From 44e7145eb93d53a103935c36fd5fab37d33e2965 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joseph Myers Date: Tue, 9 Feb 2010 13:07:30 +0000 Subject: * vi.po: Update. From-SVN: r156622 --- libcpp/po/ChangeLog | 4 ++++ libcpp/po/vi.po | 57 +++++++++++++++-------------------------------------- 2 files changed, 20 insertions(+), 41 deletions(-) (limited to 'libcpp/po') diff --git a/libcpp/po/ChangeLog b/libcpp/po/ChangeLog index bc34acd..61d071f 100644 --- a/libcpp/po/ChangeLog +++ b/libcpp/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2010-02-09 Joseph Myers + + * vi.po: Update. + 2010-02-07 Joseph Myers * es.po, nl.po: Update. diff --git a/libcpp/po/vi.po b/libcpp/po/vi.po index b75d11d..756a723 100644 --- a/libcpp/po/vi.po +++ b/libcpp/po/vi.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Vietnamese translation for CPPlib. -# Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gcc package. -# Clytie Siddall , 2005-2009. +# Clytie Siddall , 2005-2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: cpplib 4.4.1\n" +"Project-Id-Version: cpplib 4.5-b20100204\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-11 11:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-19 14:51+0930\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-09 20:07+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -120,9 +120,9 @@ msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'" msgstr "dãy thoát khác ISO chuẩn: « \\%c »" #: charset.c:1321 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown escape sequence: '\\%c'" -msgstr "không biết dãy thoát: « \\%c »" +msgstr "không rõ dãy thoát: '\\%c'" #: charset.c:1329 #, c-format @@ -309,14 +309,12 @@ msgid "#pragma once in main file" msgstr "Có « #pragma » một lần trong tập tin chính" #: directives.c:1444 -#, fuzzy msgid "invalid #pragma push_macro directive" -msgstr "gặp chỉ thị vộ hiệu hóa (poison) GCC « #pragma » không hợp lệ" +msgstr "gặp chỉ thị #pragma push_macro sai" #: directives.c:1483 -#, fuzzy msgid "invalid #pragma pop_macro directive" -msgstr "gặp chỉ thị vộ hiệu hóa (poison) GCC « #pragma » không hợp lệ" +msgstr "gặp chỉ thị #pragma pop_macro sai" #: directives.c:1537 msgid "invalid #pragma GCC poison directive" @@ -435,9 +433,8 @@ msgid "invalid prefix \"0b\" for floating constant" msgstr "gặp tiền tố không hợp lệ « 0b » cho hằng trôi nổi" #: expr.c:339 -#, fuzzy msgid "no digits in hexadecimal floating constant" -msgstr "dùng hằng trôi nổi thập lục C99" +msgstr "hằng trôi nổi thập lục không chứa chữ số" #: expr.c:343 msgid "use of C99 hexadecimal floating constant" @@ -462,9 +459,8 @@ msgid "traditional C rejects the \"%.*s\" suffix" msgstr "ngôn ngữ C truyền thống từ chối hậu tố « %.*s »" #: expr.c:383 -#, fuzzy msgid "suffix for double constant is a GCC extension" -msgstr "hằng định điểm là phần mở rộng GCC" +msgstr "hậu tố cho hằng số đôi là một phần mở rộng GCC" #: expr.c:389 #, c-format @@ -481,9 +477,8 @@ msgid "invalid suffix \"%.*s\" on integer constant" msgstr "gặp hậu tố không hợp lệ « %.*s » nằm trên hằng số nguyên" #: expr.c:433 -#, fuzzy msgid "use of C++0x long long integer constant" -msgstr "dùng hằng số nguyên dài dài C99" +msgstr "dùng hằng số nguyên dài dài C++0x" #: expr.c:442 msgid "imaginary constants are a GCC extension" @@ -743,21 +738,20 @@ msgstr "« __VA_ARGS__ » chỉ có thể xuất hiện trong sự mở rộng c #: lex.c:547 lex.c:624 #, c-format msgid "identifier \"%s\" is a special operator name in C++" -msgstr "" +msgstr "dấu nhận diện « %s » là một tên toán tử đặc biệt trong C++" #: lex.c:739 msgid "raw string delimiter longer than 16 characters" -msgstr "" +msgstr "gặp dấu giới hạn chuỗi thô dài hơn 16 ký tự" #: lex.c:742 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid character '%c' in raw string delimiter" -msgstr "ký tự chung %.*s không phải là hợp lệ trong bộ nhận diện" +msgstr "gặp ký tự sai « %c » trong dấu giới hạn chuỗi thô" #: lex.c:771 lex.c:818 -#, fuzzy msgid "unterminated raw string" -msgstr "#%s chưa chấm dứt" +msgstr "chuỗi thô chưa chấm dứt" #: lex.c:831 lex.c:930 msgid "null character(s) preserved in literal" @@ -951,22 +945,3 @@ msgstr "đã phát hiện sự đệ qui trong khi mở rộng vĩ lệnh « %s #: traditional.c:969 msgid "syntax error in macro parameter list" msgstr "gặp lỗi cú pháp trong danh sách tham số vĩ lệnh" - -#~ msgid "warning: " -#~ msgstr "cảnh báo : " - -#~ msgid "internal error: " -#~ msgstr "lỗi nôi bộ : " - -#~ msgid "error: " -#~ msgstr "lỗi: " - -#~ msgid "In file included from %s:%u" -#~ msgstr "Trong tập tin được bao gồm từ %s:%u" - -#~ msgid "" -#~ ",\n" -#~ " from %s:%u" -#~ msgstr "" -#~ ",\n" -#~ " từ %s:%u" -- cgit v1.1