
msgid "conditional branch out of range"
msgstr "умовна гілка поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-aarch64.c:7739
+#: config/tc-aarch64.c:7883
msgid "branch target not word aligned"
msgstr "призначення гілки не вирівняно на межу слова"
-#: config/tc-aarch64.c:7742 config/tc-arm.c:849 config/tc-mips.c:15700
-#: config/tc-mips.c:15716 config/tc-mips.c:15806
+#: config/tc-aarch64.c:7886 config/tc-arm.c:856 config/tc-mips.c:15792
+#: config/tc-mips.c:15808 config/tc-mips.c:15898
msgid "branch out of range"
msgstr "відгалуження поза припустимим діапазоном"
-#: config/tc-aarch64.c:7801 config/tc-arm.c:23471 config/tc-arm.c:23486
-#: config/tc-arm.c:23501 config/tc-arm.c:23512 config/tc-arm.c:23535
-#: config/tc-arm.c:24366 config/tc-moxie.c:716 config/tc-pj.c:452
-#: config/tc-sh.c:3747
+#: config/tc-aarch64.c:7945 config/tc-arm.c:23508 config/tc-arm.c:23523
+#: config/tc-arm.c:23538 config/tc-arm.c:23549 config/tc-arm.c:23572
+#: config/tc-arm.c:24403 config/tc-moxie.c:716 config/tc-pj.c:452
+#: config/tc-sh.c:3733
msgid "offset out of range"
msgstr "перевищення можливого зміщення"
-#: config/tc-aarch64.c:7816
+#: config/tc-aarch64.c:7960
msgid "unsigned value out of range"
msgstr "значення без знаку поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-aarch64.c:7827
+#: config/tc-aarch64.c:7971
msgid "signed value out of range"
msgstr "значення зі знаком поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-aarch64.c:7977
+#: config/tc-aarch64.c:8121
#, c-format
msgid "unexpected %s fixup"
msgstr "неочікуване коригування %s"
-#: config/tc-aarch64.c:8043 config/tc-arm.c:24881 config/tc-arm.c:24902
-#: config/tc-mips.c:18055 config/tc-or1k.c:348 config/tc-score.c:7475
+#: config/tc-aarch64.c:8187 config/tc-arm.c:24918 config/tc-arm.c:24939
+#: config/tc-mips.c:18147 config/tc-or1k.c:348 config/tc-score.c:7468
#, c-format
msgid "cannot represent %s relocation in this object file format"
msgstr "представлення пересування %s у цьому форматі об’єктних файлів неможливе"
-#: config/tc-aarch64.c:8076
+#: config/tc-aarch64.c:8220
#, c-format
msgid "cannot do %u-byte relocation"
msgstr "виконання %u-байтового пересування неможливе"
-#: config/tc-aarch64.c:8395 config/tc-arm.c:25375 config/tc-score.c:6292
-#: config/tc-score.c:6522 config/tc-score.c:6527
+#: config/tc-aarch64.c:8540 config/tc-arm.c:25412 config/tc-score.c:6293
+#: config/tc-score.c:6523 config/tc-score.c:6528
msgid "virtual memory exhausted"
msgstr "віртуальна пам'ять вичерпана"
-#: config/tc-aarch64.c:8553 config/tc-arm.c:25717
+#: config/tc-aarch64.c:8703 config/tc-arm.c:25754
msgid "assemble for big-endian"
msgstr "зібрати для архітектури зі зворотним порядком байтів"
-#: config/tc-aarch64.c:8554 config/tc-arm.c:25718
+#: config/tc-aarch64.c:8704 config/tc-arm.c:25755
msgid "assemble for little-endian"
msgstr "зібрати для архітектури з прямим порядком байтів"
-#: config/tc-aarch64.c:8557
+#: config/tc-aarch64.c:8707
msgid "temporary switch for dumping"
msgstr "тимчасовий перемикач для створення дампу"
-#: config/tc-aarch64.c:8559
+#: config/tc-aarch64.c:8709
msgid "output verbose error messages"
msgstr "виводити докладні повідомлення про помилки"
-#: config/tc-aarch64.c:8561
+#: config/tc-aarch64.c:8711
msgid "do not output verbose error messages"
msgstr "не виводити докладні повідомлення про помилки"
-#: config/tc-aarch64.c:8772 config/tc-arm.c:26536
+#: config/tc-aarch64.c:8938 config/tc-arm.c:26583
msgid "invalid architectural extension"
msgstr "некоректне архітектурне розширення"
-#: config/tc-aarch64.c:8797 config/tc-arm.c:26568
+#: config/tc-aarch64.c:8963 config/tc-arm.c:26615
msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove"
msgstr "спочатку слід вказати розширення, які слід додати, а вже потім вказати ті, які слід вилучити"
-#: config/tc-aarch64.c:8805 config/tc-arm.c:26576
+#: config/tc-aarch64.c:8971 config/tc-arm.c:26623
msgid "missing architectural extension"
msgstr "не вказано архітектурного розширення"
-#: config/tc-aarch64.c:8832 config/tc-arm.c:26627
+#: config/tc-aarch64.c:8998 config/tc-arm.c:26674
#, c-format
msgid "unknown architectural extension `%s'"
msgstr "невідоме архітектурне розширення, «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:8856 config/tc-arm.c:26661 config/tc-metag.c:5834
+#: config/tc-aarch64.c:9022 config/tc-arm.c:26708 config/tc-metag.c:5834
#, c-format
msgid "missing cpu name `%s'"
msgstr "не вказано назви процесора, «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:8870 config/tc-aarch64.c:9087 config/tc-arm.c:26696
-#: config/tc-arm.c:27476 config/tc-metag.c:5845
+#: config/tc-aarch64.c:9036 config/tc-aarch64.c:9253 config/tc-arm.c:26743
+#: config/tc-arm.c:27524 config/tc-csky.c:896 config/tc-metag.c:5845
#, c-format
msgid "unknown cpu `%s'"
msgstr "невідомий процесор, «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:8888 config/tc-arm.c:26714
+#: config/tc-aarch64.c:9054 config/tc-arm.c:26761
#, c-format
msgid "missing architecture name `%s'"
msgstr "не вистачає назви архітектури «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:8902 config/tc-aarch64.c:9134 config/tc-arm.c:26734
-#: config/tc-arm.c:27510 config/tc-arm.c:27540 config/tc-score.c:7710
+#: config/tc-aarch64.c:9068 config/tc-aarch64.c:9300 config/tc-arm.c:26781
+#: config/tc-arm.c:27558 config/tc-arm.c:27588 config/tc-score.c:7703
#, c-format
msgid "unknown architecture `%s'\n"
msgstr "невідома архітектура «%s»\n"
-#: config/tc-aarch64.c:8925
+#: config/tc-aarch64.c:9091
#, c-format
msgid "missing abi name `%s'"
msgstr "не вказано назви ABI «%s»"
-#: config/tc-aarch64.c:8936
+#: config/tc-aarch64.c:9102
#, c-format
msgid "unknown abi `%s'\n"
msgstr "невідомий ABI «%s»\n"
-#: config/tc-aarch64.c:8942
+#: config/tc-aarch64.c:9108
msgid "<abi name>\t specify for ABI <abi name>"
msgstr "<назва abi>\t вказати для ABI <назва abi>"
-#: config/tc-aarch64.c:8945 config/tc-arm.c:26821 config/tc-metag.c:5911
+#: config/tc-aarch64.c:9111 config/tc-arm.c:26868 config/tc-metag.c:5911
msgid "<cpu name>\t assemble for CPU <cpu name>"
msgstr "<назва процесора>\t зібрати для процесора <назва процесора>"
-#: config/tc-aarch64.c:8947 config/tc-arm.c:26823
+#: config/tc-aarch64.c:9113 config/tc-arm.c:26870
msgid "<arch name>\t assemble for architecture <arch name>"
msgstr "<назва архітектури>\t зібрати для архітектури <назва архітектури>"
-#: config/tc-aarch64.c:8986 config/tc-aarch64.c:9006 config/tc-arm.c:26885
-#: config/tc-arm.c:26903 config/tc-arm.c:26923 config/tc-metag.c:5936
+#: config/tc-aarch64.c:9152 config/tc-aarch64.c:9172 config/tc-arm.c:26932
+#: config/tc-arm.c:26950 config/tc-arm.c:26970 config/tc-metag.c:5936
#, c-format
msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s"
msgstr "параметр «-%c%s» вважається застарілим: %s"
-#: config/tc-aarch64.c:9026
+#: config/tc-aarch64.c:9192
#, c-format
msgid " AArch64-specific assembler options:\n"
msgstr " Параметри, специфічні для асемблера AArch64:\n"
-#: config/tc-aarch64.c:9037 config/tc-arc.c:3536 config/tc-arm.c:26954
+#: config/tc-aarch64.c:9203 config/tc-arc.c:3557 config/tc-arm.c:27001
#, c-format
msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n"
msgstr " -EB зібрати код для процесора зі зворотним порядком байтів\n"
-#: config/tc-aarch64.c:9042 config/tc-arc.c:3538 config/tc-arm.c:26959
+#: config/tc-aarch64.c:9208 config/tc-arc.c:3559 config/tc-arm.c:27006
#, c-format
msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n"
msgstr " -EL зібрати код для процесора з прямим порядком байтів\n"
-#: config/tc-alpha.c:653
+#: config/tc-alpha.c:652
#, c-format
msgid "No !literal!%ld was found"
msgstr "Не знайдено !literal!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:660
+#: config/tc-alpha.c:659
#, c-format
msgid "No !tlsgd!%ld was found"
msgstr "Не знайдено !tlsgd!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:667
+#: config/tc-alpha.c:666
#, c-format
msgid "No !tlsldm!%ld was found"
msgstr "Не знайдено !tlsldm!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:676
+#: config/tc-alpha.c:675
#, c-format
msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found"
msgstr "Не знайдено ldah !gpdisp!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:726
+#: config/tc-alpha.c:725
#, c-format
msgid "too many !literal!%ld for %s"
msgstr "забагато !literal!%ld для %s"
-#: config/tc-alpha.c:756
+#: config/tc-alpha.c:755
#, c-format
msgid "No lda !gpdisp!%ld was found"
msgstr "Не знайдено lda !gpdisp!%ld"
#. Only support one relocation op per insn.
-#: config/tc-alpha.c:915
+#: config/tc-alpha.c:914
msgid "More than one relocation op per insn"
msgstr "Декілька операцій з пересування у одній інструкції"
-#: config/tc-alpha.c:930 config/tc-arc.c:1197
+#: config/tc-alpha.c:929 config/tc-arc.c:1199
msgid "No relocation operand"
msgstr "Немає операнда пересування"
-#: config/tc-alpha.c:940
+#: config/tc-alpha.c:939
#, c-format
msgid "Unknown relocation operand: !%s"
msgstr "Невідомий операнд пересування: !%s"
-#: config/tc-alpha.c:950
+#: config/tc-alpha.c:949
#, c-format
msgid "no sequence number after !%s"
msgstr "немає номера у послідовності після !%s"
-#: config/tc-alpha.c:960
+#: config/tc-alpha.c:959
#, c-format
msgid "!%s does not use a sequence number"
msgstr "!%s не використовує номера у послідовності"
-#: config/tc-alpha.c:970
+#: config/tc-alpha.c:969
#, c-format
msgid "Bad sequence number: !%s!%s"
msgstr "Помилковий номер у послідовності: !%s!%s"
-#: config/tc-alpha.c:1186 config/tc-alpha.c:3360
+#: config/tc-alpha.c:1185 config/tc-alpha.c:3359
#, c-format
msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'"
msgstr "невідповідні аргументи для коду операції «%s»"
-#: config/tc-alpha.c:1188 config/tc-alpha.c:3362
+#: config/tc-alpha.c:1187 config/tc-alpha.c:3361
#, c-format
msgid "opcode `%s' not supported for target %s"
msgstr "код операції «%s» не підтримується для призначення %s"
-#: config/tc-alpha.c:1192 config/tc-alpha.c:3366 config/tc-avr.c:1904
-#: config/tc-msp430.c:3988 config/tc-wasm32.c:753
+#: config/tc-alpha.c:1191 config/tc-alpha.c:3365 config/tc-avr.c:1903
+#: config/tc-msp430.c:4163 config/tc-wasm32.c:753
#, c-format
msgid "unknown opcode `%s'"
msgstr "невідомий код операції «%s»"
-#: config/tc-alpha.c:1273 config/tc-alpha.c:1532
+#: config/tc-alpha.c:1272 config/tc-alpha.c:1531
msgid "overflow in literal (.lita) table"
msgstr "переповнення у таблиці літералів (.lita)"
-#: config/tc-alpha.c:1280 config/tc-alpha.c:1304 config/tc-alpha.c:1545
-#: config/tc-alpha.c:2232 config/tc-alpha.c:2277 config/tc-alpha.c:2346
-#: config/tc-alpha.c:2429 config/tc-alpha.c:2654 config/tc-alpha.c:2752
+#: config/tc-alpha.c:1279 config/tc-alpha.c:1303 config/tc-alpha.c:1544
+#: config/tc-alpha.c:2231 config/tc-alpha.c:2276 config/tc-alpha.c:2345
+#: config/tc-alpha.c:2428 config/tc-alpha.c:2653 config/tc-alpha.c:2751
msgid "macro requires $at register while noat in effect"
msgstr "макросу потрібен регістр $at, хоча працює noat"
-#: config/tc-alpha.c:1282 config/tc-alpha.c:1306 config/tc-alpha.c:1547
+#: config/tc-alpha.c:1281 config/tc-alpha.c:1305 config/tc-alpha.c:1546
msgid "macro requires $at while $at in use"
msgstr "макрос потребує $at, доки використовується $at"
-#: config/tc-alpha.c:1491
+#: config/tc-alpha.c:1490
msgid "bignum invalid; zero assumed"
msgstr "bignum є некоректним; припускаємо нульове значення"
-#: config/tc-alpha.c:1493
+#: config/tc-alpha.c:1492
msgid "floating point number invalid; zero assumed"
msgstr "некоректне число з рухомою крапкою; припускаємо нульове значення"
-#: config/tc-alpha.c:1498
+#: config/tc-alpha.c:1497
msgid "can't handle expression"
msgstr "не вдалося обробити вираз"
-#: config/tc-alpha.c:1538
+#: config/tc-alpha.c:1537
msgid "overflow in literal (.lit8) table"
msgstr "переповнення у таблиці літералів (.lit8)"
-#: config/tc-alpha.c:1835
+#: config/tc-alpha.c:1834
#, c-format
msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld"
msgstr "забагато інструкцій ldah для !gpdisp!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:1837 config/tc-alpha.c:1849
+#: config/tc-alpha.c:1836 config/tc-alpha.c:1848
#, c-format
msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section"
msgstr "обидві інструкції для !gpdisp!%ld мають бути у одному розділі"
-#: config/tc-alpha.c:1847
+#: config/tc-alpha.c:1846
#, c-format
msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld"
msgstr "забагато інструкцій lda для !gpdisp!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:1903
+#: config/tc-alpha.c:1902
#, c-format
msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld"
msgstr "забагато інструкцій lituse для !lituse_tlsgd!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:1906
+#: config/tc-alpha.c:1905
#, c-format
msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld"
msgstr "занадто багато інструкцій lituse для !lituse_tlsldm!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:1923
+#: config/tc-alpha.c:1922
#, c-format
msgid "duplicate !tlsgd!%ld"
msgstr "дублювання !tlsgd!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:1925
+#: config/tc-alpha.c:1924
#, c-format
msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld"
msgstr "номер у послідовності вже використано для !tlsldm!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:1939
+#: config/tc-alpha.c:1938
#, c-format
msgid "duplicate !tlsldm!%ld"
msgstr "дублювання !tlsldm!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:1941
+#: config/tc-alpha.c:1940
#, c-format
msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld"
msgstr "номер у послідовності вже використано для !tlsgd!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:1996 config/tc-arc.c:2806 config/tc-mn10200.c:854
-#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:1945 config/tc-s390.c:675
-#: config/tc-tilegx.c:427 config/tc-tilegx.c:477 config/tc-tilepro.c:383
+#: config/tc-alpha.c:1995 config/tc-arc.c:2827 config/tc-mn10200.c:854
+#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:1964 config/tc-s390.c:674
+#: config/tc-tilegx.c:426 config/tc-tilegx.c:476 config/tc-tilepro.c:382
msgid "operand"
msgstr "операнд"
-#: config/tc-alpha.c:2135
+#: config/tc-alpha.c:2134
msgid "invalid relocation for instruction"
msgstr "некоректне пересування для інструкції"
-#: config/tc-alpha.c:2149
+#: config/tc-alpha.c:2148
msgid "invalid relocation for field"
msgstr "Некоректне пересування для поля"
-#: config/tc-alpha.c:2981
+#: config/tc-alpha.c:2980
msgid "can not resolve expression"
msgstr "не вдалося розібрати вираз"
-#: config/tc-alpha.c:3514 config/tc-microblaze.c:204 config/tc-ppc.c:2267
-#: config/tc-ppc.c:5377
+#: config/tc-alpha.c:3515 config/tc-microblaze.c:204 config/tc-ppc.c:2287
+#: config/tc-ppc.c:5663
#, c-format
msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored."
msgstr "Довжина .COMMon (%ld.) <0! Проігноровано."
-#: config/tc-alpha.c:3525 config/tc-ia64.c:1094 config/tc-sparc.c:4278
+#: config/tc-alpha.c:3526 config/tc-ia64.c:1094 config/tc-sparc.c:4279
#: config/tc-v850.c:306
msgid "Ignoring attempt to re-define symbol"
msgstr "Ігноруємо спробу перевизначити символ"
-#: config/tc-alpha.c:3617 config/tc-sparc.c:4286
+#: config/tc-alpha.c:3618 config/tc-sparc.c:4287
#, c-format
msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
msgstr "Довжина .comm «%s» вже дорівнює %ld. Її не буде змінено на %ld."
-#: config/tc-alpha.c:3724
+#: config/tc-alpha.c:3725
msgid ".ent directive has no name"
msgstr "директива .ent не містить назви"
-#: config/tc-alpha.c:3732
+#: config/tc-alpha.c:3733
msgid "nested .ent directives"
msgstr "вкладені директиви .ent"
-#: config/tc-alpha.c:3776 ecoff.c:3008
+#: config/tc-alpha.c:3777 ecoff.c:3008
msgid ".end directive has no name"
msgstr "директива .end не містить назви"
-#: config/tc-alpha.c:3784
+#: config/tc-alpha.c:3785
msgid ".end directive without matching .ent"
msgstr "Директива .end без відповідної директиви .ent"
-#: config/tc-alpha.c:3786
+#: config/tc-alpha.c:3787
msgid ".end directive names different symbol than .ent"
msgstr "У директиві .end вказано інший символ ніж у директиві .ent"
-#: config/tc-alpha.c:3829 ecoff.c:3145
+#: config/tc-alpha.c:3830 ecoff.c:3145
msgid ".fmask outside of .ent"
msgstr ".fmask поза .ent"
-#: config/tc-alpha.c:3831 config/tc-score.c:5594 ecoff.c:3209
+#: config/tc-alpha.c:3832 config/tc-score.c:5595 ecoff.c:3209
msgid ".mask outside of .ent"
msgstr ".mask поза .ent"
-#: config/tc-alpha.c:3839 ecoff.c:3152
+#: config/tc-alpha.c:3840 ecoff.c:3152
msgid "bad .fmask directive"
msgstr "помилкова директива .fmask"
-#: config/tc-alpha.c:3841 ecoff.c:3216
+#: config/tc-alpha.c:3842 ecoff.c:3216
msgid "bad .mask directive"
msgstr "помилкова директива .mask"
-#: config/tc-alpha.c:3874 config/tc-mips.c:19528 config/tc-score.c:5735
+#: config/tc-alpha.c:3875 config/tc-mips.c:19628 config/tc-score.c:5736
#: ecoff.c:3173
msgid ".frame outside of .ent"
msgstr ".frame поза межами .ent"
-#: config/tc-alpha.c:3885 config/tc-mips.c:19539 ecoff.c:3184
+#: config/tc-alpha.c:3886 config/tc-mips.c:19639 ecoff.c:3184
msgid "bad .frame directive"
msgstr "помилкова директива .frame"
-#: config/tc-alpha.c:3919
+#: config/tc-alpha.c:3920
msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive"
msgstr "Директива .prologue без попередньої директиві .ent"
-#: config/tc-alpha.c:3937
+#: config/tc-alpha.c:3938
#, c-format
msgid "Invalid argument %d to .prologue."
msgstr "Некоректний аргумент %d до директиви .prologue."
-#: config/tc-alpha.c:4026
+#: config/tc-alpha.c:4027
msgid "ECOFF debugging is disabled."
msgstr "Діагностику ECOFF вимкнено."
-#: config/tc-alpha.c:4040
+#: config/tc-alpha.c:4041
msgid ".ent directive without matching .end"
msgstr "Директива .ent без відповідної директиви .end"
-#: config/tc-alpha.c:4133
+#: config/tc-alpha.c:4134
msgid ".usepv directive has no name"
msgstr "Директива .usepv не містить назви"
-#: config/tc-alpha.c:4146
+#: config/tc-alpha.c:4147
msgid ".usepv directive has no type"
msgstr "Директива .usepv не містить типу"
-#: config/tc-alpha.c:4161
+#: config/tc-alpha.c:4162
msgid "unknown argument for .usepv"
msgstr "невідомий аргумент до .usepv"
-#: config/tc-alpha.c:4274
+#: config/tc-alpha.c:4275
#, c-format
msgid "unknown section attribute %s"
msgstr "невідомий атрибути розділу %s"
-#: config/tc-alpha.c:4369
+#: config/tc-alpha.c:4370
msgid "previous .ent not closed by a .end"
msgstr "попередній блок .ent не завершено інструкцією .end"
-#: config/tc-alpha.c:4390
+#: config/tc-alpha.c:4391
msgid ".ent directive has no symbol"
msgstr "Директива .ent не містить символу"
-#: config/tc-alpha.c:4415
+#: config/tc-alpha.c:4416
msgid ".handler directive has no name"
msgstr "Директива .handler не містить назви"
-#: config/tc-alpha.c:4446
+#: config/tc-alpha.c:4447
msgid "Bad .frame directive 1./2. param"
msgstr "Помилкова директива .frame, параметр 1./2."
-#: config/tc-alpha.c:4456
+#: config/tc-alpha.c:4457
#, c-format
msgid "Bad RA (%d) register for .frame"
msgstr "Помилковий регістр RA (%d) для .frame"
-#: config/tc-alpha.c:4461
+#: config/tc-alpha.c:4462
msgid "Bad .frame directive 3./4. param"
msgstr "Помилкова директива .frame, параметр 3./4."
-#: config/tc-alpha.c:4497
+#: config/tc-alpha.c:4498
msgid ".pdesc directive not in link (.link) section"
msgstr "Директива .pdesc поза межами розділу зв’язків (.link)"
-#: config/tc-alpha.c:4504
+#: config/tc-alpha.c:4505
msgid ".pdesc directive has no entry symbol"
msgstr "Директива .pdesc не містить символу запису"
-#: config/tc-alpha.c:4515
+#: config/tc-alpha.c:4516
msgid ".pdesc has a bad entry symbol"
msgstr "Директива .pdesc містить помилковий символ запису"
-#: config/tc-alpha.c:4526
+#: config/tc-alpha.c:4527
msgid ".pdesc doesn't match with last .ent"
msgstr ".pdesc не відповідає останньому .ent"
-#: config/tc-alpha.c:4541
+#: config/tc-alpha.c:4542
msgid "No comma after .pdesc <entryname>"
msgstr "Пропущено кому після .pdesc <entryname>"
-#: config/tc-alpha.c:4561
+#: config/tc-alpha.c:4562
msgid "unknown procedure kind"
msgstr "невідомий тип процедури"
-#: config/tc-alpha.c:4656
+#: config/tc-alpha.c:4657
msgid ".name directive not in link (.link) section"
msgstr "Директива .name поза межами розділу зв’язків (.link)"
-#: config/tc-alpha.c:4664
+#: config/tc-alpha.c:4665
msgid ".name directive has no symbol"
msgstr "Директива .name не містить символу"
-#: config/tc-alpha.c:4698
+#: config/tc-alpha.c:4699
msgid "No symbol after .linkage"
msgstr "Немає символу після .linkage"
-#: config/tc-alpha.c:4745
+#: config/tc-alpha.c:4746
msgid "No symbol after .code_address"
msgstr "Немає символу після .code_address"
-#: config/tc-alpha.c:4771 config/tc-score.c:5600
+#: config/tc-alpha.c:4772 config/tc-score.c:5601
msgid "Bad .mask directive"
msgstr "Помилкова директива .mask"
-#: config/tc-alpha.c:4789
+#: config/tc-alpha.c:4790
msgid "Bad .fmask directive"
msgstr "Помилкова директива .fmask"
-#: config/tc-alpha.c:4946
+#: config/tc-alpha.c:4947
#, c-format
msgid "Expected comma after name \"%s\""
msgstr "Після назви «%s» мало бути вказано кому"
-#: config/tc-alpha.c:4958
+#: config/tc-alpha.c:4959
#, c-format
msgid "unhandled: .proc %s,%d"
msgstr "непридатне до обробки: .proc %s,%d"
-#: config/tc-alpha.c:4991
+#: config/tc-alpha.c:4992
#, c-format
msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'"
msgstr "Спроба встановити невідомий режим «%s» за допомогою .set"
-#: config/tc-alpha.c:5017
+#: config/tc-alpha.c:5018
#, c-format
msgid "Bad base register, using $%d."
msgstr "Помилковий базовий регістр, використовуємо $%d."
-#: config/tc-alpha.c:5038 config/tc-nios2.c:351 config/tc-nios2.c:476
+#: config/tc-alpha.c:5039 config/tc-nios2.c:351 config/tc-nios2.c:476
#, c-format
msgid "Alignment too large: %d. assumed"
msgstr "Надто велике вирівнювання: припускаємо %d."
-#: config/tc-alpha.c:5042 config/tc-d30v.c:2057 config/tc-nios2.c:355
+#: config/tc-alpha.c:5043 config/tc-d30v.c:2057 config/tc-nios2.c:355
#: config/tc-nios2.c:480 config/tc-pru.c:220 config/tc-pru.c:336
msgid "Alignment negative: 0 assumed"
msgstr "Від’ємне вирівнювання: припускаємо 0"
-#: config/tc-alpha.c:5137 config/tc-alpha.c:5630
+#: config/tc-alpha.c:5138 config/tc-alpha.c:5631
#, c-format
msgid "Unknown CPU identifier `%s'"
msgstr "Невідомий ідентифікатор процесора, «%s»"
-#: config/tc-alpha.c:5328
+#: config/tc-alpha.c:5329
#, c-format
msgid "Chose GP value of %lx\n"
msgstr "Вибрано значення GP %lx\n"
-#: config/tc-alpha.c:5342
+#: config/tc-alpha.c:5343
msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "помилкова директива .section: потрібне a,s,w,x,M,S,G,T у рядку"
-#: config/tc-alpha.c:5431
+#: config/tc-alpha.c:5432
#, c-format
msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s"
msgstr "внутрішня помилка: не вдалося виконати хешування коду операції «%s»: %s"
-#: config/tc-alpha.c:5467
+#: config/tc-alpha.c:5468
#, c-format
msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s"
msgstr "внутрішня помилка: не вдалося виконати хешування макросу «%s»: %s"
-#: config/tc-alpha.c:5551 config/tc-arc.c:2459 config/tc-arc.c:2473
-#: config/tc-arm.c:7297 config/tc-arm.c:7309 config/tc-xtensa.c:5463
-#: config/tc-xtensa.c:5539 config/tc-xtensa.c:5656 config/tc-z80.c:1935
+#: config/tc-alpha.c:5552 config/tc-arc.c:2480 config/tc-arc.c:2494
+#: config/tc-arm.c:7304 config/tc-arm.c:7316 config/tc-xtensa.c:5462
+#: config/tc-xtensa.c:5538 config/tc-xtensa.c:5655 config/tc-z80.c:1951
msgid "syntax error"
msgstr "синтаксична помилка"
-#: config/tc-alpha.c:5681
+#: config/tc-alpha.c:5682
msgid ""
"Alpha options:\n"
"-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n"
@@ -2559,7 +2585,7 @@ msgstr ""
"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n"
"\t\t\tці варіанти включають коди операцій PALcode\n"
-#: config/tc-alpha.c:5691
+#: config/tc-alpha.c:5692
msgid ""
"VMS options:\n"
"-+\t\t\tencode (don't truncate) names longer than 64 characters\n"
@@ -2571,203 +2597,204 @@ msgstr ""
"-H\t\t\tпоказувати новий символ після обрізання хешу\n"
"-replace/-noreplace\tувімкнути або вимкнути оптимізацію викликів процедур\n"
-#: config/tc-alpha.c:5942 config/tc-arc.c:3086
+#: config/tc-alpha.c:5949 config/tc-arc.c:3107
#, c-format
msgid "unhandled relocation type %s"
msgstr "непридатний до обробки тип пересування %s"
-#: config/tc-alpha.c:5955 config/tc-arc.c:3094
+#: config/tc-alpha.c:5962 config/tc-arc.c:3115
msgid "non-absolute expression in constant field"
msgstr "неабсолютний вираз у полі сталої"
-#: config/tc-alpha.c:5969
+#: config/tc-alpha.c:5976
#, c-format
msgid "type %d reloc done?\n"
msgstr "пересування типу %d виконано?\n"
-#: config/tc-alpha.c:6016 config/tc-alpha.c:6023
+#: config/tc-alpha.c:6023 config/tc-alpha.c:6030
msgid "Used $at without \".set noat\""
msgstr "Використано $at без «.set noat»"
-#: config/tc-alpha.c:6192
+#: config/tc-alpha.c:6199
#, c-format
msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
msgstr "пересування !samegp щодо символу без .prologue: %s"
-#: config/tc-alpha.c:6236 config/tc-arc.c:3217 config/tc-tilegx.c:1751
-#: config/tc-tilepro.c:1531 config/tc-wasm32.c:813 config/tc-xtensa.c:6149
+#: config/tc-alpha.c:6243 config/tc-arc.c:3238 config/tc-csky.c:5149
+#: config/tc-tilegx.c:1752 config/tc-tilepro.c:1532 config/tc-wasm32.c:813
+#: config/tc-xtensa.c:6148
#, c-format
msgid "cannot represent `%s' relocation in object file"
msgstr "представлення пересування «%s» у об’єктному файлі неможливе"
-#: config/tc-alpha.c:6242 config/tc-arc.c:3223
+#: config/tc-alpha.c:6249 config/tc-arc.c:3244
#, c-format
msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation"
msgstr "Внутрішня помилка? Не вдалося створити пересування «%s»"
-#: config/tc-alpha.c:6338
+#: config/tc-alpha.c:6345
#, c-format
msgid "frame reg expected, using $%d."
msgstr "мало бути використано регістр кадру, використовуємо $%d."
-#: config/tc-arc.c:771
+#: config/tc-arc.c:773
#, c-format
msgid "internal error: can't hash opcode '%s': %s"
msgstr "внутрішня помилка: не вдалося виконати хешування коду операції «%s»: %s"
-#: config/tc-arc.c:779 config/tc-arc.c:2556 config/tc-arc.c:2574
-#: config/tc-arc.c:2627 config/tc-arc.c:2651 config/tc-arc.c:4850
-#: config/tc-arc.c:4917 config/tc-cr16.c:805 config/tc-cr16.c:828
+#: config/tc-arc.c:781 config/tc-arc.c:2577 config/tc-arc.c:2595
+#: config/tc-arc.c:2648 config/tc-arc.c:2672 config/tc-arc.c:4875
+#: config/tc-arc.c:4942 config/tc-cr16.c:805 config/tc-cr16.c:828
#: config/tc-cris.c:1195 config/tc-crx.c:535 config/tc-crx.c:562
#: config/tc-crx.c:580 config/tc-pdp11.c:193
msgid "Virtual memory exhausted"
msgstr "Віртуальна пам'ять вичерпана"
-#: config/tc-arc.c:829
+#: config/tc-arc.c:831
#, c-format
msgid "invalid %s option for %s cpu"
msgstr "некоректний параметр %s для процесора %s"
-#: config/tc-arc.c:834
+#: config/tc-arc.c:836
msgid "conflicting ISA extension attributes."
msgstr "конфлікт атрибутів розширення ISA."
-#: config/tc-arc.c:853
+#: config/tc-arc.c:855
msgid "Multiple .cpu directives found"
msgstr "Виявлено декілька директив .cpu"
-#: config/tc-arc.c:871
+#: config/tc-arc.c:873
msgid "Command-line value overrides \".cpu\" directive"
msgstr "Значення з командного рядка перевизначає директиву «.cpu»"
-#: config/tc-arc.c:888
+#: config/tc-arc.c:890
#, c-format
msgid "unknown architecture: %s\n"
msgstr "невідома архітектура: %s\n"
-#: config/tc-arc.c:1187
+#: config/tc-arc.c:1189
msgid "No valid label relocation operand"
msgstr "Операнд пересування без коректної мітки"
-#: config/tc-arc.c:1209
+#: config/tc-arc.c:1211
#, c-format
msgid "Unknown relocation operand: @%s"
msgstr "Невідомий операнд пересування: @%s"
-#: config/tc-arc.c:1222
+#: config/tc-arc.c:1224
#, c-format
msgid "Unable to parse TLS base: %s"
msgstr "Не вдалося обробити базу TLS: %s"
-#: config/tc-arc.c:1246
+#: config/tc-arc.c:1248
#, c-format
msgid "@%s is not a complex relocation."
msgstr "@%s є не комплексним пересуванням."
-#: config/tc-arc.c:1252
+#: config/tc-arc.c:1254
#, c-format
msgid "Bad expression: @%s + %s."
msgstr "Помилковий вираз: @%s + %s."
-#: config/tc-arc.c:1313
+#: config/tc-arc.c:1315
msgid "Brackets in operand field incorrect"
msgstr "Помилкові дужки у полі операнда"
-#: config/tc-arc.c:1315 config/tc-xtensa.c:2069
+#: config/tc-arc.c:1317 config/tc-xtensa.c:2068
msgid "extra comma"
msgstr "зайва кома"
-#: config/tc-arc.c:1317 config/tc-pru.c:1449 config/tc-pru.c:1718
-#: config/tc-xtensa.c:2073
+#: config/tc-arc.c:1319 config/tc-pru.c:1449 config/tc-pru.c:1718
+#: config/tc-xtensa.c:2072
msgid "missing argument"
msgstr "не вистачає аргументу"
-#: config/tc-arc.c:1319 config/tc-xtensa.c:2075
+#: config/tc-arc.c:1321 config/tc-xtensa.c:2074
msgid "missing comma or colon"
msgstr "пропущено кому або двокрапку"
-#: config/tc-arc.c:1388
+#: config/tc-arc.c:1390
msgid "extra dot"
msgstr "зайва крапка"
-#: config/tc-arc.c:1390
+#: config/tc-arc.c:1392
msgid "unrecognized flag"
msgstr "нерозпізнаний прапорець"
-#: config/tc-arc.c:1392
+#: config/tc-arc.c:1394
msgid "failed to parse flags"
msgstr "не вдалося обробити прапорці"
-#: config/tc-arc.c:1418
+#: config/tc-arc.c:1420
msgid "Unhandled reloc type"
msgstr "Непридатний до обробки тип пересування"
-#: config/tc-arc.c:2427
+#: config/tc-arc.c:2448
#, c-format
msgid "%s for instruction '%s'"
msgstr "%s для інструкції «%s»"
-#: config/tc-arc.c:2429
+#: config/tc-arc.c:2450
#, c-format
msgid "inappropriate arguments for opcode '%s'"
msgstr "невідповідні аргументи для коду операції «%s»"
-#: config/tc-arc.c:2431
+#: config/tc-arc.c:2452
#, c-format
msgid "opcode '%s' not supported for target %s"
msgstr "код операції «%s» не підтримується для призначення %s"
-#: config/tc-arc.c:2435 config/tc-tic6x.c:3195
+#: config/tc-arc.c:2456 config/tc-tic6x.c:3195
#, c-format
msgid "unknown opcode '%s'"
msgstr "невідомий код операції «%s»"
-#: config/tc-arc.c:2493
+#: config/tc-arc.c:2514
#, c-format
msgid "Inserting \"%s\" into register table failed: %s"
msgstr "Спроба вставити «%s» до таблиці регістрів зазнала невдачі: %s"
-#: config/tc-arc.c:2529
+#: config/tc-arc.c:2550
#, c-format
msgid "Inserting \"%s\" into address type table failed: %s"
msgstr "Спроба вставити «%s» до таблиці типів адрес зазнала невдачі: %s"
-#: config/tc-arc.c:2548 config/tc-arc.c:5015 config/tc-h8300.c:78
+#: config/tc-arc.c:2569 config/tc-arc.c:5054 config/tc-h8300.c:78
#: config/tc-h8300.c:87 config/tc-h8300.c:97 config/tc-h8300.c:107
#: config/tc-h8300.c:117 config/tc-h8300.c:128 config/tc-h8300.c:243
-#: config/tc-hppa.c:6821 config/tc-hppa.c:6827 config/tc-hppa.c:6833
-#: config/tc-hppa.c:6839 config/tc-hppa.c:8228 config/tc-lm32.c:197
-#: config/tc-mips.c:3605 config/tc-mips.c:4114 config/tc-mn10300.c:935
+#: config/tc-hppa.c:6822 config/tc-hppa.c:6828 config/tc-hppa.c:6834
+#: config/tc-hppa.c:6840 config/tc-hppa.c:8229 config/tc-lm32.c:197
+#: config/tc-mips.c:3652 config/tc-mips.c:4161 config/tc-mn10300.c:935
#: config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2440 config/tc-xc16x.c:79
#: config/tc-xc16x.c:86 config/tc-xc16x.c:93
msgid "could not set architecture and machine"
msgstr "не вдалося встановити архітектуру і тип комп’ютера"
-#: config/tc-arc.c:2644 config/tc-arc.c:4837
+#: config/tc-arc.c:2665 config/tc-arc.c:4862
#, c-format
msgid "internal error: can't hash aux register '%s': %s"
msgstr "внутрішня помилка: хешування допоміжного регістра «%s» неможливе: %s"
-#: config/tc-arc.c:2751
+#: config/tc-arc.c:2772
#, c-format
msgid "unhandled reloc %s in md_pcrel_from_section"
msgstr "непридатне до обробки пересування %s у md_pcrel_from_section"
-#: config/tc-arc.c:2816
+#: config/tc-arc.c:2837
msgid "Unaligned operand. Needs to be 32bit aligned"
msgstr "Невирівняний операнд. Операнд має бути вирівняно до 32 бітів"
-#: config/tc-arc.c:2821
+#: config/tc-arc.c:2842
msgid "Unaligned operand. Needs to be 16bit aligned"
msgstr "Невирівняний операнд. Операнд має бути вирівняно до 16 бітів"
-#: config/tc-arc.c:2898 config/tc-cr16.c:573 config/tc-crx.c:345
+#: config/tc-arc.c:2919 config/tc-cr16.c:573 config/tc-crx.c:345
#: config/tc-mn10200.c:766 write.c:1029
#, c-format
msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}"
msgstr "не вдалося визначити «%s» {розділ %s} - «%s» {розділ %s}"
-#: config/tc-arc.c:2957
+#: config/tc-arc.c:2978
#, c-format
msgid "PC relative relocation not allowed for (internal) type %d"
msgstr "Не можна використовувати пересування відносно PC для (внутрішнього) типу %d"
@@ -2776,35 +2803,35 @@ msgstr "Не можна використовувати пересування в
#. the insn.
#. FIXME! Check for the conditionality of
#. the insn.
-#: config/tc-arc.c:3002 config/tc-arc.c:3980
+#: config/tc-arc.c:3023 config/tc-arc.c:4001
msgid "TLS_*_S9 relocs are not supported yet"
msgstr "Підтримки пересувань TLS_*_S9 ще не передбачено"
#. I cannot fix an GOTPC relocation because I need to relax it
#. from ld rx,[pcl,@sym@gotpc] to add rx,pcl,@sym@gotpc.
-#: config/tc-arc.c:3038
+#: config/tc-arc.c:3059
msgid "Unsupported operation on reloc"
msgstr "Непідтримувана дії при пересуванні"
-#: config/tc-arc.c:3114 config/tc-arc.c:3130
+#: config/tc-arc.c:3135 config/tc-arc.c:3151
msgid "unknown fixup size"
msgstr "невідомий розмір виправлення"
-#: config/tc-arc.c:3264
+#: config/tc-arc.c:3285
msgid "no relaxation found for this instruction."
msgstr "не знайдено оптимізації для цієї інструкції."
-#: config/tc-arc.c:3514
+#: config/tc-arc.c:3535
#, c-format
msgid "ARC-specific assembler options:\n"
msgstr " Параметри, специфічні для асемблера ARC:\n"
-#: config/tc-arc.c:3540
+#: config/tc-arc.c:3561
#, c-format
msgid " -mrelax enable relaxation\n"
msgstr " -mrelax увімкнути оптимізацію\n"
-#: config/tc-arc.c:3543
+#: config/tc-arc.c:3564
#, c-format
msgid ""
"The following ARC-specific assembler options are deprecated and are accepted\n"
@@ -2813,7 +2840,7 @@ msgstr ""
"Вказані нижче специфічні для ARC параметри асемблера є застарілими і приймаються\n"
"лише з міркувань сумісності:\n"
-#: config/tc-arc.c:3546
+#: config/tc-arc.c:3567
#, c-format
msgid ""
" -mEA\n"
@@ -2868,554 +2895,558 @@ msgstr ""
" -muser-mode-only\n"
" -mxy\n"
-#: config/tc-arc.c:3636
+#: config/tc-arc.c:3657
#, c-format
msgid "Unable to find %s relocation for instruction %s"
msgstr "Не вдалося знайти пересування %s для інструкції %s"
-#: config/tc-arc.c:3931
+#: config/tc-arc.c:3952
#, c-format
msgid "Unable to use @plt relocation for insn %s"
msgstr "Неможливо використати пересування @plt для інструкції %s"
-#: config/tc-arc.c:3950
+#: config/tc-arc.c:3971
#, c-format
msgid "Unable to use @pcl relocation for insn %s"
msgstr "Неможливо використати пересування @pcl для інструкції %s"
-#: config/tc-arc.c:4006
+#: config/tc-arc.c:4027
#, c-format
msgid "invalid relocation %s for field"
msgstr "Некоректне пересування, %s, для поля"
-#: config/tc-arc.c:4117
+#: config/tc-arc.c:4138
#, c-format
msgid "Insn %s has a jump/branch instruction %s in its delay slot."
msgstr "Інструкція %s містить інструкцію jump/branch %s у своєму слоті затримки."
-#: config/tc-arc.c:4122
+#: config/tc-arc.c:4143
#, c-format
msgid "Insn %s has an instruction %s with limm in its delay slot."
msgstr "Інструкція %s містить інструкцію %s із limm у її слоті затримки."
-#: config/tc-arc.c:4232 config/tc-microblaze.c:2558 config/tc-mn10300.c:1069
-#: config/tc-sh.c:419 config/tc-z80.c:700 read.c:4575
+#: config/tc-arc.c:4253 config/tc-microblaze.c:2558 config/tc-mn10300.c:1069
+#: config/tc-sh.c:418 config/tc-z80.c:700 read.c:4576
#, c-format
msgid "unsupported BFD relocation size %u"
msgstr "непідтримуваний розмір пересування BFD, %u"
-#: config/tc-arc.c:4252
+#: config/tc-arc.c:4273
#, c-format
msgid "Jump/Branch instruction detected at the end of the ZOL label @%s"
msgstr "Виявлено інструкцію переходу/розгалуження наприкінці мітки ZOL @%s"
-#: config/tc-arc.c:4259
+#: config/tc-arc.c:4280
#, c-format
msgid "Kernel instruction detected at the end of the ZOL label @%s"
msgstr "Виявлено інструкцію ядра наприкінці мітки ZOL @%s"
-#: config/tc-arc.c:4264
+#: config/tc-arc.c:4285
#, c-format
msgid "A jump instruction with long immediate detected at the end of the ZOL label @%s"
msgstr "Виявлено інструкцію переходу із довгою сталою наприкінці мітки ZOL @%s"
-#: config/tc-arc.c:4270
+#: config/tc-arc.c:4291
#, c-format
msgid "An illegal use of delay slot detected at the end of the ZOL label @%s"
msgstr "Виявлено некоректне використання слота затримки наприкінці мітки ZOL @%s"
-#: config/tc-arc.c:4375
+#: config/tc-arc.c:4400
msgid "expected comma after instruction name"
msgstr "після назви інструкції мало бути вказано кому"
-#: config/tc-arc.c:4387
+#: config/tc-arc.c:4412
msgid "expected comma after major opcode"
msgstr "після основного коду операції мало бути вказано кому"
-#: config/tc-arc.c:4573
+#: config/tc-arc.c:4598
#, c-format
msgid "Pseudocode already used %s"
msgstr "Псевдокод вже використав %s"
-#: config/tc-arc.c:4581
+#: config/tc-arc.c:4606
#, c-format
msgid "major opcode not in range [0x%02x - 0x%02x]"
msgstr "основний код операції не потрапляє до діапазону [0x%02x - 0x%02x]"
-#: config/tc-arc.c:4585
+#: config/tc-arc.c:4610
msgid "minor opcode not in range [0x00 - 0x3f]"
msgstr "додатковий код операції не належить діапазону [0x00 - 0x3f]"
-#: config/tc-arc.c:4591
+#: config/tc-arc.c:4616
msgid "Improper use of OP1_IMM_IMPLIED"
msgstr "Неналежне використання OP1_IMM_IMPLIED"
-#: config/tc-arc.c:4597
+#: config/tc-arc.c:4622
msgid "Improper use of OP1_MUST_BE_IMM"
msgstr "Неналежне використання OP1_MUST_BE_IMM"
-#: config/tc-arc.c:4609
+#: config/tc-arc.c:4634
msgid "Couldn't generate extension instruction opcodes"
msgstr "Не вдалося створити коди операцій інструкції розширення"
-#: config/tc-arc.c:4645
+#: config/tc-arc.c:4670
msgid "expected comma after name"
msgstr "після назви мало бути вказано кому"
-#: config/tc-arc.c:4656
+#: config/tc-arc.c:4681
#, c-format
msgid "%s second argument cannot be a negative number %d"
msgstr "Другий аргумент %s не може бути від’ємним числом %d"
-#: config/tc-arc.c:4671
+#: config/tc-arc.c:4696
msgid "expected comma after register number"
msgstr "після номера регістра мало бути вказано кому"
-#: config/tc-arc.c:4692
+#: config/tc-arc.c:4717
msgid "invalid mode"
msgstr "неправильний режим"
-#: config/tc-arc.c:4710
+#: config/tc-arc.c:4735
msgid "expected comma after register mode"
msgstr "після режиму регістра мало бути вказано кому"
-#: config/tc-arc.c:4725
+#: config/tc-arc.c:4750
msgid "shortcut designator invalid"
msgstr "позначник скорочення є некоректним"
-#: config/tc-arc.c:4824
+#: config/tc-arc.c:4849
#, c-format
msgid "core register %s value (%d) too large"
msgstr "значення регістра ядра %s (%d) є надто великим"
-#: config/tc-arc.c:4843
+#: config/tc-arc.c:4868
#, c-format
msgid "condition code %s value (%d) too large"
msgstr "значення коду умови %s (%d) є надто великим"
-#: config/tc-arc.c:4862
+#: config/tc-arc.c:4887
msgid "Unknown extension"
msgstr "Невідоме розширення"
-#: config/tc-arc.c:4967
+#: config/tc-arc.c:4992
msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_CPU_base"
msgstr "Перезапис явним чином встановлює Tag_ARC_CPU_base"
-#: config/tc-arm.c:646
+#: config/tc-arc.c:5040
+msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_ABI_rf16 to full register file"
+msgstr "Перезапис явним чином встановлює Tag_ARC_ABI_rf16 до повного файла регістру"
+
+#: config/tc-arm.c:653
msgid "ARM register expected"
msgstr "мало бути вказано регістр ARM"
-#: config/tc-arm.c:647
+#: config/tc-arm.c:654
msgid "bad or missing co-processor number"
msgstr "помилковий номер співпроцесора або співпроцесор не вказано"
-#: config/tc-arm.c:648
+#: config/tc-arm.c:655
msgid "co-processor register expected"
msgstr "мало бути вказано регістр співпроцесора"
-#: config/tc-arm.c:649
+#: config/tc-arm.c:656
msgid "FPA register expected"
msgstr "мало бути використано регістр FPA"
-#: config/tc-arm.c:650
+#: config/tc-arm.c:657
msgid "VFP single precision register expected"
msgstr "мало бути використано регістр VFP одинарної точності"
-#: config/tc-arm.c:651
+#: config/tc-arm.c:658
msgid "VFP/Neon double precision register expected"
msgstr "мало бути використано регістр VFP/Neon подвійної точності"
-#: config/tc-arm.c:652
+#: config/tc-arm.c:659
msgid "Neon quad precision register expected"
msgstr "мало бути використано регістр Neon четверної точності"
-#: config/tc-arm.c:653
+#: config/tc-arm.c:660
msgid "VFP single or double precision register expected"
msgstr "мало бути використано регістр VFP одинарної або подвійної точності"
-#: config/tc-arm.c:654
+#: config/tc-arm.c:661
msgid "Neon double or quad precision register expected"
msgstr "мало бути використано регістр Neon подвійної або четверної точності"
-#: config/tc-arm.c:655
+#: config/tc-arm.c:662
msgid "Neon single or double precision register expected"
msgstr "мало бути використано регістр Neon одинарної або подвійної точності"
-#: config/tc-arm.c:656
+#: config/tc-arm.c:663
msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected"
msgstr "мало бути використано регістр VFP одинарної або подвійної точності або регістр Neon четверної точності"
-#: config/tc-arm.c:658
+#: config/tc-arm.c:665
msgid "VFP system register expected"
msgstr "мало бути використано системний регістр VFP"
-#: config/tc-arm.c:659
+#: config/tc-arm.c:666
msgid "Maverick MVF register expected"
msgstr "мало бути використано регістр Maverick MVF"
-#: config/tc-arm.c:660
+#: config/tc-arm.c:667
msgid "Maverick MVD register expected"
msgstr "мало бути використано регістр Maverick MVD"
-#: config/tc-arm.c:661
+#: config/tc-arm.c:668
msgid "Maverick MVFX register expected"
msgstr "мало бути використано регістр Maverick MVFX"
-#: config/tc-arm.c:662
+#: config/tc-arm.c:669
msgid "Maverick MVDX register expected"
msgstr "мало бути використано регістр Maverick MVDX"
-#: config/tc-arm.c:663
+#: config/tc-arm.c:670
msgid "Maverick MVAX register expected"
msgstr "мало бути використано регістр Maverick MVAX"
-#: config/tc-arm.c:664
+#: config/tc-arm.c:671
msgid "Maverick DSPSC register expected"
msgstr "мало бути використано регістр Maverick DSPSC"
-#: config/tc-arm.c:665
+#: config/tc-arm.c:672
msgid "iWMMXt data register expected"
msgstr "мало бути використано регістр даних iWMMXt"
-#: config/tc-arm.c:666 config/tc-arm.c:7070
+#: config/tc-arm.c:673 config/tc-arm.c:7077
msgid "iWMMXt control register expected"
msgstr "мало бути використано регістр керування iWMMXt"
-#: config/tc-arm.c:667
+#: config/tc-arm.c:674
msgid "iWMMXt scalar register expected"
msgstr "мало бути використано скалярний регістр iWMMXt"
-#: config/tc-arm.c:668
+#: config/tc-arm.c:675
msgid "XScale accumulator register expected"
msgstr "мало бути вказано регістр акумулятора XScale"
#. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message.
-#: config/tc-arm.c:830 config/tc-score.c:259
+#: config/tc-arm.c:837 config/tc-score.c:259
msgid "bad arguments to instruction"
msgstr "помилкові аргументи інструкції"
-#: config/tc-arm.c:831
+#: config/tc-arm.c:838
msgid "r13 not allowed here"
msgstr "тут не можна використовувати r13"
-#: config/tc-arm.c:832
+#: config/tc-arm.c:839
msgid "r15 not allowed here"
msgstr "тут не можна використовувати r15"
-#: config/tc-arm.c:833
+#: config/tc-arm.c:840
msgid "instruction cannot be conditional"
msgstr "інструкція не може бути умовною"
-#: config/tc-arm.c:834
+#: config/tc-arm.c:841
msgid "registers may not be the same"
msgstr "регістри не можуть бути однаковими"
-#: config/tc-arm.c:835
+#: config/tc-arm.c:842
msgid "lo register required"
msgstr "мало бути вказано регістр lo"
-#: config/tc-arm.c:836
+#: config/tc-arm.c:843
msgid "instruction not supported in Thumb16 mode"
msgstr "підтримки інструкції у режимі Thumb16 не передбачено"
-#: config/tc-arm.c:837
+#: config/tc-arm.c:844
msgid "instruction does not accept this addressing mode"
msgstr "у інструкції не можна використовувати цей режим адресування"
-#: config/tc-arm.c:838
+#: config/tc-arm.c:845
msgid "branch must be last instruction in IT block"
msgstr "відгалуження має бути останньою інструкцією у блоці IT"
-#: config/tc-arm.c:839
+#: config/tc-arm.c:846
msgid "instruction not allowed in IT block"
msgstr "у блоці IT інструкцію заборонено"
-#: config/tc-arm.c:840
+#: config/tc-arm.c:847
msgid "selected FPU does not support instruction"
msgstr "у вибраному FPU не передбачено підтримки цієї інструкції"
-#: config/tc-arm.c:841
+#: config/tc-arm.c:848
msgid "thumb conditional instruction should be in IT block"
msgstr "умовна інструкція thumb має перебувати у блоці IT"
-#: config/tc-arm.c:842
+#: config/tc-arm.c:849
msgid "incorrect condition in IT block"
msgstr "некоректна умова у блоці IT"
-#: config/tc-arm.c:843
+#: config/tc-arm.c:850
msgid "IT falling in the range of a previous IT block"
msgstr "IT потрапляє у діапазон попереднього блоку IT"
-#: config/tc-arm.c:844
+#: config/tc-arm.c:851
msgid "missing .fnstart before unwinding directive"
msgstr "пропущено .fnstart до директиви розгортання"
-#: config/tc-arm.c:846
+#: config/tc-arm.c:853
msgid "cannot use register index with PC-relative addressing"
msgstr "не можна використовувати індекс регістрів у режимі адресування відносно PC"
-#: config/tc-arm.c:848
+#: config/tc-arm.c:855
msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing"
msgstr "не можна використовувати зворотний запис з адресуванням відносно PC"
-#: config/tc-arm.c:850
+#: config/tc-arm.c:857
msgid "selected processor does not support fp16 instruction"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки fp16 інструкції"
-#: config/tc-arm.c:851
+#: config/tc-arm.c:858
msgid "using "
msgstr "використовується "
-#: config/tc-arm.c:852
+#: config/tc-arm.c:859
msgid "relocation valid in thumb1 code only"
msgstr "пересування є коректним лише у коді thumb1"
-#: config/tc-arm.c:1058
+#: config/tc-arm.c:1065
msgid "immediate expression requires a # prefix"
msgstr "сталий вираз потребує префікса #"
-#: config/tc-arm.c:1087 read.c:3798
+#: config/tc-arm.c:1094 read.c:3799
msgid "missing expression"
msgstr "не вистачає виразу"
-#: config/tc-arm.c:1101 config/tc-arm.c:5270 config/tc-score.c:1210
+#: config/tc-arm.c:1108 config/tc-arm.c:5277 config/tc-score.c:1210
msgid "invalid constant"
msgstr "некоректна константа"
-#: config/tc-arm.c:1233
+#: config/tc-arm.c:1240
msgid "expected #constant"
msgstr "мало бути використано сталу #"
-#: config/tc-arm.c:1397
+#: config/tc-arm.c:1404
#, c-format
msgid "unexpected character `%c' in type specifier"
msgstr "неочікуваний символ «%c» у специфікації типу"
-#: config/tc-arm.c:1414
+#: config/tc-arm.c:1421
#, c-format
msgid "bad size %d in type specifier"
msgstr "помилковий розмір, %d, у специфікації типу"
-#: config/tc-arm.c:1464
+#: config/tc-arm.c:1471
msgid "only one type should be specified for operand"
msgstr "для операнда мало бути вказано лише один тип"
-#: config/tc-arm.c:1470
+#: config/tc-arm.c:1477
msgid "vector type expected"
msgstr "мало бути вказано векторний тип"
-#: config/tc-arm.c:1544
+#: config/tc-arm.c:1551
msgid "can't redefine type for operand"
msgstr "перевизначення типу операнда неможливе"
-#: config/tc-arm.c:1557
+#: config/tc-arm.c:1564
msgid "only D registers may be indexed"
msgstr "індексувати можна лише регістри D"
-#: config/tc-arm.c:1563
+#: config/tc-arm.c:1570
msgid "can't change index for operand"
msgstr "неможливо змінити індекс операнда"
-#: config/tc-arm.c:1626
+#: config/tc-arm.c:1633
msgid "register operand expected, but got scalar"
msgstr "мало бути вказано операнд регістра, але вказано число"
-#: config/tc-arm.c:1663
+#: config/tc-arm.c:1670
msgid "scalar must have an index"
msgstr "скаляр повинен мати індекс"
-#: config/tc-arm.c:1668 config/tc-arm.c:16595 config/tc-arm.c:16655
-#: config/tc-arm.c:17131
+#: config/tc-arm.c:1675 config/tc-arm.c:16604 config/tc-arm.c:16664
+#: config/tc-arm.c:17151
msgid "scalar index out of range"
msgstr "індекс скаляра поза межами діапазону"
-#: config/tc-arm.c:1718
+#: config/tc-arm.c:1725
msgid "bad range in register list"
msgstr "помилковий діапазон у списку регістрів"
-#: config/tc-arm.c:1726 config/tc-arm.c:1735 config/tc-arm.c:1776
+#: config/tc-arm.c:1733 config/tc-arm.c:1742 config/tc-arm.c:1783
#, c-format
msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list"
msgstr "Попередження: дублювання регістра (r%d) у списку регістрів"
-#: config/tc-arm.c:1738
+#: config/tc-arm.c:1745
msgid "Warning: register range not in ascending order"
msgstr "Попередження: діапазон регістрів вказано не у порядку зростання"
-#: config/tc-arm.c:1749
+#: config/tc-arm.c:1756
msgid "missing `}'"
msgstr "не вистачає «}»"
-#: config/tc-arm.c:1765
+#: config/tc-arm.c:1772
msgid "invalid register mask"
msgstr "некоректна маска регістрів"
-#: config/tc-arm.c:1900 config/tc-arm.c:1944
+#: config/tc-arm.c:1907 config/tc-arm.c:1951
msgid "register out of range in list"
msgstr "регістр поза межами припустимого діапазону у списку"
-#: config/tc-arm.c:1922 config/tc-arm.c:4207 config/tc-arm.c:4341
+#: config/tc-arm.c:1929 config/tc-arm.c:4214 config/tc-arm.c:4348
msgid "register list not in ascending order"
msgstr "список регістрів вказано не у порядку зростання"
-#: config/tc-arm.c:1953
+#: config/tc-arm.c:1960
msgid "register range not in ascending order"
msgstr "діапазон регістрів вказано не за зростанням"
-#: config/tc-arm.c:1986
+#: config/tc-arm.c:1993
msgid "non-contiguous register range"
msgstr "діапазон регістрів не є неперервним"
-#: config/tc-arm.c:2045
+#: config/tc-arm.c:2052
msgid "register stride must be 1 or 2"
msgstr "крок за індексом регістрів має бути 1 або 2"
-#: config/tc-arm.c:2046
+#: config/tc-arm.c:2053
msgid "mismatched element/structure types in list"
msgstr "невідповідні типи елемент/структура у списку"
-#: config/tc-arm.c:2114
+#: config/tc-arm.c:2121
msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride"
msgstr "не використовуйте синтаксис Rn-Rm не неодиничним кроком за індексом"
-#: config/tc-arm.c:2169
+#: config/tc-arm.c:2176
msgid "error parsing element/structure list"
msgstr "помилка під час обробки списку елемент/структура"
-#: config/tc-arm.c:2175
+#: config/tc-arm.c:2182
msgid "expected }"
msgstr "мало бути знайдено }"
-#: config/tc-arm.c:2266
+#: config/tc-arm.c:2273
msgid "attempt to redefine typed alias"
msgstr "спроба перевизначити типізовану альтернативну назву"
-#: config/tc-arm.c:2401
+#: config/tc-arm.c:2408
msgid "bad type for register"
msgstr "помилковий тип регістра"
-#: config/tc-arm.c:2412 config/tc-nios2.c:1804
+#: config/tc-arm.c:2419 config/tc-nios2.c:1804
msgid "expression must be constant"
msgstr "вираз має бути сталим"
-#: config/tc-arm.c:2429
+#: config/tc-arm.c:2436
msgid "can't redefine the type of a register alias"
msgstr "не можна перевизначати тип альтернативної назви регістра"
-#: config/tc-arm.c:2436
+#: config/tc-arm.c:2443
msgid "you must specify a single type only"
msgstr "вам слід вказати лише один тип"
-#: config/tc-arm.c:2449
+#: config/tc-arm.c:2456
msgid "can't redefine the index of a scalar alias"
msgstr "не можна перевизначати індекс скалярного замінника"
-#: config/tc-arm.c:2457
+#: config/tc-arm.c:2464
msgid "scalar index must be constant"
msgstr "скалярний індекс має бути сталим"
-#: config/tc-arm.c:2466
+#: config/tc-arm.c:2473
msgid "expecting ]"
msgstr "мало бути знайдено ]"
-#: config/tc-arm.c:2518
+#: config/tc-arm.c:2525
msgid "invalid syntax for .dn directive"
msgstr "некоректний синтаксис директиви .dn"
-#: config/tc-arm.c:2524
+#: config/tc-arm.c:2531
msgid "invalid syntax for .qn directive"
msgstr "некоректний синтаксис директиви .qn"
-#: config/tc-arm.c:2559
+#: config/tc-arm.c:2566
#, c-format
msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'"
msgstr "ігноруємо спробу використати .unreq для фіксованої назви регістра: «%s»"
-#: config/tc-arm.c:2824
+#: config/tc-arm.c:2831
#, c-format
msgid "Failed to find real start of function: %s\n"
msgstr "Не вдалося знайти справжній початок функції: %s\n"
-#: config/tc-arm.c:2841
+#: config/tc-arm.c:2848
msgid "selected processor does not support THUMB opcodes"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки кодів операцій THUMB"
-#: config/tc-arm.c:2854
+#: config/tc-arm.c:2861
msgid "selected processor does not support ARM opcodes"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки кодів операцій ARM"
-#: config/tc-arm.c:2866
+#: config/tc-arm.c:2873
#, c-format
msgid "invalid instruction size selected (%d)"
msgstr "вибрано некоректний розмір інструкції (%d)"
-#: config/tc-arm.c:2898
+#: config/tc-arm.c:2905
#, c-format
msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)"
msgstr "некоректний операнд директиви .code (%d) (мало бути 16 або 32)"
-#: config/tc-arm.c:2953
+#: config/tc-arm.c:2960
#, c-format
msgid "expected comma after name \"%s\""
msgstr "після назви «%s» мало бути вказано кому"
-#: config/tc-arm.c:3003 config/tc-m32r.c:584
+#: config/tc-arm.c:3010 config/tc-m32r.c:584
#, c-format
msgid "symbol `%s' already defined"
msgstr "символ «%s» вже визначено"
-#: config/tc-arm.c:3036
+#: config/tc-arm.c:3043
#, c-format
msgid "unrecognized syntax mode \"%s\""
msgstr "нерозпізнаний режим синтаксису, «%s»"
-#: config/tc-arm.c:3079
+#: config/tc-arm.c:3086
msgid ".ref pseudo-op only available with -mccs flag."
msgstr "псевдооператор .ref можна використовувати лише разом із прапорцем -mccs."
-#: config/tc-arm.c:3120
+#: config/tc-arm.c:3127
msgid ".asmfunc repeated."
msgstr "повторення .asmfunc."
-#: config/tc-arm.c:3124
+#: config/tc-arm.c:3131
msgid ".asmfunc without function."
msgstr ".asmfunc без функції."
-#: config/tc-arm.c:3130
+#: config/tc-arm.c:3137
msgid ".asmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
msgstr "псевдооператор .asmfunc можна використовувати лише разом із прапорцем -mccs."
-#: config/tc-arm.c:3141
+#: config/tc-arm.c:3148
msgid ".endasmfunc without a .asmfunc."
msgstr ".endasmfunc без .asmfunc."
-#: config/tc-arm.c:3145
+#: config/tc-arm.c:3152
msgid ".endasmfunc without function."
msgstr ".endasmfunc без функції."
-#: config/tc-arm.c:3156
+#: config/tc-arm.c:3163
msgid ".endasmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
msgstr "псевдооператор .endasmfunc можна використовувати лише разом із прапорцем -mccs."
-#: config/tc-arm.c:3165
+#: config/tc-arm.c:3172
msgid ".def pseudo-op only available with -mccs flag."
msgstr "псевдооператор .def можна використовувати лише разом із прапорцем -mccs."
-#: config/tc-arm.c:3323
+#: config/tc-arm.c:3330
msgid "invalid type for literal pool"
msgstr "некоректний тип буфера літералів"
-#: config/tc-arm.c:3403 config/tc-tic54x.c:5354
+#: config/tc-arm.c:3410 config/tc-tic54x.c:5353
#, c-format
msgid "Invalid label '%s'"
msgstr "Некоректна мітка «%s»"
-#: config/tc-arm.c:3579
+#: config/tc-arm.c:3586
msgid "(plt) is only valid on branch targets"
msgstr "(plt) є коректним лише для відгалужених призначень"
-#: config/tc-arm.c:3585 config/tc-s390.c:1209 config/tc-s390.c:1865
-#: config/tc-xtensa.c:1695
+#: config/tc-arm.c:3592 config/tc-csky.c:6989 config/tc-s390.c:1208
+#: config/tc-s390.c:1878 config/tc-xtensa.c:1694
#, c-format
msgid "%s relocations do not fit in %d byte"
msgid_plural "%s relocations do not fit in %d bytes"
@@ -3424,372 +3455,372 @@ msgstr[1] "пересування %s не відповідають на %d ба
msgstr[2] "пересування %s не відповідають на %d байтів"
msgstr[3] "пересування %s не відповідають на %d байт"
-#: config/tc-arm.c:3667
+#: config/tc-arm.c:3674
msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead"
msgstr "Операнд .inst.n є надто великим. Скористайтеся краще .inst.w"
-#: config/tc-arm.c:3687
+#: config/tc-arm.c:3694
msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead"
msgstr "не вдалося визначити розмір інструкції Thumb. Скористайтеся .inst.n/.inst.w"
-#: config/tc-arm.c:3717
+#: config/tc-arm.c:3724
msgid "width suffixes are invalid in ARM mode"
msgstr "суфікси ширини є некоректними у режимі ARM"
-#: config/tc-arm.c:3759 dwarf2dbg.c:1000
+#: config/tc-arm.c:3766 dwarf2dbg.c:1005
msgid "expected 0 or 1"
msgstr "мало бути 0 або 1"
-#: config/tc-arm.c:3763
+#: config/tc-arm.c:3770
msgid "missing comma"
msgstr "пропущено кому"
-#: config/tc-arm.c:3796
+#: config/tc-arm.c:3803
msgid "duplicate .fnstart directive"
msgstr "дублювання директиви .fnstart"
-#: config/tc-arm.c:3827 config/tc-tic6x.c:412
+#: config/tc-arm.c:3834 config/tc-tic6x.c:412
msgid "duplicate .handlerdata directive"
msgstr "дублювання директиви .handlerdata"
-#: config/tc-arm.c:3846
+#: config/tc-arm.c:3853
msgid ".fnend directive without .fnstart"
msgstr "директива .fnend без директиви .fnstart"
-#: config/tc-arm.c:3913 config/tc-tic6x.c:393
+#: config/tc-arm.c:3920 config/tc-tic6x.c:393
msgid "personality routine specified for cantunwind frame"
msgstr "вказано підпрограму персоналізації для кадру cantunwind"
-#: config/tc-arm.c:3930 config/tc-tic6x.c:454
+#: config/tc-arm.c:3937 config/tc-tic6x.c:454
msgid "duplicate .personalityindex directive"
msgstr "дублювання директиви .personalityindex"
-#: config/tc-arm.c:3937 config/tc-tic6x.c:461
+#: config/tc-arm.c:3944 config/tc-tic6x.c:461
msgid "bad personality routine number"
msgstr "помилковий номер підпрограми personality"
-#: config/tc-arm.c:3959 config/tc-tic6x.c:478
+#: config/tc-arm.c:3966 config/tc-tic6x.c:478
msgid "duplicate .personality directive"
msgstr "дублювання директиви .personality"
-#: config/tc-arm.c:3983 config/tc-arm.c:4111 config/tc-arm.c:4159
+#: config/tc-arm.c:3990 config/tc-arm.c:4118 config/tc-arm.c:4166
msgid "expected register list"
msgstr "мало бути вказано список регістрів"
-#: config/tc-arm.c:4065
+#: config/tc-arm.c:4072
msgid "expected , <constant>"
msgstr "мало бути , <стала>"
-#: config/tc-arm.c:4074
+#: config/tc-arm.c:4081
msgid "number of registers must be in the range [1:4]"
msgstr "кількість регістрів має належати діапазону [1:4]"
-#: config/tc-arm.c:4221 config/tc-arm.c:4355
+#: config/tc-arm.c:4228 config/tc-arm.c:4362
msgid "bad register range"
msgstr "помилковий діапазон регістрів"
-#: config/tc-arm.c:4421
+#: config/tc-arm.c:4428
msgid "FPA .unwind_save does not take a register list"
msgstr ".unwind_save FPA не приймає списку регістрів"
-#: config/tc-arm.c:4449
+#: config/tc-arm.c:4456
msgid ".unwind_save does not support this kind of register"
msgstr "у .unwind_save не передбачено підтримки цього типу регістрів"
-#: config/tc-arm.c:4488
+#: config/tc-arm.c:4495
msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive"
msgstr "SP і PC не є припустимим у директиві .unwind_movsp"
-#: config/tc-arm.c:4493
+#: config/tc-arm.c:4500
msgid "unexpected .unwind_movsp directive"
msgstr "неочікувана директива .unwind_movsp"
-#: config/tc-arm.c:4520
+#: config/tc-arm.c:4527
msgid "stack increment must be multiple of 4"
msgstr "крок збільшення у стеку має бути кратним 4"
-#: config/tc-arm.c:4552
+#: config/tc-arm.c:4559
msgid "expected <reg>, <reg>"
msgstr "мало бути <регістр>, <регістр>"
-#: config/tc-arm.c:4570
+#: config/tc-arm.c:4577
msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive"
msgstr "регістр має бути визначено sp або встановлено директивою previousunwind_movsp"
-#: config/tc-arm.c:4609
+#: config/tc-arm.c:4616
msgid "expected <offset>, <opcode>"
msgstr "мало бути <зсув>, <код операції>"
-#: config/tc-arm.c:4621
+#: config/tc-arm.c:4628
msgid "unwind opcode too long"
msgstr "код операції розгортання є надто довгим"
-#: config/tc-arm.c:4626
+#: config/tc-arm.c:4633
msgid "invalid unwind opcode"
msgstr "некоректний код операції розгортання"
-#: config/tc-arm.c:4814 config/tc-arm.c:5825 config/tc-arm.c:10671
-#: config/tc-arm.c:11204 config/tc-arm.c:13231 config/tc-arm.c:14813
-#: config/tc-arm.c:24243 config/tc-arm.c:24307 config/tc-arm.c:24315
+#: config/tc-arm.c:4821 config/tc-arm.c:5832 config/tc-arm.c:10678
+#: config/tc-arm.c:11211 config/tc-arm.c:13238 config/tc-arm.c:14820
+#: config/tc-arm.c:24280 config/tc-arm.c:24344 config/tc-arm.c:24352
#: config/tc-metag.c:5176 config/tc-z8k.c:1151 config/tc-z8k.c:1161
msgid "immediate value out of range"
msgstr "поточне значення поза межами діапазону"
-#: config/tc-arm.c:4984
+#: config/tc-arm.c:4991
msgid "invalid FPA immediate expression"
msgstr "некоректний сталий вираз FPA"
-#: config/tc-arm.c:5170
+#: config/tc-arm.c:5177
msgid "'LSL' or 'ASR' required"
msgstr "мало бути вказано «LSL» або «ASR»"
-#: config/tc-arm.c:5178
+#: config/tc-arm.c:5185
msgid "'LSL' required"
msgstr "мало бути вказано «LSL»"
-#: config/tc-arm.c:5186
+#: config/tc-arm.c:5193
msgid "'ASR' required"
msgstr "мало бути вказано «ASR»"
-#: config/tc-arm.c:5265
+#: config/tc-arm.c:5272
msgid "invalid rotation"
msgstr "некоректне циклічне переставляння"
-#: config/tc-arm.c:5445 config/tc-arm.c:5614
+#: config/tc-arm.c:5452 config/tc-arm.c:5621
msgid "unknown group relocation"
msgstr "невідоме пересування групи"
-#: config/tc-arm.c:5481
+#: config/tc-arm.c:5488
msgid "alignment must be constant"
msgstr "вирівнювання має бути сталим"
-#: config/tc-arm.c:5645
+#: config/tc-arm.c:5652
msgid "this group relocation is not allowed on this instruction"
msgstr "це пересування групи заборонено у цій інструкції"
-#: config/tc-arm.c:5701
+#: config/tc-arm.c:5708
msgid "'}' expected at end of 'option' field"
msgstr "наприкінці поля «option» мало бути вказано «}»"
-#: config/tc-arm.c:5706
+#: config/tc-arm.c:5713
msgid "cannot combine index with option"
msgstr "не можна поєднувати індекс з параметром"
-#: config/tc-arm.c:5963
+#: config/tc-arm.c:5970
msgid "unexpected bit specified after APSR"
msgstr "після APSR вказано неочікуваний біт"
-#: config/tc-arm.c:5975
+#: config/tc-arm.c:5982
msgid "selected processor does not support DSP extension"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки розширення DSP"
-#: config/tc-arm.c:5987
+#: config/tc-arm.c:5994
msgid "bad bitmask specified after APSR"
msgstr "після APSR вказано помилкову бітову маску"
-#: config/tc-arm.c:6011
+#: config/tc-arm.c:6018
msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated"
msgstr "записування до APSR без визначення бітової маски вважається застарілим"
-#: config/tc-arm.c:6023 config/tc-arm.c:12365 config/tc-arm.c:12410
-#: config/tc-arm.c:12414
+#: config/tc-arm.c:6030 config/tc-arm.c:12372 config/tc-arm.c:12417
+#: config/tc-arm.c:12421
msgid "selected processor does not support requested special purpose register"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки потрібного регістра спеціального призначення"
-#: config/tc-arm.c:6028
+#: config/tc-arm.c:6035
msgid "flag for {c}psr instruction expected"
msgstr "мало бути вказано прапорець для інструкції {c}psr"
-#: config/tc-arm.c:6053
+#: config/tc-arm.c:6060
msgid "unrecognized CPS flag"
msgstr "нерозпізнаний прапорець CPS"
-#: config/tc-arm.c:6060
+#: config/tc-arm.c:6067
msgid "missing CPS flags"
msgstr "пропущено прапорці CPS"
-#: config/tc-arm.c:6083 config/tc-arm.c:6089
+#: config/tc-arm.c:6090 config/tc-arm.c:6096
msgid "valid endian specifiers are be or le"
msgstr "коректними специфікаторами порядку байтів мають бути be або le"
-#: config/tc-arm.c:6111
+#: config/tc-arm.c:6118
msgid "missing rotation field after comma"
msgstr "після коми пропущено поле обертання"
-#: config/tc-arm.c:6126
+#: config/tc-arm.c:6133
msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24"
msgstr "значенням обертання може бути лише 0, 8, 16 або 24"
-#: config/tc-arm.c:6155
+#: config/tc-arm.c:6162
msgid "condition required"
msgstr "потрібна умова"
-#: config/tc-arm.c:6222 config/tc-arm.c:8955
+#: config/tc-arm.c:6229 config/tc-arm.c:8962
msgid "'[' expected"
msgstr "мало бути «[»"
-#: config/tc-arm.c:6235
+#: config/tc-arm.c:6242
msgid "',' expected"
msgstr "мало бути «,»"
-#: config/tc-arm.c:6252
+#: config/tc-arm.c:6259
msgid "invalid shift"
msgstr "некоректний зсув"
-#: config/tc-arm.c:6325
+#: config/tc-arm.c:6332
msgid "can't use Neon quad register here"
msgstr "тут не можна використовувати четверні регістри Neon"
-#: config/tc-arm.c:6392
+#: config/tc-arm.c:6399
msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand"
msgstr "мало бути вказано операнд <Rm>, <Dm> або <Qm>"
-#: config/tc-arm.c:6472
+#: config/tc-arm.c:6479
msgid "parse error"
msgstr "помилка під час обробки"
#. ISB can only take SY as an option.
-#: config/tc-arm.c:6741
+#: config/tc-arm.c:6748
msgid "invalid barrier type"
msgstr "некоректний тип бар’єра"
-#: config/tc-arm.c:6838
+#: config/tc-arm.c:6845
msgid "only floating point zero is allowed as immediate value"
msgstr "як значення пришвидшеного використання можна використовувати лише нуль із рухомою крапкою"
-#: config/tc-arm.c:6908
+#: config/tc-arm.c:6915
msgid "immediate value is out of range"
msgstr "поточне значення поза межами діапазону"
-#: config/tc-arm.c:7055
+#: config/tc-arm.c:7062
msgid "iWMMXt data or control register expected"
msgstr "мало бути використано регістр даних або керування iWMMXt"
-#: config/tc-arm.c:7095
+#: config/tc-arm.c:7102
msgid "Banked registers are not available with this architecture."
msgstr "Груповані регістри недоступні на цій архітектурі."
-#: config/tc-arm.c:7323 config/tc-score.c:264
+#: config/tc-arm.c:7330 config/tc-score.c:264
msgid "garbage following instruction"
msgstr "зайві дані після інструкції"
#. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is
#. deprecated.
-#: config/tc-arm.c:7373
+#: config/tc-arm.c:7380
msgid "use of r13 is deprecated"
msgstr "використання r13 вважається застарілим"
-#: config/tc-arm.c:7391 config/tc-arm.c:16799
+#: config/tc-arm.c:7398 config/tc-arm.c:16819
msgid "ARMv8.2 scalar fp16 instruction cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
msgstr "Скалярна інструкція fp16 ARMv8.2 не може бути умовною. Поведінка у відповідь є НЕПЕРЕДБАЧУВАНОЮ"
-#: config/tc-arm.c:7466
+#: config/tc-arm.c:7473
msgid "D register out of range for selected VFP version"
msgstr "Регістр D поза припустимим діапазоном для вибраної версії VFP"
-#: config/tc-arm.c:7563 config/tc-arm.c:10390
+#: config/tc-arm.c:7570 config/tc-arm.c:10397
msgid "Instruction does not support =N addresses"
msgstr "У інструкції не передбачено підтримки адрес =N"
-#: config/tc-arm.c:7571
+#: config/tc-arm.c:7578
msgid "instruction does not accept preindexed addressing"
msgstr "інструкція не приймає адресування з попереднім індексуванням"
#. unindexed - only for coprocessor
-#: config/tc-arm.c:7587 config/tc-arm.c:10453
+#: config/tc-arm.c:7594 config/tc-arm.c:10460
msgid "instruction does not accept unindexed addressing"
msgstr "у інструкції не можна використовувати адресування без індексування"
-#: config/tc-arm.c:7595
+#: config/tc-arm.c:7602
msgid "destination register same as write-back base"
msgstr "регістр призначення збігається з основою зворотного запису"
-#: config/tc-arm.c:7596
+#: config/tc-arm.c:7603
msgid "source register same as write-back base"
msgstr "регістр джерела збігається з основою зворотного запису"
-#: config/tc-arm.c:7646
+#: config/tc-arm.c:7653
msgid "use of PC in this instruction is deprecated"
msgstr "використання PC у цій інструкції вважається застарілим"
-#: config/tc-arm.c:7669
+#: config/tc-arm.c:7676
msgid "instruction does not accept scaled register index"
msgstr "інструкція не приймає масштабованого індексу регістрів"
-#: config/tc-arm.c:7974
+#: config/tc-arm.c:7981
msgid "invalid pseudo operation"
msgstr "некоректна псевдооперація"
-#: config/tc-arm.c:8212
+#: config/tc-arm.c:8219
msgid "invalid co-processor operand"
msgstr "некоректний операнд співпроцесора"
-#: config/tc-arm.c:8228
+#: config/tc-arm.c:8235
msgid "instruction does not support unindexed addressing"
msgstr "у інструкції не передбачено підтримки адресування без індексування"
-#: config/tc-arm.c:8243
+#: config/tc-arm.c:8250
msgid "pc may not be used with write-back"
msgstr "pc не можна використовувати зі зворотним записом"
-#: config/tc-arm.c:8248
+#: config/tc-arm.c:8255
msgid "instruction does not support writeback"
msgstr "у інструкції не передбачено підтримки зворотного запису"
-#: config/tc-arm.c:8354
+#: config/tc-arm.c:8361
msgid "Rn must not overlap other operands"
msgstr "Rn не повинен перекриватися з іншими операндами"
-#: config/tc-arm.c:8359
+#: config/tc-arm.c:8366
msgid "swp{b} use is obsoleted for ARMv8 and later"
msgstr "використання swp{b} вважається застарілим для ARMv8 або новіших версій"
-#: config/tc-arm.c:8362
+#: config/tc-arm.c:8369
msgid "swp{b} use is deprecated for ARMv6 and ARMv7"
msgstr "використання swp{b} вважається застарілим для ARMv6 та ARMv7"
-#: config/tc-arm.c:8481 config/tc-arm.c:8500 config/tc-arm.c:8513
-#: config/tc-arm.c:11041 config/tc-arm.c:11072 config/tc-arm.c:11094
+#: config/tc-arm.c:8488 config/tc-arm.c:8507 config/tc-arm.c:8520
+#: config/tc-arm.c:11048 config/tc-arm.c:11079 config/tc-arm.c:11101
msgid "bit-field extends past end of register"
msgstr "бітове поле завершується за межами регістра"
-#: config/tc-arm.c:8543
+#: config/tc-arm.c:8550
msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'"
msgstr "єдиними коректними суфіксами є «(plt)» і «(tlscall)»"
-#: config/tc-arm.c:8596
+#: config/tc-arm.c:8603
msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful"
msgstr "використання r15 у blx у режимі ARM не має сенсу"
-#: config/tc-arm.c:8618
+#: config/tc-arm.c:8625
msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful"
msgstr "використання r15 у bx у режимі ARM не має сенсу"
-#: config/tc-arm.c:8644
+#: config/tc-arm.c:8651
msgid "use of r15 in bxj is not really useful"
msgstr "використання r15 у bxj не має сенсу"
-#: config/tc-arm.c:8692
+#: config/tc-arm.c:8699
msgid "This coprocessor register access is deprecated in ARMv8"
msgstr "Цей доступ до регістра співпроцесора вважається застарілим у ARMv8"
-#: config/tc-arm.c:8900 config/tc-arm.c:8909
+#: config/tc-arm.c:8907 config/tc-arm.c:8916
msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE"
msgstr "зворотний запис базового регістра є НЕПЕРЕДБАЧУВАНИМ"
-#: config/tc-arm.c:8903
+#: config/tc-arm.c:8910
msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE"
msgstr "зворотний запис базового регістра, якщо він перебуває у списку регістрів, є НЕПЕРЕДБАЧУВАНИМ"
-#: config/tc-arm.c:8913
+#: config/tc-arm.c:8920
msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list"
msgstr "якщо регістр зворотного запису перебуває у списку, цей регістр має бути найнижчим регістром у списку"
-#: config/tc-arm.c:8950
+#: config/tc-arm.c:8957
msgid "first transfer register must be even"
msgstr "перший регістр передавання має бути парним"
-#: config/tc-arm.c:8953
+#: config/tc-arm.c:8960
msgid "can only transfer two consecutive registers"
msgstr "переносити можна лише два послідовних регістри"
@@ -3797,1232 +3828,1237 @@ msgstr "переносити можна лише два послідовних
#. have been called in the first place.
#. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't
#. have been called in the first place.
-#: config/tc-arm.c:8954 config/tc-arm.c:9024 config/tc-arm.c:9688
-#: config/tc-arm.c:11856
+#: config/tc-arm.c:8961 config/tc-arm.c:9031 config/tc-arm.c:9695
+#: config/tc-arm.c:11863
msgid "r14 not allowed here"
msgstr "тут не можна використовувати r14"
-#: config/tc-arm.c:8966
+#: config/tc-arm.c:8973
msgid "base register written back, and overlaps second transfer register"
msgstr "базовий регістр записано назад, перекрито другий регістр передавання"
-#: config/tc-arm.c:8976
+#: config/tc-arm.c:8983
msgid "index register overlaps transfer register"
msgstr "регістр індексу перериває регістр перенесення"
-#: config/tc-arm.c:9005 config/tc-arm.c:9655
+#: config/tc-arm.c:9012 config/tc-arm.c:9662
msgid "offset must be zero in ARM encoding"
msgstr "у кодуванні ARM зсув має бути нульовим"
-#: config/tc-arm.c:9018 config/tc-arm.c:9682
+#: config/tc-arm.c:9025 config/tc-arm.c:9689
msgid "even register required"
msgstr "слід використовувати парний регістр"
-#: config/tc-arm.c:9021
+#: config/tc-arm.c:9028
msgid "can only load two consecutive registers"
msgstr "завантажувати можна лише два послідовних регістри"
-#: config/tc-arm.c:9039
+#: config/tc-arm.c:9046
msgid "ldr to register 15 must be 4-byte aligned"
msgstr "ldr до регістра 15 має бути вирівняно на 4-байтову межу"
-#: config/tc-arm.c:9062 config/tc-arm.c:9094
+#: config/tc-arm.c:9069 config/tc-arm.c:9101
msgid "this instruction requires a post-indexed address"
msgstr "для цієї інструкції потрібна адреса з постіндексуванням"
-#: config/tc-arm.c:9121
+#: config/tc-arm.c:9128
msgid "Rd and Rm should be different in mla"
msgstr "Rd і Rm мають бути різними у mla"
-#: config/tc-arm.c:9148 config/tc-arm.c:12229
+#: config/tc-arm.c:9155 config/tc-arm.c:12236
msgid ":lower16: not allowed in this instruction"
msgstr ":lower16: не можна використовувати у цій інструкції"
-#: config/tc-arm.c:9150 config/tc-arm.c:12234
+#: config/tc-arm.c:9157 config/tc-arm.c:12241
msgid ":upper16: not allowed in this instruction"
msgstr ":upper16: не можна використовувати у цій інструкції"
-#: config/tc-arm.c:9167
+#: config/tc-arm.c:9174
msgid "operand 1 must be FPSCR"
msgstr "перший операнд має бути FPSCR"
-#: config/tc-arm.c:9259 config/tc-arm.c:12348
+#: config/tc-arm.c:9266 config/tc-arm.c:12355
msgid "bad register for mrs"
msgstr "помилковий регістр для mrs"
-#: config/tc-arm.c:9266 config/tc-arm.c:12372
+#: config/tc-arm.c:9273 config/tc-arm.c:12379
msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected"
msgstr "мало бути використано «APSR», «CPSR» або «SPSR»"
-#: config/tc-arm.c:9307
+#: config/tc-arm.c:9314
msgid "Rd and Rm should be different in mul"
msgstr "Rd і Rm мають бути різними у mul"
-#: config/tc-arm.c:9326 config/tc-arm.c:9600 config/tc-arm.c:12511
+#: config/tc-arm.c:9333 config/tc-arm.c:9607 config/tc-arm.c:12518
msgid "rdhi and rdlo must be different"
msgstr "rdhi і rdlo мають бути різними"
-#: config/tc-arm.c:9332
+#: config/tc-arm.c:9339
msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different"
msgstr "rdhi, rdlo і rm усі мають бути різними"
-#: config/tc-arm.c:9398
+#: config/tc-arm.c:9405
msgid "'[' expected after PLD mnemonic"
msgstr "після мнемосхеми PLD мало бути вказано «[»"
-#: config/tc-arm.c:9400 config/tc-arm.c:9415
+#: config/tc-arm.c:9407 config/tc-arm.c:9422
msgid "post-indexed expression used in preload instruction"
msgstr "у інструкції попереднього завантаження використано вираз з постіндексуванням"
-#: config/tc-arm.c:9402 config/tc-arm.c:9417
+#: config/tc-arm.c:9409 config/tc-arm.c:9424
msgid "writeback used in preload instruction"
msgstr "у інструкції попереднього завантаження використано зворотний запис"
-#: config/tc-arm.c:9404 config/tc-arm.c:9419
+#: config/tc-arm.c:9411 config/tc-arm.c:9426
msgid "unindexed addressing used in preload instruction"
msgstr "у інструкції попереднього завантаження використано адресування без індексування"
-#: config/tc-arm.c:9413
+#: config/tc-arm.c:9420
msgid "'[' expected after PLI mnemonic"
msgstr "після мнемосхеми PLI мало бути використано «[»"
-#: config/tc-arm.c:9428 config/tc-arm.c:12680
+#: config/tc-arm.c:9435 config/tc-arm.c:12687
msgid "push/pop do not support {reglist}^"
msgstr "у push/pop не передбачено підтримки {reglist}^"
-#: config/tc-arm.c:9506 config/tc-arm.c:12827
+#: config/tc-arm.c:9513 config/tc-arm.c:12834
msgid "setend use is deprecated for ARMv8"
msgstr "використання setend є застарілим для ARMv8"
-#: config/tc-arm.c:9527 config/tc-arm.c:12888 config/tc-arm.c:12920
-#: config/tc-arm.c:12963
+#: config/tc-arm.c:9534 config/tc-arm.c:12895 config/tc-arm.c:12927
+#: config/tc-arm.c:12970
msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn"
msgstr "зайвий зсув є частиною операнда інструкції зсуву (shift)"
-#: config/tc-arm.c:9558 config/tc-arm.c:9567
+#: config/tc-arm.c:9565 config/tc-arm.c:9574
msgid "selected processor does not support SETPAN instruction"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки SETPAN інструкції"
-#: config/tc-arm.c:9626
+#: config/tc-arm.c:9633
msgid "SRS base register must be r13"
msgstr "базовим регістром SRS має бути r13"
-#: config/tc-arm.c:9685
+#: config/tc-arm.c:9692
msgid "can only store two consecutive registers"
msgstr "зберігати можна лише два послідовних регістри"
-#: config/tc-arm.c:9799 config/tc-arm.c:9816
+#: config/tc-arm.c:9806 config/tc-arm.c:9823
msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here"
msgstr "тут можна використовувати лише два послідовних регістри SP VFP"
-#: config/tc-arm.c:9844 config/tc-arm.c:9859
+#: config/tc-arm.c:9851 config/tc-arm.c:9866
msgid "this addressing mode requires base-register writeback"
msgstr "для цього режиму адресування потрібен зворотний запис базових регістрів"
#. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16.
#. i.e. immbits must be in range 0 - 16.
-#: config/tc-arm.c:9976
+#: config/tc-arm.c:9983
msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]"
msgstr "поточне значення перебуває поза межами доступного діапазону, очікуваний діапазон: [0, 16]"
#. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32.
#. i.e. immbits must be in range 0 - 31.
-#: config/tc-arm.c:9983
+#: config/tc-arm.c:9990
msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]"
msgstr "поточне значення перебуває поза межами доступного діапазону, очікуваний діапазон: [1, 32]"
-#: config/tc-arm.c:10049
+#: config/tc-arm.c:10056
msgid "this instruction does not support indexing"
msgstr "у цій інструкції не передбачено підтримки індексування"
-#: config/tc-arm.c:10072
+#: config/tc-arm.c:10079
msgid "only r15 allowed here"
msgstr "тут можна використовувати лише r15"
-#: config/tc-arm.c:10207
+#: config/tc-arm.c:10214
msgid "immediate operand requires iWMMXt2"
msgstr "безпосередній операнд потребує iWMMXt2"
-#: config/tc-arm.c:10351
+#: config/tc-arm.c:10358
msgid "shift by register not allowed in thumb mode"
msgstr "зсув за регістром у режимі thumb заборонено"
-#: config/tc-arm.c:10363 config/tc-arm.c:13071 config/tc-arm.c:23553
+#: config/tc-arm.c:10370 config/tc-arm.c:13078 config/tc-arm.c:23590
msgid "shift expression is too large"
msgstr "вираз зсування є надто великим"
-#: config/tc-arm.c:10396
+#: config/tc-arm.c:10403
msgid "cannot use register index with this instruction"
msgstr "разом з цією інструкцією не можна використовувати індекс регістра"
-#: config/tc-arm.c:10398
+#: config/tc-arm.c:10405
msgid "Thumb does not support negative register indexing"
msgstr "У Thumb не передбачено підтримки від’єдмного індексування регістрів"
-#: config/tc-arm.c:10400
+#: config/tc-arm.c:10407
msgid "Thumb does not support register post-indexing"
msgstr "У Thumb не передбачено підтримки постіндексування регістрів"
-#: config/tc-arm.c:10402
+#: config/tc-arm.c:10409
msgid "Thumb does not support register indexing with writeback"
msgstr "У Thumb не передбачено підтримки індексування регістрів зі зворотним записом"
-#: config/tc-arm.c:10404
+#: config/tc-arm.c:10411
msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing"
msgstr "У Thumb передбачено лише LSL у зсунутому індексуванні регістра"
-#: config/tc-arm.c:10413 config/tc-arm.c:16386
+#: config/tc-arm.c:10420 config/tc-arm.c:16395
msgid "shift out of range"
msgstr "зсув за межі припустимого діапазону"
-#: config/tc-arm.c:10422
+#: config/tc-arm.c:10429
msgid "cannot use writeback with this instruction"
msgstr "разом з цією інструкцією не можна використовувати зворотний запис"
-#: config/tc-arm.c:10443
+#: config/tc-arm.c:10450
msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing"
msgstr "не можна використовувати постіндексування з адресуванням відносно PC"
-#: config/tc-arm.c:10444
+#: config/tc-arm.c:10451
msgid "cannot use post-indexing with this instruction"
msgstr "разом з цією інструкцією не можна використовувати постіндексування"
-#: config/tc-arm.c:10666
+#: config/tc-arm.c:10673
msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed"
msgstr "можна використовувати лише SUBS PC, LR, #const"
-#: config/tc-arm.c:10749 config/tc-arm.c:10909 config/tc-arm.c:11006
-#: config/tc-arm.c:12309 config/tc-arm.c:12617
+#: config/tc-arm.c:10756 config/tc-arm.c:10916 config/tc-arm.c:11013
+#: config/tc-arm.c:12316 config/tc-arm.c:12624
msgid "shift must be constant"
msgstr "зсув має бути сталим"
-#: config/tc-arm.c:10754
+#: config/tc-arm.c:10761
msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode"
msgstr "значення зсуву, що перевищує 3, у режимі thumb заборонено"
-#: config/tc-arm.c:10756
+#: config/tc-arm.c:10763
msgid "only LSL shift allowed in thumb mode"
msgstr "у режимі thumb можна використовувати лише зсув LSL"
-#: config/tc-arm.c:10780 config/tc-arm.c:10924 config/tc-arm.c:11021
-#: config/tc-arm.c:12322
+#: config/tc-arm.c:10787 config/tc-arm.c:10931 config/tc-arm.c:11028
+#: config/tc-arm.c:12329
msgid "unshifted register required"
msgstr "потрібен незсунутий регістр"
-#: config/tc-arm.c:10795 config/tc-arm.c:11032 config/tc-arm.c:12472
+#: config/tc-arm.c:10802 config/tc-arm.c:11039 config/tc-arm.c:12479
msgid "dest must overlap one source register"
msgstr "призначення має перекривати один регістр джерела"
-#: config/tc-arm.c:10927
+#: config/tc-arm.c:10934 config/tc-csky.c:5507
msgid "dest and source1 must be the same register"
msgstr "призначення і джерело1 мають бути одним регістром"
-#: config/tc-arm.c:11167
+#: config/tc-arm.c:11174
msgid "selected architecture does not support wide conditional branch instruction"
msgstr "у вибраній архітектурі не передбачено підтримки інструкції широкого умовного розгалуження"
-#: config/tc-arm.c:11200
+#: config/tc-arm.c:11207
msgid "instruction is always unconditional"
msgstr "інструкція завжди є безумовною"
-#: config/tc-arm.c:11321
+#: config/tc-arm.c:11328
msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки форми «A» цієї інструкції"
-#: config/tc-arm.c:11324
+#: config/tc-arm.c:11331
msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction"
msgstr "У Thumb не передбачено двоаргументової форми цієї інструкції"
-#: config/tc-arm.c:11445
+#: config/tc-arm.c:11452
msgid "SP not allowed in register list"
msgstr "SP не можна використовувати у списку регістра"
-#: config/tc-arm.c:11449 config/tc-arm.c:11555
+#: config/tc-arm.c:11456 config/tc-arm.c:11562
msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE"
msgstr "використання базового регістра у списку регістрів разом з використанням зворотного запису є НЕПЕРЕДБАЧУВАНИМ"
-#: config/tc-arm.c:11457
+#: config/tc-arm.c:11464
msgid "LR and PC should not both be in register list"
msgstr "LR і PC не повинні одночасно перебувати у списку регістрів"
-#: config/tc-arm.c:11465
+#: config/tc-arm.c:11472
msgid "PC not allowed in register list"
msgstr "PC не можна використовувати у списку регістра"
-#: config/tc-arm.c:11507
+#: config/tc-arm.c:11514
msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^"
msgstr "У механізмі завантаження та збереження множника Thumb не передбачено {reglist}^"
-#: config/tc-arm.c:11532 config/tc-arm.c:11609
+#: config/tc-arm.c:11539 config/tc-arm.c:11616
#, c-format
msgid "value stored for r%d is UNKNOWN"
msgstr "значення, збережене для r%d є НЕВІДОМИМ"
-#: config/tc-arm.c:11602
+#: config/tc-arm.c:11609
msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax"
msgstr "інструкція Thumb-2 є чинною, лише якщо використовується уніфікований синтаксис"
-#: config/tc-arm.c:11606 config/tc-arm.c:11616
+#: config/tc-arm.c:11613 config/tc-arm.c:11623
msgid "this instruction will write back the base register"
msgstr "ця інструкція виконає зворотний перезапис базового регістра"
-#: config/tc-arm.c:11619
+#: config/tc-arm.c:11626
msgid "this instruction will not write back the base register"
msgstr "ця інструкція не виконає зворотний перезапис базового регістра"
-#: config/tc-arm.c:11650
+#: config/tc-arm.c:11657
msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted"
msgstr "r14 не можна використовувати як перший регістр, якщо другий регістр пропущено"
-#: config/tc-arm.c:11750
+#: config/tc-arm.c:11757
msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled."
msgstr "Результати виконання цієї інструкції може бути непередбачуваними, якщо їх виконувати на ядрах M-профілю з увімкненими перериваннями."
-#: config/tc-arm.c:11779 config/tc-arm.c:11792 config/tc-arm.c:11828
+#: config/tc-arm.c:11786 config/tc-arm.c:11799 config/tc-arm.c:11835
msgid "Thumb does not support this addressing mode"
msgstr "У Thumb не передбачено цього режиму адресування"
-#: config/tc-arm.c:11796
+#: config/tc-arm.c:11803
msgid "byte or halfword not valid for base register"
msgstr "байт або напівслово є некоректним для базового регістра"
-#: config/tc-arm.c:11799
+#: config/tc-arm.c:11806
msgid "r15 based store not allowed"
msgstr "збереження на основі r15 заборонено"
-#: config/tc-arm.c:11801
+#: config/tc-arm.c:11808
msgid "invalid base register for register offset"
msgstr "некоректний базовий регістр для зсуву регістра"
-#: config/tc-arm.c:11858
+#: config/tc-arm.c:11865
msgid "r12 not allowed here"
msgstr "тут не можна використовувати r12"
-#: config/tc-arm.c:11864
+#: config/tc-arm.c:11871
msgid "base register written back, and overlaps one of transfer registers"
msgstr "базовий регістр записано назад, він перекриває один з регістрів передавання"
-#: config/tc-arm.c:11992
+#: config/tc-arm.c:11999
#, c-format
msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register."
msgstr "Використання регістра джерела r%u вважається застарілим, якщо r%u є регістром призначення."
-#: config/tc-arm.c:12185
+#: config/tc-arm.c:12192
msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax"
msgstr "підтримку зсувів у інструкціях CMP/MOV передбачено, лише якщо використовується уніфікований синтаксис"
-#: config/tc-arm.c:12213
+#: config/tc-arm.c:12220
msgid "only lo regs allowed with immediate"
msgstr "з даними пришвидшеного доступу можна використовувати лише регістри lo"
-#: config/tc-arm.c:12390
+#: config/tc-arm.c:12397
msgid "Thumb encoding does not support an immediate here"
msgstr "Кодування Thumb не передбачає підтримки безпосереднього значення тут"
-#: config/tc-arm.c:12477
+#: config/tc-arm.c:12484
msgid "Thumb-2 MUL must not set flags"
msgstr "MUL Thumb-2 не повинні встановлювати прапорці"
-#: config/tc-arm.c:12542
+#: config/tc-arm.c:12549
msgid "Thumb does not support NOP with hints"
msgstr "У Thumb не передбачено підтримки NOP з підказками"
-#: config/tc-arm.c:12702
+#: config/tc-arm.c:12709
msgid "invalid register list to push/pop instruction"
msgstr "некоректний список регістрів для інструкції push/pop"
-#: config/tc-arm.c:12947
+#: config/tc-arm.c:12954
msgid "source1 and dest must be same register"
msgstr "джерело1 і призначення мають бути тим самим регістром"
-#: config/tc-arm.c:12972
+#: config/tc-arm.c:12979
msgid "ror #imm not supported"
msgstr "підтримки ror #imm не передбачено"
-#: config/tc-arm.c:13023
+#: config/tc-arm.c:13030
msgid "SMC is not permitted on this architecture"
msgstr "SMC не можна використовувати на цій архітектурі"
-#: config/tc-arm.c:13188
+#: config/tc-arm.c:13195
msgid "Thumb encoding does not support rotation"
msgstr "У кодуванні Thumb не передбачено підтримки обертання"
-#: config/tc-arm.c:13208
+#: config/tc-arm.c:13215
msgid "instruction requires register index"
msgstr "інструкції потрібне індекс регістра"
-#: config/tc-arm.c:13218
+#: config/tc-arm.c:13225
msgid "instruction does not allow shifted index"
msgstr "у інструкції заборонено індексування зі зсувом"
-#: config/tc-arm.c:13404
+#: config/tc-arm.c:13411
msgid "invalid neon suffix for non neon instruction"
msgstr "некоректний суфікс neon у інструкції, яка не є інструкцією neon"
-#: config/tc-arm.c:13766 config/tc-arm.c:14112 config/tc-arm.c:15729
-#: config/tc-arm.c:17376
+#: config/tc-arm.c:13773 config/tc-arm.c:14119 config/tc-arm.c:15736
+#: config/tc-arm.c:17396
msgid "invalid instruction shape"
msgstr "некоректна форма інструкції"
-#: config/tc-arm.c:14011
+#: config/tc-arm.c:14018
msgid "types specified in both the mnemonic and operands"
msgstr "типи, вказані одразу у мнемосхемах і операндах"
-#: config/tc-arm.c:14048
+#: config/tc-arm.c:14055
msgid "operand types can't be inferred"
msgstr "типи операндів не може бути визначено"
-#: config/tc-arm.c:14054
+#: config/tc-arm.c:14061
msgid "type specifier has the wrong number of parts"
msgstr "специфікатор типу складається з помилкової кількості частин"
-#: config/tc-arm.c:14140 config/tc-arm.c:15917 config/tc-arm.c:15924
+#: config/tc-arm.c:14147 config/tc-arm.c:15926 config/tc-arm.c:15933
msgid "operand size must match register width"
msgstr "розмір операнда має відповідати ширині регістра"
-#: config/tc-arm.c:14151
+#: config/tc-arm.c:14158
msgid "bad type in Neon instruction"
msgstr "помилковий тип у інструкції Neon"
-#: config/tc-arm.c:14162
+#: config/tc-arm.c:14169
msgid "inconsistent types in Neon instruction"
msgstr "непослідовні типи у інструкції Neon"
-#: config/tc-arm.c:14533 config/tc-arm.c:14548 config/tc-arm.c:16955
+#: config/tc-arm.c:14540 config/tc-arm.c:14555 config/tc-arm.c:16975
msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers"
msgstr "список регістрів має містити принаймні 1 і не більше 16 регістрів"
-#: config/tc-arm.c:14691 config/tc-arm.c:14727 config/tc-arm.c:15366
-#: config/tc-arm.c:16781
+#: config/tc-arm.c:14698 config/tc-arm.c:14734 config/tc-arm.c:15373
+#: config/tc-arm.c:16801
msgid "immediate out of range for shift"
msgstr "дані пришвидшеного доступу поза діапазоном для зсування"
-#: config/tc-arm.c:14847
+#: config/tc-arm.c:14854
msgid "first and second operands shall be the same register"
msgstr "перший і другий операнди мають бути тим самим регістром"
-#: config/tc-arm.c:15132 config/tc-arm.c:16222
+#: config/tc-arm.c:15139 config/tc-arm.c:16231
msgid "scalar out of range for multiply instruction"
msgstr "скаляр поза припустимим діапазоном у інструкції множення"
-#: config/tc-arm.c:15256
+#: config/tc-arm.c:15263
msgid "instruction form not available on this architecture."
msgstr "форма інструкції на цій архітектурі недоступна."
-#: config/tc-arm.c:15259
+#: config/tc-arm.c:15266
msgid "this instruction implies use of ARMv8.1 AdvSIMD."
msgstr "ця інструкція вимагає використання AdvSIMD ARMv8.1."
-#: config/tc-arm.c:15342 config/tc-arm.c:15354
+#: config/tc-arm.c:15349 config/tc-arm.c:15361
msgid "immediate out of range for insert"
msgstr "дані пришвидшеного доступу поза діапазоном для вставлення"
-#: config/tc-arm.c:15487
+#: config/tc-arm.c:15494
msgid "immediate out of range for narrowing operation"
msgstr "дані пришвидшеного доступу поза діапазоном для дії зі звуження"
-#: config/tc-arm.c:15633
+#: config/tc-arm.c:15640
msgid "operands 0 and 1 must be the same register"
msgstr "операнди 0 і 1 мають бути тим самим регістром"
-#: config/tc-arm.c:15739 config/tc-arm.c:17474
+#: config/tc-arm.c:15746 config/tc-arm.c:17494
msgid "invalid rounding mode"
msgstr "некоректний режим округлення"
-#: config/tc-arm.c:16066
+#: config/tc-arm.c:16075
msgid "operand size must be specified for immediate VMOV"
msgstr "розмір операнда має бути вказано для безпосереднього VMOV"
-#: config/tc-arm.c:16076
+#: config/tc-arm.c:16085
msgid "immediate has bits set outside the operand size"
msgstr "у безпосередньому значенні містяться біти, встановлені поза розміром операнда"
-#: config/tc-arm.c:16238
+#: config/tc-arm.c:16247
msgid "vfmal/vfmsl with FP16 type cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
msgstr "vfmal/vfmsl з типом FP16 не може бути умовною. Поведінка у відповідь є НЕПЕРЕДБАЧУВАНОЮ"
-#: config/tc-arm.c:16368
+#: config/tc-arm.c:16377
msgid "Instruction form not available on this architecture."
msgstr "Форма інструкції на цій архітектурі недоступна."
-#: config/tc-arm.c:16412
+#: config/tc-arm.c:16421
msgid "elements must be smaller than reversal region"
msgstr "елементи мають бути меншими за зворотну ділянку"
-#: config/tc-arm.c:16594 config/tc-arm.c:16654
+#: config/tc-arm.c:16603 config/tc-arm.c:16663
msgid "bad type for scalar"
msgstr "помилковий тип скаляра"
-#: config/tc-arm.c:16739 config/tc-arm.c:16747
+#: config/tc-arm.c:16717
+msgid "immediate constant is valid both as a bit-pattern and a floating point value (using the fp value)"
+msgstr "стала пришвидшеного доступу є коректною як бітовий зразок і як дійсне значення із рухомою крапкою (використовуємо значення з рухомою крапкою)"
+
+#: config/tc-arm.c:16759 config/tc-arm.c:16767
msgid "VFP registers must be adjacent"
msgstr "регістри VFP мають бути сусідніми"
-#: config/tc-arm.c:16790
+#: config/tc-arm.c:16810
msgid "invalid suffix"
msgstr "некоректний суфікс"
-#: config/tc-arm.c:16922
+#: config/tc-arm.c:16942
msgid "bad list length for table lookup"
msgstr "помилкова довжина списку для фільтра таблиці"
-#: config/tc-arm.c:16952
+#: config/tc-arm.c:16972
msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB"
msgstr "для VLDMDB і VSTMDB слід використовувати зворотний запис (!)"
-#: config/tc-arm.c:16980
+#: config/tc-arm.c:17000
msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE"
msgstr "Використання PC тут є НЕПЕРЕДБАЧУВАНИМ"
-#: config/tc-arm.c:16982
+#: config/tc-arm.c:17002
msgid "Use of PC here is deprecated"
msgstr "Використання PC тут вважається застарілим"
-#: config/tc-arm.c:17049
+#: config/tc-arm.c:17069
msgid "bad alignment"
msgstr "помилкове вирівнювання"
-#: config/tc-arm.c:17066
+#: config/tc-arm.c:17086
msgid "bad list type for instruction"
msgstr "помилковий тип списку для інструкції"
-#: config/tc-arm.c:17068
+#: config/tc-arm.c:17088
msgid "bad element type for instruction"
msgstr "помилковий тип елемента для інструкції"
-#: config/tc-arm.c:17110
+#: config/tc-arm.c:17130
msgid "unsupported alignment for instruction"
msgstr "непідтримуване вирівнювання для інструкції"
-#: config/tc-arm.c:17129 config/tc-arm.c:17223 config/tc-arm.c:17235
-#: config/tc-arm.c:17245 config/tc-arm.c:17259
+#: config/tc-arm.c:17149 config/tc-arm.c:17243 config/tc-arm.c:17255
+#: config/tc-arm.c:17265 config/tc-arm.c:17279
msgid "bad list length"
msgstr "помилкова довжина списку"
-#: config/tc-arm.c:17134
+#: config/tc-arm.c:17154
msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8"
msgstr "крок (stride) у 2 є недоступним, якщо розміром елемента є 8"
-#: config/tc-arm.c:17167 config/tc-arm.c:17243
+#: config/tc-arm.c:17187 config/tc-arm.c:17263
msgid "can't use alignment with this instruction"
msgstr "не можна використовувати вирівнювання з цією інструкцією"
-#: config/tc-arm.c:17315
+#: config/tc-arm.c:17335
msgid "post-index must be a register"
msgstr "постіндексом має бути регістр"
-#: config/tc-arm.c:17317
+#: config/tc-arm.c:17337
msgid "bad register for post-index"
msgstr "помилковий регістр для постіндексу"
-#: config/tc-arm.c:17538
+#: config/tc-arm.c:17558
msgid "scalar out of range"
msgstr "скаляр поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-arm.c:17611
+#: config/tc-arm.c:17631
msgid "Dot Product instructions cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
msgstr "Інструкції скалярного добутку не можуть бути умовними. Поведінка у відповідь є НЕПЕРЕДБАЧУВАНОЮ"
-#: config/tc-arm.c:18184 config/tc-arm.c:18270
+#: config/tc-arm.c:18204 config/tc-arm.c:18290
msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax"
msgstr "умовні інфікси є застарілими в уніфікованому синтаксисі"
-#: config/tc-arm.c:18421
+#: config/tc-arm.c:18441
msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb."
msgstr "Попередження: умовні значення поза блоком IT для Thumb."
-#: config/tc-arm.c:18573
+#: config/tc-arm.c:18593
msgid "Short branches, Undefined, SVC, LDM/STM"
msgstr "Короткі гілки, не визначено, SVC, LDM/STM"
-#: config/tc-arm.c:18574
+#: config/tc-arm.c:18594
msgid "Miscellaneous 16-bit instructions"
msgstr "Різноманітні 16-бітові інструкції"
-#: config/tc-arm.c:18575
+#: config/tc-arm.c:18595
msgid "ADR"
msgstr "АДР"
-#: config/tc-arm.c:18576
+#: config/tc-arm.c:18596
msgid "Literal loads"
msgstr "Завантаження літералів"
-#: config/tc-arm.c:18577
+#: config/tc-arm.c:18597
msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP, BX, BLX using pc"
msgstr "ADD, MOV, CMP, BX, BLX за допомогою лічильника команд та регістрів верхнього діапазону"
-#: config/tc-arm.c:18578
+#: config/tc-arm.c:18598
msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP using pc"
msgstr "ADD, MOV, CMP за допомогою лічильника команд та регістрів верхнього діапазону"
#. NOTE: 0x00dd is not the real encoding, instead, it is the 'tvalue'
#. field in asm_opcode. 'tvalue' is used at the stage this check happen.
-#: config/tc-arm.c:18581
+#: config/tc-arm.c:18601
msgid "ADD/SUB sp, sp #imm"
msgstr "ADD/SUB sp, sp #imm"
-#: config/tc-arm.c:18601
+#: config/tc-arm.c:18621
msgid "IT blocks containing 32-bit Thumb instructions are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R"
msgstr "Блоки IT, що містять 32-бітові інструкції Thumb, вважаються застарілими у ARMv8-A і ARMv8-R через швидкодію"
-#: config/tc-arm.c:18613
+#: config/tc-arm.c:18633
#, c-format
msgid "IT blocks containing 16-bit Thumb instructions of the following class are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R: %s"
msgstr "Блоки IT, що містять 16-бітові інструкції Thumb вказаного далі класу, вважаються застарілими через швидкодію у ARMv8-A і ARMv8-R: %s"
-#: config/tc-arm.c:18627
+#: config/tc-arm.c:18647
msgid "IT blocks containing more than one conditional instruction are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R"
msgstr "Блоки IT, що містять понад одну умовну інструкцію, вважаються застарілими через швидкодію у ARMv8-A і ARMv8-R"
-#: config/tc-arm.c:18743
+#: config/tc-arm.c:18763
#, c-format
msgid "bad instruction `%s'"
msgstr "помилкова інструкція «%s»"
-#: config/tc-arm.c:18749
+#: config/tc-arm.c:18769
msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated"
msgstr "суфікс s у інструкції порівняння є застарілим"
-#: config/tc-arm.c:18769
+#: config/tc-arm.c:18789
msgid "SVC is not permitted on this architecture"
msgstr "SVC не можна використовувати на цій архітектурі"
-#: config/tc-arm.c:18771
+#: config/tc-arm.c:18791
#, c-format
msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb mode"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки «%s» у режимі Thumb"
-#: config/tc-arm.c:18777
+#: config/tc-arm.c:18797
msgid "Thumb does not support conditional execution"
msgstr "У Thumb не передбачено підтримки умовного виконання"
-#: config/tc-arm.c:18797
+#: config/tc-arm.c:18817
#, c-format
msgid "selected processor does not support 32bit wide variant of instruction `%s'"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки 32-бітового широкого варіанта інструкції «%s»"
-#: config/tc-arm.c:18800
+#: config/tc-arm.c:18820
#, c-format
msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb-2 mode"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки «%s» у режимі Thumb-2"
-#: config/tc-arm.c:18825
+#: config/tc-arm.c:18845
#, c-format
msgid "cannot honor width suffix -- `%s'"
msgstr "не можна використати суфікс ширини -- «%s»"
-#: config/tc-arm.c:18867
+#: config/tc-arm.c:18887
#, c-format
msgid "selected processor does not support `%s' in ARM mode"
msgstr "у вибраному процесорі не передбачено підтримки «%s» у режимі ARM"
-#: config/tc-arm.c:18872
+#: config/tc-arm.c:18892
#, c-format
msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'"
msgstr "суфікси ширини є некоректними у режимі ARM -- «%s»"
-#: config/tc-arm.c:18905
+#: config/tc-arm.c:18925
#, c-format
msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'"
msgstr "спроба використати інструкцію ARM на процесорі, де передбачено лише Thumb, -- «%s»"
-#: config/tc-arm.c:18922
+#: config/tc-arm.c:18942
#, c-format
msgid "section '%s' finished with an open IT block."
msgstr "розділ «%s» завершено на відкритому блоці IT."
-#: config/tc-arm.c:18927
+#: config/tc-arm.c:18947
msgid "file finished with an open IT block."
msgstr "файл завершено незавершеним блоком IT."
-#: config/tc-arm.c:22206
+#: config/tc-arm.c:22243
#, c-format
msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections."
msgstr "підтримки вирівнювання понад %d байтів у розділах .text не передбачено."
-#: config/tc-arm.c:22473 config/tc-ia64.c:3594
+#: config/tc-arm.c:22510 config/tc-ia64.c:3594
#, c-format
msgid "Group section `%s' has no group signature"
msgstr "Розділ груп «%s» не має підпису групи"
-#: config/tc-arm.c:22519
+#: config/tc-arm.c:22556
msgid "handlerdata in cantunwind frame"
msgstr "handlerdata у кадрі cantunwind"
-#: config/tc-arm.c:22536
+#: config/tc-arm.c:22573
msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0"
msgstr "забагато кодів операцій розгортання для особистої підпрограми 0"
-#: config/tc-arm.c:22567
+#: config/tc-arm.c:22604
msgid "attempt to recreate an unwind entry"
msgstr "спроба повторного створення запису розгортання"
-#: config/tc-arm.c:22577
+#: config/tc-arm.c:22614
msgid "too many unwind opcodes"
msgstr "забагато кодів операцій розгортання"
-#: config/tc-arm.c:22870
+#: config/tc-arm.c:22907
#, c-format
msgid "[-mwarn-syms]: Assignment makes a symbol match an ARM instruction: %s"
msgstr "[-mwarn-syms]: надання значення робить символ відповідним інструкції ARM: %s"
-#: config/tc-arm.c:23232 config/tc-arm.c:23300
+#: config/tc-arm.c:23269 config/tc-arm.c:23337
#, c-format
msgid "symbol %s is in a different section"
msgstr "символ %s перебуває у іншому розділі"
-#: config/tc-arm.c:23234 config/tc-arm.c:23302
+#: config/tc-arm.c:23271 config/tc-arm.c:23339
#, c-format
msgid "symbol %s is weak and may be overridden later"
msgstr "символ %s є слабким і його може бути перевизначено пізніше"
-#: config/tc-arm.c:23279 config/tc-arm.c:23651
+#: config/tc-arm.c:23316 config/tc-arm.c:23688
#, c-format
msgid "invalid constant (%lx) after fixup"
msgstr "некоректна стала (%lx) після адресної прив’язки"
-#: config/tc-arm.c:23335
+#: config/tc-arm.c:23372
#, c-format
msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx"
msgstr "неможливо обчислити інструкції ADRL для зсуву PC 0x%lx"
-#: config/tc-arm.c:23371 config/tc-arm.c:23401
+#: config/tc-arm.c:23408 config/tc-arm.c:23438
msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer"
msgstr "некоректна буквальна стала: буфер має бути ближчим"
-#: config/tc-arm.c:23374 config/tc-arm.c:23423
+#: config/tc-arm.c:23411 config/tc-arm.c:23460
#, c-format
msgid "bad immediate value for offset (%ld)"
msgstr "помилкове стале значення для зсуву (%ld)"
-#: config/tc-arm.c:23404
+#: config/tc-arm.c:23441
#, c-format
msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)"
msgstr "помилкове стале значення для 8-бітового зсуву (%ld)"
-#: config/tc-arm.c:23464
+#: config/tc-arm.c:23501
msgid "offset not a multiple of 4"
msgstr "зсув не є кратним до 4"
-#: config/tc-arm.c:23667
+#: config/tc-arm.c:23704
msgid "invalid smc expression"
msgstr "некоректний вираз smc"
-#: config/tc-arm.c:23676
+#: config/tc-arm.c:23713
msgid "invalid hvc expression"
msgstr "некоректний вираз hvc"
-#: config/tc-arm.c:23687 config/tc-arm.c:23696
+#: config/tc-arm.c:23724 config/tc-arm.c:23733
msgid "invalid swi expression"
msgstr "некоректний вираз swi"
-#: config/tc-arm.c:23706
+#: config/tc-arm.c:23743
msgid "invalid expression in load/store multiple"
msgstr "некоректний вираз у кортежі load/store"
-#: config/tc-arm.c:23768
+#: config/tc-arm.c:23805
#, c-format
msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl"
msgstr "blx до «%s» функції стану ISA ARM замінено на bl"
-#: config/tc-arm.c:23787
+#: config/tc-arm.c:23824
msgid "misaligned branch destination"
msgstr "невирівняне призначення гілки"
-#: config/tc-arm.c:23907
+#: config/tc-arm.c:23944
#, c-format
msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl"
msgstr "blx до функції Thumb «%s» зі стану ISA Thumb змінено на bl"
-#: config/tc-arm.c:23957
+#: config/tc-arm.c:23994
msgid "Thumb2 branch out of range"
msgstr "гілка Thumb2 поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-arm.c:24009 config/tc-arm.c:24042
+#: config/tc-arm.c:24046 config/tc-arm.c:24079
msgid "Relocation supported only in FDPIC mode"
msgstr "Підтримку пересування передбачено лише у режимі FDPIC"
-#: config/tc-arm.c:24072
+#: config/tc-arm.c:24109
msgid "rel31 relocation overflow"
msgstr "переповнення пересування rel31"
-#: config/tc-arm.c:24093 config/tc-arm.c:24097 config/tc-arm.c:24136
+#: config/tc-arm.c:24130 config/tc-arm.c:24134 config/tc-arm.c:24173
msgid "co-processor offset out of range"
msgstr "перевищення можливого зміщення співпроцесора"
-#: config/tc-arm.c:24153
+#: config/tc-arm.c:24190
#, c-format
msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)"
msgstr "некоректний зсув, призначення не вирівняно на межу слова (0x%08lX)"
-#: config/tc-arm.c:24160 config/tc-arm.c:24169 config/tc-arm.c:24177
-#: config/tc-arm.c:24185 config/tc-arm.c:24193
+#: config/tc-arm.c:24197 config/tc-arm.c:24206 config/tc-arm.c:24214
+#: config/tc-arm.c:24222 config/tc-arm.c:24230
#, c-format
msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)"
msgstr "некоректний зсув, значення є надто великим (0x%08lX)"
-#: config/tc-arm.c:24234
+#: config/tc-arm.c:24271
msgid "invalid Hi register with immediate"
msgstr "некоректний регістр Hi для значення пришвидшеного використання"
-#: config/tc-arm.c:24250
+#: config/tc-arm.c:24287
msgid "invalid immediate for stack address calculation"
msgstr "некоректне значення пришвидшеного використання для обчислення адреси у стеку"
-#: config/tc-arm.c:24269
+#: config/tc-arm.c:24306
msgid "address calculation needs a strongly defined nearby symbol"
msgstr "обчислення адреси потребує строго визначеного сусіднього символу"
-#: config/tc-arm.c:24285
+#: config/tc-arm.c:24322
msgid "symbol too far away"
msgstr "символ є надто далеким"
-#: config/tc-arm.c:24297
+#: config/tc-arm.c:24334
#, c-format
msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)"
msgstr "некоректне значення пришвидшеного використання для обчислення адреси (значення = 0x%08lX)"
-#: config/tc-arm.c:24327
+#: config/tc-arm.c:24364
#, c-format
msgid "invalid immediate: %ld is out of range"
msgstr "некоректне значення пришвидшеного використання: %ld не належить припустимому діапазону"
-#: config/tc-arm.c:24339
+#: config/tc-arm.c:24376
#, c-format
msgid "invalid shift value: %ld"
msgstr "некоректне значення зсуву: %ld"
-#: config/tc-arm.c:24409 config/tc-arm.c:24480
+#: config/tc-arm.c:24446 config/tc-arm.c:24517
#, c-format
msgid "the offset 0x%08lX is not representable"
msgstr "зсув 0x%08lX не є відтворюваним"
-#: config/tc-arm.c:24441
+#: config/tc-arm.c:24478
#, c-format
msgid "Unable to process relocation for thumb opcode: %lx"
msgstr "Не вдалося оброби пересування для коду операції thumb: %lx"
-#: config/tc-arm.c:24520
+#: config/tc-arm.c:24557
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)"
msgstr "помилковий відступ 0x%08lX (доступно лише 12 бітів для амплітуди)"
-#: config/tc-arm.c:24559
+#: config/tc-arm.c:24596
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)"
msgstr "помилковий відступ 0x%08lX (доступно лише 8 бітів для амплітуди)"
-#: config/tc-arm.c:24599
+#: config/tc-arm.c:24636
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)"
msgstr "помилковий зсув 0x%08lX (має бути вирівняно на межу слова)"
-#: config/tc-arm.c:24604
+#: config/tc-arm.c:24641
#, c-format
msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)"
msgstr "помилковий зсув 0x%08lX (має бути виражено кількістю 8-бітових слів)"
-#: config/tc-arm.c:24635 config/tc-score.c:7386
+#: config/tc-arm.c:24672 config/tc-score.c:7379
#, c-format
msgid "bad relocation fixup type (%d)"
msgstr "помилковий тип адресної прив’язки пересування (%d)"
-#: config/tc-arm.c:24753
+#: config/tc-arm.c:24790
msgid "literal referenced across section boundary"
msgstr "посилання на літерал, що виходить за межі розділу"
-#: config/tc-arm.c:24830
+#: config/tc-arm.c:24867
msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up"
msgstr "внутрішнє пересування (тип: IMMEDIATE) не виправлено"
-#: config/tc-arm.c:24835
+#: config/tc-arm.c:24872
msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file"
msgstr "ADRL, використаної для символу, не визначено у тому самому файлі"
-#: config/tc-arm.c:24850
+#: config/tc-arm.c:24887
#, c-format
msgid "undefined local label `%s'"
msgstr "невизначена локальна мітка «%s»"
-#: config/tc-arm.c:24856
+#: config/tc-arm.c:24893
msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up"
msgstr "internal_relocation (тип: OFFSET_IMM) не виправлено"
-#: config/tc-arm.c:24878 config/tc-cris.c:4006 config/tc-ft32.c:709
-#: config/tc-mcore.c:1928 config/tc-microblaze.c:1998 config/tc-mmix.c:2895
-#: config/tc-moxie.c:825 config/tc-ns32k.c:2248 config/tc-score.c:7473
+#: config/tc-arm.c:24915 config/tc-cris.c:4006 config/tc-csky.c:877
+#: config/tc-ft32.c:709 config/tc-mcore.c:1928 config/tc-microblaze.c:1998
+#: config/tc-mmix.c:2895 config/tc-moxie.c:825 config/tc-ns32k.c:2248
+#: config/tc-score.c:7466
msgid "<unknown>"
msgstr "<невідома>"
-#: config/tc-arm.c:25280
+#: config/tc-arm.c:25317
#, c-format
msgid "%s: unexpected function type: %d"
msgstr "%s: неочікуваний тип функції: %d"
-#: config/tc-arm.c:25417
+#: config/tc-arm.c:25454
msgid "use of old and new-style options to set CPU type"
msgstr "використання параметрів у старому або новому стилі для встановлення типу процесора"
-#: config/tc-arm.c:25436
+#: config/tc-arm.c:25473
msgid "use of old and new-style options to set FPU type"
msgstr "використання параметрів у старому або новому стилі для встановлення типу процесора для обробки значень з рухомою крапкою (FPU)"
-#: config/tc-arm.c:25515
+#: config/tc-arm.c:25552
msgid "hard-float conflicts with specified fpu"
msgstr "апаратне обмеження float конфліктує із вказаним fpu"
-#: config/tc-arm.c:25707
+#: config/tc-arm.c:25744
msgid "generate PIC code"
msgstr "створити код PIC"
-#: config/tc-arm.c:25708
+#: config/tc-arm.c:25745
msgid "assemble Thumb code"
msgstr "зібрати код Thumb"
-#: config/tc-arm.c:25709
+#: config/tc-arm.c:25746
msgid "support ARM/Thumb interworking"
msgstr "підтримка взаємодії ARM/Thumb"
-#: config/tc-arm.c:25711
+#: config/tc-arm.c:25748
msgid "code uses 32-bit program counter"
msgstr "код використовує 32-бітовий лічильник програми"
-#: config/tc-arm.c:25712
+#: config/tc-arm.c:25749
msgid "code uses 26-bit program counter"
msgstr "код використовує 26-бітовий лічильник програми"
-#: config/tc-arm.c:25713
+#: config/tc-arm.c:25750
msgid "floating point args are in fp regs"
msgstr "аргументи з рухомою крапкою зберігаються у регістрах fp"
-#: config/tc-arm.c:25715
+#: config/tc-arm.c:25752
msgid "re-entrant code"
msgstr "повторновхідний код"
-#: config/tc-arm.c:25716
+#: config/tc-arm.c:25753
msgid "code is ATPCS conformant"
msgstr "код є сумісним з ATPCS"
#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code.
-#: config/tc-arm.c:25722
+#: config/tc-arm.c:25759
msgid "use frame pointer"
msgstr "використовувати вказівник кадру"
-#: config/tc-arm.c:25723
+#: config/tc-arm.c:25760
msgid "use stack size checking"
msgstr "використовувати перевірку розміру стека"
-#: config/tc-arm.c:25726
+#: config/tc-arm.c:25763
msgid "do not warn on use of deprecated feature"
msgstr "не попереджати про використання застарілої можливості"
-#: config/tc-arm.c:25728
+#: config/tc-arm.c:25765
msgid "warn about symbols that match instruction names [default]"
msgstr "попереджати про символи, назви яких збігаються із назвою інструкції [типово]"
-#: config/tc-arm.c:25729
+#: config/tc-arm.c:25766
msgid "disable warnings about symobls that match instructions"
msgstr "вимкнути попередження щодо символів, назви яких збігаються з інструкціями"
#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list
#. to go away... Add them to the processors table instead.
-#: config/tc-arm.c:25745 config/tc-arm.c:25746
+#: config/tc-arm.c:25782 config/tc-arm.c:25783
msgid "use -mcpu=arm1"
msgstr "використовувати -mcpu=arm1"
-#: config/tc-arm.c:25747 config/tc-arm.c:25748
+#: config/tc-arm.c:25784 config/tc-arm.c:25785
msgid "use -mcpu=arm2"
msgstr "використовувати -mcpu=arm2"
-#: config/tc-arm.c:25749 config/tc-arm.c:25750
+#: config/tc-arm.c:25786 config/tc-arm.c:25787
msgid "use -mcpu=arm250"
msgstr "використовувати -mcpu=arm250"
-#: config/tc-arm.c:25751 config/tc-arm.c:25752
+#: config/tc-arm.c:25788 config/tc-arm.c:25789
msgid "use -mcpu=arm3"
msgstr "використовувати -mcpu=arm3"
-#: config/tc-arm.c:25753 config/tc-arm.c:25754
+#: config/tc-arm.c:25790 config/tc-arm.c:25791
msgid "use -mcpu=arm6"
msgstr "використовувати -mcpu=arm6"
-#: config/tc-arm.c:25755 config/tc-arm.c:25756
+#: config/tc-arm.c:25792 config/tc-arm.c:25793
msgid "use -mcpu=arm600"
msgstr "використовувати -mcpu=arm600"
-#: config/tc-arm.c:25757 config/tc-arm.c:25758
+#: config/tc-arm.c:25794 config/tc-arm.c:25795
msgid "use -mcpu=arm610"
msgstr "використовувати -mcpu=arm610"
-#: config/tc-arm.c:25759 config/tc-arm.c:25760
+#: config/tc-arm.c:25796 config/tc-arm.c:25797
msgid "use -mcpu=arm620"
msgstr "використовувати -mcpu=arm620"
-#: config/tc-arm.c:25761 config/tc-arm.c:25762
+#: config/tc-arm.c:25798 config/tc-arm.c:25799
msgid "use -mcpu=arm7"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7"
-#: config/tc-arm.c:25763 config/tc-arm.c:25764
+#: config/tc-arm.c:25800 config/tc-arm.c:25801
msgid "use -mcpu=arm70"
msgstr "використовувати -mcpu=arm70"
-#: config/tc-arm.c:25765 config/tc-arm.c:25766
+#: config/tc-arm.c:25802 config/tc-arm.c:25803
msgid "use -mcpu=arm700"
msgstr "використовувати -mcpu=arm700"
-#: config/tc-arm.c:25767 config/tc-arm.c:25768
+#: config/tc-arm.c:25804 config/tc-arm.c:25805
msgid "use -mcpu=arm700i"
msgstr "використовувати -mcpu=arm700i"
-#: config/tc-arm.c:25769 config/tc-arm.c:25770
+#: config/tc-arm.c:25806 config/tc-arm.c:25807
msgid "use -mcpu=arm710"
msgstr "використовувати -mcpu=arm710"
-#: config/tc-arm.c:25771 config/tc-arm.c:25772
+#: config/tc-arm.c:25808 config/tc-arm.c:25809
msgid "use -mcpu=arm710c"
msgstr "використовувати -mcpu=arm710c"
-#: config/tc-arm.c:25773 config/tc-arm.c:25774
+#: config/tc-arm.c:25810 config/tc-arm.c:25811
msgid "use -mcpu=arm720"
msgstr "використовувати -mcpu=arm720"
-#: config/tc-arm.c:25775 config/tc-arm.c:25776
+#: config/tc-arm.c:25812 config/tc-arm.c:25813
msgid "use -mcpu=arm7d"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7d"
-#: config/tc-arm.c:25777 config/tc-arm.c:25778
+#: config/tc-arm.c:25814 config/tc-arm.c:25815
msgid "use -mcpu=arm7di"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7di"
-#: config/tc-arm.c:25779 config/tc-arm.c:25780
+#: config/tc-arm.c:25816 config/tc-arm.c:25817
msgid "use -mcpu=arm7m"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7m"
-#: config/tc-arm.c:25781 config/tc-arm.c:25782
+#: config/tc-arm.c:25818 config/tc-arm.c:25819
msgid "use -mcpu=arm7dm"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7dm"
-#: config/tc-arm.c:25783 config/tc-arm.c:25784
+#: config/tc-arm.c:25820 config/tc-arm.c:25821
msgid "use -mcpu=arm7dmi"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7dmi"
-#: config/tc-arm.c:25785 config/tc-arm.c:25786
+#: config/tc-arm.c:25822 config/tc-arm.c:25823
msgid "use -mcpu=arm7100"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7100"
-#: config/tc-arm.c:25787 config/tc-arm.c:25788
+#: config/tc-arm.c:25824 config/tc-arm.c:25825
msgid "use -mcpu=arm7500"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7500"
-#: config/tc-arm.c:25789 config/tc-arm.c:25790
+#: config/tc-arm.c:25826 config/tc-arm.c:25827
msgid "use -mcpu=arm7500fe"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7500fe"
-#: config/tc-arm.c:25791 config/tc-arm.c:25792 config/tc-arm.c:25793
-#: config/tc-arm.c:25794
+#: config/tc-arm.c:25828 config/tc-arm.c:25829 config/tc-arm.c:25830
+#: config/tc-arm.c:25831
msgid "use -mcpu=arm7tdmi"
msgstr "використовувати -mcpu=arm7tdmi"
-#: config/tc-arm.c:25795 config/tc-arm.c:25796
+#: config/tc-arm.c:25832 config/tc-arm.c:25833
msgid "use -mcpu=arm710t"
msgstr "використовувати -mcpu=arm710t"
-#: config/tc-arm.c:25797 config/tc-arm.c:25798
+#: config/tc-arm.c:25834 config/tc-arm.c:25835
msgid "use -mcpu=arm720t"
msgstr "використовувати -mcpu=arm720t"
-#: config/tc-arm.c:25799 config/tc-arm.c:25800
+#: config/tc-arm.c:25836 config/tc-arm.c:25837
msgid "use -mcpu=arm740t"
msgstr "використовувати -mcpu=arm740t"
-#: config/tc-arm.c:25801 config/tc-arm.c:25802
+#: config/tc-arm.c:25838 config/tc-arm.c:25839
msgid "use -mcpu=arm8"
msgstr "використовувати -mcpu=arm8"
-#: config/tc-arm.c:25803 config/tc-arm.c:25804
+#: config/tc-arm.c:25840 config/tc-arm.c:25841
msgid "use -mcpu=arm810"
msgstr "використовувати -mcpu=arm810"
-#: config/tc-arm.c:25805 config/tc-arm.c:25806
+#: config/tc-arm.c:25842 config/tc-arm.c:25843
msgid "use -mcpu=arm9"
msgstr "використовувати -mcpu=arm9"
-#: config/tc-arm.c:25807 config/tc-arm.c:25808
+#: config/tc-arm.c:25844 config/tc-arm.c:25845
msgid "use -mcpu=arm9tdmi"
msgstr "використовувати -mcpu=arm9tdmi"
-#: config/tc-arm.c:25809 config/tc-arm.c:25810
+#: config/tc-arm.c:25846 config/tc-arm.c:25847
msgid "use -mcpu=arm920"
msgstr "використовувати -mcpu=arm920"
-#: config/tc-arm.c:25811 config/tc-arm.c:25812
+#: config/tc-arm.c:25848 config/tc-arm.c:25849
msgid "use -mcpu=arm940"
msgstr "використовувати -mcpu=arm940"
-#: config/tc-arm.c:25813
+#: config/tc-arm.c:25850
msgid "use -mcpu=strongarm"
msgstr "використовувати -mcpu=strongarm"
-#: config/tc-arm.c:25815
+#: config/tc-arm.c:25852
msgid "use -mcpu=strongarm110"
msgstr "використовувати -mcpu=strongarm110"
-#: config/tc-arm.c:25817
+#: config/tc-arm.c:25854
msgid "use -mcpu=strongarm1100"
msgstr "використовувати -mcpu=strongarm1100"
-#: config/tc-arm.c:25819
+#: config/tc-arm.c:25856
msgid "use -mcpu=strongarm1110"
msgstr "використовувати -mcpu=strongarm1110"
-#: config/tc-arm.c:25820
+#: config/tc-arm.c:25857
msgid "use -mcpu=xscale"
msgstr "використовувати -mcpu=xscale"
-#: config/tc-arm.c:25821
+#: config/tc-arm.c:25858
msgid "use -mcpu=iwmmxt"
msgstr "використовувати -mcpu=iwmmxt"
-#: config/tc-arm.c:25822
+#: config/tc-arm.c:25859
msgid "use -mcpu=all"
msgstr "використовувати -mcpu=all"
#. Architecture variants -- don't add any more to this list either.
-#: config/tc-arm.c:25825 config/tc-arm.c:25826
+#: config/tc-arm.c:25862 config/tc-arm.c:25863
msgid "use -march=armv2"
msgstr "використовувати -march=armv2"
-#: config/tc-arm.c:25827 config/tc-arm.c:25828
+#: config/tc-arm.c:25864 config/tc-arm.c:25865
msgid "use -march=armv2a"
msgstr "використовувати -march=armv2a"
-#: config/tc-arm.c:25829 config/tc-arm.c:25830
+#: config/tc-arm.c:25866 config/tc-arm.c:25867
msgid "use -march=armv3"
msgstr "використовувати -march=armv3"
-#: config/tc-arm.c:25831 config/tc-arm.c:25832
+#: config/tc-arm.c:25868 config/tc-arm.c:25869
msgid "use -march=armv3m"
msgstr "використовувати -march=armv3m"
-#: config/tc-arm.c:25833 config/tc-arm.c:25834
+#: config/tc-arm.c:25870 config/tc-arm.c:25871
msgid "use -march=armv4"
msgstr "використовувати -march=armv4"
-#: config/tc-arm.c:25835 config/tc-arm.c:25836
+#: config/tc-arm.c:25872 config/tc-arm.c:25873
msgid "use -march=armv4t"
msgstr "використовувати -march=armv4t"
-#: config/tc-arm.c:25837 config/tc-arm.c:25838
+#: config/tc-arm.c:25874 config/tc-arm.c:25875
msgid "use -march=armv5"
msgstr "використовувати -march=armv5"
-#: config/tc-arm.c:25839 config/tc-arm.c:25840
+#: config/tc-arm.c:25876 config/tc-arm.c:25877
msgid "use -march=armv5t"
msgstr "використовувати -march=armv5t"
-#: config/tc-arm.c:25841 config/tc-arm.c:25842
+#: config/tc-arm.c:25878 config/tc-arm.c:25879
msgid "use -march=armv5te"
msgstr "використовувати -march=armv5te"
#. Floating point variants -- don't add any more to this list either.
-#: config/tc-arm.c:25845
+#: config/tc-arm.c:25882
msgid "use -mfpu=fpe"
msgstr "використовувати -mfpu=fpe"
-#: config/tc-arm.c:25846
+#: config/tc-arm.c:25883
msgid "use -mfpu=fpa10"
msgstr "використовувати -mfpu=fpa10"
-#: config/tc-arm.c:25847
+#: config/tc-arm.c:25884
msgid "use -mfpu=fpa11"
msgstr "використовувати -mfpu=fpa11"
-#: config/tc-arm.c:25849
+#: config/tc-arm.c:25886
msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp"
msgstr "використовувати -mfpu=softfpa або -mfpu=softvfp"
-#: config/tc-arm.c:26600
+#: config/tc-arm.c:26647
msgid "extension does not apply to the base architecture"
msgstr "розширення не застосовне до базової архітектури"
-#: config/tc-arm.c:26629
+#: config/tc-arm.c:26676
msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order"
msgstr "архітектурні розширення має бути вказано у алфавітному порядку"
-#: config/tc-arm.c:26750 config/tc-arm.c:27643
+#: config/tc-arm.c:26797 config/tc-arm.c:27691
#, c-format
msgid "unknown floating point format `%s'\n"
msgstr "невідомий формат чисел з рухомою крапкою, «%s»\n"
-#: config/tc-arm.c:26766
+#: config/tc-arm.c:26813
#, c-format
msgid "unknown floating point abi `%s'\n"
msgstr "невідомий бінарний інтерфейс для роботи з числами з рухомою крапкою, «%s»\n"
-#: config/tc-arm.c:26782
+#: config/tc-arm.c:26829
#, c-format
msgid "unknown EABI `%s'\n"
msgstr "невідомий EABI, «%s»\n"
-#: config/tc-arm.c:26802
+#: config/tc-arm.c:26849
#, c-format
msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never."
msgstr "невідомий неявний режим IT «%s», режимом має бути arm, thumb, always або never."
-#: config/tc-arm.c:26825 config/tc-metag.c:5913
+#: config/tc-arm.c:26872 config/tc-metag.c:5913
msgid "<fpu name>\t assemble for FPU architecture <fpu name>"
msgstr "<назва fpu>\t зібрати для архітектури FPU <назва fpu>"
-#: config/tc-arm.c:26827
+#: config/tc-arm.c:26874
msgid "<abi>\t assemble for floating point ABI <abi>"
msgstr "<abi>\t зібрати для ABI чисел з рухомою комою <abi>"
-#: config/tc-arm.c:26830
+#: config/tc-arm.c:26877
msgid "<ver>\t\t assemble for eabi version <ver>"
msgstr "<версія>\t\t зібрати для версії eabi <версія>"
-#: config/tc-arm.c:26833
+#: config/tc-arm.c:26880
msgid "<mode>\t controls implicit insertion of IT instructions"
msgstr "<режим>\t керує неявним вставленням інструкцій IT"
-#: config/tc-arm.c:26835
+#: config/tc-arm.c:26882
msgid "\t\t\t TI CodeComposer Studio syntax compatibility mode"
msgstr "\t\t\t TI режим сумісності із синтаксисом CodeComposer Studio"
-#: config/tc-arm.c:26943
+#: config/tc-arm.c:26990
#, c-format
msgid " ARM-specific assembler options:\n"
msgstr " Параметри, специфічні для асемблера ARM:\n"
-#: config/tc-arm.c:26963
+#: config/tc-arm.c:27010
#, c-format
msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n"
msgstr " --fix-v4bx дозволити BX у режимі ARMv4\n"
-#: config/tc-arm.c:26967
+#: config/tc-arm.c:27014
#, c-format
msgid " --fdpic generate an FDPIC object file\n"
msgstr " --fdpic створити об'єктний файл FDPIC\n"
-#: config/tc-arm.c:27270
+#: config/tc-arm.c:27318
msgid "no architecture contains all the instructions used\n"
msgstr "немає архітектури, що містить усі використані інструкції\n"
-#: config/tc-arm.c:27584
+#: config/tc-arm.c:27632
#, c-format
msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture"
msgstr "архітектурне розширення «%s» заборонено для поточної базової архітектури"
-#: config/tc-arm.c:27607
+#: config/tc-arm.c:27655
#, c-format
msgid "unknown architecture extension `%s'\n"
msgstr "невідоме розширення архітектури, «%s»\n"
-#: config/tc-avr.c:594
+#: config/tc-avr.c:593
#, c-format
msgid "Known MCU names:"
msgstr "Відомі назви MCU:"
-#: config/tc-avr.c:659
+#: config/tc-avr.c:658
#, c-format
msgid ""
"AVR Assembler options:\n"
@@ -5071,7 +5107,7 @@ msgstr ""
" avrxmega7 - XMEGA, > 128 кБ, <= 256 кБ FLASH, > 64 кБ RAM\n"
" avrtiny - ядро AVR Tiny із 16 регістрами\n"
-#: config/tc-avr.c:682
+#: config/tc-avr.c:681
#, c-format
msgid ""
" -mall-opcodes accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n"
@@ -5094,263 +5130,263 @@ msgstr ""
" -mno-link-relax не створювати пересувань для оптимізації компонування.\n"
" -mgcc-isr приймати псевдоінструкцію __gcc_isr.\n"
-#: config/tc-avr.c:721
+#: config/tc-avr.c:720
#, c-format
msgid "unknown MCU: %s\n"
msgstr "невідомий MCU: %s\n"
-#: config/tc-avr.c:735
+#: config/tc-avr.c:734
#, c-format
msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'"
msgstr "перевизначення типу mcu «%s» на «%s»"
-#: config/tc-avr.c:858
+#: config/tc-avr.c:857
msgid "constant value required"
msgstr "потрібне стале значення"
-#: config/tc-avr.c:861
+#: config/tc-avr.c:860
#, c-format
msgid "number must be positive and less than %d"
msgstr "число має бути додатним або меншим за %d"
-#: config/tc-avr.c:887 config/tc-avr.c:1024
+#: config/tc-avr.c:886 config/tc-avr.c:1023
#, c-format
msgid "constant out of 8-bit range: %d"
msgstr "стала поза межами 8-бітового діапазону: %d"
-#: config/tc-avr.c:955 config/tc-score.c:1199 read.c:3796
+#: config/tc-avr.c:954 config/tc-score.c:1199 read.c:3797
msgid "illegal expression"
msgstr "некоректний вираз"
-#: config/tc-avr.c:984 config/tc-avr.c:1994 config/tc-pru.c:1882
+#: config/tc-avr.c:983 config/tc-avr.c:1993 config/tc-pru.c:1882
msgid "`)' required"
msgstr "мало бути «)»"
-#: config/tc-avr.c:1094
+#: config/tc-avr.c:1093
msgid "register name or number from 16 to 31 required"
msgstr "мало бути вказано назву регістра або номер від 16 до 31"
-#: config/tc-avr.c:1100
+#: config/tc-avr.c:1099
msgid "register name or number from 0 to 31 required"
msgstr "мало бути вказано назву регістра або номер від 0 до 31"
-#: config/tc-avr.c:1108
+#: config/tc-avr.c:1107
msgid "register r16-r23 required"
msgstr "мало бути вказано регістра у діапазоні r16-r23"
-#: config/tc-avr.c:1114
+#: config/tc-avr.c:1113
msgid "register number above 15 required"
msgstr "мало бути вказано номер регістра, вищий за 15"
-#: config/tc-avr.c:1120
+#: config/tc-avr.c:1119 config/tc-csky.c:5882 config/tc-csky.c:5916
msgid "even register number required"
msgstr "мало бути вказано парний номер регістра"
-#: config/tc-avr.c:1126
+#: config/tc-avr.c:1125
msgid "register r24, r26, r28 or r30 required"
msgstr "мало бути вказано регістр r24, r26, r28 або r30"
-#: config/tc-avr.c:1147
+#: config/tc-avr.c:1146
msgid "pointer register (X, Y or Z) required"
msgstr "слід вказати регістр вказівника (X, Y або Z)"
-#: config/tc-avr.c:1154
+#: config/tc-avr.c:1153
msgid "cannot both predecrement and postincrement"
msgstr "не можна одночасно попередньо зменшувати і збільшувати опісля"
-#: config/tc-avr.c:1162
+#: config/tc-avr.c:1161
msgid "addressing mode not supported"
msgstr "підтримки режиму адресування не передбачено"
-#: config/tc-avr.c:1168
+#: config/tc-avr.c:1167
msgid "can't predecrement"
msgstr "не можна використовувати попереднє зменшення"
-#: config/tc-avr.c:1171
+#: config/tc-avr.c:1170
msgid "pointer register Z required"
msgstr "мало бути вказано регістр вказівника Z"
-#: config/tc-avr.c:1190
+#: config/tc-avr.c:1189
msgid "postincrement not supported"
msgstr "підтримки постзбільшення не передбачено"
-#: config/tc-avr.c:1200
+#: config/tc-avr.c:1199
msgid "pointer register (Y or Z) required"
msgstr "слід вказати регістр вказівника (Y або Z)"
-#: config/tc-avr.c:1322 config/tc-xgate.c:1352
+#: config/tc-avr.c:1321 config/tc-xgate.c:1352
#, c-format
msgid "unknown constraint `%c'"
msgstr "невідоме обмеження «%c»"
-#: config/tc-avr.c:1385 config/tc-avr.c:2677
+#: config/tc-avr.c:1384 config/tc-avr.c:2675
msgid "`,' required"
msgstr "мало бути «,»"
-#: config/tc-avr.c:1406
+#: config/tc-avr.c:1405
msgid "undefined combination of operands"
msgstr "невизначене поєднання операндів"
-#: config/tc-avr.c:1415
+#: config/tc-avr.c:1414
msgid "skipping two-word instruction"
msgstr "пропускаємо двослівну інструкцію"
-#: config/tc-avr.c:1603 config/tc-avr.c:1619 config/tc-avr.c:1750
-#: config/tc-msp430.c:4125 config/tc-msp430.c:4144
+#: config/tc-avr.c:1602 config/tc-avr.c:1618 config/tc-avr.c:1749
+#: config/tc-msp430.c:4300 config/tc-msp430.c:4319
#, c-format
msgid "odd address operand: %ld"
msgstr "дивний операнд адреси: %ld"
-#: config/tc-avr.c:1611 config/tc-avr.c:1630 config/tc-avr.c:1648
-#: config/tc-avr.c:1659 config/tc-avr.c:1675 config/tc-avr.c:1683
-#: config/tc-avr.c:1778 config/tc-avr.c:1785 config/tc-d10v.c:503
-#: config/tc-d30v.c:553 config/tc-msp430.c:4133 config/tc-msp430.c:4151
+#: config/tc-avr.c:1610 config/tc-avr.c:1629 config/tc-avr.c:1647
+#: config/tc-avr.c:1658 config/tc-avr.c:1674 config/tc-avr.c:1682
+#: config/tc-avr.c:1777 config/tc-avr.c:1784 config/tc-d10v.c:503
+#: config/tc-d30v.c:553 config/tc-msp430.c:4308 config/tc-msp430.c:4326
#, c-format
msgid "operand out of range: %ld"
msgstr "операнд поза межами припустимого діапазону: %ld"
-#: config/tc-avr.c:1666
+#: config/tc-avr.c:1665
#, c-format
msgid "operand out of range: 0x%lx"
msgstr "операнд поза межами припустимого діапазону: 0x%lx"
-#: config/tc-avr.c:1771 config/tc-d10v.c:1590 config/tc-d30v.c:2034
-#: config/tc-msp430.c:4222
+#: config/tc-avr.c:1770 config/tc-d10v.c:1590 config/tc-d30v.c:2034
+#: config/tc-msp430.c:4397
#, c-format
msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x"
msgstr "рядок %d: невідомий тип пересування: 0x%x"
-#: config/tc-avr.c:1799
+#: config/tc-avr.c:1798
msgid "only constant expression allowed"
msgstr "можна використовувати лише сталий вираз"
#. xgettext:c-format.
-#: config/tc-avr.c:1854 config/tc-bfin.c:825 config/tc-d10v.c:1462
+#: config/tc-avr.c:1853 config/tc-bfin.c:824 config/tc-d10v.c:1462
#: config/tc-d30v.c:1771 config/tc-metag.c:7022 config/tc-mn10200.c:779
-#: config/tc-mn10300.c:2177 config/tc-msp430.c:4270 config/tc-ppc.c:7221
-#: config/tc-spu.c:879 config/tc-spu.c:1090 config/tc-v850.c:3367
-#: config/tc-z80.c:2059
+#: config/tc-mn10300.c:2177 config/tc-msp430.c:4445 config/tc-ppc.c:7533
+#: config/tc-spu.c:894 config/tc-spu.c:1105 config/tc-v850.c:3367
+#: config/tc-z80.c:2075
#, c-format
msgid "reloc %d not supported by object file format"
msgstr "підтримки пересування %d не передбачено форматом об’єктного файла"
-#: config/tc-avr.c:1876 config/tc-ft32.c:232 config/tc-h8300.c:1930
+#: config/tc-avr.c:1875 config/tc-ft32.c:232 config/tc-h8300.c:1930
#: config/tc-mcore.c:880 config/tc-microblaze.c:941 config/tc-moxie.c:182
-#: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2195 config/tc-wasm32.c:747
+#: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2196 config/tc-wasm32.c:747
#: config/tc-z8k.c:1223
msgid "can't find opcode "
msgstr "не вдалося знайти код операції "
-#: config/tc-avr.c:1895
+#: config/tc-avr.c:1894
#, c-format
msgid "illegal opcode %s for mcu %s"
msgstr "некоректний код операції %s для mcu %s"
-#: config/tc-avr.c:1911
+#: config/tc-avr.c:1910
#, c-format
msgid "pseudo instruction `%s' not supported"
msgstr "підтримки псевдоінструкції «%s» не передбачено"
-#: config/tc-avr.c:1933
+#: config/tc-avr.c:1932
msgid "garbage at end of line"
msgstr "зайві дані наприкінці рядка"
-#: config/tc-avr.c:2043 config/tc-pru.c:1914
+#: config/tc-avr.c:2042 config/tc-pru.c:1914
#, c-format
msgid "illegal %s relocation size: %d"
msgstr "некоректний розмір пересування %s: %d"
-#: config/tc-avr.c:2156 config/tc-avr.c:2211
+#: config/tc-avr.c:2155 config/tc-avr.c:2210
#, c-format
msgid "unknown record type %d (in %s)"
msgstr "невідомий тип запису %d (у %s)"
-#: config/tc-avr.c:2232
+#: config/tc-avr.c:2231
#, c-format
msgid "Failed to create property section `%s'\n"
msgstr "Не вдалося створити розділ властивостей «%s»\n"
-#: config/tc-avr.c:2669
+#: config/tc-avr.c:2667
#, c-format
msgid "%s requires value 0-2 as operand 1"
msgstr "%s потребує значення 0-2 як першого операнда"
-#: config/tc-avr.c:2694
+#: config/tc-avr.c:2692
#, c-format
msgid "`%s %d' after `%s %d' from %s:%u"
msgstr "«%s %d» після «%s %d» з %s:%u"
-#: config/tc-avr.c:2697
+#: config/tc-avr.c:2695
#, c-format
msgid "`%s %d' but no chunk open yet"
msgstr "«%s %d», але фрагмент ще не відкрито"
-#: config/tc-avr.c:2785
+#: config/tc-avr.c:2783
#, c-format
msgid "dangling `__gcc_isr %d'"
msgstr "зайвий «__gcc_isr %d»"
-#: config/tc-avr.c:2787
+#: config/tc-avr.c:2785
msgid "dangling `__gcc_isr'"
msgstr "зайвий «__gcc_isr»"
-#: config/tc-bfin.c:94 config/tc-frv.c:1603 config/tc-frv.c:1613
+#: config/tc-bfin.c:93 config/tc-frv.c:1603 config/tc-frv.c:1613
msgid "missing ')'"
msgstr "не вистачає «)»"
-#: config/tc-bfin.c:440
+#: config/tc-bfin.c:439
#, c-format
msgid " Blackfin specific assembler options:\n"
msgstr " Параметри, специфічні для асемблера Blackfin:\n"
-#: config/tc-bfin.c:441
+#: config/tc-bfin.c:440
#, c-format
msgid " -mcpu=<cpu[-sirevision]> specify the name of the target CPU\n"
msgstr " -mcpu=<процесор[-модифікаціяsi]> вказати назву процесора призначення\n"
-#: config/tc-bfin.c:442
+#: config/tc-bfin.c:441
#, c-format
msgid " -mfdpic assemble for the FDPIC ABI\n"
msgstr " -mfdpic зібрати для FDPIC ABI\n"
-#: config/tc-bfin.c:443
+#: config/tc-bfin.c:442
#, c-format
msgid " -mno-fdpic/-mnopic disable -mfdpic\n"
msgstr " -mno-fdpic/-mnopic вимкнути -mfdpic\n"
-#: config/tc-bfin.c:456
+#: config/tc-bfin.c:455
msgid "Could not set architecture and machine."
msgstr "Не вдалося встановити архітектуру і тип комп’ютера."
-#: config/tc-bfin.c:603
+#: config/tc-bfin.c:602
msgid "Parse failed."
msgstr "Не вдалося обробити."
-#: config/tc-bfin.c:678
+#: config/tc-bfin.c:677
msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_10"
msgstr "pcrel є надто далеким для BFD_RELOC_BFIN_10"
-#: config/tc-bfin.c:694
+#: config/tc-bfin.c:693
msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_12"
msgstr "pcrel є надто далеким для BFD_RELOC_BFIN_12"
-#: config/tc-bfin.c:714
+#: config/tc-bfin.c:713
msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_24"
msgstr "pcrel є надто далеким для BFD_RELOC_BFIN_24"
-#: config/tc-bfin.c:729
+#: config/tc-bfin.c:728
msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_5"
msgstr "pcrel є надто далеким для BFD_RELOC_BFIN_5"
-#: config/tc-bfin.c:741
+#: config/tc-bfin.c:740
msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL"
msgstr "pcrel є надто далеким для BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL"
-#: config/tc-bfin.c:751
+#: config/tc-bfin.c:750
msgid "rel too far BFD_RELOC_8"
msgstr "rel є надто далеким для BFD_RELOC_8"
-#: config/tc-bfin.c:758
+#: config/tc-bfin.c:757
msgid "rel too far BFD_RELOC_16"
msgstr "rel є надто далеким для BFD_RELOC_16"
@@ -5387,12 +5423,12 @@ msgstr "Невідома пара регістрів - режим відносн
msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format"
msgstr "внутрішня помилка: підтримки пересування %d («%s») не передбачено форматом об’єктного файла"
-#: config/tc-cr16.c:696 config/tc-i386.c:11188 config/tc-s390.c:2106
+#: config/tc-cr16.c:696 config/tc-i386.c:11722 config/tc-s390.c:2119
msgid "GOT already in symbol table"
msgstr "GOT вже є у таблиці символів"
-#: config/tc-cr16.c:813 config/tc-m68k.c:4574 config/tc-tilegx.c:319
-#: config/tc-tilepro.c:256
+#: config/tc-cr16.c:813 config/tc-m68k.c:4574 config/tc-tilegx.c:318
+#: config/tc-tilepro.c:255
#, c-format
msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
msgstr "Внутрішня помилка: не вдалося створити хеш %s: %s"
@@ -5580,7 +5616,7 @@ msgstr "адреса інструкції не є кратною до 2"
#: config/tc-cr16.c:2511 config/tc-cris.c:1556 config/tc-cris.c:1564
#: config/tc-crx.c:1995 config/tc-dlx.c:692 config/tc-hppa.c:3212
-#: config/tc-hppa.c:3219 config/tc-sparc.c:1757 config/tc-sparc.c:1765
+#: config/tc-hppa.c:3219 config/tc-sparc.c:1758 config/tc-sparc.c:1766
#, c-format
msgid "Unknown opcode: `%s'"
msgstr "Невідомий код операції: «%s»"
@@ -5590,7 +5626,7 @@ msgstr "Невідомий код операції: «%s»"
msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx"
msgstr "проблема внутрішньої непослідовності у %s: fr_symbol %lx"
-#: config/tc-cris.c:554 config/tc-m68hc11.c:3897 config/tc-msp430.c:4620
+#: config/tc-cris.c:554 config/tc-m68hc11.c:3897 config/tc-msp430.c:4795
#, c-format
msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol"
msgstr "проблема внутрішньої непослідовності у %s: визначений символ"
@@ -5990,6 +6026,274 @@ msgstr "регістри HI/LO має бути вказано разом"
msgid "HI/LO registers should be specified without additional registers"
msgstr "регістри HI/LO має бути вказано разом без додаткових регістрів"
+#. Variable not in small data read only segment accessed
+#. using small data read only anchor.
+#: config/tc-csky.c:874 config/tc-mcore.c:1923 config/tc-microblaze.c:1990
+#: config/tc-microblaze.c:2292 config/tc-microblaze.c:2315
+msgid "unknown"
+msgstr "невідома"
+
+#: config/tc-csky.c:876
+#, c-format
+msgid "pcrel offset for branch to %s too far (0x%lx)"
+msgstr "зсув pcrel для гілки до %s є надто далеким (0x%lx)"
+
+#: config/tc-csky.c:911
+#, c-format
+msgid "unknown architecture `%s'"
+msgstr "невідома архітектура «%s»"
+
+#: config/tc-csky.c:1055
+#, c-format
+msgid "C-SKY assembler options:\n"
+msgstr "Параметри асемблера C-SKY:\n"
+
+#: config/tc-csky.c:1057
+#, c-format
+msgid " -march=ARCH\t\t\tselect architecture ARCH:"
+msgstr " -march=АРХ\t\tвибрати архітектуру АРХ:"
+
+#: config/tc-csky.c:1076
+#, c-format
+msgid " -mcpu=CPU\t\t\tselect processor CPU:"
+msgstr " -mcpu=CPU\t\t\tвибрати процесор CPU:"
+
+#: config/tc-csky.c:1095
+#, c-format
+msgid " -EL -mlittle-endian\t\tgenerate little-endian output\n"
+msgstr " -EL -mlittle-endian\t\tстворити виведення із прямим порядком байтів\n"
+
+#: config/tc-csky.c:1097
+#, c-format
+msgid " -EB -mbig-endian\t\tgenerate big-endian output\n"
+msgstr " -EB -mbig-endian\t\tстворити код зі зворотним порядком байтів\n"
+
+#: config/tc-csky.c:1099
+#, c-format
+msgid " -fpic -pic\t\t\tgenerate position-independent code\n"
+msgstr " -fpic -pic\t\t\tстворити позиційно незалежний код\n"
+
+#: config/tc-csky.c:1102
+#, c-format
+msgid " -mljump\t\t\ttransform jbf, jbt, jbr to jmpi (CK800 only)\n"
+msgstr " -mljump\t\t\tперетворювати jbf, jbt, jbr на jmpi (лише CK800)\n"
+
+#: config/tc-csky.c:1104
+#, c-format
+msgid " -mno-ljump\n"
+msgstr " -mno-ljump\n"
+
+#: config/tc-csky.c:1108
+#, c-format
+msgid " -mbranch-stub\t\t\tenable branch stubs for PC-relative calls\n"
+msgstr " -mbranch-stub\t\t\tувімкнути фіктивні гілки для викликів відносно PC\n"
+
+#: config/tc-csky.c:1110
+#, c-format
+msgid " -mno-branch-stub\n"
+msgstr " -mno-branch-stub\n"
+
+#: config/tc-csky.c:1114
+#, c-format
+msgid " -force2bsr -mforce2bsr\ttransform jbsr to bsr\n"
+msgstr " -force2bsr -mforce2bsr\tперетворювати jbsr на bsr\n"
+
+#: config/tc-csky.c:1116
+#, c-format
+msgid " -no-force2bsr -mno-force2bsr\n"
+msgstr " -no-force2bsr -mno-force2bsr\n"
+
+#: config/tc-csky.c:1118
+#, c-format
+msgid " -jsri2bsr -mjsri2bsr\t\ttransform jsri to bsr\n"
+msgstr " -jsri2bsr -mjsri2bsr\t\tперетворювати jsri на bsr\n"
+
+#: config/tc-csky.c:1120
+#, c-format
+msgid " -no-jsri2bsr -mno-jsri2bsr\n"
+msgstr " -no-jsri2bsr -mno-jsri2bsr\n"
+
+#: config/tc-csky.c:1123
+#, c-format
+msgid " -mnolrw -mno-lrw\t\timplement lrw as movih + ori\n"
+msgstr " -mnolrw -mno-lrw\t\tреалізувати lrw як movih + ori\n"
+
+#: config/tc-csky.c:1125
+#, c-format
+msgid " -melrw\t\t\tenable extended lrw (CK800 only)\n"
+msgstr " -melrw\t\t\tувімкнути розширену lrw (лише CK800)\n"
+
+#: config/tc-csky.c:1127
+#, c-format
+msgid " -mno-elrw\n"
+msgstr " -mno-elrw\n"
+
+#: config/tc-csky.c:1130
+#, c-format
+msgid " -mlaf -mliterals-after-func\temit literals after each function\n"
+msgstr " -mlaf -mliterals-after-func\tвидавати літерали після кожної функції\n"
+
+#: config/tc-csky.c:1132
+#, c-format
+msgid " -mno-laf -mno-literals-after-func\n"
+msgstr " -mno-laf -mno-literals-after-func\n"
+
+#: config/tc-csky.c:1134
+#, c-format
+msgid " -mlabr -mliterals-after-br\temit literals after branch instructions\n"
+msgstr " -mlabr -mliterals-after-br\tвидавати літерали після інструкцій відгалуження\n"
+
+#: config/tc-csky.c:1136
+#, c-format
+msgid " -mno-labr -mnoliterals-after-br\n"
+msgstr " -mno-labr -mnoliterals-after-br\n"
+
+#: config/tc-csky.c:1139
+#, c-format
+msgid " -mistack\t\t\tenable interrupt stack instructions\n"
+msgstr " -mistack\t\t\tувімкнути інструкції переривання стека\n"
+
+#: config/tc-csky.c:1141
+#, c-format
+msgid " -mno-istack\n"
+msgstr " -mno-istack\n"
+
+#: config/tc-csky.c:1144
+#, c-format
+msgid " -mhard-float\t\t\tenable hard float instructions\n"
+msgstr " -mhard-float\t\t\tувімкнути інструкції для апаратної обробки дійсних чисел\n"
+
+#: config/tc-csky.c:1146
+#, c-format
+msgid " -mmp\t\t\t\tenable multiprocessor instructions\n"
+msgstr " -mmp\t\t\t\tувімкнути мультипроцесорні інструкції\n"
+
+#: config/tc-csky.c:1148
+#, c-format
+msgid " -mcp\t\t\t\tenable coprocessor instructions\n"
+msgstr " -mcp\t\t\t\tувімкнути інструкції співпроцесора\n"
+
+#: config/tc-csky.c:1150
+#, c-format
+msgid " -mcache\t\t\tenable cache prefetch instruction\n"
+msgstr " -mcache\t\t\tувімкнути інструкцію попереднього отримання кешу\n"
+
+#: config/tc-csky.c:1152
+#, c-format
+msgid " -msecurity\t\t\tenable security instructions\n"
+msgstr " -msecurity\t\t\tувімкнути інструкції безпеки\n"
+
+#: config/tc-csky.c:1154
+#, c-format
+msgid " -mtrust\t\t\tenable trust instructions\n"
+msgstr " -mtrust\t\t\tувімкнути інструкції довіри\n"
+
+#: config/tc-csky.c:1156
+#, c-format
+msgid " -mdsp\t\t\t\tenable DSP instructions\n"
+msgstr " -mdsp\t\t\t\tувімкнути інструкції DSP\n"
+
+#: config/tc-csky.c:1158
+#, c-format
+msgid " -medsp\t\t\tenable enhanced DSP instructions\n"
+msgstr " -medsp\t\t\tувімкнути інструкції розширеного DSP\n"
+
+#: config/tc-csky.c:1160
+#, c-format
+msgid " -mvdsp\t\t\tenable vector DSP instructions\n"
+msgstr " -mvdsp\t\t\tувімкнути векторні інструкції DSP\n"
+
+#: config/tc-csky.c:1185
+msgid "-mcpu conflict with -march option, using -mcpu"
+msgstr "-mcpu конфліктує з параметром -march, використовуємо -mcpu"
+
+#: config/tc-csky.c:1187
+msgid "-mcpu conflict with other model parameters, using -mcpu"
+msgstr "-mcpu конфліктує із іншими параметрами моделі, використовуємо -mcpu"
+
+#: config/tc-csky.c:1252
+msgid "option -mdsp conflicts with -medsp, only enabling -medsp"
+msgstr "параметр -mdsp конфліктує з -medsp, вмикаємо лише -medsp"
+
+#: config/tc-csky.c:1259
+msgid "-medsp option is only supported by ck803s, ignoring -medsp"
+msgstr "підтримку параметра -medsp передбачено лише у ck803s, ігноруємо -medsp"
+
+#: config/tc-csky.c:1270
+msgid "C-SKY ABI v1 (ck510/ck610) does not support -mbranch-stub"
+msgstr "У двійковому інтерфейсі C-SKY v1 (ck510/ck610) не передбачено підтримки -mbranch-stub"
+
+#: config/tc-csky.c:1275
+msgid "-mno-force2bsr is ignored with -mbranch-stub"
+msgstr "-mno-force2bsr ігнорується, якщо вказано -mbranch-stub"
+
+#: config/tc-csky.c:1283
+msgid "-mno-force2bsr is ignored for ck801/ck802"
+msgstr "-mno-force2bsr ігнорується для ck801/ck802"
+
+#: config/tc-csky.c:1307
+msgid "-mljump is ignored for ck801/ck802"
+msgstr "-mljump ігнорується для ck801/ck802"
+
+#: config/tc-csky.c:1575 config/tc-mcore.c:688
+msgid "more than 65K literal pools"
+msgstr "маємо понад 65 тисяч буферів літералів"
+
+#: config/tc-csky.c:1804 read.c:3558 read.c:4866
+#, c-format
+msgid "bad floating literal: %s"
+msgstr "помилковий літерал з рухомою крапкою: %s"
+
+#: config/tc-csky.c:1931 config/tc-mcore.c:742
+msgid "missing ']'"
+msgstr "пропущено ']'"
+
+#: config/tc-csky.c:1950 config/tc-mips.c:14106 config/tc-mips.c:14170
+#: config/tc-mips.c:14181 config/tc-score.c:2691 config/tc-score.c:2737
+msgid "unrecognized opcode"
+msgstr "нерозпізнаний код операції"
+
+#: config/tc-csky.c:3192 config/tc-mcore.c:1163
+msgid "translating mgeni to movi"
+msgstr "перетворюємо mgeni на movi"
+
+#: config/tc-csky.c:4785 config/tc-tilegx.c:1458 config/tc-tilepro.c:1320
+#, c-format
+msgid "unsupported BFD relocation size %d"
+msgstr "непідтримуваний розмір пересування BFD, %d"
+
+#: config/tc-csky.c:5405
+msgid "second operand must be 4"
+msgstr "другим оператором має бути 4"
+
+#: config/tc-csky.c:5429 config/tc-mcore.c:1526
+msgid "second operand must be 1"
+msgstr "другим оператором має бути 1"
+
+#: config/tc-csky.c:5502 config/tc-xtensa.c:1984
+msgid "register number out of range"
+msgstr "номер регістра поза припустимим діапазоном"
+
+#: config/tc-csky.c:5512
+msgid "64-bit operator src/dst register must be less than 15"
+msgstr "Номер 64-бітового регістра оператора джерела/призначення має бути меншим 15"
+
+#: config/tc-csky.c:7175
+msgid "the first operand must be a symbol"
+msgstr "першим операндом має бути символ"
+
+#: config/tc-csky.c:7184
+msgid "missing stack size"
+msgstr "не вказано розмір стека"
+
+#: config/tc-csky.c:7197 config/tc-score.c:4242
+msgid "value not in range [0, 0xffffffff]"
+msgstr "значення не належить до діапазону [0, 0xffffffff]"
+
+#: config/tc-csky.c:7207 config/tc-mcore.c:781
+msgid "operand must be a constant"
+msgstr "операнд має бути сталою"
+
#: config/tc-d10v.c:216
#, c-format
msgid ""
@@ -6292,18 +6596,18 @@ msgstr "не вистачає .proc"
msgid ".endfunc missing for previous .proc"
msgstr "не вистачає .endfunc для попереднього .proc"
-#: config/tc-dlx.c:295 config/tc-mips.c:3617 config/tc-nios2.c:3639
+#: config/tc-dlx.c:295 config/tc-mips.c:3664 config/tc-nios2.c:3639
#: config/tc-nios2.c:3653 config/tc-nios2.c:3668 config/tc-pru.c:1573
-#: config/tc-pru.c:1587 config/tc-riscv.c:809
+#: config/tc-pru.c:1587 config/tc-riscv.c:718
#, c-format
msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n"
msgstr "Внутрішня помилка: не вдалося створити хеш «%s»: %s\n"
#. Probably a memory allocation problem? Give up now.
