From 3aaafd648073611973956e1a19d4e646db0fd8b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joseph Myers Date: Wed, 30 Apr 2025 18:21:11 +0000 Subject: Update gcc .po files * be.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fi.po, fr.po, hr.po, id.po, ja.po, ka.po, nl.po, ru.po, sr.po, sv.po, tr.po, uk.po, vi.po, zh_CN.po, zh_TW.po: Update. --- gcc/po/be.po | 9391 +++++++++++++++++++++++++------------------------ gcc/po/da.po | 9447 +++++++++++++++++++++++++------------------------ gcc/po/de.po | 9403 +++++++++++++++++++++++++------------------------ gcc/po/el.po | 9377 +++++++++++++++++++++++++------------------------ gcc/po/es.po | 9447 +++++++++++++++++++++++++------------------------ gcc/po/fi.po | 9403 +++++++++++++++++++++++++------------------------ gcc/po/fr.po | 9407 +++++++++++++++++++++++++------------------------ gcc/po/hr.po | 10325 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- gcc/po/id.po | 9428 +++++++++++++++++++++++++------------------------ gcc/po/ja.po | 9399 +++++++++++++++++++++++++------------------------ gcc/po/ka.po | 9355 +++++++++++++++++++++++++------------------------ gcc/po/nl.po | 9384 +++++++++++++++++++++++++------------------------ gcc/po/ru.po | 9439 +++++++++++++++++++++++++------------------------ gcc/po/sr.po | 9421 +++++++++++++++++++++++++------------------------ gcc/po/sv.po | 9649 +++++++++++++++++++++++++------------------------- gcc/po/tr.po | 9446 +++++++++++++++++++++++++------------------------ gcc/po/uk.po | 9428 +++++++++++++++++++++++++------------------------ gcc/po/vi.po | 9415 +++++++++++++++++++++++++------------------------ gcc/po/zh_CN.po | 9407 +++++++++++++++++++++++++------------------------ gcc/po/zh_TW.po | 9411 +++++++++++++++++++++++++------------------------ 20 files changed, 96411 insertions(+), 92971 deletions(-) (limited to 'gcc') diff --git a/gcc/po/be.po b/gcc/po/be.po index abbf2e65..0ca68bc 100644 --- a/gcc/po/be.po +++ b/gcc/po/be.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-04 20:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-23 19:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-17 15:54+0200\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -260,51 +260,51 @@ msgstr "граматычная памылка" msgid "error" msgstr "#памылка%.*s" -#: gcc.cc:856 gcc.cc:913 +#: gcc.cc:859 gcc.cc:916 #, fuzzy msgid "-gz is not supported in this configuration" msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай" -#: gcc.cc:862 +#: gcc.cc:865 #, fuzzy msgid "-gz=zstd is not supported in this configuration" msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" -#: gcc.cc:1096 +#: gcc.cc:1099 #, fuzzy msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration" msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай" -#: gcc.cc:1112 +#: gcc.cc:1115 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address" msgstr "" -#: gcc.cc:1114 +#: gcc.cc:1117 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=hwaddress" msgstr "" -#: gcc.cc:1116 +#: gcc.cc:1119 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=thread" msgstr "" -#: gcc.cc:1138 +#: gcc.cc:1141 #, fuzzy msgid "-fvtable-verify=std is not supported in this configuration" msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" -#: gcc.cc:1140 +#: gcc.cc:1143 msgid "-fvtable-verify=preinit is not supported in this configuration" msgstr "" -#: gcc.cc:1283 ada/gcc-interface/lang-specs.h:37 +#: gcc.cc:1286 ada/gcc-interface/lang-specs.h:37 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible" msgstr "" -#: gcc.cc:1458 +#: gcc.cc:1461 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E" msgstr "" -#: gcc.cc:1467 +#: gcc.cc:1470 msgid "-E or -x required when input is from standard input" msgstr "" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "" msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib" msgstr "" -#: config/darwin.h:216 config/darwin.h:671 +#: config/darwin.h:216 config/darwin.h:672 #, fuzzy msgid "gsplit-dwarf is not supported on this platform" msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" @@ -576,11 +576,11 @@ msgstr "" msgid "Warn about creation of array temporaries." msgstr "немагчыма стварыць часовы файл" -#: fortran/lang.opt:214 fortran/lang.opt:547 c-family/c.opt:1691 +#: fortran/lang.opt:214 fortran/lang.opt:547 c-family/c.opt:1692 #: config/alpha/alpha.opt:31 common.opt:691 common.opt:849 common.opt:1112 #: common.opt:1116 common.opt:1120 common.opt:1124 common.opt:1876 -#: common.opt:1979 common.opt:2156 common.opt:2160 common.opt:2471 -#: common.opt:2697 common.opt:3464 +#: common.opt:1979 common.opt:2161 common.opt:2165 common.opt:2479 +#: common.opt:2705 common.opt:3472 #, no-c-format msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "" @@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "" msgid "-ffpe-summary=[...]\tPrint summary of floating point exceptions." msgstr "" -#: fortran/lang.opt:615 cobol/lang.opt:86 +#: fortran/lang.opt:615 cobol/lang.opt:82 #, no-c-format msgid "Assume that the source file is free form." msgstr "" @@ -1181,19 +1181,19 @@ msgstr "" msgid "Append underscores to externally visible names." msgstr "" -#: fortran/lang.opt:871 c-family/c.opt:1830 c-family/c.opt:1907 -#: c-family/c.opt:1915 c-family/c.opt:2246 config/xtensa/xtensa.opt:42 +#: fortran/lang.opt:871 c-family/c.opt:1831 c-family/c.opt:1908 +#: c-family/c.opt:1916 c-family/c.opt:2247 config/xtensa/xtensa.opt:42 #: config/pa/pa.opt:46 config/pa/pa.opt:78 config/arc/arc.opt:140 #: config/arc/arc.opt:296 config/arc/arc.opt:304 config/arc/arc.opt:308 #: config/arc/arc.opt:312 config/arc/arc.opt:317 config/arc/arc.opt:326 #: config/arc/arc.opt:405 common.opt:649 common.opt:1210 common.opt:1214 #: common.opt:1218 common.opt:1313 common.opt:1658 common.opt:1740 -#: common.opt:1839 common.opt:2108 common.opt:2251 common.opt:2305 -#: common.opt:2775 common.opt:2811 common.opt:2904 common.opt:2908 -#: common.opt:3017 common.opt:3152 common.opt:3160 common.opt:3168 -#: common.opt:3176 common.opt:3277 common.opt:3337 common.opt:3425 -#: common.opt:3605 common.opt:3609 common.opt:3613 common.opt:3617 -#: common.opt:3691 common.opt:3695 common.opt:3726 common.opt:3730 +#: common.opt:1839 common.opt:2109 common.opt:2256 common.opt:2313 +#: common.opt:2783 common.opt:2819 common.opt:2912 common.opt:2916 +#: common.opt:3025 common.opt:3160 common.opt:3168 common.opt:3176 +#: common.opt:3184 common.opt:3285 common.opt:3345 common.opt:3433 +#: common.opt:3613 common.opt:3617 common.opt:3621 common.opt:3625 +#: common.opt:3699 common.opt:3703 common.opt:3734 common.opt:3738 #, no-c-format msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "" @@ -1253,17 +1253,17 @@ msgstr "" msgid "Accept extensions to support legacy code." msgstr "" -#: rust/lang.opt:47 rust/lang.opt:51 c-family/c.opt:1562 c-family/c.opt:1566 +#: rust/lang.opt:47 rust/lang.opt:51 c-family/c.opt:1563 c-family/c.opt:1567 #, no-c-format msgid "Warn when a const variable is unused." msgstr "" -#: rust/lang.opt:55 c-family/c.opt:1578 +#: rust/lang.opt:55 c-family/c.opt:1579 #, no-c-format msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value." msgstr "" -#: rust/lang.opt:59 c-family/c.opt:892 common.opt:660 +#: rust/lang.opt:59 c-family/c.opt:893 common.opt:660 #, no-c-format msgid "Warn for infinitely recursive calls." msgstr "" @@ -1495,2353 +1495,2358 @@ msgstr "" msgid "Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type does not have." msgstr "" -#: c-family/c.opt:310 +#: c-family/c.opt:307 +#, no-c-format +msgid "Warn about code affected by incompatible psABI changes." +msgstr "" + +#: c-family/c.opt:311 #, no-c-format msgid "Warn on suspicious calls of standard functions computing absolute values." msgstr "" -#: c-family/c.opt:314 +#: c-family/c.opt:315 #, no-c-format msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses." msgstr "" -#: c-family/c.opt:318 +#: c-family/c.opt:319 #, no-c-format msgid "Warn when the address of packed member of struct or union is taken." msgstr "" -#: c-family/c.opt:334 +#: c-family/c.opt:335 #, no-c-format msgid "Warn about 'new' of type with extended alignment without -faligned-new." msgstr "" -#: c-family/c.opt:338 +#: c-family/c.opt:339 #, no-c-format msgid "-Waligned-new=[none|global|all]\tWarn even if 'new' uses a class member allocation function." msgstr "" -#: c-family/c.opt:342 ada/gcc-interface/lang.opt:57 +#: c-family/c.opt:343 ada/gcc-interface/lang.opt:57 #, no-c-format msgid "Enable most warning messages." msgstr "" -#: c-family/c.opt:346 +#: c-family/c.opt:347 #, no-c-format msgid "Warn on any use of alloca." msgstr "" -#: c-family/c.opt:350 +#: c-family/c.opt:351 #, no-c-format msgid "Warn when allocating insufficient storage for the target type of the assigned pointer." msgstr "" -#: c-family/c.opt:354 +#: c-family/c.opt:355 #, no-c-format msgid "-Walloc-size-larger-than=\tWarn for calls to allocation functions that attempt to allocate objects larger than the specified number of bytes." msgstr "" -#: c-family/c.opt:359 +#: c-family/c.opt:360 #, no-c-format msgid "Disable Walloc-size-larger-than= warning. Equivalent to Walloc-size-larger-than= or larger." msgstr "" -#: c-family/c.opt:363 +#: c-family/c.opt:364 #, no-c-format msgid "Warn for calls to allocation functions that specify zero bytes." msgstr "" -#: c-family/c.opt:367 +#: c-family/c.opt:368 #, no-c-format msgid "-Walloca-larger-than=\tWarn on unbounded uses of alloca, and on bounded uses of alloca whose bound can be larger than bytes." msgstr "" -#: c-family/c.opt:373 +#: c-family/c.opt:374 #, no-c-format msgid "Disable Walloca-larger-than= warning. Equivalent to Walloca-larger-than= or larger." msgstr "" -#: c-family/c.opt:377 +#: c-family/c.opt:378 #, no-c-format msgid "Warn if conversion of the result of arithmetic might change the value even though converting the operands cannot." msgstr "" -#: c-family/c.opt:385 +#: c-family/c.opt:386 #, no-c-format msgid "Warn about comparisons between two operands of array type." msgstr "" -#: c-family/c.opt:389 c-family/c.opt:393 +#: c-family/c.opt:390 c-family/c.opt:394 #, no-c-format msgid "Warn about mismatched declarations of array parameters and unsafe accesses to them." msgstr "" -#: c-family/c.opt:397 +#: c-family/c.opt:398 #, no-c-format msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector." msgstr "" -#: c-family/c.opt:401 +#: c-family/c.opt:402 #, no-c-format msgid "Warn about casting functions to incompatible types." msgstr "" -#: c-family/c.opt:409 +#: c-family/c.opt:410 #, no-c-format msgid "-Wbidi-chars=[none|unpaired|any|ucn] Warn about UTF-8 bidirectional control characters." msgstr "" -#: c-family/c.opt:432 +#: c-family/c.opt:433 #, no-c-format msgid "Warn about boolean expression compared with an integer value different from true/false." msgstr "" -#: c-family/c.opt:436 +#: c-family/c.opt:437 #, no-c-format msgid "Warn about certain operations on boolean expressions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:440 +#: c-family/c.opt:441 #, no-c-format msgid "Warn when a built-in function is declared with the wrong signature." msgstr "" -#: c-family/c.opt:444 +#: c-family/c.opt:445 #, no-c-format msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined." msgstr "" -#: c-family/c.opt:448 +#: c-family/c.opt:449 #, no-c-format msgid "Warn about features not present in ISO C11, but present in ISO C23." msgstr "" -#: c-family/c.opt:452 +#: c-family/c.opt:453 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -Wc11-c23-compat." msgstr "" -#: c-family/c.opt:456 +#: c-family/c.opt:457 #, no-c-format msgid "Warn about features not present in ISO C23, but present in ISO C2Y." msgstr "" -#: c-family/c.opt:460 +#: c-family/c.opt:461 #, no-c-format msgid "Warn about features not present in ISO C90, but present in ISO C99." msgstr "" -#: c-family/c.opt:464 +#: c-family/c.opt:465 #, no-c-format msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11." msgstr "" -#: c-family/c.opt:468 +#: c-family/c.opt:469 #, no-c-format msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++." msgstr "" -#: c-family/c.opt:475 +#: c-family/c.opt:476 #, no-c-format msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011." msgstr "" -#: c-family/c.opt:479 +#: c-family/c.opt:480 #, no-c-format msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2011 and ISO C++ 2014." msgstr "" -#: c-family/c.opt:486 +#: c-family/c.opt:487 #, no-c-format msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2014 and ISO C++ 2017." msgstr "" -#: c-family/c.opt:493 +#: c-family/c.opt:494 #, no-c-format msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2017 and ISO C++ 2020." msgstr "" -#: c-family/c.opt:497 +#: c-family/c.opt:498 #, no-c-format msgid "Warn about C++11 constructs in code compiled with an older standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:501 +#: c-family/c.opt:502 #, no-c-format msgid "Warn about C++14 constructs in code compiled with an older standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:505 +#: c-family/c.opt:506 #, no-c-format msgid "Warn about C++17 constructs in code compiled with an older standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:509 +#: c-family/c.opt:510 #, no-c-format msgid "Warn about C++20 constructs in code compiled with an older standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:513 +#: c-family/c.opt:514 #, no-c-format msgid "Warn about C++23 constructs in code compiled with an older standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:517 +#: c-family/c.opt:518 #, no-c-format msgid "Warn about C++26 constructs in code compiled with an older standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:521 +#: c-family/c.opt:522 #, no-c-format msgid "Warn about suspicious calls to calloc-like functions where sizeof expression is the earlier size argument and not the latter." msgstr "" -#: c-family/c.opt:525 +#: c-family/c.opt:526 #, no-c-format msgid "Warn about casts between incompatible function types." msgstr "" -#: c-family/c.opt:529 +#: c-family/c.opt:530 #, no-c-format msgid "Warn about casts which discard qualifiers." msgstr "" -#: c-family/c.opt:533 +#: c-family/c.opt:534 #, no-c-format msgid "Warn about a cast to reference type that does not use a related user-defined conversion function." msgstr "" -#: c-family/c.opt:537 c-family/c.opt:541 +#: c-family/c.opt:538 c-family/c.opt:542 #, no-c-format msgid "Warn about catch handlers of non-reference type." msgstr "" -#: c-family/c.opt:545 +#: c-family/c.opt:546 #, no-c-format msgid "Complain about a name being declared as a class member after a previous use of the same name." msgstr "" -#: c-family/c.opt:549 +#: c-family/c.opt:550 #, no-c-format msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"." msgstr "" -#: c-family/c.opt:553 c-family/c.opt:1727 c-family/c.opt:1731 -#: c-family/c.opt:1735 c-family/c.opt:1739 c-family/c.opt:1743 -#: c-family/c.opt:1747 c-family/c.opt:1751 c-family/c.opt:1758 -#: c-family/c.opt:1762 c-family/c.opt:1766 c-family/c.opt:1770 -#: c-family/c.opt:1774 c-family/c.opt:1778 c-family/c.opt:1782 -#: c-family/c.opt:1786 c-family/c.opt:1790 c-family/c.opt:1794 -#: c-family/c.opt:1798 c-family/c.opt:1802 c-family/c.opt:1806 +#: c-family/c.opt:554 c-family/c.opt:1728 c-family/c.opt:1732 +#: c-family/c.opt:1736 c-family/c.opt:1740 c-family/c.opt:1744 +#: c-family/c.opt:1748 c-family/c.opt:1752 c-family/c.opt:1759 +#: c-family/c.opt:1763 c-family/c.opt:1767 c-family/c.opt:1771 +#: c-family/c.opt:1775 c-family/c.opt:1779 c-family/c.opt:1783 +#: c-family/c.opt:1787 c-family/c.opt:1791 c-family/c.opt:1795 +#: c-family/c.opt:1799 c-family/c.opt:1803 c-family/c.opt:1807 #: config/i386/i386.opt:1005 #, no-c-format msgid "Removed in GCC 9. This switch has no effect." msgstr "" -#: c-family/c.opt:557 +#: c-family/c.opt:558 #, no-c-format msgid "Warn when a conversion function will never be called due to the type it converts to." msgstr "" -#: c-family/c.opt:561 +#: c-family/c.opt:562 #, no-c-format msgid "Warn for unsafe raw memory writes to objects of class types." msgstr "" -#: c-family/c.opt:565 +#: c-family/c.opt:566 #, no-c-format msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\"." msgstr "" -#: c-family/c.opt:569 +#: c-family/c.opt:570 #, no-c-format msgid "Warn about uses of a comma operator within a subscripting expression." msgstr "" -#: c-family/c.opt:573 +#: c-family/c.opt:574 #, no-c-format msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line." msgstr "" -#: c-family/c.opt:577 +#: c-family/c.opt:578 #, no-c-format msgid "Synonym for -Wcomment." msgstr "" -#: c-family/c.opt:581 +#: c-family/c.opt:582 #, no-c-format msgid "Warn for conditionally-supported constructs." msgstr "" -#: c-family/c.opt:585 +#: c-family/c.opt:586 #, no-c-format msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value." msgstr "" -#: c-family/c.opt:589 +#: c-family/c.opt:590 #, no-c-format msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type." msgstr "" -#: c-family/c.opt:597 +#: c-family/c.opt:598 #, no-c-format msgid "Warn when performing class template argument deduction on a type with no deduction guides." msgstr "" -#: c-family/c.opt:602 +#: c-family/c.opt:603 #, no-c-format msgid "Warn when all constructors and destructors are private." msgstr "" -#: c-family/c.opt:606 +#: c-family/c.opt:607 #, no-c-format msgid "Warn about dangling else." msgstr "" -#: c-family/c.opt:610 c-family/c.opt:614 +#: c-family/c.opt:611 c-family/c.opt:615 #, no-c-format msgid "Warn for uses of pointers to auto variables whose lifetime has ended." msgstr "" -#: c-family/c.opt:618 +#: c-family/c.opt:619 #, no-c-format msgid "Warn when a reference is bound to a temporary whose lifetime has ended." msgstr "" -#: c-family/c.opt:622 +#: c-family/c.opt:623 #, no-c-format msgid "Warn about __TIME__, __DATE__ and __TIMESTAMP__ usage." msgstr "" -#: c-family/c.opt:626 +#: c-family/c.opt:627 #, no-c-format msgid "Warn when a declaration is found after a statement." msgstr "" -#: c-family/c.opt:630 +#: c-family/c.opt:631 #, no-c-format msgid "Warn for missing parameter types in function declarations." msgstr "" -#: c-family/c.opt:634 +#: c-family/c.opt:635 #, no-c-format msgid "Warn when an explicitly defaulted function is deleted." msgstr "" -#: c-family/c.opt:638 +#: c-family/c.opt:639 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn when deleting a pointer to incomplete type." msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" -#: c-family/c.opt:642 +#: c-family/c.opt:643 #, no-c-format msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors." msgstr "" -#: c-family/c.opt:650 +#: c-family/c.opt:651 #, no-c-format msgid "Mark implicitly-declared copy operations as deprecated if the class has a user-provided copy operation." msgstr "" -#: c-family/c.opt:655 +#: c-family/c.opt:656 #, no-c-format msgid "Mark implicitly-declared copy operations as deprecated if the class has a user-provided copy operation or destructor." msgstr "" -#: c-family/c.opt:660 +#: c-family/c.opt:661 #, no-c-format msgid "Warn about deprecated arithmetic conversions on operands of enumeration types." msgstr "" -#: c-family/c.opt:664 +#: c-family/c.opt:665 #, no-c-format msgid "Warn about deprecated arithmetic conversions on operands where one is of enumeration type and the other is of a floating-point type." msgstr "" -#: c-family/c.opt:669 +#: c-family/c.opt:670 #, no-c-format msgid "Warn about deprecated space between \"\" and suffix in a user-defined literal operator." msgstr "" -#: c-family/c.opt:673 +#: c-family/c.opt:674 #, no-c-format msgid "Warn about calls with arguments to functions declared without parameters." msgstr "" -#: c-family/c.opt:677 +#: c-family/c.opt:678 #, no-c-format msgid "Warn about deprecated omission of comma before ... in varargs function declaration." msgstr "" -#: c-family/c.opt:681 +#: c-family/c.opt:682 #, no-c-format msgid "Warn about positional initialization of structs requiring designated initializers." msgstr "" -#: c-family/c.opt:685 +#: c-family/c.opt:686 #, no-c-format msgid "Warn if qualifiers on arrays which are pointer targets are discarded." msgstr "" -#: c-family/c.opt:689 +#: c-family/c.opt:690 #, no-c-format msgid "Warn if type qualifiers on pointers are discarded." msgstr "" -#: c-family/c.opt:693 +#: c-family/c.opt:694 #, no-c-format msgid "Warn about compile-time integer division by zero." msgstr "" -#: c-family/c.opt:697 +#: c-family/c.opt:698 #, no-c-format msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\"." msgstr "" -#: c-family/c.opt:701 +#: c-family/c.opt:702 #, no-c-format msgid "Warn when a declaration has duplicate const, volatile, restrict or _Atomic specifier." msgstr "" -#: c-family/c.opt:705 +#: c-family/c.opt:706 #, no-c-format msgid "Warn about duplicated branches in if-else statements." msgstr "" -#: c-family/c.opt:709 +#: c-family/c.opt:710 #, no-c-format msgid "Warn about duplicated conditions in an if-else-if chain." msgstr "" -#: c-family/c.opt:713 +#: c-family/c.opt:714 #, no-c-format msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules." msgstr "" -#: c-family/c.opt:717 +#: c-family/c.opt:718 #, no-c-format msgid "Warn if an additional enum-base is used in an elaborated-type-specifier." msgstr "" -#: c-family/c.opt:721 +#: c-family/c.opt:722 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "empty body in an else-statement" msgid "Warn about an empty body in an if or else statement." msgstr "пустое цела ў else-выражэнні" -#: c-family/c.opt:725 +#: c-family/c.opt:726 #, no-c-format msgid "Warn about stray tokens after #else and #endif." msgstr "" -#: c-family/c.opt:729 +#: c-family/c.opt:730 #, no-c-format msgid "Warn about comparison of different enum types." msgstr "" -#: c-family/c.opt:733 +#: c-family/c.opt:734 #, no-c-format msgid "Warn about implicit conversion of enum types." msgstr "" -#: c-family/c.opt:737 +#: c-family/c.opt:738 #, no-c-format msgid "Warn about enum/integer type mismatches." msgstr "" -#: c-family/c.opt:745 +#: c-family/c.opt:746 #, no-c-format msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead." msgstr "" -#: c-family/c.opt:749 +#: c-family/c.opt:750 #, no-c-format msgid "Warn when an exception handler is shadowed by another handler." msgstr "" -#: c-family/c.opt:753 +#: c-family/c.opt:754 #, no-c-format msgid "Warn if \"defined\" is used outside #if." msgstr "" -#: c-family/c.opt:761 +#: c-family/c.opt:762 #, no-c-format msgid "Warn about semicolon after in-class function definition." msgstr "" -#: c-family/c.opt:765 +#: c-family/c.opt:766 #, no-c-format msgid "Warn when a structure containing a C99 flexible array member as the last field is not at the end of another structure." msgstr "" -#: c-family/c.opt:770 +#: c-family/c.opt:771 #, no-c-format msgid "Warn for implicit type conversions that cause loss of floating point precision." msgstr "" -#: c-family/c.opt:774 +#: c-family/c.opt:775 #, no-c-format msgid "Warn if testing floating point numbers for equality." msgstr "" -#: c-family/c.opt:778 c-family/c.opt:833 +#: c-family/c.opt:779 c-family/c.opt:834 #, no-c-format msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies." msgstr "" -#: c-family/c.opt:782 +#: c-family/c.opt:783 #, no-c-format msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes." msgstr "" -#: c-family/c.opt:786 +#: c-family/c.opt:787 #, no-c-format msgid "Warn about GCC format strings with strings unsuitable for diagnostics." msgstr "" -#: c-family/c.opt:790 +#: c-family/c.opt:791 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "too many arguments to function `%s'" msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string." msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'" -#: c-family/c.opt:794 +#: c-family/c.opt:795 #, no-c-format msgid "Warn about format strings that are not literals." msgstr "" -#: c-family/c.opt:798 +#: c-family/c.opt:799 #, no-c-format msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region. Same as -Wformat-overflow=1." msgstr "" -#: c-family/c.opt:803 +#: c-family/c.opt:804 #, no-c-format msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region." msgstr "" -#: c-family/c.opt:808 +#: c-family/c.opt:809 #, no-c-format msgid "Warn about possible security problems with format functions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:812 +#: c-family/c.opt:813 #, no-c-format msgid "Warn about sign differences with format functions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:816 +#: c-family/c.opt:817 #, no-c-format msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output. Same as -Wformat-truncation=1." msgstr "" -#: c-family/c.opt:821 +#: c-family/c.opt:822 #, no-c-format msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output." msgstr "" -#: c-family/c.opt:825 +#: c-family/c.opt:826 #, no-c-format msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years." msgstr "" -#: c-family/c.opt:829 +#: c-family/c.opt:830 #, no-c-format msgid "Warn about zero-length formats." msgstr "" -#: c-family/c.opt:837 +#: c-family/c.opt:838 #, no-c-format msgid "Warn when __builtin_frame_address or __builtin_return_address is used unsafely." msgstr "" -#: c-family/c.opt:841 +#: c-family/c.opt:842 #, no-c-format msgid "Warn about labels on declarations and at the end of compound statements." msgstr "" -#: c-family/c.opt:845 +#: c-family/c.opt:846 #, no-c-format msgid "Warn about the global module fragment not containing only preprocessing directives." msgstr "" -#: c-family/c.opt:849 +#: c-family/c.opt:850 #, no-c-format msgid "Warn when #ifndef of a header guard is followed by #define of a different macro with the header guard macro not defined at the end of header." msgstr "" -#: c-family/c.opt:853 +#: c-family/c.opt:854 #, no-c-format msgid "Warn when the field in a struct is not aligned." msgstr "" -#: c-family/c.opt:857 +#: c-family/c.opt:858 #, no-c-format msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored." msgstr "" -#: c-family/c.opt:861 +#: c-family/c.opt:862 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "`%s' attribute ignored" msgid "Warn whenever attributes are ignored." msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца" -#: c-family/c.opt:865 +#: c-family/c.opt:866 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Invalid declaration" msgid "Warn about implicit declarations." msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне" -#: c-family/c.opt:873 +#: c-family/c.opt:874 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about implicit function declarations." msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй" -#: c-family/c.opt:877 +#: c-family/c.opt:878 #, no-c-format msgid "Warn when a declaration does not specify a type." msgstr "" -#: c-family/c.opt:884 +#: c-family/c.opt:885 #, no-c-format msgid "Warn when a base is inaccessible in derived due to ambiguity." msgstr "" -#: c-family/c.opt:888 +#: c-family/c.opt:889 #, no-c-format msgid "Warn when there is a conversion between pointers that have incompatible types." msgstr "" -#: c-family/c.opt:896 +#: c-family/c.opt:897 #, no-c-format msgid "Warn about variables which are initialized to themselves." msgstr "" -#: c-family/c.opt:900 +#: c-family/c.opt:901 #, no-c-format msgid "Warn about uses of std::initializer_list that can result in dangling pointers." msgstr "" -#: c-family/c.opt:904 +#: c-family/c.opt:905 #, no-c-format msgid "Warn about nonsensical values of --param destructive-interference-size or constructive-interference-size." msgstr "" -#: c-family/c.opt:909 +#: c-family/c.opt:910 #, no-c-format msgid "Warn about C++11 inheriting constructors when the base has a variadic constructor." msgstr "" -#: c-family/c.opt:913 +#: c-family/c.opt:914 #, no-c-format msgid "Warn about incompatible integer to pointer and pointer to integer conversions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:917 +#: c-family/c.opt:918 #, no-c-format msgid "Warn for suspicious integer expressions in boolean context." msgstr "" -#: c-family/c.opt:921 +#: c-family/c.opt:922 #, no-c-format msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size." msgstr "" -#: c-family/c.opt:925 +#: c-family/c.opt:926 #, no-c-format msgid "Warn when a function never produces a constant expression." msgstr "" -#: c-family/c.opt:929 +#: c-family/c.opt:930 #, no-c-format msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro." msgstr "" -#: c-family/c.opt:933 +#: c-family/c.opt:934 #, no-c-format msgid "Warn about PCH files that are found but not used." msgstr "" -#: c-family/c.opt:937 +#: c-family/c.opt:938 #, no-c-format msgid "Warn about invalid UTF-8 characters." msgstr "" -#: c-family/c.opt:941 +#: c-family/c.opt:942 #, no-c-format msgid "Warn when a jump misses a variable initialization." msgstr "" -#: c-family/c.opt:960 +#: c-family/c.opt:961 #, no-c-format msgid "Warn about leading whitespace style issues on lines except when in raw string literals." msgstr "" -#: c-family/c.opt:964 +#: c-family/c.opt:965 #, no-c-format msgid "Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which does not begin with an underscore." msgstr "" -#: c-family/c.opt:968 +#: c-family/c.opt:969 #, no-c-format msgid "Warn when logical not is used on the left hand side operand of a comparison." msgstr "" -#: c-family/c.opt:972 +#: c-family/c.opt:973 #, no-c-format msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false." msgstr "" -#: c-family/c.opt:976 +#: c-family/c.opt:977 #, no-c-format msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic." msgstr "" -#: c-family/c.opt:980 +#: c-family/c.opt:981 #, no-c-format msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"." msgstr "" -#: c-family/c.opt:992 +#: c-family/c.opt:993 #, no-c-format msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument contains the number of elements not multiplied by the element size." msgstr "" -#: c-family/c.opt:996 +#: c-family/c.opt:997 #, no-c-format msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument is constant literal zero and the second is not." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1000 +#: c-family/c.opt:1001 #, no-c-format msgid "Warn when the indentation of the code does not reflect the block structure." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1004 +#: c-family/c.opt:1005 #, no-c-format msgid "Warn for deallocation calls with arguments returned from mismatched allocation functions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1009 +#: c-family/c.opt:1010 #, no-c-format msgid "Warn for mismatches between calls to operator new or delete and the corresponding call to the allocation or deallocation function." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1014 +#: c-family/c.opt:1015 #, no-c-format msgid "Warn when a class is redeclared or referenced using a mismatched class-key." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1018 +#: c-family/c.opt:1019 #, no-c-format msgid "Warn about declarations of entities that may be missing attributes that related entities have been declared with." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1023 +#: c-family/c.opt:1024 #, no-c-format msgid "Warn about possibly missing braces around initializers." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1027 +#: c-family/c.opt:1028 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about global functions without previous declarations." msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй" -#: c-family/c.opt:1031 +#: c-family/c.opt:1032 #, no-c-format msgid "Warn about missing fields in struct initializers." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1039 +#: c-family/c.opt:1040 #, no-c-format msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1043 +#: c-family/c.opt:1044 #, no-c-format msgid "Warn about function definitions omitting parameter names." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1047 +#: c-family/c.opt:1048 #, no-c-format msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1051 +#: c-family/c.opt:1052 #, no-c-format msgid "Warn about global functions without prototypes." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1055 +#: c-family/c.opt:1056 #, no-c-format msgid "Warn about likely missing requires keyword." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1059 +#: c-family/c.opt:1060 #, no-c-format msgid "Warn when the template keyword is missing after a member access token in a dependent member access expression if that member is a template." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1063 +#: c-family/c.opt:1064 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about global variables without previous declarations." msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй" -#: c-family/c.opt:1070 +#: c-family/c.opt:1071 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "multi-character character constant" msgid "Warn about use of multi-character character constants." msgstr "мнагасімвальная сімвальная канстанта" -#: c-family/c.opt:1074 +#: c-family/c.opt:1075 #, no-c-format msgid "Warn on direct multiple inheritance." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1078 +#: c-family/c.opt:1079 #, no-c-format msgid "Warn about unsafe macros expanding to multiple statements used as a body of a clause such as if, else, while, switch, or for." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1082 +#: c-family/c.opt:1083 #, no-c-format msgid "Warn on namespace definition." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1086 +#: c-family/c.opt:1087 #, no-c-format msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1090 +#: c-family/c.opt:1091 #, no-c-format msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1094 +#: c-family/c.opt:1095 #, no-c-format msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1098 +#: c-family/c.opt:1099 #, no-c-format msgid "Warn if C++17 noexcept function type will change the mangled name of a symbol." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1102 +#: c-family/c.opt:1103 #, no-c-format msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1106 +#: c-family/c.opt:1107 #, no-c-format msgid "Warn about non-virtual destructors." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1110 +#: c-family/c.opt:1111 #, no-c-format msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1126 +#: c-family/c.opt:1127 #, no-c-format msgid "-Wnormalized=[none|id|nfc|nfkc]\tWarn about non-normalized Unicode strings." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1149 +#: c-family/c.opt:1150 #, no-c-format msgid "Warn if a class interface has no superclass. Root classes may use an attribute to suppress this warning." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1154 +#: c-family/c.opt:1155 #, no-c-format msgid "Warn if a C-style cast is used in a program." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1158 +#: c-family/c.opt:1159 #, no-c-format msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1162 +#: c-family/c.opt:1163 #, no-c-format msgid "Warn if an old-style parameter definition is used." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1166 +#: c-family/c.opt:1167 #, no-c-format msgid "Warn about potentially suboptimal choices related to OpenACC parallelism." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1170 +#: c-family/c.opt:1171 #, no-c-format msgid "Warn about suspicious OpenMP code." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1174 +#: c-family/c.opt:1175 #, no-c-format msgid "Warn if a simd directive is overridden by the vectorizer cost model." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1178 +#: c-family/c.opt:1179 #, no-c-format msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1182 c-family/c.opt:1186 +#: c-family/c.opt:1183 c-family/c.opt:1187 #, no-c-format msgid "Warn about overloaded virtual function names." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1190 +#: c-family/c.opt:1191 #, no-c-format msgid "Warn about overriding initializers without side effects." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1194 +#: c-family/c.opt:1195 #, no-c-format msgid "Warn about overriding initializers with side effects." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1198 +#: c-family/c.opt:1199 #, no-c-format msgid "Warn if the named return value optimization is not performed although it is allowed." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1202 +#: c-family/c.opt:1203 #, no-c-format msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1206 +#: c-family/c.opt:1207 #, no-c-format msgid "Warn when fields in a struct with the packed attribute are misaligned." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1210 +#: c-family/c.opt:1211 #, no-c-format msgid "Warn about possibly missing parentheses." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1218 +#: c-family/c.opt:1219 #, no-c-format msgid "Warn about calling std::move on a local object in a return statement preventing copy elision." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1222 c-family/c.opt:1226 +#: c-family/c.opt:1223 c-family/c.opt:1227 #, no-c-format msgid "Warn for placement new expressions with undefined behavior." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1230 +#: c-family/c.opt:1231 #, no-c-format msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1234 +#: c-family/c.opt:1235 #, no-c-format msgid "Warn about function pointer arithmetic." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1238 +#: c-family/c.opt:1239 #, no-c-format msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1242 +#: c-family/c.opt:1243 #, no-c-format msgid "Warn when a pointer is compared with a zero character constant." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1246 +#: c-family/c.opt:1247 #, no-c-format msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1250 +#: c-family/c.opt:1251 #, no-c-format msgid "Warn about misuses of pragmas." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1254 +#: c-family/c.opt:1255 #, no-c-format msgid "Warn about #pragma once outside of a header." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1258 +#: c-family/c.opt:1259 #, no-c-format msgid "Warn if constructor or destructors with priorities from 0 to 100 are used." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1262 +#: c-family/c.opt:1263 #, no-c-format msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1266 +#: c-family/c.opt:1267 #, no-c-format msgid "Warn if inherited methods are unimplemented." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1270 +#: c-family/c.opt:1271 #, no-c-format msgid "Warn when a range-based for-loop is creating unnecessary copies." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1274 +#: c-family/c.opt:1275 #, no-c-format msgid "Warn about multiple declarations of the same object." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1278 +#: c-family/c.opt:1279 #, no-c-format msgid "Warn about redundant calls to std::move." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1282 +#: c-family/c.opt:1283 #, no-c-format msgid "Warn when a class or enumerated type is referenced using a redundant class-key." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1286 +#: c-family/c.opt:1287 #, no-c-format msgid "Warn about uses of register storage specifier." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1290 +#: c-family/c.opt:1291 #, no-c-format msgid "Warn when the compiler reorders code." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1294 +#: c-family/c.opt:1295 #, no-c-format msgid "Warn when an argument passed to a restrict-qualified parameter aliases with another argument." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1299 +#: c-family/c.opt:1300 #, no-c-format msgid "Warn whenever void-returning functions return a non-void expressions, or a return expression is missing in a function not returning void." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1303 +#: c-family/c.opt:1304 #, no-c-format msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1307 +#: c-family/c.opt:1308 #, no-c-format msgid "Warn on suspicious constructs involving reverse scalar storage order." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1311 +#: c-family/c.opt:1312 #, no-c-format msgid "Warn if a selector has multiple methods." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1315 +#: c-family/c.opt:1316 #, no-c-format msgid "Warn when a value is moved to itself with std::move." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1319 +#: c-family/c.opt:1320 #, no-c-format msgid "Warn about possible violations of sequence point rules." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1323 +#: c-family/c.opt:1324 #, no-c-format msgid "Warn if a local declaration hides an instance variable." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1327 c-family/c.opt:1331 +#: c-family/c.opt:1328 c-family/c.opt:1332 #, no-c-format msgid "Warn if left shift of a signed value overflows." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1335 +#: c-family/c.opt:1336 #, no-c-format msgid "Warn if shift count is negative." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1339 +#: c-family/c.opt:1340 #, no-c-format msgid "Warn if shift count >= width of type." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1343 +#: c-family/c.opt:1344 #, no-c-format msgid "Warn if left shifting a negative value." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1347 +#: c-family/c.opt:1348 #, no-c-format msgid "Warn about signed-unsigned comparisons." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1355 +#: c-family/c.opt:1356 #, no-c-format msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1359 +#: c-family/c.opt:1360 #, no-c-format msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1363 +#: c-family/c.opt:1364 #, no-c-format msgid "Warn about missing sized deallocation functions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1367 +#: c-family/c.opt:1368 #, no-c-format msgid "Warn about divisions of two sizeof operators when the first one is applied to an array and the divisor does not equal the size of the array element." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1372 +#: c-family/c.opt:1373 #, no-c-format msgid "Warn when sizeof is applied on a parameter declared as an array." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1376 +#: c-family/c.opt:1377 #, no-c-format msgid "Warn about suspicious divisions of two sizeof expressions that don't work correctly with pointers." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1380 +#: c-family/c.opt:1381 #, no-c-format msgid "Warn about suspicious length parameters to certain string functions if the argument uses sizeof." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1388 +#: c-family/c.opt:1389 #, no-c-format msgid "Warn about improper usages of flexible array members according to the level of -fstrict-flex-arrays." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1393 +#: c-family/c.opt:1394 #, no-c-format msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1401 +#: c-family/c.opt:1402 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about unprototyped function declarations." msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" -#: c-family/c.opt:1405 +#: c-family/c.opt:1406 #, no-c-format msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1409 +#: c-family/c.opt:1410 #, no-c-format msgid "Warn about calls to strcmp and strncmp used in equality expressions that are necessarily true or false due to the length of one and size of the other argument." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1415 +#: c-family/c.opt:1416 #, no-c-format msgid "Warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1420 +#: c-family/c.opt:1421 #, no-c-format msgid "Under the control of Object Size type, warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1425 +#: c-family/c.opt:1426 #, no-c-format msgid "Warn about reading past the end of a source array in string manipulation functions like memchr and memcpy." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1429 +#: c-family/c.opt:1430 #, no-c-format msgid "Warn about truncation in string manipulation functions like strncat and strncpy." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1433 +#: c-family/c.opt:1434 #, no-c-format msgid "Warn if a class type has a base or a field whose type uses the anonymous namespace or depends on a type with no linkage." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1437 +#: c-family/c.opt:1438 #, no-c-format msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1441 +#: c-family/c.opt:1442 #, no-c-format msgid "Suggest that the override keyword be used when the declaration of a virtual function overrides another." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1446 +#: c-family/c.opt:1447 #, no-c-format msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1450 +#: c-family/c.opt:1451 #, no-c-format msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1454 +#: c-family/c.opt:1455 #, no-c-format msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1458 +#: c-family/c.opt:1459 #, no-c-format msgid "Warn about switches with boolean controlling expression." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1462 +#: c-family/c.opt:1463 #, no-c-format msgid "Warn about switch values that are outside of the switch's type range." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1466 +#: c-family/c.opt:1467 #, no-c-format msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1470 +#: c-family/c.opt:1471 #, no-c-format msgid "Deprecated. This switch has no effect." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1478 +#: c-family/c.opt:1479 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn on primary template declaration." msgstr "пустое абвяшчэнне" -#: c-family/c.opt:1482 +#: c-family/c.opt:1483 #, no-c-format msgid "Diagnose errors when parsing a template." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1486 +#: c-family/c.opt:1487 #, no-c-format msgid "Warn about simple-template-id in a constructor or destructor." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1490 +#: c-family/c.opt:1491 #, no-c-format msgid "Warn about templates naming TU-local entities in a module." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1494 +#: c-family/c.opt:1495 #, no-c-format msgid "Warn if a throw expression will always result in a call to terminate()." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1498 +#: c-family/c.opt:1499 #, no-c-format msgid "Warn about features not present in traditional C." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1502 +#: c-family/c.opt:1503 #, no-c-format msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1518 +#: c-family/c.opt:1519 #, no-c-format msgid "Warn about trailing whitespace on lines except when in raw string literals." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1522 +#: c-family/c.opt:1523 #, no-c-format msgid "Warn about trailing whitespace on lines except when in raw string literals. Equivalent to Wtrailing-whitespace=blanks when enabled or Wtrailing-whitespace=none when disabled." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1526 +#: c-family/c.opt:1527 #, no-c-format msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1530 +#: c-family/c.opt:1531 #, no-c-format msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1534 +#: c-family/c.opt:1535 #, no-c-format msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1538 +#: c-family/c.opt:1539 #, no-c-format msgid "Warn about invalid forms of delimited or named escape sequences." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1546 +#: c-family/c.opt:1547 #, no-c-format msgid "Warn about unrecognized pragmas." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1550 +#: c-family/c.opt:1551 #, no-c-format msgid "Warn about unsuffixed float constants." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1554 +#: c-family/c.opt:1555 #, no-c-format msgid "Warn about character arrays initialized as unterminated character sequences with a string literal." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1570 +#: c-family/c.opt:1571 #, no-c-format msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1574 +#: c-family/c.opt:1575 #, no-c-format msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1594 +#: c-family/c.opt:1595 #, no-c-format msgid "Warn about useless casts." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1598 +#: c-family/c.opt:1599 #, no-c-format msgid "Warn about using variadic macros." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1602 +#: c-family/c.opt:1603 #, no-c-format msgid "Warn about questionable usage of the macros used to retrieve variable arguments." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1606 +#: c-family/c.opt:1607 #, no-c-format msgid "Warn about the most vexing parse syntactic ambiguity." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1610 +#: c-family/c.opt:1611 #, no-c-format msgid "Warn if a virtual base has a non-trivial move assignment operator." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1614 +#: c-family/c.opt:1615 #, no-c-format msgid "Warn if a variable length array is used." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1618 +#: c-family/c.opt:1619 #, no-c-format msgid "-Wvla-larger-than=\tWarn on unbounded uses of variable-length arrays, and on bounded uses of variable-length arrays whose bound can be larger than bytes." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1624 +#: c-family/c.opt:1625 #, no-c-format msgid "Disable Wvla-larger-than= warning. Equivalent to Wvla-larger-than= or larger." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1628 +#: c-family/c.opt:1629 #, no-c-format msgid "Warn about mismatched declarations of VLA parameters." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1632 +#: c-family/c.opt:1633 #, no-c-format msgid "Warn about deprecated uses of volatile qualifier." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1636 +#: c-family/c.opt:1637 #, no-c-format msgid "Warn when a register variable is declared volatile." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1640 +#: c-family/c.opt:1641 #, no-c-format msgid "Warn on direct virtual inheritance." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1644 +#: c-family/c.opt:1645 #, no-c-format msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1648 +#: c-family/c.opt:1649 #, no-c-format msgid "Warn about xor operators where it appears the user meant exponentiation." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1652 +#: c-family/c.opt:1653 #, no-c-format msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1656 +#: c-family/c.opt:1657 #, no-c-format msgid "Warn about accesses to interior zero-length array members." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1660 +#: c-family/c.opt:1661 #, no-c-format msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1668 +#: c-family/c.opt:1669 #, no-c-format msgid "The version of the C++ ABI used for -Wabi warnings and link compatibility aliases." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1672 +#: c-family/c.opt:1673 #, no-c-format msgid "Enforce class member access control semantics." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1676 +#: c-family/c.opt:1677 #, no-c-format msgid "-fada-spec-parent=unit\tDump Ada specs as child units of given parent." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1680 +#: c-family/c.opt:1681 #, no-c-format msgid "Support C++17 allocation of over-aligned types." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1684 +#: c-family/c.opt:1685 #, no-c-format msgid "-faligned-new=\tUse C++17 over-aligned type allocation for alignments greater than N." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1695 c-family/c.opt:2016 c-family/c.opt:2429 -#: c-family/c.opt:2433 c-family/c.opt:2449 +#: c-family/c.opt:1696 c-family/c.opt:2017 c-family/c.opt:2430 +#: c-family/c.opt:2434 c-family/c.opt:2450 #, fuzzy, no-c-format msgid "No longer supported." msgstr "-pipe не падтрымліваецца." -#: c-family/c.opt:1699 +#: c-family/c.opt:1700 #, no-c-format msgid "Recognize the \"asm\" keyword." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1703 +#: c-family/c.opt:1704 #, no-c-format msgid "Assume C++ replaceable global operators new, new[], delete, delete[] don't read or write visible global state." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1711 +#: c-family/c.opt:1712 #, fuzzy, no-c-format msgid "Recognize built-in functions." msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі" -#: c-family/c.opt:1718 +#: c-family/c.opt:1719 #, no-c-format msgid "Where shorter, use canonicalized paths to systems headers." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1722 +#: c-family/c.opt:1723 #, no-c-format msgid "Enable the char8_t fundamental type and use it as the type for UTF-8 string and character literals." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1810 +#: c-family/c.opt:1811 #, no-c-format msgid "Removed in GCC 8. This switch has no effect." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1814 +#: c-family/c.opt:1815 #, no-c-format msgid "Enable support for C++ concepts." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1818 +#: c-family/c.opt:1819 #, no-c-format msgid "Removed in GCC 15. This switch has no effect." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1822 +#: c-family/c.opt:1823 #, no-c-format msgid "Specify maximum error replay depth during recursive diagnosis of a constraint satisfaction failure." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1826 +#: c-family/c.opt:1827 #, no-c-format msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1834 +#: c-family/c.opt:1835 #, no-c-format msgid "-fconst-string-class=\tUse class for constant strings." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1838 +#: c-family/c.opt:1839 #, no-c-format msgid "-fconstexpr-depth=\tSpecify maximum constexpr recursion depth." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1842 +#: c-family/c.opt:1843 #, no-c-format msgid "-fconstexpr-cache-depth=\tSpecify maximum constexpr recursion cache depth." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1846 +#: c-family/c.opt:1847 #, no-c-format msgid "Allow IEC559 floating point exceptions in constant expressions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1850 +#: c-family/c.opt:1851 #, no-c-format msgid "-fconstexpr-loop-limit=\tSpecify maximum constexpr loop iteration count." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1854 +#: c-family/c.opt:1855 #, no-c-format msgid "-fconstexpr-ops-limit=\tSpecify maximum number of constexpr operations during a single constexpr evaluation." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1858 +#: c-family/c.opt:1859 #, no-c-format msgid "Enable certain features present in drafts of C++ Contracts." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1871 +#: c-family/c.opt:1872 #, no-c-format msgid "-fcontract-assumption-mode=[on|off]\tEnable or disable treating axiom level contracts as assumptions (default on)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1875 +#: c-family/c.opt:1876 #, no-c-format msgid "-fcontract-build-level=[off|default|audit]\tSpecify max contract level to generate runtime checks for." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1879 +#: c-family/c.opt:1880 #, no-c-format msgid "-fcontract-strict-declarations=[on|off]\tEnable or disable warnings on generalized redeclaration of functions with contracts (default off)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1883 +#: c-family/c.opt:1884 #, no-c-format msgid "-fcontract-mode=[on|off]\tEnable or disable all contract facilities (default on)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1887 +#: c-family/c.opt:1888 #, no-c-format msgid "-fcontract-continuation-mode=[on|off]\tEnable or disable contract continuation mode (default off)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1891 +#: c-family/c.opt:1892 #, no-c-format msgid "-fcontract-role=:\tSpecify the semantics for all levels in a role (default, review), or a custom contract role with given semantics (ex: opt:assume,assume,assume)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1895 +#: c-family/c.opt:1896 #, no-c-format msgid "-fcontract-semantic=:\tSpecify the concrete semantics for level." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1899 +#: c-family/c.opt:1900 #, no-c-format msgid "Enable C++ coroutines (experimental)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1903 +#: c-family/c.opt:1904 #, no-c-format msgid "Emit debug annotations during preprocessing." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1911 +#: c-family/c.opt:1912 #, no-c-format msgid "Factor complex constructors and destructors to favor space over speed." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1919 +#: c-family/c.opt:1920 #, no-c-format msgid "Print hierarchical comparisons when template types are mismatched." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1923 +#: c-family/c.opt:1924 #, no-c-format msgid "Note all candidates during overload resolution failure." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1927 +#: c-family/c.opt:1928 #, no-c-format msgid "Preprocess directives only." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1931 +#: c-family/c.opt:1932 #, no-c-format msgid "Permit '$' as an identifier character." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1935 +#: c-family/c.opt:1936 #, no-c-format msgid "-fmacro-prefix-map==\tMap one directory name to another in __FILE__, __BASE_FILE__, and __builtin_FILE()." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1939 +#: c-family/c.opt:1940 #, no-c-format msgid "Write all declarations as Ada code transitively." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1943 +#: c-family/c.opt:1944 #, no-c-format msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1950 +#: c-family/c.opt:1951 #, no-c-format msgid "Do not elide common elements in template comparisons." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1954 +#: c-family/c.opt:1955 #, fuzzy, no-c-format msgid "Generate code to check exception specifications." msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" -#: c-family/c.opt:1961 +#: c-family/c.opt:1962 #, no-c-format msgid "-fexec-charset=\tConvert all strings and character constants to character set ." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1965 +#: c-family/c.opt:1966 #, no-c-format msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1969 +#: c-family/c.opt:1970 #, no-c-format msgid "-finput-charset=\tSpecify the default character set for source files." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1973 +#: c-family/c.opt:1974 #, no-c-format msgid "Support dynamic initialization of thread-local variables in a different translation unit." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1980 +#: c-family/c.opt:1981 #, no-c-format msgid "Fold calls to simple inline functions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1987 +#: c-family/c.opt:1988 #, no-c-format msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1991 +#: c-family/c.opt:1992 #, no-c-format msgid "Recognize GNU-defined keywords." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1995 +#: c-family/c.opt:1996 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Generate code for GNU as" msgid "Generate code for GNU runtime environment." msgstr "Генерыраваць код для GNU as" -#: c-family/c.opt:1999 +#: c-family/c.opt:2000 #, no-c-format msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2012 +#: c-family/c.opt:2013 #, no-c-format msgid "Assume normal C execution environment." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2020 +#: c-family/c.opt:2021 #, no-c-format msgid "Implement P2564 for consteval propagation." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2024 +#: c-family/c.opt:2025 #, no-c-format msgid "Export functions even if they can be inlined." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2028 +#: c-family/c.opt:2029 #, no-c-format msgid "Make inline functions constexpr by default." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2032 +#: c-family/c.opt:2033 #, fuzzy, no-c-format msgid "Emit implicit instantiations of inline templates." msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" -#: c-family/c.opt:2036 +#: c-family/c.opt:2037 #, fuzzy, no-c-format msgid "Emit implicit instantiations of templates." msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" -#: c-family/c.opt:2040 +#: c-family/c.opt:2041 #, no-c-format msgid "Implement C++17 inheriting constructor semantics." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2047 +#: c-family/c.opt:2048 #, no-c-format msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2054 +#: c-family/c.opt:2055 #, no-c-format msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2058 +#: c-family/c.opt:2059 #, no-c-format msgid "Enable C++20 Modules (experimental)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2066 +#: c-family/c.opt:2067 #, no-c-format msgid "Enable C++ header module (experimental)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2073 +#: c-family/c.opt:2074 #, no-c-format msgid "Member functions defined within their class are inline in module purview." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2077 +#: c-family/c.opt:2078 #, no-c-format msgid "Only emit Compiled Module Interface." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2081 +#: c-family/c.opt:2082 #, no-c-format msgid "Mapper for module to CMI files." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2085 +#: c-family/c.opt:2086 #, no-c-format msgid "Enable lazy module importing." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2093 +#: c-family/c.opt:2094 #, no-c-format msgid "Warn about macros that have conflicting header units definitions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2097 +#: c-family/c.opt:2098 #, no-c-format msgid "Warn if pointers of distinct types are compared without a cast." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2101 +#: c-family/c.opt:2102 #, no-c-format msgid "Note #include directives translated to import declarations." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2105 +#: c-family/c.opt:2106 #, no-c-format msgid "Note #include directives not translated to import declarations, and not known to be textual." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2109 +#: c-family/c.opt:2110 #, no-c-format msgid "Note a #include translation of a specific header." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2113 +#: c-family/c.opt:2114 #, no-c-format msgid "Note Compiled Module Interface pathnames." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2117 +#: c-family/c.opt:2118 #, no-c-format msgid "Note Compiled Module Interface pathname of a specific module or header-unit." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2121 +#: c-family/c.opt:2122 #, no-c-format msgid "fmax-include-depth= Set the maximum depth of the nested #include." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2125 +#: c-family/c.opt:2126 #, no-c-format msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2144 +#: c-family/c.opt:2145 #, no-c-format msgid "Implement resolution of DR 150 for matching of template template arguments." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2148 +#: c-family/c.opt:2149 #, no-c-format msgid "Generate code for NeXT (Apple macOS) runtime environment." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2152 +#: c-family/c.opt:2153 #, no-c-format msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2156 +#: c-family/c.opt:2157 #, no-c-format msgid "Allow access to instance variables as if they were local declarations within instance method implementations." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2160 +#: c-family/c.opt:2161 #, no-c-format msgid "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tSet the default symbol visibility." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2185 +#: c-family/c.opt:2186 #, no-c-format msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2189 +#: c-family/c.opt:2190 #, no-c-format msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2195 +#: c-family/c.opt:2196 #, no-c-format msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2199 +#: c-family/c.opt:2200 #, no-c-format msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2205 +#: c-family/c.opt:2206 #, no-c-format msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2209 +#: c-family/c.opt:2210 #, no-c-format msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2213 +#: c-family/c.opt:2214 #, no-c-format msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2218 +#: c-family/c.opt:2219 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable exception handling" msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime." msgstr "Уключыць апрацоўку выключэньняў" -#: c-family/c.opt:2222 +#: c-family/c.opt:2223 #, no-c-format msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2226 +#: c-family/c.opt:2227 #, no-c-format msgid "Enable OpenACC." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2230 +#: c-family/c.opt:2231 #, no-c-format msgid "Specify default OpenACC compute dimensions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2234 +#: c-family/c.opt:2235 #, no-c-format msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2238 +#: c-family/c.opt:2239 #, no-c-format msgid "Enable OpenMP's SIMD directives." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2242 +#: c-family/c.opt:2243 #, no-c-format msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\"." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2253 +#: c-family/c.opt:2254 #, no-c-format msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2257 +#: c-family/c.opt:2258 #, no-c-format msgid "Downgrade conformance errors to warnings." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2261 +#: c-family/c.opt:2262 #, no-c-format msgid "Enable Plan 9 language extensions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2265 +#: c-family/c.opt:2266 #, no-c-format msgid "Treat the input file as already preprocessed." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2273 +#: c-family/c.opt:2274 #, no-c-format msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>\tTrack locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2277 +#: c-family/c.opt:2278 #, no-c-format msgid "Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2281 +#: c-family/c.opt:2282 #, no-c-format msgid "Treat known sprintf return values as constants." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2285 +#: c-family/c.opt:2286 #, no-c-format msgid "Enable lifetime extension of range based for temporaries." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2289 +#: c-family/c.opt:2290 #, no-c-format msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2293 +#: c-family/c.opt:2294 #, no-c-format msgid "Removed in GCC 10. This switch has no effect." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2297 +#: c-family/c.opt:2298 #, no-c-format msgid "Generate run time type descriptor information." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2301 +#: c-family/c.opt:2302 #, no-c-format msgid "Look for the main source file on the include path." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2308 ada/gcc-interface/lang.opt:81 +#: c-family/c.opt:2309 ada/gcc-interface/lang.opt:81 #, no-c-format msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2312 +#: c-family/c.opt:2313 #, no-c-format msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2316 +#: c-family/c.opt:2317 #, no-c-format msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2320 ada/gcc-interface/lang.opt:85 +#: c-family/c.opt:2321 ada/gcc-interface/lang.opt:85 #, no-c-format msgid "Make \"char\" signed by default." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2324 +#: c-family/c.opt:2325 #, no-c-format msgid "Enable C++14 sized deallocation support." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2331 +#: c-family/c.opt:2332 #, no-c-format msgid "-fstrict-flex-arrays= Control when to treat the trailing array of a structure as a flexible array member for the purposes of accessing the elements of such an array. The default is treating all trailing arrays of structures as flexible array members." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2338 +#: c-family/c.opt:2339 #, no-c-format msgid "-fsso-struct=[big-endian|little-endian|native]\tSet the default scalar storage order." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2354 +#: c-family/c.opt:2355 #, no-c-format msgid "Display statistics accumulated during compilation." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2358 +#: c-family/c.opt:2359 #, no-c-format msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2365 c-family/c.opt:2370 +#: c-family/c.opt:2366 c-family/c.opt:2371 #, no-c-format msgid "Follow the C++17 evaluation order requirements for assignment expressions, shift, member function calls, etc." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2387 +#: c-family/c.opt:2388 #, no-c-format msgid "Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning or error." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2394 +#: c-family/c.opt:2395 #, no-c-format msgid "-ftemplate-depth=\tSpecify maximum template instantiation depth." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2401 +#: c-family/c.opt:2402 #, no-c-format msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2405 +#: c-family/c.opt:2406 #, no-c-format msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2409 ada/gcc-interface/lang.opt:89 +#: c-family/c.opt:2410 ada/gcc-interface/lang.opt:89 #, no-c-format msgid "Make \"char\" unsigned by default." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2413 +#: c-family/c.opt:2414 #, no-c-format msgid "Use __cxa_atexit to register destructors." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2417 +#: c-family/c.opt:2418 #, no-c-format msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2421 +#: c-family/c.opt:2422 #, no-c-format msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2425 +#: c-family/c.opt:2426 #, no-c-format msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2437 +#: c-family/c.opt:2438 #, no-c-format msgid "Emit common-like symbols as weak symbols." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2441 +#: c-family/c.opt:2442 #, no-c-format msgid "-fwide-exec-charset=\tConvert all wide strings and character constants to character set ." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2445 +#: c-family/c.opt:2446 #, no-c-format msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2453 +#: c-family/c.opt:2454 #, no-c-format msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2457 +#: c-family/c.opt:2458 #, no-c-format msgid "Dump declarations to a .decl file." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2461 +#: c-family/c.opt:2462 #, no-c-format msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2465 +#: c-family/c.opt:2466 #, no-c-format msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2469 +#: c-family/c.opt:2470 #, no-c-format msgid "-femit-struct-debug-detailed=\tDetailed reduced debug info for structs." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2473 +#: c-family/c.opt:2474 #, no-c-format msgid "Interpret imaginary, fixed-point, or other gnu number suffix as the corresponding number literal rather than a user-defined number literal." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2478 +#: c-family/c.opt:2479 #, no-c-format msgid "-idirafter \tAdd to the end of the system include path." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2482 +#: c-family/c.opt:2483 #, no-c-format msgid "-imacros \tAccept definition of macros in ." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2486 +#: c-family/c.opt:2487 #, no-c-format msgid "-imultilib \tSet to be the multilib include subdirectory." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2490 +#: c-family/c.opt:2491 #, no-c-format msgid "-include \tInclude the contents of before other files." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2494 +#: c-family/c.opt:2495 #, no-c-format msgid "-iprefix \tSpecify as a prefix for next two options." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2498 +#: c-family/c.opt:2499 #, no-c-format msgid "-isysroot \tSet to be the system root directory." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2502 +#: c-family/c.opt:2503 #, no-c-format msgid "-isystem \tAdd to the start of the system include path." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2506 +#: c-family/c.opt:2507 #, no-c-format msgid "-iquote \tAdd to the end of the quote include path." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2510 +#: c-family/c.opt:2511 #, no-c-format msgid "-iwithprefix \tAdd to the end of the system include path." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2514 +#: c-family/c.opt:2515 #, no-c-format msgid "-iwithprefixbefore \tAdd to the end of the main include path." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2524 +#: c-family/c.opt:2525 #, no-c-format msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2528 +#: c-family/c.opt:2529 #, no-c-format msgid "Do not search standard system include directories for C++." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2540 +#: c-family/c.opt:2541 #, no-c-format msgid "Generate C header of platform-specific features." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2544 +#: c-family/c.opt:2545 #, no-c-format msgid "Remap file names when including files." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2548 c-family/c.opt:2552 +#: c-family/c.opt:2549 c-family/c.opt:2553 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2556 +#: c-family/c.opt:2557 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2560 +#: c-family/c.opt:2561 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=c++11." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2564 +#: c-family/c.opt:2565 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=c++14." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2568 +#: c-family/c.opt:2569 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2572 +#: c-family/c.opt:2573 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=c++17." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2576 +#: c-family/c.opt:2577 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2580 c-family/c.opt:2584 +#: c-family/c.opt:2581 c-family/c.opt:2585 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2020 C++ standard (experimental and incomplete support)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2588 c-family/c.opt:2592 +#: c-family/c.opt:2589 c-family/c.opt:2593 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2023 C++ standard (published in 2024; experimental and incomplete support)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2596 c-family/c.opt:2600 +#: c-family/c.opt:2597 c-family/c.opt:2601 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2026 C++ draft standard (experimental and incomplete support)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2604 c-family/c.opt:2766 +#: c-family/c.opt:2605 c-family/c.opt:2767 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2011 C standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2608 +#: c-family/c.opt:2609 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=c11." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2612 c-family/c.opt:2616 c-family/c.opt:2770 -#: c-family/c.opt:2774 +#: c-family/c.opt:2613 c-family/c.opt:2617 c-family/c.opt:2771 +#: c-family/c.opt:2775 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2620 c-family/c.opt:2778 +#: c-family/c.opt:2621 c-family/c.opt:2779 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2023 C standard (published in 2024)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2624 +#: c-family/c.opt:2625 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=c23." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2628 +#: c-family/c.opt:2629 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 202Y C standard draft (experimental and incomplete support)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2632 c-family/c.opt:2636 c-family/c.opt:2750 +#: c-family/c.opt:2633 c-family/c.opt:2637 c-family/c.opt:2751 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 1990 C standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2640 c-family/c.opt:2758 +#: c-family/c.opt:2641 c-family/c.opt:2759 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 1999 C standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2644 +#: c-family/c.opt:2645 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=c99." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2648 c-family/c.opt:2653 +#: c-family/c.opt:2649 c-family/c.opt:2654 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum with GNU extensions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2658 +#: c-family/c.opt:2659 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2662 +#: c-family/c.opt:2663 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2666 +#: c-family/c.opt:2667 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++14." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2670 +#: c-family/c.opt:2671 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard with GNU extensions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2674 +#: c-family/c.opt:2675 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++17." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2678 +#: c-family/c.opt:2679 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard with GNU extensions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2682 c-family/c.opt:2686 +#: c-family/c.opt:2683 c-family/c.opt:2687 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2020 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2690 c-family/c.opt:2694 +#: c-family/c.opt:2691 c-family/c.opt:2695 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2023 C++ standard with GNU extensions (published in 2024; experimental and incomplete support)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2698 c-family/c.opt:2702 +#: c-family/c.opt:2699 c-family/c.opt:2703 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2026 C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2706 +#: c-family/c.opt:2707 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2710 +#: c-family/c.opt:2711 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2714 c-family/c.opt:2718 +#: c-family/c.opt:2715 c-family/c.opt:2719 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018) with GNU extensions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2722 +#: c-family/c.opt:2723 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2023 C standard (published in 2024) with GNU extensions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2726 +#: c-family/c.opt:2727 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=gnu23." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2730 +#: c-family/c.opt:2731 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 202Y C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2734 c-family/c.opt:2738 +#: c-family/c.opt:2735 c-family/c.opt:2739 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2742 +#: c-family/c.opt:2743 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2746 +#: c-family/c.opt:2747 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2754 +#: c-family/c.opt:2755 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2762 +#: c-family/c.opt:2763 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2782 +#: c-family/c.opt:2783 #, no-c-format msgid "-stdlib=[libstdc++|libc++]\tThe standard library to be used for C++ headers and runtime." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2799 +#: c-family/c.opt:2800 #, no-c-format msgid "Enable traditional preprocessing." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2803 +#: c-family/c.opt:2804 #, no-c-format msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2807 +#: c-family/c.opt:2808 #, no-c-format msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros." msgstr "" @@ -3871,47 +3876,47 @@ msgstr "" msgid "Enable Cobol lex debugging" msgstr "" -#: cobol/lang.opt:90 +#: cobol/lang.opt:86 #, no-c-format msgid "-findicator-column=\tColumn after which Region A begins" msgstr "" -#: cobol/lang.opt:94 +#: cobol/lang.opt:90 #, no-c-format msgid "-finternal-ebcdic\tInternal processing is in EBCDIC Code Page 1140" msgstr "" -#: cobol/lang.opt:102 +#: cobol/lang.opt:94 #, no-c-format msgid "Enable/disable static linkage for CALL literals" msgstr "" -#: cobol/lang.opt:106 +#: cobol/lang.opt:98 #, no-c-format msgid "Enable Cobol parser debugging" msgstr "" -#: cobol/lang.opt:110 +#: cobol/lang.opt:102 #, no-c-format msgid "Enable Cobol yacc debugging" msgstr "" -#: cobol/lang.opt:114 +#: cobol/lang.opt:106 #, no-c-format msgid "preprocess before compiling" msgstr "" -#: cobol/lang.opt:134 +#: cobol/lang.opt:126 #, no-c-format msgid "-main\tThe first program-id in the next source file is called by a generated main() entry point" msgstr "" -#: cobol/lang.opt:138 +#: cobol/lang.opt:130 #, no-c-format msgid "-main= source_file/PROGRAM-ID is called by the generated main()" msgstr "" -#: cobol/lang.opt:142 +#: cobol/lang.opt:134 #, no-c-format msgid "-nomain\tNo main() function is created from COBOL source files" msgstr "" @@ -4089,209 +4094,214 @@ msgid "Ignore unsupported pragmas." msgstr "непадтрымліваемая версія" #: d/lang.opt:332 +#, no-c-format +msgid "Include imported modules in the compilation." +msgstr "" + +#: d/lang.opt:336 #, fuzzy, no-c-format msgid "Generate code for class invariant contracts." msgstr "Генерыраваць код для Intel as" -#: d/lang.opt:336 +#: d/lang.opt:340 #, no-c-format msgid "Generate a default D main() function when compiling." msgstr "" -#: d/lang.opt:340 +#: d/lang.opt:344 #, no-c-format msgid "-fmodule-file==\tuse as source file for ." msgstr "" -#: d/lang.opt:344 +#: d/lang.opt:348 #, no-c-format msgid "Generate ModuleInfo struct for output module." msgstr "" -#: d/lang.opt:348 +#: d/lang.opt:352 #, no-c-format msgid "Process all modules specified on the command line, but only generate code for the module specified by the argument." msgstr "" -#: d/lang.opt:352 +#: d/lang.opt:356 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Generate code for Intel as" msgid "Generate code for postcondition contracts." msgstr "Генерыраваць код для Intel as" -#: d/lang.opt:356 +#: d/lang.opt:360 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Generate code for Intel as" msgid "Generate code for precondition contracts." msgstr "Генерыраваць код для Intel as" -#: d/lang.opt:360 +#: d/lang.opt:364 #, no-c-format msgid "Turn on all upcoming D language features." msgstr "" -#: d/lang.opt:364 +#: d/lang.opt:368 #, no-c-format msgid "Implement D bit-fields." msgstr "" -#: d/lang.opt:368 +#: d/lang.opt:372 #, no-c-format msgid "Implement DIP1000: Scoped pointers." msgstr "" -#: d/lang.opt:372 +#: d/lang.opt:376 #, no-c-format msgid "Implement DIP1008: Allow exceptions in @nogc code." msgstr "" -#: d/lang.opt:376 +#: d/lang.opt:380 #, no-c-format msgid "Implement DIP1021: Mutable function arguments." msgstr "" -#: d/lang.opt:380 +#: d/lang.opt:384 #, no-c-format msgid "Destruct fields of partially constructed objects." msgstr "" -#: d/lang.opt:384 +#: d/lang.opt:388 #, no-c-format msgid "Use field-wise comparisons for struct equality." msgstr "" -#: d/lang.opt:388 +#: d/lang.opt:392 #, no-c-format msgid "When a symbol is resolved, check `alias this' scope before going to upper scopes." msgstr "" -#: d/lang.opt:392 +#: d/lang.opt:396 #, no-c-format msgid "Disallow unsound immutable conversions that were formerly incorrectly permitted." msgstr "" -#: d/lang.opt:396 +#: d/lang.opt:400 #, no-c-format msgid "Implement 'in' parameters to mean scope const." msgstr "" -#: d/lang.opt:400 +#: d/lang.opt:404 #, no-c-format msgid "Implement 'in' contracts of overridden methods to be a superset of parent contract." msgstr "" -#: d/lang.opt:404 +#: d/lang.opt:408 #, no-c-format msgid "Disable access to shared memory objects." msgstr "" -#: d/lang.opt:408 +#: d/lang.opt:412 #, no-c-format msgid "Enable safety checks on all functions by default." msgstr "" -#: d/lang.opt:412 +#: d/lang.opt:416 #, no-c-format msgid "Enable rvalue arguments to ref parameters." msgstr "" -#: d/lang.opt:416 +#: d/lang.opt:420 #, no-c-format msgid "Disable access to variables marked `@system' from @safe code." msgstr "" -#: d/lang.opt:420 +#: d/lang.opt:424 #, no-c-format msgid "Compile release version." msgstr "" -#: d/lang.opt:424 +#: d/lang.opt:428 #, no-c-format msgid "Turn off all revertable D language features." msgstr "" -#: d/lang.opt:428 +#: d/lang.opt:432 #, no-c-format msgid "Revert DIP1000: Scoped pointers." msgstr "" -#: d/lang.opt:432 +#: d/lang.opt:436 #, no-c-format msgid "Don't destruct fields of partially constructed objects." msgstr "" -#: d/lang.opt:436 +#: d/lang.opt:440 #, no-c-format msgid "Don't use C-style integral promotion for unary '+', '-' and '~'." msgstr "" -#: d/lang.opt:444 +#: d/lang.opt:448 #, no-c-format msgid "-fsave-mixins=\tExpand and save mixins to file specified by ." msgstr "" -#: d/lang.opt:448 +#: d/lang.opt:452 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Generate code for Intel as" msgid "Generate code for switches without a default case." msgstr "Генерыраваць код для Intel as" -#: d/lang.opt:452 +#: d/lang.opt:456 #, no-c-format msgid "List information on all D language transitions." msgstr "" -#: d/lang.opt:456 +#: d/lang.opt:460 #, no-c-format msgid "List all non-mutable fields which occupy an object instance." msgstr "" -#: d/lang.opt:460 +#: d/lang.opt:464 #, no-c-format msgid "List all usages of 'in' on parameter." msgstr "" -#: d/lang.opt:464 +#: d/lang.opt:468 #, no-c-format msgid "List all hidden GC allocations." msgstr "" -#: d/lang.opt:468 +#: d/lang.opt:472 #, no-c-format msgid "List statistics on template instantiations." msgstr "" -#: d/lang.opt:472 +#: d/lang.opt:476 #, no-c-format msgid "List all variables going into thread local storage." msgstr "" -#: d/lang.opt:476 +#: d/lang.opt:480 #, no-c-format msgid "Compile in unittest code." msgstr "" -#: d/lang.opt:480 +#: d/lang.opt:484 #, no-c-format msgid "-fversion=\tCompile in version code identified by ." msgstr "" -#: d/lang.opt:484 +#: d/lang.opt:488 #, no-c-format msgid "Emit template instantiations as weak symbols." msgstr "" -#: d/lang.opt:504 +#: d/lang.opt:508 #, no-c-format msgid "Do not link the standard D library in the compilation." msgstr "" -#: d/lang.opt:512 +#: d/lang.opt:516 #, no-c-format msgid "Link the standard D library statically in the compilation." msgstr "" -#: d/lang.opt:516 +#: d/lang.opt:520 #, no-c-format msgid "Link the standard D library dynamically in the compilation." msgstr "" @@ -6930,7 +6940,7 @@ msgstr "" msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets." msgstr "" -#: config/ia64/ia64.opt:122 config/i386/i386.opt:542 config/s390/s390.opt:206 +#: config/ia64/ia64.opt:122 config/i386/i386.opt:542 config/s390/s390.opt:209 #: config/sparc/sparc.opt:146 config/visium/visium.opt:49 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Generate code for given CPU" @@ -7380,14 +7390,14 @@ msgstr "" msgid "Use 80-bit long double." msgstr "" -#: config/i386/i386.opt:229 config/s390/s390.opt:166 +#: config/i386/i386.opt:229 config/s390/s390.opt:169 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:110 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Use 64 bit float" msgid "Use 64-bit long double." msgstr "Выкарыстоўваць 64-х бітны float" -#: config/i386/i386.opt:233 config/s390/s390.opt:162 +#: config/i386/i386.opt:233 config/s390/s390.opt:165 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23 config/alpha/alpha.opt:106 #, no-c-format msgid "Use 128-bit long double." @@ -8092,7 +8102,7 @@ msgstr "" msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls." msgstr "" -#: config/i386/i386.opt:972 config/s390/s390.opt:310 +#: config/i386/i386.opt:972 config/s390/s390.opt:313 #, no-c-format msgid "Generate mcount/__fentry__ calls as nops. To activate they need to be patched in." msgstr "" @@ -8187,7 +8197,7 @@ msgstr "" msgid "Convert function return to call and return thunk." msgstr "" -#: config/i386/i386.opt:1087 config/s390/s390.opt:276 +#: config/i386/i386.opt:1087 config/s390/s390.opt:279 #, no-c-format msgid "Known indirect branch choices (for use with the -mindirect-branch=/-mfunction-return= options):" msgstr "" @@ -9166,174 +9176,174 @@ msgstr "" msgid "64 bit ABI." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:132 +#: config/s390/s390.opt:135 #, no-c-format msgid "Maintain backchain pointer." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:136 +#: config/s390/s390.opt:139 #, no-c-format msgid "Additional debug prints." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:140 +#: config/s390/s390.opt:143 #, no-c-format msgid "ESA/390 architecture." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:144 +#: config/s390/s390.opt:147 #, no-c-format msgid "Enable decimal floating point hardware support." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:148 +#: config/s390/s390.opt:151 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Use hardware floating point" msgid "Enable hardware floating point." msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\"" -#: config/s390/s390.opt:152 +#: config/s390/s390.opt:155 #, no-c-format msgid "Takes two non-negative integer numbers separated by a comma. Prepend the function label with the number of two-byte Nop instructions indicated by the first. Append Nop instructions covering the number of halfwords indicated by the second after the label. Nop instructions of the largest possible size are used (six, four or two bytes), beginning with the largest possible size. Using 0 for both values disables hotpatching." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:170 +#: config/s390/s390.opt:173 #, no-c-format msgid "Use hardware transactional execution instructions." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:174 +#: config/s390/s390.opt:177 #, no-c-format msgid "Use hardware vector facility instructions and enable the vector ABI." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:178 +#: config/s390/s390.opt:181 #, no-c-format msgid "Use packed stack layout." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:182 +#: config/s390/s390.opt:185 #, no-c-format msgid "Use bras for executable < 64k." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:186 +#: config/s390/s390.opt:189 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Use hardware floating point" msgid "Disable hardware floating point." msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\"" -#: config/s390/s390.opt:190 +#: config/s390/s390.opt:193 #, no-c-format msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:194 +#: config/s390/s390.opt:197 #, no-c-format msgid "Switches off the -mstack-guard= option." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:198 +#: config/s390/s390.opt:201 #, no-c-format msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:202 +#: config/s390/s390.opt:205 #, no-c-format msgid "Switches off the -mstack-size= option." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:210 +#: config/s390/s390.opt:213 #, no-c-format msgid "Use the mvcle instruction for block moves." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:214 +#: config/s390/s390.opt:217 #, no-c-format msgid "Enable the z vector language extension providing the context-sensitive vector macro and enable the Altivec-style builtins in vecintrin.h." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:219 +#: config/s390/s390.opt:222 #, no-c-format msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:223 +#: config/s390/s390.opt:226 #, no-c-format msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:227 +#: config/s390/s390.opt:230 #, no-c-format msgid "z/Architecture." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:231 +#: config/s390/s390.opt:234 #, no-c-format msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions. Reasonable values are small, non-negative integers. The default branch cost is 1." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:237 config/arm/arm.opt:178 +#: config/s390/s390.opt:240 config/arm/arm.opt:178 #, no-c-format msgid "Assume data segments are relative to text segment." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:242 +#: config/s390/s390.opt:245 #, no-c-format msgid "Wrap all indirect branches into execute in order to disable branch prediction." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:247 +#: config/s390/s390.opt:250 #, no-c-format msgid "Wrap indirect table jumps and computed gotos into execute in order to disable branch prediction. Using thunk or thunk-extern with this option requires the thunks to be considered signal handlers to order to generate correct CFI. For environments where unwinding (e.g. for exceptions) is required please use thunk-inline instead." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:255 +#: config/s390/s390.opt:258 #, no-c-format msgid "Wrap all indirect calls into execute in order to disable branch prediction." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:259 +#: config/s390/s390.opt:262 #, no-c-format msgid "Wrap all indirect return branches into execute in order to disable branch prediction." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:264 +#: config/s390/s390.opt:267 #, no-c-format msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address is going to be restored from memory." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:270 +#: config/s390/s390.opt:273 #, no-c-format msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address doesn't need to be restored from memory." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:292 +#: config/s390/s390.opt:295 #, no-c-format msgid "Generate sections .s390_indirect_jump, .s390_indirect_call, .s390_return_reg, and .s390_return_mem to contain the indirect branch locations which have been patched as part of using one of the -mindirect-branch* or -mfunction-return* options. The sections consist of an array of 32 bit elements. Each entry holds the offset from the entry to the patched location." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:301 +#: config/s390/s390.opt:304 #, no-c-format msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue. The compiled code will require a 64-bit CPU and glibc 2.29 or newer to run." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:306 +#: config/s390/s390.opt:309 #, no-c-format msgid "Generate __mcount_loc section with all _mcount and __fentry__ calls." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:315 +#: config/s390/s390.opt:318 #, no-c-format msgid "Emit fused multiply-add instructions for long doubles in vector registers (wfmaxb, wfmsxb, wfnmaxb, wfnmsxb). Reassociation pass does not handle fused multiply-adds, therefore code generated by the middle-end is prone to having long fused multiply-add chains. This is not pipeline-friendly, and the default behavior is to emit separate multiplication and addition instructions for long doubles in vector registers, because measurements show that this improves performance. This option allows overriding it for testing purposes." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:330 +#: config/s390/s390.opt:333 #, no-c-format msgid "Store all argument registers on the stack." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:334 +#: config/s390/s390.opt:337 #, no-c-format msgid "Assume external symbols, whose natural alignment would be 1, to be potentially unaligned. By default all symbols without explicit alignment are assumed to reside on a 2 byte boundary as mandated by the IBM Z ABI." msgstr "" @@ -14541,7 +14551,7 @@ msgstr "" msgid "Mark all loops as parallel." msgstr "" -#: common.opt:1852 common.opt:1860 common.opt:3241 +#: common.opt:1852 common.opt:1860 common.opt:3249 #, no-c-format msgid "Enable loop nest transforms. Same as -floop-nest-optimize." msgstr "" @@ -14698,1623 +14708,1633 @@ msgstr "" msgid "-finline-stringops[=memcmp|memcpy|memmove|memset] Expand supported mem/str operations inline, even if against optimization." msgstr "" -#: common.opt:2061 +#: common.opt:2058 +#, no-c-format +msgid "Equivalent to -fcf-protection=full." +msgstr "" + +#: common.opt:2062 #, no-c-format msgid "-fcf-protection=[full|branch|return|none|check]\tInstrument functions with checks to verify jump/call/return control-flow transfer instructions have valid targets." msgstr "" -#: common.opt:2084 +#: common.opt:2085 #, no-c-format msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls." msgstr "" -#: common.opt:2088 +#: common.opt:2089 #, no-c-format msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls invoked once." msgstr "" -#: common.opt:2092 +#: common.opt:2093 #, no-c-format msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...\tDo not instrument listed functions." msgstr "" -#: common.opt:2096 +#: common.opt:2097 #, no-c-format msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...\tDo not instrument functions listed in files." msgstr "" -#: common.opt:2100 +#: common.opt:2101 #, no-c-format msgid "Perform interprocedural constant propagation." msgstr "" -#: common.opt:2104 +#: common.opt:2105 #, no-c-format msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger." msgstr "" -#: common.opt:2112 +#: common.opt:2113 #, no-c-format msgid "Perform interprocedural bitwise constant propagation." msgstr "" -#: common.opt:2116 +#: common.opt:2117 #, no-c-format msgid "Perform interprocedural modref analysis." msgstr "" -#: common.opt:2120 +#: common.opt:2121 +#, no-c-format +msgid "Perform reordering and cloning of functions to maximize locality." +msgstr "" + +#: common.opt:2125 #, no-c-format msgid "Perform interprocedural profile propagation." msgstr "" -#: common.opt:2124 +#: common.opt:2129 #, no-c-format msgid "Perform interprocedural points-to analysis." msgstr "" -#: common.opt:2128 +#: common.opt:2133 #, no-c-format msgid "Discover pure and const functions." msgstr "" -#: common.opt:2132 +#: common.opt:2137 #, no-c-format msgid "Perform Identical Code Folding for functions and read-only variables." msgstr "" -#: common.opt:2136 +#: common.opt:2141 #, no-c-format msgid "Perform Identical Code Folding for functions." msgstr "" -#: common.opt:2140 +#: common.opt:2145 #, no-c-format msgid "Perform Identical Code Folding for variables." msgstr "" -#: common.opt:2144 +#: common.opt:2149 #, no-c-format msgid "Discover read-only and non addressable static variables." msgstr "" -#: common.opt:2148 +#: common.opt:2153 #, no-c-format msgid "Discover read-only, write-only and non-addressable static variables." msgstr "" -#: common.opt:2152 +#: common.opt:2157 #, no-c-format msgid "Reduce stack alignment on call sites if possible." msgstr "" -#: common.opt:2164 +#: common.opt:2169 #, no-c-format msgid "Perform IPA Value Range Propagation." msgstr "" -#: common.opt:2168 +#: common.opt:2173 #, no-c-format msgid "-fira-algorithm=[CB|priority]\tSet the used IRA algorithm." msgstr "" -#: common.opt:2172 +#: common.opt:2177 #, no-c-format msgid "Assume strict aliasing rules apply across (uninlined) function boundaries." msgstr "" -#: common.opt:2185 +#: common.opt:2190 #, no-c-format msgid "-fira-region=[one|all|mixed]\tSet regions for IRA." msgstr "" -#: common.opt:2201 +#: common.opt:2206 #, no-c-format msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL hoist optimizations." msgstr "" -#: common.opt:2206 +#: common.opt:2211 #, no-c-format msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL loop optimizations." msgstr "" -#: common.opt:2211 +#: common.opt:2216 #, no-c-format msgid "Share slots for saving different hard registers." msgstr "" -#: common.opt:2215 +#: common.opt:2220 #, no-c-format msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers." msgstr "" -#: common.opt:2219 +#: common.opt:2224 #, no-c-format msgid "-fira-verbose=\tControl IRA's level of diagnostic messages." msgstr "" -#: common.opt:2223 +#: common.opt:2228 #, no-c-format msgid "Optimize induction variables on trees." msgstr "" -#: common.opt:2227 +#: common.opt:2232 #, no-c-format msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements." msgstr "" -#: common.opt:2231 +#: common.opt:2236 #, no-c-format msgid "Use bit tests for sufficiently large switch statements." msgstr "" -#: common.opt:2235 +#: common.opt:2240 #, no-c-format msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined." msgstr "" -#: common.opt:2239 +#: common.opt:2244 #, no-c-format msgid "Generate code for static functions even if they are never called." msgstr "" -#: common.opt:2243 +#: common.opt:2248 #, no-c-format msgid "Emit static const variables even if they are not used." msgstr "" -#: common.opt:2247 +#: common.opt:2252 #, no-c-format msgid "Give external symbols a leading underscore." msgstr "" -#: common.opt:2255 +#: common.opt:2260 #, no-c-format msgid "Do CFG-sensitive rematerialization in LRA." msgstr "" -#: common.opt:2259 +#: common.opt:2264 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable SSA optimizations" msgid "Enable link-time optimization." msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю" -#: common.opt:2263 +#: common.opt:2268 #, no-c-format msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver." msgstr "" -#: common.opt:2267 +#: common.opt:2272 #, no-c-format msgid "Enable incremental LTO, with its cache in given directory." msgstr "" -#: common.opt:2271 +#: common.opt:2276 #, no-c-format msgid "Number of cache entries in incremental LTO after which to prune old entries." msgstr "" -#: common.opt:2296 +#: common.opt:2304 #, no-c-format msgid "Specify the algorithm to partition symbols and vars at linktime." msgstr "" -#: common.opt:2301 +#: common.opt:2309 #, no-c-format msgid "Use zlib/zstd compression level for IL." msgstr "" -#: common.opt:2309 +#: common.opt:2317 #, no-c-format msgid "Report various link-time optimization statistics." msgstr "" -#: common.opt:2313 +#: common.opt:2321 #, no-c-format msgid "Report various link-time optimization statistics for WPA only." msgstr "" -#: common.opt:2317 +#: common.opt:2325 #, fuzzy, no-c-format msgid "Set errno after built-in math functions." msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" -#: common.opt:2321 +#: common.opt:2329 #, no-c-format msgid "-fmax-errors=\tMaximum number of errors to report." msgstr "" -#: common.opt:2325 +#: common.opt:2333 #, no-c-format msgid "Allow removal of malloc and free pairs when allocated block is unused." msgstr "" -#: common.opt:2332 +#: common.opt:2340 #, no-c-format msgid "Report on permanent memory allocation." msgstr "" -#: common.opt:2336 +#: common.opt:2344 #, no-c-format msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only." msgstr "" -#: common.opt:2343 +#: common.opt:2351 #, no-c-format msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables." msgstr "" -#: common.opt:2347 +#: common.opt:2355 #, no-c-format msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units." msgstr "" -#: common.opt:2351 +#: common.opt:2359 #, no-c-format msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units." msgstr "" -#: common.opt:2355 +#: common.opt:2363 #, no-c-format msgid "-fmessage-length=\tLimit diagnostics to characters per line. 0 suppresses line-wrapping." msgstr "" -#: common.opt:2359 +#: common.opt:2367 #, fuzzy, no-c-format msgid "Align the start of every function." msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі" -#: common.opt:2363 +#: common.opt:2371 #, no-c-format msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass." msgstr "" -#: common.opt:2367 +#: common.opt:2375 #, no-c-format msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed." msgstr "" -#: common.opt:2371 +#: common.opt:2379 #, no-c-format msgid "Move loop invariant computations out of loops." msgstr "" -#: common.opt:2375 +#: common.opt:2383 #, no-c-format msgid "Move stores out of loops." msgstr "" -#: common.opt:2379 +#: common.opt:2387 #, no-c-format msgid "Building block for specs-based multilib-aware TFLAGS." msgstr "" -#: common.opt:2383 +#: common.opt:2391 #, no-c-format msgid "Use the RTL dead code elimination pass." msgstr "" -#: common.opt:2387 +#: common.opt:2395 #, no-c-format msgid "Use the RTL dead store elimination pass." msgstr "" -#: common.opt:2391 +#: common.opt:2399 #, no-c-format msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling." msgstr "" -#: common.opt:2395 +#: common.opt:2403 #, no-c-format msgid "Support synchronous non-call exceptions." msgstr "" -#: common.opt:2402 +#: common.opt:2410 #, no-c-format msgid "-foffload-options==\tSpecify options for the offloading targets." msgstr "" -#: common.opt:2406 +#: common.opt:2414 #, no-c-format msgid "-foffload-abi=[lp64|ilp32]\tSet the ABI to use in an offload compiler." msgstr "" -#: common.opt:2419 +#: common.opt:2427 #, no-c-format msgid "-foffload-abi-host-opts=\tSpecify host ABI options." msgstr "" -#: common.opt:2423 +#: common.opt:2431 #, no-c-format msgid "When possible do not generate stack frames." msgstr "" -#: common.opt:2430 +#: common.opt:2438 #, no-c-format msgid "Generate SIMD clones for functions with the OpenMP declare target directive." msgstr "" -#: common.opt:2449 +#: common.opt:2457 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable SSA optimizations" msgid "Enable all optimization info dumps on stderr." msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю" -#: common.opt:2453 +#: common.opt:2461 #, no-c-format msgid "-fopt-info[-=filename]\tDump compiler optimization details." msgstr "" -#: common.opt:2457 +#: common.opt:2465 #, no-c-format msgid "Write a SRCFILE.opt-record.json file detailing what optimizations were performed." msgstr "" -#: common.opt:2461 +#: common.opt:2469 #, no-c-format msgid "Detect loops calculating CRC and replace with faster implementation. If the target supports CRC instruction and the CRC loop uses the same polynomial as the one used in the CRC instruction, directly replace with the corresponding CRC instruction. Otherwise, if the target supports carry-less-multiplication instruction, generate CRC using it. If neither case applies, generate table-based CRC." msgstr "" -#: common.opt:2475 +#: common.opt:2483 #, no-c-format msgid "Optimize sibling and tail recursive calls." msgstr "" -#: common.opt:2479 +#: common.opt:2487 #, no-c-format msgid "Insert path profiling code." msgstr "" -#: common.opt:2483 +#: common.opt:2491 #, no-c-format msgid "Perform partial inlining." msgstr "" -#: common.opt:2487 common.opt:2491 +#: common.opt:2495 common.opt:2499 #, no-c-format msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization." msgstr "" -#: common.opt:2495 +#: common.opt:2503 #, no-c-format msgid "Pack structure members together without holes." msgstr "" -#: common.opt:2499 +#: common.opt:2507 #, no-c-format msgid "-fpack-struct=\tSet initial maximum structure member alignment." msgstr "" -#: common.opt:2503 +#: common.opt:2511 #, no-c-format msgid "Return small aggregates in memory, not registers." msgstr "" -#: common.opt:2507 +#: common.opt:2515 #, no-c-format msgid "Perform loop peeling." msgstr "" -#: common.opt:2511 +#: common.opt:2519 #, no-c-format msgid "Enable machine specific peephole optimizations." msgstr "" -#: common.opt:2515 +#: common.opt:2523 #, no-c-format msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2." msgstr "" -#: common.opt:2519 +#: common.opt:2527 #, no-c-format msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)." msgstr "" -#: common.opt:2523 +#: common.opt:2531 #, no-c-format msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)." msgstr "" -#: common.opt:2527 +#: common.opt:2535 #, no-c-format msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)." msgstr "" -#: common.opt:2531 +#: common.opt:2539 #, no-c-format msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)." msgstr "" -#: common.opt:2535 +#: common.opt:2543 #, no-c-format msgid "Use PLT for PIC calls (-fno-plt: load the address from GOT at call site)." msgstr "" -#: common.opt:2539 +#: common.opt:2547 #, no-c-format msgid "Specify a plugin to load." msgstr "" -#: common.opt:2543 +#: common.opt:2551 #, no-c-format msgid "-fplugin-arg--[=]\tSpecify argument = for plugin ." msgstr "" -#: common.opt:2547 +#: common.opt:2555 #, no-c-format msgid "Run predictive commoning optimization." msgstr "" -#: common.opt:2551 +#: common.opt:2559 #, no-c-format msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops." msgstr "" -#: common.opt:2555 +#: common.opt:2563 #, no-c-format msgid "Enable basic program profiling code." msgstr "" -#: common.opt:2559 +#: common.opt:2567 #, no-c-format msgid "Generate absolute source path names for gcov." msgstr "" -#: common.opt:2563 +#: common.opt:2571 #, no-c-format msgid "Insert arc-based program profiling code." msgstr "" -#: common.opt:2567 +#: common.opt:2575 #, no-c-format msgid "Insert condition coverage profiling code." msgstr "" -#: common.opt:2571 +#: common.opt:2579 #, no-c-format msgid "Set the top-level directory for storing the profile data. The default is 'pwd'." msgstr "" -#: common.opt:2576 +#: common.opt:2584 #, no-c-format msgid "Select the name for storing the profile note file." msgstr "" -#: common.opt:2580 +#: common.opt:2588 #, no-c-format msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input." msgstr "" -#: common.opt:2584 +#: common.opt:2592 #, no-c-format msgid "-fprofile-update=[single|atomic|prefer-atomic]\tSet the profile update method." msgstr "" -#: common.opt:2588 +#: common.opt:2596 #, no-c-format msgid "Instrument only functions from files whose name matches any of the regular expressions (separated by semi-colons)." msgstr "" -#: common.opt:2592 +#: common.opt:2600 #, no-c-format msgid "Instrument only functions from files whose name does not match any of the regular expressions (separated by semi-colons)." msgstr "" -#: common.opt:2608 +#: common.opt:2616 #, no-c-format msgid "-fprofile-reproducible=[serial|parallel-runs|multithreaded]\tControl level of reproducibility of profile gathered by -fprofile-generate." msgstr "" -#: common.opt:2624 +#: common.opt:2632 #, no-c-format msgid "Remove prefix from absolute path before mangling name for -fprofile-generate= and -fprofile-use=." msgstr "" -#: common.opt:2628 +#: common.opt:2636 #, no-c-format msgid "-fprofile-prefix-map==\tMap one directory name to another in GCOV coverage result." msgstr "" -#: common.opt:2632 +#: common.opt:2640 #, no-c-format msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations." msgstr "" -#: common.opt:2636 +#: common.opt:2644 #, no-c-format msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=." msgstr "" -#: common.opt:2640 +#: common.opt:2648 #, no-c-format msgid "Register the profile information in the .gcov_info section instead of using a constructor/destructor." msgstr "" -#: common.opt:2644 +#: common.opt:2652 #, no-c-format msgid "Register the profile information in the specified section instead of using a constructor/destructor." msgstr "" -#: common.opt:2648 +#: common.opt:2656 #, no-c-format msgid "Do not assume that functions never executed during the train run are cold." msgstr "" -#: common.opt:2652 +#: common.opt:2660 #, no-c-format msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations." msgstr "" -#: common.opt:2656 +#: common.opt:2664 #, no-c-format msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=." msgstr "" -#: common.opt:2660 +#: common.opt:2668 #, no-c-format msgid "Insert code to profile values of expressions." msgstr "" -#: common.opt:2664 +#: common.opt:2672 #, no-c-format msgid "Report on consistency of profile." msgstr "" -#: common.opt:2668 +#: common.opt:2676 #, no-c-format msgid "Enable function reordering that improves code placement." msgstr "" -#: common.opt:2672 +#: common.opt:2680 #, no-c-format msgid "Insert NOP instructions at each function entry." msgstr "" -#: common.opt:2679 +#: common.opt:2687 #, no-c-format msgid "-frandom-seed=\tMake compile reproducible using ." msgstr "" -#: common.opt:2689 +#: common.opt:2697 #, no-c-format msgid "Record gcc command line switches in the object file." msgstr "" -#: common.opt:2693 +#: common.opt:2701 #, fuzzy, no-c-format msgid "Return small aggregates in registers." msgstr "Не выкарыстоўваць рэгістра sb" -#: common.opt:2701 +#: common.opt:2709 #, no-c-format msgid "Tell DSE that the storage for a C++ object is dead when the constructor starts and when the destructor finishes." msgstr "" -#: common.opt:2715 +#: common.opt:2723 #, no-c-format msgid "-flive-patching=[inline-only-static|inline-clone]\tControl IPA optimizations to provide a safe compilation for live-patching. At the same time, provides multiple-level control on the enabled IPA optimizations." msgstr "" -#: common.opt:2730 +#: common.opt:2738 #, no-c-format msgid "Tell DCE to remove unused C++ allocations." msgstr "" -#: common.opt:2734 +#: common.opt:2742 #, no-c-format msgid "Relief of register pressure through live range shrinkage." msgstr "" -#: common.opt:2738 +#: common.opt:2746 #, no-c-format msgid "Perform a register renaming optimization pass." msgstr "" -#: common.opt:2742 +#: common.opt:2750 #, no-c-format msgid "Perform a target dependent instruction fusion optimization pass." msgstr "" -#: common.opt:2746 +#: common.opt:2754 #, no-c-format msgid "Reorder basic blocks to improve code placement." msgstr "" -#: common.opt:2750 +#: common.opt:2758 #, no-c-format msgid "-freorder-blocks-algorithm=[simple|stc]\tSet the used basic block reordering algorithm." msgstr "" -#: common.opt:2763 +#: common.opt:2771 #, no-c-format msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections." msgstr "" -#: common.opt:2767 +#: common.opt:2775 #, no-c-format msgid "Reorder functions to improve code placement." msgstr "" -#: common.opt:2771 +#: common.opt:2779 #, no-c-format msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations." msgstr "" -#: common.opt:2779 +#: common.opt:2787 #, no-c-format msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior." msgstr "" -#: common.opt:2783 +#: common.opt:2791 #, no-c-format msgid "Enable scheduling across basic blocks." msgstr "" -#: common.opt:2787 +#: common.opt:2795 #, no-c-format msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling." msgstr "" -#: common.opt:2791 +#: common.opt:2799 #, no-c-format msgid "Allow speculative motion of non-loads." msgstr "" -#: common.opt:2795 +#: common.opt:2803 #, no-c-format msgid "Allow speculative motion of some loads." msgstr "" -#: common.opt:2799 +#: common.opt:2807 #, no-c-format msgid "Allow speculative motion of more loads." msgstr "" -#: common.opt:2803 +#: common.opt:2811 #, no-c-format msgid "-fsched-verbose=\tSet the verbosity level of the scheduler." msgstr "" -#: common.opt:2807 +#: common.opt:2815 #, no-c-format msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling." msgstr "" -#: common.opt:2815 +#: common.opt:2823 #, no-c-format msgid "Reschedule instructions before register allocation." msgstr "" -#: common.opt:2819 +#: common.opt:2827 #, no-c-format msgid "Reschedule instructions after register allocation." msgstr "" -#: common.opt:2826 +#: common.opt:2834 #, no-c-format msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm." msgstr "" -#: common.opt:2830 +#: common.opt:2838 #, no-c-format msgid "Run selective scheduling after reload." msgstr "" -#: common.opt:2834 +#: common.opt:2842 #, no-c-format msgid "Run self-tests, using the given path to locate test files." msgstr "" -#: common.opt:2838 +#: common.opt:2846 #, no-c-format msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling." msgstr "" -#: common.opt:2842 +#: common.opt:2850 #, no-c-format msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling." msgstr "" -#: common.opt:2846 +#: common.opt:2854 #, no-c-format msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining." msgstr "" -#: common.opt:2850 +#: common.opt:2858 #, no-c-format msgid "Allow interposing function (or variables) by ones with different semantics (or initializer) respectively by dynamic linker." msgstr "" -#: common.opt:2856 +#: common.opt:2864 #, no-c-format msgid "Allow premature scheduling of queued insns." msgstr "" -#: common.opt:2860 +#: common.opt:2868 #, no-c-format msgid "-fsched-stalled-insns=\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled." msgstr "" -#: common.opt:2868 +#: common.opt:2876 #, no-c-format msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns." msgstr "" -#: common.opt:2872 +#: common.opt:2880 #, no-c-format msgid "-fsched-stalled-insns-dep=\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns." msgstr "" -#: common.opt:2876 +#: common.opt:2884 #, no-c-format msgid "Enable the group heuristic in the scheduler." msgstr "" -#: common.opt:2880 +#: common.opt:2888 #, no-c-format msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler." msgstr "" -#: common.opt:2884 +#: common.opt:2892 #, no-c-format msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler." msgstr "" -#: common.opt:2888 +#: common.opt:2896 #, no-c-format msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler." msgstr "" -#: common.opt:2892 +#: common.opt:2900 #, no-c-format msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler." msgstr "" -#: common.opt:2896 +#: common.opt:2904 #, no-c-format msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler." msgstr "" -#: common.opt:2900 +#: common.opt:2908 #, no-c-format msgid "Access data in the same section from shared anchor points." msgstr "" -#: common.opt:2912 +#: common.opt:2920 #, no-c-format msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass." msgstr "" -#: common.opt:2916 +#: common.opt:2924 #, no-c-format msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on." msgstr "" -#: common.opt:2920 +#: common.opt:2928 #, no-c-format msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it, rather than at the top of the function." msgstr "" -#: common.opt:2925 +#: common.opt:2933 #, no-c-format msgid "Shrink-wrap parts of the prologue and epilogue separately." msgstr "" -#: common.opt:2929 +#: common.opt:2937 #, no-c-format msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs." msgstr "" -#: common.opt:2933 +#: common.opt:2941 #, no-c-format msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero." msgstr "" -#: common.opt:2937 +#: common.opt:2945 #, no-c-format msgid "Convert floating point constants to single precision constants." msgstr "" -#: common.opt:2941 +#: common.opt:2949 #, no-c-format msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled." msgstr "" -#: common.opt:2945 +#: common.opt:2953 #, no-c-format msgid "Generate discontiguous stack frames." msgstr "" -#: common.opt:2949 +#: common.opt:2957 #, no-c-format msgid "Split wide types into independent registers." msgstr "" -#: common.opt:2953 +#: common.opt:2961 #, no-c-format msgid "Split wide types into independent registers earlier." msgstr "" -#: common.opt:2957 +#: common.opt:2965 #, no-c-format msgid "Enable backward propagation of use properties at the SSA level." msgstr "" -#: common.opt:2961 +#: common.opt:2969 #, no-c-format msgid "Optimize conditional patterns using SSA PHI nodes." msgstr "" -#: common.opt:2965 +#: common.opt:2973 #, no-c-format msgid "Optimize amount of stdarg registers saved to stack at start of function." msgstr "" -#: common.opt:2969 +#: common.opt:2977 #, no-c-format msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled." msgstr "" -#: common.opt:2973 +#: common.opt:2981 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Insert stack checking code into the program" msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program." msgstr "Уключаць код правэркі стэку ў праграму" -#: common.opt:2977 +#: common.opt:2985 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Insert stack checking code into the program" msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific." msgstr "Уключаць код правэркі стэку ў праграму" -#: common.opt:2981 +#: common.opt:2989 #, no-c-format msgid "Insert code to probe each page of stack space as it is allocated to protect from stack-clash style attacks." msgstr "" -#: common.opt:2989 +#: common.opt:2997 #, no-c-format msgid "-fstack-limit-register=\tTrap if the stack goes past ." msgstr "" -#: common.opt:2993 +#: common.opt:3001 #, no-c-format msgid "-fstack-limit-symbol=\tTrap if the stack goes past symbol ." msgstr "" -#: common.opt:2997 +#: common.opt:3005 #, no-c-format msgid "Use propolice as a stack protection method." msgstr "" -#: common.opt:3001 +#: common.opt:3009 #, no-c-format msgid "Use a stack protection method for every function." msgstr "" -#: common.opt:3005 +#: common.opt:3013 #, no-c-format msgid "Use a smart stack protection method for certain functions." msgstr "" -#: common.opt:3009 +#: common.opt:3017 #, no-c-format msgid "Use stack protection method only for functions with the stack_protect attribute." msgstr "" -#: common.opt:3013 +#: common.opt:3021 #, no-c-format msgid "Output stack usage information on a per-function basis." msgstr "" -#: common.opt:3025 +#: common.opt:3033 #, no-c-format msgid "Assume strict aliasing rules apply." msgstr "" -#: common.opt:3029 +#: common.opt:3037 #, no-c-format msgid "Treat signed overflow as undefined. Negated as -fwrapv -fwrapv-pointer." msgstr "" -#: common.opt:3033 +#: common.opt:3041 #, no-c-format msgid "Disable stack scrub entirely, disregarding strub attributes." msgstr "" -#: common.opt:3037 +#: common.opt:3045 #, no-c-format msgid "Enable stack scrub as per attributes, with strict call checking." msgstr "" -#: common.opt:3046 +#: common.opt:3054 #, no-c-format msgid "Restore default strub mode: as per attributes, with relaxed checking." msgstr "" -#: common.opt:3050 +#: common.opt:3058 #, no-c-format msgid "Enable stack scrubbing for all viable functions." msgstr "" -#: common.opt:3054 +#: common.opt:3062 #, no-c-format msgid "Enable at-calls stack scrubbing for all viable functions." msgstr "" -#: common.opt:3058 +#: common.opt:3066 #, no-c-format msgid "Enable internal stack scrubbing for all viable functions." msgstr "" -#: common.opt:3062 +#: common.opt:3070 #, no-c-format msgid "Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions." msgstr "" -#: common.opt:3066 +#: common.opt:3074 #, no-c-format msgid "Check for syntax errors, then stop." msgstr "" -#: common.opt:3070 +#: common.opt:3078 #, no-c-format msgid "Create data files needed by \"gcov\"." msgstr "" -#: common.opt:3074 +#: common.opt:3082 #, no-c-format msgid "Perform jump threading optimizations." msgstr "" -#: common.opt:3078 +#: common.opt:3086 #, no-c-format msgid "Report the time taken by each compiler pass." msgstr "" -#: common.opt:3082 +#: common.opt:3090 #, no-c-format msgid "Record times taken by sub-phases separately." msgstr "" -#: common.opt:3086 +#: common.opt:3094 #, no-c-format msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model." msgstr "" -#: common.opt:3105 +#: common.opt:3113 #, no-c-format msgid "Reorder top level functions, variables, and asms." msgstr "" -#: common.opt:3109 +#: common.opt:3117 #, no-c-format msgid "Perform superblock formation via tail duplication." msgstr "" -#: common.opt:3113 +#: common.opt:3121 #, no-c-format msgid "For targets that normally need trampolines for nested functions, always generate them instead of using descriptors." msgstr "" -#: common.opt:3118 +#: common.opt:3126 #, no-c-format msgid "Whether trampolines are generated in executable memory rather than executable stack." msgstr "" -#: common.opt:3136 +#: common.opt:3144 #, no-c-format msgid "Assume floating-point operations can trap." msgstr "" -#: common.opt:3140 +#: common.opt:3148 #, no-c-format msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication." msgstr "" -#: common.opt:3144 +#: common.opt:3152 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable SSA optimizations" msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees." msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю" -#: common.opt:3148 +#: common.opt:3156 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable SSA optimizations" msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees." msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю" -#: common.opt:3156 +#: common.opt:3164 #, no-c-format msgid "Enable loop header copying on trees." msgstr "" -#: common.opt:3164 +#: common.opt:3172 #, no-c-format msgid "Enable SSA coalescing of user variables." msgstr "" -#: common.opt:3172 +#: common.opt:3180 #, no-c-format msgid "Enable copy propagation on trees." msgstr "" -#: common.opt:3180 +#: common.opt:3188 #, no-c-format msgid "Transform condition stores into unconditional ones." msgstr "" -#: common.opt:3184 +#: common.opt:3192 #, no-c-format msgid "Perform conversions of switch initializations." msgstr "" -#: common.opt:3188 +#: common.opt:3196 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable SSA optimizations" msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees." msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю" -#: common.opt:3192 +#: common.opt:3200 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable SSA optimizations" msgid "Enable dominator optimizations." msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю" -#: common.opt:3196 +#: common.opt:3204 #, no-c-format msgid "Enable tail merging on trees." msgstr "" -#: common.opt:3200 +#: common.opt:3208 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable SSA optimizations" msgid "Enable dead store elimination." msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю" -#: common.opt:3204 +#: common.opt:3212 #, no-c-format msgid "Enable forward propagation on trees." msgstr "" -#: common.opt:3208 +#: common.opt:3216 #, no-c-format msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees." msgstr "" -#: common.opt:3212 +#: common.opt:3220 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable SSA optimizations" msgid "Enable string length optimizations on trees." msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю" -#: common.opt:3216 +#: common.opt:3224 #, no-c-format msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to dereferencing a null pointer. Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap." msgstr "" -#: common.opt:3222 +#: common.opt:3230 #, no-c-format msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to a null value being used in a way forbidden by a returns_nonnull or nonnull attribute. Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap." msgstr "" -#: common.opt:3229 +#: common.opt:3237 #, no-c-format msgid "Enable loop distribution on trees." msgstr "" -#: common.opt:3233 +#: common.opt:3241 #, no-c-format msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call." msgstr "" -#: common.opt:3237 +#: common.opt:3245 #, no-c-format msgid "Enable loop invariant motion on trees." msgstr "" -#: common.opt:3245 +#: common.opt:3253 #, no-c-format msgid "Create canonical induction variables in loops." msgstr "" -#: common.opt:3249 +#: common.opt:3257 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable SSA optimizations" msgid "Enable loop optimizations on tree level." msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю" -#: common.opt:3253 +#: common.opt:3261 #, no-c-format msgid "-ftree-parallelize-loops=\tEnable automatic parallelization of loops." msgstr "" -#: common.opt:3257 +#: common.opt:3265 #, no-c-format msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers." msgstr "" -#: common.opt:3261 +#: common.opt:3269 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable SSA optimizations" msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees." msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю" -#: common.opt:3265 +#: common.opt:3273 #, no-c-format msgid "In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy elimination." msgstr "" -#: common.opt:3269 +#: common.opt:3277 #, no-c-format msgid "Perform function-local points-to analysis on trees." msgstr "" -#: common.opt:3273 +#: common.opt:3281 #, no-c-format msgid "Enable reassociation on tree level." msgstr "" -#: common.opt:3281 +#: common.opt:3289 #, no-c-format msgid "Enable SSA code sinking on trees." msgstr "" -#: common.opt:3285 +#: common.opt:3293 #, no-c-format msgid "Perform straight-line strength reduction." msgstr "" -#: common.opt:3289 +#: common.opt:3297 #, no-c-format msgid "Perform scalar replacement of aggregates." msgstr "" -#: common.opt:3293 +#: common.opt:3301 #, no-c-format msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass." msgstr "" -#: common.opt:3297 +#: common.opt:3305 #, no-c-format msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass." msgstr "" -#: common.opt:3301 +#: common.opt:3309 #, no-c-format msgid "Perform Value Range Propagation on trees." msgstr "" -#: common.opt:3305 +#: common.opt:3313 #, no-c-format msgid "Split paths leading to loop backedges." msgstr "" -#: common.opt:3309 +#: common.opt:3317 #, no-c-format msgid "Assume common declarations may be overridden with ones with a larger trailing array." msgstr "" -#: common.opt:3314 +#: common.opt:3322 #, no-c-format msgid "Compile whole compilation unit at a time." msgstr "" -#: common.opt:3318 +#: common.opt:3326 #, no-c-format msgid "Trap on __builtin_unreachable instead of using it for optimization." msgstr "" -#: common.opt:3322 +#: common.opt:3330 #, no-c-format msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known." msgstr "" -#: common.opt:3326 +#: common.opt:3334 #, no-c-format msgid "Perform loop unrolling for all loops." msgstr "" -#: common.opt:3341 +#: common.opt:3349 #, no-c-format msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the result of the operation due to rounding." msgstr "" -#: common.opt:3346 +#: common.opt:3354 #, no-c-format msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division." msgstr "" -#: common.opt:3354 +#: common.opt:3362 #, no-c-format msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards." msgstr "" -#: common.opt:3358 +#: common.opt:3366 #, no-c-format msgid "Perform loop unswitching." msgstr "" -#: common.opt:3362 +#: common.opt:3370 #, no-c-format msgid "Perform loop splitting." msgstr "" -#: common.opt:3366 +#: common.opt:3374 #, no-c-format msgid "Version loops based on whether indices have a stride of one." msgstr "" -#: common.opt:3370 +#: common.opt:3378 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable exception handling" msgid "Just generate unwind tables for exception handling." msgstr "Уключыць апрацоўку выключэньняў" -#: common.opt:3374 +#: common.opt:3382 #, no-c-format msgid "Use the bfd linker instead of the default linker." msgstr "" -#: common.opt:3378 +#: common.opt:3386 #, no-c-format msgid "Use the gold linker instead of the default linker." msgstr "" -#: common.opt:3382 +#: common.opt:3390 #, no-c-format msgid "Use the lld LLVM linker instead of the default linker." msgstr "" -#: common.opt:3386 +#: common.opt:3394 #, no-c-format msgid "Use the Modern linker (MOLD) linker instead of the default linker." msgstr "" -#: common.opt:3396 +#: common.opt:3404 #, no-c-format msgid "Perform variable tracking." msgstr "" -#: common.opt:3403 +#: common.opt:3411 #, no-c-format msgid "Perform variable tracking by annotating assignments." msgstr "" -#: common.opt:3409 +#: common.opt:3417 #, no-c-format msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments." msgstr "" -#: common.opt:3416 +#: common.opt:3424 #, no-c-format msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized." msgstr "" -#: common.opt:3421 +#: common.opt:3429 #, no-c-format msgid "Enable vectorization on trees." msgstr "" -#: common.opt:3429 +#: common.opt:3437 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable SSA optimizations" msgid "Enable loop vectorization on trees." msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю" -#: common.opt:3433 +#: common.opt:3441 #, no-c-format msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees." msgstr "" -#: common.opt:3437 +#: common.opt:3445 #, no-c-format msgid "-fvect-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap|very-cheap]\tSpecifies the cost model for vectorization." msgstr "" -#: common.opt:3441 +#: common.opt:3449 #, no-c-format msgid "-fsimd-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap|very-cheap]\tSpecifies the vectorization cost model for code marked with a simd directive." msgstr "" -#: common.opt:3460 +#: common.opt:3468 #, no-c-format msgid "Enables the dynamic vectorizer cost model. Preserved for backward compatibility." msgstr "" -#: common.opt:3468 +#: common.opt:3476 #, no-c-format msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information." msgstr "" -#: common.opt:3472 +#: common.opt:3480 #, no-c-format msgid "-ftrivial-auto-var-init=[uninitialized|pattern|zero]\tAdd initializations to automatic variables." msgstr "" -#: common.opt:3494 +#: common.opt:3502 #, no-c-format msgid "Add extra commentary to assembler output." msgstr "" -#: common.opt:3498 +#: common.opt:3506 #, no-c-format msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility." msgstr "" -#: common.opt:3517 +#: common.opt:3525 #, no-c-format msgid "Validate vtable pointers before using them." msgstr "" -#: common.opt:3533 +#: common.opt:3541 #, no-c-format msgid "Output vtable verification counters." msgstr "" -#: common.opt:3537 +#: common.opt:3545 #, no-c-format msgid "Output vtable verification pointer sets information." msgstr "" -#: common.opt:3541 +#: common.opt:3549 #, no-c-format msgid "Use expression value profiles in optimizations." msgstr "" -#: common.opt:3545 +#: common.opt:3553 #, no-c-format msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable." msgstr "" -#: common.opt:3549 +#: common.opt:3557 #, no-c-format msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls." msgstr "" -#: common.opt:3553 +#: common.opt:3561 #, no-c-format msgid "Perform whole program optimizations." msgstr "" -#: common.opt:3557 +#: common.opt:3565 #, no-c-format msgid "Assume pointer overflow wraps around." msgstr "" -#: common.opt:3561 +#: common.opt:3569 #, no-c-format msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around." msgstr "" -#: common.opt:3565 +#: common.opt:3573 #, no-c-format msgid "Put zero initialized data in the bss section." msgstr "" -#: common.opt:3569 +#: common.opt:3577 #, no-c-format msgid "Clear call-used registers upon function return." msgstr "" -#: common.opt:3573 +#: common.opt:3581 #, no-c-format msgid "-fzero-init-padding-bits=[standard|unions|all]\tZero padding bits in initializers." msgstr "" -#: common.opt:3589 +#: common.opt:3597 #, no-c-format msgid "Generate debug information in default format." msgstr "" -#: common.opt:3593 +#: common.opt:3601 #, no-c-format msgid "Assume assembler support for (DWARF2+) .loc directives." msgstr "" -#: common.opt:3597 +#: common.opt:3605 #, no-c-format msgid "Assume assembler support for view in (DWARF2+) .loc directives." msgstr "" -#: common.opt:3601 +#: common.opt:3609 #, no-c-format msgid "Generate debug information in CodeView format." msgstr "" -#: common.opt:3621 +#: common.opt:3629 #, no-c-format msgid "Record DW_AT_decl_column and DW_AT_call_column in DWARF." msgstr "" -#: common.opt:3627 +#: common.opt:3635 #, no-c-format msgid "Generate CTF debug information at default level." msgstr "" -#: common.opt:3631 +#: common.opt:3639 #, no-c-format msgid "Generate BTF debug information at default level." msgstr "" -#: common.opt:3635 +#: common.opt:3643 #, no-c-format msgid "Generate pruned BTF when emitting BTF info." msgstr "" -#: common.opt:3639 +#: common.opt:3647 #, no-c-format msgid "Generate debug information in default version of DWARF format." msgstr "" -#: common.opt:3643 +#: common.opt:3651 #, no-c-format msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format." msgstr "" -#: common.opt:3647 +#: common.opt:3655 #, no-c-format msgid "Use 32-bit DWARF format when emitting DWARF debug information." msgstr "" -#: common.opt:3651 +#: common.opt:3659 #, no-c-format msgid "Use 64-bit DWARF format when emitting DWARF debug information." msgstr "" -#: common.opt:3655 +#: common.opt:3663 #, no-c-format msgid "Generate debug information in default extended format." msgstr "" -#: common.opt:3659 +#: common.opt:3667 #, no-c-format msgid "Generate extended entry point information for inlined functions." msgstr "" -#: common.opt:3663 +#: common.opt:3671 #, no-c-format msgid "Compute locview reset points based on insn length estimates." msgstr "" -#: common.opt:3671 +#: common.opt:3679 #, no-c-format msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections." msgstr "" -#: common.opt:3675 +#: common.opt:3683 #, no-c-format msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections." msgstr "" -#: common.opt:3679 +#: common.opt:3687 #, no-c-format msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections with GNU extensions." msgstr "" -#: common.opt:3683 +#: common.opt:3691 #, no-c-format msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer." msgstr "" -#: common.opt:3687 +#: common.opt:3695 #, no-c-format msgid "Generate debug information in separate .dwo files." msgstr "" -#: common.opt:3699 +#: common.opt:3707 #, no-c-format msgid "Emit progressive recommended breakpoint locations." msgstr "" -#: common.opt:3703 +#: common.opt:3711 #, no-c-format msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version." msgstr "" -#: common.opt:3707 +#: common.opt:3715 #, no-c-format msgid "Add description attributes to some DWARF DIEs that have no name attribute." msgstr "" -#: common.opt:3711 +#: common.opt:3719 #, no-c-format msgid "Toggle debug information generation." msgstr "" -#: common.opt:3715 +#: common.opt:3723 #, no-c-format msgid "Augment variable location lists with progressive views." msgstr "" -#: common.opt:3722 +#: common.opt:3730 #, fuzzy, no-c-format msgid "Generate debug information in VMS format." msgstr "Стварыць код для DLL" -#: common.opt:3751 +#: common.opt:3759 #, no-c-format msgid "Generate compressed debug sections." msgstr "" -#: common.opt:3755 +#: common.opt:3763 #, no-c-format msgid "-gz=\tGenerate compressed debug sections in format ." msgstr "" -#: common.opt:3762 +#: common.opt:3770 #, no-c-format msgid "-iplugindir=\tSet to be the default plugin directory." msgstr "" -#: common.opt:3766 +#: common.opt:3774 #, no-c-format msgid "-imultiarch \tSet to be the multiarch include subdirectory." msgstr "" -#: common.opt:3794 +#: common.opt:3802 #, fuzzy, no-c-format #| msgid " -o Place the output into \n" msgid "-o \tPlace output into ." msgstr " -o <файл> Памясціць вывад у <файл>\n" -#: common.opt:3798 +#: common.opt:3806 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable exception handling" msgid "Enable function profiling." msgstr "Уключыць апрацоўку выключэньняў" -#: common.opt:3808 +#: common.opt:3816 #, no-c-format msgid "Like -pedantic but issue errors instead of warnings." msgstr "" -#: common.opt:3848 +#: common.opt:3856 #, no-c-format msgid "Do not display functions compiled or elapsed time." msgstr "" -#: common.opt:3880 +#: common.opt:3888 #, no-c-format msgid "Enable verbose output." msgstr "" -#: common.opt:3884 +#: common.opt:3892 #, no-c-format msgid "Display the compiler's version." msgstr "" -#: common.opt:3888 +#: common.opt:3896 #, no-c-format msgid "Suppress warnings." msgstr "" -#: common.opt:3898 +#: common.opt:3906 #, no-c-format msgid "Create a shared library." msgstr "" -#: common.opt:3962 +#: common.opt:3970 #, no-c-format msgid "Don't create a dynamically linked position independent executable." msgstr "" -#: common.opt:3966 +#: common.opt:3974 #, no-c-format msgid "Create a dynamically linked position independent executable." msgstr "" -#: common.opt:3970 +#: common.opt:3978 #, no-c-format msgid "Create a static position independent executable." msgstr "" -#: common.opt:3977 +#: common.opt:3985 #, no-c-format msgid "Use caller save register across calls if possible." msgstr "" -#: common.opt:3981 +#: common.opt:3989 #, no-c-format msgid "Perform dead code elimination on zero and sign extensions with special dataflow analysis." msgstr "" @@ -16864,952 +16884,972 @@ msgstr "" msgid "Number of partitions the program should be split to." msgstr "" -#: params.opt:474 +#: params.opt:489 +#, no-c-format +msgid "The denominator n of fraction 1/n of the execution frequency of callee to be cloned for a particular caller. Special value of 0 dictates to always clone without a cut-off." +msgstr "" + +#: params.opt:493 +#, no-c-format +msgid "Size cut-off for callee including inlined calls to be cloned for a particular caller." +msgstr "" + +#: params.opt:497 +#, no-c-format +msgid "Maximal size of a locality partition for LTO (in estimated instructions). Value of 0 results in default value being used." +msgstr "" + +#: params.opt:501 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average." msgstr "" -#: params.opt:478 +#: params.opt:505 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns combine tries to combine." msgstr "" -#: params.opt:482 +#: params.opt:509 +#, no-c-format +msgid "The maximum number of instructions that combine searches in order to find the next use of a particular register." +msgstr "" + +#: params.opt:513 #, no-c-format msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel." msgstr "" -#: params.opt:486 +#: params.opt:517 #, no-c-format msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely." msgstr "" -#: params.opt:490 +#: params.opt:521 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop." msgstr "" -#: params.opt:494 +#: params.opt:525 #, no-c-format msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping." msgstr "" -#: params.opt:498 +#: params.opt:529 #, no-c-format msgid "The maximum instructions CSE process before flushing." msgstr "" -#: params.opt:502 +#: params.opt:533 #, no-c-format msgid "The maximum length of path considered in cse." msgstr "" -#: params.opt:506 +#: params.opt:537 #, no-c-format msgid "The maximum memory locations recorded by cselib." msgstr "" -#: params.opt:510 +#: params.opt:541 #, no-c-format msgid "Max. count of debug markers to expand or inline." msgstr "" -#: params.opt:514 +#: params.opt:545 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot." msgstr "" -#: params.opt:518 +#: params.opt:549 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information." msgstr "" -#: params.opt:522 +#: params.opt:553 #, no-c-format msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination." msgstr "" -#: params.opt:526 +#: params.opt:557 #, no-c-format msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner." msgstr "" -#: params.opt:530 +#: params.opt:561 #, no-c-format msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable." msgstr "" -#: params.opt:534 +#: params.opt:565 #, no-c-format msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path." msgstr "" -#: params.opt:538 +#: params.opt:569 #, no-c-format msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE." msgstr "" -#: params.opt:542 +#: params.opt:573 #, no-c-format msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE, in kilobytes." msgstr "" -#: params.opt:546 +#: params.opt:577 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos." msgstr "" -#: params.opt:550 +#: params.opt:581 #, no-c-format msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks." msgstr "" -#: params.opt:554 +#: params.opt:585 #, no-c-format msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist." msgstr "" -#: params.opt:558 +#: params.opt:589 #, no-c-format msgid "Maximum loop depth of a call which is considered for inlining functions called once." msgstr "" -#: params.opt:562 +#: params.opt:593 #, no-c-format msgid "Maximum combined size of caller and callee which is inlined if callee is called once." msgstr "" -#: params.opt:566 +#: params.opt:597 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining." msgstr "" -#: params.opt:570 +#: params.opt:601 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining." msgstr "" -#: params.opt:574 +#: params.opt:605 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining." msgstr "" -#: params.opt:578 +#: params.opt:609 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining." msgstr "" -#: params.opt:582 +#: params.opt:613 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions when inlining for size." msgstr "" -#: params.opt:586 +#: params.opt:617 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining small functions." msgstr "" -#: params.opt:590 +#: params.opt:621 #, no-c-format msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions." msgstr "" -#: params.opt:594 +#: params.opt:625 #, no-c-format msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions." msgstr "" -#: params.opt:598 +#: params.opt:629 #, no-c-format msgid "Maximum number of isl operations, 0 means unlimited." msgstr "" -#: params.opt:602 +#: params.opt:633 #, no-c-format msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations." msgstr "" -#: params.opt:606 +#: params.opt:637 #, no-c-format msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates." msgstr "" -#: params.opt:610 +#: params.opt:641 #, no-c-format msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps." msgstr "" -#: params.opt:614 +#: params.opt:645 #, no-c-format msgid "Search space limit for the backwards jump threader." msgstr "" -#: params.opt:618 +#: params.opt:649 #, no-c-format msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value." msgstr "" -#: params.opt:622 +#: params.opt:653 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns in loop header duplicated by the copy loop headers pass." msgstr "" -#: params.opt:626 +#: params.opt:657 #, no-c-format msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop." msgstr "" -#: params.opt:630 +#: params.opt:661 #, no-c-format msgid "Minimum page size for warning purposes." msgstr "" -#: params.opt:634 +#: params.opt:665 #, no-c-format msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization." msgstr "" -#: params.opt:638 +#: params.opt:669 #, no-c-format msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence." msgstr "" -#: params.opt:642 +#: params.opt:673 #, no-c-format msgid "The maximum number of peelings of a single loop." msgstr "" -#: params.opt:646 +#: params.opt:677 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns of a peeled loop." msgstr "" -#: params.opt:650 +#: params.opt:681 #, no-c-format msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list." msgstr "" -#: params.opt:654 params.opt:698 +#: params.opt:685 params.opt:729 #, no-c-format msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling." msgstr "" -#: params.opt:658 params.opt:702 +#: params.opt:689 params.opt:733 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling." msgstr "" -#: params.opt:662 +#: params.opt:693 #, no-c-format msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant." msgstr "" -#: params.opt:666 +#: params.opt:697 #, no-c-format msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically." msgstr "" -#: params.opt:670 +#: params.opt:701 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload." msgstr "" -#: params.opt:674 +#: params.opt:705 #, no-c-format msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion." msgstr "" -#: params.opt:678 +#: params.opt:709 #, no-c-format msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered predictable." msgstr "" -#: params.opt:682 +#: params.opt:713 #, no-c-format msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable." msgstr "" -#: params.opt:686 +#: params.opt:717 #, no-c-format msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions." msgstr "" -#: params.opt:690 +#: params.opt:721 #, no-c-format msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion." msgstr "" -#: params.opt:694 +#: params.opt:725 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass." msgstr "" -#: params.opt:706 +#: params.opt:737 #, no-c-format msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction." msgstr "" -#: params.opt:710 +#: params.opt:741 #, no-c-format msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively." msgstr "" -#: params.opt:714 +#: params.opt:745 #, no-c-format msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name." msgstr "" -#: params.opt:718 +#: params.opt:749 #, no-c-format msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass." msgstr "" -#: params.opt:722 +#: params.opt:753 #, no-c-format msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk." msgstr "" -#: params.opt:726 params.opt:730 +#: params.opt:757 params.opt:761 #, no-c-format msgid "Maximum number of store chains to track at the same time in the store merging pass." msgstr "" -#: params.opt:734 +#: params.opt:765 #, no-c-format msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with." msgstr "" -#: params.opt:738 +#: params.opt:769 #, no-c-format msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function." msgstr "" -#: params.opt:742 +#: params.opt:773 #, no-c-format msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths." msgstr "" -#: params.opt:746 +#: params.opt:777 #, no-c-format msgid "Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless the loop is marked with simd pragma." msgstr "" -#: params.opt:750 +#: params.opt:781 #, no-c-format msgid "The maximum number of unrollings of a single loop." msgstr "" -#: params.opt:754 +#: params.opt:785 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop." msgstr "" -#: params.opt:758 +#: params.opt:789 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop." msgstr "" -#: params.opt:762 +#: params.opt:793 #, no-c-format msgid "The maximum depth of a loop nest to be unswitched." msgstr "" -#: params.opt:766 +#: params.opt:797 #, no-c-format msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling." msgstr "" -#: params.opt:770 +#: params.opt:801 #, no-c-format msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions." msgstr "" -#: params.opt:774 +#: params.opt:805 #, no-c-format msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added." msgstr "" -#: params.opt:778 +#: params.opt:809 #, no-c-format msgid "Max. size of var tracking hash tables." msgstr "" -#: params.opt:782 +#: params.opt:813 #, no-c-format msgid "Maximum number of VALUEs handled during a single find_base_term call." msgstr "" -#: params.opt:786 +#: params.opt:817 #, no-c-format msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping." msgstr "" -#: params.opt:790 +#: params.opt:821 #, no-c-format msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter." msgstr "" -#: params.opt:794 +#: params.opt:825 #, no-c-format msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count." msgstr "" -#: params.opt:798 +#: params.opt:829 #, no-c-format msgid "The minimum threshold for probability of semi-invariant condition statement to trigger loop split." msgstr "" -#: params.opt:802 +#: params.opt:833 #, no-c-format msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn." msgstr "" -#: params.opt:806 +#: params.opt:837 #, no-c-format msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing." msgstr "" -#: params.opt:810 +#: params.opt:841 #, no-c-format msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling." msgstr "" -#: params.opt:814 +#: params.opt:845 #, no-c-format msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization." msgstr "" -#: params.opt:818 +#: params.opt:849 #, no-c-format msgid "--param=openacc-kernels=[decompose|parloops]\tSpecify mode of OpenACC 'kernels' constructs handling." msgstr "" -#: params.opt:831 +#: params.opt:862 #, no-c-format msgid "--param=openacc-privatization=[quiet|noisy]\tSpecify mode of OpenACC privatization diagnostics." msgstr "" -#: params.opt:844 +#: params.opt:875 #, no-c-format msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops." msgstr "" -#: params.opt:848 +#: params.opt:879 #, no-c-format msgid "Minimum number of iterations per thread of an innermost parallelized loop." msgstr "" -#: params.opt:852 +#: params.opt:883 #, no-c-format msgid "--param=parloops-schedule=[static|dynamic|guided|auto|runtime]\tSchedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops." msgstr "" -#: params.opt:874 +#: params.opt:905 #, no-c-format msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen." msgstr "" -#: params.opt:878 +#: params.opt:909 #, no-c-format msgid "Maximum number of statements allowed inbetween the statement and the end to considered not extending the liferange." msgstr "" -#: params.opt:882 +#: params.opt:913 #, no-c-format msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable." msgstr "" -#: params.opt:886 +#: params.opt:917 #, no-c-format msgid "Whether software prefetch hints should be issued for non-constant strides." msgstr "" -#: params.opt:890 +#: params.opt:921 #, no-c-format msgid "The number of insns executed before prefetch is completed." msgstr "" -#: params.opt:894 +#: params.opt:925 #, no-c-format msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop." msgstr "" -#: params.opt:898 +#: params.opt:929 #, no-c-format msgid "The minimum constant stride beyond which we should use prefetch hints for." msgstr "" -#: params.opt:902 +#: params.opt:933 #, no-c-format msgid "Use internal function id in profile lookup." msgstr "" -#: params.opt:906 +#: params.opt:937 #, no-c-format msgid "--param=ranger-debug=[none|trace|gori|cache|tracegori|all] Specifies the output mode for debugging ranger." msgstr "" -#: params.opt:931 +#: params.opt:962 #, no-c-format msgid "Maximum depth of logical expression evaluation ranger will look through when evaluating outgoing edge ranges." msgstr "" -#: params.opt:936 +#: params.opt:967 #, no-c-format msgid "Maximum depth of instruction chains to consider for recomputation in the outgoing range calculator." msgstr "" -#: params.opt:941 +#: params.opt:972 #, no-c-format msgid "Maximum number of relations the oracle will register in a basic block." msgstr "" -#: params.opt:945 +#: params.opt:976 #, no-c-format msgid "Work bound when discovering transitive relations from existing relations." msgstr "" -#: params.opt:949 +#: params.opt:980 #, no-c-format msgid "Maximum depth of a loop nest to fully value-number optimistically." msgstr "" -#: params.opt:953 +#: params.opt:984 #, no-c-format msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access." msgstr "" -#: params.opt:957 +#: params.opt:988 #, no-c-format msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer." msgstr "" -#: params.opt:961 +#: params.opt:992 #, no-c-format msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer." msgstr "" -#: params.opt:965 +#: params.opt:996 #, no-c-format msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag. Number of lookahead cycles the model looks into, at '0' only enable instruction sorting heuristic. Disabled by default." msgstr "" -#: params.opt:969 +#: params.opt:1000 #, no-c-format msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load." msgstr "" -#: params.opt:973 +#: params.opt:1004 #, no-c-format msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply." msgstr "" -#: params.opt:977 +#: params.opt:1008 #, no-c-format msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled." msgstr "" -#: params.opt:981 +#: params.opt:1012 #, no-c-format msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it." msgstr "" -#: params.opt:985 +#: params.opt:1016 #, no-c-format msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming." msgstr "" -#: params.opt:989 +#: params.opt:1020 #, no-c-format msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling." msgstr "" -#: params.opt:993 +#: params.opt:1024 #, no-c-format msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled." msgstr "" -#: params.opt:997 +#: params.opt:1028 #, no-c-format msgid "The number of prefetches that can run at the same time." msgstr "" -#: params.opt:1001 +#: params.opt:1032 #, no-c-format msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement." msgstr "" -#: params.opt:1005 +#: params.opt:1036 #, no-c-format msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA." msgstr "" -#: params.opt:1009 +#: params.opt:1040 #, no-c-format msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler." msgstr "" -#: params.opt:1013 +#: params.opt:1044 #, no-c-format msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop." msgstr "" -#: params.opt:1017 +#: params.opt:1048 #, no-c-format msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate." msgstr "" -#: params.opt:1021 +#: params.opt:1052 #, no-c-format msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size." msgstr "" -#: params.opt:1025 +#: params.opt:1056 #, no-c-format msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed." msgstr "" -#: params.opt:1029 +#: params.opt:1060 #, no-c-format msgid "Maximum number of artificial accesses to enable forward propagation that Scalar Replacement of Aggregates will keep for one local variable." msgstr "" -#: params.opt:1033 +#: params.opt:1064 #, no-c-format msgid "The maximum number of SSA_NAME assignments to follow in determining a value." msgstr "" -#: params.opt:1037 +#: params.opt:1068 #, no-c-format msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection." msgstr "" -#: params.opt:1041 +#: params.opt:1072 #, no-c-format msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two in bytes." msgstr "" -#: params.opt:1045 +#: params.opt:1076 #, no-c-format msgid "Interval in which to probe the stack expressed as a power of two in bytes." msgstr "" -#: params.opt:1049 +#: params.opt:1080 #, no-c-format msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so." msgstr "" -#: params.opt:1053 +#: params.opt:1084 #, no-c-format msgid "Maximum size of a single store merging region in bytes." msgstr "" -#: params.opt:1057 +#: params.opt:1088 #, no-c-format msgid "Maximum number of instruction distance that a small store forwarded to a larger load may stall. Value '0' disables the cost checks for the avoid-store-forwarding pass." msgstr "" -#: params.opt:1061 +#: params.opt:1092 #, no-c-format msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place." msgstr "" -#: params.opt:1065 +#: params.opt:1096 #, no-c-format msgid "Maximum number of cases for slow switch lowering algorithms to be used." msgstr "" -#: params.opt:1069 +#: params.opt:1100 #, no-c-format msgid "Maximum number of bases stored in each modref tree." msgstr "" -#: params.opt:1073 +#: params.opt:1104 #, no-c-format msgid "Maximum number of references stored in each modref base." msgstr "" -#: params.opt:1077 +#: params.opt:1108 #, no-c-format msgid "Maximum number of accesses stored in each modref reference." msgstr "" -#: params.opt:1081 +#: params.opt:1112 #, no-c-format msgid "Maximum number of tests performed by modref query." msgstr "" -#: params.opt:1085 +#: params.opt:1116 #, no-c-format msgid "Maximum depth of DFS walk used by modref escape analysis." msgstr "" -#: params.opt:1089 +#: params.opt:1120 #, no-c-format msgid "Maximum number of escape points tracked by modref per SSA-name." msgstr "" -#: params.opt:1093 +#: params.opt:1124 #, no-c-format msgid "Maximum number of times a given range is adjusted during the dataflow." msgstr "" -#: params.opt:1097 +#: params.opt:1128 #, no-c-format msgid "--param=threader-debug=[none|all] Enables verbose dumping of the threader solver." msgstr "" -#: params.opt:1110 +#: params.opt:1141 #, no-c-format msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs." msgstr "" -#: params.opt:1114 +#: params.opt:1145 #, no-c-format msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available." msgstr "" -#: params.opt:1118 +#: params.opt:1149 #, no-c-format msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available." msgstr "" -#: params.opt:1122 +#: params.opt:1153 #, no-c-format msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)." msgstr "" -#: params.opt:1126 +#: params.opt:1157 #, no-c-format msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available." msgstr "" -#: params.opt:1130 +#: params.opt:1161 #, no-c-format msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available." msgstr "" -#: params.opt:1134 +#: params.opt:1165 #, no-c-format msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)." msgstr "" -#: params.opt:1138 +#: params.opt:1169 #, no-c-format msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic." msgstr "" -#: params.opt:1142 +#: params.opt:1173 #, no-c-format msgid "Emit special instrumentation for accesses to volatiles." msgstr "" -#: params.opt:1146 +#: params.opt:1177 #, no-c-format msgid "Emit instrumentation calls to __tsan_func_entry() and __tsan_func_exit()." msgstr "" -#: params.opt:1150 +#: params.opt:1181 #, no-c-format msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis." msgstr "" -#: params.opt:1154 +#: params.opt:1185 #, no-c-format msgid "Maximum number of predicates anded for each predicate ored in the normalized predicate chain." msgstr "" -#: params.opt:1159 +#: params.opt:1190 #, no-c-format msgid "Maximum number of predicates ored in the normalized predicate chain." msgstr "" -#: params.opt:1163 +#: params.opt:1194 #, no-c-format msgid "Instruction accounted for function prologue, epilogue and other overhead." msgstr "" -#: params.opt:1167 +#: params.opt:1198 #, no-c-format msgid "Time accounted for function prologue, epilogue and other overhead." msgstr "" -#: params.opt:1171 +#: params.opt:1202 #, no-c-format msgid "Instruction accounted for function thunk overhead." msgstr "" -#: params.opt:1175 +#: params.opt:1206 #, no-c-format msgid "Time accounted for function thunk overhead." msgstr "" -#: params.opt:1179 +#: params.opt:1210 #, no-c-format msgid "The denominator n of fraction 1/n of the number of profiled runs of the entire program below which the execution count of a basic block must be in order for the basic block to be considered unlikely." msgstr "" -#: params.opt:1183 +#: params.opt:1214 #, no-c-format msgid "Maximum unroll factor for the unroll-and-jam transformation." msgstr "" -#: params.opt:1187 +#: params.opt:1218 #, no-c-format msgid "Minimum percentage of memrefs that must go away for unroll-and-jam to be considered profitable." msgstr "" -#: params.opt:1191 +#: params.opt:1222 #, no-c-format msgid "Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal to this number." msgstr "" -#: params.opt:1195 +#: params.opt:1226 #, no-c-format msgid "Whether to use canonical types." msgstr "" -#: params.opt:1199 +#: params.opt:1230 #, no-c-format msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size." msgstr "" -#: params.opt:1203 +#: params.opt:1234 #, no-c-format msgid "Maximum number of possible vector layouts (such as permutations) to consider when optimizing to-be-vectorized code." msgstr "" -#: params.opt:1207 +#: params.opt:1238 #, no-c-format msgid "Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a loop." msgstr "" -#: params.opt:1211 +#: params.opt:1242 #, no-c-format msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check." msgstr "" -#: params.opt:1215 +#: params.opt:1246 #, no-c-format msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check." msgstr "" -#: params.opt:1219 +#: params.opt:1250 #, no-c-format msgid "Controls how loop vectorizer uses partial vectors. 0 means never, 1 means only for loops whose need to iterate can be removed, 2 means for all loops. The default value is 2." msgstr "" -#: params.opt:1223 +#: params.opt:1254 #, no-c-format msgid "The maximum factor which the loop vectorizer applies to the cost of statements in an inner loop relative to the loop being vectorized." msgstr "" -#: params.opt:1227 +#: params.opt:1258 #, no-c-format msgid "Enable loop vectorization of floating point inductions." msgstr "" -#: params.opt:1231 +#: params.opt:1262 #, no-c-format msgid "Force the use of SLP when vectorizing, fail if not possible." msgstr "" -#: params.opt:1235 +#: params.opt:1266 #, no-c-format msgid "Maximum number of basic blocks before VRP switches to a fast model with less memory requirements." msgstr "" -#: params.opt:1239 +#: params.opt:1270 #, no-c-format msgid "Maximum number of basic blocks before VRP uses a sparse bitmap cache." msgstr "" -#: params.opt:1243 +#: params.opt:1274 #, no-c-format msgid "Maximum number of outgoing edges in a switch before VRP will not process it." msgstr "" -#: params.opt:1247 +#: params.opt:1278 #, no-c-format msgid "Maximum number of basic blocks for VRP to use a basic cache vector." msgstr "" -#: calls.cc:1451 +#: calls.cc:1458 msgid "a callee-copied argument is stored in the current function's frame" msgstr "" -#: calls.cc:1520 +#: calls.cc:1528 msgid "argument must be passed by copying" msgstr "" -#: calls.cc:2539 +#: calls.cc:2545 msgid "machine description does not have a sibcall_epilogue instruction pattern" msgstr "" -#: calls.cc:2550 +#: calls.cc:2557 msgid "callee returns a structure" msgstr "" -#: calls.cc:2559 +#: calls.cc:2565 msgid "target is not able to optimize the call into a sibling call" msgstr "" -#: calls.cc:2568 +#: calls.cc:2574 msgid "callee returns twice" msgstr "" -#: calls.cc:2573 +#: calls.cc:2579 msgid "callee does not return" msgstr "" -#: calls.cc:2579 +#: calls.cc:2585 #, fuzzy msgid "volatile function type" msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" -#: calls.cc:2598 +#: calls.cc:2604 #, fuzzy #| msgid "In function" msgid "nested function" msgstr "У функцыі" -#: calls.cc:2610 +#: calls.cc:2615 msgid "callee required more stack slots than the caller" msgstr "" -#: calls.cc:2625 +#: calls.cc:2629 msgid "inconsistent number of popped arguments" msgstr "" -#: calls.cc:2632 +#: calls.cc:2636 #, fuzzy #| msgid "%s does not support %s" msgid "frontend does not support sibling call" msgstr "%s не падтрымлівае %s" -#: calls.cc:2688 +#: calls.cc:2692 msgid "other reasons" msgstr "" -#: calls.cc:3062 +#: calls.cc:3066 msgid "inside another call" msgstr "" -#: calls.cc:3071 +#: calls.cc:3075 msgid "variable size arguments" msgstr "" -#: calls.cc:3096 +#: calls.cc:3099 msgid "hidden string length argument passed on stack" msgstr "" -#: calls.cc:3144 +#: calls.cc:3148 msgid "caller and callee disagree in promotion of function return value" msgstr "" #. Ideally we'd emit a message for all of the ways that it could #. have failed. -#: calls.cc:4056 +#: calls.cc:4060 msgid "tail call production failed" msgstr "" @@ -18045,291 +18085,291 @@ msgstr "" #. PRINT_OPERAND must handle them. #. We can't handle floating point constants; #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them. -#: final.cc:3738 config/arc/arc.cc:6311 config/i386/i386.cc:12793 +#: final.cc:3738 config/arc/arc.cc:6311 config/i386/i386.cc:12799 #, c-format msgid "floating constant misused" msgstr "" -#: final.cc:3796 config/arc/arc.cc:6408 config/i386/i386.cc:12884 +#: final.cc:3796 config/arc/arc.cc:6408 config/i386/i386.cc:12890 #: config/pdp11/pdp11.cc:1872 #, c-format msgid "invalid expression as operand" msgstr "" -#: gcc.cc:129 +#: gcc.cc:132 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: gcc.cc:1864 +#: gcc.cc:1867 #, c-format msgid "Using built-in specs.\n" msgstr "" -#: gcc.cc:2109 +#: gcc.cc:2112 #, c-format msgid "" "Setting spec %s to '%s'\n" "\n" msgstr "" -#: gcc.cc:2318 +#: gcc.cc:2321 #, c-format msgid "Reading specs from %s\n" msgstr "" -#: gcc.cc:2448 +#: gcc.cc:2451 #, fuzzy, c-format msgid "could not find specs file %s\n" msgstr "не магу знайсці крыніцу %s\n" -#: gcc.cc:2519 +#: gcc.cc:2522 #, c-format msgid "rename spec %s to %s\n" msgstr "" -#: gcc.cc:2521 +#: gcc.cc:2524 #, c-format msgid "" "spec is '%s'\n" "\n" msgstr "" -#: gcc.cc:3382 +#: gcc.cc:3385 #, c-format msgid "" "\n" "Go ahead? (y or n) " msgstr "" -#: gcc.cc:3554 +#: gcc.cc:3557 #, c-format msgid "# %s %.2f %.2f\n" msgstr "# %s %.2f %.2f\n" -#: gcc.cc:3734 +#: gcc.cc:3737 #, c-format msgid "Usage: %s [options] file...\n" msgstr "Выкарыстанне: %s [выбары] файл...\n" -#: gcc.cc:3735 +#: gcc.cc:3738 msgid "Options:\n" msgstr "Выбары:\n" -#: gcc.cc:3737 +#: gcc.cc:3740 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase.\n" msgstr "" -#: gcc.cc:3738 +#: gcc.cc:3741 #, fuzzy #| msgid " --help Display this information\n" msgid " --help Display this information.\n" msgstr " --help Адлюстраваць гэту інфармацыю\n" -#: gcc.cc:3739 +#: gcc.cc:3742 msgid " --target-help Display target specific command line options (including assembler and linker options).\n" msgstr "" -#: gcc.cc:3741 +#: gcc.cc:3744 msgid " --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...].\n" msgstr "" -#: gcc.cc:3742 +#: gcc.cc:3745 #, fuzzy #| msgid " --help Display this information\n" msgid " Display specific types of command line options.\n" msgstr " --help Адлюстраваць гэту інфармацыю\n" -#: gcc.cc:3744 +#: gcc.cc:3747 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes).\n" msgstr "" -#: gcc.cc:3745 +#: gcc.cc:3748 #, fuzzy #| msgid " --help Display this information\n" msgid " --version Display compiler version information.\n" msgstr " --help Адлюстраваць гэту інфармацыю\n" -#: gcc.cc:3746 +#: gcc.cc:3749 #, fuzzy #| msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n" msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings.\n" msgstr " -dumpversion Адлюстраваць версію кампілятара\n" -#: gcc.cc:3747 +#: gcc.cc:3750 #, fuzzy #| msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n" msgid " -dumpversion Display the version of the compiler.\n" msgstr " -dumpversion Адлюстраваць версію кампілятара\n" -#: gcc.cc:3748 +#: gcc.cc:3751 #, fuzzy #| msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n" msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor.\n" msgstr " -dumpversion Адлюстраваць версію кампілятара\n" -#: gcc.cc:3749 +#: gcc.cc:3752 msgid " -foffload= Specify offloading targets.\n" msgstr "" -#: gcc.cc:3750 +#: gcc.cc:3753 #, fuzzy #| msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n" msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path.\n" msgstr " -dumpversion Адлюстраваць версію кампілятара\n" -#: gcc.cc:3751 +#: gcc.cc:3754 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library.\n" msgstr "" -#: gcc.cc:3752 +#: gcc.cc:3755 msgid " -print-file-name= Display the full path to library .\n" msgstr "" -#: gcc.cc:3753 +#: gcc.cc:3756 msgid " -print-prog-name= Display the full path to compiler component .\n" msgstr "" -#: gcc.cc:3754 +#: gcc.cc:3757 msgid "" " -print-multiarch Display the target's normalized GNU triplet, used as\n" " a component in the library path.\n" msgstr "" -#: gcc.cc:3757 +#: gcc.cc:3760 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc.\n" msgstr "" -#: gcc.cc:3758 +#: gcc.cc:3761 msgid "" " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n" " multiple library search directories.\n" msgstr "" -#: gcc.cc:3761 +#: gcc.cc:3764 msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries.\n" msgstr "" -#: gcc.cc:3762 +#: gcc.cc:3765 #, fuzzy #| msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n" msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory.\n" msgstr " -dumpversion Адлюстраваць версію кампілятара\n" -#: gcc.cc:3763 +#: gcc.cc:3766 msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers.\n" msgstr "" -#: gcc.cc:3764 +#: gcc.cc:3767 msgid " -Wa, Pass comma-separated on to the assembler.\n" msgstr "" -#: gcc.cc:3765 +#: gcc.cc:3768 msgid " -Wp, Pass comma-separated on to the preprocessor.\n" msgstr "" -#: gcc.cc:3766 +#: gcc.cc:3769 msgid " -Wl, Pass comma-separated on to the linker.\n" msgstr "" -#: gcc.cc:3767 +#: gcc.cc:3770 msgid " -Xassembler Pass on to the assembler.\n" msgstr "" -#: gcc.cc:3768 +#: gcc.cc:3771 msgid " -Xpreprocessor Pass on to the preprocessor.\n" msgstr "" -#: gcc.cc:3769 +#: gcc.cc:3772 msgid " -Xlinker Pass on to the linker.\n" msgstr "" -#: gcc.cc:3770 +#: gcc.cc:3773 #, fuzzy msgid " -save-temps Do not delete intermediate files.\n" msgstr " -o <файл> Памясціць вывад у <файл>\n" -#: gcc.cc:3771 +#: gcc.cc:3774 msgid " -save-temps= Do not delete intermediate files.\n" msgstr "" -#: gcc.cc:3772 +#: gcc.cc:3775 msgid "" " -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n" " prefixes to other gcc components.\n" msgstr "" -#: gcc.cc:3775 +#: gcc.cc:3778 #, fuzzy #| msgid " --help Display this information\n" msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files.\n" msgstr " --help Адлюстраваць гэту інфармацыю\n" -#: gcc.cc:3776 +#: gcc.cc:3779 msgid " -time Time the execution of each subprocess.\n" msgstr "" -#: gcc.cc:3777 +#: gcc.cc:3780 #, fuzzy msgid " -specs= Override built-in specs with the contents of .\n" msgstr " -o <файл> Памясціць вывад у <файл>\n" -#: gcc.cc:3778 +#: gcc.cc:3781 msgid " -std= Assume that the input sources are for .\n" msgstr "" -#: gcc.cc:3779 +#: gcc.cc:3782 msgid "" " --sysroot= Use as the root directory for headers\n" " and libraries.\n" msgstr "" -#: gcc.cc:3782 +#: gcc.cc:3785 msgid " -B Add to the compiler's search paths.\n" msgstr "" -#: gcc.cc:3783 +#: gcc.cc:3786 #, fuzzy #| msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n" msgid " -v Display the programs invoked by the compiler.\n" msgstr " -dumpversion Адлюстраваць версію кампілятара\n" -#: gcc.cc:3784 +#: gcc.cc:3787 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed.\n" msgstr "" -#: gcc.cc:3785 +#: gcc.cc:3788 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link.\n" msgstr "" -#: gcc.cc:3786 +#: gcc.cc:3789 msgid " -S Compile only; do not assemble or link.\n" msgstr "" -#: gcc.cc:3787 +#: gcc.cc:3790 #, fuzzy msgid " -c Compile and assemble, but do not link.\n" msgstr " --help Адлюстраваць гэту інфармацыю\n" -#: gcc.cc:3788 +#: gcc.cc:3791 #, fuzzy #| msgid " -o Place the output into \n" msgid " -o Place the output into .\n" msgstr " -o <файл> Памясціць вывад у <файл>\n" -#: gcc.cc:3789 +#: gcc.cc:3792 msgid "" " -pie Create a dynamically linked position independent\n" " executable.\n" msgstr "" -#: gcc.cc:3791 +#: gcc.cc:3794 #, fuzzy #| msgid " --help Display this information\n" msgid " -shared Create a shared library.\n" msgstr " --help Адлюстраваць гэту інфармацыю\n" -#: gcc.cc:3792 +#: gcc.cc:3795 msgid "" " -x Specify the language of the following input files.\n" " Permissible languages include: c c++ assembler none\n" @@ -18337,7 +18377,7 @@ msgid "" " guessing the language based on the file's extension.\n" msgstr "" -#: gcc.cc:3799 +#: gcc.cc:3802 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18346,80 +18386,80 @@ msgid "" " other options on to these processes the -W options must be used.\n" msgstr "" -#: gcc.cc:6945 +#: gcc.cc:6948 #, c-format msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n" msgstr "" -#: gcc.cc:7706 +#: gcc.cc:7709 #, fuzzy, c-format #| msgid "libraries: %s\n" msgid "Target: %s\n" msgstr "бібліятэкі: %s\n" -#: gcc.cc:7707 +#: gcc.cc:7710 #, c-format msgid "Configured with: %s\n" msgstr "" -#: gcc.cc:7721 +#: gcc.cc:7724 #, c-format msgid "Thread model: %s\n" msgstr "" -#: gcc.cc:7722 +#: gcc.cc:7725 #, c-format msgid "Supported LTO compression algorithms: zlib" msgstr "" -#: gcc.cc:7724 +#: gcc.cc:7727 #, c-format msgid " zstd" msgstr "" -#: gcc.cc:7726 gcov.cc:1902 gcov.cc:1962 gcov.cc:1974 gcov.cc:3564 +#: gcc.cc:7729 gcov.cc:1902 gcov.cc:1962 gcov.cc:1974 gcov.cc:3564 #, fuzzy, c-format #| msgid ":\n" msgid "\n" msgstr ":\n" -#: gcc.cc:7737 +#: gcc.cc:7740 #, fuzzy, c-format #| msgid "gcc version %s\n" msgid "gcc version %s %s\n" msgstr "версія gcc %s\n" -#: gcc.cc:7740 +#: gcc.cc:7743 #, c-format msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n" msgstr "" -#: gcc.cc:7813 gcc.cc:8023 +#: gcc.cc:7819 gcc.cc:8033 #, c-format msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n" msgstr "" -#: gcc.cc:7947 +#: gcc.cc:7953 #, c-format msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n" msgstr "" -#: gcc.cc:8787 +#: gcc.cc:8797 #, c-format msgid "install: %s%s\n" msgstr "" -#: gcc.cc:8790 +#: gcc.cc:8800 #, c-format msgid "programs: %s\n" msgstr "праграмы: %s\n" -#: gcc.cc:8792 +#: gcc.cc:8802 #, c-format msgid "libraries: %s\n" msgstr "бібліятэкі: %s\n" -#: gcc.cc:8909 +#: gcc.cc:8919 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18428,17 +18468,17 @@ msgstr "" "\n" "Інструкцыі для паведамленняў аб памылках глядзіце тут:\n" -#: gcc.cc:8925 gcov-tool.cc:594 sarif-replay.cc:56 +#: gcc.cc:8935 gcov-tool.cc:594 sarif-replay.cc:56 #, c-format msgid "%s %s%s\n" msgstr "" -#: gcc.cc:8928 gcov-tool.cc:596 gcov.cc:1155 sarif-replay.cc:59 +#: gcc.cc:8938 gcov-tool.cc:596 gcov.cc:1155 sarif-replay.cc:59 #: fortran/gfortranspec.cc:282 msgid "(C)" msgstr "" -#: gcc.cc:8929 gcov-tool.cc:598 gcov.cc:1157 sarif-replay.cc:60 +#: gcc.cc:8939 gcov-tool.cc:598 gcov.cc:1157 sarif-replay.cc:60 #: fortran/gfortranspec.cc:283 #, c-format msgid "" @@ -18447,7 +18487,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: gcc.cc:9272 +#: gcc.cc:9282 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18456,14 +18496,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: gcc.cc:9273 +#: gcc.cc:9283 #, c-format msgid "" "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n" "\n" msgstr "" -#: gcc.cc:10679 +#: gcc.cc:10689 #, c-format msgid "" "Assembler options\n" @@ -18471,7 +18511,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: gcc.cc:10680 +#: gcc.cc:10690 #, c-format msgid "" "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n" @@ -19255,110 +19295,110 @@ msgstr "" msgid "Uses of this option are diagnosed." msgstr "" -#: opts.cc:1700 +#: opts.cc:1723 #, c-format msgid "Same as %s%s (or, in negated form, %s%s)." msgstr "" -#: opts.cc:1705 +#: opts.cc:1728 #, c-format msgid "Same as %s%s." msgstr "" -#: opts.cc:1710 +#: opts.cc:1733 #, c-format msgid "Same as %s." msgstr "" -#: opts.cc:1718 +#: opts.cc:1741 #, c-format msgid "%s Same as %s." msgstr "" -#: opts.cc:1781 +#: opts.cc:1804 msgid "[available in " msgstr "" -#: opts.cc:1813 +#: opts.cc:1836 msgid "[default]" msgstr "" -#: opts.cc:1822 +#: opts.cc:1845 #, c-format msgid "%llu bytes" msgstr "" -#: opts.cc:1859 +#: opts.cc:1882 msgid "[enabled]" msgstr "" -#: opts.cc:1861 +#: opts.cc:1884 msgid "[disabled]" msgstr "" -#: opts.cc:1897 +#: opts.cc:1920 #, c-format msgid " No options with the desired characteristics were found\n" msgstr "" -#: opts.cc:1906 +#: opts.cc:1929 #, c-format msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end.