-#: config/tc-dlx.c:302 config/tc-hppa.c:8270 config/tc-nios2.c:1440
+#: config/tc-dlx.c:302 config/tc-hppa.c:8271 config/tc-nios2.c:1440
#: config/tc-nios2.c:3642 config/tc-nios2.c:3656 config/tc-nios2.c:3671
-#: config/tc-pru.c:1576 config/tc-pru.c:1590 config/tc-riscv.c:812
-#: config/tc-riscv.c:824 config/tc-sparc.c:1008
+#: config/tc-pru.c:1576 config/tc-pru.c:1590 config/tc-riscv.c:721
+#: config/tc-riscv.c:733 config/tc-sparc.c:1008
msgid "Broken assembler. No assembly attempted."
msgstr "Непрацездатний асемблер. Спробу збирання перервано."
@@ -6373,8 +6677,8 @@ msgstr "мітку «$%d» перевизначено"
msgid "Invalid expression after # number\n"
msgstr "Некоректний вираз після «# число»\n"
-#: config/tc-dlx.c:1199 config/tc-m32r.c:2276 config/tc-nds32.c:6690
-#: config/tc-sparc.c:4019
+#: config/tc-dlx.c:1199 config/tc-m32r.c:2276 config/tc-nds32.c:7882
+#: config/tc-sparc.c:4020
#, c-format
msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')"
msgstr "внутрішня помилка: експортування типу пересування %d («%s») неможливе"
@@ -6752,7 +7056,7 @@ msgstr "операндом-джерелом має бути 16-бітова аб
#. This seems more sane than saying "too many operands". We'll
#. get here only if the trailing trash starts with a comma.
-#: config/tc-h8300.c:1816 config/tc-mips.c:14044 config/tc-mips.c:14112
+#: config/tc-h8300.c:1816 config/tc-mips.c:14122 config/tc-mips.c:14190
#: config/tc-mmix.c:479 config/tc-mmix.c:491 config/tc-mmix.c:2533
#: config/tc-mmix.c:2557 config/tc-mmix.c:2830
msgid "invalid operands"
@@ -6762,7 +7066,7 @@ msgstr "некоректні операнди"
msgid "operand/size mis-match"
msgstr "невідповідність між операндом і розміром"
-#: config/tc-h8300.c:1947 config/tc-sh.c:2556 config/tc-z8k.c:1233
+#: config/tc-h8300.c:1947 config/tc-sh.c:2557 config/tc-z8k.c:1233
msgid "unknown opcode"
msgstr "невідомий код операції"
@@ -6822,7 +7126,7 @@ msgid "Difference of symbols in different sections is not supported"
msgstr "Підтримки визначення різних символів для різних розділів не передбачено"
#: config/tc-h8300.c:2325 config/tc-mcore.c:2204 config/tc-microblaze.c:2485
-#: config/tc-pj.c:491 config/tc-sh.c:3920 config/tc-tic6x.c:4520
+#: config/tc-pj.c:491 config/tc-sh.c:3906 config/tc-tic6x.c:4520
#: config/tc-xc16x.c:315
#, c-format
msgid "Cannot represent relocation type %s"
@@ -7036,11 +7340,11 @@ msgstr "Некоректні операнди %s"
msgid "Immediates %d and %d will give undefined behavior."
msgstr "Значення пришвидшеного використання %d і %d призведуть до невизначеної поведінки."
-#: config/tc-hppa.c:5771 config/tc-hppa.c:6954 config/tc-hppa.c:7009
+#: config/tc-hppa.c:5771 config/tc-hppa.c:6955 config/tc-hppa.c:7010
msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)"
msgstr "Пропущено назву функції для .PROC (пошкоджено ланцюжок міток)"
-#: config/tc-hppa.c:5774 config/tc-hppa.c:7012
+#: config/tc-hppa.c:5774 config/tc-hppa.c:7013
msgid "Missing function name for .PROC"
msgstr "Пропущено назву функції для .PROC"
@@ -7053,926 +7357,946 @@ msgstr "Аргументом .BLOCK/.BLOCKZ має бути число від 0
msgid "Invalid .CALL argument: %s"
msgstr "Некоректний аргумент .CALL: %s"
-#: config/tc-hppa.c:6069
+#: config/tc-hppa.c:6070
msgid ".callinfo is not within a procedure definition"
msgstr ".callinfo перебуває поза визначенням процедури"
-#: config/tc-hppa.c:6087
+#: config/tc-hppa.c:6088
#, c-format
msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n"
msgstr "Параметр FRAME має бути кратним до 8: %d\n"
-#: config/tc-hppa.c:6104
+#: config/tc-hppa.c:6105
msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n"
msgstr "Значення ENTRY_GR має належати діапазону від 3 до 18\n"
-#: config/tc-hppa.c:6115
+#: config/tc-hppa.c:6116
msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n"
msgstr "Значення ENTRY_FR має належати діапазону від 12 до 21\n"
-#: config/tc-hppa.c:6124
+#: config/tc-hppa.c:6125
msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n"
msgstr "Значенням ENTRY_SR має бути 3\n"
-#: config/tc-hppa.c:6173
+#: config/tc-hppa.c:6174
#, c-format
msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s"
msgstr "Некоректний аргумент .CALLINFO: %s"
-#: config/tc-hppa.c:6284
+#: config/tc-hppa.c:6285
msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported"
msgstr "Підтримки псевдооператора .ENTER не передбачено"
-#: config/tc-hppa.c:6300
+#: config/tc-hppa.c:6301
msgid "Misplaced .entry. Ignored."
msgstr "Помилково розташована інструкція .entry. Проігноровано."
-#: config/tc-hppa.c:6304
+#: config/tc-hppa.c:6305
msgid "Missing .callinfo."
msgstr "Пропущено .callinfo."
-#: config/tc-hppa.c:6368
+#: config/tc-hppa.c:6369
msgid ".REG expression must be a register"
msgstr "Вираз .REG має бути регістром"
-#: config/tc-hppa.c:6384
+#: config/tc-hppa.c:6385
msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed"
msgstr "помилковий або неспрощуваний абсолютний вираз, припускаємо нульове значення"
-#: config/tc-hppa.c:6395
+#: config/tc-hppa.c:6396
msgid ".REG must use a label"
msgstr ".REG має використовувати мітку"
-#: config/tc-hppa.c:6397
+#: config/tc-hppa.c:6398
msgid ".EQU must use a label"
msgstr ".EQU має використовувати мітку"
-#: config/tc-hppa.c:6453
+#: config/tc-hppa.c:6454
#, c-format
msgid "Symbol '%s' could not be created."
msgstr "Не вдалося створити символ «%s»."
-#: config/tc-hppa.c:6503
+#: config/tc-hppa.c:6504
msgid ".EXIT must appear within a procedure"
msgstr ".EXIT має бути вказано у процедурі"
-#: config/tc-hppa.c:6507
+#: config/tc-hppa.c:6508
msgid "Missing .callinfo"
msgstr "Пропущено .callinfo"
-#: config/tc-hppa.c:6511
+#: config/tc-hppa.c:6512
msgid "No .ENTRY for this .EXIT"
msgstr "Немає .ENTRY для цього .EXIT"
-#: config/tc-hppa.c:6551
+#: config/tc-hppa.c:6552
#, c-format
msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s"
msgstr "Використовуємо ENTRY замість CODE у директиві експортування для %s"
-#: config/tc-hppa.c:6670
+#: config/tc-hppa.c:6671
#, c-format
msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s"
msgstr "Невизначений аргумент .EXPORT/.IMPORT (проігноровано): %s"
-#: config/tc-hppa.c:6693
+#: config/tc-hppa.c:6694
#, c-format
msgid "Cannot define export symbol: %s\n"
msgstr "Не вдалося визначити символ експортування: %s\n"
-#: config/tc-hppa.c:6784
+#: config/tc-hppa.c:6785
msgid "Missing label name on .LABEL"
msgstr "Пропущено назву мітки у .LABEL"
-#: config/tc-hppa.c:6789
+#: config/tc-hppa.c:6790
msgid "extra .LABEL arguments ignored."
msgstr "зайві аргументи .LABEL проігноровано."
-#: config/tc-hppa.c:6805
+#: config/tc-hppa.c:6806
msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported"
msgstr "Підтримки псевдооператора .LEAVE не передбачено"
-#: config/tc-hppa.c:6843
+#: config/tc-hppa.c:6844
msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n"
msgstr "Нерозпізнаний аргумент .LEVEL\n"
-#: config/tc-hppa.c:6876
+#: config/tc-hppa.c:6877
#, c-format
msgid "Cannot define static symbol: %s\n"
msgstr "Не вдалося визначити статичний символ: %s\n"
-#: config/tc-hppa.c:6908
+#: config/tc-hppa.c:6909
msgid "Nested procedures"
msgstr "Вкладені процедури"
-#: config/tc-hppa.c:6918
+#: config/tc-hppa.c:6919
msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n"
msgstr "Не вдалося розмістити дескриптор розгортання\n"
-#: config/tc-hppa.c:7016
+#: config/tc-hppa.c:7017
msgid "misplaced .procend"
msgstr "помилкове розташування .procend"
-#: config/tc-hppa.c:7019
+#: config/tc-hppa.c:7020
msgid "Missing .callinfo for this procedure"
msgstr "Пропущено .callinfo для цієї процедури"
-#: config/tc-hppa.c:7022
+#: config/tc-hppa.c:7023
msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY"
msgstr "Пропущено .EXIT для .ENTRY"
-#: config/tc-hppa.c:7059
+#: config/tc-hppa.c:7060
msgid "Not in a space.\n"
msgstr "Не у просторі.\n"
-#: config/tc-hppa.c:7062
+#: config/tc-hppa.c:7063
msgid "Not in a subspace.\n"
msgstr "Не у підпросторі.\n"
-#: config/tc-hppa.c:7150
+#: config/tc-hppa.c:7151
msgid "Invalid .SPACE argument"
msgstr "Некоректний аргумент .SPACE"
-#: config/tc-hppa.c:7196
+#: config/tc-hppa.c:7197
msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored"
msgstr "Неможливо змінити простори у визначені процедури. Проігноровано."
-#: config/tc-hppa.c:7321
+#: config/tc-hppa.c:7322
#, c-format
msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0."
msgstr "Невизначений простір: «%s». Припускаємо номер простору = 0."
-#: config/tc-hppa.c:7344
+#: config/tc-hppa.c:7345
msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n"
msgstr "Має бути у просторі, перш ніж можна буде змінювати або оголошувати підпростори.\n"
-#: config/tc-hppa.c:7348
+#: config/tc-hppa.c:7349
msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored"
msgstr "Неможливо змінювати підпростори у межах визначення процедури. Проігноровано."
-#: config/tc-hppa.c:7382
+#: config/tc-hppa.c:7383
msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified"
msgstr "Параметри наявного підпростору не може бути змінено"
-#: config/tc-hppa.c:7433
+#: config/tc-hppa.c:7434
msgid "Alignment must be a power of 2"
msgstr "Вирівнювання має бути степенем 2"
-#: config/tc-hppa.c:7480
+#: config/tc-hppa.c:7481
msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument"
msgstr "Підтримки FIRST як аргументу .SUBSPACE не передбачено"
-#: config/tc-hppa.c:7482
+#: config/tc-hppa.c:7483
msgid "Invalid .SUBSPACE argument"
msgstr "Некоректний аргумент .SUBSPACE"
-#: config/tc-hppa.c:7672
+#: config/tc-hppa.c:7673
#, c-format
msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s."
msgstr "Внутрішня помилка: неможливо знайти вміщений простір для %s."
-#: config/tc-hppa.c:8234
+#: config/tc-hppa.c:8235
msgid "-R option not supported on this target."
msgstr "Підтримки -R для цього призначення не передбачено."
-#: config/tc-hppa.c:8251 config/tc-sparc.c:963 config/tc-sparc.c:1000
+#: config/tc-hppa.c:8252 config/tc-sparc.c:963 config/tc-sparc.c:1000
#, c-format
msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n"
msgstr "Внутрішня помилка: не вдалося створити хеш «%s»: %s\n"
-#: config/tc-hppa.c:8260
+#: config/tc-hppa.c:8261
#, c-format
msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
msgstr "внутрішня помилка: код операції з втратою: «%s» «%s»\n"
-#: config/tc-i386.c:1450
+#: config/tc-i386.c:1486
#, c-format
msgid "invalid single nop size: %d (expect within [0, %d])"
msgstr "некоректний розмір одинарного nop: %d (мав бути у діапазоні [0, %d])"
-#: config/tc-i386.c:1491
+#: config/tc-i386.c:1527
msgid "jump over nop padding out of range"
msgstr "перестрибування доповнення командами nop за межі припустимого діапазону"
-#: config/tc-i386.c:2300
+#: config/tc-i386.c:2346
#, c-format
msgid "%s shortened to %s"
msgstr "%s скорочено до %s"
-#: config/tc-i386.c:2391
+#: config/tc-i386.c:2437
msgid "same type of prefix used twice"
msgstr "префікс того самого типу використано двічі"
-#: config/tc-i386.c:2418
+#: config/tc-i386.c:2464
#, c-format
msgid "64bit mode not supported on `%s'."
msgstr "64-бітовий режим не підтримується у «%s»."
-#: config/tc-i386.c:2427
+#: config/tc-i386.c:2473
#, c-format
msgid "32bit mode not supported on `%s'."
msgstr "32-бітовий режим не підтримується у «%s»."
-#: config/tc-i386.c:2467
+#: config/tc-i386.c:2513
msgid "bad argument to syntax directive."
msgstr "помилковий аргумент директиви синтаксису."
-#: config/tc-i386.c:2530
+#: config/tc-i386.c:2576
#, c-format
msgid "bad argument to %s_check directive."
msgstr "помилковий аргумент директиви %s_check."
-#: config/tc-i386.c:2534
+#: config/tc-i386.c:2580
#, c-format
msgid "missing argument for %s_check directive"
msgstr "пропущено аргумент директиви %s_check"
-#: config/tc-i386.c:2574
+#: config/tc-i386.c:2620
#, c-format
msgid "`%s' is not supported on `%s'"
msgstr "«%s» не підтримується на «%s»"
-#: config/tc-i386.c:2680
+#: config/tc-i386.c:2726
#, c-format
msgid "no such architecture: `%s'"
msgstr "немає такої архітектури: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:2685
+#: config/tc-i386.c:2731
msgid "missing cpu architecture"
msgstr "не вказано архітектуру процесора"
-#: config/tc-i386.c:2702
+#: config/tc-i386.c:2748
#, c-format
msgid "no such architecture modifier: `%s'"
msgstr "немає такого модифікатора архітектури: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:2717 config/tc-i386.c:2747
+#: config/tc-i386.c:2763 config/tc-i386.c:2793
msgid "Intel L1OM is 64bit ELF only"
msgstr "Intel L1OM є лише 64-бітовим ELF"
-#: config/tc-i386.c:2724 config/tc-i386.c:2754
+#: config/tc-i386.c:2770 config/tc-i386.c:2800
msgid "Intel K1OM is 64bit ELF only"
msgstr "Intel K1OM є лише 64-бітовим ELF"
-#: config/tc-i386.c:2731 config/tc-i386.c:2768
+#: config/tc-i386.c:2777 config/tc-i386.c:2814
msgid "Intel MCU is 32bit ELF only"
msgstr "Intel MCU є лише 32-бітовим ELF"
-#: config/tc-i386.c:2775 config/tc-i386.c:11086
+#: config/tc-i386.c:2821 config/tc-i386.c:11620
msgid "unknown architecture"
msgstr "невідома архітектура"
-#: config/tc-i386.c:2812 config/tc-i386.c:2834
+#: config/tc-i386.c:2858 config/tc-i386.c:2880
#, c-format
msgid "can't hash %s: %s"
msgstr "не вдалося хешувати %s: %s"
-#: config/tc-i386.c:3127
+#: config/tc-i386.c:3173
msgid "there are no pc-relative size relocations"
msgstr "немає пересувань за розміром відносно PC"
-#: config/tc-i386.c:3139
+#: config/tc-i386.c:3185
#, c-format
msgid "unknown relocation (%u)"
msgstr "невідоме пересування (%u)"
-#: config/tc-i386.c:3141
+#: config/tc-i386.c:3187
#, c-format
msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field"
msgstr "%u-байтове пересування не можна застосовувати до %u-байтового поля"
-#: config/tc-i386.c:3145
+#: config/tc-i386.c:3191
msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field"
msgstr "пересування не відносно лічильника команди у полі, яке є відносним щодо лічильника команд"
-#: config/tc-i386.c:3150
+#: config/tc-i386.c:3196
msgid "relocated field and relocation type differ in signedness"
msgstr "поле пересування та тип пересування відрізняються за можливістю використання знаку"
-#: config/tc-i386.c:3159
+#: config/tc-i386.c:3205
msgid "there are no unsigned pc-relative relocations"
msgstr "немає пересувань без знаку відносно PC"
-#: config/tc-i386.c:3167
+#: config/tc-i386.c:3213
#, c-format
msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation"
msgstr "не вдалося виконати пересування відносно лічильника команд на %u байт"
-#: config/tc-i386.c:3184
+#: config/tc-i386.c:3230
#, c-format
msgid "cannot do %s %u byte relocation"
msgstr "не вдалося виконати %s %u-байтове пересування"
-#: config/tc-i386.c:3684 config/tc-i386.c:3711
+#: config/tc-i386.c:3771 config/tc-i386.c:3798
#, c-format
msgid "can't use register '%s%s' as operand %d in '%s'."
msgstr "не можна використовувати регістр «%s%s» як операнд %d у «%s»."
-#: config/tc-i386.c:3752 config/tc-i386.c:4075
+#: config/tc-i386.c:3837 config/tc-i386.c:4177
#, c-format
msgid "invalid instruction `%s' after `%s'"
msgstr "некоректна інструкція «%s» після «%s»"
-#: config/tc-i386.c:3758
+#: config/tc-i386.c:3843
#, c-format
msgid "missing `lock' with `%s'"
msgstr "пропущено «lock» з «%s»"
-#: config/tc-i386.c:3765
+#: config/tc-i386.c:3850
#, c-format
msgid "instruction `%s' after `xacquire' not allowed"
msgstr "не можна використовувати інструкцію «%s» після «xacquire»"
-#: config/tc-i386.c:3772
+#: config/tc-i386.c:3857
#, c-format
msgid "memory destination needed for instruction `%s' after `xrelease'"
msgstr "потрібне призначення у пам’яті для інструкції «%s» після «xrelease»"
-#: config/tc-i386.c:4049
+#: config/tc-i386.c:4151
#, c-format
msgid "SSE instruction `%s' is used"
msgstr "Використано інструкцію SSE «%s»"
-#: config/tc-i386.c:4063 config/tc-i386.c:5976
+#: config/tc-i386.c:4165 config/tc-i386.c:6222
#, c-format
msgid "ambiguous operand size for `%s'"
msgstr "неоднозначний розмір операнда для «%s»"
-#: config/tc-i386.c:4088
+#: config/tc-i386.c:4190
msgid "expecting lockable instruction after `lock'"
msgstr "очікуємо на придатну до блокування інструкцію після «lock»"
-#: config/tc-i386.c:4098
+#: config/tc-i386.c:4197
+#, c-format
+msgid "data size prefix invalid with `%s'"
+msgstr "префікс розміру даних є некоректним з «%s»"
+
+#: config/tc-i386.c:4207
msgid "expecting valid branch instruction after `bnd'"
msgstr "очікувалася коректна інструкція відгалуження після «bnd»"
-#: config/tc-i386.c:4102
+#: config/tc-i386.c:4211
msgid "expecting indirect branch instruction after `notrack'"
msgstr "очікувалася коректна інструкція опосередкованого відгалуження після «notrack»"
-#: config/tc-i386.c:4107
+#: config/tc-i386.c:4216
msgid "32-bit address isn't allowed in 64-bit MPX instructions."
msgstr "32-бітову адресу не можна використовувати у 64-бітових інструкціях MPX."
-#: config/tc-i386.c:4111
+#: config/tc-i386.c:4220
msgid "16-bit address isn't allowed in MPX instructions"
msgstr "16-бітову адресу не можна використовувати у інструкціях MPX"
+#: config/tc-i386.c:4230
+msgid "replacing `rep'/`repe' prefix by `bnd'"
+msgstr "замінюємо префікс «rep»/«repe» на «bnd»"
+
#. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc.
-#: config/tc-i386.c:4169
+#: config/tc-i386.c:4284
#, c-format
msgid "translating to `%sp'"
msgstr "переносимо до «%sp»"
-#: config/tc-i386.c:4177
+#: config/tc-i386.c:4291
#, c-format
msgid "instruction `%s' isn't supported in 16-bit mode."
msgstr "у 16 бітовому режимі не передбачено підтримки інструкції «%s»."
-#: config/tc-i386.c:4237
+#: config/tc-i386.c:4351
#, c-format
msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix."
msgstr "не можна закодувати регістр «%s%s» у інструкції, що потребує префікса REX."
-#: config/tc-i386.c:4297 config/tc-i386.c:4491
+#: config/tc-i386.c:4411 config/tc-i386.c:4606
#, c-format
msgid "no such instruction: `%s'"
msgstr "немає такої інструкції: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:4308 config/tc-i386.c:4524
+#: config/tc-i386.c:4422 config/tc-i386.c:4639
#, c-format
msgid "invalid character %s in mnemonic"
msgstr "некоректний символ %s у мнемосхемі"
-#: config/tc-i386.c:4315
+#: config/tc-i386.c:4429
msgid "expecting prefix; got nothing"
msgstr "мало бути вказано префікс; втім, нічого не вказано"
-#: config/tc-i386.c:4317
+#: config/tc-i386.c:4431
msgid "expecting mnemonic; got nothing"
msgstr "мало бути вказано мнемосхему; втім, нічого не вказано"
-#: config/tc-i386.c:4332 config/tc-i386.c:4546
+#: config/tc-i386.c:4446 config/tc-i386.c:4661
#, c-format
msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode"
msgstr "підтримку «%s» передбачено лише у 64-бітовому режимі"
-#: config/tc-i386.c:4333 config/tc-i386.c:4545
+#: config/tc-i386.c:4447 config/tc-i386.c:4660
#, c-format
msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode"
msgstr "підтримки «%s» у 64-бітовому режимі не передбачено"
-#: config/tc-i386.c:4345
+#: config/tc-i386.c:4459
#, c-format
msgid "redundant %s prefix"
msgstr "зайвий префікс %s"
-#: config/tc-i386.c:4537
+#: config/tc-i386.c:4652
msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode"
msgstr "використовуйте .code16 для забезпечення належного режиму адресування"
-#: config/tc-i386.c:4549
+#: config/tc-i386.c:4664
#, c-format
msgid "`%s' is not supported on `%s%s'"
msgstr "підтримки «%s» у «%s%s» не передбачено"
-#: config/tc-i386.c:4575
+#: config/tc-i386.c:4690
#, c-format
msgid "invalid character %s before operand %d"
msgstr "некоректний символ %s перед операндом %d"
-#: config/tc-i386.c:4589
+#: config/tc-i386.c:4704
#, c-format
msgid "unbalanced parenthesis in operand %d."
msgstr "незбалансована дужка у операнді %d."
-#: config/tc-i386.c:4592
+#: config/tc-i386.c:4707
#, c-format
msgid "unbalanced brackets in operand %d."
msgstr "незбалансовані квадратні дужки у операнді %d."
-#: config/tc-i386.c:4601
+#: config/tc-i386.c:4716
#, c-format
msgid "invalid character %s in operand %d"
msgstr "некоректний символ %s у операнді %d"
-#: config/tc-i386.c:4628
+#: config/tc-i386.c:4743
#, c-format
msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)"
msgstr "фальшиві операнди; (макс. кількість — %d операндів/інструкцію)"
-#: config/tc-i386.c:4652
+#: config/tc-i386.c:4753 config/tc-i386.c:9962
+#, c-format
+msgid "too many memory references for `%s'"
+msgstr "занадто багато посилань на пам’ять для «%s»"
+
+#: config/tc-i386.c:4774
msgid "expecting operand after ','; got nothing"
msgstr "після «,» мало бути вказано операнд; втім, не вказано нічого"
-#: config/tc-i386.c:4657
+#: config/tc-i386.c:4779
msgid "expecting operand before ','; got nothing"
msgstr "перед «,» мало бути вказано операнд; втім, не вказано нічого"
-#: config/tc-i386.c:5060
+#: config/tc-i386.c:5205
msgid "mask, index, and destination registers should be distinct"
msgstr "регістри маски, індексу і призначенням мають бути явними"
-#: config/tc-i386.c:5077
+#: config/tc-i386.c:5222
msgid "index and destination registers should be distinct"
msgstr "регістри індексу і призначення мають бути явними"
-#: config/tc-i386.c:5647
+#: config/tc-i386.c:5900
msgid "operand size mismatch"
msgstr "невідповідність розмірів операндів"
-#: config/tc-i386.c:5650
+#: config/tc-i386.c:5903
msgid "operand type mismatch"
msgstr "невідповідність типів операндів"
-#: config/tc-i386.c:5653
+#: config/tc-i386.c:5906
msgid "register type mismatch"
msgstr "невідповідність типів регістрів"
-#: config/tc-i386.c:5656
+#: config/tc-i386.c:5909
msgid "number of operands mismatch"
msgstr "невідповідність кількостей операндів"
-#: config/tc-i386.c:5659
+#: config/tc-i386.c:5912
msgid "invalid instruction suffix"
msgstr "некоректний суфікс інструкції"
-#: config/tc-i386.c:5662
+#: config/tc-i386.c:5915
msgid "constant doesn't fit in 4 bits"
msgstr "стала не вміщається у 4 біти"
-#: config/tc-i386.c:5665
+#: config/tc-i386.c:5918
msgid "unsupported with Intel mnemonic"
msgstr "не підтримується у мнемосхемі Intel"
-#: config/tc-i386.c:5668
+#: config/tc-i386.c:5921
msgid "unsupported syntax"
msgstr "непідтримуваний суфікс"
-#: config/tc-i386.c:5671
+#: config/tc-i386.c:5924
#, c-format
msgid "unsupported instruction `%s'"
msgstr "непідтримувана інструкція «%s»"
-#: config/tc-i386.c:5675
+#: config/tc-i386.c:5928
msgid "invalid VSIB address"
msgstr "некоректна адреса VSIB"
-#: config/tc-i386.c:5678
+#: config/tc-i386.c:5931
msgid "mask, index, and destination registers must be distinct"
msgstr "регістри маски, індексу і призначенням мають бути явними"
-#: config/tc-i386.c:5681
+#: config/tc-i386.c:5934
msgid "unsupported vector index register"
msgstr "непідтримуваний регістр векторного індексу"
-#: config/tc-i386.c:5684
+#: config/tc-i386.c:5937
msgid "unsupported broadcast"
msgstr "непідтримувана трансляція"
-#: config/tc-i386.c:5687
-msgid "broadcast not on source memory operand"
-msgstr "трансляція поза операндом пам’яті призначення"
-
-#: config/tc-i386.c:5690
+#: config/tc-i386.c:5940
msgid "broadcast is needed for operand of such type"
msgstr "для операнда такого типу потрібна трансляція"
-#: config/tc-i386.c:5693
+#: config/tc-i386.c:5943
msgid "unsupported masking"
msgstr "непідтримуване маскування"
-#: config/tc-i386.c:5696
+#: config/tc-i386.c:5946
msgid "mask not on destination operand"
msgstr "маска не у операнді призначення"
-#: config/tc-i386.c:5699
+#: config/tc-i386.c:5949
msgid "default mask isn't allowed"
msgstr "не можна використовувати типову маску"
-#: config/tc-i386.c:5702
+#: config/tc-i386.c:5952
msgid "unsupported static rounding/sae"
msgstr "непідтримуване статичне округлення/sae"
-#: config/tc-i386.c:5706
+#: config/tc-i386.c:5956
msgid "RC/SAE operand must precede immediate operands"
msgstr "операнд RC/SAE має передувати операндам пришвидшеного використання"
-#: config/tc-i386.c:5708
+#: config/tc-i386.c:5958
msgid "RC/SAE operand must follow immediate operands"
msgstr "операнд RC/SAE має бути вказано після операндів пришвидшеного використання"
-#: config/tc-i386.c:5711 config/tc-metag.c:4789 config/tc-metag.c:5530
+#: config/tc-i386.c:5961 config/tc-metag.c:4789 config/tc-metag.c:5530
#: config/tc-metag.c:5552
msgid "invalid register operand"
msgstr "некоректний операнд регістра"
-#: config/tc-i386.c:5714
+#: config/tc-i386.c:5964
#, c-format
msgid "%s for `%s'"
msgstr "%s для «%s»"
-#: config/tc-i386.c:5725
+#: config/tc-i386.c:5975
#, c-format
msgid "indirect %s without `*'"
msgstr "непряма команда %s без «*»"
#. Warn them that a data or address size prefix doesn't
#. affect assembly of the next line of code.
-#: config/tc-i386.c:5733
+#: config/tc-i386.c:5983
#, c-format
msgid "stand-alone `%s' prefix"
msgstr "непов’язаний префікс «%s»"
-#: config/tc-i386.c:5767 config/tc-i386.c:5783
+#: config/tc-i386.c:6017 config/tc-i386.c:6033
#, c-format
msgid "`%s' operand %d must use `%ses' segment"
msgstr "операнд %2$d «%1$s» має використовувати сегмент «%3$s»"
#. We have to know the operand size for crc32.
-#: config/tc-i386.c:5837
+#: config/tc-i386.c:6083
#, c-format
msgid "ambiguous memory operand size for `%s`"
msgstr "неоднозначний розмір операнда пам’яті для «%s»"
-#: config/tc-i386.c:5949
+#: config/tc-i386.c:6195
msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction"
msgstr "не вказано суфікс мнемоніки інструкції та операнди регістрів; вимірювання розміру інструкції неможливе"
-#: config/tc-i386.c:6084
+#: config/tc-i386.c:6333
#, c-format
msgid "invalid register operand size for `%s'"
msgstr "некоректний розмір регістрового операнда для «%s»"
-#: config/tc-i386.c:6128 config/tc-i386.c:6201 config/tc-i386.c:6323
+#: config/tc-i386.c:6377 config/tc-i386.c:6450 config/tc-i386.c:6572
#, c-format
msgid "using `%s%s' instead of `%s%s' due to `%c' suffix"
msgstr "використовуємо «%s%s» замість «%s%s» через суфікс «%c»"
-#: config/tc-i386.c:6149 config/tc-i386.c:6177 config/tc-i386.c:6248
-#: config/tc-i386.c:6298
+#: config/tc-i386.c:6398 config/tc-i386.c:6426 config/tc-i386.c:6497
+#: config/tc-i386.c:6547
#, c-format
msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'"
msgstr "«%s%s» не можна використовувати з «%s%c»"
-#: config/tc-i386.c:6195 config/tc-i386.c:6222 config/tc-i386.c:6273
-#: config/tc-i386.c:6317
+#: config/tc-i386.c:6444 config/tc-i386.c:6471 config/tc-i386.c:6522
+#: config/tc-i386.c:6566
#, c-format
msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix"
msgstr "некоректний регістр «%s%s» використано з суфіксом «%c»"
-#: config/tc-i386.c:6386
+#: config/tc-i386.c:6635
msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size"
msgstr "не вказано суфікса мнемосхеми інструкції; визначення безпосереднього розміру неможливе"
-#: config/tc-i386.c:6532
+#: config/tc-i386.c:6781
#, c-format
msgid "source register `%s%s' implicitly denotes `%s%.3s%u' to `%s%.3s%u' source group in `%s'"
msgstr "регістр джерела, «%s%s», неявним чином призначає «%s%.3s%u» до групи джерел «%s%.3s%u» у «%s»"
-#: config/tc-i386.c:6568
+#: config/tc-i386.c:6817
#, c-format
msgid "you can't `pop %scs'"
msgstr "не можна виконувати «pop %scs»"
#. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc.
-#: config/tc-i386.c:6597
+#: config/tc-i386.c:6846
#, c-format
msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'"
msgstr "виконуємо перенесення до «%s %s%s,%s%s»"
#. Extraneous `l' suffix on fp insn.
-#: config/tc-i386.c:6604
+#: config/tc-i386.c:6853
#, c-format
msgid "translating to `%s %s%s'"
msgstr "виконуємо перенесення «%s %s%s»"
-#: config/tc-i386.c:6632
+#: config/tc-i386.c:6881
#, c-format
msgid "segment override on `%s' is ineffectual"
msgstr "перевизначення сегментів у «%s» є безрезультатним"
-#: config/tc-i386.c:7375 config/tc-i386.c:7510 config/tc-i386.c:7574
+#: config/tc-i386.c:7650 config/tc-i386.c:7785 config/tc-i386.c:7849
msgid "skipping prefixes on this instruction"
msgstr "пропускаємо префікси для цієї інструкції"
-#: config/tc-i386.c:7594
+#: config/tc-i386.c:7869
msgid "16-bit jump out of range"
msgstr "16-бітовий перехід за межі припустимого діапазону"
-#: config/tc-i386.c:7603
+#: config/tc-i386.c:7878
#, c-format
msgid "can't handle non absolute segment in `%s'"
msgstr "не вдалося обробити неабсолютний сегмент у «%s»"
-#: config/tc-i386.c:7698
+#: config/tc-i386.c:8173
msgid "pseudo prefix without instruction"
msgstr "префікс pseudo без інструкції"
-#: config/tc-i386.c:8290 config/tc-i386.c:8392
+#: config/tc-i386.c:8766 config/tc-i386.c:8868
#, c-format
msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format"
msgstr "підтримки пересування @%s у %d-бітовому форматі виведення не передбачено"
-#: config/tc-i386.c:8443
+#: config/tc-i386.c:8919
#, c-format
msgid "missing or invalid expression `%s'"
msgstr "не вказано вираз «%s» або вказано некоректний вираз"
-#: config/tc-i386.c:8529
+#: config/tc-i386.c:8928
+#, c-format
+msgid "invalid PLT expression `%s'"
+msgstr "некоректне розширення PLT «%s»"
+
+#: config/tc-i386.c:9014
#, c-format
msgid "Unsupported broadcast: `%s'"
msgstr "Непідтримувана трансляція: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:8544
+#: config/tc-i386.c:9030
#, c-format
msgid "`%s%s' can't be used for write mask"
msgstr "«%s%s» не можна використовувати як маску запису"
-#: config/tc-i386.c:8567
+#: config/tc-i386.c:9053
#, c-format
msgid "invalid write mask `%s'"
msgstr "некоректна маска запису, «%s»"
-#: config/tc-i386.c:8589 config/tc-i386.c:9258
+#: config/tc-i386.c:9075 config/tc-i386.c:9739
#, c-format
msgid "duplicated `%s'"
msgstr "дублювання «%s»"
-#: config/tc-i386.c:8599
+#: config/tc-i386.c:9085
#, c-format
msgid "invalid zeroing-masking `%s'"
msgstr "некоректне занулення-маскування, «%s»"
-#: config/tc-i386.c:8612
+#: config/tc-i386.c:9098
#, c-format
msgid "missing `}' in `%s'"
msgstr "пропущено «}» у «%s»"
#. We don't know this one.
-#: config/tc-i386.c:8626
+#: config/tc-i386.c:9112
#, c-format
msgid "unknown vector operation: `%s'"
msgstr "невідома векторна операція: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:8632
+#: config/tc-i386.c:9118
msgid "zeroing-masking only allowed with write mask"
msgstr "маскування нулями дозволено лише з маскою запису"
-#: config/tc-i386.c:8652
+#: config/tc-i386.c:9138
#, c-format
msgid "at most %d immediate operands are allowed"
msgstr "можна використовувати не більше %d безпосередніх операндів"
-#: config/tc-i386.c:8684 config/tc-i386.c:8931
+#: config/tc-i386.c:9170 config/tc-i386.c:9417
#, c-format
msgid "junk `%s' after expression"
msgstr "зайві дані, «%s», після виразу"
-#: config/tc-i386.c:8705
+#: config/tc-i386.c:9191
#, c-format
msgid "missing or invalid immediate expression `%s'"
msgstr "не вказано вираз пришвидшеного використання «%s» або вказано некоректний вираз"
-#: config/tc-i386.c:8728 config/tc-i386.c:9021
+#: config/tc-i386.c:9214 config/tc-i386.c:9507
#, c-format
msgid "unimplemented segment %s in operand"
msgstr "нереалізований сегмент, %s, у операнді"
-#: config/tc-i386.c:8735
+#: config/tc-i386.c:9221
#, c-format
msgid "illegal immediate register operand %s"
msgstr "некоректний операнд регістра пришвидшеного використання, %s"
-#: config/tc-i386.c:8783
+#: config/tc-i386.c:9269
#, c-format
msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'"
msgstr "мало бути вказано коефіцієнт масштабування, 1, 2, 4 або 8; втім, вказано «%s»"
-#: config/tc-i386.c:8792
+#: config/tc-i386.c:9278
#, c-format
msgid "scale factor of %d without an index register"
msgstr "масштабування %d без регістра індексів"
-#: config/tc-i386.c:8814
+#: config/tc-i386.c:9300
#, c-format
msgid "at most %d displacement operands are allowed"
msgstr "можна використовувати не більше %d операндів пересування"
-#: config/tc-i386.c:8987
+#: config/tc-i386.c:9473
#, c-format
msgid "missing or invalid displacement expression `%s'"
msgstr "пропущено вираз переміщення «%s» або некоректне переміщення"
-#: config/tc-i386.c:9004
+#: config/tc-i386.c:9490
#, c-format
msgid "0x%lx out range of signed 32bit displacement"
msgstr "0x%lx поза межами припустимого діапазону 32-бітового переміщення зі знаком"
-#: config/tc-i386.c:9156
+#: config/tc-i386.c:9640
#, c-format
msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')"
msgstr "«%s» тут є некоректним (мало бути «%c%s%s%c»)"
-#: config/tc-i386.c:9168
+#: config/tc-i386.c:9652
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid %s expression"
msgstr "«%s» не є коректним виразом %s"
-#: config/tc-i386.c:9203
+#: config/tc-i386.c:9684
#, c-format
msgid "`%s' cannot be used here"
msgstr "тут не можна використовувати «%s»"
-#: config/tc-i386.c:9210
+#: config/tc-i386.c:9691
msgid "register scaling is being ignored here"
msgstr "тут масштабування регістрів буде проігноровано"
-#: config/tc-i386.c:9271
+#: config/tc-i386.c:9752
#, c-format
msgid "Missing '}': '%s'"
msgstr "Пропущено «}»: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:9277
+#: config/tc-i386.c:9758
#, c-format
msgid "Junk after '}': '%s'"
msgstr "Зайві символи після «}»: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:9405
+#: config/tc-i386.c:9886
#, c-format
msgid "bad memory operand `%s'"
msgstr "помилковий операнд пам’яті «%s»"
-#: config/tc-i386.c:9429
+#: config/tc-i386.c:9910
#, c-format
msgid "junk `%s' after register"
msgstr "зайві дані «%s» після регістра"
-#: config/tc-i386.c:9442 config/tc-i386.c:9579 config/tc-i386.c:9623
+#: config/tc-i386.c:9923 config/tc-i386.c:10060 config/tc-i386.c:10104
#, c-format
msgid "bad register name `%s'"
msgstr "помилкова назва регістра, «%s»"
-#: config/tc-i386.c:9450
+#: config/tc-i386.c:9931
msgid "immediate operand illegal with absolute jump"
msgstr "не можна використовувати операнд пришвидшеного використання у команді абсолютного переходу"
-#: config/tc-i386.c:9481
-#, c-format
-msgid "too many memory references for `%s'"
-msgstr "занадто багато посилань на пам’ять для «%s»"
-
-#: config/tc-i386.c:9568
+#: config/tc-i386.c:10049
#, c-format
msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'"
msgstr "мало бути вказано «,» або «)» після індексного регістра у «%s»"
-#: config/tc-i386.c:9596
+#: config/tc-i386.c:10077
#, c-format
msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'"
msgstr "мало бути вказано «)» після коефіцієнта масштабування у «%s»"
-#: config/tc-i386.c:9604
+#: config/tc-i386.c:10085
#, c-format
msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'"
msgstr "після «,» мало бути вказано індексний регістр або коефіцієнт масштабування; маємо «%c»"
-#: config/tc-i386.c:9612
+#: config/tc-i386.c:10093
#, c-format
msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'"
msgstr "після базового регістра у «%s» мало бути вказано «,» або «)»"
#. It's not a memory operand; argh!
-#: config/tc-i386.c:9661
+#: config/tc-i386.c:10141
#, c-format
msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'"
msgstr "некоректний символ %s на початку операнда %d, «%s»"
-#: config/tc-i386.c:9887
+#: config/tc-i386.c:10367
msgid "long jump required"
msgstr "потрібен довгий перехід"
-#: config/tc-i386.c:9942
+#: config/tc-i386.c:10422
msgid "jump target out of range"
msgstr "призначення переходу поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-i386.c:10515
+#: config/tc-i386.c:10988
+#, c-format
+msgid "invalid -mx86-used-note= option: `%s'"
+msgstr "некоректний параметр -mx86-used-note=: «%s»"
+
+#: config/tc-i386.c:11011
msgid "no compiled in support for x86_64"
msgstr "підтримку x86_64 не було зібрано"
-#: config/tc-i386.c:10535
+#: config/tc-i386.c:11031
msgid "no compiled in support for 32bit x86_64"
msgstr "підтримку 32b-бітової архітектури x86_64 не зібрано"
-#: config/tc-i386.c:10539
+#: config/tc-i386.c:11035
msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF"
msgstr "підтримку 32-бітової архітектури x86_64 передбачено лише для ELF"
-#: config/tc-i386.c:10573 config/tc-i386.c:10661
+#: config/tc-i386.c:11069 config/tc-i386.c:11157
#, c-format
msgid "invalid -march= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -march=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:10671 config/tc-i386.c:10683
+#: config/tc-i386.c:11167 config/tc-i386.c:11179
#, c-format
msgid "invalid -mtune= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mtune=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:10692
+#: config/tc-i386.c:11188
#, c-format
msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mmnemonic=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:10701
+#: config/tc-i386.c:11197
#, c-format
msgid "invalid -msyntax= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -msyntax=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:10724
+#: config/tc-i386.c:11220
#, c-format
msgid "invalid -msse-check= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -msse-check=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:10735
+#: config/tc-i386.c:11231
#, c-format
msgid "invalid -moperand-check= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -moperand-check=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:10744
+#: config/tc-i386.c:11240
#, c-format
msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mavxscalar=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:10759
+#: config/tc-i386.c:11249
+#, c-format
+msgid "invalid -mvexwig= option: `%s'"
+msgstr "некоректний параметр -mvexwig=: «%s»"
+
+#: config/tc-i386.c:11264
#, c-format
msgid "invalid -mevexlig= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mevexlig=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:10772
+#: config/tc-i386.c:11277
#, c-format
msgid "invalid -mevexrcig= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mevexrcig=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:10781
+#: config/tc-i386.c:11286
#, c-format
msgid "invalid -mevexwig= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mevexwig=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:10796
+#: config/tc-i386.c:11301
#, c-format
msgid "invalid -momit-lock-prefix= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -momit-lock-prefix=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:10805
+#: config/tc-i386.c:11310
#, c-format
msgid "invalid -mfence-as-lock-add= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mfence-as-lock-add=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:10814
+#: config/tc-i386.c:11319
#, c-format
msgid "invalid -mrelax-relocations= option: `%s'"
msgstr "некоректний параметр -mrelax-relocations=: «%s»"
-#: config/tc-i386.c:10958
+#: config/tc-i386.c:11463
#, c-format
msgid ""
" -Q ignored\n"
@@ -7983,7 +8307,7 @@ msgstr ""
" -V вивести номер версії асемблера\n"
" -k буде проігноровано\n"
-#: config/tc-i386.c:10963
+#: config/tc-i386.c:11468
#, c-format
msgid ""
" -n Do not optimize code alignment\n"
@@ -7992,27 +8316,27 @@ msgstr ""
" -n не оптимізувати вирівнювання коду\n"
" -q придушити деякі з попереджень\n"
-#: config/tc-i386.c:10967
+#: config/tc-i386.c:11472
#, c-format
msgid " -s ignored\n"
msgstr " -s ігнорується\n"
-#: config/tc-i386.c:10972
+#: config/tc-i386.c:11477
#, c-format
msgid " --32/--64/--x32 generate 32bit/64bit/x32 code\n"
msgstr " --32/--64/--x32 створити 32-бітовий, 64-бітовий або x32 код\n"
-#: config/tc-i386.c:10976
+#: config/tc-i386.c:11481
#, c-format
msgid " --divide do not treat `/' as a comment character\n"
msgstr " --divide не вважати «/» символом коментаря\n"
-#: config/tc-i386.c:10979
+#: config/tc-i386.c:11484
#, c-format
msgid " --divide ignored\n"
msgstr " --divide ігнорується\n"
-#: config/tc-i386.c:10982
+#: config/tc-i386.c:11487
#, c-format
msgid ""
" -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
@@ -8021,201 +8345,243 @@ msgstr ""
" -march=ПРОЦЕСОР[,+РОЗШИРЕННЯ...]\n"
" створити код для ПРОЦЕСОРА та РОЗШИРЕННЯ. Можливі значення ПРОЦЕСОРА:\n"
-#: config/tc-i386.c:10986
+#: config/tc-i386.c:11491
#, c-format
msgid " EXTENSION is combination of:\n"
msgstr " РОЗШИРЕННЯ є комбінацією таких значень:\n"
-#: config/tc-i386.c:10989
+#: config/tc-i386.c:11494
#, c-format
msgid " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n"
msgstr " -mtune=ПРОЦЕСОР оптимізувати для процесора ПРОЦЕСОР. Передбачені ПРОЦЕСОРИ:\n"
-#: config/tc-i386.c:10992
+#: config/tc-i386.c:11497
#, c-format
msgid " -msse2avx encode SSE instructions with VEX prefix\n"
msgstr " -msse2avx кодувати інструкції SSE з префіксом VEX\n"
-#: config/tc-i386.c:10994
+#: config/tc-i386.c:11499
#, c-format
msgid ""
-" -msse-check=[none|error|warning]\n"
+" -msse-check=[none|error|warning] (default: warning)\n"
" check SSE instructions\n"
msgstr ""
-" -msse-check=[none|error|warning]\n"
+" -msse-check=[none|error|warning] (типове значення — warning)\n"
" перевіряти інструкції SSE\n"
-#: config/tc-i386.c:10997
+#: config/tc-i386.c:11502
#, c-format
msgid ""
-" -moperand-check=[none|error|warning]\n"
+" -moperand-check=[none|error|warning] (default: warning)\n"
" check operand combinations for validity\n"
msgstr ""
-" -moperand-check=[none|error|warning]\n"
+" -moperand-check=[none|error|warning] (типове значення — warning)\n"
" перевірити поєднання операндів на чинність\n"
-#: config/tc-i386.c:11000
+#: config/tc-i386.c:11505
#, c-format
msgid ""
-" -mavxscalar=[128|256] encode scalar AVX instructions with specific vector\n"
+" -mavxscalar=[128|256] (default: 128)\n"
+" encode scalar AVX instructions with specific vector\n"
" length\n"
msgstr ""
-" -mavxscalar=[128|256] закодувати скалярні інструкції AVX на специфічну довжину\n"
+" -mavxscalar=[128|256] (типове значення — 128) закодувати скалярні інструкції AVX на специфічну довжину\n"
" вектора\n"
-#: config/tc-i386.c:11003
+#: config/tc-i386.c:11509
+#, c-format
+msgid ""
+" -mvexwig=[0|1] (default: 0)\n"
+" encode VEX instructions with specific VEX.W value\n"
+" for VEX.W bit ignored instructions\n"
+msgstr ""
+" -mevexwig=[0|1] (типове значення — 0) закодувати інструкції EVEX специфічним значенням EVEX.W\n"
+" для інструкцій EVEX.W з ігноруванням бітів\n"
+
+#: config/tc-i386.c:11513
#, c-format
msgid ""
-" -mevexlig=[128|256|512] encode scalar EVEX instructions with specific vector\n"
+" -mevexlig=[128|256|512] (default: 128)\n"
+" encode scalar EVEX instructions with specific vector\n"
" length\n"
msgstr ""
-" -mevexlig=[128|256|512] закодувати скалярні інструкції EVEX на специфічну\n"
+" -mevexlig=[128|256|512] (типове значення — 128)\n"
+" закодувати скалярні інструкції EVEX на специфічну\n"
" довжину вектора\n"
-#: config/tc-i386.c:11006
+#: config/tc-i386.c:11517
#, c-format
msgid ""
-" -mevexwig=[0|1] encode EVEX instructions with specific EVEX.W value\n"
+" -mevexwig=[0|1] (default: 0)\n"
+" encode EVEX instructions with specific EVEX.W value\n"
" for EVEX.W bit ignored instructions\n"
msgstr ""
-" -mevexwig=[0|1] закодувати інструкції EVEX специфічним значенням EVEX.W\n"
+" -mevexwig=[0|1] (типове значення — 0) закодувати інструкції EVEX специфічним значенням EVEX.W\n"
" для інструкцій EVEX.W з ігноруванням бітів\n"
-#: config/tc-i386.c:11009
+#: config/tc-i386.c:11521
#, c-format
msgid ""
-" -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz]\n"
+" -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz] (default: rne)\n"
" encode EVEX instructions with specific EVEX.RC value\n"
" for SAE-only ignored instructions\n"
msgstr ""
-" -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz]\n"
+" -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz] (типове значення — rne)\n"
" кодувати інструкції EVEX за допомогою специфічного значення EVEX.RC\n"
" для ігнорований інструкцій, придатних лише для SAE\n"
-#: config/tc-i386.c:11013
+#: config/tc-i386.c:11525
#, c-format
-msgid " -mmnemonic=[att|intel] use AT&T/Intel mnemonic\n"
-msgstr " -mmnemonic=[att|intel] використовувати мнемосхему AT&T або Intel\n"
+msgid " -mmnemonic=[att|intel] "
+msgstr " -mmnemonic=[att|intel] "
-#: config/tc-i386.c:11015
+#: config/tc-i386.c:11528
#, c-format
-msgid " -msyntax=[att|intel] use AT&T/Intel syntax\n"
-msgstr " -msyntax=[att|intel] використовувати синтаксис AT&T або Intel\n"
+msgid "(default: att)\n"
+msgstr "(типове значення: att)\n"
-#: config/tc-i386.c:11017
+#: config/tc-i386.c:11530
+#, c-format
+msgid "(default: intel)\n"
+msgstr "(типове значення: intel)\n"
+
+#: config/tc-i386.c:11531
+#, c-format
+msgid " use AT&T/Intel mnemonic\n"
+msgstr " використовувати мнемоніку AT&T/Intel\n"
+
+#: config/tc-i386.c:11533
+#, c-format
+msgid ""
+" -msyntax=[att|intel] (default: att)\n"
+" use AT&T/Intel syntax\n"
+msgstr " -msyntax=[att|intel] (типове значення — att) використовувати синтаксис AT&T або Intel\n"
+
+#: config/tc-i386.c:11536
#, c-format
msgid " -mindex-reg support pseudo index registers\n"
msgstr " -mindex-reg підтримувати регістри псевдоіндексу\n"
-#: config/tc-i386.c:11019
+#: config/tc-i386.c:11538
#, c-format
msgid " -mnaked-reg don't require `%%' prefix for registers\n"
msgstr " -mnaked-reg не вимагати префікса «%%» для регістрів\n"
-#: config/tc-i386.c:11021
+#: config/tc-i386.c:11540
#, c-format
msgid " -madd-bnd-prefix add BND prefix for all valid branches\n"
msgstr " -madd-bnd-prefix додати префікс BND до всіх коректних гілок\n"
-#: config/tc-i386.c:11023
+#: config/tc-i386.c:11543
#, c-format
msgid " -mshared disable branch optimization for shared code\n"
msgstr " -mshared вимкнути оптимізацію гілок для коду спільного використання\n"
-#: config/tc-i386.c:11026
+#: config/tc-i386.c:11545
+#, c-format
+msgid " -mx86-used-note=[no|yes] "
+msgstr " -mx86-used-note=[no|yes] "
+
+#: config/tc-i386.c:11551
+#, c-format
+msgid " generate x86 used ISA and feature properties\n"
+msgstr " створити використане ISA x86 та властивості можливостей\n"
+
+#: config/tc-i386.c:11555
#, c-format
msgid " -mbig-obj generate big object files\n"
msgstr " -mbig-obj створювати файли із великими об’єктами\n"
-#: config/tc-i386.c:11029
+#: config/tc-i386.c:11558
#, c-format
msgid ""
-" -momit-lock-prefix=[no|yes]\n"
+" -momit-lock-prefix=[no|yes] (default: no)\n"
" strip all lock prefixes\n"
msgstr ""
-" -momit-lock-prefix=[no|yes]\n"
+" -momit-lock-prefix=[no|yes] (типове значення — no)\n"
" вилучити усі префікси блокування\n"
-#: config/tc-i386.c:11032
+#: config/tc-i386.c:11561
#, c-format
msgid ""
-" -mfence-as-lock-add=[no|yes]\n"
+" -mfence-as-lock-add=[no|yes] (default: no)\n"
" encode lfence, mfence and sfence as\n"
" lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n"
msgstr ""
-" -mfence-as-lock-add=[no|yes]\n"
+" -mfence-as-lock-add=[no|yes] (типове значення — no)\n"
" кодувати lfence, mfence і sfence як\n"
" lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n"
-#: config/tc-i386.c:11036
+#: config/tc-i386.c:11565
#, c-format
-msgid ""
-" -mrelax-relocations=[no|yes]\n"
-" generate relax relocations\n"
-msgstr ""
-" -mrelax-relocations=[no|yes]\n"
-" створити оптимізовані пересування\n"
+msgid " -mrelax-relocations=[no|yes] "
+msgstr " -mrelax-relocations=[no|yes] "
+
+#: config/tc-i386.c:11571
+#, c-format
+msgid " generate relax relocations\n"
+msgstr " створити оптимізовані пересування\n"
-#: config/tc-i386.c:11039
+#: config/tc-i386.c:11573
#, c-format
-msgid " -mamd64 accept only AMD64 ISA\n"
-msgstr " -mamd64 приймати лише ISA AMD64\n"
+msgid " -mamd64 accept only AMD64 ISA [default]\n"
+msgstr " -mamd64 приймати лише ISA AMD64 [типово]\n"
-#: config/tc-i386.c:11041
+#: config/tc-i386.c:11575
#, c-format
msgid " -mintel64 accept only Intel64 ISA\n"
msgstr " -mintel64 приймати лише ISA Intel64\n"
-#: config/tc-i386.c:11082
+#: config/tc-i386.c:11616
#, c-format
msgid "Intel MCU doesn't support `%s' architecture"
msgstr "У MCU Intel не передбачено підтримки архітектури «%s»"
-#: config/tc-i386.c:11139
+#: config/tc-i386.c:11673
msgid "Intel L1OM is 64bit only"
msgstr "Intel L1OM є лише 64-бітовим"
-#: config/tc-i386.c:11145
+#: config/tc-i386.c:11679
msgid "Intel K1OM is 64bit only"
msgstr "Intel K1OM є лише 64-бітовим"
-#: config/tc-i386.c:11151
+#: config/tc-i386.c:11685
msgid "Intel MCU is 32bit only"
msgstr "MCU Intel можуть бути лише 32-бітовими"
-#: config/tc-i386.c:11308
+#: config/tc-i386.c:11842
msgid "symbol size computation overflow"
msgstr "переповнення під час спроби обчислення розміру символу"
-#: config/tc-i386.c:11376 config/tc-sparc.c:3860
+#: config/tc-i386.c:11910 config/tc-sparc.c:3861
#, c-format
msgid "can not do %d byte pc-relative relocation"
msgstr "виконання пересування на %d байтів відносно PC неможливе"
-#: config/tc-i386.c:11394
+#: config/tc-i386.c:11928
#, c-format
msgid "can not do %d byte relocation"
msgstr "виконання пересування на %d байтів неможливе"
-#: config/tc-i386.c:11462
+#: config/tc-i386.c:11996
#, c-format
msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode"
msgstr "Не вдалося представити тип пересування %s у режимі x32"
-#: config/tc-i386.c:11499 config/tc-s390.c:2598
+#: config/tc-i386.c:12033 config/tc-s390.c:2611
#, c-format
msgid "cannot represent relocation type %s"
msgstr "не вдалося представити тип пересування %s"
-#: config/tc-i386.c:11616
+#: config/tc-i386.c:12150
msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "помилкова директива .section: потрібне a,l,w,x,M,S,G,T у рядку"
-#: config/tc-i386.c:11619
+#: config/tc-i386.c:12153
msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "помилкова директива .section: потрібне a,w,x,M,S,G,T у рядку"
-#: config/tc-i386.c:11638
+#: config/tc-i386.c:12172
msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm"
msgstr "підтримку .largecomm передбачено лише у 64-бітовому режимі, створюємо .comm"
@@ -8887,7 +9253,8 @@ msgstr "ia64.md_begin: не вдалося виконати хешування
msgid "Inserting \"%s\" into constant hash table failed: %s"
msgstr "спроба вставити «%s» до таблиці сталих хешів зазнала невдачі: %s"
-#: config/tc-ia64.c:7493 config/tc-riscv.c:845 config/tc-tilegx.c:263
+#: config/tc-ia64.c:7493 config/tc-riscv.c:754 config/tc-riscv.c:3155
+#: config/tc-tilegx.c:262
msgid "Could not set architecture and machine"
msgstr "Не вдалося встановити архітектуру і тип комп’ютера"
@@ -8948,8 +9315,8 @@ msgstr "Індекс може застосовуватися лише до об
msgid "Expected '('"
msgstr "Мало бути «(»"
-#: config/tc-ia64.c:7920 config/tc-pdp11.c:445 config/tc-pdp11.c:509
-#: config/tc-pdp11.c:543 config/tc-tilegx.c:1047 config/tc-tilepro.c:938
+#: config/tc-ia64.c:7920 config/tc-pdp11.c:442 config/tc-pdp11.c:506
+#: config/tc-pdp11.c:540 config/tc-tilegx.c:1048 config/tc-tilepro.c:939
#: config/tc-xstormy16.c:154
msgid "Missing ')'"
msgstr "не вистачає «)»"
@@ -9070,7 +9437,7 @@ msgstr "Представлення пересування %s у об’єктн
msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group"
msgstr "Не вдалося додати біт зупинки для позначення кінця групи інструкцій"
-#: config/tc-ia64.c:11780 read.c:2600 read.c:3238 read.c:3642 stabs.c:470
+#: config/tc-ia64.c:11780 read.c:2600 read.c:3239 read.c:3643 stabs.c:469
#, c-format
msgid "expected comma after \"%s\""
msgstr "після «%s» мала бути кома"
@@ -9148,19 +9515,19 @@ msgstr "інструкція неявним чином отримує досту
msgid "Unmatched high relocation"
msgstr "Пересування high без відповідника"
-#: config/tc-iq2000.c:826 config/tc-mips.c:19393 config/tc-score.c:5810
+#: config/tc-iq2000.c:826 config/tc-mips.c:19493 config/tc-score.c:5811
msgid ".end not in text section"
msgstr ".end поза розділом text"
-#: config/tc-iq2000.c:830 config/tc-score.c:5813
+#: config/tc-iq2000.c:830 config/tc-score.c:5814
msgid ".end directive without a preceding .ent directive."
msgstr "Директива .end без попередньої директиві .ent."
-#: config/tc-iq2000.c:839 config/tc-score.c:5821
+#: config/tc-iq2000.c:839 config/tc-score.c:5822
msgid ".end symbol does not match .ent symbol."
msgstr "Символ .end не збігається з символом .ent."
-#: config/tc-iq2000.c:842 config/tc-mips.c:19413 config/tc-score.c:5826
+#: config/tc-iq2000.c:842 config/tc-mips.c:19513 config/tc-score.c:5827
msgid ".end directive missing or unknown symbol"
msgstr "не вистачає директиви .end або невідомий символ"
@@ -9168,7 +9535,7 @@ msgstr "не вистачає директиви .end або невідомий
msgid "Expected simple number."
msgstr "Мало бути просте число."
-#: config/tc-iq2000.c:889 config/tc-mips.c:19318 config/tc-score.c:5662
+#: config/tc-iq2000.c:889 config/tc-mips.c:19418 config/tc-score.c:5663
#, c-format
msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
msgstr " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
@@ -9177,7 +9544,7 @@ msgstr " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
msgid "Invalid number"
msgstr "Некоректне число"
-#: config/tc-iq2000.c:925 config/tc-score.c:5700
+#: config/tc-iq2000.c:925 config/tc-score.c:5701
msgid ".ent or .aent not in text section."
msgstr ".ent або .aent поза межами розділу text."
@@ -9399,8 +9766,8 @@ msgstr "Після назви символу мало бути вказано к
msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored."
msgstr "довжина .SCOMMon (%ld.) <0! Проігноровано."
-#: config/tc-m32r.c:1512 config/tc-microblaze.c:218 config/tc-ppc.c:2281
-#: config/tc-ppc.c:3791 config/tc-ppc.c:3833 config/tc-ppc.c:5393
+#: config/tc-m32r.c:1512 config/tc-microblaze.c:218 config/tc-ppc.c:2301
+#: config/tc-ppc.c:4077 config/tc-ppc.c:4119 config/tc-ppc.c:5679
msgid "ignoring bad alignment"
msgstr "ігноруємо помилкове вирівнювання"
@@ -9418,8 +9785,8 @@ msgstr "Ігноруємо спробу перевизначення симво
msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
msgstr "Довжина .scomm «%s» вже дорівнює %ld. Її не буде змінено на %ld."
-#: config/tc-m32r.c:1925 config/tc-m32r.c:1978 config/tc-nds32.c:4232
-#: config/tc-nds32.c:4268 config/tc-sh.c:392 config/tc-sh.c:2061
+#: config/tc-m32r.c:1925 config/tc-m32r.c:1978 config/tc-nds32.c:4797
+#: config/tc-nds32.c:4841 config/tc-sh.c:391 config/tc-sh.c:2062
msgid "Invalid PIC expression."
msgstr "Некоректний вираз PIC."
@@ -9737,7 +10104,7 @@ msgstr "Некоректний індексований регістр, мало
msgid "Invalid indexed register, expecting register Y."
msgstr "Некоректний індексований регістр, мало бути використано регістр Y."
-#: config/tc-m68hc11.c:2844 config/tc-s12z.c:3671
+#: config/tc-m68hc11.c:2844 config/tc-s12z.c:3676
msgid "No instruction or missing opcode."
msgstr "Немає інструкції або пропущено код операції."
@@ -9770,7 +10137,7 @@ msgstr "Некоректний режим: %s\n"
msgid "bad .relax format"
msgstr "помилковий формат .relax"
-#: config/tc-m68hc11.c:3843 config/tc-s12z.c:3762 config/tc-xgate.c:630
+#: config/tc-m68hc11.c:3843 config/tc-s12z.c:3767 config/tc-xgate.c:630
#, c-format
msgid "Relocation %d is not supported by object file format."
msgstr "Підтримки пересування %d не передбачено форматом об’єктного файла."
@@ -9784,11 +10151,11 @@ msgstr "bra або bsr з невизначеним символом."
msgid "Subtype %d is not recognized."
msgstr "Підтип %d не розпізнано."
-#: config/tc-m68hc11.c:4336 config/tc-s12z.c:3803 config/tc-xgate.c:663
+#: config/tc-m68hc11.c:4336 config/tc-s12z.c:3808 config/tc-xgate.c:663
msgid "Expression too complex."
msgstr "Вираз є надто складним."
-#: config/tc-m68hc11.c:4367 config/tc-s12z.c:3825 config/tc-xgate.c:708
+#: config/tc-m68hc11.c:4367 config/tc-s12z.c:3834 config/tc-xgate.c:708
#: config/tc-xgate.c:717
msgid "Value out of 16-bit range."
msgstr "Значення поза 16-бітовим діапазоном."
@@ -9828,7 +10195,7 @@ msgstr "Зміщення поза межами 9-бітового діапазо
msgid "Offset out of 16-bit range for movw/movb insn: %ld"
msgstr "Зміщення поза межами 16-бітового діапазону для інструкції movw/movb: %ld"
-#: config/tc-m68hc11.c:4469 config/tc-s12z.c:3831 config/tc-xgate.c:752
+#: config/tc-m68hc11.c:4469 config/tc-s12z.c:3840 config/tc-xgate.c:752
#, c-format
msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x."
msgstr "Рядок %d: невідомий тип пересування: 0x%x."
@@ -9966,7 +10333,7 @@ msgstr "некоректний регістр у списку регістрів
msgid "wrong register in floating-point reglist"
msgstr "помилковий регістр у списку регістрів з рухомою десятковою крапкою"
-#: config/tc-m68k.c:3836 config/tc-m68k.c:3868 config/tc-sparc.c:3143
+#: config/tc-m68k.c:3836 config/tc-m68k.c:3868 config/tc-sparc.c:3144
msgid "failed sanity check."
msgstr "не вдалося пройти перевірку на коректність."
@@ -10261,7 +10628,7 @@ msgstr "Варіанти архітектури: "
msgid "Processor variants are: "
msgstr "Варіанти процесора: "
-#: config/tc-m68k.c:7638 config/tc-xtensa.c:6387
+#: config/tc-m68k.c:7638 config/tc-xtensa.c:6386
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
@@ -10280,7 +10647,7 @@ msgstr "Код операції(%d.%s): "
msgid "Not a defined coldfire architecture"
msgstr "Не є визначеною архітектурою coldfire"
-#: config/tc-m68k.c:7927 read.c:4547
+#: config/tc-m68k.c:7927 read.c:4548
#, c-format
msgid "%s relocations do not fit in %u byte"
msgid_plural "%s relocations do not fit in %u bytes"
@@ -10309,18 +10676,6 @@ msgstr "мало бути використано регістр керуванн
msgid "bad/missing psr specifier"
msgstr "помилковий специфікатор psr або специфікатор пропущено"
-#: config/tc-mcore.c:688
-msgid "more than 65K literal pools"
-msgstr "маємо понад 65 тисяч буферів літералів"
-
-#: config/tc-mcore.c:742
-msgid "missing ']'"
-msgstr "пропущено ']'"
-
-#: config/tc-mcore.c:781
-msgid "operand must be a constant"
-msgstr "операнд має бути сталою"
-
#: config/tc-mcore.c:783
#, c-format
msgid "operand must be absolute in range %u..%u, not %ld"
@@ -10376,10 +10731,6 @@ msgstr "значення пришвидшеного використання н
msgid "translating bgeni to movi"
msgstr "перетворюємо bgeni на movi"
-#: config/tc-mcore.c:1163
-msgid "translating mgeni to movi"
-msgstr "перетворюємо mgeni на movi"
-
#: config/tc-mcore.c:1195
msgid "translating bmaski to movi"
msgstr "перетворюємо bmaski на movi"
@@ -10417,10 +10768,6 @@ msgstr "останнім регістром має бути r7"
msgid "reg-reg expected"
msgstr "мало бути використано регістр-регістр"
-#: config/tc-mcore.c:1526
-msgid "second operand must be 1"
-msgstr "другим оператором має бути 1"
-
#: config/tc-mcore.c:1547
msgid "zero used as immediate value"
msgstr "як значення пришвидшеного використання використано нуль"
@@ -10478,13 +10825,6 @@ msgstr "не вдалося пройти перевірку на коректн
msgid "odd displacement at %x"
msgstr "дивне переміщення за адресою %x"
-#. Variable not in small data read only segment accessed
-#. using small data read only anchor.
-#: config/tc-mcore.c:1923 config/tc-microblaze.c:1990
-#: config/tc-microblaze.c:2292 config/tc-microblaze.c:2315
-msgid "unknown"
-msgstr "невідома"
-
#: config/tc-mcore.c:1950
#, c-format
msgid "odd distance branch (0x%lx byte)"
@@ -11021,7 +11361,7 @@ msgstr "не вдалося зібрати інструкцію DSP, парам
msgid "cannot assemble FPU instruction, FPU option not set: %s"
msgstr "не вдалося зібрати інструкцію FPU, параметр FPU не встановлено: %s"
-#: config/tc-metag.c:6739 config/tc-nds32.c:6159
+#: config/tc-metag.c:6739 config/tc-nds32.c:7349
msgid "Bad call to md_atof()"
msgstr "Помилковий виклик md_atof()"
@@ -11156,724 +11496,719 @@ msgstr "Помилкове значення fr_opcode у frag. Внутрішн
msgid "Absolute value in relaxation code. Assembler error....."
msgstr "Абсолютне значення у підстановочному коді. Помилка асемблера…"
-#: config/tc-mips.c:2098
+#: config/tc-mips.c:2145
#, c-format
msgid "the %d-bit %s architecture does not support the `%s' extension"
msgstr "для %d-бітової архітектури %s не передбачено підтримки розширення «%s»"
-#: config/tc-mips.c:2101
+#: config/tc-mips.c:2148
#, c-format
msgid "the `%s' extension requires %s%d revision %d or greater"
msgstr "розширення «%s» потребує модифікації %s%d %d або новішої"
-#: config/tc-mips.c:2110
+#: config/tc-mips.c:2157
#, c-format
msgid "the `%s' extension was removed in %s%d revision %d"
msgstr "розширення «%s» було вилучено у %s%d, модифікація %d"
-#: config/tc-mips.c:2119
+#: config/tc-mips.c:2166
#, c-format
msgid "the `%s' extension requires 64-bit FPRs"
msgstr "розширення «%s» потребує 64-бітового FPR"
-#: config/tc-mips.c:2962 config/tc-mips.c:16262
+#: config/tc-mips.c:3009 config/tc-mips.c:16354
#, c-format
msgid "unrecognized register name `%s'"
msgstr "нерозпізнана назва регістра, «%s»"
-#: config/tc-mips.c:3189
+#: config/tc-mips.c:3236
msgid "invalid register range"
msgstr "некоректний діапазон регістрів"
-#: config/tc-mips.c:3217
+#: config/tc-mips.c:3264
msgid "vector element must be constant"
msgstr "елемент вектора має бути сталим"
-#: config/tc-mips.c:3227
+#: config/tc-mips.c:3274
msgid "missing `]'"
msgstr "не вистачає «]»"
-#: config/tc-mips.c:3450
+#: config/tc-mips.c:3497
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції MIPS (помилка маскування): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3477
+#: config/tc-mips.c:3524
#, c-format
msgid "internal: unknown operand type: %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: невідомий тип операнда: %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3510
+#: config/tc-mips.c:3557
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx doubly defined): %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції MIPS (двічі визначено біти 0x%08lx): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3518
+#: config/tc-mips.c:3565
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx undefined): %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції MIPS (не визначено біти 0x%08lx): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3525
+#: config/tc-mips.c:3572
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx defined): %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції MIPS (визначено біти 0x%08lx): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3560
+#: config/tc-mips.c:3607
#, c-format
msgid "internal error: bad microMIPS opcode (incorrect length: %u): %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції microMIPS (некоректна довжина: %u): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3568
+#: config/tc-mips.c:3615
#, c-format
msgid "internal error: bad microMIPS opcode (opcode/length mismatch): %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції microMIPS (невідповідність коду операції і довжини): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:3594
+#: config/tc-mips.c:3641
msgid "-G may not be used in position-independent code"
msgstr "-G не можна використовувати у незалежному від позиції коді"
-#: config/tc-mips.c:3600
+#: config/tc-mips.c:3647
msgid "-G may not be used with abicalls"
msgstr "-G не можна використовувати із abicall"
#. Probably a memory allocation problem? Give up now.
-#: config/tc-mips.c:3620 config/tc-mips.c:3711
+#: config/tc-mips.c:3667 config/tc-mips.c:3758
msgid "broken assembler, no assembly attempted"
msgstr "Непрацездатний асемблер. Спробу збирання перервано."
-#: config/tc-mips.c:3650 config/tc-mips.c:3679
+#: config/tc-mips.c:3697 config/tc-mips.c:3726
#, c-format
msgid "internal: can't hash `%s': %s"
msgstr "внутрішня помилка: не вдалося створити хеш «%s»: %s"
-#: config/tc-mips.c:3861
+#: config/tc-mips.c:3908
#, c-format
msgid ".gnu_attribute %d,%d is incompatible with `%s'"
msgstr ".gnu_attribute %d,%d є несумісним із «%s»"
-#: config/tc-mips.c:3868
+#: config/tc-mips.c:3915
#, c-format
msgid ".gnu_attribute %d,%d requires `%s'"
msgstr ".gnu_attribute %d,%d потребує «%s»"
-#: config/tc-mips.c:3929
+#: config/tc-mips.c:3976
#, c-format
msgid ".gnu_attribute %d,%d is no longer supported"
msgstr "підтримки .gnu_attribute %d,%d вже не передбачено"
-#: config/tc-mips.c:3938
+#: config/tc-mips.c:3985
#, c-format
msgid ".gnu_attribute %d,%d is not a recognized floating-point ABI"
msgstr ".gnu_attribute %d,%d не є розпізнаваним ABI для операцій із рухомою комою"
-#: config/tc-mips.c:3951
+#: config/tc-mips.c:3998
msgid "`gp=64' used with a 32-bit processor"
msgstr "«gp=64» використовується з 32-бітовим процесором"
-#: config/tc-mips.c:3954
+#: config/tc-mips.c:4001
msgid "`gp=32' used with a 64-bit ABI"
msgstr "«gp=32» використано з 64-бітовим ABI"
-#: config/tc-mips.c:3957
+#: config/tc-mips.c:4004
msgid "`gp=64' used with a 32-bit ABI"
msgstr "«gp=64» використано з 32-бітовим ABI"
-#: config/tc-mips.c:3964
+#: config/tc-mips.c:4011
msgid "`fp=xx' used with a cpu lacking ldc1/sdc1 instructions"
msgstr "«fp=xx» використано разом із інструкціями ldc1/sdc1, у яких не враховано процесор"
-#: config/tc-mips.c:3966
+#: config/tc-mips.c:4013
msgid "`fp=xx' cannot be used with `singlefloat'"
msgstr "«fp=xx» не можна використовувати разом із «singlefloat»"
-#: config/tc-mips.c:3970
+#: config/tc-mips.c:4017
msgid "`fp=64' used with a 32-bit fpu"
msgstr "«fp=64» використано з 32-бітовим FPU"
-#: config/tc-mips.c:3974
+#: config/tc-mips.c:4021
msgid "`fp=64' used with a 32-bit ABI"
msgstr "«fp=64» використано з 32-бітовим ABI"
-#: config/tc-mips.c:3979
+#: config/tc-mips.c:4026
msgid "`fp=32' used with a 64-bit ABI"
msgstr "«fp=32» використано з 64-бітовим ABI"
-#: config/tc-mips.c:3981
+#: config/tc-mips.c:4028
msgid "`fp=32' used with a MIPS R6 cpu"
msgstr "«fp=32» використано із процесором MIPS R6"
-#: config/tc-mips.c:3984
+#: config/tc-mips.c:4031
msgid "Unknown size of floating point registers"
msgstr "Невідомий розмір регістрів для чисел із рухомою крапкою"
-#: config/tc-mips.c:3989
+#: config/tc-mips.c:4036
msgid "`nooddspreg` cannot be used with a 64-bit ABI"
msgstr "«nooddspreg» не можна використовувати із 64-бітовим ABI"
-#: config/tc-mips.c:3992 config/tc-mips.c:3996
+#: config/tc-mips.c:4039 config/tc-mips.c:4043
#, c-format
msgid "`%s' cannot be used with `%s'"
msgstr "'%s' не можна використовувати разом з '%s'"
-#: config/tc-mips.c:4001
+#: config/tc-mips.c:4048
#, c-format
msgid "branch relaxation is not supported in `%s'"
msgstr "у «%s» не передбачено підтримки оптимізації"
-#: config/tc-mips.c:4081
+#: config/tc-mips.c:4128
msgid "trap exception not supported at ISA 1"
msgstr "у ISA 1 не передбачено виключень пасток"
-#: config/tc-mips.c:4094 config/tc-mips.c:17142
+#: config/tc-mips.c:4141 config/tc-mips.c:17234
#, c-format
msgid "`%s' does not support legacy NaN"
msgstr "у «%s» не передбачено підтримки застарілого NaN"
-#: config/tc-mips.c:4141
+#: config/tc-mips.c:4188
#, c-format
msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
msgstr "повернуто з mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
-#: config/tc-mips.c:4846
+#: config/tc-mips.c:4893
#, c-format
msgid "operand %d out of range"
msgstr "операнд %d перебуває поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-mips.c:4854
+#: config/tc-mips.c:4901
#, c-format
msgid "operand %d must be constant"
msgstr "операнд %d має бути сталим"
-#: config/tc-mips.c:4898 read.c:4315 read.c:5161 write.c:265 write.c:1026
+#: config/tc-mips.c:4945 read.c:4316 read.c:5162 write.c:265 write.c:1026
msgid "register value used as expression"
msgstr "використано значення регістра як вираз"
-#: config/tc-mips.c:4911
+#: config/tc-mips.c:4958
#, c-format
msgid "operand %d must be an immediate expression"
msgstr "операнд %d має бути виразом пришвидшеного використання"
-#: config/tc-mips.c:5032 config/tc-mips.c:5034
+#: config/tc-mips.c:5079 config/tc-mips.c:5081
#, c-format
msgid "float register should be even, was %d"
msgstr "регістр чисел з рухомою комою повинен мати парний номер, втім, маємо %d"
-#: config/tc-mips.c:5047
+#: config/tc-mips.c:5094
#, c-format
msgid "condition code register should be even for %s, was %d"
msgstr "регістр коду умови має бути парним для %s, маємо %d"
-#: config/tc-mips.c:5052
+#: config/tc-mips.c:5099
#, c-format
msgid "condition code register should be 0 or 4 for %s, was %d"
msgstr "регістр коду умови має бути 0 або 4 для %s, маємо %d"
-#: config/tc-mips.c:5373
+#: config/tc-mips.c:5420
msgid "invalid performance register"
msgstr "Некоректний регістр швидкодії"
-#: config/tc-mips.c:5469
+#: config/tc-mips.c:5516
msgid "the source register must not be $0"
msgstr "регістром джерела не повинен бути $0"
-#: config/tc-mips.c:5745
+#: config/tc-mips.c:5792
msgid "missing frame size"
msgstr "не вказано розміру кадру"
-#: config/tc-mips.c:5750
+#: config/tc-mips.c:5797
msgid "frame size specified twice"
msgstr "розмір кадру вказано двічі"
-#: config/tc-mips.c:5755
+#: config/tc-mips.c:5802
msgid "invalid frame size"
msgstr "некоректний розмір кадру"
-#: config/tc-mips.c:5795
+#: config/tc-mips.c:5842
#, c-format
msgid "operand %d must be an immediate"
msgstr "операнд %d має бути значенням пришвидшеного використання"
-#: config/tc-mips.c:5810
+#: config/tc-mips.c:5857
msgid "invalid element selector"
msgstr "некоректний селектор елемента"
-#: config/tc-mips.c:5823
+#: config/tc-mips.c:5870
#, c-format
msgid "operand %d must be scalar"
msgstr "операнд %d має бути скаляром"
-#: config/tc-mips.c:6000
+#: config/tc-mips.c:6047
msgid "floating-point expression required"
msgstr "потрібен вираз з рухомою комою"
-#: config/tc-mips.c:6100
+#: config/tc-mips.c:6147
#, c-format
msgid "cannot use `%s' in this section"
msgstr "у цьому розділі не можна використовувати «%s»"
-#: config/tc-mips.c:6247
+#: config/tc-mips.c:6294
msgid "used $at without \".set noat\""
msgstr "використано $at без «.set noat»"
-#: config/tc-mips.c:6249
+#: config/tc-mips.c:6296
#, c-format
msgid "used $%u with \".set at=$%u\""
msgstr "використано $%u з «.set at=$%u»"
-#: config/tc-mips.c:7278
+#: config/tc-mips.c:7337
#, c-format
msgid "wrong size instruction in a %u-bit branch delay slot"
msgstr "помилковий розмір інструкції у слоті затримки %u-бітової гілки"
-#: config/tc-mips.c:7298 config/tc-mips.c:7308 config/tc-mips.c:15568
+#: config/tc-mips.c:7357 config/tc-mips.c:7367 config/tc-mips.c:15660
#, c-format
msgid "jump to misaligned address (0x%lx)"
msgstr "перехід до невирівняної адреси (0x%lx)"
-#: config/tc-mips.c:7323 config/tc-mips.c:7343 config/tc-mips.c:7360
-#: config/tc-mips.c:8891 config/tc-mips.c:15422 config/tc-mips.c:15429
-#: config/tc-mips.c:15823 config/tc-mips.c:18657
+#: config/tc-mips.c:7382 config/tc-mips.c:7402 config/tc-mips.c:7419
+#: config/tc-mips.c:8969 config/tc-mips.c:15514 config/tc-mips.c:15521
+#: config/tc-mips.c:15915 config/tc-mips.c:18749
#, c-format
msgid "branch to misaligned address (0x%lx)"
msgstr "відгалуження до невирівняної адреси (0x%lx)"
-#: config/tc-mips.c:7329 config/tc-mips.c:7347 config/tc-mips.c:7364
-#: config/tc-mips.c:8894
+#: config/tc-mips.c:7388 config/tc-mips.c:7406 config/tc-mips.c:7423
+#: config/tc-mips.c:8972
#, c-format
msgid "branch address range overflow (0x%lx)"
msgstr "переповнення діапазону адрес гілки (0x%lx)"
-#: config/tc-mips.c:7609
+#: config/tc-mips.c:7668
msgid "extended instruction in delay slot"
msgstr "розширена інструкція у слоті затримки"
-#: config/tc-mips.c:8073
+#: config/tc-mips.c:8132
msgid "source and destination must be different"
msgstr "джерело і призначення мають бути різними"
-#: config/tc-mips.c:8076
+#: config/tc-mips.c:8135
msgid "a destination register must be supplied"
msgstr "має бути надано регістр призначення"
-#: config/tc-mips.c:8081
+#: config/tc-mips.c:8140
msgid "the source register must not be $31"
msgstr "регістром джерела не повинен бути $31"
-#: config/tc-mips.c:8329 config/tc-mips.c:14206 config/tc-mips.c:18803
+#: config/tc-mips.c:8388 config/tc-mips.c:14284 config/tc-mips.c:18895
msgid "invalid unextended operand value"
msgstr "некоректне значення нерозширеного операнда"
-#: config/tc-mips.c:8447
+#: config/tc-mips.c:8506
#, c-format
msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)"
msgstr "на цьому процесорі не передбачено коду операції: %s (%s)"
-#: config/tc-mips.c:8526
+#: config/tc-mips.c:8585
msgid "opcode not supported in the `insn32' mode"
msgstr "у режимі «insn32» не передбачено підтримки коду операцій"
-#: config/tc-mips.c:8529
+#: config/tc-mips.c:8588
#, c-format
msgid "unrecognized %d-bit version of microMIPS opcode"
msgstr "нерозпізнана %d-бітова версія коду microMIPS"
-#: config/tc-mips.c:8585
+#: config/tc-mips.c:8644
msgid "unrecognized unextended version of MIPS16 opcode"
msgstr "нерозпізнана нерозширена версія коду операції MIPS16"
-#: config/tc-mips.c:8588
+#: config/tc-mips.c:8647
msgid "unrecognized extended version of MIPS16 opcode"
msgstr "нерозпізнана розширена версія коду операції MIPS16"
-#: config/tc-mips.c:8638 config/tc-mips.c:18674
+#: config/tc-mips.c:8697 config/tc-mips.c:18766
msgid "macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot"
msgstr "інструкцію макросу розгорнуто у декілька інструкцій у слоті затримки гілки"
-#: config/tc-mips.c:8641 config/tc-mips.c:18682
+#: config/tc-mips.c:8700 config/tc-mips.c:18774
msgid "macro instruction expanded into multiple instructions"
msgstr "інструкцію макросу розгорнуто у декілька інструкцій"
-#: config/tc-mips.c:8645
+#: config/tc-mips.c:8704
msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 16-bit branch delay slot"
msgstr "макроінструкцію розгорнуто у інструкцію помилкового розміру у слоті затримки 16-бітової гілки"
-#: config/tc-mips.c:8647
+#: config/tc-mips.c:8706
msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 32-bit branch delay slot"
msgstr "макроінструкцію розгорнуто у інструкцію помилкового розміру у слоті затримки 32-бітової гілки"
-#: config/tc-mips.c:9091
+#: config/tc-mips.c:9169
msgid "operand overflow"
msgstr "переповнення операнда"
-#: config/tc-mips.c:9110 config/tc-mips.c:9694 config/tc-mips.c:13687
+#: config/tc-mips.c:9188 config/tc-mips.c:9772 config/tc-mips.c:13765
msgid "macro used $at after \".set noat\""
msgstr "у макросі використано $at після «.set noat»"
-#: config/tc-mips.c:9258 config/tc-mips.c:12026 config/tc-mips.c:12685
+#: config/tc-mips.c:9336 config/tc-mips.c:12104 config/tc-mips.c:12763
#, c-format
msgid "number (0x%s) larger than 32 bits"
msgstr "число (0x%s), що за розміром перевищує 32 бітів"
-#: config/tc-mips.c:9278
+#: config/tc-mips.c:9356
msgid "number larger than 64 bits"
msgstr "число, що перевищує за розміром 64 біти"
-#: config/tc-mips.c:9572 config/tc-mips.c:9600 config/tc-mips.c:9638
-#: config/tc-mips.c:9683 config/tc-mips.c:12261 config/tc-mips.c:12300
-#: config/tc-mips.c:12339 config/tc-mips.c:12781 config/tc-mips.c:12833
+#: config/tc-mips.c:9650 config/tc-mips.c:9678 config/tc-mips.c:9716
+#: config/tc-mips.c:9761 config/tc-mips.c:12339 config/tc-mips.c:12378
+#: config/tc-mips.c:12417 config/tc-mips.c:12859 config/tc-mips.c:12911
msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
msgstr "переповнення відступу коду PIC (максимальний відступ — 16 бітів зі знаком)"
-#: config/tc-mips.c:10211
+#: config/tc-mips.c:10289
#, c-format
msgid "BALIGN immediate not 0, 1, 2 or 3 (%lu)"
msgstr "значення пришвидшеного використання BALIGN не дорівнює 0, 1, 2 або 3 (%lu)"
#. result is always true
-#: config/tc-mips.c:10307
+#: config/tc-mips.c:10385
#, c-format
msgid "branch %s is always true"
msgstr "гілка %s завжди true"
-#: config/tc-mips.c:10535 config/tc-mips.c:10645
+#: config/tc-mips.c:10613 config/tc-mips.c:10723
msgid "divide by zero"
msgstr "ділення на нуль"
-#: config/tc-mips.c:10735
+#: config/tc-mips.c:10813
msgid "dla used to load 32-bit register; recommend using la instead"
msgstr "dla використано для завантаження 32-бітового регістра; рекомендуємо скористатися la"
-#: config/tc-mips.c:10739
+#: config/tc-mips.c:10817
msgid "la used to load 64-bit address; recommend using dla instead"
msgstr "la використано для завантаження 64-бітової адреси; рекомендуємо скористатися dla"
-#: config/tc-mips.c:10848 config/tc-riscv.c:1163 config/tc-z80.c:732
+#: config/tc-mips.c:10926 config/tc-riscv.c:1075 config/tc-z80.c:732
msgid "offset too large"
msgstr "відступ є надто великим"
-#: config/tc-mips.c:11022 config/tc-mips.c:11300
+#: config/tc-mips.c:11100 config/tc-mips.c:11378
msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)"
msgstr "переповнення відступу коду PIC (максимальний відступ — 32 біти зі знаком)"
-#: config/tc-mips.c:11370 config/tc-mips.c:11446
+#: config/tc-mips.c:11448 config/tc-mips.c:11524
#, c-format
msgid "opcode not supported in the `insn32' mode `%s'"
msgstr "у режимі «insn32» не передбачено підтримки коду операцій «%s»"
-#: config/tc-mips.c:11398
+#: config/tc-mips.c:11476
msgid "MIPS PIC call to register other than $25"
msgstr "Виклик PIC MIPS до регістра, відмінного від $25"
-#: config/tc-mips.c:11414 config/tc-mips.c:11425 config/tc-mips.c:11558
-#: config/tc-mips.c:11569
+#: config/tc-mips.c:11492 config/tc-mips.c:11503 config/tc-mips.c:11636
+#: config/tc-mips.c:11647
msgid "no .cprestore pseudo-op used in PIC code"
msgstr "у коді PIC використано псевдооператор без .cprestore"
-#: config/tc-mips.c:11419 config/tc-mips.c:11563
+#: config/tc-mips.c:11497 config/tc-mips.c:11641
msgid "no .frame pseudo-op used in PIC code"
msgstr "у коді PIC використано псевдооператор без .frame"
-#: config/tc-mips.c:11584
+#: config/tc-mips.c:11662
msgid "non-PIC jump used in PIC library"
msgstr "у бібліотеці PIC використано перехід, відмінний від PIC"
-#: config/tc-mips.c:12511
+#: config/tc-mips.c:12589
#, c-format
msgid "Unable to generate `%s' compliant code without mthc1"
msgstr "Неможливо створити сумісний із «%s» код без mthc1"
-#: config/tc-mips.c:13245
+#: config/tc-mips.c:13323
#, c-format
msgid "instruction %s: result is always false"
msgstr "інструкція %s: результатом завжди є false"
-#: config/tc-mips.c:13398
+#: config/tc-mips.c:13476
#, c-format
msgid "instruction %s: result is always true"
msgstr "інструкція %s: результатом завжди є true"
#. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they
#. are added dynamically.
-#: config/tc-mips.c:13683
+#: config/tc-mips.c:13761
#, c-format
msgid "macro %s not implemented yet"
msgstr "макрос %s ще не реалізовано"
-#: config/tc-mips.c:14028 config/tc-mips.c:14092 config/tc-mips.c:14103
-#: config/tc-score.c:2691 config/tc-score.c:2737
-msgid "unrecognized opcode"
-msgstr "нерозпізнаний код операції"
-
-#: config/tc-mips.c:14216
+#: config/tc-mips.c:14294
msgid "extended operand requested but not required"
msgstr "надіслано запит щодо розширеного операнда, але цей запит не є обов’язковим"
-#: config/tc-mips.c:14225
+#: config/tc-mips.c:14303
msgid "operand value out of range for instruction"
msgstr "значення операнда для інструкції перебуває поза припустимим діапазоном"
-#: config/tc-mips.c:14324
+#: config/tc-mips.c:14402
#, c-format
msgid "relocation %s isn't supported by the current ABI"
msgstr "підтримки пересування %s не передбачено поточним ABI"
-#: config/tc-mips.c:14380
+#: config/tc-mips.c:14458
msgid "unclosed '('"
msgstr "незакрита кругла дужка"
-#: config/tc-mips.c:14446
+#: config/tc-mips.c:14524
#, c-format
msgid "a different %s was already specified, is now %s"
msgstr "вже визначено інший %s, зараз маємо %s"
-#: config/tc-mips.c:14613
+#: config/tc-mips.c:14691
msgid "-mmicromips cannot be used with -mips16"
msgstr "-mmicromips не можна використовувати разом з -mips16"
-#: config/tc-mips.c:14628
+#: config/tc-mips.c:14706
msgid "-mips16 cannot be used with -micromips"
msgstr "-mips16 не можна використовувати разом з -micromips"
-#: config/tc-mips.c:14779 config/tc-mips.c:14837
+#: config/tc-mips.c:14867 config/tc-mips.c:14925
msgid "no compiled in support for 64 bit object file format"
msgstr "не зібрано у підтримці 64-бітового формату об’єктних файлів"
-#: config/tc-mips.c:14844
+#: config/tc-mips.c:14932
#, c-format
msgid "invalid abi -mabi=%s"
msgstr "некоректний ABI, -mabi=%s"
-#: config/tc-mips.c:14884
+#: config/tc-mips.c:14972
#, c-format
msgid "invalid NaN setting -mnan=%s"
msgstr "некоректний параметр NaN, -mnan=%s"
-#: config/tc-mips.c:14918
+#: config/tc-mips.c:15006
msgid "-G not supported in this configuration"
msgstr "підтримки -G у цій конфігурації не передбачено"
-#: config/tc-mips.c:14944
+#: config/tc-mips.c:15032
#, c-format
msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s"
msgstr "-%s конфліктує з іншими параметрами архітектури, якими визначається -%s"
-#: config/tc-mips.c:14960
+#: config/tc-mips.c:15048
#, c-format
msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
msgstr "-march=%s є несумісним з вибраним ABI"
-#: config/tc-mips.c:15426 config/tc-mips.c:15817 config/tc-mips.c:18654
+#: config/tc-mips.c:15518 config/tc-mips.c:15909 config/tc-mips.c:18746
msgid "branch to a symbol in another ISA mode"
msgstr "розгалуження до символу у іншому режимі ISA"
-#: config/tc-mips.c:15433 config/tc-mips.c:15574 config/tc-mips.c:15827
+#: config/tc-mips.c:15525 config/tc-mips.c:15666 config/tc-mips.c:15919
#, c-format
msgid "cannot encode misaligned addend in the relocatable field (0x%lx)"
msgstr "не вдалося закодувати помилково вирівняти додаток у придатному до пересування полі (0x%lx)"
-#: config/tc-mips.c:15470
+#: config/tc-mips.c:15562
msgid "PC-relative reference to a different section"
msgstr "посилання щодо лічильника команд (PC) на інший розділ"
-#: config/tc-mips.c:15542 config/tc-riscv.c:2395
+#: config/tc-mips.c:15634 config/tc-riscv.c:2366
msgid "TLS relocation against a constant"
msgstr "пересування TLS щодо сталої"
-#: config/tc-mips.c:15562
+#: config/tc-mips.c:15654
msgid "jump to a symbol in another ISA mode"
msgstr "перехід до символу у іншому режимі ISA"
-#: config/tc-mips.c:15565
+#: config/tc-mips.c:15657
msgid "JALX to a symbol in the same ISA mode"
msgstr "JALX о символу у тому самому режимі ISA"
-#: config/tc-mips.c:15650
+#: config/tc-mips.c:15742
msgid "unsupported constant in relocation"
msgstr "непідтримувана константа у пересуванні"
-#: config/tc-mips.c:15722
+#: config/tc-mips.c:15814
#, c-format
msgid "PC-relative access using misaligned symbol (%lx)"
msgstr "доступ відносно PC з використанням невирівняного символу (%lx)"
-#: config/tc-mips.c:15726
+#: config/tc-mips.c:15818
#, c-format
msgid "PC-relative access using misaligned offset (%lx)"
msgstr "доступ відносно PC з використанням невирівняного зсуву (%lx)"
-#: config/tc-mips.c:15739 config/tc-mips.c:15758
+#: config/tc-mips.c:15831 config/tc-mips.c:15850
msgid "PC-relative access out of range"
msgstr "доступ відносно PC з виходом за межі припустимого діапазону"
-#: config/tc-mips.c:15745
+#: config/tc-mips.c:15837
#, c-format
msgid "PC-relative access to misaligned address (%lx)"
msgstr "доступ відносно лічильника команд до невирівняної адреси (%lx)"
-#: config/tc-mips.c:15912
+#: config/tc-mips.c:16004
#, c-format
msgid "alignment too large, %d assumed"
msgstr "надто велике вирівнювання; припускаємо %d"
-#: config/tc-mips.c:15915
+#: config/tc-mips.c:16007
msgid "alignment negative, 0 assumed"
msgstr "від’ємне вирівнювання; припускаємо 0"
-#: config/tc-mips.c:16157
+#: config/tc-mips.c:16249
#, c-format
msgid "%s: no such section"
msgstr "%s: такого розділу немає"
-#: config/tc-mips.c:16198
+#: config/tc-mips.c:16290
#, c-format
msgid ".option pic%d not supported"
msgstr "Підтримки .option pic%d не передбачено"
-#: config/tc-mips.c:16200
+#: config/tc-mips.c:16292
#, c-format
msgid ".option pic%d not supported in VxWorks PIC mode"
msgstr "у режимі PIC VxWorks не передбачено підтримки .option pic%d"
-#: config/tc-mips.c:16212 config/tc-mips.c:16549
+#: config/tc-mips.c:16304 config/tc-mips.c:16641
msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code"
msgstr "-G не можна використовувати разом з кодом SVR4 PIC"
-#: config/tc-mips.c:16218
+#: config/tc-mips.c:16310
#, c-format
msgid "unrecognized option \"%s\""
msgstr "невідомий параметр «%s»"
-#: config/tc-mips.c:16324
+#: config/tc-mips.c:16416
#, c-format
msgid "unknown architecture %s"
msgstr "невідома архітектура, %s"
-#: config/tc-mips.c:16338 config/tc-mips.c:16500
+#: config/tc-mips.c:16430 config/tc-mips.c:16592
#, c-format
msgid "unknown ISA level %s"
msgstr "невідомий рівень ISA %s"
-#: config/tc-mips.c:16347
+#: config/tc-mips.c:16439
#, c-format
msgid "unknown ISA or architecture %s"
msgstr "невідома ISA або архітектура, %s"
-#: config/tc-mips.c:16406
+#: config/tc-mips.c:16498
msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'"
msgstr "«noreorder» слід встановити до «nomacro»"
-#: config/tc-mips.c:16435
+#: config/tc-mips.c:16527
msgid ".set pop with no .set push"
msgstr ".set pop без .set push"
-#: config/tc-mips.c:16454
+#: config/tc-mips.c:16546
#, c-format
msgid "tried to set unrecognized symbol: %s\n"
msgstr "спроба встановлення нерозпізнаного символу: %s\n"
-#: config/tc-mips.c:16527
+#: config/tc-mips.c:16619
#, c-format
msgid ".module used with unrecognized symbol: %s\n"
msgstr ".module використано із невідомим символом: %s\n"
-#: config/tc-mips.c:16533
+#: config/tc-mips.c:16625
msgid ".module is not permitted after generating code"
msgstr ".module не можна використовувати після створення коду"
-#: config/tc-mips.c:16593 config/tc-mips.c:16672 config/tc-mips.c:16776
-#: config/tc-mips.c:16806 config/tc-mips.c:16855
+#: config/tc-mips.c:16685 config/tc-mips.c:16764 config/tc-mips.c:16868
+#: config/tc-mips.c:16898 config/tc-mips.c:16947
#, c-format
msgid "%s not supported in MIPS16 mode"
msgstr "у режимі MIPS16 не передбачено підтримки %s"
-#: config/tc-mips.c:16600
+#: config/tc-mips.c:16692
msgid ".cpload not in noreorder section"
msgstr ".cpload не у розділі noreorder"
-#: config/tc-mips.c:16681 config/tc-mips.c:16700
+#: config/tc-mips.c:16773 config/tc-mips.c:16792
msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup"
msgstr "пропущено роздільник аргументів, «,», у .cpsetup"
-#: config/tc-mips.c:16898
+#: config/tc-mips.c:16990
#, c-format
msgid "unsupported use of %s"
msgstr "непідтримуване використання %s"
-#: config/tc-mips.c:16989
+#: config/tc-mips.c:17081
msgid "unsupported use of .gpword"
msgstr "непідтримуване використання .gpword"
-#: config/tc-mips.c:17027
+#: config/tc-mips.c:17119
msgid "unsupported use of .gpdword"
msgstr "непідтримуване використання .gpdword"
-#: config/tc-mips.c:17059
+#: config/tc-mips.c:17151
msgid "unsupported use of .ehword"
msgstr "непідтримуване використання .ehword"
-#: config/tc-mips.c:17146
+#: config/tc-mips.c:17238
msgid "bad .nan directive"
msgstr "помилкова директива .nan"
-#: config/tc-mips.c:17195
+#: config/tc-mips.c:17287
#, c-format
msgid "ignoring attempt to redefine symbol %s"
msgstr "ігноруємо спробу повторно визначити символ %s"
-#: config/tc-mips.c:17210 ecoff.c:3372
+#: config/tc-mips.c:17302 ecoff.c:3372
msgid "bad .weakext directive"
msgstr "помилкова директива .weakext"
-#: config/tc-mips.c:18179 config/tc-mips.c:18456
+#: config/tc-mips.c:18271 config/tc-mips.c:18548
msgid "relaxed out-of-range branch into a jump"
msgstr "оптимізуємо відгалуження за межі діапазону у перехід (jump)"
-#: config/tc-mips.c:18678
+#: config/tc-mips.c:18770
msgid "extended instruction in a branch delay slot"
msgstr "розширена інструкція у слоті затримки відгалуження"
-#: config/tc-mips.c:18792 config/tc-xtensa.c:1687 config/tc-xtensa.c:1965
+#: config/tc-mips.c:18884 config/tc-xtensa.c:1686 config/tc-xtensa.c:1964
msgid "unsupported relocation"
msgstr "непідтримуване пересування"
-#: config/tc-mips.c:19292 config/tc-score.c:5636
+#: config/tc-mips.c:19392 config/tc-score.c:5637
msgid "expected simple number"
msgstr "мало бути просте число"
-#: config/tc-mips.c:19320 config/tc-score.c:5663
+#: config/tc-mips.c:19420 config/tc-score.c:5664
msgid "invalid number"
msgstr "некоректне число"
-#: config/tc-mips.c:19397 ecoff.c:2999
+#: config/tc-mips.c:19497 ecoff.c:2999
msgid ".end directive without a preceding .ent directive"
msgstr "Директива .end без попередньої директиві .ent"
-#: config/tc-mips.c:19406
+#: config/tc-mips.c:19506
msgid ".end symbol does not match .ent symbol"
msgstr "Символ .end не збігається з символом .ent"
-#: config/tc-mips.c:19483
+#: config/tc-mips.c:19583
msgid ".ent or .aent not in text section"
msgstr ".ent або .aent поза межами розділу text"
-#: config/tc-mips.c:19486 config/tc-score.c:5702
+#: config/tc-mips.c:19586 config/tc-score.c:5703
msgid "missing .end"
msgstr "не вистачає .end"
-#: config/tc-mips.c:19569
+#: config/tc-mips.c:19669
msgid ".mask/.fmask outside of .ent"
msgstr ".mask/.fmask за межами блоку .ent"
-#: config/tc-mips.c:19576
+#: config/tc-mips.c:19676
msgid "bad .mask/.fmask directive"
msgstr "помилкова директива .mask/.fmask"
-#: config/tc-mips.c:19869
+#: config/tc-mips.c:19977
#, c-format
msgid "bad value (%s) for %s"
msgstr "помилкове значення (%s) %s"
-#: config/tc-mips.c:19933
+#: config/tc-mips.c:20041
#, c-format
msgid ""
"MIPS options:\n"
@@ -11890,7 +12225,7 @@ msgstr ""
"-G N\t\t\tдозволити посилання на об’єкти до N байтів\n"
"\t\t\tнеявно за допомогою регістра gp [типово 8]\n"
-#: config/tc-mips.c:19940
+#: config/tc-mips.c:20048
#, c-format
msgid ""
"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n"
@@ -11927,7 +12262,7 @@ msgstr ""
"-mips64r6 використовувати інструкції MIPS32 випуск 6 ISA\n"
"-march=CPU/-mtune=CPU\tстворити код/план для процесора CPU, де значенням CPU може бути:\n"
-#: config/tc-mips.c:19965
+#: config/tc-mips.c:20073
#, c-format
msgid ""
"-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n"
@@ -11938,7 +12273,7 @@ msgstr ""
"-no-mCPU\t\tне створювати код, специфічний для процесора CPU.\n"
"\t\t\tДля -mCPU та -no-mCPU, CPU має бути одним зі значень:\n"
-#: config/tc-mips.c:19978
+#: config/tc-mips.c:20086
#, c-format
msgid ""
"-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n"
@@ -11947,7 +12282,7 @@ msgstr ""
"-mips16\t\t\tвикористовувати інструкції mips16\n"
"-no-mips16\t\tне використовувати інструкції mips16\n"
-#: config/tc-mips.c:19981
+#: config/tc-mips.c:20089
#, c-format
msgid ""
"-mmips16e2\t\tgenerate MIPS16e2 instructions\n"
@@ -11956,7 +12291,7 @@ msgstr ""
"-mmips16e2\t\tвикористовувати інструкції MIPS16e2\n"
"-mno-mips16e2\t\tне використовувати інструкції MIPS16e2\n"
-#: config/tc-mips.c:19984
+#: config/tc-mips.c:20092
#, c-format
msgid ""
"-mmicromips\t\tgenerate microMIPS instructions\n"
@@ -11965,7 +12300,7 @@ msgstr ""
"-mmicromips\t\tвикористовувати інструкції microMIPS\n"
"-mno-micromips\t\tне використовувати інструкції microMIPS\n"
-#: config/tc-mips.c:19987
+#: config/tc-mips.c:20095
#, c-format
msgid ""
"-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n"
@@ -11974,7 +12309,7 @@ msgstr ""
"-msmartmips\t\tвикористовувати інструкції smartmips\n"
"-mno-smartmips\t\tне використовувати інструкції smartmips\n"
-#: config/tc-mips.c:19990
+#: config/tc-mips.c:20098
#, c-format
msgid ""
"-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n"
@@ -11983,7 +12318,7 @@ msgstr ""
"-mdsp\t\t\tвикористовувати інструкції DSP\n"
"-mno-dsp\t\tне використовувати інструкції DSP\n"
-#: config/tc-mips.c:19993
+#: config/tc-mips.c:20101
#, c-format
msgid ""
"-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n"
@@ -11992,7 +12327,7 @@ msgstr ""
"-mdspr2\t\t\tвикористовувати інструкції DSP R2\n"
"-mno-dspr2\t\tне використовувати інструкції DSP R2\n"
-#: config/tc-mips.c:19996
+#: config/tc-mips.c:20104
#, c-format
msgid ""
"-mdspr3\t\t\tgenerate DSP R3 instructions\n"
@@ -12001,7 +12336,7 @@ msgstr ""
"-mdspr3\t\t\tвикористовувати інструкції DSP R3\n"
"-mno-dspr3\t\tне використовувати інструкції DSP R3\n"
-#: config/tc-mips.c:19999
+#: config/tc-mips.c:20107
#, c-format
msgid ""
"-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n"
@@ -12010,7 +12345,7 @@ msgstr ""
"-mmt\t\t\tвикористовувати інструкції MT\n"
"-mno-mt\t\t\tне використовувати інструкції MT\n"
-#: config/tc-mips.c:20002
+#: config/tc-mips.c:20110
#, c-format
msgid ""
"-mmcu\t\t\tgenerate MCU instructions\n"
@@ -12019,7 +12354,7 @@ msgstr ""
"-mmcu\t\t\tвикористовувати інструкції MCU\n"
"-mno-mcu\t\tне використовувати інструкції MCU\n"
-#: config/tc-mips.c:20005
+#: config/tc-mips.c:20113
#, c-format
msgid ""
"-mmsa\t\t\tgenerate MSA instructions\n"
@@ -12028,7 +12363,7 @@ msgstr ""
"-mmsa\t\t\tвикористовувати інструкції MSA\n"
"-mno-msa\t\tне використовувати інструкції MSA\n"
-#: config/tc-mips.c:20008
+#: config/tc-mips.c:20116
#, c-format
msgid ""
"-mxpa\t\t\tgenerate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n"
@@ -12037,7 +12372,7 @@ msgstr ""
"-mxpa\t\t\tвикористовувати інструкції eXtended Physical Address (XPA)\n"
"-mno-xpa\t\tне використовувати інструкції eXtended Physical Address (XPA)\n"
-#: config/tc-mips.c:20011
+#: config/tc-mips.c:20119
#, c-format
msgid ""
"-mvirt\t\t\tgenerate Virtualization instructions\n"
@@ -12046,7 +12381,7 @@ msgstr ""
"-mvirt\t\t\tвикористовувати інструкції Virtualization\n"
"-mno-virt\t\tне використовувати інструкції Virtualization\n"
-#: config/tc-mips.c:20014
+#: config/tc-mips.c:20122
#, c-format
msgid ""
"-mcrc\t\t\tgenerate CRC instructions\n"
@@ -12055,7 +12390,7 @@ msgstr ""
"-mcrc\t\t\tвикористовувати інструкції CRC\n"
"-mno-crc\t\t\tне використовувати інструкції CRC\n"
-#: config/tc-mips.c:20017
+#: config/tc-mips.c:20125
#, c-format
msgid ""
"-mginv\t\t\tgenerate Global INValidate (GINV) instructions\n"
@@ -12064,7 +12399,43 @@ msgstr ""
"-mginv\t\t\tвикористовувати інструкції Global INValidate (GINV)\n"
"-mno-ginvt\t\t\tне використовувати інструкції Global INValidate\n"
-#: config/tc-mips.c:20020
+#: config/tc-mips.c:20128
+#, c-format
+msgid ""
+"-mloongson-mmi\t\tgenerate Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) instructions\n"
+"-mno-loongson-mmi\tdo not generate Loongson MultiMedia extensions Instructions\n"
+msgstr ""
+"-mloongson-mmi\t\tстворити інструкції мультимедійних розширень Loongson (MMI)\n"
+"-mno-loongson-mmi\tне створювати інструкції мультимедійних розширень Loongson\n"
+
+#: config/tc-mips.c:20131
+#, c-format
+msgid ""
+"-mloongson-cam\t\tgenerate Loongson Content Address Memory (CAM) instructions\n"
+"-mno-loongson-cam\tdo not generate Loongson Content Address Memory Instructions\n"
+msgstr ""
+"-mloongson-cam\t\tстворити інструкції Loongson Content Address Memory (CAM)\n"
+"-mno-loongson-cam\tне створювати інструкції Loongson Content Address Memory\n"
+
+#: config/tc-mips.c:20134
+#, c-format
+msgid ""
+"-mloongson-ext\t\tgenerate Loongson EXTensions (EXT) instructions\n"
+"-mno-loongson-ext\tdo not generate Loongson EXTensions Instructions\n"
+msgstr ""
+"-mloongson-ext\t\tстворити інструкції Loongson EXTensions (EXT)\n"
+"-mno-loongson-ext\tне створювати інструкції Loongson EXTensions\n"
+
+#: config/tc-mips.c:20137
+#, c-format
+msgid ""
+"-mloongson-ext2\t\tgenerate Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions\n"
+"-mno-loongson-ext2\tdo not generate Loongson EXTensions R2 Instructions\n"
+msgstr ""
+"-mloongson-ext2\t\tстворити інструкції Loongson EXTensions R2 (EXT2)\n"
+"-mno-loongson-ext2\tне створювати інструкції Loongson EXTensions R2\n"
+
+#: config/tc-mips.c:20140
#, c-format
msgid ""
"-minsn32\t\tonly generate 32-bit microMIPS instructions\n"
@@ -12073,7 +12444,7 @@ msgstr ""
"-minsn32\t\tвикористовувати лише 32-бітові інструкції microMIPS\n"
"-mno-insn32\t\tвикористовувати усі інструкції microMIPS\n"
-#: config/tc-mips.c:20023
+#: config/tc-mips.c:20143
#, c-format
msgid ""
"-mfix-loongson2f-jump\twork around Loongson2F JUMP instructions\n"
@@ -12082,6 +12453,7 @@ msgid ""
"-mfix-vr4130\t\twork around VR4130 mflo/mfhi errata\n"
"-mfix-24k\t\tinsert a nop after ERET and DERET instructions\n"
"-mfix-cn63xxp1\t\twork around CN63XXP1 PREF errata\n"
+"-mfix-r5900\t\twork around R5900 short loop errata\n"
"-mgp32\t\t\tuse 32-bit GPRs, regardless of the chosen ISA\n"
"-mfp32\t\t\tuse 32-bit FPRs, regardless of the chosen ISA\n"
"-msym32\t\t\tassume all symbols have 32-bit values\n"
@@ -12097,6 +12469,7 @@ msgstr ""
"-mfix-vr4130\t\tобійти помилки mflo/mfhi VR4130\n"
"-mfix-24k\t\tвставляти nop після інструкцій ERET і DERET\n"
"-mfix-cn63xxp1\t\tобійти помилки PREF CN63XXP1\n"
+"-mfix-r5900\t\tобійти помилки з короткими циклами у R5900\n"
"-mgp32\t\t\tвикористовувати 32-бітові GPR, незалежно від вибраного ISA\n"
"-mfp32\t\t\tвикористовувати 32-бітові FPR, незалежно від вибраного ISA\n"
"-msym32\t\t\tприпускати, що усі символи мають 32-бітові значення\n"
@@ -12106,7 +12479,7 @@ msgstr ""
"--trap, --no-break\tловити виключення ділення на 0 і переповнення під час множення\n"
"--break, --no-trap\tперериватися на виключеннях ділення на 0 і переповнення під час множення\n"
-#: config/tc-mips.c:20038
+#: config/tc-mips.c:20159
#, c-format
msgid ""
"-mhard-float\t\tallow floating-point instructions\n"
@@ -12129,7 +12502,7 @@ msgstr ""
"-mno-ignore-branch-isa\tвідкидати некоректні гілки із вимогою перемикання режиму ISA\n"
"-mnan=КОДУВАННЯ\t\tвибрати угоду з кодування NaN IEEE 754 з таких варіантів:\n"
-#: config/tc-mips.c:20056
+#: config/tc-mips.c:20177
#, c-format
msgid ""
"-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n"
@@ -12153,26 +12526,26 @@ msgstr ""
" використання) коду\n"
"-mabi=ABI\t\tстворити сумісний з ABI об’єктний файл для:\n"
-#: config/tc-mips.c:20077
+#: config/tc-mips.c:20198
#, c-format
msgid "-32\t\t\tcreate o32 ABI object file%s\n"
msgstr "-32\t\t\tстворити об'єктний файл ABI o32%s\n"
-#: config/tc-mips.c:20079 config/tc-mips.c:20082 config/tc-mips.c:20085
+#: config/tc-mips.c:20200 config/tc-mips.c:20203 config/tc-mips.c:20206
msgid " (default)"
msgstr " (типове значення)"
-#: config/tc-mips.c:20080
+#: config/tc-mips.c:20201
#, c-format
msgid "-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file%s\n"
msgstr "-n32\t\t\tстворити об'єктний файл ABI n32%s\n"
-#: config/tc-mips.c:20083
+#: config/tc-mips.c:20204
#, c-format
msgid "-64\t\t\tcreate 64 ABI object file%s\n"
msgstr "-64\t\t\tстворити об'єктний файл ABI 64%s\n"
-#: config/tc-mips.c:20165
+#: config/tc-mips.c:20286
msgid "missing .end at end of assembly"
msgstr "пропущено .end наприкінці коду"
@@ -12409,7 +12782,7 @@ msgstr "підтримки виразів LOC із відходом назад
#. We will only get here in rare cases involving #NO_APP,
#. where the unterminated string is not recognized by the
#. preformatting pass.
-#: config/tc-mmix.c:4137 config/tc-mmix.c:4295 config/tc-z80.c:1732
+#: config/tc-mmix.c:4137 config/tc-mmix.c:4295 config/tc-z80.c:1748
msgid "unterminated string"
msgstr "незавершений рядок"
@@ -12442,15 +12815,15 @@ msgstr ""
"Параметри MN10200:\n"
"ще немає\n"
-#: config/tc-mn10200.c:896 config/tc-mn10300.c:1253 config/tc-s390.c:1684
+#: config/tc-mn10200.c:896 config/tc-mn10300.c:1253 config/tc-s390.c:1697
#: config/tc-v850.c:2328
#, c-format
msgid "Unrecognized opcode: `%s'"
msgstr "Нерозпізнаний код операції: «%s»"
#. xgettext:c-format.
-#: config/tc-mn10200.c:1139 config/tc-mn10300.c:1821 config/tc-ppc.c:3466
-#: config/tc-s390.c:1597 config/tc-v850.c:3043
+#: config/tc-mn10200.c:1139 config/tc-mn10300.c:1821 config/tc-ppc.c:3759
+#: config/tc-s390.c:1610 config/tc-v850.c:3043
#, c-format
msgid "junk at end of line: `%s'"
msgstr "зайві символи наприкінці рядка: «%s»"
@@ -12622,167 +12995,167 @@ msgstr ""
" -mdata-region={none|lower|upper|either} - вибрати регіон, у якому буде\n"
" розташовано дані.\n"
-#: config/tc-msp430.c:1779
+#: config/tc-msp430.c:1789
#, c-format
msgid "extra characters '%s' at end of immediate expression '%s'"
msgstr "зайві символи «%s» наприкінці виразу поточного значення «%s»"
-#: config/tc-msp430.c:1811 config/tc-msp430.c:1994 config/tc-msp430.c:2108
+#: config/tc-msp430.c:1821 config/tc-msp430.c:2004 config/tc-msp430.c:2118
#, c-format
msgid "value 0x%x out of extended range."
msgstr "значення 0x%x перебуває поза розширеним діапазоном."
-#: config/tc-msp430.c:1817
+#: config/tc-msp430.c:1827
#, c-format
msgid "value %d out of range. Use #lo() or #hi()"
msgstr "значення %d лежить поза межами припустимого діапазону. Скористайтеся #lo() або #hi()"
-#: config/tc-msp430.c:1863
+#: config/tc-msp430.c:1873
msgid "cpu4: not converting PUSH #4 to shorter form"
msgstr "cpu4: не перетворюємо PUSH #4 у коротшу форму"
-#: config/tc-msp430.c:1880
+#: config/tc-msp430.c:1890
msgid "cpu4: not converting PUSH #8 to shorter form"
msgstr "cpu4: не перетворюємо PUSH #8 у коротшу форму"
-#: config/tc-msp430.c:1894
+#: config/tc-msp430.c:1904
msgid "error: unsupported #foo() directive used on symbol"
msgstr "помилка: для символу використано непідтримувану директиву #foo()"
-#: config/tc-msp430.c:1911
+#: config/tc-msp430.c:1921
#, c-format
msgid "unknown expression in operand %s. Use #llo(), #lhi(), #hlo() or #hhi()"
msgstr "невідомий вираз у операнді %s. Слід використовувати #llo(), #lhi(), #hlo() або #hhi()"
-#: config/tc-msp430.c:1962
+#: config/tc-msp430.c:1972
#, c-format
msgid "Registers cannot be used within immediate expression [%s]"
msgstr "У виразі пришвидшеного використання не можна використовувати регістри [%s]"
-#: config/tc-msp430.c:1964
+#: config/tc-msp430.c:1974
#, c-format
msgid "unknown operand %s"
msgstr "невідомий операнд %s"
-#: config/tc-msp430.c:1981
+#: config/tc-msp430.c:1991
#, c-format
msgid "extra characters '%s' at the end of absolute operand '%s'"
msgstr "зайві символи «%s» наприкінці абсолютного операнда «%s»"
-#: config/tc-msp430.c:2000 config/tc-msp430.c:2114
+#: config/tc-msp430.c:2010 config/tc-msp430.c:2124
#, c-format
msgid "value out of range: 0x%x"
msgstr "значення поза припустимим діапазоном: 0x%x"
-#: config/tc-msp430.c:2011
+#: config/tc-msp430.c:2021
#, c-format
msgid "Registers cannot be used within absolute expression [%s]"
msgstr "У абсолютному виразі не можна використовувати регістри [%s]"
-#: config/tc-msp430.c:2013 config/tc-msp430.c:2143
+#: config/tc-msp430.c:2023 config/tc-msp430.c:2153
#, c-format
msgid "unknown expression in operand %s"
msgstr "невідомий вираз у операнді %s"
-#: config/tc-msp430.c:2027
+#: config/tc-msp430.c:2037
#, c-format
msgid "unknown addressing mode %s"
msgstr "невідомий режим адресування %s"
-#: config/tc-msp430.c:2035
+#: config/tc-msp430.c:2045
#, c-format
msgid "Bad register name %s"
msgstr "Помилкова назва регістра, «%s»"
-#: config/tc-msp430.c:2046
+#: config/tc-msp430.c:2056
msgid "cannot use indirect addressing with the PC"
msgstr "не можна використовувати опосередковане адресування з PC"
-#: config/tc-msp430.c:2066
+#: config/tc-msp430.c:2076
msgid "')' required"
msgstr "потрібна «)»"
-#: config/tc-msp430.c:2078
+#: config/tc-msp430.c:2088
#, c-format
msgid "unknown operator %s. Did you mean X(Rn) or #[hl][hl][oi](CONST) ?"
msgstr "невідомий оператор %s. Мали на увазі X(Rn) або #[hl][hl][oi](CONST) ?"
-#: config/tc-msp430.c:2085
+#: config/tc-msp430.c:2095
msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode"
msgstr "r2 слід використовувати у режимі індексованого адресування"
-#: config/tc-msp430.c:2097 config/tc-msp430.c:2171 config/tc-msp430.c:3211
-#: config/tc-msp430.c:3279 config/tc-msp430.c:3396 config/tc-msp430.c:3769
-#: config/tc-msp430.c:3868 config/tc-msp430.c:3919
+#: config/tc-msp430.c:2107 config/tc-msp430.c:2181 config/tc-msp430.c:3314
+#: config/tc-msp430.c:3382 config/tc-msp430.c:3499 config/tc-msp430.c:3921
+#: config/tc-msp430.c:4020 config/tc-msp430.c:4071
#, c-format
msgid "extra characters '%s' at end of operand '%s'"
msgstr "зайві символи «%s» наприкінці операнда «%s»"
-#: config/tc-msp430.c:2129 config/tc-msp430.c:2131
+#: config/tc-msp430.c:2139 config/tc-msp430.c:2141
msgid "CPU8: Stack pointer accessed with an odd offset"
msgstr "CPU8: доступ до вказівника стека із непарним зсувом"
-#: config/tc-msp430.c:2141
+#: config/tc-msp430.c:2151
#, c-format
msgid "Registers cannot be used as a prefix of indexed expression [%s]"
msgstr "Не можна використовувати регістри як префікси у індексованому виразі [%s]"
-#: config/tc-msp430.c:2205
+#: config/tc-msp430.c:2215
#, c-format
msgid "Internal bug. Try to use 0(r%d) instead of @r%d"
msgstr "Внутрішня помилка. Спробуйте скористатися 0(r%d) замість @r%d"
-#: config/tc-msp430.c:2215
+#: config/tc-msp430.c:2225
msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand"
msgstr "цей режим адресування не можна застосовувати для операнда призначення"
-#: config/tc-msp430.c:2246 config/tc-msp430.c:2381 config/tc-msp430.c:2418
-#: config/tc-msp430.c:2448 config/tc-msp430.c:3147 config/tc-msp430.c:3230
-#: config/tc-msp430.c:3318
+#: config/tc-msp430.c:2256 config/tc-msp430.c:2391 config/tc-msp430.c:2428
+#: config/tc-msp430.c:2458 config/tc-msp430.c:3250 config/tc-msp430.c:3333
+#: config/tc-msp430.c:3421
#, c-format
msgid "expected register as second argument of %s"
msgstr "як другий аргумент %s очікувався регістр"
-#: config/tc-msp430.c:2285 config/tc-msp430.c:2351
+#: config/tc-msp430.c:2295 config/tc-msp430.c:2361
#, c-format
msgid "index value too big for %s"
msgstr "значення індексу для %s є надто великим"
-#: config/tc-msp430.c:2302 config/tc-msp430.c:2368 config/tc-msp430.c:2475
+#: config/tc-msp430.c:2312 config/tc-msp430.c:2378 config/tc-msp430.c:2485
#, c-format
msgid "unexpected addressing mode for %s"
msgstr "неочікуваний режим адресування для %s"
-#: config/tc-msp430.c:2388 config/tc-msp430.c:2425 config/tc-msp430.c:2455
+#: config/tc-msp430.c:2398 config/tc-msp430.c:2435 config/tc-msp430.c:2465
#, c-format
msgid "constant generator destination register found in %s"
msgstr "у %s виявлено сталий регістр призначення для створення"
-#: config/tc-msp430.c:2432 config/tc-msp430.c:2462
+#: config/tc-msp430.c:2442 config/tc-msp430.c:2472
#, c-format
msgid "constant generator source register found in %s"
msgstr "у %s виявлено сталий регістр джерела для створення"
-#: config/tc-msp430.c:2552
+#: config/tc-msp430.c:2641
msgid "no size modifier after period, .w assumed"
msgstr "немає модифікатора розміру після крапки, припускаємо .w"
-#: config/tc-msp430.c:2556
+#: config/tc-msp430.c:2645
#, c-format
msgid "unrecognised instruction size modifier .%c"
msgstr "нерозпізнаний модифікатор розміру інструкції .%c"
-#: config/tc-msp430.c:2570
+#: config/tc-msp430.c:2659
#, c-format
msgid "junk found after instruction: %s.%s"
msgstr "після інструкції виявлено зайві дані: %s.%s"
-#: config/tc-msp430.c:2590
+#: config/tc-msp430.c:2679
#, c-format
msgid "instruction %s.a does not exist"
msgstr "інструкції %s.a не існує"
-#: config/tc-msp430.c:2604
+#: config/tc-msp430.c:2693
#, c-format
msgid "instruction %s requires %d operand"
msgid_plural "instruction %s requires %d operands"
@@ -12791,178 +13164,162 @@ msgstr[1] "для виконання інструкції %s потрібно %d
msgstr[2] "для виконання інструкції %s потрібно %d операндів"
msgstr[3] "для виконання інструкції %s потрібно %d операнд"
-#: config/tc-msp430.c:2622
+#: config/tc-msp430.c:2711
#, c-format
msgid "instruction %s requires MSP430X mcu"
msgstr "інструкція %s потребує mcu MSP430X"
-#: config/tc-msp430.c:2642
+#: config/tc-msp430.c:2731
#, c-format
msgid "unable to repeat %s insn"
msgstr "повторення інструкції %s неможливе"
-#: config/tc-msp430.c:2661
-msgid "NOP inserted between two instructions that change interrupt state"
-msgstr "NOP вставлено між двома інструкціями, які змінюють стан переривання"
-
-#: config/tc-msp430.c:2663
-msgid "a NOP might be needed here because of successive changes in interrupt state"
-msgstr "тут може знадобитися NOP через послідовні зміни стану переривання"
-
-#: config/tc-msp430.c:2674
+#: config/tc-msp430.c:2803
msgid "CPU12: CMP/BIT with PC destination ignores next instruction"
msgstr "CPU12: CMP/BIT із призначенням PC призводить до ігнорування наступної інструкції"
-#: config/tc-msp430.c:2682
+#: config/tc-msp430.c:2811
msgid "CPU19: Instruction setting CPUOFF must be followed by a NOP"
msgstr "CPU19: за інструкцією встановлення CPUOFF має слідувати інструкція NOP"
-#: config/tc-msp430.c:2689
+#: config/tc-msp430.c:2818
msgid "internal error: unknown nop check state"
msgstr "внутрішня помилка: невідомий стан перевірки nop"
-#: config/tc-msp430.c:2724
-msgid "inserting a NOP before EINT"
-msgstr "вставляємо NOP перед EINT"
-
-#: config/tc-msp430.c:2727
-msgid "a NOP might be needed before the EINT"
-msgstr "можливо, перед EINT знадобиться NOP"
-
-#: config/tc-msp430.c:2767 config/tc-msp430.c:2769 config/tc-msp430.c:3473
-#: config/tc-msp430.c:3475
+#: config/tc-msp430.c:2871 config/tc-msp430.c:2873 config/tc-msp430.c:3582
+#: config/tc-msp430.c:3584
msgid "CPU11: PC is destination of SR altering instruction"
msgstr "CPU11: PC є призначення інструкції зміни SR"
-#: config/tc-msp430.c:2784 config/tc-msp430.c:2786 config/tc-msp430.c:2892
-#: config/tc-msp430.c:2894 config/tc-msp430.c:3490 config/tc-msp430.c:3492
-#: config/tc-msp430.c:3668 config/tc-msp430.c:3670
+#: config/tc-msp430.c:2888 config/tc-msp430.c:2890 config/tc-msp430.c:2995
+#: config/tc-msp430.c:2997 config/tc-msp430.c:3599 config/tc-msp430.c:3601
+#: config/tc-msp430.c:3820 config/tc-msp430.c:3822
msgid "CPU13: SR is destination of SR altering instruction"
msgstr "CPU13: SR є призначенням інструкції зміни SR"
-#: config/tc-msp430.c:2805 config/tc-msp430.c:2904 config/tc-msp430.c:3533
-#: config/tc-msp430.c:3702
+#: config/tc-msp430.c:2906 config/tc-msp430.c:3007 config/tc-msp430.c:3685
+#: config/tc-msp430.c:3854
msgid "repeat instruction used with non-register mode instruction"
msgstr "інструкцію repeat використано разом із інструкцією не регістрового режиму"
-#: config/tc-msp430.c:2880 config/tc-msp430.c:3237 config/tc-msp430.c:3658
+#: config/tc-msp430.c:2981 config/tc-msp430.c:3340 config/tc-msp430.c:3810
#, c-format
msgid "%s: attempt to rotate the PC register"
msgstr "%s: спроба обертання регістра лічильника команд"
-#: config/tc-msp430.c:3129 config/tc-msp430.c:3205
+#: config/tc-msp430.c:3232 config/tc-msp430.c:3308
#, c-format
msgid "expected #n as first argument of %s"
msgstr "першим аргументом %s має бути #n"
-#: config/tc-msp430.c:3135
+#: config/tc-msp430.c:3238
#, c-format
msgid "extra characters '%s' at end of constant expression '%s'"
msgstr "зайві символи «%s» наприкінці виразу сталої «%s»"
-#: config/tc-msp430.c:3140 config/tc-msp430.c:3216
+#: config/tc-msp430.c:3243 config/tc-msp430.c:3319
#, c-format
msgid "expected constant expression as first argument of %s"
msgstr "першим аргументом %s має бути сталий вираз"
-#: config/tc-msp430.c:3166
+#: config/tc-msp430.c:3269
msgid "Too many registers popped"
msgstr "Виштовхнуто занадто багато регістрів"
-#: config/tc-msp430.c:3176
+#: config/tc-msp430.c:3279
msgid "Cannot use POPM to restore the SR register"
msgstr "Не можна використовувати POPM для відновлення регістра SR"
-#: config/tc-msp430.c:3196 config/tc-msp430.c:3265
+#: config/tc-msp430.c:3299 config/tc-msp430.c:3368
#, c-format
msgid "repeat count cannot be used with %s"
msgstr "лічильник повторення не можна використовувати разом з %s"
-#: config/tc-msp430.c:3223
+#: config/tc-msp430.c:3326
#, c-format
msgid "expected first argument of %s to be in the range 1-4"
msgstr "першим аргументом %s має бути значення у діапазоні від 1 до 4"
-#: config/tc-msp430.c:3288
+#: config/tc-msp430.c:3391
#, c-format
msgid "expected value of first argument of %s to fit into 20-bits"
msgstr "першим аргументом %s має бути значення, що вкладається у 20 бітів"
-#: config/tc-msp430.c:3307
+#: config/tc-msp430.c:3410
#, c-format
msgid "expected register name or constant as first argument of %s"
msgstr "першим аргументом %s має бути назва регістра або стала"
-#: config/tc-msp430.c:3401
+#: config/tc-msp430.c:3504
msgid "expected constant value as argument to RPT"
msgstr "аргументом RPT має бути стале значення"
-#: config/tc-msp430.c:3407
+#: config/tc-msp430.c:3510
msgid "expected constant in the range 2..16"
msgstr "очікувалася стала у діапазоні 2..16"
-#: config/tc-msp430.c:3422
+#: config/tc-msp430.c:3525
msgid "PC used as an argument to RPT"
msgstr "як аргумент RPT використано PC"
-#: config/tc-msp430.c:3428
+#: config/tc-msp430.c:3531
msgid "expected constant or register name as argument to RPT insn"
msgstr "аргументом інструкції RPT має бути стале значення або назва регістра"
-#: config/tc-msp430.c:3435
+#: config/tc-msp430.c:3538
msgid "Illegal emulated instruction"
msgstr "Заборонена емульована інструкція"
-#: config/tc-msp430.c:3687
+#: config/tc-msp430.c:3839
#, c-format
msgid "%s instruction does not accept a .b suffix"
msgstr "інструкція %s не приймає суфікса .b"
-#: config/tc-msp430.c:3800
+#: config/tc-msp430.c:3952
#, c-format
msgid "Even number required. Rounded to %d"
msgstr "Потрібне парне число. Округлено до %d"
-#: config/tc-msp430.c:3811
+#: config/tc-msp430.c:3963
#, c-format
msgid "Wrong displacement %d"
msgstr "Помилкове переміщення %d"
-#: config/tc-msp430.c:3833
+#: config/tc-msp430.c:3985
msgid "instruction requires label sans '$'"
msgstr "інструкція потребує мітки без «$»"
-#: config/tc-msp430.c:3837
+#: config/tc-msp430.c:3989
msgid "instruction requires label or value in range -511:512"
msgstr "для виконання інструкції потрібна мітка або значення у діапазоні -511:512"
-#: config/tc-msp430.c:3843 config/tc-msp430.c:3897 config/tc-msp430.c:3945
+#: config/tc-msp430.c:3995 config/tc-msp430.c:4049 config/tc-msp430.c:4097
msgid "instruction requires label"
msgstr "для виконання інструкції потрібна мітка"
-#: config/tc-msp430.c:3851 config/tc-msp430.c:3903
+#: config/tc-msp430.c:4003 config/tc-msp430.c:4055
msgid "polymorphs are not enabled. Use -mP option to enable."
msgstr "поліморфи не увімкнено. Для вмикання скористайтеся параметром -mP."
-#: config/tc-msp430.c:3949
+#: config/tc-msp430.c:4101
msgid "Illegal instruction or not implemented opcode."
msgstr "Некоректна інструкція або ще не реалізований код операції."
-#: config/tc-msp430.c:3980
+#: config/tc-msp430.c:4155
msgid "can't find opcode"
msgstr "не вдалося знайти код операції"
-#: config/tc-msp430.c:4497
+#: config/tc-msp430.c:4672
#, c-format
msgid "internal inconsistency problem in %s: insn %04lx"
msgstr "проблем з внутрішньою неузгодженістю у %s: інструкція %04lx"
-#: config/tc-msp430.c:4539 config/tc-msp430.c:4571
+#: config/tc-msp430.c:4714 config/tc-msp430.c:4746
#, c-format
msgid "internal inconsistency problem in %s: ext. insn %04lx"
msgstr "проблем з внутрішньою неузгодженістю у %s: розширена інструкція %04lx"
-#: config/tc-msp430.c:4583
+#: config/tc-msp430.c:4758
#, c-format
msgid "internal inconsistency problem in %s: %lx"
msgstr "проблем з внутрішньою неузгодженістю у %s: %lx"
@@ -13031,7 +13388,7 @@ msgstr "умовна гілка або операнд інструкції jal
msgid "md_estimate_size_before_relax\n"
msgstr "md_estimate_size_before_relax\n"
-#: config/tc-nds32.c:1941
+#: config/tc-nds32.c:2375
msgid ""
"<arch name>\t Assemble for architecture <arch name>\n"
"\t\t\t <arch name> could be\n"
@@ -13041,7 +13398,7 @@ msgstr ""
"\t\t\t Значенням <назва> може бути\n"
"\t\t\t v3, v3j, v3m, v3f, v3s, v2, v2j, v2f, v2s"
-#: config/tc-nds32.c:1945
+#: config/tc-nds32.c:2379
msgid ""
"<baseline>\t Assemble for baseline <baseline>\n"
"\t\t\t <baseline> could be v2, v3, v3m"
@@ -13049,7 +13406,7 @@ msgstr ""
"<базовий рядок>\t зібрати для базового рядка <базовий рядок>\n"
"\t\t\t значенням <базовий рядок> може бути v2, v3, v3m"
-#: config/tc-nds32.c:1948
+#: config/tc-nds32.c:2382
msgid ""
"<freg>\t Specify a FPU configuration\n"
"\t\t\t <freg>\n"
@@ -13065,7 +13422,7 @@ msgstr ""
"\t\t\t 2: 32 SP / 16 DP регістрів\n"
"\t\t\t 3: 32 SP / 32 DP регістрів"
-#: config/tc-nds32.c:1954
+#: config/tc-nds32.c:2388
msgid ""
"<abi>\t Specify a abi version\n"
"\t\t\t <abi> could be v1, v2, v2fp, v2fpp"
@@ -13073,55 +13430,63 @@ msgstr ""
"<abi>\t вказати версію ABI\n"
"\t\t\t <abi> може мати значення v1, v2, v2fp, v2fpp"
-#: config/tc-nds32.c:1985
+#: config/tc-nds32.c:2421
msgid "Multiply instructions support"
msgstr "Підтримка інструкцій із множення"
-#: config/tc-nds32.c:1986
+#: config/tc-nds32.c:2422
msgid "Divide instructions support"
msgstr "Підтримка інструкцій з ділення"
-#: config/tc-nds32.c:1987
+#: config/tc-nds32.c:2423
msgid "16-bit extension"
msgstr "16-бітове розширення"
-#: config/tc-nds32.c:1988
+#: config/tc-nds32.c:2424
msgid "d0/d1 registers"
msgstr "регістри d0/d1"
-#: config/tc-nds32.c:1989
+#: config/tc-nds32.c:2425
msgid "Performance extension"
msgstr "Розширення швидкодії"
-#: config/tc-nds32.c:1990
+#: config/tc-nds32.c:2426
msgid "Performance extension 2"
msgstr "Розширення швидкодії 2"
-#: config/tc-nds32.c:1991
+#: config/tc-nds32.c:2427
msgid "String extension"
msgstr "Розширення для роботи з рядками"
-#: config/tc-nds32.c:1992
+#: config/tc-nds32.c:2428
msgid "Reduced Register configuration (GPR16) option"
msgstr "Параметр налаштування звужених регістрів (GPR16)"
-#: config/tc-nds32.c:1993
+#: config/tc-nds32.c:2429
msgid "AUDIO ISA extension"
msgstr "Розширення AUDIO ISA"
-#: config/tc-nds32.c:1994
+#: config/tc-nds32.c:2430
msgid "FPU SP extension"
msgstr "Розширення FPU SP"
-#: config/tc-nds32.c:1995
+#: config/tc-nds32.c:2431
msgid "FPU DP extension"
msgstr "Розширення FPU DP"
-#: config/tc-nds32.c:1996
+#: config/tc-nds32.c:2432
msgid "FPU fused-multiply-add instructions"
msgstr "Інструкції fused-multiply-add FPU"
-#: config/tc-nds32.c:2033
+#: config/tc-nds32.c:2433
+msgid "DSP extension"
+msgstr "Розширення DSP"
+
+#: config/tc-nds32.c:2434
+msgid "hardware loop extension"
+msgstr "апаратне розширення циклів"
+
+#: config/tc-nds32.c:2471
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13130,7 +13495,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Специфічні для асемблера NDS32 параметри:\n"
-#: config/tc-nds32.c:2034
+#: config/tc-nds32.c:2472
#, c-format
msgid ""
" -O1,\t\t\t Optimize for performance\n"
@@ -13139,7 +13504,7 @@ msgstr ""
" -O1,\t\t\t Оптимізувати швидкодію\n"
" -Os\t\t\t Оптимізувати розмір\n"
-#: config/tc-nds32.c:2037
+#: config/tc-nds32.c:2475
#, c-format
msgid ""
" -EL, -mel or -little Produce little endian output\n"
@@ -13156,217 +13521,246 @@ msgstr ""
" -mb2bb-relax\t\t оптимізація гілок назад-на-назад\n"
" -mno-all-relax\t придушити усі коригування для цього файла\n"
-#: config/tc-nds32.c:2048
+#: config/tc-nds32.c:2486
#, c-format
msgid " -m%s%s\n"
msgstr " -m%s%s\n"
-#: config/tc-nds32.c:2055
+#: config/tc-nds32.c:2493
#, c-format
msgid " -m[no-]%-17sEnable/Disable %s\n"
msgstr " -m[no-]%-17sУвімкнути/Вимкнути %s\n"
-#: config/tc-nds32.c:2059
+#: config/tc-nds32.c:2497
#, c-format
msgid " -mall-ext\t\t Turn on all extensions and instructions support\n"
msgstr " -mall-ext\t\t увімкнути усі розширення та підтримку усіх інструкцій\n"
-#: config/tc-nds32.c:2333
+#: config/tc-nds32.c:2770
#, c-format
msgid "la must use with symbol. '%s'"
msgstr "la має використовуватися із символом. «%s»"
-#: config/tc-nds32.c:2386
+#: config/tc-nds32.c:2823
#, c-format
msgid "need PIC qualifier with symbol. '%s'"
msgstr "потребує специфікатора PIC із символом. «%s»"
-#: config/tc-nds32.c:2423
+#: config/tc-nds32.c:2860
#, c-format
msgid "Operand is not a constant. `%s'"
msgstr "Операнд не є сталим. «%s»"
-#: config/tc-nds32.c:2512
+#: config/tc-nds32.c:2949
#, c-format
msgid "needs @GOT or @GOTOFF. %s"
msgstr "потребує @GOT або @GOTOFF. %s"
-#: config/tc-nds32.c:3008
+#: config/tc-nds32.c:3445
#, c-format
msgid "Duplicated pseudo-opcode %s."
msgstr "Дублювання псевдо коду операції %s."
-#: config/tc-nds32.c:3058
+#: config/tc-nds32.c:3496
#, c-format
msgid "Too many argument. `%s'"
msgstr "Надто багато аргументів. «%s»"
#. Logic here rejects the input arch name.
-#: config/tc-nds32.c:3119
+#: config/tc-nds32.c:3557
#, c-format
msgid "unknown arch name `%s'\n"
msgstr "невідома назва архітектури «%s»\n"
#. Logic here rejects the input baseline.
-#: config/tc-nds32.c:3138
+#: config/tc-nds32.c:3576
#, c-format
msgid "unknown baseline `%s'\n"
msgstr "невідоме значення baseline, %s\n"
#. Logic here rejects the input FPU configuration.
-#: config/tc-nds32.c:3161
+#: config/tc-nds32.c:3599
#, c-format
msgid "unknown FPU configuration `%s'\n"
msgstr "невідоме налаштування FPU «%s»\n"
#. Logic here rejects the input abi version.
-#: config/tc-nds32.c:3185
+#: config/tc-nds32.c:3623
#, c-format
msgid "unknown ABI version`%s'\n"
msgstr "невідома версія ABI «%s»\n"
-#: config/tc-nds32.c:3790
+#: config/tc-nds32.c:4351
#, c-format
msgid "Different arguments of .vec_size are found, previous %d, current %d"
msgstr "Виявлено різні аргументи .vec_size: попередній %d, поточний %d"
-#: config/tc-nds32.c:3795
+#: config/tc-nds32.c:4356
#, c-format
msgid "Argument of .vec_size is expected 4 or 16, actual: %d."
msgstr "Аргументом .vec_size має бути 4 або 16, маємо: %d."
-#: config/tc-nds32.c:3799
+#: config/tc-nds32.c:4360
msgid "Argument of .vec_size is not a constant."
msgstr "Аргумент .vec_size не є сталим."
-#: config/tc-nds32.c:4375
+#: config/tc-nds32.c:4945
#, c-format
msgid "Don't know how to handle this field. %s"
msgstr "Невідомо, як обробляти це поле. %s"
-#: config/tc-nds32.c:4540
+#: config/tc-nds32.c:5310
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling performance extension"
msgstr "використання інструкції %s потребує вмикання розширення швидкодії"
-#: config/tc-nds32.c:4548
+#: config/tc-nds32.c:5322
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling performance extension II"
msgstr "використання інструкції %s потребує вмикання розширення швидкодії II"
-#: config/tc-nds32.c:4556
+#: config/tc-nds32.c:5334
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling AUDIO extension"
msgstr "використання інструкції %s потребує вмикання розширення AUDIO"
-#: config/tc-nds32.c:4564
+#: config/tc-nds32.c:5346
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling STRING extension"
msgstr "використання інструкції %s потребує вмикання розширення STRING"
-#: config/tc-nds32.c:4573
+#: config/tc-nds32.c:5360
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling DIV & DX_REGS extension"
msgstr "використання інструкції %s потребує вмикання розширення DIV & DX_REGS"
-#: config/tc-nds32.c:4584
+#: config/tc-nds32.c:5375
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling FPU extension"
msgstr "використання інструкції %s потребує вмикання розширення FPU"
-#: config/tc-nds32.c:4592
+#: config/tc-nds32.c:5387
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling FPU_SP extension"
msgstr "використання інструкції %s потребує вмикання розширення FPU_SP"
-#: config/tc-nds32.c:4604 config/tc-nds32.c:4624
-#, c-format
-msgid "instruction %s requires enabling FPU_MAC extension"
-msgstr "використання інструкції %s потребує вмикання розширення FPU_MAC"
-
-#: config/tc-nds32.c:4612
+#: config/tc-nds32.c:5399
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling FPU_DP extension"
msgstr "використання інструкції %s потребує вмикання розширення FPU_DP"
-#: config/tc-nds32.c:4634
+#: config/tc-nds32.c:5410 config/tc-nds32.c:5418
+#, c-format
+msgid "instruction %s requires enabling FPU_MAC extension"
+msgstr "використання інструкції %s потребує вмикання розширення FPU_MAC"
+
+#: config/tc-nds32.c:5426
#, c-format
msgid "instruction %s requires enabling DX_REGS extension"
msgstr "використання інструкції %s потребує вмикання розширення DX_REGS"
-#: config/tc-nds32.c:4825
+#: config/tc-nds32.c:5442
+#, c-format
+msgid "instruction %s requires enabling dsp extension"
+msgstr "використання інструкції %s потребує вмикання розширення dsp"
+
+#: config/tc-nds32.c:5454
+#, c-format
+msgid "instruction %s requires enabling zol extension"
+msgstr "використання інструкції %s потребує вмикання розширення zol"
+
+#: config/tc-nds32.c:5459
+#, c-format
+msgid "internal error: unknown instruction attribute: 0x%08x"
+msgstr "внутрішня помилка: невідомий атрибут інструкції: 0x%08x"
+
+#: config/tc-nds32.c:5752
#, c-format
msgid "relax hint unrecognized instruction: line %d."
msgstr "нерозпізнана інструкція орієнтиру оптимізації: рядок %d."
-#: config/tc-nds32.c:4866
+#: config/tc-nds32.c:5807
#, c-format
msgid "Can not find match relax hint. Line: %d"
msgstr "Не вдалося знайти відповідний орієнтир оптимізації. Рядок: %d"
-#: config/tc-nds32.c:5046
+#: config/tc-nds32.c:6005
+msgid "Internal error: .relax_hint KEY is not a number!"
+msgstr "Внутрішня помилка: КЛЮЧ .relax_hint не є числом!"
+
+#: config/tc-nds32.c:6033
#, c-format
-msgid "Internal error: Relax hint error. %s: %x"
-msgstr "Внутрішня помилка: помилка орієнтиру оптимізації. %s: %x"
+msgid "Internal error: Relax hint (%s) error. %s: %s (%x)"
+msgstr "Внутрішня помилка: помилка орієнтиру оптимізації (%s). %s: %s (%x)"
-#: config/tc-nds32.c:5118
+#: config/tc-nds32.c:6108
#, c-format
msgid "Internal error: Range error. %s"
msgstr "Внутрішня помилка: помилка діапазону. %s"
-#: config/tc-nds32.c:5200
+#: config/tc-nds32.c:6169
+msgid "Multiple BFD_RELOC_NDS32_PTR_RESOLVED patterns are not supported yet!"
+msgstr "Підтримки декількох зразків BFD_RELOC_NDS32_PTR_RESOLVED не передбачено!"
+
+#: config/tc-nds32.c:6307
+#, c-format
+msgid "Not support instruction %s in verbatim."
+msgstr "Немає підтримки %s-інструкцій у verbatim."
+
+#: config/tc-nds32.c:6314
+#, c-format
+msgid "16-bit instruction is disabled: %s."
+msgstr "16-бітову інструкцію вимкнено: %s."
+
+#: config/tc-nds32.c:6341
#, c-format
msgid "Instruction %s not supported in the baseline."
msgstr "У базовому рядку не передбачено підтримки інструкції %s."
-#: config/tc-nds32.c:5255
+#: config/tc-nds32.c:6408
#, c-format
msgid "Unrecognized opcode, %s."
msgstr "Нерозпізнаний код операції, «%s»."
-#: config/tc-nds32.c:5258
+#: config/tc-nds32.c:6411
#, c-format
msgid "Incorrect syntax, %s."
msgstr "Некоректний синтаксис, %s."
-#: config/tc-nds32.c:5261
+#: config/tc-nds32.c:6414
#, c-format
msgid "Unrecognized operand/register, %s."
msgstr "Нерозпізнаний операнд або регістр, %s."
-#: config/tc-nds32.c:5264
+#: config/tc-nds32.c:6417
#, c-format
msgid "Operand out of range, %s."
msgstr "Операнд поза припустимим діапазоном, %s."
-#: config/tc-nds32.c:5267
+#: config/tc-nds32.c:6420
#, c-format
msgid "Prohibited register used for reduced-register, %s."
msgstr "Для скороченого регістра використано заборонений регістр, %s."
-#: config/tc-nds32.c:5270
+#: config/tc-nds32.c:6423
#, c-format
msgid "Junk at end of line, %s."
msgstr "Зайві символи наприкінці рядка, «%s»."
-#: config/tc-nds32.c:5932
+#: config/tc-nds32.c:7121
msgid "Addend to unresolved symbol is not on word boundary."
msgstr "Доданок до невизначено символу не перебуває на межі слова."
#. Should never here.
-#: config/tc-nds32.c:6471
+#: config/tc-nds32.c:7657
msgid "Used FPU instructions requires enabling FPU extension"
msgstr "Використані інструкції FPU потребують вмикання розширення FPU"
-#: config/tc-nds32.c:6662
+#: config/tc-nds32.c:7854
#, c-format
msgid "Internal error: Unknown fixup type %d (`%s')"
msgstr "Внутрішня помилка: невідомий тип коригування %d («%s»)"
-#: config/tc-nds32.c:6762
-msgid "need PIC qualifier with symbol."
-msgstr "потребує специфікатора PIC із символом."
-
#: config/tc-nios2.c:453 config/tc-pru.c:309
msgid "expecting opcode string in self test mode"
msgstr "у режимі самотестування мало бути використано рядок коду операції"
@@ -13521,7 +13915,7 @@ msgid "badly formed expression near %s"
msgstr "помилкове форматування виразу поруч із %s"
#: config/tc-nios2.c:3110 config/tc-nios2.c:3137 config/tc-pru.c:1412
-#: config/tc-pru.c:1437 config/tc-xtensa.c:2139
+#: config/tc-pru.c:1437 config/tc-xtensa.c:2138
msgid "too many arguments"
msgstr "забагато аргументів"
@@ -13756,81 +14150,81 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d"
msgstr "Не вдалося знайти тип пересування для символу %s, код %d"
-#: config/tc-pdp11.c:336 config/tc-pdp11.c:354 config/tc-pdp11.c:379
-#: config/tc-pdp11.c:385 config/tc-pdp11.c:398
+#: config/tc-pdp11.c:336 config/tc-pdp11.c:353 config/tc-pdp11.c:376
+#: config/tc-pdp11.c:382 config/tc-pdp11.c:395
msgid "Bad register name"
msgstr "Помилкова назва регістра"
-#: config/tc-pdp11.c:417 config/tc-pdp11.c:481 config/tc-pdp11.c:492
+#: config/tc-pdp11.c:414 config/tc-pdp11.c:478 config/tc-pdp11.c:489
msgid "Error in expression"
msgstr "Помилка у виразі"
-#: config/tc-pdp11.c:489
+#: config/tc-pdp11.c:486
msgid "Low order bits truncated in immediate float operand"
msgstr "У операнді пришвидшеного використання із рухомою крапкою обрізано біти нижнього порядку"
-#: config/tc-pdp11.c:608
+#: config/tc-pdp11.c:630
msgid "Float AC not legal as integer operand"
msgstr "AC з рухомою крапкою не можна використовувати як цілий операнд"
-#: config/tc-pdp11.c:628
+#: config/tc-pdp11.c:650
msgid "General register not legal as float operand"
msgstr "Загальний регістр не можна використовувати як операнд з рухомою крапкою (float)"
-#: config/tc-pdp11.c:661
+#: config/tc-pdp11.c:683
msgid "No instruction found"
msgstr "Не знайдено інструкцій"
-#: config/tc-pdp11.c:671 config/tc-z80.c:1932 config/tc-z80.c:1945
+#: config/tc-pdp11.c:693 config/tc-z80.c:1948 config/tc-z80.c:1961
#, c-format
msgid "Unknown instruction '%s'"
msgstr "Невідома інструкція, «%s»"
-#: config/tc-pdp11.c:677
+#: config/tc-pdp11.c:699
#, c-format
msgid "Unsupported instruction set extension: %s"
msgstr "Непідтримуване розширення набору інструкцій: %s"
-#: config/tc-pdp11.c:711
+#: config/tc-pdp11.c:733
msgid "operand is not an absolute constant"
msgstr "операнд не є абсолютною константою"
-#: config/tc-pdp11.c:719
+#: config/tc-pdp11.c:741
msgid "3-bit immediate out of range"
msgstr "3-бітова константа поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-pdp11.c:726
+#: config/tc-pdp11.c:748
msgid "6-bit immediate out of range"
msgstr "6-бітова константа поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-pdp11.c:733
+#: config/tc-pdp11.c:755
msgid "8-bit immediate out of range"
msgstr "8-бітова константа поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-pdp11.c:750 config/tc-pdp11.c:943
+#: config/tc-pdp11.c:772 config/tc-pdp11.c:965
msgid "Symbol expected"
msgstr "Мало бути вказано символ"
-#: config/tc-pdp11.c:755
+#: config/tc-pdp11.c:777
msgid "8-bit displacement out of range"
msgstr "8-бітове переміщення поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-pdp11.c:797 config/tc-pdp11.c:818 config/tc-pdp11.c:835
-#: config/tc-pdp11.c:856 config/tc-pdp11.c:873 config/tc-pdp11.c:894
-#: config/tc-pdp11.c:913 config/tc-pdp11.c:934
+#: config/tc-pdp11.c:819 config/tc-pdp11.c:840 config/tc-pdp11.c:857
+#: config/tc-pdp11.c:878 config/tc-pdp11.c:895 config/tc-pdp11.c:916
+#: config/tc-pdp11.c:935 config/tc-pdp11.c:956
msgid "Missing ','"
msgstr "Не вистачає «,»"
-#: config/tc-pdp11.c:948
+#: config/tc-pdp11.c:970
msgid "6-bit displacement out of range"
msgstr "6-бітове переміщення поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-pdp11.c:969 config/tc-tilegx.c:1215 config/tc-tilepro.c:1101
+#: config/tc-pdp11.c:991 config/tc-tilegx.c:1216 config/tc-tilepro.c:1102
#: config/tc-vax.c:1950
msgid "Too many operands"
msgstr "Забагато операндів"
-#: config/tc-pdp11.c:1419
+#: config/tc-pdp11.c:1441
#, c-format
msgid "Can not represent %s relocation in this object file format"
msgstr "Представлення пересування %s у цьому форматі об’єктних файлів неможливе"
@@ -13858,12 +14252,12 @@ msgstr ""
"-little\t\t\tстворити код із прямим порядком байтів\n"
"-big\t\t\tстворити код із зворотним порядком байтів\n"
-#: config/tc-pj.c:380 config/tc-sh.c:3614 config/tc-sh.c:3621
-#: config/tc-sh.c:3628 config/tc-sh.c:3635
+#: config/tc-pj.c:380 config/tc-sh.c:3600 config/tc-sh.c:3607
+#: config/tc-sh.c:3614 config/tc-sh.c:3621
msgid "pcrel too far"
msgstr "pcrel надто далеко"
-#: config/tc-ppc.c:977 config/tc-ppc.c:985 config/tc-ppc.c:3022
+#: config/tc-ppc.c:977 config/tc-ppc.c:985 config/tc-ppc.c:3292
msgid "invalid register expression"
msgstr "некоректний регістр у виразі"
@@ -13880,7 +14274,7 @@ msgstr "використання -mvle потребує -a32."
msgid "%s unsupported"
msgstr "підтримки %s не передбачено"
-#: config/tc-ppc.c:1278 config/tc-s390.c:432 config/tc-s390.c:439
+#: config/tc-ppc.c:1278 config/tc-s390.c:431 config/tc-s390.c:438
#, c-format
msgid "invalid switch -m%s"
msgstr "некоректний перемикач -m%s"
@@ -13908,7 +14302,8 @@ msgid ""
"-m476 generate code for PowerPC 476\n"
"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
" generate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
-"-m750cl generate code for PowerPC 750cl\n"
+"-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n"
+" generate code for PowerPC 750cl/Gekko/Broadway\n"
"-m821, -m850, -m860 generate code for PowerPC 821/850/860\n"
msgstr ""
"Параметри для PowerPC:\n"
@@ -13927,10 +14322,11 @@ msgstr ""
"-m476 створити код для PowerPC 476\n"
"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
" створити код для PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
-"-m750cl створити код для PowerPC 750cl\n"
+"-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n"
+" створити код для PowerPC 750cl/Gekko/Broadway\n"
"-m821, -m850, -m860 створити код для PowerPC 821/850/860\n"
-#: config/tc-ppc.c:1345
+#: config/tc-ppc.c:1346
#, c-format
msgid ""
"-mppc64, -m620 generate code for PowerPC 620/625/630\n"
@@ -13962,7 +14358,7 @@ msgstr ""
"-mcom створити код із загальних інструкцій Power/PowerPC\n"
"-many створити код для будь-якої архітектури (PWR/PWRX/PPC)\n"
-#: config/tc-ppc.c:1360
+#: config/tc-ppc.c:1361
#, c-format
msgid ""
"-maltivec generate code for AltiVec\n"
@@ -13995,7 +14391,7 @@ msgstr ""
"-mregnames дозволити символічні назви для регістрів\n"
"-mno-regnames не дозволяти символічні назви для регістрів\n"
-#: config/tc-ppc.c:1376
+#: config/tc-ppc.c:1377
#, c-format
msgid ""
"-mrelocatable support for GCC's -mrelocatble option\n"
@@ -14024,7 +14420,7 @@ msgstr ""
"-V вивести номер версії асемблера\n"
"-Qy, -Qn ігнорується\n"
-#: config/tc-ppc.c:1390
+#: config/tc-ppc.c:1391
#, c-format
msgid ""
"-nops=count when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n"
@@ -14033,353 +14429,368 @@ msgstr ""
"-nops=кількість під час вирівнювання код із вказаної кількості nop використовує гілку\n"
"-ppc476-workaround попереджати про видавання даних до розділів коду\n"
-#: config/tc-ppc.c:1421
+#: config/tc-ppc.c:1422
#, c-format
msgid "unknown default cpu = %s, os = %s"
msgstr "невідомі типові значення процесора = %s, ОС = %s"
-#: config/tc-ppc.c:1449
+#: config/tc-ppc.c:1450
msgid "neither Power nor PowerPC opcodes were selected."
msgstr "не вибрано ні коди операцій Power, ні коди операцій PowerPC."
-#: config/tc-ppc.c:1509
+#: config/tc-ppc.c:1510
#, c-format
msgid "mask trims opcode bits for %s"
msgstr "маскувати обрізання бітів кодів операцій для %s"
-#: config/tc-ppc.c:1518
+#: config/tc-ppc.c:1520
#, c-format
msgid "operand index error for %s"
msgstr "помилка індексування операнда для %s"
-#: config/tc-ppc.c:1534
+#: config/tc-ppc.c:1546
#, c-format
msgid "operand %d overlap in %s"
msgstr "операнд %d перекривається у %s"
-#: config/tc-ppc.c:1586
+#: config/tc-ppc.c:1555
+#, c-format
+msgid "non-optional operand %d follows optional operand in %s"
+msgstr "за необов'язковим операндом %d слідує необов'язковий операнд у %s"
+
+#: config/tc-ppc.c:1605
#, c-format
msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid"
msgstr "некоректне powerpc_operands[%d].bitm"
-#: config/tc-ppc.c:1593
+#: config/tc-ppc.c:1612
#, c-format
msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]"
msgstr "powerpc_operands[%d] дублює powerpc_operands[%d]"
-#: config/tc-ppc.c:1619 config/tc-ppc.c:1676 config/tc-ppc.c:1720
+#: config/tc-ppc.c:1638 config/tc-ppc.c:1695 config/tc-ppc.c:1739
#, c-format
msgid "major opcode is not sorted for %s"
msgstr "основний код операції не впорядковано для %s"
-#: config/tc-ppc.c:1625
+#: config/tc-ppc.c:1644
#, c-format
msgid "%s is enabled by vle flag"
msgstr "%s увімкнено за допомогою прапорця vle"
-#: config/tc-ppc.c:1632
+#: config/tc-ppc.c:1651
#, c-format
msgid "%s not disabled by vle flag"
msgstr "%s не вимкнено прапорцем vle"
-#: config/tc-ppc.c:1646 config/tc-ppc.c:1691 config/tc-ppc.c:1735
+#: config/tc-ppc.c:1665 config/tc-ppc.c:1710 config/tc-ppc.c:1754
#, c-format
msgid "duplicate instruction %s"
msgstr "дублювання інструкції %s"
-#: config/tc-ppc.c:1759
+#: config/tc-ppc.c:1778
#, c-format
msgid "duplicate macro %s"
msgstr "дублювання макросу %s"
-#: config/tc-ppc.c:2121
+#: config/tc-ppc.c:2141
msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant"
msgstr "ідентифікатор+константа@got означає ідентифікатор@got+константа"
-#: config/tc-ppc.c:2141
+#: config/tc-ppc.c:2161
msgid "symbol+offset not supported for got tls"
msgstr "підтримки символ+відступ не передбачено для got tls"
-#: config/tc-ppc.c:2218 config/tc-ppc.c:3729 config/tc-ppc.c:7162
+#: config/tc-ppc.c:2238 config/tc-ppc.c:4015 config/tc-ppc.c:7474
msgid "data in executable section"
msgstr "дані у виконуваному розділі"
-#: config/tc-ppc.c:2259 config/tc-ppc.c:5369
+#: config/tc-ppc.c:2279 config/tc-ppc.c:5655
msgid "expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
msgstr "після назви символу мало бути вказано кому. Решту рядка проігноровано."
-#: config/tc-ppc.c:2292 config/tc-ppc.c:5405
+#: config/tc-ppc.c:2312 config/tc-ppc.c:5691
#, c-format
msgid "ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
msgstr "ігноруємо спробу перевизначення символу «%s»."
-#: config/tc-ppc.c:2300
+#: config/tc-ppc.c:2320
#, c-format
msgid "length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
msgstr "довжиною .lcomm «%s» вже є %ld. Не змінено на %ld."
-#: config/tc-ppc.c:2318
+#: config/tc-ppc.c:2338
msgid "common alignment not a power of 2"
msgstr "загальне вирівнювання не є степенем 2"
-#: config/tc-ppc.c:2360
+#: config/tc-ppc.c:2380
#, c-format
msgid "expected comma after name `%s' in .localentry directive"
msgstr "у директиві .localentry мало бути використано кому після назви «%s»"
-#: config/tc-ppc.c:2370
+#: config/tc-ppc.c:2390
msgid "missing expression in .localentry directive"
msgstr "пропущено вираз у директиві .localentry"
-#: config/tc-ppc.c:2384
+#: config/tc-ppc.c:2411
#, c-format
msgid ".localentry expression for `%s' is not a valid power of 2"
msgstr "вираз .localentry для «%s» не є коректним степенем 2"
-#: config/tc-ppc.c:2398
+#: config/tc-ppc.c:2428
#, c-format
msgid ".localentry expression for `%s' does not evaluate to a constant"
msgstr "вираз .localentry для «%s» не дорівнює сталій величині"
-#: config/tc-ppc.c:2413
+#: config/tc-ppc.c:2443
msgid "missing expression in .abiversion directive"
msgstr "у директиві .abiversion не вистачає виразу"
-#: config/tc-ppc.c:2422
+#: config/tc-ppc.c:2452
msgid ".abiversion expression does not evaluate to a constant"
msgstr "обчислення виразу .abiversion не призводить до сталої"
-#: config/tc-ppc.c:2444
+#: config/tc-ppc.c:2474
msgid "unknown .gnu_attribute value"
msgstr "невідоме значення .gnu_attribute"
-#: config/tc-ppc.c:2496
+#: config/tc-ppc.c:2526
msgid "relocation cannot be done when using -mrelocatable"
msgstr "пересування не можна виконувати, якщо використовується -mrelocatable"
-#: config/tc-ppc.c:2542
+#: config/tc-ppc.c:2572
msgid "TOC section size exceeds 64k"
msgstr "розмір розділу TOC перевищує 64 кілобайтів"
-#: config/tc-ppc.c:2637
+#: config/tc-ppc.c:2667
#, c-format
msgid "syntax error: invalid toc specifier `%s'"
msgstr "синтаксична помилка: некоректний специфікатор toc, «%s»"
-#: config/tc-ppc.c:2651
+#: config/tc-ppc.c:2681
#, c-format
msgid "syntax error: expected `]', found `%c'"
msgstr "синтаксична помилка: мало бути вказано «]», втім, виявлено «%c»"
-#: config/tc-ppc.c:2760
+#: config/tc-ppc.c:2993
+#, c-format
+msgid "%s howto doesn't match size/pcrel in gas"
+msgstr "%s howto не відповідає розміру/pcrel у gas"
+
+#: config/tc-ppc.c:3034
#, c-format
msgid "unrecognized opcode: `%s'"
msgstr "нерозпізнаний код операції: «%s»"
-#: config/tc-ppc.c:2939
+#: config/tc-ppc.c:3209
msgid "[tocv] symbol is not a toc symbol"
msgstr "[tocv] символ не є символом toc"
-#: config/tc-ppc.c:2950
+#: config/tc-ppc.c:3220
msgid "unimplemented toc32 expression modifier"
msgstr "нереалізований модифікатор виразу toc32"
-#: config/tc-ppc.c:2955
+#: config/tc-ppc.c:3225
msgid "unimplemented toc64 expression modifier"
msgstr "нереалізований модифікатор виразу toc64"
-#: config/tc-ppc.c:2959
+#: config/tc-ppc.c:3229
#, c-format
msgid "Unexpected return value [%d] from parse_toc_entry!\n"
msgstr "Неочікуване повернуте значення [%d] від parse_toc_entry!\n"
-#: config/tc-ppc.c:3174
+#: config/tc-ppc.c:3512
#, c-format
msgid "@tls may not be used with \"%s\" operands"
msgstr "@tls не можна використовувати з операндами «%s»"
-#: config/tc-ppc.c:3177
+#: config/tc-ppc.c:3515
msgid "@tls may only be used in last operand"
msgstr "@tls можна використовувати лише у останньому операнді"
-#: config/tc-ppc.c:3307
+#: config/tc-ppc.c:3536 config/tc-ppc.c:3543 config/tc-ppc.c:3555
+#, c-format
+msgid "%s unsupported on this instruction"
+msgstr "%s не є підтримуваним на цій інструкції"
+
+#: config/tc-ppc.c:3599
#, c-format
msgid "assuming %s on symbol"
msgstr "вважаємо %s для символу"
-#: config/tc-ppc.c:3410
+#: config/tc-ppc.c:3702
msgid "unsupported relocation for DS offset field"
msgstr "непідтримуване пересування для поля відступу DS"
-#: config/tc-ppc.c:3452
-#, c-format
-msgid "syntax error; end of line, expected `%c'"
-msgstr "синтаксична помилка; кінець рядка, мало бути «%c»"
-
-#: config/tc-ppc.c:3454
+#: config/tc-ppc.c:3745
#, c-format
msgid "syntax error; found `%c', expected `%c'"
msgstr "синтаксична помилка; виявлено «%c», мало бути «%c»"
-#: config/tc-ppc.c:3522 config/tc-ppc.c:6479
+#: config/tc-ppc.c:3750
+#, c-format
+msgid "syntax error; end of line, expected `%c'"
+msgstr "синтаксична помилка; кінець рядка, мало бути «%c»"
+
+#: config/tc-ppc.c:3815 config/tc-ppc.c:6767
#, c-format
msgid "instruction address is not a multiple of %d"
msgstr "адреса інструкції не є кратною до %d"
-#: config/tc-ppc.c:3613
+#: config/tc-ppc.c:3899
msgid "wrong number of operands"
msgstr "помилкова кількість операндів"
-#: config/tc-ppc.c:3686
+#: config/tc-ppc.c:3972
msgid "bad .section directive: want a,e,v,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "помилкова директива .section: потрібне a,e,v,w,x,M,S,G,T у рядку"
-#: config/tc-ppc.c:3766
+#: config/tc-ppc.c:4052
msgid "missing size"
msgstr "пропущено розмір"
-#: config/tc-ppc.c:3775
+#: config/tc-ppc.c:4061
msgid "negative size"
msgstr "від’ємний розмір"
-#: config/tc-ppc.c:3807
+#: config/tc-ppc.c:4093
msgid "missing real symbol name"
msgstr "пропущено справжню назву символу"
-#: config/tc-ppc.c:3846
+#: config/tc-ppc.c:4132
msgid "attempt to redefine symbol"
msgstr "спроба перевизначення символу"
-#: config/tc-ppc.c:4109
+#: config/tc-ppc.c:4395
#, c-format
msgid "no known dwarf XCOFF section for flag 0x%08x\n"
msgstr "немає відомого розділу XCOFF dwarf для прапорця 0x%08x\n"
-#: config/tc-ppc.c:4122
+#: config/tc-ppc.c:4408
#, c-format
msgid "label %s was not defined in this dwarf section"
msgstr "мітку %s у цьому розділі dwarf не визначено"
-#: config/tc-ppc.c:4236
+#: config/tc-ppc.c:4522
msgid "the XCOFF file format does not support arbitrary sections"
msgstr "у форматі файлів XCOFF не передбачено підтримки довільних розділів"
-#: config/tc-ppc.c:4307
+#: config/tc-ppc.c:4593
msgid ".ref outside .csect"
msgstr ".ref поза .csect"
-#: config/tc-ppc.c:4328 config/tc-ppc.c:4528
+#: config/tc-ppc.c:4614 config/tc-ppc.c:4814
msgid "missing symbol name"
msgstr "пропущено назву символу"
-#: config/tc-ppc.c:4358
+#: config/tc-ppc.c:4644
msgid "missing rename string"
msgstr "пропущено рядок перейменування"
-#: config/tc-ppc.c:4388 config/tc-ppc.c:4927 read.c:3518
+#: config/tc-ppc.c:4674 config/tc-ppc.c:5213 read.c:3519
msgid "missing value"
msgstr "не вистачає значення"
-#: config/tc-ppc.c:4406
+#: config/tc-ppc.c:4692
msgid "illegal .stabx expression; zero assumed"
msgstr "некоректний вираз .stabx; припускаємо нульове значення"
-#: config/tc-ppc.c:4438
+#: config/tc-ppc.c:4724
msgid "missing class"
msgstr "пропущено клас"
-#: config/tc-ppc.c:4447
+#: config/tc-ppc.c:4733
msgid "missing type"
msgstr "пропущено тип"
-#: config/tc-ppc.c:4474
+#: config/tc-ppc.c:4760
msgid ".stabx of storage class stsym must be within .bs/.es"
msgstr ".stabx класу зберігання stsym має розташовуватися між .bs і .es"
-#: config/tc-ppc.c:4715
+#: config/tc-ppc.c:5001
msgid "nested .bs blocks"
msgstr "вкладені блоки .bs"
-#: config/tc-ppc.c:4746
+#: config/tc-ppc.c:5032
msgid ".es without preceding .bs"
msgstr ".es без попереднього .bs"
-#: config/tc-ppc.c:4919
+#: config/tc-ppc.c:5205
msgid "non-constant byte count"
msgstr "нестала кількість байтів"
-#: config/tc-ppc.c:4993
+#: config/tc-ppc.c:5279
msgid ".tc not in .toc section"
msgstr ".tc поза розділом .toc"
-#: config/tc-ppc.c:5011
+#: config/tc-ppc.c:5297
msgid ".tc with no label"
msgstr ".tc без мітки"
-#: config/tc-ppc.c:5095 config/tc-s390.c:1953
+#: config/tc-ppc.c:5381 config/tc-s390.c:1966
msgid ".machine stack overflow"
msgstr "переповнення стека .machine"
-#: config/tc-ppc.c:5102 config/tc-s390.c:1964
+#: config/tc-ppc.c:5388 config/tc-s390.c:1977
msgid ".machine stack underflow"
msgstr "вичерпання стека .machine"
-#: config/tc-ppc.c:5109 config/tc-s390.c:1976
+#: config/tc-ppc.c:5395 config/tc-s390.c:1989
#, c-format
msgid "invalid machine `%s'"
msgstr "некоректний тип комп’ютера, «%s»"
-#: config/tc-ppc.c:5141
+#: config/tc-ppc.c:5427
msgid "no previous section to return to, ignored."
msgstr "немає попереднього розділу для повернення, проігноровано."
-#: config/tc-ppc.c:5414
+#: config/tc-ppc.c:5700
#, c-format
msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
msgstr "довжина .comm «%s» вже дорівнює %ld. Її не буде змінено на %ld."
#. Section Contents
#. unknown
-#: config/tc-ppc.c:5542
+#: config/tc-ppc.c:5828
msgid "unsupported section attribute -- 'a'"
msgstr "непідтримуваний атрибут розділу, «a»"
-#: config/tc-ppc.c:5725
+#: config/tc-ppc.c:6011
msgid "bad symbol suffix"
msgstr "помилковий суфікс символу"
-#: config/tc-ppc.c:5818
+#: config/tc-ppc.c:6104
msgid "unrecognized symbol suffix"
msgstr "нерозпізнаний суфікс символу"
-#: config/tc-ppc.c:5905
+#: config/tc-ppc.c:6191
msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef"
msgstr "дві псевдооперації .function без проміжної .ef"
-#: config/tc-ppc.c:5918
+#: config/tc-ppc.c:6204
msgid ".ef with no preceding .function"
msgstr ".ef без попереднього .function"
-#: config/tc-ppc.c:6047
+#: config/tc-ppc.c:6333
#, c-format
msgid "warning: symbol %s has no csect"
msgstr "попередження: символ %s не містить csect"
-#: config/tc-ppc.c:6309
+#: config/tc-ppc.c:6595
msgid "symbol in .toc does not match any .tc"
msgstr "символ у .toc не відповідає жодному .tc"
-#: config/tc-ppc.c:6926
+#: config/tc-ppc.c:7238
#, c-format
msgid "%s unsupported as instruction fixup"
msgstr "Не передбачено підтримки %s як виправлення інструкції"
-#: config/tc-ppc.c:7000
+#: config/tc-ppc.c:7312
#, c-format
msgid "unsupported relocation against %s"
msgstr "непідтримуване пересування відносно %s"
-#: config/tc-ppc.c:7145
+#: config/tc-ppc.c:7457
#, c-format
msgid "Gas failure, reloc value %d\n"
msgstr "Помилка gas, значення пересування %d\n"
@@ -14484,175 +14895,179 @@ msgstr ""
msgid "Label \"%s\" matches a CPU register name"
msgstr "Мітка «%s» збігається із назвою регістра процесора"
-#: config/tc-riscv.c:496 config/tc-riscv.c:561
+#: config/tc-riscv.c:399 config/tc-riscv.c:464
#, c-format
msgid "internal error: can't hash `%s': %s"
msgstr "внутрішня помилка: не вдалося створити хеш «%s»: %s"
-#: config/tc-riscv.c:655
+#: config/tc-riscv.c:561
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V opcode (mask error): %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції RISC-V (помилка маскування): %s %s"
-#: config/tc-riscv.c:701
+#: config/tc-riscv.c:609
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `CF%c'): %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції RISC-V (невідомий тип операнда «CF%c»): %s %s"
-#: config/tc-riscv.c:708
+#: config/tc-riscv.c:616
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `C%c'): %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції RISC-V (невідомий тип операнда «C%c»): %s %s"
-#: config/tc-riscv.c:751 config/tc-riscv.c:763
+#: config/tc-riscv.c:660 config/tc-riscv.c:672
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `F%c'): %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції RISC-V (невідомий тип операнда «F%c»): %s %s"
-#: config/tc-riscv.c:770
+#: config/tc-riscv.c:679
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `%c'): %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції RISC-V (невідомий тип операнда «%c»): %s %s"
-#: config/tc-riscv.c:778
+#: config/tc-riscv.c:687
#, c-format
msgid "internal: bad RISC-V opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий код операції RISC-V (не визначено біти 0x%lx): %s %s"
-#: config/tc-riscv.c:921
+#: config/tc-riscv.c:833
#, c-format
msgid "Unsupported RISC-V relocation number %d"
msgstr "Непідтримуваний номер пересування RISC-V, %d"
-#: config/tc-riscv.c:1008
+#: config/tc-riscv.c:920
msgid "internal error: invalid macro"
msgstr "внутрішня помилка: некоректний макрос"
-#: config/tc-riscv.c:1039 config/tc-riscv.c:1109
+#: config/tc-riscv.c:951 config/tc-riscv.c:1021
msgid "unsupported large constant"
msgstr "непідтримувана велика стала"
-#: config/tc-riscv.c:1041
+#: config/tc-riscv.c:953
#, c-format
msgid "unknown CSR `%s'"
msgstr "невідомий CSR «%s»"
-#: config/tc-riscv.c:1044
+#: config/tc-riscv.c:956
#, c-format
msgid "Instruction %s requires absolute expression"
msgstr "Для інструкції %s потрібен абсолютний вираз"
-#: config/tc-riscv.c:1265
+#: config/tc-riscv.c:1177
#, c-format
msgid "Macro %s not implemented"
msgstr "Макрос %s не реалізовано"
-#: config/tc-riscv.c:1735
+#: config/tc-riscv.c:1659
+msgid "bad value for funct6 field, value must be 0...64"
+msgstr "помилкове значення для поля funct6, значення має належати до діапазону 0...64"
+
+#: config/tc-riscv.c:1674
msgid "bad value for funct4 field, value must be 0...15"
msgstr "помилкове значення для поля funct4, значення має належати до діапазону 0...15"
-#: config/tc-riscv.c:1750 config/tc-riscv.c:2088
+#: config/tc-riscv.c:1689 config/tc-riscv.c:2047
msgid "bad value for funct3 field, value must be 0...7"
msgstr "помилкове значення для поля funct3, значення має належати до діапазону 0...7"
-#: config/tc-riscv.c:1759
+#: config/tc-riscv.c:1703 config/tc-riscv.c:2062
+msgid "bad value for funct2 field, value must be 0...3"
+msgstr "помилкове значення для поля funct2, значення має належати до діапазону 0...3"
+
+#: config/tc-riscv.c:1712
#, c-format
msgid "bad compressed FUNCT field specifier 'CF%c'\n"
msgstr "помилковий специфікатор поля стисненої FUNCT, «CF%c»\n"
-#: config/tc-riscv.c:1766
+#: config/tc-riscv.c:1719
#, c-format
msgid "bad RVC field specifier 'C%c'\n"
msgstr "помилковий специфікатор поля у RVC, «C%c»\n"
-#: config/tc-riscv.c:1789 config/tc-riscv.c:1800
+#: config/tc-riscv.c:1742 config/tc-riscv.c:1753
#, c-format
msgid "Improper shift amount (%lu)"
msgstr "Невідповідна величина зсуву (%lu)"
-#: config/tc-riscv.c:1811
+#: config/tc-riscv.c:1764
#, c-format
msgid "Improper CSRxI immediate (%lu)"
msgstr "Неналежне значення пришвидшеного використання CSRxI (%lu)"
-#: config/tc-riscv.c:1826
+#: config/tc-riscv.c:1779
#, c-format
msgid "Improper CSR address (%lu)"
msgstr "Неналежна адреса CSR (%lu)"
-#: config/tc-riscv.c:1998
+#: config/tc-riscv.c:1954
msgid "lui expression not in range 0..1048575"
msgstr "вираз lui не потрапляє до діапазону 0..1048575"
-#: config/tc-riscv.c:2034
+#: config/tc-riscv.c:1993
msgid "bad value for opcode field, value must be 0...127 and lower 2 bits must be 0x3"
msgstr "помилкове значення поля коду операції, значення має належати до діапазону 0...127, а нижніми двома бітами мають бути 0x3"
-#: config/tc-riscv.c:2050
+#: config/tc-riscv.c:2009
msgid "bad value for opcode field, value must be 0...2"
msgstr "помилкове значення для поля коду операції, значення має належати до діапазону 0...2"
-#: config/tc-riscv.c:2060
+#: config/tc-riscv.c:2019
#, c-format
msgid "bad Opcode field specifier 'O%c'\n"
msgstr "помилковий специфікатор поля Opcode, «O%c»\n"
-#: config/tc-riscv.c:2073
+#: config/tc-riscv.c:2032
msgid "bad value for funct7 field, value must be 0...127"
msgstr "помилкове значення для поля funct7, значення має належати до діапазону 0...127"
-#: config/tc-riscv.c:2103
-msgid "bad value for funct2 field, value must be 0...3"
-msgstr "помилкове значення для поля funct2, значення має належати до діапазону 0...3"
-
-#: config/tc-riscv.c:2114
+#: config/tc-riscv.c:2073
#, c-format
msgid "bad FUNCT field specifier 'F%c'\n"
msgstr "помилковий специфікатор поля FUNCT, «F%c»\n"
-#: config/tc-riscv.c:2128
+#: config/tc-riscv.c:2087
#, c-format
msgid "internal error: bad argument type %c"
msgstr "внутрішня помилка: помилковий тип аргументу %c"
-#: config/tc-riscv.c:2133
+#: config/tc-riscv.c:2092
msgid "illegal operands"
msgstr "некоректний операнд"
-#: config/tc-riscv.c:2491
+#: config/tc-riscv.c:2462
#, c-format
msgid "internal error: bad CFA value #%d"
msgstr "внутрішня помилка: помилкове значення CFA #%d"
-#: config/tc-riscv.c:2572
+#: config/tc-riscv.c:2543
#, c-format
msgid "internal error: bad relocation #%d"
msgstr "внутрішня помилка: помилкове пересування #%d"
-#: config/tc-riscv.c:2577
+#: config/tc-riscv.c:2548
msgid "unsupported symbol subtraction"
msgstr "непідтримуване віднімання символів"
-#: config/tc-riscv.c:2673
+#: config/tc-riscv.c:2643
msgid ".option pop with no .option push"
msgstr "pop для .option без push для .option"
-#: config/tc-riscv.c:2683
+#: config/tc-riscv.c:2653
#, c-format
msgid "Unrecognized .option directive: %s\n"
msgstr "Нерозпізнана директива .option: %s\n"
-#: config/tc-riscv.c:2703
+#: config/tc-riscv.c:2673
#, c-format
msgid "Unsupported use of %s"
msgstr "Непідтримуване використання %s"
-#: config/tc-riscv.c:2858
+#: config/tc-riscv.c:2828
#, c-format
msgid "cannot represent %s relocation in object file"
msgstr "представлення пересування %s у об’єктному файлі неможливе"
-#: config/tc-riscv.c:2999
+#: config/tc-riscv.c:2969
#, c-format
msgid ""
"RISC-V options:\n"
@@ -14662,6 +15077,8 @@ msgid ""
" -mabi=ABI set the RISC-V ABI\n"
" -mrelax enable relax (default)\n"
" -mno-relax disable relax\n"
+" -march-attr generate RISC-V arch attribute\n"
+" -mno-arch-attr don't generate RISC-V arch attribute\n"
msgstr ""
"Параметри RISC-V:\n"
" -fpic створити позиційно незалежний код\n"
@@ -14669,360 +15086,371 @@ msgstr ""
" -march=ISA встановити архітектуру RISC-V\n"
" -mrelax увімкнути оптимізацію (типова поведінка)\n"
" -mabi=ABI встановити ABI RISC-V\n"
+" -march-attr створити атрибут архітектури RISC-V\n"
+" -mno-arch-attr не створювати атрибут архітектури RISC-V\n"
-#: config/tc-riscv.c:3028
+#: config/tc-riscv.c:3000
#, c-format
msgid "unknown register `%s'"
msgstr "невідомий регістр, «%s»"
-#: config/tc-riscv.c:3049
+#: config/tc-riscv.c:3021
#, c-format
msgid "non-constant .%cleb128 is not supported"
msgstr "підтримки не сталих .%cleb128 не передбачено"
-#: config/tc-rl78.c:214
+#: config/tc-riscv.c:3146
+msgid ".attribute arch must set before any instructions"
+msgstr ".attribute arch слід встановлювати до будь-яких інструкцій"
+
+#: config/tc-rl78.c:213
msgid "16-bit relocation used in 8-bit operand"
msgstr "використано 8-бітове пересування у 16-бітовому операнді"
-#: config/tc-rl78.c:218
+#: config/tc-rl78.c:217
msgid "8-bit relocation used in 16-bit operand"
msgstr "використано 8-бітове пересування у 16-бітовому операнді"
-#: config/tc-rl78.c:244 config/tc-rx.c:882
+#: config/tc-rl78.c:243 config/tc-rx.c:889
#, c-format
msgid "Value %d doesn't fit in unsigned %d-bit field"
msgstr "Значення %d не відповідає беззнаковому %d-бітовому полю"
-#: config/tc-rl78.c:250 config/tc-rx.c:888
+#: config/tc-rl78.c:249 config/tc-rx.c:895
#, c-format
msgid "Value %d doesn't fit in signed %d-bit field"
msgstr "Значення %d не відповідає %d-бітовому полю зі знаком"
-#: config/tc-rl78.c:368
+#: config/tc-rl78.c:367
#, c-format
msgid " RL78 specific command line options:\n"
msgstr " Специфічні для RL78 параметри командного рядка:\n"
-#: config/tc-rl78.c:369
+#: config/tc-rl78.c:368
#, c-format
msgid " --mrelax Enable link time relaxation\n"
msgstr " --mrelax увімкнути оптимізацію під час компонування\n"
-#: config/tc-rl78.c:370
+#: config/tc-rl78.c:369
#, c-format
msgid " --mg10 Enable support for G10 variant\n"
msgstr " --mg10 увімкнути підтримку варіанта G10\n"
-#: config/tc-rl78.c:371
+#: config/tc-rl78.c:370
#, c-format
msgid " --mg13 Selects the G13 core.\n"
msgstr " --mg13 вибрати ядро G13.\n"
-#: config/tc-rl78.c:372
+#: config/tc-rl78.c:371
#, c-format
msgid " --mg14 Selects the G14 core [default]\n"
msgstr " --mg14 вибрати ядро G14 [типово]\n"
-#: config/tc-rl78.c:373
+#: config/tc-rl78.c:372
#, c-format
msgid " --mrl78 Alias for --mg14\n"
msgstr " --mrl78 те саме, що і --mg14\n"
-#: config/tc-rl78.c:374
+#: config/tc-rl78.c:373
#, c-format
msgid " --m32bit-doubles [default]\n"
msgstr " --m32bit-doubles [типовий]\n"
-#: config/tc-rl78.c:375
+#: config/tc-rl78.c:374
#, c-format
msgid " --m64bit-doubles Source code uses 64-bit doubles\n"
msgstr " --m64bit-doubles у початковому коді використовуються 64-бітові double\n"
-#: config/tc-rl78.c:451
+#: config/tc-rl78.c:450
#, c-format
msgid "%%%s() must be outermost term in expression"
msgstr "%%%s() має бути розташовано на зовнішньому рівні виразу"
-#: config/tc-rl78.c:679 config/tc-rx.c:2220
+#: config/tc-rl78.c:678 config/tc-rx.c:2250
#, c-format
msgid "unsupported constant size %d\n"
msgstr "непідтримуваний розмір сталої, %d\n"
-#: config/tc-rl78.c:695
+#: config/tc-rl78.c:694
#, c-format
msgid "%%hi16/%%lo16 only applies to .short or .hword"
msgstr "%%hi16/%%lo16 можна застосовувати лише до .short або .hword"
-#: config/tc-rl78.c:705
+#: config/tc-rl78.c:704
#, c-format
msgid "%%hi8 only applies to .byte"
msgstr "%%hi8 можна застосовувати лише до .byte"
-#: config/tc-rl78.c:717 config/tc-rx.c:2227
+#: config/tc-rl78.c:716 config/tc-rx.c:2257
msgid "difference of two symbols only supported with .long, .short, or .byte"
msgstr "підтримку різниці між двома символами передбачено лише з .long, .short або .byte"
-#: config/tc-rl78.c:1239 config/tc-rx.c:2154
+#: config/tc-rl78.c:1238 config/tc-rx.c:2184
#, c-format
msgid "bad frag at %p : fix %ld addr %ld %ld \n"
msgstr "помилковий фрагмент за адресою %p: виправте адресу %ld %ld %ld \n"
-#: config/tc-rl78.c:1455
+#: config/tc-rl78.c:1454
#, c-format
msgid "value of %ld too large for 8-bit branch"
msgstr "значення %ld є надто великим для 8-бітової гілки"
-#: config/tc-rl78.c:1466
+#: config/tc-rl78.c:1465
#, c-format
msgid "value of %ld too large for 16-bit branch"
msgstr "значення %ld є надто великим для 16-бітової гілки"
-#: config/tc-rl78.c:1515 config/tc-rx.c:2419
+#: config/tc-rl78.c:1514 config/tc-rx.c:2449
#, c-format
msgid "Unknown reloc in md_apply_fix: %s"
msgstr "Невідоме пересування у md_apply_fix: %s"
-#: config/tc-rx.c:190
+#: config/tc-rx.c:195
#, c-format
msgid "unrecognised RX CPU type %s"
msgstr "нерозпізнаний тип процесора RX, %s"
-#: config/tc-rx.c:205
+#: config/tc-rx.c:210
#, c-format
msgid " RX specific command line options:\n"
msgstr " Специфічні для RX параметри командного рядка:\n"
-#: config/tc-rx.c:206
+#: config/tc-rx.c:211
#, c-format
msgid " --mbig-endian-data\n"
msgstr " --mbig-endian-data\n"
-#: config/tc-rx.c:207
+#: config/tc-rx.c:212
#, c-format
msgid " --mlittle-endian-data [default]\n"
msgstr " --mlittle-endian-data [типовий]\n"
-#: config/tc-rx.c:208
+#: config/tc-rx.c:213
#, c-format
msgid " --m32bit-doubles [default]\n"
msgstr " --m32bit-doubles [типовий]\n"
-#: config/tc-rx.c:209
+#: config/tc-rx.c:214
#, c-format
msgid " --m64bit-doubles\n"
msgstr " --m64bit-doubles\n"
-#: config/tc-rx.c:210
+#: config/tc-rx.c:215
#, c-format
msgid " --muse-conventional-section-names\n"
msgstr " --muse-conventional-section-names\n"
-#: config/tc-rx.c:211
+#: config/tc-rx.c:216
#, c-format
msgid " --muse-renesas-section-names [default]\n"
msgstr " --muse-renesas-section-names [типовий]\n"
-#: config/tc-rx.c:212
+#: config/tc-rx.c:217
#, c-format
msgid " --msmall-data-limit\n"
msgstr " --msmall-data-limit\n"
-#: config/tc-rx.c:213
+#: config/tc-rx.c:218
#, c-format
msgid " --mrelax\n"
msgstr " --mrelax\n"
-#: config/tc-rx.c:214
+#: config/tc-rx.c:219
#, c-format
msgid " --mpid\n"
msgstr " --mpid\n"
-#: config/tc-rx.c:215
+#: config/tc-rx.c:220
#, c-format
msgid " --mint-register=<value>\n"
msgstr " --mint-register=<значення>\n"
-#: config/tc-rx.c:216
+#: config/tc-rx.c:221
#, c-format
-msgid " --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610|rxv2>\n"
-msgstr " --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610|rxv2>\n"
+msgid " --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610|rxv2|rxv3|rxv3-dfpu>\n"
+msgstr " --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610|rxv2|rxv3|rxv3-dfpu>\n"
-#: config/tc-rx.c:217
+#: config/tc-rx.c:222
#, c-format
msgid " --mno-allow-string-insns"
msgstr " --mno-allow-string-insns"
-#: config/tc-rx.c:297
+#: config/tc-rx.c:302
msgid "no filename following .INCLUDE pseudo-op"
msgstr "після псевдооператора .INCLUDE не вказано назви файла"
-#: config/tc-rx.c:400
+#: config/tc-rx.c:405
#, c-format
msgid "unable to locate include file: %s"
msgstr "не вдалося знайти включений файл: %s"
-#: config/tc-rx.c:451
+#: config/tc-rx.c:456
#, c-format
msgid "unrecognised alignment value in .SECTION directive: %s"
msgstr "нерозпізнане значення вирівнювання у директиві .SECTION: %s"
-#: config/tc-rx.c:468
+#: config/tc-rx.c:473
#, c-format
msgid "unknown parameter following .SECTION directive: %s"
msgstr "невідомий параметр після директиви .SECTION: %s"
-#: config/tc-rx.c:554
+#: config/tc-rx.c:559
msgid "expecting either ON or OFF after .list"
msgstr "після .list мало бути ON або OFF"
-#: config/tc-rx.c:590
+#: config/tc-rx.c:595
#, c-format
msgid "The \".%s\" pseudo-op is not implemented\n"
msgstr "Псевдооператор «.%s» не реалізовано\n"
-#: config/tc-rx.c:1095
+#: config/tc-rx.c:968 config/tc-rx.c:970
+#, c-format
+msgid "Value %d and %d out of range"
+msgstr "Значення %d і %d лежать поза припустимим діапазоном"
+
+#: config/tc-rx.c:1125
msgid "The .DEFINE pseudo-op is not implemented"
msgstr "Псевдооператор .DEFINE не реалізовано"
-#: config/tc-rx.c:1097
+#: config/tc-rx.c:1127
msgid "The .MACRO pseudo-op is not implemented"
msgstr "Псевдооператор .MACRO не реалізовано"
-#: config/tc-rx.c:1099
+#: config/tc-rx.c:1129
msgid "The .BTEQU pseudo-op is not implemented."
msgstr "Псевдооперацію .BTEQU не реалізовано."
-#: config/tc-rx.c:2084
+#: config/tc-rx.c:2114
msgid "invalid immediate size"
msgstr "некоректний розмір константи"
-#: config/tc-rx.c:2103
+#: config/tc-rx.c:2133
msgid "invalid immediate field position"
msgstr "некоректне розташування поля значення пришвидшеного використання"
-#: config/tc-rx.c:2271
+#: config/tc-rx.c:2301
#, c-format
msgid "jump not 3..10 bytes away (is %d)"
msgstr "перехід не на 3..10 байтів (на %d)"
-#: config/tc-rx.c:2662
+#: config/tc-rx.c:2692
msgid "Use of an RX string instruction detected in a file being assembled without string instruction support"
msgstr "Виявлено використання рядкової інструкції RX у файлі, який збирається без підтримки рядкових інструкцій"
-#: config/tc-s12z.c:341
+#: config/tc-s12z.c:342
#, c-format
msgid "Expecting '%c'"
msgstr "Мало бути «%c»"
-#: config/tc-s12z.c:407 config/tc-s12z.c:508
+#: config/tc-s12z.c:408 config/tc-s12z.c:509
msgid "Bad operand for constant offset"
msgstr "Помилковий операнд для сталого зсуву"
-#: config/tc-s12z.c:435 config/tc-s12z.c:526
+#: config/tc-s12z.c:436 config/tc-s12z.c:527
msgid "Invalid operand for register offset"
msgstr "Некоректний операнд для зсуву за регістром"
-#: config/tc-s12z.c:541
+#: config/tc-s12z.c:542
msgid "Invalid register for postdecrement operation"
msgstr "Некоректний регістр для дії після-зменшення"
-#: config/tc-s12z.c:577
+#: config/tc-s12z.c:578
msgid "Invalid register for preincrement operation"
msgstr "Некоректний регістр для дії до-збільшення"
-#: config/tc-s12z.c:595
+#: config/tc-s12z.c:596
msgid "Invalid register for predecrement operation"
msgstr "Некоректний регістр для дії до-зменшення"
-#: config/tc-s12z.c:712
+#: config/tc-s12z.c:715
msgid "Garbage at end of instruction"
msgstr "Зайві дані наприкінці інструкції"
-#: config/tc-s12z.c:827
+#: config/tc-s12z.c:835
msgid "Offset is outside of 15 bit range"
msgstr "Зсув перебуває поза межами 15-бітового діапазону"
-#: config/tc-s12z.c:943
+#: config/tc-s12z.c:951
msgid "Bad size"
msgstr "Помилковий розмір"
-#: config/tc-s12z.c:988 config/tc-s12z.c:1048 config/tc-s12z.c:1110
-#: config/tc-s12z.c:1175
+#: config/tc-s12z.c:996 config/tc-s12z.c:1056 config/tc-s12z.c:1118
+#: config/tc-s12z.c:1183
msgid "BAD MUL"
msgstr "ПОМИЛКОВЕ MUL"
-#: config/tc-s12z.c:1317
+#: config/tc-s12z.c:1323
#, c-format
-msgid "Source register for %s must be smaller that the destination register"
-msgstr "Регістр джерела для %s повинен мати менший номер за регістр призначення"
+msgid "Source register for %s is no larger than the destination register"
+msgstr "Регістр джерела для %s є більшим за номер за регістр призначення"
-#: config/tc-s12z.c:1345
+#: config/tc-s12z.c:1348
#, c-format
msgid "Immediate value %ld is out of range for instruction %s"
msgstr "поточне значення %ld поза межами діапазону для інструкції %s"
-#: config/tc-s12z.c:1416
+#: config/tc-s12z.c:1419
#, c-format
msgid "trap value %ld is not valid"
msgstr "значення пастки %ld є некоректним"
-#: config/tc-s12z.c:1827
+#: config/tc-s12z.c:1830
msgid "Shift value should be in the range [0,31]"
msgstr "Значення зсуву має перебувати у діапазоні [0,31]"
-#: config/tc-s12z.c:1874
+#: config/tc-s12z.c:1877
msgid "Bad shift mode"
msgstr "Помилковий режим зсуву"
-#: config/tc-s12z.c:1887
+#: config/tc-s12z.c:1890
msgid "Bad shift *direction"
msgstr "Помилковий напрям зсуву"
-#: config/tc-s12z.c:2145
+#: config/tc-s12z.c:2148
#, c-format
msgid "Immediate operand %ld is inappropriate for size of instruction"
msgstr "Поточний операнд %ld є неприйнятним для розміру інструкції"
-#: config/tc-s12z.c:2236 config/tc-s12z.c:2305 config/tc-s12z.c:2373
+#: config/tc-s12z.c:2239 config/tc-s12z.c:2308 config/tc-s12z.c:2376
#, c-format
msgid "Invalid width value for %s"
msgstr "Некоректне значення ширини для %s"
-#: config/tc-s12z.c:2249 config/tc-s12z.c:2318 config/tc-s12z.c:2386
+#: config/tc-s12z.c:2252 config/tc-s12z.c:2321 config/tc-s12z.c:2389
#, c-format
msgid "Invalid offset value for %s"
msgstr "Некоректне значення зсуву для %s"
-#: config/tc-s12z.c:3689
+#: config/tc-s12z.c:3694
#, c-format
msgid "Invalid instruction: \"%s\""
msgstr "Некоректна інструкція: «%s»"
-#: config/tc-s12z.c:3690
+#: config/tc-s12z.c:3695
#, c-format
msgid "First invalid token: \"%s\""
msgstr "Перший некоректний ключ: «%s»"
-#: config/tc-s390.c:238 config/tc-sparc.c:310
+#: config/tc-s390.c:237 config/tc-sparc.c:310
msgid "Invalid default architecture, broken assembler."
msgstr "Некоректна типова архітектура, непрацездатний асемблер."
-#: config/tc-s390.c:373
+#: config/tc-s390.c:372
#, c-format
msgid "no such machine extension `%s'"
msgstr "немає такого виразу архітектури «%s»"
-#: config/tc-s390.c:384
+#: config/tc-s390.c:383
#, c-format
msgid "junk at end of machine string, first unrecognized character is `%c'"
msgstr "зайві символи наприкінці рядка архітектури, першим нерозпізнаним символом є «%c»"
-#: config/tc-s390.c:451 config/tc-sparc.c:489
+#: config/tc-s390.c:450 config/tc-sparc.c:489
#, c-format
msgid "invalid architecture -A%s"
msgstr "некоректна архітектура -A%s"
-#: config/tc-s390.c:474
+#: config/tc-s390.c:473
#, c-format
msgid ""
" S390 options:\n"
@@ -15039,7 +15467,7 @@ msgstr ""
" -m31 встановити 31-бітовий формат файлів\n"
" -m64 встановити 64-бітовий формат файлів\n"
-#: config/tc-s390.c:481
+#: config/tc-s390.c:480
#, c-format
msgid ""
" -V print assembler version number\n"
@@ -15048,141 +15476,141 @@ msgstr ""
" -V вивести номер версії асемблера\n"
" -Qy, -Qn буде проігноровано\n"
-#: config/tc-s390.c:538
+#: config/tc-s390.c:537
#, c-format
msgid "Internal assembler error for instruction %s"
msgstr "Внутрішня помилка асемблера для інструкції %s"
-#: config/tc-s390.c:565
+#: config/tc-s390.c:564
msgid "The 64 bit file format is used without esame instructions."
msgstr "Використано 64-бітовий формат файлів без інструкцій esame."
-#: config/tc-s390.c:581
+#: config/tc-s390.c:580
#, c-format
msgid "Internal assembler error for instruction format %s"
msgstr "Внутрішня помилка асемблера для формату інструкцій %s"
-#: config/tc-s390.c:627
+#: config/tc-s390.c:626
#, c-format
msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)"
msgstr "операнд поза припустимим діапазоном (%s не лежить між %ld і %ld)"
-#: config/tc-s390.c:852
+#: config/tc-s390.c:851
#, c-format
msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant"
msgstr "ідентифікатор+стала@%s означає ідентифікатор@%s+стала"
-#: config/tc-s390.c:933
+#: config/tc-s390.c:932
msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare"
msgstr "Обробка O_big у s390_exp_compare неможлива"
-#: config/tc-s390.c:1015
+#: config/tc-s390.c:1014
msgid "Invalid suffix for literal pool entry"
msgstr "Некоректний суфікс для запису буфера літералів"
-#: config/tc-s390.c:1072
+#: config/tc-s390.c:1071
msgid "Big number is too big"
msgstr "Велике число є надто великим"
-#: config/tc-s390.c:1221
+#: config/tc-s390.c:1220
msgid "relocation not applicable"
msgstr "пересування незастосовне"
-#: config/tc-s390.c:1333
+#: config/tc-s390.c:1350
msgid "invalid length field specified"
msgstr "вказано некоректний вміст поля довжини"
-#: config/tc-s390.c:1337
+#: config/tc-s390.c:1354
msgid "index register specified but zero"
msgstr "вказано регістр індексу, але нульовий"
-#: config/tc-s390.c:1341
+#: config/tc-s390.c:1358
msgid "base register specified but zero"
msgstr "вказано базовий регістр, але нульовий"
-#: config/tc-s390.c:1345
+#: config/tc-s390.c:1362
msgid "odd numbered general purpose register specified as register pair"
msgstr "як пару регістрів вказано регістр загального призначення з непарним номером"
-#: config/tc-s390.c:1353
+#: config/tc-s390.c:1370
msgid "invalid floating point register pair. Valid fp register pair operands are 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 or 13."
msgstr "некоректна пара регістрів даних із рухомою крапкою. Коректними операндами пари регістрів із рухомою крапкою є 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 або 13."
-#: config/tc-s390.c:1442
+#: config/tc-s390.c:1459
msgid "invalid operand suffix"
msgstr "некоректний суфікс операнда"
-#: config/tc-s390.c:1465
+#: config/tc-s390.c:1482
msgid "syntax error; missing '(' after displacement"
msgstr "синтаксична помилка; пропущено «(» після переміщення"
-#: config/tc-s390.c:1479 config/tc-s390.c:1521 config/tc-s390.c:1564
+#: config/tc-s390.c:1499 config/tc-s390.c:1545 config/tc-s390.c:1577
msgid "syntax error; expected ','"
msgstr "синтаксична помилка; пропущено кому"
-#: config/tc-s390.c:1511
+#: config/tc-s390.c:1531
msgid "syntax error; missing ')' after base register"
msgstr "синтаксична помилка; пропущено «)» після базового регістра"
-#: config/tc-s390.c:1538
+#: config/tc-s390.c:1562
msgid "syntax error; ')' not allowed here"
msgstr "синтаксична помилка; тут не можна використовувати «)»"
-#: config/tc-s390.c:1689
+#: config/tc-s390.c:1702
#, c-format
msgid "Opcode %s not available in this mode"
msgstr "Код операції %s у цьому режимі є недоступним"
-#: config/tc-s390.c:1744 config/tc-s390.c:1767 config/tc-s390.c:1780
+#: config/tc-s390.c:1757 config/tc-s390.c:1780 config/tc-s390.c:1793
msgid "Invalid .insn format\n"
msgstr "Некоректний формат .insn\n"
-#: config/tc-s390.c:1752
+#: config/tc-s390.c:1765
#, c-format
msgid "Unrecognized opcode format: `%s'"
msgstr "Нерозпізнаний формат коду операції: «%s»"
-#: config/tc-s390.c:1783
+#: config/tc-s390.c:1796
msgid "second operand of .insn not a constant\n"
msgstr "другий операнд .insn не є сталим\n"
-#: config/tc-s390.c:1786
+#: config/tc-s390.c:1799
msgid "missing comma after insn constant\n"
msgstr "пропущено кому після сталої у insn\n"
-#: config/tc-s390.c:2025
+#: config/tc-s390.c:2038
msgid ".machinemode stack overflow"
msgstr "переповнення стека .machinemode"
-#: config/tc-s390.c:2032
+#: config/tc-s390.c:2045
msgid ".machinemode stack underflow"
msgstr "спустошення стека .machinemode"
-#: config/tc-s390.c:2049
+#: config/tc-s390.c:2062
#, c-format
msgid "invalid machine mode `%s'"
msgstr "некоректний режим архітектури, «%s»"
-#: config/tc-s390.c:2251
+#: config/tc-s390.c:2264
#, c-format
msgid "cannot emit relocation %s against subsy symbol %s"
msgstr "не можна створювати пересування %s щодо символу subsy %s"
-#: config/tc-s390.c:2368
+#: config/tc-s390.c:2381
msgid "unsupported relocation type"
msgstr "непідтримуваний тип пересування"
-#: config/tc-s390.c:2423
+#: config/tc-s390.c:2436
#, c-format
msgid "cannot emit PC relative %s relocation%s%s"
msgstr "не вдалося видати пересування %s відносно PC%s%s"
-#: config/tc-s390.c:2562
+#: config/tc-s390.c:2575
#, c-format
msgid "Gas failure, reloc type %s\n"
msgstr "Помилка gas, тип пересування %s\n"
-#: config/tc-s390.c:2564
+#: config/tc-s390.c:2577
#, c-format
msgid "Gas failure, reloc type #%i\n"
msgstr "Помилка gas, тип пересування #%i\n"
@@ -15220,7 +15648,7 @@ msgstr "Використовуємо тимчасовий регістр (r1)"
msgid "register expected, not '%.100s'"
msgstr "мало бути вказано регістр, а не «%.100s»"
-#: config/tc-score.c:1149 config/tc-score.c:5481
+#: config/tc-score.c:1149 config/tc-score.c:5482
msgid "rd must be even number."
msgstr "rd має бути парним числом."
@@ -15345,375 +15773,371 @@ msgstr "призначення"
msgid "source"
msgstr "джерело"
-#: config/tc-score.c:4235 config/tc-score.c:4311 config/tc-score.c:4942
+#: config/tc-score.c:4236 config/tc-score.c:4312 config/tc-score.c:4943
msgid "expression error"
msgstr "помилка у виразі"
-#: config/tc-score.c:4241
-msgid "value not in range [0, 0xffffffff]"
-msgstr "значення не належить до діапазону [0, 0xffffffff]"
-
-#: config/tc-score.c:4317
+#: config/tc-score.c:4318
msgid "value not in range [-0xffffffff, 0xffffffff]"
msgstr "значення не належить до діапазону [-0xffffffff, 0xffffffff]"
-#: config/tc-score.c:4345
+#: config/tc-score.c:4346
msgid "li rd label isn't correct instruction form"
msgstr "мітка rd li не є коректною формою інструкцій"
-#: config/tc-score.c:4512 config/tc-score.c:4664 config/tc-score.c:5193
-#: config/tc-score.c:5221
+#: config/tc-score.c:4513 config/tc-score.c:4665 config/tc-score.c:5194
+#: config/tc-score.c:5222
msgid "lacking label "
msgstr "не вистачає мітки "
-#: config/tc-score.c:4892
+#: config/tc-score.c:4893
msgid "s3_PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
msgstr "переповнення відступу коду s3_PIC (максимальний відступ — 16 бітів зі знаком)"
-#: config/tc-score.c:4948
+#: config/tc-score.c:4949
msgid "value not in range [0, 0x7fffffff]"
msgstr "значення не належить діапазону [0, 0x7fffffff]"
-#: config/tc-score.c:4953
+#: config/tc-score.c:4954
msgid "end on line error"
msgstr "помилка завершення у рядку"
-#: config/tc-score.c:5200
+#: config/tc-score.c:5201
msgid "invalid constant: 25 bit expression not in range [-16777216, 16777215]"
msgstr "некоректна стала: 25-бітовий вираз не у діапазоні [-16777216, 16777215]"
-#: config/tc-score.c:5227
+#: config/tc-score.c:5228
msgid "invalid constant: 20 bit expression not in range -2^19..2^19-1"
msgstr "некоректна стала: 20-бітовий вираз не у діапазоні -2^19, ... 2^19-1"
-#: config/tc-score.c:5260
+#: config/tc-score.c:5261
msgid "lacking label"
msgstr "не вистачає мітки"
-#: config/tc-score.c:5265
+#: config/tc-score.c:5266
msgid "invalid constant: 10 bit expression not in range [-2^9, 2^9-1]"
msgstr "некоректна стала: 10-бітовий вираз не у діапазоні [-2^9, 2^9-1]"
-#: config/tc-score.c:5361
+#: config/tc-score.c:5362
msgid "pce instruction error (16 bit || 16 bit)."
msgstr "помилка інструкції pce (16-бітова || 16-бітова)."
-#: config/tc-score.c:5379 config/tc-score.c:5403 config/tc-score.c:5430
-#: config/tc-score.c:5459 config/tc-score.c:5508
+#: config/tc-score.c:5380 config/tc-score.c:5404 config/tc-score.c:5431
+#: config/tc-score.c:5460 config/tc-score.c:5509
msgid "score3d instruction."
msgstr "Інструкція score3d."
-#: config/tc-score.c:6026
+#: config/tc-score.c:6027
msgid "Unsupported use of .gpword"
msgstr "Непідтримуване використання .gpword"
-#: config/tc-score.c:6122
+#: config/tc-score.c:6123
#, c-format
msgid "BSS length (%d) < 0 ignored"
msgstr "довжина BSS (%d) < 0, проігноровано"
-#: config/tc-score.c:6137 read.c:2468
+#: config/tc-score.c:6138 read.c:2468
#, c-format
msgid "error setting flags for \".sbss\": %s"
msgstr "помилка під час спроби встановити прапорці для «.sbss»: %s"
-#: config/tc-score.c:6151 config/tc-sparc.c:4169
+#: config/tc-score.c:6152 config/tc-sparc.c:4170
msgid "missing alignment"
msgstr "не вистачає вирівнювання"
-#: config/tc-score.c:6188
+#: config/tc-score.c:6189
#, c-format
msgid "alignment too large; %d assumed"
msgstr "надто велике вирівнювання; припускаємо %d"
-#: config/tc-score.c:6193 read.c:2529
+#: config/tc-score.c:6194 read.c:2529
msgid "alignment negative; 0 assumed"
msgstr "від’ємне вирівнювання; припускаємо 0"
#. Error routine.
-#: config/tc-score.c:6602 config/tc-score.c:6626
+#: config/tc-score.c:6603 config/tc-score.c:6627
msgid "size is not 4 or 6"
msgstr "розмір не дорівнює 4 або 6"
-#: config/tc-score.c:6685
+#: config/tc-score.c:6686
msgid "bad call to MD_ATOF()"
msgstr "помилковий виклик MD_ATOF()"
-#: config/tc-score.c:7192 config/tc-score.c:7258
+#: config/tc-score.c:7185 config/tc-score.c:7251
#, c-format
msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]"
msgstr " обрізання пересування гілки (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]"
-#: config/tc-score.c:7207 config/tc-score.c:7236 config/tc-score.c:7288
+#: config/tc-score.c:7200 config/tc-score.c:7229 config/tc-score.c:7281
#, c-format
msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]"
msgstr " обрізання пересування гілки (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]"
-#: config/tc-score.c:7313
+#: config/tc-score.c:7306
#, c-format
msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]"
msgstr " обрізання пересування гілки (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]"
-#: config/tc-score.c:7483
+#: config/tc-score.c:7476
#, c-format
msgid "cannot represent %s relocation in this object file format1"
msgstr "представлення пересування %s у цьому форматі об’єктних файлів неможливе"
-#: config/tc-score.c:7774
+#: config/tc-score.c:7767
#, c-format
msgid "Sunplus-v2-0-0-20060510\n"
msgstr "Sunplus-v2-0-0-20060510\n"
-#: config/tc-score.c:7794
+#: config/tc-score.c:7787
#, c-format
msgid " Score-specific assembler options:\n"
msgstr " Параметри, специфічні для асемблера Score:\n"
-#: config/tc-score.c:7796
+#: config/tc-score.c:7789
#, c-format
msgid " -EB\t\tassemble code for a big-endian cpu\n"
msgstr " -EB\t\tзібрати код для процесора зі зворотним порядком байтів\n"
-#: config/tc-score.c:7801
+#: config/tc-score.c:7794
#, c-format
msgid " -EL\t\tassemble code for a little-endian cpu\n"
msgstr " -EL\t\tзібрати код для процесора з прямим порядком байтів\n"
-#: config/tc-score.c:7805
+#: config/tc-score.c:7798
#, c-format
msgid " -FIXDD\t\tfix data dependencies\n"
msgstr " -FIXDD\t\tвиправити залежності даних\n"
-#: config/tc-score.c:7807
+#: config/tc-score.c:7800
#, c-format
msgid " -NWARN\t\tdo not print warning message when fixing data dependencies\n"
msgstr " -NWARN\t\tне виводити попередження, якщо виконується виправлення залежностей даних\n"
-#: config/tc-score.c:7809
+#: config/tc-score.c:7802
#, c-format
msgid " -SCORE5\t\tassemble code for target SCORE5\n"
msgstr " -SCORE5\t\tзібрати код для SCORE5\n"
-#: config/tc-score.c:7811
+#: config/tc-score.c:7804
#, c-format
msgid " -SCORE5U\tassemble code for target SCORE5U\n"
msgstr " -SCORE5U\tзібрати код для SCORE5U\n"
-#: config/tc-score.c:7813
+#: config/tc-score.c:7806
#, c-format
msgid " -SCORE7\t\tassemble code for target SCORE7 [default]\n"
msgstr " -SCORE7\tзібрати код для цілі SCORE7, типовий варіант\n"
-#: config/tc-score.c:7815
+#: config/tc-score.c:7808
#, c-format
msgid " -SCORE3\t\tassemble code for target SCORE3\n"
msgstr " -SCORE3\t\tзібрати код для SCORE3\n"
-#: config/tc-score.c:7817
+#: config/tc-score.c:7810
#, c-format
msgid " -march=score7\tassemble code for target SCORE7 [default]\n"
msgstr " -march=score7\tзібрати код для цілі SCORE7, типовий варіант\n"
-#: config/tc-score.c:7819
+#: config/tc-score.c:7812
#, c-format
msgid " -march=score3\tassemble code for target SCORE3\n"
msgstr " -march=score3\tзібрати код для SCORE3\n"
-#: config/tc-score.c:7821
+#: config/tc-score.c:7814
#, c-format
msgid " -USE_R1\t\tassemble code for no warning message when using temp register r1\n"
msgstr " -USE_R1\t\tзібрати код так, щоб використання тимчасового регістра r1 не викликало попередження\n"
-#: config/tc-score.c:7823
+#: config/tc-score.c:7816
#, c-format
msgid " -KPIC\t\tgenerate PIC\n"
msgstr " -KPIC\t\tстворити PIC\n"
-#: config/tc-score.c:7825
+#: config/tc-score.c:7818
#, c-format
msgid " -O0\t\tdo not perform any optimizations\n"
msgstr " -O0\t\tне виконувати оптимізацію\n"
-#: config/tc-score.c:7827
+#: config/tc-score.c:7820
#, c-format
msgid " -G gpnum\tassemble code for setting gpsize, default is 8 bytes\n"
msgstr " -G gpnum\tзібрати код для встановлення gpsize, типовим є 8 байтів\n"
-#: config/tc-score.c:7829
+#: config/tc-score.c:7822
#, c-format
msgid " -V \t\tSunplus release version\n"
msgstr " -V \t\tверсія випуску Sunplus\n"
-#: config/tc-sh.c:62
+#: config/tc-sh.c:61
msgid "directive .big encountered when option -big required"
msgstr "виявлено директиву .big, коли потрібен параметр -big"
-#: config/tc-sh.c:72
+#: config/tc-sh.c:71
msgid "directive .little encountered when option -little required"
msgstr "виявлено директиву .little, коли потрібен параметр -little"
-#: config/tc-sh.c:1026
+#: config/tc-sh.c:1025
msgid "illegal double indirection"
msgstr "некоректне подвійне переспрямовування"
-#: config/tc-sh.c:1035
+#: config/tc-sh.c:1034
msgid "illegal register after @-"
msgstr "некоректний регістр після @-"
-#: config/tc-sh.c:1051
+#: config/tc-sh.c:1050
msgid "must be @(r0,...)"
msgstr "має бути @(r0,...)"
-#: config/tc-sh.c:1075
+#: config/tc-sh.c:1074
msgid "syntax error in @(r0,...)"
msgstr "синтаксична помилка у @(r0,...)"
-#: config/tc-sh.c:1080
+#: config/tc-sh.c:1079
msgid "syntax error in @(r0...)"
msgstr "синтаксична помилка у @(r0...)"
-#: config/tc-sh.c:1125
+#: config/tc-sh.c:1124
msgid "Deprecated syntax."
msgstr "Застарілий синтаксис."
-#: config/tc-sh.c:1137 config/tc-sh.c:1142
+#: config/tc-sh.c:1136 config/tc-sh.c:1141
msgid "syntax error in @(disp,[Rn, gbr, pc])"
msgstr "синтаксична помилка у @(disp,[Rn, gbr, pc])"
-#: config/tc-sh.c:1147
+#: config/tc-sh.c:1146
msgid "expecting )"
msgstr "мало бути )"
-#: config/tc-sh.c:1155
+#: config/tc-sh.c:1154
msgid "illegal register after @"
msgstr "некоректний регістр після @"
-#: config/tc-sh.c:1796
+#: config/tc-sh.c:1795
#, c-format
msgid "unhandled %d\n"
msgstr "непридатне до обробки %d\n"
-#: config/tc-sh.c:2007
+#: config/tc-sh.c:2008
#, c-format
msgid "Invalid register: 'r%d'"
msgstr "Некоректний регістр: «r%d»"
-#: config/tc-sh.c:2119
+#: config/tc-sh.c:2120
#, c-format
msgid "failed for %d\n"
msgstr "помилка на %d\n"
-#: config/tc-sh.c:2125
+#: config/tc-sh.c:2126
msgid "misplaced PIC operand"
msgstr "помилково розташований операнд PIC"
-#: config/tc-sh.c:2236 config/tc-sh.c:2615
+#: config/tc-sh.c:2237 config/tc-sh.c:2616
msgid "invalid operands for opcode"
msgstr "некоректні операнди для коду операції"
-#: config/tc-sh.c:2241
+#: config/tc-sh.c:2242
msgid "insn can't be combined with parallel processing insn"
msgstr "інструкцію не можна поєднувати з інструкцією паралельної обробки"
-#: config/tc-sh.c:2248 config/tc-sh.c:2259 config/tc-sh.c:2291
+#: config/tc-sh.c:2249 config/tc-sh.c:2260 config/tc-sh.c:2292
msgid "multiple movx specifications"
msgstr "зайві специфікації movx"
-#: config/tc-sh.c:2253 config/tc-sh.c:2275 config/tc-sh.c:2314
+#: config/tc-sh.c:2254 config/tc-sh.c:2276 config/tc-sh.c:2315
msgid "multiple movy specifications"
msgstr "зайві специфікації movy"
-#: config/tc-sh.c:2262 config/tc-sh.c:2295
+#: config/tc-sh.c:2263 config/tc-sh.c:2296
msgid "invalid movx address register"
msgstr "некоректний адресний регістр movx"
-#: config/tc-sh.c:2264
+#: config/tc-sh.c:2265
msgid "insn cannot be combined with non-nopy"
msgstr "інструкцію не можна поєднувати з не-nopy"
-#: config/tc-sh.c:2278 config/tc-sh.c:2334
+#: config/tc-sh.c:2279 config/tc-sh.c:2335
msgid "invalid movy address register"
msgstr "некоректний адресний регістр movy"
-#: config/tc-sh.c:2280
+#: config/tc-sh.c:2281
msgid "insn cannot be combined with non-nopx"
msgstr "інструкцію не можна поєднувати з не-nopx"
-#: config/tc-sh.c:2293
+#: config/tc-sh.c:2294
msgid "previous movy requires nopx"
msgstr "попереднє movy потребує nopx"
-#: config/tc-sh.c:2301 config/tc-sh.c:2306
+#: config/tc-sh.c:2302 config/tc-sh.c:2307
msgid "invalid movx dsp register"
msgstr "некоректний регістр dsp movx"
-#: config/tc-sh.c:2316
+#: config/tc-sh.c:2317
msgid "previous movx requires nopy"
msgstr "попереднє movx потребує nopy"
-#: config/tc-sh.c:2325 config/tc-sh.c:2330
+#: config/tc-sh.c:2326 config/tc-sh.c:2331
msgid "invalid movy dsp register"
msgstr "некоректний регістр dsp movy"
-#: config/tc-sh.c:2340
+#: config/tc-sh.c:2341
msgid "dsp immediate shift value not constant"
msgstr "значення зсуву пришвидшеного використання dsp не є сталим"
-#: config/tc-sh.c:2354 config/tc-sh.c:2380
+#: config/tc-sh.c:2355 config/tc-sh.c:2381
msgid "multiple parallel processing specifications"
msgstr "декілька специфікацій паралельної обробки"
-#: config/tc-sh.c:2373
+#: config/tc-sh.c:2374
msgid "multiple condition specifications"
msgstr "зайві специфікації умов"
-#: config/tc-sh.c:2411
+#: config/tc-sh.c:2412
msgid "insn cannot be combined with pmuls"
msgstr "insn не можна поєднувати з pmuls"
-#: config/tc-sh.c:2427
+#: config/tc-sh.c:2428
msgid "bad combined pmuls output operand"
msgstr "помилковий комбінований операнд виведення pmuls"
-#: config/tc-sh.c:2437
+#: config/tc-sh.c:2438
msgid "destination register is same for parallel insns"
msgstr "регістр призначення збігається з регістром призначення паралельних інструкцій"
-#: config/tc-sh.c:2446
+#: config/tc-sh.c:2447
msgid "condition not followed by conditionalizable insn"
msgstr "за умовою не слідує придатна для умовної обробки інструкція"
-#: config/tc-sh.c:2456
+#: config/tc-sh.c:2457
msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn"
msgstr "зайві символи наприкінці інструкції паралельної обробки"
-#: config/tc-sh.c:2552
+#: config/tc-sh.c:2553
msgid "opcode not valid for this cpu variant"
msgstr "код операції є нечинним для цього варіанта процесора"
-#: config/tc-sh.c:2585
+#: config/tc-sh.c:2586
msgid "Delayed branches not available on SH1"
msgstr "Не можна використовувати відкладені гілки на SH1"
-#: config/tc-sh.c:2620
+#: config/tc-sh.c:2621
#, c-format
msgid "excess operands: '%s'"
msgstr "зайві операнди: «%s»"
-#: config/tc-sh.c:2697
+#: config/tc-sh.c:2698
msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing"
msgstr "псевдооперація .uses без режиму коригування"
-#: config/tc-sh.c:2703
+#: config/tc-sh.c:2704
msgid "bad .uses format"
msgstr "помилковий формат .uses"
-#: config/tc-sh.c:2821
+#: config/tc-sh.c:2822
#, c-format
msgid "Invalid argument to --isa option: %s"
msgstr "Некоректний аргумент параметра --isa: %s"
-#: config/tc-sh.c:2845
+#: config/tc-sh.c:2846
#, c-format
msgid ""
"SH options:\n"
@@ -15742,70 +16166,70 @@ msgstr ""
" | dsp те саме, що і «-dsp»\n"
" | fp"
-#: config/tc-sh.c:2870
+#: config/tc-sh.c:2871
#, c-format
msgid "--fdpic\t\t\tgenerate an FDPIC object file\n"
msgstr "--fdpic\t\t\tстворити об’єктний файл FDPIC\n"
-#: config/tc-sh.c:2961
+#: config/tc-sh.c:2947
msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section"
msgstr ".uses не посилається на локальний символ у тому самому розділі"
-#: config/tc-sh.c:2980
+#: config/tc-sh.c:2966
msgid "can't find fixup pointed to by .uses"
msgstr "не вдалося знайти адресної прив’язки, на яку вказує .uses"
-#: config/tc-sh.c:3000
+#: config/tc-sh.c:2986
msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section"
msgstr "призначення .uses не пов’язано з локальним символом у тому самому розділі"
-#: config/tc-sh.c:3073
+#: config/tc-sh.c:3059
msgid "displacement overflows 12-bit field"
msgstr "переміщення перевищує розміри 12-бітового поля"
-#: config/tc-sh.c:3076
+#: config/tc-sh.c:3062
#, c-format
msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field"
msgstr "переміщення до визначеного символу %s, перевищує розміри 12-бітового поля"
-#: config/tc-sh.c:3080
+#: config/tc-sh.c:3066
#, c-format
msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field"
msgstr "переміщення до невизначеного символу %s, перевищує розміри 12-бітового поля"
-#: config/tc-sh.c:3153
+#: config/tc-sh.c:3139
msgid "displacement overflows 8-bit field"
msgstr "переміщення перевищує розміри 8-бітового поля"
-#: config/tc-sh.c:3156
+#: config/tc-sh.c:3142
#, c-format
msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field"
msgstr "переміщення до визначеного символу %s, перевищує розміри 8-бітового поля"
-#: config/tc-sh.c:3160
+#: config/tc-sh.c:3146
#, c-format
msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field "
msgstr "переміщення до невизначеного символу %s, перевищує розміри 8-бітового поля "
-#: config/tc-sh.c:3173
+#: config/tc-sh.c:3159
#, c-format
msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence"
msgstr "переповнення у гілці до %s; перетворено на довшу послідовність інструкцій"
-#: config/tc-sh.c:3238 config/tc-sh.c:3285 config/tc-sparc.c:4633
-#: config/tc-sparc.c:4657
+#: config/tc-sh.c:3224 config/tc-sh.c:3271 config/tc-sparc.c:4634
+#: config/tc-sparc.c:4658
msgid "misaligned data"
msgstr "помилкове вирівнювання даних"
-#: config/tc-sh.c:3591
+#: config/tc-sh.c:3577
msgid "offset to unaligned destination"
msgstr "зсув до невирівняного призначення"
-#: config/tc-sh.c:3596
+#: config/tc-sh.c:3582
msgid "negative offset"
msgstr "від’ємний зсув"
-#: config/tc-sh.c:3736
+#: config/tc-sh.c:3722
msgid "misaligned offset"
msgstr "помилкове вирівнювання зсуву"
@@ -15957,291 +16381,291 @@ msgstr "непередбачувана пара DCTI"
msgid "FP branch in delay slot"
msgstr "гілка FP у слоті затримки"
-#: config/tc-sparc.c:1573
-msgid "FP branch preceded by FP instruction; NOP inserted"
-msgstr "гілці FP передує інструкція FP; вставлено NOP"
+#: config/tc-sparc.c:1574
+msgid "FP branch preceded by FP compare; NOP inserted"
+msgstr "гілці FP передує порівняння FP; вставлено NOP"
-#: config/tc-sparc.c:1613
+#: config/tc-sparc.c:1614
msgid "failed special case insn sanity check"
msgstr "не вдалося пройти перевірку на коректність для спеціальної інструкції"
-#: config/tc-sparc.c:1801
+#: config/tc-sparc.c:1802
msgid ": invalid membar mask name"
msgstr ": некоректна назва маски membar"
-#: config/tc-sparc.c:1817
+#: config/tc-sparc.c:1818
msgid ": invalid membar mask expression"
msgstr ": некоректний вираз маски membar"
-#: config/tc-sparc.c:1822
+#: config/tc-sparc.c:1823
msgid ": invalid membar mask number"
msgstr ": некоректне число маски membar"
-#: config/tc-sparc.c:1837
+#: config/tc-sparc.c:1838
msgid ": invalid siam mode expression"
msgstr ": некоректний вираз режиму siam"
-#: config/tc-sparc.c:1842
+#: config/tc-sparc.c:1843
msgid ": invalid siam mode number"
msgstr ": некоректний номер режиму siam"
-#: config/tc-sparc.c:1858
+#: config/tc-sparc.c:1859
msgid ": invalid prefetch function name"
msgstr ": некоректна назва функції попереднього отримання"
-#: config/tc-sparc.c:1866
+#: config/tc-sparc.c:1867
msgid ": invalid prefetch function expression"
msgstr ": некоректний вираз функції попереднього отримання"
-#: config/tc-sparc.c:1871
+#: config/tc-sparc.c:1872
msgid ": invalid prefetch function number"
msgstr ": некоректний номер функції попереднього отримання"
-#: config/tc-sparc.c:1898 config/tc-sparc.c:1904 config/tc-sparc.c:1913
+#: config/tc-sparc.c:1899 config/tc-sparc.c:1905 config/tc-sparc.c:1914
msgid ": unrecognizable privileged register"
msgstr ": нерозпізнаний привілейований регістр"
-#: config/tc-sparc.c:1936 config/tc-sparc.c:1942 config/tc-sparc.c:1951
+#: config/tc-sparc.c:1937 config/tc-sparc.c:1943 config/tc-sparc.c:1952
msgid ": unrecognizable hyperprivileged register"
msgstr ": нерозпізнаний гіперпривілейований регістр"
-#: config/tc-sparc.c:1974 config/tc-sparc.c:1980 config/tc-sparc.c:1989
+#: config/tc-sparc.c:1975 config/tc-sparc.c:1981 config/tc-sparc.c:1990
msgid ": unrecognizable ancillary state register"
msgstr ": нерозпізнаний допоміжний регістр стану"
-#: config/tc-sparc.c:2022
+#: config/tc-sparc.c:2023
msgid ": asr number must be between 0 and 31"
msgstr ": число asr має перебувати у межах від 0 до 31"
-#: config/tc-sparc.c:2031
+#: config/tc-sparc.c:2032
#, c-format
msgid ": expecting %asrN"
msgstr ": мало бути використано %asrN"
-#: config/tc-sparc.c:2073
+#: config/tc-sparc.c:2074
msgid ": crypto immediate must be between 0 and 31"
msgstr ": криптостала має бути значенням від 0 до 31"
-#: config/tc-sparc.c:2082
+#: config/tc-sparc.c:2083
msgid ": expecting crypto immediate"
msgstr ": мало бути використано криптосталу"
-#: config/tc-sparc.c:2243 config/tc-sparc.c:2282 config/tc-sparc.c:2709
-#: config/tc-sparc.c:2745
+#: config/tc-sparc.c:2244 config/tc-sparc.c:2283 config/tc-sparc.c:2710
+#: config/tc-sparc.c:2746
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()"
msgstr "Некоректні операнди: %%%s потребує аргументів у дужках, ()"
-#: config/tc-sparc.c:2250
+#: config/tc-sparc.c:2251
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn ()"
msgstr "Некоректні операнди: %%%s не можна використовувати разом з іншими пересуваннями у інструкції ()"
-#: config/tc-sparc.c:2261
+#: config/tc-sparc.c:2262
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr"
msgstr "Некоректні операнди: %%%s можна використовувати лише разом з call __tls_get_addr"
-#: config/tc-sparc.c:2468
+#: config/tc-sparc.c:2469
msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op"
msgstr "виявлено використання загальних регістрів, яке не покривається псевдооперацією .register"
-#: config/tc-sparc.c:2570
+#: config/tc-sparc.c:2571
msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]"
msgstr ": передбачено лише 64 регістрів f; [0-63]"
-#: config/tc-sparc.c:2572 config/tc-sparc.c:2590
+#: config/tc-sparc.c:2573 config/tc-sparc.c:2591
msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]"
msgstr ": передбачено лише 32 регістрів f; [0-31]"
-#: config/tc-sparc.c:2582
+#: config/tc-sparc.c:2583
msgid ": There are only 32 single precision f registers; [0-31]"
msgstr ": передбачено лише 32 регістрів f одинарної точності; [0-31]"
-#: config/tc-sparc.c:2603
+#: config/tc-sparc.c:2604
msgid ": Instruction requires frs2 and frsd must be the same register"
msgstr ": у інструкції frs2 і frsd мають бути тим самим регістром"
-#: config/tc-sparc.c:2754
+#: config/tc-sparc.c:2755
#, c-format
msgid "Expression inside %%%s could not be parsed"
msgstr "Не вдалося обробити вираз у %%%s"
-#: config/tc-sparc.c:2762
+#: config/tc-sparc.c:2763
#, c-format
msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()"
msgstr "Некоректні операнди: неможливо виконувати арифметичні дані, відмінні від + і -, з %%%s()"
-#: config/tc-sparc.c:2879
+#: config/tc-sparc.c:2880
#, c-format
msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()"
msgstr "Некоректні операнди: не можна додавати несталий вираз до %%%s()"
-#: config/tc-sparc.c:2889
+#: config/tc-sparc.c:2890
#, c-format
msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable symbol"
msgstr "Некоректні операнди: не можна виконувати арифметичні операції з %%%s() для придатного до пересування символу"
-#: config/tc-sparc.c:2907
+#: config/tc-sparc.c:2908
msgid ": PC-relative operand can't be a constant"
msgstr ": відносний щодо PC операнд не може бути сталим"
-#: config/tc-sparc.c:2914
+#: config/tc-sparc.c:2915
msgid ": TLS operand can't be a constant"
msgstr ": операнд TLS не може бути сталою"
-#: config/tc-sparc.c:2942
+#: config/tc-sparc.c:2943
msgid ": Immediate value in cbcond is out of range."
msgstr ": значення пришвидшеного використання у cbcond перебуває поза межами припустимого діапазону."
-#: config/tc-sparc.c:2968
+#: config/tc-sparc.c:2969
msgid ": invalid ASI name"
msgstr ": некоректна назва ASI"
-#: config/tc-sparc.c:2977
+#: config/tc-sparc.c:2978
msgid ": invalid ASI expression"
msgstr ": некоректний вираз ASI"
-#: config/tc-sparc.c:2982
+#: config/tc-sparc.c:2983
msgid ": invalid ASI number"
msgstr ": некоректний номер ASI"
-#: config/tc-sparc.c:3087
+#: config/tc-sparc.c:3088
msgid ": non-immdiate imm2 operand"
msgstr ": опосередкований операнд imm2"
-#: config/tc-sparc.c:3092
+#: config/tc-sparc.c:3093
msgid ": imm2 immediate operand out of range (0-3)"
msgstr ": операнд пришвидшеного використання imm2 перебуває за межами припустимого діапазону (0-3)"
-#: config/tc-sparc.c:3111
+#: config/tc-sparc.c:3112
msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)"
msgstr "операнд пришвидшеного використання OPF перебуває поза межами припустимого діапазону (0-0x1ff)"
-#: config/tc-sparc.c:3116
+#: config/tc-sparc.c:3117
msgid "non-immediate OPF operand, ignored"
msgstr "опосередкований операнд OPF, проігноровано"
-#: config/tc-sparc.c:3135
+#: config/tc-sparc.c:3136
msgid ": invalid cpreg name"
msgstr ": некоректна назва cpreg"
-#: config/tc-sparc.c:3164
+#: config/tc-sparc.c:3165
#, c-format
msgid "Illegal operands%s"
msgstr "Некоректні операнди%s"
-#: config/tc-sparc.c:3214
+#: config/tc-sparc.c:3215
#, c-format
msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\""
msgstr "версію архітектури підвищено з «%s» до «%s» у «%s»"
-#: config/tc-sparc.c:3255
+#: config/tc-sparc.c:3256
#, c-format
msgid "Architecture mismatch on \"%s %s\"."
msgstr "Невідповідність архітектур у «%s %s»."
-#: config/tc-sparc.c:3256
+#: config/tc-sparc.c:3257
#, c-format
msgid "(Requires %s; requested architecture is %s.)"
msgstr "(Потребує %s; надіслано запит щодо архітектури %s.)"
-#: config/tc-sparc.c:3268
+#: config/tc-sparc.c:3269
#, c-format
msgid "Hardware capability \"%s\" not enabled for \"%s\"."
msgstr "Апаратну можливість «%s» не увімкнено для «%s»."
-#: config/tc-sparc.c:3654 config/tc-sparc.c:3661 config/tc-sparc.c:3668
-#: config/tc-sparc.c:3675 config/tc-sparc.c:3682 config/tc-sparc.c:3691
-#: config/tc-sparc.c:3703 config/tc-sparc.c:3714 config/tc-sparc.c:3736
-#: config/tc-sparc.c:3760 write.c:1181
+#: config/tc-sparc.c:3655 config/tc-sparc.c:3662 config/tc-sparc.c:3669
+#: config/tc-sparc.c:3676 config/tc-sparc.c:3683 config/tc-sparc.c:3692
+#: config/tc-sparc.c:3704 config/tc-sparc.c:3715 config/tc-sparc.c:3737
+#: config/tc-sparc.c:3761 write.c:1181
msgid "relocation overflow"
msgstr "переповнення під час пересування"
-#: config/tc-sparc.c:3815
+#: config/tc-sparc.c:3816
#, c-format
msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x"
msgstr "помилковий або непридатний до обробки тип пересування: 0x%02x"
-#: config/tc-sparc.c:4131
+#: config/tc-sparc.c:4132
msgid "Expected comma after name"
msgstr "Після назви мало бути вказано кому"
-#: config/tc-sparc.c:4140
+#: config/tc-sparc.c:4141
#, c-format
msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored."
msgstr "Довжина BSS (%d.) < 0! Проігноровано."
-#: config/tc-sparc.c:4152
+#: config/tc-sparc.c:4153
msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment"
msgstr "помилковий сегмент .reserve -- мав бути сегмент BSS"
-#: config/tc-sparc.c:4178 config/tc-sparc.c:4305
+#: config/tc-sparc.c:4179 config/tc-sparc.c:4306
msgid "negative alignment"
msgstr "від’ємне вирівнювання"
-#: config/tc-sparc.c:4188 config/tc-sparc.c:4326 read.c:1523 read.c:2541
+#: config/tc-sparc.c:4189 config/tc-sparc.c:4327 read.c:1523 read.c:2541
msgid "alignment not a power of 2"
msgstr "вирівнювання не є степенем 2"
-#: config/tc-sparc.c:4234
+#: config/tc-sparc.c:4235
#, c-format
msgid "Ignoring attempt to re-define symbol %s"
msgstr "Ігноруємо спробу перевизначення символу %s"
-#: config/tc-sparc.c:4257 config/tc-v850.c:283
+#: config/tc-sparc.c:4258 config/tc-v850.c:283
msgid "Expected comma after symbol-name"
msgstr "Після назви символу мало бути вказано кому"
-#: config/tc-sparc.c:4267
+#: config/tc-sparc.c:4268
#, c-format
msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored"
msgstr "Довжину .COMMon (%lu) поза межами припустимого діапазону проігноровано"
-#: config/tc-sparc.c:4293
+#: config/tc-sparc.c:4294
msgid "Expected comma after common length"
msgstr "Після довжини common мало бути вказано кому"
-#: config/tc-sparc.c:4438
+#: config/tc-sparc.c:4439
msgid "Unknown segment type"
msgstr "Невідомий тип сегмента"
-#: config/tc-sparc.c:4507 config/tc-sparc.c:4516
+#: config/tc-sparc.c:4508 config/tc-sparc.c:4517
#, c-format
msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
msgstr "синтаксис регістра: .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
-#: config/tc-sparc.c:4534
+#: config/tc-sparc.c:4535
msgid "redefinition of global register"
msgstr "перевизначення загального регістра"
-#: config/tc-sparc.c:4545
+#: config/tc-sparc.c:4546
#, c-format
msgid "Register symbol %s already defined."
msgstr "Символ регістра %s вже визначено."
-#: config/tc-sparc.c:4747
+#: config/tc-sparc.c:4748
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field"
msgstr "Некоректні операнди: %%r_plt у %d-байтовому полі даних"
-#: config/tc-sparc.c:4757
+#: config/tc-sparc.c:4758
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field"
msgstr "Некоректні операнди: %%r_tls_dtpoff у %d-байтовому полі даних"
-#: config/tc-sparc.c:4794 config/tc-vax.c:3317
+#: config/tc-sparc.c:4795 config/tc-vax.c:3317
#, c-format
msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields"
msgstr "Некоректні операнди: можна використовувати лише %%r_%s%d у %d-байтових полях даних"
-#: config/tc-sparc.c:4802 config/tc-sparc.c:4833 config/tc-sparc.c:4842
+#: config/tc-sparc.c:4803 config/tc-sparc.c:4834 config/tc-sparc.c:4843
#: config/tc-vax.c:3325 config/tc-vax.c:3356 config/tc-vax.c:3365
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()"
msgstr "Некоректні операнди: %%r_%s%d потребує аргументів у дужках ()"
-#: config/tc-sparc.c:4851 config/tc-vax.c:3374
+#: config/tc-sparc.c:4852 config/tc-vax.c:3374
#, c-format
msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()"
msgstr "Некоректні операнди: зайві дані після %%r_%s%d()"
@@ -16324,11 +16748,11 @@ msgstr "некоректний пріоритет, «%lu»"
msgid "invalid lrlive '%lu'"
msgstr "некоректний lrlive, «%lu»"
-#: config/tc-spu.c:855
+#: config/tc-spu.c:870
msgid "Relaxation should never occur"
msgstr "Оптимізація не повинна траплятися"
-#: config/tc-spu.c:1005
+#: config/tc-spu.c:1020
#, c-format
msgid "Relocation doesn't fit. (relocation value = 0x%lx)"
msgstr "Невідповідне пересування. (значення пересування = 0x%lx)"
@@ -16528,7 +16952,7 @@ msgstr "Некоректне число з рухомою крапкою"
msgid "Comma expected\n"
msgstr "Мало бути використано кому\n"
-#: config/tc-tic4x.c:762 config/tc-tic54x.c:471
+#: config/tc-tic4x.c:762 config/tc-tic54x.c:470
msgid ".bss size argument missing\n"
msgstr "пропущено аргумент розміру .bss\n"
@@ -16550,7 +16974,7 @@ msgstr "Пропущено символ\n"
msgid ".sect: subsection name ignored"
msgstr ".sect: назву підрозділу проігноровано"
-#: config/tc-tic4x.c:1010 config/tc-tic4x.c:1111 config/tc-tic54x.c:1424
+#: config/tc-tic4x.c:1010 config/tc-tic4x.c:1111 config/tc-tic54x.c:1423
#, c-format
msgid "Error setting flags for \"%s\": %s"
msgstr "Помилка під час встановлення прапорців для «%s»: %s"
@@ -16792,421 +17216,421 @@ msgstr "Підтримки пересування %d не передбачено
#. Only word (et al.), align, or conditionals are allowed within
#. .struct/.union.
-#: config/tc-tic54x.c:219
+#: config/tc-tic54x.c:218
msgid "pseudo-op illegal within .struct/.union"
msgstr "не можна використовувати псевдооператори у блоках .struct/.union"
-#: config/tc-tic54x.c:233
+#: config/tc-tic54x.c:232
#, c-format
msgid "C54x-specific command line options:\n"
msgstr "Специфічні для C54x параметри командного рядка:\n"
-#: config/tc-tic54x.c:234
+#: config/tc-tic54x.c:233
#, c-format
msgid "-mfar-mode | -mf Use extended addressing\n"
msgstr "-mfar-mode | -mf використовувати розширене адресування\n"
-#: config/tc-tic54x.c:235
+#: config/tc-tic54x.c:234
#, c-format
msgid "-mcpu=<CPU version> Specify the CPU version\n"
msgstr "-mcpu=<версія процесора> вказати версію процесора\n"
-#: config/tc-tic54x.c:236
+#: config/tc-tic54x.c:235
#, c-format
msgid "-merrors-to-file <filename>\n"
msgstr "-merrors-to-file <назва файла>\n"
-#: config/tc-tic54x.c:237
+#: config/tc-tic54x.c:236
#, c-format
msgid "-me <filename> Redirect errors to a file\n"
msgstr "-me <назва файла> переспрямувати повідомлення про помилки до файла\n"
-#: config/tc-tic54x.c:348
+#: config/tc-tic54x.c:347
msgid "Comma and symbol expected for '.asg STRING, SYMBOL'"
msgstr "Мало бути вказано кому і символ у «.asg РЯДОК, СИМВОЛ»"
-#: config/tc-tic54x.c:357
+#: config/tc-tic54x.c:356
msgid "symbols assigned with .asg must begin with a letter"
msgstr "символи, визначені за допомогою .asg, має починатися з літери"
-#: config/tc-tic54x.c:397
+#: config/tc-tic54x.c:396
msgid "Unterminated string after absolute expression"
msgstr "Незавершений рядок після абсолютного виразу"
-#: config/tc-tic54x.c:405
+#: config/tc-tic54x.c:404
msgid "Comma and symbol expected for '.eval EXPR, SYMBOL'"
msgstr "Мало бути вказано кому і символ у «.eval ВИРАЗ, СИМВОЛ»"
-#: config/tc-tic54x.c:415
+#: config/tc-tic54x.c:414
msgid "symbols assigned with .eval must begin with a letter"
msgstr "символи, визначені за допомогою .eval, має починатися з літери"
-#: config/tc-tic54x.c:480
+#: config/tc-tic54x.c:479
#, c-format
msgid ".bss size %d < 0!"
msgstr "розмір .bss %d < 0!"
-#: config/tc-tic54x.c:662
+#: config/tc-tic54x.c:661
msgid "Offset on nested structures is ignored"
msgstr "Зсув у вкладених структурах проігноровано"
-#: config/tc-tic54x.c:712
+#: config/tc-tic54x.c:711
#, c-format
msgid ".end%s without preceding .%s"
msgstr ".end%s без попереднього .%s"
-#: config/tc-tic54x.c:778
+#: config/tc-tic54x.c:777
#, c-format
msgid "Unrecognized struct/union tag '%s'"
msgstr "Нерозпізнаний теґ struct/union «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:780
+#: config/tc-tic54x.c:779
msgid ".tag requires a structure tag"
msgstr ".tag потребує теґу структури"
-#: config/tc-tic54x.c:786
+#: config/tc-tic54x.c:785
msgid "Label required for .tag"
msgstr "Для .tag потрібна мітка"
-#: config/tc-tic54x.c:805
+#: config/tc-tic54x.c:804
#, c-format
msgid ".tag target '%s' undefined"
msgstr "призначення .tag «%s» не визначено"
-#: config/tc-tic54x.c:869
+#: config/tc-tic54x.c:868
#, c-format
msgid ".field count '%d' out of range (1 <= X <= 32)"
msgstr "лічильник .field «%d» не належить припустимому діапазону (1 <= X <= 32)"
-#: config/tc-tic54x.c:897
+#: config/tc-tic54x.c:896
#, c-format
msgid "Unrecognized field type '%c'"
msgstr "Нерозпізнаний тип поля, «%c»"
-#: config/tc-tic54x.c:1021
+#: config/tc-tic54x.c:1020
msgid "Overflow in expression, truncated to 8 bits"
msgstr "Переповнення у виразі, обрізано до 8 бітів"
-#: config/tc-tic54x.c:1026
+#: config/tc-tic54x.c:1025
msgid "Overflow in expression, truncated to 16 bits"
msgstr "Переповнення у виразі, обрізано до 16 бітів"
#. Disallow .byte with a non constant expression that will
#. require relocation.
-#: config/tc-tic54x.c:1034
+#: config/tc-tic54x.c:1033
msgid "Relocatable values require at least WORD storage"
msgstr "Для придатних до пересування значень потрібне принаймні сховище WORD"
-#: config/tc-tic54x.c:1095
+#: config/tc-tic54x.c:1094
msgid "Use of .def/.ref is deprecated. Use .global instead"
msgstr "Використання .def/.ref вважається застарілим. Замість нього скористайтеся .global."
-#: config/tc-tic54x.c:1287
+#: config/tc-tic54x.c:1286
msgid ".space/.bes repeat count is negative, ignored"
msgstr "лічильник повторів .space/.bes має від’ємне значення, проігноровано"
-#: config/tc-tic54x.c:1292
+#: config/tc-tic54x.c:1291
msgid ".space/.bes repeat count is zero, ignored"
msgstr "лічильник повторів .space/.bes має нульове значення, проігноровано"
-#: config/tc-tic54x.c:1365
+#: config/tc-tic54x.c:1364
msgid "Missing size argument"
msgstr "Пропущено аргумент розміру"
-#: config/tc-tic54x.c:1499
+#: config/tc-tic54x.c:1498
msgid "CPU version has already been set"
msgstr "версію процесора вже було встановлено"
-#: config/tc-tic54x.c:1503
+#: config/tc-tic54x.c:1502
#, c-format
msgid "Unrecognized version '%s'"
msgstr "Нерозпізнана версія «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:1509
+#: config/tc-tic54x.c:1508
msgid "Changing of CPU version on the fly not supported"
msgstr "Підтримки зміни версії процесора на льоту не передбачено"
-#: config/tc-tic54x.c:1640
+#: config/tc-tic54x.c:1639
msgid "p2align not supported on this target"
msgstr "Підтримки p2align для цього призначення не передбачено"
-#: config/tc-tic54x.c:1652
+#: config/tc-tic54x.c:1651
msgid "Argument to .even ignored"
msgstr "Аргумент .even проігноровано"
-#: config/tc-tic54x.c:1698
+#: config/tc-tic54x.c:1697
msgid "Invalid field size, must be from 1 to 32"
msgstr "Некоректний розмір поля, розміром має бути значення від 1 до 32"
-#: config/tc-tic54x.c:1711
+#: config/tc-tic54x.c:1710
msgid "field size must be 16 when value is relocatable"
msgstr "розмір поля має дорівнювати 16, якщо значення є придатним до пересування"
-#: config/tc-tic54x.c:1726
+#: config/tc-tic54x.c:1725
msgid "field value truncated"
msgstr "значення поля обрізано"
-#: config/tc-tic54x.c:1832 config/tc-tic54x.c:2131
+#: config/tc-tic54x.c:1831 config/tc-tic54x.c:2130
#, c-format
msgid "Unrecognized section '%s'"
msgstr "Нерозпізнаний розділ «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:1841
+#: config/tc-tic54x.c:1840
msgid "Current section is uninitialized, section name required for .clink"
msgstr "Поточний розділ не ініціалізовано, для .clink потрібна назва розділу"
-#: config/tc-tic54x.c:2042
+#: config/tc-tic54x.c:2041
msgid "ENDLOOP without corresponding LOOP"
msgstr "ENDLOOP без відповідного LOOP"
-#: config/tc-tic54x.c:2083
+#: config/tc-tic54x.c:2082
msgid "Mixing of normal and extended addressing not supported"
msgstr "Підтримки одночасного використання нормального і розширеного адресування не передбачено"
-#: config/tc-tic54x.c:2089
+#: config/tc-tic54x.c:2088
msgid "Extended addressing not supported on the specified CPU"
msgstr "Підтримки розширеного адресування на вказаному процесорі не передбачено"
-#: config/tc-tic54x.c:2137
+#: config/tc-tic54x.c:2136
msgid ".sblock may be used for initialized sections only"
msgstr ".sblock можна використовувати лише для ініціалізованих розділів"
-#: config/tc-tic54x.c:2167
+#: config/tc-tic54x.c:2166
msgid "Symbol missing for .set/.equ"
msgstr "Не вистачає символу для .set/.equ"
-#: config/tc-tic54x.c:2223
+#: config/tc-tic54x.c:2222
msgid ".var may only be used within a macro definition"
msgstr ".var можна використовувати лише у межах визначення макросу"
-#: config/tc-tic54x.c:2231
+#: config/tc-tic54x.c:2230
msgid "Substitution symbols must begin with a letter"
msgstr "Символи заміни мають починатися з літери"
-#: config/tc-tic54x.c:2323
+#: config/tc-tic54x.c:2322
#, c-format
msgid "can't open macro library file '%s' for reading: %s"
msgstr "не вдалося відкрити файл бібліотеки макросів «%s» для читання: %s"
-#: config/tc-tic54x.c:2330
+#: config/tc-tic54x.c:2329
#, c-format
msgid "File '%s' not in macro archive format"
msgstr "Файл «%s» зберігається не у форматі архіву макросів"
-#: config/tc-tic54x.c:2460
+#: config/tc-tic54x.c:2459
#, c-format
msgid "Bad COFF version '%s'"
msgstr "Помилкова версія COFF «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:2469
+#: config/tc-tic54x.c:2468
#, c-format
msgid "Bad CPU version '%s'"
msgstr "Помилкова версія процесора «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:2482 config/tc-tic54x.c:2485
+#: config/tc-tic54x.c:2481 config/tc-tic54x.c:2484
#, c-format
msgid "Can't redirect stderr to the file '%s'"
msgstr "Не вдалося переспрямувати stderr до файла «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:2598
+#: config/tc-tic54x.c:2597
#, c-format
msgid "Undefined substitution symbol '%s'"
msgstr "Невизначений символ заміни «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:3099
+#: config/tc-tic54x.c:3098
#, c-format
msgid "Unbalanced parenthesis in operand %d"
msgstr "Незбалансована дужка у операнді %d."
-#: config/tc-tic54x.c:3130 config/tc-tic54x.c:3138
+#: config/tc-tic54x.c:3129 config/tc-tic54x.c:3137
msgid "Expecting operand after ','"
msgstr "Після «,» мало бути вказано операнд"
-#: config/tc-tic54x.c:3149
+#: config/tc-tic54x.c:3148
msgid "Extra junk on line"
msgstr "Зайві дані у рядку"
-#: config/tc-tic54x.c:3186
+#: config/tc-tic54x.c:3185
msgid "Badly formed address expression"
msgstr "Помилкове форматування виразу адреси"
-#: config/tc-tic54x.c:3439
+#: config/tc-tic54x.c:3438
#, c-format
msgid "Invalid dmad syntax '%s'"
msgstr "Некоректний синтаксис dmad «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:3503
+#: config/tc-tic54x.c:3502
#, c-format
msgid "Use the .mmregs directive to use memory-mapped register names such as '%s'"
msgstr "Скористайтеся директивою .mmregs, щоб використовувати пов’язані з пам’яттю назви регістрів, зокрема «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:3554
+#: config/tc-tic54x.c:3553
msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined."
msgstr "Режим адреси *+ARx призначено лише для запису. Результати читання є невизначеними."
-#: config/tc-tic54x.c:3574
+#: config/tc-tic54x.c:3573
#, c-format
msgid "Unrecognized indirect address format \"%s\""
msgstr "Нерозпізнаний опосередкований формат адреси «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:3612
+#: config/tc-tic54x.c:3611
#, c-format
msgid "Operand '%s' out of range (%d <= x <= %d)"
msgstr "Операнд «%s» поза межами припустимого діапазону (%d <= x <= %d)"
-#: config/tc-tic54x.c:3632
+#: config/tc-tic54x.c:3631
msgid "Error in relocation handling"
msgstr "Помилка під час обробки пересування"
-#: config/tc-tic54x.c:3651 config/tc-tic54x.c:3713 config/tc-tic54x.c:3741
+#: config/tc-tic54x.c:3650 config/tc-tic54x.c:3712 config/tc-tic54x.c:3740
#, c-format
msgid "Unrecognized condition code \"%s\""
msgstr "Нерозпізнаний код умови, «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:3668
+#: config/tc-tic54x.c:3667
#, c-format
msgid "Condition \"%s\" does not match preceding group"
msgstr "Умова «%s» не відповідає попередній групі"
-#: config/tc-tic54x.c:3676
+#: config/tc-tic54x.c:3675
#, c-format
msgid "Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition"
msgstr "Умова «%s» використовує інший акумулятор ніж попередня умова"
-#: config/tc-tic54x.c:3683
+#: config/tc-tic54x.c:3682
msgid "Only one comparison conditional allowed"
msgstr "Можна використовувати лише один умовний оператор порівняння"
-#: config/tc-tic54x.c:3688
+#: config/tc-tic54x.c:3687
msgid "Only one overflow conditional allowed"
msgstr "Можна використовувати лише один умовний оператор переповнення"
-#: config/tc-tic54x.c:3696
+#: config/tc-tic54x.c:3695
#, c-format
msgid "Duplicate %s conditional"
msgstr "Дублювання умовного оператора %s"
-#: config/tc-tic54x.c:3727
+#: config/tc-tic54x.c:3726
msgid "Invalid auxiliary register (use AR0-AR7)"
msgstr "Некоректний допоміжний регістр (використовуйте AR0-AR7)"
-#: config/tc-tic54x.c:3758
+#: config/tc-tic54x.c:3757
msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing"
msgstr "режими адресування lk є некоректними для адресування пов’язаних з пам’яттю регістрів"
-#: config/tc-tic54x.c:3766
+#: config/tc-tic54x.c:3765
msgid "Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing. Resulting behavior is undefined."
msgstr "Режим адресування *+ARx не можна використовувати під час адресування регістрів. пов’язаного з пам’яттю. Остаточна поведінка є невизначеною."
-#: config/tc-tic54x.c:3792
+#: config/tc-tic54x.c:3791
msgid "Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be different"
msgstr "Акумулятор призначення для кожної з частин цієї паралельної інструкції має бути іншим"
-#: config/tc-tic54x.c:3841
+#: config/tc-tic54x.c:3840
#, c-format
msgid "Memory mapped register \"%s\" out of range"
msgstr "Регістр, пов’язаний із пам’яттю, «%s», перебуває поза межами діапазону"
-#: config/tc-tic54x.c:3880
+#: config/tc-tic54x.c:3879
msgid "Invalid operand (use 1, 2, or 3)"
msgstr "Некоректний операнд (скористайтесь 1, 2 або 3)"
-#: config/tc-tic54x.c:3906
+#: config/tc-tic54x.c:3905
msgid "A status register or status bit name is required"
msgstr "Слід вказати регістр стану або назву біта стану"
-#: config/tc-tic54x.c:3916
+#: config/tc-tic54x.c:3915
#, c-format
msgid "Unrecognized status bit \"%s\""
msgstr "Нерозпізнаний біт стану «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:3939
+#: config/tc-tic54x.c:3938
#, c-format
msgid "Invalid status register \"%s\""
msgstr "Некоректний регістр стану, «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:3951
+#: config/tc-tic54x.c:3950
#, c-format
msgid "Operand \"%s\" out of range (use 1 or 2)"
msgstr "Операнд «%s» перебуває поза межами припустимого діапазону (скористайтеся 1 або 2)"
-#: config/tc-tic54x.c:4154
+#: config/tc-tic54x.c:4153
#, c-format
msgid "Unrecognized instruction \"%s\""
msgstr "Нерозпізнана інструкція, «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:4183
+#: config/tc-tic54x.c:4182
#, c-format
msgid "Unrecognized operand list '%s' for instruction '%s'"
msgstr "Нерозпізнаний список операндів, «%s», для інструкції «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:4212
+#: config/tc-tic54x.c:4211
#, c-format
msgid "Unrecognized parallel instruction \"%s\""
msgstr "Нерозпізнана паралельна інструкція, «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:4261
+#: config/tc-tic54x.c:4260
#, c-format
msgid "Invalid operand (s) for parallel instruction \"%s\""
msgstr "Некоректні операнди для паралельної інструкції, «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:4264
+#: config/tc-tic54x.c:4263
#, c-format
msgid "Unrecognized parallel instruction combination \"%s || %s\""
msgstr "Нерозпізнана комбінація паралельних інструкцій «%s || %s»"
-#: config/tc-tic54x.c:4485
+#: config/tc-tic54x.c:4484
#, c-format
msgid "%s symbol recursion stopped at second appearance of '%s'"
msgstr "рекурсію символів %s зупинено на другій появі «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:4525
+#: config/tc-tic54x.c:4524
msgid "Unrecognized substitution symbol function"
msgstr "Нерозпізнана функція символу заміни"
-#: config/tc-tic54x.c:4530
+#: config/tc-tic54x.c:4529
msgid "Missing '(' after substitution symbol function"
msgstr "Не вистачає «(» після функції символу заміни"
-#: config/tc-tic54x.c:4544
+#: config/tc-tic54x.c:4543
msgid "Expecting second argument"
msgstr "Мало бути вказано другий аргумент"
-#: config/tc-tic54x.c:4557 config/tc-tic54x.c:4607
+#: config/tc-tic54x.c:4556 config/tc-tic54x.c:4606
msgid "Extra junk in function call, expecting ')'"
msgstr "Зайві дані у виклику функції, мало бути використано «)»"
-#: config/tc-tic54x.c:4583
+#: config/tc-tic54x.c:4582
msgid "Function expects two arguments"
msgstr "Функції потрібні два аргументи"
-#: config/tc-tic54x.c:4596
+#: config/tc-tic54x.c:4595
msgid "Expecting character constant argument"
msgstr "Мало бути вказано аргумент символьної сталої"
-#: config/tc-tic54x.c:4602
+#: config/tc-tic54x.c:4601
msgid "Both arguments must be substitution symbols"
msgstr "Обидва аргументи мають бути символами заміни"
-#: config/tc-tic54x.c:4654
+#: config/tc-tic54x.c:4653
#, c-format
msgid "Invalid subscript (use 1 to %d)"
msgstr "Некоректний нижній індекс (використовуйте від 1 до %d)"
-#: config/tc-tic54x.c:4664
+#: config/tc-tic54x.c:4663
#, c-format
msgid "Invalid length (use 0 to %d)"
msgstr "Некоректна довжина (використовуйте від 0 до %d)"
-#: config/tc-tic54x.c:4674
+#: config/tc-tic54x.c:4673
msgid "Missing ')' in subscripted substitution symbol expression"
msgstr "Пропущено «)» у виразі символу підстановки з підкресленням"
-#: config/tc-tic54x.c:4694
+#: config/tc-tic54x.c:4693
msgid "Missing forced substitution terminator ':'"
msgstr "Пропущено роздільник примусової заміни «:»"
-#: config/tc-tic54x.c:4846
+#: config/tc-tic54x.c:4845
#, c-format
msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slot left)"
msgid_plural "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left)"
@@ -17215,22 +17639,22 @@ msgstr[1] "Інструкція не вкладається у доступні
msgstr[2] "Інструкція не вкладається у доступні слоти затримки (інструкція у %d слів, лишилося %d слотів)"
msgstr[3] "Інструкція не вкладається у доступні слоти затримки (інструкція у %d слів, лишився %d слот)"
-#: config/tc-tic54x.c:4890
+#: config/tc-tic54x.c:4889
#, c-format
msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'"
msgstr "Нерозпізнана паралельна інструкція, «%s»"
-#: config/tc-tic54x.c:4902
+#: config/tc-tic54x.c:4901
#, c-format
msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version"
msgstr "Для використання «%s» потрібна версія процесора LP"
-#: config/tc-tic54x.c:4909
+#: config/tc-tic54x.c:4908
#, c-format
msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing"
msgstr "Для інструкції «%s» потрібен режим віддаленого адресування"
-#: config/tc-tic54x.c:4921
+#: config/tc-tic54x.c:4920
#, c-format
msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slot left). Resulting behavior is undefined."
msgid_plural "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left). Resulting behavior is undefined."
@@ -17239,34 +17663,34 @@ msgstr[1] "Інструкція не вкладається у доступні
msgstr[2] "Інструкція не вкладається у доступні слоти затримки (інструкція у %d слів, лишилося %d слотів). Поведінка обробника є невизначеною."
msgstr[3] "Інструкція не вкладається у доступні слоти затримки (інструкція у %d слів, лишився %d слот). Поведінка обробника є невизначеною."
-#: config/tc-tic54x.c:4935
+#: config/tc-tic54x.c:4934
msgid "Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. Resulting behavior is undefined."
msgstr "У слоті затримки не можна використовувати інструкції, які спричиняють розриви у лічильнику команд. Поведінка обробника є невизначеною."
-#: config/tc-tic54x.c:4946
+#: config/tc-tic54x.c:4945
#, c-format
msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined."
msgstr "«%s» не можна використовувати двічі. Остаточна поведінка є невизначеною."
-#: config/tc-tic54x.c:4950
+#: config/tc-tic54x.c:4949
msgid "Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not repeatable. Resulting behavior is undefined."
msgstr "Інструкції з використанням модифікаторів довгих зсувів чи абсолютних адрес не можна повторювати. Остаточна поведінка є невизначеною."
-#: config/tc-tic54x.c:5100
+#: config/tc-tic54x.c:5099
#, c-format
msgid "Unsupported relocation size %d"
msgstr "Непідтримуваний розмір пересування %d"
-#: config/tc-tic54x.c:5231
+#: config/tc-tic54x.c:5230
msgid "non-absolute value used with .space/.bes"
msgstr "з .space/.bes використано неабсолютне значення"
-#: config/tc-tic54x.c:5235
+#: config/tc-tic54x.c:5234
#, c-format
msgid "negative value ignored in %s"
msgstr "від’ємне значення у %s проігноровано"
-#: config/tc-tic54x.c:5323
+#: config/tc-tic54x.c:5322
#, c-format
msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)"
msgstr "спроба виконання .space/.bes назад? (%ld)"
@@ -17739,7 +18163,7 @@ msgstr "компонування кадру стека є надто склад
msgid "unwound frame has negative size"
msgstr "розгорнутий кадр має від’ємний розмір"
-#: config/tc-tilegx.c:142
+#: config/tc-tilegx.c:141
#, c-format
msgid ""
" -Q ignored\n"
@@ -17752,102 +18176,97 @@ msgstr ""
" -EB/-EL створити код зі зворотним (EB) або прямим (EL) порядком байтів\n"
" --32/--64 створити 32-бітовий/64-бітовий код\n"
-#: config/tc-tilegx.c:736 config/tc-tilepro.c:627
+#: config/tc-tilegx.c:735 config/tc-tilepro.c:626
msgid "Invalid operator for operand."
msgstr "Некоректний оператор для операнда."
-#: config/tc-tilegx.c:757 config/tc-tilepro.c:648
+#: config/tc-tilegx.c:758 config/tc-tilepro.c:649
msgid "Operator may only be applied to symbols."
msgstr "Оператор можна застосовувати лише до символів."
-#: config/tc-tilegx.c:822 config/tc-tilepro.c:713
+#: config/tc-tilegx.c:823 config/tc-tilepro.c:714
#, c-format
msgid "Writes to register '%s' are not allowed."
msgstr "Запис до регістра «%s» заборонено."
-#: config/tc-tilegx.c:849 config/tc-tilepro.c:740
+#: config/tc-tilegx.c:850 config/tc-tilepro.c:741
#, c-format
msgid "Two instructions in the same bundle both write to register %s, which is not allowed."
msgstr "Дві інструкції у одному кортежі виконують запис до регістра %s. Така паралелізація неможлива."
-#: config/tc-tilegx.c:914 config/tc-tilepro.c:804
+#: config/tc-tilegx.c:915 config/tc-tilepro.c:805
#, c-format
msgid "'%s' may not be bundled with other instructions."
msgstr "«%s» не можна поєднувати у кортеж з іншими інструкціями."
-#: config/tc-tilegx.c:944 config/tc-tilepro.c:834
+#: config/tc-tilegx.c:945 config/tc-tilepro.c:835
msgid "Invalid combination of instructions for bundle."
msgstr "Некоректна комбінація інструкцій у кортежі."
-#: config/tc-tilegx.c:979 config/tc-tilepro.c:869
+#: config/tc-tilegx.c:980 config/tc-tilepro.c:870
msgid "instruction address is not a multiple of 8"
msgstr "адреса інструкції не є кратною до 8"
-#: config/tc-tilegx.c:1056 config/tc-tilepro.c:947
+#: config/tc-tilegx.c:1057 config/tc-tilepro.c:948
msgid "Invalid expression."
msgstr "Некоректний вираз"
-#: config/tc-tilegx.c:1102 config/tc-tilepro.c:989
+#: config/tc-tilegx.c:1103 config/tc-tilepro.c:990
#, c-format
msgid "Expected register, got '%s'."
msgstr "Мало бути вказано регістр, але вказано «%s»."
-#: config/tc-tilegx.c:1109 config/tc-tilepro.c:996
+#: config/tc-tilegx.c:1110 config/tc-tilepro.c:997
#, c-format
msgid "Found use of non-canonical register name %s; use %s instead."
msgstr "Знайдено використання неканонічної назви регістра, %s; варто використовувати назву %s."
-#: config/tc-tilegx.c:1169 config/tc-tilepro.c:1055
+#: config/tc-tilegx.c:1170 config/tc-tilepro.c:1056
#, c-format
msgid "Too few operands to '%s'."
msgstr "Занадто мало операндів у «%s»."
-#: config/tc-tilegx.c:1174 config/tc-tilepro.c:1060
+#: config/tc-tilegx.c:1175 config/tc-tilepro.c:1061
#, c-format
msgid "Unexpected character '%c' after operand %d to %s."
msgstr "Неочікуваний символ «%c» після операнда %d %s."
-#: config/tc-tilegx.c:1195 config/tc-tilepro.c:1081
+#: config/tc-tilegx.c:1196 config/tc-tilepro.c:1082
msgid "Expected immediate expression"
msgstr "Мало бути вказано вираз пришвидшеного виконання"
-#: config/tc-tilegx.c:1208 config/tc-tilegx.c:1813 config/tc-tilepro.c:1094
-#: config/tc-tilepro.c:1593
+#: config/tc-tilegx.c:1209 config/tc-tilegx.c:1814 config/tc-tilepro.c:1095
+#: config/tc-tilepro.c:1594
msgid "Found '}' when not bundling."
msgstr "Виявлено дужку «}», використану без створення кортежів."
-#: config/tc-tilegx.c:1249 config/tc-tilepro.c:1134
+#: config/tc-tilegx.c:1250 config/tc-tilepro.c:1135
#, c-format
msgid "Unknown opcode `%.*s'."
msgstr "невідомий код операції «%.*s»."
-#: config/tc-tilegx.c:1260 config/tc-tilepro.c:1145
+#: config/tc-tilegx.c:1261 config/tc-tilepro.c:1146
msgid "Too many instructions for bundle."
msgstr "Занадто багато інструкцій для кортежу."
-#: config/tc-tilegx.c:1355 config/tc-tilepro.c:1230
+#: config/tc-tilegx.c:1356 config/tc-tilepro.c:1231
msgid "Bad call to md_atof ()"
msgstr "Помилковий виклик md_atof()"
-#: config/tc-tilegx.c:1431 config/tc-tilepro.c:1293
+#: config/tc-tilegx.c:1432 config/tc-tilepro.c:1294
msgid "This operator only produces two byte values."
msgstr "У результаті виконання цього оператора можна отримувати лише двобайтові значення."
-#: config/tc-tilegx.c:1457 config/tc-tilepro.c:1319
-#, c-format
-msgid "unsupported BFD relocation size %d"
-msgstr "непідтримуваний розмір пересування BFD, %d"
-
-#: config/tc-tilegx.c:1758 config/tc-tilepro.c:1538
+#: config/tc-tilegx.c:1759 config/tc-tilepro.c:1539
#, c-format
msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation (%d, %d)"
msgstr "внутрішня помилка? Не вдалося створити пересування «%s» (%d, %d)"
-#: config/tc-tilegx.c:1801 config/tc-tilepro.c:1581
+#: config/tc-tilegx.c:1802 config/tc-tilepro.c:1582
msgid "Found '{' when already bundling."
msgstr "Виявлено дужку «{», використану вже після створення кортежу."
-#: config/tc-tilepro.c:99
+#: config/tc-tilepro.c:98
#, c-format
msgid ""
" -Q ignored\n"
@@ -18167,7 +18586,7 @@ msgstr "операнд пришвидшеного використання є н
msgid "displacement is too large"
msgstr "надто велике зміщення"
-#: config/tc-v850.c:2975 config/tc-xtensa.c:13151
+#: config/tc-v850.c:2975 config/tc-xtensa.c:13149
msgid "invalid operand"
msgstr "некоректний операнд"
@@ -18500,7 +18919,7 @@ msgstr "пропущено підпис виклику"
msgid "missing table index"
msgstr "пропущено індекс у таблиці"
-#: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:1951 read.c:3737
+#: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:1967 read.c:3738
#, c-format
msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'"
msgstr "зайві символи наприкінці рядка, першим нерозпізнаним символом є «%c»"
@@ -18628,227 +19047,223 @@ msgstr "непідтримуваний розмір адресної прив’
msgid "unsupported fptr fixup"
msgstr "непідтримувана адресна прив’язка fptr"
-#: config/tc-xtensa.c:648
+#: config/tc-xtensa.c:647
msgid "illegal range of target hardware versions"
msgstr "некоректний діапазон версій обладнання призначення"
-#: config/tc-xtensa.c:824
+#: config/tc-xtensa.c:823
msgid "--density option is ignored"
msgstr "параметр --density проігноровано"
-#: config/tc-xtensa.c:827
+#: config/tc-xtensa.c:826
msgid "--no-density option is ignored"
msgstr "параметр --no-density проігноровано"
-#: config/tc-xtensa.c:845
+#: config/tc-xtensa.c:844
msgid "--generics is deprecated; use --transform instead"
msgstr "параметр --generics є застарілим, замість нього слід використовувати параметр --transform"
-#: config/tc-xtensa.c:848
+#: config/tc-xtensa.c:847
msgid "--no-generics is deprecated; use --no-transform instead"
msgstr "параметр --no-generics є застарілим, замість нього слід використовувати --no-transform"
-#: config/tc-xtensa.c:851
+#: config/tc-xtensa.c:850
msgid "--relax is deprecated; use --transform instead"
msgstr "параметр --relax є застарілим, замість нього слід використовувати --transform"
-#: config/tc-xtensa.c:854
+#: config/tc-xtensa.c:853
msgid "--no-relax is deprecated; use --no-transform instead"
msgstr "параметр --no-relax є застарілим, замість нього слід використовувати --no-transform"
-#: config/tc-xtensa.c:871
+#: config/tc-xtensa.c:870
msgid "--absolute-literals option not supported in this Xtensa configuration"
msgstr "у цій конфігурації Xtensa не передбачено підтримки параметра --absolute-literals"
-#: config/tc-xtensa.c:944
+#: config/tc-xtensa.c:943
msgid "prefer-l32r conflicts with prefer-const16"
msgstr "prefer-l32r конфліктує з prefer-const16"
-#: config/tc-xtensa.c:950
+#: config/tc-xtensa.c:949
msgid "prefer-const16 conflicts with prefer-l32r"
msgstr "prefer-const16 конфліктує з prefer-l32r"
-#: config/tc-xtensa.c:959 config/tc-xtensa.c:968 config/tc-xtensa.c:972
+#: config/tc-xtensa.c:958 config/tc-xtensa.c:967 config/tc-xtensa.c:971
msgid "invalid target hardware version"
msgstr "некоректна версія обладнання призначення"
-#: config/tc-xtensa.c:1018
+#: config/tc-xtensa.c:1017
msgid "no-auto-litpools is incompatible with auto-litpool-limit"
msgstr "no-auto-litpools є несумісним із auto-litpool-limit"
-#: config/tc-xtensa.c:1020 config/tc-xtensa.c:1023
+#: config/tc-xtensa.c:1019 config/tc-xtensa.c:1022
msgid "invalid auto-litpool-limit argument"
msgstr "некоректний аргумент auto-litpool-limit"
-#: config/tc-xtensa.c:1025
+#: config/tc-xtensa.c:1024
msgid "invalid auto-litpool-limit argument (range is 100-10000)"
msgstr "некоректний аргумент auto-litpool-limit (має бути у діапазоні 100-10000)"
-#: config/tc-xtensa.c:1214
+#: config/tc-xtensa.c:1213
msgid "unmatched .end directive"
msgstr "директива end без початкового відповідника"
-#: config/tc-xtensa.c:1243
+#: config/tc-xtensa.c:1242
msgid ".begin directive with no matching .end directive"
msgstr "директива .begin без відповідної директиви .end"
-#: config/tc-xtensa.c:1284
+#: config/tc-xtensa.c:1283
msgid "[no-]generics is deprecated; use [no-]transform instead"
msgstr "параметр [no-]generics є застарілим, замість нього варто користуватися параметром [no-]transform"
-#: config/tc-xtensa.c:1289
+#: config/tc-xtensa.c:1288
msgid "[no-]relax is deprecated; use [no-]transform instead"
msgstr "параметр [no-]relax є застарілим, замість нього слід використовувати параметр [no-]transform"
-#: config/tc-xtensa.c:1302
+#: config/tc-xtensa.c:1301
#, c-format
msgid "directive %s cannot be negated"
msgstr "у директиви %s немає оберненого варіанта"
-#: config/tc-xtensa.c:1308
+#: config/tc-xtensa.c:1307
msgid "unknown directive"
msgstr "невідома директива"
-#: config/tc-xtensa.c:1329 config/tc-xtensa.c:1425 config/tc-xtensa.c:1667
-#: config/tc-xtensa.c:5921
+#: config/tc-xtensa.c:1328 config/tc-xtensa.c:1424 config/tc-xtensa.c:1666
+#: config/tc-xtensa.c:5920
msgid "directives are not valid inside bundles"
msgstr "директиви не можна використовувати у кортежі"
-#: config/tc-xtensa.c:1341
+#: config/tc-xtensa.c:1340
msgid ".begin literal is deprecated; use .literal instead"
msgstr "літерал .begin є застарілим, замість нього слід використовувати .literal"
-#: config/tc-xtensa.c:1355
+#: config/tc-xtensa.c:1354
msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment"
msgstr "не можна встановлювати literal_prefix у фрагменті літерала"
-#: config/tc-xtensa.c:1388
+#: config/tc-xtensa.c:1387
msgid ".begin [no-]density is ignored"
msgstr "директиву .begin [no-]density проігноровано"
-#: config/tc-xtensa.c:1395 config/tc-xtensa.c:1445
+#: config/tc-xtensa.c:1394 config/tc-xtensa.c:1444
msgid "Xtensa absolute literals option not supported; ignored"
msgstr "параметра абсолютних літералів Xtensa не передбачено; проігноровано"
-#: config/tc-xtensa.c:1438
+#: config/tc-xtensa.c:1437
msgid ".end [no-]density is ignored"
msgstr "директиву .end [no-]density проігноровано"
-#: config/tc-xtensa.c:1463
+#: config/tc-xtensa.c:1462
#, c-format
msgid "does not match begin %s%s at %s:%d"
msgstr "не відповідає begin %s%s у %s:%d"
-#: config/tc-xtensa.c:1518
+#: config/tc-xtensa.c:1517
msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring"
msgstr ".literal_position всередині директиви літерала; ігноруємо"
-#: config/tc-xtensa.c:1538
+#: config/tc-xtensa.c:1537
msgid ".literal not allowed inside .begin literal region"
msgstr ".literal не можна використовувати всередині ділянки літерала .begin"
-#: config/tc-xtensa.c:1577
+#: config/tc-xtensa.c:1576
msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored"
msgstr "після назви символу мало бути використано кому або двокрапку; решту рядка проігноровано"
-#: config/tc-xtensa.c:1636
+#: config/tc-xtensa.c:1635
msgid "fall through frequency must be greater than 0"
msgstr "частота провалювання має перевищувати 0"
-#: config/tc-xtensa.c:1644
+#: config/tc-xtensa.c:1643
msgid "branch target frequency must be greater than 0"
msgstr "частота призначення гілки має перевищувати 0"
-#: config/tc-xtensa.c:1692
+#: config/tc-xtensa.c:1691
#, c-format
msgid "opcode-specific %s relocation used outside an instruction"
msgstr "специфічне для коду операції пересування %s використано поза межами інструкції"
-#: config/tc-xtensa.c:1702
+#: config/tc-xtensa.c:1701
#, c-format
msgid "invalid use of %s relocation"
msgstr "некоректне використання пересування %s"
-#: config/tc-xtensa.c:1898 config/tc-xtensa.c:1915
+#: config/tc-xtensa.c:1897 config/tc-xtensa.c:1914
#, c-format
msgid "bad register name: %s"
msgstr "помилкова назва регістра, «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:1904
+#: config/tc-xtensa.c:1903
#, c-format
msgid "bad register number: %s"
msgstr "помилковий номер регістра: %s"
-#: config/tc-xtensa.c:1968
+#: config/tc-xtensa.c:1967
msgid "pcrel relocation not allowed in an instruction"
msgstr "пересування pcrel у інструкції заборонено"
-#: config/tc-xtensa.c:1985
-msgid "register number out of range"
-msgstr "номер регістра поза припустимим діапазоном"
-
-#: config/tc-xtensa.c:2071
+#: config/tc-xtensa.c:2070
msgid "extra colon"
msgstr "зайва двокрапка"
-#: config/tc-xtensa.c:2132
+#: config/tc-xtensa.c:2131
msgid "incorrect register number, ignoring"
msgstr "некоректний номер регістра, ігноруємо"
-#: config/tc-xtensa.c:2213
+#: config/tc-xtensa.c:2212
#, c-format
msgid "cannot encode opcode \"%s\""
msgstr "не вдалося виконати кодування коду операції «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:2305
+#: config/tc-xtensa.c:2304
#, c-format
msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d"
msgstr "недостатньо операндів (%d) «%s»; мало бути %d"
-#: config/tc-xtensa.c:2312
+#: config/tc-xtensa.c:2311
#, c-format
msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d"
msgstr "забагато операндів (%d) «%s»; мало бути %d"
-#: config/tc-xtensa.c:2363
+#: config/tc-xtensa.c:2362
#, c-format
msgid "invalid register '%s' for '%s' instruction"
msgstr "некоректний регістр, «%s», для інструкції «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:2370
+#: config/tc-xtensa.c:2369
#, c-format
msgid "invalid register number (%ld) for '%s' instruction"
msgstr "некоректний номер регістра (%ld) для інструкції «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:2437
+#: config/tc-xtensa.c:2436
#, c-format
msgid "invalid register number (%ld) for '%s'"
msgstr "некоректний номер регістра (%ld) для «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:2824
+#: config/tc-xtensa.c:2823
#, c-format
msgid "operand %d of '%s' has out of range value '%u'"
msgstr "операнд %d «%s» має значення поза припустимим діапазоном, «%u»"
-#: config/tc-xtensa.c:2830
+#: config/tc-xtensa.c:2829
#, c-format
msgid "operand %d of '%s' has invalid value '%u'"
msgstr "операнд %d «%s» має некоректне значення, «%u»"
-#: config/tc-xtensa.c:2877
+#: config/tc-xtensa.c:2876
#, c-format
msgid "internal error: unknown option name '%s'"
msgstr "внутрішня помилка: невідома назва параметра, «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:3986
+#: config/tc-xtensa.c:3985
msgid "can't handle generation of literal/labels yet"
msgstr "обробки створення літералів або міток ще не передбачено"
-#: config/tc-xtensa.c:3990
+#: config/tc-xtensa.c:3989
msgid "can't handle undefined OP TYPE"
msgstr "неможливо обробити невизначений OP TYPE"
-#: config/tc-xtensa.c:4051 config/tc-xtensa.c:4060
+#: config/tc-xtensa.c:4050 config/tc-xtensa.c:4059
#, c-format
msgid "found %d operand for '%s': Expected %d"
msgid_plural "found %d operands for '%s': Expected %d"
@@ -18857,336 +19272,336 @@ msgstr[1] "знайдено %d операнди «%s»: мало бути %d"
msgstr[2] "знайдено %d операндів «%s»: мало бути %d"
msgstr[3] "знайдено %d операнд «%s»: мало бути %d"
-#: config/tc-xtensa.c:4083
+#: config/tc-xtensa.c:4082
msgid "immediate operands sum to greater than 32"
msgstr "сума операндів пришвидшеного використання перевищує 32"
-#: config/tc-xtensa.c:4335
+#: config/tc-xtensa.c:4334
#, c-format
msgid "invalid relocation for operand %i of '%s'"
msgstr "некоректне пересування для операнда %i «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:4345
+#: config/tc-xtensa.c:4344
#, c-format
msgid "invalid expression for operand %i of '%s'"
msgstr "некоректний вираз для операнда %i «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:4355
+#: config/tc-xtensa.c:4354
#, c-format
msgid "invalid relocation in instruction slot %i"
msgstr "некоректне пересування у слоті %i інструкції"
-#: config/tc-xtensa.c:4362
+#: config/tc-xtensa.c:4361
#, c-format
msgid "undefined symbol for opcode \"%s\""
msgstr "невизначений символ для коду оператора «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:4850
+#: config/tc-xtensa.c:4849
msgid "opcode 'NOP.N' unavailable in this configuration"
msgstr "код операції «NOP.N» є недоступним у цій конфігурації"
-#: config/tc-xtensa.c:4910
+#: config/tc-xtensa.c:4909
msgid "get_expanded_loop_offset: invalid opcode"
msgstr "get_expanded_loop_offset: некоректний код операції"
-#: config/tc-xtensa.c:5068
+#: config/tc-xtensa.c:5067
#, c-format
msgid "assembly state not set for first frag in section %s"
msgstr "стан збирання не встановлено для першого фрагмента у розділі %s"
-#: config/tc-xtensa.c:5121
+#: config/tc-xtensa.c:5120
#, c-format
msgid "unaligned branch target: %d bytes at 0x%lx"
msgstr "невирівняне призначення відгалуження: %d байтів у 0x%lx"
-#: config/tc-xtensa.c:5165
+#: config/tc-xtensa.c:5164
#, c-format
msgid "unaligned loop: %d bytes at 0x%lx"
msgstr "невирівняний цикл: %d байтів за адресою 0x%lx"
-#: config/tc-xtensa.c:5190
+#: config/tc-xtensa.c:5189
msgid "unexpected fix"
msgstr "неочікуване виправлення"
-#: config/tc-xtensa.c:5201 config/tc-xtensa.c:5205
+#: config/tc-xtensa.c:5200 config/tc-xtensa.c:5204
msgid "undecodable fix"
msgstr "непридатне до розкодування виправлення"
-#: config/tc-xtensa.c:5361
+#: config/tc-xtensa.c:5360
msgid "labels are not valid inside bundles"
msgstr "мітки не можна використовувати всередині кортежу"
-#: config/tc-xtensa.c:5381
+#: config/tc-xtensa.c:5380
msgid "invalid last instruction for a zero-overhead loop"
msgstr "некоректна остання інструкція для циклу із нульовим верхом"
-#: config/tc-xtensa.c:5448
+#: config/tc-xtensa.c:5447
msgid "extra opening brace"
msgstr "зайва початкова фігурна дужка"
-#: config/tc-xtensa.c:5458
+#: config/tc-xtensa.c:5457
msgid "extra closing brace"
msgstr "зайва завершальна фігурна дужка"
-#: config/tc-xtensa.c:5485
+#: config/tc-xtensa.c:5484
msgid "missing closing brace"
msgstr "не вистачає завершальної фігурної дужки"
-#: config/tc-xtensa.c:5583 config/tc-xtensa.c:5612
+#: config/tc-xtensa.c:5582 config/tc-xtensa.c:5611
#, c-format
msgid "wrong number of operands for '%s'"
msgstr "помилкова кількість операндів «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:5599
+#: config/tc-xtensa.c:5598
#, c-format
msgid "bad relocation expression for '%s'"
msgstr "помилковий вираз пересування для «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:5634
+#: config/tc-xtensa.c:5633
#, c-format
msgid "unknown opcode or format name '%s'"
msgstr "невідомий код операції або назва формату «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:5640
+#: config/tc-xtensa.c:5639
msgid "format names only valid inside bundles"
msgstr "назви форматів можна використовувати лише всередині кортежів"
-#: config/tc-xtensa.c:5645
+#: config/tc-xtensa.c:5644
#, c-format
msgid "multiple formats specified for one bundle; using '%s'"
msgstr "для одного кортежу вказано декілька форматів; використовуємо «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:5695
+#: config/tc-xtensa.c:5694
msgid "entry instruction with stack decrement < 16"
msgstr "інструкція входу із зменшенням стека < 16"
-#: config/tc-xtensa.c:5749
+#: config/tc-xtensa.c:5748
msgid "unaligned entry instruction"
msgstr "невирівняна вхідна інструкція"
-#: config/tc-xtensa.c:5814
+#: config/tc-xtensa.c:5813
msgid "bad instruction format"
msgstr "помилковий формат інструкції"
-#: config/tc-xtensa.c:5817
+#: config/tc-xtensa.c:5816
msgid "invalid relocation"
msgstr "некоректне пересування"
-#: config/tc-xtensa.c:5828
+#: config/tc-xtensa.c:5827
#, c-format
msgid "invalid relocation for '%s' instruction"
msgstr "некоректне пересування для інструкції «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:5840
+#: config/tc-xtensa.c:5839
#, c-format
msgid "invalid relocation for operand %d of '%s'"
msgstr "некоректне пересування для операнда %d «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:6106
+#: config/tc-xtensa.c:6105
#, c-format
msgid "unhandled local relocation fix %s"
msgstr "непридатне до обробки виправлення локального пересування, %s"
-#: config/tc-xtensa.c:6157
+#: config/tc-xtensa.c:6156
#, c-format
msgid "internal error; cannot generate `%s' relocation"
msgstr "Внутрішня помилка. Не вдалося створити пересування «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:6374
+#: config/tc-xtensa.c:6373
msgid "The option \"--no-allow-flix\" prohibits multi-slot flix."
msgstr "Параметр «--no-allow-flix» забороняє багатослотові flix."
-#: config/tc-xtensa.c:6381
+#: config/tc-xtensa.c:6380
msgid "couldn't find a valid instruction format"
msgstr "не вдалося знайти коректний формат інструкції"
-#: config/tc-xtensa.c:6382
+#: config/tc-xtensa.c:6381
#, c-format
msgid " ops were: "
msgstr " операції: "
-#: config/tc-xtensa.c:6384
+#: config/tc-xtensa.c:6383
#, c-format
msgid " %s;"
msgstr " %s;"
-#: config/tc-xtensa.c:6394
+#: config/tc-xtensa.c:6393
#, c-format
msgid "mismatch for format '%s': #slots = %d, #opcodes = %d"
msgstr "невідповідність для формату «%s»: кількість слотів = %d, кількість кодів операцій = %d"
-#: config/tc-xtensa.c:6403 config/tc-xtensa.c:6500
+#: config/tc-xtensa.c:6402 config/tc-xtensa.c:6499
msgid "illegal resource usage in bundle"
msgstr "некоректне використання ресурсів у кортежі"
-#: config/tc-xtensa.c:6589
+#: config/tc-xtensa.c:6588
#, c-format
msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same register"
msgstr "коди операцій «%s» (слот %d) та «%s» (слот %d) виконують запис до того самого регістра"
-#: config/tc-xtensa.c:6594
+#: config/tc-xtensa.c:6593
#, c-format
msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same state"
msgstr "коди операцій «%s» (слот %d) та «%s» (слот %d) виконують запис одного стану"
-#: config/tc-xtensa.c:6599
+#: config/tc-xtensa.c:6598
#, c-format
msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same port"
msgstr "коди операцій «%s» (слот %d) та «%s» (слот %d) виконують запис до одного порту"
-#: config/tc-xtensa.c:6604
+#: config/tc-xtensa.c:6603
#, c-format
msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) both have volatile port accesses"
msgstr "коди операцій «%s» (слот %d) та «%s» (слот %d) обидва виконують доступ до змінного порту"
-#: config/tc-xtensa.c:6620
+#: config/tc-xtensa.c:6619
msgid "multiple branches or jumps in the same bundle"
msgstr "декілька гілок або переходів у одному кортежі"
-#: config/tc-xtensa.c:7072
+#: config/tc-xtensa.c:7071
msgid "cannot assemble into a literal fragment"
msgstr "збирання до одного фрагмента літерала неможливе"
-#: config/tc-xtensa.c:7074
+#: config/tc-xtensa.c:7073
msgid "..."
msgstr "..."
-#: config/tc-xtensa.c:8287
+#: config/tc-xtensa.c:8285
msgid "instruction sequence (write a0, branch, retw) may trigger hardware errata"
msgstr "послідовність інструкцій (write a0, branch, retw) може призвести до апаратних помилок"
-#: config/tc-xtensa.c:8399
+#: config/tc-xtensa.c:8397
msgid "branching or jumping to a loop end may trigger hardware errata"
msgstr "розгалуження або перехід до кінця циклу може призвести до апаратних помилок"
-#: config/tc-xtensa.c:8481
+#: config/tc-xtensa.c:8479
msgid "loop end too close to another loop end may trigger hardware errata"
msgstr "кінець циклу, який є надто близьким до іншого кінця циклу, може призвести до апаратних помилок"
-#: config/tc-xtensa.c:8490
+#: config/tc-xtensa.c:8488
#, c-format
msgid "fr_var %lu < length %d"
msgstr "fr_var %lu < довжини %d"
-#: config/tc-xtensa.c:8647
+#: config/tc-xtensa.c:8645
msgid "loop containing less than three instructions may trigger hardware errata"
msgstr "цикл, що містить менше трьох інструкцій, може призвести до апаратних помилок"
-#: config/tc-xtensa.c:8719
+#: config/tc-xtensa.c:8717
msgid "undecodable instruction in instruction frag"
msgstr "непридатна до розкодування інструкція у фрагменті інструкцій"
-#: config/tc-xtensa.c:8829
+#: config/tc-xtensa.c:8827
msgid "invalid empty loop"
msgstr "некоректний порожній цикл"
-#: config/tc-xtensa.c:8834
+#: config/tc-xtensa.c:8832
msgid "loop target does not follow loop instruction in section"
msgstr "призначення циклу не відповідає інструкції циклу у розділі"
-#: config/tc-xtensa.c:9405
+#: config/tc-xtensa.c:9403
msgid "cannot find suitable trampoline"
msgstr "не вдалося знайти відповідного трампліна"
-#: config/tc-xtensa.c:9660
+#: config/tc-xtensa.c:9658
msgid "bad relaxation state"
msgstr "помилковий стан оптимізації"
-#: config/tc-xtensa.c:9718
+#: config/tc-xtensa.c:9716
#, c-format
msgid "fr_var (%ld) < length (%d)"
msgstr "fr_var (%ld) < довжини (%d)"
-#: config/tc-xtensa.c:10418
+#: config/tc-xtensa.c:10416
msgid "jump target out of range; no usable trampoline found"
msgstr "призначення переходу поза межами припустимого діапазону; не знайдено придатних трамплінів"
-#: config/tc-xtensa.c:10542
+#: config/tc-xtensa.c:10540
msgid "invalid relaxation fragment result"
msgstr "некоректний результат оптимізації фрагмента"
-#: config/tc-xtensa.c:10624
+#: config/tc-xtensa.c:10622
msgid "unable to widen instruction"
msgstr "неможливо розширити інструкцію"
-#: config/tc-xtensa.c:10763
+#: config/tc-xtensa.c:10761
msgid "multiple literals in expansion"
msgstr "декілька літералів у розширенні"
-#: config/tc-xtensa.c:10767
+#: config/tc-xtensa.c:10765
msgid "no registered fragment for literal"
msgstr "немає зареєстрованого фрагмента для літерала"
-#: config/tc-xtensa.c:10769
+#: config/tc-xtensa.c:10767
msgid "number of literal tokens != 1"
msgstr "кількість ключів літералів != 1"
-#: config/tc-xtensa.c:10898 config/tc-xtensa.c:10904
+#: config/tc-xtensa.c:10896 config/tc-xtensa.c:10902
#, c-format
msgid "unresolved loop target symbol: %s"
msgstr "невизначений символ призначення циклу: %s"
-#: config/tc-xtensa.c:11010
+#: config/tc-xtensa.c:11008
#, c-format
msgid "invalid expression evaluation type %d"
msgstr "некоректний тип обробки виразу, %d"
-#: config/tc-xtensa.c:11027
+#: config/tc-xtensa.c:11025
msgid "loop too long for LOOP instruction"
msgstr "цикл є надто довгим для інструкції LOOP"
-#: config/tc-xtensa.c:11400 config/tc-xtensa.c:11637
+#: config/tc-xtensa.c:11398 config/tc-xtensa.c:11635
msgid "literal pool location required for text-section-literals; specify with .literal_position"
msgstr "для літералів текстових розділів потрібне розташування буфера літералів; вказати його можна за допомогою .literal_position"
-#: config/tc-xtensa.c:11509
+#: config/tc-xtensa.c:11507
#, c-format
msgid "fixes not all moved from %s"
msgstr "не усі коригування пересунуто з %s"
-#: config/tc-xtensa.c:12465
+#: config/tc-xtensa.c:12463
msgid "too many operands in instruction"
msgstr "занадто багато операндів у інструкції"
-#: config/tc-xtensa.c:12675
+#: config/tc-xtensa.c:12673
msgid "invalid symbolic operand"
msgstr "некоректний символічний операнд"
-#: config/tc-xtensa.c:12736
+#: config/tc-xtensa.c:12734
msgid "operand number mismatch"
msgstr "невідповідність кількості операндів"
-#: config/tc-xtensa.c:12740
+#: config/tc-xtensa.c:12738
#, c-format
msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\""
msgstr "не вдалося закодувати код операції «%s» у вказаний формат «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:12765
+#: config/tc-xtensa.c:12763
#, c-format
msgid "xtensa-isa failure: %s"
msgstr "помилка xtensa-isa: %s"
-#: config/tc-xtensa.c:12842
+#: config/tc-xtensa.c:12840
msgid "invalid opcode"
msgstr "некоректний код операції"
-#: config/tc-xtensa.c:12848
+#: config/tc-xtensa.c:12846
msgid "too few operands"
msgstr "занадто мало операндів"
-#: config/tc-xtensa.c:12854
+#: config/tc-xtensa.c:12852
msgid "too many operands"
msgstr "забагато операндів"
-#: config/tc-xtensa.c:12898
+#: config/tc-xtensa.c:12896
msgid "multiple writes to the same register"
msgstr "декілька дій із запису до того самого регістра"
-#: config/tc-xtensa.c:13012 config/tc-xtensa.c:13018
+#: config/tc-xtensa.c:13010 config/tc-xtensa.c:13016
msgid "out of memory"
msgstr "бракує пам’яті"
-#: config/tc-xtensa.c:13107
+#: config/tc-xtensa.c:13105
msgid "TLS relocation not allowed in FLIX bundle"
msgstr "пересування TLS не можна використовувати у кортежі FLIX"
@@ -19194,33 +19609,33 @@ msgstr "пересування TLS не можна використовуват
#. relaxed in the front-end. If "record_fixup" is set, then this
#. function is being called during back-end relaxation, so flag
#. the unexpected behavior as an error.
-#: config/tc-xtensa.c:13113
+#: config/tc-xtensa.c:13111
msgid "unexpected TLS relocation"
msgstr "неочікуване пересування TLS"
-#: config/tc-xtensa.c:13157
+#: config/tc-xtensa.c:13155
msgid "symbolic operand not allowed"
msgstr "не можна використовувати символічні операнди"
-#: config/tc-xtensa.c:13194
+#: config/tc-xtensa.c:13192
msgid "cannot decode instruction format"
msgstr "не вдалося розкодувати формат інструкції"
-#: config/tc-xtensa.c:13338
+#: config/tc-xtensa.c:13336
msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'"
msgstr "ігноруємо зайвий роздільник «:» «-rename-section»"
-#: config/tc-xtensa.c:13343
+#: config/tc-xtensa.c:13341
#, c-format
msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'"
msgstr "ігноруємо некоректну специфікацію «-rename-section»: «%s»"
-#: config/tc-xtensa.c:13354
+#: config/tc-xtensa.c:13352
#, c-format
msgid "section %s renamed multiple times"
msgstr "розділ %s перейменовано декілька разів"
-#: config/tc-xtensa.c:13356
+#: config/tc-xtensa.c:13354
#, c-format
msgid "multiple sections remapped to output section %s"
msgstr "декілька розділів переприв’язано до розділу виведення даних, %s"
@@ -19245,33 +19660,33 @@ msgstr "помилковий синтаксис виразу"
msgid "cannot make a relative jump to an absolute location"
msgstr "неможливо виконати відносний перехід місця з абсолютною адресою"
-#: config/tc-z80.c:734 config/tc-z80.c:2002
+#: config/tc-z80.c:734 config/tc-z80.c:2018
msgid "overflow"
msgstr "переповнення"
-#: config/tc-z80.c:1106 config/tc-z80.c:1149 config/tc-z80.c:1193
-#: config/tc-z80.c:1261 config/tc-z80.c:1313 config/tc-z80.c:1367
-#: config/tc-z80.c:1636
+#: config/tc-z80.c:1122 config/tc-z80.c:1165 config/tc-z80.c:1209
+#: config/tc-z80.c:1277 config/tc-z80.c:1329 config/tc-z80.c:1383
+#: config/tc-z80.c:1652
msgid "bad instruction syntax"
msgstr "помилковий синтаксис інструкції"
-#: config/tc-z80.c:1239
+#: config/tc-z80.c:1255
msgid "condition code invalid for jr"
msgstr "некоректний код умови для jr"
-#: config/tc-z80.c:1745
+#: config/tc-z80.c:1761
msgid "parentheses ignored"
msgstr "дужки проігноровано"
-#: config/tc-z80.c:1977 config/tc-z8k.c:1467 config/tc-z8k.c:1530
+#: config/tc-z80.c:1993 config/tc-z8k.c:1467 config/tc-z8k.c:1530
msgid "relative jump out of range"
msgstr "відносний перехід за межі припустимого діапазону"
-#: config/tc-z80.c:1994
+#: config/tc-z80.c:2010
msgid "index offset out of range"
msgstr "відступ індексу поза межами припустимого діапазону"
-#: config/tc-z80.c:2036 config/tc-z8k.c:1538
+#: config/tc-z80.c:2052 config/tc-z8k.c:1538
#, c-format
msgid "md_apply_fix: unknown r_type 0x%x\n"
msgstr "md_apply_fix: невідомий r_type 0x%x\n"
@@ -19501,157 +19916,157 @@ msgstr "не вдалося закрити «%s»"
msgid "bfd_set_section_flags: %s"
msgstr "bfd_set_section_flags: %s"
-#: dw2gencfi.c:601 dw2gencfi.c:617
+#: dw2gencfi.c:591 dw2gencfi.c:607
#, c-format
msgid "register save offset not a multiple of %u"
msgstr "відступ збереження регістра не є кратним до %u"
-#: dw2gencfi.c:700
+#: dw2gencfi.c:690
msgid "CFI state restore without previous remember"
msgstr "відновлення стану CFI без попереднього його запам’ятовування"
-#: dw2gencfi.c:758
+#: dw2gencfi.c:748
msgid "missing separator"
msgstr "пропущено роздільник"
-#: dw2gencfi.c:807
+#: dw2gencfi.c:797
msgid "bad register expression"
msgstr "помилковий вираз регістра"
-#: dw2gencfi.c:828 dw2gencfi.c:958 dw2gencfi.c:996 dw2gencfi.c:1067
-#: dw2gencfi.c:1140 dw2gencfi.c:1378
+#: dw2gencfi.c:818 dw2gencfi.c:948 dw2gencfi.c:986 dw2gencfi.c:1057
+#: dw2gencfi.c:1130 dw2gencfi.c:1195 dw2gencfi.c:1376
msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc"
msgstr "інструкція CFI без попереднього .cfi_startproc"
-#: dw2gencfi.c:1021
+#: dw2gencfi.c:1011
msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_personality"
msgstr "некоректне або непідтримуване кодування у .cfi_personality"
-#: dw2gencfi.c:1028
+#: dw2gencfi.c:1018
msgid ".cfi_personality requires encoding and symbol arguments"
msgstr ".cfi_personality потребує аргументів кодування та символу"
-#: dw2gencfi.c:1051
+#: dw2gencfi.c:1041
msgid "wrong second argument to .cfi_personality"
msgstr "помилковий другий аргумент .cfi_personality"
-#: dw2gencfi.c:1092 dw2gencfi.c:1168
+#: dw2gencfi.c:1082 dw2gencfi.c:1158
msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_lsda"
msgstr "некоректне або непідтримуване кодування у .cfi_lsda"
-#: dw2gencfi.c:1099
+#: dw2gencfi.c:1089
msgid ".cfi_lsda requires encoding and symbol arguments"
msgstr ".cfi_lsda потребує аргументів кодування та символу"
-#: dw2gencfi.c:1124
+#: dw2gencfi.c:1114
msgid "wrong second argument to .cfi_lsda"
msgstr "помилковий другий аргумент .cfi_lsda"
-#: dw2gencfi.c:1190
+#: dw2gencfi.c:1180
msgid "wrong third argument to .cfi_val_encoded_addr"
msgstr "помилковий третій аргумент .cfi_val_encoded_addr"
-#: dw2gencfi.c:1280
+#: dw2gencfi.c:1278
msgid "inconsistent uses of .cfi_sections"
msgstr "несумісне використання .cfi_sections"
-#: dw2gencfi.c:1291
+#: dw2gencfi.c:1289
msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)"
msgstr "попередній запис CFI не завершено (пропущено .cfi_endproc)"
-#: dw2gencfi.c:1332
+#: dw2gencfi.c:1330
msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc"
msgstr ".cfi_endproc без відповідного .cfi_startproc"
-#: dw2gencfi.c:1389
+#: dw2gencfi.c:1387
msgid "wrong argument to .cfi_personality_id"
msgstr "помилковий аргумент .cfi_personality_id"
-#: dw2gencfi.c:1399
+#: dw2gencfi.c:1397
msgid ".cfi_fde_data without corresponding .cfi_startproc"
msgstr ".cfi_fde_data без відповідного .cfi_startproc"
-#: dw2gencfi.c:1508
+#: dw2gencfi.c:1506
msgid "unexpected .cfi_inline_lsda"
msgstr "неочікуване .cfi_inline_lsda"
-#: dw2gencfi.c:1515
+#: dw2gencfi.c:1513
msgid ".cfi_inline_lsda not valid for this frame"
msgstr ".cfi_inline_lsda не є коректним для цього кадру"
-#: dw2gencfi.c:1523
+#: dw2gencfi.c:1521
msgid ".cfi_inline_lsda seen for frame without .cfi_lsda"
msgstr "виявлено .cfi_inline_lsda для кадру без .cfi_lsda"
-#: dw2gencfi.c:1536
+#: dw2gencfi.c:1534
#, c-format
msgid "Alignment too large: %d. assumed."
msgstr "Надто велике вирівнювання: припускаємо %d."
-#: dw2gencfi.c:1540
+#: dw2gencfi.c:1538
msgid "Alignment negative: 0 assumed."
msgstr "Від’ємне вирівнювання: припускаємо 0."
-#: dw2gencfi.c:1566
+#: dw2gencfi.c:1564
msgid ".cfi_inline_lsda is not supported for this target"
msgstr "Підтримки .cfi_inline_lsda для цієї цілі не передбачено"
-#: dw2gencfi.c:1573
+#: dw2gencfi.c:1571
msgid ".cfi_fde_data is not supported for this target"
msgstr "Підтримки .cfi_fde_data для цієї цілі не передбачено"
-#: dw2gencfi.c:1580
+#: dw2gencfi.c:1578
msgid ".cfi_personality_id is not supported for this target"
msgstr "Підтримки .cfi_personality_id для цієї цілі не передбачено"
-#: dw2gencfi.c:2356 dw2gencfi.c:2512
+#: dw2gencfi.c:2364 dw2gencfi.c:2520
msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive"
msgstr "незавершена процедура CFI наприкінці файла; пропущено директиву .cfi_endproc"
-#: dw2gencfi.c:2539
+#: dw2gencfi.c:2547
msgid "CFI is not supported for this target"
msgstr "підтримки CFI на цьому призначенні не передбачено"
-#: dwarf2dbg.c:371 dwarf2dbg.c:2278
+#: dwarf2dbg.c:372 dwarf2dbg.c:2290
msgid "view number mismatch"
msgstr "невідповідність номера перегляду"
-#: dwarf2dbg.c:780 dwarf2dbg.c:824
+#: dwarf2dbg.c:782 dwarf2dbg.c:826
msgid "file number less than one"
msgstr "номер файла є меншим за одиницю"
-#: dwarf2dbg.c:790
+#: dwarf2dbg.c:792
#, c-format
msgid "file number %ld already allocated"
msgstr "файл з номером %ld вже розміщено"
-#: dwarf2dbg.c:829 dwarf2dbg.c:1691
+#: dwarf2dbg.c:831 dwarf2dbg.c:1699
#, c-format
msgid "unassigned file number %ld"
msgstr "непов’язаний файл з номером %ld"
-#: dwarf2dbg.c:898
+#: dwarf2dbg.c:900
msgid "is_stmt value not 0 or 1"
msgstr "значенням is_stmt не є 0 або 1"
-#: dwarf2dbg.c:910
+#: dwarf2dbg.c:912
msgid "isa number less than zero"
msgstr "номер isa є меншим за нуль"
-#: dwarf2dbg.c:922
+#: dwarf2dbg.c:924
msgid "discriminator less than zero"
msgstr "дискримінатор є меншим за нуль"
-#: dwarf2dbg.c:941
+#: dwarf2dbg.c:943
msgid "numeric view can only be asserted to zero"
msgstr "числовий перегляд можна порівнювати лише з нулем"
-#: dwarf2dbg.c:976
+#: dwarf2dbg.c:981
#, c-format
msgid "unknown .loc sub-directive `%s'"
msgstr "невідома піддиректива .loc «%s»"
-#: dwarf2dbg.c:1768
+#: dwarf2dbg.c:1776
msgid "internal error: unknown dwarf2 format"
msgstr "внутрішня помилка: невідомий формат dwarf2"
@@ -19841,11 +20256,11 @@ msgstr "не вистачає .end або .bend наприкінці файла"
msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead"
msgstr "розмір вступу GP перевищує розмір поля, використовуємо замість нього 0"
-#: expr.c:82 read.c:3802
+#: expr.c:82 read.c:3803
msgid "bignum invalid"
msgstr "bignum є некоректним"
-#: expr.c:84 read.c:3804 read.c:4309 read.c:5155
+#: expr.c:84 read.c:3805 read.c:4310 read.c:5156
msgid "floating point number invalid"
msgstr "число з рухомою крапкою є некоректним"
@@ -19888,7 +20303,7 @@ msgstr "виявлено «%c», мало бути «%c»"
msgid "missing '%c'"
msgstr "пропущено «%c»"
-#: expr.c:985 read.c:4606
+#: expr.c:985 read.c:4607
msgid "EBCDIC constants are not supported"
msgstr "підтримки сталих EBCDIC не передбачено"
@@ -19926,19 +20341,19 @@ msgstr "правий операнд є великим числом (bignum); п
msgid "right operand is a float; integer 0 assumed"
msgstr "правий операнд є числом з рухомою крапкою; припускаємо, що на його місці мало бути ціле нульове число"
-#: expr.c:1905 symbols.c:1396
+#: expr.c:1912 symbols.c:1558
msgid "division by zero"
msgstr "ділення на нуль"
-#: expr.c:1911
+#: expr.c:1918
msgid "shift count"
msgstr "кількість зсувів"
-#: expr.c:2032
+#: expr.c:2039
msgid "operation combines symbols in different segments"
msgstr "у операції поєднано символи з різних сегментів"
-#: expr.c:2354
+#: expr.c:2361
msgid "missing closing '\"'"
msgstr "не вистачає завершального символу «\"»"
@@ -20278,11 +20693,11 @@ msgstr "послідовність .bundle_lock на %u байтах, але о
msgid "single instruction is %u bytes long, but .bundle_align_mode limit is %u bytes"
msgstr "одинарна інструкція має довжину %u байтів, обмеження .bundle_align_mode дорівнює %u байтів"
-#: read.c:769 read.c:2812 read.c:3382
+#: read.c:769 read.c:2812 read.c:3383
msgid "ignoring fill value in absolute section"
msgstr "ігноруємо значення заповнення у абсолютному розділі"
-#: read.c:771 read.c:2827 read.c:3421
+#: read.c:771 read.c:2827 read.c:3422
#, c-format
msgid "ignoring fill value in section `%s'"
msgstr "ігноруємо значення заповнення у «%s»"
@@ -20453,111 +20868,106 @@ msgstr "від'ємне значення лічильника для %s - про
msgid "%s without %s"
msgstr "%s без %s"
-#: read.c:3335
+#: read.c:3336
msgid "unsupported variable size or fill value"
msgstr "непідтримуваний розмір змінної або значення заповнення"
-#: read.c:3343
+#: read.c:3344
#, c-format
msgid "size value for space directive too large: %lx"
msgstr "значення розміру для директиви space є надто великим: %lx"
-#: read.c:3372
+#: read.c:3373
msgid ".space repeat count is zero, ignored"
msgstr "лічильник повторів .space має нульове значення, проігноровано"
-#: read.c:3374
+#: read.c:3375
msgid ".space repeat count is negative, ignored"
msgstr "лічильник повторів .space має від’ємне значення, проігноровано"
-#: read.c:3405
+#: read.c:3406
msgid "space allocation too complex in absolute section"
msgstr "надто складний вираз отримання пам’яті у абсолютному розділі"
-#: read.c:3411
+#: read.c:3412
msgid "space allocation too complex in common section"
msgstr "надто складний вираз отримання пам’яті у загальному розділі"
-#: read.c:3472
+#: read.c:3473
msgid "negative nop control byte, ignored"
msgstr "від'ємний контрольний байт nop, ігноруємо"
-#: read.c:3488
+#: read.c:3489
msgid "unsupported variable nop control in .nops directive"
msgstr "непідтримуване змінне керування nop у команді .nops"
-#: read.c:3557 read.c:4865
-#, c-format
-msgid "bad floating literal: %s"
-msgstr "помилковий літерал з рухомою крапкою: %s"
-
-#: read.c:3690
+#: read.c:3691
#, c-format
msgid "%s: would close weakref loop: %s"
msgstr "%s: має завершити цикл weakref: %s"
-#: read.c:3740
+#: read.c:3741
#, c-format
msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x"
msgstr "зайві символи наприкінці рядка, перший нерозпізнаний символ має значення 0x%x"
-#: read.c:3868 write.c:2354
+#: read.c:3869 write.c:2353
#, c-format
msgid "`%s' can't be equated to common symbol `%s'"
msgstr "«%s» не можна прирівнювати до загального символу «%s»"
-#: read.c:3998
+#: read.c:3999
msgid "unexpected `\"' in expression"
msgstr "неочікуваний символ «\"» у виразі"
-#: read.c:4011
+#: read.c:4012
msgid "rva without symbol"
msgstr "rva без символу"
-#: read.c:4080
+#: read.c:4081
msgid "missing or bad offset expression"
msgstr "не вказано виразу відступу або вказано помилковий вираз"
-#: read.c:4101
+#: read.c:4102
msgid "missing reloc type"
msgstr "не вказано тип пересування"
-#: read.c:4125
+#: read.c:4126
msgid "unrecognized reloc type"
msgstr "нерозпізнаний тип пересування"
-#: read.c:4141
+#: read.c:4142
msgid "bad reloc expression"
msgstr "помилковий вираз пересування"
-#: read.c:4303 read.c:5149
+#: read.c:4304 read.c:5150
msgid "zero assumed for missing expression"
msgstr "для пропущеного виразу використано нульове значення"
-#: read.c:4323 read.c:5178
+#: read.c:4324 read.c:5179
msgid "attempt to store value in absolute section"
msgstr "спроба зберегти значення у абсолютному розділі"
-#: read.c:4330 read.c:5184
+#: read.c:4331 read.c:5185
#, c-format
msgid "attempt to store non-zero value in section `%s'"
msgstr "спроба зберегти ненульове значення у розділі «%s»"
-#: read.c:4416
+#: read.c:4417
#, c-format
msgid "value 0x%llx truncated to 0x%llx"
msgstr "значення 0x%llx обрізано до 0x%llx"
-#: read.c:4419
+#: read.c:4420
msgid "value 0x%I64x truncated to 0x%I64x"
msgstr "значення 0x%I64x обрізано до 0x%I64x"
-#: read.c:4423
+#: read.c:4424
#, c-format
msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx"
msgstr "значення 0x%lx обрізано до 0x%lx"
-#: read.c:4468
+#: read.c:4469
#, c-format
msgid "bignum truncated to %d byte"
msgid_plural "bignum truncated to %d bytes"
@@ -20566,137 +20976,137 @@ msgstr[1] "велике число (bignum) обрізано до %d байті
msgstr[2] "велике число (bignum) обрізано до %d байтів"
msgstr[3] "велике число (bignum) обрізано до %d байта"
-#: read.c:4677 read.c:4887
+#: read.c:4678 read.c:4888
msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1"
msgstr "нерозв’язна або недодатна кількість повторень; використовуємо 1"
-#: read.c:4726
+#: read.c:4727
#, c-format
msgid "unknown floating type type '%c'"
msgstr "невідомий тип значення з рухомою крапкою, «%c»"
-#: read.c:4748
+#: read.c:4749
msgid "floating point constant too large"
msgstr "надто велика стала з рухомою крапкою"
-#: read.c:4812
+#: read.c:4813
msgid "attempt to store float in absolute section"
msgstr "спроба зберегти float у абсолютному розділі"
-#: read.c:4819
+#: read.c:4820
#, c-format
msgid "attempt to store float in section `%s'"
msgstr "спроба зберегти значення з рухомою крапкою у розділі «%s»"
-#: read.c:5267
+#: read.c:5268
#, c-format
msgid "attempt to store non-empty string in section `%s'"
msgstr "спроба зберегти непорожній рядок у розділі «%s»"
-#: read.c:5329
+#: read.c:5330
msgid "strings must be placed into a section"
msgstr "рядки має бути розташовано у розділі"
-#: read.c:5392
+#: read.c:5394
msgid "expected <nn>"
msgstr "мало бути <nn>"
#. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!!
-#: read.c:5431 read.c:5517
+#: read.c:5435 read.c:5521
msgid "unterminated string; newline inserted"
msgstr "незавершений рядок; вставлено символ розриву рядка"
-#: read.c:5531
+#: read.c:5535
msgid "bad escaped character in string"
msgstr "помилковий екранований символ у рядку"
-#: read.c:5556
+#: read.c:5560
msgid "expected address expression"
msgstr "мало бути вказано вираз для адреси"
-#: read.c:5575
+#: read.c:5579
#, c-format
msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed"
msgstr "не визначено символ «%s»; припускаємо нульове значення"
-#: read.c:5578
+#: read.c:5582
msgid "some symbol undefined; zero assumed"
msgstr "невизначений символ; припускаємо нульове значення"
-#: read.c:5613
+#: read.c:5617
msgid "this string may not contain '\\0'"
msgstr "у цьому рядку не повинно міститися «\\0»"
-#: read.c:5649
+#: read.c:5653
msgid "missing string"
msgstr "не вистачає рядка"
-#: read.c:5740
+#: read.c:5744
#, c-format
msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'"
msgstr "лічильник .incbin є нульовим, ігноруємо «%s»"
-#: read.c:5766
+#: read.c:5770
#, c-format
msgid "file not found: %s"
msgstr "файл не знайдено: %s"
-#: read.c:5780
+#: read.c:5784
#, c-format
msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'"
msgstr "спроба позиціювання на кінець файла .incbin зазнала невдачі, «%s»"
-#: read.c:5791
+#: read.c:5795
#, c-format
msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)"
msgstr "пропуск (%ld) або кількість (%ld) є некоректною для розміру файла (%ld)"
-#: read.c:5798
+#: read.c:5802
#, c-format
msgid "could not skip to %ld in file `%s'"
msgstr "не вдалося перейти до позиції %ld у файлі «%s»"
-#: read.c:5807
+#: read.c:5811
#, c-format
msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read"
msgstr "обрізаний файл «%s», прочитано %ld з %ld байтів"
-#: read.c:5965
+#: read.c:5969
msgid "missing .func"
msgstr "пропущено .func"
-#: read.c:5982
+#: read.c:5986
msgid ".endfunc missing for previous .func"
msgstr "пропущено .endfunc до попереднього .func"
-#: read.c:6041
+#: read.c:6045
#, c-format
msgid ".bundle_align_mode alignment too large (maximum %u)"
msgstr "вирівнювання .bundle_align_mode є надто великим (максимальне значення %u)"
-#: read.c:6046
+#: read.c:6050
msgid "cannot change .bundle_align_mode inside .bundle_lock"
msgstr "не можна змінювати .bundle_align_mode у .bundle_lock"
-#: read.c:6060
+#: read.c:6064
msgid ".bundle_lock is meaningless without .bundle_align_mode"
msgstr ".bundle_lock не має сенсу без .bundle_align_mode"
-#: read.c:6081
+#: read.c:6085
msgid ".bundle_unlock without preceding .bundle_lock"
msgstr ".bundle_unlock без попереднього .bundle_lock"
-#: read.c:6094
+#: read.c:6098
#, c-format
msgid ".bundle_lock sequence is %u bytes, but bundle size is only %u bytes"
msgstr "послідовність .bundle_lock складається із %u байтів, а розмір пакета лише %u байтів"
-#: read.c:6193
+#: read.c:6197
#, c-format
msgid "missing closing `%c'"
msgstr "пропущено завершальний «%c»"
-#: read.c:6195
+#: read.c:6199
msgid "stray `\\'"
msgstr "зайвий символ «\\»"
@@ -20705,12 +21115,12 @@ msgstr "зайвий символ «\\»"
msgid "invalid argument '%s' to -fdebug-prefix-map"
msgstr "некоректний аргумент «%s» -fdebug-prefix-map"
-#: stabs.c:207
+#: stabs.c:210
#, c-format
msgid ".stab%c: missing string"
msgstr ".stab%c: пропущено рядок"
-#: stabs.c:220 stabs.c:228 stabs.c:236 stabs.c:255
+#: stabs.c:223 stabs.c:231 stabs.c:239 stabs.c:258
#, c-format
msgid ".stab%c: missing comma"
msgstr ".stab%c: пропущено кому"
@@ -20718,96 +21128,96 @@ msgstr ".stab%c: пропущено кому"
#. This could happen for example with a source file with a huge
#. number of lines. The only cure is to use a different debug
#. format, probably DWARF.
-#: stabs.c:248
+#: stabs.c:251
#, c-format
msgid ".stab%c: description field '%x' too big, try a different debug format"
msgstr ".stab%c: поле опису «%x» є надто великим, спробуйте інший формат діагностики"
-#: stabs.c:429
+#: stabs.c:437
msgid "comma missing in .xstabs"
msgstr "пропущено кому у .xstabs"
-#: symbols.c:288
+#: symbols.c:421
#, c-format
msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section"
msgstr "не можна визначати символ «%s» у абсолютному розділі"
-#: symbols.c:421
+#: symbols.c:554
#, c-format
msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld"
msgstr "символ «%s» вже визначено як «%s»/%s%ld"
-#: symbols.c:496 symbols.c:503
+#: symbols.c:629 symbols.c:636
#, c-format
msgid "inserting \"%s\" into symbol table failed: %s"
msgstr "спроба вставити «%s» до таблиці символів зазнала невдачі: %s"
-#: symbols.c:1022
+#: symbols.c:1184
#, c-format
msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s'"
msgstr "некоректні операнди (розділи %s і %s) «%s»"
-#: symbols.c:1026
+#: symbols.c:1188
#, c-format
msgid "invalid operand (%s section) for `%s'"
msgstr "некоректний операнд (розділ %s) «%s»"
-#: symbols.c:1034
+#: symbols.c:1196
#, c-format
msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s' when setting `%s'"
msgstr "некоректні операнди (розділи %s і %s) «%s» під час встановлення «%s»"
-#: symbols.c:1037
+#: symbols.c:1199
#, c-format
msgid "invalid operand (%s section) for `%s' when setting `%s'"
msgstr "некоректний операнд (розділ %s) «%s» під час встановлення «%s»"
-#: symbols.c:1086
+#: symbols.c:1248
#, c-format
msgid "symbol definition loop encountered at `%s'"
msgstr "виявлено циклічне визначення символу у «%s»"
-#: symbols.c:1113
+#: symbols.c:1275
#, c-format
msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation"
msgstr "не вдалося перетворити символ виразу %s на складене пересування"
-#: symbols.c:1398
+#: symbols.c:1560
#, c-format
msgid "division by zero when setting `%s'"
msgstr "ділення на нуль під час спроби встановити «%s»"
#. See PR 20895 for a reproducer.
-#: symbols.c:1438
+#: symbols.c:1600
msgid "Invalid operation on symbol"
msgstr "Некоректна операція над символом"
-#: symbols.c:1488 write.c:2403
+#: symbols.c:1650 write.c:2402
#, c-format
msgid "can't resolve value for symbol `%s'"
msgstr "не вдалося визначити значення символу «%s»"
-#: symbols.c:1947
+#: symbols.c:2109
#, c-format
msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)"
msgstr "\"%d\" (екземпляр із номером %d мітки %s)"
-#: symbols.c:1976
+#: symbols.c:2138
#, c-format
msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'"
msgstr "спроба отримання значення символу невизначеною адресою «%s»"
#. Do not reassign section symbols.
-#: symbols.c:2264
+#: symbols.c:2426
msgid "section symbols are already global"
msgstr "символи розділу вже є загальними"
-#: symbols.c:2377
+#: symbols.c:2539
#, c-format
msgid "Accessing function `%s' as thread-local object"
msgstr "Отримуємо доступ до функції «%s» як до локального для потоку виконання об’єкта"
-#: symbols.c:2381
+#: symbols.c:2543
#, c-format
msgid "Accessing `%s' as thread-local object"
msgstr "Отримуємо доступ до «%s» як до локального для потоку виконання об’єкта"
@@ -20896,30 +21306,30 @@ msgstr[1] "не вдалося заповнити %ld байти у розділ
msgstr[2] "не вдалося заповнити %ld байтів у розділі %s %s: «%s»"
msgstr[3] "не вдалося заповнити %ld байт у розділі %s %s: «%s»"
-#: write.c:1915
+#: write.c:1913
msgid "unable to create reloc for build note"
msgstr "не вдалося створити пересування для нотатки щодо збирання"
-#: write.c:1919
+#: write.c:1917
msgid "<gnu build note>"
msgstr "<нотатка щодо збирання gnu>"
-#: write.c:2319
+#: write.c:2318
#, c-format
msgid "%s: global symbols not supported in common sections"
msgstr "%s: підтримки глобальних символів у загальних розділах не передбачено"
-#: write.c:2333
+#: write.c:2332
#, c-format
msgid "local label `%s' is not defined"
msgstr "локальну мітку «%s» не визначено"
-#: write.c:2361
+#: write.c:2360
#, c-format
msgid "can't make global register symbol `%s'"
msgstr "не вдалося створити загальний регістровий символ «%s»"
-#: write.c:2666
+#: write.c:2665
#, c-format
msgid "alignment padding (%lu byte) not a multiple of %ld"
msgid_plural "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld"
@@ -20928,32 +21338,50 @@ msgstr[1] "заповнення вирівнювання (%lu байти) не
msgstr[2] "заповнення вирівнювання (%lu байтів) не є кратним до %ld"
msgstr[3] "заповнення вирівнювання (%lu байт) не є кратним до %ld"
-#: write.c:2833
+#: write.c:2832
#, c-format
msgid ".word %s-%s+%s didn't fit"
msgstr ".word %s-%s+%s не вкладається у розмір"
-#: write.c:2927
+#: write.c:2926
msgid "padding added"
msgstr "додано заповнення"
-#: write.c:2978
+#: write.c:2977
msgid "attempt to move .org backwards"
msgstr "спроба пересування .org назад"
-#: write.c:3003
+#: write.c:3002
msgid ".space specifies non-absolute value"
msgstr ".space задає неабсолютне значення"
-#: write.c:3018
+#: write.c:3017
msgid ".space, .nops or .fill with negative value, ignored"
msgstr ".space, .nops або .fill з від’ємним значенням, проігноровано"
-#: write.c:3089
+#: write.c:3088
#, c-format
msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s"
msgstr "Під час спроби обчислити адреси символів у розділі %s сталося зациклювання"
+#~ msgid "broadcast not on source memory operand"
+#~ msgstr "трансляція поза операндом пам’яті призначення"
+
+#~ msgid "NOP inserted between two instructions that change interrupt state"
+#~ msgstr "NOP вставлено між двома інструкціями, які змінюють стан переривання"
+
+#~ msgid "a NOP might be needed here because of successive changes in interrupt state"
+#~ msgstr "тут може знадобитися NOP через послідовні зміни стану переривання"
+
+#~ msgid "inserting a NOP before EINT"
+#~ msgstr "вставляємо NOP перед EINT"
+
+#~ msgid "a NOP might be needed before the EINT"
+#~ msgstr "можливо, перед EINT знадобиться NOP"
+
+#~ msgid "need PIC qualifier with symbol."
+#~ msgstr "потребує специфікатора PIC із символом."
+
#~ msgid "Internal assembler error for macro %s"
#~ msgstr "Внутрішня помилка асемблера для макросу %s"
@@ -21422,9 +21850,6 @@ msgstr "Під час спроби обчислити адреси символ
#~ msgid "the last operand of `%s' must be `%s%s'"
#~ msgstr "останнім операндом «%s» має бути «%s%s»"
-#~ msgid "the first operand of `%s' must be `%s%s'"
-#~ msgstr "першим операндом «%s» має бути «%s%s»"
-
#~ msgid "unknown addressing mode for operand %s"
#~ msgstr "невідомий режим адресування для операнда %s"
@@ -21497,9 +21922,6 @@ msgstr "Під час спроби обчислити адреси символ
#~ msgid "assuming symbol alignment of zero"
#~ msgstr "припускаємо нульове вирівнювання символу"
-#~ msgid "\".option\" directive must appear before any instructions"
-#~ msgstr "Директива «.option» має передувати усім інструкціям"
-
#~ msgid "\".option\" directive conflicts with initial definition"
#~ msgstr "Директива «.option» конфліктує з початковим визначенням"
@@ -21569,9 +21991,6 @@ msgstr "Під час спроби обчислити адреси символ
#~ msgid "expected register as argument of %s"
#~ msgstr "як аргумент %s очікувався регістр"
-#~ msgid "Not support instrcution %s in the baseline."
-#~ msgstr "Немає підтримки %s-інструкцій у baseline."
-
#~ msgid "expecting conditional branch for relaxation\n"
#~ msgstr "для оптимізації потрібна умовна гілка\n"
@@ -21656,9 +22075,6 @@ msgstr "Під час спроби обчислити адреси символ
#~ msgid "unknown opcode2 `%s'."
#~ msgstr "невідомий код операції 2: «%s»."
-#~ msgid "instruction not allowed: %s"
-#~ msgstr "заборонена інструкція: %s"
-
#~ msgid "too many operands: %s"
#~ msgstr "забагато операндів: %s"
diff --git a/gold/ChangeLog b/gold/ChangeLog
index aadc158..8f28340 100644
--- a/gold/ChangeLog
+++ b/gold/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2019-01-21 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
+
+ * po/uk.po: Updated Ukranian translation.
+
2019-01-19 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
* po/gold.pot: Regenerate.
diff --git a/gold/po/uk.po b/gold/po/uk.po
index 44d2a84..ebc4a26 100644
--- a/gold/po/uk.po
+++ b/gold/po/uk.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
#
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2014, 2018.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2014, 2018, 2019.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gold 2.30.90\n"
+"Project-Id-Version: gold 2.31.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-24 19:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-24 23:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-19 16:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-20 11:50+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: uk\n"
@@ -41,27 +41,27 @@ msgstr "динамічне пересування "
msgid "Invalid/unrecognized reloc reloc %d."
msgstr "Некоректне або нерозпізнане пересування %d."
-#: aarch64.cc:511 arm.cc:7391 mips.cc:6681
+#: aarch64.cc:511 arm.cc:7391 mips.cc:6685
#, c-format
msgid "undefined or discarded local symbol %u from object %s in GOT"
msgstr "невизначений або відкинутий локальний символ %u від об’єкта %s у GOT"
-#: aarch64.cc:532 arm.cc:7413 mips.cc:6700
+#: aarch64.cc:532 arm.cc:7413 mips.cc:6704
#, c-format
msgid "undefined or discarded symbol %s in GOT"
msgstr "невизначений або відкинутий символ %s у GOT"
-#: aarch64.cc:1931 arm.cc:6543 object.cc:898
+#: aarch64.cc:1931 arm.cc:6543 object.cc:900
#, c-format
msgid "invalid symbol table name index: %u"
msgstr "некоректний індекс назви таблиці символів: %u"
-#: aarch64.cc:1939 arm.cc:6551 object.cc:904
+#: aarch64.cc:1939 arm.cc:6551 object.cc:906
#, c-format
msgid "symbol table name section has wrong type: %u"
msgstr "розділ назви таблиці символів належить до помилкового типу: %u"
-#: aarch64.cc:3831 arm.cc:10905 mips.cc:9604 powerpc.cc:2659 target.cc:94
+#: aarch64.cc:3831 arm.cc:10905 mips.cc:9608 powerpc.cc:2762 target.cc:94
#, c-format
msgid "%s: unsupported ELF file type %d"
msgstr "%s: непідтримуваний тип файлів ELF %d"
@@ -81,14 +81,14 @@ msgstr "** PLT"
msgid "Stub is too far away, try a smaller value for '--stub-group-size'. The current value is 0x%lx."
msgstr "Заглушка надто далеко. Спробуйте вказати менше значення для --stub-group-size. Поточним значенням є 0x%lx."