\n" msgstr "" -#: opts.cc:1912 +#: opts.cc:1935 #, c-format msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n" msgstr "" -#: opts.cc:1957 +#: opts.cc:1980 #, fuzzy, c-format msgid "" " Known valid arguments for %s option:\n" " " msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" -#: opts.cc:2007 +#: opts.cc:2030 msgid "The following options are target specific" msgstr "" -#: opts.cc:2010 +#: opts.cc:2033 msgid "The following options control compiler warning messages" msgstr "" -#: opts.cc:2013 +#: opts.cc:2036 msgid "The following options control optimizations" msgstr "" -#: opts.cc:2016 opts.cc:2056 +#: opts.cc:2039 opts.cc:2079 msgid "The following options are language-independent" msgstr "" -#: opts.cc:2019 +#: opts.cc:2042 msgid "The following options control parameters" msgstr "" -#: opts.cc:2025 +#: opts.cc:2048 msgid "The following options are specific to just the language " msgstr "" -#: opts.cc:2027 +#: opts.cc:2050 msgid "The following options are supported by the language " msgstr "" -#: opts.cc:2038 +#: opts.cc:2061 msgid "The following options are not documented" msgstr "" -#: opts.cc:2040 +#: opts.cc:2063 msgid "The following options take separate arguments" msgstr "" -#: opts.cc:2042 +#: opts.cc:2065 msgid "The following options take joined arguments" msgstr "" -#: opts.cc:2054 +#: opts.cc:2077 msgid "The following options are language-related" msgstr "" @@ -19467,91 +19507,95 @@ msgstr "" msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n" msgstr "" -#: tree-diagnostic.cc:100 tree-logical-location.cc:92 c/c-decl.cc:6606 -#: c/c-typeck.cc:8999 cp/error.cc:1301 c-family/c-pretty-print.cc:447 +#: tree-diagnostic.cc:100 tree-logical-location.cc:92 c/c-decl.cc:6607 +#: c/c-typeck.cc:9013 cp/error.cc:1301 c-family/c-pretty-print.cc:447 #, gcc-internal-format msgid "" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:153 +#: tree-tailcall.cc:158 msgid "caller uses stdargs" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:172 +#: tree-tailcall.cc:177 msgid "caller uses alloca" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:182 +#: tree-tailcall.cc:187 msgid "caller uses sjlj exceptions" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:192 tree-tailcall.cc:690 +#: tree-tailcall.cc:197 tree-tailcall.cc:723 msgid "caller uses setjmp" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:200 +#: tree-tailcall.cc:205 msgid "caller uses __builtin_eh_return" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:600 +#: tree-tailcall.cc:633 msgid "memory reference or volatile after call" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:657 +#: tree-tailcall.cc:690 msgid "address of caller arguments taken" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:684 +#: tree-tailcall.cc:717 msgid "return value in memory" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:701 +#: tree-tailcall.cc:734 msgid "code between call and return" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:715 +#: tree-tailcall.cc:747 msgid "call may throw exception that does not propagate" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:725 +#: tree-tailcall.cc:760 tree-tailcall.cc:1166 msgid "call may throw exception caught locally or perform cleanups" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:759 +#: tree-tailcall.cc:795 msgid "return value used after call" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:858 tree-tailcall.cc:887 +#: tree-tailcall.cc:893 tree-tailcall.cc:921 msgid "call invocation refers to locals" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:953 +#: tree-tailcall.cc:1001 #, fuzzy msgid "unhandled code after call" msgstr "Генерыраваць код для Intel as" -#: tree-tailcall.cc:963 +#: tree-tailcall.cc:1011 msgid "return value changed after call" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:1012 +#: tree-tailcall.cc:1060 #, fuzzy msgid "internal call" msgstr "унутраная памылка" -#: tree-tailcall.cc:1021 tree-tailcall.cc:1061 +#: tree-tailcall.cc:1068 tree-tailcall.cc:1139 msgid "call and return value are different" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:1072 +#: tree-tailcall.cc:1149 msgid "operations after non tail recursive call" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:1081 +#: tree-tailcall.cc:1157 msgid "tail recursion with pointers can only use additions" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:1563 +#: tree-tailcall.cc:1170 +msgid "exception cleanups omit __tsan_func_exit call" +msgstr "" + +#: tree-tailcall.cc:1672 msgid "tail recursion with accumulation mixed with musttail non-recursive call" msgstr "" @@ -19957,7 +20001,7 @@ msgstr "" msgid "cannot combine GNU and SVE vectors in a binary operation" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.cc:5783 config/i386/i386.cc:14069 +#: config/alpha/alpha.cc:5783 config/i386/i386.cc:14075 #: config/rs6000/rs6000.cc:14674 config/sparc/sparc.cc:9400 #, c-format msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references" @@ -20348,9 +20392,9 @@ msgstr "непадтрымліваемая версія" #. Format punctuators via %s to avoid -Wformat-diag. #: config/cris/cris.cc:783 config/ft32/ft32.cc:110 config/moxie/moxie.cc:108 -#: cobol/dts.h:71 final.cc:3194 final.cc:3196 fold-const.cc:347 gcc.cc:6296 -#: gcc.cc:6310 rtl-error.cc:101 toplev.cc:322 cobol/gcobolspec.cc:442 -#: cobol/gcobolspec.cc:518 cobol/gcobolspec.cc:528 cobol/gcobolspec.cc:622 +#: cobol/dts.h:71 final.cc:3194 final.cc:3196 fold-const.cc:347 gcc.cc:6299 +#: gcc.cc:6313 rtl-error.cc:101 toplev.cc:322 cobol/gcobolspec.cc:366 +#: cobol/gcobolspec.cc:440 cobol/gcobolspec.cc:450 cobol/gcobolspec.cc:525 #: cp/logic.cc:311 cp/logic.cc:313 cp/typeck.cc:7836 d/d-convert.cc:237 #: go/go-gcc-diagnostics.cc:28 go/go-gcc-diagnostics.cc:37 #: go/go-gcc-diagnostics.cc:45 go/go-gcc-diagnostics.cc:53 @@ -20599,125 +20643,125 @@ msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string" msgid "Expected register or constant integer." msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:12878 +#: config/i386/i386.cc:12884 #, c-format msgid "invalid UNSPEC as operand" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:13417 +#: config/i386/i386.cc:13423 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid use of `restrict'" msgid "invalid use of register '%s'" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" -#: config/i386/i386.cc:13422 +#: config/i386/i386.cc:13428 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid use of `restrict'" msgid "invalid use of asm flag output" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" -#: config/i386/i386.cc:13656 +#: config/i386/i386.cc:13662 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand size for operand code 'O'" msgstr "нерэчаісны %%-код" -#: config/i386/i386.cc:13691 +#: config/i386/i386.cc:13697 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand size for operand code 'z'" msgstr "нерэчаісны %%-код" -#: config/i386/i386.cc:13766 +#: config/i386/i386.cc:13772 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand type used with operand code '%c'" msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" -#: config/i386/i386.cc:13771 +#: config/i386/i386.cc:13777 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand size for operand code '%c'" msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" -#: config/i386/i386.cc:13849 +#: config/i386/i386.cc:13855 #, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:13928 +#: config/i386/i386.cc:13934 #, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:13946 +#: config/i386/i386.cc:13952 #, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:13967 +#: config/i386/i386.cc:13973 #, c-format msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:13982 +#: config/i386/i386.cc:13988 #, c-format msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:14010 +#: config/i386/i386.cc:14016 #, c-format msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:14028 +#: config/i386/i386.cc:14034 #, c-format msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:14051 +#: config/i386/i386.cc:14057 #, c-format msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:14144 +#: config/i386/i386.cc:14150 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand code '%c'" msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" -#: config/i386/i386.cc:14206 config/i386/i386.cc:14595 +#: config/i386/i386.cc:14212 config/i386/i386.cc:14601 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid %%c operand" msgid "invalid constraints for operand" msgstr "нерэчаісны %%c аперанд" -#: config/i386/i386.cc:14307 +#: config/i386/i386.cc:14313 #, fuzzy, c-format msgid "invalid vector immediate" msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар" -#: config/i386/i386.cc:17477 +#: config/i386/i386.cc:17483 #, fuzzy msgid "unknown insn mode" msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\"" -#: config/i386/i386.cc:24007 +#: config/i386/i386.cc:24021 msgid "invalid conversion from type %<__bf16%> without option %<-msse2%>" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:24010 +#: config/i386/i386.cc:24024 msgid "invalid conversion from type %<_Float16%> without option %<-msse2%>" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:24013 +#: config/i386/i386.cc:24027 msgid "invalid conversion to type %<__bf16%> without option %<-msse2%>" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:24016 +#: config/i386/i386.cc:24030 msgid "invalid conversion to type %<_Float16%> without option %<-msse2%>" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:24054 config/i386/i386.cc:24079 +#: config/i386/i386.cc:24068 config/i386/i386.cc:24093 msgid "operation not permitted on type %<__bf16%> without option %<-msse2%>" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:24057 config/i386/i386.cc:24083 +#: config/i386/i386.cc:24071 config/i386/i386.cc:24097 msgid "operation not permitted on type %<_Float16%> without option %<-msse2%>" msgstr "" @@ -21305,19 +21349,19 @@ msgstr "" msgid "vector argument passed to unprototyped function" msgstr "не хапае аргументаў у функцыі" -#: config/s390/s390.cc:17327 +#: config/s390/s390.cc:17350 msgid "types differ in signedness" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:17337 +#: config/s390/s390.cc:17360 msgid "binary operator does not support two vector bool operands" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:17340 +#: config/s390/s390.cc:17363 msgid "binary operator does not support vector bool operand" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:17348 +#: config/s390/s390.cc:17371 msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands" msgstr "" @@ -21492,7 +21536,7 @@ msgstr "" msgid "aka" msgstr "" -#: c/c-objc-common.cc:385 c/c-typeck.cc:7700 +#: c/c-objc-common.cc:385 c/c-typeck.cc:7714 msgid "({anonymous})" msgstr "" @@ -21517,8 +21561,8 @@ msgstr "" #: c/gimple-parser.cc:2437 c/gimple-parser.cc:2474 c/gimple-parser.cc:2553 #: c/gimple-parser.cc:2580 c/c-parser.cc:4141 c/c-parser.cc:4332 #: c/c-parser.cc:4367 c/c-parser.cc:14591 c/gimple-parser.cc:2244 -#: c/gimple-parser.cc:2256 cp/parser.cc:16475 cp/parser.cc:34630 -#: cp/parser.cc:35269 +#: c/gimple-parser.cc:2256 cp/parser.cc:16475 cp/parser.cc:34635 +#: cp/parser.cc:35274 #, gcc-internal-format msgid "expected %<;%>" msgstr "" @@ -21545,7 +21589,7 @@ msgstr "" #: c/gimple-parser.cc:1691 c/gimple-parser.cc:1721 c/gimple-parser.cc:1747 #: c/gimple-parser.cc:1954 c/gimple-parser.cc:2166 c/gimple-parser.cc:2186 #: c/gimple-parser.cc:2347 c/gimple-parser.cc:2510 c/c-parser.cc:3242 -#: c/c-parser.cc:9409 c/c-parser.cc:20746 cp/parser.cc:35317 cp/parser.cc:43027 +#: c/c-parser.cc:9409 c/c-parser.cc:20746 cp/parser.cc:35322 cp/parser.cc:43032 #, gcc-internal-format msgid "expected %<)%>" msgstr "" @@ -21553,7 +21597,7 @@ msgstr "" #: c/c-parser.cc:5029 c/c-parser.cc:5778 c/c-parser.cc:6138 c/c-parser.cc:6156 #: c/c-parser.cc:6157 c/c-parser.cc:6660 c/c-parser.cc:6704 c/c-parser.cc:9508 #: c/c-parser.cc:11816 c/c-parser.cc:13270 c/c-parser.cc:13642 -#: c/c-parser.cc:16667 c/gimple-parser.cc:1930 cp/parser.cc:35281 +#: c/c-parser.cc:16667 c/gimple-parser.cc:1930 cp/parser.cc:35286 #, gcc-internal-format msgid "expected %<]%>" msgstr "" @@ -21572,13 +21616,13 @@ msgstr "" #: c/gimple-parser.cc:1457 c/gimple-parser.cc:1582 c/gimple-parser.cc:1687 #: c/gimple-parser.cc:1705 c/gimple-parser.cc:1740 c/gimple-parser.cc:2135 #: c/gimple-parser.cc:2146 c/gimple-parser.cc:2152 c/gimple-parser.cc:2335 -#: c/gimple-parser.cc:2507 c/c-parser.cc:17109 cp/parser.cc:35272 +#: c/gimple-parser.cc:2507 c/c-parser.cc:17109 cp/parser.cc:35277 #, gcc-internal-format msgid "expected %<(%>" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:6134 c/c-parser.cc:6136 c/c-parser.cc:16572 cp/parser.cc:35284 -#: cp/parser.cc:39174 go/gofrontend/embed.cc:440 +#: c/c-parser.cc:6134 c/c-parser.cc:6136 c/c-parser.cc:16572 cp/parser.cc:35289 +#: cp/parser.cc:39179 go/gofrontend/embed.cc:440 #, gcc-internal-format msgid "expected %<[%>" msgstr "" @@ -21587,7 +21631,7 @@ msgstr "" #: c/c-parser.cc:23012 c/c-parser.cc:23098 c/c-parser.cc:23859 #: c/c-parser.cc:24999 c/c-parser.cc:29820 c/gimple-parser.cc:447 #: c/gimple-parser.cc:2513 c/c-parser.cc:4128 c/c-parser.cc:4356 -#: c/c-parser.cc:14486 cp/parser.cc:22203 cp/parser.cc:35278 +#: c/c-parser.cc:14486 cp/parser.cc:22203 cp/parser.cc:35283 #: go/gofrontend/embed.cc:371 #, gcc-internal-format msgid "expected %<{%>" @@ -21602,13 +21646,13 @@ msgstr "" #: c/c-parser.cc:27881 c/c-parser.cc:27940 c/c-parser.cc:29142 #: c/gimple-parser.cc:630 c/gimple-parser.cc:943 c/gimple-parser.cc:2561 #: c/gimple-parser.cc:2588 c/c-parser.cc:9416 c/c-parser.cc:17253 -#: c/c-parser.cc:18658 cp/parser.cc:35311 cp/parser.cc:37018 cp/parser.cc:40114 -#: cp/parser.cc:41007 go/gofrontend/embed.cc:404 +#: c/c-parser.cc:18658 cp/parser.cc:35316 cp/parser.cc:37023 cp/parser.cc:40119 +#: cp/parser.cc:41012 go/gofrontend/embed.cc:404 #, gcc-internal-format msgid "expected %<:%>" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:8910 cp/parser.cc:35198 +#: c/c-parser.cc:8910 cp/parser.cc:35203 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "" @@ -21618,7 +21662,7 @@ msgstr "" #: c/c-parser.cc:12687 c/c-parser.cc:18174 c/c-parser.cc:19775 #: c/gimple-parser.cc:1172 c/gimple-parser.cc:1198 c/gimple-parser.cc:1326 #: c/gimple-parser.cc:1329 c/gimple-parser.cc:1709 c/gimple-parser.cc:1715 -#: cp/parser.cc:34628 cp/parser.cc:35287 +#: cp/parser.cc:34633 cp/parser.cc:35292 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%>" msgstr "" @@ -21628,18 +21672,18 @@ msgid "expected %<.%>" msgstr "" #: c/c-parser.cc:14157 c/c-parser.cc:14189 c/c-parser.cc:14429 -#: cp/parser.cc:37592 cp/parser.cc:37613 +#: cp/parser.cc:37597 cp/parser.cc:37618 #, gcc-internal-format msgid "expected %<@end%>" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:14847 c/gimple-parser.cc:1497 cp/parser.cc:35296 +#: c/c-parser.cc:14847 c/gimple-parser.cc:1497 cp/parser.cc:35301 #, gcc-internal-format msgid "expected %<>%>" msgstr "" #: c/c-parser.cc:18748 c/c-parser.cc:20191 c/c-parser.cc:20617 -#: cp/parser.cc:35320 cp/parser.cc:42878 +#: cp/parser.cc:35325 cp/parser.cc:42883 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%> or %<)%>" msgstr "" @@ -21649,45 +21693,45 @@ msgstr "" #: c/c-parser.cc:23109 c/c-parser.cc:23456 c/c-parser.cc:24168 #: c/c-parser.cc:25374 c/c-parser.cc:26880 c/c-parser.cc:28082 #: c/gimple-parser.cc:798 c/c-parser.cc:6727 c/c-parser.cc:23029 -#: c/c-parser.cc:23252 cp/parser.cc:35299 cp/parser.cc:44573 cp/parser.cc:44746 +#: c/c-parser.cc:23252 cp/parser.cc:35304 cp/parser.cc:44578 cp/parser.cc:44751 #, gcc-internal-format msgid "expected %<=%>" msgstr "" #: c/c-parser.cc:20767 c/c-parser.cc:27145 c/c-parser.cc:27166 #: c/c-parser.cc:16707 c/c-parser.cc:16719 c/c-parser.cc:20747 -#: cp/parser.cc:43028 cp/parser.cc:43055 cp/parser.cc:50595 cp/parser.cc:50606 +#: cp/parser.cc:43033 cp/parser.cc:43060 cp/parser.cc:50600 cp/parser.cc:50611 #, gcc-internal-format msgid "expected %<)%> or %<,%>" msgstr "" #: c/c-parser.cc:23040 c/c-parser.cc:23120 c/c-parser.cc:23473 #: c/c-parser.cc:23928 c/gimple-parser.cc:1763 c/gimple-parser.cc:1795 -#: c/gimple-parser.cc:1805 c/gimple-parser.cc:2598 cp/parser.cc:35275 -#: cp/parser.cc:37802 +#: c/gimple-parser.cc:1805 c/gimple-parser.cc:2598 cp/parser.cc:35280 +#: cp/parser.cc:37807 #, gcc-internal-format msgid "expected %<}%>" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:23133 cp/parser.cc:44671 +#: c/c-parser.cc:23133 cp/parser.cc:44676 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:25046 c/c-parser.cc:25035 cp/parser.cc:47601 +#: c/c-parser.cc:25046 c/c-parser.cc:25035 cp/parser.cc:47606 #, gcc-internal-format msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28760 cp/parser.cc:52549 +#: c/c-parser.cc:28760 cp/parser.cc:52554 msgid "" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:9849 +#: c/c-typeck.cc:9863 msgid "(anonymous)" msgstr "" -#: c/gimple-parser.cc:1486 cp/parser.cc:19538 cp/parser.cc:35293 +#: c/gimple-parser.cc:1486 cp/parser.cc:19538 cp/parser.cc:35298 #, gcc-internal-format msgid "expected %<<%>" msgstr "" @@ -21698,7 +21742,7 @@ msgstr "" msgid "expected label" msgstr "" -#: cobol/gcobolspec.cc:641 +#: cobol/gcobolspec.cc:544 #, c-format msgid "Driving: (%ld)\n" msgstr "" @@ -21712,7 +21756,7 @@ msgstr "" msgid " after user-defined conversion:" msgstr "" -#: cp/call.cc:8724 cp/pt.cc:2064 cp/pt.cc:26910 +#: cp/call.cc:8724 cp/pt.cc:2064 cp/pt.cc:26956 msgid "candidate is:" msgid_plural "candidates are:" msgstr[0] "" @@ -21862,120 +21906,6 @@ msgstr "" msgid "At global scope:" msgstr "" -#: cp/error.cc:3791 -msgid " inlined from %qD at %r%s:%d:%d%R" -msgstr "" - -#: cp/error.cc:3796 -#, fuzzy -#| msgid "In file included from %s:%d" -msgid " inlined from %qD at %r%s:%d%R" -msgstr "У файле уключаным з %s:%d" - -#: cp/error.cc:3802 -msgid " inlined from %qD" -msgstr "" - -#: cp/error.cc:3828 -#, fuzzy -msgid "In static member function %qD" -msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі" - -#: cp/error.cc:3830 -#, fuzzy -#| msgid "In construct" -msgid "In copy constructor %qD" -msgstr "У канструкцыі" - -#: cp/error.cc:3832 -#, fuzzy -#| msgid "In construct" -msgid "In constructor %qD" -msgstr "У канструкцыі" - -#: cp/error.cc:3834 -#, fuzzy -#| msgid "In construct" -msgid "In destructor %qD" -msgstr "У канструкцыі" - -#: cp/error.cc:3836 -#, fuzzy -#| msgid "In function" -msgid "In lambda function" -msgstr "У функцыі" - -#: cp/error.cc:3838 -#, fuzzy -msgid "In explicit object member function %qD" -msgstr "у функцыі \"%s\":" - -#: cp/error.cc:3840 -#, fuzzy -msgid "In member function %qD" -msgstr "у функцыі \"%s\":" - -#: cp/error.cc:3843 -#, fuzzy -#| msgid "In function" -msgid "In function %qD" -msgstr "У функцыі" - -#: cp/error.cc:3870 -#, c-format -msgid "%s%s%sIn substitution of %qS:\n" -msgstr "" - -#: cp/error.cc:3871 -#, fuzzy -msgid "%s%s%sIn instantiation of %q#D:\n" -msgstr "ініцыялізацыя" - -#: cp/error.cc:3891 -msgid "%r%s:%d:%d:%R " -msgstr "" - -#: cp/error.cc:3894 -msgid "%r%s:%d:%R " -msgstr "" - -#: cp/error.cc:3987 -#, c-format -msgid "recursively required by substitution of %qS\n" -msgstr "" - -#: cp/error.cc:3988 -#, c-format -msgid "required by substitution of %qS\n" -msgstr "" - -#: cp/error.cc:3993 -msgid "recursively required from %q#D\n" -msgstr "" - -#: cp/error.cc:3994 -msgid "required from %q#D\n" -msgstr "" - -#: cp/error.cc:4001 -msgid "recursively required from here\n" -msgstr "" - -#: cp/error.cc:4002 -#, fuzzy -#| msgid "called from here" -msgid "required from here\n" -msgstr "выклікана адсюль" - -#: cp/error.cc:4052 -#, c-format -msgid "[ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n" -msgstr "" - -#: cp/error.cc:4104 -msgid "in % expansion of %qs" -msgstr "" - #: cp/pt.cc:2062 cp/semantics.cc:6705 msgid "candidates are:" msgstr "" @@ -22025,27 +21955,27 @@ msgstr "" msgid "source type is not polymorphic" msgstr "" -#: cp/typeck.cc:7524 c/c-typeck.cc:5289 +#: cp/typeck.cc:7524 c/c-typeck.cc:5303 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to unary minus" msgstr "" -#: cp/typeck.cc:7525 c/c-typeck.cc:5275 +#: cp/typeck.cc:7525 c/c-typeck.cc:5289 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to unary plus" msgstr "" -#: cp/typeck.cc:7552 c/c-typeck.cc:5334 +#: cp/typeck.cc:7552 c/c-typeck.cc:5348 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to bit-complement" msgstr "" -#: cp/typeck.cc:7572 c/c-typeck.cc:5342 +#: cp/typeck.cc:7572 c/c-typeck.cc:5356 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to abs" msgstr "" -#: cp/typeck.cc:7584 c/c-typeck.cc:5364 +#: cp/typeck.cc:7584 c/c-typeck.cc:5378 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to conjugation" msgstr "" @@ -22237,7 +22167,7 @@ msgstr "" msgid "Driving:" msgstr "увага:" -#: fortran/interface.cc:3884 fortran/intrinsic.cc:4662 +#: fortran/interface.cc:3905 fortran/intrinsic.cc:4662 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT" msgstr "" @@ -22411,11 +22341,11 @@ msgstr "" msgid "implied END DO" msgstr "" -#: fortran/parse.cc:2523 fortran/resolve.cc:13557 +#: fortran/parse.cc:2523 fortran/resolve.cc:13586 msgid "assignment" msgstr "" -#: fortran/parse.cc:2526 fortran/resolve.cc:13623 fortran/resolve.cc:13626 +#: fortran/parse.cc:2526 fortran/resolve.cc:13652 fortran/resolve.cc:13655 msgid "pointer assignment" msgstr "" @@ -22521,47 +22451,47 @@ msgstr "" msgid "bind(c) procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:7966 +#: fortran/resolve.cc:8002 msgid "Loop variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:7970 +#: fortran/resolve.cc:8006 msgid "iterator variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:7974 +#: fortran/resolve.cc:8010 msgid "Start expression in DO loop" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:7978 +#: fortran/resolve.cc:8014 msgid "End expression in DO loop" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:7982 +#: fortran/resolve.cc:8018 msgid "Step expression in DO loop" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8607 fortran/resolve.cc:8610 +#: fortran/resolve.cc:8636 fortran/resolve.cc:8639 msgid "DEALLOCATE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9034 fortran/resolve.cc:9037 +#: fortran/resolve.cc:9063 fortran/resolve.cc:9066 msgid "ALLOCATE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9274 fortran/resolve.cc:11421 fortran/resolve.cc:11542 +#: fortran/resolve.cc:9303 fortran/resolve.cc:11450 fortran/resolve.cc:11571 msgid "STAT variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9325 fortran/resolve.cc:11433 fortran/resolve.cc:11554 +#: fortran/resolve.cc:9354 fortran/resolve.cc:11462 fortran/resolve.cc:11583 msgid "ERRMSG variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11229 +#: fortran/resolve.cc:11258 msgid "item in READ" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11445 +#: fortran/resolve.cc:11474 msgid "ACQUIRED_LOCK variable" msgstr "" @@ -22589,12 +22519,12 @@ msgstr "" msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)" msgstr "" -#: fortran/trans-expr.cc:11391 +#: fortran/trans-expr.cc:11373 #, c-format msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)" msgstr "" -#: fortran/trans-expr.cc:13086 +#: fortran/trans-expr.cc:13068 msgid "Assignment of scalar to unallocated array" msgstr "" @@ -22603,81 +22533,81 @@ msgstr "" msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6380 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6387 #, c-format msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic BTEST" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6667 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6674 #, c-format msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6715 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6722 #, c-format msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6725 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6732 #, c-format msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6732 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6739 #, c-format msgid "POS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%ld) in intrinsic IBITS" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6824 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6831 #, c-format msgid "SHIFT argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6892 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6899 #, c-format msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFT" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6972 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6979 #, c-format msgid "SIZE argument (%ld) out of range 1:%ld in intrinsic ISHFTC" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6980 fortran/trans-intrinsic.cc:7025 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6987 fortran/trans-intrinsic.cc:7032 #, c-format msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFTC" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:9376 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:9383 #, c-format msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:9408 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:9415 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:12875 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:12882 #, c-format msgid "FROMPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:12887 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:12894 #, c-format msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:12899 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:12906 #, c-format msgid "TOPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:12911 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:12918 #, c-format msgid "FROMPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:12919 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:12926 #, c-format msgid "TOPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS" msgstr "" @@ -22791,7 +22721,7 @@ msgid "expected boolean type" msgstr "" #: go/gofrontend/expressions.cc:5610 c/c-parser.cc:19534 c/c-parser.cc:19541 -#: cp/parser.cc:41859 cp/parser.cc:41866 +#: cp/parser.cc:41864 cp/parser.cc:41871 #, gcc-internal-format msgid "expected integer" msgstr "" @@ -23258,12 +23188,12 @@ msgstr "" msgid "degree of % exceeds % (%d)" msgstr "" -#: lto-streamer.h:1039 +#: lto-streamer.h:1040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s" msgstr "" -#: lto-streamer.h:1049 +#: lto-streamer.h:1050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]" msgstr "" @@ -23273,7 +23203,7 @@ msgstr "" #. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are #. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file #. are not supported. -#: config/darwin.h:723 +#: config/darwin.h:724 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored" msgstr "-pipe не падтрымліваецца" @@ -23528,7 +23458,7 @@ msgstr "" msgid "Global declarative %s for %s" msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" -#: cobol/parse_ante.h:2456 cobol/genapi.cc:5776 +#: cobol/parse_ante.h:2456 cobol/genapi.cc:5784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d: invalid symbol_type_t %d" msgstr "" @@ -23647,9 +23577,9 @@ msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан" #: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:83 c-family/c.opt:86 #: c-family/c.opt:89 c-family/c.opt:185 c-family/c.opt:188 c-family/c.opt:230 -#: c-family/c.opt:234 c-family/c.opt:246 c-family/c.opt:2481 -#: c-family/c.opt:2489 config/darwin.opt:30 common.opt:329 common.opt:332 -#: common.opt:429 common.opt:3793 +#: c-family/c.opt:234 c-family/c.opt:246 c-family/c.opt:2482 +#: c-family/c.opt:2490 config/darwin.opt:30 common.opt:329 common.opt:332 +#: common.opt:429 common.opt:3801 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "missing white space after number '%.*s'" msgid "missing filename after %qs" @@ -23657,8 +23587,8 @@ msgstr "прапушчан прабел пасля нумара \"%.*s\"" #: c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77 c-family/c.opt:95 c-family/c.opt:98 #: c-family/c.opt:101 c-family/c.opt:104 c-family/c.opt:210 c-family/c.opt:222 -#: c-family/c.opt:278 c-family/c.opt:2477 c-family/c.opt:2497 -#: c-family/c.opt:2501 c-family/c.opt:2505 +#: c-family/c.opt:278 c-family/c.opt:2478 c-family/c.opt:2498 +#: c-family/c.opt:2502 c-family/c.opt:2506 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing path after %qs" msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан" @@ -23680,73 +23610,73 @@ msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан" msgid "missing output path after %qs" msgstr "прапушчан прабел пасля нумара \"%.*s\"" -#: c-family/c.opt:321 +#: c-family/c.opt:322 #, gcc-internal-format msgid "argument %qs to %<-Waligned-new%> not recognized" msgstr "" -#: c-family/c.opt:416 +#: c-family/c.opt:417 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "language %s not recognized" msgid "argument %qs to %<-Wbidi-chars%> not recognized" msgstr "мова %s не распазнана" -#: c-family/c.opt:944 +#: c-family/c.opt:945 #, gcc-internal-format msgid "argument %qs to %<-Wleading-whitespace=%> not recognized" msgstr "" -#: c-family/c.opt:1133 +#: c-family/c.opt:1134 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "language %s not recognized" msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized" msgstr "мова %s не распазнана" -#: c-family/c.opt:1505 +#: c-family/c.opt:1506 #, gcc-internal-format msgid "argument %qs to %<-Wtrailing-whitespace=%> not recognized" msgstr "" -#: c-family/c.opt:1833 +#: c-family/c.opt:1834 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no class name specified with %qs" msgstr "не зададзены ўваходзячыя файлы" -#: c-family/c.opt:1861 +#: c-family/c.opt:1862 #, gcc-internal-format msgid "argument %qs must be either % or %" msgstr "" -#: c-family/c.opt:2005 +#: c-family/c.opt:2006 #, gcc-internal-format msgid "%<-fhandle-exceptions%> has been renamed %<-fexceptions%> (and is now on by default)" msgstr "" -#: c-family/c.opt:2080 +#: c-family/c.opt:2081 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Missing name" msgid "missing mapper" msgstr "Прапушчана назва" -#: c-family/c.opt:2108 +#: c-family/c.opt:2109 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Missing name" msgid "missing header name" msgstr "Прапушчана назва" -#: c-family/c.opt:2116 +#: c-family/c.opt:2117 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Missing name" msgid "missing module name" msgstr "Прапушчана назва" -#: c-family/c.opt:2163 +#: c-family/c.opt:2164 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrecognized section name \"%s\"" msgid "unrecognized ivar visibility value %qs" msgstr "нераспазнаная назва сэкцыі \"%s\"" -#: c-family/c.opt:2341 +#: c-family/c.opt:2342 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrecognized section name \"%s\"" msgid "unrecognized scalar storage order value %qs" @@ -23910,116 +23840,116 @@ msgstr "" msgid "unavailable stringop for inlining %qs" msgstr "" -#: common.opt:2065 +#: common.opt:2066 #, gcc-internal-format msgid "unknown Control-Flow Protection Level %qs" msgstr "" -#: common.opt:2175 +#: common.opt:2180 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown register name: %s" msgid "unknown IRA algorithm %qs" msgstr "невядомая назва рэгістра: %s" -#: common.opt:2188 +#: common.opt:2193 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown register name: %s" msgid "unknown IRA region %qs" msgstr "невядомая назва рэгістра: %s" -#: common.opt:2274 +#: common.opt:2279 params.opt:473 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown machine mode `%s'" msgid "unknown LTO partitioning model %qs" msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\"" -#: common.opt:2398 +#: common.opt:2406 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "targets missing after %qs" msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан" -#: common.opt:2401 +#: common.opt:2409 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "options or targets=options missing after %qs" msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан" -#: common.opt:2409 +#: common.opt:2417 #, gcc-internal-format msgid "unknown offload ABI %qs" msgstr "" -#: common.opt:2418 +#: common.opt:2426 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "option missing after %qs" msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан" -#: common.opt:2595 +#: common.opt:2603 #, gcc-internal-format msgid "unknown profile reproducibility method %qs" msgstr "" -#: common.opt:2611 +#: common.opt:2619 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown register name: %s" msgid "unknown profile update method %qs" msgstr "невядомая назва рэгістра: %s" -#: common.opt:2720 +#: common.opt:2728 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown machine mode `%s'" msgid "unknown Live-Patching Level %qs" msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\"" -#: common.opt:2753 +#: common.opt:2761 #, gcc-internal-format msgid "unknown basic block reordering algorithm %qs" msgstr "" -#: common.opt:3089 +#: common.opt:3097 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown machine mode `%s'" msgid "unknown TLS model %qs" msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\"" -#: common.opt:3122 +#: common.opt:3130 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown trampoline implementation %qs" msgstr "невядомая назва рэгістра: %s\n" -#: common.opt:3444 +#: common.opt:3452 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown machine mode `%s'" msgid "unknown vectorizer cost model %qs" msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\"" -#: common.opt:3475 +#: common.opt:3483 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized automatic variable initialization type %qs" msgstr "" -#: common.opt:3501 +#: common.opt:3509 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrecognized section name \"%s\"" msgid "unrecognized visibility value %qs" msgstr "нераспазнаная назва сэкцыі \"%s\"" -#: common.opt:3520 +#: common.opt:3528 #, gcc-internal-format msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs" msgstr "" -#: common.opt:3576 +#: common.opt:3584 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized zero init padding bits kind %qs" msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\"" -#: params.opt:909 +#: params.opt:940 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown machine mode `%s'" msgid "unknown ranger debug mode %qs" msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\"" -#: params.opt:1100 +#: params.opt:1131 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown machine mode `%s'" msgid "unknown threader debug mode %qs" @@ -24066,7 +23996,7 @@ msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца" msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored" msgstr "" -#: attribs.cc:761 c/c-parser.cc:2144 cp/cp-gimplify.cc:3699 +#: attribs.cc:761 c/c-parser.cc:2144 cp/cp-gimplify.cc:3704 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute" msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute" @@ -24077,7 +24007,7 @@ msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зада msgid "expected %i or more, found %i" msgstr "" -#: attribs.cc:767 c/c-parser.cc:2147 cp/cp-gimplify.cc:3701 +#: attribs.cc:767 c/c-parser.cc:2147 cp/cp-gimplify.cc:3706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "expected %i, found %i" msgstr "" @@ -24151,15 +24081,15 @@ msgstr "" #: config/i386/i386-options.cc:3774 config/i386/i386-options.cc:3932 #: config/i386/i386-options.cc:4164 config/i386/i386-options.cc:4194 #: config/ia64/ia64.cc:799 config/loongarch/loongarch.cc:8197 -#: config/rs6000/rs6000.cc:20745 ada/gcc-interface/utils.cc:6885 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6901 ada/gcc-interface/utils.cc:6998 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7015 ada/gcc-interface/utils.cc:7032 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7047 ada/gcc-interface/utils.cc:7063 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7089 ada/gcc-interface/utils.cc:7158 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7185 ada/gcc-interface/utils.cc:7230 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7251 ada/gcc-interface/utils.cc:7299 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7315 ada/gcc-interface/utils.cc:7349 -#: c/c-decl.cc:4951 c/c-decl.cc:4954 c/c-decl.cc:4981 c/c-parser.cc:6097 +#: config/rs6000/rs6000.cc:20745 ada/gcc-interface/utils.cc:6900 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:6916 ada/gcc-interface/utils.cc:7013 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7030 ada/gcc-interface/utils.cc:7047 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7062 ada/gcc-interface/utils.cc:7078 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7104 ada/gcc-interface/utils.cc:7173 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7200 ada/gcc-interface/utils.cc:7245 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7266 ada/gcc-interface/utils.cc:7314 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7330 ada/gcc-interface/utils.cc:7364 +#: c/c-decl.cc:4952 c/c-decl.cc:4955 c/c-decl.cc:4982 c/c-parser.cc:6097 #: cp/tree.cc:5062 cp/tree.cc:5561 d/d-attribs.cc:483 d/d-attribs.cc:702 #: d/d-attribs.cc:723 d/d-attribs.cc:739 d/d-attribs.cc:756 d/d-attribs.cc:788 #: d/d-attribs.cc:917 d/d-attribs.cc:976 d/d-attribs.cc:992 d/d-attribs.cc:1008 @@ -24293,7 +24223,7 @@ msgstr "немагчыма знайсьці файл для кляса %s" msgid "offset %qwi outside bounds of constant string" msgstr "" -#: builtins.cc:707 cp/name-lookup.cc:6936 +#: builtins.cc:707 cp/name-lookup.cc:6938 #, gcc-internal-format msgid "%qE declared here" msgstr "" @@ -24324,7 +24254,7 @@ msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канс msgid "%qD specified bound %E equals destination size" msgstr "" -#: builtins.cc:5330 gimplify.cc:4664 +#: builtins.cc:5330 gimplify.cc:4668 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too few arguments to function `%s'" msgid "too few arguments to function %" @@ -24471,18 +24401,18 @@ msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канс msgid "last argument of %qD is not integer constant between 0 and 3" msgstr "" -#: calls.cc:1279 tree-tailcall.cc:487 +#: calls.cc:1286 tree-tailcall.cc:492 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "cannot find class `%s'" msgid "cannot tail-call: %s" msgstr "немагчыма знайсьці кляс `%s'" -#: calls.cc:2814 +#: calls.cc:2818 #, gcc-internal-format msgid "function call has aggregate value" msgstr "" -#: calls.cc:3557 +#: calls.cc:3561 #, gcc-internal-format msgid "passing too large argument on stack" msgstr "" @@ -25536,13 +25466,13 @@ msgstr "" #. include_self= #. TODO: Add OPT_Wundefined-inline. -#: cgraphunit.cc:1112 c/c-decl.cc:13592 +#: cgraphunit.cc:1112 c/c-decl.cc:13593 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "label `%s' used but not defined" msgid "%q+F used but never defined" msgstr "адмеціна `%s' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана" -#: cgraphunit.cc:1114 c/c-decl.cc:13602 +#: cgraphunit.cc:1114 c/c-decl.cc:13603 #, gcc-internal-format msgid "%q+F declared % but never defined" msgstr "" @@ -25657,13 +25587,13 @@ msgstr "не магу знайсці крыніцу %s\n" msgid "cannot find %qs" msgstr "[нельга знайсці %s]" -#: collect-utils.cc:225 collect2.cc:2391 collect2.cc:2561 gcc.cc:3427 -#: gcc.cc:7860 +#: collect-utils.cc:225 collect2.cc:2391 collect2.cc:2561 gcc.cc:3430 +#: gcc.cc:7866 #, gcc-internal-format msgid "% failed: %m" msgstr "" -#: collect-utils.cc:234 collect2.cc:2400 collect2.cc:2569 gcc.cc:2711 +#: collect-utils.cc:234 collect2.cc:2400 collect2.cc:2569 gcc.cc:2714 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s: %s: " msgid "%s: %m" @@ -25679,7 +25609,7 @@ msgstr "" msgid "ld returned %d exit status" msgstr "" -#: collect2.cc:916 gcc.cc:8368 config/nvptx/mkoffload.cc:640 +#: collect2.cc:916 gcc.cc:8378 config/nvptx/mkoffload.cc:640 #, gcc-internal-format msgid "atexit failed" msgstr "" @@ -25689,7 +25619,7 @@ msgstr "" msgid "no arguments" msgstr "няма аргументаў" -#: collect2.cc:1289 opts.cc:1204 +#: collect2.cc:1289 opts.cc:1223 #, gcc-internal-format msgid "LTO support has not been enabled in this configuration" msgstr "" @@ -26105,59 +26035,59 @@ msgstr "" msgid "abort in %s, at %s:%d" msgstr "спынена ў %s, ля %s:%d" -#: except.cc:2172 +#: except.cc:2186 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument of `__builtin_args_info' must be constant" msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant" msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" -#: except.cc:2318 +#: except.cc:2332 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "__builtin_saveregs not supported by this target" msgid "%<__builtin_eh_return%> not supported on this target" msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай" -#: except.cc:3454 except.cc:3479 +#: except.cc:3468 except.cc:3493 #, gcc-internal-format msgid "% is corrupted for region %i" msgstr "" -#: except.cc:3467 except.cc:3498 +#: except.cc:3481 except.cc:3512 #, gcc-internal-format msgid "% is corrupted for lp %i" msgstr "" -#: except.cc:3484 +#: except.cc:3498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "outer block of region %i is wrong" msgstr "" -#: except.cc:3489 +#: except.cc:3503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "negative nesting depth of region %i" msgstr "" -#: except.cc:3503 +#: except.cc:3517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "region of lp %i is wrong" msgstr "" -#: except.cc:3530 +#: except.cc:3544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree list ends on depth %i" msgstr "" -#: except.cc:3535 +#: except.cc:3549 #, gcc-internal-format msgid "% does not match %" msgstr "" -#: except.cc:3540 +#: except.cc:3554 #, gcc-internal-format msgid "% does not match %" msgstr "" -#: except.cc:3547 tree.cc:14621 value-prof.cc:529 +#: except.cc:3561 tree.cc:14621 value-prof.cc:529 #, gcc-internal-format msgid "%qs failed" msgstr "" @@ -26233,27 +26163,27 @@ msgstr "не магу знайсці крыніцу %s\n" msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type" msgstr "" -#: fold-const.cc:4984 fold-const.cc:4994 +#: fold-const.cc:4991 fold-const.cc:5001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "comparison is always %d due to width of bit-field" msgstr "" -#: fold-const.cc:6252 tree-ssa-reassoc.cc:2886 tree-ssa-reassoc.cc:3971 +#: fold-const.cc:6259 tree-ssa-reassoc.cc:2886 tree-ssa-reassoc.cc:3971 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test" msgstr "" -#: fold-const.cc:9823 +#: fold-const.cc:9830 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison" msgstr "" -#: fold-const.cc:10230 +#: fold-const.cc:10237 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison" msgstr "" -#: fold-const.cc:13664 +#: fold-const.cc:13671 #, gcc-internal-format msgid "fold check: original tree changed by fold" msgstr "" @@ -26273,7 +26203,7 @@ msgstr "" msgid "total size of local objects exceeds maximum %wu" msgstr "" -#: function.cc:1789 gimplify.cc:7884 gimplify.cc:8055 varasm.cc:1833 +#: function.cc:1789 gimplify.cc:7888 gimplify.cc:8059 varasm.cc:1833 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "impossible operator '%s'" msgid "impossible constraint in %" @@ -26294,202 +26224,202 @@ msgstr "" msgid "function returns an aggregate" msgstr "" -#: gcc.cc:2221 +#: gcc.cc:2224 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot create temporary file" msgid "cannot open nested response file" msgstr "немагчыма стварыць часовы файл" -#: gcc.cc:2258 +#: gcc.cc:2261 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot close nonexistent response file" msgstr "немагчыма зачыніць уваходзячы файл %s" -#: gcc.cc:2281 +#: gcc.cc:2284 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Could not open data file %s.\n" msgid "could not open temporary response file %s" msgstr "Немагчыма адчыніць файл з дадзенымі %s.\n" -#: gcc.cc:2288 +#: gcc.cc:2291 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "cannot create temporary file" msgid "could not write to temporary response file %s" msgstr "немагчыма стварыць часовы файл" -#: gcc.cc:2294 +#: gcc.cc:2297 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "cannot create temporary file" msgid "could not close temporary response file %s" msgstr "немагчыма стварыць часовы файл" #. This leaves DESC open, but the OS will save us. -#: gcc.cc:2326 +#: gcc.cc:2329 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot read spec file %qs: %m" msgstr "не магу знайсці крыніцу %s\n" -#: gcc.cc:2420 gcc.cc:2440 +#: gcc.cc:2423 gcc.cc:2443 msgid "specs %%include syntax malformed after %td characters" msgstr "" -#: gcc.cc:2466 gcc.cc:2475 gcc.cc:2485 gcc.cc:2495 +#: gcc.cc:2469 gcc.cc:2478 gcc.cc:2488 gcc.cc:2498 msgid "specs %%rename syntax malformed after %td characters" msgstr "" -#: gcc.cc:2505 +#: gcc.cc:2508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %s spec was not found to be renamed" msgstr "" -#: gcc.cc:2513 +#: gcc.cc:2516 #, gcc-internal-format msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs" msgstr "" -#: gcc.cc:2535 +#: gcc.cc:2538 msgid "specs unknown %% command after %td characters" msgstr "" -#: gcc.cc:2547 gcc.cc:2561 +#: gcc.cc:2550 gcc.cc:2564 msgid "specs file malformed after %td characters" msgstr "" -#: gcc.cc:2616 +#: gcc.cc:2619 #, gcc-internal-format msgid "spec file has no spec for linking" msgstr "" -#: gcc.cc:3180 gcc.cc:3217 +#: gcc.cc:3183 gcc.cc:3220 #, gcc-internal-format msgid "system path %qs is not absolute" msgstr "" -#: gcc.cc:3306 +#: gcc.cc:3309 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-pipe not supported" msgid "%<-pipe%> not supported" msgstr "-pipe не падтрымліваецца" -#: gcc.cc:3444 gcc.cc:7869 +#: gcc.cc:3447 gcc.cc:7875 #, gcc-internal-format msgid "cannot execute %qs: %s: %m" msgstr "" -#: gcc.cc:3445 gcc.cc:7870 +#: gcc.cc:3448 gcc.cc:7876 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s: can't delete file `%s': %s\n" msgid "cannot execute %qs: %s" msgstr "%s: немагчыма знішчыць файл \"%s\": %s\n" -#: gcc.cc:3464 +#: gcc.cc:3467 #, gcc-internal-format msgid "failed to get exit status: %m" msgstr "" -#: gcc.cc:3470 +#: gcc.cc:3473 #, gcc-internal-format msgid "failed to get process times: %m" msgstr "" #. The inferior failed to catch the signal. -#: gcc.cc:3496 gcc.cc:3520 +#: gcc.cc:3499 gcc.cc:3523 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Use alternate register names" msgid "%s signal terminated program %s" msgstr "Выкарыстоўвываць альтэрнатыўныя назвы рэгістраў" -#: gcc.cc:3964 opts-common.cc:1618 opts-common.cc:1650 +#: gcc.cc:3967 opts-common.cc:1618 opts-common.cc:1650 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized command-line option %qs" msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\"" -#: gcc.cc:4006 +#: gcc.cc:4009 #, gcc-internal-format msgid "GCC is not configured to support %qs as %<-foffload=%> argument" msgstr "" -#: gcc.cc:4013 +#: gcc.cc:4016 #, gcc-internal-format msgid "valid %<-foffload=%> arguments are: %s; did you mean %qs?" msgstr "" -#: gcc.cc:4016 +#: gcc.cc:4019 #, gcc-internal-format msgid "valid %<-foffload=%> arguments are: %s" msgstr "" -#: gcc.cc:4036 +#: gcc.cc:4039 #, gcc-internal-format msgid "%<=%>options missing after %<-foffload-options=%>target" msgstr "" -#: gcc.cc:4507 +#: gcc.cc:4510 #, gcc-internal-format msgid "%qs is an unknown %<-save-temps%> option" msgstr "" -#: gcc.cc:5059 +#: gcc.cc:5062 #, gcc-internal-format msgid "linker hardening options not enabled by %<-fhardened%> because other link options were specified on the command line" msgstr "" -#: gcc.cc:5083 toplev.cc:717 +#: gcc.cc:5086 toplev.cc:717 #, gcc-internal-format msgid "input file %qs is the same as output file" msgstr "" -#: gcc.cc:5088 +#: gcc.cc:5091 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "output filename may not be empty" msgstr "не зададзены ўваходзячыя файлы" -#: gcc.cc:5473 +#: gcc.cc:5476 #, gcc-internal-format msgid "%<-pipe%> ignored because %<-save-temps%> specified" msgstr "" -#: gcc.cc:5561 +#: gcc.cc:5564 #, gcc-internal-format msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect" msgstr "" -#: gcc.cc:5764 +#: gcc.cc:5767 #, gcc-internal-format msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths" msgstr "" -#: gcc.cc:5971 +#: gcc.cc:5974 #, gcc-internal-format msgid "switch %qs does not start with %<-%>" msgstr "" -#: gcc.cc:5975 +#: gcc.cc:5978 #, gcc-internal-format msgid "spec-generated switch is just %<-%>" msgstr "" -#: gcc.cc:6207 +#: gcc.cc:6210 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs invalid" msgstr "" -#: gcc.cc:6384 +#: gcc.cc:6387 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>" msgstr "" -#: gcc.cc:6676 +#: gcc.cc:6679 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>" msgstr "" -#: gcc.cc:6692 +#: gcc.cc:6695 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%@%c%>" msgstr "" -#: gcc.cc:6711 +#: gcc.cc:6714 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>" msgstr "" @@ -26497,142 +26427,142 @@ msgstr "" #. Catch the case where a spec string contains something like #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left #. hand side of the :. -#: gcc.cc:6922 +#: gcc.cc:6925 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match" msgstr "" -#: gcc.cc:6973 +#: gcc.cc:6976 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc" msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\"" -#: gcc.cc:7039 +#: gcc.cc:7042 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown spec function %qs" msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\"" -#: gcc.cc:7069 +#: gcc.cc:7072 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many arguments to function `%s'" msgid "error in arguments to spec function %qs" msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'" -#: gcc.cc:7128 +#: gcc.cc:7131 #, gcc-internal-format msgid "malformed spec function name" msgstr "" #. ) -#: gcc.cc:7131 +#: gcc.cc:7134 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too few arguments to function" msgid "no arguments for spec function" msgstr "не хапае аргументаў у функцыі" -#: gcc.cc:7150 +#: gcc.cc:7153 #, gcc-internal-format msgid "malformed spec function arguments" msgstr "" -#: gcc.cc:7329 +#: gcc.cc:7332 #, gcc-internal-format msgid "braced spec %qs ends in escape" msgstr "" -#: gcc.cc:7464 +#: gcc.cc:7467 #, gcc-internal-format msgid "braced spec %qs is invalid at %qc" msgstr "" -#: gcc.cc:7559 +#: gcc.cc:7562 #, gcc-internal-format msgid "braced spec body %qs is invalid" msgstr "" -#: gcc.cc:8156 +#: gcc.cc:8166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s" msgstr "" -#: gcc.cc:8167 +#: gcc.cc:8177 #, gcc-internal-format msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure (length)" msgstr "" -#: gcc.cc:8177 gcc.cc:8218 +#: gcc.cc:8187 gcc.cc:8228 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Could not open data file %s.\n" msgid "%s: could not open compare-debug file %s" msgstr "Немагчыма адчыніць файл з дадзенымі %s.\n" -#: gcc.cc:8197 gcc.cc:8234 +#: gcc.cc:8207 gcc.cc:8244 #, gcc-internal-format msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure" msgstr "" -#: gcc.cc:8538 +#: gcc.cc:8548 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one argument to %" msgstr "" -#: gcc.cc:8563 +#: gcc.cc:8573 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one argument to %" msgstr "" -#: gcc.cc:8770 +#: gcc.cc:8780 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?" msgstr "" -#: gcc.cc:8774 +#: gcc.cc:8784 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrecognized option `-%s'" msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>" msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\"" -#: gcc.cc:8900 +#: gcc.cc:8910 #, gcc-internal-format msgid "not configured with sysroot headers suffix" msgstr "" -#: gcc.cc:8961 cobol/gcobolspec.cc:451 +#: gcc.cc:8971 cobol/gcobolspec.cc:375 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no input files" msgstr "няма ўваходзячых файлаў" -#: gcc.cc:9012 +#: gcc.cc:9022 #, gcc-internal-format msgid "cannot specify %<-o%> with %<-c%>, %<-S%> or %<-E%> with multiple files" msgstr "" -#: gcc.cc:9054 +#: gcc.cc:9064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: %s compiler not installed on this system" msgstr "%s: %s кампілятар не ўсталяваны на гэтай сістэме" -#: gcc.cc:9079 +#: gcc.cc:9089 #, gcc-internal-format msgid "recompiling with %<-fcompare-debug%>" msgstr "" -#: gcc.cc:9095 +#: gcc.cc:9105 #, gcc-internal-format msgid "during %<-fcompare-debug%> recompilation" msgstr "" -#: gcc.cc:9104 +#: gcc.cc:9114 #, gcc-internal-format msgid "comparing final insns dumps" msgstr "" -#: gcc.cc:9257 +#: gcc.cc:9267 #, gcc-internal-format msgid "%<-fuse-linker-plugin%>, but %s not found" msgstr "" -#: gcc.cc:9291 +#: gcc.cc:9301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: linker input file unused because linking not done" msgstr "" @@ -26640,97 +26570,97 @@ msgstr "" #. This is can be an indication the user specifed an errorneous #. separated option value, (or used the wrong prefix for an #. option). -#: gcc.cc:9297 +#: gcc.cc:9307 #, gcc-internal-format msgid "%s: linker input file not found: %m" msgstr "" -#: gcc.cc:9369 c-family/c-opts.cc:852 +#: gcc.cc:9379 c-family/c-opts.cc:852 #, gcc-internal-format msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header" msgstr "" -#: gcc.cc:9375 +#: gcc.cc:9385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "language %s not recognized" msgstr "мова %s не распазнана" -#: gcc.cc:9618 +#: gcc.cc:9628 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multilib spec %qs is invalid" msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны" -#: gcc.cc:9820 +#: gcc.cc:9830 #, gcc-internal-format msgid "multilib exclusions %qs is invalid" msgstr "" -#: gcc.cc:9884 common/config/riscv/riscv-common.cc:2366 +#: gcc.cc:9894 common/config/riscv/riscv-common.cc:2366 #, gcc-internal-format msgid "multilib select %qs %qs is invalid" msgstr "" -#: gcc.cc:10058 +#: gcc.cc:10068 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multilib select %qs is invalid" msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны" -#: gcc.cc:10098 +#: gcc.cc:10108 #, gcc-internal-format msgid "multilib exclusion %qs is invalid" msgstr "" -#: gcc.cc:10349 +#: gcc.cc:10359 #, gcc-internal-format msgid "environment variable %qs not defined" msgstr "" -#: gcc.cc:10517 gcc.cc:10522 +#: gcc.cc:10527 gcc.cc:10532 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid version number %qs" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" -#: gcc.cc:10565 +#: gcc.cc:10575 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "too few arguments to function" msgid "too few arguments to %%:version-compare" msgstr "не хапае аргументаў у функцыі" -#: gcc.cc:10571 +#: gcc.cc:10581 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "too many arguments to function" msgid "too many arguments to %%:version-compare" msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі" -#: gcc.cc:10613 +#: gcc.cc:10623 #, gcc-internal-format msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare" msgstr "" -#: gcc.cc:10737 +#: gcc.cc:10747 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "too many arguments to function" msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt" msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі" -#: gcc.cc:10805 +#: gcc.cc:10815 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "too many arguments to function" msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt" msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі" -#: gcc.cc:10892 +#: gcc.cc:10902 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments for %%:dumps" msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі \"%s\"" -#: gcc.cc:10996 +#: gcc.cc:11006 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute" msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt" msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зададзеных для атрыбута `%s'" -#: gcc.cc:11017 +#: gcc.cc:11027 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute" msgid "wrong number of arguments to %%:dwarf-version-gt" @@ -26981,7 +26911,7 @@ msgstr "" msgid "flexible array member %qD does not have well defined padding bits for %qs" msgstr "" -#: gimple-fold.cc:4970 cp/constexpr.cc:5081 +#: gimple-fold.cc:4970 cp/constexpr.cc:5103 #, gcc-internal-format msgid "PDP11 bit-field handling unsupported in %qs" msgstr "" @@ -27021,7 +26951,7 @@ msgstr "" msgid "reference to label %qD defined inside of % attribute expression from outside of the attribute" msgstr "" -#: gimple-low.cc:112 cp/name-lookup.cc:9306 +#: gimple-low.cc:112 cp/name-lookup.cc:9308 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD defined here" msgstr "YYDEBUG не вызначан." @@ -27041,19 +26971,19 @@ msgstr "" msgid "function may return address of local variable" msgstr "" -#: gimple-ssa-isolate-paths.cc:422 c/c-typeck.cc:12865 +#: gimple-ssa-isolate-paths.cc:422 c/c-typeck.cc:12879 #, gcc-internal-format msgid "function returns address of local variable" msgstr "" #: gimple-ssa-isolate-paths.cc:425 gimple-ssa-warn-access.cc:2075 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3729 tree.cc:12615 tree.cc:12652 tree.cc:12693 -#: tree.cc:12726 c/c-decl.cc:10780 c/c-parser.cc:22345 c/c-parser.cc:22486 -#: c/c-typeck.cc:3659 c/c-typeck.cc:3755 c/c-typeck.cc:3767 c/c-typeck.cc:6498 -#: c/c-typeck.cc:12766 c/c-typeck.cc:12783 c/gimple-parser.cc:2660 +#: tree.cc:12726 c/c-decl.cc:10781 c/c-parser.cc:22345 c/c-parser.cc:22486 +#: c/c-typeck.cc:3673 c/c-typeck.cc:3769 c/c-typeck.cc:3781 c/c-typeck.cc:6512 +#: c/c-typeck.cc:12780 c/c-typeck.cc:12797 c/gimple-parser.cc:2660 #: c/gimple-parser.cc:2668 cp/call.cc:8391 cp/call.cc:8474 cp/call.cc:8493 -#: cp/call.cc:10729 cp/class.cc:9468 cp/constexpr.cc:889 cp/constexpr.cc:1340 -#: cp/constexpr.cc:4489 cp/constexpr.cc:6183 cp/constexpr.cc:6562 +#: cp/call.cc:10729 cp/class.cc:9468 cp/constexpr.cc:889 cp/constexpr.cc:1348 +#: cp/constexpr.cc:4511 cp/constexpr.cc:6205 cp/constexpr.cc:6584 #: cp/cvt.cc:1110 cp/cvt.cc:1150 cp/decl.cc:9605 cp/decl2.cc:6351 #: cp/decl2.cc:6400 cp/lambda.cc:639 cp/method.cc:1240 cp/parser.cc:23073 #: cp/pt.cc:9266 cp/pt.cc:9936 cp/semantics.cc:2753 cp/semantics.cc:5290 @@ -28169,9 +28099,9 @@ msgstr "" #: gimple-ssa-warn-access.cc:3981 gimple-ssa-warn-access.cc:4629 #: gimple-ssa-warn-access.cc:4632 gimple-ssa-warn-restrict.cc:1830 -#: tree-ssa-uninit.cc:924 tree-ssa-uninit.cc:1123 c/c-decl.cc:4100 -#: c/c-decl.cc:4390 c/c-typeck.cc:10363 c/c-typeck.cc:13583 cp/call.cc:8808 -#: cp/call.cc:8819 cp/class.cc:1722 cp/class.cc:3543 cp/constexpr.cc:1065 +#: tree-ssa-uninit.cc:924 tree-ssa-uninit.cc:1123 c/c-decl.cc:4101 +#: c/c-decl.cc:4391 c/c-typeck.cc:10377 c/c-typeck.cc:13597 cp/call.cc:8808 +#: cp/call.cc:8819 cp/class.cc:1722 cp/class.cc:3543 cp/constexpr.cc:1071 #: cp/decl.cc:4687 cp/decl.cc:13468 cp/decl.cc:14071 cp/decl.cc:14081 #: cp/decl.cc:15081 cp/friend.cc:407 cp/friend.cc:417 cp/init.cc:2948 #: cp/parser.cc:3860 cp/parser.cc:4006 cp/parser.cc:4058 cp/parser.cc:7428 @@ -28536,405 +28466,405 @@ msgstr "" msgid "attribute % not preceding a case label or default label" msgstr "" -#: gimplify.cc:3943 +#: gimplify.cc:3944 #, gcc-internal-format msgid "the % clause must be present if the % clause has more than one list item" msgstr "" -#: gimplify.cc:3949 +#: gimplify.cc:3950 #, gcc-internal-format msgid "number of list items in % clause (%d) exceeds the number of % items (%d) for % candidate %qD" msgstr "" -#: gimplify.cc:3955 +#: gimplify.cc:3956 #, gcc-internal-format msgid "% candidate %qD declared here" msgstr "" -#: gimplify.cc:4223 +#: gimplify.cc:4227 #, gcc-internal-format msgid "% for %qD does not imply % required for %" msgstr "" -#: gimplify.cc:4235 +#: gimplify.cc:4239 #, gcc-internal-format msgid "% for %qD does not imply % required for %" msgstr "" -#: gimplify.cc:4852 +#: gimplify.cc:4856 #, gcc-internal-format msgid "using result of function returning %" msgstr "" -#: gimplify.cc:7885 +#: gimplify.cc:7889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-memory output %d must stay in memory" msgstr "" -#: gimplify.cc:7900 +#: gimplify.cc:7904 #, gcc-internal-format msgid "invalid lvalue in % output %d" msgstr "" -#: gimplify.cc:8056 +#: gimplify.cc:8060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-memory input %d must stay in memory" msgstr "" -#: gimplify.cc:8097 gimplify.cc:8107 +#: gimplify.cc:8101 gimplify.cc:8111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "memory input %d is not directly addressable" msgstr "" -#: gimplify.cc:8730 +#: gimplify.cc:8734 #, gcc-internal-format msgid "threadprivate variable %qE used in a region with % clause" msgstr "" -#: gimplify.cc:8732 +#: gimplify.cc:8736 #, gcc-internal-format msgid "enclosing region" msgstr "" -#: gimplify.cc:8736 +#: gimplify.cc:8740 #, gcc-internal-format msgid "threadprivate variable %qE used in target region" msgstr "" -#: gimplify.cc:8738 +#: gimplify.cc:8742 #, gcc-internal-format msgid "enclosing target region" msgstr "" -#: gimplify.cc:8751 +#: gimplify.cc:8755 #, gcc-internal-format msgid "threadprivate variable %qE used in untied task" msgstr "" -#: gimplify.cc:8753 +#: gimplify.cc:8757 #, gcc-internal-format msgid "enclosing task" msgstr "" -#: gimplify.cc:8850 +#: gimplify.cc:8854 #, gcc-internal-format msgid "%qE not specified in enclosing %qs" msgstr "" -#: gimplify.cc:8852 +#: gimplify.cc:8856 #, gcc-internal-format msgid "enclosing %qs" msgstr "" -#: gimplify.cc:9026 +#: gimplify.cc:9030 #, gcc-internal-format msgid "%qE not specified in enclosing OpenACC %qs construct" msgstr "" -#: gimplify.cc:9030 +#: gimplify.cc:9034 #, gcc-internal-format msgid "enclosing OpenACC %qs construct and" msgstr "" -#: gimplify.cc:9033 +#: gimplify.cc:9037 #, gcc-internal-format msgid "enclosing OpenACC %qs construct with %qs clause" msgstr "" -#: gimplify.cc:9103 +#: gimplify.cc:9107 #, gcc-internal-format msgid "%qE with % clause used in % function" msgstr "" -#: gimplify.cc:9111 +#: gimplify.cc:9115 #, gcc-internal-format msgid "%qE requires a % directive for use in a % function" msgstr "" -#: gimplify.cc:9173 +#: gimplify.cc:9177 #, gcc-internal-format msgid "%qE not specified in enclosing %" msgstr "" -#: gimplify.cc:9175 +#: gimplify.cc:9179 #, gcc-internal-format msgid "enclosing %" msgstr "" -#: gimplify.cc:9210 gimplify.cc:13304 +#: gimplify.cc:9214 gimplify.cc:13346 #, gcc-internal-format msgid "variable %qE declared in enclosing % region" msgstr "" -#: gimplify.cc:9231 +#: gimplify.cc:9242 #, gcc-internal-format msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type" msgstr "" -#: gimplify.cc:9375 +#: gimplify.cc:9385 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE is predetermined linear" msgstr "" -#: gimplify.cc:9378 +#: gimplify.cc:9388 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should be private" msgstr "" -#: gimplify.cc:9392 +#: gimplify.cc:9402 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate" msgstr "" -#: gimplify.cc:9395 +#: gimplify.cc:9405 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be reduction" msgstr "" -#: gimplify.cc:9398 +#: gimplify.cc:9408 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be linear" msgstr "" -#: gimplify.cc:10402 gimplify.cc:10413 gimplify.cc:10425 gimplify.cc:10441 -#: gimplify.cc:10646 gimplify.cc:10669 gimplify.cc:10680 gimplify.cc:10698 +#: gimplify.cc:10412 gimplify.cc:10423 gimplify.cc:10435 gimplify.cc:10451 +#: gimplify.cc:10656 gimplify.cc:10679 gimplify.cc:10690 gimplify.cc:10708 #, gcc-internal-format msgid "unexpected mapping node" msgstr "" -#: gimplify.cc:10735 +#: gimplify.cc:10745 #, gcc-internal-format msgid "unexpected pointer mapping node" msgstr "" -#: gimplify.cc:10948 +#: gimplify.cc:10958 #, gcc-internal-format msgid "base pointer cycle detected" msgstr "" -#: gimplify.cc:11455 +#: gimplify.cc:11465 #, gcc-internal-format msgid "data movement for component %qE is not compatible with movement for struct %qE" msgstr "" -#: gimplify.cc:11771 +#: gimplify.cc:11781 #, gcc-internal-format msgid "%qE appears more than once in map clauses" msgstr "" -#: gimplify.cc:12727 +#: gimplify.cc:12737 #, gcc-internal-format msgid "mapping field %qE of variable length structure" msgstr "" -#: gimplify.cc:12997 gimplify.cc:13003 +#: gimplify.cc:13039 gimplify.cc:13045 #, gcc-internal-format msgid "conditional % clause on %qs construct" msgstr "" -#: gimplify.cc:13020 +#: gimplify.cc:13062 #, gcc-internal-format msgid "non-scalar variable %qD in conditional % clause" msgstr "" -#: gimplify.cc:13042 +#: gimplify.cc:13084 #, gcc-internal-format msgid "% reduction modifier on a construct with a % clause" msgstr "" -#: gimplify.cc:13050 +#: gimplify.cc:13092 #, gcc-internal-format msgid "invalid % reduction modifier on construct other than %, %qs, % or %" msgstr "" -#: gimplify.cc:13061 gimplify.cc:13067 gimplify.cc:13073 gimplify.cc:13079 -#: gimplify.cc:13085 gimplify.cc:17471 +#: gimplify.cc:13103 gimplify.cc:13109 gimplify.cc:13115 gimplify.cc:13121 +#: gimplify.cc:13127 gimplify.cc:17513 #, gcc-internal-format msgid "% % clause on %qs construct" msgstr "" -#: gimplify.cc:13179 +#: gimplify.cc:13221 #, gcc-internal-format msgid "% clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %" msgstr "" -#: gimplify.cc:13804 +#: gimplify.cc:13846 #, gcc-internal-format msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context" msgstr "" -#: gimplify.cc:13861 +#: gimplify.cc:13903 #, gcc-internal-format msgid "%s variable %qE is private in outer context" msgstr "" -#: gimplify.cc:13893 +#: gimplify.cc:13935 #, gcc-internal-format msgid "expected %qs % clause modifier rather than %qs" msgstr "" -#: gimplify.cc:13932 +#: gimplify.cc:13974 #, gcc-internal-format msgid "% clause with % is only allowed on % construct" msgstr "" -#: gimplify.cc:13948 +#: gimplify.cc:13990 #, gcc-internal-format msgid "with %, only the %, %, %, %, and % clauses may appear on the construct" msgstr "" -#: gimplify.cc:14153 +#: gimplify.cc:14195 #, gcc-internal-format msgid "allocator with access trait set to % results in undefined behavior for %qs directive" msgstr "" -#: gimplify.cc:14194 +#: gimplify.cc:14236 #, gcc-internal-format msgid "%qD specified in %qs clause but not in % % clause on the containing construct" msgstr "" -#: gimplify.cc:14414 +#: gimplify.cc:14456 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit % clause" msgstr "" -#: gimplify.cc:14468 +#: gimplify.cc:14510 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit % clause on % construct" msgstr "" -#: gimplify.cc:14806 +#: gimplify.cc:14848 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qD in % clause on % construct" msgstr "" -#: gimplify.cc:14879 +#: gimplify.cc:14921 #, gcc-internal-format msgid "same variable used in % and % clauses on % construct" msgstr "" -#: gimplify.cc:15056 +#: gimplify.cc:15098 #, gcc-internal-format msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to %" msgstr "" -#: gimplify.cc:15354 +#: gimplify.cc:15396 #, gcc-internal-format msgid "%qD specified in % % clause but not in % directive clause" msgstr "" -#: gimplify.cc:15373 +#: gimplify.cc:15415 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid private reduction on %qE" msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне" -#: gimplify.cc:15540 +#: gimplify.cc:15582 #, gcc-internal-format msgid "% % clause used together with % clause for a variable other than loop iterator" msgstr "" -#: gimplify.cc:15856 +#: gimplify.cc:15898 #, gcc-internal-format msgid "% kind in % clause on a % construct" msgstr "" -#: gimplify.cc:15866 +#: gimplify.cc:15908 #, gcc-internal-format msgid "% construct with % clause but no % clauses" msgstr "" -#: gimplify.cc:16304 gimplify.cc:16308 gimplify.cc:16317 gimplify.cc:16329 -#: gimplify.cc:16334 +#: gimplify.cc:16346 gimplify.cc:16350 gimplify.cc:16359 gimplify.cc:16371 +#: gimplify.cc:16376 #, gcc-internal-format msgid "%qs clause may not appear on non-rectangular %qs" msgstr "" -#: gimplify.cc:16499 +#: gimplify.cc:16541 #, gcc-internal-format msgid "% clause may not be specified together with % clause if stand-alone % construct is nested in it" msgstr "" -#: gimplify.cc:16564 +#: gimplify.cc:16606 #, gcc-internal-format msgid "threadprivate iteration variable %qD" msgstr "" -#: gimplify.cc:16595 gimplify.cc:16703 +#: gimplify.cc:16637 gimplify.cc:16745 #, gcc-internal-format msgid "conditional % on loop iterator %qD ignored" msgstr "" -#: gimplify.cc:17409 +#: gimplify.cc:17451 #, gcc-internal-format msgid "% clause not specified on a % construct not nested inside another OpenMP construct" msgstr "" -#: gimplify.cc:17433 +#: gimplify.cc:17475 #, gcc-internal-format msgid "% on a % construct nested inside % construct" msgstr "" -#: gimplify.cc:17453 +#: gimplify.cc:17495 #, gcc-internal-format msgid "% on a % region not strictly nested inside of a % region" msgstr "" -#: gimplify.cc:17478 +#: gimplify.cc:17520 #, gcc-internal-format msgid "invalid % reduction modifier on construct other than %, %qs or %" msgstr "" -#: gimplify.cc:17506 +#: gimplify.cc:17548 #, gcc-internal-format msgid "% clause on a % construct refers to a variable %qD which is not the loop iterator" msgstr "" -#: gimplify.cc:18588 +#: gimplify.cc:18630 #, gcc-internal-format msgid "% construct with %qs clause must be closely nested inside a loop with % clause" msgstr "" -#: gimplify.cc:18609 +#: gimplify.cc:18651 #, gcc-internal-format msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE" msgstr "" -#: gimplify.cc:18622 +#: gimplify.cc:18664 #, gcc-internal-format msgid "number of variables in %qs clause with % modifier does not match number of iteration variables" msgstr "" -#: gimplify.cc:18636 +#: gimplify.cc:18678 #, gcc-internal-format msgid "more than one %qs clause with % modifier on an % construct" msgstr "" -#: gimplify.cc:18649 +#: gimplify.cc:18691 #, gcc-internal-format msgid "%qs clause with % modifier specified together with %qs clauses with % modifier on the same construct" msgstr "" -#: gimplify.cc:18816 +#: gimplify.cc:18858 #, gcc-internal-format msgid "%qD is a virtual function but only a direct call is allowed in a dispatch construct" msgstr "" -#: gimplify.cc:20558 +#: gimplify.cc:20600 #, gcc-internal-format msgid "gimplification failed" msgstr "" -#: gimplify.cc:21173 +#: gimplify.cc:21215 #, gcc-internal-format msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>" msgstr "" -#: gimplify.cc:21178 +#: gimplify.cc:21220 #, gcc-internal-format msgid "(so you should pass %qT not %qT to %)" msgstr "" -#: gimplify.cc:21185 +#: gimplify.cc:21227 #, gcc-internal-format msgid "if this code is reached, the program will abort" msgstr "" @@ -29340,7 +29270,7 @@ msgstr "" msgid "IPA modref summary is missing in input file" msgstr "" -#: ipa-prop.cc:4954 ipa-prop.cc:4996 ipa-prop.cc:5073 ipa-prop.cc:5121 +#: ipa-prop.cc:4991 ipa-prop.cc:5035 ipa-prop.cc:5115 ipa-prop.cc:5167 #, gcc-internal-format msgid "invalid jump function in LTO stream" msgstr "" @@ -29597,89 +29527,89 @@ msgstr "" msgid "% operand has impossible constraints or there are not enough registers" msgstr "" -#: lto-cgraph.cc:1175 +#: lto-cgraph.cc:1177 #, gcc-internal-format msgid "function %qs has been referenced in offloaded code but hasn%'t been marked to be included in the offloaded code" msgstr "" -#: lto-cgraph.cc:1181 +#: lto-cgraph.cc:1183 #, gcc-internal-format msgid "variable %qs has been referenced in offloaded code but hasn%'t been marked to be included in the offloaded code" msgstr "" -#: lto-cgraph.cc:1349 +#: lto-cgraph.cc:1351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node with uid %d" msgstr "" -#: lto-cgraph.cc:1514 +#: lto-cgraph.cc:1516 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge" msgstr "" -#: lto-cgraph.cc:1520 +#: lto-cgraph.cc:1522 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge" msgstr "" -#: lto-cgraph.cc:1597 +#: lto-cgraph.cc:1599 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: found empty cgraph node" msgstr "" -#: lto-cgraph.cc:1713 +#: lto-cgraph.cc:1715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?" msgstr "" -#: lto-cgraph.cc:1738 +#: lto-cgraph.cc:1740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Profile information in %s corrupted" msgstr "" -#: lto-cgraph.cc:1776 +#: lto-cgraph.cc:1778 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "cannot find class `%s'" msgid "cannot find LTO cgraph in %s" msgstr "немагчыма знайсьці кляс `%s'" -#: lto-cgraph.cc:1786 +#: lto-cgraph.cc:1788 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "cannot find source %s" msgid "cannot find LTO section refs in %s" msgstr "не магу знайсці крыніцу %s" -#: lto-cgraph.cc:1947 +#: lto-cgraph.cc:1949 #, gcc-internal-format msgid "OpenMP % directive with non-identical clauses in multiple compilation units: %qs vs. %qs" msgstr "" -#: lto-cgraph.cc:1950 lto-cgraph.cc:1951 lto-cgraph.cc:1957 +#: lto-cgraph.cc:1952 lto-cgraph.cc:1953 lto-cgraph.cc:1959 #, gcc-internal-format msgid "%qs has %qs" msgstr "" -#: lto-cgraph.cc:1955 +#: lto-cgraph.cc:1957 #, gcc-internal-format msgid "OpenMP % directive with %qs specified only in some compilation units" msgstr "" -#: lto-cgraph.cc:1960 +#: lto-cgraph.cc:1962 #, gcc-internal-format msgid "but %qs has not" msgstr "" -#: lto-cgraph.cc:1968 +#: lto-cgraph.cc:1970 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid offload table in %s" msgstr "Нерэчаісны выбар %s" -#: lto-cgraph.cc:1979 +#: lto-cgraph.cc:1981 #, gcc-internal-format msgid "GCC_OFFLOAD_OMP_REQUIRES_FILE unset" msgstr "" -#: lto-cgraph.cc:1982 +#: lto-cgraph.cc:1984 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can't open output file `%s'" msgid "Cannot open omp_requires file %qs" @@ -30530,7 +30460,7 @@ msgstr "" msgid "command-line option %qs is not supported by this configuration" msgstr "" -#: opts-common.cc:1463 opts.cc:2589 +#: opts-common.cc:1463 opts.cc:2612 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing argument to %qs" msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан" @@ -30718,288 +30648,293 @@ msgstr "" msgid "%<-fsanitize=%s%> is incompatible with %<-fsanitize=%s%>" msgstr "" -#: opts.cc:1073 +#: opts.cc:1053 +#, gcc-internal-format +msgid "%<-fipa-reorder-for-locality%> is incompatible with an explicit %qs option" +msgstr "" + +#: opts.cc:1092 #, gcc-internal-format msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled" msgstr "" -#: opts.cc:1077 +#: opts.cc:1096 #, gcc-internal-format msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled" msgstr "" -#: opts.cc:1091 +#: opts.cc:1110 #, gcc-internal-format msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions" msgstr "" -#: opts.cc:1106 +#: opts.cc:1125 #, gcc-internal-format msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled" msgstr "" -#: opts.cc:1117 +#: opts.cc:1136 #, gcc-internal-format msgid "%<-ftrivial-auto-var-init=zero%> is not enabled by %<-fhardened%> because it was specified on the command line" msgstr "" -#: opts.cc:1167 +#: opts.cc:1186 #, gcc-internal-format msgid "%<-fstack-protector-strong%> is not enabled by %<-fhardened%> because it was specified on the command line" msgstr "" -#: opts.cc:1212 +#: opts.cc:1231 #, gcc-internal-format msgid "%<-fno-fat-lto-objects%> are supported only with linker plugin" msgstr "" -#: opts.cc:1220 +#: opts.cc:1239 #, gcc-internal-format msgid "%<-gsplit-dwarf%> is not supported with LTO, disabling" msgstr "" -#: opts.cc:1234 +#: opts.cc:1253 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration" msgstr "" -#: opts.cc:1261 +#: opts.cc:1284 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsanitize=pointer-compare%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>" msgstr "" -#: opts.cc:1265 +#: opts.cc:1288 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsanitize=pointer-subtract%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>" msgstr "" -#: opts.cc:1292 +#: opts.cc:1315 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-pipe is not supported" msgid "%<-fsanitize-recover=%s%> is not supported" msgstr "-pipe не падтрымліваецца" -#: opts.cc:1304 opts.cc:2301 +#: opts.cc:1327 opts.cc:2324 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-pipe is not supported" msgid "%<-fsanitize-trap=%s%> is not supported" msgstr "-pipe не падтрымліваецца" -#: opts.cc:1331 +#: opts.cc:1354 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsanitize-address-use-after-scope%> requires %<-fstack-reuse=none%> option" msgstr "" -#: opts.cc:1338 +#: opts.cc:1361 #, gcc-internal-format msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=address%>" msgstr "" -#: opts.cc:1341 +#: opts.cc:1364 #, gcc-internal-format msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>" msgstr "" -#: opts.cc:1346 +#: opts.cc:1369 #, gcc-internal-format msgid "live patching (with %qs) is not supported with LTO" msgstr "" -#: opts.cc:1351 +#: opts.cc:1374 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "vtable verification is not supported with LTO" msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" -#: opts.cc:1426 +#: opts.cc:1449 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info" msgstr "" -#: opts.cc:1430 +#: opts.cc:1453 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format" msgstr "" -#: opts.cc:1459 +#: opts.cc:1482 #, gcc-internal-format msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling" msgstr "" -#: opts.cc:1472 +#: opts.cc:1495 #, gcc-internal-format msgid "%<-Wstrict-flex-arrays%> is ignored when %<-fstrict-flex-arrays%> is not present" msgstr "" -#: opts.cc:1502 config/darwin.cc:3484 +#: opts.cc:1525 config/darwin.cc:3484 #, gcc-internal-format msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work with exceptions on this architecture" msgstr "" -#: opts.cc:1518 +#: opts.cc:1541 #, gcc-internal-format msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not support unwind info on this architecture" msgstr "" -#: opts.cc:1536 config/pa/pa.cc:580 +#: opts.cc:1559 config/pa/pa.cc:580 #, gcc-internal-format msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work on this architecture" msgstr "" -#: opts.cc:2045 +#: opts.cc:2068 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized % passed to %" msgstr "" -#: opts.cc:2280 +#: opts.cc:2303 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsanitize=all%> option is not valid" msgstr "" -#: opts.cc:2335 +#: opts.cc:2358 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized argument to %<-f%ssanitize%s=%> option: %q.*s; did you mean %qs?" msgstr "" -#: opts.cc:2341 +#: opts.cc:2364 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized argument to %<-f%ssanitize%s=%> option: %q.*s" msgstr "" -#: opts.cc:2376 +#: opts.cc:2399 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute ignored" msgid "%qs attribute directive ignored" msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца" -#: opts.cc:2400 +#: opts.cc:2423 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized argument to %<-fzero-call-used-regs=%>: %qs" msgstr "" -#: opts.cc:2424 +#: opts.cc:2447 #, gcc-internal-format msgid "invalid arguments for %<-falign-%s%> option: %qs" msgstr "" -#: opts.cc:2439 +#: opts.cc:2462 #, gcc-internal-format msgid "invalid number of arguments for %<-falign-%s%> option: %qs" msgstr "" -#: opts.cc:2448 +#: opts.cc:2471 #, gcc-internal-format msgid "%<-falign-%s%> is not between 0 and %d" msgstr "" -#: opts.cc:2507 +#: opts.cc:2530 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid arguments for %<-fpatchable-function-entry%>" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" -#: opts.cc:2644 +#: opts.cc:2667 #, gcc-internal-format msgid "%<--help%> argument %q.*s is ambiguous, please be more specific" msgstr "" -#: opts.cc:2655 +#: opts.cc:2678 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized argument to %<--help=%> option: %q.*s" msgstr "" -#: opts.cc:2835 +#: opts.cc:2858 #, gcc-internal-format msgid "arguments ignored for %<-Wattributes=%>; use %<-Wno-attributes=%> instead" msgstr "" -#: opts.cc:2841 +#: opts.cc:2864 #, gcc-internal-format msgid "trailing %<,%> in arguments for %<-Wno-attributes=%>" msgstr "" -#: opts.cc:3087 +#: opts.cc:3110 #, gcc-internal-format msgid "%qs option can be specified only for offload compiler" msgstr "" -#: opts.cc:3096 +#: opts.cc:3119 #, gcc-internal-format msgid "structure alignment must be a small power of two, not %wu" msgstr "" -#: opts.cc:3217 +#: opts.cc:3240 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unused parameter `%s'" msgid "unknown stack check parameter %qs" msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\"" -#: opts.cc:3269 +#: opts.cc:3292 #, gcc-internal-format msgid "%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-gdwarf%> %<-g%s%> for debug level" msgstr "" -#: opts.cc:3280 +#: opts.cc:3303 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-pipe is not supported" msgid "dwarf version %wu is not supported" msgstr "-pipe не падтрымліваецца" -#: opts.cc:3317 +#: opts.cc:3340 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized argument to %<-flto=%> option: %qs" msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\"" -#: opts.cc:3517 +#: opts.cc:3540 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "target system does not support debug output" msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы" -#: opts.cc:3556 +#: opts.cc:3579 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "section of `%s' conflicts with previous declaration" msgid "debug format %qs conflicts with prior selection" msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй" -#: opts.cc:3580 +#: opts.cc:3603 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized debug output level %qs" msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\"" -#: opts.cc:3582 +#: opts.cc:3605 #, gcc-internal-format msgid "debug output level %qs is too high" msgstr "" -#: opts.cc:3594 +#: opts.cc:3617 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized btf debug output level %qs" msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\"" -#: opts.cc:3611 +#: opts.cc:3634 #, gcc-internal-format msgid "getting core file size maximum limit: %m" msgstr "" -#: opts.cc:3615 +#: opts.cc:3638 #, gcc-internal-format msgid "setting core file size limit to maximum: %m" msgstr "" -#: opts.cc:3660 +#: opts.cc:3683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unrecognized gcc debugging option: %c" msgstr "" -#: opts.cc:3689 +#: opts.cc:3712 #, gcc-internal-format msgid "%<-W%serror=%s%>: no option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?" msgstr "" -#: opts.cc:3693 +#: opts.cc:3716 #, gcc-internal-format msgid "%<-W%serror=%s%>: no option %<-%s%>" msgstr "" -#: opts.cc:3697 +#: opts.cc:3720 #, gcc-internal-format msgid "%<-Werror=%s%>: %<-%s%> is not an option that controls warnings" msgstr "" @@ -33049,82 +32984,82 @@ msgstr "" msgid "BB %i has incorrect fallthru edge" msgstr "" -#: tree-inline.cc:3961 +#: tree-inline.cc:3964 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto" msgstr "" -#: tree-inline.cc:3968 +#: tree-inline.cc:3971 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable" msgstr "" -#: tree-inline.cc:4008 +#: tree-inline.cc:4011 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)" msgstr "" -#: tree-inline.cc:4022 +#: tree-inline.cc:4025 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp" msgstr "" -#: tree-inline.cc:4036 +#: tree-inline.cc:4039 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists" msgstr "" -#: tree-inline.cc:4048 +#: tree-inline.cc:4051 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling" msgstr "" -#: tree-inline.cc:4056 +#: tree-inline.cc:4059 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto" msgstr "" -#: tree-inline.cc:4068 +#: tree-inline.cc:4071 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses %<__builtin_return%> or %<__builtin_apply_args%>" msgstr "" -#: tree-inline.cc:4088 +#: tree-inline.cc:4091 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto" msgstr "" -#: tree-inline.cc:4134 +#: tree-inline.cc:4137 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it has a VLA argument" msgstr "" -#: tree-inline.cc:4201 +#: tree-inline.cc:4204 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using %<-fno-inline%>" msgstr "" -#: tree-inline.cc:4209 +#: tree-inline.cc:4212 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining" msgstr "" -#: tree-inline.cc:4892 +#: tree-inline.cc:4895 #, gcc-internal-format msgid "inlining failed in call to % %q+F: %s" msgstr "" -#: tree-inline.cc:4895 tree-inline.cc:4916 +#: tree-inline.cc:4898 tree-inline.cc:4919 #, gcc-internal-format msgid "called from here" msgstr "выклікана адсюль" -#: tree-inline.cc:4898 tree-inline.cc:4919 +#: tree-inline.cc:4901 tree-inline.cc:4922 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "called from this function" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" -#: tree-inline.cc:4912 +#: tree-inline.cc:4915 #, gcc-internal-format msgid "inlining failed in call to %q+F: %s" msgstr "" @@ -33139,7 +33074,7 @@ msgstr "" msgid "cannot update SSA form" msgstr "" -#: tree-into-ssa.cc:3517 tree-outof-ssa.cc:907 tree-ssa-coalesce.cc:1012 +#: tree-into-ssa.cc:3517 tree-outof-ssa.cc:907 tree-ssa-coalesce.cc:1014 #, gcc-internal-format msgid "SSA corruption" msgstr "" @@ -33169,12 +33104,12 @@ msgstr "" msgid "target does not support atomic profile update, single mode is selected" msgstr "" -#: tree-ssa-alias.cc:4124 +#: tree-ssa-alias.cc:4125 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid fn spec attribute \"%s\"" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" -#: tree-ssa-alias.cc:4163 +#: tree-ssa-alias.cc:4164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid fn spec attribute \"%s\" arg %i" msgstr "" @@ -33627,37 +33562,37 @@ msgstr "" msgid "Using faster switch lowering algorithms. Number of switch cases (%d) exceeds %<--param=switch-lower-slow-alg-max-cases=%d%> limit." msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:220 +#: tree-tailcall.cc:225 #, gcc-internal-format msgid "address of label passed to % call argument" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:224 +#: tree-tailcall.cc:229 #, gcc-internal-format msgid "address of parameter %qD passed to % call argument" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:228 +#: tree-tailcall.cc:233 #, gcc-internal-format msgid "address of automatic variable %qD passed to % call argument" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:232 +#: tree-tailcall.cc:237 #, gcc-internal-format msgid "address of local variable passed to % call argument" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:849 tree-tailcall.cc:879 +#: tree-tailcall.cc:885 tree-tailcall.cc:914 #, gcc-internal-format msgid "address of local variable can escape to % call" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:874 +#: tree-tailcall.cc:909 #, gcc-internal-format msgid "address of automatic variable %qD can escape to % call" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:905 +#: tree-tailcall.cc:939 #, gcc-internal-format msgid "address of parameter %qD can escape to % call" msgstr "" @@ -33687,7 +33622,7 @@ msgstr "" msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise" msgstr "" -#: tree-vect-loop.cc:5109 +#: tree-vect-loop.cc:5115 #, gcc-internal-format msgid "vectorization did not happen for a simd loop" msgstr "" @@ -34259,7 +34194,7 @@ msgstr "" msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu" msgstr "" -#: varasm.cc:2513 c/c-decl.cc:5970 c/c-parser.cc:1969 m2/gm2-gcc/m2type.cc:1248 +#: varasm.cc:2513 c/c-decl.cc:5971 c/c-parser.cc:1969 m2/gm2-gcc/m2type.cc:1248 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t known" msgstr "" @@ -34334,7 +34269,7 @@ msgstr "" msgid "%qs symbol %q+D must have static linkage" msgstr "" -#: varasm.cc:6609 config/nvptx/nvptx.cc:7740 +#: varasm.cc:6609 config/nvptx/nvptx.cc:7758 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alias definitions not supported in this configuration" msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" @@ -34508,28 +34443,28 @@ msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT" msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца" #: c-family/c-attribs.cc:1452 c-family/c-attribs.cc:3650 -#: c-family/c-attribs.cc:6271 ada/gcc-interface/utils.cc:7446 +#: c-family/c-attribs.cc:6271 ada/gcc-interface/utils.cc:7461 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument to `%s' missing" msgid "%qE argument not a string" msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан" -#: c-family/c-attribs.cc:1627 ada/gcc-interface/utils.cc:6932 +#: c-family/c-attribs.cc:1627 ada/gcc-interface/utils.cc:6947 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored because of argument %qE" msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца" -#: c-family/c-attribs.cc:1648 ada/gcc-interface/utils.cc:6953 +#: c-family/c-attribs.cc:1648 ada/gcc-interface/utils.cc:6968 #, gcc-internal-format msgid "ignoring attribute %qE because of excess arguments starting at %qE" msgstr "" -#: c-family/c-attribs.cc:1662 ada/gcc-interface/utils.cc:6967 +#: c-family/c-attribs.cc:1662 ada/gcc-interface/utils.cc:6982 #, gcc-internal-format msgid "attribute %qE does not apply to elements of non-scalar type %qT" msgstr "" -#: c-family/c-attribs.cc:1667 ada/gcc-interface/utils.cc:6972 +#: c-family/c-attribs.cc:1667 ada/gcc-interface/utils.cc:6987 #, gcc-internal-format msgid "attribute %qE does not apply to fields of aggregate type %qT" msgstr "" @@ -34545,12 +34480,12 @@ msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions" msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" #: c-family/c-attribs.cc:1993 c-family/c-attribs.cc:3633 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7202 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7217 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a variable" msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца" -#: c-family/c-attribs.cc:1999 ada/gcc-interface/utils.cc:7208 +#: c-family/c-attribs.cc:1999 ada/gcc-interface/utils.cc:7223 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a local variable" msgstr "" @@ -34841,7 +34776,7 @@ msgid "weak %q+D cannot be defined %qE" msgstr "" #: c-family/c-attribs.cc:3209 c-family/c-attribs.cc:4198 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7273 jit/dummy-frontend.cc:883 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7288 jit/dummy-frontend.cc:883 #, gcc-internal-format msgid "attribute %qE argument not a string" msgstr "" @@ -34949,7 +34884,7 @@ msgstr "" #: c-family/c-attribs.cc:3685 c-family/c-attribs.cc:4281 #: c-family/c-attribs.cc:6236 c-family/c-attribs.cc:6263 -#: config/m32c/m32c.cc:2942 ada/gcc-interface/utils.cc:7432 +#: config/m32c/m32c.cc:2942 ada/gcc-interface/utils.cc:7447 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute applies only to functions" msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" @@ -35045,7 +34980,7 @@ msgstr "" msgid "%qE attribute argument %E is not in the range [0, %wu]" msgstr "" -#: c-family/c-attribs.cc:4211 ada/gcc-interface/utils.cc:7286 +#: c-family/c-attribs.cc:4211 ada/gcc-interface/utils.cc:7301 #, gcc-internal-format msgid "only % and % flags are allowed for %<__simd__%> attribute" msgstr "" @@ -35097,7 +35032,7 @@ msgstr "" msgid "%qE argument is not a function" msgstr "`%D' - гэта ня функцыя," -#: c-family/c-attribs.cc:4635 cp/name-lookup.cc:6571 +#: c-family/c-attribs.cc:4635 cp/name-lookup.cc:6573 #, gcc-internal-format msgid "deprecated message is not a string" msgstr "" @@ -35304,17 +35239,17 @@ msgstr "" msgid "%qE attribute only applies to variadic functions" msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" -#: c-family/c-attribs.cc:6031 ada/gcc-interface/utils.cc:6833 +#: c-family/c-attribs.cc:6031 ada/gcc-interface/utils.cc:6848 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "requested position is not an integer constant" msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" -#: c-family/c-attribs.cc:6039 ada/gcc-interface/utils.cc:6840 +#: c-family/c-attribs.cc:6039 ada/gcc-interface/utils.cc:6855 #, gcc-internal-format msgid "requested position is less than zero" msgstr "" -#: c-family/c-attribs.cc:6088 ada/gcc-interface/utils.cc:7329 +#: c-family/c-attribs.cc:6088 ada/gcc-interface/utils.cc:7344 #: d/d-attribs.cc:771 jit/dummy-frontend.cc:799 #, gcc-internal-format msgid "empty string in attribute %" @@ -35328,7 +35263,7 @@ msgstr "" msgid "%qE attribute argument not a string constant" msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" -#: c-family/c-attribs.cc:6288 ada/gcc-interface/utils.cc:7463 +#: c-family/c-attribs.cc:6288 ada/gcc-interface/utils.cc:7478 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrecognized section name \"%s\"" msgid "unrecognized %qE attribute argument %qs" @@ -35591,8 +35526,8 @@ msgstr "" msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value" msgstr "" -#: c-family/c-common.cc:3882 c/c-decl.cc:5027 c/c-decl.cc:7693 -#: c/c-parser.cc:4001 c/c-typeck.cc:17894 +#: c-family/c-common.cc:3882 c/c-decl.cc:5028 c/c-decl.cc:7694 +#: c/c-parser.cc:4001 c/c-typeck.cc:17908 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of `restrict'" msgid "invalid use of %" @@ -36686,7 +36621,7 @@ msgstr "" msgid "integer constant is too large for %<_BitInt(%d)%> type" msgstr "" -#: c-family/c-lex.cc:1093 c/c-decl.cc:12948 +#: c-family/c-lex.cc:1093 c/c-decl.cc:12949 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<_BitInt(%d)%> is not supported on this target" msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай" @@ -36767,7 +36702,7 @@ msgstr "" msgid "traditional C rejects string constant concatenation" msgstr "" -#: c-family/c-omp.cc:131 cp/pt.cc:19579 +#: c-family/c-omp.cc:131 cp/pt.cc:19623 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp critical%> with % clause requires a name, except when % is used" msgstr "" @@ -36953,19 +36888,19 @@ msgstr "" msgid "% % clause on construct other than %, %, %, %, %" msgstr "" -#: c-family/c-omp.cc:3072 c/c-typeck.cc:17677 cp/semantics.cc:10162 +#: c-family/c-omp.cc:3072 c/c-typeck.cc:17691 cp/semantics.cc:10162 #, gcc-internal-format msgid "%qD specified in % clause but not in an explicit privatization clause" msgstr "" #: c-family/c-omp.cc:3164 c-family/c-omp.cc:3179 c/c-parser.cc:27067 -#: cp/parser.cc:50498 +#: cp/parser.cc:50503 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' is not a function," msgid "%qD is not a function argument" msgstr "`%D' - гэта ня функцыя," -#: c-family/c-omp.cc:3460 c/c-typeck.cc:16764 cp/semantics.cc:8752 +#: c-family/c-omp.cc:3460 c/c-typeck.cc:16778 cp/semantics.cc:8752 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qE in %qs clause" msgstr "" @@ -36975,8 +36910,8 @@ msgstr "" msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause" msgstr "" -#: c-family/c-omp.cc:3476 c/c-typeck.cc:15164 c/c-typeck.cc:16853 -#: c/c-typeck.cc:17041 +#: c-family/c-omp.cc:3476 c/c-typeck.cc:15178 c/c-typeck.cc:16867 +#: c/c-typeck.cc:17055 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause" msgstr "" @@ -37572,8 +37507,8 @@ msgstr "" msgid "wrong type argument to %s" msgstr "не хапае аргументаў у функцыі" -#: c-family/c-warn.cc:60 c-family/c-warn.cc:73 cp/constexpr.cc:3693 -#: cp/constexpr.cc:7687 m2/gm2-gcc/m2expr.cc:965 +#: c-family/c-warn.cc:60 c-family/c-warn.cc:73 cp/constexpr.cc:3715 +#: cp/constexpr.cc:7709 m2/gm2-gcc/m2expr.cc:965 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:1908 rust/backend/rust-constexpr.cc:4331 #, gcc-internal-format msgid "overflow in constant expression" @@ -38066,19 +38001,19 @@ msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\"" msgid "function %qD used as % output" msgstr "" -#: c-family/c-warn.cc:1914 c/c-typeck.cc:5827 +#: c-family/c-warn.cc:1914 c/c-typeck.cc:5841 #: rust/checks/errors/rust-readonly-check.cc:103 #, gcc-internal-format msgid "assignment of read-only location %qE" msgstr "" -#: c-family/c-warn.cc:1915 c/c-typeck.cc:5830 +#: c-family/c-warn.cc:1915 c/c-typeck.cc:5844 #: rust/checks/errors/rust-readonly-check.cc:104 #, gcc-internal-format msgid "increment of read-only location %qE" msgstr "" -#: c-family/c-warn.cc:1916 c/c-typeck.cc:5833 +#: c-family/c-warn.cc:1916 c/c-typeck.cc:5847 #: rust/checks/errors/rust-readonly-check.cc:105 #, gcc-internal-format msgid "decrement of read-only location %qE" @@ -38351,7 +38286,7 @@ msgid_plural "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with argume msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: c-family/c-warn.cc:2934 c/c-typeck.cc:6451 cp/call.cc:6527 +#: c-family/c-warn.cc:2934 c/c-typeck.cc:6465 cp/call.cc:6527 #, gcc-internal-format msgid "this condition has identical branches" msgstr "" @@ -39347,12 +39282,12 @@ msgstr "" msgid "expected 64-bit address but argument 2 is %d-bit" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64-c.cc:374 +#: config/aarch64/aarch64-c.cc:375 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma GCC aarch64%> requires a string parameter" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64-c.cc:390 +#: config/aarch64/aarch64-c.cc:391 #, gcc-internal-format msgid "unknown %<#pragma GCC aarch64%> option %qs" msgstr "" @@ -39684,7 +39619,7 @@ msgstr "" #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:4830 #: config/arm/arm-mve-builtins.cc:522 config/arm/arm-mve-builtins.cc:547 -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4836 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4868 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate definition of %qs" msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" @@ -39720,62 +39655,88 @@ msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" msgid "unsupported SVE vector size" msgstr "непадтрымліваемая версія" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5185 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5189 #, gcc-internal-format msgid "SVE type %qT does not have a fixed size" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5190 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5194 #, gcc-internal-format msgid "SVE type %qT does not have a defined alignment" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5195 -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4748 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5199 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4752 #, gcc-internal-format msgid "variables of type %qT cannot have thread-local storage duration" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5201 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5205 #, gcc-internal-format msgid "arithmetic on pointer to SVE type %qT" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5208 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5212 #, gcc-internal-format msgid "member variables cannot have SVE type %qT" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5210 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5214 #, gcc-internal-format msgid "fields cannot have SVE type %qT" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5215 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5219 #, gcc-internal-format msgid "array elements cannot have SVE type %qT" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5220 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5224 #, gcc-internal-format msgid "cannot allocate objects with SVE type %qT" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5225 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5229 #, gcc-internal-format msgid "cannot delete objects with SVE type %qT" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5230 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5234 #, gcc-internal-format msgid "cannot throw or catch SVE type %qT" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5235 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5239 #, gcc-internal-format msgid "capture by copy of SVE type %qT" msgstr "" +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5244 +#, gcc-internal-format +msgid "SVE type %qT not allowed in % clause" +msgstr "" + +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5249 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4811 +#, gcc-internal-format +msgid "cannot reference %qT object types in % region" +msgstr "" + +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5254 +#, gcc-internal-format +msgid "SVE type %qT not allowed in % % clause" +msgstr "" + +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5260 +#, gcc-internal-format +msgid "SVE type %qT not allowed in % % clause" +msgstr "" + +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5266 +#, gcc-internal-format +msgid "SVE type %qT not allowed in % device clauses" +msgstr "" + #: config/aarch64/aarch64.cc:649 #, gcc-internal-format msgid "the arguments to %qE must be constant strings" @@ -40108,7 +40069,7 @@ msgstr "" #: config/aarch64/aarch64.cc:19834 config/arm/arm.cc:33836 #: config/loongarch/loongarch-target-attr.cc:297 #: config/riscv/riscv-target-attr.cc:431 config/rs6000/rs6000.cc:24714 -#: config/s390/s390.cc:16638 +#: config/s390/s390.cc:16661 #, gcc-internal-format msgid "attribute % argument not a string" msgstr "" @@ -40191,8 +40152,8 @@ msgstr "" msgid "lane %wd out of range %wd - %wd" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64.cc:29341 config/i386/i386.cc:25607 -#: config/i386/i386.cc:25738 +#: config/aarch64/aarch64.cc:29341 config/i386/i386.cc:25621 +#: config/i386/i386.cc:25752 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unsupported version" msgid "unsupported simdlen %wd" @@ -40203,7 +40164,7 @@ msgstr "непадтрымліваемая версія" msgid "GCC does not currently support return type %qT for simd" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64.cc:29359 config/i386/i386.cc:25629 +#: config/aarch64/aarch64.cc:29359 config/i386/i386.cc:25643 #, gcc-internal-format msgid "unsupported return type %qT for simd" msgstr "" @@ -40213,7 +40174,7 @@ msgstr "" msgid "GCC does not currently support argument type %qT for simd" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64.cc:29397 config/i386/i386.cc:25660 +#: config/aarch64/aarch64.cc:29397 config/i386/i386.cc:25674 #, gcc-internal-format msgid "unsupported argument type %qT for simd" msgstr "" @@ -40248,34 +40209,34 @@ msgstr "" msgid "catching non-call exceptions in functions with SME state" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64.cc:31111 config/arm/arm-mve-builtins.cc:634 +#: config/aarch64/aarch64.cc:31107 config/arm/arm-mve-builtins.cc:634 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4493 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %d of %qE must be an integer constant expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" -#: config/aarch64/aarch64.cc:31124 +#: config/aarch64/aarch64.cc:31120 #, gcc-internal-format msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects the value %wd" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64.cc:31127 config/arm/arm-mve-builtins.cc:646 +#: config/aarch64/aarch64.cc:31123 config/arm/arm-mve-builtins.cc:646 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4507 #, gcc-internal-format msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects a value in the range [%wd, %wd]" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64.cc:31140 +#: config/aarch64/aarch64.cc:31136 #, gcc-internal-format msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects either %wd or %wd" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64.cc:31154 config/arm/arm-mve-builtins.cc:685 +#: config/aarch64/aarch64.cc:31150 config/arm/arm-mve-builtins.cc:685 #, gcc-internal-format msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects %wd, %wd, %wd or %wd" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64.cc:31166 config/arm/arm-mve-builtins.cc:672 +#: config/aarch64/aarch64.cc:31162 config/arm/arm-mve-builtins.cc:672 #, gcc-internal-format msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects a valid %qT value" msgstr "" @@ -40466,7 +40427,7 @@ msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канс #: config/i386/i386-options.cc:3906 config/i386/i386-options.cc:3962 #: config/i386/i386-options.cc:4013 config/i386/i386-options.cc:4050 #: config/m68k/m68k.cc:804 config/mcore/mcore.cc:3070 -#: config/nvptx/nvptx.cc:5877 config/riscv/riscv.cc:6533 +#: config/nvptx/nvptx.cc:5895 config/riscv/riscv.cc:6533 #: config/rl78/rl78.cc:821 config/rl78/rl78.cc:890 #: config/rs6000/rs6000.cc:20642 config/rx/rx.cc:2727 config/rx/rx.cc:2753 #: config/s390/s390.cc:1157 config/s390/s390.cc:1247 config/sh/sh.cc:8442 @@ -40606,22 +40567,22 @@ msgid "argument of %qE attribute ignored" msgstr "памер \"%s\" больш чам %d байт" #: config/arc/arc.cc:11004 config/avr/avr.cc:11384 config/bfin/bfin.cc:4818 -#: config/mingw/winnt.cc:63 config/nvptx/nvptx.cc:5900 +#: config/mingw/winnt.cc:63 config/nvptx/nvptx.cc:5918 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to variables" msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца" -#: config/arm/aarch-common.cc:553 config/i386/i386.cc:24274 +#: config/arm/aarch-common.cc:553 config/i386/i386.cc:24288 #, gcc-internal-format msgid "alternatives not allowed in % flag output" msgstr "" -#: config/arm/aarch-common.cc:614 config/i386/i386.cc:24338 +#: config/arm/aarch-common.cc:614 config/i386/i386.cc:24352 #, gcc-internal-format msgid "unknown % flag output %qs" msgstr "" -#: config/arm/aarch-common.cc:624 config/i386/i386.cc:24367 +#: config/arm/aarch-common.cc:624 config/i386/i386.cc:24381 #, gcc-internal-format msgid "invalid type for % flag output" msgstr "" @@ -41891,7 +41852,7 @@ msgstr "" msgid "using %, ignoring runtime setting" msgstr "" -#: config/gcn/gcn.cc:6351 config/nvptx/nvptx.cc:6730 +#: config/gcn/gcn.cc:6351 config/nvptx/nvptx.cc:6748 #, gcc-internal-format msgid "using %, ignoring %d" msgstr "" @@ -41969,25 +41930,25 @@ msgstr "" msgid "unhandled architecture" msgstr "" -#: config/gcn/mkoffload.cc:1186 config/gcn/mkoffload.cc:1338 +#: config/gcn/mkoffload.cc:1189 config/gcn/mkoffload.cc:1341 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can't open %s" msgid "cannot open %qs" msgstr "немагчыма адчыніць %s" -#: config/gcn/mkoffload.cc:1324 config/nvptx/mkoffload.cc:847 +#: config/gcn/mkoffload.cc:1327 config/nvptx/mkoffload.cc:850 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can't open output file `%s'" msgid "cannot open omp_requires file %qs" msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу `%s'" -#: config/gcn/mkoffload.cc:1328 config/nvptx/mkoffload.cc:851 +#: config/gcn/mkoffload.cc:1331 config/nvptx/mkoffload.cc:854 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot create temporary file" msgid "cannot read omp_requires file %qs" msgstr "немагчыма стварыць часовы файл" -#: config/gcn/mkoffload.cc:1334 +#: config/gcn/mkoffload.cc:1337 #, gcc-internal-format msgid "cannot open intermediate gcn asm file" msgstr "" @@ -42557,7 +42518,7 @@ msgstr "" #: config/i386/i386-options.cc:2832 #, gcc-internal-format -msgid "%<-mnop-mcount%> is not implemented for %<-fPIC%>" +msgid "%<-mnop-mcount%> is not implemented for %<-fno-plt%>" msgstr "" #: config/i386/i386-options.cc:2838 @@ -42805,233 +42766,233 @@ msgstr "" msgid "interrupt service routine must return %" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:1309 +#: config/i386/i386.cc:1315 #, gcc-internal-format msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:1312 +#: config/i386/i386.cc:1318 #, gcc-internal-format msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:1616 +#: config/i386/i386.cc:1622 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s does not support %s" msgid "X32 does not support % attribute" msgstr "%s не падтрымлівае %s" -#: config/i386/i386.cc:1650 +#: config/i386/i386.cc:1656 #, gcc-internal-format msgid "% attribute is not compatible with nested function" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:2002 +#: config/i386/i386.cc:2008 #, gcc-internal-format msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:2008 +#: config/i386/i386.cc:2014 #, gcc-internal-format msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:2022 +#: config/i386/i386.cc:2028 #, gcc-internal-format msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:2028 +#: config/i386/i386.cc:2034 #, gcc-internal-format msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:2044 +#: config/i386/i386.cc:2050 #, gcc-internal-format msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:2050 +#: config/i386/i386.cc:2056 #, gcc-internal-format msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:2066 +#: config/i386/i386.cc:2072 #, gcc-internal-format msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:2072 +#: config/i386/i386.cc:2078 #, gcc-internal-format msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:2271 +#: config/i386/i386.cc:2277 #, gcc-internal-format msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:2400 +#: config/i386/i386.cc:2406 #, gcc-internal-format msgid "the ABI of passing union with % has changed in GCC 4.4" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:2535 +#: config/i386/i386.cc:2541 #, gcc-internal-format msgid "the ABI of passing structure with % member has changed in GCC 4.4" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:2656 +#: config/i386/i386.cc:2662 msgid "the ABI of passing C structures with zero-width bit-fields has changed in GCC %{12.1%}" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:2753 config/i386/i386.cc:4122 config/i386/i386.cc:4132 +#: config/i386/i386.cc:2759 config/i386/i386.cc:4128 config/i386/i386.cc:4138 #, gcc-internal-format msgid "SSE register return with SSE2 disabled" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:2755 +#: config/i386/i386.cc:2761 #, gcc-internal-format msgid "SSE register return with SSE disabled" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:2762 +#: config/i386/i386.cc:2768 #, gcc-internal-format msgid "SSE register argument with SSE2 disabled" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:2764 +#: config/i386/i386.cc:2770 #, gcc-internal-format msgid "SSE register argument with SSE disabled" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:2784 +#: config/i386/i386.cc:2790 #, gcc-internal-format msgid "x87 register return with x87 disabled" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:3112 config/i386/i386.cc:3357 config/i386/i386.cc:4150 +#: config/i386/i386.cc:3118 config/i386/i386.cc:3363 config/i386/i386.cc:4156 #, gcc-internal-format msgid "calling %qD with SSE calling convention without SSE/SSE2 enabled" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:3114 config/i386/i386.cc:3359 config/i386/i386.cc:4152 +#: config/i386/i386.cc:3120 config/i386/i386.cc:3365 config/i386/i386.cc:4158 #, gcc-internal-format msgid "this is a GCC bug that can be worked around by adding attribute used to function called" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:3762 +#: config/i386/i386.cc:3768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "the ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:6834 +#: config/i386/i386.cc:6840 #, gcc-internal-format msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> is not compatible with %s" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:8854 +#: config/i386/i386.cc:8860 #, gcc-internal-format msgid "% attribute is not compatible with %<-mfentry%> for 32-bit" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:8944 +#: config/i386/i386.cc:8950 #, gcc-internal-format msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine. This may be worked around by avoiding functions with aggregate return." msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:10001 +#: config/i386/i386.cc:10007 #, gcc-internal-format msgid "Stack realignment not supported with %<__builtin_eh_return%>" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:10006 +#: config/i386/i386.cc:10012 #, gcc-internal-format msgid "regparm nested function not supported with %<__builtin_eh_return%>" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:10397 +#: config/i386/i386.cc:10403 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsplit-stack%> does not support fastcall with nested function" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:10417 +#: config/i386/i386.cc:10423 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 2 register parameters for a nested function" msgstr "" #. FIXME: We could make this work by pushing a register #. around the addition and comparison. -#: config/i386/i386.cc:10428 +#: config/i386/i386.cc:10434 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 3 register parameters" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:13431 +#: config/i386/i386.cc:13437 #, gcc-internal-format msgid "% modifier on non-integer register" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:13442 config/i386/i386.cc:13456 +#: config/i386/i386.cc:13448 config/i386/i386.cc:13462 #, gcc-internal-format msgid "unsupported size for integer register" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:13488 +#: config/i386/i386.cc:13494 #, gcc-internal-format msgid "extended registers have no high halves" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:13503 +#: config/i386/i386.cc:13509 #, gcc-internal-format msgid "unsupported operand size for extended register" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:13701 config/i386/i386.cc:13703 +#: config/i386/i386.cc:13707 config/i386/i386.cc:13709 #, gcc-internal-format msgid "non-integer operand used with operand code %" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:17911 +#: config/i386/i386.cc:17917 #, gcc-internal-format msgid "empty class %qT parameter passing ABI changes in %<-fabi-version=12%> (GCC 8)" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:23142 +#: config/i386/i386.cc:23148 msgid "the alignment of %<_Atomic %T%> fields changed in %{GCC 11.1%}" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:23223 +#: config/i386/i386.cc:23235 #, gcc-internal-format msgid "no register available for profiling %<-mcmodel=large%s%>" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:23319 +#: config/i386/i386.cc:23331 #, gcc-internal-format msgid "profiling %<-mcmodel=large%> with PIC is not supported" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:24032 +#: config/i386/i386.cc:24046 #, gcc-internal-format msgid "%<__bfloat16%> is redefined from typedef % to real %<__bf16%> since GCC 13.1, be careful of implicit conversion between %<__bf16%> and %; an explicit bitcast may be needed here" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:25566 +#: config/i386/i386.cc:25580 #, gcc-internal-format msgid "unknown architecture specific memory model" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:25573 +#: config/i386/i386.cc:25587 #, gcc-internal-format msgid "% not used with % or stronger memory model" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:25580 +#: config/i386/i386.cc:25594 #, gcc-internal-format msgid "% not used with % or stronger memory model" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:26267 +#: config/i386/i386.cc:26281 #, gcc-internal-format msgid "%<-fexcess-precision=16%> is not compatible with %<-mfpmath=387%>" msgstr "" @@ -43230,8 +43191,8 @@ msgstr "" msgid "%qs cannot be used for compiling a shared library" msgstr "" -#: config/loongarch/loongarch-target-attr.cc:246 config/s390/s390.cc:16704 -#: config/s390/s390.cc:16754 config/s390/s390.cc:16771 +#: config/loongarch/loongarch-target-attr.cc:246 config/s390/s390.cc:16727 +#: config/s390/s390.cc:16777 config/s390/s390.cc:16794 #, gcc-internal-format msgid "attribute % argument %qs is unknown" msgstr "" @@ -43355,7 +43316,7 @@ msgstr "" msgid "stack limit expression is not supported" msgstr "" -#: config/m68k/m68k.cc:7175 config/s390/s390.cc:17394 +#: config/m68k/m68k.cc:7175 config/s390/s390.cc:17417 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-fexcess-precision=16%> is not supported on this target" msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай" @@ -44213,13 +44174,13 @@ msgstr "" msgid "unrecognizable argument of option " msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\"" -#: config/nvptx/mkoffload.cc:801 +#: config/nvptx/mkoffload.cc:804 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "can't open %s" msgid "cannot open '%s'" msgstr "немагчыма адчыніць %s" -#: config/nvptx/mkoffload.cc:857 +#: config/nvptx/mkoffload.cc:860 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot open intermediate ptx file" msgstr "немагчыма зачыніць уваходзячы файл %s" @@ -44249,62 +44210,62 @@ msgstr "" msgid "static initialization of variable %q+D in %<.shared%> memory is not supported" msgstr "" -#: config/nvptx/nvptx.cc:2391 +#: config/nvptx/nvptx.cc:2409 #, gcc-internal-format msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly" msgstr "" -#: config/nvptx/nvptx.cc:2641 +#: config/nvptx/nvptx.cc:2659 #, gcc-internal-format msgid "PTX does not support weak declarations (only weak definitions)" msgstr "" -#: config/nvptx/nvptx.cc:5882 +#: config/nvptx/nvptx.cc:5900 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute requires a void return type" msgstr "" -#: config/nvptx/nvptx.cc:5905 +#: config/nvptx/nvptx.cc:5923 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute not allowed with auto storage class" msgstr "" -#: config/nvptx/nvptx.cc:6350 +#: config/nvptx/nvptx.cc:6368 #, gcc-internal-format msgid "barrier value must be within [0,15]" msgstr "" -#: config/nvptx/nvptx.cc:6363 +#: config/nvptx/nvptx.cc:6381 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "complement argument must be constant" msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай" -#: config/nvptx/nvptx.cc:6703 +#: config/nvptx/nvptx.cc:6721 #, gcc-internal-format msgid "using % due to call to vector-partitionable routine, ignoring %d" msgstr "" -#: config/nvptx/nvptx.cc:6711 +#: config/nvptx/nvptx.cc:6729 #, gcc-internal-format msgid "using %, ignoring runtime setting" msgstr "" -#: config/nvptx/nvptx.cc:6725 +#: config/nvptx/nvptx.cc:6743 #, gcc-internal-format msgid "using %, ignoring %d" msgstr "" -#: config/nvptx/nvptx.cc:7611 +#: config/nvptx/nvptx.cc:7629 #, gcc-internal-format msgid "variable %qD adjusted for OpenACC privatization level: %qs" msgstr "" -#: config/nvptx/nvptx.cc:7750 +#: config/nvptx/nvptx.cc:7768 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "weak alias definitions not supported in this configuration" msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" -#: config/nvptx/nvptx.cc:7763 +#: config/nvptx/nvptx.cc:7781 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-function alias definitions not supported in this configuration" msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" @@ -44521,87 +44482,107 @@ msgstr "" msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects a value in the range [%wd, %wd] or %wd" msgstr "" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4735 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4739 #, gcc-internal-format msgid "RVV type %qT does not have a fixed size" msgstr "" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4741 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4745 #, gcc-internal-format msgid "RVV type %qT does not have a defined alignment" msgstr "" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4756 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4760 #, gcc-internal-format msgid "arithmetic on pointer to RVV type %qT" msgstr "" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4764 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4768 #, gcc-internal-format msgid "member variables cannot have RVV type %qT" msgstr "" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4766 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4770 #, gcc-internal-format msgid "fields cannot have RVV type %qT" msgstr "" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4772 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4776 #, gcc-internal-format msgid "array elements cannot have RVV type %qT" msgstr "" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4778 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4782 #, gcc-internal-format msgid "cannot allocate objects with RVV type %qT" msgstr "" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4784 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4788 #, gcc-internal-format msgid "cannot delete objects with RVV type %qT" msgstr "" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4790 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4794 #, gcc-internal-format msgid "cannot throw or catch RVV type %qT" msgstr "" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4796 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4800 #, gcc-internal-format msgid "capture by copy of RVV type %qT" msgstr "" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4890 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4806 +#, gcc-internal-format +msgid "RVV type %qT not allowed in % clause" +msgstr "" + +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4816 +#, gcc-internal-format +msgid "RVV type %qT not allowed in % % clause" +msgstr "" + +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4822 +#, gcc-internal-format +msgid "RVV type %qT not allowed in % % clause" +msgstr "" + +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4828 +#, gcc-internal-format +msgid "RVV type %qT not allowed in % device clauses" +msgstr "" + +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4922 #, gcc-internal-format msgid "built-in function %qE requires the zvfbfmin or zvfbfwma ISA extension" msgstr "" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4900 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4932 #, gcc-internal-format msgid "built-in function %qE requires the zvfhmin or zvfh ISA extension" msgstr "" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4910 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4942 #, gcc-internal-format msgid "built-in function %qE requires the zve32f, zve64f, zve64d or v ISA extension" msgstr "" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4920 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4952 #, gcc-internal-format msgid "built-in function %qE requires the zve64d or v ISA extension" msgstr "" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4929 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4961 #, gcc-internal-format msgid "built-in function %qE requires the zve64x, zve64f, zve64d or v ISA extension" msgstr "" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4949 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4981 #, gcc-internal-format msgid "built-in function %qE requires the %qs ISA extension" msgstr "" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:5002 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:5034 #, gcc-internal-format msgid "no matching function call to %qE with empty arguments" msgstr "" @@ -45453,7 +45434,7 @@ msgstr "" #: config/s390/s390-c.cc:965 #, gcc-internal-format -msgid "%qF requires arch15 or higher" +msgid "%qF requires z17 or higher" msgstr "" #: config/s390/s390-c.cc:979 @@ -45484,7 +45465,7 @@ msgstr "" #: config/s390/s390-c.cc:1059 #, gcc-internal-format -msgid "%qs matching variant requires arch15 or higher" +msgid "%qs matching variant requires z17 or higher" msgstr "" #: config/s390/s390-c.cc:1065 @@ -45535,7 +45516,7 @@ msgstr "" #: config/s390/s390.cc:919 #, gcc-internal-format -msgid "Builtin %qF requires arch15 or higher" +msgid "Builtin %qF requires z17 or higher" msgstr "" #: config/s390/s390.cc:938 @@ -45599,127 +45580,127 @@ msgstr "" msgid "nested functions cannot be profiled with %<-mfentry%> on s390" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:16273 +#: config/s390/s390.cc:16296 #, gcc-internal-format msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:16280 +#: config/s390/s390.cc:16303 #, gcc-internal-format msgid "thunk-inline is only supported with %<-mindirect-branch-jump%>" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:16315 +#: config/s390/s390.cc:16338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "hardware vector support not available on %s" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:16318 +#: config/s390/s390.cc:16341 #, gcc-internal-format msgid "hardware vector support not available with %<-msoft-float%>" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:16347 +#: config/s390/s390.cc:16370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "hardware decimal floating-point instructions not available on %s" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:16351 +#: config/s390/s390.cc:16374 #, gcc-internal-format msgid "hardware decimal floating-point instructions not available in ESA/390 mode" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:16363 +#: config/s390/s390.cc:16386 #, gcc-internal-format msgid "%<-mhard-dfp%> cannot be used in conjunction with %<-msoft-float%>" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:16372 +#: config/s390/s390.cc:16395 #, gcc-internal-format msgid "%<-mbackchain%> %<-mpacked-stack%> %<-mhard-float%> are not supported in combination" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:16378 +#: config/s390/s390.cc:16401 #, gcc-internal-format msgid "stack size must be greater than the stack guard value" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:16380 +#: config/s390/s390.cc:16403 #, gcc-internal-format msgid "stack size must not be greater than 64k" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:16383 +#: config/s390/s390.cc:16406 #, gcc-internal-format msgid "%<-mstack-guard%> implies use of %<-mstack-size%>" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:16396 +#: config/s390/s390.cc:16419 #, gcc-internal-format msgid "%<-mtpf-trace-hook-prologue-check%> requires integer in range 0-4095" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:16399 +#: config/s390/s390.cc:16422 #, gcc-internal-format msgid "%<-mtpf-trace-hook-prologue-target%> requires integer in range 0-4095" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:16402 +#: config/s390/s390.cc:16425 #, gcc-internal-format msgid "%<-mtpf-trace-hook-epilogue-check%> requires integer in range 0-4095" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:16405 +#: config/s390/s390.cc:16428 #, gcc-internal-format msgid "%<-mtpf-trace-hook-epilogue-target%> requires integer in range 0-4095" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:16469 +#: config/s390/s390.cc:16492 #, gcc-internal-format msgid "%<-mfentry%> is supported only for 64-bit CPUs" msgstr "" #. argument is not a plain number -#: config/s390/s390.cc:16505 +#: config/s390/s390.cc:16528 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "first argument of `%s' should be `int'" msgid "arguments to %qs should be non-negative integers" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" -#: config/s390/s390.cc:16512 +#: config/s390/s390.cc:16535 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument to %qs is too large (max. %d)" msgstr "памер \"%s\" больш чам %d байт" -#: config/s390/s390.cc:16543 +#: config/s390/s390.cc:16566 #, gcc-internal-format msgid "%<-mno-pic-data-is-text-relative%> cannot be used without %<-fpic%>/%<-fPIC%>" msgstr "" #. Value is not allowed for the target attribute. -#: config/s390/s390.cc:16710 +#: config/s390/s390.cc:16733 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "value %qs is not supported by attribute %" msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай" -#: config/s390/s390.cc:17769 +#: config/s390/s390.cc:17792 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid string constant `%E'" msgid "invalid cc output constraint: %qs" msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string" -#: config/s390/s390.cc:17774 +#: config/s390/s390.cc:17797 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-pipe is not supported" msgid "multiple cc output constraints not supported" msgstr "-pipe не падтрымліваецца" -#: config/s390/s390.cc:17779 +#: config/s390/s390.cc:17802 #, gcc-internal-format msgid "% specifier for cc output conflicts with % clobber list" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:17785 +#: config/s390/s390.cc:17808 #, gcc-internal-format msgid "invalid type for cc output constraint" msgstr "" @@ -46096,56 +46077,56 @@ msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" msgid "number of components of vector not a power of two" msgstr "" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6690 ada/gcc-interface/utils.cc:6868 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7108 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:6705 ada/gcc-interface/utils.cc:6883 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7123 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute ignored" msgid "%qs attribute ignored" msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6745 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:6760 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute without arguments on a non-prototype" msgstr "" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6760 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:6775 #, gcc-internal-format msgid "%qs argument has invalid operand number (argument %lu)" msgstr "" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6782 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:6797 #, gcc-internal-format msgid "%qs argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)" msgstr "" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6791 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:6806 #, gcc-internal-format msgid "%qs argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)" msgstr "" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6812 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:6827 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments" msgstr "" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6821 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:6836 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute only applies to variadic functions" msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7068 d/d-attribs.cc:362 d/d-attribs.cc:488 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7083 d/d-attribs.cc:362 d/d-attribs.cc:488 #: rust/rust-attribs.cc:176 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute ignored" msgid "%qE attribute has no effect" msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7403 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7418 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attribute %qs applies to array types only" msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца" -#: c/c-convert.cc:104 c/c-typeck.cc:2720 c/c-typeck.cc:14846 cp/typeck.cc:2520 +#: c/c-convert.cc:104 c/c-typeck.cc:2730 c/c-typeck.cc:14860 cp/typeck.cc:2520 #: cp/typeck.cc:9603 cp/typeck.cc:10396 d/d-convert.cc:262 #, gcc-internal-format msgid "void value not ignored as it ought to be" @@ -46167,471 +46148,471 @@ msgstr "" msgid "conversion to non-scalar type requested" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:913 +#: c/c-decl.cc:914 #, gcc-internal-format msgid "array %q+D assumed to have one element" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:954 +#: c/c-decl.cc:955 #, gcc-internal-format msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:959 +#: c/c-decl.cc:960 #, gcc-internal-format msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:1155 +#: c/c-decl.cc:1156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GCC supports only %u nested scopes" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:1297 cp/decl.cc:382 +#: c/c-decl.cc:1298 cp/decl.cc:382 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "label `%D' used but not defined" msgid "label %q+D used but not defined" msgstr "адмеціна `%D' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана" -#: c/c-decl.cc:1342 +#: c/c-decl.cc:1343 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested function %q+D declared but never defined" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" -#: c/c-decl.cc:1356 +#: c/c-decl.cc:1357 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D declared but never defined" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" -#: c/c-decl.cc:1374 +#: c/c-decl.cc:1375 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unused variable `%s'" msgid "unused variable %q+D" msgstr "невыкарыстоўваемая пераменная \"%s\"" -#: c/c-decl.cc:1380 cp/decl.cc:755 +#: c/c-decl.cc:1381 cp/decl.cc:755 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "label `%D' defined but not used" msgid "variable %qD set but not used" msgstr "адмеціна `%D' вызначана, але не выкарыстоўваецца" -#: c/c-decl.cc:1385 +#: c/c-decl.cc:1386 #, gcc-internal-format msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:1560 +#: c/c-decl.cc:1561 #, gcc-internal-format msgid "underspecified declaration of %qE, which is already declared in this scope" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:1731 c/c-decl.cc:7924 c/c-decl.cc:8923 c/c-decl.cc:9858 -#: c/c-decl.cc:9864 c/c-decl.cc:10091 +#: c/c-decl.cc:1732 c/c-decl.cc:7925 c/c-decl.cc:8924 c/c-decl.cc:9859 +#: c/c-decl.cc:9865 c/c-decl.cc:10092 #, gcc-internal-format msgid "originally defined here" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:1954 +#: c/c-decl.cc:1955 #, gcc-internal-format msgid "a parameter list with an ellipsis cannot match an empty parameter name list declaration" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:1962 +#: c/c-decl.cc:1963 #, gcc-internal-format msgid "an argument type that has a default promotion cannot match an empty parameter name list declaration" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:2010 +#: c/c-decl.cc:2011 #, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:2016 +#: c/c-decl.cc:2017 #, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:2025 +#: c/c-decl.cc:2026 #, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type" msgstr "" #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning #. for this poor-style construct. -#: c/c-decl.cc:2038 +#: c/c-decl.cc:2039 #, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:2056 +#: c/c-decl.cc:2057 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previous definition of `%#T'" msgid "previous definition of %q+D with type %qT" msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'" -#: c/c-decl.cc:2060 +#: c/c-decl.cc:2061 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous implicit declaration of %q+D with type %qT" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" -#: c/c-decl.cc:2064 +#: c/c-decl.cc:2065 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+D with type %qT" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" -#: c/c-decl.cc:2126 +#: c/c-decl.cc:2127 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:2131 +#: c/c-decl.cc:2132 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" -#: c/c-decl.cc:2134 c/c-decl.cc:3274 +#: c/c-decl.cc:2135 c/c-decl.cc:3275 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function" msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" -#: c/c-decl.cc:2151 +#: c/c-decl.cc:2152 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting redeclaration of enumerator %q+D" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" -#: c/c-decl.cc:2158 +#: c/c-decl.cc:2159 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of template `%#D'" msgid "redeclaration of enumerator %q+D" msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'" -#: c/c-decl.cc:2198 +#: c/c-decl.cc:2199 #, gcc-internal-format msgid "conflicting types for built-in function %q+D; expected %qT" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:2208 c/c-decl.cc:2233 +#: c/c-decl.cc:2209 c/c-decl.cc:2234 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is declared in header %qs" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" -#: c/c-decl.cc:2219 +#: c/c-decl.cc:2220 #, gcc-internal-format msgid "mismatch in argument %u type of built-in function %qD; expected %qT" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:2224 +#: c/c-decl.cc:2225 #, gcc-internal-format msgid "mismatch in return type of built-in function %qD; expected %qT" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:2257 +#: c/c-decl.cc:2258 #, gcc-internal-format msgid "conflicting types for %q+D" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:2270 c/c-decl.cc:2307 +#: c/c-decl.cc:2271 c/c-decl.cc:2308 #, gcc-internal-format msgid "conflicting types for %q+D; have %qT" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:2287 +#: c/c-decl.cc:2288 #, gcc-internal-format msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:2291 +#: c/c-decl.cc:2292 #, gcc-internal-format msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:2295 +#: c/c-decl.cc:2296 #, gcc-internal-format msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:2304 +#: c/c-decl.cc:2305 #, gcc-internal-format msgid "conflicting type qualifiers for %q+D" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:2325 +#: c/c-decl.cc:2326 #, gcc-internal-format msgid "conflicting types for %q+D due to enum/integer mismatch; have %qT" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:2342 +#: c/c-decl.cc:2343 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of typedef %q+D with different type" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:2355 +#: c/c-decl.cc:2356 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:2360 +#: c/c-decl.cc:2361 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of typedef %q+D" msgstr "перанакіраванне stdout: %s" -#: c/c-decl.cc:2388 +#: c/c-decl.cc:2389 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD shadows a built-in function" msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" -#: c/c-decl.cc:2404 +#: c/c-decl.cc:2405 #, gcc-internal-format msgid "declaration of built-in function %qD without a prototype; expected %qT" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:2428 c/c-decl.cc:2551 +#: c/c-decl.cc:2429 c/c-decl.cc:2552 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q+D" msgstr "перанакіраванне stdout: %s" -#: c/c-decl.cc:2467 c/c-decl.cc:2591 +#: c/c-decl.cc:2468 c/c-decl.cc:2592 #, gcc-internal-format msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:2478 c/c-decl.cc:2486 c/c-decl.cc:2580 c/c-decl.cc:2588 +#: c/c-decl.cc:2479 c/c-decl.cc:2487 c/c-decl.cc:2581 c/c-decl.cc:2589 #, gcc-internal-format msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:2503 +#: c/c-decl.cc:2504 #, gcc-internal-format msgid "% attribute present on %q+D" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:2506 +#: c/c-decl.cc:2507 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " from here" msgid "but not here" msgstr " адсюль" -#: c/c-decl.cc:2525 +#: c/c-decl.cc:2526 #, gcc-internal-format msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:2528 +#: c/c-decl.cc:2529 #, gcc-internal-format msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:2572 +#: c/c-decl.cc:2573 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" -#: c/c-decl.cc:2610 +#: c/c-decl.cc:2611 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:2617 +#: c/c-decl.cc:2618 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %q+D with no linkage" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" -#: c/c-decl.cc:2643 +#: c/c-decl.cc:2644 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:2664 +#: c/c-decl.cc:2665 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of parameter %q+D" msgstr "перанакіраванне stdout: %s" -#: c/c-decl.cc:2691 +#: c/c-decl.cc:2692 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redundant redeclaration of %q+D" msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне" -#: c/c-decl.cc:3232 +#: c/c-decl.cc:3233 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable" msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй" -#: c/c-decl.cc:3254 +#: c/c-decl.cc:3255 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD shadows a parameter" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:3267 cp/name-lookup.cc:3569 +#: c/c-decl.cc:3268 cp/name-lookup.cc:3569 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD shadows a global declaration" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:3293 +#: c/c-decl.cc:3294 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD shadows a previous local" msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй" -#: c/c-decl.cc:3299 cp/name-lookup.cc:3286 +#: c/c-decl.cc:3300 cp/name-lookup.cc:3286 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "shadowed declaration is here" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" -#: c/c-decl.cc:3432 +#: c/c-decl.cc:3433 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested extern declaration of %qD" msgstr "пустое абвяшчэнне" -#: c/c-decl.cc:3588 c/c-decl.cc:3602 +#: c/c-decl.cc:3589 c/c-decl.cc:3603 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "implicit declaration of function %qE; did you mean %qs?" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" -#: c/c-decl.cc:3594 c/c-decl.cc:3607 +#: c/c-decl.cc:3595 c/c-decl.cc:3608 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "implicit declaration of function %qE" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" -#: c/c-decl.cc:3626 +#: c/c-decl.cc:3627 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "include %qs or provide a declaration of %qE" msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне" -#: c/c-decl.cc:3897 +#: c/c-decl.cc:3898 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" -#: c/c-decl.cc:3907 +#: c/c-decl.cc:3908 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "include %qs or provide a declaration of %qD" msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне" -#: c/c-decl.cc:3918 +#: c/c-decl.cc:3919 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of function %qD" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" -#: c/c-decl.cc:3979 +#: c/c-decl.cc:3980 #, gcc-internal-format msgid "%qE undeclared here (not in a function); did you mean %qs?" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:3984 +#: c/c-decl.cc:3985 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE undeclared here (not in a function)" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" -#: c/c-decl.cc:3997 +#: c/c-decl.cc:3998 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' undeclared (first use in this function)" msgid "%qE undeclared (first use in this function); did you mean %qs?" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" -#: c/c-decl.cc:4002 +#: c/c-decl.cc:4003 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' undeclared (first use in this function)" msgid "%qE undeclared (first use in this function)" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" -#: c/c-decl.cc:4006 +#: c/c-decl.cc:4007 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "(Each undeclared identifier is reported only once" msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in" msgstr "(Аб кожным неабвешчаным ідэнтыфікатары паведамляецца" -#: c/c-decl.cc:4054 cp/decl.cc:3632 +#: c/c-decl.cc:4055 cp/decl.cc:3632 #, gcc-internal-format msgid "label %qE referenced outside of any function" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:4091 +#: c/c-decl.cc:4092 #, gcc-internal-format msgid "jump into scope of identifier with variably modified type" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:4094 +#: c/c-decl.cc:4095 #, gcc-internal-format msgid "jump skips OpenMP % allocation" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:4097 +#: c/c-decl.cc:4098 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "jump skips variable initialization" msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар" -#: c/c-decl.cc:4099 c/c-decl.cc:4155 c/c-decl.cc:4246 +#: c/c-decl.cc:4100 c/c-decl.cc:4156 c/c-decl.cc:4247 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "label `%D' defined but not used" msgid "label %qD defined here" msgstr "адмеціна `%D' вызначана, але не выкарыстоўваецца" -#: c/c-decl.cc:4154 c/c-decl.cc:4245 +#: c/c-decl.cc:4155 c/c-decl.cc:4246 #, gcc-internal-format msgid "jump into statement expression" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:4177 +#: c/c-decl.cc:4178 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate label declaration `%s'" msgid "duplicate label declaration %qE" msgstr "паўторнае абвяшчэньне адмеціны `%s'" -#: c/c-decl.cc:4277 cp/decl.cc:4135 +#: c/c-decl.cc:4278 cp/decl.cc:4135 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate label %qD" msgstr "паўтарэнне \"%s\"" -#: c/c-decl.cc:4308 +#: c/c-decl.cc:4309 #, gcc-internal-format msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:4380 +#: c/c-decl.cc:4381 #, gcc-internal-format msgid "switch jumps over OpenMP % allocation" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:4386 +#: c/c-decl.cc:4387 #, gcc-internal-format msgid "switch jumps over variable initialization" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:4389 c/c-decl.cc:4402 +#: c/c-decl.cc:4390 c/c-decl.cc:4403 #, gcc-internal-format msgid "switch starts here" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:4401 +#: c/c-decl.cc:4402 #, gcc-internal-format msgid "switch jumps into statement expression" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:4484 +#: c/c-decl.cc:4485 #, gcc-internal-format msgid "%qE defined as wrong kind of tag" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:4681 cp/tree.cc:5085 +#: c/c-decl.cc:4682 cp/tree.cc:5085 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:4690 +#: c/c-decl.cc:4691 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to structure, union or enumeration types" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:4710 +#: c/c-decl.cc:4711 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "standard %qE attribute can only be applied to functions" msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" -#: c/c-decl.cc:4730 +#: c/c-decl.cc:4731 #, gcc-internal-format msgid "standard %qE attribute can only be applied to function declarators or type specifiers with function type" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:4732 +#: c/c-decl.cc:4733 #, gcc-internal-format msgid "did you mean to specify it after %<)%> following function parameters?" msgstr "" @@ -46640,126 +46621,126 @@ msgstr "" #. expressions, but is still appropriate as an error to #. avoid types declared in such a context escaping to #. the type of an auto variable. -#: c/c-decl.cc:5037 c/c-decl.cc:8862 +#: c/c-decl.cc:5038 c/c-decl.cc:8863 #, gcc-internal-format msgid "%qT declared in underspecified object initializer" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:5048 +#: c/c-decl.cc:5049 #, gcc-internal-format msgid "unnamed struct/union that defines no instances" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:5059 +#: c/c-decl.cc:5060 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:5075 +#: c/c-decl.cc:5076 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:5087 +#: c/c-decl.cc:5088 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:5101 +#: c/c-decl.cc:5102 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration of % type does not redeclare tag" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:5126 c/c-decl.cc:5134 +#: c/c-decl.cc:5127 c/c-decl.cc:5135 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "useless type name in empty declaration" msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" -#: c/c-decl.cc:5142 +#: c/c-decl.cc:5143 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "empty declaration" msgid "% in empty declaration" msgstr "пустое абвяшчэньне" -#: c/c-decl.cc:5148 +#: c/c-decl.cc:5149 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "empty declaration" msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration" msgstr "пустое абвяшчэньне" -#: c/c-decl.cc:5154 +#: c/c-decl.cc:5155 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "empty declaration" msgid "% in empty declaration" msgstr "пустое абвяшчэньне" -#: c/c-decl.cc:5160 +#: c/c-decl.cc:5161 #, gcc-internal-format msgid "% in file-scope empty declaration" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:5166 +#: c/c-decl.cc:5167 #, gcc-internal-format msgid "% in file-scope empty declaration" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:5174 +#: c/c-decl.cc:5175 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifier in empty declaration with % underlying type" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:5180 +#: c/c-decl.cc:5181 #, gcc-internal-format msgid "%qs in empty declaration with % underlying type" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:5190 +#: c/c-decl.cc:5191 #, gcc-internal-format msgid "type qualifier in empty declaration with % underlying type" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:5196 +#: c/c-decl.cc:5197 #, gcc-internal-format msgid "% in empty declaration with % underlying type" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:5205 +#: c/c-decl.cc:5206 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "useless storage class specifier in empty declaration" msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" -#: c/c-decl.cc:5211 +#: c/c-decl.cc:5212 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "empty declaration" msgid "useless %qs in empty declaration" msgstr "пустое абвяшчэньне" -#: c/c-decl.cc:5224 +#: c/c-decl.cc:5225 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "useless type qualifier in empty declaration" msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" -#: c/c-decl.cc:5231 +#: c/c-decl.cc:5232 #, gcc-internal-format msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:5249 +#: c/c-decl.cc:5250 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of attributes in empty declaration" msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" -#: c/c-decl.cc:5263 c/c-parser.cc:2513 +#: c/c-decl.cc:5264 c/c-parser.cc:2513 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration" msgstr "пустое абвяшчэньне" -#: c/c-decl.cc:5335 +#: c/c-decl.cc:5336 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support % or type qualifiers in parameter array declarators" msgstr "ISO C89 не падтрымлівае \"long long\"" -#: c/c-decl.cc:5339 +#: c/c-decl.cc:5340 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators" msgstr "ISO C89 не падтрымлівае \"long long\"" @@ -46767,328 +46748,328 @@ msgstr "ISO C89 не падтрымлівае \"long long\"" #. C99 6.7.5.2p4 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4. #. C99 6.7.5.2p4 -#: c/c-decl.cc:5345 c/c-decl.cc:8447 c/c-decl.cc:10985 +#: c/c-decl.cc:5346 c/c-decl.cc:8448 c/c-decl.cc:10986 #, gcc-internal-format msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:5538 cp/decl2.cc:1960 cp/name-lookup.cc:8991 +#: c/c-decl.cc:5539 cp/decl2.cc:1960 cp/name-lookup.cc:8993 #, gcc-internal-format msgid "% not allowed to be specified in this context" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:5621 +#: c/c-decl.cc:5622 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' is usually a function" msgid "%q+D is usually a function" msgstr "`%s' - звычайна функцыя" -#: c/c-decl.cc:5626 c/c-decl.cc:10815 cp/decl.cc:18580 +#: c/c-decl.cc:5627 c/c-decl.cc:10816 cp/decl.cc:18580 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no previous declaration for `%s'" msgid "no previous declaration for %qD" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" -#: c/c-decl.cc:5635 +#: c/c-decl.cc:5636 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef %qD is initialized (use %<__typeof__%> instead)" msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны" -#: c/c-decl.cc:5640 +#: c/c-decl.cc:5641 #, gcc-internal-format msgid "function %qD is initialized like a variable" msgstr "" #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE. -#: c/c-decl.cc:5646 +#: c/c-decl.cc:5647 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter `%s' is initialized" msgid "parameter %qD is initialized" msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны" -#: c/c-decl.cc:5666 +#: c/c-decl.cc:5667 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %qD has initializer but incomplete type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" -#: c/c-decl.cc:5748 +#: c/c-decl.cc:5749 #, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D given attribute %qs" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:5805 +#: c/c-decl.cc:5806 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:5807 +#: c/c-decl.cc:5808 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD should be initialized" msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны" -#: c/c-decl.cc:5888 +#: c/c-decl.cc:5889 #, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %q+D" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:5893 +#: c/c-decl.cc:5894 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "array size missing in `%D'" msgid "array size missing in %q+D" msgstr "прапушчан памер масіва ў `%D'" -#: c/c-decl.cc:5897 +#: c/c-decl.cc:5898 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "zero-size array `%D'" msgid "zero or negative size array %q+D" msgstr "нулявы памер масіва `%D'" -#: c/c-decl.cc:5988 m2/gm2-gcc/m2type.cc:1258 +#: c/c-decl.cc:5989 m2/gm2-gcc/m2type.cc:1258 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t constant" msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены" -#: c/c-decl.cc:6038 +#: c/c-decl.cc:6039 #, gcc-internal-format msgid "ignoring % specifier for non-static local variable %q+D" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:6076 +#: c/c-decl.cc:6077 #, gcc-internal-format msgid "cannot put object with volatile field into register" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:6162 +#: c/c-decl.cc:6163 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized % is invalid in C++" msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" -#: c/c-decl.cc:6177 cp/decl.cc:9535 +#: c/c-decl.cc:6178 cp/decl.cc:9535 #, gcc-internal-format msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:6440 +#: c/c-decl.cc:6441 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids forward parameter declarations" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:6480 +#: c/c-decl.cc:6481 #, gcc-internal-format msgid "file-scope compound literal specifies %" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:6486 +#: c/c-decl.cc:6487 #, gcc-internal-format msgid "compound literal implicitly auto and declared %qs" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:6537 +#: c/c-decl.cc:6538 #, gcc-internal-format msgid "array of unknown size with empty initializer" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:6591 +#: c/c-decl.cc:6592 #, gcc-internal-format msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:6612 c/c-decl.cc:6627 +#: c/c-decl.cc:6613 c/c-decl.cc:6628 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs width not an integer constant" msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып" -#: c/c-decl.cc:6622 +#: c/c-decl.cc:6623 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" -#: c/c-decl.cc:6633 +#: c/c-decl.cc:6634 #, gcc-internal-format msgid "negative width in bit-field %qs" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:6638 +#: c/c-decl.cc:6639 #, gcc-internal-format msgid "zero width for bit-field %qs" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:6649 +#: c/c-decl.cc:6650 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bit-field `%s' has invalid type" msgid "bit-field %qs has invalid type" msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып" -#: c/c-decl.cc:6655 +#: c/c-decl.cc:6656 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare bit-field %qs with % type" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:6666 +#: c/c-decl.cc:6667 #, gcc-internal-format msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:6672 +#: c/c-decl.cc:6673 #, gcc-internal-format msgid "width of %qs exceeds its type" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:6691 +#: c/c-decl.cc:6692 #, gcc-internal-format msgid "%qs is narrower than values of its type" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:6706 +#: c/c-decl.cc:6707 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size cannot be evaluated" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:6709 +#: c/c-decl.cc:6710 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids array whose size cannot be evaluated" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:6716 +#: c/c-decl.cc:6717 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE" msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)" -#: c/c-decl.cc:6718 +#: c/c-decl.cc:6719 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids variable length array" msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)" -#: c/c-decl.cc:6961 +#: c/c-decl.cc:6962 #, gcc-internal-format msgid "% underlying type may not be specified here" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:6989 c/c-decl.cc:7396 c/c-decl.cc:7406 +#: c/c-decl.cc:6990 c/c-decl.cc:7397 c/c-decl.cc:7407 #, gcc-internal-format msgid "variably modified %qE at file scope" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:6991 +#: c/c-decl.cc:6992 #, gcc-internal-format msgid "variably modified field at file scope" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7011 +#: c/c-decl.cc:7012 #, gcc-internal-format msgid "type defaults to % in declaration of %qE" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7015 +#: c/c-decl.cc:7016 #, gcc-internal-format msgid "type defaults to % in type name" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7047 +#: c/c-decl.cc:7048 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate `const'" msgid "duplicate %" msgstr "паўтарэнне \"const\"" -#: c/c-decl.cc:7049 +#: c/c-decl.cc:7050 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate `restrict'" msgid "duplicate %" msgstr "паўтарэнне \"restrict\"" -#: c/c-decl.cc:7051 +#: c/c-decl.cc:7052 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate `volatile'" msgid "duplicate %" msgstr "паўтарэнне \"volatile\"" -#: c/c-decl.cc:7053 +#: c/c-decl.cc:7054 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate `restrict'" msgid "duplicate %<_Atomic%>" msgstr "паўтарэнне \"restrict\"" -#: c/c-decl.cc:7056 +#: c/c-decl.cc:7057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7079 c/c-parser.cc:3794 +#: c/c-decl.cc:7080 c/c-parser.cc:3794 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%>-qualified array type" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7094 +#: c/c-decl.cc:7095 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7096 +#: c/c-decl.cc:7097 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" -#: c/c-decl.cc:7098 +#: c/c-decl.cc:7099 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7100 +#: c/c-decl.cc:7101 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function definition declared %qs" msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" -#: c/c-decl.cc:7127 +#: c/c-decl.cc:7128 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for structure field %qE" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7130 +#: c/c-decl.cc:7131 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for structure field" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7134 +#: c/c-decl.cc:7135 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for parameter %qE" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7137 +#: c/c-decl.cc:7138 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for unnamed parameter" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7140 cp/decl.cc:13709 +#: c/c-decl.cc:7141 cp/decl.cc:13709 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for typename" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7158 +#: c/c-decl.cc:7159 #, gcc-internal-format msgid "%qE initialized and declared %" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7162 +#: c/c-decl.cc:7163 #, gcc-internal-format msgid "%qE has both % and initializer" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7167 +#: c/c-decl.cc:7168 #, gcc-internal-format msgid "file-scope declaration of %qE specifies %" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7171 +#: c/c-decl.cc:7172 #, gcc-internal-format msgid "file-scope declaration of %qE specifies %" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7176 +#: c/c-decl.cc:7177 #, gcc-internal-format msgid "nested function %qE declared %" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7179 +#: c/c-decl.cc:7180 #, gcc-internal-format msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs" msgstr "" @@ -47096,1007 +47077,1007 @@ msgstr "" #. Only the innermost declarator (making a parameter be of #. array type which is converted to pointer type) #. may have static or type qualifiers. -#: c/c-decl.cc:7226 c/c-decl.cc:7586 +#: c/c-decl.cc:7227 c/c-decl.cc:7587 #, gcc-internal-format msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7287 +#: c/c-decl.cc:7288 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qE as array of voids" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7289 +#: c/c-decl.cc:7290 #, gcc-internal-format msgid "declaration of type name as array of voids" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7296 +#: c/c-decl.cc:7297 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qE as array of functions" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7299 +#: c/c-decl.cc:7300 #, gcc-internal-format msgid "declaration of type name as array of functions" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7307 c/c-decl.cc:9661 +#: c/c-decl.cc:7308 c/c-decl.cc:9662 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of structure with flexible array member" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" -#: c/c-decl.cc:7339 +#: c/c-decl.cc:7340 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qE has non-integer type" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" -#: c/c-decl.cc:7343 +#: c/c-decl.cc:7344 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array has non-integer type" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" -#: c/c-decl.cc:7351 +#: c/c-decl.cc:7352 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qE has incomplete type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" -#: c/c-decl.cc:7354 +#: c/c-decl.cc:7355 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array has incomplete type" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" -#: c/c-decl.cc:7366 +#: c/c-decl.cc:7367 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids zero-size array %qE" msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)" -#: c/c-decl.cc:7369 +#: c/c-decl.cc:7370 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids zero-size array" msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)" -#: c/c-decl.cc:7378 +#: c/c-decl.cc:7379 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array is negative" msgid "size of array %qE is negative" msgstr "адмоўны памер масіва " -#: c/c-decl.cc:7380 +#: c/c-decl.cc:7381 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array is negative" msgid "size of unnamed array is negative" msgstr "адмоўны памер масіва " -#: c/c-decl.cc:7466 +#: c/c-decl.cc:7467 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array `%s' is too large" msgid "size of array %qE is too large" msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі" -#: c/c-decl.cc:7469 +#: c/c-decl.cc:7470 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array `%s' is too large" msgid "size of unnamed array is too large" msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі" -#: c/c-decl.cc:7508 c/c-decl.cc:8104 +#: c/c-decl.cc:7509 c/c-decl.cc:8105 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C89 does not support complex types" msgid "ISO C90 does not support flexible array members" msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы" -#: c/c-decl.cc:7521 +#: c/c-decl.cc:7522 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' is not at beginning of declaration" msgid "%<[*]%> not in a declaration" msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі" -#: c/c-decl.cc:7529 +#: c/c-decl.cc:7530 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array type has incomplete element type %qT" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" -#: c/c-decl.cc:7535 +#: c/c-decl.cc:7536 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7539 +#: c/c-decl.cc:7540 #, gcc-internal-format msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7622 +#: c/c-decl.cc:7623 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' undeclared (first use in this function)" msgid "%qE declared as function returning a function" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" -#: c/c-decl.cc:7625 +#: c/c-decl.cc:7626 #, gcc-internal-format msgid "type name declared as function returning a function" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7632 +#: c/c-decl.cc:7633 #, gcc-internal-format msgid "%qE declared as function returning an array" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7635 +#: c/c-decl.cc:7636 #, gcc-internal-format msgid "type name declared as function returning an array" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7679 +#: c/c-decl.cc:7680 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function does not return string type" msgid "function definition has qualified void return type" msgstr "функцыя не вяртае тып string" -#: c/c-decl.cc:7683 cp/decl.cc:14134 +#: c/c-decl.cc:7684 cp/decl.cc:14134 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers ignored on function return type" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7722 c/c-decl.cc:7890 c/c-decl.cc:7944 c/c-decl.cc:8038 -#: c/c-decl.cc:8160 c/c-parser.cc:3796 +#: c/c-decl.cc:7723 c/c-decl.cc:7891 c/c-decl.cc:7945 c/c-decl.cc:8039 +#: c/c-decl.cc:8161 c/c-parser.cc:3796 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%>-qualified function type" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7728 c/c-decl.cc:7896 c/c-decl.cc:8043 c/c-decl.cc:8165 +#: c/c-decl.cc:7729 c/c-decl.cc:7897 c/c-decl.cc:8044 c/c-decl.cc:8166 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids qualified function types" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7781 +#: c/c-decl.cc:7782 #, gcc-internal-format msgid "%qs combined with % qualifier for %qE" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7785 +#: c/c-decl.cc:7786 #, gcc-internal-format msgid "%qs combined with % qualifier for %qE" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7791 +#: c/c-decl.cc:7792 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for auto variable %qE" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7807 +#: c/c-decl.cc:7808 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for parameter %qE" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7810 +#: c/c-decl.cc:7811 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for unnamed parameter" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7816 +#: c/c-decl.cc:7817 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for structure field %qE" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7819 +#: c/c-decl.cc:7820 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for structure field" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7834 +#: c/c-decl.cc:7835 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bit-field `%s' has invalid type" msgid "bit-field %qE has atomic type" msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып" -#: c/c-decl.cc:7836 +#: c/c-decl.cc:7837 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bit-field `%s' has invalid type" msgid "bit-field has atomic type" msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып" -#: c/c-decl.cc:7845 +#: c/c-decl.cc:7846 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for typedef %qE" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7847 +#: c/c-decl.cc:7848 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for % object %qE" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7852 +#: c/c-decl.cc:7853 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for parameter %qE" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7854 +#: c/c-decl.cc:7855 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for unnamed parameter" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7859 +#: c/c-decl.cc:7860 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for bit-field %qE" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7861 +#: c/c-decl.cc:7862 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for unnamed bit-field" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7864 +#: c/c-decl.cc:7865 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alignment specified for function %qE" msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" -#: c/c-decl.cc:7871 +#: c/c-decl.cc:7872 #, gcc-internal-format msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7874 +#: c/c-decl.cc:7875 #, gcc-internal-format msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7905 +#: c/c-decl.cc:7906 #, gcc-internal-format msgid "typedef %q+D declared %" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7907 +#: c/c-decl.cc:7908 #, gcc-internal-format msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7950 +#: c/c-decl.cc:7951 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids const or volatile function types" msgstr "" #. C99 6.7.2.1p8 -#: c/c-decl.cc:7961 +#: c/c-decl.cc:7962 #, gcc-internal-format msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7978 cp/decl.cc:12576 +#: c/c-decl.cc:7979 cp/decl.cc:12576 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable or field %qE declared void" msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены" -#: c/c-decl.cc:8028 +#: c/c-decl.cc:8029 #, gcc-internal-format msgid "attributes in parameter array declarator ignored" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:8070 +#: c/c-decl.cc:8071 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D declared %" msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены" -#: c/c-decl.cc:8072 +#: c/c-decl.cc:8073 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены" -#: c/c-decl.cc:8085 +#: c/c-decl.cc:8086 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %qE declared as a function" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" -#: c/c-decl.cc:8092 +#: c/c-decl.cc:8093 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %qE has incomplete type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" -#: c/c-decl.cc:8094 +#: c/c-decl.cc:8095 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unnamed field has incomplete type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" -#: c/c-decl.cc:8131 c/c-decl.cc:8142 c/c-decl.cc:8145 +#: c/c-decl.cc:8132 c/c-decl.cc:8143 c/c-decl.cc:8146 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid storage class for function %qE" msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" -#: c/c-decl.cc:8202 +#: c/c-decl.cc:8203 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot inline function %" msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" -#: c/c-decl.cc:8204 +#: c/c-decl.cc:8205 #, gcc-internal-format msgid "% declared %<_Noreturn%>" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:8215 +#: c/c-decl.cc:8216 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C89 does not support complex types" msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>" msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы" -#: c/c-decl.cc:8218 +#: c/c-decl.cc:8219 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C89 does not support complex types" msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>" msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы" -#: c/c-decl.cc:8240 +#: c/c-decl.cc:8241 #, gcc-internal-format msgid "function previously declared % redeclared %" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:8258 +#: c/c-decl.cc:8259 #, gcc-internal-format msgid "% object has variably modified type" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:8262 c/c-parser.cc:13368 +#: c/c-decl.cc:8263 c/c-parser.cc:13368 #, gcc-internal-format msgid "invalid qualifiers for % object" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:8268 c/c-parser.cc:13371 +#: c/c-decl.cc:8269 c/c-parser.cc:13371 #, gcc-internal-format msgid "invalid qualifiers for field of % object" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:8294 +#: c/c-decl.cc:8295 #, gcc-internal-format msgid "variable previously declared % redeclared %" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:8306 +#: c/c-decl.cc:8307 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D declared %" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:8308 +#: c/c-decl.cc:8309 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:8343 +#: c/c-decl.cc:8344 #, gcc-internal-format msgid "non-nested function with variably modified type" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:8345 +#: c/c-decl.cc:8346 #, gcc-internal-format msgid "object with variably modified type must have no linkage" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:8453 c/c-decl.cc:10789 +#: c/c-decl.cc:8454 c/c-decl.cc:10790 #, gcc-internal-format msgid "function declaration isn%'t a prototype" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:8465 +#: c/c-decl.cc:8466 #, gcc-internal-format msgid "parameter names (without types) in function declaration" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:8513 +#: c/c-decl.cc:8514 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" -#: c/c-decl.cc:8517 +#: c/c-decl.cc:8518 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parameter %u has incomplete type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" -#: c/c-decl.cc:8597 +#: c/c-decl.cc:8598 #, gcc-internal-format msgid "% as only parameter may not be qualified" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:8601 +#: c/c-decl.cc:8602 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% must be the only parameter" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" -#: c/c-decl.cc:8631 +#: c/c-decl.cc:8632 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D has just a forward declaration" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:8639 +#: c/c-decl.cc:8640 #, gcc-internal-format msgid "% must be the only parameter and unnamed" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:8681 +#: c/c-decl.cc:8682 #, gcc-internal-format msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:8688 +#: c/c-decl.cc:8689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:8814 +#: c/c-decl.cc:8815 #, gcc-internal-format msgid "enum type defined here" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:8820 +#: c/c-decl.cc:8821 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previous definition here" msgid "struct defined here" msgstr "папярэдняе вызначэньне" -#: c/c-decl.cc:8826 +#: c/c-decl.cc:8827 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previous definition here" msgid "union defined here" msgstr "папярэдняе вызначэньне" -#: c/c-decl.cc:8919 +#: c/c-decl.cc:8920 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of %" msgstr "перанакіраванне stdout: %s" -#: c/c-decl.cc:8921 +#: c/c-decl.cc:8922 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of %" msgstr "перанакіраванне stdout: %s" -#: c/c-decl.cc:8930 +#: c/c-decl.cc:8931 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "перанакіраванне stdout: %s" -#: c/c-decl.cc:8932 +#: c/c-decl.cc:8933 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "перанакіраванне stdout: %s" -#: c/c-decl.cc:8965 c/c-decl.cc:10119 +#: c/c-decl.cc:8966 c/c-decl.cc:10120 #, gcc-internal-format msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:8971 c/c-decl.cc:10125 +#: c/c-decl.cc:8972 c/c-decl.cc:10126 #, gcc-internal-format msgid "%qT defined in underspecified object initializer" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:9035 cp/decl.cc:5719 cp/parser.cc:28813 +#: c/c-decl.cc:9036 cp/decl.cc:5719 cp/parser.cc:28813 #, gcc-internal-format msgid "declaration does not declare anything" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:9040 +#: c/c-decl.cc:9041 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C89 does not support complex types" msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы" -#: c/c-decl.cc:9043 +#: c/c-decl.cc:9044 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C89 does not support complex types" msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы" -#: c/c-decl.cc:9136 c/c-decl.cc:9154 c/c-decl.cc:9215 +#: c/c-decl.cc:9137 c/c-decl.cc:9155 c/c-decl.cc:9216 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate member %q+D" msgstr "паўтарэнне \"%s\"" -#: c/c-decl.cc:9241 +#: c/c-decl.cc:9242 #, gcc-internal-format msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:9244 +#: c/c-decl.cc:9245 #, gcc-internal-format msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:9478 +#: c/c-decl.cc:9479 #, gcc-internal-format msgid "argument %qE to the % attribute is not a field declaration in the same structure as %qD" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:9494 +#: c/c-decl.cc:9495 #, gcc-internal-format msgid "argument %qE to the % attribute is not a field declaration with an integer type" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:9552 +#: c/c-decl.cc:9553 #, gcc-internal-format msgid "union has no named members" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:9554 +#: c/c-decl.cc:9555 #, gcc-internal-format msgid "union has no members" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:9559 +#: c/c-decl.cc:9560 #, gcc-internal-format msgid "struct has no named members" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:9561 +#: c/c-decl.cc:9562 #, gcc-internal-format msgid "struct has no members" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:9639 cp/decl.cc:15166 +#: c/c-decl.cc:9640 cp/decl.cc:15166 #, gcc-internal-format msgid "flexible array member in union is a GCC extension" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:9643 +#: c/c-decl.cc:9644 #, gcc-internal-format msgid "flexible array member not at end of struct" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:9648 +#: c/c-decl.cc:9649 #, gcc-internal-format msgid "flexible array member in a struct with no named members is a GCC extension" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:9683 +#: c/c-decl.cc:9684 #, gcc-internal-format msgid "structure containing a flexible array member is not at the end of another structure" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:9710 +#: c/c-decl.cc:9711 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s is too large" msgid "type %qT is too large" msgstr "%s - вельмі вялікі" -#: c/c-decl.cc:9774 +#: c/c-decl.cc:9775 #, gcc-internal-format msgid "type punning toggles scalar storage order" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:9841 +#: c/c-decl.cc:9842 #, gcc-internal-format msgid "union cannot be made transparent" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:9855 +#: c/c-decl.cc:9856 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of struct or union %qT with variably modified type" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:9862 +#: c/c-decl.cc:9863 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of struct or union %qT" msgstr "перанакіраванне stdout: %s" -#: c/c-decl.cc:10041 +#: c/c-decl.cc:10042 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "перанакіраванне stdout: %s" -#: c/c-decl.cc:10089 +#: c/c-decl.cc:10090 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%#D'" msgid "redeclaration of %" msgstr "абвяшчэньне `%#D'" -#: c/c-decl.cc:10101 +#: c/c-decl.cc:10102 #, gcc-internal-format msgid "% declared with but defined without fixed underlying type" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:10188 cp/decl.cc:17838 m2/gm2-gcc/m2type.cc:2088 +#: c/c-decl.cc:10189 cp/decl.cc:17838 m2/gm2-gcc/m2type.cc:2088 #, gcc-internal-format msgid "specified mode too small for enumerated values" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:10207 +#: c/c-decl.cc:10208 #, gcc-internal-format msgid "enumeration values exceed range of largest integer" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:10216 +#: c/c-decl.cc:10217 #, gcc-internal-format msgid "enumeration values exceed range of %qs" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:10329 +#: c/c-decl.cc:10330 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting redefinition of enum %qT" msgstr "перанакіраванне stdout: %s" -#: c/c-decl.cc:10362 c/c-decl.cc:10378 +#: c/c-decl.cc:10363 c/c-decl.cc:10379 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" -#: c/c-decl.cc:10373 +#: c/c-decl.cc:10374 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" -#: c/c-decl.cc:10397 +#: c/c-decl.cc:10398 #, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:10404 +#: c/c-decl.cc:10405 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value outside the range of underlying type" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:10421 +#: c/c-decl.cc:10422 #, gcc-internal-format msgid "value of redeclared enumerator outside the range of %qT" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:10449 +#: c/c-decl.cc:10450 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value outside the range of %qs" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:10455 +#: c/c-decl.cc:10456 #, gcc-internal-format msgid "ISO C restricts enumerator values to range of % before C23" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:10663 cp/decl.cc:6053 cp/decl.cc:18438 +#: c/c-decl.cc:10664 cp/decl.cc:6053 cp/decl.cc:18438 #, gcc-internal-format msgid "inline function %qD given attribute %qs" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:10682 +#: c/c-decl.cc:10683 #, gcc-internal-format msgid "return type is an incomplete type" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:10694 +#: c/c-decl.cc:10695 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "return type of `%s' is not `int'" msgid "return type defaults to %" msgstr "вяртаемы тып \"%s\" не \"int\"" -#: c/c-decl.cc:10722 +#: c/c-decl.cc:10723 #, gcc-internal-format msgid "%q+D defined as variadic function without prototype" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:10775 +#: c/c-decl.cc:10776 #, gcc-internal-format msgid "ISO C23 does not allow defining parameters for function %qE declared without parameters" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:10798 +#: c/c-decl.cc:10799 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no previous prototype for `%s'" msgid "no previous prototype for %qD" msgstr "няма папярэдняга прататыпа для \"%s\"" -#: c/c-decl.cc:10807 +#: c/c-decl.cc:10808 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was used with no prototype before its definition" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" -#: c/c-decl.cc:10825 +#: c/c-decl.cc:10826 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was used with no declaration before its definition" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" -#: c/c-decl.cc:10844 +#: c/c-decl.cc:10845 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "return type of `%s' is not `int'" msgid "return type of %qD is not %" msgstr "вяртаемы тып \"%s\" не \"int\"" -#: c/c-decl.cc:10846 +#: c/c-decl.cc:10847 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:10853 +#: c/c-decl.cc:10854 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' is usually a function" msgid "%qD is normally a non-static function" msgstr "`%s' - звычайна функцыя" -#: c/c-decl.cc:10904 +#: c/c-decl.cc:10905 #, gcc-internal-format msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:10920 +#: c/c-decl.cc:10921 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:10937 +#: c/c-decl.cc:10938 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support omitting parameter names in function definitions before C23" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:10977 c/c-decl.cc:10981 +#: c/c-decl.cc:10978 c/c-decl.cc:10982 #, gcc-internal-format msgid "old-style function definition" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:10994 +#: c/c-decl.cc:10995 #, gcc-internal-format msgid "parameter name missing from parameter list" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:11010 +#: c/c-decl.cc:11011 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a non-parameter" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:11018 +#: c/c-decl.cc:11019 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple parameters named %qD" msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\"" -#: c/c-decl.cc:11027 +#: c/c-decl.cc:11028 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD declared with void type" msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены" -#: c/c-decl.cc:11056 c/c-decl.cc:11061 +#: c/c-decl.cc:11057 c/c-decl.cc:11062 #, gcc-internal-format msgid "type of %qD defaults to %" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:11081 +#: c/c-decl.cc:11082 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD has incomplete type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" -#: c/c-decl.cc:11088 +#: c/c-decl.cc:11089 #, gcc-internal-format msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:11141 +#: c/c-decl.cc:11142 #, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:11152 +#: c/c-decl.cc:11153 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute" msgid "number of arguments doesn%'t match prototype" msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зададзеных для атрыбута `%s'" -#: c/c-decl.cc:11155 c/c-decl.cc:11202 c/c-decl.cc:11216 +#: c/c-decl.cc:11156 c/c-decl.cc:11203 c/c-decl.cc:11217 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "empty declaration" msgid "prototype declaration" msgstr "пустое абвяшчэньне" -#: c/c-decl.cc:11194 +#: c/c-decl.cc:11195 #, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:11199 +#: c/c-decl.cc:11200 #, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:11209 +#: c/c-decl.cc:11210 #, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:11214 +#: c/c-decl.cc:11215 #, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:11472 cp/decl.cc:19361 +#: c/c-decl.cc:11473 cp/decl.cc:19361 #, gcc-internal-format msgid "no return statement in function returning non-void" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:11491 cp/decl.cc:19432 +#: c/c-decl.cc:11492 cp/decl.cc:19432 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "label `%D' defined but not used" msgid "parameter %qD set but not used" msgstr "адмеціна `%D' вызначана, але не выкарыстоўваецца" -#: c/c-decl.cc:11588 +#: c/c-decl.cc:11589 #, gcc-internal-format msgid "% loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:11593 +#: c/c-decl.cc:11594 #, gcc-internal-format msgid "use option %<-std=c99%>, %<-std=gnu99%>, %<-std=c11%> or %<-std=gnu11%> to compile your code" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:11600 +#: c/c-decl.cc:11601 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support % loop initial declarations" msgstr "ISO C89 не падтрымлівае \"long long\"" -#: c/c-decl.cc:11634 +#: c/c-decl.cc:11635 #, gcc-internal-format msgid "declaration of static variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:11638 +#: c/c-decl.cc:11639 #, gcc-internal-format msgid "declaration of % variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:11645 +#: c/c-decl.cc:11646 #, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:11650 +#: c/c-decl.cc:11651 #, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:11656 +#: c/c-decl.cc:11657 #, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:11660 +#: c/c-decl.cc:11661 #, gcc-internal-format msgid "declaration of non-variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:11960 +#: c/c-decl.cc:11961 #, gcc-internal-format msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:12019 c/c-decl.cc:12026 +#: c/c-decl.cc:12020 c/c-decl.cc:12027 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate label declaration `%s'" msgid "duplicate %qE declaration specifier" msgstr "паўторнае абвяшчэньне адмеціны `%s'" -#: c/c-decl.cc:12054 c/c-decl.cc:13175 +#: c/c-decl.cc:12055 c/c-decl.cc:13176 #, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration specifiers" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:12056 +#: c/c-decl.cc:12057 #, gcc-internal-format msgid "%qs used with %" msgstr "" #. auto may only be used with another storage class specifier, #. such as constexpr, if the type is inferred. -#: c/c-decl.cc:12061 +#: c/c-decl.cc:12062 #, gcc-internal-format msgid "% used with %" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:12074 c/c-decl.cc:12512 c/c-decl.cc:12970 +#: c/c-decl.cc:12075 c/c-decl.cc:12513 c/c-decl.cc:12971 #, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration specifiers" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:12086 cp/parser.cc:35086 +#: c/c-decl.cc:12087 cp/parser.cc:35091 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`long long long' is too long for GCC" msgid "% is too long for GCC" msgstr "`long long long' - вельмі доўга для GCC" -#: c/c-decl.cc:12099 +#: c/c-decl.cc:12100 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C89 does not support `long long'" msgid "ISO C90 does not support %" msgstr "ISO C89 не падтрымлівае `long long'" -#: c/c-decl.cc:12352 c/c-parser.cc:12542 +#: c/c-decl.cc:12353 c/c-parser.cc:12542 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C89 does not support complex types" msgid "ISO C90 does not support complex types" msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы" -#: c/c-decl.cc:12406 +#: c/c-decl.cc:12407 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C does not support complex integer types" msgid "ISO C does not support saturating types" msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы" -#: c/c-decl.cc:12485 c/c-decl.cc:13110 c/c-decl.cc:13169 +#: c/c-decl.cc:12486 c/c-decl.cc:13111 c/c-decl.cc:13170 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate `%s'" msgid "duplicate %qE" msgstr "паўтарэньне `%s'" -#: c/c-decl.cc:12502 +#: c/c-decl.cc:12503 #, gcc-internal-format msgid "%qs cannot be defined via %" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:12506 +#: c/c-decl.cc:12507 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs cannot be used here" msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" -#: c/c-decl.cc:12559 +#: c/c-decl.cc:12560 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C does not support complex integer types" msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types" msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы" -#: c/c-decl.cc:12581 +#: c/c-decl.cc:12582 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__int%d%> is not supported on this target" msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай" -#: c/c-decl.cc:12624 +#: c/c-decl.cc:12625 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C89 does not support complex types" msgid "ISO C90 does not support boolean types" msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы" -#: c/c-decl.cc:12743 +#: c/c-decl.cc:12744 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C does not support complex integer types" msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type before C23" msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы" -#: c/c-decl.cc:12794 cp/parser.cc:20889 +#: c/c-decl.cc:12795 cp/parser.cc:20889 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target" msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай" -#: c/c-decl.cc:12870 +#: c/c-decl.cc:12871 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C does not support complex integer types" msgid "ISO C does not support decimal floating-point before C23" msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы" -#: c/c-decl.cc:12894 c/c-decl.cc:13271 c/c-parser.cc:11443 +#: c/c-decl.cc:12895 c/c-decl.cc:13272 c/c-parser.cc:11443 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "fixed-point types not supported for this target" msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" -#: c/c-decl.cc:12896 +#: c/c-decl.cc:12897 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C does not support complex integer types" msgid "ISO C does not support fixed-point types" msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы" -#: c/c-decl.cc:12925 +#: c/c-decl.cc:12926 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<_BitInt%> argument is not an integer constant expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" -#: c/c-decl.cc:12931 +#: c/c-decl.cc:12932 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<_BitInt%> argument %qE is not a positive integer constant expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" -#: c/c-decl.cc:12938 +#: c/c-decl.cc:12939 #, gcc-internal-format msgid "%<_BitInt%> argument %qE is larger than % %qd" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:12986 +#: c/c-decl.cc:12987 #, gcc-internal-format msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:12999 +#: c/c-decl.cc:13000 #, gcc-internal-format msgid "%qE fails to be a typedef or built in type" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:13054 +#: c/c-decl.cc:13055 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' is not at beginning of declaration" msgid "%qE is not at beginning of declaration" @@ -48104,172 +48085,172 @@ msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі" #. auto may only be used with another storage class specifier, #. such as constexpr, if the type is inferred. -#: c/c-decl.cc:13075 c/c-decl.cc:13152 +#: c/c-decl.cc:13076 c/c-decl.cc:13153 #, gcc-internal-format msgid "%qE used with %" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:13077 +#: c/c-decl.cc:13078 #, gcc-internal-format msgid "%qE used with %" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:13079 c/c-decl.cc:13148 +#: c/c-decl.cc:13080 c/c-decl.cc:13149 #, gcc-internal-format msgid "%qE used with %" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:13081 c/c-decl.cc:13118 +#: c/c-decl.cc:13082 c/c-decl.cc:13119 #, gcc-internal-format msgid "%qE used with %" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:13095 c/c-parser.cc:3320 c/c-parser.cc:4691 c/c-parser.cc:10707 +#: c/c-decl.cc:13096 c/c-parser.cc:3320 c/c-parser.cc:4691 c/c-parser.cc:10707 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s does not support %s" msgid "ISO C99 does not support %qE" msgstr "%s не падтрымлівае %s" -#: c/c-decl.cc:13098 c/c-parser.cc:3323 c/c-parser.cc:4694 c/c-parser.cc:10710 +#: c/c-decl.cc:13099 c/c-parser.cc:3323 c/c-parser.cc:4694 c/c-parser.cc:10710 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s does not support %s" msgid "ISO C90 does not support %qE" msgstr "%s не падтрымлівае %s" -#: c/c-decl.cc:13124 +#: c/c-decl.cc:13125 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:13133 +#: c/c-decl.cc:13134 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:13139 +#: c/c-decl.cc:13140 #, gcc-internal-format msgid "% used with %" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:13146 +#: c/c-decl.cc:13147 #, gcc-internal-format msgid "%qE used with %" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:13154 +#: c/c-decl.cc:13155 #, gcc-internal-format msgid "%qE used with %qs" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:13167 +#: c/c-decl.cc:13168 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:13183 +#: c/c-decl.cc:13184 #, gcc-internal-format msgid "%qs used with %qE" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:13191 +#: c/c-decl.cc:13192 #, gcc-internal-format msgid "% used with %qE" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:13268 +#: c/c-decl.cc:13269 #, gcc-internal-format msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:13283 +#: c/c-decl.cc:13284 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C does not support plain `complex' meaning `double complex'" msgid "ISO C does not support plain % meaning %" msgstr "ISO C не падтрымлівае просты \"complex\" у значэнні \"double complex\"" -#: c/c-decl.cc:13294 +#: c/c-decl.cc:13295 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C does not support complex integer types" msgid "ISO C does not support % type deduction before C23" msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы" -#: c/c-decl.cc:13323 +#: c/c-decl.cc:13324 #, gcc-internal-format msgid "%<__auto_type%> followed by %<[[]]%> attributes" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:13349 c/c-decl.cc:13365 c/c-decl.cc:13391 +#: c/c-decl.cc:13350 c/c-decl.cc:13366 c/c-decl.cc:13392 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support complex integer types" msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы" -#: c/c-decl.cc:13537 +#: c/c-decl.cc:13538 #, gcc-internal-format msgid "% argument must be at least 2" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:13546 +#: c/c-decl.cc:13547 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C does not support complex integer types" msgid "ISO C does not support %<%s_BitInt(%d)%> before C23" msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы" -#: c/c-decl.cc:13846 cp/semantics.cc:6784 +#: c/c-decl.cc:13847 cp/semantics.cc:6784 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not % nor %" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:13850 cp/semantics.cc:6788 +#: c/c-decl.cc:13851 cp/semantics.cc:6788 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not % nor %" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:13974 +#: c/c-decl.cc:13975 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support %qs statement with an identifier operand before C2Y" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:14026 +#: c/c-decl.cc:14027 #, gcc-internal-format msgid "% statement operand %qE does not refer to a named loop or %; did you mean %qs?" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:14030 +#: c/c-decl.cc:14031 #, gcc-internal-format msgid "% statement operand %qE does not refer to a named loop; did you mean %qs?" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:14035 +#: c/c-decl.cc:14036 #, gcc-internal-format msgid "% statement operand %qE does not refer to a named loop or %" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:14038 +#: c/c-decl.cc:14039 #, gcc-internal-format msgid "% statement operand %qE does not refer to a named loop" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:14044 +#: c/c-decl.cc:14045 #, gcc-internal-format msgid "% statement operand %qE refers to a named %" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:14046 c/c-decl.cc:14063 +#: c/c-decl.cc:14047 c/c-decl.cc:14064 #, gcc-internal-format msgid "% name defined here" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:14054 +#: c/c-decl.cc:14055 #, gcc-internal-format msgid "%qs statement operand %qE refers to a loop outside of its body" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:14056 +#: c/c-decl.cc:14057 #, gcc-internal-format msgid "loop name defined here" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:14060 +#: c/c-decl.cc:14061 #, gcc-internal-format msgid "% statement operand %qE refers to a % outside of its body" msgstr "" @@ -48279,37 +48260,37 @@ msgstr "" msgid "%qs is a keyword with %qs onwards" msgstr "" -#: c/c-fold.cc:392 c/c-typeck.cc:14120 cp/typeck.cc:5803 +#: c/c-fold.cc:392 c/c-typeck.cc:14134 cp/typeck.cc:5803 #, gcc-internal-format msgid "left shift of negative value" msgstr "" -#: c/c-fold.cc:405 c/c-typeck.cc:14129 cp/typeck.cc:5811 +#: c/c-fold.cc:405 c/c-typeck.cc:14143 cp/typeck.cc:5811 #, gcc-internal-format msgid "left shift count is negative" msgstr "" -#: c/c-fold.cc:406 c/c-typeck.cc:14056 cp/typeck.cc:5750 +#: c/c-fold.cc:406 c/c-typeck.cc:14070 cp/typeck.cc:5750 #, gcc-internal-format msgid "right shift count is negative" msgstr "" -#: c/c-fold.cc:416 c/c-typeck.cc:14148 cp/typeck.cc:5819 +#: c/c-fold.cc:416 c/c-typeck.cc:14162 cp/typeck.cc:5819 #, gcc-internal-format msgid "left shift count >= width of type" msgstr "" -#: c/c-fold.cc:417 c/c-typeck.cc:14080 cp/typeck.cc:5761 +#: c/c-fold.cc:417 c/c-typeck.cc:14094 cp/typeck.cc:5761 #, gcc-internal-format msgid "right shift count >= width of type" msgstr "" -#: c/c-fold.cc:424 c/c-typeck.cc:14140 +#: c/c-fold.cc:424 c/c-typeck.cc:14154 #, gcc-internal-format msgid "left shift count >= width of vector element" msgstr "" -#: c/c-fold.cc:425 c/c-typeck.cc:14067 +#: c/c-fold.cc:425 c/c-typeck.cc:14081 #, gcc-internal-format msgid "right shift count >= width of vector element" msgstr "" @@ -48329,7 +48310,7 @@ msgstr "" msgid "to match this %qs" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:1431 cp/parser.cc:35323 +#: c/c-parser.cc:1431 cp/parser.cc:35328 #, gcc-internal-format msgid "expected end of line" msgstr "" @@ -48340,7 +48321,7 @@ msgstr "" msgid "ISO C forbids an empty translation unit" msgstr "ISO C не дазваляе пусты ізыходны файл" -#: c/c-parser.cc:1976 c/c-parser.cc:1985 c/c-parser.cc:27770 cp/parser.cc:51245 +#: c/c-parser.cc:1976 c/c-parser.cc:1985 c/c-parser.cc:27770 cp/parser.cc:51250 #: cp/semantics.cc:4007 cp/semantics.cc:4016 #, gcc-internal-format msgid "%qs without corresponding %qs" @@ -48383,8 +48364,8 @@ msgid "unknown type name %qE" msgstr "невядомая назва рэгістра: %s" #: c/c-parser.cc:2424 c/c-parser.cc:15911 c/c-parser.cc:24927 -#: c/c-parser.cc:25670 c/c-parser.cc:26256 cp/parser.cc:48088 -#: cp/parser.cc:53866 +#: c/c-parser.cc:25670 c/c-parser.cc:26256 cp/parser.cc:48093 +#: cp/parser.cc:53871 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "empty declaration" msgid "expected declaration specifiers" @@ -48421,7 +48402,7 @@ msgstr "" msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:2575 cp/parser.cc:37581 cp/parser.cc:37653 +#: c/c-parser.cc:2575 cp/parser.cc:37586 cp/parser.cc:37658 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prefix attributes are ignored for methods" msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца" @@ -48442,7 +48423,7 @@ msgstr "" msgid "% attribute not followed by %<;%>" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:2644 c/c-parser.cc:8283 cp/cp-gimplify.cc:3679 +#: c/c-parser.cc:2644 c/c-parser.cc:8283 cp/cp-gimplify.cc:3684 #, gcc-internal-format msgid "% attribute not followed by %<;%>" msgstr "" @@ -48509,7 +48490,7 @@ msgid "ISO C forbids nested functions" msgstr "" #: c/c-parser.cc:3346 c/c-parser.cc:9636 c/c-parser.cc:15984 -#: c/c-parser.cc:20710 cp/parser.cc:42978 +#: c/c-parser.cc:20710 cp/parser.cc:42983 #, gcc-internal-format msgid "expected string literal" msgstr "" @@ -48596,8 +48577,8 @@ msgstr "" #: c/c-parser.cc:19478 c/c-parser.cc:19615 c/c-parser.cc:20481 #: c/c-parser.cc:23540 c/c-parser.cc:26738 c/c-parser.cc:26924 #: c/gimple-parser.cc:1981 c/gimple-parser.cc:2028 cp/parser.cc:9871 -#: cp/parser.cc:35326 cp/parser.cc:38558 cp/parser.cc:41803 cp/parser.cc:41995 -#: cp/parser.cc:49785 cp/parser.cc:53093 +#: cp/parser.cc:35331 cp/parser.cc:38563 cp/parser.cc:41808 cp/parser.cc:42000 +#: cp/parser.cc:49790 cp/parser.cc:53098 #, gcc-internal-format msgid "expected identifier" msgstr "" @@ -48635,7 +48616,7 @@ msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэк msgid "comma at end of enumerator list" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:4109 c/c-parser.cc:20758 cp/parser.cc:43041 +#: c/c-parser.cc:4109 c/c-parser.cc:20758 cp/parser.cc:43046 #: go/gofrontend/embed.cc:424 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%> or %<}%>" @@ -48741,7 +48722,7 @@ msgstr "" msgid "ISO C does not support %<[[]]%> attributes before C23" msgstr "ISO C89 не падтрымлівае \"long long\"" -#: c/c-parser.cc:6397 c/c-parser.cc:6463 c/c-typeck.cc:9628 +#: c/c-parser.cc:6397 c/c-parser.cc:6463 c/c-typeck.cc:9642 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized object may not be initialized except with an empty initializer" msgstr "" @@ -48793,7 +48774,7 @@ msgid "inner loops must be perfectly nested in %" msgstr "" #: c/c-parser.cc:7084 c/c-parser.cc:7239 cp/parser.cc:12633 cp/parser.cc:12783 -#: cp/parser.cc:50772 +#: cp/parser.cc:50777 #, gcc-internal-format msgid "mixing OpenMP directives with attribute and pragma syntax on the same statement" msgstr "" @@ -48804,7 +48785,7 @@ msgid "OpenMP % attribute on a statement" msgstr "" #: c/c-parser.cc:7116 c/c-parser.cc:7337 c/c-parser.cc:27447 cp/parser.cc:12665 -#: cp/parser.cc:50752 cp/parser.cc:50891 +#: cp/parser.cc:50757 cp/parser.cc:50896 #, gcc-internal-format msgid "unknown OpenMP directive name in %qs attribute argument" msgstr "" @@ -49159,7 +49140,7 @@ msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалік #: c/c-parser.cc:11517 c/c-parser.cc:13256 c/c-parser.cc:13278 #: c/c-parser.cc:22957 c/gimple-parser.cc:1897 c/gimple-parser.cc:2537 -#: cp/parser.cc:44511 +#: cp/parser.cc:44516 #, gcc-internal-format msgid "expected expression" msgstr "" @@ -49517,12 +49498,12 @@ msgstr "" msgid "no type or storage class may be specified here," msgstr "" -#: c/c-parser.cc:15275 cp/parser.cc:38415 +#: c/c-parser.cc:15275 cp/parser.cc:38420 #, gcc-internal-format msgid "empty property attribute list" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:15289 cp/parser.cc:38428 +#: c/c-parser.cc:15289 cp/parser.cc:38433 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing property attribute" msgstr "прапушчан ініцыялізатар" @@ -49532,22 +49513,22 @@ msgstr "прапушчан ініцыялізатар" msgid "unknown property attribute %<%s%s%>" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:15331 cp/parser.cc:38465 +#: c/c-parser.cc:15331 cp/parser.cc:38470 #, gcc-internal-format msgid "unknown property attribute" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:15340 cp/parser.cc:38474 +#: c/c-parser.cc:15340 cp/parser.cc:38479 #, gcc-internal-format msgid "expected %<=%> after Objective-C %qE" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:15351 cp/parser.cc:38488 +#: c/c-parser.cc:15351 cp/parser.cc:38493 #, gcc-internal-format msgid "expected %qE selector name" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:15367 cp/parser.cc:38507 +#: c/c-parser.cc:15367 cp/parser.cc:38512 #, gcc-internal-format msgid "setter method names must terminate with %<:%>" msgstr "" @@ -49557,32 +49538,32 @@ msgstr "" msgid "%<#pragma GCC unroll%> requires an assignment-expression that evaluates to a non-negative integral constant less than %u" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:15629 cp/parser.cc:53448 +#: c/c-parser.cc:15629 cp/parser.cc:53453 #, gcc-internal-format msgid "intervening code must not contain OpenMP directives" msgstr "" #: c/c-parser.cc:15649 c/c-parser.cc:25667 c/c-parser.cc:25976 -#: c/c-parser.cc:26039 c/c-parser.cc:26149 cp/parser.cc:48085 -#: cp/parser.cc:48433 cp/parser.cc:48548 cp/parser.cc:48647 cp/parser.cc:53480 -#: cp/parser.cc:53496 cp/parser.cc:53512 cp/parser.cc:53528 cp/parser.cc:53545 -#: cp/parser.cc:53562 cp/parser.cc:53579 cp/parser.cc:53606 cp/parser.cc:53620 -#: cp/parser.cc:53645 cp/parser.cc:53659 +#: c/c-parser.cc:26039 c/c-parser.cc:26149 cp/parser.cc:48090 +#: cp/parser.cc:48438 cp/parser.cc:48553 cp/parser.cc:48652 cp/parser.cc:53485 +#: cp/parser.cc:53501 cp/parser.cc:53517 cp/parser.cc:53533 cp/parser.cc:53550 +#: cp/parser.cc:53567 cp/parser.cc:53584 cp/parser.cc:53611 cp/parser.cc:53625 +#: cp/parser.cc:53650 cp/parser.cc:53664 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:15672 cp/parser.cc:53634 +#: c/c-parser.cc:15672 cp/parser.cc:53639 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:15771 cp/parser.cc:53764 +#: c/c-parser.cc:15771 cp/parser.cc:53769 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp scan%> may only be used in a loop construct with % % clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:15778 cp/parser.cc:53770 +#: c/c-parser.cc:15778 cp/parser.cc:53775 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct" msgstr "" @@ -49592,12 +49573,12 @@ msgstr "" msgid "%<#pragma %s%> may only be used at file scope" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:15877 cp/parser.cc:53853 +#: c/c-parser.cc:15877 cp/parser.cc:53858 #, gcc-internal-format msgid "for, while or do statement expected" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:15893 cp/parser.cc:53470 +#: c/c-parser.cc:15893 cp/parser.cc:53475 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first" msgstr "" @@ -49607,11 +49588,11 @@ msgstr "" #: c/c-parser.cc:22762 c/c-parser.cc:22769 c/c-parser.cc:27120 #: c/c-parser.cc:28325 c/c-parser.cc:28333 c/c-parser.cc:28709 #: c/c-parser.cc:28719 c/c-parser.cc:28813 c/c-parser.cc:28820 -#: c/c-parser.cc:28827 cp/parser.cc:38954 cp/parser.cc:42635 cp/parser.cc:44037 -#: cp/parser.cc:44074 cp/parser.cc:44263 cp/parser.cc:44326 cp/parser.cc:44333 -#: cp/parser.cc:44340 cp/parser.cc:50006 cp/parser.cc:50013 cp/parser.cc:50020 -#: cp/parser.cc:50553 cp/parser.cc:52334 cp/parser.cc:52342 cp/parser.cc:52494 -#: cp/parser.cc:52504 +#: c/c-parser.cc:28827 cp/parser.cc:38959 cp/parser.cc:42640 cp/parser.cc:44042 +#: cp/parser.cc:44079 cp/parser.cc:44268 cp/parser.cc:44331 cp/parser.cc:44338 +#: cp/parser.cc:44345 cp/parser.cc:50011 cp/parser.cc:50018 cp/parser.cc:50025 +#: cp/parser.cc:50558 cp/parser.cc:52339 cp/parser.cc:52347 cp/parser.cc:52499 +#: cp/parser.cc:52509 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many input files" msgid "too many %qs clauses" @@ -49632,54 +49613,54 @@ msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" msgid "%qD is not a pointer variable" msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" -#: c/c-parser.cc:16956 cp/parser.cc:39845 +#: c/c-parser.cc:16956 cp/parser.cc:39850 #, gcc-internal-format msgid "collapse argument needs positive constant integer expression" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:17051 cp/parser.cc:39923 +#: c/c-parser.cc:17051 cp/parser.cc:39928 #, gcc-internal-format msgid "expected % or %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:17053 cp/parser.cc:39925 +#: c/c-parser.cc:17053 cp/parser.cc:39930 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, % or %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:17138 cp/parser.cc:39995 +#: c/c-parser.cc:17138 cp/parser.cc:40000 #, gcc-internal-format msgid "expected constant logical expression" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:17215 cp/parser.cc:40077 +#: c/c-parser.cc:17215 cp/parser.cc:40082 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, % or %" msgstr "" #: c/c-parser.cc:17235 c/c-parser.cc:26032 c/c-parser.cc:26142 -#: cp/parser.cc:40095 cp/parser.cc:48425 cp/parser.cc:48540 +#: cp/parser.cc:40100 cp/parser.cc:48430 cp/parser.cc:48545 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:17288 cp/parser.cc:40150 +#: c/c-parser.cc:17288 cp/parser.cc:40155 #, gcc-internal-format msgid "too many % clauses with %qs modifier" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:17295 cp/parser.cc:40157 +#: c/c-parser.cc:17295 cp/parser.cc:40162 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many input files" msgid "too many % clauses" msgstr "вельмі шмат уваходзячых файлаў" -#: c/c-parser.cc:17297 cp/parser.cc:40159 +#: c/c-parser.cc:17297 cp/parser.cc:40164 #, gcc-internal-format msgid "too many % clauses without modifier" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:17303 cp/parser.cc:40165 +#: c/c-parser.cc:17303 cp/parser.cc:40170 #, gcc-internal-format msgid "if any % clause has modifier, then all % clauses have to use modifier" msgstr "" @@ -49712,12 +49693,12 @@ msgstr "" msgid "% value must be non-negative" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:17625 cp/parser.cc:40391 +#: c/c-parser.cc:17625 cp/parser.cc:40396 #, gcc-internal-format msgid "expected constant integer expression with valid sync-hint value" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:17697 cp/parser.cc:40461 +#: c/c-parser.cc:17697 cp/parser.cc:40466 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, %, %, %, % or %" msgstr "" @@ -49727,12 +49708,12 @@ msgstr "" msgid "expected %, %, % or %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:17842 cp/parser.cc:40613 +#: c/c-parser.cc:17842 cp/parser.cc:40618 #, gcc-internal-format msgid "too many % clauses with %qs category" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:17845 cp/parser.cc:40616 +#: c/c-parser.cc:17845 cp/parser.cc:40621 #, gcc-internal-format msgid "too many % clauses with unspecified category" msgstr "" @@ -49748,13 +49729,13 @@ msgstr "" msgid "%qs value must be positive" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:18003 cp/parser.cc:39608 +#: c/c-parser.cc:18003 cp/parser.cc:39613 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many arguments to function" msgid "too many % arguments" msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі" -#: c/c-parser.cc:18037 cp/parser.cc:39641 +#: c/c-parser.cc:18037 cp/parser.cc:39646 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no arguments" msgid "unexpected argument" @@ -49765,48 +49746,48 @@ msgstr "няма аргументаў" msgid "% argument needs positive integral constant" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:18272 cp/parser.cc:43254 +#: c/c-parser.cc:18272 cp/parser.cc:43259 #, gcc-internal-format msgid "too many % clauses" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:18314 cp/parser.cc:40666 +#: c/c-parser.cc:18314 cp/parser.cc:40671 #, gcc-internal-format msgid "expected % or %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:18323 c/c-parser.cc:18329 cp/parser.cc:40675 -#: cp/parser.cc:40685 +#: c/c-parser.cc:18323 c/c-parser.cc:18329 cp/parser.cc:40680 +#: cp/parser.cc:40690 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:18365 cp/parser.cc:40725 +#: c/c-parser.cc:18365 cp/parser.cc:40730 #, gcc-internal-format msgid "expected %, % or %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:18418 cp/parser.cc:40793 +#: c/c-parser.cc:18418 cp/parser.cc:40798 #, gcc-internal-format msgid "ordered argument needs positive constant integer expression" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:18543 c/c-parser.cc:27870 cp/parser.cc:51944 +#: c/c-parser.cc:18543 c/c-parser.cc:27870 cp/parser.cc:51949 #, gcc-internal-format msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:18665 cp/parser.cc:41051 +#: c/c-parser.cc:18665 cp/parser.cc:41056 #, gcc-internal-format msgid "both % and % modifiers specified" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:18719 cp/parser.cc:41067 +#: c/c-parser.cc:18719 cp/parser.cc:41072 #, gcc-internal-format msgid "schedule % does not take a % parameter" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:18723 cp/parser.cc:41070 +#: c/c-parser.cc:18723 cp/parser.cc:41075 #, gcc-internal-format msgid "schedule % does not take a % parameter" msgstr "" @@ -49816,7 +49797,7 @@ msgstr "" msgid "chunk size value must be positive" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:18759 cp/parser.cc:41090 +#: c/c-parser.cc:18759 cp/parser.cc:41095 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid %%-code" msgid "invalid schedule kind" @@ -49842,7 +49823,7 @@ msgstr "" msgid "% clause alignment expression must be positive constant integer expression" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:19123 c/c-parser.cc:22412 cp/parser.cc:44029 +#: c/c-parser.cc:19123 c/c-parser.cc:22412 cp/parser.cc:44034 #, gcc-internal-format msgid "expected % or %" msgstr "" @@ -49863,12 +49844,12 @@ msgstr "" msgid "% clause % modifier argument needs to be positive constant power of two integer expression" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:19308 cp/parser.cc:41629 +#: c/c-parser.cc:19308 cp/parser.cc:41634 #, gcc-internal-format msgid "multiple linear modifiers" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:19320 cp/parser.cc:41642 +#: c/c-parser.cc:19320 cp/parser.cc:41647 #, gcc-internal-format msgid "multiple % modifiers" msgstr "" @@ -49888,56 +49869,56 @@ msgstr "" msgid "% clause expression must be positive constant integer expression" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:19807 cp/parser.cc:42189 +#: c/c-parser.cc:19807 cp/parser.cc:42194 #, gcc-internal-format msgid "% modifier incompatible with %qs" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:19855 cp/parser.cc:42244 cp/parser.cc:42696 cp/parser.cc:42763 +#: c/c-parser.cc:19855 cp/parser.cc:42249 cp/parser.cc:42701 cp/parser.cc:42768 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid %%d operand" msgid "invalid depend kind" msgstr "нерэчаісны %%d аперанд" -#: c/c-parser.cc:19916 cp/parser.cc:42274 +#: c/c-parser.cc:19916 cp/parser.cc:42279 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid mask" msgid "invalid doacross kind" msgstr "нерэчаісная маска" -#: c/c-parser.cc:19985 cp/parser.cc:42417 +#: c/c-parser.cc:19985 cp/parser.cc:42422 #, gcc-internal-format msgid "too many % modifiers" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:19995 cp/parser.cc:42430 +#: c/c-parser.cc:19995 cp/parser.cc:42435 #, gcc-internal-format msgid "too many % modifiers" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:20005 cp/parser.cc:42443 +#: c/c-parser.cc:20005 cp/parser.cc:42448 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many input files" msgid "too many % modifiers" msgstr "вельмі шмат уваходзячых файлаў" -#: c/c-parser.cc:20013 cp/parser.cc:42454 +#: c/c-parser.cc:20013 cp/parser.cc:42459 #, gcc-internal-format msgid "% clause with map-type modifier other than %, % or %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:20051 cp/parser.cc:42494 +#: c/c-parser.cc:20051 cp/parser.cc:42499 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid mask" msgid "invalid map kind" msgstr "нерэчаісная маска" -#: c/c-parser.cc:20103 cp/parser.cc:42558 +#: c/c-parser.cc:20103 cp/parser.cc:42563 #, gcc-internal-format msgid "% device modifier not preceded by % directive with % clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:20115 cp/parser.cc:42569 +#: c/c-parser.cc:20115 cp/parser.cc:42574 #, gcc-internal-format msgid "expected % or %" msgstr "" @@ -49947,7 +49928,7 @@ msgstr "" msgid "the % clause expression must evaluate to %<1%>" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:20171 cp/parser.cc:42640 +#: c/c-parser.cc:20171 cp/parser.cc:42645 #, gcc-internal-format msgid "invalid dist_schedule kind" msgstr "" @@ -49972,160 +49953,160 @@ msgstr "" msgid "% clause event handle has type %qT rather than %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:20572 c/c-parser.cc:20666 cp/parser.cc:42823 -#: cp/parser.cc:42935 +#: c/c-parser.cc:20572 c/c-parser.cc:20666 cp/parser.cc:42828 +#: cp/parser.cc:42940 #, gcc-internal-format msgid "string literal must not contain %<\\0%>" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:20581 c/c-parser.cc:20702 cp/parser.cc:42830 -#: cp/parser.cc:42970 +#: c/c-parser.cc:20581 c/c-parser.cc:20702 cp/parser.cc:42835 +#: cp/parser.cc:42975 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown register name: %s" msgid "unknown foreign runtime identifier %qs" msgstr "невядомая назва рэгістра: %s" -#: c/c-parser.cc:20596 c/c-parser.cc:20725 cp/parser.cc:42845 -#: cp/parser.cc:42992 +#: c/c-parser.cc:20596 c/c-parser.cc:20725 cp/parser.cc:42850 +#: cp/parser.cc:42997 #, gcc-internal-format msgid "expected string literal or constant integer expression" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:20604 c/c-parser.cc:20733 cp/parser.cc:42853 -#: cp/parser.cc:43000 cp/semantics.cc:7513 +#: c/c-parser.cc:20604 c/c-parser.cc:20733 cp/parser.cc:42858 +#: cp/parser.cc:43005 cp/semantics.cc:7513 #, gcc-internal-format msgid "unknown foreign runtime identifier %qwd" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:20642 cp/parser.cc:42912 +#: c/c-parser.cc:20642 cp/parser.cc:42917 #, gcc-internal-format msgid "expected % or % preference selector" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:20650 cp/parser.cc:42920 +#: c/c-parser.cc:20650 cp/parser.cc:42925 #, gcc-internal-format msgid "duplicated % preference selector" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:20676 cp/parser.cc:42944 +#: c/c-parser.cc:20676 cp/parser.cc:42949 #, gcc-internal-format msgid "% string literal must start with %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:20684 cp/parser.cc:42951 +#: c/c-parser.cc:20684 cp/parser.cc:42956 #, gcc-internal-format msgid "% string literal must not contain a comma" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:20696 cp/parser.cc:42963 +#: c/c-parser.cc:20696 cp/parser.cc:42968 #, gcc-internal-format msgid "non-empty string literal expected" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:20806 cp/parser.cc:43103 +#: c/c-parser.cc:20806 cp/parser.cc:43108 #, gcc-internal-format msgid "duplicate % modifier" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:20813 cp/parser.cc:43110 +#: c/c-parser.cc:20813 cp/parser.cc:43115 #, gcc-internal-format msgid "duplicate % modifier" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:20820 cp/parser.cc:43117 +#: c/c-parser.cc:20820 cp/parser.cc:43122 #, gcc-internal-format msgid "duplicate % modifier" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:20841 cp/parser.cc:43138 +#: c/c-parser.cc:20841 cp/parser.cc:43143 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, or %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:20877 c/c-parser.cc:27149 cp/parser.cc:43175 -#: cp/parser.cc:50578 +#: c/c-parser.cc:20877 c/c-parser.cc:27149 cp/parser.cc:43180 +#: cp/parser.cc:50583 #, gcc-internal-format msgid "missing required % and/or % modifier" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:21118 cp/parser.cc:43470 +#: c/c-parser.cc:21118 cp/parser.cc:43475 #, gcc-internal-format msgid "expected an OpenACC clause" msgstr "" #: c/c-parser.cc:21129 c/c-parser.cc:21526 c/c-parser.cc:29112 -#: cp/parser.cc:43481 cp/parser.cc:43934 cp/parser.cc:51422 +#: cp/parser.cc:43486 cp/parser.cc:43939 cp/parser.cc:51427 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "complex invalid for `%s'" msgid "%qs is not valid for %qs" msgstr "complex нерэчаісны для \"%s\"" -#: c/c-parser.cc:21174 cp/parser.cc:43529 +#: c/c-parser.cc:21174 cp/parser.cc:43534 #, gcc-internal-format msgid "clauses in % trait should be separated by %<,%>" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:21327 cp/parser.cc:43722 +#: c/c-parser.cc:21327 cp/parser.cc:43727 #, gcc-internal-format msgid "%qs must be the first clause of %qs" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:21515 cp/parser.cc:43923 +#: c/c-parser.cc:21515 cp/parser.cc:43928 #, gcc-internal-format msgid "expected an OpenMP clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:21676 cp/parser.cc:49110 +#: c/c-parser.cc:21676 cp/parser.cc:49115 #, gcc-internal-format msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:21686 cp/parser.cc:49120 +#: c/c-parser.cc:21686 cp/parser.cc:49125 #, gcc-internal-format msgid "array section in %<#pragma acc declare%>" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:21706 cp/parser.cc:49140 +#: c/c-parser.cc:21706 cp/parser.cc:49145 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:21717 cp/parser.cc:49151 +#: c/c-parser.cc:21717 cp/parser.cc:49156 #, gcc-internal-format msgid "invalid OpenACC clause at file scope" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:21724 cp/parser.cc:49158 +#: c/c-parser.cc:21724 cp/parser.cc:49163 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of % variable %qD in %<#pragma acc declare%>" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:21732 cp/parser.cc:49166 +#: c/c-parser.cc:21732 cp/parser.cc:49171 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of % variable %qD in %<#pragma acc declare%>" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:21743 cp/parser.cc:49188 +#: c/c-parser.cc:21743 cp/parser.cc:49193 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be a variable declared in the same scope as %<#pragma acc declare%>" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:21753 cp/parser.cc:49211 +#: c/c-parser.cc:21753 cp/parser.cc:49216 #, gcc-internal-format msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:21846 cp/parser.cc:49295 +#: c/c-parser.cc:21846 cp/parser.cc:49300 #, gcc-internal-format msgid "expected % after %<#pragma acc %s%>" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:21862 cp/parser.cc:49312 +#: c/c-parser.cc:21862 cp/parser.cc:49317 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:21894 cp/parser.cc:49070 +#: c/c-parser.cc:21894 cp/parser.cc:49075 #, gcc-internal-format msgid "% construct requires % clause" msgstr "" @@ -50140,7 +50121,7 @@ msgstr "" msgid "expected function name" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:22145 cp/parser.cc:52761 +#: c/c-parser.cc:22145 cp/parser.cc:52766 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' is not a function," msgid "%qD does not refer to a function" @@ -50151,22 +50132,22 @@ msgstr "`%D' - гэта ня функцыя," msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:22208 cp/parser.cc:52812 cp/parser.cc:52859 +#: c/c-parser.cc:22208 cp/parser.cc:52817 cp/parser.cc:52864 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:22239 cp/parser.cc:52887 +#: c/c-parser.cc:22239 cp/parser.cc:52892 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:22240 cp/parser.cc:52889 +#: c/c-parser.cc:22240 cp/parser.cc:52894 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:22285 cp/parser.cc:49528 +#: c/c-parser.cc:22285 cp/parser.cc:49533 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one % or % or % clause" msgstr "" @@ -50192,7 +50173,7 @@ msgstr "" msgid "modified here" msgstr "'O' мадыфікатар" -#: c/c-parser.cc:22436 cp/parser.cc:44049 cp/parser.cc:44064 +#: c/c-parser.cc:22436 cp/parser.cc:44054 cp/parser.cc:44069 #, gcc-internal-format msgid "% clause argument needs to be positive constant power of two integer expression" msgstr "" @@ -50227,101 +50208,101 @@ msgstr "" msgid "% clause requires a predefined allocator as %qD is static" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:22663 cp/parser.cc:44229 +#: c/c-parser.cc:22663 cp/parser.cc:44234 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, %, or % clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:22702 cp/parser.cc:44268 +#: c/c-parser.cc:22702 cp/parser.cc:44273 #, gcc-internal-format msgid "expected %, % or %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:22726 cp/parser.cc:44297 +#: c/c-parser.cc:22726 cp/parser.cc:44302 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, %, %, %, %, %, %, %, %, % or % clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:22741 cp/parser.cc:44312 +#: c/c-parser.cc:22741 cp/parser.cc:44317 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many input files" msgid "too many atomic clauses" msgstr "вельмі шмат уваходзячых файлаў" -#: c/c-parser.cc:22748 cp/parser.cc:44319 +#: c/c-parser.cc:22748 cp/parser.cc:44324 #, gcc-internal-format msgid "too many memory order clauses" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:22786 c/c-parser.cc:22793 cp/parser.cc:44357 -#: cp/parser.cc:44364 +#: c/c-parser.cc:22786 c/c-parser.cc:22793 cp/parser.cc:44362 +#: cp/parser.cc:44369 #, gcc-internal-format msgid "%qs clause is incompatible with % or % clauses" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:22799 c/c-parser.cc:22804 cp/parser.cc:44370 -#: cp/parser.cc:44375 +#: c/c-parser.cc:22799 c/c-parser.cc:22804 cp/parser.cc:44375 +#: cp/parser.cc:44380 #, gcc-internal-format msgid "%qs clause requires %qs clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:22827 cp/parser.cc:44398 +#: c/c-parser.cc:22827 cp/parser.cc:44403 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp atomic write%> incompatible with % clause implicitly provided by a % directive" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:22838 cp/parser.cc:44409 +#: c/c-parser.cc:22838 cp/parser.cc:44414 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp atomic read%> incompatible with % clause implicitly provided by a % directive" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:22870 cp/parser.cc:44441 +#: c/c-parser.cc:22870 cp/parser.cc:44446 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp atomic read%> incompatible with % clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:22880 cp/parser.cc:44451 +#: c/c-parser.cc:22880 cp/parser.cc:44456 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp atomic write%> incompatible with % clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:23001 cp/parser.cc:44551 +#: c/c-parser.cc:23001 cp/parser.cc:44556 #, gcc-internal-format msgid "expected %<==%> comparison in % condition" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:23008 cp/parser.cc:44558 +#: c/c-parser.cc:23008 cp/parser.cc:44563 #, gcc-internal-format msgid "expected %<==%>, %<<%> or %<>%> comparison in % condition" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:23081 cp/parser.cc:44623 cp/parser.cc:44906 cp/parser.cc:45000 -#: cp/parser.cc:45018 +#: c/c-parser.cc:23081 cp/parser.cc:44628 cp/parser.cc:44911 cp/parser.cc:45005 +#: cp/parser.cc:45023 #, gcc-internal-format msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic compare%>" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:23092 cp/parser.cc:44634 +#: c/c-parser.cc:23092 cp/parser.cc:44639 #, gcc-internal-format msgid "unexpected %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:23152 cp/parser.cc:45073 +#: c/c-parser.cc:23152 cp/parser.cc:45078 #, gcc-internal-format msgid "invalid form of %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:23423 cp/parser.cc:44927 cp/parser.cc:44953 +#: c/c-parser.cc:23423 cp/parser.cc:44932 cp/parser.cc:44958 #, gcc-internal-format msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:23427 cp/parser.cc:44993 cp/parser.cc:45027 +#: c/c-parser.cc:23427 cp/parser.cc:44998 cp/parser.cc:45032 #, gcc-internal-format msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:23478 cp/parser.cc:45062 +#: c/c-parser.cc:23478 cp/parser.cc:45067 #, gcc-internal-format msgid "% clause requires atomic equality comparison" msgstr "" @@ -50341,27 +50322,27 @@ msgstr "" msgid "% expression is not lvalue expression" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:23636 cp/parser.cc:45215 +#: c/c-parser.cc:23636 cp/parser.cc:45220 #, gcc-internal-format msgid "the % expression %qE should be the same as the % argument %qE" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:23667 cp/parser.cc:45251 +#: c/c-parser.cc:23667 cp/parser.cc:45256 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, %, % or %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:23679 cp/parser.cc:45267 +#: c/c-parser.cc:23679 cp/parser.cc:45272 #, gcc-internal-format msgid "expected %, % or % clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:23720 cp/parser.cc:45305 +#: c/c-parser.cc:23720 cp/parser.cc:45310 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, % or %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:23728 cp/parser.cc:45313 +#: c/c-parser.cc:23728 cp/parser.cc:45318 #, gcc-internal-format msgid "% list specified together with memory order clause" msgstr "" @@ -50371,32 +50352,32 @@ msgstr "" msgid "expected %<(%> or end of line" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:23804 cp/parser.cc:46034 +#: c/c-parser.cc:23804 cp/parser.cc:46039 #, gcc-internal-format msgid "%<[[omp::directive(%s)]]%> must be the only specified attribute on a statement" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:23871 cp/parser.cc:46103 +#: c/c-parser.cc:23871 cp/parser.cc:46108 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp scan%> with zero preceding executable statements" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:23905 cp/parser.cc:46136 +#: c/c-parser.cc:23905 cp/parser.cc:46141 #, gcc-internal-format msgid "expected % or % clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:23910 cp/parser.cc:46142 +#: c/c-parser.cc:23910 cp/parser.cc:46147 #, gcc-internal-format msgid "expected %<#pragma omp scan%>" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:23919 cp/parser.cc:46151 +#: c/c-parser.cc:23919 cp/parser.cc:46156 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp scan%> with zero succeeding executable statements" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:23944 cp/parser.cc:46174 +#: c/c-parser.cc:23944 cp/parser.cc:46179 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "for statement expected" msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі" @@ -50404,32 +50385,32 @@ msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі" #. Don't call cp_parser_error here since it overrides the #. provided message with a more confusing one if there was #. a bad pragma or attribute directive. -#: c/c-parser.cc:23973 cp/parser.cc:46196 cp/parser.cc:46198 cp/parser.cc:46383 +#: c/c-parser.cc:23973 cp/parser.cc:46201 cp/parser.cc:46203 cp/parser.cc:46388 #, gcc-internal-format msgid "loop nest expected" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:24025 cp/parser.cc:46271 +#: c/c-parser.cc:24025 cp/parser.cc:46276 #, gcc-internal-format msgid "attributes other than OpenMP directives are not allowed on % in loop nest" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:24054 cp/parser.cc:46302 +#: c/c-parser.cc:24054 cp/parser.cc:46307 #, gcc-internal-format msgid "% construct with % clause generates just one loop with canonical form but %d loops are needed" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:24065 cp/parser.cc:46313 +#: c/c-parser.cc:24065 cp/parser.cc:46318 #, gcc-internal-format msgid "generated loop of % construct without % clause does not have canonical form" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:24088 cp/parser.cc:46339 +#: c/c-parser.cc:24088 cp/parser.cc:46344 #, gcc-internal-format msgid "% construct generates %d loops with canonical form but %d loops are needed" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:24099 cp/parser.cc:46350 +#: c/c-parser.cc:24099 cp/parser.cc:46355 #, gcc-internal-format msgid "expected % loop or OpenMP loop transformation construct" msgstr "" @@ -50439,28 +50420,28 @@ msgstr "" msgid "expected iteration declaration or initialization" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:24276 c/c-parser.cc:24291 cp/parser.cc:46677 -#: cp/parser.cc:46692 +#: c/c-parser.cc:24276 c/c-parser.cc:24291 cp/parser.cc:46682 +#: cp/parser.cc:46697 #, gcc-internal-format msgid "not enough nested loops" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:24394 cp/parser.cc:46977 +#: c/c-parser.cc:24394 cp/parser.cc:46982 #, gcc-internal-format msgid "% clause parameter is less than %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:24517 cp/parser.cc:46512 cp/parser.cc:46555 cp/pt.cc:18542 +#: c/c-parser.cc:24517 cp/parser.cc:46517 cp/parser.cc:46560 cp/pt.cc:18586 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:24951 cp/parser.cc:47523 +#: c/c-parser.cc:24951 cp/parser.cc:47528 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp ordered%> with %qs clause may only be used in compound statements" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:25167 cp/parser.cc:47729 +#: c/c-parser.cc:25167 cp/parser.cc:47734 #, gcc-internal-format msgid "expected % after %qs" msgstr "" @@ -50470,7 +50451,7 @@ msgstr "" msgid "expected a function name" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:25401 cp/parser.cc:50212 +#: c/c-parser.cc:25401 cp/parser.cc:50217 #, gcc-internal-format msgid "expected target-function call" msgstr "" @@ -50480,42 +50461,42 @@ msgstr "" msgid "%<#pragma omp dispatch%> must be followed by a function call with optional assignment" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:25658 cp/parser.cc:48076 +#: c/c-parser.cc:25658 cp/parser.cc:48081 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:25925 cp/parser.cc:48363 +#: c/c-parser.cc:25925 cp/parser.cc:48368 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %, %, % or % on % clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:25941 cp/parser.cc:48379 +#: c/c-parser.cc:25941 cp/parser.cc:48384 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %, % or % clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:25989 cp/parser.cc:48660 +#: c/c-parser.cc:25989 cp/parser.cc:48665 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one % or % clauses" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:26091 cp/parser.cc:48486 +#: c/c-parser.cc:26091 cp/parser.cc:48491 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %, % or % on % clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:26103 cp/parser.cc:48498 +#: c/c-parser.cc:26103 cp/parser.cc:48503 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one % clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:26202 cp/parser.cc:48603 +#: c/c-parser.cc:26202 cp/parser.cc:48608 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %, %, % or % on % clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:26215 cp/parser.cc:48616 +#: c/c-parser.cc:26215 cp/parser.cc:48621 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one % clause" msgstr "" @@ -50535,67 +50516,67 @@ msgstr "" msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:26643 cp/parser.cc:49672 +#: c/c-parser.cc:26643 cp/parser.cc:49677 #, gcc-internal-format msgid "expected trait selector name" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:26655 cp/parser.cc:49686 +#: c/c-parser.cc:26655 cp/parser.cc:49691 #, gcc-internal-format msgid "unknown selector %qs for context selector set %qs" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:26683 cp/parser.cc:49715 +#: c/c-parser.cc:26683 cp/parser.cc:49720 #, gcc-internal-format msgid "selector %qs does not accept any properties" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:26705 cp/parser.cc:49747 +#: c/c-parser.cc:26705 cp/parser.cc:49752 #, gcc-internal-format msgid "% cannot be specified in traits in the %qs trait-selector-set" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:26714 cp/parser.cc:49757 cp/pt.cc:18210 +#: c/c-parser.cc:26714 cp/parser.cc:49762 cp/pt.cc:18254 #, gcc-internal-format msgid "% argument must be constant integer expression" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:26717 cp/parser.cc:49760 cp/pt.cc:18217 +#: c/c-parser.cc:26717 cp/parser.cc:49765 cp/pt.cc:18261 #, gcc-internal-format msgid "% argument must be non-negative" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:26758 cp/parser.cc:49806 +#: c/c-parser.cc:26758 cp/parser.cc:49811 #, gcc-internal-format msgid "expected identifier or string literal" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:26781 cp/parser.cc:49836 cp/pt.cc:18234 +#: c/c-parser.cc:26781 cp/parser.cc:49841 cp/pt.cc:18278 #, gcc-internal-format msgid "property must be integer expression" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:26794 cp/parser.cc:49847 +#: c/c-parser.cc:26794 cp/parser.cc:49852 #, gcc-internal-format msgid "properties for % selector may not be specified in %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:26815 cp/parser.cc:49863 fortran/openmp.cc:6534 +#: c/c-parser.cc:26815 cp/parser.cc:49868 fortran/openmp.cc:6534 #, gcc-internal-format msgid "% selector is not supported yet" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:26874 cp/parser.cc:49926 +#: c/c-parser.cc:26874 cp/parser.cc:49931 #, gcc-internal-format msgid "expected context selector set name" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:26986 cp/parser.cc:50430 +#: c/c-parser.cc:26986 cp/parser.cc:50435 #, gcc-internal-format msgid "expected %, % or % clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:27002 cp/parser.cc:50443 +#: c/c-parser.cc:27002 cp/parser.cc:50448 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many input files" msgid "too many % clauses" @@ -50612,7 +50593,7 @@ msgstr "`%D' - гэта ня функцыя," msgid "variant %qD is a built-in" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:27074 cp/parser.cc:50505 +#: c/c-parser.cc:27074 cp/parser.cc:50510 #, gcc-internal-format msgid "%qD is specified more than once" msgstr "" @@ -50622,7 +50603,7 @@ msgstr "" msgid "%qD is not of pointer type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" -#: c/c-parser.cc:27101 cp/parser.cc:50538 +#: c/c-parser.cc:27101 cp/parser.cc:50543 #, gcc-internal-format msgid "expected % or %" msgstr "" @@ -50632,12 +50613,12 @@ msgstr "" msgid "% is not valid for C" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:27111 cp/parser.cc:50545 +#: c/c-parser.cc:27111 cp/parser.cc:50550 #, gcc-internal-format msgid "expected % or % followed by %<:%>" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:27131 cp/parser.cc:50562 +#: c/c-parser.cc:27131 cp/parser.cc:50567 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "" @@ -50657,7 +50638,7 @@ msgstr "" msgid "variant %qD and base %qD have incompatible types" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" -#: c/c-parser.cc:27302 cp/parser.cc:50630 +#: c/c-parser.cc:27302 cp/parser.cc:50635 #, gcc-internal-format msgid "an %qs clause requires a % clause" msgstr "" @@ -50672,60 +50653,60 @@ msgstr "" msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a function declaration or definition" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:27366 cp/parser.cc:50675 +#: c/c-parser.cc:27366 cp/parser.cc:50680 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a single function declaration or definition" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:27573 cp/parser.cc:50964 +#: c/c-parser.cc:27573 cp/parser.cc:50969 #, gcc-internal-format msgid "%qD specified both in declare target % and %qs clauses" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:27577 cp/parser.cc:50968 +#: c/c-parser.cc:27577 cp/parser.cc:50973 #, gcc-internal-format msgid "%qD specified both in declare target % and % or % clauses" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:27637 cp/parser.cc:51101 +#: c/c-parser.cc:27637 cp/parser.cc:51106 #, gcc-internal-format msgid "directive with only % or % clauses" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:27640 cp/parser.cc:51104 +#: c/c-parser.cc:27640 cp/parser.cc:51109 #, gcc-internal-format msgid "% clause must specify 'any' when used with an % clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:27689 c/c-parser.cc:27731 cp/parser.cc:51159 -#: cp/parser.cc:51206 +#: c/c-parser.cc:27689 c/c-parser.cc:27731 cp/parser.cc:51164 +#: cp/parser.cc:51211 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:27703 cp/parser.cc:51172 +#: c/c-parser.cc:27703 cp/parser.cc:51177 #, gcc-internal-format msgid "expected % or %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:27738 cp/parser.cc:51213 +#: c/c-parser.cc:27738 cp/parser.cc:51218 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%> or %<#pragma omp begin declare target%>" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:27749 c/c-parser.cc:27780 cp/parser.cc:51224 -#: cp/parser.cc:51255 +#: c/c-parser.cc:27749 c/c-parser.cc:27780 cp/parser.cc:51229 +#: cp/parser.cc:51260 #, gcc-internal-format msgid "%qs in attribute syntax terminated with %qs in pragma syntax" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:27756 c/c-parser.cc:27785 cp/parser.cc:51231 -#: cp/parser.cc:51260 +#: c/c-parser.cc:27756 c/c-parser.cc:27785 cp/parser.cc:51236 +#: cp/parser.cc:51265 #, gcc-internal-format msgid "%qs in pragma syntax terminated with %qs in attribute syntax" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:27793 cp/parser.cc:51268 +#: c/c-parser.cc:27793 cp/parser.cc:51273 #, gcc-internal-format msgid "expected % or %" msgstr "" @@ -50780,37 +50761,37 @@ msgstr "" msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28209 cp/parser.cc:52190 +#: c/c-parser.cc:28209 cp/parser.cc:52195 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, % or %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28280 cp/parser.cc:52283 +#: c/c-parser.cc:28280 cp/parser.cc:52288 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, %, % or %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28309 cp/parser.cc:52318 +#: c/c-parser.cc:28309 cp/parser.cc:52323 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, %, %, % or % clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28328 cp/parser.cc:52337 +#: c/c-parser.cc:28328 cp/parser.cc:52342 #, gcc-internal-format msgid "%qs clause used lexically after first target construct or offloading API" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28340 cp/parser.cc:52349 +#: c/c-parser.cc:28340 cp/parser.cc:52354 #, gcc-internal-format msgid "more than one % clause in a single compilation unit" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28349 cp/parser.cc:52358 +#: c/c-parser.cc:28349 cp/parser.cc:52363 #, gcc-internal-format msgid "% clause used lexically after first % construct without memory order clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28363 cp/parser.cc:52372 +#: c/c-parser.cc:28363 cp/parser.cc:52377 #, gcc-internal-format msgid "% requires at least one clause" msgstr "" @@ -50825,7 +50806,7 @@ msgstr "" msgid "variable sized type %qT in % clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28506 cp/parser.cc:48879 +#: c/c-parser.cc:28506 cp/parser.cc:48884 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "" @@ -50835,99 +50816,99 @@ msgstr "" msgid "% argument needs positive integral constant" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28651 cp/parser.cc:52429 +#: c/c-parser.cc:28651 cp/parser.cc:52434 #, gcc-internal-format msgid "expected %, % or % clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28684 cp/parser.cc:52464 +#: c/c-parser.cc:28684 cp/parser.cc:52469 #, gcc-internal-format msgid "expected %qs or %qs" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28741 cp/parser.cc:52526 +#: c/c-parser.cc:28741 cp/parser.cc:52531 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp error%> with % clause may only be used in compound statements" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28764 cp/parser.cc:52553 +#: c/c-parser.cc:28764 cp/parser.cc:52558 #, gcc-internal-format msgid "% encountered: %s" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28767 cp/parser.cc:52556 +#: c/c-parser.cc:28767 cp/parser.cc:52561 #, gcc-internal-format msgid "% encountered" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28794 cp/parser.cc:49987 +#: c/c-parser.cc:28794 cp/parser.cc:49992 #, gcc-internal-format msgid "expected at least one assumption clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28880 c/c-parser.cc:29181 cp/parser.cc:50073 -#: cp/parser.cc:51492 cp/parser.cc:51520 +#: c/c-parser.cc:28880 c/c-parser.cc:29181 cp/parser.cc:50078 +#: cp/parser.cc:51497 cp/parser.cc:51525 #, gcc-internal-format msgid "expected directive name" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28891 cp/parser.cc:50084 +#: c/c-parser.cc:28891 cp/parser.cc:50089 #, gcc-internal-format msgid "invalid OpenMP directive name in %qs clause argument: declarative, informational, and meta directives not permitted" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28899 cp/parser.cc:50092 +#: c/c-parser.cc:28899 cp/parser.cc:50097 #, gcc-internal-format msgid "unknown OpenMP directive name in %qs clause argument" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28906 cp/parser.cc:50099 +#: c/c-parser.cc:28906 cp/parser.cc:50104 #, gcc-internal-format msgid "%<%s%s%s%s%s%> directive mentioned in both % and % clauses" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28917 cp/parser.cc:50110 +#: c/c-parser.cc:28917 cp/parser.cc:50115 #, gcc-internal-format msgid "%<%s%s%s%s%s%> directive mentioned multiple times in %qs clauses" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28940 cp/parser.cc:50137 +#: c/c-parser.cc:28940 cp/parser.cc:50142 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown assumption clause %qs" msgstr "невядомая назва рэгістра: %s\n" -#: c/c-parser.cc:28953 cp/parser.cc:50147 +#: c/c-parser.cc:28953 cp/parser.cc:50152 #, gcc-internal-format msgid "expected assumption clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:29082 cp/parser.cc:51390 +#: c/c-parser.cc:29082 cp/parser.cc:51395 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, or % clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:29096 cp/parser.cc:51405 +#: c/c-parser.cc:29096 cp/parser.cc:51410 #, gcc-internal-format msgid "too many % or % clauses in %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:29105 cp/parser.cc:51415 +#: c/c-parser.cc:29105 cp/parser.cc:51420 #, gcc-internal-format msgid "% or % clause must appear last in %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:29195 cp/parser.cc:51506 +#: c/c-parser.cc:29195 cp/parser.cc:51511 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown register name: %s" msgid "unknown directive name" msgstr "невядомая назва рэгістра: %s" -#: c/c-parser.cc:29210 cp/parser.cc:51526 +#: c/c-parser.cc:29210 cp/parser.cc:51531 #, gcc-internal-format msgid "metadirectives cannot be used as variants of a %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:29216 cp/parser.cc:51532 +#: c/c-parser.cc:29216 cp/parser.cc:51537 #, gcc-internal-format msgid "declarative directive variants of a % are not supported" msgstr "" @@ -50947,12 +50928,12 @@ msgstr "" msgid "% %qE has incomplete type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" -#: c/c-parser.cc:29727 cp/parser.cc:53315 +#: c/c-parser.cc:29727 cp/parser.cc:53320 #, gcc-internal-format msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:29733 cp/parser.cc:53321 +#: c/c-parser.cc:29733 cp/parser.cc:53326 #, gcc-internal-format msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>" msgstr "" @@ -50962,7 +50943,7 @@ msgstr "" msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%> or a % function" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:29750 cp/parser.cc:53339 +#: c/c-parser.cc:29750 cp/parser.cc:53344 #, gcc-internal-format msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>" msgstr "" @@ -50978,7 +50959,7 @@ msgstr "" msgid "%qD has an incomplete type %qT" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" -#: c/c-typeck.cc:252 c/c-typeck.cc:12528 c/c-typeck.cc:12603 cp/call.cc:5062 +#: c/c-typeck.cc:252 c/c-typeck.cc:12542 c/c-typeck.cc:12617 cp/call.cc:5062 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of void expression" msgstr "" @@ -51014,147 +50995,147 @@ msgstr "" msgid "%qs attribute can only be applied to variadic functions" msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" -#: c/c-typeck.cc:938 c/c-typeck.cc:961 +#: c/c-typeck.cc:958 c/c-typeck.cc:981 #, gcc-internal-format msgid "function types not truly compatible in ISO C" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:1117 +#: c/c-typeck.cc:1137 #, gcc-internal-format msgid "cannot mix operands of decimal floating and vector types" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:1122 +#: c/c-typeck.cc:1142 #, gcc-internal-format msgid "cannot mix operands of decimal floating and complex types" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:1127 +#: c/c-typeck.cc:1147 #, gcc-internal-format msgid "cannot mix operands of decimal floating and other floating types" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:1157 +#: c/c-typeck.cc:1177 #, gcc-internal-format msgid "%<_Complex _BitInt(%d)%> unsupported" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:1785 +#: c/c-typeck.cc:1805 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of pointers to arrays with different qualifiers in ISO C before C23" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:1789 +#: c/c-typeck.cc:1809 #, gcc-internal-format msgid "types are not quite compatible" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:1793 +#: c/c-typeck.cc:1813 #, gcc-internal-format msgid "pointer target types incompatible in C++" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:2024 +#: c/c-typeck.cc:2034 #, gcc-internal-format msgid "function return types not compatible due to %" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:2274 +#: c/c-typeck.cc:2284 #, gcc-internal-format msgid "converting an array compound literal to a pointer leads to a dangling pointer in C++" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:3095 c/c-typeck.cc:10679 +#: c/c-typeck.cc:3109 c/c-typeck.cc:10693 #, gcc-internal-format msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:3099 c/c-typeck.cc:10683 +#: c/c-typeck.cc:3113 c/c-typeck.cc:10697 #, gcc-internal-format msgid "%qT has no member named %qE" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:3108 +#: c/c-typeck.cc:3122 #, gcc-internal-format msgid "accessing a member %qE of an atomic structure %qE" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:3111 +#: c/c-typeck.cc:3125 #, gcc-internal-format msgid "accessing a member %qE of an atomic union %qE" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:3181 +#: c/c-typeck.cc:3195 #, gcc-internal-format msgid "%qE is a pointer to pointer; did you mean to dereference it before applying %<->%> to it?" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:3190 +#: c/c-typeck.cc:3204 #, gcc-internal-format msgid "%qE is a pointer; did you mean to use %<->%>?" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:3197 +#: c/c-typeck.cc:3211 #, gcc-internal-format msgid "request for member %qE in something not a structure or union" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:3245 +#: c/c-typeck.cc:3259 #, gcc-internal-format msgid "dereferencing % pointer" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:3300 +#: c/c-typeck.cc:3314 #, gcc-internal-format msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:3310 cp/typeck.cc:4035 cp/typeck.cc:4130 +#: c/c-typeck.cc:3324 cp/typeck.cc:4035 cp/typeck.cc:4130 #, gcc-internal-format msgid "array subscript is not an integer" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:3316 +#: c/c-typeck.cc:3330 #, gcc-internal-format msgid "subscripted value is pointer to function" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:3371 +#: c/c-typeck.cc:3385 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids subscripting % array" msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)" -#: c/c-typeck.cc:3374 +#: c/c-typeck.cc:3388 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array" msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)" -#: c/c-typeck.cc:3493 +#: c/c-typeck.cc:3507 #, gcc-internal-format msgid "underspecified %qD referenced in its initializer" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:3548 +#: c/c-typeck.cc:3562 #, gcc-internal-format msgid "enum constant defined here" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:3656 cp/typeck.cc:2162 +#: c/c-typeck.cc:3670 cp/typeck.cc:2162 #, gcc-internal-format msgid "% on array function parameter %qE will return size of %qT" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:3841 +#: c/c-typeck.cc:3855 #, gcc-internal-format msgid "called object %qE is not a function or function pointer" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:3847 +#: c/c-typeck.cc:3861 #, gcc-internal-format msgid "called object %qD is not a function or function pointer" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:3853 +#: c/c-typeck.cc:3867 #, gcc-internal-format msgid "called object is not a function or function pointer" msgstr "" @@ -51162,1549 +51143,1549 @@ msgstr "" #. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't, #. therefore, simply error unless we can prove that all possible #. executions of the program must execute the code. -#: c/c-typeck.cc:3882 +#: c/c-typeck.cc:3896 #, gcc-internal-format msgid "function called through a non-compatible type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:3887 c/c-typeck.cc:3943 +#: c/c-typeck.cc:3901 c/c-typeck.cc:3957 #, gcc-internal-format msgid "function with qualified void return type called" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:3998 +#: c/c-typeck.cc:4012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "type of formal parameter %d is incomplete" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:4010 +#: c/c-typeck.cc:4024 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:4016 +#: c/c-typeck.cc:4030 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:4022 +#: c/c-typeck.cc:4036 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:4028 +#: c/c-typeck.cc:4042 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:4034 +#: c/c-typeck.cc:4048 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:4040 +#: c/c-typeck.cc:4054 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:4056 +#: c/c-typeck.cc:4070 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as % rather than % due to prototype" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:4082 +#: c/c-typeck.cc:4096 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:4108 +#: c/c-typeck.cc:4122 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:4132 +#: c/c-typeck.cc:4146 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:4137 +#: c/c-typeck.cc:4151 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:4311 +#: c/c-typeck.cc:4325 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many arguments to function `%s'" msgid "too many arguments to method %qE; expected %i, have %i" msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'" -#: c/c-typeck.cc:4315 +#: c/c-typeck.cc:4329 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many arguments to function `%s'" msgid "too many arguments to function %qE; expected %i, have %i" msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'" -#: c/c-typeck.cc:4325 +#: c/c-typeck.cc:4339 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many arguments to function `%s'" msgid "too many arguments to built-in function %qE expecting %d" msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'" -#: c/c-typeck.cc:4337 +#: c/c-typeck.cc:4351 #, gcc-internal-format msgid "ISO C23 does not allow arguments for method %qE declared without parameters" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:4342 +#: c/c-typeck.cc:4356 #, gcc-internal-format msgid "ISO C23 does not allow arguments for function %qE declared without parameters" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:4418 +#: c/c-typeck.cc:4432 #, gcc-internal-format msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:4499 +#: c/c-typeck.cc:4513 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too few arguments to function `%s'" msgid "too few arguments to function %qE; expected at least %i, have %i" msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\"" -#: c/c-typeck.cc:4500 +#: c/c-typeck.cc:4514 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too few arguments to function `%s'" msgid "too few arguments to function %qE; expected %i, have %i" msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\"" -#: c/c-typeck.cc:4514 +#: c/c-typeck.cc:4528 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too few arguments to function `%s'" msgid "too few arguments to built-in function %qE expecting %u" msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\"" -#: c/c-typeck.cc:4692 c/c-typeck.cc:4720 cp/typeck.cc:5849 cp/typeck.cc:6137 +#: c/c-typeck.cc:4706 c/c-typeck.cc:4734 cp/typeck.cc:5849 cp/typeck.cc:6137 #, gcc-internal-format msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:4700 c/c-typeck.cc:4711 cp/typeck.cc:5886 cp/typeck.cc:5910 +#: c/c-typeck.cc:4714 c/c-typeck.cc:4725 cp/typeck.cc:5886 cp/typeck.cc:5910 #, gcc-internal-format msgid "comparison between pointer and zero character constant" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:4703 c/c-typeck.cc:4714 cp/typeck.cc:5889 cp/typeck.cc:5913 +#: c/c-typeck.cc:4717 c/c-typeck.cc:4728 cp/typeck.cc:5889 cp/typeck.cc:5913 #, gcc-internal-format msgid "did you mean to dereference the pointer?" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:4732 c/c-typeck.cc:4739 c/c-typeck.cc:6116 c/c-typeck.cc:6121 -#: c/c-typeck.cc:8669 cp/tree.cc:6464 +#: c/c-typeck.cc:4746 c/c-typeck.cc:4753 c/c-typeck.cc:6130 c/c-typeck.cc:6135 +#: c/c-typeck.cc:8683 cp/tree.cc:6464 #, gcc-internal-format msgid "zero as null pointer constant" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:4760 +#: c/c-typeck.cc:4774 #, gcc-internal-format msgid "comparison between %qT and %qT" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:4819 +#: c/c-typeck.cc:4833 #, gcc-internal-format msgid "pointer of type % used in subtraction" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:4822 +#: c/c-typeck.cc:4836 #, gcc-internal-format msgid "pointer to a function used in subtraction" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:4856 +#: c/c-typeck.cc:4870 #, gcc-internal-format msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:4865 cp/typeck.cc:6937 +#: c/c-typeck.cc:4879 cp/typeck.cc:6937 #, gcc-internal-format msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:5314 +#: c/c-typeck.cc:5328 #, gcc-internal-format msgid "%<~%> on a boolean expression" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:5318 +#: c/c-typeck.cc:5332 #, gcc-internal-format msgid "did you mean to use logical not?" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:5328 +#: c/c-typeck.cc:5342 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C89 does not support complex types" msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation" msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы" -#: c/c-typeck.cc:5352 +#: c/c-typeck.cc:5366 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to absu" msgstr "не хапае аргументаў у функцыі" -#: c/c-typeck.cc:5378 +#: c/c-typeck.cc:5392 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to unary exclamation mark" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:5436 +#: c/c-typeck.cc:5450 #, gcc-internal-format msgid "increment of enumeration value is invalid in C++" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:5439 +#: c/c-typeck.cc:5453 #, gcc-internal-format msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:5446 +#: c/c-typeck.cc:5460 #, gcc-internal-format msgid "increment of a boolean expression" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:5449 +#: c/c-typeck.cc:5463 #, gcc-internal-format msgid "decrement of a boolean expression" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:5465 +#: c/c-typeck.cc:5479 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C does not support `++' and `--' on complex types" msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types before C2Y" msgstr "ISO C не падтрымлівае \"++\" і \"--\" для тыпу complex" -#: c/c-typeck.cc:5492 c/c-typeck.cc:5526 +#: c/c-typeck.cc:5506 c/c-typeck.cc:5540 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to increment" msgstr "не хапае аргументаў у функцыі" -#: c/c-typeck.cc:5494 c/c-typeck.cc:5529 +#: c/c-typeck.cc:5508 c/c-typeck.cc:5543 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to decrement" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:5514 +#: c/c-typeck.cc:5528 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" -#: c/c-typeck.cc:5518 +#: c/c-typeck.cc:5532 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "decrement of pointer to an incomplete type %qT" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" -#: c/c-typeck.cc:5626 +#: c/c-typeck.cc:5640 #, gcc-internal-format msgid "taking address of expression of type %" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:5689 c/c-typeck.cc:5885 +#: c/c-typeck.cc:5703 c/c-typeck.cc:5899 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot take address of bit-field %qD" msgstr "не магу атрымаць адрас бітавага поля \"%s\"" -#: c/c-typeck.cc:5703 +#: c/c-typeck.cc:5717 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot take address of scalar with reverse storage order" msgstr "не магу атрымаць адрас бітавага поля \"%s\"" -#: c/c-typeck.cc:5711 +#: c/c-typeck.cc:5725 #, gcc-internal-format msgid "address of array with reverse scalar storage order requested" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:5900 +#: c/c-typeck.cc:5914 #, gcc-internal-format msgid "address of register compound literal requested" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:5921 +#: c/c-typeck.cc:5935 #, gcc-internal-format msgid "global register variable %qD used in nested function" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:5924 +#: c/c-typeck.cc:5938 #, gcc-internal-format msgid "register variable %qD used in nested function" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:5929 +#: c/c-typeck.cc:5943 #, gcc-internal-format msgid "address of global register variable %qD requested" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:5931 d/d-codegen.cc:761 +#: c/c-typeck.cc:5945 d/d-codegen.cc:761 #, gcc-internal-format msgid "address of register variable %qD requested" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6070 +#: c/c-typeck.cc:6084 #, gcc-internal-format msgid "non-lvalue array in conditional expression" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6166 +#: c/c-typeck.cc:6180 #, gcc-internal-format msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6225 c/c-typeck.cc:6231 +#: c/c-typeck.cc:6239 c/c-typeck.cc:6245 #, gcc-internal-format msgid "operand of % changes signedness from %qT to %qT due to unsignedness of other operand" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6248 +#: c/c-typeck.cc:6262 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6265 +#: c/c-typeck.cc:6279 #, gcc-internal-format msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6289 +#: c/c-typeck.cc:6303 #, gcc-internal-format msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6293 +#: c/c-typeck.cc:6307 #, gcc-internal-format msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression in ISO C before C23" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6298 +#: c/c-typeck.cc:6312 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conditional expr between % and function pointer" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6320 +#: c/c-typeck.cc:6334 #, gcc-internal-format msgid "pointer type mismatch in conditional expression" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6323 +#: c/c-typeck.cc:6337 #, gcc-internal-format msgid "first expression has type %qT" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6324 +#: c/c-typeck.cc:6338 #, gcc-internal-format msgid "second expression has type %qT" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6335 c/c-typeck.cc:6348 +#: c/c-typeck.cc:6349 c/c-typeck.cc:6362 #, gcc-internal-format msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6375 +#: c/c-typeck.cc:6389 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in conditional expression" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6491 +#: c/c-typeck.cc:6505 #, gcc-internal-format msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %: %E" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6495 +#: c/c-typeck.cc:6509 #, gcc-internal-format msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6514 +#: c/c-typeck.cc:6528 #, gcc-internal-format msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %: %E" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6519 +#: c/c-typeck.cc:6533 #, gcc-internal-format msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6528 cp/cvt.cc:1132 rust/backend/rust-tree.cc:640 +#: c/c-typeck.cc:6542 cp/cvt.cc:1132 rust/backend/rust-tree.cc:640 #, gcc-internal-format msgid "in call to %qD, declared here" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6577 +#: c/c-typeck.cc:6591 #, gcc-internal-format msgid "left-hand operand of comma expression has no effect" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6595 c/c-typeck.cc:13195 +#: c/c-typeck.cc:6609 c/c-typeck.cc:13209 #, gcc-internal-format msgid "right-hand operand of comma expression has no effect" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6666 +#: c/c-typeck.cc:6680 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6672 +#: c/c-typeck.cc:6686 msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6707 +#: c/c-typeck.cc:6721 #, gcc-internal-format msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be % qualified" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6804 +#: c/c-typeck.cc:6818 #, gcc-internal-format msgid "cast specifies array type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6810 +#: c/c-typeck.cc:6824 #, gcc-internal-format msgid "cast specifies function type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6825 +#: c/c-typeck.cc:6839 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6829 +#: c/c-typeck.cc:6843 #, gcc-internal-format msgid "useless cast to type %qT" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6849 +#: c/c-typeck.cc:6863 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids casts to union type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6859 +#: c/c-typeck.cc:6873 #, gcc-internal-format msgid "cast to union type from type not present in union" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6894 +#: c/c-typeck.cc:6908 #, gcc-internal-format msgid "cast to %qs address space pointer from disjoint generic address space pointer" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6899 +#: c/c-typeck.cc:6913 #, gcc-internal-format msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %qs address space pointer" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6904 +#: c/c-typeck.cc:6918 #, gcc-internal-format msgid "cast to %qs address space pointer from disjoint %qs address space pointer" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6937 +#: c/c-typeck.cc:6951 #, gcc-internal-format msgid "cast increases required alignment of target type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6949 +#: c/c-typeck.cc:6963 #, gcc-internal-format msgid "cast from pointer to integer of different size" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6954 +#: c/c-typeck.cc:6968 #, gcc-internal-format msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6964 cp/typeck.cc:9383 +#: c/c-typeck.cc:6978 cp/typeck.cc:9383 #, gcc-internal-format msgid "cast to pointer from integer of different size" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6978 +#: c/c-typeck.cc:6992 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6987 +#: c/c-typeck.cc:7001 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6997 +#: c/c-typeck.cc:7011 #, gcc-internal-format msgid "cast between incompatible function types from %qT to %qT" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:7112 +#: c/c-typeck.cc:7126 #, gcc-internal-format msgid "defining a type in a cast is invalid in C++" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:7154 +#: c/c-typeck.cc:7168 #, gcc-internal-format msgid "assignment to expression with array type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:7280 +#: c/c-typeck.cc:7294 #, gcc-internal-format msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:7482 c/c-typeck.cc:7501 c/c-typeck.cc:7558 +#: c/c-typeck.cc:7496 c/c-typeck.cc:7515 c/c-typeck.cc:7572 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initialization" msgid "(near initialization for %qs)" msgstr "ініцыялізацыя" -#: c/c-typeck.cc:7574 +#: c/c-typeck.cc:7588 #, gcc-internal-format msgid "array initialized from parenthesized string constant" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:7624 +#: c/c-typeck.cc:7638 msgid "expected %e but argument is of type %e" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:7658 +#: c/c-typeck.cc:7672 #, gcc-internal-format msgid "%qD argument %d type is %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:7661 +#: c/c-typeck.cc:7675 #, gcc-internal-format msgid "%qD argument %d promotes to %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:7666 +#: c/c-typeck.cc:7680 #, gcc-internal-format msgid "built-in %qD declared here" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:7723 c/c-typeck.cc:8631 +#: c/c-typeck.cc:7737 c/c-typeck.cc:8645 #, fuzzy msgid "%e declared here" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" -#: c/c-typeck.cc:7916 +#: c/c-typeck.cc:7930 #, gcc-internal-format msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:7921 +#: c/c-typeck.cc:7935 #, gcc-internal-format msgid "expected %qT but argument is of type %qT" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:7925 +#: c/c-typeck.cc:7939 #, gcc-internal-format msgid "enum conversion from %qT to %qT in assignment is invalid in C++" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:7930 +#: c/c-typeck.cc:7944 #, gcc-internal-format msgid "enum conversion from %qT to %qT in initialization is invalid in C++" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:7935 +#: c/c-typeck.cc:7949 #, gcc-internal-format msgid "enum conversion from %qT to %qT in return is invalid in C++" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:7953 +#: c/c-typeck.cc:7967 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "converting from `%T' to `%T'" msgid "implicit conversion from %qT to %qT" msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'" -#: c/c-typeck.cc:8135 c/c-typeck.cc:8534 +#: c/c-typeck.cc:8149 c/c-typeck.cc:8548 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8138 c/c-typeck.cc:8537 +#: c/c-typeck.cc:8152 c/c-typeck.cc:8551 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8141 c/c-typeck.cc:8539 +#: c/c-typeck.cc:8155 c/c-typeck.cc:8553 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8144 c/c-typeck.cc:8541 +#: c/c-typeck.cc:8158 c/c-typeck.cc:8555 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8152 c/c-typeck.cc:8424 c/c-typeck.cc:8467 +#: c/c-typeck.cc:8166 c/c-typeck.cc:8438 c/c-typeck.cc:8481 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8154 c/c-typeck.cc:8426 c/c-typeck.cc:8469 +#: c/c-typeck.cc:8168 c/c-typeck.cc:8440 c/c-typeck.cc:8483 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8156 c/c-typeck.cc:8428 c/c-typeck.cc:8471 +#: c/c-typeck.cc:8170 c/c-typeck.cc:8442 c/c-typeck.cc:8485 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8158 c/c-typeck.cc:8430 c/c-typeck.cc:8473 +#: c/c-typeck.cc:8172 c/c-typeck.cc:8444 c/c-typeck.cc:8487 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8167 +#: c/c-typeck.cc:8181 #, gcc-internal-format msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8235 +#: c/c-typeck.cc:8249 #, gcc-internal-format msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8262 +#: c/c-typeck.cc:8276 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8273 +#: c/c-typeck.cc:8287 #, gcc-internal-format msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8284 +#: c/c-typeck.cc:8298 #, gcc-internal-format msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8294 +#: c/c-typeck.cc:8308 #, gcc-internal-format msgid "return from pointer to non-enclosed address space" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8310 +#: c/c-typeck.cc:8324 #, gcc-internal-format msgid "expected %qT but pointer is of type %qT" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8325 +#: c/c-typeck.cc:8339 #, gcc-internal-format msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8331 +#: c/c-typeck.cc:8345 #, gcc-internal-format msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8337 +#: c/c-typeck.cc:8351 #, gcc-internal-format msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8342 cp/typeck.cc:10559 +#: c/c-typeck.cc:8356 cp/typeck.cc:10559 #, gcc-internal-format msgid "return type might be a candidate for a format attribute" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8366 +#: c/c-typeck.cc:8380 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE from incompatible scalar storage order" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8376 +#: c/c-typeck.cc:8390 #, gcc-internal-format msgid "assignment to %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8386 +#: c/c-typeck.cc:8400 #, gcc-internal-format msgid "initialization of %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8391 +#: c/c-typeck.cc:8405 #, gcc-internal-format msgid "returning %qT from pointer type with incompatible scalar storage order %qT" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8441 +#: c/c-typeck.cc:8455 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8444 +#: c/c-typeck.cc:8458 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8446 +#: c/c-typeck.cc:8460 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8448 +#: c/c-typeck.cc:8462 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids return between function pointer and %" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8478 +#: c/c-typeck.cc:8492 #, gcc-internal-format msgid "array with qualifier on the element is not qualified before C23" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8496 +#: c/c-typeck.cc:8510 #, gcc-internal-format msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8504 +#: c/c-typeck.cc:8518 #, gcc-internal-format msgid "pointer targets in assignment from %qT to %qT differ in signedness" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8510 +#: c/c-typeck.cc:8524 #, gcc-internal-format msgid "pointer targets in initialization of %qT from %qT differ in signedness" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8515 +#: c/c-typeck.cc:8529 #, gcc-internal-format msgid "pointer targets in returning %qT from a function with return type %qT differ in signedness" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8562 +#: c/c-typeck.cc:8576 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8573 +#: c/c-typeck.cc:8587 #, fuzzy msgid "assignment to %e from pointer to %qD with incompatible type %e" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" -#: c/c-typeck.cc:8579 +#: c/c-typeck.cc:8593 msgid "assignment to %e from incompatible pointer type %e" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8588 +#: c/c-typeck.cc:8602 #, fuzzy msgid "initialization of %e from pointer to %qD with incompatible type %e" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" -#: c/c-typeck.cc:8594 +#: c/c-typeck.cc:8608 msgid "initialization of %e from incompatible pointer type %e" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8602 +#: c/c-typeck.cc:8616 msgid "returning pointer to %qD of type %e from a function with incompatible type %e" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8608 +#: c/c-typeck.cc:8622 msgid "returning %e from a function with incompatible return type %e" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8684 +#: c/c-typeck.cc:8698 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8694 +#: c/c-typeck.cc:8708 #, gcc-internal-format msgid "assignment to %qT from %qT makes pointer from integer without a cast" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8700 +#: c/c-typeck.cc:8714 #, gcc-internal-format msgid "initialization of %qT from %qT makes pointer from integer without a cast" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8705 +#: c/c-typeck.cc:8719 #, gcc-internal-format msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes pointer from integer without a cast" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8727 +#: c/c-typeck.cc:8741 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8737 +#: c/c-typeck.cc:8751 #, gcc-internal-format msgid "assignment to %qT from %qT makes integer from pointer without a cast" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8743 +#: c/c-typeck.cc:8757 #, gcc-internal-format msgid "initialization of %qT from %qT makes integer from pointer without a cast" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8747 +#: c/c-typeck.cc:8761 #, gcc-internal-format msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes integer from pointer without a cast" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8780 +#: c/c-typeck.cc:8794 #, gcc-internal-format msgid "incompatible type for argument %d of %qE" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8791 +#: c/c-typeck.cc:8805 #, gcc-internal-format msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8802 +#: c/c-typeck.cc:8816 #, gcc-internal-format msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8812 +#: c/c-typeck.cc:8826 #, gcc-internal-format msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8892 +#: c/c-typeck.cc:8906 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:9134 +#: c/c-typeck.cc:9148 #, gcc-internal-format msgid "% pointer initializer is not null" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:9142 +#: c/c-typeck.cc:9156 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% integer initializer is not an integer constant expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" -#: c/c-typeck.cc:9145 c/c-typeck.cc:9207 c/c-typeck.cc:9360 +#: c/c-typeck.cc:9159 c/c-typeck.cc:9221 c/c-typeck.cc:9374 #, gcc-internal-format msgid "% initializer not representable in type of object" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:9155 +#: c/c-typeck.cc:9169 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% initializer is not an arithmetic constant expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" -#: c/c-typeck.cc:9172 +#: c/c-typeck.cc:9186 #, gcc-internal-format msgid "% initializer for a real type is of complex type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:9181 +#: c/c-typeck.cc:9195 #, gcc-internal-format msgid "% initializer for a binary floating-point type is of decimal type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:9325 c/c-typeck.cc:10293 cp/typeck2.cc:1241 +#: c/c-typeck.cc:9339 c/c-typeck.cc:10307 cp/typeck2.cc:1241 #, gcc-internal-format msgid "initialization of a flexible array member" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:9341 cp/typeck2.cc:1258 +#: c/c-typeck.cc:9355 cp/typeck2.cc:1258 #, gcc-internal-format msgid "cannot initialize array of %qT from a string literal with type array of %qT" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:9387 +#: c/c-typeck.cc:9401 #, gcc-internal-format msgid "initializer-string for array of %qT is too long (%wu chars into %wu available)" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:9392 +#: c/c-typeck.cc:9406 #, gcc-internal-format msgid "initializer-string for array of %qT is too long for C++ (%wu chars into %wu available)" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:9399 +#: c/c-typeck.cc:9413 #, gcc-internal-format msgid "initializer-string for array of %qT truncates NUL terminator but destination lacks %qs attribute (%wu chars into %wu available)" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:9411 +#: c/c-typeck.cc:9425 #, gcc-internal-format msgid "array of inappropriate type initialized from string constant" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:9479 cp/typeck.cc:2556 +#: c/c-typeck.cc:9493 cp/typeck.cc:2556 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-lvalue array" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:9493 c/c-typeck.cc:9633 c/c-typeck.cc:10387 +#: c/c-typeck.cc:9507 c/c-typeck.cc:9647 c/c-typeck.cc:10401 #, gcc-internal-format msgid "invalid initializer" msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар" -#: c/c-typeck.cc:9505 c/c-typeck.cc:9529 c/c-typeck.cc:9532 c/c-typeck.cc:9540 -#: c/c-typeck.cc:9602 c/c-typeck.cc:11370 c/c-typeck.cc:11454 +#: c/c-typeck.cc:9519 c/c-typeck.cc:9543 c/c-typeck.cc:9546 c/c-typeck.cc:9554 +#: c/c-typeck.cc:9616 c/c-typeck.cc:11384 c/c-typeck.cc:11468 #, gcc-internal-format msgid "initializer element is not constant" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:9514 +#: c/c-typeck.cc:9528 #, gcc-internal-format msgid "array initialized from non-constant array expression" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:9545 c/c-typeck.cc:9615 c/c-typeck.cc:11464 +#: c/c-typeck.cc:9559 c/c-typeck.cc:9629 c/c-typeck.cc:11478 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer element is not a constant expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" -#: c/c-typeck.cc:9567 cp/typeck2.cc:1340 +#: c/c-typeck.cc:9581 cp/typeck2.cc:1340 #, gcc-internal-format msgid "conversion from %qT to %qT changes value from %qd to %qd" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:9609 c/c-typeck.cc:11459 +#: c/c-typeck.cc:9623 c/c-typeck.cc:11473 #, gcc-internal-format msgid "initializer element is not computable at load time" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:9915 cp/decl.cc:7906 +#: c/c-typeck.cc:9929 cp/decl.cc:7906 #, gcc-internal-format msgid "opaque vector types cannot be initialized" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:10141 +#: c/c-typeck.cc:10155 #, gcc-internal-format msgid "extra brace group at end of initializer" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:10225 +#: c/c-typeck.cc:10239 #, gcc-internal-format msgid "braces around scalar initializer" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:10295 c/c-typeck.cc:10299 c/c-typeck.cc:12062 -#: c/c-typeck.cc:12187 cp/typeck2.cc:1268 cp/typeck2.cc:1621 +#: c/c-typeck.cc:10309 c/c-typeck.cc:10313 c/c-typeck.cc:12076 +#: c/c-typeck.cc:12201 cp/typeck2.cc:1268 cp/typeck2.cc:1621 #, gcc-internal-format msgid "initialization of flexible array member in a nested context" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:10336 +#: c/c-typeck.cc:10350 #, gcc-internal-format msgid "missing braces around initializer" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:10359 +#: c/c-typeck.cc:10373 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing initializer for field %qD of %qT" msgstr "прапушчан ініцыялізатар" -#: c/c-typeck.cc:10399 +#: c/c-typeck.cc:10413 #, gcc-internal-format msgid "extra elements in scalar initializer" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:10521 c/c-typeck.cc:10603 +#: c/c-typeck.cc:10535 c/c-typeck.cc:10617 #, gcc-internal-format msgid "array index in non-array initializer" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:10526 c/c-typeck.cc:10665 +#: c/c-typeck.cc:10540 c/c-typeck.cc:10679 #, gcc-internal-format msgid "field name not in record or union initializer" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:10576 +#: c/c-typeck.cc:10590 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array index in initializer not of integer type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" -#: c/c-typeck.cc:10585 c/c-typeck.cc:10594 +#: c/c-typeck.cc:10599 c/c-typeck.cc:10608 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array index in initializer is not an integer constant expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" -#: c/c-typeck.cc:10599 c/c-typeck.cc:10601 +#: c/c-typeck.cc:10613 c/c-typeck.cc:10615 #, gcc-internal-format msgid "nonconstant array index in initializer" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:10605 c/c-typeck.cc:10608 +#: c/c-typeck.cc:10619 c/c-typeck.cc:10622 #, gcc-internal-format msgid "array index in initializer exceeds array bounds" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:10627 +#: c/c-typeck.cc:10641 #, gcc-internal-format msgid "empty index range in initializer" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:10636 +#: c/c-typeck.cc:10650 #, gcc-internal-format msgid "array index range in initializer exceeds array bounds" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:10770 c/c-typeck.cc:10825 c/c-typeck.cc:10866 -#: c/c-typeck.cc:10926 c/c-typeck.cc:10973 c/c-typeck.cc:11561 +#: c/c-typeck.cc:10784 c/c-typeck.cc:10839 c/c-typeck.cc:10880 +#: c/c-typeck.cc:10940 c/c-typeck.cc:10987 c/c-typeck.cc:11575 #, gcc-internal-format msgid "initialized field overwritten" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:10861 c/c-typeck.cc:10922 c/c-typeck.cc:10969 -#: c/c-typeck.cc:11558 +#: c/c-typeck.cc:10875 c/c-typeck.cc:10936 c/c-typeck.cc:10983 +#: c/c-typeck.cc:11572 #, gcc-internal-format msgid "initialized field with side-effects overwritten" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:11486 +#: c/c-typeck.cc:11500 #, gcc-internal-format msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:11932 +#: c/c-typeck.cc:11946 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "missing initializer" msgid "excess elements in %qT initializer" msgstr "прапушчан ініцыялізатар" -#: c/c-typeck.cc:11944 c/c-typeck.cc:12021 +#: c/c-typeck.cc:11958 c/c-typeck.cc:12035 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in struct initializer" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:11965 +#: c/c-typeck.cc:11979 #, gcc-internal-format msgid "positional initialization of field in % declared with % attribute" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:12036 c/c-typeck.cc:12162 cp/typeck2.cc:1245 +#: c/c-typeck.cc:12050 c/c-typeck.cc:12176 cp/typeck2.cc:1245 #, gcc-internal-format msgid "non-static initialization of a flexible array member" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:12132 +#: c/c-typeck.cc:12146 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in union initializer" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:12154 +#: c/c-typeck.cc:12168 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects initialization of unions" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:12253 +#: c/c-typeck.cc:12267 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in array initializer" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:12330 c/c-typeck.cc:12332 +#: c/c-typeck.cc:12344 c/c-typeck.cc:12346 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in vector initializer" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:12366 +#: c/c-typeck.cc:12380 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in scalar initializer" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:12533 c/c-typeck.cc:12609 cp/semantics.cc:2346 +#: c/c-typeck.cc:12547 c/c-typeck.cc:12623 cp/semantics.cc:2346 #: cp/semantics.cc:2455 #, gcc-internal-format msgid "constraint allows registers outside of a function" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:12545 cp/semantics.cc:2358 +#: c/c-typeck.cc:12559 cp/semantics.cc:2358 #, gcc-internal-format msgid "side-effects in output operand outside of a function" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:12556 cp/semantics.cc:2374 +#: c/c-typeck.cc:12570 cp/semantics.cc:2374 #, gcc-internal-format msgid "output operand outside of a function is not constant" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:12564 c/c-typeck.cc:12654 cp/semantics.cc:2385 +#: c/c-typeck.cc:12578 c/c-typeck.cc:12668 cp/semantics.cc:2385 #: cp/semantics.cc:2518 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-%> modifier used inside of a function" msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" -#: c/c-typeck.cc:12622 cp/semantics.cc:2468 +#: c/c-typeck.cc:12636 cp/semantics.cc:2468 #, gcc-internal-format msgid "%<:%> constraint operand is not address of a function or non-automatic variable" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:12635 cp/semantics.cc:2481 +#: c/c-typeck.cc:12649 cp/semantics.cc:2481 #, gcc-internal-format msgid "side-effects in input operand outside of a function" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:12646 cp/semantics.cc:2496 cp/semantics.cc:2510 +#: c/c-typeck.cc:12660 cp/semantics.cc:2496 cp/semantics.cc:2510 #, gcc-internal-format msgid "input operand outside of a function is not constant" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:12698 +#: c/c-typeck.cc:12712 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C forbids `goto *expr;'" msgid "ISO C forbids %" msgstr "ISO C не падтрымлівае \"goto *expr;\"" -#: c/c-typeck.cc:12704 +#: c/c-typeck.cc:12718 #, gcc-internal-format msgid "computed goto must be pointer type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:12734 c/gimple-parser.cc:2648 cp/typeck.cc:11159 +#: c/c-typeck.cc:12748 c/gimple-parser.cc:2648 cp/typeck.cc:11159 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function does not return string type" msgid "function declared % has a % statement" msgstr "функцыя не вяртае тып string" -#: c/c-typeck.cc:12763 +#: c/c-typeck.cc:12777 #, gcc-internal-format msgid "% with no value, in function returning non-void" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:12776 c/gimple-parser.cc:2658 +#: c/c-typeck.cc:12790 c/gimple-parser.cc:2658 #, gcc-internal-format msgid "% with a value, in function returning void" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:12779 +#: c/c-typeck.cc:12793 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids % with expression, in function returning void" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:12861 +#: c/c-typeck.cc:12875 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function returns address of label" msgstr "ISO C не дазваляе пусты ізыходны файл" -#: c/c-typeck.cc:12952 cp/semantics.cc:1921 +#: c/c-typeck.cc:12966 cp/semantics.cc:1921 #, gcc-internal-format msgid "switch quantity not an integer" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:12977 +#: c/c-typeck.cc:12991 #, gcc-internal-format msgid "% switch expression not converted to % in ISO C" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:13015 c/c-typeck.cc:13023 +#: c/c-typeck.cc:13029 c/c-typeck.cc:13037 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "case label is not an integer constant expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" -#: c/c-typeck.cc:13029 cp/parser.cc:13521 +#: c/c-typeck.cc:13043 cp/parser.cc:13521 #, gcc-internal-format msgid "case label not within a switch statement" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:13031 +#: c/c-typeck.cc:13045 #, gcc-internal-format msgid "% label not within a switch statement" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:13107 cp/parser.cc:15291 +#: c/c-typeck.cc:13121 cp/parser.cc:15291 #, gcc-internal-format msgid "break statement not within loop or switch" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:13110 c/c-typeck.cc:13130 cp/decl.cc:4107 cp/parser.cc:15301 +#: c/c-typeck.cc:13124 c/c-typeck.cc:13144 cp/decl.cc:4107 cp/parser.cc:15301 #: cp/parser.cc:15322 #, gcc-internal-format msgid "invalid exit from OpenMP structured block" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:13113 cp/parser.cc:15304 +#: c/c-typeck.cc:13127 cp/parser.cc:15304 #, gcc-internal-format msgid "break statement used with OpenMP for loop" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:13127 cp/parser.cc:15314 +#: c/c-typeck.cc:13141 cp/parser.cc:15314 #, gcc-internal-format msgid "continue statement not within a loop" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:13177 cp/cp-gimplify.cc:277 +#: c/c-typeck.cc:13191 cp/cp-gimplify.cc:277 #, gcc-internal-format msgid "statement with no effect" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:13221 +#: c/c-typeck.cc:13235 #, gcc-internal-format msgid "expression statement has incomplete type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:13512 +#: c/c-typeck.cc:13526 #, gcc-internal-format msgid "the comparison will always evaluate as % for the pointer operand in %qE must not be NULL" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:13517 +#: c/c-typeck.cc:13531 #, gcc-internal-format msgid "the comparison will always evaluate as % for the pointer operand in %qE must not be NULL" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:13535 c/c-typeck.cc:13573 +#: c/c-typeck.cc:13549 c/c-typeck.cc:13587 #, gcc-internal-format msgid "the comparison will always evaluate as % for the address of %qE will never be NULL" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:13540 c/c-typeck.cc:13578 +#: c/c-typeck.cc:13554 c/c-typeck.cc:13592 #, gcc-internal-format msgid "the comparison will always evaluate as % for the address of %qE will never be NULL" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:14170 c/c-typeck.cc:14334 cp/typeck.cc:6163 +#: c/c-typeck.cc:14184 c/c-typeck.cc:14348 cp/typeck.cc:6163 #, gcc-internal-format msgid "comparing vectors with different element types" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:14178 c/c-typeck.cc:14342 cp/typeck.cc:6177 +#: c/c-typeck.cc:14192 c/c-typeck.cc:14356 cp/typeck.cc:6177 #, gcc-internal-format msgid "comparing vectors with different number of elements" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:14193 c/c-typeck.cc:14357 cp/typeck.cc:6195 +#: c/c-typeck.cc:14207 c/c-typeck.cc:14371 cp/typeck.cc:6195 #, gcc-internal-format msgid "comparison between types %qT and %qT" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:14203 c/c-typeck.cc:14367 cp/typeck.cc:6212 +#: c/c-typeck.cc:14217 c/c-typeck.cc:14381 cp/typeck.cc:6212 #, gcc-internal-format msgid "could not find an integer type of the same size as %qT" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:14217 cp/typeck.cc:5838 +#: c/c-typeck.cc:14231 cp/typeck.cc:5838 #, gcc-internal-format msgid "comparing floating-point with %<==%> or % is unsafe" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:14256 c/c-typeck.cc:14408 +#: c/c-typeck.cc:14270 c/c-typeck.cc:14422 #, gcc-internal-format msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:14263 c/c-typeck.cc:14269 +#: c/c-typeck.cc:14277 c/c-typeck.cc:14283 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids comparison of % with function pointer" msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)" -#: c/c-typeck.cc:14276 c/c-typeck.cc:14418 +#: c/c-typeck.cc:14290 c/c-typeck.cc:14432 #, gcc-internal-format msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:14289 c/c-typeck.cc:14295 c/c-typeck.cc:14445 -#: c/c-typeck.cc:14451 +#: c/c-typeck.cc:14303 c/c-typeck.cc:14309 c/c-typeck.cc:14459 +#: c/c-typeck.cc:14465 #, gcc-internal-format msgid "comparison between pointer and integer" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:14396 +#: c/c-typeck.cc:14410 #, gcc-internal-format msgid "comparison of complete and incomplete pointers" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:14398 +#: c/c-typeck.cc:14412 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:14403 +#: c/c-typeck.cc:14417 #, gcc-internal-format msgid "ordered comparison of pointer with null pointer" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:14426 c/c-typeck.cc:14429 c/c-typeck.cc:14436 -#: c/c-typeck.cc:14439 +#: c/c-typeck.cc:14440 c/c-typeck.cc:14443 c/c-typeck.cc:14450 +#: c/c-typeck.cc:14453 #, gcc-internal-format msgid "ordered comparison of pointer with integer zero" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:14516 +#: c/c-typeck.cc:14530 #, gcc-internal-format msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:14834 +#: c/c-typeck.cc:14848 #, gcc-internal-format msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:14838 +#: c/c-typeck.cc:14852 #, gcc-internal-format msgid "used struct type value where scalar is required" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:14842 +#: c/c-typeck.cc:14856 #, gcc-internal-format msgid "used union type value where scalar is required" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:14858 +#: c/c-typeck.cc:14872 #, gcc-internal-format msgid "used vector type where scalar is required" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15061 cp/semantics.cc:12069 +#: c/c-typeck.cc:15075 cp/semantics.cc:12069 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %, %, % or % clauses" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15072 c/c-typeck.cc:15082 cp/semantics.cc:12080 +#: c/c-typeck.cc:15086 c/c-typeck.cc:15096 cp/semantics.cc:12080 #: cp/semantics.cc:12090 #, gcc-internal-format msgid "expected % % clause modifier" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15117 cp/semantics.cc:12125 +#: c/c-typeck.cc:15131 cp/semantics.cc:12125 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %, %, % or % clauses" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15185 cp/semantics.cc:5948 cp/semantics.cc:9059 +#: c/c-typeck.cc:15199 cp/semantics.cc:5948 cp/semantics.cc:9059 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a variable in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15189 c/c-typeck.cc:17006 cp/semantics.cc:5952 +#: c/c-typeck.cc:15203 c/c-typeck.cc:17020 cp/semantics.cc:5952 #: cp/semantics.cc:9063 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15197 +#: c/c-typeck.cc:15211 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15207 c/c-typeck.cc:17013 c/c-typeck.cc:17167 +#: c/c-typeck.cc:15221 c/c-typeck.cc:17027 c/c-typeck.cc:17181 #: cp/semantics.cc:5961 cp/semantics.cc:9070 cp/semantics.cc:9259 #, gcc-internal-format msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15244 cp/semantics.cc:5995 +#: c/c-typeck.cc:15258 cp/semantics.cc:5995 #, gcc-internal-format msgid "low bound %qE of array section does not have integral type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15251 cp/semantics.cc:6002 +#: c/c-typeck.cc:15265 cp/semantics.cc:6002 #, gcc-internal-format msgid "length %qE of array section does not have integral type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15274 cp/semantics.cc:6035 +#: c/c-typeck.cc:15288 cp/semantics.cc:6035 #, gcc-internal-format msgid "expected single pointer in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15292 c/c-typeck.cc:15359 c/c-typeck.cc:15652 +#: c/c-typeck.cc:15306 c/c-typeck.cc:15373 c/c-typeck.cc:15666 #: cp/semantics.cc:6053 cp/semantics.cc:6120 #, gcc-internal-format msgid "zero length array section in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15311 cp/semantics.cc:6072 +#: c/c-typeck.cc:15325 cp/semantics.cc:6072 #, gcc-internal-format msgid "for unknown bound array type length expression must be specified" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15319 cp/semantics.cc:6080 +#: c/c-typeck.cc:15333 cp/semantics.cc:6080 #, gcc-internal-format msgid "negative low bound in array section in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15328 c/c-typeck.cc:15452 cp/semantics.cc:6089 +#: c/c-typeck.cc:15342 c/c-typeck.cc:15466 cp/semantics.cc:6089 #: cp/semantics.cc:6213 #, gcc-internal-format msgid "negative length in array section in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15345 cp/semantics.cc:6106 +#: c/c-typeck.cc:15359 cp/semantics.cc:6106 #, gcc-internal-format msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15388 cp/semantics.cc:6149 +#: c/c-typeck.cc:15402 cp/semantics.cc:6149 #, gcc-internal-format msgid "length %qE above array section size in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15403 cp/semantics.cc:6164 +#: c/c-typeck.cc:15417 cp/semantics.cc:6164 #, gcc-internal-format msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15440 cp/semantics.cc:6201 +#: c/c-typeck.cc:15454 cp/semantics.cc:6201 #, gcc-internal-format msgid "for array function parameter length expression must be specified" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15444 cp/semantics.cc:6205 +#: c/c-typeck.cc:15458 cp/semantics.cc:6205 #, gcc-internal-format msgid "for pointer type length expression must be specified" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15472 c/c-typeck.cc:15591 cp/semantics.cc:6232 +#: c/c-typeck.cc:15486 c/c-typeck.cc:15605 cp/semantics.cc:6232 #: cp/semantics.cc:6368 #, gcc-internal-format msgid "array section is not contiguous in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15482 cp/semantics.cc:6242 +#: c/c-typeck.cc:15496 cp/semantics.cc:6242 #, gcc-internal-format msgid "%qE does not have pointer or array type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15858 cp/semantics.cc:7305 +#: c/c-typeck.cc:15872 cp/semantics.cc:7305 #, gcc-internal-format msgid "iterator %qD has neither integral nor pointer type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15865 +#: c/c-typeck.cc:15879 #, gcc-internal-format msgid "iterator %qD has %<_Atomic%> qualified type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15871 cp/semantics.cc:7312 +#: c/c-typeck.cc:15885 cp/semantics.cc:7312 #, gcc-internal-format msgid "iterator %qD has const qualified type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15884 cp/semantics.cc:7328 +#: c/c-typeck.cc:15898 cp/semantics.cc:7328 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iterator step with non-integral type" msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып" -#: c/c-typeck.cc:15904 cp/semantics.cc:7364 +#: c/c-typeck.cc:15918 cp/semantics.cc:7364 #, gcc-internal-format msgid "iterator %qD has zero step" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15931 +#: c/c-typeck.cc:15945 #, gcc-internal-format msgid "type of iterator %qD refers to outer iterator %qD" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15938 cp/semantics.cc:7398 +#: c/c-typeck.cc:15952 cp/semantics.cc:7398 #, gcc-internal-format msgid "begin expression refers to outer iterator %qD" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15944 cp/semantics.cc:7404 +#: c/c-typeck.cc:15958 cp/semantics.cc:7404 #, gcc-internal-format msgid "end expression refers to outer iterator %qD" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15950 cp/semantics.cc:7410 +#: c/c-typeck.cc:15964 cp/semantics.cc:7410 #, gcc-internal-format msgid "step expression refers to outer iterator %qD" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15987 cp/semantics.cc:7458 +#: c/c-typeck.cc:16001 cp/semantics.cc:7458 #, gcc-internal-format msgid "expected pointer in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16090 cp/semantics.cc:7624 +#: c/c-typeck.cc:16104 cp/semantics.cc:7624 #, gcc-internal-format msgid "% and non-% % clauses on the same construct" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16112 cp/semantics.cc:7644 +#: c/c-typeck.cc:16126 cp/semantics.cc:7644 #, gcc-internal-format msgid "% % clause with array section" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16138 c/c-typeck.cc:16148 +#: c/c-typeck.cc:16152 c/c-typeck.cc:16162 #, gcc-internal-format msgid "%qD in % clause is a zero size array" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16168 +#: c/c-typeck.cc:16182 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qE in % clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16180 +#: c/c-typeck.cc:16194 #, gcc-internal-format msgid "zero sized type %qT in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16188 +#: c/c-typeck.cc:16202 #, gcc-internal-format msgid "variable sized type %qT in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16232 +#: c/c-typeck.cc:16246 #, gcc-internal-format msgid "%qE has invalid type for %" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16241 cp/semantics.cc:7197 +#: c/c-typeck.cc:16255 cp/semantics.cc:7197 #, gcc-internal-format msgid "user defined reduction not found for %qE" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16329 +#: c/c-typeck.cc:16343 #, gcc-internal-format msgid "variable length element type in array % clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16347 c/c-typeck.cc:17261 cp/semantics.cc:9943 +#: c/c-typeck.cc:16361 c/c-typeck.cc:17275 cp/semantics.cc:9943 #, gcc-internal-format msgid "% clause must not be used together with % clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16359 cp/semantics.cc:10011 +#: c/c-typeck.cc:16373 cp/semantics.cc:10011 #, gcc-internal-format msgid "%qE must be % for %" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16374 cp/semantics.cc:7687 +#: c/c-typeck.cc:16388 cp/semantics.cc:7687 #, gcc-internal-format msgid "modifier should not be specified in % clause on % or % constructs when not using OpenMP 5.2 modifiers" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16383 +#: c/c-typeck.cc:16397 #, gcc-internal-format msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16391 +#: c/c-typeck.cc:16405 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qD in % clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16410 cp/semantics.cc:7771 +#: c/c-typeck.cc:16424 cp/semantics.cc:7771 #, gcc-internal-format msgid "% clause step %qE is neither constant nor a parameter" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16440 c/c-typeck.cc:17161 c/c-typeck.cc:17432 +#: c/c-typeck.cc:16454 c/c-typeck.cc:17175 c/c-typeck.cc:17446 #: cp/semantics.cc:7858 cp/semantics.cc:9253 cp/semantics.cc:9644 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in clause %qs" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16457 cp/semantics.cc:7876 +#: c/c-typeck.cc:16471 cp/semantics.cc:7876 #, gcc-internal-format msgid "%qD appears more than once in data-sharing clauses" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16468 cp/semantics.cc:7887 +#: c/c-typeck.cc:16482 cp/semantics.cc:7887 #, gcc-internal-format msgid "%qD appears more than once in reduction clauses" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16482 c/c-typeck.cc:16552 c/c-typeck.cc:16587 +#: c/c-typeck.cc:16496 c/c-typeck.cc:16566 c/c-typeck.cc:16601 #, gcc-internal-format msgid "%qE appears more than once in data clauses" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16492 c/c-typeck.cc:16560 c/c-typeck.cc:16909 -#: c/c-typeck.cc:17061 c/c-typeck.cc:17069 c/c-typeck.cc:17085 -#: c/c-typeck.cc:17094 c/c-typeck.cc:17102 cp/semantics.cc:7901 +#: c/c-typeck.cc:16506 c/c-typeck.cc:16574 c/c-typeck.cc:16923 +#: c/c-typeck.cc:17075 c/c-typeck.cc:17083 c/c-typeck.cc:17099 +#: c/c-typeck.cc:17108 c/c-typeck.cc:17116 cp/semantics.cc:7901 #: cp/semantics.cc:7911 cp/semantics.cc:8004 cp/semantics.cc:8012 #: cp/semantics.cc:8059 cp/semantics.cc:8941 cp/semantics.cc:9131 #: cp/semantics.cc:9139 cp/semantics.cc:9159 cp/semantics.cc:9168 @@ -52713,259 +52694,259 @@ msgstr "" msgid "%qD appears more than once in data clauses" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16495 c/c-typeck.cc:16566 c/c-typeck.cc:17105 +#: c/c-typeck.cc:16509 c/c-typeck.cc:16580 c/c-typeck.cc:17119 #: cp/semantics.cc:7914 cp/semantics.cc:8018 cp/semantics.cc:9179 #, gcc-internal-format msgid "%qD appears both in data and map clauses" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16540 cp/semantics.cc:7991 +#: c/c-typeck.cc:16554 cp/semantics.cc:7991 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in clause %" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16580 cp/semantics.cc:8051 +#: c/c-typeck.cc:16594 cp/semantics.cc:8051 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in clause %" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16599 cp/semantics.cc:8473 +#: c/c-typeck.cc:16613 cp/semantics.cc:8473 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in % clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16606 +#: c/c-typeck.cc:16620 #, gcc-internal-format msgid "%qE in % clause is neither a pointer nor an array" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16613 +#: c/c-typeck.cc:16627 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qD in % clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16620 +#: c/c-typeck.cc:16634 #, gcc-internal-format msgid "%qE appears more than once in % clauses" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16633 cp/semantics.cc:8542 +#: c/c-typeck.cc:16647 cp/semantics.cc:8542 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in % clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16639 +#: c/c-typeck.cc:16653 #, gcc-internal-format msgid "%qE appears more than once in % clauses" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16652 cp/semantics.cc:8581 +#: c/c-typeck.cc:16666 cp/semantics.cc:8581 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in % clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16658 +#: c/c-typeck.cc:16672 #, gcc-internal-format msgid "%qE appears more than once in % clauses" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16730 cp/semantics.cc:8709 +#: c/c-typeck.cc:16744 cp/semantics.cc:8709 #, gcc-internal-format msgid "% clause with % dependence type on array section" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16745 cp/semantics.cc:8724 +#: c/c-typeck.cc:16759 cp/semantics.cc:8724 #, gcc-internal-format msgid "% used with % kind other than % or %" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16753 cp/semantics.cc:8742 +#: c/c-typeck.cc:16767 cp/semantics.cc:8742 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not lvalue expression nor array section in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16774 cp/semantics.cc:8764 +#: c/c-typeck.cc:16788 cp/semantics.cc:8764 #, gcc-internal-format msgid "%qE does not have % type in % clause with % dependence type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16784 cp/semantics.cc:8776 +#: c/c-typeck.cc:16798 cp/semantics.cc:8776 #, gcc-internal-format msgid "%qE should not have % type in % clause with dependence type other than %" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16845 cp/semantics.cc:8876 +#: c/c-typeck.cc:16859 cp/semantics.cc:8876 #, gcc-internal-format msgid "array section does not have mappable type in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16865 c/c-typeck.cc:16941 c/c-typeck.cc:16977 +#: c/c-typeck.cc:16879 c/c-typeck.cc:16955 c/c-typeck.cc:16991 #: cp/semantics.cc:8896 cp/semantics.cc:8975 cp/semantics.cc:9011 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unsupported version" msgid "unsupported map expression %qE" msgstr "непадтрымліваемая версія" -#: c/c-typeck.cc:16905 c/c-typeck.cc:17082 cp/semantics.cc:8937 +#: c/c-typeck.cc:16919 c/c-typeck.cc:17096 cp/semantics.cc:8937 #: cp/semantics.cc:9156 #, gcc-internal-format msgid "%qD appears more than once in motion clauses" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16913 c/c-typeck.cc:17088 cp/semantics.cc:8945 +#: c/c-typeck.cc:16927 c/c-typeck.cc:17102 cp/semantics.cc:8945 #: cp/semantics.cc:9162 #, gcc-internal-format msgid "%qD appears more than once in map clauses" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17032 c/c-typeck.cc:17174 cp/semantics.cc:9099 +#: c/c-typeck.cc:17046 c/c-typeck.cc:17188 cp/semantics.cc:9099 #: cp/semantics.cc:9267 #, gcc-internal-format msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17157 cp/semantics.cc:9248 +#: c/c-typeck.cc:17171 cp/semantics.cc:9248 #, gcc-internal-format msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17183 cp/semantics.cc:9279 +#: c/c-typeck.cc:17197 cp/semantics.cc:9279 #, gcc-internal-format msgid "%qE appears more than once on the same % directive" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17197 cp/semantics.cc:9295 +#: c/c-typeck.cc:17211 cp/semantics.cc:9295 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not an argument in % clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17200 cp/semantics.cc:9298 +#: c/c-typeck.cc:17214 cp/semantics.cc:9298 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not an argument in % clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17219 +#: c/c-typeck.cc:17233 #, gcc-internal-format msgid "%qs variable is not a pointer" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17226 +#: c/c-typeck.cc:17240 #, gcc-internal-format msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17274 c/c-typeck.cc:17379 cp/semantics.cc:9894 +#: c/c-typeck.cc:17288 c/c-typeck.cc:17393 cp/semantics.cc:9894 #, gcc-internal-format msgid "% clause must not be used together with % clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17294 cp/semantics.cc:8816 +#: c/c-typeck.cc:17308 cp/semantics.cc:8816 #, gcc-internal-format msgid "too many %qs clauses on a task construct" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17415 cp/semantics.cc:9612 +#: c/c-typeck.cc:17429 cp/semantics.cc:9612 #, gcc-internal-format msgid "% clause is incompatible with %" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17450 cp/semantics.cc:9706 +#: c/c-typeck.cc:17464 cp/semantics.cc:9706 #, gcc-internal-format msgid "%qD appears more than once in action clauses" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17461 cp/semantics.cc:9720 +#: c/c-typeck.cc:17475 cp/semantics.cc:9720 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be of %" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17470 cp/semantics.cc:9729 +#: c/c-typeck.cc:17484 cp/semantics.cc:9729 #, gcc-internal-format msgid "%qD shall not be const" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17519 cp/semantics.cc:10082 +#: c/c-typeck.cc:17533 cp/semantics.cc:10082 #, gcc-internal-format msgid "%qE is predetermined %qs for %qs" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17529 +#: c/c-typeck.cc:17543 #, gcc-internal-format msgid "% qualified %qE may appear only in % or % clauses" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17560 cp/semantics.cc:9835 +#: c/c-typeck.cc:17574 cp/semantics.cc:9835 #, gcc-internal-format msgid "% clause value is bigger than % clause value" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17572 cp/semantics.cc:9848 +#: c/c-typeck.cc:17586 cp/semantics.cc:9848 #, gcc-internal-format msgid "% schedule modifier specified together with % clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17583 c/c-typeck.cc:17591 cp/semantics.cc:9857 +#: c/c-typeck.cc:17597 c/c-typeck.cc:17605 cp/semantics.cc:9857 #: cp/semantics.cc:9886 #, gcc-internal-format msgid "%qs clause specified together with % % clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17639 cp/semantics.cc:9815 +#: c/c-typeck.cc:17653 cp/semantics.cc:9815 #, gcc-internal-format msgid "% clause step is a parameter %qD not specified in % clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17690 cp/semantics.cc:9865 +#: c/c-typeck.cc:17704 cp/semantics.cc:9865 #, gcc-internal-format msgid "% clause must not be used together with % clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17698 cp/semantics.cc:9876 +#: c/c-typeck.cc:17712 cp/semantics.cc:9876 #, gcc-internal-format msgid "% clause must not be used together with % clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17706 cp/semantics.cc:9932 +#: c/c-typeck.cc:17720 cp/semantics.cc:9932 #, gcc-internal-format msgid "% clause must not be used together with % clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17716 cp/semantics.cc:9905 +#: c/c-typeck.cc:17730 cp/semantics.cc:9905 #, gcc-internal-format msgid "% clause must not be used together with % clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17734 cp/semantics.cc:10107 +#: c/c-typeck.cc:17748 cp/semantics.cc:10107 #, gcc-internal-format msgid "the event handle of a % clause should not be in a data-sharing clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17752 cp/semantics.cc:10178 +#: c/c-typeck.cc:17766 cp/semantics.cc:10178 #, gcc-internal-format msgid "% clause requires action clauses with % interop-type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17756 cp/semantics.cc:10182 +#: c/c-typeck.cc:17770 cp/semantics.cc:10182 #, gcc-internal-format msgid "% clause lacks the % modifier" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17928 +#: c/c-typeck.cc:17942 #, gcc-internal-format msgid "cannot use % with reverse storage order" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17933 +#: c/c-typeck.cc:17947 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "second argument to % is of incomplete type %qT" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" -#: c/c-typeck.cc:17939 +#: c/c-typeck.cc:17953 #, gcc-internal-format msgid "second argument to % is a function type %qT" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17945 +#: c/c-typeck.cc:17959 #, gcc-internal-format msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %" msgstr "" @@ -53202,18 +53183,18 @@ msgstr "" msgid "exception '%s'" msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\"" -#: cobol/cobol1.cc:412 +#: cobol/cobol1.cc:408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not execute preprocessor %s" msgstr "" -#: cobol/cobol1.cc:417 +#: cobol/cobol1.cc:413 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not include %s" msgstr "не магу знайсці крыніцу %s\n" #. This isn't right. All OPT_main should be replaced -#: cobol/cobol1.cc:423 +#: cobol/cobol1.cc:419 #, gcc-internal-format msgid "We should never see a non-equal dash-main in cobol1.c" msgstr "" @@ -53222,235 +53203,235 @@ msgstr "" msgid "no such exception: 0x%04x" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:331 +#: cobol/genapi.cc:332 #, gcc-internal-format msgid "Probable cause: it was referenced without being defined." msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:570 +#: cobol/genapi.cc:571 #, gcc-internal-format msgid "Nice try, but you can't fire me. I quit!" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:1485 +#: cobol/genapi.cc:1486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): Knows not the variable type %s for %s" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:2172 +#: cobol/genapi.cc:2176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "I don't know how to MOVE an alphabetical string to %s(%s) \n" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:2240 +#: cobol/genapi.cc:2244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): field->type %s must be literal or alphanumeric" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:5720 +#: cobol/genapi.cc:5728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): Invalid field type %s:" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:6937 cobol/genapi.cc:6943 cobol/genapi.cc:6949 +#: cobol/genapi.cc:6929 cobol/genapi.cc:6935 cobol/genapi.cc:6941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_logop() was called with variable %s on line %d, which is not a FldConditional\n" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:7056 cobol/genapi.cc:7120 +#: cobol/genapi.cc:7048 cobol/genapi.cc:7112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_relop() was called with variable %s, which is not a FldConditional\n" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:7166 +#: cobol/genapi.cc:7158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_if() was called with variable %s, which is not a FldConditional\n" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:7419 +#: cobol/genapi.cc:7411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "###### candidate %s has unimplemented CVT_type %d(%s)\n" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:7430 +#: cobol/genapi.cc:7422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "###### unknown setop_t code %d\n" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:7626 +#: cobol/genapi.cc:7618 msgid "%s:%d: %zu exceeds MAXIMUM_UNTILS of %d, line %d" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:8632 +#: cobol/genapi.cc:8624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d: ignoring subscripts" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:8854 cobol/genapi.cc:9314 +#: cobol/genapi.cc:8846 cobol/genapi.cc:9306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): called with NULL *file" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:8979 +#: cobol/genapi.cc:8971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d file %s access mode is 'file_inaccessible_e' in %s" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9052 +#: cobol/genapi.cc:9044 #, gcc-internal-format msgid "parser_file_open called with NULL *file" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9057 +#: cobol/genapi.cc:9049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_file_open for %s called with NULL var_decl_node" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9062 +#: cobol/genapi.cc:9054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EXTEND can only be used where %s is ACCESS MODE SEQUENTIAL" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9130 +#: cobol/genapi.cc:9122 #, gcc-internal-format msgid "parser_file_close called with NULL *file" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9135 +#: cobol/genapi.cc:9127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_file_close for %s called with NULL file->var_decl_node" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9188 +#: cobol/genapi.cc:9180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d file %s 'where' is zero in %s" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9198 +#: cobol/genapi.cc:9190 #, gcc-internal-format msgid "parser_file_read called with NULL *file" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9203 +#: cobol/genapi.cc:9195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_file_read for %s called with NULL file->var_decl_node" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9208 +#: cobol/genapi.cc:9200 #, gcc-internal-format msgid "parser_file_read called with NULL *field" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9213 +#: cobol/genapi.cc:9205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_file_read for %s called with NULL field->var_decl_node" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9218 +#: cobol/genapi.cc:9210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d file %s is RELATIVE/SEQUENTIAL, but 'where' >= 0" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9227 +#: cobol/genapi.cc:9219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d file %s is RELATIVE/RANDOM, but 'where' < 0" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9270 +#: cobol/genapi.cc:9262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d file %s 'sequentially' is %d in %s" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9319 +#: cobol/genapi.cc:9311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): for %s called with NULL file->var_decl_node" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9325 +#: cobol/genapi.cc:9317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): called with NULL *field" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9330 +#: cobol/genapi.cc:9322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): for %s called with NULL field->var_decl_node" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9465 +#: cobol/genapi.cc:9457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d file %s is INDEXED/SEQUENTIAL, but 'sequentially' is false" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:11124 +#: cobol/genapi.cc:11122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): asked to sort %s, but it's not a table" msgstr "" #. Having both or neither violates SORT syntax -#: cobol/genapi.cc:11252 +#: cobol/genapi.cc:11250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): syntax error -- both (or neither) USING and input-proc are specified" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:11381 +#: cobol/genapi.cc:11379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): syntax error -- both (or neither) GIVING and output-proc are specified" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:11787 +#: cobol/genapi.cc:11786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): syntax error -- both (or neither) files and output-proc are specified" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:12188 +#: cobol/genapi.cc:12187 #, gcc-internal-format msgid "CALL USING BY CONTENT would require REPOSITORY PROTOTYPES." msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:12440 +#: cobol/genapi.cc:12439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): What in the name of Nero's fiddle are we doing here?" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:13949 +#: cobol/genapi.cc:13948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "In parser_move(%s to %s), the move of FldLiteralN to %s hasn't been implemented" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:14185 +#: cobol/genapi.cc:14184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "In mh_dest_is_float(%s to %s), the move of %s to %s hasn't been implemented" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:16312 +#: cobol/genapi.cc:16279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "LEVEL 01 (%s) OCCURS has insufficient data.memsize" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:16384 +#: cobol/genapi.cc:16351 #, gcc-internal-format msgid "parser_symbol_add() was called with a NULL new_var\n" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:16412 +#: cobol/genapi.cc:16379 msgid "%s(): %2.2d %s is a table, but it improperly has a capacity of zero" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:16452 +#: cobol/genapi.cc:16419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_symbol_add(): %s is its own ancestor" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:16458 +#: cobol/genapi.cc:16425 msgid "parser_symbol_add(): %2.2d %s has null ancestor" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:16466 +#: cobol/genapi.cc:16433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_symbol_add( %s ) improperly has a non-null var_decl_node\n" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:16671 +#: cobol/genapi.cc:16638 msgid "%s(): %2.2d %s<%s> improperly has a data.capacity of zero" msgstr "" @@ -53485,26 +53466,26 @@ msgstr "" msgid "Too many subscripts" msgstr "вельмі шмат уваходзячых файлаў" -#: cobol/lexio.cc:1488 +#: cobol/lexio.cc:1490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s pid %d terminated by %s" msgstr "" -#: cobol/lexio.cc:1493 +#: cobol/lexio.cc:1495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s exited with status %d" msgstr "" -#: cobol/symbols.cc:456 +#: cobol/symbols.cc:450 msgid "%s:%d: LblNone '%s' has parent #%zu" msgstr "" -#: cobol/symbols.cc:1968 +#: cobol/symbols.cc:1907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: key must be field" msgstr "" -#: cobol/symbols.cc:3855 cobol/symbols.cc:3976 cobol/symbols.cc:4011 +#: cobol/symbols.cc:3709 cobol/symbols.cc:3816 cobol/symbols.cc:3846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d: could not add '%s'" msgstr "" @@ -53514,18 +53495,18 @@ msgstr "" msgid "logic error: MOVE %s %s invalid type:" msgstr "" -#: cobol/util.cc:1726 +#: cobol/util.cc:1705 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s: compiling `%s'\n" msgid "%s: regcomp: %s" msgstr "%s: кампілюецца \"%s\"\n" -#: cobol/util.cc:1836 +#: cobol/util.cc:1815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "logic error: missing inode for %s" msgstr "" -#: cobol/util.cc:2174 +#: cobol/util.cc:2141 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s: compiling `%s'\n" msgid "failed compiling %s" @@ -54322,7 +54303,7 @@ msgstr "" msgid "call to non-function %qD" msgstr "" -#: cp/call.cc:11947 cp/pt.cc:17448 cp/typeck.cc:3508 +#: cp/call.cc:11947 cp/pt.cc:17467 cp/typeck.cc:3508 #, gcc-internal-format msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly" msgstr "" @@ -55075,249 +55056,249 @@ msgstr "" msgid "body of % function %qD not a return-statement" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:1069 +#: cp/constexpr.cc:1075 #, gcc-internal-format msgid "%<-fimplicit-constexpr%> only affects % functions" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:1085 +#: cp/constexpr.cc:1091 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not usable as a % function because:" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:1339 cp/constexpr.cc:6558 +#: cp/constexpr.cc:1347 cp/constexpr.cc:6580 #, gcc-internal-format msgid "destroying %qE outside its lifetime" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:1631 cp/constexpr.cc:3389 +#: cp/constexpr.cc:1637 cp/constexpr.cc:3396 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:3329 #, gcc-internal-format msgid "% call flows off the end of the function" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:1633 cp/constexpr.cc:1732 cp/constexpr.cc:1741 -#: cp/constexpr.cc:3683 rust/backend/rust-constexpr.cc:3334 +#: cp/constexpr.cc:1639 cp/constexpr.cc:1738 cp/constexpr.cc:1747 +#: cp/constexpr.cc:3705 rust/backend/rust-constexpr.cc:3334 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:3344 rust/backend/rust-constexpr.cc:4324 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+E is not a constant expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" -#: cp/constexpr.cc:1891 cp/constexpr.cc:2790 cp/constexpr.cc:3077 -#: cp/constexpr.cc:10075 rust/backend/rust-constexpr.cc:5789 +#: cp/constexpr.cc:1897 cp/constexpr.cc:2796 cp/constexpr.cc:3080 +#: cp/constexpr.cc:10113 rust/backend/rust-constexpr.cc:5789 #, gcc-internal-format msgid "call to non-% function %qD" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:1938 cp/constexpr.cc:6116 cp/constexpr.cc:8564 +#: cp/constexpr.cc:1944 cp/constexpr.cc:6138 cp/constexpr.cc:8586 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:875 rust/backend/rust-constexpr.cc:2494 #, gcc-internal-format msgid "dereferencing a null pointer" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:2126 +#: cp/constexpr.cc:2132 #, gcc-internal-format msgid "the comparison reduces to %qE" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:2129 +#: cp/constexpr.cc:2135 #, gcc-internal-format msgid "%qE evaluates to false" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:2208 +#: cp/constexpr.cc:2214 #, gcc-internal-format msgid "failed % attribute assumption" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:2243 cp/constexpr.cc:10039 +#: cp/constexpr.cc:2249 cp/constexpr.cc:10077 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:5758 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can't initialize friend function `%s'" msgid "call to internal function %qE" msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\"" -#: cp/constexpr.cc:2297 rust/backend/rust-constexpr.cc:2615 +#: cp/constexpr.cc:2303 rust/backend/rust-constexpr.cc:2615 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "modifying a const object %qE is not allowed in a constant expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" -#: cp/constexpr.cc:2325 rust/backend/rust-constexpr.cc:2618 +#: cp/constexpr.cc:2331 rust/backend/rust-constexpr.cc:2618 #, gcc-internal-format msgid "originally declared % here" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:2578 cp/constexpr.cc:2634 cp/constexpr.cc:2667 -#: cp/constexpr.cc:2689 +#: cp/constexpr.cc:2584 cp/constexpr.cc:2640 cp/constexpr.cc:2673 +#: cp/constexpr.cc:2695 #, gcc-internal-format msgid "reference % failed" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:2579 +#: cp/constexpr.cc:2585 #, gcc-internal-format msgid "dynamic type %qT of its operand does not have a base class of type %qT" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:2603 +#: cp/constexpr.cc:2609 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter `%s' is initialized" msgid "virtual table pointer is used uninitialized" msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны" -#: cp/constexpr.cc:2635 cp/constexpr.cc:2668 +#: cp/constexpr.cc:2641 cp/constexpr.cc:2674 #, gcc-internal-format msgid "static type %qT of its operand is a non-public base class of dynamic type %qT" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:2691 +#: cp/constexpr.cc:2697 #, gcc-internal-format msgid "%qT is an ambiguous base class of dynamic type %qT of its operand" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:2694 +#: cp/constexpr.cc:2700 #, gcc-internal-format msgid "dynamic type %qT of its operand does not have an unambiguous public base class %qT" msgstr "" #. virtual_offset is only set for virtual bases, which make the #. class non-literal, so we don't need to handle it here. -#: cp/constexpr.cc:2796 +#: cp/constexpr.cc:2802 #, gcc-internal-format msgid "calling constexpr member function %qD through virtual base subobject" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:2908 rust/backend/rust-constexpr.cc:3390 +#: cp/constexpr.cc:2911 rust/backend/rust-constexpr.cc:3390 #, gcc-internal-format msgid "expression %qE does not designate a % function" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:2956 +#: cp/constexpr.cc:2959 #, gcc-internal-format msgid "cannot allocate array: size not constant" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:2997 +#: cp/constexpr.cc:3000 #, gcc-internal-format msgid "array deallocation of object allocated with non-array allocation" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:3001 cp/constexpr.cc:3024 +#: cp/constexpr.cc:3004 cp/constexpr.cc:3027 #, gcc-internal-format msgid "allocation performed here" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:3020 +#: cp/constexpr.cc:3023 #, gcc-internal-format msgid "non-array deallocation of object allocated with array allocation" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:3037 +#: cp/constexpr.cc:3040 #, gcc-internal-format msgid "deallocation of already deallocated storage" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:3044 +#: cp/constexpr.cc:3047 #, gcc-internal-format msgid "deallocation of storage that was not previously allocated" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:3170 rust/backend/rust-constexpr.cc:3445 +#: cp/constexpr.cc:3173 rust/backend/rust-constexpr.cc:3445 #, gcc-internal-format msgid "%qD called in a constant expression before its definition is complete" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:3177 +#: cp/constexpr.cc:3180 #, gcc-internal-format msgid "%qD called in a constant expression" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:3181 rust/backend/rust-constexpr.cc:3459 +#: cp/constexpr.cc:3184 rust/backend/rust-constexpr.cc:3459 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD used before its definition" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" -#: cp/constexpr.cc:3259 rust/backend/rust-constexpr.cc:3501 +#: cp/constexpr.cc:3266 rust/backend/rust-constexpr.cc:3501 #, gcc-internal-format msgid "call has circular dependency" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:3270 rust/backend/rust-constexpr.cc:3512 +#: cp/constexpr.cc:3277 rust/backend/rust-constexpr.cc:3512 #, gcc-internal-format msgid "% evaluation depth exceeds maximum of %d (use %<-fconstexpr-depth=%> to increase the maximum)" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:3641 +#: cp/constexpr.cc:3663 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reference to %qD is not a constant expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" -#: cp/constexpr.cc:3644 +#: cp/constexpr.cc:3666 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer to %qD is not a constant expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" -#: cp/constexpr.cc:3650 +#: cp/constexpr.cc:3672 #, gcc-internal-format msgid "address of non-static constexpr variable %qD may differ on each invocation of the enclosing function; add % to give it a constant address" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:3726 +#: cp/constexpr.cc:3748 #, gcc-internal-format msgid "right operand of shift expression %q+E is negative" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:3733 +#: cp/constexpr.cc:3755 #, gcc-internal-format msgid "right operand of shift expression %q+E is greater than or equal to the precision %wu of the left operand" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:3756 +#: cp/constexpr.cc:3778 #, gcc-internal-format msgid "left operand of shift expression %q+E is negative" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:3775 +#: cp/constexpr.cc:3797 #, gcc-internal-format msgid "shift expression %q+E overflows" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:3974 +#: cp/constexpr.cc:3996 #, gcc-internal-format msgid "arithmetic involving a null pointer in %qE" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:4484 rust/backend/rust-constexpr.cc:4399 +#: cp/constexpr.cc:4506 rust/backend/rust-constexpr.cc:4399 #, gcc-internal-format msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:4487 rust/backend/rust-constexpr.cc:4404 +#: cp/constexpr.cc:4509 rust/backend/rust-constexpr.cc:4404 #, gcc-internal-format msgid "nonzero array subscript %qE is used with array %qD of type %qT with unknown bounds" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:4492 rust/backend/rust-constexpr.cc:4411 +#: cp/constexpr.cc:4514 rust/backend/rust-constexpr.cc:4411 #, gcc-internal-format msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:4495 rust/backend/rust-constexpr.cc:4416 +#: cp/constexpr.cc:4517 rust/backend/rust-constexpr.cc:4416 #, gcc-internal-format msgid "nonzero array subscript %qE is used with array of type %qT with unknown bounds" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:4694 rust/backend/rust-constexpr.cc:1667 +#: cp/constexpr.cc:4716 rust/backend/rust-constexpr.cc:1667 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "accessing uninitialized array element" msgstr "прапушчан ініцыялізатар" -#: cp/constexpr.cc:4756 rust/backend/rust-constexpr.cc:1724 +#: cp/constexpr.cc:4778 rust/backend/rust-constexpr.cc:1724 #, gcc-internal-format msgid "dereferencing a null pointer in %qE" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:4775 cp/constexpr.cc:4891 cp/constexpr.cc:4903 -#: cp/constexpr.cc:7739 cp/constexpr.cc:7870 cp/constexpr.cc:9989 +#: cp/constexpr.cc:4797 cp/constexpr.cc:4913 cp/constexpr.cc:4925 +#: cp/constexpr.cc:7761 cp/constexpr.cc:7892 cp/constexpr.cc:10027 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:1738 rust/backend/rust-constexpr.cc:1983 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:2225 rust/backend/rust-constexpr.cc:4743 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:5712 @@ -55325,464 +55306,459 @@ msgstr "" msgid "%qE is not a constant expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" -#: cp/constexpr.cc:4783 rust/backend/rust-constexpr.cc:1744 +#: cp/constexpr.cc:4805 rust/backend/rust-constexpr.cc:1744 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" -#: cp/constexpr.cc:4815 cp/constexpr.cc:4851 cp/constexpr.cc:6726 +#: cp/constexpr.cc:4837 cp/constexpr.cc:4873 cp/constexpr.cc:6748 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:1774 rust/backend/rust-constexpr.cc:1797 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "accessing uninitialized member %qD" msgstr "прапушчан ініцыялізатар" -#: cp/constexpr.cc:4817 cp/constexpr.cc:4830 cp/constexpr.cc:6721 +#: cp/constexpr.cc:4839 cp/constexpr.cc:4852 cp/constexpr.cc:6743 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:1776 #, gcc-internal-format msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:4969 +#: cp/constexpr.cc:4991 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a union type" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:4972 +#: cp/constexpr.cc:4994 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a union type" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:4983 +#: cp/constexpr.cc:5005 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer type" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:4986 +#: cp/constexpr.cc:5008 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer type" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:4997 +#: cp/constexpr.cc:5019 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a reference type" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:5000 +#: cp/constexpr.cc:5022 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a reference type" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:5011 +#: cp/constexpr.cc:5033 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer to member type" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:5015 +#: cp/constexpr.cc:5037 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer to member type" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:5026 +#: cp/constexpr.cc:5048 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a constant expression because %qT is volatile" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:5029 +#: cp/constexpr.cc:5051 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a volatile subobject" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:5184 +#: cp/constexpr.cc:5206 #, gcc-internal-format msgid "%qs cannot be constant evaluated on the target" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:5193 cp/constexpr.cc:5203 +#: cp/constexpr.cc:5215 cp/constexpr.cc:5225 #, gcc-internal-format msgid "%qs cannot be constant evaluated because the type is too large" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:5223 +#: cp/constexpr.cc:5245 #, gcc-internal-format msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be encoded" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:5269 +#: cp/constexpr.cc:5291 #, gcc-internal-format msgid "%qs accessing uninitialized byte at offset %d" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:5281 +#: cp/constexpr.cc:5303 #, gcc-internal-format msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be interpreted" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:6136 rust/backend/rust-constexpr.cc:895 +#: cp/constexpr.cc:6158 rust/backend/rust-constexpr.cc:895 #, gcc-internal-format msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression" msgstr "" #. Provide a more accurate message for deleted variables. -#: cp/constexpr.cc:6176 cp/constexpr.cc:6209 +#: cp/constexpr.cc:6198 cp/constexpr.cc:6231 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of allocated storage after deallocation in a constant expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" -#: cp/constexpr.cc:6178 cp/constexpr.cc:6204 cp/constexpr.cc:6211 -#: cp/constexpr.cc:6553 +#: cp/constexpr.cc:6200 cp/constexpr.cc:6226 cp/constexpr.cc:6233 +#: cp/constexpr.cc:6575 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "called from here" msgid "allocated here" msgstr "выклікана адсюль" -#: cp/constexpr.cc:6182 +#: cp/constexpr.cc:6204 #, gcc-internal-format msgid "accessing %qE outside its lifetime" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:6202 +#: cp/constexpr.cc:6224 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the content of uninitialized storage is not usable in a constant expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" -#: cp/constexpr.cc:6214 rust/backend/rust-constexpr.cc:4041 +#: cp/constexpr.cc:6236 rust/backend/rust-constexpr.cc:4041 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" -#: cp/constexpr.cc:6222 +#: cp/constexpr.cc:6244 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid initializer" msgid "%qD used in its own initializer" msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар" -#: cp/constexpr.cc:6227 +#: cp/constexpr.cc:6249 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' is not a function," msgid "%q#D is not const" msgstr "`%D' - гэта ня функцыя," -#: cp/constexpr.cc:6230 +#: cp/constexpr.cc:6252 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is volatile" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:6235 cp/constexpr.cc:6242 +#: cp/constexpr.cc:6257 cp/constexpr.cc:6264 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was not initialized with a constant expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" -#: cp/constexpr.cc:6248 +#: cp/constexpr.cc:6270 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was not declared %" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" -#: cp/constexpr.cc:6251 +#: cp/constexpr.cc:6273 #, gcc-internal-format msgid "%qD does not have integral or enumeration type" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:6551 +#: cp/constexpr.cc:6573 #, gcc-internal-format msgid "modification of allocated storage after deallocation is not a constant expression" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:6560 +#: cp/constexpr.cc:6582 #, gcc-internal-format msgid "modification of %qE outside its lifetime is not a constant expression" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:6567 +#: cp/constexpr.cc:6589 #, gcc-internal-format msgid "destroying %qE from outside current evaluation is not a constant expression" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:6570 +#: cp/constexpr.cc:6592 #, gcc-internal-format msgid "modification of %qE from outside current evaluation is not a constant expression" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:6701 +#: cp/constexpr.cc:6723 #, gcc-internal-format msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD is not a constant expression before C++20" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:6730 +#: cp/constexpr.cc:6752 #, gcc-internal-format msgid "%qD does not implicitly begin its lifetime because %qT does not have a non-deleted trivial default constructor, use % instead" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:6737 +#: cp/constexpr.cc:6759 #, gcc-internal-format msgid "initializing %qD requires a member access expression as the left operand of the assignment" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:6749 rust/backend/rust-constexpr.cc:2820 +#: cp/constexpr.cc:6771 rust/backend/rust-constexpr.cc:2820 #, gcc-internal-format msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD during initialization" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:7201 cp/constexpr.cc:8906 cp/constexpr.cc:8918 +#: cp/constexpr.cc:7223 cp/constexpr.cc:8928 cp/constexpr.cc:8940 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:4668 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "statement is not a constant expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" -#: cp/constexpr.cc:7408 rust/backend/rust-constexpr.cc:4933 +#: cp/constexpr.cc:7430 rust/backend/rust-constexpr.cc:4933 #, gcc-internal-format msgid "% loop iteration count exceeds limit of %d (use %<-fconstexpr-loop-limit=%> to increase the limit)" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:7517 rust/backend/rust-constexpr.cc:999 +#: cp/constexpr.cc:7539 rust/backend/rust-constexpr.cc:999 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline assembly is not a constant expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" -#: cp/constexpr.cc:7519 rust/backend/rust-constexpr.cc:1000 +#: cp/constexpr.cc:7541 rust/backend/rust-constexpr.cc:1000 #, gcc-internal-format msgid "only unevaluated inline assembly is allowed in a % function in C++20" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:7538 +#: cp/constexpr.cc:7560 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of `%D'" msgid "use of %qD" msgstr "нерэчаіснае выкарыстаньне `%D'" -#: cp/constexpr.cc:7542 +#: cp/constexpr.cc:7564 #, gcc-internal-format msgid "its value can vary between compiler versions or with different %<-mtune%> or %<-mcpu%> flags" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:7544 +#: cp/constexpr.cc:7566 #, gcc-internal-format msgid "if this use is part of a public ABI, change it to instead use a constant variable you define" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:7546 +#: cp/constexpr.cc:7568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "the default value for the current CPU tuning is %d bytes" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:7548 +#: cp/constexpr.cc:7570 #, gcc-internal-format msgid "you can stabilize this value with %<--param hardware_destructive_interference_size=%d%>, or disable this warning with %<-Wno-interference-size%>" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:7701 +#: cp/constexpr.cc:7723 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" -#: cp/constexpr.cc:7714 +#: cp/constexpr.cc:7736 #, gcc-internal-format msgid "% evaluation operation count exceeds limit of %wd (use %<-fconstexpr-ops-limit=%> to increase the limit)" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:7900 +#: cp/constexpr.cc:7922 #, gcc-internal-format msgid "control passes through definition of %qD with thread storage duration" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:7903 +#: cp/constexpr.cc:7925 #, gcc-internal-format msgid "control passes through definition of %qD with static storage duration" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:7968 cp/constexpr.cc:10700 +#: cp/constexpr.cc:7990 cp/constexpr.cc:10723 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:2056 rust/backend/rust-constexpr.cc:6206 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" -#: cp/constexpr.cc:8426 cp/constexpr.cc:10190 +#: cp/constexpr.cc:8448 cp/constexpr.cc:10228 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% is not a constant expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" -#: cp/constexpr.cc:8457 rust/backend/rust-constexpr.cc:2461 +#: cp/constexpr.cc:8479 rust/backend/rust-constexpr.cc:2461 #, gcc-internal-format msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:8509 +#: cp/constexpr.cc:8531 #, gcc-internal-format msgid "cast from %qT is not allowed in a constant expression because pointed-to type %qT is not similar to %qT" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:8519 +#: cp/constexpr.cc:8541 #, gcc-internal-format msgid "pointed-to object declared here" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:8527 +#: cp/constexpr.cc:8549 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cast from %qT is not allowed in a constant expression before C++26" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" -#: cp/constexpr.cc:8541 +#: cp/constexpr.cc:8563 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression when the class %qT is still incomplete" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:8581 rust/backend/rust-constexpr.cc:2506 +#: cp/constexpr.cc:8603 rust/backend/rust-constexpr.cc:2506 #, gcc-internal-format msgid "%(%E)%> is not a constant expression" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:8719 cp/constexpr.cc:10512 cp/constexpr.cc:10923 +#: cp/constexpr.cc:8741 cp/constexpr.cc:10535 cp/constexpr.cc:10946 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:6100 rust/backend/rust-constexpr.cc:6415 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expression %qE is not a constant expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" -#: cp/constexpr.cc:8763 cp/constexpr.cc:10964 +#: cp/constexpr.cc:8785 cp/constexpr.cc:10987 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% is not a constant expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" -#: cp/constexpr.cc:8821 +#: cp/constexpr.cc:8843 #, gcc-internal-format msgid "contract predicate is false in constant expression" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:8856 +#: cp/constexpr.cc:8878 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "address of a call to %qs is not a constant expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" -#: cp/constexpr.cc:8921 +#: cp/constexpr.cc:8943 #, gcc-internal-format msgid "unexpected expression %qE of kind %s" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:9211 rust/backend/rust-constexpr.cc:5158 +#: cp/constexpr.cc:9242 rust/backend/rust-constexpr.cc:5158 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:9219 rust/backend/rust-constexpr.cc:5167 +#: cp/constexpr.cc:9250 rust/backend/rust-constexpr.cc:5167 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:9235 rust/backend/rust-constexpr.cc:5183 +#: cp/constexpr.cc:9266 rust/backend/rust-constexpr.cc:5183 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression because it refers to a result of %" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:9246 rust/backend/rust-constexpr.cc:5195 +#: cp/constexpr.cc:9277 rust/backend/rust-constexpr.cc:5195 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression because allocated storage has not been deallocated" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:9266 rust/backend/rust-constexpr.cc:5213 +#: cp/constexpr.cc:9297 rust/backend/rust-constexpr.cc:5213 #, gcc-internal-format msgid "immediate evaluation returns address of immediate function %qD" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:9270 +#: cp/constexpr.cc:9301 #, gcc-internal-format msgid "constant evaluation returns address of immediate function %qD" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:9305 +#: cp/constexpr.cc:9336 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression because it initializes a %qT rather than %qT" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:9926 rust/backend/rust-constexpr.cc:5667 +#: cp/constexpr.cc:9964 rust/backend/rust-constexpr.cc:5667 #, gcc-internal-format msgid "lvalue-to-rvalue conversion of a volatile lvalue %qE with type %qT" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:10155 +#: cp/constexpr.cc:10193 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "lambda capture of %qE is not a constant expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" -#: cp/constexpr.cc:10158 +#: cp/constexpr.cc:10196 #, gcc-internal-format msgid "because it is used as a glvalue" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:10214 rust/backend/rust-constexpr.cc:5893 +#: cp/constexpr.cc:10252 rust/backend/rust-constexpr.cc:5893 #, gcc-internal-format msgid "% from integer to pointer" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:10248 rust/backend/rust-constexpr.cc:5921 +#: cp/constexpr.cc:10286 rust/backend/rust-constexpr.cc:5921 #, gcc-internal-format msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:10290 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "use of % in a constant expression" -msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" - -#: cp/constexpr.cc:10447 +#: cp/constexpr.cc:10470 #, gcc-internal-format msgid "lambda-expression is not a constant expression before C++17" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:10459 +#: cp/constexpr.cc:10482 #, gcc-internal-format msgid "new-expression is not a constant expression before C++20" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:10526 +#: cp/constexpr.cc:10549 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "virtual functions cannot be friends" msgid "virtual functions cannot be % before C++20" msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" -#: cp/constexpr.cc:10542 +#: cp/constexpr.cc:10565 #, gcc-internal-format msgid "% is not a constant expression because %qE is of polymorphic type" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:10606 +#: cp/constexpr.cc:10629 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" -#: cp/constexpr.cc:10664 +#: cp/constexpr.cc:10687 #, gcc-internal-format msgid "%qD defined % in % context" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:10672 +#: cp/constexpr.cc:10695 #, gcc-internal-format msgid "%qD defined % in % context" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:10750 rust/backend/rust-constexpr.cc:6251 +#: cp/constexpr.cc:10773 rust/backend/rust-constexpr.cc:6251 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "division by zero is not a constant expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" -#: cp/constexpr.cc:10851 rust/backend/rust-constexpr.cc:6349 +#: cp/constexpr.cc:10874 rust/backend/rust-constexpr.cc:6349 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% is not a constant expression" msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны" -#: cp/constexpr.cc:10920 +#: cp/constexpr.cc:10943 #, gcc-internal-format msgid "neither branch of % is a constant expression" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:10933 +#: cp/constexpr.cc:10956 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-constant array initialization" msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар" -#: cp/constexpr.cc:10981 +#: cp/constexpr.cc:11004 #, gcc-internal-format msgid "label definition in % function only available with %<-std=c++23%> or %<-std=gnu++23%>" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:11017 rust/backend/rust-constexpr.cc:6438 +#: cp/constexpr.cc:11040 rust/backend/rust-constexpr.cc:6438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unexpected AST of kind %s" msgstr "" @@ -55907,316 +55883,316 @@ msgstr "" msgid "the operand %qE is unsatisfied because" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3042 +#: cp/constraint.cc:3044 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not nothrow copy assignable" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3045 cp/constraint.cc:3139 +#: cp/constraint.cc:3047 cp/constraint.cc:3141 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not nothrow default constructible" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3048 +#: cp/constraint.cc:3050 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not nothrow copy constructible" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3051 +#: cp/constraint.cc:3053 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not trivially copy assignable" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3054 cp/constraint.cc:3188 +#: cp/constraint.cc:3056 cp/constraint.cc:3190 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not trivially default constructible" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3057 +#: cp/constraint.cc:3059 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not trivially copy constructible" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3060 +#: cp/constraint.cc:3062 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not trivially destructible" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3063 +#: cp/constraint.cc:3065 #, gcc-internal-format msgid " %qT does not have unique object representations" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3066 +#: cp/constraint.cc:3068 #, gcc-internal-format msgid " %qT does not have a virtual destructor" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3069 +#: cp/constraint.cc:3071 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "abstract method in non-abstract class" msgid " %qT is not an abstract class" msgstr "абстрактны метад у неабстрактным класе" -#: cp/constraint.cc:3072 +#: cp/constraint.cc:3074 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not an aggregate" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" -#: cp/constraint.cc:3075 +#: cp/constraint.cc:3077 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not an array" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" -#: cp/constraint.cc:3078 +#: cp/constraint.cc:3080 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not assignable from %qT" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3081 +#: cp/constraint.cc:3083 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not a base of %qT" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3084 +#: cp/constraint.cc:3086 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not a bounded array" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3087 +#: cp/constraint.cc:3089 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not a class" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3090 +#: cp/constraint.cc:3092 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not a const type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" -#: cp/constraint.cc:3094 +#: cp/constraint.cc:3096 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not default constructible" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3096 +#: cp/constraint.cc:3098 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not constructible from %qE" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3099 +#: cp/constraint.cc:3101 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not convertible from %qE" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3102 +#: cp/constraint.cc:3104 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not an empty class" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" -#: cp/constraint.cc:3105 +#: cp/constraint.cc:3107 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not an enum" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3108 +#: cp/constraint.cc:3110 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "field '%s' not found in class" msgid " %qT is not a final class" msgstr "поле \"%s\" не знойдзена ў класе" -#: cp/constraint.cc:3111 +#: cp/constraint.cc:3113 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' is not a function," msgid " %qT is not a function" msgstr "`%D' - гэта ня функцыя," -#: cp/constraint.cc:3115 +#: cp/constraint.cc:3117 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not invocable" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3117 +#: cp/constraint.cc:3119 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not invocable by %qE" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3120 +#: cp/constraint.cc:3122 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not layout compatible with %qT" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3123 +#: cp/constraint.cc:3125 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not a literal type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" -#: cp/constraint.cc:3126 +#: cp/constraint.cc:3128 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not a member function pointer" msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" -#: cp/constraint.cc:3129 +#: cp/constraint.cc:3131 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not a member object pointer" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" -#: cp/constraint.cc:3132 +#: cp/constraint.cc:3134 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not a member pointer" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" -#: cp/constraint.cc:3135 +#: cp/constraint.cc:3137 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not nothrow assignable from %qT" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3141 +#: cp/constraint.cc:3143 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not nothrow constructible from %qE" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3144 +#: cp/constraint.cc:3146 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not nothrow convertible from %qE" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3148 +#: cp/constraint.cc:3150 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not nothrow invocable" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3150 +#: cp/constraint.cc:3152 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not nothrow invocable by %qE" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3153 +#: cp/constraint.cc:3155 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not an object type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" -#: cp/constraint.cc:3156 +#: cp/constraint.cc:3158 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not pointer-interconvertible base of %qT" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3160 +#: cp/constraint.cc:3162 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not a POD type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" -#: cp/constraint.cc:3163 +#: cp/constraint.cc:3165 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not a pointer" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" -#: cp/constraint.cc:3166 +#: cp/constraint.cc:3168 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not a polymorphic type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" -#: cp/constraint.cc:3169 +#: cp/constraint.cc:3171 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not a reference" msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны" -#: cp/constraint.cc:3172 +#: cp/constraint.cc:3174 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not the same as %qT" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3175 +#: cp/constraint.cc:3177 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not a scoped enum" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" -#: cp/constraint.cc:3178 +#: cp/constraint.cc:3180 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not an standard layout type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" -#: cp/constraint.cc:3181 +#: cp/constraint.cc:3183 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not a trivial type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" -#: cp/constraint.cc:3184 +#: cp/constraint.cc:3186 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not trivially assignable from %qT" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3190 +#: cp/constraint.cc:3192 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not trivially constructible from %qE" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3193 +#: cp/constraint.cc:3195 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not trivially copyable" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3196 +#: cp/constraint.cc:3198 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not an unbounded array" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3199 +#: cp/constraint.cc:3201 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' is not a function," msgid " %qT is not a union" msgstr "`%D' - гэта ня функцыя," -#: cp/constraint.cc:3202 +#: cp/constraint.cc:3204 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not a virtual base of %qT" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3205 +#: cp/constraint.cc:3207 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not a volatile type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" -#: cp/constraint.cc:3208 +#: cp/constraint.cc:3210 #, gcc-internal-format msgid " %qT cannot yield a rank" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3211 +#: cp/constraint.cc:3213 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not a reference that binds to a temporary object of type %qT (direct-initialization)" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3215 +#: cp/constraint.cc:3217 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not a reference that binds to a temporary object of type %qT (copy-initialization)" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3219 +#: cp/constraint.cc:3221 #, gcc-internal-format msgid " %qD is not deducible from %qT" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3246 +#: cp/constraint.cc:3248 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid constraints" msgstr "Нерэчаісны выбар %s" -#: cp/constraint.cc:3271 +#: cp/constraint.cc:3273 #, gcc-internal-format msgid "constraint %qE has type %qT, not %" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3274 +#: cp/constraint.cc:3276 #, gcc-internal-format msgid "the expression %qE evaluated to %" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3325 +#: cp/constraint.cc:3327 #, gcc-internal-format msgid "constraints not satisfied" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3342 +#: cp/constraint.cc:3344 #, gcc-internal-format msgid "set %qs to at least %d for more detail" msgstr "" @@ -56325,59 +56301,59 @@ msgstr "функцыя не вяртае тып string" msgid "function does not return a value to test" msgstr "функцыя не вяртае тып string" -#: cp/contracts.cc:1139 +#: cp/contracts.cc:1143 #, gcc-internal-format msgid "mismatched contract attribute in declaration" msgstr "" -#: cp/contracts.cc:1141 cp/contracts.cc:1172 +#: cp/contracts.cc:1145 cp/contracts.cc:1176 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previous definition here" msgid "previous contract here" msgstr "папярэдняе вызначэньне" -#: cp/contracts.cc:1169 +#: cp/contracts.cc:1173 #, gcc-internal-format msgid "mismatched contract condition in declaration" msgstr "" -#: cp/contracts.cc:1212 +#: cp/contracts.cc:1216 #, gcc-internal-format msgid "declaration has a different number of contracts than previously declared" msgstr "" -#: cp/contracts.cc:1218 +#: cp/contracts.cc:1222 #, gcc-internal-format msgid "original declaration with fewer contracts here" msgstr "" -#: cp/contracts.cc:1964 +#: cp/contracts.cc:1968 #, gcc-internal-format msgid "contracts must appertain to a function type" msgstr "" -#: cp/contracts.cc:2261 +#: cp/contracts.cc:2265 #, gcc-internal-format msgid "cannot add contracts after definition" msgstr "" -#: cp/contracts.cc:2262 +#: cp/contracts.cc:2266 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previous definition here" msgid "original definition here" msgstr "папярэдняе вызначэньне" -#: cp/contracts.cc:2270 +#: cp/contracts.cc:2274 #, gcc-internal-format msgid "cannot add contracts to a virtual function" msgstr "" -#: cp/contracts.cc:2271 +#: cp/contracts.cc:2275 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "original declaration here" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" -#: cp/contracts.cc:2281 +#: cp/contracts.cc:2285 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of template `%#D'" msgid "declaration adds contracts to %q#D" @@ -56608,63 +56584,63 @@ msgstr "" msgid "taking address of an immediate function %qD" msgstr "" -#: cp/cp-gimplify.cc:1315 +#: cp/cp-gimplify.cc:1318 #, gcc-internal-format msgid "call to consteval function %qE is not a constant expression" msgstr "" -#: cp/cp-gimplify.cc:2045 +#: cp/cp-gimplify.cc:2050 #, gcc-internal-format msgid "% will always call %" msgstr "" -#: cp/cp-gimplify.cc:2048 +#: cp/cp-gimplify.cc:2053 #, gcc-internal-format msgid "in C++11 destructors default to %" msgstr "" -#: cp/cp-gimplify.cc:2060 +#: cp/cp-gimplify.cc:2065 #, gcc-internal-format msgid "in C++11 this % will call % because destructors default to %" msgstr "" -#: cp/cp-gimplify.cc:3645 +#: cp/cp-gimplify.cc:3650 #, gcc-internal-format msgid "ignoring attribute %qE after earlier %qE" msgstr "" -#: cp/cp-gimplify.cc:3688 +#: cp/cp-gimplify.cc:3693 #, gcc-internal-format msgid "pack expansion of %qE attribute" msgstr "" -#: cp/cp-gimplify.cc:3691 +#: cp/cp-gimplify.cc:3696 #, gcc-internal-format msgid "use fold expression in the attribute argument instead" msgstr "" -#: cp/cp-gimplify.cc:3730 cp/cp-gimplify.cc:3742 cp/decl.cc:4511 +#: cp/cp-gimplify.cc:3735 cp/cp-gimplify.cc:3747 cp/decl.cc:4511 #: cp/method.cc:990 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" -#: cp/cp-gimplify.cc:3748 +#: cp/cp-gimplify.cc:3753 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a class type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" -#: cp/cp-gimplify.cc:3765 +#: cp/cp-gimplify.cc:3770 #, gcc-internal-format msgid "%qD does not have % type" msgstr "" -#: cp/cp-gimplify.cc:3775 +#: cp/cp-gimplify.cc:3780 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD does not have integral type" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" -#: cp/cp-gimplify.cc:3787 +#: cp/cp-gimplify.cc:3792 #, gcc-internal-format msgid "% does not contain only non-static data members %<_M_file_name%>, %<_M_function_name%>, %<_M_line%> and %<_M_column%>" msgstr "" @@ -59975,7 +59951,7 @@ msgstr "" msgid "template argument required for %<%s %T%>" msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны" -#: cp/decl.cc:17050 cp/name-lookup.cc:6232 cp/name-lookup.cc:6365 +#: cp/decl.cc:17050 cp/name-lookup.cc:6234 cp/name-lookup.cc:6367 #: cp/parser.cc:7477 cp/parser.cc:33034 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reference to %qD is ambiguous" @@ -59986,7 +59962,7 @@ msgstr "памер \"%s\" - %d байт" msgid "class template %qD redeclared as non-template" msgstr "" -#: cp/decl.cc:17082 cp/name-lookup.cc:5921 +#: cp/decl.cc:17082 cp/name-lookup.cc:5923 #, gcc-internal-format msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared" msgstr "" @@ -60144,12 +60120,12 @@ msgstr "" msgid "%qD is already defined in class %qT" msgstr "не знойдзен клас \"%s\"" -#: cp/decl.cc:19946 +#: cp/decl.cc:19947 #, gcc-internal-format msgid "using %qs" msgstr "" -#: cp/decl.cc:19958 +#: cp/decl.cc:19959 #, gcc-internal-format msgid "use of %qD before deduction of %" msgstr "" @@ -60575,128 +60551,270 @@ msgstr "" msgid "use of built-in parameter pack %qD outside of a template" msgstr "" -#: cp/error.cc:4305 +#: cp/error.cc:3791 +msgid " inlined from %qD at %r%s:%d:%d%R" +msgstr "" + +#: cp/error.cc:3796 +#, fuzzy +#| msgid "In file included from %s:%d" +msgid " inlined from %qD at %r%s:%d%R" +msgstr "У файле уключаным з %s:%d" + +#: cp/error.cc:3802 +#, gcc-internal-format +msgid " inlined from %qD" +msgstr "" + +#: cp/error.cc:3828 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "In static member function %qD" +msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі" + +#: cp/error.cc:3830 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "In construct" +msgid "In copy constructor %qD" +msgstr "У канструкцыі" + +#: cp/error.cc:3832 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "In construct" +msgid "In constructor %qD" +msgstr "У канструкцыі" + +#: cp/error.cc:3834 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "In construct" +msgid "In destructor %qD" +msgstr "У канструкцыі" + +#: cp/error.cc:3836 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "In function" +msgid "In lambda function" +msgstr "У функцыі" + +#: cp/error.cc:3838 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "In explicit object member function %qD" +msgstr "у функцыі \"%s\":" + +#: cp/error.cc:3840 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "In member function %qD" +msgstr "у функцыі \"%s\":" + +#: cp/error.cc:3843 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "In function" +msgid "In function %qD" +msgstr "У функцыі" + +#: cp/error.cc:3870 +msgid "%s%s%sIn substitution of %qS:\n" +msgstr "" + +#: cp/error.cc:3871 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%s%s%sIn instantiation of %q#D:\n" +msgstr "ініцыялізацыя" + +#: cp/error.cc:3891 +msgid "%r%s:%d:%d:%R " +msgstr "" + +#: cp/error.cc:3894 +msgid "%r%s:%d:%R " +msgstr "" + +#: cp/error.cc:3987 +msgid "recursively required by substitution of %qS\n" +msgstr "" + +#: cp/error.cc:3988 +msgid "required by substitution of %qS\n" +msgstr "" + +#: cp/error.cc:3993 +#, gcc-internal-format +msgid "recursively required from %q#D\n" +msgstr "" + +#: cp/error.cc:3994 +#, gcc-internal-format +msgid "required from %q#D\n" +msgstr "" + +#: cp/error.cc:4001 +#, gcc-internal-format +msgid "recursively required from here\n" +msgstr "" + +#: cp/error.cc:4002 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "called from here" +msgid "required from here\n" +msgstr "выклікана адсюль" + +#: cp/error.cc:4052 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "[ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n" +msgstr "" + +#: cp/error.cc:4104 +#, gcc-internal-format +msgid "in % expansion of %qs" +msgstr "" + +#: cp/error.cc:4117 +#, gcc-internal-format +msgid "required by the constraints of %q#D\n" +msgstr "" + +#: cp/error.cc:4132 +#, gcc-internal-format +msgid "required for the satisfaction of %qE" +msgstr "" + +#: cp/error.cc:4154 +#, gcc-internal-format +msgid "required for constraint satisfaction\n" +msgstr "" + +#: cp/error.cc:4185 +#, gcc-internal-format +msgid "in requirements with " +msgstr "" + +#: cp/error.cc:4186 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "no arguments" +msgid "in requirements " +msgstr "няма аргументаў" + +#: cp/error.cc:4304 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no arguments" msgid "(no argument)" msgstr "няма аргументаў" -#: cp/error.cc:4399 +#: cp/error.cc:4398 #, gcc-internal-format msgid "[...]" msgstr "" -#: cp/error.cc:4751 +#: cp/error.cc:4750 #, gcc-internal-format msgid "extended initializer lists only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "" -#: cp/error.cc:4756 +#: cp/error.cc:4755 #, gcc-internal-format msgid "explicit conversion operators only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "" -#: cp/error.cc:4761 +#: cp/error.cc:4760 #, gcc-internal-format msgid "variadic templates only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "" -#: cp/error.cc:4766 +#: cp/error.cc:4765 #, gcc-internal-format msgid "lambda expressions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "" -#: cp/error.cc:4771 +#: cp/error.cc:4770 #, gcc-internal-format msgid "C++11 auto only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "" -#: cp/error.cc:4776 +#: cp/error.cc:4775 #, gcc-internal-format msgid "scoped enums only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "" -#: cp/error.cc:4781 +#: cp/error.cc:4780 #, gcc-internal-format msgid "defaulted and deleted functions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "" -#: cp/error.cc:4787 +#: cp/error.cc:4786 #, gcc-internal-format msgid "inline namespaces only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "" -#: cp/error.cc:4792 +#: cp/error.cc:4791 #, gcc-internal-format msgid "override controls (override/final) only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "" -#: cp/error.cc:4797 +#: cp/error.cc:4796 #, gcc-internal-format msgid "non-static data member initializers only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "" -#: cp/error.cc:4802 +#: cp/error.cc:4801 #, gcc-internal-format msgid "user-defined literals only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "" -#: cp/error.cc:4807 +#: cp/error.cc:4806 #, gcc-internal-format msgid "delegating constructors only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "" -#: cp/error.cc:4812 +#: cp/error.cc:4811 #, gcc-internal-format msgid "inheriting constructors only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "" -#: cp/error.cc:4818 +#: cp/error.cc:4817 #, gcc-internal-format msgid "C++11 attributes only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "" -#: cp/error.cc:4823 +#: cp/error.cc:4822 #, gcc-internal-format msgid "ref-qualifiers only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "" -#: cp/error.cc:4876 +#: cp/error.cc:4875 #, gcc-internal-format msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier" msgstr "" -#: cp/error.cc:4881 +#: cp/error.cc:4880 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous" msgstr "памер \"%s\" - %d байт" -#: cp/error.cc:4896 +#: cp/error.cc:4895 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qT; did you mean %qs?" msgstr "" -#: cp/error.cc:4900 cp/typeck.cc:2897 +#: cp/error.cc:4899 cp/typeck.cc:2897 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qT" msgstr "" -#: cp/error.cc:4922 +#: cp/error.cc:4921 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qD; did you mean %qs?" msgstr "" -#: cp/error.cc:4926 cp/typeck.cc:3492 +#: cp/error.cc:4925 cp/typeck.cc:3492 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qD" msgstr "" -#: cp/error.cc:4937 +#: cp/error.cc:4936 #, gcc-internal-format msgid "%<::%D%> has not been declared; did you mean %qs?" msgstr "" -#: cp/error.cc:4941 +#: cp/error.cc:4940 #, gcc-internal-format msgid "%<::%D%> has not been declared" msgstr "" @@ -61362,64 +61480,64 @@ msgstr "" msgid " # %E" msgstr "" -#: cp/mangle.cc:2663 +#: cp/mangle.cc:2669 #, gcc-internal-format msgid "mangling %, use % instead" msgstr "" -#: cp/mangle.cc:2667 +#: cp/mangle.cc:2673 #, gcc-internal-format msgid "use of built-in trait %qT in function signature; use library traits instead" msgstr "" #. TODO Mangle pack indexing #. . -#: cp/mangle.cc:2674 +#: cp/mangle.cc:2680 #, gcc-internal-format msgid "mangling type pack index" msgstr "" -#: cp/mangle.cc:3887 +#: cp/mangle.cc:3893 #, gcc-internal-format msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead" msgstr "" -#: cp/mangle.cc:3892 +#: cp/mangle.cc:3898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "mangling %C" msgstr "" -#: cp/mangle.cc:3966 +#: cp/mangle.cc:3972 #, gcc-internal-format msgid "omitted middle operand to % operand cannot be mangled" msgstr "" -#: cp/mangle.cc:4539 +#: cp/mangle.cc:4545 #, gcc-internal-format msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type" msgstr "" -#: cp/mangle.cc:4585 cp/mangle.cc:4764 +#: cp/mangle.cc:4591 cp/mangle.cc:4770 #, gcc-internal-format msgid "the mangled name of %qD changed between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)" msgstr "" -#: cp/mangle.cc:4591 cp/mangle.cc:4770 +#: cp/mangle.cc:4597 cp/mangle.cc:4776 #, gcc-internal-format msgid "the mangled name of %qD changes between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)" msgstr "" -#: cp/mangle.cc:4917 +#: cp/mangle.cc:4923 #, gcc-internal-format msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>" msgstr "" -#: cp/mangle.cc:4922 +#: cp/mangle.cc:4928 #, gcc-internal-format msgid "the mangled name of %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>" msgstr "" -#: cp/mangle.cc:4927 +#: cp/mangle.cc:4933 #, gcc-internal-format msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>" msgstr "" @@ -61715,401 +61833,443 @@ msgstr "" msgid "unable to represent further imported source locations" msgstr "" -#: cp/module.cc:12041 +#: cp/module.cc:12044 #, gcc-internal-format msgid "mismatching abi tags for %qD with tags %qE" msgstr "" -#: cp/module.cc:12045 +#: cp/module.cc:12048 #, gcc-internal-format msgid "mismatching abi tags for %qD with no tags" msgstr "" -#: cp/module.cc:12048 +#: cp/module.cc:12051 #, gcc-internal-format msgid "existing declaration here with tags %qE" msgstr "" -#: cp/module.cc:12051 +#: cp/module.cc:12054 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "existing declaration here with no tags" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" -#: cp/module.cc:12193 +#: cp/module.cc:12105 cp/module.cc:12229 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "conflicting global module declaration %#qD" -msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" +#| msgid "conflicts with previous declaration `%#D'" +msgid "conflicting type for imported declaration %#qD" +msgstr "канфлікт з папярэднім абвяшчэньнем `%#D'" + +#: cp/module.cc:12114 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "conflicts with previous declaration `%#D'" +msgid "conflicting language linkage for imported declaration %#qD" +msgstr "канфлікт з папярэднім абвяшчэньнем `%#D'" + +#: cp/module.cc:12126 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "conflicts with previous declaration `%#D'" +msgid "conflicting argument list for imported declaration %#qD" +msgstr "канфлікт з папярэднім абвяшчэньнем `%#D'" -#: cp/module.cc:12195 +#: cp/module.cc:12133 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "conflicts with previous declaration `%#D'" +msgid "conflicting argument types for imported declaration %#qD" +msgstr "канфлікт з папярэднім абвяшчэньнем `%#D'" + +#: cp/module.cc:12171 +#, gcc-internal-format +msgid "conflicting % specifier for imported declaration %#qD" +msgstr "" + +#: cp/module.cc:12189 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "conflicts with previous declaration `%#D'" +msgid "conflicting deduced return type for imported declaration %#qD" +msgstr "канфлікт з папярэднім абвяшчэньнем `%#D'" + +#: cp/module.cc:12204 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "conflicts with previous declaration `%#D'" +msgid "conflicting % for imported declaration %#qD" +msgstr "канфлікт з папярэднім абвяшчэньнем `%#D'" + +#: cp/module.cc:12220 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "conflicts with previous declaration `%#D'" +msgid "conflicting imported declaration %q#D" +msgstr "канфлікт з папярэднім абвяшчэньнем `%#D'" + +#: cp/module.cc:12246 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "in declaration `%D'" msgid "existing declaration %#qD" msgstr "у абвяшчэньні `%D'" -#: cp/module.cc:12298 +#: cp/module.cc:12349 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting default argument for %#qD" msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\"" -#: cp/module.cc:12300 cp/module.cc:12327 +#: cp/module.cc:12351 cp/module.cc:12378 #, gcc-internal-format msgid "existing default declared here" msgstr "" -#: cp/module.cc:12324 +#: cp/module.cc:12375 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting default argument for parameter %P of %#qD" msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\"" -#: cp/module.cc:13383 +#: cp/module.cc:13434 #, gcc-internal-format msgid "definition of %qD does not match" msgstr "" -#: cp/module.cc:13385 +#: cp/module.cc:13436 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previous definition here" msgid "existing definition %qD" msgstr "папярэдняе вызначэньне" -#: cp/module.cc:13397 +#: cp/module.cc:13448 #, gcc-internal-format msgid "enumerator %qD does not match ..." msgstr "" -#: cp/module.cc:13399 +#: cp/module.cc:13450 #, gcc-internal-format msgid "... this enumerator %qD" msgstr "" -#: cp/module.cc:13405 +#: cp/module.cc:13456 #, gcc-internal-format msgid "additional enumerators beginning with %qD" msgstr "" -#: cp/module.cc:13409 +#: cp/module.cc:13460 #, gcc-internal-format msgid "enumeration range differs" msgstr "" -#: cp/module.cc:13622 +#: cp/module.cc:13673 #, gcc-internal-format msgid "%qD is an alias of TU-local type %qT" msgstr "" -#: cp/module.cc:13640 +#: cp/module.cc:13691 #, gcc-internal-format msgid "%qD is a specialization of TU-local template %qD" msgstr "" -#: cp/module.cc:13664 +#: cp/module.cc:13715 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared with internal linkage" msgstr "" -#: cp/module.cc:13682 +#: cp/module.cc:13733 #, gcc-internal-format msgid "%qD has no linkage and is declared in an anonymous namespace" msgstr "" -#: cp/module.cc:13694 +#: cp/module.cc:13745 #, gcc-internal-format msgid "%qD has no linkage and is declared within TU-local entity %qT" msgstr "" -#: cp/module.cc:13705 +#: cp/module.cc:13756 #, gcc-internal-format msgid "%qD has no linkage and is declared within TU-local entity %qD" msgstr "" -#: cp/module.cc:13737 +#: cp/module.cc:13788 #, gcc-internal-format msgid "%qT has no name and cannot be differentiated from similar lambdas in other TUs" msgstr "" -#: cp/module.cc:13746 +#: cp/module.cc:13797 #, gcc-internal-format msgid "%qT has no name and is not defined within a class, function, or initializer" msgstr "" -#: cp/module.cc:13782 +#: cp/module.cc:13833 #, gcc-internal-format msgid "%qD has TU-local template argument %qD" msgstr "" -#: cp/module.cc:13794 +#: cp/module.cc:13845 #, gcc-internal-format msgid "%qD has TU-local template argument %qT" msgstr "" -#: cp/module.cc:13846 +#: cp/module.cc:13897 #, gcc-internal-format msgid "%qD refers to TU-local object %qD" msgstr "" -#: cp/module.cc:13848 +#: cp/module.cc:13899 #, gcc-internal-format msgid "%qD refers to TU-local function %qD" msgstr "" -#: cp/module.cc:14970 +#: cp/module.cc:15021 #, gcc-internal-format msgid "%qD exposes TU-local entity %qD" msgstr "" -#: cp/module.cc:14981 +#: cp/module.cc:15032 #, gcc-internal-format msgid "%qD is declared % and is initialized to a TU-local value" msgstr "" -#: cp/module.cc:15019 +#: cp/module.cc:15070 #, gcc-internal-format msgid "%qD refers to TU-local entity %qD and cannot be instantiated in other TUs" msgstr "" -#: cp/module.cc:15616 +#: cp/module.cc:15667 #, gcc-internal-format msgid "recursive lazy load" msgstr "" -#: cp/module.cc:15636 +#: cp/module.cc:15687 #, gcc-internal-format msgid "cannot import module in its own purview" msgstr "" -#: cp/module.cc:15637 cp/module.cc:21219 +#: cp/module.cc:15688 cp/module.cc:21270 #, gcc-internal-format msgid "module %qs declared here" msgstr "" -#: cp/module.cc:15986 +#: cp/module.cc:16037 #, gcc-internal-format msgid "indirect import %qs is not already loaded" msgstr "" -#: cp/module.cc:15992 +#: cp/module.cc:16043 #, gcc-internal-format msgid "import %qs has CRC mismatch" msgstr "" -#: cp/module.cc:18759 +#: cp/module.cc:18810 #, gcc-internal-format msgid "not exporting %<#define %E%> as it is a keyword" msgstr "" -#: cp/module.cc:18999 +#: cp/module.cc:19050 #, gcc-internal-format msgid "macro definitions of %qE corrupted" msgstr "" -#: cp/module.cc:19024 cp/module.cc:19027 +#: cp/module.cc:19075 cp/module.cc:19078 #, gcc-internal-format msgid "inconsistent imported macro definition %qE" msgstr "" -#: cp/module.cc:19033 +#: cp/module.cc:19084 #, gcc-internal-format msgid "%<#undef %E%>" msgstr "" -#: cp/module.cc:19035 +#: cp/module.cc:19086 #, gcc-internal-format msgid "%<#define %s%>" msgstr "" -#: cp/module.cc:19367 +#: cp/module.cc:19418 #, gcc-internal-format msgid "compiled module file is %qs" msgstr "" -#: cp/module.cc:19405 cp/module.cc:19410 +#: cp/module.cc:19456 cp/module.cc:19461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "compiled module is %sversion %s" msgstr "" -#: cp/module.cc:19416 +#: cp/module.cc:19467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "compiler is %sversion %s%s%s" msgstr "" -#: cp/module.cc:19446 +#: cp/module.cc:19497 #, gcc-internal-format msgid "module %qs found" msgstr "" -#: cp/module.cc:19448 +#: cp/module.cc:19499 #, gcc-internal-format msgid "header module expected, module %qs found" msgstr "" -#: cp/module.cc:19449 +#: cp/module.cc:19500 #, gcc-internal-format msgid "module %qs expected, header module found" msgstr "" -#: cp/module.cc:19464 +#: cp/module.cc:19515 #, gcc-internal-format msgid "module %qs CRC mismatch" msgstr "" -#: cp/module.cc:19478 +#: cp/module.cc:19529 #, gcc-internal-format msgid "target & host is %qs:%qs, expected %qs:%qs" msgstr "" -#: cp/module.cc:19490 +#: cp/module.cc:19541 #, gcc-internal-format msgid "language dialect differs %qs, expected %qs" msgstr "" -#: cp/module.cc:19510 +#: cp/module.cc:19561 #, gcc-internal-format msgid "module contains OpenMP, use %<-fopenmp%> to enable" msgstr "" -#: cp/module.cc:19512 +#: cp/module.cc:19563 #, gcc-internal-format msgid "module contains OpenMP, use %<-fopenmp%> or %<-fopenmp-simd%> to enable" msgstr "" -#: cp/module.cc:19515 +#: cp/module.cc:19566 #, gcc-internal-format msgid "module contains OpenACC, use %<-fopenacc%> to enable" msgstr "" -#: cp/module.cc:19533 +#: cp/module.cc:19584 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "fixed tree mismatch" msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар" -#: cp/module.cc:19624 +#: cp/module.cc:19675 #, gcc-internal-format msgid "interface partition is not exported" msgstr "" -#: cp/module.cc:20181 +#: cp/module.cc:20232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "failed to read compiled module cluster %u: %s" msgstr "" -#: cp/module.cc:20220 +#: cp/module.cc:20271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "failed to read compiled module: %s" msgstr "" -#: cp/module.cc:20230 +#: cp/module.cc:20281 #, gcc-internal-format msgid "consider using %<-fno-module-lazy%>, increasing %<-param-lazy-modules=%u%> value, or increasing the per-process file descriptor limit" msgstr "" -#: cp/module.cc:20235 +#: cp/module.cc:20286 #, gcc-internal-format msgid "imports must be built before being imported" msgstr "" -#: cp/module.cc:20238 +#: cp/module.cc:20289 #, gcc-internal-format msgid "returning to the gate for a mechanical issue" msgstr "" -#: cp/module.cc:20559 +#: cp/module.cc:20610 #, gcc-internal-format msgid "declaring %qD in module %qs conflicts with builtin in global module" msgstr "" -#: cp/module.cc:20562 +#: cp/module.cc:20613 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration %qD conflicts with builtin" msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй" -#: cp/module.cc:20568 +#: cp/module.cc:20619 #, gcc-internal-format msgid "redeclaring %qD in module %qs conflicts with import" msgstr "" -#: cp/module.cc:20571 +#: cp/module.cc:20622 #, gcc-internal-format msgid "redeclaring %qD in global module conflicts with import" msgstr "" -#: cp/module.cc:20576 +#: cp/module.cc:20627 #, gcc-internal-format msgid "import declared attached to module %qs" msgstr "" -#: cp/module.cc:20580 +#: cp/module.cc:20631 #, gcc-internal-format msgid "import declared in global module" msgstr "" -#: cp/module.cc:20586 +#: cp/module.cc:20637 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting declaration of %qD in module %qs" msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" -#: cp/module.cc:20589 +#: cp/module.cc:20640 #, gcc-internal-format msgid "conflicting declaration of %qD in global module" msgstr "" -#: cp/module.cc:20594 +#: cp/module.cc:20645 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previous declaration of `%D'" msgid "previously declared in module %qs" msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%D'" -#: cp/module.cc:20598 +#: cp/module.cc:20649 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previous declaration of `%D'" msgid "previously declared in global module" msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%D'" -#: cp/module.cc:20737 +#: cp/module.cc:20788 #, gcc-internal-format msgid "external linkage definition of %qD in header module must be declared %" msgstr "" -#: cp/module.cc:20752 +#: cp/module.cc:20803 #, gcc-internal-format msgid "exporting declaration %qD declared in unnamed namespace" msgstr "" -#: cp/module.cc:20759 +#: cp/module.cc:20810 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "exporting declaration %qD with internal linkage" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" -#: cp/module.cc:20912 +#: cp/module.cc:20963 #, gcc-internal-format msgid "reading CMI %qs" msgstr "" -#: cp/module.cc:21063 +#: cp/module.cc:21114 #, gcc-internal-format msgid "failed to load binding %<%E%s%E%>" msgstr "" -#: cp/module.cc:21064 +#: cp/module.cc:21115 #, gcc-internal-format msgid "failed to load binding %<%E%s%E@%s%>" msgstr "" -#: cp/module.cc:21071 +#: cp/module.cc:21122 #, gcc-internal-format msgid "during load of binding %<%E%s%E%>" msgstr "" -#: cp/module.cc:21072 +#: cp/module.cc:21123 #, gcc-internal-format msgid "during load of binding %<%E%s%E@%s%>" msgstr "" -#: cp/module.cc:21134 +#: cp/module.cc:21185 #, gcc-internal-format msgid "failed to load pendings for %<%E%s%E%>" msgstr "" -#: cp/module.cc:21138 +#: cp/module.cc:21189 #, gcc-internal-format msgid "during load of pendings for %<%E%s%E%>" msgstr "" @@ -62121,105 +62281,105 @@ msgstr "" #. module, so we don't want to confuse things by having to think #. about whether 'extern "C++" { import foo; }' puts foo's #. contents into the global module all of a sudden. -#: cp/module.cc:21183 +#: cp/module.cc:21234 #, gcc-internal-format msgid "import of named module %qs inside language-linkage block" msgstr "" -#: cp/module.cc:21214 +#: cp/module.cc:21265 #, gcc-internal-format msgid "module already declared" msgstr "" -#: cp/module.cc:21215 +#: cp/module.cc:21266 #, gcc-internal-format msgid "module already imported" msgstr "" -#: cp/module.cc:21220 +#: cp/module.cc:21271 #, gcc-internal-format msgid "module %qs imported here" msgstr "" -#: cp/module.cc:21428 +#: cp/module.cc:21479 #, gcc-internal-format msgid "mismatching compiled module interface: had %qs, got %qs" msgstr "" -#: cp/module.cc:21434 +#: cp/module.cc:21485 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "unknown register name: %s" msgid "unknown compiled module interface: %s" msgstr "невядомая назва рэгістра: %s" -#: cp/module.cc:21478 +#: cp/module.cc:21529 #, gcc-internal-format msgid "cannot determine %<#include%> translation of %s: %s" msgstr "" -#: cp/module.cc:21496 +#: cp/module.cc:21547 #, gcc-internal-format msgid "include %qs translated to import" msgstr "" -#: cp/module.cc:21497 +#: cp/module.cc:21548 #, gcc-internal-format msgid "include %qs processed textually" msgstr "" -#: cp/module.cc:21857 +#: cp/module.cc:21908 #, gcc-internal-format msgid "C++ modules are incompatible with precompiled headers" msgstr "" -#: cp/module.cc:21861 +#: cp/module.cc:21912 #, gcc-internal-format msgid "C++ modules are incompatible with traditional preprocessing" msgstr "" -#: cp/module.cc:21893 cp/module.cc:21922 +#: cp/module.cc:21944 cp/module.cc:21973 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid register name for `%s'" msgid "invalid header name %qs" msgstr "нерэчаісная назва рэгістра `%s'" -#: cp/module.cc:21932 +#: cp/module.cc:21983 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid module name %qs" msgstr "Нерэчаісны выбар %s" -#: cp/module.cc:22132 +#: cp/module.cc:22183 #, gcc-internal-format msgid "%<-fmodule-only%> used for non-interface" msgstr "" -#: cp/module.cc:22172 +#: cp/module.cc:22223 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "error writing to %s" msgid "writing CMI %qs" msgstr "памылка запісу ў %s" -#: cp/module.cc:22187 +#: cp/module.cc:22238 #, gcc-internal-format msgid "not writing module %qs due to errors in template bodies" msgstr "" -#: cp/module.cc:22190 +#: cp/module.cc:22241 #, gcc-internal-format msgid "enable %<-Wtemplate-body%> for more details" msgstr "" -#: cp/module.cc:22192 +#: cp/module.cc:22243 #, gcc-internal-format msgid "first error in %qD appeared here" msgstr "" -#: cp/module.cc:22256 +#: cp/module.cc:22307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "failed to write compiled module: %s" msgstr "" -#: cp/module.cc:22353 +#: cp/module.cc:22404 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown register name: %s" msgid "unknown header kind %qs" @@ -62287,244 +62447,244 @@ msgstr "" msgid "%s %s %p %d" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:5250 +#: cp/name-lookup.cc:5252 #, gcc-internal-format msgid "exporting %q#D that does not have external linkage" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:5254 +#: cp/name-lookup.cc:5256 #, gcc-internal-format msgid "%q#D declared here with no linkage" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:5257 +#: cp/name-lookup.cc:5259 #, gcc-internal-format msgid "%q#D declared here with internal linkage" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:5260 +#: cp/name-lookup.cc:5262 #, gcc-internal-format msgid "%q#D declared here with module linkage" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:6068 +#: cp/name-lookup.cc:6070 #, gcc-internal-format msgid "%<%T%s%D%> names destructor" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:6084 +#: cp/name-lookup.cc:6086 #, gcc-internal-format msgid "using-declaration for non-member at class scope" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:6092 +#: cp/name-lookup.cc:6094 #, gcc-internal-format msgid "% with enumeration scope %q#T only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:6108 cp/pt.cc:18889 +#: cp/name-lookup.cc:6110 cp/pt.cc:18933 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class, namespace, or enumeration" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:6118 +#: cp/name-lookup.cc:6120 #, gcc-internal-format msgid "non-member using-declaration names constructor of %qT" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:6129 cp/name-lookup.cc:6202 +#: cp/name-lookup.cc:6131 cp/name-lookup.cc:6204 #, gcc-internal-format msgid "using-declaration for member at non-class scope" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:6152 +#: cp/name-lookup.cc:6154 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s: Not a directory" msgid "%qT is not a direct base of %qT" msgstr "%s: не дырэкторыя" -#: cp/name-lookup.cc:6212 +#: cp/name-lookup.cc:6214 #, gcc-internal-format msgid "did you mean %?" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:6224 +#: cp/name-lookup.cc:6226 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD has not been declared in %qD" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" -#: cp/name-lookup.cc:6239 +#: cp/name-lookup.cc:6241 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of template `%#D'" msgid "using-declaration may not name namespace %qD" msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'" -#: cp/name-lookup.cc:6250 +#: cp/name-lookup.cc:6252 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT" msgstr "дэструктару неабходны \"%#D\"" -#: cp/name-lookup.cc:6343 +#: cp/name-lookup.cc:6345 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:6385 +#: cp/name-lookup.cc:6387 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit qualification in declaration of %qD" msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" -#: cp/name-lookup.cc:6395 +#: cp/name-lookup.cc:6397 #, gcc-internal-format msgid "%qD should have been declared inside %qD" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:6465 +#: cp/name-lookup.cc:6467 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD has not been declared within %qD" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" -#: cp/name-lookup.cc:6467 +#: cp/name-lookup.cc:6469 #, gcc-internal-format msgid "only here as a %" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:6521 +#: cp/name-lookup.cc:6523 #, gcc-internal-format msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:6528 +#: cp/name-lookup.cc:6530 #, gcc-internal-format msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:6538 cp/name-lookup.cc:6565 +#: cp/name-lookup.cc:6540 cp/name-lookup.cc:6567 #, gcc-internal-format msgid "ignoring %qD attribute on anonymous namespace" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:6544 +#: cp/name-lookup.cc:6546 #, gcc-internal-format msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:6581 cp/name-lookup.cc:9002 +#: cp/name-lookup.cc:6583 cp/name-lookup.cc:9004 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute ignored" msgid "%qD attribute directive ignored" msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца" -#: cp/name-lookup.cc:6910 +#: cp/name-lookup.cc:6912 #, gcc-internal-format msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:6962 +#: cp/name-lookup.cc:6964 #, gcc-internal-format msgid "suggested alternative:" msgid_plural "suggested alternatives:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: cp/name-lookup.cc:6968 +#: cp/name-lookup.cc:6970 #, gcc-internal-format msgid " %qE" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:7293 +#: cp/name-lookup.cc:7295 #, gcc-internal-format msgid "% is defined in header %qs; this is probably fixable by adding %<#include %s%>" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:7299 +#: cp/name-lookup.cc:7301 #, gcc-internal-format msgid "% is only available from %s onwards" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:7737 +#: cp/name-lookup.cc:7739 #, gcc-internal-format msgid "the macro %qs had not yet been defined" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:7740 +#: cp/name-lookup.cc:7742 #, gcc-internal-format msgid "it was later defined here" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:8536 +#: cp/name-lookup.cc:8538 #, gcc-internal-format msgid "declaration of % does not match %<#include %>, isn%'t a template" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:8974 +#: cp/name-lookup.cc:8976 #, gcc-internal-format msgid "% using directive no longer supported" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:8977 +#: cp/name-lookup.cc:8979 #, gcc-internal-format msgid "you can use an inline namespace instead" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:8996 +#: cp/name-lookup.cc:8998 #, gcc-internal-format msgid "% not allowed to be specified in this context" msgstr "" #. We only allow depth 255. -#: cp/name-lookup.cc:9088 +#: cp/name-lookup.cc:9090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot nest more than %d namespaces" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:9190 +#: cp/name-lookup.cc:9192 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% is ambiguous" msgstr "памер \"%s\" - %d байт" -#: cp/name-lookup.cc:9206 +#: cp/name-lookup.cc:9208 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD" msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі" -#: cp/name-lookup.cc:9289 +#: cp/name-lookup.cc:9291 #, gcc-internal-format msgid "exporting namespace %qD with internal linkage" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:9291 +#: cp/name-lookup.cc:9293 #, gcc-internal-format msgid "%qD has internal linkage because it was declared in an unnamed namespace" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:9295 +#: cp/name-lookup.cc:9297 #, gcc-internal-format msgid "exporting unnamed namespace" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:9305 +#: cp/name-lookup.cc:9307 #, gcc-internal-format msgid "inline namespace must be specified at initial definition" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:9355 +#: cp/name-lookup.cc:9357 #, gcc-internal-format msgid "%s namespace %qD conflicts with reachable definition" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:9357 +#: cp/name-lookup.cc:9359 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "previous definition here" msgid "reachable %s definition here" msgstr "папярэдняе вызначэньне" -#: cp/name-lookup.cc:9400 +#: cp/name-lookup.cc:9402 #, gcc-internal-format msgid "XXX entering %" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:9409 +#: cp/name-lookup.cc:9411 #, gcc-internal-format msgid "XXX leaving %" msgstr "" @@ -62549,7 +62709,7 @@ msgstr "" msgid "% is not set to true" msgstr "" -#: cp/parser.cc:1724 cp/parser.cc:49640 +#: cp/parser.cc:1724 cp/parser.cc:49645 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by function declaration or definition" msgstr "" @@ -63128,7 +63288,7 @@ msgstr "" msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>" msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зададзеных для атрыбута `%s'" -#: cp/parser.cc:8002 cp/pt.cc:21478 +#: cp/parser.cc:8002 cp/pt.cc:21522 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute" msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>" @@ -63146,17 +63306,17 @@ msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зада msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shufflevector%>" msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зададзеных для атрыбута `%s'" -#: cp/parser.cc:8069 cp/pt.cc:21593 +#: cp/parser.cc:8069 cp/pt.cc:21637 #, gcc-internal-format msgid "call to %<__builtin_operator_new%> does not select replaceable global allocation function" msgstr "" -#: cp/parser.cc:8073 cp/pt.cc:21597 +#: cp/parser.cc:8073 cp/pt.cc:21641 #, gcc-internal-format msgid "call to %<__builtin_operator_delete%> does not select replaceable global deallocation function" msgstr "" -#: cp/parser.cc:8078 cp/pt.cc:21602 +#: cp/parser.cc:8078 cp/pt.cc:21646 #, gcc-internal-format msgid "selected function declared here" msgstr "" @@ -63212,7 +63372,7 @@ msgstr "" msgid "% cannot be used in default arguments" msgstr "" -#: cp/parser.cc:9791 cp/parser.cc:34817 +#: cp/parser.cc:9791 cp/parser.cc:34822 #, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in %qs expressions" msgstr "" @@ -63409,7 +63569,7 @@ msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зада msgid "parameter declaration before lambda declaration specifiers only optional with %<-std=c++23%> or %<-std=gnu++23%>" msgstr "" -#: cp/parser.cc:12328 cp/pt.cc:14968 +#: cp/parser.cc:12328 cp/pt.cc:14987 #, gcc-internal-format msgid "a lambda with captures may not have an explicit object parameter of an unrelated type" msgstr "" @@ -63543,7 +63703,7 @@ msgstr "" msgid "init-statement in selection statements only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>" msgstr "" -#: cp/parser.cc:14260 cp/parser.cc:35329 +#: cp/parser.cc:14260 cp/parser.cc:35334 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "empty body in an else-statement" msgid "expected selection-statement" @@ -63608,7 +63768,7 @@ msgstr "" msgid "inconsistent begin/end types in range-based % statement: %qT and %qT" msgstr "" -#: cp/parser.cc:15171 cp/parser.cc:35332 +#: cp/parser.cc:15171 cp/parser.cc:35337 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "empty body in an else-statement" msgid "expected iteration-statement" @@ -63635,7 +63795,7 @@ msgstr "" msgid "ISO C++ forbids computed gotos" msgstr "" -#: cp/parser.cc:15423 cp/parser.cc:35335 +#: cp/parser.cc:15423 cp/parser.cc:35340 #, gcc-internal-format msgid "expected jump-statement" msgstr "" @@ -63973,12 +64133,12 @@ msgstr "" msgid "cannot expand initializer for member %qD" msgstr "прапушчан ініцыялізатар" -#: cp/parser.cc:18185 cp/pt.cc:28232 +#: cp/parser.cc:18185 cp/pt.cc:28283 #, gcc-internal-format msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation" msgstr "" -#: cp/parser.cc:18197 cp/pt.cc:28244 +#: cp/parser.cc:18197 cp/pt.cc:28295 #, gcc-internal-format msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD" msgstr "" @@ -64850,7 +65010,7 @@ msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'" msgid "unexpanded parameter pack in local class in lambda" msgstr "" -#: cp/parser.cc:28533 cp/parser.cc:35338 +#: cp/parser.cc:28533 cp/parser.cc:35343 #, gcc-internal-format msgid "expected class-key" msgstr "" @@ -65126,420 +65286,420 @@ msgstr "" msgid "named return values are no longer supported" msgstr "-pipe не падтрымліваецца." -#: cp/parser.cc:33786 +#: cp/parser.cc:33791 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ did not adopt string literal operator templates taking an argument pack of characters" msgstr "" -#: cp/parser.cc:33795 +#: cp/parser.cc:33800 #, gcc-internal-format msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<%> or single non-type parameter of class type" msgstr "" -#: cp/parser.cc:33801 +#: cp/parser.cc:33806 #, gcc-internal-format msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<%>" msgstr "" -#: cp/parser.cc:33841 +#: cp/parser.cc:33846 #, gcc-internal-format msgid "invalid declaration of member template in local class" msgstr "" -#: cp/parser.cc:33851 +#: cp/parser.cc:33856 #, gcc-internal-format msgid "template with C linkage" msgstr "" -#: cp/parser.cc:33871 +#: cp/parser.cc:33876 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid explicit specialization" msgstr "ініцыялізацыя" -#: cp/parser.cc:33981 +#: cp/parser.cc:33986 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template declaration of %" msgstr "пустое абвяшчэнне" -#: cp/parser.cc:34032 +#: cp/parser.cc:34037 #, gcc-internal-format msgid "a class template declaration must not declare anything else" msgstr "" -#: cp/parser.cc:34084 +#: cp/parser.cc:34089 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit template specialization cannot have a storage class" msgstr "ініцыялізацыя" -#: cp/parser.cc:34403 +#: cp/parser.cc:34408 #, gcc-internal-format msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list" msgstr "" -#: cp/parser.cc:34416 +#: cp/parser.cc:34421 #, gcc-internal-format msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list" msgstr "" -#: cp/parser.cc:34447 +#: cp/parser.cc:34452 #, gcc-internal-format msgid "%qs should be %qs to terminate a template argument list" msgstr "" -#: cp/parser.cc:34764 +#: cp/parser.cc:34769 #, gcc-internal-format msgid "% argument must be surrounded by parentheses" msgstr "" -#: cp/parser.cc:34939 +#: cp/parser.cc:34944 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qD in linkage specification" msgstr "" -#: cp/parser.cc:34951 +#: cp/parser.cc:34956 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate `%s'" msgid "duplicate %qD specifier" msgstr "паўтарэньне `%s'" -#: cp/parser.cc:34954 +#: cp/parser.cc:34959 #, gcc-internal-format msgid "%qD specifier conflicts with %qs" msgstr "" -#: cp/parser.cc:34966 +#: cp/parser.cc:34971 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %qD" msgstr "" -#: cp/parser.cc:34983 +#: cp/parser.cc:34988 #, gcc-internal-format msgid "%qD specifier conflicts with %" msgstr "" -#: cp/parser.cc:35092 +#: cp/parser.cc:35097 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ does not support `long long'" msgid "ISO C++ 1998 does not support %" msgstr "ISO C++ не падтрымлівае \"long long\"" -#: cp/parser.cc:35103 +#: cp/parser.cc:35108 #, gcc-internal-format msgid "both %<__thread%> and % specified" msgstr "" -#: cp/parser.cc:35108 +#: cp/parser.cc:35113 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate `%s'" msgid "duplicate %qD" msgstr "паўтарэньне `%s'" -#: cp/parser.cc:35137 +#: cp/parser.cc:35142 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate `%s'" msgid "duplicate %qs" msgstr "паўтарэньне `%s'" -#: cp/parser.cc:35189 +#: cp/parser.cc:35194 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "" -#: cp/parser.cc:35192 +#: cp/parser.cc:35197 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "" -#: cp/parser.cc:35195 +#: cp/parser.cc:35200 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "" -#: cp/parser.cc:35201 +#: cp/parser.cc:35206 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "" -#: cp/parser.cc:35204 +#: cp/parser.cc:35209 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "" -#: cp/parser.cc:35207 +#: cp/parser.cc:35212 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "" -#: cp/parser.cc:35210 +#: cp/parser.cc:35215 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unregistered operator %s" msgid "expected %" msgstr "нераспазнаны аператар %s" -#: cp/parser.cc:35213 +#: cp/parser.cc:35218 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "" -#: cp/parser.cc:35216 +#: cp/parser.cc:35221 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "" -#: cp/parser.cc:35219 +#: cp/parser.cc:35224 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "" -#: cp/parser.cc:35222 +#: cp/parser.cc:35227 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "" -#: cp/parser.cc:35225 +#: cp/parser.cc:35230 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "" -#: cp/parser.cc:35228 +#: cp/parser.cc:35233 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "" -#: cp/parser.cc:35231 +#: cp/parser.cc:35236 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "" -#: cp/parser.cc:35234 +#: cp/parser.cc:35239 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "" -#: cp/parser.cc:35237 +#: cp/parser.cc:35242 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "" -#: cp/parser.cc:35240 +#: cp/parser.cc:35245 #, gcc-internal-format msgid "expected %<__label__%>" msgstr "" -#: cp/parser.cc:35243 +#: cp/parser.cc:35248 #, gcc-internal-format msgid "expected %<@try%>" msgstr "" -#: cp/parser.cc:35246 +#: cp/parser.cc:35251 #, gcc-internal-format msgid "expected %<@synchronized%>" msgstr "" -#: cp/parser.cc:35249 +#: cp/parser.cc:35254 #, gcc-internal-format msgid "expected %<@throw%>" msgstr "" -#: cp/parser.cc:35252 +#: cp/parser.cc:35257 #, gcc-internal-format msgid "expected %<__transaction_atomic%>" msgstr "" -#: cp/parser.cc:35255 +#: cp/parser.cc:35260 #, gcc-internal-format msgid "expected %<__transaction_relaxed%>" msgstr "" -#: cp/parser.cc:35258 +#: cp/parser.cc:35263 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "" -#: cp/parser.cc:35290 +#: cp/parser.cc:35295 #, gcc-internal-format msgid "expected %<::%>" msgstr "" -#: cp/parser.cc:35302 +#: cp/parser.cc:35307 #, gcc-internal-format msgid "expected %<...%>" msgstr "" -#: cp/parser.cc:35305 +#: cp/parser.cc:35310 #, gcc-internal-format msgid "expected %<*%>" msgstr "" -#: cp/parser.cc:35308 +#: cp/parser.cc:35313 #, gcc-internal-format msgid "expected %<~%>" msgstr "" -#: cp/parser.cc:35314 +#: cp/parser.cc:35319 #, gcc-internal-format msgid "expected %<:%> or %<::%>" msgstr "" -#: cp/parser.cc:35341 +#: cp/parser.cc:35346 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, or %" msgstr "" -#: cp/parser.cc:35676 +#: cp/parser.cc:35681 #, gcc-internal-format msgid "redundant enum-key % in reference to %q#T" msgstr "" -#: cp/parser.cc:35828 +#: cp/parser.cc:35833 #, gcc-internal-format msgid "%qs tag used in naming %q#T" msgstr "" -#: cp/parser.cc:35833 +#: cp/parser.cc:35838 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T was previously declared here" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" -#: cp/parser.cc:35954 +#: cp/parser.cc:35959 #, gcc-internal-format msgid "redundant class-key %qs in reference to %q#T" msgstr "" -#: cp/parser.cc:36112 cp/parser.cc:36146 +#: cp/parser.cc:36117 cp/parser.cc:36151 #, gcc-internal-format msgid "%qT declared with a mismatched class-key %qs" msgstr "" -#: cp/parser.cc:36119 cp/parser.cc:36152 +#: cp/parser.cc:36124 cp/parser.cc:36157 #, gcc-internal-format msgid "remove the class-key or replace it with %qs" msgstr "" -#: cp/parser.cc:36120 cp/parser.cc:36153 +#: cp/parser.cc:36125 cp/parser.cc:36158 #, gcc-internal-format msgid "replace the class-key with %qs" msgstr "" -#: cp/parser.cc:36127 +#: cp/parser.cc:36132 #, gcc-internal-format msgid "%qT defined as %qs here" msgstr "" -#: cp/parser.cc:36128 +#: cp/parser.cc:36133 #, gcc-internal-format msgid "%qT first declared as %qs here" msgstr "" -#: cp/parser.cc:36211 +#: cp/parser.cc:36216 #, gcc-internal-format msgid "%qD redeclared with different access" msgstr "" -#: cp/parser.cc:36232 +#: cp/parser.cc:36237 #, gcc-internal-format msgid "in C++98 % (as a disambiguator) is only allowed within templates" msgstr "" -#: cp/parser.cc:36481 +#: cp/parser.cc:36486 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "file ends in default argument" msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\"" -#: cp/parser.cc:36722 cp/parser.cc:38034 cp/parser.cc:38223 +#: cp/parser.cc:36727 cp/parser.cc:38039 cp/parser.cc:38228 #, gcc-internal-format msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct" msgstr "" -#: cp/parser.cc:36793 +#: cp/parser.cc:36798 #, gcc-internal-format msgid "objective-c++ message receiver expected" msgstr "" -#: cp/parser.cc:36867 +#: cp/parser.cc:36872 #, gcc-internal-format msgid "objective-c++ message argument(s) are expected" msgstr "" -#: cp/parser.cc:36898 +#: cp/parser.cc:36903 #, gcc-internal-format msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument" msgstr "" -#: cp/parser.cc:37302 +#: cp/parser.cc:37307 #, gcc-internal-format msgid "invalid Objective-C++ selector name" msgstr "" -#: cp/parser.cc:37377 cp/parser.cc:37395 +#: cp/parser.cc:37382 cp/parser.cc:37400 #, gcc-internal-format msgid "objective-c++ method declaration is expected" msgstr "" -#: cp/parser.cc:37389 cp/parser.cc:37455 +#: cp/parser.cc:37394 cp/parser.cc:37460 #, gcc-internal-format msgid "method attributes must be specified at the end" msgstr "" -#: cp/parser.cc:37498 +#: cp/parser.cc:37503 #, gcc-internal-format msgid "stray %qs between Objective-C++ methods" msgstr "" -#: cp/parser.cc:37695 cp/parser.cc:37702 cp/parser.cc:37709 +#: cp/parser.cc:37700 cp/parser.cc:37707 cp/parser.cc:37714 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid mode for gen_tst_reg" msgid "invalid type for instance variable" msgstr "нерэчаісны рэжым для gen_tst_reg" -#: cp/parser.cc:37826 +#: cp/parser.cc:37831 #, gcc-internal-format msgid "identifier expected after %<@protocol%>" msgstr "" -#: cp/parser.cc:37999 +#: cp/parser.cc:38004 #, gcc-internal-format msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword" msgstr "" -#: cp/parser.cc:38006 +#: cp/parser.cc:38011 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>" msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца" -#: cp/parser.cc:38286 cp/parser.cc:38293 cp/parser.cc:38300 +#: cp/parser.cc:38291 cp/parser.cc:38298 cp/parser.cc:38305 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of `restrict'" msgid "invalid type for property" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" -#: cp/parser.cc:38462 +#: cp/parser.cc:38467 #, gcc-internal-format msgid "unknown property attribute %qE" msgstr "" -#: cp/parser.cc:39760 +#: cp/parser.cc:39765 #, gcc-internal-format msgid "expected integer expression list" msgstr "" -#: cp/parser.cc:39777 +#: cp/parser.cc:39782 #, gcc-internal-format msgid "% expression must be integral" msgstr "" -#: cp/parser.cc:40533 +#: cp/parser.cc:40538 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, %" msgstr "" -#: cp/parser.cc:40924 +#: cp/parser.cc:40929 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid initializer" msgid "invalid reduction-identifier" msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар" -#: cp/parser.cc:41985 +#: cp/parser.cc:41990 #, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in iterator type" msgstr "" @@ -65548,170 +65708,170 @@ msgstr "" #. check above and add one in semantics.cc (to properly handle templates). #. Base this on the allocator/align modifiers check for the 'allocate' clause #. in semantics.cc's finish_omp_clauses. -#: cp/parser.cc:44097 +#: cp/parser.cc:44102 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp allocate%> not yet supported" msgstr "" -#: cp/parser.cc:45548 +#: cp/parser.cc:45553 #, gcc-internal-format msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP % loop" msgstr "" -#: cp/parser.cc:46479 +#: cp/parser.cc:46484 #, gcc-internal-format msgid "% clause with parameter on range-based % loop" msgstr "" -#: cp/parser.cc:46561 cp/pt.cc:18549 +#: cp/parser.cc:46566 cp/pt.cc:18593 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qD should not be reduction" msgstr "" -#: cp/parser.cc:49602 +#: cp/parser.cc:49607 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp declare %s%> followed by %<#pragma omp declare %s%>" msgstr "" -#: cp/parser.cc:50289 +#: cp/parser.cc:50294 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp dispatch%> must be followed by a direct function call with optional assignment" msgstr "" -#: cp/parser.cc:50516 +#: cp/parser.cc:50521 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' is not a function," msgid "%qD is not a C pointer" msgstr "`%D' - гэта ня функцыя," -#: cp/parser.cc:50642 +#: cp/parser.cc:50647 #, gcc-internal-format msgid "an %qs clause can only be specified if the % selector of the construct selector set appears in the % clause" msgstr "" -#: cp/parser.cc:50763 +#: cp/parser.cc:50768 #, gcc-internal-format msgid "OpenMP directive other than % or % appertains to a declaration" msgstr "" -#: cp/parser.cc:51817 +#: cp/parser.cc:51822 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid initializer" msgid "invalid initializer clause" msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар" -#: cp/parser.cc:51848 +#: cp/parser.cc:51853 #, gcc-internal-format msgid "expected id-expression (arguments)" msgstr "" -#: cp/parser.cc:51860 +#: cp/parser.cc:51865 #, gcc-internal-format msgid "one of the initializer call arguments should be % or %<&omp_priv%>" msgstr "" -#: cp/parser.cc:51963 +#: cp/parser.cc:51968 #, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in declare reduction type list" msgstr "" -#: cp/parser.cc:51983 cp/semantics.cc:6841 +#: cp/parser.cc:51988 cp/semantics.cc:6841 #, gcc-internal-format msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>" msgstr "" -#: cp/parser.cc:51987 cp/semantics.cc:6849 +#: cp/parser.cc:51992 cp/semantics.cc:6849 #, gcc-internal-format msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>" msgstr "" -#: cp/parser.cc:51990 cp/pt.cc:14861 cp/semantics.cc:6855 +#: cp/parser.cc:51995 cp/pt.cc:14880 cp/semantics.cc:6855 #, gcc-internal-format msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>" msgstr "" -#: cp/parser.cc:51993 cp/semantics.cc:6861 +#: cp/parser.cc:51998 cp/semantics.cc:6861 #, gcc-internal-format msgid "%, % or %<__restrict%>-qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>" msgstr "" -#: cp/parser.cc:52744 +#: cp/parser.cc:52749 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads" msgstr "" -#: cp/parser.cc:52754 +#: cp/parser.cc:52759 #, gcc-internal-format msgid "%qD does not refer to a namespace scope function" msgstr "" -#: cp/parser.cc:52924 cp/parser.cc:53459 +#: cp/parser.cc:52929 cp/parser.cc:53464 #, gcc-internal-format msgid "OpenMP directives may not appear in % functions" msgstr "" #. cancel-and-throw is unimplemented. -#: cp/parser.cc:53135 +#: cp/parser.cc:53140 #, gcc-internal-format msgid "%" msgstr "" -#: cp/parser.cc:53182 cp/semantics.cc:12154 +#: cp/parser.cc:53187 cp/semantics.cc:12154 #, gcc-internal-format msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled" msgstr "" -#: cp/parser.cc:53184 cp/semantics.cc:12156 +#: cp/parser.cc:53189 cp/semantics.cc:12156 #, gcc-internal-format msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled" msgstr "" -#: cp/parser.cc:53330 +#: cp/parser.cc:53335 #, gcc-internal-format msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>" msgstr "" -#: cp/parser.cc:53333 +#: cp/parser.cc:53338 #, gcc-internal-format msgid " or a % function" msgstr "" -#: cp/parser.cc:53380 +#: cp/parser.cc:53385 #, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma GCC pch_preprocess%>" msgstr "" -#: cp/parser.cc:53709 +#: cp/parser.cc:53714 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file or namespace scope" msgstr "" -#: cp/parser.cc:53720 +#: cp/parser.cc:53725 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp assumes%> may only be used at file or namespace scope" msgstr "" -#: cp/parser.cc:53807 +#: cp/parser.cc:53812 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma GCC %s%> must be inside a function" msgstr "" -#: cp/parser.cc:53949 +#: cp/parser.cc:53954 #, gcc-internal-format msgid "multi-source compilation not implemented for C++" msgstr "" -#: cp/parser.cc:53986 +#: cp/parser.cc:53991 #, gcc-internal-format msgid "placeholder type not allowed in this context" msgstr "" -#: cp/parser.cc:54195 +#: cp/parser.cc:54200 #, gcc-internal-format msgid "implicit templates may not be %" msgstr "" -#: cp/parser.cc:54251 +#: cp/parser.cc:54256 #, gcc-internal-format msgid "% linkage started here" msgstr "" @@ -66591,7 +66751,7 @@ msgstr "" msgid "for template declaration %q+D" msgstr "пустое абвяшчэнне" -#: cp/pt.cc:10311 cp/pt.cc:22795 +#: cp/pt.cc:10311 cp/pt.cc:22841 #, gcc-internal-format msgid "template constraint failure for %qD" msgstr "" @@ -66601,83 +66761,83 @@ msgstr "" msgid "use of invalid variable template %qE" msgstr "" -#: cp/pt.cc:11380 +#: cp/pt.cc:11392 #, gcc-internal-format msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)" msgstr "" -#: cp/pt.cc:12200 +#: cp/pt.cc:12216 #, gcc-internal-format msgid "score argument must be constant integer expression" msgstr "" -#: cp/pt.cc:12209 +#: cp/pt.cc:12225 #, gcc-internal-format msgid "score argument must be non-negative" msgstr "" -#: cp/pt.cc:12236 +#: cp/pt.cc:12252 #, gcc-internal-format msgid "property must be constant integer expression or string literal" msgstr "" -#: cp/pt.cc:12240 +#: cp/pt.cc:12256 #, gcc-internal-format msgid "property must be constant integer expression" msgstr "" -#: cp/pt.cc:12466 +#: cp/pt.cc:12484 #, gcc-internal-format msgid "instantiating erroneous template" msgstr "" -#: cp/pt.cc:12467 +#: cp/pt.cc:12485 #, gcc-internal-format msgid "first error appeared here" msgstr "" -#: cp/pt.cc:12818 +#: cp/pt.cc:12836 #, gcc-internal-format msgid "flexible array member %qD in union" msgstr "" -#: cp/pt.cc:13337 +#: cp/pt.cc:13355 #, gcc-internal-format msgid "fold of empty expansion over %O" msgstr "" -#: cp/pt.cc:13807 +#: cp/pt.cc:13826 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not the entire pattern of the pack expansion" msgstr "" -#: cp/pt.cc:13895 +#: cp/pt.cc:13914 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qT" msgstr "" -#: cp/pt.cc:13898 +#: cp/pt.cc:13917 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qE" msgstr "" -#: cp/pt.cc:14083 +#: cp/pt.cc:14102 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot find `nm'" msgid "cannot index an empty pack" msgstr "нельга знайсці \"nm\"" -#: cp/pt.cc:14534 +#: cp/pt.cc:14553 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " when instantiating default argument for call to %qD" msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\"" -#: cp/pt.cc:14631 +#: cp/pt.cc:14650 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT" msgstr "" -#: cp/pt.cc:15621 +#: cp/pt.cc:15640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths (%d vs %d)" msgstr "" @@ -66695,307 +66855,307 @@ msgstr "" #. #. is an attempt to declare a variable with function #. type. -#: cp/pt.cc:15809 +#: cp/pt.cc:15828 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %qD has function type" msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" -#: cp/pt.cc:16015 +#: cp/pt.cc:16034 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid parameter type `%T'" msgid "invalid parameter type %qT" msgstr "нерэчаісны тып парамэтра `%T'" -#: cp/pt.cc:16017 +#: cp/pt.cc:16036 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "in declaration `%D'" msgid "in declaration %q+D" msgstr "у абвяшчэньні `%D'" -#: cp/pt.cc:16144 +#: cp/pt.cc:16163 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function does not return string type" msgid "function returning an array" msgstr "функцыя не вяртае тып string" -#: cp/pt.cc:16146 +#: cp/pt.cc:16165 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function returning a function" msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)" -#: cp/pt.cc:16877 +#: cp/pt.cc:16896 #, gcc-internal-format msgid "forming reference to void" msgstr "" -#: cp/pt.cc:16879 +#: cp/pt.cc:16898 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "forming pointer to reference type %qT" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" -#: cp/pt.cc:16881 +#: cp/pt.cc:16900 #, gcc-internal-format msgid "forming reference to reference type %qT" msgstr "" -#: cp/pt.cc:16894 +#: cp/pt.cc:16913 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "forming pointer to qualified function type %qT" msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\"" -#: cp/pt.cc:16897 +#: cp/pt.cc:16916 #, gcc-internal-format msgid "forming reference to qualified function type %qT" msgstr "" -#: cp/pt.cc:16950 +#: cp/pt.cc:16969 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of non-class type %qT" msgstr "" -#: cp/pt.cc:16956 +#: cp/pt.cc:16975 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member reference type %qT" msgstr "" -#: cp/pt.cc:16962 +#: cp/pt.cc:16981 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of type void" msgstr "" -#: cp/pt.cc:17031 +#: cp/pt.cc:17050 #, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT" msgstr "" -#: cp/pt.cc:17072 +#: cp/pt.cc:17091 #, gcc-internal-format msgid "%qD expanded to more than one element" msgstr "" -#: cp/pt.cc:17079 +#: cp/pt.cc:17098 #, gcc-internal-format msgid "%qD is instantiated for an empty pack" msgstr "" -#: cp/pt.cc:17100 +#: cp/pt.cc:17119 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class, struct, or union type" msgstr "" -#: cp/pt.cc:17140 +#: cp/pt.cc:17159 #, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type" msgstr "" -#: cp/pt.cc:17148 +#: cp/pt.cc:17167 #, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is not a class type" msgstr "" -#: cp/pt.cc:17271 +#: cp/pt.cc:17290 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of %qs in template" msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" -#: cp/pt.cc:17590 +#: cp/pt.cc:17609 #, gcc-internal-format msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT" msgstr "" -#: cp/pt.cc:17606 +#: cp/pt.cc:17625 #, gcc-internal-format msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type" msgstr "" -#: cp/pt.cc:17608 +#: cp/pt.cc:17627 #, gcc-internal-format msgid "say % if a type is meant" msgstr "" -#: cp/pt.cc:17692 +#: cp/pt.cc:17711 #, gcc-internal-format msgid "initializer for %q#D expands to an empty list of expressions" msgstr "" -#: cp/pt.cc:19936 cp/pt.cc:22157 +#: cp/pt.cc:19980 cp/pt.cc:22201 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of pack expansion expression" msgstr "" -#: cp/pt.cc:19940 cp/pt.cc:22161 +#: cp/pt.cc:19984 cp/pt.cc:22205 #, gcc-internal-format msgid "use %<...%> to expand argument pack" msgstr "" -#: cp/pt.cc:20087 +#: cp/pt.cc:20131 #, gcc-internal-format msgid "empty initializer in lambda init-capture" msgstr "" -#: cp/pt.cc:21393 +#: cp/pt.cc:21437 #, gcc-internal-format msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation" msgstr "" -#: cp/pt.cc:21428 +#: cp/pt.cc:21472 #, gcc-internal-format msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup" msgstr "" -#: cp/pt.cc:21433 +#: cp/pt.cc:21477 #, gcc-internal-format msgid "use %%D%> instead" msgstr "" -#: cp/pt.cc:21436 +#: cp/pt.cc:21480 #, gcc-internal-format msgid "use %<%T::%D%> instead" msgstr "" -#: cp/pt.cc:21441 +#: cp/pt.cc:21485 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared here, later in the translation unit" msgstr "" -#: cp/pt.cc:21492 +#: cp/pt.cc:21536 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute" msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_convertvector%>" msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зададзеных для атрыбута `%s'" -#: cp/pt.cc:21519 +#: cp/pt.cc:21563 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute" msgid "wrong number of arguments to % attribute" msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зададзеных для атрыбута `%s'" -#: cp/pt.cc:21758 +#: cp/pt.cc:21802 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class or namespace" msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып" -#: cp/pt.cc:21761 +#: cp/pt.cc:21805 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a class or namespace" msgstr "\"%s\" звычайна функцыя" -#: cp/pt.cc:22077 +#: cp/pt.cc:22121 #, gcc-internal-format msgid "using invalid field %qD" msgstr "" -#: cp/pt.cc:22427 +#: cp/pt.cc:22471 #, gcc-internal-format msgid "%qT is/uses unnamed type" msgstr "" -#: cp/pt.cc:22429 +#: cp/pt.cc:22473 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "default argument for `%#D' has type `%T'" msgid "template argument for %qD uses local type %qT" msgstr "звычайны аргумэнт для `%#D' мае тып `%T'" -#: cp/pt.cc:22439 +#: cp/pt.cc:22483 #, gcc-internal-format msgid "%qT is a variably modified type" msgstr "" -#: cp/pt.cc:22454 +#: cp/pt.cc:22498 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "integral expression %qE is not constant" msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены" -#: cp/pt.cc:22472 +#: cp/pt.cc:22516 #, gcc-internal-format msgid " trying to instantiate %qD" msgstr "" -#: cp/pt.cc:26907 +#: cp/pt.cc:26953 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguous template instantiation for %q#T" msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" -#: cp/pt.cc:26909 +#: cp/pt.cc:26955 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguous template instantiation for %q#D" msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" -#: cp/pt.cc:26915 +#: cp/pt.cc:26961 msgid "%s %#qS" msgstr "" -#: cp/pt.cc:26942 cp/pt.cc:27029 +#: cp/pt.cc:26988 cp/pt.cc:27075 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template %q#D" msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" -#: cp/pt.cc:26961 +#: cp/pt.cc:27007 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a static data member of a class template" msgstr "" -#: cp/pt.cc:26967 cp/pt.cc:27024 +#: cp/pt.cc:27013 cp/pt.cc:27070 #, gcc-internal-format msgid "no matching template for %qD found" msgstr "" -#: cp/pt.cc:26972 +#: cp/pt.cc:27018 #, gcc-internal-format msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT" msgstr "" -#: cp/pt.cc:26980 +#: cp/pt.cc:27026 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#D" msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" -#: cp/pt.cc:27016 +#: cp/pt.cc:27062 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D" msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" -#: cp/pt.cc:27039 cp/pt.cc:27106 +#: cp/pt.cc:27085 cp/pt.cc:27152 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of % on explicit instantiations" msgstr "" -#: cp/pt.cc:27044 cp/pt.cc:27121 +#: cp/pt.cc:27090 cp/pt.cc:27167 #, gcc-internal-format msgid "storage class %qD applied to template instantiation" msgstr "" -#: cp/pt.cc:27078 +#: cp/pt.cc:27124 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-class template %qD" msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" -#: cp/pt.cc:27081 +#: cp/pt.cc:27127 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template type %qT" msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" -#: cp/pt.cc:27090 +#: cp/pt.cc:27136 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template" msgstr "" -#: cp/pt.cc:27111 +#: cp/pt.cc:27157 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations" msgstr "" -#: cp/pt.cc:27151 +#: cp/pt.cc:27197 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T" msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\"" -#: cp/pt.cc:27481 +#: cp/pt.cc:27527 #, gcc-internal-format msgid "exception specification of %qD depends on itself" msgstr "" -#: cp/pt.cc:27487 +#: cp/pt.cc:27533 #, gcc-internal-format msgid "exception specification of %qD is not available until end of class definition" msgstr "" @@ -67007,158 +67167,158 @@ msgstr "" #. member function or static data member of a class template #. shall be present in every translation unit in which it is #. explicitly instantiated. -#: cp/pt.cc:27958 +#: cp/pt.cc:28009 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available" msgstr "" -#: cp/pt.cc:28004 +#: cp/pt.cc:28055 #, gcc-internal-format msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)" msgstr "" -#: cp/pt.cc:28379 +#: cp/pt.cc:28430 #, gcc-internal-format msgid "non-type template parameters of deduced class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" msgstr "" -#: cp/pt.cc:28409 +#: cp/pt.cc:28460 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a valid type for a template non-type parameter because it is not structural" msgstr "" -#: cp/pt.cc:28418 +#: cp/pt.cc:28469 #, gcc-internal-format msgid "non-type template parameters of class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" msgstr "" -#: cp/pt.cc:28426 +#: cp/pt.cc:28477 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid template non-type parameter" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" -#: cp/pt.cc:28428 +#: cp/pt.cc:28479 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter" msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\"" -#: cp/pt.cc:29891 +#: cp/pt.cc:29942 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "keyword % not allowed in declarator-id" msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі" -#: cp/pt.cc:30076 +#: cp/pt.cc:30127 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "virtual functions cannot be friends" msgid "a concept cannot be constrained" msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі" -#: cp/pt.cc:30085 +#: cp/pt.cc:30136 #, gcc-internal-format msgid "concept %qE not in namespace scope" msgstr "" -#: cp/pt.cc:30091 +#: cp/pt.cc:30142 #, gcc-internal-format msgid "concept %qE has multiple template parameter lists" msgstr "" -#: cp/pt.cc:30135 +#: cp/pt.cc:30186 #, gcc-internal-format msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires %<#include %>" msgstr "" -#: cp/pt.cc:31407 +#: cp/pt.cc:31457 #, gcc-internal-format msgid "non-deducible template %qT used without template arguments" msgstr "" -#: cp/pt.cc:31420 +#: cp/pt.cc:31470 #, gcc-internal-format msgid "alias template deduction only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" msgstr "" -#: cp/pt.cc:31426 +#: cp/pt.cc:31476 #, gcc-internal-format msgid "use %qD directly instead" msgstr "" -#: cp/pt.cc:31554 +#: cp/pt.cc:31604 #, gcc-internal-format msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors" msgstr "" -#: cp/pt.cc:31561 +#: cp/pt.cc:31611 #, gcc-internal-format msgid "cannot deduce template arguments of %qT, as it has no viable deduction guides" msgstr "" -#: cp/pt.cc:31574 +#: cp/pt.cc:31624 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "class template argument deduction failed:" msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны" -#: cp/pt.cc:31577 +#: cp/pt.cc:31627 #, gcc-internal-format msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization" msgstr "" -#: cp/pt.cc:31592 +#: cp/pt.cc:31642 #, gcc-internal-format msgid "class template argument deduction for %qT failed: explicit deduction guide selected in copy-list-initialization" msgstr "" -#: cp/pt.cc:31596 +#: cp/pt.cc:31646 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit deduction guide declared here" msgstr "ініцыялізацыя" -#: cp/pt.cc:31611 +#: cp/pt.cc:31661 #, gcc-internal-format msgid "%qT may not intend to support class template argument deduction" msgstr "" -#: cp/pt.cc:31613 +#: cp/pt.cc:31663 #, gcc-internal-format msgid "add a deduction guide to suppress this warning" msgstr "" -#: cp/pt.cc:31736 +#: cp/pt.cc:31786 #, gcc-internal-format msgid "direct-list-initialization of % requires exactly one element" msgstr "" -#: cp/pt.cc:31739 +#: cp/pt.cc:31789 #, gcc-internal-format msgid "for deduction to %, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)" msgstr "" -#: cp/pt.cc:31799 +#: cp/pt.cc:31849 #, gcc-internal-format msgid "unable to deduce lambda return type from %qE" msgstr "" -#: cp/pt.cc:31802 +#: cp/pt.cc:31852 #, gcc-internal-format msgid "unable to deduce %qT from %qE" msgstr "" -#: cp/pt.cc:31877 +#: cp/pt.cc:31927 #, gcc-internal-format msgid "placeholder constraints not satisfied" msgstr "" -#: cp/pt.cc:31881 +#: cp/pt.cc:31931 #, gcc-internal-format msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints" msgstr "" -#: cp/pt.cc:31885 +#: cp/pt.cc:31935 #, gcc-internal-format msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints" msgstr "" -#: cp/pt.cc:31889 +#: cp/pt.cc:31939 #, gcc-internal-format msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints" msgstr "" @@ -69616,53 +69776,53 @@ msgstr "" msgid "cannot determine the length of a %qs" msgstr "Не магу знайсці файл для класа %s." -#: d/d-codegen.cc:1282 +#: d/d-codegen.cc:1285 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "overlapping initializer for field %qT.%qD" msgstr "прапушчан ініцыялізатар" -#: d/d-codegen.cc:1477 +#: d/d-codegen.cc:1491 #, gcc-internal-format msgid "the address of %qD will never be %" msgstr "" -#: d/d-codegen.cc:2262 +#: d/d-codegen.cc:2276 #, gcc-internal-format msgid "need % to access member %qE" msgstr "" -#: d/d-codegen.cc:2412 +#: d/d-codegen.cc:2426 #, gcc-internal-format msgid "tried to perform floating-point modulo division on %qT" msgstr "" -#: d/d-codegen.cc:2463 +#: d/d-codegen.cc:2477 #, gcc-internal-format msgid "cannot get frame pointer to %qs" msgstr "" #. Should instead error on line that references `fd'. -#: d/d-codegen.cc:2489 +#: d/d-codegen.cc:2503 #, gcc-internal-format msgid "nested function missing body" msgstr "" -#: d/d-codegen.cc:2531 +#: d/d-codegen.cc:2545 #, gcc-internal-format msgid "%qs is a nested function and cannot be accessed from %qs" msgstr "" -#: d/d-codegen.cc:2840 +#: d/d-codegen.cc:2854 #, gcc-internal-format msgid "variable %qs has scoped destruction, cannot build closure" msgstr "" -#: d/d-codegen.cc:2848 +#: d/d-codegen.cc:2862 #, gcc-internal-format msgid "explicit register variable %qs cannot be used in nested function" msgstr "" -#: d/d-codegen.cc:3073 +#: d/d-codegen.cc:3087 #, gcc-internal-format msgid "forward reference to frame of %qs" msgstr "" @@ -69730,35 +69890,35 @@ msgstr "" msgid "bad argument for %<-fextern-std%>: %qs" msgstr "" -#: d/d-lang.cc:537 +#: d/d-lang.cc:541 #, gcc-internal-format msgid "bad argument for %<-fmodule-file=%>: %qs" msgstr "" -#: d/d-lang.cc:704 +#: d/d-lang.cc:708 #, gcc-internal-format msgid "bad argument for %<-fversion=%>: %qs" msgstr "" -#: d/d-lang.cc:980 +#: d/d-lang.cc:984 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can't open %s for writing" msgid "unable to open %s for writing: %m" msgstr "немагчыма адчыніць %s для запісу" -#: d/d-lang.cc:987 +#: d/d-lang.cc:991 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can't open output file `%s'" msgid "writing output file %s: %m" msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу `%s'" -#: d/d-lang.cc:1007 +#: d/d-lang.cc:1011 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s: can't open file `%s' for reading: %s\n" msgid "unable to open %s for reading: %m" msgstr "%s: немагчыма адчыніць файл `%s' для чытаньня: %s\n" -#: d/d-lang.cc:1032 +#: d/d-lang.cc:1036 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "" #| "\n" @@ -69768,12 +69928,12 @@ msgstr "" "\n" "%s: памылка чытаньня файла ўводу `%s': %s\n" -#: d/d-lang.cc:1091 +#: d/d-lang.cc:1095 #, gcc-internal-format msgid "%<-fonly=%> argument is different from first input file name" msgstr "" -#: d/d-lang.cc:1274 +#: d/d-lang.cc:1278 #, gcc-internal-format msgid "unable to resolve forward reference in definition" msgstr "" @@ -69814,28 +69974,28 @@ msgstr "" msgid "use % to introduce base class overload set" msgstr "" -#: d/decl.cc:811 +#: d/decl.cc:815 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s is too large" msgid "size is too large" msgstr "%s - вельмі вялікі" -#: d/decl.cc:1423 +#: d/decl.cc:1428 #, gcc-internal-format msgid "function requires a dual-context, which is not yet supported by GDC" msgstr "" -#: d/decl.cc:1600 +#: d/decl.cc:1605 #, gcc-internal-format msgid "explicit register variable %qs declared %" msgstr "" -#: d/decl.cc:1603 +#: d/decl.cc:1608 #, gcc-internal-format msgid "explicit register variable %qs declared thread local" msgstr "" -#: d/decl.cc:1816 +#: d/decl.cc:1821 #, gcc-internal-format msgid "mismatch between declaration %qE size (%wd) and its initializer size (%wd)" msgstr "" @@ -69891,17 +70051,17 @@ msgstr "" msgid "recursive reference %qs" msgstr "" -#: d/expr.cc:2157 d/expr.cc:3055 +#: d/expr.cc:2157 d/expr.cc:3057 #, gcc-internal-format msgid "non-constant expression %qs" msgstr "" -#: d/expr.cc:3022 +#: d/expr.cc:3024 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not an expression" msgstr "" -#: d/expr.cc:3029 +#: d/expr.cc:3031 #, gcc-internal-format msgid "type %qs is not an expression" msgstr "" @@ -69942,7 +70102,7 @@ msgstr "" msgid "intrinsic function %qE must be directly called" msgstr "" -#: d/modules.cc:417 +#: d/modules.cc:418 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-fmoduleinfo%> is not supported on this target" msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай" @@ -70008,17 +70168,17 @@ msgstr "" msgid "% could not be found, but is implicitly used" msgstr "" -#: d/types.cc:161 +#: d/types.cc:160 #, gcc-internal-format msgid "missing or corrupt object.d" msgstr "" -#: d/types.cc:902 +#: d/types.cc:896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid expression for static array dimension: %s" msgstr "" -#: d/types.cc:1110 +#: d/types.cc:1104 #, gcc-internal-format msgid "size of %qs (%wd) differ from its declared size (%wd)" msgstr "" @@ -70601,7 +70761,7 @@ msgstr "" msgid "Arguments of %qs at %L and %L cannot both be BOZ literal constants" msgstr "" -#: fortran/check.cc:123 fortran/resolve.cc:12315 +#: fortran/check.cc:123 fortran/resolve.cc:12344 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "invalid string constant `%E'" msgid "Invalid use of BOZ literal constant at %L" @@ -71827,12 +71987,12 @@ msgstr "" msgid "Initialization string at %L was truncated to fit the variable (%wd/%wd)" msgstr "" -#: fortran/data.cc:220 fortran/resolve.cc:5568 +#: fortran/data.cc:220 fortran/resolve.cc:5604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L is less than one" msgstr "" -#: fortran/data.cc:226 fortran/resolve.cc:5598 +#: fortran/data.cc:226 fortran/resolve.cc:5634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L exceeds the string length" msgstr "" @@ -72018,7 +72178,7 @@ msgstr "" msgid "deferred type parameter at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.cc:1166 fortran/resolve.cc:14128 +#: fortran/decl.cc:1166 fortran/resolve.cc:14157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L" msgstr "" @@ -74594,7 +74754,7 @@ msgstr "" #: fortran/frontend-passes.cc:874 fortran/trans-array.cc:1565 #: fortran/trans-array.cc:7434 fortran/trans-array.cc:9248 -#: fortran/trans-intrinsic.cc:8570 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:8577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Creating array temporary at %L" msgstr "" @@ -74810,12 +74970,12 @@ msgstr "" msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:1042 fortran/resolve.cc:19107 +#: fortran/interface.cc:1042 fortran/resolve.cc:19136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:1049 fortran/resolve.cc:19125 +#: fortran/interface.cc:1049 fortran/resolve.cc:19154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" @@ -74941,7 +75101,7 @@ msgid "Interface mismatch in dummy procedure at %L conflicts with %L: %s" msgstr "" #: fortran/interface.cc:2484 fortran/interface.cc:2500 -#: fortran/interface.cc:2573 +#: fortran/interface.cc:2590 #, gcc-internal-format msgid "Interface mismatch in dummy procedure %qs at %L: %s" msgstr "" @@ -74956,583 +75116,588 @@ msgstr "" msgid "Passing global function %qs declared at %L as subroutine at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2540 +#: fortran/interface.cc:2539 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "Mismatch between subroutine and function at %L" +msgstr "" + +#: fortran/interface.cc:2548 #, gcc-internal-format msgid "Type mismatch at %L passing global function %qs declared at %L (%s/%s)" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2584 +#: fortran/interface.cc:2601 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy %qs at %L must be simply contiguous" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2607 +#: fortran/interface.cc:2624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (%s/%s)." msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2617 +#: fortran/interface.cc:2634 #, gcc-internal-format msgid "Type mismatch in argument %qs at %L; passed %s to %s" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2627 +#: fortran/interface.cc:2644 #, gcc-internal-format msgid "Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument %qs is of assumed type" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2641 +#: fortran/interface.cc:2658 #, gcc-internal-format msgid "Assumed-type actual argument at %L corresponding to assumed-rank dummy argument %qs must be assumed-shape or assumed-rank" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2658 +#: fortran/interface.cc:2675 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument to %qs at %L must be polymorphic" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2668 +#: fortran/interface.cc:2685 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument to %qs at %L must have the same declared type" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2683 +#: fortran/interface.cc:2700 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument to %qs at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2699 +#: fortran/interface.cc:2716 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument to %qs at %L must be a coarray" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2721 +#: fortran/interface.cc:2738 #, gcc-internal-format msgid "Corank mismatch in argument %qs at %L (%d and %d)" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2739 +#: fortran/interface.cc:2756 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument to %qs at %L must be simply contiguous or an element of such an array" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2754 +#: fortran/interface.cc:2771 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2769 +#: fortran/interface.cc:2786 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is EVENT_TYPE or has a EVENT_TYPE component" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2788 +#: fortran/interface.cc:2805 #, gcc-internal-format msgid "Dummy argument %qs has to be a pointer, assumed-shape or assumed-rank array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2801 +#: fortran/interface.cc:2818 #, gcc-internal-format msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument %qs" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2808 +#: fortran/interface.cc:2825 #, gcc-internal-format msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument %qs, which is invalid if the allocation status is modified" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2895 +#: fortran/interface.cc:2912 #, gcc-internal-format msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2906 +#: fortran/interface.cc:2923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Element of assumed-shape or pointer array as actual argument at %L cannot correspond to actual argument at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2911 +#: fortran/interface.cc:2928 #, gcc-internal-format msgid "Element of assumed-shape or pointer array passed to array dummy argument %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2924 +#: fortran/interface.cc:2941 #, gcc-internal-format msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2932 +#: fortran/interface.cc:2949 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3321 +#: fortran/interface.cc:3338 #, gcc-internal-format msgid "Keyword argument %qs at %L is invalid in a statement function" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3344 +#: fortran/interface.cc:3361 #, gcc-internal-format msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure; did you mean %qs?" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3348 +#: fortran/interface.cc:3365 #, gcc-internal-format msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3357 +#: fortran/interface.cc:3374 #, gcc-internal-format msgid "Keyword argument %qs at %L is already associated with another actual argument" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3367 +#: fortran/interface.cc:3384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3380 +#: fortran/interface.cc:3397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing alternate return specifier in subroutine call at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3394 +#: fortran/interface.cc:3415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected alternate return specifier in subroutine call at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3417 +#: fortran/interface.cc:3438 #, gcc-internal-format msgid "Intrinsic % without % argument at %L passed to assumed-rank dummy %qs" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3430 +#: fortran/interface.cc:3451 #, gcc-internal-format msgid "The assumed-size dummy %qs is being passed at %L to an assumed-rank dummy %qs" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3441 +#: fortran/interface.cc:3462 #, gcc-internal-format msgid "Intrinsic % without % argument at %L passed to assumed-length dummy %qs" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3481 +#: fortran/interface.cc:3502 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy %qs" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3484 +#: fortran/interface.cc:3505 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy %qs" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3510 +#: fortran/interface.cc:3531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy has type parameters or is of derived type with type-bound or FINAL procedures" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3522 +#: fortran/interface.cc:3543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unlimited polymorphic actual argument at %L is not matched with either an unlimited polymorphic or assumed type dummy argument" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3546 +#: fortran/interface.cc:3567 #, gcc-internal-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3553 +#: fortran/interface.cc:3574 #, gcc-internal-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3568 +#: fortran/interface.cc:3589 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3591 +#: fortran/interface.cc:3612 #, gcc-internal-format msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3601 fortran/interface.cc:3606 +#: fortran/interface.cc:3622 fortran/interface.cc:3627 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3632 +#: fortran/interface.cc:3653 #, gcc-internal-format msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3649 +#: fortran/interface.cc:3670 #, gcc-internal-format msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3716 +#: fortran/interface.cc:3737 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3745 +#: fortran/interface.cc:3766 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument to assumed-rank INTENT(OUT) dummy %qs at %L cannot be of unknown size" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3760 +#: fortran/interface.cc:3781 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Actual argument for %qs at %L must be a pointer" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" -#: fortran/interface.cc:3769 +#: fortran/interface.cc:3790 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3778 +#: fortran/interface.cc:3799 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument for %qs at %L must be a pointer or a valid target for the dummy pointer in a pointer assignment statement" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3792 +#: fortran/interface.cc:3813 #, gcc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3806 +#: fortran/interface.cc:3827 #, gcc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3821 +#: fortran/interface.cc:3842 #, gcc-internal-format msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3836 +#: fortran/interface.cc:3857 #, gcc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3849 +#: fortran/interface.cc:3870 #, gcc-internal-format msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3860 +#: fortran/interface.cc:3881 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3871 +#: fortran/interface.cc:3892 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument for %qs at %L is a function result and the dummy argument is ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3909 +#: fortran/interface.cc:3930 #, gcc-internal-format msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3929 +#: fortran/interface.cc:3950 #, gcc-internal-format msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3947 +#: fortran/interface.cc:3968 #, gcc-internal-format msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3968 +#: fortran/interface.cc:3989 #, gcc-internal-format msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3996 +#: fortran/interface.cc:4017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4009 +#: fortran/interface.cc:4030 #, gcc-internal-format msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4137 +#: fortran/interface.cc:4158 #, gcc-internal-format msgid "compare_actual_expr(): Bad component code" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4166 +#: fortran/interface.cc:4187 #, gcc-internal-format msgid "check_some_aliasing(): List mismatch" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4192 +#: fortran/interface.cc:4213 #, gcc-internal-format msgid "check_some_aliasing(): corrupted data" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4202 +#: fortran/interface.cc:4223 #, gcc-internal-format msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4232 +#: fortran/interface.cc:4253 #, gcc-internal-format msgid "check_intents(): List mismatch" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4252 +#: fortran/interface.cc:4273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4264 +#: fortran/interface.cc:4285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4274 +#: fortran/interface.cc:4295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4285 +#: fortran/interface.cc:4306 #, gcc-internal-format msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4327 +#: fortran/interface.cc:4348 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared; did you mean %qs?" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4331 fortran/interface.cc:4341 +#: fortran/interface.cc:4352 fortran/interface.cc:4362 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4337 +#: fortran/interface.cc:4358 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4350 +#: fortran/interface.cc:4371 #, gcc-internal-format msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4358 +#: fortran/interface.cc:4379 #, gcc-internal-format msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4366 +#: fortran/interface.cc:4387 #, gcc-internal-format msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4383 +#: fortran/interface.cc:4404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Explicit interface required for polymorphic argument at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4392 +#: fortran/interface.cc:4413 #, gcc-internal-format msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4401 +#: fortran/interface.cc:4422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4416 +#: fortran/interface.cc:4437 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4431 +#: fortran/interface.cc:4452 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4441 +#: fortran/interface.cc:4462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD argument to NULL required at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4449 +#: fortran/interface.cc:4470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passing intrinsic NULL as actual argument at %L requires an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4459 +#: fortran/interface.cc:4480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4501 +#: fortran/interface.cc:4522 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4512 +#: fortran/interface.cc:4533 #, gcc-internal-format msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4597 +#: fortran/interface.cc:4618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4667 +#: fortran/interface.cc:4688 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "failed to find class '%s'" msgid "Unable to find symbol %qs" msgstr "не знойдзен клас \"%s\"" -#: fortran/interface.cc:5051 +#: fortran/interface.cc:5072 #, gcc-internal-format msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5168 +#: fortran/interface.cc:5189 #, gcc-internal-format msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5262 +#: fortran/interface.cc:5283 #, gcc-internal-format msgid "Cannot overwrite GENERIC %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5274 +#: fortran/interface.cc:5295 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5282 +#: fortran/interface.cc:5303 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5290 +#: fortran/interface.cc:5311 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5299 +#: fortran/interface.cc:5320 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5305 +#: fortran/interface.cc:5326 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5314 +#: fortran/interface.cc:5335 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5325 +#: fortran/interface.cc:5346 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5333 +#: fortran/interface.cc:5354 #, gcc-internal-format msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5344 +#: fortran/interface.cc:5365 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5374 +#: fortran/interface.cc:5395 #, gcc-internal-format msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5385 +#: fortran/interface.cc:5406 #, gcc-internal-format msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5394 +#: fortran/interface.cc:5415 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5403 +#: fortran/interface.cc:5424 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5414 +#: fortran/interface.cc:5435 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5421 +#: fortran/interface.cc:5442 #, gcc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5442 +#: fortran/interface.cc:5463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5449 +#: fortran/interface.cc:5470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5456 +#: fortran/interface.cc:5477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5460 +#: fortran/interface.cc:5481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5464 +#: fortran/interface.cc:5485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DTIO character argument at %L must have assumed length" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5468 +#: fortran/interface.cc:5489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5526 fortran/interface.cc:5572 +#: fortran/interface.cc:5547 fortran/interface.cc:5593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5538 +#: fortran/interface.cc:5559 #, gcc-internal-format msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5550 +#: fortran/interface.cc:5571 #, gcc-internal-format msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5557 +#: fortran/interface.cc:5578 #, gcc-internal-format msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L" msgstr "" @@ -75722,7 +75887,7 @@ msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'" #. Use of -fdec-char-conversions allows assignment of character data #. to non-character variables. This not permitted for nonconstant #. strings. -#: fortran/intrinsic.cc:5573 fortran/resolve.cc:12283 +#: fortran/intrinsic.cc:5573 fortran/resolve.cc:12312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot convert %s to %s at %L" msgstr "" @@ -76275,7 +76440,7 @@ msgstr "" msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/io.cc:3422 fortran/resolve.cc:16912 +#: fortran/io.cc:3422 fortran/resolve.cc:16941 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components" msgstr "" @@ -76912,7 +77077,7 @@ msgstr "" msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d" msgstr "" -#: fortran/match.cc:3550 fortran/resolve.cc:13424 +#: fortran/match.cc:3550 fortran/resolve.cc:13453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "QUIET specifier at %L must be a scalar LOGICAL" msgstr "" @@ -78442,7 +78607,7 @@ msgstr "" msgid "DEPEND clause at %L of OMP DEPOBJ construct shall have only a single locator" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:5536 fortran/openmp.cc:10390 +#: fortran/openmp.cc:5536 fortran/openmp.cc:10386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MESSAGE clause at %L requires a scalar default-kind CHARACTER expression" msgstr "" @@ -78477,12 +78642,12 @@ msgstr "" msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:6013 fortran/openmp.cc:13208 +#: fortran/openmp.cc:6013 fortran/openmp.cc:13204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:6017 fortran/openmp.cc:13212 +#: fortran/openmp.cc:6017 fortran/openmp.cc:13208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "" @@ -78930,7 +79095,7 @@ msgstr "" msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:8219 fortran/openmp.cc:10425 +#: fortran/openmp.cc:8219 fortran/openmp.cc:10421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive" msgstr "" @@ -78950,7 +79115,7 @@ msgstr "" msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:8251 fortran/openmp.cc:10248 +#: fortran/openmp.cc:8251 fortran/openmp.cc:10244 #, gcc-internal-format msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L" msgstr "" @@ -78965,7 +79130,7 @@ msgstr "" msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:8271 fortran/openmp.cc:9682 fortran/openmp.cc:9983 +#: fortran/openmp.cc:8271 fortran/openmp.cc:9682 fortran/openmp.cc:9967 #, gcc-internal-format msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L" msgstr "" @@ -78975,22 +79140,22 @@ msgstr "" msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:8290 fortran/openmp.cc:9970 +#: fortran/openmp.cc:8290 fortran/openmp.cc:9954 #, gcc-internal-format msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:8295 fortran/openmp.cc:10252 +#: fortran/openmp.cc:8295 fortran/openmp.cc:10248 #, gcc-internal-format msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:8300 fortran/openmp.cc:10255 +#: fortran/openmp.cc:8300 fortran/openmp.cc:10251 #, gcc-internal-format msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:8305 fortran/openmp.cc:10243 +#: fortran/openmp.cc:8305 fortran/openmp.cc:10239 #, gcc-internal-format msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L" msgstr "" @@ -79105,8 +79270,8 @@ msgstr "" msgid "ORDER clause must not be used together with ORDERED at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:8630 fortran/openmp.cc:8641 fortran/resolve.cc:12061 -#: fortran/resolve.cc:13670 +#: fortran/openmp.cc:8630 fortran/openmp.cc:8641 fortran/resolve.cc:12090 +#: fortran/resolve.cc:13699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "" @@ -79181,7 +79346,7 @@ msgstr "" msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be mapped" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:8908 fortran/openmp.cc:12763 +#: fortran/openmp.cc:8908 fortran/openmp.cc:12759 #, gcc-internal-format msgid "Object %qs is not a variable at %L" msgstr "" @@ -79204,7 +79369,7 @@ msgstr "" #: fortran/openmp.cc:8958 fortran/openmp.cc:8970 fortran/openmp.cc:8991 #: fortran/openmp.cc:9003 fortran/openmp.cc:9065 fortran/openmp.cc:9073 #: fortran/openmp.cc:9094 fortran/openmp.cc:9105 fortran/openmp.cc:9117 -#: fortran/openmp.cc:9352 fortran/openmp.cc:12787 +#: fortran/openmp.cc:9352 fortran/openmp.cc:12783 #, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L" msgstr "" @@ -79244,7 +79409,7 @@ msgstr "" msgid "%qs appears more than once in % at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:9216 fortran/trans-openmp.cc:7432 +#: fortran/openmp.cc:9216 fortran/trans-openmp.cc:8309 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified in % clause at %L but not in an explicit privatization clause" msgstr "" @@ -79424,675 +79589,670 @@ msgstr "" msgid "%qs in %s clause at %L is a zero size array section" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:9688 -#, gcc-internal-format -msgid "List item %qs with allocatable components is not permitted in map clause at %L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:9698 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Mapping polymorphic list item at %L is unspecified behavior" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:9734 +#: fortran/openmp.cc:9718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:9765 +#: fortran/openmp.cc:9749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, TOFROM or ALLOC on MAP clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:9794 +#: fortran/openmp.cc:9778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, TOFROM, RELEASE, or DELETE on MAP clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:9810 fortran/openmp.cc:9954 +#: fortran/openmp.cc:9794 fortran/openmp.cc:9938 #, gcc-internal-format msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:9813 fortran/openmp.cc:9957 +#: fortran/openmp.cc:9797 fortran/openmp.cc:9941 #, gcc-internal-format msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L" msgstr "" #. Non-TARGET (i.e. DISPATCH) requires a C_PTR. -#: fortran/openmp.cc:9827 +#: fortran/openmp.cc:9811 #, gcc-internal-format msgid "List item %qs in %s clause at %L must be of TYPE(C_PTR)" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:9886 +#: fortran/openmp.cc:9870 #, gcc-internal-format msgid "Memspace %qs at %L in USES_ALLOCATORS must be a predefined memory space" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:9894 +#: fortran/openmp.cc:9878 #, gcc-internal-format msgid "Allocator %qs at %L in USES_ALLOCATORS must be a scalar integer of kind %" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:9902 +#: fortran/openmp.cc:9886 #, gcc-internal-format msgid "Allocator %qs at %L in USES_ALLOCATORS must either a variable or a predefined allocator" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:9907 +#: fortran/openmp.cc:9891 #, gcc-internal-format msgid "A memory space or traits array may not be specified for predefined allocator %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:9918 +#: fortran/openmp.cc:9902 #, gcc-internal-format msgid "Traits array %qs in USES_ALLOCATORS %L must be a one-dimensional named constant array of type %" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:9948 +#: fortran/openmp.cc:9932 #, gcc-internal-format msgid "% and non-% % clauses on the same construct at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:9960 +#: fortran/openmp.cc:9944 #, gcc-internal-format msgid "Associate name %qs in %s clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:9967 +#: fortran/openmp.cc:9951 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:9973 +#: fortran/openmp.cc:9957 #, gcc-internal-format msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:9986 +#: fortran/openmp.cc:9970 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L" msgstr "" #. case OMP_LIST_REDUCTION: -#: fortran/openmp.cc:9996 +#: fortran/openmp.cc:9980 #, gcc-internal-format msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10007 +#: fortran/openmp.cc:9991 #, gcc-internal-format msgid "DETACH event handle %qs in %s clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10029 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "FIRSTPRIVATE with polymorphic list item at %L is unspecified behavior" +#: fortran/openmp.cc:10016 +#, gcc-internal-format +msgid "Sorry, list item %qs at %L with allocatable components is not yet supported in %s clause" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10058 +#: fortran/openmp.cc:10022 +#, gcc-internal-format +msgid "Polymorphic list item %qs at %L in %s clause has unspecified behavior and unsupported" +msgstr "" + +#: fortran/openmp.cc:10054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Only DEFAULT permitted as reduction-modifier in REDUCTION clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10151 +#: fortran/openmp.cc:10147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10179 +#: fortran/openmp.cc:10175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10185 +#: fortran/openmp.cc:10181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "LINEAR clause modifier other than VAL used on DO or SIMD construct at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10193 +#: fortran/openmp.cc:10189 #, gcc-internal-format msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10198 +#: fortran/openmp.cc:10194 #, gcc-internal-format msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10209 +#: fortran/openmp.cc:10205 #, gcc-internal-format msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10226 +#: fortran/openmp.cc:10222 #, gcc-internal-format msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression or dummy argument specified in UNIFORM clause" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10260 +#: fortran/openmp.cc:10256 #, gcc-internal-format msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10320 +#: fortran/openmp.cc:10316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NUM_TEAMS lower bound at %L larger than upper bound at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10333 +#: fortran/openmp.cc:10329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Value of HINT clause at %L shall be a valid constant hint expression" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10343 +#: fortran/openmp.cc:10339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10353 +#: fortran/openmp.cc:10349 #, gcc-internal-format msgid "% clause at %L must not be used together with % clause" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10356 +#: fortran/openmp.cc:10352 #, gcc-internal-format msgid "% clause at %L must not be used together with % clause" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10360 +#: fortran/openmp.cc:10356 #, gcc-internal-format msgid "% clause at %C must not be used together with % clause" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10383 +#: fortran/openmp.cc:10379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10407 +#: fortran/openmp.cc:10403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TARGET DATA must contain at least one MAP, USE_DEVICE_PTR, or USE_DEVICE_ADDR clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10410 +#: fortran/openmp.cc:10406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10420 +#: fortran/openmp.cc:10416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SIZES requires constant expression at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10436 +#: fortran/openmp.cc:10432 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L should be a scalar of type integer(kind=omp_event_handle_kind)" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10441 +#: fortran/openmp.cc:10437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The event handle at %L must not be an array element" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10445 +#: fortran/openmp.cc:10441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The event handle at %L must not be part of a derived type or class" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10449 +#: fortran/openmp.cc:10445 #, gcc-internal-format msgid "% clause at %L must not be used together with % clause" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10456 +#: fortran/openmp.cc:10452 #, gcc-internal-format msgid "% construct at %L requires % clause" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10610 +#: fortran/openmp.cc:10606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected IF at %L in atomic compare capture" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10618 +#: fortran/openmp.cc:10614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected ELSE at %L in atomic compare capture" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10730 +#: fortran/openmp.cc:10726 #, gcc-internal-format msgid "Expected %<==%>, %<.EQ.%> or %<.EQV.%> atomic comparison expression at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10736 +#: fortran/openmp.cc:10732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected scalar intrinsic variable at %L in atomic comparison" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10744 +#: fortran/openmp.cc:10740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected scalar intrinsic expression at %L in atomic comparison" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10752 +#: fortran/openmp.cc:10748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10761 +#: fortran/openmp.cc:10757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC statement must assign an expression of intrinsic type at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10768 +#: fortran/openmp.cc:10764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10785 +#: fortran/openmp.cc:10781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10790 +#: fortran/openmp.cc:10786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10802 +#: fortran/openmp.cc:10798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC capture-statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10810 +#: fortran/openmp.cc:10806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC capture-statement requires a scalar variable of intrinsic type at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10820 +#: fortran/openmp.cc:10816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10836 +#: fortran/openmp.cc:10832 #, gcc-internal-format msgid "For !$OMP ATOMIC COMPARE, the first operand in comparison at %L must be the variable %qs that the update statement writes into at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10844 +#: fortran/openmp.cc:10840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "expr in !$OMP ATOMIC COMPARE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10862 +#: fortran/openmp.cc:10858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC UPDATE at %L with FAIL clause requires either the COMPARE clause or using the intrinsic MIN/MAX procedure" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10889 +#: fortran/openmp.cc:10885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10937 +#: fortran/openmp.cc:10933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10951 +#: fortran/openmp.cc:10947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10984 +#: fortran/openmp.cc:10980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:11008 +#: fortran/openmp.cc:11004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:11015 +#: fortran/openmp.cc:11011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:11038 +#: fortran/openmp.cc:11034 #, gcc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:11045 +#: fortran/openmp.cc:11041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:11053 +#: fortran/openmp.cc:11049 #, gcc-internal-format msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:11071 +#: fortran/openmp.cc:11067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:11076 +#: fortran/openmp.cc:11072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:11184 +#: fortran/openmp.cc:11180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "With INSCAN at %L, expected loop body with !$OMP SCAN between two structured block sequences" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:11191 +#: fortran/openmp.cc:11187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP SCAN at %L with zero executable statements in preceding structured block sequence" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:11198 +#: fortran/openmp.cc:11194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP SCAN at %L with zero executable statements in succeeding structured block sequence" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:11414 +#: fortran/openmp.cc:11410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s cannot contain loop in intervening code at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:11495 +#: fortran/openmp.cc:11491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s cannot contain OpenMP directive in intervening code at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:11507 fortran/openmp.cc:11533 +#: fortran/openmp.cc:11503 fortran/openmp.cc:11529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s cannot contain OpenMP API call in intervening code at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12056 +#: fortran/openmp.cc:12052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SIZES clause is required on !$OMP TILE construct at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12083 +#: fortran/openmp.cc:12079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12089 +#: fortran/openmp.cc:12085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12099 +#: fortran/openmp.cc:12095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Generated loop of UNROLL construct at %L without PARTIAL clause does not have canonical form" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12106 +#: fortran/openmp.cc:12102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNROLL construct at %L with PARTIAL clause generates just one loop with canonical form but %d loops are needed" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12121 +#: fortran/openmp.cc:12117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TILE construct at %L generates %d loops with canonical form but %d loops are needed" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12132 +#: fortran/openmp.cc:12128 #, gcc-internal-format msgid "Imperfectly nested loop using generated loops" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12144 +#: fortran/openmp.cc:12140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12151 +#: fortran/openmp.cc:12147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12166 +#: fortran/openmp.cc:12162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE, LASTPRIVATE or ALLOCATE at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12170 +#: fortran/openmp.cc:12166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE, LASTPRIVATE, ALLOCATE or LINEAR at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12177 +#: fortran/openmp.cc:12173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s iteration variable used in more than one loop at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12183 +#: fortran/openmp.cc:12179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s iteration variable at %L is bound in intervening code" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12192 +#: fortran/openmp.cc:12188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s loop start expression not in canonical form at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12199 +#: fortran/openmp.cc:12195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s loop start expression at %L uses variable bound in intervening code" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12208 +#: fortran/openmp.cc:12204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s loop end expression not in canonical form at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12215 +#: fortran/openmp.cc:12211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s loop end expression at %L uses variable bound in intervening code" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12222 +#: fortran/openmp.cc:12218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s loop bounds reference different iteration variables at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12228 +#: fortran/openmp.cc:12224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s loop increment not in canonical form at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12235 +#: fortran/openmp.cc:12231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s loop increment expression at %L uses variable bound in intervening code" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12246 +#: fortran/openmp.cc:12242 #, gcc-internal-format msgid "Non-rectangular loops from generated loops unsupported" msgstr "" #. Parse error, can't recover from this. -#: fortran/openmp.cc:12262 +#: fortran/openmp.cc:12258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "not enough DO loops for collapsed %s (level %d) at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12274 +#: fortran/openmp.cc:12270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s inner loops must be perfectly nested with ORDERED clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12281 +#: fortran/openmp.cc:12277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s inner loops must be perfectly nested with REDUCTION INSCAN clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12288 +#: fortran/openmp.cc:12284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s inner loops must be perfectly nested at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12542 fortran/openmp.cc:12555 +#: fortran/openmp.cc:12538 fortran/openmp.cc:12551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12574 +#: fortran/openmp.cc:12570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12580 +#: fortran/openmp.cc:12576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO CONCURRENT loop at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12586 +#: fortran/openmp.cc:12582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12602 +#: fortran/openmp.cc:12598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12614 +#: fortran/openmp.cc:12610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12624 fortran/openmp.cc:12633 +#: fortran/openmp.cc:12620 fortran/openmp.cc:12629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12649 +#: fortran/openmp.cc:12645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12670 +#: fortran/openmp.cc:12666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TILE requires constant expression at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12770 +#: fortran/openmp.cc:12766 #, gcc-internal-format msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12817 +#: fortran/openmp.cc:12813 #, gcc-internal-format msgid "NAME %qs does not refer to a subroutine or function in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12823 +#: fortran/openmp.cc:12819 #, gcc-internal-format msgid "NAME %qs invalid in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12910 +#: fortran/openmp.cc:12906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP TARGET region at %L with a nested TEAMS at %L may not contain any other statement, declaration or directive outside of the single TEAMS construct" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12914 +#: fortran/openmp.cc:12910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP TARGET region at %L with a nested TEAMS may not contain any other statement, declaration or directive outside of the single TEAMS construct" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12932 +#: fortran/openmp.cc:12928 #, gcc-internal-format msgid "% directive at %L must be followed by a procedure call with optional assignment" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12939 +#: fortran/openmp.cc:12935 #, gcc-internal-format msgid "% directive at %L cannot be followed by a procedure pointer" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:13034 +#: fortran/openmp.cc:13030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:13048 +#: fortran/openmp.cc:13044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OMP CRITICAL at %L with HINT clause requires a NAME, except when omp_sync_hint_none is used" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:13054 +#: fortran/openmp.cc:13050 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected !$OMP SCAN at %L outside loop construct with % REDUCTION clause" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:13083 +#: fortran/openmp.cc:13079 #, gcc-internal-format msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:13119 +#: fortran/openmp.cc:13115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected constant non-negative scalar integer offset expression at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:13122 +#: fortran/openmp.cc:13118 #, gcc-internal-format msgid "For range-based %, a constant positive scalar integer expression is required at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:13136 +#: fortran/openmp.cc:13132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected dummy parameter name or a positive integer at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:13162 +#: fortran/openmp.cc:13158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:13170 +#: fortran/openmp.cc:13166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:13199 +#: fortran/openmp.cc:13195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:13221 +#: fortran/openmp.cc:13217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:13237 +#: fortran/openmp.cc:13233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:13252 +#: fortran/openmp.cc:13248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:13262 +#: fortran/openmp.cc:13258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:13270 +#: fortran/openmp.cc:13266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L" msgstr "" @@ -81651,12 +81811,12 @@ msgstr "" msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs from module %qs is possibly calling itself recursively in procedure %qs. Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:1994 fortran/resolve.cc:7143 +#: fortran/resolve.cc:1994 fortran/resolve.cc:7179 #, gcc-internal-format msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:2053 fortran/resolve.cc:11574 fortran/resolve.cc:13597 +#: fortran/resolve.cc:2053 fortran/resolve.cc:11603 fortran/resolve.cc:13626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d referenced at %L is never defined" msgstr "" @@ -81776,515 +81936,515 @@ msgstr "" msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3129 fortran/resolve.cc:19037 +#: fortran/resolve.cc:3129 fortran/resolve.cc:19066 #, gcc-internal-format msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3261 +#: fortran/resolve.cc:3283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Reference to impure function at %L inside a DO CONCURRENT" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3271 +#: fortran/resolve.cc:3294 #, gcc-internal-format msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a FORALL %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3278 +#: fortran/resolve.cc:3301 #, gcc-internal-format msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a DO CONCURRENT %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3285 +#: fortran/resolve.cc:3308 #, gcc-internal-format msgid "Reference to impure function %qs at %L within a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3352 +#: fortran/resolve.cc:3375 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected junk after %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3363 +#: fortran/resolve.cc:3386 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' is not a function," msgid "%qs at %L is not a function" msgstr "`%D' - гэта ня функцыя," -#: fortran/resolve.cc:3371 fortran/resolve.cc:3930 +#: fortran/resolve.cc:3394 fortran/resolve.cc:3966 #, gcc-internal-format msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs must not be referenced at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3383 +#: fortran/resolve.cc:3406 #, gcc-internal-format msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs at %L must not have an assumed character length result (F2008: C418)" msgstr "" #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype. -#: fortran/resolve.cc:3426 +#: fortran/resolve.cc:3449 #, gcc-internal-format msgid "Function %qs is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3447 +#: fortran/resolve.cc:3470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Different argument lists in external dummy function %s at %L and %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3486 +#: fortran/resolve.cc:3509 #, gcc-internal-format msgid "resolve_function(): bad function type" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3500 +#: fortran/resolve.cc:3523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "A BOZ literal constant at %L cannot appear as an actual argument in a function reference" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3516 +#: fortran/resolve.cc:3539 #, gcc-internal-format msgid "User defined non-ELEMENTAL function %qs at %L not allowed in WORKSHARE construct" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3578 +#: fortran/resolve.cc:3601 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as function %qs is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3582 +#: fortran/resolve.cc:3605 #, gcc-internal-format msgid "Function %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3640 +#: fortran/resolve.cc:3663 #, gcc-internal-format msgid "Using function %qs at %L is deprecated" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3666 +#: fortran/resolve.cc:3701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call at %L in a DO CONCURRENT block is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3674 +#: fortran/resolve.cc:3710 #, gcc-internal-format msgid "Subroutine call to %qs in FORALL block at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3680 +#: fortran/resolve.cc:3716 #, gcc-internal-format msgid "Subroutine call to %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3686 +#: fortran/resolve.cc:3722 #, gcc-internal-format msgid "Subroutine call to %qs at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3754 +#: fortran/resolve.cc:3790 #, gcc-internal-format msgid "There is no specific subroutine for the generic %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3763 +#: fortran/resolve.cc:3799 #, gcc-internal-format msgid "Generic subroutine %qs at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3798 +#: fortran/resolve.cc:3834 #, gcc-internal-format msgid "Subroutine %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3843 +#: fortran/resolve.cc:3879 #, gcc-internal-format msgid "Unable to resolve the specific subroutine %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3901 +#: fortran/resolve.cc:3937 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3940 +#: fortran/resolve.cc:3976 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as subroutine %qs is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3944 +#: fortran/resolve.cc:3980 #, gcc-internal-format msgid "SUBROUTINE %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3995 +#: fortran/resolve.cc:4031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Different argument lists in external dummy subroutine %s at %L and %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4026 +#: fortran/resolve.cc:4062 #, gcc-internal-format msgid "resolve_subroutine(): bad function type" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4043 +#: fortran/resolve.cc:4079 #, gcc-internal-format msgid "Using subroutine %qs at %L is deprecated" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4070 +#: fortran/resolve.cc:4106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4122 +#: fortran/resolve.cc:4158 #, gcc-internal-format msgid "logical_to_bitwise(): Bad intrinsic" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4225 +#: fortran/resolve.cc:4261 #, gcc-internal-format msgid "Impure function %qs at %L might not be evaluated" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4229 +#: fortran/resolve.cc:4265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Impure function at %L might not be evaluated" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4324 +#: fortran/resolve.cc:4360 #, gcc-internal-format msgid "BOZ literal constant at %L cannot be an operand of unary operator %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4332 +#: fortran/resolve.cc:4368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Negation of unsigned expression at %L not permitted " msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4353 +#: fortran/resolve.cc:4389 #, gcc-internal-format msgid "Operands at %L and %L cannot appear as operands of binary operator %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4363 +#: fortran/resolve.cc:4399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid context for NULL() pointer at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4381 +#: fortran/resolve.cc:4417 #, gcc-internal-format msgid "Operand of unary numeric operator %qs at %L is %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4396 fortran/resolve.cc:4430 +#: fortran/resolve.cc:4432 fortran/resolve.cc:4466 #, gcc-internal-format msgid "Operands of binary numeric operator %qs at %L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4410 fortran/resolve.cc:4599 fortran/resolve.cc:4768 +#: fortran/resolve.cc:4446 fortran/resolve.cc:4635 fortran/resolve.cc:4804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4422 +#: fortran/resolve.cc:4458 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected derived-type entities in binary intrinsic numeric operator %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4446 +#: fortran/resolve.cc:4482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Operands of string concatenation operator at %L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4489 +#: fortran/resolve.cc:4525 #, gcc-internal-format msgid "Operands of logical operator %qs at %L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4512 +#: fortran/resolve.cc:4548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Operand of .not. operator at %L is %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4527 +#: fortran/resolve.cc:4563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4557 fortran/resolve.cc:4572 +#: fortran/resolve.cc:4593 fortran/resolve.cc:4608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BOZ literal constant near %L cannot appear as an operand of a relational operator" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4607 +#: fortran/resolve.cc:4643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Inconsistent types for operator at %L and %L: %s and %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4631 +#: fortran/resolve.cc:4667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Equality comparison for %s at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4633 +#: fortran/resolve.cc:4669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Inequality comparison for %s at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4646 +#: fortran/resolve.cc:4682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logicals at %L must be compared with %s instead of %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4654 +#: fortran/resolve.cc:4690 #, gcc-internal-format msgid "Operands of comparison operator %qs at %L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4669 +#: fortran/resolve.cc:4705 #, gcc-internal-format msgid "Unknown operator %qs at %L; did you mean %qs?" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4672 +#: fortran/resolve.cc:4708 #, gcc-internal-format msgid "Unknown operator %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4677 +#: fortran/resolve.cc:4713 #, gcc-internal-format msgid "Operand of user operator %qs at %L is %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4684 +#: fortran/resolve.cc:4720 #, gcc-internal-format msgid "Operands of user operator %qs at %L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4698 +#: fortran/resolve.cc:4734 #, gcc-internal-format msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4796 +#: fortran/resolve.cc:4832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Inconsistent coranks for operator at %L and %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4995 +#: fortran/resolve.cc:5031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5000 +#: fortran/resolve.cc:5036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5010 +#: fortran/resolve.cc:5046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5015 +#: fortran/resolve.cc:5051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5036 +#: fortran/resolve.cc:5072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Illegal stride of zero at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5053 +#: fortran/resolve.cc:5089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5061 +#: fortran/resolve.cc:5097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5077 +#: fortran/resolve.cc:5113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5086 +#: fortran/resolve.cc:5122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5102 +#: fortran/resolve.cc:5138 #, gcc-internal-format msgid "check_dimension(): Bad array reference" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5125 +#: fortran/resolve.cc:5161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5135 +#: fortran/resolve.cc:5171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5143 +#: fortran/resolve.cc:5179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5159 +#: fortran/resolve.cc:5195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5187 +#: fortran/resolve.cc:5223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5193 +#: fortran/resolve.cc:5229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5199 +#: fortran/resolve.cc:5235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "REAL array index at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5239 +#: fortran/resolve.cc:5275 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument dim at %L must be scalar" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" -#: fortran/resolve.cc:5246 +#: fortran/resolve.cc:5282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5307 +#: fortran/resolve.cc:5343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid array reference of a non-array entity at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5322 +#: fortran/resolve.cc:5358 #, gcc-internal-format msgid "find_array_spec(): unused as(1)" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5334 +#: fortran/resolve.cc:5370 #, gcc-internal-format msgid "find_array_spec(): unused as(2)" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5379 +#: fortran/resolve.cc:5415 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L is an array of rank %d" msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі" -#: fortran/resolve.cc:5470 +#: fortran/resolve.cc:5506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TEAM_NUMBER argument at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5477 +#: fortran/resolve.cc:5513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TEAM_NUMBER argument at %L must be of INTEGER type, found %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5491 +#: fortran/resolve.cc:5527 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TEAM argument at %L must be scalar" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" -#: fortran/resolve.cc:5500 +#: fortran/resolve.cc:5536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TEAM argument at %L must be of TEAM_TYPE from the intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV, found %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5514 +#: fortran/resolve.cc:5550 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STAT argument at %L must be scalar" msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\"" -#: fortran/resolve.cc:5521 +#: fortran/resolve.cc:5557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STAT argument at %L must be of INTEGER type, found %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5530 +#: fortran/resolve.cc:5566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STAT's expression at %L must be a variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5552 +#: fortran/resolve.cc:5588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5559 +#: fortran/resolve.cc:5595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5581 +#: fortran/resolve.cc:5617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5588 +#: fortran/resolve.cc:5624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5608 +#: fortran/resolve.cc:5644 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "size of array `%s' is too large" msgid "Substring end index at %L is too large" msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі" -#: fortran/resolve.cc:5799 +#: fortran/resolve.cc:5835 #, gcc-internal-format msgid "resolve_ref(): Bad array reference" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5813 +#: fortran/resolve.cc:5849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5823 +#: fortran/resolve.cc:5859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5871 +#: fortran/resolve.cc:5907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5983 +#: fortran/resolve.cc:6019 #, gcc-internal-format msgid "gfc_expression_rank(): Two array specs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:6012 +#: fortran/resolve.cc:6048 #, gcc-internal-format msgid "Illegal coarray index" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:6060 +#: fortran/resolve.cc:6096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:6070 +#: fortran/resolve.cc:6106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument" msgstr "" @@ -82293,12 +82453,12 @@ msgstr "" #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is #. that the function-name resolution happens too late in that #. function. -#: fortran/resolve.cc:6080 +#: fortran/resolve.cc:6116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:6101 +#: fortran/resolve.cc:6137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument" msgstr "" @@ -82307,414 +82467,409 @@ msgstr "" #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is #. that the function-name resolution happens too late in that #. function. -#: fortran/resolve.cc:6111 +#: fortran/resolve.cc:6147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:6122 +#: fortran/resolve.cc:6158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject reference" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:6131 +#: fortran/resolve.cc:6167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:6148 +#: fortran/resolve.cc:6184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:6209 +#: fortran/resolve.cc:6245 #, gcc-internal-format msgid "Scalar variable %qs has an array reference at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:6365 +#: fortran/resolve.cc:6401 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs, used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:6370 +#: fortran/resolve.cc:6406 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:6444 +#: fortran/resolve.cc:6480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:6457 +#: fortran/resolve.cc:6493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:6470 +#: fortran/resolve.cc:6506 #, gcc-internal-format msgid "Using variable %qs at %L is deprecated" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:6526 fortran/resolve.cc:6614 fortran/resolve.cc:6638 +#: fortran/resolve.cc:6562 fortran/resolve.cc:6650 fortran/resolve.cc:6674 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "invalid parameter type `%T'" msgid "Invalid array reference at %L" msgstr "нерэчаісны тып парамэтра `%T'" -#: fortran/resolve.cc:6723 +#: fortran/resolve.cc:6759 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L is host associated at %L into a contained procedure with an internal procedure of the same name" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:6902 fortran/resolve.cc:7054 +#: fortran/resolve.cc:6938 fortran/resolve.cc:7090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error in typebound call at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:7018 +#: fortran/resolve.cc:7054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:7025 +#: fortran/resolve.cc:7061 #, gcc-internal-format msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:7064 +#: fortran/resolve.cc:7100 #, gcc-internal-format msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:7073 +#: fortran/resolve.cc:7109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar" msgstr "" #. Nothing matching found! -#: fortran/resolve.cc:7268 +#: fortran/resolve.cc:7304 #, gcc-internal-format msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:7302 +#: fortran/resolve.cc:7338 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:7355 +#: fortran/resolve.cc:7391 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L should be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:7896 +#: fortran/resolve.cc:7932 #, gcc-internal-format msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:7929 +#: fortran/resolve.cc:7965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be a scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:7939 +#: fortran/resolve.cc:7975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be integer" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:7943 fortran/resolve.cc:7950 +#: fortran/resolve.cc:7979 fortran/resolve.cc:7986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8005 +#: fortran/resolve.cc:8041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8028 +#: fortran/resolve.cc:8064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DO loop at %L will be executed zero times" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8045 +#: fortran/resolve.cc:8081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DO loop at %L is undefined as it overflows" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8051 +#: fortran/resolve.cc:8087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DO loop at %L is undefined as it underflows" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8111 +#: fortran/resolve.cc:8147 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs referenced in concurrent-header at %L must not appear in LOCAL locality-spec at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8147 +#: fortran/resolve.cc:8183 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L not specified in a locality spec of DO CONCURRENT at %L but required due to DEFAULT (NONE)" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8199 +#: fortran/resolve.cc:8235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable name in %s locality spec at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8208 +#: fortran/resolve.cc:8244 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L has already been specified in a locality-spec" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8218 +#: fortran/resolve.cc:8254 #, gcc-internal-format msgid "Index variable %qs at %L cannot be specified in a locality-spec" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8231 +#: fortran/resolve.cc:8267 #, gcc-internal-format msgid "OPTIONAL attribute not permitted for %qs in %s locality-spec at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8238 +#: fortran/resolve.cc:8274 #, gcc-internal-format msgid "Assumed-size array not permitted for %qs in %s locality-spec at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8251 +#: fortran/resolve.cc:8287 #, gcc-internal-format msgid "ALLOCATABLE attribute not permitted for %qs in %s locality-spec at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8256 +#: fortran/resolve.cc:8292 #, gcc-internal-format msgid "Nonpointer polymorphic dummy argument not permitted for %qs in %s locality-spec at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8261 +#: fortran/resolve.cc:8297 #, gcc-internal-format msgid "Coarray not permitted for %qs in %s locality-spec at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8267 +#: fortran/resolve.cc:8303 #, gcc-internal-format msgid "Finalizable type not permitted for %qs in %s locality-spec at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8272 +#: fortran/resolve.cc:8308 #, gcc-internal-format msgid "Type with ultimate allocatable component not permitted for %qs in %s locality-spec at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8280 +#: fortran/resolve.cc:8316 #, gcc-internal-format msgid "ASYNCHRONOUS attribute not permitted for %qs in REDUCE locality-spec at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8284 +#: fortran/resolve.cc:8320 #, gcc-internal-format msgid "VOLATILE attribute not permitted for %qs in REDUCE locality-spec at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8338 +#: fortran/resolve.cc:8374 #, gcc-internal-format msgid "Expected numeric type for %qs in REDUCE at %L, got %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8347 +#: fortran/resolve.cc:8383 #, gcc-internal-format msgid "Expected logical type for %qs in REDUCE at %L, got %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8365 +#: fortran/resolve.cc:8401 #, gcc-internal-format msgid "Expected INTEGER, REAL or CHARACTER type for %qs in REDUCE with MIN/MAX at %L, got %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8374 +#: fortran/resolve.cc:8410 #, gcc-internal-format msgid "Expected integer type for %qs in REDUCE with IAND/IOR/IEOR at %L, got %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8412 +#: fortran/resolve.cc:8448 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs in locality-spec at %L is not used" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8429 -#, gcc-internal-format -msgid "Sorry, LOCAL and LOCAL_INIT are not yet supported for % constructs at %L" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:8450 +#: fortran/resolve.cc:8479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8455 +#: fortran/resolve.cc:8484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8462 +#: fortran/resolve.cc:8491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8470 +#: fortran/resolve.cc:8499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8475 +#: fortran/resolve.cc:8504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8488 +#: fortran/resolve.cc:8517 #, gcc-internal-format msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8593 fortran/resolve.cc:8899 +#: fortran/resolve.cc:8622 fortran/resolve.cc:8928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8601 fortran/resolve.cc:8862 +#: fortran/resolve.cc:8630 fortran/resolve.cc:8891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed allocatable object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8719 +#: fortran/resolve.cc:8748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8750 +#: fortran/resolve.cc:8779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8914 +#: fortran/resolve.cc:8943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The intrinsic NULL cannot be used as source-expr at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8922 +#: fortran/resolve.cc:8951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8934 +#: fortran/resolve.cc:8963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8948 +#: fortran/resolve.cc:8977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8973 +#: fortran/resolve.cc:9002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The source-expr at %L shall neither be of type EVENT_TYPE nor have a EVENT_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8986 +#: fortran/resolve.cc:9015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9000 +#: fortran/resolve.cc:9029 #, gcc-internal-format msgid "The type parameter in ALLOCATE statement with type-spec shall be an asterisk as allocate object %qs at %L is a dummy argument with assumed type parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9020 +#: fortran/resolve.cc:9049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9104 fortran/resolve.cc:9119 +#: fortran/resolve.cc:9133 fortran/resolve.cc:9148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9111 +#: fortran/resolve.cc:9140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification or array-valued SOURCE= expression required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9136 +#: fortran/resolve.cc:9165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9146 fortran/resolve.cc:9248 +#: fortran/resolve.cc:9175 fortran/resolve.cc:9277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9152 +#: fortran/resolve.cc:9181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper cobound is less than lower cobound at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9164 +#: fortran/resolve.cc:9193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper cobound is less than lower cobound of 1 at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9175 fortran/resolve.cc:9203 +#: fortran/resolve.cc:9204 fortran/resolve.cc:9232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9222 +#: fortran/resolve.cc:9251 #, gcc-internal-format msgid "%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9237 +#: fortran/resolve.cc:9266 #, gcc-internal-format msgid "Expected %<*%> in coindex specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9279 +#: fortran/resolve.cc:9308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9308 +#: fortran/resolve.cc:9337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9321 +#: fortran/resolve.cc:9350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9335 +#: fortran/resolve.cc:9364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG variable at %L shall be a scalar default CHARACTER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9364 +#: fortran/resolve.cc:9393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9396 +#: fortran/resolve.cc:9425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L also appears at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9402 fortran/resolve.cc:9408 +#: fortran/resolve.cc:9431 fortran/resolve.cc:9437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L" msgstr "" @@ -82723,289 +82878,289 @@ msgstr "" #. element in the list. Either way, we must #. issue an error and get the next case from P. #. FIXME: Sort P and Q by line number. -#: fortran/resolve.cc:9636 +#: fortran/resolve.cc:9665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9687 +#: fortran/resolve.cc:9716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9698 +#: fortran/resolve.cc:9727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9711 +#: fortran/resolve.cc:9740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9757 +#: fortran/resolve.cc:9786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9778 +#: fortran/resolve.cc:9807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9788 +#: fortran/resolve.cc:9817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9806 fortran/resolve.cc:9814 +#: fortran/resolve.cc:9835 fortran/resolve.cc:9843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9876 fortran/resolve.cc:10710 +#: fortran/resolve.cc:9905 fortran/resolve.cc:10739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9902 +#: fortran/resolve.cc:9931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9915 +#: fortran/resolve.cc:9944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9930 +#: fortran/resolve.cc:9959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Range specification at %L can never be matched" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:10033 +#: fortran/resolve.cc:10062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:10095 +#: fortran/resolve.cc:10124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "(F202y)Missing or invalid bound in ASSOCIATE rank remapping of associate name %s at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:10111 +#: fortran/resolve.cc:10140 #, gcc-internal-format msgid "Associating entity %qs at %L is a procedure pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:10120 +#: fortran/resolve.cc:10149 #, gcc-internal-format msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:10137 +#: fortran/resolve.cc:10166 #, gcc-internal-format msgid "Associating entity %qs at %L is a procedure name" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:10153 +#: fortran/resolve.cc:10182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Associating selector-expression at %L yields a procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:10207 +#: fortran/resolve.cc:10236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector at %L cannot be NULL()" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:10212 +#: fortran/resolve.cc:10241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector at %L has no type" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:10271 +#: fortran/resolve.cc:10300 #, gcc-internal-format msgid "Associate-name %qs at %L is used as array" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:10282 +#: fortran/resolve.cc:10311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:10569 +#: fortran/resolve.cc:10598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:10618 fortran/resolve.cc:10630 +#: fortran/resolve.cc:10647 fortran/resolve.cc:10659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector at %L must not be coindexed" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:10659 +#: fortran/resolve.cc:10688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TYPE IS at %L overlaps with TYPE IS at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:10672 +#: fortran/resolve.cc:10701 #, gcc-internal-format msgid "Derived type %qs at %L must be extensible" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:10685 +#: fortran/resolve.cc:10714 #, gcc-internal-format msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:10688 +#: fortran/resolve.cc:10717 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:10698 +#: fortran/resolve.cc:10727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:10949 +#: fortran/resolve.cc:10978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11082 +#: fortran/resolve.cc:11111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RANK DEFAULT at %L is repeated at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11091 +#: fortran/resolve.cc:11120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RANK (*) at %L is repeated at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11094 +#: fortran/resolve.cc:11123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RANK (%i) at %L is repeated at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11104 +#: fortran/resolve.cc:11133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RANK (*) at %L cannot be used with the pointer or allocatable selector at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11213 +#: fortran/resolve.cc:11242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11267 +#: fortran/resolve.cc:11296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DTIO %s procedure at %L must be recursive" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11277 +#: fortran/resolve.cc:11306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11290 +#: fortran/resolve.cc:11319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11299 +#: fortran/resolve.cc:11328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11306 +#: fortran/resolve.cc:11335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11317 +#: fortran/resolve.cc:11346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11323 +#: fortran/resolve.cc:11352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11341 +#: fortran/resolve.cc:11370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11392 +#: fortran/resolve.cc:11421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11402 +#: fortran/resolve.cc:11431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Event variable at %L must be a scalar of type EVENT_TYPE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11406 +#: fortran/resolve.cc:11435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Event variable argument at %L must be a coarray or coindexed" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11409 +#: fortran/resolve.cc:11438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Event variable argument at %L must be a coarray but not coindexed" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11416 fortran/resolve.cc:11538 +#: fortran/resolve.cc:11445 fortran/resolve.cc:11567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11428 fortran/resolve.cc:11550 +#: fortran/resolve.cc:11457 fortran/resolve.cc:11579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11440 +#: fortran/resolve.cc:11469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11453 +#: fortran/resolve.cc:11482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNTIL_COUNT= argument at %L must be a scalar INTEGER expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11514 +#: fortran/resolve.cc:11543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11518 fortran/resolve.cc:11528 +#: fortran/resolve.cc:11547 fortran/resolve.cc:11557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11581 +#: fortran/resolve.cc:11610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11591 +#: fortran/resolve.cc:11620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Branch at %L may result in an infinite loop" msgstr "" #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL #. construct as END CRITICAL is still part of it. -#: fortran/resolve.cc:11608 fortran/resolve.cc:11631 +#: fortran/resolve.cc:11637 fortran/resolve.cc:11660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11612 fortran/resolve.cc:11637 +#: fortran/resolve.cc:11641 fortran/resolve.cc:11666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L" msgstr "" @@ -83013,218 +83168,218 @@ msgstr "" #. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No #. further checks are necessary in this case. -#: fortran/resolve.cc:11652 +#: fortran/resolve.cc:11681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11724 +#: fortran/resolve.cc:11753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11740 +#: fortran/resolve.cc:11769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11753 fortran/resolve.cc:11845 +#: fortran/resolve.cc:11782 fortran/resolve.cc:11874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11763 fortran/resolve.cc:11855 +#: fortran/resolve.cc:11792 fortran/resolve.cc:11884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11794 +#: fortran/resolve.cc:11823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11803 +#: fortran/resolve.cc:11832 #, gcc-internal-format msgid "The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11960 +#: fortran/resolve.cc:11989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL construct at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11981 +#: fortran/resolve.cc:12010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar variable of type integer" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11991 +#: fortran/resolve.cc:12020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:12069 +#: fortran/resolve.cc:12098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:12190 +#: fortran/resolve.cc:12219 #, gcc-internal-format msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:12270 +#: fortran/resolve.cc:12299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable in the ordinary assignment at %L is a procedure pointer component" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:12290 +#: fortran/resolve.cc:12319 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "abort in %s, at %s:%d" msgid "Cannot assign %s to %s at %L" msgstr "спынена ў %s, ля %s:%d" -#: fortran/resolve.cc:12338 +#: fortran/resolve.cc:12367 #, gcc-internal-format msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%wd/%wd) at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:12370 +#: fortran/resolve.cc:12399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure" msgstr "" #. F2008, C1283 (4). -#: fortran/resolve.cc:12376 +#: fortran/resolve.cc:12405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "In a pure subprogram an INTENT(IN) dummy argument shall not be used as the expr at %L of an intrinsic assignment statement in which the variable is of a derived type if the derived type has a pointer component at any level of component selection." msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:12388 +#: fortran/resolve.cc:12417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:12420 +#: fortran/resolve.cc:12449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:12424 +#: fortran/resolve.cc:12453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:12429 +#: fortran/resolve.cc:12458 #, gcc-internal-format msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-lhs%>" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:12436 +#: fortran/resolve.cc:12465 #, gcc-internal-format msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for %<=%> operator" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:12447 +#: fortran/resolve.cc:12476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:12836 +#: fortran/resolve.cc:12865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions." msgstr "" #. Even if standard does not support this feature, continue to build #. the two statements to avoid upsetting frontend_passes.c. -#: fortran/resolve.cc:13150 +#: fortran/resolve.cc:13179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer procedure assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:13162 +#: fortran/resolve.cc:13191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The function result on the lhs of the assignment at %L must have the pointer attribute." msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:13258 +#: fortran/resolve.cc:13287 #, gcc-internal-format msgid "TEAM argument to %qs at %L must be a scalar expression of type TEAM_TYPE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:13457 +#: fortran/resolve.cc:13486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TEAM NUMBER argument to FORM TEAM at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:13493 +#: fortran/resolve.cc:13522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires a scalar INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:13497 +#: fortran/resolve.cc:13526 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:13508 +#: fortran/resolve.cc:13537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:13564 +#: fortran/resolve.cc:13593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected intrinsic assignment in OMP WORKSHARE at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:13606 +#: fortran/resolve.cc:13635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:13653 +#: fortran/resolve.cc:13682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid NULL at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:13657 +#: fortran/resolve.cc:13686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:13718 +#: fortran/resolve.cc:13747 #, gcc-internal-format msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:13723 +#: fortran/resolve.cc:13752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:13807 +#: fortran/resolve.cc:13836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:13919 +#: fortran/resolve.cc:13948 #, gcc-internal-format msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:13940 +#: fortran/resolve.cc:13969 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Using parameter %qs declared at %L is deprecated" msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены" -#: fortran/resolve.cc:14036 +#: fortran/resolve.cc:14065 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L" msgstr "" #. This can only happen if the variable is defined in a module - if it #. isn't the same module, reject it. -#: fortran/resolve.cc:14050 +#: fortran/resolve.cc:14079 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs from module %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %qs" msgstr "" @@ -83232,1029 +83387,1029 @@ msgstr "" #. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to #. exclude references to the same procedure via module association or #. multiple checks for the same procedure. -#: fortran/resolve.cc:14069 +#: fortran/resolve.cc:14098 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14155 +#: fortran/resolve.cc:14184 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "size of array `%s' is too large" msgid "String length at %L is too large" msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі" -#: fortran/resolve.cc:14393 +#: fortran/resolve.cc:14422 #, gcc-internal-format msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14397 +#: fortran/resolve.cc:14426 #, gcc-internal-format msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14405 +#: fortran/resolve.cc:14434 #, gcc-internal-format msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14416 +#: fortran/resolve.cc:14445 #, gcc-internal-format msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14434 +#: fortran/resolve.cc:14463 #, gcc-internal-format msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14448 +#: fortran/resolve.cc:14477 #, gcc-internal-format msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14481 +#: fortran/resolve.cc:14510 #, gcc-internal-format msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14503 +#: fortran/resolve.cc:14532 #, gcc-internal-format msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14536 +#: fortran/resolve.cc:14565 #, gcc-internal-format msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14550 +#: fortran/resolve.cc:14579 #, gcc-internal-format msgid "Automatic object %qs at %L cannot have the SAVE attribute" msgstr "" #. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module #. * needs to be constant. -#: fortran/resolve.cc:14572 +#: fortran/resolve.cc:14601 #, gcc-internal-format msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14597 +#: fortran/resolve.cc:14626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14618 +#: fortran/resolve.cc:14647 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L must have constant character length in this context" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14625 +#: fortran/resolve.cc:14654 #, gcc-internal-format msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14673 +#: fortran/resolve.cc:14702 #, gcc-internal-format msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14676 +#: fortran/resolve.cc:14705 #, gcc-internal-format msgid "External %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14679 +#: fortran/resolve.cc:14708 #, gcc-internal-format msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14682 +#: fortran/resolve.cc:14711 #, gcc-internal-format msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14685 +#: fortran/resolve.cc:14714 #, gcc-internal-format msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14688 +#: fortran/resolve.cc:14717 #, gcc-internal-format msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14730 +#: fortran/resolve.cc:14759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14762 +#: fortran/resolve.cc:14791 #, gcc-internal-format msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14785 +#: fortran/resolve.cc:14814 #, gcc-internal-format msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14807 +#: fortran/resolve.cc:14836 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14825 +#: fortran/resolve.cc:14854 #, gcc-internal-format msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14837 +#: fortran/resolve.cc:14866 #, gcc-internal-format msgid "External object %qs at %L may not have an initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14847 +#: fortran/resolve.cc:14876 #, gcc-internal-format msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14857 +#: fortran/resolve.cc:14886 #, gcc-internal-format msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14876 +#: fortran/resolve.cc:14905 #, gcc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14880 +#: fortran/resolve.cc:14909 #, gcc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14884 +#: fortran/resolve.cc:14913 #, gcc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14888 +#: fortran/resolve.cc:14917 #, gcc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14901 +#: fortran/resolve.cc:14930 #, gcc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14912 +#: fortran/resolve.cc:14941 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14918 +#: fortran/resolve.cc:14947 #, gcc-internal-format msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14938 +#: fortran/resolve.cc:14967 #, gcc-internal-format msgid "Function result variable %qs at %L of elemental function %qs shall not have an ALLOCATABLE or POINTER attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14995 +#: fortran/resolve.cc:15024 #, gcc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15001 +#: fortran/resolve.cc:15030 #, gcc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15007 +#: fortran/resolve.cc:15036 #, gcc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15015 +#: fortran/resolve.cc:15044 #, gcc-internal-format msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15021 +#: fortran/resolve.cc:15050 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15064 +#: fortran/resolve.cc:15093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15072 +#: fortran/resolve.cc:15101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15080 +#: fortran/resolve.cc:15109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15089 +#: fortran/resolve.cc:15118 #, gcc-internal-format msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15113 +#: fortran/resolve.cc:15142 #, gcc-internal-format msgid "Interface of %qs at %L must be explicit" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15183 +#: fortran/resolve.cc:15212 #, gcc-internal-format msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15192 +#: fortran/resolve.cc:15221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15200 fortran/resolve.cc:15217 +#: fortran/resolve.cc:15229 fortran/resolve.cc:15246 #, gcc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15208 +#: fortran/resolve.cc:15237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure at %L with assumed rank argument must be the only finalizer with the same kind/type (F2018: C790)" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15225 +#: fortran/resolve.cc:15254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15231 +#: fortran/resolve.cc:15260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15237 +#: fortran/resolve.cc:15266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15245 +#: fortran/resolve.cc:15274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15254 +#: fortran/resolve.cc:15283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15276 +#: fortran/resolve.cc:15305 #, gcc-internal-format msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15313 +#: fortran/resolve.cc:15342 #, gcc-internal-format msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one unless an assumed rank finalizer has been declared" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15354 +#: fortran/resolve.cc:15383 #, gcc-internal-format msgid "%qs and %qs cannot be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15390 +#: fortran/resolve.cc:15419 #, gcc-internal-format msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15449 +#: fortran/resolve.cc:15478 #, gcc-internal-format msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15461 +#: fortran/resolve.cc:15490 #, gcc-internal-format msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15489 +#: fortran/resolve.cc:15518 #, gcc-internal-format msgid "GENERIC %qs at %L cannot overwrite specific binding with the same name" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15545 +#: fortran/resolve.cc:15574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type-bound operator at %L cannot be NOPASS" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15757 +#: fortran/resolve.cc:15786 #, gcc-internal-format msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15800 +#: fortran/resolve.cc:15829 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15814 +#: fortran/resolve.cc:15843 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15828 fortran/resolve.cc:16370 +#: fortran/resolve.cc:15857 fortran/resolve.cc:16399 #, gcc-internal-format msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15837 +#: fortran/resolve.cc:15866 #, gcc-internal-format msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15847 +#: fortran/resolve.cc:15876 #, gcc-internal-format msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the parametric derived-type %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15889 +#: fortran/resolve.cc:15918 #, gcc-internal-format msgid "All LEN type parameters of the passed dummy argument %qs of %qs at %L must be ASSUMED." msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15899 +#: fortran/resolve.cc:15928 #, gcc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15905 +#: fortran/resolve.cc:15934 #, gcc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15911 +#: fortran/resolve.cc:15940 #, gcc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15940 +#: fortran/resolve.cc:15969 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15950 +#: fortran/resolve.cc:15979 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16045 +#: fortran/resolve.cc:16074 #, gcc-internal-format msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16150 +#: fortran/resolve.cc:16179 #, gcc-internal-format msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16159 +#: fortran/resolve.cc:16188 #, gcc-internal-format msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16169 +#: fortran/resolve.cc:16198 #, gcc-internal-format msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16194 +#: fortran/resolve.cc:16223 #, gcc-internal-format msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16205 +#: fortran/resolve.cc:16234 #, gcc-internal-format msgid "Component %qs of BIND(C) type at %L must have length one" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16303 +#: fortran/resolve.cc:16332 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16317 +#: fortran/resolve.cc:16346 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16333 +#: fortran/resolve.cc:16362 #, gcc-internal-format msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16343 +#: fortran/resolve.cc:16372 #, gcc-internal-format msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16352 +#: fortran/resolve.cc:16381 #, gcc-internal-format msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16361 +#: fortran/resolve.cc:16390 #, gcc-internal-format msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16403 +#: fortran/resolve.cc:16432 #, gcc-internal-format msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16416 +#: fortran/resolve.cc:16445 #, gcc-internal-format msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16427 +#: fortran/resolve.cc:16456 #, gcc-internal-format msgid "Character length expression of component %qs at %L must be of INTEGER type, found %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16440 +#: fortran/resolve.cc:16469 #, gcc-internal-format msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16473 +#: fortran/resolve.cc:16502 #, gcc-internal-format msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16481 +#: fortran/resolve.cc:16510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16490 +#: fortran/resolve.cc:16519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16576 +#: fortran/resolve.cc:16605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16668 +#: fortran/resolve.cc:16697 #, gcc-internal-format msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16681 +#: fortran/resolve.cc:16710 #, gcc-internal-format msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16751 +#: fortran/resolve.cc:16780 #, gcc-internal-format msgid "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16783 +#: fortran/resolve.cc:16812 #, gcc-internal-format msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16797 +#: fortran/resolve.cc:16826 #, gcc-internal-format msgid "Derived type %qs at %L has not been declared" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16865 +#: fortran/resolve.cc:16894 #, gcc-internal-format msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16871 +#: fortran/resolve.cc:16900 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16877 +#: fortran/resolve.cc:16906 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16885 +#: fortran/resolve.cc:16914 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16902 +#: fortran/resolve.cc:16931 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16924 +#: fortran/resolve.cc:16953 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16935 +#: fortran/resolve.cc:16964 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16962 +#: fortran/resolve.cc:16991 #, gcc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16981 +#: fortran/resolve.cc:17010 #, gcc-internal-format msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16997 +#: fortran/resolve.cc:17026 #, gcc-internal-format msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17008 +#: fortran/resolve.cc:17037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17016 +#: fortran/resolve.cc:17045 #, gcc-internal-format msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17068 +#: fortran/resolve.cc:17097 #, gcc-internal-format msgid "Entity %qs at %L has a deferred LEN parameter %qs and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17080 +#: fortran/resolve.cc:17109 #, gcc-internal-format msgid "The AUTOMATIC object %qs at %L must not have the SAVE attribute or be a variable declared in the main program, a module or a submodule(F08/C513)" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17087 +#: fortran/resolve.cc:17116 #, gcc-internal-format msgid "The object %qs at %L with ASSUMED type parameters must be a dummy or a SELECT TYPE selector(F08/4.2)" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17146 +#: fortran/resolve.cc:17175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17159 +#: fortran/resolve.cc:17188 #, gcc-internal-format msgid "%, declared at %L, may only be used in the OpenMP DEPEND clause" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17224 +#: fortran/resolve.cc:17253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17227 +#: fortran/resolve.cc:17256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17333 +#: fortran/resolve.cc:17362 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17354 +#: fortran/resolve.cc:17383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad specification for assumed size array at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17368 +#: fortran/resolve.cc:17397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17371 +#: fortran/resolve.cc:17400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17383 +#: fortran/resolve.cc:17412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17390 +#: fortran/resolve.cc:17419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17403 +#: fortran/resolve.cc:17432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17409 +#: fortran/resolve.cc:17438 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17419 +#: fortran/resolve.cc:17448 #, gcc-internal-format msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17428 +#: fortran/resolve.cc:17457 #, gcc-internal-format msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17441 fortran/resolve.cc:17618 +#: fortran/resolve.cc:17470 fortran/resolve.cc:17647 #, gcc-internal-format msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17455 +#: fortran/resolve.cc:17484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17464 +#: fortran/resolve.cc:17493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17473 +#: fortran/resolve.cc:17502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17481 +#: fortran/resolve.cc:17510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17488 +#: fortran/resolve.cc:17517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17508 +#: fortran/resolve.cc:17537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17515 +#: fortran/resolve.cc:17544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17522 +#: fortran/resolve.cc:17551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17529 +#: fortran/resolve.cc:17558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17555 +#: fortran/resolve.cc:17584 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17565 +#: fortran/resolve.cc:17594 #, gcc-internal-format msgid "BIND(C) Variable %qs at %L must have length one" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17644 +#: fortran/resolve.cc:17673 #, gcc-internal-format msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17659 +#: fortran/resolve.cc:17688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17672 +#: fortran/resolve.cc:17701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17690 +#: fortran/resolve.cc:17719 #, gcc-internal-format msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17702 +#: fortran/resolve.cc:17731 #, gcc-internal-format msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17711 +#: fortran/resolve.cc:17740 #, gcc-internal-format msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17724 +#: fortran/resolve.cc:17753 #, gcc-internal-format msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17733 +#: fortran/resolve.cc:17762 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17746 +#: fortran/resolve.cc:17775 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17762 +#: fortran/resolve.cc:17791 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17770 +#: fortran/resolve.cc:17799 #, gcc-internal-format msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape without allocatable" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17778 +#: fortran/resolve.cc:17807 #, gcc-internal-format msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17791 +#: fortran/resolve.cc:17820 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17800 +#: fortran/resolve.cc:17829 #, gcc-internal-format msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17816 +#: fortran/resolve.cc:17845 #, gcc-internal-format msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17822 +#: fortran/resolve.cc:17851 #, gcc-internal-format msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17847 +#: fortran/resolve.cc:17876 #, gcc-internal-format msgid "Namelist %qs cannot be an argument to subroutine or function at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17907 +#: fortran/resolve.cc:17936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17919 +#: fortran/resolve.cc:17948 #, gcc-internal-format msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18030 +#: fortran/resolve.cc:18059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting definable entity near %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18038 +#: fortran/resolve.cc:18067 #, gcc-internal-format msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18045 +#: fortran/resolve.cc:18074 #, gcc-internal-format msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18052 +#: fortran/resolve.cc:18081 #, gcc-internal-format msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18068 +#: fortran/resolve.cc:18097 #, gcc-internal-format msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18075 +#: fortran/resolve.cc:18104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA object near %L has the pointer attribute and the corresponding DATA value is not a valid initial-data-target" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18084 +#: fortran/resolve.cc:18113 #, gcc-internal-format msgid "DATA element %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18146 +#: fortran/resolve.cc:18175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18159 +#: fortran/resolve.cc:18188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more variables than values" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18235 +#: fortran/resolve.cc:18264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-constant character length at %L in DATA statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18263 +#: fortran/resolve.cc:18292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18271 +#: fortran/resolve.cc:18300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18279 +#: fortran/resolve.cc:18308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18286 +#: fortran/resolve.cc:18315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "step of implied-do loop at %L shall not be zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18411 +#: fortran/resolve.cc:18440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more values than variables" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18577 +#: fortran/resolve.cc:18606 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "label `%s' defined but not used" msgid "Label %d at %L defined but not used" msgstr "адмеціна `%s' вызначана, але ня выкарыстоўваецца" -#: fortran/resolve.cc:18583 +#: fortran/resolve.cc:18612 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "label `%s' defined but not used" msgid "Label %d at %L defined but cannot be used" msgstr "адмеціна `%s' вызначана, але ня выкарыстоўваецца" -#: fortran/resolve.cc:18667 +#: fortran/resolve.cc:18696 #, gcc-internal-format msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18676 +#: fortran/resolve.cc:18705 #, gcc-internal-format msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18684 +#: fortran/resolve.cc:18713 #, gcc-internal-format msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18700 +#: fortran/resolve.cc:18729 #, gcc-internal-format msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18803 +#: fortran/resolve.cc:18832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18818 +#: fortran/resolve.cc:18847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18843 +#: fortran/resolve.cc:18872 #, gcc-internal-format msgid "COMMON block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18852 +#: fortran/resolve.cc:18881 #, gcc-internal-format msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" #. Since the pair of objects is not of the same type, mixed or #. non-default sequences can be rejected. -#: fortran/resolve.cc:18882 +#: fortran/resolve.cc:18911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sequence %s with mixed components in EQUIVALENCE statement at %L with different type objects" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18892 +#: fortran/resolve.cc:18921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-default type object or sequence %s in EQUIVALENCE statement at %L with objects of different type" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18902 +#: fortran/resolve.cc:18931 #, gcc-internal-format msgid "Non-CHARACTER object %qs in default CHARACTER EQUIVALENCE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18909 +#: fortran/resolve.cc:18938 #, gcc-internal-format msgid "Non-NUMERIC object %qs in default NUMERIC EQUIVALENCE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18927 +#: fortran/resolve.cc:18956 #, gcc-internal-format msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18938 +#: fortran/resolve.cc:18967 #, gcc-internal-format msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18949 +#: fortran/resolve.cc:18978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring at %L has length zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18980 +#: fortran/resolve.cc:19009 #, gcc-internal-format msgid "Self reference in character length expression for %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:19047 +#: fortran/resolve.cc:19076 #, gcc-internal-format msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:19060 +#: fortran/resolve.cc:19089 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:19082 +#: fortran/resolve.cc:19111 #, gcc-internal-format msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:19092 +#: fortran/resolve.cc:19121 #, gcc-internal-format msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:19100 +#: fortran/resolve.cc:19129 #, gcc-internal-format msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:19114 +#: fortran/resolve.cc:19143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:19132 +#: fortran/resolve.cc:19161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:19139 +#: fortran/resolve.cc:19168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:19221 +#: fortran/resolve.cc:19250 #, gcc-internal-format msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE" msgstr "" @@ -85171,7 +85326,7 @@ msgstr "" msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %C" msgstr "" -#: fortran/trans-array.cc:2466 fortran/trans-expr.cc:10457 +#: fortran/trans-array.cc:2466 fortran/trans-expr.cc:10439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The structure constructor at %L has been finalized. This feature was removed by f08/0011. Use -std=f2018 or -std=gnu to eliminate the finalization." msgstr "" @@ -85295,7 +85450,7 @@ msgstr "" msgid "intrinsic variable which isn't a procedure" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.cc:4705 fortran/trans-decl.cc:8144 +#: fortran/trans-decl.cc:4705 fortran/trans-decl.cc:8145 #, gcc-internal-format msgid "Return value of function %qs at %L not set" msgstr "" @@ -85366,17 +85521,17 @@ msgstr "" msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.cc:6999 +#: fortran/trans-decl.cc:7000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sorry, !$ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.cc:7198 fortran/trans-expr.cc:6117 +#: fortran/trans-decl.cc:7199 fortran/trans-expr.cc:6117 #, gcc-internal-format msgid "Unsigned not yet implemented" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.cc:8316 +#: fortran/trans-decl.cc:8317 #, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs at %L is declared in a BLOCK DATA program unit but is not in a COMMON block" msgstr "" @@ -85412,7 +85567,7 @@ msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\"" msgid "Unknown argument list function at %L" msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\"" -#: fortran/trans-expr.cc:11055 +#: fortran/trans-expr.cc:11037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "If bounds remapping is specified at %L, the pointer target shall not be NULL" msgstr "" @@ -85428,12 +85583,12 @@ msgstr "" msgid "% argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:12702 fortran/trans-stmt.cc:1107 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:12709 fortran/trans-stmt.cc:1107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:12709 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:12716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The event variable at %L shall not be coindexed" msgstr "" @@ -85448,183 +85603,188 @@ msgstr "" msgid "Bad IO basetype (%d)" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:881 fortran/trans-openmp.cc:1398 +#: fortran/trans-openmp.cc:932 fortran/trans-openmp.cc:1449 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Sorry, polymorphic arrays not yet supported for firstprivate" msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты" -#: fortran/trans-openmp.cc:1552 +#: fortran/trans-openmp.cc:1604 #, gcc-internal-format msgid "implicit mapping of assumed size array %qD" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:1558 +#: fortran/trans-openmp.cc:2149 #, gcc-internal-format -msgid "Implicit mapping of polymorphic variable %qD is unspecified behavior" +msgid "Mapping of unlimited polymorphic list item %qD is unspecified behavior and unsupported" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:3376 +#: fortran/trans-openmp.cc:2154 +#, gcc-internal-format +msgid "Mapping of polymorphic list item %qD is unspecified behavior" +msgstr "" + +#: fortran/trans-openmp.cc:4176 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "optional class parameter" msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\"" -#: fortran/trans-openmp.cc:3793 +#: fortran/trans-openmp.cc:4640 #, gcc-internal-format msgid "unhandled expression type" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:4073 +#: fortran/trans-openmp.cc:4949 #, gcc-internal-format msgid "unhandled expression" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:4195 +#: fortran/trans-openmp.cc:5072 #, gcc-internal-format msgid "% clause with traits and memory spaces" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:5173 +#: fortran/trans-openmp.cc:6050 #, gcc-internal-format msgid "% at %L requires %<-fopenmp-allocators%>" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:5176 +#: fortran/trans-openmp.cc:6053 #, gcc-internal-format msgid "All files that might deallocate such a variable must be compiled with %<-fopenmp-allocators%>" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:5179 +#: fortran/trans-openmp.cc:6056 #, gcc-internal-format msgid "This includes explicit DEALLOCATE, reallocation on intrinsic assignment, INTENT(OUT) for allocatable dummy arguments, and reallocation of allocatable components allocated with an OpenMP allocator" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:5756 fortran/trans-openmp.cc:5776 +#: fortran/trans-openmp.cc:6633 fortran/trans-openmp.cc:6653 #, gcc-internal-format msgid "non-rectangular loop nest with non-constant step for %qs" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:5778 +#: fortran/trans-openmp.cc:6655 #, gcc-internal-format msgid "Used here" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:8344 +#: fortran/trans-openmp.cc:9221 #, gcc-internal-format msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:8754 +#: fortran/trans-openmp.cc:9631 #, gcc-internal-format msgid "The base name for % must be specified at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:8765 +#: fortran/trans-openmp.cc:9642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The base name at %L does not match the name of the current procedure" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:8768 +#: fortran/trans-openmp.cc:9645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The base name at %L must not be an entry name" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:8771 +#: fortran/trans-openmp.cc:9648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The base name at %L must not be a generic name" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:8774 +#: fortran/trans-openmp.cc:9651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The base name at %L must not be a procedure pointer" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:8777 +#: fortran/trans-openmp.cc:9654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The base procedure at %L must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:8813 +#: fortran/trans-openmp.cc:9690 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot find source %s" msgid "Cannot find symbol %qs" msgstr "не магу знайсці крыніцу %s" -#: fortran/trans-openmp.cc:8825 +#: fortran/trans-openmp.cc:9702 #, gcc-internal-format msgid "variant %qs at %L is not a function or subroutine" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:8867 +#: fortran/trans-openmp.cc:9744 #, gcc-internal-format msgid "variant %qs and base %qs at %L have incompatible types: %s" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:8873 +#: fortran/trans-openmp.cc:9750 #, gcc-internal-format msgid "% clause implies that %qs has %d dummy arguments of integer type with % kind" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:8899 +#: fortran/trans-openmp.cc:9776 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L must be a nonpointer, nonallocatable scalar integer dummy argument of % kind as it utilized with the % clause at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:8909 +#: fortran/trans-openmp.cc:9786 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L with OPTIONAL attribute not support when utilized with the % clause at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:8919 +#: fortran/trans-openmp.cc:9796 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L has %d but requires %d % kind dummy arguments as it is utilized with the % clause at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:8934 +#: fortran/trans-openmp.cc:9811 #, gcc-internal-format msgid "the %qs clause can only be specified if the % selector of the construct selector set appears in the % clause at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:9035 fortran/trans-openmp.cc:9074 +#: fortran/trans-openmp.cc:9912 fortran/trans-openmp.cc:9951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected positive argument index at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:9046 +#: fortran/trans-openmp.cc:9923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument index at %L exceeds number of arguments %d" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:9084 +#: fortran/trans-openmp.cc:9961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper argument index smaller than lower one at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:9110 +#: fortran/trans-openmp.cc:9987 #, gcc-internal-format msgid "List item %qs at %L, declared at %L, is not a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:9124 +#: fortran/trans-openmp.cc:10001 #, gcc-internal-format msgid "Argument %qs at %L to list item in % at %L must be a scalar of TYPE(C_PTR)" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:9131 +#: fortran/trans-openmp.cc:10008 #, gcc-internal-format msgid "Consider using % instead" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:9138 +#: fortran/trans-openmp.cc:10015 #, gcc-internal-format msgid "Argument %qs at %L to list item in % at %L must not have the VALUE attribute" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:9147 +#: fortran/trans-openmp.cc:10024 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L is specified more than once" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:9164 +#: fortran/trans-openmp.cc:10041 #, gcc-internal-format msgid "% not yet supported" msgstr "" @@ -85649,6 +85809,17 @@ msgstr "" msgid "gfc_trans_select(): Bad type for case expr." msgstr "" +#: fortran/trans-stmt.cc:5170 +#, gcc-internal-format +msgid "Sorry, %s specifier at %L for assumed-size array %qs is not yet supported" +msgstr "" + +#. Cf. PR fortran/ +#: fortran/trans-stmt.cc:5207 +#, gcc-internal-format +msgid "Sorry, LOCAL specifier at %L for %qs of derived type with default initializer is not yet supported" +msgstr "" + #: fortran/trans-types.cc:619 #, gcc-internal-format msgid "%<-fconvert=r16_ieee%> or %<-fconvert=r16_ibm%> not supported on this architecture" @@ -85961,7 +86132,7 @@ msgstr "не магу зачыніць %s" msgid "two or more sections for %s" msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\"" -#: lto/lto-partition.cc:1122 +#: lto/lto-partition.cc:1123 #, gcc-internal-format msgid "min partition size cannot be greater than max partition size" msgstr "" @@ -87384,7 +87555,7 @@ msgid "unused name %qE" msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\"" #: rust/resolve/rust-ast-resolve-expr.cc:134 -#: rust/resolve/rust-late-name-resolver-2.0.cc:233 +#: rust/resolve/rust-late-name-resolver-2.0.cc:268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "are you trying to break %s? how dare you?" msgstr "" diff --git a/gcc/po/da.po b/gcc/po/da.po index fd420b4..3cc6828 100644 --- a/gcc/po/da.po +++ b/gcc/po/da.po @@ -137,7 +137,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcc-9.1-b20190203\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-04 20:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-23 19:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-14 11:00+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -373,55 +373,55 @@ msgstr "permerror" msgid "error" msgstr "fejl" -#: gcc.cc:856 gcc.cc:913 +#: gcc.cc:859 gcc.cc:916 #, fuzzy msgid "-gz is not supported in this configuration" msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration" -#: gcc.cc:862 +#: gcc.cc:865 #, fuzzy msgid "-gz=zstd is not supported in this configuration" msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration" -#: gcc.cc:1096 +#: gcc.cc:1099 #, fuzzy msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration" msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration" -#: gcc.cc:1112 +#: gcc.cc:1115 #, fuzzy msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address" msgstr "kan ikke angive -o med -c eller -S og flere oversættelser" -#: gcc.cc:1114 +#: gcc.cc:1117 #, fuzzy msgid "cannot specify -static with -fsanitize=hwaddress" msgstr "kan ikke angive -o med -c eller -S og flere oversættelser" -#: gcc.cc:1116 +#: gcc.cc:1119 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=thread" msgstr "" -#: gcc.cc:1138 +#: gcc.cc:1141 #, fuzzy msgid "-fvtable-verify=std is not supported in this configuration" msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration" -#: gcc.cc:1140 +#: gcc.cc:1143 #, fuzzy msgid "-fvtable-verify=preinit is not supported in this configuration" msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration" -#: gcc.cc:1283 ada/gcc-interface/lang-specs.h:37 +#: gcc.cc:1286 ada/gcc-interface/lang-specs.h:37 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible" msgstr "-pg og -fomit-frame-pointer er indbyrdes uforenelige" -#: gcc.cc:1458 +#: gcc.cc:1461 #, fuzzy msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E" msgstr "GNU C understøtter ikke -CC uden -E" -#: gcc.cc:1467 +#: gcc.cc:1470 #, fuzzy #| msgid "-E required when input is from standard input" msgid "-E or -x required when input is from standard input" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "-bundle er ikke tilladt med -dynamiclib" msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib" msgstr "-force_flat_namespace er ikke tilladt med -dynamiclib" -#: config/darwin.h:216 config/darwin.h:671 +#: config/darwin.h:216 config/darwin.h:672 #, fuzzy msgid "gsplit-dwarf is not supported on this platform" msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform" @@ -722,11 +722,11 @@ msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter" msgid "Warn about creation of array temporaries." msgstr "Advar om beregninger på funktionshenvisninger" -#: fortran/lang.opt:214 fortran/lang.opt:547 c-family/c.opt:1691 +#: fortran/lang.opt:214 fortran/lang.opt:547 c-family/c.opt:1692 #: config/alpha/alpha.opt:31 common.opt:691 common.opt:849 common.opt:1112 #: common.opt:1116 common.opt:1120 common.opt:1124 common.opt:1876 -#: common.opt:1979 common.opt:2156 common.opt:2160 common.opt:2471 -#: common.opt:2697 common.opt:3464 +#: common.opt:1979 common.opt:2161 common.opt:2165 common.opt:2479 +#: common.opt:2705 common.opt:3472 #, no-c-format msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "" @@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "" msgid "-ffpe-summary=[...]\tPrint summary of floating point exceptions." msgstr "" -#: fortran/lang.opt:615 cobol/lang.opt:86 +#: fortran/lang.opt:615 cobol/lang.opt:82 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Assume that pointers not aliased" msgid "Assume that the source file is free form." @@ -1352,19 +1352,19 @@ msgstr "" msgid "Append underscores to externally visible names." msgstr "Tilføj aldrig en anden understreg til eksterne variable" -#: fortran/lang.opt:871 c-family/c.opt:1830 c-family/c.opt:1907 -#: c-family/c.opt:1915 c-family/c.opt:2246 config/xtensa/xtensa.opt:42 +#: fortran/lang.opt:871 c-family/c.opt:1831 c-family/c.opt:1908 +#: c-family/c.opt:1916 c-family/c.opt:2247 config/xtensa/xtensa.opt:42 #: config/pa/pa.opt:46 config/pa/pa.opt:78 config/arc/arc.opt:140 #: config/arc/arc.opt:296 config/arc/arc.opt:304 config/arc/arc.opt:308 #: config/arc/arc.opt:312 config/arc/arc.opt:317 config/arc/arc.opt:326 #: config/arc/arc.opt:405 common.opt:649 common.opt:1210 common.opt:1214 #: common.opt:1218 common.opt:1313 common.opt:1658 common.opt:1740 -#: common.opt:1839 common.opt:2108 common.opt:2251 common.opt:2305 -#: common.opt:2775 common.opt:2811 common.opt:2904 common.opt:2908 -#: common.opt:3017 common.opt:3152 common.opt:3160 common.opt:3168 -#: common.opt:3176 common.opt:3277 common.opt:3337 common.opt:3425 -#: common.opt:3605 common.opt:3609 common.opt:3613 common.opt:3617 -#: common.opt:3691 common.opt:3695 common.opt:3726 common.opt:3730 +#: common.opt:1839 common.opt:2109 common.opt:2256 common.opt:2313 +#: common.opt:2783 common.opt:2819 common.opt:2912 common.opt:2916 +#: common.opt:3025 common.opt:3160 common.opt:3168 common.opt:3176 +#: common.opt:3184 common.opt:3285 common.opt:3345 common.opt:3433 +#: common.opt:3613 common.opt:3617 common.opt:3621 common.opt:3625 +#: common.opt:3699 common.opt:3703 common.opt:3734 common.opt:3738 #, no-c-format msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "" @@ -1424,19 +1424,19 @@ msgstr "" msgid "Accept extensions to support legacy code." msgstr "" -#: rust/lang.opt:47 rust/lang.opt:51 c-family/c.opt:1562 c-family/c.opt:1566 +#: rust/lang.opt:47 rust/lang.opt:51 c-family/c.opt:1563 c-family/c.opt:1567 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn when a variable is unused" msgid "Warn when a const variable is unused." msgstr "Advar når en variabel ikke benyttes" -#: rust/lang.opt:55 c-family/c.opt:1578 +#: rust/lang.opt:55 c-family/c.opt:1579 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result" msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value." msgstr "%Hignorerer returværdi af funktion erklæret med egenskaben warn_unused_result" -#: rust/lang.opt:59 c-family/c.opt:892 common.opt:660 +#: rust/lang.opt:59 c-family/c.opt:893 common.opt:660 #, no-c-format msgid "Warn for infinitely recursive calls." msgstr "" @@ -1670,1305 +1670,1311 @@ msgstr "" msgid "Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type does not have." msgstr "" -#: c-family/c.opt:310 +#: c-family/c.opt:307 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Warn about casting functions to incompatible types" +msgid "Warn about code affected by incompatible psABI changes." +msgstr "Advar om omtvingning af funktioner til ikke-kompatible typer" + +#: c-family/c.opt:311 #, no-c-format msgid "Warn on suspicious calls of standard functions computing absolute values." msgstr "" -#: c-family/c.opt:314 +#: c-family/c.opt:315 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses." msgstr "Advar om mistænkelige erklæringer af main" -#: c-family/c.opt:318 +#: c-family/c.opt:319 #, no-c-format msgid "Warn when the address of packed member of struct or union is taken." msgstr "" -#: c-family/c.opt:334 +#: c-family/c.opt:335 #, no-c-format msgid "Warn about 'new' of type with extended alignment without -faligned-new." msgstr "" -#: c-family/c.opt:338 +#: c-family/c.opt:339 #, no-c-format msgid "-Waligned-new=[none|global|all]\tWarn even if 'new' uses a class member allocation function." msgstr "" -#: c-family/c.opt:342 ada/gcc-interface/lang.opt:57 +#: c-family/c.opt:343 ada/gcc-interface/lang.opt:57 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable most warning messages" msgid "Enable most warning messages." msgstr "Aktivér de fleste advarselsbeskeder" -#: c-family/c.opt:346 +#: c-family/c.opt:347 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about unrecognized pragmas" msgid "Warn on any use of alloca." msgstr "Advar om ukendte pragmaer" -#: c-family/c.opt:350 +#: c-family/c.opt:351 #, no-c-format msgid "Warn when allocating insufficient storage for the target type of the assigned pointer." msgstr "" -#: c-family/c.opt:354 +#: c-family/c.opt:355 #, fuzzy, no-c-format msgid "-Walloc-size-larger-than=\tWarn for calls to allocation functions that attempt to allocate objects larger than the specified number of bytes." msgstr " -Wlarger-than- Advar hvis et objekt er større end byte\n" -#: c-family/c.opt:359 +#: c-family/c.opt:360 #, no-c-format msgid "Disable Walloc-size-larger-than= warning. Equivalent to Walloc-size-larger-than= or larger." msgstr "" -#: c-family/c.opt:363 +#: c-family/c.opt:364 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn for calls to allocation functions that specify zero bytes." msgstr "Ugyldig erklæring" -#: c-family/c.opt:367 +#: c-family/c.opt:368 #, fuzzy, no-c-format msgid "-Walloca-larger-than=\tWarn on unbounded uses of alloca, and on bounded uses of alloca whose bound can be larger than bytes." msgstr " -Wlarger-than- Advar hvis et objekt er større end byte\n" -#: c-family/c.opt:373 +#: c-family/c.opt:374 #, no-c-format msgid "Disable Walloca-larger-than= warning. Equivalent to Walloca-larger-than= or larger." msgstr "" -#: c-family/c.opt:377 +#: c-family/c.opt:378 #, no-c-format msgid "Warn if conversion of the result of arithmetic might change the value even though converting the operands cannot." msgstr "" -#: c-family/c.opt:385 +#: c-family/c.opt:386 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about inconsistent return types" msgid "Warn about comparisons between two operands of array type." msgstr "Advar om inkonsistente returtyper" -#: c-family/c.opt:389 c-family/c.opt:393 +#: c-family/c.opt:390 c-family/c.opt:394 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about multiple declarations of the same object" msgid "Warn about mismatched declarations of array parameters and unsafe accesses to them." msgstr "Advar om flere erklæring af det samme objekt" -#: c-family/c.opt:397 +#: c-family/c.opt:398 #, no-c-format msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector." msgstr "" -#: c-family/c.opt:401 +#: c-family/c.opt:402 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about casting functions to incompatible types" msgid "Warn about casting functions to incompatible types." msgstr "Advar om omtvingning af funktioner til ikke-kompatible typer" -#: c-family/c.opt:409 +#: c-family/c.opt:410 #, no-c-format msgid "-Wbidi-chars=[none|unpaired|any|ucn] Warn about UTF-8 bidirectional control characters." msgstr "" -#: c-family/c.opt:432 +#: c-family/c.opt:433 #, no-c-format msgid "Warn about boolean expression compared with an integer value different from true/false." msgstr "" -#: c-family/c.opt:436 +#: c-family/c.opt:437 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about certain operations on boolean expressions." msgstr "Advar om kode som kan bryde strenge aliasregler" -#: c-family/c.opt:440 +#: c-family/c.opt:441 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined" msgid "Warn when a built-in function is declared with the wrong signature." msgstr "Advar når en inline funktion ikke kan indbygges" -#: c-family/c.opt:444 +#: c-family/c.opt:445 #, no-c-format msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined." msgstr "" -#: c-family/c.opt:448 +#: c-family/c.opt:449 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about features not present in ISO C11, but present in ISO C23." msgstr "foreslår undladelse af brug af #elif i traditionel C" -#: c-family/c.opt:452 +#: c-family/c.opt:453 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -Wc11-c23-compat." msgstr "" -#: c-family/c.opt:456 +#: c-family/c.opt:457 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about features not present in ISO C23, but present in ISO C2Y." msgstr "foreslår undladelse af brug af #elif i traditionel C" -#: c-family/c.opt:460 +#: c-family/c.opt:461 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about features not present in ISO C90, but present in ISO C99." msgstr "foreslår undladelse af brug af #elif i traditionel C" -#: c-family/c.opt:464 +#: c-family/c.opt:465 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11." msgstr "foreslår undladelse af brug af #elif i traditionel C" -#: c-family/c.opt:468 +#: c-family/c.opt:469 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about constructs whose meanings change in ISO C" msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++." msgstr "Advar om konstruktioner hvis betydning er ændret i ISO C" -#: c-family/c.opt:475 +#: c-family/c.opt:476 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about constructs whose meanings change in ISO C" msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011." msgstr "Advar om konstruktioner hvis betydning er ændret i ISO C" -#: c-family/c.opt:479 +#: c-family/c.opt:480 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about constructs whose meanings change in ISO C" msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2011 and ISO C++ 2014." msgstr "Advar om konstruktioner hvis betydning er ændret i ISO C" -#: c-family/c.opt:486 +#: c-family/c.opt:487 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about constructs whose meanings change in ISO C" msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2014 and ISO C++ 2017." msgstr "Advar om konstruktioner hvis betydning er ændret i ISO C" -#: c-family/c.opt:493 +#: c-family/c.opt:494 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about constructs whose meanings change in ISO C" msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2017 and ISO C++ 2020." msgstr "Advar om konstruktioner hvis betydning er ændret i ISO C" -#: c-family/c.opt:497 +#: c-family/c.opt:498 #, no-c-format msgid "Warn about C++11 constructs in code compiled with an older standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:501 +#: c-family/c.opt:502 #, no-c-format msgid "Warn about C++14 constructs in code compiled with an older standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:505 +#: c-family/c.opt:506 #, no-c-format msgid "Warn about C++17 constructs in code compiled with an older standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:509 +#: c-family/c.opt:510 #, no-c-format msgid "Warn about C++20 constructs in code compiled with an older standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:513 +#: c-family/c.opt:514 #, no-c-format msgid "Warn about C++23 constructs in code compiled with an older standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:517 +#: c-family/c.opt:518 #, no-c-format msgid "Warn about C++26 constructs in code compiled with an older standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:521 +#: c-family/c.opt:522 #, no-c-format msgid "Warn about suspicious calls to calloc-like functions where sizeof expression is the earlier size argument and not the latter." msgstr "" -#: c-family/c.opt:525 +#: c-family/c.opt:526 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about casting functions to incompatible types" msgid "Warn about casts between incompatible function types." msgstr "Advar om omtvingning af funktioner til ikke-kompatible typer" -#: c-family/c.opt:529 +#: c-family/c.opt:530 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about casts which discard qualifiers" msgid "Warn about casts which discard qualifiers." msgstr "Advar om typeomtvingninger som forkaster modifikationer" -#: c-family/c.opt:533 +#: c-family/c.opt:534 #, no-c-format msgid "Warn about a cast to reference type that does not use a related user-defined conversion function." msgstr "" -#: c-family/c.opt:537 c-family/c.opt:541 +#: c-family/c.opt:538 c-family/c.opt:542 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about inconsistent return types" msgid "Warn about catch handlers of non-reference type." msgstr "Advar om inkonsistente returtyper" -#: c-family/c.opt:545 +#: c-family/c.opt:546 #, no-c-format msgid "Complain about a name being declared as a class member after a previous use of the same name." msgstr "" -#: c-family/c.opt:549 +#: c-family/c.opt:550 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"." msgstr "Advar som tabelindeksering hvis type er 'char'" -#: c-family/c.opt:553 c-family/c.opt:1727 c-family/c.opt:1731 -#: c-family/c.opt:1735 c-family/c.opt:1739 c-family/c.opt:1743 -#: c-family/c.opt:1747 c-family/c.opt:1751 c-family/c.opt:1758 -#: c-family/c.opt:1762 c-family/c.opt:1766 c-family/c.opt:1770 -#: c-family/c.opt:1774 c-family/c.opt:1778 c-family/c.opt:1782 -#: c-family/c.opt:1786 c-family/c.opt:1790 c-family/c.opt:1794 -#: c-family/c.opt:1798 c-family/c.opt:1802 c-family/c.opt:1806 +#: c-family/c.opt:554 c-family/c.opt:1728 c-family/c.opt:1732 +#: c-family/c.opt:1736 c-family/c.opt:1740 c-family/c.opt:1744 +#: c-family/c.opt:1748 c-family/c.opt:1752 c-family/c.opt:1759 +#: c-family/c.opt:1763 c-family/c.opt:1767 c-family/c.opt:1771 +#: c-family/c.opt:1775 c-family/c.opt:1779 c-family/c.opt:1783 +#: c-family/c.opt:1787 c-family/c.opt:1791 c-family/c.opt:1795 +#: c-family/c.opt:1799 c-family/c.opt:1803 c-family/c.opt:1807 #: config/i386/i386.opt:1005 #, fuzzy, no-c-format msgid "Removed in GCC 9. This switch has no effect." msgstr "%s har ingen %s" -#: c-family/c.opt:557 +#: c-family/c.opt:558 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgid "Warn when a conversion function will never be called due to the type it converts to." msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator" -#: c-family/c.opt:561 +#: c-family/c.opt:562 #, no-c-format msgid "Warn for unsafe raw memory writes to objects of class types." msgstr "" -#: c-family/c.opt:565 +#: c-family/c.opt:566 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\"." msgstr "variablen '%s' bliver måske overskrevet af 'longjmp' eller 'vfork'" -#: c-family/c.opt:569 +#: c-family/c.opt:570 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "floating point overflow in expression" msgid "Warn about uses of a comma operator within a subscripting expression." msgstr "kommatalsoverløb i udtryk" -#: c-family/c.opt:573 +#: c-family/c.opt:574 #, no-c-format msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line." msgstr "" -#: c-family/c.opt:577 +#: c-family/c.opt:578 #, no-c-format msgid "Synonym for -Wcomment." msgstr "" -#: c-family/c.opt:581 +#: c-family/c.opt:582 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable use of conditional move instructions" msgid "Warn for conditionally-supported constructs." msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner" -#: c-family/c.opt:585 +#: c-family/c.opt:586 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions" msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value." msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk" -#: c-family/c.opt:589 +#: c-family/c.opt:590 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "converting NULL to non-pointer type" msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type." msgstr "konverterer NULL til en ikke-henvisningstype" -#: c-family/c.opt:597 +#: c-family/c.opt:598 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn when performing class template argument deduction on a type with no deduction guides." msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'" -#: c-family/c.opt:602 +#: c-family/c.opt:603 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn when all constructors and destructors are private." msgstr "Advar ikke når alle konstruktions-/destruktionsfunktioner er private" -#: c-family/c.opt:606 +#: c-family/c.opt:607 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about implicit function declarations" msgid "Warn about dangling else." msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer" -#: c-family/c.opt:610 c-family/c.opt:614 +#: c-family/c.opt:611 c-family/c.opt:615 #, no-c-format msgid "Warn for uses of pointers to auto variables whose lifetime has ended." msgstr "" -#: c-family/c.opt:618 +#: c-family/c.opt:619 #, no-c-format msgid "Warn when a reference is bound to a temporary whose lifetime has ended." msgstr "" -#: c-family/c.opt:622 +#: c-family/c.opt:623 #, no-c-format msgid "Warn about __TIME__, __DATE__ and __TIMESTAMP__ usage." msgstr "" -#: c-family/c.opt:626 +#: c-family/c.opt:627 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn when a declaration is found after a statement." msgstr "Advar når en erklæring ikke angiver en type" -#: c-family/c.opt:630 +#: c-family/c.opt:631 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn for missing parameter types in function declarations." msgstr "Advar om funktionserklæringer uden prototype" -#: c-family/c.opt:634 +#: c-family/c.opt:635 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn when an explicitly defaulted function is deleted." msgstr "Advar ikke når alle konstruktions-/destruktionsfunktioner er private" -#: c-family/c.opt:638 +#: c-family/c.opt:639 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "dereferencing pointer to incomplete type" msgid "Warn when deleting a pointer to incomplete type." msgstr "forsøg på at følge en henvisning til en variabel af en ufuldstændig type" -#: c-family/c.opt:642 +#: c-family/c.opt:643 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors." msgstr "Advar om ikke-virtuelle destruktionsfunktioner" -#: c-family/c.opt:650 +#: c-family/c.opt:651 #, no-c-format msgid "Mark implicitly-declared copy operations as deprecated if the class has a user-provided copy operation." msgstr "" -#: c-family/c.opt:655 +#: c-family/c.opt:656 #, no-c-format msgid "Mark implicitly-declared copy operations as deprecated if the class has a user-provided copy operation or destructor." msgstr "" -#: c-family/c.opt:660 +#: c-family/c.opt:661 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about deprecated arithmetic conversions on operands of enumeration types." msgstr "Advar om kode som kan bryde strenge aliasregler" -#: c-family/c.opt:664 +#: c-family/c.opt:665 #, no-c-format msgid "Warn about deprecated arithmetic conversions on operands where one is of enumeration type and the other is of a floating-point type." msgstr "" -#: c-family/c.opt:669 +#: c-family/c.opt:670 #, no-c-format msgid "Warn about deprecated space between \"\" and suffix in a user-defined literal operator." msgstr "" -#: c-family/c.opt:673 +#: c-family/c.opt:674 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about calls with arguments to functions declared without parameters." msgstr "Advar om globale funktioner uden prototyper" -#: c-family/c.opt:677 +#: c-family/c.opt:678 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about implicit function declarations" msgid "Warn about deprecated omission of comma before ... in varargs function declaration." msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer" -#: c-family/c.opt:681 +#: c-family/c.opt:682 #, no-c-format msgid "Warn about positional initialization of structs requiring designated initializers." msgstr "Advar om mulige manglende strukturer der kræver udpegede startværdier." -#: c-family/c.opt:685 +#: c-family/c.opt:686 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator" msgid "Warn if qualifiers on arrays which are pointer targets are discarded." msgstr "static eller typemodifikationer i ikke-parametertabelerklæring" -#: c-family/c.opt:689 +#: c-family/c.opt:690 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator" msgid "Warn if type qualifiers on pointers are discarded." msgstr "static eller typemodifikationer i ikke-parametertabelerklæring" -#: c-family/c.opt:693 +#: c-family/c.opt:694 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about compile-time integer division by zero." msgstr "Advar ikke om heltalsdivision på oversættelsestidspunktet med nul" -#: c-family/c.opt:697 +#: c-family/c.opt:698 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about implicit function declarations" msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\"." msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer" -#: c-family/c.opt:701 +#: c-family/c.opt:702 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn when a declaration does not specify a type" msgid "Warn when a declaration has duplicate const, volatile, restrict or _Atomic specifier." msgstr "Advar når en erklæring ikke angiver en type" -#: c-family/c.opt:705 +#: c-family/c.opt:706 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "empty body in an else-statement" msgid "Warn about duplicated branches in if-else statements." msgstr "tom krop i en else-sætning" -#: c-family/c.opt:709 +#: c-family/c.opt:710 #, no-c-format msgid "Warn about duplicated conditions in an if-else-if chain." msgstr "" -#: c-family/c.opt:713 +#: c-family/c.opt:714 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules" msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules." msgstr "Advar om overtrædelser af stilreglerne fra Effective C++" -#: c-family/c.opt:717 +#: c-family/c.opt:718 #, no-c-format msgid "Warn if an additional enum-base is used in an elaborated-type-specifier." msgstr "" -#: c-family/c.opt:721 +#: c-family/c.opt:722 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "empty body in an else-statement" msgid "Warn about an empty body in an if or else statement." msgstr "tom krop i en else-sætning" -#: c-family/c.opt:725 +#: c-family/c.opt:726 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "empty body in an else-statement" msgid "Warn about stray tokens after #else and #endif." msgstr "tom krop i en else-sætning" -#: c-family/c.opt:729 +#: c-family/c.opt:730 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about inconsistent return types" msgid "Warn about comparison of different enum types." msgstr "Advar om inkonsistente returtyper" -#: c-family/c.opt:733 +#: c-family/c.opt:734 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about implicit function declarations" msgid "Warn about implicit conversion of enum types." msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer" -#: c-family/c.opt:737 +#: c-family/c.opt:738 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about enum/integer type mismatches." msgstr "Advar som tabelindeksering hvis type er 'char'" -#: c-family/c.opt:745 +#: c-family/c.opt:746 #, fuzzy, no-c-format msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead." msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)" -#: c-family/c.opt:749 +#: c-family/c.opt:750 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn when one local variable shadows another" msgid "Warn when an exception handler is shadowed by another handler." msgstr "Advar når en lokal variabel skygger for en anden" -#: c-family/c.opt:753 +#: c-family/c.opt:754 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn if \"defined\" is used outside #if." msgstr "ugyldigt eller ikke-defineret #-direktiv" -#: c-family/c.opt:761 +#: c-family/c.opt:762 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about implicit function declarations" msgid "Warn about semicolon after in-class function definition." msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer" -#: c-family/c.opt:765 +#: c-family/c.opt:766 #, no-c-format msgid "Warn when a structure containing a C99 flexible array member as the last field is not at the end of another structure." msgstr "" -#: c-family/c.opt:770 +#: c-family/c.opt:771 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions" msgid "Warn for implicit type conversions that cause loss of floating point precision." msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk" -#: c-family/c.opt:774 +#: c-family/c.opt:775 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn if testing floating point numbers for equality." msgstr "Advar om lighedssammenligninger mellem kommatal" -#: c-family/c.opt:778 c-family/c.opt:833 +#: c-family/c.opt:779 c-family/c.opt:834 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies." msgstr "Advar om printf/scanf/strftime/strfmon-formateringsanormaliteter" -#: c-family/c.opt:782 +#: c-family/c.opt:783 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes." msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter" -#: c-family/c.opt:786 +#: c-family/c.opt:787 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about GCC format strings with strings unsuitable for diagnostics." msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter" -#: c-family/c.opt:790 +#: c-family/c.opt:791 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string." msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'" -#: c-family/c.opt:794 +#: c-family/c.opt:795 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about format strings that are not literals." msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter" -#: c-family/c.opt:798 +#: c-family/c.opt:799 #, no-c-format msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region. Same as -Wformat-overflow=1." msgstr "" -#: c-family/c.opt:803 +#: c-family/c.opt:804 #, no-c-format msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region." msgstr "" -#: c-family/c.opt:808 +#: c-family/c.opt:809 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about possible security problems with format functions" msgid "Warn about possible security problems with format functions." msgstr "Advar om mulige sikkerhedsproblemer i forbindelse med formateringsfunktioner" -#: c-family/c.opt:812 +#: c-family/c.opt:813 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about possible security problems with format functions" msgid "Warn about sign differences with format functions." msgstr "Advar om mulige sikkerhedsproblemer i forbindelse med formateringsfunktioner" -#: c-family/c.opt:816 +#: c-family/c.opt:817 #, no-c-format msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output. Same as -Wformat-truncation=1." msgstr "" -#: c-family/c.opt:821 +#: c-family/c.opt:822 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about casting functions to incompatible types" msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output." msgstr "Advar om omtvingning af funktioner til ikke-kompatible typer" -#: c-family/c.opt:825 +#: c-family/c.opt:826 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years." msgstr "Advar ikke om strftime-formateringer med 2-cifres år" -#: c-family/c.opt:829 +#: c-family/c.opt:830 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "zero-length %s format string" msgid "Warn about zero-length formats." msgstr "formateringsstreng %s med længden nul" -#: c-family/c.opt:837 +#: c-family/c.opt:838 #, no-c-format msgid "Warn when __builtin_frame_address or __builtin_return_address is used unsafely." msgstr "" -#: c-family/c.opt:841 +#: c-family/c.opt:842 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about labels on declarations and at the end of compound statements." msgstr "forældet brug af etiket i slutningen af sammensat sætning" -#: c-family/c.opt:845 +#: c-family/c.opt:846 #, no-c-format msgid "Warn about the global module fragment not containing only preprocessing directives." msgstr "" -#: c-family/c.opt:849 +#: c-family/c.opt:850 #, no-c-format msgid "Warn when #ifndef of a header guard is followed by #define of a different macro with the header guard macro not defined at the end of header." msgstr "" -#: c-family/c.opt:853 +#: c-family/c.opt:854 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn when the field in a struct is not aligned." msgstr "Advar ikke når alle konstruktions-/destruktionsfunktioner er private" -#: c-family/c.opt:857 +#: c-family/c.opt:858 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn when trigraphs are encountered" msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored." msgstr "Advar når trigrafer mødes" -#: c-family/c.opt:861 +#: c-family/c.opt:862 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn when trigraphs are encountered" msgid "Warn whenever attributes are ignored." msgstr "Advar når trigrafer mødes" -#: c-family/c.opt:865 +#: c-family/c.opt:866 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about implicit function declarations" msgid "Warn about implicit declarations." msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer" -#: c-family/c.opt:873 +#: c-family/c.opt:874 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about implicit function declarations" msgid "Warn about implicit function declarations." msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer" -#: c-family/c.opt:877 +#: c-family/c.opt:878 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn when a declaration does not specify a type" msgid "Warn when a declaration does not specify a type." msgstr "Advar når en erklæring ikke angiver en type" -#: c-family/c.opt:884 +#: c-family/c.opt:885 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "direct base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity" msgid "Warn when a base is inaccessible in derived due to ambiguity." msgstr "direkte stamklasse '%T' er ikke tilgængelig i '%T' på grund af tvetydighed" -#: c-family/c.opt:888 +#: c-family/c.opt:889 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "dereferencing pointer to incomplete type" msgid "Warn when there is a conversion between pointers that have incompatible types." msgstr "forsøg på at følge en henvisning til en variabel af en ufuldstændig type" -#: c-family/c.opt:896 +#: c-family/c.opt:897 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about uninitialized automatic variables" msgid "Warn about variables which are initialized to themselves." msgstr "Advar om ikke-klargjorte automatiske variabler" -#: c-family/c.opt:900 +#: c-family/c.opt:901 #, no-c-format msgid "Warn about uses of std::initializer_list that can result in dangling pointers." msgstr "" -#: c-family/c.opt:904 +#: c-family/c.opt:905 #, no-c-format msgid "Warn about nonsensical values of --param destructive-interference-size or constructive-interference-size." msgstr "" -#: c-family/c.opt:909 +#: c-family/c.opt:910 #, no-c-format msgid "Warn about C++11 inheriting constructors when the base has a variadic constructor." msgstr "" -#: c-family/c.opt:913 +#: c-family/c.opt:914 #, no-c-format msgid "Warn about incompatible integer to pointer and pointer to integer conversions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:917 +#: c-family/c.opt:918 #, no-c-format msgid "Warn for suspicious integer expressions in boolean context." msgstr "" -#: c-family/c.opt:921 +#: c-family/c.opt:922 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "cast to pointer from integer of different size" msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size." msgstr "typeomtvingelse fra heltal til henvisning af en anden størrelse" -#: c-family/c.opt:925 +#: c-family/c.opt:926 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "overflow in constant expression" msgid "Warn when a function never produces a constant expression." msgstr "overløb i konstant udtryk" -#: c-family/c.opt:929 +#: c-family/c.opt:930 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro." msgstr "Advar om brug af #import-direktivet" -#: c-family/c.opt:933 +#: c-family/c.opt:934 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about PCH files that are found but not used." msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter" -#: c-family/c.opt:937 +#: c-family/c.opt:938 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about unrecognized pragmas" msgid "Warn about invalid UTF-8 characters." msgstr "Advar om ukendte pragmaer" -#: c-family/c.opt:941 +#: c-family/c.opt:942 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Missing variable initializer" msgid "Warn when a jump misses a variable initialization." msgstr "Manglende variabelstartværdi" -#: c-family/c.opt:960 +#: c-family/c.opt:961 #, no-c-format msgid "Warn about leading whitespace style issues on lines except when in raw string literals." msgstr "" -#: c-family/c.opt:964 +#: c-family/c.opt:965 #, no-c-format msgid "Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which does not begin with an underscore." msgstr "" -#: c-family/c.opt:968 +#: c-family/c.opt:969 #, no-c-format msgid "Warn when logical not is used on the left hand side operand of a comparison." msgstr "" -#: c-family/c.opt:972 +#: c-family/c.opt:973 #, no-c-format msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false." msgstr "" -#: c-family/c.opt:976 +#: c-family/c.opt:977 #, fuzzy, no-c-format msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic." msgstr "Advar ikke om brug af 'long long' når -pedantic benyttes" -#: c-family/c.opt:980 +#: c-family/c.opt:981 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"." msgstr "Advar om mistænkelige erklæringer af main" -#: c-family/c.opt:992 +#: c-family/c.opt:993 #, no-c-format msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument contains the number of elements not multiplied by the element size." msgstr "" -#: c-family/c.opt:996 +#: c-family/c.opt:997 #, no-c-format msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument is constant literal zero and the second is not." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1000 +#: c-family/c.opt:1001 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout" msgid "Warn when the indentation of the code does not reflect the block structure." msgstr "Advar når packed-egenskaben ikke har nogen effekt på struct-layoutet" -#: c-family/c.opt:1004 +#: c-family/c.opt:1005 #, no-c-format msgid "Warn for deallocation calls with arguments returned from mismatched allocation functions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1009 +#: c-family/c.opt:1010 #, no-c-format msgid "Warn for mismatches between calls to operator new or delete and the corresponding call to the allocation or deallocation function." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1014 +#: c-family/c.opt:1015 #, no-c-format msgid "Warn when a class is redeclared or referenced using a mismatched class-key." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1018 +#: c-family/c.opt:1019 #, no-c-format msgid "Warn about declarations of entities that may be missing attributes that related entities have been declared with." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1023 +#: c-family/c.opt:1024 #, no-c-format msgid "Warn about possibly missing braces around initializers." msgstr "Advar om mulige manglende krøllede paranteser omkring startværdier." -#: c-family/c.opt:1027 +#: c-family/c.opt:1028 #, no-c-format msgid "Warn about global functions without previous declarations." msgstr "Advar om globale funktioner uden tidligere erklæringer." -#: c-family/c.opt:1031 +#: c-family/c.opt:1032 #, no-c-format msgid "Warn about missing fields in struct initializers." msgstr "Advar om mulige manglende felter i strukturstartværdier." -#: c-family/c.opt:1039 +#: c-family/c.opt:1040 #, no-c-format msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1043 +#: c-family/c.opt:1044 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "function definition declared `register'" msgid "Warn about function definitions omitting parameter names." msgstr "'register' er påhæftet funktionsdefinitionen" -#: c-family/c.opt:1047 +#: c-family/c.opt:1048 #, no-c-format msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1051 +#: c-family/c.opt:1052 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about global functions without prototypes." msgstr "Advar om globale funktioner uden prototyper" -#: c-family/c.opt:1055 +#: c-family/c.opt:1056 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about likely missing requires keyword." msgstr "Advar om mulige manglende paranteser" -#: c-family/c.opt:1059 +#: c-family/c.opt:1060 #, no-c-format msgid "Warn when the template keyword is missing after a member access token in a dependent member access expression if that member is a template." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1063 +#: c-family/c.opt:1064 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about global functions without previous declarations." msgid "Warn about global variables without previous declarations." msgstr "Advar om globale funktioner uden tidligere erklæringer." -#: c-family/c.opt:1070 +#: c-family/c.opt:1071 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about use of multi-character character constants." msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter" -#: c-family/c.opt:1074 +#: c-family/c.opt:1075 #, no-c-format msgid "Warn on direct multiple inheritance." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1078 +#: c-family/c.opt:1079 #, no-c-format msgid "Warn about unsafe macros expanding to multiple statements used as a body of a clause such as if, else, while, switch, or for." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1082 +#: c-family/c.opt:1083 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "`##' at start of macro definition" msgid "Warn on namespace definition." msgstr "'##' i begyndelsen af makrodefinitionen" -#: c-family/c.opt:1086 +#: c-family/c.opt:1087 #, no-c-format msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1090 +#: c-family/c.opt:1091 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope." msgstr "Advar om extern-erklæringer som ikke er ved filvirkefeltsniveauet" -#: c-family/c.opt:1094 +#: c-family/c.opt:1095 #, no-c-format msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1098 +#: c-family/c.opt:1099 #, no-c-format msgid "Warn if C++17 noexcept function type will change the mangled name of a symbol." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1102 +#: c-family/c.opt:1103 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template." msgstr "Advar ikke når ikke-skabelonsvennefunktioner erklæres inde i en skabelon" -#: c-family/c.opt:1106 +#: c-family/c.opt:1107 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about non-virtual destructors." msgstr "Advar om ikke-virtuelle destruktionsfunktioner" -#: c-family/c.opt:1110 +#: c-family/c.opt:1111 #, no-c-format msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1126 +#: c-family/c.opt:1127 #, no-c-format msgid "-Wnormalized=[none|id|nfc|nfkc]\tWarn about non-normalized Unicode strings." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1149 +#: c-family/c.opt:1150 #, no-c-format msgid "Warn if a class interface has no superclass. Root classes may use an attribute to suppress this warning." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1154 +#: c-family/c.opt:1155 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn if a C-style cast is used in a program." msgstr "Advar hvis en typeomtvingning i C-stil benyttes" -#: c-family/c.opt:1158 +#: c-family/c.opt:1159 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about implicit function declarations" msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration." msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer" -#: c-family/c.opt:1162 +#: c-family/c.opt:1163 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn if an old-style parameter definition is used." msgstr "Advar når en funktionsparameter ikke benyttes" -#: c-family/c.opt:1166 +#: c-family/c.opt:1167 #, no-c-format msgid "Warn about potentially suboptimal choices related to OpenACC parallelism." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1170 +#: c-family/c.opt:1171 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about suspicious OpenMP code." msgstr "Advar om mistænkelige erklæringer af main" -#: c-family/c.opt:1174 +#: c-family/c.opt:1175 #, no-c-format msgid "Warn if a simd directive is overridden by the vectorizer cost model." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1178 +#: c-family/c.opt:1179 #, no-c-format msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1182 c-family/c.opt:1186 +#: c-family/c.opt:1183 c-family/c.opt:1187 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about overloaded virtual function names" msgid "Warn about overloaded virtual function names." msgstr "Advar om flertydige virtuelle funktionsnavne" -#: c-family/c.opt:1190 +#: c-family/c.opt:1191 #, no-c-format msgid "Warn about overriding initializers without side effects." msgstr "Advar om overskrivning af startværdier uden sideeffekter." -#: c-family/c.opt:1194 +#: c-family/c.opt:1195 #, no-c-format msgid "Warn about overriding initializers with side effects." msgstr "Advar om overskrivning af startværdier med sideeffekter." -#: c-family/c.opt:1198 +#: c-family/c.opt:1199 #, no-c-format msgid "Warn if the named return value optimization is not performed although it is allowed." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1202 +#: c-family/c.opt:1203 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about constructs whose meanings change in ISO C" msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4." msgstr "Advar om konstruktioner hvis betydning er ændret i ISO C" -#: c-family/c.opt:1206 +#: c-family/c.opt:1207 #, no-c-format msgid "Warn when fields in a struct with the packed attribute are misaligned." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1210 +#: c-family/c.opt:1211 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about possibly missing parentheses." msgstr "Advar om mulige manglende paranteser" -#: c-family/c.opt:1218 +#: c-family/c.opt:1219 #, no-c-format msgid "Warn about calling std::move on a local object in a return statement preventing copy elision." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1222 c-family/c.opt:1226 +#: c-family/c.opt:1223 c-family/c.opt:1227 #, no-c-format msgid "Warn for placement new expressions with undefined behavior." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1230 +#: c-family/c.opt:1231 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions." msgstr "Advar ikke ved typeomdannelse af henvisninger til medlemsfunktioner" -#: c-family/c.opt:1234 +#: c-family/c.opt:1235 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about function pointer arithmetic" msgid "Warn about function pointer arithmetic." msgstr "Advar om beregninger på funktionshenvisninger" -#: c-family/c.opt:1238 +#: c-family/c.opt:1239 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed" msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment." msgstr "Advar når flertydiggørelse forfremmer fra unsigned til signed" -#: c-family/c.opt:1242 +#: c-family/c.opt:1243 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn when a pointer is compared with a zero character constant." msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter" -#: c-family/c.opt:1246 +#: c-family/c.opt:1247 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "cast from pointer to integer of different size" msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size." msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden størrelse" -#: c-family/c.opt:1250 +#: c-family/c.opt:1251 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about unrecognized pragmas" msgid "Warn about misuses of pragmas." msgstr "Advar om ukendte pragmaer" -#: c-family/c.opt:1254 +#: c-family/c.opt:1255 #, no-c-format msgid "Warn about #pragma once outside of a header." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1258 +#: c-family/c.opt:1259 #, no-c-format msgid "Warn if constructor or destructors with priorities from 0 to 100 are used." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1262 +#: c-family/c.opt:1263 #, no-c-format msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1266 +#: c-family/c.opt:1267 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn if inherited methods are unimplemented." msgstr "Advar ikk hvis nedarvede metoder ikke implementeres" -#: c-family/c.opt:1270 +#: c-family/c.opt:1271 #, no-c-format msgid "Warn when a range-based for-loop is creating unnecessary copies." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1274 +#: c-family/c.opt:1275 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about multiple declarations of the same object" msgid "Warn about multiple declarations of the same object." msgstr "Advar om flere erklæring af det samme objekt" -#: c-family/c.opt:1278 +#: c-family/c.opt:1279 #, no-c-format msgid "Warn about redundant calls to std::move." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1282 +#: c-family/c.opt:1283 #, no-c-format msgid "Warn when a class or enumerated type is referenced using a redundant class-key." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1286 +#: c-family/c.opt:1287 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about unrecognized pragmas" msgid "Warn about uses of register storage specifier." msgstr "Advar om ukendte pragmaer" -#: c-family/c.opt:1290 +#: c-family/c.opt:1291 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn when the compiler reorders code" msgid "Warn when the compiler reorders code." msgstr "Advar når oversætteren ændrer på ordenen af kode" -#: c-family/c.opt:1294 +#: c-family/c.opt:1295 #, no-c-format msgid "Warn when an argument passed to a restrict-qualified parameter aliases with another argument." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1299 +#: c-family/c.opt:1300 #, no-c-format msgid "Warn whenever void-returning functions return a non-void expressions, or a return expression is missing in a function not returning void." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1303 +#: c-family/c.opt:1304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)." msgstr "Advar når en funktions returtype antages at være int" -#: c-family/c.opt:1307 +#: c-family/c.opt:1308 #, no-c-format msgid "Warn on suspicious constructs involving reverse scalar storage order." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1311 +#: c-family/c.opt:1312 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn if a selector has multiple methods" msgid "Warn if a selector has multiple methods." msgstr "Advar hvis en vælger har flere metoder" -#: c-family/c.opt:1315 +#: c-family/c.opt:1316 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn when a variable is unused" msgid "Warn when a value is moved to itself with std::move." msgstr "Advar når en variabel ikke benyttes" -#: c-family/c.opt:1319 +#: c-family/c.opt:1320 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about possible violations of sequence point rules" msgid "Warn about possible violations of sequence point rules." msgstr "Advar om mulige brud på sekvenspunktreglerne" -#: c-family/c.opt:1323 +#: c-family/c.opt:1324 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "local declaration of `%s' hides instance variable" msgid "Warn if a local declaration hides an instance variable." msgstr "den lokale erklæring af funktionen '%s' skjuler instansvariabel" -#: c-family/c.opt:1327 c-family/c.opt:1331 +#: c-family/c.opt:1328 c-family/c.opt:1332 #, no-c-format msgid "Warn if left shift of a signed value overflows." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1335 +#: c-family/c.opt:1336 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "right shift count is negative" msgid "Warn if shift count is negative." msgstr "højreskiftsantal er negativ" -#: c-family/c.opt:1339 +#: c-family/c.opt:1340 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "right shift count >= width of type" msgid "Warn if shift count >= width of type." msgstr "højreskiftsantal er større end bredden af typen" -#: c-family/c.opt:1343 +#: c-family/c.opt:1344 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "right shift count is negative" msgid "Warn if left shifting a negative value." msgstr "højreskiftsantal er negativ" -#: c-family/c.opt:1347 +#: c-family/c.opt:1348 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about signed-unsigned comparisons." msgstr "Advar om sammenligninger mellem typer med og uden fortegn" -#: c-family/c.opt:1355 +#: c-family/c.opt:1356 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions" msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers." msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk" -#: c-family/c.opt:1359 +#: c-family/c.opt:1360 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed" msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed." msgstr "Advar når flertydiggørelse forfremmer fra unsigned til signed" -#: c-family/c.opt:1363 +#: c-family/c.opt:1364 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about missing sized deallocation functions." msgstr "Advar om mistænkelige erklæringer af main" -#: c-family/c.opt:1367 +#: c-family/c.opt:1368 #, no-c-format msgid "Warn about divisions of two sizeof operators when the first one is applied to an array and the divisor does not equal the size of the array element." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1372 +#: c-family/c.opt:1373 #, no-c-format msgid "Warn when sizeof is applied on a parameter declared as an array." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1376 +#: c-family/c.opt:1377 #, no-c-format msgid "Warn about suspicious divisions of two sizeof expressions that don't work correctly with pointers." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1380 +#: c-family/c.opt:1381 #, no-c-format msgid "Warn about suspicious length parameters to certain string functions if the argument uses sizeof." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1388 +#: c-family/c.opt:1389 #, no-c-format msgid "Warn about improper usages of flexible array members according to the level of -fstrict-flex-arrays." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1393 +#: c-family/c.opt:1394 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel." msgstr "Advar om funktionserklæringer uden prototype" -#: c-family/c.opt:1401 +#: c-family/c.opt:1402 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about unprototyped function declarations." msgstr "Advar om funktionserklæringer uden prototype" -#: c-family/c.opt:1405 +#: c-family/c.opt:1406 #, no-c-format msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1409 +#: c-family/c.opt:1410 #, no-c-format msgid "Warn about calls to strcmp and strncmp used in equality expressions that are necessarily true or false due to the length of one and size of the other argument." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1415 +#: c-family/c.opt:1416 #, no-c-format msgid "Warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1420 +#: c-family/c.opt:1421 #, no-c-format msgid "Under the control of Object Size type, warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1425 +#: c-family/c.opt:1426 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about casting functions to incompatible types" msgid "Warn about reading past the end of a source array in string manipulation functions like memchr and memcpy." msgstr "Advar om omtvingning af funktioner til ikke-kompatible typer" -#: c-family/c.opt:1429 +#: c-family/c.opt:1430 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about casting functions to incompatible types" msgid "Warn about truncation in string manipulation functions like strncat and strncpy." msgstr "Advar om omtvingning af funktioner til ikke-kompatible typer" -#: c-family/c.opt:1433 +#: c-family/c.opt:1434 #, no-c-format msgid "Warn if a class type has a base or a field whose type uses the anonymous namespace or depends on a type with no linkage." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1437 +#: c-family/c.opt:1438 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes" msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes." msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til formateringsegenskaber" -#: c-family/c.opt:1441 +#: c-family/c.opt:1442 #, no-c-format msgid "Suggest that the override keyword be used when the declaration of a virtual function overrides another." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1446 +#: c-family/c.opt:1447 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case" msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case." msgstr "Advar om switch-sætninger over enum-typer som mangler et tilfælde og ikke har default" -#: c-family/c.opt:1450 +#: c-family/c.opt:1451 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement." msgstr "Advar om switch-sætninger over enum-typer som mangler default" -#: c-family/c.opt:1454 +#: c-family/c.opt:1455 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case" msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case." msgstr "Advar om alle switch-sætninger over enum-typer som mangler et bestemt tilfælde" -#: c-family/c.opt:1458 +#: c-family/c.opt:1459 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about switches with boolean controlling expression." msgstr "Advar om kode som kan bryde strenge aliasregler" -#: c-family/c.opt:1462 +#: c-family/c.opt:1463 #, no-c-format msgid "Warn about switch values that are outside of the switch's type range." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1466 +#: c-family/c.opt:1467 #, no-c-format msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1470 +#: c-family/c.opt:1471 #, fuzzy, no-c-format msgid "Deprecated. This switch has no effect." msgstr "%s har ingen %s" -#: c-family/c.opt:1478 +#: c-family/c.opt:1479 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "for template declaration `%D'" msgid "Warn on primary template declaration." msgstr "til skabelonserklæring '%D'" -#: c-family/c.opt:1482 +#: c-family/c.opt:1483 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "error while parsing fields" msgid "Diagnose errors when parsing a template." msgstr "fejl ved tolkning af felter" -#: c-family/c.opt:1486 +#: c-family/c.opt:1487 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "\n" @@ -2978,1159 +2984,1159 @@ msgstr "" "\n" "ldd-uddata med konstruktions-/destruktionsfunktioner.\n" -#: c-family/c.opt:1490 +#: c-family/c.opt:1491 #, no-c-format msgid "Warn about templates naming TU-local entities in a module." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1494 +#: c-family/c.opt:1495 #, no-c-format msgid "Warn if a throw expression will always result in a call to terminate()." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1498 +#: c-family/c.opt:1499 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about features not present in traditional C." msgstr "foreslår undladelse af brug af #elif i traditionel C" -#: c-family/c.opt:1502 +#: c-family/c.opt:1503 #, no-c-format msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1518 +#: c-family/c.opt:1519 #, no-c-format msgid "Warn about trailing whitespace on lines except when in raw string literals." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1522 +#: c-family/c.opt:1523 #, no-c-format msgid "Warn about trailing whitespace on lines except when in raw string literals. Equivalent to Wtrailing-whitespace=blanks when enabled or Wtrailing-whitespace=none when disabled." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1526 +#: c-family/c.opt:1527 #, no-c-format msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1530 +#: c-family/c.opt:1531 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods." msgstr "Advar om globale funktioner uden tidligere erklæringer" -#: c-family/c.opt:1534 +#: c-family/c.opt:1535 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive." msgstr "ugyldigt eller ikke-defineret #-direktiv" -#: c-family/c.opt:1538 +#: c-family/c.opt:1539 #, no-c-format msgid "Warn about invalid forms of delimited or named escape sequences." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1546 +#: c-family/c.opt:1547 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about unrecognized pragmas" msgid "Warn about unrecognized pragmas." msgstr "Advar om ukendte pragmaer" -#: c-family/c.opt:1550 +#: c-family/c.opt:1551 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "both 'f' and 'l' suffixes on floating constant" msgid "Warn about unsuffixed float constants." msgstr "både 'f'- og 'l'-endelser i kommatalskonstant" -#: c-family/c.opt:1554 +#: c-family/c.opt:1555 #, no-c-format msgid "Warn about character arrays initialized as unterminated character sequences with a string literal." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1570 +#: c-family/c.opt:1571 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined" msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used." msgstr "Advar når en inline funktion ikke kan indbygges" -#: c-family/c.opt:1574 +#: c-family/c.opt:1575 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined" msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used." msgstr "Advar når en inline funktion ikke kan indbygges" -#: c-family/c.opt:1594 +#: c-family/c.opt:1595 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about useless casts." msgstr "Advar om ikke-virtuelle destruktionsfunktioner" -#: c-family/c.opt:1598 +#: c-family/c.opt:1599 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about unrecognized pragmas" msgid "Warn about using variadic macros." msgstr "Advar om ukendte pragmaer" -#: c-family/c.opt:1602 +#: c-family/c.opt:1603 #, no-c-format msgid "Warn about questionable usage of the macros used to retrieve variable arguments." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1606 +#: c-family/c.opt:1607 #, no-c-format msgid "Warn about the most vexing parse syntactic ambiguity." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1610 +#: c-family/c.opt:1611 #, no-c-format msgid "Warn if a virtual base has a non-trivial move assignment operator." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1614 +#: c-family/c.opt:1615 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn when a variable is unused" msgid "Warn if a variable length array is used." msgstr "Advar når en variabel ikke benyttes" -#: c-family/c.opt:1618 +#: c-family/c.opt:1619 #, fuzzy, no-c-format msgid "-Wvla-larger-than=\tWarn on unbounded uses of variable-length arrays, and on bounded uses of variable-length arrays whose bound can be larger than bytes." msgstr " -Wlarger-than- Advar hvis et objekt er større end byte\n" -#: c-family/c.opt:1624 +#: c-family/c.opt:1625 #, no-c-format msgid "Disable Wvla-larger-than= warning. Equivalent to Wvla-larger-than= or larger." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1628 +#: c-family/c.opt:1629 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about multiple declarations of the same object" msgid "Warn about mismatched declarations of VLA parameters." msgstr "Advar om flere erklæring af det samme objekt" -#: c-family/c.opt:1632 +#: c-family/c.opt:1633 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about casts which discard qualifiers" msgid "Warn about deprecated uses of volatile qualifier." msgstr "Advar om typeomtvingninger som forkaster modifikationer" -#: c-family/c.opt:1636 +#: c-family/c.opt:1637 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "instance variable `%s' is declared private" msgid "Warn when a register variable is declared volatile." msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat" -#: c-family/c.opt:1640 +#: c-family/c.opt:1641 #, no-c-format msgid "Warn on direct virtual inheritance." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1644 +#: c-family/c.opt:1645 #, no-c-format msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1648 +#: c-family/c.opt:1649 #, no-c-format msgid "Warn about xor operators where it appears the user meant exponentiation." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1652 +#: c-family/c.opt:1653 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn when a label is unused" msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer." msgstr "Advar når en etiket ikke benyttes" -#: c-family/c.opt:1656 +#: c-family/c.opt:1657 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "zero-length %s format string" msgid "Warn about accesses to interior zero-length array members." msgstr "formateringsstreng %s med længden nul" -#: c-family/c.opt:1660 +#: c-family/c.opt:1661 #, no-c-format msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1668 +#: c-family/c.opt:1669 #, no-c-format msgid "The version of the C++ ABI used for -Wabi warnings and link compatibility aliases." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1672 +#: c-family/c.opt:1673 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enforce class member access control semantics." msgstr "Adlyd ikke tilgangskontrolsemantikker" -#: c-family/c.opt:1676 +#: c-family/c.opt:1677 #, no-c-format msgid "-fada-spec-parent=unit\tDump Ada specs as child units of given parent." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1680 +#: c-family/c.opt:1681 #, no-c-format msgid "Support C++17 allocation of over-aligned types." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1684 +#: c-family/c.opt:1685 #, no-c-format msgid "-faligned-new=\tUse C++17 over-aligned type allocation for alignments greater than N." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1695 c-family/c.opt:2016 c-family/c.opt:2429 -#: c-family/c.opt:2433 c-family/c.opt:2449 +#: c-family/c.opt:1696 c-family/c.opt:2017 c-family/c.opt:2430 +#: c-family/c.opt:2434 c-family/c.opt:2450 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "--driver no longer supported" msgid "No longer supported." msgstr "--driver understøttes ikke længere" -#: c-family/c.opt:1699 +#: c-family/c.opt:1700 #, fuzzy, no-c-format msgid "Recognize the \"asm\" keyword." msgstr "Genkend ikke det reserverede ord 'asm'" -#: c-family/c.opt:1703 +#: c-family/c.opt:1704 #, no-c-format msgid "Assume C++ replaceable global operators new, new[], delete, delete[] don't read or write visible global state." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1711 +#: c-family/c.opt:1712 #, fuzzy, no-c-format msgid "Recognize built-in functions." msgstr "Genkend ikke nogen indbyggede funktioner" -#: c-family/c.opt:1718 +#: c-family/c.opt:1719 #, no-c-format msgid "Where shorter, use canonicalized paths to systems headers." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1722 +#: c-family/c.opt:1723 #, no-c-format msgid "Enable the char8_t fundamental type and use it as the type for UTF-8 string and character literals." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1810 +#: c-family/c.opt:1811 #, fuzzy, no-c-format msgid "Removed in GCC 8. This switch has no effect." msgstr "%s har ingen %s" -#: c-family/c.opt:1814 +#: c-family/c.opt:1815 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable support for huge objects" msgid "Enable support for C++ concepts." msgstr "Aktivér understøttelse af enorme objekter" -#: c-family/c.opt:1818 +#: c-family/c.opt:1819 #, fuzzy, no-c-format msgid "Removed in GCC 15. This switch has no effect." msgstr "%s har ingen %s" -#: c-family/c.opt:1822 +#: c-family/c.opt:1823 #, no-c-format msgid "Specify maximum error replay depth during recursive diagnosis of a constraint satisfaction failure." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1826 +#: c-family/c.opt:1827 #, fuzzy, no-c-format msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types." msgstr "operander til ?: har forskellige typer" -#: c-family/c.opt:1834 +#: c-family/c.opt:1835 #, no-c-format msgid "-fconst-string-class=\tUse class for constant strings." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1838 +#: c-family/c.opt:1839 #, fuzzy, no-c-format msgid "-fconstexpr-depth=\tSpecify maximum constexpr recursion depth." msgstr "Angiv maksimal skabelonsinstantieringsdybde" -#: c-family/c.opt:1842 +#: c-family/c.opt:1843 #, fuzzy, no-c-format msgid "-fconstexpr-cache-depth=\tSpecify maximum constexpr recursion cache depth." msgstr "Angiv maksimal skabelonsinstantieringsdybde" -#: c-family/c.opt:1846 +#: c-family/c.opt:1847 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgid "Allow IEC559 floating point exceptions in constant expressions." msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: c-family/c.opt:1850 +#: c-family/c.opt:1851 #, fuzzy, no-c-format msgid "-fconstexpr-loop-limit=\tSpecify maximum constexpr loop iteration count." msgstr "Angiv maksimal skabelonsinstantieringsdybde" -#: c-family/c.opt:1854 +#: c-family/c.opt:1855 #, fuzzy, no-c-format msgid "-fconstexpr-ops-limit=\tSpecify maximum number of constexpr operations during a single constexpr evaluation." msgstr "Angiv maksimal skabelonsinstantieringsdybde" -#: c-family/c.opt:1858 +#: c-family/c.opt:1859 #, no-c-format msgid "Enable certain features present in drafts of C++ Contracts." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1871 +#: c-family/c.opt:1872 #, no-c-format msgid "-fcontract-assumption-mode=[on|off]\tEnable or disable treating axiom level contracts as assumptions (default on)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1875 +#: c-family/c.opt:1876 #, no-c-format msgid "-fcontract-build-level=[off|default|audit]\tSpecify max contract level to generate runtime checks for." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1879 +#: c-family/c.opt:1880 #, no-c-format msgid "-fcontract-strict-declarations=[on|off]\tEnable or disable warnings on generalized redeclaration of functions with contracts (default off)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1883 +#: c-family/c.opt:1884 #, no-c-format msgid "-fcontract-mode=[on|off]\tEnable or disable all contract facilities (default on)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1887 +#: c-family/c.opt:1888 #, no-c-format msgid "-fcontract-continuation-mode=[on|off]\tEnable or disable contract continuation mode (default off)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1891 +#: c-family/c.opt:1892 #, no-c-format msgid "-fcontract-role=:\tSpecify the semantics for all levels in a role (default, review), or a custom contract role with given semantics (ex: opt:assume,assume,assume)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1895 +#: c-family/c.opt:1896 #, no-c-format msgid "-fcontract-semantic=:\tSpecify the concrete semantics for level." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1899 +#: c-family/c.opt:1900 #, no-c-format msgid "Enable C++ coroutines (experimental)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1903 +#: c-family/c.opt:1904 #, fuzzy, no-c-format msgid "Emit debug annotations during preprocessing." msgstr "Aktivér stakprøvning" -#: c-family/c.opt:1911 +#: c-family/c.opt:1912 #, fuzzy, no-c-format msgid "Factor complex constructors and destructors to favor space over speed." msgstr "Advar ikke når alle konstruktions-/destruktionsfunktioner er private" -#: c-family/c.opt:1919 +#: c-family/c.opt:1920 #, no-c-format msgid "Print hierarchical comparisons when template types are mismatched." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1923 +#: c-family/c.opt:1924 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "default argument specified in explicit specialization" msgid "Note all candidates during overload resolution failure." msgstr "standardparameter angivet i eksplicit specialisering" -#: c-family/c.opt:1927 +#: c-family/c.opt:1928 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Process #ident directives" msgid "Preprocess directives only." msgstr "Behandl #ident-direktiver" -#: c-family/c.opt:1931 +#: c-family/c.opt:1932 #, fuzzy, no-c-format msgid "Permit '$' as an identifier character." msgstr "formatering er en bredtegnsstreng" -#: c-family/c.opt:1935 +#: c-family/c.opt:1936 #, no-c-format msgid "-fmacro-prefix-map==\tMap one directory name to another in __FILE__, __BASE_FILE__, and __builtin_FILE()." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1939 +#: c-family/c.opt:1940 #, no-c-format msgid "Write all declarations as Ada code transitively." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1943 +#: c-family/c.opt:1944 #, no-c-format msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1950 +#: c-family/c.opt:1951 #, fuzzy, no-c-format msgid "Do not elide common elements in template comparisons." msgstr "Deaktivér ikke pladsregistre" -#: c-family/c.opt:1954 +#: c-family/c.opt:1955 #, fuzzy, no-c-format msgid "Generate code to check exception specifications." msgstr "Generér ikke kode til at kontrollere undtagelsesspecifikationer" -#: c-family/c.opt:1961 +#: c-family/c.opt:1962 #, no-c-format msgid "-fexec-charset=\tConvert all strings and character constants to character set ." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1965 +#: c-family/c.opt:1966 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "universal-character-name '\\u%04x' not valid in identifier" msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers." msgstr "universelt tegn '\\u%04x' er ikke gyldigt i kaldenavne" -#: c-family/c.opt:1969 +#: c-family/c.opt:1970 #, no-c-format msgid "-finput-charset=\tSpecify the default character set for source files." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1973 +#: c-family/c.opt:1974 #, no-c-format msgid "Support dynamic initialization of thread-local variables in a different translation unit." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1980 +#: c-family/c.opt:1981 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "call to non-function `%D'" msgid "Fold calls to simple inline functions." msgstr "kald af ikke-funktion '%D'" -#: c-family/c.opt:1987 +#: c-family/c.opt:1988 #, fuzzy, no-c-format msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist." msgstr "Antag at standardbibliotekerne og main måske ikke eksisterer" -#: c-family/c.opt:1991 +#: c-family/c.opt:1992 #, fuzzy, no-c-format msgid "Recognize GNU-defined keywords." msgstr "Genkend ikke GNU-definerede reserverede ord" -#: c-family/c.opt:1995 +#: c-family/c.opt:1996 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Generate code for GNU runtime environment" msgid "Generate code for GNU runtime environment." msgstr "Generér kode til GNU-kørselmiljø" -#: c-family/c.opt:1999 +#: c-family/c.opt:2000 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "traditional C rejects initialization of unions" msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions." msgstr "traditionel C forbyder tildeling af startværdi til unioner" -#: c-family/c.opt:2012 +#: c-family/c.opt:2013 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Assume normal C execution environment" msgid "Assume normal C execution environment." msgstr "Antag normalt C-kørselsmiljø" -#: c-family/c.opt:2020 +#: c-family/c.opt:2021 #, no-c-format msgid "Implement P2564 for consteval propagation." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2024 +#: c-family/c.opt:2025 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Export functions even if they can be inlined" msgid "Export functions even if they can be inlined." msgstr "Eksportér funktioner også selvom de kan integreres" -#: c-family/c.opt:2028 +#: c-family/c.opt:2029 #, fuzzy, no-c-format msgid "Make inline functions constexpr by default." msgstr "Integrér ikke medlemsfunktioner som standard" -#: c-family/c.opt:2032 +#: c-family/c.opt:2033 #, fuzzy, no-c-format msgid "Emit implicit instantiations of inline templates." msgstr "Udsend kun eksplicitte instatieringer af indlejrede skabeloner" -#: c-family/c.opt:2036 +#: c-family/c.opt:2037 #, fuzzy, no-c-format msgid "Emit implicit instantiations of templates." msgstr "Udsend kun eksplicitte instatieringer af indlejrede skabeloner" -#: c-family/c.opt:2040 +#: c-family/c.opt:2041 #, no-c-format msgid "Implement C++17 inheriting constructor semantics." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2047 +#: c-family/c.opt:2048 #, no-c-format msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2054 +#: c-family/c.opt:2055 #, no-c-format msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2058 +#: c-family/c.opt:2059 #, no-c-format msgid "Enable C++20 Modules (experimental)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2066 +#: c-family/c.opt:2067 #, no-c-format msgid "Enable C++ header module (experimental)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2073 +#: c-family/c.opt:2074 #, no-c-format msgid "Member functions defined within their class are inline in module purview." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2077 +#: c-family/c.opt:2078 #, no-c-format msgid "Only emit Compiled Module Interface." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2081 +#: c-family/c.opt:2082 #, no-c-format msgid "Mapper for module to CMI files." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2085 +#: c-family/c.opt:2086 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable aggressive SSA dead code elimination" msgid "Enable lazy module importing." msgstr "Aktivér aggressiv SSA-eliminering af ubrugt kode" -#: c-family/c.opt:2093 +#: c-family/c.opt:2094 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about implicit function declarations" msgid "Warn about macros that have conflicting header units definitions." msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer" -#: c-family/c.opt:2097 +#: c-family/c.opt:2098 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "%s makes pointer from integer without a cast" msgid "Warn if pointers of distinct types are compared without a cast." msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning" -#: c-family/c.opt:2101 +#: c-family/c.opt:2102 #, no-c-format msgid "Note #include directives translated to import declarations." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2105 +#: c-family/c.opt:2106 #, no-c-format msgid "Note #include directives not translated to import declarations, and not known to be textual." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2109 +#: c-family/c.opt:2110 #, no-c-format msgid "Note a #include translation of a specific header." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2113 +#: c-family/c.opt:2114 #, no-c-format msgid "Note Compiled Module Interface pathnames." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2117 +#: c-family/c.opt:2118 #, no-c-format msgid "Note Compiled Module Interface pathname of a specific module or header-unit." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2121 +#: c-family/c.opt:2122 #, fuzzy, no-c-format msgid "fmax-include-depth= Set the maximum depth of the nested #include." msgstr " -finline-limit= Begræns størrelsen af inlie funktion til \n" -#: c-family/c.opt:2125 +#: c-family/c.opt:2126 #, fuzzy, no-c-format msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions." msgstr "Udsend ikke pedantiske advarsler om brug af Microsoft-udvidelser" -#: c-family/c.opt:2144 +#: c-family/c.opt:2145 #, no-c-format msgid "Implement resolution of DR 150 for matching of template template arguments." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2148 +#: c-family/c.opt:2149 #, fuzzy, no-c-format msgid "Generate code for NeXT (Apple macOS) runtime environment." msgstr "Generér kode til NeXT-kørselmiljø" -#: c-family/c.opt:2152 +#: c-family/c.opt:2153 #, no-c-format msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2156 +#: c-family/c.opt:2157 #, no-c-format msgid "Allow access to instance variables as if they were local declarations within instance method implementations." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2160 +#: c-family/c.opt:2161 #, no-c-format msgid "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tSet the default symbol visibility." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2185 +#: c-family/c.opt:2186 #, no-c-format msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2189 +#: c-family/c.opt:2190 #, no-c-format msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2195 +#: c-family/c.opt:2196 #, no-c-format msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2199 +#: c-family/c.opt:2200 #, no-c-format msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2205 +#: c-family/c.opt:2206 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable exception handling" msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax." msgstr "Aktivér undtagelseshåndtering" -#: c-family/c.opt:2209 +#: c-family/c.opt:2210 #, no-c-format msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2213 +#: c-family/c.opt:2214 #, no-c-format msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2218 +#: c-family/c.opt:2219 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable exception handling" msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime." msgstr "Aktivér undtagelseshåndtering" -#: c-family/c.opt:2222 +#: c-family/c.opt:2223 #, no-c-format msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2226 +#: c-family/c.opt:2227 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable debugging" msgid "Enable OpenACC." msgstr "Aktivér fejlanalyseringsinfo" -#: c-family/c.opt:2230 +#: c-family/c.opt:2231 #, no-c-format msgid "Specify default OpenACC compute dimensions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2234 +#: c-family/c.opt:2235 #, no-c-format msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2238 +#: c-family/c.opt:2239 #, no-c-format msgid "Enable OpenMP's SIMD directives." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2242 +#: c-family/c.opt:2243 #, no-c-format msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\"." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2253 +#: c-family/c.opt:2254 #, no-c-format msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2257 +#: c-family/c.opt:2258 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Downgrade conformance errors to warnings" msgid "Downgrade conformance errors to warnings." msgstr "Nedgradér standardoverholdelsesfejl til advarsler" -#: c-family/c.opt:2261 +#: c-family/c.opt:2262 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable Transmeta picoJava extensions" msgid "Enable Plan 9 language extensions." msgstr "Aktivér Transmeta picoJava-udvidelser" -#: c-family/c.opt:2265 +#: c-family/c.opt:2266 #, no-c-format msgid "Treat the input file as already preprocessed." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2273 +#: c-family/c.opt:2274 #, no-c-format msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>\tTrack locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2277 +#: c-family/c.opt:2278 #, no-c-format msgid "Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2281 +#: c-family/c.opt:2282 #, no-c-format msgid "Treat known sprintf return values as constants." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2285 +#: c-family/c.opt:2286 #, no-c-format msgid "Enable lifetime extension of range based for temporaries." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2289 +#: c-family/c.opt:2290 #, no-c-format msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2293 +#: c-family/c.opt:2294 #, fuzzy, no-c-format msgid "Removed in GCC 10. This switch has no effect." msgstr "%s har ingen %s" -#: c-family/c.opt:2297 +#: c-family/c.opt:2298 #, fuzzy, no-c-format msgid "Generate run time type descriptor information." msgstr "Generér ikke typebeskrivelsesoplysninger til kørselstidspunktet" -#: c-family/c.opt:2301 +#: c-family/c.opt:2302 #, no-c-format msgid "Look for the main source file on the include path." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2308 ada/gcc-interface/lang.opt:81 +#: c-family/c.opt:2309 ada/gcc-interface/lang.opt:81 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types." msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype" -#: c-family/c.opt:2312 +#: c-family/c.opt:2313 #, fuzzy, no-c-format msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"." msgstr "Overskriv den underliggende type af wchar_t til 'unsigned short'" -#: c-family/c.opt:2316 +#: c-family/c.opt:2317 #, no-c-format msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2320 ada/gcc-interface/lang.opt:85 +#: c-family/c.opt:2321 ada/gcc-interface/lang.opt:85 #, fuzzy, no-c-format msgid "Make \"char\" signed by default." msgstr "Lad 'char' være med fortegn som standard" -#: c-family/c.opt:2324 +#: c-family/c.opt:2325 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "hexadecimal floating constants require an exponent" msgid "Enable C++14 sized deallocation support." msgstr "hexadecimal kommatalskonstant skal have en eksponent" -#: c-family/c.opt:2331 +#: c-family/c.opt:2332 #, no-c-format msgid "-fstrict-flex-arrays= Control when to treat the trailing array of a structure as a flexible array member for the purposes of accessing the elements of such an array. The default is treating all trailing arrays of structures as flexible array members." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2338 +#: c-family/c.opt:2339 #, no-c-format msgid "-fsso-struct=[big-endian|little-endian|native]\tSet the default scalar storage order." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2354 +#: c-family/c.opt:2355 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Display statistics accumulated during compilation" msgid "Display statistics accumulated during compilation." msgstr "Vis statistik som indsamles under oversættelsen" -#: c-family/c.opt:2358 +#: c-family/c.opt:2359 #, no-c-format msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2365 c-family/c.opt:2370 +#: c-family/c.opt:2366 c-family/c.opt:2371 #, no-c-format msgid "Follow the C++17 evaluation order requirements for assignment expressions, shift, member function calls, etc." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2387 +#: c-family/c.opt:2388 #, fuzzy, no-c-format msgid "Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning or error." msgstr "Det maksimale antal faser der skal gennemgås ved udførsel af GCSE" -#: c-family/c.opt:2394 +#: c-family/c.opt:2395 #, fuzzy, no-c-format msgid "-ftemplate-depth=\tSpecify maximum template instantiation depth." msgstr "Angiv maksimal skabelonsinstantieringsdybde" -#: c-family/c.opt:2401 +#: c-family/c.opt:2402 #, no-c-format msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2405 +#: c-family/c.opt:2406 #, no-c-format msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2409 ada/gcc-interface/lang.opt:89 +#: c-family/c.opt:2410 ada/gcc-interface/lang.opt:89 #, fuzzy, no-c-format msgid "Make \"char\" unsigned by default." msgstr "Lad 'char' være uden fortegn som standard" -#: c-family/c.opt:2413 +#: c-family/c.opt:2414 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Use __cxa_atexit to register destructors" msgid "Use __cxa_atexit to register destructors." msgstr "Benyt __cxa_atexit til at registrere destruktionsfunktioner" -#: c-family/c.opt:2417 +#: c-family/c.opt:2418 #, no-c-format msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2421 +#: c-family/c.opt:2422 #, no-c-format msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2425 +#: c-family/c.opt:2426 #, no-c-format msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2437 +#: c-family/c.opt:2438 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Emit common-like symbols as weak symbols" msgid "Emit common-like symbols as weak symbols." msgstr "Udsend almindelige symboler som svage symboler" -#: c-family/c.opt:2441 +#: c-family/c.opt:2442 #, no-c-format msgid "-fwide-exec-charset=\tConvert all wide strings and character constants to character set ." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2445 +#: c-family/c.opt:2446 #, no-c-format msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2453 +#: c-family/c.opt:2454 #, no-c-format msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2457 +#: c-family/c.opt:2458 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dump declarations to a .decl file." msgstr "Udskriv erklæringer i en .decl-fil" -#: c-family/c.opt:2461 +#: c-family/c.opt:2462 #, no-c-format msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2465 +#: c-family/c.opt:2466 #, no-c-format msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2469 +#: c-family/c.opt:2470 #, no-c-format msgid "-femit-struct-debug-detailed=\tDetailed reduced debug info for structs." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2473 +#: c-family/c.opt:2474 #, no-c-format msgid "Interpret imaginary, fixed-point, or other gnu number suffix as the corresponding number literal rather than a user-defined number literal." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2478 +#: c-family/c.opt:2479 #, no-c-format msgid "-idirafter \tAdd to the end of the system include path." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2482 +#: c-family/c.opt:2483 #, fuzzy, no-c-format msgid "-imacros \tAccept definition of macros in ." msgstr " -aux-info Udskriv erklæringsoplysninger til \n" -#: c-family/c.opt:2486 +#: c-family/c.opt:2487 #, no-c-format msgid "-imultilib \tSet to be the multilib include subdirectory." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2490 +#: c-family/c.opt:2491 #, no-c-format msgid "-include \tInclude the contents of before other files." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2494 +#: c-family/c.opt:2495 #, no-c-format msgid "-iprefix \tSpecify as a prefix for next two options." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2498 +#: c-family/c.opt:2499 #, no-c-format msgid "-isysroot \tSet to be the system root directory." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2502 +#: c-family/c.opt:2503 #, no-c-format msgid "-isystem \tAdd to the start of the system include path." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2506 +#: c-family/c.opt:2507 #, no-c-format msgid "-iquote \tAdd to the end of the quote include path." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2510 +#: c-family/c.opt:2511 #, no-c-format msgid "-iwithprefix \tAdd to the end of the system include path." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2514 +#: c-family/c.opt:2515 #, no-c-format msgid "-iwithprefixbefore \tAdd to the end of the main include path." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2524 +#: c-family/c.opt:2525 #, no-c-format msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2528 +#: c-family/c.opt:2529 #, no-c-format msgid "Do not search standard system include directories for C++." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2540 +#: c-family/c.opt:2541 #, fuzzy, no-c-format msgid "Generate C header of platform-specific features." msgstr "Generér C-inkluderingsfil med platformspecifikke faciliteter" -#: c-family/c.opt:2544 +#: c-family/c.opt:2545 #, fuzzy, no-c-format msgid "Remap file names when including files." msgstr "tomt filnavn i #%s" -#: c-family/c.opt:2548 c-family/c.opt:2552 +#: c-family/c.opt:2549 c-family/c.opt:2553 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2556 +#: c-family/c.opt:2557 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2560 +#: c-family/c.opt:2561 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=c++11." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2564 +#: c-family/c.opt:2565 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=c++14." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2568 +#: c-family/c.opt:2569 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2572 +#: c-family/c.opt:2573 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=c++17." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2576 +#: c-family/c.opt:2577 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2580 c-family/c.opt:2584 +#: c-family/c.opt:2581 c-family/c.opt:2585 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2020 C++ standard (experimental and incomplete support)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2588 c-family/c.opt:2592 +#: c-family/c.opt:2589 c-family/c.opt:2593 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2023 C++ standard (published in 2024; experimental and incomplete support)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2596 c-family/c.opt:2600 +#: c-family/c.opt:2597 c-family/c.opt:2601 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2026 C++ draft standard (experimental and incomplete support)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2604 c-family/c.opt:2766 +#: c-family/c.opt:2605 c-family/c.opt:2767 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2011 C standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2608 +#: c-family/c.opt:2609 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=c11." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2612 c-family/c.opt:2616 c-family/c.opt:2770 -#: c-family/c.opt:2774 +#: c-family/c.opt:2613 c-family/c.opt:2617 c-family/c.opt:2771 +#: c-family/c.opt:2775 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2620 c-family/c.opt:2778 +#: c-family/c.opt:2621 c-family/c.opt:2779 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2023 C standard (published in 2024)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2624 +#: c-family/c.opt:2625 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Deprecated option. Use -mvrsave instead" msgid "Deprecated in favor of -std=c23." msgstr "Forældet tilvalg. Brug -mvrsave i stedet" -#: c-family/c.opt:2628 +#: c-family/c.opt:2629 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 202Y C standard draft (experimental and incomplete support)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2632 c-family/c.opt:2636 c-family/c.opt:2750 +#: c-family/c.opt:2633 c-family/c.opt:2637 c-family/c.opt:2751 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 1990 C standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2640 c-family/c.opt:2758 +#: c-family/c.opt:2641 c-family/c.opt:2759 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 1999 C standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2644 +#: c-family/c.opt:2645 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=c99." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2648 c-family/c.opt:2653 +#: c-family/c.opt:2649 c-family/c.opt:2654 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum with GNU extensions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2658 +#: c-family/c.opt:2659 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2662 +#: c-family/c.opt:2663 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2666 +#: c-family/c.opt:2667 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++14." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2670 +#: c-family/c.opt:2671 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard with GNU extensions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2674 +#: c-family/c.opt:2675 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++17." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2678 +#: c-family/c.opt:2679 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard with GNU extensions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2682 c-family/c.opt:2686 +#: c-family/c.opt:2683 c-family/c.opt:2687 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2020 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2690 c-family/c.opt:2694 +#: c-family/c.opt:2691 c-family/c.opt:2695 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2023 C++ standard with GNU extensions (published in 2024; experimental and incomplete support)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2698 c-family/c.opt:2702 +#: c-family/c.opt:2699 c-family/c.opt:2703 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2026 C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2706 +#: c-family/c.opt:2707 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2710 +#: c-family/c.opt:2711 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2714 c-family/c.opt:2718 +#: c-family/c.opt:2715 c-family/c.opt:2719 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018) with GNU extensions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2722 +#: c-family/c.opt:2723 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2023 C standard (published in 2024) with GNU extensions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2726 +#: c-family/c.opt:2727 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=gnu23." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2730 +#: c-family/c.opt:2731 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 202Y C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2734 c-family/c.opt:2738 +#: c-family/c.opt:2735 c-family/c.opt:2739 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2742 +#: c-family/c.opt:2743 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2746 +#: c-family/c.opt:2747 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2754 +#: c-family/c.opt:2755 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2762 +#: c-family/c.opt:2763 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2782 +#: c-family/c.opt:2783 #, no-c-format msgid "-stdlib=[libstdc++|libc++]\tThe standard library to be used for C++ headers and runtime." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2799 +#: c-family/c.opt:2800 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable traditional preprocessing." msgstr "Aktivér stakprøvning" -#: c-family/c.opt:2803 +#: c-family/c.opt:2804 #, no-c-format msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2807 +#: c-family/c.opt:2808 #, no-c-format msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros." msgstr "" @@ -4161,49 +4167,49 @@ msgstr "" msgid "Enable Cobol lex debugging" msgstr "Aktiver motorfejlsøgning." -#: cobol/lang.opt:90 +#: cobol/lang.opt:86 #, no-c-format msgid "-findicator-column=\tColumn after which Region A begins" msgstr "" -#: cobol/lang.opt:94 +#: cobol/lang.opt:90 #, no-c-format msgid "-finternal-ebcdic\tInternal processing is in EBCDIC Code Page 1140" msgstr "" -#: cobol/lang.opt:102 +#: cobol/lang.opt:94 #, no-c-format msgid "Enable/disable static linkage for CALL literals" msgstr "" -#: cobol/lang.opt:106 +#: cobol/lang.opt:98 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable backend debugging." msgid "Enable Cobol parser debugging" msgstr "Aktiver motorfejlsøgning." -#: cobol/lang.opt:110 +#: cobol/lang.opt:102 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable backend debugging." msgid "Enable Cobol yacc debugging" msgstr "Aktiver motorfejlsøgning." -#: cobol/lang.opt:114 +#: cobol/lang.opt:106 #, no-c-format msgid "preprocess before compiling" msgstr "" -#: cobol/lang.opt:134 +#: cobol/lang.opt:126 #, no-c-format msgid "-main\tThe first program-id in the next source file is called by a generated main() entry point" msgstr "" -#: cobol/lang.opt:138 +#: cobol/lang.opt:130 #, no-c-format msgid "-main= source_file/PROGRAM-ID is called by the generated main()" msgstr "" -#: cobol/lang.opt:142 +#: cobol/lang.opt:134 #, no-c-format msgid "-nomain\tNo main() function is created from COBOL source files" msgstr "" @@ -4388,218 +4394,224 @@ msgstr "" #: d/lang.opt:332 #, fuzzy, no-c-format +#| msgid "unsupported wide integer operation" +msgid "Include imported modules in the compilation." +msgstr "bred heltalsoperation understøttes ikke" + +#: d/lang.opt:336 +#, fuzzy, no-c-format #| msgid "Generate code for a bit-manipulation unit" msgid "Generate code for class invariant contracts." msgstr "Generér kode til en bit-manipuleringsenhed" -#: d/lang.opt:336 +#: d/lang.opt:340 #, no-c-format msgid "Generate a default D main() function when compiling." msgstr "" -#: d/lang.opt:340 +#: d/lang.opt:344 #, no-c-format msgid "-fmodule-file==\tuse as source file for ." msgstr "" -#: d/lang.opt:344 +#: d/lang.opt:348 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Generate code for the user mode." msgid "Generate ModuleInfo struct for output module." msgstr "Opret kode for brugertilstanden." -#: d/lang.opt:348 +#: d/lang.opt:352 #, no-c-format msgid "Process all modules specified on the command line, but only generate code for the module specified by the argument." msgstr "" -#: d/lang.opt:352 +#: d/lang.opt:356 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Generate code for a bit-manipulation unit" msgid "Generate code for postcondition contracts." msgstr "Generér kode til en bit-manipuleringsenhed" -#: d/lang.opt:356 +#: d/lang.opt:360 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Generate code for a bit-manipulation unit" msgid "Generate code for precondition contracts." msgstr "Generér kode til en bit-manipuleringsenhed" -#: d/lang.opt:360 +#: d/lang.opt:364 #, no-c-format msgid "Turn on all upcoming D language features." msgstr "" -#: d/lang.opt:364 +#: d/lang.opt:368 #, no-c-format msgid "Implement D bit-fields." msgstr "" -#: d/lang.opt:368 +#: d/lang.opt:372 #, no-c-format msgid "Implement DIP1000: Scoped pointers." msgstr "" -#: d/lang.opt:372 +#: d/lang.opt:376 #, no-c-format msgid "Implement DIP1008: Allow exceptions in @nogc code." msgstr "" -#: d/lang.opt:376 +#: d/lang.opt:380 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "malformed spec function arguments" msgid "Implement DIP1021: Mutable function arguments." msgstr "forkert udformede specifikationsfunktionsparametre" -#: d/lang.opt:380 +#: d/lang.opt:384 #, no-c-format msgid "Destruct fields of partially constructed objects." msgstr "" -#: d/lang.opt:384 +#: d/lang.opt:388 #, no-c-format msgid "Use field-wise comparisons for struct equality." msgstr "" -#: d/lang.opt:388 +#: d/lang.opt:392 #, no-c-format msgid "When a symbol is resolved, check `alias this' scope before going to upper scopes." msgstr "" -#: d/lang.opt:392 +#: d/lang.opt:396 #, no-c-format msgid "Disallow unsound immutable conversions that were formerly incorrectly permitted." msgstr "" -#: d/lang.opt:396 +#: d/lang.opt:400 #, no-c-format msgid "Implement 'in' parameters to mean scope const." msgstr "" -#: d/lang.opt:400 +#: d/lang.opt:404 #, no-c-format msgid "Implement 'in' contracts of overridden methods to be a superset of parent contract." msgstr "" -#: d/lang.opt:404 +#: d/lang.opt:408 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Consider access to byte sized memory slow" msgid "Disable access to shared memory objects." msgstr "Betragt tilgang til bytestørrelseshukommelse som langsomt" -#: d/lang.opt:408 +#: d/lang.opt:412 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable safety checks on all functions by default." msgstr "Integrér ikke medlemsfunktioner som standard" -#: d/lang.opt:412 +#: d/lang.opt:416 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "cannot pass rvalue to reference parameter" msgid "Enable rvalue arguments to ref parameters." msgstr "kan ikke videregive højreværdi til referenceparameter" -#: d/lang.opt:416 +#: d/lang.opt:420 #, no-c-format msgid "Disable access to variables marked `@system' from @safe code." msgstr "" -#: d/lang.opt:420 +#: d/lang.opt:424 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Display the compiler's version" msgid "Compile release version." msgstr "Vis oversætterens version" -#: d/lang.opt:424 +#: d/lang.opt:428 #, no-c-format msgid "Turn off all revertable D language features." msgstr "" -#: d/lang.opt:428 +#: d/lang.opt:432 #, no-c-format msgid "Revert DIP1000: Scoped pointers." msgstr "" -#: d/lang.opt:432 +#: d/lang.opt:436 #, no-c-format msgid "Don't destruct fields of partially constructed objects." msgstr "" -#: d/lang.opt:436 +#: d/lang.opt:440 #, no-c-format msgid "Don't use C-style integral promotion for unary '+', '-' and '~'." msgstr "" -#: d/lang.opt:444 +#: d/lang.opt:448 #, no-c-format msgid "-fsave-mixins=\tExpand and save mixins to file specified by ." msgstr "" -#: d/lang.opt:448 +#: d/lang.opt:452 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Generate code for the M*Core M340" msgid "Generate code for switches without a default case." msgstr "Generér kode til en M*Core M340" -#: d/lang.opt:452 +#: d/lang.opt:456 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable Transmeta picoJava extensions" msgid "List information on all D language transitions." msgstr "Aktivér Transmeta picoJava-udvidelser" -#: d/lang.opt:456 +#: d/lang.opt:460 #, no-c-format msgid "List all non-mutable fields which occupy an object instance." msgstr "" -#: d/lang.opt:460 +#: d/lang.opt:464 #, no-c-format msgid "List all usages of 'in' on parameter." msgstr "" -#: d/lang.opt:464 +#: d/lang.opt:468 #, no-c-format msgid "List all hidden GC allocations." msgstr "" -#: d/lang.opt:468 +#: d/lang.opt:472 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable automatic template instantiation" msgid "List statistics on template instantiations." msgstr "Aktivér automatisk skabelonsinstantiering" -#: d/lang.opt:472 +#: d/lang.opt:476 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Use given thread-local storage dialect" msgid "List all variables going into thread local storage." msgstr "Benyt den givne tråd-lokale lagringsdialekt" -#: d/lang.opt:476 +#: d/lang.opt:480 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Compile with 16-bit integer mode" msgid "Compile in unittest code." msgstr "Oversæt med 16 bit-heltalstilstand" -#: d/lang.opt:480 +#: d/lang.opt:484 #, no-c-format msgid "-fversion=\tCompile in version code identified by ." msgstr "" -#: d/lang.opt:484 +#: d/lang.opt:488 #, fuzzy, no-c-format msgid "Emit template instantiations as weak symbols." msgstr "Udsend kun eksplicitte instatieringer af indlejrede skabeloner" -#: d/lang.opt:504 +#: d/lang.opt:508 #, fuzzy, no-c-format msgid "Do not link the standard D library in the compilation." msgstr "Antag at standardbibliotekerne og main måske ikke eksisterer" -#: d/lang.opt:512 +#: d/lang.opt:516 #, no-c-format msgid "Link the standard D library statically in the compilation." msgstr "" -#: d/lang.opt:516 +#: d/lang.opt:520 #, no-c-format msgid "Link the standard D library dynamically in the compilation." msgstr "" @@ -7365,7 +7377,7 @@ msgstr "Angiv interval af registre der skal gøres faste" msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets." msgstr "Angiv bitstørrelse for umiddelbar TLS-afsæt" -#: config/ia64/ia64.opt:122 config/i386/i386.opt:542 config/s390/s390.opt:206 +#: config/ia64/ia64.opt:122 config/i386/i386.opt:542 config/s390/s390.opt:209 #: config/sparc/sparc.opt:146 config/visium/visium.opt:49 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Schedule code for given CPU" @@ -7853,14 +7865,14 @@ msgstr "sizeof(long double) er 12" msgid "Use 80-bit long double." msgstr "Benyt 128 bit long double" -#: config/i386/i386.opt:229 config/s390/s390.opt:166 +#: config/i386/i386.opt:229 config/s390/s390.opt:169 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:110 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Use 64 bit long doubles" msgid "Use 64-bit long double." msgstr "Benyt 64 bit long double" -#: config/i386/i386.opt:233 config/s390/s390.opt:162 +#: config/i386/i386.opt:233 config/s390/s390.opt:165 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23 config/alpha/alpha.opt:106 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Use 128 bit long doubles" @@ -8638,7 +8650,7 @@ msgstr "Flyt ikke instruktioner til en funktions begyndelse" msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls." msgstr "Opret __mcount_loc-sektion med alle mcount- eller __fentry__-kald." -#: config/i386/i386.opt:972 config/s390/s390.opt:310 +#: config/i386/i386.opt:972 config/s390/s390.opt:313 #, no-c-format msgid "Generate mcount/__fentry__ calls as nops. To activate they need to be patched in." msgstr "" @@ -8735,7 +8747,7 @@ msgstr "" msgid "Convert function return to call and return thunk." msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion" -#: config/i386/i386.opt:1087 config/s390/s390.opt:276 +#: config/i386/i386.opt:1087 config/s390/s390.opt:279 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):" msgid "Known indirect branch choices (for use with the -mindirect-branch=/-mfunction-return= options):" @@ -9746,179 +9758,179 @@ msgstr "31-bit ABI." msgid "64 bit ABI." msgstr "64-bit ABI." -#: config/s390/s390.opt:132 +#: config/s390/s390.opt:135 #, no-c-format msgid "Maintain backchain pointer." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:136 +#: config/s390/s390.opt:139 #, no-c-format msgid "Additional debug prints." msgstr "Udskriv ekstra fejlsøgningsinformation." -#: config/s390/s390.opt:140 +#: config/s390/s390.opt:143 #, no-c-format msgid "ESA/390 architecture." msgstr "ESA/390-arkitektur." -#: config/s390/s390.opt:144 +#: config/s390/s390.opt:147 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "hexadecimal floating constants require an exponent" msgid "Enable decimal floating point hardware support." msgstr "hexadecimal kommatalskonstant skal have en eksponent" -#: config/s390/s390.opt:148 +#: config/s390/s390.opt:151 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Use hardware floating point" msgid "Enable hardware floating point." msgstr "Benyt hardware-kommatal" -#: config/s390/s390.opt:152 +#: config/s390/s390.opt:155 #, no-c-format msgid "Takes two non-negative integer numbers separated by a comma. Prepend the function label with the number of two-byte Nop instructions indicated by the first. Append Nop instructions covering the number of halfwords indicated by the second after the label. Nop instructions of the largest possible size are used (six, four or two bytes), beginning with the largest possible size. Using 0 for both values disables hotpatching." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:170 +#: config/s390/s390.opt:173 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Use hardware floating point instructions" msgid "Use hardware transactional execution instructions." msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner" -#: config/s390/s390.opt:174 +#: config/s390/s390.opt:177 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Use hardware floating point instructions" msgid "Use hardware vector facility instructions and enable the vector ABI." msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner" -#: config/s390/s390.opt:178 +#: config/s390/s390.opt:181 #, no-c-format msgid "Use packed stack layout." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:182 +#: config/s390/s390.opt:185 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Use bras for executable < 64k" msgid "Use bras for executable < 64k." msgstr "Benyt bras til kørbar fil < 64k" -#: config/s390/s390.opt:186 +#: config/s390/s390.opt:189 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Use hardware floating point" msgid "Disable hardware floating point." msgstr "Benyt hardware-kommatal" -#: config/s390/s390.opt:190 +#: config/s390/s390.opt:193 #, no-c-format msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:194 +#: config/s390/s390.opt:197 #, no-c-format msgid "Switches off the -mstack-guard= option." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:198 +#: config/s390/s390.opt:201 #, no-c-format msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:202 +#: config/s390/s390.opt:205 #, no-c-format msgid "Switches off the -mstack-size= option." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:210 +#: config/s390/s390.opt:213 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Generate string instructions for block moves" msgid "Use the mvcle instruction for block moves." msgstr "Generér strengoperationer til blokflytninger" -#: config/s390/s390.opt:214 +#: config/s390/s390.opt:217 #, no-c-format msgid "Enable the z vector language extension providing the context-sensitive vector macro and enable the Altivec-style builtins in vecintrin.h." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:219 +#: config/s390/s390.opt:222 #, no-c-format msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:223 +#: config/s390/s390.opt:226 #, no-c-format msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:227 +#: config/s390/s390.opt:230 #, no-c-format msgid "z/Architecture." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:231 +#: config/s390/s390.opt:234 #, no-c-format msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions. Reasonable values are small, non-negative integers. The default branch cost is 1." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:237 config/arm/arm.opt:178 +#: config/s390/s390.opt:240 config/arm/arm.opt:178 #, no-c-format msgid "Assume data segments are relative to text segment." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:242 +#: config/s390/s390.opt:245 #, no-c-format msgid "Wrap all indirect branches into execute in order to disable branch prediction." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:247 +#: config/s390/s390.opt:250 #, no-c-format msgid "Wrap indirect table jumps and computed gotos into execute in order to disable branch prediction. Using thunk or thunk-extern with this option requires the thunks to be considered signal handlers to order to generate correct CFI. For environments where unwinding (e.g. for exceptions) is required please use thunk-inline instead." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:255 +#: config/s390/s390.opt:258 #, no-c-format msgid "Wrap all indirect calls into execute in order to disable branch prediction." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:259 +#: config/s390/s390.opt:262 #, no-c-format msgid "Wrap all indirect return branches into execute in order to disable branch prediction." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:264 +#: config/s390/s390.opt:267 #, no-c-format msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address is going to be restored from memory." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:270 +#: config/s390/s390.opt:273 #, no-c-format msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address doesn't need to be restored from memory." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:292 +#: config/s390/s390.opt:295 #, no-c-format msgid "Generate sections .s390_indirect_jump, .s390_indirect_call, .s390_return_reg, and .s390_return_mem to contain the indirect branch locations which have been patched as part of using one of the -mindirect-branch* or -mfunction-return* options. The sections consist of an array of 32 bit elements. Each entry holds the offset from the entry to the patched location." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:301 +#: config/s390/s390.opt:304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue. The compiled code will require a 64-bit CPU and glibc 2.29 or newer to run." msgstr "Flyt ikke instruktioner til en funktions begyndelse" -#: config/s390/s390.opt:306 +#: config/s390/s390.opt:309 #, no-c-format msgid "Generate __mcount_loc section with all _mcount and __fentry__ calls." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:315 +#: config/s390/s390.opt:318 #, no-c-format msgid "Emit fused multiply-add instructions for long doubles in vector registers (wfmaxb, wfmsxb, wfnmaxb, wfnmsxb). Reassociation pass does not handle fused multiply-adds, therefore code generated by the middle-end is prone to having long fused multiply-add chains. This is not pipeline-friendly, and the default behavior is to emit separate multiplication and addition instructions for long doubles in vector registers, because measurements show that this improves performance. This option allows overriding it for testing purposes." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:330 +#: config/s390/s390.opt:333 #, no-c-format msgid "Store all argument registers on the stack." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:334 +#: config/s390/s390.opt:337 #, no-c-format msgid "Assume external symbols, whose natural alignment would be 1, to be potentially unaligned. By default all symbols without explicit alignment are assumed to reside on a 2 byte boundary as mandated by the IBM Z ABI." msgstr "" @@ -15558,7 +15570,7 @@ msgstr "" msgid "Mark all loops as parallel." msgstr "" -#: common.opt:1852 common.opt:1860 common.opt:3241 +#: common.opt:1852 common.opt:1860 common.opt:3249 #, no-c-format msgid "Enable loop nest transforms. Same as -floop-nest-optimize." msgstr "" @@ -15725,1734 +15737,1744 @@ msgstr "" msgid "-finline-stringops[=memcmp|memcpy|memmove|memset] Expand supported mem/str operations inline, even if against optimization." msgstr "" -#: common.opt:2061 +#: common.opt:2058 +#, no-c-format +msgid "Equivalent to -fcf-protection=full." +msgstr "" + +#: common.opt:2062 #, no-c-format msgid "-fcf-protection=[full|branch|return|none|check]\tInstrument functions with checks to verify jump/call/return control-flow transfer instructions have valid targets." msgstr "" -#: common.opt:2084 +#: common.opt:2085 #, fuzzy, no-c-format msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls." msgstr "Instrumentér funktionsindgange/-afslutninger med profileringskald" -#: common.opt:2088 +#: common.opt:2089 #, fuzzy, no-c-format msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls invoked once." msgstr "Instrumentér funktionsindgange/-afslutninger med profileringskald" -#: common.opt:2092 +#: common.opt:2093 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Instrument function exit in instrumented functions with __fentry__." msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...\tDo not instrument listed functions." msgstr "Instrumentér funktionsafslutninger i instrumenteret funktioner med __fentry__." -#: common.opt:2096 +#: common.opt:2097 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Instrument function exit in instrumented functions with __fentry__." msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...\tDo not instrument functions listed in files." msgstr "Instrumentér funktionsafslutninger i instrumenteret funktioner med __fentry__." -#: common.opt:2100 +#: common.opt:2101 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable SSA conditional constant propagation" msgid "Perform interprocedural constant propagation." msgstr "Aktivér betinget konstant SSA-propagering" -#: common.opt:2104 +#: common.opt:2105 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)" msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger." msgstr "Hvor meget en oversættelsesenhed kan vokse pga. indlejring (i procent)" -#: common.opt:2112 +#: common.opt:2113 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable SSA conditional constant propagation" msgid "Perform interprocedural bitwise constant propagation." msgstr "Aktivér betinget konstant SSA-propagering" -#: common.opt:2116 +#: common.opt:2117 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable SSA conditional constant propagation" msgid "Perform interprocedural modref analysis." msgstr "Aktivér betinget konstant SSA-propagering" -#: common.opt:2120 +#: common.opt:2121 +#, no-c-format +msgid "Perform reordering and cloning of functions to maximize locality." +msgstr "" + +#: common.opt:2125 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable SSA conditional constant propagation" msgid "Perform interprocedural profile propagation." msgstr "Aktivér betinget konstant SSA-propagering" -#: common.opt:2124 +#: common.opt:2129 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable SSA conditional constant propagation" msgid "Perform interprocedural points-to analysis." msgstr "Aktivér betinget konstant SSA-propagering" -#: common.opt:2128 +#: common.opt:2133 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Discard unused virtual functions" msgid "Discover pure and const functions." msgstr "Kassér ubrugte virtuelle funktioner" -#: common.opt:2132 +#: common.opt:2137 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Perform loop unrolling for all loops" msgid "Perform Identical Code Folding for functions and read-only variables." msgstr "Udfør løkkeudrulning for alle løkker" -#: common.opt:2136 +#: common.opt:2141 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Perform loop unrolling for all loops" msgid "Perform Identical Code Folding for functions." msgstr "Udfør løkkeudrulning for alle løkker" -#: common.opt:2140 +#: common.opt:2145 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Perform loop unrolling for all loops" msgid "Perform Identical Code Folding for variables." msgstr "Udfør løkkeudrulning for alle løkker" -#: common.opt:2144 +#: common.opt:2149 #, no-c-format msgid "Discover read-only and non addressable static variables." msgstr "" -#: common.opt:2148 +#: common.opt:2153 #, no-c-format msgid "Discover read-only, write-only and non-addressable static variables." msgstr "" -#: common.opt:2152 +#: common.opt:2157 #, no-c-format msgid "Reduce stack alignment on call sites if possible." msgstr "" -#: common.opt:2164 +#: common.opt:2169 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform IPA Value Range Propagation." msgstr "Foretag registerkopipropageringsoptimering" -#: common.opt:2168 +#: common.opt:2173 #, no-c-format msgid "-fira-algorithm=[CB|priority]\tSet the used IRA algorithm." msgstr "" -#: common.opt:2172 +#: common.opt:2177 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Assume strict aliasing rules apply" msgid "Assume strict aliasing rules apply across (uninlined) function boundaries." msgstr "Antag at strenge aliasregler skal anvendes" -#: common.opt:2185 +#: common.opt:2190 #, no-c-format msgid "-fira-region=[one|all|mixed]\tSet regions for IRA." msgstr "" -#: common.opt:2201 +#: common.opt:2206 #, no-c-format msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL hoist optimizations." msgstr "" -#: common.opt:2206 +#: common.opt:2211 #, no-c-format msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL loop optimizations." msgstr "" -#: common.opt:2211 +#: common.opt:2216 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Store locals in argument registers" msgid "Share slots for saving different hard registers." msgstr "Gem lokale variable i parameterregistre" -#: common.opt:2215 +#: common.opt:2220 #, no-c-format msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers." msgstr "" -#: common.opt:2219 +#: common.opt:2224 #, no-c-format msgid "-fira-verbose=\tControl IRA's level of diagnostic messages." msgstr "" -#: common.opt:2223 +#: common.opt:2228 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Strength reduce all loop general induction variables" msgid "Optimize induction variables on trees." msgstr "Styrkereducér alle generelle løkkeinduktionsvariabler" -#: common.opt:2227 +#: common.opt:2232 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "case label not within a switch statement" msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements." msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning" -#: common.opt:2231 +#: common.opt:2236 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "case label not within a switch statement" msgid "Use bit tests for sufficiently large switch statements." msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning" -#: common.opt:2235 +#: common.opt:2240 #, fuzzy, no-c-format msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined." msgstr "Generér kode for funktioner selv hvis de indlejres helt" -#: common.opt:2239 +#: common.opt:2244 #, fuzzy, no-c-format msgid "Generate code for static functions even if they are never called." msgstr "Generér kode for funktioner selv hvis de indlejres helt" -#: common.opt:2243 +#: common.opt:2248 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Emit static const variables even if they are not used" msgid "Emit static const variables even if they are not used." msgstr "Konstruér statiske, konstante variabler selv hvis de ikke bruges" -#: common.opt:2247 +#: common.opt:2252 #, fuzzy, no-c-format msgid "Give external symbols a leading underscore." msgstr "Eksterne symboler har indledende understreg" -#: common.opt:2255 +#: common.opt:2260 #, no-c-format msgid "Do CFG-sensitive rematerialization in LRA." msgstr "" -#: common.opt:2259 +#: common.opt:2264 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable linker optimizations" msgid "Enable link-time optimization." msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer" -#: common.opt:2263 +#: common.opt:2268 #, no-c-format msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver." msgstr "" -#: common.opt:2267 +#: common.opt:2272 #, no-c-format msgid "Enable incremental LTO, with its cache in given directory." msgstr "" -#: common.opt:2271 +#: common.opt:2276 #, no-c-format msgid "Number of cache entries in incremental LTO after which to prune old entries." msgstr "" -#: common.opt:2296 +#: common.opt:2304 #, no-c-format msgid "Specify the algorithm to partition symbols and vars at linktime." msgstr "" -#: common.opt:2301 +#: common.opt:2309 #, no-c-format msgid "Use zlib/zstd compression level for IL." msgstr "" -#: common.opt:2309 +#: common.opt:2317 #, fuzzy, no-c-format msgid "Report various link-time optimization statistics." msgstr "Foretag registeromdøbningsoptimering" -#: common.opt:2313 +#: common.opt:2321 #, fuzzy, no-c-format msgid "Report various link-time optimization statistics for WPA only." msgstr "Foretag registeromdøbningsoptimering" -#: common.opt:2317 +#: common.opt:2325 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Set errno after built-in math functions" msgid "Set errno after built-in math functions." msgstr "Sæt errno efter indbyggede matematikfunktioner" -#: common.opt:2321 +#: common.opt:2329 #, no-c-format msgid "-fmax-errors=\tMaximum number of errors to report." msgstr "" -#: common.opt:2325 +#: common.opt:2333 #, no-c-format msgid "Allow removal of malloc and free pairs when allocated block is unused." msgstr "" -#: common.opt:2332 +#: common.opt:2340 #, fuzzy, no-c-format msgid "Report on permanent memory allocation." msgstr "Rapportér om permanente hukommelsesallokering ved afslutningen af kørslen" -#: common.opt:2336 +#: common.opt:2344 #, fuzzy, no-c-format msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only." msgstr "Rapportér om permanente hukommelsesallokering ved afslutningen af kørslen" -#: common.opt:2343 +#: common.opt:2351 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables" msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables." msgstr "Forsøg at forene identiske konstanter og konstante variabler" -#: common.opt:2347 +#: common.opt:2355 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units" msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units." msgstr "Forsøg at forene identiske konstanter over forskellige oversættelsesenheder" -#: common.opt:2351 +#: common.opt:2359 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units" msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units." msgstr "Forsøg at forene identiske konstanter over forskellige oversættelsesenheder" -#: common.opt:2355 +#: common.opt:2363 #, fuzzy, no-c-format msgid "-fmessage-length=\tLimit diagnostics to characters per line. 0 suppresses line-wrapping." msgstr " -fmessage-length= Begræns længden af diagnosticeringmeddelelser til længden tegn/linje. 0 undertrykker linjeombrydning\n" -#: common.opt:2359 +#: common.opt:2367 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Align the start of functions" msgid "Align the start of every function." msgstr "Justér begyndelsen af funktioner" -#: common.opt:2363 +#: common.opt:2371 #, no-c-format msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass." msgstr "" -#: common.opt:2367 +#: common.opt:2375 #, no-c-format msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed." msgstr "" -#: common.opt:2371 +#: common.opt:2379 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Force all loop invariant computations out of loops" msgid "Move loop invariant computations out of loops." msgstr "Tving alle løkkeinvariansberegninger ud af løkker" -#: common.opt:2375 +#: common.opt:2383 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Align the start of loops" msgid "Move stores out of loops." msgstr "Justér begyndelsen af løkker" -#: common.opt:2379 +#: common.opt:2387 #, no-c-format msgid "Building block for specs-based multilib-aware TFLAGS." msgstr "" -#: common.opt:2383 +#: common.opt:2391 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable aggressive SSA dead code elimination" msgid "Use the RTL dead code elimination pass." msgstr "Aktivér aggressiv SSA-eliminering af ubrugt kode" -#: common.opt:2387 +#: common.opt:2395 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use the RTL dead store elimination pass." msgstr "Foretag en komplet registerflytningsoptimering" -#: common.opt:2391 +#: common.opt:2399 #, no-c-format msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling." msgstr "" -#: common.opt:2395 +#: common.opt:2403 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Support synchronous non-call exceptions" msgid "Support synchronous non-call exceptions." msgstr "Understøt synkrone ikke-kaldende undtagelser" -#: common.opt:2402 +#: common.opt:2410 #, no-c-format msgid "-foffload-options==\tSpecify options for the offloading targets." msgstr "" -#: common.opt:2406 +#: common.opt:2414 #, no-c-format msgid "-foffload-abi=[lp64|ilp32]\tSet the ABI to use in an offload compiler." msgstr "" -#: common.opt:2419 +#: common.opt:2427 #, no-c-format msgid "-foffload-abi-host-opts=\tSpecify host ABI options." msgstr "" -#: common.opt:2423 +#: common.opt:2431 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "When possible do not generate stack frames" msgid "When possible do not generate stack frames." msgstr "Generér ikke stakrammer når det kan undgås" -#: common.opt:2430 +#: common.opt:2438 #, fuzzy, no-c-format msgid "Generate SIMD clones for functions with the OpenMP declare target directive." msgstr "Generér kode for funktioner selv hvis de indlejres helt" -#: common.opt:2449 +#: common.opt:2457 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable linker optimizations" msgid "Enable all optimization info dumps on stderr." msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer" -#: common.opt:2453 +#: common.opt:2461 #, no-c-format msgid "-fopt-info[-=filename]\tDump compiler optimization details." msgstr "" -#: common.opt:2457 +#: common.opt:2465 #, no-c-format msgid "Write a SRCFILE.opt-record.json file detailing what optimizations were performed." msgstr "" -#: common.opt:2461 +#: common.opt:2469 #, no-c-format msgid "Detect loops calculating CRC and replace with faster implementation. If the target supports CRC instruction and the CRC loop uses the same polynomial as the one used in the CRC instruction, directly replace with the corresponding CRC instruction. Otherwise, if the target supports carry-less-multiplication instruction, generate CRC using it. If neither case applies, generate table-based CRC." msgstr "" -#: common.opt:2475 +#: common.opt:2483 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Optimize sibling and tail recursive calls" msgid "Optimize sibling and tail recursive calls." msgstr "Optimér søskende- og halerekursive kald" -#: common.opt:2479 +#: common.opt:2487 #, fuzzy, no-c-format msgid "Insert path profiling code." msgstr "Indsæt buebaseret programprofileringskode" -#: common.opt:2483 +#: common.opt:2491 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform partial inlining." msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne" -#: common.opt:2487 common.opt:2491 +#: common.opt:2495 common.opt:2499 #, no-c-format msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization." msgstr "" -#: common.opt:2495 +#: common.opt:2503 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Pack structure members together without holes" msgid "Pack structure members together without holes." msgstr "Pak strukturmedlemmer sammen uden mellemrum" -#: common.opt:2499 +#: common.opt:2507 #, no-c-format msgid "-fpack-struct=\tSet initial maximum structure member alignment." msgstr "" -#: common.opt:2503 +#: common.opt:2511 #, fuzzy, no-c-format msgid "Return small aggregates in memory, not registers." msgstr "Returnér små sammensatte værdier i hukommelsen, ikke i registre" -#: common.opt:2507 +#: common.opt:2515 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform loop peeling." msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne" -#: common.opt:2511 +#: common.opt:2519 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable machine specific peephole optimizations" msgid "Enable machine specific peephole optimizations." msgstr "Aktivér maskinspecifikke kighulsoptimeringer" -#: common.opt:2515 +#: common.opt:2523 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2." msgstr "Aktivér en RTL-kikhulsfase før sched2" -#: common.opt:2519 +#: common.opt:2527 #, fuzzy, no-c-format msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)." msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt" -#: common.opt:2523 +#: common.opt:2531 #, fuzzy, no-c-format msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)." msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt" -#: common.opt:2527 +#: common.opt:2535 #, fuzzy, no-c-format msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)." msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt" -#: common.opt:2531 +#: common.opt:2539 #, fuzzy, no-c-format msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)." msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt" -#: common.opt:2535 +#: common.opt:2543 #, no-c-format msgid "Use PLT for PIC calls (-fno-plt: load the address from GOT at call site)." msgstr "" -#: common.opt:2539 +#: common.opt:2547 #, no-c-format msgid "Specify a plugin to load." msgstr "" -#: common.opt:2543 +#: common.opt:2551 #, no-c-format msgid "-fplugin-arg--[=]\tSpecify argument = for plugin ." msgstr "" -#: common.opt:2547 +#: common.opt:2555 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enables a register move optimization" msgid "Run predictive commoning optimization." msgstr "Aktivér en registerflytningsoptimering" -#: common.opt:2551 +#: common.opt:2559 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops" msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops." msgstr "Generér præhentningsinstruktioner, hvis tilgængelige, for tabeller i løkker" -#: common.opt:2555 +#: common.opt:2563 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable basic program profiling code" msgid "Enable basic program profiling code." msgstr "Aktivér basal programprofileringskode" -#: common.opt:2559 +#: common.opt:2567 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Generate code for near calls" msgid "Generate absolute source path names for gcov." msgstr "Generér kode til nære kald" -#: common.opt:2563 +#: common.opt:2571 #, fuzzy, no-c-format msgid "Insert arc-based program profiling code." msgstr "Indsæt buebaseret programprofileringskode" -#: common.opt:2567 +#: common.opt:2575 #, fuzzy, no-c-format msgid "Insert condition coverage profiling code." msgstr "Indsæt buebaseret programprofileringskode" -#: common.opt:2571 +#: common.opt:2579 #, no-c-format msgid "Set the top-level directory for storing the profile data. The default is 'pwd'." msgstr "" -#: common.opt:2576 +#: common.opt:2584 #, no-c-format msgid "Select the name for storing the profile note file." msgstr "" -#: common.opt:2580 +#: common.opt:2588 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable SSA conditional constant propagation" msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input." msgstr "Aktivér betinget konstant SSA-propagering" -#: common.opt:2584 +#: common.opt:2592 #, no-c-format msgid "-fprofile-update=[single|atomic|prefer-atomic]\tSet the profile update method." msgstr "" -#: common.opt:2588 +#: common.opt:2596 #, no-c-format msgid "Instrument only functions from files whose name matches any of the regular expressions (separated by semi-colons)." msgstr "" -#: common.opt:2592 +#: common.opt:2600 #, no-c-format msgid "Instrument only functions from files whose name does not match any of the regular expressions (separated by semi-colons)." msgstr "" -#: common.opt:2608 +#: common.opt:2616 #, no-c-format msgid "-fprofile-reproducible=[serial|parallel-runs|multithreaded]\tControl level of reproducibility of profile gathered by -fprofile-generate." msgstr "" -#: common.opt:2624 +#: common.opt:2632 #, no-c-format msgid "Remove prefix from absolute path before mangling name for -fprofile-generate= and -fprofile-use=." msgstr "" -#: common.opt:2628 +#: common.opt:2636 #, no-c-format msgid "-fprofile-prefix-map==\tMap one directory name to another in GCOV coverage result." msgstr "" -#: common.opt:2632 +#: common.opt:2640 #, no-c-format msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations." msgstr "" -#: common.opt:2636 +#: common.opt:2644 #, no-c-format msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=." msgstr "" -#: common.opt:2640 +#: common.opt:2648 #, no-c-format msgid "Register the profile information in the .gcov_info section instead of using a constructor/destructor." msgstr "" -#: common.opt:2644 +#: common.opt:2652 #, no-c-format msgid "Register the profile information in the specified section instead of using a constructor/destructor." msgstr "" -#: common.opt:2648 +#: common.opt:2656 #, no-c-format msgid "Do not assume that functions never executed during the train run are cold." msgstr "" -#: common.opt:2652 +#: common.opt:2660 #, no-c-format msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations." msgstr "" -#: common.opt:2656 +#: common.opt:2664 #, no-c-format msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=." msgstr "" -#: common.opt:2660 +#: common.opt:2668 #, no-c-format msgid "Insert code to profile values of expressions." msgstr "" -#: common.opt:2664 +#: common.opt:2672 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "internal gcc abort" msgid "Report on consistency of profile." msgstr "intern GCC-afbrydelse" -#: common.opt:2668 +#: common.opt:2676 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Reorder functions to improve code placement" msgid "Enable function reordering that improves code placement." msgstr "Omordn funktioner for at forbedre kodeplacering" -#: common.opt:2672 +#: common.opt:2680 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Generate cld instruction in the function prologue." msgid "Insert NOP instructions at each function entry." msgstr "Opret cld-instruktion i en funktions begyndelse." -#: common.opt:2679 +#: common.opt:2687 #, no-c-format msgid "-frandom-seed=\tMake compile reproducible using ." msgstr "" -#: common.opt:2689 +#: common.opt:2697 #, no-c-format msgid "Record gcc command line switches in the object file." msgstr "" -#: common.opt:2693 +#: common.opt:2701 #, fuzzy, no-c-format msgid "Return small aggregates in registers." msgstr "Returnér små sammensatte værdier i registre" -#: common.opt:2701 +#: common.opt:2709 #, no-c-format msgid "Tell DSE that the storage for a C++ object is dead when the constructor starts and when the destructor finishes." msgstr "" -#: common.opt:2715 +#: common.opt:2723 #, no-c-format msgid "-flive-patching=[inline-only-static|inline-clone]\tControl IPA optimizations to provide a safe compilation for live-patching. At the same time, provides multiple-level control on the enabled IPA optimizations." msgstr "" -#: common.opt:2730 +#: common.opt:2738 #, no-c-format msgid "Tell DCE to remove unused C++ allocations." msgstr "" -#: common.opt:2734 +#: common.opt:2742 #, no-c-format msgid "Relief of register pressure through live range shrinkage." msgstr "" -#: common.opt:2738 +#: common.opt:2746 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform a register renaming optimization pass." msgstr "Foretag registeromdøbningsoptimering" -#: common.opt:2742 +#: common.opt:2750 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform a target dependent instruction fusion optimization pass." msgstr "Foretag registeromdøbningsoptimering" -#: common.opt:2746 +#: common.opt:2754 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Reorder basic blocks to improve code placement" msgid "Reorder basic blocks to improve code placement." msgstr "Omordn basisblokke for at forbedre kodeplacering" -#: common.opt:2750 +#: common.opt:2758 #, no-c-format msgid "-freorder-blocks-algorithm=[simple|stc]\tSet the used basic block reordering algorithm." msgstr "" -#: common.opt:2763 +#: common.opt:2771 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Reorder basic blocks to improve code placement" msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections." msgstr "Omordn basisblokke for at forbedre kodeplacering" -#: common.opt:2767 +#: common.opt:2775 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Reorder functions to improve code placement" msgid "Reorder functions to improve code placement." msgstr "Omordn funktioner for at forbedre kodeplacering" -#: common.opt:2771 +#: common.opt:2779 #, fuzzy, no-c-format msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations." msgstr "Kør CSE-fase efter løkkeoptimeringer" -#: common.opt:2779 +#: common.opt:2787 #, no-c-format msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior." msgstr "" -#: common.opt:2783 +#: common.opt:2791 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable scheduling across basic blocks" msgid "Enable scheduling across basic blocks." msgstr "Aktivér planlægning over basisblokke" -#: common.opt:2787 +#: common.opt:2795 #, no-c-format msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling." msgstr "" -#: common.opt:2791 +#: common.opt:2799 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Allow speculative motion of non-loads" msgid "Allow speculative motion of non-loads." msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af ikke-indlæsninger" -#: common.opt:2795 +#: common.opt:2803 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Allow speculative motion of some loads" msgid "Allow speculative motion of some loads." msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af nogle indlæsninger" -#: common.opt:2799 +#: common.opt:2807 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Allow speculative motion of more loads" msgid "Allow speculative motion of more loads." msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af flere indlæsninger" -#: common.opt:2803 +#: common.opt:2811 #, fuzzy, no-c-format msgid "-fsched-verbose=\tSet the verbosity level of the scheduler." msgstr " -fsched-verbose= Angiv hvor meget planlæggeren skal fortælle\n" -#: common.opt:2807 +#: common.opt:2815 #, no-c-format msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling." msgstr "" -#: common.opt:2815 +#: common.opt:2823 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Reschedule instructions before register allocation" msgid "Reschedule instructions before register allocation." msgstr "Omplanlæg instruktioner før registerallokering" -#: common.opt:2819 +#: common.opt:2827 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Reschedule instructions after register allocation" msgid "Reschedule instructions after register allocation." msgstr "Omplanlæg instruktioner efter registerallokering" -#: common.opt:2826 +#: common.opt:2834 #, no-c-format msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm." msgstr "" -#: common.opt:2830 +#: common.opt:2838 #, no-c-format msgid "Run selective scheduling after reload." msgstr "" -#: common.opt:2834 +#: common.opt:2842 #, no-c-format msgid "Run self-tests, using the given path to locate test files." msgstr "" -#: common.opt:2838 +#: common.opt:2846 #, no-c-format msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling." msgstr "" -#: common.opt:2842 +#: common.opt:2850 #, no-c-format msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling." msgstr "" -#: common.opt:2846 +#: common.opt:2854 #, no-c-format msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining." msgstr "" -#: common.opt:2850 +#: common.opt:2858 #, no-c-format msgid "Allow interposing function (or variables) by ones with different semantics (or initializer) respectively by dynamic linker." msgstr "" -#: common.opt:2856 +#: common.opt:2864 #, no-c-format msgid "Allow premature scheduling of queued insns." msgstr "" -#: common.opt:2860 +#: common.opt:2868 #, no-c-format msgid "-fsched-stalled-insns=\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled." msgstr "" -#: common.opt:2868 +#: common.opt:2876 #, no-c-format msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns." msgstr "" -#: common.opt:2872 +#: common.opt:2880 #, no-c-format msgid "-fsched-stalled-insns-dep=\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns." msgstr "" -#: common.opt:2876 +#: common.opt:2884 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable the group heuristic in the scheduler" msgid "Enable the group heuristic in the scheduler." msgstr "Aktiver gruppeheuristikken i planlæggeren" -#: common.opt:2880 +#: common.opt:2888 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable the group heuristic in the scheduler" msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler." msgstr "Aktiver gruppeheuristikken i planlæggeren" -#: common.opt:2884 +#: common.opt:2892 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable the group heuristic in the scheduler" msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler." msgstr "Aktiver gruppeheuristikken i planlæggeren" -#: common.opt:2888 +#: common.opt:2896 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable the group heuristic in the scheduler" msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler." msgstr "Aktiver gruppeheuristikken i planlæggeren" -#: common.opt:2892 +#: common.opt:2900 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable the group heuristic in the scheduler" msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler." msgstr "Aktiver gruppeheuristikken i planlæggeren" -#: common.opt:2896 +#: common.opt:2904 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable the group heuristic in the scheduler" msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler." msgstr "Aktiver gruppeheuristikken i planlæggeren" -#: common.opt:2900 +#: common.opt:2908 #, no-c-format msgid "Access data in the same section from shared anchor points." msgstr "" -#: common.opt:2912 +#: common.opt:2920 #, no-c-format msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass." msgstr "" -#: common.opt:2916 +#: common.opt:2924 #, no-c-format msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on." msgstr "" -#: common.opt:2920 +#: common.opt:2928 #, no-c-format msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it, rather than at the top of the function." msgstr "" -#: common.opt:2925 +#: common.opt:2933 #, no-c-format msgid "Shrink-wrap parts of the prologue and epilogue separately." msgstr "" -#: common.opt:2929 +#: common.opt:2937 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs" msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs." msgstr "Deaktivér optimeringer som kan opdages ved IEEE-signalerende NaN'er" -#: common.opt:2933 +#: common.opt:2941 #, no-c-format msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero." msgstr "" -#: common.opt:2937 +#: common.opt:2945 #, fuzzy, no-c-format msgid "Convert floating point constants to single precision constants." msgstr "Konvertér kommatalskonstanter til enkeltpræcisionskonstanter" -#: common.opt:2941 +#: common.opt:2949 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Strength reduce all loop general induction variables" msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled." msgstr "Styrkereducér alle generelle løkkeinduktionsvariabler" -#: common.opt:2945 +#: common.opt:2953 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Generate APCS conformant stack frames" msgid "Generate discontiguous stack frames." msgstr "Generér APCS-overholdende stakrammer" -#: common.opt:2949 +#: common.opt:2957 #, no-c-format msgid "Split wide types into independent registers." msgstr "" -#: common.opt:2953 +#: common.opt:2961 #, no-c-format msgid "Split wide types into independent registers earlier." msgstr "" -#: common.opt:2957 +#: common.opt:2965 #, no-c-format msgid "Enable backward propagation of use properties at the SSA level." msgstr "" -#: common.opt:2961 +#: common.opt:2969 #, no-c-format msgid "Optimize conditional patterns using SSA PHI nodes." msgstr "" -#: common.opt:2965 +#: common.opt:2973 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Number of registers used to pass integer arguments" msgid "Optimize amount of stdarg registers saved to stack at start of function." msgstr "Antallet af registre der skal bruges til at overbringe heltalsparametre" -#: common.opt:2969 +#: common.opt:2977 #, no-c-format msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled." msgstr "" -#: common.opt:2973 +#: common.opt:2981 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Insert stack checking code into the program" msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program." msgstr "Indsæt stakkontrolleringskode i programmet" -#: common.opt:2977 +#: common.opt:2985 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Insert stack checking code into the program" msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific." msgstr "Indsæt stakkontrolleringskode i programmet" -#: common.opt:2981 +#: common.opt:2989 #, no-c-format msgid "Insert code to probe each page of stack space as it is allocated to protect from stack-clash style attacks." msgstr "" -#: common.opt:2989 +#: common.opt:2997 #, no-c-format msgid "-fstack-limit-register=\tTrap if the stack goes past ." msgstr "" -#: common.opt:2993 +#: common.opt:3001 #, no-c-format msgid "-fstack-limit-symbol=\tTrap if the stack goes past symbol ." msgstr "" -#: common.opt:2997 +#: common.opt:3005 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable stack probing" msgid "Use propolice as a stack protection method." msgstr "Aktivér stakprøvning" -#: common.opt:3001 +#: common.opt:3009 #, no-c-format msgid "Use a stack protection method for every function." msgstr "" -#: common.opt:3005 +#: common.opt:3013 #, no-c-format msgid "Use a smart stack protection method for certain functions." msgstr "" -#: common.opt:3009 +#: common.opt:3017 #, no-c-format msgid "Use stack protection method only for functions with the stack_protect attribute." msgstr "" -#: common.opt:3013 +#: common.opt:3021 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Reuse r30 on a per function basis" msgid "Output stack usage information on a per-function basis." msgstr "Genbrug r30 på et pr. funktionsgrundlag" -#: common.opt:3025 +#: common.opt:3033 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Assume strict aliasing rules apply" msgid "Assume strict aliasing rules apply." msgstr "Antag at strenge aliasregler skal anvendes" -#: common.opt:3029 +#: common.opt:3037 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Set Windows defines" msgid "Treat signed overflow as undefined. Negated as -fwrapv -fwrapv-pointer." msgstr "Angiv Windows-definitioner" -#: common.opt:3033 +#: common.opt:3041 #, no-c-format msgid "Disable stack scrub entirely, disregarding strub attributes." msgstr "" -#: common.opt:3037 +#: common.opt:3045 #, no-c-format msgid "Enable stack scrub as per attributes, with strict call checking." msgstr "" -#: common.opt:3046 +#: common.opt:3054 #, no-c-format msgid "Restore default strub mode: as per attributes, with relaxed checking." msgstr "" -#: common.opt:3050 +#: common.opt:3058 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "name missing for member function" msgid "Enable stack scrubbing for all viable functions." msgstr "navn mangler for medlemsfunktion" -#: common.opt:3054 +#: common.opt:3062 #, no-c-format msgid "Enable at-calls stack scrubbing for all viable functions." msgstr "" -#: common.opt:3058 +#: common.opt:3066 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable barrel shift instructions" msgid "Enable internal stack scrubbing for all viable functions." msgstr "Aktiver barrel shift-instruktioner" -#: common.opt:3062 +#: common.opt:3070 #, no-c-format msgid "Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions." msgstr "" -#: common.opt:3066 +#: common.opt:3074 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Check for syntax errors, then stop" msgid "Check for syntax errors, then stop." msgstr "Kontroller for syntaksfejl og stop derefter" -#: common.opt:3070 +#: common.opt:3078 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Create data files needed by \"gcov\"" msgid "Create data files needed by \"gcov\"." msgstr "Opret datafiler som »gcov« har brug for" -#: common.opt:3074 +#: common.opt:3082 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Perform jump threading optimizations" msgid "Perform jump threading optimizations." msgstr "Udfør springtrådningsoptimeringer" -#: common.opt:3078 +#: common.opt:3086 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Report the time taken by each compiler pass" msgid "Report the time taken by each compiler pass." msgstr "Rapporter den tid det tager for hvert kompilergennemløb" -#: common.opt:3082 +#: common.opt:3090 #, no-c-format msgid "Record times taken by sub-phases separately." msgstr "" -#: common.opt:3086 +#: common.opt:3094 #, fuzzy, no-c-format msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model." msgstr " -ftls-model=[global-dynamic | local-dynamic | initial-exec | local-exec] Indikerer den forvalgte tråd-lokale lagringsmodel for kodegenerering\n" -#: common.opt:3105 +#: common.opt:3113 #, no-c-format msgid "Reorder top level functions, variables, and asms." msgstr "" -#: common.opt:3109 +#: common.opt:3117 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Perform superblock formation via tail duplication" msgid "Perform superblock formation via tail duplication." msgstr "Udfør superbloksformering vha. haleduplikering" -#: common.opt:3113 +#: common.opt:3121 #, no-c-format msgid "For targets that normally need trampolines for nested functions, always generate them instead of using descriptors." msgstr "" -#: common.opt:3118 +#: common.opt:3126 #, no-c-format msgid "Whether trampolines are generated in executable memory rather than executable stack." msgstr "" -#: common.opt:3136 +#: common.opt:3144 #, fuzzy, no-c-format msgid "Assume floating-point operations can trap." msgstr "Kommatalsoperationer kan fange" -#: common.opt:3140 +#: common.opt:3148 #, fuzzy, no-c-format msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication." msgstr "Opsæt fælde for overløb med fortegn i addition/subtraktion/multiplikation" -#: common.opt:3144 +#: common.opt:3152 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable SSA optimizations" msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees." msgstr "Aktivér SSA-optimeringer" -#: common.opt:3148 +#: common.opt:3156 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees" msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees." msgstr "Aktiver SSA-BIT-CCP-optimering på træer" -#: common.opt:3156 +#: common.opt:3164 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable linker optimizations" msgid "Enable loop header copying on trees." msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer" -#: common.opt:3164 +#: common.opt:3172 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable SSA code sinking on trees" msgid "Enable SSA coalescing of user variables." msgstr "Aktiver SSA-kodesinking på træer" -#: common.opt:3172 +#: common.opt:3180 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable copy propagation on trees." msgstr "Aktivér stakprøvning" -#: common.opt:3180 +#: common.opt:3188 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution" msgid "Transform condition stores into unconditional ones." msgstr "Udfør konvertering af betingede spring til betinget udførsel" -#: common.opt:3184 +#: common.opt:3192 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution" msgid "Perform conversions of switch initializations." msgstr "Udfør konvertering af betingede spring til betinget udførsel" -#: common.opt:3188 +#: common.opt:3196 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable aggressive SSA dead code elimination" msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees." msgstr "Aktivér aggressiv SSA-eliminering af ubrugt kode" -#: common.opt:3192 +#: common.opt:3200 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable linker optimizations" msgid "Enable dominator optimizations." msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer" -#: common.opt:3196 +#: common.opt:3204 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable most warning messages" msgid "Enable tail merging on trees." msgstr "Aktivér de fleste advarselsbeskeder" -#: common.opt:3200 +#: common.opt:3208 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable aggressive SSA dead code elimination" msgid "Enable dead store elimination." msgstr "Aktivér aggressiv SSA-eliminering af ubrugt kode" -#: common.opt:3204 +#: common.opt:3212 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable forward propagation on trees." msgstr "Aktivér stakprøvning" -#: common.opt:3208 +#: common.opt:3216 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Force all loop invariant computations out of loops" msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees." msgstr "Tving alle løkkeinvariansberegninger ud af løkker" -#: common.opt:3212 +#: common.opt:3220 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable linker optimizations" msgid "Enable string length optimizations on trees." msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer" -#: common.opt:3216 +#: common.opt:3224 #, no-c-format msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to dereferencing a null pointer. Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap." msgstr "" -#: common.opt:3222 +#: common.opt:3230 #, no-c-format msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to a null value being used in a way forbidden by a returns_nonnull or nonnull attribute. Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap." msgstr "" -#: common.opt:3229 +#: common.opt:3237 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable parallel instructions" msgid "Enable loop distribution on trees." msgstr "Aktivér parallelle instruktioner" -#: common.opt:3233 +#: common.opt:3241 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable parallel instructions" msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call." msgstr "Aktivér parallelle instruktioner" -#: common.opt:3237 +#: common.opt:3245 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Force all loop invariant computations out of loops" msgid "Enable loop invariant motion on trees." msgstr "Tving alle løkkeinvariansberegninger ud af løkker" -#: common.opt:3245 +#: common.opt:3253 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Strength reduce all loop general induction variables" msgid "Create canonical induction variables in loops." msgstr "Styrkereducér alle generelle løkkeinduktionsvariabler" -#: common.opt:3249 +#: common.opt:3257 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable linker optimizations" msgid "Enable loop optimizations on tree level." msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer" -#: common.opt:3253 +#: common.opt:3261 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable automatic template instantiation" msgid "-ftree-parallelize-loops=\tEnable automatic parallelization of loops." msgstr "Aktivér automatisk skabelonsinstantiering" -#: common.opt:3257 +#: common.opt:3265 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable use of conditional move instructions" msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers." msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner" -#: common.opt:3261 +#: common.opt:3269 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable SSA optimizations" msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees." msgstr "Aktivér SSA-optimeringer" -#: common.opt:3265 +#: common.opt:3273 #, no-c-format msgid "In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy elimination." msgstr "" -#: common.opt:3269 +#: common.opt:3277 #, no-c-format msgid "Perform function-local points-to analysis on trees." msgstr "" -#: common.opt:3273 +#: common.opt:3281 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable linker optimizations" msgid "Enable reassociation on tree level." msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer" -#: common.opt:3281 +#: common.opt:3289 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable SSA code sinking on trees" msgid "Enable SSA code sinking on trees." msgstr "Aktiver SSA-kodesinking på træer" -#: common.opt:3285 +#: common.opt:3293 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Perform strength reduction optimizations" msgid "Perform straight-line strength reduction." msgstr "Udfør styrkereduceringsoptimeringer" -#: common.opt:3289 +#: common.opt:3297 #, no-c-format msgid "Perform scalar replacement of aggregates." msgstr "" -#: common.opt:3293 +#: common.opt:3301 #, no-c-format msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass." msgstr "" -#: common.opt:3297 +#: common.opt:3305 #, no-c-format msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass." msgstr "" -#: common.opt:3301 +#: common.opt:3309 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform Value Range Propagation on trees." msgstr "Foretag registerkopipropageringsoptimering" -#: common.opt:3305 +#: common.opt:3313 #, no-c-format msgid "Split paths leading to loop backedges." msgstr "" -#: common.opt:3309 +#: common.opt:3317 #, no-c-format msgid "Assume common declarations may be overridden with ones with a larger trailing array." msgstr "" -#: common.opt:3314 +#: common.opt:3322 #, fuzzy, no-c-format msgid "Compile whole compilation unit at a time." msgstr "Anbring hele oversættelsesenheden i en fil" -#: common.opt:3318 +#: common.opt:3326 #, no-c-format msgid "Trap on __builtin_unreachable instead of using it for optimization." msgstr "" -#: common.opt:3322 +#: common.opt:3330 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known" msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known." msgstr "Udfør løkkeudrulning når iterationsantallet er kendt" -#: common.opt:3326 +#: common.opt:3334 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Perform loop unrolling for all loops" msgid "Perform loop unrolling for all loops." msgstr "Udfør løkkeudrulning for alle løkker" -#: common.opt:3341 +#: common.opt:3349 #, no-c-format msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the result of the operation due to rounding." msgstr "" -#: common.opt:3346 +#: common.opt:3354 #, no-c-format msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division." msgstr "" -#: common.opt:3354 +#: common.opt:3362 #, fuzzy, no-c-format msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards." msgstr "Tillad matematikoptimeringer der kan overtræde IEEE- eller ANSI-standarderne" -#: common.opt:3358 +#: common.opt:3366 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform loop unswitching." msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne" -#: common.opt:3362 +#: common.opt:3370 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform loop splitting." msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne" -#: common.opt:3366 +#: common.opt:3374 #, no-c-format msgid "Version loops based on whether indices have a stride of one." msgstr "" -#: common.opt:3370 +#: common.opt:3378 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Just generate unwind tables for exception handling" msgid "Just generate unwind tables for exception handling." msgstr "Generér blot afvindingstabeller for undtagelseshåndtering" -#: common.opt:3374 +#: common.opt:3382 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Use hardware quad fp instructions" msgid "Use the bfd linker instead of the default linker." msgstr "Benyt hardware quad-kommatalsinstruktioner" -#: common.opt:3378 +#: common.opt:3386 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Use hardware quad fp instructions" msgid "Use the gold linker instead of the default linker." msgstr "Benyt hardware quad-kommatalsinstruktioner" -#: common.opt:3382 +#: common.opt:3390 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Use hardware quad fp instructions" msgid "Use the lld LLVM linker instead of the default linker." msgstr "Benyt hardware quad-kommatalsinstruktioner" -#: common.opt:3386 +#: common.opt:3394 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Use hardware quad fp instructions" msgid "Use the Modern linker (MOLD) linker instead of the default linker." msgstr "Benyt hardware quad-kommatalsinstruktioner" -#: common.opt:3396 +#: common.opt:3404 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Perform tail call optimization" msgid "Perform variable tracking." msgstr "Udfør halekaldsoptimering" -#: common.opt:3403 +#: common.opt:3411 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform variable tracking by annotating assignments." msgstr "Foretag registeromdøbningsoptimering" -#: common.opt:3409 +#: common.opt:3417 #, no-c-format msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments." msgstr "" -#: common.opt:3416 +#: common.opt:3424 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized." msgstr "Foretag registeromdøbningsoptimering" -#: common.opt:3421 +#: common.opt:3429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable vectorization on trees." msgstr "Aktivér stakprøvning" -#: common.opt:3429 +#: common.opt:3437 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable linker optimizations" msgid "Enable loop vectorization on trees." msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer" -#: common.opt:3433 +#: common.opt:3441 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable linker optimizations" msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees." msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer" -#: common.opt:3437 +#: common.opt:3445 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Specify alternate name for bss section" msgid "-fvect-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap|very-cheap]\tSpecifies the cost model for vectorization." msgstr "Angiv alternativt navn til bss-sektionen" -#: common.opt:3441 +#: common.opt:3449 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Specify alternate name for bss section" msgid "-fsimd-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap|very-cheap]\tSpecifies the vectorization cost model for code marked with a simd directive." msgstr "Angiv alternativt navn til bss-sektionen" -#: common.opt:3460 +#: common.opt:3468 #, no-c-format msgid "Enables the dynamic vectorizer cost model. Preserved for backward compatibility." msgstr "" -#: common.opt:3468 +#: common.opt:3476 #, no-c-format msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information." msgstr "" -#: common.opt:3472 +#: common.opt:3480 #, no-c-format msgid "-ftrivial-auto-var-init=[uninitialized|pattern|zero]\tAdd initializations to automatic variables." msgstr "" -#: common.opt:3494 +#: common.opt:3502 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Add extra commentary to assembler output" msgid "Add extra commentary to assembler output." msgstr "Tilføj ekstra kommentarer til menneskeligt læsbar maskinkodeuddata" -#: common.opt:3498 +#: common.opt:3506 #, no-c-format msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility." msgstr "" -#: common.opt:3517 +#: common.opt:3525 #, no-c-format msgid "Validate vtable pointers before using them." msgstr "" -#: common.opt:3533 +#: common.opt:3541 #, no-c-format msgid "Output vtable verification counters." msgstr "" -#: common.opt:3537 +#: common.opt:3545 #, no-c-format msgid "Output vtable verification pointer sets information." msgstr "" -#: common.opt:3541 +#: common.opt:3549 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use expression value profiles in optimizations." msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer" -#: common.opt:3545 +#: common.opt:3553 #, no-c-format msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable." msgstr "" -#: common.opt:3549 +#: common.opt:3557 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable use of conditional move instructions" msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls." msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner" -#: common.opt:3553 +#: common.opt:3561 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform whole program optimizations." msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne" -#: common.opt:3557 +#: common.opt:3565 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Set Windows defines" msgid "Assume pointer overflow wraps around." msgstr "Angiv Windows-definitioner" -#: common.opt:3561 +#: common.opt:3569 #, no-c-format msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around." msgstr "" -#: common.opt:3565 +#: common.opt:3573 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Put zero initialized data in the bss section" msgid "Put zero initialized data in the bss section." msgstr "Anbring nul-klargjorte data i bss-sektionen" -#: common.opt:3569 +#: common.opt:3577 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Save registers around function calls" msgid "Clear call-used registers upon function return." msgstr "Gem registre omkring funktionskald" -#: common.opt:3573 +#: common.opt:3581 #, no-c-format msgid "-fzero-init-padding-bits=[standard|unions|all]\tZero padding bits in initializers." msgstr "" -#: common.opt:3589 +#: common.opt:3597 #, fuzzy, no-c-format msgid "Generate debug information in default format." msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat" -#: common.opt:3593 +#: common.opt:3601 #, no-c-format msgid "Assume assembler support for (DWARF2+) .loc directives." msgstr "" -#: common.opt:3597 +#: common.opt:3605 #, no-c-format msgid "Assume assembler support for view in (DWARF2+) .loc directives." msgstr "" -#: common.opt:3601 +#: common.opt:3609 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Generate debug information in VMS format" msgid "Generate debug information in CodeView format." msgstr "Opret fejlsøgningsinformation i VMS-format" -#: common.opt:3621 +#: common.opt:3629 #, no-c-format msgid "Record DW_AT_decl_column and DW_AT_call_column in DWARF." msgstr "" -#: common.opt:3627 +#: common.opt:3635 #, fuzzy, no-c-format msgid "Generate CTF debug information at default level." msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat" -#: common.opt:3631 +#: common.opt:3639 #, fuzzy, no-c-format msgid "Generate BTF debug information at default level." msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat" -#: common.opt:3635 +#: common.opt:3643 #, no-c-format msgid "Generate pruned BTF when emitting BTF info." msgstr "" -#: common.opt:3639 +#: common.opt:3647 #, fuzzy, no-c-format msgid "Generate debug information in default version of DWARF format." msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat" -#: common.opt:3643 +#: common.opt:3651 #, fuzzy, no-c-format msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format." msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat" -#: common.opt:3647 +#: common.opt:3655 #, no-c-format msgid "Use 32-bit DWARF format when emitting DWARF debug information." msgstr "" -#: common.opt:3651 +#: common.opt:3659 #, no-c-format msgid "Use 64-bit DWARF format when emitting DWARF debug information." msgstr "" -#: common.opt:3655 +#: common.opt:3663 #, fuzzy, no-c-format msgid "Generate debug information in default extended format." msgstr "Generér fejlfindingsinfo i udvidet standardformat" -#: common.opt:3659 +#: common.opt:3667 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Generate a single exit point for each function" msgid "Generate extended entry point information for inlined functions." msgstr "Generér et enkelt afslutningspunkt for hver funktion" -#: common.opt:3663 +#: common.opt:3671 #, no-c-format msgid "Compute locview reset points based on insn length estimates." msgstr "" -#: common.opt:3671 +#: common.opt:3679 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Don't generate fused multiply/add instructions" msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections." msgstr "Generér ikke sammensatte gang/addér-instruktioner" -#: common.opt:3675 +#: common.opt:3683 #, no-c-format msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections." msgstr "Opret sektioner for DWARF-pubnavne og pubtyper." -#: common.opt:3679 +#: common.opt:3687 #, no-c-format msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections with GNU extensions." msgstr "Opret sektioner for DWARF-pubnavne og pubtyper med GNU-udvidelser." -#: common.opt:3683 +#: common.opt:3691 #, no-c-format msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer." msgstr "" -#: common.opt:3687 +#: common.opt:3695 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Generate debug information in separate .dwo files" msgid "Generate debug information in separate .dwo files." msgstr "Opret fejlsøgningsinformation i separate .dwo-filer" -#: common.opt:3699 +#: common.opt:3707 #, no-c-format msgid "Emit progressive recommended breakpoint locations." msgstr "" -#: common.opt:3703 +#: common.opt:3711 #, no-c-format msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version." msgstr "" -#: common.opt:3707 +#: common.opt:3715 #, no-c-format msgid "Add description attributes to some DWARF DIEs that have no name attribute." msgstr "" -#: common.opt:3711 +#: common.opt:3719 #, fuzzy, no-c-format msgid "Toggle debug information generation." msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat" -#: common.opt:3715 +#: common.opt:3723 #, no-c-format msgid "Augment variable location lists with progressive views." msgstr "" -#: common.opt:3722 +#: common.opt:3730 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Generate debug information in VMS format" msgid "Generate debug information in VMS format." msgstr "Opret fejlsøgningsinformation i VMS-format" -#: common.opt:3751 +#: common.opt:3759 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Generate compressed debug sections" msgid "Generate compressed debug sections." msgstr "Opret komprimeret fejlsøgningssektioner" -#: common.opt:3755 +#: common.opt:3763 #, fuzzy, no-c-format msgid "-gz=\tGenerate compressed debug sections in format ." msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat" -#: common.opt:3762 +#: common.opt:3770 #, no-c-format msgid "-iplugindir=\tSet to be the default plugin directory." msgstr "" -#: common.opt:3766 +#: common.opt:3774 #, no-c-format msgid "-imultiarch \tSet to be the multiarch include subdirectory." msgstr "" -#: common.opt:3794 +#: common.opt:3802 #, fuzzy, no-c-format msgid "-o \tPlace output into ." msgstr " -o Anbring uddata i \n" -#: common.opt:3798 +#: common.opt:3806 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable function profiling." msgstr "MIPS16-funktionsprofilering" -#: common.opt:3808 +#: common.opt:3816 #, no-c-format msgid "Like -pedantic but issue errors instead of warnings." msgstr "" -#: common.opt:3848 +#: common.opt:3856 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Do not display functions compiled or elapsed time" msgid "Do not display functions compiled or elapsed time." msgstr "Vis ikke funktioner der oversættes eller forløbet tid" -#: common.opt:3880 +#: common.opt:3888 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable verbose output" msgid "Enable verbose output." msgstr "Aktiver uddybende uddata" -#: common.opt:3884 +#: common.opt:3892 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Display the compiler's version" msgid "Display the compiler's version." msgstr "Vis oversætterens version" -#: common.opt:3888 +#: common.opt:3896 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Suppress warnings" msgid "Suppress warnings." msgstr "Undertryk advarsler" -#: common.opt:3898 +#: common.opt:3906 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Create a shared library" msgid "Create a shared library." msgstr "Opret et delt bibliotek" -#: common.opt:3962 +#: common.opt:3970 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Create a position independent executable" msgid "Don't create a dynamically linked position independent executable." msgstr "Opret en placeringsuafhængig kørbar fil" -#: common.opt:3966 +#: common.opt:3974 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Create a position independent executable" msgid "Create a dynamically linked position independent executable." msgstr "Opret en placeringsuafhængig kørbar fil" -#: common.opt:3970 +#: common.opt:3978 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Create a position independent executable" msgid "Create a static position independent executable." msgstr "Opret en placeringsuafhængig kørbar fil" -#: common.opt:3977 +#: common.opt:3985 #, no-c-format msgid "Use caller save register across calls if possible." msgstr "" -#: common.opt:3981 +#: common.opt:3989 #, no-c-format msgid "Perform dead code elimination on zero and sign extensions with special dataflow analysis." msgstr "" @@ -18022,997 +18044,1018 @@ msgstr "" msgid "Number of partitions the program should be split to." msgstr "" -#: params.opt:474 +#: params.opt:489 +#, no-c-format +msgid "The denominator n of fraction 1/n of the execution frequency of callee to be cloned for a particular caller. Special value of 0 dictates to always clone without a cut-off." +msgstr "" + +#: params.opt:493 +#, no-c-format +msgid "Size cut-off for callee including inlined calls to be cloned for a particular caller." +msgstr "" + +#: params.opt:497 +#, no-c-format +msgid "Maximal size of a locality partition for LTO (in estimated instructions). Value of 0 results in default value being used." +msgstr "" + +#: params.opt:501 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average." msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke i gennemsnit." -#: params.opt:478 +#: params.opt:505 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping" msgid "The maximum number of insns combine tries to combine." msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring" -#: params.opt:482 +#: params.opt:509 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information." +msgid "The maximum number of instructions that combine searches in order to find the next use of a particular register." +msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes under søgning efter præcis registerinfo." + +#: params.opt:513 #, no-c-format msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel." msgstr "Den maksimale dybde for en løkkerede vi skrædder fuldstændig." -#: params.opt:486 +#: params.opt:517 #, no-c-format msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely." msgstr "Det maksimale antal skrælninger i en enkelt løkke, som skrælles fuldstændig." -#: params.opt:490 +#: params.opt:521 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop." msgstr "Det maksimale antal instruktioner for en fuldstændig skrællet løkke." -#: params.opt:494 +#: params.opt:525 #, no-c-format msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping." msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring." -#: params.opt:498 +#: params.opt:529 #, no-c-format msgid "The maximum instructions CSE process before flushing." msgstr "Det maksimale antal instruktioner CSE behandler før tømning." -#: params.opt:502 +#: params.opt:533 #, no-c-format msgid "The maximum length of path considered in cse." msgstr "Den maksimale længde af stien som bruges i cse." -#: params.opt:506 +#: params.opt:537 #, no-c-format msgid "The maximum memory locations recorded by cselib." msgstr "Det maksimale antal hukommelseslokationer registreret af cselib." -#: params.opt:510 +#: params.opt:541 #, no-c-format msgid "Max. count of debug markers to expand or inline." msgstr "" -#: params.opt:514 +#: params.opt:545 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot." msgstr "Det maksimale antal instruktioner det overvejes at udfylde ventepladser med." -#: params.opt:518 +#: params.opt:549 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information." msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes under søgning efter præcis registerinfo." -#: params.opt:522 +#: params.opt:553 #, no-c-format msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination." msgstr "" -#: params.opt:526 +#: params.opt:557 #, no-c-format msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner." msgstr "Det maksimale antal af indlejret indirekte indbygning udført af tidlig indbygger." -#: params.opt:530 +#: params.opt:561 #, no-c-format msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable." msgstr "" -#: params.opt:534 +#: params.opt:565 #, no-c-format msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path." msgstr "" -#: params.opt:538 +#: params.opt:569 #, no-c-format msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE." msgstr "Det maksimale forhold for indsættelser af sletninger for udtryk i GCSE." -#: params.opt:542 +#: params.opt:573 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE." msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE, in kilobytes." msgstr "Den maksimale mængde hukommelse som skal allokeres af GCSE." -#: params.opt:546 +#: params.opt:577 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos." msgstr "Det maksimale antal instruktioner at duplikere når der fjernes faktorering af beregneder goto'er." -#: params.opt:550 +#: params.opt:581 #, no-c-format msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks." msgstr "Den maksimale udvidelsesfaktor når basisblokke kopieres." -#: params.opt:554 +#: params.opt:585 #, no-c-format msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist." msgstr "" -#: params.opt:558 +#: params.opt:589 #, no-c-format msgid "Maximum loop depth of a call which is considered for inlining functions called once." msgstr "" -#: params.opt:562 +#: params.opt:593 #, no-c-format msgid "Maximum combined size of caller and callee which is inlined if callee is called once." msgstr "" -#: params.opt:566 +#: params.opt:597 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining." msgstr "Det maksimale antal instruktioner ved automatisk indbygning." -#: params.opt:570 +#: params.opt:601 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining." msgstr "Det maksimale antal instruktioner en indbygget funktion kan vokse via rekursiv indbygning." -#: params.opt:574 +#: params.opt:605 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining." msgstr "Det maksimale antal instruktioner en ikke-indbygget funktion kan vokse via rekursiv indbygning." -#: params.opt:578 +#: params.opt:609 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining." msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en enkelt funktion der må indbygges." -#: params.opt:582 +#: params.opt:613 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions when inlining for size." msgstr "Det maksimale antal instruktioner ved automatisk indbygning for størrelse." -#: params.opt:586 +#: params.opt:617 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining small functions." msgstr "Det maksimale antal instruktioner ved automatisk indbygning af små funktioner." -#: params.opt:590 +#: params.opt:621 #, no-c-format msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions." msgstr "Den maksimale dybde for rekursiv indbygning af indbyggede funktioner." -#: params.opt:594 +#: params.opt:625 #, no-c-format msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions." msgstr "Den maksimale dybde for rekursiv indbygning for ikke-indbyggede funktioner." -#: params.opt:598 +#: params.opt:629 #, no-c-format msgid "Maximum number of isl operations, 0 means unlimited." msgstr "Maksimalt antal isl-operationer, 0 betyder ubegrænset" -#: params.opt:602 +#: params.opt:633 #, no-c-format msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations." msgstr "" -#: params.opt:606 +#: params.opt:637 #, no-c-format msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates." msgstr "" -#: params.opt:610 +#: params.opt:641 #, no-c-format msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps." msgstr "" -#: params.opt:614 +#: params.opt:645 #, no-c-format msgid "Search space limit for the backwards jump threader." msgstr "" -#: params.opt:618 +#: params.opt:649 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping" msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value." msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring" -#: params.opt:622 +#: params.opt:653 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns in loop header duplicated by the copy loop headers pass." msgstr "Det maksimale antal instruktioner i løkketeksthoveder duplikeret af kopiløkkehoveders gennemløb." -#: params.opt:626 +#: params.opt:657 #, no-c-format msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop." msgstr "Det maksimale antal tilbagesporingsforsøg planlæggeren skal udføre når et loop moduloplanlægges." -#: params.opt:630 +#: params.opt:661 #, no-c-format msgid "Minimum page size for warning purposes." msgstr "" -#: params.opt:634 +#: params.opt:665 #, no-c-format msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization." msgstr "" -#: params.opt:638 +#: params.opt:669 #, no-c-format msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence." msgstr "Det maksimale antal grene på stien via den skrællede sekvens." -#: params.opt:642 +#: params.opt:673 #, no-c-format msgid "The maximum number of peelings of a single loop." msgstr "Det maksimale antal skrælninger for en enkel løkke." -#: params.opt:646 +#: params.opt:677 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns of a peeled loop." msgstr "Det maksimale antal instruktioner for en skrællet løkke." -#: params.opt:650 +#: params.opt:681 #, no-c-format msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list." msgstr "Den maksimale længde af planlæggerens liste over ventende operationer." -#: params.opt:654 params.opt:698 +#: params.opt:685 params.opt:729 #, no-c-format msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling." msgstr "Det maksimale antal blokke i en region der overvejes til mellemblokplanlægning." -#: params.opt:658 params.opt:702 +#: params.opt:689 params.opt:733 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling." msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en region der overvejes til mellemblokplanlægning." -#: params.opt:662 +#: params.opt:693 #, no-c-format msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant." msgstr "Den maksimale dybde for sqrt-kæder at bruge når der syntetiseres eksponentiation af en rigtig konstant." -#: params.opt:666 +#: params.opt:697 #, no-c-format msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically." msgstr "Det maksimale antal løkkegennemløb vi forudser statistisk." -#: params.opt:670 +#: params.opt:701 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload." msgstr "Det maksimale antal instruktioner til at søge baglæns når der kigges efter tilsvarende genindlæsning." -#: params.opt:674 +#: params.opt:705 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization" msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion." msgstr "Det maksimale antal instruktioner i basisblokke som skal overvejes i SLP-vektorisering" -#: params.opt:678 +#: params.opt:709 #, no-c-format msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered predictable." msgstr "" -#: params.opt:682 +#: params.opt:713 #, no-c-format msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable." msgstr "" -#: params.opt:686 +#: params.opt:717 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop" msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions." msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke" -#: params.opt:690 +#: params.opt:721 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping" msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion." msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring" -#: params.opt:694 +#: params.opt:725 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop" msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass." msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke" -#: params.opt:706 +#: params.opt:737 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Perform strength reduction optimizations" msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction." msgstr "Udfør styrkereduceringsoptimeringer" -#: params.opt:710 +#: params.opt:741 #, no-c-format msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively." msgstr "" -#: params.opt:714 +#: params.opt:745 #, no-c-format msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name." msgstr "" -#: params.opt:718 +#: params.opt:749 #, no-c-format msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass." msgstr "Maksimalt antal konstante lagre at sammenføje i gennemløbet for lagersammenføjelse." -#: params.opt:722 +#: params.opt:753 #, no-c-format msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk." msgstr "" -#: params.opt:726 params.opt:730 +#: params.opt:757 params.opt:761 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass." msgid "Maximum number of store chains to track at the same time in the store merging pass." msgstr "Maksimalt antal konstante lagre at sammenføje i gennemløbet for lagersammenføjelse." -#: params.opt:734 +#: params.opt:765 #, no-c-format msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with." msgstr "" -#: params.opt:738 +#: params.opt:769 #, no-c-format msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function." msgstr "" -#: params.opt:742 +#: params.opt:773 #, no-c-format msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths." msgstr "" -#: params.opt:746 +#: params.opt:777 #, no-c-format msgid "Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless the loop is marked with simd pragma." msgstr "" -#: params.opt:750 +#: params.opt:781 #, no-c-format msgid "The maximum number of unrollings of a single loop." msgstr "Det maksimale antal af udrulninger for en enkel løkke." -#: params.opt:754 +#: params.opt:785 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop." msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke." -#: params.opt:758 +#: params.opt:789 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop." msgstr "Det maksimale antal instruktioner for en ikke løkke uden afbryder." -#: params.opt:762 +#: params.opt:793 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel." msgid "The maximum depth of a loop nest to be unswitched." msgstr "Den maksimale dybde for en løkkerede vi skrædder fuldstændig." -#: params.opt:766 +#: params.opt:797 #, no-c-format msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling." msgstr "Hvis -fvariable-expansion-in-unroller bruges, det maksimale antal gange som en individuel variabel vil blive udvidet under loopudrulning." -#: params.opt:770 +#: params.opt:801 #, no-c-format msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions." msgstr "" -#: params.opt:774 +#: params.opt:805 #, no-c-format msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added." msgstr "" -#: params.opt:778 +#: params.opt:809 #, no-c-format msgid "Max. size of var tracking hash tables." msgstr "" -#: params.opt:782 +#: params.opt:813 #, no-c-format msgid "Maximum number of VALUEs handled during a single find_base_term call." msgstr "" -#: params.opt:786 +#: params.opt:817 #, no-c-format msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping." msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring." -#: params.opt:790 +#: params.opt:821 #, no-c-format msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter." msgstr "Indbyg rekursivt kun når sandsynligheden for kald under kørsel er højere end parameteren." -#: params.opt:794 +#: params.opt:825 #, no-c-format msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count." msgstr "" -#: params.opt:798 +#: params.opt:829 #, no-c-format msgid "The minimum threshold for probability of semi-invariant condition statement to trigger loop split." msgstr "" -#: params.opt:802 +#: params.opt:833 #, no-c-format msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn." msgstr "" -#: params.opt:806 +#: params.opt:837 #, no-c-format msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing." msgstr "" -#: params.opt:810 +#: params.opt:841 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping" msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling." msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring" -#: params.opt:814 +#: params.opt:845 #, no-c-format msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization." msgstr "Hvis -ftree-vectorize bruges, den minimale loopgrænse for et loop der overvejes for vektorisering." -#: params.opt:818 +#: params.opt:849 #, no-c-format msgid "--param=openacc-kernels=[decompose|parloops]\tSpecify mode of OpenACC 'kernels' constructs handling." msgstr "" -#: params.opt:831 +#: params.opt:862 #, no-c-format msgid "--param=openacc-privatization=[quiet|noisy]\tSpecify mode of OpenACC privatization diagnostics." msgstr "" -#: params.opt:844 +#: params.opt:875 #, no-c-format msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops." msgstr "" -#: params.opt:848 +#: params.opt:879 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop." msgid "Minimum number of iterations per thread of an innermost parallelized loop." msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke." -#: params.opt:852 +#: params.opt:883 #, no-c-format msgid "--param=parloops-schedule=[static|dynamic|guided|auto|runtime]\tSchedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops." msgstr "" -#: params.opt:874 +#: params.opt:905 #, no-c-format msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen." msgstr "Maksimal sandsynlighed for at indgangs-BB'en for split-region (i procent relativ til indgangs-BB for funktioner) for at delvis indbygning opstår." -#: params.opt:878 +#: params.opt:909 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming." msgid "Maximum number of statements allowed inbetween the statement and the end to considered not extending the liferange." msgstr "Det maksimale antal instruktioner i »ready«-listen som anses for klar til omdøbning." -#: params.opt:882 +#: params.opt:913 #, no-c-format msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable." msgstr "Maksimalt estimeret resultat for gren anses for at være forudsigeligt." -#: params.opt:886 +#: params.opt:917 #, no-c-format msgid "Whether software prefetch hints should be issued for non-constant strides." msgstr "" -#: params.opt:890 +#: params.opt:921 #, no-c-format msgid "The number of insns executed before prefetch is completed." msgstr "Antallet af instruktioner før prefetch er færdig." -#: params.opt:894 +#: params.opt:925 #, no-c-format msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop." msgstr "" -#: params.opt:898 +#: params.opt:929 #, no-c-format msgid "The minimum constant stride beyond which we should use prefetch hints for." msgstr "" -#: params.opt:902 +#: params.opt:933 #, no-c-format msgid "Use internal function id in profile lookup." msgstr "Brug intern funktions-id i profilopslag." -#: params.opt:906 +#: params.opt:937 #, no-c-format msgid "--param=ranger-debug=[none|trace|gori|cache|tracegori|all] Specifies the output mode for debugging ranger." msgstr "" -#: params.opt:931 +#: params.opt:962 #, no-c-format msgid "Maximum depth of logical expression evaluation ranger will look through when evaluating outgoing edge ranges." msgstr "" -#: params.opt:936 +#: params.opt:967 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average." msgid "Maximum depth of instruction chains to consider for recomputation in the outgoing range calculator." msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke i gennemsnit." -#: params.opt:941 +#: params.opt:972 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass." msgid "Maximum number of relations the oracle will register in a basic block." msgstr "Maksimalt antal konstante lagre at sammenføje i gennemløbet for lagersammenføjelse." -#: params.opt:945 +#: params.opt:976 #, no-c-format msgid "Work bound when discovering transitive relations from existing relations." msgstr "" -#: params.opt:949 +#: params.opt:980 #, no-c-format msgid "Maximum depth of a loop nest to fully value-number optimistically." msgstr "Den maksimale dybde for en løkkerede til fuld værdi-nummer optimistisk." -#: params.opt:953 +#: params.opt:984 #, no-c-format msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access." msgstr "" -#: params.opt:957 +#: params.opt:988 #, no-c-format msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer." msgstr "" -#: params.opt:961 +#: params.opt:992 #, no-c-format msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer." msgstr "" -#: params.opt:965 +#: params.opt:996 #, no-c-format msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag. Number of lookahead cycles the model looks into, at '0' only enable instruction sorting heuristic. Disabled by default." msgstr "" -#: params.opt:969 +#: params.opt:1000 #, no-c-format msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load." msgstr "" -#: params.opt:973 +#: params.opt:1004 #, no-c-format msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply." msgstr "" -#: params.opt:977 +#: params.opt:1008 #, no-c-format msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled." msgstr "" -#: params.opt:981 +#: params.opt:1012 #, no-c-format msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it." msgstr "" -#: params.opt:985 +#: params.opt:1016 #, no-c-format msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming." msgstr "Det maksimale antal instruktioner i »ready«-listen som anses for klar til omdøbning." -#: params.opt:989 +#: params.opt:1020 #, no-c-format msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling." msgstr "" -#: params.opt:993 +#: params.opt:1024 #, no-c-format msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled." msgstr "" -#: params.opt:997 +#: params.opt:1028 #, no-c-format msgid "The number of prefetches that can run at the same time." msgstr "Antallet af prefetch'er som kan afvikles på samme tidspunkt." -#: params.opt:1001 +#: params.opt:1032 #, no-c-format msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement." msgstr "" -#: params.opt:1005 +#: params.opt:1036 #, no-c-format msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA." msgstr "" -#: params.opt:1009 +#: params.opt:1040 #, no-c-format msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler." msgstr "" -#: params.opt:1013 +#: params.opt:1044 #, no-c-format msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop." msgstr "" -#: params.opt:1017 +#: params.opt:1048 #, no-c-format msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate." msgstr "Den mindstre værdi for trinoptælling som swing modulo-planlæggeren vil oprette." -#: params.opt:1021 +#: params.opt:1052 #, no-c-format msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size." msgstr "" -#: params.opt:1025 +#: params.opt:1056 #, no-c-format msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed." msgstr "" -#: params.opt:1029 +#: params.opt:1060 #, no-c-format msgid "Maximum number of artificial accesses to enable forward propagation that Scalar Replacement of Aggregates will keep for one local variable." msgstr "" -#: params.opt:1033 +#: params.opt:1064 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average." msgid "The maximum number of SSA_NAME assignments to follow in determining a value." msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke i gennemsnit." -#: params.opt:1037 +#: params.opt:1068 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping" msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection." msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring" -#: params.opt:1041 +#: params.opt:1072 #, no-c-format msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two in bytes." msgstr "" -#: params.opt:1045 +#: params.opt:1076 #, no-c-format msgid "Interval in which to probe the stack expressed as a power of two in bytes." msgstr "" -#: params.opt:1049 +#: params.opt:1080 #, no-c-format msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so." msgstr "" -#: params.opt:1053 +#: params.opt:1084 #, no-c-format msgid "Maximum size of a single store merging region in bytes." msgstr "" -#: params.opt:1057 +#: params.opt:1088 #, no-c-format msgid "Maximum number of instruction distance that a small store forwarded to a larger load may stall. Value '0' disables the cost checks for the avoid-store-forwarding pass." msgstr "" -#: params.opt:1061 +#: params.opt:1092 #, no-c-format msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place." msgstr "" -#: params.opt:1065 +#: params.opt:1096 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass." msgid "Maximum number of cases for slow switch lowering algorithms to be used." msgstr "Maksimalt antal konstante lagre at sammenføje i gennemløbet for lagersammenføjelse." -#: params.opt:1069 +#: params.opt:1100 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Maximum number of parameters in a SCoP." msgid "Maximum number of bases stored in each modref tree." msgstr "Maksimalt antal parametre i en SCoP." -#: params.opt:1073 +#: params.opt:1104 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Maximum number of parameters in a SCoP." msgid "Maximum number of references stored in each modref base." msgstr "Maksimalt antal parametre i en SCoP." -#: params.opt:1077 +#: params.opt:1108 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass." msgid "Maximum number of accesses stored in each modref reference." msgstr "Maksimalt antal konstante lagre at sammenføje i gennemløbet for lagersammenføjelse." -#: params.opt:1081 +#: params.opt:1112 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner." msgid "Maximum number of tests performed by modref query." msgstr "Det maksimale antal af indlejret indirekte indbygning udført af tidlig indbygger." -#: params.opt:1085 +#: params.opt:1116 #, no-c-format msgid "Maximum depth of DFS walk used by modref escape analysis." msgstr "" -#: params.opt:1089 +#: params.opt:1120 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass." msgid "Maximum number of escape points tracked by modref per SSA-name." msgstr "Maksimalt antal konstante lagre at sammenføje i gennemløbet for lagersammenføjelse." -#: params.opt:1093 +#: params.opt:1124 #, no-c-format msgid "Maximum number of times a given range is adjusted during the dataflow." msgstr "" -#: params.opt:1097 +#: params.opt:1128 #, no-c-format msgid "--param=threader-debug=[none|all] Enables verbose dumping of the threader solver." msgstr "" -#: params.opt:1110 +#: params.opt:1141 #, no-c-format msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs." msgstr "" -#: params.opt:1114 +#: params.opt:1145 #, no-c-format msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available." msgstr "Den procendel af funktioner vægtet efter udførselsfrekvens som skal dækkes af sporingsformering; benyttes når profileringstilbagemelding ikke er tilgængeligt" -#: params.opt:1118 +#: params.opt:1149 #, no-c-format msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available." msgstr "Den procendel af funktioner vægtet efter udførselsfrekvens som skal dækkes af sporingsformering; benyttes når profileringstilbagemelding er tilgængeligt." -#: params.opt:1122 +#: params.opt:1153 #, no-c-format msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)." msgstr "Maksimal kodevækst forårsaget af haleduplikering (i procent)." -#: params.opt:1126 +#: params.opt:1157 #, no-c-format msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available." msgstr "Stop fremadrettet vækst hvis sandsynligheden for den bedste kant er mindre end denne tærskel (i procent). Benyttes når profileringstilbagemelding ikke er tilgængelig" -#: params.opt:1130 +#: params.opt:1161 #, no-c-format msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available." msgstr "Stop fremadrettet vækst hvis sandsynligheden for den bedste kant er mindre end denne tærskel (i procent). Benyttes når profileringstilbagemelding er tilgængelig." -#: params.opt:1134 +#: params.opt:1165 #, no-c-format msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)." msgstr "Stop omvendt vækst hvis den omvendte sandsynlighed for den bedste kant er mindre end denne tærskel (i procent)." -#: params.opt:1138 +#: params.opt:1169 #, no-c-format msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic." msgstr "" -#: params.opt:1142 +#: params.opt:1173 #, fuzzy, no-c-format msgid "Emit special instrumentation for accesses to volatiles." msgstr "Udsend kun eksplicitte instatieringer af indlejrede skabeloner" -#: params.opt:1146 +#: params.opt:1177 #, no-c-format msgid "Emit instrumentation calls to __tsan_func_entry() and __tsan_func_exit()." msgstr "" -#: params.opt:1150 +#: params.opt:1181 #, no-c-format msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis." msgstr "" -#: params.opt:1154 +#: params.opt:1185 #, no-c-format msgid "Maximum number of predicates anded for each predicate ored in the normalized predicate chain." msgstr "" -#: params.opt:1159 +#: params.opt:1190 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass." msgid "Maximum number of predicates ored in the normalized predicate chain." msgstr "Maksimalt antal konstante lagre at sammenføje i gennemløbet for lagersammenføjelse." -#: params.opt:1163 +#: params.opt:1194 #, no-c-format msgid "Instruction accounted for function prologue, epilogue and other overhead." msgstr "Instruktion medtaget forfunktionsindledning/-afslutning og andre systembyrder." -#: params.opt:1167 +#: params.opt:1198 #, no-c-format msgid "Time accounted for function prologue, epilogue and other overhead." msgstr "Tid medtaget for funktionsindledning/-afslutninger og andre systembyrder" -#: params.opt:1171 +#: params.opt:1202 #, no-c-format msgid "Instruction accounted for function thunk overhead." msgstr "Instruktion medtaget for funktion thunk-systembyrde." -#: params.opt:1175 +#: params.opt:1206 #, no-c-format msgid "Time accounted for function thunk overhead." msgstr "Tid medtaget for funktion thunk-systembyrde." -#: params.opt:1179 +#: params.opt:1210 #, no-c-format msgid "The denominator n of fraction 1/n of the number of profiled runs of the entire program below which the execution count of a basic block must be in order for the basic block to be considered unlikely." msgstr "" -#: params.opt:1183 +#: params.opt:1214 #, no-c-format msgid "Maximum unroll factor for the unroll-and-jam transformation." msgstr "" -#: params.opt:1187 +#: params.opt:1218 #, no-c-format msgid "Minimum percentage of memrefs that must go away for unroll-and-jam to be considered profitable." msgstr "" -#: params.opt:1191 +#: params.opt:1222 #, no-c-format msgid "Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal to this number." msgstr "" -#: params.opt:1195 +#: params.opt:1226 #, no-c-format msgid "Whether to use canonical types." msgstr "Om der skal bruges kanoniske typer." -#: params.opt:1199 +#: params.opt:1230 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable linker optimizations" msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size." msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer" -#: params.opt:1203 +#: params.opt:1234 #, no-c-format msgid "Maximum number of possible vector layouts (such as permutations) to consider when optimizing to-be-vectorized code." msgstr "" -#: params.opt:1207 +#: params.opt:1238 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails." msgid "Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a loop." msgstr "Det maksimale antal navnerum der søges i efter alternativer, når navneopslag mislykkes." -#: params.opt:1211 +#: params.opt:1242 #, no-c-format msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check." msgstr "" -#: params.opt:1215 +#: params.opt:1246 #, no-c-format msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check." msgstr "" -#: params.opt:1219 +#: params.opt:1250 #, no-c-format msgid "Controls how loop vectorizer uses partial vectors. 0 means never, 1 means only for loops whose need to iterate can be removed, 2 means for all loops. The default value is 2." msgstr "" -#: params.opt:1223 +#: params.opt:1254 #, no-c-format msgid "The maximum factor which the loop vectorizer applies to the cost of statements in an inner loop relative to the loop being vectorized." msgstr "" -#: params.opt:1227 +#: params.opt:1258 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable linker optimizations" msgid "Enable loop vectorization of floating point inductions." msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer" -#: params.opt:1231 +#: params.opt:1262 #, no-c-format msgid "Force the use of SLP when vectorizing, fail if not possible." msgstr "" -#: params.opt:1235 +#: params.opt:1266 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite" msgid "Maximum number of basic blocks before VRP switches to a fast model with less memory requirements." msgstr "Det maksimale antal grundlæggende blokke per funktion, der skal analyseres af Graphite" -#: params.opt:1239 +#: params.opt:1270 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite." msgid "Maximum number of basic blocks before VRP uses a sparse bitmap cache." msgstr "maksimalt antal grundlæggende blokke per funktion, der skal analyseres af Graphite." -#: params.opt:1243 +#: params.opt:1274 #, no-c-format msgid "Maximum number of outgoing edges in a switch before VRP will not process it." msgstr "" -#: params.opt:1247 +#: params.opt:1278 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite." msgid "Maximum number of basic blocks for VRP to use a basic cache vector." msgstr "maksimalt antal grundlæggende blokke per funktion, der skal analyseres af Graphite." -#: calls.cc:1451 +#: calls.cc:1458 msgid "a callee-copied argument is stored in the current function's frame" msgstr "" -#: calls.cc:1520 +#: calls.cc:1528 #, fuzzy #| msgid "argument 1 must be a map" msgid "argument must be passed by copying" msgstr "1. parameter skal være en oversættelse" -#: calls.cc:2539 +#: calls.cc:2545 msgid "machine description does not have a sibcall_epilogue instruction pattern" msgstr "" -#: calls.cc:2550 +#: calls.cc:2557 #, fuzzy #| msgid "argument #%d is a structure" msgid "callee returns a structure" msgstr "%d. parameter er en struktur" -#: calls.cc:2559 +#: calls.cc:2565 msgid "target is not able to optimize the call into a sibling call" msgstr "" -#: calls.cc:2568 +#: calls.cc:2574 #, fuzzy #| msgid "call %d returns = %s\n" msgid "callee returns twice" msgstr "kald %d returnerer = %s\n" -#: calls.cc:2573 +#: calls.cc:2579 #, fuzzy #| msgid "call %d returns = %s\n" msgid "callee does not return" msgstr "kald %d returnerer = %s\n" -#: calls.cc:2579 +#: calls.cc:2585 #, fuzzy #| msgid "sizeof applied to a function type" msgid "volatile function type" msgstr "sizeof benyttet på en funktionstype" -#: calls.cc:2598 +#: calls.cc:2604 #, fuzzy #| msgid "expected function" msgid "nested function" msgstr "forventet funktion" -#: calls.cc:2610 +#: calls.cc:2615 msgid "callee required more stack slots than the caller" msgstr "" -#: calls.cc:2625 +#: calls.cc:2629 #, fuzzy #| msgid "destructors take no parameters" msgid "inconsistent number of popped arguments" msgstr "destruktionsfunktioner kan ikke have parametre" -#: calls.cc:2632 +#: calls.cc:2636 #, fuzzy #| msgid "%s does not support %s" msgid "frontend does not support sibling call" msgstr "%s understøtter ikke %s" -#: calls.cc:2688 +#: calls.cc:2692 msgid "other reasons" msgstr "" -#: calls.cc:3062 +#: calls.cc:3066 msgid "inside another call" msgstr "" -#: calls.cc:3071 +#: calls.cc:3075 #, fuzzy #| msgid "invalid type argument" msgid "variable size arguments" msgstr "ugyldig typeparameter" -#: calls.cc:3096 +#: calls.cc:3099 #, fuzzy #| msgid "Pass all arguments on stack" msgid "hidden string length argument passed on stack" msgstr "Overbring alle parametre på stakken" -#: calls.cc:3144 +#: calls.cc:3148 msgid "caller and callee disagree in promotion of function return value" msgstr "" #. Ideally we'd emit a message for all of the ways that it could #. have failed. -#: calls.cc:4056 +#: calls.cc:4060 #, fuzzy #| msgid "verification error at PC=%d" msgid "tail call production failed" @@ -19255,28 +19298,28 @@ msgstr "»%%l«-operand er ikke en etiket" #. PRINT_OPERAND must handle them. #. We can't handle floating point constants; #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them. -#: final.cc:3738 config/arc/arc.cc:6311 config/i386/i386.cc:12793 +#: final.cc:3738 config/arc/arc.cc:6311 config/i386/i386.cc:12799 #, c-format msgid "floating constant misused" msgstr "kommatalskonstant misbrugt" -#: final.cc:3796 config/arc/arc.cc:6408 config/i386/i386.cc:12884 +#: final.cc:3796 config/arc/arc.cc:6408 config/i386/i386.cc:12890 #: config/pdp11/pdp11.cc:1872 #, c-format msgid "invalid expression as operand" msgstr "ugyldigt udtryk som operand" -#: gcc.cc:129 +#: gcc.cc:132 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: gcc.cc:1864 +#: gcc.cc:1867 #, c-format msgid "Using built-in specs.\n" msgstr "Benytter indbyggede specifikationer.\n" -#: gcc.cc:2109 +#: gcc.cc:2112 #, c-format msgid "" "Setting spec %s to '%s'\n" @@ -19285,22 +19328,22 @@ msgstr "" "Sætter specifikation %s til '%s'\n" "\n" -#: gcc.cc:2318 +#: gcc.cc:2321 #, c-format msgid "Reading specs from %s\n" msgstr "Læser specifikationer fra %s\n" -#: gcc.cc:2448 +#: gcc.cc:2451 #, c-format msgid "could not find specs file %s\n" msgstr "kunne ikke finde specifikationsfilen %s\n" -#: gcc.cc:2519 +#: gcc.cc:2522 #, c-format msgid "rename spec %s to %s\n" msgstr "omdøb specifikation %s til %s\n" -#: gcc.cc:2521 +#: gcc.cc:2524 #, c-format msgid "" "spec is '%s'\n" @@ -19309,7 +19352,7 @@ msgstr "" "specifikation er '%s'\n" "\n" -#: gcc.cc:3382 +#: gcc.cc:3385 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19318,83 +19361,83 @@ msgstr "" "\n" "Fortsæt, ja (y) eller nej (n)?" -#: gcc.cc:3554 +#: gcc.cc:3557 #, c-format msgid "# %s %.2f %.2f\n" msgstr "# %s %.2f %.2f\n" -#: gcc.cc:3734 +#: gcc.cc:3737 #, c-format msgid "Usage: %s [options] file...\n" msgstr "Brug: %s [tilvalg] fil...\n" -#: gcc.cc:3735 +#: gcc.cc:3738 msgid "Options:\n" msgstr "Tilvalg:\n" -#: gcc.cc:3737 +#: gcc.cc:3740 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase.\n" msgstr " -pass-exit-codes Afslut med den højeste fejlkode fra en fase.\n" -#: gcc.cc:3738 +#: gcc.cc:3741 msgid " --help Display this information.\n" msgstr " --help Vis disse oplysninger.\n" -#: gcc.cc:3739 +#: gcc.cc:3742 #, fuzzy #| msgid " --target-help Display target specific command line options.\n" msgid " --target-help Display target specific command line options (including assembler and linker options).\n" msgstr " --target-help Vis målspecifikke kommandolinjetilvalg.\n" -#: gcc.cc:3741 +#: gcc.cc:3744 msgid " --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...].\n" msgstr "" -#: gcc.cc:3742 +#: gcc.cc:3745 msgid " Display specific types of command line options.\n" msgstr " Vis specifikke typer af tilvalg for kommandolinjen.\n" -#: gcc.cc:3744 +#: gcc.cc:3747 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes).\n" msgstr " (benyt »-v --help« for at vise kommandolinjetilvalg for underprocesser).\n" -#: gcc.cc:3745 +#: gcc.cc:3748 msgid " --version Display compiler version information.\n" msgstr " --version Udskriv oversætterens version.\n" -#: gcc.cc:3746 +#: gcc.cc:3749 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings.\n" msgstr " -dumpspecs Vis alle de indbyggede specifikationsstrenge.\n" -#: gcc.cc:3747 +#: gcc.cc:3750 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler.\n" msgstr " -dumpversion Vis oversætterens versionsnummer.\n" -#: gcc.cc:3748 +#: gcc.cc:3751 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor.\n" msgstr " -dumpmachine Vis oversætterens målprocessor.\n" -#: gcc.cc:3749 +#: gcc.cc:3752 msgid " -foffload= Specify offloading targets.\n" msgstr "" -#: gcc.cc:3750 +#: gcc.cc:3753 msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path.\n" msgstr " -print-search-dirs Vis mapperne i oversætterens søgesti.\n" -#: gcc.cc:3751 +#: gcc.cc:3754 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library.\n" msgstr " -print-libgcc-file-name Vis navnet på oversætterens tilhørende bibliotek.\n" -#: gcc.cc:3752 +#: gcc.cc:3755 msgid " -print-file-name= Display the full path to library .\n" msgstr " -print-file-name= Vis den komplette sti til biblioteket .\n" -#: gcc.cc:3753 +#: gcc.cc:3756 msgid " -print-prog-name= Display the full path to compiler component .\n" msgstr " -print-prog-name= Vis den komplette sti til oversætterkomponenten .\n" -#: gcc.cc:3754 +#: gcc.cc:3757 msgid "" " -print-multiarch Display the target's normalized GNU triplet, used as\n" " a component in the library path.\n" @@ -19402,11 +19445,11 @@ msgstr "" " -print-multi-lib Vis målets normaliseret GNU-triplet, brugt som\n" " en komponent i bibioteksstien.\n" -#: gcc.cc:3757 +#: gcc.cc:3760 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc.\n" msgstr " -print-multi-directory Vis rodmappen for versioner af libgcc.\n" -#: gcc.cc:3758 +#: gcc.cc:3761 msgid "" " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n" " multiple library search directories.\n" @@ -19414,51 +19457,51 @@ msgstr "" " -print-multi-lib Vis afbildningen mellem kommandolinjetilvalg og\n" " flere bibliotekssøgemapper.\n" -#: gcc.cc:3761 +#: gcc.cc:3764 msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries.\n" msgstr " -print-multi-os-directory Vis den relative sti for OS-biblioteker.\n" -#: gcc.cc:3762 +#: gcc.cc:3765 msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory.\n" msgstr " -print-sysroot Vis mappen for målets biblioteker.\n" -#: gcc.cc:3763 +#: gcc.cc:3766 msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers.\n" msgstr " -print-sysroot-headers-suffix Vis sysroot-suffikset brugt til at finde teksthoveder.\n" -#: gcc.cc:3764 +#: gcc.cc:3767 msgid " -Wa, Pass comma-separated on to the assembler.\n" msgstr " -Wa, Videregiv komma-adskilte til maskinkodeoversætteren.\n" -#: gcc.cc:3765 +#: gcc.cc:3768 msgid " -Wp, Pass comma-separated on to the preprocessor.\n" msgstr " -Wp, Videregiv komma-adskilte til forbrænderen.\n" -#: gcc.cc:3766 +#: gcc.cc:3769 msgid " -Wl, Pass comma-separated on to the linker.\n" msgstr " -Wl, Videregiv komma-adskilte til sammenkæderen.\n" -#: gcc.cc:3767 +#: gcc.cc:3770 msgid " -Xassembler Pass on to the assembler.\n" msgstr " -Xassembler Videregiv til maskinkodeoversætteren.\n" -#: gcc.cc:3768 +#: gcc.cc:3771 msgid " -Xpreprocessor Pass on to the preprocessor.\n" msgstr " -Xpreprocessor Videregiv til forbrænderen.\n" -#: gcc.cc:3769 +#: gcc.cc:3772 msgid " -Xlinker Pass on to the linker.\n" msgstr " -Xlinker Videregiv til sammenkæderen.\n" -#: gcc.cc:3770 +#: gcc.cc:3773 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files.\n" msgstr " -save-temps Slet ikke midlertidige filer.\n" -#: gcc.cc:3771 +#: gcc.cc:3774 msgid " -save-temps= Do not delete intermediate files.\n" msgstr " -save-temps= Slet ikke midlertidige filer.\n" -#: gcc.cc:3772 +#: gcc.cc:3775 msgid "" " -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n" " prefixes to other gcc components.\n" @@ -19466,23 +19509,23 @@ msgstr "" " -no-canonical-prefixes Normaliser ikke stier når der bygges relative\n" " præfiks til andre gcc-komponenter.\n" -#: gcc.cc:3775 +#: gcc.cc:3778 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files.\n" msgstr " -pipe Brug datakanaler i stedet for midlertidige filer.\n" -#: gcc.cc:3776 +#: gcc.cc:3779 msgid " -time Time the execution of each subprocess.\n" msgstr " -time Tag tid på udførslen af hver underproces.\n" -#: gcc.cc:3777 +#: gcc.cc:3780 msgid " -specs= Override built-in specs with the contents of .\n" msgstr " -specs= Overskriv indbyggede specifikationer med indholdet af .\n" -#: gcc.cc:3778 +#: gcc.cc:3781 msgid " -std= Assume that the input sources are for .\n" msgstr " -std= Antag at inddatakildekoden er skrevet til .\n" -#: gcc.cc:3779 +#: gcc.cc:3782 msgid "" " --sysroot= Use as the root directory for headers\n" " and libraries.\n" @@ -19490,37 +19533,37 @@ msgstr "" " --sysroot= Brug som rodmappen for teksthoveder\n" " og biblioteker.\n" -#: gcc.cc:3782 +#: gcc.cc:3785 msgid " -B Add to the compiler's search paths.\n" msgstr " -B Tilføj mappe til oversætterens søgestier.\n" -#: gcc.cc:3783 +#: gcc.cc:3786 msgid " -v Display the programs invoked by the compiler.\n" msgstr " -v Vis de programmer der startes af oversætteren.\n" -#: gcc.cc:3784 +#: gcc.cc:3787 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed.\n" msgstr "" " -### Som '-v', men tilvalg anbringes i anførselstegn\n" " og kommandoerne udføres ikke.\n" -#: gcc.cc:3785 +#: gcc.cc:3788 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link.\n" msgstr " -E Forbehandl kun; oversæt, maskinkodeoversæt og sammenkæd ikke.\n" -#: gcc.cc:3786 +#: gcc.cc:3789 msgid " -S Compile only; do not assemble or link.\n" msgstr " -S Oversæt kun; maskinekodeoversæt og sammenkæd ikke.\n" -#: gcc.cc:3787 +#: gcc.cc:3790 msgid " -c Compile and assemble, but do not link.\n" msgstr " -c Oversæt, også til maskinkode, men sammenkæd ikke.\n" -#: gcc.cc:3788 +#: gcc.cc:3791 msgid " -o Place the output into .\n" msgstr " -o Anbring uddataene i .\n" -#: gcc.cc:3789 +#: gcc.cc:3792 msgid "" " -pie Create a dynamically linked position independent\n" " executable.\n" @@ -19528,11 +19571,11 @@ msgstr "" " -pie Opret en dynamisk lænket positionsuafhængig kørbar\n" " fil.\n" -#: gcc.cc:3791 +#: gcc.cc:3794 msgid " -shared Create a shared library.\n" msgstr " -shared Opret et delt bibliotek.\n" -#: gcc.cc:3792 +#: gcc.cc:3795 msgid "" " -x Specify the language of the following input files.\n" " Permissible languages include: c c++ assembler none\n" @@ -19544,7 +19587,7 @@ msgstr "" " »none« betyder at standardopførslen med at gætte\n" " sproget på filendelsen udføres.\n" -#: gcc.cc:3799 +#: gcc.cc:3802 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19558,77 +19601,77 @@ msgstr "" " videregive andre indstillinger til disse processer kan tilvalg på formen\n" " »-W« bruges.\n" -#: gcc.cc:6945 +#: gcc.cc:6948 #, c-format msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n" msgstr "Behandler specifikation (%s), som er »%s«\n" -#: gcc.cc:7706 +#: gcc.cc:7709 #, c-format msgid "Target: %s\n" msgstr "Mål: %s\n" -#: gcc.cc:7707 +#: gcc.cc:7710 #, c-format msgid "Configured with: %s\n" msgstr "Konfigureret med: %s\n" -#: gcc.cc:7721 +#: gcc.cc:7724 #, c-format msgid "Thread model: %s\n" msgstr "Trådmodel: %s\n" -#: gcc.cc:7722 +#: gcc.cc:7725 #, c-format msgid "Supported LTO compression algorithms: zlib" msgstr "" -#: gcc.cc:7724 +#: gcc.cc:7727 #, c-format msgid " zstd" msgstr "" -#: gcc.cc:7726 gcov.cc:1902 gcov.cc:1962 gcov.cc:1974 gcov.cc:3564 +#: gcc.cc:7729 gcov.cc:1902 gcov.cc:1962 gcov.cc:1974 gcov.cc:3564 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" -#: gcc.cc:7737 +#: gcc.cc:7740 #, c-format msgid "gcc version %s %s\n" msgstr "gcc-version %s %s\n" -#: gcc.cc:7740 +#: gcc.cc:7743 #, c-format msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n" msgstr "gcc-styringsprogram version %s %skører gcc-version %s\n" -#: gcc.cc:7813 gcc.cc:8023 +#: gcc.cc:7819 gcc.cc:8033 #, c-format msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n" msgstr "Fejlen kan ikke genskabes, så det er sandsynligvis et udstyrsproblem eller et problem med operativsystemet.\n" -#: gcc.cc:7947 +#: gcc.cc:7953 #, c-format msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n" msgstr "Forbrændt kilde lagret i %s-filen, vedhæft venligst den til din fejlrapport.\n" -#: gcc.cc:8787 +#: gcc.cc:8797 #, c-format msgid "install: %s%s\n" msgstr "installering: %s%s\n" -#: gcc.cc:8790 +#: gcc.cc:8800 #, c-format msgid "programs: %s\n" msgstr "programmer: %s\n" -#: gcc.cc:8792 +#: gcc.cc:8802 #, c-format msgid "libraries: %s\n" msgstr "biblioteker: %s\n" -#: gcc.cc:8909 +#: gcc.cc:8919 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19637,17 +19680,17 @@ msgstr "" "\n" "For fejlrapporteringsinstruktioner, se:\n" -#: gcc.cc:8925 gcov-tool.cc:594 sarif-replay.cc:56 +#: gcc.cc:8935 gcov-tool.cc:594 sarif-replay.cc:56 #, c-format msgid "%s %s%s\n" msgstr "%s %s%s\n" -#: gcc.cc:8928 gcov-tool.cc:596 gcov.cc:1155 sarif-replay.cc:59 +#: gcc.cc:8938 gcov-tool.cc:596 gcov.cc:1155 sarif-replay.cc:59 #: fortran/gfortranspec.cc:282 msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: gcc.cc:8929 gcov-tool.cc:598 gcov.cc:1157 sarif-replay.cc:60 +#: gcc.cc:8939 gcov-tool.cc:598 gcov.cc:1157 sarif-replay.cc:60 #: fortran/gfortranspec.cc:283 #, c-format msgid "" @@ -19658,7 +19701,7 @@ msgstr "" "Dette er et frit program; se kildekoden for kopieringsbetingelser. Der er\n" "INGEN garanti; ikke engang for SALGBARHED eller BRUGBARHED TIL NOGET FORMÅL.\n" -#: gcc.cc:9272 +#: gcc.cc:9282 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19671,7 +19714,7 @@ msgstr "" "==============\n" "\n" -#: gcc.cc:9273 +#: gcc.cc:9283 #, c-format msgid "" "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n" @@ -19680,7 +19723,7 @@ msgstr "" "Brug »-Wl,TILVALG« for at sende »TILVALG« til sammenkæderen.\n" "\n" -#: gcc.cc:10679 +#: gcc.cc:10689 #, c-format msgid "" "Assembler options\n" @@ -19691,7 +19734,7 @@ msgstr "" "=================\n" "\n" -#: gcc.cc:10680 +#: gcc.cc:10690 #, c-format msgid "" "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n" @@ -20509,65 +20552,65 @@ msgstr "Dette tilvalg mangler dokumentation." msgid "Uses of this option are diagnosed." msgstr "Brug af dette tilvalg diagnosticeres." -#: opts.cc:1700 +#: opts.cc:1723 #, c-format msgid "Same as %s%s (or, in negated form, %s%s)." msgstr "" -#: opts.cc:1705 +#: opts.cc:1728 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s Same as %s." msgid "Same as %s%s." msgstr "%s Samme som %s." -#: opts.cc:1710 +#: opts.cc:1733 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s Same as %s." msgid "Same as %s." msgstr "%s Samme som %s." -#: opts.cc:1718 +#: opts.cc:1741 #, c-format msgid "%s Same as %s." msgstr "%s Samme som %s." -#: opts.cc:1781 +#: opts.cc:1804 msgid "[available in " msgstr "" -#: opts.cc:1813 +#: opts.cc:1836 msgid "[default]" msgstr "[standard]" -#: opts.cc:1822 +#: opts.cc:1845 #, c-format msgid "%llu bytes" msgstr "" -#: opts.cc:1859 +#: opts.cc:1882 msgid "[enabled]" msgstr "[aktiveret]" -#: opts.cc:1861 +#: opts.cc:1884 msgid "[disabled]" msgstr "[deaktiveret]" -#: opts.cc:1897 +#: opts.cc:1920 #, c-format msgid " No options with the desired characteristics were found\n" msgstr " Ingen tilvalg med de ønskede karakteristika blev fundet\n" -#: opts.cc:1906 +#: opts.cc:1929 #, c-format msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end.\n" msgstr " Ingen fundet. Brug --help=%s for at vise *alle* tilvalgene understøttet af brugerfladen %s.\n" -#: opts.cc:1912 +#: opts.cc:1935 #, c-format msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n" msgstr " Alle tilvalg med de ønskede karakteristika er allerede blevet vist\n" -#: opts.cc:1957 +#: opts.cc:1980 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid type argument" msgid "" @@ -20575,49 +20618,49 @@ msgid "" " " msgstr "ugyldig typeparameter" -#: opts.cc:2007 +#: opts.cc:2030 msgid "The following options are target specific" msgstr "De følgende tilvalg er målspecifikke" -#: opts.cc:2010 +#: opts.cc:2033 msgid "The following options control compiler warning messages" msgstr "De følgende tilvalg kontrollerer advarselsbeskeder for oversætteren" -#: opts.cc:2013 +#: opts.cc:2036 msgid "The following options control optimizations" msgstr "De følgende tilvalg kontrollerer optimeringer" -#: opts.cc:2016 opts.cc:2056 +#: opts.cc:2039 opts.cc:2079 msgid "The following options are language-independent" msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige" -#: opts.cc:2019 +#: opts.cc:2042 #, fuzzy #| msgid "The following options control optimizations" msgid "The following options control parameters" msgstr "De følgende tilvalg kontrollerer optimeringer" -#: opts.cc:2025 +#: opts.cc:2048 msgid "The following options are specific to just the language " msgstr "De følgende tilvalg er specifikke kun for sproget " -#: opts.cc:2027 +#: opts.cc:2050 msgid "The following options are supported by the language " msgstr "De følgende tilvalg er understøttet af sproget " -#: opts.cc:2038 +#: opts.cc:2061 msgid "The following options are not documented" msgstr "De følgende tilvalg er ikke dokumenterede" -#: opts.cc:2040 +#: opts.cc:2063 msgid "The following options take separate arguments" msgstr "De følgende tilvalg anvender forskellige parametre" -#: opts.cc:2042 +#: opts.cc:2065 msgid "The following options take joined arguments" msgstr "De følgende tilvalg anvender fælles parametre" -#: opts.cc:2054 +#: opts.cc:2077 msgid "The following options are language-related" msgstr "De følgende tilvalg er sprogrelaterede" @@ -20723,105 +20766,109 @@ msgstr "%s%sadvarsel: %s teksthovedversion %s svarer ikke til biblioteksversion msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n" msgstr "%s%sGGC-heuristikker: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n" -#: tree-diagnostic.cc:100 tree-logical-location.cc:92 c/c-decl.cc:6606 -#: c/c-typeck.cc:8999 cp/error.cc:1301 c-family/c-pretty-print.cc:447 +#: tree-diagnostic.cc:100 tree-logical-location.cc:92 c/c-decl.cc:6607 +#: c/c-typeck.cc:9013 cp/error.cc:1301 c-family/c-pretty-print.cc:447 #, gcc-internal-format msgid "" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:153 +#: tree-tailcall.cc:158 msgid "caller uses stdargs" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:172 +#: tree-tailcall.cc:177 msgid "caller uses alloca" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:182 +#: tree-tailcall.cc:187 msgid "caller uses sjlj exceptions" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:192 tree-tailcall.cc:690 +#: tree-tailcall.cc:197 tree-tailcall.cc:723 msgid "caller uses setjmp" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:200 +#: tree-tailcall.cc:205 #, fuzzy #| msgid "function uses __builtin_eh_return" msgid "caller uses __builtin_eh_return" msgstr "funktionen bruger __builtin_eh_return" -#: tree-tailcall.cc:600 +#: tree-tailcall.cc:633 msgid "memory reference or volatile after call" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:657 +#: tree-tailcall.cc:690 #, fuzzy #| msgid "Pass all arguments on stack" msgid "address of caller arguments taken" msgstr "Overbring alle parametre på stakken" -#: tree-tailcall.cc:684 +#: tree-tailcall.cc:717 #, fuzzy #| msgid "Return 8-byte vectors in memory" msgid "return value in memory" msgstr "Returner 8-byte vektorer i hukommelse" -#: tree-tailcall.cc:701 +#: tree-tailcall.cc:734 msgid "code between call and return" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:715 +#: tree-tailcall.cc:747 msgid "call may throw exception that does not propagate" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:725 +#: tree-tailcall.cc:760 tree-tailcall.cc:1166 msgid "call may throw exception caught locally or perform cleanups" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:759 +#: tree-tailcall.cc:795 #, fuzzy #| msgid "field initializer type mismatch" msgid "return value used after call" msgstr "typen af startværdien for feltet passer ikke" -#: tree-tailcall.cc:858 tree-tailcall.cc:887 +#: tree-tailcall.cc:893 tree-tailcall.cc:921 #, fuzzy #| msgid "callee refers to comdat-local symbols" msgid "call invocation refers to locals" msgstr "callee referer til comdat-lokale symboler" -#: tree-tailcall.cc:953 +#: tree-tailcall.cc:1001 msgid "unhandled code after call" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:963 +#: tree-tailcall.cc:1011 #, fuzzy #| msgid "field initializer type mismatch" msgid "return value changed after call" msgstr "typen af startværdien for feltet passer ikke" -#: tree-tailcall.cc:1012 +#: tree-tailcall.cc:1060 #, fuzzy #| msgid "In function" msgid "internal call" msgstr "I funktionen" -#: tree-tailcall.cc:1021 tree-tailcall.cc:1061 +#: tree-tailcall.cc:1068 tree-tailcall.cc:1139 msgid "call and return value are different" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:1072 +#: tree-tailcall.cc:1149 #, fuzzy #| msgid "Optimize sibling and tail recursive calls" msgid "operations after non tail recursive call" msgstr "Optimér søskende- og halerekursive kald" -#: tree-tailcall.cc:1081 +#: tree-tailcall.cc:1157 msgid "tail recursion with pointers can only use additions" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:1563 +#: tree-tailcall.cc:1170 +msgid "exception cleanups omit __tsan_func_exit call" +msgstr "" + +#: tree-tailcall.cc:1672 msgid "tail recursion with accumulation mixed with musttail non-recursive call" msgstr "" @@ -21200,7 +21247,7 @@ msgstr "" msgid "cannot combine GNU and SVE vectors in a binary operation" msgstr "ugyldige operander til binær %s" -#: config/alpha/alpha.cc:5783 config/i386/i386.cc:14069 +#: config/alpha/alpha.cc:5783 config/i386/i386.cc:14075 #: config/rs6000/rs6000.cc:14674 config/sparc/sparc.cc:9400 #, c-format msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references" @@ -21604,9 +21651,9 @@ msgstr "uventet operand" #. Format punctuators via %s to avoid -Wformat-diag. #: config/cris/cris.cc:783 config/ft32/ft32.cc:110 config/moxie/moxie.cc:108 -#: cobol/dts.h:71 final.cc:3194 final.cc:3196 fold-const.cc:347 gcc.cc:6296 -#: gcc.cc:6310 rtl-error.cc:101 toplev.cc:322 cobol/gcobolspec.cc:442 -#: cobol/gcobolspec.cc:518 cobol/gcobolspec.cc:528 cobol/gcobolspec.cc:622 +#: cobol/dts.h:71 final.cc:3194 final.cc:3196 fold-const.cc:347 gcc.cc:6299 +#: gcc.cc:6313 rtl-error.cc:101 toplev.cc:322 cobol/gcobolspec.cc:366 +#: cobol/gcobolspec.cc:440 cobol/gcobolspec.cc:450 cobol/gcobolspec.cc:525 #: cp/logic.cc:311 cp/logic.cc:313 cp/typeck.cc:7836 d/d-convert.cc:237 #: go/go-gcc-diagnostics.cc:28 go/go-gcc-diagnostics.cc:37 #: go/go-gcc-diagnostics.cc:45 go/go-gcc-diagnostics.cc:53 @@ -21856,134 +21903,134 @@ msgstr "ugyldig konstant:" msgid "Expected register or constant integer." msgstr "']' forventet, ugyldigt typeudtryk" -#: config/i386/i386.cc:12878 +#: config/i386/i386.cc:12884 #, c-format msgid "invalid UNSPEC as operand" msgstr "ugyldig UNSPEC som operand" -#: config/i386/i386.cc:13417 +#: config/i386/i386.cc:13423 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid use of `restrict'" msgid "invalid use of register '%s'" msgstr "ugyldig brug af 'restrict'" -#: config/i386/i386.cc:13422 +#: config/i386/i386.cc:13428 #, c-format msgid "invalid use of asm flag output" msgstr "ugyldig brug af asm-flaguddata" -#: config/i386/i386.cc:13656 +#: config/i386/i386.cc:13662 #, c-format msgid "invalid operand size for operand code 'O'" msgstr "ugyldig operandstørrelse for operandkoden »O«" -#: config/i386/i386.cc:13691 +#: config/i386/i386.cc:13697 #, c-format msgid "invalid operand size for operand code 'z'" msgstr "ugyldig operandstørrelse for operandkoden »z«" -#: config/i386/i386.cc:13766 +#: config/i386/i386.cc:13772 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'" msgid "invalid operand type used with operand code '%c'" msgstr "ugyldig operandtype brugt med operandkoden »Z«" -#: config/i386/i386.cc:13771 +#: config/i386/i386.cc:13777 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand size for operand code 'O'" msgid "invalid operand size for operand code '%c'" msgstr "ugyldig operandstørrelse for operandkoden »O«" -#: config/i386/i386.cc:13849 +#: config/i386/i386.cc:13855 #, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'" msgstr "operand er ikke en betingelseskode, ugyldig operandkode »Y«" -#: config/i386/i386.cc:13928 +#: config/i386/i386.cc:13934 #, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" msgstr "operand er ikke en betingelseskode, ugyldig operandkode »D«" -#: config/i386/i386.cc:13946 +#: config/i386/i386.cc:13952 #, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'" msgstr "operand er ikke en betingelseskode, ugyldig operandkode »%c«" -#: config/i386/i386.cc:13967 +#: config/i386/i386.cc:13973 #, c-format msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'" msgstr "operand er ikke en offsettable-hukommelsesreference, ugyldig operandkode »H«" -#: config/i386/i386.cc:13982 +#: config/i386/i386.cc:13988 #, c-format msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'" msgstr "operand er ikke et heltal, ugyldig operandkode »K«" -#: config/i386/i386.cc:14010 +#: config/i386/i386.cc:14016 #, c-format msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'" msgstr "operand er ikke et specifikt heltal, ugyldig operandkode »r«" -#: config/i386/i386.cc:14028 +#: config/i386/i386.cc:14034 #, c-format msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'" msgstr "operand er ikke et heltal, ugyldig operandkode »R«" -#: config/i386/i386.cc:14051 +#: config/i386/i386.cc:14057 #, fuzzy, c-format #| msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'" msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'" msgstr "operand er ikke et specifikt heltal, ugyldig operandkode »r«" -#: config/i386/i386.cc:14144 +#: config/i386/i386.cc:14150 #, c-format msgid "invalid operand code '%c'" msgstr "ugyldig operandkode »%c«" -#: config/i386/i386.cc:14206 config/i386/i386.cc:14595 +#: config/i386/i386.cc:14212 config/i386/i386.cc:14601 #, c-format msgid "invalid constraints for operand" msgstr "ugyldige begrænsninger for operand" -#: config/i386/i386.cc:14307 +#: config/i386/i386.cc:14313 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid constant" msgid "invalid vector immediate" msgstr "ugyldig konstant:" -#: config/i386/i386.cc:17477 +#: config/i386/i386.cc:17483 msgid "unknown insn mode" msgstr "ukendt instruktionstilstand" -#: config/i386/i386.cc:24007 +#: config/i386/i386.cc:24021 #, fuzzy #| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>" msgid "invalid conversion from type %<__bf16%> without option %<-msse2%>" msgstr "ugyldig konvertering fra %<__fpreg%>" -#: config/i386/i386.cc:24010 +#: config/i386/i386.cc:24024 #, fuzzy #| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>" msgid "invalid conversion from type %<_Float16%> without option %<-msse2%>" msgstr "ugyldig konvertering fra %<__fpreg%>" -#: config/i386/i386.cc:24013 +#: config/i386/i386.cc:24027 #, fuzzy #| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>" msgid "invalid conversion to type %<__bf16%> without option %<-msse2%>" msgstr "ugyldig konvertering til %<__fpreg%>" -#: config/i386/i386.cc:24016 +#: config/i386/i386.cc:24030 #, fuzzy #| msgid "invalid conversion to type `%T' from type `%T'" msgid "invalid conversion to type %<_Float16%> without option %<-msse2%>" msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'" -#: config/i386/i386.cc:24054 config/i386/i386.cc:24079 +#: config/i386/i386.cc:24068 config/i386/i386.cc:24093 msgid "operation not permitted on type %<__bf16%> without option %<-msse2%>" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:24057 config/i386/i386.cc:24083 +#: config/i386/i386.cc:24071 config/i386/i386.cc:24097 msgid "operation not permitted on type %<_Float16%> without option %<-msse2%>" msgstr "" @@ -22579,19 +22626,19 @@ msgstr "ugyldig udtryk til uddataændringen »%c«" msgid "vector argument passed to unprototyped function" msgstr "vektorparameter sendt til funktion uden prototype" -#: config/s390/s390.cc:17327 +#: config/s390/s390.cc:17350 msgid "types differ in signedness" msgstr "typer er forskellige i signedness" -#: config/s390/s390.cc:17337 +#: config/s390/s390.cc:17360 msgid "binary operator does not support two vector bool operands" msgstr "binær operator understøtter ikke tovektor bool-operand" -#: config/s390/s390.cc:17340 +#: config/s390/s390.cc:17363 msgid "binary operator does not support vector bool operand" msgstr "binær operator understøtter ikke vektor bool-operand" -#: config/s390/s390.cc:17348 +#: config/s390/s390.cc:17371 msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands" msgstr "binær operator understøtter ikke at blande vektor bool med kommatals vektor-operand" @@ -22766,7 +22813,7 @@ msgstr "" msgid "aka" msgstr "aka" -#: c/c-objc-common.cc:385 c/c-typeck.cc:7700 +#: c/c-objc-common.cc:385 c/c-typeck.cc:7714 msgid "({anonymous})" msgstr "({anonym})" @@ -22791,8 +22838,8 @@ msgstr "({anonym})" #: c/gimple-parser.cc:2437 c/gimple-parser.cc:2474 c/gimple-parser.cc:2553 #: c/gimple-parser.cc:2580 c/c-parser.cc:4141 c/c-parser.cc:4332 #: c/c-parser.cc:4367 c/c-parser.cc:14591 c/gimple-parser.cc:2244 -#: c/gimple-parser.cc:2256 cp/parser.cc:16475 cp/parser.cc:34630 -#: cp/parser.cc:35269 +#: c/gimple-parser.cc:2256 cp/parser.cc:16475 cp/parser.cc:34635 +#: cp/parser.cc:35274 #, gcc-internal-format msgid "expected %<;%>" msgstr "%<;%> forventet" @@ -22820,7 +22867,7 @@ msgstr "forventede %<:%> or %<::%>" #: c/gimple-parser.cc:1691 c/gimple-parser.cc:1721 c/gimple-parser.cc:1747 #: c/gimple-parser.cc:1954 c/gimple-parser.cc:2166 c/gimple-parser.cc:2186 #: c/gimple-parser.cc:2347 c/gimple-parser.cc:2510 c/c-parser.cc:3242 -#: c/c-parser.cc:9409 c/c-parser.cc:20746 cp/parser.cc:35317 cp/parser.cc:43027 +#: c/c-parser.cc:9409 c/c-parser.cc:20746 cp/parser.cc:35322 cp/parser.cc:43032 #, gcc-internal-format msgid "expected %<)%>" msgstr "%<)%> forventet" @@ -22828,7 +22875,7 @@ msgstr "%<)%> forventet" #: c/c-parser.cc:5029 c/c-parser.cc:5778 c/c-parser.cc:6138 c/c-parser.cc:6156 #: c/c-parser.cc:6157 c/c-parser.cc:6660 c/c-parser.cc:6704 c/c-parser.cc:9508 #: c/c-parser.cc:11816 c/c-parser.cc:13270 c/c-parser.cc:13642 -#: c/c-parser.cc:16667 c/gimple-parser.cc:1930 cp/parser.cc:35281 +#: c/c-parser.cc:16667 c/gimple-parser.cc:1930 cp/parser.cc:35286 #, gcc-internal-format msgid "expected %<]%>" msgstr "%<]%> forventet" @@ -22847,13 +22894,13 @@ msgstr "%<;%>, %<,%> eller %<)%> forventet" #: c/gimple-parser.cc:1457 c/gimple-parser.cc:1582 c/gimple-parser.cc:1687 #: c/gimple-parser.cc:1705 c/gimple-parser.cc:1740 c/gimple-parser.cc:2135 #: c/gimple-parser.cc:2146 c/gimple-parser.cc:2152 c/gimple-parser.cc:2335 -#: c/gimple-parser.cc:2507 c/c-parser.cc:17109 cp/parser.cc:35272 +#: c/gimple-parser.cc:2507 c/c-parser.cc:17109 cp/parser.cc:35277 #, gcc-internal-format msgid "expected %<(%>" msgstr "%<(%> forventet" -#: c/c-parser.cc:6134 c/c-parser.cc:6136 c/c-parser.cc:16572 cp/parser.cc:35284 -#: cp/parser.cc:39174 go/gofrontend/embed.cc:440 +#: c/c-parser.cc:6134 c/c-parser.cc:6136 c/c-parser.cc:16572 cp/parser.cc:35289 +#: cp/parser.cc:39179 go/gofrontend/embed.cc:440 #, gcc-internal-format msgid "expected %<[%>" msgstr "%<[%> forventet" @@ -22862,7 +22909,7 @@ msgstr "%<[%> forventet" #: c/c-parser.cc:23012 c/c-parser.cc:23098 c/c-parser.cc:23859 #: c/c-parser.cc:24999 c/c-parser.cc:29820 c/gimple-parser.cc:447 #: c/gimple-parser.cc:2513 c/c-parser.cc:4128 c/c-parser.cc:4356 -#: c/c-parser.cc:14486 cp/parser.cc:22203 cp/parser.cc:35278 +#: c/c-parser.cc:14486 cp/parser.cc:22203 cp/parser.cc:35283 #: go/gofrontend/embed.cc:371 #, gcc-internal-format msgid "expected %<{%>" @@ -22877,13 +22924,13 @@ msgstr "%<{%> forventet" #: c/c-parser.cc:27881 c/c-parser.cc:27940 c/c-parser.cc:29142 #: c/gimple-parser.cc:630 c/gimple-parser.cc:943 c/gimple-parser.cc:2561 #: c/gimple-parser.cc:2588 c/c-parser.cc:9416 c/c-parser.cc:17253 -#: c/c-parser.cc:18658 cp/parser.cc:35311 cp/parser.cc:37018 cp/parser.cc:40114 -#: cp/parser.cc:41007 go/gofrontend/embed.cc:404 +#: c/c-parser.cc:18658 cp/parser.cc:35316 cp/parser.cc:37023 cp/parser.cc:40119 +#: cp/parser.cc:41012 go/gofrontend/embed.cc:404 #, gcc-internal-format msgid "expected %<:%>" msgstr "%<:%> forventet" -#: c/c-parser.cc:8910 cp/parser.cc:35198 +#: c/c-parser.cc:8910 cp/parser.cc:35203 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "% forventet" @@ -22893,7 +22940,7 @@ msgstr "% forventet" #: c/c-parser.cc:12687 c/c-parser.cc:18174 c/c-parser.cc:19775 #: c/gimple-parser.cc:1172 c/gimple-parser.cc:1198 c/gimple-parser.cc:1326 #: c/gimple-parser.cc:1329 c/gimple-parser.cc:1709 c/gimple-parser.cc:1715 -#: cp/parser.cc:34628 cp/parser.cc:35287 +#: cp/parser.cc:34633 cp/parser.cc:35292 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%>" msgstr "%<,%> forventet" @@ -22903,18 +22950,18 @@ msgid "expected %<.%>" msgstr "%<.%> forventet" #: c/c-parser.cc:14157 c/c-parser.cc:14189 c/c-parser.cc:14429 -#: cp/parser.cc:37592 cp/parser.cc:37613 +#: cp/parser.cc:37597 cp/parser.cc:37618 #, gcc-internal-format msgid "expected %<@end%>" msgstr "%<@end%> forventet" -#: c/c-parser.cc:14847 c/gimple-parser.cc:1497 cp/parser.cc:35296 +#: c/c-parser.cc:14847 c/gimple-parser.cc:1497 cp/parser.cc:35301 #, gcc-internal-format msgid "expected %<>%>" msgstr "%<>%> forventet" #: c/c-parser.cc:18748 c/c-parser.cc:20191 c/c-parser.cc:20617 -#: cp/parser.cc:35320 cp/parser.cc:42878 +#: cp/parser.cc:35325 cp/parser.cc:42883 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%> or %<)%>" msgstr "%<,%> eller %<)%> forventet" @@ -22924,14 +22971,14 @@ msgstr "%<,%> eller %<)%> forventet" #: c/c-parser.cc:23109 c/c-parser.cc:23456 c/c-parser.cc:24168 #: c/c-parser.cc:25374 c/c-parser.cc:26880 c/c-parser.cc:28082 #: c/gimple-parser.cc:798 c/c-parser.cc:6727 c/c-parser.cc:23029 -#: c/c-parser.cc:23252 cp/parser.cc:35299 cp/parser.cc:44573 cp/parser.cc:44746 +#: c/c-parser.cc:23252 cp/parser.cc:35304 cp/parser.cc:44578 cp/parser.cc:44751 #, gcc-internal-format msgid "expected %<=%>" msgstr "%<=%> forventet" #: c/c-parser.cc:20767 c/c-parser.cc:27145 c/c-parser.cc:27166 #: c/c-parser.cc:16707 c/c-parser.cc:16719 c/c-parser.cc:20747 -#: cp/parser.cc:43028 cp/parser.cc:43055 cp/parser.cc:50595 cp/parser.cc:50606 +#: cp/parser.cc:43033 cp/parser.cc:43060 cp/parser.cc:50600 cp/parser.cc:50611 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<,%> or %<)%>" msgid "expected %<)%> or %<,%>" @@ -22939,32 +22986,32 @@ msgstr "%<,%> eller %<)%> forventet" #: c/c-parser.cc:23040 c/c-parser.cc:23120 c/c-parser.cc:23473 #: c/c-parser.cc:23928 c/gimple-parser.cc:1763 c/gimple-parser.cc:1795 -#: c/gimple-parser.cc:1805 c/gimple-parser.cc:2598 cp/parser.cc:35275 -#: cp/parser.cc:37802 +#: c/gimple-parser.cc:1805 c/gimple-parser.cc:2598 cp/parser.cc:35280 +#: cp/parser.cc:37807 #, gcc-internal-format msgid "expected %<}%>" msgstr "%<}%> forventet" -#: c/c-parser.cc:23133 cp/parser.cc:44671 +#: c/c-parser.cc:23133 cp/parser.cc:44676 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %" msgid "expected %" msgstr "forventede %" -#: c/c-parser.cc:25046 c/c-parser.cc:25035 cp/parser.cc:47601 +#: c/c-parser.cc:25046 c/c-parser.cc:25035 cp/parser.cc:47606 #, gcc-internal-format msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>" msgstr "%<#pragma omp section%> eller %<}%> forventet" -#: c/c-parser.cc:28760 cp/parser.cc:52549 +#: c/c-parser.cc:28760 cp/parser.cc:52554 msgid "" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:9849 +#: c/c-typeck.cc:9863 msgid "(anonymous)" msgstr "(anonym)" -#: c/gimple-parser.cc:1486 cp/parser.cc:19538 cp/parser.cc:35293 +#: c/gimple-parser.cc:1486 cp/parser.cc:19538 cp/parser.cc:35298 #, gcc-internal-format msgid "expected %<<%>" msgstr "%<<%> forventet" @@ -22975,7 +23022,7 @@ msgstr "%<<%> forventet" msgid "expected label" msgstr "forventet etiket" -#: cobol/gcobolspec.cc:641 +#: cobol/gcobolspec.cc:544 #, fuzzy, c-format #| msgid "warning:" msgid "Driving: (%ld)\n" @@ -22992,7 +23039,7 @@ msgstr "candidate%s: %+#D" msgid " after user-defined conversion:" msgstr "Aktivér brug af DB-instruktioner" -#: cp/call.cc:8724 cp/pt.cc:2064 cp/pt.cc:26910 +#: cp/call.cc:8724 cp/pt.cc:2064 cp/pt.cc:26956 #, fuzzy msgid "candidate is:" msgid_plural "candidates are:" @@ -23147,133 +23194,6 @@ msgstr "" msgid "At global scope:" msgstr "" -#: cp/error.cc:3791 -#, fuzzy -#| msgid " inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R" -msgid " inlined from %qD at %r%s:%d:%d%R" -msgstr " indlejret fra %qs ved %r%s:%d:%d%R" - -#: cp/error.cc:3796 -#, fuzzy -#| msgid " inlined from %qs at %r%s:%d%R" -msgid " inlined from %qD at %r%s:%d%R" -msgstr " indlejret fra %qs ved %r%s:%d%R" - -#: cp/error.cc:3802 -#, fuzzy -#| msgid " inlined from %qs" -msgid " inlined from %qD" -msgstr " indlejret fra %qs" - -#: cp/error.cc:3828 -#, fuzzy -#| msgid "In member function `%s':" -msgid "In static member function %qD" -msgstr "I medlemsfunktionen '%s':" - -#: cp/error.cc:3830 -#, fuzzy -#| msgid "In construct" -msgid "In copy constructor %qD" -msgstr "I konstruktionen" - -#: cp/error.cc:3832 -#, fuzzy -#| msgid "In construct" -msgid "In constructor %qD" -msgstr "I konstruktionen" - -#: cp/error.cc:3834 -#, fuzzy -#| msgid "In construct" -msgid "In destructor %qD" -msgstr "I konstruktionen" - -#: cp/error.cc:3836 -#, fuzzy -#| msgid "In function" -msgid "In lambda function" -msgstr "I funktionen" - -#: cp/error.cc:3838 -#, fuzzy -#| msgid "In member function `%s':" -msgid "In explicit object member function %qD" -msgstr "I medlemsfunktionen '%s':" - -#: cp/error.cc:3840 -#, fuzzy -#| msgid "In member function %qs" -msgid "In member function %qD" -msgstr "I medlemsfunktionen %qs" - -#: cp/error.cc:3843 -#, fuzzy -#| msgid "In function %qs" -msgid "In function %qD" -msgstr "I funktionen %qs" - -#: cp/error.cc:3870 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: In instantiation of `%s':\n" -msgid "%s%s%sIn substitution of %qS:\n" -msgstr "%s: i instantiering af '%s':\n" - -#: cp/error.cc:3871 -#, fuzzy -#| msgid "%s: In instantiation of `%s':\n" -msgid "%s%s%sIn instantiation of %q#D:\n" -msgstr "%s: i instantiering af '%s':\n" - -#: cp/error.cc:3891 -msgid "%r%s:%d:%d:%R " -msgstr "" - -#: cp/error.cc:3894 -msgid "%r%s:%d:%R " -msgstr "" - -#: cp/error.cc:3987 -#, c-format -msgid "recursively required by substitution of %qS\n" -msgstr "" - -#: cp/error.cc:3988 -#, c-format -msgid "required by substitution of %qS\n" -msgstr "" - -#: cp/error.cc:3993 -msgid "recursively required from %q#D\n" -msgstr "" - -#: cp/error.cc:3994 -msgid "required from %q#D\n" -msgstr "" - -#: cp/error.cc:4001 -#, fuzzy -#| msgid "called from here" -msgid "recursively required from here\n" -msgstr "kaldt herfra" - -#: cp/error.cc:4002 -#, fuzzy -#| msgid "called from here" -msgid "required from here\n" -msgstr "kaldt herfra" - -#: cp/error.cc:4052 -#, c-format -msgid "[ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n" -msgstr "" - -#: cp/error.cc:4104 -#, fuzzy -#| msgid "no args to macro `%s'" -msgid "in % expansion of %qs" -msgstr "ingen parametre givet til makroen '%s'" - #: cp/pt.cc:2062 cp/semantics.cc:6705 #, fuzzy msgid "candidates are:" @@ -23335,27 +23255,27 @@ msgstr "" msgid "source type is not polymorphic" msgstr "" -#: cp/typeck.cc:7524 c/c-typeck.cc:5289 +#: cp/typeck.cc:7524 c/c-typeck.cc:5303 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to unary minus" msgstr "forkert parametertype til unært minus" -#: cp/typeck.cc:7525 c/c-typeck.cc:5275 +#: cp/typeck.cc:7525 c/c-typeck.cc:5289 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to unary plus" msgstr "forkert parametertype til unært plus" -#: cp/typeck.cc:7552 c/c-typeck.cc:5334 +#: cp/typeck.cc:7552 c/c-typeck.cc:5348 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to bit-complement" msgstr "forkert parametertype til bitkomplement" -#: cp/typeck.cc:7572 c/c-typeck.cc:5342 +#: cp/typeck.cc:7572 c/c-typeck.cc:5356 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to abs" msgstr "forkert parametertype til abs" -#: cp/typeck.cc:7584 c/c-typeck.cc:5364 +#: cp/typeck.cc:7584 c/c-typeck.cc:5378 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to conjugation" msgstr "forkert parametertype til konjugation" @@ -23568,7 +23488,7 @@ msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" msgid "Driving:" msgstr "advarsel: " -#: fortran/interface.cc:3884 fortran/intrinsic.cc:4662 +#: fortran/interface.cc:3905 fortran/intrinsic.cc:4662 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT" msgstr "" @@ -23766,11 +23686,11 @@ msgstr "" msgid "implied END DO" msgstr "" -#: fortran/parse.cc:2523 fortran/resolve.cc:13557 +#: fortran/parse.cc:2523 fortran/resolve.cc:13586 msgid "assignment" msgstr "tildeling" -#: fortran/parse.cc:2526 fortran/resolve.cc:13623 fortran/resolve.cc:13626 +#: fortran/parse.cc:2526 fortran/resolve.cc:13652 fortran/resolve.cc:13655 #, fuzzy #| msgid "assignment" msgid "pointer assignment" @@ -23886,49 +23806,49 @@ msgstr "" msgid "bind(c) procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:7966 +#: fortran/resolve.cc:8002 msgid "Loop variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:7970 +#: fortran/resolve.cc:8006 msgid "iterator variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:7974 +#: fortran/resolve.cc:8010 msgid "Start expression in DO loop" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:7978 +#: fortran/resolve.cc:8014 #, fuzzy #| msgid "invalid expression as operand" msgid "End expression in DO loop" msgstr "ugyldigt udtryk som operand" -#: fortran/resolve.cc:7982 +#: fortran/resolve.cc:8018 msgid "Step expression in DO loop" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8607 fortran/resolve.cc:8610 +#: fortran/resolve.cc:8636 fortran/resolve.cc:8639 msgid "DEALLOCATE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9034 fortran/resolve.cc:9037 +#: fortran/resolve.cc:9063 fortran/resolve.cc:9066 msgid "ALLOCATE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9274 fortran/resolve.cc:11421 fortran/resolve.cc:11542 +#: fortran/resolve.cc:9303 fortran/resolve.cc:11450 fortran/resolve.cc:11571 msgid "STAT variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9325 fortran/resolve.cc:11433 fortran/resolve.cc:11554 +#: fortran/resolve.cc:9354 fortran/resolve.cc:11462 fortran/resolve.cc:11583 msgid "ERRMSG variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11229 +#: fortran/resolve.cc:11258 msgid "item in READ" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11445 +#: fortran/resolve.cc:11474 msgid "ACQUIRED_LOCK variable" msgstr "" @@ -23956,12 +23876,12 @@ msgstr "" msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)" msgstr "" -#: fortran/trans-expr.cc:11391 +#: fortran/trans-expr.cc:11373 #, c-format msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)" msgstr "" -#: fortran/trans-expr.cc:13086 +#: fortran/trans-expr.cc:13068 msgid "Assignment of scalar to unallocated array" msgstr "" @@ -23970,82 +23890,82 @@ msgstr "" msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6380 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6387 #, c-format msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic BTEST" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6667 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6674 #, fuzzy, c-format #| msgid "too few arguments to function `%s'" msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s" msgstr "for få parametre til funktionen '%s'" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6715 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6722 #, c-format msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6725 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6732 #, c-format msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6732 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6739 #, c-format msgid "POS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%ld) in intrinsic IBITS" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6824 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6831 #, c-format msgid "SHIFT argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6892 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6899 #, c-format msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFT" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6972 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6979 #, c-format msgid "SIZE argument (%ld) out of range 1:%ld in intrinsic ISHFTC" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6980 fortran/trans-intrinsic.cc:7025 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6987 fortran/trans-intrinsic.cc:7032 #, c-format msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFTC" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:9376 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:9383 #, c-format msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:9408 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:9415 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:12875 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:12882 #, c-format msgid "FROMPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:12887 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:12894 #, c-format msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:12899 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:12906 #, c-format msgid "TOPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:12911 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:12918 #, c-format msgid "FROMPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:12919 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:12926 #, c-format msgid "TOPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS" msgstr "" @@ -24171,7 +24091,7 @@ msgid "expected boolean type" msgstr "forventet boolesk type" #: go/gofrontend/expressions.cc:5610 c/c-parser.cc:19534 c/c-parser.cc:19541 -#: cp/parser.cc:41859 cp/parser.cc:41866 +#: cp/parser.cc:41864 cp/parser.cc:41871 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected integer" msgstr "uventet operand" @@ -24669,12 +24589,12 @@ msgstr "" msgid "degree of % exceeds % (%d)" msgstr "" -#: lto-streamer.h:1039 +#: lto-streamer.h:1040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s" msgstr "" -#: lto-streamer.h:1049 +#: lto-streamer.h:1050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]" msgstr "" @@ -24684,7 +24604,7 @@ msgstr "" #. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are #. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file #. are not supported. -#: config/darwin.h:723 +#: config/darwin.h:724 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "alias definitions not supported in this configuration; ignored" msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored" @@ -24960,7 +24880,7 @@ msgstr "-g er kun understøttet ved brug af GAS på denne processor," msgid "Global declarative %s for %s" msgstr "en global erklæring" -#: cobol/parse_ante.h:2456 cobol/genapi.cc:5776 +#: cobol/parse_ante.h:2456 cobol/genapi.cc:5784 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgid "%s:%d: invalid symbol_type_t %d" @@ -25085,17 +25005,17 @@ msgstr "et makronavn mangler efter %s" #: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:83 c-family/c.opt:86 #: c-family/c.opt:89 c-family/c.opt:185 c-family/c.opt:188 c-family/c.opt:230 -#: c-family/c.opt:234 c-family/c.opt:246 c-family/c.opt:2481 -#: c-family/c.opt:2489 config/darwin.opt:30 common.opt:329 common.opt:332 -#: common.opt:429 common.opt:3793 +#: c-family/c.opt:234 c-family/c.opt:246 c-family/c.opt:2482 +#: c-family/c.opt:2490 config/darwin.opt:30 common.opt:329 common.opt:332 +#: common.opt:429 common.opt:3801 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing filename after %qs" msgstr "et filnavn mangler efter '-%s'" #: c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77 c-family/c.opt:95 c-family/c.opt:98 #: c-family/c.opt:101 c-family/c.opt:104 c-family/c.opt:210 c-family/c.opt:222 -#: c-family/c.opt:278 c-family/c.opt:2477 c-family/c.opt:2497 -#: c-family/c.opt:2501 c-family/c.opt:2505 +#: c-family/c.opt:278 c-family/c.opt:2478 c-family/c.opt:2498 +#: c-family/c.opt:2502 c-family/c.opt:2506 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing path after %qs" msgstr "et mål mangler efter '-%s'" @@ -25115,75 +25035,75 @@ msgstr "et mål mangler efter '-%s'" msgid "missing output path after %qs" msgstr "et mål mangler efter '-%s'" -#: c-family/c.opt:321 +#: c-family/c.opt:322 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "language %s not recognized" msgid "argument %qs to %<-Waligned-new%> not recognized" msgstr "sproget %s ikke genkendt" -#: c-family/c.opt:416 +#: c-family/c.opt:417 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "language %s not recognized" msgid "argument %qs to %<-Wbidi-chars%> not recognized" msgstr "sproget %s ikke genkendt" -#: c-family/c.opt:944 +#: c-family/c.opt:945 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "language %s not recognized" msgid "argument %qs to %<-Wleading-whitespace=%> not recognized" msgstr "sproget %s ikke genkendt" -#: c-family/c.opt:1133 +#: c-family/c.opt:1134 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "language %s not recognized" msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized" msgstr "sproget %s ikke genkendt" -#: c-family/c.opt:1505 +#: c-family/c.opt:1506 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "language %s not recognized" msgid "argument %qs to %<-Wtrailing-whitespace=%> not recognized" msgstr "sproget %s ikke genkendt" -#: c-family/c.opt:1833 +#: c-family/c.opt:1834 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no class name specified with %qs" msgstr "intet klassenavn angivet med '-%s'" -#: c-family/c.opt:1861 +#: c-family/c.opt:1862 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %qs must be either % or %" msgstr "parameteren '%s' bliver måske overskrevet af 'longjmp' eller 'vfork'" -#: c-family/c.opt:2005 +#: c-family/c.opt:2006 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-fhandle-exceptions%> has been renamed %<-fexceptions%> (and is now on by default)" msgstr "-fhandle-exceptions er blevet omdøbt til -fexceptions (og er nu til som standard)" -#: c-family/c.opt:2080 +#: c-family/c.opt:2081 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "missing number" msgid "missing mapper" msgstr "manglende tal" -#: c-family/c.opt:2108 +#: c-family/c.opt:2109 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Missing interface name" msgid "missing header name" msgstr "Manglende grænsefladenavn" -#: c-family/c.opt:2116 +#: c-family/c.opt:2117 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Missing name" msgid "missing module name" msgstr "Manglende navn" -#: c-family/c.opt:2163 +#: c-family/c.opt:2164 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized ivar visibility value %qs" msgstr "ukendt registernavn '%s'" -#: c-family/c.opt:2341 +#: c-family/c.opt:2342 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized scalar storage order value %qs" msgstr "ukendt registernavn '%s'" @@ -25352,116 +25272,116 @@ msgstr "" msgid "unavailable stringop for inlining %qs" msgstr "" -#: common.opt:2065 +#: common.opt:2066 #, gcc-internal-format msgid "unknown Control-Flow Protection Level %qs" msgstr "" -#: common.opt:2175 +#: common.opt:2180 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown register name: %s" msgid "unknown IRA algorithm %qs" msgstr "ukendt registernavn: %s" -#: common.opt:2188 +#: common.opt:2193 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown register name: %s" msgid "unknown IRA region %qs" msgstr "ukendt registernavn: %s" -#: common.opt:2274 +#: common.opt:2279 params.opt:473 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown machine mode `%s'" msgid "unknown LTO partitioning model %qs" msgstr "ukendt maskintilstand '%s'" -#: common.opt:2398 +#: common.opt:2406 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "target missing after %s option" msgid "targets missing after %qs" msgstr "et mål mangler efter tilvalget %s" -#: common.opt:2401 +#: common.opt:2409 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "target missing after %s" msgid "options or targets=options missing after %qs" msgstr "et mål mangler efter %s" -#: common.opt:2409 +#: common.opt:2417 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown offload ABI %qs" msgstr "'%s': ukendt tls-model-tilvalg" -#: common.opt:2418 +#: common.opt:2426 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "option missing after %qs" msgstr "et postulat mangler efter %s" -#: common.opt:2595 +#: common.opt:2603 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown profile reproducibility method %qs" msgstr "'%s': ukendt tls-model-tilvalg" -#: common.opt:2611 +#: common.opt:2619 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown profile update method %qs" msgstr "'%s': ukendt tls-model-tilvalg" -#: common.opt:2720 +#: common.opt:2728 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown machine mode `%s'" msgid "unknown Live-Patching Level %qs" msgstr "ukendt maskintilstand '%s'" -#: common.opt:2753 +#: common.opt:2761 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown register name: %s" msgid "unknown basic block reordering algorithm %qs" msgstr "ukendt registernavn: %s" -#: common.opt:3089 +#: common.opt:3097 #, gcc-internal-format msgid "unknown TLS model %qs" msgstr "ukendt tls-model %qs" -#: common.opt:3122 +#: common.opt:3130 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown trampoline implementation %qs" msgstr "'%s': ukendt tls-model-tilvalg" -#: common.opt:3444 +#: common.opt:3452 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown machine mode `%s'" msgid "unknown vectorizer cost model %qs" msgstr "ukendt maskintilstand '%s'" -#: common.opt:3475 +#: common.opt:3483 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized automatic variable initialization type %qs" msgstr "ukendt registernavn '%s'" -#: common.opt:3501 +#: common.opt:3509 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized visibility value %qs" msgstr "ikke genkendt synlighedsværdi %qs" -#: common.opt:3520 +#: common.opt:3528 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "(near initialization for `%s')" msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs" msgstr "(i nærheden af klargøringen af '%s')" -#: common.opt:3576 +#: common.opt:3584 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized zero init padding bits kind %qs" msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'" -#: params.opt:909 +#: params.opt:940 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown ranger debug mode %qs" msgstr "'%s': ukendt tls-model-tilvalg" -#: params.opt:1100 +#: params.opt:1131 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown threader debug mode %qs" msgstr "'%s': ukendt tls-model-tilvalg" @@ -25510,7 +25430,7 @@ msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret" msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored" msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret" -#: attribs.cc:761 c/c-parser.cc:2144 cp/cp-gimplify.cc:3699 +#: attribs.cc:761 c/c-parser.cc:2144 cp/cp-gimplify.cc:3704 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute" msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute" @@ -25522,7 +25442,7 @@ msgstr "forkert antal parametre angivet til egenskaben '%s'" msgid "expected %i or more, found %i" msgstr "forventede %" -#: attribs.cc:767 c/c-parser.cc:2147 cp/cp-gimplify.cc:3701 +#: attribs.cc:767 c/c-parser.cc:2147 cp/cp-gimplify.cc:3706 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "expected %<,%>" msgid "expected %i, found %i" @@ -25599,15 +25519,15 @@ msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner" #: config/i386/i386-options.cc:3774 config/i386/i386-options.cc:3932 #: config/i386/i386-options.cc:4164 config/i386/i386-options.cc:4194 #: config/ia64/ia64.cc:799 config/loongarch/loongarch.cc:8197 -#: config/rs6000/rs6000.cc:20745 ada/gcc-interface/utils.cc:6885 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6901 ada/gcc-interface/utils.cc:6998 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7015 ada/gcc-interface/utils.cc:7032 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7047 ada/gcc-interface/utils.cc:7063 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7089 ada/gcc-interface/utils.cc:7158 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7185 ada/gcc-interface/utils.cc:7230 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7251 ada/gcc-interface/utils.cc:7299 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7315 ada/gcc-interface/utils.cc:7349 -#: c/c-decl.cc:4951 c/c-decl.cc:4954 c/c-decl.cc:4981 c/c-parser.cc:6097 +#: config/rs6000/rs6000.cc:20745 ada/gcc-interface/utils.cc:6900 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:6916 ada/gcc-interface/utils.cc:7013 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7030 ada/gcc-interface/utils.cc:7047 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7062 ada/gcc-interface/utils.cc:7078 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7104 ada/gcc-interface/utils.cc:7173 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7200 ada/gcc-interface/utils.cc:7245 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7266 ada/gcc-interface/utils.cc:7314 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7330 ada/gcc-interface/utils.cc:7364 +#: c/c-decl.cc:4952 c/c-decl.cc:4955 c/c-decl.cc:4982 c/c-parser.cc:6097 #: cp/tree.cc:5062 cp/tree.cc:5561 d/d-attribs.cc:483 d/d-attribs.cc:702 #: d/d-attribs.cc:723 d/d-attribs.cc:739 d/d-attribs.cc:756 d/d-attribs.cc:788 #: d/d-attribs.cc:917 d/d-attribs.cc:976 d/d-attribs.cc:992 d/d-attribs.cc:1008 @@ -25745,7 +25665,7 @@ msgstr "kan ikke læse funktionsprofil fra %s." msgid "offset %qwi outside bounds of constant string" msgstr "forskydning udenfor grænserne af konstant streng" -#: builtins.cc:707 cp/name-lookup.cc:6936 +#: builtins.cc:707 cp/name-lookup.cc:6938 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " `%#D' declared here" msgid "%qE declared here" @@ -25782,7 +25702,7 @@ msgstr "ugyldig tredje parameter til '__builtin_prefetch'; benytter nul" msgid "%qD specified bound %E equals destination size" msgstr "højreskiftsantal er negativ" -#: builtins.cc:5330 gimplify.cc:4664 +#: builtins.cc:5330 gimplify.cc:4668 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many arguments to function `va_start'" msgid "too few arguments to function %" @@ -25939,18 +25859,18 @@ msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant" msgid "last argument of %qD is not integer constant between 0 and 3" msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng" -#: calls.cc:1279 tree-tailcall.cc:487 +#: calls.cc:1286 tree-tailcall.cc:492 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "[cannot find %s]" msgid "cannot tail-call: %s" msgstr "[kan ikke finde %s]" -#: calls.cc:2814 +#: calls.cc:2818 #, gcc-internal-format msgid "function call has aggregate value" msgstr "funktionskald har en sammensat værdi" -#: calls.cc:3557 +#: calls.cc:3561 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Pass all arguments on stack" msgid "passing too large argument on stack" @@ -27074,12 +26994,12 @@ msgstr "" #. include_self= #. TODO: Add OPT_Wundefined-inline. -#: cgraphunit.cc:1112 c/c-decl.cc:13592 +#: cgraphunit.cc:1112 c/c-decl.cc:13593 #, gcc-internal-format msgid "%q+F used but never defined" msgstr "%q+F brugt, men aldrig defineret" -#: cgraphunit.cc:1114 c/c-decl.cc:13602 +#: cgraphunit.cc:1114 c/c-decl.cc:13603 #, gcc-internal-format msgid "%q+F declared % but never defined" msgstr "%q+F erklæret %, men aldrig defineret" @@ -27202,13 +27122,13 @@ msgstr "Kunne ikke åbne kildefilen %s.\n" msgid "cannot find %qs" msgstr "[kan ikke finde %s]" -#: collect-utils.cc:225 collect2.cc:2391 collect2.cc:2561 gcc.cc:3427 -#: gcc.cc:7860 +#: collect-utils.cc:225 collect2.cc:2391 collect2.cc:2561 gcc.cc:3430 +#: gcc.cc:7866 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% failed: %m" msgstr "åbner uddatafilen %s" -#: collect-utils.cc:234 collect2.cc:2400 collect2.cc:2569 gcc.cc:2711 +#: collect-utils.cc:234 collect2.cc:2400 collect2.cc:2569 gcc.cc:2714 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s: %s" msgid "%s: %m" @@ -27225,7 +27145,7 @@ msgstr "miljøvariablen DJGPP er ikke defineret" msgid "ld returned %d exit status" msgstr "ld returnerede afslutningskoden %d" -#: collect2.cc:916 gcc.cc:8368 config/nvptx/mkoffload.cc:640 +#: collect2.cc:916 gcc.cc:8378 config/nvptx/mkoffload.cc:640 #, gcc-internal-format msgid "atexit failed" msgstr "" @@ -27235,7 +27155,7 @@ msgstr "" msgid "no arguments" msgstr "ingen parametre" -#: collect2.cc:1289 opts.cc:1204 +#: collect2.cc:1289 opts.cc:1223 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "LTO support has not been enabled in this configuration" msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration" @@ -27673,62 +27593,62 @@ msgstr "ICE: emit_insn brugt hvor emit_jump_insn behøves:\n" msgid "abort in %s, at %s:%d" msgstr "afbrudt i %s ved %s:%d" -#: except.cc:2172 +#: except.cc:2186 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument of `__builtin_eh_return_regno' must be constant" msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant" msgstr "parameteren til '__builtin_eh_return_regno' skal være konstant" -#: except.cc:2318 +#: except.cc:2332 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target" msgid "%<__builtin_eh_return%> not supported on this target" msgstr "__builtin_eh_return understøttes ikke på målarkitekturen" -#: except.cc:3454 except.cc:3479 +#: except.cc:3468 except.cc:3493 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cast does not match function type" msgid "% is corrupted for region %i" msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype" -#: except.cc:3467 except.cc:3498 +#: except.cc:3481 except.cc:3512 #, gcc-internal-format msgid "% is corrupted for lp %i" msgstr "" -#: except.cc:3484 +#: except.cc:3498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "outer block of region %i is wrong" msgstr "" -#: except.cc:3489 +#: except.cc:3503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "negative nesting depth of region %i" msgstr "" -#: except.cc:3503 +#: except.cc:3517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "region of lp %i is wrong" msgstr "" -#: except.cc:3530 +#: except.cc:3544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree list ends on depth %i" msgstr "" -#: except.cc:3535 +#: except.cc:3549 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cast does not match function type" msgid "% does not match %" msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype" -#: except.cc:3540 +#: except.cc:3554 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cast does not match function type" msgid "% does not match %" msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype" -#: except.cc:3547 tree.cc:14621 value-prof.cc:529 +#: except.cc:3561 tree.cc:14621 value-prof.cc:529 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "options enabled: " msgid "%qs failed" @@ -27810,27 +27730,27 @@ msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'" msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type" msgstr "stort heltal forkortes underforstået til type uden fortegn" -#: fold-const.cc:4984 fold-const.cc:4994 +#: fold-const.cc:4991 fold-const.cc:5001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "comparison is always %d due to width of bit-field" msgstr "sammenligning er altid %d på grund af den begrænsede rækkevidde af bitfeltet" -#: fold-const.cc:6252 tree-ssa-reassoc.cc:2886 tree-ssa-reassoc.cc:3971 +#: fold-const.cc:6259 tree-ssa-reassoc.cc:2886 tree-ssa-reassoc.cc:3971 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test" msgstr "" -#: fold-const.cc:9823 +#: fold-const.cc:9830 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison" msgstr "" -#: fold-const.cc:10230 +#: fold-const.cc:10237 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison" msgstr "" -#: fold-const.cc:13664 +#: fold-const.cc:13671 #, gcc-internal-format msgid "fold check: original tree changed by fold" msgstr "" @@ -27852,7 +27772,7 @@ msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor" msgid "total size of local objects exceeds maximum %wu" msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor" -#: function.cc:1789 gimplify.cc:7884 gimplify.cc:8055 varasm.cc:1833 +#: function.cc:1789 gimplify.cc:7888 gimplify.cc:8059 varasm.cc:1833 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "impossible constraint in `asm'" msgid "impossible constraint in %" @@ -27873,221 +27793,221 @@ msgstr "parameteren '%s' bliver måske overskrevet af 'longjmp' eller 'vfork'" msgid "function returns an aggregate" msgstr "funktion returnerer en værdi af en sammensat type" -#: gcc.cc:2221 +#: gcc.cc:2224 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Could not open source file %s.\n" msgid "cannot open nested response file" msgstr "Kunne ikke åbne kildefilen %s.\n" -#: gcc.cc:2258 +#: gcc.cc:2261 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Could not open source file %s.\n" msgid "cannot close nonexistent response file" msgstr "Kunne ikke åbne kildefilen %s.\n" -#: gcc.cc:2281 +#: gcc.cc:2284 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "could not open dump file `%s'" msgid "could not open temporary response file %s" msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'" -#: gcc.cc:2288 +#: gcc.cc:2291 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "cannot create temporary file" msgid "could not write to temporary response file %s" msgstr "kan ikke oprette midlertidig fil" -#: gcc.cc:2294 +#: gcc.cc:2297 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "could not open dump file `%s'" msgid "could not close temporary response file %s" msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'" #. This leaves DESC open, but the OS will save us. -#: gcc.cc:2326 +#: gcc.cc:2329 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot read spec file %qs: %m" msgstr "kan ikke udfolde %s" -#: gcc.cc:2420 gcc.cc:2440 +#: gcc.cc:2423 gcc.cc:2443 #, fuzzy #| msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters" msgid "specs %%include syntax malformed after %td characters" msgstr "%%include-syntaks i specifikationer misdannet efter %ld tegn" -#: gcc.cc:2466 gcc.cc:2475 gcc.cc:2485 gcc.cc:2495 +#: gcc.cc:2469 gcc.cc:2478 gcc.cc:2488 gcc.cc:2498 #, fuzzy #| msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters" msgid "specs %%rename syntax malformed after %td characters" msgstr "%%rename-syntaks i specifikationer misdannet efter %ld tegn" -#: gcc.cc:2505 +#: gcc.cc:2508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %s spec was not found to be renamed" msgstr "%s-specifikation i specifikationer kunne ikke findes til omdøbelse" -#: gcc.cc:2513 +#: gcc.cc:2516 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'" msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs" msgstr "%s: forsøg på at omdøbe specifikation '%s' til allerede defineret specifikation '%s'" -#: gcc.cc:2535 +#: gcc.cc:2538 #, fuzzy #| msgid "specs unknown %% command after %ld characters" msgid "specs unknown %% command after %td characters" msgstr "ukendt %%-kommando i specifikationer efter %ld tegn" -#: gcc.cc:2547 gcc.cc:2561 +#: gcc.cc:2550 gcc.cc:2564 #, fuzzy #| msgid "specs file malformed after %ld characters" msgid "specs file malformed after %td characters" msgstr "specifikationsfil misdannet efter %ld tegn" -#: gcc.cc:2616 +#: gcc.cc:2619 #, gcc-internal-format msgid "spec file has no spec for linking" msgstr "specifikationsfil har ingen specifikation til sammenkædning" -#: gcc.cc:3180 gcc.cc:3217 +#: gcc.cc:3183 gcc.cc:3220 #, gcc-internal-format msgid "system path %qs is not absolute" msgstr "" -#: gcc.cc:3306 +#: gcc.cc:3309 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-pipe not supported" msgid "%<-pipe%> not supported" msgstr "-pipe understøttes ikke" -#: gcc.cc:3444 gcc.cc:7869 +#: gcc.cc:3447 gcc.cc:7875 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can't open %s: %m" msgid "cannot execute %qs: %s: %m" msgstr "kan ikke åbne %s: %m" -#: gcc.cc:3445 gcc.cc:7870 +#: gcc.cc:3448 gcc.cc:7876 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can't open %s: %m" msgid "cannot execute %qs: %s" msgstr "kan ikke åbne %s: %m" -#: gcc.cc:3464 +#: gcc.cc:3467 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ld returned %d exit status" msgid "failed to get exit status: %m" msgstr "ld returnerede afslutningskoden %d" -#: gcc.cc:3470 +#: gcc.cc:3473 #, gcc-internal-format msgid "failed to get process times: %m" msgstr "" #. The inferior failed to catch the signal. -#: gcc.cc:3496 gcc.cc:3520 +#: gcc.cc:3499 gcc.cc:3523 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s:%d: instantiated from `%s'\n" msgid "%s signal terminated program %s" msgstr "%s:%d: instantieret fra '%s'\n" -#: gcc.cc:3964 opts-common.cc:1618 opts-common.cc:1650 +#: gcc.cc:3967 opts-common.cc:1618 opts-common.cc:1650 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized command-line option %qs" msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'" -#: gcc.cc:4006 +#: gcc.cc:4009 #, gcc-internal-format msgid "GCC is not configured to support %qs as %<-foffload=%> argument" msgstr "" -#: gcc.cc:4013 +#: gcc.cc:4016 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid argument of `%s' attribute" msgid "valid %<-foffload=%> arguments are: %s; did you mean %qs?" msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'" -#: gcc.cc:4016 +#: gcc.cc:4019 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid argument of `%s' attribute" msgid "valid %<-foffload=%> arguments are: %s" msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'" -#: gcc.cc:4036 +#: gcc.cc:4039 #, gcc-internal-format msgid "%<=%>options missing after %<-foffload-options=%>target" msgstr "" -#: gcc.cc:4507 +#: gcc.cc:4510 #, gcc-internal-format msgid "%qs is an unknown %<-save-temps%> option" msgstr "" -#: gcc.cc:5059 +#: gcc.cc:5062 #, gcc-internal-format msgid "linker hardening options not enabled by %<-fhardened%> because other link options were specified on the command line" msgstr "" -#: gcc.cc:5083 toplev.cc:717 +#: gcc.cc:5086 toplev.cc:717 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no input files; unwilling to write output files" msgid "input file %qs is the same as output file" msgstr "ingen inputfiler; vil ikke skrive outputfiler" -#: gcc.cc:5088 +#: gcc.cc:5091 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no input file specified" msgid "output filename may not be empty" msgstr "ingen inddatafiler angivet" -#: gcc.cc:5473 +#: gcc.cc:5476 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified" msgid "%<-pipe%> ignored because %<-save-temps%> specified" msgstr "advarsel: -pipe ignoreret fordi -save-temps er angivet" -#: gcc.cc:5561 +#: gcc.cc:5564 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "warning: `-x %s' after last input file has no effect" msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect" msgstr "advarsel: '-x %s' efter den sidste inddatafil har ingen effekt" -#: gcc.cc:5764 +#: gcc.cc:5767 #, gcc-internal-format msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths" msgstr "" -#: gcc.cc:5971 +#: gcc.cc:5974 #, gcc-internal-format msgid "switch %qs does not start with %<-%>" msgstr "" -#: gcc.cc:5975 +#: gcc.cc:5978 #, gcc-internal-format msgid "spec-generated switch is just %<-%>" msgstr "" -#: gcc.cc:6207 +#: gcc.cc:6210 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs invalid" msgstr "" -#: gcc.cc:6384 +#: gcc.cc:6387 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>" msgstr "" -#: gcc.cc:6676 +#: gcc.cc:6679 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>" msgstr "" -#: gcc.cc:6692 +#: gcc.cc:6695 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Zero-size specification invalid at %0" msgid "spec %qs has invalid %<%%@%c%>" msgstr "Nulstørrelses angivelse ugyldig ved %0" -#: gcc.cc:6711 +#: gcc.cc:6714 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>" msgstr "" @@ -28095,147 +28015,147 @@ msgstr "" #. Catch the case where a spec string contains something like #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left #. hand side of the :. -#: gcc.cc:6922 +#: gcc.cc:6925 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match" msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match" msgstr "specifikationsfejl: '%%*' er ikke blevet klargjort af mønstersøgning" -#: gcc.cc:6973 +#: gcc.cc:6976 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'" msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc" msgstr "specifikationsfejl: ukendt specifikationstilvalg '%c'" -#: gcc.cc:7039 +#: gcc.cc:7042 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown spec function `%s'" msgid "unknown spec function %qs" msgstr "ukendt specifikationsfunktion '%s'" -#: gcc.cc:7069 +#: gcc.cc:7072 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "error in args to spec function `%s'" msgid "error in arguments to spec function %qs" msgstr "fejl i parametre til specifikationsfunktion '%s'" -#: gcc.cc:7128 +#: gcc.cc:7131 #, gcc-internal-format msgid "malformed spec function name" msgstr "forkert udformet specifikationsfunktionsnavn" #. ) -#: gcc.cc:7131 +#: gcc.cc:7134 #, gcc-internal-format msgid "no arguments for spec function" msgstr "ingen parametre til specifikationsfunktion" -#: gcc.cc:7150 +#: gcc.cc:7153 #, gcc-internal-format msgid "malformed spec function arguments" msgstr "forkert udformede specifikationsfunktionsparametre" -#: gcc.cc:7329 +#: gcc.cc:7332 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Zero-size specification invalid at %0" msgid "braced spec %qs ends in escape" msgstr "Nulstørrelses angivelse ugyldig ved %0" -#: gcc.cc:7464 +#: gcc.cc:7467 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Zero-size specification invalid at %0" msgid "braced spec %qs is invalid at %qc" msgstr "Nulstørrelses angivelse ugyldig ved %0" -#: gcc.cc:7559 +#: gcc.cc:7562 #, gcc-internal-format msgid "braced spec body %qs is invalid" msgstr "" -#: gcc.cc:8156 +#: gcc.cc:8166 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "could not determine date and time" msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s" msgstr "kunne ikke bestemme dato og tid" -#: gcc.cc:8167 +#: gcc.cc:8177 #, gcc-internal-format msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure (length)" msgstr "" -#: gcc.cc:8177 gcc.cc:8218 +#: gcc.cc:8187 gcc.cc:8228 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: could not open compare-debug file %s" msgstr "Kunne ikke åbne uddatafilen %s.\n" -#: gcc.cc:8197 gcc.cc:8234 +#: gcc.cc:8207 gcc.cc:8244 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure" msgstr "Kunne ikke åbne uddatafilen %s.\n" -#: gcc.cc:8538 +#: gcc.cc:8548 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one argument to %" msgstr "" -#: gcc.cc:8563 +#: gcc.cc:8573 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one argument to %" msgstr "" -#: gcc.cc:8770 +#: gcc.cc:8780 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?" msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'" -#: gcc.cc:8774 +#: gcc.cc:8784 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>" msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'" -#: gcc.cc:8900 +#: gcc.cc:8910 #, gcc-internal-format msgid "not configured with sysroot headers suffix" msgstr "" -#: gcc.cc:8961 cobol/gcobolspec.cc:451 +#: gcc.cc:8971 cobol/gcobolspec.cc:375 #, gcc-internal-format msgid "no input files" msgstr "ingen inddatafiler" -#: gcc.cc:9012 +#: gcc.cc:9022 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot specify %<-o%> with %<-c%>, %<-S%> or %<-E%> with multiple files" msgstr "kan ikke angive -o med -c eller -S og flere oversættelser" -#: gcc.cc:9054 +#: gcc.cc:9064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: %s compiler not installed on this system" msgstr "%s: %s-oversætter ikke installeret på dette system" -#: gcc.cc:9079 +#: gcc.cc:9089 #, gcc-internal-format msgid "recompiling with %<-fcompare-debug%>" msgstr "" -#: gcc.cc:9095 +#: gcc.cc:9105 #, gcc-internal-format msgid "during %<-fcompare-debug%> recompilation" msgstr "" -#: gcc.cc:9104 +#: gcc.cc:9114 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "comparison is always %d" msgid "comparing final insns dumps" msgstr "sammenligning er altid %d" -#: gcc.cc:9257 +#: gcc.cc:9267 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "library lib%s not found" msgid "%<-fuse-linker-plugin%>, but %s not found" msgstr "biblioteket lib%s ikke fundet" -#: gcc.cc:9291 +#: gcc.cc:9301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: linker input file unused because linking not done" msgstr "%s: sammenkæderinddatafil ikke benyttet eftersom sammenkædning ikke blev foretaget" @@ -28243,103 +28163,103 @@ msgstr "%s: sammenkæderinddatafil ikke benyttet eftersom sammenkædning ikke bl #. This is can be an indication the user specifed an errorneous #. separated option value, (or used the wrong prefix for an #. option). -#: gcc.cc:9297 +#: gcc.cc:9307 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s: linker input file unused because linking not done" msgid "%s: linker input file not found: %m" msgstr "%s: sammenkæderinddatafil ikke benyttet eftersom sammenkædning ikke blev foretaget" -#: gcc.cc:9369 c-family/c-opts.cc:852 +#: gcc.cc:9379 c-family/c-opts.cc:852 #, gcc-internal-format msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header" msgstr "" -#: gcc.cc:9375 +#: gcc.cc:9385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "language %s not recognized" msgstr "sproget %s ikke genkendt" -#: gcc.cc:9618 +#: gcc.cc:9628 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template argument %d is invalid" msgid "multilib spec %qs is invalid" msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig" -#: gcc.cc:9820 +#: gcc.cc:9830 #, gcc-internal-format msgid "multilib exclusions %qs is invalid" msgstr "" -#: gcc.cc:9884 common/config/riscv/riscv-common.cc:2366 +#: gcc.cc:9894 common/config/riscv/riscv-common.cc:2366 #, gcc-internal-format msgid "multilib select %qs %qs is invalid" msgstr "" -#: gcc.cc:10058 +#: gcc.cc:10068 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template argument %d is invalid" msgid "multilib select %qs is invalid" msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig" -#: gcc.cc:10098 +#: gcc.cc:10108 #, gcc-internal-format msgid "multilib exclusion %qs is invalid" msgstr "" -#: gcc.cc:10349 +#: gcc.cc:10359 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "environment variable DJGPP not defined" msgid "environment variable %qs not defined" msgstr "miljøvariablen DJGPP er ikke defineret" -#: gcc.cc:10517 gcc.cc:10522 +#: gcc.cc:10527 gcc.cc:10532 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid version number format" msgid "invalid version number %qs" msgstr "ugyldigt versionsnummerformat" -#: gcc.cc:10565 +#: gcc.cc:10575 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "too few arguments to function" msgid "too few arguments to %%:version-compare" msgstr "for få parametre til funktionen" -#: gcc.cc:10571 +#: gcc.cc:10581 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "too many arguments to function" msgid "too many arguments to %%:version-compare" msgstr "for mange parametre til funktionen" -#: gcc.cc:10613 +#: gcc.cc:10623 #, gcc-internal-format msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare" msgstr "" -#: gcc.cc:10737 +#: gcc.cc:10747 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "too many arguments for format" msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt" msgstr "for mange parametre til formatering" -#: gcc.cc:10805 +#: gcc.cc:10815 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "too many arguments for format" msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt" msgstr "for mange parametre til formatering" -#: gcc.cc:10892 +#: gcc.cc:10902 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "too many arguments for format" msgid "too many arguments for %%:dumps" msgstr "for mange parametre til formatering" -#: gcc.cc:10996 +#: gcc.cc:11006 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "wrong type argument to bit-complement" msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt" msgstr "forkert parametertype til bitkomplement" -#: gcc.cc:11017 +#: gcc.cc:11027 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "wrong type argument to bit-complement" msgid "wrong number of arguments to %%:dwarf-version-gt" @@ -28605,7 +28525,7 @@ msgstr "højreskiftsantal er negativ" msgid "flexible array member %qD does not have well defined padding bits for %qs" msgstr "fleksibelt tabelmedlem ikke i slutningen af struktur" -#: gimple-fold.cc:4970 cp/constexpr.cc:5081 +#: gimple-fold.cc:4970 cp/constexpr.cc:5103 #, gcc-internal-format msgid "PDP11 bit-field handling unsupported in %qs" msgstr "" @@ -28647,7 +28567,7 @@ msgstr "" msgid "reference to label %qD defined inside of % attribute expression from outside of the attribute" msgstr "" -#: gimple-low.cc:112 cp/name-lookup.cc:9306 +#: gimple-low.cc:112 cp/name-lookup.cc:9308 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "label `%D' defined but not used" msgid "%qD defined here" @@ -28670,19 +28590,19 @@ msgstr "henvisning" msgid "function may return address of local variable" msgstr "funktion kan returnere adressen på en lokal variabel" -#: gimple-ssa-isolate-paths.cc:422 c/c-typeck.cc:12865 +#: gimple-ssa-isolate-paths.cc:422 c/c-typeck.cc:12879 #, gcc-internal-format msgid "function returns address of local variable" msgstr "funktion returnerer adressen på en lokal variabel" #: gimple-ssa-isolate-paths.cc:425 gimple-ssa-warn-access.cc:2075 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3729 tree.cc:12615 tree.cc:12652 tree.cc:12693 -#: tree.cc:12726 c/c-decl.cc:10780 c/c-parser.cc:22345 c/c-parser.cc:22486 -#: c/c-typeck.cc:3659 c/c-typeck.cc:3755 c/c-typeck.cc:3767 c/c-typeck.cc:6498 -#: c/c-typeck.cc:12766 c/c-typeck.cc:12783 c/gimple-parser.cc:2660 +#: tree.cc:12726 c/c-decl.cc:10781 c/c-parser.cc:22345 c/c-parser.cc:22486 +#: c/c-typeck.cc:3673 c/c-typeck.cc:3769 c/c-typeck.cc:3781 c/c-typeck.cc:6512 +#: c/c-typeck.cc:12780 c/c-typeck.cc:12797 c/gimple-parser.cc:2660 #: c/gimple-parser.cc:2668 cp/call.cc:8391 cp/call.cc:8474 cp/call.cc:8493 -#: cp/call.cc:10729 cp/class.cc:9468 cp/constexpr.cc:889 cp/constexpr.cc:1340 -#: cp/constexpr.cc:4489 cp/constexpr.cc:6183 cp/constexpr.cc:6562 +#: cp/call.cc:10729 cp/class.cc:9468 cp/constexpr.cc:889 cp/constexpr.cc:1348 +#: cp/constexpr.cc:4511 cp/constexpr.cc:6205 cp/constexpr.cc:6584 #: cp/cvt.cc:1110 cp/cvt.cc:1150 cp/decl.cc:9605 cp/decl2.cc:6351 #: cp/decl2.cc:6400 cp/lambda.cc:639 cp/method.cc:1240 cp/parser.cc:23073 #: cp/pt.cc:9266 cp/pt.cc:9936 cp/semantics.cc:2753 cp/semantics.cc:5290 @@ -29890,9 +29810,9 @@ msgstr "ugyldig henvisningstilstand '%s'" #: gimple-ssa-warn-access.cc:3981 gimple-ssa-warn-access.cc:4629 #: gimple-ssa-warn-access.cc:4632 gimple-ssa-warn-restrict.cc:1830 -#: tree-ssa-uninit.cc:924 tree-ssa-uninit.cc:1123 c/c-decl.cc:4100 -#: c/c-decl.cc:4390 c/c-typeck.cc:10363 c/c-typeck.cc:13583 cp/call.cc:8808 -#: cp/call.cc:8819 cp/class.cc:1722 cp/class.cc:3543 cp/constexpr.cc:1065 +#: tree-ssa-uninit.cc:924 tree-ssa-uninit.cc:1123 c/c-decl.cc:4101 +#: c/c-decl.cc:4391 c/c-typeck.cc:10377 c/c-typeck.cc:13597 cp/call.cc:8808 +#: cp/call.cc:8819 cp/class.cc:1722 cp/class.cc:3543 cp/constexpr.cc:1071 #: cp/decl.cc:4687 cp/decl.cc:13468 cp/decl.cc:14071 cp/decl.cc:14081 #: cp/decl.cc:15081 cp/friend.cc:407 cp/friend.cc:417 cp/init.cc:2948 #: cp/parser.cc:3860 cp/parser.cc:4006 cp/parser.cc:4058 cp/parser.cc:7428 @@ -30287,437 +30207,437 @@ msgstr "" msgid "attribute % not preceding a case label or default label" msgstr "" -#: gimplify.cc:3943 +#: gimplify.cc:3944 #, gcc-internal-format msgid "the % clause must be present if the % clause has more than one list item" msgstr "" -#: gimplify.cc:3949 +#: gimplify.cc:3950 #, gcc-internal-format msgid "number of list items in % clause (%d) exceeds the number of % items (%d) for % candidate %qD" msgstr "" -#: gimplify.cc:3955 +#: gimplify.cc:3956 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template parameter type `%T' declared `friend'" msgid "% candidate %qD declared here" msgstr "skabelonsparametertypen '%T' erklæret 'friend'" -#: gimplify.cc:4223 +#: gimplify.cc:4227 #, gcc-internal-format msgid "% for %qD does not imply % required for %" msgstr "" -#: gimplify.cc:4235 +#: gimplify.cc:4239 #, gcc-internal-format msgid "% for %qD does not imply % required for %" msgstr "" -#: gimplify.cc:4852 +#: gimplify.cc:4856 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no return statement in function returning non-void" msgid "using result of function returning %" msgstr "ingen return-sætning i en funktion der ikke returnerer void" -#: gimplify.cc:7885 +#: gimplify.cc:7889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-memory output %d must stay in memory" msgstr "" -#: gimplify.cc:7900 +#: gimplify.cc:7904 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid lvalue in asm statement" msgid "invalid lvalue in % output %d" msgstr "ugyldig venstreværdi i asm-sætning" -#: gimplify.cc:8056 +#: gimplify.cc:8060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-memory input %d must stay in memory" msgstr "" -#: gimplify.cc:8097 gimplify.cc:8107 +#: gimplify.cc:8101 gimplify.cc:8111 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "output number %d not directly addressable" msgid "memory input %d is not directly addressable" msgstr "uddata nr. %d kan ikke adresseres direkte" -#: gimplify.cc:8730 +#: gimplify.cc:8734 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "register variable `%s' used in nested function" msgid "threadprivate variable %qE used in a region with % clause" msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion" -#: gimplify.cc:8732 +#: gimplify.cc:8736 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "error closing %s: %m" msgid "enclosing region" msgstr "fejl ved lukning af %s: %m" -#: gimplify.cc:8736 +#: gimplify.cc:8740 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "register variable `%s' used in nested function" msgid "threadprivate variable %qE used in target region" msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion" -#: gimplify.cc:8738 +#: gimplify.cc:8742 #, gcc-internal-format msgid "enclosing target region" msgstr "" -#: gimplify.cc:8751 +#: gimplify.cc:8755 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "register variable `%s' used in nested function" msgid "threadprivate variable %qE used in untied task" msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion" -#: gimplify.cc:8753 +#: gimplify.cc:8757 #, gcc-internal-format msgid "enclosing task" msgstr "" -#: gimplify.cc:8850 +#: gimplify.cc:8854 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' not declared" msgid "%qE not specified in enclosing %qs" msgstr "'%D' ikke erklæret" -#: gimplify.cc:8852 +#: gimplify.cc:8856 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "error closing %s: %m" msgid "enclosing %qs" msgstr "fejl ved lukning af %s: %m" -#: gimplify.cc:9026 +#: gimplify.cc:9030 #, gcc-internal-format msgid "%qE not specified in enclosing OpenACC %qs construct" msgstr "" -#: gimplify.cc:9030 +#: gimplify.cc:9034 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "In construct" msgid "enclosing OpenACC %qs construct and" msgstr "I konstruktionen" -#: gimplify.cc:9033 +#: gimplify.cc:9037 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "In construct" msgid "enclosing OpenACC %qs construct with %qs clause" msgstr "I konstruktionen" -#: gimplify.cc:9103 +#: gimplify.cc:9107 #, gcc-internal-format msgid "%qE with % clause used in % function" msgstr "" -#: gimplify.cc:9111 +#: gimplify.cc:9115 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' undeclared (first use in this function)" msgid "%qE requires a % directive for use in a % function" msgstr "'%s' er ikke erklæret (først benyttet i denne funktion)" -#: gimplify.cc:9173 +#: gimplify.cc:9177 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' not declared" msgid "%qE not specified in enclosing %" msgstr "'%D' ikke erklæret" -#: gimplify.cc:9175 +#: gimplify.cc:9179 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "error closing %s: %m" msgid "enclosing %" msgstr "fejl ved lukning af %s: %m" -#: gimplify.cc:9210 gimplify.cc:13304 +#: gimplify.cc:9214 gimplify.cc:13346 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %qE declared in enclosing % region" msgstr "variablen '%s' er erklæret 'inline'" -#: gimplify.cc:9231 +#: gimplify.cc:9242 #, gcc-internal-format msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type" msgstr "" -#: gimplify.cc:9375 +#: gimplify.cc:9385 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "instance variable `%s' is declared private" msgid "iteration variable %qE is predetermined linear" msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat" -#: gimplify.cc:9378 +#: gimplify.cc:9388 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "instance variable `%s' is declared private" msgid "iteration variable %qE should be private" msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat" -#: gimplify.cc:9392 +#: gimplify.cc:9402 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate" msgstr "" -#: gimplify.cc:9395 +#: gimplify.cc:9405 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "register variable `%s' used in nested function" msgid "iteration variable %qE should not be reduction" msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion" -#: gimplify.cc:9398 +#: gimplify.cc:9408 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "instance variable `%s' is declared private" msgid "iteration variable %qE should not be linear" msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat" -#: gimplify.cc:10402 gimplify.cc:10413 gimplify.cc:10425 gimplify.cc:10441 -#: gimplify.cc:10646 gimplify.cc:10669 gimplify.cc:10680 gimplify.cc:10698 +#: gimplify.cc:10412 gimplify.cc:10423 gimplify.cc:10435 gimplify.cc:10451 +#: gimplify.cc:10656 gimplify.cc:10679 gimplify.cc:10690 gimplify.cc:10708 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unexpected operand" msgid "unexpected mapping node" msgstr "uventet operand" -#: gimplify.cc:10735 +#: gimplify.cc:10745 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unexpected operand" msgid "unexpected pointer mapping node" msgstr "uventet operand" -#: gimplify.cc:10948 +#: gimplify.cc:10958 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "circular pointer delegation detected" msgid "base pointer cycle detected" msgstr "fundet en henvisningsefterfølgelse der går i ring" -#: gimplify.cc:11455 +#: gimplify.cc:11465 #, gcc-internal-format msgid "data movement for component %qE is not compatible with movement for struct %qE" msgstr "" -#: gimplify.cc:11771 +#: gimplify.cc:11781 #, gcc-internal-format msgid "%qE appears more than once in map clauses" msgstr "" -#: gimplify.cc:12727 +#: gimplify.cc:12737 #, gcc-internal-format msgid "mapping field %qE of variable length structure" msgstr "" -#: gimplify.cc:12997 gimplify.cc:13003 +#: gimplify.cc:13039 gimplify.cc:13045 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "instance variable `%s' is declared private" msgid "conditional % clause on %qs construct" msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat" -#: gimplify.cc:13020 +#: gimplify.cc:13062 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "instance variable `%s' is declared private" msgid "non-scalar variable %qD in conditional % clause" msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat" -#: gimplify.cc:13042 +#: gimplify.cc:13084 #, gcc-internal-format msgid "% reduction modifier on a construct with a % clause" msgstr "" -#: gimplify.cc:13050 +#: gimplify.cc:13092 #, gcc-internal-format msgid "invalid % reduction modifier on construct other than %, %qs, % or %" msgstr "" -#: gimplify.cc:13061 gimplify.cc:13067 gimplify.cc:13073 gimplify.cc:13079 -#: gimplify.cc:13085 gimplify.cc:17471 +#: gimplify.cc:13103 gimplify.cc:13109 gimplify.cc:13115 gimplify.cc:13121 +#: gimplify.cc:13127 gimplify.cc:17513 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C forbids qualified function types" msgid "% % clause on %qs construct" msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer" -#: gimplify.cc:13179 +#: gimplify.cc:13221 #, gcc-internal-format msgid "% clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %" msgstr "" -#: gimplify.cc:13804 +#: gimplify.cc:13846 #, gcc-internal-format msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context" msgstr "" -#: gimplify.cc:13861 +#: gimplify.cc:13903 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s variable %qE is private in outer context" msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt" -#: gimplify.cc:13893 +#: gimplify.cc:13935 #, gcc-internal-format msgid "expected %qs % clause modifier rather than %qs" msgstr "" -#: gimplify.cc:13932 +#: gimplify.cc:13974 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% clause with % is only allowed on % construct" msgstr "typedef-navn kan ikke klassemodificeres" -#: gimplify.cc:13948 +#: gimplify.cc:13990 #, gcc-internal-format msgid "with %, only the %, %, %, %, and % clauses may appear on the construct" msgstr "" -#: gimplify.cc:14153 +#: gimplify.cc:14195 #, gcc-internal-format msgid "allocator with access trait set to % results in undefined behavior for %qs directive" msgstr "" -#: gimplify.cc:14194 +#: gimplify.cc:14236 #, gcc-internal-format msgid "%qD specified in %qs clause but not in % % clause on the containing construct" msgstr "" -#: gimplify.cc:14414 +#: gimplify.cc:14456 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit % clause" msgstr "" -#: gimplify.cc:14468 +#: gimplify.cc:14510 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit % clause on % construct" msgstr "" -#: gimplify.cc:14806 +#: gimplify.cc:14848 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qD in % clause on % construct" msgstr "" -#: gimplify.cc:14879 +#: gimplify.cc:14921 #, gcc-internal-format msgid "same variable used in % and % clauses on % construct" msgstr "" -#: gimplify.cc:15056 +#: gimplify.cc:15098 #, gcc-internal-format msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to %" msgstr "" -#: gimplify.cc:15354 +#: gimplify.cc:15396 #, gcc-internal-format msgid "%qD specified in % % clause but not in % directive clause" msgstr "" -#: gimplify.cc:15373 +#: gimplify.cc:15415 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid member template declaration `%D'" msgid "invalid private reduction on %qE" msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklæring '%D'" -#: gimplify.cc:15540 +#: gimplify.cc:15582 #, gcc-internal-format msgid "% % clause used together with % clause for a variable other than loop iterator" msgstr "" -#: gimplify.cc:15856 +#: gimplify.cc:15898 #, gcc-internal-format msgid "% kind in % clause on a % construct" msgstr "" -#: gimplify.cc:15866 +#: gimplify.cc:15908 #, gcc-internal-format msgid "% construct with % clause but no % clauses" msgstr "" -#: gimplify.cc:16304 gimplify.cc:16308 gimplify.cc:16317 gimplify.cc:16329 -#: gimplify.cc:16334 +#: gimplify.cc:16346 gimplify.cc:16350 gimplify.cc:16359 gimplify.cc:16371 +#: gimplify.cc:16376 #, gcc-internal-format msgid "%qs clause may not appear on non-rectangular %qs" msgstr "" -#: gimplify.cc:16499 +#: gimplify.cc:16541 #, gcc-internal-format msgid "% clause may not be specified together with % clause if stand-alone % construct is nested in it" msgstr "" -#: gimplify.cc:16564 +#: gimplify.cc:16606 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid vector type for attribute `%s'" msgid "threadprivate iteration variable %qD" msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'" -#: gimplify.cc:16595 gimplify.cc:16703 +#: gimplify.cc:16637 gimplify.cc:16745 #, gcc-internal-format msgid "conditional % on loop iterator %qD ignored" msgstr "" -#: gimplify.cc:17409 +#: gimplify.cc:17451 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "directives may not be used inside a macro argument" msgid "% clause not specified on a % construct not nested inside another OpenMP construct" msgstr "direktiver må ikke optræde inden i en makroparameter" -#: gimplify.cc:17433 +#: gimplify.cc:17475 #, gcc-internal-format msgid "% on a % construct nested inside % construct" msgstr "" -#: gimplify.cc:17453 +#: gimplify.cc:17495 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "directives may not be used inside a macro argument" msgid "% on a % region not strictly nested inside of a % region" msgstr "direktiver må ikke optræde inden i en makroparameter" -#: gimplify.cc:17478 +#: gimplify.cc:17520 #, gcc-internal-format msgid "invalid % reduction modifier on construct other than %, %qs or %" msgstr "" -#: gimplify.cc:17506 +#: gimplify.cc:17548 #, gcc-internal-format msgid "% clause on a % construct refers to a variable %qD which is not the loop iterator" msgstr "" -#: gimplify.cc:18588 +#: gimplify.cc:18630 #, gcc-internal-format msgid "% construct with %qs clause must be closely nested inside a loop with % clause" msgstr "" -#: gimplify.cc:18609 +#: gimplify.cc:18651 #, gcc-internal-format msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE" msgstr "" -#: gimplify.cc:18622 +#: gimplify.cc:18664 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "number of results does not match number of values" msgid "number of variables in %qs clause with % modifier does not match number of iteration variables" msgstr "antallet af resultater matcher ikke antallet af værdier" -#: gimplify.cc:18636 +#: gimplify.cc:18678 #, gcc-internal-format msgid "more than one %qs clause with % modifier on an % construct" msgstr "" -#: gimplify.cc:18649 +#: gimplify.cc:18691 #, gcc-internal-format msgid "%qs clause with % modifier specified together with %qs clauses with % modifier on the same construct" msgstr "" -#: gimplify.cc:18816 +#: gimplify.cc:18858 #, gcc-internal-format msgid "%qD is a virtual function but only a direct call is allowed in a dispatch construct" msgstr "" -#: gimplify.cc:20558 +#: gimplify.cc:20600 #, gcc-internal-format msgid "gimplification failed" msgstr "" -#: gimplify.cc:21173 +#: gimplify.cc:21215 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' is promoted to `%s' when passed through `...'" msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>" msgstr "'%s' forfremmes til '%s' ved overbringelse gennem '...'" -#: gimplify.cc:21178 +#: gimplify.cc:21220 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "(so you should pass `%s' not `%s' to `va_arg')" msgid "(so you should pass %qT not %qT to %)" msgstr "(så du skal overbring '%s' ikke '%s' til 'va_arg')" -#: gimplify.cc:21185 +#: gimplify.cc:21227 #, gcc-internal-format msgid "if this code is reached, the program will abort" msgstr "" @@ -31153,7 +31073,7 @@ msgstr "" msgid "IPA modref summary is missing in input file" msgstr "" -#: ipa-prop.cc:4954 ipa-prop.cc:4996 ipa-prop.cc:5073 ipa-prop.cc:5121 +#: ipa-prop.cc:4991 ipa-prop.cc:5035 ipa-prop.cc:5115 ipa-prop.cc:5167 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid jump function in LTO stream" msgstr "Ugyldig erklæring" @@ -31425,91 +31345,91 @@ msgstr "" msgid "% operand has impossible constraints or there are not enough registers" msgstr "'asm'-operand %d passer sandsynligvis ikke til begrænsninger" -#: lto-cgraph.cc:1175 +#: lto-cgraph.cc:1177 #, gcc-internal-format msgid "function %qs has been referenced in offloaded code but hasn%'t been marked to be included in the offloaded code" msgstr "" -#: lto-cgraph.cc:1181 +#: lto-cgraph.cc:1183 #, gcc-internal-format msgid "variable %qs has been referenced in offloaded code but hasn%'t been marked to be included in the offloaded code" msgstr "" -#: lto-cgraph.cc:1349 +#: lto-cgraph.cc:1351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node with uid %d" msgstr "" -#: lto-cgraph.cc:1514 +#: lto-cgraph.cc:1516 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge" msgstr "" -#: lto-cgraph.cc:1520 +#: lto-cgraph.cc:1522 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge" msgstr "" -#: lto-cgraph.cc:1597 +#: lto-cgraph.cc:1599 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: found empty cgraph node" msgstr "" -#: lto-cgraph.cc:1713 +#: lto-cgraph.cc:1715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?" msgstr "" -#: lto-cgraph.cc:1738 +#: lto-cgraph.cc:1740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Profile information in %s corrupted" msgstr "" -#: lto-cgraph.cc:1776 +#: lto-cgraph.cc:1778 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "cannot find class `%s'" msgid "cannot find LTO cgraph in %s" msgstr "kan ikke finde klassen '%s'" -#: lto-cgraph.cc:1786 +#: lto-cgraph.cc:1788 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot find LTO section refs in %s" msgstr "kan ikke finde kilden %s" -#: lto-cgraph.cc:1947 +#: lto-cgraph.cc:1949 #, gcc-internal-format msgid "OpenMP % directive with non-identical clauses in multiple compilation units: %qs vs. %qs" msgstr "" -#: lto-cgraph.cc:1950 lto-cgraph.cc:1951 lto-cgraph.cc:1957 +#: lto-cgraph.cc:1952 lto-cgraph.cc:1953 lto-cgraph.cc:1959 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s %+#D%s" msgid "%qs has %qs" msgstr "%s %+#D%s" -#: lto-cgraph.cc:1955 +#: lto-cgraph.cc:1957 #, gcc-internal-format msgid "OpenMP % directive with %qs specified only in some compilation units" msgstr "" -#: lto-cgraph.cc:1960 +#: lto-cgraph.cc:1962 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s has no %s" msgid "but %qs has not" msgstr "%s har ingen %s" -#: lto-cgraph.cc:1968 +#: lto-cgraph.cc:1970 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "invalid rotate insn" msgid "invalid offload table in %s" msgstr "ugyldig roteringsinstruktion" -#: lto-cgraph.cc:1979 +#: lto-cgraph.cc:1981 #, gcc-internal-format msgid "GCC_OFFLOAD_OMP_REQUIRES_FILE unset" msgstr "" -#: lto-cgraph.cc:1982 +#: lto-cgraph.cc:1984 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Cannot open source file %s\n" msgid "Cannot open omp_requires file %qs" @@ -32401,7 +32321,7 @@ msgstr "Udfør krydsspringsoptimering" msgid "command-line option %qs is not supported by this configuration" msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration" -#: opts-common.cc:1463 opts.cc:2589 +#: opts-common.cc:1463 opts.cc:2612 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing argument to %qs" msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'" @@ -32598,306 +32518,312 @@ msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets" msgid "%<-fsanitize=%s%> is incompatible with %<-fsanitize=%s%>" msgstr "-mapcs-stack-check og -mno-apcs-frame er indbyrdes uforenelige" -#: opts.cc:1073 +#: opts.cc:1053 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "Emit code compatible with TI tools" +msgid "%<-fipa-reorder-for-locality%> is incompatible with an explicit %qs option" +msgstr "Udsend kode der er kompatibel med TI-værktøjer" + +#: opts.cc:1092 #, gcc-internal-format msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled" msgstr "" -#: opts.cc:1077 +#: opts.cc:1096 #, gcc-internal-format msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled" msgstr "" -#: opts.cc:1091 +#: opts.cc:1110 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-traditional is not supported in C++" msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions" msgstr "-traditional understøttes ikke i C++" -#: opts.cc:1106 +#: opts.cc:1125 #, gcc-internal-format msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled" msgstr "" -#: opts.cc:1117 +#: opts.cc:1136 #, gcc-internal-format msgid "%<-ftrivial-auto-var-init=zero%> is not enabled by %<-fhardened%> because it was specified on the command line" msgstr "" -#: opts.cc:1167 +#: opts.cc:1186 #, gcc-internal-format msgid "%<-fstack-protector-strong%> is not enabled by %<-fhardened%> because it was specified on the command line" msgstr "" -#: opts.cc:1212 +#: opts.cc:1231 #, gcc-internal-format msgid "%<-fno-fat-lto-objects%> are supported only with linker plugin" msgstr "" -#: opts.cc:1220 +#: opts.cc:1239 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-gsplit-dwarf%> is not supported with LTO, disabling" msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform" -#: opts.cc:1234 +#: opts.cc:1253 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s is not supported by this configuration" msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration" msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration" -#: opts.cc:1261 +#: opts.cc:1284 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsanitize=pointer-compare%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>" msgstr "" -#: opts.cc:1265 +#: opts.cc:1288 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsanitize=pointer-subtract%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>" msgstr "" -#: opts.cc:1292 +#: opts.cc:1315 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-pipe is not supported" msgid "%<-fsanitize-recover=%s%> is not supported" msgstr "-pipe understøttes ikke" -#: opts.cc:1304 opts.cc:2301 +#: opts.cc:1327 opts.cc:2324 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-pipe is not supported" msgid "%<-fsanitize-trap=%s%> is not supported" msgstr "-pipe understøttes ikke" -#: opts.cc:1331 +#: opts.cc:1354 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsanitize-address-use-after-scope%> requires %<-fstack-reuse=none%> option" msgstr "" -#: opts.cc:1338 +#: opts.cc:1361 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-traditional is not supported in C++" msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=address%>" msgstr "-traditional understøttes ikke i C++" -#: opts.cc:1341 +#: opts.cc:1364 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-traditional is not supported in C++" msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>" msgstr "-traditional understøttes ikke i C++" -#: opts.cc:1346 +#: opts.cc:1369 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "profiling not supported with -mg\n" msgid "live patching (with %qs) is not supported with LTO" msgstr "profilgenerering understøttes ikke med -mg\n" -#: opts.cc:1351 +#: opts.cc:1374 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "profiling not supported with -mg\n" msgid "vtable verification is not supported with LTO" msgstr "profilgenerering understøttes ikke med -mg\n" -#: opts.cc:1426 +#: opts.cc:1449 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info" msgstr "der blev anmodt om variabelsporing, men den er nytteløs uden fejlsøgningsinformation" -#: opts.cc:1430 +#: opts.cc:1453 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format" msgstr "der blev anmodt om variabelsporing, men den er ikke understøttet af dette fejlsøgningsformat" -#: opts.cc:1459 +#: opts.cc:1482 #, gcc-internal-format msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling" msgstr "var-tracking-assignments ændrer selektiv planlægning" -#: opts.cc:1472 +#: opts.cc:1495 #, gcc-internal-format msgid "%<-Wstrict-flex-arrays%> is ignored when %<-fstrict-flex-arrays%> is not present" msgstr "" -#: opts.cc:1502 config/darwin.cc:3484 +#: opts.cc:1525 config/darwin.cc:3484 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-fdata-sections not supported for this target" msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work with exceptions on this architecture" msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen" -#: opts.cc:1518 +#: opts.cc:1541 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-fdata-sections not supported for this target" msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not support unwind info on this architecture" msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen" -#: opts.cc:1536 config/pa/pa.cc:580 +#: opts.cc:1559 config/pa/pa.cc:580 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-fdata-sections not supported for this target" msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work on this architecture" msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen" -#: opts.cc:2045 +#: opts.cc:2068 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized % passed to %" msgstr "" -#: opts.cc:2280 +#: opts.cc:2303 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsanitize=all%> option is not valid" msgstr "" -#: opts.cc:2335 +#: opts.cc:2358 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized argument to %<-f%ssanitize%s=%> option: %q.*s; did you mean %qs?" msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'" -#: opts.cc:2341 +#: opts.cc:2364 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized argument to %<-f%ssanitize%s=%> option: %q.*s" msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'" -#: opts.cc:2376 +#: opts.cc:2399 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute directive ignored" msgid "%qs attribute directive ignored" msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret" -#: opts.cc:2400 +#: opts.cc:2423 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrecognized section name \"%s\"" msgid "unrecognized argument to %<-fzero-call-used-regs=%>: %qs" msgstr "ukendt sektionsnavn \"%s\"" -#: opts.cc:2424 +#: opts.cc:2447 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid type argument" msgid "invalid arguments for %<-falign-%s%> option: %qs" msgstr "ugyldig typeparameter" -#: opts.cc:2439 +#: opts.cc:2462 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too few arguments to function `%s'" msgid "invalid number of arguments for %<-falign-%s%> option: %qs" msgstr "for få parametre til funktionen '%s'" -#: opts.cc:2448 +#: opts.cc:2471 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d" msgid "%<-falign-%s%> is not between 0 and %d" msgstr "-malign-loops=%d er ikke mellem 0 og %d" -#: opts.cc:2507 +#: opts.cc:2530 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many arguments to function `%s'" msgid "invalid arguments for %<-fpatchable-function-entry%>" msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'" -#: opts.cc:2644 +#: opts.cc:2667 #, gcc-internal-format msgid "%<--help%> argument %q.*s is ambiguous, please be more specific" msgstr "" -#: opts.cc:2655 +#: opts.cc:2678 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized argument to %<--help=%> option: %q.*s" msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'" -#: opts.cc:2835 +#: opts.cc:2858 #, gcc-internal-format msgid "arguments ignored for %<-Wattributes=%>; use %<-Wno-attributes=%> instead" msgstr "" -#: opts.cc:2841 +#: opts.cc:2864 #, gcc-internal-format msgid "trailing %<,%> in arguments for %<-Wno-attributes=%>" msgstr "" -#: opts.cc:3087 +#: opts.cc:3110 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables" msgid "%qs option can be specified only for offload compiler" msgstr "%qE-attribut kan ikke angives for lokale variabler" -#: opts.cc:3096 +#: opts.cc:3119 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "alignment must be a small power of two, not %d" msgid "structure alignment must be a small power of two, not %wu" msgstr "justering skal være en lille potens af to, ikke %d" -#: opts.cc:3217 +#: opts.cc:3240 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown register name: %s" msgid "unknown stack check parameter %qs" msgstr "ukendt registernavn: %s" -#: opts.cc:3269 +#: opts.cc:3292 #, gcc-internal-format msgid "%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-gdwarf%> %<-g%s%> for debug level" msgstr "" -#: opts.cc:3280 +#: opts.cc:3303 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "stack limit expression is not supported" msgid "dwarf version %wu is not supported" msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke" -#: opts.cc:3317 +#: opts.cc:3340 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized argument to %<-flto=%> option: %qs" msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'" -#: opts.cc:3517 +#: opts.cc:3540 #, gcc-internal-format msgid "target system does not support debug output" msgstr "målsystemet understøtter ikke fejlfindingsuddata" -#: opts.cc:3556 +#: opts.cc:3579 #, gcc-internal-format msgid "debug format %qs conflicts with prior selection" msgstr "fejlsøgningsformatet %qs er i modstrid med tidligere valg" -#: opts.cc:3580 +#: opts.cc:3603 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrecognised debug output level %qs" msgid "unrecognized debug output level %qs" msgstr "ukendt fejlsøgningsuddataniveau %qs" -#: opts.cc:3582 +#: opts.cc:3605 #, gcc-internal-format msgid "debug output level %qs is too high" msgstr "fejlsøgningsuddataniveau %qs er for højt" -#: opts.cc:3594 +#: opts.cc:3617 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrecognised debug output level %qs" msgid "unrecognized btf debug output level %qs" msgstr "ukendt fejlsøgningsuddataniveau %qs" -#: opts.cc:3611 +#: opts.cc:3634 #, gcc-internal-format msgid "getting core file size maximum limit: %m" msgstr "henter maksimumbegrænsning på kernefilens størrelse: %m" -#: opts.cc:3615 +#: opts.cc:3638 #, gcc-internal-format msgid "setting core file size limit to maximum: %m" msgstr "angiver kernefilens størrelsesbegrænsning til maksimum: %m" -#: opts.cc:3660 +#: opts.cc:3683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unrecognized gcc debugging option: %c" msgstr "ukendt GCC-fejlfindingstilvalg: %c" -#: opts.cc:3689 +#: opts.cc:3712 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-W%serror=%s%>: no option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?" msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'" -#: opts.cc:3693 +#: opts.cc:3716 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-Werror=%s: no option -%s" msgid "%<-W%serror=%s%>: no option %<-%s%>" msgstr "-Werror=%s: intet tilvalg -%s" -#: opts.cc:3697 +#: opts.cc:3720 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor" msgid "%<-Werror=%s%>: %<-%s%> is not an option that controls warnings" @@ -35120,84 +35046,84 @@ msgstr "" msgid "BB %i has incorrect fallthru edge" msgstr "forkert instruktion i fald-gennem-kant" -#: tree-inline.cc:3961 +#: tree-inline.cc:3964 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto" msgstr "" -#: tree-inline.cc:3968 +#: tree-inline.cc:3971 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable" msgstr "" -#: tree-inline.cc:4008 +#: tree-inline.cc:4011 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)" msgstr "" -#: tree-inline.cc:4022 +#: tree-inline.cc:4025 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp" msgstr "" -#: tree-inline.cc:4036 +#: tree-inline.cc:4039 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists" msgstr "" -#: tree-inline.cc:4048 +#: tree-inline.cc:4051 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling" msgstr "" -#: tree-inline.cc:4056 +#: tree-inline.cc:4059 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto" msgstr "" -#: tree-inline.cc:4068 +#: tree-inline.cc:4071 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses %<__builtin_return%> or %<__builtin_apply_args%>" msgstr "" -#: tree-inline.cc:4088 +#: tree-inline.cc:4091 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto" msgstr "" -#: tree-inline.cc:4134 +#: tree-inline.cc:4137 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it has a VLA argument" msgstr "" -#: tree-inline.cc:4201 +#: tree-inline.cc:4204 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using %<-fno-inline%>" msgstr "" -#: tree-inline.cc:4209 +#: tree-inline.cc:4212 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining" msgstr "" -#: tree-inline.cc:4892 +#: tree-inline.cc:4895 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jinlining failed in call to '%F': %s" msgid "inlining failed in call to % %q+F: %s" msgstr "%Jindlejring mislykkedes i kald til '%F': %s" -#: tree-inline.cc:4895 tree-inline.cc:4916 +#: tree-inline.cc:4898 tree-inline.cc:4919 #, gcc-internal-format msgid "called from here" msgstr "kaldt herfra" -#: tree-inline.cc:4898 tree-inline.cc:4919 +#: tree-inline.cc:4901 tree-inline.cc:4922 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "call to non-function `%D'" msgid "called from this function" msgstr "kald af ikke-funktion '%D'" -#: tree-inline.cc:4912 +#: tree-inline.cc:4915 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jinlining failed in call to '%F': %s" msgid "inlining failed in call to %q+F: %s" @@ -35213,7 +35139,7 @@ msgstr "" msgid "cannot update SSA form" msgstr "" -#: tree-into-ssa.cc:3517 tree-outof-ssa.cc:907 tree-ssa-coalesce.cc:1012 +#: tree-into-ssa.cc:3517 tree-outof-ssa.cc:907 tree-ssa-coalesce.cc:1014 #, gcc-internal-format msgid "SSA corruption" msgstr "" @@ -35244,13 +35170,13 @@ msgstr "ugyldigt udtryk som operand" msgid "target does not support atomic profile update, single mode is selected" msgstr "" -#: tree-ssa-alias.cc:4124 +#: tree-ssa-alias.cc:4125 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "invalid vector type for attribute `%s'" msgid "invalid fn spec attribute \"%s\"" msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'" -#: tree-ssa-alias.cc:4163 +#: tree-ssa-alias.cc:4164 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "invalid use of `%D'" msgid "invalid fn spec attribute \"%s\" arg %i" @@ -35727,39 +35653,39 @@ msgstr "" msgid "Using faster switch lowering algorithms. Number of switch cases (%d) exceeds %<--param=switch-lower-slow-alg-max-cases=%d%> limit." msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:220 +#: tree-tailcall.cc:225 #, gcc-internal-format msgid "address of label passed to % call argument" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:224 +#: tree-tailcall.cc:229 #, gcc-internal-format msgid "address of parameter %qD passed to % call argument" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:228 +#: tree-tailcall.cc:233 #, gcc-internal-format msgid "address of automatic variable %qD passed to % call argument" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:232 +#: tree-tailcall.cc:237 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "address of local variable `%D' returned" msgid "address of local variable passed to % call argument" msgstr "adresse af den lokale variabel '%D' returneret" -#: tree-tailcall.cc:849 tree-tailcall.cc:879 +#: tree-tailcall.cc:885 tree-tailcall.cc:914 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "address of local variable `%D' returned" msgid "address of local variable can escape to % call" msgstr "adresse af den lokale variabel '%D' returneret" -#: tree-tailcall.cc:874 +#: tree-tailcall.cc:909 #, gcc-internal-format msgid "address of automatic variable %qD can escape to % call" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:905 +#: tree-tailcall.cc:939 #, gcc-internal-format msgid "address of parameter %qD can escape to % call" msgstr "" @@ -35789,7 +35715,7 @@ msgstr "" msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise" msgstr "" -#: tree-vect-loop.cc:5109 +#: tree-vect-loop.cc:5115 #, gcc-internal-format msgid "vectorization did not happen for a simd loop" msgstr "" @@ -36399,7 +36325,7 @@ msgstr "tråd-lokal COMMON-data er ikke implementeret" msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu" msgstr "%Jforespurgt justering for '%D' er større end den implementerede justering på %d" -#: varasm.cc:2513 c/c-decl.cc:5970 c/c-parser.cc:1969 m2/gm2-gcc/m2type.cc:1248 +#: varasm.cc:2513 c/c-decl.cc:5971 c/c-parser.cc:1969 m2/gm2-gcc/m2type.cc:1248 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage size of `%D' isn't known" msgid "storage size of %q+D isn%'t known" @@ -36484,7 +36410,7 @@ msgstr "" msgid "%qs symbol %q+D must have static linkage" msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%D' til at have statisk kædning" -#: varasm.cc:6609 config/nvptx/nvptx.cc:7740 +#: varasm.cc:6609 config/nvptx/nvptx.cc:7758 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "alias definitions not supported in this configuration; ignored" msgid "alias definitions not supported in this configuration" @@ -36677,30 +36603,30 @@ msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT" msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'" #: c-family/c-attribs.cc:1452 c-family/c-attribs.cc:3650 -#: c-family/c-attribs.cc:6271 ada/gcc-interface/utils.cc:7446 +#: c-family/c-attribs.cc:6271 ada/gcc-interface/utils.cc:7461 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute argument not a string constant" msgid "%qE argument not a string" msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant" -#: c-family/c-attribs.cc:1627 ada/gcc-interface/utils.cc:6932 +#: c-family/c-attribs.cc:1627 ada/gcc-interface/utils.cc:6947 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'" msgid "%qE attribute ignored because of argument %qE" msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'" -#: c-family/c-attribs.cc:1648 ada/gcc-interface/utils.cc:6953 +#: c-family/c-attribs.cc:1648 ada/gcc-interface/utils.cc:6968 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring attribute %qE because of excess arguments starting at %qE" msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring" -#: c-family/c-attribs.cc:1662 ada/gcc-interface/utils.cc:6967 +#: c-family/c-attribs.cc:1662 ada/gcc-interface/utils.cc:6982 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute does not apply to types" msgid "attribute %qE does not apply to elements of non-scalar type %qT" msgstr "egenskaben '%s' kan ikke anvendes på typer" -#: c-family/c-attribs.cc:1667 ada/gcc-interface/utils.cc:6972 +#: c-family/c-attribs.cc:1667 ada/gcc-interface/utils.cc:6987 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute does not apply to types" msgid "attribute %qE does not apply to fields of aggregate type %qT" @@ -36718,12 +36644,12 @@ msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions" msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner" #: c-family/c-attribs.cc:1993 c-family/c-attribs.cc:3633 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7202 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7217 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a variable" msgstr "'%s' brugt, men aldrig defineret" -#: c-family/c-attribs.cc:1999 ada/gcc-interface/utils.cc:7208 +#: c-family/c-attribs.cc:1999 ada/gcc-interface/utils.cc:7223 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a local variable" msgstr "'%s' brugt, men aldrig defineret" @@ -37038,7 +36964,7 @@ msgid "weak %q+D cannot be defined %qE" msgstr "'%#D' kan ikke erklæres" #: c-family/c-attribs.cc:3209 c-family/c-attribs.cc:4198 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7273 jit/dummy-frontend.cc:883 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7288 jit/dummy-frontend.cc:883 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute argument not a string constant" msgid "attribute %qE argument not a string" @@ -37159,7 +37085,7 @@ msgstr "" #: c-family/c-attribs.cc:3685 c-family/c-attribs.cc:4281 #: c-family/c-attribs.cc:6236 c-family/c-attribs.cc:6263 -#: config/m32c/m32c.cc:2942 ada/gcc-interface/utils.cc:7432 +#: config/m32c/m32c.cc:2942 ada/gcc-interface/utils.cc:7447 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute applies only to functions" msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner" @@ -37269,7 +37195,7 @@ msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant" msgid "%qE attribute argument %E is not in the range [0, %wu]" msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn" -#: c-family/c-attribs.cc:4211 ada/gcc-interface/utils.cc:7286 +#: c-family/c-attribs.cc:4211 ada/gcc-interface/utils.cc:7301 #, gcc-internal-format msgid "only % and % flags are allowed for %<__simd__%> attribute" msgstr "" @@ -37324,7 +37250,7 @@ msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI" msgid "%qE argument is not a function" msgstr "ingen parametre til specifikationsfunktion" -#: c-family/c-attribs.cc:4635 cp/name-lookup.cc:6571 +#: c-family/c-attribs.cc:4635 cp/name-lookup.cc:6573 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "second token after #line is not a string" msgid "deprecated message is not a string" @@ -37552,18 +37478,18 @@ msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter" msgid "%qE attribute only applies to variadic functions" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner" -#: c-family/c-attribs.cc:6031 ada/gcc-interface/utils.cc:6833 +#: c-family/c-attribs.cc:6031 ada/gcc-interface/utils.cc:6848 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "requested init_priority is not an integer constant" msgid "requested position is not an integer constant" msgstr "den udbedte init_priority er ikke en heltalskonstant" -#: c-family/c-attribs.cc:6039 ada/gcc-interface/utils.cc:6840 +#: c-family/c-attribs.cc:6039 ada/gcc-interface/utils.cc:6855 #, gcc-internal-format msgid "requested position is less than zero" msgstr "" -#: c-family/c-attribs.cc:6088 ada/gcc-interface/utils.cc:7329 +#: c-family/c-attribs.cc:6088 ada/gcc-interface/utils.cc:7344 #: d/d-attribs.cc:771 jit/dummy-frontend.cc:799 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "__builtin_trap not supported by this target" @@ -37579,7 +37505,7 @@ msgstr "__builtin_trap understøttes ikke på denne målarkitektur" msgid "%qE attribute argument not a string constant" msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant" -#: c-family/c-attribs.cc:6288 ada/gcc-interface/utils.cc:7463 +#: c-family/c-attribs.cc:6288 ada/gcc-interface/utils.cc:7478 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized %qE attribute argument %qs" msgstr "ukendt registernavn '%s'" @@ -37870,8 +37796,8 @@ msgstr "adressen af '%D' vil altid være 'true'" msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value" msgstr "foreslår paranteser omkring tildeling der er benyttet som boolsk værdi" -#: c-family/c-common.cc:3882 c/c-decl.cc:5027 c/c-decl.cc:7693 -#: c/c-parser.cc:4001 c/c-typeck.cc:17894 +#: c-family/c-common.cc:3882 c/c-decl.cc:5028 c/c-decl.cc:7694 +#: c/c-parser.cc:4001 c/c-typeck.cc:17908 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of `restrict'" msgid "invalid use of %" @@ -39082,7 +39008,7 @@ msgstr "heltalskonstanten er for stor til typen '%s'" msgid "integer constant is too large for %<_BitInt(%d)%> type" msgstr "heltalskonstanten er for stor til typen '%s'" -#: c-family/c-lex.cc:1093 c/c-decl.cc:12948 +#: c-family/c-lex.cc:1093 c/c-decl.cc:12949 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Profiling is not supported on this target." msgid "%<_BitInt(%d)%> is not supported on this target" @@ -39174,7 +39100,7 @@ msgstr "muligvis begyndelsen af uafsluttet strengkonstant" msgid "traditional C rejects string constant concatenation" msgstr "traditionel C tillader ikke strengsammensætning" -#: c-family/c-omp.cc:131 cp/pt.cc:19579 +#: c-family/c-omp.cc:131 cp/pt.cc:19623 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp critical%> with % clause requires a name, except when % is used" msgstr "" @@ -39374,19 +39300,19 @@ msgstr "" msgid "% % clause on construct other than %, %, %, %, %" msgstr "" -#: c-family/c-omp.cc:3072 c/c-typeck.cc:17677 cp/semantics.cc:10162 +#: c-family/c-omp.cc:3072 c/c-typeck.cc:17691 cp/semantics.cc:10162 #, gcc-internal-format msgid "%qD specified in % clause but not in an explicit privatization clause" msgstr "" #: c-family/c-omp.cc:3164 c-family/c-omp.cc:3179 c/c-parser.cc:27067 -#: cp/parser.cc:50498 +#: cp/parser.cc:50503 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' is not a function template" msgid "%qD is not a function argument" msgstr "'%D' er ikke en funktionsskabelon" -#: c-family/c-omp.cc:3460 c/c-typeck.cc:16764 cp/semantics.cc:8752 +#: c-family/c-omp.cc:3460 c/c-typeck.cc:16778 cp/semantics.cc:8752 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bit-field `%s' has invalid type" msgid "bit-field %qE in %qs clause" @@ -39397,8 +39323,8 @@ msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type" msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause" msgstr "%qE har ikke en mappable-type i %qs-klausul" -#: c-family/c-omp.cc:3476 c/c-typeck.cc:15164 c/c-typeck.cc:16853 -#: c/c-typeck.cc:17041 +#: c-family/c-omp.cc:3476 c/c-typeck.cc:15178 c/c-typeck.cc:16867 +#: c/c-typeck.cc:17055 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bit-field `%s' has invalid type" msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause" @@ -40056,8 +39982,8 @@ msgstr "#pragma %s er allerede registreret" msgid "wrong type argument to %s" msgstr "forkert parametertype til %s" -#: c-family/c-warn.cc:60 c-family/c-warn.cc:73 cp/constexpr.cc:3693 -#: cp/constexpr.cc:7687 m2/gm2-gcc/m2expr.cc:965 +#: c-family/c-warn.cc:60 c-family/c-warn.cc:73 cp/constexpr.cc:3715 +#: cp/constexpr.cc:7709 m2/gm2-gcc/m2expr.cc:965 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:1908 rust/backend/rust-constexpr.cc:4331 #, gcc-internal-format msgid "overflow in constant expression" @@ -40602,21 +40528,21 @@ msgstr "for få parametre til funktionen '%s'" msgid "function %qD used as % output" msgstr "" -#: c-family/c-warn.cc:1914 c/c-typeck.cc:5827 +#: c-family/c-warn.cc:1914 c/c-typeck.cc:5841 #: rust/checks/errors/rust-readonly-check.cc:103 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s of read-only location" msgid "assignment of read-only location %qE" msgstr "%s af placering der kun må læses" -#: c-family/c-warn.cc:1915 c/c-typeck.cc:5830 +#: c-family/c-warn.cc:1915 c/c-typeck.cc:5844 #: rust/checks/errors/rust-readonly-check.cc:104 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s of read-only location" msgid "increment of read-only location %qE" msgstr "%s af placering der kun må læses" -#: c-family/c-warn.cc:1916 c/c-typeck.cc:5833 +#: c-family/c-warn.cc:1916 c/c-typeck.cc:5847 #: rust/checks/errors/rust-readonly-check.cc:105 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s of read-only location" @@ -40918,7 +40844,7 @@ msgid_plural "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with argume msgstr[0] "typeomtvingning fra '%T' til '%T' kasserer modifikationer på henvisningsmålets type" msgstr[1] "typeomtvingning fra '%T' til '%T' kasserer modifikationer på henvisningsmålets type" -#: c-family/c-warn.cc:2934 c/c-typeck.cc:6451 cp/call.cc:6527 +#: c-family/c-warn.cc:2934 c/c-typeck.cc:6465 cp/call.cc:6527 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the conditional began here" msgid "this condition has identical branches" @@ -42005,13 +41931,13 @@ msgstr "uventede bivirkninger i adresse" msgid "expected 64-bit address but argument 2 is %d-bit" msgstr "uventede bivirkninger i adresse" -#: config/aarch64/aarch64-c.cc:374 +#: config/aarch64/aarch64-c.cc:375 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute requires a string constant argument" msgid "%<#pragma GCC aarch64%> requires a string parameter" msgstr "%qE-egenskaben kræver et strengkonstant som parameter" -#: config/aarch64/aarch64-c.cc:390 +#: config/aarch64/aarch64-c.cc:391 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions" msgid "unknown %<#pragma GCC aarch64%> option %qs" @@ -42382,7 +42308,7 @@ msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingn #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:4830 #: config/arm/arm-mve-builtins.cc:522 config/arm/arm-mve-builtins.cc:547 -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4836 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4868 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate definition of class method `%s'" msgid "duplicate definition of %qs" @@ -42423,71 +42349,100 @@ msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk" msgid "unsupported SVE vector size" msgstr "versionen er ikke understøttet" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5185 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5189 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "class `%T' does not have any field named `%D'" msgid "SVE type %qT does not have a fixed size" msgstr "klassen '%T' har ikke et felt ved navn '%D'" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5190 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5194 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "class `%T' does not have any field named `%D'" msgid "SVE type %qT does not have a defined alignment" msgstr "klassen '%T' har ikke et felt ved navn '%D'" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5195 -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4748 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5199 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4752 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variables of type %qT cannot have thread-local storage duration" msgstr "'%s' brugt, men aldrig defineret" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5201 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5205 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type" msgid "arithmetic on pointer to SVE type %qT" msgstr "beregninger udført på en henvisning til en ufuldstændig type" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5208 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5212 #, gcc-internal-format msgid "member variables cannot have SVE type %qT" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5210 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5214 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "field `%D' has incomplete type" msgid "fields cannot have SVE type %qT" msgstr "feltet '%D' er af en ufuldstændig type" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5215 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5219 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function returns an aggregate" msgid "array elements cannot have SVE type %qT" msgstr "funktion returnerer en værdi af en sammensat type" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5220 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5224 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot allocate an object of type `%T'" msgid "cannot allocate objects with SVE type %qT" msgstr "kan ikke allokere et objekt af typen '%T'" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5225 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5229 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot convert type `%T' to type `%T'" msgid "cannot delete objects with SVE type %qT" msgstr "kan ikke konvertere typen '%T' til typen '%T'" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5230 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5234 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot allocate an object of type `%T'" msgid "cannot throw or catch SVE type %qT" msgstr "kan ikke allokere et objekt af typen '%T'" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5235 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5239 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type `%T'" msgid "capture by copy of SVE type %qT" msgstr "kan ikke %s en henvisning til en ufuldstændig type '%T'" +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5244 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' is not a valid class name" +msgid "SVE type %qT not allowed in % clause" +msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn" + +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5249 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4811 +#, gcc-internal-format +msgid "cannot reference %qT object types in % region" +msgstr "" + +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5254 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "type `%T' is disallowed in Java `throw' or `catch'" +msgid "SVE type %qT not allowed in % % clause" +msgstr "typen '%T' er ikke tilladt i Java 'throw' eller 'catch'" + +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5260 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "instance variable `%s' is declared private" +msgid "SVE type %qT not allowed in % % clause" +msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat" + +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5266 +#, gcc-internal-format +msgid "SVE type %qT not allowed in % device clauses" +msgstr "" + #: config/aarch64/aarch64.cc:649 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "third arg to `__builtin_prefetch' must be a constant" @@ -42857,7 +42812,7 @@ msgstr "\"%s\" er ikke defineret" #: config/aarch64/aarch64.cc:19834 config/arm/arm.cc:33836 #: config/loongarch/loongarch-target-attr.cc:297 #: config/riscv/riscv-target-attr.cc:431 config/rs6000/rs6000.cc:24714 -#: config/s390/s390.cc:16638 +#: config/s390/s390.cc:16661 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute argument not a string constant" msgid "attribute % argument not a string" @@ -42950,8 +42905,8 @@ msgstr "" msgid "lane %wd out of range %wd - %wd" msgstr "linjenummer er uden for det gyldige interval" -#: config/aarch64/aarch64.cc:29341 config/i386/i386.cc:25607 -#: config/i386/i386.cc:25738 +#: config/aarch64/aarch64.cc:29341 config/i386/i386.cc:25621 +#: config/i386/i386.cc:25752 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unsupported version" msgid "unsupported simdlen %wd" @@ -42963,7 +42918,7 @@ msgstr "versionen er ikke understøttet" msgid "GCC does not currently support return type %qT for simd" msgstr "ubenyttede parametre i formatering med $" -#: config/aarch64/aarch64.cc:29359 config/i386/i386.cc:25629 +#: config/aarch64/aarch64.cc:29359 config/i386/i386.cc:25643 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unused arguments in $-style format" msgid "unsupported return type %qT for simd" @@ -42975,7 +42930,7 @@ msgstr "ubenyttede parametre i formatering med $" msgid "GCC does not currently support argument type %qT for simd" msgstr "ubenyttede parametre i formatering med $" -#: config/aarch64/aarch64.cc:29397 config/i386/i386.cc:25660 +#: config/aarch64/aarch64.cc:29397 config/i386/i386.cc:25674 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unused arguments in $-style format" msgid "unsupported argument type %qT for simd" @@ -43014,39 +42969,39 @@ msgstr "" msgid "catching non-call exceptions in functions with SME state" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64.cc:31111 config/arm/arm-mve-builtins.cc:634 +#: config/aarch64/aarch64.cc:31107 config/arm/arm-mve-builtins.cc:634 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4493 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument of `asm' is not a constant string" msgid "argument %d of %qE must be an integer constant expression" msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng" -#: config/aarch64/aarch64.cc:31124 +#: config/aarch64/aarch64.cc:31120 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s with different width due to prototype" msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects the value %wd" msgstr "%s med anderledes bredde på grund af prototypen" -#: config/aarch64/aarch64.cc:31127 config/arm/arm-mve-builtins.cc:646 +#: config/aarch64/aarch64.cc:31123 config/arm/arm-mve-builtins.cc:646 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4507 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal" msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects a value in the range [%wd, %wd]" msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant" -#: config/aarch64/aarch64.cc:31140 +#: config/aarch64/aarch64.cc:31136 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s with different width due to prototype" msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects either %wd or %wd" msgstr "%s med anderledes bredde på grund af prototypen" -#: config/aarch64/aarch64.cc:31154 config/arm/arm-mve-builtins.cc:685 +#: config/aarch64/aarch64.cc:31150 config/arm/arm-mve-builtins.cc:685 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s with different width due to prototype" msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects %wd, %wd, %wd or %wd" msgstr "%s med anderledes bredde på grund af prototypen" -#: config/aarch64/aarch64.cc:31166 config/arm/arm-mve-builtins.cc:672 +#: config/aarch64/aarch64.cc:31162 config/arm/arm-mve-builtins.cc:672 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s with different width due to prototype" msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects a valid %qT value" @@ -43254,7 +43209,7 @@ msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke \"ilink1\" eller \"ilink2\"" #: config/i386/i386-options.cc:3906 config/i386/i386-options.cc:3962 #: config/i386/i386-options.cc:4013 config/i386/i386-options.cc:4050 #: config/m68k/m68k.cc:804 config/mcore/mcore.cc:3070 -#: config/nvptx/nvptx.cc:5877 config/riscv/riscv.cc:6533 +#: config/nvptx/nvptx.cc:5895 config/riscv/riscv.cc:6533 #: config/rl78/rl78.cc:821 config/rl78/rl78.cc:890 #: config/rs6000/rs6000.cc:20642 config/rx/rx.cc:2727 config/rx/rx.cc:2753 #: config/s390/s390.cc:1157 config/s390/s390.cc:1247 config/sh/sh.cc:8442 @@ -43415,25 +43370,25 @@ msgid "argument of %qE attribute ignored" msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke \"ilink1\" eller \"ilink2\"" #: config/arc/arc.cc:11004 config/avr/avr.cc:11384 config/bfin/bfin.cc:4818 -#: config/mingw/winnt.cc:63 config/nvptx/nvptx.cc:5900 +#: config/mingw/winnt.cc:63 config/nvptx/nvptx.cc:5918 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute only applies to variables" msgid "%qE attribute only applies to