-#: aarch64.cc:6015 arm.cc:8477 i386.cc:1772 mips.cc:12457 powerpc.cc:6422
+#: aarch64.cc:6015 arm.cc:8477 i386.cc:1772 mips.cc:12461 powerpc.cc:6525
#: s390.cc:2180 s390.cc:2628 sparc.cc:2134 tilegx.cc:3137 tilegx.cc:3589
-#: x86_64.cc:3412 x86_64.cc:3864
+#: x86_64.cc:3429 x86_64.cc:3881
#, c-format
msgid "%s: unsupported reloc %u against local symbol"
msgstr "%s: непідтримуване пересування %u щодо локального символу"
-#: aarch64.cc:6056 powerpc.cc:6527 s390.cc:2254 sparc.cc:2230
+#: aarch64.cc:6056 powerpc.cc:6630 s390.cc:2254 sparc.cc:2230
msgid "requires unsupported dynamic reloc; recompile with -fPIC"
msgstr "потребує непідтримуваного динамічного пересування; зберіть повторно з -fPIC"
@@ -107,9 +107,9 @@ msgstr "%s: непідтримуване пересування %u у незал
msgid "%s: unsupported TLSLE reloc %u in shared code."
msgstr "%s: непідтримуване пересування TLSLE %u у коді спільного використання."
-#: aarch64.cc:6372 arm.cc:8885 i386.cc:2127 mips.cc:12470 powerpc.cc:7211
+#: aarch64.cc:6372 arm.cc:8885 i386.cc:2127 mips.cc:12474 powerpc.cc:7314
#: s390.cc:3059 s390.cc:3076 sparc.cc:2572 tilegx.cc:3605 tilegx.cc:4144
-#: x86_64.cc:3880 x86_64.cc:4399
+#: x86_64.cc:3897 x86_64.cc:4416
#, c-format
msgid "%s: unsupported reloc %u against global symbol %s"
msgstr "%s: непідтримуване пересування %u щодо загального символу %s"
@@ -124,8 +124,8 @@ msgstr "%s: непідтримуваний тип пересування TLSLE %
msgid "%s: unsupported reloc type in global scan"
msgstr "%s: непідтримуваний тип пересування у загальному скануванні"
-#: aarch64.cc:6896 powerpc.cc:8195 s390.cc:4009 sparc.cc:3164 tilegx.cc:4211
-#: x86_64.cc:4464
+#: aarch64.cc:6896 powerpc.cc:8298 s390.cc:4009 sparc.cc:3164 tilegx.cc:4211
+#: x86_64.cc:4481
#, c-format
msgid "%s: unsupported REL reloc section"
msgstr "%s: непідтримуваний розділ пересування REL"
@@ -135,8 +135,8 @@ msgstr "%s: непідтримуваний розділ пересування R
msgid "cannot relocate %s in object file"
msgstr "пересування %s у об’єктному файлі неможливе"
-#: aarch64.cc:7332 i386.cc:2988 i386.cc:3754 mips.cc:10072 powerpc.cc:9756
-#: s390.cc:3460 sparc.cc:3695 tilegx.cc:4726 x86_64.cc:4947
+#: aarch64.cc:7332 i386.cc:2988 i386.cc:3754 mips.cc:10076 powerpc.cc:10096
+#: s390.cc:3460 sparc.cc:3695 tilegx.cc:4726 x86_64.cc:4964
#, c-format
msgid "unexpected reloc %u in object file"
msgstr "неочікуване пересування %u у об’єктному файлі"
@@ -254,37 +254,42 @@ msgstr "%s: помилковий запис розширеної назви у
msgid "%s: short archive header at %zu"
msgstr "%s: закороткий заголовок архіву за адресою %zu"
-#: archive.cc:723
+#: archive.cc:727
#, c-format
-msgid "%s: member at %zu is not an ELF object"
-msgstr "%s: елемент за адресою %zu не є об’єктом ELF"
+msgid "%s: plugin failed to claim member %s at %zu"
+msgstr "%s: додатку не вдалося запитати елемент %s за адресою %zu"
-#: archive.cc:1084
+#: archive.cc:731
+#, c-format
+msgid "%s: member %s at %zu is not an ELF object"
+msgstr "%s: елемент %s за адресою %zu не є об’єктом ELF"
+
+#: archive.cc:1093
#, c-format
msgid "%s: archive libraries: %u\n"
msgstr "%s: бібліотек архіву: %u\n"
-#: archive.cc:1086
+#: archive.cc:1095
#, c-format
msgid "%s: total archive members: %u\n"
msgstr "%s: загалом елементів архіву: %u\n"
-#: archive.cc:1088
+#: archive.cc:1097
#, c-format
msgid "%s: loaded archive members: %u\n"
msgstr "%s: завантажених елементів архіву: %u\n"
-#: archive.cc:1318
+#: archive.cc:1327
#, c-format
msgid "%s: lib groups: %u\n"
msgstr "%s: групи бібліотек: %u\n"
-#: archive.cc:1320
+#: archive.cc:1329
#, c-format
msgid "%s: total lib groups members: %u\n"
msgstr "%s: загальна кількість учасників груп бібліотек: %u\n"
-#: archive.cc:1322
+#: archive.cc:1331
#, c-format
msgid "%s: loaded lib groups members: %u\n"
msgstr "%s: кількість завантажених учасників груп бібліотек: %u\n"
@@ -380,27 +385,27 @@ msgid "requires unsupported dynamic reloc %s; recompile with -fPIC"
msgstr "потребує непідтримуваного динамічного пересування %s; повторно зберіть з -fPIC"
#: arm.cc:8547 i386.cc:1786 s390.cc:2271 sparc.cc:2247 tilegx.cc:3223
-#: x86_64.cc:3522
+#: x86_64.cc:3539
#, c-format
msgid "%s: unsupported TLS reloc %u for IFUNC symbol"
msgstr "%s: непідтримуване пересування TLS %u для символу IFUNC"
-#: arm.cc:8643 i386.cc:1862 powerpc.cc:6801 s390.cc:2364 x86_64.cc:3620
+#: arm.cc:8643 i386.cc:1862 powerpc.cc:6904 s390.cc:2364 x86_64.cc:3637
#, c-format
msgid "section symbol %u has bad shndx %u"
msgstr "символ розділу %u має помилковий shndx %u"
#. These are relocations which should only be seen by the
#. dynamic linker, and should never be seen here.
-#: arm.cc:8752 arm.cc:9233 i386.cc:1950 i386.cc:2436 mips.cc:11254
+#: arm.cc:8752 arm.cc:9233 i386.cc:1950 i386.cc:2436 mips.cc:11258
#: s390.cc:2463 s390.cc:2897 sparc.cc:2553 sparc.cc:3033 tilegx.cc:3584
-#: tilegx.cc:4139 x86_64.cc:3736 x86_64.cc:4272
+#: tilegx.cc:4139 x86_64.cc:3753 x86_64.cc:4289
#, c-format
msgid "%s: unexpected reloc %u in object file"
msgstr "%s: неочікуване пересування %u у об’єктному файлі"
-#: arm.cc:8784 i386.cc:1984 mips.cc:10703 s390.cc:2507 sparc.cc:2452
-#: tilegx.cc:3488 x86_64.cc:3768
+#: arm.cc:8784 i386.cc:1984 mips.cc:10707 s390.cc:2507 sparc.cc:2452
+#: tilegx.cc:3488 x86_64.cc:3785
#, c-format
msgid "local symbol %u has bad shndx %u"
msgstr "локальний символ %u має помилковий shndx %u"
@@ -415,10 +420,10 @@ msgid "unable to provide V4BX reloc interworking fix up; the target profile does
msgstr "не вдалося вказати належного виправлення взаємодії пересувань V4BX; у профілі призначення не передбачено підтримки інструкції BX"
#: arm.cc:10247 i386.cc:3020 i386.cc:3102 i386.cc:3167 i386.cc:3203
-#: i386.cc:3275 mips.cc:12292 powerpc.cc:9807 s390.cc:3466 s390.cc:3537
+#: i386.cc:3275 mips.cc:12296 powerpc.cc:10147 s390.cc:3466 s390.cc:3537
#: s390.cc:3574 s390.cc:3596 s390.cc:3621 sparc.cc:3701 sparc.cc:3892
-#: sparc.cc:3953 sparc.cc:4060 tilegx.cc:4732 x86_64.cc:4968 x86_64.cc:5094
-#: x86_64.cc:5166 x86_64.cc:5200
+#: sparc.cc:3953 sparc.cc:4060 tilegx.cc:4732 x86_64.cc:4985 x86_64.cc:5111
+#: x86_64.cc:5183 x86_64.cc:5217
#, c-format
msgid "unsupported reloc %u"
msgstr "непідтримуване пересування %u"
@@ -535,7 +540,7 @@ msgstr "** атрибути"
msgid "cannot open %s: %s:"
msgstr "не вдалося відкрити %s: %s:"
-#: common.cc:351 output.cc:2514 output.cc:2613
+#: common.cc:351 output.cc:2515 output.cc:2614
#, c-format
msgid "out of patch space in section %s; relink with --incremental-full"
msgstr "вихід за межі латки у розділі %s; виконайте повторне компонування за допомогою --incremental-full"
@@ -646,7 +651,7 @@ msgstr "некоректний індекс назви таблиці динам
msgid "dynamic symbol table name section has wrong type: %u"
msgstr "розділ назви таблиці динамічних символів належить до помилкового типу: %u"
-#: dynobj.cc:498 object.cc:737 object.cc:1597
+#: dynobj.cc:498 object.cc:737 object.cc:1599
#, c-format
msgid "bad section name offset for section %u: %lu"
msgstr "помилковий відступ назви розділу для розділу %u: %lu"
@@ -1039,14 +1044,14 @@ msgstr "не можна використовувати -r з динамічни
msgid "cannot use non-ELF output format with dynamic object %s"
msgstr "не можна використовувати формат виведення даних, відмінний від ELF, з динамічним об’єктом %s"
-#: gold.cc:634
+#: gold.cc:640
#, c-format
msgid "cannot mix split-stack '%s' and non-split-stack '%s' when using -r"
msgstr "не можна одночасно використовувати розділений стек «%s» і нерозділений стек «%s» у разі використання -r"
#. FIXME: This needs to specify the location somehow.
-#: i386.cc:639 i386.cc:2800 sparc.cc:324 sparc.cc:3296 x86_64.cc:1072
-#: x86_64.cc:4660
+#: i386.cc:639 i386.cc:2800 sparc.cc:324 sparc.cc:3296 x86_64.cc:1073
+#: x86_64.cc:4677
msgid "missing expected TLS relocation"
msgstr "не вистачає очікуваного пересування TLS"
@@ -1079,12 +1084,12 @@ msgstr "неочікуване пересування %u щодо локальн
msgid "both SUN and GNU model TLS relocations"
msgstr "TLS-пересування обох моделей, SUN і GNU"
-#: i386.cc:3768 mips.cc:10076
+#: i386.cc:3768 mips.cc:10080
#, c-format
msgid "unsupported reloc %u in object file"
msgstr "непідтримуване пересування %u у об’єктному файлі"
-#: i386.cc:4037 powerpc.cc:8149 s390.cc:4877 x86_64.cc:6005
+#: i386.cc:4037 powerpc.cc:8252 s390.cc:4877 x86_64.cc:6022
#, c-format
msgid "failed to match split-stack sequence at section %u offset %0zx"
msgstr "не вдалося знайти відповідник послідовності поділу стека у розділі %u, зсув %0zx"
@@ -1135,7 +1140,7 @@ msgstr "%s: файл скрипту змінено"
msgid "unsupported ELF machine number %d"
msgstr "непідтримуваний номер архітектури ELF, %d"
-#: incremental.cc:871 object.cc:3346
+#: incremental.cc:871 object.cc:3357
#, c-format
msgid "%s: incompatible target"
msgstr "%s: несумісне з програмою призначення"
@@ -1278,12 +1283,12 @@ msgstr "нерозпізнаний аргумент --build-id, «%s»"
msgid "load segment overlap [0x%llx -> 0x%llx] and [0x%llx -> 0x%llx]"
msgstr "перекриття сегментів завантаження [0x%llx -> 0x%llx] і [0x%llx -> 0x%llx]"
-#: layout.cc:4226 output.cc:4589
+#: layout.cc:4226 output.cc:4590
#, c-format
msgid "out of patch space for section %s; relink with --incremental-full"
msgstr "вихід за межі латки для розділу %s; виконайте повторне компонування за допомогою --incremental-full"
-#: layout.cc:4235 output.cc:4597
+#: layout.cc:4235 output.cc:4598
#, c-format
msgid "%s: section changed size; relink with --incremental-full"
msgstr "%s: зміна розміру розділу; виконайте повторне компонування з параметром --incremental-full"
@@ -1368,26 +1373,26 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s merged constants size: %lu; input: %zu; output: %zu\n"
msgstr "%s: розмір %s з об’єднанням сталих: %lu; вхідні дані: %zu; виведені дані: %zu\n"
-#: merge.cc:453
+#: merge.cc:455
msgid "mergeable string section length not multiple of character size"
msgstr "довжина придатного до об’єднання розділу рядків не є кратною до розміру символу"
-#: merge.cc:462
+#: merge.cc:464
#, c-format
msgid "%s: last entry in mergeable string section '%s' not null terminated"
msgstr "%s: останній запис у придатному до об’єднання розділі рядків «%s» не завершується нульовим символом"
-#: merge.cc:526
+#: merge.cc:528
#, c-format
msgid "%s: section %s contains incorrectly aligned strings; the alignment of those strings won't be preserved"
msgstr "%s: у розділі %s містяться некоректно вирівняні рядки; вирівнювання цих рядків збережено не буде"
-#: merge.cc:653
+#: merge.cc:655
#, c-format
msgid "%s: %s input bytes: %zu\n"
msgstr "%s: вхідні байти %s: %zu\n"
-#: merge.cc:655
+#: merge.cc:657
#, c-format
msgid "%s: %s input strings: %zu\n"
msgstr "%s: вхідні рядки %s: %zu\n"
@@ -1420,165 +1425,165 @@ msgstr ".reginfo"
msgid ".MIPS.abiflags"
msgstr ".MIPS.abiflags"
-#: mips.cc:4628
+#: mips.cc:4632
msgid "JALX to a non-word-aligned address"
msgstr "JALX до не вирівняної за словом адреси"
-#: mips.cc:4682
+#: mips.cc:4686
msgid "Unsupported jump between ISA modes; consider recompiling with interlinking enabled."
msgstr "непідтримуваний перехід між режимами ISA; спробуйте повторно зібрати з увімкненим взаємним компонуванням."
-#: mips.cc:5482
+#: mips.cc:5486
msgid "small-data section exceeds 64KB; lower small-data size limit (see option -G)"
msgstr "розділ малих даних перевищує 64 кБ; нижчий за обмеження розміру малих даних (див. параметр -G)"
-#: mips.cc:6903
+#: mips.cc:6907
#, c-format
msgid "%s: .MIPS.abiflags section has unsupported version %u"
msgstr "%s: непідтримувана версія розділу .MIPS.abiflags, %u"
-#: mips.cc:6966
+#: mips.cc:6970
#, c-format
msgid "%s: Warning: bad `%s' option size %u smaller than its header"
msgstr "%s: попередження: помилковий розмір «%s», %u, менший за його заголовок"
-#: mips.cc:7046
+#: mips.cc:7050
#, c-format
msgid "no relocation found in mips16 stub section '%s'"
msgstr "не виявлено пересувань у розділі-заглушці mips16 «%s»"
-#: mips.cc:7548 mips.cc:7711
+#: mips.cc:7552 mips.cc:7715
#, c-format
msgid ".got.plt offset of %ld from .plt beyond the range of ADDIUPC"
msgstr "зсув .got.plt %ld з .plt перебуває поза межами діапазону ADDIUPC"
-#: mips.cc:8259
+#: mips.cc:8263
#, c-format
msgid "Warning: bad `%s' option size %u smaller than its header in output section"
msgstr "попередження: помилковий розмір «%s», %u, менший за його заголовок у розділі виведення"
-#: mips.cc:9099
+#: mips.cc:9103
#, c-format
msgid "%s: Unknown architecture %s"
msgstr "%s: невідома архітектура %s"
-#: mips.cc:9200
+#: mips.cc:9204
#, c-format
msgid "%s: Inconsistent ISA between e_flags and .MIPS.abiflags"
msgstr "%s: несумісність ISA між e_flags і .MIPS.abiflags"
-#: mips.cc:9204
+#: mips.cc:9208
#, c-format
msgid "%s: Inconsistent FP ABI between .gnu.attributes and .MIPS.abiflags"
msgstr "%s: несумісність ABI FP між .gnu.attributes і .MIPS.abiflags"
-#: mips.cc:9207
+#: mips.cc:9211
#, c-format
msgid "%s: Inconsistent ASEs between e_flags and .MIPS.abiflags"
msgstr "%s: несумісність ASE між e_flags і .MIPS.abiflags"
-#: mips.cc:9213
+#: mips.cc:9217
#, c-format
msgid "%s: Inconsistent ISA extensions between e_flags and .MIPS.abiflags"
msgstr "%s: несумісність розширень ISA між e_flags і .MIPS.abiflags"
-#: mips.cc:9216
+#: mips.cc:9220
#, c-format
msgid "%s: Unexpected flag in the flags2 field of .MIPS.abiflags (0x%x)"
msgstr "%s: неочікуваний прапорець у полі flags2 .MIPS.abiflags (0x%x)"
-#: mips.cc:9238
+#: mips.cc:9242
msgid "-mips32r2 -mfp64 (12 callee-saved)"
msgstr "-mips32r2 -mfp64 (12 безпечних для викликів регістрів)"
-#: mips.cc:9279
+#: mips.cc:9283
#, c-format
msgid "%s: FP ABI %s is incompatible with %s"
msgstr "%s: ABI для дій з числами з рухомою крапкою, %s, є несумісним із %s"
-#: mips.cc:9414
+#: mips.cc:9418
#, c-format
msgid "%s: linking abicalls files with non-abicalls files"
msgstr "%s: компонування файлів abicalls з файлами без abicalls"
-#: mips.cc:9427
+#: mips.cc:9431
#, c-format
msgid "%s: linking 32-bit code with 64-bit code"
msgstr "%s: компонування 32-бітового коду з 64-бітовим кодом"
#. The ISAs aren't compatible.
-#: mips.cc:9453 mips.cc:9505 mips.cc:9519
+#: mips.cc:9457 mips.cc:9509 mips.cc:9523
#, c-format
msgid "%s: linking %s module with previous %s modules"
msgstr "%s: компонуємо модуль %s з попередніми модулями %s"
-#: mips.cc:9469
+#: mips.cc:9473
#, c-format
msgid "%s: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules"
msgstr "%s: невідповідність ABI: компонування модуля %s з попередніми модулями %s"
-#: mips.cc:9491
+#: mips.cc:9495
#, c-format
msgid "%s: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules"
msgstr "%s: невідповідність ASE: компонування модуля %s з попередніми модулями %s"
-#: mips.cc:9532
+#: mips.cc:9536
#, c-format
msgid "%s: uses different e_flags (0x%x) fields than previous modules (0x%x)"
msgstr "%s: використовуються інші поля e_flags (0x%x) ніж у попередніх модулях (0x%x)"
-#: mips.cc:9940
+#: mips.cc:9944
#, c-format
msgid "Unknown dynamic tag 0x%x"
msgstr "Невідома динамічна мітка 0x%x"
-#: mips.cc:10381 mips.cc:12318
+#: mips.cc:10385 mips.cc:12322
#, c-format
msgid "relocation overflow: %u against local symbol %u in %s"
msgstr "переповнення пересування: %u щодо локального символу %u у %s"
-#: mips.cc:10387 mips.cc:12334
+#: mips.cc:10391 mips.cc:12338
msgid "unexpected opcode while processing relocation"
msgstr "неочікуваний код операції під час обробки пересування"
-#: mips.cc:10535
+#: mips.cc:10539
#, c-format
msgid "CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol "
msgstr "пересування CALL16 у 0x%lx не відносно загального символу "
-#: mips.cc:10787 mips.cc:11292
+#: mips.cc:10791 mips.cc:11296
#, c-format
msgid "%s: relocation %u against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
msgstr "%s: пересування %u щодо «%s» не можна використовувати під час створення об’єкта спільного використання; повторно зберіть з -fPIC"
-#: mips.cc:11103
+#: mips.cc:11107
#, c-format
msgid "non-dynamic relocations refer to dynamic symbol %s"
msgstr "нединамічні пересування посилаються на динамічний символ, %s"
-#: mips.cc:11580
+#: mips.cc:11584
msgid "relocations against _gp_disp are permitted only with R_MIPS_HI16 and R_MIPS_LO16 relocations."
msgstr "пересування щодо _gp_disp дозволено лише з пересуваннями R_MIPS_HI16 і R_MIPS_LO16."
-#: mips.cc:11715
+#: mips.cc:11719
msgid "MIPS16 and microMIPS functions cannot call each other"
msgstr "Функції MIPS16 і microMIPS не можуть викликати одна одну"
-#: mips.cc:12323
+#: mips.cc:12327
#, c-format
msgid "relocation overflow: %u against '%s' defined in %s"
msgstr "переповнення пересування: %u щодо «%s», визначеного у %s"
-#: mips.cc:12329
+#: mips.cc:12333
#, c-format
msgid "relocation overflow: %u against '%s'"
msgstr "переповнення пересування: %u щодо «%s»"
-#: mips.cc:12338
+#: mips.cc:12342
msgid "unaligned PC-relative relocation"
msgstr "невирівняне пересування щодо PC"
-#: nacl.cc:43 object.cc:174 object.cc:3394 output.cc:5231
+#: nacl.cc:43 object.cc:174 object.cc:3405 output.cc:5232
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
@@ -1602,120 +1607,120 @@ msgstr "розширений індекс для символу %u лежить
msgid "section name section has wrong type: %u"
msgstr "розділ назви розділів належить до помилкового типу: %u"
-#: object.cc:994
+#: object.cc:996
#, c-format
msgid "section group %u info %u out of range"
msgstr "група розділів %u, відомості (info) %u поза межами діапазону допустимих значень"
-#: object.cc:1013
+#: object.cc:1015
#, c-format
msgid "symbol %u name offset %u out of range"
msgstr "символ %u, зсув назви %u лежить поза межами допустимого діапазону"
-#: object.cc:1031
+#: object.cc:1033
#, c-format
msgid "symbol %u invalid section index %u"
msgstr "для символу %u вказано некоректний індекс розділу, %u"
-#: object.cc:1083
+#: object.cc:1085
#, c-format
msgid "section %u in section group %u out of range"
msgstr "розділ %u у групі розділів %u лежить поза межами доступного діапазону"
-#: object.cc:1091
+#: object.cc:1093
#, c-format
msgid "invalid section group %u refers to earlier section %u"
msgstr "некоректна група розділів %u посилається на попередній розділ %u"
-#: object.cc:1316
+#: object.cc:1318
#, c-format
msgid "%s: corrupt .note.gnu.property section (note too short)"
msgstr "%s: пошкоджений розділ .note.gnu.property (нотатка є надто короткою)"
-#: object.cc:1329
+#: object.cc:1331
#, c-format
msgid "%s: corrupt .note.gnu.property section (name is not 'GNU')"
msgstr "%s: пошкоджений розділ .note.gnu.property (name не дорівнює «GNU»)"
-#: object.cc:1337
+#: object.cc:1339
#, c-format
msgid "%s: unsupported note type %d in .note.gnu.property section"
msgstr "%s: непідтримуваний тип нотатки %d у розділі .note.gnu.property"
-#: object.cc:1348 object.cc:1360 object.cc:1369
+#: object.cc:1350 object.cc:1362 object.cc:1371
#, c-format
msgid "%s: corrupt .note.gnu.property section"
msgstr "%s: пошкоджений розділ .note.gnu.property"
-#: object.cc:1521 reloc.cc:290 reloc.cc:925
+#: object.cc:1523 reloc.cc:290 reloc.cc:925
#, c-format
msgid "relocation section %u has bad info %u"
msgstr "розділ пересувань %u містить помилкові дані, %u"
-#: object.cc:1769
+#: object.cc:1775
#, c-format
msgid "%s: removing unused section from '%s' in file '%s'"
msgstr "%s: вилучаємо невикористаний розділ з «%s» у файлі «%s»"
-#: object.cc:1795
+#: object.cc:1801
#, c-format
msgid "%s: ICF folding section '%s' in file '%s' into '%s' in file '%s'"
msgstr "%s: ICF-згортання розділу «%s» у файлі «%s» до «%s» у файлі «%s»"
-#: object.cc:2093
+#: object.cc:2099
msgid "size of symbols is not multiple of symbol size"
msgstr "розмір символів не є кратним до розміру одного символу"
-#: object.cc:2329
+#: object.cc:2335
#, c-format
msgid "local symbol %u section name out of range: %u >= %u"
msgstr "назва розділу локальних символів %u лежить поза межами діапазону: %u >= %u"
-#: object.cc:2423
+#: object.cc:2429
#, c-format
msgid "unknown section index %u for local symbol %u"
msgstr "невідомий індекс розділу %u для локального символу %u"
-#: object.cc:2433
+#: object.cc:2439
#, c-format
msgid "local symbol %u section index %u out of range"
msgstr "індекс %u розділу локальних символів %u лежить поза межами діапазону"
-#: object.cc:3101 reloc.cc:833
+#: object.cc:3110 reloc.cc:833
#, c-format
msgid "could not decompress section %s"
msgstr "не вдалося розпакувати розділ %s"
-#: object.cc:3225
+#: object.cc:3236
#, c-format
msgid "%s is not supported but is required for %s in %s"
msgstr "%s не підтримується але потрібен для %s у %s"
-#: object.cc:3302
+#: object.cc:3313
msgid "function "
msgstr "функція "
-#: object.cc:3336
+#: object.cc:3347
#, c-format
msgid "%s: unsupported ELF machine number %d"
msgstr "%s: непідтримуваний номер архітектури ELF, %d"
-#: object.cc:3410 plugin.cc:2265
+#: object.cc:3421 plugin.cc:2279
#, c-format
msgid "%s: not configured to support 32-bit big-endian object"
msgstr "%s: не налаштовано на підтримку 32-бітових об’єктів зі зворотним порядком байтів"
-#: object.cc:3426 plugin.cc:2274
+#: object.cc:3437 plugin.cc:2288
#, c-format
msgid "%s: not configured to support 32-bit little-endian object"
msgstr "%s: не налаштовано на підтримку 32-бітових об’єктів з прямим порядком байтів"
-#: object.cc:3445 plugin.cc:2286
+#: object.cc:3456 plugin.cc:2300
#, c-format
msgid "%s: not configured to support 64-bit big-endian object"
msgstr "%s: не налаштовано на підтримку 64-бітових об’єктів зі зворотним порядком байтів"
-#: object.cc:3461 plugin.cc:2295
+#: object.cc:3472 plugin.cc:2309
#, c-format
msgid "%s: not configured to support 64-bit little-endian object"
msgstr "%s: не налаштовано на підтримку 64-бітових об’єктів з прямим порядком байтів"
@@ -1995,7 +2000,7 @@ msgstr "не підтримується"
msgid "Do not copy DT_NEEDED tags from shared libraries"
msgstr "не копіювати теґи DT_NEEDED зі спільних бібліотек"
-#: options.h:689 options.h:1467
+#: options.h:689 options.h:1471
msgid "Allow multiple definitions of symbols"
msgstr "дозволити декілька визначень символу"
@@ -2027,7 +2032,7 @@ msgstr "встановлювати DT_NEEDED лише для спільних б
msgid "Use DT_NEEDED for all shared libraries"
msgstr "використовувати DT_NEEDED для усіх спільних бібліотек"
-#: options.h:706 options.h:906 options.h:1362 options.h:1372
+#: options.h:706 options.h:906 options.h:1362 options.h:1376
msgid "Ignored"
msgstr "Проігнороване"
@@ -2055,8 +2060,8 @@ msgstr "[=СТИЛЬ]"
msgid "Chunk size for '--build-id=tree'"
msgstr "Розмір фрагмента для «--build-id=tree»"
-#: options.h:727 options.h:732 options.h:1246 options.h:1255 options.h:1443
-#: options.h:1465 options.h:1498
+#: options.h:727 options.h:732 options.h:1246 options.h:1255 options.h:1447
+#: options.h:1469 options.h:1502
msgid "SIZE"
msgstr "РОЗМІР"
@@ -2243,7 +2248,7 @@ msgid "Export SYMBOL to dynamic symbol table"
msgstr "Експортувати СИМВОЛ до динамічної таблиці символів"
#: options.h:850 options.h:872 options.h:990 options.h:1007 options.h:1338
-#: options.h:1403 options.h:1417
+#: options.h:1407 options.h:1421
msgid "SYMBOL"
msgstr "СИМВОЛ"
@@ -2560,7 +2565,7 @@ msgstr "поділити дані вирівнювання на сторінки
msgid "Use less memory and more disk I/O (included only for compatibility with GNU ld)"
msgstr "використовувати менше пам’яті і ширший обмін даними з диском (включено для сумісності з GNU ld)"
-#: options.h:1062 options.h:1445
+#: options.h:1062 options.h:1449
msgid "Report undefined symbols (even with --shared)"
msgstr "повідомляти про невизначені символи (навіть з --shared)"
@@ -2985,214 +2990,222 @@ msgid "Do not warn about duplicate common symbols"
msgstr "не попереджати про дублювання загальних символів"
#: options.h:1365
+msgid "Warn when discarding version information"
+msgstr "попереджати про пропускання даних щодо версії"
+
+#: options.h:1366
+msgid "Do not warn when discarding version information"
+msgstr "не попереджати про пропускання даних щодо версії"
+
+#: options.h:1369
msgid "Warn if the stack is executable"
msgstr "Попереджати, якщо стек є виконуваним"
-#: options.h:1366
+#: options.h:1370
msgid "Do not warn if the stack is executable"
msgstr "Не попереджати, якщо стек є виконуваним"
-#: options.h:1369
+#: options.h:1373
msgid "Don't warn about mismatched input files"
msgstr "не попереджати про невідповідність файлів вхідних даних"
-#: options.h:1375
+#: options.h:1379
msgid "Warn when skipping an incompatible library"
msgstr "попереджати у разі пропускання несумісної бібліотеки"
-#: options.h:1376
+#: options.h:1380
msgid "Don't warn when skipping an incompatible library"
msgstr "не попереджати у разі пропускання несумісної бібліотеки"
-#: options.h:1379
+#: options.h:1383
msgid "Warn if text segment is not shareable"
msgstr "Попереджати, якщо текстовий сегмент непридатний до спільного використання"
-#: options.h:1380
+#: options.h:1384
msgid "Do not warn if text segment is not shareable"
msgstr "Не попереджати, якщо текстовий сегмент непридатний до спільного використання"
-#: options.h:1383
+#: options.h:1387
msgid "Report unresolved symbols as warnings"
msgstr "повідомляти про нерозв’язні символи як про попередження"
-#: options.h:1387
+#: options.h:1391
msgid "Report unresolved symbols as errors"
msgstr "повідомляти про нерозв’язні символи як про помилки"
-#: options.h:1391
+#: options.h:1395
msgid "(ARM only) Do not warn about objects with incompatible wchar_t sizes"
msgstr "(лише ARM) Не попереджати про об’єкти з несумісними з wchar_t розмірами"
-#: options.h:1395
+#: options.h:1399
msgid "Convert unresolved symbols to weak references"
msgstr "перетворити невизначені символи на слабкі посилання"
-#: options.h:1399
+#: options.h:1403
msgid "Include all archive contents"
msgstr "включити весь вміст архіву"
-#: options.h:1400
+#: options.h:1404
msgid "Include only needed archive contents"
msgstr "включати лише потрібний вміст архіву"
-#: options.h:1403
+#: options.h:1407
msgid "Use wrapper functions for SYMBOL"
msgstr "використовувати функції-обгортки для символу СИМВОЛ"
-#: options.h:1408
+#: options.h:1412
msgid "Delete all local symbols"
msgstr "Вилучити усі локальні символи"
-#: options.h:1410
+#: options.h:1414
msgid "Delete all temporary local symbols"
msgstr "вилучати всі тимчасові локальні символи"
-#: options.h:1412
+#: options.h:1416
msgid "Keep all local symbols"
msgstr "Зберегти усі локальні символи"
-#: options.h:1417
+#: options.h:1421
msgid "Trace references to symbol"
msgstr "трасування посилань на символ"
-#: options.h:1420
+#: options.h:1424
msgid "Allow unused version in script"
msgstr "Дозволити невикористану версію у скрипті"
-#: options.h:1421
+#: options.h:1425
msgid "Do not allow unused version in script"
msgstr "Заборонити невикористану версію у скрипті"
-#: options.h:1424
+#: options.h:1428
msgid "Default search path for Solaris compatibility"
msgstr "типовий шлях пошуку для сумісності з Solaris"
-#: options.h:1425
+#: options.h:1429
msgid "PATH"
msgstr "ШЛЯХ"
-#: options.h:1430
+#: options.h:1434
msgid "Start a library search group"
msgstr "початок групи пошуку бібліотек"
-#: options.h:1432
+#: options.h:1436
msgid "End a library search group"
msgstr "завершення групи пошуку бібліотек"
-#: options.h:1437
+#: options.h:1441
msgid "(x86-64 only) Generate a BND PLT for Intel MPX"
msgstr "(лише x86-64) створювати PLT BND для Intel MPX"
-#: options.h:1438
+#: options.h:1442
msgid "Generate a regular PLT"
msgstr "Створити звичайну PLT"
-#: options.h:1440
+#: options.h:1444
msgid "Sort dynamic relocs"
msgstr "Впорядковувати динамічні пересування"
-#: options.h:1441
+#: options.h:1445
msgid "Do not sort dynamic relocs"
msgstr "не впорядковувати динамічні пересування"
-#: options.h:1443
+#: options.h:1447
msgid "Set common page size to SIZE"
msgstr "встановити для типової сторінки розмір РОЗМІР"
-#: options.h:1448
+#: options.h:1452
msgid "Mark output as requiring executable stack"
msgstr "позначити виведені дані як такі, що потребують виконання зі стеком"
-#: options.h:1450
+#: options.h:1454
msgid "Make symbols in DSO available for subsequently loaded objects"
msgstr "зробити символи у DSO доступними для наступних послідовно завантажених об’єктів"
-#: options.h:1453
+#: options.h:1457
msgid "Mark DSO to be initialized first at runtime"
msgstr "позначити DSO для першочергової ініціалізації під час виконання"
-#: options.h:1456
+#: options.h:1460
msgid "Mark object to interpose all DSOs but executable"
msgstr "позначити об’єкт як такий, що перериває всі DSO, окрім виконуваних"
-#: options.h:1459
+#: options.h:1463
msgid "Mark object for lazy runtime binding"
msgstr "позначити об’єкт для відкладеної прив’язування під час виконання"
-#: options.h:1462
+#: options.h:1466
msgid "Mark object requiring immediate process"
msgstr "позначити об’єкт як такий, що потребує негайної обробки"
-#: options.h:1465
+#: options.h:1469
msgid "Set maximum page size to SIZE"
msgstr "встановити максимальний розмір сторінки у значення РОЗМІР"
-#: options.h:1473
+#: options.h:1477
msgid "Do not create copy relocs"
msgstr "не створювати пересувань з копіюванням"
-#: options.h:1475
+#: options.h:1479
msgid "Mark object not to use default search paths"
msgstr "позначити об’єкт як такий, що не використовує типових шляхів пошуку"
-#: options.h:1478
+#: options.h:1482
msgid "Mark DSO non-deletable at runtime"
msgstr "позначити DSO як такий, що не можна вилучати під час виконання"
-#: options.h:1481
+#: options.h:1485
msgid "Mark DSO not available to dlopen"
msgstr "позначити DSO як такий, що недоступний для dlopen"
-#: options.h:1484
+#: options.h:1488
msgid "Mark DSO not available to dldump"
msgstr "позначити DSO як такий, що недоступний для dldump"
-#: options.h:1487
+#: options.h:1491
msgid "Mark output as not requiring executable stack"
msgstr "позначити виведені дані як такі, що не потребують виконання зі стеком"
-#: options.h:1489
+#: options.h:1493
msgid "Mark object for immediate function binding"
msgstr "позначити об’єкт для негайного прив’язування функцій"
-#: options.h:1492
+#: options.h:1496
msgid "Mark DSO to indicate that needs immediate $ORIGIN processing at runtime"
msgstr "позначити DSO як такий, що потребує негайної обробки $ORIGIN під час виконання"
-#: options.h:1495
+#: options.h:1499
msgid "Where possible mark variables read-only after relocation"
msgstr "якщо можна, після пересування позначати змінні як придатні лише до читання"
-#: options.h:1496
+#: options.h:1500
msgid "Don't mark variables read-only after relocation"
msgstr "не позначати після пересування змінні як придатні лише до читання"
-#: options.h:1498
+#: options.h:1502
msgid "Set PT_GNU_STACK segment p_memsz to SIZE"
msgstr "встановити сегмент PT_GNU_STACK p_memsz у значення РОЗМІР"
-#: options.h:1500
+#: options.h:1504
msgid "Do not permit relocations in read-only segments"
msgstr "Заборонити пересування у придатних лише для читання сегментах"
-#: options.h:1501 options.h:1503
+#: options.h:1505 options.h:1507
msgid "Permit relocations in read-only segments"
msgstr "Дозволити пересування у придатних лише для читання сегментах"
-#: options.h:1506
+#: options.h:1510
msgid "Move .text.unlikely sections to a separate segment."
msgstr "пересунути розділи .text.unlikely до окремого сегмента."
-#: options.h:1507
+#: options.h:1511
msgid "Do not move .text.unlikely sections to a separate segment."
msgstr "не пересувати розділи .text.unlikely до окремого сегмента."
-#: options.h:1510
+#: options.h:1514
msgid "Keep .text.hot, .text.startup, .text.exit and .text.unlikely as separate sections in the final binary."
msgstr "Зберегти .text.hot, .text.startup, .text.exit і .text.unlikely як окремі розділи у остаточному виконуваному файлі."
-#: options.h:1512
+#: options.h:1516
msgid "Merge all .text.* prefix sections."
msgstr "Об'єднати усіх розділи з префіксом .text.*."
@@ -3204,86 +3217,86 @@ msgstr "групування розділів збережено, але еле
msgid "out of patch space (GOT); relink with --incremental-full"
msgstr "вихід за межі латки (GOT); виконайте повторне компонування за допомогою --incremental-full"
-#: output.cc:2454
+#: output.cc:2460
#, c-format
msgid "invalid alignment %lu for section \"%s\""
msgstr "некоректне вирівнювання %lu для розділу «%s»"
-#: output.cc:4617
+#: output.cc:4618
msgid "script places BSS section in the middle of a LOAD segment; space will be allocated in the file"
msgstr "скрипт розташовує розділ BSS посередині сегмента LOAD; місце для цих даних буде розміщено у файлі"
-#: output.cc:4639
+#: output.cc:4640
#, c-format
msgid "dot moves backward in linker script from 0x%llx to 0x%llx"
msgstr "крапка пересуває назад у скрипті компонувальника з 0x%llx до 0x%llx"
-#: output.cc:4642
+#: output.cc:4643
#, c-format
msgid "address of section '%s' moves backward from 0x%llx to 0x%llx"
msgstr "адреса розділу «%s» пересуває назад з 0x%llx до 0x%llx"
-#: output.cc:5011
+#: output.cc:5012
#, c-format
msgid "%s: incremental base and output file name are the same"
msgstr "%s: назви файлів бази нарощення та виведення збігаються"
-#: output.cc:5018
+#: output.cc:5019
#, c-format
msgid "%s: stat: %s"
msgstr "%s: статистика: %s"
-#: output.cc:5023
+#: output.cc:5024
#, c-format
msgid "%s: incremental base file is empty"
msgstr "%s: файл бази нарощення є порожнім"
-#: output.cc:5035 output.cc:5133
+#: output.cc:5036 output.cc:5134
#, c-format
msgid "%s: open: %s"
msgstr "%s: відкриття: %s"
-#: output.cc:5052
+#: output.cc:5053
#, c-format
msgid "%s: read failed: %s"
msgstr "%s: помилка під час спроби читання: %s"
-#: output.cc:5057
+#: output.cc:5058
#, c-format
msgid "%s: file too short: read only %lld of %lld bytes"
msgstr "%s: файл є надто коротким: прочитано лише %lld з %lld байтів"
-#: output.cc:5157
+#: output.cc:5158
#, c-format
msgid "%s: mremap: %s"
msgstr "%s: mremap: %s"
-#: output.cc:5176
+#: output.cc:5177
#, c-format
msgid "%s: mmap: %s"
msgstr "%s: mmap: %s"
-#: output.cc:5268
+#: output.cc:5269
#, c-format
msgid "%s: mmap: failed to allocate %lu bytes for output file: %s"
msgstr "%s: mmap: не вдалося отримати %lu байтів пам’яті для файла виведених даних: %s"
-#: output.cc:5286
+#: output.cc:5287
#, c-format
msgid "%s: munmap: %s"
msgstr "%s: munmap: %s"
-#: output.cc:5306
+#: output.cc:5307
#, c-format
msgid "%s: write: unexpected 0 return-value"
msgstr "%s: запис: повернуто неочікуване значення 0"
-#: output.cc:5308
+#: output.cc:5309
#, c-format
msgid "%s: write: %s"
msgstr "%s: запис: %s"
-#: output.cc:5323
+#: output.cc:5324
#, c-format
msgid "%s: close: %s"
msgstr "%s: закриття: %s"
@@ -3364,129 +3377,159 @@ msgstr "%s: не вдалося завантажити бібліотеку до
msgid "%s: could not find onload entry point"
msgstr "%s: не вдалося знайти точку входу, що використовується під час завантаження"
-#: plugin.cc:528
+#: plugin.cc:540
#, c-format
msgid "%s: recording to %s"
msgstr "%s: записуємо до %s"
-#: plugin.cc:571
+#: plugin.cc:585
#, c-format
msgid "%s: can't open (%s)"
msgstr "%s: не вдалося відкрити (%s)"
-#: plugin.cc:577
+#: plugin.cc:591
#, c-format
msgid "%s: can't create (%s)"
msgstr "%s: не вдалося створити (%s)"
-#: plugin.cc:586
+#: plugin.cc:600
#, c-format
msgid "%s: write error while making copy of file (%s)"
msgstr "%s: помилка запису під час спроби створити копію файла (%s)"
-#: plugin.cc:1168
+#: plugin.cc:1182
msgid "input files added by plug-ins in --incremental mode not supported yet"
msgstr "підтримки файлів вхідних даних, доданих за допомогою додатків у режимі --incremental, ще не передбачено."
-#: powerpc.cc:1188
+#: powerpc.cc:1213
msgid "missing expected __tls_get_addr call"
msgstr "пропущено очікуваний виклик __tls_get_addr"
-#: powerpc.cc:2097 powerpc.cc:2363
+#: powerpc.cc:2131 powerpc.cc:2449
#, c-format
msgid "%s: ABI version %d is not compatible with ABI version %d output"
msgstr "%s: версія ABI %d є несумісною з версією ABI %d результату"
-#: powerpc.cc:2131 powerpc.cc:2405
+#: powerpc.cc:2165 powerpc.cc:2508
#, c-format
msgid "%s: .opd invalid in abiv%d"
msgstr "%s: .opd є некоректним у abiv%d"
-#: powerpc.cc:2209
+#: powerpc.cc:2243
#, c-format
msgid "%s: unexpected reloc type %u in .opd section"
msgstr "%s: неочікуваний тип пересування, %u, у розділі .opd"
-#: powerpc.cc:2220
+#: powerpc.cc:2254
#, c-format
msgid "%s: .opd is not a regular array of opd entries"
msgstr "%s: opd не є звичайним масивом записів opd"
-#: powerpc.cc:2341
+#: powerpc.cc:2377
#, c-format
msgid "%s: local symbol %d has invalid st_other for ABI version 1"
msgstr "%s: локальний символ %d має некоректне значення st_other для версії ABI 1"
-#: powerpc.cc:3016
+#: powerpc.cc:3119
#, c-format
msgid "%s:%s exceeds group size"
msgstr "%s:%s перевищує розмір групи"
-#: powerpc.cc:3352
+#: powerpc.cc:3455
#, c-format
msgid "%s:%s: branch in non-executable section, no long branch stub for you"
msgstr "%s:%s: відгалуження у невиконуваному розділі, для вас немає шаблона довгої гілки"
-#: powerpc.cc:3470
+#: powerpc.cc:3573
#, c-format
msgid "%s: stub group size is too large; retrying with %#x"
msgstr "%s: груповий розмір заглушки є надто великим; робимо повторну спробу з розміром %#x"
-#: powerpc.cc:5089
+#: powerpc.cc:5192
msgid "** glink"
msgstr "** glink"
-#: powerpc.cc:5324 powerpc.cc:5771
+#: powerpc.cc:5427 powerpc.cc:5874
#, c-format
msgid "%s: linkage table error against `%s'"
msgstr "%s: помилка у таблиці компонування щодо «%s»"
-#: powerpc.cc:5901
+#: powerpc.cc:6004
msgid "** save/restore"
msgstr "** зберегти/відновити"
-#: powerpc.cc:6610
+#: powerpc.cc:6713
#, c-format
msgid "%s: unsupported reloc %u for IFUNC symbol"
msgstr "%s: непідтримуване пересування %u для символу IFUNC"
-#: powerpc.cc:6849 powerpc.cc:7488
+#: powerpc.cc:6952 powerpc.cc:7591
#, c-format
msgid "tocsave symbol %u has bad shndx %u"
msgstr "символ tocsave %u має помилковий shndx %u"
-#: powerpc.cc:7111 powerpc.cc:7791
+#: powerpc.cc:7214 powerpc.cc:7894
#, c-format
msgid "%s: toc optimization is not supported for %#08x instruction"
msgstr "%s: для інструкції %#08x не передбачено підтримки оптимізації toc"
-#: powerpc.cc:7177 powerpc.cc:7853
+#: powerpc.cc:7280 powerpc.cc:7956
#, c-format
msgid "%s: unsupported -mbss-plt code"
msgstr "%s: непідтримуваний код -mbss-plt"
-#: powerpc.cc:8115
+#: powerpc.cc:8218
#, c-format
msgid "split-stack stack size overflow at section %u offset %0zx"
msgstr "перевищення розміру розділеного стека у розділі %u, зсув %0zx"
-#: powerpc.cc:8186
+#: powerpc.cc:8289
msgid "--plt-localentry is especially dangerous without ld.so support to detect ABI violations"
msgstr "--plt-localentry особливо небезпечний, якщо у ld.so не передбачено підтримки виявлення порушень ABI."
-#: powerpc.cc:8527
+#: powerpc.cc:8584 powerpc.cc:8590
+#, c-format
+msgid "%s uses hard float, %s uses soft float"
+msgstr "%s використовує апаратну підтримку дійсних чисел, а у %s — програмну"
+
+#: powerpc.cc:8596 powerpc.cc:8603
+#, c-format
+msgid "%s uses double-precision hard float, %s uses single-precision hard float"
+msgstr "у %s використовується апаратна підтримка дійсних чисел з подвійною точністю, а у %s — апаратна підтримка для дійсних чисел з одинарною точністю"
+
+#: powerpc.cc:8620 powerpc.cc:8626
+#, c-format
+msgid "%s uses 64-bit long double, %s uses 128-bit long double"
+msgstr "у %s використано 64-бітові довгі цілі значення із подвійною точністю, а у %s — 128-бітові"
+
+#: powerpc.cc:8632 powerpc.cc:8638
+#, c-format
+msgid "%s uses IBM long double, %s uses IEEE long double"
+msgstr "у %s використано довгі цілі значення із подвійною точністю IBM, а у %s — IEEE"
+
+#: powerpc.cc:8686 powerpc.cc:8692
+#, c-format
+msgid "%s uses AltiVec vector ABI, %s uses SPE vector ABI"
+msgstr "%s використовує векторний ABI AltiVec, %s використовує векторний ABI SPE"
+
+#: powerpc.cc:8721 powerpc.cc:8728
+#, c-format
+msgid "%s uses r3/r4 for small structure returns, %s uses memory"
+msgstr "у %s r3/r4 використовується для повернення малих структур, а у %s для цього використовується пам’ять"
+
+#: powerpc.cc:8867
msgid "__tls_get_addr call lacks marker reloc"
msgstr "у виклику __tls_get_addr пропущено позначку пересування"
-#: powerpc.cc:8757
+#: powerpc.cc:9097
msgid "call lacks nop, can't restore toc; recompile with -fPIC"
msgstr "у виклику не вистачає nop, відновлення toc неможливе; зберіть повторно з -fPIC"
-#: powerpc.cc:9838 s390.cc:3474
+#: powerpc.cc:10178 s390.cc:3474
msgid "relocation overflow"
msgstr "переповнення під час пересування"
-#: powerpc.cc:9840
+#: powerpc.cc:10180
msgid "try relinking with a smaller --stub-group-size"
msgstr "спробуйте виконати повторне компонування із меншим значенням --stub-group-size"
@@ -3625,11 +3668,11 @@ msgstr "визначений компонувальник"
msgid "R_390_PC32DBL target misaligned at %llx"
msgstr "ціль R_390_PC32DBL не вирівняно у %llx"
-#: s390.cc:1094 tilegx.cc:2088 x86_64.cc:1762
+#: s390.cc:1094 tilegx.cc:2088 x86_64.cc:1779
msgid "out of patch space (PLT); relink with --incremental-full"
msgstr "вихід за межі латки (PLT); виконайте повторне компонування за допомогою --incremental-full"
-#: s390.cc:3672 s390.cc:3728 x86_64.cc:5288
+#: s390.cc:3672 s390.cc:3728 x86_64.cc:5305
#, c-format
msgid "unsupported reloc type %u"
msgstr "непідтримуваний тип пересування %u"
@@ -3995,27 +4038,27 @@ msgstr "versym для символу %zu поза межами діапазон
msgid "versym for symbol %zu has no name: %u"
msgstr "versym для символу %zu не має назви: %u"
-#: symtab.cc:2623
+#: symtab.cc:2627
#, c-format
msgid "discarding version information for %s@%s, defined in unused shared library %s (linked with --as-needed)"
msgstr "відкидаємо дані щодо версії для %s@%s, їх визначено у невикористаній спільній бібліотеці %s (скомпоновано із --as-needed)"
-#: symtab.cc:2970 symtab.cc:3116
+#: symtab.cc:2974 symtab.cc:3120
#, c-format
msgid "%s: unsupported symbol section 0x%x"
msgstr "%s: непідтримуваний розділ символів 0x%x"
-#: symtab.cc:3448
+#: symtab.cc:3452
#, c-format
msgid "%s: symbol table entries: %zu; buckets: %zu\n"
msgstr "%s: записів таблиці символів: %zu; блоків: %zu\n"
-#: symtab.cc:3451
+#: symtab.cc:3455
#, c-format
msgid "%s: symbol table entries: %zu\n"
msgstr "%s: записів таблиці символів: %zu\n"
-#: symtab.cc:3608
+#: symtab.cc:3612
#, c-format
msgid "while linking %s: symbol '%s' defined in multiple places (possible ODR violation):"
msgstr "під час компонування %s: символ «%s» визначено у декількох місцях (можливе порушення ODR):"
@@ -4024,7 +4067,7 @@ msgstr "під час компонування %s: символ «%s» визн
#. which may not be the location we expect to intersect
#. with another definition. We could print the whole
#. set of locations, but that seems too verbose.
-#: symtab.cc:3615 symtab.cc:3618
+#: symtab.cc:3619 symtab.cc:3622
#, c-format
msgid " %s from %s\n"
msgstr " %s з %s\n"
@@ -4076,7 +4119,7 @@ msgstr "пересування має помилковий відступ %zu"
msgid "linker does not include stack split support required by %s"
msgstr "у компонувальник не включено підтримку поділу стека, потрібну для %s"
-#: tilegx.cc:2738 x86_64.cc:3112
+#: tilegx.cc:2738 x86_64.cc:3129
msgid "TLS_DESC not yet supported for incremental linking"
msgstr "у нарощувальному компонуванні ще не передбачено підтримки TLS_DESC"
@@ -4084,7 +4127,7 @@ msgstr "у нарощувальному компонуванні ще не пе
msgid "TLS_DESC not yet supported for TILEGX"
msgstr "у TILEGX ще не передбачено підтримки TLS_DESC"
-#: tilegx.cc:3202 x86_64.cc:3500
+#: tilegx.cc:3202 x86_64.cc:3517
#, c-format
msgid "requires unsupported dynamic reloc %u; recompile with -fPIC"
msgstr "потребує непідтримуваного динамічного пересування %u; зберіть повторно з -fPIC"
@@ -4100,8 +4143,8 @@ msgstr "Пересування TLS щодо некоректної інстру
#. This output is intended to follow the GNU standards.
#: version.cc:65
#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2018\n"
+msgid "Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2019\n"
#: version.cc:66
#, c-format
@@ -4120,46 +4163,46 @@ msgstr ""
msgid "%s failed: %s"
msgstr "Помилка %s: %s"
-#: x86_64.cc:1595
+#: x86_64.cc:1602
#, c-format
msgid "%s: corrupt .note.gnu.property section (pr_datasz for property %d is not 4)"
msgstr "%s: пошкоджений розділ .note.gnu.property (pr_datasz для властивості %d не дорівнює 4)"
-#: x86_64.cc:1603
+#: x86_64.cc:1610
#, c-format
msgid "%s: unknown program property type 0x%x in .note.gnu.property section"
msgstr "%s: невідомий тип властивості програми 0x%x у розділі .note.gnu.property"
-#: x86_64.cc:1995
+#: x86_64.cc:2012
#, c-format
msgid "PC-relative offset overflow in PLT entry %d"
msgstr "переповнення зсуву відносно PC у записі PLT %d"
-#: x86_64.cc:2177 x86_64.cc:2411
+#: x86_64.cc:2194 x86_64.cc:2428
#, c-format
msgid "PC-relative offset overflow in APLT entry %d"
msgstr "переповнення зсуву відносно PC у записі APLT %d"
-#: x86_64.cc:3465
+#: x86_64.cc:3482
msgid "requires dynamic R_X86_64_32 reloc which may overflow at runtime; recompile with -fPIC"
msgstr "потребує динамічного пересування R_X86_64_32, яке може призвести до переповнення під час роботи; зберіть повторно з параметром -fPIC"
-#: x86_64.cc:3485
+#: x86_64.cc:3502
#, c-format
msgid "requires dynamic %s reloc against '%s' which may overflow at runtime; recompile with -fPIC"
msgstr "потребує динамічного пересування %s щодо «%s», що може призвести до переповнення під час роботи; зберіть повторно з параметром -fPIC"
-#: x86_64.cc:4979
+#: x86_64.cc:4996
#, c-format
msgid "relocation overflow: reference to local symbol %u in %s"
msgstr "переповнення пересування: посилання на локальний символ %u у %s"
-#: x86_64.cc:4986
+#: x86_64.cc:5003
#, c-format
msgid "relocation overflow: reference to '%s' defined in %s"
msgstr "переповнення пересування: посилання на «%s», визначений у %s"
-#: x86_64.cc:4994
+#: x86_64.cc:5011
#, c-format
msgid "relocation overflow: reference to '%s'"
msgstr "переповнення пересування: посилання на «%s»"
diff --git a/gprof/ChangeLog b/gprof/ChangeLog
index 682cb1e..a1da7e5 100644
--- a/gprof/ChangeLog
+++ b/gprof/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2019-01-21 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
+
+ * po/tr.po: Updated Turkish translation.
+
2019-01-19 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
* configure: Regenerate.
diff --git a/gprof/po/tr.po b/gprof/po/tr.po
index c538ec3..7825db1 100644
--- a/gprof/po/tr.po
+++ b/gprof/po/tr.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# translation of gprof-2.28.90.tr.po to Turkish
# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>, 2001,2003.
-# Mehmet Kececi <mkececi@mehmetkececi.com>, 2017.
+# Mehmet Kececi <mkececi@mehmetkececi.com>, 2017, 2019.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gprof 2.28.90\n"
+"Project-Id-Version: gprof 2.31.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-03 16:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-05 14:21+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-19 16:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-20 17:47+0300\n"
"Last-Translator: Mehmet Kececi <mkececi@mehmetkececi.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: tr\n"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "astlar"
#: cg_print.c:109
#, c-format
msgid "index %% time self children called name\n"
-msgstr "indeks %% zaman kendi astlar çağrıldı isim\n"
+msgstr "indeks %% zaman kendi astlar çağrıldı isim\n"
#: cg_print.c:132
#, c-format
@@ -236,52 +236,52 @@ msgstr ""
msgid "<cycle %d>"
msgstr "<çevrim %d>"
-#: corefile.c:62
+#: corefile.c:61
#, c-format
msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n"
msgstr "%s: eşlem dosyası %s ayrıştırılamadı.\n"
-#: corefile.c:90 corefile.c:527
+#: corefile.c:89 corefile.c:521
#, c-format
msgid "%s: could not open %s.\n"
msgstr "%s: %s açılamadı.\n"
-#: corefile.c:192
+#: corefile.c:191
#, c-format
msgid "%s: %s: not in executable format\n"
msgstr "%s: %s: çalıştırılabilir biçimde değil\n"
-#: corefile.c:203
+#: corefile.c:202
#, c-format
msgid "%s: can't find .text section in %s\n"
msgstr "%s: %s içerisinde .text (metin) bölümü bulunamadı\n"
-#: corefile.c:278
+#: corefile.c:276
#, c-format
msgid "%s: ran out room for %lu bytes of text space\n"
msgstr "%s: %lu bayt metin yeri için yer bulunamadı\n"
-#: corefile.c:292
+#: corefile.c:290
#, c-format
msgid "%s: can't do -c\n"
msgstr "%s: -c yapılamıyor\n"
-#: corefile.c:335
+#: corefile.c:329
#, c-format
msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n"
msgstr "%s: -c %s platformu üzerinde desteklenmiyor\n"
-#: corefile.c:536 corefile.c:642
+#: corefile.c:530 corefile.c:635
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has no symbols\n"
msgstr "%s: `%s' dosyası sembol içermiyor\n"
-#: corefile.c:541
+#: corefile.c:535
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has too many symbols\n"
msgstr "%s: dosyası `%s' çok fazla sembol içeriyor\n"
-#: corefile.c:909
+#: corefile.c:902
#, c-format
msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n"
msgstr "%1$s: hatalı sayım: %3$ld yerine ltab.len=%2$d\n"
@@ -431,12 +431,12 @@ msgstr "GNU gprof %s\n"
#: gprof.c:425
#, c-format
msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
-msgstr "BSD gprof baz alınmıştır. BSD gprof Telif Hakkı 1983 Regents of the University of California.\n"
+msgstr "BSD gprof baz alınmıştır, Telif Hakkı 1983 Regents of the University of California.\n"
#: gprof.c:426
#, c-format
msgid "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n"
-msgstr "Bu yazılım bir serbest yazılımdır. Bu yazılımın herhangi bir garantisi yoktur.\n"
+msgstr "Bu yazılım bir serbest yazılımdır. Bu yazılımın herhangi bir garantisi yoktur.\n"
#: gprof.c:467
#, c-format
@@ -446,9 +446,7 @@ msgstr "%s: bilinmeyen düzeltme tarzı `%s'\n"
#: gprof.c:490
#, c-format
msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n"
-msgstr ""
-"%s: --function-ordering (işleve göre sırala) ve\n"
-" --file-ordering (dosyaya göre sırala) seçeneklerinin biri seçilebilir.\n"
+msgstr "%s: İşleve göre sırala --function-ordering ve --file-ordering dosyaya göre sırala seçeneklerinin biri seçilebilir.\n"
#: gprof.c:542
#, c-format
@@ -513,7 +511,7 @@ msgid ""
" for %.2f%% of %.2f %s\n"
"\n"
msgstr ""
-" Toplam %2$.2f %3$s'nin %1$.2f%%'si okundu\n"
+" for %.2f%% of %.2f %s\n"
"\n"
#: hist.c:480
diff --git a/ld/ChangeLog b/ld/ChangeLog
index 5db9f7c..7b54f9e 100644
--- a/ld/ChangeLog
+++ b/ld/ChangeLog
@@ -1,5 +1,9 @@
2019-01-21 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
+ * po/uk.po: Updated Ukranian translation.
+
+2019-01-21 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
+
PR 24108
* testsuite/ld-riscv-elf/attr-merge-arch-failed-01.d: Update
expected error message.
diff --git a/ld/po/de.po b/ld/po/de.po
index 91b9654..a71a8c1 100644
--- a/ld/po/de.po
+++ b/ld/po/de.po
@@ -1,2214 +1,2446 @@
-# German translation of binutils ld.
-# Copyright (C) 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Katalog für opcodes.
+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
-# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2014.
+# Martin v. Löwis <martin@v.loewis.de>, 2002.
+# Roland Illig <roland.illig@gmx.de>, 2004-2019.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ld 2.23.90\n"
+"Project-Id-Version: opcodes 2.31.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-25 11:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-12 21:11+0100\n"
-"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-19 16:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-20 16:14+0100\n"
+"Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: de\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#: emultempl/armcoff.em:73
-#, c-format
-msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n"
-msgstr " --support-old-code Interaktion mit altem Code unterstützen\n"
+#: aarch64-asm.c:819
+msgid "specified register cannot be read from"
+msgstr "Aus dem angegebenen Register kann nicht gelesen werden"
-#: emultempl/armcoff.em:74
-#, c-format
-msgid " --thumb-entry=<sym> Set the entry point to be Thumb symbol <sym>\n"
-msgstr ""
+#: aarch64-asm.c:828
+msgid "specified register cannot be written to"
+msgstr "In das angegebene Register kann nicht geschrieben werden"
-#: emultempl/armcoff.em:122
+#. Invalid option.
+#: aarch64-dis.c:92 arc-dis.c:782 arm-dis.c:6174
#, c-format
-msgid "Errors encountered processing file %s"
-msgstr "Bei der Verarbeitung der Datei %s sind Fehler aufgetreten"
+msgid "unrecognised disassembler option: %s"
+msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s"
-#: emultempl/armcoff.em:192 emultempl/pe.em:1812
-msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n"
-msgstr "%P: Warnung: »--thumb-entry %s« setzt »-e %s« außer Kraft\n"
-
-#: emultempl/armcoff.em:197 emultempl/pe.em:1817
-msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n"
-msgstr ""
-
-#: emultempl/pe.em:419
+#: aarch64-dis.c:3448
#, c-format
-msgid " --base_file <basefile> Generate a base file for relocatable DLLs\n"
+msgid ""
+"\n"
+"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Die folgenden AARCH64-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
+"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
+"Kommata getrennt werden):\n"
-#: emultempl/pe.em:420
+#: aarch64-dis.c:3452
#, c-format
-msgid " --dll Set image base to the default for DLLs\n"
+msgid ""
+"\n"
+" no-aliases Don't print instruction aliases.\n"
msgstr ""
+"\n"
+" no-aliases Befehls-Aliase nicht ausgeben.\n"
-#: emultempl/pe.em:421
+#: aarch64-dis.c:3455
#, c-format
-msgid " --file-alignment <size> Set file alignment\n"
+msgid ""
+"\n"
+" aliases Do print instruction aliases.\n"
msgstr ""
+"\n"
+" aliases Befehls-Aliase ausgeben.\n"
-#: emultempl/pe.em:422
+#: aarch64-dis.c:3458
#, c-format
-msgid " --heap <size> Set initial size of the heap\n"
+msgid ""
+"\n"
+" no-notes Don't print instruction notes.\n"
msgstr ""
+"\n"
+" no-notes Befehls-Hinweise nicht ausgeben.\n"
-#: emultempl/pe.em:423
-#, c-format
-msgid " --image-base <address> Set start address of the executable\n"
-msgstr " --image-base <Adresse> Startadresse der ausführbaren Datei setzen\n"
-
-#: emultempl/pe.em:424
+#: aarch64-dis.c:3461
#, c-format
-msgid " --major-image-version <number> Set version number of the executable\n"
+msgid ""
+"\n"
+" notes Do print instruction notes.\n"
msgstr ""
-" --major-image-version <Nummer> legt die Versionsnummer der ausführbaren\n"
-" Datei fest\n"
+"\n"
+" notes Befehls-Hinweise ausgeben.\n"
-#: emultempl/pe.em:425
+#: aarch64-dis.c:3465
#, c-format
-msgid " --major-os-version <number> Set minimum required OS version\n"
+msgid ""
+"\n"
+" debug_dump Temp switch for debug trace.\n"
msgstr ""
-" --major-os-version <Nummer> legt die minimal erforderliche\n"
-" OS-Version fest\n"
+"\n"
+" debug_dump Temporärer Schalter für Debugspuren.\n"
-#: emultempl/pe.em:426
+#: aarch64-dis.c:3469 mips-dis.c:2773 mips-dis.c:2783 mips-dis.c:2786
+#: nfp-dis.c:2981 riscv-dis.c:552
#, c-format
-msgid " --major-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem version\n"
-msgstr ""
-" --major-subsystem-version <Nummer> legt die minimal erforderliche\n"
-" OS-Subsystem-Version fest\n"
+msgid "\n"
+msgstr "\n"
-#: emultempl/pe.em:427
-#, c-format
-msgid " --minor-image-version <number> Set revision number of the executable\n"
-msgstr ""
-" --minor-image-version <Nummer> legt die Revisionsnummer der ausführbaren\n"
-" Datei fest\n"
+#: aarch64-opc.c:1339
+msgid "immediate value"
+msgstr "Direktwert"
-#: emultempl/pe.em:428
-#, c-format
-msgid " --minor-os-version <number> Set minimum required OS revision\n"
-msgstr ""
-" --minor-os-version <Nummer> legt die minimal erforderliche Revisionsnummer\n"
-" des Betriebssystems fest\n"
+#: aarch64-opc.c:1349
+msgid "immediate offset"
+msgstr "Direkter Offset"
-#: emultempl/pe.em:429
-#, c-format
-msgid " --minor-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem revision\n"
-msgstr ""
-" --minor-subsystem-version <Nummer> legt die minimal erforderliche\n"
-" OS-Subsystem-Revision fest\n"
+#: aarch64-opc.c:1359
+msgid "register number"
+msgstr "Registernummer"
-#: emultempl/pe.em:430
-#, c-format
-msgid " --section-alignment <size> Set section alignment\n"
-msgstr ""
+#: aarch64-opc.c:1369
+msgid "register element index"
+msgstr "Register-Elementindex"
-#: emultempl/pe.em:431
-#, c-format
-msgid " --stack <size> Set size of the initial stack\n"
-msgstr ""
+#: aarch64-opc.c:1379
+msgid "shift amount"
+msgstr "Schiebeanzahl"
-#: emultempl/pe.em:432
-#, c-format
-msgid " --subsystem <name>[:<version>] Set required OS subsystem [& version]\n"
-msgstr " --subsystem <Name>[:<Version>] legt das benötigte OS-Subsystem [und Version] fest\n"
+#: aarch64-opc.c:1391
+msgid "multiplier"
+msgstr "Multiplikator"
-#: emultempl/pe.em:433
-#, c-format
-msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n"
-msgstr " --support-old-code Interaktion mit altem Code unterstützen\n"
+#: aarch64-opc.c:1464
+msgid "reg pair must start from even reg"
+msgstr "Registerpaar muss mit geradem Register anfangen"
-#: emultempl/pe.em:434
-#, c-format
-msgid " --[no-]leading-underscore Set explicit symbol underscore prefix mode\n"
-msgstr ""
+#: aarch64-opc.c:1470
+msgid "reg pair must be contiguous"
+msgstr "Registerpaar muss zusammenhängend sein"
-#: emultempl/pe.em:435
-#, c-format
-msgid " --thumb-entry=<symbol> Set the entry point to be Thumb <symbol>\n"
-msgstr ""
+#: aarch64-opc.c:1484
+msgid "extraneous register"
+msgstr "Irrelevantes Register"
-#: emultempl/pe.em:437
-#, c-format
-msgid " --add-stdcall-alias Export symbols with and without @nn\n"
-msgstr " --add-stdcall-alias exportiert Symbole mit und ohne @nn\n"
+#: aarch64-opc.c:1490
+msgid "missing register"
+msgstr "Fehlendes Register"
-#: emultempl/pe.em:438
-#, c-format
-msgid " --disable-stdcall-fixup Don't link _sym to _sym@nn\n"
-msgstr " --disable-stdcall-fixup verlinkt _sym nicht zu _sym@nn\n"
+#: aarch64-opc.c:1501
+msgid "stack pointer register expected"
+msgstr "Stackpointer-Register erwartet"
-#: emultempl/pe.em:439
-#, c-format
-msgid " --enable-stdcall-fixup Link _sym to _sym@nn without warnings\n"
-msgstr " --enable-stdcall-fixup verlinkt _sym zu _sym@nn ohne Warnungen\n"
+#: aarch64-opc.c:1524
+msgid "z0-z15 expected"
+msgstr "z0-z15 erwartet"
-#: emultempl/pe.em:440
-#, c-format
-msgid " --exclude-symbols sym,sym,... Exclude symbols from automatic export\n"
-msgstr " --exclude-symbols sym,sym,... schließt Symbole vom automatischen Export aus\n"
+#: aarch64-opc.c:1525
+msgid "z0-z7 expected"
+msgstr "z0-z7 erwartet"
-#: emultempl/pe.em:441
-#, c-format
-msgid " --exclude-all-symbols Exclude all symbols from automatic export\n"
-msgstr " --exclude-all-symbols Keine Symbole automatisch exportieren\n"
+#: aarch64-opc.c:1551
+msgid "invalid register list"
+msgstr "Ungültige Registerliste"
-#: emultempl/pe.em:442
-#, c-format
-msgid " --exclude-libs lib,lib,... Exclude libraries from automatic export\n"
-msgstr " --exclude-libs lib,lib,... Bibliotheken nicht automatisch exportieren\n"
+#: aarch64-opc.c:1565
+msgid "p0-p7 expected"
+msgstr "p0-p7 erwartet"
-#: emultempl/pe.em:443
-#, c-format
-msgid " --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n"
-msgstr " --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n"
+#: aarch64-opc.c:1591 aarch64-opc.c:1599
+msgid "unexpected address writeback"
+msgstr "Unerwartetes Adressen-Zurückschreiben"
-#: emultempl/pe.em:444
-#, c-format
-msgid " Exclude objects, archive members from auto\n"
-msgstr " schließt Objekte, Archivelemente vom auto-\n"
+#: aarch64-opc.c:1611
+msgid "address writeback expected"
+msgstr "Adressen-Zurückschreiben erwartet"
-#: emultempl/pe.em:445
-#, c-format
-msgid " export, place into import library instead.\n"
-msgstr ""
-" matischen Export aus und platziert diese stattdessen\n"
-" in der Importbibliothek.\n"
+#: aarch64-opc.c:1658
+msgid "negative or unaligned offset expected"
+msgstr "Negativer oder unausgerichteter Offset erwartet"
-#: emultempl/pe.em:446
-#, c-format
-msgid " --export-all-symbols Automatically export all globals to DLL\n"
-msgstr ""
+#: aarch64-opc.c:1715
+msgid "invalid register offset"
+msgstr "Ungültiger Register-Offset"
-#: emultempl/pe.em:447
-#, c-format
-msgid " --kill-at Remove @nn from exported symbols\n"
-msgstr " --kill-at @nn aus den exportierten Symbolen entfernen\n"
+#: aarch64-opc.c:1737
+msgid "invalid post-increment amount"
+msgstr "Nicht erlaubte Anzahl im Post-Inkrement"
-#: emultempl/pe.em:448
-#, c-format
-msgid " --out-implib <file> Generate import library\n"
-msgstr " --out-implib <Datei> erstellt eine Importbibliothek\n"
+#: aarch64-opc.c:1753 aarch64-opc.c:2247
+msgid "invalid shift amount"
+msgstr "Ungültige Schiebeanzahl"
-#: emultempl/pe.em:449
-#, c-format
-msgid " --output-def <file> Generate a .DEF file for the built DLL\n"
-msgstr " --output-def <Datei> eine .DEF-Datei für die gebaute DLL generieren\n"
+#: aarch64-opc.c:1766
+msgid "invalid extend/shift operator"
+msgstr "Nicht erlaubter Extend/Shift-Operator"
-#: emultempl/pe.em:450
-#, c-format
-msgid " --warn-duplicate-exports Warn about duplicate exports.\n"
-msgstr " --warn-duplicate-exports warnt bei doppelten Exporten.\n"
+#: aarch64-opc.c:1812 aarch64-opc.c:2052 aarch64-opc.c:2087 aarch64-opc.c:2106
+#: aarch64-opc.c:2114 aarch64-opc.c:2201 aarch64-opc.c:2377 aarch64-opc.c:2477
+#: aarch64-opc.c:2490
+msgid "immediate out of range"
+msgstr "Direktoperand außerhalb des gültigen Bereichs"
-#: emultempl/pe.em:451
-#, c-format
-msgid ""
-" --compat-implib Create backward compatible import libs;\n"
-" create __imp_<SYMBOL> as well.\n"
-msgstr ""
-" --compat-implib erstellt abwärtskompatible Importbibliotheken;\n"
-" erstellt __imp_<SYMBOL> ebenfalls.\n"
+#: aarch64-opc.c:1834 aarch64-opc.c:1876 aarch64-opc.c:1926 aarch64-opc.c:1960
+msgid "invalid addressing mode"
+msgstr "Ungültiger Adressierungsmodus"
+
+#: aarch64-opc.c:1918
+msgid "index register xzr is not allowed"
+msgstr "Indexregister xzr ist nicht erlaubt"
+
+#: aarch64-opc.c:2040 aarch64-opc.c:2062 aarch64-opc.c:2280 aarch64-opc.c:2288
+#: aarch64-opc.c:2354 aarch64-opc.c:2383
+msgid "invalid shift operator"
+msgstr "Ungültiger Schiebeoperator"
-#: emultempl/pe.em:453
-#, c-format
-msgid ""
-" --enable-auto-image-base Automatically choose image base for DLLs\n"
-" unless user specifies one\n"
-msgstr ""
+#: aarch64-opc.c:2046
+msgid "shift amount must be 0 or 12"
+msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 12 sein"
-#: emultempl/pe.em:455
-#, c-format
-msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base. (default)\n"
-msgstr ""
+#: aarch64-opc.c:2069
+msgid "shift amount must be a multiple of 16"
+msgstr "Schiebeanzahl muss ein Vielfaches von 16 sein"
-#: emultempl/pe.em:456
-#, c-format
-msgid ""
-" --dll-search-prefix=<string> When linking dynamically to a dll without\n"
-" an importlib, use <string><basename>.dll\n"
-" in preference to lib<basename>.dll \n"
-msgstr ""
+#: aarch64-opc.c:2081
+msgid "negative immediate value not allowed"
+msgstr "Negativer Direktwert nicht erlaubt"
-#: emultempl/pe.em:459
-#, c-format
-msgid ""
-" --enable-auto-import Do sophisticated linking of _sym to\n"
-" __imp_sym for DATA references\n"
-msgstr ""
+#: aarch64-opc.c:2212
+msgid "immediate zero expected"
+msgstr "Direkte Null erwartet"
-#: emultempl/pe.em:461
-#, c-format
-msgid " --disable-auto-import Do not auto-import DATA items from DLLs\n"
-msgstr " --disable-auto-import importiert nicht automatisch DATA-Objekte aus DLLs\n"
+#: aarch64-opc.c:2226
+msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
+msgstr "Rotation muss 0, 90, 180 oder 270 sein"
-#: emultempl/pe.em:462
-#, c-format
-msgid ""
-" --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n"
-" adding pseudo-relocations resolved at\n"
-" runtime.\n"
-msgstr ""
+#: aarch64-opc.c:2236
+msgid "rotate expected to be 90 or 270"
+msgstr "Rotation muss 90 oder 270 sein"
-#: emultempl/pe.em:465
-#, c-format
-msgid ""
-" --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n"
-" auto-imported DATA.\n"
-msgstr ""
+#: aarch64-opc.c:2296
+msgid "shift is not permitted"
+msgstr "Schieben ist hier nicht erlaubt"
-#: emultempl/pe.em:467
-#, c-format
-msgid ""
-" --enable-extra-pe-debug Enable verbose debug output when building\n"
-" or linking to DLLs (esp. auto-import)\n"
-msgstr ""
+#: aarch64-opc.c:2321
+msgid "invalid value for immediate"
+msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert"
-#: emultempl/pe.em:470
-#, c-format
-msgid ""
-" --large-address-aware Executable supports virtual addresses\n"
-" greater than 2 gigabytes\n"
-msgstr ""
-" --large-address-aware ausführbare Datei unterstützt virtuelle Adressen\n"
-" größer als 2 Gigabyte\n"
+#: aarch64-opc.c:2346
+msgid "shift amount must be 0 or 16"
+msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 16 sein"
-#: emultempl/pe.em:472
-#, c-format
-msgid ""
-" --enable-long-section-names Use long COFF section names even in\n"
-" executable image files\n"
-msgstr ""
+#: aarch64-opc.c:2367
+msgid "floating-point immediate expected"
+msgstr "Gleitkomma-Direktwert erwartet"
-#: emultempl/pe.em:474
-#, c-format
-msgid ""
-" --disable-long-section-names Never use long COFF section names, even\n"
-" in object files\n"
-msgstr ""
+#: aarch64-opc.c:2401
+msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
+msgstr "Schieben ist für 8-Bit-Konstanten nicht möglich"
-#: emultempl/pe.em:476
-#, c-format
-msgid ""
-" --dynamicbase\t\t\t Image base address may be relocated using\n"
-"\t\t\t\t address space layout randomization (ASLR)\n"
-msgstr ""
+#: aarch64-opc.c:2411
+msgid "shift amount must be 0 or 8"
+msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 8 sein"
-#: emultempl/pe.em:478
-#, c-format
-msgid " --forceinteg\t\t Code integrity checks are enforced\n"
-msgstr " --forceinteg\t\t erzwingt Code-Integritätsprüfungen\n"
+#: aarch64-opc.c:2424
+msgid "immediate too big for element size"
+msgstr "Direktwert ist zu groß für Elementgröße"
-#: emultempl/pe.em:479
-#, c-format
-msgid " --nxcompat\t\t Image is compatible with data execution prevention\n"
-msgstr ""
+#: aarch64-opc.c:2431
+msgid "invalid arithmetic immediate"
+msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert"
-#: emultempl/pe.em:480
-#, c-format
-msgid " --no-isolation\t\t Image understands isolation but do not isolate the image\n"
-msgstr ""
+#: aarch64-opc.c:2445
+msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
+msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.5 oder 1.0 sein"
-#: emultempl/pe.em:481
-#, c-format
-msgid ""
-" --no-seh\t\t\t Image does not use SEH. No SE handler may\n"
-"\t\t\t\t be called in this image\n"
-msgstr ""
+#: aarch64-opc.c:2455
+msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
+msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.5 oder 2.0 sein"
-#: emultempl/pe.em:483
-#, c-format
-msgid " --no-bind\t\t\t Do not bind this image\n"
-msgstr ""
+#: aarch64-opc.c:2465
+msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
+msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.0 oder 1.0 sein"
-#: emultempl/pe.em:484
-#, c-format
-msgid " --wdmdriver\t\t Driver uses the WDM model\n"
-msgstr " --wdmdriver\t\t Treiber nutzt das WDM-Modell\n"
+#: aarch64-opc.c:2496
+msgid "invalid replicated MOV immediate"
+msgstr "Ungültiger replizierter Direktwert für MOV"
-#: emultempl/pe.em:485
-#, c-format
-msgid " --tsaware Image is Terminal Server aware\n"
-msgstr ""
+#: aarch64-opc.c:2614
+msgid "extend operator expected"
+msgstr "Extend-Operator erwartet"
-#: emultempl/pe.em:614
-msgid "%P: warning: bad version number in -subsystem option\n"
-msgstr "%P: Warnung: falsche Versionsnummer in der Option -subsystem\n"
+#: aarch64-opc.c:2627
+msgid "missing extend operator"
+msgstr "Extend-Operator fehlt"
-#: emultempl/pe.em:639
-msgid "%P%F: invalid subsystem type %s\n"
-msgstr "%P%F: unzulässiger Subsystem-Typ %s\n"
+#: aarch64-opc.c:2633
+msgid "'LSL' operator not allowed"
+msgstr "LSL-Operator ist hier nicht erlaubt"
-#: emultempl/pe.em:660
-msgid "%P%F: invalid hex number for PE parameter '%s'\n"
-msgstr "%P%F: ungültige Hexadezimalzahl für PE-Parameter »%s«\n"
+#: aarch64-opc.c:2654
+msgid "W register expected"
+msgstr "W-Register erwartet"
-#: emultempl/pe.em:677
-msgid "%P%F: strange hex info for PE parameter '%s'\n"
-msgstr ""
+#: aarch64-opc.c:2665
+msgid "shift operator expected"
+msgstr "Schiebe-Operator erwartet"
-#: emultempl/pe.em:692
-msgid "%F%P: cannot open base file %s\n"
-msgstr "%F%P: Basisdatei %s kann nicht geöffnet werden\n"
+#: aarch64-opc.c:2672
+msgid "'ROR' operator not allowed"
+msgstr "ROR-Operator ist hier nicht erlaubt"
-#: emultempl/pe.em:965
-msgid "%P: warning, file alignment > section alignment.\n"
-msgstr ""
+#: aarch64-opc.c:3671
+msgid "reading from a write-only register"
+msgstr "Versuch, ein lesegeschütztes Register auszulesen"
-#: emultempl/pe.em:978
-msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE targets, did you mean --export-all-symbols?\n"
-msgstr "%P: Warnung: --export-dynamic wird für PE-Ziele nicht unterstützt, meinten Sie --export-all-symbols?\n"
+#: aarch64-opc.c:3673
+msgid "writing to a read-only register"
+msgstr "Versuch, ein schreibgeschütztes Register zu beschreiben"
-#: emultempl/pe.em:1054 emultempl/pe.em:1081
-#, c-format
-msgid "Warning: resolving %s by linking to %s\n"
-msgstr ""
+#: aarch64-opc.c:4815
+msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one"
+msgstr "Der Befehl beginnt eine neue Abhängigkeitsfolge, ohne die vorherige zu beenden"
-#: emultempl/pe.em:1059 emultempl/pe.em:1086
-msgid "Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings\n"
-msgstr "Verwenden Sie --enable-stdcall-fixup, um diese Warnungen zu deaktivieren.\n"
+#: aarch64-opc.c:4835
+msgid "previous `movprfx' sequence not closed"
+msgstr "Vorherige »movprfx«-Folge nicht beendet"
-#: emultempl/pe.em:1060 emultempl/pe.em:1087
-msgid "Use --disable-stdcall-fixup to disable these fixups\n"
-msgstr ""
-
-#: emultempl/pe.em:1106
-#, c-format
-msgid "%C: Cannot get section contents - auto-import exception\n"
-msgstr ""
+#: aarch64-opc.c:4852
+msgid "SVE instruction expected after `movprfx'"
+msgstr "SVE-Befehl hinter »movprfx« erwartet"
-#: emultempl/pe.em:1146
-#, c-format
-msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n"
-msgstr ""
+#: aarch64-opc.c:4865
+msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected"
+msgstr "Zu SVE-»movprfx« kompatibler Befehl erwartet"
-#: emultempl/pe.em:1153
-msgid ""
-"%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import specified on the command line.\n"
-"This should work unless it involves constant data structures referencing symbols from auto-imported DLLs.\n"
-msgstr ""
+#: aarch64-opc.c:4956
+msgid "predicated instruction expected after `movprfx'"
+msgstr "Bedingter Befehl nach »movprfx« erwartet"
-#: emultempl/pe.em:1160 emultempl/pe.em:1366 emultempl/pe.em:1573 ldcref.c:490
-#: ldcref.c:588 ldmain.c:1158 ldmisc.c:290 pe-dll.c:706 pe-dll.c:1254
-#: pe-dll.c:1349
-msgid "%B%F: could not read symbols: %E\n"
-msgstr "%B%F: Symbole können nicht gelesen werden: %E\n"
+#: aarch64-opc.c:4968
+msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'"
+msgstr "Zusammenführende Bedingung erwartet, aufgrund des vorangehenden »movprfx«"
-#: emultempl/pe.em:1242
-msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%B'.\n"
-msgstr ""
+#: aarch64-opc.c:4980
+msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'"
+msgstr "Bedingungsregister unterscheidet sich von dem im vorangehenden »movprfx«"
-#: emultempl/pe.em:1616
-#, c-format
-msgid "Errors encountered processing file %s\n"
-msgstr "Bei der Verarbeitung der Datei %s sind Fehler aufgetreten\n"
+#: aarch64-opc.c:4999
+msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction"
+msgstr "Ausgaberegister des vorangehenden »movprfx« wird in aktuellem Befehl nicht verwendet"
-#: emultempl/pe.em:1639
-#, c-format
-msgid "Errors encountered processing file %s for interworking\n"
-msgstr ""
+#: aarch64-opc.c:5012
+msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output"
+msgstr "Ausgaberegister des vorangehenden »movprfx« auch hier als Ausgabe erwartet"
-#: emultempl/pe.em:1701 ldexp.c:581 ldlang.c:3458 ldlang.c:6992 ldlang.c:7023
-#: ldmain.c:1103
-msgid "%P%F: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n"
-msgstr "%P%F: bfd_link_hash_lookup fehlgeschlagen: %E\n"
+#: aarch64-opc.c:5024
+msgid "output register of preceding `movprfx' used as input"
+msgstr "Ausgaberegister des vorangehenden »movprfx« wird als Eingabe verwendet"
-#: ldcref.c:168
-msgid "%X%P: bfd_hash_table_init of cref table failed: %E\n"
-msgstr ""
+#: aarch64-opc.c:5040
+msgid "register size not compatible with previous `movprfx'"
+msgstr "Registergröße nicht mit vorangehendem »movprfx« kompatibel"
-#: ldcref.c:174
-msgid "%X%P: cref_hash_lookup failed: %E\n"
-msgstr "%X%P: cref_hash_lookup fehlgeschlagen: %E\n"
+#: alpha-opc.c:154
+msgid "branch operand unaligned"
+msgstr "Sprung-Operand ist nicht ausgerichtet (unaligned)"
-#: ldcref.c:184
-msgid "%X%P: cref alloc failed: %E\n"
-msgstr ""
+#: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186
+msgid "jump hint unaligned"
+msgstr "Sprunghinweis ist nicht ausgerichtet (unaligned)"
-#: ldcref.c:366
-#, c-format
+#: arc-dis.c:377
msgid ""
"\n"
-"Cross Reference Table\n"
-"\n"
+"Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n"
+"Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).\n"
+"\t\t\t\t"
msgstr ""
"\n"
-"Querverweistabelle\n"
-"\n"
+"Warnung: Da die Opcode-Klasse geraten ist, ist das Disassemblat\n"
+"möglicherweise falsch. Verwenden Sie -M<Klasse[,Klasse]>, um die\n"
+"korrekten Opcode-Klassen auszuwählen.\n"
+"\t\t\t\t"
-#: ldcref.c:367
-msgid "Symbol"
-msgstr "Symbol"
-
-#: ldcref.c:375
+#: arc-dis.c:825
#, c-format
-msgid "File\n"
-msgstr "Datei\n"
+msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s"
+msgstr "Unbekannte Disassembler-CPU-Option: %s"
-#: ldcref.c:379
+#: arc-dis.c:1387
#, c-format
-msgid "No symbols\n"
-msgstr "Keine Symbole\n"
-
-#: ldcref.c:532
-msgid "%P: symbol `%T' missing from main hash table\n"
-msgstr ""
-
-#: ldcref.c:650 ldcref.c:657 ldmain.c:1192 ldmain.c:1199
-msgid "%B%F: could not read relocs: %E\n"
-msgstr ""
-
-#. We found a reloc for the symbol. The symbol is defined
-#. in OUTSECNAME. This reloc is from a section which is
-#. mapped into a section from which references to OUTSECNAME
-#. are prohibited. We must report an error.
-#: ldcref.c:684
-msgid "%X%C: prohibited cross reference from %s to `%T' in %s\n"
-msgstr "%X%C: verbotener Querverweis %s auf »%T« in %s\n"
-
-#: ldctor.c:85
-msgid "%P%X: Different relocs used in set %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ldctor.c:103
-msgid "%P%X: Different object file formats composing set %s\n"
-msgstr "%P%X: Verschiedene Objektdateiformate im Satz %s\n"
-
-#: ldctor.c:281 ldctor.c:295
-msgid "%P%X: %s does not support reloc %s for set %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ldctor.c:316
-msgid "%P%X: Unsupported size %d for set %s\n"
-msgstr "%P%X: Nicht unterstützte Größe %d, um %s zu setzen\n"
-
-#: ldctor.c:337
msgid ""
"\n"
-"Set Symbol\n"
-"\n"
+"The following ARC specific disassembler options are supported for use \n"
+"with -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
-"Symbol setzen\n"
-"\n"
+"Die folgenden ARC-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
+"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
+"Kommata getrennt werden):\n"
-#: ldemul.c:265
+#: arc-dis.c:1399
#, c-format
-msgid "%S SYSLIB ignored\n"
-msgstr "%S SYSLIB ignoriert\n"
+msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n"
+msgstr " dsp DSP-Befehle erkennen.\n"
-#: ldemul.c:271
+#: arc-dis.c:1401
#, c-format
-msgid "%S HLL ignored\n"
-msgstr "%S HLL ignoriert\n"
-
-#: ldemul.c:291
-msgid "%P: unrecognised emulation mode: %s\n"
-msgstr "%P: Nicht erkannter Emulationsmodus: %s\n"
-
-#: ldemul.c:292
-msgid "Supported emulations: "
-msgstr "Unterstützte Emulationen:"
+msgid " spfp Recognize FPX SP instructions.\n"
+msgstr " spfp FPX-SP-Befehle erkennen.\n"
-#: ldemul.c:334
+#: arc-dis.c:1403
#, c-format
-msgid " no emulation specific options.\n"
-msgstr " keine emulationsspezifischen Optionen.\n"
+msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n"
+msgstr " dpfp FPX-DP-Befehle erkennen.\n"
-#: ldexp.c:314
-msgid "%P: warning: address of `%s' isn't multiple of maximum page size\n"
-msgstr "%P: Warnung: Adresse von »%s« ist kein Vielfaches der maximalen Seitengröße\n"
-
-#: ldexp.c:407
+#: arc-dis.c:1405
#, c-format
-msgid "%F%S %% by zero\n"
-msgstr "%F%S %% durch Null\n"
+msgid " quarkse_em Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n"
+msgstr " quarkse_em FPU-QuarkSE-EM-Befehle erkennen.\n"
-#: ldexp.c:417
+#: arc-dis.c:1407
#, c-format
-msgid "%F%S / by zero\n"
-msgstr "%F%S / durch Null\n"
+msgid " fpuda Recognize double assist FPU instructions.\n"
+msgstr " fpuda Befehle für hilfsweise doppelt genaue FPU erkennen.\n"
-#: ldexp.c:591
+#: arc-dis.c:1409
#, c-format
-msgid "%X%S: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n"
-msgstr "%X%S: nicht auflösbares Symbol »%s« im Ausdruck referenziert\n"
+msgid " fpus Recognize single precision FPU instructions.\n"
+msgstr " fpus Befehle für einfach genaue FPU erkennen.\n"
-#: ldexp.c:605
+#: arc-dis.c:1411
#, c-format
-msgid "%F%S: undefined symbol `%s' referenced in expression\n"
-msgstr "%F%S: unbekanntes Symbol »%s« im Ausdruck referenziert\n"
+msgid " fpud Recognize double precision FPU instructions.\n"
+msgstr " fpud Befehle für doppelt genaue FPU erkennen.\n"
-#: ldexp.c:626 ldexp.c:643 ldexp.c:670
+#: arc-dis.c:1413
#, c-format
-msgid "%F%S: undefined section `%s' referenced in expression\n"
-msgstr "%F%S: unbekannter Abschnitt »%s« im Ausdruck referenziert\n"
+msgid " hex Use only hexadecimal number to print immediates.\n"
+msgstr " hex Direktwerte ausschließlich hexadezimal ausgeben.\n"
-#: ldexp.c:697 ldexp.c:711
-#, c-format
-msgid "%F%S: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n"
-msgstr ""
+#: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90
+msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register"
+msgstr "Das LP_COUNT-Register kann nicht als Zielregister verwendet werden"
-#: ldexp.c:722
-#, c-format
-msgid "%F%S: unknown constant `%s' referenced in expression\n"
-msgstr "%F%S: unbekannte Konstante »%s« im Ausdruck referenziert\n"
+#: arc-opc.c:88
+msgid "cannot use odd number destination register"
+msgstr "Nummer des Zielregisters muss gerade sein"
-#: ldexp.c:787
-#, c-format
-msgid "%F%S can not PROVIDE assignment to location counter\n"
-msgstr ""
+#: arc-opc.c:101
+msgid "cannot use odd number source register"
+msgstr "Nummer des Quellregisters muss gerade sein"
-#: ldexp.c:805
-#, c-format
-msgid "%F%S invalid assignment to location counter\n"
-msgstr ""
+#: arc-opc.c:114
+msgid "operand is not zero"
+msgstr "Operand ist nicht null"
-#: ldexp.c:808
-#, c-format
-msgid "%F%S assignment to location counter invalid outside of SECTION\n"
-msgstr ""
+#: arc-opc.c:173
+msgid "register R30 is a limm indicator"
+msgstr "Register R30 ist ein limm-Indikator"
-#: ldexp.c:821
-msgid "%F%S cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n"
-msgstr ""
+#: arc-opc.c:175
+msgid "register out of range"
+msgstr "Register außerhalb des gültigen Bereichs"
-#: ldexp.c:882
-msgid "%P%F:%s: hash creation failed\n"
-msgstr "%P%F:%s: Hash-Erzeugung fehlgeschlagen\n"
+#: arc-opc.c:194
+msgid "register must be R0"
+msgstr "Register muss R0 sein"
-#: ldexp.c:1191 ldexp.c:1216 ldexp.c:1276
-#, c-format
-msgid "%F%S: nonconstant expression for %s\n"
-msgstr ""
+#: arc-opc.c:212
+msgid "register must be R1"
+msgstr "Register muss R1 sein"
-#: ldfile.c:142
-#, c-format
-msgid "attempt to open %s failed\n"
-msgstr "Öffnen von %s ist fehlgeschlagen\n"
+#: arc-opc.c:229
+msgid "register must be R2"
+msgstr "Register muss R2 sein"
-#: ldfile.c:144
-#, c-format
-msgid "attempt to open %s succeeded\n"
-msgstr "Öffnen von %s war erfolgreich\n"
+#: arc-opc.c:246
+msgid "register must be R3"
+msgstr "Register muss R3 sein"
-#: ldfile.c:150
-msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n"
-msgstr "%F%P: unzulässiges BFD-Ziel »%s«\n"
+#: arc-opc.c:263
+msgid "register must be SP"
+msgstr "Register muss SP sein"
-#: ldfile.c:267 ldfile.c:296
-msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n"
-msgstr "%P: inkompatibles %s wird bei der Suche nach %s übersprungen\n"
+#: arc-opc.c:280
+msgid "register must be GP"
+msgstr "Register muss GP sein"
-#: ldfile.c:280
-msgid "%F%P: attempted static link of dynamic object `%s'\n"
-msgstr "%F%P: Versuch, das dynamische Objekt »%s« statisch zu linken\n"
+#: arc-opc.c:297
+msgid "register must be PCL"
+msgstr "Register muss PCL sein"
-#: ldfile.c:426
-msgid "%P: cannot find %s (%s): %E\n"
-msgstr "%P: %s kann nicht gefunden werden (%s): %E\n"
+#: arc-opc.c:314
+msgid "register must be BLINK"
+msgstr "Register muss BLINK sein"
-#: ldfile.c:429
-msgid "%P: cannot find %s: %E\n"
-msgstr "%P: %s kann nicht gefunden werden: %E\n"
+#: arc-opc.c:331
+msgid "register must be ILINK1"
+msgstr "Register muss ILINK1 sein"
-#: ldfile.c:464
-msgid "%P: cannot find %s inside %s\n"
-msgstr "%P: %s kann nicht innerhalb von %s gefunden werden\n"
+#: arc-opc.c:348
+msgid "register must be ILINK2"
+msgstr "Register muss ILINK2 sein"
-#: ldfile.c:467
-msgid "%P: cannot find %s\n"
-msgstr "%P: %s kann nicht gefunden werden\n"
+#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file.
+#: arc-opc.c:379 arc-opc.c:417 arc-opc.c:455 arc-opc.c:724
+msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15"
+msgstr "Register muss entweder r0-r3 oder r12-r15 sein"
-#: ldfile.c:486 ldfile.c:504
-#, c-format
-msgid "cannot find script file %s\n"
-msgstr "Skriptdatei %s kann nicht gefunden werden\n"
+#: arc-opc.c:506
+msgid "accepted values are from -1 to 6"
+msgstr "Mögliche Werte liegen zwischen -1 und 6"
-#: ldfile.c:488 ldfile.c:506
-#, c-format
-msgid "opened script file %s\n"
-msgstr "Skriptdatei %s wurde geöffnet\n"
+#: arc-opc.c:535
+msgid "first register of the range should be r13"
+msgstr "Das erste Register im Bereich sollte r13 sein"
-#: ldfile.c:636
-msgid "%P%F: cannot open linker script file %s: %E\n"
-msgstr "%P%F: Linker-Skriptdatei %s kann nicht geöffnet werden: %E\n"
+#: arc-opc.c:537
+msgid "last register of the range doesn't fit"
+msgstr "Letztes Register des Bereichs passt nicht"
-#: ldfile.c:701
-msgid "%P%F: cannot represent machine `%s'\n"
-msgstr ""
+#: arc-opc.c:557 arc-opc.c:572
+msgid "invalid register number, should be fp"
+msgstr "Ungültige Registernummer, sollte Gleitkomma sein"
-#: ldlang.c:1221 ldlang.c:1263 ldlang.c:3143
-msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n"
-msgstr "%P%F: Hash-Tabelle konnte nicht erzeugt werden: %E\n"
+#: arc-opc.c:594
+msgid "invalid register number, should be blink"
+msgstr "Ungültige Registernummer, sollte blink sein"
-#: ldlang.c:1314
-msgid "%P:%S: warning: redeclaration of memory region `%s'\n"
-msgstr "%P:%S: Warnung: Neudeklaration des Speicherbereichs »%s«\n"
+#: arc-opc.c:616
+msgid "invalid register number, should be pcl"
+msgstr "Ungültige Registernummer, sollte pcl sein"
-#: ldlang.c:1320
-msgid "%P:%S: warning: memory region `%s' not declared\n"
-msgstr "%P:%S: Warnung: Speicherbereich »%s« nicht deklariert\n"
+#: arc-opc.c:772
+msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8"
+msgstr "Ungültige Größe; muss 1, 2, 4 oder 8 sein"
-#: ldlang.c:1354
-msgid "%F%P:%S: error: alias for default memory region\n"
-msgstr ""
-
-#: ldlang.c:1365
-msgid "%F%P:%S: error: redefinition of memory region alias `%s'\n"
-msgstr ""
+#: arc-opc.c:817
+msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4"
+msgstr "Ungültiger Direktwert; muss 1, 2 oder 4 sein"
-#: ldlang.c:1372
-msgid "%F%P:%S: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n"
-msgstr ""
+#: arc-opc.c:856
+msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate"
+msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert von CMEM ld/st"
-#: ldlang.c:1424 ldlang.c:1463
-msgid "%P%F: failed creating section `%s': %E\n"
-msgstr ""
+#: arc-opc.c:883
+msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64."
+msgstr "Ungültige Position; muss 0, 16, 32, 48 oder 64 sein."
-#: ldlang.c:2025
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Discarded input sections\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#: arc-opc.c:917
+msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128."
+msgstr "Ungültige Position; muss 16, 32, 64 oder 128 sein."
-#: ldlang.c:2033
-msgid ""
-"\n"
-"Memory Configuration\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Speicherkonfiguration\n"
-"\n"
+#: arc-opc.c:939
+msgid "invalid size value must be on range 1-64."
+msgstr "Ungültiger Wert für Größe; muss im Bereich 1-64 sein."
-#: ldlang.c:2035
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+#: arc-opc.c:970
+msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24"
+msgstr "Ungültige Position; muss 0, 8, 16 oder 24 sein"
-#: ldlang.c:2035
-msgid "Origin"
-msgstr "Ursprung"
+#: arc-opc.c:995
+msgid "invalid size, value must be "
+msgstr "Ungültige Größe, muss sein: "
-#: ldlang.c:2035
-msgid "Length"
-msgstr "Länge"
+#: arc-opc.c:1069
+msgid "value out of range 1 - 256"
+msgstr "Wert muss im Bereich 1-256 liegen"
-#: ldlang.c:2035
-msgid "Attributes"
-msgstr "Attribute"
+#: arc-opc.c:1078
+msgid "value must be power of 2"
+msgstr "Wert muss eine Zweierpotenz sein"
-#: ldlang.c:2075
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Linker script and memory map\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#: arc-opc.c:1131
+msgid "value must be in the range 0 to 28"
+msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 28 liegen"
-#: ldlang.c:2141
-msgid "%P%F: Illegal use of `%s' section\n"
-msgstr ""
+#: arc-opc.c:1153
+msgid "value must be in the range 1 to "
+msgstr "ÜBERSETZUNGSPROBLEM: Wert muss im Bereich von 1 bis $$$ liegen"
-#: ldlang.c:2150
-msgid "%P%F: output format %s cannot represent section called %s\n"
-msgstr ""
+#: arc-opc.c:1183
+msgid "value must be in the range 0 to 240"
+msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 240 liegen"
-#: ldlang.c:2728
-msgid "%B: file not recognized: %E\n"
-msgstr "%B: Datei nicht erkannt: %E\n"
+#: arc-opc.c:1185
+msgid "value must be a multiple of 16"
+msgstr "Wert muss ein Vielfaches von 16 sein"
-#: ldlang.c:2729
-msgid "%B: matching formats:"
-msgstr "%B: Passende Formate:"
+#: arc-opc.c:1205
+msgid "invalid address type for operand"
+msgstr "Ungültiger Adresstyp für Operand"
-#: ldlang.c:2736
-msgid "%F%B: file not recognized: %E\n"
-msgstr "%F%B: Datei nicht erkannt: %E\n"
+#: arc-opc.c:1239
+msgid "value must be in the range 0 to 31"
+msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 31 liegen"
-#: ldlang.c:2810
-msgid "%F%B: member %B in archive is not an object\n"
-msgstr "%F%B: Element %B im Archiv ist kein Objekt\n"
+#: arc-opc.c:1264
+msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124."
+msgstr "Ungültige Position; muss 0, 4, 8, ..., 124 sein."
-#: ldlang.c:2825 ldlang.c:2839
-msgid "%F%B: could not read symbols: %E\n"
-msgstr "%F%B: Symbole können nicht gelesen werden: %E\n"
+#: arm-dis.c:3242
+msgid "Select raw register names"
+msgstr "Rohe Registernamen auswählen"
-#: ldlang.c:3113
-msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n"
-msgstr "%P: Warnung: Es können keine Ziele gefunden werden, die der geforderten Bytereihenfolge entsprechen.\n"
+#: arm-dis.c:3244
+msgid "Select register names used by GCC"
+msgstr "Von GCC verwendete Registernamen auswählen"
-#: ldlang.c:3127
-msgid "%P%F: target %s not found\n"
-msgstr "%P%F: Ziel %s nicht gefunden\n"
+#: arm-dis.c:3246
+msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
+msgstr "Von ARMs ISA-Dokumentation verwendete Registernamen verwenden"
-#: ldlang.c:3129
-msgid "%P%F: cannot open output file %s: %E\n"
-msgstr "%P%F: Ausgabedatei %s kann nicht geöffnet werden: %E\n"
+#: arm-dis.c:3248
+msgid "Assume all insns are Thumb insns"
+msgstr "Annnehmen, dass alle Befehle Thumb-Befehle sind"
-#: ldlang.c:3135
-msgid "%P%F:%s: can not make object file: %E\n"
-msgstr "%P%F:%s: Objektdatei kann nicht erstellt werden: %E\n"
+#: arm-dis.c:3249
+msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
+msgstr "Vorangehende Sprungmarke untersuchen, um die Befehlsart festzustellen"
-#: ldlang.c:3139
-msgid "%P%F:%s: can not set architecture: %E\n"
-msgstr "%P%F:%s: Architektur kann nicht gesetzt werden: %E\n"
+#: arm-dis.c:3250
+msgid "Select register names used in the APCS"
+msgstr "In APCS verwendete Registernamen auswählen"
-#: ldlang.c:3309
-msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n"
-msgstr ""
+#: arm-dis.c:3252
+msgid "Select register names used in the ATPCS"
+msgstr "In ATPCS verwendete Registernamen auswählen"
-#: ldlang.c:3350
-msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n"
-msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup schlug beim Erzeugen des Symbols %s fehl\n"
+#: arm-dis.c:3254
+msgid "Select special register names used in the ATPCS"
+msgstr "Spezielle Registernamen für ATPCS auswählen"
-#: ldlang.c:3368
-msgid "%P%F: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n"
-msgstr "%P%F: bfd_hash_allocate fehlgeschlagen beim Erzeugen des Symbols %s\n"
+#: arm-dis.c:3652
+msgid "<illegal precision>"
+msgstr "<ungültige Genauigkeit>"
-#: ldlang.c:3764
-msgid "%F%P: %s not found for insert\n"
-msgstr "%F%P: %s zum Einfügen nicht gefunden\n"
+#: arm-dis.c:6165
+#, c-format
+msgid "unrecognised register name set: %s"
+msgstr "Unbekannte Registernamensmenge: %s"
-#: ldlang.c:3979
-msgid " load address 0x%V"
+#: arm-dis.c:6906
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
+"the -M switch:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Die folgenden ARM-spezifischen Disassembleroptionen werden in Kombination\n"
+"mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n"
-#: ldlang.c:4254
-msgid "%W (size before relaxing)\n"
-msgstr ""
+#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136
+#, c-format
+msgid "undefined"
+msgstr "undefiniert"
-#: ldlang.c:4345
+#: avr-dis.c:216
#, c-format
-msgid "Address of section %s set to "
-msgstr "Adresse des Abschnitts %s gesetzt auf "
+msgid "internal disassembler error"
+msgstr "internal disassembler error"
-#: ldlang.c:4498
+#: avr-dis.c:270
#, c-format
-msgid "Fail with %d\n"
-msgstr "Fehlschlag mit %d\n"
+msgid "unknown constraint `%c'"
+msgstr "Unbekannte Einschränkung »%c«"
-#: ldlang.c:4785
-msgid "%X%P: section %s loaded at [%V,%V] overlaps section %s loaded at [%V,%V]\n"
-msgstr ""
+#: cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201
+#: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201
+#: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 or1k-ibld.c:201
+#: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201
+#, c-format
+msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
+msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %ld)"
-#: ldlang.c:4801
-msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %ld bytes\n"
-msgstr ""
+#: cgen-asm.c:373
+#, c-format
+msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
+msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%lu ist nicht zwischen %lu und %lu)"
-#: ldlang.c:4824
-msgid "%X%P: address 0x%v of %B section `%s' is not within region `%s'\n"
-msgstr ""
+#: d30v-dis.c:229
+#, c-format
+msgid "illegal id (%d)"
+msgstr "Ungültige ID (%d)"
-#: ldlang.c:4835
-msgid "%X%P: %B section `%s' will not fit in region `%s'\n"
-msgstr ""
+#: d30v-dis.c:256
+#, c-format
+msgid "<unknown register %d>"
+msgstr "<unbekanntes Register %d>"
+
+# Can't happen.
+#. Can't happen.
+#: dis-buf.c:61
+#, c-format
+msgid "Unknown error %d\n"
+msgstr "Unbekannter Fehler %d\n"
+
+#: dis-buf.c:70
+#, c-format
+msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
+msgstr "Adresse 0x%s ist außerhalb des gültigen Bereichs.\n"
+
+#: epiphany-asm.c:68
+msgid "register unavailable for short instructions"
+msgstr "Dieses Register steht in kurzen Maschinenbefehlen nicht zur Verfügung"
+
+#: epiphany-asm.c:115
+msgid "register name used as immediate value"
+msgstr "Registername fälschlicherweise als Direktwert benutzt"
+
+#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
+#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
+msgid "register source in immediate move"
+msgstr "Register-Quelle in direktem »mov«"
+
+#: epiphany-asm.c:187
+msgid "byte relocation unsupported"
+msgstr "Byte-Relokation nicht unterstützt"
+
+#. -- assembler routines inserted here.
+#. -- asm.c
+#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
+#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
+#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
+#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
+#: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54
+msgid "missing `)'"
+msgstr "Fehlende »)«."
-#: ldlang.c:4892
+#: epiphany-asm.c:270
+msgid "ABORT: unknown operand"
+msgstr "ABBRUCH: Unbekannter Operand"
+
+#: epiphany-asm.c:296
+msgid "Not a pc-relative address."
+msgstr "Das ist keine PC-relative Adresse."
+
+#: epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264 ip2k-asm.c:512
+#: iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585 m32r-asm.c:329
+#: mep-asm.c:1288 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:512 xc16x-asm.c:377
+#: xstormy16-asm.c:277
+#, c-format
+msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing"
+msgstr "internal error: unrecognized field %d while parsing"
+
+#: epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316 ip2k-asm.c:564
+#: iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637 m32r-asm.c:381
+#: mep-asm.c:1340 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:564 xc16x-asm.c:429
+#: xstormy16-asm.c:329
+msgid "missing mnemonic in syntax string"
+msgstr "Fehlender Mnemonic im Syntaxstring"
+
+# We couldn't parse it.
+#. We couldn't parse it.
+#: epiphany-asm.c:643 epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843
+#: fr30-asm.c:498 fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451
+#: frv-asm.c:1455 frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703
+#: ip2k-asm.c:792 ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651
+#: iq2000-asm.c:740 iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541
+#: lm32-asm.c:630 lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776
+#: m32c-asm.c:1865 m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520
+#: m32r-asm.c:609 m32r-asm.c:716 mep-asm.c:1475 mep-asm.c:1479 mep-asm.c:1568
+#: mep-asm.c:1675 mt-asm.c:783 mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983
+#: or1k-asm.c:699 or1k-asm.c:703 or1k-asm.c:792 or1k-asm.c:899 xc16x-asm.c:564
+#: xc16x-asm.c:568 xc16x-asm.c:657 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:464
+#: xstormy16-asm.c:468 xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664
+msgid "unrecognized instruction"
+msgstr "Unbekannter Befehl"
+
+#: epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498 ip2k-asm.c:746
+#: iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819 m32r-asm.c:563
+#: mep-asm.c:1522 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:746 xc16x-asm.c:611
+#: xstormy16-asm.c:511
+#, c-format
+msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
+msgstr "Syntaxfehler (erwartetes Zeichen »%c«, gefunden »%c«)"
+
+#: epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508 ip2k-asm.c:756
+#: iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829 m32r-asm.c:573
+#: mep-asm.c:1532 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:756 xc16x-asm.c:621
+#: xstormy16-asm.c:521
+#, c-format
+msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
+msgstr "Syntaxfehler (Zeichen »%c« erwartet, Befehlsende bekommen)"
+
+#: epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538 ip2k-asm.c:786
+#: iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859 m32r-asm.c:603
+#: mep-asm.c:1562 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:786 xc16x-asm.c:651
+#: xstormy16-asm.c:551
+msgid "junk at end of line"
+msgstr "Müll am Ende der Zeile"
+
+#: epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650 ip2k-asm.c:898
+#: iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971 m32r-asm.c:715
+#: mep-asm.c:1674 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:898 xc16x-asm.c:763
+#: xstormy16-asm.c:663
+msgid "unrecognized form of instruction"
+msgstr "Unbekannte Befehlsform"
+
+#: epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664 ip2k-asm.c:912
+#: iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985 m32r-asm.c:729
+#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:912 xc16x-asm.c:777
+#: xstormy16-asm.c:677
+#, c-format
+msgid "bad instruction `%.50s...'"
+msgstr "Falscher Befehl »%.50s...«"
+
+#: epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667 ip2k-asm.c:915
+#: iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988 m32r-asm.c:732
+#: mep-asm.c:1691 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:915 xc16x-asm.c:780
+#: xstormy16-asm.c:680
+#, c-format
+msgid "bad instruction `%.50s'"
+msgstr "Falscher Befehl »%.50s«"
+
+#: epiphany-desc.c:2109
+#, c-format
+msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+
+#: epiphany-desc.c:2192
+#, c-format
+msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+
+#: epiphany-desc.c:2211
+#, c-format
+msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+
+# Default text to print if an instruction isn't recognized.
+#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
+#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41
+#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:275
+#: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:64 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
+msgid "*unknown*"
+msgstr "*unbekannt*"
+
+#: epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397 ip2k-dis.c:289
+#: iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892 m32r-dis.c:280
+#: mep-dis.c:1188 mt-dis.c:291 or1k-dis.c:145 xc16x-dis.c:421
+#: xstormy16-dis.c:169
+#, c-format
+msgid "internal error: unrecognized field %d while printing insn"
+msgstr "internal error: unrecognized field %d while printing insn"
+
+#: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164
+#: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164
+#: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 or1k-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164
+#: xstormy16-ibld.c:164
+#, c-format
+msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
+msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %lu)"
+
+#: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185
+#: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185
+#: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 or1k-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185
+#: xstormy16-ibld.c:185
#, c-format
-msgid "%F%S: non constant or forward reference address expression for section %s\n"
-msgstr ""
+msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
+msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (0x%lx ist nicht zwischen 0 und 0x%lx)."
-#: ldlang.c:4917
-msgid "%P%X: Internal error on COFF shared library section %s\n"
-msgstr ""
+#: epiphany-ibld.c:880 fr30-ibld.c:735 frv-ibld.c:861 ip2k-ibld.c:612
+#: iq2000-ibld.c:718 lm32-ibld.c:639 m32c-ibld.c:1736 m32r-ibld.c:670
+#: mep-ibld.c:1213 mt-ibld.c:754 or1k-ibld.c:658 xc16x-ibld.c:757
+#: xstormy16-ibld.c:683
+#, c-format
+msgid "internal error: unrecognized field %d while building insn"
+msgstr "internal error: unrecognized field %d while building insn"
-#: ldlang.c:4974
-msgid "%P%F: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
-msgstr ""
+#: epiphany-ibld.c:1175 fr30-ibld.c:941 frv-ibld.c:1179 ip2k-ibld.c:688
+#: iq2000-ibld.c:894 lm32-ibld.c:744 m32c-ibld.c:2898 m32r-ibld.c:808
+#: mep-ibld.c:1813 mt-ibld.c:975 or1k-ibld.c:772 xc16x-ibld.c:978
+#: xstormy16-ibld.c:830
+#, c-format
+msgid "internal error: unrecognized field %d while decoding insn"
+msgstr "internal error: unrecognized field %d while decoding insn"
-#: ldlang.c:4979
-msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
-msgstr ""
+#: epiphany-ibld.c:1319 fr30-ibld.c:1088 frv-ibld.c:1458 ip2k-ibld.c:763
+#: iq2000-ibld.c:1026 lm32-ibld.c:834 m32c-ibld.c:3516 m32r-ibld.c:922
+#: mep-ibld.c:2284 mt-ibld.c:1176 or1k-ibld.c:859 xc16x-ibld.c:1200
+#: xstormy16-ibld.c:941
+#, c-format
+msgid "internal error: unrecognized field %d while getting int operand"
+msgstr "internal error: unrecognized field %d while getting int operand"
-#: ldlang.c:5001
-msgid "%P: warning: changing start of section %s by %lu bytes\n"
-msgstr ""
+#: epiphany-ibld.c:1445 fr30-ibld.c:1217 frv-ibld.c:1719 ip2k-ibld.c:820
+#: iq2000-ibld.c:1140 lm32-ibld.c:906 m32c-ibld.c:4116 m32r-ibld.c:1018
+#: mep-ibld.c:2737 mt-ibld.c:1359 or1k-ibld.c:928 xc16x-ibld.c:1404
+#: xstormy16-ibld.c:1034
+#, c-format
+msgid "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand"
+msgstr "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand"
-#: ldlang.c:5078
-msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n"
-msgstr ""
+#: epiphany-ibld.c:1578 fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1987 ip2k-ibld.c:880
+#: iq2000-ibld.c:1261 lm32-ibld.c:985 m32c-ibld.c:4704 m32r-ibld.c:1120
+#: mep-ibld.c:3151 mt-ibld.c:1549 or1k-ibld.c:1004 xc16x-ibld.c:1609
+#: xstormy16-ibld.c:1134
+#, c-format
+msgid "internal error: unrecognized field %d while setting int operand"
+msgstr "internal error: unrecognized field %d while setting int operand"
-#: ldlang.c:5244
-msgid "%P%F: can't relax section: %E\n"
-msgstr ""
+#: epiphany-ibld.c:1701 fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2245 ip2k-ibld.c:930
+#: iq2000-ibld.c:1372 lm32-ibld.c:1054 m32c-ibld.c:5282 m32r-ibld.c:1212
+#: mep-ibld.c:3555 mt-ibld.c:1729 or1k-ibld.c:1070 xc16x-ibld.c:1804
+#: xstormy16-ibld.c:1224
+#, c-format
+msgid "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand"
+msgstr "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand"
-#: ldlang.c:5573
-msgid "%F%P: invalid data statement\n"
-msgstr "%F%P: ungültige data-Anweisung\n"
+#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
+msgid "Register number is not valid"
+msgstr "Die Registernummer ist nicht gültig"
-#: ldlang.c:5606
-msgid "%F%P: invalid reloc statement\n"
-msgstr "%F%P: ungültige reloc-Anweisung\n"
+#: fr30-asm.c:95
+msgid "Register must be between r0 and r7"
+msgstr "Das Register muss zwischen r0 und r7 liegen"
-#: ldlang.c:5725
-msgid "%P%F: gc-sections requires either an entry or an undefined symbol\n"
-msgstr ""
+#: fr30-asm.c:97
+msgid "Register must be between r8 and r15"
+msgstr "Das Register muss zwischen r8 und r15 liegen"
-#: ldlang.c:5750
-msgid "%P%F:%s: can't set start address\n"
-msgstr "%P%F:%s: Startadresse kann nicht gesetzt werden\n"
+#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
+msgid "Register list is not valid"
+msgstr "Registerliste ist ungültig"
-#: ldlang.c:5763 ldlang.c:5782
-msgid "%P%F: can't set start address\n"
-msgstr "%P%F: Startadresse kann nicht gesetzt werden\n"
+#: fr30-desc.c:1586
+#, c-format
+msgid "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
-#: ldlang.c:5775
-msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n"
-msgstr ""
+#: fr30-desc.c:1669
+#, c-format
+msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
-#: ldlang.c:5787
-msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n"
-msgstr ""
+#: fr30-desc.c:1688
+#, c-format
+msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified"
-#: ldlang.c:5842
-msgid "%P%F: Relocatable linking with relocations from format %s (%B) to format %s (%B) is not supported\n"
-msgstr ""
+#: frv-asm.c:608
+msgid "missing `]'"
+msgstr "Hier fehlt eine »]«."
-#: ldlang.c:5852
-msgid "%P%X: %s architecture of input file `%B' is incompatible with %s output\n"
-msgstr "%P%X: %s-Architektur der Eingabedatei »%B« ist inkompatibel zur Ausgabe %s\n"
+#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
+msgid "Special purpose register number is out of range"
+msgstr "Nummer des Spezialregisters ist außerhalb des gültigen Bereichs"
-#: ldlang.c:5874
-msgid "%P%X: failed to merge target specific data of file %B\n"
-msgstr "%P%X: zielspezifische Daten der Datei %B können nicht zusammengeführt werden\n"
+#: frv-asm.c:908
+msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
+msgstr "Wert des A-Operanden muss entweder 0 oder 1 sein"
-#: ldlang.c:5945
-msgid "%P%F: Could not define common symbol `%T': %E\n"
-msgstr ""
+#: frv-asm.c:944
+msgid "register number must be even"
+msgstr "Die Registernummer muss gerade sein"
-#: ldlang.c:5957
-msgid ""
-"\n"
-"Allocating common symbols\n"
-msgstr ""
+#: frv-desc.c:6326
+#, c-format
+msgid "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
-#: ldlang.c:5958
-msgid ""
-"Common symbol size file\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#: frv-desc.c:6409
+#, c-format
+msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
-#: ldlang.c:6104
-msgid "%P%F: invalid syntax in flags\n"
-msgstr "%P%F: ungültige Syntax in Flags\n"
+#: frv-desc.c:6428
+#, c-format
+msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified"
-#: ldlang.c:6566
-msgid "%P%F: Failed to create hash table\n"
-msgstr "%P%F: Hash-Tabelle konnte nicht erzeugt werden\n"
+#: frv-opc.c:459
+#, c-format
+msgid "internal error: bad vliw->next_slot value"
+msgstr "internal error: bad vliw->next_slot value"
-#: ldlang.c:6589
-msgid "%P%F: %s: plugin reported error after all symbols read\n"
-msgstr "%P%F: %s: Plugin meldete Fehler nach dem Lesen aller Symbole\n"
+#: frv-opc.c:769
+#, c-format
+msgid "internal error: bad major code"
+msgstr "internal error: bad major code"
-#: ldlang.c:6905
-msgid "%P%F: multiple STARTUP files\n"
-msgstr "%P%F: mehrere STARTUP-Dateien\n"
+#: frv-opc.c:819
+#, c-format
+msgid "internal error: bad insn unit"
+msgstr "internal error: bad insn unit"
-#: ldlang.c:6951
-msgid "%X%P:%S: section has both a load address and a load region\n"
-msgstr ""
+#: h8300-dis.c:63
+#, c-format
+msgid "internal error, h8_disassemble_init"
+msgstr "internal error, h8_disassemble_init"
-#: ldlang.c:7138
-msgid "%X%P:%S: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n"
-msgstr ""
+#: h8300-dis.c:314
+#, c-format
+msgid "Hmmmm 0x%x"
+msgstr "Hmmmm 0x%x"
-#: ldlang.c:7210
-msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n"
-msgstr ""
+#: h8300-dis.c:691
+#, c-format
+msgid "Don't understand 0x%x \n"
+msgstr "Ich verstehe »0x%x« nicht.\n"
-#: ldlang.c:7248
-msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n"
-msgstr "%F%P: bfd_record_phdr fehlgeschlagen: %E\n"
+#: i386-dis.c:11058
+msgid "<internal disassembler error>"
+msgstr "<interner Disassemblerfehler>"
-#: ldlang.c:7268
-msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n"
+#: i386-dis.c:11353
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Die folgenden i386/x86-64-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
+"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
+"Kommata getrennt werden):\n"
-#: ldlang.c:7677
-msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n"
-msgstr "%X%P: unbekannte Sprache »%s« in Versionsinformation\n"
+#: i386-dis.c:11357
+#, c-format
+msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
+msgstr " x86-64 Im 64-Bit-Modus disassemblieren\n"
-#: ldlang.c:7822
-msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n"
-msgstr ""
+#: i386-dis.c:11358
+#, c-format
+msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
+msgstr " i386 Im 32-Bit-Modus disassemblieren\n"
-#: ldlang.c:7831
-msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n"
-msgstr "%X%P: doppelte Versionskennzeichnung »%s«\n"
+#: i386-dis.c:11359
+#, c-format
+msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
+msgstr " i8086 Im 16-Bit-Modus disassemblieren\n"
+
+#: i386-dis.c:11360
+#, c-format
+msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
+msgstr " att Maschinenbefehl in AT&T-syntax anzeigen\n"
-#: ldlang.c:7852 ldlang.c:7861 ldlang.c:7879 ldlang.c:7889
-msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n"
-msgstr "%X%P: doppelter Ausdruck »%s« in Versionsinformation\n"
+#: i386-dis.c:11361
+#, c-format
+msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
+msgstr " intel Maschinenbefehl in Intel-Syntax anzeigen\n"
-#: ldlang.c:7929
-msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n"
+#: i386-dis.c:11362
+#, c-format
+msgid ""
+" att-mnemonic\n"
+" Display instruction in AT&T mnemonic\n"
msgstr ""
+" att-mnemonic\n"
+" Maschinenbefehl in AT&T-Mnemonic anzeigen\n"
-#: ldlang.c:7952
-msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n"
+#: i386-dis.c:11364
+#, c-format
+msgid ""
+" intel-mnemonic\n"
+" Display instruction in Intel mnemonic\n"
msgstr ""
+" intel-mnemonic\n"
+" Maschinenbefehl in Intel-Mnemonic anzeigen\n"
-#: ldlang.c:8076
-msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n"
-msgstr "%X%P: unbekanntes Funktionsmerkmal »%s«\n"
+#: i386-dis.c:11366
+#, c-format
+msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
+msgstr " addr64 64-Bit-Adressgröße annehmen\n"
-#: ldmain.c:239
-msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n"
-msgstr "%X%P: BFD-Standardziel kann nicht auf »%s« gesetzt werden: %E\n"
+#: i386-dis.c:11367
+#, c-format
+msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
+msgstr " addr32 32-Bit-Adressgröße annehmen\n"
-#: ldmain.c:303 lexsup.c:1071
-msgid "%P%F: %s: error loading plugin\n"
-msgstr "%P%F: %s: Fehler beim Laden des Plugins\n"
+#: i386-dis.c:11368
+#, c-format
+msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
+msgstr " addr16 16-Bit-Adressgröße annehmen\n"
-#: ldmain.c:340
-msgid "using external linker script:"
-msgstr "Externes Linker-Skript wird verwendet:"
+#: i386-dis.c:11369
+#, c-format
+msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
+msgstr " data32 32-Bit-Datengröße annehmen\n"
-#: ldmain.c:342
-msgid "using internal linker script:"
-msgstr "Internes Linker-Skript wird verwendet:"
+#: i386-dis.c:11370
+#, c-format
+msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
+msgstr " data16 16-Bit-Datengröße annehmen\n"
-#: ldmain.c:379
-msgid "%P%F: no input files\n"
-msgstr "%P%F: keine Eingabedateien\n"
+#: i386-dis.c:11371
+#, c-format
+msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
+msgstr " suffix Maschinenbefehl-Suffix immer in AT&T-Syntax anzeigen\n"
-#: ldmain.c:383
-msgid "%P: mode %s\n"
-msgstr "%P: Modus %s\n"
+#: i386-dis.c:11372
+#, c-format
+msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n"
+msgstr " amd64 Maschinenbefehl in AMD64-ISA anzeigen\n"
-#: ldmain.c:399
-msgid "%P%F: cannot open map file %s: %E\n"
-msgstr ""
+#: i386-dis.c:11373
+#, c-format
+msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n"
+msgstr " intel64 Maschinenbefehl in Intel64-ISA anzeigen\n"
-#: ldmain.c:431
-msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n"
-msgstr ""
+#: i386-dis.c:11936
+msgid "64-bit address is disabled"
+msgstr "64-Bit-Adresse ist deaktiviert"
-#: ldmain.c:440
-msgid "%F%B: final close failed: %E\n"
-msgstr "%F%B: finales Schließen fehlgeschlagen: %E\n"
+#: i386-gen.c:732
+#, c-format
+msgid "%s: error: "
+msgstr "%s: Fehler: "
-#: ldmain.c:466
-msgid "%X%P: unable to open for source of copy `%s'\n"
-msgstr "%X%P: kann nicht als Quelle der Kopie »%s« geöffnet werden\n"
+#: i386-gen.c:911
+#, c-format
+msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n"
+msgstr "%s: %d: Unbekanntes Bitfeld: %s\n"
-#: ldmain.c:469
-msgid "%X%P: unable to open for destination of copy `%s'\n"
-msgstr "%X%P: kann nicht als Ziel der Kopie »%s« geöffnet werden\n"
+#: i386-gen.c:913
+#, c-format
+msgid "unknown bitfield: %s\n"
+msgstr "Unbekanntes Bitfeld: %s\n"
-#: ldmain.c:476
-msgid "%P: Error writing file `%s'\n"
-msgstr "%P: Fehler beim Schreiben der Datei »%s«\n"
+#: i386-gen.c:976
+#, c-format
+msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n"
+msgstr "%s: %d: Hier fehlt eine »)« im Bitfeld: %s\n"
-#: ldmain.c:481 pe-dll.c:1739
+#: i386-gen.c:1077
#, c-format
-msgid "%P: Error closing file `%s'\n"
-msgstr "%P: Fehler beim Schließen der Datei »%s«\n"
+msgid "unknown broadcast operand: %s\n"
+msgstr "Unbekannter Broadcast-Operand: %s\n"
-#: ldmain.c:498
+#: i386-gen.c:1478
#, c-format
-msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n"
-msgstr ""
+msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
+msgstr "Kann »i386-reg.tbl« nicht zum Lesen finden, errno = %s\n"
-#: ldmain.c:501
+#: i386-gen.c:1556
#, c-format
-msgid "%s: data size %ld\n"
-msgstr "%s: Datengröße %ld\n"
+msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
+msgstr "Kann i386-init.h nicht anlegen, errno = %s\n"
-#: ldmain.c:585
-msgid "%P%F: missing argument to -m\n"
-msgstr "%P%F: Argument zu -m fehlt\n"
+#: i386-gen.c:1646 ia64-gen.c:2829
+#, c-format
+msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
+msgstr "Kann nicht in das Verzeichnis »%s« wechseln, errno = %s\n"
-#: ldmain.c:633 ldmain.c:653 ldmain.c:685
-msgid "%P%F: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
-msgstr "%P%F: bfd_hash_table_init fehlgeschlagen: %E\n"
+#: i386-gen.c:1658 i386-gen.c:1661
+#, c-format
+msgid "CpuMax != %d!\n"
+msgstr "CpuMax != %d\n"
-#: ldmain.c:637 ldmain.c:657
-msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
-msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup fehlgeschlagen: %E\n"
+#: i386-gen.c:1665
+#, c-format
+msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
+msgstr "%d ungenutzte Bits in i386_cpu_flags.\n"
-#: ldmain.c:671
-msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n"
-msgstr ""
+#: i386-gen.c:1672
+#, c-format
+msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
+msgstr "%d ungenutzte Bits in i386_operand_type.\n"
+
+#: i386-gen.c:1686
+#, c-format
+msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
+msgstr "Kann i386-tbl.h nicht anlegen, errno = %s\n"
+
+#: ia64-gen.c:306
+#, c-format
+msgid "%s: Error: "
+msgstr "%s: Fehler: "
+
+#: ia64-gen.c:319
+#, c-format
+msgid "%s: Warning: "
+msgstr "%s: Warnung: "
-#: ldmain.c:715
-msgid "%P%F: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n"
-msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup zum Einfügen fehlgeschlagen: %E\n"
+#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:736
+#, c-format
+msgid "multiple note %s not handled\n"
+msgstr "Mehrfache Bemerkung »%s« nicht verarbeitet.\n"
+
+#: ia64-gen.c:616
+msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
+msgstr "Kann »ia64-ic.tbl« nicht zum Lesen finden\n"
-#: ldmain.c:720
-msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n"
-msgstr "%P: »-retain-symbols-file« setzt »-s« und »-S« außer Kraft\n"
+#: ia64-gen.c:818
+#, c-format
+msgid "can't find %s for reading\n"
+msgstr "Kann »%s« nicht zum Lesen finden\n"
-#: ldmain.c:820
+#: ia64-gen.c:1050
#, c-format
msgid ""
-"Archive member included because of file (symbol)\n"
-"\n"
-msgstr ""
+"most recent format '%s'\n"
+"appears more restrictive than '%s'\n"
+msgstr "Das letzte Format »%s« scheint strenger zu sein als »%s«.\n"
-#: ldmain.c:926
-msgid "%X%C: multiple definition of `%T'\n"
-msgstr "%X%C: Mehrfachdefinition von »%T«\n"
+#: ia64-gen.c:1061
+#, c-format
+msgid "overlapping field %s->%s\n"
+msgstr "Überlappendes Feld »%s->%s«.\n"
-#: ldmain.c:929
-msgid "%D: first defined here\n"
-msgstr "%D: hier zuerst definiert\n"
+#: ia64-gen.c:1258
+#, c-format
+msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
+msgstr "Überschreibe Bemerkung %d mit Bemerkung %d (IC:%s)\n"
-#: ldmain.c:933
-msgid "%P: Disabling relaxation: it will not work with multiple definitions\n"
-msgstr ""
+#: ia64-gen.c:1465
+#, c-format
+msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
+msgstr "Keine Ahnung, wie ich die Abhängigkeit »%% %s« angeben soll.\n"
-#: ldmain.c:987
-msgid "%B: warning: definition of `%T' overriding common\n"
-msgstr ""
+#: ia64-gen.c:1487
+#, c-format
+msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
+msgstr "Keine Ahnung, wie ich die Abhängigkeit »# %s« angeben soll.\n"
-#: ldmain.c:990
-msgid "%B: warning: common is here\n"
-msgstr ""
+#: ia64-gen.c:1526
+#, c-format
+msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
+msgstr "IC:%s [%s] hat weder Terminale noch Unterklassen\n"
-#: ldmain.c:997
-msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by definition\n"
-msgstr ""
+#: ia64-gen.c:1529
+#, c-format
+msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
+msgstr "IC:%s hat weder Terminale noch Unterklassen\n"
-#: ldmain.c:1000
-msgid "%B: warning: defined here\n"
-msgstr ""
+#: ia64-gen.c:1538
+#, c-format
+msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
+msgstr "Kein Befehl ist dem Terminal-IC »%s [%s]« direkt zugeordnet"
-#: ldmain.c:1007
-msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by larger common\n"
-msgstr ""
+#: ia64-gen.c:1541
+#, c-format
+msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
+msgstr "Kein Befehl ist dem Terminal-IC »%s« direkt zugeordnet.\n"
-#: ldmain.c:1010
-msgid "%B: warning: larger common is here\n"
-msgstr ""
+#: ia64-gen.c:1552
+#, c-format
+msgid "class %s is defined but not used\n"
+msgstr "Die Klasse »%s« wurde definiert, aber nicht benutzt.\n"
-#: ldmain.c:1014
-msgid "%B: warning: common of `%T' overriding smaller common\n"
-msgstr ""
+#: ia64-gen.c:1565
+#, c-format
+msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
+msgstr "Warnung: Die Ressource »%s (%s)« hat keine »chks«.\n"
-#: ldmain.c:1017
-msgid "%B: warning: smaller common is here\n"
-msgstr ""
+#: ia64-gen.c:1568
+#, c-format
+msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
+msgstr "Warnung: Die Ressource »%s (%s)« hat keine »chks« oder Register.\n"
-#: ldmain.c:1021
-msgid "%B: warning: multiple common of `%T'\n"
-msgstr ""
+#: ia64-gen.c:1572
+#, c-format
+msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
+msgstr "Die Ressource »%s (%s)« hat keine Register\n"
-#: ldmain.c:1023
-msgid "%B: warning: previous common is here\n"
-msgstr ""
+#: ia64-gen.c:2464
+#, c-format
+msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
+msgstr "IC Bemerkung %d in Opcode »%s (IC:%s)« verträgt sich nicht mit Ressource %s Bemerkung %d.\n"
-#: ldmain.c:1043 ldmain.c:1081
-msgid "%P: warning: global constructor %s used\n"
-msgstr ""
+#: ia64-gen.c:2492
+#, c-format
+msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
+msgstr "IC Bemerkung %d für Opcode »%s (IC:%s)« verträgt sich nicht mit Ressource %s Bemerkung %d.\n"
-#: ldmain.c:1091
-msgid "%P%F: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n"
-msgstr "%P%F: Fehler im BFD-Backend: BFD_RELOC_CTOR wird nicht unterstützt\n"
+#: ia64-gen.c:2506
+#, c-format
+msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
+msgstr "Opcode %s hat keine Klasse (Operanden %d %d %d)\n"
-#. We found a reloc for the symbol we are looking for.
-#: ldmain.c:1145 ldmain.c:1147 ldmain.c:1149 ldmain.c:1167 ldmain.c:1212
-msgid "warning: "
-msgstr "Warnung:"
+# We've been passed a w. Return with an error message so that
+# cgen will try the next parsing option.
+#. We've been passed a w. Return with an error message so that
+#. cgen will try the next parsing option.
+#: ip2k-asm.c:81
+msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
+msgstr "Schlüsselwort »W« ist im Operandenplatz »FR« ungültig."
-#: ldmain.c:1248
-msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
-msgstr "%F%P: bfd_hash_table_init fehlgeschlagen: %E\n"
+# Invalid offset present.
+#. Invalid offset present.
+#: ip2k-asm.c:106
+msgid "offset(IP) is not a valid form"
+msgstr "»offset(IP)« ist keine gültige Form"
-#: ldmain.c:1255
-msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
-msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup fehlgeschlagen: %E\n"
+# Found something there in front of (DP) but it's out
+# of range.
+#. Found something there in front of (DP) but it's out
+#. of range.
+#: ip2k-asm.c:154
+msgid "(DP) offset out of range."
+msgstr "(DP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs."
-#: ldmain.c:1276
-msgid "%X%C: undefined reference to `%T'\n"
-msgstr "%X%C: Warnung: undefinierter Verweis auf »%T«\n"
+# Found something there in front of (SP) but it's out
+# of range.
+#. Found something there in front of (SP) but it's out
+#. of range.
+#: ip2k-asm.c:195
+msgid "(SP) offset out of range."
+msgstr "(SP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs."
-#: ldmain.c:1279
-msgid "%C: warning: undefined reference to `%T'\n"
-msgstr "%C: Warnung: undefinierter Verweis auf »%T«\n"
+#: ip2k-asm.c:211
+msgid "illegal use of parentheses"
+msgstr "Unerlaubte Benutzung von Klammern"
-#: ldmain.c:1285
-msgid "%X%D: more undefined references to `%T' follow\n"
-msgstr "%X%D: Warnung: weitere undefinierte Verweise auf »%T« folgen\n"
+#: ip2k-asm.c:218
+msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
+msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (1 bis 255)"
-#: ldmain.c:1288
-msgid "%D: warning: more undefined references to `%T' follow\n"
-msgstr "%D: Warnung: weitere undefinierte Verweise auf »%T« folgen\n"
+# Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
+#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
+#: ip2k-asm.c:242
+msgid "parse_addr16: invalid opindex."
+msgstr "parse_addr16: Ungültiger Operatorindex."
-#: ldmain.c:1299
-msgid "%X%B: undefined reference to `%T'\n"
-msgstr "%X%B: Warnung: undefinierter Verweis auf »%T«\n"
+#: ip2k-asm.c:296
+msgid "Byte address required. - must be even."
+msgstr "Byteadresse benötigt -- muss gerade sein."
-#: ldmain.c:1302
-msgid "%B: warning: undefined reference to `%T'\n"
-msgstr "%B: Warnung: undefinierter Verweis auf »%T«\n"
+#: ip2k-asm.c:305
+msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
+msgstr "cgen_parse_address hat Symbol zurückgegeben, muss jedoch ein Literal sein."
-#: ldmain.c:1308
-msgid "%X%B: more undefined references to `%T' follow\n"
-msgstr "%X%B: Warnung: weitere undefinierte Verweise auf »%T« folgen\n"
+#: ip2k-asm.c:360
+msgid "percent-operator operand is not a symbol"
+msgstr "Der Prozent-Operator ist kein Symbol"
-#: ldmain.c:1311
-msgid "%B: warning: more undefined references to `%T' follow\n"
-msgstr "%B: Warnung: weitere undefinierte Verweise auf »%T« folgen\n"
+#: ip2k-asm.c:413
+msgid "Attempt to find bit index of 0"
+msgstr "Versuch, ein gesetztes Bit von 0 zu bestimmen"
-#: ldmain.c:1350
-msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n"
-msgstr ""
+#: ip2k-desc.c:1015
+#, c-format
+msgid "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
-#: ldmain.c:1363
-msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%T'"
-msgstr ""
+#: ip2k-desc.c:1098
+#, c-format
+msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
-#: ldmain.c:1368
-msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%T' defined in %A section in %B"
-msgstr ""
+#: ip2k-desc.c:1117
+#, c-format
+msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
-#: ldmain.c:1380
-msgid " relocation truncated to fit: %s against `%T'"
-msgstr ""
+#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
+msgid "immediate value cannot be register"
+msgstr "Ein Direktoperand kann kein Register sein"
-#: ldmain.c:1397
-msgid "%X%H: dangerous relocation: %s\n"
-msgstr ""
+#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
+msgid "immediate value out of range"
+msgstr "Direktoperand außerhalb des gültigen Bereichs"
-#: ldmain.c:1412
-msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%T' which is not being output\n"
-msgstr ""
+#: iq2000-asm.c:182
+msgid "21-bit offset out of range"
+msgstr "21-Bit-Offset außerhalb des gültigen Bereichs"
-#: ldmisc.c:151
+#: iq2000-desc.c:2020
#, c-format
-msgid "no symbol"
-msgstr "kein Symbol"
+msgid "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
-#: ldmisc.c:248
+#: iq2000-desc.c:2103
#, c-format
-msgid "built in linker script:%u"
-msgstr ""
+msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
-#: ldmisc.c:329
-msgid "%B: In function `%T':\n"
-msgstr "%B: In Funktion »%T«:\n"
+#: iq2000-desc.c:2122
+#, c-format
+msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified"
-#: ldmisc.c:464
-msgid "%F%P: internal error %s %d\n"
-msgstr "%F%P: interner Fehler %s %d\n"
+#: lm32-asm.c:166
+msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
+msgstr "Adresse relativ zu gp erwartet: gp(Symbol)"
-#: ldmisc.c:513
-msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d in %s\n"
-msgstr "%P: interner Fehler: Abbruch bei %s Zeile %d in %s\n"
+#: lm32-asm.c:196
+msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
+msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: got(Symbol)"
-#: ldmisc.c:516
-msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d\n"
-msgstr "%P: interner Fehler: Abbruch bei %s Zeile %d\n"
+#: lm32-asm.c:226
+msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
+msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: gotoffhi16(Symbol)"
-#: ldmisc.c:518
-msgid "%P%F: please report this bug\n"
-msgstr "%P%F: Bitte melden Sie diesen Fehler\n"
+#: lm32-asm.c:256
+msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
+msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: gotofflo16(Symbol)"
-#. Output for noisy == 2 is intended to follow the GNU standards.
-#: ldver.c:39
+#: lm32-desc.c:1002
#, c-format
-msgid "GNU ld %s\n"
-msgstr "GNU ld %s\n"
+msgid "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
-#: ldver.c:43
+#: lm32-desc.c:1085
#, c-format
-msgid "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
-#: ldver.c:44
+#: lm32-desc.c:1104
#, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
-"the GNU General Public License version 3 or (at your option) a later version.\n"
-"This program has absolutely no warranty.\n"
-msgstr ""
-"Dieses Programm ist freie Software: Sie können es unter den Bedingungen der\n"
-"GNU General Public License weitergeben, entweder in Version 3 oder (nach Ihrer Wahl)\n"
-"jeder neueren Version.\n"
-"Dieses Programm wird ohne jegliche Gewährleistung geliefert.\n"
+msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified"
-#: ldver.c:54
+#: m10200-dis.c:157 m10300-dis.c:580
#, c-format
-msgid " Supported emulations:\n"
-msgstr " Unterstützte Emulationen:\n"
-
-#: ldwrite.c:62 ldwrite.c:207
-msgid "%P%F: bfd_new_link_order failed\n"
-msgstr "%P%F: bfd_new_link_order fehlgeschlagen\n"
+msgid "unknown\t0x%04lx"
+msgstr "unbekannt\t0x%04lx"
-#: ldwrite.c:365
-msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ldwrite.c:377
-msgid "%F%P: clone section failed: %E\n"
-msgstr ""
-
-#: ldwrite.c:418
+#: m10200-dis.c:327
#, c-format
-msgid "%8x something else\n"
-msgstr ""
+msgid "unknown\t0x%02lx"
+msgstr "unbekannt\t0x%02lx"
-#: ldwrite.c:588
-msgid "%F%P: final link failed: %E\n"
-msgstr ""
+#: m32c-asm.c:117
+msgid "imm:6 immediate is out of range"
+msgstr "Direktwert imm:6 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
-#: lexsup.c:220 lexsup.c:374
-msgid "KEYWORD"
-msgstr "SCHLÜSSELWORT"
+#: m32c-asm.c:145
+#, c-format
+msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
+msgstr "%dsp8() hat als Parameter eine symbolische Adresse, keine Zahl"
-#: lexsup.c:220
-msgid "Shared library control for HP/UX compatibility"
-msgstr "Steuerung gemeinsam genutzter Bibliotheken für HP/UX-Kompatibilität"
+#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
+msgid "dsp:8 immediate is out of range"
+msgstr "Direktwert dsp:6 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
-#: lexsup.c:223
-msgid "ARCH"
-msgstr "ARCH"
+#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
+msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
+msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -8 bis 7"
-#: lexsup.c:223
-msgid "Set architecture"
-msgstr "Architektur festlegen"
+#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
+msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
+msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -7 bis 8"
-#: lexsup.c:225 lexsup.c:493
-msgid "TARGET"
-msgstr "ZIEL"
+#: m32c-asm.c:281
+#, c-format
+msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
+msgstr "%dsp16() hat als Parameter eine symbolische Adresse, keine Zahl"
-#: lexsup.c:225
-msgid "Specify target for following input files"
-msgstr "Ziel für die folgenden Eingabedateien festlegen"
+#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
+msgid "dsp:16 immediate is out of range"
+msgstr "Direktwert dsp:16 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
-#: lexsup.c:228 lexsup.c:279 lexsup.c:303 lexsup.c:316 lexsup.c:318
-#: lexsup.c:447 lexsup.c:509 lexsup.c:572 lexsup.c:585
-msgid "FILE"
-msgstr "DATEI"
+#: m32c-asm.c:399
+msgid "dsp:20 immediate is out of range"
+msgstr "Direktwert dsp:20 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
-#: lexsup.c:228
-msgid "Read MRI format linker script"
-msgstr ""
+#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
+msgid "dsp:24 immediate is out of range"
+msgstr "Direktwert dsp:24 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
-#: lexsup.c:230
-msgid "Force common symbols to be defined"
-msgstr ""
+#: m32c-asm.c:478
+msgid "immediate is out of range 1-2"
+msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 1 bis 2"
-#: lexsup.c:234 lexsup.c:553 lexsup.c:555 lexsup.c:557 lexsup.c:559
-msgid "ADDRESS"
-msgstr "ADRESSE"
+#: m32c-asm.c:496
+msgid "immediate is out of range 1-8"
+msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 1 bis 8"
-#: lexsup.c:234
-msgid "Set start address"
-msgstr "Startadresse festlegen"
+#: m32c-asm.c:514
+msgid "immediate is out of range 0-7"
+msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 0 bis 7"
-#: lexsup.c:236
-msgid "Export all dynamic symbols"
-msgstr "Alle dynamischen Symbole exportieren"
+#: m32c-asm.c:550
+msgid "immediate is out of range 2-9"
+msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 2 bis 9"
-#: lexsup.c:238
-msgid "Undo the effect of --export-dynamic"
-msgstr "Den Effekt von --export-dynamic rückgängig machen"
+#: m32c-asm.c:568
+msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
+msgstr "Die Bitnummer, um das allgemeine Register zu indizieren, ist außerhalb des gültigen Bereichs 0-15"
-#: lexsup.c:240
-msgid "Link big-endian objects"
-msgstr "Big-Endian-Objekte verlinken"
+#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
+msgid "bit,base is out of range"
+msgstr "Bit,Basis liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
-#: lexsup.c:242
-msgid "Link little-endian objects"
-msgstr "Little-Endian-Objekte verlinken"
+#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
+msgid "bit,base out of range for symbol"
+msgstr "Bit,Basis liegt außerhalb des gültigen Bereichs für Symbol"
-#: lexsup.c:244 lexsup.c:247
-msgid "SHLIB"
-msgstr "SHLIB"
+#: m32c-asm.c:802
+msgid "not a valid r0l/r0h pair"
+msgstr "Kein gültiges r0l/r0h-Paar"
-#: lexsup.c:244
-msgid "Auxiliary filter for shared object symbol table"
-msgstr ""
+#: m32c-asm.c:832
+msgid "Invalid size specifier"
+msgstr "Ungültige Größenangabe"
-#: lexsup.c:247
-msgid "Filter for shared object symbol table"
-msgstr ""
+#: m32c-desc.c:63033
+#, c-format
+msgid "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
-#: lexsup.c:250
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignoriert"
+#: m32c-desc.c:63116
+#, c-format
+msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
-#: lexsup.c:252
-msgid "SIZE"
-msgstr "GRÖSSE"
+#: m32c-desc.c:63135
+#, c-format
+msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified"
-#: lexsup.c:252
-msgid "Small data size (if no size, same as --shared)"
-msgstr ""
+#: m32r-desc.c:1365
+#, c-format
+msgid "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
-#: lexsup.c:255
-msgid "FILENAME"
-msgstr "DATEINAME"
+#: m32r-desc.c:1448
+#, c-format
+msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
-#: lexsup.c:255
-msgid "Set internal name of shared library"
-msgstr "Internen Namen der gemeinsam genutzten Bibliothek festlegen"
+#: m32r-desc.c:1467
+#, c-format
+msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified"
-#: lexsup.c:257
-msgid "PROGRAM"
-msgstr "PROGRAMM"
+#: m68k-dis.c:1292
+#, c-format
+msgid "<function code %d>"
+msgstr "<Funktionscode %d>"
-#: lexsup.c:257
-msgid "Set PROGRAM as the dynamic linker to use"
-msgstr "PROGRAMM als zu verwendenden dynamischen Linker festlegen"
+#: m68k-dis.c:1455
+#, c-format
+msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
+msgstr "<interner Fehler in der Opcode-Tabelle: %s %s>\n"
-#: lexsup.c:260
-msgid "LIBNAME"
-msgstr "BIBNAME"
+#: mep-asm.c:129
+msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
+msgstr "Dieser Opcode kann nur $tp oder $13 als Parameter haben"
-#: lexsup.c:260
-msgid "Search for library LIBNAME"
-msgstr "Nach der Bibliothek BIBNAME suchen"
+#: mep-asm.c:143
+msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
+msgstr "Dieser Opcode kann nur $sp oder $15 als Parameter haben"
-#: lexsup.c:262
-msgid "DIRECTORY"
-msgstr "VERZEICHNIS"
+#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
+#, c-format
+msgid "invalid %function() here"
+msgstr "%function() ist hier ungültig"
-#: lexsup.c:262
-msgid "Add DIRECTORY to library search path"
-msgstr "VERZEICHNIS zum Suchpfad für Bibliotheken hinzufügen"
+#: mep-asm.c:336
+msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
+msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -32768 bis 32767"
-#: lexsup.c:265
-msgid "Override the default sysroot location"
-msgstr ""
+#: mep-asm.c:356
+msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
+msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 0 bis 65535"
-#: lexsup.c:267
-msgid "EMULATION"
-msgstr "EMULATION"
+#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
+msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
+msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -512 bis 511"
-#: lexsup.c:267
-msgid "Set emulation"
-msgstr "Emulation setzen"
+#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
+msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
+msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -128 bis 127"
-#: lexsup.c:269
-msgid "Print map file on standard output"
-msgstr ""
+#: mep-asm.c:558
+msgid "Value is not aligned enough"
+msgstr "Der Wert ist nicht ausreichend ausgerichtet"
-#: lexsup.c:271
-msgid "Do not page align data"
-msgstr ""
+#: mep-desc.c:6226
+#, c-format
+msgid "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
-#: lexsup.c:273
-msgid "Do not page align data, do not make text readonly"
-msgstr ""
+#: mep-desc.c:6309
+#, c-format
+msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
-#: lexsup.c:276
-msgid "Page align data, make text readonly"
-msgstr ""
+#: mep-desc.c:6328
+#, c-format
+msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified"
-#: lexsup.c:279
-msgid "Set output file name"
-msgstr "Name der Ausgabedatei festlegen"
+#: mips-dis.c:1800 mips-dis.c:2026
+#, c-format
+msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
+msgstr "# Interner Fehler, undefinierter Operand in „%s %s“"
-#: lexsup.c:281
-msgid "Optimize output file"
-msgstr "Ausgabedatei optimieren"
+#: mips-dis.c:2615
+msgid "Use canonical instruction forms.\n"
+msgstr "Kanonische Form der Befehle verwenden.\n"
-#: lexsup.c:284
-msgid "PLUGIN"
-msgstr "PLUGIN"
+# We couldn't parse it.
+#: mips-dis.c:2617
+msgid "Recognize MSA instructions.\n"
+msgstr "MSA-Befehle erkennen.\n"
-#: lexsup.c:284
-msgid "Load named plugin"
-msgstr "Benanntes Plugin laden"
+#: mips-dis.c:2619
+msgid "Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
+msgstr "ASE-Befehle für Virtualisierung erkennen.\n"
-#: lexsup.c:286
-msgid "ARG"
-msgstr "ARG"
+#: mips-dis.c:2621
+msgid ""
+"Recognize the eXtended Physical Address (XPA) ASE\n"
+" instructions.\n"
+msgstr ""
+"Befehle für eXtended Physical Address (XPA)\n"
+" Adressraumerweiterung erkennen.\n"
-#: lexsup.c:286
-msgid "Send arg to last-loaded plugin"
-msgstr "Argument an zuletzt geladenes Plugin senden"
+#: mips-dis.c:2624
+msgid "Recognize the Global INValidate (GINV) ASE instructions.\n"
+msgstr "Befehle für Global INValidate (GINV) Adressraumerweiterung erkennen.\n"
-#: lexsup.c:288 lexsup.c:291
-msgid "Ignored for GCC LTO option compatibility"
-msgstr ""
+#: mips-dis.c:2628
+msgid "Recognize the Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE instructions.\n"
+msgstr "Die Loongson-ASE-Befehle für MultiMedia extensions Instructions (MMI) erkennen.\n"
-#: lexsup.c:295
-msgid "Ignored for SVR4 compatibility"
-msgstr "Ignoriert für SVR4-Kompatibilität"
+#: mips-dis.c:2632
+msgid "Recognize the Loongson Content Address Memory (CAM) instructions.\n"
+msgstr "Die Loongson-Befehle für Content Address Memory (CAM) erkennen.\n"
-#: lexsup.c:299
-msgid "Generate relocatable output"
-msgstr ""
+#: mips-dis.c:2636
+msgid "Recognize the Loongson EXTensions (EXT) instructions.\n"
+msgstr "Die Loongson-Befehle für EXTensions (EXT) erkennen.\n"
-#: lexsup.c:303
-msgid "Just link symbols (if directory, same as --rpath)"
-msgstr "Symbole nur linken (falls Verzeichnis, gleichbedeutend mit --rpath)"
+#: mips-dis.c:2640
+msgid "Recognize the Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions.\n"
+msgstr "Die Loongson-Befehle für EXTensions R2 (EXT2) erkennen.\n"
-#: lexsup.c:306
-msgid "Strip all symbols"
+#: mips-dis.c:2643
+msgid ""
+"Print GPR names according to specified ABI.\n"
+" Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
+"Namen der Mehrzweckregister entsprechend des angegebenen ABI ausgeben.\n"
+"Standard: abhängig von der Binärdatei, die disassembliert wird.\n"
-#: lexsup.c:308
-msgid "Strip debugging symbols"
+#: mips-dis.c:2646
+msgid ""
+"Print FPR names according to specified ABI.\n"
+" Default: numeric.\n"
msgstr ""
+"FPR-Namen entsprechend des angegebenen ABI ausgeben.\n"
+" Vorgabe: numerisch.\n"
-#: lexsup.c:310
-msgid "Strip symbols in discarded sections"
+#: mips-dis.c:2649
+msgid ""
+"Print CP0 register names according to specified architecture.\n"
+" Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
+"CP0-Registernamen entsprechend der angegebenen Architektur ausgeben.\n"
+" Vorgabe: abhängig von der Binärdatei, die disassembliert wird.\n"
-#: lexsup.c:312
-msgid "Do not strip symbols in discarded sections"
+#: mips-dis.c:2653
+msgid ""
+"Print HWR names according to specified architecture.\n"
+" Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
+"HWR-Namen entsprechend der angegebenen Architektur ausgeben.\n"
+" Vorgabe: abhängig von der Binärdatei, die disassembliert wird.\n"
-#: lexsup.c:314
-msgid "Trace file opens"
-msgstr "Dateiöffnungen verfolgen"
-
-#: lexsup.c:316
-msgid "Read linker script"
-msgstr "Linker-Skript lesen"
+#: mips-dis.c:2656
+msgid "Print GPR and FPR names according to specified ABI.\n"
+msgstr "GPR- und FPR-Namen entsprechend des angegebenen ABI ausgeben.\n"
-#: lexsup.c:318
-msgid "Read default linker script"
-msgstr "Vorgebenes Linker-Skript lesen"
-
-#: lexsup.c:322 lexsup.c:340 lexsup.c:424 lexsup.c:445 lexsup.c:546
-#: lexsup.c:575 lexsup.c:614
-msgid "SYMBOL"
-msgstr "SYMBOL"
+#: mips-dis.c:2658
+msgid ""
+"Print CP0 register and HWR names according to specified\n"
+" architecture."
+msgstr "CP0-Register und HWR-Namen entsprechend der angegebenen Architektur ausgeben."
-#: lexsup.c:322
-msgid "Start with undefined reference to SYMBOL"
+#: mips-dis.c:2744
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Die folgenden MIPS-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
+"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
+"Kommata getrennt werden):\n"
+"\n"
-#: lexsup.c:325
-msgid "[=SECTION]"
+#: mips-dis.c:2778
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" For the options above, the following values are supported for \"%s\":\n"
+" "
msgstr ""
+"\n"
+" Für die obigen Optionen werden die folgenden Werte für »%s« unterstützt:\n"
+" "
-#: lexsup.c:326
-msgid "Don't merge input [SECTION | orphan] sections"
-msgstr ""
+#: mmix-dis.c:33
+#, c-format
+msgid "bad case %d (%s) in %s:%d"
+msgstr "internal error: case %d (%s) in %s:%d"
-#: lexsup.c:328
-msgid "Build global constructor/destructor tables"
-msgstr ""
+#: mmix-dis.c:42
+#, c-format
+msgid "internal: non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
+msgstr "internal error: non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
-#: lexsup.c:330
-msgid "Print version information"
-msgstr "Versionsinformationen ausgeben"
+#: mmix-dis.c:52
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(unbekannt)"
-#: lexsup.c:332
-msgid "Print version and emulation information"
-msgstr "Versions- und Emulationsinformationen ausgeben"
+#: mmix-dis.c:510
+#, c-format
+msgid "*unknown operands type: %d*"
+msgstr "Unbekannter Operandentyp: %d*"
-#: lexsup.c:334
-msgid "Discard all local symbols"
-msgstr "Alle lokalen Symbole verwerfen"
+#: msp430-decode.opc:145 rl78-decode.opc:106
+#, c-format
+msgid "internal error: immediate() called with invalid byte count %d"
+msgstr "internal error: immediate() called with invalid byte count %d"
-#: lexsup.c:336
-msgid "Discard temporary local symbols (default)"
-msgstr "Temporäre lokale Symbole verwerfen (Vorgabe)"
+#: msp430-dis.c:59
+#, c-format
+msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available"
+msgstr "Warnung: Disassemblat unzuverlässig – nicht genügend Bytes verfügbar"
-#: lexsup.c:338
-msgid "Don't discard any local symbols"
-msgstr "Lokale Symbole niemals verwerfen"
+#: msp430-dis.c:65
+#, c-format
+msgid "Error: read from memory failed"
+msgstr "Fehler: Lesen aus dem Speicher fehlgeschlagen"
-#: lexsup.c:340
-msgid "Trace mentions of SYMBOL"
-msgstr ""
+#: msp430-dis.c:499
+msgid "Warning: illegal as emulation instr"
+msgstr "Warnung: Ungültig als Emulations-Maschinenbefehl"
-#: lexsup.c:342 lexsup.c:511 lexsup.c:513
-msgid "PATH"
-msgstr "PFAD"
+#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
+#: msp430-dis.c:591
+msgid "Warning: illegal as 2-op instr"
+msgstr "Warnung: Ungültig als 2-Op-Maschinenbefehl"
-#: lexsup.c:342
-msgid "Default search path for Solaris compatibility"
-msgstr "Vorgegebener Suchpfad für Solaris-Kompatibilität"
+#: msp430-dis.c:1002
+msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode"
+msgstr "Warnung: Unbekannter CALLA-Adressierungsmodus"
-#: lexsup.c:345
-msgid "Start a group"
-msgstr "Gruppe starten"
+#: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345
+#, c-format
+msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected"
+msgstr "Warnung: Benutzung der reservierten A/L- und B/W-Bits erkannt"
-#: lexsup.c:347
-msgid "End a group"
-msgstr "Gruppe beenden"
+#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
+msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
+msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs -32768 bis 32767."
-#: lexsup.c:351
-msgid "Accept input files whose architecture cannot be determined"
-msgstr "Eingabedateien akzeptieren, deren Architektur nicht ermittelt werden kann"
+#: mt-asm.c:149
+msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
+msgstr "Oh, oh. Hier ist richtig was kaputt in parse_imm16!"
-#: lexsup.c:355
-msgid "Reject input files whose architecture is unknown"
-msgstr "Eingabedateien abweisen, deren Architektur unbekannt ist"
+#: mt-asm.c:157
+msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
+msgstr "Der Operand des Prozent-Operators ist kein Symbol"
-#: lexsup.c:367
-msgid "Only set DT_NEEDED for following dynamic libs if used"
-msgstr ""
+#: mt-asm.c:395
+msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only."
+msgstr "Ungültiger Operand. Die Art kann nur 0, 1 oder 2 sein."
-#: lexsup.c:370
-msgid ""
-"Always set DT_NEEDED for dynamic libraries mentioned on\n"
-" the command line"
-msgstr ""
+#: mt-desc.c:1146
+#, c-format
+msgid "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+
+#: mt-desc.c:1229
+#, c-format
+msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
-#: lexsup.c:374
-msgid "Ignored for SunOS compatibility"
-msgstr "Ignoriert wegen SunOS-Kompatibilität"
+#: mt-desc.c:1248
+#, c-format
+msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified"
-#: lexsup.c:376
-msgid "Link against shared libraries"
-msgstr ""
+#: nds32-asm.c:1760
+#, c-format
+msgid "internal error: unknown operand, %s"
+msgstr "internal error: unknown operand, %s"
-#: lexsup.c:382
-msgid "Do not link against shared libraries"
-msgstr ""
+#: nds32-asm.c:2396
+#, c-format
+msgid "internal error: don't know how to handle parsing results"
+msgstr "internal error: don't know how to handle parsing results"
-#: lexsup.c:390
-msgid "Bind global references locally"
-msgstr ""
+#: nds32-asm.c:2404
+#, c-format
+msgid "internal error: unknown hardware resource"
+msgstr "internal error: unknown hardware resource"
-#: lexsup.c:392
-msgid "Bind global function references locally"
-msgstr ""
+#: nfp-dis.c:927
+msgid "<invalid_instruction>:"
+msgstr "<ungültiger Maschinenbefehl>"
-#: lexsup.c:394
-msgid "Check section addresses for overlaps (default)"
-msgstr ""
+#: nfp-dis.c:1331
+msgid ", <invalid CRC operator>, "
+msgstr ", <ungültiger CRC-Operator>, "
-#: lexsup.c:397
-msgid "Do not check section addresses for overlaps"
-msgstr "Abschnittsadressen nicht auf Überlappungen prüfen"
+#: nfp-dis.c:1683
+msgid "<invalid branch>["
+msgstr "<ungültiger Zweig>["
-#: lexsup.c:401
-msgid "Copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
-msgstr ""
+#: nfp-dis.c:2052 nfp-dis.c:2323
+#, c-format
+msgid "<invalid cmd target %d:%d:%d>[]"
+msgstr "<Ungültiges Befehlsziel %d:%d:%d>[]"
-#: lexsup.c:405
-msgid "Do not copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
-msgstr ""
+#: nfp-dis.c:2063 nfp-dis.c:2334
+#, c-format
+msgid "<invalid cmd action %d:%d:%d>[]"
+msgstr "<Ungültige Befehlsaktion %d:%d:%d>[]"
-#: lexsup.c:409
-msgid "Output cross reference table"
-msgstr "Querverweis-Tabelle ausgeben"
+#: nfp-dis.c:2555
+msgid "File has no ME-Config section."
+msgstr "Datei hat keinen ME-Config-Abschnitt."
-#: lexsup.c:411
-msgid "SYMBOL=EXPRESSION"
-msgstr "SYMBOL=AUSDRUCK"
+#: nfp-dis.c:2569
+msgid "File has invalid ME-Config section."
+msgstr "Datei hat ungültigen ME-Config-Abschnitt."
-#: lexsup.c:411
-msgid "Define a symbol"
-msgstr "Ein Symbol definieren"
+#: nfp-dis.c:2711
+#, c-format
+msgid "Error processing section %u "
+msgstr "Fehler beim Verarbeiten von Abschnitt %u "
-#: lexsup.c:413
-msgid "[=STYLE]"
-msgstr "[=STIL]"
+#: nfp-dis.c:2740
+#, c-format
+msgid "Invalid NFP option: %s"
+msgstr "Ungültige NFP-Option: %s"
-#: lexsup.c:413
-msgid "Demangle symbol names [using STYLE]"
+#: nfp-dis.c:2972
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following NFP specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Die folgenden NFP-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
+"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
+"Kommata getrennt werden):\n"
-#: lexsup.c:416
-msgid "Generate embedded relocs"
+#: nfp-dis.c:2976
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" no-pc\t\t Don't print program counter prefix.\n"
+" ctx4\t\t Force disassembly using 4-context mode.\n"
+" ctx8\t\t Force 8-context mode, takes precedence."
msgstr ""
+"\n"
+" no-pc\t\t Programmzähler-Präfix nicht ausgeben.\n"
+" ctx4\t\t Disassemblieren mit 4-Kontext-Modus erzwingen.\n"
+" ctx8\t\t 8-Kontext-Modus erzwingen, hat Vorrang."
+
+#: nios2-dis.c:135
+#, c-format
+msgid "out of memory"
+msgstr "Zu wenig Speicher"
-#: lexsup.c:418
-msgid "Treat warnings as errors"
-msgstr "Warnungen als Fehler auffassen"
+#: nios2-dis.c:263
+#, c-format
+msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'"
+msgstr "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'"
-#: lexsup.c:421
-msgid "Do not treat warnings as errors (default)"
-msgstr "Warnungen nicht als Fehler auffassen (Vorgabe)"
+# I and Z are output operands and can`t be immediate
+# * A is an address and we can`t have the address of
+# * an immediate either. We don't know how much to increase
+# * aoffsetp by since whatever generated this is broken
+# * anyway!
+#. I and Z are output operands and can`t be immediate
+#. A is an address and we can`t have the address of
+#. an immediate either. We don't know how much to increase
+#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
+#. anyway!
+#: ns32k-dis.c:533
+#, c-format
+msgid "$<undefined>"
+msgstr "$<undefiniert>"
-#: lexsup.c:424
-msgid "Call SYMBOL at unload-time"
-msgstr ""
+#: or1k-asm.c:55
+msgid "relocation invalid for store"
+msgstr "Verlagerung für Speicherbefehl ungültig"
-#: lexsup.c:426
-msgid "Force generation of file with .exe suffix"
-msgstr "Erzeugung der Datei mit Endung .exe erzwingen"
+#: or1k-asm.c:56
+msgid "internal relocation type invalid"
+msgstr "Interne Verlagerungsart ungültig"
-#: lexsup.c:428
-msgid "Remove unused sections (on some targets)"
-msgstr "Ungenutzte Abschnitte entfernen (in einigen Zielen)"
+#: or1k-desc.c:1978
+#, c-format
+msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
-#: lexsup.c:431
-msgid "Don't remove unused sections (default)"
-msgstr "Ungenutzte Abschnitte nicht entfernen (Vorgabe)"
+#: or1k-desc.c:2061
+#, c-format
+msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
-#: lexsup.c:434
-msgid "List removed unused sections on stderr"
-msgstr ""
+#: or1k-desc.c:2080
+#, c-format
+msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
-#: lexsup.c:437
-msgid "Do not list removed unused sections"
-msgstr ""
+#: ppc-dis.c:370
+#, c-format
+msgid "warning: ignoring unknown -M%s option"
+msgstr "Warnung: Unbekannte Option »-M%s« wird ignoriert"
-#: lexsup.c:440
-msgid "Set default hash table size close to <NUMBER>"
+#: ppc-dis.c:858
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
+"the -M switch:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Die folgenden PPC-spezifischen Disassembleroptionen werden in Kombination\n"
+"mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n"
-#: lexsup.c:443
-msgid "Print option help"
-msgstr "Hilfe zu Optionen ausgeben"
+#: ppc-opc.c:51 ppc-opc.c:74 ppc-opc.c:100 ppc-opc.c:130
+msgid "invalid register"
+msgstr "Ungültiges Register"
-#: lexsup.c:445
-msgid "Call SYMBOL at load-time"
-msgstr ""
+#: ppc-opc.c:384 ppc-opc.c:412
+msgid "invalid conditional option"
+msgstr "Ungültige bedingte Option"
-#: lexsup.c:447
-msgid "Write a map file"
-msgstr ""
+#: ppc-opc.c:386 ppc-opc.c:414
+msgid "invalid counter access"
+msgstr "Ungültiger Zugriff auf Zähler"
-#: lexsup.c:449
-msgid "Do not define Common storage"
-msgstr ""
+#: ppc-opc.c:416
+msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
+msgstr "Versuch, das y-Bit zusammen mit dem Modifikator »+« oder »-« zu setzen"
-#: lexsup.c:451
-msgid "Do not demangle symbol names"
-msgstr ""
+#: ppc-opc.c:507
+msgid "invalid mask field"
+msgstr "Ungültiges Maskierungsfeld"
-#: lexsup.c:453
-msgid "Use less memory and more disk I/O"
-msgstr ""
+#: ppc-opc.c:530
+msgid "invalid mfcr mask"
+msgstr "Ungültige mfcr-Maske"
-#: lexsup.c:455
-msgid "Do not allow unresolved references in object files"
-msgstr "Keine unaufgelösten Referenzen in Objektdateien erlauben"
+#: ppc-opc.c:606
+msgid "illegal L operand value"
+msgstr "Unerlaubter Wert für L-Operanden"
-#: lexsup.c:458
-msgid "Allow unresolved references in shared libraries"
-msgstr ""
+#: ppc-opc.c:645
+msgid "incompatible L operand value"
+msgstr "Inkompatibler L-Operandenwert"
-#: lexsup.c:462
-msgid "Do not allow unresolved references in shared libs"
-msgstr ""
+#: ppc-opc.c:684 ppc-opc.c:719
+msgid "illegal bitmask"
+msgstr "Ungültige Bitmaske"
-#: lexsup.c:466
-msgid "Allow multiple definitions"
-msgstr "Mehrfachdefinitionen erlauben"
+#: ppc-opc.c:806
+msgid "address register in load range"
+msgstr "Adressregister im Ladebereich (load range)"
-#: lexsup.c:468
-msgid "Disallow undefined version"
-msgstr "Keine undefinierten Versionen erlauben"
+#: ppc-opc.c:872
+msgid "index register in load range"
+msgstr "Indexregister im Ladebereich (load range)"
-#: lexsup.c:470
-msgid "Create default symbol version"
-msgstr ""
+#: ppc-opc.c:901 ppc-opc.c:986
+msgid "source and target register operands must be different"
+msgstr "Die Operanden für das Quell- und Zielregister müssen verschieden sein"
-#: lexsup.c:473
-msgid "Create default symbol version for imported symbols"
-msgstr ""
+#: ppc-opc.c:931
+msgid "invalid register operand when updating"
+msgstr "Ungültiger Registeroperand beim Aktualisieren"
-#: lexsup.c:476
-msgid "Don't warn about mismatched input files"
-msgstr ""
+#: ppc-opc.c:1049
+msgid "illegal immediate value"
+msgstr "Unerlaubter Direktwert"
-#: lexsup.c:479
-msgid "Don't warn on finding an incompatible library"
-msgstr ""
+#: ppc-opc.c:1154
+msgid "invalid bat number"
+msgstr "Ungültige bat-Nummer"
-#: lexsup.c:482
-msgid "Turn off --whole-archive"
-msgstr "--whole-archive abschalten"
+#: ppc-opc.c:1189
+msgid "invalid sprg number"
+msgstr "Ungültige sprg-Nummer"
-#: lexsup.c:484
-msgid "Create an output file even if errors occur"
-msgstr "Ausgabedateien auch dann erzeugen, wenn Fehler aufgetreten sind"
+#: ppc-opc.c:1226
+msgid "invalid tbr number"
+msgstr "Ungültige tbr-Nummer"
-#: lexsup.c:489
-msgid ""
-"Only use library directories specified on\n"
-" the command line"
-msgstr ""
+#: ppc-opc.c:1372
+msgid "invalid constant"
+msgstr "Ungültige Konstante"
-#: lexsup.c:493
-msgid "Specify target of output file"
-msgstr "-"
+#: ppc-opc.c:1474 ppc-opc.c:1497 ppc-opc.c:1520 ppc-opc.c:1543
+msgid "UIMM = 00000 is illegal"
+msgstr "UIMM = 0000 ist ungültig"
-#: lexsup.c:496
-msgid "Print default output format"
-msgstr "Vorgegebenes Ausgabeformat ausgeben"
+#: ppc-opc.c:1566
+msgid "UIMM values >7 are illegal"
+msgstr "UIMM-Werte > 7 sind ungültig"
-#: lexsup.c:498
-msgid "Ignored for Linux compatibility"
-msgstr "wird für Linux-Kompatibilität ignoriert"
+#: ppc-opc.c:1589
+msgid "UIMM values >15 are illegal"
+msgstr "UIMM-Werte > 15 sind ungültig"
-#: lexsup.c:501
-msgid "Reduce memory overheads, possibly taking much longer"
-msgstr ""
+#: ppc-opc.c:1612
+msgid "GPR odd is illegal"
+msgstr "GPR ungerade ist ungültig"
-#: lexsup.c:504
-msgid "Reduce code size by using target specific optimizations"
-msgstr "Codegröße durch zielspezifische Optionen verringern"
+#: ppc-opc.c:1635 ppc-opc.c:1658
+msgid "invalid offset"
+msgstr "Ungültiger Offset"
-#: lexsup.c:506
-msgid "Do not use relaxation techniques to reduce code size"
-msgstr ""
+#: ppc-opc.c:1681
+msgid "invalid Ddd value"
+msgstr "Ungültiger Ddd-Wert"
-#: lexsup.c:509
-msgid "Keep only symbols listed in FILE"
+#: riscv-dis.c:68
+#, c-format
+msgid "unrecognized disassembler option: %s"
+msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s"
+
+#: riscv-dis.c:346
+#, c-format
+msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
+msgstr "# Interner Fehler, unerkannter Modifikator (%c)"
+
+#: riscv-dis.c:541
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Die folgenden RISC-V-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
+"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
+"Kommata getrennt werden):\n"
-#: lexsup.c:511
-msgid "Set runtime shared library search path"
+#: riscv-dis.c:545
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n"
msgstr ""
+"\n"
+" numeric Numerische Registernamen statt ABI-Namen ausgeben.\n"
-#: lexsup.c:513
-msgid "Set link time shared library search path"
+#: riscv-dis.c:548
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" no-aliases Disassemble only into canonical instructions, rather\n"
+" than into pseudoinstructions.\n"
msgstr ""
+"\n"
+" no-aliases Ausschließlich kanonische Befehle beim Disassemblieren\n"
+" verwenden, anstelle von Pseudobefehlen.\n"
-#: lexsup.c:516
-msgid "Create a shared library"
-msgstr "Eine Laufzeitbibliothek erzeugen"
+#: s390-dis.c:42
+msgid "Disassemble in ESA architecture mode"
+msgstr "Im ESA-Architektur-Modus disassemblieren"
-#: lexsup.c:520
-msgid "Create a position independent executable"
-msgstr ""
+#: s390-dis.c:43
+msgid "Disassemble in z/Architecture mode"
+msgstr "Im z/-Architektur-Modus disassemblieren"
-#: lexsup.c:524
-msgid "[=ascending|descending]"
-msgstr "[=ascending|descending]"
+#: s390-dis.c:44
+msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits"
+msgstr "Unbekannte Befehle anhand ihrer Länge aus den ersten beiden Bits ausgeben"
-#: lexsup.c:525
-msgid "Sort common symbols by alignment [in specified order]"
-msgstr ""
+#: s390-dis.c:76
+#, c-format
+msgid "unknown S/390 disassembler option: %s"
+msgstr "Unbekannte S/390-Disassembler-Option: %s"
-#: lexsup.c:530
-msgid "name|alignment"
+#: s390-dis.c:416
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Die folgenden S/390-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
+"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
+"Kommata getrennt werden):\n"
+
+#: score-dis.c:663 score-dis.c:870 score-dis.c:1031 score-dis.c:1145
+#: score-dis.c:1152 score-dis.c:1159 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858
+msgid "<illegal instruction>"
+msgstr "<ungültiger Maschinenbefehl>"
-#: lexsup.c:531
-msgid "Sort sections by name or maximum alignment"
-msgstr ""
+#: sparc-dis.c:308 sparc-dis.c:318
+#, c-format
+msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
+msgstr "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
-#: lexsup.c:533
-msgid "COUNT"
-msgstr "ANZAHL"
+#: sparc-dis.c:377
+#, c-format
+msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
+msgstr "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
-#: lexsup.c:533
-msgid "How many tags to reserve in .dynamic section"
-msgstr ""
+# Mark as non-valid instruction.
+#. Mark as non-valid instruction.
+#: sparc-dis.c:1098
+msgid "unknown"
+msgstr "unbekannt"
-#: lexsup.c:536
-msgid "[=SIZE]"
-msgstr "[=GRÖSSE]"
+#: v850-dis.c:453
+#, c-format
+msgid "unknown operand shift: %x"
+msgstr "Unbekannte Operandenverschiebung: %x"
-#: lexsup.c:536
-msgid "Split output sections every SIZE octets"
-msgstr ""
+#: v850-dis.c:469
+#, c-format
+msgid "unknown reg: %d"
+msgstr "Unbekanntes Register: %d"
-#: lexsup.c:539
-msgid "[=COUNT]"
-msgstr "[=ANZAHL]"
+# The functions used to insert and extract complicated operands.
+# Note: There is a conspiracy between these functions and
+# v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
+# containing the string 'out of range' will be ignored unless a
+# specific command line option is given to GAS.
+#. The functions used to insert and extract complicated operands.
+#. Note: There is a conspiracy between these functions and
+#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
+#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
+#. specific command line option is given to GAS.
+#: v850-opc.c:53
+msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
+msgstr "Der Abstandswert ist außerhalb des gültigen Bereichs und nicht ausgerichtet"
-#: lexsup.c:539
-msgid "Split output sections every COUNT relocs"
-msgstr ""
+#: v850-opc.c:54
+msgid "displacement value is out of range"
+msgstr "Der Abstandswert ist außerhalb des fültigen Bereichs."
-#: lexsup.c:542
-msgid "Print memory usage statistics"
-msgstr "Statistiken zur Speichernutzung ausgeben"
+#: v850-opc.c:55
+msgid "displacement value is not aligned"
+msgstr "Der Abstandswert ist nicht ausgerichtet."
-#: lexsup.c:544
-msgid "Display target specific options"
-msgstr "Ziel-spezifische Optionen anzeigen"
+#: v850-opc.c:57
+msgid "immediate value is out of range"
+msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs"
-#: lexsup.c:546
-msgid "Do task level linking"
-msgstr ""
+#: v850-opc.c:58
+msgid "branch value out of range"
+msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs."
-#: lexsup.c:548
-msgid "Use same format as native linker"
-msgstr "Gleiches Format wie der native Linker verwenden"
+#: v850-opc.c:59
+msgid "branch value not in range and to odd offset"
+msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs und zu einem ungeraden Offset."
-#: lexsup.c:550
-msgid "SECTION=ADDRESS"
-msgstr "ABSCHNITT=ADRESSE"
+#: v850-opc.c:60
+msgid "branch to odd offset"
+msgstr "Verzweigung auf ungeraden Offset"
-#: lexsup.c:550
-msgid "Set address of named section"
-msgstr ""
+#: v850-opc.c:61
+msgid "position value is out of range"
+msgstr "Positionswert außerhalb des gültigen Bereichs"
-#: lexsup.c:553
-msgid "Set address of .bss section"
-msgstr ""
+#: v850-opc.c:62
+msgid "width value is out of range"
+msgstr "Breitenwert außerhalb des gültigen Bereichs"
-#: lexsup.c:555
-msgid "Set address of .data section"
-msgstr ""
+#: v850-opc.c:63
+msgid "SelID is out of range"
+msgstr "SelID liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
-#: lexsup.c:557
-msgid "Set address of .text section"
-msgstr ""
+#: v850-opc.c:64
+msgid "vector8 is out of range"
+msgstr "vector8 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
-#: lexsup.c:559
-msgid "Set address of text segment"
-msgstr ""
+#: v850-opc.c:65
+msgid "vector5 is out of range"
+msgstr "vector5 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
-#: lexsup.c:562
-msgid ""
-"How to handle unresolved symbols. <method> is:\n"
-" ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n"
-" ignore-in-shared-libs"
-msgstr ""
+#: v850-opc.c:66
+msgid "imm10 is out of range"
+msgstr "imm10 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
-#: lexsup.c:567
-msgid "[=NUMBER]"
-msgstr "[=ZAHL]"
+#: v850-opc.c:67
+msgid "SR/SelID is out of range"
+msgstr "SR/RelID l liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
-#: lexsup.c:568
-msgid "Output lots of information during link"
-msgstr ""
+#: v850-opc.c:512
+msgid "invalid register for stack adjustment"
+msgstr "Ungültiges Register für Stackanpassung"
-#: lexsup.c:572
-msgid "Read version information script"
-msgstr "Versionsinformationsskript lesen"
+#: v850-opc.c:532
+msgid "invalid register name"
+msgstr "Falscher Registername"
-#: lexsup.c:575
-msgid ""
-"Take export symbols list from .exports, using\n"
-" SYMBOL as the version."
-msgstr ""
+#: wasm32-dis.c:88
+msgid "Disassemble \"register\" names"
+msgstr "\"register\"-Namen disassemblieren"
-#: lexsup.c:579
-msgid "Add data symbols to dynamic list"
-msgstr "Datensymbole zur dynamischen Liste hinzufügen"
+#: wasm32-dis.c:89
+msgid "Name well-known globals"
+msgstr "Wohlbekannte globale Namen benennen"
-#: lexsup.c:581
-msgid "Use C++ operator new/delete dynamic list"
+#: wasm32-dis.c:503
+#, c-format
+msgid ""
+"The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch:\n"
msgstr ""
+"Die folgenden WebAssembly-spezifischen Disassembleroptionen werden in\n"
+"Kombination mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n"
-#: lexsup.c:583
-msgid "Use C++ typeinfo dynamic list"
-msgstr ""
+#: xc16x-asm.c:66
+msgid "Missing '#' prefix"
+msgstr "Das »#«-Präfix felht"
-#: lexsup.c:585
-msgid "Read dynamic list"
-msgstr "Dynamische Liste lesen"
+#: xc16x-asm.c:82
+msgid "Missing '.' prefix"
+msgstr "Das ».«-Präfix fehlt"
-#: lexsup.c:587
-msgid "Warn about duplicate common symbols"
-msgstr ""
+#: xc16x-asm.c:98
+msgid "Missing 'pof:' prefix"
+msgstr "Das »pof:«-Präfix fehlt"
-#: lexsup.c:589
-msgid "Warn if global constructors/destructors are seen"
-msgstr ""
+#: xc16x-asm.c:114
+msgid "Missing 'pag:' prefix"
+msgstr "Das »pag:«-Präfix fehlt"
-#: lexsup.c:592
-msgid "Warn if the multiple GP values are used"
-msgstr ""
+#: xc16x-asm.c:130
+msgid "Missing 'sof:' prefix"
+msgstr "Das »sof:«-Präfix fehlt"
-#: lexsup.c:594
-msgid "Warn only once per undefined symbol"
-msgstr ""
+#: xc16x-asm.c:146
+msgid "Missing 'seg:' prefix"
+msgstr "Das »seg:«-Präfix fehlt"
-#: lexsup.c:596
-msgid "Warn if start of section changes due to alignment"
-msgstr ""
+#: xc16x-desc.c:3349
+#, c-format
+msgid "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
-#: lexsup.c:599
-msgid "Warn if shared object has DT_TEXTREL"
-msgstr ""
+#: xc16x-desc.c:3432
+#, c-format
+msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
-#: lexsup.c:602
-msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code"
-msgstr ""
+#: xc16x-desc.c:3451
+#, c-format
+msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified"
-#: lexsup.c:606
-msgid "Report unresolved symbols as warnings"
-msgstr "Nicht aufgelöste Symbole als Warnungen melden"
+#: xstormy16-asm.c:71
+msgid "Bad register in preincrement"
+msgstr "Ungültiges Register beim Pre-Increment"
-#: lexsup.c:609
-msgid "Report unresolved symbols as errors"
-msgstr "Nicht aufgelöste Symbole als Fehler melden"
+#: xstormy16-asm.c:76
+msgid "Bad register in postincrement"
+msgstr "Ungültiges Register beim Post-Increment"
-#: lexsup.c:611
-msgid "Include all objects from following archives"
-msgstr "Alle Objekte aus den folgenden Archiven einschließen"
+#: xstormy16-asm.c:78
+msgid "Bad register name"
+msgstr "Falscher Registername"
-#: lexsup.c:614
-msgid "Use wrapper functions for SYMBOL"
-msgstr ""
+#: xstormy16-asm.c:82
+msgid "Label conflicts with register name"
+msgstr "Sprungmarke verträgt sich nicht mit dem Registername"
-#: lexsup.c:763
-msgid "%P: unrecognized option '%s'\n"
-msgstr "%P: unbekannte Option »%s«\n"
+#: xstormy16-asm.c:86
+msgid "Label conflicts with `Rx'"
+msgstr "Sprungmarke verträgt sich nicht mit »Rx«"
-#: lexsup.c:767
-msgid "%P%F: use the --help option for usage information\n"
-msgstr "%P%F: Benutzen Sie die Option --help für Informationen zum Aufruf\n"
+#: xstormy16-asm.c:88
+msgid "Bad immediate expression"
+msgstr "Ungültiger Direktausdruck"
-#: lexsup.c:785
-msgid "%P%F: unrecognized -a option `%s'\n"
-msgstr "%P%F: nicht erkannte -a-Option »%s«\n"
+#: xstormy16-asm.c:109
+msgid "No relocation for small immediate"
+msgstr "Keine Verlagerung für kleine Direktwerte"
-#: lexsup.c:798
-msgid "%P%F: unrecognized -assert option `%s'\n"
-msgstr "%P%F: nicht erkannte -assert-Option »%s«\n"
+#: xstormy16-asm.c:119
+msgid "Small operand was not an immediate number"
+msgstr "Kleiner Operand war keine Direktzahl"
-#: lexsup.c:841
-msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'"
-msgstr ""
+#: xstormy16-asm.c:157
+msgid "Operand is not a symbol"
+msgstr "Operand muss ein Symbol sein"
-#: lexsup.c:907 lexsup.c:1341
-msgid "%P%F: invalid number `%s'\n"
-msgstr "%P%F: ungültige Zahl »%s«\n"
+#: xstormy16-asm.c:165
+msgid "Syntax error: No trailing ')'"
+msgstr "Syntaxfehler: Kein abschließendes »)«"
-#: lexsup.c:1005
-msgid "%P%F: bad --unresolved-symbols option: %s\n"
-msgstr ""
+#: xstormy16-desc.c:1317
+#, c-format
+msgid "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgstr "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
-#: lexsup.c:1076
-msgid "%P%F: bad -plugin-opt option\n"
-msgstr "%P%F: fehlerhafte -plugin-opt-Option\n"
-
-#. This can happen if the user put "-rpath,a" on the command
-#. line. (Or something similar. The comma is important).
-#. Getopt becomes confused and thinks that this is a -r option
-#. but it cannot parse the text after the -r so it refuses to
-#. increment the optind counter. Detect this case and issue
-#. an error message here. We cannot just make this a warning,
-#. increment optind, and continue because getopt is too confused
-#. and will seg-fault the next time around.
-#: lexsup.c:1093
-msgid "%P%F: bad -rpath option\n"
-msgstr "%P%F: fehlerhafte -rpath-Option\n"
-
-#: lexsup.c:1207
-msgid "%P%F: -shared not supported\n"
-msgstr "%P%F: -shared nicht unterstützt\n"
-
-#: lexsup.c:1216
-msgid "%P%F: -pie not supported\n"
-msgstr "%P%F: -pie nicht unterstützt\n"
-
-#: lexsup.c:1224
-msgid "descending"
-msgstr "absteigend"
-
-#: lexsup.c:1226
-msgid "ascending"
-msgstr "aufsteigend"
-
-#: lexsup.c:1229
-msgid "%P%F: invalid common section sorting option: %s\n"
-msgstr ""
+#: xstormy16-desc.c:1400
+#, c-format
+msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgstr "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
-#: lexsup.c:1233
-msgid "name"
-msgstr "Name"
+#: xstormy16-desc.c:1419
+#, c-format
+msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgstr "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified"
-#: lexsup.c:1235
-msgid "alignment"
-msgstr "Ausrichtung"
+#~ msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
+#~ msgstr "Kann »i386-opc.tbl« nicht zum Lesen finden, errno = %s\n"
-#: lexsup.c:1238
-msgid "%P%F: invalid section sorting option: %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " msa Recognize MSA instructions.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " msa MSA-Befehle erkennen.\n"
-#: lexsup.c:1272
-msgid "%P%F: invalid argument to option \"--section-start\"\n"
-msgstr "%P%F: ungültiges Argument zur Option »--section-start«\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n"
+#~ " architecture.\n"
+#~ " Default: based on binary being disassembled.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " hwr-names=ARCH Namen der Hardwareregister entsprechend der\n"
+#~ " angegebenen Architektur ausgeben.\n"
+#~ " Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n"
+#~ " verarbeitet wird.\n"
-#: lexsup.c:1279
-msgid "%P%F: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n"
-msgstr "%P%F: fehlend(e) Argument(e) zur Option »--section-start«\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Für die obigen Optionen werden die folgenden Werte für »ARCH« unterstützt:\n"
+#~ " "
-#: lexsup.c:1513
-msgid "%P%F: group ended before it began (--help for usage)\n"
-msgstr "%P%F: Gruppe endete, bevor sie begann (--help für Aufruf-Info)\n"
+#~ msgid "Internal disassembler error"
+#~ msgstr "Interner Disassemblerfehler"
-#: lexsup.c:1541
-msgid "%P%X: --hash-size needs a numeric argument\n"
-msgstr "%P%X: --hash-size benötigt ein numerisches Argument\n"
+#~ msgid "can't cope with insert %d\n"
+#~ msgstr "Kann nicht mit »inserv %d« umgehen.\n"
-#: lexsup.c:1572
-msgid "%P%F: -r and -shared may not be used together\n"
-msgstr "%P%F: -r and -shared dürfen nicht zusammen verwendet werden\n"
+# Couldn't understand anything.
+#~ msgid "%02x\t\t*unknown*"
+#~ msgstr "%02x\t\t*unbekannt*"
-#: lexsup.c:1615
-msgid "%P%F: -F may not be used without -shared\n"
-msgstr "%P%F: -F darf nicht ohne -shared verwendet werden\n"
+#~ msgid "# <dis error: %08lx>"
+#~ msgstr "# <Disassemblierungsfehler: %08lx>"
-#: lexsup.c:1617
-msgid "%P%F: -f may not be used without -shared\n"
-msgstr "%P%F: -f darf nicht ohne -shared verwendet werden\n"
+#~ msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
+#~ msgstr "Interner Fehler: Ungültiger SPARC-Opcode: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
-#: lexsup.c:1661 lexsup.c:1674
-msgid "%P%F: invalid hex number `%s'\n"
-msgstr "%P%F: ungültige Hexadezimalzahl »%s«\n"
+#~ msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
+#~ msgstr "Ungültige limm-Referenz in der letzten Anweisung!\n"
-#: lexsup.c:1710
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [options] file...\n"
-msgstr "Aufruf: %s [Optionen] Datei …\n"
+#~ msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
+#~ msgstr "Kann Konstanten mit verschiedenen Werten nicht in einen Maschinenbefehl einsetzen"
-#: lexsup.c:1712
-#, c-format
-msgid "Options:\n"
-msgstr "Optionen:\n"
+#~ msgid "auxiliary register not allowed here"
+#~ msgstr "Hilfsregister ist an dieser Stelle nicht erlaubt"
-#: lexsup.c:1790
-#, c-format
-msgid " @FILE"
-msgstr " @DATEI"
+#~ msgid "too many long constants"
+#~ msgstr "Zu viele lange Konstanten"
-#: lexsup.c:1793
-#, c-format
-msgid "Read options from FILE\n"
-msgstr "Optionen aus DATEI lesen\n"
+#~ msgid "too many shimms in load"
+#~ msgstr "Zu viele shimms im Ladebefehl"
-#. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the
-#. format of the listings below - do not change them.
-#: lexsup.c:1798
-#, c-format
-msgid "%s: supported targets:"
-msgstr "%s: Unterstützte Ziele:"
+#~ msgid "impossible store"
+#~ msgstr "Unmögliches Speichern"
-#: lexsup.c:1806
-#, c-format
-msgid "%s: supported emulations: "
-msgstr "%s: Unterstützte Emulationen:"
+#~ msgid "st operand error"
+#~ msgstr "Fehler im st-Operanden"
-#: lexsup.c:1811
-#, c-format
-msgid "%s: emulation specific options:\n"
-msgstr "%s: Emulationsspezifische Optionen:\n"
+#~ msgid "address writeback not allowed"
+#~ msgstr "Adressen-Zurückschreiben nicht erlaubt"
-#: lexsup.c:1816
-#, c-format
-msgid "Report bugs to %s\n"
-msgstr ""
-"Melden Sie Fehler an: %s\n"
-"Übersetzungsfehler melden Sie bitte an:\n"
-"<translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
+#~ msgid "invalid load/shimm insn"
+#~ msgstr "Ungültiger load/shimm-Maschinenbefehl"
-#: mri.c:294
-msgid "%P%F: unknown format type %s\n"
-msgstr "%P%F: unbekannter Format-Typ %s\n"
+#~ msgid "ld operand error"
+#~ msgstr "Fehler im ld-Operanden"
-#: pe-dll.c:431
-#, c-format
-msgid "%XUnsupported PEI architecture: %s\n"
-msgstr "%XNicht unterstützte PEI-Architektur: %s\n"
+#~ msgid "jump flags, but no .f seen"
+#~ msgstr "Sprungflags, aber kein .f zu sehen"
-#: pe-dll.c:788
-#, c-format
-msgid "%XCannot export %s: invalid export name\n"
-msgstr "%X%s kann nicht exportiert werden: ungültiger Export-Name\n"
+#~ msgid "jump flags, but no limm addr"
+#~ msgstr "Sprungflags, aber keine limm-Adresse"
-#: pe-dll.c:845
-#, c-format
-msgid "%XError, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "flag bits of jump address limm lost"
+#~ msgstr "Flag-Bits der limm-Sprungadresse verloren"
-#: pe-dll.c:852
-#, c-format
-msgid "Warning, duplicate EXPORT: %s\n"
-msgstr "Warnung, doppelter EXPORT: %s\n"
+#~ msgid "attempt to set HR bits"
+#~ msgstr "Versuch, die HR-Bits zu setzen"
-#: pe-dll.c:939
-#, c-format
-msgid "%XCannot export %s: symbol not defined\n"
-msgstr "%X%s kann nicht exportiert werden: Symbol nicht definiert\n"
+#~ msgid "bad jump flags value"
+#~ msgstr "Falscher Wert für Sprungflags"
-#: pe-dll.c:945
-#, c-format
-msgid "%XCannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n"
-msgstr "%X%s kann nicht exportiert werden: Symbol des falschen Typs (%d vs %d)\n"
+#~ msgid "branch address not on 4 byte boundary"
+#~ msgstr "Sprungadresse nicht an 4-Byte-Grenze"
-#: pe-dll.c:952
-#, c-format
-msgid "%XCannot export %s: symbol not found\n"
-msgstr "%X%s kann nicht exportiert werden: Symbol nicht gefunden\n"
+#~ msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
+#~ msgstr "Entweder muss .jd angegeben werden oder das Suffix ausgenullt werden."
-#: pe-dll.c:1066
-#, c-format
-msgid "%XError, ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
+#~ msgstr "# Interner Fehler, unvollständige Erweiterungsfolge (+)"
-#: pe-dll.c:1456
-#, c-format
-msgid "%XError: %d-bit reloc in dll\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
+#~ msgstr "# Interner Fehler, undefinierte Erweiterungsfolge (+%c)"
-#: pe-dll.c:1584
-#, c-format
-msgid "%s: Can't open output def file %s\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (+%c)"
+#~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (+%c)"
-#: pe-dll.c:1735
-#, c-format
-msgid "; no contents available\n"
-msgstr "; kein Inhalt verfügbar\n"
+#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (m%c)"
+#~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (m%c)"
-#: pe-dll.c:2662
-msgid "%C: variable '%T' can't be auto-imported. Please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (%c)"
+#~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (%c)"
-#: pe-dll.c:2692
-#, c-format
-msgid "%XCan't open .lib file: %s\n"
-msgstr "%X .lib-Datei kann nicht geöffnet werden: %s\n"
+#~ msgid "unknown\t0x%04x"
+#~ msgstr "unbekannt\t0x%04x"
-#: pe-dll.c:2697
-#, c-format
-msgid "Creating library file: %s\n"
-msgstr "Bibliotheksdatei wird erzeugt: %s\n"
+#~ msgid "offset not a multiple of 2"
+#~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 2 sein"
-#: pe-dll.c:2726
-#, c-format
-msgid "%Xbfd_openr %s: %E\n"
-msgstr "%Xbfd_openr %s: %E\n"
+#~ msgid "offset greater than 62"
+#~ msgstr "Offset darf nicht größer als 62 sein"
-#: pe-dll.c:2738
-#, c-format
-msgid "%X%s(%s): can't find member in non-archive file"
-msgstr ""
+#~ msgid "offset not a multiple of 4"
+#~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 4 sein"
-#: pe-dll.c:2750
-#, c-format
-msgid "%X%s(%s): can't find member in archive"
-msgstr "%X%s(%s): Element kann im Archiv nicht gefunden werden"
+#~ msgid "offset greater than 124"
+#~ msgstr "Offset darf nicht größer als 124 sein"
-#: pe-dll.c:3189
-#, c-format
-msgid "%XError: can't use long section names on this arch\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "offset not a multiple of 8"
+#~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 8 sein"
-#: plugin.c:177 plugin.c:211
-msgid "<no plugin>"
-msgstr "<kein Plugin>"
+#~ msgid "offset greater than 248"
+#~ msgstr "Offset darf nicht größer als 248 sein"
-#: plugin.c:250
-#, c-format
-msgid "could not create dummy IR bfd: %F%E\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "offset not between -2048 and 2047"
+#~ msgstr "Offset muss im Bereich von -2048 bis 2047 liegen"
-#: plugin.c:343
-msgid "%P%F: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n"
-msgstr "%P%F: %s: nicht-ELF-Symbol in ELF-BFD!\n"
+#~ msgid "offset not between -8192 and 8191"
+#~ msgstr "Offset muss im Bereich von -8192 bis 8191 liegen"
-#: plugin.c:347
-msgid "%P%F: unknown ELF symbol visibility: %d!\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
+#~ msgstr "Ignoriere niedrigste Bits im Verzweigungsoffset"
-#: plugin.c:586
-msgid "%P: %B: symbol `%s' definition: %d, visibility: %d, resolution: %d\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "target register operand must be even"
+#~ msgstr "Der Zielregisteroperand muss gerade sein"
-#: plugin.c:863
-msgid "%P%F: %s: plugin reported error claiming file\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "source register operand must be even"
+#~ msgstr "Der Quellregisteroperand muss gerade sein"
+
+#~ msgid "branch value not in range and to an odd offset"
+#~ msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs und zu einem ungeraden Offset."
-#: plugin.c:934
-msgid "%P: %s: error in plugin cleanup (ignored)\n"
-msgstr "%P: %s: Fehler beim Aufräumen des Plugins (ignoriert)\n"
+#~ msgid "immediate value not in range and not even"
+#~ msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs und nicht gerade"
diff --git a/ld/po/uk.po b/ld/po/uk.po
index 47ff3d5..7593adc 100644
--- a/ld/po/uk.po
+++ b/ld/po/uk.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
#
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2014, 2017, 2018.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2014, 2017, 2018, 2019.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ld 2.30.90\n"
+"Project-Id-Version: ld 2.31.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-24 19:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-26 12:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-19 16:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-20 11:46+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: uk\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Немає символів\n"
msgid "%P: symbol `%pT' missing from main hash table\n"
msgstr "%P: немає символу «%pT» у основній таблиці хешів\n"
-#: ldcref.c:517 ldcref.c:628 ldmain.c:1211 ldmisc.c:335 pe-dll.c:715
+#: ldcref.c:517 ldcref.c:628 ldmain.c:1223 ldmisc.c:335 pe-dll.c:715
#: pe-dll.c:1296 pe-dll.c:1417 pe-dll.c:1535 earm_wince_pe.c:1430
#: earm_wince_pe.c:1637 earmpe.c:1430 earmpe.c:1637 ei386pe.c:1430
#: ei386pe.c:1637 ei386pe_posix.c:1430 ei386pe_posix.c:1637 ei386pep.c:1414
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "%P: немає символу «%pT» у основній таблиці
msgid "%F%P: %pB: could not read symbols: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: не вдалося прочитати символи: %E\n"
-#: ldcref.c:690 ldcref.c:697 ldmain.c:1273 ldmain.c:1280
+#: ldcref.c:690 ldcref.c:697 ldmain.c:1285 ldmain.c:1292
msgid "%F%P: %pB: could not read relocs: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: не вдалося прочитати пересування: %E\n"
@@ -142,69 +142,69 @@ msgstr "%F%P: bfd_hash_allocate не вдалося створити симво
msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n"
msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup не вдалося створити символ %s\n"
-#: ldexp.c:549
+#: ldexp.c:551
msgid "%P: warning: address of `%s' isn't multiple of maximum page size\n"
msgstr "%P: попередження: адреса «%s» не є кратною до максимального розміру сторінки\n"
-#: ldexp.c:627
+#: ldexp.c:630
msgid "%F%P:%pS %% by zero\n"
msgstr "%F%P:%pS %% на нуль\n"
-#: ldexp.c:636
+#: ldexp.c:639
msgid "%F%P:%pS / by zero\n"
msgstr "%F%P:%pS / на нуль\n"
-#: ldexp.c:745 ldlang.c:3411 ldmain.c:1178 earm_wince_pe.c:1765 earmpe.c:1765
+#: ldexp.c:749 ldlang.c:3610 ldmain.c:1190 earm_wince_pe.c:1765 earmpe.c:1765
#: ei386pe.c:1765 ei386pe_posix.c:1765 ei386pep.c:1638 emcorepe.c:1765
#: eppcpe.c:1765 eshpe.c:1765
msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n"
msgstr "%F%P: помилка bfd_link_hash_lookup: %E\n"
-#: ldexp.c:757
+#: ldexp.c:761
msgid "%X%P:%pS: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%X%P:%pS: у виразі виявлено посилання на символ, який не вдалося обробити, «%s»\n"
-#: ldexp.c:772
+#: ldexp.c:776
msgid "%F%P:%pS: undefined symbol `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%P:%pS: у виразі виявлено посилання на символ, який не вдалося визначити, «%s»\n"
-#: ldexp.c:798 ldexp.c:816 ldexp.c:844
+#: ldexp.c:802 ldexp.c:820 ldexp.c:848
msgid "%F%P:%pS: undefined section `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%P:%pS: у виразі виявлено посилання на невизначений розділ, «%s»\n"
-#: ldexp.c:876 ldexp.c:892
+#: ldexp.c:880 ldexp.c:896
msgid "%F%P:%pS: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%P:%pS: у виразі виявлено посилання на невизначену ділянку MEMORY, «%s»\n"
-#: ldexp.c:904
+#: ldexp.c:908
msgid "%F%P:%pS: unknown constant `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%F%P:%pS: у виразі виявлено посилання на невідому сталу, «%s»\n"
-#: ldexp.c:1052
+#: ldexp.c:1056
msgid "%F%P:%pS can not PROVIDE assignment to location counter\n"
msgstr "%F%P:%pS не вдалося отримати прив’язку до лічильника розташування\n"
-#: ldexp.c:1085
+#: ldexp.c:1089
msgid "%F%P:%pS invalid assignment to location counter\n"
msgstr "%F%P:%pS: некоректне призначення до лічильника розташування\n"
-#: ldexp.c:1089
+#: ldexp.c:1093
msgid "%F%P:%pS assignment to location counter invalid outside of SECTIONS\n"
msgstr "%F%P:%pS прив’язка до лічильника розташування є некоректною поза межами SECTIONS\n"
-#: ldexp.c:1108
+#: ldexp.c:1112
msgid "%F%P:%pS cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n"
msgstr "%F%P:%pS не вдалося пересунути лічильник розташування назад (з %V до %V)\n"
-#: ldexp.c:1167
+#: ldexp.c:1171
msgid "%F%P:%s: hash creation failed\n"
msgstr "%F%P:%s: не вдалося створити хеш\n"
-#: ldexp.c:1519 ldexp.c:1545 ldexp.c:1605
+#: ldexp.c:1524 ldexp.c:1566 ldexp.c:1626
msgid "%F%P:%pS: nonconstant expression for %s\n"
msgstr "%F%P:%pS: несталий вираз для %s\n"
-#: ldexp.c:1631 ldlang.c:1234 ldlang.c:3187 ldlang.c:7174
+#: ldexp.c:1652 ldlang.c:1250 ldlang.c:3386 ldlang.c:7377
msgid "%F%P: can not create hash table: %E\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити таблицю хешів: %E\n"
@@ -224,40 +224,41 @@ msgstr "%F%P: не вдалося створити таблицю хешів: %E
#: eavr3.c:544 eavr31.c:544 eavr35.c:544 eavr4.c:544 eavr5.c:544 eavr51.c:544
#: eavr6.c:544 eavrtiny.c:544 eavrxmega1.c:544 eavrxmega2.c:544
#: eavrxmega3.c:544 eavrxmega4.c:544 eavrxmega5.c:544 eavrxmega6.c:544
-#: eavrxmega7.c:544 ecriself.c:341 ecrislinux.c:341 ed10velf.c:341
-#: eelf32_sparc.c:341 eelf32_sparc_sol2.c:472 eelf32_sparc_vxworks.c:370
-#: eelf32_spu.c:875 eelf32_tic6x_be.c:479 eelf32_tic6x_elf_be.c:479
-#: eelf32_tic6x_elf_le.c:479 eelf32_tic6x_le.c:479 eelf32_tic6x_linux_be.c:479
+#: eavrxmega7.c:544 ecriself.c:341 ecrislinux.c:341 ecskyelf.c:598
+#: ecskyelf_linux.c:598 ed10velf.c:341 eelf32_sparc.c:341
+#: eelf32_sparc_sol2.c:472 eelf32_sparc_vxworks.c:370 eelf32_spu.c:1011
+#: eelf32_tic6x_be.c:479 eelf32_tic6x_elf_be.c:479 eelf32_tic6x_elf_le.c:479
+#: eelf32_tic6x_le.c:479 eelf32_tic6x_linux_be.c:479
#: eelf32_tic6x_linux_le.c:479 eelf32_x86_64.c:344 eelf32_x86_64_nacl.c:341
-#: eelf32am33lin.c:341 eelf32b4300.c:567 eelf32bfin.c:350 eelf32bfinfd.c:350
-#: eelf32bmip.c:567 eelf32bmipn32.c:585 eelf32bsmip.c:585 eelf32btsmip.c:567
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:567 eelf32btsmipn32.c:567 eelf32btsmipn32_fbsd.c:567
-#: eelf32cr16.c:492 eelf32cr16c.c:341 eelf32crx.c:380 eelf32ebmip.c:567
-#: eelf32ebmipvxworks.c:596 eelf32elmip.c:567 eelf32elmipvxworks.c:596
+#: eelf32am33lin.c:341 eelf32b4300.c:568 eelf32bfin.c:350 eelf32bfinfd.c:350
+#: eelf32bmip.c:568 eelf32bmipn32.c:586 eelf32bsmip.c:586 eelf32btsmip.c:568
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:568 eelf32btsmipn32.c:568 eelf32btsmipn32_fbsd.c:568
+#: eelf32cr16.c:492 eelf32cr16c.c:341 eelf32crx.c:380 eelf32ebmip.c:568
+#: eelf32ebmipvxworks.c:597 eelf32elmip.c:568 eelf32elmipvxworks.c:597
#: eelf32epiphany.c:341 eelf32epiphany_4x4.c:343 eelf32frvfd.c:341
-#: eelf32ip2k.c:341 eelf32l4300.c:567 eelf32lm32.c:341 eelf32lm32fd.c:341
-#: eelf32lmip.c:567 eelf32lppc.c:544 eelf32lppclinux.c:544 eelf32lppcnto.c:544
-#: eelf32lppcsim.c:544 eelf32lr5900.c:567 eelf32lr5900n32.c:567
+#: eelf32ip2k.c:341 eelf32l4300.c:568 eelf32lm32.c:341 eelf32lm32fd.c:341
+#: eelf32lmip.c:568 eelf32lppc.c:557 eelf32lppclinux.c:557 eelf32lppcnto.c:557
+#: eelf32lppcsim.c:557 eelf32lr5900.c:568 eelf32lr5900n32.c:568
#: eelf32lriscv.c:406 eelf32lriscv_ilp32.c:406 eelf32lriscv_ilp32f.c:406
-#: eelf32lsmip.c:567 eelf32ltsmip.c:567 eelf32ltsmip_fbsd.c:567
-#: eelf32ltsmipn32.c:567 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:567 eelf32m32c.c:352
+#: eelf32lsmip.c:568 eelf32ltsmip.c:568 eelf32ltsmip_fbsd.c:568
+#: eelf32ltsmipn32.c:568 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:568 eelf32m32c.c:352
#: eelf32mb_linux.c:341 eelf32mbel_linux.c:341 eelf32mcore.c:341
#: eelf32mep.c:341 eelf32metag.c:616 eelf32microblaze.c:341
-#: eelf32microblazeel.c:341 eelf32mipswindiss.c:567 eelf32or1k.c:341
-#: eelf32or1k_linux.c:341 eelf32ppc.c:544 eelf32ppc_fbsd.c:544
-#: eelf32ppclinux.c:544 eelf32ppcnto.c:544 eelf32ppcsim.c:544
-#: eelf32ppcvxworks.c:518 eelf32ppcwindiss.c:544 eelf32rl78.c:341
+#: eelf32microblazeel.c:341 eelf32mipswindiss.c:568 eelf32or1k.c:341
+#: eelf32or1k_linux.c:341 eelf32ppc.c:557 eelf32ppc_fbsd.c:557
+#: eelf32ppclinux.c:557 eelf32ppcnto.c:557 eelf32ppcsim.c:557
+#: eelf32ppcvxworks.c:531 eelf32ppcwindiss.c:557 eelf32rl78.c:341
#: eelf32rx.c:357 eelf32tilegx.c:341 eelf32tilegx_be.c:341 eelf32tilepro.c:341
#: eelf32vax.c:341 eelf32visium.c:341 eelf32xc16x.c:341 eelf32xc16xl.c:341
#: eelf32xc16xs.c:341 eelf32xstormy16.c:352 eelf32xtensa.c:2228
#: eelf64_aix.c:341 eelf64_ia64.c:365 eelf64_ia64_fbsd.c:365 eelf64_s390.c:356
#: eelf64_sparc.c:341 eelf64_sparc_fbsd.c:341 eelf64_sparc_sol2.c:472
#: eelf64alpha.c:424 eelf64alpha_fbsd.c:424 eelf64alpha_nbsd.c:424
-#: eelf64bmip.c:585 eelf64btsmip.c:567 eelf64btsmip_fbsd.c:567
-#: eelf64hppa.c:341 eelf64lppc.c:991 eelf64lriscv.c:406
-#: eelf64lriscv_lp64.c:406 eelf64lriscv_lp64f.c:406 eelf64ltsmip.c:567
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:567 eelf64mmix.c:452 eelf64ppc.c:991
-#: eelf64ppc_fbsd.c:991 eelf64rdos.c:341 eelf64tilegx.c:341
+#: eelf64bmip.c:586 eelf64btsmip.c:568 eelf64btsmip_fbsd.c:568
+#: eelf64hppa.c:341 eelf64lppc.c:1003 eelf64lriscv.c:406
+#: eelf64lriscv_lp64.c:406 eelf64lriscv_lp64f.c:406 eelf64ltsmip.c:568
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:568 eelf64mmix.c:452 eelf64ppc.c:1003
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1003 eelf64rdos.c:341 eelf64tilegx.c:341
#: eelf64tilegx_be.c:341 eelf_i386.c:344 eelf_i386_be.c:341
#: eelf_i386_chaos.c:341 eelf_i386_fbsd.c:341 eelf_i386_ldso.c:341
#: eelf_i386_nacl.c:341 eelf_i386_sol2.c:472 eelf_i386_vxworks.c:370
@@ -273,13 +274,13 @@ msgstr "%F%P: не вдалося створити таблицю хешів: %E
#: em32relf_linux.c:341 em32rlelf.c:341 em32rlelf_linux.c:341
#: em68hc11elf.c:641 em68hc11elfb.c:641 em68hc12elf.c:641 em68hc12elfb.c:641
#: em68kelf.c:491 em68kelfnbsd.c:491 em9s12zelf.c:341 emn10300.c:341
-#: ends32belf.c:518 ends32belf16m.c:518 ends32belf_linux.c:518 ends32elf.c:518
-#: ends32elf16m.c:518 ends32elf_linux.c:518 enios2elf.c:634 enios2linux.c:634
-#: eppclynx.c:544 epruelf.c:361 escore3_elf.c:361 escore7_elf.c:361
+#: ends32belf.c:448 ends32belf16m.c:448 ends32belf_linux.c:448 ends32elf.c:448
+#: ends32elf16m.c:448 ends32elf_linux.c:448 enios2elf.c:634 enios2linux.c:634
+#: eppclynx.c:557 epruelf.c:361 escore3_elf.c:361 escore7_elf.c:361
#: eshelf.c:341 eshelf_fd.c:341 eshelf_linux.c:341 eshelf_nbsd.c:341
#: eshelf_nto.c:341 eshelf_uclinux.c:341 eshelf_vxworks.c:370 eshlelf.c:341
#: eshlelf_fd.c:341 eshlelf_linux.c:341 eshlelf_nbsd.c:341 eshlelf_nto.c:341
-#: eshlelf_vxworks.c:370 ev850.c:387 ev850_rh850.c:387 exgateelf.c:341
+#: eshlelf_vxworks.c:370 ev850.c:387 ev850_rh850.c:387
#, c-format
msgid "attempt to open %s failed\n"
msgstr "не вдалося відкрити %s\n"
@@ -335,31 +336,31 @@ msgstr "%F%P: не вдалося відкрити файл скрипту ко
msgid "%F%P: cannot represent machine `%s'\n"
msgstr "%F%P: не вдалося відтворити архітектуру «%s»\n"
-#: ldlang.c:1318
+#: ldlang.c:1334
msgid "%P:%pS: warning: redeclaration of memory region `%s'\n"
msgstr "%P:%pS: попередження: повторне оголошення ділянки пам’яті «%s»\n"
-#: ldlang.c:1324
+#: ldlang.c:1340
msgid "%P:%pS: warning: memory region `%s' not declared\n"
msgstr "%P:%pS: попередження: ділянку пам’яті «%s» не оголошено\n"
-#: ldlang.c:1361
+#: ldlang.c:1377
msgid "%F%P:%pS: error: alias for default memory region\n"
msgstr "%F%P:%pS: помилка: псевдонім для типової ділянки пам’яті\n"
-#: ldlang.c:1372
+#: ldlang.c:1388
msgid "%F%P:%pS: error: redefinition of memory region alias `%s'\n"
msgstr "%F%P:%pS: помилка: повторне визначення псевдоніма ділянки пам’яті «%s»\n"
-#: ldlang.c:1379
+#: ldlang.c:1395
msgid "%F%P:%pS: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n"
msgstr "%F%P:%pS: помилка: ділянки пам’яті «%s» для псевдоніма «%s» не існує\n"
-#: ldlang.c:1438 ldlang.c:1477
+#: ldlang.c:1454 ldlang.c:1493
msgid "%F%P: failed creating section `%s': %E\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ «%s»: %E\n"
-#: ldlang.c:1998
+#: ldlang.c:2195
msgid ""
"\n"
"As-needed library included to satisfy reference by file (symbol)\n"
@@ -369,7 +370,7 @@ msgstr ""
"Включено бібліотеку, що завантажується на вимогу, для задоволення посилання за файлом (символом)\n"
"\n"
-#: ldlang.c:2064
+#: ldlang.c:2261
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -380,7 +381,7 @@ msgstr ""
"Відкинуті розділи вхідних даних\n"
"\n"
-#: ldlang.c:2072
+#: ldlang.c:2269
msgid ""
"\n"
"Memory Configuration\n"
@@ -390,23 +391,23 @@ msgstr ""
"Конфігурація пам’яті\n"
"\n"
-#: ldlang.c:2074
+#: ldlang.c:2271
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#: ldlang.c:2074
+#: ldlang.c:2271
msgid "Origin"
msgstr "Походження"
-#: ldlang.c:2074
+#: ldlang.c:2271
msgid "Length"
msgstr "Довжина"
-#: ldlang.c:2074
+#: ldlang.c:2271
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибути"
-#: ldlang.c:2114
+#: ldlang.c:2311
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -417,27 +418,27 @@ msgstr ""
"Скрипт компонування та карта пам’яті\n"
"\n"
-#: ldlang.c:2167
+#: ldlang.c:2364
msgid "%F%P: illegal use of `%s' section\n"
msgstr "%F%P: заборонене використання розділу «%s»\n"
-#: ldlang.c:2176
+#: ldlang.c:2373
msgid "%F%P: output format %s cannot represent section called %s: %E\n"
msgstr "%F%P: у форматі вихідних даних %s не можна відтворити розділ з назвою %s: %E\n"
-#: ldlang.c:2773
+#: ldlang.c:2974
msgid "%P: %pB: file not recognized: %E; matching formats:"
msgstr "%P: %pB: файл не розпізнано: %E; відповідні формати:"
-#: ldlang.c:2781
+#: ldlang.c:2982
msgid "%F%P: %pB: file not recognized: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: файл не розпізнано: %E\n"
-#: ldlang.c:2854
+#: ldlang.c:3053
msgid "%F%P: %pB: member %pB in archive is not an object\n"
msgstr "%F%P: %pB: елемент %pB у архіві не є об’єктом\n"
-#: ldlang.c:2869 ldlang.c:2883 eaarch64cloudabi.c:776 eaarch64cloudabib.c:776
+#: ldlang.c:3068 ldlang.c:3082 eaarch64cloudabi.c:776 eaarch64cloudabib.c:776
#: eaarch64elf.c:776 eaarch64elf32.c:776 eaarch64elf32b.c:776
#: eaarch64elfb.c:776 eaarch64fbsd.c:776 eaarch64fbsdb.c:776
#: eaarch64linux.c:776 eaarch64linux32.c:776 eaarch64linux32b.c:776
@@ -453,40 +454,41 @@ msgstr "%F%P: %pB: елемент %pB у архіві не є об’єктом\
#: eavr3.c:664 eavr31.c:664 eavr35.c:664 eavr4.c:664 eavr5.c:664 eavr51.c:664
#: eavr6.c:664 eavrtiny.c:664 eavrxmega1.c:664 eavrxmega2.c:664
#: eavrxmega3.c:664 eavrxmega4.c:664 eavrxmega5.c:664 eavrxmega6.c:664
-#: eavrxmega7.c:664 ecriself.c:461 ecrislinux.c:461 ed10velf.c:461
-#: eelf32_sparc.c:461 eelf32_sparc_sol2.c:592 eelf32_sparc_vxworks.c:490
-#: eelf32_spu.c:995 eelf32_tic6x_be.c:599 eelf32_tic6x_elf_be.c:599
-#: eelf32_tic6x_elf_le.c:599 eelf32_tic6x_le.c:599 eelf32_tic6x_linux_be.c:599
+#: eavrxmega7.c:664 ecriself.c:461 ecrislinux.c:461 ecskyelf.c:718
+#: ecskyelf_linux.c:718 ed10velf.c:461 eelf32_sparc.c:461
+#: eelf32_sparc_sol2.c:592 eelf32_sparc_vxworks.c:490 eelf32_spu.c:1131
+#: eelf32_tic6x_be.c:599 eelf32_tic6x_elf_be.c:599 eelf32_tic6x_elf_le.c:599
+#: eelf32_tic6x_le.c:599 eelf32_tic6x_linux_be.c:599
#: eelf32_tic6x_linux_le.c:599 eelf32_x86_64.c:464 eelf32_x86_64_nacl.c:461
-#: eelf32am33lin.c:461 eelf32b4300.c:687 eelf32bfin.c:470 eelf32bfinfd.c:470
-#: eelf32bmip.c:687 eelf32bmipn32.c:705 eelf32bsmip.c:705 eelf32btsmip.c:687
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:687 eelf32btsmipn32.c:687 eelf32btsmipn32_fbsd.c:687
-#: eelf32cr16.c:612 eelf32cr16c.c:461 eelf32crx.c:500 eelf32ebmip.c:687
-#: eelf32ebmipvxworks.c:716 eelf32elmip.c:687 eelf32elmipvxworks.c:716
+#: eelf32am33lin.c:461 eelf32b4300.c:688 eelf32bfin.c:470 eelf32bfinfd.c:470
+#: eelf32bmip.c:688 eelf32bmipn32.c:706 eelf32bsmip.c:706 eelf32btsmip.c:688
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:688 eelf32btsmipn32.c:688 eelf32btsmipn32_fbsd.c:688
+#: eelf32cr16.c:612 eelf32cr16c.c:461 eelf32crx.c:500 eelf32ebmip.c:688
+#: eelf32ebmipvxworks.c:717 eelf32elmip.c:688 eelf32elmipvxworks.c:717
#: eelf32epiphany.c:461 eelf32epiphany_4x4.c:463 eelf32frvfd.c:461
-#: eelf32ip2k.c:461 eelf32l4300.c:687 eelf32lm32.c:461 eelf32lm32fd.c:461
-#: eelf32lmip.c:687 eelf32lppc.c:664 eelf32lppclinux.c:664 eelf32lppcnto.c:664
-#: eelf32lppcsim.c:664 eelf32lr5900.c:687 eelf32lr5900n32.c:687
+#: eelf32ip2k.c:461 eelf32l4300.c:688 eelf32lm32.c:461 eelf32lm32fd.c:461
+#: eelf32lmip.c:688 eelf32lppc.c:677 eelf32lppclinux.c:677 eelf32lppcnto.c:677
+#: eelf32lppcsim.c:677 eelf32lr5900.c:688 eelf32lr5900n32.c:688
#: eelf32lriscv.c:526 eelf32lriscv_ilp32.c:526 eelf32lriscv_ilp32f.c:526
-#: eelf32lsmip.c:687 eelf32ltsmip.c:687 eelf32ltsmip_fbsd.c:687
-#: eelf32ltsmipn32.c:687 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:687 eelf32m32c.c:472
+#: eelf32lsmip.c:688 eelf32ltsmip.c:688 eelf32ltsmip_fbsd.c:688
+#: eelf32ltsmipn32.c:688 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:688 eelf32m32c.c:472
#: eelf32mb_linux.c:461 eelf32mbel_linux.c:461 eelf32mcore.c:461
#: eelf32mep.c:461 eelf32metag.c:736 eelf32microblaze.c:461
-#: eelf32microblazeel.c:461 eelf32mipswindiss.c:687 eelf32or1k.c:461
-#: eelf32or1k_linux.c:461 eelf32ppc.c:664 eelf32ppc_fbsd.c:664
-#: eelf32ppclinux.c:664 eelf32ppcnto.c:664 eelf32ppcsim.c:664
-#: eelf32ppcvxworks.c:638 eelf32ppcwindiss.c:664 eelf32rl78.c:461
+#: eelf32microblazeel.c:461 eelf32mipswindiss.c:688 eelf32or1k.c:461
+#: eelf32or1k_linux.c:461 eelf32ppc.c:677 eelf32ppc_fbsd.c:677
+#: eelf32ppclinux.c:677 eelf32ppcnto.c:677 eelf32ppcsim.c:677
+#: eelf32ppcvxworks.c:651 eelf32ppcwindiss.c:677 eelf32rl78.c:461
#: eelf32rx.c:477 eelf32tilegx.c:461 eelf32tilegx_be.c:461 eelf32tilepro.c:461
#: eelf32vax.c:461 eelf32visium.c:461 eelf32xc16x.c:461 eelf32xc16xl.c:461
#: eelf32xc16xs.c:461 eelf32xstormy16.c:472 eelf32xtensa.c:2348
#: eelf64_aix.c:461 eelf64_ia64.c:485 eelf64_ia64_fbsd.c:485 eelf64_s390.c:476
#: eelf64_sparc.c:461 eelf64_sparc_fbsd.c:461 eelf64_sparc_sol2.c:592
#: eelf64alpha.c:544 eelf64alpha_fbsd.c:544 eelf64alpha_nbsd.c:544
-#: eelf64bmip.c:705 eelf64btsmip.c:687 eelf64btsmip_fbsd.c:687
-#: eelf64hppa.c:461 eelf64lppc.c:1111 eelf64lriscv.c:526
-#: eelf64lriscv_lp64.c:526 eelf64lriscv_lp64f.c:526 eelf64ltsmip.c:687
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:687 eelf64mmix.c:572 eelf64ppc.c:1111
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1111 eelf64rdos.c:461 eelf64tilegx.c:461
+#: eelf64bmip.c:706 eelf64btsmip.c:688 eelf64btsmip_fbsd.c:688
+#: eelf64hppa.c:461 eelf64lppc.c:1123 eelf64lriscv.c:526
+#: eelf64lriscv_lp64.c:526 eelf64lriscv_lp64f.c:526 eelf64ltsmip.c:688
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:688 eelf64mmix.c:572 eelf64ppc.c:1123
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1123 eelf64rdos.c:461 eelf64tilegx.c:461
#: eelf64tilegx_be.c:461 eelf_i386.c:464 eelf_i386_be.c:461
#: eelf_i386_chaos.c:461 eelf_i386_fbsd.c:461 eelf_i386_ldso.c:461
#: eelf_i386_nacl.c:461 eelf_i386_sol2.c:592 eelf_i386_vxworks.c:490
@@ -502,83 +504,83 @@ msgstr "%F%P: %pB: елемент %pB у архіві не є об’єктом\
#: em32relf_linux.c:461 em32rlelf.c:461 em32rlelf_linux.c:461
#: em68hc11elf.c:761 em68hc11elfb.c:761 em68hc12elf.c:761 em68hc12elfb.c:761
#: em68kelf.c:611 em68kelfnbsd.c:611 em9s12zelf.c:461 emn10300.c:461
-#: ends32belf.c:638 ends32belf16m.c:638 ends32belf_linux.c:638 ends32elf.c:638
-#: ends32elf16m.c:638 ends32elf_linux.c:638 enios2elf.c:754 enios2linux.c:754
-#: eppclynx.c:664 epruelf.c:481 escore3_elf.c:481 escore7_elf.c:481
+#: ends32belf.c:568 ends32belf16m.c:568 ends32belf_linux.c:568 ends32elf.c:568
+#: ends32elf16m.c:568 ends32elf_linux.c:568 enios2elf.c:754 enios2linux.c:754
+#: eppclynx.c:677 epruelf.c:481 escore3_elf.c:481 escore7_elf.c:481
#: eshelf.c:461 eshelf_fd.c:461 eshelf_linux.c:461 eshelf_nbsd.c:461
#: eshelf_nto.c:461 eshelf_uclinux.c:461 eshelf_vxworks.c:490 eshlelf.c:461
#: eshlelf_fd.c:461 eshlelf_linux.c:461 eshlelf_nbsd.c:461 eshlelf_nto.c:461
-#: eshlelf_vxworks.c:490 ev850.c:507 ev850_rh850.c:507 exgateelf.c:461
+#: eshlelf_vxworks.c:490 ev850.c:507 ev850_rh850.c:507
msgid "%F%P: %pB: error adding symbols: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: помилка під час спроби додати символи: %E\n"
-#: ldlang.c:3157
+#: ldlang.c:3356
msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n"
msgstr "%P: попередження: не вдалося знайти жодних призначень, які б відповідали вимозі щодо порядку байтів\n"
-#: ldlang.c:3171
+#: ldlang.c:3370
msgid "%F%P: target %s not found\n"
msgstr "%F%P: призначення %s не знайдено\n"
-#: ldlang.c:3173
+#: ldlang.c:3372
msgid "%F%P: cannot open output file %s: %E\n"
msgstr "%F%P: не вдалося відкрити файл вихідних даних %s: %E\n"
-#: ldlang.c:3179
+#: ldlang.c:3378
msgid "%F%P: %s: can not make object file: %E\n"
msgstr "%F%P:%s: не вдалося створити об’єктний файл: %E\n"
-#: ldlang.c:3183
+#: ldlang.c:3382
msgid "%F%P: %s: can not set architecture: %E\n"
msgstr "%F%P:%s: не вдалося встановити архітектуру: %E\n"
-#: ldlang.c:3342
+#: ldlang.c:3541
msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n"
msgstr "%P: попередження: %s містить розділи виведення даних; не забули параметр -T?\n"
-#: ldlang.c:3480
+#: ldlang.c:3680
msgid "%X%P: required symbol `%s' not defined\n"
msgstr "%X%P: обов’язковий символ «%s» не визначено\n"
-#: ldlang.c:3770
+#: ldlang.c:3970
msgid "%F%P: %s not found for insert\n"
msgstr "%F%P: не знайдено %s для вставлення\n"
-#: ldlang.c:4011
+#: ldlang.c:4211
msgid " load address 0x%V"
msgstr " адреса завантаження 0x%V"
-#: ldlang.c:4247
+#: ldlang.c:4447
msgid "%W (size before relaxing)\n"
msgstr "%W (розмір до впорядкування)\n"
-#: ldlang.c:4340
+#: ldlang.c:4540
#, c-format
msgid "Address of section %s set to "
msgstr "Адресу розділу %s встановлено у значення "
-#: ldlang.c:4538
+#: ldlang.c:4738
#, c-format
msgid "Fail with %d\n"
msgstr "Помилка з %d\n"
-#: ldlang.c:4810
+#: ldlang.c:5012
msgid "%X%P: section %s VMA wraps around address space\n"
msgstr "%X%P: розділ VMA %s згортає простір адрес\n"
-#: ldlang.c:4816
+#: ldlang.c:5018
msgid "%X%P: section %s LMA wraps around address space\n"
msgstr "%X%P: розділ LMA %s згортає простір адрес\n"
-#: ldlang.c:4867
+#: ldlang.c:5069
msgid "%X%P: section %s LMA [%V,%V] overlaps section %s LMA [%V,%V]\n"
msgstr "%X%P: розділ LMA %s [%V,%V], перекривається з розділом LMA %s [%V,%V]\n"
-#: ldlang.c:4910
+#: ldlang.c:5112
msgid "%X%P: section %s VMA [%V,%V] overlaps section %s VMA [%V,%V]\n"
msgstr "%X%P: розділ VMA %s [%V,%V], перекривається з розділом VMA %s [%V,%V]\n"
-#: ldlang.c:4933
+#: ldlang.c:5135
msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %lu byte\n"
msgid_plural "%X%P: region `%s' overflowed by %lu bytes\n"
msgstr[0] "%X%P: ділянку «%s» переповнено на %ld байт\n"
@@ -586,31 +588,31 @@ msgstr[1] "%X%P: ділянку «%s» переповнено на %ld байт
msgstr[2] "%X%P: ділянку «%s» переповнено на %ld байтів\n"
msgstr[3] "%X%P: ділянку «%s» переповнено на %ld байт\n"
-#: ldlang.c:4958
+#: ldlang.c:5160
msgid "%X%P: address 0x%v of %pB section `%s' is not within region `%s'\n"
msgstr "%X%P: адреса 0x%v розділу %pB «%s» не лежить у ділянці «%s»\n"
-#: ldlang.c:4969
+#: ldlang.c:5171
msgid "%X%P: %pB section `%s' will not fit in region `%s'\n"
msgstr "%X%P: розділ %pB «%s» не вміститься у ділянці «%s»\n"
-#: ldlang.c:5050
+#: ldlang.c:5252
msgid "%F%P:%pS: non constant or forward reference address expression for section %s\n"
msgstr "%F%P: %pS: не сталий вираз адреси або вираз з випереджувальним посиланням для розділу %s\n"
-#: ldlang.c:5075
+#: ldlang.c:5277
msgid "%X%P: internal error on COFF shared library section %s\n"
msgstr "%X%P: внутрішня помилка у розділі бібліотеки спільного використання COFF, %s\n"
-#: ldlang.c:5134
+#: ldlang.c:5336
msgid "%F%P: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
msgstr "%F%P: помилка: для завантажуваного розділу «%s» не вказано ділянки пам’яті\n"
-#: ldlang.c:5139
+#: ldlang.c:5341
msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
msgstr "%P: попередження: у завантажуваному розділі «%s» не вказано ділянки пам’яті\n"
-#: ldlang.c:5162
+#: ldlang.c:5365
msgid "%P: warning: changing start of section %s by %lu byte\n"
msgid_plural "%P: warning: changing start of section %s by %lu bytes\n"
msgstr[0] "%P: попередження: змінюємо початок розділу %s на %lu байт\n"
@@ -618,59 +620,59 @@ msgstr[1] "%P: попередження: змінюємо початок роз
msgstr[2] "%P: попередження: змінюємо початок розділу %s на %lu байтів\n"
msgstr[3] "%P: попередження: змінюємо початок розділу %s на %lu байт\n"
-#: ldlang.c:5256
+#: ldlang.c:5460
msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n"
msgstr "%P: попередження: dot пересунуто назад до «%s»\n"
-#: ldlang.c:5435
+#: ldlang.c:5639
msgid "%F%P: can't relax section: %E\n"
msgstr "%F%P: не вдалося впорядкувати розділ: %E\n"
-#: ldlang.c:5817
+#: ldlang.c:6021
msgid "%F%P: invalid data statement\n"
msgstr "%F%P: некоректне задання даних\n"
-#: ldlang.c:5850
+#: ldlang.c:6054
msgid "%F%P: invalid reloc statement\n"
msgstr "%F%P: некоректна задання пересування\n"
-#: ldlang.c:6184
+#: ldlang.c:6408
msgid "%F%P: gc-sections requires either an entry or an undefined symbol\n"
msgstr "%F%P: gc-sections потребує вхідного або невизначеного символу\n"
-#: ldlang.c:6209
+#: ldlang.c:6433
msgid "%F%P: %s: can't set start address\n"
msgstr "%F%P:%s: не вдалося встановити початкову адресу\n"
-#: ldlang.c:6222 ldlang.c:6241
+#: ldlang.c:6446 ldlang.c:6465
msgid "%F%P: can't set start address\n"
msgstr "%F%P: не вдалося встановити початкову адресу\n"
-#: ldlang.c:6234
+#: ldlang.c:6458
msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n"
msgstr "%P: попередження: не вдалося знайти вхідних символ %s; типовим визначено %V\n"
-#: ldlang.c:6246
+#: ldlang.c:6470
msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n"
msgstr "%P: попередження: не вдалося знайти вхідний символ %s; не кажучи вже про початкову адресу\n"
-#: ldlang.c:6300
+#: ldlang.c:6524
msgid "%F%P: relocatable linking with relocations from format %s (%pB) to format %s (%pB) is not supported\n"
msgstr "%F%P: підтримки придатного до пересування компонування з пересуваннями з формату %s (%pB) до формату %s (%pB) не передбачено\n"
-#: ldlang.c:6310
+#: ldlang.c:6534
msgid "%X%P: %s architecture of input file `%pB' is incompatible with %s output\n"
msgstr "%X%P: архітектура %s файла вхідних даних, «%pB», є несумісною з виведенням даних %s\n"
-#: ldlang.c:6332
+#: ldlang.c:6556
msgid "%X%P: failed to merge target specific data of file %pB\n"
msgstr "%X%P: не вдалося об’єднати специфічні для призначення дані файла %pB\n"
-#: ldlang.c:6403
+#: ldlang.c:6627
msgid "%F%P: could not define common symbol `%pT': %E\n"
msgstr "%F%P: не вдалося визначити типовий символ «%pT»: %E\n"
-#: ldlang.c:6415
+#: ldlang.c:6639
msgid ""
"\n"
"Allocating common symbols\n"
@@ -678,7 +680,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Розташування загальних символів\n"
-#: ldlang.c:6416
+#: ldlang.c:6640
msgid ""
"Common symbol size file\n"
"\n"
@@ -686,174 +688,178 @@ msgstr ""
"Загальний символ розмір файл\n"
"\n"
-#: ldlang.c:6490
+#: ldlang.c:6714
msgid "%X%P: error: unplaced orphan section `%pA' from `%pB'\n"
msgstr "%X%P: помилка: нерозміщений осиротілий розділ «%pA» з «%pB».\n"
-#: ldlang.c:6508
+#: ldlang.c:6732
msgid "%P: warning: orphan section `%pA' from `%pB' being placed in section `%s'\n"
msgstr "%P: попередження: осиротілий розділ «%pA» з «%pB» розташовується у розділі «%s»\n"
-#: ldlang.c:6599
+#: ldlang.c:6823
msgid "%F%P: invalid character %c (%d) in flags\n"
msgstr "%F%P: некоректний символ %c (%d) у прапорцях\n"
-#: ldlang.c:6726
+#: ldlang.c:6931
msgid "%F%P:%pS: error: align with input and explicit align specified\n"
msgstr "%F%P:%pS: помилка: вказано вирівнювання за вхідними даними та явне вирівнювання\n"
-#: ldlang.c:7198
+#: ldlang.c:7404
msgid "%F%P: %s: plugin reported error after all symbols read\n"
msgstr "%F%P: %s: додатком після читання всіх символів повідомлено про помилку\n"
-#: ldlang.c:7602
+#: ldlang.c:7809
msgid "%F%P: multiple STARTUP files\n"
msgstr "%F%P: декілька файлів STARTUP\n"
-#: ldlang.c:7648
+#: ldlang.c:7855
msgid "%X%P:%pS: section has both a load address and a load region\n"
msgstr "%X%P:%pS: у розділі є одразу адреса завантаження і ділянка завантаження\n"
-#: ldlang.c:7763
+#: ldlang.c:7970
msgid "%X%P:%pS: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n"
msgstr "%X%P:%pS: підтримки PHDRS і FILEHDR не передбачено, якщо у попередніх заголовках PT_LOAD їх немає\n"
-#: ldlang.c:7836
+#: ldlang.c:8043
msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n"
msgstr "%F%P: з p-заголовками не пов’язано жодних розділів\n"
-#: ldlang.c:7874
+#: ldlang.c:8081
msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n"
msgstr "%F%P: помилка bfd_record_phdr: %E\n"
-#: ldlang.c:7894
+#: ldlang.c:8101
msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n"
msgstr "%X%P: розділ «%s» пов’язано з p-заголовком, якого не існує «%s»\n"
-#: ldlang.c:8317
+#: ldlang.c:8524
msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n"
msgstr "%X%P: невідома мова, «%s», у даних щодо версії\n"
-#: ldlang.c:8462
+#: ldlang.c:8669
msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n"
msgstr "%X%P: анонімний теґ версії не може бути поєднано з іншими теґами версій\n"
-#: ldlang.c:8471
+#: ldlang.c:8678
msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n"
msgstr "%X%P: дублювання теґу version «%s»\n"
-#: ldlang.c:8492 ldlang.c:8501 ldlang.c:8519 ldlang.c:8529
+#: ldlang.c:8699 ldlang.c:8708 ldlang.c:8726 ldlang.c:8736
msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n"
msgstr "%X%P: дублювання виразу «%s» у даних щодо версії\n"
-#: ldlang.c:8569
+#: ldlang.c:8776
msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n"
msgstr "%X%P: не вдалося знайти залежність за версіями «%s»\n"
-#: ldlang.c:8592
+#: ldlang.c:8799
msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n"
msgstr "%X%P: не вдалося прочитати вміст розділу .exports\n"
-#: ldlang.c:8630
+#: ldlang.c:8837
msgid "%F%P: invalid origin for memory region %s\n"
msgstr "%F%P: некоректне походження області пам’яті %s\n"
-#: ldlang.c:8639
+#: ldlang.c:8846
msgid "%F%P: invalid length for memory region %s\n"
msgstr "%F%P: некоректна довжина області пам’яті %s\n"
-#: ldlang.c:8749
+#: ldlang.c:8956
msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n"
msgstr "%X%P: невідома можливість «%s»\n"
-#: ldmain.c:248
+#: ldmain.c:213
+msgid "%F%P: fatal error: libbfd ABI mismatch\n"
+msgstr "%F%P: критична помилка: невідповідність двійкового інтерфейсу libbfd\n"
+
+#: ldmain.c:249
msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося встановити типове призначення BFD у «%s»: %E\n"
-#: ldmain.c:347
+#: ldmain.c:348
msgid "built in linker script"
msgstr "зібрано у скрипті компонувальника"
-#: ldmain.c:357
+#: ldmain.c:358
msgid "using external linker script:"
msgstr "за допомогою зовнішнього скрипту компонування:"
-#: ldmain.c:359
+#: ldmain.c:360
msgid "using internal linker script:"
msgstr "за допомогою внутрішнього скрипту компонування:"
-#: ldmain.c:406
+#: ldmain.c:407
msgid "%F%P: --no-define-common may not be used without -shared\n"
msgstr "%F%P: --no-define-common не можна використовувати без -shared\n"
-#: ldmain.c:412
+#: ldmain.c:413
msgid "%F%P: no input files\n"
msgstr "%F%P: немає файлів вхідних даних\n"
-#: ldmain.c:416
+#: ldmain.c:417
msgid "%P: mode %s\n"
msgstr "%P: режим %s\n"
-#: ldmain.c:432 ends32belf.c:2236 ends32belf16m.c:2236 ends32belf_linux.c:2365
-#: ends32elf.c:2236 ends32elf16m.c:2236 ends32elf_linux.c:2365
+#: ldmain.c:433 ends32belf.c:2137 ends32belf16m.c:2137 ends32belf_linux.c:2266
+#: ends32elf.c:2137 ends32elf16m.c:2137 ends32elf_linux.c:2266
msgid "%F%P: cannot open map file %s: %E\n"
msgstr "%F%P: не вдалося відкрити файл карти %s: %E\n"
-#: ldmain.c:481
+#: ldmain.c:483
msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n"
msgstr "%P: виявлено помилки компонування, вилучаємо виконуваний файл «%s»\n"
-#: ldmain.c:490
+#: ldmain.c:492
msgid "%F%P: %pB: final close failed: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: спроба остаточного закриття зазнала невдачі: %E\n"
-#: ldmain.c:517
+#: ldmain.c:519
msgid "%F%P: unable to open for source of copy `%s'\n"
msgstr "%F%P: не вдалося відкрити для джерела копії «%s»\n"
-#: ldmain.c:520
+#: ldmain.c:522
msgid "%F%P: unable to open for destination of copy `%s'\n"
msgstr "%F%P: не вдалося відкрити для призначення копії «%s»\n"
-#: ldmain.c:527
+#: ldmain.c:529
msgid "%P: error writing file `%s'\n"
msgstr "%P: помилка під час проби запису файла «%s»\n"
-#: ldmain.c:532 pe-dll.c:1925
+#: ldmain.c:534 pe-dll.c:1925
#, c-format
msgid "%P: error closing file `%s'\n"
msgstr "%P: помилка під час спроби закрити файл «%s»\n"
-#: ldmain.c:546
+#: ldmain.c:548
#, c-format
msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n"
msgstr "%s: загальний час, витрачений на компонування: %ld.%06ld\n"
-#: ldmain.c:629
+#: ldmain.c:635
msgid "%F%P: missing argument to -m\n"
msgstr "%F%P: не вистачає аргументу до -m\n"
-#: ldmain.c:679 ldmain.c:696 ldmain.c:716 ldmain.c:748 pe-dll.c:1377
+#: ldmain.c:685 ldmain.c:702 ldmain.c:722 ldmain.c:754 pe-dll.c:1377
msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
msgstr "%F%P: помилка bfd_hash_table_init: %E\n"
-#: ldmain.c:683 ldmain.c:700 ldmain.c:720
+#: ldmain.c:689 ldmain.c:706 ldmain.c:726
msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
msgstr "%F%P: помилка bfd_hash_lookup: %E\n"
-#: ldmain.c:734
+#: ldmain.c:740
msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n"
msgstr "%X%P: помилка: дублювання retain-symbols-file\n"
-#: ldmain.c:778
+#: ldmain.c:784
msgid "%F%P: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n"
msgstr "%F%P: спроба використання bfd_hash_lookup для вставлення зазнала невдачі: %E\n"
-#: ldmain.c:783
+#: ldmain.c:789
msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n"
msgstr "%P: «-retain-symbols-file» має вищий пріоритет «-s» і «-S»\n"
-#: ldmain.c:882
+#: ldmain.c:892
msgid ""
"Archive member included to satisfy reference by file (symbol)\n"
"\n"
@@ -861,135 +867,135 @@ msgstr ""
"Включено елемент архіву для задоволення посилання на файл (символ)\n"
"\n"
-#: ldmain.c:989
+#: ldmain.c:1001
msgid "%X%P: %C: multiple definition of `%pT'"
msgstr "%X%P: %C: повторне визначення «%pT»"
-#: ldmain.c:992
+#: ldmain.c:1004
msgid "; %D: first defined here"
msgstr "; %D: тут визначено вперше"
-#: ldmain.c:997
+#: ldmain.c:1009
msgid "%P: disabling relaxation; it will not work with multiple definitions\n"
msgstr "%P: вимикаємо оптимізацію: вона не працюватиме з декількома визначеннями\n"
-#: ldmain.c:1050
+#: ldmain.c:1062
msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common from %pB\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: визначення «%pT», що перевизначає «common» з %pB\n"
-#: ldmain.c:1054
+#: ldmain.c:1066
msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: визначення «%pT», що перевизначає «common»\n"
-#: ldmain.c:1063
+#: ldmain.c:1075
msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition from %pB\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: common «%pT» перевизначається з %pB\n"
-#: ldmain.c:1067
+#: ldmain.c:1079
msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: common «%pT» перевизначається\n"
-#: ldmain.c:1076
+#: ldmain.c:1088
msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common from %pB\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: common «%pT» перевизначається більшим common\n"
-#: ldmain.c:1080
+#: ldmain.c:1092
msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: common «%pT» перевизначається більшим common\n"
-#: ldmain.c:1087
+#: ldmain.c:1099
msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common from %pB\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: common «%pT» перевизначає менший common з %pB\n"
-#: ldmain.c:1091
+#: ldmain.c:1103
msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: common «%pT» перевизначає менший common\n"
-#: ldmain.c:1098
+#: ldmain.c:1110
msgid "%P: %pB and %pB: warning: multiple common of `%pT'\n"
msgstr "%P: %pB і %pB: попередження: декілька common «%pT»\n"
-#: ldmain.c:1101
+#: ldmain.c:1113
msgid "%P: %pB: warning: multiple common of `%pT'\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: декілька common «%pT»\n"
-#: ldmain.c:1120 ldmain.c:1156
+#: ldmain.c:1132 ldmain.c:1168
msgid "%P: warning: global constructor %s used\n"
msgstr "%P: попередження: використано загальний конструктор %s\n"
-#: ldmain.c:1166
+#: ldmain.c:1178
msgid "%F%P: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n"
msgstr "%F%P: помилка модуля BFD: підтримки BFD_RELOC_CTOR не передбачено\n"
#. We found a reloc for the symbol we are looking for.
-#: ldmain.c:1238 ldmain.c:1240 ldmain.c:1242 ldmain.c:1250 ldmain.c:1293
+#: ldmain.c:1250 ldmain.c:1252 ldmain.c:1254 ldmain.c:1262 ldmain.c:1305
msgid "warning: "
msgstr "попередження: "
-#: ldmain.c:1346
+#: ldmain.c:1358
msgid "%X%P: %C: undefined reference to `%pT'\n"
msgstr "%X%P: %C: невизначене посилання «%pT»\n"
-#: ldmain.c:1349
+#: ldmain.c:1361
msgid "%P: %C: warning: undefined reference to `%pT'\n"
msgstr "%P: %C: попередження: невизначене посилання на «%pT»\n"
-#: ldmain.c:1355
+#: ldmain.c:1367
msgid "%X%P: %D: more undefined references to `%pT' follow\n"
msgstr "%X%P: %D: нижче інші невизначені посилання на «%pT»\n"
-#: ldmain.c:1358
+#: ldmain.c:1370
msgid "%P: %D: warning: more undefined references to `%pT' follow\n"
msgstr "%P: %D: попередження: нижче інші невизначені посилання на «%pT»\n"
-#: ldmain.c:1369
+#: ldmain.c:1381
msgid "%X%P: %pB: undefined reference to `%pT'\n"
msgstr "%X%P: %pB: невизначене посилання на «%pT»\n"
-#: ldmain.c:1372
+#: ldmain.c:1384
msgid "%P: %pB: warning: undefined reference to `%pT'\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: невизначене посилання на «%pT»\n"
-#: ldmain.c:1378
+#: ldmain.c:1390
msgid "%X%P: %pB: more undefined references to `%pT' follow\n"
msgstr "%X%P: %pB: нижче інші невизначені посилання на «%pT»\n"
-#: ldmain.c:1381
+#: ldmain.c:1393
msgid "%P: %pB: warning: more undefined references to `%pT' follow\n"
msgstr "%P: %pB: попередження: нижче інші невизначені посилання на «%pT»\n"
-#: ldmain.c:1418
+#: ldmain.c:1430
msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n"
msgstr " додаткові переповнення переміщень виключено з виведених даних\n"
-#: ldmain.c:1431
+#: ldmain.c:1443
#, c-format
msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%pT'"
msgstr " пересування обрізано за потребою: %s щодо невизначеного символу «%pT»"
-#: ldmain.c:1437
+#: ldmain.c:1449
#, c-format
msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%pT' defined in %pA section in %pB"
msgstr " пересування обрізано за потребою: %s щодо символу «%pT», визначеного у розділі %pA у %pB"
-#: ldmain.c:1450
+#: ldmain.c:1462
#, c-format
msgid " relocation truncated to fit: %s against `%pT'"
msgstr " пересування обрізано за потребою: %s щодо «%pT»"
-#: ldmain.c:1466
-msgid "%X%P: %H: dangerous relocation: %s\n"
-msgstr "%X%P: %H: небезпечне пересування: %s\n"
+#: ldmain.c:1478
+msgid "%X%H: dangerous relocation: %s\n"
+msgstr "%X%H: небезпечне пересування: %s\n"
-#: ldmain.c:1480
-msgid "%X%P: %H: reloc refers to symbol `%pT' which is not being output\n"
+#: ldmain.c:1492
+msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%pT' which is not being output\n"
msgstr "%X%P: пересування посилається на символ «%pT», який не виводиться\n"
-#: ldmain.c:1514
+#: ldmain.c:1526
msgid "%P: %pB: reference to %s\n"
msgstr "%P: %pB: посилання на %s\n"
-#: ldmain.c:1516
+#: ldmain.c:1528
msgid "%P: %pB: definition of %s\n"
msgstr "%P: %pB: визначення %s\n"
@@ -998,24 +1004,24 @@ msgstr "%P: %pB: визначення %s\n"
msgid "%pB: in function `%pT':\n"
msgstr "%pB: у функції «%pT»:\n"
-#: ldmisc.c:527
+#: ldmisc.c:525
#, c-format
msgid "no symbol"
msgstr "немає символу"
-#: ldmisc.c:634
+#: ldmisc.c:632
msgid "%F%P: internal error %s %d\n"
msgstr "%F%P: внутрішня помилка %s, %d\n"
-#: ldmisc.c:698
+#: ldmisc.c:696
msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d in %s\n"
msgstr "%P: внутрішня помилка: перериваємо роботу у %s:%d у %s\n"
-#: ldmisc.c:701
+#: ldmisc.c:699
msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d\n"
msgstr "%P: внутрішня помилка: перериваємо роботу у %s:%d\n"
-#: ldmisc.c:703
+#: ldmisc.c:701
msgid "%F%P: please report this bug\n"
msgstr "%F%P: будь ласка, сповістіть авторів програми про цю ваду\n"
@@ -1027,8 +1033,8 @@ msgstr "GNU ld %s\n"
#: ldver.c:41
#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2018\n"
+msgid "Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2019\n"
#: ldver.c:42
#, c-format
@@ -1845,19 +1851,20 @@ msgstr "%F%P: нерозпізнаний параметр -assert, «%s»\n"
msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'\n"
msgstr "%F%P: невідомий стиль розгортання, «%s»\n"
-#: lexsup.c:866 lexsup.c:1339 eaarch64cloudabi.c:2511 eaarch64cloudabib.c:2511
-#: eaarch64elf.c:2511 eaarch64elf32.c:2511 eaarch64elf32b.c:2511
-#: eaarch64elfb.c:2511 eaarch64fbsd.c:2511 eaarch64fbsdb.c:2511
-#: eaarch64linux.c:2518 eaarch64linux32.c:2518 eaarch64linux32b.c:2518
-#: eaarch64linuxb.c:2518 earmelf.c:2805 earmelf_fbsd.c:2812
-#: earmelf_fuchsia.c:2805 earmelf_linux.c:2805 earmelf_linux_eabi.c:2805
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2805 earmelf_nacl.c:2805 earmelf_nbsd.c:2805
-#: earmelf_phoenix.c:2805 earmelf_vxworks.c:2841 earmelfb.c:2805
-#: earmelfb_fbsd.c:2812 earmelfb_fuchsia.c:2805 earmelfb_linux.c:2805
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2805 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2805
-#: earmelfb_nacl.c:2805 earmelfb_nbsd.c:2805 earmnto.c:2780 earmsymbian.c:2805
-#: eelf32metag.c:2429 eelf64lppc.c:2875 eelf64ppc.c:2875 eelf64ppc_fbsd.c:2882
-#: ehppaelf.c:2290 ehppalinux.c:2467 ehppanbsd.c:2467 ehppaobsd.c:2467
+#: lexsup.c:866 lexsup.c:1339 eaarch64cloudabi.c:2512 eaarch64cloudabib.c:2512
+#: eaarch64elf.c:2512 eaarch64elf32.c:2512 eaarch64elf32b.c:2512
+#: eaarch64elfb.c:2512 eaarch64fbsd.c:2512 eaarch64fbsdb.c:2512
+#: eaarch64linux.c:2519 eaarch64linux32.c:2519 eaarch64linux32b.c:2519
+#: eaarch64linuxb.c:2519 earmelf.c:2806 earmelf_fbsd.c:2813
+#: earmelf_fuchsia.c:2806 earmelf_linux.c:2806 earmelf_linux_eabi.c:2806
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2806 earmelf_nacl.c:2806 earmelf_nbsd.c:2806
+#: earmelf_phoenix.c:2806 earmelf_vxworks.c:2842 earmelfb.c:2806
+#: earmelfb_fbsd.c:2813 earmelfb_fuchsia.c:2806 earmelfb_linux.c:2806
+#: earmelfb_linux_eabi.c:2806 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2806
+#: earmelfb_nacl.c:2806 earmelfb_nbsd.c:2806 earmnto.c:2781 earmsymbian.c:2806
+#: ecskyelf.c:2262 ecskyelf_linux.c:2424 eelf32metag.c:2430 eelf64lppc.c:2888
+#: eelf64ppc.c:2888 eelf64ppc_fbsd.c:2895 ehppaelf.c:2291 ehppalinux.c:2468
+#: ehppanbsd.c:2468 ehppaobsd.c:2468
msgid "%F%P: invalid number `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректне число, «%s»\n"
@@ -2110,52 +2117,62 @@ msgstr " -z relro створити заголовок про
msgid " -z norelro Don't create RELRO program header (default)\n"
msgstr " -z norelro не створювати заголовок програми RELRO (типово)\n"
-#: lexsup.c:1799
+#: lexsup.c:1800
+#, c-format
+msgid " -z separate-code Create separate code program header (default)\n"
+msgstr " -z separate-code створити окремий заголовок коду програми (типово)\n"
+
+#: lexsup.c:1802
+#, c-format
+msgid " -z noseparate-code Don't create separate code program header\n"
+msgstr " -z noseparate-code не створювати окремого заголовка коду програми\n"
+
+#: lexsup.c:1805
#, c-format
msgid " -z separate-code Create separate code program header\n"
msgstr " -z separate-code створити окремий заголовок коду програми\n"
-#: lexsup.c:1801
+#: lexsup.c:1807
#, c-format
msgid " -z noseparate-code Don't create separate code program header (default)\n"
msgstr " -z noseparate-code не створювати окремого заголовка коду програми (типово)\n"
-#: lexsup.c:1803
+#: lexsup.c:1810
#, c-format
msgid " -z common Generate common symbols with STT_COMMON type\n"
msgstr " -z common створити загальні символи із типом STT_COMMON\n"
-#: lexsup.c:1805
+#: lexsup.c:1812
#, c-format
msgid " -z nocommon Generate common symbols with STT_OBJECT type\n"
msgstr " -z nocommon створити загальні символи із типом STT_OBJECT\n"
-#: lexsup.c:1807
+#: lexsup.c:1814
#, c-format
msgid " -z stack-size=SIZE Set size of stack segment\n"
msgstr " -z stack-size=РОЗМІР встановити розмір сегмента стека\n"
-#: lexsup.c:1809
+#: lexsup.c:1816
#, c-format
msgid " -z text Treat DT_TEXTREL in shared object as error\n"
msgstr " -z text вважати DT_TEXTREL у об’єкті спільного використання помилкою\n"
-#: lexsup.c:1811
+#: lexsup.c:1818
#, c-format
msgid " -z notext Don't treat DT_TEXTREL in shared object as error\n"
msgstr " -z notext не вважати DT_TEXTREL у об’єкті спільного використання помилкою\n"
-#: lexsup.c:1813
+#: lexsup.c:1820
#, c-format
msgid " -z textoff Don't treat DT_TEXTREL in shared object as error\n"
msgstr " -z textoff не вважати DT_TEXTREL у об’єкті спільного використання помилкою\n"
-#: lexsup.c:1820
+#: lexsup.c:1827
#, c-format
msgid " --build-id[=STYLE] Generate build ID note\n"
msgstr " --build-id[=СТИЛЬ] створити нотатку щодо ідентифікатора збирання\n"
-#: lexsup.c:1822
+#: lexsup.c:1829
#, c-format
msgid ""
" --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi]\n"
@@ -2164,57 +2181,57 @@ msgstr ""
" --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi]\n"
" стиснути розділи діагностики DWARF за допомогою zlib\n"
-#: lexsup.c:1826
+#: lexsup.c:1833
#, c-format
msgid " Default: zlib-gabi\n"
msgstr " Типове значення: zlib-gabi\n"
-#: lexsup.c:1829
+#: lexsup.c:1836
#, c-format
msgid " Default: none\n"
msgstr " Типове значення: none\n"
-#: lexsup.c:1832
+#: lexsup.c:1839
#, c-format
msgid " -z common-page-size=SIZE Set common page size to SIZE\n"
msgstr " -z common-page-size=РОЗМІР встановити для розміру сторінки загальне значення РОЗМІР\n"
-#: lexsup.c:1834
+#: lexsup.c:1841
#, c-format
msgid " -z max-page-size=SIZE Set maximum page size to SIZE\n"
msgstr " -z max-page-size=РОЗМІР встановити для максимального розміру сторінки значення РОЗМІР\n"
-#: lexsup.c:1836
+#: lexsup.c:1843
#, c-format
msgid " -z defs Report unresolved symbols in object files\n"
msgstr " -z defs повідомляти про невизначені символи у об’єктних файлах\n"
-#: lexsup.c:1838
+#: lexsup.c:1845
#, c-format
msgid " -z muldefs Allow multiple definitions\n"
msgstr " -z muldefs дозволяти декілька визначень\n"
-#: lexsup.c:1840
+#: lexsup.c:1847
#, c-format
msgid " -z execstack Mark executable as requiring executable stack\n"
msgstr " -z execstack позначити виконуваний файл як такий, що потребує виконуваного стека\n"
-#: lexsup.c:1842
+#: lexsup.c:1849
#, c-format
msgid " -z noexecstack Mark executable as not requiring executable stack\n"
msgstr " -z noexecstack позначити виконуваний файл як такий, що не потребує виконуваного стека\n"
-#: lexsup.c:1844
+#: lexsup.c:1851
#, c-format
msgid " -z globalaudit Mark executable requiring global auditing\n"
msgstr " -z globalaudit позначити виконуваний файл як такий, який потребує загального нагляду\n"
-#: lexsup.c:1851
+#: lexsup.c:1858
#, c-format
msgid " --ld-generated-unwind-info Generate exception handling info for PLT\n"
msgstr " --ld-generated-unwind-info створити дані для обробки виключень для PLT\n"
-#: lexsup.c:1853
+#: lexsup.c:1860
#, c-format
msgid ""
" --no-ld-generated-unwind-info\n"
@@ -2223,49 +2240,49 @@ msgstr ""
" --no-ld-generated-unwind-info\n"
" не створювати дані для обробки виключень для PLT\n"
-#: lexsup.c:1864
+#: lexsup.c:1871
#, c-format
msgid "ELF emulations:\n"
msgstr "Емуляція ELF:\n"
-#: lexsup.c:1882
+#: lexsup.c:1889
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Використання: %s [параметри] файл…\n"
-#: lexsup.c:1884
+#: lexsup.c:1891
#, c-format
msgid "Options:\n"
msgstr "Параметри:\n"
-#: lexsup.c:1962
+#: lexsup.c:1969
#, c-format
msgid " @FILE"
msgstr " @ФАЙЛ"
-#: lexsup.c:1965
+#: lexsup.c:1972
#, c-format
msgid "Read options from FILE\n"
msgstr "читати параметри з файла ФАЙЛ\n"
#. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the
#. format of the listings below - do not change them.
-#: lexsup.c:1970
+#: lexsup.c:1977
#, c-format
msgid "%s: supported targets:"
msgstr "%s: підтримувані призначення:"
-#: lexsup.c:1978
+#: lexsup.c:1985
#, c-format
msgid "%s: supported emulations: "
msgstr "%s: підтримувані режими емуляції: "
-#: lexsup.c:1983
+#: lexsup.c:1990
#, c-format
msgid "%s: emulation specific options:\n"
msgstr "%s: специфічні параметри емуляції:\n"
-#: lexsup.c:1990
+#: lexsup.c:1997
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr "Повідомляйте про вади за адресою %s\n"
@@ -2319,12 +2336,12 @@ msgstr "%X%P: експортування %s неможливе: символ н
#: earmelfb.c:620 earmelfb_fbsd.c:620 earmelfb_fuchsia.c:620
#: earmelfb_linux.c:620 earmelfb_linux_eabi.c:620
#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:620 earmelfb_nacl.c:620 earmelfb_nbsd.c:620
-#: earmnto.c:620 earmsymbian.c:620 eelf32b4300.c:238 eelf32bmip.c:238
-#: eelf32bmipn32.c:256 eelf32bsmip.c:256 eelf32btsmip.c:238
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:238 eelf32btsmipn32.c:238 eelf32btsmipn32_fbsd.c:238
-#: eelf32ebmip.c:238 eelf32ebmipvxworks.c:238 eelf32elmip.c:238
-#: eelf32elmipvxworks.c:238 eelf32l4300.c:238 eelf32lmip.c:238
-#: eelf32lr5900.c:238 eelf32lr5900n32.c:238 eelf32lsmip.c:238
+#: earmnto.c:620 earmsymbian.c:620 ecskyelf.c:208 ecskyelf_linux.c:208
+#: eelf32b4300.c:238 eelf32bmip.c:238 eelf32bmipn32.c:256 eelf32bsmip.c:256
+#: eelf32btsmip.c:238 eelf32btsmip_fbsd.c:238 eelf32btsmipn32.c:238
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:238 eelf32ebmip.c:238 eelf32ebmipvxworks.c:238
+#: eelf32elmip.c:238 eelf32elmipvxworks.c:238 eelf32l4300.c:238
+#: eelf32lmip.c:238 eelf32lr5900.c:238 eelf32lr5900n32.c:238 eelf32lsmip.c:238
#: eelf32ltsmip.c:238 eelf32ltsmip_fbsd.c:238 eelf32ltsmipn32.c:238
#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:238 eelf32metag.c:139 eelf32mipswindiss.c:238
#: eelf64bmip.c:256 eelf64btsmip.c:238 eelf64btsmip_fbsd.c:238
@@ -2429,7 +2446,7 @@ msgstr "%X%P: помилка: на цій архітектурі не можна
msgid "<no plugin>"
msgstr "<немає додатка>"
-#: plugin.c:246 plugin.c:1017
+#: plugin.c:246 plugin.c:1010
msgid "%F%P: %s: error loading plugin: %s\n"
msgstr "%F%P: %s: помилка під час спроби завантажити додаток: %s\n"
@@ -2454,39 +2471,39 @@ msgid "%F%P: unsupported input file size: %s (%ld bytes)\n"
msgstr "%F%P: непідтримуваний розмір файла вхідних даних: %s (%ld байтів)\n"
#. We should not have a new, indirect or warning symbol here.
-#: plugin.c:726
+#: plugin.c:719
msgid "%F%P: %s: plugin symbol table corrupt (sym type %d)\n"
msgstr "%F%P: %s: пошкоджено таблицю символів додатка (тип символів %d)\n"
-#: plugin.c:786
+#: plugin.c:779
msgid "%P: %pB: symbol `%s' definition: %d, visibility: %d, resolution: %d\n"
msgstr "%P: %pB: визначення символу «%s»: %d, видимість: %d, розв’язання: %d\n"
-#: plugin.c:861
+#: plugin.c:854
msgid "%P: warning: "
msgstr "%P: попередження: "
-#: plugin.c:872
+#: plugin.c:865
msgid "%P: error: "
msgstr "%P: помилка: "
-#: plugin.c:1024
+#: plugin.c:1017
msgid "%F%P: %s: plugin error: %d\n"
msgstr "%F%P: %s: помилка додатка: %d\n"
-#: plugin.c:1079
+#: plugin.c:1072
msgid "%F%P: plugin_strdup failed to allocate memory: %s\n"
msgstr "%F%P: plugin_strdup не вдалося отримати пам’ять: %s\n"
-#: plugin.c:1111
+#: plugin.c:1104
msgid "%F%P: plugin failed to allocate memory for input: %s\n"
msgstr "%F%P: додатку не вдалося отримати пам’ять для вхідних даних: %s\n"
-#: plugin.c:1138
+#: plugin.c:1131
msgid "%F%P: %s: plugin reported error claiming file\n"
msgstr "%F%P: %s: додатком повідомлено про помилку під час спроби отримання файла\n"
-#: plugin.c:1248
+#: plugin.c:1241
msgid "%P: %s: error in plugin cleanup: %d (ignored)\n"
msgstr "%P: %s: помилка під час спорожнення даних додатка: %d (проігноровано)\n"
@@ -2504,22 +2521,23 @@ msgstr "%P: %s: помилка під час спорожнення даних
#: eavr1.c:81 eavr2.c:81 eavr25.c:81 eavr3.c:81 eavr31.c:81 eavr35.c:81
#: eavr4.c:81 eavr5.c:81 eavr51.c:81 eavr6.c:81 eavrtiny.c:81 eavrxmega1.c:81
#: eavrxmega2.c:81 eavrxmega3.c:81 eavrxmega4.c:81 eavrxmega5.c:81
-#: eavrxmega6.c:81 eavrxmega7.c:81 ecriself.c:81 ecrislinux.c:81 ed10velf.c:81
-#: ed30v_e.c:64 ed30v_o.c:64 ed30velf.c:64 eelf32_dlx.c:64 eelf32_sparc.c:81
-#: eelf32_sparc_sol2.c:81 eelf32_sparc_vxworks.c:81 eelf32_spu.c:81
-#: eelf32_tic6x_be.c:81 eelf32_tic6x_elf_be.c:81 eelf32_tic6x_elf_le.c:81
-#: eelf32_tic6x_le.c:81 eelf32_tic6x_linux_be.c:81 eelf32_tic6x_linux_le.c:81
-#: eelf32_x86_64.c:84 eelf32_x86_64_nacl.c:81 eelf32am33lin.c:81
-#: eelf32b4300.c:81 eelf32bfin.c:81 eelf32bfinfd.c:81 eelf32bmip.c:81
-#: eelf32bmipn32.c:81 eelf32bsmip.c:81 eelf32btsmip.c:81
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:81 eelf32btsmipn32.c:81 eelf32btsmipn32_fbsd.c:81
-#: eelf32cr16.c:81 eelf32cr16c.c:81 eelf32crx.c:81 eelf32ebmip.c:81
-#: eelf32ebmipvxworks.c:81 eelf32elmip.c:81 eelf32elmipvxworks.c:81
-#: eelf32epiphany.c:81 eelf32epiphany_4x4.c:81 eelf32fr30.c:64 eelf32frv.c:64
-#: eelf32frvfd.c:81 eelf32ft32.c:64 eelf32ip2k.c:81 eelf32iq10.c:64
-#: eelf32iq2000.c:64 eelf32l4300.c:81 eelf32lm32.c:81 eelf32lm32fd.c:81
-#: eelf32lmip.c:81 eelf32lppc.c:81 eelf32lppclinux.c:81 eelf32lppcnto.c:81
-#: eelf32lppcsim.c:81 eelf32lr5900.c:81 eelf32lr5900n32.c:81 eelf32lriscv.c:81
+#: eavrxmega6.c:81 eavrxmega7.c:81 ecriself.c:81 ecrislinux.c:81 ecskyelf.c:81
+#: ecskyelf_linux.c:81 ed10velf.c:81 ed30v_e.c:64 ed30v_o.c:64 ed30velf.c:64
+#: eelf32_dlx.c:64 eelf32_sparc.c:81 eelf32_sparc_sol2.c:81
+#: eelf32_sparc_vxworks.c:81 eelf32_spu.c:81 eelf32_tic6x_be.c:81
+#: eelf32_tic6x_elf_be.c:81 eelf32_tic6x_elf_le.c:81 eelf32_tic6x_le.c:81
+#: eelf32_tic6x_linux_be.c:81 eelf32_tic6x_linux_le.c:81 eelf32_x86_64.c:84
+#: eelf32_x86_64_nacl.c:81 eelf32am33lin.c:81 eelf32b4300.c:81 eelf32bfin.c:81
+#: eelf32bfinfd.c:81 eelf32bmip.c:81 eelf32bmipn32.c:81 eelf32bsmip.c:81
+#: eelf32btsmip.c:81 eelf32btsmip_fbsd.c:81 eelf32btsmipn32.c:81
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:81 eelf32cr16.c:81 eelf32cr16c.c:81 eelf32crx.c:81
+#: eelf32ebmip.c:81 eelf32ebmipvxworks.c:81 eelf32elmip.c:81
+#: eelf32elmipvxworks.c:81 eelf32epiphany.c:81 eelf32epiphany_4x4.c:81
+#: eelf32fr30.c:64 eelf32frv.c:64 eelf32frvfd.c:81 eelf32ft32.c:64
+#: eelf32ip2k.c:81 eelf32iq10.c:64 eelf32iq2000.c:64 eelf32l4300.c:81
+#: eelf32lm32.c:81 eelf32lm32fd.c:81 eelf32lmip.c:81 eelf32lppc.c:81
+#: eelf32lppclinux.c:81 eelf32lppcnto.c:81 eelf32lppcsim.c:81
+#: eelf32lr5900.c:81 eelf32lr5900n32.c:81 eelf32lriscv.c:81
#: eelf32lriscv_ilp32.c:81 eelf32lriscv_ilp32f.c:81 eelf32lsmip.c:81
#: eelf32ltsmip.c:81 eelf32ltsmip_fbsd.c:81 eelf32ltsmipn32.c:81
#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:81 eelf32m32c.c:81 eelf32mb_linux.c:81
@@ -2560,7 +2578,7 @@ msgstr "%P: %s: помилка під час спорожнення даних
#: eshelf_nbsd.c:81 eshelf_nto.c:81 eshelf_uclinux.c:81 eshelf_vxworks.c:81
#: eshlelf.c:81 eshlelf_fd.c:81 eshlelf_linux.c:81 eshlelf_nbsd.c:81
#: eshlelf_nto.c:81 eshlelf_vxworks.c:81 ev850.c:81 ev850_rh850.c:81
-#: exgateelf.c:81
+#: exgateelf.c:64
msgid "%F%P: map sections to segments failed: %E\n"
msgstr "%F%P: помилка прив'язки розділів до сегментів: %E\n"
@@ -2580,16 +2598,17 @@ msgstr "%F%P: помилка прив'язки розділів до сегме
#: eavr3.c:101 eavr31.c:101 eavr35.c:101 eavr4.c:101 eavr5.c:101 eavr51.c:101
#: eavr6.c:101 eavrtiny.c:101 eavrxmega1.c:101 eavrxmega2.c:101
#: eavrxmega3.c:101 eavrxmega4.c:101 eavrxmega5.c:101 eavrxmega6.c:101
-#: eavrxmega7.c:101 ecriself.c:101 ecrislinux.c:101 ed10velf.c:101
-#: ed30v_e.c:84 ed30v_o.c:84 ed30velf.c:84 eelf32_dlx.c:84 eelf32_sparc.c:101
-#: eelf32_sparc_sol2.c:101 eelf32_sparc_vxworks.c:101 eelf32_spu.c:101
-#: eelf32_tic6x_be.c:101 eelf32_tic6x_elf_be.c:101 eelf32_tic6x_elf_le.c:101
-#: eelf32_tic6x_le.c:101 eelf32_tic6x_linux_be.c:101
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:101 eelf32_x86_64.c:104 eelf32_x86_64_nacl.c:101
-#: eelf32am33lin.c:101 eelf32b4300.c:101 eelf32bfin.c:101 eelf32bfinfd.c:101
-#: eelf32bmip.c:101 eelf32bmipn32.c:101 eelf32bsmip.c:101 eelf32btsmip.c:101
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:101 eelf32btsmipn32.c:101 eelf32btsmipn32_fbsd.c:101
-#: eelf32cr16.c:101 eelf32cr16c.c:101 eelf32crx.c:101 eelf32ebmip.c:101
+#: eavrxmega7.c:101 ecriself.c:101 ecrislinux.c:101 ecskyelf.c:101
+#: ecskyelf_linux.c:101 ed10velf.c:101 ed30v_e.c:84 ed30v_o.c:84 ed30velf.c:84
+#: eelf32_dlx.c:84 eelf32_sparc.c:101 eelf32_sparc_sol2.c:101
+#: eelf32_sparc_vxworks.c:101 eelf32_spu.c:101 eelf32_tic6x_be.c:101
+#: eelf32_tic6x_elf_be.c:101 eelf32_tic6x_elf_le.c:101 eelf32_tic6x_le.c:101
+#: eelf32_tic6x_linux_be.c:101 eelf32_tic6x_linux_le.c:101 eelf32_x86_64.c:104
+#: eelf32_x86_64_nacl.c:101 eelf32am33lin.c:101 eelf32b4300.c:101
+#: eelf32bfin.c:101 eelf32bfinfd.c:101 eelf32bmip.c:101 eelf32bmipn32.c:101
+#: eelf32bsmip.c:101 eelf32btsmip.c:101 eelf32btsmip_fbsd.c:101
+#: eelf32btsmipn32.c:101 eelf32btsmipn32_fbsd.c:101 eelf32cr16.c:101
+#: eelf32cr16c.c:101 eelf32crx.c:101 eelf32ebmip.c:101
#: eelf32ebmipvxworks.c:101 eelf32elmip.c:101 eelf32elmipvxworks.c:101
#: eelf32epiphany.c:101 eelf32epiphany_4x4.c:101 eelf32fr30.c:84
#: eelf32frv.c:84 eelf32frvfd.c:101 eelf32ft32.c:84 eelf32ip2k.c:101
@@ -2640,7 +2659,7 @@ msgstr "%F%P: помилка прив'язки розділів до сегме
#: eshelf_nbsd.c:101 eshelf_nto.c:101 eshelf_uclinux.c:101
#: eshelf_vxworks.c:101 eshlelf.c:101 eshlelf_fd.c:101 eshlelf_linux.c:101
#: eshlelf_nbsd.c:101 eshlelf_nto.c:101 eshlelf_vxworks.c:101 ev850.c:101
-#: ev850_rh850.c:101 exgateelf.c:101
+#: ev850_rh850.c:101 exgateelf.c:84
msgid "%F%P: looping in map_segments"
msgstr "%F%P: зациклення у map_segments"
@@ -2658,19 +2677,19 @@ msgstr "%F%P: зациклення у map_segments"
#: eavr3.c:230 eavr31.c:230 eavr35.c:230 eavr4.c:230 eavr5.c:230 eavr51.c:230
#: eavr6.c:230 eavrtiny.c:230 eavrxmega1.c:230 eavrxmega2.c:230
#: eavrxmega3.c:230 eavrxmega4.c:230 eavrxmega5.c:230 eavrxmega6.c:230
-#: eavrxmega7.c:230 eelf32b4300.c:271 eelf32bmip.c:271 eelf32bmipn32.c:289
-#: eelf32bsmip.c:289 eelf32btsmip.c:271 eelf32btsmip_fbsd.c:271
-#: eelf32btsmipn32.c:271 eelf32btsmipn32_fbsd.c:271 eelf32ebmip.c:271
-#: eelf32ebmipvxworks.c:271 eelf32elmip.c:271 eelf32elmipvxworks.c:271
-#: eelf32l4300.c:271 eelf32lmip.c:271 eelf32lr5900.c:271 eelf32lr5900n32.c:271
-#: eelf32lsmip.c:271 eelf32ltsmip.c:271 eelf32ltsmip_fbsd.c:271
-#: eelf32ltsmipn32.c:271 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:271 eelf32metag.c:258
-#: eelf32mipswindiss.c:271 eelf64bmip.c:289 eelf64btsmip.c:271
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:271 eelf64lppc.c:523 eelf64ltsmip.c:271
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:271 eelf64ppc.c:523 eelf64ppc_fbsd.c:523 ehppaelf.c:282
-#: ehppalinux.c:282 ehppanbsd.c:282 ehppaobsd.c:282 em68hc11elf.c:349
-#: em68hc11elfb.c:349 em68hc12elf.c:349 em68hc12elfb.c:349 enios2elf.c:275
-#: enios2linux.c:275
+#: eavrxmega7.c:230 ecskyelf.c:254 ecskyelf_linux.c:254 eelf32b4300.c:271
+#: eelf32bmip.c:271 eelf32bmipn32.c:289 eelf32bsmip.c:289 eelf32btsmip.c:271
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:271 eelf32btsmipn32.c:271 eelf32btsmipn32_fbsd.c:271
+#: eelf32ebmip.c:271 eelf32ebmipvxworks.c:271 eelf32elmip.c:271
+#: eelf32elmipvxworks.c:271 eelf32l4300.c:271 eelf32lmip.c:271
+#: eelf32lr5900.c:271 eelf32lr5900n32.c:271 eelf32lsmip.c:271
+#: eelf32ltsmip.c:271 eelf32ltsmip_fbsd.c:271 eelf32ltsmipn32.c:271
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:271 eelf32metag.c:258 eelf32mipswindiss.c:271
+#: eelf64bmip.c:289 eelf64btsmip.c:271 eelf64btsmip_fbsd.c:271
+#: eelf64lppc.c:523 eelf64ltsmip.c:271 eelf64ltsmip_fbsd.c:271 eelf64ppc.c:523
+#: eelf64ppc_fbsd.c:523 ehppaelf.c:282 ehppalinux.c:282 ehppanbsd.c:282
+#: ehppaobsd.c:282 em68hc11elf.c:349 em68hc11elfb.c:349 em68hc12elf.c:349
+#: em68hc12elfb.c:349 enios2elf.c:275 enios2linux.c:275
msgid "%X%P: can not make stub section: %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося створити фіктивний розділ: %E\n"
@@ -2678,79 +2697,78 @@ msgstr "%X%P: не вдалося створити фіктивний розді
#: eaarch64elf32.c:315 eaarch64elf32b.c:315 eaarch64elfb.c:315
#: eaarch64fbsd.c:315 eaarch64fbsdb.c:315 eaarch64linux.c:315
#: eaarch64linux32.c:315 eaarch64linux32b.c:315 eaarch64linuxb.c:315
-#: earcelf.c:1827 earcelf_prof.c:1827 earclinux.c:1829 earclinux_nps.c:1829
-#: earclinux_prof.c:1829 earcv2elf.c:1827 earcv2elfx.c:1827 earmelf.c:455
+#: earcelf.c:1828 earcelf_prof.c:1828 earclinux.c:1830 earclinux_nps.c:1830
+#: earclinux_prof.c:1830 earcv2elf.c:1828 earcv2elfx.c:1828 earmelf.c:455
#: earmelf_fbsd.c:455 earmelf_fuchsia.c:455 earmelf_linux.c:455
#: earmelf_linux_eabi.c:455 earmelf_linux_fdpiceabi.c:455 earmelf_nacl.c:455
#: earmelf_nbsd.c:455 earmelf_phoenix.c:455 earmelf_vxworks.c:455
#: earmelfb.c:455 earmelfb_fbsd.c:455 earmelfb_fuchsia.c:455
#: earmelfb_linux.c:455 earmelfb_linux_eabi.c:455
#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:455 earmelfb_nacl.c:455 earmelfb_nbsd.c:455
-#: earmnto.c:455 earmsymbian.c:455 eavr1.c:2030 eavr2.c:2030 eavr25.c:2030
-#: eavr3.c:2030 eavr31.c:2030 eavr35.c:2030 eavr4.c:2030 eavr5.c:2030
-#: eavr51.c:2030 eavr6.c:2030 eavrtiny.c:2030 eavrxmega1.c:2030
-#: eavrxmega2.c:2030 eavrxmega3.c:2030 eavrxmega4.c:2030 eavrxmega5.c:2030
-#: eavrxmega6.c:2030 eavrxmega7.c:2030 ecriself.c:1827 ecrislinux.c:1827
-#: ed10velf.c:1827 eelf32_sparc.c:1827 eelf32_sparc_sol2.c:1958
-#: eelf32_sparc_vxworks.c:1856 eelf32_spu.c:2361 eelf32_tic6x_be.c:233
+#: earmnto.c:455 earmsymbian.c:455 eavr1.c:2031 eavr2.c:2031 eavr25.c:2031
+#: eavr3.c:2031 eavr31.c:2031 eavr35.c:2031 eavr4.c:2031 eavr5.c:2031
+#: eavr51.c:2031 eavr6.c:2031 eavrtiny.c:2031 eavrxmega1.c:2031
+#: eavrxmega2.c:2031 eavrxmega3.c:2031 eavrxmega4.c:2031 eavrxmega5.c:2031
+#: eavrxmega6.c:2031 eavrxmega7.c:2031 ecriself.c:1828 ecrislinux.c:1828
+#: ed10velf.c:1828 eelf32_sparc.c:1828 eelf32_sparc_sol2.c:1959
+#: eelf32_sparc_vxworks.c:1857 eelf32_spu.c:2498 eelf32_tic6x_be.c:233
#: eelf32_tic6x_elf_be.c:233 eelf32_tic6x_elf_le.c:233 eelf32_tic6x_le.c:233
#: eelf32_tic6x_linux_be.c:233 eelf32_tic6x_linux_le.c:233
-#: eelf32_x86_64.c:2159 eelf32_x86_64_nacl.c:1827 eelf32am33lin.c:1827
-#: eelf32b4300.c:2053 eelf32bfin.c:1836 eelf32bfinfd.c:1836 eelf32bmip.c:2053
-#: eelf32bmipn32.c:2071 eelf32bsmip.c:2071 eelf32btsmip.c:2053
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:2060 eelf32btsmipn32.c:2053 eelf32btsmipn32_fbsd.c:2060
-#: eelf32cr16.c:1978 eelf32cr16c.c:1827 eelf32crx.c:1866 eelf32ebmip.c:2053
-#: eelf32ebmipvxworks.c:2082 eelf32elmip.c:2053 eelf32elmipvxworks.c:2082
-#: eelf32epiphany.c:1827 eelf32epiphany_4x4.c:1829 eelf32frvfd.c:1827
-#: eelf32ip2k.c:1827 eelf32l4300.c:2053 eelf32lm32.c:1827 eelf32lm32fd.c:1827
-#: eelf32lmip.c:2053 eelf32lppc.c:2030 eelf32lppclinux.c:2030
-#: eelf32lppcnto.c:2030 eelf32lppcsim.c:2030 eelf32lr5900.c:2053
-#: eelf32lr5900n32.c:2053 eelf32lriscv.c:141 eelf32lriscv_ilp32.c:141
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:141 eelf32lsmip.c:2053 eelf32ltsmip.c:2053
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:2060 eelf32ltsmipn32.c:2053 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:2060
-#: eelf32m32c.c:1838 eelf32mb_linux.c:1827 eelf32mbel_linux.c:1827
-#: eelf32mcore.c:1827 eelf32mep.c:1827 eelf32metag.c:308
-#: eelf32microblaze.c:1827 eelf32microblazeel.c:1827 eelf32mipswindiss.c:2053
-#: eelf32or1k.c:1827 eelf32or1k_linux.c:1827 eelf32ppc.c:2030
-#: eelf32ppc_fbsd.c:2037 eelf32ppclinux.c:2030 eelf32ppcnto.c:2030
-#: eelf32ppcsim.c:2030 eelf32ppcvxworks.c:2004 eelf32ppcwindiss.c:2030
-#: eelf32rl78.c:1827 eelf32rx.c:1843 eelf32tilegx.c:1827
-#: eelf32tilegx_be.c:1827 eelf32tilepro.c:1827 eelf32vax.c:1827
-#: eelf32visium.c:1827 eelf32xc16x.c:1827 eelf32xc16xl.c:1827
-#: eelf32xc16xs.c:1827 eelf32xstormy16.c:1838 eelf32xtensa.c:3714
-#: eelf64_aix.c:1827 eelf64_ia64.c:1851 eelf64_ia64_fbsd.c:1858
-#: eelf64_ia64_vms.c:262 eelf64_s390.c:1842 eelf64_sparc.c:1827
-#: eelf64_sparc_fbsd.c:1834 eelf64_sparc_sol2.c:1958 eelf64alpha.c:1910
-#: eelf64alpha_fbsd.c:1917 eelf64alpha_nbsd.c:1910 eelf64bmip.c:2071
-#: eelf64btsmip.c:2053 eelf64btsmip_fbsd.c:2060 eelf64hppa.c:1827
+#: eelf32_x86_64.c:2160 eelf32_x86_64_nacl.c:1828 eelf32am33lin.c:1828
+#: eelf32b4300.c:2055 eelf32bfin.c:1837 eelf32bfinfd.c:1837 eelf32bmip.c:2055
+#: eelf32bmipn32.c:2073 eelf32bsmip.c:2073 eelf32btsmip.c:2055
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:2062 eelf32btsmipn32.c:2055 eelf32btsmipn32_fbsd.c:2062
+#: eelf32cr16.c:1979 eelf32cr16c.c:1828 eelf32crx.c:1867 eelf32ebmip.c:2055
+#: eelf32ebmipvxworks.c:2084 eelf32elmip.c:2055 eelf32elmipvxworks.c:2084
+#: eelf32epiphany.c:1828 eelf32epiphany_4x4.c:1830 eelf32frvfd.c:1828
+#: eelf32ip2k.c:1828 eelf32l4300.c:2055 eelf32lm32.c:1828 eelf32lm32fd.c:1828
+#: eelf32lmip.c:2055 eelf32lppc.c:2044 eelf32lppclinux.c:2044
+#: eelf32lppcnto.c:2044 eelf32lppcsim.c:2044 eelf32lr5900.c:2055
+#: eelf32lr5900n32.c:2055 eelf32lriscv.c:141 eelf32lriscv_ilp32.c:141
+#: eelf32lriscv_ilp32f.c:141 eelf32lsmip.c:2055 eelf32ltsmip.c:2055
+#: eelf32ltsmip_fbsd.c:2062 eelf32ltsmipn32.c:2055 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:2062
+#: eelf32m32c.c:1839 eelf32mb_linux.c:1828 eelf32mbel_linux.c:1828
+#: eelf32mcore.c:1828 eelf32mep.c:1828 eelf32metag.c:308
+#: eelf32microblaze.c:1828 eelf32microblazeel.c:1828 eelf32mipswindiss.c:2055
+#: eelf32or1k.c:1828 eelf32or1k_linux.c:1828 eelf32ppc.c:2044
+#: eelf32ppc_fbsd.c:2051 eelf32ppclinux.c:2044 eelf32ppcnto.c:2044
+#: eelf32ppcsim.c:2044 eelf32ppcvxworks.c:2018 eelf32ppcwindiss.c:2044
+#: eelf32rl78.c:1828 eelf32rx.c:1844 eelf32tilegx.c:1828
+#: eelf32tilegx_be.c:1828 eelf32tilepro.c:1828 eelf32vax.c:1828
+#: eelf32visium.c:1828 eelf32xc16x.c:1828 eelf32xc16xl.c:1828
+#: eelf32xc16xs.c:1828 eelf32xstormy16.c:1839 eelf32xtensa.c:3715
+#: eelf64_aix.c:1828 eelf64_ia64.c:1852 eelf64_ia64_fbsd.c:1859
+#: eelf64_ia64_vms.c:262 eelf64_s390.c:1843 eelf64_sparc.c:1828
+#: eelf64_sparc_fbsd.c:1835 eelf64_sparc_sol2.c:1959 eelf64alpha.c:1911
+#: eelf64alpha_fbsd.c:1918 eelf64alpha_nbsd.c:1911 eelf64bmip.c:2073
+#: eelf64btsmip.c:2055 eelf64btsmip_fbsd.c:2062 eelf64hppa.c:1828
#: eelf64lppc.c:633 eelf64lriscv.c:141 eelf64lriscv_lp64.c:141
-#: eelf64lriscv_lp64f.c:141 eelf64ltsmip.c:2053 eelf64ltsmip_fbsd.c:2060
-#: eelf64mmix.c:1938 eelf64ppc.c:633 eelf64ppc_fbsd.c:633 eelf64rdos.c:1827
-#: eelf64tilegx.c:1827 eelf64tilegx_be.c:1827 eelf_i386.c:2159
-#: eelf_i386_be.c:1827 eelf_i386_chaos.c:1827 eelf_i386_fbsd.c:1834
-#: eelf_i386_ldso.c:1834 eelf_i386_nacl.c:1827 eelf_i386_sol2.c:1965
-#: eelf_i386_vxworks.c:1856 eelf_iamcu.c:1827 eelf_k1om.c:2159
-#: eelf_k1om_fbsd.c:1834 eelf_l1om.c:2159 eelf_l1om_fbsd.c:1834
-#: eelf_s390.c:1827 eelf_x86_64.c:2159 eelf_x86_64_cloudabi.c:1827
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:1834 eelf_x86_64_nacl.c:1827 eelf_x86_64_sol2.c:1958
-#: eh8300elf.c:1827 eh8300elf_linux.c:1827 eh8300helf.c:1827
-#: eh8300helf_linux.c:1827 eh8300hnelf.c:1827 eh8300self.c:1827
-#: eh8300self_linux.c:1827 eh8300snelf.c:1827 eh8300sxelf.c:1827
-#: eh8300sxelf_linux.c:1827 eh8300sxnelf.c:1827 ehppa64linux.c:1827
+#: eelf64lriscv_lp64f.c:141 eelf64ltsmip.c:2055 eelf64ltsmip_fbsd.c:2062
+#: eelf64mmix.c:1939 eelf64ppc.c:633 eelf64ppc_fbsd.c:633 eelf64rdos.c:1828
+#: eelf64tilegx.c:1828 eelf64tilegx_be.c:1828 eelf_i386.c:2160
+#: eelf_i386_be.c:1828 eelf_i386_chaos.c:1828 eelf_i386_fbsd.c:1835
+#: eelf_i386_ldso.c:1835 eelf_i386_nacl.c:1828 eelf_i386_sol2.c:1966
+#: eelf_i386_vxworks.c:1857 eelf_iamcu.c:1828 eelf_k1om.c:2160
+#: eelf_k1om_fbsd.c:1835 eelf_l1om.c:2160 eelf_l1om_fbsd.c:1835
+#: eelf_s390.c:1828 eelf_x86_64.c:2160 eelf_x86_64_cloudabi.c:1828
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:1835 eelf_x86_64_nacl.c:1828 eelf_x86_64_sol2.c:1959
+#: eh8300elf.c:1828 eh8300elf_linux.c:1828 eh8300helf.c:1828
+#: eh8300helf_linux.c:1828 eh8300hnelf.c:1828 eh8300self.c:1828
+#: eh8300self_linux.c:1828 eh8300snelf.c:1828 eh8300sxelf.c:1828
+#: eh8300sxelf_linux.c:1828 eh8300sxnelf.c:1828 ehppa64linux.c:1828
#: ehppaelf.c:332 ehppalinux.c:332 ehppanbsd.c:332 ehppaobsd.c:332
-#: ei386lynx.c:1834 ei386moss.c:1827 ei386nto.c:1827 em32relf.c:1827
-#: em32relf_linux.c:1827 em32rlelf.c:1827 em32rlelf_linux.c:1827
-#: em68hc11elf.c:2127 em68hc11elfb.c:2127 em68hc12elf.c:2127
-#: em68hc12elfb.c:2127 em68kelf.c:1977 em68kelfnbsd.c:1977 em9s12zelf.c:1827
-#: emn10300.c:1827 ends32belf.c:2004 ends32belf16m.c:2004
-#: ends32belf_linux.c:2004 ends32elf.c:2004 ends32elf16m.c:2004
-#: ends32elf_linux.c:2004 enios2elf.c:325 enios2linux.c:325 eppclynx.c:2037
-#: epruelf.c:1847 escore3_elf.c:1847 escore7_elf.c:1847 eshelf.c:1827
-#: eshelf_fd.c:1827 eshelf_linux.c:1827 eshelf_nbsd.c:1827 eshelf_nto.c:1827
-#: eshelf_uclinux.c:1827 eshelf_vxworks.c:1856 eshlelf.c:1827
-#: eshlelf_fd.c:1827 eshlelf_linux.c:1827 eshlelf_nbsd.c:1827
-#: eshlelf_nto.c:1827 eshlelf_vxworks.c:1856 ev850.c:1873 ev850_rh850.c:1873
-#: exgateelf.c:1827
+#: ei386lynx.c:1835 ei386moss.c:1828 ei386nto.c:1828 em32relf.c:1828
+#: em32relf_linux.c:1828 em32rlelf.c:1828 em32rlelf_linux.c:1828
+#: em68hc11elf.c:2128 em68hc11elfb.c:2128 em68hc12elf.c:2128
+#: em68hc12elfb.c:2128 em68kelf.c:1978 em68kelfnbsd.c:1978 em9s12zelf.c:1828
+#: emn10300.c:1828 ends32belf.c:1935 ends32belf16m.c:1935
+#: ends32belf_linux.c:1935 ends32elf.c:1935 ends32elf16m.c:1935
+#: ends32elf_linux.c:1935 enios2elf.c:325 enios2linux.c:325 eppclynx.c:2051
+#: epruelf.c:1848 escore3_elf.c:1848 escore7_elf.c:1848 eshelf.c:1828
+#: eshelf_fd.c:1828 eshelf_linux.c:1828 eshelf_nbsd.c:1828 eshelf_nto.c:1828
+#: eshelf_uclinux.c:1828 eshelf_vxworks.c:1857 eshlelf.c:1828
+#: eshlelf_fd.c:1828 eshlelf_linux.c:1828 eshlelf_nbsd.c:1828
+#: eshlelf_nto.c:1828 eshlelf_vxworks.c:1857 ev850.c:1874 ev850_rh850.c:1874
msgid "%X%P: .eh_frame/.stab edit: %E\n"
msgstr "%X%P: редагування .eh_frame/.stab: %E\n"
@@ -2764,7 +2782,7 @@ msgstr "%X%P: редагування .eh_frame/.stab: %E\n"
#: earmelfb.c:470 earmelfb_fbsd.c:470 earmelfb_fuchsia.c:470
#: earmelfb_linux.c:470 earmelfb_linux_eabi.c:470
#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:470 earmelfb_nacl.c:470 earmelfb_nbsd.c:470
-#: earmnto.c:470 earmsymbian.c:470
+#: earmnto.c:470 earmsymbian.c:470 ecskyelf.c:304 ecskyelf_linux.c:304
msgid "%X%P: could not compute sections lists for stub generation: %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося обчистити списки розділів для створення заглушки: %E\n"
@@ -2865,8 +2883,8 @@ msgstr "%X%P: неможливо збирати фіктивні записи: %
#: eavrxmega7.c:194 eelf32lriscv.c:162 eelf32lriscv_ilp32.c:162
#: eelf32lriscv_ilp32f.c:162 eelf64lriscv.c:162 eelf64lriscv_lp64.c:162
#: eelf64lriscv_lp64f.c:162 ei386pe.c:1370 ei386pe_posix.c:1370
-#: emcorepe.c:1370 ends32belf.c:133 ends32belf16m.c:133 ends32belf_linux.c:133
-#: ends32elf.c:133 ends32elf16m.c:133 ends32elf_linux.c:133 eppcpe.c:1370
+#: emcorepe.c:1370 ends32belf.c:126 ends32belf16m.c:126 ends32belf_linux.c:126
+#: ends32elf.c:126 ends32elf16m.c:126 ends32elf_linux.c:126 eppcpe.c:1370
#: escore3_elf.c:128 escore7_elf.c:128 eshpe.c:1370 ev850.c:142
#: ev850_rh850.c:142
msgid "%F%P: error: cannot change output format whilst linking %s binaries\n"
@@ -2888,40 +2906,41 @@ msgstr "%F%P: помилка: неможливо змінити формат п
#: eavr3.c:331 eavr31.c:331 eavr35.c:331 eavr4.c:331 eavr5.c:331 eavr51.c:331
#: eavr6.c:331 eavrtiny.c:331 eavrxmega1.c:331 eavrxmega2.c:331
#: eavrxmega3.c:331 eavrxmega4.c:331 eavrxmega5.c:331 eavrxmega6.c:331
-#: eavrxmega7.c:331 ecriself.c:128 ecrislinux.c:128 ed10velf.c:128
-#: eelf32_sparc.c:128 eelf32_sparc_sol2.c:259 eelf32_sparc_vxworks.c:157
-#: eelf32_spu.c:662 eelf32_tic6x_be.c:266 eelf32_tic6x_elf_be.c:266
-#: eelf32_tic6x_elf_le.c:266 eelf32_tic6x_le.c:266 eelf32_tic6x_linux_be.c:266
+#: eavrxmega7.c:331 ecriself.c:128 ecrislinux.c:128 ecskyelf.c:385
+#: ecskyelf_linux.c:385 ed10velf.c:128 eelf32_sparc.c:128
+#: eelf32_sparc_sol2.c:259 eelf32_sparc_vxworks.c:157 eelf32_spu.c:798
+#: eelf32_tic6x_be.c:266 eelf32_tic6x_elf_be.c:266 eelf32_tic6x_elf_le.c:266
+#: eelf32_tic6x_le.c:266 eelf32_tic6x_linux_be.c:266
#: eelf32_tic6x_linux_le.c:266 eelf32_x86_64.c:131 eelf32_x86_64_nacl.c:128
-#: eelf32am33lin.c:128 eelf32b4300.c:354 eelf32bfin.c:137 eelf32bfinfd.c:137
-#: eelf32bmip.c:354 eelf32bmipn32.c:372 eelf32bsmip.c:372 eelf32btsmip.c:354
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:354 eelf32btsmipn32.c:354 eelf32btsmipn32_fbsd.c:354
-#: eelf32cr16.c:279 eelf32cr16c.c:128 eelf32crx.c:167 eelf32ebmip.c:354
-#: eelf32ebmipvxworks.c:383 eelf32elmip.c:354 eelf32elmipvxworks.c:383
+#: eelf32am33lin.c:128 eelf32b4300.c:355 eelf32bfin.c:137 eelf32bfinfd.c:137
+#: eelf32bmip.c:355 eelf32bmipn32.c:373 eelf32bsmip.c:373 eelf32btsmip.c:355
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:355 eelf32btsmipn32.c:355 eelf32btsmipn32_fbsd.c:355
+#: eelf32cr16.c:279 eelf32cr16c.c:128 eelf32crx.c:167 eelf32ebmip.c:355
+#: eelf32ebmipvxworks.c:384 eelf32elmip.c:355 eelf32elmipvxworks.c:384
#: eelf32epiphany.c:128 eelf32epiphany_4x4.c:130 eelf32frvfd.c:128
-#: eelf32ip2k.c:128 eelf32l4300.c:354 eelf32lm32.c:128 eelf32lm32fd.c:128
-#: eelf32lmip.c:354 eelf32lppc.c:331 eelf32lppclinux.c:331 eelf32lppcnto.c:331
-#: eelf32lppcsim.c:331 eelf32lr5900.c:354 eelf32lr5900n32.c:354
+#: eelf32ip2k.c:128 eelf32l4300.c:355 eelf32lm32.c:128 eelf32lm32fd.c:128
+#: eelf32lmip.c:355 eelf32lppc.c:344 eelf32lppclinux.c:344 eelf32lppcnto.c:344
+#: eelf32lppcsim.c:344 eelf32lr5900.c:355 eelf32lr5900n32.c:355
#: eelf32lriscv.c:193 eelf32lriscv_ilp32.c:193 eelf32lriscv_ilp32f.c:193
-#: eelf32lsmip.c:354 eelf32ltsmip.c:354 eelf32ltsmip_fbsd.c:354
-#: eelf32ltsmipn32.c:354 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:354 eelf32m32c.c:139
+#: eelf32lsmip.c:355 eelf32ltsmip.c:355 eelf32ltsmip_fbsd.c:355
+#: eelf32ltsmipn32.c:355 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:355 eelf32m32c.c:139
#: eelf32mb_linux.c:128 eelf32mbel_linux.c:128 eelf32mcore.c:128
#: eelf32mep.c:128 eelf32metag.c:403 eelf32microblaze.c:128
-#: eelf32microblazeel.c:128 eelf32mipswindiss.c:354 eelf32or1k.c:128
-#: eelf32or1k_linux.c:128 eelf32ppc.c:331 eelf32ppc_fbsd.c:331
-#: eelf32ppclinux.c:331 eelf32ppcnto.c:331 eelf32ppcsim.c:331
-#: eelf32ppcvxworks.c:305 eelf32ppcwindiss.c:331 eelf32rl78.c:128
+#: eelf32microblazeel.c:128 eelf32mipswindiss.c:355 eelf32or1k.c:128
+#: eelf32or1k_linux.c:128 eelf32ppc.c:344 eelf32ppc_fbsd.c:344
+#: eelf32ppclinux.c:344 eelf32ppcnto.c:344 eelf32ppcsim.c:344
+#: eelf32ppcvxworks.c:318 eelf32ppcwindiss.c:344 eelf32rl78.c:128
#: eelf32rx.c:144 eelf32tilegx.c:128 eelf32tilegx_be.c:128 eelf32tilepro.c:128
#: eelf32vax.c:128 eelf32visium.c:128 eelf32xc16x.c:128 eelf32xc16xl.c:128
#: eelf32xc16xs.c:128 eelf32xstormy16.c:139 eelf32xtensa.c:2015
#: eelf64_aix.c:128 eelf64_ia64.c:152 eelf64_ia64_fbsd.c:152 eelf64_s390.c:143
#: eelf64_sparc.c:128 eelf64_sparc_fbsd.c:128 eelf64_sparc_sol2.c:259
#: eelf64alpha.c:211 eelf64alpha_fbsd.c:211 eelf64alpha_nbsd.c:211
-#: eelf64bmip.c:372 eelf64btsmip.c:354 eelf64btsmip_fbsd.c:354
-#: eelf64hppa.c:128 eelf64lppc.c:778 eelf64lriscv.c:193
-#: eelf64lriscv_lp64.c:193 eelf64lriscv_lp64f.c:193 eelf64ltsmip.c:354
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:354 eelf64mmix.c:239 eelf64ppc.c:778
-#: eelf64ppc_fbsd.c:778 eelf64rdos.c:128 eelf64tilegx.c:128
+#: eelf64bmip.c:373 eelf64btsmip.c:355 eelf64btsmip_fbsd.c:355
+#: eelf64hppa.c:128 eelf64lppc.c:790 eelf64lriscv.c:193
+#: eelf64lriscv_lp64.c:193 eelf64lriscv_lp64f.c:193 eelf64ltsmip.c:355
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:355 eelf64mmix.c:239 eelf64ppc.c:790
+#: eelf64ppc_fbsd.c:790 eelf64rdos.c:128 eelf64tilegx.c:128
#: eelf64tilegx_be.c:128 eelf_i386.c:131 eelf_i386_be.c:128
#: eelf_i386_chaos.c:128 eelf_i386_fbsd.c:128 eelf_i386_ldso.c:128
#: eelf_i386_nacl.c:128 eelf_i386_sol2.c:259 eelf_i386_vxworks.c:157
@@ -2937,13 +2956,13 @@ msgstr "%F%P: помилка: неможливо змінити формат п
#: em32relf_linux.c:128 em32rlelf.c:128 em32rlelf_linux.c:128
#: em68hc11elf.c:428 em68hc11elfb.c:428 em68hc12elf.c:428 em68hc12elfb.c:428
#: em68kelf.c:278 em68kelfnbsd.c:278 em9s12zelf.c:128 emn10300.c:128
-#: ends32belf.c:305 ends32belf16m.c:305 ends32belf_linux.c:305 ends32elf.c:305
-#: ends32elf16m.c:305 ends32elf_linux.c:305 enios2elf.c:421 enios2linux.c:421
-#: eppclynx.c:331 epruelf.c:148 escore3_elf.c:148 escore7_elf.c:148
+#: ends32belf.c:235 ends32belf16m.c:235 ends32belf_linux.c:235 ends32elf.c:235
+#: ends32elf16m.c:235 ends32elf_linux.c:235 enios2elf.c:421 enios2linux.c:421
+#: eppclynx.c:344 epruelf.c:148 escore3_elf.c:148 escore7_elf.c:148
#: eshelf.c:128 eshelf_fd.c:128 eshelf_linux.c:128 eshelf_nbsd.c:128
#: eshelf_nto.c:128 eshelf_uclinux.c:128 eshelf_vxworks.c:157 eshlelf.c:128
#: eshlelf_fd.c:128 eshlelf_linux.c:128 eshlelf_nbsd.c:128 eshlelf_nto.c:128
-#: eshlelf_vxworks.c:157 ev850.c:174 ev850_rh850.c:174 exgateelf.c:128
+#: eshlelf_vxworks.c:157 ev850.c:174 ev850_rh850.c:174
msgid "%P: warning: -z dynamic-undefined-weak ignored\n"
msgstr "%P: попередження: проігноровано -z dynamic-undefined-weak\n"
@@ -2963,40 +2982,41 @@ msgstr "%P: попередження: проігноровано -z dynamic-unde
#: eavr3.c:358 eavr31.c:358 eavr35.c:358 eavr4.c:358 eavr5.c:358 eavr51.c:358
#: eavr6.c:358 eavrtiny.c:358 eavrxmega1.c:358 eavrxmega2.c:358
#: eavrxmega3.c:358 eavrxmega4.c:358 eavrxmega5.c:358 eavrxmega6.c:358
-#: eavrxmega7.c:358 ecriself.c:155 ecrislinux.c:155 ed10velf.c:155
-#: eelf32_sparc.c:155 eelf32_sparc_sol2.c:286 eelf32_sparc_vxworks.c:184
-#: eelf32_spu.c:689 eelf32_tic6x_be.c:293 eelf32_tic6x_elf_be.c:293
-#: eelf32_tic6x_elf_le.c:293 eelf32_tic6x_le.c:293 eelf32_tic6x_linux_be.c:293
+#: eavrxmega7.c:358 ecriself.c:155 ecrislinux.c:155 ecskyelf.c:412
+#: ecskyelf_linux.c:412 ed10velf.c:155 eelf32_sparc.c:155
+#: eelf32_sparc_sol2.c:286 eelf32_sparc_vxworks.c:184 eelf32_spu.c:825
+#: eelf32_tic6x_be.c:293 eelf32_tic6x_elf_be.c:293 eelf32_tic6x_elf_le.c:293
+#: eelf32_tic6x_le.c:293 eelf32_tic6x_linux_be.c:293
#: eelf32_tic6x_linux_le.c:293 eelf32_x86_64.c:158 eelf32_x86_64_nacl.c:155
-#: eelf32am33lin.c:155 eelf32b4300.c:381 eelf32bfin.c:164 eelf32bfinfd.c:164
-#: eelf32bmip.c:381 eelf32bmipn32.c:399 eelf32bsmip.c:399 eelf32btsmip.c:381
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:381 eelf32btsmipn32.c:381 eelf32btsmipn32_fbsd.c:381
-#: eelf32cr16.c:306 eelf32cr16c.c:155 eelf32crx.c:194 eelf32ebmip.c:381
-#: eelf32ebmipvxworks.c:410 eelf32elmip.c:381 eelf32elmipvxworks.c:410
+#: eelf32am33lin.c:155 eelf32b4300.c:382 eelf32bfin.c:164 eelf32bfinfd.c:164
+#: eelf32bmip.c:382 eelf32bmipn32.c:400 eelf32bsmip.c:400 eelf32btsmip.c:382
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:382 eelf32btsmipn32.c:382 eelf32btsmipn32_fbsd.c:382
+#: eelf32cr16.c:306 eelf32cr16c.c:155 eelf32crx.c:194 eelf32ebmip.c:382
+#: eelf32ebmipvxworks.c:411 eelf32elmip.c:382 eelf32elmipvxworks.c:411
#: eelf32epiphany.c:155 eelf32epiphany_4x4.c:157 eelf32frvfd.c:155
-#: eelf32ip2k.c:155 eelf32l4300.c:381 eelf32lm32.c:155 eelf32lm32fd.c:155
-#: eelf32lmip.c:381 eelf32lppc.c:358 eelf32lppclinux.c:358 eelf32lppcnto.c:358
-#: eelf32lppcsim.c:358 eelf32lr5900.c:381 eelf32lr5900n32.c:381
+#: eelf32ip2k.c:155 eelf32l4300.c:382 eelf32lm32.c:155 eelf32lm32fd.c:155
+#: eelf32lmip.c:382 eelf32lppc.c:371 eelf32lppclinux.c:371 eelf32lppcnto.c:371
+#: eelf32lppcsim.c:371 eelf32lr5900.c:382 eelf32lr5900n32.c:382
#: eelf32lriscv.c:220 eelf32lriscv_ilp32.c:220 eelf32lriscv_ilp32f.c:220
-#: eelf32lsmip.c:381 eelf32ltsmip.c:381 eelf32ltsmip_fbsd.c:381
-#: eelf32ltsmipn32.c:381 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:381 eelf32m32c.c:166
+#: eelf32lsmip.c:382 eelf32ltsmip.c:382 eelf32ltsmip_fbsd.c:382
+#: eelf32ltsmipn32.c:382 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:382 eelf32m32c.c:166
#: eelf32mb_linux.c:155 eelf32mbel_linux.c:155 eelf32mcore.c:155
#: eelf32mep.c:155 eelf32metag.c:430 eelf32microblaze.c:155
-#: eelf32microblazeel.c:155 eelf32mipswindiss.c:381 eelf32or1k.c:155
-#: eelf32or1k_linux.c:155 eelf32ppc.c:358 eelf32ppc_fbsd.c:358
-#: eelf32ppclinux.c:358 eelf32ppcnto.c:358 eelf32ppcsim.c:358
-#: eelf32ppcvxworks.c:332 eelf32ppcwindiss.c:358 eelf32rl78.c:155
+#: eelf32microblazeel.c:155 eelf32mipswindiss.c:382 eelf32or1k.c:155
+#: eelf32or1k_linux.c:155 eelf32ppc.c:371 eelf32ppc_fbsd.c:371
+#: eelf32ppclinux.c:371 eelf32ppcnto.c:371 eelf32ppcsim.c:371
+#: eelf32ppcvxworks.c:345 eelf32ppcwindiss.c:371 eelf32rl78.c:155
#: eelf32rx.c:171 eelf32tilegx.c:155 eelf32tilegx_be.c:155 eelf32tilepro.c:155
#: eelf32vax.c:155 eelf32visium.c:155 eelf32xc16x.c:155 eelf32xc16xl.c:155
#: eelf32xc16xs.c:155 eelf32xstormy16.c:166 eelf32xtensa.c:2042
#: eelf64_aix.c:155 eelf64_ia64.c:179 eelf64_ia64_fbsd.c:179 eelf64_s390.c:170
#: eelf64_sparc.c:155 eelf64_sparc_fbsd.c:155 eelf64_sparc_sol2.c:286
#: eelf64alpha.c:238 eelf64alpha_fbsd.c:238 eelf64alpha_nbsd.c:238
-#: eelf64bmip.c:399 eelf64btsmip.c:381 eelf64btsmip_fbsd.c:381
-#: eelf64hppa.c:155 eelf64lppc.c:805 eelf64lriscv.c:220
-#: eelf64lriscv_lp64.c:220 eelf64lriscv_lp64f.c:220 eelf64ltsmip.c:381
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:381 eelf64mmix.c:266 eelf64ppc.c:805
-#: eelf64ppc_fbsd.c:805 eelf64rdos.c:155 eelf64tilegx.c:155
+#: eelf64bmip.c:400 eelf64btsmip.c:382 eelf64btsmip_fbsd.c:382
+#: eelf64hppa.c:155 eelf64lppc.c:817 eelf64lriscv.c:220
+#: eelf64lriscv_lp64.c:220 eelf64lriscv_lp64f.c:220 eelf64ltsmip.c:382
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:382 eelf64mmix.c:266 eelf64ppc.c:817
+#: eelf64ppc_fbsd.c:817 eelf64rdos.c:155 eelf64tilegx.c:155
#: eelf64tilegx_be.c:155 eelf_i386.c:158 eelf_i386_be.c:155
#: eelf_i386_chaos.c:155 eelf_i386_fbsd.c:155 eelf_i386_ldso.c:155
#: eelf_i386_nacl.c:155 eelf_i386_sol2.c:286 eelf_i386_vxworks.c:184
@@ -3012,13 +3032,13 @@ msgstr "%P: попередження: проігноровано -z dynamic-unde
#: em32relf_linux.c:155 em32rlelf.c:155 em32rlelf_linux.c:155
#: em68hc11elf.c:455 em68hc11elfb.c:455 em68hc12elf.c:455 em68hc12elfb.c:455
#: em68kelf.c:305 em68kelfnbsd.c:305 em9s12zelf.c:155 emn10300.c:155
-#: ends32belf.c:332 ends32belf16m.c:332 ends32belf_linux.c:332 ends32elf.c:332
-#: ends32elf16m.c:332 ends32elf_linux.c:332 enios2elf.c:448 enios2linux.c:448
-#: eppclynx.c:358 epruelf.c:175 escore3_elf.c:175 escore7_elf.c:175
+#: ends32belf.c:262 ends32belf16m.c:262 ends32belf_linux.c:262 ends32elf.c:262
+#: ends32elf16m.c:262 ends32elf_linux.c:262 enios2elf.c:448 enios2linux.c:448
+#: eppclynx.c:371 epruelf.c:175 escore3_elf.c:175 escore7_elf.c:175
#: eshelf.c:155 eshelf_fd.c:155 eshelf_linux.c:155 eshelf_nbsd.c:155
#: eshelf_nto.c:155 eshelf_uclinux.c:155 eshelf_vxworks.c:184 eshlelf.c:155
#: eshlelf_fd.c:155 eshlelf_linux.c:155 eshlelf_nbsd.c:155 eshlelf_nto.c:155
-#: eshlelf_vxworks.c:184 ev850.c:201 ev850_rh850.c:201 exgateelf.c:155
+#: eshlelf_vxworks.c:184 ev850.c:201 ev850_rh850.c:201
msgid "%F%P: %pB: --just-symbols may not be used on DSO\n"
msgstr "%F%P: %pB: --just-symbols може бути не використано для DSO\n"
@@ -3038,40 +3058,41 @@ msgstr "%F%P: %pB: --just-symbols може бути не використано
#: eavr3.c:477 eavr31.c:477 eavr35.c:477 eavr4.c:477 eavr5.c:477 eavr51.c:477
#: eavr6.c:477 eavrtiny.c:477 eavrxmega1.c:477 eavrxmega2.c:477
#: eavrxmega3.c:477 eavrxmega4.c:477 eavrxmega5.c:477 eavrxmega6.c:477
-#: eavrxmega7.c:477 ecriself.c:274 ecrislinux.c:274 ed10velf.c:274
-#: eelf32_sparc.c:274 eelf32_sparc_sol2.c:405 eelf32_sparc_vxworks.c:303
-#: eelf32_spu.c:808 eelf32_tic6x_be.c:412 eelf32_tic6x_elf_be.c:412
-#: eelf32_tic6x_elf_le.c:412 eelf32_tic6x_le.c:412 eelf32_tic6x_linux_be.c:412
+#: eavrxmega7.c:477 ecriself.c:274 ecrislinux.c:274 ecskyelf.c:531
+#: ecskyelf_linux.c:531 ed10velf.c:274 eelf32_sparc.c:274
+#: eelf32_sparc_sol2.c:405 eelf32_sparc_vxworks.c:303 eelf32_spu.c:944
+#: eelf32_tic6x_be.c:412 eelf32_tic6x_elf_be.c:412 eelf32_tic6x_elf_le.c:412
+#: eelf32_tic6x_le.c:412 eelf32_tic6x_linux_be.c:412
#: eelf32_tic6x_linux_le.c:412 eelf32_x86_64.c:277 eelf32_x86_64_nacl.c:274
-#: eelf32am33lin.c:274 eelf32b4300.c:500 eelf32bfin.c:283 eelf32bfinfd.c:283
-#: eelf32bmip.c:500 eelf32bmipn32.c:518 eelf32bsmip.c:518 eelf32btsmip.c:500
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:500 eelf32btsmipn32.c:500 eelf32btsmipn32_fbsd.c:500
-#: eelf32cr16.c:425 eelf32cr16c.c:274 eelf32crx.c:313 eelf32ebmip.c:500
-#: eelf32ebmipvxworks.c:529 eelf32elmip.c:500 eelf32elmipvxworks.c:529
+#: eelf32am33lin.c:274 eelf32b4300.c:501 eelf32bfin.c:283 eelf32bfinfd.c:283
+#: eelf32bmip.c:501 eelf32bmipn32.c:519 eelf32bsmip.c:519 eelf32btsmip.c:501
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:501 eelf32btsmipn32.c:501 eelf32btsmipn32_fbsd.c:501
+#: eelf32cr16.c:425 eelf32cr16c.c:274 eelf32crx.c:313 eelf32ebmip.c:501
+#: eelf32ebmipvxworks.c:530 eelf32elmip.c:501 eelf32elmipvxworks.c:530
#: eelf32epiphany.c:274 eelf32epiphany_4x4.c:276 eelf32frvfd.c:274
-#: eelf32ip2k.c:274 eelf32l4300.c:500 eelf32lm32.c:274 eelf32lm32fd.c:274
-#: eelf32lmip.c:500 eelf32lppc.c:477 eelf32lppclinux.c:477 eelf32lppcnto.c:477
-#: eelf32lppcsim.c:477 eelf32lr5900.c:500 eelf32lr5900n32.c:500
+#: eelf32ip2k.c:274 eelf32l4300.c:501 eelf32lm32.c:274 eelf32lm32fd.c:274
+#: eelf32lmip.c:501 eelf32lppc.c:490 eelf32lppclinux.c:490 eelf32lppcnto.c:490
+#: eelf32lppcsim.c:490 eelf32lr5900.c:501 eelf32lr5900n32.c:501
#: eelf32lriscv.c:339 eelf32lriscv_ilp32.c:339 eelf32lriscv_ilp32f.c:339
-#: eelf32lsmip.c:500 eelf32ltsmip.c:500 eelf32ltsmip_fbsd.c:500
-#: eelf32ltsmipn32.c:500 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:500 eelf32m32c.c:285
+#: eelf32lsmip.c:501 eelf32ltsmip.c:501 eelf32ltsmip_fbsd.c:501
+#: eelf32ltsmipn32.c:501 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:501 eelf32m32c.c:285
#: eelf32mb_linux.c:274 eelf32mbel_linux.c:274 eelf32mcore.c:274
#: eelf32mep.c:274 eelf32metag.c:549 eelf32microblaze.c:274
-#: eelf32microblazeel.c:274 eelf32mipswindiss.c:500 eelf32or1k.c:274
-#: eelf32or1k_linux.c:274 eelf32ppc.c:477 eelf32ppc_fbsd.c:477
-#: eelf32ppclinux.c:477 eelf32ppcnto.c:477 eelf32ppcsim.c:477
-#: eelf32ppcvxworks.c:451 eelf32ppcwindiss.c:477 eelf32rl78.c:274
+#: eelf32microblazeel.c:274 eelf32mipswindiss.c:501 eelf32or1k.c:274
+#: eelf32or1k_linux.c:274 eelf32ppc.c:490 eelf32ppc_fbsd.c:490
+#: eelf32ppclinux.c:490 eelf32ppcnto.c:490 eelf32ppcsim.c:490
+#: eelf32ppcvxworks.c:464 eelf32ppcwindiss.c:490 eelf32rl78.c:274
#: eelf32rx.c:290 eelf32tilegx.c:274 eelf32tilegx_be.c:274 eelf32tilepro.c:274
#: eelf32vax.c:274 eelf32visium.c:274 eelf32xc16x.c:274 eelf32xc16xl.c:274
#: eelf32xc16xs.c:274 eelf32xstormy16.c:285 eelf32xtensa.c:2161
#: eelf64_aix.c:274 eelf64_ia64.c:298 eelf64_ia64_fbsd.c:298 eelf64_s390.c:289
#: eelf64_sparc.c:274 eelf64_sparc_fbsd.c:274 eelf64_sparc_sol2.c:405
#: eelf64alpha.c:357 eelf64alpha_fbsd.c:357 eelf64alpha_nbsd.c:357
-#: eelf64bmip.c:518 eelf64btsmip.c:500 eelf64btsmip_fbsd.c:500
-#: eelf64hppa.c:274 eelf64lppc.c:924 eelf64lriscv.c:339
-#: eelf64lriscv_lp64.c:339 eelf64lriscv_lp64f.c:339 eelf64ltsmip.c:500
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:500 eelf64mmix.c:385 eelf64ppc.c:924
-#: eelf64ppc_fbsd.c:924 eelf64rdos.c:274 eelf64tilegx.c:274
+#: eelf64bmip.c:519 eelf64btsmip.c:501 eelf64btsmip_fbsd.c:501
+#: eelf64hppa.c:274 eelf64lppc.c:936 eelf64lriscv.c:339
+#: eelf64lriscv_lp64.c:339 eelf64lriscv_lp64f.c:339 eelf64ltsmip.c:501
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:501 eelf64mmix.c:385 eelf64ppc.c:936
+#: eelf64ppc_fbsd.c:936 eelf64rdos.c:274 eelf64tilegx.c:274
#: eelf64tilegx_be.c:274 eelf_i386.c:277 eelf_i386_be.c:274
#: eelf_i386_chaos.c:274 eelf_i386_fbsd.c:274 eelf_i386_ldso.c:274
#: eelf_i386_nacl.c:274 eelf_i386_sol2.c:405 eelf_i386_vxworks.c:303
@@ -3087,13 +3108,13 @@ msgstr "%F%P: %pB: --just-symbols може бути не використано
#: em32relf_linux.c:274 em32rlelf.c:274 em32rlelf_linux.c:274
#: em68hc11elf.c:574 em68hc11elfb.c:574 em68hc12elf.c:574 em68hc12elfb.c:574
#: em68kelf.c:424 em68kelfnbsd.c:424 em9s12zelf.c:274 emn10300.c:274
-#: ends32belf.c:451 ends32belf16m.c:451 ends32belf_linux.c:451 ends32elf.c:451
-#: ends32elf16m.c:451 ends32elf_linux.c:451 enios2elf.c:567 enios2linux.c:567
-#: eppclynx.c:477 epruelf.c:294 escore3_elf.c:294 escore7_elf.c:294
+#: ends32belf.c:381 ends32belf16m.c:381 ends32belf_linux.c:381 ends32elf.c:381
+#: ends32elf16m.c:381 ends32elf_linux.c:381 enios2elf.c:567 enios2linux.c:567
+#: eppclynx.c:490 epruelf.c:294 escore3_elf.c:294 escore7_elf.c:294
#: eshelf.c:274 eshelf_fd.c:274 eshelf_linux.c:274 eshelf_nbsd.c:274
#: eshelf_nto.c:274 eshelf_uclinux.c:274 eshelf_vxworks.c:303 eshlelf.c:274
#: eshlelf_fd.c:274 eshlelf_linux.c:274 eshlelf_nbsd.c:274 eshlelf_nto.c:274
-#: eshlelf_vxworks.c:303 ev850.c:320 ev850_rh850.c:320 exgateelf.c:274
+#: eshlelf_vxworks.c:303 ev850.c:320 ev850_rh850.c:320
msgid "%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n"
msgstr "%P: %pB: помилка bfd_stat: %E\n"
@@ -3113,40 +3134,41 @@ msgstr "%P: %pB: помилка bfd_stat: %E\n"
#: eavr3.c:517 eavr31.c:517 eavr35.c:517 eavr4.c:517 eavr5.c:517 eavr51.c:517
#: eavr6.c:517 eavrtiny.c:517 eavrxmega1.c:517 eavrxmega2.c:517
#: eavrxmega3.c:517 eavrxmega4.c:517 eavrxmega5.c:517 eavrxmega6.c:517
-#: eavrxmega7.c:517 ecriself.c:314 ecrislinux.c:314 ed10velf.c:314
-#: eelf32_sparc.c:314 eelf32_sparc_sol2.c:445 eelf32_sparc_vxworks.c:343
-#: eelf32_spu.c:848 eelf32_tic6x_be.c:452 eelf32_tic6x_elf_be.c:452
-#: eelf32_tic6x_elf_le.c:452 eelf32_tic6x_le.c:452 eelf32_tic6x_linux_be.c:452
+#: eavrxmega7.c:517 ecriself.c:314 ecrislinux.c:314 ecskyelf.c:571
+#: ecskyelf_linux.c:571 ed10velf.c:314 eelf32_sparc.c:314
+#: eelf32_sparc_sol2.c:445 eelf32_sparc_vxworks.c:343 eelf32_spu.c:984
+#: eelf32_tic6x_be.c:452 eelf32_tic6x_elf_be.c:452 eelf32_tic6x_elf_le.c:452
+#: eelf32_tic6x_le.c:452 eelf32_tic6x_linux_be.c:452
#: eelf32_tic6x_linux_le.c:452 eelf32_x86_64.c:317 eelf32_x86_64_nacl.c:314
-#: eelf32am33lin.c:314 eelf32b4300.c:540 eelf32bfin.c:323 eelf32bfinfd.c:323
-#: eelf32bmip.c:540 eelf32bmipn32.c:558 eelf32bsmip.c:558 eelf32btsmip.c:540
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:540 eelf32btsmipn32.c:540 eelf32btsmipn32_fbsd.c:540
-#: eelf32cr16.c:465 eelf32cr16c.c:314 eelf32crx.c:353 eelf32ebmip.c:540
-#: eelf32ebmipvxworks.c:569 eelf32elmip.c:540 eelf32elmipvxworks.c:569
+#: eelf32am33lin.c:314 eelf32b4300.c:541 eelf32bfin.c:323 eelf32bfinfd.c:323
+#: eelf32bmip.c:541 eelf32bmipn32.c:559 eelf32bsmip.c:559 eelf32btsmip.c:541
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:541 eelf32btsmipn32.c:541 eelf32btsmipn32_fbsd.c:541
+#: eelf32cr16.c:465 eelf32cr16c.c:314 eelf32crx.c:353 eelf32ebmip.c:541
+#: eelf32ebmipvxworks.c:570 eelf32elmip.c:541 eelf32elmipvxworks.c:570
#: eelf32epiphany.c:314 eelf32epiphany_4x4.c:316 eelf32frvfd.c:314
-#: eelf32ip2k.c:314 eelf32l4300.c:540 eelf32lm32.c:314 eelf32lm32fd.c:314
-#: eelf32lmip.c:540 eelf32lppc.c:517 eelf32lppclinux.c:517 eelf32lppcnto.c:517
-#: eelf32lppcsim.c:517 eelf32lr5900.c:540 eelf32lr5900n32.c:540
+#: eelf32ip2k.c:314 eelf32l4300.c:541 eelf32lm32.c:314 eelf32lm32fd.c:314
+#: eelf32lmip.c:541 eelf32lppc.c:530 eelf32lppclinux.c:530 eelf32lppcnto.c:530
+#: eelf32lppcsim.c:530 eelf32lr5900.c:541 eelf32lr5900n32.c:541
#: eelf32lriscv.c:379 eelf32lriscv_ilp32.c:379 eelf32lriscv_ilp32f.c:379
-#: eelf32lsmip.c:540 eelf32ltsmip.c:540 eelf32ltsmip_fbsd.c:540
-#: eelf32ltsmipn32.c:540 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:540 eelf32m32c.c:325
+#: eelf32lsmip.c:541 eelf32ltsmip.c:541 eelf32ltsmip_fbsd.c:541
+#: eelf32ltsmipn32.c:541 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:541 eelf32m32c.c:325
#: eelf32mb_linux.c:314 eelf32mbel_linux.c:314 eelf32mcore.c:314
#: eelf32mep.c:314 eelf32metag.c:589 eelf32microblaze.c:314
-#: eelf32microblazeel.c:314 eelf32mipswindiss.c:540 eelf32or1k.c:314
-#: eelf32or1k_linux.c:314 eelf32ppc.c:517 eelf32ppc_fbsd.c:517
-#: eelf32ppclinux.c:517 eelf32ppcnto.c:517 eelf32ppcsim.c:517
-#: eelf32ppcvxworks.c:491 eelf32ppcwindiss.c:517 eelf32rl78.c:314
+#: eelf32microblazeel.c:314 eelf32mipswindiss.c:541 eelf32or1k.c:314
+#: eelf32or1k_linux.c:314 eelf32ppc.c:530 eelf32ppc_fbsd.c:530
+#: eelf32ppclinux.c:530 eelf32ppcnto.c:530 eelf32ppcsim.c:530
+#: eelf32ppcvxworks.c:504 eelf32ppcwindiss.c:530 eelf32rl78.c:314
#: eelf32rx.c:330 eelf32tilegx.c:314 eelf32tilegx_be.c:314 eelf32tilepro.c:314
#: eelf32vax.c:314 eelf32visium.c:314 eelf32xc16x.c:314 eelf32xc16xl.c:314
#: eelf32xc16xs.c:314 eelf32xstormy16.c:325 eelf32xtensa.c:2201
#: eelf64_aix.c:314 eelf64_ia64.c:338 eelf64_ia64_fbsd.c:338 eelf64_s390.c:329
#: eelf64_sparc.c:314 eelf64_sparc_fbsd.c:314 eelf64_sparc_sol2.c:445
#: eelf64alpha.c:397 eelf64alpha_fbsd.c:397 eelf64alpha_nbsd.c:397
-#: eelf64bmip.c:558 eelf64btsmip.c:540 eelf64btsmip_fbsd.c:540
-#: eelf64hppa.c:314 eelf64lppc.c:964 eelf64lriscv.c:379
-#: eelf64lriscv_lp64.c:379 eelf64lriscv_lp64f.c:379 eelf64ltsmip.c:540
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:540 eelf64mmix.c:425 eelf64ppc.c:964
-#: eelf64ppc_fbsd.c:964 eelf64rdos.c:314 eelf64tilegx.c:314
+#: eelf64bmip.c:559 eelf64btsmip.c:541 eelf64btsmip_fbsd.c:541
+#: eelf64hppa.c:314 eelf64lppc.c:976 eelf64lriscv.c:379
+#: eelf64lriscv_lp64.c:379 eelf64lriscv_lp64f.c:379 eelf64ltsmip.c:541
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:541 eelf64mmix.c:425 eelf64ppc.c:976
+#: eelf64ppc_fbsd.c:976 eelf64rdos.c:314 eelf64tilegx.c:314
#: eelf64tilegx_be.c:314 eelf_i386.c:317 eelf_i386_be.c:314
#: eelf_i386_chaos.c:314 eelf_i386_fbsd.c:314 eelf_i386_ldso.c:314
#: eelf_i386_nacl.c:314 eelf_i386_sol2.c:445 eelf_i386_vxworks.c:343
@@ -3162,13 +3184,13 @@ msgstr "%P: %pB: помилка bfd_stat: %E\n"
#: em32relf_linux.c:314 em32rlelf.c:314 em32rlelf_linux.c:314
#: em68hc11elf.c:614 em68hc11elfb.c:614 em68hc12elf.c:614 em68hc12elfb.c:614
#: em68kelf.c:464 em68kelfnbsd.c:464 em9s12zelf.c:314 emn10300.c:314
-#: ends32belf.c:491 ends32belf16m.c:491 ends32belf_linux.c:491 ends32elf.c:491
-#: ends32elf16m.c:491 ends32elf_linux.c:491 enios2elf.c:607 enios2linux.c:607
-#: eppclynx.c:517 epruelf.c:334 escore3_elf.c:334 escore7_elf.c:334
+#: ends32belf.c:421 ends32belf16m.c:421 ends32belf_linux.c:421 ends32elf.c:421
+#: ends32elf16m.c:421 ends32elf_linux.c:421 enios2elf.c:607 enios2linux.c:607
+#: eppclynx.c:530 epruelf.c:334 escore3_elf.c:334 escore7_elf.c:334
#: eshelf.c:314 eshelf_fd.c:314 eshelf_linux.c:314 eshelf_nbsd.c:314
#: eshelf_nto.c:314 eshelf_uclinux.c:314 eshelf_vxworks.c:343 eshlelf.c:314
#: eshlelf_fd.c:314 eshlelf_linux.c:314 eshlelf_nbsd.c:314 eshlelf_nto.c:314
-#: eshlelf_vxworks.c:343 ev850.c:360 ev850_rh850.c:360 exgateelf.c:314
+#: eshlelf_vxworks.c:343 ev850.c:360 ev850_rh850.c:360
msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, may conflict with %s\n"
msgstr "%P: попередження: %s, потрібна для %pB, може конфліктувати з %s\n"
@@ -3188,40 +3210,41 @@ msgstr "%P: попередження: %s, потрібна для %pB, може
#: eavr3.c:579 eavr31.c:579 eavr35.c:579 eavr4.c:579 eavr5.c:579 eavr51.c:579
#: eavr6.c:579 eavrtiny.c:579 eavrxmega1.c:579 eavrxmega2.c:579
#: eavrxmega3.c:579 eavrxmega4.c:579 eavrxmega5.c:579 eavrxmega6.c:579
-#: eavrxmega7.c:579 ecriself.c:376 ecrislinux.c:376 ed10velf.c:376
-#: eelf32_sparc.c:376 eelf32_sparc_sol2.c:507 eelf32_sparc_vxworks.c:405
-#: eelf32_spu.c:910 eelf32_tic6x_be.c:514 eelf32_tic6x_elf_be.c:514
-#: eelf32_tic6x_elf_le.c:514 eelf32_tic6x_le.c:514 eelf32_tic6x_linux_be.c:514
+#: eavrxmega7.c:579 ecriself.c:376 ecrislinux.c:376 ecskyelf.c:633
+#: ecskyelf_linux.c:633 ed10velf.c:376 eelf32_sparc.c:376
+#: eelf32_sparc_sol2.c:507 eelf32_sparc_vxworks.c:405 eelf32_spu.c:1046
+#: eelf32_tic6x_be.c:514 eelf32_tic6x_elf_be.c:514 eelf32_tic6x_elf_le.c:514
+#: eelf32_tic6x_le.c:514 eelf32_tic6x_linux_be.c:514
#: eelf32_tic6x_linux_le.c:514 eelf32_x86_64.c:379 eelf32_x86_64_nacl.c:376
-#: eelf32am33lin.c:376 eelf32b4300.c:602 eelf32bfin.c:385 eelf32bfinfd.c:385
-#: eelf32bmip.c:602 eelf32bmipn32.c:620 eelf32bsmip.c:620 eelf32btsmip.c:602
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:602 eelf32btsmipn32.c:602 eelf32btsmipn32_fbsd.c:602
-#: eelf32cr16.c:527 eelf32cr16c.c:376 eelf32crx.c:415 eelf32ebmip.c:602
-#: eelf32ebmipvxworks.c:631 eelf32elmip.c:602 eelf32elmipvxworks.c:631
+#: eelf32am33lin.c:376 eelf32b4300.c:603 eelf32bfin.c:385 eelf32bfinfd.c:385
+#: eelf32bmip.c:603 eelf32bmipn32.c:621 eelf32bsmip.c:621 eelf32btsmip.c:603
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:603 eelf32btsmipn32.c:603 eelf32btsmipn32_fbsd.c:603
+#: eelf32cr16.c:527 eelf32cr16c.c:376 eelf32crx.c:415 eelf32ebmip.c:603
+#: eelf32ebmipvxworks.c:632 eelf32elmip.c:603 eelf32elmipvxworks.c:632
#: eelf32epiphany.c:376 eelf32epiphany_4x4.c:378 eelf32frvfd.c:376
-#: eelf32ip2k.c:376 eelf32l4300.c:602 eelf32lm32.c:376 eelf32lm32fd.c:376
-#: eelf32lmip.c:602 eelf32lppc.c:579 eelf32lppclinux.c:579 eelf32lppcnto.c:579
-#: eelf32lppcsim.c:579 eelf32lr5900.c:602 eelf32lr5900n32.c:602
+#: eelf32ip2k.c:376 eelf32l4300.c:603 eelf32lm32.c:376 eelf32lm32fd.c:376
+#: eelf32lmip.c:603 eelf32lppc.c:592 eelf32lppclinux.c:592 eelf32lppcnto.c:592
+#: eelf32lppcsim.c:592 eelf32lr5900.c:603 eelf32lr5900n32.c:603
#: eelf32lriscv.c:441 eelf32lriscv_ilp32.c:441 eelf32lriscv_ilp32f.c:441
-#: eelf32lsmip.c:602 eelf32ltsmip.c:602 eelf32ltsmip_fbsd.c:602
-#: eelf32ltsmipn32.c:602 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:602 eelf32m32c.c:387
+#: eelf32lsmip.c:603 eelf32ltsmip.c:603 eelf32ltsmip_fbsd.c:603
+#: eelf32ltsmipn32.c:603 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:603 eelf32m32c.c:387
#: eelf32mb_linux.c:376 eelf32mbel_linux.c:376 eelf32mcore.c:376
#: eelf32mep.c:376 eelf32metag.c:651 eelf32microblaze.c:376
-#: eelf32microblazeel.c:376 eelf32mipswindiss.c:602 eelf32or1k.c:376
-#: eelf32or1k_linux.c:376 eelf32ppc.c:579 eelf32ppc_fbsd.c:579
-#: eelf32ppclinux.c:579 eelf32ppcnto.c:579 eelf32ppcsim.c:579
-#: eelf32ppcvxworks.c:553 eelf32ppcwindiss.c:579 eelf32rl78.c:376
+#: eelf32microblazeel.c:376 eelf32mipswindiss.c:603 eelf32or1k.c:376
+#: eelf32or1k_linux.c:376 eelf32ppc.c:592 eelf32ppc_fbsd.c:592
+#: eelf32ppclinux.c:592 eelf32ppcnto.c:592 eelf32ppcsim.c:592
+#: eelf32ppcvxworks.c:566 eelf32ppcwindiss.c:592 eelf32rl78.c:376
#: eelf32rx.c:392 eelf32tilegx.c:376 eelf32tilegx_be.c:376 eelf32tilepro.c:376
#: eelf32vax.c:376 eelf32visium.c:376 eelf32xc16x.c:376 eelf32xc16xl.c:376
#: eelf32xc16xs.c:376 eelf32xstormy16.c:387 eelf32xtensa.c:2263
#: eelf64_aix.c:376 eelf64_ia64.c:400 eelf64_ia64_fbsd.c:400 eelf64_s390.c:391
#: eelf64_sparc.c:376 eelf64_sparc_fbsd.c:376 eelf64_sparc_sol2.c:507
#: eelf64alpha.c:459 eelf64alpha_fbsd.c:459 eelf64alpha_nbsd.c:459
-#: eelf64bmip.c:620 eelf64btsmip.c:602 eelf64btsmip_fbsd.c:602
-#: eelf64hppa.c:376 eelf64lppc.c:1026 eelf64lriscv.c:441
-#: eelf64lriscv_lp64.c:441 eelf64lriscv_lp64f.c:441 eelf64ltsmip.c:602
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:602 eelf64mmix.c:487 eelf64ppc.c:1026
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1026 eelf64rdos.c:376 eelf64tilegx.c:376
+#: eelf64bmip.c:621 eelf64btsmip.c:603 eelf64btsmip_fbsd.c:603
+#: eelf64hppa.c:376 eelf64lppc.c:1038 eelf64lriscv.c:441
+#: eelf64lriscv_lp64.c:441 eelf64lriscv_lp64f.c:441 eelf64ltsmip.c:603
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:603 eelf64mmix.c:487 eelf64ppc.c:1038
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1038 eelf64rdos.c:376 eelf64tilegx.c:376
#: eelf64tilegx_be.c:376 eelf_i386.c:379 eelf_i386_be.c:376
#: eelf_i386_chaos.c:376 eelf_i386_fbsd.c:376 eelf_i386_ldso.c:376
#: eelf_i386_nacl.c:376 eelf_i386_sol2.c:507 eelf_i386_vxworks.c:405
@@ -3237,13 +3260,13 @@ msgstr "%P: попередження: %s, потрібна для %pB, може
#: em32relf_linux.c:376 em32rlelf.c:376 em32rlelf_linux.c:376
#: em68hc11elf.c:676 em68hc11elfb.c:676 em68hc12elf.c:676 em68hc12elfb.c:676
#: em68kelf.c:526 em68kelfnbsd.c:526 em9s12zelf.c:376 emn10300.c:376
-#: ends32belf.c:553 ends32belf16m.c:553 ends32belf_linux.c:553 ends32elf.c:553
-#: ends32elf16m.c:553 ends32elf_linux.c:553 enios2elf.c:669 enios2linux.c:669
-#: eppclynx.c:579 epruelf.c:396 escore3_elf.c:396 escore7_elf.c:396
+#: ends32belf.c:483 ends32belf16m.c:483 ends32belf_linux.c:483 ends32elf.c:483
+#: ends32elf16m.c:483 ends32elf_linux.c:483 enios2elf.c:669 enios2linux.c:669
+#: eppclynx.c:592 epruelf.c:396 escore3_elf.c:396 escore7_elf.c:396
#: eshelf.c:376 eshelf_fd.c:376 eshelf_linux.c:376 eshelf_nbsd.c:376
#: eshelf_nto.c:376 eshelf_uclinux.c:376 eshelf_vxworks.c:405 eshlelf.c:376
#: eshlelf_fd.c:376 eshlelf_linux.c:376 eshlelf_nbsd.c:376 eshlelf_nto.c:376
-#: eshlelf_vxworks.c:405 ev850.c:422 ev850_rh850.c:422 exgateelf.c:376
+#: eshlelf_vxworks.c:405 ev850.c:422 ev850_rh850.c:422
msgid "%F%P: %pB: bfd_elf_get_bfd_needed_list failed: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: помилка bfd_elf_get_bfd_needed_list: %E\n"
@@ -3263,40 +3286,41 @@ msgstr "%F%P: %pB: помилка bfd_elf_get_bfd_needed_list: %E\n"
#: eavr3.c:628 eavr31.c:628 eavr35.c:628 eavr4.c:628 eavr5.c:628 eavr51.c:628
#: eavr6.c:628 eavrtiny.c:628 eavrxmega1.c:628 eavrxmega2.c:628
#: eavrxmega3.c:628 eavrxmega4.c:628 eavrxmega5.c:628 eavrxmega6.c:628
-#: eavrxmega7.c:628 ecriself.c:425 ecrislinux.c:425 ed10velf.c:425
-#: eelf32_sparc.c:425 eelf32_sparc_sol2.c:556 eelf32_sparc_vxworks.c:454
-#: eelf32_spu.c:959 eelf32_tic6x_be.c:563 eelf32_tic6x_elf_be.c:563
-#: eelf32_tic6x_elf_le.c:563 eelf32_tic6x_le.c:563 eelf32_tic6x_linux_be.c:563
+#: eavrxmega7.c:628 ecriself.c:425 ecrislinux.c:425 ecskyelf.c:682
+#: ecskyelf_linux.c:682 ed10velf.c:425 eelf32_sparc.c:425
+#: eelf32_sparc_sol2.c:556 eelf32_sparc_vxworks.c:454 eelf32_spu.c:1095
+#: eelf32_tic6x_be.c:563 eelf32_tic6x_elf_be.c:563 eelf32_tic6x_elf_le.c:563
+#: eelf32_tic6x_le.c:563 eelf32_tic6x_linux_be.c:563
#: eelf32_tic6x_linux_le.c:563 eelf32_x86_64.c:428 eelf32_x86_64_nacl.c:425
-#: eelf32am33lin.c:425 eelf32b4300.c:651 eelf32bfin.c:434 eelf32bfinfd.c:434
-#: eelf32bmip.c:651 eelf32bmipn32.c:669 eelf32bsmip.c:669 eelf32btsmip.c:651
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:651 eelf32btsmipn32.c:651 eelf32btsmipn32_fbsd.c:651
-#: eelf32cr16.c:576 eelf32cr16c.c:425 eelf32crx.c:464 eelf32ebmip.c:651
-#: eelf32ebmipvxworks.c:680 eelf32elmip.c:651 eelf32elmipvxworks.c:680
+#: eelf32am33lin.c:425 eelf32b4300.c:652 eelf32bfin.c:434 eelf32bfinfd.c:434
+#: eelf32bmip.c:652 eelf32bmipn32.c:670 eelf32bsmip.c:670 eelf32btsmip.c:652
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:652 eelf32btsmipn32.c:652 eelf32btsmipn32_fbsd.c:652
+#: eelf32cr16.c:576 eelf32cr16c.c:425 eelf32crx.c:464 eelf32ebmip.c:652
+#: eelf32ebmipvxworks.c:681 eelf32elmip.c:652 eelf32elmipvxworks.c:681
#: eelf32epiphany.c:425 eelf32epiphany_4x4.c:427 eelf32frvfd.c:425
-#: eelf32ip2k.c:425 eelf32l4300.c:651 eelf32lm32.c:425 eelf32lm32fd.c:425
-#: eelf32lmip.c:651 eelf32lppc.c:628 eelf32lppclinux.c:628 eelf32lppcnto.c:628
-#: eelf32lppcsim.c:628 eelf32lr5900.c:651 eelf32lr5900n32.c:651
+#: eelf32ip2k.c:425 eelf32l4300.c:652 eelf32lm32.c:425 eelf32lm32fd.c:425
+#: eelf32lmip.c:652 eelf32lppc.c:641 eelf32lppclinux.c:641 eelf32lppcnto.c:641
+#: eelf32lppcsim.c:641 eelf32lr5900.c:652 eelf32lr5900n32.c:652
#: eelf32lriscv.c:490 eelf32lriscv_ilp32.c:490 eelf32lriscv_ilp32f.c:490
-#: eelf32lsmip.c:651 eelf32ltsmip.c:651 eelf32ltsmip_fbsd.c:651
-#: eelf32ltsmipn32.c:651 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:651 eelf32m32c.c:436
+#: eelf32lsmip.c:652 eelf32ltsmip.c:652 eelf32ltsmip_fbsd.c:652
+#: eelf32ltsmipn32.c:652 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:652 eelf32m32c.c:436
#: eelf32mb_linux.c:425 eelf32mbel_linux.c:425 eelf32mcore.c:425
#: eelf32mep.c:425 eelf32metag.c:700 eelf32microblaze.c:425
-#: eelf32microblazeel.c:425 eelf32mipswindiss.c:651 eelf32or1k.c:425
-#: eelf32or1k_linux.c:425 eelf32ppc.c:628 eelf32ppc_fbsd.c:628
-#: eelf32ppclinux.c:628 eelf32ppcnto.c:628 eelf32ppcsim.c:628
-#: eelf32ppcvxworks.c:602 eelf32ppcwindiss.c:628 eelf32rl78.c:425
+#: eelf32microblazeel.c:425 eelf32mipswindiss.c:652 eelf32or1k.c:425
+#: eelf32or1k_linux.c:425 eelf32ppc.c:641 eelf32ppc_fbsd.c:641
+#: eelf32ppclinux.c:641 eelf32ppcnto.c:641 eelf32ppcsim.c:641
+#: eelf32ppcvxworks.c:615 eelf32ppcwindiss.c:641 eelf32rl78.c:425
#: eelf32rx.c:441 eelf32tilegx.c:425 eelf32tilegx_be.c:425 eelf32tilepro.c:425
#: eelf32vax.c:425 eelf32visium.c:425 eelf32xc16x.c:425 eelf32xc16xl.c:425
#: eelf32xc16xs.c:425 eelf32xstormy16.c:436 eelf32xtensa.c:2312
#: eelf64_aix.c:425 eelf64_ia64.c:449 eelf64_ia64_fbsd.c:449 eelf64_s390.c:440
#: eelf64_sparc.c:425 eelf64_sparc_fbsd.c:425 eelf64_sparc_sol2.c:556
#: eelf64alpha.c:508 eelf64alpha_fbsd.c:508 eelf64alpha_nbsd.c:508
-#: eelf64bmip.c:669 eelf64btsmip.c:651 eelf64btsmip_fbsd.c:651
-#: eelf64hppa.c:425 eelf64lppc.c:1075 eelf64lriscv.c:490
-#: eelf64lriscv_lp64.c:490 eelf64lriscv_lp64f.c:490 eelf64ltsmip.c:651
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:651 eelf64mmix.c:536 eelf64ppc.c:1075
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1075 eelf64rdos.c:425 eelf64tilegx.c:425
+#: eelf64bmip.c:670 eelf64btsmip.c:652 eelf64btsmip_fbsd.c:652
+#: eelf64hppa.c:425 eelf64lppc.c:1087 eelf64lriscv.c:490
+#: eelf64lriscv_lp64.c:490 eelf64lriscv_lp64f.c:490 eelf64ltsmip.c:652
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:652 eelf64mmix.c:536 eelf64ppc.c:1087
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1087 eelf64rdos.c:425 eelf64tilegx.c:425
#: eelf64tilegx_be.c:425 eelf_i386.c:428 eelf_i386_be.c:425
#: eelf_i386_chaos.c:425 eelf_i386_fbsd.c:425 eelf_i386_ldso.c:425
#: eelf_i386_nacl.c:425 eelf_i386_sol2.c:556 eelf_i386_vxworks.c:454
@@ -3312,13 +3336,13 @@ msgstr "%F%P: %pB: помилка bfd_elf_get_bfd_needed_list: %E\n"
#: em32relf_linux.c:425 em32rlelf.c:425 em32rlelf_linux.c:425
#: em68hc11elf.c:725 em68hc11elfb.c:725 em68hc12elf.c:725 em68hc12elfb.c:725
#: em68kelf.c:575 em68kelfnbsd.c:575 em9s12zelf.c:425 emn10300.c:425
-#: ends32belf.c:602 ends32belf16m.c:602 ends32belf_linux.c:602 ends32elf.c:602
-#: ends32elf16m.c:602 ends32elf_linux.c:602 enios2elf.c:718 enios2linux.c:718
-#: eppclynx.c:628 epruelf.c:445 escore3_elf.c:445 escore7_elf.c:445
+#: ends32belf.c:532 ends32belf16m.c:532 ends32belf_linux.c:532 ends32elf.c:532
+#: ends32elf16m.c:532 ends32elf_linux.c:532 enios2elf.c:718 enios2linux.c:718
+#: eppclynx.c:641 epruelf.c:445 escore3_elf.c:445 escore7_elf.c:445
#: eshelf.c:425 eshelf_fd.c:425 eshelf_linux.c:425 eshelf_nbsd.c:425
#: eshelf_nto.c:425 eshelf_uclinux.c:425 eshelf_vxworks.c:454 eshlelf.c:425
#: eshlelf_fd.c:425 eshlelf_linux.c:425 eshlelf_nbsd.c:425 eshlelf_nto.c:425
-#: eshlelf_vxworks.c:454 ev850.c:471 ev850_rh850.c:471 exgateelf.c:425
+#: eshlelf_vxworks.c:454 ev850.c:471 ev850_rh850.c:471
msgid "%F%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: помилка bfd_stat: %E\n"
@@ -3338,40 +3362,41 @@ msgstr "%F%P: %pB: помилка bfd_stat: %E\n"
#: eavr3.c:634 eavr31.c:634 eavr35.c:634 eavr4.c:634 eavr5.c:634 eavr51.c:634
#: eavr6.c:634 eavrtiny.c:634 eavrxmega1.c:634 eavrxmega2.c:634
#: eavrxmega3.c:634 eavrxmega4.c:634 eavrxmega5.c:634 eavrxmega6.c:634
-#: eavrxmega7.c:634 ecriself.c:431 ecrislinux.c:431 ed10velf.c:431
-#: eelf32_sparc.c:431 eelf32_sparc_sol2.c:562 eelf32_sparc_vxworks.c:460
-#: eelf32_spu.c:965 eelf32_tic6x_be.c:569 eelf32_tic6x_elf_be.c:569
-#: eelf32_tic6x_elf_le.c:569 eelf32_tic6x_le.c:569 eelf32_tic6x_linux_be.c:569
+#: eavrxmega7.c:634 ecriself.c:431 ecrislinux.c:431 ecskyelf.c:688
+#: ecskyelf_linux.c:688 ed10velf.c:431 eelf32_sparc.c:431
+#: eelf32_sparc_sol2.c:562 eelf32_sparc_vxworks.c:460 eelf32_spu.c:1101
+#: eelf32_tic6x_be.c:569 eelf32_tic6x_elf_be.c:569 eelf32_tic6x_elf_le.c:569
+#: eelf32_tic6x_le.c:569 eelf32_tic6x_linux_be.c:569
#: eelf32_tic6x_linux_le.c:569 eelf32_x86_64.c:434 eelf32_x86_64_nacl.c:431
-#: eelf32am33lin.c:431 eelf32b4300.c:657 eelf32bfin.c:440 eelf32bfinfd.c:440
-#: eelf32bmip.c:657 eelf32bmipn32.c:675 eelf32bsmip.c:675 eelf32btsmip.c:657
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:657 eelf32btsmipn32.c:657 eelf32btsmipn32_fbsd.c:657
-#: eelf32cr16.c:582 eelf32cr16c.c:431 eelf32crx.c:470 eelf32ebmip.c:657
-#: eelf32ebmipvxworks.c:686 eelf32elmip.c:657 eelf32elmipvxworks.c:686
+#: eelf32am33lin.c:431 eelf32b4300.c:658 eelf32bfin.c:440 eelf32bfinfd.c:440
+#: eelf32bmip.c:658 eelf32bmipn32.c:676 eelf32bsmip.c:676 eelf32btsmip.c:658
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:658 eelf32btsmipn32.c:658 eelf32btsmipn32_fbsd.c:658
+#: eelf32cr16.c:582 eelf32cr16c.c:431 eelf32crx.c:470 eelf32ebmip.c:658
+#: eelf32ebmipvxworks.c:687 eelf32elmip.c:658 eelf32elmipvxworks.c:687
#: eelf32epiphany.c:431 eelf32epiphany_4x4.c:433 eelf32frvfd.c:431
-#: eelf32ip2k.c:431 eelf32l4300.c:657 eelf32lm32.c:431 eelf32lm32fd.c:431
-#: eelf32lmip.c:657 eelf32lppc.c:634 eelf32lppclinux.c:634 eelf32lppcnto.c:634
-#: eelf32lppcsim.c:634 eelf32lr5900.c:657 eelf32lr5900n32.c:657
+#: eelf32ip2k.c:431 eelf32l4300.c:658 eelf32lm32.c:431 eelf32lm32fd.c:431
+#: eelf32lmip.c:658 eelf32lppc.c:647 eelf32lppclinux.c:647 eelf32lppcnto.c:647
+#: eelf32lppcsim.c:647 eelf32lr5900.c:658 eelf32lr5900n32.c:658
#: eelf32lriscv.c:496 eelf32lriscv_ilp32.c:496 eelf32lriscv_ilp32f.c:496
-#: eelf32lsmip.c:657 eelf32ltsmip.c:657 eelf32ltsmip_fbsd.c:657
-#: eelf32ltsmipn32.c:657 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:657 eelf32m32c.c:442
+#: eelf32lsmip.c:658 eelf32ltsmip.c:658 eelf32ltsmip_fbsd.c:658
+#: eelf32ltsmipn32.c:658 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:658 eelf32m32c.c:442
#: eelf32mb_linux.c:431 eelf32mbel_linux.c:431 eelf32mcore.c:431
#: eelf32mep.c:431 eelf32metag.c:706 eelf32microblaze.c:431
-#: eelf32microblazeel.c:431 eelf32mipswindiss.c:657 eelf32or1k.c:431
-#: eelf32or1k_linux.c:431 eelf32ppc.c:634 eelf32ppc_fbsd.c:634
-#: eelf32ppclinux.c:634 eelf32ppcnto.c:634 eelf32ppcsim.c:634
-#: eelf32ppcvxworks.c:608 eelf32ppcwindiss.c:634 eelf32rl78.c:431
+#: eelf32microblazeel.c:431 eelf32mipswindiss.c:658 eelf32or1k.c:431
+#: eelf32or1k_linux.c:431 eelf32ppc.c:647 eelf32ppc_fbsd.c:647
+#: eelf32ppclinux.c:647 eelf32ppcnto.c:647 eelf32ppcsim.c:647
+#: eelf32ppcvxworks.c:621 eelf32ppcwindiss.c:647 eelf32rl78.c:431
#: eelf32rx.c:447 eelf32tilegx.c:431 eelf32tilegx_be.c:431 eelf32tilepro.c:431
#: eelf32vax.c:431 eelf32visium.c:431 eelf32xc16x.c:431 eelf32xc16xl.c:431
#: eelf32xc16xs.c:431 eelf32xstormy16.c:442 eelf32xtensa.c:2318
#: eelf64_aix.c:431 eelf64_ia64.c:455 eelf64_ia64_fbsd.c:455 eelf64_s390.c:446
#: eelf64_sparc.c:431 eelf64_sparc_fbsd.c:431 eelf64_sparc_sol2.c:562
#: eelf64alpha.c:514 eelf64alpha_fbsd.c:514 eelf64alpha_nbsd.c:514
-#: eelf64bmip.c:675 eelf64btsmip.c:657 eelf64btsmip_fbsd.c:657
-#: eelf64hppa.c:431 eelf64lppc.c:1081 eelf64lriscv.c:496
-#: eelf64lriscv_lp64.c:496 eelf64lriscv_lp64f.c:496 eelf64ltsmip.c:657
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:657 eelf64mmix.c:542 eelf64ppc.c:1081
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1081 eelf64rdos.c:431 eelf64tilegx.c:431
+#: eelf64bmip.c:676 eelf64btsmip.c:658 eelf64btsmip_fbsd.c:658
+#: eelf64hppa.c:431 eelf64lppc.c:1093 eelf64lriscv.c:496
+#: eelf64lriscv_lp64.c:496 eelf64lriscv_lp64f.c:496 eelf64ltsmip.c:658
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:658 eelf64mmix.c:542 eelf64ppc.c:1093
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1093 eelf64rdos.c:431 eelf64tilegx.c:431
#: eelf64tilegx_be.c:431 eelf_i386.c:434 eelf_i386_be.c:431
#: eelf_i386_chaos.c:431 eelf_i386_fbsd.c:431 eelf_i386_ldso.c:431
#: eelf_i386_nacl.c:431 eelf_i386_sol2.c:562 eelf_i386_vxworks.c:460
@@ -3387,13 +3412,13 @@ msgstr "%F%P: %pB: помилка bfd_stat: %E\n"
#: em32relf_linux.c:431 em32rlelf.c:431 em32rlelf_linux.c:431
#: em68hc11elf.c:731 em68hc11elfb.c:731 em68hc12elf.c:731 em68hc12elfb.c:731
#: em68kelf.c:581 em68kelfnbsd.c:581 em9s12zelf.c:431 emn10300.c:431
-#: ends32belf.c:608 ends32belf16m.c:608 ends32belf_linux.c:608 ends32elf.c:608
-#: ends32elf16m.c:608 ends32elf_linux.c:608 enios2elf.c:724 enios2linux.c:724
-#: eppclynx.c:634 epruelf.c:451 escore3_elf.c:451 escore7_elf.c:451
+#: ends32belf.c:538 ends32belf16m.c:538 ends32belf_linux.c:538 ends32elf.c:538
+#: ends32elf16m.c:538 ends32elf_linux.c:538 enios2elf.c:724 enios2linux.c:724
+#: eppclynx.c:647 epruelf.c:451 escore3_elf.c:451 escore7_elf.c:451
#: eshelf.c:431 eshelf_fd.c:431 eshelf_linux.c:431 eshelf_nbsd.c:431
#: eshelf_nto.c:431 eshelf_uclinux.c:431 eshelf_vxworks.c:460 eshlelf.c:431
#: eshlelf_fd.c:431 eshlelf_linux.c:431 eshlelf_nbsd.c:431 eshlelf_nto.c:431
-#: eshlelf_vxworks.c:460 ev850.c:477 ev850_rh850.c:477 exgateelf.c:431
+#: eshlelf_vxworks.c:460 ev850.c:477 ev850_rh850.c:477
#, c-format
msgid "found %s at %s\n"
msgstr "знайдено %s у %s\n"
@@ -3417,40 +3442,41 @@ msgstr "знайдено %s у %s\n"
#: eavr3.c:855 eavr31.c:855 eavr35.c:855 eavr4.c:855 eavr5.c:855 eavr51.c:855
#: eavr6.c:855 eavrtiny.c:855 eavrxmega1.c:855 eavrxmega2.c:855
#: eavrxmega3.c:855 eavrxmega4.c:855 eavrxmega5.c:855 eavrxmega6.c:855
-#: eavrxmega7.c:855 ecriself.c:652 ecrislinux.c:652 ed10velf.c:652
-#: eelf32_sparc.c:652 eelf32_sparc_sol2.c:783 eelf32_sparc_vxworks.c:681
-#: eelf32_spu.c:1186 eelf32_tic6x_be.c:790 eelf32_tic6x_elf_be.c:790
-#: eelf32_tic6x_elf_le.c:790 eelf32_tic6x_le.c:790 eelf32_tic6x_linux_be.c:790
+#: eavrxmega7.c:855 ecriself.c:652 ecrislinux.c:652 ecskyelf.c:909
+#: ecskyelf_linux.c:909 ed10velf.c:652 eelf32_sparc.c:652
+#: eelf32_sparc_sol2.c:783 eelf32_sparc_vxworks.c:681 eelf32_spu.c:1322
+#: eelf32_tic6x_be.c:790 eelf32_tic6x_elf_be.c:790 eelf32_tic6x_elf_le.c:790
+#: eelf32_tic6x_le.c:790 eelf32_tic6x_linux_be.c:790
#: eelf32_tic6x_linux_le.c:790 eelf32_x86_64.c:655 eelf32_x86_64_nacl.c:652
-#: eelf32am33lin.c:652 eelf32b4300.c:878 eelf32bfin.c:661 eelf32bfinfd.c:661
-#: eelf32bmip.c:878 eelf32bmipn32.c:896 eelf32bsmip.c:896 eelf32btsmip.c:878
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:878 eelf32btsmipn32.c:878 eelf32btsmipn32_fbsd.c:878
-#: eelf32cr16.c:803 eelf32cr16c.c:652 eelf32crx.c:691 eelf32ebmip.c:878
-#: eelf32ebmipvxworks.c:907 eelf32elmip.c:878 eelf32elmipvxworks.c:907
+#: eelf32am33lin.c:652 eelf32b4300.c:879 eelf32bfin.c:661 eelf32bfinfd.c:661
+#: eelf32bmip.c:879 eelf32bmipn32.c:897 eelf32bsmip.c:897 eelf32btsmip.c:879
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:879 eelf32btsmipn32.c:879 eelf32btsmipn32_fbsd.c:879
+#: eelf32cr16.c:803 eelf32cr16c.c:652 eelf32crx.c:691 eelf32ebmip.c:879
+#: eelf32ebmipvxworks.c:908 eelf32elmip.c:879 eelf32elmipvxworks.c:908
#: eelf32epiphany.c:652 eelf32epiphany_4x4.c:654 eelf32frvfd.c:652
-#: eelf32ip2k.c:652 eelf32l4300.c:878 eelf32lm32.c:652 eelf32lm32fd.c:652
-#: eelf32lmip.c:878 eelf32lppc.c:855 eelf32lppclinux.c:855 eelf32lppcnto.c:855
-#: eelf32lppcsim.c:855 eelf32lr5900.c:878 eelf32lr5900n32.c:878
+#: eelf32ip2k.c:652 eelf32l4300.c:879 eelf32lm32.c:652 eelf32lm32fd.c:652
+#: eelf32lmip.c:879 eelf32lppc.c:868 eelf32lppclinux.c:868 eelf32lppcnto.c:868
+#: eelf32lppcsim.c:868 eelf32lr5900.c:879 eelf32lr5900n32.c:879
#: eelf32lriscv.c:717 eelf32lriscv_ilp32.c:717 eelf32lriscv_ilp32f.c:717
-#: eelf32lsmip.c:878 eelf32ltsmip.c:878 eelf32ltsmip_fbsd.c:878
-#: eelf32ltsmipn32.c:878 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:878 eelf32m32c.c:663
+#: eelf32lsmip.c:879 eelf32ltsmip.c:879 eelf32ltsmip_fbsd.c:879
+#: eelf32ltsmipn32.c:879 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:879 eelf32m32c.c:663
#: eelf32mb_linux.c:652 eelf32mbel_linux.c:652 eelf32mcore.c:652
#: eelf32mep.c:652 eelf32metag.c:927 eelf32microblaze.c:652
-#: eelf32microblazeel.c:652 eelf32mipswindiss.c:878 eelf32or1k.c:652
-#: eelf32or1k_linux.c:652 eelf32ppc.c:855 eelf32ppc_fbsd.c:855
-#: eelf32ppclinux.c:855 eelf32ppcnto.c:855 eelf32ppcsim.c:855
-#: eelf32ppcvxworks.c:829 eelf32ppcwindiss.c:855 eelf32rl78.c:652
+#: eelf32microblazeel.c:652 eelf32mipswindiss.c:879 eelf32or1k.c:652
+#: eelf32or1k_linux.c:652 eelf32ppc.c:868 eelf32ppc_fbsd.c:868
+#: eelf32ppclinux.c:868 eelf32ppcnto.c:868 eelf32ppcsim.c:868
+#: eelf32ppcvxworks.c:842 eelf32ppcwindiss.c:868 eelf32rl78.c:652
#: eelf32rx.c:668 eelf32tilegx.c:652 eelf32tilegx_be.c:652 eelf32tilepro.c:652
#: eelf32vax.c:652 eelf32visium.c:652 eelf32xc16x.c:652 eelf32xc16xl.c:652
#: eelf32xc16xs.c:652 eelf32xstormy16.c:663 eelf32xtensa.c:2539
#: eelf64_aix.c:652 eelf64_ia64.c:676 eelf64_ia64_fbsd.c:676 eelf64_s390.c:667
#: eelf64_sparc.c:652 eelf64_sparc_fbsd.c:652 eelf64_sparc_sol2.c:783
#: eelf64alpha.c:735 eelf64alpha_fbsd.c:735 eelf64alpha_nbsd.c:735
-#: eelf64bmip.c:896 eelf64btsmip.c:878 eelf64btsmip_fbsd.c:878
-#: eelf64hppa.c:652 eelf64lppc.c:1302 eelf64lriscv.c:717
-#: eelf64lriscv_lp64.c:717 eelf64lriscv_lp64f.c:717 eelf64ltsmip.c:878
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:878 eelf64mmix.c:763 eelf64ppc.c:1302
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1302 eelf64rdos.c:652 eelf64tilegx.c:652
+#: eelf64bmip.c:897 eelf64btsmip.c:879 eelf64btsmip_fbsd.c:879
+#: eelf64hppa.c:652 eelf64lppc.c:1314 eelf64lriscv.c:717
+#: eelf64lriscv_lp64.c:717 eelf64lriscv_lp64f.c:717 eelf64ltsmip.c:879
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:879 eelf64mmix.c:763 eelf64ppc.c:1314
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1314 eelf64rdos.c:652 eelf64tilegx.c:652
#: eelf64tilegx_be.c:652 eelf_i386.c:655 eelf_i386_be.c:652
#: eelf_i386_chaos.c:652 eelf_i386_fbsd.c:652 eelf_i386_ldso.c:652
#: eelf_i386_nacl.c:652 eelf_i386_sol2.c:783 eelf_i386_vxworks.c:681
@@ -3466,13 +3492,13 @@ msgstr "знайдено %s у %s\n"
#: em32relf_linux.c:652 em32rlelf.c:652 em32rlelf_linux.c:652
#: em68hc11elf.c:952 em68hc11elfb.c:952 em68hc12elf.c:952 em68hc12elfb.c:952
#: em68kelf.c:802 em68kelfnbsd.c:802 em9s12zelf.c:652 emn10300.c:652
-#: ends32belf.c:829 ends32belf16m.c:829 ends32belf_linux.c:829 ends32elf.c:829
-#: ends32elf16m.c:829 ends32elf_linux.c:829 enios2elf.c:945 enios2linux.c:945
-#: eppclynx.c:855 epruelf.c:672 escore3_elf.c:672 escore7_elf.c:672
+#: ends32belf.c:759 ends32belf16m.c:759 ends32belf_linux.c:759 ends32elf.c:759
+#: ends32elf16m.c:759 ends32elf_linux.c:759 enios2elf.c:945 enios2linux.c:945
+#: eppclynx.c:868 epruelf.c:672 escore3_elf.c:672 escore7_elf.c:672
#: eshelf.c:652 eshelf_fd.c:652 eshelf_linux.c:652 eshelf_nbsd.c:652
#: eshelf_nto.c:652 eshelf_uclinux.c:652 eshelf_vxworks.c:681 eshlelf.c:652
#: eshlelf_fd.c:652 eshlelf_linux.c:652 eshlelf_nbsd.c:652 eshlelf_nto.c:652
-#: eshlelf_vxworks.c:681 ev850.c:698 ev850_rh850.c:698 exgateelf.c:652
+#: eshlelf_vxworks.c:681 ev850.c:698 ev850_rh850.c:698
#, c-format
msgid "unrecognised or unsupported token '%s' in search path\n"
msgstr "нерозпізнаний або непідтримуваний запис «%s» у шляху для пошуку\n"
@@ -3493,40 +3519,41 @@ msgstr "нерозпізнаний або непідтримуваний зап
#: eavr3.c:969 eavr31.c:969 eavr35.c:969 eavr4.c:969 eavr5.c:969 eavr51.c:969
#: eavr6.c:969 eavrtiny.c:969 eavrxmega1.c:969 eavrxmega2.c:969
#: eavrxmega3.c:969 eavrxmega4.c:969 eavrxmega5.c:969 eavrxmega6.c:969
-#: eavrxmega7.c:969 ecriself.c:766 ecrislinux.c:766 ed10velf.c:766
-#: eelf32_sparc.c:766 eelf32_sparc_sol2.c:897 eelf32_sparc_vxworks.c:795
-#: eelf32_spu.c:1300 eelf32_tic6x_be.c:904 eelf32_tic6x_elf_be.c:904
-#: eelf32_tic6x_elf_le.c:904 eelf32_tic6x_le.c:904 eelf32_tic6x_linux_be.c:904
+#: eavrxmega7.c:969 ecriself.c:766 ecrislinux.c:766 ecskyelf.c:1023
+#: ecskyelf_linux.c:1023 ed10velf.c:766 eelf32_sparc.c:766
+#: eelf32_sparc_sol2.c:897 eelf32_sparc_vxworks.c:795 eelf32_spu.c:1436
+#: eelf32_tic6x_be.c:904 eelf32_tic6x_elf_be.c:904 eelf32_tic6x_elf_le.c:904
+#: eelf32_tic6x_le.c:904 eelf32_tic6x_linux_be.c:904
#: eelf32_tic6x_linux_le.c:904 eelf32_x86_64.c:1058 eelf32_x86_64_nacl.c:766
-#: eelf32am33lin.c:766 eelf32b4300.c:992 eelf32bfin.c:775 eelf32bfinfd.c:775
-#: eelf32bmip.c:992 eelf32bmipn32.c:1010 eelf32bsmip.c:1010 eelf32btsmip.c:992
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:992 eelf32btsmipn32.c:992 eelf32btsmipn32_fbsd.c:992
-#: eelf32cr16.c:917 eelf32cr16c.c:766 eelf32crx.c:805 eelf32ebmip.c:992
-#: eelf32ebmipvxworks.c:1021 eelf32elmip.c:992 eelf32elmipvxworks.c:1021
+#: eelf32am33lin.c:766 eelf32b4300.c:993 eelf32bfin.c:775 eelf32bfinfd.c:775
+#: eelf32bmip.c:993 eelf32bmipn32.c:1011 eelf32bsmip.c:1011 eelf32btsmip.c:993
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:993 eelf32btsmipn32.c:993 eelf32btsmipn32_fbsd.c:993
+#: eelf32cr16.c:917 eelf32cr16c.c:766 eelf32crx.c:805 eelf32ebmip.c:993
+#: eelf32ebmipvxworks.c:1022 eelf32elmip.c:993 eelf32elmipvxworks.c:1022
#: eelf32epiphany.c:766 eelf32epiphany_4x4.c:768 eelf32frvfd.c:766
-#: eelf32ip2k.c:766 eelf32l4300.c:992 eelf32lm32.c:766 eelf32lm32fd.c:766
-#: eelf32lmip.c:992 eelf32lppc.c:969 eelf32lppclinux.c:969 eelf32lppcnto.c:969
-#: eelf32lppcsim.c:969 eelf32lr5900.c:992 eelf32lr5900n32.c:992
+#: eelf32ip2k.c:766 eelf32l4300.c:993 eelf32lm32.c:766 eelf32lm32fd.c:766
+#: eelf32lmip.c:993 eelf32lppc.c:982 eelf32lppclinux.c:982 eelf32lppcnto.c:982
+#: eelf32lppcsim.c:982 eelf32lr5900.c:993 eelf32lr5900n32.c:993
#: eelf32lriscv.c:831 eelf32lriscv_ilp32.c:831 eelf32lriscv_ilp32f.c:831
-#: eelf32lsmip.c:992 eelf32ltsmip.c:992 eelf32ltsmip_fbsd.c:992
-#: eelf32ltsmipn32.c:992 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:992 eelf32m32c.c:777
+#: eelf32lsmip.c:993 eelf32ltsmip.c:993 eelf32ltsmip_fbsd.c:993
+#: eelf32ltsmipn32.c:993 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:993 eelf32m32c.c:777
#: eelf32mb_linux.c:766 eelf32mbel_linux.c:766 eelf32mcore.c:766
#: eelf32mep.c:766 eelf32metag.c:1041 eelf32microblaze.c:766
-#: eelf32microblazeel.c:766 eelf32mipswindiss.c:992 eelf32or1k.c:766
-#: eelf32or1k_linux.c:766 eelf32ppc.c:969 eelf32ppc_fbsd.c:969
-#: eelf32ppclinux.c:969 eelf32ppcnto.c:969 eelf32ppcsim.c:969
-#: eelf32ppcvxworks.c:943 eelf32ppcwindiss.c:969 eelf32rl78.c:766
+#: eelf32microblazeel.c:766 eelf32mipswindiss.c:993 eelf32or1k.c:766
+#: eelf32or1k_linux.c:766 eelf32ppc.c:982 eelf32ppc_fbsd.c:982
+#: eelf32ppclinux.c:982 eelf32ppcnto.c:982 eelf32ppcsim.c:982
+#: eelf32ppcvxworks.c:956 eelf32ppcwindiss.c:982 eelf32rl78.c:766
#: eelf32rx.c:782 eelf32tilegx.c:766 eelf32tilegx_be.c:766 eelf32tilepro.c:766
#: eelf32vax.c:766 eelf32visium.c:766 eelf32xc16x.c:766 eelf32xc16xl.c:766
#: eelf32xc16xs.c:766 eelf32xstormy16.c:777 eelf32xtensa.c:2653
#: eelf64_aix.c:766 eelf64_ia64.c:790 eelf64_ia64_fbsd.c:790 eelf64_s390.c:781
#: eelf64_sparc.c:766 eelf64_sparc_fbsd.c:766 eelf64_sparc_sol2.c:897
#: eelf64alpha.c:849 eelf64alpha_fbsd.c:849 eelf64alpha_nbsd.c:849
-#: eelf64bmip.c:1010 eelf64btsmip.c:992 eelf64btsmip_fbsd.c:992
-#: eelf64hppa.c:766 eelf64lppc.c:1416 eelf64lriscv.c:831
-#: eelf64lriscv_lp64.c:831 eelf64lriscv_lp64f.c:831 eelf64ltsmip.c:992
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:992 eelf64mmix.c:877 eelf64ppc.c:1416
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1416 eelf64rdos.c:766 eelf64tilegx.c:766
+#: eelf64bmip.c:1011 eelf64btsmip.c:993 eelf64btsmip_fbsd.c:993
+#: eelf64hppa.c:766 eelf64lppc.c:1428 eelf64lriscv.c:831
+#: eelf64lriscv_lp64.c:831 eelf64lriscv_lp64f.c:831 eelf64ltsmip.c:993
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:993 eelf64mmix.c:877 eelf64ppc.c:1428
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1428 eelf64rdos.c:766 eelf64tilegx.c:766
#: eelf64tilegx_be.c:766 eelf_i386.c:1058 eelf_i386_be.c:766
#: eelf_i386_chaos.c:766 eelf_i386_fbsd.c:766 eelf_i386_ldso.c:766
#: eelf_i386_nacl.c:766 eelf_i386_sol2.c:897 eelf_i386_vxworks.c:795
@@ -3542,14 +3569,14 @@ msgstr "нерозпізнаний або непідтримуваний зап
#: em32relf_linux.c:766 em32rlelf.c:766 em32rlelf_linux.c:766
#: em68hc11elf.c:1066 em68hc11elfb.c:1066 em68hc12elf.c:1066
#: em68hc12elfb.c:1066 em68kelf.c:916 em68kelfnbsd.c:916 em9s12zelf.c:766
-#: emn10300.c:766 ends32belf.c:943 ends32belf16m.c:943 ends32belf_linux.c:943
-#: ends32elf.c:943 ends32elf16m.c:943 ends32elf_linux.c:943 enios2elf.c:1059
-#: enios2linux.c:1059 eppclynx.c:969 epruelf.c:786 escore3_elf.c:786
+#: emn10300.c:766 ends32belf.c:873 ends32belf16m.c:873 ends32belf_linux.c:873
+#: ends32elf.c:873 ends32elf16m.c:873 ends32elf_linux.c:873 enios2elf.c:1059
+#: enios2linux.c:1059 eppclynx.c:982 epruelf.c:786 escore3_elf.c:786
#: escore7_elf.c:786 eshelf.c:766 eshelf_fd.c:766 eshelf_linux.c:766
#: eshelf_nbsd.c:766 eshelf_nto.c:766 eshelf_uclinux.c:766
#: eshelf_vxworks.c:795 eshlelf.c:766 eshlelf_fd.c:766 eshlelf_linux.c:766
#: eshlelf_nbsd.c:766 eshlelf_nto.c:766 eshlelf_vxworks.c:795 ev850.c:812
-#: ev850_rh850.c:812 exgateelf.c:766
+#: ev850_rh850.c:812
msgid "%P: warning: .note.gnu.build-id section discarded, --build-id ignored\n"
msgstr "%P: попередження: розділ .note.gnu.build-id відкинуто, --build-id проігноровано.\n"
@@ -3570,41 +3597,42 @@ msgstr "%P: попередження: розділ .note.gnu.build-id відки
#: eavr31.c:1015 eavr35.c:1015 eavr4.c:1015 eavr5.c:1015 eavr51.c:1015
#: eavr6.c:1015 eavrtiny.c:1015 eavrxmega1.c:1015 eavrxmega2.c:1015
#: eavrxmega3.c:1015 eavrxmega4.c:1015 eavrxmega5.c:1015 eavrxmega6.c:1015
-#: eavrxmega7.c:1015 ecriself.c:812 ecrislinux.c:812 ed10velf.c:812
-#: eelf32_sparc.c:812 eelf32_sparc_sol2.c:943 eelf32_sparc_vxworks.c:841
-#: eelf32_spu.c:1346 eelf32_tic6x_be.c:950 eelf32_tic6x_elf_be.c:950
-#: eelf32_tic6x_elf_le.c:950 eelf32_tic6x_le.c:950 eelf32_tic6x_linux_be.c:950
+#: eavrxmega7.c:1015 ecriself.c:812 ecrislinux.c:812 ecskyelf.c:1069
+#: ecskyelf_linux.c:1069 ed10velf.c:812 eelf32_sparc.c:812
+#: eelf32_sparc_sol2.c:943 eelf32_sparc_vxworks.c:841 eelf32_spu.c:1482
+#: eelf32_tic6x_be.c:950 eelf32_tic6x_elf_be.c:950 eelf32_tic6x_elf_le.c:950
+#: eelf32_tic6x_le.c:950 eelf32_tic6x_linux_be.c:950
#: eelf32_tic6x_linux_le.c:950 eelf32_x86_64.c:1104 eelf32_x86_64_nacl.c:812
-#: eelf32am33lin.c:812 eelf32b4300.c:1038 eelf32bfin.c:821 eelf32bfinfd.c:821
-#: eelf32bmip.c:1038 eelf32bmipn32.c:1056 eelf32bsmip.c:1056
-#: eelf32btsmip.c:1038 eelf32btsmip_fbsd.c:1038 eelf32btsmipn32.c:1038
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:1038 eelf32cr16.c:963 eelf32cr16c.c:812
-#: eelf32crx.c:851 eelf32ebmip.c:1038 eelf32ebmipvxworks.c:1067
-#: eelf32elmip.c:1038 eelf32elmipvxworks.c:1067 eelf32epiphany.c:812
+#: eelf32am33lin.c:812 eelf32b4300.c:1039 eelf32bfin.c:821 eelf32bfinfd.c:821
+#: eelf32bmip.c:1039 eelf32bmipn32.c:1057 eelf32bsmip.c:1057
+#: eelf32btsmip.c:1039 eelf32btsmip_fbsd.c:1039 eelf32btsmipn32.c:1039
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:1039 eelf32cr16.c:963 eelf32cr16c.c:812
+#: eelf32crx.c:851 eelf32ebmip.c:1039 eelf32ebmipvxworks.c:1068
+#: eelf32elmip.c:1039 eelf32elmipvxworks.c:1068 eelf32epiphany.c:812
#: eelf32epiphany_4x4.c:814 eelf32frvfd.c:812 eelf32ip2k.c:812
-#: eelf32l4300.c:1038 eelf32lm32.c:812 eelf32lm32fd.c:812 eelf32lmip.c:1038
-#: eelf32lppc.c:1015 eelf32lppclinux.c:1015 eelf32lppcnto.c:1015
-#: eelf32lppcsim.c:1015 eelf32lr5900.c:1038 eelf32lr5900n32.c:1038
+#: eelf32l4300.c:1039 eelf32lm32.c:812 eelf32lm32fd.c:812 eelf32lmip.c:1039
+#: eelf32lppc.c:1028 eelf32lppclinux.c:1028 eelf32lppcnto.c:1028
+#: eelf32lppcsim.c:1028 eelf32lr5900.c:1039 eelf32lr5900n32.c:1039
#: eelf32lriscv.c:877 eelf32lriscv_ilp32.c:877 eelf32lriscv_ilp32f.c:877
-#: eelf32lsmip.c:1038 eelf32ltsmip.c:1038 eelf32ltsmip_fbsd.c:1038
-#: eelf32ltsmipn32.c:1038 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:1038 eelf32m32c.c:823
+#: eelf32lsmip.c:1039 eelf32ltsmip.c:1039 eelf32ltsmip_fbsd.c:1039
+#: eelf32ltsmipn32.c:1039 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:1039 eelf32m32c.c:823
#: eelf32mb_linux.c:812 eelf32mbel_linux.c:812 eelf32mcore.c:812
#: eelf32mep.c:812 eelf32metag.c:1087 eelf32microblaze.c:812
-#: eelf32microblazeel.c:812 eelf32mipswindiss.c:1038 eelf32or1k.c:812
-#: eelf32or1k_linux.c:812 eelf32ppc.c:1015 eelf32ppc_fbsd.c:1015
-#: eelf32ppclinux.c:1015 eelf32ppcnto.c:1015 eelf32ppcsim.c:1015
-#: eelf32ppcvxworks.c:989 eelf32ppcwindiss.c:1015 eelf32rl78.c:812
+#: eelf32microblazeel.c:812 eelf32mipswindiss.c:1039 eelf32or1k.c:812
+#: eelf32or1k_linux.c:812 eelf32ppc.c:1028 eelf32ppc_fbsd.c:1028
+#: eelf32ppclinux.c:1028 eelf32ppcnto.c:1028 eelf32ppcsim.c:1028
+#: eelf32ppcvxworks.c:1002 eelf32ppcwindiss.c:1028 eelf32rl78.c:812
#: eelf32rx.c:828 eelf32tilegx.c:812 eelf32tilegx_be.c:812 eelf32tilepro.c:812
#: eelf32vax.c:812 eelf32visium.c:812 eelf32xc16x.c:812 eelf32xc16xl.c:812
#: eelf32xc16xs.c:812 eelf32xstormy16.c:823 eelf32xtensa.c:2699
#: eelf64_aix.c:812 eelf64_ia64.c:836 eelf64_ia64_fbsd.c:836 eelf64_s390.c:827
#: eelf64_sparc.c:812 eelf64_sparc_fbsd.c:812 eelf64_sparc_sol2.c:943
#: eelf64alpha.c:895 eelf64alpha_fbsd.c:895 eelf64alpha_nbsd.c:895
-#: eelf64bmip.c:1056 eelf64btsmip.c:1038 eelf64btsmip_fbsd.c:1038
-#: eelf64hppa.c:812 eelf64lppc.c:1462 eelf64lriscv.c:877
-#: eelf64lriscv_lp64.c:877 eelf64lriscv_lp64f.c:877 eelf64ltsmip.c:1038
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:1038 eelf64mmix.c:923 eelf64ppc.c:1462
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1462 eelf64rdos.c:812 eelf64tilegx.c:812
+#: eelf64bmip.c:1057 eelf64btsmip.c:1039 eelf64btsmip_fbsd.c:1039
+#: eelf64hppa.c:812 eelf64lppc.c:1474 eelf64lriscv.c:877
+#: eelf64lriscv_lp64.c:877 eelf64lriscv_lp64f.c:877 eelf64ltsmip.c:1039
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:1039 eelf64mmix.c:923 eelf64ppc.c:1474
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1474 eelf64rdos.c:812 eelf64tilegx.c:812
#: eelf64tilegx_be.c:812 eelf_i386.c:1104 eelf_i386_be.c:812
#: eelf_i386_chaos.c:812 eelf_i386_fbsd.c:812 eelf_i386_ldso.c:812
#: eelf_i386_nacl.c:812 eelf_i386_sol2.c:943 eelf_i386_vxworks.c:841
@@ -3621,14 +3649,14 @@ msgstr "%P: попередження: розділ .note.gnu.build-id відки
#: em32rlelf.c:812 em32rlelf_linux.c:812 em68hc11elf.c:1112
#: em68hc11elfb.c:1112 em68hc12elf.c:1112 em68hc12elfb.c:1112 em68kelf.c:962
#: em68kelfnbsd.c:962 em9s12zelf.c:812 emcorepe.c:1225 emn10300.c:812
-#: ends32belf.c:989 ends32belf16m.c:989 ends32belf_linux.c:989 ends32elf.c:989
-#: ends32elf16m.c:989 ends32elf_linux.c:989 enios2elf.c:1105
-#: enios2linux.c:1105 eppclynx.c:1015 eppcpe.c:1225 epruelf.c:832
+#: ends32belf.c:919 ends32belf16m.c:919 ends32belf_linux.c:919 ends32elf.c:919
+#: ends32elf16m.c:919 ends32elf_linux.c:919 enios2elf.c:1105
+#: enios2linux.c:1105 eppclynx.c:1028 eppcpe.c:1225 epruelf.c:832
#: escore3_elf.c:832 escore7_elf.c:832 eshelf.c:812 eshelf_fd.c:812
#: eshelf_linux.c:812 eshelf_nbsd.c:812 eshelf_nto.c:812 eshelf_uclinux.c:812
#: eshelf_vxworks.c:841 eshlelf.c:812 eshlelf_fd.c:812 eshlelf_linux.c:812
#: eshlelf_nbsd.c:812 eshlelf_nto.c:812 eshlelf_vxworks.c:841 eshpe.c:1225
-#: ev850.c:858 ev850_rh850.c:858 exgateelf.c:812
+#: ev850.c:858 ev850_rh850.c:858
msgid "%P: warning: unrecognized --build-id style ignored\n"
msgstr "%P: попередження: проігноровано нерозпізнаний стиль --build-id\n"
@@ -3649,40 +3677,41 @@ msgstr "%P: попередження: проігноровано нерозпі
#: eavr51.c:1033 eavr6.c:1033 eavrtiny.c:1033 eavrxmega1.c:1033
#: eavrxmega2.c:1033 eavrxmega3.c:1033 eavrxmega4.c:1033 eavrxmega5.c:1033
#: eavrxmega6.c:1033 eavrxmega7.c:1033 ecriself.c:830 ecrislinux.c:830
-#: ed10velf.c:830 eelf32_sparc.c:830 eelf32_sparc_sol2.c:961
-#: eelf32_sparc_vxworks.c:859 eelf32_spu.c:1364 eelf32_tic6x_be.c:968
-#: eelf32_tic6x_elf_be.c:968 eelf32_tic6x_elf_le.c:968 eelf32_tic6x_le.c:968
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:968 eelf32_tic6x_linux_le.c:968
-#: eelf32_x86_64.c:1122 eelf32_x86_64_nacl.c:830 eelf32am33lin.c:830
-#: eelf32b4300.c:1056 eelf32bfin.c:839 eelf32bfinfd.c:839 eelf32bmip.c:1056
-#: eelf32bmipn32.c:1074 eelf32bsmip.c:1074 eelf32btsmip.c:1056
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:1056 eelf32btsmipn32.c:1056 eelf32btsmipn32_fbsd.c:1056
-#: eelf32cr16.c:981 eelf32cr16c.c:830 eelf32crx.c:869 eelf32ebmip.c:1056
-#: eelf32ebmipvxworks.c:1085 eelf32elmip.c:1056 eelf32elmipvxworks.c:1085
-#: eelf32epiphany.c:830 eelf32epiphany_4x4.c:832 eelf32frvfd.c:830
-#: eelf32ip2k.c:830 eelf32l4300.c:1056 eelf32lm32.c:830 eelf32lm32fd.c:830
-#: eelf32lmip.c:1056 eelf32lppc.c:1033 eelf32lppclinux.c:1033
-#: eelf32lppcnto.c:1033 eelf32lppcsim.c:1033 eelf32lr5900.c:1056
-#: eelf32lr5900n32.c:1056 eelf32lriscv.c:895 eelf32lriscv_ilp32.c:895
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:895 eelf32lsmip.c:1056 eelf32ltsmip.c:1056
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:1056 eelf32ltsmipn32.c:1056 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:1056
-#: eelf32m32c.c:841 eelf32mb_linux.c:830 eelf32mbel_linux.c:830
-#: eelf32mcore.c:830 eelf32mep.c:830 eelf32metag.c:1105 eelf32microblaze.c:830
-#: eelf32microblazeel.c:830 eelf32mipswindiss.c:1056 eelf32or1k.c:830
-#: eelf32or1k_linux.c:830 eelf32ppc.c:1033 eelf32ppc_fbsd.c:1033
-#: eelf32ppclinux.c:1033 eelf32ppcnto.c:1033 eelf32ppcsim.c:1033
-#: eelf32ppcvxworks.c:1007 eelf32ppcwindiss.c:1033 eelf32rl78.c:830
+#: ecskyelf.c:1087 ecskyelf_linux.c:1087 ed10velf.c:830 eelf32_sparc.c:830
+#: eelf32_sparc_sol2.c:961 eelf32_sparc_vxworks.c:859 eelf32_spu.c:1500
+#: eelf32_tic6x_be.c:968 eelf32_tic6x_elf_be.c:968 eelf32_tic6x_elf_le.c:968
+#: eelf32_tic6x_le.c:968 eelf32_tic6x_linux_be.c:968
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:968 eelf32_x86_64.c:1122 eelf32_x86_64_nacl.c:830
+#: eelf32am33lin.c:830 eelf32b4300.c:1057 eelf32bfin.c:839 eelf32bfinfd.c:839
+#: eelf32bmip.c:1057 eelf32bmipn32.c:1075 eelf32bsmip.c:1075
+#: eelf32btsmip.c:1057 eelf32btsmip_fbsd.c:1057 eelf32btsmipn32.c:1057
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:1057 eelf32cr16.c:981 eelf32cr16c.c:830
+#: eelf32crx.c:869 eelf32ebmip.c:1057 eelf32ebmipvxworks.c:1086
+#: eelf32elmip.c:1057 eelf32elmipvxworks.c:1086 eelf32epiphany.c:830
+#: eelf32epiphany_4x4.c:832 eelf32frvfd.c:830 eelf32ip2k.c:830
+#: eelf32l4300.c:1057 eelf32lm32.c:830 eelf32lm32fd.c:830 eelf32lmip.c:1057
+#: eelf32lppc.c:1046 eelf32lppclinux.c:1046 eelf32lppcnto.c:1046
+#: eelf32lppcsim.c:1046 eelf32lr5900.c:1057 eelf32lr5900n32.c:1057
+#: eelf32lriscv.c:895 eelf32lriscv_ilp32.c:895 eelf32lriscv_ilp32f.c:895
+#: eelf32lsmip.c:1057 eelf32ltsmip.c:1057 eelf32ltsmip_fbsd.c:1057
+#: eelf32ltsmipn32.c:1057 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:1057 eelf32m32c.c:841
+#: eelf32mb_linux.c:830 eelf32mbel_linux.c:830 eelf32mcore.c:830
+#: eelf32mep.c:830 eelf32metag.c:1105 eelf32microblaze.c:830
+#: eelf32microblazeel.c:830 eelf32mipswindiss.c:1057 eelf32or1k.c:830
+#: eelf32or1k_linux.c:830 eelf32ppc.c:1046 eelf32ppc_fbsd.c:1046
+#: eelf32ppclinux.c:1046 eelf32ppcnto.c:1046 eelf32ppcsim.c:1046
+#: eelf32ppcvxworks.c:1020 eelf32ppcwindiss.c:1046 eelf32rl78.c:830
#: eelf32rx.c:846 eelf32tilegx.c:830 eelf32tilegx_be.c:830 eelf32tilepro.c:830
#: eelf32vax.c:830 eelf32visium.c:830 eelf32xc16x.c:830 eelf32xc16xl.c:830
#: eelf32xc16xs.c:830 eelf32xstormy16.c:841 eelf32xtensa.c:2717
#: eelf64_aix.c:830 eelf64_ia64.c:854 eelf64_ia64_fbsd.c:854 eelf64_s390.c:845
#: eelf64_sparc.c:830 eelf64_sparc_fbsd.c:830 eelf64_sparc_sol2.c:961
#: eelf64alpha.c:913 eelf64alpha_fbsd.c:913 eelf64alpha_nbsd.c:913
-#: eelf64bmip.c:1074 eelf64btsmip.c:1056 eelf64btsmip_fbsd.c:1056
-#: eelf64hppa.c:830 eelf64lppc.c:1480 eelf64lriscv.c:895
-#: eelf64lriscv_lp64.c:895 eelf64lriscv_lp64f.c:895 eelf64ltsmip.c:1056
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:1056 eelf64mmix.c:941 eelf64ppc.c:1480
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1480 eelf64rdos.c:830 eelf64tilegx.c:830
+#: eelf64bmip.c:1075 eelf64btsmip.c:1057 eelf64btsmip_fbsd.c:1057
+#: eelf64hppa.c:830 eelf64lppc.c:1492 eelf64lriscv.c:895
+#: eelf64lriscv_lp64.c:895 eelf64lriscv_lp64f.c:895 eelf64ltsmip.c:1057
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:1057 eelf64mmix.c:941 eelf64ppc.c:1492
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1492 eelf64rdos.c:830 eelf64tilegx.c:830
#: eelf64tilegx_be.c:830 eelf_i386.c:1122 eelf_i386_be.c:830
#: eelf_i386_chaos.c:830 eelf_i386_fbsd.c:830 eelf_i386_ldso.c:830
#: eelf_i386_nacl.c:830 eelf_i386_sol2.c:961 eelf_i386_vxworks.c:859
@@ -3698,14 +3727,14 @@ msgstr "%P: попередження: проігноровано нерозпі
#: em32relf_linux.c:830 em32rlelf.c:830 em32rlelf_linux.c:830
#: em68hc11elf.c:1130 em68hc11elfb.c:1130 em68hc12elf.c:1130
#: em68hc12elfb.c:1130 em68kelf.c:980 em68kelfnbsd.c:980 em9s12zelf.c:830
-#: emn10300.c:830 ends32belf.c:1007 ends32belf16m.c:1007
-#: ends32belf_linux.c:1007 ends32elf.c:1007 ends32elf16m.c:1007
-#: ends32elf_linux.c:1007 enios2elf.c:1123 enios2linux.c:1123 eppclynx.c:1033
-#: epruelf.c:850 escore3_elf.c:850 escore7_elf.c:850 eshelf.c:830
-#: eshelf_fd.c:830 eshelf_linux.c:830 eshelf_nbsd.c:830 eshelf_nto.c:830
-#: eshelf_uclinux.c:830 eshelf_vxworks.c:859 eshlelf.c:830 eshlelf_fd.c:830
-#: eshlelf_linux.c:830 eshlelf_nbsd.c:830 eshlelf_nto.c:830
-#: eshlelf_vxworks.c:859 ev850.c:876 ev850_rh850.c:876 exgateelf.c:830
+#: emn10300.c:830 ends32belf.c:937 ends32belf16m.c:937 ends32belf_linux.c:937
+#: ends32elf.c:937 ends32elf16m.c:937 ends32elf_linux.c:937 enios2elf.c:1123
+#: enios2linux.c:1123 eppclynx.c:1046 epruelf.c:850 escore3_elf.c:850
+#: escore7_elf.c:850 eshelf.c:830 eshelf_fd.c:830 eshelf_linux.c:830
+#: eshelf_nbsd.c:830 eshelf_nto.c:830 eshelf_uclinux.c:830
+#: eshelf_vxworks.c:859 eshlelf.c:830 eshlelf_fd.c:830 eshlelf_linux.c:830
+#: eshlelf_nbsd.c:830 eshlelf_nto.c:830 eshlelf_vxworks.c:859 ev850.c:876
+#: ev850_rh850.c:876
msgid "%P: warning: cannot create .note.gnu.build-id section, --build-id ignored\n"
msgstr "%P: попередження: неможливо створити розділ .note.gnu.build-id, --build-id проігноровано\n"
@@ -3726,40 +3755,41 @@ msgstr "%P: попередження: неможливо створити роз
#: eavr51.c:1063 eavr6.c:1063 eavrtiny.c:1063 eavrxmega1.c:1063
#: eavrxmega2.c:1063 eavrxmega3.c:1063 eavrxmega4.c:1063 eavrxmega5.c:1063
#: eavrxmega6.c:1063 eavrxmega7.c:1063 ecriself.c:860 ecrislinux.c:860
-#: ed10velf.c:860 eelf32_sparc.c:860 eelf32_sparc_sol2.c:991
-#: eelf32_sparc_vxworks.c:889 eelf32_spu.c:1394 eelf32_tic6x_be.c:998
-#: eelf32_tic6x_elf_be.c:998 eelf32_tic6x_elf_le.c:998 eelf32_tic6x_le.c:998
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:998 eelf32_tic6x_linux_le.c:998
-#: eelf32_x86_64.c:1152 eelf32_x86_64_nacl.c:860 eelf32am33lin.c:860
-#: eelf32b4300.c:1086 eelf32bfin.c:869 eelf32bfinfd.c:869 eelf32bmip.c:1086
-#: eelf32bmipn32.c:1104 eelf32bsmip.c:1104 eelf32btsmip.c:1086
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:1086 eelf32btsmipn32.c:1086 eelf32btsmipn32_fbsd.c:1086
-#: eelf32cr16.c:1011 eelf32cr16c.c:860 eelf32crx.c:899 eelf32ebmip.c:1086
-#: eelf32ebmipvxworks.c:1115 eelf32elmip.c:1086 eelf32elmipvxworks.c:1115
-#: eelf32epiphany.c:860 eelf32epiphany_4x4.c:862 eelf32frvfd.c:860
-#: eelf32ip2k.c:860 eelf32l4300.c:1086 eelf32lm32.c:860 eelf32lm32fd.c:860
-#: eelf32lmip.c:1086 eelf32lppc.c:1063 eelf32lppclinux.c:1063
-#: eelf32lppcnto.c:1063 eelf32lppcsim.c:1063 eelf32lr5900.c:1086
-#: eelf32lr5900n32.c:1086 eelf32lriscv.c:925 eelf32lriscv_ilp32.c:925
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:925 eelf32lsmip.c:1086 eelf32ltsmip.c:1086
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:1086 eelf32ltsmipn32.c:1086 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:1086
-#: eelf32m32c.c:871 eelf32mb_linux.c:860 eelf32mbel_linux.c:860
-#: eelf32mcore.c:860 eelf32mep.c:860 eelf32metag.c:1135 eelf32microblaze.c:860
-#: eelf32microblazeel.c:860 eelf32mipswindiss.c:1086 eelf32or1k.c:860
-#: eelf32or1k_linux.c:860 eelf32ppc.c:1063 eelf32ppc_fbsd.c:1063
-#: eelf32ppclinux.c:1063 eelf32ppcnto.c:1063 eelf32ppcsim.c:1063
-#: eelf32ppcvxworks.c:1037 eelf32ppcwindiss.c:1063 eelf32rl78.c:860
+#: ecskyelf.c:1117 ecskyelf_linux.c:1117 ed10velf.c:860 eelf32_sparc.c:860
+#: eelf32_sparc_sol2.c:991 eelf32_sparc_vxworks.c:889 eelf32_spu.c:1530
+#: eelf32_tic6x_be.c:998 eelf32_tic6x_elf_be.c:998 eelf32_tic6x_elf_le.c:998
+#: eelf32_tic6x_le.c:998 eelf32_tic6x_linux_be.c:998
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:998 eelf32_x86_64.c:1152 eelf32_x86_64_nacl.c:860
+#: eelf32am33lin.c:860 eelf32b4300.c:1087 eelf32bfin.c:869 eelf32bfinfd.c:869
+#: eelf32bmip.c:1087 eelf32bmipn32.c:1105 eelf32bsmip.c:1105
+#: eelf32btsmip.c:1087 eelf32btsmip_fbsd.c:1087 eelf32btsmipn32.c:1087
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:1087 eelf32cr16.c:1011 eelf32cr16c.c:860
+#: eelf32crx.c:899 eelf32ebmip.c:1087 eelf32ebmipvxworks.c:1116
+#: eelf32elmip.c:1087 eelf32elmipvxworks.c:1116 eelf32epiphany.c:860
+#: eelf32epiphany_4x4.c:862 eelf32frvfd.c:860 eelf32ip2k.c:860
+#: eelf32l4300.c:1087 eelf32lm32.c:860 eelf32lm32fd.c:860 eelf32lmip.c:1087
+#: eelf32lppc.c:1076 eelf32lppclinux.c:1076 eelf32lppcnto.c:1076
+#: eelf32lppcsim.c:1076 eelf32lr5900.c:1087 eelf32lr5900n32.c:1087
+#: eelf32lriscv.c:925 eelf32lriscv_ilp32.c:925 eelf32lriscv_ilp32f.c:925
+#: eelf32lsmip.c:1087 eelf32ltsmip.c:1087 eelf32ltsmip_fbsd.c:1087
+#: eelf32ltsmipn32.c:1087 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:1087 eelf32m32c.c:871
+#: eelf32mb_linux.c:860 eelf32mbel_linux.c:860 eelf32mcore.c:860
+#: eelf32mep.c:860 eelf32metag.c:1135 eelf32microblaze.c:860
+#: eelf32microblazeel.c:860 eelf32mipswindiss.c:1087 eelf32or1k.c:860
+#: eelf32or1k_linux.c:860 eelf32ppc.c:1076 eelf32ppc_fbsd.c:1076
+#: eelf32ppclinux.c:1076 eelf32ppcnto.c:1076 eelf32ppcsim.c:1076
+#: eelf32ppcvxworks.c:1050 eelf32ppcwindiss.c:1076 eelf32rl78.c:860
#: eelf32rx.c:876 eelf32tilegx.c:860 eelf32tilegx_be.c:860 eelf32tilepro.c:860
#: eelf32vax.c:860 eelf32visium.c:860 eelf32xc16x.c:860 eelf32xc16xl.c:860
#: eelf32xc16xs.c:860 eelf32xstormy16.c:871 eelf32xtensa.c:2747
#: eelf64_aix.c:860 eelf64_ia64.c:884 eelf64_ia64_fbsd.c:884 eelf64_s390.c:875
#: eelf64_sparc.c:860 eelf64_sparc_fbsd.c:860 eelf64_sparc_sol2.c:991
#: eelf64alpha.c:943 eelf64alpha_fbsd.c:943 eelf64alpha_nbsd.c:943
-#: eelf64bmip.c:1104 eelf64btsmip.c:1086 eelf64btsmip_fbsd.c:1086
-#: eelf64hppa.c:860 eelf64lppc.c:1510 eelf64lriscv.c:925
-#: eelf64lriscv_lp64.c:925 eelf64lriscv_lp64f.c:925 eelf64ltsmip.c:1086
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:1086 eelf64mmix.c:971 eelf64ppc.c:1510
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1510 eelf64rdos.c:860 eelf64tilegx.c:860
+#: eelf64bmip.c:1105 eelf64btsmip.c:1087 eelf64btsmip_fbsd.c:1087
+#: eelf64hppa.c:860 eelf64lppc.c:1522 eelf64lriscv.c:925
+#: eelf64lriscv_lp64.c:925 eelf64lriscv_lp64f.c:925 eelf64ltsmip.c:1087
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:1087 eelf64mmix.c:971 eelf64ppc.c:1522
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1522 eelf64rdos.c:860 eelf64tilegx.c:860
#: eelf64tilegx_be.c:860 eelf_i386.c:1152 eelf_i386_be.c:860
#: eelf_i386_chaos.c:860 eelf_i386_fbsd.c:860 eelf_i386_ldso.c:860
#: eelf_i386_nacl.c:860 eelf_i386_sol2.c:991 eelf_i386_vxworks.c:889
@@ -3775,14 +3805,14 @@ msgstr "%P: попередження: неможливо створити роз
#: em32relf_linux.c:860 em32rlelf.c:860 em32rlelf_linux.c:860
#: em68hc11elf.c:1160 em68hc11elfb.c:1160 em68hc12elf.c:1160
#: em68hc12elfb.c:1160 em68kelf.c:1010 em68kelfnbsd.c:1010 em9s12zelf.c:860
-#: emn10300.c:860 ends32belf.c:1037 ends32belf16m.c:1037
-#: ends32belf_linux.c:1037 ends32elf.c:1037 ends32elf16m.c:1037
-#: ends32elf_linux.c:1037 enios2elf.c:1153 enios2linux.c:1153 eppclynx.c:1063
-#: epruelf.c:880 escore3_elf.c:880 escore7_elf.c:880 eshelf.c:860
-#: eshelf_fd.c:860 eshelf_linux.c:860 eshelf_nbsd.c:860 eshelf_nto.c:860
-#: eshelf_uclinux.c:860 eshelf_vxworks.c:889 eshlelf.c:860 eshlelf_fd.c:860
-#: eshlelf_linux.c:860 eshlelf_nbsd.c:860 eshlelf_nto.c:860
-#: eshlelf_vxworks.c:889 ev850.c:906 ev850_rh850.c:906 exgateelf.c:860
+#: emn10300.c:860 ends32belf.c:967 ends32belf16m.c:967 ends32belf_linux.c:967
+#: ends32elf.c:967 ends32elf16m.c:967 ends32elf_linux.c:967 enios2elf.c:1153
+#: enios2linux.c:1153 eppclynx.c:1076 epruelf.c:880 escore3_elf.c:880
+#: escore7_elf.c:880 eshelf.c:860 eshelf_fd.c:860 eshelf_linux.c:860
+#: eshelf_nbsd.c:860 eshelf_nto.c:860 eshelf_uclinux.c:860
+#: eshelf_vxworks.c:889 eshlelf.c:860 eshlelf_fd.c:860 eshlelf_linux.c:860
+#: eshlelf_nbsd.c:860 eshlelf_nto.c:860 eshlelf_vxworks.c:889 ev850.c:906
+#: ev850_rh850.c:906
msgid "%F%P: %s: can't open for writing: %E\n"
msgstr "%F%P: %s: не вдалося відкрити для записування: %E\n"
@@ -3803,41 +3833,41 @@ msgstr "%F%P: %s: не вдалося відкрити для записуван
#: eavr51.c:1139 eavr6.c:1139 eavrtiny.c:1139 eavrxmega1.c:1139
#: eavrxmega2.c:1139 eavrxmega3.c:1139 eavrxmega4.c:1139 eavrxmega5.c:1139
#: eavrxmega6.c:1139 eavrxmega7.c:1139 ecriself.c:936 ecrislinux.c:936
-#: ed10velf.c:936 eelf32_sparc.c:936 eelf32_sparc_sol2.c:1067
-#: eelf32_sparc_vxworks.c:965 eelf32_spu.c:1470 eelf32_tic6x_be.c:1074
-#: eelf32_tic6x_elf_be.c:1074 eelf32_tic6x_elf_le.c:1074
-#: eelf32_tic6x_le.c:1074 eelf32_tic6x_linux_be.c:1074
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:1074 eelf32_x86_64.c:1228 eelf32_x86_64_nacl.c:936
-#: eelf32am33lin.c:936 eelf32b4300.c:1162 eelf32bfin.c:945 eelf32bfinfd.c:945
-#: eelf32bmip.c:1162 eelf32bmipn32.c:1180 eelf32bsmip.c:1180
-#: eelf32btsmip.c:1162 eelf32btsmip_fbsd.c:1162 eelf32btsmipn32.c:1162
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:1162 eelf32cr16.c:1087 eelf32cr16c.c:936
-#: eelf32crx.c:975 eelf32ebmip.c:1162 eelf32ebmipvxworks.c:1191
-#: eelf32elmip.c:1162 eelf32elmipvxworks.c:1191 eelf32epiphany.c:936
-#: eelf32epiphany_4x4.c:938 eelf32frvfd.c:936 eelf32ip2k.c:936
-#: eelf32l4300.c:1162 eelf32lm32.c:936 eelf32lm32fd.c:936 eelf32lmip.c:1162
-#: eelf32lppc.c:1139 eelf32lppclinux.c:1139 eelf32lppcnto.c:1139
-#: eelf32lppcsim.c:1139 eelf32lr5900.c:1162 eelf32lr5900n32.c:1162
-#: eelf32lriscv.c:1001 eelf32lriscv_ilp32.c:1001 eelf32lriscv_ilp32f.c:1001
-#: eelf32lsmip.c:1162 eelf32ltsmip.c:1162 eelf32ltsmip_fbsd.c:1162
-#: eelf32ltsmipn32.c:1162 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:1162 eelf32m32c.c:947
-#: eelf32mb_linux.c:936 eelf32mbel_linux.c:936 eelf32mcore.c:936
-#: eelf32mep.c:936 eelf32metag.c:1211 eelf32microblaze.c:936
-#: eelf32microblazeel.c:936 eelf32mipswindiss.c:1162 eelf32or1k.c:936
-#: eelf32or1k_linux.c:936 eelf32ppc.c:1139 eelf32ppc_fbsd.c:1139
-#: eelf32ppclinux.c:1139 eelf32ppcnto.c:1139 eelf32ppcsim.c:1139
-#: eelf32ppcvxworks.c:1113 eelf32ppcwindiss.c:1139 eelf32rl78.c:936
+#: ecskyelf.c:1193 ecskyelf_linux.c:1193 ed10velf.c:936 eelf32_sparc.c:936
+#: eelf32_sparc_sol2.c:1067 eelf32_sparc_vxworks.c:965 eelf32_spu.c:1606
+#: eelf32_tic6x_be.c:1074 eelf32_tic6x_elf_be.c:1074
+#: eelf32_tic6x_elf_le.c:1074 eelf32_tic6x_le.c:1074
+#: eelf32_tic6x_linux_be.c:1074 eelf32_tic6x_linux_le.c:1074
+#: eelf32_x86_64.c:1228 eelf32_x86_64_nacl.c:936 eelf32am33lin.c:936
+#: eelf32b4300.c:1163 eelf32bfin.c:945 eelf32bfinfd.c:945 eelf32bmip.c:1163
+#: eelf32bmipn32.c:1181 eelf32bsmip.c:1181 eelf32btsmip.c:1163
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:1163 eelf32btsmipn32.c:1163 eelf32btsmipn32_fbsd.c:1163
+#: eelf32cr16.c:1087 eelf32cr16c.c:936 eelf32crx.c:975 eelf32ebmip.c:1163
+#: eelf32ebmipvxworks.c:1192 eelf32elmip.c:1163 eelf32elmipvxworks.c:1192
+#: eelf32epiphany.c:936 eelf32epiphany_4x4.c:938 eelf32frvfd.c:936
+#: eelf32ip2k.c:936 eelf32l4300.c:1163 eelf32lm32.c:936 eelf32lm32fd.c:936
+#: eelf32lmip.c:1163 eelf32lppc.c:1152 eelf32lppclinux.c:1152
+#: eelf32lppcnto.c:1152 eelf32lppcsim.c:1152 eelf32lr5900.c:1163
+#: eelf32lr5900n32.c:1163 eelf32lriscv.c:1001 eelf32lriscv_ilp32.c:1001
+#: eelf32lriscv_ilp32f.c:1001 eelf32lsmip.c:1163 eelf32ltsmip.c:1163
+#: eelf32ltsmip_fbsd.c:1163 eelf32ltsmipn32.c:1163 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:1163
+#: eelf32m32c.c:947 eelf32mb_linux.c:936 eelf32mbel_linux.c:936
+#: eelf32mcore.c:936 eelf32mep.c:936 eelf32metag.c:1211 eelf32microblaze.c:936
+#: eelf32microblazeel.c:936 eelf32mipswindiss.c:1163 eelf32or1k.c:936
+#: eelf32or1k_linux.c:936 eelf32ppc.c:1152 eelf32ppc_fbsd.c:1152
+#: eelf32ppclinux.c:1152 eelf32ppcnto.c:1152 eelf32ppcsim.c:1152
+#: eelf32ppcvxworks.c:1126 eelf32ppcwindiss.c:1152 eelf32rl78.c:936
#: eelf32rx.c:952 eelf32tilegx.c:936 eelf32tilegx_be.c:936 eelf32tilepro.c:936
#: eelf32vax.c:936 eelf32visium.c:936 eelf32xc16x.c:936 eelf32xc16xl.c:936
#: eelf32xc16xs.c:936 eelf32xstormy16.c:947 eelf32xtensa.c:2823
#: eelf64_aix.c:936 eelf64_ia64.c:960 eelf64_ia64_fbsd.c:960 eelf64_s390.c:951
#: eelf64_sparc.c:936 eelf64_sparc_fbsd.c:936 eelf64_sparc_sol2.c:1067
#: eelf64alpha.c:1019 eelf64alpha_fbsd.c:1019 eelf64alpha_nbsd.c:1019
-#: eelf64bmip.c:1180 eelf64btsmip.c:1162 eelf64btsmip_fbsd.c:1162
-#: eelf64hppa.c:936 eelf64lppc.c:1586 eelf64lriscv.c:1001
-#: eelf64lriscv_lp64.c:1001 eelf64lriscv_lp64f.c:1001 eelf64ltsmip.c:1162
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:1162 eelf64mmix.c:1047 eelf64ppc.c:1586
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1586 eelf64rdos.c:936 eelf64tilegx.c:936
+#: eelf64bmip.c:1181 eelf64btsmip.c:1163 eelf64btsmip_fbsd.c:1163
+#: eelf64hppa.c:936 eelf64lppc.c:1598 eelf64lriscv.c:1001
+#: eelf64lriscv_lp64.c:1001 eelf64lriscv_lp64f.c:1001 eelf64ltsmip.c:1163
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:1163 eelf64mmix.c:1047 eelf64ppc.c:1598
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1598 eelf64rdos.c:936 eelf64tilegx.c:936
#: eelf64tilegx_be.c:936 eelf_i386.c:1228 eelf_i386_be.c:936
#: eelf_i386_chaos.c:936 eelf_i386_fbsd.c:936 eelf_i386_ldso.c:936
#: eelf_i386_nacl.c:936 eelf_i386_sol2.c:1067 eelf_i386_vxworks.c:965
@@ -3853,14 +3883,14 @@ msgstr "%F%P: %s: не вдалося відкрити для записуван
#: em32relf_linux.c:936 em32rlelf.c:936 em32rlelf_linux.c:936
#: em68hc11elf.c:1236 em68hc11elfb.c:1236 em68hc12elf.c:1236
#: em68hc12elfb.c:1236 em68kelf.c:1086 em68kelfnbsd.c:1086 em9s12zelf.c:936
-#: emn10300.c:936 ends32belf.c:1113 ends32belf16m.c:1113
-#: ends32belf_linux.c:1113 ends32elf.c:1113 ends32elf16m.c:1113
-#: ends32elf_linux.c:1113 enios2elf.c:1229 enios2linux.c:1229 eppclynx.c:1139
+#: emn10300.c:936 ends32belf.c:1043 ends32belf16m.c:1043
+#: ends32belf_linux.c:1043 ends32elf.c:1043 ends32elf16m.c:1043
+#: ends32elf_linux.c:1043 enios2elf.c:1229 enios2linux.c:1229 eppclynx.c:1152
#: epruelf.c:956 escore3_elf.c:956 escore7_elf.c:956 eshelf.c:936
#: eshelf_fd.c:936 eshelf_linux.c:936 eshelf_nbsd.c:936 eshelf_nto.c:936
#: eshelf_uclinux.c:936 eshelf_vxworks.c:965 eshlelf.c:936 eshlelf_fd.c:936
#: eshlelf_linux.c:936 eshlelf_nbsd.c:936 eshlelf_nto.c:936
-#: eshlelf_vxworks.c:965 ev850.c:982 ev850_rh850.c:982 exgateelf.c:936
+#: eshlelf_vxworks.c:965 ev850.c:982 ev850_rh850.c:982
msgid "%F%P: compact frame descriptions incompatible with DWARF2 .eh_frame from %pB\n"
msgstr "%F%P: компактні описи кадрів несумісні з .eh_frame DWARF2 з %pB\n"
@@ -3881,41 +3911,41 @@ msgstr "%F%P: компактні описи кадрів несумісні з .
#: eavr51.c:1174 eavr6.c:1174 eavrtiny.c:1174 eavrxmega1.c:1174
#: eavrxmega2.c:1174 eavrxmega3.c:1174 eavrxmega4.c:1174 eavrxmega5.c:1174
#: eavrxmega6.c:1174 eavrxmega7.c:1174 ecriself.c:971 ecrislinux.c:971
-#: ed10velf.c:971 eelf32_sparc.c:971 eelf32_sparc_sol2.c:1102
-#: eelf32_sparc_vxworks.c:1000 eelf32_spu.c:1505 eelf32_tic6x_be.c:1109
-#: eelf32_tic6x_elf_be.c:1109 eelf32_tic6x_elf_le.c:1109
-#: eelf32_tic6x_le.c:1109 eelf32_tic6x_linux_be.c:1109
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:1109 eelf32_x86_64.c:1263 eelf32_x86_64_nacl.c:971
-#: eelf32am33lin.c:971 eelf32b4300.c:1197 eelf32bfin.c:980 eelf32bfinfd.c:980
-#: eelf32bmip.c:1197 eelf32bmipn32.c:1215 eelf32bsmip.c:1215
-#: eelf32btsmip.c:1197 eelf32btsmip_fbsd.c:1197 eelf32btsmipn32.c:1197
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:1197 eelf32cr16.c:1122 eelf32cr16c.c:971
-#: eelf32crx.c:1010 eelf32ebmip.c:1197 eelf32ebmipvxworks.c:1226
-#: eelf32elmip.c:1197 eelf32elmipvxworks.c:1226 eelf32epiphany.c:971
-#: eelf32epiphany_4x4.c:973 eelf32frvfd.c:971 eelf32ip2k.c:971
-#: eelf32l4300.c:1197 eelf32lm32.c:971 eelf32lm32fd.c:971 eelf32lmip.c:1197
-#: eelf32lppc.c:1174 eelf32lppclinux.c:1174 eelf32lppcnto.c:1174
-#: eelf32lppcsim.c:1174 eelf32lr5900.c:1197 eelf32lr5900n32.c:1197
-#: eelf32lriscv.c:1036 eelf32lriscv_ilp32.c:1036 eelf32lriscv_ilp32f.c:1036
-#: eelf32lsmip.c:1197 eelf32ltsmip.c:1197 eelf32ltsmip_fbsd.c:1197
-#: eelf32ltsmipn32.c:1197 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:1197 eelf32m32c.c:982
-#: eelf32mb_linux.c:971 eelf32mbel_linux.c:971 eelf32mcore.c:971
-#: eelf32mep.c:971 eelf32metag.c:1246 eelf32microblaze.c:971
-#: eelf32microblazeel.c:971 eelf32mipswindiss.c:1197 eelf32or1k.c:971
-#: eelf32or1k_linux.c:971 eelf32ppc.c:1174 eelf32ppc_fbsd.c:1174
-#: eelf32ppclinux.c:1174 eelf32ppcnto.c:1174 eelf32ppcsim.c:1174
-#: eelf32ppcvxworks.c:1148 eelf32ppcwindiss.c:1174 eelf32rl78.c:971
+#: ecskyelf.c:1228 ecskyelf_linux.c:1228 ed10velf.c:971 eelf32_sparc.c:971
+#: eelf32_sparc_sol2.c:1102 eelf32_sparc_vxworks.c:1000 eelf32_spu.c:1641
+#: eelf32_tic6x_be.c:1109 eelf32_tic6x_elf_be.c:1109
+#: eelf32_tic6x_elf_le.c:1109 eelf32_tic6x_le.c:1109
+#: eelf32_tic6x_linux_be.c:1109 eelf32_tic6x_linux_le.c:1109
+#: eelf32_x86_64.c:1263 eelf32_x86_64_nacl.c:971 eelf32am33lin.c:971
+#: eelf32b4300.c:1198 eelf32bfin.c:980 eelf32bfinfd.c:980 eelf32bmip.c:1198
+#: eelf32bmipn32.c:1216 eelf32bsmip.c:1216 eelf32btsmip.c:1198
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:1198 eelf32btsmipn32.c:1198 eelf32btsmipn32_fbsd.c:1198
+#: eelf32cr16.c:1122 eelf32cr16c.c:971 eelf32crx.c:1010 eelf32ebmip.c:1198
+#: eelf32ebmipvxworks.c:1227 eelf32elmip.c:1198 eelf32elmipvxworks.c:1227
+#: eelf32epiphany.c:971 eelf32epiphany_4x4.c:973 eelf32frvfd.c:971
+#: eelf32ip2k.c:971 eelf32l4300.c:1198 eelf32lm32.c:971 eelf32lm32fd.c:971
+#: eelf32lmip.c:1198 eelf32lppc.c:1187 eelf32lppclinux.c:1187
+#: eelf32lppcnto.c:1187 eelf32lppcsim.c:1187 eelf32lr5900.c:1198
+#: eelf32lr5900n32.c:1198 eelf32lriscv.c:1036 eelf32lriscv_ilp32.c:1036
+#: eelf32lriscv_ilp32f.c:1036 eelf32lsmip.c:1198 eelf32ltsmip.c:1198
+#: eelf32ltsmip_fbsd.c:1198 eelf32ltsmipn32.c:1198 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:1198
+#: eelf32m32c.c:982 eelf32mb_linux.c:971 eelf32mbel_linux.c:971
+#: eelf32mcore.c:971 eelf32mep.c:971 eelf32metag.c:1246 eelf32microblaze.c:971
+#: eelf32microblazeel.c:971 eelf32mipswindiss.c:1198 eelf32or1k.c:971
+#: eelf32or1k_linux.c:971 eelf32ppc.c:1187 eelf32ppc_fbsd.c:1187
+#: eelf32ppclinux.c:1187 eelf32ppcnto.c:1187 eelf32ppcsim.c:1187
+#: eelf32ppcvxworks.c:1161 eelf32ppcwindiss.c:1187 eelf32rl78.c:971
#: eelf32rx.c:987 eelf32tilegx.c:971 eelf32tilegx_be.c:971 eelf32tilepro.c:971
#: eelf32vax.c:971 eelf32visium.c:971 eelf32xc16x.c:971 eelf32xc16xl.c:971
#: eelf32xc16xs.c:971 eelf32xstormy16.c:982 eelf32xtensa.c:2858
#: eelf64_aix.c:971 eelf64_ia64.c:995 eelf64_ia64_fbsd.c:995 eelf64_s390.c:986
#: eelf64_sparc.c:971 eelf64_sparc_fbsd.c:971 eelf64_sparc_sol2.c:1102
#: eelf64alpha.c:1054 eelf64alpha_fbsd.c:1054 eelf64alpha_nbsd.c:1054
-#: eelf64bmip.c:1215 eelf64btsmip.c:1197 eelf64btsmip_fbsd.c:1197
-#: eelf64hppa.c:971 eelf64lppc.c:1621 eelf64lriscv.c:1036
-#: eelf64lriscv_lp64.c:1036 eelf64lriscv_lp64f.c:1036 eelf64ltsmip.c:1197
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:1197 eelf64mmix.c:1082 eelf64ppc.c:1621
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1621 eelf64rdos.c:971 eelf64tilegx.c:971
+#: eelf64bmip.c:1216 eelf64btsmip.c:1198 eelf64btsmip_fbsd.c:1198
+#: eelf64hppa.c:971 eelf64lppc.c:1633 eelf64lriscv.c:1036
+#: eelf64lriscv_lp64.c:1036 eelf64lriscv_lp64f.c:1036 eelf64ltsmip.c:1198
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:1198 eelf64mmix.c:1082 eelf64ppc.c:1633
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1633 eelf64rdos.c:971 eelf64tilegx.c:971
#: eelf64tilegx_be.c:971 eelf_i386.c:1263 eelf_i386_be.c:971
#: eelf_i386_chaos.c:971 eelf_i386_fbsd.c:971 eelf_i386_ldso.c:971
#: eelf_i386_nacl.c:971 eelf_i386_sol2.c:1102 eelf_i386_vxworks.c:1000
@@ -3931,14 +3961,14 @@ msgstr "%F%P: компактні описи кадрів несумісні з .
#: em32relf_linux.c:971 em32rlelf.c:971 em32rlelf_linux.c:971
#: em68hc11elf.c:1271 em68hc11elfb.c:1271 em68hc12elf.c:1271
#: em68hc12elfb.c:1271 em68kelf.c:1121 em68kelfnbsd.c:1121 em9s12zelf.c:971
-#: emn10300.c:971 ends32belf.c:1148 ends32belf16m.c:1148
-#: ends32belf_linux.c:1148 ends32elf.c:1148 ends32elf16m.c:1148
-#: ends32elf_linux.c:1148 enios2elf.c:1264 enios2linux.c:1264 eppclynx.c:1174
+#: emn10300.c:971 ends32belf.c:1078 ends32belf16m.c:1078
+#: ends32belf_linux.c:1078 ends32elf.c:1078 ends32elf16m.c:1078
+#: ends32elf_linux.c:1078 enios2elf.c:1264 enios2linux.c:1264 eppclynx.c:1187
#: epruelf.c:991 escore3_elf.c:991 escore7_elf.c:991 eshelf.c:971
#: eshelf_fd.c:971 eshelf_linux.c:971 eshelf_nbsd.c:971 eshelf_nto.c:971
#: eshelf_uclinux.c:971 eshelf_vxworks.c:1000 eshlelf.c:971 eshlelf_fd.c:971
#: eshlelf_linux.c:971 eshlelf_nbsd.c:971 eshlelf_nto.c:971
-#: eshlelf_vxworks.c:1000 ev850.c:1017 ev850_rh850.c:1017 exgateelf.c:971
+#: eshlelf_vxworks.c:1000 ev850.c:1017 ev850_rh850.c:1017
msgid "%P: warning: cannot create .eh_frame_hdr section, --eh-frame-hdr ignored\n"
msgstr "%P: попередження: не вдалося створити розділ .eh_frame_hdr, --eh-frame-hdr проігноровано\n"
@@ -3959,30 +3989,30 @@ msgstr "%P: попередження: не вдалося створити ро
#: eavr51.c:1229 eavr6.c:1229 eavrtiny.c:1229 eavrxmega1.c:1229
#: eavrxmega2.c:1229 eavrxmega3.c:1229 eavrxmega4.c:1229 eavrxmega5.c:1229
#: eavrxmega6.c:1229 eavrxmega7.c:1229 ecriself.c:1026 ecrislinux.c:1026
-#: ed10velf.c:1026 eelf32_sparc.c:1026 eelf32_sparc_sol2.c:1157
-#: eelf32_sparc_vxworks.c:1055 eelf32_spu.c:1560 eelf32_tic6x_be.c:1164
-#: eelf32_tic6x_elf_be.c:1164 eelf32_tic6x_elf_le.c:1164
-#: eelf32_tic6x_le.c:1164 eelf32_tic6x_linux_be.c:1164
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:1164 eelf32_x86_64.c:1318 eelf32_x86_64_nacl.c:1026
-#: eelf32am33lin.c:1026 eelf32b4300.c:1252 eelf32bfin.c:1035
-#: eelf32bfinfd.c:1035 eelf32bmip.c:1252 eelf32bmipn32.c:1270
-#: eelf32bsmip.c:1270 eelf32btsmip.c:1252 eelf32btsmip_fbsd.c:1252
-#: eelf32btsmipn32.c:1252 eelf32btsmipn32_fbsd.c:1252 eelf32cr16.c:1177
-#: eelf32cr16c.c:1026 eelf32crx.c:1065 eelf32ebmip.c:1252
-#: eelf32ebmipvxworks.c:1281 eelf32elmip.c:1252 eelf32elmipvxworks.c:1281
+#: ecskyelf.c:1283 ecskyelf_linux.c:1283 ed10velf.c:1026 eelf32_sparc.c:1026
+#: eelf32_sparc_sol2.c:1157 eelf32_sparc_vxworks.c:1055 eelf32_spu.c:1696
+#: eelf32_tic6x_be.c:1164 eelf32_tic6x_elf_be.c:1164
+#: eelf32_tic6x_elf_le.c:1164 eelf32_tic6x_le.c:1164
+#: eelf32_tic6x_linux_be.c:1164 eelf32_tic6x_linux_le.c:1164
+#: eelf32_x86_64.c:1318 eelf32_x86_64_nacl.c:1026 eelf32am33lin.c:1026
+#: eelf32b4300.c:1253 eelf32bfin.c:1035 eelf32bfinfd.c:1035 eelf32bmip.c:1253
+#: eelf32bmipn32.c:1271 eelf32bsmip.c:1271 eelf32btsmip.c:1253
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:1253 eelf32btsmipn32.c:1253 eelf32btsmipn32_fbsd.c:1253
+#: eelf32cr16.c:1177 eelf32cr16c.c:1026 eelf32crx.c:1065 eelf32ebmip.c:1253
+#: eelf32ebmipvxworks.c:1282 eelf32elmip.c:1253 eelf32elmipvxworks.c:1282
#: eelf32epiphany.c:1026 eelf32epiphany_4x4.c:1028 eelf32frvfd.c:1026
-#: eelf32ip2k.c:1026 eelf32l4300.c:1252 eelf32lm32.c:1026 eelf32lm32fd.c:1026
-#: eelf32lmip.c:1252 eelf32lppc.c:1229 eelf32lppclinux.c:1229
-#: eelf32lppcnto.c:1229 eelf32lppcsim.c:1229 eelf32lr5900.c:1252
-#: eelf32lr5900n32.c:1252 eelf32lriscv.c:1091 eelf32lriscv_ilp32.c:1091
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:1091 eelf32lsmip.c:1252 eelf32ltsmip.c:1252
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:1252 eelf32ltsmipn32.c:1252 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:1252
+#: eelf32ip2k.c:1026 eelf32l4300.c:1253 eelf32lm32.c:1026 eelf32lm32fd.c:1026
+#: eelf32lmip.c:1253 eelf32lppc.c:1242 eelf32lppclinux.c:1242
+#: eelf32lppcnto.c:1242 eelf32lppcsim.c:1242 eelf32lr5900.c:1253
+#: eelf32lr5900n32.c:1253 eelf32lriscv.c:1091 eelf32lriscv_ilp32.c:1091
+#: eelf32lriscv_ilp32f.c:1091 eelf32lsmip.c:1253 eelf32ltsmip.c:1253
+#: eelf32ltsmip_fbsd.c:1253 eelf32ltsmipn32.c:1253 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:1253
#: eelf32m32c.c:1037 eelf32mb_linux.c:1026 eelf32mbel_linux.c:1026
#: eelf32mcore.c:1026 eelf32mep.c:1026 eelf32metag.c:1301
-#: eelf32microblaze.c:1026 eelf32microblazeel.c:1026 eelf32mipswindiss.c:1252
-#: eelf32or1k.c:1026 eelf32or1k_linux.c:1026 eelf32ppc.c:1229
-#: eelf32ppc_fbsd.c:1229 eelf32ppclinux.c:1229 eelf32ppcnto.c:1229
-#: eelf32ppcsim.c:1229 eelf32ppcvxworks.c:1203 eelf32ppcwindiss.c:1229
+#: eelf32microblaze.c:1026 eelf32microblazeel.c:1026 eelf32mipswindiss.c:1253
+#: eelf32or1k.c:1026 eelf32or1k_linux.c:1026 eelf32ppc.c:1242
+#: eelf32ppc_fbsd.c:1242 eelf32ppclinux.c:1242 eelf32ppcnto.c:1242
+#: eelf32ppcsim.c:1242 eelf32ppcvxworks.c:1216 eelf32ppcwindiss.c:1242
#: eelf32rl78.c:1026 eelf32rx.c:1042 eelf32tilegx.c:1026
#: eelf32tilegx_be.c:1026 eelf32tilepro.c:1026 eelf32vax.c:1026
#: eelf32visium.c:1026 eelf32xc16x.c:1026 eelf32xc16xl.c:1026
@@ -3990,11 +4020,11 @@ msgstr "%P: попередження: не вдалося створити ро
#: eelf64_aix.c:1026 eelf64_ia64.c:1050 eelf64_ia64_fbsd.c:1050
#: eelf64_s390.c:1041 eelf64_sparc.c:1026 eelf64_sparc_fbsd.c:1026
#: eelf64_sparc_sol2.c:1157 eelf64alpha.c:1109 eelf64alpha_fbsd.c:1109
-#: eelf64alpha_nbsd.c:1109 eelf64bmip.c:1270 eelf64btsmip.c:1252
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:1252 eelf64hppa.c:1026 eelf64lppc.c:1676
+#: eelf64alpha_nbsd.c:1109 eelf64bmip.c:1271 eelf64btsmip.c:1253
+#: eelf64btsmip_fbsd.c:1253 eelf64hppa.c:1026 eelf64lppc.c:1688
#: eelf64lriscv.c:1091 eelf64lriscv_lp64.c:1091 eelf64lriscv_lp64f.c:1091
-#: eelf64ltsmip.c:1252 eelf64ltsmip_fbsd.c:1252 eelf64mmix.c:1137
-#: eelf64ppc.c:1676 eelf64ppc_fbsd.c:1676 eelf64rdos.c:1026
+#: eelf64ltsmip.c:1253 eelf64ltsmip_fbsd.c:1253 eelf64mmix.c:1137
+#: eelf64ppc.c:1688 eelf64ppc_fbsd.c:1688 eelf64rdos.c:1026
#: eelf64tilegx.c:1026 eelf64tilegx_be.c:1026 eelf_i386.c:1318
#: eelf_i386_be.c:1026 eelf_i386_chaos.c:1026 eelf_i386_fbsd.c:1026
#: eelf_i386_ldso.c:1026 eelf_i386_nacl.c:1026 eelf_i386_sol2.c:1157
@@ -4011,15 +4041,14 @@ msgstr "%P: попередження: не вдалося створити ро
#: em32relf_linux.c:1026 em32rlelf.c:1026 em32rlelf_linux.c:1026
#: em68hc11elf.c:1326 em68hc11elfb.c:1326 em68hc12elf.c:1326
#: em68hc12elfb.c:1326 em68kelf.c:1176 em68kelfnbsd.c:1176 em9s12zelf.c:1026
-#: emn10300.c:1026 ends32belf.c:1203 ends32belf16m.c:1203
-#: ends32belf_linux.c:1203 ends32elf.c:1203 ends32elf16m.c:1203
-#: ends32elf_linux.c:1203 enios2elf.c:1319 enios2linux.c:1319 eppclynx.c:1229
+#: emn10300.c:1026 ends32belf.c:1133 ends32belf16m.c:1133
+#: ends32belf_linux.c:1133 ends32elf.c:1133 ends32elf16m.c:1133
+#: ends32elf_linux.c:1133 enios2elf.c:1319 enios2linux.c:1319 eppclynx.c:1242
#: epruelf.c:1046 escore3_elf.c:1046 escore7_elf.c:1046 eshelf.c:1026
#: eshelf_fd.c:1026 eshelf_linux.c:1026 eshelf_nbsd.c:1026 eshelf_nto.c:1026
#: eshelf_uclinux.c:1026 eshelf_vxworks.c:1055 eshlelf.c:1026
#: eshlelf_fd.c:1026 eshlelf_linux.c:1026 eshlelf_nbsd.c:1026
#: eshlelf_nto.c:1026 eshlelf_vxworks.c:1055 ev850.c:1072 ev850_rh850.c:1072
-#: exgateelf.c:1026
#, c-format
msgid "%s needed by %pB\n"
msgstr "%s потрібен для %pB\n"
@@ -4041,30 +4070,30 @@ msgstr "%s потрібен для %pB\n"
#: eavr51.c:1280 eavr6.c:1280 eavrtiny.c:1280 eavrxmega1.c:1280
#: eavrxmega2.c:1280 eavrxmega3.c:1280 eavrxmega4.c:1280 eavrxmega5.c:1280
#: eavrxmega6.c:1280 eavrxmega7.c:1280 ecriself.c:1077 ecrislinux.c:1077
-#: ed10velf.c:1077 eelf32_sparc.c:1077 eelf32_sparc_sol2.c:1208
-#: eelf32_sparc_vxworks.c:1106 eelf32_spu.c:1611 eelf32_tic6x_be.c:1215
-#: eelf32_tic6x_elf_be.c:1215 eelf32_tic6x_elf_le.c:1215
-#: eelf32_tic6x_le.c:1215 eelf32_tic6x_linux_be.c:1215
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:1215 eelf32_x86_64.c:1409 eelf32_x86_64_nacl.c:1077
-#: eelf32am33lin.c:1077 eelf32b4300.c:1303 eelf32bfin.c:1086
-#: eelf32bfinfd.c:1086 eelf32bmip.c:1303 eelf32bmipn32.c:1321
-#: eelf32bsmip.c:1321 eelf32btsmip.c:1303 eelf32btsmip_fbsd.c:1303
-#: eelf32btsmipn32.c:1303 eelf32btsmipn32_fbsd.c:1303 eelf32cr16.c:1228
-#: eelf32cr16c.c:1077 eelf32crx.c:1116 eelf32ebmip.c:1303
-#: eelf32ebmipvxworks.c:1332 eelf32elmip.c:1303 eelf32elmipvxworks.c:1332
+#: ecskyelf.c:1334 ecskyelf_linux.c:1334 ed10velf.c:1077 eelf32_sparc.c:1077
+#: eelf32_sparc_sol2.c:1208 eelf32_sparc_vxworks.c:1106 eelf32_spu.c:1747
+#: eelf32_tic6x_be.c:1215 eelf32_tic6x_elf_be.c:1215
+#: eelf32_tic6x_elf_le.c:1215 eelf32_tic6x_le.c:1215
+#: eelf32_tic6x_linux_be.c:1215 eelf32_tic6x_linux_le.c:1215
+#: eelf32_x86_64.c:1409 eelf32_x86_64_nacl.c:1077 eelf32am33lin.c:1077
+#: eelf32b4300.c:1304 eelf32bfin.c:1086 eelf32bfinfd.c:1086 eelf32bmip.c:1304
+#: eelf32bmipn32.c:1322 eelf32bsmip.c:1322 eelf32btsmip.c:1304
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:1304 eelf32btsmipn32.c:1304 eelf32btsmipn32_fbsd.c:1304
+#: eelf32cr16.c:1228 eelf32cr16c.c:1077 eelf32crx.c:1116 eelf32ebmip.c:1304
+#: eelf32ebmipvxworks.c:1333 eelf32elmip.c:1304 eelf32elmipvxworks.c:1333
#: eelf32epiphany.c:1077 eelf32epiphany_4x4.c:1079 eelf32frvfd.c:1077
-#: eelf32ip2k.c:1077 eelf32l4300.c:1303 eelf32lm32.c:1077 eelf32lm32fd.c:1077
-#: eelf32lmip.c:1303 eelf32lppc.c:1280 eelf32lppclinux.c:1280
-#: eelf32lppcnto.c:1280 eelf32lppcsim.c:1280 eelf32lr5900.c:1303
-#: eelf32lr5900n32.c:1303 eelf32lriscv.c:1142 eelf32lriscv_ilp32.c:1142
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:1142 eelf32lsmip.c:1303 eelf32ltsmip.c:1303
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:1303 eelf32ltsmipn32.c:1303 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:1303
+#: eelf32ip2k.c:1077 eelf32l4300.c:1304 eelf32lm32.c:1077 eelf32lm32fd.c:1077
+#: eelf32lmip.c:1304 eelf32lppc.c:1293 eelf32lppclinux.c:1293
+#: eelf32lppcnto.c:1293 eelf32lppcsim.c:1293 eelf32lr5900.c:1304
+#: eelf32lr5900n32.c:1304 eelf32lriscv.c:1142 eelf32lriscv_ilp32.c:1142
+#: eelf32lriscv_ilp32f.c:1142 eelf32lsmip.c:1304 eelf32ltsmip.c:1304
+#: eelf32ltsmip_fbsd.c:1304 eelf32ltsmipn32.c:1304 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:1304
#: eelf32m32c.c:1088 eelf32mb_linux.c:1077 eelf32mbel_linux.c:1077
#: eelf32mcore.c:1077 eelf32mep.c:1077 eelf32metag.c:1352
-#: eelf32microblaze.c:1077 eelf32microblazeel.c:1077 eelf32mipswindiss.c:1303
-#: eelf32or1k.c:1077 eelf32or1k_linux.c:1077 eelf32ppc.c:1280
-#: eelf32ppc_fbsd.c:1280 eelf32ppclinux.c:1280 eelf32ppcnto.c:1280
-#: eelf32ppcsim.c:1280 eelf32ppcvxworks.c:1254 eelf32ppcwindiss.c:1280
+#: eelf32microblaze.c:1077 eelf32microblazeel.c:1077 eelf32mipswindiss.c:1304
+#: eelf32or1k.c:1077 eelf32or1k_linux.c:1077 eelf32ppc.c:1293
+#: eelf32ppc_fbsd.c:1293 eelf32ppclinux.c:1293 eelf32ppcnto.c:1293
+#: eelf32ppcsim.c:1293 eelf32ppcvxworks.c:1267 eelf32ppcwindiss.c:1293
#: eelf32rl78.c:1077 eelf32rx.c:1093 eelf32tilegx.c:1077
#: eelf32tilegx_be.c:1077 eelf32tilepro.c:1077 eelf32vax.c:1077
#: eelf32visium.c:1077 eelf32xc16x.c:1077 eelf32xc16xl.c:1077
@@ -4072,11 +4101,11 @@ msgstr "%s потрібен для %pB\n"
#: eelf64_aix.c:1077 eelf64_ia64.c:1101 eelf64_ia64_fbsd.c:1101
#: eelf64_s390.c:1092 eelf64_sparc.c:1077 eelf64_sparc_fbsd.c:1077
#: eelf64_sparc_sol2.c:1208 eelf64alpha.c:1160 eelf64alpha_fbsd.c:1160
-#: eelf64alpha_nbsd.c:1160 eelf64bmip.c:1321 eelf64btsmip.c:1303
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:1303 eelf64hppa.c:1077 eelf64lppc.c:1727
+#: eelf64alpha_nbsd.c:1160 eelf64bmip.c:1322 eelf64btsmip.c:1304
+#: eelf64btsmip_fbsd.c:1304 eelf64hppa.c:1077 eelf64lppc.c:1739
#: eelf64lriscv.c:1142 eelf64lriscv_lp64.c:1142 eelf64lriscv_lp64f.c:1142
-#: eelf64ltsmip.c:1303 eelf64ltsmip_fbsd.c:1303 eelf64mmix.c:1188
-#: eelf64ppc.c:1727 eelf64ppc_fbsd.c:1727 eelf64rdos.c:1077
+#: eelf64ltsmip.c:1304 eelf64ltsmip_fbsd.c:1304 eelf64mmix.c:1188
+#: eelf64ppc.c:1739 eelf64ppc_fbsd.c:1739 eelf64rdos.c:1077
#: eelf64tilegx.c:1077 eelf64tilegx_be.c:1077 eelf_i386.c:1409
#: eelf_i386_be.c:1077 eelf_i386_chaos.c:1077 eelf_i386_fbsd.c:1077
#: eelf_i386_ldso.c:1077 eelf_i386_nacl.c:1077 eelf_i386_sol2.c:1208
@@ -4093,15 +4122,14 @@ msgstr "%s потрібен для %pB\n"
#: em32relf_linux.c:1077 em32rlelf.c:1077 em32rlelf_linux.c:1077
#: em68hc11elf.c:1377 em68hc11elfb.c:1377 em68hc12elf.c:1377
#: em68hc12elfb.c:1377 em68kelf.c:1227 em68kelfnbsd.c:1227 em9s12zelf.c:1077
-#: emn10300.c:1077 ends32belf.c:1254 ends32belf16m.c:1254
-#: ends32belf_linux.c:1254 ends32elf.c:1254 ends32elf16m.c:1254
-#: ends32elf_linux.c:1254 enios2elf.c:1370 enios2linux.c:1370 eppclynx.c:1280
+#: emn10300.c:1077 ends32belf.c:1184 ends32belf16m.c:1184
+#: ends32belf_linux.c:1184 ends32elf.c:1184 ends32elf16m.c:1184
+#: ends32elf_linux.c:1184 enios2elf.c:1370 enios2linux.c:1370 eppclynx.c:1293
#: epruelf.c:1097 escore3_elf.c:1097 escore7_elf.c:1097 eshelf.c:1077
#: eshelf_fd.c:1077 eshelf_linux.c:1077 eshelf_nbsd.c:1077 eshelf_nto.c:1077
#: eshelf_uclinux.c:1077 eshelf_vxworks.c:1106 eshlelf.c:1077
#: eshlelf_fd.c:1077 eshlelf_linux.c:1077 eshlelf_nbsd.c:1077
#: eshlelf_nto.c:1077 eshlelf_vxworks.c:1106 ev850.c:1123 ev850_rh850.c:1123
-#: exgateelf.c:1077
msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, not found (try using -rpath or -rpath-link)\n"
msgstr "P: попередження: %s, потрібного для %pB, не знайдено (спробуйте скористатися -rpath або -rpath-link)\n"
@@ -4122,30 +4150,30 @@ msgstr "P: попередження: %s, потрібного для %pB, не
#: eavr51.c:1287 eavr6.c:1287 eavrtiny.c:1287 eavrxmega1.c:1287
#: eavrxmega2.c:1287 eavrxmega3.c:1287 eavrxmega4.c:1287 eavrxmega5.c:1287
#: eavrxmega6.c:1287 eavrxmega7.c:1287 ecriself.c:1084 ecrislinux.c:1084
-#: ed10velf.c:1084 eelf32_sparc.c:1084 eelf32_sparc_sol2.c:1215
-#: eelf32_sparc_vxworks.c:1113 eelf32_spu.c:1618 eelf32_tic6x_be.c:1222
-#: eelf32_tic6x_elf_be.c:1222 eelf32_tic6x_elf_le.c:1222
-#: eelf32_tic6x_le.c:1222 eelf32_tic6x_linux_be.c:1222
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:1222 eelf32_x86_64.c:1416 eelf32_x86_64_nacl.c:1084
-#: eelf32am33lin.c:1084 eelf32b4300.c:1310 eelf32bfin.c:1093
-#: eelf32bfinfd.c:1093 eelf32bmip.c:1310 eelf32bmipn32.c:1328
-#: eelf32bsmip.c:1328 eelf32btsmip.c:1310 eelf32btsmip_fbsd.c:1310
-#: eelf32btsmipn32.c:1310 eelf32btsmipn32_fbsd.c:1310 eelf32cr16.c:1235
-#: eelf32cr16c.c:1084 eelf32crx.c:1123 eelf32ebmip.c:1310
-#: eelf32ebmipvxworks.c:1339 eelf32elmip.c:1310 eelf32elmipvxworks.c:1339
+#: ecskyelf.c:1341 ecskyelf_linux.c:1341 ed10velf.c:1084 eelf32_sparc.c:1084
+#: eelf32_sparc_sol2.c:1215 eelf32_sparc_vxworks.c:1113 eelf32_spu.c:1754
+#: eelf32_tic6x_be.c:1222 eelf32_tic6x_elf_be.c:1222
+#: eelf32_tic6x_elf_le.c:1222 eelf32_tic6x_le.c:1222
+#: eelf32_tic6x_linux_be.c:1222 eelf32_tic6x_linux_le.c:1222
+#: eelf32_x86_64.c:1416 eelf32_x86_64_nacl.c:1084 eelf32am33lin.c:1084
+#: eelf32b4300.c:1311 eelf32bfin.c:1093 eelf32bfinfd.c:1093 eelf32bmip.c:1311
+#: eelf32bmipn32.c:1329 eelf32bsmip.c:1329 eelf32btsmip.c:1311
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:1311 eelf32btsmipn32.c:1311 eelf32btsmipn32_fbsd.c:1311
+#: eelf32cr16.c:1235 eelf32cr16c.c:1084 eelf32crx.c:1123 eelf32ebmip.c:1311
+#: eelf32ebmipvxworks.c:1340 eelf32elmip.c:1311 eelf32elmipvxworks.c:1340
#: eelf32epiphany.c:1084 eelf32epiphany_4x4.c:1086 eelf32frvfd.c:1084
-#: eelf32ip2k.c:1084 eelf32l4300.c:1310 eelf32lm32.c:1084 eelf32lm32fd.c:1084
-#: eelf32lmip.c:1310 eelf32lppc.c:1287 eelf32lppclinux.c:1287
-#: eelf32lppcnto.c:1287 eelf32lppcsim.c:1287 eelf32lr5900.c:1310
-#: eelf32lr5900n32.c:1310 eelf32lriscv.c:1149 eelf32lriscv_ilp32.c:1149
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:1149 eelf32lsmip.c:1310 eelf32ltsmip.c:1310
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:1310 eelf32ltsmipn32.c:1310 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:1310
+#: eelf32ip2k.c:1084 eelf32l4300.c:1311 eelf32lm32.c:1084 eelf32lm32fd.c:1084
+#: eelf32lmip.c:1311 eelf32lppc.c:1300 eelf32lppclinux.c:1300
+#: eelf32lppcnto.c:1300 eelf32lppcsim.c:1300 eelf32lr5900.c:1311
+#: eelf32lr5900n32.c:1311 eelf32lriscv.c:1149 eelf32lriscv_ilp32.c:1149
+#: eelf32lriscv_ilp32f.c:1149 eelf32lsmip.c:1311 eelf32ltsmip.c:1311
+#: eelf32ltsmip_fbsd.c:1311 eelf32ltsmipn32.c:1311 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:1311
#: eelf32m32c.c:1095 eelf32mb_linux.c:1084 eelf32mbel_linux.c:1084
#: eelf32mcore.c:1084 eelf32mep.c:1084 eelf32metag.c:1359
-#: eelf32microblaze.c:1084 eelf32microblazeel.c:1084 eelf32mipswindiss.c:1310
-#: eelf32or1k.c:1084 eelf32or1k_linux.c:1084 eelf32ppc.c:1287
-#: eelf32ppc_fbsd.c:1287 eelf32ppclinux.c:1287 eelf32ppcnto.c:1287
-#: eelf32ppcsim.c:1287 eelf32ppcvxworks.c:1261 eelf32ppcwindiss.c:1287
+#: eelf32microblaze.c:1084 eelf32microblazeel.c:1084 eelf32mipswindiss.c:1311
+#: eelf32or1k.c:1084 eelf32or1k_linux.c:1084 eelf32ppc.c:1300
+#: eelf32ppc_fbsd.c:1300 eelf32ppclinux.c:1300 eelf32ppcnto.c:1300
+#: eelf32ppcsim.c:1300 eelf32ppcvxworks.c:1274 eelf32ppcwindiss.c:1300
#: eelf32rl78.c:1084 eelf32rx.c:1100 eelf32tilegx.c:1084
#: eelf32tilegx_be.c:1084 eelf32tilepro.c:1084 eelf32vax.c:1084
#: eelf32visium.c:1084 eelf32xc16x.c:1084 eelf32xc16xl.c:1084
@@ -4153,11 +4181,11 @@ msgstr "P: попередження: %s, потрібного для %pB, не
#: eelf64_aix.c:1084 eelf64_ia64.c:1108 eelf64_ia64_fbsd.c:1108
#: eelf64_s390.c:1099 eelf64_sparc.c:1084 eelf64_sparc_fbsd.c:1084
#: eelf64_sparc_sol2.c:1215 eelf64alpha.c:1167 eelf64alpha_fbsd.c:1167
-#: eelf64alpha_nbsd.c:1167 eelf64bmip.c:1328 eelf64btsmip.c:1310
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:1310 eelf64hppa.c:1084 eelf64lppc.c:1734
+#: eelf64alpha_nbsd.c:1167 eelf64bmip.c:1329 eelf64btsmip.c:1311
+#: eelf64btsmip_fbsd.c:1311 eelf64hppa.c:1084 eelf64lppc.c:1746
#: eelf64lriscv.c:1149 eelf64lriscv_lp64.c:1149 eelf64lriscv_lp64f.c:1149
-#: eelf64ltsmip.c:1310 eelf64ltsmip_fbsd.c:1310 eelf64mmix.c:1195
-#: eelf64ppc.c:1734 eelf64ppc_fbsd.c:1734 eelf64rdos.c:1084
+#: eelf64ltsmip.c:1311 eelf64ltsmip_fbsd.c:1311 eelf64mmix.c:1195
+#: eelf64ppc.c:1746 eelf64ppc_fbsd.c:1746 eelf64rdos.c:1084
#: eelf64tilegx.c:1084 eelf64tilegx_be.c:1084 eelf_i386.c:1416
#: eelf_i386_be.c:1084 eelf_i386_chaos.c:1084 eelf_i386_fbsd.c:1084
#: eelf_i386_ldso.c:1084 eelf_i386_nacl.c:1084 eelf_i386_sol2.c:1215
@@ -4174,15 +4202,14 @@ msgstr "P: попередження: %s, потрібного для %pB, не
#: em32relf_linux.c:1084 em32rlelf.c:1084 em32rlelf_linux.c:1084
#: em68hc11elf.c:1384 em68hc11elfb.c:1384 em68hc12elf.c:1384
#: em68hc12elfb.c:1384 em68kelf.c:1234 em68kelfnbsd.c:1234 em9s12zelf.c:1084
-#: emn10300.c:1084 ends32belf.c:1261 ends32belf16m.c:1261
-#: ends32belf_linux.c:1261 ends32elf.c:1261 ends32elf16m.c:1261
-#: ends32elf_linux.c:1261 enios2elf.c:1377 enios2linux.c:1377 eppclynx.c:1287
+#: emn10300.c:1084 ends32belf.c:1191 ends32belf16m.c:1191
+#: ends32belf_linux.c:1191 ends32elf.c:1191 ends32elf16m.c:1191
+#: ends32elf_linux.c:1191 enios2elf.c:1377 enios2linux.c:1377 eppclynx.c:1300
#: epruelf.c:1104 escore3_elf.c:1104 escore7_elf.c:1104 eshelf.c:1084
#: eshelf_fd.c:1084 eshelf_linux.c:1084 eshelf_nbsd.c:1084 eshelf_nto.c:1084
#: eshelf_uclinux.c:1084 eshelf_vxworks.c:1113 eshlelf.c:1084
#: eshlelf_fd.c:1084 eshlelf_linux.c:1084 eshlelf_nbsd.c:1084
#: eshlelf_nto.c:1084 eshlelf_vxworks.c:1113 ev850.c:1130 ev850_rh850.c:1130
-#: exgateelf.c:1084
msgid "%F%P: failed to parse EH frame entries\n"
msgstr "%F%P: не вдалося обробити записи кадру EH\n"
@@ -4204,30 +4231,30 @@ msgstr "%F%P: не вдалося обробити записи кадру EH\n"
#: eavr51.c:1318 eavr6.c:1318 eavrtiny.c:1318 eavrxmega1.c:1318
#: eavrxmega2.c:1318 eavrxmega3.c:1318 eavrxmega4.c:1318 eavrxmega5.c:1318
#: eavrxmega6.c:1318 eavrxmega7.c:1318 ecriself.c:1115 ecrislinux.c:1115
-#: ed10velf.c:1115 eelf32_sparc.c:1115 eelf32_sparc_sol2.c:1246
-#: eelf32_sparc_vxworks.c:1144 eelf32_spu.c:1649 eelf32_tic6x_be.c:1253
-#: eelf32_tic6x_elf_be.c:1253 eelf32_tic6x_elf_le.c:1253
-#: eelf32_tic6x_le.c:1253 eelf32_tic6x_linux_be.c:1253
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:1253 eelf32_x86_64.c:1447 eelf32_x86_64_nacl.c:1115
-#: eelf32am33lin.c:1115 eelf32b4300.c:1341 eelf32bfin.c:1124
-#: eelf32bfinfd.c:1124 eelf32bmip.c:1341 eelf32bmipn32.c:1359
-#: eelf32bsmip.c:1359 eelf32btsmip.c:1341 eelf32btsmip_fbsd.c:1341
-#: eelf32btsmipn32.c:1341 eelf32btsmipn32_fbsd.c:1341 eelf32cr16.c:1266
-#: eelf32cr16c.c:1115 eelf32crx.c:1154 eelf32ebmip.c:1341
-#: eelf32ebmipvxworks.c:1370 eelf32elmip.c:1341 eelf32elmipvxworks.c:1370
+#: ecskyelf.c:1372 ecskyelf_linux.c:1372 ed10velf.c:1115 eelf32_sparc.c:1115
+#: eelf32_sparc_sol2.c:1246 eelf32_sparc_vxworks.c:1144 eelf32_spu.c:1785
+#: eelf32_tic6x_be.c:1253 eelf32_tic6x_elf_be.c:1253
+#: eelf32_tic6x_elf_le.c:1253 eelf32_tic6x_le.c:1253
+#: eelf32_tic6x_linux_be.c:1253 eelf32_tic6x_linux_le.c:1253
+#: eelf32_x86_64.c:1447 eelf32_x86_64_nacl.c:1115 eelf32am33lin.c:1115
+#: eelf32b4300.c:1342 eelf32bfin.c:1124 eelf32bfinfd.c:1124 eelf32bmip.c:1342
+#: eelf32bmipn32.c:1360 eelf32bsmip.c:1360 eelf32btsmip.c:1342
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:1342 eelf32btsmipn32.c:1342 eelf32btsmipn32_fbsd.c:1342
+#: eelf32cr16.c:1266 eelf32cr16c.c:1115 eelf32crx.c:1154 eelf32ebmip.c:1342
+#: eelf32ebmipvxworks.c:1371 eelf32elmip.c:1342 eelf32elmipvxworks.c:1371
#: eelf32epiphany.c:1115 eelf32epiphany_4x4.c:1117 eelf32frvfd.c:1115
-#: eelf32ip2k.c:1115 eelf32l4300.c:1341 eelf32lm32.c:1115 eelf32lm32fd.c:1115
-#: eelf32lmip.c:1341 eelf32lppc.c:1318 eelf32lppclinux.c:1318
-#: eelf32lppcnto.c:1318 eelf32lppcsim.c:1318 eelf32lr5900.c:1341
-#: eelf32lr5900n32.c:1341 eelf32lriscv.c:1180 eelf32lriscv_ilp32.c:1180
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:1180 eelf32lsmip.c:1341 eelf32ltsmip.c:1341
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:1341 eelf32ltsmipn32.c:1341 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:1341
+#: eelf32ip2k.c:1115 eelf32l4300.c:1342 eelf32lm32.c:1115 eelf32lm32fd.c:1115
+#: eelf32lmip.c:1342 eelf32lppc.c:1331 eelf32lppclinux.c:1331
+#: eelf32lppcnto.c:1331 eelf32lppcsim.c:1331 eelf32lr5900.c:1342
+#: eelf32lr5900n32.c:1342 eelf32lriscv.c:1180 eelf32lriscv_ilp32.c:1180
+#: eelf32lriscv_ilp32f.c:1180 eelf32lsmip.c:1342 eelf32ltsmip.c:1342
+#: eelf32ltsmip_fbsd.c:1342 eelf32ltsmipn32.c:1342 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:1342
#: eelf32m32c.c:1126 eelf32mb_linux.c:1115 eelf32mbel_linux.c:1115
#: eelf32mcore.c:1115 eelf32mep.c:1115 eelf32metag.c:1390
-#: eelf32microblaze.c:1115 eelf32microblazeel.c:1115 eelf32mipswindiss.c:1341
-#: eelf32or1k.c:1115 eelf32or1k_linux.c:1115 eelf32ppc.c:1318
-#: eelf32ppc_fbsd.c:1318 eelf32ppclinux.c:1318 eelf32ppcnto.c:1318
-#: eelf32ppcsim.c:1318 eelf32ppcvxworks.c:1292 eelf32ppcwindiss.c:1318
+#: eelf32microblaze.c:1115 eelf32microblazeel.c:1115 eelf32mipswindiss.c:1342
+#: eelf32or1k.c:1115 eelf32or1k_linux.c:1115 eelf32ppc.c:1331
+#: eelf32ppc_fbsd.c:1331 eelf32ppclinux.c:1331 eelf32ppcnto.c:1331
+#: eelf32ppcsim.c:1331 eelf32ppcvxworks.c:1305 eelf32ppcwindiss.c:1331
#: eelf32rl78.c:1115 eelf32rx.c:1131 eelf32tilegx.c:1115
#: eelf32tilegx_be.c:1115 eelf32tilepro.c:1115 eelf32vax.c:1115
#: eelf32visium.c:1115 eelf32xc16x.c:1115 eelf32xc16xl.c:1115
@@ -4235,11 +4262,11 @@ msgstr "%F%P: не вдалося обробити записи кадру EH\n"
#: eelf64_aix.c:1115 eelf64_ia64.c:1139 eelf64_ia64_fbsd.c:1139
#: eelf64_s390.c:1130 eelf64_sparc.c:1115 eelf64_sparc_fbsd.c:1115
#: eelf64_sparc_sol2.c:1246 eelf64alpha.c:1198 eelf64alpha_fbsd.c:1198
-#: eelf64alpha_nbsd.c:1198 eelf64bmip.c:1359 eelf64btsmip.c:1341
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:1341 eelf64hppa.c:1115 eelf64lppc.c:1765
+#: eelf64alpha_nbsd.c:1198 eelf64bmip.c:1360 eelf64btsmip.c:1342
+#: eelf64btsmip_fbsd.c:1342 eelf64hppa.c:1115 eelf64lppc.c:1777
#: eelf64lriscv.c:1180 eelf64lriscv_lp64.c:1180 eelf64lriscv_lp64f.c:1180
-#: eelf64ltsmip.c:1341 eelf64ltsmip_fbsd.c:1341 eelf64mmix.c:1226
-#: eelf64ppc.c:1765 eelf64ppc_fbsd.c:1765 eelf64rdos.c:1115
+#: eelf64ltsmip.c:1342 eelf64ltsmip_fbsd.c:1342 eelf64mmix.c:1226
+#: eelf64ppc.c:1777 eelf64ppc_fbsd.c:1777 eelf64rdos.c:1115
#: eelf64tilegx.c:1115 eelf64tilegx_be.c:1115 eelf_i386.c:1447
#: eelf_i386_be.c:1115 eelf_i386_chaos.c:1115 eelf_i386_fbsd.c:1115
#: eelf_i386_ldso.c:1115 eelf_i386_nacl.c:1115 eelf_i386_sol2.c:1246
@@ -4256,730 +4283,723 @@ msgstr "%F%P: не вдалося обробити записи кадру EH\n"
#: em32relf_linux.c:1115 em32rlelf.c:1115 em32rlelf_linux.c:1115
#: em68hc11elf.c:1415 em68hc11elfb.c:1415 em68hc12elf.c:1415
#: em68hc12elfb.c:1415 em68kelf.c:1265 em68kelfnbsd.c:1265 em9s12zelf.c:1115
-#: emn10300.c:1115 ends32belf.c:1292 ends32belf16m.c:1292
-#: ends32belf_linux.c:1292 ends32elf.c:1292 ends32elf16m.c:1292
-#: ends32elf_linux.c:1292 enios2elf.c:1408 enios2linux.c:1408 eppclynx.c:1318
+#: emn10300.c:1115 ends32belf.c:1222 ends32belf16m.c:1222
+#: ends32belf_linux.c:1222 ends32elf.c:1222 ends32elf16m.c:1222
+#: ends32elf_linux.c:1222 enios2elf.c:1408 enios2linux.c:1408 eppclynx.c:1331
#: eppcmacos.c:1369 epruelf.c:1135 escore3_elf.c:1135 escore7_elf.c:1135
#: eshelf.c:1115 eshelf_fd.c:1115 eshelf_linux.c:1115 eshelf_nbsd.c:1115
#: eshelf_nto.c:1115 eshelf_uclinux.c:1115 eshelf_vxworks.c:1144
#: eshlelf.c:1115 eshlelf_fd.c:1115 eshlelf_linux.c:1115 eshlelf_nbsd.c:1115
#: eshlelf_nto.c:1115 eshlelf_vxworks.c:1144 ev850.c:1161 ev850_rh850.c:1161
-#: exgateelf.c:1115
msgid "%F%P: failed to record assignment to %s: %E\n"
msgstr "%F%P: не вдалося записати встановлення значення %s: %E\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:1617 eaarch64cloudabi.c:1679 eaarch64cloudabib.c:1617
-#: eaarch64cloudabib.c:1679 eaarch64elf.c:1617 eaarch64elf.c:1679
-#: eaarch64elf32.c:1617 eaarch64elf32.c:1679 eaarch64elf32b.c:1617
-#: eaarch64elf32b.c:1679 eaarch64elfb.c:1617 eaarch64elfb.c:1679
-#: eaarch64fbsd.c:1617 eaarch64fbsd.c:1679 eaarch64fbsdb.c:1617
-#: eaarch64fbsdb.c:1679 eaarch64linux.c:1617 eaarch64linux.c:1686
-#: eaarch64linux32.c:1617 eaarch64linux32.c:1686 eaarch64linux32b.c:1617
-#: eaarch64linux32b.c:1686 eaarch64linuxb.c:1617 eaarch64linuxb.c:1686
-#: eaix5ppc.c:830 eaix5rs6.c:830 eaixppc.c:830 eaixrs6.c:830 earcelf.c:1302
-#: earcelf.c:1364 earcelf_prof.c:1302 earcelf_prof.c:1364 earclinux.c:1304
-#: earclinux.c:1366 earclinux_nps.c:1304 earclinux_nps.c:1366
-#: earclinux_prof.c:1304 earclinux_prof.c:1366 earcv2elf.c:1302
-#: earcv2elf.c:1364 earcv2elfx.c:1302 earcv2elfx.c:1364 earmelf.c:1837
-#: earmelf.c:1899 earmelf_fbsd.c:1837 earmelf_fbsd.c:1906
-#: earmelf_fuchsia.c:1837 earmelf_fuchsia.c:1899 earmelf_linux.c:1837
-#: earmelf_linux.c:1899 earmelf_linux_eabi.c:1837 earmelf_linux_eabi.c:1899
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1837 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1899
-#: earmelf_nacl.c:1837 earmelf_nacl.c:1899 earmelf_nbsd.c:1837
-#: earmelf_nbsd.c:1899 earmelf_phoenix.c:1837 earmelf_phoenix.c:1899
-#: earmelf_vxworks.c:1867 earmelf_vxworks.c:1929 earmelfb.c:1837
-#: earmelfb.c:1899 earmelfb_fbsd.c:1837 earmelfb_fbsd.c:1906
-#: earmelfb_fuchsia.c:1837 earmelfb_fuchsia.c:1899 earmelfb_linux.c:1837
-#: earmelfb_linux.c:1899 earmelfb_linux_eabi.c:1837 earmelfb_linux_eabi.c:1899
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1837 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1899
-#: earmelfb_nacl.c:1837 earmelfb_nacl.c:1899 earmelfb_nbsd.c:1837
-#: earmelfb_nbsd.c:1899 earmnto.c:1837 earmnto.c:1899 earmsymbian.c:1837
-#: earmsymbian.c:1899 eavr1.c:1505 eavr1.c:1567 eavr2.c:1505 eavr2.c:1567
-#: eavr25.c:1505 eavr25.c:1567 eavr3.c:1505 eavr3.c:1567 eavr31.c:1505
-#: eavr31.c:1567 eavr35.c:1505 eavr35.c:1567 eavr4.c:1505 eavr4.c:1567
-#: eavr5.c:1505 eavr5.c:1567 eavr51.c:1505 eavr51.c:1567 eavr6.c:1505
-#: eavr6.c:1567 eavrtiny.c:1505 eavrtiny.c:1567 eavrxmega1.c:1505
-#: eavrxmega1.c:1567 eavrxmega2.c:1505 eavrxmega2.c:1567 eavrxmega3.c:1505
-#: eavrxmega3.c:1567 eavrxmega4.c:1505 eavrxmega4.c:1567 eavrxmega5.c:1505
-#: eavrxmega5.c:1567 eavrxmega6.c:1505 eavrxmega6.c:1567 eavrxmega7.c:1505
-#: eavrxmega7.c:1567 ecriself.c:1302 ecriself.c:1364 ecrislinux.c:1302
-#: ecrislinux.c:1364 ed10velf.c:1302 ed10velf.c:1364 eelf32_sparc.c:1302
-#: eelf32_sparc.c:1364 eelf32_sparc_sol2.c:1433 eelf32_sparc_sol2.c:1495
-#: eelf32_sparc_vxworks.c:1331 eelf32_sparc_vxworks.c:1393 eelf32_spu.c:1836
-#: eelf32_spu.c:1898 eelf32_tic6x_be.c:1440 eelf32_tic6x_be.c:1502
-#: eelf32_tic6x_elf_be.c:1440 eelf32_tic6x_elf_be.c:1502
-#: eelf32_tic6x_elf_le.c:1440 eelf32_tic6x_elf_le.c:1502
-#: eelf32_tic6x_le.c:1440 eelf32_tic6x_le.c:1502 eelf32_tic6x_linux_be.c:1440
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:1502 eelf32_tic6x_linux_le.c:1440
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:1502 eelf32_x86_64.c:1634 eelf32_x86_64.c:1696
-#: eelf32_x86_64_nacl.c:1302 eelf32_x86_64_nacl.c:1364 eelf32am33lin.c:1302
-#: eelf32am33lin.c:1364 eelf32b4300.c:1528 eelf32b4300.c:1590
-#: eelf32bfin.c:1311 eelf32bfin.c:1373 eelf32bfinfd.c:1311 eelf32bfinfd.c:1373
-#: eelf32bmip.c:1528 eelf32bmip.c:1590 eelf32bmipn32.c:1546
-#: eelf32bmipn32.c:1608 eelf32bsmip.c:1546 eelf32bsmip.c:1608
-#: eelf32btsmip.c:1528 eelf32btsmip.c:1590 eelf32btsmip_fbsd.c:1528
-#: eelf32btsmip_fbsd.c:1597 eelf32btsmipn32.c:1528 eelf32btsmipn32.c:1590
-#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:1528 eelf32btsmipn32_fbsd.c:1597 eelf32cr16.c:1453
-#: eelf32cr16.c:1515 eelf32cr16c.c:1302 eelf32cr16c.c:1364 eelf32crx.c:1341
-#: eelf32crx.c:1403 eelf32ebmip.c:1528 eelf32ebmip.c:1590
-#: eelf32ebmipvxworks.c:1557 eelf32ebmipvxworks.c:1619 eelf32elmip.c:1528
-#: eelf32elmip.c:1590 eelf32elmipvxworks.c:1557 eelf32elmipvxworks.c:1619
-#: eelf32epiphany.c:1302 eelf32epiphany.c:1364 eelf32epiphany_4x4.c:1304
-#: eelf32epiphany_4x4.c:1366 eelf32frvfd.c:1302 eelf32frvfd.c:1364
-#: eelf32ip2k.c:1302 eelf32ip2k.c:1364 eelf32l4300.c:1528 eelf32l4300.c:1590
-#: eelf32lm32.c:1302 eelf32lm32.c:1364 eelf32lm32fd.c:1302 eelf32lm32fd.c:1364
-#: eelf32lmip.c:1528 eelf32lmip.c:1590 eelf32lppc.c:1505 eelf32lppc.c:1567
-#: eelf32lppclinux.c:1505 eelf32lppclinux.c:1567 eelf32lppcnto.c:1505
-#: eelf32lppcnto.c:1567 eelf32lppcsim.c:1505 eelf32lppcsim.c:1567
-#: eelf32lr5900.c:1528 eelf32lr5900.c:1590 eelf32lr5900n32.c:1528
-#: eelf32lr5900n32.c:1590 eelf32lriscv.c:1367 eelf32lriscv.c:1429
-#: eelf32lriscv_ilp32.c:1367 eelf32lriscv_ilp32.c:1429
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:1367 eelf32lriscv_ilp32f.c:1429 eelf32lsmip.c:1528
-#: eelf32lsmip.c:1590 eelf32ltsmip.c:1528 eelf32ltsmip.c:1590
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:1528 eelf32ltsmip_fbsd.c:1597 eelf32ltsmipn32.c:1528
-#: eelf32ltsmipn32.c:1590 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:1528
-#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:1597 eelf32m32c.c:1313 eelf32m32c.c:1375
-#: eelf32mb_linux.c:1302 eelf32mb_linux.c:1364 eelf32mbel_linux.c:1302
-#: eelf32mbel_linux.c:1364 eelf32mcore.c:1302 eelf32mcore.c:1364
-#: eelf32mep.c:1302 eelf32mep.c:1364 eelf32metag.c:1577 eelf32metag.c:1639
-#: eelf32microblaze.c:1302 eelf32microblaze.c:1364 eelf32microblazeel.c:1302
-#: eelf32microblazeel.c:1364 eelf32mipswindiss.c:1528 eelf32mipswindiss.c:1590
-#: eelf32or1k.c:1302 eelf32or1k.c:1364 eelf32or1k_linux.c:1302
-#: eelf32or1k_linux.c:1364 eelf32ppc.c:1505 eelf32ppc.c:1567
-#: eelf32ppc_fbsd.c:1505 eelf32ppc_fbsd.c:1574 eelf32ppclinux.c:1505
-#: eelf32ppclinux.c:1567 eelf32ppcnto.c:1505 eelf32ppcnto.c:1567
-#: eelf32ppcsim.c:1505 eelf32ppcsim.c:1567 eelf32ppcvxworks.c:1479
-#: eelf32ppcvxworks.c:1541 eelf32ppcwindiss.c:1505 eelf32ppcwindiss.c:1567
-#: eelf32rl78.c:1302 eelf32rl78.c:1364 eelf32rx.c:1318 eelf32rx.c:1380
-#: eelf32tilegx.c:1302 eelf32tilegx.c:1364 eelf32tilegx_be.c:1302
-#: eelf32tilegx_be.c:1364 eelf32tilepro.c:1302 eelf32tilepro.c:1364
-#: eelf32vax.c:1302 eelf32vax.c:1364 eelf32visium.c:1302 eelf32visium.c:1364
-#: eelf32xc16x.c:1302 eelf32xc16x.c:1364 eelf32xc16xl.c:1302
-#: eelf32xc16xl.c:1364 eelf32xc16xs.c:1302 eelf32xc16xs.c:1364
-#: eelf32xstormy16.c:1313 eelf32xstormy16.c:1375 eelf32xtensa.c:3189
-#: eelf32xtensa.c:3251 eelf64_aix.c:1302 eelf64_aix.c:1364 eelf64_ia64.c:1326
-#: eelf64_ia64.c:1388 eelf64_ia64_fbsd.c:1326 eelf64_ia64_fbsd.c:1395
-#: eelf64_ia64_vms.c:251 eelf64_s390.c:1317 eelf64_s390.c:1379
-#: eelf64_sparc.c:1302 eelf64_sparc.c:1364 eelf64_sparc_fbsd.c:1302
-#: eelf64_sparc_fbsd.c:1371 eelf64_sparc_sol2.c:1433 eelf64_sparc_sol2.c:1495
-#: eelf64alpha.c:1385 eelf64alpha.c:1447 eelf64alpha_fbsd.c:1385
-#: eelf64alpha_fbsd.c:1454 eelf64alpha_nbsd.c:1385 eelf64alpha_nbsd.c:1447
-#: eelf64bmip.c:1546 eelf64bmip.c:1608 eelf64btsmip.c:1528 eelf64btsmip.c:1590
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:1528 eelf64btsmip_fbsd.c:1597 eelf64hppa.c:1302
-#: eelf64hppa.c:1364 eelf64lppc.c:1952 eelf64lppc.c:2014 eelf64lriscv.c:1367
-#: eelf64lriscv.c:1429 eelf64lriscv_lp64.c:1367 eelf64lriscv_lp64.c:1429
-#: eelf64lriscv_lp64f.c:1367 eelf64lriscv_lp64f.c:1429 eelf64ltsmip.c:1528
-#: eelf64ltsmip.c:1590 eelf64ltsmip_fbsd.c:1528 eelf64ltsmip_fbsd.c:1597
-#: eelf64mmix.c:1413 eelf64mmix.c:1475 eelf64ppc.c:1952 eelf64ppc.c:2014
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1952 eelf64ppc_fbsd.c:2021 eelf64rdos.c:1302
-#: eelf64rdos.c:1364 eelf64tilegx.c:1302 eelf64tilegx.c:1364
-#: eelf64tilegx_be.c:1302 eelf64tilegx_be.c:1364 eelf_i386.c:1634
-#: eelf_i386.c:1696 eelf_i386_be.c:1302 eelf_i386_be.c:1364
-#: eelf_i386_chaos.c:1302 eelf_i386_chaos.c:1364 eelf_i386_fbsd.c:1302
-#: eelf_i386_fbsd.c:1371 eelf_i386_ldso.c:1302 eelf_i386_ldso.c:1371
-#: eelf_i386_nacl.c:1302 eelf_i386_nacl.c:1364 eelf_i386_sol2.c:1433
-#: eelf_i386_sol2.c:1502 eelf_i386_vxworks.c:1331 eelf_i386_vxworks.c:1393
-#: eelf_iamcu.c:1302 eelf_iamcu.c:1364 eelf_k1om.c:1634 eelf_k1om.c:1696
-#: eelf_k1om_fbsd.c:1302 eelf_k1om_fbsd.c:1371 eelf_l1om.c:1634
-#: eelf_l1om.c:1696 eelf_l1om_fbsd.c:1302 eelf_l1om_fbsd.c:1371
-#: eelf_s390.c:1302 eelf_s390.c:1364 eelf_x86_64.c:1634 eelf_x86_64.c:1696
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:1302 eelf_x86_64_cloudabi.c:1364
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:1302 eelf_x86_64_fbsd.c:1371 eelf_x86_64_nacl.c:1302
-#: eelf_x86_64_nacl.c:1364 eelf_x86_64_sol2.c:1433 eelf_x86_64_sol2.c:1495
-#: eh8300elf.c:1302 eh8300elf.c:1364 eh8300elf_linux.c:1302
-#: eh8300elf_linux.c:1364 eh8300helf.c:1302 eh8300helf.c:1364
-#: eh8300helf_linux.c:1302 eh8300helf_linux.c:1364 eh8300hnelf.c:1302
-#: eh8300hnelf.c:1364 eh8300self.c:1302 eh8300self.c:1364
-#: eh8300self_linux.c:1302 eh8300self_linux.c:1364 eh8300snelf.c:1302
-#: eh8300snelf.c:1364 eh8300sxelf.c:1302 eh8300sxelf.c:1364
-#: eh8300sxelf_linux.c:1302 eh8300sxelf_linux.c:1364 eh8300sxnelf.c:1302
-#: eh8300sxnelf.c:1364 ehppa64linux.c:1302 ehppa64linux.c:1364 ehppaelf.c:1609
-#: ehppaelf.c:1671 ehppalinux.c:1609 ehppalinux.c:1671 ehppanbsd.c:1609
-#: ehppanbsd.c:1671 ehppaobsd.c:1609 ehppaobsd.c:1671 ei386lynx.c:1302
-#: ei386lynx.c:1371 ei386moss.c:1302 ei386moss.c:1364 ei386nto.c:1302
-#: ei386nto.c:1364 em32relf.c:1302 em32relf.c:1364 em32relf_linux.c:1302
-#: em32relf_linux.c:1364 em32rlelf.c:1302 em32rlelf.c:1364
-#: em32rlelf_linux.c:1302 em32rlelf_linux.c:1364 em68hc11elf.c:1602
-#: em68hc11elf.c:1664 em68hc11elfb.c:1602 em68hc11elfb.c:1664
-#: em68hc12elf.c:1602 em68hc12elf.c:1664 em68hc12elfb.c:1602
-#: em68hc12elfb.c:1664 em68kelf.c:1452 em68kelf.c:1514 em68kelfnbsd.c:1452
-#: em68kelfnbsd.c:1514 em9s12zelf.c:1302 em9s12zelf.c:1364 emn10300.c:1302
-#: emn10300.c:1364 ends32belf.c:1479 ends32belf.c:1541 ends32belf16m.c:1479
-#: ends32belf16m.c:1541 ends32belf_linux.c:1479 ends32belf_linux.c:1541
-#: ends32elf.c:1479 ends32elf.c:1541 ends32elf16m.c:1479 ends32elf16m.c:1541
-#: ends32elf_linux.c:1479 ends32elf_linux.c:1541 enios2elf.c:1595
-#: enios2elf.c:1657 enios2linux.c:1595 enios2linux.c:1657 eppclynx.c:1505
-#: eppclynx.c:1574 eppcmacos.c:830 epruelf.c:1322 epruelf.c:1384
-#: escore3_elf.c:1322 escore3_elf.c:1384 escore7_elf.c:1322 escore7_elf.c:1384
-#: eshelf.c:1302 eshelf.c:1364 eshelf_fd.c:1302 eshelf_fd.c:1364
-#: eshelf_linux.c:1302 eshelf_linux.c:1364 eshelf_nbsd.c:1302
-#: eshelf_nbsd.c:1364 eshelf_nto.c:1302 eshelf_nto.c:1364
-#: eshelf_uclinux.c:1302 eshelf_uclinux.c:1364 eshelf_vxworks.c:1331
-#: eshelf_vxworks.c:1393 eshlelf.c:1302 eshlelf.c:1364 eshlelf_fd.c:1302
-#: eshlelf_fd.c:1364 eshlelf_linux.c:1302 eshlelf_linux.c:1364
-#: eshlelf_nbsd.c:1302 eshlelf_nbsd.c:1364 eshlelf_nto.c:1302
-#: eshlelf_nto.c:1364 eshlelf_vxworks.c:1331 eshlelf_vxworks.c:1393
-#: ev850.c:1348 ev850.c:1410 ev850_rh850.c:1348 ev850_rh850.c:1410
-#: exgateelf.c:1302 exgateelf.c:1364
+#: eaarch64cloudabi.c:1612 eaarch64cloudabi.c:1674 eaarch64cloudabib.c:1612
+#: eaarch64cloudabib.c:1674 eaarch64elf.c:1612 eaarch64elf.c:1674
+#: eaarch64elf32.c:1612 eaarch64elf32.c:1674 eaarch64elf32b.c:1612
+#: eaarch64elf32b.c:1674 eaarch64elfb.c:1612 eaarch64elfb.c:1674
+#: eaarch64fbsd.c:1612 eaarch64fbsd.c:1674 eaarch64fbsdb.c:1612
+#: eaarch64fbsdb.c:1674 eaarch64linux.c:1612 eaarch64linux.c:1681
+#: eaarch64linux32.c:1612 eaarch64linux32.c:1681 eaarch64linux32b.c:1612
+#: eaarch64linux32b.c:1681 eaarch64linuxb.c:1612 eaarch64linuxb.c:1681
+#: eaix5ppc.c:830 eaix5rs6.c:830 eaixppc.c:830 eaixrs6.c:830 earcelf.c:1297
+#: earcelf.c:1359 earcelf_prof.c:1297 earcelf_prof.c:1359 earclinux.c:1299
+#: earclinux.c:1361 earclinux_nps.c:1299 earclinux_nps.c:1361
+#: earclinux_prof.c:1299 earclinux_prof.c:1361 earcv2elf.c:1297
+#: earcv2elf.c:1359 earcv2elfx.c:1297 earcv2elfx.c:1359 earmelf.c:1832
+#: earmelf.c:1894 earmelf_fbsd.c:1832 earmelf_fbsd.c:1901
+#: earmelf_fuchsia.c:1832 earmelf_fuchsia.c:1894 earmelf_linux.c:1832
+#: earmelf_linux.c:1894 earmelf_linux_eabi.c:1832 earmelf_linux_eabi.c:1894
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1832 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1894
+#: earmelf_nacl.c:1832 earmelf_nacl.c:1894 earmelf_nbsd.c:1832
+#: earmelf_nbsd.c:1894 earmelf_phoenix.c:1832 earmelf_phoenix.c:1894
+#: earmelf_vxworks.c:1862 earmelf_vxworks.c:1924 earmelfb.c:1832
+#: earmelfb.c:1894 earmelfb_fbsd.c:1832 earmelfb_fbsd.c:1901
+#: earmelfb_fuchsia.c:1832 earmelfb_fuchsia.c:1894 earmelfb_linux.c:1832
+#: earmelfb_linux.c:1894 earmelfb_linux_eabi.c:1832 earmelfb_linux_eabi.c:1894
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1832 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1894
+#: earmelfb_nacl.c:1832 earmelfb_nacl.c:1894 earmelfb_nbsd.c:1832
+#: earmelfb_nbsd.c:1894 earmnto.c:1832 earmnto.c:1894 earmsymbian.c:1832
+#: earmsymbian.c:1894 eavr1.c:1500 eavr1.c:1562 eavr2.c:1500 eavr2.c:1562
+#: eavr25.c:1500 eavr25.c:1562 eavr3.c:1500 eavr3.c:1562 eavr31.c:1500
+#: eavr31.c:1562 eavr35.c:1500 eavr35.c:1562 eavr4.c:1500 eavr4.c:1562
+#: eavr5.c:1500 eavr5.c:1562 eavr51.c:1500 eavr51.c:1562 eavr6.c:1500
+#: eavr6.c:1562 eavrtiny.c:1500 eavrtiny.c:1562 eavrxmega1.c:1500
+#: eavrxmega1.c:1562 eavrxmega2.c:1500 eavrxmega2.c:1562 eavrxmega3.c:1500
+#: eavrxmega3.c:1562 eavrxmega4.c:1500 eavrxmega4.c:1562 eavrxmega5.c:1500
+#: eavrxmega5.c:1562 eavrxmega6.c:1500 eavrxmega6.c:1562 eavrxmega7.c:1500
+#: eavrxmega7.c:1562 ecriself.c:1297 ecriself.c:1359 ecrislinux.c:1297
+#: ecrislinux.c:1359 ecskyelf.c:1554 ecskyelf.c:1616 ecskyelf_linux.c:1554
+#: ecskyelf_linux.c:1616 ed10velf.c:1297 ed10velf.c:1359 eelf32_sparc.c:1297
+#: eelf32_sparc.c:1359 eelf32_sparc_sol2.c:1428 eelf32_sparc_sol2.c:1490
+#: eelf32_sparc_vxworks.c:1326 eelf32_sparc_vxworks.c:1388 eelf32_spu.c:1967
+#: eelf32_spu.c:2029 eelf32_tic6x_be.c:1435 eelf32_tic6x_be.c:1497
+#: eelf32_tic6x_elf_be.c:1435 eelf32_tic6x_elf_be.c:1497
+#: eelf32_tic6x_elf_le.c:1435 eelf32_tic6x_elf_le.c:1497
+#: eelf32_tic6x_le.c:1435 eelf32_tic6x_le.c:1497 eelf32_tic6x_linux_be.c:1435
+#: eelf32_tic6x_linux_be.c:1497 eelf32_tic6x_linux_le.c:1435
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:1497 eelf32_x86_64.c:1629 eelf32_x86_64.c:1691
+#: eelf32_x86_64_nacl.c:1297 eelf32_x86_64_nacl.c:1359 eelf32am33lin.c:1297
+#: eelf32am33lin.c:1359 eelf32b4300.c:1524 eelf32b4300.c:1586
+#: eelf32bfin.c:1306 eelf32bfin.c:1368 eelf32bfinfd.c:1306 eelf32bfinfd.c:1368
+#: eelf32bmip.c:1524 eelf32bmip.c:1586 eelf32bmipn32.c:1542
+#: eelf32bmipn32.c:1604 eelf32bsmip.c:1542 eelf32bsmip.c:1604
+#: eelf32btsmip.c:1524 eelf32btsmip.c:1586 eelf32btsmip_fbsd.c:1524
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:1593 eelf32btsmipn32.c:1524 eelf32btsmipn32.c:1586
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:1524 eelf32btsmipn32_fbsd.c:1593 eelf32cr16.c:1448
+#: eelf32cr16.c:1510 eelf32cr16c.c:1297 eelf32cr16c.c:1359 eelf32crx.c:1336
+#: eelf32crx.c:1398 eelf32ebmip.c:1524 eelf32ebmip.c:1586
+#: eelf32ebmipvxworks.c:1553 eelf32ebmipvxworks.c:1615 eelf32elmip.c:1524
+#: eelf32elmip.c:1586 eelf32elmipvxworks.c:1553 eelf32elmipvxworks.c:1615
+#: eelf32epiphany.c:1297 eelf32epiphany.c:1359 eelf32epiphany_4x4.c:1299
+#: eelf32epiphany_4x4.c:1361 eelf32frvfd.c:1297 eelf32frvfd.c:1359
+#: eelf32ip2k.c:1297 eelf32ip2k.c:1359 eelf32l4300.c:1524 eelf32l4300.c:1586
+#: eelf32lm32.c:1297 eelf32lm32.c:1359 eelf32lm32fd.c:1297 eelf32lm32fd.c:1359
+#: eelf32lmip.c:1524 eelf32lmip.c:1586 eelf32lppc.c:1513 eelf32lppc.c:1575
+#: eelf32lppclinux.c:1513 eelf32lppclinux.c:1575 eelf32lppcnto.c:1513
+#: eelf32lppcnto.c:1575 eelf32lppcsim.c:1513 eelf32lppcsim.c:1575
+#: eelf32lr5900.c:1524 eelf32lr5900.c:1586 eelf32lr5900n32.c:1524
+#: eelf32lr5900n32.c:1586 eelf32lriscv.c:1362 eelf32lriscv.c:1424
+#: eelf32lriscv_ilp32.c:1362 eelf32lriscv_ilp32.c:1424
+#: eelf32lriscv_ilp32f.c:1362 eelf32lriscv_ilp32f.c:1424 eelf32lsmip.c:1524
+#: eelf32lsmip.c:1586 eelf32ltsmip.c:1524 eelf32ltsmip.c:1586
+#: eelf32ltsmip_fbsd.c:1524 eelf32ltsmip_fbsd.c:1593 eelf32ltsmipn32.c:1524
+#: eelf32ltsmipn32.c:1586 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:1524
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:1593 eelf32m32c.c:1308 eelf32m32c.c:1370
+#: eelf32mb_linux.c:1297 eelf32mb_linux.c:1359 eelf32mbel_linux.c:1297
+#: eelf32mbel_linux.c:1359 eelf32mcore.c:1297 eelf32mcore.c:1359
+#: eelf32mep.c:1297 eelf32mep.c:1359 eelf32metag.c:1572 eelf32metag.c:1634
+#: eelf32microblaze.c:1297 eelf32microblaze.c:1359 eelf32microblazeel.c:1297
+#: eelf32microblazeel.c:1359 eelf32mipswindiss.c:1524 eelf32mipswindiss.c:1586
+#: eelf32or1k.c:1297 eelf32or1k.c:1359 eelf32or1k_linux.c:1297
+#: eelf32or1k_linux.c:1359 eelf32ppc.c:1513 eelf32ppc.c:1575
+#: eelf32ppc_fbsd.c:1513 eelf32ppc_fbsd.c:1582 eelf32ppclinux.c:1513
+#: eelf32ppclinux.c:1575 eelf32ppcnto.c:1513 eelf32ppcnto.c:1575
+#: eelf32ppcsim.c:1513 eelf32ppcsim.c:1575 eelf32ppcvxworks.c:1487
+#: eelf32ppcvxworks.c:1549 eelf32ppcwindiss.c:1513 eelf32ppcwindiss.c:1575
+#: eelf32rl78.c:1297 eelf32rl78.c:1359 eelf32rx.c:1313 eelf32rx.c:1375
+#: eelf32tilegx.c:1297 eelf32tilegx.c:1359 eelf32tilegx_be.c:1297
+#: eelf32tilegx_be.c:1359 eelf32tilepro.c:1297 eelf32tilepro.c:1359
+#: eelf32vax.c:1297 eelf32vax.c:1359 eelf32visium.c:1297 eelf32visium.c:1359
+#: eelf32xc16x.c:1297 eelf32xc16x.c:1359 eelf32xc16xl.c:1297
+#: eelf32xc16xl.c:1359 eelf32xc16xs.c:1297 eelf32xc16xs.c:1359
+#: eelf32xstormy16.c:1308 eelf32xstormy16.c:1370 eelf32xtensa.c:3184
+#: eelf32xtensa.c:3246 eelf64_aix.c:1297 eelf64_aix.c:1359 eelf64_ia64.c:1321
+#: eelf64_ia64.c:1383 eelf64_ia64_fbsd.c:1321 eelf64_ia64_fbsd.c:1390
+#: eelf64_ia64_vms.c:251 eelf64_s390.c:1312 eelf64_s390.c:1374
+#: eelf64_sparc.c:1297 eelf64_sparc.c:1359 eelf64_sparc_fbsd.c:1297
+#: eelf64_sparc_fbsd.c:1366 eelf64_sparc_sol2.c:1428 eelf64_sparc_sol2.c:1490
+#: eelf64alpha.c:1380 eelf64alpha.c:1442 eelf64alpha_fbsd.c:1380
+#: eelf64alpha_fbsd.c:1449 eelf64alpha_nbsd.c:1380 eelf64alpha_nbsd.c:1442
+#: eelf64bmip.c:1542 eelf64bmip.c:1604 eelf64btsmip.c:1524 eelf64btsmip.c:1586
+#: eelf64btsmip_fbsd.c:1524 eelf64btsmip_fbsd.c:1593 eelf64hppa.c:1297
+#: eelf64hppa.c:1359 eelf64lppc.c:1959 eelf64lppc.c:2021 eelf64lriscv.c:1362
+#: eelf64lriscv.c:1424 eelf64lriscv_lp64.c:1362 eelf64lriscv_lp64.c:1424
+#: eelf64lriscv_lp64f.c:1362 eelf64lriscv_lp64f.c:1424 eelf64ltsmip.c:1524
+#: eelf64ltsmip.c:1586 eelf64ltsmip_fbsd.c:1524 eelf64ltsmip_fbsd.c:1593
+#: eelf64mmix.c:1408 eelf64mmix.c:1470 eelf64ppc.c:1959 eelf64ppc.c:2021
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1959 eelf64ppc_fbsd.c:2028 eelf64rdos.c:1297
+#: eelf64rdos.c:1359 eelf64tilegx.c:1297 eelf64tilegx.c:1359
+#: eelf64tilegx_be.c:1297 eelf64tilegx_be.c:1359 eelf_i386.c:1629
+#: eelf_i386.c:1691 eelf_i386_be.c:1297 eelf_i386_be.c:1359
+#: eelf_i386_chaos.c:1297 eelf_i386_chaos.c:1359 eelf_i386_fbsd.c:1297
+#: eelf_i386_fbsd.c:1366 eelf_i386_ldso.c:1297 eelf_i386_ldso.c:1366
+#: eelf_i386_nacl.c:1297 eelf_i386_nacl.c:1359 eelf_i386_sol2.c:1428
+#: eelf_i386_sol2.c:1497 eelf_i386_vxworks.c:1326 eelf_i386_vxworks.c:1388
+#: eelf_iamcu.c:1297 eelf_iamcu.c:1359 eelf_k1om.c:1629 eelf_k1om.c:1691
+#: eelf_k1om_fbsd.c:1297 eelf_k1om_fbsd.c:1366 eelf_l1om.c:1629
+#: eelf_l1om.c:1691 eelf_l1om_fbsd.c:1297 eelf_l1om_fbsd.c:1366
+#: eelf_s390.c:1297 eelf_s390.c:1359 eelf_x86_64.c:1629 eelf_x86_64.c:1691
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:1297 eelf_x86_64_cloudabi.c:1359
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:1297 eelf_x86_64_fbsd.c:1366 eelf_x86_64_nacl.c:1297
+#: eelf_x86_64_nacl.c:1359 eelf_x86_64_sol2.c:1428 eelf_x86_64_sol2.c:1490
+#: eh8300elf.c:1297 eh8300elf.c:1359 eh8300elf_linux.c:1297
+#: eh8300elf_linux.c:1359 eh8300helf.c:1297 eh8300helf.c:1359
+#: eh8300helf_linux.c:1297 eh8300helf_linux.c:1359 eh8300hnelf.c:1297
+#: eh8300hnelf.c:1359 eh8300self.c:1297 eh8300self.c:1359
+#: eh8300self_linux.c:1297 eh8300self_linux.c:1359 eh8300snelf.c:1297
+#: eh8300snelf.c:1359 eh8300sxelf.c:1297 eh8300sxelf.c:1359
+#: eh8300sxelf_linux.c:1297 eh8300sxelf_linux.c:1359 eh8300sxnelf.c:1297
+#: eh8300sxnelf.c:1359 ehppa64linux.c:1297 ehppa64linux.c:1359 ehppaelf.c:1604
+#: ehppaelf.c:1666 ehppalinux.c:1604 ehppalinux.c:1666 ehppanbsd.c:1604
+#: ehppanbsd.c:1666 ehppaobsd.c:1604 ehppaobsd.c:1666 ei386lynx.c:1297
+#: ei386lynx.c:1366 ei386moss.c:1297 ei386moss.c:1359 ei386nto.c:1297
+#: ei386nto.c:1359 em32relf.c:1297 em32relf.c:1359 em32relf_linux.c:1297
+#: em32relf_linux.c:1359 em32rlelf.c:1297 em32rlelf.c:1359
+#: em32rlelf_linux.c:1297 em32rlelf_linux.c:1359 em68hc11elf.c:1597
+#: em68hc11elf.c:1659 em68hc11elfb.c:1597 em68hc11elfb.c:1659
+#: em68hc12elf.c:1597 em68hc12elf.c:1659 em68hc12elfb.c:1597
+#: em68hc12elfb.c:1659 em68kelf.c:1447 em68kelf.c:1509 em68kelfnbsd.c:1447
+#: em68kelfnbsd.c:1509 em9s12zelf.c:1297 em9s12zelf.c:1359 emn10300.c:1297
+#: emn10300.c:1359 ends32belf.c:1404 ends32belf.c:1466 ends32belf16m.c:1404
+#: ends32belf16m.c:1466 ends32belf_linux.c:1404 ends32belf_linux.c:1466
+#: ends32elf.c:1404 ends32elf.c:1466 ends32elf16m.c:1404 ends32elf16m.c:1466
+#: ends32elf_linux.c:1404 ends32elf_linux.c:1466 enios2elf.c:1590
+#: enios2elf.c:1652 enios2linux.c:1590 enios2linux.c:1652 eppclynx.c:1513
+#: eppclynx.c:1582 eppcmacos.c:830 epruelf.c:1317 epruelf.c:1379
+#: escore3_elf.c:1317 escore3_elf.c:1379 escore7_elf.c:1317 escore7_elf.c:1379
+#: eshelf.c:1297 eshelf.c:1359 eshelf_fd.c:1297 eshelf_fd.c:1359
+#: eshelf_linux.c:1297 eshelf_linux.c:1359 eshelf_nbsd.c:1297
+#: eshelf_nbsd.c:1359 eshelf_nto.c:1297 eshelf_nto.c:1359
+#: eshelf_uclinux.c:1297 eshelf_uclinux.c:1359 eshelf_vxworks.c:1326
+#: eshelf_vxworks.c:1388 eshlelf.c:1297 eshlelf.c:1359 eshlelf_fd.c:1297
+#: eshlelf_fd.c:1359 eshlelf_linux.c:1297 eshlelf_linux.c:1359
+#: eshlelf_nbsd.c:1297 eshlelf_nbsd.c:1359 eshlelf_nto.c:1297
+#: eshlelf_nto.c:1359 eshlelf_vxworks.c:1326 eshlelf_vxworks.c:1388
+#: ev850.c:1343 ev850.c:1405 ev850_rh850.c:1343 ev850_rh850.c:1405
msgid "%F%P: failed to set dynamic section sizes: %E\n"
msgstr "%F%P: не вдалося встановити розміри динамічного розділу: %E\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:1651 eaarch64cloudabib.c:1651 eaarch64elf.c:1651
-#: eaarch64elf32.c:1651 eaarch64elf32b.c:1651 eaarch64elfb.c:1651
-#: eaarch64fbsd.c:1651 eaarch64fbsdb.c:1651 eaarch64linux.c:1658
-#: eaarch64linux32.c:1658 eaarch64linux32b.c:1658 eaarch64linuxb.c:1658
-#: earcelf.c:1336 earcelf_prof.c:1336 earclinux.c:1338 earclinux_nps.c:1338
-#: earclinux_prof.c:1338 earcv2elf.c:1336 earcv2elfx.c:1336 earmelf.c:1871
-#: earmelf_fbsd.c:1878 earmelf_fuchsia.c:1871 earmelf_linux.c:1871
-#: earmelf_linux_eabi.c:1871 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1871
-#: earmelf_nacl.c:1871 earmelf_nbsd.c:1871 earmelf_phoenix.c:1871
-#: earmelf_vxworks.c:1901 earmelfb.c:1871 earmelfb_fbsd.c:1878
-#: earmelfb_fuchsia.c:1871 earmelfb_linux.c:1871 earmelfb_linux_eabi.c:1871
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1871 earmelfb_nacl.c:1871 earmelfb_nbsd.c:1871
-#: earmnto.c:1871 earmsymbian.c:1871 eavr1.c:1539 eavr2.c:1539 eavr25.c:1539
-#: eavr3.c:1539 eavr31.c:1539 eavr35.c:1539 eavr4.c:1539 eavr5.c:1539
-#: eavr51.c:1539 eavr6.c:1539 eavrtiny.c:1539 eavrxmega1.c:1539
-#: eavrxmega2.c:1539 eavrxmega3.c:1539 eavrxmega4.c:1539 eavrxmega5.c:1539
-#: eavrxmega6.c:1539 eavrxmega7.c:1539 ecriself.c:1336 ecrislinux.c:1336
-#: ed10velf.c:1336 eelf32_sparc.c:1336 eelf32_sparc_sol2.c:1467
-#: eelf32_sparc_vxworks.c:1365 eelf32_spu.c:1870 eelf32_tic6x_be.c:1474
-#: eelf32_tic6x_elf_be.c:1474 eelf32_tic6x_elf_le.c:1474
-#: eelf32_tic6x_le.c:1474 eelf32_tic6x_linux_be.c:1474
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:1474 eelf32_x86_64.c:1668 eelf32_x86_64_nacl.c:1336
-#: eelf32am33lin.c:1336 eelf32b4300.c:1562 eelf32bfin.c:1345
-#: eelf32bfinfd.c:1345 eelf32bmip.c:1562 eelf32bmipn32.c:1580
-#: eelf32bsmip.c:1580 eelf32btsmip.c:1562 eelf32btsmip_fbsd.c:1569
-#: eelf32btsmipn32.c:1562 eelf32btsmipn32_fbsd.c:1569 eelf32cr16.c:1487
-#: eelf32cr16c.c:1336 eelf32crx.c:1375 eelf32ebmip.c:1562
-#: eelf32ebmipvxworks.c:1591 eelf32elmip.c:1562 eelf32elmipvxworks.c:1591
-#: eelf32epiphany.c:1336 eelf32epiphany_4x4.c:1338 eelf32frvfd.c:1336
-#: eelf32ip2k.c:1336 eelf32l4300.c:1562 eelf32lm32.c:1336 eelf32lm32fd.c:1336
-#: eelf32lmip.c:1562 eelf32lppc.c:1539 eelf32lppclinux.c:1539
-#: eelf32lppcnto.c:1539 eelf32lppcsim.c:1539 eelf32lr5900.c:1562
-#: eelf32lr5900n32.c:1562 eelf32lriscv.c:1401 eelf32lriscv_ilp32.c:1401
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:1401 eelf32lsmip.c:1562 eelf32ltsmip.c:1562
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:1569 eelf32ltsmipn32.c:1562 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:1569
-#: eelf32m32c.c:1347 eelf32mb_linux.c:1336 eelf32mbel_linux.c:1336
-#: eelf32mcore.c:1336 eelf32mep.c:1336 eelf32metag.c:1611
-#: eelf32microblaze.c:1336 eelf32microblazeel.c:1336 eelf32mipswindiss.c:1562
-#: eelf32or1k.c:1336 eelf32or1k_linux.c:1336 eelf32ppc.c:1539
-#: eelf32ppc_fbsd.c:1546 eelf32ppclinux.c:1539 eelf32ppcnto.c:1539
-#: eelf32ppcsim.c:1539 eelf32ppcvxworks.c:1513 eelf32ppcwindiss.c:1539
-#: eelf32rl78.c:1336 eelf32rx.c:1352 eelf32tilegx.c:1336
-#: eelf32tilegx_be.c:1336 eelf32tilepro.c:1336 eelf32vax.c:1336
-#: eelf32visium.c:1336 eelf32xc16x.c:1336 eelf32xc16xl.c:1336
-#: eelf32xc16xs.c:1336 eelf32xstormy16.c:1347 eelf32xtensa.c:3223
-#: eelf64_aix.c:1336 eelf64_ia64.c:1360 eelf64_ia64_fbsd.c:1367
-#: eelf64_s390.c:1351 eelf64_sparc.c:1336 eelf64_sparc_fbsd.c:1343
-#: eelf64_sparc_sol2.c:1467 eelf64alpha.c:1419 eelf64alpha_fbsd.c:1426
-#: eelf64alpha_nbsd.c:1419 eelf64bmip.c:1580 eelf64btsmip.c:1562
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:1569 eelf64hppa.c:1336 eelf64lppc.c:1986
-#: eelf64lriscv.c:1401 eelf64lriscv_lp64.c:1401 eelf64lriscv_lp64f.c:1401
-#: eelf64ltsmip.c:1562 eelf64ltsmip_fbsd.c:1569 eelf64mmix.c:1447
-#: eelf64ppc.c:1986 eelf64ppc_fbsd.c:1993 eelf64rdos.c:1336
-#: eelf64tilegx.c:1336 eelf64tilegx_be.c:1336 eelf_i386.c:1668
-#: eelf_i386_be.c:1336 eelf_i386_chaos.c:1336 eelf_i386_fbsd.c:1343
-#: eelf_i386_ldso.c:1343 eelf_i386_nacl.c:1336 eelf_i386_sol2.c:1474
-#: eelf_i386_vxworks.c:1365 eelf_iamcu.c:1336 eelf_k1om.c:1668
-#: eelf_k1om_fbsd.c:1343 eelf_l1om.c:1668 eelf_l1om_fbsd.c:1343
-#: eelf_s390.c:1336 eelf_x86_64.c:1668 eelf_x86_64_cloudabi.c:1336
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:1343 eelf_x86_64_nacl.c:1336 eelf_x86_64_sol2.c:1467
-#: eh8300elf.c:1336 eh8300elf_linux.c:1336 eh8300helf.c:1336
-#: eh8300helf_linux.c:1336 eh8300hnelf.c:1336 eh8300self.c:1336
-#: eh8300self_linux.c:1336 eh8300snelf.c:1336 eh8300sxelf.c:1336
-#: eh8300sxelf_linux.c:1336 eh8300sxnelf.c:1336 ehppa64linux.c:1336
-#: ehppaelf.c:1643 ehppalinux.c:1643 ehppanbsd.c:1643 ehppaobsd.c:1643
-#: ei386lynx.c:1343 ei386moss.c:1336 ei386nto.c:1336 em32relf.c:1336
-#: em32relf_linux.c:1336 em32rlelf.c:1336 em32rlelf_linux.c:1336
-#: em68hc11elf.c:1636 em68hc11elfb.c:1636 em68hc12elf.c:1636
-#: em68hc12elfb.c:1636 em68kelf.c:1486 em68kelfnbsd.c:1486 em9s12zelf.c:1336
-#: emn10300.c:1336 ends32belf.c:1513 ends32belf16m.c:1513
-#: ends32belf_linux.c:1513 ends32elf.c:1513 ends32elf16m.c:1513
-#: ends32elf_linux.c:1513 enios2elf.c:1629 enios2linux.c:1629 eppclynx.c:1546
-#: epruelf.c:1356 escore3_elf.c:1356 escore7_elf.c:1356 eshelf.c:1336
-#: eshelf_fd.c:1336 eshelf_linux.c:1336 eshelf_nbsd.c:1336 eshelf_nto.c:1336
-#: eshelf_uclinux.c:1336 eshelf_vxworks.c:1365 eshlelf.c:1336
-#: eshlelf_fd.c:1336 eshlelf_linux.c:1336 eshlelf_nbsd.c:1336
-#: eshlelf_nto.c:1336 eshlelf_vxworks.c:1365 ev850.c:1382 ev850_rh850.c:1382
-#: exgateelf.c:1336
+#: eaarch64cloudabi.c:1646 eaarch64cloudabib.c:1646 eaarch64elf.c:1646
+#: eaarch64elf32.c:1646 eaarch64elf32b.c:1646 eaarch64elfb.c:1646
+#: eaarch64fbsd.c:1646 eaarch64fbsdb.c:1646 eaarch64linux.c:1653
+#: eaarch64linux32.c:1653 eaarch64linux32b.c:1653 eaarch64linuxb.c:1653
+#: earcelf.c:1331 earcelf_prof.c:1331 earclinux.c:1333 earclinux_nps.c:1333
+#: earclinux_prof.c:1333 earcv2elf.c:1331 earcv2elfx.c:1331 earmelf.c:1866
+#: earmelf_fbsd.c:1873 earmelf_fuchsia.c:1866 earmelf_linux.c:1866
+#: earmelf_linux_eabi.c:1866 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1866
+#: earmelf_nacl.c:1866 earmelf_nbsd.c:1866 earmelf_phoenix.c:1866
+#: earmelf_vxworks.c:1896 earmelfb.c:1866 earmelfb_fbsd.c:1873
+#: earmelfb_fuchsia.c:1866 earmelfb_linux.c:1866 earmelfb_linux_eabi.c:1866
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1866 earmelfb_nacl.c:1866 earmelfb_nbsd.c:1866
+#: earmnto.c:1866 earmsymbian.c:1866 eavr1.c:1534 eavr2.c:1534 eavr25.c:1534
+#: eavr3.c:1534 eavr31.c:1534 eavr35.c:1534 eavr4.c:1534 eavr5.c:1534
+#: eavr51.c:1534 eavr6.c:1534 eavrtiny.c:1534 eavrxmega1.c:1534
+#: eavrxmega2.c:1534 eavrxmega3.c:1534 eavrxmega4.c:1534 eavrxmega5.c:1534
+#: eavrxmega6.c:1534 eavrxmega7.c:1534 ecriself.c:1331 ecrislinux.c:1331
+#: ecskyelf.c:1588 ecskyelf_linux.c:1588 ed10velf.c:1331 eelf32_sparc.c:1331
+#: eelf32_sparc_sol2.c:1462 eelf32_sparc_vxworks.c:1360 eelf32_spu.c:2001
+#: eelf32_tic6x_be.c:1469 eelf32_tic6x_elf_be.c:1469
+#: eelf32_tic6x_elf_le.c:1469 eelf32_tic6x_le.c:1469
+#: eelf32_tic6x_linux_be.c:1469 eelf32_tic6x_linux_le.c:1469
+#: eelf32_x86_64.c:1663 eelf32_x86_64_nacl.c:1331 eelf32am33lin.c:1331
+#: eelf32b4300.c:1558 eelf32bfin.c:1340 eelf32bfinfd.c:1340 eelf32bmip.c:1558
+#: eelf32bmipn32.c:1576 eelf32bsmip.c:1576 eelf32btsmip.c:1558
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:1565 eelf32btsmipn32.c:1558 eelf32btsmipn32_fbsd.c:1565
+#: eelf32cr16.c:1482 eelf32cr16c.c:1331 eelf32crx.c:1370 eelf32ebmip.c:1558
+#: eelf32ebmipvxworks.c:1587 eelf32elmip.c:1558 eelf32elmipvxworks.c:1587
+#: eelf32epiphany.c:1331 eelf32epiphany_4x4.c:1333 eelf32frvfd.c:1331
+#: eelf32ip2k.c:1331 eelf32l4300.c:1558 eelf32lm32.c:1331 eelf32lm32fd.c:1331
+#: eelf32lmip.c:1558 eelf32lppc.c:1547 eelf32lppclinux.c:1547
+#: eelf32lppcnto.c:1547 eelf32lppcsim.c:1547 eelf32lr5900.c:1558
+#: eelf32lr5900n32.c:1558 eelf32lriscv.c:1396 eelf32lriscv_ilp32.c:1396
+#: eelf32lriscv_ilp32f.c:1396 eelf32lsmip.c:1558 eelf32ltsmip.c:1558
+#: eelf32ltsmip_fbsd.c:1565 eelf32ltsmipn32.c:1558 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:1565
+#: eelf32m32c.c:1342 eelf32mb_linux.c:1331 eelf32mbel_linux.c:1331
+#: eelf32mcore.c:1331 eelf32mep.c:1331 eelf32metag.c:1606
+#: eelf32microblaze.c:1331 eelf32microblazeel.c:1331 eelf32mipswindiss.c:1558
+#: eelf32or1k.c:1331 eelf32or1k_linux.c:1331 eelf32ppc.c:1547
+#: eelf32ppc_fbsd.c:1554 eelf32ppclinux.c:1547 eelf32ppcnto.c:1547
+#: eelf32ppcsim.c:1547 eelf32ppcvxworks.c:1521 eelf32ppcwindiss.c:1547
+#: eelf32rl78.c:1331 eelf32rx.c:1347 eelf32tilegx.c:1331
+#: eelf32tilegx_be.c:1331 eelf32tilepro.c:1331 eelf32vax.c:1331
+#: eelf32visium.c:1331 eelf32xc16x.c:1331 eelf32xc16xl.c:1331
+#: eelf32xc16xs.c:1331 eelf32xstormy16.c:1342 eelf32xtensa.c:3218
+#: eelf64_aix.c:1331 eelf64_ia64.c:1355 eelf64_ia64_fbsd.c:1362
+#: eelf64_s390.c:1346 eelf64_sparc.c:1331 eelf64_sparc_fbsd.c:1338
+#: eelf64_sparc_sol2.c:1462 eelf64alpha.c:1414 eelf64alpha_fbsd.c:1421
+#: eelf64alpha_nbsd.c:1414 eelf64bmip.c:1576 eelf64btsmip.c:1558
+#: eelf64btsmip_fbsd.c:1565 eelf64hppa.c:1331 eelf64lppc.c:1993
+#: eelf64lriscv.c:1396 eelf64lriscv_lp64.c:1396 eelf64lriscv_lp64f.c:1396
+#: eelf64ltsmip.c:1558 eelf64ltsmip_fbsd.c:1565 eelf64mmix.c:1442
+#: eelf64ppc.c:1993 eelf64ppc_fbsd.c:2000 eelf64rdos.c:1331
+#: eelf64tilegx.c:1331 eelf64tilegx_be.c:1331 eelf_i386.c:1663
+#: eelf_i386_be.c:1331 eelf_i386_chaos.c:1331 eelf_i386_fbsd.c:1338
+#: eelf_i386_ldso.c:1338 eelf_i386_nacl.c:1331 eelf_i386_sol2.c:1469
+#: eelf_i386_vxworks.c:1360 eelf_iamcu.c:1331 eelf_k1om.c:1663
+#: eelf_k1om_fbsd.c:1338 eelf_l1om.c:1663 eelf_l1om_fbsd.c:1338
+#: eelf_s390.c:1331 eelf_x86_64.c:1663 eelf_x86_64_cloudabi.c:1331
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:1338 eelf_x86_64_nacl.c:1331 eelf_x86_64_sol2.c:1462
+#: eh8300elf.c:1331 eh8300elf_linux.c:1331 eh8300helf.c:1331
+#: eh8300helf_linux.c:1331 eh8300hnelf.c:1331 eh8300self.c:1331
+#: eh8300self_linux.c:1331 eh8300snelf.c:1331 eh8300sxelf.c:1331
+#: eh8300sxelf_linux.c:1331 eh8300sxnelf.c:1331 ehppa64linux.c:1331
+#: ehppaelf.c:1638 ehppalinux.c:1638 ehppanbsd.c:1638 ehppaobsd.c:1638
+#: ei386lynx.c:1338 ei386moss.c:1331 ei386nto.c:1331 em32relf.c:1331
+#: em32relf_linux.c:1331 em32rlelf.c:1331 em32rlelf_linux.c:1331
+#: em68hc11elf.c:1631 em68hc11elfb.c:1631 em68hc12elf.c:1631
+#: em68hc12elfb.c:1631 em68kelf.c:1481 em68kelfnbsd.c:1481 em9s12zelf.c:1331
+#: emn10300.c:1331 ends32belf.c:1438 ends32belf16m.c:1438
+#: ends32belf_linux.c:1438 ends32elf.c:1438 ends32elf16m.c:1438
+#: ends32elf_linux.c:1438 enios2elf.c:1624 enios2linux.c:1624 eppclynx.c:1554
+#: epruelf.c:1351 escore3_elf.c:1351 escore7_elf.c:1351 eshelf.c:1331
+#: eshelf_fd.c:1331 eshelf_linux.c:1331 eshelf_nbsd.c:1331 eshelf_nto.c:1331
+#: eshelf_uclinux.c:1331 eshelf_vxworks.c:1360 eshlelf.c:1331
+#: eshlelf_fd.c:1331 eshlelf_linux.c:1331 eshlelf_nbsd.c:1331
+#: eshlelf_nto.c:1331 eshlelf_vxworks.c:1360 ev850.c:1377 ev850_rh850.c:1377
msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .gnu.warning: %E\n"
msgstr "%F%P: %pB: не вдалося прочитати вміст розділу .gnu.warning: %E\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:2314 eaarch64cloudabib.c:2314 eaarch64elf.c:2314
-#: eaarch64elf32.c:2314 eaarch64elf32b.c:2314 eaarch64elfb.c:2314
-#: eaarch64fbsd.c:2314 eaarch64fbsdb.c:2314 eaarch64linux.c:2321
-#: eaarch64linux32.c:2321 eaarch64linux32b.c:2321 eaarch64linuxb.c:2321
-#: earcelf.c:1936 earcelf_prof.c:1920 earclinux.c:2002 earclinux_nps.c:2002
-#: earclinux_prof.c:1947 earcv2elf.c:1920 earcv2elfx.c:1920 earmelf.c:2564
-#: earmelf_fbsd.c:2571 earmelf_fuchsia.c:2564 earmelf_linux.c:2564
-#: earmelf_linux_eabi.c:2564 earmelf_linux_fdpiceabi.c:2564
-#: earmelf_nacl.c:2564 earmelf_nbsd.c:2564 earmelf_phoenix.c:2564
-#: earmelf_vxworks.c:2600 earmelfb.c:2564 earmelfb_fbsd.c:2571
-#: earmelfb_fuchsia.c:2564 earmelfb_linux.c:2564 earmelfb_linux_eabi.c:2564
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2564 earmelfb_nacl.c:2564 earmelfb_nbsd.c:2564
-#: earmnto.c:2539 earmsymbian.c:2564 eavr1.c:2143 eavr2.c:2143 eavr25.c:2143
-#: eavr3.c:2143 eavr31.c:2143 eavr35.c:2143 eavr4.c:2143 eavr5.c:2143
-#: eavr51.c:2143 eavr6.c:2143 eavrtiny.c:2143 eavrxmega1.c:2143
-#: eavrxmega2.c:2143 eavrxmega3.c:2143 eavrxmega4.c:2143 eavrxmega5.c:2143
-#: eavrxmega6.c:2143 eavrxmega7.c:2143 ecriself.c:1935 ecrislinux.c:1966
-#: ed10velf.c:1920 eelf32_sparc.c:1991 eelf32_sparc_sol2.c:2122
-#: eelf32_sparc_vxworks.c:2028 eelf32_spu.c:2517 eelf32_tic6x_be.c:2103
-#: eelf32_tic6x_elf_be.c:2103 eelf32_tic6x_elf_le.c:2103
-#: eelf32_tic6x_le.c:2103 eelf32_tic6x_linux_be.c:2103
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:2103 eelf32_x86_64.c:7281 eelf32_x86_64_nacl.c:2001
-#: eelf32am33lin.c:1966 eelf32b4300.c:2232 eelf32bfin.c:1983
-#: eelf32bfinfd.c:2008 eelf32bmip.c:2232 eelf32bmipn32.c:2250
-#: eelf32bsmip.c:2250 eelf32btsmip.c:2232 eelf32btsmip_fbsd.c:2239
-#: eelf32btsmipn32.c:2232 eelf32btsmipn32_fbsd.c:2239 eelf32cr16.c:2071
-#: eelf32cr16c.c:1920 eelf32crx.c:1959 eelf32ebmip.c:2232
-#: eelf32ebmipvxworks.c:2267 eelf32elmip.c:2232 eelf32elmipvxworks.c:2267
-#: eelf32epiphany.c:1935 eelf32epiphany_4x4.c:1922 eelf32frvfd.c:1991
-#: eelf32ip2k.c:1935 eelf32l4300.c:2232 eelf32lm32.c:1935 eelf32lm32fd.c:1991
-#: eelf32lmip.c:2232 eelf32lppc.c:2237 eelf32lppclinux.c:2237
-#: eelf32lppcnto.c:2237 eelf32lppcsim.c:2237 eelf32lr5900.c:2201
-#: eelf32lr5900n32.c:2201 eelf32lriscv.c:2045 eelf32lriscv_ilp32.c:2045
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:2045 eelf32lsmip.c:2232 eelf32ltsmip.c:2232
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:2239 eelf32ltsmipn32.c:2232 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:2239
-#: eelf32m32c.c:1946 eelf32mb_linux.c:1991 eelf32mbel_linux.c:1991
-#: eelf32mcore.c:1941 eelf32mep.c:1920 eelf32metag.c:2261
-#: eelf32microblaze.c:1920 eelf32microblazeel.c:1920 eelf32mipswindiss.c:2176
-#: eelf32or1k.c:1935 eelf32or1k_linux.c:1991 eelf32ppc.c:2237
-#: eelf32ppc_fbsd.c:2244 eelf32ppclinux.c:2237 eelf32ppcnto.c:2237
-#: eelf32ppcsim.c:2237 eelf32ppcvxworks.c:2211 eelf32ppcwindiss.c:2237
-#: eelf32rl78.c:1935 eelf32rx.c:1963 eelf32tilegx.c:1991
-#: eelf32tilegx_be.c:1991 eelf32tilepro.c:1991 eelf32vax.c:1966
-#: eelf32visium.c:1920 eelf32xc16x.c:1920 eelf32xc16xl.c:1920
-#: eelf32xc16xs.c:1920 eelf32xstormy16.c:1931 eelf32xtensa.c:3890
-#: eelf64_aix.c:1966 eelf64_ia64.c:2021 eelf64_ia64_fbsd.c:2028
-#: eelf64_s390.c:2012 eelf64_sparc.c:1991 eelf64_sparc_fbsd.c:1998
-#: eelf64_sparc_sol2.c:2122 eelf64alpha.c:2084 eelf64alpha_fbsd.c:2091
-#: eelf64alpha_nbsd.c:2084 eelf64bmip.c:2250 eelf64btsmip.c:2232
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:2239 eelf64hppa.c:1936 eelf64lppc.c:2693
-#: eelf64lriscv.c:2045 eelf64lriscv_lp64.c:2045 eelf64lriscv_lp64f.c:2045
-#: eelf64ltsmip.c:2232 eelf64ltsmip_fbsd.c:2239 eelf64mmix.c:5773
-#: eelf64ppc.c:2693 eelf64ppc_fbsd.c:2700 eelf64rdos.c:2001
-#: eelf64tilegx.c:1991 eelf64tilegx_be.c:1991 eelf_i386.c:6899
-#: eelf_i386_be.c:1966 eelf_i386_chaos.c:1946 eelf_i386_fbsd.c:2008
-#: eelf_i386_ldso.c:1983 eelf_i386_nacl.c:2001 eelf_i386_sol2.c:2139
-#: eelf_i386_vxworks.c:2028 eelf_iamcu.c:6545 eelf_k1om.c:7237
-#: eelf_k1om_fbsd.c:6892 eelf_l1om.c:7237 eelf_l1om_fbsd.c:6892
-#: eelf_s390.c:1991 eelf_x86_64.c:7281 eelf_x86_64_cloudabi.c:2001
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:2008 eelf_x86_64_nacl.c:2001 eelf_x86_64_sol2.c:2132
-#: eh8300elf.c:1935 eh8300elf_linux.c:1935 eh8300helf.c:1935
-#: eh8300helf_linux.c:1935 eh8300hnelf.c:1935 eh8300self.c:1935
-#: eh8300self_linux.c:1935 eh8300snelf.c:1935 eh8300sxelf.c:1935
-#: eh8300sxelf_linux.c:1935 eh8300sxnelf.c:1935 ehppa64linux.c:1966
-#: ehppaelf.c:2224 ehppalinux.c:2295 ehppanbsd.c:2295 ehppaobsd.c:2295
-#: ei386lynx.c:1973 ei386moss.c:1966 ei386nto.c:1966 em32relf.c:1935
-#: em32relf_linux.c:1991 em32rlelf.c:1935 em32rlelf_linux.c:1991
-#: em68hc11elf.c:2228 em68hc11elfb.c:2228 em68hc12elf.c:2228
-#: em68hc12elfb.c:2228 em68kelf.c:2147 em68kelfnbsd.c:2147 em9s12zelf.c:1920
-#: emn10300.c:1966 ends32belf.c:2155 ends32belf16m.c:2155
-#: ends32belf_linux.c:2178 ends32elf.c:2155 ends32elf16m.c:2155
-#: ends32elf_linux.c:2178 enios2elf.c:2242 enios2linux.c:2273 eppclynx.c:2244
-#: epruelf.c:1940 escore3_elf.c:1986 escore7_elf.c:1986 eshelf.c:1966
-#: eshelf_fd.c:1991 eshelf_linux.c:1991 eshelf_nbsd.c:1966 eshelf_nto.c:1966
-#: eshelf_uclinux.c:1966 eshelf_vxworks.c:2003 eshlelf.c:1966
-#: eshlelf_fd.c:1991 eshlelf_linux.c:1991 eshlelf_nbsd.c:1966
-#: eshlelf_nto.c:1966 eshlelf_vxworks.c:2003 ev850.c:1966 ev850_rh850.c:1966
-#: exgateelf.c:1920
+#: eaarch64cloudabi.c:2315 eaarch64cloudabib.c:2315 eaarch64elf.c:2315
+#: eaarch64elf32.c:2315 eaarch64elf32b.c:2315 eaarch64elfb.c:2315
+#: eaarch64fbsd.c:2315 eaarch64fbsdb.c:2315 eaarch64linux.c:2322
+#: eaarch64linux32.c:2322 eaarch64linux32b.c:2322 eaarch64linuxb.c:2322
+#: earcelf.c:1937 earcelf_prof.c:1921 earclinux.c:2003 earclinux_nps.c:2003
+#: earclinux_prof.c:1948 earcv2elf.c:1921 earcv2elfx.c:1921 earmelf.c:2565
+#: earmelf_fbsd.c:2572 earmelf_fuchsia.c:2565 earmelf_linux.c:2565
+#: earmelf_linux_eabi.c:2565 earmelf_linux_fdpiceabi.c:2565
+#: earmelf_nacl.c:2565 earmelf_nbsd.c:2565 earmelf_phoenix.c:2565
+#: earmelf_vxworks.c:2601 earmelfb.c:2565 earmelfb_fbsd.c:2572
+#: earmelfb_fuchsia.c:2565 earmelfb_linux.c:2565 earmelfb_linux_eabi.c:2565
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2565 earmelfb_nacl.c:2565 earmelfb_nbsd.c:2565
+#: earmnto.c:2540 earmsymbian.c:2565 eavr1.c:2144 eavr2.c:2144 eavr25.c:2144
+#: eavr3.c:2144 eavr31.c:2144 eavr35.c:2144 eavr4.c:2144 eavr5.c:2144
+#: eavr51.c:2144 eavr6.c:2144 eavrtiny.c:2144 eavrxmega1.c:2144
+#: eavrxmega2.c:2144 eavrxmega3.c:2144 eavrxmega4.c:2144 eavrxmega5.c:2144
+#: eavrxmega6.c:2144 eavrxmega7.c:2144 ecriself.c:1936 ecrislinux.c:1967
+#: ecskyelf.c:2192 ecskyelf_linux.c:2248 ed10velf.c:1921 eelf32_sparc.c:1992
+#: eelf32_sparc_sol2.c:2123 eelf32_sparc_vxworks.c:2029 eelf32_spu.c:2654
+#: eelf32_tic6x_be.c:2104 eelf32_tic6x_elf_be.c:2104
+#: eelf32_tic6x_elf_le.c:2104 eelf32_tic6x_le.c:2104
+#: eelf32_tic6x_linux_be.c:2104 eelf32_tic6x_linux_le.c:2104
+#: eelf32_x86_64.c:7229 eelf32_x86_64_nacl.c:2002 eelf32am33lin.c:1967
+#: eelf32b4300.c:2234 eelf32bfin.c:1984 eelf32bfinfd.c:2009 eelf32bmip.c:2234
+#: eelf32bmipn32.c:2252 eelf32bsmip.c:2252 eelf32btsmip.c:2234
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:2241 eelf32btsmipn32.c:2234 eelf32btsmipn32_fbsd.c:2241
+#: eelf32cr16.c:2072 eelf32cr16c.c:1921 eelf32crx.c:1960 eelf32ebmip.c:2234
+#: eelf32ebmipvxworks.c:2269 eelf32elmip.c:2234 eelf32elmipvxworks.c:2269
+#: eelf32epiphany.c:1936 eelf32epiphany_4x4.c:1923 eelf32frvfd.c:1992
+#: eelf32ip2k.c:1936 eelf32l4300.c:2234 eelf32lm32.c:1936 eelf32lm32fd.c:1992
+#: eelf32lmip.c:2234 eelf32lppc.c:2251 eelf32lppclinux.c:2251
+#: eelf32lppcnto.c:2251 eelf32lppcsim.c:2251 eelf32lr5900.c:2203
+#: eelf32lr5900n32.c:2203 eelf32lriscv.c:2046 eelf32lriscv_ilp32.c:2046
+#: eelf32lriscv_ilp32f.c:2046 eelf32lsmip.c:2234 eelf32ltsmip.c:2234
+#: eelf32ltsmip_fbsd.c:2241 eelf32ltsmipn32.c:2234 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:2241
+#: eelf32m32c.c:1947 eelf32mb_linux.c:1992 eelf32mbel_linux.c:1992
+#: eelf32mcore.c:1942 eelf32mep.c:1921 eelf32metag.c:2262
+#: eelf32microblaze.c:1921 eelf32microblazeel.c:1921 eelf32mipswindiss.c:2178
+#: eelf32or1k.c:1936 eelf32or1k_linux.c:1992 eelf32ppc.c:2251
+#: eelf32ppc_fbsd.c:2258 eelf32ppclinux.c:2251 eelf32ppcnto.c:2251
+#: eelf32ppcsim.c:2251 eelf32ppcvxworks.c:2225 eelf32ppcwindiss.c:2251
+#: eelf32rl78.c:1936 eelf32rx.c:1964 eelf32tilegx.c:1992
+#: eelf32tilegx_be.c:1992 eelf32tilepro.c:1992 eelf32vax.c:1967
+#: eelf32visium.c:1921 eelf32xc16x.c:1921 eelf32xc16xl.c:1921
+#: eelf32xc16xs.c:1921 eelf32xstormy16.c:1932 eelf32xtensa.c:3891
+#: eelf64_aix.c:1967 eelf64_ia64.c:2022 eelf64_ia64_fbsd.c:2029
+#: eelf64_s390.c:2062 eelf64_sparc.c:1992 eelf64_sparc_fbsd.c:1999
+#: eelf64_sparc_sol2.c:2123 eelf64alpha.c:2085 eelf64alpha_fbsd.c:2092
+#: eelf64alpha_nbsd.c:2085 eelf64bmip.c:2252 eelf64btsmip.c:2234
+#: eelf64btsmip_fbsd.c:2241 eelf64hppa.c:1937 eelf64lppc.c:2706
+#: eelf64lriscv.c:2046 eelf64lriscv_lp64.c:2046 eelf64lriscv_lp64f.c:2046
+#: eelf64ltsmip.c:2234 eelf64ltsmip_fbsd.c:2241 eelf64mmix.c:5730
+#: eelf64ppc.c:2706 eelf64ppc_fbsd.c:2713 eelf64rdos.c:2002
+#: eelf64tilegx.c:1992 eelf64tilegx_be.c:1992 eelf_i386.c:6851
+#: eelf_i386_be.c:1967 eelf_i386_chaos.c:1947 eelf_i386_fbsd.c:2009
+#: eelf_i386_ldso.c:1984 eelf_i386_nacl.c:2002 eelf_i386_sol2.c:2140
+#: eelf_i386_vxworks.c:2029 eelf_iamcu.c:6497 eelf_k1om.c:7185
+#: eelf_k1om_fbsd.c:6840 eelf_l1om.c:7185 eelf_l1om_fbsd.c:6840
+#: eelf_s390.c:1992 eelf_x86_64.c:7229 eelf_x86_64_cloudabi.c:2002
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:2009 eelf_x86_64_nacl.c:2002 eelf_x86_64_sol2.c:2133
+#: eh8300elf.c:1936 eh8300elf_linux.c:1936 eh8300helf.c:1936
+#: eh8300helf_linux.c:1936 eh8300hnelf.c:1936 eh8300self.c:1936
+#: eh8300self_linux.c:1936 eh8300snelf.c:1936 eh8300sxelf.c:1936
+#: eh8300sxelf_linux.c:1936 eh8300sxnelf.c:1936 ehppa64linux.c:1967
+#: ehppaelf.c:2225 ehppalinux.c:2296 ehppanbsd.c:2296 ehppaobsd.c:2296
+#: ei386lynx.c:1974 ei386moss.c:1967 ei386nto.c:1967 em32relf.c:1936
+#: em32relf_linux.c:1992 em32rlelf.c:1936 em32rlelf_linux.c:1992
+#: em68hc11elf.c:2229 em68hc11elfb.c:2229 em68hc12elf.c:2229
+#: em68hc12elfb.c:2229 em68kelf.c:2148 em68kelfnbsd.c:2148 em9s12zelf.c:1921
+#: emn10300.c:1967 ends32belf.c:2056 ends32belf16m.c:2056
+#: ends32belf_linux.c:2079 ends32elf.c:2056 ends32elf16m.c:2056
+#: ends32elf_linux.c:2079 enios2elf.c:2243 enios2linux.c:2274 eppclynx.c:2258
+#: epruelf.c:1941 escore3_elf.c:1987 escore7_elf.c:1987 eshelf.c:1967
+#: eshelf_fd.c:1992 eshelf_linux.c:1992 eshelf_nbsd.c:1967 eshelf_nto.c:1967
+#: eshelf_uclinux.c:1967 eshelf_vxworks.c:2004 eshlelf.c:1967
+#: eshlelf_fd.c:1992 eshlelf_linux.c:1992 eshlelf_nbsd.c:1967
+#: eshlelf_nto.c:1967 eshlelf_vxworks.c:2004 ev850.c:1967 ev850_rh850.c:1967
msgid "%F%P: invalid --compress-debug-sections option: `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректний параметр --compress-debug-sections: `%s'\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:2365 eaarch64cloudabib.c:2365 eaarch64elf.c:2365
-#: eaarch64elf32.c:2365 eaarch64elf32b.c:2365 eaarch64elfb.c:2365
-#: eaarch64fbsd.c:2365 eaarch64fbsdb.c:2365 eaarch64linux.c:2372
-#: eaarch64linux32.c:2372 eaarch64linux32b.c:2372 eaarch64linuxb.c:2372
-#: earcelf.c:1987 earclinux.c:2053 earclinux_nps.c:2053 earclinux_prof.c:1998
-#: earmelf.c:2615 earmelf_fbsd.c:2622 earmelf_fuchsia.c:2615
-#: earmelf_linux.c:2615 earmelf_linux_eabi.c:2615
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2615 earmelf_nacl.c:2615 earmelf_nbsd.c:2615
-#: earmelf_phoenix.c:2615 earmelf_vxworks.c:2651 earmelfb.c:2615
-#: earmelfb_fbsd.c:2622 earmelfb_fuchsia.c:2615 earmelfb_linux.c:2615
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2615 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2615
-#: earmelfb_nacl.c:2615 earmelfb_nbsd.c:2615 earmnto.c:2590 earmsymbian.c:2615
-#: ecrislinux.c:2017 eelf32_sparc.c:2042 eelf32_sparc_sol2.c:2173
-#: eelf32_sparc_vxworks.c:2079 eelf32_tic6x_be.c:2154
-#: eelf32_tic6x_elf_be.c:2154 eelf32_tic6x_elf_le.c:2154
-#: eelf32_tic6x_le.c:2154 eelf32_tic6x_linux_be.c:2154
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:2154 eelf32_x86_64.c:7332 eelf32_x86_64_nacl.c:2052
-#: eelf32am33lin.c:2017 eelf32b4300.c:2283 eelf32bfin.c:2034
-#: eelf32bfinfd.c:2059 eelf32bmip.c:2283 eelf32bmipn32.c:2301
-#: eelf32bsmip.c:2301 eelf32btsmip.c:2283 eelf32btsmip_fbsd.c:2290
-#: eelf32btsmipn32.c:2283 eelf32btsmipn32_fbsd.c:2290 eelf32ebmip.c:2283
-#: eelf32ebmipvxworks.c:2318 eelf32elmip.c:2283 eelf32elmipvxworks.c:2318
-#: eelf32frvfd.c:2042 eelf32l4300.c:2283 eelf32lm32fd.c:2042 eelf32lmip.c:2283
-#: eelf32lppc.c:2288 eelf32lppclinux.c:2288 eelf32lppcnto.c:2288
-#: eelf32lppcsim.c:2288 eelf32lriscv.c:2096 eelf32lriscv_ilp32.c:2096
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:2096 eelf32lsmip.c:2283 eelf32ltsmip.c:2283
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:2290 eelf32ltsmipn32.c:2283 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:2290
-#: eelf32mb_linux.c:2042 eelf32mbel_linux.c:2042 eelf32metag.c:2312
-#: eelf32or1k_linux.c:2042 eelf32ppc.c:2288 eelf32ppc_fbsd.c:2295
-#: eelf32ppclinux.c:2288 eelf32ppcnto.c:2288 eelf32ppcsim.c:2288
-#: eelf32ppcvxworks.c:2262 eelf32ppcwindiss.c:2288 eelf32tilegx.c:2042
-#: eelf32tilegx_be.c:2042 eelf32tilepro.c:2042 eelf32vax.c:2017
-#: eelf32xtensa.c:3941 eelf64_aix.c:2017 eelf64_ia64.c:2072
-#: eelf64_ia64_fbsd.c:2079 eelf64_s390.c:2063 eelf64_sparc.c:2042
-#: eelf64_sparc_fbsd.c:2049 eelf64_sparc_sol2.c:2173 eelf64alpha.c:2135
-#: eelf64alpha_fbsd.c:2142 eelf64alpha_nbsd.c:2135 eelf64bmip.c:2301
-#: eelf64btsmip.c:2283 eelf64btsmip_fbsd.c:2290 eelf64hppa.c:1987
-#: eelf64lppc.c:2744 eelf64lriscv.c:2096 eelf64lriscv_lp64.c:2096
-#: eelf64lriscv_lp64f.c:2096 eelf64ltsmip.c:2283 eelf64ltsmip_fbsd.c:2290
-#: eelf64mmix.c:5824 eelf64ppc.c:2744 eelf64ppc_fbsd.c:2751 eelf64rdos.c:2052
-#: eelf64tilegx.c:2042 eelf64tilegx_be.c:2042 eelf_i386.c:6950
-#: eelf_i386_be.c:2017 eelf_i386_chaos.c:1997 eelf_i386_fbsd.c:2059
-#: eelf_i386_ldso.c:2034 eelf_i386_nacl.c:2052 eelf_i386_sol2.c:2190
-#: eelf_i386_vxworks.c:2079 eelf_iamcu.c:6596 eelf_k1om.c:7288
-#: eelf_k1om_fbsd.c:6943 eelf_l1om.c:7288 eelf_l1om_fbsd.c:6943
-#: eelf_s390.c:2042 eelf_x86_64.c:7332 eelf_x86_64_cloudabi.c:2052
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:2059 eelf_x86_64_nacl.c:2052 eelf_x86_64_sol2.c:2183
-#: ehppa64linux.c:2017 ehppalinux.c:2346 ehppanbsd.c:2346 ehppaobsd.c:2346
-#: ei386lynx.c:2024 ei386moss.c:2017 ei386nto.c:2017 em32relf_linux.c:2042
-#: em32rlelf_linux.c:2042 em68kelf.c:2198 em68kelfnbsd.c:2198 emn10300.c:2017
-#: ends32belf_linux.c:2229 ends32elf_linux.c:2229 enios2linux.c:2324
-#: eppclynx.c:2295 escore3_elf.c:2037 escore7_elf.c:2037 eshelf.c:2017
-#: eshelf_fd.c:2042 eshelf_linux.c:2042 eshelf_nbsd.c:2017 eshelf_nto.c:2017
-#: eshelf_uclinux.c:2017 eshelf_vxworks.c:2054 eshlelf.c:2017
-#: eshlelf_fd.c:2042 eshlelf_linux.c:2042 eshlelf_nbsd.c:2017
-#: eshlelf_nto.c:2017 eshlelf_vxworks.c:2054
+#: eaarch64cloudabi.c:2366 eaarch64cloudabib.c:2366 eaarch64elf.c:2366
+#: eaarch64elf32.c:2366 eaarch64elf32b.c:2366 eaarch64elfb.c:2366
+#: eaarch64fbsd.c:2366 eaarch64fbsdb.c:2366 eaarch64linux.c:2373
+#: eaarch64linux32.c:2373 eaarch64linux32b.c:2373 eaarch64linuxb.c:2373
+#: earcelf.c:1988 earclinux.c:2054 earclinux_nps.c:2054 earclinux_prof.c:1999
+#: earmelf.c:2616 earmelf_fbsd.c:2623 earmelf_fuchsia.c:2616
+#: earmelf_linux.c:2616 earmelf_linux_eabi.c:2616
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2616 earmelf_nacl.c:2616 earmelf_nbsd.c:2616
+#: earmelf_phoenix.c:2616 earmelf_vxworks.c:2652 earmelfb.c:2616
+#: earmelfb_fbsd.c:2623 earmelfb_fuchsia.c:2616 earmelfb_linux.c:2616
+#: earmelfb_linux_eabi.c:2616 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2616
+#: earmelfb_nacl.c:2616 earmelfb_nbsd.c:2616 earmnto.c:2591 earmsymbian.c:2616
+#: ecrislinux.c:2018 ecskyelf_linux.c:2299 eelf32_sparc.c:2043
+#: eelf32_sparc_sol2.c:2174 eelf32_sparc_vxworks.c:2080 eelf32_tic6x_be.c:2155
+#: eelf32_tic6x_elf_be.c:2155 eelf32_tic6x_elf_le.c:2155
+#: eelf32_tic6x_le.c:2155 eelf32_tic6x_linux_be.c:2155
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:2155 eelf32_x86_64.c:7280 eelf32_x86_64_nacl.c:2053
+#: eelf32am33lin.c:2018 eelf32b4300.c:2285 eelf32bfin.c:2035
+#: eelf32bfinfd.c:2060 eelf32bmip.c:2285 eelf32bmipn32.c:2303
+#: eelf32bsmip.c:2303 eelf32btsmip.c:2285 eelf32btsmip_fbsd.c:2292
+#: eelf32btsmipn32.c:2285 eelf32btsmipn32_fbsd.c:2292 eelf32ebmip.c:2285
+#: eelf32ebmipvxworks.c:2320 eelf32elmip.c:2285 eelf32elmipvxworks.c:2320
+#: eelf32frvfd.c:2043 eelf32l4300.c:2285 eelf32lm32fd.c:2043 eelf32lmip.c:2285
+#: eelf32lppc.c:2302 eelf32lppclinux.c:2302 eelf32lppcnto.c:2302
+#: eelf32lppcsim.c:2302 eelf32lriscv.c:2097 eelf32lriscv_ilp32.c:2097
+#: eelf32lriscv_ilp32f.c:2097 eelf32lsmip.c:2285 eelf32ltsmip.c:2285
+#: eelf32ltsmip_fbsd.c:2292 eelf32ltsmipn32.c:2285 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:2292
+#: eelf32mb_linux.c:2043 eelf32mbel_linux.c:2043 eelf32metag.c:2313
+#: eelf32or1k_linux.c:2043 eelf32ppc.c:2302 eelf32ppc_fbsd.c:2309
+#: eelf32ppclinux.c:2302 eelf32ppcnto.c:2302 eelf32ppcsim.c:2302
+#: eelf32ppcvxworks.c:2276 eelf32ppcwindiss.c:2302 eelf32tilegx.c:2043
+#: eelf32tilegx_be.c:2043 eelf32tilepro.c:2043 eelf32vax.c:2018
+#: eelf32xtensa.c:3942 eelf64_aix.c:2018 eelf64_ia64.c:2073
+#: eelf64_ia64_fbsd.c:2080 eelf64_s390.c:2113 eelf64_sparc.c:2043
+#: eelf64_sparc_fbsd.c:2050 eelf64_sparc_sol2.c:2174 eelf64alpha.c:2136
+#: eelf64alpha_fbsd.c:2143 eelf64alpha_nbsd.c:2136 eelf64bmip.c:2303
+#: eelf64btsmip.c:2285 eelf64btsmip_fbsd.c:2292 eelf64hppa.c:1988
+#: eelf64lppc.c:2757 eelf64lriscv.c:2097 eelf64lriscv_lp64.c:2097
+#: eelf64lriscv_lp64f.c:2097 eelf64ltsmip.c:2285 eelf64ltsmip_fbsd.c:2292
+#: eelf64mmix.c:5781 eelf64ppc.c:2757 eelf64ppc_fbsd.c:2764 eelf64rdos.c:2053
+#: eelf64tilegx.c:2043 eelf64tilegx_be.c:2043 eelf_i386.c:6902
+#: eelf_i386_be.c:2018 eelf_i386_chaos.c:1998 eelf_i386_fbsd.c:2060
+#: eelf_i386_ldso.c:2035 eelf_i386_nacl.c:2053 eelf_i386_sol2.c:2191
+#: eelf_i386_vxworks.c:2080 eelf_iamcu.c:6548 eelf_k1om.c:7236
+#: eelf_k1om_fbsd.c:6891 eelf_l1om.c:7236 eelf_l1om_fbsd.c:6891
+#: eelf_s390.c:2043 eelf_x86_64.c:7280 eelf_x86_64_cloudabi.c:2053
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:2060 eelf_x86_64_nacl.c:2053 eelf_x86_64_sol2.c:2184
+#: ehppa64linux.c:2018 ehppalinux.c:2347 ehppanbsd.c:2347 ehppaobsd.c:2347
+#: ei386lynx.c:2025 ei386moss.c:2018 ei386nto.c:2018 em32relf_linux.c:2043
+#: em32rlelf_linux.c:2043 em68kelf.c:2199 em68kelfnbsd.c:2199 emn10300.c:2018
+#: ends32belf_linux.c:2130 ends32elf_linux.c:2130 enios2linux.c:2325
+#: eppclynx.c:2309 escore3_elf.c:2038 escore7_elf.c:2038 eshelf.c:2018
+#: eshelf_fd.c:2043 eshelf_linux.c:2043 eshelf_nbsd.c:2018 eshelf_nto.c:2018
+#: eshelf_uclinux.c:2018 eshelf_vxworks.c:2055 eshlelf.c:2018
+#: eshlelf_fd.c:2043 eshlelf_linux.c:2043 eshlelf_nbsd.c:2018
+#: eshlelf_nto.c:2018 eshlelf_vxworks.c:2055
msgid "%F%P: invalid hash style `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректний стиль хешування, «%s»\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:2381 eaarch64cloudabib.c:2381 eaarch64elf.c:2381
-#: eaarch64elf32.c:2381 eaarch64elf32b.c:2381 eaarch64elfb.c:2381
-#: eaarch64fbsd.c:2381 eaarch64fbsdb.c:2381 eaarch64linux.c:2388
-#: eaarch64linux32.c:2388 eaarch64linux32b.c:2388 eaarch64linuxb.c:2388
-#: earcelf.c:2003 earcelf_prof.c:1936 earclinux.c:2069 earclinux_nps.c:2069
-#: earclinux_prof.c:2014 earcv2elf.c:1936 earcv2elfx.c:1936 earmelf.c:2631
-#: earmelf_fbsd.c:2638 earmelf_fuchsia.c:2631 earmelf_linux.c:2631
-#: earmelf_linux_eabi.c:2631 earmelf_linux_fdpiceabi.c:2631
-#: earmelf_nacl.c:2631 earmelf_nbsd.c:2631 earmelf_phoenix.c:2631
-#: earmelf_vxworks.c:2667 earmelfb.c:2631 earmelfb_fbsd.c:2638
-#: earmelfb_fuchsia.c:2631 earmelfb_linux.c:2631 earmelfb_linux_eabi.c:2631
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2631 earmelfb_nacl.c:2631 earmelfb_nbsd.c:2631
-#: earmnto.c:2606 earmsymbian.c:2631 eavr1.c:2159 eavr2.c:2159 eavr25.c:2159
-#: eavr3.c:2159 eavr31.c:2159 eavr35.c:2159 eavr4.c:2159 eavr5.c:2159
-#: eavr51.c:2159 eavr6.c:2159 eavrtiny.c:2159 eavrxmega1.c:2159
-#: eavrxmega2.c:2159 eavrxmega3.c:2159 eavrxmega4.c:2159 eavrxmega5.c:2159
-#: eavrxmega6.c:2159 eavrxmega7.c:2159 ecriself.c:1951 ecrislinux.c:2033
-#: ed10velf.c:1936 eelf32_sparc.c:2058 eelf32_sparc_sol2.c:2189
-#: eelf32_sparc_vxworks.c:2095 eelf32_spu.c:2533 eelf32_tic6x_be.c:2170
-#: eelf32_tic6x_elf_be.c:2170 eelf32_tic6x_elf_le.c:2170
-#: eelf32_tic6x_le.c:2170 eelf32_tic6x_linux_be.c:2170
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:2170 eelf32_x86_64.c:7348 eelf32_x86_64_nacl.c:2068
-#: eelf32am33lin.c:2033 eelf32b4300.c:2299 eelf32bfin.c:2050
-#: eelf32bfinfd.c:2075 eelf32bmip.c:2299 eelf32bmipn32.c:2317
-#: eelf32bsmip.c:2317 eelf32btsmip.c:2299 eelf32btsmip_fbsd.c:2306
-#: eelf32btsmipn32.c:2299 eelf32btsmipn32_fbsd.c:2306 eelf32cr16.c:2087
-#: eelf32cr16c.c:1936 eelf32crx.c:1975 eelf32ebmip.c:2299
-#: eelf32ebmipvxworks.c:2334 eelf32elmip.c:2299 eelf32elmipvxworks.c:2334
-#: eelf32epiphany.c:1951 eelf32epiphany_4x4.c:1938 eelf32frvfd.c:2058
-#: eelf32ip2k.c:1951 eelf32l4300.c:2299 eelf32lm32.c:1951 eelf32lm32fd.c:2058
-#: eelf32lmip.c:2299 eelf32lppc.c:2304 eelf32lppclinux.c:2304
-#: eelf32lppcnto.c:2304 eelf32lppcsim.c:2304 eelf32lr5900.c:2217
-#: eelf32lr5900n32.c:2217 eelf32lriscv.c:2112 eelf32lriscv_ilp32.c:2112
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:2112 eelf32lsmip.c:2299 eelf32ltsmip.c:2299
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:2306 eelf32ltsmipn32.c:2299 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:2306
-#: eelf32m32c.c:1962 eelf32mb_linux.c:2058 eelf32mbel_linux.c:2058
-#: eelf32mcore.c:1957 eelf32mep.c:1936 eelf32metag.c:2328
-#: eelf32microblaze.c:1936 eelf32microblazeel.c:1936 eelf32mipswindiss.c:2192
-#: eelf32or1k.c:1951 eelf32or1k_linux.c:2058 eelf32ppc.c:2304
-#: eelf32ppc_fbsd.c:2311 eelf32ppclinux.c:2304 eelf32ppcnto.c:2304
-#: eelf32ppcsim.c:2304 eelf32ppcvxworks.c:2278 eelf32ppcwindiss.c:2304
-#: eelf32rl78.c:1951 eelf32rx.c:1979 eelf32tilegx.c:2058
-#: eelf32tilegx_be.c:2058 eelf32tilepro.c:2058 eelf32vax.c:2033
-#: eelf32visium.c:1936 eelf32xc16x.c:1936 eelf32xc16xl.c:1936
-#: eelf32xc16xs.c:1936 eelf32xstormy16.c:1947 eelf32xtensa.c:3957
-#: eelf64_aix.c:2033 eelf64_ia64.c:2088 eelf64_ia64_fbsd.c:2095
-#: eelf64_s390.c:2079 eelf64_sparc.c:2058 eelf64_sparc_fbsd.c:2065
-#: eelf64_sparc_sol2.c:2189 eelf64alpha.c:2151 eelf64alpha_fbsd.c:2158
-#: eelf64alpha_nbsd.c:2151 eelf64bmip.c:2317 eelf64btsmip.c:2299
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:2306 eelf64hppa.c:2003 eelf64lppc.c:2760
-#: eelf64lriscv.c:2112 eelf64lriscv_lp64.c:2112 eelf64lriscv_lp64f.c:2112
-#: eelf64ltsmip.c:2299 eelf64ltsmip_fbsd.c:2306 eelf64mmix.c:5840
-#: eelf64ppc.c:2760 eelf64ppc_fbsd.c:2767 eelf64rdos.c:2068
-#: eelf64tilegx.c:2058 eelf64tilegx_be.c:2058 eelf_i386.c:6966
-#: eelf_i386_be.c:2033 eelf_i386_chaos.c:2013 eelf_i386_fbsd.c:2075
-#: eelf_i386_ldso.c:2050 eelf_i386_nacl.c:2068 eelf_i386_sol2.c:2206
-#: eelf_i386_vxworks.c:2095 eelf_iamcu.c:6612 eelf_k1om.c:7304
-#: eelf_k1om_fbsd.c:6959 eelf_l1om.c:7304 eelf_l1om_fbsd.c:6959
-#: eelf_s390.c:2058 eelf_x86_64.c:7348 eelf_x86_64_cloudabi.c:2068
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:2075 eelf_x86_64_nacl.c:2068 eelf_x86_64_sol2.c:2199
-#: eh8300elf.c:1951 eh8300elf_linux.c:1951 eh8300helf.c:1951
-#: eh8300helf_linux.c:1951 eh8300hnelf.c:1951 eh8300self.c:1951
-#: eh8300self_linux.c:1951 eh8300snelf.c:1951 eh8300sxelf.c:1951
-#: eh8300sxelf_linux.c:1951 eh8300sxnelf.c:1951 ehppa64linux.c:2033
-#: ehppaelf.c:2240 ehppalinux.c:2362 ehppanbsd.c:2362 ehppaobsd.c:2362
-#: ei386lynx.c:2040 ei386moss.c:2033 ei386nto.c:2033 em32relf.c:1951
-#: em32relf_linux.c:2058 em32rlelf.c:1951 em32rlelf_linux.c:2058
-#: em68hc11elf.c:2244 em68hc11elfb.c:2244 em68hc12elf.c:2244
-#: em68hc12elfb.c:2244 em68kelf.c:2214 em68kelfnbsd.c:2214 em9s12zelf.c:1936
-#: emn10300.c:2033 ends32belf.c:2171 ends32belf16m.c:2171
-#: ends32belf_linux.c:2245 ends32elf.c:2171 ends32elf16m.c:2171
-#: ends32elf_linux.c:2245 enios2elf.c:2258 enios2linux.c:2340 eppclynx.c:2311
-#: epruelf.c:1956 escore3_elf.c:2053 escore7_elf.c:2053 eshelf.c:2033
-#: eshelf_fd.c:2058 eshelf_linux.c:2058 eshelf_nbsd.c:2033 eshelf_nto.c:2033
-#: eshelf_uclinux.c:2033 eshelf_vxworks.c:2070 eshlelf.c:2033
-#: eshlelf_fd.c:2058 eshlelf_linux.c:2058 eshlelf_nbsd.c:2033
-#: eshlelf_nto.c:2033 eshlelf_vxworks.c:2070 ev850.c:1982 ev850_rh850.c:1982
-#: exgateelf.c:1936
-msgid "%F%P: invalid maxium page size `%s'\n"
+#: eaarch64cloudabi.c:2382 eaarch64cloudabib.c:2382 eaarch64elf.c:2382
+#: eaarch64elf32.c:2382 eaarch64elf32b.c:2382 eaarch64elfb.c:2382
+#: eaarch64fbsd.c:2382 eaarch64fbsdb.c:2382 eaarch64linux.c:2389
+#: eaarch64linux32.c:2389 eaarch64linux32b.c:2389 eaarch64linuxb.c:2389
+#: earcelf.c:2004 earcelf_prof.c:1937 earclinux.c:2070 earclinux_nps.c:2070
+#: earclinux_prof.c:2015 earcv2elf.c:1937 earcv2elfx.c:1937 earmelf.c:2632
+#: earmelf_fbsd.c:2639 earmelf_fuchsia.c:2632 earmelf_linux.c:2632
+#: earmelf_linux_eabi.c:2632 earmelf_linux_fdpiceabi.c:2632
+#: earmelf_nacl.c:2632 earmelf_nbsd.c:2632 earmelf_phoenix.c:2632
+#: earmelf_vxworks.c:2668 earmelfb.c:2632 earmelfb_fbsd.c:2639
+#: earmelfb_fuchsia.c:2632 earmelfb_linux.c:2632 earmelfb_linux_eabi.c:2632
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2632 earmelfb_nacl.c:2632 earmelfb_nbsd.c:2632
+#: earmnto.c:2607 earmsymbian.c:2632 eavr1.c:2160 eavr2.c:2160 eavr25.c:2160
+#: eavr3.c:2160 eavr31.c:2160 eavr35.c:2160 eavr4.c:2160 eavr5.c:2160
+#: eavr51.c:2160 eavr6.c:2160 eavrtiny.c:2160 eavrxmega1.c:2160
+#: eavrxmega2.c:2160 eavrxmega3.c:2160 eavrxmega4.c:2160 eavrxmega5.c:2160
+#: eavrxmega6.c:2160 eavrxmega7.c:2160 ecriself.c:1952 ecrislinux.c:2034
+#: ecskyelf.c:2208 ecskyelf_linux.c:2315 ed10velf.c:1937 eelf32_sparc.c:2059
+#: eelf32_sparc_sol2.c:2190 eelf32_sparc_vxworks.c:2096 eelf32_spu.c:2670
+#: eelf32_tic6x_be.c:2171 eelf32_tic6x_elf_be.c:2171
+#: eelf32_tic6x_elf_le.c:2171 eelf32_tic6x_le.c:2171
+#: eelf32_tic6x_linux_be.c:2171 eelf32_tic6x_linux_le.c:2171
+#: eelf32_x86_64.c:7296 eelf32_x86_64_nacl.c:2069 eelf32am33lin.c:2034
+#: eelf32b4300.c:2301 eelf32bfin.c:2051 eelf32bfinfd.c:2076 eelf32bmip.c:2301
+#: eelf32bmipn32.c:2319 eelf32bsmip.c:2319 eelf32btsmip.c:2301
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:2308 eelf32btsmipn32.c:2301 eelf32btsmipn32_fbsd.c:2308
+#: eelf32cr16.c:2088 eelf32cr16c.c:1937 eelf32crx.c:1976 eelf32ebmip.c:2301
+#: eelf32ebmipvxworks.c:2336 eelf32elmip.c:2301 eelf32elmipvxworks.c:2336
+#: eelf32epiphany.c:1952 eelf32epiphany_4x4.c:1939 eelf32frvfd.c:2059
+#: eelf32ip2k.c:1952 eelf32l4300.c:2301 eelf32lm32.c:1952 eelf32lm32fd.c:2059
+#: eelf32lmip.c:2301 eelf32lppc.c:2318 eelf32lppclinux.c:2318
+#: eelf32lppcnto.c:2318 eelf32lppcsim.c:2318 eelf32lr5900.c:2219
+#: eelf32lr5900n32.c:2219 eelf32lriscv.c:2113 eelf32lriscv_ilp32.c:2113
+#: eelf32lriscv_ilp32f.c:2113 eelf32lsmip.c:2301 eelf32ltsmip.c:2301
+#: eelf32ltsmip_fbsd.c:2308 eelf32ltsmipn32.c:2301 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:2308
+#: eelf32m32c.c:1963 eelf32mb_linux.c:2059 eelf32mbel_linux.c:2059
+#: eelf32mcore.c:1958 eelf32mep.c:1937 eelf32metag.c:2329
+#: eelf32microblaze.c:1937 eelf32microblazeel.c:1937 eelf32mipswindiss.c:2194
+#: eelf32or1k.c:1952 eelf32or1k_linux.c:2059 eelf32ppc.c:2318
+#: eelf32ppc_fbsd.c:2325 eelf32ppclinux.c:2318 eelf32ppcnto.c:2318
+#: eelf32ppcsim.c:2318 eelf32ppcvxworks.c:2292 eelf32ppcwindiss.c:2318
+#: eelf32rl78.c:1952 eelf32rx.c:1980 eelf32tilegx.c:2059
+#: eelf32tilegx_be.c:2059 eelf32tilepro.c:2059 eelf32vax.c:2034
+#: eelf32visium.c:1937 eelf32xc16x.c:1937 eelf32xc16xl.c:1937
+#: eelf32xc16xs.c:1937 eelf32xstormy16.c:1948 eelf32xtensa.c:3958
+#: eelf64_aix.c:2034 eelf64_ia64.c:2089 eelf64_ia64_fbsd.c:2096
+#: eelf64_s390.c:2129 eelf64_sparc.c:2059 eelf64_sparc_fbsd.c:2066
+#: eelf64_sparc_sol2.c:2190 eelf64alpha.c:2152 eelf64alpha_fbsd.c:2159
+#: eelf64alpha_nbsd.c:2152 eelf64bmip.c:2319 eelf64btsmip.c:2301
+#: eelf64btsmip_fbsd.c:2308 eelf64hppa.c:2004 eelf64lppc.c:2773
+#: eelf64lriscv.c:2113 eelf64lriscv_lp64.c:2113 eelf64lriscv_lp64f.c:2113
+#: eelf64ltsmip.c:2301 eelf64ltsmip_fbsd.c:2308 eelf64mmix.c:5797
+#: eelf64ppc.c:2773 eelf64ppc_fbsd.c:2780 eelf64rdos.c:2069
+#: eelf64tilegx.c:2059 eelf64tilegx_be.c:2059 eelf_i386.c:6918
+#: eelf_i386_be.c:2034 eelf_i386_chaos.c:2014 eelf_i386_fbsd.c:2076
+#: eelf_i386_ldso.c:2051 eelf_i386_nacl.c:2069 eelf_i386_sol2.c:2207
+#: eelf_i386_vxworks.c:2096 eelf_iamcu.c:6564 eelf_k1om.c:7252
+#: eelf_k1om_fbsd.c:6907 eelf_l1om.c:7252 eelf_l1om_fbsd.c:6907
+#: eelf_s390.c:2059 eelf_x86_64.c:7296 eelf_x86_64_cloudabi.c:2069
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:2076 eelf_x86_64_nacl.c:2069 eelf_x86_64_sol2.c:2200
+#: eh8300elf.c:1952 eh8300elf_linux.c:1952 eh8300helf.c:1952
+#: eh8300helf_linux.c:1952 eh8300hnelf.c:1952 eh8300self.c:1952
+#: eh8300self_linux.c:1952 eh8300snelf.c:1952 eh8300sxelf.c:1952
+#: eh8300sxelf_linux.c:1952 eh8300sxnelf.c:1952 ehppa64linux.c:2034
+#: ehppaelf.c:2241 ehppalinux.c:2363 ehppanbsd.c:2363 ehppaobsd.c:2363
+#: ei386lynx.c:2041 ei386moss.c:2034 ei386nto.c:2034 em32relf.c:1952
+#: em32relf_linux.c:2059 em32rlelf.c:1952 em32rlelf_linux.c:2059
+#: em68hc11elf.c:2245 em68hc11elfb.c:2245 em68hc12elf.c:2245
+#: em68hc12elfb.c:2245 em68kelf.c:2215 em68kelfnbsd.c:2215 em9s12zelf.c:1937
+#: emn10300.c:2034 ends32belf.c:2072 ends32belf16m.c:2072
+#: ends32belf_linux.c:2146 ends32elf.c:2072 ends32elf16m.c:2072
+#: ends32elf_linux.c:2146 enios2elf.c:2259 enios2linux.c:2341 eppclynx.c:2325
+#: epruelf.c:1957 escore3_elf.c:2054 escore7_elf.c:2054 eshelf.c:2034
+#: eshelf_fd.c:2059 eshelf_linux.c:2059 eshelf_nbsd.c:2034 eshelf_nto.c:2034
+#: eshelf_uclinux.c:2034 eshelf_vxworks.c:2071 eshlelf.c:2034
+#: eshlelf_fd.c:2059 eshlelf_linux.c:2059 eshlelf_nbsd.c:2034
+#: eshlelf_nto.c:2034 eshlelf_vxworks.c:2071 ev850.c:1983 ev850_rh850.c:1983
+msgid "%F%P: invalid maximum page size `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректний максимальний розмір сторінки, «%s»\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:2390 eaarch64cloudabib.c:2390 eaarch64elf.c:2390
-#: eaarch64elf32.c:2390 eaarch64elf32b.c:2390 eaarch64elfb.c:2390
-#: eaarch64fbsd.c:2390 eaarch64fbsdb.c:2390 eaarch64linux.c:2397
-#: eaarch64linux32.c:2397 eaarch64linux32b.c:2397 eaarch64linuxb.c:2397
-#: earcelf.c:2012 earcelf_prof.c:1945 earclinux.c:2078 earclinux_nps.c:2078
-#: earclinux_prof.c:2023 earcv2elf.c:1945 earcv2elfx.c:1945 earmelf.c:2640
-#: earmelf_fbsd.c:2647 earmelf_fuchsia.c:2640 earmelf_linux.c:2640
-#: earmelf_linux_eabi.c:2640 earmelf_linux_fdpiceabi.c:2640
-#: earmelf_nacl.c:2640 earmelf_nbsd.c:2640 earmelf_phoenix.c:2640
-#: earmelf_vxworks.c:2676 earmelfb.c:2640 earmelfb_fbsd.c:2647
-#: earmelfb_fuchsia.c:2640 earmelfb_linux.c:2640 earmelfb_linux_eabi.c:2640
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2640 earmelfb_nacl.c:2640 earmelfb_nbsd.c:2640
-#: earmnto.c:2615 earmsymbian.c:2640 eavr1.c:2168 eavr2.c:2168 eavr25.c:2168
-#: eavr3.c:2168 eavr31.c:2168 eavr35.c:2168 eavr4.c:2168 eavr5.c:2168
-#: eavr51.c:2168 eavr6.c:2168 eavrtiny.c:2168 eavrxmega1.c:2168
-#: eavrxmega2.c:2168 eavrxmega3.c:2168 eavrxmega4.c:2168 eavrxmega5.c:2168
-#: eavrxmega6.c:2168 eavrxmega7.c:2168 ecriself.c:1960 ecrislinux.c:2042
-#: ed10velf.c:1945 eelf32_sparc.c:2067 eelf32_sparc_sol2.c:2198
-#: eelf32_sparc_vxworks.c:2104 eelf32_spu.c:2542 eelf32_tic6x_be.c:2179
-#: eelf32_tic6x_elf_be.c:2179 eelf32_tic6x_elf_le.c:2179
-#: eelf32_tic6x_le.c:2179 eelf32_tic6x_linux_be.c:2179
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:2179 eelf32_x86_64.c:7357 eelf32_x86_64_nacl.c:2077
-#: eelf32am33lin.c:2042 eelf32b4300.c:2308 eelf32bfin.c:2059
-#: eelf32bfinfd.c:2084 eelf32bmip.c:2308 eelf32bmipn32.c:2326
-#: eelf32bsmip.c:2326 eelf32btsmip.c:2308 eelf32btsmip_fbsd.c:2315
-#: eelf32btsmipn32.c:2308 eelf32btsmipn32_fbsd.c:2315 eelf32cr16.c:2096
-#: eelf32cr16c.c:1945 eelf32crx.c:1984 eelf32ebmip.c:2308
-#: eelf32ebmipvxworks.c:2343 eelf32elmip.c:2308 eelf32elmipvxworks.c:2343
-#: eelf32epiphany.c:1960 eelf32epiphany_4x4.c:1947 eelf32frvfd.c:2067
-#: eelf32ip2k.c:1960 eelf32l4300.c:2308 eelf32lm32.c:1960 eelf32lm32fd.c:2067
-#: eelf32lmip.c:2308 eelf32lppc.c:2313 eelf32lppclinux.c:2313
-#: eelf32lppcnto.c:2313 eelf32lppcsim.c:2313 eelf32lr5900.c:2226
-#: eelf32lr5900n32.c:2226 eelf32lriscv.c:2121 eelf32lriscv_ilp32.c:2121
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:2121 eelf32lsmip.c:2308 eelf32ltsmip.c:2308
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:2315 eelf32ltsmipn32.c:2308 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:2315
-#: eelf32m32c.c:1971 eelf32mb_linux.c:2067 eelf32mbel_linux.c:2067
-#: eelf32mcore.c:1966 eelf32mep.c:1945 eelf32metag.c:2337
-#: eelf32microblaze.c:1945 eelf32microblazeel.c:1945 eelf32mipswindiss.c:2201
-#: eelf32or1k.c:1960 eelf32or1k_linux.c:2067 eelf32ppc.c:2313
-#: eelf32ppc_fbsd.c:2320 eelf32ppclinux.c:2313 eelf32ppcnto.c:2313
-#: eelf32ppcsim.c:2313 eelf32ppcvxworks.c:2287 eelf32ppcwindiss.c:2313
-#: eelf32rl78.c:1960 eelf32rx.c:1988 eelf32tilegx.c:2067
-#: eelf32tilegx_be.c:2067 eelf32tilepro.c:2067 eelf32vax.c:2042
-#: eelf32visium.c:1945 eelf32xc16x.c:1945 eelf32xc16xl.c:1945
-#: eelf32xc16xs.c:1945 eelf32xstormy16.c:1956 eelf32xtensa.c:3966
-#: eelf64_aix.c:2042 eelf64_ia64.c:2097 eelf64_ia64_fbsd.c:2104
-#: eelf64_s390.c:2088 eelf64_sparc.c:2067 eelf64_sparc_fbsd.c:2074
-#: eelf64_sparc_sol2.c:2198 eelf64alpha.c:2160 eelf64alpha_fbsd.c:2167
-#: eelf64alpha_nbsd.c:2160 eelf64bmip.c:2326 eelf64btsmip.c:2308
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:2315 eelf64hppa.c:2012 eelf64lppc.c:2769
-#: eelf64lriscv.c:2121 eelf64lriscv_lp64.c:2121 eelf64lriscv_lp64f.c:2121
-#: eelf64ltsmip.c:2308 eelf64ltsmip_fbsd.c:2315 eelf64mmix.c:5849
-#: eelf64ppc.c:2769 eelf64ppc_fbsd.c:2776 eelf64rdos.c:2077
-#: eelf64tilegx.c:2067 eelf64tilegx_be.c:2067 eelf_i386.c:6975
-#: eelf_i386_be.c:2042 eelf_i386_chaos.c:2022 eelf_i386_fbsd.c:2084
-#: eelf_i386_ldso.c:2059 eelf_i386_nacl.c:2077 eelf_i386_sol2.c:2215
-#: eelf_i386_vxworks.c:2104 eelf_iamcu.c:6621 eelf_k1om.c:7313
-#: eelf_k1om_fbsd.c:6968 eelf_l1om.c:7313 eelf_l1om_fbsd.c:6968
-#: eelf_s390.c:2067 eelf_x86_64.c:7357 eelf_x86_64_cloudabi.c:2077
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:2084 eelf_x86_64_nacl.c:2077 eelf_x86_64_sol2.c:2208
-#: eh8300elf.c:1960 eh8300elf_linux.c:1960 eh8300helf.c:1960
-#: eh8300helf_linux.c:1960 eh8300hnelf.c:1960 eh8300self.c:1960
-#: eh8300self_linux.c:1960 eh8300snelf.c:1960 eh8300sxelf.c:1960
-#: eh8300sxelf_linux.c:1960 eh8300sxnelf.c:1960 ehppa64linux.c:2042
-#: ehppaelf.c:2249 ehppalinux.c:2371 ehppanbsd.c:2371 ehppaobsd.c:2371
-#: ei386lynx.c:2049 ei386moss.c:2042 ei386nto.c:2042 em32relf.c:1960
-#: em32relf_linux.c:2067 em32rlelf.c:1960 em32rlelf_linux.c:2067
-#: em68hc11elf.c:2253 em68hc11elfb.c:2253 em68hc12elf.c:2253
-#: em68hc12elfb.c:2253 em68kelf.c:2223 em68kelfnbsd.c:2223 em9s12zelf.c:1945
-#: emn10300.c:2042 ends32belf.c:2180 ends32belf16m.c:2180
-#: ends32belf_linux.c:2254 ends32elf.c:2180 ends32elf16m.c:2180
-#: ends32elf_linux.c:2254 enios2elf.c:2267 enios2linux.c:2349 eppclynx.c:2320
-#: epruelf.c:1965 escore3_elf.c:2062 escore7_elf.c:2062 eshelf.c:2042
-#: eshelf_fd.c:2067 eshelf_linux.c:2067 eshelf_nbsd.c:2042 eshelf_nto.c:2042
-#: eshelf_uclinux.c:2042 eshelf_vxworks.c:2079 eshlelf.c:2042
-#: eshlelf_fd.c:2067 eshlelf_linux.c:2067 eshlelf_nbsd.c:2042
-#: eshlelf_nto.c:2042 eshlelf_vxworks.c:2079 ev850.c:1991 ev850_rh850.c:1991
-#: exgateelf.c:1945
+#: eaarch64cloudabi.c:2391 eaarch64cloudabib.c:2391 eaarch64elf.c:2391
+#: eaarch64elf32.c:2391 eaarch64elf32b.c:2391 eaarch64elfb.c:2391
+#: eaarch64fbsd.c:2391 eaarch64fbsdb.c:2391 eaarch64linux.c:2398
+#: eaarch64linux32.c:2398 eaarch64linux32b.c:2398 eaarch64linuxb.c:2398
+#: earcelf.c:2013 earcelf_prof.c:1946 earclinux.c:2079 earclinux_nps.c:2079
+#: earclinux_prof.c:2024 earcv2elf.c:1946 earcv2elfx.c:1946 earmelf.c:2641
+#: earmelf_fbsd.c:2648 earmelf_fuchsia.c:2641 earmelf_linux.c:2641
+#: earmelf_linux_eabi.c:2641 earmelf_linux_fdpiceabi.c:2641
+#: earmelf_nacl.c:2641 earmelf_nbsd.c:2641 earmelf_phoenix.c:2641
+#: earmelf_vxworks.c:2677 earmelfb.c:2641 earmelfb_fbsd.c:2648
+#: earmelfb_fuchsia.c:2641 earmelfb_linux.c:2641 earmelfb_linux_eabi.c:2641
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2641 earmelfb_nacl.c:2641 earmelfb_nbsd.c:2641
+#: earmnto.c:2616 earmsymbian.c:2641 eavr1.c:2169 eavr2.c:2169 eavr25.c:2169
+#: eavr3.c:2169 eavr31.c:2169 eavr35.c:2169 eavr4.c:2169 eavr5.c:2169
+#: eavr51.c:2169 eavr6.c:2169 eavrtiny.c:2169 eavrxmega1.c:2169
+#: eavrxmega2.c:2169 eavrxmega3.c:2169 eavrxmega4.c:2169 eavrxmega5.c:2169
+#: eavrxmega6.c:2169 eavrxmega7.c:2169 ecriself.c:1961 ecrislinux.c:2043
+#: ecskyelf.c:2217 ecskyelf_linux.c:2324 ed10velf.c:1946 eelf32_sparc.c:2068
+#: eelf32_sparc_sol2.c:2199 eelf32_sparc_vxworks.c:2105 eelf32_spu.c:2679
+#: eelf32_tic6x_be.c:2180 eelf32_tic6x_elf_be.c:2180
+#: eelf32_tic6x_elf_le.c:2180 eelf32_tic6x_le.c:2180
+#: eelf32_tic6x_linux_be.c:2180 eelf32_tic6x_linux_le.c:2180
+#: eelf32_x86_64.c:7305 eelf32_x86_64_nacl.c:2078 eelf32am33lin.c:2043
+#: eelf32b4300.c:2310 eelf32bfin.c:2060 eelf32bfinfd.c:2085 eelf32bmip.c:2310
+#: eelf32bmipn32.c:2328 eelf32bsmip.c:2328 eelf32btsmip.c:2310
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:2317 eelf32btsmipn32.c:2310 eelf32btsmipn32_fbsd.c:2317
+#: eelf32cr16.c:2097 eelf32cr16c.c:1946 eelf32crx.c:1985 eelf32ebmip.c:2310
+#: eelf32ebmipvxworks.c:2345 eelf32elmip.c:2310 eelf32elmipvxworks.c:2345
+#: eelf32epiphany.c:1961 eelf32epiphany_4x4.c:1948 eelf32frvfd.c:2068
+#: eelf32ip2k.c:1961 eelf32l4300.c:2310 eelf32lm32.c:1961 eelf32lm32fd.c:2068
+#: eelf32lmip.c:2310 eelf32lppc.c:2327 eelf32lppclinux.c:2327
+#: eelf32lppcnto.c:2327 eelf32lppcsim.c:2327 eelf32lr5900.c:2228
+#: eelf32lr5900n32.c:2228 eelf32lriscv.c:2122 eelf32lriscv_ilp32.c:2122
+#: eelf32lriscv_ilp32f.c:2122 eelf32lsmip.c:2310 eelf32ltsmip.c:2310
+#: eelf32ltsmip_fbsd.c:2317 eelf32ltsmipn32.c:2310 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:2317
+#: eelf32m32c.c:1972 eelf32mb_linux.c:2068 eelf32mbel_linux.c:2068
+#: eelf32mcore.c:1967 eelf32mep.c:1946 eelf32metag.c:2338
+#: eelf32microblaze.c:1946 eelf32microblazeel.c:1946 eelf32mipswindiss.c:2203
+#: eelf32or1k.c:1961 eelf32or1k_linux.c:2068 eelf32ppc.c:2327
+#: eelf32ppc_fbsd.c:2334 eelf32ppclinux.c:2327 eelf32ppcnto.c:2327
+#: eelf32ppcsim.c:2327 eelf32ppcvxworks.c:2301 eelf32ppcwindiss.c:2327
+#: eelf32rl78.c:1961 eelf32rx.c:1989 eelf32tilegx.c:2068
+#: eelf32tilegx_be.c:2068 eelf32tilepro.c:2068 eelf32vax.c:2043
+#: eelf32visium.c:1946 eelf32xc16x.c:1946 eelf32xc16xl.c:1946
+#: eelf32xc16xs.c:1946 eelf32xstormy16.c:1957 eelf32xtensa.c:3967
+#: eelf64_aix.c:2043 eelf64_ia64.c:2098 eelf64_ia64_fbsd.c:2105
+#: eelf64_s390.c:2138 eelf64_sparc.c:2068 eelf64_sparc_fbsd.c:2075
+#: eelf64_sparc_sol2.c:2199 eelf64alpha.c:2161 eelf64alpha_fbsd.c:2168
+#: eelf64alpha_nbsd.c:2161 eelf64bmip.c:2328 eelf64btsmip.c:2310
+#: eelf64btsmip_fbsd.c:2317 eelf64hppa.c:2013 eelf64lppc.c:2782
+#: eelf64lriscv.c:2122 eelf64lriscv_lp64.c:2122 eelf64lriscv_lp64f.c:2122
+#: eelf64ltsmip.c:2310 eelf64ltsmip_fbsd.c:2317 eelf64mmix.c:5806
+#: eelf64ppc.c:2782 eelf64ppc_fbsd.c:2789 eelf64rdos.c:2078
+#: eelf64tilegx.c:2068 eelf64tilegx_be.c:2068 eelf_i386.c:6927
+#: eelf_i386_be.c:2043 eelf_i386_chaos.c:2023 eelf_i386_fbsd.c:2085
+#: eelf_i386_ldso.c:2060 eelf_i386_nacl.c:2078 eelf_i386_sol2.c:2216
+#: eelf_i386_vxworks.c:2105 eelf_iamcu.c:6573 eelf_k1om.c:7261
+#: eelf_k1om_fbsd.c:6916 eelf_l1om.c:7261 eelf_l1om_fbsd.c:6916
+#: eelf_s390.c:2068 eelf_x86_64.c:7305 eelf_x86_64_cloudabi.c:2078
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:2085 eelf_x86_64_nacl.c:2078 eelf_x86_64_sol2.c:2209
+#: eh8300elf.c:1961 eh8300elf_linux.c:1961 eh8300helf.c:1961
+#: eh8300helf_linux.c:1961 eh8300hnelf.c:1961 eh8300self.c:1961
+#: eh8300self_linux.c:1961 eh8300snelf.c:1961 eh8300sxelf.c:1961
+#: eh8300sxelf_linux.c:1961 eh8300sxnelf.c:1961 ehppa64linux.c:2043
+#: ehppaelf.c:2250 ehppalinux.c:2372 ehppanbsd.c:2372 ehppaobsd.c:2372
+#: ei386lynx.c:2050 ei386moss.c:2043 ei386nto.c:2043 em32relf.c:1961
+#: em32relf_linux.c:2068 em32rlelf.c:1961 em32rlelf_linux.c:2068
+#: em68hc11elf.c:2254 em68hc11elfb.c:2254 em68hc12elf.c:2254
+#: em68hc12elfb.c:2254 em68kelf.c:2224 em68kelfnbsd.c:2224 em9s12zelf.c:1946
+#: emn10300.c:2043 ends32belf.c:2081 ends32belf16m.c:2081
+#: ends32belf_linux.c:2155 ends32elf.c:2081 ends32elf16m.c:2081
+#: ends32elf_linux.c:2155 enios2elf.c:2268 enios2linux.c:2350 eppclynx.c:2334
+#: epruelf.c:1966 escore3_elf.c:2063 escore7_elf.c:2063 eshelf.c:2043
+#: eshelf_fd.c:2068 eshelf_linux.c:2068 eshelf_nbsd.c:2043 eshelf_nto.c:2043
+#: eshelf_uclinux.c:2043 eshelf_vxworks.c:2080 eshlelf.c:2043
+#: eshlelf_fd.c:2068 eshlelf_linux.c:2068 eshlelf_nbsd.c:2043
+#: eshlelf_nto.c:2043 eshlelf_vxworks.c:2080 ev850.c:1992 ev850_rh850.c:1992
msgid "%F%P: invalid common page size `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректний загальний розмір сторінки, «%s»\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:2398 eaarch64cloudabib.c:2398 eaarch64elf.c:2398
-#: eaarch64elf32.c:2398 eaarch64elf32b.c:2398 eaarch64elfb.c:2398
-#: eaarch64fbsd.c:2398 eaarch64fbsdb.c:2398 eaarch64linux.c:2405
-#: eaarch64linux32.c:2405 eaarch64linux32b.c:2405 eaarch64linuxb.c:2405
-#: earcelf.c:2020 earcelf_prof.c:1953 earclinux.c:2086 earclinux_nps.c:2086
-#: earclinux_prof.c:2031 earcv2elf.c:1953 earcv2elfx.c:1953 earmelf.c:2648
-#: earmelf_fbsd.c:2655 earmelf_fuchsia.c:2648 earmelf_linux.c:2648
-#: earmelf_linux_eabi.c:2648 earmelf_linux_fdpiceabi.c:2648
-#: earmelf_nacl.c:2648 earmelf_nbsd.c:2648 earmelf_phoenix.c:2648
-#: earmelf_vxworks.c:2684 earmelfb.c:2648 earmelfb_fbsd.c:2655
-#: earmelfb_fuchsia.c:2648 earmelfb_linux.c:2648 earmelfb_linux_eabi.c:2648
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2648 earmelfb_nacl.c:2648 earmelfb_nbsd.c:2648
-#: earmnto.c:2623 earmsymbian.c:2648 eavr1.c:2176 eavr2.c:2176 eavr25.c:2176
-#: eavr3.c:2176 eavr31.c:2176 eavr35.c:2176 eavr4.c:2176 eavr5.c:2176
-#: eavr51.c:2176 eavr6.c:2176 eavrtiny.c:2176 eavrxmega1.c:2176
-#: eavrxmega2.c:2176 eavrxmega3.c:2176 eavrxmega4.c:2176 eavrxmega5.c:2176
-#: eavrxmega6.c:2176 eavrxmega7.c:2176 ecriself.c:1968 ecrislinux.c:2050
-#: ed10velf.c:1953 eelf32_sparc.c:2075 eelf32_sparc_sol2.c:2206
-#: eelf32_sparc_vxworks.c:2112 eelf32_spu.c:2550 eelf32_tic6x_be.c:2187
-#: eelf32_tic6x_elf_be.c:2187 eelf32_tic6x_elf_le.c:2187
-#: eelf32_tic6x_le.c:2187 eelf32_tic6x_linux_be.c:2187
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:2187 eelf32_x86_64.c:7365 eelf32_x86_64_nacl.c:2085
-#: eelf32am33lin.c:2050 eelf32b4300.c:2316 eelf32bfin.c:2067
-#: eelf32bfinfd.c:2092 eelf32bmip.c:2316 eelf32bmipn32.c:2334
-#: eelf32bsmip.c:2334 eelf32btsmip.c:2316 eelf32btsmip_fbsd.c:2323
-#: eelf32btsmipn32.c:2316 eelf32btsmipn32_fbsd.c:2323 eelf32cr16.c:2104
-#: eelf32cr16c.c:1953 eelf32crx.c:1992 eelf32ebmip.c:2316
-#: eelf32ebmipvxworks.c:2351 eelf32elmip.c:2316 eelf32elmipvxworks.c:2351
-#: eelf32epiphany.c:1968 eelf32epiphany_4x4.c:1955 eelf32frvfd.c:2075
-#: eelf32ip2k.c:1968 eelf32l4300.c:2316 eelf32lm32.c:1968 eelf32lm32fd.c:2075
-#: eelf32lmip.c:2316 eelf32lppc.c:2321 eelf32lppclinux.c:2321
-#: eelf32lppcnto.c:2321 eelf32lppcsim.c:2321 eelf32lr5900.c:2234
-#: eelf32lr5900n32.c:2234 eelf32lriscv.c:2129 eelf32lriscv_ilp32.c:2129
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:2129 eelf32lsmip.c:2316 eelf32ltsmip.c:2316
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:2323 eelf32ltsmipn32.c:2316 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:2323
-#: eelf32m32c.c:1979 eelf32mb_linux.c:2075 eelf32mbel_linux.c:2075
-#: eelf32mcore.c:1974 eelf32mep.c:1953 eelf32metag.c:2345
-#: eelf32microblaze.c:1953 eelf32microblazeel.c:1953 eelf32mipswindiss.c:2209
-#: eelf32or1k.c:1968 eelf32or1k_linux.c:2075 eelf32ppc.c:2321
-#: eelf32ppc_fbsd.c:2328 eelf32ppclinux.c:2321 eelf32ppcnto.c:2321
-#: eelf32ppcsim.c:2321 eelf32ppcvxworks.c:2295 eelf32ppcwindiss.c:2321
-#: eelf32rl78.c:1968 eelf32rx.c:1996 eelf32tilegx.c:2075
-#: eelf32tilegx_be.c:2075 eelf32tilepro.c:2075 eelf32vax.c:2050
-#: eelf32visium.c:1953 eelf32xc16x.c:1953 eelf32xc16xl.c:1953
-#: eelf32xc16xs.c:1953 eelf32xstormy16.c:1964 eelf32xtensa.c:3974
-#: eelf64_aix.c:2050 eelf64_ia64.c:2105 eelf64_ia64_fbsd.c:2112
-#: eelf64_s390.c:2096 eelf64_sparc.c:2075 eelf64_sparc_fbsd.c:2082
-#: eelf64_sparc_sol2.c:2206 eelf64alpha.c:2168 eelf64alpha_fbsd.c:2175
-#: eelf64alpha_nbsd.c:2168 eelf64bmip.c:2334 eelf64btsmip.c:2316
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:2323 eelf64hppa.c:2020 eelf64lppc.c:2777
-#: eelf64lriscv.c:2129 eelf64lriscv_lp64.c:2129 eelf64lriscv_lp64f.c:2129
-#: eelf64ltsmip.c:2316 eelf64ltsmip_fbsd.c:2323 eelf64mmix.c:5857
-#: eelf64ppc.c:2777 eelf64ppc_fbsd.c:2784 eelf64rdos.c:2085
-#: eelf64tilegx.c:2075 eelf64tilegx_be.c:2075 eelf_i386.c:6983
-#: eelf_i386_be.c:2050 eelf_i386_chaos.c:2030 eelf_i386_fbsd.c:2092
-#: eelf_i386_ldso.c:2067 eelf_i386_nacl.c:2085 eelf_i386_sol2.c:2223
-#: eelf_i386_vxworks.c:2112 eelf_iamcu.c:6629 eelf_k1om.c:7321
-#: eelf_k1om_fbsd.c:6976 eelf_l1om.c:7321 eelf_l1om_fbsd.c:6976
-#: eelf_s390.c:2075 eelf_x86_64.c:7365 eelf_x86_64_cloudabi.c:2085
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:2092 eelf_x86_64_nacl.c:2085 eelf_x86_64_sol2.c:2216
-#: eh8300elf.c:1968 eh8300elf_linux.c:1968 eh8300helf.c:1968
-#: eh8300helf_linux.c:1968 eh8300hnelf.c:1968 eh8300self.c:1968
-#: eh8300self_linux.c:1968 eh8300snelf.c:1968 eh8300sxelf.c:1968
-#: eh8300sxelf_linux.c:1968 eh8300sxnelf.c:1968 ehppa64linux.c:2050
-#: ehppaelf.c:2257 ehppalinux.c:2379 ehppanbsd.c:2379 ehppaobsd.c:2379
-#: ei386lynx.c:2057 ei386moss.c:2050 ei386nto.c:2050 em32relf.c:1968
-#: em32relf_linux.c:2075 em32rlelf.c:1968 em32rlelf_linux.c:2075
-#: em68hc11elf.c:2261 em68hc11elfb.c:2261 em68hc12elf.c:2261
-#: em68hc12elfb.c:2261 em68kelf.c:2231 em68kelfnbsd.c:2231 em9s12zelf.c:1953
-#: emn10300.c:2050 ends32belf.c:2188 ends32belf16m.c:2188
-#: ends32belf_linux.c:2262 ends32elf.c:2188 ends32elf16m.c:2188
-#: ends32elf_linux.c:2262 enios2elf.c:2275 enios2linux.c:2357 eppclynx.c:2328
-#: epruelf.c:1973 escore3_elf.c:2070 escore7_elf.c:2070 eshelf.c:2050
-#: eshelf_fd.c:2075 eshelf_linux.c:2075 eshelf_nbsd.c:2050 eshelf_nto.c:2050
-#: eshelf_uclinux.c:2050 eshelf_vxworks.c:2087 eshlelf.c:2050
-#: eshlelf_fd.c:2075 eshlelf_linux.c:2075 eshlelf_nbsd.c:2050
-#: eshlelf_nto.c:2050 eshlelf_vxworks.c:2087 ev850.c:1999 ev850_rh850.c:1999
-#: exgateelf.c:1953
+#: eaarch64cloudabi.c:2399 eaarch64cloudabib.c:2399 eaarch64elf.c:2399
+#: eaarch64elf32.c:2399 eaarch64elf32b.c:2399 eaarch64elfb.c:2399
+#: eaarch64fbsd.c:2399 eaarch64fbsdb.c:2399 eaarch64linux.c:2406
+#: eaarch64linux32.c:2406 eaarch64linux32b.c:2406 eaarch64linuxb.c:2406
+#: earcelf.c:2021 earcelf_prof.c:1954 earclinux.c:2087 earclinux_nps.c:2087
+#: earclinux_prof.c:2032 earcv2elf.c:1954 earcv2elfx.c:1954 earmelf.c:2649
+#: earmelf_fbsd.c:2656 earmelf_fuchsia.c:2649 earmelf_linux.c:2649
+#: earmelf_linux_eabi.c:2649 earmelf_linux_fdpiceabi.c:2649
+#: earmelf_nacl.c:2649 earmelf_nbsd.c:2649 earmelf_phoenix.c:2649
+#: earmelf_vxworks.c:2685 earmelfb.c:2649 earmelfb_fbsd.c:2656
+#: earmelfb_fuchsia.c:2649 earmelfb_linux.c:2649 earmelfb_linux_eabi.c:2649
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2649 earmelfb_nacl.c:2649 earmelfb_nbsd.c:2649
+#: earmnto.c:2624 earmsymbian.c:2649 eavr1.c:2177 eavr2.c:2177 eavr25.c:2177
+#: eavr3.c:2177 eavr31.c:2177 eavr35.c:2177 eavr4.c:2177 eavr5.c:2177
+#: eavr51.c:2177 eavr6.c:2177 eavrtiny.c:2177 eavrxmega1.c:2177
+#: eavrxmega2.c:2177 eavrxmega3.c:2177 eavrxmega4.c:2177 eavrxmega5.c:2177
+#: eavrxmega6.c:2177 eavrxmega7.c:2177 ecriself.c:1969 ecrislinux.c:2051
+#: ecskyelf.c:2225 ecskyelf_linux.c:2332 ed10velf.c:1954 eelf32_sparc.c:2076
+#: eelf32_sparc_sol2.c:2207 eelf32_sparc_vxworks.c:2113 eelf32_spu.c:2687
+#: eelf32_tic6x_be.c:2188 eelf32_tic6x_elf_be.c:2188
+#: eelf32_tic6x_elf_le.c:2188 eelf32_tic6x_le.c:2188
+#: eelf32_tic6x_linux_be.c:2188 eelf32_tic6x_linux_le.c:2188
+#: eelf32_x86_64.c:7313 eelf32_x86_64_nacl.c:2086 eelf32am33lin.c:2051
+#: eelf32b4300.c:2318 eelf32bfin.c:2068 eelf32bfinfd.c:2093 eelf32bmip.c:2318
+#: eelf32bmipn32.c:2336 eelf32bsmip.c:2336 eelf32btsmip.c:2318
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:2325 eelf32btsmipn32.c:2318 eelf32btsmipn32_fbsd.c:2325
+#: eelf32cr16.c:2105 eelf32cr16c.c:1954 eelf32crx.c:1993 eelf32ebmip.c:2318
+#: eelf32ebmipvxworks.c:2353 eelf32elmip.c:2318 eelf32elmipvxworks.c:2353
+#: eelf32epiphany.c:1969 eelf32epiphany_4x4.c:1956 eelf32frvfd.c:2076
+#: eelf32ip2k.c:1969 eelf32l4300.c:2318 eelf32lm32.c:1969 eelf32lm32fd.c:2076
+#: eelf32lmip.c:2318 eelf32lppc.c:2335 eelf32lppclinux.c:2335
+#: eelf32lppcnto.c:2335 eelf32lppcsim.c:2335 eelf32lr5900.c:2236
+#: eelf32lr5900n32.c:2236 eelf32lriscv.c:2130 eelf32lriscv_ilp32.c:2130
+#: eelf32lriscv_ilp32f.c:2130 eelf32lsmip.c:2318 eelf32ltsmip.c:2318
+#: eelf32ltsmip_fbsd.c:2325 eelf32ltsmipn32.c:2318 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:2325
+#: eelf32m32c.c:1980 eelf32mb_linux.c:2076 eelf32mbel_linux.c:2076
+#: eelf32mcore.c:1975 eelf32mep.c:1954 eelf32metag.c:2346
+#: eelf32microblaze.c:1954 eelf32microblazeel.c:1954 eelf32mipswindiss.c:2211
+#: eelf32or1k.c:1969 eelf32or1k_linux.c:2076 eelf32ppc.c:2335
+#: eelf32ppc_fbsd.c:2342 eelf32ppclinux.c:2335 eelf32ppcnto.c:2335
+#: eelf32ppcsim.c:2335 eelf32ppcvxworks.c:2309 eelf32ppcwindiss.c:2335
+#: eelf32rl78.c:1969 eelf32rx.c:1997 eelf32tilegx.c:2076
+#: eelf32tilegx_be.c:2076 eelf32tilepro.c:2076 eelf32vax.c:2051
+#: eelf32visium.c:1954 eelf32xc16x.c:1954 eelf32xc16xl.c:1954
+#: eelf32xc16xs.c:1954 eelf32xstormy16.c:1965 eelf32xtensa.c:3975
+#: eelf64_aix.c:2051 eelf64_ia64.c:2106 eelf64_ia64_fbsd.c:2113
+#: eelf64_s390.c:2146 eelf64_sparc.c:2076 eelf64_sparc_fbsd.c:2083
+#: eelf64_sparc_sol2.c:2207 eelf64alpha.c:2169 eelf64alpha_fbsd.c:2176
+#: eelf64alpha_nbsd.c:2169 eelf64bmip.c:2336 eelf64btsmip.c:2318
+#: eelf64btsmip_fbsd.c:2325 eelf64hppa.c:2021 eelf64lppc.c:2790
+#: eelf64lriscv.c:2130 eelf64lriscv_lp64.c:2130 eelf64lriscv_lp64f.c:2130
+#: eelf64ltsmip.c:2318 eelf64ltsmip_fbsd.c:2325 eelf64mmix.c:5814
+#: eelf64ppc.c:2790 eelf64ppc_fbsd.c:2797 eelf64rdos.c:2086
+#: eelf64tilegx.c:2076 eelf64tilegx_be.c:2076 eelf_i386.c:6935
+#: eelf_i386_be.c:2051 eelf_i386_chaos.c:2031 eelf_i386_fbsd.c:2093
+#: eelf_i386_ldso.c:2068 eelf_i386_nacl.c:2086 eelf_i386_sol2.c:2224
+#: eelf_i386_vxworks.c:2113 eelf_iamcu.c:6581 eelf_k1om.c:7269
+#: eelf_k1om_fbsd.c:6924 eelf_l1om.c:7269 eelf_l1om_fbsd.c:6924
+#: eelf_s390.c:2076 eelf_x86_64.c:7313 eelf_x86_64_cloudabi.c:2086
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:2093 eelf_x86_64_nacl.c:2086 eelf_x86_64_sol2.c:2217
+#: eh8300elf.c:1969 eh8300elf_linux.c:1969 eh8300helf.c:1969
+#: eh8300helf_linux.c:1969 eh8300hnelf.c:1969 eh8300self.c:1969
+#: eh8300self_linux.c:1969 eh8300snelf.c:1969 eh8300sxelf.c:1969
+#: eh8300sxelf_linux.c:1969 eh8300sxnelf.c:1969 ehppa64linux.c:2051
+#: ehppaelf.c:2258 ehppalinux.c:2380 ehppanbsd.c:2380 ehppaobsd.c:2380
+#: ei386lynx.c:2058 ei386moss.c:2051 ei386nto.c:2051 em32relf.c:1969
+#: em32relf_linux.c:2076 em32rlelf.c:1969 em32rlelf_linux.c:2076
+#: em68hc11elf.c:2262 em68hc11elfb.c:2262 em68hc12elf.c:2262
+#: em68hc12elfb.c:2262 em68kelf.c:2232 em68kelfnbsd.c:2232 em9s12zelf.c:1954
+#: emn10300.c:2051 ends32belf.c:2089 ends32belf16m.c:2089
+#: ends32belf_linux.c:2163 ends32elf.c:2089 ends32elf16m.c:2089
+#: ends32elf_linux.c:2163 enios2elf.c:2276 enios2linux.c:2358 eppclynx.c:2342
+#: epruelf.c:1974 escore3_elf.c:2071 escore7_elf.c:2071 eshelf.c:2051
+#: eshelf_fd.c:2076 eshelf_linux.c:2076 eshelf_nbsd.c:2051 eshelf_nto.c:2051
+#: eshelf_uclinux.c:2051 eshelf_vxworks.c:2088 eshlelf.c:2051
+#: eshlelf_fd.c:2076 eshlelf_linux.c:2076 eshlelf_nbsd.c:2051
+#: eshlelf_nto.c:2051 eshlelf_vxworks.c:2088 ev850.c:2000 ev850_rh850.c:2000
msgid "%F%P: invalid stack size `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректний розмір стека «%s»\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:2474 eaarch64cloudabib.c:2474 eaarch64elf.c:2474
-#: eaarch64elf32.c:2474 eaarch64elf32b.c:2474 eaarch64elfb.c:2474
-#: eaarch64fbsd.c:2474 eaarch64fbsdb.c:2474 eaarch64linux.c:2481
-#: eaarch64linux32.c:2481 eaarch64linux32b.c:2481 eaarch64linuxb.c:2481
-#: earcelf.c:2096 earcelf_prof.c:1974 earclinux.c:2162 earclinux_nps.c:2162
-#: earclinux_prof.c:2107 earcv2elf.c:1974 earcv2elfx.c:1974 earmelf.c:2724
-#: earmelf_fbsd.c:2731 earmelf_fuchsia.c:2724 earmelf_linux.c:2724
-#: earmelf_linux_eabi.c:2724 earmelf_linux_fdpiceabi.c:2724
-#: earmelf_nacl.c:2724 earmelf_nbsd.c:2724 earmelf_phoenix.c:2724
-#: earmelf_vxworks.c:2760 earmelfb.c:2724 earmelfb_fbsd.c:2731
-#: earmelfb_fuchsia.c:2724 earmelfb_linux.c:2724 earmelfb_linux_eabi.c:2724
-#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2724 earmelfb_nacl.c:2724 earmelfb_nbsd.c:2724
-#: earmnto.c:2699 earmsymbian.c:2724 eavr1.c:2197 eavr2.c:2197 eavr25.c:2197
-#: eavr3.c:2197 eavr31.c:2197 eavr35.c:2197 eavr4.c:2197 eavr5.c:2197
-#: eavr51.c:2197 eavr6.c:2197 eavrtiny.c:2197 eavrxmega1.c:2197
-#: eavrxmega2.c:2197 eavrxmega3.c:2197 eavrxmega4.c:2197 eavrxmega5.c:2197
-#: eavrxmega6.c:2197 eavrxmega7.c:2197 ecriself.c:1989 ecrislinux.c:2126
-#: ed10velf.c:1974 eelf32_sparc.c:2151 eelf32_sparc_sol2.c:2282
-#: eelf32_sparc_vxworks.c:2188 eelf32_spu.c:2571 eelf32_tic6x_be.c:2263
-#: eelf32_tic6x_elf_be.c:2263 eelf32_tic6x_elf_le.c:2263
-#: eelf32_tic6x_le.c:2263 eelf32_tic6x_linux_be.c:2263
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:2263 eelf32_x86_64.c:7494 eelf32_x86_64_nacl.c:2214
-#: eelf32am33lin.c:2126 eelf32b4300.c:2392 eelf32bfin.c:2143
-#: eelf32bfinfd.c:2168 eelf32bmip.c:2392 eelf32bmipn32.c:2410
-#: eelf32bsmip.c:2410 eelf32btsmip.c:2392 eelf32btsmip_fbsd.c:2399
-#: eelf32btsmipn32.c:2392 eelf32btsmipn32_fbsd.c:2399 eelf32cr16.c:2125
-#: eelf32cr16c.c:1974 eelf32crx.c:2013 eelf32ebmip.c:2392
-#: eelf32ebmipvxworks.c:2427 eelf32elmip.c:2392 eelf32elmipvxworks.c:2427
-#: eelf32epiphany.c:1989 eelf32epiphany_4x4.c:1976 eelf32frvfd.c:2151
-#: eelf32ip2k.c:1989 eelf32l4300.c:2392 eelf32lm32.c:1989 eelf32lm32fd.c:2151
-#: eelf32lmip.c:2392 eelf32lppc.c:2403 eelf32lppclinux.c:2403
-#: eelf32lppcnto.c:2403 eelf32lppcsim.c:2403 eelf32lr5900.c:2255
-#: eelf32lr5900n32.c:2255 eelf32lriscv.c:2205 eelf32lriscv_ilp32.c:2205
-#: eelf32lriscv_ilp32f.c:2205 eelf32lsmip.c:2392 eelf32ltsmip.c:2392
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:2399 eelf32ltsmipn32.c:2392 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:2399
-#: eelf32m32c.c:2000 eelf32mb_linux.c:2151 eelf32mbel_linux.c:2151
-#: eelf32mcore.c:1995 eelf32mep.c:1974 eelf32metag.c:2421
-#: eelf32microblaze.c:1974 eelf32microblazeel.c:1974 eelf32mipswindiss.c:2230
-#: eelf32or1k.c:1989 eelf32or1k_linux.c:2151 eelf32ppc.c:2403
-#: eelf32ppc_fbsd.c:2410 eelf32ppclinux.c:2403 eelf32ppcnto.c:2403
-#: eelf32ppcsim.c:2403 eelf32ppcvxworks.c:2377 eelf32ppcwindiss.c:2403
-#: eelf32rl78.c:1989 eelf32rx.c:2017 eelf32tilegx.c:2151
-#: eelf32tilegx_be.c:2151 eelf32tilepro.c:2151 eelf32vax.c:2126
-#: eelf32visium.c:1974 eelf32xc16x.c:1974 eelf32xc16xl.c:1974
-#: eelf32xc16xs.c:1974 eelf32xstormy16.c:1985 eelf32xtensa.c:4050
-#: eelf64_aix.c:2126 eelf64_ia64.c:2181 eelf64_ia64_fbsd.c:2188
-#: eelf64_s390.c:2172 eelf64_sparc.c:2151 eelf64_sparc_fbsd.c:2158
-#: eelf64_sparc_sol2.c:2282 eelf64alpha.c:2244 eelf64alpha_fbsd.c:2251
-#: eelf64alpha_nbsd.c:2244 eelf64bmip.c:2410 eelf64btsmip.c:2392
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:2399 eelf64hppa.c:2096 eelf64lppc.c:2859
-#: eelf64lriscv.c:2205 eelf64lriscv_lp64.c:2205 eelf64lriscv_lp64f.c:2205
-#: eelf64ltsmip.c:2392 eelf64ltsmip_fbsd.c:2399 eelf64mmix.c:5933
-#: eelf64ppc.c:2859 eelf64ppc_fbsd.c:2866 eelf64rdos.c:2161
-#: eelf64tilegx.c:2151 eelf64tilegx_be.c:2151 eelf_i386.c:7109
-#: eelf_i386_be.c:2169 eelf_i386_chaos.c:2149 eelf_i386_fbsd.c:2218
-#: eelf_i386_ldso.c:2186 eelf_i386_nacl.c:2211 eelf_i386_sol2.c:2342
-#: eelf_i386_vxworks.c:2231 eelf_iamcu.c:6748 eelf_k1om.c:7440
-#: eelf_k1om_fbsd.c:7095 eelf_l1om.c:7440 eelf_l1om_fbsd.c:7095
-#: eelf_s390.c:2151 eelf_x86_64.c:7497 eelf_x86_64_cloudabi.c:2217
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:2224 eelf_x86_64_nacl.c:2217 eelf_x86_64_sol2.c:2348
-#: eh8300elf.c:1989 eh8300elf_linux.c:1989 eh8300helf.c:1989
-#: eh8300helf_linux.c:1989 eh8300hnelf.c:1989 eh8300self.c:1989
-#: eh8300self_linux.c:1989 eh8300snelf.c:1989 eh8300sxelf.c:1989
-#: eh8300sxelf_linux.c:1989 eh8300sxnelf.c:1989 ehppa64linux.c:2126
-#: ehppaelf.c:2278 ehppalinux.c:2455 ehppanbsd.c:2455 ehppaobsd.c:2455
-#: ei386lynx.c:2133 ei386moss.c:2126 ei386nto.c:2126 em32relf.c:1989
-#: em32relf_linux.c:2151 em32rlelf.c:1989 em32rlelf_linux.c:2151
-#: em68hc11elf.c:2282 em68hc11elfb.c:2282 em68hc12elf.c:2282
-#: em68hc12elfb.c:2282 em68kelf.c:2307 em68kelfnbsd.c:2307 em9s12zelf.c:1974
-#: emn10300.c:2126 ends32belf.c:2209 ends32belf16m.c:2209
-#: ends32belf_linux.c:2338 ends32elf.c:2209 ends32elf16m.c:2209
-#: ends32elf_linux.c:2338 enios2elf.c:2296 enios2linux.c:2433 eppclynx.c:2410
-#: epruelf.c:1994 escore3_elf.c:2146 escore7_elf.c:2146 eshelf.c:2126
-#: eshelf_fd.c:2151 eshelf_linux.c:2151 eshelf_nbsd.c:2126 eshelf_nto.c:2126
-#: eshelf_uclinux.c:2126 eshelf_vxworks.c:2163 eshlelf.c:2126
-#: eshlelf_fd.c:2151 eshlelf_linux.c:2151 eshlelf_nbsd.c:2126
-#: eshlelf_nto.c:2126 eshlelf_vxworks.c:2163 ev850.c:2020 ev850_rh850.c:2020
-#: exgateelf.c:1974
+#: eaarch64cloudabi.c:2475 eaarch64cloudabib.c:2475 eaarch64elf.c:2475
+#: eaarch64elf32.c:2475 eaarch64elf32b.c:2475 eaarch64elfb.c:2475
+#: eaarch64fbsd.c:2475 eaarch64fbsdb.c:2475 eaarch64linux.c:2482
+#: eaarch64linux32.c:2482 eaarch64linux32b.c:2482 eaarch64linuxb.c:2482
+#: earcelf.c:2097 earcelf_prof.c:1975 earclinux.c:2163 earclinux_nps.c:2163
+#: earclinux_prof.c:2108 earcv2elf.c:1975 earcv2elfx.c:1975 earmelf.c:2725
+#: earmelf_fbsd.c:2732 earmelf_fuchsia.c:2725 earmelf_linux.c:2725
+#: earmelf_linux_eabi.c:2725 earmelf_linux_fdpiceabi.c:2725
+#: earmelf_nacl.c:2725 earmelf_nbsd.c:2725 earmelf_phoenix.c:2725
+#: earmelf_vxworks.c:2761 earmelfb.c:2725 earmelfb_fbsd.c:2732
+#: earmelfb_fuchsia.c:2725 earmelfb_linux.c:2725 earmelfb_linux_eabi.c:2725
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2725 earmelfb_nacl.c:2725 earmelfb_nbsd.c:2725
+#: earmnto.c:2700 earmsymbian.c:2725 eavr1.c:2198 eavr2.c:2198 eavr25.c:2198
+#: eavr3.c:2198 eavr31.c:2198 eavr35.c:2198 eavr4.c:2198 eavr5.c:2198
+#: eavr51.c:2198 eavr6.c:2198 eavrtiny.c:2198 eavrxmega1.c:2198
+#: eavrxmega2.c:2198 eavrxmega3.c:2198 eavrxmega4.c:2198 eavrxmega5.c:2198
+#: eavrxmega6.c:2198 eavrxmega7.c:2198 ecriself.c:1990 ecrislinux.c:2127
+#: ecskyelf.c:2246 ecskyelf_linux.c:2408 ed10velf.c:1975 eelf32_sparc.c:2152
+#: eelf32_sparc_sol2.c:2283 eelf32_sparc_vxworks.c:2189 eelf32_spu.c:2708
+#: eelf32_tic6x_be.c:2264 eelf32_tic6x_elf_be.c:2264
+#: eelf32_tic6x_elf_le.c:2264 eelf32_tic6x_le.c:2264
+#: eelf32_tic6x_linux_be.c:2264 eelf32_tic6x_linux_le.c:2264
+#: eelf32_x86_64.c:7442 eelf32_x86_64_nacl.c:2215 eelf32am33lin.c:2127
+#: eelf32b4300.c:2394 eelf32bfin.c:2144 eelf32bfinfd.c:2169 eelf32bmip.c:2394
+#: eelf32bmipn32.c:2412 eelf32bsmip.c:2412 eelf32btsmip.c:2394
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:2401 eelf32btsmipn32.c:2394 eelf32btsmipn32_fbsd.c:2401
+#: eelf32cr16.c:2126 eelf32cr16c.c:1975 eelf32crx.c:2014 eelf32ebmip.c:2394
+#: eelf32ebmipvxworks.c:2429 eelf32elmip.c:2394 eelf32elmipvxworks.c:2429
+#: eelf32epiphany.c:1990 eelf32epiphany_4x4.c:1977 eelf32frvfd.c:2152
+#: eelf32ip2k.c:1990 eelf32l4300.c:2394 eelf32lm32.c:1990 eelf32lm32fd.c:2152
+#: eelf32lmip.c:2394 eelf32lppc.c:2417 eelf32lppclinux.c:2417
+#: eelf32lppcnto.c:2417 eelf32lppcsim.c:2417 eelf32lr5900.c:2257
+#: eelf32lr5900n32.c:2257 eelf32lriscv.c:2206 eelf32lriscv_ilp32.c:2206
+#: eelf32lriscv_ilp32f.c:2206 eelf32lsmip.c:2394 eelf32ltsmip.c:2394
+#: eelf32ltsmip_fbsd.c:2401 eelf32ltsmipn32.c:2394 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:2401
+#: eelf32m32c.c:2001 eelf32mb_linux.c:2152 eelf32mbel_linux.c:2152
+#: eelf32mcore.c:1996 eelf32mep.c:1975 eelf32metag.c:2422
+#: eelf32microblaze.c:1975 eelf32microblazeel.c:1975 eelf32mipswindiss.c:2232
+#: eelf32or1k.c:1990 eelf32or1k_linux.c:2152 eelf32ppc.c:2417
+#: eelf32ppc_fbsd.c:2424 eelf32ppclinux.c:2417 eelf32ppcnto.c:2417
+#: eelf32ppcsim.c:2417 eelf32ppcvxworks.c:2391 eelf32ppcwindiss.c:2417
+#: eelf32rl78.c:1990 eelf32rx.c:2018 eelf32tilegx.c:2152
+#: eelf32tilegx_be.c:2152 eelf32tilepro.c:2152 eelf32vax.c:2127
+#: eelf32visium.c:1975 eelf32xc16x.c:1975 eelf32xc16xl.c:1975
+#: eelf32xc16xs.c:1975 eelf32xstormy16.c:1986 eelf32xtensa.c:4051
+#: eelf64_aix.c:2127 eelf64_ia64.c:2182 eelf64_ia64_fbsd.c:2189
+#: eelf64_s390.c:2222 eelf64_sparc.c:2152 eelf64_sparc_fbsd.c:2159
+#: eelf64_sparc_sol2.c:2283 eelf64alpha.c:2245 eelf64alpha_fbsd.c:2252
+#: eelf64alpha_nbsd.c:2245 eelf64bmip.c:2412 eelf64btsmip.c:2394
+#: eelf64btsmip_fbsd.c:2401 eelf64hppa.c:2097 eelf64lppc.c:2872
+#: eelf64lriscv.c:2206 eelf64lriscv_lp64.c:2206 eelf64lriscv_lp64f.c:2206
+#: eelf64ltsmip.c:2394 eelf64ltsmip_fbsd.c:2401 eelf64mmix.c:5890
+#: eelf64ppc.c:2872 eelf64ppc_fbsd.c:2879 eelf64rdos.c:2162
+#: eelf64tilegx.c:2152 eelf64tilegx_be.c:2152 eelf_i386.c:7061
+#: eelf_i386_be.c:2170 eelf_i386_chaos.c:2150 eelf_i386_fbsd.c:2219
+#: eelf_i386_ldso.c:2187 eelf_i386_nacl.c:2212 eelf_i386_sol2.c:2343
+#: eelf_i386_vxworks.c:2232 eelf_iamcu.c:6700 eelf_k1om.c:7388
+#: eelf_k1om_fbsd.c:7043 eelf_l1om.c:7388 eelf_l1om_fbsd.c:7043
+#: eelf_s390.c:2152 eelf_x86_64.c:7445 eelf_x86_64_cloudabi.c:2218
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:2225 eelf_x86_64_nacl.c:2218 eelf_x86_64_sol2.c:2349
+#: eh8300elf.c:1990 eh8300elf_linux.c:1990 eh8300helf.c:1990
+#: eh8300helf_linux.c:1990 eh8300hnelf.c:1990 eh8300self.c:1990
+#: eh8300self_linux.c:1990 eh8300snelf.c:1990 eh8300sxelf.c:1990
+#: eh8300sxelf_linux.c:1990 eh8300sxnelf.c:1990 ehppa64linux.c:2127
+#: ehppaelf.c:2279 ehppalinux.c:2456 ehppanbsd.c:2456 ehppaobsd.c:2456
+#: ei386lynx.c:2134 ei386moss.c:2127 ei386nto.c:2127 em32relf.c:1990
+#: em32relf_linux.c:2152 em32rlelf.c:1990 em32rlelf_linux.c:2152
+#: em68hc11elf.c:2283 em68hc11elfb.c:2283 em68hc12elf.c:2283
+#: em68hc12elfb.c:2283 em68kelf.c:2308 em68kelfnbsd.c:2308 em9s12zelf.c:1975
+#: emn10300.c:2127 ends32belf.c:2110 ends32belf16m.c:2110
+#: ends32belf_linux.c:2239 ends32elf.c:2110 ends32elf16m.c:2110
+#: ends32elf_linux.c:2239 enios2elf.c:2297 enios2linux.c:2434 eppclynx.c:2424
+#: epruelf.c:1995 escore3_elf.c:2147 escore7_elf.c:2147 eshelf.c:2127
+#: eshelf_fd.c:2152 eshelf_linux.c:2152 eshelf_nbsd.c:2127 eshelf_nto.c:2127
+#: eshelf_uclinux.c:2127 eshelf_vxworks.c:2164 eshlelf.c:2127
+#: eshlelf_fd.c:2152 eshlelf_linux.c:2152 eshlelf_nbsd.c:2127
+#: eshlelf_nto.c:2127 eshlelf_vxworks.c:2164 ev850.c:2021 ev850_rh850.c:2021
msgid "%P: warning: -z %s ignored\n"
msgstr "%P: попередження: проігноровано -z %s\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:2525 eaarch64cloudabib.c:2525 eaarch64elf.c:2525
-#: eaarch64elf32.c:2525 eaarch64elf32b.c:2525 eaarch64elfb.c:2525
-#: eaarch64fbsd.c:2525 eaarch64fbsdb.c:2525 eaarch64linux.c:2532
-#: eaarch64linux32.c:2532 eaarch64linux32b.c:2532 eaarch64linuxb.c:2532
-#: earmelf.c:2861 earmelf_fbsd.c:2868 earmelf_fuchsia.c:2861
-#: earmelf_linux.c:2861 earmelf_linux_eabi.c:2861
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2861 earmelf_nacl.c:2861 earmelf_nbsd.c:2861
-#: earmelf_phoenix.c:2861 earmelf_vxworks.c:2901 earmelfb.c:2861
-#: earmelfb_fbsd.c:2868 earmelfb_fuchsia.c:2861 earmelfb_linux.c:2861
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2861 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2861
-#: earmelfb_nacl.c:2861 earmelfb_nbsd.c:2861 earmnto.c:2836 earmsymbian.c:2861
+#: eaarch64cloudabi.c:2526 eaarch64cloudabib.c:2526 eaarch64elf.c:2526
+#: eaarch64elf32.c:2526 eaarch64elf32b.c:2526 eaarch64elfb.c:2526
+#: eaarch64fbsd.c:2526 eaarch64fbsdb.c:2526 eaarch64linux.c:2533
+#: eaarch64linux32.c:2533 eaarch64linux32b.c:2533 eaarch64linuxb.c:2533
+#: earmelf.c:2862 earmelf_fbsd.c:2869 earmelf_fuchsia.c:2862
+#: earmelf_linux.c:2862 earmelf_linux_eabi.c:2862
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2862 earmelf_nacl.c:2862 earmelf_nbsd.c:2862
+#: earmelf_phoenix.c:2862 earmelf_vxworks.c:2902 earmelfb.c:2862
+#: earmelfb_fbsd.c:2869 earmelfb_fuchsia.c:2862 earmelfb_linux.c:2862
+#: earmelfb_linux_eabi.c:2862 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2862
+#: earmelfb_nacl.c:2862 earmelfb_nbsd.c:2862 earmnto.c:2837 earmsymbian.c:2862
#, c-format
msgid ""
" --no-enum-size-warning Don't warn about objects with incompatible\n"
@@ -4988,42 +5008,51 @@ msgstr ""
" --no-enum-size-warning не попереджати про об'єкти із несумісними\n"
" розмірами enum\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:2527 eaarch64cloudabib.c:2527 eaarch64elf.c:2527
-#: eaarch64elf32.c:2527 eaarch64elf32b.c:2527 eaarch64elfb.c:2527
-#: eaarch64fbsd.c:2527 eaarch64fbsdb.c:2527 eaarch64linux.c:2534
-#: eaarch64linux32.c:2534 eaarch64linux32b.c:2534 eaarch64linuxb.c:2534
+#: eaarch64cloudabi.c:2528 eaarch64cloudabib.c:2528 eaarch64elf.c:2528
+#: eaarch64elf32.c:2528 eaarch64elf32b.c:2528 eaarch64elfb.c:2528
+#: eaarch64fbsd.c:2528 eaarch64fbsdb.c:2528 eaarch64linux.c:2535
+#: eaarch64linux32.c:2535 eaarch64linux32b.c:2535 eaarch64linuxb.c:2535
+#: earmelf.c:2864 earmelf_fbsd.c:2871 earmelf_fuchsia.c:2864
+#: earmelf_linux.c:2864 earmelf_linux_eabi.c:2864
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2864 earmelf_nacl.c:2864 earmelf_nbsd.c:2864
+#: earmelf_phoenix.c:2864 earmelf_vxworks.c:2904 earmelfb.c:2864
+#: earmelfb_fbsd.c:2871 earmelfb_fuchsia.c:2864 earmelfb_linux.c:2864
+#: earmelfb_linux_eabi.c:2864 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2864
+#: earmelfb_nacl.c:2864 earmelfb_nbsd.c:2864 earmnto.c:2839 earmsymbian.c:2864
#, c-format
-msgid " --no-wchar-size-warning Don't warn about objects with incompatible wchar_t sizes\n"
+msgid ""
+" --no-wchar-size-warning Don't warn about objects with incompatible\n"
+" wchar_t sizes\n"
msgstr ""
" --no-wchar-size-warning не попереджати про об'єкти із несумісними\n"
" розмірами wchar_t\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:2529 eaarch64cloudabib.c:2529 eaarch64elf.c:2529
-#: eaarch64elf32.c:2529 eaarch64elf32b.c:2529 eaarch64elfb.c:2529
-#: eaarch64fbsd.c:2529 eaarch64fbsdb.c:2529 eaarch64linux.c:2536
-#: eaarch64linux32.c:2536 eaarch64linux32b.c:2536 eaarch64linuxb.c:2536
-#: earmelf.c:2865 earmelf_fbsd.c:2872 earmelf_fuchsia.c:2865
-#: earmelf_linux.c:2865 earmelf_linux_eabi.c:2865
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2865 earmelf_nacl.c:2865 earmelf_nbsd.c:2865
-#: earmelf_phoenix.c:2865 earmelf_vxworks.c:2905 earmelfb.c:2865
-#: earmelfb_fbsd.c:2872 earmelfb_fuchsia.c:2865 earmelfb_linux.c:2865
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2865 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2865
-#: earmelfb_nacl.c:2865 earmelfb_nbsd.c:2865 earmnto.c:2840 earmsymbian.c:2865
-#, c-format
-msgid " --pic-veneer Always generate PIC interworking veneers\n"
-msgstr " --pic-veneer завжди створювати обгортки взаємодії PIC\n"
-
#: eaarch64cloudabi.c:2530 eaarch64cloudabib.c:2530 eaarch64elf.c:2530
#: eaarch64elf32.c:2530 eaarch64elf32b.c:2530 eaarch64elfb.c:2530
#: eaarch64fbsd.c:2530 eaarch64fbsdb.c:2530 eaarch64linux.c:2537
#: eaarch64linux32.c:2537 eaarch64linux32b.c:2537 eaarch64linuxb.c:2537
-#: earmelf.c:2872 earmelf_fbsd.c:2879 earmelf_fuchsia.c:2872
-#: earmelf_linux.c:2872 earmelf_linux_eabi.c:2872
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2872 earmelf_nacl.c:2872 earmelf_nbsd.c:2872
-#: earmelf_phoenix.c:2872 earmelf_vxworks.c:2912 earmelfb.c:2872
-#: earmelfb_fbsd.c:2879 earmelfb_fuchsia.c:2872 earmelfb_linux.c:2872
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2872 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2872
-#: earmelfb_nacl.c:2872 earmelfb_nbsd.c:2872 earmnto.c:2847 earmsymbian.c:2872
+#: earmelf.c:2866 earmelf_fbsd.c:2873 earmelf_fuchsia.c:2866
+#: earmelf_linux.c:2866 earmelf_linux_eabi.c:2866
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2866 earmelf_nacl.c:2866 earmelf_nbsd.c:2866
+#: earmelf_phoenix.c:2866 earmelf_vxworks.c:2906 earmelfb.c:2866
+#: earmelfb_fbsd.c:2873 earmelfb_fuchsia.c:2866 earmelfb_linux.c:2866
+#: earmelfb_linux_eabi.c:2866 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2866
+#: earmelfb_nacl.c:2866 earmelfb_nbsd.c:2866 earmnto.c:2841 earmsymbian.c:2866
+#, c-format
+msgid " --pic-veneer Always generate PIC interworking veneers\n"
+msgstr " --pic-veneer завжди створювати обгортки взаємодії PIC\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:2531 eaarch64cloudabib.c:2531 eaarch64elf.c:2531
+#: eaarch64elf32.c:2531 eaarch64elf32b.c:2531 eaarch64elfb.c:2531
+#: eaarch64fbsd.c:2531 eaarch64fbsdb.c:2531 eaarch64linux.c:2538
+#: eaarch64linux32.c:2538 eaarch64linux32b.c:2538 eaarch64linuxb.c:2538
+#: earmelf.c:2873 earmelf_fbsd.c:2880 earmelf_fuchsia.c:2873
+#: earmelf_linux.c:2873 earmelf_linux_eabi.c:2873
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2873 earmelf_nacl.c:2873 earmelf_nbsd.c:2873
+#: earmelf_phoenix.c:2873 earmelf_vxworks.c:2913 earmelfb.c:2873
+#: earmelfb_fbsd.c:2880 earmelfb_fuchsia.c:2873 earmelfb_linux.c:2873
+#: earmelfb_linux_eabi.c:2873 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2873
+#: earmelfb_nacl.c:2873 earmelfb_nbsd.c:2873 earmnto.c:2848 earmsymbian.c:2873
#, c-format
msgid ""
" --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections that\n"
@@ -5044,27 +5073,27 @@ msgstr ""
" Значення +/-1 вказуватимуть на те, що засіб компонування\n"
" має вибрати відповідні типові параметри.\n"
-#: eaarch64cloudabi.c:2539 eaarch64cloudabib.c:2539 eaarch64elf.c:2539
-#: eaarch64elf32.c:2539 eaarch64elf32b.c:2539 eaarch64elfb.c:2539
-#: eaarch64fbsd.c:2539 eaarch64fbsdb.c:2539 eaarch64linux.c:2546
-#: eaarch64linux32.c:2546 eaarch64linux32b.c:2546 eaarch64linuxb.c:2546
-#, c-format
-msgid " --fix-cortex-a53-835769 Fix erratum 835769\n"
-msgstr " --fix-cortex-a53-835769 виправляти помилку 835769\n"
-
#: eaarch64cloudabi.c:2540 eaarch64cloudabib.c:2540 eaarch64elf.c:2540
#: eaarch64elf32.c:2540 eaarch64elf32b.c:2540 eaarch64elfb.c:2540
#: eaarch64fbsd.c:2540 eaarch64fbsdb.c:2540 eaarch64linux.c:2547
#: eaarch64linux32.c:2547 eaarch64linux32b.c:2547 eaarch64linuxb.c:2547
#, c-format
-msgid " --fix-cortex-a53-843419 Fix erratum 843419\n"
-msgstr " --fix-cortex-a53-843419 виправляти помилку 843419\n"
+msgid " --fix-cortex-a53-835769 Fix erratum 835769\n"
+msgstr " --fix-cortex-a53-835769 виправляти помилку 835769\n"
#: eaarch64cloudabi.c:2541 eaarch64cloudabib.c:2541 eaarch64elf.c:2541
#: eaarch64elf32.c:2541 eaarch64elf32b.c:2541 eaarch64elfb.c:2541
#: eaarch64fbsd.c:2541 eaarch64fbsdb.c:2541 eaarch64linux.c:2548
#: eaarch64linux32.c:2548 eaarch64linux32b.c:2548 eaarch64linuxb.c:2548
#, c-format
+msgid " --fix-cortex-a53-843419 Fix erratum 843419\n"
+msgstr " --fix-cortex-a53-843419 виправляти помилку 843419\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:2542 eaarch64cloudabib.c:2542 eaarch64elf.c:2542
+#: eaarch64elf32.c:2542 eaarch64elf32b.c:2542 eaarch64elfb.c:2542
+#: eaarch64fbsd.c:2542 eaarch64fbsdb.c:2542 eaarch64linux.c:2549
+#: eaarch64linux32.c:2549 eaarch64linux32b.c:2549 eaarch64linuxb.c:2549
+#, c-format
msgid " --no-apply-dynamic-relocs Do not apply link-time values for dynamic relocations\n"
msgstr " --no-apply-dynamic-relocs не застосовувати значення посилання-час для динамічних пересувань\n"
@@ -5581,7 +5610,7 @@ msgstr "%F%P: некоректний шістнадцятковий номер
msgid "%F%P: strange hex info for PE parameter '%s'\n"
msgstr "%F%P: дивна шістнадцяткова інформація для параметра PE «%s»\n"
-#: earm_wince_pe.c:638 earmpe.c:638 eelf32mcore.c:2001 ei386beos.c:265
+#: earm_wince_pe.c:638 earmpe.c:638 eelf32mcore.c:2002 ei386beos.c:265
#: ei386pe.c:638 ei386pe_posix.c:638 ei386pep.c:615 emcorepe.c:638
#: eppcpe.c:638 eshpe.c:638
msgid "%F%P: cannot open base file %s\n"
@@ -5698,37 +5727,26 @@ msgstr "%F%P: %s: не вдалося відкрити: %E\n"
msgid "%F%P: %s: not a relocatable file: %E\n"
msgstr "%F%P: %s: не є придатним до пересування файлом: %E\n"
-#: earmelf.c:2771 earmelf_fbsd.c:2778 earmelf_fuchsia.c:2771
-#: earmelf_linux.c:2771 earmelf_linux_eabi.c:2771
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2771 earmelf_nacl.c:2771 earmelf_nbsd.c:2771
-#: earmelf_phoenix.c:2771 earmelf_vxworks.c:2807 earmelfb.c:2771
-#: earmelfb_fbsd.c:2778 earmelfb_fuchsia.c:2771 earmelfb_linux.c:2771
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2771 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2771
-#: earmelfb_nacl.c:2771 earmelfb_nbsd.c:2771 earmnto.c:2746 earmsymbian.c:2771
+#: earmelf.c:2772 earmelf_fbsd.c:2779 earmelf_fuchsia.c:2772
+#: earmelf_linux.c:2772 earmelf_linux_eabi.c:2772
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2772 earmelf_nacl.c:2772 earmelf_nbsd.c:2772
+#: earmelf_phoenix.c:2772 earmelf_vxworks.c:2808 earmelfb.c:2772
+#: earmelfb_fbsd.c:2779 earmelfb_fuchsia.c:2772 earmelfb_linux.c:2772
+#: earmelfb_linux_eabi.c:2772 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2772
+#: earmelfb_nacl.c:2772 earmelfb_nbsd.c:2772 earmnto.c:2747 earmsymbian.c:2772
msgid "%P: unrecognized VFP11 fix type '%s'\n"
msgstr "%P: нерозпізнаний тип виправлення VFP11, «%s»\n"
-#: earmelf.c:2784 earmelf_fbsd.c:2791 earmelf_fuchsia.c:2784
-#: earmelf_linux.c:2784 earmelf_linux_eabi.c:2784
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2784 earmelf_nacl.c:2784 earmelf_nbsd.c:2784
-#: earmelf_phoenix.c:2784 earmelf_vxworks.c:2820 earmelfb.c:2784
-#: earmelfb_fbsd.c:2791 earmelfb_fuchsia.c:2784 earmelfb_linux.c:2784
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2784 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2784
-#: earmelfb_nacl.c:2784 earmelfb_nbsd.c:2784 earmnto.c:2759 earmsymbian.c:2784
+#: earmelf.c:2785 earmelf_fbsd.c:2792 earmelf_fuchsia.c:2785
+#: earmelf_linux.c:2785 earmelf_linux_eabi.c:2785
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2785 earmelf_nacl.c:2785 earmelf_nbsd.c:2785
+#: earmelf_phoenix.c:2785 earmelf_vxworks.c:2821 earmelfb.c:2785
+#: earmelfb_fbsd.c:2792 earmelfb_fuchsia.c:2785 earmelfb_linux.c:2785
+#: earmelfb_linux_eabi.c:2785 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2785
+#: earmelfb_nacl.c:2785 earmelfb_nbsd.c:2785 earmnto.c:2760 earmsymbian.c:2785
msgid "%P: unrecognized STM32L4XX fix type '%s'\n"
msgstr "%P: нерозпізнаний тип виправлення STM32L4XX, «%s»\n"
-#: earmelf.c:2851 earmelf_fbsd.c:2858 earmelf_fuchsia.c:2851
-#: earmelf_linux.c:2851 earmelf_linux_eabi.c:2851
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2851 earmelf_nacl.c:2851 earmelf_nbsd.c:2851
-#: earmelf_phoenix.c:2851 earmelf_vxworks.c:2891 earmelfb.c:2851
-#: earmelfb_fbsd.c:2858 earmelfb_fuchsia.c:2851 earmelfb_linux.c:2851
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2851 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2851
-#: earmelfb_nacl.c:2851 earmelfb_nbsd.c:2851 earmnto.c:2826 earmsymbian.c:2851
-#, c-format
-msgid " --thumb-entry=<sym> Set the entry point to be Thumb symbol <sym>\n"
-msgstr " --thumb-entry=<символ> встановити точку входження у позицію символу Thumb <символ>\n"
-
#: earmelf.c:2852 earmelf_fbsd.c:2859 earmelf_fuchsia.c:2852
#: earmelf_linux.c:2852 earmelf_linux_eabi.c:2852
#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2852 earmelf_nacl.c:2852 earmelf_nbsd.c:2852
@@ -5737,8 +5755,8 @@ msgstr " --thumb-entry=<символ> встановити точку вх
#: earmelfb_linux_eabi.c:2852 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2852
#: earmelfb_nacl.c:2852 earmelfb_nbsd.c:2852 earmnto.c:2827 earmsymbian.c:2852
#, c-format
-msgid " --be8 Output BE8 format image\n"
-msgstr " --be8 вивести образ у форматі BE8\n"
+msgid " --thumb-entry=<sym> Set the entry point to be Thumb symbol <sym>\n"
+msgstr " --thumb-entry=<символ> встановити точку входження у позицію символу Thumb <символ>\n"
#: earmelf.c:2853 earmelf_fbsd.c:2860 earmelf_fuchsia.c:2853
#: earmelf_linux.c:2853 earmelf_linux_eabi.c:2853
@@ -5748,8 +5766,8 @@ msgstr " --be8 вивести образ у формат
#: earmelfb_linux_eabi.c:2853 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2853
#: earmelfb_nacl.c:2853 earmelfb_nbsd.c:2853 earmnto.c:2828 earmsymbian.c:2853
#, c-format
-msgid " --target1-rel Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_REL32\n"
-msgstr " --target1-rel обробляти R_ARM_TARGET1 як R_ARM_REL32\n"
+msgid " --be8 Output BE8 format image\n"
+msgstr " --be8 вивести образ у форматі BE8\n"
#: earmelf.c:2854 earmelf_fbsd.c:2861 earmelf_fuchsia.c:2854
#: earmelf_linux.c:2854 earmelf_linux_eabi.c:2854
@@ -5759,8 +5777,8 @@ msgstr " --target1-rel обробляти R_ARM_TARGET1 як R_AR
#: earmelfb_linux_eabi.c:2854 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2854
#: earmelfb_nacl.c:2854 earmelfb_nbsd.c:2854 earmnto.c:2829 earmsymbian.c:2854
#, c-format
-msgid " --target1-abs Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_ABS32\n"
-msgstr " --target1-abs обробляти R_ARM_TARGET1 як R_ARM_ABS32\n"
+msgid " --target1-rel Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_REL32\n"
+msgstr " --target1-rel обробляти R_ARM_TARGET1 як R_ARM_REL32\n"
#: earmelf.c:2855 earmelf_fbsd.c:2862 earmelf_fuchsia.c:2855
#: earmelf_linux.c:2855 earmelf_linux_eabi.c:2855
@@ -5770,8 +5788,8 @@ msgstr " --target1-abs обробляти R_ARM_TARGET1 як R_AR
#: earmelfb_linux_eabi.c:2855 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2855
#: earmelfb_nacl.c:2855 earmelfb_nbsd.c:2855 earmnto.c:2830 earmsymbian.c:2855
#, c-format
-msgid " --target2=<type> Specify definition of R_ARM_TARGET2\n"
-msgstr " --target2=<тип> вказати визначення R_ARM_TARGET2\n"
+msgid " --target1-abs Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_ABS32\n"
+msgstr " --target1-abs обробляти R_ARM_TARGET1 як R_ARM_ABS32\n"
#: earmelf.c:2856 earmelf_fbsd.c:2863 earmelf_fuchsia.c:2856
#: earmelf_linux.c:2856 earmelf_linux_eabi.c:2856
@@ -5781,8 +5799,8 @@ msgstr " --target2=<тип> вказати визначення R_A
#: earmelfb_linux_eabi.c:2856 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2856
#: earmelfb_nacl.c:2856 earmelfb_nbsd.c:2856 earmnto.c:2831 earmsymbian.c:2856
#, c-format
-msgid " --fix-v4bx Rewrite BX rn as MOV pc, rn for ARMv4\n"
-msgstr " --fix-v4bx перезаписати BX rn як MOV pc, rn для ARMv4\n"
+msgid " --target2=<type> Specify definition of R_ARM_TARGET2\n"
+msgstr " --target2=<тип> вказати визначення R_ARM_TARGET2\n"
#: earmelf.c:2857 earmelf_fbsd.c:2864 earmelf_fuchsia.c:2857
#: earmelf_linux.c:2857 earmelf_linux_eabi.c:2857
@@ -5792,8 +5810,8 @@ msgstr " --fix-v4bx перезаписати BX rn як MOV pc
#: earmelfb_linux_eabi.c:2857 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2857
#: earmelfb_nacl.c:2857 earmelfb_nbsd.c:2857 earmnto.c:2832 earmsymbian.c:2857
#, c-format
-msgid " --fix-v4bx-interworking Rewrite BX rn branch to ARMv4 interworking veneer\n"
-msgstr " --fix-v4bx-interworking перезаписувати гілку rn BX на обгортку взаємодії ARMv4\n"
+msgid " --fix-v4bx Rewrite BX rn as MOV pc, rn for ARMv4\n"
+msgstr " --fix-v4bx перезаписати BX rn як MOV pc, rn для ARMv4\n"
#: earmelf.c:2858 earmelf_fbsd.c:2865 earmelf_fuchsia.c:2858
#: earmelf_linux.c:2858 earmelf_linux_eabi.c:2858
@@ -5803,8 +5821,8 @@ msgstr " --fix-v4bx-interworking перезаписувати гілку rn
#: earmelfb_linux_eabi.c:2858 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2858
#: earmelfb_nacl.c:2858 earmelfb_nbsd.c:2858 earmnto.c:2833 earmsymbian.c:2858
#, c-format
-msgid " --use-blx Enable use of BLX instructions\n"
-msgstr " --use-blx увімкнути використання інструкцій BLX\n"
+msgid " --fix-v4bx-interworking Rewrite BX rn branch to ARMv4 interworking veneer\n"
+msgstr " --fix-v4bx-interworking перезаписувати гілку rn BX на обгортку взаємодії ARMv4\n"
#: earmelf.c:2859 earmelf_fbsd.c:2866 earmelf_fuchsia.c:2859
#: earmelf_linux.c:2859 earmelf_linux_eabi.c:2859
@@ -5814,8 +5832,8 @@ msgstr " --use-blx увімкнути використанн
#: earmelfb_linux_eabi.c:2859 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2859
#: earmelfb_nacl.c:2859 earmelfb_nbsd.c:2859 earmnto.c:2834 earmsymbian.c:2859
#, c-format
-msgid " --vfp11-denorm-fix Specify how to fix VFP11 denorm erratum\n"
-msgstr " --vfp11-denorm-fix вказати, як слід виправляти помилку денормування VFP11\n"
+msgid " --use-blx Enable use of BLX instructions\n"
+msgstr " --use-blx увімкнути використання інструкцій BLX\n"
#: earmelf.c:2860 earmelf_fbsd.c:2867 earmelf_fuchsia.c:2860
#: earmelf_linux.c:2860 earmelf_linux_eabi.c:2860
@@ -5825,31 +5843,27 @@ msgstr " --vfp11-denorm-fix вказати, як слід виправ
#: earmelfb_linux_eabi.c:2860 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2860
#: earmelfb_nacl.c:2860 earmelfb_nbsd.c:2860 earmnto.c:2835 earmsymbian.c:2860
#, c-format
-msgid " --fix-stm32l4xx-629360 Specify how to fix STM32L4XX 629360 erratum\n"
-msgstr " --fix-stm32l4xx-629360 вказати, як виправляти помилку STM32L4XX 629360\n"
+msgid " --vfp11-denorm-fix Specify how to fix VFP11 denorm erratum\n"
+msgstr " --vfp11-denorm-fix вказати, як слід виправляти помилку денормування VFP11\n"
-#: earmelf.c:2863 earmelf_fbsd.c:2870 earmelf_fuchsia.c:2863
-#: earmelf_linux.c:2863 earmelf_linux_eabi.c:2863
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2863 earmelf_nacl.c:2863 earmelf_nbsd.c:2863
-#: earmelf_phoenix.c:2863 earmelf_vxworks.c:2903 earmelfb.c:2863
-#: earmelfb_fbsd.c:2870 earmelfb_fuchsia.c:2863 earmelfb_linux.c:2863
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2863 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2863
-#: earmelfb_nacl.c:2863 earmelfb_nbsd.c:2863 earmnto.c:2838 earmsymbian.c:2863
+#: earmelf.c:2861 earmelf_fbsd.c:2868 earmelf_fuchsia.c:2861
+#: earmelf_linux.c:2861 earmelf_linux_eabi.c:2861
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2861 earmelf_nacl.c:2861 earmelf_nbsd.c:2861
+#: earmelf_phoenix.c:2861 earmelf_vxworks.c:2901 earmelfb.c:2861
+#: earmelfb_fbsd.c:2868 earmelfb_fuchsia.c:2861 earmelfb_linux.c:2861
+#: earmelfb_linux_eabi.c:2861 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2861
+#: earmelfb_nacl.c:2861 earmelfb_nbsd.c:2861 earmnto.c:2836 earmsymbian.c:2861
#, c-format
-msgid ""
-" --no-wchar-size-warning Don't warn about objects with incompatible\n"
-" wchar_t sizes\n"
-msgstr ""
-" --no-wchar-size-warning не попереджати про об'єкти із несумісними\n"
-" розмірами wchar_t\n"
+msgid " --fix-stm32l4xx-629360 Specify how to fix STM32L4XX 629360 erratum\n"
+msgstr " --fix-stm32l4xx-629360 вказати, як виправляти помилку STM32L4XX 629360\n"
-#: earmelf.c:2866 earmelf_fbsd.c:2873 earmelf_fuchsia.c:2866
-#: earmelf_linux.c:2866 earmelf_linux_eabi.c:2866
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2866 earmelf_nacl.c:2866 earmelf_nbsd.c:2866
-#: earmelf_phoenix.c:2866 earmelf_vxworks.c:2906 earmelfb.c:2866
-#: earmelfb_fbsd.c:2873 earmelfb_fuchsia.c:2866 earmelfb_linux.c:2866
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2866 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2866
-#: earmelfb_nacl.c:2866 earmelfb_nbsd.c:2866 earmnto.c:2841 earmsymbian.c:2866
+#: earmelf.c:2867 earmelf_fbsd.c:2874 earmelf_fuchsia.c:2867
+#: earmelf_linux.c:2867 earmelf_linux_eabi.c:2867
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2867 earmelf_nacl.c:2867 earmelf_nbsd.c:2867
+#: earmelf_phoenix.c:2867 earmelf_vxworks.c:2907 earmelfb.c:2867
+#: earmelfb_fbsd.c:2874 earmelfb_fuchsia.c:2867 earmelfb_linux.c:2867
+#: earmelfb_linux_eabi.c:2867 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2867
+#: earmelfb_nacl.c:2867 earmelfb_nbsd.c:2867 earmnto.c:2842 earmsymbian.c:2867
#, c-format
msgid ""
" --long-plt Generate long .plt entries\n"
@@ -5858,13 +5872,13 @@ msgstr ""
" --long-plt створювати довгі записи .plt\n"
" для обробки великих переміщень .plt/.got\n"
-#: earmelf.c:2868 earmelf_fbsd.c:2875 earmelf_fuchsia.c:2868
-#: earmelf_linux.c:2868 earmelf_linux_eabi.c:2868
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2868 earmelf_nacl.c:2868 earmelf_nbsd.c:2868
-#: earmelf_phoenix.c:2868 earmelf_vxworks.c:2908 earmelfb.c:2868
-#: earmelfb_fbsd.c:2875 earmelfb_fuchsia.c:2868 earmelfb_linux.c:2868
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2868 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2868
-#: earmelfb_nacl.c:2868 earmelfb_nbsd.c:2868 earmnto.c:2843 earmsymbian.c:2868
+#: earmelf.c:2869 earmelf_fbsd.c:2876 earmelf_fuchsia.c:2869
+#: earmelf_linux.c:2869 earmelf_linux_eabi.c:2869
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2869 earmelf_nacl.c:2869 earmelf_nbsd.c:2869
+#: earmelf_phoenix.c:2869 earmelf_vxworks.c:2909 earmelfb.c:2869
+#: earmelfb_fbsd.c:2876 earmelfb_fuchsia.c:2869 earmelfb_linux.c:2869
+#: earmelfb_linux_eabi.c:2869 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2869
+#: earmelfb_nacl.c:2869 earmelfb_nbsd.c:2869 earmnto.c:2844 earmsymbian.c:2869
#, c-format
msgid ""
" --cmse-implib Make import library to be a secure gateway import\n"
@@ -5873,13 +5887,13 @@ msgstr ""
" --cmse-implib зробити бібліотеку імпортування безпечною шлюзовою бібліотекою\n"
" імпортування за розширеннями захисту ARMv8-M\n"
-#: earmelf.c:2870 earmelf_fbsd.c:2877 earmelf_fuchsia.c:2870
-#: earmelf_linux.c:2870 earmelf_linux_eabi.c:2870
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2870 earmelf_nacl.c:2870 earmelf_nbsd.c:2870
-#: earmelf_phoenix.c:2870 earmelf_vxworks.c:2910 earmelfb.c:2870
-#: earmelfb_fbsd.c:2877 earmelfb_fuchsia.c:2870 earmelfb_linux.c:2870
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2870 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2870
-#: earmelfb_nacl.c:2870 earmelfb_nbsd.c:2870 earmnto.c:2845 earmsymbian.c:2870
+#: earmelf.c:2871 earmelf_fbsd.c:2878 earmelf_fuchsia.c:2871
+#: earmelf_linux.c:2871 earmelf_linux_eabi.c:2871
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2871 earmelf_nacl.c:2871 earmelf_nbsd.c:2871
+#: earmelf_phoenix.c:2871 earmelf_vxworks.c:2911 earmelfb.c:2871
+#: earmelfb_fbsd.c:2878 earmelfb_fuchsia.c:2871 earmelfb_linux.c:2871
+#: earmelfb_linux_eabi.c:2871 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2871
+#: earmelfb_nacl.c:2871 earmelfb_nbsd.c:2871 earmnto.c:2846 earmsymbian.c:2871
#, c-format
msgid ""
" --in-implib Import library whose symbols address must\n"
@@ -5888,17 +5902,6 @@ msgstr ""
" --in-implib імпортувати бібліотеку, чия адреса символів має\n"
" лишатися стабільною\n"
-#: earmelf.c:2881 earmelf_fbsd.c:2888 earmelf_fuchsia.c:2881
-#: earmelf_linux.c:2881 earmelf_linux_eabi.c:2881
-#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2881 earmelf_nacl.c:2881 earmelf_nbsd.c:2881
-#: earmelf_phoenix.c:2881 earmelf_vxworks.c:2921 earmelfb.c:2881
-#: earmelfb_fbsd.c:2888 earmelfb_fuchsia.c:2881 earmelfb_linux.c:2881
-#: earmelfb_linux_eabi.c:2881 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2881
-#: earmelfb_nacl.c:2881 earmelfb_nbsd.c:2881 earmnto.c:2856 earmsymbian.c:2881
-#, c-format
-msgid " --[no-]fix-cortex-a8 Disable/enable Cortex-A8 Thumb-2 branch erratum fix\n"
-msgstr " --[no-]fix-cortex-a8 вимкнути або увімкнути виправлення помилки розгалуження Cortex-A8 Thumb-2\n"
-
#: earmelf.c:2882 earmelf_fbsd.c:2889 earmelf_fuchsia.c:2882
#: earmelf_linux.c:2882 earmelf_linux_eabi.c:2882
#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2882 earmelf_nacl.c:2882 earmelf_nbsd.c:2882
@@ -5907,8 +5910,8 @@ msgstr " --[no-]fix-cortex-a8 вимкнути або увімкнути
#: earmelfb_linux_eabi.c:2882 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2882
#: earmelfb_nacl.c:2882 earmelfb_nbsd.c:2882 earmnto.c:2857 earmsymbian.c:2882
#, c-format
-msgid " --no-merge-exidx-entries Disable merging exidx entries\n"
-msgstr " --no-merge-exidx-entries вимкнути об'єднання записів exidx\n"
+msgid " --[no-]fix-cortex-a8 Disable/enable Cortex-A8 Thumb-2 branch erratum fix\n"
+msgstr " --[no-]fix-cortex-a8 вимкнути або увімкнути виправлення помилки розгалуження Cortex-A8 Thumb-2\n"
#: earmelf.c:2883 earmelf_fbsd.c:2890 earmelf_fuchsia.c:2883
#: earmelf_linux.c:2883 earmelf_linux_eabi.c:2883
@@ -5918,24 +5921,35 @@ msgstr " --no-merge-exidx-entries вимкнути об'єднання за
#: earmelfb_linux_eabi.c:2883 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2883
#: earmelfb_nacl.c:2883 earmelfb_nbsd.c:2883 earmnto.c:2858 earmsymbian.c:2883
#, c-format
+msgid " --no-merge-exidx-entries Disable merging exidx entries\n"
+msgstr " --no-merge-exidx-entries вимкнути об'єднання записів exidx\n"
+
+#: earmelf.c:2884 earmelf_fbsd.c:2891 earmelf_fuchsia.c:2884
+#: earmelf_linux.c:2884 earmelf_linux_eabi.c:2884
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:2884 earmelf_nacl.c:2884 earmelf_nbsd.c:2884
+#: earmelf_phoenix.c:2884 earmelf_vxworks.c:2924 earmelfb.c:2884
+#: earmelfb_fbsd.c:2891 earmelfb_fuchsia.c:2884 earmelfb_linux.c:2884
+#: earmelfb_linux_eabi.c:2884 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:2884
+#: earmelfb_nacl.c:2884 earmelfb_nbsd.c:2884 earmnto.c:2859 earmsymbian.c:2884
+#, c-format
msgid " --[no-]fix-arm1176 Disable/enable ARM1176 BLX immediate erratum fix\n"
msgstr " --[no-]fix-arm1176 вимкнути або увімкнути виправлення помилки із проміжними значеннями ARM1176 BLX\n"
-#: earmelf_vxworks.c:672 eelf32_sparc_vxworks.c:123 eelf32ebmipvxworks.c:349
-#: eelf32elmipvxworks.c:349 eelf32ppcvxworks.c:271 eelf_i386_vxworks.c:123
+#: earmelf_vxworks.c:672 eelf32_sparc_vxworks.c:123 eelf32ebmipvxworks.c:350
+#: eelf32elmipvxworks.c:350 eelf32ppcvxworks.c:284 eelf_i386_vxworks.c:123
#: eshelf_vxworks.c:123 eshlelf_vxworks.c:123
msgid "%X%P: cannot create dynamic sections %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося створити динамічні розділи: %E\n"
-#: earmelf_vxworks.c:678 eelf32_sparc_vxworks.c:129 eelf32ebmipvxworks.c:355
-#: eelf32elmipvxworks.c:355 eelf32ppcvxworks.c:277 eelf_i386_vxworks.c:129
+#: earmelf_vxworks.c:678 eelf32_sparc_vxworks.c:129 eelf32ebmipvxworks.c:356
+#: eelf32elmipvxworks.c:356 eelf32ppcvxworks.c:290 eelf_i386_vxworks.c:129
#: eshelf_vxworks.c:129 eshlelf_vxworks.c:129
msgid "%X%P: dynamic sections created in non-dynamic link\n"
msgstr "%X%P: динамічні розділи створено у нединамічному компонуванні\n"
-#: earmelf_vxworks.c:2925 eelf32_sparc_vxworks.c:2205
-#: eelf32ebmipvxworks.c:2475 eelf32elmipvxworks.c:2475 eelf32ppcvxworks.c:2511
-#: eelf_i386_vxworks.c:2258 eshelf_vxworks.c:2180 eshlelf_vxworks.c:2180
+#: earmelf_vxworks.c:2926 eelf32_sparc_vxworks.c:2206
+#: eelf32ebmipvxworks.c:2477 eelf32elmipvxworks.c:2477 eelf32ppcvxworks.c:2525
+#: eelf_i386_vxworks.c:2259 eshelf_vxworks.c:2181 eshlelf_vxworks.c:2181
#, c-format
msgid " --force-dynamic Always create dynamic sections\n"
msgstr " --force-dynamic завжди створювати динамічні розділи\n"
@@ -5954,24 +5968,24 @@ msgstr "%X%P: не вдалося налаштувати список вхідн
msgid "%X%P: can not create stub BFD: %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося створити фіктивний BFD: %E\n"
-#: eavr1.c:2246 eavr2.c:2246 eavr25.c:2246 eavr3.c:2246 eavr31.c:2246
-#: eavr35.c:2246 eavr4.c:2246 eavr5.c:2246 eavr51.c:2246 eavr6.c:2246
-#: eavrtiny.c:2246 eavrxmega1.c:2246 eavrxmega2.c:2246 eavrxmega3.c:2246
-#: eavrxmega4.c:2246 eavrxmega5.c:2246 eavrxmega6.c:2246 eavrxmega7.c:2246
+#: eavr1.c:2247 eavr2.c:2247 eavr25.c:2247 eavr3.c:2247 eavr31.c:2247
+#: eavr35.c:2247 eavr4.c:2247 eavr5.c:2247 eavr51.c:2247 eavr6.c:2247
+#: eavrtiny.c:2247 eavrxmega1.c:2247 eavrxmega2.c:2247 eavrxmega3.c:2247
+#: eavrxmega4.c:2247 eavrxmega5.c:2247 eavrxmega6.c:2247 eavrxmega7.c:2247
#, c-format
msgid ""
" --pmem-wrap-around=<val> Make the linker relaxation machine assume that a\n"
-" program counter wrap-around occures at address\n"
+" program counter wrap-around occurs at address\n"
" <val>. Supported values: 8k, 16k, 32k and 64k.\n"
msgstr ""
" --pmem-wrap-around=<значення> наказати машині оптимізації компонувальника припускати,\n"
" що скидання адрес лічильника програми відбувається за адресою\n"
" <значення>. Можливі значення: 8k, 16k, 32k і 64k.\n"
-#: eavr1.c:2252 eavr2.c:2252 eavr25.c:2252 eavr3.c:2252 eavr31.c:2252
-#: eavr35.c:2252 eavr4.c:2252 eavr5.c:2252 eavr51.c:2252 eavr6.c:2252
-#: eavrtiny.c:2252 eavrxmega1.c:2252 eavrxmega2.c:2252 eavrxmega3.c:2252
-#: eavrxmega4.c:2252 eavrxmega5.c:2252 eavrxmega6.c:2252 eavrxmega7.c:2252
+#: eavr1.c:2253 eavr2.c:2253 eavr25.c:2253 eavr3.c:2253 eavr31.c:2253
+#: eavr35.c:2253 eavr4.c:2253 eavr5.c:2253 eavr51.c:2253 eavr6.c:2253
+#: eavrtiny.c:2253 eavrxmega1.c:2253 eavrxmega2.c:2253 eavrxmega3.c:2253
+#: eavrxmega4.c:2253 eavrxmega5.c:2253 eavrxmega6.c:2253 eavrxmega7.c:2253
#, c-format
msgid ""
" --no-call-ret-replacement The relaxation machine normally will\n"
@@ -5985,10 +5999,10 @@ msgstr ""
" За допомогою цього параметра можна\n"
" вимкнути цю оптимізацію.\n"
-#: eavr1.c:2260 eavr2.c:2260 eavr25.c:2260 eavr3.c:2260 eavr31.c:2260
-#: eavr35.c:2260 eavr4.c:2260 eavr5.c:2260 eavr51.c:2260 eavr6.c:2260
-#: eavrtiny.c:2260 eavrxmega1.c:2260 eavrxmega2.c:2260 eavrxmega3.c:2260
-#: eavrxmega4.c:2260 eavrxmega5.c:2260 eavrxmega6.c:2260 eavrxmega7.c:2260
+#: eavr1.c:2261 eavr2.c:2261 eavr25.c:2261 eavr3.c:2261 eavr31.c:2261
+#: eavr35.c:2261 eavr4.c:2261 eavr5.c:2261 eavr51.c:2261 eavr6.c:2261
+#: eavrtiny.c:2261 eavrxmega1.c:2261 eavrxmega2.c:2261 eavrxmega3.c:2261
+#: eavrxmega4.c:2261 eavrxmega5.c:2261 eavrxmega6.c:2261 eavrxmega7.c:2261
#, c-format
msgid ""
" --no-stubs If the linker detects to attempt to access\n"
@@ -6002,26 +6016,55 @@ msgstr ""
" заглушку jump. Ви можете вимкнути цю поведінку\n"
" за допомогою цього параметра.\n"
-#: eavr1.c:2268 eavr2.c:2268 eavr25.c:2268 eavr3.c:2268 eavr31.c:2268
-#: eavr35.c:2268 eavr4.c:2268 eavr5.c:2268 eavr51.c:2268 eavr6.c:2268
-#: eavrtiny.c:2268 eavrxmega1.c:2268 eavrxmega2.c:2268 eavrxmega3.c:2268
-#: eavrxmega4.c:2268 eavrxmega5.c:2268 eavrxmega6.c:2268 eavrxmega7.c:2268
+#: eavr1.c:2269 eavr2.c:2269 eavr25.c:2269 eavr3.c:2269 eavr31.c:2269
+#: eavr35.c:2269 eavr4.c:2269 eavr5.c:2269 eavr51.c:2269 eavr6.c:2269
+#: eavrtiny.c:2269 eavrxmega1.c:2269 eavrxmega2.c:2269 eavrxmega3.c:2269
+#: eavrxmega4.c:2269 eavrxmega5.c:2269 eavrxmega6.c:2269 eavrxmega7.c:2269
#, c-format
msgid " --debug-stubs Used for debugging avr-ld.\n"
msgstr " --debug-stubs використовується для діагностики avr-ld.\n"
-#: eavr1.c:2270 eavr2.c:2270 eavr25.c:2270 eavr3.c:2270 eavr31.c:2270
-#: eavr35.c:2270 eavr4.c:2270 eavr5.c:2270 eavr51.c:2270 eavr6.c:2270
-#: eavrtiny.c:2270 eavrxmega1.c:2270 eavrxmega2.c:2270 eavrxmega3.c:2270
-#: eavrxmega4.c:2270 eavrxmega5.c:2270 eavrxmega6.c:2270 eavrxmega7.c:2270
+#: eavr1.c:2271 eavr2.c:2271 eavr25.c:2271 eavr3.c:2271 eavr31.c:2271
+#: eavr35.c:2271 eavr4.c:2271 eavr5.c:2271 eavr51.c:2271 eavr6.c:2271
+#: eavrtiny.c:2271 eavrxmega1.c:2271 eavrxmega2.c:2271 eavrxmega3.c:2271
+#: eavrxmega4.c:2271 eavrxmega5.c:2271 eavrxmega6.c:2271 eavrxmega7.c:2271
#, c-format
msgid " --debug-relax Used for debugging avr-ld.\n"
msgstr " --debug-relax використовується для діагностики avr-ld.\n"
+#: ecskyelf.c:319 ecskyelf_linux.c:319
+msgid "%X%P: cannot size stub section: %E\n"
+msgstr "%X%P: не вдалося визначити розмір фіктивного розділу: %E\n"
+
+#: ecskyelf.c:336 ecskyelf_linux.c:336
+msgid "%X%P: cannot build stubs: %E\n"
+msgstr "%X%P: неможливо зібрати фіктивні блоки: %E\n"
+
+#: ecskyelf.c:2276 ecskyelf_linux.c:2438
+#, c-format
+msgid " --[no-]branch-stub\n"
+msgstr " --[no-]branch-stub\n"
+
+#: ecskyelf.c:2277 ecskyelf_linux.c:2439
+#, c-format
+msgid "\t\t\tDisable/enable use of stubs to expand branch instructions that cannot reach the target.\n"
+msgstr "\t\t\tВимкнути або увімкнути використання фіктивних команд для розширення інструкцій гілок, які не можуть досягти рівня призначення.\n"
+
+#: ecskyelf.c:2279 ecskyelf_linux.c:2441
+#, c-format
+msgid " --stub-group-size=N\n"
+msgstr " --stub-group-size=N\n"
+
+#: ecskyelf.c:2280 ecskyelf_linux.c:2442
+#, c-format
+msgid "\t\t\tMaximum size of a group of input sections handled by one stub section."
+msgstr "\t\t\tМаксимальний розмір групи вхідних розділів, який може бути оброблено одним фіктивним розділом."
+
#: ed30v_e.c:113 ed30v_o.c:113 ed30velf.c:113 eelf32_dlx.c:113
#: eelf32fr30.c:113 eelf32frv.c:113 eelf32ft32.c:113 eelf32iq10.c:113
#: eelf32iq2000.c:113 eelf32moxie.c:113 eelf32mt.c:113 emn10200.c:113
#: emoxiebox.c:113 emsp430X.c:138 emsp430elf.c:138 epjelf.c:113 epjlelf.c:113
+#: exgateelf.c:113
msgid "%X%P: can not size group sections: %E\n"
msgstr "%X%P: не вдалося виміряти розмір групових розділів: %E\n"
@@ -6065,79 +6108,84 @@ msgstr "%X%P: %pA виходить за межі діапазону локаль
msgid "%P: --auto-overlay ignored with zero local store range\n"
msgstr "%P: --auto-overlay проігноровано, оскільки діапазон локального сховища є нульовим\n"
-#: eelf32_spu.c:2604
+#: eelf32_spu.c:727
+#, c-format
+msgid "running: %s \"%s\" \"%s\" \"%s\" \"%s\"\n"
+msgstr "виконуємо: %s \"%s\" \"%s\" \"%s\" \"%s\"\n"
+
+#: eelf32_spu.c:2741
msgid "%F%P: invalid --local-store address range `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректний діапазон адрес --local-store, «%s»\n"
-#: eelf32_spu.c:2640
+#: eelf32_spu.c:2777
msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%u'\n"
msgstr "%F%P: некоректне значення --num-lines/--num-regions, «%u»\n"
-#: eelf32_spu.c:2645
+#: eelf32_spu.c:2782
msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%u'\n"
msgstr "%F%P: некоректне значення --line-size/--region-size, «%u»\n"
-#: eelf32_spu.c:2666
+#: eelf32_spu.c:2803
msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректне значення --num-lines/--num-regions, «%s»\n"
-#: eelf32_spu.c:2679
+#: eelf32_spu.c:2816
msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректне значення --line-size/--region-size, «%s»\n"
-#: eelf32_spu.c:2688
+#: eelf32_spu.c:2825
msgid "%F%P: invalid --fixed-space value `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректне значення --fixed-space, «%s»\n"
-#: eelf32_spu.c:2697
+#: eelf32_spu.c:2834
msgid "%F%P: invalid --reserved-space value `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректне значення --reserved-space, «%s»\n"
-#: eelf32_spu.c:2706
+#: eelf32_spu.c:2843
msgid "%F%P: invalid --extra-stack-space value `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректне значення --extra-stack-space, «%s»\n"
-#: eelf32_spu.c:2743
+#: eelf32_spu.c:2880
#, c-format
msgid " --plugin Make SPU plugin\n"
msgstr " --plugin створити додаток SPU\n"
-#: eelf32_spu.c:2745
+#: eelf32_spu.c:2882
#, c-format
msgid " --no-overlays No overlay handling\n"
msgstr " --no-overlays без обробки накладки\n"
-#: eelf32_spu.c:2747
+#: eelf32_spu.c:2884
#, c-format
msgid " --compact-stubs Use smaller and possibly slower call stubs\n"
msgstr " --compact-stubs використовувати менші і, можливо, повільніші заглушки викликів\n"
-#: eelf32_spu.c:2749
+#: eelf32_spu.c:2886
#, c-format
msgid " --emit-stub-syms Add symbols on overlay call stubs\n"
msgstr " --emit-stub-syms додавати символи для накладок заглушок викликів\n"
-#: eelf32_spu.c:2751
+#: eelf32_spu.c:2888
#, c-format
msgid " --extra-overlay-stubs Add stubs on all calls out of overlay regions\n"
msgstr " --extra-overlay-stubs додати заглушки для усіх викликів поза областями накладок\n"
-#: eelf32_spu.c:2753
+#: eelf32_spu.c:2890
#, c-format
msgid " --local-store=lo:hi Valid address range\n"
msgstr " --local-store=верх:низ коректний діапазон адрес\n"
-#: eelf32_spu.c:2755
+#: eelf32_spu.c:2892
#, c-format
msgid " --stack-analysis Estimate maximum stack requirement\n"
msgstr " --stack-analysis оцінка максимального запиту щодо стека\n"
-#: eelf32_spu.c:2757
+#: eelf32_spu.c:2894
#, c-format
msgid " --emit-stack-syms Add sym giving stack needed for each func\n"
msgstr " --emit-stack-syms додати заданий стек sym для кожної функції\n"
-#: eelf32_spu.c:2759
+#: eelf32_spu.c:2896
#, c-format
msgid ""
" --auto-overlay [=filename] Create an overlay script in filename if\n"
@@ -6147,12 +6195,12 @@ msgstr ""
" якщо виконуваний файл не уміщується у\n"
" локальному сховищі даних\n"
-#: eelf32_spu.c:2762
+#: eelf32_spu.c:2899
#, c-format
msgid " --auto-relink Rerun linker using auto-overlay script\n"
msgstr " --auto-relink повторно запустити компонувальних за допомогою скрипту автонакладок\n"
-#: eelf32_spu.c:2764
+#: eelf32_spu.c:2901
#, c-format
msgid ""
" --overlay-rodata Place read-only data with associated function\n"
@@ -6161,22 +6209,22 @@ msgstr ""
" --overlay-rodata розташувати придатні лише для читання дані із пов'язаним\n"
" кодом функцій у накладках\n"
-#: eelf32_spu.c:2767
+#: eelf32_spu.c:2904
#, c-format
msgid " --num-regions Number of overlay buffers (default 1)\n"
msgstr " --num-regions кількість буферів накладок (типове значення: 1)\n"
-#: eelf32_spu.c:2769
+#: eelf32_spu.c:2906
#, c-format
msgid " --region-size Size of overlay buffers (default 0, auto)\n"
msgstr " --region-size розмір буферів накладок (типовим є 0, автоматично)\n"
-#: eelf32_spu.c:2771
+#: eelf32_spu.c:2908
#, c-format
msgid " --fixed-space=bytes Local store for non-overlay code and data\n"
msgstr " --fixed-space=байти локальне сховище для ненакладеного коду і даних\n"
-#: eelf32_spu.c:2773
+#: eelf32_spu.c:2910
#, c-format
msgid ""
" --reserved-space=bytes Local store for stack and heap. If not specified\n"
@@ -6185,7 +6233,7 @@ msgstr ""
" --reserved-space=байти локальне сховище для стека і купи. Якщо не вказано,\n"
" ld використає оцінку розміру стека і не використовуватиме купу\n"
-#: eelf32_spu.c:2776
+#: eelf32_spu.c:2913
#, c-format
msgid ""
" --extra-stack-space=bytes Space for negative sp access (default 2000) if\n"
@@ -6194,27 +6242,27 @@ msgstr ""
" --extra-stack-space=байти простір для від'ємного доступу sp (типово, 2000), якщо\n"
" не вказано --reserved-space\n"
-#: eelf32_spu.c:2779
+#: eelf32_spu.c:2916
#, c-format
msgid " --soft-icache Generate software icache overlays\n"
msgstr " --soft-icache створювати програмні накладки icache\n"
-#: eelf32_spu.c:2781
+#: eelf32_spu.c:2918
#, c-format
msgid " --num-lines Number of soft-icache lines (default 32)\n"
msgstr " --num-lines кількість рядків soft-icache (типово 32)\n"
-#: eelf32_spu.c:2783
+#: eelf32_spu.c:2920
#, c-format
msgid " --line-size Size of soft-icache lines (default 1k)\n"
msgstr " --line-size розмір рядків soft-icache (типово, 1k)\n"
-#: eelf32_spu.c:2785
+#: eelf32_spu.c:2922
#, c-format
msgid " --non-ia-text Allow non-icache code in icache lines\n"
msgstr " --non-ia-text дозволити код не-icache у рядках icache\n"
-#: eelf32_spu.c:2787
+#: eelf32_spu.c:2924
#, c-format
msgid " --lrlive-analysis Scan function prologue for lr liveness\n"
msgstr " --lrlive-analysis сканувати пролог функції щодо живучості lr\n"
@@ -6225,99 +6273,99 @@ msgstr " --lrlive-analysis сканувати пролог функц
msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %d, outside DSBT size\n"
msgstr "%F%P: некоректне значення --dsbt-index %d поза розміром DSBT\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:2273 eelf32_tic6x_elf_be.c:2273
-#: eelf32_tic6x_elf_le.c:2273 eelf32_tic6x_le.c:2273
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:2273 eelf32_tic6x_linux_le.c:2273
+#: eelf32_tic6x_be.c:2274 eelf32_tic6x_elf_be.c:2274
+#: eelf32_tic6x_elf_le.c:2274 eelf32_tic6x_le.c:2274
+#: eelf32_tic6x_linux_be.c:2274 eelf32_tic6x_linux_le.c:2274
msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %s\n"
msgstr "%F%P: некоректне значення --dsbt-index %s\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:2283 eelf32_tic6x_elf_be.c:2283
-#: eelf32_tic6x_elf_le.c:2283 eelf32_tic6x_le.c:2283
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:2283 eelf32_tic6x_linux_le.c:2283
+#: eelf32_tic6x_be.c:2284 eelf32_tic6x_elf_be.c:2284
+#: eelf32_tic6x_elf_le.c:2284 eelf32_tic6x_le.c:2284
+#: eelf32_tic6x_linux_be.c:2284 eelf32_tic6x_linux_le.c:2284
msgid "%F%P: invalid --dsbt-size %s\n"
msgstr "%F%P: некоректне значення --dsbt-size %s\n"
-#: eelf32_tic6x_be.c:2299 eelf32_tic6x_elf_be.c:2299
-#: eelf32_tic6x_elf_le.c:2299 eelf32_tic6x_le.c:2299
-#: eelf32_tic6x_linux_be.c:2299 eelf32_tic6x_linux_le.c:2299
-#, c-format
-msgid " --dsbt-index <index> Use this as the DSBT index for the output object\n"
-msgstr " --dsbt-index <індекс> використовувати вказане значення як індекс DSBT для виведеного об'єкта\n"
-
#: eelf32_tic6x_be.c:2300 eelf32_tic6x_elf_be.c:2300
#: eelf32_tic6x_elf_le.c:2300 eelf32_tic6x_le.c:2300
#: eelf32_tic6x_linux_be.c:2300 eelf32_tic6x_linux_le.c:2300
#, c-format
-msgid " --dsbt-size <index> Use this as the number of entries in the DSBT table\n"
-msgstr " --dsbt-size <індекс> використовувати вказане число як кількість записів у таблиці DSBT\n"
+msgid " --dsbt-index <index> Use this as the DSBT index for the output object\n"
+msgstr " --dsbt-index <індекс> використовувати вказане значення як індекс DSBT для виведеного об'єкта\n"
#: eelf32_tic6x_be.c:2301 eelf32_tic6x_elf_be.c:2301
#: eelf32_tic6x_elf_le.c:2301 eelf32_tic6x_le.c:2301
#: eelf32_tic6x_linux_be.c:2301 eelf32_tic6x_linux_le.c:2301
#, c-format
-msgid " --no-merge-exidx-entries\n"
-msgstr " --no-merge-exidx-entries\n"
+msgid " --dsbt-size <index> Use this as the number of entries in the DSBT table\n"
+msgstr " --dsbt-size <індекс> використовувати вказане число як кількість записів у таблиці DSBT\n"
#: eelf32_tic6x_be.c:2302 eelf32_tic6x_elf_be.c:2302
#: eelf32_tic6x_elf_le.c:2302 eelf32_tic6x_le.c:2302
#: eelf32_tic6x_linux_be.c:2302 eelf32_tic6x_linux_le.c:2302
#, c-format
+msgid " --no-merge-exidx-entries\n"
+msgstr " --no-merge-exidx-entries\n"
+
+#: eelf32_tic6x_be.c:2303 eelf32_tic6x_elf_be.c:2303
+#: eelf32_tic6x_elf_le.c:2303 eelf32_tic6x_le.c:2303
+#: eelf32_tic6x_linux_be.c:2303 eelf32_tic6x_linux_le.c:2303
+#, c-format
msgid " Disable merging exidx entries\n"
msgstr " вимкнути об'єднання записів exidx\n"
-#: eelf32_x86_64.c:7469 eelf32_x86_64_nacl.c:2189 eelf_i386.c:7084
-#: eelf_i386_be.c:2151 eelf_i386_chaos.c:2131 eelf_i386_fbsd.c:2193
-#: eelf_i386_ldso.c:2168 eelf_i386_nacl.c:2186 eelf_i386_sol2.c:2324
-#: eelf_i386_vxworks.c:2213 eelf_iamcu.c:6730 eelf_k1om.c:7422
-#: eelf_k1om_fbsd.c:7077 eelf_l1om.c:7422 eelf_l1om_fbsd.c:7077
-#: eelf_x86_64.c:7469 eelf_x86_64_cloudabi.c:2189 eelf_x86_64_fbsd.c:2196
-#: eelf_x86_64_nacl.c:2189 eelf_x86_64_sol2.c:2320
+#: eelf32_x86_64.c:7417 eelf32_x86_64_nacl.c:2190 eelf_i386.c:7036
+#: eelf_i386_be.c:2152 eelf_i386_chaos.c:2132 eelf_i386_fbsd.c:2194
+#: eelf_i386_ldso.c:2169 eelf_i386_nacl.c:2187 eelf_i386_sol2.c:2325
+#: eelf_i386_vxworks.c:2214 eelf_iamcu.c:6682 eelf_k1om.c:7370
+#: eelf_k1om_fbsd.c:7025 eelf_l1om.c:7370 eelf_l1om_fbsd.c:7025
+#: eelf_x86_64.c:7417 eelf_x86_64_cloudabi.c:2190 eelf_x86_64_fbsd.c:2197
+#: eelf_x86_64_nacl.c:2190 eelf_x86_64_sol2.c:2321
msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=prefix-: %s\n"
msgstr "%F%P: некоректне число для -z call-nop=prefix-: %s\n"
-#: eelf32_x86_64.c:7478 eelf32_x86_64_nacl.c:2198 eelf_i386.c:7093
-#: eelf_i386_be.c:2160 eelf_i386_chaos.c:2140 eelf_i386_fbsd.c:2202
-#: eelf_i386_ldso.c:2177 eelf_i386_nacl.c:2195 eelf_i386_sol2.c:2333
-#: eelf_i386_vxworks.c:2222 eelf_iamcu.c:6739 eelf_k1om.c:7431
-#: eelf_k1om_fbsd.c:7086 eelf_l1om.c:7431 eelf_l1om_fbsd.c:7086
-#: eelf_x86_64.c:7478 eelf_x86_64_cloudabi.c:2198 eelf_x86_64_fbsd.c:2205
-#: eelf_x86_64_nacl.c:2198 eelf_x86_64_sol2.c:2329
+#: eelf32_x86_64.c:7426 eelf32_x86_64_nacl.c:2199 eelf_i386.c:7045
+#: eelf_i386_be.c:2161 eelf_i386_chaos.c:2141 eelf_i386_fbsd.c:2203
+#: eelf_i386_ldso.c:2178 eelf_i386_nacl.c:2196 eelf_i386_sol2.c:2334
+#: eelf_i386_vxworks.c:2223 eelf_iamcu.c:6691 eelf_k1om.c:7379
+#: eelf_k1om_fbsd.c:7034 eelf_l1om.c:7379 eelf_l1om_fbsd.c:7034
+#: eelf_x86_64.c:7426 eelf_x86_64_cloudabi.c:2199 eelf_x86_64_fbsd.c:2206
+#: eelf_x86_64_nacl.c:2199 eelf_x86_64_sol2.c:2330
msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=suffix-: %s\n"
msgstr "%F%P: некоректне число для -z call-nop=suffix-: %s\n"
-#: eelf32_x86_64.c:7483 eelf32_x86_64_nacl.c:2203 eelf_i386.c:7098
-#: eelf_i386_be.c:2165 eelf_i386_chaos.c:2145 eelf_i386_fbsd.c:2207
-#: eelf_i386_ldso.c:2182 eelf_i386_nacl.c:2200 eelf_i386_sol2.c:2338
-#: eelf_i386_vxworks.c:2227 eelf_iamcu.c:6744 eelf_k1om.c:7436
-#: eelf_k1om_fbsd.c:7091 eelf_l1om.c:7436 eelf_l1om_fbsd.c:7091
-#: eelf_x86_64.c:7483 eelf_x86_64_cloudabi.c:2203 eelf_x86_64_fbsd.c:2210
-#: eelf_x86_64_nacl.c:2203 eelf_x86_64_sol2.c:2334
+#: eelf32_x86_64.c:7431 eelf32_x86_64_nacl.c:2204 eelf_i386.c:7050
+#: eelf_i386_be.c:2166 eelf_i386_chaos.c:2146 eelf_i386_fbsd.c:2208
+#: eelf_i386_ldso.c:2183 eelf_i386_nacl.c:2201 eelf_i386_sol2.c:2339
+#: eelf_i386_vxworks.c:2228 eelf_iamcu.c:6696 eelf_k1om.c:7384
+#: eelf_k1om_fbsd.c:7039 eelf_l1om.c:7384 eelf_l1om_fbsd.c:7039
+#: eelf_x86_64.c:7431 eelf_x86_64_cloudabi.c:2204 eelf_x86_64_fbsd.c:2211
+#: eelf_x86_64_nacl.c:2204 eelf_x86_64_sol2.c:2335
msgid "%F%P: unsupported option: -z %s\n"
msgstr "%F%P: непідтримуваний параметр: -z %s\n"
-#: eelf32_x86_64.c:7515 eelf32_x86_64_nacl.c:2235 eelf_i386.c:7130
-#: eelf_i386_be.c:2181 eelf_i386_chaos.c:2170 eelf_i386_fbsd.c:2239
-#: eelf_i386_ldso.c:2207 eelf_i386_nacl.c:2232 eelf_i386_sol2.c:2363
-#: eelf_i386_vxworks.c:2248 eelf_iamcu.c:6769 eelf_k1om.c:7461
-#: eelf_k1om_fbsd.c:7116 eelf_l1om.c:7461 eelf_l1om_fbsd.c:7116
-#: eelf_x86_64.c:7518 eelf_x86_64_cloudabi.c:2238 eelf_x86_64_fbsd.c:2245
-#: eelf_x86_64_nacl.c:2238 eelf_x86_64_sol2.c:2369
+#: eelf32_x86_64.c:7463 eelf32_x86_64_nacl.c:2236 eelf_i386.c:7082
+#: eelf_i386_be.c:2182 eelf_i386_chaos.c:2171 eelf_i386_fbsd.c:2240
+#: eelf_i386_ldso.c:2208 eelf_i386_nacl.c:2233 eelf_i386_sol2.c:2364
+#: eelf_i386_vxworks.c:2249 eelf_iamcu.c:6721 eelf_k1om.c:7409
+#: eelf_k1om_fbsd.c:7064 eelf_l1om.c:7409 eelf_l1om_fbsd.c:7064
+#: eelf_x86_64.c:7466 eelf_x86_64_cloudabi.c:2239 eelf_x86_64_fbsd.c:2246
+#: eelf_x86_64_nacl.c:2239 eelf_x86_64_sol2.c:2370
#, c-format
msgid " -z noextern-protected-data Do not treat protected data symbol as external\n"
msgstr " -z noextern-protected-data не вважати захищений символ даних зовнішнім\n"
-#: eelf32_x86_64.c:7518 eelf32_x86_64_nacl.c:2238 eelf32lppc.c:2503
-#: eelf32lppclinux.c:2503 eelf32lppcnto.c:2503 eelf32lppcsim.c:2503
-#: eelf32ppc.c:2503 eelf32ppc_fbsd.c:2510 eelf32ppclinux.c:2503
-#: eelf32ppcnto.c:2503 eelf32ppcsim.c:2503 eelf32ppcvxworks.c:2481
-#: eelf32ppcwindiss.c:2503 eelf64lppc.c:3000 eelf64ppc.c:3000
-#: eelf64ppc_fbsd.c:3007 eelf_i386.c:7133 eelf_i386_be.c:2184
-#: eelf_i386_chaos.c:2173 eelf_i386_fbsd.c:2242 eelf_i386_ldso.c:2210
-#: eelf_i386_nacl.c:2235 eelf_i386_sol2.c:2366 eelf_i386_vxworks.c:2251
-#: eelf_iamcu.c:6772 eelf_k1om.c:7464 eelf_k1om_fbsd.c:7119 eelf_l1om.c:7464
-#: eelf_l1om_fbsd.c:7119 eelf_x86_64.c:7521 eelf_x86_64_cloudabi.c:2241
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:2248 eelf_x86_64_nacl.c:2241 eelf_x86_64_sol2.c:2372
-#: eppclynx.c:2510
+#: eelf32_x86_64.c:7466 eelf32_x86_64_nacl.c:2239 eelf32lppc.c:2517
+#: eelf32lppclinux.c:2517 eelf32lppcnto.c:2517 eelf32lppcsim.c:2517
+#: eelf32ppc.c:2517 eelf32ppc_fbsd.c:2524 eelf32ppclinux.c:2517
+#: eelf32ppcnto.c:2517 eelf32ppcsim.c:2517 eelf32ppcvxworks.c:2495
+#: eelf32ppcwindiss.c:2517 eelf64lppc.c:3013 eelf64ppc.c:3013
+#: eelf64ppc_fbsd.c:3020 eelf_i386.c:7085 eelf_i386_be.c:2185
+#: eelf_i386_chaos.c:2174 eelf_i386_fbsd.c:2243 eelf_i386_ldso.c:2211
+#: eelf_i386_nacl.c:2236 eelf_i386_sol2.c:2367 eelf_i386_vxworks.c:2252
+#: eelf_iamcu.c:6724 eelf_k1om.c:7412 eelf_k1om_fbsd.c:7067 eelf_l1om.c:7412
+#: eelf_l1om_fbsd.c:7067 eelf_x86_64.c:7469 eelf_x86_64_cloudabi.c:2242
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:2249 eelf_x86_64_nacl.c:2242 eelf_x86_64_sol2.c:2373
+#: eppclynx.c:2524
#, c-format
msgid ""
" -z dynamic-undefined-weak Make undefined weak symbols dynamic\n"
@@ -6326,44 +6374,44 @@ msgstr ""
" -z dynamic-undefined-weak зробити невизначені слабкі символи динамічними\n"
" -z nodynamic-undefined-weak не робити невизначені слабкі символи динамічними\n"
-#: eelf32_x86_64.c:7522 eelf32_x86_64_nacl.c:2242 eelf_x86_64.c:7525
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:2245 eelf_x86_64_fbsd.c:2252 eelf_x86_64_nacl.c:2245
-#: eelf_x86_64_sol2.c:2376
+#: eelf32_x86_64.c:7470 eelf32_x86_64_nacl.c:2243 eelf_x86_64.c:7473
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:2246 eelf_x86_64_fbsd.c:2253 eelf_x86_64_nacl.c:2246
+#: eelf_x86_64_sol2.c:2377
#, c-format
msgid " -z noreloc-overflow Disable relocation overflow check\n"
msgstr " -z noreloc-overflow вимкнути перевірку переповнення при пересуванні\n"
-#: eelf32_x86_64.c:7525 eelf32_x86_64_nacl.c:2245 eelf_i386.c:7137
-#: eelf_i386_be.c:2188 eelf_i386_chaos.c:2177 eelf_i386_fbsd.c:2246
-#: eelf_i386_ldso.c:2214 eelf_i386_nacl.c:2239 eelf_i386_sol2.c:2370
-#: eelf_i386_vxworks.c:2255 eelf_iamcu.c:6776 eelf_k1om.c:7468
-#: eelf_k1om_fbsd.c:7123 eelf_l1om.c:7468 eelf_l1om_fbsd.c:7123
-#: eelf_x86_64.c:7528 eelf_x86_64_cloudabi.c:2248 eelf_x86_64_fbsd.c:2255
-#: eelf_x86_64_nacl.c:2248 eelf_x86_64_sol2.c:2379
+#: eelf32_x86_64.c:7473 eelf32_x86_64_nacl.c:2246 eelf_i386.c:7089
+#: eelf_i386_be.c:2189 eelf_i386_chaos.c:2178 eelf_i386_fbsd.c:2247
+#: eelf_i386_ldso.c:2215 eelf_i386_nacl.c:2240 eelf_i386_sol2.c:2371
+#: eelf_i386_vxworks.c:2256 eelf_iamcu.c:6728 eelf_k1om.c:7416
+#: eelf_k1om_fbsd.c:7071 eelf_l1om.c:7416 eelf_l1om_fbsd.c:7071
+#: eelf_x86_64.c:7476 eelf_x86_64_cloudabi.c:2249 eelf_x86_64_fbsd.c:2256
+#: eelf_x86_64_nacl.c:2249 eelf_x86_64_sol2.c:2380
#, c-format
msgid " -z call-nop=PADDING Use PADDING as 1-byte NOP for branch\n"
msgstr " -z call-nop=ДОПОВНЕННЯ використовувати ДОПОВНЕННЯ як 1-байтовий NOP для гілки\n"
-#: eelf32_x86_64.c:7528 eelf32_x86_64_nacl.c:2248 eelf_i386.c:7140
-#: eelf_i386_fbsd.c:2249 eelf_i386_nacl.c:2242 eelf_x86_64.c:7531
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:2251 eelf_x86_64_fbsd.c:2258 eelf_x86_64_nacl.c:2251
-#: eelf_x86_64_sol2.c:2382
+#: eelf32_x86_64.c:7476 eelf32_x86_64_nacl.c:2249 eelf_i386.c:7092
+#: eelf_i386_fbsd.c:2250 eelf_i386_nacl.c:2243 eelf_x86_64.c:7479
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:2252 eelf_x86_64_fbsd.c:2259 eelf_x86_64_nacl.c:2252
+#: eelf_x86_64_sol2.c:2383
#, c-format
msgid " -z ibtplt Generate IBT-enabled PLT entries\n"
msgstr " -z ibtplt створити записи PLT із увімкненим IBT\n"
-#: eelf32_x86_64.c:7530 eelf32_x86_64_nacl.c:2250 eelf_i386.c:7142
-#: eelf_i386_fbsd.c:2251 eelf_i386_nacl.c:2244 eelf_x86_64.c:7533
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:2253 eelf_x86_64_fbsd.c:2260 eelf_x86_64_nacl.c:2253
-#: eelf_x86_64_sol2.c:2384
+#: eelf32_x86_64.c:7478 eelf32_x86_64_nacl.c:2251 eelf_i386.c:7094
+#: eelf_i386_fbsd.c:2252 eelf_i386_nacl.c:2245 eelf_x86_64.c:7481
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:2254 eelf_x86_64_fbsd.c:2261 eelf_x86_64_nacl.c:2254
+#: eelf_x86_64_sol2.c:2385
#, c-format
msgid " -z ibt Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\n"
msgstr " -z ibt створити GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\n"
-#: eelf32_x86_64.c:7532 eelf32_x86_64_nacl.c:2252 eelf_i386.c:7144
-#: eelf_i386_fbsd.c:2253 eelf_i386_nacl.c:2246 eelf_x86_64.c:7535
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:2255 eelf_x86_64_fbsd.c:2262 eelf_x86_64_nacl.c:2255
-#: eelf_x86_64_sol2.c:2386
+#: eelf32_x86_64.c:7480 eelf32_x86_64_nacl.c:2253 eelf_i386.c:7096
+#: eelf_i386_fbsd.c:2254 eelf_i386_nacl.c:2247 eelf_x86_64.c:7483
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:2256 eelf_x86_64_fbsd.c:2263 eelf_x86_64_nacl.c:2256
+#: eelf_x86_64_sol2.c:2387
#, c-format
msgid " -z shstk Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\n"
msgstr " -z shstk створити GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\n"
@@ -6380,41 +6428,41 @@ msgstr " -z shstk створити GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_
msgid "%X%P: .gnu.hash is incompatible with the MIPS ABI\n"
msgstr "%X%P: .gnu.hash є несумісним із ABI MIPS\n"
-#: eelf32b4300.c:2421 eelf32bmip.c:2421 eelf32bmipn32.c:2439
-#: eelf32bsmip.c:2439 eelf32btsmip.c:2421 eelf32btsmip_fbsd.c:2428
-#: eelf32btsmipn32.c:2421 eelf32btsmipn32_fbsd.c:2428 eelf32ebmip.c:2421
-#: eelf32ebmipvxworks.c:2460 eelf32elmip.c:2421 eelf32elmipvxworks.c:2460
-#: eelf32l4300.c:2421 eelf32lmip.c:2421 eelf32lr5900.c:2284
-#: eelf32lr5900n32.c:2284 eelf32lsmip.c:2421 eelf32ltsmip.c:2421
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:2428 eelf32ltsmipn32.c:2421 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:2428
-#: eelf32mipswindiss.c:2259 eelf64bmip.c:2439 eelf64btsmip.c:2421
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:2428 eelf64ltsmip.c:2421 eelf64ltsmip_fbsd.c:2428
+#: eelf32b4300.c:2423 eelf32bmip.c:2423 eelf32bmipn32.c:2441
+#: eelf32bsmip.c:2441 eelf32btsmip.c:2423 eelf32btsmip_fbsd.c:2430
+#: eelf32btsmipn32.c:2423 eelf32btsmipn32_fbsd.c:2430 eelf32ebmip.c:2423
+#: eelf32ebmipvxworks.c:2462 eelf32elmip.c:2423 eelf32elmipvxworks.c:2462
+#: eelf32l4300.c:2423 eelf32lmip.c:2423 eelf32lr5900.c:2286
+#: eelf32lr5900n32.c:2286 eelf32lsmip.c:2423 eelf32ltsmip.c:2423
+#: eelf32ltsmip_fbsd.c:2430 eelf32ltsmipn32.c:2423 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:2430
+#: eelf32mipswindiss.c:2261 eelf64bmip.c:2441 eelf64btsmip.c:2423
+#: eelf64btsmip_fbsd.c:2430 eelf64ltsmip.c:2423 eelf64ltsmip_fbsd.c:2430
#, c-format
msgid " --insn32 Only generate 32-bit microMIPS instructions\n"
msgstr " --insn32 створювати лише 32-бітові інструкції microMIPS\n"
-#: eelf32b4300.c:2424 eelf32bmip.c:2424 eelf32bmipn32.c:2442
-#: eelf32bsmip.c:2442 eelf32btsmip.c:2424 eelf32btsmip_fbsd.c:2431
-#: eelf32btsmipn32.c:2424 eelf32btsmipn32_fbsd.c:2431 eelf32ebmip.c:2424
-#: eelf32ebmipvxworks.c:2463 eelf32elmip.c:2424 eelf32elmipvxworks.c:2463
-#: eelf32l4300.c:2424 eelf32lmip.c:2424 eelf32lr5900.c:2287
-#: eelf32lr5900n32.c:2287 eelf32lsmip.c:2424 eelf32ltsmip.c:2424
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:2431 eelf32ltsmipn32.c:2424 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:2431
-#: eelf32mipswindiss.c:2262 eelf64bmip.c:2442 eelf64btsmip.c:2424
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:2431 eelf64ltsmip.c:2424 eelf64ltsmip_fbsd.c:2431
+#: eelf32b4300.c:2426 eelf32bmip.c:2426 eelf32bmipn32.c:2444
+#: eelf32bsmip.c:2444 eelf32btsmip.c:2426 eelf32btsmip_fbsd.c:2433
+#: eelf32btsmipn32.c:2426 eelf32btsmipn32_fbsd.c:2433 eelf32ebmip.c:2426
+#: eelf32ebmipvxworks.c:2465 eelf32elmip.c:2426 eelf32elmipvxworks.c:2465
+#: eelf32l4300.c:2426 eelf32lmip.c:2426 eelf32lr5900.c:2289
+#: eelf32lr5900n32.c:2289 eelf32lsmip.c:2426 eelf32ltsmip.c:2426
+#: eelf32ltsmip_fbsd.c:2433 eelf32ltsmipn32.c:2426 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:2433
+#: eelf32mipswindiss.c:2264 eelf64bmip.c:2444 eelf64btsmip.c:2426
+#: eelf64btsmip_fbsd.c:2433 eelf64ltsmip.c:2426 eelf64ltsmip_fbsd.c:2433
#, c-format
msgid " --no-insn32 Generate all microMIPS instructions\n"
msgstr " --no-insn32 створювати усі інструкції microMIPS\n"
-#: eelf32b4300.c:2427 eelf32bmip.c:2427 eelf32bmipn32.c:2445
-#: eelf32bsmip.c:2445 eelf32btsmip.c:2427 eelf32btsmip_fbsd.c:2434
-#: eelf32btsmipn32.c:2427 eelf32btsmipn32_fbsd.c:2434 eelf32ebmip.c:2427
-#: eelf32ebmipvxworks.c:2466 eelf32elmip.c:2427 eelf32elmipvxworks.c:2466
-#: eelf32l4300.c:2427 eelf32lmip.c:2427 eelf32lr5900.c:2290
-#: eelf32lr5900n32.c:2290 eelf32lsmip.c:2427 eelf32ltsmip.c:2427
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:2434 eelf32ltsmipn32.c:2427 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:2434
-#: eelf32mipswindiss.c:2265 eelf64bmip.c:2445 eelf64btsmip.c:2427
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:2434 eelf64ltsmip.c:2427 eelf64ltsmip_fbsd.c:2434
+#: eelf32b4300.c:2429 eelf32bmip.c:2429 eelf32bmipn32.c:2447
+#: eelf32bsmip.c:2447 eelf32btsmip.c:2429 eelf32btsmip_fbsd.c:2436
+#: eelf32btsmipn32.c:2429 eelf32btsmipn32_fbsd.c:2436 eelf32ebmip.c:2429
+#: eelf32ebmipvxworks.c:2468 eelf32elmip.c:2429 eelf32elmipvxworks.c:2468
+#: eelf32l4300.c:2429 eelf32lmip.c:2429 eelf32lr5900.c:2292
+#: eelf32lr5900n32.c:2292 eelf32lsmip.c:2429 eelf32ltsmip.c:2429
+#: eelf32ltsmip_fbsd.c:2436 eelf32ltsmipn32.c:2429 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:2436
+#: eelf32mipswindiss.c:2267 eelf64bmip.c:2447 eelf64btsmip.c:2429
+#: eelf64btsmip_fbsd.c:2436 eelf64ltsmip.c:2429 eelf64ltsmip_fbsd.c:2436
#, c-format
msgid ""
" --ignore-branch-isa Accept invalid branch relocations requiring\n"
@@ -6423,15 +6471,15 @@ msgstr ""
" --ignore-branch-isa приймати некоректні пересування гілок, що\n"
" потребують перемикання роботи ISA\n"
-#: eelf32b4300.c:2431 eelf32bmip.c:2431 eelf32bmipn32.c:2449
-#: eelf32bsmip.c:2449 eelf32btsmip.c:2431 eelf32btsmip_fbsd.c:2438
-#: eelf32btsmipn32.c:2431 eelf32btsmipn32_fbsd.c:2438 eelf32ebmip.c:2431
-#: eelf32ebmipvxworks.c:2470 eelf32elmip.c:2431 eelf32elmipvxworks.c:2470
-#: eelf32l4300.c:2431 eelf32lmip.c:2431 eelf32lr5900.c:2294
-#: eelf32lr5900n32.c:2294 eelf32lsmip.c:2431 eelf32ltsmip.c:2431
-#: eelf32ltsmip_fbsd.c:2438 eelf32ltsmipn32.c:2431 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:2438
-#: eelf32mipswindiss.c:2269 eelf64bmip.c:2449 eelf64btsmip.c:2431
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:2438 eelf64ltsmip.c:2431 eelf64ltsmip_fbsd.c:2438
+#: eelf32b4300.c:2433 eelf32bmip.c:2433 eelf32bmipn32.c:2451
+#: eelf32bsmip.c:2451 eelf32btsmip.c:2433 eelf32btsmip_fbsd.c:2440
+#: eelf32btsmipn32.c:2433 eelf32btsmipn32_fbsd.c:2440 eelf32ebmip.c:2433
+#: eelf32ebmipvxworks.c:2472 eelf32elmip.c:2433 eelf32elmipvxworks.c:2472
+#: eelf32l4300.c:2433 eelf32lmip.c:2433 eelf32lr5900.c:2296
+#: eelf32lr5900n32.c:2296 eelf32lsmip.c:2433 eelf32ltsmip.c:2433
+#: eelf32ltsmip_fbsd.c:2440 eelf32ltsmipn32.c:2433 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:2440
+#: eelf32mipswindiss.c:2271 eelf64bmip.c:2451 eelf64btsmip.c:2433
+#: eelf64btsmip_fbsd.c:2440 eelf64ltsmip.c:2433 eelf64ltsmip_fbsd.c:2440
#, c-format
msgid ""
" --no-ignore-branch-isa Reject invalid branch relocations requiring\n"
@@ -6440,12 +6488,12 @@ msgstr ""
" --no-ignore-branch-isa відкидати некоректні пересування гілок, що\n"
" потребують перемикання режиму ISA\n"
-#: eelf32bfin.c:2163 eelf32bfinfd.c:2188
+#: eelf32bfin.c:2164 eelf32bfinfd.c:2189
#, c-format
msgid " --code-in-l1 Put code in L1\n"
msgstr " --code-in-l1 записати код до L1\n"
-#: eelf32bfin.c:2165 eelf32bfinfd.c:2190
+#: eelf32bfin.c:2166 eelf32bfinfd.c:2191
#, c-format
msgid " --data-in-l1 Put data in L1\n"
msgstr " --data-in-l1 записати дані до L1\n"
@@ -6500,111 +6548,111 @@ msgstr "%X%P: проблема із TLS: %E\n"
msgid "%X%P: ppc_finish_symbols problem %E\n"
msgstr "%X%P: проблема із ppc_finish_symbols: %E\n"
-#: eelf32lppc.c:2444 eelf32lppclinux.c:2444 eelf32lppcnto.c:2444
-#: eelf32lppcsim.c:2444 eelf32ppc.c:2444 eelf32ppc_fbsd.c:2451
-#: eelf32ppclinux.c:2444 eelf32ppcnto.c:2444 eelf32ppcsim.c:2444
-#: eelf32ppcvxworks.c:2418 eelf32ppcwindiss.c:2444 eelf64lppc.c:2901
-#: eelf64ppc.c:2901 eelf64ppc_fbsd.c:2908 eppclynx.c:2451
+#: eelf32lppc.c:2458 eelf32lppclinux.c:2458 eelf32lppcnto.c:2458
+#: eelf32lppcsim.c:2458 eelf32ppc.c:2458 eelf32ppc_fbsd.c:2465
+#: eelf32ppclinux.c:2458 eelf32ppcnto.c:2458 eelf32ppcsim.c:2458
+#: eelf32ppcvxworks.c:2432 eelf32ppcwindiss.c:2458 eelf64lppc.c:2914
+#: eelf64ppc.c:2914 eelf64ppc_fbsd.c:2921 eppclynx.c:2465
msgid "%F%P: invalid --plt-align `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректне значення --plt-align, «%s»\n"
-#: eelf32lppc.c:2477 eelf32lppclinux.c:2477 eelf32lppcnto.c:2477
-#: eelf32lppcsim.c:2477 eelf32ppc.c:2477 eelf32ppc_fbsd.c:2484
-#: eelf32ppclinux.c:2477 eelf32ppcnto.c:2477 eelf32ppcsim.c:2477
-#: eelf32ppcvxworks.c:2451 eelf32ppcwindiss.c:2477 eppclynx.c:2484
+#: eelf32lppc.c:2491 eelf32lppclinux.c:2491 eelf32lppcnto.c:2491
+#: eelf32lppcsim.c:2491 eelf32ppc.c:2491 eelf32ppc_fbsd.c:2498
+#: eelf32ppclinux.c:2491 eelf32ppcnto.c:2491 eelf32ppcsim.c:2491
+#: eelf32ppcvxworks.c:2465 eelf32ppcwindiss.c:2491 eppclynx.c:2498
msgid "%F%P: invalid pagesize `%s'\n"
msgstr "%F%P: некоректний розмір сторінки, «%s»\n"
-#: eelf32lppc.c:2507 eelf32lppclinux.c:2507 eelf32lppcnto.c:2507
-#: eelf32lppcsim.c:2507 eelf32ppc.c:2507 eelf32ppc_fbsd.c:2514
-#: eelf32ppclinux.c:2507 eelf32ppcnto.c:2507 eelf32ppcsim.c:2507
-#: eelf32ppcvxworks.c:2485 eelf32ppcwindiss.c:2507 eelf64lppc.c:3038
-#: eelf64ppc.c:3038 eelf64ppc_fbsd.c:3045 eppclynx.c:2514
+#: eelf32lppc.c:2521 eelf32lppclinux.c:2521 eelf32lppcnto.c:2521
+#: eelf32lppcsim.c:2521 eelf32ppc.c:2521 eelf32ppc_fbsd.c:2528
+#: eelf32ppclinux.c:2521 eelf32ppcnto.c:2521 eelf32ppcsim.c:2521
+#: eelf32ppcvxworks.c:2499 eelf32ppcwindiss.c:2521 eelf64lppc.c:3051
+#: eelf64ppc.c:3051 eelf64ppc_fbsd.c:3058 eppclynx.c:2528
#, c-format
msgid " --emit-stub-syms Label linker stubs with a symbol\n"
msgstr " --emit-stub-syms позначити заглушки засобу компонування символом\n"
-#: eelf32lppc.c:2510 eelf32lppclinux.c:2510 eelf32lppcnto.c:2510
-#: eelf32lppcsim.c:2510 eelf32ppc.c:2510 eelf32ppc_fbsd.c:2517
-#: eelf32ppclinux.c:2510 eelf32ppcnto.c:2510 eelf32ppcsim.c:2510
-#: eelf32ppcvxworks.c:2488 eelf32ppcwindiss.c:2510 eelf64lppc.c:3041
-#: eelf64ppc.c:3041 eelf64ppc_fbsd.c:3048 eppclynx.c:2517
+#: eelf32lppc.c:2524 eelf32lppclinux.c:2524 eelf32lppcnto.c:2524
+#: eelf32lppcsim.c:2524 eelf32ppc.c:2524 eelf32ppc_fbsd.c:2531
+#: eelf32ppclinux.c:2524 eelf32ppcnto.c:2524 eelf32ppcsim.c:2524
+#: eelf32ppcvxworks.c:2502 eelf32ppcwindiss.c:2524 eelf64lppc.c:3054
+#: eelf64ppc.c:3054 eelf64ppc_fbsd.c:3061 eppclynx.c:2531
#, c-format
msgid " --no-emit-stub-syms Don't label linker stubs with a symbol\n"
msgstr " --no-emit-stub-syms не мітити заглушки компонувальника символами\n"
-#: eelf32lppc.c:2513 eelf32lppclinux.c:2513 eelf32lppcnto.c:2513
-#: eelf32lppcsim.c:2513 eelf32ppc.c:2513 eelf32ppc_fbsd.c:2520
-#: eelf32ppclinux.c:2513 eelf32ppcnto.c:2513 eelf32ppcsim.c:2513
-#: eelf32ppcvxworks.c:2491 eelf32ppcwindiss.c:2513 eelf64lppc.c:3061
-#: eelf64ppc.c:3061 eelf64ppc_fbsd.c:3068 eppclynx.c:2520
+#: eelf32lppc.c:2527 eelf32lppclinux.c:2527 eelf32lppcnto.c:2527
+#: eelf32lppcsim.c:2527 eelf32ppc.c:2527 eelf32ppc_fbsd.c:2534
+#: eelf32ppclinux.c:2527 eelf32ppcnto.c:2527 eelf32ppcsim.c:2527
+#: eelf32ppcvxworks.c:2505 eelf32ppcwindiss.c:2527 eelf64lppc.c:3074
+#: eelf64ppc.c:3074 eelf64ppc_fbsd.c:3081 eppclynx.c:2534
#, c-format
msgid " --no-tls-optimize Don't try to optimize TLS accesses\n"
msgstr " --no-tls-optimize не намагатися оптимізувати доступи до TLS\n"
-#: eelf32lppc.c:2516 eelf32lppclinux.c:2516 eelf32lppcnto.c:2516
-#: eelf32lppcsim.c:2516 eelf32ppc.c:2516 eelf32ppc_fbsd.c:2523
-#: eelf32ppclinux.c:2516 eelf32ppcnto.c:2516 eelf32ppcsim.c:2516
-#: eelf32ppcvxworks.c:2494 eelf32ppcwindiss.c:2516 eelf64lppc.c:3067
-#: eelf64ppc.c:3067 eelf64ppc_fbsd.c:3074 eppclynx.c:2523
+#: eelf32lppc.c:2530 eelf32lppclinux.c:2530 eelf32lppcnto.c:2530
+#: eelf32lppcsim.c:2530 eelf32ppc.c:2530 eelf32ppc_fbsd.c:2537
+#: eelf32ppclinux.c:2530 eelf32ppcnto.c:2530 eelf32ppcsim.c:2530
+#: eelf32ppcvxworks.c:2508 eelf32ppcwindiss.c:2530 eelf64lppc.c:3080
+#: eelf64ppc.c:3080 eelf64ppc_fbsd.c:3087 eppclynx.c:2537
#, c-format
msgid " --no-tls-get-addr-optimize Don't use a special __tls_get_addr call\n"
msgstr " --no-tls-get-addr-optimize не використовувати спеціальний виклик __tls_get_addr\n"
-#: eelf32lppc.c:2519 eelf32lppclinux.c:2519 eelf32lppcnto.c:2519
-#: eelf32lppcsim.c:2519 eelf32ppc.c:2519 eelf32ppc_fbsd.c:2526
-#: eelf32ppclinux.c:2519 eelf32ppcnto.c:2519 eelf32ppcsim.c:2519
-#: eelf32ppcwindiss.c:2519 eppclynx.c:2526
+#: eelf32lppc.c:2533 eelf32lppclinux.c:2533 eelf32lppcnto.c:2533
+#: eelf32lppcsim.c:2533 eelf32ppc.c:2533 eelf32ppc_fbsd.c:2540
+#: eelf32ppclinux.c:2533 eelf32ppcnto.c:2533 eelf32ppcsim.c:2533
+#: eelf32ppcwindiss.c:2533 eppclynx.c:2540
#, c-format
msgid " --secure-plt Use new-style PLT if possible\n"
msgstr " --secure-plt використовувати новий стиль PLT, якщо можна\n"
-#: eelf32lppc.c:2522 eelf32lppclinux.c:2522 eelf32lppcnto.c:2522
-#: eelf32lppcsim.c:2522 eelf32ppc.c:2522 eelf32ppc_fbsd.c:2529
-#: eelf32ppclinux.c:2522 eelf32ppcnto.c:2522 eelf32ppcsim.c:2522
-#: eelf32ppcwindiss.c:2522 eppclynx.c:2529
+#: eelf32lppc.c:2536 eelf32lppclinux.c:2536 eelf32lppcnto.c:2536
+#: eelf32lppcsim.c:2536 eelf32ppc.c:2536 eelf32ppc_fbsd.c:2543
+#: eelf32ppclinux.c:2536 eelf32ppcnto.c:2536 eelf32ppcsim.c:2536
+#: eelf32ppcwindiss.c:2536 eppclynx.c:2543
#, c-format
msgid " --bss-plt Force old-style BSS PLT\n"
msgstr " --bss-plt примусово використовувати старий стиль BSS PLT\n"
-#: eelf32lppc.c:2525 eelf32lppclinux.c:2525 eelf32lppcnto.c:2525
-#: eelf32lppcsim.c:2525 eelf32ppc.c:2525 eelf32ppc_fbsd.c:2532
-#: eelf32ppclinux.c:2525 eelf32ppcnto.c:2525 eelf32ppcsim.c:2525
-#: eelf32ppcwindiss.c:2525 eppclynx.c:2532
+#: eelf32lppc.c:2539 eelf32lppclinux.c:2539 eelf32lppcnto.c:2539
+#: eelf32lppcsim.c:2539 eelf32ppc.c:2539 eelf32ppc_fbsd.c:2546
+#: eelf32ppclinux.c:2539 eelf32ppcnto.c:2539 eelf32ppcsim.c:2539
+#: eelf32ppcwindiss.c:2539 eppclynx.c:2546
#, c-format
msgid " --plt-align Align PLT call stubs to fit cache lines\n"
msgstr " --plt-align вирівняти фіктивні виклики PLT за рядками кешу\n"
-#: eelf32lppc.c:2528 eelf32lppclinux.c:2528 eelf32lppcnto.c:2528
-#: eelf32lppcsim.c:2528 eelf32ppc.c:2528 eelf32ppc_fbsd.c:2535
-#: eelf32ppclinux.c:2528 eelf32ppcnto.c:2528 eelf32ppcsim.c:2528
-#: eelf32ppcwindiss.c:2528 eelf64lppc.c:3029 eelf64ppc.c:3029
-#: eelf64ppc_fbsd.c:3036 eppclynx.c:2535
+#: eelf32lppc.c:2542 eelf32lppclinux.c:2542 eelf32lppcnto.c:2542
+#: eelf32lppcsim.c:2542 eelf32ppc.c:2542 eelf32ppc_fbsd.c:2549
+#: eelf32ppclinux.c:2542 eelf32ppcnto.c:2542 eelf32ppcsim.c:2542
+#: eelf32ppcwindiss.c:2542 eelf64lppc.c:3042 eelf64ppc.c:3042
+#: eelf64ppc_fbsd.c:3049 eppclynx.c:2549
#, c-format
msgid " --no-plt-align Dont't align individual PLT call stubs\n"
msgstr " --no-plt-align не вирівнювати окремі заглушки викликів PLT\n"
-#: eelf32lppc.c:2531 eelf32lppclinux.c:2531 eelf32lppcnto.c:2531
-#: eelf32lppcsim.c:2531 eelf32ppc.c:2531 eelf32ppc_fbsd.c:2538
-#: eelf32ppclinux.c:2531 eelf32ppcnto.c:2531 eelf32ppcsim.c:2531
-#: eelf32ppcwindiss.c:2531 eelf64lppc.c:3073 eelf64ppc.c:3073
-#: eelf64ppc_fbsd.c:3080 eppclynx.c:2538
+#: eelf32lppc.c:2545 eelf32lppclinux.c:2545 eelf32lppcnto.c:2545
+#: eelf32lppcsim.c:2545 eelf32ppc.c:2545 eelf32ppc_fbsd.c:2552
+#: eelf32ppclinux.c:2545 eelf32ppcnto.c:2545 eelf32ppcsim.c:2545
+#: eelf32ppcwindiss.c:2545 eelf64lppc.c:3086 eelf64ppc.c:3086
+#: eelf64ppc_fbsd.c:3093 eppclynx.c:2552
#, c-format
msgid " --no-inline-optimize Don't convert inline PLT to direct calls\n"
msgstr " --no-inline-optimize не перетворювати вбудовані PLT на безпосередні виклики\n"
-#: eelf32lppc.c:2534 eelf32lppclinux.c:2534 eelf32lppcnto.c:2534
-#: eelf32lppcsim.c:2534 eelf32ppc.c:2534 eelf32ppc_fbsd.c:2541
-#: eelf32ppclinux.c:2534 eelf32ppcnto.c:2534 eelf32ppcsim.c:2534
-#: eelf32ppcwindiss.c:2534 eppclynx.c:2541
+#: eelf32lppc.c:2548 eelf32lppclinux.c:2548 eelf32lppcnto.c:2548
+#: eelf32lppcsim.c:2548 eelf32ppc.c:2548 eelf32ppc_fbsd.c:2555
+#: eelf32ppclinux.c:2548 eelf32ppcnto.c:2548 eelf32ppcsim.c:2548
+#: eelf32ppcwindiss.c:2548 eppclynx.c:2555
#, c-format
msgid " --sdata-got Force GOT location just before .sdata\n"
msgstr " --sdata-got примусово встановити розташування GOT одразу перед .sdata\n"
-#: eelf32lppc.c:2537 eelf32lppclinux.c:2537 eelf32lppcnto.c:2537
-#: eelf32lppcsim.c:2537 eelf32ppc.c:2537 eelf32ppc_fbsd.c:2544
-#: eelf32ppclinux.c:2537 eelf32ppcnto.c:2537 eelf32ppcsim.c:2537
-#: eelf32ppcvxworks.c:2497 eelf32ppcwindiss.c:2537 eppclynx.c:2544
+#: eelf32lppc.c:2551 eelf32lppclinux.c:2551 eelf32lppcnto.c:2551
+#: eelf32lppcsim.c:2551 eelf32ppc.c:2551 eelf32ppc_fbsd.c:2558
+#: eelf32ppclinux.c:2551 eelf32ppcnto.c:2551 eelf32ppcsim.c:2551
+#: eelf32ppcvxworks.c:2511 eelf32ppcwindiss.c:2551 eppclynx.c:2558
#, c-format
msgid ""
" --ppc476-workaround [=pagesize]\n"
@@ -6613,37 +6661,37 @@ msgstr ""
" --ppc476-workaround [=розмір_сторінки]\n"
" обійти ваду кешу у ppc476\n"
-#: eelf32lppc.c:2541 eelf32lppclinux.c:2541 eelf32lppcnto.c:2541
-#: eelf32lppcsim.c:2541 eelf32ppc.c:2541 eelf32ppc_fbsd.c:2548
-#: eelf32ppclinux.c:2541 eelf32ppcnto.c:2541 eelf32ppcsim.c:2541
-#: eelf32ppcvxworks.c:2501 eelf32ppcwindiss.c:2541 eppclynx.c:2548
+#: eelf32lppc.c:2555 eelf32lppclinux.c:2555 eelf32lppcnto.c:2555
+#: eelf32lppcsim.c:2555 eelf32ppc.c:2555 eelf32ppc_fbsd.c:2562
+#: eelf32ppclinux.c:2555 eelf32ppcnto.c:2555 eelf32ppcsim.c:2555
+#: eelf32ppcvxworks.c:2515 eelf32ppcwindiss.c:2555 eppclynx.c:2562
#, c-format
msgid " --no-ppc476-workaround Disable workaround\n"
msgstr " --no-ppc476-workaround вимкнути обхідний маневр\n"
-#: eelf32lppc.c:2544 eelf32lppclinux.c:2544 eelf32lppcnto.c:2544
-#: eelf32lppcsim.c:2544 eelf32ppc.c:2544 eelf32ppc_fbsd.c:2551
-#: eelf32ppclinux.c:2544 eelf32ppcnto.c:2544 eelf32ppcsim.c:2544
-#: eelf32ppcvxworks.c:2504 eelf32ppcwindiss.c:2544 eppclynx.c:2551
+#: eelf32lppc.c:2558 eelf32lppclinux.c:2558 eelf32lppcnto.c:2558
+#: eelf32lppcsim.c:2558 eelf32ppc.c:2558 eelf32ppc_fbsd.c:2565
+#: eelf32ppclinux.c:2558 eelf32ppcnto.c:2558 eelf32ppcsim.c:2558
+#: eelf32ppcvxworks.c:2518 eelf32ppcwindiss.c:2558 eppclynx.c:2565
#, c-format
msgid " --no-pic-fixup Don't edit non-pic to pic\n"
msgstr " --no-pic-fixup не редагувати не-pic для перетворення на pic\n"
-#: eelf32lppc.c:2547 eelf32lppclinux.c:2547 eelf32lppcnto.c:2547
-#: eelf32lppcsim.c:2547 eelf32ppc.c:2547 eelf32ppc_fbsd.c:2554
-#: eelf32ppclinux.c:2547 eelf32ppcnto.c:2547 eelf32ppcsim.c:2547
-#: eelf32ppcvxworks.c:2507 eelf32ppcwindiss.c:2547 eppclynx.c:2554
+#: eelf32lppc.c:2561 eelf32lppclinux.c:2561 eelf32lppcnto.c:2561
+#: eelf32lppcsim.c:2561 eelf32ppc.c:2561 eelf32ppc_fbsd.c:2568
+#: eelf32ppclinux.c:2561 eelf32ppcnto.c:2561 eelf32ppcsim.c:2561
+#: eelf32ppcvxworks.c:2521 eelf32ppcwindiss.c:2561 eppclynx.c:2568
#, c-format
msgid " --vle-reloc-fixup Correct old object file 16A/16D relocation\n"
msgstr " --vle-reloc-fixup виправити пересування 16A/16D у застарілих об'єктних файлах\n"
-#: eelf32mcore.c:2014
+#: eelf32mcore.c:2015
#, c-format
msgid " --base_file <basefile> Generate a base file for relocatable DLLs\n"
msgstr " --base_file <базовий файл> створити основний файл для придатних до пересування DLL\n"
-#: eelf32metag.c:2443 eelf64lppc.c:3004 eelf64ppc.c:3004 eelf64ppc_fbsd.c:3011
-#: ehppaelf.c:2308 ehppalinux.c:2485 ehppanbsd.c:2485 ehppaobsd.c:2485
+#: eelf32metag.c:2444 eelf64lppc.c:3017 eelf64ppc.c:3017 eelf64ppc_fbsd.c:3024
+#: ehppaelf.c:2309 ehppalinux.c:2486 ehppanbsd.c:2486 ehppaobsd.c:2486
#, c-format
msgid ""
" --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections that\n"
@@ -6664,7 +6712,7 @@ msgstr ""
" Значення +/-1 вказуватимуть на те, що засіб компонування\n"
" має вибрати відповідні типові параметри.\n"
-#: eelf32rx.c:2046
+#: eelf32rx.c:2047
#, c-format
msgid ""
" --no-flag-mismatch-warnings Don't warn about objects with incompatible\n"
@@ -6673,7 +6721,7 @@ msgstr ""
" --no-flag-mismatch-warnings не попереджати щодо об'єктів із несумісними\n"
" параметрами порядку байтів або dsp\n"
-#: eelf32rx.c:2048
+#: eelf32rx.c:2049
#, c-format
msgid ""
" --flag-mismatch-warnings Warn about objects with incompatible\n"
@@ -6682,7 +6730,7 @@ msgstr ""
" --flag-mismatch-warnings попереджати щодо об'єктів із несумісними параметрами\n"
" порядку байтів, dsp або ABI\n"
-#: eelf32rx.c:2050
+#: eelf32rx.c:2051
#, c-format
msgid ""
" --ignore-lma Ignore segment LMAs [default]\n"
@@ -6691,7 +6739,7 @@ msgstr ""
" --ignore-lma ігнорувати LMA сегментів [типова поведінка]\n"
" (для сумісності із Renesas Tools)\n"
-#: eelf32rx.c:2052
+#: eelf32rx.c:2053
#, c-format
msgid " --no-ignore-lma Don't ignore segment LMAs\n"
msgstr " --no-ignore-lma не ігнорувати LMA сегментів\n"
@@ -6748,7 +6796,7 @@ msgstr "%F%P: підтримки крос-компонування щодо по
msgid "%F%P: failed to create .xtensa.info section\n"
msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ .xtensa.info\n"
-#: eelf32xtensa.c:4073
+#: eelf32xtensa.c:4074
#, c-format
msgid ""
" --size-opt When relaxing longcalls, prefer size\n"
@@ -6757,7 +6805,7 @@ msgstr ""
" --size-opt при оптимізації довгих викликів надавати перевагу\n"
" оптимізації над вирівнюванням гілок\n"
-#: eelf64_ia64.c:2198 eelf64_ia64_fbsd.c:2205
+#: eelf64_ia64.c:2199 eelf64_ia64_fbsd.c:2206
#, c-format
msgid " --itanium Generate code for Intel Itanium processor\n"
msgstr " --itanium створювати код для процесора Intel Itanium\n"
@@ -6766,12 +6814,12 @@ msgstr " --itanium створювати код для про
msgid "%F%P: can not init BFD: %E\n"
msgstr "%F%P: не вдалося ініціалізувати BFD: %E\n"
-#: eelf64_s390.c:2189
+#: eelf64_s390.c:2239
#, c-format
msgid " --s390-pgste Tell the kernel to allocate 4k page tables\n"
msgstr " --s390-pgste наказати ядру розміщувати дані за таблицями 4-кілобайтових сторінок\n"
-#: eelf64alpha.c:2267 eelf64alpha_fbsd.c:2274 eelf64alpha_nbsd.c:2267
+#: eelf64alpha.c:2268 eelf64alpha_fbsd.c:2275 eelf64alpha_nbsd.c:2268
#, c-format
msgid ""
" --taso Load executable in the lower 31-bit addressable\n"
@@ -6780,12 +6828,12 @@ msgstr ""
" --taso завантажити виконуваний файл у нижній діапазон\n"
" 31-бітових віртуальних адрес\n"
-#: eelf64alpha.c:2270 eelf64alpha_fbsd.c:2277 eelf64alpha_nbsd.c:2270
+#: eelf64alpha.c:2271 eelf64alpha_fbsd.c:2278 eelf64alpha_nbsd.c:2271
#, c-format
msgid " --secureplt Force PLT in text segment\n"
msgstr " --secureplt примусове PLT у сегменті тексту\n"
-#: eelf64alpha.c:2272 eelf64alpha_fbsd.c:2279 eelf64alpha_nbsd.c:2272
+#: eelf64alpha.c:2273 eelf64alpha_fbsd.c:2280 eelf64alpha_nbsd.c:2273
#, c-format
msgid " --no-secureplt Force PLT in data segment\n"
msgstr " --no-secureplt примусове PLT у сегменті даних\n"
@@ -6803,42 +6851,42 @@ msgstr "%X%P: скрипт компонування відокремлює .got
msgid "%P: .init/.fini fragments use differing TOC pointers\n"
msgstr "%P: фрагменти .init/.fini використовують різні вказівники TOC\n"
-#: eelf64lppc.c:3014 eelf64ppc.c:3014
+#: eelf64lppc.c:3027 eelf64ppc.c:3027
#, c-format
msgid " --plt-static-chain PLT call stubs should load r11 (default)\n"
msgstr " --plt-static-chain заглушки викликів PLT мають завантажувати r11 (типово)\n"
-#: eelf64lppc.c:3017 eelf64ppc.c:3017
+#: eelf64lppc.c:3030 eelf64ppc.c:3030
#, c-format
msgid " --no-plt-static-chain PLT call stubs should not load r11\n"
msgstr " --no-plt-static-chain заглушки викликів PLT не повинні завантажувати r11\n"
-#: eelf64lppc.c:3020 eelf64ppc.c:3020 eelf64ppc_fbsd.c:3027
+#: eelf64lppc.c:3033 eelf64ppc.c:3033 eelf64ppc_fbsd.c:3040
#, c-format
msgid " --plt-thread-safe PLT call stubs with load-load barrier\n"
msgstr " --plt-thread-safe заглушки викликів PLT із бар'єром навантаження-навантаження\n"
-#: eelf64lppc.c:3023 eelf64ppc.c:3023 eelf64ppc_fbsd.c:3030
+#: eelf64lppc.c:3036 eelf64ppc.c:3036 eelf64ppc_fbsd.c:3043
#, c-format
msgid " --no-plt-thread-safe PLT call stubs without barrier\n"
msgstr " --no-plt-thread-safe заглушки викликів PLT без бар'єра\n"
-#: eelf64lppc.c:3026 eelf64ppc.c:3026 eelf64ppc_fbsd.c:3033
+#: eelf64lppc.c:3039 eelf64ppc.c:3039 eelf64ppc_fbsd.c:3046
#, c-format
msgid " --plt-align [=<align>] Align PLT call stubs to fit cache lines\n"
msgstr " --plt-align [=<вирівнювання>] вирівняти фіктивні виклики PLT за рядками кешу\n"
-#: eelf64lppc.c:3032 eelf64ppc.c:3032 eelf64ppc_fbsd.c:3039
+#: eelf64lppc.c:3045 eelf64ppc.c:3045 eelf64ppc_fbsd.c:3052
#, c-format
msgid " --plt-localentry Optimize calls to ELFv2 localentry:0 functions\n"
msgstr " --plt-localentry оптимізувати виклики до функцій localentry:0 ELFv2\n"
-#: eelf64lppc.c:3035 eelf64ppc.c:3035 eelf64ppc_fbsd.c:3042
+#: eelf64lppc.c:3048 eelf64ppc.c:3048 eelf64ppc_fbsd.c:3055
#, c-format
msgid " --no-plt-localentry Don't optimize ELFv2 calls\n"
msgstr " --no-plt-localentry не оптимізувати виклики ELFv2\n"
-#: eelf64lppc.c:3044 eelf64ppc.c:3044 eelf64ppc_fbsd.c:3051
+#: eelf64lppc.c:3057 eelf64ppc.c:3057 eelf64ppc_fbsd.c:3064
#, c-format
msgid ""
" --dotsyms For every version pattern \"foo\" in a version\n"
@@ -6851,12 +6899,12 @@ msgstr ""
" коду функції оброблялися так само, як символи\n"
" дескрипторів функції. Типово увімкнено.\n"
-#: eelf64lppc.c:3050 eelf64ppc.c:3050 eelf64ppc_fbsd.c:3057
+#: eelf64lppc.c:3063 eelf64ppc.c:3063 eelf64ppc_fbsd.c:3070
#, c-format
msgid " --no-dotsyms Don't do anything special in version scripts\n"
msgstr " --no-dotsyms не робити нічого особливого у скриптах версії\n"
-#: eelf64lppc.c:3053 eelf64ppc.c:3053 eelf64ppc_fbsd.c:3060
+#: eelf64lppc.c:3066 eelf64ppc.c:3066 eelf64ppc_fbsd.c:3073
#, c-format
msgid ""
" --save-restore-funcs Provide register save and restore routines used\n"
@@ -6867,37 +6915,37 @@ msgstr ""
" які використовувалися кодом gcc -Os. Типово увімкнено для\n"
" звичайного остаточного компонування, вимкнено для ld -r.\n"
-#: eelf64lppc.c:3058 eelf64ppc.c:3058 eelf64ppc_fbsd.c:3065
+#: eelf64lppc.c:3071 eelf64ppc.c:3071 eelf64ppc_fbsd.c:3078
#, c-format
msgid " --no-save-restore-funcs Don't provide these routines\n"
msgstr " --no-save-restore-funcs не надавати ці підпрограми\n"
-#: eelf64lppc.c:3064 eelf64ppc.c:3064 eelf64ppc_fbsd.c:3071
+#: eelf64lppc.c:3077 eelf64ppc.c:3077 eelf64ppc_fbsd.c:3084
#, c-format
msgid " --tls-get-addr-optimize Force use of special __tls_get_addr call\n"
msgstr " --tls-get-addr-optimize примусово використовувати особливий виклик __tls_get_addr\n"
-#: eelf64lppc.c:3070 eelf64ppc.c:3070 eelf64ppc_fbsd.c:3077
+#: eelf64lppc.c:3083 eelf64ppc.c:3083 eelf64ppc_fbsd.c:3090
#, c-format
msgid " --no-opd-optimize Don't optimize the OPD section\n"
msgstr " --no-opd-optimize не оптимізувати розділ OPD\n"
-#: eelf64lppc.c:3076 eelf64ppc.c:3076 eelf64ppc_fbsd.c:3083
+#: eelf64lppc.c:3089 eelf64ppc.c:3089 eelf64ppc_fbsd.c:3096
#, c-format
msgid " --no-toc-optimize Don't optimize the TOC section\n"
msgstr " --no-toc-optimize не оптимізувати розділ TOC\n"
-#: eelf64lppc.c:3079 eelf64ppc.c:3079 eelf64ppc_fbsd.c:3086
+#: eelf64lppc.c:3092 eelf64ppc.c:3092 eelf64ppc_fbsd.c:3099
#, c-format
msgid " --no-multi-toc Disallow automatic multiple toc sections\n"
msgstr " --no-multi-toc заборонити автоматичне створення декількох розділів toc\n"
-#: eelf64lppc.c:3082 eelf64ppc.c:3082 eelf64ppc_fbsd.c:3089
+#: eelf64lppc.c:3095 eelf64ppc.c:3095 eelf64ppc_fbsd.c:3102
#, c-format
msgid " --no-toc-sort Don't sort TOC and GOT sections\n"
msgstr " --no-toc-sort не упорядковувати розділи TOC і GOT\n"
-#: eelf64lppc.c:3085 eelf64ppc.c:3085 eelf64ppc_fbsd.c:3092
+#: eelf64lppc.c:3098 eelf64ppc.c:3098 eelf64ppc_fbsd.c:3105
#, c-format
msgid ""
" --non-overlapping-opd Canonicalize .opd, so that there are no\n"
@@ -6919,18 +6967,18 @@ msgstr "%X%P: забагато загальних регістрів: %u, мак
msgid "%F%P: can't finalize linker-allocated global registers\n"
msgstr "%F%P: не вдалося завершити обробку розподілених компонувальником загальних регістрів\n"
-#: eelf64ppc_fbsd.c:3021
+#: eelf64ppc_fbsd.c:3034
#, c-format
msgid " --plt-static-chain PLT call stubs should load r111\n"
msgstr " --plt-static-chain заглушки викликів PLT мають завантажувати r11\n"
-#: eelf64ppc_fbsd.c:3024
+#: eelf64ppc_fbsd.c:3037
#, c-format
msgid " --no-plt-static-chain PLT call stubs should not load r11 (default)\n"
msgstr " --no-plt-static-chain заглушки викликів PLT не мають завантажувати r11 (типово)\n"
-#: eelf_x86_64.c:7538 eelf_x86_64_cloudabi.c:2258 eelf_x86_64_fbsd.c:2265
-#: eelf_x86_64_nacl.c:2258 eelf_x86_64_sol2.c:2389
+#: eelf_x86_64.c:7486 eelf_x86_64_cloudabi.c:2259 eelf_x86_64_fbsd.c:2266
+#: eelf_x86_64_nacl.c:2259 eelf_x86_64_sol2.c:2390
#, c-format
msgid " -z bndplt Always generate BND prefix in PLT entries\n"
msgstr " -z bndplt завжди створювати префікс BND у записах PLT\n"
@@ -6939,7 +6987,7 @@ msgstr " -z bndplt завжди створювати преф
msgid "%X%P: can not set gp\n"
msgstr "%X%P: не вдалося встановити gp\n"
-#: ehppaelf.c:2304 ehppalinux.c:2481 ehppanbsd.c:2481 ehppaobsd.c:2481
+#: ehppaelf.c:2305 ehppalinux.c:2482 ehppanbsd.c:2482 ehppaobsd.c:2482
#, c-format
msgid ""
" --multi-subspace Generate import and export stubs to support\n"
@@ -7061,8 +7109,8 @@ msgstr "%P: попередження: розмір області пам'яті
msgid "%X%P: changing output format whilst linking is not supported\n"
msgstr "%X%P: зміни формату виведення під час компонування не передбачено\n"
-#: em68hc11elf.c:2303 em68hc11elfb.c:2303 em68hc12elf.c:2303
-#: em68hc12elfb.c:2303
+#: em68hc11elf.c:2304 em68hc11elfb.c:2304 em68hc12elf.c:2304
+#: em68hc12elfb.c:2304
#, c-format
msgid ""
" --no-trampoline Do not generate the far trampolines used to call\n"
@@ -7071,8 +7119,8 @@ msgstr ""
" --no-trampoline не створювати дальні трампліни, які використовуються\n"
" для виклику далеких функцій за допомогою jsr або bsr\n"
-#: em68hc11elf.c:2306 em68hc11elfb.c:2306 em68hc12elf.c:2306
-#: em68hc12elfb.c:2306
+#: em68hc11elf.c:2307 em68hc11elfb.c:2307 em68hc12elf.c:2307
+#: em68hc12elfb.c:2307
#, c-format
msgid ""
" --bank-window NAME Specify the name of the memory region describing\n"
@@ -7085,11 +7133,11 @@ msgstr ""
msgid "%F%P: %pB: all input objects must be ELF for --embedded-relocs\n"
msgstr "%F%P: %pB: усі вхідні об'єкти для --embedded-relocs мають бути об'єктами ELF\n"
-#: em68kelf.c:2320 em68kelfnbsd.c:2320
+#: em68kelf.c:2321 em68kelfnbsd.c:2321
msgid "%P: unrecognized --got argument '%s'\n"
msgstr "%P: нерозпізнаний аргумент --got, «%s»\n"
-#: em68kelf.c:2333 em68kelfnbsd.c:2333
+#: em68kelf.c:2334 em68kelfnbsd.c:2334
#, c-format
msgid " --got=<type> Specify GOT handling scheme\n"
msgstr " --got=<тип> вказати схему обробки GOT\n"
@@ -7159,116 +7207,56 @@ msgid "%P: error: unrecognized argument to --data-region= option: \"%s\"\n"
msgstr "%P: помилка: нерозпізнаний аргумент параметра --data-region=: «%s»\n"
#. Incompatible objects.
-#: ends32belf.c:203 ends32belf16m.c:203 ends32belf_linux.c:203 ends32elf.c:203
-#: ends32elf16m.c:203 ends32elf_linux.c:203
+#: ends32belf.c:178 ends32belf16m.c:178 ends32belf_linux.c:178 ends32elf.c:178
+#: ends32elf16m.c:178 ends32elf_linux.c:178
msgid "%F%P: %pB: ABI version of object files mismatched\n"
msgstr "%F%P: %pB: невідповідність версій ABI об'єктних файлів\n"
-#. For PIE or shared object, all input must be PIC.
-#: ends32belf.c:249 ends32belf16m.c:249 ends32belf_linux.c:249 ends32elf.c:249
-#: ends32elf16m.c:249 ends32elf_linux.c:249
-msgid "%P: %pB: must use -fpic to compile this file for shared object or PIE\n"
-msgstr "%P: %pB: слід використовувати -fpic для компіляції цього файла для спільного об'єкта або PIE\n"
-
-#: ends32belf.c:2213 ends32belf16m.c:2213 ends32belf_linux.c:2342
-#: ends32elf.c:2213 ends32elf16m.c:2213 ends32elf_linux.c:2342
+#: ends32belf.c:2114 ends32belf16m.c:2114 ends32belf_linux.c:2243
+#: ends32elf.c:2114 ends32elf16m.c:2114 ends32elf_linux.c:2243
msgid "%P: --mbaseline is not used anymore\n"
msgstr "%P: --mbaseline більше не використовується\n"
-#: ends32belf.c:2224 ends32belf16m.c:2224 ends32belf_linux.c:2353
-#: ends32elf.c:2224 ends32elf16m.c:2224 ends32elf_linux.c:2353
+#: ends32belf.c:2125 ends32belf16m.c:2125 ends32belf_linux.c:2254
+#: ends32elf.c:2125 ends32elf16m.c:2125 ends32elf_linux.c:2254
msgid "%P: --relax-[no-]reduce-fp-updat is not used anymore\n"
msgstr "%P: --relax-[no-]reduce-fp-updat більше не використовується\n"
-#: ends32belf.c:2228 ends32belf16m.c:2228 ends32belf_linux.c:2357
-#: ends32elf.c:2228 ends32elf16m.c:2228 ends32elf_linux.c:2357
+#: ends32belf.c:2129 ends32belf16m.c:2129 ends32belf_linux.c:2258
+#: ends32elf.c:2129 ends32elf16m.c:2129 ends32elf_linux.c:2258
msgid "%P: missing file for --mexport-symbols\n"
msgstr "%P: пропущено файл для --mexport-symbols\n"
-#: ends32belf.c:2248 ends32belf16m.c:2248 ends32belf_linux.c:2377
-#: ends32elf.c:2248 ends32elf16m.c:2248 ends32elf_linux.c:2377
-msgid "%P: missing file for --mexport-ex9=<file>\n"
-msgstr "%P: пропущено файл у --mexport-ex9=<файл>\n"
-
-#: ends32belf.c:2256 ends32belf16m.c:2256 ends32belf_linux.c:2385
-#: ends32elf.c:2256 ends32elf16m.c:2256 ends32elf_linux.c:2385
-msgid "%F%P: cannot open ex9 export file %s\n"
-msgstr "%F%P: не вдалося відкрити файл експортування ex9 %s\n"
+#: ends32belf.c:2142 ends32belf.c:2151 ends32belf16m.c:2142
+#: ends32belf16m.c:2151 ends32belf_linux.c:2271 ends32belf_linux.c:2280
+#: ends32elf.c:2142 ends32elf.c:2151 ends32elf16m.c:2142 ends32elf16m.c:2151
+#: ends32elf_linux.c:2271 ends32elf_linux.c:2280
+msgid "%P: valid arguments to --mhyper-relax=(low|medium|high)\n"
+msgstr "%P: коректні аргументи --mhyper-relax=(low|medium|high)\n"
-#: ends32belf.c:2261 ends32belf16m.c:2261 ends32belf_linux.c:2390
-#: ends32elf.c:2261 ends32elf16m.c:2261 ends32elf_linux.c:2390
-msgid "%P: missing file for --mimport-ex9=<file>\n"
-msgstr "%P: пропущено файл у --mimport-ex9=<файл>\n"
-
-#: ends32belf.c:2265 ends32belf16m.c:2265 ends32belf_linux.c:2394
-#: ends32elf.c:2265 ends32elf16m.c:2265 ends32elf_linux.c:2394
-msgid "%F%P: cannot open ex9 import file %s\n"
-msgstr "%F%P: не вдалося відкрити файл імпортування ex9 %s\n"
-
-#: ends32belf.c:2275 ends32belf16m.c:2275 ends32belf_linux.c:2404
-#: ends32elf.c:2275 ends32elf16m.c:2275 ends32elf_linux.c:2404
-msgid "%F%P: the range of ex9_limit must between 1 and 511\n"
-msgstr "%F%P: ex9_limit має бути у діапазоні від 1 до 511\n"
-
-#: ends32belf.c:2306 ends32belf16m.c:2306 ends32belf_linux.c:2435
-#: ends32elf.c:2306 ends32elf16m.c:2306 ends32elf_linux.c:2435
+#: ends32belf.c:2171 ends32belf16m.c:2171 ends32belf_linux.c:2300
+#: ends32elf.c:2171 ends32elf16m.c:2171 ends32elf_linux.c:2300
#, c-format
msgid " --m[no-]fp-as-gp Disable/enable fp-as-gp relaxation\n"
msgstr " --m[no-]fp-as-gp вимкнути або увімкнути оптимізацію fp-as-gp\n"
-#: ends32belf.c:2308 ends32belf16m.c:2308 ends32belf_linux.c:2437
-#: ends32elf.c:2308 ends32elf16m.c:2308 ends32elf_linux.c:2437
+#: ends32belf.c:2173 ends32belf16m.c:2173 ends32belf_linux.c:2302
+#: ends32elf.c:2173 ends32elf16m.c:2173 ends32elf_linux.c:2302
#, c-format
msgid " --mexport-symbols=FILE Exporting symbols in linker script\n"
msgstr " --mexport-symbols=ФАЙЛ експортувати символи до скрипту засобу компонування\n"
-#: ends32belf.c:2312 ends32belf16m.c:2312 ends32belf_linux.c:2441
-#: ends32elf.c:2312 ends32elf16m.c:2312 ends32elf_linux.c:2441
+#: ends32belf.c:2175 ends32belf16m.c:2175 ends32belf_linux.c:2304
+#: ends32elf.c:2175 ends32elf16m.c:2175 ends32elf_linux.c:2304
#, c-format
-msgid " --m[no-]ex9 Disable/enable link-time EX9 relaxation\n"
-msgstr " --m[no-]ex9 вимкнути або увімкнути оптимізацію EX9 під час компонування\n"
+msgid " --mhyper-relax=level Adjust relax level (low|medium|high). default: medium\n"
+msgstr " --mhyper-relax=рівень Скоригувати рівень оптимізації (low|medium|high). Типове значення: medium\n"
-#: ends32belf.c:2314 ends32belf16m.c:2314 ends32belf_linux.c:2443
-#: ends32elf.c:2314 ends32elf16m.c:2314 ends32elf_linux.c:2443
+#: ends32belf.c:2177 ends32belf16m.c:2177 ends32belf_linux.c:2306
+#: ends32elf.c:2177 ends32elf16m.c:2177 ends32elf_linux.c:2306
#, c-format
-msgid " --mexport-ex9=FILE Export EX9 table after linking\n"
-msgstr " --mexport-ex9=ФАЙЛ експортувати таблицю EX9 після компонування\n"
-
-#: ends32belf.c:2316 ends32belf16m.c:2316 ends32belf_linux.c:2445
-#: ends32elf.c:2316 ends32elf16m.c:2316 ends32elf_linux.c:2445
-#, c-format
-msgid " --mimport-ex9=FILE Import Ex9 table for EX9 relaxation\n"
-msgstr " --mimport-ex9=ФАЙЛ імпортувати таблицю Ex9 для компонування EX9\n"
-
-#: ends32belf.c:2318 ends32belf16m.c:2318 ends32belf_linux.c:2447
-#: ends32elf.c:2318 ends32elf16m.c:2318 ends32elf_linux.c:2447
-#, c-format
-msgid " --mupdate-ex9 Update existing EX9 table\n"
-msgstr " --mupdate-ex9 оновити наявну таблицю EX9\n"
-
-#: ends32belf.c:2320 ends32belf16m.c:2320 ends32belf_linux.c:2449
-#: ends32elf.c:2320 ends32elf16m.c:2320 ends32elf_linux.c:2449
-#, c-format
-msgid " --mex9-limit=NUM Maximum number of entries in ex9 table\n"
-msgstr " --mex9-limit=ЧИСЛО максимальна кількість записів таблиці ex9\n"
-
-#: ends32belf.c:2322 ends32belf16m.c:2322 ends32belf_linux.c:2451
-#: ends32elf.c:2322 ends32elf16m.c:2322 ends32elf_linux.c:2451
-#, c-format
-msgid " --mex9-loop-aware Avoid generate EX9 instruction inside loop\n"
-msgstr " --mex9-loop-aware уникати створення інструкцій EX9 у циклах\n"
-
-#: ends32belf.c:2327 ends32belf16m.c:2327 ends32belf_linux.c:2456
-#: ends32elf.c:2327 ends32elf16m.c:2327 ends32elf_linux.c:2456
-#, c-format
-msgid " --m[no-]ifc Disable/enable link-time IFC optimization\n"
-msgstr " --m[no-]ifc вимкнути або увімкнути оптимізацію IFC під час компонування\n"
-
-#: ends32belf.c:2329 ends32belf16m.c:2329 ends32belf_linux.c:2458
-#: ends32elf.c:2329 ends32elf16m.c:2329 ends32elf_linux.c:2458
-#, c-format
-msgid " --mifc-loop-aware Avoid generate IFC instruction inside loop\n"
-msgstr " --mifc-loop-aware уникати створення інструкцій IFC у циклах\n"
+msgid " --m[no-]tlsdesc-trampoline Disable/enable TLS DESC trampoline\n"
+msgstr " --m[no-]tlsdesc-trampoline Увімкнути або вимкнути трамплін DESC TLS\n"
#: etic3xcoff.c:68 etic3xcoff_onchip.c:68 etic4xcoff.c:68 etic54xcoff.c:68
#, c-format
@@ -7278,3 +7266,50 @@ msgstr " --format 0|1|2 вказати, яку версію COFF
#: etic3xcoff.c:90 etic3xcoff_onchip.c:90 etic4xcoff.c:90 etic54xcoff.c:90
msgid "%F%P: invalid COFF format version %s\n"
msgstr "%F%P: некоректна версія формату COFF, %s\n"
+
+#~ msgid " --no-wchar-size-warning Don't warn about objects with incompatible wchar_t sizes\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --no-wchar-size-warning не попереджати про об'єкти із несумісними\n"
+#~ " розмірами wchar_t\n"
+
+#~ msgid "%P: %pB: must use -fpic to compile this file for shared object or PIE\n"
+#~ msgstr "%P: %pB: слід використовувати -fpic для компіляції цього файла для спільного об'єкта або PIE\n"
+
+#~ msgid "%P: missing file for --mexport-ex9=<file>\n"
+#~ msgstr "%P: пропущено файл у --mexport-ex9=<файл>\n"
+
+#~ msgid "%F%P: cannot open ex9 export file %s\n"
+#~ msgstr "%F%P: не вдалося відкрити файл експортування ex9 %s\n"
+
+#~ msgid "%P: missing file for --mimport-ex9=<file>\n"
+#~ msgstr "%P: пропущено файл у --mimport-ex9=<файл>\n"
+
+#~ msgid "%F%P: cannot open ex9 import file %s\n"
+#~ msgstr "%F%P: не вдалося відкрити файл імпортування ex9 %s\n"
+
+#~ msgid "%F%P: the range of ex9_limit must between 1 and 511\n"
+#~ msgstr "%F%P: ex9_limit має бути у діапазоні від 1 до 511\n"
+
+#~ msgid " --m[no-]ex9 Disable/enable link-time EX9 relaxation\n"
+#~ msgstr " --m[no-]ex9 вимкнути або увімкнути оптимізацію EX9 під час компонування\n"
+
+#~ msgid " --mexport-ex9=FILE Export EX9 table after linking\n"
+#~ msgstr " --mexport-ex9=ФАЙЛ експортувати таблицю EX9 після компонування\n"
+
+#~ msgid " --mimport-ex9=FILE Import Ex9 table for EX9 relaxation\n"
+#~ msgstr " --mimport-ex9=ФАЙЛ імпортувати таблицю Ex9 для компонування EX9\n"
+
+#~ msgid " --mupdate-ex9 Update existing EX9 table\n"
+#~ msgstr " --mupdate-ex9 оновити наявну таблицю EX9\n"
+
+#~ msgid " --mex9-limit=NUM Maximum number of entries in ex9 table\n"
+#~ msgstr " --mex9-limit=ЧИСЛО максимальна кількість записів таблиці ex9\n"
+
+#~ msgid " --mex9-loop-aware Avoid generate EX9 instruction inside loop\n"
+#~ msgstr " --mex9-loop-aware уникати створення інструкцій EX9 у циклах\n"
+
+#~ msgid " --m[no-]ifc Disable/enable link-time IFC optimization\n"
+#~ msgstr " --m[no-]ifc вимкнути або увімкнути оптимізацію IFC під час компонування\n"
+
+#~ msgid " --mifc-loop-aware Avoid generate IFC instruction inside loop\n"
+#~ msgstr " --mifc-loop-aware уникати створення інструкцій IFC у циклах\n"
diff --git a/opcodes/ChangeLog b/opcodes/ChangeLog
index 05c7d23..e6e9d11 100644
--- a/opcodes/ChangeLog
+++ b/opcodes/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2019-01-21 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
+
+ * po/de.po: Updated German translation.
+ * po/uk.po: Updated Ukranian translation.
+
2019-01-20 Chenghua Xu <paul.hua.gm@gmail.com>
* mips-dis.c (mips_arch_choices): Fix typo in
gs464, gs464e and gs264e descriptors.
diff --git a/opcodes/po/de.po b/opcodes/po/de.po
index 835914d..a71a8c1 100644
--- a/opcodes/po/de.po
+++ b/opcodes/po/de.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Martin v. Löwis <martin@v.loewis.de>, 2002.
-# Roland Illig <roland.illig@gmx.de>, 2004-2018.
+# Roland Illig <roland.illig@gmx.de>, 2004-2019.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: opcodes 2.30.90\n"
+"Project-Id-Version: opcodes 2.31.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-24 19:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-24 22:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-19 16:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-20 16:14+0100\n"
"Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: de\n"
@@ -17,24 +17,24 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: aarch64-asm.c:805
+#: aarch64-asm.c:819
msgid "specified register cannot be read from"
msgstr "Aus dem angegebenen Register kann nicht gelesen werden"
-#: aarch64-asm.c:814
+#: aarch64-asm.c:828
msgid "specified register cannot be written to"
msgstr "In das angegebene Register kann nicht geschrieben werden"
#. Invalid option.
-#: aarch64-dis.c:94 arc-dis.c:782 arm-dis.c:6158
+#: aarch64-dis.c:92 arc-dis.c:782 arm-dis.c:6174
#, c-format
msgid "unrecognised disassembler option: %s"
msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s"
-#: aarch64-dis.c:3362
+#: aarch64-dis.c:3448
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
"Kommata getrennt werden):\n"
-#: aarch64-dis.c:3366
+#: aarch64-dis.c:3452
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
"\n"
" no-aliases Befehls-Aliase nicht ausgeben.\n"
-#: aarch64-dis.c:3369
+#: aarch64-dis.c:3455
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
"\n"
" aliases Befehls-Aliase ausgeben.\n"
-#: aarch64-dis.c:3372
+#: aarch64-dis.c:3458
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
"\n"
" no-notes Befehls-Hinweise nicht ausgeben.\n"
-#: aarch64-dis.c:3375
+#: aarch64-dis.c:3461
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
"\n"
" notes Befehls-Hinweise ausgeben.\n"
-#: aarch64-dis.c:3379
+#: aarch64-dis.c:3465
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -91,222 +91,266 @@ msgstr ""
"\n"
" debug_dump Temporärer Schalter für Debugspuren.\n"
-#: aarch64-dis.c:3383 mips-dis.c:2612 mips-dis.c:2620 mips-dis.c:2622
-#: nfp-dis.c:2981 riscv-dis.c:509
+#: aarch64-dis.c:3469 mips-dis.c:2773 mips-dis.c:2783 mips-dis.c:2786
+#: nfp-dis.c:2981 riscv-dis.c:552
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: aarch64-opc.c:1311
+#: aarch64-opc.c:1339
msgid "immediate value"
msgstr "Direktwert"
-#: aarch64-opc.c:1321
+#: aarch64-opc.c:1349
msgid "immediate offset"
msgstr "Direkter Offset"
-#: aarch64-opc.c:1331
+#: aarch64-opc.c:1359
msgid "register number"
msgstr "Registernummer"
-#: aarch64-opc.c:1341
+#: aarch64-opc.c:1369
msgid "register element index"
msgstr "Register-Elementindex"
-#: aarch64-opc.c:1351
+#: aarch64-opc.c:1379
msgid "shift amount"
msgstr "Schiebeanzahl"
-#: aarch64-opc.c:1363
+#: aarch64-opc.c:1391
msgid "multiplier"
msgstr "Multiplikator"
-#: aarch64-opc.c:1436
+#: aarch64-opc.c:1464
msgid "reg pair must start from even reg"
msgstr "Registerpaar muss mit geradem Register anfangen"
-#: aarch64-opc.c:1442
+#: aarch64-opc.c:1470
msgid "reg pair must be contiguous"
msgstr "Registerpaar muss zusammenhängend sein"
-#: aarch64-opc.c:1456
+#: aarch64-opc.c:1484
msgid "extraneous register"
msgstr "Irrelevantes Register"
-#: aarch64-opc.c:1462
+#: aarch64-opc.c:1490
msgid "missing register"
msgstr "Fehlendes Register"
-#: aarch64-opc.c:1473
+#: aarch64-opc.c:1501
msgid "stack pointer register expected"
msgstr "Stackpointer-Register erwartet"
-#: aarch64-opc.c:1496
+#: aarch64-opc.c:1524
msgid "z0-z15 expected"
msgstr "z0-z15 erwartet"
-#: aarch64-opc.c:1497
+#: aarch64-opc.c:1525
msgid "z0-z7 expected"
msgstr "z0-z7 erwartet"
-#: aarch64-opc.c:1523
+#: aarch64-opc.c:1551
msgid "invalid register list"
msgstr "Ungültige Registerliste"
-#: aarch64-opc.c:1537
+#: aarch64-opc.c:1565
msgid "p0-p7 expected"
msgstr "p0-p7 erwartet"
-#: aarch64-opc.c:1563 aarch64-opc.c:1571
+#: aarch64-opc.c:1591 aarch64-opc.c:1599
msgid "unexpected address writeback"
msgstr "Unerwartetes Adressen-Zurückschreiben"
-#: aarch64-opc.c:1582
+#: aarch64-opc.c:1611
msgid "address writeback expected"
msgstr "Adressen-Zurückschreiben erwartet"
-#: aarch64-opc.c:1629
+#: aarch64-opc.c:1658
msgid "negative or unaligned offset expected"
msgstr "Negativer oder unausgerichteter Offset erwartet"
-#: aarch64-opc.c:1656
+#: aarch64-opc.c:1715
msgid "invalid register offset"
msgstr "Ungültiger Register-Offset"
-#: aarch64-opc.c:1678
+#: aarch64-opc.c:1737
msgid "invalid post-increment amount"
msgstr "Nicht erlaubte Anzahl im Post-Inkrement"
-#: aarch64-opc.c:1694 aarch64-opc.c:2172
+#: aarch64-opc.c:1753 aarch64-opc.c:2247
msgid "invalid shift amount"
msgstr "Ungültige Schiebeanzahl"
-#: aarch64-opc.c:1707
+#: aarch64-opc.c:1766
msgid "invalid extend/shift operator"
msgstr "Nicht erlaubter Extend/Shift-Operator"
-#: aarch64-opc.c:1753 aarch64-opc.c:1993 aarch64-opc.c:2028 aarch64-opc.c:2047
-#: aarch64-opc.c:2055 aarch64-opc.c:2126 aarch64-opc.c:2302 aarch64-opc.c:2402
-#: aarch64-opc.c:2415
+#: aarch64-opc.c:1812 aarch64-opc.c:2052 aarch64-opc.c:2087 aarch64-opc.c:2106
+#: aarch64-opc.c:2114 aarch64-opc.c:2201 aarch64-opc.c:2377 aarch64-opc.c:2477
+#: aarch64-opc.c:2490
msgid "immediate out of range"
msgstr "Direktoperand außerhalb des gültigen Bereichs"
-#: aarch64-opc.c:1775 aarch64-opc.c:1817 aarch64-opc.c:1867 aarch64-opc.c:1901
+#: aarch64-opc.c:1834 aarch64-opc.c:1876 aarch64-opc.c:1926 aarch64-opc.c:1960
msgid "invalid addressing mode"
msgstr "Ungültiger Adressierungsmodus"
-#: aarch64-opc.c:1859
+#: aarch64-opc.c:1918
msgid "index register xzr is not allowed"
msgstr "Indexregister xzr ist nicht erlaubt"
-#: aarch64-opc.c:1981 aarch64-opc.c:2003 aarch64-opc.c:2205 aarch64-opc.c:2213
-#: aarch64-opc.c:2279 aarch64-opc.c:2308
+#: aarch64-opc.c:2040 aarch64-opc.c:2062 aarch64-opc.c:2280 aarch64-opc.c:2288
+#: aarch64-opc.c:2354 aarch64-opc.c:2383
msgid "invalid shift operator"
msgstr "Ungültiger Schiebeoperator"
-#: aarch64-opc.c:1987
+#: aarch64-opc.c:2046
msgid "shift amount must be 0 or 12"
msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 12 sein"
-#: aarch64-opc.c:2010
+#: aarch64-opc.c:2069
msgid "shift amount must be a multiple of 16"
msgstr "Schiebeanzahl muss ein Vielfaches von 16 sein"
-#: aarch64-opc.c:2022
+#: aarch64-opc.c:2081
msgid "negative immediate value not allowed"
msgstr "Negativer Direktwert nicht erlaubt"
-#: aarch64-opc.c:2137
+#: aarch64-opc.c:2212
msgid "immediate zero expected"
msgstr "Direkte Null erwartet"
-#: aarch64-opc.c:2151
+#: aarch64-opc.c:2226
msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
msgstr "Rotation muss 0, 90, 180 oder 270 sein"
-#: aarch64-opc.c:2161
+#: aarch64-opc.c:2236
msgid "rotate expected to be 90 or 270"
msgstr "Rotation muss 90 oder 270 sein"
-#: aarch64-opc.c:2221
+#: aarch64-opc.c:2296
msgid "shift is not permitted"
msgstr "Schieben ist hier nicht erlaubt"
-#: aarch64-opc.c:2246
+#: aarch64-opc.c:2321
msgid "invalid value for immediate"
msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert"
-#: aarch64-opc.c:2271
+#: aarch64-opc.c:2346
msgid "shift amount must be 0 or 16"
msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 16 sein"
-#: aarch64-opc.c:2292
+#: aarch64-opc.c:2367
msgid "floating-point immediate expected"
msgstr "Gleitkomma-Direktwert erwartet"
-#: aarch64-opc.c:2326
+#: aarch64-opc.c:2401
msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
msgstr "Schieben ist für 8-Bit-Konstanten nicht möglich"
-#: aarch64-opc.c:2336
+#: aarch64-opc.c:2411
msgid "shift amount must be 0 or 8"
msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 8 sein"
-#: aarch64-opc.c:2349
+#: aarch64-opc.c:2424
msgid "immediate too big for element size"
msgstr "Direktwert ist zu groß für Elementgröße"
-#: aarch64-opc.c:2356
+#: aarch64-opc.c:2431
msgid "invalid arithmetic immediate"
msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert"
-#: aarch64-opc.c:2370
+#: aarch64-opc.c:2445
msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.5 oder 1.0 sein"
-#: aarch64-opc.c:2380
+#: aarch64-opc.c:2455
msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.5 oder 2.0 sein"
-#: aarch64-opc.c:2390
+#: aarch64-opc.c:2465
msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.0 oder 1.0 sein"
-#: aarch64-opc.c:2421
+#: aarch64-opc.c:2496
msgid "invalid replicated MOV immediate"
msgstr "Ungültiger replizierter Direktwert für MOV"
-#: aarch64-opc.c:2536
+#: aarch64-opc.c:2614
msgid "extend operator expected"
msgstr "Extend-Operator erwartet"
-#: aarch64-opc.c:2549
+#: aarch64-opc.c:2627
msgid "missing extend operator"
msgstr "Extend-Operator fehlt"
-#: aarch64-opc.c:2555
+#: aarch64-opc.c:2633
msgid "'LSL' operator not allowed"
msgstr "LSL-Operator ist hier nicht erlaubt"
-#: aarch64-opc.c:2576
+#: aarch64-opc.c:2654
msgid "W register expected"
msgstr "W-Register erwartet"
-#: aarch64-opc.c:2587
+#: aarch64-opc.c:2665
msgid "shift operator expected"
msgstr "Schiebe-Operator erwartet"
-#: aarch64-opc.c:2594
+#: aarch64-opc.c:2672
msgid "'ROR' operator not allowed"
msgstr "ROR-Operator ist hier nicht erlaubt"
-#: aarch64-opc.c:3583
-msgid "reading from a write-only register."
-msgstr "Versuch, ein lesegeschütztes Register auszulesen."
+#: aarch64-opc.c:3671
+msgid "reading from a write-only register"
+msgstr "Versuch, ein lesegeschütztes Register auszulesen"
-#: aarch64-opc.c:3585
-msgid "writing to a read-only register."
-msgstr "Versuch, ein schreibgeschütztes Register zu beschreiben."
+#: aarch64-opc.c:3673
+msgid "writing to a read-only register"
+msgstr "Versuch, ein schreibgeschütztes Register zu beschreiben"
+
+#: aarch64-opc.c:4815
+msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one"
+msgstr "Der Befehl beginnt eine neue Abhängigkeitsfolge, ohne die vorherige zu beenden"
+
+#: aarch64-opc.c:4835
+msgid "previous `movprfx' sequence not closed"
+msgstr "Vorherige »movprfx«-Folge nicht beendet"
+
+#: aarch64-opc.c:4852
+msgid "SVE instruction expected after `movprfx'"
+msgstr "SVE-Befehl hinter »movprfx« erwartet"
+
+#: aarch64-opc.c:4865
+msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected"
+msgstr "Zu SVE-»movprfx« kompatibler Befehl erwartet"
+
+#: aarch64-opc.c:4956
+msgid "predicated instruction expected after `movprfx'"
+msgstr "Bedingter Befehl nach »movprfx« erwartet"
+
+#: aarch64-opc.c:4968
+msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'"
+msgstr "Zusammenführende Bedingung erwartet, aufgrund des vorangehenden »movprfx«"
+
+#: aarch64-opc.c:4980
+msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'"
+msgstr "Bedingungsregister unterscheidet sich von dem im vorangehenden »movprfx«"
+
+#: aarch64-opc.c:4999
+msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction"
+msgstr "Ausgaberegister des vorangehenden »movprfx« wird in aktuellem Befehl nicht verwendet"
+
+#: aarch64-opc.c:5012
+msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output"
+msgstr "Ausgaberegister des vorangehenden »movprfx« auch hier als Ausgabe erwartet"
+
+#: aarch64-opc.c:5024
+msgid "output register of preceding `movprfx' used as input"
+msgstr "Ausgaberegister des vorangehenden »movprfx« wird als Eingabe verwendet"
+
+#: aarch64-opc.c:5040
+msgid "register size not compatible with previous `movprfx'"
+msgstr "Registergröße nicht mit vorangehendem »movprfx« kompatibel"
#: alpha-opc.c:154
msgid "branch operand unaligned"
@@ -451,7 +495,7 @@ msgid "register must be ILINK2"
msgstr "Register muss ILINK2 sein"
#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file.
-#: arc-opc.c:379 arc-opc.c:417 arc-opc.c:455 arc-opc.c:720
+#: arc-opc.c:379 arc-opc.c:417 arc-opc.c:455 arc-opc.c:724
msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15"
msgstr "Register muss entweder r0-r3 oder r12-r15 sein"
@@ -479,116 +523,116 @@ msgstr "Ungültige Registernummer, sollte blink sein"
msgid "invalid register number, should be pcl"
msgstr "Ungültige Registernummer, sollte pcl sein"
-#: arc-opc.c:768
+#: arc-opc.c:772
msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8"
msgstr "Ungültige Größe; muss 1, 2, 4 oder 8 sein"
-#: arc-opc.c:813
+#: arc-opc.c:817
msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4"
msgstr "Ungültiger Direktwert; muss 1, 2 oder 4 sein"
-#: arc-opc.c:852
+#: arc-opc.c:856
msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate"
msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert von CMEM ld/st"
-#: arc-opc.c:879
+#: arc-opc.c:883
msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64."
msgstr "Ungültige Position; muss 0, 16, 32, 48 oder 64 sein."
-#: arc-opc.c:913
+#: arc-opc.c:917
msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128."
msgstr "Ungültige Position; muss 16, 32, 64 oder 128 sein."
-#: arc-opc.c:935
+#: arc-opc.c:939
msgid "invalid size value must be on range 1-64."
msgstr "Ungültiger Wert für Größe; muss im Bereich 1-64 sein."
-#: arc-opc.c:966
+#: arc-opc.c:970
msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24"
msgstr "Ungültige Position; muss 0, 8, 16 oder 24 sein"
-#: arc-opc.c:991
+#: arc-opc.c:995
msgid "invalid size, value must be "
msgstr "Ungültige Größe, muss sein: "
-#: arc-opc.c:1065
+#: arc-opc.c:1069
msgid "value out of range 1 - 256"
msgstr "Wert muss im Bereich 1-256 liegen"
-#: arc-opc.c:1074
+#: arc-opc.c:1078
msgid "value must be power of 2"
msgstr "Wert muss eine Zweierpotenz sein"
-#: arc-opc.c:1127
+#: arc-opc.c:1131
msgid "value must be in the range 0 to 28"
msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 28 liegen"
-#: arc-opc.c:1149
+#: arc-opc.c:1153
msgid "value must be in the range 1 to "
msgstr "ÜBERSETZUNGSPROBLEM: Wert muss im Bereich von 1 bis $$$ liegen"
-#: arc-opc.c:1179
+#: arc-opc.c:1183
msgid "value must be in the range 0 to 240"
msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 240 liegen"
-#: arc-opc.c:1181
+#: arc-opc.c:1185
msgid "value must be a multiple of 16"
msgstr "Wert muss ein Vielfaches von 16 sein"
-#: arc-opc.c:1201
+#: arc-opc.c:1205
msgid "invalid address type for operand"
msgstr "Ungültiger Adresstyp für Operand"
-#: arc-opc.c:1235
+#: arc-opc.c:1239
msgid "value must be in the range 0 to 31"
msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 31 liegen"
-#: arc-opc.c:1260
+#: arc-opc.c:1264
msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124."
msgstr "Ungültige Position; muss 0, 4, 8, ..., 124 sein."
-#: arm-dis.c:3229
+#: arm-dis.c:3242
msgid "Select raw register names"
msgstr "Rohe Registernamen auswählen"
-#: arm-dis.c:3231
+#: arm-dis.c:3244
msgid "Select register names used by GCC"
msgstr "Von GCC verwendete Registernamen auswählen"
-#: arm-dis.c:3233
+#: arm-dis.c:3246
msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
msgstr "Von ARMs ISA-Dokumentation verwendete Registernamen verwenden"
-#: arm-dis.c:3235
+#: arm-dis.c:3248
msgid "Assume all insns are Thumb insns"
msgstr "Annnehmen, dass alle Befehle Thumb-Befehle sind"
-#: arm-dis.c:3236
+#: arm-dis.c:3249
msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
msgstr "Vorangehende Sprungmarke untersuchen, um die Befehlsart festzustellen"
-#: arm-dis.c:3237
+#: arm-dis.c:3250
msgid "Select register names used in the APCS"
msgstr "In APCS verwendete Registernamen auswählen"
-#: arm-dis.c:3239
+#: arm-dis.c:3252
msgid "Select register names used in the ATPCS"
msgstr "In ATPCS verwendete Registernamen auswählen"
-#: arm-dis.c:3241
+#: arm-dis.c:3254
msgid "Select special register names used in the ATPCS"
msgstr "Spezielle Registernamen für ATPCS auswählen"
-#: arm-dis.c:3639
+#: arm-dis.c:3652
msgid "<illegal precision>"
msgstr "<ungültige Genauigkeit>"
-#: arm-dis.c:6149
+#: arm-dis.c:6165
#, c-format
msgid "unrecognised register name set: %s"
msgstr "Unbekannte Registernamensmenge: %s"
-#: arm-dis.c:6855
+#: arm-dis.c:6906
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -686,7 +730,7 @@ msgstr "Das ist keine PC-relative Adresse."
#: epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264 ip2k-asm.c:512
#: iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585 m32r-asm.c:329
-#: mep-asm.c:1288 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:504 xc16x-asm.c:377
+#: mep-asm.c:1288 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:512 xc16x-asm.c:377
#: xstormy16-asm.c:277
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing"
@@ -694,7 +738,7 @@ msgstr "internal error: unrecognized field %d while parsing"
#: epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316 ip2k-asm.c:564
#: iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637 m32r-asm.c:381
-#: mep-asm.c:1340 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:556 xc16x-asm.c:429
+#: mep-asm.c:1340 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:564 xc16x-asm.c:429
#: xstormy16-asm.c:329
msgid "missing mnemonic in syntax string"
msgstr "Fehlender Mnemonic im Syntaxstring"
@@ -710,7 +754,7 @@ msgstr "Fehlender Mnemonic im Syntaxstring"
#: m32c-asm.c:1865 m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520
#: m32r-asm.c:609 m32r-asm.c:716 mep-asm.c:1475 mep-asm.c:1479 mep-asm.c:1568
#: mep-asm.c:1675 mt-asm.c:783 mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983
-#: or1k-asm.c:691 or1k-asm.c:695 or1k-asm.c:784 or1k-asm.c:891 xc16x-asm.c:564
+#: or1k-asm.c:699 or1k-asm.c:703 or1k-asm.c:792 or1k-asm.c:899 xc16x-asm.c:564
#: xc16x-asm.c:568 xc16x-asm.c:657 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:464
#: xstormy16-asm.c:468 xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664
msgid "unrecognized instruction"
@@ -718,7 +762,7 @@ msgstr "Unbekannter Befehl"
#: epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498 ip2k-asm.c:746
#: iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819 m32r-asm.c:563
-#: mep-asm.c:1522 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:738 xc16x-asm.c:611
+#: mep-asm.c:1522 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:746 xc16x-asm.c:611
#: xstormy16-asm.c:511
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
@@ -726,7 +770,7 @@ msgstr "Syntaxfehler (erwartetes Zeichen »%c«, gefunden »%c«)"
#: epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508 ip2k-asm.c:756
#: iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829 m32r-asm.c:573
-#: mep-asm.c:1532 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:748 xc16x-asm.c:621
+#: mep-asm.c:1532 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:756 xc16x-asm.c:621
#: xstormy16-asm.c:521
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
@@ -734,21 +778,21 @@ msgstr "Syntaxfehler (Zeichen »%c« erwartet, Befehlsende bekommen)"
#: epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538 ip2k-asm.c:786
#: iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859 m32r-asm.c:603
-#: mep-asm.c:1562 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:778 xc16x-asm.c:651
+#: mep-asm.c:1562 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:786 xc16x-asm.c:651
#: xstormy16-asm.c:551
msgid "junk at end of line"
msgstr "Müll am Ende der Zeile"
#: epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650 ip2k-asm.c:898
#: iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971 m32r-asm.c:715
-#: mep-asm.c:1674 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:890 xc16x-asm.c:763
+#: mep-asm.c:1674 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:898 xc16x-asm.c:763
#: xstormy16-asm.c:663
msgid "unrecognized form of instruction"
msgstr "Unbekannte Befehlsform"
#: epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664 ip2k-asm.c:912
#: iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985 m32r-asm.c:729
-#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:904 xc16x-asm.c:777
+#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:912 xc16x-asm.c:777
#: xstormy16-asm.c:677
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s...'"
@@ -756,7 +800,7 @@ msgstr "Falscher Befehl »%.50s...«"
#: epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667 ip2k-asm.c:915
#: iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988 m32r-asm.c:732
-#: mep-asm.c:1691 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:907 xc16x-asm.c:780
+#: mep-asm.c:1691 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:915 xc16x-asm.c:780
#: xstormy16-asm.c:680
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s'"
@@ -781,13 +825,13 @@ msgstr "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified"
#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41
#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:275
-#: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:39 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
+#: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:64 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
msgid "*unknown*"
msgstr "*unbekannt*"
#: epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397 ip2k-dis.c:289
#: iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892 m32r-dis.c:280
-#: mep-dis.c:1188 mt-dis.c:291 or1k-dis.c:142 xc16x-dis.c:421
+#: mep-dis.c:1188 mt-dis.c:291 or1k-dis.c:145 xc16x-dis.c:421
#: xstormy16-dis.c:169
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while printing insn"
@@ -811,7 +855,7 @@ msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (0x%lx ist nicht zwischen 0 un
#: epiphany-ibld.c:880 fr30-ibld.c:735 frv-ibld.c:861 ip2k-ibld.c:612
#: iq2000-ibld.c:718 lm32-ibld.c:639 m32c-ibld.c:1736 m32r-ibld.c:670
-#: mep-ibld.c:1213 mt-ibld.c:754 or1k-ibld.c:651 xc16x-ibld.c:757
+#: mep-ibld.c:1213 mt-ibld.c:754 or1k-ibld.c:658 xc16x-ibld.c:757
#: xstormy16-ibld.c:683
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while building insn"
@@ -819,7 +863,7 @@ msgstr "internal error: unrecognized field %d while building insn"
#: epiphany-ibld.c:1175 fr30-ibld.c:941 frv-ibld.c:1179 ip2k-ibld.c:688
#: iq2000-ibld.c:894 lm32-ibld.c:744 m32c-ibld.c:2898 m32r-ibld.c:808
-#: mep-ibld.c:1813 mt-ibld.c:975 or1k-ibld.c:757 xc16x-ibld.c:978
+#: mep-ibld.c:1813 mt-ibld.c:975 or1k-ibld.c:772 xc16x-ibld.c:978
#: xstormy16-ibld.c:830
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while decoding insn"
@@ -827,7 +871,7 @@ msgstr "internal error: unrecognized field %d while decoding insn"
#: epiphany-ibld.c:1319 fr30-ibld.c:1088 frv-ibld.c:1458 ip2k-ibld.c:763
#: iq2000-ibld.c:1026 lm32-ibld.c:834 m32c-ibld.c:3516 m32r-ibld.c:922
-#: mep-ibld.c:2284 mt-ibld.c:1176 or1k-ibld.c:841 xc16x-ibld.c:1200
+#: mep-ibld.c:2284 mt-ibld.c:1176 or1k-ibld.c:859 xc16x-ibld.c:1200
#: xstormy16-ibld.c:941
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while getting int operand"
@@ -835,7 +879,7 @@ msgstr "internal error: unrecognized field %d while getting int operand"
#: epiphany-ibld.c:1445 fr30-ibld.c:1217 frv-ibld.c:1719 ip2k-ibld.c:820
#: iq2000-ibld.c:1140 lm32-ibld.c:906 m32c-ibld.c:4116 m32r-ibld.c:1018
-#: mep-ibld.c:2737 mt-ibld.c:1359 or1k-ibld.c:907 xc16x-ibld.c:1404
+#: mep-ibld.c:2737 mt-ibld.c:1359 or1k-ibld.c:928 xc16x-ibld.c:1404
#: xstormy16-ibld.c:1034
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand"
@@ -843,7 +887,7 @@ msgstr "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand"
#: epiphany-ibld.c:1578 fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1987 ip2k-ibld.c:880
#: iq2000-ibld.c:1261 lm32-ibld.c:985 m32c-ibld.c:4704 m32r-ibld.c:1120
-#: mep-ibld.c:3151 mt-ibld.c:1549 or1k-ibld.c:980 xc16x-ibld.c:1609
+#: mep-ibld.c:3151 mt-ibld.c:1549 or1k-ibld.c:1004 xc16x-ibld.c:1609
#: xstormy16-ibld.c:1134
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while setting int operand"
@@ -851,7 +895,7 @@ msgstr "internal error: unrecognized field %d while setting int operand"
#: epiphany-ibld.c:1701 fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2245 ip2k-ibld.c:930
#: iq2000-ibld.c:1372 lm32-ibld.c:1054 m32c-ibld.c:5282 m32r-ibld.c:1212
-#: mep-ibld.c:3555 mt-ibld.c:1729 or1k-ibld.c:1043 xc16x-ibld.c:1804
+#: mep-ibld.c:3555 mt-ibld.c:1729 or1k-ibld.c:1070 xc16x-ibld.c:1804
#: xstormy16-ibld.c:1224
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand"
@@ -949,11 +993,11 @@ msgstr "Hmmmm 0x%x"
msgid "Don't understand 0x%x \n"
msgstr "Ich verstehe »0x%x« nicht.\n"
-#: i386-dis.c:12405
+#: i386-dis.c:11058
msgid "<internal disassembler error>"
msgstr "<interner Disassemblerfehler>"
-#: i386-dis.c:12700
+#: i386-dis.c:11353
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -965,32 +1009,32 @@ msgstr ""
"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
"Kommata getrennt werden):\n"
-#: i386-dis.c:12704
+#: i386-dis.c:11357
#, c-format
msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
msgstr " x86-64 Im 64-Bit-Modus disassemblieren\n"
-#: i386-dis.c:12705
+#: i386-dis.c:11358
#, c-format
msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
msgstr " i386 Im 32-Bit-Modus disassemblieren\n"
-#: i386-dis.c:12706
+#: i386-dis.c:11359
#, c-format
msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
msgstr " i8086 Im 16-Bit-Modus disassemblieren\n"
-#: i386-dis.c:12707
+#: i386-dis.c:11360
#, c-format
msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
msgstr " att Maschinenbefehl in AT&T-syntax anzeigen\n"
-#: i386-dis.c:12708
+#: i386-dis.c:11361
#, c-format
msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
msgstr " intel Maschinenbefehl in Intel-Syntax anzeigen\n"
-#: i386-dis.c:12709
+#: i386-dis.c:11362
#, c-format
msgid ""
" att-mnemonic\n"
@@ -999,7 +1043,7 @@ msgstr ""
" att-mnemonic\n"
" Maschinenbefehl in AT&T-Mnemonic anzeigen\n"
-#: i386-dis.c:12711
+#: i386-dis.c:11364
#, c-format
msgid ""
" intel-mnemonic\n"
@@ -1008,106 +1052,106 @@ msgstr ""
" intel-mnemonic\n"
" Maschinenbefehl in Intel-Mnemonic anzeigen\n"
-#: i386-dis.c:12713
+#: i386-dis.c:11366
#, c-format
msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
msgstr " addr64 64-Bit-Adressgröße annehmen\n"
-#: i386-dis.c:12714
+#: i386-dis.c:11367
#, c-format
msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
msgstr " addr32 32-Bit-Adressgröße annehmen\n"
-#: i386-dis.c:12715
+#: i386-dis.c:11368
#, c-format
msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
msgstr " addr16 16-Bit-Adressgröße annehmen\n"
-#: i386-dis.c:12716
+#: i386-dis.c:11369
#, c-format
msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
msgstr " data32 32-Bit-Datengröße annehmen\n"
-#: i386-dis.c:12717
+#: i386-dis.c:11370
#, c-format
msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
msgstr " data16 16-Bit-Datengröße annehmen\n"
-#: i386-dis.c:12718
+#: i386-dis.c:11371
#, c-format
msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
msgstr " suffix Maschinenbefehl-Suffix immer in AT&T-Syntax anzeigen\n"
-#: i386-dis.c:12719
+#: i386-dis.c:11372
#, c-format
msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n"
msgstr " amd64 Maschinenbefehl in AMD64-ISA anzeigen\n"
-#: i386-dis.c:12720
+#: i386-dis.c:11373
#, c-format
msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n"
msgstr " intel64 Maschinenbefehl in Intel64-ISA anzeigen\n"
-#: i386-dis.c:13260
+#: i386-dis.c:11936
msgid "64-bit address is disabled"
msgstr "64-Bit-Adresse ist deaktiviert"
-#: i386-gen.c:730
+#: i386-gen.c:732
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: Fehler: "
-#: i386-gen.c:909
+#: i386-gen.c:911
#, c-format
msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n"
msgstr "%s: %d: Unbekanntes Bitfeld: %s\n"
-#: i386-gen.c:911
+#: i386-gen.c:913
#, c-format
msgid "unknown bitfield: %s\n"
msgstr "Unbekanntes Bitfeld: %s\n"
-#: i386-gen.c:974
+#: i386-gen.c:976
#, c-format
msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n"
msgstr "%s: %d: Hier fehlt eine »)« im Bitfeld: %s\n"
-#: i386-gen.c:1275
+#: i386-gen.c:1077
#, c-format
-msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
-msgstr "Kann »i386-opc.tbl« nicht zum Lesen finden, errno = %s\n"
+msgid "unknown broadcast operand: %s\n"
+msgstr "Unbekannter Broadcast-Operand: %s\n"
-#: i386-gen.c:1406
+#: i386-gen.c:1478
#, c-format
msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
msgstr "Kann »i386-reg.tbl« nicht zum Lesen finden, errno = %s\n"
-#: i386-gen.c:1484
+#: i386-gen.c:1556
#, c-format
msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
msgstr "Kann i386-init.h nicht anlegen, errno = %s\n"
-#: i386-gen.c:1574 ia64-gen.c:2829
+#: i386-gen.c:1646 ia64-gen.c:2829
#, c-format
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
msgstr "Kann nicht in das Verzeichnis »%s« wechseln, errno = %s\n"
-#: i386-gen.c:1586 i386-gen.c:1589
+#: i386-gen.c:1658 i386-gen.c:1661
#, c-format
msgid "CpuMax != %d!\n"
msgstr "CpuMax != %d\n"
-#: i386-gen.c:1593
+#: i386-gen.c:1665
#, c-format
msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
msgstr "%d ungenutzte Bits in i386_cpu_flags.\n"
-#: i386-gen.c:1600
+#: i386-gen.c:1672
#, c-format
msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
msgstr "%d ungenutzte Bits in i386_operand_type.\n"
-#: i386-gen.c:1614
+#: i386-gen.c:1686
#, c-format
msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
msgstr "Kann i386-tbl.h nicht anlegen, errno = %s\n"
@@ -1523,166 +1567,117 @@ msgstr "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified"
-#: mips-dis.c:1758 mips-dis.c:1984
+#: mips-dis.c:1800 mips-dis.c:2026
#, c-format
msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
msgstr "# Interner Fehler, undefinierter Operand in „%s %s“"
-#: mips-dis.c:2560
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
-"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Die folgenden MIPS-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
-"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
-"Kommata getrennt werden):\n"
+#: mips-dis.c:2615
+msgid "Use canonical instruction forms.\n"
+msgstr "Kanonische Form der Befehle verwenden.\n"
-#: mips-dis.c:2564
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" no-aliases Use canonical instruction forms.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" no-aliases Kanonische Form der Befehle verwenden.\n"
+# We couldn't parse it.
+#: mips-dis.c:2617
+msgid "Recognize MSA instructions.\n"
+msgstr "MSA-Befehle erkennen.\n"
-#: mips-dis.c:2567
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" msa Recognize MSA instructions.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" msa MSA-Befehle erkennen.\n"
+#: mips-dis.c:2619
+msgid "Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
+msgstr "ASE-Befehle für Virtualisierung erkennen.\n"
-#: mips-dis.c:2570
-#, c-format
+#: mips-dis.c:2621
msgid ""
-"\n"
-" virt Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
+"Recognize the eXtended Physical Address (XPA) ASE\n"
+" instructions.\n"
msgstr ""
-"\n"
-" virt ASE-Befehle für Virtualisierung erkennen.\n"
+"Befehle für eXtended Physical Address (XPA)\n"
+" Adressraumerweiterung erkennen.\n"
-#: mips-dis.c:2573
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" xpa Recognize the eXtended Physical Address (XPA)\n"
-" ASE instructions.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" xpa Befehle für eXtended Physical Address (XPA)\n"
-" Adressraumerweiterung erkennen.\n"
+#: mips-dis.c:2624
+msgid "Recognize the Global INValidate (GINV) ASE instructions.\n"
+msgstr "Befehle für Global INValidate (GINV) Adressraumerweiterung erkennen.\n"
-#: mips-dis.c:2577
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" ginv Recognize the Global INValidate (GINV) ASE\n"
-" instructions.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ginv Befehle für Global INValidate (GINV)\n"
-" Adressraumerweiterung erkennen.\n"
+#: mips-dis.c:2628
+msgid "Recognize the Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE instructions.\n"
+msgstr "Die Loongson-ASE-Befehle für MultiMedia extensions Instructions (MMI) erkennen.\n"
-#: mips-dis.c:2581
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n"
-" Default: based on binary being disassembled.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" gpr-names=ABI Namen der Mehrzweckregister entsprechend des\n"
-" angegebenen ABI ausgeben.\n"
-" Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n"
-" disassembliert wird.\n"
+#: mips-dis.c:2632
+msgid "Recognize the Loongson Content Address Memory (CAM) instructions.\n"
+msgstr "Die Loongson-Befehle für Content Address Memory (CAM) erkennen.\n"
-#: mips-dis.c:2585
-#, c-format
+#: mips-dis.c:2636
+msgid "Recognize the Loongson EXTensions (EXT) instructions.\n"
+msgstr "Die Loongson-Befehle für EXTensions (EXT) erkennen.\n"
+
+#: mips-dis.c:2640
+msgid "Recognize the Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions.\n"
+msgstr "Die Loongson-Befehle für EXTensions R2 (EXT2) erkennen.\n"
+
+#: mips-dis.c:2643
msgid ""
-"\n"
-" fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n"
-" Default: numeric.\n"
+"Print GPR names according to specified ABI.\n"
+" Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
-"\n"
-" fpr-names=ABI Gib FPR-Namen entsprechend des angegebenen ABI aus.\n"
-" Standard: numerisch.\n"
+"Namen der Mehrzweckregister entsprechend des angegebenen ABI ausgeben.\n"
+"Standard: abhängig von der Binärdatei, die disassembliert wird.\n"
-#: mips-dis.c:2589
-#, c-format
+#: mips-dis.c:2646
msgid ""
-"\n"
-" cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n"
-" specified architecture.\n"
-" Default: based on binary being disassembled.\n"
+"Print FPR names according to specified ABI.\n"
+" Default: numeric.\n"
msgstr ""
-"\n"
-" cp0-names=ARCH Gib CP0-Registernamen entsprechend der angegebenen\n"
-" Architektur aus.\n"
-" Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n"
-" disassembliert wird.\n"
+"FPR-Namen entsprechend des angegebenen ABI ausgeben.\n"
+" Vorgabe: numerisch.\n"
-#: mips-dis.c:2594
-#, c-format
+#: mips-dis.c:2649
msgid ""
-"\n"
-" hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n"
-" architecture.\n"
-" Default: based on binary being disassembled.\n"
+"Print CP0 register names according to specified architecture.\n"
+" Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
-"\n"
-" hwr-names=ARCH Namen der Hardwareregister entsprechend der\n"
-" angegebenen Architektur ausgeben.\n"
-" Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n"
-" verarbeitet wird.\n"
+"CP0-Registernamen entsprechend der angegebenen Architektur ausgeben.\n"
+" Vorgabe: abhängig von der Binärdatei, die disassembliert wird.\n"
-#: mips-dis.c:2599
-#, c-format
+#: mips-dis.c:2653
msgid ""
-"\n"
-" reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n"
-" specified ABI.\n"
+"Print HWR names according to specified architecture.\n"
+" Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
-"\n"
-" reg-names=ABI Gib GPR- und FPR-Namen entsprechend des\n"
-" angegebenen ABI aus.\n"
+"HWR-Namen entsprechend der angegebenen Architektur ausgeben.\n"
+" Vorgabe: abhängig von der Binärdatei, die disassembliert wird.\n"
-#: mips-dis.c:2603
-#, c-format
+#: mips-dis.c:2656
+msgid "Print GPR and FPR names according to specified ABI.\n"
+msgstr "GPR- und FPR-Namen entsprechend des angegebenen ABI ausgeben.\n"
+
+#: mips-dis.c:2658
msgid ""
-"\n"
-" reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n"
-" specified architecture.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" reg-names=ARCH Gib CP0-Register und HWR-Namen entsprechend der\n"
-" angegebenen Architektur aus.\n"
+"Print CP0 register and HWR names according to specified\n"
+" architecture."
+msgstr "CP0-Register und HWR-Namen entsprechend der angegebenen Architektur ausgeben."
-#: mips-dis.c:2607
+#: mips-dis.c:2744
#, c-format
msgid ""
"\n"
-" For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
-" "
+"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+"\n"
msgstr ""
"\n"
-" Für die obigen Optionen werden die folgenden Werte für »ABI« unterstützt:\n"
-" "
+"Die folgenden MIPS-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
+"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
+"Kommata getrennt werden):\n"
+"\n"
-#: mips-dis.c:2614
+#: mips-dis.c:2778
#, c-format
msgid ""
"\n"
-" For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
+" For the options above, the following values are supported for \"%s\":\n"
" "
msgstr ""
"\n"
-" Für die obigen Optionen werden die folgenden Werte für »ARCH« unterstützt:\n"
+" Für die obigen Optionen werden die folgenden Werte für »%s« unterstützt:\n"
" "
#: mmix-dis.c:33
@@ -1768,17 +1763,17 @@ msgstr "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified"
-#: nds32-asm.c:1508
+#: nds32-asm.c:1760
#, c-format
msgid "internal error: unknown operand, %s"
msgstr "internal error: unknown operand, %s"
-#: nds32-asm.c:2062
+#: nds32-asm.c:2396
#, c-format
msgid "internal error: don't know how to handle parsing results"
msgstr "internal error: don't know how to handle parsing results"
-#: nds32-asm.c:2070
+#: nds32-asm.c:2404
#, c-format
msgid "internal error: unknown hardware resource"
msgstr "internal error: unknown hardware resource"
@@ -1841,7 +1836,7 @@ msgid ""
"\n"
" no-pc\t\t Don't print program counter prefix.\n"
" ctx4\t\t Force disassembly using 4-context mode.\n"
-" ctx8\t\t Force 8-context mode, takes presedence.\""
+" ctx8\t\t Force 8-context mode, takes precedence."
msgstr ""
"\n"
" no-pc\t\t Programmzähler-Präfix nicht ausgeben.\n"
@@ -1873,27 +1868,35 @@ msgstr "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'"
msgid "$<undefined>"
msgstr "$<undefiniert>"
-#: or1k-desc.c:1948
+#: or1k-asm.c:55
+msgid "relocation invalid for store"
+msgstr "Verlagerung für Speicherbefehl ungültig"
+
+#: or1k-asm.c:56
+msgid "internal relocation type invalid"
+msgstr "Interne Verlagerungsart ungültig"
+
+#: or1k-desc.c:1978
#, c-format
msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
-#: or1k-desc.c:2031
+#: or1k-desc.c:2061
#, c-format
msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
-#: or1k-desc.c:2050
+#: or1k-desc.c:2080
#, c-format
msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
-#: ppc-dis.c:363
+#: ppc-dis.c:370
#, c-format
msgid "warning: ignoring unknown -M%s option"
msgstr "Warnung: Unbekannte Option »-M%s« wird ignoriert"
-#: ppc-dis.c:838
+#: ppc-dis.c:858
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1904,95 +1907,99 @@ msgstr ""
"Die folgenden PPC-spezifischen Disassembleroptionen werden in Kombination\n"
"mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n"
-#: ppc-opc.c:52 ppc-opc.c:75 ppc-opc.c:100 ppc-opc.c:129
+#: ppc-opc.c:51 ppc-opc.c:74 ppc-opc.c:100 ppc-opc.c:130
msgid "invalid register"
msgstr "Ungültiges Register"
-#: ppc-opc.c:382 ppc-opc.c:410
+#: ppc-opc.c:384 ppc-opc.c:412
msgid "invalid conditional option"
msgstr "Ungültige bedingte Option"
-#: ppc-opc.c:384 ppc-opc.c:412
+#: ppc-opc.c:386 ppc-opc.c:414
msgid "invalid counter access"
msgstr "Ungültiger Zugriff auf Zähler"
-#: ppc-opc.c:414
+#: ppc-opc.c:416
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
msgstr "Versuch, das y-Bit zusammen mit dem Modifikator »+« oder »-« zu setzen"
-#: ppc-opc.c:505
+#: ppc-opc.c:507
msgid "invalid mask field"
msgstr "Ungültiges Maskierungsfeld"
-#: ppc-opc.c:528
+#: ppc-opc.c:530
msgid "invalid mfcr mask"
msgstr "Ungültige mfcr-Maske"
-#: ppc-opc.c:601 ppc-opc.c:641
+#: ppc-opc.c:606
msgid "illegal L operand value"
msgstr "Unerlaubter Wert für L-Operanden"
-#: ppc-opc.c:647
+#: ppc-opc.c:645
msgid "incompatible L operand value"
msgstr "Inkompatibler L-Operandenwert"
-#: ppc-opc.c:691 ppc-opc.c:726
+#: ppc-opc.c:684 ppc-opc.c:719
msgid "illegal bitmask"
msgstr "Ungültige Bitmaske"
-#: ppc-opc.c:813
+#: ppc-opc.c:806
msgid "address register in load range"
msgstr "Adressregister im Ladebereich (load range)"
-#: ppc-opc.c:879
+#: ppc-opc.c:872
msgid "index register in load range"
msgstr "Indexregister im Ladebereich (load range)"
-#: ppc-opc.c:908 ppc-opc.c:991
+#: ppc-opc.c:901 ppc-opc.c:986
msgid "source and target register operands must be different"
msgstr "Die Operanden für das Quell- und Zielregister müssen verschieden sein"
-#: ppc-opc.c:936
+#: ppc-opc.c:931
msgid "invalid register operand when updating"
msgstr "Ungültiger Registeroperand beim Aktualisieren"
-#: ppc-opc.c:1054
+#: ppc-opc.c:1049
msgid "illegal immediate value"
msgstr "Unerlaubter Direktwert"
-#: ppc-opc.c:1201
+#: ppc-opc.c:1154
+msgid "invalid bat number"
+msgstr "Ungültige bat-Nummer"
+
+#: ppc-opc.c:1189
msgid "invalid sprg number"
msgstr "Ungültige sprg-Nummer"
-#: ppc-opc.c:1238
+#: ppc-opc.c:1226
msgid "invalid tbr number"
msgstr "Ungültige tbr-Nummer"
-#: ppc-opc.c:1381
+#: ppc-opc.c:1372
msgid "invalid constant"
msgstr "Ungültige Konstante"
-#: ppc-opc.c:1486 ppc-opc.c:1513 ppc-opc.c:1540 ppc-opc.c:1567
+#: ppc-opc.c:1474 ppc-opc.c:1497 ppc-opc.c:1520 ppc-opc.c:1543
msgid "UIMM = 00000 is illegal"
msgstr "UIMM = 0000 ist ungültig"
-#: ppc-opc.c:1594
+#: ppc-opc.c:1566
msgid "UIMM values >7 are illegal"
msgstr "UIMM-Werte > 7 sind ungültig"
-#: ppc-opc.c:1621
+#: ppc-opc.c:1589
msgid "UIMM values >15 are illegal"
msgstr "UIMM-Werte > 15 sind ungültig"
-#: ppc-opc.c:1648
+#: ppc-opc.c:1612
msgid "GPR odd is illegal"
msgstr "GPR ungerade ist ungültig"
-#: ppc-opc.c:1675 ppc-opc.c:1702
+#: ppc-opc.c:1635 ppc-opc.c:1658
msgid "invalid offset"
msgstr "Ungültiger Offset"
-#: ppc-opc.c:1729
+#: ppc-opc.c:1681
msgid "invalid Ddd value"
msgstr "Ungültiger Ddd-Wert"
@@ -2006,7 +2013,7 @@ msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s"
msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
msgstr "# Interner Fehler, unerkannter Modifikator (%c)"
-#: riscv-dis.c:498
+#: riscv-dis.c:541
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2018,7 +2025,7 @@ msgstr ""
"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
"Kommata getrennt werden):\n"
-#: riscv-dis.c:502
+#: riscv-dis.c:545
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2027,7 +2034,7 @@ msgstr ""
"\n"
" numeric Numerische Registernamen statt ABI-Namen ausgeben.\n"
-#: riscv-dis.c:505
+#: riscv-dis.c:548
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2055,7 +2062,7 @@ msgstr "Unbekannte Befehle anhand ihrer Länge aus den ersten beiden Bits ausgeb
msgid "unknown S/390 disassembler option: %s"
msgstr "Unbekannte S/390-Disassembler-Option: %s"
-#: s390-dis.c:410
+#: s390-dis.c:416
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2283,6 +2290,37 @@ msgstr "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+#~ msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
+#~ msgstr "Kann »i386-opc.tbl« nicht zum Lesen finden, errno = %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " msa Recognize MSA instructions.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " msa MSA-Befehle erkennen.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n"
+#~ " architecture.\n"
+#~ " Default: based on binary being disassembled.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " hwr-names=ARCH Namen der Hardwareregister entsprechend der\n"
+#~ " angegebenen Architektur ausgeben.\n"
+#~ " Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n"
+#~ " verarbeitet wird.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Für die obigen Optionen werden die folgenden Werte für »ARCH« unterstützt:\n"
+#~ " "
+
#~ msgid "Internal disassembler error"
#~ msgstr "Interner Disassemblerfehler"
diff --git a/opcodes/po/uk.po b/opcodes/po/uk.po
index 8487b3d..639155a 100644
--- a/opcodes/po/uk.po
+++ b/opcodes/po/uk.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
#
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018, 2019.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: opcodes 2.30.90\n"
+"Project-Id-Version: opcodes 2.31.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-24 19:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-25 08:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-19 16:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-20 10:31+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: uk\n"
@@ -19,21 +19,21 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-#: aarch64-asm.c:805
+#: aarch64-asm.c:819
msgid "specified register cannot be read from"
msgstr "з вказаного регістру не можна читати дані"
-#: aarch64-asm.c:814
+#: aarch64-asm.c:828
msgid "specified register cannot be written to"
msgstr "до вказаного регістру не можна записувати дані"
#. Invalid option.
-#: aarch64-dis.c:94 arc-dis.c:782 arm-dis.c:6158
+#: aarch64-dis.c:92 arc-dis.c:782 arm-dis.c:6174
#, c-format
msgid "unrecognised disassembler option: %s"
msgstr "невідомий параметр дизасемблювання: %s"
-#: aarch64-dis.c:3362
+#: aarch64-dis.c:3448
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для AARCH64 параметри\n"
"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
-#: aarch64-dis.c:3366
+#: aarch64-dis.c:3452
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
"\n"
" no-aliases не виводити альтернативних назв інструкцій.\n"
-#: aarch64-dis.c:3369
+#: aarch64-dis.c:3455
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
"\n"
" aliases вивести альтернативні назви інструкцій.\n"
-#: aarch64-dis.c:3372
+#: aarch64-dis.c:3458
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
"\n"
" no-notes не виводити нотатки щодо інструкції.\n"
-#: aarch64-dis.c:3375
+#: aarch64-dis.c:3461
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
"\n"
" notes виводити нотатки щодо інструкції.\n"
-#: aarch64-dis.c:3379
+#: aarch64-dis.c:3465
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -89,222 +89,266 @@ msgstr ""
"\n"
" debug_dump тимчасовий перемикач для діагностичного трасування.\n"
-#: aarch64-dis.c:3383 mips-dis.c:2612 mips-dis.c:2620 mips-dis.c:2622
-#: nfp-dis.c:2981 riscv-dis.c:509
+#: aarch64-dis.c:3469 mips-dis.c:2773 mips-dis.c:2783 mips-dis.c:2786
+#: nfp-dis.c:2981 riscv-dis.c:552
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: aarch64-opc.c:1311
+#: aarch64-opc.c:1339
msgid "immediate value"
msgstr "константа"
-#: aarch64-opc.c:1321
+#: aarch64-opc.c:1349
msgid "immediate offset"
msgstr "сталий зсув"
-#: aarch64-opc.c:1331
+#: aarch64-opc.c:1359
msgid "register number"
msgstr "номер регістра"
-#: aarch64-opc.c:1341
+#: aarch64-opc.c:1369
msgid "register element index"
msgstr "індекс елемента регістра"
-#: aarch64-opc.c:1351
+#: aarch64-opc.c:1379
msgid "shift amount"
msgstr "величина зсуву"
-#: aarch64-opc.c:1363
+#: aarch64-opc.c:1391
msgid "multiplier"
msgstr "множник"
-#: aarch64-opc.c:1436
+#: aarch64-opc.c:1464
msgid "reg pair must start from even reg"
msgstr "пара регістрів має починатися із парного регістра"
-#: aarch64-opc.c:1442
+#: aarch64-opc.c:1470
msgid "reg pair must be contiguous"
msgstr "пара регістрів має бути послідовною"
-#: aarch64-opc.c:1456
+#: aarch64-opc.c:1484
msgid "extraneous register"
msgstr "сторонній регістр"
-#: aarch64-opc.c:1462
+#: aarch64-opc.c:1490
msgid "missing register"
msgstr "не вистачає регістра"
-#: aarch64-opc.c:1473
+#: aarch64-opc.c:1501
msgid "stack pointer register expected"
msgstr "мало бути використано регістр вказівника на стек"
-#: aarch64-opc.c:1496
+#: aarch64-opc.c:1524
msgid "z0-z15 expected"
msgstr "мало бути z0-z15"
-#: aarch64-opc.c:1497
+#: aarch64-opc.c:1525
msgid "z0-z7 expected"
msgstr "мало бути z0-z7"
-#: aarch64-opc.c:1523
+#: aarch64-opc.c:1551
msgid "invalid register list"
msgstr "некоректний список регістрів"
-#: aarch64-opc.c:1537
+#: aarch64-opc.c:1565
msgid "p0-p7 expected"
msgstr "мало бути p0-p7"
-#: aarch64-opc.c:1563 aarch64-opc.c:1571
+#: aarch64-opc.c:1591 aarch64-opc.c:1599
msgid "unexpected address writeback"
msgstr "неочікуваний зворотний запис адрес"
-#: aarch64-opc.c:1582
+#: aarch64-opc.c:1611
msgid "address writeback expected"
msgstr "мало бути використано зворотний запис адрес"
-#: aarch64-opc.c:1629
+#: aarch64-opc.c:1658
msgid "negative or unaligned offset expected"
msgstr "мало бути використано від’ємне або невирівняне значення відступу"
-#: aarch64-opc.c:1656
+#: aarch64-opc.c:1715
msgid "invalid register offset"
msgstr "некоректний зсув регістра"
-#: aarch64-opc.c:1678
+#: aarch64-opc.c:1737
msgid "invalid post-increment amount"
msgstr "некоректна величина збільшення після виконання порівняння"
-#: aarch64-opc.c:1694 aarch64-opc.c:2172
+#: aarch64-opc.c:1753 aarch64-opc.c:2247
msgid "invalid shift amount"
msgstr "некоректна величина зсуву"
-#: aarch64-opc.c:1707
+#: aarch64-opc.c:1766
msgid "invalid extend/shift operator"
msgstr "некоректний оператор розширення або зсуву"
-#: aarch64-opc.c:1753 aarch64-opc.c:1993 aarch64-opc.c:2028 aarch64-opc.c:2047
-#: aarch64-opc.c:2055 aarch64-opc.c:2126 aarch64-opc.c:2302 aarch64-opc.c:2402
-#: aarch64-opc.c:2415
+#: aarch64-opc.c:1812 aarch64-opc.c:2052 aarch64-opc.c:2087 aarch64-opc.c:2106
+#: aarch64-opc.c:2114 aarch64-opc.c:2201 aarch64-opc.c:2377 aarch64-opc.c:2477
+#: aarch64-opc.c:2490
msgid "immediate out of range"
msgstr "константа поза межами припустимого діапазону"
-#: aarch64-opc.c:1775 aarch64-opc.c:1817 aarch64-opc.c:1867 aarch64-opc.c:1901
+#: aarch64-opc.c:1834 aarch64-opc.c:1876 aarch64-opc.c:1926 aarch64-opc.c:1960
msgid "invalid addressing mode"
msgstr "некоректний режим адресування"
-#: aarch64-opc.c:1859
+#: aarch64-opc.c:1918
msgid "index register xzr is not allowed"
msgstr "регістр xzr індексу не можна використовувати"
-#: aarch64-opc.c:1981 aarch64-opc.c:2003 aarch64-opc.c:2205 aarch64-opc.c:2213
-#: aarch64-opc.c:2279 aarch64-opc.c:2308
+#: aarch64-opc.c:2040 aarch64-opc.c:2062 aarch64-opc.c:2280 aarch64-opc.c:2288
+#: aarch64-opc.c:2354 aarch64-opc.c:2383
msgid "invalid shift operator"
msgstr "некоректний оператор зсуву"
-#: aarch64-opc.c:1987
+#: aarch64-opc.c:2046
msgid "shift amount must be 0 or 12"
msgstr "величина зсуву має бути 0 або 12"
-#: aarch64-opc.c:2010
+#: aarch64-opc.c:2069
msgid "shift amount must be a multiple of 16"
msgstr "зсув мав бути кратним до 16"
-#: aarch64-opc.c:2022
+#: aarch64-opc.c:2081
msgid "negative immediate value not allowed"
msgstr "використання від’ємних констант заборонено"
-#: aarch64-opc.c:2137
+#: aarch64-opc.c:2212
msgid "immediate zero expected"
msgstr "мало бути використано нульову константу"
-#: aarch64-opc.c:2151
+#: aarch64-opc.c:2226
msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
msgstr "для обертання мало бути значення 0, 90, 180 або 270"
-#: aarch64-opc.c:2161
+#: aarch64-opc.c:2236
msgid "rotate expected to be 90 or 270"
msgstr "для обертання мало бути значення 90 або 270"
-#: aarch64-opc.c:2221
+#: aarch64-opc.c:2296
msgid "shift is not permitted"
msgstr "зсув заборонено"
-#: aarch64-opc.c:2246
+#: aarch64-opc.c:2321
msgid "invalid value for immediate"
msgstr "некоректне значення константи"
-#: aarch64-opc.c:2271
+#: aarch64-opc.c:2346
msgid "shift amount must be 0 or 16"
msgstr "величина зсуву має бути 0 або 16"
-#: aarch64-opc.c:2292
+#: aarch64-opc.c:2367
msgid "floating-point immediate expected"
msgstr "мало бути використано константу з рухомою крапкою"
-#: aarch64-opc.c:2326
+#: aarch64-opc.c:2401
msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
msgstr "для 8-бітових сталих не передбачено величини зсуву"
-#: aarch64-opc.c:2336
+#: aarch64-opc.c:2411
msgid "shift amount must be 0 or 8"
msgstr "величина зсуву має бути 0 або 8"
-#: aarch64-opc.c:2349
+#: aarch64-opc.c:2424
msgid "immediate too big for element size"
msgstr "стала велична є надто великою для розміру елемента"
-#: aarch64-opc.c:2356
+#: aarch64-opc.c:2431
msgid "invalid arithmetic immediate"
msgstr "некоректна арифметична стала"
-#: aarch64-opc.c:2370
+#: aarch64-opc.c:2445
msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.5 або 1.0"
-#: aarch64-opc.c:2380
+#: aarch64-opc.c:2455
msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.5 або 2.0"
-#: aarch64-opc.c:2390
+#: aarch64-opc.c:2465
msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.0 або 1.0"
-#: aarch64-opc.c:2421
+#: aarch64-opc.c:2496
msgid "invalid replicated MOV immediate"
msgstr "некоректно відтворена стала у MOV"
-#: aarch64-opc.c:2536
+#: aarch64-opc.c:2614
msgid "extend operator expected"
msgstr "мало бути використано оператор розширення"
-#: aarch64-opc.c:2549
+#: aarch64-opc.c:2627
msgid "missing extend operator"
msgstr "не вистачає оператора розширення"
-#: aarch64-opc.c:2555
+#: aarch64-opc.c:2633
msgid "'LSL' operator not allowed"
msgstr "Використання оператора «LSL» заборонено"
-#: aarch64-opc.c:2576
+#: aarch64-opc.c:2654
msgid "W register expected"
msgstr "мало бути використано регістр W"
-#: aarch64-opc.c:2587
+#: aarch64-opc.c:2665
msgid "shift operator expected"
msgstr "мало бути використано оператор зсуву"
-#: aarch64-opc.c:2594
+#: aarch64-opc.c:2672
msgid "'ROR' operator not allowed"
msgstr "Використання оператора «ROR» заборонено"
-#: aarch64-opc.c:3583
-msgid "reading from a write-only register."
-msgstr "читання із призначено лише для запису регістру."
+#: aarch64-opc.c:3671
+msgid "reading from a write-only register"
+msgstr "читання із призначено лише для запису регістру"
-#: aarch64-opc.c:3585
-msgid "writing to a read-only register."
-msgstr "запис до призначеного лише для читання регістру."
+#: aarch64-opc.c:3673
+msgid "writing to a read-only register"
+msgstr "запис до призначеного лише для читання регістру"
+
+#: aarch64-opc.c:4815
+msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one"
+msgstr "інструкція відкриває нову послідовність залежностей без завершення попередньої"
+
+#: aarch64-opc.c:4835
+msgid "previous `movprfx' sequence not closed"
+msgstr "попередню послідовність «movprfx» не завершено"
+
+#: aarch64-opc.c:4852
+msgid "SVE instruction expected after `movprfx'"
+msgstr "після «movprfx» мала бути інструкція SVE"
+
+#: aarch64-opc.c:4865
+msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected"
+msgstr "мало бути вказано сумісну із «movprfx» інструкцію SVE"
+
+#: aarch64-opc.c:4956
+msgid "predicated instruction expected after `movprfx'"
+msgstr "після «movprfx» мала бути стверджувальна інструкція"
+
+#: aarch64-opc.c:4968
+msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'"
+msgstr "мало бути об'єднання предикатів через попередню «movprfx»"
+
+#: aarch64-opc.c:4980
+msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'"
+msgstr "предикативний регістр не збігається із визначеним для попереднього «movprfx»"
+
+#: aarch64-opc.c:4999
+msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction"
+msgstr "регістр виведення даних попереднього «movprfx» не використано у поточній інструкції."
+
+#: aarch64-opc.c:5012
+msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output"
+msgstr "регістр виведення даних попереднього «movprfx» мало бути використано як вивід"
+
+#: aarch64-opc.c:5024
+msgid "output register of preceding `movprfx' used as input"
+msgstr "регістр виведення даних попереднього «movprfx» використано як вхідні дані"
+
+#: aarch64-opc.c:5040
+msgid "register size not compatible with previous `movprfx'"
+msgstr "розмір регістру є несумісним із попереднім «movprfx»"
#: alpha-opc.c:154
msgid "branch operand unaligned"
@@ -447,7 +491,7 @@ msgid "register must be ILINK2"
msgstr "регістром має бути ILINK2"
#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file.
-#: arc-opc.c:379 arc-opc.c:417 arc-opc.c:455 arc-opc.c:720
+#: arc-opc.c:379 arc-opc.c:417 arc-opc.c:455 arc-opc.c:724
msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15"
msgstr "регістром має бути r0-r3 або r12-r15"
@@ -475,116 +519,116 @@ msgstr "некоректний номер регістра, має бути blin
msgid "invalid register number, should be pcl"
msgstr "некоректний номер регістра, має бути pcl"
-#: arc-opc.c:768
+#: arc-opc.c:772
msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8"
msgstr "некоректний розмір, має бути 1, 2, 4 або 8"
-#: arc-opc.c:813
+#: arc-opc.c:817
msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4"
msgstr "некоректна стала, має бути 1, 2 або 4"
-#: arc-opc.c:852
+#: arc-opc.c:856
msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate"
msgstr "некоректне значення для константи ld/st CMEM"
-#: arc-opc.c:879
+#: arc-opc.c:883
msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64."
msgstr "некоректна позиція, має бути 0, 16, 32, 48 або 64."
-#: arc-opc.c:913
+#: arc-opc.c:917
msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128."
msgstr "некоректна позиція, має бути 16, 32, 64 або 128."
-#: arc-opc.c:935
+#: arc-opc.c:939
msgid "invalid size value must be on range 1-64."
msgstr "некоректне значення розміру, має бути у діапазоні від 1 до 64."
-#: arc-opc.c:966
+#: arc-opc.c:970
msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24"
msgstr "некоректна позиція, має бути 0, 8, 16 або 24"
-#: arc-opc.c:991
+#: arc-opc.c:995
msgid "invalid size, value must be "
msgstr "некоректний розмір, значенням має бути "
-#: arc-opc.c:1065
+#: arc-opc.c:1069
msgid "value out of range 1 - 256"
msgstr "значення поза діапазоном від 1 до 256"
-#: arc-opc.c:1074
+#: arc-opc.c:1078
msgid "value must be power of 2"
msgstr "значення має бути степенем 2"
-#: arc-opc.c:1127
+#: arc-opc.c:1131
msgid "value must be in the range 0 to 28"
msgstr "значення має перебувати у діапазоні від 0 до 28"
-#: arc-opc.c:1149
+#: arc-opc.c:1153
msgid "value must be in the range 1 to "
msgstr "значення має перебувати у діапазоні від 1 до "
-#: arc-opc.c:1179
+#: arc-opc.c:1183
msgid "value must be in the range 0 to 240"
msgstr "значення має перебувати у діапазоні від 0 до 240"
-#: arc-opc.c:1181
+#: arc-opc.c:1185
msgid "value must be a multiple of 16"
msgstr "значення має бути кратним до 16"
-#: arc-opc.c:1201
+#: arc-opc.c:1205
msgid "invalid address type for operand"
msgstr "некоректний тип адреси для операнда"
-#: arc-opc.c:1235
+#: arc-opc.c:1239
msgid "value must be in the range 0 to 31"
msgstr "значення має перебувати у діапазоні від 0 до 31"
-#: arc-opc.c:1260
+#: arc-opc.c:1264
msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124."
msgstr "некоректна позиція, мало бути одне з таких значень: 0,4,8,...124."
-#: arm-dis.c:3229
+#: arm-dis.c:3242
msgid "Select raw register names"
msgstr "Вибрати прості назви регістрів"
-#: arm-dis.c:3231
+#: arm-dis.c:3244
msgid "Select register names used by GCC"
msgstr "Виберіть назви регістрів, які використовуватимуться GCC"
-#: arm-dis.c:3233
+#: arm-dis.c:3246
msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
msgstr "Виберіть назви регістрів, які використовуються у документації з ISA ARM"
-#: arm-dis.c:3235
+#: arm-dis.c:3248
msgid "Assume all insns are Thumb insns"
msgstr "Припускати, що усі інструкції є інструкціями Thumb"
-#: arm-dis.c:3236
+#: arm-dis.c:3249
msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
msgstr "Вивчати попередню мітку для визначення типу інструкції"
-#: arm-dis.c:3237
+#: arm-dis.c:3250
msgid "Select register names used in the APCS"
msgstr "Вибрати назви регістрів, що використовуються в APCS"
-#: arm-dis.c:3239
+#: arm-dis.c:3252
msgid "Select register names used in the ATPCS"
msgstr "Вибрати назви регістрів, що використовуються в ATPCS"
-#: arm-dis.c:3241
+#: arm-dis.c:3254
msgid "Select special register names used in the ATPCS"
msgstr "Вибрати назви спеціальних регістрів, що використовуються в ATPCS"
-#: arm-dis.c:3639
+#: arm-dis.c:3652
msgid "<illegal precision>"
msgstr "<некоректна точність>"
-#: arm-dis.c:6149
+#: arm-dis.c:6165
#, c-format
msgid "unrecognised register name set: %s"
msgstr "невідомий набір назв регістрів: %s"
-#: arm-dis.c:6855
+#: arm-dis.c:6906
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -681,7 +725,7 @@ msgstr "Адреса, яка не є відносною щодо лічильн
#: epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264 ip2k-asm.c:512
#: iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585 m32r-asm.c:329
-#: mep-asm.c:1288 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:504 xc16x-asm.c:377
+#: mep-asm.c:1288 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:512 xc16x-asm.c:377
#: xstormy16-asm.c:277
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing"
@@ -689,7 +733,7 @@ msgstr "внутрішня помилка: під час обробки вияв
#: epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316 ip2k-asm.c:564
#: iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637 m32r-asm.c:381
-#: mep-asm.c:1340 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:556 xc16x-asm.c:429
+#: mep-asm.c:1340 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:564 xc16x-asm.c:429
#: xstormy16-asm.c:329
msgid "missing mnemonic in syntax string"
msgstr "не вистачає визначення символічного запису у рядку синтаксису"
@@ -704,7 +748,7 @@ msgstr "не вистачає визначення символічного за
#: m32c-asm.c:1865 m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520
#: m32r-asm.c:609 m32r-asm.c:716 mep-asm.c:1475 mep-asm.c:1479 mep-asm.c:1568
#: mep-asm.c:1675 mt-asm.c:783 mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983
-#: or1k-asm.c:691 or1k-asm.c:695 or1k-asm.c:784 or1k-asm.c:891 xc16x-asm.c:564
+#: or1k-asm.c:699 or1k-asm.c:703 or1k-asm.c:792 or1k-asm.c:899 xc16x-asm.c:564
#: xc16x-asm.c:568 xc16x-asm.c:657 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:464
#: xstormy16-asm.c:468 xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664
msgid "unrecognized instruction"
@@ -712,7 +756,7 @@ msgstr "нерозпізнана інструкція"
#: epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498 ip2k-asm.c:746
#: iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819 m32r-asm.c:563
-#: mep-asm.c:1522 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:738 xc16x-asm.c:611
+#: mep-asm.c:1522 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:746 xc16x-asm.c:611
#: xstormy16-asm.c:511
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
@@ -720,7 +764,7 @@ msgstr "синтаксична помилка (мало бути вказано
#: epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508 ip2k-asm.c:756
#: iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829 m32r-asm.c:573
-#: mep-asm.c:1532 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:748 xc16x-asm.c:621
+#: mep-asm.c:1532 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:756 xc16x-asm.c:621
#: xstormy16-asm.c:521
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
@@ -728,21 +772,21 @@ msgstr "синтаксична помилка (мало бути вказано
#: epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538 ip2k-asm.c:786
#: iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859 m32r-asm.c:603
-#: mep-asm.c:1562 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:778 xc16x-asm.c:651
+#: mep-asm.c:1562 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:786 xc16x-asm.c:651
#: xstormy16-asm.c:551
msgid "junk at end of line"
msgstr "зайві символи наприкінці рядка"
#: epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650 ip2k-asm.c:898
#: iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971 m32r-asm.c:715
-#: mep-asm.c:1674 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:890 xc16x-asm.c:763
+#: mep-asm.c:1674 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:898 xc16x-asm.c:763
#: xstormy16-asm.c:663
msgid "unrecognized form of instruction"
msgstr "нерозпізнана форма інструкції"
#: epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664 ip2k-asm.c:912
#: iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985 m32r-asm.c:729
-#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:904 xc16x-asm.c:777
+#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:912 xc16x-asm.c:777
#: xstormy16-asm.c:677
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s...'"
@@ -750,7 +794,7 @@ msgstr "помилкова інструкція «%.50s...»"
#: epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667 ip2k-asm.c:915
#: iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988 m32r-asm.c:732
-#: mep-asm.c:1691 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:907 xc16x-asm.c:780
+#: mep-asm.c:1691 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:915 xc16x-asm.c:780
#: xstormy16-asm.c:680
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s'"
@@ -774,13 +818,13 @@ msgstr "внутрішня помилка: epiphany_cgen_cpu_open: не вказ
#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41
#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:275
-#: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:39 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
+#: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:64 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
msgid "*unknown*"
msgstr "*невідома*"
#: epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397 ip2k-dis.c:289
#: iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892 m32r-dis.c:280
-#: mep-dis.c:1188 mt-dis.c:291 or1k-dis.c:142 xc16x-dis.c:421
+#: mep-dis.c:1188 mt-dis.c:291 or1k-dis.c:145 xc16x-dis.c:421
#: xstormy16-dis.c:169
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while printing insn"
@@ -804,7 +848,7 @@ msgstr "операнд поза діапазоном (0x%lx не лежить м
#: epiphany-ibld.c:880 fr30-ibld.c:735 frv-ibld.c:861 ip2k-ibld.c:612
#: iq2000-ibld.c:718 lm32-ibld.c:639 m32c-ibld.c:1736 m32r-ibld.c:670
-#: mep-ibld.c:1213 mt-ibld.c:754 or1k-ibld.c:651 xc16x-ibld.c:757
+#: mep-ibld.c:1213 mt-ibld.c:754 or1k-ibld.c:658 xc16x-ibld.c:757
#: xstormy16-ibld.c:683
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while building insn"
@@ -812,7 +856,7 @@ msgstr "внутрішня помилка: нерозпізнане поле %d
#: epiphany-ibld.c:1175 fr30-ibld.c:941 frv-ibld.c:1179 ip2k-ibld.c:688
#: iq2000-ibld.c:894 lm32-ibld.c:744 m32c-ibld.c:2898 m32r-ibld.c:808
-#: mep-ibld.c:1813 mt-ibld.c:975 or1k-ibld.c:757 xc16x-ibld.c:978
+#: mep-ibld.c:1813 mt-ibld.c:975 or1k-ibld.c:772 xc16x-ibld.c:978
#: xstormy16-ibld.c:830
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while decoding insn"
@@ -820,7 +864,7 @@ msgstr "внутрішня помилка: нерозпізнане поле %d
#: epiphany-ibld.c:1319 fr30-ibld.c:1088 frv-ibld.c:1458 ip2k-ibld.c:763
#: iq2000-ibld.c:1026 lm32-ibld.c:834 m32c-ibld.c:3516 m32r-ibld.c:922
-#: mep-ibld.c:2284 mt-ibld.c:1176 or1k-ibld.c:841 xc16x-ibld.c:1200
+#: mep-ibld.c:2284 mt-ibld.c:1176 or1k-ibld.c:859 xc16x-ibld.c:1200
#: xstormy16-ibld.c:941
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while getting int operand"
@@ -828,7 +872,7 @@ msgstr "внутрішня помилка: помилкове поле %d під
#: epiphany-ibld.c:1445 fr30-ibld.c:1217 frv-ibld.c:1719 ip2k-ibld.c:820
#: iq2000-ibld.c:1140 lm32-ibld.c:906 m32c-ibld.c:4116 m32r-ibld.c:1018
-#: mep-ibld.c:2737 mt-ibld.c:1359 or1k-ibld.c:907 xc16x-ibld.c:1404
+#: mep-ibld.c:2737 mt-ibld.c:1359 or1k-ibld.c:928 xc16x-ibld.c:1404
#: xstormy16-ibld.c:1034
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand"
@@ -836,7 +880,7 @@ msgstr "внутрішня помилка: помилкове поле %d під
#: epiphany-ibld.c:1578 fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1987 ip2k-ibld.c:880
#: iq2000-ibld.c:1261 lm32-ibld.c:985 m32c-ibld.c:4704 m32r-ibld.c:1120
-#: mep-ibld.c:3151 mt-ibld.c:1549 or1k-ibld.c:980 xc16x-ibld.c:1609
+#: mep-ibld.c:3151 mt-ibld.c:1549 or1k-ibld.c:1004 xc16x-ibld.c:1609
#: xstormy16-ibld.c:1134
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while setting int operand"
@@ -844,7 +888,7 @@ msgstr "внутрішня помилка: некоректне поле %d пі
#: epiphany-ibld.c:1701 fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2245 ip2k-ibld.c:930
#: iq2000-ibld.c:1372 lm32-ibld.c:1054 m32c-ibld.c:5282 m32r-ibld.c:1212
-#: mep-ibld.c:3555 mt-ibld.c:1729 or1k-ibld.c:1043 xc16x-ibld.c:1804
+#: mep-ibld.c:3555 mt-ibld.c:1729 or1k-ibld.c:1070 xc16x-ibld.c:1804
#: xstormy16-ibld.c:1224
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand"
@@ -942,11 +986,11 @@ msgstr "Г-м-м, 0x%x"
msgid "Don't understand 0x%x \n"
msgstr "Незрозуміле 0x%x \n"
-#: i386-dis.c:12405
+#: i386-dis.c:11058
msgid "<internal disassembler error>"
msgstr "<помилка внутрішнього дизасемблера>"
-#: i386-dis.c:12700
+#: i386-dis.c:11353
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -957,32 +1001,32 @@ msgstr ""
"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для i386/x86-64 параметри\n"
"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
-#: i386-dis.c:12704
+#: i386-dis.c:11357
#, c-format
msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
msgstr " x86-64 дизасемблювання у 64-бітовому режимі\n"
-#: i386-dis.c:12705
+#: i386-dis.c:11358
#, c-format
msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
msgstr " i386 дизасемблювання у 32-бітовому режимі\n"
-#: i386-dis.c:12706
+#: i386-dis.c:11359
#, c-format
msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
msgstr " i8086 дизасемблювання у 16-бітовому режимі\n"
-#: i386-dis.c:12707
+#: i386-dis.c:11360
#, c-format
msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
msgstr " att показати інструкцію у синтаксисі AT&T\n"
-#: i386-dis.c:12708
+#: i386-dis.c:11361
#, c-format
msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
msgstr " intel показати інструкцію у синтаксисі Intel\n"
-#: i386-dis.c:12709
+#: i386-dis.c:11362
#, c-format
msgid ""
" att-mnemonic\n"
@@ -991,7 +1035,7 @@ msgstr ""
" att-mnemonic\n"
" показати інструкцію у символах AT&T\n"
-#: i386-dis.c:12711
+#: i386-dis.c:11364
#, c-format
msgid ""
" intel-mnemonic\n"
@@ -1000,106 +1044,106 @@ msgstr ""
" intel-mnemonic\n"
" показати інструкцію у символах Intel\n"
-#: i386-dis.c:12713
+#: i386-dis.c:11366
#, c-format
msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
msgstr " addr64 припускати 64-бітовий розмір адрес\n"
-#: i386-dis.c:12714
+#: i386-dis.c:11367
#, c-format
msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
msgstr " addr32 припускати 32-бітовий розмір адрес\n"
-#: i386-dis.c:12715
+#: i386-dis.c:11368
#, c-format
msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
msgstr " addr16 припускати 16-бітовий розмір адрес\n"
-#: i386-dis.c:12716
+#: i386-dis.c:11369
#, c-format
msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
msgstr " data32 припускати 32-бітовий розмір даних\n"
-#: i386-dis.c:12717
+#: i386-dis.c:11370
#, c-format
msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
msgstr " data16 припускати 16-бітовий розмір даних\n"
-#: i386-dis.c:12718
+#: i386-dis.c:11371
#, c-format
msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
msgstr " suffix завжди показувати суфікс інструкцій у синтаксисі AT&T\n"
-#: i386-dis.c:12719
+#: i386-dis.c:11372
#, c-format
msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n"
msgstr " amd64 показати інструкцію у синтаксисі ISA AMD64\n"
-#: i386-dis.c:12720
+#: i386-dis.c:11373
#, c-format
msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n"
msgstr " intel64 показати інструкцію у синтаксисі ISA Intel64\n"
-#: i386-dis.c:13260
+#: i386-dis.c:11936
msgid "64-bit address is disabled"
msgstr "64-бітову адресу вимкнено"
-#: i386-gen.c:730
+#: i386-gen.c:732
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: помилка: "
-#: i386-gen.c:909
+#: i386-gen.c:911
#, c-format
msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n"
msgstr "%s: %d: невідоме бітове поле: %s\n"
-#: i386-gen.c:911
+#: i386-gen.c:913
#, c-format
msgid "unknown bitfield: %s\n"
msgstr "невідоме бітове поле: %s\n"
-#: i386-gen.c:974
+#: i386-gen.c:976
#, c-format
msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n"
msgstr "%s: %d: не вистачає «)» у бітовому полі: %s\n"
-#: i386-gen.c:1275
+#: i386-gen.c:1077
#, c-format
-msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
-msgstr "не вдалося знайти i386-opc.tbl для читання, номер помилки = %s\n"
+msgid "unknown broadcast operand: %s\n"
+msgstr "невідомий операнд трансляції: %s\n"
-#: i386-gen.c:1406
+#: i386-gen.c:1478
#, c-format
msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
msgstr "не вдалося знайти i386-reg.tbl для читання, номер помилки = %s\n"
-#: i386-gen.c:1484
+#: i386-gen.c:1556
#, c-format
msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
msgstr "не вдалося створити i386-init.h, номер помилки = %s\n"
-#: i386-gen.c:1574 ia64-gen.c:2829
+#: i386-gen.c:1646 ia64-gen.c:2829
#, c-format
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
msgstr "не вдалося змінити каталог на «%s», номер помилки = %s\n"
-#: i386-gen.c:1586 i386-gen.c:1589
+#: i386-gen.c:1658 i386-gen.c:1661
#, c-format
msgid "CpuMax != %d!\n"
msgstr "CpuMax != %d!\n"
-#: i386-gen.c:1593
+#: i386-gen.c:1665
#, c-format
msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
msgstr "%d невикористаних бітів у i386_cpu_flags.\n"
-#: i386-gen.c:1600
+#: i386-gen.c:1672
#, c-format
msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
msgstr "%d невикористаних бітів у i386_operand_type.\n"
-#: i386-gen.c:1614
+#: i386-gen.c:1686
#, c-format
msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
msgstr "не вдалося створити i386-tbl.h, номер помилки = %s\n"
@@ -1509,162 +1553,120 @@ msgstr "внутрішня помилка: mep_cgen_cpu_open: непідтрим
msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "внутрішня помилка: mep_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
-#: mips-dis.c:1758 mips-dis.c:1984
+#: mips-dis.c:1800 mips-dis.c:2026
#, c-format
msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
msgstr "# внутрішня помилка, невизначений операнд у «%s %s»"
-#: mips-dis.c:2560
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
-"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для MIPS параметри\n"
-"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
-
-#: mips-dis.c:2564
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" no-aliases Use canonical instruction forms.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" no-aliases використовувати канонічні форми інструкцій.\n"
+#: mips-dis.c:2615
+msgid "Use canonical instruction forms.\n"
+msgstr "використовувати канонічні форми інструкцій.\n"
-#: mips-dis.c:2567
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" msa Recognize MSA instructions.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" msa розпізнавати інструкції MSA.\n"
+#: mips-dis.c:2617
+msgid "Recognize MSA instructions.\n"
+msgstr "розпізнавати інструкції MSA.\n"
-#: mips-dis.c:2570
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" virt Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" virt розпізнавати інструкції віртуалізації ASE.\n"
+#: mips-dis.c:2619
+msgid "Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
+msgstr "розпізнавати інструкції віртуалізації ASE.\n"
-#: mips-dis.c:2573
-#, c-format
+#: mips-dis.c:2621
msgid ""
-"\n"
-" xpa Recognize the eXtended Physical Address (XPA)\n"
-" ASE instructions.\n"
+"Recognize the eXtended Physical Address (XPA) ASE\n"
+" instructions.\n"
msgstr ""
-"\n"
-" xpa розпізнавати інструкції eXtended Physical\n"
+"розпізнавати інструкції eXtended Physical\n"
" Address (XPA) ASE.\n"
-#: mips-dis.c:2577
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" ginv Recognize the Global INValidate (GINV) ASE\n"
-" instructions.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ginv розпізнавати інструкції Global INValidate\n"
-" (GINV) ASE.\n"
+#: mips-dis.c:2624
+msgid "Recognize the Global INValidate (GINV) ASE instructions.\n"
+msgstr "розпізнавати інструкції Global INValidate (GINV) ASE.\n"
-#: mips-dis.c:2581
-#, c-format
+#: mips-dis.c:2628
+msgid "Recognize the Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE instructions.\n"
+msgstr "Розпізнавати інструкції мультимедійних розширень Loongson (MMI) ASE.\n"
+
+#: mips-dis.c:2632
+msgid "Recognize the Loongson Content Address Memory (CAM) instructions.\n"
+msgstr "розпізнавати інструкції Loongson Content Address Memory (CAM).\n"
+
+#: mips-dis.c:2636
+msgid "Recognize the Loongson EXTensions (EXT) instructions.\n"
+msgstr "розпізнавати інструкції Loongson EXTensions (EXT).\n"
+
+#: mips-dis.c:2640
+msgid "Recognize the Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions.\n"
+msgstr "розпізнавати інструкції Loongson EXTensions R2 (EXT2).\n"
+
+#: mips-dis.c:2643
msgid ""
-"\n"
-" gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n"
-" Default: based on binary being disassembled.\n"
+"Print GPR names according to specified ABI.\n"
+" Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
-"\n"
-" gpr-names=ABI виводити назви GPR відповідно до вказаного ABI.\n"
+"виводити назви GPR відповідно до вказаного ABI.\n"
" Типове значення: визначається на основі файла, що\n"
" дизасемблюється.\n"
-#: mips-dis.c:2585
-#, c-format
+#: mips-dis.c:2646
msgid ""
-"\n"
-" fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n"
-" Default: numeric.\n"
+"Print FPR names according to specified ABI.\n"
+" Default: numeric.\n"
msgstr ""
-"\n"
-" fpr-names=ABI виводити назви FPR відповідно до вказаного ABI.\n"
+"виводити назви FPR відповідно до вказаного ABI.\n"
" Типове значення: numeric.\n"
-#: mips-dis.c:2589
-#, c-format
+#: mips-dis.c:2649
msgid ""
-"\n"
-" cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n"
-" specified architecture.\n"
-" Default: based on binary being disassembled.\n"
+"Print CP0 register names according to specified architecture.\n"
+" Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
-"\n"
-" cp0-names=ARCH виводити назви регістрів CP0 у\n"
+"виводити назви регістрів CP0 у\n"
" вказаній архітектурі.\n"
" Типове значення: визначається за файлом, який дизасемблюється.\n"
-#: mips-dis.c:2594
-#, c-format
+#: mips-dis.c:2653
msgid ""
-"\n"
-" hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n"
-" architecture.\n"
-" Default: based on binary being disassembled.\n"
+"Print HWR names according to specified architecture.\n"
+" Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
-"\n"
-" hwr-names=ARCH виводити назви HWR відповідно до вказаної \n"
-" архітектури.\n"
-" Типове значення: визначається за файлом, який дизасемблюється.\n"
+"виводити назви GPR відповідно до вказаного ABI.\n"
+" Типове значення: визначається на основі файла, що\n"
+" дизасемблюється.\n"
-#: mips-dis.c:2599
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n"
-" specified ABI.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" reg-names=ABI виводити назви GPR і FPR відповідно до\n"
-" вказаного ABI.\n"
+#: mips-dis.c:2656
+msgid "Print GPR and FPR names according to specified ABI.\n"
+msgstr "виводити назви GPR і FPR відповідно до вказаного ABI.\n"
-#: mips-dis.c:2603
-#, c-format
+#: mips-dis.c:2658
msgid ""
-"\n"
-" reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n"
-" specified architecture.\n"
+"Print CP0 register and HWR names according to specified\n"
+" architecture."
msgstr ""
-"\n"
-" reg-names=ARCH виводити назви регістрів CP0 і HWR у\n"
-" вказаній архітектурі.\n"
+"виводити назви регістрів CP0 і HWR у\n"
+" вказаній архітектурі."
-#: mips-dis.c:2607
+#: mips-dis.c:2744
#, c-format
msgid ""
"\n"
-" For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
-" "
+"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+"\n"
msgstr ""
"\n"
-" У вказаних вище параметрах використовуються такі значення ABI:\n"
-" "
+"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для MIPS параметри\n"
+"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
+"\n"
-#: mips-dis.c:2614
+#: mips-dis.c:2778
#, c-format
msgid ""
"\n"
-" For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
+" For the options above, the following values are supported for \"%s\":\n"
" "
msgstr ""
"\n"
-" У вказаних вище параметрах використовуються такі значення ARCH:\n"
+" У вказаних вище параметрах використовуються такі значення для «%s»:\n"
" "
#: mmix-dis.c:33
@@ -1750,17 +1752,17 @@ msgstr "внутрішня помилка: mt_cgen_cpu_open: непідтрим
msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "внутрішня помилка: mt_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
-#: nds32-asm.c:1508
+#: nds32-asm.c:1760
#, c-format
msgid "internal error: unknown operand, %s"
msgstr "внутрішня помилка: невідомий операнд, %s"
-#: nds32-asm.c:2062
+#: nds32-asm.c:2396
#, c-format
msgid "internal error: don't know how to handle parsing results"
msgstr "внутрішня помилка: невідомий спосіб роботи з результатами обробки"
-#: nds32-asm.c:2070
+#: nds32-asm.c:2404
#, c-format
msgid "internal error: unknown hardware resource"
msgstr "внутрішня помилка: невідомий апаратний ресурс"
@@ -1822,7 +1824,7 @@ msgid ""
"\n"
" no-pc\t\t Don't print program counter prefix.\n"
" ctx4\t\t Force disassembly using 4-context mode.\n"
-" ctx8\t\t Force 8-context mode, takes presedence.\""
+" ctx8\t\t Force 8-context mode, takes precedence."
msgstr ""
"\n"
" no-pc\t\t не виводити префікс лічильника програми.\n"
@@ -1849,27 +1851,35 @@ msgstr "внутрішня помилка: пошкоджений дескрип
msgid "$<undefined>"
msgstr "$<не визначено>"
-#: or1k-desc.c:1948
+#: or1k-asm.c:55
+msgid "relocation invalid for store"
+msgstr "некоректне пересування для сховища даних"
+
+#: or1k-asm.c:56
+msgid "internal relocation type invalid"
+msgstr "некоректний тип внутрішнього пересування"
+
+#: or1k-desc.c:1978
#, c-format
msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "внутрішня помилка: or1k_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
-#: or1k-desc.c:2031
+#: or1k-desc.c:2061
#, c-format
msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "внутрішня помилка: or1k_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
-#: or1k-desc.c:2050
+#: or1k-desc.c:2080
#, c-format
msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "внутрішня помилка: or1k_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
-#: ppc-dis.c:363
+#: ppc-dis.c:370
#, c-format
msgid "warning: ignoring unknown -M%s option"
msgstr "попередження: ігноруємо невідомий параметр -M%s"
-#: ppc-dis.c:838
+#: ppc-dis.c:858
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1880,95 +1890,99 @@ msgstr ""
"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для PPC параметри\n"
"дизасемблера:\n"
-#: ppc-opc.c:52 ppc-opc.c:75 ppc-opc.c:100 ppc-opc.c:129
+#: ppc-opc.c:51 ppc-opc.c:74 ppc-opc.c:100 ppc-opc.c:130
msgid "invalid register"
msgstr "некоректний регістр"
-#: ppc-opc.c:382 ppc-opc.c:410
+#: ppc-opc.c:384 ppc-opc.c:412
msgid "invalid conditional option"
msgstr "некоректна умова"
-#: ppc-opc.c:384 ppc-opc.c:412
+#: ppc-opc.c:386 ppc-opc.c:414
msgid "invalid counter access"
msgstr "некоректний доступ до лічильника"
-#: ppc-opc.c:414
+#: ppc-opc.c:416
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
msgstr "спроба встановити біт y під час використання модифікатора + або -"
-#: ppc-opc.c:505
+#: ppc-opc.c:507
msgid "invalid mask field"
msgstr "некоректне поле маски"
-#: ppc-opc.c:528
+#: ppc-opc.c:530
msgid "invalid mfcr mask"
msgstr "некоректна маска mfcr"
-#: ppc-opc.c:601 ppc-opc.c:641
+#: ppc-opc.c:606
msgid "illegal L operand value"
msgstr "некоректне значення операнда L"
-#: ppc-opc.c:647
+#: ppc-opc.c:645
msgid "incompatible L operand value"
msgstr "несумісне значення операнда L"
-#: ppc-opc.c:691 ppc-opc.c:726
+#: ppc-opc.c:684 ppc-opc.c:719
msgid "illegal bitmask"
msgstr "некоректна бітова маска"
-#: ppc-opc.c:813
+#: ppc-opc.c:806
msgid "address register in load range"
msgstr "регістр адреси у діапазоні завантаження"
-#: ppc-opc.c:879
+#: ppc-opc.c:872
msgid "index register in load range"
msgstr "регістр індексу у діапазоні завантаження"
-#: ppc-opc.c:908 ppc-opc.c:991
+#: ppc-opc.c:901 ppc-opc.c:986
msgid "source and target register operands must be different"
msgstr "регістрові операнди джерела і призначення мають бути різними"
-#: ppc-opc.c:936
+#: ppc-opc.c:931
msgid "invalid register operand when updating"
msgstr "некоректний операнд регістра під час оновлення"
-#: ppc-opc.c:1054
+#: ppc-opc.c:1049
msgid "illegal immediate value"
msgstr "некоректна константа"
-#: ppc-opc.c:1201
+#: ppc-opc.c:1154
+msgid "invalid bat number"
+msgstr "некоректний номер bat"
+
+#: ppc-opc.c:1189
msgid "invalid sprg number"
msgstr "некоректний номер sprg"
-#: ppc-opc.c:1238
+#: ppc-opc.c:1226
msgid "invalid tbr number"
msgstr "некоректний номер tbr"
-#: ppc-opc.c:1381
+#: ppc-opc.c:1372
msgid "invalid constant"
msgstr "некоректна константа"
-#: ppc-opc.c:1486 ppc-opc.c:1513 ppc-opc.c:1540 ppc-opc.c:1567
+#: ppc-opc.c:1474 ppc-opc.c:1497 ppc-opc.c:1520 ppc-opc.c:1543
msgid "UIMM = 00000 is illegal"
msgstr "UIMM = 00000 є некоректним"
-#: ppc-opc.c:1594
+#: ppc-opc.c:1566
msgid "UIMM values >7 are illegal"
msgstr "Значення UIMM > 7 є некоректними"
-#: ppc-opc.c:1621
+#: ppc-opc.c:1589
msgid "UIMM values >15 are illegal"
msgstr "Значення UIMM > 15 є некоректними"
-#: ppc-opc.c:1648
+#: ppc-opc.c:1612
msgid "GPR odd is illegal"
msgstr "Непарне GPR є некоректним"
-#: ppc-opc.c:1675 ppc-opc.c:1702
+#: ppc-opc.c:1635 ppc-opc.c:1658
msgid "invalid offset"
msgstr "некоректний зсув"
-#: ppc-opc.c:1729
+#: ppc-opc.c:1681
msgid "invalid Ddd value"
msgstr "некоректне значення Ddd"
@@ -1982,7 +1996,7 @@ msgstr "невідомий параметр дизасемблювання: %s"
msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
msgstr "# внутрішня помилка, невизначений модифікатор (%c)"
-#: riscv-dis.c:498
+#: riscv-dis.c:541
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1993,7 +2007,7 @@ msgstr ""
"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для RISC-V параметри\n"
"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
-#: riscv-dis.c:502
+#: riscv-dis.c:545
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2002,7 +2016,7 @@ msgstr ""
"\n"
" numeric вивести числові назви регістрів, а не назви в ABI.\n"
-#: riscv-dis.c:505
+#: riscv-dis.c:548
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2030,7 +2044,7 @@ msgstr "Вивести невідомі інструкції відповідн
msgid "unknown S/390 disassembler option: %s"
msgstr "невідомий параметр дизасемблювання S/390: %s"
-#: s390-dis.c:410
+#: s390-dis.c:416
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2251,6 +2265,36 @@ msgstr "внутрішня помилка: xstormy16_cgen_cpu_open: непідт
msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "внутрішня помилка: xstormy16_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
+#~ msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
+#~ msgstr "не вдалося знайти i386-opc.tbl для читання, номер помилки = %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " msa Recognize MSA instructions.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " msa розпізнавати інструкції MSA.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n"
+#~ " architecture.\n"
+#~ " Default: based on binary being disassembled.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " hwr-names=ARCH виводити назви HWR відповідно до вказаної \n"
+#~ " архітектури.\n"
+#~ " Типове значення: визначається за файлом, який дизасемблюється.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " У вказаних вище параметрах використовуються такі значення ARCH:\n"
+#~ " "
+
#~ msgid "Internal disassembler error"
#~ msgstr "Внутрішня помилка дизасемблера"