variables" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler" -#: config/arm/aarch-common.cc:553 config/i386/i386.cc:24274 +#: config/arm/aarch-common.cc:553 config/i386/i386.cc:24288 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Statement at %0 invalid in this context" msgid "alternatives not allowed in % flag output" msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i denne kontekst" -#: config/arm/aarch-common.cc:614 config/i386/i386.cc:24338 +#: config/arm/aarch-common.cc:614 config/i386/i386.cc:24352 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown register name: %s" msgid "unknown % flag output %qs" msgstr "ukendt registernavn: %s" -#: config/arm/aarch-common.cc:624 config/i386/i386.cc:24367 +#: config/arm/aarch-common.cc:624 config/i386/i386.cc:24381 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid type for make function" msgid "invalid type for % flag output" @@ -44817,7 +44772,7 @@ msgstr "" msgid "using %, ignoring runtime setting" msgstr "" -#: config/gcn/gcn.cc:6351 config/nvptx/nvptx.cc:6730 +#: config/gcn/gcn.cc:6351 config/nvptx/nvptx.cc:6748 #, gcc-internal-format msgid "using %, ignoring %d" msgstr "" @@ -44899,23 +44854,23 @@ msgstr "" msgid "unhandled architecture" msgstr "ESA/390-arkitektur." -#: config/gcn/mkoffload.cc:1186 config/gcn/mkoffload.cc:1338 +#: config/gcn/mkoffload.cc:1189 config/gcn/mkoffload.cc:1341 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot open %qs" msgstr "kan ikke åbne %s" -#: config/gcn/mkoffload.cc:1324 config/nvptx/mkoffload.cc:847 +#: config/gcn/mkoffload.cc:1327 config/nvptx/mkoffload.cc:850 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot open profile file %s" msgid "cannot open omp_requires file %qs" msgstr "kan ikke åben profilefilen %s" -#: config/gcn/mkoffload.cc:1328 config/nvptx/mkoffload.cc:851 +#: config/gcn/mkoffload.cc:1331 config/nvptx/mkoffload.cc:854 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot read omp_requires file %qs" msgstr "kan ikke udfolde %s" -#: config/gcn/mkoffload.cc:1334 +#: config/gcn/mkoffload.cc:1337 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s:cannot open data file\n" msgid "cannot open intermediate gcn asm file" @@ -45556,9 +45511,9 @@ msgid "%<-mnop-mcount%> is not compatible with this target" msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI" #: config/i386/i386-options.cc:2832 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%<-mnop-mcount%> is not implemented for %<-fPIC%>" -msgstr "profilering understøttes ikke endnu" +#, gcc-internal-format +msgid "%<-mnop-mcount%> is not implemented for %<-fno-plt%>" +msgstr "" #: config/i386/i386-options.cc:2838 #, gcc-internal-format @@ -45826,164 +45781,164 @@ msgstr "" msgid "interrupt service routine must return %" msgstr "afbrydelsesservicerutiner kan ikke kodes i Thumb-tilstand" -#: config/i386/i386.cc:1309 +#: config/i386/i386.cc:1315 #, gcc-internal-format msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:1312 +#: config/i386/i386.cc:1318 #, gcc-internal-format msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:1616 +#: config/i386/i386.cc:1622 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "X32 does not support ms_abi attribute" msgid "X32 does not support % attribute" msgstr "X32 understøtter ikke egenskaben ms_abi" -#: config/i386/i386.cc:1650 +#: config/i386/i386.cc:1656 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function" msgid "% attribute is not compatible with nested function" msgstr "ms_hook_prologue er ikke forenelig med den indlejrede funktion" -#: config/i386/i386.cc:2002 +#: config/i386/i386.cc:2008 #, gcc-internal-format msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:2008 +#: config/i386/i386.cc:2014 #, gcc-internal-format msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:2022 +#: config/i386/i386.cc:2028 #, gcc-internal-format msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:2028 +#: config/i386/i386.cc:2034 #, gcc-internal-format msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:2044 +#: config/i386/i386.cc:2050 #, gcc-internal-format msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:2050 +#: config/i386/i386.cc:2056 #, gcc-internal-format msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:2066 +#: config/i386/i386.cc:2072 #, gcc-internal-format msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:2072 +#: config/i386/i386.cc:2078 #, gcc-internal-format msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:2271 +#: config/i386/i386.cc:2277 #, gcc-internal-format msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:2400 +#: config/i386/i386.cc:2406 #, gcc-internal-format msgid "the ABI of passing union with % has changed in GCC 4.4" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:2535 +#: config/i386/i386.cc:2541 #, gcc-internal-format msgid "the ABI of passing structure with % member has changed in GCC 4.4" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:2656 +#: config/i386/i386.cc:2662 msgid "the ABI of passing C structures with zero-width bit-fields has changed in GCC %{12.1%}" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:2753 config/i386/i386.cc:4122 config/i386/i386.cc:4132 +#: config/i386/i386.cc:2759 config/i386/i386.cc:4128 config/i386/i386.cc:4138 #, gcc-internal-format msgid "SSE register return with SSE2 disabled" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:2755 +#: config/i386/i386.cc:2761 #, gcc-internal-format msgid "SSE register return with SSE disabled" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:2762 +#: config/i386/i386.cc:2768 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template argument %d is invalid" msgid "SSE register argument with SSE2 disabled" msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig" -#: config/i386/i386.cc:2764 +#: config/i386/i386.cc:2770 #, gcc-internal-format msgid "SSE register argument with SSE disabled" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:2784 +#: config/i386/i386.cc:2790 #, gcc-internal-format msgid "x87 register return with x87 disabled" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:3112 config/i386/i386.cc:3357 config/i386/i386.cc:4150 +#: config/i386/i386.cc:3118 config/i386/i386.cc:3363 config/i386/i386.cc:4156 #, gcc-internal-format msgid "calling %qD with SSE calling convention without SSE/SSE2 enabled" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:3114 config/i386/i386.cc:3359 config/i386/i386.cc:4152 +#: config/i386/i386.cc:3120 config/i386/i386.cc:3365 config/i386/i386.cc:4158 #, gcc-internal-format msgid "this is a GCC bug that can be worked around by adding attribute used to function called" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:3762 +#: config/i386/i386.cc:3768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "the ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:6834 +#: config/i386/i386.cc:6840 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI" msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> is not compatible with %s" msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI" -#: config/i386/i386.cc:8854 +#: config/i386/i386.cc:8860 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function" msgid "% attribute is not compatible with %<-mfentry%> for 32-bit" msgstr "ms_hook_prologue er ikke forenelig med den indlejrede funktion" -#: config/i386/i386.cc:8944 +#: config/i386/i386.cc:8950 #, gcc-internal-format msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine. This may be worked around by avoiding functions with aggregate return." msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:10001 +#: config/i386/i386.cc:10007 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute is not supported on this platform" msgid "Stack realignment not supported with %<__builtin_eh_return%>" msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform" -#: config/i386/i386.cc:10006 +#: config/i386/i386.cc:10012 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nested functions not supported on this target" msgid "regparm nested function not supported with %<__builtin_eh_return%>" msgstr "-indlejrede funktioner er ikke understøttet på denne målarkitektur" -#: config/i386/i386.cc:10397 +#: config/i386/i386.cc:10403 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s is not supported by this configuration" msgid "%<-fsplit-stack%> does not support fastcall with nested function" msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration" -#: config/i386/i386.cc:10417 +#: config/i386/i386.cc:10423 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mips%d does not support 64 bit fp registers" msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 2 register parameters for a nested function" @@ -45991,82 +45946,82 @@ msgstr "-mips%d understøtter ikke 64-bit kommatalsregistre" #. FIXME: We could make this work by pushing a register #. around the addition and comparison. -#: config/i386/i386.cc:10428 +#: config/i386/i386.cc:10434 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mips%d does not support 64 bit fp registers" msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 3 register parameters" msgstr "-mips%d understøtter ikke 64-bit kommatalsregistre" -#: config/i386/i386.cc:13431 +#: config/i386/i386.cc:13437 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unsupported size for integer register" msgid "% modifier on non-integer register" msgstr "størrelse er ikke understøttet for heltalsregister" -#: config/i386/i386.cc:13442 config/i386/i386.cc:13456 +#: config/i386/i386.cc:13448 config/i386/i386.cc:13462 #, gcc-internal-format msgid "unsupported size for integer register" msgstr "størrelse er ikke understøttet for heltalsregister" -#: config/i386/i386.cc:13488 +#: config/i386/i386.cc:13494 #, gcc-internal-format msgid "extended registers have no high halves" msgstr "udvidede registre har ikke høje halvdele" -#: config/i386/i386.cc:13503 +#: config/i386/i386.cc:13509 #, gcc-internal-format msgid "unsupported operand size for extended register" msgstr "ikke-understøttet operandstørrelse for udvidede registre" -#: config/i386/i386.cc:13701 config/i386/i386.cc:13703 +#: config/i386/i386.cc:13707 config/i386/i386.cc:13709 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'" msgid "non-integer operand used with operand code %" msgstr "ugyldig operandtype brugt med operandkoden »Z«" -#: config/i386/i386.cc:17911 +#: config/i386/i386.cc:17917 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "assignment (not initialization) in declaration" msgid "empty class %qT parameter passing ABI changes in %<-fabi-version=12%> (GCC 8)" msgstr "tildeling (ikke klargøring) i erklæring" -#: config/i386/i386.cc:23142 +#: config/i386/i386.cc:23148 msgid "the alignment of %<_Atomic %T%> fields changed in %{GCC 11.1%}" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:23223 +#: config/i386/i386.cc:23235 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no low registers available for popping high registers" msgid "no register available for profiling %<-mcmodel=large%s%>" msgstr "ingen lave registre er tilgængelige til at modtage værdier fra høje registre" -#: config/i386/i386.cc:23319 +#: config/i386/i386.cc:23331 #, gcc-internal-format msgid "profiling %<-mcmodel=large%> with PIC is not supported" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:24032 +#: config/i386/i386.cc:24046 #, gcc-internal-format msgid "%<__bfloat16%> is redefined from typedef % to real %<__bf16%> since GCC 13.1, be careful of implicit conversion between %<__bf16%> and %; an explicit bitcast may be needed here" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:25566 +#: config/i386/i386.cc:25580 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version" msgid "unknown architecture specific memory model" msgstr "Finjustér justering til en given chip- eller processorversion" -#: config/i386/i386.cc:25573 +#: config/i386/i386.cc:25587 #, gcc-internal-format msgid "% not used with % or stronger memory model" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:25580 +#: config/i386/i386.cc:25594 #, gcc-internal-format msgid "% not used with % or stronger memory model" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:26267 +#: config/i386/i386.cc:26281 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame" msgid "%<-fexcess-precision=16%> is not compatible with %<-mfpmath=387%>" @@ -46276,8 +46231,8 @@ msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI" msgid "%qs cannot be used for compiling a shared library" msgstr "%s kan ikke bruges i asm her" -#: config/loongarch/loongarch-target-attr.cc:246 config/s390/s390.cc:16704 -#: config/s390/s390.cc:16754 config/s390/s390.cc:16771 +#: config/loongarch/loongarch-target-attr.cc:246 config/s390/s390.cc:16727 +#: config/s390/s390.cc:16777 config/s390/s390.cc:16794 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute argument not a string constant" msgid "attribute % argument %qs is unknown" @@ -46415,7 +46370,7 @@ msgstr "interrupt_thread er kun tilgængelig på fido" msgid "stack limit expression is not supported" msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke" -#: config/m68k/m68k.cc:7175 config/s390/s390.cc:17394 +#: config/m68k/m68k.cc:7175 config/s390/s390.cc:17417 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-fcheck-pointer-bounds is not supported for this target" msgid "%<-fexcess-precision=16%> is not supported on this target" @@ -47331,12 +47286,12 @@ msgstr "feltet '%s' ikke fundet" msgid "unrecognizable argument of option " msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'" -#: config/nvptx/mkoffload.cc:801 +#: config/nvptx/mkoffload.cc:804 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "kan ikke åbne %s" -#: config/nvptx/mkoffload.cc:857 +#: config/nvptx/mkoffload.cc:860 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s:cannot open data file\n" msgid "cannot open intermediate ptx file" @@ -47369,65 +47324,65 @@ msgstr "overbringelse af kommatalsparametre i kommatalsregistre er ikke underst msgid "static initialization of variable %q+D in %<.shared%> memory is not supported" msgstr "" -#: config/nvptx/nvptx.cc:2391 +#: config/nvptx/nvptx.cc:2409 #, gcc-internal-format msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly" msgstr "" -#: config/nvptx/nvptx.cc:2641 +#: config/nvptx/nvptx.cc:2659 #, gcc-internal-format msgid "PTX does not support weak declarations (only weak definitions)" msgstr "" -#: config/nvptx/nvptx.cc:5882 +#: config/nvptx/nvptx.cc:5900 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument" msgid "%qE attribute requires a void return type" msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter" -#: config/nvptx/nvptx.cc:5905 +#: config/nvptx/nvptx.cc:5923 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute not allowed with auto storage class" msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'" -#: config/nvptx/nvptx.cc:6350 +#: config/nvptx/nvptx.cc:6368 #, gcc-internal-format msgid "barrier value must be within [0,15]" msgstr "" -#: config/nvptx/nvptx.cc:6363 +#: config/nvptx/nvptx.cc:6381 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "left argument must be a slice" msgid "complement argument must be constant" msgstr "venstre parameter skal være en skive" -#: config/nvptx/nvptx.cc:6703 +#: config/nvptx/nvptx.cc:6721 #, gcc-internal-format msgid "using % due to call to vector-partitionable routine, ignoring %d" msgstr "" -#: config/nvptx/nvptx.cc:6711 +#: config/nvptx/nvptx.cc:6729 #, gcc-internal-format msgid "using %, ignoring runtime setting" msgstr "" -#: config/nvptx/nvptx.cc:6725 +#: config/nvptx/nvptx.cc:6743 #, gcc-internal-format msgid "using %, ignoring %d" msgstr "" -#: config/nvptx/nvptx.cc:7611 +#: config/nvptx/nvptx.cc:7629 #, gcc-internal-format msgid "variable %qD adjusted for OpenACC privatization level: %qs" msgstr "" -#: config/nvptx/nvptx.cc:7750 +#: config/nvptx/nvptx.cc:7768 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "alias definitions not supported in this configuration; ignored" msgid "weak alias definitions not supported in this configuration" msgstr "aliasdefinitioner er ikke understøttet i denne konfiguration; ignoreret" -#: config/nvptx/nvptx.cc:7763 +#: config/nvptx/nvptx.cc:7781 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "alias definitions not supported in this configuration; ignored" msgid "non-function alias definitions not supported in this configuration" @@ -47664,102 +47619,125 @@ msgstr "ugyldig forskydningsoperand for MEM_REF" msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects a value in the range [%wd, %wd] or %wd" msgstr "" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4735 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4739 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "class `%T' does not have any field named `%D'" msgid "RVV type %qT does not have a fixed size" msgstr "klassen '%T' har ikke et felt ved navn '%D'" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4741 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4745 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "class `%T' does not have any field named `%D'" msgid "RVV type %qT does not have a defined alignment" msgstr "klassen '%T' har ikke et felt ved navn '%D'" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4756 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4760 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type" msgid "arithmetic on pointer to RVV type %qT" msgstr "beregninger udført på en henvisning til en ufuldstændig type" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4764 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4768 #, gcc-internal-format msgid "member variables cannot have RVV type %qT" msgstr "" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4766 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4770 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "field `%D' has incomplete type" msgid "fields cannot have RVV type %qT" msgstr "feltet '%D' er af en ufuldstændig type" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4772 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4776 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function returns an aggregate" msgid "array elements cannot have RVV type %qT" msgstr "funktion returnerer en værdi af en sammensat type" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4778 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4782 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot allocate an object of type `%T'" msgid "cannot allocate objects with RVV type %qT" msgstr "kan ikke allokere et objekt af typen '%T'" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4784 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4788 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot convert type `%T' to type `%T'" msgid "cannot delete objects with RVV type %qT" msgstr "kan ikke konvertere typen '%T' til typen '%T'" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4790 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4794 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot allocate an object of type `%T'" msgid "cannot throw or catch RVV type %qT" msgstr "kan ikke allokere et objekt af typen '%T'" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4796 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4800 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type `%T'" msgid "capture by copy of RVV type %qT" msgstr "kan ikke %s en henvisning til en ufuldstændig type '%T'" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4890 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4806 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "`%s' is not a valid class name" +msgid "RVV type %qT not allowed in % clause" +msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn" + +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4816 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "type `%T' is disallowed in Java `throw' or `catch'" +msgid "RVV type %qT not allowed in % % clause" +msgstr "typen '%T' er ikke tilladt i Java 'throw' eller 'catch'" + +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4822 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "instance variable `%s' is declared private" +msgid "RVV type %qT not allowed in % % clause" +msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat" + +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4828 +#, gcc-internal-format +msgid "RVV type %qT not allowed in % device clauses" +msgstr "" + +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4922 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "a -ifile option requires a -map option" msgid "built-in function %qE requires the zvfbfmin or zvfbfwma ISA extension" msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4900 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4932 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "a -ifile option requires a -map option" msgid "built-in function %qE requires the zvfhmin or zvfh ISA extension" msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4910 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4942 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "a -ifile option requires a -map option" msgid "built-in function %qE requires the zve32f, zve64f, zve64d or v ISA extension" msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4920 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4952 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "a -ifile option requires a -map option" msgid "built-in function %qE requires the zve64d or v ISA extension" msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4929 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4961 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "a -ifile option requires a -map option" msgid "built-in function %qE requires the zve64x, zve64f, zve64d or v ISA extension" msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4949 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4981 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "a -ifile option requires a -map option" msgid "built-in function %qE requires the %qs ISA extension" msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:5002 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:5034 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no matching function for call to `%D(%A)'" msgid "no matching function call to %qE with empty arguments" @@ -48691,7 +48669,7 @@ msgstr "--resource påkræver -o" #: config/s390/s390-c.cc:965 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "--resource requires -o" -msgid "%qF requires arch15 or higher" +msgid "%qF requires z17 or higher" msgstr "--resource påkræver -o" #: config/s390/s390-c.cc:979 @@ -48726,7 +48704,7 @@ msgstr "'%s' er forældet" #: config/s390/s390-c.cc:1059 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' is deprecated" -msgid "%qs matching variant requires arch15 or higher" +msgid "%qs matching variant requires z17 or higher" msgstr "'%s' er forældet" #: config/s390/s390-c.cc:1065 @@ -48784,7 +48762,7 @@ msgstr "--resource påkræver -o" #: config/s390/s390.cc:919 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "--resource requires -o" -msgid "Builtin %qF requires arch15 or higher" +msgid "Builtin %qF requires z17 or higher" msgstr "--resource påkræver -o" #: config/s390/s390.cc:938 @@ -48854,133 +48832,133 @@ msgstr "" msgid "nested functions cannot be profiled with %<-mfentry%> on s390" msgstr "funktionen '%s' kan ikke erklæres 'mutable'" -#: config/s390/s390.cc:16273 +#: config/s390/s390.cc:16296 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode" msgstr "kodemodellen %s er ikke understøttet i PIC-tilstand" -#: config/s390/s390.cc:16280 +#: config/s390/s390.cc:16303 #, gcc-internal-format msgid "thunk-inline is only supported with %<-mindirect-branch-jump%>" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:16315 +#: config/s390/s390.cc:16338 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Use hardware floating point instructions" msgid "hardware vector support not available on %s" msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner" -#: config/s390/s390.cc:16318 +#: config/s390/s390.cc:16341 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Use hardware floating point instructions" msgid "hardware vector support not available with %<-msoft-float%>" msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner" -#: config/s390/s390.cc:16347 +#: config/s390/s390.cc:16370 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Use hardware floating point instructions" msgid "hardware decimal floating-point instructions not available on %s" msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner" -#: config/s390/s390.cc:16351 +#: config/s390/s390.cc:16374 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Use hardware floating point instructions" msgid "hardware decimal floating-point instructions not available in ESA/390 mode" msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner" -#: config/s390/s390.cc:16363 +#: config/s390/s390.cc:16386 #, gcc-internal-format msgid "%<-mhard-dfp%> cannot be used in conjunction with %<-msoft-float%>" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:16372 +#: config/s390/s390.cc:16395 #, gcc-internal-format msgid "%<-mbackchain%> %<-mpacked-stack%> %<-mhard-float%> are not supported in combination" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:16378 +#: config/s390/s390.cc:16401 #, gcc-internal-format msgid "stack size must be greater than the stack guard value" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:16380 +#: config/s390/s390.cc:16403 #, gcc-internal-format msgid "stack size must not be greater than 64k" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:16383 +#: config/s390/s390.cc:16406 #, gcc-internal-format msgid "%<-mstack-guard%> implies use of %<-mstack-size%>" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:16396 +#: config/s390/s390.cc:16419 #, gcc-internal-format msgid "%<-mtpf-trace-hook-prologue-check%> requires integer in range 0-4095" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:16399 +#: config/s390/s390.cc:16422 #, gcc-internal-format msgid "%<-mtpf-trace-hook-prologue-target%> requires integer in range 0-4095" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:16402 +#: config/s390/s390.cc:16425 #, gcc-internal-format msgid "%<-mtpf-trace-hook-epilogue-check%> requires integer in range 0-4095" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:16405 +#: config/s390/s390.cc:16428 #, gcc-internal-format msgid "%<-mtpf-trace-hook-epilogue-target%> requires integer in range 0-4095" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:16469 +#: config/s390/s390.cc:16492 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-mfentry%> is supported only for 64-bit CPUs" msgstr "-f%s er ikke understøttet: ignoreret" #. argument is not a plain number -#: config/s390/s390.cc:16505 +#: config/s390/s390.cc:16528 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "arguments to %qs should be non-negative integers" msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant uden fortegn" -#: config/s390/s390.cc:16512 +#: config/s390/s390.cc:16535 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument to `%s' attribute larger than %d" msgid "argument to %qs is too large (max. %d)" msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d" -#: config/s390/s390.cc:16543 +#: config/s390/s390.cc:16566 #, gcc-internal-format msgid "%<-mno-pic-data-is-text-relative%> cannot be used without %<-fpic%>/%<-fPIC%>" msgstr "" #. Value is not allowed for the target attribute. -#: config/s390/s390.cc:16710 +#: config/s390/s390.cc:16733 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "__builtin_trap not supported by this target" msgid "value %qs is not supported by attribute %" msgstr "__builtin_trap understøttes ikke på denne målarkitektur" -#: config/s390/s390.cc:17769 +#: config/s390/s390.cc:17792 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid constant" msgid "invalid cc output constraint: %qs" msgstr "ugyldig konstant:" -#: config/s390/s390.cc:17774 +#: config/s390/s390.cc:17797 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "inline float constants not supported on this host" msgid "multiple cc output constraints not supported" msgstr "integrerede kommatalskonstanter er ikke understøttede på denne vært" -#: config/s390/s390.cc:17779 +#: config/s390/s390.cc:17802 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "asm-specifier for variable `%s' conflicts with asm clobber list" msgid "% specifier for cc output conflicts with % clobber list" msgstr "asm-anvisning for variablen '%s' strider mod asm-overskrivelsesliste" -#: config/s390/s390.cc:17785 +#: config/s390/s390.cc:17808 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid type argument" msgid "invalid type for cc output constraint" @@ -49409,62 +49387,62 @@ msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'" msgid "number of components of vector not a power of two" msgstr "antallet af parametre passer ikke til prototypen" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6690 ada/gcc-interface/utils.cc:6868 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7108 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:6705 ada/gcc-interface/utils.cc:6883 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7123 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute ignored" msgid "%qs attribute ignored" msgstr "egenskaben '%s' ignoreret" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6745 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:6760 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype" msgid "%qs attribute without arguments on a non-prototype" msgstr "ikke-nul egenskab uden parametre til en ikke-prototype" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6760 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:6775 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nonnull argument has invalid operand number (arg %lu)" msgid "%qs argument has invalid operand number (argument %lu)" msgstr "ikke-nul parameter har ugyldig operandnummer (parameter %lu)" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6782 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:6797 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (arg %lu, operand %lu)" msgid "%qs argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)" msgstr "ikke-nul parameter med operandnummer uden for det gyldig interval (parameter %lu, operand %lu)" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6791 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:6806 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nonnull argument references non-pointer operand (arg %lu, operand %lu)" msgid "%qs argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)" msgstr "ikke-nul parameter refererer til ikke-henvisningsoperand (parameter %lu, operand %lu)" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6812 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:6827 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument" msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments" msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6821 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:6836 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute only applies to functions" msgid "%qs attribute only applies to variadic functions" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7068 d/d-attribs.cc:362 d/d-attribs.cc:488 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7083 d/d-attribs.cc:362 d/d-attribs.cc:488 #: rust/rust-attribs.cc:176 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute has no effect" msgstr "%s har ingen %s" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7403 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7418 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute only applies to variables" msgid "attribute %qs applies to array types only" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler" -#: c/c-convert.cc:104 c/c-typeck.cc:2720 c/c-typeck.cc:14846 cp/typeck.cc:2520 +#: c/c-convert.cc:104 c/c-typeck.cc:2730 c/c-typeck.cc:14860 cp/typeck.cc:2520 #: cp/typeck.cc:9603 cp/typeck.cc:10396 d/d-convert.cc:262 #, gcc-internal-format msgid "void value not ignored as it ought to be" @@ -49486,95 +49464,95 @@ msgstr "" msgid "conversion to non-scalar type requested" msgstr "konvertering til ikke-skalartype udbedt" -#: c/c-decl.cc:913 +#: c/c-decl.cc:914 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array %q+D assumed to have one element" msgstr "tabellen '%s' antages kun at have ét element" -#: c/c-decl.cc:954 +#: c/c-decl.cc:955 #, gcc-internal-format msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:959 +#: c/c-decl.cc:960 #, gcc-internal-format msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:1155 +#: c/c-decl.cc:1156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GCC supports only %u nested scopes" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:1297 cp/decl.cc:382 +#: c/c-decl.cc:1298 cp/decl.cc:382 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "label `%D' used but not defined" msgid "label %q+D used but not defined" msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret" -#: c/c-decl.cc:1342 +#: c/c-decl.cc:1343 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "inline function `%D' used but never defined" msgid "nested function %q+D declared but never defined" msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret" -#: c/c-decl.cc:1356 +#: c/c-decl.cc:1357 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "inline function `%D' used but never defined" msgid "inline function %q+D declared but never defined" msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret" -#: c/c-decl.cc:1374 +#: c/c-decl.cc:1375 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unused variable %q+D" msgstr "ubrugt variabel '%s'" -#: c/c-decl.cc:1380 cp/decl.cc:755 +#: c/c-decl.cc:1381 cp/decl.cc:755 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "label `%D' defined but not used" msgid "variable %qD set but not used" msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet" -#: c/c-decl.cc:1385 +#: c/c-decl.cc:1386 #, gcc-internal-format msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:1560 +#: c/c-decl.cc:1561 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' is already declared in this scope" msgid "underspecified declaration of %qE, which is already declared in this scope" msgstr "'%D' er allerede erklæret i dette navnerum" -#: c/c-decl.cc:1731 c/c-decl.cc:7924 c/c-decl.cc:8923 c/c-decl.cc:9858 -#: c/c-decl.cc:9864 c/c-decl.cc:10091 +#: c/c-decl.cc:1732 c/c-decl.cc:7925 c/c-decl.cc:8924 c/c-decl.cc:9859 +#: c/c-decl.cc:9865 c/c-decl.cc:10092 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "originally defined here" msgstr " oprindelig definition er her" -#: c/c-decl.cc:1954 +#: c/c-decl.cc:1955 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "a parameter list with an ellipsis can't match an empty parameter name list declaration" msgid "a parameter list with an ellipsis cannot match an empty parameter name list declaration" msgstr "en parameterliste med '...' passer ikke til en erklæring med en tom parameterliste" -#: c/c-decl.cc:1962 +#: c/c-decl.cc:1963 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "an argument type that has a default promotion can't match an empty parameter name list declaration" msgid "an argument type that has a default promotion cannot match an empty parameter name list declaration" msgstr "en parametertype med automatisk forfremmelse passer ikke til en erklæring med en tom parameterliste" -#: c/c-decl.cc:2010 +#: c/c-decl.cc:2011 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition" msgstr "følger definition uden prototype her" -#: c/c-decl.cc:2016 +#: c/c-decl.cc:2017 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition" msgstr "følger definition uden prototype her" -#: c/c-decl.cc:2025 +#: c/c-decl.cc:2026 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "prototype for `%s' follows and argument %d doesn't match" msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type" @@ -49582,412 +49560,412 @@ msgstr "prototypen for '%s' følger og den %d. parameter passer ikke" #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning #. for this poor-style construct. -#: c/c-decl.cc:2038 +#: c/c-decl.cc:2039 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition" msgstr "følger definition uden prototype her" -#: c/c-decl.cc:2056 +#: c/c-decl.cc:2057 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous definition of %q+D with type %qT" msgstr "tidligere definition her" -#: c/c-decl.cc:2060 +#: c/c-decl.cc:2061 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous implicit declaration of %q+D with type %qT" msgstr "tidligere underforstået erklæring af '%s'" -#: c/c-decl.cc:2064 +#: c/c-decl.cc:2065 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+D with type %qT" msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her" -#: c/c-decl.cc:2126 +#: c/c-decl.cc:2127 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%#D' redeclared as different kind of symbol" msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol" msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol" -#: c/c-decl.cc:2131 +#: c/c-decl.cc:2132 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgstr "den indbyggede funktion '%s' er erklæret som noget der ikke er en funktion" -#: c/c-decl.cc:2134 c/c-decl.cc:3274 +#: c/c-decl.cc:2135 c/c-decl.cc:3275 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of \"%s\" shadows a global declaration" msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function" msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring" -#: c/c-decl.cc:2151 +#: c/c-decl.cc:2152 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting redeclaration of enumerator %q+D" msgstr "modstridende erklæringer af '%s'" -#: c/c-decl.cc:2158 +#: c/c-decl.cc:2159 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redeclaration of `enum %s'" msgid "redeclaration of enumerator %q+D" msgstr "omerklæring af 'enum %s'" -#: c/c-decl.cc:2198 +#: c/c-decl.cc:2199 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting types for built-in function %q+D; expected %qT" msgstr "modstridende typer for den indbyggede funktion '%s'" -#: c/c-decl.cc:2208 c/c-decl.cc:2233 +#: c/c-decl.cc:2209 c/c-decl.cc:2234 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' not declared" msgid "%qD is declared in header %qs" msgstr "'%D' ikke erklæret" -#: c/c-decl.cc:2219 +#: c/c-decl.cc:2220 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many arguments to function `%s'" msgid "mismatch in argument %u type of built-in function %qD; expected %qT" msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'" -#: c/c-decl.cc:2224 +#: c/c-decl.cc:2225 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "mismatch in return type of built-in function %qD; expected %qT" msgstr "modstridende typer for den indbyggede funktion '%s'" -#: c/c-decl.cc:2257 +#: c/c-decl.cc:2258 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting types for %q+D" msgstr "modstridende typer for '%#D'" -#: c/c-decl.cc:2270 c/c-decl.cc:2307 +#: c/c-decl.cc:2271 c/c-decl.cc:2308 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting types for %q+D; have %qT" msgstr "modstridende typer for '%#D'" -#: c/c-decl.cc:2287 +#: c/c-decl.cc:2288 #, gcc-internal-format msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:2291 +#: c/c-decl.cc:2292 #, gcc-internal-format msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:2295 +#: c/c-decl.cc:2296 #, gcc-internal-format msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:2304 +#: c/c-decl.cc:2305 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting type qualifiers for %q+D" msgstr "modstridende typer for '%#D'" -#: c/c-decl.cc:2325 +#: c/c-decl.cc:2326 #, gcc-internal-format msgid "conflicting types for %q+D due to enum/integer mismatch; have %qT" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:2342 +#: c/c-decl.cc:2343 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of typedef %q+D with different type" msgstr "omdefinering af '%s'" -#: c/c-decl.cc:2355 +#: c/c-decl.cc:2356 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type" msgstr "omdefinering af '%s'" -#: c/c-decl.cc:2360 +#: c/c-decl.cc:2361 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of typedef %q+D" msgstr "omdefinering af '%s'" -#: c/c-decl.cc:2388 +#: c/c-decl.cc:2389 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of \"%s\" shadows a global declaration" msgid "declaration of %qD shadows a built-in function" msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring" -#: c/c-decl.cc:2404 +#: c/c-decl.cc:2405 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of C function `%#D' conflicts with" msgid "declaration of built-in function %qD without a prototype; expected %qT" msgstr "erklæring af C-funktionen '%#D' strider mod" -#: c/c-decl.cc:2428 c/c-decl.cc:2551 +#: c/c-decl.cc:2429 c/c-decl.cc:2552 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q+D" msgstr "omdefinering af '%s'" # anden 'declaration' er underforstået i engelsk original -#: c/c-decl.cc:2467 c/c-decl.cc:2591 +#: c/c-decl.cc:2468 c/c-decl.cc:2592 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration" msgstr "static-erklæring af '%s' følger erklæring uden static" -#: c/c-decl.cc:2478 c/c-decl.cc:2486 c/c-decl.cc:2580 c/c-decl.cc:2588 +#: c/c-decl.cc:2479 c/c-decl.cc:2487 c/c-decl.cc:2581 c/c-decl.cc:2589 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration" msgstr "erklæring uden static af '%s' følger static-erklæring" -#: c/c-decl.cc:2503 +#: c/c-decl.cc:2504 #, gcc-internal-format msgid "% attribute present on %q+D" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:2506 +#: c/c-decl.cc:2507 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " from here" msgid "but not here" msgstr " herfra" -#: c/c-decl.cc:2525 +#: c/c-decl.cc:2526 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration" msgstr "trådlokal erklæring af '%s' følger ikke-trådlokal erklæring" -#: c/c-decl.cc:2528 +#: c/c-decl.cc:2529 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration" msgstr "ikke-trådlokal erklæring af '%s' følger trådlokal erklæring" -#: c/c-decl.cc:2572 +#: c/c-decl.cc:2573 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage" msgstr "extern-erklæring af '%s' passer ikke med den globale" -#: c/c-decl.cc:2610 +#: c/c-decl.cc:2611 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration" msgstr "erklæring af '%F' kaster forskellige undtagelser" -#: c/c-decl.cc:2617 +#: c/c-decl.cc:2618 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %q+D with no linkage" msgstr "tidligere erklæring af '%#D' med %L-kædning" -#: c/c-decl.cc:2643 +#: c/c-decl.cc:2644 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:2664 +#: c/c-decl.cc:2665 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of parameter %q+D" msgstr "omdefinering af '%s'" -#: c/c-decl.cc:2691 +#: c/c-decl.cc:2692 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redundant redeclaration of %q+D" msgstr "overflødig omerklæring af '%D' i samme virkefelt" -#: c/c-decl.cc:3232 +#: c/c-decl.cc:3233 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of \"%s\" shadows a previous local" msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable" msgstr "erklæring af '%s' skygger for en tidligere lokal variabel" -#: c/c-decl.cc:3254 +#: c/c-decl.cc:3255 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%#D' shadows a parameter" msgid "declaration of %qD shadows a parameter" msgstr "erklæring af '%#D' skygger for en parameter" -#: c/c-decl.cc:3267 cp/name-lookup.cc:3569 +#: c/c-decl.cc:3268 cp/name-lookup.cc:3569 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of \"%s\" shadows a global declaration" msgid "declaration of %qD shadows a global declaration" msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring" -#: c/c-decl.cc:3293 +#: c/c-decl.cc:3294 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of \"%s\" shadows a previous local" msgid "declaration of %qD shadows a previous local" msgstr "erklæring af '%s' skygger for en tidligere lokal variabel" -#: c/c-decl.cc:3299 cp/name-lookup.cc:3286 +#: c/c-decl.cc:3300 cp/name-lookup.cc:3286 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jshadowed declaration is here" msgid "shadowed declaration is here" msgstr "%Jskygget erklæring er her" -#: c/c-decl.cc:3432 +#: c/c-decl.cc:3433 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nested extern declaration of `%s'" msgid "nested extern declaration of %qD" msgstr "indlejret extern-erklæring af '%s'" -#: c/c-decl.cc:3588 c/c-decl.cc:3602 +#: c/c-decl.cc:3589 c/c-decl.cc:3603 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "implicit declaration of function `%s'" msgid "implicit declaration of function %qE; did you mean %qs?" msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%s'" -#: c/c-decl.cc:3594 c/c-decl.cc:3607 +#: c/c-decl.cc:3595 c/c-decl.cc:3608 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "implicit declaration of function `%s'" msgid "implicit declaration of function %qE" msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%s'" -#: c/c-decl.cc:3626 +#: c/c-decl.cc:3627 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid redeclaration of `%D'" msgid "include %qs or provide a declaration of %qE" msgstr "ugyldig omerklæring af '%D'" -#: c/c-decl.cc:3897 +#: c/c-decl.cc:3898 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "implicit declaration of function `%#D'" msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD" msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%#D'" -#: c/c-decl.cc:3907 +#: c/c-decl.cc:3908 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid redeclaration of `%D'" msgid "include %qs or provide a declaration of %qD" msgstr "ugyldig omerklæring af '%D'" -#: c/c-decl.cc:3918 +#: c/c-decl.cc:3919 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "implicit declaration of function `%#D'" msgid "incompatible implicit declaration of function %qD" msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%#D'" -#: c/c-decl.cc:3979 +#: c/c-decl.cc:3980 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' undeclared here (not in a function)" msgid "%qE undeclared here (not in a function); did you mean %qs?" msgstr "'%s' ikke erklæret her (ikke i en funktion)" -#: c/c-decl.cc:3984 +#: c/c-decl.cc:3985 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' undeclared here (not in a function)" msgid "%qE undeclared here (not in a function)" msgstr "'%s' ikke erklæret her (ikke i en funktion)" -#: c/c-decl.cc:3997 +#: c/c-decl.cc:3998 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' undeclared (first use in this function)" msgid "%qE undeclared (first use in this function); did you mean %qs?" msgstr "'%s' er ikke erklæret (først benyttet i denne funktion)" -#: c/c-decl.cc:4002 +#: c/c-decl.cc:4003 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' undeclared (first use in this function)" msgid "%qE undeclared (first use in this function)" msgstr "'%s' er ikke erklæret (først benyttet i denne funktion)" # dækkende, og pænere end original i praktisk brug -#: c/c-decl.cc:4006 +#: c/c-decl.cc:4007 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "(Each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in.)" msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in" msgstr "(et kaldenavn der ikke er erklæret, rapporteres kun én gang per funktion)" -#: c/c-decl.cc:4054 cp/decl.cc:3632 +#: c/c-decl.cc:4055 cp/decl.cc:3632 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "label %s referenced outside of any function" msgid "label %qE referenced outside of any function" msgstr "der er blevet henvist til etiketten '%s' uden for en funktion" -#: c/c-decl.cc:4091 +#: c/c-decl.cc:4092 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "jump into scope of identifier with variably modified type" msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type" -#: c/c-decl.cc:4094 +#: c/c-decl.cc:4095 #, gcc-internal-format msgid "jump skips OpenMP % allocation" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:4097 +#: c/c-decl.cc:4098 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Missing variable initializer" msgid "jump skips variable initialization" msgstr "Manglende variabelstartværdi" -#: c/c-decl.cc:4099 c/c-decl.cc:4155 c/c-decl.cc:4246 +#: c/c-decl.cc:4100 c/c-decl.cc:4156 c/c-decl.cc:4247 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "label `%D' defined but not used" msgid "label %qD defined here" msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet" -#: c/c-decl.cc:4154 c/c-decl.cc:4245 +#: c/c-decl.cc:4155 c/c-decl.cc:4246 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "overflow in constant expression" msgid "jump into statement expression" msgstr "overløb i konstant udtryk" -#: c/c-decl.cc:4177 +#: c/c-decl.cc:4178 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate label declaration `%s'" msgid "duplicate label declaration %qE" msgstr "etiketten '%s' er blevet erklæret mere end én gang" -#: c/c-decl.cc:4277 cp/decl.cc:4135 +#: c/c-decl.cc:4278 cp/decl.cc:4135 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate label `%D'" msgid "duplicate label %qD" msgstr "etiketten '%D' optræder mere end én gang" -#: c/c-decl.cc:4308 +#: c/c-decl.cc:4309 #, gcc-internal-format msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:4380 +#: c/c-decl.cc:4381 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Missing variable initializer" msgid "switch jumps over OpenMP % allocation" msgstr "Manglende variabelstartværdi" -#: c/c-decl.cc:4386 +#: c/c-decl.cc:4387 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Missing variable initializer" msgid "switch jumps over variable initialization" msgstr "Manglende variabelstartværdi" -#: c/c-decl.cc:4389 c/c-decl.cc:4402 +#: c/c-decl.cc:4390 c/c-decl.cc:4403 #, gcc-internal-format msgid "switch starts here" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:4401 +#: c/c-decl.cc:4402 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "overflow in constant expression" msgid "switch jumps into statement expression" msgstr "overløb i konstant udtryk" -#: c/c-decl.cc:4484 +#: c/c-decl.cc:4485 #, gcc-internal-format msgid "%qE defined as wrong kind of tag" msgstr "%qE defineret som forkert slags mærke" -#: c/c-decl.cc:4681 cp/tree.cc:5085 +#: c/c-decl.cc:4682 cp/tree.cc:5085 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument" msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type" msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter" -#: c/c-decl.cc:4690 +#: c/c-decl.cc:4691 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions" msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to structure, union or enumeration types" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner" -#: c/c-decl.cc:4710 +#: c/c-decl.cc:4711 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute only applies to functions" msgid "standard %qE attribute can only be applied to functions" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner" -#: c/c-decl.cc:4730 +#: c/c-decl.cc:4731 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions" msgid "standard %qE attribute can only be applied to function declarators or type specifiers with function type" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner" -#: c/c-decl.cc:4732 +#: c/c-decl.cc:4733 #, gcc-internal-format msgid "did you mean to specify it after %<)%> following function parameters?" msgstr "" @@ -49996,130 +49974,130 @@ msgstr "" #. expressions, but is still appropriate as an error to #. avoid types declared in such a context escaping to #. the type of an auto variable. -#: c/c-decl.cc:5037 c/c-decl.cc:8862 +#: c/c-decl.cc:5038 c/c-decl.cc:8863 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' declared as reference but not initialized" msgid "%qT declared in underspecified object initializer" msgstr "'%D' erklæret som en reference, men bliver ikke tildelt en startværdi" -#: c/c-decl.cc:5048 +#: c/c-decl.cc:5049 #, gcc-internal-format msgid "unnamed struct/union that defines no instances" msgstr "unavngiven struct/union som ikke definerer nogen instanser" -#: c/c-decl.cc:5059 +#: c/c-decl.cc:5060 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag" msgstr "tom erklæring med lagringsklasseanvisning erklærer ikke mærke igen" -#: c/c-decl.cc:5075 +#: c/c-decl.cc:5076 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag" msgstr "tom erklæring med typemodifikation erklærer ikke mærke igen" -#: c/c-decl.cc:5087 +#: c/c-decl.cc:5088 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag" msgstr "tom erklæring med %<_Alignas%> erklærer ikke mærke igen" -#: c/c-decl.cc:5101 +#: c/c-decl.cc:5102 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag" msgid "empty declaration of % type does not redeclare tag" msgstr "tom erklæring med %<_Alignas%> erklærer ikke mærke igen" -#: c/c-decl.cc:5126 c/c-decl.cc:5134 +#: c/c-decl.cc:5127 c/c-decl.cc:5135 #, gcc-internal-format msgid "useless type name in empty declaration" msgstr "ubrugeligt typenavn i tom erklæring" -#: c/c-decl.cc:5142 +#: c/c-decl.cc:5143 #, gcc-internal-format msgid "% in empty declaration" msgstr "%i tom erklæring" -#: c/c-decl.cc:5148 +#: c/c-decl.cc:5149 #, gcc-internal-format msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration" msgstr "%<_Noreturn%> i tom erklæring" -#: c/c-decl.cc:5154 +#: c/c-decl.cc:5155 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% in empty declaration" msgid "% in empty declaration" msgstr "%i tom erklæring" -#: c/c-decl.cc:5160 +#: c/c-decl.cc:5161 #, gcc-internal-format msgid "% in file-scope empty declaration" msgstr "% i file-scope tom erklæring" -#: c/c-decl.cc:5166 +#: c/c-decl.cc:5167 #, gcc-internal-format msgid "% in file-scope empty declaration" msgstr "% i file-scope tom erklæring" -#: c/c-decl.cc:5174 +#: c/c-decl.cc:5175 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "useless storage class specifier in empty declaration" msgid "storage class specifier in empty declaration with % underlying type" msgstr "ubrugelig lagringsklasseanvisning i tom erklæring" -#: c/c-decl.cc:5180 +#: c/c-decl.cc:5181 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag" msgid "%qs in empty declaration with % underlying type" msgstr "tom erklæring med %<_Alignas%> erklærer ikke mærke igen" -#: c/c-decl.cc:5190 +#: c/c-decl.cc:5191 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "useless type qualifier in empty declaration" msgid "type qualifier in empty declaration with % underlying type" msgstr "ubrugelig typemodifikationer i tom erklæring" -#: c/c-decl.cc:5196 +#: c/c-decl.cc:5197 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% in empty declaration" msgid "% in empty declaration with % underlying type" msgstr "%i tom erklæring" -#: c/c-decl.cc:5205 +#: c/c-decl.cc:5206 #, gcc-internal-format msgid "useless storage class specifier in empty declaration" msgstr "ubrugelig lagringsklasseanvisning i tom erklæring" -#: c/c-decl.cc:5211 +#: c/c-decl.cc:5212 #, gcc-internal-format msgid "useless %qs in empty declaration" msgstr "ubrugelig %qs i tom erklæring" -#: c/c-decl.cc:5224 +#: c/c-decl.cc:5225 #, gcc-internal-format msgid "useless type qualifier in empty declaration" msgstr "ubrugelig typemodifikationer i tom erklæring" -#: c/c-decl.cc:5231 +#: c/c-decl.cc:5232 #, gcc-internal-format msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration" msgstr "ubrugelig %<_Alignas%> i tom erklæring" -#: c/c-decl.cc:5249 +#: c/c-decl.cc:5250 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of template-name '%E' in a declarator" msgid "invalid use of attributes in empty declaration" msgstr "ugyldig brug af skabelonsnavn '%E' i erklæring" -#: c/c-decl.cc:5263 c/c-parser.cc:2513 +#: c/c-decl.cc:5264 c/c-parser.cc:2513 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration" msgstr "tom erklæring" -#: c/c-decl.cc:5335 +#: c/c-decl.cc:5336 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support % or type qualifiers in parameter array declarators" msgstr "ISO C90 understøtter ikke % eller typemodifikationer i parameterarrayerklæringer" -#: c/c-decl.cc:5339 +#: c/c-decl.cc:5340 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators" msgstr "ISO C90 understøtter ikke %<[*]%> arrayerklæringer" @@ -50127,359 +50105,359 @@ msgstr "ISO C90 understøtter ikke %<[*]%> arrayerklæringer" #. C99 6.7.5.2p4 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4. #. C99 6.7.5.2p4 -#: c/c-decl.cc:5345 c/c-decl.cc:8447 c/c-decl.cc:10985 +#: c/c-decl.cc:5346 c/c-decl.cc:8448 c/c-decl.cc:10986 #, gcc-internal-format msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:5538 cp/decl2.cc:1960 cp/name-lookup.cc:8991 +#: c/c-decl.cc:5539 cp/decl2.cc:1960 cp/name-lookup.cc:8993 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% not allowed to be specified in this context" msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt" -#: c/c-decl.cc:5621 +#: c/c-decl.cc:5622 #, gcc-internal-format msgid "%q+D is usually a function" msgstr "%q+D er normalt en funktion" -#: c/c-decl.cc:5626 c/c-decl.cc:10815 cp/decl.cc:18580 +#: c/c-decl.cc:5627 c/c-decl.cc:10816 cp/decl.cc:18580 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no previous declaration for %qD" msgstr "ingen tidligere erklæring af '%s'" # init dækker over værditildeling her - samme for de næste mange -#: c/c-decl.cc:5635 +#: c/c-decl.cc:5636 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)" msgid "typedef %qD is initialized (use %<__typeof__%> instead)" msgstr "typedef %qD bliver tildelt en værdi (benyt __typeof__ i stedet)" -#: c/c-decl.cc:5640 +#: c/c-decl.cc:5641 #, gcc-internal-format msgid "function %qD is initialized like a variable" msgstr "funktionen %qD bliver tildelt en startværdi som en variabel" #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE. -#: c/c-decl.cc:5646 +#: c/c-decl.cc:5647 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD is initialized" msgstr "parameteren %qD bliver tildelt en startværdi" -#: c/c-decl.cc:5666 +#: c/c-decl.cc:5667 #, gcc-internal-format msgid "variable %qD has initializer but incomplete type" msgstr "variablen %qD bliver tildelt en startværdi, men er af en ufuldstændig type" -#: c/c-decl.cc:5748 +#: c/c-decl.cc:5749 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "inline function %q+D given attribute noinline" msgid "inline function %q+D given attribute %qs" msgstr "inline funktion %q+D givet egenskaben noinline" -#: c/c-decl.cc:5805 +#: c/c-decl.cc:5806 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "uninitialized const member `%D'" msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++" msgstr "konstant medlem '%D' uden startværdi" -#: c/c-decl.cc:5807 +#: c/c-decl.cc:5808 #, gcc-internal-format msgid "%qD should be initialized" msgstr "%qD skal tildeles en startværdi" -#: c/c-decl.cc:5888 +#: c/c-decl.cc:5889 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initializer fails to determine size of `%D'" msgid "initializer fails to determine size of %q+D" msgstr "startværdien giver ikke størrelsen af '%D'" -#: c/c-decl.cc:5893 +#: c/c-decl.cc:5894 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "array size missing in `%D'" msgid "array size missing in %q+D" msgstr "tabelstørrelsen mangler i '%D'" -#: c/c-decl.cc:5897 +#: c/c-decl.cc:5898 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "zero or negative size array %q+D" msgstr "nul eller negativ størrelse for tabellen '%s'" -#: c/c-decl.cc:5988 m2/gm2-gcc/m2type.cc:1258 +#: c/c-decl.cc:5989 m2/gm2-gcc/m2type.cc:1258 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage size of `%D' isn't constant" msgid "storage size of %q+D isn%'t constant" msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke konstant" -#: c/c-decl.cc:6038 +#: c/c-decl.cc:6039 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring % specifier for non-static local variable %q+D" msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'" -#: c/c-decl.cc:6076 +#: c/c-decl.cc:6077 #, gcc-internal-format msgid "cannot put object with volatile field into register" msgstr "kan ikke anbringe et objekt med et volatile-felt i et register" -#: c/c-decl.cc:6162 +#: c/c-decl.cc:6163 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "uninitialized const `%D'" msgid "uninitialized % is invalid in C++" msgstr "konstant '%D' uden startværdi" -#: c/c-decl.cc:6177 cp/decl.cc:9535 +#: c/c-decl.cc:6178 cp/decl.cc:9535 #, gcc-internal-format msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:6440 +#: c/c-decl.cc:6441 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids forward parameter declarations" msgstr "ISO C forbyder forhåndsparametererklæringer" -#: c/c-decl.cc:6480 +#: c/c-decl.cc:6481 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "file-scope compound literal specifies %" msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'" -#: c/c-decl.cc:6486 +#: c/c-decl.cc:6487 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function-scope `%s' implicitly auto and declared `__thread'" msgid "compound literal implicitly auto and declared %qs" msgstr "'%s' i funktionsvirkefelt underforstået auto og erklæret '__thread'" -#: c/c-decl.cc:6537 +#: c/c-decl.cc:6538 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bad array initializer" msgid "array of unknown size with empty initializer" msgstr "ugyldig tildeling af startværdi til tabel" -#: c/c-decl.cc:6591 +#: c/c-decl.cc:6592 #, gcc-internal-format msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:6612 c/c-decl.cc:6627 +#: c/c-decl.cc:6613 c/c-decl.cc:6628 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bit-field `%s' width not an integer constant" msgid "bit-field %qs width not an integer constant" msgstr "bredden af bitfeltet '%s' er ikke en heltalskonstant" -#: c/c-decl.cc:6622 +#: c/c-decl.cc:6623 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bit-field `%s' width not an integer constant" msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression" msgstr "bredden af bitfeltet '%s' er ikke en heltalskonstant" -#: c/c-decl.cc:6633 +#: c/c-decl.cc:6634 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "negative width in bit-field `%s'" msgid "negative width in bit-field %qs" msgstr "negativ bredde i bitfeltet '%s'" -#: c/c-decl.cc:6638 +#: c/c-decl.cc:6639 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "zero width for bit-field `%s'" msgid "zero width for bit-field %qs" msgstr "en bredde på nul for bitfeltet '%s'" -#: c/c-decl.cc:6649 +#: c/c-decl.cc:6650 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bit-field `%s' has invalid type" msgid "bit-field %qs has invalid type" msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type" -#: c/c-decl.cc:6655 +#: c/c-decl.cc:6656 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot declare bit-field `%D' with function type" msgid "cannot declare bit-field %qs with % type" msgstr "kan ikke erklære bitfelt '%D' med funktionstype" -#: c/c-decl.cc:6666 +#: c/c-decl.cc:6667 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension" msgstr "linjestilsdirektiv er en GCC-udvidelse" -#: c/c-decl.cc:6672 +#: c/c-decl.cc:6673 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "width of `%s' exceeds its type" msgid "width of %qs exceeds its type" msgstr "bredden af '%s' overstiger typen" # RETMIG: find på et eller andet med præcisionen -#: c/c-decl.cc:6691 +#: c/c-decl.cc:6692 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' is narrower than values of its type" msgid "%qs is narrower than values of its type" msgstr "'%s' er smallere end værdier af dens type" -#: c/c-decl.cc:6706 +#: c/c-decl.cc:6707 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 forbids array `%s' whose size can't be evaluated" msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size cannot be evaluated" msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' hvis størrelse ikke kan bestemmes" -#: c/c-decl.cc:6709 +#: c/c-decl.cc:6710 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 forbids array `%s' whose size can't be evaluated" msgid "ISO C90 forbids array whose size cannot be evaluated" msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' hvis størrelse ikke kan bestemmes" -#: c/c-decl.cc:6716 +#: c/c-decl.cc:6717 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 forbids variable-size array `%s'" msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE" msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' med variabel størrelse" -#: c/c-decl.cc:6718 +#: c/c-decl.cc:6719 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids variable-size array" msgid "ISO C90 forbids variable length array" msgstr "ISO C++ forbyder tabel med variabel størrelse" -#: c/c-decl.cc:6961 +#: c/c-decl.cc:6962 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% underlying type may not be specified here" msgstr "justering må ikke angives for '%s'" -#: c/c-decl.cc:6989 c/c-decl.cc:7396 c/c-decl.cc:7406 +#: c/c-decl.cc:6990 c/c-decl.cc:7397 c/c-decl.cc:7407 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variably modified %qE at file scope" msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type" -#: c/c-decl.cc:6991 +#: c/c-decl.cc:6992 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variably modified field at file scope" msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type" -#: c/c-decl.cc:7011 +#: c/c-decl.cc:7012 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'" msgid "type defaults to % in declaration of %qE" msgstr "typen antages at være 'int' i erklæringen af '%s'" -#: c/c-decl.cc:7015 +#: c/c-decl.cc:7016 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'" msgid "type defaults to % in type name" msgstr "typen antages at være 'int' i erklæringen af '%s'" -#: c/c-decl.cc:7047 +#: c/c-decl.cc:7048 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate `const'" msgid "duplicate %" msgstr "'const' optræder mere end én gang" -#: c/c-decl.cc:7049 +#: c/c-decl.cc:7050 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate `restrict'" msgid "duplicate %" msgstr "'restrict' optræder mere end én gang" -#: c/c-decl.cc:7051 +#: c/c-decl.cc:7052 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate `volatile'" msgid "duplicate %" msgstr "'volatile' optræder mere end én gang" -#: c/c-decl.cc:7053 +#: c/c-decl.cc:7054 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate `restrict'" msgid "duplicate %<_Atomic%>" msgstr "'restrict' optræder mere end én gang" -#: c/c-decl.cc:7056 +#: c/c-decl.cc:7057 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "conflicting super class name `%s'" msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)" msgstr "modstridende superklassenavn '%s'" -#: c/c-decl.cc:7079 c/c-parser.cc:3794 +#: c/c-decl.cc:7080 c/c-parser.cc:3794 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%>-qualified array type" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7094 +#: c/c-decl.cc:7095 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function definition declared `auto'" msgid "function definition declared %" msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen" -#: c/c-decl.cc:7096 +#: c/c-decl.cc:7097 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function definition declared `register'" msgid "function definition declared %" msgstr "'register' er påhæftet funktionsdefinitionen" -#: c/c-decl.cc:7098 +#: c/c-decl.cc:7099 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function definition declared `typedef'" msgid "function definition declared %" msgstr "'typedef' er påhæftet funktionsdefinitionen" -#: c/c-decl.cc:7100 +#: c/c-decl.cc:7101 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function definition declared `auto'" msgid "function definition declared %qs" msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen" -#: c/c-decl.cc:7127 +#: c/c-decl.cc:7128 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for structure field `%s'" msgid "storage class specified for structure field %qE" msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'" -#: c/c-decl.cc:7130 +#: c/c-decl.cc:7131 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for structure field `%s'" msgid "storage class specified for structure field" msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'" -#: c/c-decl.cc:7134 +#: c/c-decl.cc:7135 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for parameter `%s'" msgid "storage class specified for parameter %qE" msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'" -#: c/c-decl.cc:7137 +#: c/c-decl.cc:7138 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for parameter `%s'" msgid "storage class specified for unnamed parameter" msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'" -#: c/c-decl.cc:7140 cp/decl.cc:13709 +#: c/c-decl.cc:7141 cp/decl.cc:13709 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for typename" msgstr "lagringsklasse angivet for typenavn" -#: c/c-decl.cc:7158 +#: c/c-decl.cc:7159 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' initialized and declared `extern'" msgid "%qE initialized and declared %" msgstr "'%s' bliver tildelt en startværdi og er samtidig erklæret 'extern'" -#: c/c-decl.cc:7162 +#: c/c-decl.cc:7163 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' has both `extern' and initializer" msgid "%qE has both % and initializer" msgstr "'%s' er erklæret 'extern', men bliver tildelt en startværdi" -#: c/c-decl.cc:7167 +#: c/c-decl.cc:7168 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "file-scope declaration of %qE specifies %" msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'" -#: c/c-decl.cc:7171 +#: c/c-decl.cc:7172 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "file-scope declaration of %qE specifies %" msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'" -#: c/c-decl.cc:7176 +#: c/c-decl.cc:7177 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nested function `%s' declared `extern'" msgid "nested function %qE declared %" msgstr "indlejret funktion '%s' er erklæret 'extern'" -#: c/c-decl.cc:7179 +#: c/c-decl.cc:7180 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function-scope `%s' implicitly auto and declared `__thread'" msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs" @@ -50488,938 +50466,938 @@ msgstr "'%s' i funktionsvirkefelt underforstået auto og erklæret '__thread'" #. Only the innermost declarator (making a parameter be of #. array type which is converted to pointer type) #. may have static or type qualifiers. -#: c/c-decl.cc:7226 c/c-decl.cc:7586 +#: c/c-decl.cc:7227 c/c-decl.cc:7587 #, gcc-internal-format msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator" msgstr "static eller typemodifikationer i ikke-parametertabelerklæring" -#: c/c-decl.cc:7287 +#: c/c-decl.cc:7288 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%s' as array of voids" msgid "declaration of %qE as array of voids" msgstr "'%s' erklæret som en tabel af void" -#: c/c-decl.cc:7289 +#: c/c-decl.cc:7290 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%s' as array of voids" msgid "declaration of type name as array of voids" msgstr "'%s' erklæret som en tabel af void" -#: c/c-decl.cc:7296 +#: c/c-decl.cc:7297 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%s' as array of functions" msgid "declaration of %qE as array of functions" msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner" -#: c/c-decl.cc:7299 +#: c/c-decl.cc:7300 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%s' as array of functions" msgid "declaration of type name as array of functions" msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner" -#: c/c-decl.cc:7307 c/c-decl.cc:9661 +#: c/c-decl.cc:7308 c/c-decl.cc:9662 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of structure with flexible array member" msgstr "ugyldig brug af struktur med fleksibelt tabelmedlem" -#: c/c-decl.cc:7339 +#: c/c-decl.cc:7340 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array `%s' has non-integer type" msgid "size of array %qE has non-integer type" msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er ikke af en heltalstype" -#: c/c-decl.cc:7343 +#: c/c-decl.cc:7344 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array `%s' has non-integer type" msgid "size of unnamed array has non-integer type" msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er ikke af en heltalstype" -#: c/c-decl.cc:7351 +#: c/c-decl.cc:7352 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array `%s' has non-integer type" msgid "size of array %qE has incomplete type" msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er ikke af en heltalstype" -#: c/c-decl.cc:7354 +#: c/c-decl.cc:7355 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array `%s' has non-integer type" msgid "size of unnamed array has incomplete type" msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er ikke af en heltalstype" -#: c/c-decl.cc:7366 +#: c/c-decl.cc:7367 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C forbids zero-size array `%s'" msgid "ISO C forbids zero-size array %qE" msgstr "ISO C forbyder tabellen '%s' med størrelsen nul" -#: c/c-decl.cc:7369 +#: c/c-decl.cc:7370 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids zero-size array" msgid "ISO C forbids zero-size array" msgstr "ISO C++ forbyder tabel med størrelsen nul" -#: c/c-decl.cc:7378 +#: c/c-decl.cc:7379 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array is negative" msgid "size of array %qE is negative" msgstr "størrelsen af tabel er negativ" -#: c/c-decl.cc:7380 +#: c/c-decl.cc:7381 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array is negative" msgid "size of unnamed array is negative" msgstr "størrelsen af tabel er negativ" -#: c/c-decl.cc:7466 +#: c/c-decl.cc:7467 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array `%s' is too large" msgid "size of array %qE is too large" msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor" -#: c/c-decl.cc:7469 +#: c/c-decl.cc:7470 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array `%s' is too large" msgid "size of unnamed array is too large" msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor" -#: c/c-decl.cc:7508 c/c-decl.cc:8104 +#: c/c-decl.cc:7509 c/c-decl.cc:8105 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support flexible array members" msgstr "ISO C90 understøtter ikke fleksible tabelmedlemmer" -#: c/c-decl.cc:7521 +#: c/c-decl.cc:7522 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' is not at beginning of declaration" msgid "%<[*]%> not in a declaration" msgstr "'%s' er ikke ved begyndelsen af erklæringen" -#: c/c-decl.cc:7529 +#: c/c-decl.cc:7530 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "array type has incomplete element type" msgid "array type has incomplete element type %qT" msgstr "tabeltypen er af en ufuldstændig type" -#: c/c-decl.cc:7535 +#: c/c-decl.cc:7536 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%D' as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "erklæring af '%D' som flerdimensional tabel skal have grænser for alle dimensioner pånær den første" -#: c/c-decl.cc:7539 +#: c/c-decl.cc:7540 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%D' as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "erklæring af '%D' som flerdimensional tabel skal have grænser for alle dimensioner pånær den første" -#: c/c-decl.cc:7622 +#: c/c-decl.cc:7623 #, gcc-internal-format msgid "%qE declared as function returning a function" msgstr "%qE er erklæret som en funktion, der returnerer en funktion" -#: c/c-decl.cc:7625 +#: c/c-decl.cc:7626 #, gcc-internal-format msgid "type name declared as function returning a function" msgstr "'typenavn er erklæret som en funktion, der returnerer en funktion" -#: c/c-decl.cc:7632 +#: c/c-decl.cc:7633 #, gcc-internal-format msgid "%qE declared as function returning an array" msgstr "%qE er erklæret som en funktion, der returnerer en array" -#: c/c-decl.cc:7635 +#: c/c-decl.cc:7636 #, gcc-internal-format msgid "type name declared as function returning an array" msgstr "typenavn er erklæret som en funktion, der returnerer en array" -#: c/c-decl.cc:7679 +#: c/c-decl.cc:7680 #, gcc-internal-format msgid "function definition has qualified void return type" msgstr "funktiondefinition har kvalificeret void-returtype" -#: c/c-decl.cc:7683 cp/decl.cc:14134 +#: c/c-decl.cc:7684 cp/decl.cc:14134 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers ignored on function return type" msgstr "typemodifikationer ignoreret i funktionsreturtypen" -#: c/c-decl.cc:7722 c/c-decl.cc:7890 c/c-decl.cc:7944 c/c-decl.cc:8038 -#: c/c-decl.cc:8160 c/c-parser.cc:3796 +#: c/c-decl.cc:7723 c/c-decl.cc:7891 c/c-decl.cc:7945 c/c-decl.cc:8039 +#: c/c-decl.cc:8161 c/c-parser.cc:3796 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C forbids qualified function types" msgid "%<_Atomic%>-qualified function type" msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer" -#: c/c-decl.cc:7728 c/c-decl.cc:7896 c/c-decl.cc:8043 c/c-decl.cc:8165 +#: c/c-decl.cc:7729 c/c-decl.cc:7897 c/c-decl.cc:8044 c/c-decl.cc:8166 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids qualified function types" msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer" -#: c/c-decl.cc:7781 +#: c/c-decl.cc:7782 #, gcc-internal-format msgid "%qs combined with % qualifier for %qE" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7785 +#: c/c-decl.cc:7786 #, gcc-internal-format msgid "%qs combined with % qualifier for %qE" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7791 +#: c/c-decl.cc:7792 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs specified for auto variable %qE" msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'" -#: c/c-decl.cc:7807 +#: c/c-decl.cc:7808 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type specifier omitted for parameter `%E'" msgid "%qs specified for parameter %qE" msgstr "typeangivelse udeladt for parameteren '%E'" -#: c/c-decl.cc:7810 +#: c/c-decl.cc:7811 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type specifier omitted for parameter" msgid "%qs specified for unnamed parameter" msgstr "typeangivelsen er ikke angivet for parameteren" -#: c/c-decl.cc:7816 +#: c/c-decl.cc:7817 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for structure field `%s'" msgid "%qs specified for structure field %qE" msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'" -#: c/c-decl.cc:7819 +#: c/c-decl.cc:7820 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for structure field `%s'" msgid "%qs specified for structure field" msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'" -#: c/c-decl.cc:7834 +#: c/c-decl.cc:7835 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bit-field `%s' has invalid type" msgid "bit-field %qE has atomic type" msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type" -#: c/c-decl.cc:7836 +#: c/c-decl.cc:7837 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bit-field `%s' has invalid type" msgid "bit-field has atomic type" msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type" -#: c/c-decl.cc:7845 +#: c/c-decl.cc:7846 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alignment specified for typedef %qE" msgstr "justering må ikke angives for '%s'" -#: c/c-decl.cc:7847 +#: c/c-decl.cc:7848 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for % object %qE" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7852 +#: c/c-decl.cc:7853 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for parameter `%s'" msgid "alignment specified for parameter %qE" msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'" -#: c/c-decl.cc:7854 +#: c/c-decl.cc:7855 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for parameter `%s'" msgid "alignment specified for unnamed parameter" msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'" -#: c/c-decl.cc:7859 +#: c/c-decl.cc:7860 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alignment specified for bit-field %qE" msgstr "justering må ikke angives for '%s'" -#: c/c-decl.cc:7861 +#: c/c-decl.cc:7862 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`__alignof' applied to a bit-field" msgid "alignment specified for unnamed bit-field" msgstr "'__alignof' benyttet på et bitfelt" -#: c/c-decl.cc:7864 +#: c/c-decl.cc:7865 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' can only be specified for functions" msgid "alignment specified for function %qE" msgstr "'%D' kan kun angives for funktioner" -#: c/c-decl.cc:7871 +#: c/c-decl.cc:7872 #, gcc-internal-format msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7874 +#: c/c-decl.cc:7875 #, gcc-internal-format msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7905 +#: c/c-decl.cc:7906 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef %q+D declared %" msgstr "variablen '%s' er erklæret 'inline'" -#: c/c-decl.cc:7907 +#: c/c-decl.cc:7908 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "operator `%T' declared to return `%T'" msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "operator '%T' erklæret til at returnere '%T'" -#: c/c-decl.cc:7950 +#: c/c-decl.cc:7951 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids const or volatile function types" msgstr "ISO C forbyder const eller volatile funktionstyper" #. C99 6.7.2.1p8 -#: c/c-decl.cc:7961 +#: c/c-decl.cc:7962 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "data member may not have variably modified type `%T'" msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type" msgstr "datamedlem må ikke have variabelt ændret type '%T'" -#: c/c-decl.cc:7978 cp/decl.cc:12576 +#: c/c-decl.cc:7979 cp/decl.cc:12576 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variable or field declared void" msgid "variable or field %qE declared void" msgstr "variabel eller felt erklæret void" -#: c/c-decl.cc:8028 +#: c/c-decl.cc:8029 #, gcc-internal-format msgid "attributes in parameter array declarator ignored" msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret" -#: c/c-decl.cc:8070 +#: c/c-decl.cc:8071 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter `%D' declared void" msgid "parameter %q+D declared %" msgstr "parameteren '%D' erklæret void" -#: c/c-decl.cc:8072 +#: c/c-decl.cc:8073 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter `%D' declared void" msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "parameteren '%D' erklæret void" -#: c/c-decl.cc:8085 +#: c/c-decl.cc:8086 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "field `%s' declared as a function" msgid "field %qE declared as a function" msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion" -#: c/c-decl.cc:8092 +#: c/c-decl.cc:8093 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "field `%s' has incomplete type" msgid "field %qE has incomplete type" msgstr "feltet '%s' er af en ufuldstændig type" -#: c/c-decl.cc:8094 +#: c/c-decl.cc:8095 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "name `%T' has incomplete type" msgid "unnamed field has incomplete type" msgstr "navnet '%T' er af en ufuldstændig type" -#: c/c-decl.cc:8131 c/c-decl.cc:8142 c/c-decl.cc:8145 +#: c/c-decl.cc:8132 c/c-decl.cc:8143 c/c-decl.cc:8146 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid storage class for function `%s'" msgid "invalid storage class for function %qE" msgstr "ugyldig lagringsklasse for funktion '%s'" # at oversætte inline med et udsagnsord her bliver vist for tvetydigt -#: c/c-decl.cc:8202 +#: c/c-decl.cc:8203 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot inline function `main'" msgid "cannot inline function %" msgstr "funktionen 'main' kan ikke være inline" -#: c/c-decl.cc:8204 +#: c/c-decl.cc:8205 #, gcc-internal-format msgid "% declared %<_Noreturn%>" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:8215 +#: c/c-decl.cc:8216 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 does not support complex types" msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>" msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer" -#: c/c-decl.cc:8218 +#: c/c-decl.cc:8219 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 does not support complex types" msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>" msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer" -#: c/c-decl.cc:8240 +#: c/c-decl.cc:8241 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function previously declared % redeclared %" msgstr "variabel eller felt '%s' erklæret void" -#: c/c-decl.cc:8258 +#: c/c-decl.cc:8259 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter may not have variably modified type `%T'" msgid "% object has variably modified type" msgstr "parameter må ikke have variabelt ændret type '%T'" -#: c/c-decl.cc:8262 c/c-parser.cc:13368 +#: c/c-decl.cc:8263 c/c-parser.cc:13368 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid qualifiers on non-member function type" msgid "invalid qualifiers for % object" msgstr "ugyldige modifikationer for ikke-medlemsfunktionstype" -#: c/c-decl.cc:8268 c/c-parser.cc:13371 +#: c/c-decl.cc:8269 c/c-parser.cc:13371 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid return type for member function `%#D'" msgid "invalid qualifiers for field of % object" msgstr "ugyldig returtype for medlemsfunktionen '%#D'" -#: c/c-decl.cc:8294 +#: c/c-decl.cc:8295 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable previously declared % redeclared %" msgstr "variabel eller felt '%s' erklæret void" -#: c/c-decl.cc:8306 +#: c/c-decl.cc:8307 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %q+D declared %" msgstr "variablen '%s' er erklæret 'inline'" -#: c/c-decl.cc:8308 +#: c/c-decl.cc:8309 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "variablen '%s' er erklæret 'inline'" -#: c/c-decl.cc:8343 +#: c/c-decl.cc:8344 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-nested function with variably modified type" msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type" -#: c/c-decl.cc:8345 +#: c/c-decl.cc:8346 #, gcc-internal-format msgid "object with variably modified type must have no linkage" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:8453 c/c-decl.cc:10789 +#: c/c-decl.cc:8454 c/c-decl.cc:10790 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function declaration isn't a prototype" msgid "function declaration isn%'t a prototype" msgstr "funktionserklæringen er ikke en prototype" -#: c/c-decl.cc:8465 +#: c/c-decl.cc:8466 #, gcc-internal-format msgid "parameter names (without types) in function declaration" msgstr "parameternavne (uden typer) i funktionserklæringen" -#: c/c-decl.cc:8513 +#: c/c-decl.cc:8514 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type" msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type" -#: c/c-decl.cc:8517 +#: c/c-decl.cc:8518 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "parameter has incomplete type" msgid "parameter %u has incomplete type" msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type" -#: c/c-decl.cc:8597 +#: c/c-decl.cc:8598 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% as only parameter may not be qualified" msgstr "typedef-navn kan ikke klassemodificeres" -#: c/c-decl.cc:8601 +#: c/c-decl.cc:8602 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% must be the only parameter" msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter" -#: c/c-decl.cc:8631 +#: c/c-decl.cc:8632 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D has just a forward declaration" msgstr "parameteren '%s' har kun en forhåndserklæring" -#: c/c-decl.cc:8639 +#: c/c-decl.cc:8640 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% must be the only parameter and unnamed" msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter" -#: c/c-decl.cc:8681 +#: c/c-decl.cc:8682 #, gcc-internal-format msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:8688 +#: c/c-decl.cc:8689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:8814 +#: c/c-decl.cc:8815 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' previously defined here" msgid "enum type defined here" msgstr "'%s' tidligere defineret her" -#: c/c-decl.cc:8820 +#: c/c-decl.cc:8821 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' previously defined here" msgid "struct defined here" msgstr "'%s' tidligere defineret her" -#: c/c-decl.cc:8826 +#: c/c-decl.cc:8827 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' previously defined here" msgid "union defined here" msgstr "'%s' tidligere defineret her" -#: c/c-decl.cc:8919 +#: c/c-decl.cc:8920 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redefinition of `union %s'" msgid "redefinition of %" msgstr "omdefinering af 'union %s'" -#: c/c-decl.cc:8921 +#: c/c-decl.cc:8922 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redefinition of `struct %s'" msgid "redefinition of %" msgstr "omdefinering af 'struct %s'" -#: c/c-decl.cc:8930 +#: c/c-decl.cc:8931 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nested redefinition of `%s'" msgid "nested redefinition of %" msgstr "indlejret omdefinering af '%s'" -#: c/c-decl.cc:8932 +#: c/c-decl.cc:8933 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nested redefinition of `%s'" msgid "nested redefinition of %" msgstr "indlejret omdefinering af '%s'" -#: c/c-decl.cc:8965 c/c-decl.cc:10119 +#: c/c-decl.cc:8966 c/c-decl.cc:10120 #, gcc-internal-format msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:8971 c/c-decl.cc:10125 +#: c/c-decl.cc:8972 c/c-decl.cc:10126 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown field `%s' specified in initializer" msgid "%qT defined in underspecified object initializer" msgstr "ukendt felt '%s' angivet i startværdi" -#: c/c-decl.cc:9035 cp/decl.cc:5719 cp/parser.cc:28813 +#: c/c-decl.cc:9036 cp/decl.cc:5719 cp/parser.cc:28813 #, gcc-internal-format msgid "declaration does not declare anything" msgstr "erklæring erklærer ikke noget" -#: c/c-decl.cc:9040 +#: c/c-decl.cc:9041 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C doesn't support unnamed structs/unions" msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "ISO C understøtter ikke unavngivne struct/union-konstruktioner" -#: c/c-decl.cc:9043 +#: c/c-decl.cc:9044 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C doesn't support unnamed structs/unions" msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "ISO C understøtter ikke unavngivne struct/union-konstruktioner" -#: c/c-decl.cc:9136 c/c-decl.cc:9154 c/c-decl.cc:9215 +#: c/c-decl.cc:9137 c/c-decl.cc:9155 c/c-decl.cc:9216 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate member `%D'" msgid "duplicate member %q+D" msgstr "medlemmet '%D' optræder mere end én gang" -#: c/c-decl.cc:9241 +#: c/c-decl.cc:9242 #, gcc-internal-format msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:9244 +#: c/c-decl.cc:9245 #, gcc-internal-format msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:9478 +#: c/c-decl.cc:9479 #, gcc-internal-format msgid "argument %qE to the % attribute is not a field declaration in the same structure as %qD" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:9494 +#: c/c-decl.cc:9495 #, gcc-internal-format msgid "argument %qE to the % attribute is not a field declaration with an integer type" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:9552 +#: c/c-decl.cc:9553 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "named members" msgid "union has no named members" msgstr "navngivne medlemmer" -#: c/c-decl.cc:9554 +#: c/c-decl.cc:9555 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "union has no members" msgstr "anonym sammensat type uden medlemmer" -#: c/c-decl.cc:9559 +#: c/c-decl.cc:9560 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "named members" msgid "struct has no named members" msgstr "navngivne medlemmer" -#: c/c-decl.cc:9561 +#: c/c-decl.cc:9562 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s has no member named `%s'" msgid "struct has no members" msgstr "%s har intet medlem ved navn '%s'" -#: c/c-decl.cc:9639 cp/decl.cc:15166 +#: c/c-decl.cc:9640 cp/decl.cc:15166 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "flexible array member in union is a GCC extension" msgstr "fleksibelt tabelmedlem i union" -#: c/c-decl.cc:9643 +#: c/c-decl.cc:9644 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "flexible array member not at end of struct" msgstr "fleksibelt tabelmedlem ikke i slutningen af struktur" -#: c/c-decl.cc:9648 +#: c/c-decl.cc:9649 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "flexible array member in a struct with no named members is a GCC extension" msgstr "fleksibelt tabelmedlem i union" -#: c/c-decl.cc:9683 +#: c/c-decl.cc:9684 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "structure containing a flexible array member is not at the end of another structure" msgstr "fleksibelt tabelmedlem ikke i slutningen af struktur" -#: c/c-decl.cc:9710 +#: c/c-decl.cc:9711 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s is too large" msgid "type %qT is too large" msgstr "%s er for stor" -#: c/c-decl.cc:9774 +#: c/c-decl.cc:9775 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type punning toggles scalar storage order" msgstr "ukendt registernavn '%s'" -#: c/c-decl.cc:9841 +#: c/c-decl.cc:9842 #, gcc-internal-format msgid "union cannot be made transparent" msgstr "union kan ikke ikke gøres gennemsigtig" -#: c/c-decl.cc:9855 +#: c/c-decl.cc:9856 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of struct or union %qT with variably modified type" msgstr "omdefinering af '%s'" -#: c/c-decl.cc:9862 +#: c/c-decl.cc:9863 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redefinition of `struct %s'" msgid "redefinition of struct or union %qT" msgstr "omdefinering af 'struct %s'" -#: c/c-decl.cc:10041 +#: c/c-decl.cc:10042 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nested redefinition of `%s'" msgid "nested redefinition of %" msgstr "indlejret omdefinering af '%s'" -#: c/c-decl.cc:10089 +#: c/c-decl.cc:10090 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redeclaration of `enum %s'" msgid "redeclaration of %" msgstr "omerklæring af 'enum %s'" -#: c/c-decl.cc:10101 +#: c/c-decl.cc:10102 #, gcc-internal-format msgid "% declared with but defined without fixed underlying type" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:10188 cp/decl.cc:17838 m2/gm2-gcc/m2type.cc:2088 +#: c/c-decl.cc:10189 cp/decl.cc:17838 m2/gm2-gcc/m2type.cc:2088 #, gcc-internal-format msgid "specified mode too small for enumerated values" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:10207 +#: c/c-decl.cc:10208 #, gcc-internal-format msgid "enumeration values exceed range of largest integer" msgstr "enum-værdier overstige rækkevidden af det største heltal" -#: c/c-decl.cc:10216 +#: c/c-decl.cc:10217 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enumeration values exceed range of largest integer" msgid "enumeration values exceed range of %qs" msgstr "enum-værdier overstige rækkevidden af det største heltal" -#: c/c-decl.cc:10329 +#: c/c-decl.cc:10330 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nested redefinition of `%s'" msgid "conflicting redefinition of enum %qT" msgstr "indlejret omdefinering af '%s'" -#: c/c-decl.cc:10362 c/c-decl.cc:10378 +#: c/c-decl.cc:10363 c/c-decl.cc:10379 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enumerator value for `%s' not integer constant" msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant" -#: c/c-decl.cc:10373 +#: c/c-decl.cc:10374 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enumerator value for `%s' not integer constant" msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression" msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant" -#: c/c-decl.cc:10397 +#: c/c-decl.cc:10398 #, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values" msgstr "enum-værdier for store" -#: c/c-decl.cc:10404 +#: c/c-decl.cc:10405 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "array subscript is not an integer" msgid "enumerator value outside the range of underlying type" msgstr "tabelindeks er ikke et heltal" -#: c/c-decl.cc:10421 +#: c/c-decl.cc:10422 #, gcc-internal-format msgid "value of redeclared enumerator outside the range of %qT" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:10449 +#: c/c-decl.cc:10450 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "array subscript is not an integer" msgid "enumerator value outside the range of %qs" msgstr "tabelindeks er ikke et heltal" -#: c/c-decl.cc:10455 +#: c/c-decl.cc:10456 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C restricts enumerator values to range of `int'" msgid "ISO C restricts enumerator values to range of % before C23" msgstr "ISO C begrænser enum-værdier til rækkevidden af 'int'" -#: c/c-decl.cc:10663 cp/decl.cc:6053 cp/decl.cc:18438 +#: c/c-decl.cc:10664 cp/decl.cc:6053 cp/decl.cc:18438 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %qD given attribute %qs" msgstr "inline funktion '%s' givet egenskaben noinline" -#: c/c-decl.cc:10682 +#: c/c-decl.cc:10683 #, gcc-internal-format msgid "return type is an incomplete type" msgstr "returtypen er en ufuldstændig type" -#: c/c-decl.cc:10694 +#: c/c-decl.cc:10695 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "return type defaults to `int'" msgid "return type defaults to %" msgstr "returtypen antages at være 'int'" -#: c/c-decl.cc:10722 +#: c/c-decl.cc:10723 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "field `%s' declared as a function" msgid "%q+D defined as variadic function without prototype" msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion" -#: c/c-decl.cc:10775 +#: c/c-decl.cc:10776 #, gcc-internal-format msgid "ISO C23 does not allow defining parameters for function %qE declared without parameters" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:10798 +#: c/c-decl.cc:10799 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no previous prototype for %qD" msgstr "ingen tidligere prototype for '%s'" -#: c/c-decl.cc:10807 +#: c/c-decl.cc:10808 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was used with no prototype before its definition" msgstr "'%s' blev brugt uden en prototype før dens definition" -#: c/c-decl.cc:10825 +#: c/c-decl.cc:10826 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was used with no declaration before its definition" msgstr "'%s' blev brugt uden en erklæring før dens definition" -#: c/c-decl.cc:10844 +#: c/c-decl.cc:10845 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type of %qD is not %" msgstr "returtypen til '%s' er ikke 'int'" -#: c/c-decl.cc:10846 +#: c/c-decl.cc:10847 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:10853 +#: c/c-decl.cc:10854 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is normally a non-static function" msgstr "'%s' er normalt en ikke-statisk funktion" -#: c/c-decl.cc:10904 +#: c/c-decl.cc:10905 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition" msgstr "kan ikke bruge '::' i parametererklæring" -#: c/c-decl.cc:10920 +#: c/c-decl.cc:10921 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions" msgstr "traditionel C tillader ikke ISO C-functionsdefinitioner" -#: c/c-decl.cc:10937 +#: c/c-decl.cc:10938 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 does not support complex types" msgid "ISO C does not support omitting parameter names in function definitions before C23" msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer" -#: c/c-decl.cc:10977 c/c-decl.cc:10981 +#: c/c-decl.cc:10978 c/c-decl.cc:10982 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions" msgid "old-style function definition" msgstr "traditionel C tillader ikke ISO C-functionsdefinitioner" -#: c/c-decl.cc:10994 +#: c/c-decl.cc:10995 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter name missing from parameter list" msgstr "parameternavn mangler fra parameterliste" -#: c/c-decl.cc:11010 +#: c/c-decl.cc:11011 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a non-parameter" msgstr "'%D' er erklæret som en ven" -#: c/c-decl.cc:11018 +#: c/c-decl.cc:11019 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple parameters named %qD" msgstr "flere parametre ved navn '%s'" -#: c/c-decl.cc:11027 +#: c/c-decl.cc:11028 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter `%D' declared void" msgid "parameter %qD declared with void type" msgstr "parameteren '%D' erklæret void" -#: c/c-decl.cc:11056 c/c-decl.cc:11061 +#: c/c-decl.cc:11057 c/c-decl.cc:11062 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type of %qD defaults to %" msgstr "typen til '%s' antages at være 'int'" -#: c/c-decl.cc:11081 +#: c/c-decl.cc:11082 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter has incomplete type" msgid "parameter %qD has incomplete type" msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type" -#: c/c-decl.cc:11088 +#: c/c-decl.cc:11089 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter" msgstr "erklæring af parameteren '%s', men ingen sådan parameter" -#: c/c-decl.cc:11141 +#: c/c-decl.cc:11142 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "number of arguments doesn't match prototype" msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype" msgstr "antallet af parametre passer ikke til prototypen" -#: c/c-decl.cc:11152 +#: c/c-decl.cc:11153 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "number of arguments doesn't match prototype" msgid "number of arguments doesn%'t match prototype" msgstr "antallet af parametre passer ikke til prototypen" -#: c/c-decl.cc:11155 c/c-decl.cc:11202 c/c-decl.cc:11216 +#: c/c-decl.cc:11156 c/c-decl.cc:11203 c/c-decl.cc:11217 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prototype declaration" msgstr "tom erklæring" -#: c/c-decl.cc:11194 +#: c/c-decl.cc:11195 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "den forfremmede parameter '%s' passer ikke til prototypen" -#: c/c-decl.cc:11199 +#: c/c-decl.cc:11200 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "den forfremmede parameter '%s' passer ikke til prototypen" -#: c/c-decl.cc:11209 +#: c/c-decl.cc:11210 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "parameteren '%s' passer ikke til prototypen" -#: c/c-decl.cc:11214 +#: c/c-decl.cc:11215 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "parameteren '%s' passer ikke til prototypen" -#: c/c-decl.cc:11472 cp/decl.cc:19361 +#: c/c-decl.cc:11473 cp/decl.cc:19361 #, gcc-internal-format msgid "no return statement in function returning non-void" msgstr "ingen return-sætning i en funktion der ikke returnerer void" -#: c/c-decl.cc:11491 cp/decl.cc:19432 +#: c/c-decl.cc:11492 cp/decl.cc:19432 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "label `%D' defined but not used" msgid "parameter %qD set but not used" msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet" -#: c/c-decl.cc:11588 +#: c/c-decl.cc:11589 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode" msgstr "begyndelseserklæring i 'for'-løkke benyttet uden for C99-tilstand" -#: c/c-decl.cc:11593 +#: c/c-decl.cc:11594 #, gcc-internal-format msgid "use option %<-std=c99%>, %<-std=gnu99%>, %<-std=c11%> or %<-std=gnu11%> to compile your code" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:11600 +#: c/c-decl.cc:11601 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators" msgid "ISO C90 does not support % loop initial declarations" msgstr "ISO C90 understøtter ikke %<[*]%> arrayerklæringer" -#: c/c-decl.cc:11634 +#: c/c-decl.cc:11635 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of static variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "erklæring af '%s' der er en statisk variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke" -#: c/c-decl.cc:11638 +#: c/c-decl.cc:11639 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of % variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "erklæring af '%s' der er en 'extern'-variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke" -#: c/c-decl.cc:11645 +#: c/c-decl.cc:11646 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "'struct %s' erklæret i begyndelseserklæring i 'for'-løkke" -#: c/c-decl.cc:11650 +#: c/c-decl.cc:11651 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "'union %s' erklæret i begyndelseserklæring i 'for'-løkke" -#: c/c-decl.cc:11656 +#: c/c-decl.cc:11657 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "'enum %s' erklæret i begyndelseserklæring i 'for'-løkke" -#: c/c-decl.cc:11660 +#: c/c-decl.cc:11661 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of non-variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "erklæring af '%s' der ikke er en variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke" -#: c/c-decl.cc:11960 +#: c/c-decl.cc:11961 #, gcc-internal-format msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:12019 c/c-decl.cc:12026 +#: c/c-decl.cc:12020 c/c-decl.cc:12027 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "repeated declaration of unit `%s'" msgid "duplicate %qE declaration specifier" msgstr "gentaget erklæring af enheden '%s'" -#: c/c-decl.cc:12054 c/c-decl.cc:13175 +#: c/c-decl.cc:12055 c/c-decl.cc:13176 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "multiple storage classes in declaration of `%s'" msgid "multiple storage classes in declaration specifiers" msgstr "flere lagringsklasser optræder i erklæringen af '%s'" -#: c/c-decl.cc:12056 +#: c/c-decl.cc:12057 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s used with `%%%c' %s format" msgid "%qs used with %" @@ -51427,135 +51405,135 @@ msgstr "%s brugt med '%%%c' %s-formatering" #. auto may only be used with another storage class specifier, #. such as constexpr, if the type is inferred. -#: c/c-decl.cc:12061 +#: c/c-decl.cc:12062 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' was not declared in this scope" msgid "% used with %" msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt" -#: c/c-decl.cc:12074 c/c-decl.cc:12512 c/c-decl.cc:12970 +#: c/c-decl.cc:12075 c/c-decl.cc:12513 c/c-decl.cc:12971 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "two or more data types in declaration of `%s'" msgid "two or more data types in declaration specifiers" msgstr "mere end én datatype i erklæringen af '%s'" -#: c/c-decl.cc:12086 cp/parser.cc:35086 +#: c/c-decl.cc:12087 cp/parser.cc:35091 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`long long long' is too long for GCC" msgid "% is too long for GCC" msgstr "'long long long' er for langt for GCC" -#: c/c-decl.cc:12099 +#: c/c-decl.cc:12100 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 does not support `long long'" msgid "ISO C90 does not support %" msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'long long'" -#: c/c-decl.cc:12352 c/c-parser.cc:12542 +#: c/c-decl.cc:12353 c/c-parser.cc:12542 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support complex types" msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer" -#: c/c-decl.cc:12406 +#: c/c-decl.cc:12407 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C does not support complex integer types" msgid "ISO C does not support saturating types" msgstr "ISO C understøtter ikke komplekse heltalstyper" -#: c/c-decl.cc:12485 c/c-decl.cc:13110 c/c-decl.cc:13169 +#: c/c-decl.cc:12486 c/c-decl.cc:13111 c/c-decl.cc:13170 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate `%s'" msgid "duplicate %qE" msgstr "'%s' optræder mere end én gang" -#: c/c-decl.cc:12502 +#: c/c-decl.cc:12503 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs cannot be defined via %" msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype" -#: c/c-decl.cc:12506 +#: c/c-decl.cc:12507 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s cannot be used in asm here" msgid "%qs cannot be used here" msgstr "%s kan ikke bruges i asm her" -#: c/c-decl.cc:12559 +#: c/c-decl.cc:12560 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C does not support complex integer types" msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types" msgstr "ISO C understøtter ikke komplekse heltalstyper" -#: c/c-decl.cc:12581 +#: c/c-decl.cc:12582 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Profiling is not supported on this target." msgid "%<__int%d%> is not supported on this target" msgstr "Profilering er ikke understøttet på målarkitekturen." -#: c/c-decl.cc:12624 +#: c/c-decl.cc:12625 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 does not support complex types" msgid "ISO C90 does not support boolean types" msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer" -#: c/c-decl.cc:12743 +#: c/c-decl.cc:12744 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C does not support complex integer types" msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type before C23" msgstr "ISO C understøtter ikke komplekse heltalstyper" -#: c/c-decl.cc:12794 cp/parser.cc:20889 +#: c/c-decl.cc:12795 cp/parser.cc:20889 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Profiling is not supported on this target." msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target" msgstr "Profilering er ikke understøttet på målarkitekturen." -#: c/c-decl.cc:12870 +#: c/c-decl.cc:12871 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 does not support `long long'" msgid "ISO C does not support decimal floating-point before C23" msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'long long'" -#: c/c-decl.cc:12894 c/c-decl.cc:13271 c/c-parser.cc:11443 +#: c/c-decl.cc:12895 c/c-decl.cc:13272 c/c-parser.cc:11443 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-fdata-sections not supported for this target" msgid "fixed-point types not supported for this target" msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen" -#: c/c-decl.cc:12896 +#: c/c-decl.cc:12897 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C does not support complex integer types" msgid "ISO C does not support fixed-point types" msgstr "ISO C understøtter ikke komplekse heltalstyper" -#: c/c-decl.cc:12925 +#: c/c-decl.cc:12926 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgid "%<_BitInt%> argument is not an integer constant expression" msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: c/c-decl.cc:12931 +#: c/c-decl.cc:12932 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enumerator value for `%s' not integer constant" msgid "%<_BitInt%> argument %qE is not a positive integer constant expression" msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant" -#: c/c-decl.cc:12938 +#: c/c-decl.cc:12939 #, gcc-internal-format msgid "%<_BitInt%> argument %qE is larger than % %qd" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:12986 +#: c/c-decl.cc:12987 #, gcc-internal-format msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:12999 +#: c/c-decl.cc:13000 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' fails to be a typedef or built in type" msgid "%qE fails to be a typedef or built in type" msgstr "'%s' er hverken en typedef eller en indbygget type" -#: c/c-decl.cc:13054 +#: c/c-decl.cc:13055 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' is not at beginning of declaration" msgid "%qE is not at beginning of declaration" @@ -51563,186 +51541,186 @@ msgstr "'%s' er ikke ved begyndelsen af erklæringen" #. auto may only be used with another storage class specifier, #. such as constexpr, if the type is inferred. -#: c/c-decl.cc:13075 c/c-decl.cc:13152 +#: c/c-decl.cc:13076 c/c-decl.cc:13153 #, gcc-internal-format msgid "%qE used with %" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:13077 +#: c/c-decl.cc:13078 #, gcc-internal-format msgid "%qE used with %" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:13079 c/c-decl.cc:13148 +#: c/c-decl.cc:13080 c/c-decl.cc:13149 #, gcc-internal-format msgid "%qE used with %" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:13081 c/c-decl.cc:13118 +#: c/c-decl.cc:13082 c/c-decl.cc:13119 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' was not declared in this scope" msgid "%qE used with %" msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt" -#: c/c-decl.cc:13095 c/c-parser.cc:3320 c/c-parser.cc:4691 c/c-parser.cc:10707 +#: c/c-decl.cc:13096 c/c-parser.cc:3320 c/c-parser.cc:4691 c/c-parser.cc:10707 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s does not support %s" msgid "ISO C99 does not support %qE" msgstr "%s understøtter ikke %s" -#: c/c-decl.cc:13098 c/c-parser.cc:3323 c/c-parser.cc:4694 c/c-parser.cc:10710 +#: c/c-decl.cc:13099 c/c-parser.cc:3323 c/c-parser.cc:4694 c/c-parser.cc:10710 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 does not support `long long'" msgid "ISO C90 does not support %qE" msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'long long'" -#: c/c-decl.cc:13124 +#: c/c-decl.cc:13125 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`__thread' before `extern'" msgid "%<__thread%> before %" msgstr "'__thread' før 'extern'" -#: c/c-decl.cc:13133 +#: c/c-decl.cc:13134 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`__thread' before `static'" msgid "%<__thread%> before %" msgstr "'__thread' før 'static'" -#: c/c-decl.cc:13139 +#: c/c-decl.cc:13140 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "typedef declared %" msgid "% used with %" msgstr "typedef erklæret %" -#: c/c-decl.cc:13146 +#: c/c-decl.cc:13147 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %" msgid "%qE used with %" msgstr "forventede %" -#: c/c-decl.cc:13154 +#: c/c-decl.cc:13155 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s used with `%%%c' %s format" msgid "%qE used with %qs" msgstr "%s brugt med '%%%c' %s-formatering" -#: c/c-decl.cc:13167 +#: c/c-decl.cc:13168 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:13183 +#: c/c-decl.cc:13184 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s used with `%%%c' %s format" msgid "%qs used with %qE" msgstr "%s brugt med '%%%c' %s-formatering" -#: c/c-decl.cc:13191 +#: c/c-decl.cc:13192 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s used with `%%%c' %s format" msgid "% used with %qE" msgstr "%s brugt med '%%%c' %s-formatering" -#: c/c-decl.cc:13268 +#: c/c-decl.cc:13269 #, gcc-internal-format msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:13283 +#: c/c-decl.cc:13284 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C does not support plain `complex' meaning `double complex'" msgid "ISO C does not support plain % meaning %" msgstr "ISO C understøtter ikke at blot 'complex' betyder 'double complex'" -#: c/c-decl.cc:13294 +#: c/c-decl.cc:13295 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C does not support complex integer types" msgid "ISO C does not support % type deduction before C23" msgstr "ISO C understøtter ikke komplekse heltalstyper" -#: c/c-decl.cc:13323 +#: c/c-decl.cc:13324 #, gcc-internal-format msgid "%<__auto_type%> followed by %<[[]]%> attributes" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:13349 c/c-decl.cc:13365 c/c-decl.cc:13391 +#: c/c-decl.cc:13350 c/c-decl.cc:13366 c/c-decl.cc:13392 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support complex integer types" msgstr "ISO C understøtter ikke komplekse heltalstyper" -#: c/c-decl.cc:13537 +#: c/c-decl.cc:13538 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "left argument must be a slice" msgid "% argument must be at least 2" msgstr "venstre parameter skal være en skive" -#: c/c-decl.cc:13546 +#: c/c-decl.cc:13547 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ does not support `long long'" msgid "ISO C does not support %<%s_BitInt(%d)%> before C23" msgstr "ISO C++ understøtter ikke 'long long'" -#: c/c-decl.cc:13846 cp/semantics.cc:6784 +#: c/c-decl.cc:13847 cp/semantics.cc:6784 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not % nor %" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:13850 cp/semantics.cc:6788 +#: c/c-decl.cc:13851 cp/semantics.cc:6788 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not % nor %" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:13974 +#: c/c-decl.cc:13975 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 does not support complex types" msgid "ISO C does not support %qs statement with an identifier operand before C2Y" msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer" -#: c/c-decl.cc:14026 +#: c/c-decl.cc:14027 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% statement operand %qE does not refer to a named loop or %; did you mean %qs?" msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype" -#: c/c-decl.cc:14030 +#: c/c-decl.cc:14031 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% statement operand %qE does not refer to a named loop; did you mean %qs?" msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype" -#: c/c-decl.cc:14035 +#: c/c-decl.cc:14036 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "break statement not within loop or switch" msgid "% statement operand %qE does not refer to a named loop or %" msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion" -#: c/c-decl.cc:14038 +#: c/c-decl.cc:14039 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute only applies to function types" msgid "% statement operand %qE does not refer to a named loop" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktionstyper" -#: c/c-decl.cc:14044 +#: c/c-decl.cc:14045 #, gcc-internal-format msgid "% statement operand %qE refers to a named %" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:14046 c/c-decl.cc:14063 +#: c/c-decl.cc:14047 c/c-decl.cc:14064 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' previously defined here" msgid "% name defined here" msgstr "'%s' tidligere defineret her" -#: c/c-decl.cc:14054 +#: c/c-decl.cc:14055 #, gcc-internal-format msgid "%qs statement operand %qE refers to a loop outside of its body" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:14056 +#: c/c-decl.cc:14057 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' previously defined here" msgid "loop name defined here" msgstr "'%s' tidligere defineret her" -#: c/c-decl.cc:14060 +#: c/c-decl.cc:14061 #, gcc-internal-format msgid "% statement operand %qE refers to a % outside of its body" msgstr "" @@ -51753,39 +51731,39 @@ msgstr "" msgid "%qs is a keyword with %qs onwards" msgstr "-frepo skal bruges med -c" -#: c/c-fold.cc:392 c/c-typeck.cc:14120 cp/typeck.cc:5803 +#: c/c-fold.cc:392 c/c-typeck.cc:14134 cp/typeck.cc:5803 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "left shift count is negative" msgid "left shift of negative value" msgstr "venstreskiftsantal er negativ" -#: c/c-fold.cc:405 c/c-typeck.cc:14129 cp/typeck.cc:5811 +#: c/c-fold.cc:405 c/c-typeck.cc:14143 cp/typeck.cc:5811 #, gcc-internal-format msgid "left shift count is negative" msgstr "venstreskiftsantal er negativ" -#: c/c-fold.cc:406 c/c-typeck.cc:14056 cp/typeck.cc:5750 +#: c/c-fold.cc:406 c/c-typeck.cc:14070 cp/typeck.cc:5750 #, gcc-internal-format msgid "right shift count is negative" msgstr "højreskiftsantal er negativ" -#: c/c-fold.cc:416 c/c-typeck.cc:14148 cp/typeck.cc:5819 +#: c/c-fold.cc:416 c/c-typeck.cc:14162 cp/typeck.cc:5819 #, gcc-internal-format msgid "left shift count >= width of type" msgstr "venstreskiftsantal er større end bredden af typen" -#: c/c-fold.cc:417 c/c-typeck.cc:14080 cp/typeck.cc:5761 +#: c/c-fold.cc:417 c/c-typeck.cc:14094 cp/typeck.cc:5761 #, gcc-internal-format msgid "right shift count >= width of type" msgstr "højreskiftsantal er større end bredden af typen" -#: c/c-fold.cc:424 c/c-typeck.cc:14140 +#: c/c-fold.cc:424 c/c-typeck.cc:14154 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "left shift count >= width of type" msgid "left shift count >= width of vector element" msgstr "venstreskiftsantal er større end bredden af typen" -#: c/c-fold.cc:425 c/c-typeck.cc:14067 +#: c/c-fold.cc:425 c/c-typeck.cc:14081 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "right shift count >= width of type" msgid "right shift count >= width of vector element" @@ -51807,7 +51785,7 @@ msgstr "" msgid "to match this %qs" msgstr " anden type her" -#: c/c-parser.cc:1431 cp/parser.cc:35323 +#: c/c-parser.cc:1431 cp/parser.cc:35328 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "garbage at end of #line" msgid "expected end of line" @@ -51819,7 +51797,7 @@ msgstr "ragelse i slutningen af #line" msgid "ISO C forbids an empty translation unit" msgstr "ISO C forbyder en tom kildefil" -#: c/c-parser.cc:1976 c/c-parser.cc:1985 c/c-parser.cc:27770 cp/parser.cc:51245 +#: c/c-parser.cc:1976 c/c-parser.cc:1985 c/c-parser.cc:27770 cp/parser.cc:51250 #: cp/semantics.cc:4007 cp/semantics.cc:4016 #, gcc-internal-format msgid "%qs without corresponding %qs" @@ -51865,8 +51843,8 @@ msgid "unknown type name %qE" msgstr "ukendt registernavn: %s" #: c/c-parser.cc:2424 c/c-parser.cc:15911 c/c-parser.cc:24927 -#: c/c-parser.cc:25670 c/c-parser.cc:26256 cp/parser.cc:48088 -#: cp/parser.cc:53866 +#: c/c-parser.cc:25670 c/c-parser.cc:26256 cp/parser.cc:48093 +#: cp/parser.cc:53871 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "repeated declaration of unit `%s'" msgid "expected declaration specifiers" @@ -51905,7 +51883,7 @@ msgstr "" msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:2575 cp/parser.cc:37581 cp/parser.cc:37653 +#: c/c-parser.cc:2575 cp/parser.cc:37586 cp/parser.cc:37658 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'" msgid "prefix attributes are ignored for methods" @@ -51927,7 +51905,7 @@ msgstr "uventet operand" msgid "% attribute not followed by %<;%>" msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'" -#: c/c-parser.cc:2644 c/c-parser.cc:8283 cp/cp-gimplify.cc:3679 +#: c/c-parser.cc:2644 c/c-parser.cc:8283 cp/cp-gimplify.cc:3684 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% attribute not followed by %<;%>" msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'" @@ -51997,7 +51975,7 @@ msgid "ISO C forbids nested functions" msgstr "ISO C forbyder indlejrede funktioner" #: c/c-parser.cc:3346 c/c-parser.cc:9636 c/c-parser.cc:15984 -#: c/c-parser.cc:20710 cp/parser.cc:42978 +#: c/c-parser.cc:20710 cp/parser.cc:42983 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal" msgid "expected string literal" @@ -52092,8 +52070,8 @@ msgstr "kan ikke konverteres til en henvisningstype" #: c/c-parser.cc:19478 c/c-parser.cc:19615 c/c-parser.cc:20481 #: c/c-parser.cc:23540 c/c-parser.cc:26738 c/c-parser.cc:26924 #: c/gimple-parser.cc:1981 c/gimple-parser.cc:2028 cp/parser.cc:9871 -#: cp/parser.cc:35326 cp/parser.cc:38558 cp/parser.cc:41803 cp/parser.cc:41995 -#: cp/parser.cc:49785 cp/parser.cc:53093 +#: cp/parser.cc:35331 cp/parser.cc:38563 cp/parser.cc:41808 cp/parser.cc:42000 +#: cp/parser.cc:49790 cp/parser.cc:53098 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected identifier" msgstr "uventet operand" @@ -52132,7 +52110,7 @@ msgstr "typen passer ikke med tidligere underforstået erklæring" msgid "comma at end of enumerator list" msgstr "komma i slutningen af enum-liste" -#: c/c-parser.cc:4109 c/c-parser.cc:20758 cp/parser.cc:43041 +#: c/c-parser.cc:4109 c/c-parser.cc:20758 cp/parser.cc:43046 #: go/gofrontend/embed.cc:424 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%> or %<}%>" @@ -52247,7 +52225,7 @@ msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter" msgid "ISO C does not support %<[[]]%> attributes before C23" msgstr "ISO C90 understøtter ikke %<[*]%> arrayerklæringer" -#: c/c-parser.cc:6397 c/c-parser.cc:6463 c/c-typeck.cc:9628 +#: c/c-parser.cc:6397 c/c-parser.cc:6463 c/c-typeck.cc:9642 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variable-sized object may not be initialized" msgid "variable-sized object may not be initialized except with an empty initializer" @@ -52304,7 +52282,7 @@ msgid "inner loops must be perfectly nested in %" msgstr "" #: c/c-parser.cc:7084 c/c-parser.cc:7239 cp/parser.cc:12633 cp/parser.cc:12783 -#: cp/parser.cc:50772 +#: cp/parser.cc:50777 #, gcc-internal-format msgid "mixing OpenMP directives with attribute and pragma syntax on the same statement" msgstr "" @@ -52315,7 +52293,7 @@ msgid "OpenMP % attribute on a statement" msgstr "" #: c/c-parser.cc:7116 c/c-parser.cc:7337 c/c-parser.cc:27447 cp/parser.cc:12665 -#: cp/parser.cc:50752 cp/parser.cc:50891 +#: cp/parser.cc:50757 cp/parser.cc:50896 #, gcc-internal-format msgid "unknown OpenMP directive name in %qs attribute argument" msgstr "" @@ -52692,7 +52670,7 @@ msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer" #: c/c-parser.cc:11517 c/c-parser.cc:13256 c/c-parser.cc:13278 #: c/c-parser.cc:22957 c/gimple-parser.cc:1897 c/gimple-parser.cc:2537 -#: cp/parser.cc:44511 +#: cp/parser.cc:44516 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unexpected address expression" msgid "expected expression" @@ -53081,13 +53059,13 @@ msgstr "Klasse- eller grænsefladeerklæring forventet" msgid "no type or storage class may be specified here," msgstr "lagringsklasse angivet for typenavn" -#: c/c-parser.cc:15275 cp/parser.cc:38415 +#: c/c-parser.cc:15275 cp/parser.cc:38420 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "readonly property can not be set" msgid "empty property attribute list" msgstr "skrivebeskyttet egenskab kan ikke angives" -#: c/c-parser.cc:15289 cp/parser.cc:38428 +#: c/c-parser.cc:15289 cp/parser.cc:38433 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "missing Code attribute" msgid "missing property attribute" @@ -53099,24 +53077,24 @@ msgstr "manglende Code-egenskab" msgid "unknown property attribute %<%s%s%>" msgstr "Ukendt processor: -mcpu=%s" -#: c/c-parser.cc:15331 cp/parser.cc:38465 +#: c/c-parser.cc:15331 cp/parser.cc:38470 #, gcc-internal-format msgid "unknown property attribute" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:15340 cp/parser.cc:38474 +#: c/c-parser.cc:15340 cp/parser.cc:38479 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<,%> or %<)%>" msgid "expected %<=%> after Objective-C %qE" msgstr "%<,%> eller %<)%> forventet" -#: c/c-parser.cc:15351 cp/parser.cc:38488 +#: c/c-parser.cc:15351 cp/parser.cc:38493 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "empty body in an else-statement" msgid "expected %qE selector name" msgstr "tom krop i en else-sætning" -#: c/c-parser.cc:15367 cp/parser.cc:38507 +#: c/c-parser.cc:15367 cp/parser.cc:38512 #, gcc-internal-format msgid "setter method names must terminate with %<:%>" msgstr "" @@ -53126,33 +53104,33 @@ msgstr "" msgid "%<#pragma GCC unroll%> requires an assignment-expression that evaluates to a non-negative integral constant less than %u" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:15629 cp/parser.cc:53448 +#: c/c-parser.cc:15629 cp/parser.cc:53453 #, gcc-internal-format msgid "intervening code must not contain OpenMP directives" msgstr "" #: c/c-parser.cc:15649 c/c-parser.cc:25667 c/c-parser.cc:25976 -#: c/c-parser.cc:26039 c/c-parser.cc:26149 cp/parser.cc:48085 -#: cp/parser.cc:48433 cp/parser.cc:48548 cp/parser.cc:48647 cp/parser.cc:53480 -#: cp/parser.cc:53496 cp/parser.cc:53512 cp/parser.cc:53528 cp/parser.cc:53545 -#: cp/parser.cc:53562 cp/parser.cc:53579 cp/parser.cc:53606 cp/parser.cc:53620 -#: cp/parser.cc:53645 cp/parser.cc:53659 +#: c/c-parser.cc:26039 c/c-parser.cc:26149 cp/parser.cc:48090 +#: cp/parser.cc:48438 cp/parser.cc:48553 cp/parser.cc:48652 cp/parser.cc:53485 +#: cp/parser.cc:53501 cp/parser.cc:53517 cp/parser.cc:53533 cp/parser.cc:53550 +#: cp/parser.cc:53567 cp/parser.cc:53584 cp/parser.cc:53611 cp/parser.cc:53625 +#: cp/parser.cc:53650 cp/parser.cc:53664 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements" msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt" -#: c/c-parser.cc:15672 cp/parser.cc:53634 +#: c/c-parser.cc:15672 cp/parser.cc:53639 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "#pragma once in main file" msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope" msgstr "'#pragma once' i hovedfil" -#: c/c-parser.cc:15771 cp/parser.cc:53764 +#: c/c-parser.cc:15771 cp/parser.cc:53769 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp scan%> may only be used in a loop construct with % % clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:15778 cp/parser.cc:53770 +#: c/c-parser.cc:15778 cp/parser.cc:53775 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct" msgstr "" @@ -53162,12 +53140,12 @@ msgstr "" msgid "%<#pragma %s%> may only be used at file scope" msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt" -#: c/c-parser.cc:15877 cp/parser.cc:53853 +#: c/c-parser.cc:15877 cp/parser.cc:53858 #, gcc-internal-format msgid "for, while or do statement expected" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:15893 cp/parser.cc:53470 +#: c/c-parser.cc:15893 cp/parser.cc:53475 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first" msgstr "" @@ -53177,11 +53155,11 @@ msgstr "" #: c/c-parser.cc:22762 c/c-parser.cc:22769 c/c-parser.cc:27120 #: c/c-parser.cc:28325 c/c-parser.cc:28333 c/c-parser.cc:28709 #: c/c-parser.cc:28719 c/c-parser.cc:28813 c/c-parser.cc:28820 -#: c/c-parser.cc:28827 cp/parser.cc:38954 cp/parser.cc:42635 cp/parser.cc:44037 -#: cp/parser.cc:44074 cp/parser.cc:44263 cp/parser.cc:44326 cp/parser.cc:44333 -#: cp/parser.cc:44340 cp/parser.cc:50006 cp/parser.cc:50013 cp/parser.cc:50020 -#: cp/parser.cc:50553 cp/parser.cc:52334 cp/parser.cc:52342 cp/parser.cc:52494 -#: cp/parser.cc:52504 +#: c/c-parser.cc:28827 cp/parser.cc:38959 cp/parser.cc:42640 cp/parser.cc:44042 +#: cp/parser.cc:44079 cp/parser.cc:44268 cp/parser.cc:44331 cp/parser.cc:44338 +#: cp/parser.cc:44345 cp/parser.cc:50011 cp/parser.cc:50018 cp/parser.cc:50025 +#: cp/parser.cc:50558 cp/parser.cc:52339 cp/parser.cc:52347 cp/parser.cc:52499 +#: cp/parser.cc:52509 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many input files" msgid "too many %qs clauses" @@ -53205,61 +53183,61 @@ msgstr "'%D' er ikke et navnerum" msgid "%qD is not a pointer variable" msgstr "'%T' er ikke af en henvisning til objekt-type" -#: c/c-parser.cc:16956 cp/parser.cc:39845 +#: c/c-parser.cc:16956 cp/parser.cc:39850 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions" msgid "collapse argument needs positive constant integer expression" msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk" -#: c/c-parser.cc:17051 cp/parser.cc:39923 +#: c/c-parser.cc:17051 cp/parser.cc:39928 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<:%> or %<::%>" msgid "expected % or %" msgstr "forventede %<:%> or %<::%>" -#: c/c-parser.cc:17053 cp/parser.cc:39925 +#: c/c-parser.cc:17053 cp/parser.cc:39930 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %, %, or %" msgid "expected %, %, % or %" msgstr "forventede %, %, eller %" -#: c/c-parser.cc:17138 cp/parser.cc:39995 +#: c/c-parser.cc:17138 cp/parser.cc:40000 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "']' expected, invalid type expression" msgid "expected constant logical expression" msgstr "']' forventet, ugyldigt typeudtryk" -#: c/c-parser.cc:17215 cp/parser.cc:40077 +#: c/c-parser.cc:17215 cp/parser.cc:40082 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %, %, or %" msgid "expected %, %, % or %" msgstr "forventede %, %, eller %" #: c/c-parser.cc:17235 c/c-parser.cc:26032 c/c-parser.cc:26142 -#: cp/parser.cc:40095 cp/parser.cc:48425 cp/parser.cc:48540 +#: cp/parser.cc:40100 cp/parser.cc:48430 cp/parser.cc:48545 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %" msgid "expected %" msgstr "forventede %" -#: c/c-parser.cc:17288 cp/parser.cc:40150 +#: c/c-parser.cc:17288 cp/parser.cc:40155 #, gcc-internal-format msgid "too many % clauses with %qs modifier" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:17295 cp/parser.cc:40157 +#: c/c-parser.cc:17295 cp/parser.cc:40162 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many input files" msgid "too many % clauses" msgstr "for mange inddatafiler" -#: c/c-parser.cc:17297 cp/parser.cc:40159 +#: c/c-parser.cc:17297 cp/parser.cc:40164 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many input files" msgid "too many % clauses without modifier" msgstr "for mange inddatafiler" -#: c/c-parser.cc:17303 cp/parser.cc:40165 +#: c/c-parser.cc:17303 cp/parser.cc:40170 #, gcc-internal-format msgid "if any % clause has modifier, then all % clauses have to use modifier" msgstr "" @@ -53294,13 +53272,13 @@ msgstr "" msgid "% value must be non-negative" msgstr "%s-roteringsantal er negativt" -#: c/c-parser.cc:17625 cp/parser.cc:40391 +#: c/c-parser.cc:17625 cp/parser.cc:40396 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "']' expected, invalid type expression" msgid "expected constant integer expression with valid sync-hint value" msgstr "']' forventet, ugyldigt typeudtryk" -#: c/c-parser.cc:17697 cp/parser.cc:40461 +#: c/c-parser.cc:17697 cp/parser.cc:40466 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %, %, or %" msgid "expected %, %, %, %, %, % or %" @@ -53312,13 +53290,13 @@ msgstr "forventede %, %, eller %" msgid "expected %, %, % or %" msgstr "forventede %, %, eller %" -#: c/c-parser.cc:17842 cp/parser.cc:40613 +#: c/c-parser.cc:17842 cp/parser.cc:40618 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many input files" msgid "too many % clauses with %qs category" msgstr "for mange inddatafiler" -#: c/c-parser.cc:17845 cp/parser.cc:40616 +#: c/c-parser.cc:17845 cp/parser.cc:40621 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many input files" msgid "too many % clauses with unspecified category" @@ -53337,13 +53315,13 @@ msgstr "udsagn skal være et kaldenavn" msgid "%qs value must be positive" msgstr "%s-roteringsantal er negativt" -#: c/c-parser.cc:18003 cp/parser.cc:39608 +#: c/c-parser.cc:18003 cp/parser.cc:39613 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many arguments" msgid "too many % arguments" msgstr "for mange parametre" -#: c/c-parser.cc:18037 cp/parser.cc:39641 +#: c/c-parser.cc:18037 cp/parser.cc:39646 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unexpected operand" msgid "unexpected argument" @@ -53355,52 +53333,52 @@ msgstr "uventet operand" msgid "% argument needs positive integral constant" msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant" -#: c/c-parser.cc:18272 cp/parser.cc:43254 +#: c/c-parser.cc:18272 cp/parser.cc:43259 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many input files" msgid "too many % clauses" msgstr "for mange inddatafiler" -#: c/c-parser.cc:18314 cp/parser.cc:40666 +#: c/c-parser.cc:18314 cp/parser.cc:40671 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected % or %" msgstr "uventet operand" -#: c/c-parser.cc:18323 c/c-parser.cc:18329 cp/parser.cc:40675 -#: cp/parser.cc:40685 +#: c/c-parser.cc:18323 c/c-parser.cc:18329 cp/parser.cc:40680 +#: cp/parser.cc:40690 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %" msgid "expected %" msgstr "forventede %" -#: c/c-parser.cc:18365 cp/parser.cc:40725 +#: c/c-parser.cc:18365 cp/parser.cc:40730 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %, %, or %" msgid "expected %, % or %" msgstr "forventede %, %, eller %" -#: c/c-parser.cc:18418 cp/parser.cc:40793 +#: c/c-parser.cc:18418 cp/parser.cc:40798 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions" msgid "ordered argument needs positive constant integer expression" msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk" -#: c/c-parser.cc:18543 c/c-parser.cc:27870 cp/parser.cc:51944 +#: c/c-parser.cc:18543 c/c-parser.cc:27870 cp/parser.cc:51949 #, gcc-internal-format msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:18665 cp/parser.cc:41051 +#: c/c-parser.cc:18665 cp/parser.cc:41056 #, gcc-internal-format msgid "both % and % modifiers specified" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:18719 cp/parser.cc:41067 +#: c/c-parser.cc:18719 cp/parser.cc:41072 #, gcc-internal-format msgid "schedule % does not take a % parameter" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:18723 cp/parser.cc:41070 +#: c/c-parser.cc:18723 cp/parser.cc:41075 #, gcc-internal-format msgid "schedule % does not take a % parameter" msgstr "" @@ -53411,7 +53389,7 @@ msgstr "" msgid "chunk size value must be positive" msgstr "%s-roteringsantal er negativt" -#: c/c-parser.cc:18759 cp/parser.cc:41090 +#: c/c-parser.cc:18759 cp/parser.cc:41095 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid schedule kind" msgstr "ugyldig roteringsinstruktion" @@ -53436,7 +53414,7 @@ msgstr "" msgid "% clause alignment expression must be positive constant integer expression" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:19123 c/c-parser.cc:22412 cp/parser.cc:44029 +#: c/c-parser.cc:19123 c/c-parser.cc:22412 cp/parser.cc:44034 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<,%> or %<)%>" msgid "expected % or %" @@ -53459,13 +53437,13 @@ msgstr "" msgid "% clause % modifier argument needs to be positive constant power of two integer expression" msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk" -#: c/c-parser.cc:19308 cp/parser.cc:41629 +#: c/c-parser.cc:19308 cp/parser.cc:41634 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "multiple `virtual' specifiers" msgid "multiple linear modifiers" msgstr "mere end én 'virtual'-angivelse" -#: c/c-parser.cc:19320 cp/parser.cc:41642 +#: c/c-parser.cc:19320 cp/parser.cc:41647 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "multiple `virtual' specifiers" msgid "multiple % modifiers" @@ -53486,59 +53464,59 @@ msgstr "" msgid "% clause expression must be positive constant integer expression" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:19807 cp/parser.cc:42189 +#: c/c-parser.cc:19807 cp/parser.cc:42194 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s from incompatible pointer type" msgid "% modifier incompatible with %qs" msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets" -#: c/c-parser.cc:19855 cp/parser.cc:42244 cp/parser.cc:42696 cp/parser.cc:42763 +#: c/c-parser.cc:19855 cp/parser.cc:42249 cp/parser.cc:42701 cp/parser.cc:42768 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid %%d operand" msgid "invalid depend kind" msgstr "ugyldig %%d-operand" -#: c/c-parser.cc:19916 cp/parser.cc:42274 +#: c/c-parser.cc:19916 cp/parser.cc:42279 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid mask" msgid "invalid doacross kind" msgstr "ugyldig maske" -#: c/c-parser.cc:19985 cp/parser.cc:42417 +#: c/c-parser.cc:19985 cp/parser.cc:42422 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many input files" msgid "too many % modifiers" msgstr "for mange inddatafiler" -#: c/c-parser.cc:19995 cp/parser.cc:42430 +#: c/c-parser.cc:19995 cp/parser.cc:42435 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many input files" msgid "too many % modifiers" msgstr "for mange inddatafiler" -#: c/c-parser.cc:20005 cp/parser.cc:42443 +#: c/c-parser.cc:20005 cp/parser.cc:42448 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many input files" msgid "too many % modifiers" msgstr "for mange inddatafiler" -#: c/c-parser.cc:20013 cp/parser.cc:42454 +#: c/c-parser.cc:20013 cp/parser.cc:42459 #, gcc-internal-format msgid "% clause with map-type modifier other than %, % or %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:20051 cp/parser.cc:42494 +#: c/c-parser.cc:20051 cp/parser.cc:42499 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid mask" msgid "invalid map kind" msgstr "ugyldig maske" -#: c/c-parser.cc:20103 cp/parser.cc:42558 +#: c/c-parser.cc:20103 cp/parser.cc:42563 #, gcc-internal-format msgid "% device modifier not preceded by % directive with % clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:20115 cp/parser.cc:42569 +#: c/c-parser.cc:20115 cp/parser.cc:42574 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<:%> or %<::%>" msgid "expected % or %" @@ -53549,7 +53527,7 @@ msgstr "forventede %<:%> or %<::%>" msgid "the % clause expression must evaluate to %<1%>" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:20171 cp/parser.cc:42640 +#: c/c-parser.cc:20171 cp/parser.cc:42645 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid dist_schedule kind" msgstr "ugyldig roteringsinstruktion" @@ -53577,172 +53555,172 @@ msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk" msgid "% clause event handle has type %qT rather than %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:20572 c/c-parser.cc:20666 cp/parser.cc:42823 -#: cp/parser.cc:42935 +#: c/c-parser.cc:20572 c/c-parser.cc:20666 cp/parser.cc:42828 +#: cp/parser.cc:42940 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'" msgid "string literal must not contain %<\\0%>" msgstr "ugyldig strengkonstant, ignorerer afsluttende '\\'" -#: c/c-parser.cc:20581 c/c-parser.cc:20702 cp/parser.cc:42830 -#: cp/parser.cc:42970 +#: c/c-parser.cc:20581 c/c-parser.cc:20702 cp/parser.cc:42835 +#: cp/parser.cc:42975 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "undefining `%s'" msgid "unknown foreign runtime identifier %qs" msgstr "glemmer definitionen af '%s'" -#: c/c-parser.cc:20596 c/c-parser.cc:20725 cp/parser.cc:42845 -#: cp/parser.cc:42992 +#: c/c-parser.cc:20596 c/c-parser.cc:20725 cp/parser.cc:42850 +#: cp/parser.cc:42997 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "']' expected, invalid type expression" msgid "expected string literal or constant integer expression" msgstr "']' forventet, ugyldigt typeudtryk" -#: c/c-parser.cc:20604 c/c-parser.cc:20733 cp/parser.cc:42853 -#: cp/parser.cc:43000 cp/semantics.cc:7513 +#: c/c-parser.cc:20604 c/c-parser.cc:20733 cp/parser.cc:42858 +#: cp/parser.cc:43005 cp/semantics.cc:7513 #, gcc-internal-format msgid "unknown foreign runtime identifier %qwd" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:20642 cp/parser.cc:42912 +#: c/c-parser.cc:20642 cp/parser.cc:42917 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<:%> or %<::%>" msgid "expected % or % preference selector" msgstr "forventede %<:%> or %<::%>" -#: c/c-parser.cc:20650 cp/parser.cc:42920 +#: c/c-parser.cc:20650 cp/parser.cc:42925 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate `const'" msgid "duplicated % preference selector" msgstr "'const' optræder mere end én gang" -#: c/c-parser.cc:20676 cp/parser.cc:42944 +#: c/c-parser.cc:20676 cp/parser.cc:42949 #, gcc-internal-format msgid "% string literal must start with %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:20684 cp/parser.cc:42951 +#: c/c-parser.cc:20684 cp/parser.cc:42956 #, gcc-internal-format msgid "% string literal must not contain a comma" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:20696 cp/parser.cc:42963 +#: c/c-parser.cc:20696 cp/parser.cc:42968 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal" msgid "non-empty string literal expected" msgstr "_Pragma tager en strengkonstant med paranteser omkring" -#: c/c-parser.cc:20806 cp/parser.cc:43103 +#: c/c-parser.cc:20806 cp/parser.cc:43108 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "multiple `virtual' specifiers" msgid "duplicate % modifier" msgstr "mere end én 'virtual'-angivelse" -#: c/c-parser.cc:20813 cp/parser.cc:43110 +#: c/c-parser.cc:20813 cp/parser.cc:43115 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate `volatile'" msgid "duplicate % modifier" msgstr "'volatile' optræder mere end én gang" -#: c/c-parser.cc:20820 cp/parser.cc:43117 +#: c/c-parser.cc:20820 cp/parser.cc:43122 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate `const'" msgid "duplicate % modifier" msgstr "'const' optræder mere end én gang" -#: c/c-parser.cc:20841 cp/parser.cc:43138 +#: c/c-parser.cc:20841 cp/parser.cc:43143 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %, %, or %" msgid "expected %, %, or %" msgstr "forventede %, %, eller %" -#: c/c-parser.cc:20877 c/c-parser.cc:27149 cp/parser.cc:43175 -#: cp/parser.cc:50578 +#: c/c-parser.cc:20877 c/c-parser.cc:27149 cp/parser.cc:43180 +#: cp/parser.cc:50583 #, gcc-internal-format msgid "missing required % and/or % modifier" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:21118 cp/parser.cc:43470 +#: c/c-parser.cc:21118 cp/parser.cc:43475 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Unexpected EOF while reading source file %s.\n" msgid "expected an OpenACC clause" msgstr "Stødt på slutningen af kildefilen %s tidligere end forventet.\n" #: c/c-parser.cc:21129 c/c-parser.cc:21526 c/c-parser.cc:29112 -#: cp/parser.cc:43481 cp/parser.cc:43934 cp/parser.cc:51422 +#: cp/parser.cc:43486 cp/parser.cc:43939 cp/parser.cc:51427 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is not valid for %qs" msgstr "%s understøtter ikke %s" -#: c/c-parser.cc:21174 cp/parser.cc:43529 +#: c/c-parser.cc:21174 cp/parser.cc:43534 #, gcc-internal-format msgid "clauses in % trait should be separated by %<,%>" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:21327 cp/parser.cc:43722 +#: c/c-parser.cc:21327 cp/parser.cc:43727 #, gcc-internal-format msgid "%qs must be the first clause of %qs" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:21515 cp/parser.cc:43923 +#: c/c-parser.cc:21515 cp/parser.cc:43928 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected an OpenMP clause" msgstr "uventet operand" -#: c/c-parser.cc:21676 cp/parser.cc:49110 +#: c/c-parser.cc:21676 cp/parser.cc:49115 #, gcc-internal-format msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:21686 cp/parser.cc:49120 +#: c/c-parser.cc:21686 cp/parser.cc:49125 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of \"%s\" shadows a global declaration" msgid "array section in %<#pragma acc declare%>" msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring" -#: c/c-parser.cc:21706 cp/parser.cc:49140 +#: c/c-parser.cc:21706 cp/parser.cc:49145 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>" msgstr "erklæring af '%s' der er en 'extern'-variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke" -#: c/c-parser.cc:21717 cp/parser.cc:49151 +#: c/c-parser.cc:21717 cp/parser.cc:49156 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid OpenACC clause at file scope" msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type" -#: c/c-parser.cc:21724 cp/parser.cc:49158 +#: c/c-parser.cc:21724 cp/parser.cc:49163 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of % variable %qD in %<#pragma acc declare%>" msgstr "erklæring af '%s' der er en 'extern'-variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke" -#: c/c-parser.cc:21732 cp/parser.cc:49166 +#: c/c-parser.cc:21732 cp/parser.cc:49171 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of % variable %qD in %<#pragma acc declare%>" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:21743 cp/parser.cc:49188 +#: c/c-parser.cc:21743 cp/parser.cc:49193 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must be a variable declared in the same scope as %<#pragma acc declare%>" msgstr "erklæring af '%s' der er en 'extern'-variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke" -#: c/c-parser.cc:21753 cp/parser.cc:49211 +#: c/c-parser.cc:21753 cp/parser.cc:49216 #, gcc-internal-format msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:21846 cp/parser.cc:49295 +#: c/c-parser.cc:21846 cp/parser.cc:49300 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %, %, or %" msgid "expected % after %<#pragma acc %s%>" msgstr "forventede %, %, eller %" -#: c/c-parser.cc:21862 cp/parser.cc:49312 +#: c/c-parser.cc:21862 cp/parser.cc:49317 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "#pragma once in main file" msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause" msgstr "'#pragma once' i hovedfil" -#: c/c-parser.cc:21894 cp/parser.cc:49070 +#: c/c-parser.cc:21894 cp/parser.cc:49075 #, gcc-internal-format msgid "% construct requires % clause" msgstr "" @@ -53758,7 +53736,7 @@ msgstr "'%#D' kan ikke erklæres" msgid "expected function name" msgstr "forventet funktion" -#: c/c-parser.cc:22145 cp/parser.cc:52761 +#: c/c-parser.cc:22145 cp/parser.cc:52766 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' is not a member template function" msgid "%qD does not refer to a function" @@ -53769,24 +53747,24 @@ msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion" msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition" msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition" -#: c/c-parser.cc:22208 cp/parser.cc:52812 cp/parser.cc:52859 +#: c/c-parser.cc:22208 cp/parser.cc:52817 cp/parser.cc:52864 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition" msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition" -#: c/c-parser.cc:22239 cp/parser.cc:52887 +#: c/c-parser.cc:22239 cp/parser.cc:52892 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "braced-group within expression allowed only inside a function" msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use" msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion" -#: c/c-parser.cc:22240 cp/parser.cc:52889 +#: c/c-parser.cc:22240 cp/parser.cc:52894 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "braced-group within expression allowed only inside a function" msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition" msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion" -#: c/c-parser.cc:22285 cp/parser.cc:49528 +#: c/c-parser.cc:22285 cp/parser.cc:49533 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one % or % or % clause" msgstr "" @@ -53813,7 +53791,7 @@ msgstr "" msgid "modified here" msgstr "'%s' tidligere defineret her" -#: c/c-parser.cc:22436 cp/parser.cc:44049 cp/parser.cc:44064 +#: c/c-parser.cc:22436 cp/parser.cc:44054 cp/parser.cc:44069 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions" msgid "% clause argument needs to be positive constant power of two integer expression" @@ -53849,111 +53827,111 @@ msgstr "" msgid "% clause requires a predefined allocator as %qD is static" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:22663 cp/parser.cc:44229 +#: c/c-parser.cc:22663 cp/parser.cc:44234 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>" msgid "expected %, %, %, or % clause" msgstr "%<;%>, %<,%> eller %<)%> forventet" -#: c/c-parser.cc:22702 cp/parser.cc:44268 +#: c/c-parser.cc:22702 cp/parser.cc:44273 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %, %, or %" msgid "expected %, % or %" msgstr "forventede %, %, eller %" -#: c/c-parser.cc:22726 cp/parser.cc:44297 +#: c/c-parser.cc:22726 cp/parser.cc:44302 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, %, %, %, %, %, %, %, %, % or % clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:22741 cp/parser.cc:44312 +#: c/c-parser.cc:22741 cp/parser.cc:44317 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many input files" msgid "too many atomic clauses" msgstr "for mange inddatafiler" -#: c/c-parser.cc:22748 cp/parser.cc:44319 +#: c/c-parser.cc:22748 cp/parser.cc:44324 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many input files" msgid "too many memory order clauses" msgstr "for mange inddatafiler" -#: c/c-parser.cc:22786 c/c-parser.cc:22793 cp/parser.cc:44357 -#: cp/parser.cc:44364 +#: c/c-parser.cc:22786 c/c-parser.cc:22793 cp/parser.cc:44362 +#: cp/parser.cc:44369 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s from incompatible pointer type" msgid "%qs clause is incompatible with % or % clauses" msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets" -#: c/c-parser.cc:22799 c/c-parser.cc:22804 cp/parser.cc:44370 -#: cp/parser.cc:44375 +#: c/c-parser.cc:22799 c/c-parser.cc:22804 cp/parser.cc:44375 +#: cp/parser.cc:44380 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "--resource requires -o" msgid "%qs clause requires %qs clause" msgstr "--resource påkræver -o" -#: c/c-parser.cc:22827 cp/parser.cc:44398 +#: c/c-parser.cc:22827 cp/parser.cc:44403 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp atomic write%> incompatible with % clause implicitly provided by a % directive" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:22838 cp/parser.cc:44409 +#: c/c-parser.cc:22838 cp/parser.cc:44414 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp atomic read%> incompatible with % clause implicitly provided by a % directive" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:22870 cp/parser.cc:44441 +#: c/c-parser.cc:22870 cp/parser.cc:44446 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp atomic read%> incompatible with % clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:22880 cp/parser.cc:44451 +#: c/c-parser.cc:22880 cp/parser.cc:44456 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp atomic write%> incompatible with % clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:23001 cp/parser.cc:44551 +#: c/c-parser.cc:23001 cp/parser.cc:44556 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<==%> comparison in % condition" msgstr "'%s' er erklæret inline efter dens definition" -#: c/c-parser.cc:23008 cp/parser.cc:44558 +#: c/c-parser.cc:23008 cp/parser.cc:44563 #, gcc-internal-format msgid "expected %<==%>, %<<%> or %<>%> comparison in % condition" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:23081 cp/parser.cc:44623 cp/parser.cc:44906 cp/parser.cc:45000 -#: cp/parser.cc:45018 +#: c/c-parser.cc:23081 cp/parser.cc:44628 cp/parser.cc:44911 cp/parser.cc:45005 +#: cp/parser.cc:45023 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid #pragma %s" msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic compare%>" msgstr "ugyldig #pragma %s" -#: c/c-parser.cc:23092 cp/parser.cc:44634 +#: c/c-parser.cc:23092 cp/parser.cc:44639 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %" msgid "unexpected %" msgstr "forventede %" -#: c/c-parser.cc:23152 cp/parser.cc:45073 +#: c/c-parser.cc:23152 cp/parser.cc:45078 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid #pragma %s" msgid "invalid form of %" msgstr "ugyldig #pragma %s" -#: c/c-parser.cc:23423 cp/parser.cc:44927 cp/parser.cc:44953 +#: c/c-parser.cc:23423 cp/parser.cc:44932 cp/parser.cc:44958 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid #pragma %s" msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>" msgstr "ugyldig #pragma %s" -#: c/c-parser.cc:23427 cp/parser.cc:44993 cp/parser.cc:45027 +#: c/c-parser.cc:23427 cp/parser.cc:44998 cp/parser.cc:45032 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operand for 'p' modifier" msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>" msgstr "ugyldig operand til 'p'-ændring" -#: c/c-parser.cc:23478 cp/parser.cc:45062 +#: c/c-parser.cc:23478 cp/parser.cc:45067 #, gcc-internal-format msgid "% clause requires atomic equality comparison" msgstr "" @@ -53973,30 +53951,30 @@ msgstr "størrelsen af medlemmet '%D' er ikke konstant" msgid "% expression is not lvalue expression" msgstr "størrelsen af medlemmet '%D' er ikke konstant" -#: c/c-parser.cc:23636 cp/parser.cc:45215 +#: c/c-parser.cc:23636 cp/parser.cc:45220 #, gcc-internal-format msgid "the % expression %qE should be the same as the % argument %qE" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:23667 cp/parser.cc:45251 +#: c/c-parser.cc:23667 cp/parser.cc:45256 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %, %, or %" msgid "expected %, %, %, % or %" msgstr "forventede %, %, eller %" -#: c/c-parser.cc:23679 cp/parser.cc:45267 +#: c/c-parser.cc:23679 cp/parser.cc:45272 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>" msgid "expected %, % or % clause" msgstr "%<;%>, %<,%> eller %<)%> forventet" -#: c/c-parser.cc:23720 cp/parser.cc:45305 +#: c/c-parser.cc:23720 cp/parser.cc:45310 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %, %, or %" msgid "expected %, %, % or %" msgstr "forventede %, %, eller %" -#: c/c-parser.cc:23728 cp/parser.cc:45313 +#: c/c-parser.cc:23728 cp/parser.cc:45318 #, gcc-internal-format msgid "% list specified together with memory order clause" msgstr "" @@ -54006,34 +53984,34 @@ msgstr "" msgid "expected %<(%> or end of line" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:23804 cp/parser.cc:46034 +#: c/c-parser.cc:23804 cp/parser.cc:46039 #, gcc-internal-format msgid "%<[[omp::directive(%s)]]%> must be the only specified attribute on a statement" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:23871 cp/parser.cc:46103 +#: c/c-parser.cc:23871 cp/parser.cc:46108 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp scan%> with zero preceding executable statements" msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt" -#: c/c-parser.cc:23905 cp/parser.cc:46136 +#: c/c-parser.cc:23905 cp/parser.cc:46141 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<:%> or %<::%>" msgid "expected % or % clause" msgstr "forventede %<:%> or %<::%>" -#: c/c-parser.cc:23910 cp/parser.cc:46142 +#: c/c-parser.cc:23910 cp/parser.cc:46147 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>" msgid "expected %<#pragma omp scan%>" msgstr "%<#pragma omp section%> eller %<}%> forventet" -#: c/c-parser.cc:23919 cp/parser.cc:46151 +#: c/c-parser.cc:23919 cp/parser.cc:46156 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp scan%> with zero succeeding executable statements" msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt" -#: c/c-parser.cc:23944 cp/parser.cc:46174 +#: c/c-parser.cc:23944 cp/parser.cc:46179 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "')' or term expected" msgid "for statement expected" @@ -54042,33 +54020,33 @@ msgstr "')' eller term forventet" #. Don't call cp_parser_error here since it overrides the #. provided message with a more confusing one if there was #. a bad pragma or attribute directive. -#: c/c-parser.cc:23973 cp/parser.cc:46196 cp/parser.cc:46198 cp/parser.cc:46383 +#: c/c-parser.cc:23973 cp/parser.cc:46201 cp/parser.cc:46203 cp/parser.cc:46388 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "')' or term expected" msgid "loop nest expected" msgstr "')' eller term forventet" -#: c/c-parser.cc:24025 cp/parser.cc:46271 +#: c/c-parser.cc:24025 cp/parser.cc:46276 #, gcc-internal-format msgid "attributes other than OpenMP directives are not allowed on % in loop nest" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:24054 cp/parser.cc:46302 +#: c/c-parser.cc:24054 cp/parser.cc:46307 #, gcc-internal-format msgid "% construct with % clause generates just one loop with canonical form but %d loops are needed" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:24065 cp/parser.cc:46313 +#: c/c-parser.cc:24065 cp/parser.cc:46318 #, gcc-internal-format msgid "generated loop of % construct without % clause does not have canonical form" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:24088 cp/parser.cc:46339 +#: c/c-parser.cc:24088 cp/parser.cc:46344 #, gcc-internal-format msgid "% construct generates %d loops with canonical form but %d loops are needed" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:24099 cp/parser.cc:46350 +#: c/c-parser.cc:24099 cp/parser.cc:46355 #, gcc-internal-format msgid "expected % loop or OpenMP loop transformation construct" msgstr "" @@ -54079,29 +54057,29 @@ msgstr "" msgid "expected iteration declaration or initialization" msgstr "gentaget erklæring af automaten '%s'" -#: c/c-parser.cc:24276 c/c-parser.cc:24291 cp/parser.cc:46677 -#: cp/parser.cc:46692 +#: c/c-parser.cc:24276 c/c-parser.cc:24291 cp/parser.cc:46682 +#: cp/parser.cc:46697 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "not enough arguments" msgid "not enough nested loops" msgstr "ikke nok parametre" -#: c/c-parser.cc:24394 cp/parser.cc:46977 +#: c/c-parser.cc:24394 cp/parser.cc:46982 #, gcc-internal-format msgid "% clause parameter is less than %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:24517 cp/parser.cc:46512 cp/parser.cc:46555 cp/pt.cc:18542 +#: c/c-parser.cc:24517 cp/parser.cc:46517 cp/parser.cc:46560 cp/pt.cc:18586 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:24951 cp/parser.cc:47523 +#: c/c-parser.cc:24951 cp/parser.cc:47528 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp ordered%> with %qs clause may only be used in compound statements" msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt" -#: c/c-parser.cc:25167 cp/parser.cc:47729 +#: c/c-parser.cc:25167 cp/parser.cc:47734 #, gcc-internal-format msgid "expected % after %qs" msgstr "" @@ -54112,7 +54090,7 @@ msgstr "" msgid "expected a function name" msgstr "forventet funktion" -#: c/c-parser.cc:25401 cp/parser.cc:50212 +#: c/c-parser.cc:25401 cp/parser.cc:50217 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected function" msgid "expected target-function call" @@ -54123,43 +54101,43 @@ msgstr "forventet funktion" msgid "%<#pragma omp dispatch%> must be followed by a function call with optional assignment" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:25658 cp/parser.cc:48076 +#: c/c-parser.cc:25658 cp/parser.cc:48081 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unexpected operand" msgid "expected %" msgstr "uventet operand" -#: c/c-parser.cc:25925 cp/parser.cc:48363 +#: c/c-parser.cc:25925 cp/parser.cc:48368 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %, %, % or % on % clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:25941 cp/parser.cc:48379 +#: c/c-parser.cc:25941 cp/parser.cc:48384 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %, % or % clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:25989 cp/parser.cc:48660 +#: c/c-parser.cc:25989 cp/parser.cc:48665 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one % or % clauses" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:26091 cp/parser.cc:48486 +#: c/c-parser.cc:26091 cp/parser.cc:48491 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %, % or % on % clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:26103 cp/parser.cc:48498 +#: c/c-parser.cc:26103 cp/parser.cc:48503 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one % clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:26202 cp/parser.cc:48603 +#: c/c-parser.cc:26202 cp/parser.cc:48608 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %, %, % or % on % clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:26215 cp/parser.cc:48616 +#: c/c-parser.cc:26215 cp/parser.cc:48621 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one % clause" msgstr "" @@ -54179,77 +54157,77 @@ msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition" msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition" msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition" -#: c/c-parser.cc:26643 cp/parser.cc:49672 +#: c/c-parser.cc:26643 cp/parser.cc:49677 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "empty body in an else-statement" msgid "expected trait selector name" msgstr "tom krop i en else-sætning" -#: c/c-parser.cc:26655 cp/parser.cc:49686 +#: c/c-parser.cc:26655 cp/parser.cc:49691 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown value %qs for -mtune" msgid "unknown selector %qs for context selector set %qs" msgstr "ukendt værdi %qs for -mtune" -#: c/c-parser.cc:26683 cp/parser.cc:49715 +#: c/c-parser.cc:26683 cp/parser.cc:49720 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "incomplete type `%T' does not have member `%D'" msgid "selector %qs does not accept any properties" msgstr "ufuldstændig type '%T' har ikke medlemmet '%D'" -#: c/c-parser.cc:26705 cp/parser.cc:49747 +#: c/c-parser.cc:26705 cp/parser.cc:49752 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' can only be specified inside a class" msgid "% cannot be specified in traits in the %qs trait-selector-set" msgstr "'%D' kan kun angives inden i en klasse" -#: c/c-parser.cc:26714 cp/parser.cc:49757 cp/pt.cc:18210 +#: c/c-parser.cc:26714 cp/parser.cc:49762 cp/pt.cc:18254 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% argument must be constant integer expression" msgstr "klargøringsliste behandlet som et sammensat udtryk" -#: c/c-parser.cc:26717 cp/parser.cc:49760 cp/pt.cc:18217 +#: c/c-parser.cc:26717 cp/parser.cc:49765 cp/pt.cc:18261 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s rotate count is negative" msgid "% argument must be non-negative" msgstr "%s-roteringsantal er negativt" -#: c/c-parser.cc:26758 cp/parser.cc:49806 +#: c/c-parser.cc:26758 cp/parser.cc:49811 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal" msgid "expected identifier or string literal" msgstr "_Pragma tager en strengkonstant med paranteser omkring" -#: c/c-parser.cc:26781 cp/parser.cc:49836 cp/pt.cc:18234 +#: c/c-parser.cc:26781 cp/parser.cc:49841 cp/pt.cc:18278 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unexpected address expression" msgid "property must be integer expression" msgstr "uventet adresseudtryk" -#: c/c-parser.cc:26794 cp/parser.cc:49847 +#: c/c-parser.cc:26794 cp/parser.cc:49852 #, gcc-internal-format msgid "properties for % selector may not be specified in %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:26815 cp/parser.cc:49863 fortran/openmp.cc:6534 +#: c/c-parser.cc:26815 cp/parser.cc:49868 fortran/openmp.cc:6534 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "code model `large' not supported yet" msgid "% selector is not supported yet" msgstr "kodemodellen 'large' er ikke understøttet endnu" -#: c/c-parser.cc:26874 cp/parser.cc:49926 +#: c/c-parser.cc:26874 cp/parser.cc:49931 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "empty body in an else-statement" msgid "expected context selector set name" msgstr "tom krop i en else-sætning" -#: c/c-parser.cc:26986 cp/parser.cc:50430 +#: c/c-parser.cc:26986 cp/parser.cc:50435 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>" msgid "expected %, % or % clause" msgstr "%<;%>, %<,%> eller %<)%> forventet" -#: c/c-parser.cc:27002 cp/parser.cc:50443 +#: c/c-parser.cc:27002 cp/parser.cc:50448 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many input files" msgid "too many % clauses" @@ -54266,7 +54244,7 @@ msgstr "'%s' er ikke en funktion," msgid "variant %qD is a built-in" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:27074 cp/parser.cc:50505 +#: c/c-parser.cc:27074 cp/parser.cc:50510 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s used with `%%%c' %s format" msgid "%qD is specified more than once" @@ -54278,7 +54256,7 @@ msgstr "%s brugt med '%%%c' %s-formatering" msgid "%qD is not of pointer type" msgstr "'%T' er ikke af en henvisning til objekt-type" -#: c/c-parser.cc:27101 cp/parser.cc:50538 +#: c/c-parser.cc:27101 cp/parser.cc:50543 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<:%> or %<::%>" msgid "expected % or %" @@ -54289,12 +54267,12 @@ msgstr "forventede %<:%> or %<::%>" msgid "% is not valid for C" msgstr "%s understøtter ikke %s" -#: c/c-parser.cc:27111 cp/parser.cc:50545 +#: c/c-parser.cc:27111 cp/parser.cc:50550 #, gcc-internal-format msgid "expected % or % followed by %<:%>" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:27131 cp/parser.cc:50562 +#: c/c-parser.cc:27131 cp/parser.cc:50567 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unexpected operand" msgid "expected %" @@ -54318,7 +54296,7 @@ msgstr "long og short er begge angivet for '%s'" msgid "variant %qD and base %qD have incompatible types" msgstr "-f%s og -msdata=%s er indbyrdes uforenelige" -#: c/c-parser.cc:27302 cp/parser.cc:50630 +#: c/c-parser.cc:27302 cp/parser.cc:50635 #, gcc-internal-format msgid "an %qs clause requires a % clause" msgstr "" @@ -54333,61 +54311,61 @@ msgstr "" msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a function declaration or definition" msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition" -#: c/c-parser.cc:27366 cp/parser.cc:50675 +#: c/c-parser.cc:27366 cp/parser.cc:50680 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a single function declaration or definition" msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition" -#: c/c-parser.cc:27573 cp/parser.cc:50964 +#: c/c-parser.cc:27573 cp/parser.cc:50969 #, gcc-internal-format msgid "%qD specified both in declare target % and %qs clauses" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:27577 cp/parser.cc:50968 +#: c/c-parser.cc:27577 cp/parser.cc:50973 #, gcc-internal-format msgid "%qD specified both in declare target % and % or % clauses" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:27637 cp/parser.cc:51101 +#: c/c-parser.cc:27637 cp/parser.cc:51106 #, gcc-internal-format msgid "directive with only % or % clauses" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:27640 cp/parser.cc:51104 +#: c/c-parser.cc:27640 cp/parser.cc:51109 #, gcc-internal-format msgid "% clause must specify 'any' when used with an % clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:27689 c/c-parser.cc:27731 cp/parser.cc:51159 -#: cp/parser.cc:51206 +#: c/c-parser.cc:27689 c/c-parser.cc:27731 cp/parser.cc:51164 +#: cp/parser.cc:51211 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "uventet operand" -#: c/c-parser.cc:27703 cp/parser.cc:51172 +#: c/c-parser.cc:27703 cp/parser.cc:51177 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected % or %" msgstr "uventet operand" -#: c/c-parser.cc:27738 cp/parser.cc:51213 +#: c/c-parser.cc:27738 cp/parser.cc:51218 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%> or %<#pragma omp begin declare target%>" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:27749 c/c-parser.cc:27780 cp/parser.cc:51224 -#: cp/parser.cc:51255 +#: c/c-parser.cc:27749 c/c-parser.cc:27780 cp/parser.cc:51229 +#: cp/parser.cc:51260 #, gcc-internal-format msgid "%qs in attribute syntax terminated with %qs in pragma syntax" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:27756 c/c-parser.cc:27785 cp/parser.cc:51231 -#: cp/parser.cc:51260 +#: c/c-parser.cc:27756 c/c-parser.cc:27785 cp/parser.cc:51236 +#: cp/parser.cc:51265 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument to `%s' attribute larger than %d" msgid "%qs in pragma syntax terminated with %qs in attribute syntax" msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d" -#: c/c-parser.cc:27793 cp/parser.cc:51268 +#: c/c-parser.cc:27793 cp/parser.cc:51273 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected % or %" msgstr "uventet operand" @@ -54443,39 +54421,39 @@ msgstr "uventet operand" msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28209 cp/parser.cc:52190 +#: c/c-parser.cc:28209 cp/parser.cc:52195 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %, %, or %" msgid "expected %, %, % or %" msgstr "forventede %, %, eller %" -#: c/c-parser.cc:28280 cp/parser.cc:52283 +#: c/c-parser.cc:28280 cp/parser.cc:52288 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %, %, or %" msgid "expected %, %, %, % or %" msgstr "forventede %, %, eller %" -#: c/c-parser.cc:28309 cp/parser.cc:52318 +#: c/c-parser.cc:28309 cp/parser.cc:52323 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, %, %, % or % clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28328 cp/parser.cc:52337 +#: c/c-parser.cc:28328 cp/parser.cc:52342 #, gcc-internal-format msgid "%qs clause used lexically after first target construct or offloading API" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28340 cp/parser.cc:52349 +#: c/c-parser.cc:28340 cp/parser.cc:52354 #, gcc-internal-format msgid "more than one % clause in a single compilation unit" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28349 cp/parser.cc:52358 +#: c/c-parser.cc:28349 cp/parser.cc:52363 #, gcc-internal-format msgid "% clause used lexically after first % construct without memory order clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28363 cp/parser.cc:52372 +#: c/c-parser.cc:28363 cp/parser.cc:52377 #, gcc-internal-format msgid "% requires at least one clause" msgstr "" @@ -54492,7 +54470,7 @@ msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer" msgid "variable sized type %qT in % clause" msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer" -#: c/c-parser.cc:28506 cp/parser.cc:48879 +#: c/c-parser.cc:28506 cp/parser.cc:48884 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %" msgid "expected %" @@ -54504,106 +54482,106 @@ msgstr "% forventet" msgid "% argument needs positive integral constant" msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant" -#: c/c-parser.cc:28651 cp/parser.cc:52429 +#: c/c-parser.cc:28651 cp/parser.cc:52434 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>" msgid "expected %, % or % clause" msgstr "%<;%>, %<,%> eller %<)%> forventet" -#: c/c-parser.cc:28684 cp/parser.cc:52464 +#: c/c-parser.cc:28684 cp/parser.cc:52469 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<,%> or %<)%>" msgid "expected %qs or %qs" msgstr "%<,%> eller %<)%> forventet" -#: c/c-parser.cc:28741 cp/parser.cc:52526 +#: c/c-parser.cc:28741 cp/parser.cc:52531 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp error%> with % clause may only be used in compound statements" msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt" -#: c/c-parser.cc:28764 cp/parser.cc:52553 +#: c/c-parser.cc:28764 cp/parser.cc:52558 #, gcc-internal-format msgid "% encountered: %s" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28767 cp/parser.cc:52556 +#: c/c-parser.cc:28767 cp/parser.cc:52561 #, gcc-internal-format msgid "% encountered" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28794 cp/parser.cc:49987 +#: c/c-parser.cc:28794 cp/parser.cc:49992 #, gcc-internal-format msgid "expected at least one assumption clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28880 c/c-parser.cc:29181 cp/parser.cc:50073 -#: cp/parser.cc:51492 cp/parser.cc:51520 +#: c/c-parser.cc:28880 c/c-parser.cc:29181 cp/parser.cc:50078 +#: cp/parser.cc:51497 cp/parser.cc:51525 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected function" msgid "expected directive name" msgstr "forventet funktion" -#: c/c-parser.cc:28891 cp/parser.cc:50084 +#: c/c-parser.cc:28891 cp/parser.cc:50089 #, gcc-internal-format msgid "invalid OpenMP directive name in %qs clause argument: declarative, informational, and meta directives not permitted" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28899 cp/parser.cc:50092 +#: c/c-parser.cc:28899 cp/parser.cc:50097 #, gcc-internal-format msgid "unknown OpenMP directive name in %qs clause argument" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28906 cp/parser.cc:50099 +#: c/c-parser.cc:28906 cp/parser.cc:50104 #, gcc-internal-format msgid "%<%s%s%s%s%s%> directive mentioned in both % and % clauses" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28917 cp/parser.cc:50110 +#: c/c-parser.cc:28917 cp/parser.cc:50115 #, gcc-internal-format msgid "%<%s%s%s%s%s%> directive mentioned multiple times in %qs clauses" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28940 cp/parser.cc:50137 +#: c/c-parser.cc:28940 cp/parser.cc:50142 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown register name: %s" msgid "unknown assumption clause %qs" msgstr "ukendt registernavn: %s" -#: c/c-parser.cc:28953 cp/parser.cc:50147 +#: c/c-parser.cc:28953 cp/parser.cc:50152 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected function" msgid "expected assumption clause" msgstr "forventet funktion" -#: c/c-parser.cc:29082 cp/parser.cc:51390 +#: c/c-parser.cc:29082 cp/parser.cc:51395 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>" msgid "expected %, %, or % clause" msgstr "%<;%>, %<,%> eller %<)%> forventet" -#: c/c-parser.cc:29096 cp/parser.cc:51405 +#: c/c-parser.cc:29096 cp/parser.cc:51410 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many input files" msgid "too many % or % clauses in %" msgstr "for mange inddatafiler" -#: c/c-parser.cc:29105 cp/parser.cc:51415 +#: c/c-parser.cc:29105 cp/parser.cc:51420 #, gcc-internal-format msgid "% or % clause must appear last in %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:29195 cp/parser.cc:51506 +#: c/c-parser.cc:29195 cp/parser.cc:51511 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown register name: %s" msgid "unknown directive name" msgstr "ukendt registernavn: %s" -#: c/c-parser.cc:29210 cp/parser.cc:51526 +#: c/c-parser.cc:29210 cp/parser.cc:51531 #, gcc-internal-format msgid "metadirectives cannot be used as variants of a %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:29216 cp/parser.cc:51532 +#: c/c-parser.cc:29216 cp/parser.cc:51537 #, gcc-internal-format msgid "declarative directive variants of a % are not supported" msgstr "" @@ -54623,12 +54601,12 @@ msgstr "" msgid "% %qE has incomplete type" msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type" -#: c/c-parser.cc:29727 cp/parser.cc:53315 +#: c/c-parser.cc:29727 cp/parser.cc:53320 #, gcc-internal-format msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:29733 cp/parser.cc:53321 +#: c/c-parser.cc:29733 cp/parser.cc:53326 #, gcc-internal-format msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>" msgstr "" @@ -54639,7 +54617,7 @@ msgstr "" msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%> or a % function" msgstr "% funktionskald er ikke inden for ydre transaktion eller %" -#: c/c-parser.cc:29750 cp/parser.cc:53339 +#: c/c-parser.cc:29750 cp/parser.cc:53344 #, gcc-internal-format msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>" msgstr "" @@ -54656,7 +54634,7 @@ msgstr "fejl ved lukning af %s: %m" msgid "%qD has an incomplete type %qT" msgstr "'%s' er af en ufuldstændig type" -#: c/c-typeck.cc:252 c/c-typeck.cc:12528 c/c-typeck.cc:12603 cp/call.cc:5062 +#: c/c-typeck.cc:252 c/c-typeck.cc:12542 c/c-typeck.cc:12617 cp/call.cc:5062 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of void expression" msgstr "ugyldig brug af void-udtryk" @@ -54695,159 +54673,159 @@ msgstr "" msgid "%qs attribute can only be applied to variadic functions" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner" -#: c/c-typeck.cc:938 c/c-typeck.cc:961 +#: c/c-typeck.cc:958 c/c-typeck.cc:981 #, gcc-internal-format msgid "function types not truly compatible in ISO C" msgstr "funktionstyper ikke er fuldt ud forenelige i ISO C" -#: c/c-typeck.cc:1117 +#: c/c-typeck.cc:1137 #, gcc-internal-format msgid "cannot mix operands of decimal floating and vector types" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:1122 +#: c/c-typeck.cc:1142 #, gcc-internal-format msgid "cannot mix operands of decimal floating and complex types" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:1127 +#: c/c-typeck.cc:1147 #, gcc-internal-format msgid "cannot mix operands of decimal floating and other floating types" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:1157 +#: c/c-typeck.cc:1177 #, gcc-internal-format msgid "%<_Complex _BitInt(%d)%> unsupported" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:1785 +#: c/c-typeck.cc:1805 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of pointers to arrays with different qualifiers in ISO C before C23" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:1789 +#: c/c-typeck.cc:1809 #, gcc-internal-format msgid "types are not quite compatible" msgstr "typer er ikke helt forenelige" -#: c/c-typeck.cc:1793 +#: c/c-typeck.cc:1813 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "types are not quite compatible" msgid "pointer target types incompatible in C++" msgstr "typer er ikke helt forenelige" -#: c/c-typeck.cc:2024 +#: c/c-typeck.cc:2034 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function return types not compatible due to %" msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion" -#: c/c-typeck.cc:2274 +#: c/c-typeck.cc:2284 #, gcc-internal-format msgid "converting an array compound literal to a pointer leads to a dangling pointer in C++" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:3095 c/c-typeck.cc:10679 +#: c/c-typeck.cc:3109 c/c-typeck.cc:10693 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "'%D' has no member named '%E'" msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?" msgstr "'%D' har intet medlem ved navn '%E'" -#: c/c-typeck.cc:3099 c/c-typeck.cc:10683 +#: c/c-typeck.cc:3113 c/c-typeck.cc:10697 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "'%D' has no member named '%E'" msgid "%qT has no member named %qE" msgstr "'%D' har intet medlem ved navn '%E'" -#: c/c-typeck.cc:3108 +#: c/c-typeck.cc:3122 #, gcc-internal-format msgid "accessing a member %qE of an atomic structure %qE" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:3111 +#: c/c-typeck.cc:3125 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "protected member `%#D' in anonymous union" msgid "accessing a member %qE of an atomic union %qE" msgstr "beskyttet medlem '%#D' i en anonym union" -#: c/c-typeck.cc:3181 +#: c/c-typeck.cc:3195 #, gcc-internal-format msgid "%qE is a pointer to pointer; did you mean to dereference it before applying %<->%> to it?" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:3190 +#: c/c-typeck.cc:3204 #, gcc-internal-format msgid "%qE is a pointer; did you mean to use %<->%>?" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:3197 +#: c/c-typeck.cc:3211 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "request for member `%s' in something not a structure or union" msgid "request for member %qE in something not a structure or union" msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%s' i noget der hverken er en union eller en struktur" -#: c/c-typeck.cc:3245 +#: c/c-typeck.cc:3259 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "dereferencing `void *' pointer" msgid "dereferencing % pointer" msgstr "forsøg på at følge en 'void *'-henvisning" -#: c/c-typeck.cc:3300 +#: c/c-typeck.cc:3314 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "subscripted value is neither array nor pointer" msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector" msgstr "værdien der er påført et indeks, er hverken en tabel eller en henvisningsvariabel" -#: c/c-typeck.cc:3310 cp/typeck.cc:4035 cp/typeck.cc:4130 +#: c/c-typeck.cc:3324 cp/typeck.cc:4035 cp/typeck.cc:4130 #, gcc-internal-format msgid "array subscript is not an integer" msgstr "tabelindeks er ikke et heltal" -#: c/c-typeck.cc:3316 +#: c/c-typeck.cc:3330 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "passing arg of pointer to function" msgid "subscripted value is pointer to function" msgstr "videregiver parameter af henvisning til funktion" -#: c/c-typeck.cc:3371 +#: c/c-typeck.cc:3385 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C forbids subscripting `register' array" msgid "ISO C forbids subscripting % array" msgstr "ISO C forbyder opslag i 'register'-tabel" -#: c/c-typeck.cc:3374 +#: c/c-typeck.cc:3388 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array" msgstr "ISO C90 forbyder opslag i tabel der ikke er venstreværdi" -#: c/c-typeck.cc:3493 +#: c/c-typeck.cc:3507 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' declared as reference but not initialized" msgid "underspecified %qD referenced in its initializer" msgstr "'%D' erklæret som en reference, men bliver ikke tildelt en startværdi" -#: c/c-typeck.cc:3548 +#: c/c-typeck.cc:3562 #, gcc-internal-format msgid "enum constant defined here" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:3656 cp/typeck.cc:2162 +#: c/c-typeck.cc:3670 cp/typeck.cc:2162 #, gcc-internal-format msgid "% on array function parameter %qE will return size of %qT" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:3841 +#: c/c-typeck.cc:3855 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "called object is not a function" msgid "called object %qE is not a function or function pointer" msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion" -#: c/c-typeck.cc:3847 +#: c/c-typeck.cc:3861 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "called object is not a function" msgid "called object %qD is not a function or function pointer" msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion" -#: c/c-typeck.cc:3853 +#: c/c-typeck.cc:3867 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "called object is not a function" msgid "called object is not a function or function pointer" @@ -54856,245 +54834,245 @@ msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion" #. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't, #. therefore, simply error unless we can prove that all possible #. executions of the program must execute the code. -#: c/c-typeck.cc:3882 +#: c/c-typeck.cc:3896 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function called through a non-compatible type" msgstr "sizeof benyttet på en ufuldstændig type" -#: c/c-typeck.cc:3887 c/c-typeck.cc:3943 +#: c/c-typeck.cc:3901 c/c-typeck.cc:3957 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C forbids qualified void function return type" msgid "function with qualified void return type called" msgstr "ISO C forbyder void funktionsreturtype med modifikationer" -#: c/c-typeck.cc:3998 +#: c/c-typeck.cc:4012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "type of formal parameter %d is incomplete" msgstr "typen af den formelle parameter %d er ufuldstændig" -#: c/c-typeck.cc:4010 +#: c/c-typeck.cc:4024 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s as integer rather than floating due to prototype" msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype" msgstr "%s som heltal i stedet for kommatal på grund af prototypen" -#: c/c-typeck.cc:4016 +#: c/c-typeck.cc:4030 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s as integer rather than complex due to prototype" msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype" msgstr "%s som heltal i stedet for complex på grund af prototypen" -#: c/c-typeck.cc:4022 +#: c/c-typeck.cc:4036 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s as complex rather than floating due to prototype" msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype" msgstr "%s som complex i stedet for kommatal på grund af prototypen" -#: c/c-typeck.cc:4028 +#: c/c-typeck.cc:4042 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s as floating rather than integer due to prototype" msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype" msgstr "%s som kommatal i stedet for heltal på grund af prototypen" -#: c/c-typeck.cc:4034 +#: c/c-typeck.cc:4048 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s as complex rather than integer due to prototype" msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype" msgstr "%s som complex i stedet for heltal på grund af prototypen" -#: c/c-typeck.cc:4040 +#: c/c-typeck.cc:4054 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s as floating rather than complex due to prototype" msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype" msgstr "%s som kommatal i stedet for complex på grund af prototypen" -#: c/c-typeck.cc:4056 +#: c/c-typeck.cc:4070 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s as `float' rather than `double' due to prototype" msgid "passing argument %d of %qE as % rather than % due to prototype" msgstr "%s som float i stedet for double på grund af prototypen" -#: c/c-typeck.cc:4082 +#: c/c-typeck.cc:4096 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s as integer rather than complex due to prototype" msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype" msgstr "%s som heltal i stedet for complex på grund af prototypen" -#: c/c-typeck.cc:4108 +#: c/c-typeck.cc:4122 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s with different width due to prototype" msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype" msgstr "%s med anderledes bredde på grund af prototypen" -#: c/c-typeck.cc:4132 +#: c/c-typeck.cc:4146 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s as unsigned due to prototype" msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype" msgstr "%s som unsigned på grund af prototypen" -#: c/c-typeck.cc:4137 +#: c/c-typeck.cc:4151 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s as signed due to prototype" msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype" msgstr "%s som signed på grund af prototypen" -#: c/c-typeck.cc:4311 +#: c/c-typeck.cc:4325 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many arguments to function `%s'" msgid "too many arguments to method %qE; expected %i, have %i" msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'" -#: c/c-typeck.cc:4315 +#: c/c-typeck.cc:4329 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many arguments to function" msgid "too many arguments to function %qE; expected %i, have %i" msgstr "for mange parametre til funktionen" -#: c/c-typeck.cc:4325 +#: c/c-typeck.cc:4339 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many arguments to function" msgid "too many arguments to built-in function %qE expecting %d" msgstr "for mange parametre til funktionen" -#: c/c-typeck.cc:4337 +#: c/c-typeck.cc:4351 #, gcc-internal-format msgid "ISO C23 does not allow arguments for method %qE declared without parameters" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:4342 +#: c/c-typeck.cc:4356 #, gcc-internal-format msgid "ISO C23 does not allow arguments for function %qE declared without parameters" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:4418 +#: c/c-typeck.cc:4432 #, gcc-internal-format msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:4499 +#: c/c-typeck.cc:4513 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too few arguments to function" msgid "too few arguments to function %qE; expected at least %i, have %i" msgstr "for få parametre til funktionen" -#: c/c-typeck.cc:4500 +#: c/c-typeck.cc:4514 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too few arguments to function" msgid "too few arguments to function %qE; expected %i, have %i" msgstr "for få parametre til funktionen" -#: c/c-typeck.cc:4514 +#: c/c-typeck.cc:4528 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too few arguments to function" msgid "too few arguments to built-in function %qE expecting %u" msgstr "for få parametre til funktionen" -#: c/c-typeck.cc:4692 c/c-typeck.cc:4720 cp/typeck.cc:5849 cp/typeck.cc:6137 +#: c/c-typeck.cc:4706 c/c-typeck.cc:4734 cp/typeck.cc:5849 cp/typeck.cc:6137 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jweak declaration of '%D' after first use results in unspecified behavior" msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior" msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' efter første brug resulterer i ikke-defineret opførsel" -#: c/c-typeck.cc:4700 c/c-typeck.cc:4711 cp/typeck.cc:5886 cp/typeck.cc:5910 +#: c/c-typeck.cc:4714 c/c-typeck.cc:4725 cp/typeck.cc:5886 cp/typeck.cc:5910 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "comparison between pointer and integer" msgid "comparison between pointer and zero character constant" msgstr "sammenligning mellem henvisningsvariabel og heltal" -#: c/c-typeck.cc:4703 c/c-typeck.cc:4714 cp/typeck.cc:5889 cp/typeck.cc:5913 +#: c/c-typeck.cc:4717 c/c-typeck.cc:4728 cp/typeck.cc:5889 cp/typeck.cc:5913 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "casting `%T' to `%T' does not dereference pointer" msgid "did you mean to dereference the pointer?" msgstr "typeomtvingning af '%T' til '%T' følger ikke henvisning" -#: c/c-typeck.cc:4732 c/c-typeck.cc:4739 c/c-typeck.cc:6116 c/c-typeck.cc:6121 -#: c/c-typeck.cc:8669 cp/tree.cc:6464 +#: c/c-typeck.cc:4746 c/c-typeck.cc:4753 c/c-typeck.cc:6130 c/c-typeck.cc:6135 +#: c/c-typeck.cc:8683 cp/tree.cc:6464 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "two `u's in integer constant" msgid "zero as null pointer constant" msgstr "to 'u'-endelser i heltalskonstant" -#: c/c-typeck.cc:4760 +#: c/c-typeck.cc:4774 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "comparison between `%#T' and `%#T'" msgid "comparison between %qT and %qT" msgstr "sammenligning mellem '%#T' og '%#T'" -#: c/c-typeck.cc:4819 +#: c/c-typeck.cc:4833 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "pointer of type `void *' used in subtraction" msgid "pointer of type % used in subtraction" msgstr "henvisning af typen 'void *' benyttet i subtraktion" -#: c/c-typeck.cc:4822 +#: c/c-typeck.cc:4836 #, gcc-internal-format msgid "pointer to a function used in subtraction" msgstr "henvisning til en funktion benyttet i subtraktion" -#: c/c-typeck.cc:4856 +#: c/c-typeck.cc:4870 #, gcc-internal-format msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type" msgstr "beregninger udført på en henvisning til en ufuldstændig type" -#: c/c-typeck.cc:4865 cp/typeck.cc:6937 +#: c/c-typeck.cc:4879 cp/typeck.cc:6937 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type" msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate" msgstr "beregninger udført på en henvisning til en ufuldstændig type" -#: c/c-typeck.cc:5314 +#: c/c-typeck.cc:5328 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unexpected address expression" msgid "%<~%> on a boolean expression" msgstr "uventet adresseudtryk" -#: c/c-typeck.cc:5318 +#: c/c-typeck.cc:5332 #, gcc-internal-format msgid "did you mean to use logical not?" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:5328 +#: c/c-typeck.cc:5342 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C does not support `~' for complex conjugation" msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation" msgstr "ISO C understøtter ikke '~' til compleks-konjugering" -#: c/c-typeck.cc:5352 +#: c/c-typeck.cc:5366 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "wrong type argument to abs" msgid "wrong type argument to absu" msgstr "forkert parametertype til abs" -#: c/c-typeck.cc:5378 +#: c/c-typeck.cc:5392 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to unary exclamation mark" msgstr "forkert parametertype til unært udråbstegn" -#: c/c-typeck.cc:5436 +#: c/c-typeck.cc:5450 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enumeration value `%s' not handled in switch" msgid "increment of enumeration value is invalid in C++" msgstr "enum-værdien '%s' håndteres ikke i switch-sætning" -#: c/c-typeck.cc:5439 +#: c/c-typeck.cc:5453 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enumeration value `%s' not handled in switch" msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++" msgstr "enum-værdien '%s' håndteres ikke i switch-sætning" -#: c/c-typeck.cc:5446 +#: c/c-typeck.cc:5460 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unexpected address expression" msgid "increment of a boolean expression" msgstr "uventet adresseudtryk" -#: c/c-typeck.cc:5449 +#: c/c-typeck.cc:5463 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unexpected address expression" msgid "decrement of a boolean expression" msgstr "uventet adresseudtryk" -#: c/c-typeck.cc:5465 +#: c/c-typeck.cc:5479 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C does not support `++' and `--' on complex types" msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types before C2Y" @@ -55102,1496 +55080,1496 @@ msgstr "ISO C understøtter ikke '++' og '--' for complex-typer" # man kan ikke stikke en forøgelse (++) en type som parameter, 'type # argument' skal opfattes på en anden måde -#: c/c-typeck.cc:5492 c/c-typeck.cc:5526 +#: c/c-typeck.cc:5506 c/c-typeck.cc:5540 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to increment" msgstr "forkert parametertype til forøgelse" -#: c/c-typeck.cc:5494 c/c-typeck.cc:5529 +#: c/c-typeck.cc:5508 c/c-typeck.cc:5543 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to decrement" msgstr "forkert parametertype til formindskelse" -#: c/c-typeck.cc:5514 +#: c/c-typeck.cc:5528 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type" msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT" msgstr "beregninger udført på en henvisning til en ufuldstændig type" -#: c/c-typeck.cc:5518 +#: c/c-typeck.cc:5532 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type" msgid "decrement of pointer to an incomplete type %qT" msgstr "beregninger udført på en henvisning til en ufuldstændig type" -#: c/c-typeck.cc:5626 +#: c/c-typeck.cc:5640 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "taking address of temporary" msgid "taking address of expression of type %" msgstr "tager adressen på midlertidig variabel" -#: c/c-typeck.cc:5689 c/c-typeck.cc:5885 +#: c/c-typeck.cc:5703 c/c-typeck.cc:5899 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot take address of bit-field `%s'" msgid "cannot take address of bit-field %qD" msgstr "kan ikke finde adressen af bitfeltet '%s'" -#: c/c-typeck.cc:5703 +#: c/c-typeck.cc:5717 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot take the address of an unaligned member" msgid "cannot take address of scalar with reverse storage order" msgstr "kan ikke tage adressen af et ikke-justeret medlem" -#: c/c-typeck.cc:5711 +#: c/c-typeck.cc:5725 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "address of register variable `%s' requested" msgid "address of array with reverse scalar storage order requested" msgstr "forespørgsel efter adressen af registervariablen '%s'" -#: c/c-typeck.cc:5900 +#: c/c-typeck.cc:5914 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "address of register variable `%s' requested" msgid "address of register compound literal requested" msgstr "forespørgsel efter adressen af registervariablen '%s'" -#: c/c-typeck.cc:5921 +#: c/c-typeck.cc:5935 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "global register variable `%s' used in nested function" msgid "global register variable %qD used in nested function" msgstr "global registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion" -#: c/c-typeck.cc:5924 +#: c/c-typeck.cc:5938 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "register variable `%s' used in nested function" msgid "register variable %qD used in nested function" msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion" -#: c/c-typeck.cc:5929 +#: c/c-typeck.cc:5943 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "address of global register variable `%s' requested" msgid "address of global register variable %qD requested" msgstr "forespørgsel efter adressen af den globale registervariabel '%s'" -#: c/c-typeck.cc:5931 d/d-codegen.cc:761 +#: c/c-typeck.cc:5945 d/d-codegen.cc:761 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "address of register variable `%s' requested" msgid "address of register variable %qD requested" msgstr "forespørgsel efter adressen af registervariablen '%s'" -#: c/c-typeck.cc:6070 +#: c/c-typeck.cc:6084 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "non-lvalue array in conditional expression" msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" -#: c/c-typeck.cc:6166 +#: c/c-typeck.cc:6180 #, gcc-internal-format msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6225 c/c-typeck.cc:6231 +#: c/c-typeck.cc:6239 c/c-typeck.cc:6245 #, gcc-internal-format msgid "operand of % changes signedness from %qT to %qT due to unsignedness of other operand" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6248 +#: c/c-typeck.cc:6262 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side" msgstr "ISO C forbyder betingede udtryk med kun én tom side" -#: c/c-typeck.cc:6265 +#: c/c-typeck.cc:6279 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "pointer type mismatch in conditional expression" msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression" msgstr "henvisningstyperne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" -#: c/c-typeck.cc:6289 +#: c/c-typeck.cc:6303 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "pointer type mismatch in conditional expression" msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression" msgstr "henvisningstyperne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" -#: c/c-typeck.cc:6293 +#: c/c-typeck.cc:6307 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "pointer type mismatch in conditional expression" msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression in ISO C before C23" msgstr "henvisningstyperne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" -#: c/c-typeck.cc:6298 +#: c/c-typeck.cc:6312 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C forbids conditional expr between `void *' and function pointer" msgid "ISO C forbids conditional expr between % and function pointer" msgstr "ISO C++ forbyder betinget udtryk mellem 'void *' og funktionshenvisning" -#: c/c-typeck.cc:6320 +#: c/c-typeck.cc:6334 #, gcc-internal-format msgid "pointer type mismatch in conditional expression" msgstr "henvisningstyperne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" -#: c/c-typeck.cc:6323 +#: c/c-typeck.cc:6337 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unexpected address expression" msgid "first expression has type %qT" msgstr "uventet adresseudtryk" -#: c/c-typeck.cc:6324 +#: c/c-typeck.cc:6338 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unexpected address expression" msgid "second expression has type %qT" msgstr "uventet adresseudtryk" -#: c/c-typeck.cc:6335 c/c-typeck.cc:6348 +#: c/c-typeck.cc:6349 c/c-typeck.cc:6362 #, gcc-internal-format msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression" msgstr "henvisnings- og heltalstype i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" -#: c/c-typeck.cc:6375 +#: c/c-typeck.cc:6389 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in conditional expression" msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" -#: c/c-typeck.cc:6491 +#: c/c-typeck.cc:6505 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hignoring return value of `%D', declared with attribute warn_unused_result" msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %: %E" msgstr "%Hignorerer returværdi for '%D' erklæret med egenskaben warn_unused_result" -#: c/c-typeck.cc:6495 +#: c/c-typeck.cc:6509 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hignoring return value of `%D', declared with attribute warn_unused_result" msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %" msgstr "%Hignorerer returværdi for '%D' erklæret med egenskaben warn_unused_result" -#: c/c-typeck.cc:6514 +#: c/c-typeck.cc:6528 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hignoring return value of `%D', declared with attribute warn_unused_result" msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %: %E" msgstr "%Hignorerer returværdi for '%D' erklæret med egenskaben warn_unused_result" -#: c/c-typeck.cc:6519 +#: c/c-typeck.cc:6533 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hignoring return value of `%D', declared with attribute warn_unused_result" msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %" msgstr "%Hignorerer returværdi for '%D' erklæret med egenskaben warn_unused_result" -#: c/c-typeck.cc:6528 cp/cvt.cc:1132 rust/backend/rust-tree.cc:640 +#: c/c-typeck.cc:6542 cp/cvt.cc:1132 rust/backend/rust-tree.cc:640 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " `%#D' declared here" msgid "in call to %qD, declared here" msgstr " '%#D' erklæret her" -#: c/c-typeck.cc:6577 +#: c/c-typeck.cc:6591 #, gcc-internal-format msgid "left-hand operand of comma expression has no effect" msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning" -#: c/c-typeck.cc:6595 c/c-typeck.cc:13195 +#: c/c-typeck.cc:6609 c/c-typeck.cc:13209 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect" msgid "right-hand operand of comma expression has no effect" msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning" -#: c/c-typeck.cc:6666 +#: c/c-typeck.cc:6680 #, fuzzy #| msgid "cast adds new qualifiers to function type" msgid "cast adds %q#v qualifier to function type" msgstr "typeomtvingning tilføjer modifikationer til en funktionstype" -#: c/c-typeck.cc:6672 +#: c/c-typeck.cc:6686 #, fuzzy #| msgid "cast discards qualifiers from pointer target type" msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type" -#: c/c-typeck.cc:6707 +#: c/c-typeck.cc:6721 #, gcc-internal-format msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be % qualified" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6804 +#: c/c-typeck.cc:6818 #, gcc-internal-format msgid "cast specifies array type" msgstr "typetildelingen angiver en tabeltype" -#: c/c-typeck.cc:6810 +#: c/c-typeck.cc:6824 #, gcc-internal-format msgid "cast specifies function type" msgstr "typetildelingen angiver en funktionstype" -#: c/c-typeck.cc:6825 +#: c/c-typeck.cc:6839 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type" msgstr "ISO C forbyder omtvingelse af ikke-skalar til den samme type" -#: c/c-typeck.cc:6829 +#: c/c-typeck.cc:6843 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "useless cast to type %qT" msgstr "skabelonsparameter '%T' benytter lokal type '%T'" -#: c/c-typeck.cc:6849 +#: c/c-typeck.cc:6863 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids casts to union type" msgstr "ISO C forbyder omtvingelse til uniontype" -#: c/c-typeck.cc:6859 +#: c/c-typeck.cc:6873 #, gcc-internal-format msgid "cast to union type from type not present in union" msgstr "typetildeling til en uniontype fra en type der ikke findes i union'en" -#: c/c-typeck.cc:6894 +#: c/c-typeck.cc:6908 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast" msgid "cast to %qs address space pointer from disjoint generic address space pointer" msgstr "sammenligning med forskellige henvisningstyper mangler en typeomtvingelse" -#: c/c-typeck.cc:6899 +#: c/c-typeck.cc:6913 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast" msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %qs address space pointer" msgstr "sammenligning med forskellige henvisningstyper mangler en typeomtvingelse" -#: c/c-typeck.cc:6904 +#: c/c-typeck.cc:6918 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast" msgid "cast to %qs address space pointer from disjoint %qs address space pointer" msgstr "sammenligning med forskellige henvisningstyper mangler en typeomtvingelse" -#: c/c-typeck.cc:6937 +#: c/c-typeck.cc:6951 #, gcc-internal-format msgid "cast increases required alignment of target type" msgstr "typeomtvingelse forøger den påkrævne justering af måltypen" -#: c/c-typeck.cc:6949 +#: c/c-typeck.cc:6963 #, gcc-internal-format msgid "cast from pointer to integer of different size" msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden størrelse" -#: c/c-typeck.cc:6954 +#: c/c-typeck.cc:6968 #, gcc-internal-format msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6964 cp/typeck.cc:9383 +#: c/c-typeck.cc:6978 cp/typeck.cc:9383 #, gcc-internal-format msgid "cast to pointer from integer of different size" msgstr "typeomtvingelse fra heltal til henvisning af en anden størrelse" -#: c/c-typeck.cc:6978 +#: c/c-typeck.cc:6992 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type" msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning" -#: c/c-typeck.cc:6987 +#: c/c-typeck.cc:7001 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type" msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning" -#: c/c-typeck.cc:6997 +#: c/c-typeck.cc:7011 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT" msgid "cast between incompatible function types from %qT to %qT" msgstr "kan ikke konvertere fra ufuldstændig type %qT til %qT" -#: c/c-typeck.cc:7112 +#: c/c-typeck.cc:7126 #, gcc-internal-format msgid "defining a type in a cast is invalid in C++" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:7154 +#: c/c-typeck.cc:7168 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "assignment suppression" msgid "assignment to expression with array type" msgstr "tildelingsundertrykkelse" -#: c/c-typeck.cc:7280 +#: c/c-typeck.cc:7294 #, gcc-internal-format msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:7482 c/c-typeck.cc:7501 c/c-typeck.cc:7558 +#: c/c-typeck.cc:7496 c/c-typeck.cc:7515 c/c-typeck.cc:7572 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "(near initialization for `%s')" msgid "(near initialization for %qs)" msgstr "(i nærheden af klargøringen af '%s')" -#: c/c-typeck.cc:7574 +#: c/c-typeck.cc:7588 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "char-array initialized from wide string" msgid "array initialized from parenthesized string constant" msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng" -#: c/c-typeck.cc:7624 +#: c/c-typeck.cc:7638 #, fuzzy #| msgid "argument missing after %s" msgid "expected %e but argument is of type %e" msgstr "en parameter mangler efter %s" -#: c/c-typeck.cc:7658 +#: c/c-typeck.cc:7672 #, gcc-internal-format msgid "%qD argument %d type is %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:7661 +#: c/c-typeck.cc:7675 #, gcc-internal-format msgid "%qD argument %d promotes to %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:7666 +#: c/c-typeck.cc:7680 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " `%#D' declared here" msgid "built-in %qD declared here" msgstr " '%#D' erklæret her" -#: c/c-typeck.cc:7723 c/c-typeck.cc:8631 +#: c/c-typeck.cc:7737 c/c-typeck.cc:8645 #, fuzzy #| msgid " `%#D' declared here" msgid "%e declared here" msgstr " '%#D' erklæret her" -#: c/c-typeck.cc:7916 +#: c/c-typeck.cc:7930 #, gcc-internal-format msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:7921 +#: c/c-typeck.cc:7935 #, gcc-internal-format msgid "expected %qT but argument is of type %qT" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:7925 +#: c/c-typeck.cc:7939 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enum conversion from %qT to %qT in assignment is invalid in C++" msgstr "konvertering fra NaN til unsigned int" -#: c/c-typeck.cc:7930 +#: c/c-typeck.cc:7944 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s" msgid "enum conversion from %qT to %qT in initialization is invalid in C++" msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s" -#: c/c-typeck.cc:7935 +#: c/c-typeck.cc:7949 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enum conversion from %qT to %qT in return is invalid in C++" msgstr "konvertering fra NaN til unsigned int" -#: c/c-typeck.cc:7953 +#: c/c-typeck.cc:7967 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion from `%#T' to `%#T'" msgid "implicit conversion from %qT to %qT" msgstr "konvertering fra '%#T' til '%#T'" -#: c/c-typeck.cc:8135 c/c-typeck.cc:8534 +#: c/c-typeck.cc:8149 c/c-typeck.cc:8548 #, fuzzy #| msgid "%s makes qualified function pointer from unqualified" msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified" msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden" -#: c/c-typeck.cc:8138 c/c-typeck.cc:8537 +#: c/c-typeck.cc:8152 c/c-typeck.cc:8551 #, fuzzy #| msgid "%s makes qualified function pointer from unqualified" msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified" msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden" -#: c/c-typeck.cc:8141 c/c-typeck.cc:8539 +#: c/c-typeck.cc:8155 c/c-typeck.cc:8553 #, fuzzy #| msgid "%s makes qualified function pointer from unqualified" msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified" msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden" -#: c/c-typeck.cc:8144 c/c-typeck.cc:8541 +#: c/c-typeck.cc:8158 c/c-typeck.cc:8555 #, fuzzy #| msgid "%s makes qualified function pointer from unqualified" msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified" msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden" -#: c/c-typeck.cc:8152 c/c-typeck.cc:8424 c/c-typeck.cc:8467 +#: c/c-typeck.cc:8166 c/c-typeck.cc:8438 c/c-typeck.cc:8481 #, fuzzy #| msgid "cast from `%T' to `%T' discards qualifiers from pointer target type" msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' kasserer modifikationer på henvisningsmålets type" -#: c/c-typeck.cc:8154 c/c-typeck.cc:8426 c/c-typeck.cc:8469 +#: c/c-typeck.cc:8168 c/c-typeck.cc:8440 c/c-typeck.cc:8483 #, fuzzy #| msgid "cast discards qualifiers from pointer target type" msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type" -#: c/c-typeck.cc:8156 c/c-typeck.cc:8428 c/c-typeck.cc:8471 +#: c/c-typeck.cc:8170 c/c-typeck.cc:8442 c/c-typeck.cc:8485 #, fuzzy #| msgid "cast discards qualifiers from pointer target type" msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type" -#: c/c-typeck.cc:8158 c/c-typeck.cc:8430 c/c-typeck.cc:8473 +#: c/c-typeck.cc:8172 c/c-typeck.cc:8444 c/c-typeck.cc:8487 #, fuzzy #| msgid "cast discards qualifiers from pointer target type" msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type" -#: c/c-typeck.cc:8167 +#: c/c-typeck.cc:8181 #, gcc-internal-format msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type" msgstr "ISO C forbyder parameterkonvertering til uniontype" -#: c/c-typeck.cc:8235 +#: c/c-typeck.cc:8249 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++" msgstr "konvertering fra NaN til unsigned int" -#: c/c-typeck.cc:8262 +#: c/c-typeck.cc:8276 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "passing arg %d of pointer to function" msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space" msgstr "videregiver den %d. parameter af henvisning til funktion" -#: c/c-typeck.cc:8273 +#: c/c-typeck.cc:8287 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cast from pointer to integer of different size" msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space" msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden størrelse" -#: c/c-typeck.cc:8284 +#: c/c-typeck.cc:8298 #, gcc-internal-format msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8294 +#: c/c-typeck.cc:8308 #, gcc-internal-format msgid "return from pointer to non-enclosed address space" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8310 +#: c/c-typeck.cc:8324 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " expected a type, got `%E'" msgid "expected %qT but pointer is of type %qT" msgstr " forventede en type, modtog '%E'" -#: c/c-typeck.cc:8325 +#: c/c-typeck.cc:8339 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute" msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute" msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab" -#: c/c-typeck.cc:8331 +#: c/c-typeck.cc:8345 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes" msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute" msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til formateringsegenskaber" -#: c/c-typeck.cc:8337 +#: c/c-typeck.cc:8351 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute" msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute" msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab" -#: c/c-typeck.cc:8342 cp/typeck.cc:10559 +#: c/c-typeck.cc:8356 cp/typeck.cc:10559 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute" msgid "return type might be a candidate for a format attribute" msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab" -#: c/c-typeck.cc:8366 +#: c/c-typeck.cc:8380 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s from incompatible pointer type" msgid "passing argument %d of %qE from incompatible scalar storage order" msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets" -#: c/c-typeck.cc:8376 +#: c/c-typeck.cc:8390 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s from incompatible pointer type" msgid "assignment to %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order" msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets" -#: c/c-typeck.cc:8386 +#: c/c-typeck.cc:8400 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s from incompatible pointer type" msgid "initialization of %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order" msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets" -#: c/c-typeck.cc:8391 +#: c/c-typeck.cc:8405 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "return-statement with a value, in function declared with a void return type" msgid "returning %qT from pointer type with incompatible scalar storage order %qT" msgstr "return-sætning med en værdi i en funktion der er erklæret med en void returtype" -#: c/c-typeck.cc:8441 +#: c/c-typeck.cc:8455 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C forbids %s between function pointer and `void *'" msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %" msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'" -#: c/c-typeck.cc:8444 +#: c/c-typeck.cc:8458 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C forbids %s between function pointer and `void *'" msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %" msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'" -#: c/c-typeck.cc:8446 +#: c/c-typeck.cc:8460 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C forbids %s between function pointer and `void *'" msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %" msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'" -#: c/c-typeck.cc:8448 +#: c/c-typeck.cc:8462 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C forbids %s between function pointer and `void *'" msgid "ISO C forbids return between function pointer and %" msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'" -#: c/c-typeck.cc:8478 +#: c/c-typeck.cc:8492 #, gcc-internal-format msgid "array with qualifier on the element is not qualified before C23" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8496 +#: c/c-typeck.cc:8510 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "pointer targets in %s differ in signedness" msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness" msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige" -#: c/c-typeck.cc:8504 +#: c/c-typeck.cc:8518 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "pointer targets in %s differ in signedness" msgid "pointer targets in assignment from %qT to %qT differ in signedness" msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige" -#: c/c-typeck.cc:8510 +#: c/c-typeck.cc:8524 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "pointer targets in %s differ in signedness" msgid "pointer targets in initialization of %qT from %qT differ in signedness" msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige" -#: c/c-typeck.cc:8515 +#: c/c-typeck.cc:8529 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "pointer targets in %s differ in signedness" msgid "pointer targets in returning %qT from a function with return type %qT differ in signedness" msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige" -#: c/c-typeck.cc:8562 +#: c/c-typeck.cc:8576 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s from incompatible pointer type" msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type" msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets" -#: c/c-typeck.cc:8573 +#: c/c-typeck.cc:8587 #, fuzzy #| msgid "%s from incompatible pointer type" msgid "assignment to %e from pointer to %qD with incompatible type %e" msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets" -#: c/c-typeck.cc:8579 +#: c/c-typeck.cc:8593 #, fuzzy #| msgid "%s from incompatible pointer type" msgid "assignment to %e from incompatible pointer type %e" msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets" -#: c/c-typeck.cc:8588 +#: c/c-typeck.cc:8602 #, fuzzy #| msgid "%s from incompatible pointer type" msgid "initialization of %e from pointer to %qD with incompatible type %e" msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets" -#: c/c-typeck.cc:8594 +#: c/c-typeck.cc:8608 #, fuzzy #| msgid "%s from incompatible pointer type" msgid "initialization of %e from incompatible pointer type %e" msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets" -#: c/c-typeck.cc:8602 +#: c/c-typeck.cc:8616 #, fuzzy #| msgid "return-statement with a value, in function declared with a void return type" msgid "returning pointer to %qD of type %e from a function with incompatible type %e" msgstr "return-sætning med en værdi i en funktion der er erklæret med en void returtype" -#: c/c-typeck.cc:8608 +#: c/c-typeck.cc:8622 #, fuzzy #| msgid "return-statement with a value, in function declared with a void return type" msgid "returning %e from a function with incompatible return type %e" msgstr "return-sætning med en værdi i en funktion der er erklæret med en void returtype" -#: c/c-typeck.cc:8684 +#: c/c-typeck.cc:8698 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s makes pointer from integer without a cast" msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast" msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning" -#: c/c-typeck.cc:8694 +#: c/c-typeck.cc:8708 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s makes pointer from integer without a cast" msgid "assignment to %qT from %qT makes pointer from integer without a cast" msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning" -#: c/c-typeck.cc:8700 +#: c/c-typeck.cc:8714 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s makes pointer from integer without a cast" msgid "initialization of %qT from %qT makes pointer from integer without a cast" msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning" -#: c/c-typeck.cc:8705 +#: c/c-typeck.cc:8719 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s makes pointer from integer without a cast" msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes pointer from integer without a cast" msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning" -#: c/c-typeck.cc:8727 +#: c/c-typeck.cc:8741 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s makes integer from pointer without a cast" msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast" msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning" -#: c/c-typeck.cc:8737 +#: c/c-typeck.cc:8751 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s makes integer from pointer without a cast" msgid "assignment to %qT from %qT makes integer from pointer without a cast" msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning" -#: c/c-typeck.cc:8743 +#: c/c-typeck.cc:8757 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s makes integer from pointer without a cast" msgid "initialization of %qT from %qT makes integer from pointer without a cast" msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning" -#: c/c-typeck.cc:8747 +#: c/c-typeck.cc:8761 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s makes integer from pointer without a cast" msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes integer from pointer without a cast" msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning" -#: c/c-typeck.cc:8780 +#: c/c-typeck.cc:8794 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "incompatible type for argument %d of `%s'" msgid "incompatible type for argument %d of %qE" msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke" -#: c/c-typeck.cc:8791 +#: c/c-typeck.cc:8805 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "incompatible types in assignment of `%T' to `%T'" msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT" msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'" -#: c/c-typeck.cc:8802 +#: c/c-typeck.cc:8816 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "incompatible types in assignment of `%T' to `%T'" msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT" msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'" -#: c/c-typeck.cc:8812 +#: c/c-typeck.cc:8826 #, gcc-internal-format msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected" msgstr "" # 'automatic aggregate' betyder automatisk allokerede variabler, dvs. # ganske almindelige lokale variabler (kan evt. erklæres med 'auto') -#: c/c-typeck.cc:8892 +#: c/c-typeck.cc:8906 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization" msgstr "traditionel C forbyder klargøring af auto-variabler af sammensatte typer" -#: c/c-typeck.cc:9134 +#: c/c-typeck.cc:9148 #, gcc-internal-format msgid "% pointer initializer is not null" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:9142 +#: c/c-typeck.cc:9156 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgid "% integer initializer is not an integer constant expression" msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: c/c-typeck.cc:9145 c/c-typeck.cc:9207 c/c-typeck.cc:9360 +#: c/c-typeck.cc:9159 c/c-typeck.cc:9221 c/c-typeck.cc:9374 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% initializer not representable in type of object" msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklæring" -#: c/c-typeck.cc:9155 +#: c/c-typeck.cc:9169 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgid "% initializer is not an arithmetic constant expression" msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: c/c-typeck.cc:9172 +#: c/c-typeck.cc:9186 #, gcc-internal-format msgid "% initializer for a real type is of complex type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:9181 +#: c/c-typeck.cc:9195 #, gcc-internal-format msgid "% initializer for a binary floating-point type is of decimal type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:9325 c/c-typeck.cc:10293 cp/typeck2.cc:1241 +#: c/c-typeck.cc:9339 c/c-typeck.cc:10307 cp/typeck2.cc:1241 #, gcc-internal-format msgid "initialization of a flexible array member" msgstr "klargøring af fleksibelt tabelmedlem" -#: c/c-typeck.cc:9341 cp/typeck2.cc:1258 +#: c/c-typeck.cc:9355 cp/typeck2.cc:1258 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s from incompatible pointer type" msgid "cannot initialize array of %qT from a string literal with type array of %qT" msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets" -#: c/c-typeck.cc:9387 +#: c/c-typeck.cc:9401 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initializer-string for array of chars is too long" msgid "initializer-string for array of %qT is too long (%wu chars into %wu available)" msgstr "startværdistrengen til char-tabellen er for lang" -#: c/c-typeck.cc:9392 +#: c/c-typeck.cc:9406 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initializer-string for array of chars is too long" msgid "initializer-string for array of %qT is too long for C++ (%wu chars into %wu available)" msgstr "startværdistrengen til char-tabellen er for lang" -#: c/c-typeck.cc:9399 +#: c/c-typeck.cc:9413 #, gcc-internal-format msgid "initializer-string for array of %qT truncates NUL terminator but destination lacks %qs attribute (%wu chars into %wu available)" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:9411 +#: c/c-typeck.cc:9425 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "char-array initialized from wide string" msgid "array of inappropriate type initialized from string constant" msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng" -#: c/c-typeck.cc:9479 cp/typeck.cc:2556 +#: c/c-typeck.cc:9493 cp/typeck.cc:2556 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-lvalue array" msgstr "ugyldig brug af en tabel der ikke kan optræde som en venstreværdi" -#: c/c-typeck.cc:9493 c/c-typeck.cc:9633 c/c-typeck.cc:10387 +#: c/c-typeck.cc:9507 c/c-typeck.cc:9647 c/c-typeck.cc:10401 #, gcc-internal-format msgid "invalid initializer" msgstr "ugyldig startværdi" -#: c/c-typeck.cc:9505 c/c-typeck.cc:9529 c/c-typeck.cc:9532 c/c-typeck.cc:9540 -#: c/c-typeck.cc:9602 c/c-typeck.cc:11370 c/c-typeck.cc:11454 +#: c/c-typeck.cc:9519 c/c-typeck.cc:9543 c/c-typeck.cc:9546 c/c-typeck.cc:9554 +#: c/c-typeck.cc:9616 c/c-typeck.cc:11384 c/c-typeck.cc:11468 #, gcc-internal-format msgid "initializer element is not constant" msgstr "startværdielement er ikke en konstant" -#: c/c-typeck.cc:9514 +#: c/c-typeck.cc:9528 #, gcc-internal-format msgid "array initialized from non-constant array expression" msgstr "tabel får tildelt en startværdi fra et tabeludtryk der ikke er konstant" -#: c/c-typeck.cc:9545 c/c-typeck.cc:9615 c/c-typeck.cc:11464 +#: c/c-typeck.cc:9559 c/c-typeck.cc:9629 c/c-typeck.cc:11478 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initializer element is not constant" msgid "initializer element is not a constant expression" msgstr "startværdielement er ikke en konstant" -#: c/c-typeck.cc:9567 cp/typeck2.cc:1340 +#: c/c-typeck.cc:9581 cp/typeck2.cc:1340 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion from `%T' to `%T' discards qualifiers" msgid "conversion from %qT to %qT changes value from %qd to %qd" msgstr "konvertering fra '%T' til '%T' forkaster modifikationer" -#: c/c-typeck.cc:9609 c/c-typeck.cc:11459 +#: c/c-typeck.cc:9623 c/c-typeck.cc:11473 #, gcc-internal-format msgid "initializer element is not computable at load time" msgstr "startværdielement kan ikke beregnes ved indlæsningstidspunktet" -#: c/c-typeck.cc:9915 cp/decl.cc:7906 +#: c/c-typeck.cc:9929 cp/decl.cc:7906 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "opaque vector types cannot be initialized" msgstr "objekt af typen '%T' med variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi" -#: c/c-typeck.cc:10141 +#: c/c-typeck.cc:10155 #, gcc-internal-format msgid "extra brace group at end of initializer" msgstr "overskydende krøllede paranteser ved slutningen af startværdien" -#: c/c-typeck.cc:10225 +#: c/c-typeck.cc:10239 #, gcc-internal-format msgid "braces around scalar initializer" msgstr "krøllede paranteser omkring skalarstartværdi" # RETMIG: eller er det fleksibel tabel-medlem -#: c/c-typeck.cc:10295 c/c-typeck.cc:10299 c/c-typeck.cc:12062 -#: c/c-typeck.cc:12187 cp/typeck2.cc:1268 cp/typeck2.cc:1621 +#: c/c-typeck.cc:10309 c/c-typeck.cc:10313 c/c-typeck.cc:12076 +#: c/c-typeck.cc:12201 cp/typeck2.cc:1268 cp/typeck2.cc:1621 #, gcc-internal-format msgid "initialization of flexible array member in a nested context" msgstr "klargøring af fleksibelt tabelmedlem i en indlejret kontekst" -#: c/c-typeck.cc:10336 +#: c/c-typeck.cc:10350 #, gcc-internal-format msgid "missing braces around initializer" msgstr "krøllede paranteser mangler omkring startværdien" -#: c/c-typeck.cc:10359 +#: c/c-typeck.cc:10373 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "missing initializer for member `%D'" msgid "missing initializer for field %qD of %qT" msgstr "manglende startværdi for medlemmet '%D'" -#: c/c-typeck.cc:10399 +#: c/c-typeck.cc:10413 #, gcc-internal-format msgid "extra elements in scalar initializer" msgstr "overskydende elementer i skalarstarværdi" -#: c/c-typeck.cc:10521 c/c-typeck.cc:10603 +#: c/c-typeck.cc:10535 c/c-typeck.cc:10617 #, gcc-internal-format msgid "array index in non-array initializer" msgstr "tabelindeks i en startværdi der ikke er en tabel" # RETMIG: record? -#: c/c-typeck.cc:10526 c/c-typeck.cc:10665 +#: c/c-typeck.cc:10540 c/c-typeck.cc:10679 #, gcc-internal-format msgid "field name not in record or union initializer" msgstr "feltnavn ikke i struktur- eller union-startværdi" -#: c/c-typeck.cc:10576 +#: c/c-typeck.cc:10590 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "array index in initializer exceeds array bounds" msgid "array index in initializer not of integer type" msgstr "tabelindeks i startværdi overskrider tabelgrænser" -#: c/c-typeck.cc:10585 c/c-typeck.cc:10594 +#: c/c-typeck.cc:10599 c/c-typeck.cc:10608 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgid "array index in initializer is not an integer constant expression" msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: c/c-typeck.cc:10599 c/c-typeck.cc:10601 +#: c/c-typeck.cc:10613 c/c-typeck.cc:10615 #, gcc-internal-format msgid "nonconstant array index in initializer" msgstr "tabelindekset i startværdien er ikke en konstant" -#: c/c-typeck.cc:10605 c/c-typeck.cc:10608 +#: c/c-typeck.cc:10619 c/c-typeck.cc:10622 #, gcc-internal-format msgid "array index in initializer exceeds array bounds" msgstr "tabelindeks i startværdi overskrider tabelgrænser" -#: c/c-typeck.cc:10627 +#: c/c-typeck.cc:10641 #, gcc-internal-format msgid "empty index range in initializer" msgstr "tomt indeksinterval i startværdi" -#: c/c-typeck.cc:10636 +#: c/c-typeck.cc:10650 #, gcc-internal-format msgid "array index range in initializer exceeds array bounds" msgstr "tabelindeksinterval i startværdi overskrider tabelgrænser" -#: c/c-typeck.cc:10770 c/c-typeck.cc:10825 c/c-typeck.cc:10866 -#: c/c-typeck.cc:10926 c/c-typeck.cc:10973 c/c-typeck.cc:11561 +#: c/c-typeck.cc:10784 c/c-typeck.cc:10839 c/c-typeck.cc:10880 +#: c/c-typeck.cc:10940 c/c-typeck.cc:10987 c/c-typeck.cc:11575 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initialized field with side-effects overwritten" msgid "initialized field overwritten" msgstr "klargjort felt med bivirkninger overskrevet" -#: c/c-typeck.cc:10861 c/c-typeck.cc:10922 c/c-typeck.cc:10969 -#: c/c-typeck.cc:11558 +#: c/c-typeck.cc:10875 c/c-typeck.cc:10936 c/c-typeck.cc:10983 +#: c/c-typeck.cc:11572 #, gcc-internal-format msgid "initialized field with side-effects overwritten" msgstr "klargjort felt med bivirkninger overskrevet" -#: c/c-typeck.cc:11486 +#: c/c-typeck.cc:11500 #, gcc-internal-format msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:11932 +#: c/c-typeck.cc:11946 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "excess elements in union initializer" msgid "excess elements in %qT initializer" msgstr "for mange elementer i union-startværdi" -#: c/c-typeck.cc:11944 c/c-typeck.cc:12021 +#: c/c-typeck.cc:11958 c/c-typeck.cc:12035 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in struct initializer" msgstr "for mange elementer i struct-startværdi" -#: c/c-typeck.cc:11965 +#: c/c-typeck.cc:11979 #, gcc-internal-format msgid "positional initialization of field in % declared with % attribute" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:12036 c/c-typeck.cc:12162 cp/typeck2.cc:1245 +#: c/c-typeck.cc:12050 c/c-typeck.cc:12176 cp/typeck2.cc:1245 #, gcc-internal-format msgid "non-static initialization of a flexible array member" msgstr "ikke-statisk klargøring af fleksibelt tabelmedlem" -#: c/c-typeck.cc:12132 +#: c/c-typeck.cc:12146 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in union initializer" msgstr "for mange elementer i union-startværdi" -#: c/c-typeck.cc:12154 +#: c/c-typeck.cc:12168 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects initialization of unions" msgstr "traditionel C forbyder tildeling af startværdi til unioner" -#: c/c-typeck.cc:12253 +#: c/c-typeck.cc:12267 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in array initializer" msgstr "for mange elementer i tabelstartværdi" -#: c/c-typeck.cc:12330 c/c-typeck.cc:12332 +#: c/c-typeck.cc:12344 c/c-typeck.cc:12346 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in vector initializer" msgstr "for mange elementer i vektorstartværdi" -#: c/c-typeck.cc:12366 +#: c/c-typeck.cc:12380 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in scalar initializer" msgstr "for mange elementer i skalarstartværdi" -#: c/c-typeck.cc:12533 c/c-typeck.cc:12609 cp/semantics.cc:2346 +#: c/c-typeck.cc:12547 c/c-typeck.cc:12623 cp/semantics.cc:2346 #: cp/semantics.cc:2455 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C does not allow extra `;' outside of a function" msgid "constraint allows registers outside of a function" msgstr "ISO C tillader ikke ekstra ';' uden for funktioner" -#: c/c-typeck.cc:12545 cp/semantics.cc:2358 +#: c/c-typeck.cc:12559 cp/semantics.cc:2358 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variable-size type declared outside of any function" msgid "side-effects in output operand outside of a function" msgstr "en type med en variabel størrelse er erklæret uden for en funktion" -#: c/c-typeck.cc:12556 cp/semantics.cc:2374 +#: c/c-typeck.cc:12570 cp/semantics.cc:2374 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "output operand %d must use %<&%> constraint" msgid "output operand outside of a function is not constant" msgstr "uddataoperand %d skal bruge %<&%>-begrænsningen" -#: c/c-typeck.cc:12564 c/c-typeck.cc:12654 cp/semantics.cc:2385 +#: c/c-typeck.cc:12578 c/c-typeck.cc:12668 cp/semantics.cc:2385 #: cp/semantics.cc:2518 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%E' cannot be used as a function" msgid "%<-%> modifier used inside of a function" msgstr "'%E' kan ikke bruges som en funktion" -#: c/c-typeck.cc:12622 cp/semantics.cc:2468 +#: c/c-typeck.cc:12636 cp/semantics.cc:2468 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<:%> constraint operand is not address of a function or non-automatic variable" msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner" -#: c/c-typeck.cc:12635 cp/semantics.cc:2481 +#: c/c-typeck.cc:12649 cp/semantics.cc:2481 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variable-size type declared outside of any function" msgid "side-effects in input operand outside of a function" msgstr "en type med en variabel størrelse er erklæret uden for en funktion" -#: c/c-typeck.cc:12646 cp/semantics.cc:2496 cp/semantics.cc:2510 +#: c/c-typeck.cc:12660 cp/semantics.cc:2496 cp/semantics.cc:2510 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%J'%D' is not defined outside of function scope" msgid "input operand outside of a function is not constant" msgstr "%J'%D' er ikke defineret uden for funktionsvirkefelt" -#: c/c-typeck.cc:12698 +#: c/c-typeck.cc:12712 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C forbids `goto *expr;'" msgid "ISO C forbids %" msgstr "ISO C forbyder 'goto *udtryk;'" -#: c/c-typeck.cc:12704 +#: c/c-typeck.cc:12718 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal" msgid "computed goto must be pointer type" msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant" -#: c/c-typeck.cc:12734 c/gimple-parser.cc:2648 cp/typeck.cc:11159 +#: c/c-typeck.cc:12748 c/gimple-parser.cc:2648 cp/typeck.cc:11159 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function declared `noreturn' has a `return' statement" msgid "function declared % has a % statement" msgstr "funktion der er erklæret 'noreturn' har en 'return'-sætning" -#: c/c-typeck.cc:12763 +#: c/c-typeck.cc:12777 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`return' with no value, in function returning non-void" msgid "% with no value, in function returning non-void" msgstr "'return' uden nogen værdi i en funktion der ikke returnerer void" -#: c/c-typeck.cc:12776 c/gimple-parser.cc:2658 +#: c/c-typeck.cc:12790 c/gimple-parser.cc:2658 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`return' with a value, in function returning void" msgid "% with a value, in function returning void" msgstr "'return' med en værdi i en funktion der returnerer void" -#: c/c-typeck.cc:12779 +#: c/c-typeck.cc:12793 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`return' with a value, in function returning void" msgid "ISO C forbids % with expression, in function returning void" msgstr "'return' med en værdi i en funktion der returnerer void" -#: c/c-typeck.cc:12861 +#: c/c-typeck.cc:12875 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function returns address of local variable" msgid "function returns address of label" msgstr "funktion returnerer adressen på en lokal variabel" -#: c/c-typeck.cc:12952 cp/semantics.cc:1921 +#: c/c-typeck.cc:12966 cp/semantics.cc:1921 #, gcc-internal-format msgid "switch quantity not an integer" msgstr "switch-størrelsen er ikke et heltal" -#: c/c-typeck.cc:12977 +#: c/c-typeck.cc:12991 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`long' switch expression not converted to `int' in ISO C" msgid "% switch expression not converted to % in ISO C" msgstr "'long'-udtryk i switch konverteres ikke til 'int' i ISO C" -#: c/c-typeck.cc:13015 c/c-typeck.cc:13023 +#: c/c-typeck.cc:13029 c/c-typeck.cc:13037 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgid "case label is not an integer constant expression" msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: c/c-typeck.cc:13029 cp/parser.cc:13521 +#: c/c-typeck.cc:13043 cp/parser.cc:13521 #, gcc-internal-format msgid "case label not within a switch statement" msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning" -#: c/c-typeck.cc:13031 +#: c/c-typeck.cc:13045 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`default' label not within a switch statement" msgid "% label not within a switch statement" msgstr "'default'-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning" -#: c/c-typeck.cc:13107 cp/parser.cc:15291 +#: c/c-typeck.cc:13121 cp/parser.cc:15291 #, gcc-internal-format msgid "break statement not within loop or switch" msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion" -#: c/c-typeck.cc:13110 c/c-typeck.cc:13130 cp/decl.cc:4107 cp/parser.cc:15301 +#: c/c-typeck.cc:13124 c/c-typeck.cc:13144 cp/decl.cc:4107 cp/parser.cc:15301 #: cp/parser.cc:15322 #, gcc-internal-format msgid "invalid exit from OpenMP structured block" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:13113 cp/parser.cc:15304 +#: c/c-typeck.cc:13127 cp/parser.cc:15304 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "break statement not within loop or switch" msgid "break statement used with OpenMP for loop" msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion" -#: c/c-typeck.cc:13127 cp/parser.cc:15314 +#: c/c-typeck.cc:13141 cp/parser.cc:15314 #, gcc-internal-format msgid "continue statement not within a loop" msgstr "continue-sætning befinder sig ikke i en løkke" -#: c/c-typeck.cc:13177 cp/cp-gimplify.cc:277 +#: c/c-typeck.cc:13191 cp/cp-gimplify.cc:277 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hstatement with no effect" msgid "statement with no effect" msgstr "%Hsætning uden nogen virkning" -#: c/c-typeck.cc:13221 +#: c/c-typeck.cc:13235 #, gcc-internal-format msgid "expression statement has incomplete type" msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type" -#: c/c-typeck.cc:13512 +#: c/c-typeck.cc:13526 #, gcc-internal-format msgid "the comparison will always evaluate as % for the pointer operand in %qE must not be NULL" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:13517 +#: c/c-typeck.cc:13531 #, gcc-internal-format msgid "the comparison will always evaluate as % for the pointer operand in %qE must not be NULL" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:13535 c/c-typeck.cc:13573 +#: c/c-typeck.cc:13549 c/c-typeck.cc:13587 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the comparison will always evaluate as % for the address of %qE will never be NULL" msgstr "adressen af '%D' vil altid være 'true'" -#: c/c-typeck.cc:13540 c/c-typeck.cc:13578 +#: c/c-typeck.cc:13554 c/c-typeck.cc:13592 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the comparison will always evaluate as % for the address of %qE will never be NULL" msgstr "adressen af '%D' vil altid være 'true'" -#: c/c-typeck.cc:14170 c/c-typeck.cc:14334 cp/typeck.cc:6163 +#: c/c-typeck.cc:14184 c/c-typeck.cc:14348 cp/typeck.cc:6163 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "operands to ?: have different types" msgid "comparing vectors with different element types" msgstr "operander til ?: har forskellige typer" -#: c/c-typeck.cc:14178 c/c-typeck.cc:14342 cp/typeck.cc:6177 +#: c/c-typeck.cc:14192 c/c-typeck.cc:14356 cp/typeck.cc:6177 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "operand constraints for `asm' differ in number of alternatives" msgid "comparing vectors with different number of elements" msgstr "operandbegrænsninger til 'asm' har forskellige antal alternativer" -#: c/c-typeck.cc:14193 c/c-typeck.cc:14357 cp/typeck.cc:6195 +#: c/c-typeck.cc:14207 c/c-typeck.cc:14371 cp/typeck.cc:6195 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "comparison between types `%#T' and `%#T'" msgid "comparison between types %qT and %qT" msgstr "sammenligning mellem typerne '%#T' og '%#T'" -#: c/c-typeck.cc:14203 c/c-typeck.cc:14367 cp/typeck.cc:6212 +#: c/c-typeck.cc:14217 c/c-typeck.cc:14381 cp/typeck.cc:6212 #, gcc-internal-format msgid "could not find an integer type of the same size as %qT" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:14217 cp/typeck.cc:5838 +#: c/c-typeck.cc:14231 cp/typeck.cc:5838 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "comparing floating point with == or != is unsafe" msgid "comparing floating-point with %<==%> or % is unsafe" msgstr "sammenligning af kommatal med == eller != er ikke sikkert" -#: c/c-typeck.cc:14256 c/c-typeck.cc:14408 +#: c/c-typeck.cc:14270 c/c-typeck.cc:14422 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast" msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces" msgstr "sammenligning med forskellige henvisningstyper mangler en typeomtvingelse" -#: c/c-typeck.cc:14263 c/c-typeck.cc:14269 +#: c/c-typeck.cc:14277 c/c-typeck.cc:14283 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C forbids comparison of `void *' with function pointer" msgid "ISO C forbids comparison of % with function pointer" msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning" -#: c/c-typeck.cc:14276 c/c-typeck.cc:14418 +#: c/c-typeck.cc:14290 c/c-typeck.cc:14432 #, gcc-internal-format msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast" msgstr "sammenligning med forskellige henvisningstyper mangler en typeomtvingelse" -#: c/c-typeck.cc:14289 c/c-typeck.cc:14295 c/c-typeck.cc:14445 -#: c/c-typeck.cc:14451 +#: c/c-typeck.cc:14303 c/c-typeck.cc:14309 c/c-typeck.cc:14459 +#: c/c-typeck.cc:14465 #, gcc-internal-format msgid "comparison between pointer and integer" msgstr "sammenligning mellem henvisningsvariabel og heltal" -#: c/c-typeck.cc:14396 +#: c/c-typeck.cc:14410 #, gcc-internal-format msgid "comparison of complete and incomplete pointers" msgstr "sammenligning mellem en fuldstændig og ufuldstændig henvisning" -#: c/c-typeck.cc:14398 +#: c/c-typeck.cc:14412 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions" msgstr "ISO C forbyder ordnede sammenligninger af henvisninger til funktioner" -#: c/c-typeck.cc:14403 +#: c/c-typeck.cc:14417 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ordered comparison of pointer with integer zero" msgid "ordered comparison of pointer with null pointer" msgstr "ordnet sammenligning af henvisning med heltallet nul" -#: c/c-typeck.cc:14426 c/c-typeck.cc:14429 c/c-typeck.cc:14436 -#: c/c-typeck.cc:14439 +#: c/c-typeck.cc:14440 c/c-typeck.cc:14443 c/c-typeck.cc:14450 +#: c/c-typeck.cc:14453 #, gcc-internal-format msgid "ordered comparison of pointer with integer zero" msgstr "ordnet sammenligning af henvisning med heltallet nul" -#: c/c-typeck.cc:14516 +#: c/c-typeck.cc:14530 #, gcc-internal-format msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:14834 +#: c/c-typeck.cc:14848 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "array type value used where scalar is required" msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required" msgstr "værdi af tabeltype angivet hvor skalar er påkrævet" -#: c/c-typeck.cc:14838 +#: c/c-typeck.cc:14852 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "struct type value used where scalar is required" msgid "used struct type value where scalar is required" msgstr "værdi af struct-type angivet hvor skalar er påkrævet" -#: c/c-typeck.cc:14842 +#: c/c-typeck.cc:14856 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "union type value used where scalar is required" msgid "used union type value where scalar is required" msgstr "værdi af union-type angivet hvor skalar er påkrævet" -#: c/c-typeck.cc:14858 +#: c/c-typeck.cc:14872 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "struct type value used where scalar is required" msgid "used vector type where scalar is required" msgstr "værdi af struct-type angivet hvor skalar er påkrævet" -#: c/c-typeck.cc:15061 cp/semantics.cc:12069 +#: c/c-typeck.cc:15075 cp/semantics.cc:12069 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %, %, % or % clauses" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15072 c/c-typeck.cc:15082 cp/semantics.cc:12080 +#: c/c-typeck.cc:15086 c/c-typeck.cc:15096 cp/semantics.cc:12080 #: cp/semantics.cc:12090 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many input files" msgid "expected % % clause modifier" msgstr "for mange inddatafiler" -#: c/c-typeck.cc:15117 cp/semantics.cc:12125 +#: c/c-typeck.cc:15131 cp/semantics.cc:12125 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %, %, % or % clauses" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15185 cp/semantics.cc:5948 cp/semantics.cc:9059 +#: c/c-typeck.cc:15199 cp/semantics.cc:5948 cp/semantics.cc:9059 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' is not a valid class name" msgid "%qD is not a variable in %qs clause" msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn" -#: c/c-typeck.cc:15189 c/c-typeck.cc:17006 cp/semantics.cc:5952 +#: c/c-typeck.cc:15203 c/c-typeck.cc:17020 cp/semantics.cc:5952 #: cp/semantics.cc:9063 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' is not a valid class name" msgid "%qE is not a variable in %qs clause" msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn" -#: c/c-typeck.cc:15197 +#: c/c-typeck.cc:15211 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bit-field `%s' has invalid type" msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause" msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type" -#: c/c-typeck.cc:15207 c/c-typeck.cc:17013 c/c-typeck.cc:17167 +#: c/c-typeck.cc:15221 c/c-typeck.cc:17027 c/c-typeck.cc:17181 #: cp/semantics.cc:5961 cp/semantics.cc:9070 cp/semantics.cc:9259 #, gcc-internal-format msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15244 cp/semantics.cc:5995 +#: c/c-typeck.cc:15258 cp/semantics.cc:5995 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size in array new must have integral type" msgid "low bound %qE of array section does not have integral type" msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype" -#: c/c-typeck.cc:15251 cp/semantics.cc:6002 +#: c/c-typeck.cc:15265 cp/semantics.cc:6002 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size in array new must have integral type" msgid "length %qE of array section does not have integral type" msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype" -#: c/c-typeck.cc:15274 cp/semantics.cc:6035 +#: c/c-typeck.cc:15288 cp/semantics.cc:6035 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Unexpected EOF while reading source file %s.\n" msgid "expected single pointer in %qs clause" msgstr "Stødt på slutningen af kildefilen %s tidligere end forventet.\n" -#: c/c-typeck.cc:15292 c/c-typeck.cc:15359 c/c-typeck.cc:15652 +#: c/c-typeck.cc:15306 c/c-typeck.cc:15373 c/c-typeck.cc:15666 #: cp/semantics.cc:6053 cp/semantics.cc:6120 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "zero length array section in %qs clause" msgstr "Intern oversætterfejl i %s ved %s:%d." -#: c/c-typeck.cc:15311 cp/semantics.cc:6072 +#: c/c-typeck.cc:15325 cp/semantics.cc:6072 #, gcc-internal-format msgid "for unknown bound array type length expression must be specified" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15319 cp/semantics.cc:6080 +#: c/c-typeck.cc:15333 cp/semantics.cc:6080 #, gcc-internal-format msgid "negative low bound in array section in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15328 c/c-typeck.cc:15452 cp/semantics.cc:6089 +#: c/c-typeck.cc:15342 c/c-typeck.cc:15466 cp/semantics.cc:6089 #: cp/semantics.cc:6213 #, gcc-internal-format msgid "negative length in array section in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15345 cp/semantics.cc:6106 +#: c/c-typeck.cc:15359 cp/semantics.cc:6106 #, gcc-internal-format msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15388 cp/semantics.cc:6149 +#: c/c-typeck.cc:15402 cp/semantics.cc:6149 #, gcc-internal-format msgid "length %qE above array section size in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15403 cp/semantics.cc:6164 +#: c/c-typeck.cc:15417 cp/semantics.cc:6164 #, gcc-internal-format msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15440 cp/semantics.cc:6201 +#: c/c-typeck.cc:15454 cp/semantics.cc:6201 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "predicate must be an identifier" msgid "for array function parameter length expression must be specified" msgstr "udsagn skal være et kaldenavn" -#: c/c-typeck.cc:15444 cp/semantics.cc:6205 +#: c/c-typeck.cc:15458 cp/semantics.cc:6205 #, gcc-internal-format msgid "for pointer type length expression must be specified" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15472 c/c-typeck.cc:15591 cp/semantics.cc:6232 +#: c/c-typeck.cc:15486 c/c-typeck.cc:15605 cp/semantics.cc:6232 #: cp/semantics.cc:6368 #, gcc-internal-format msgid "array section is not contiguous in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15482 cp/semantics.cc:6242 +#: c/c-typeck.cc:15496 cp/semantics.cc:6242 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type" msgid "%qE does not have pointer or array type" msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype" -#: c/c-typeck.cc:15858 cp/semantics.cc:7305 +#: c/c-typeck.cc:15872 cp/semantics.cc:7305 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type" msgid "iterator %qD has neither integral nor pointer type" msgstr "kaster NULL som har en heltals-, ikke en henvisningstype" -#: c/c-typeck.cc:15865 +#: c/c-typeck.cc:15879 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C forbids qualified function types" msgid "iterator %qD has %<_Atomic%> qualified type" msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer" -#: c/c-typeck.cc:15871 cp/semantics.cc:7312 +#: c/c-typeck.cc:15885 cp/semantics.cc:7312 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter has incomplete type" msgid "iterator %qD has const qualified type" msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type" -#: c/c-typeck.cc:15884 cp/semantics.cc:7328 +#: c/c-typeck.cc:15898 cp/semantics.cc:7328 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bit-field `%#D' with non-integral type" msgid "iterator step with non-integral type" msgstr "bitfelt '%#D' med en ikke-heltalstype" -#: c/c-typeck.cc:15904 cp/semantics.cc:7364 +#: c/c-typeck.cc:15918 cp/semantics.cc:7364 #, gcc-internal-format msgid "iterator %qD has zero step" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15931 +#: c/c-typeck.cc:15945 #, gcc-internal-format msgid "type of iterator %qD refers to outer iterator %qD" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15938 cp/semantics.cc:7398 +#: c/c-typeck.cc:15952 cp/semantics.cc:7398 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid vector type for attribute `%s'" msgid "begin expression refers to outer iterator %qD" msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'" -#: c/c-typeck.cc:15944 cp/semantics.cc:7404 +#: c/c-typeck.cc:15958 cp/semantics.cc:7404 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid vector type for attribute `%s'" msgid "end expression refers to outer iterator %qD" msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'" -#: c/c-typeck.cc:15950 cp/semantics.cc:7410 +#: c/c-typeck.cc:15964 cp/semantics.cc:7410 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid vector type for attribute `%s'" msgid "step expression refers to outer iterator %qD" msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'" -#: c/c-typeck.cc:15987 cp/semantics.cc:7458 +#: c/c-typeck.cc:16001 cp/semantics.cc:7458 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unexpected operand" msgid "expected pointer in %qs clause" msgstr "uventet operand" -#: c/c-typeck.cc:16090 cp/semantics.cc:7624 +#: c/c-typeck.cc:16104 cp/semantics.cc:7624 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C forbids qualified function types" msgid "% and non-% % clauses on the same construct" msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer" -#: c/c-typeck.cc:16112 cp/semantics.cc:7644 +#: c/c-typeck.cc:16126 cp/semantics.cc:7644 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C forbids qualified function types" msgid "% % clause with array section" msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer" -#: c/c-typeck.cc:16138 c/c-typeck.cc:16148 +#: c/c-typeck.cc:16152 c/c-typeck.cc:16162 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type" msgid "%qD in % clause is a zero size array" msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype" -#: c/c-typeck.cc:16168 +#: c/c-typeck.cc:16182 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C forbids qualified function types" msgid "%<_Atomic%> %qE in % clause" msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer" -#: c/c-typeck.cc:16180 +#: c/c-typeck.cc:16194 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bit-field `%s' has invalid type" msgid "zero sized type %qT in %qs clause" msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type" -#: c/c-typeck.cc:16188 +#: c/c-typeck.cc:16202 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bit-field `%s' has invalid type" msgid "variable sized type %qT in %qs clause" msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type" -#: c/c-typeck.cc:16232 +#: c/c-typeck.cc:16246 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid return type for function `%#D'" msgid "%qE has invalid type for %" msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'" -#: c/c-typeck.cc:16241 cp/semantics.cc:7197 +#: c/c-typeck.cc:16255 cp/semantics.cc:7197 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "user defined reduction not found for %qE" msgstr "brug af '%D' er tvetydigt" -#: c/c-typeck.cc:16329 +#: c/c-typeck.cc:16343 #, gcc-internal-format msgid "variable length element type in array % clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16347 c/c-typeck.cc:17261 cp/semantics.cc:9943 +#: c/c-typeck.cc:16361 c/c-typeck.cc:17275 cp/semantics.cc:9943 #, gcc-internal-format msgid "% clause must not be used together with % clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16359 cp/semantics.cc:10011 +#: c/c-typeck.cc:16373 cp/semantics.cc:10011 #, gcc-internal-format msgid "%qE must be % for %" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16374 cp/semantics.cc:7687 +#: c/c-typeck.cc:16388 cp/semantics.cc:7687 #, gcc-internal-format msgid "modifier should not be specified in % clause on % or % constructs when not using OpenMP 5.2 modifiers" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16383 +#: c/c-typeck.cc:16397 #, gcc-internal-format msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16391 +#: c/c-typeck.cc:16405 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qD in % clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16410 cp/semantics.cc:7771 +#: c/c-typeck.cc:16424 cp/semantics.cc:7771 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type" msgid "% clause step %qE is neither constant nor a parameter" msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype" -#: c/c-typeck.cc:16440 c/c-typeck.cc:17161 c/c-typeck.cc:17432 +#: c/c-typeck.cc:16454 c/c-typeck.cc:17175 c/c-typeck.cc:17446 #: cp/semantics.cc:7858 cp/semantics.cc:9253 cp/semantics.cc:9644 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' is not a valid class name" msgid "%qE is not a variable in clause %qs" msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn" -#: c/c-typeck.cc:16457 cp/semantics.cc:7876 +#: c/c-typeck.cc:16471 cp/semantics.cc:7876 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD appears more than once in motion clauses" msgid "%qD appears more than once in data-sharing clauses" msgstr "%qD fremgår mere end en gang i motion-klausuller" -#: c/c-typeck.cc:16468 cp/semantics.cc:7887 +#: c/c-typeck.cc:16482 cp/semantics.cc:7887 #, gcc-internal-format msgid "%qD appears more than once in reduction clauses" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16482 c/c-typeck.cc:16552 c/c-typeck.cc:16587 +#: c/c-typeck.cc:16496 c/c-typeck.cc:16566 c/c-typeck.cc:16601 #, gcc-internal-format msgid "%qE appears more than once in data clauses" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16492 c/c-typeck.cc:16560 c/c-typeck.cc:16909 -#: c/c-typeck.cc:17061 c/c-typeck.cc:17069 c/c-typeck.cc:17085 -#: c/c-typeck.cc:17094 c/c-typeck.cc:17102 cp/semantics.cc:7901 +#: c/c-typeck.cc:16506 c/c-typeck.cc:16574 c/c-typeck.cc:16923 +#: c/c-typeck.cc:17075 c/c-typeck.cc:17083 c/c-typeck.cc:17099 +#: c/c-typeck.cc:17108 c/c-typeck.cc:17116 cp/semantics.cc:7901 #: cp/semantics.cc:7911 cp/semantics.cc:8004 cp/semantics.cc:8012 #: cp/semantics.cc:8059 cp/semantics.cc:8941 cp/semantics.cc:9131 #: cp/semantics.cc:9139 cp/semantics.cc:9159 cp/semantics.cc:9168 @@ -56600,277 +56578,277 @@ msgstr "" msgid "%qD appears more than once in data clauses" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16495 c/c-typeck.cc:16566 c/c-typeck.cc:17105 +#: c/c-typeck.cc:16509 c/c-typeck.cc:16580 c/c-typeck.cc:17119 #: cp/semantics.cc:7914 cp/semantics.cc:8018 cp/semantics.cc:9179 #, gcc-internal-format msgid "%qD appears both in data and map clauses" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16540 cp/semantics.cc:7991 +#: c/c-typeck.cc:16554 cp/semantics.cc:7991 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "instance variable `%s' is declared private" msgid "%qE is not a variable in clause %" msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat" -#: c/c-typeck.cc:16580 cp/semantics.cc:8051 +#: c/c-typeck.cc:16594 cp/semantics.cc:8051 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "instance variable `%s' is declared private" msgid "%qE is not a variable in clause %" msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat" -#: c/c-typeck.cc:16599 cp/semantics.cc:8473 +#: c/c-typeck.cc:16613 cp/semantics.cc:8473 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' is not a valid class name" msgid "%qE is not a variable in % clause" msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn" -#: c/c-typeck.cc:16606 +#: c/c-typeck.cc:16620 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type" msgid "%qE in % clause is neither a pointer nor an array" msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype" -#: c/c-typeck.cc:16613 +#: c/c-typeck.cc:16627 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qD in % clause" msgstr "%<_Atomic%> %qD i %-klausul" -#: c/c-typeck.cc:16620 +#: c/c-typeck.cc:16634 #, gcc-internal-format msgid "%qE appears more than once in % clauses" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16633 cp/semantics.cc:8542 +#: c/c-typeck.cc:16647 cp/semantics.cc:8542 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a variable in % clause" msgid "%qE is not a variable in % clause" msgstr "%qE er ikke en variable i %-klausul" -#: c/c-typeck.cc:16639 +#: c/c-typeck.cc:16653 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD appears more than once in map clauses" msgid "%qE appears more than once in % clauses" msgstr "%qD fremgår mere end en gang i map-klausuller" -#: c/c-typeck.cc:16652 cp/semantics.cc:8581 +#: c/c-typeck.cc:16666 cp/semantics.cc:8581 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' is not a valid class name" msgid "%qE is not a variable in % clause" msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn" -#: c/c-typeck.cc:16658 +#: c/c-typeck.cc:16672 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD appears more than once in map clauses" msgid "%qE appears more than once in % clauses" msgstr "%qD fremgår mere end en gang i map-klausuller" -#: c/c-typeck.cc:16730 cp/semantics.cc:8709 +#: c/c-typeck.cc:16744 cp/semantics.cc:8709 #, gcc-internal-format msgid "% clause with % dependence type on array section" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16745 cp/semantics.cc:8724 +#: c/c-typeck.cc:16759 cp/semantics.cc:8724 #, gcc-internal-format msgid "% used with % kind other than % or %" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16753 cp/semantics.cc:8742 +#: c/c-typeck.cc:16767 cp/semantics.cc:8742 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a variable in % clause" msgid "%qE is not lvalue expression nor array section in %qs clause" msgstr "%qE er ikke en variable i %-klausul" -#: c/c-typeck.cc:16774 cp/semantics.cc:8764 +#: c/c-typeck.cc:16788 cp/semantics.cc:8764 #, gcc-internal-format msgid "%qE does not have % type in % clause with % dependence type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16784 cp/semantics.cc:8776 +#: c/c-typeck.cc:16798 cp/semantics.cc:8776 #, gcc-internal-format msgid "%qE should not have % type in % clause with dependence type other than %" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16845 cp/semantics.cc:8876 +#: c/c-typeck.cc:16859 cp/semantics.cc:8876 #, gcc-internal-format msgid "array section does not have mappable type in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16865 c/c-typeck.cc:16941 c/c-typeck.cc:16977 +#: c/c-typeck.cc:16879 c/c-typeck.cc:16955 c/c-typeck.cc:16991 #: cp/semantics.cc:8896 cp/semantics.cc:8975 cp/semantics.cc:9011 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unused arguments in $-style format" msgid "unsupported map expression %qE" msgstr "ubenyttede parametre i formatering med $" -#: c/c-typeck.cc:16905 c/c-typeck.cc:17082 cp/semantics.cc:8937 +#: c/c-typeck.cc:16919 c/c-typeck.cc:17096 cp/semantics.cc:8937 #: cp/semantics.cc:9156 #, gcc-internal-format msgid "%qD appears more than once in motion clauses" msgstr "%qD fremgår mere end en gang i motion-klausuller" -#: c/c-typeck.cc:16913 c/c-typeck.cc:17088 cp/semantics.cc:8945 +#: c/c-typeck.cc:16927 c/c-typeck.cc:17102 cp/semantics.cc:8945 #: cp/semantics.cc:9162 #, gcc-internal-format msgid "%qD appears more than once in map clauses" msgstr "%qD fremgår mere end en gang i map-klausuller" -#: c/c-typeck.cc:17032 c/c-typeck.cc:17174 cp/semantics.cc:9099 +#: c/c-typeck.cc:17046 c/c-typeck.cc:17188 cp/semantics.cc:9099 #: cp/semantics.cc:9267 #, gcc-internal-format msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause" msgstr "%qD har ikke en mappable-type i %qs-klausul" -#: c/c-typeck.cc:17157 cp/semantics.cc:9248 +#: c/c-typeck.cc:17171 cp/semantics.cc:9248 #, gcc-internal-format msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs" msgstr "%qE er hverken en variabel eller et funktionsnavn i klausul %qs" -#: c/c-typeck.cc:17183 cp/semantics.cc:9279 +#: c/c-typeck.cc:17197 cp/semantics.cc:9279 #, gcc-internal-format msgid "%qE appears more than once on the same % directive" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17197 cp/semantics.cc:9295 +#: c/c-typeck.cc:17211 cp/semantics.cc:9295 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not an argument in % clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17200 cp/semantics.cc:9298 +#: c/c-typeck.cc:17214 cp/semantics.cc:9298 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not an argument in % clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17219 +#: c/c-typeck.cc:17233 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "base operand of `->' is not a pointer" msgid "%qs variable is not a pointer" msgstr "grundoperanden til '->' er ikke en henvisning" -#: c/c-typeck.cc:17226 +#: c/c-typeck.cc:17240 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type" msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array" msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype" -#: c/c-typeck.cc:17274 c/c-typeck.cc:17379 cp/semantics.cc:9894 +#: c/c-typeck.cc:17288 c/c-typeck.cc:17393 cp/semantics.cc:9894 #, gcc-internal-format msgid "% clause must not be used together with % clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17294 cp/semantics.cc:8816 +#: c/c-typeck.cc:17308 cp/semantics.cc:8816 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many input files" msgid "too many %qs clauses on a task construct" msgstr "for mange inddatafiler" -#: c/c-typeck.cc:17415 cp/semantics.cc:9612 +#: c/c-typeck.cc:17429 cp/semantics.cc:9612 #, gcc-internal-format msgid "% clause is incompatible with %" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17450 cp/semantics.cc:9706 +#: c/c-typeck.cc:17464 cp/semantics.cc:9706 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD appears more than once in motion clauses" msgid "%qD appears more than once in action clauses" msgstr "%qD fremgår mere end en gang i motion-klausuller" -#: c/c-typeck.cc:17461 cp/semantics.cc:9720 +#: c/c-typeck.cc:17475 cp/semantics.cc:9720 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' must take `void'" msgid "%qD must be of %" msgstr "'%D' skal tage mod 'void'" -#: c/c-typeck.cc:17470 cp/semantics.cc:9729 +#: c/c-typeck.cc:17484 cp/semantics.cc:9729 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' is not a function," msgid "%qD shall not be const" msgstr "'%s' er ikke en funktion," -#: c/c-typeck.cc:17519 cp/semantics.cc:10082 +#: c/c-typeck.cc:17533 cp/semantics.cc:10082 #, gcc-internal-format msgid "%qE is predetermined %qs for %qs" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17529 +#: c/c-typeck.cc:17543 #, gcc-internal-format msgid "% qualified %qE may appear only in % or % clauses" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17560 cp/semantics.cc:9835 +#: c/c-typeck.cc:17574 cp/semantics.cc:9835 #, gcc-internal-format msgid "% clause value is bigger than % clause value" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17572 cp/semantics.cc:9848 +#: c/c-typeck.cc:17586 cp/semantics.cc:9848 #, gcc-internal-format msgid "% schedule modifier specified together with % clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17583 c/c-typeck.cc:17591 cp/semantics.cc:9857 +#: c/c-typeck.cc:17597 c/c-typeck.cc:17605 cp/semantics.cc:9857 #: cp/semantics.cc:9886 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C forbids qualified function types" msgid "%qs clause specified together with % % clause" msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer" -#: c/c-typeck.cc:17639 cp/semantics.cc:9815 +#: c/c-typeck.cc:17653 cp/semantics.cc:9815 #, gcc-internal-format msgid "% clause step is a parameter %qD not specified in % clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17690 cp/semantics.cc:9865 +#: c/c-typeck.cc:17704 cp/semantics.cc:9865 #, gcc-internal-format msgid "% clause must not be used together with % clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17698 cp/semantics.cc:9876 +#: c/c-typeck.cc:17712 cp/semantics.cc:9876 #, gcc-internal-format msgid "% clause must not be used together with % clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17706 cp/semantics.cc:9932 +#: c/c-typeck.cc:17720 cp/semantics.cc:9932 #, gcc-internal-format msgid "% clause must not be used together with % clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17716 cp/semantics.cc:9905 +#: c/c-typeck.cc:17730 cp/semantics.cc:9905 #, gcc-internal-format msgid "% clause must not be used together with % clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17734 cp/semantics.cc:10107 +#: c/c-typeck.cc:17748 cp/semantics.cc:10107 #, gcc-internal-format msgid "the event handle of a % clause should not be in a data-sharing clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17752 cp/semantics.cc:10178 +#: c/c-typeck.cc:17766 cp/semantics.cc:10178 #, gcc-internal-format msgid "% clause requires action clauses with % interop-type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17756 cp/semantics.cc:10182 +#: c/c-typeck.cc:17770 cp/semantics.cc:10182 #, gcc-internal-format msgid "% clause lacks the % modifier" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17928 +#: c/c-typeck.cc:17942 #, gcc-internal-format msgid "cannot use % with reverse storage order" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17933 +#: c/c-typeck.cc:17947 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "first argument to `va_arg' not of type `va_list'" msgid "second argument to % is of incomplete type %qT" msgstr "den første parameter til 'va_arg' er ikke af typen 'va_list'" -#: c/c-typeck.cc:17939 +#: c/c-typeck.cc:17953 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "first argument to `va_arg' not of type `va_list'" msgid "second argument to % is a function type %qT" msgstr "den første parameter til 'va_arg' er ikke af typen 'va_list'" -#: c/c-typeck.cc:17945 +#: c/c-typeck.cc:17959 #, gcc-internal-format msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %" msgstr "" @@ -57134,20 +57112,20 @@ msgstr "" msgid "exception '%s'" msgstr "Opretter »%s«.\n" -#: cobol/cobol1.cc:412 +#: cobol/cobol1.cc:408 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Could not open source file %s.\n" msgid "could not execute preprocessor %s" msgstr "Kunne ikke åbne kildefilen %s.\n" -#: cobol/cobol1.cc:417 +#: cobol/cobol1.cc:413 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "could not find specs file %s\n" msgid "could not include %s" msgstr "kunne ikke finde specifikationsfilen %s\n" #. This isn't right. All OPT_main should be replaced -#: cobol/cobol1.cc:423 +#: cobol/cobol1.cc:419 #, gcc-internal-format msgid "We should never see a non-equal dash-main in cobol1.c" msgstr "" @@ -57156,237 +57134,237 @@ msgstr "" msgid "no such exception: 0x%04x" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:331 +#: cobol/genapi.cc:332 #, gcc-internal-format msgid "Probable cause: it was referenced without being defined." msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:570 +#: cobol/genapi.cc:571 #, gcc-internal-format msgid "Nice try, but you can't fire me. I quit!" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:1485 +#: cobol/genapi.cc:1486 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause" msgid "%s(): Knows not the variable type %s for %s" msgstr "%qE har ikke en mappable-type i %qs-klausul" -#: cobol/genapi.cc:2172 +#: cobol/genapi.cc:2176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "I don't know how to MOVE an alphabetical string to %s(%s) \n" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:2240 +#: cobol/genapi.cc:2244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): field->type %s must be literal or alphanumeric" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:5720 +#: cobol/genapi.cc:5728 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s: invalid file name: %s\n" msgid "%s(): Invalid field type %s:" msgstr "%s: ugyldigt filnavn: %s\n" -#: cobol/genapi.cc:6937 cobol/genapi.cc:6943 cobol/genapi.cc:6949 +#: cobol/genapi.cc:6929 cobol/genapi.cc:6935 cobol/genapi.cc:6941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_logop() was called with variable %s on line %d, which is not a FldConditional\n" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:7056 cobol/genapi.cc:7120 +#: cobol/genapi.cc:7048 cobol/genapi.cc:7112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_relop() was called with variable %s, which is not a FldConditional\n" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:7166 +#: cobol/genapi.cc:7158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_if() was called with variable %s, which is not a FldConditional\n" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:7419 +#: cobol/genapi.cc:7411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "###### candidate %s has unimplemented CVT_type %d(%s)\n" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:7430 +#: cobol/genapi.cc:7422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "###### unknown setop_t code %d\n" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:7626 +#: cobol/genapi.cc:7618 msgid "%s:%d: %zu exceeds MAXIMUM_UNTILS of %d, line %d" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:8632 +#: cobol/genapi.cc:8624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d: ignoring subscripts" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:8854 cobol/genapi.cc:9314 +#: cobol/genapi.cc:8846 cobol/genapi.cc:9306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): called with NULL *file" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:8979 +#: cobol/genapi.cc:8971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d file %s access mode is 'file_inaccessible_e' in %s" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9052 +#: cobol/genapi.cc:9044 #, gcc-internal-format msgid "parser_file_open called with NULL *file" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9057 +#: cobol/genapi.cc:9049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_file_open for %s called with NULL var_decl_node" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9062 +#: cobol/genapi.cc:9054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EXTEND can only be used where %s is ACCESS MODE SEQUENTIAL" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9130 +#: cobol/genapi.cc:9122 #, gcc-internal-format msgid "parser_file_close called with NULL *file" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9135 +#: cobol/genapi.cc:9127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_file_close for %s called with NULL file->var_decl_node" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9188 +#: cobol/genapi.cc:9180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d file %s 'where' is zero in %s" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9198 +#: cobol/genapi.cc:9190 #, gcc-internal-format msgid "parser_file_read called with NULL *file" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9203 +#: cobol/genapi.cc:9195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_file_read for %s called with NULL file->var_decl_node" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9208 +#: cobol/genapi.cc:9200 #, gcc-internal-format msgid "parser_file_read called with NULL *field" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9213 +#: cobol/genapi.cc:9205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_file_read for %s called with NULL field->var_decl_node" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9218 +#: cobol/genapi.cc:9210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d file %s is RELATIVE/SEQUENTIAL, but 'where' >= 0" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9227 +#: cobol/genapi.cc:9219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d file %s is RELATIVE/RANDOM, but 'where' < 0" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9270 +#: cobol/genapi.cc:9262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d file %s 'sequentially' is %d in %s" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9319 +#: cobol/genapi.cc:9311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): for %s called with NULL file->var_decl_node" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9325 +#: cobol/genapi.cc:9317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): called with NULL *field" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9330 +#: cobol/genapi.cc:9322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): for %s called with NULL field->var_decl_node" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9465 +#: cobol/genapi.cc:9457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d file %s is INDEXED/SEQUENTIAL, but 'sequentially' is false" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:11124 +#: cobol/genapi.cc:11122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): asked to sort %s, but it's not a table" msgstr "" #. Having both or neither violates SORT syntax -#: cobol/genapi.cc:11252 +#: cobol/genapi.cc:11250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): syntax error -- both (or neither) USING and input-proc are specified" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:11381 +#: cobol/genapi.cc:11379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): syntax error -- both (or neither) GIVING and output-proc are specified" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:11787 +#: cobol/genapi.cc:11786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): syntax error -- both (or neither) files and output-proc are specified" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:12188 +#: cobol/genapi.cc:12187 #, gcc-internal-format msgid "CALL USING BY CONTENT would require REPOSITORY PROTOTYPES." msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:12440 +#: cobol/genapi.cc:12439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): What in the name of Nero's fiddle are we doing here?" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:13949 +#: cobol/genapi.cc:13948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "In parser_move(%s to %s), the move of FldLiteralN to %s hasn't been implemented" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:14185 +#: cobol/genapi.cc:14184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "In mh_dest_is_float(%s to %s), the move of %s to %s hasn't been implemented" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:16312 +#: cobol/genapi.cc:16279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "LEVEL 01 (%s) OCCURS has insufficient data.memsize" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:16384 +#: cobol/genapi.cc:16351 #, gcc-internal-format msgid "parser_symbol_add() was called with a NULL new_var\n" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:16412 +#: cobol/genapi.cc:16379 msgid "%s(): %2.2d %s is a table, but it improperly has a capacity of zero" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:16452 +#: cobol/genapi.cc:16419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_symbol_add(): %s is its own ancestor" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:16458 +#: cobol/genapi.cc:16425 msgid "parser_symbol_add(): %2.2d %s has null ancestor" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:16466 +#: cobol/genapi.cc:16433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_symbol_add( %s ) improperly has a non-null var_decl_node\n" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:16671 +#: cobol/genapi.cc:16638 msgid "%s(): %2.2d %s<%s> improperly has a data.capacity of zero" msgstr "" @@ -57422,29 +57400,29 @@ msgstr "" msgid "Too many subscripts" msgstr "for mange inddatafiler" -#: cobol/lexio.cc:1488 +#: cobol/lexio.cc:1490 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s:%d: instantiated from `%s'\n" msgid "%s pid %d terminated by %s" msgstr "%s:%d: instantieret fra '%s'\n" -#: cobol/lexio.cc:1493 +#: cobol/lexio.cc:1495 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s: %s exited with status %d\n" msgid "%s exited with status %d" msgstr "%s: %s afsluttede med status %d\n" -#: cobol/symbols.cc:456 +#: cobol/symbols.cc:450 msgid "%s:%d: LblNone '%s' has parent #%zu" msgstr "" -#: cobol/symbols.cc:1968 +#: cobol/symbols.cc:1907 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s rotate count is negative" msgid "%s: key must be field" msgstr "%s-roteringsantal er negativt" -#: cobol/symbols.cc:3855 cobol/symbols.cc:3976 cobol/symbols.cc:4011 +#: cobol/symbols.cc:3709 cobol/symbols.cc:3816 cobol/symbols.cc:3846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s: would convert file `%s'\n" msgid "%s:%d: could not add '%s'" @@ -57455,18 +57433,18 @@ msgstr "%s: ville omdanne filen '%s'\n" msgid "logic error: MOVE %s %s invalid type:" msgstr "" -#: cobol/util.cc:1726 +#: cobol/util.cc:1705 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s: compiling `%s'\n" msgid "%s: regcomp: %s" msgstr "%s: oversætter '%s'\n" -#: cobol/util.cc:1836 +#: cobol/util.cc:1815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "logic error: missing inode for %s" msgstr "" -#: cobol/util.cc:2174 +#: cobol/util.cc:2141 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "collect: recompiling %s\n" msgid "failed compiling %s" @@ -58353,7 +58331,7 @@ msgstr "ingen passende funktion for kald til '%T::%D(%A)%#V'" msgid "call to non-function %qD" msgstr "kald af ikke-funktion '%D'" -#: cp/call.cc:11947 cp/pt.cc:17448 cp/typeck.cc:3508 +#: cp/call.cc:11947 cp/pt.cc:17467 cp/typeck.cc:3508 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot call destructor `%T::~%T' without object" msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly" @@ -59203,275 +59181,275 @@ msgstr "" msgid "body of % function %qD not a return-statement" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:1069 +#: cp/constexpr.cc:1075 #, gcc-internal-format msgid "%<-fimplicit-constexpr%> only affects % functions" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:1085 +#: cp/constexpr.cc:1091 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not usable as a % function because:" msgstr "overløb i konstant udtryk" -#: cp/constexpr.cc:1339 cp/constexpr.cc:6558 +#: cp/constexpr.cc:1347 cp/constexpr.cc:6580 #, gcc-internal-format msgid "destroying %qE outside its lifetime" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:1631 cp/constexpr.cc:3389 +#: cp/constexpr.cc:1637 cp/constexpr.cc:3396 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:3329 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% call flows off the end of the function" msgstr "tom erklæring" -#: cp/constexpr.cc:1633 cp/constexpr.cc:1732 cp/constexpr.cc:1741 -#: cp/constexpr.cc:3683 rust/backend/rust-constexpr.cc:3334 +#: cp/constexpr.cc:1639 cp/constexpr.cc:1738 cp/constexpr.cc:1747 +#: cp/constexpr.cc:3705 rust/backend/rust-constexpr.cc:3334 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:3344 rust/backend/rust-constexpr.cc:4324 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Missing or invalid constant expression" msgid "%q+E is not a constant expression" msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk" -#: cp/constexpr.cc:1891 cp/constexpr.cc:2790 cp/constexpr.cc:3077 -#: cp/constexpr.cc:10075 rust/backend/rust-constexpr.cc:5789 +#: cp/constexpr.cc:1897 cp/constexpr.cc:2796 cp/constexpr.cc:3080 +#: cp/constexpr.cc:10113 rust/backend/rust-constexpr.cc:5789 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "call to non-function `%D'" msgid "call to non-% function %qD" msgstr "kald af ikke-funktion '%D'" -#: cp/constexpr.cc:1938 cp/constexpr.cc:6116 cp/constexpr.cc:8564 +#: cp/constexpr.cc:1944 cp/constexpr.cc:6138 cp/constexpr.cc:8586 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:875 rust/backend/rust-constexpr.cc:2494 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "dereferencing `void *' pointer" msgid "dereferencing a null pointer" msgstr "forsøg på at følge en 'void *'-henvisning" -#: cp/constexpr.cc:2126 +#: cp/constexpr.cc:2132 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many arguments to %qE" msgid "the comparison reduces to %qE" msgstr "for mange parametre til %qE" -#: cp/constexpr.cc:2129 +#: cp/constexpr.cc:2135 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "user-defined `%D' always evaluates both arguments" msgid "%qE evaluates to false" msgstr "brugerdefineret '%D' evaluerer altid begge parametre" -#: cp/constexpr.cc:2208 +#: cp/constexpr.cc:2214 #, gcc-internal-format msgid "failed % attribute assumption" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:2243 cp/constexpr.cc:10039 +#: cp/constexpr.cc:2249 cp/constexpr.cc:10077 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:5758 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "call to non-function `%D'" msgid "call to internal function %qE" msgstr "kald af ikke-funktion '%D'" -#: cp/constexpr.cc:2297 rust/backend/rust-constexpr.cc:2615 +#: cp/constexpr.cc:2303 rust/backend/rust-constexpr.cc:2615 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgid "modifying a const object %qE is not allowed in a constant expression" msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: cp/constexpr.cc:2325 rust/backend/rust-constexpr.cc:2618 +#: cp/constexpr.cc:2331 rust/backend/rust-constexpr.cc:2618 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "originally declared % here" msgstr " oprindelig definition er her" -#: cp/constexpr.cc:2578 cp/constexpr.cc:2634 cp/constexpr.cc:2667 -#: cp/constexpr.cc:2689 +#: cp/constexpr.cc:2584 cp/constexpr.cc:2640 cp/constexpr.cc:2673 +#: cp/constexpr.cc:2695 #, gcc-internal-format msgid "reference % failed" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:2579 +#: cp/constexpr.cc:2585 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type `%T' is not a base type for type `%T'" msgid "dynamic type %qT of its operand does not have a base class of type %qT" msgstr "typen '%T' er ikke en grundtype for typen '%T'" -#: cp/constexpr.cc:2603 +#: cp/constexpr.cc:2609 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variable-sized object of type `%T' may not be initialized" msgid "virtual table pointer is used uninitialized" msgstr "objekt af typen '%T' med variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi" -#: cp/constexpr.cc:2635 cp/constexpr.cc:2668 +#: cp/constexpr.cc:2641 cp/constexpr.cc:2674 #, gcc-internal-format msgid "static type %qT of its operand is a non-public base class of dynamic type %qT" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:2691 +#: cp/constexpr.cc:2697 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%T' is an ambiguous base of `%T'" msgid "%qT is an ambiguous base class of dynamic type %qT of its operand" msgstr "'%T' er en tvetydig stamklasse til '%T'" -#: cp/constexpr.cc:2694 +#: cp/constexpr.cc:2700 #, gcc-internal-format msgid "dynamic type %qT of its operand does not have an unambiguous public base class %qT" msgstr "" #. virtual_offset is only set for virtual bases, which make the #. class non-literal, so we don't need to handle it here. -#: cp/constexpr.cc:2796 +#: cp/constexpr.cc:2802 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot call member function `%D' without object" msgid "calling constexpr member function %qD through virtual base subobject" msgstr "kan ikke kalde medlemsfunktionen '%D' uden et objekt" -#: cp/constexpr.cc:2908 rust/backend/rust-constexpr.cc:3390 +#: cp/constexpr.cc:2911 rust/backend/rust-constexpr.cc:3390 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expression %qE does not designate a % function" msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen" -#: cp/constexpr.cc:2956 +#: cp/constexpr.cc:2959 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "'o' operand is not constant" msgid "cannot allocate array: size not constant" msgstr "»o«-operanden er ikke konstant" -#: cp/constexpr.cc:2997 +#: cp/constexpr.cc:3000 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib" msgid "array deallocation of object allocated with non-array allocation" msgstr "-client_name er ikke tilladt med -dynamiclib" -#: cp/constexpr.cc:3001 cp/constexpr.cc:3024 +#: cp/constexpr.cc:3004 cp/constexpr.cc:3027 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "allocation performed here" msgstr " oprindelig definition er her" -#: cp/constexpr.cc:3020 +#: cp/constexpr.cc:3023 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib" msgid "non-array deallocation of object allocated with array allocation" msgstr "-client_name er ikke tilladt med -dynamiclib" -#: cp/constexpr.cc:3037 +#: cp/constexpr.cc:3040 #, gcc-internal-format msgid "deallocation of already deallocated storage" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:3044 +#: cp/constexpr.cc:3047 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of \"%s\" shadows a previous local" msgid "deallocation of storage that was not previously allocated" msgstr "erklæring af '%s' skygger for en tidligere lokal variabel" -#: cp/constexpr.cc:3170 rust/backend/rust-constexpr.cc:3445 +#: cp/constexpr.cc:3173 rust/backend/rust-constexpr.cc:3445 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD called in a constant expression before its definition is complete" msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: cp/constexpr.cc:3177 +#: cp/constexpr.cc:3180 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD called in a constant expression" msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: cp/constexpr.cc:3181 rust/backend/rust-constexpr.cc:3459 +#: cp/constexpr.cc:3184 rust/backend/rust-constexpr.cc:3459 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' implicitly declared before its definition" msgid "%qD used before its definition" msgstr "'%s' er underforstået erklæret efter dens definition" -#: cp/constexpr.cc:3259 rust/backend/rust-constexpr.cc:3501 +#: cp/constexpr.cc:3266 rust/backend/rust-constexpr.cc:3501 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "protocol `%s' has circular dependency" msgid "call has circular dependency" msgstr "protokollen '%s' har cirkulær afhængighed" -#: cp/constexpr.cc:3270 rust/backend/rust-constexpr.cc:3512 +#: cp/constexpr.cc:3277 rust/backend/rust-constexpr.cc:3512 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'" msgid "% evaluation depth exceeds maximum of %d (use %<-fconstexpr-depth=%> to increase the maximum)" msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum på %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forøge maksimum) ved instantiering af '%D'" -#: cp/constexpr.cc:3641 +#: cp/constexpr.cc:3663 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reference to %qD is not a constant expression" msgstr "størrelsen af medlemmet '%D' er ikke konstant" -#: cp/constexpr.cc:3644 +#: cp/constexpr.cc:3666 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Missing or invalid constant expression" msgid "pointer to %qD is not a constant expression" msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk" -#: cp/constexpr.cc:3650 +#: cp/constexpr.cc:3672 #, gcc-internal-format msgid "address of non-static constexpr variable %qD may differ on each invocation of the enclosing function; add % to give it a constant address" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:3726 +#: cp/constexpr.cc:3748 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "right shift count is negative" msgid "right operand of shift expression %q+E is negative" msgstr "højreskiftsantal er negativ" -#: cp/constexpr.cc:3733 +#: cp/constexpr.cc:3755 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "right shift count is negative" msgid "right operand of shift expression %q+E is greater than or equal to the precision %wu of the left operand" msgstr "højreskiftsantal er negativ" -#: cp/constexpr.cc:3756 +#: cp/constexpr.cc:3778 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect" msgid "left operand of shift expression %q+E is negative" msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning" -#: cp/constexpr.cc:3775 +#: cp/constexpr.cc:3797 #, gcc-internal-format msgid "shift expression %q+E overflows" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:3974 +#: cp/constexpr.cc:3996 #, gcc-internal-format msgid "arithmetic involving a null pointer in %qE" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:4484 rust/backend/rust-constexpr.cc:4399 +#: cp/constexpr.cc:4506 rust/backend/rust-constexpr.cc:4399 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "array subscript is not an integer" msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT" msgstr "tabelindeks er ikke et heltal" -#: cp/constexpr.cc:4487 rust/backend/rust-constexpr.cc:4404 +#: cp/constexpr.cc:4509 rust/backend/rust-constexpr.cc:4404 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "array subscript is not an integer" msgid "nonzero array subscript %qE is used with array %qD of type %qT with unknown bounds" msgstr "tabelindeks er ikke et heltal" -#: cp/constexpr.cc:4492 rust/backend/rust-constexpr.cc:4411 +#: cp/constexpr.cc:4514 rust/backend/rust-constexpr.cc:4411 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "array subscript is not an integer" msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT" msgstr "tabelindeks er ikke et heltal" -#: cp/constexpr.cc:4495 rust/backend/rust-constexpr.cc:4416 +#: cp/constexpr.cc:4517 rust/backend/rust-constexpr.cc:4416 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "array subscript is not an integer" msgid "nonzero array subscript %qE is used with array of type %qT with unknown bounds" msgstr "tabelindeks er ikke et heltal" -#: cp/constexpr.cc:4694 rust/backend/rust-constexpr.cc:1667 +#: cp/constexpr.cc:4716 rust/backend/rust-constexpr.cc:1667 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "missing initializer for member `%D'" msgid "accessing uninitialized array element" msgstr "manglende startværdi for medlemmet '%D'" -#: cp/constexpr.cc:4756 rust/backend/rust-constexpr.cc:1724 +#: cp/constexpr.cc:4778 rust/backend/rust-constexpr.cc:1724 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "dereferencing `void *' pointer" msgid "dereferencing a null pointer in %qE" msgstr "forsøg på at følge en 'void *'-henvisning" -#: cp/constexpr.cc:4775 cp/constexpr.cc:4891 cp/constexpr.cc:4903 -#: cp/constexpr.cc:7739 cp/constexpr.cc:7870 cp/constexpr.cc:9989 +#: cp/constexpr.cc:4797 cp/constexpr.cc:4913 cp/constexpr.cc:4925 +#: cp/constexpr.cc:7761 cp/constexpr.cc:7892 cp/constexpr.cc:10027 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:1738 rust/backend/rust-constexpr.cc:1983 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:2225 rust/backend/rust-constexpr.cc:4743 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:5712 @@ -59480,504 +59458,498 @@ msgstr "forsøg på at følge en 'void *'-henvisning" msgid "%qE is not a constant expression" msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk" -#: cp/constexpr.cc:4783 rust/backend/rust-constexpr.cc:1744 +#: cp/constexpr.cc:4805 rust/backend/rust-constexpr.cc:1744 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression" msgstr "overløb i konstant udtryk" -#: cp/constexpr.cc:4815 cp/constexpr.cc:4851 cp/constexpr.cc:6726 +#: cp/constexpr.cc:4837 cp/constexpr.cc:4873 cp/constexpr.cc:6748 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:1774 rust/backend/rust-constexpr.cc:1797 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "missing initializer for member `%D'" msgid "accessing uninitialized member %qD" msgstr "manglende startværdi for medlemmet '%D'" -#: cp/constexpr.cc:4817 cp/constexpr.cc:4830 cp/constexpr.cc:6721 +#: cp/constexpr.cc:4839 cp/constexpr.cc:4852 cp/constexpr.cc:6743 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:1776 #, gcc-internal-format msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:4969 +#: cp/constexpr.cc:4991 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Missing or invalid constant expression" msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a union type" msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk" -#: cp/constexpr.cc:4972 +#: cp/constexpr.cc:4994 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a union type" msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: cp/constexpr.cc:4983 +#: cp/constexpr.cc:5005 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer type" msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: cp/constexpr.cc:4986 +#: cp/constexpr.cc:5008 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer type" msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: cp/constexpr.cc:4997 +#: cp/constexpr.cc:5019 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a reference type" msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: cp/constexpr.cc:5000 +#: cp/constexpr.cc:5022 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a reference type" msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: cp/constexpr.cc:5011 +#: cp/constexpr.cc:5033 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer to member type" msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: cp/constexpr.cc:5015 +#: cp/constexpr.cc:5037 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer to member type" msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: cp/constexpr.cc:5026 +#: cp/constexpr.cc:5048 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Missing or invalid constant expression" msgid "%qs is not a constant expression because %qT is volatile" msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk" -#: cp/constexpr.cc:5029 +#: cp/constexpr.cc:5051 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a volatile subobject" msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: cp/constexpr.cc:5184 +#: cp/constexpr.cc:5206 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nested functions not supported on this target" msgid "%qs cannot be constant evaluated on the target" msgstr "-indlejrede funktioner er ikke understøttet på denne målarkitektur" -#: cp/constexpr.cc:5193 cp/constexpr.cc:5203 +#: cp/constexpr.cc:5215 cp/constexpr.cc:5225 #, gcc-internal-format msgid "%qs cannot be constant evaluated because the type is too large" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:5223 +#: cp/constexpr.cc:5245 #, gcc-internal-format msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be encoded" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:5269 +#: cp/constexpr.cc:5291 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "missing initializer for member `%D'" msgid "%qs accessing uninitialized byte at offset %d" msgstr "manglende startværdi for medlemmet '%D'" -#: cp/constexpr.cc:5281 +#: cp/constexpr.cc:5303 #, gcc-internal-format msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be interpreted" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:6136 rust/backend/rust-constexpr.cc:895 +#: cp/constexpr.cc:6158 rust/backend/rust-constexpr.cc:895 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Missing or invalid constant expression" msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression" msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk" #. Provide a more accurate message for deleted variables. -#: cp/constexpr.cc:6176 cp/constexpr.cc:6209 +#: cp/constexpr.cc:6198 cp/constexpr.cc:6231 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "overflow in constant expression" msgid "use of allocated storage after deallocation in a constant expression" msgstr "overløb i konstant udtryk" -#: cp/constexpr.cc:6178 cp/constexpr.cc:6204 cp/constexpr.cc:6211 -#: cp/constexpr.cc:6553 +#: cp/constexpr.cc:6200 cp/constexpr.cc:6226 cp/constexpr.cc:6233 +#: cp/constexpr.cc:6575 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " `%#D' declared here" msgid "allocated here" msgstr " '%#D' erklæret her" -#: cp/constexpr.cc:6182 +#: cp/constexpr.cc:6204 #, gcc-internal-format msgid "accessing %qE outside its lifetime" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:6202 +#: cp/constexpr.cc:6224 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression" msgid "the content of uninitialized storage is not usable in a constant expression" msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: cp/constexpr.cc:6214 rust/backend/rust-constexpr.cc:4041 +#: cp/constexpr.cc:6236 rust/backend/rust-constexpr.cc:4041 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression" msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression" msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: cp/constexpr.cc:6222 +#: cp/constexpr.cc:6244 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "excess elements in union initializer" msgid "%qD used in its own initializer" msgstr "for mange elementer i union-startværdi" -#: cp/constexpr.cc:6227 +#: cp/constexpr.cc:6249 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' is not a function," msgid "%q#D is not const" msgstr "'%s' er ikke en funktion," -#: cp/constexpr.cc:6230 +#: cp/constexpr.cc:6252 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%+#D' is private" msgid "%q#D is volatile" msgstr "'%+#D' er privat" -#: cp/constexpr.cc:6235 cp/constexpr.cc:6242 +#: cp/constexpr.cc:6257 cp/constexpr.cc:6264 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was not initialized with a constant expression" msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: cp/constexpr.cc:6248 +#: cp/constexpr.cc:6270 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' was not declared in this scope" msgid "%qD was not declared %" msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt" -#: cp/constexpr.cc:6251 +#: cp/constexpr.cc:6273 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD does not have integral or enumeration type" msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype" -#: cp/constexpr.cc:6551 +#: cp/constexpr.cc:6573 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgid "modification of allocated storage after deallocation is not a constant expression" msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: cp/constexpr.cc:6560 +#: cp/constexpr.cc:6582 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgid "modification of %qE outside its lifetime is not a constant expression" msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: cp/constexpr.cc:6567 +#: cp/constexpr.cc:6589 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "destroying %qE from outside current evaluation is not a constant expression" msgstr "overløb i konstant udtryk" -#: cp/constexpr.cc:6570 +#: cp/constexpr.cc:6592 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgid "modification of %qE from outside current evaluation is not a constant expression" msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: cp/constexpr.cc:6701 +#: cp/constexpr.cc:6723 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "overflow in constant expression" msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD is not a constant expression before C++20" msgstr "overløb i konstant udtryk" -#: cp/constexpr.cc:6730 +#: cp/constexpr.cc:6752 #, gcc-internal-format msgid "%qD does not implicitly begin its lifetime because %qT does not have a non-deleted trivial default constructor, use % instead" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:6737 +#: cp/constexpr.cc:6759 #, gcc-internal-format msgid "initializing %qD requires a member access expression as the left operand of the assignment" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:6749 rust/backend/rust-constexpr.cc:2820 +#: cp/constexpr.cc:6771 rust/backend/rust-constexpr.cc:2820 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s" msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD during initialization" msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s" -#: cp/constexpr.cc:7201 cp/constexpr.cc:8906 cp/constexpr.cc:8918 +#: cp/constexpr.cc:7223 cp/constexpr.cc:8928 cp/constexpr.cc:8940 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:4668 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "statement is not a constant expression" msgstr "overløb i konstant udtryk" -#: cp/constexpr.cc:7408 rust/backend/rust-constexpr.cc:4933 +#: cp/constexpr.cc:7430 rust/backend/rust-constexpr.cc:4933 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'" msgid "% loop iteration count exceeds limit of %d (use %<-fconstexpr-loop-limit=%> to increase the limit)" msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum på %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forøge maksimum) ved instantiering af '%D'" -#: cp/constexpr.cc:7517 rust/backend/rust-constexpr.cc:999 +#: cp/constexpr.cc:7539 rust/backend/rust-constexpr.cc:999 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initializer element is not constant" msgid "inline assembly is not a constant expression" msgstr "startværdielement er ikke en konstant" -#: cp/constexpr.cc:7519 rust/backend/rust-constexpr.cc:1000 +#: cp/constexpr.cc:7541 rust/backend/rust-constexpr.cc:1000 #, gcc-internal-format msgid "only unevaluated inline assembly is allowed in a % function in C++20" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:7538 +#: cp/constexpr.cc:7560 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of `%D'" msgid "use of %qD" msgstr "ugyldig brug af '%D" -#: cp/constexpr.cc:7542 +#: cp/constexpr.cc:7564 #, gcc-internal-format msgid "its value can vary between compiler versions or with different %<-mtune%> or %<-mcpu%> flags" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:7544 +#: cp/constexpr.cc:7566 #, gcc-internal-format msgid "if this use is part of a public ABI, change it to instead use a constant variable you define" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:7546 +#: cp/constexpr.cc:7568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "the default value for the current CPU tuning is %d bytes" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:7548 +#: cp/constexpr.cc:7570 #, gcc-internal-format msgid "you can stabilize this value with %<--param hardware_destructive_interference_size=%d%>, or disable this warning with %<-Wno-interference-size%>" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:7701 +#: cp/constexpr.cc:7723 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Missing or invalid constant expression" msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression" msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk" -#: cp/constexpr.cc:7714 +#: cp/constexpr.cc:7736 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'" msgid "% evaluation operation count exceeds limit of %wd (use %<-fconstexpr-ops-limit=%> to increase the limit)" msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum på %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forøge maksimum) ved instantiering af '%D'" -#: cp/constexpr.cc:7900 +#: cp/constexpr.cc:7922 #, gcc-internal-format msgid "control passes through definition of %qD with thread storage duration" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:7903 +#: cp/constexpr.cc:7925 #, gcc-internal-format msgid "control passes through definition of %qD with static storage duration" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:7968 cp/constexpr.cc:10700 +#: cp/constexpr.cc:7990 cp/constexpr.cc:10723 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:2056 rust/backend/rust-constexpr.cc:6206 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression" msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression" msgstr "enum- og ikke enum-type i betinget udtryk" -#: cp/constexpr.cc:8426 cp/constexpr.cc:10190 +#: cp/constexpr.cc:8448 cp/constexpr.cc:10228 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% is not a constant expression" msgstr "overløb i konstant udtryk" -#: cp/constexpr.cc:8457 rust/backend/rust-constexpr.cc:2461 +#: cp/constexpr.cc:8479 rust/backend/rust-constexpr.cc:2461 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression" msgstr "overløb i konstant udtryk" -#: cp/constexpr.cc:8509 +#: cp/constexpr.cc:8531 #, gcc-internal-format msgid "cast from %qT is not allowed in a constant expression because pointed-to type %qT is not similar to %qT" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:8519 +#: cp/constexpr.cc:8541 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " `%#D' declared here" msgid "pointed-to object declared here" msgstr " '%#D' erklæret her" -#: cp/constexpr.cc:8527 +#: cp/constexpr.cc:8549 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression" msgid "cast from %qT is not allowed in a constant expression before C++26" msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: cp/constexpr.cc:8541 +#: cp/constexpr.cc:8563 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression when the class %qT is still incomplete" msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: cp/constexpr.cc:8581 rust/backend/rust-constexpr.cc:2506 +#: cp/constexpr.cc:8603 rust/backend/rust-constexpr.cc:2506 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%(%E)%> is not a constant expression" msgstr "overløb i konstant udtryk" -#: cp/constexpr.cc:8719 cp/constexpr.cc:10512 cp/constexpr.cc:10923 +#: cp/constexpr.cc:8741 cp/constexpr.cc:10535 cp/constexpr.cc:10946 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:6100 rust/backend/rust-constexpr.cc:6415 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expression %qE is not a constant expression" msgstr "størrelsen af medlemmet '%D' er ikke konstant" -#: cp/constexpr.cc:8763 cp/constexpr.cc:10964 +#: cp/constexpr.cc:8785 cp/constexpr.cc:10987 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Missing or invalid constant expression" msgid "% is not a constant expression" msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk" -#: cp/constexpr.cc:8821 +#: cp/constexpr.cc:8843 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "contract predicate is false in constant expression" msgstr "overløb i konstant udtryk" -#: cp/constexpr.cc:8856 +#: cp/constexpr.cc:8878 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgid "address of a call to %qs is not a constant expression" msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: cp/constexpr.cc:8921 +#: cp/constexpr.cc:8943 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unexpected address expression" msgid "unexpected expression %qE of kind %s" msgstr "uventet adresseudtryk" -#: cp/constexpr.cc:9211 rust/backend/rust-constexpr.cc:5158 +#: cp/constexpr.cc:9242 rust/backend/rust-constexpr.cc:5158 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:9219 rust/backend/rust-constexpr.cc:5167 +#: cp/constexpr.cc:9250 rust/backend/rust-constexpr.cc:5167 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable" msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: cp/constexpr.cc:9235 rust/backend/rust-constexpr.cc:5183 +#: cp/constexpr.cc:9266 rust/backend/rust-constexpr.cc:5183 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression because it refers to a result of %" msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: cp/constexpr.cc:9246 rust/backend/rust-constexpr.cc:5195 +#: cp/constexpr.cc:9277 rust/backend/rust-constexpr.cc:5195 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression because allocated storage has not been deallocated" msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: cp/constexpr.cc:9266 rust/backend/rust-constexpr.cc:5213 +#: cp/constexpr.cc:9297 rust/backend/rust-constexpr.cc:5213 #, gcc-internal-format msgid "immediate evaluation returns address of immediate function %qD" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:9270 +#: cp/constexpr.cc:9301 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function" msgid "constant evaluation returns address of immediate function %qD" msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion" -#: cp/constexpr.cc:9305 +#: cp/constexpr.cc:9336 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression because it initializes a %qT rather than %qT" msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: cp/constexpr.cc:9926 rust/backend/rust-constexpr.cc:5667 +#: cp/constexpr.cc:9964 rust/backend/rust-constexpr.cc:5667 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid reinterpret_cast of an rvalue expression of type `%T' to type `%T'" msgid "lvalue-to-rvalue conversion of a volatile lvalue %qE with type %qT" msgstr "ugyldig reinterpret_cast af et højreværdiudtryk fra typen '%T' til typen '%T'" -#: cp/constexpr.cc:10155 +#: cp/constexpr.cc:10193 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgid "lambda capture of %qE is not a constant expression" msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: cp/constexpr.cc:10158 +#: cp/constexpr.cc:10196 #, gcc-internal-format msgid "because it is used as a glvalue" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:10214 rust/backend/rust-constexpr.cc:5893 +#: cp/constexpr.cc:10252 rust/backend/rust-constexpr.cc:5893 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid reinterpret_cast from type `%T' to type `%T'" msgid "% from integer to pointer" msgstr "ugyldig reinterpret_cast fra typen '%T' til typen '%T'" -#: cp/constexpr.cc:10248 rust/backend/rust-constexpr.cc:5921 +#: cp/constexpr.cc:10286 rust/backend/rust-constexpr.cc:5921 #, gcc-internal-format msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:10290 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "overflow in constant expression" -msgid "use of % in a constant expression" -msgstr "overløb i konstant udtryk" - -#: cp/constexpr.cc:10447 +#: cp/constexpr.cc:10470 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "overflow in constant expression" msgid "lambda-expression is not a constant expression before C++17" msgstr "overløb i konstant udtryk" -#: cp/constexpr.cc:10459 +#: cp/constexpr.cc:10482 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "overflow in constant expression" msgid "new-expression is not a constant expression before C++20" msgstr "overløb i konstant udtryk" -#: cp/constexpr.cc:10526 +#: cp/constexpr.cc:10549 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "virtual functions cannot be friends" msgid "virtual functions cannot be % before C++20" msgstr "en virtuel funktion kan ikke erklæres som friend" -#: cp/constexpr.cc:10542 +#: cp/constexpr.cc:10565 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Missing or invalid constant expression" msgid "% is not a constant expression because %qE is of polymorphic type" msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk" -#: cp/constexpr.cc:10606 +#: cp/constexpr.cc:10629 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression" msgstr "overløb i konstant udtryk" -#: cp/constexpr.cc:10664 +#: cp/constexpr.cc:10687 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "field `%D' declared static in union" msgid "%qD defined % in % context" msgstr "feltet '%D' er erklæret statisk i union" -#: cp/constexpr.cc:10672 +#: cp/constexpr.cc:10695 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "field `%D' declared static in union" msgid "%qD defined % in % context" msgstr "feltet '%D' er erklæret statisk i union" -#: cp/constexpr.cc:10750 rust/backend/rust-constexpr.cc:6251 +#: cp/constexpr.cc:10773 rust/backend/rust-constexpr.cc:6251 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgid "division by zero is not a constant expression" msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: cp/constexpr.cc:10851 rust/backend/rust-constexpr.cc:6349 +#: cp/constexpr.cc:10874 rust/backend/rust-constexpr.cc:6349 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% is not a constant expression" msgstr "overløb i konstant udtryk" -#: cp/constexpr.cc:10920 +#: cp/constexpr.cc:10943 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "overflow in constant expression" msgid "neither branch of % is a constant expression" msgstr "overløb i konstant udtryk" -#: cp/constexpr.cc:10933 +#: cp/constexpr.cc:10956 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nonconstant array index in initializer" msgid "non-constant array initialization" msgstr "tabelindekset i startværdien er ikke en konstant" -#: cp/constexpr.cc:10981 +#: cp/constexpr.cc:11004 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template argument %d is invalid" msgid "label definition in % function only available with %<-std=c++23%> or %<-std=gnu++23%>" msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig" -#: cp/constexpr.cc:11017 rust/backend/rust-constexpr.cc:6438 +#: cp/constexpr.cc:11040 rust/backend/rust-constexpr.cc:6438 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "unexpected type for `id' (%s)" msgid "unexpected AST of kind %s" @@ -60116,360 +60088,360 @@ msgstr "" msgid "the operand %qE is unsatisfied because" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3042 +#: cp/constraint.cc:3044 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%T' is not a pointer-to-object type" msgid " %qT is not nothrow copy assignable" msgstr "'%T' er ikke af en henvisning til objekt-type" -#: cp/constraint.cc:3045 cp/constraint.cc:3139 +#: cp/constraint.cc:3047 cp/constraint.cc:3141 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not nothrow default constructible" msgstr "typen '%T' har ingen destruktionsfunktion" -#: cp/constraint.cc:3048 +#: cp/constraint.cc:3050 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not nothrow copy constructible" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3051 +#: cp/constraint.cc:3053 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' is not a namespace" msgid " %qT is not trivially copy assignable" msgstr "'%D' er ikke et navnerum" -#: cp/constraint.cc:3054 cp/constraint.cc:3188 +#: cp/constraint.cc:3056 cp/constraint.cc:3190 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not trivially default constructible" msgstr "typen '%T' har ingen destruktionsfunktion" -#: cp/constraint.cc:3057 +#: cp/constraint.cc:3059 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "base class `%#T' has a non-virtual destructor" msgid " %qT is not trivially copy constructible" msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion" -#: cp/constraint.cc:3060 +#: cp/constraint.cc:3062 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "base class `%#T' has a non-virtual destructor" msgid " %qT is not trivially destructible" msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion" -#: cp/constraint.cc:3063 +#: cp/constraint.cc:3065 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT does not have unique object representations" msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype" -#: cp/constraint.cc:3066 +#: cp/constraint.cc:3068 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "base class `%#T' has a non-virtual destructor" msgid " %qT does not have a virtual destructor" msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion" -#: cp/constraint.cc:3069 +#: cp/constraint.cc:3071 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%#T' is not a template" msgid " %qT is not an abstract class" msgstr "'%#T' er ikke en skabelon" -#: cp/constraint.cc:3072 +#: cp/constraint.cc:3074 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%T' is not an aggregate type" msgid " %qT is not an aggregate" msgstr "'%T' er ikke en sammensat type" -#: cp/constraint.cc:3075 +#: cp/constraint.cc:3077 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' is not a namespace" msgid " %qT is not an array" msgstr "'%D' er ikke et navnerum" -#: cp/constraint.cc:3078 +#: cp/constraint.cc:3080 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type `%T' is not derived from type `%T'" msgid " %qT is not assignable from %qT" msgstr "typen '%T' er ikke nedarvet fra typen '%T'" -#: cp/constraint.cc:3081 +#: cp/constraint.cc:3083 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not a base of %qT" msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'" -#: cp/constraint.cc:3084 +#: cp/constraint.cc:3086 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%T' is not a pointer-to-object type" msgid " %qT is not a bounded array" msgstr "'%T' er ikke af en henvisning til objekt-type" -#: cp/constraint.cc:3087 +#: cp/constraint.cc:3089 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%#T' is not a template" msgid " %qT is not a class" msgstr "'%#T' er ikke en skabelon" -#: cp/constraint.cc:3090 +#: cp/constraint.cc:3092 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%T' is not a class or union type" msgid " %qT is not a const type" msgstr "'%T' er ikke af en klasse- eller union-type" -#: cp/constraint.cc:3094 +#: cp/constraint.cc:3096 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not default constructible" msgstr "typen '%T' har ingen destruktionsfunktion" -#: cp/constraint.cc:3096 +#: cp/constraint.cc:3098 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type `%T' is not derived from type `%T'" msgid " %qT is not constructible from %qE" msgstr "typen '%T' er ikke nedarvet fra typen '%T'" -#: cp/constraint.cc:3099 +#: cp/constraint.cc:3101 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type `%T' is not derived from type `%T'" msgid " %qT is not convertible from %qE" msgstr "typen '%T' er ikke nedarvet fra typen '%T'" -#: cp/constraint.cc:3102 +#: cp/constraint.cc:3104 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%#T' is not a template" msgid " %qT is not an empty class" msgstr "'%#T' er ikke en skabelon" -#: cp/constraint.cc:3105 +#: cp/constraint.cc:3107 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%T' is not a template" msgid " %qT is not an enum" msgstr "'%T' er ikke en skabelon" -#: cp/constraint.cc:3108 +#: cp/constraint.cc:3110 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%#T' is not a template" msgid " %qT is not a final class" msgstr "'%#T' er ikke en skabelon" -#: cp/constraint.cc:3111 +#: cp/constraint.cc:3113 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' is not a function," msgid " %qT is not a function" msgstr "'%s' er ikke en funktion," -#: cp/constraint.cc:3115 +#: cp/constraint.cc:3117 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' is not a namespace" msgid " %qT is not invocable" msgstr "'%D' er ikke et navnerum" -#: cp/constraint.cc:3117 +#: cp/constraint.cc:3119 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type `%T' is not derived from type `%T'" msgid " %qT is not invocable by %qE" msgstr "typen '%T' er ikke nedarvet fra typen '%T'" -#: cp/constraint.cc:3120 +#: cp/constraint.cc:3122 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not layout compatible with %qT" msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI" -#: cp/constraint.cc:3123 +#: cp/constraint.cc:3125 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%T' is not a class or union type" msgid " %qT is not a literal type" msgstr "'%T' er ikke af en klasse- eller union-type" -#: cp/constraint.cc:3126 +#: cp/constraint.cc:3128 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' is not a member template function" msgid " %qT is not a member function pointer" msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion" -#: cp/constraint.cc:3129 +#: cp/constraint.cc:3131 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' is not a member of `%T'" msgid " %qT is not a member object pointer" msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'" -#: cp/constraint.cc:3132 +#: cp/constraint.cc:3134 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' is not a member of `%T'" msgid " %qT is not a member pointer" msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'" -#: cp/constraint.cc:3135 +#: cp/constraint.cc:3137 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type `%T' is not derived from type `%T'" msgid " %qT is not nothrow assignable from %qT" msgstr "typen '%T' er ikke nedarvet fra typen '%T'" -#: cp/constraint.cc:3141 +#: cp/constraint.cc:3143 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type `%T' is not derived from type `%T'" msgid " %qT is not nothrow constructible from %qE" msgstr "typen '%T' er ikke nedarvet fra typen '%T'" -#: cp/constraint.cc:3144 +#: cp/constraint.cc:3146 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type `%T' is not derived from type `%T'" msgid " %qT is not nothrow convertible from %qE" msgstr "typen '%T' er ikke nedarvet fra typen '%T'" -#: cp/constraint.cc:3148 +#: cp/constraint.cc:3150 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%T' is not a pointer-to-object type" msgid " %qT is not nothrow invocable" msgstr "'%T' er ikke af en henvisning til objekt-type" -#: cp/constraint.cc:3150 +#: cp/constraint.cc:3152 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type `%T' is not derived from type `%T'" msgid " %qT is not nothrow invocable by %qE" msgstr "typen '%T' er ikke nedarvet fra typen '%T'" -#: cp/constraint.cc:3153 +#: cp/constraint.cc:3155 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%T' is not a pointer-to-object type" msgid " %qT is not an object type" msgstr "'%T' er ikke af en henvisning til objekt-type" -#: cp/constraint.cc:3156 +#: cp/constraint.cc:3158 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not pointer-interconvertible base of %qT" msgstr "'%T' er en utilgængelig stamklasse til '%T'" -#: cp/constraint.cc:3160 +#: cp/constraint.cc:3162 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%T' is not a template" msgid " %qT is not a POD type" msgstr "'%T' er ikke en skabelon" -#: cp/constraint.cc:3163 +#: cp/constraint.cc:3165 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "base operand of `->' is not a pointer" msgid " %qT is not a pointer" msgstr "grundoperanden til '->' er ikke en henvisning" -#: cp/constraint.cc:3166 +#: cp/constraint.cc:3168 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%T' is not a class or union type" msgid " %qT is not a polymorphic type" msgstr "'%T' er ikke af en klasse- eller union-type" -#: cp/constraint.cc:3169 +#: cp/constraint.cc:3171 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%T' is not a namespace" msgid " %qT is not a reference" msgstr "'%T' er ikke et navnerum" -#: cp/constraint.cc:3172 +#: cp/constraint.cc:3174 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not the same as %qT" msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'" -#: cp/constraint.cc:3175 +#: cp/constraint.cc:3177 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%T' is not a namespace" msgid " %qT is not a scoped enum" msgstr "'%T' er ikke et navnerum" -#: cp/constraint.cc:3178 +#: cp/constraint.cc:3180 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%T' is not a template type" msgid " %qT is not an standard layout type" msgstr "'%T' er ikke en skabelonstype" -#: cp/constraint.cc:3181 +#: cp/constraint.cc:3183 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%T' is not a class or union type" msgid " %qT is not a trivial type" msgstr "'%T' er ikke af en klasse- eller union-type" -#: cp/constraint.cc:3184 +#: cp/constraint.cc:3186 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type `%T' is not derived from type `%T'" msgid " %qT is not trivially assignable from %qT" msgstr "typen '%T' er ikke nedarvet fra typen '%T'" -#: cp/constraint.cc:3190 +#: cp/constraint.cc:3192 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type `%T' is not derived from type `%T'" msgid " %qT is not trivially constructible from %qE" msgstr "typen '%T' er ikke nedarvet fra typen '%T'" -#: cp/constraint.cc:3193 +#: cp/constraint.cc:3195 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%T' is not a template" msgid " %qT is not trivially copyable" msgstr "'%T' er ikke en skabelon" -#: cp/constraint.cc:3196 +#: cp/constraint.cc:3198 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%T' is not a template type" msgid " %qT is not an unbounded array" msgstr "'%T' er ikke en skabelonstype" -#: cp/constraint.cc:3199 +#: cp/constraint.cc:3201 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' is not a function," msgid " %qT is not a union" msgstr "'%s' er ikke en funktion," -#: cp/constraint.cc:3202 +#: cp/constraint.cc:3204 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type `%D' is not a direct base of `%T'" msgid " %qT is not a virtual base of %qT" msgstr "typen '%D' er ikke en direkte stamklasse til '%T'" -#: cp/constraint.cc:3205 +#: cp/constraint.cc:3207 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%T' is not a template type" msgid " %qT is not a volatile type" msgstr "'%T' er ikke en skabelonstype" -#: cp/constraint.cc:3208 +#: cp/constraint.cc:3210 #, gcc-internal-format msgid " %qT cannot yield a rank" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3211 +#: cp/constraint.cc:3213 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not a reference that binds to a temporary object of type %qT (direct-initialization)" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3215 +#: cp/constraint.cc:3217 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not a reference that binds to a temporary object of type %qT (copy-initialization)" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3219 +#: cp/constraint.cc:3221 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type `%T' is not derived from type `%T'" msgid " %qD is not deducible from %qT" msgstr "typen '%T' er ikke nedarvet fra typen '%T'" -#: cp/constraint.cc:3246 +#: cp/constraint.cc:3248 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid constant" msgid "invalid constraints" msgstr "ugyldig konstant:" -#: cp/constraint.cc:3271 +#: cp/constraint.cc:3273 #, gcc-internal-format msgid "constraint %qE has type %qT, not %" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3274 +#: cp/constraint.cc:3276 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "user-defined `%D' always evaluates both arguments" msgid "the expression %qE evaluated to %" msgstr "brugerdefineret '%D' evaluerer altid begge parametre" -#: cp/constraint.cc:3325 +#: cp/constraint.cc:3327 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "constructors may not be `%s'" msgid "constraints not satisfied" msgstr "konstruktionsfunktioner må ikke være '%s'" -#: cp/constraint.cc:3342 +#: cp/constraint.cc:3344 #, gcc-internal-format msgid "set %qs to at least %d for more detail" msgstr "" @@ -60579,62 +60551,62 @@ msgstr "funktionen returnerer ikke en strengtype" msgid "function does not return a value to test" msgstr "funktionen returnerer ikke en strengtype" -#: cp/contracts.cc:1139 +#: cp/contracts.cc:1143 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Invalid declaration" msgid "mismatched contract attribute in declaration" msgstr "Ugyldig erklæring" -#: cp/contracts.cc:1141 cp/contracts.cc:1172 +#: cp/contracts.cc:1145 cp/contracts.cc:1176 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previous declaration `%#D' here" msgid "previous contract here" msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her" -#: cp/contracts.cc:1169 +#: cp/contracts.cc:1173 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in conditional expression" msgid "mismatched contract condition in declaration" msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen" -#: cp/contracts.cc:1212 +#: cp/contracts.cc:1216 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "asm declaration conflicts with previous rename" msgid "declaration has a different number of contracts than previously declared" msgstr "asm-erklæring er i konflikt med tidligere omdøbelse" -#: cp/contracts.cc:1218 +#: cp/contracts.cc:1222 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "original declaration with fewer contracts here" msgstr " oprindelig definition er her" -#: cp/contracts.cc:1964 +#: cp/contracts.cc:1968 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "new cannot be applied to a function type" msgid "contracts must appertain to a function type" msgstr "new kan ikke bruges på en funktionstype" -#: cp/contracts.cc:2261 +#: cp/contracts.cc:2265 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot add contracts after definition" msgstr "kan ikke angive '%s'-egenskaben efter definitionen" -#: cp/contracts.cc:2262 +#: cp/contracts.cc:2266 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "original definition here" msgstr " oprindelig definition er her" -#: cp/contracts.cc:2270 +#: cp/contracts.cc:2274 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot add contracts to a virtual function" msgstr " eftersom typen '%T' har abstrakte virtuelle funktioner" -#: cp/contracts.cc:2271 +#: cp/contracts.cc:2275 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "original declaration here" msgstr " oprindelig definition er her" -#: cp/contracts.cc:2281 +#: cp/contracts.cc:2285 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "global declaration `%#D'" msgid "declaration adds contracts to %q#D" @@ -60890,71 +60862,71 @@ msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion" msgid "taking address of an immediate function %qD" msgstr "tager adressen på en destruktionsfunktion" -#: cp/cp-gimplify.cc:1315 +#: cp/cp-gimplify.cc:1318 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgid "call to consteval function %qE is not a constant expression" msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: cp/cp-gimplify.cc:2045 +#: cp/cp-gimplify.cc:2050 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% will always call %" msgstr "adressen af '%D' vil altid være 'true'" -#: cp/cp-gimplify.cc:2048 +#: cp/cp-gimplify.cc:2053 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "destructors may not be `%s'" msgid "in C++11 destructors default to %" msgstr "destruktionsfunktioner må ikke være '%s'" -#: cp/cp-gimplify.cc:2060 +#: cp/cp-gimplify.cc:2065 #, gcc-internal-format msgid "in C++11 this % will call % because destructors default to %" msgstr "" -#: cp/cp-gimplify.cc:3645 +#: cp/cp-gimplify.cc:3650 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class `%D' applied to template instantiation" msgid "ignoring attribute %qE after earlier %qE" msgstr "lagringsklasse '%D' anvendt på skabelonsinstantiering" -#: cp/cp-gimplify.cc:3688 +#: cp/cp-gimplify.cc:3693 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid argument of %qE attribute" msgid "pack expansion of %qE attribute" msgstr "ugyldig parameter for egenskaben %qE" -#: cp/cp-gimplify.cc:3691 +#: cp/cp-gimplify.cc:3696 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Invalid expression statement" msgid "use fold expression in the attribute argument instead" msgstr "Ugyldig udtrykssætning" -#: cp/cp-gimplify.cc:3730 cp/cp-gimplify.cc:3742 cp/decl.cc:4511 +#: cp/cp-gimplify.cc:3735 cp/cp-gimplify.cc:3747 cp/decl.cc:4511 #: cp/method.cc:990 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%T' is not a template" msgid "%qD is not a type" msgstr "'%T' er ikke en skabelon" -#: cp/cp-gimplify.cc:3748 +#: cp/cp-gimplify.cc:3753 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%T' is not a class or union type" msgid "%qD is not a class type" msgstr "'%T' er ikke af en klasse- eller union-type" -#: cp/cp-gimplify.cc:3765 +#: cp/cp-gimplify.cc:3770 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type" msgid "%qD does not have % type" msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype" -#: cp/cp-gimplify.cc:3775 +#: cp/cp-gimplify.cc:3780 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD does not have integral type" msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype" -#: cp/cp-gimplify.cc:3787 +#: cp/cp-gimplify.cc:3792 #, gcc-internal-format msgid "% does not contain only non-static data members %<_M_file_name%>, %<_M_function_name%>, %<_M_line%> and %<_M_column%>" msgstr "" @@ -64689,7 +64661,7 @@ msgstr "'%#D' omerklæret som %C" msgid "template argument required for %<%s %T%>" msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'" -#: cp/decl.cc:17050 cp/name-lookup.cc:6232 cp/name-lookup.cc:6365 +#: cp/decl.cc:17050 cp/name-lookup.cc:6234 cp/name-lookup.cc:6367 #: cp/parser.cc:7477 cp/parser.cc:33034 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reference to %qD is ambiguous" @@ -64700,7 +64672,7 @@ msgstr "brug af '%D' er tvetydigt" msgid "class template %qD redeclared as non-template" msgstr "ikke-skabelon benyttet som skabelon" -#: cp/decl.cc:17082 cp/name-lookup.cc:5921 +#: cp/decl.cc:17082 cp/name-lookup.cc:5923 #, gcc-internal-format msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared" msgstr "" @@ -64876,13 +64848,13 @@ msgstr "ingen return-sætning i en funktion der ikke returnerer void" msgid "%qD is already defined in class %qT" msgstr "'%D' er allerede defineret i klassen '%T'" -#: cp/decl.cc:19946 +#: cp/decl.cc:19947 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "error closing %s: %m" msgid "using %qs" msgstr "fejl ved lukning af %s: %m" -#: cp/decl.cc:19958 +#: cp/decl.cc:19959 #, gcc-internal-format msgid "use of %qD before deduction of %" msgstr "" @@ -65357,146 +65329,301 @@ msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol" msgid "use of built-in parameter pack %qD outside of a template" msgstr "brug af skabelonsmodifikation uden for skabelon" -#: cp/error.cc:4305 +#: cp/error.cc:3791 +#, fuzzy +#| msgid " inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R" +msgid " inlined from %qD at %r%s:%d:%d%R" +msgstr " indlejret fra %qs ved %r%s:%d:%d%R" + +#: cp/error.cc:3796 +#, fuzzy +#| msgid " inlined from %qs at %r%s:%d%R" +msgid " inlined from %qD at %r%s:%d%R" +msgstr " indlejret fra %qs ved %r%s:%d%R" + +#: cp/error.cc:3802 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid " inlined from %qs" +msgid " inlined from %qD" +msgstr " indlejret fra %qs" + +#: cp/error.cc:3828 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "In member function `%s':" +msgid "In static member function %qD" +msgstr "I medlemsfunktionen '%s':" + +#: cp/error.cc:3830 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "In construct" +msgid "In copy constructor %qD" +msgstr "I konstruktionen" + +#: cp/error.cc:3832 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "In construct" +msgid "In constructor %qD" +msgstr "I konstruktionen" + +#: cp/error.cc:3834 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "In construct" +msgid "In destructor %qD" +msgstr "I konstruktionen" + +#: cp/error.cc:3836 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "In function" +msgid "In lambda function" +msgstr "I funktionen" + +#: cp/error.cc:3838 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "In member function `%s':" +msgid "In explicit object member function %qD" +msgstr "I medlemsfunktionen '%s':" + +#: cp/error.cc:3840 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "In member function %qs" +msgid "In member function %qD" +msgstr "I medlemsfunktionen %qs" + +#: cp/error.cc:3843 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "In function %qs" +msgid "In function %qD" +msgstr "I funktionen %qs" + +#: cp/error.cc:3870 +#, fuzzy +#| msgid "%s: In instantiation of `%s':\n" +msgid "%s%s%sIn substitution of %qS:\n" +msgstr "%s: i instantiering af '%s':\n" + +#: cp/error.cc:3871 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s: In instantiation of `%s':\n" +msgid "%s%s%sIn instantiation of %q#D:\n" +msgstr "%s: i instantiering af '%s':\n" + +#: cp/error.cc:3891 +msgid "%r%s:%d:%d:%R " +msgstr "" + +#: cp/error.cc:3894 +msgid "%r%s:%d:%R " +msgstr "" + +#: cp/error.cc:3987 +msgid "recursively required by substitution of %qS\n" +msgstr "" + +#: cp/error.cc:3988 +msgid "required by substitution of %qS\n" +msgstr "" + +#: cp/error.cc:3993 +#, gcc-internal-format +msgid "recursively required from %q#D\n" +msgstr "" + +#: cp/error.cc:3994 +#, gcc-internal-format +msgid "required from %q#D\n" +msgstr "" + +#: cp/error.cc:4001 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "called from here" +msgid "recursively required from here\n" +msgstr "kaldt herfra" + +#: cp/error.cc:4002 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "called from here" +msgid "required from here\n" +msgstr "kaldt herfra" + +#: cp/error.cc:4052 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "[ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n" +msgstr "" + +#: cp/error.cc:4104 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "no args to macro `%s'" +msgid "in % expansion of %qs" +msgstr "ingen parametre givet til makroen '%s'" + +#: cp/error.cc:4117 +#, gcc-internal-format +msgid "required by the constraints of %q#D\n" +msgstr "" + +#: cp/error.cc:4132 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "previous declaration of `%D'" +msgid "required for the satisfaction of %qE" +msgstr "'%D' er tidligere erklæret" + +#: cp/error.cc:4154 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "-c or -S required for Ada" +msgid "required for constraint satisfaction\n" +msgstr "-c eller -S kræves til Ada" + +#: cp/error.cc:4185 +#, gcc-internal-format +msgid "in requirements with " +msgstr "" + +#: cp/error.cc:4186 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "no arguments" +msgid "in requirements " +msgstr "ingen parametre" + +#: cp/error.cc:4304 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no arguments" msgid "(no argument)" msgstr "ingen parametre" -#: cp/error.cc:4399 +#: cp/error.cc:4398 #, gcc-internal-format msgid "[...]" msgstr "" -#: cp/error.cc:4751 +#: cp/error.cc:4750 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "extended initializer lists only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11" -#: cp/error.cc:4756 +#: cp/error.cc:4755 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template argument %d is invalid" msgid "explicit conversion operators only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig" -#: cp/error.cc:4761 +#: cp/error.cc:4760 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "variadic templates only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11" -#: cp/error.cc:4766 +#: cp/error.cc:4765 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template argument %d is invalid" msgid "lambda expressions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig" -#: cp/error.cc:4771 +#: cp/error.cc:4770 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "C++11 auto only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11" -#: cp/error.cc:4776 +#: cp/error.cc:4775 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "scoped enums only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11" -#: cp/error.cc:4781 +#: cp/error.cc:4780 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template argument %d is invalid" msgid "defaulted and deleted functions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig" -#: cp/error.cc:4787 +#: cp/error.cc:4786 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template argument %d is invalid" msgid "inline namespaces only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig" -#: cp/error.cc:4792 +#: cp/error.cc:4791 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "override controls (override/final) only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11" -#: cp/error.cc:4797 +#: cp/error.cc:4796 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "non-static data member initializers only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11" -#: cp/error.cc:4802 +#: cp/error.cc:4801 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "user-defined literals only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11" -#: cp/error.cc:4807 +#: cp/error.cc:4806 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template argument %d is invalid" msgid "delegating constructors only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig" -#: cp/error.cc:4812 +#: cp/error.cc:4811 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "inheriting constructors only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11" -#: cp/error.cc:4818 +#: cp/error.cc:4817 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "C++11 attributes only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11" -#: cp/error.cc:4823 +#: cp/error.cc:4822 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "ref-qualifiers only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11" -#: cp/error.cc:4876 +#: cp/error.cc:4875 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier" msgstr "ufuldstændig type '%T' kan ikke bruges til at navngive et virkefelt" -#: cp/error.cc:4881 +#: cp/error.cc:4880 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous" msgstr "brug af '%D' er tvetydigt" -#: cp/error.cc:4896 +#: cp/error.cc:4895 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "'%D' has no member named '%E'" msgid "%qD is not a member of %qT; did you mean %qs?" msgstr "'%D' har intet medlem ved navn '%E'" -#: cp/error.cc:4900 cp/typeck.cc:2897 +#: cp/error.cc:4899 cp/typeck.cc:2897 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' is not a member of `%T'" msgid "%qD is not a member of %qT" msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'" -#: cp/error.cc:4922 +#: cp/error.cc:4921 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "'%D' has no member named '%E'" msgid "%qD is not a member of %qD; did you mean %qs?" msgstr "'%D' har intet medlem ved navn '%E'" -#: cp/error.cc:4926 cp/typeck.cc:3492 +#: cp/error.cc:4925 cp/typeck.cc:3492 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qD" msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'" -#: cp/error.cc:4937 +#: cp/error.cc:4936 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<::%D%> has not been declared; did you mean %qs?" msgstr "'%#D' kan ikke erklæres" -#: cp/error.cc:4941 +#: cp/error.cc:4940 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<::%D%> has not been declared" msgstr "'%#D' kan ikke erklæres" @@ -66229,68 +66356,68 @@ msgstr "" msgid " # %E" msgstr "" -#: cp/mangle.cc:2663 +#: cp/mangle.cc:2669 #, gcc-internal-format msgid "mangling %, use % instead" msgstr "" -#: cp/mangle.cc:2667 +#: cp/mangle.cc:2673 #, gcc-internal-format msgid "use of built-in trait %qT in function signature; use library traits instead" msgstr "" #. TODO Mangle pack indexing #. . -#: cp/mangle.cc:2674 +#: cp/mangle.cc:2680 #, gcc-internal-format msgid "mangling type pack index" msgstr "" -#: cp/mangle.cc:3887 +#: cp/mangle.cc:3893 #, gcc-internal-format msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead" msgstr "" -#: cp/mangle.cc:3892 +#: cp/mangle.cc:3898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "mangling %C" msgstr "" -#: cp/mangle.cc:3966 +#: cp/mangle.cc:3972 #, gcc-internal-format msgid "omitted middle operand to % operand cannot be mangled" msgstr "" -#: cp/mangle.cc:4539 +#: cp/mangle.cc:4545 #, gcc-internal-format msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type" msgstr "" -#: cp/mangle.cc:4585 cp/mangle.cc:4764 +#: cp/mangle.cc:4591 cp/mangle.cc:4770 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the mangled name of `%D' will change in a future version of GCC" msgid "the mangled name of %qD changed between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)" msgstr "det ABI-navnet for '%D' vil ændre sig i en fremtidig version af GCC" -#: cp/mangle.cc:4591 cp/mangle.cc:4770 +#: cp/mangle.cc:4597 cp/mangle.cc:4776 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the mangled name of `%D' will change in a future version of GCC" msgid "the mangled name of %qD changes between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)" msgstr "det ABI-navnet for '%D' vil ændre sig i en fremtidig version af GCC" -#: cp/mangle.cc:4917 +#: cp/mangle.cc:4923 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the mangled name of `%D' will change in a future version of GCC" msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>" msgstr "det ABI-navnet for '%D' vil ændre sig i en fremtidig version af GCC" -#: cp/mangle.cc:4922 +#: cp/mangle.cc:4928 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the mangled name of `%D' will change in a future version of GCC" msgid "the mangled name of %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>" msgstr "det ABI-navnet for '%D' vil ændre sig i en fremtidig version af GCC" -#: cp/mangle.cc:4927 +#: cp/mangle.cc:4933 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the mangled name of `%D' will change in a future version of GCC" msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>" @@ -66612,433 +66739,469 @@ msgstr "" msgid "unable to represent further imported source locations" msgstr "" -#: cp/module.cc:12041 +#: cp/module.cc:12044 #, gcc-internal-format msgid "mismatching abi tags for %qD with tags %qE" msgstr "" -#: cp/module.cc:12045 +#: cp/module.cc:12048 #, gcc-internal-format msgid "mismatching abi tags for %qD with no tags" msgstr "" -#: cp/module.cc:12048 +#: cp/module.cc:12051 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previous declaration of `%#D'" msgid "existing declaration here with tags %qE" msgstr "tidligere erklæring af '%#D'" -#: cp/module.cc:12051 +#: cp/module.cc:12054 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "existing declaration here with no tags" msgstr "tidligere erklæring af '%#D' med %L-kædning" -#: cp/module.cc:12193 +#: cp/module.cc:12105 cp/module.cc:12229 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "conflicting global module declaration %#qD" +msgid "conflicting type for imported declaration %#qD" msgstr "modstridende erklæringer af '%s'" -#: cp/module.cc:12195 +#: cp/module.cc:12114 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "conflicting language linkage for imported declaration %#qD" +msgstr "modstridende erklæringer af '%s'" + +#: cp/module.cc:12126 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "conflicting argument list for imported declaration %#qD" +msgstr "modstridende erklæringer af '%s'" + +#: cp/module.cc:12133 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "conflicting argument types for imported declaration %#qD" +msgstr "modstridende erklæringer af '%s'" + +#: cp/module.cc:12171 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "conflicting % specifier for imported declaration %#qD" +msgstr "modstridende erklæringer af '%s'" + +#: cp/module.cc:12189 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "conflicting return type specified for `%#D'" +msgid "conflicting deduced return type for imported declaration %#qD" +msgstr "modstridende returtyper angivet for '%#D'" + +#: cp/module.cc:12204 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "conflicting % for imported declaration %#qD" +msgstr "modstridende erklæringer af '%s'" + +#: cp/module.cc:12220 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "conflicting imported declaration %q#D" +msgstr "modstridende erklæringer af '%s'" + +#: cp/module.cc:12246 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "in declaration `%D'" msgid "existing declaration %#qD" msgstr "i erklæringen '%D'" -#: cp/module.cc:12298 +#: cp/module.cc:12349 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no default argument for `%D'" msgid "conflicting default argument for %#qD" msgstr "ingen standardparameter til '%D'" -#: cp/module.cc:12300 cp/module.cc:12327 +#: cp/module.cc:12351 cp/module.cc:12378 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " `%#D' declared here" msgid "existing default declared here" msgstr " '%#D' erklæret her" -#: cp/module.cc:12324 +#: cp/module.cc:12375 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "default argument missing for parameter %P of `%+#D'" msgid "conflicting default argument for parameter %P of %#qD" msgstr "standardparameter mangler for parameter %P i '%+#D'" -#: cp/module.cc:13383 +#: cp/module.cc:13434 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "extern declaration of `%#D' doesn't match" msgid "definition of %qD does not match" msgstr "extern-erklæring af '%#D' passer ikke med" -#: cp/module.cc:13385 +#: cp/module.cc:13436 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "missing initializer" msgid "existing definition %qD" msgstr "manglende startværdi" -#: cp/module.cc:13397 +#: cp/module.cc:13448 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "extern declaration of `%#D' doesn't match" msgid "enumerator %qD does not match ..." msgstr "extern-erklæring af '%#D' passer ikke med" -#: cp/module.cc:13399 +#: cp/module.cc:13450 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redeclaration of `enum %s'" msgid "... this enumerator %qD" msgstr "omerklæring af 'enum %s'" -#: cp/module.cc:13405 +#: cp/module.cc:13456 #, gcc-internal-format msgid "additional enumerators beginning with %qD" msgstr "" -#: cp/module.cc:13409 +#: cp/module.cc:13460 #, gcc-internal-format msgid "enumeration range differs" msgstr "" -#: cp/module.cc:13622 +#: cp/module.cc:13673 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%E' is not of type `%T'" msgid "%qD is an alias of TU-local type %qT" msgstr "'%E' er ikke af typen '%T'" -#: cp/module.cc:13640 +#: cp/module.cc:13691 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of template `%#D'" msgid "%qD is a specialization of TU-local template %qD" msgstr "erklæring af skabelon '%#D'" -#: cp/module.cc:13664 +#: cp/module.cc:13715 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD redeclared with different access" msgid "%qD declared with internal linkage" msgstr "%qD omerklæret med anden adgang" -#: cp/module.cc:13682 +#: cp/module.cc:13733 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' was not declared in this scope" msgid "%qD has no linkage and is declared in an anonymous namespace" msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt" -#: cp/module.cc:13694 +#: cp/module.cc:13745 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD has no linkage and is declared within TU-local entity %qT" msgstr "'%#D' kan ikke erklæres" -#: cp/module.cc:13705 +#: cp/module.cc:13756 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD has no linkage and is declared within TU-local entity %qD" msgstr "'%#D' kan ikke erklæres" -#: cp/module.cc:13737 +#: cp/module.cc:13788 #, gcc-internal-format msgid "%qT has no name and cannot be differentiated from similar lambdas in other TUs" msgstr "" -#: cp/module.cc:13746 +#: cp/module.cc:13797 #, gcc-internal-format msgid "%qT has no name and is not defined within a class, function, or initializer" msgstr "" -#: cp/module.cc:13782 +#: cp/module.cc:13833 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' used without template parameters" msgid "%qD has TU-local template argument %qD" msgstr "'%D' benyttet uden skabelonsparametre" -#: cp/module.cc:13794 +#: cp/module.cc:13845 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%E' is not a valid template argument" msgid "%qD has TU-local template argument %qT" msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter" -#: cp/module.cc:13846 +#: cp/module.cc:13897 #, gcc-internal-format msgid "%qD refers to TU-local object %qD" msgstr "" -#: cp/module.cc:13848 +#: cp/module.cc:13899 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' is not a member template function" msgid "%qD refers to TU-local function %qD" msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion" -#: cp/module.cc:14970 +#: cp/module.cc:15021 #, gcc-internal-format msgid "%qD exposes TU-local entity %qD" msgstr "" -#: cp/module.cc:14981 +#: cp/module.cc:15032 #, gcc-internal-format msgid "%qD is declared % and is initialized to a TU-local value" msgstr "" -#: cp/module.cc:15019 +#: cp/module.cc:15070 #, gcc-internal-format msgid "%qD refers to TU-local entity %qD and cannot be instantiated in other TUs" msgstr "" -#: cp/module.cc:15616 +#: cp/module.cc:15667 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redefinition of default argument for `%#D'" msgid "recursive lazy load" msgstr "omdefinering af standardparameter for '%#D'" -#: cp/module.cc:15636 +#: cp/module.cc:15687 #, gcc-internal-format msgid "cannot import module in its own purview" msgstr "" -#: cp/module.cc:15637 cp/module.cc:21219 +#: cp/module.cc:15688 cp/module.cc:21270 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " `%#D' declared here" msgid "module %qs declared here" msgstr " '%#D' erklæret her" -#: cp/module.cc:15986 +#: cp/module.cc:16037 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%s' as array of voids" msgid "indirect import %qs is not already loaded" msgstr "'%s' erklæret som en tabel af void" -#: cp/module.cc:15992 +#: cp/module.cc:16043 #, gcc-internal-format msgid "import %qs has CRC mismatch" msgstr "" -#: cp/module.cc:18759 +#: cp/module.cc:18810 #, gcc-internal-format msgid "not exporting %<#define %E%> as it is a keyword" msgstr "" -#: cp/module.cc:18999 +#: cp/module.cc:19050 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "macro definitions of %qE corrupted" msgstr "tidligere definition her" -#: cp/module.cc:19024 cp/module.cc:19027 +#: cp/module.cc:19075 cp/module.cc:19078 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "inconsistent instance variable specification" msgid "inconsistent imported macro definition %qE" msgstr "inkonsistent instansvariabelangivelse" -#: cp/module.cc:19033 +#: cp/module.cc:19084 #, gcc-internal-format msgid "%<#undef %E%>" msgstr "" -#: cp/module.cc:19035 +#: cp/module.cc:19086 #, gcc-internal-format msgid "%<#define %s%>" msgstr "" -#: cp/module.cc:19367 +#: cp/module.cc:19418 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s: can't delete file `%s': %s\n" msgid "compiled module file is %qs" msgstr "%s: kan ikke slette filen '%s': %s\n" -#: cp/module.cc:19405 cp/module.cc:19410 +#: cp/module.cc:19456 cp/module.cc:19461 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Display the compiler's version" msgid "compiled module is %sversion %s" msgstr "Vis oversætterens version" -#: cp/module.cc:19416 +#: cp/module.cc:19467 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "collect2 version %s\n" msgid "compiler is %sversion %s%s%s" msgstr "collect2-version %s\n" -#: cp/module.cc:19446 +#: cp/module.cc:19497 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no symbol table found" msgid "module %qs found" msgstr "ingen symboltabel fundet" -#: cp/module.cc:19448 +#: cp/module.cc:19499 #, gcc-internal-format msgid "header module expected, module %qs found" msgstr "" -#: cp/module.cc:19449 +#: cp/module.cc:19500 #, gcc-internal-format msgid "module %qs expected, header module found" msgstr "" -#: cp/module.cc:19464 +#: cp/module.cc:19515 #, gcc-internal-format msgid "module %qs CRC mismatch" msgstr "" -#: cp/module.cc:19478 +#: cp/module.cc:19529 #, gcc-internal-format msgid "target & host is %qs:%qs, expected %qs:%qs" msgstr "" -#: cp/module.cc:19490 +#: cp/module.cc:19541 #, gcc-internal-format msgid "language dialect differs %qs, expected %qs" msgstr "" -#: cp/module.cc:19510 +#: cp/module.cc:19561 #, gcc-internal-format msgid "module contains OpenMP, use %<-fopenmp%> to enable" msgstr "" -#: cp/module.cc:19512 +#: cp/module.cc:19563 #, gcc-internal-format msgid "module contains OpenMP, use %<-fopenmp%> or %<-fopenmp-simd%> to enable" msgstr "" -#: cp/module.cc:19515 +#: cp/module.cc:19566 #, gcc-internal-format msgid "module contains OpenACC, use %<-fopenacc%> to enable" msgstr "" -#: cp/module.cc:19533 +#: cp/module.cc:19584 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function attribute mismatch" msgid "fixed tree mismatch" msgstr "forskellige funktionsattributter" -#: cp/module.cc:19624 +#: cp/module.cc:19675 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "stack limit expression is not supported" msgid "interface partition is not exported" msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke" -#: cp/module.cc:20181 +#: cp/module.cc:20232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "failed to read compiled module cluster %u: %s" msgstr "" -#: cp/module.cc:20220 +#: cp/module.cc:20271 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "failed to find class '%s'" msgid "failed to read compiled module: %s" msgstr "kunne ikke finde klassen '%s'" -#: cp/module.cc:20230 +#: cp/module.cc:20281 #, gcc-internal-format msgid "consider using %<-fno-module-lazy%>, increasing %<-param-lazy-modules=%u%> value, or increasing the per-process file descriptor limit" msgstr "" -#: cp/module.cc:20235 +#: cp/module.cc:20286 #, gcc-internal-format msgid "imports must be built before being imported" msgstr "" -#: cp/module.cc:20238 +#: cp/module.cc:20289 #, gcc-internal-format msgid "returning to the gate for a mechanical issue" msgstr "" -#: cp/module.cc:20559 +#: cp/module.cc:20610 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conflicts with built-in declaration `%#D'" msgid "declaring %qD in module %qs conflicts with builtin in global module" msgstr "strider mod indbygget erklæring '%#D'" -#: cp/module.cc:20562 +#: cp/module.cc:20613 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conflicts with built-in declaration `%#D'" msgid "declaration %qD conflicts with builtin" msgstr "strider mod indbygget erklæring '%#D'" -#: cp/module.cc:20568 +#: cp/module.cc:20619 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "asm declaration conflicts with previous rename" msgid "redeclaring %qD in module %qs conflicts with import" msgstr "asm-erklæring er i konflikt med tidligere omdøbelse" -#: cp/module.cc:20571 +#: cp/module.cc:20622 #, gcc-internal-format msgid "redeclaring %qD in global module conflicts with import" msgstr "" -#: cp/module.cc:20576 +#: cp/module.cc:20627 #, gcc-internal-format msgid "import declared attached to module %qs" msgstr "" -#: cp/module.cc:20580 +#: cp/module.cc:20631 #, gcc-internal-format msgid "import declared in global module" msgstr "" -#: cp/module.cc:20586 +#: cp/module.cc:20637 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of template `%#D'" msgid "conflicting declaration of %qD in module %qs" msgstr "erklæring af skabelon '%#D'" -#: cp/module.cc:20589 +#: cp/module.cc:20640 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conflicts with new declaration with %L linkage" msgid "conflicting declaration of %qD in global module" msgstr "strider mod ny erklæring af med %L-kædning" -#: cp/module.cc:20594 +#: cp/module.cc:20645 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' previously declared here" msgid "previously declared in module %qs" msgstr "'%s' tidligere erklæret her" -#: cp/module.cc:20598 +#: cp/module.cc:20649 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' previously declared here" msgid "previously declared in global module" msgstr "'%s' tidligere erklæret her" -#: cp/module.cc:20737 +#: cp/module.cc:20788 #, gcc-internal-format msgid "external linkage definition of %qD in header module must be declared %" msgstr "" -#: cp/module.cc:20752 +#: cp/module.cc:20803 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "friend declaration `%#D' declares a non-template function" msgid "exporting declaration %qD declared in unnamed namespace" msgstr "friend-erklæring '%#D' erklærer en ikke-skabelonsfunktion" -#: cp/module.cc:20759 +#: cp/module.cc:20810 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "exporting declaration %qD with internal linkage" msgstr "tidligere erklæring af '%#D' med %L-kædning" -#: cp/module.cc:20912 +#: cp/module.cc:20963 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "creating %s" msgid "reading CMI %qs" msgstr "opretter %s" -#: cp/module.cc:21063 +#: cp/module.cc:21114 #, gcc-internal-format msgid "failed to load binding %<%E%s%E%>" msgstr "" -#: cp/module.cc:21064 +#: cp/module.cc:21115 #, gcc-internal-format msgid "failed to load binding %<%E%s%E@%s%>" msgstr "" -#: cp/module.cc:21071 +#: cp/module.cc:21122 #, gcc-internal-format msgid "during load of binding %<%E%s%E%>" msgstr "" -#: cp/module.cc:21072 +#: cp/module.cc:21123 #, gcc-internal-format msgid "during load of binding %<%E%s%E@%s%>" msgstr "" -#: cp/module.cc:21134 +#: cp/module.cc:21185 #, gcc-internal-format msgid "failed to load pendings for %<%E%s%E%>" msgstr "" -#: cp/module.cc:21138 +#: cp/module.cc:21189 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Unknown cpu: -mcpu=%s" msgid "during load of pendings for %<%E%s%E%>" @@ -67051,111 +67214,111 @@ msgstr "Ukendt processor: -mcpu=%s" #. module, so we don't want to confuse things by having to think #. about whether 'extern "C++" { import foo; }' puts foo's #. contents into the global module all of a sudden. -#: cp/module.cc:21183 +#: cp/module.cc:21234 #, gcc-internal-format msgid "import of named module %qs inside language-linkage block" msgstr "" -#: cp/module.cc:21214 +#: cp/module.cc:21265 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Symbols have a leading underscore" msgid "module already declared" msgstr "Symboler har en indledende understreg" -#: cp/module.cc:21215 +#: cp/module.cc:21266 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Symbols have a leading underscore" msgid "module already imported" msgstr "Symboler har en indledende understreg" -#: cp/module.cc:21220 +#: cp/module.cc:21271 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " `%#D' declared here" msgid "module %qs imported here" msgstr " '%#D' erklæret her" -#: cp/module.cc:21428 +#: cp/module.cc:21479 #, gcc-internal-format msgid "mismatching compiled module interface: had %qs, got %qs" msgstr "" -#: cp/module.cc:21434 +#: cp/module.cc:21485 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "unknown punctuation '%c'" msgid "unknown compiled module interface: %s" msgstr "ukendt tegnsætning »%c«" -#: cp/module.cc:21478 +#: cp/module.cc:21529 #, gcc-internal-format msgid "cannot determine %<#include%> translation of %s: %s" msgstr "" -#: cp/module.cc:21496 +#: cp/module.cc:21547 #, gcc-internal-format msgid "include %qs translated to import" msgstr "" -#: cp/module.cc:21497 +#: cp/module.cc:21548 #, gcc-internal-format msgid "include %qs processed textually" msgstr "" -#: cp/module.cc:21857 +#: cp/module.cc:21908 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "while writing precompiled header" msgid "C++ modules are incompatible with precompiled headers" msgstr "under skrivning af præoversat inkluderingsfil" -#: cp/module.cc:21861 +#: cp/module.cc:21912 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "C++ modules are incompatible with traditional preprocessing" msgstr "Aktivér stakprøvning" -#: cp/module.cc:21893 cp/module.cc:21922 +#: cp/module.cc:21944 cp/module.cc:21973 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid --param value %qs" msgid "invalid header name %qs" msgstr "ugyldig »--param«-værdi %qs" -#: cp/module.cc:21932 +#: cp/module.cc:21983 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid macro name `%s'" msgid "invalid module name %qs" msgstr "ugyldigt makronavn '%s'" -#: cp/module.cc:22132 +#: cp/module.cc:22183 #, gcc-internal-format msgid "%<-fmodule-only%> used for non-interface" msgstr "" -#: cp/module.cc:22172 +#: cp/module.cc:22223 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "writing CMI %qs" msgstr "fejl ved skrivning til %s" -#: cp/module.cc:22187 +#: cp/module.cc:22238 #, gcc-internal-format msgid "not writing module %qs due to errors in template bodies" msgstr "" -#: cp/module.cc:22190 +#: cp/module.cc:22241 #, gcc-internal-format msgid "enable %<-Wtemplate-body%> for more details" msgstr "" -#: cp/module.cc:22192 +#: cp/module.cc:22243 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " `%#D' declared here" msgid "first error in %qD appeared here" msgstr " '%#D' erklæret her" -#: cp/module.cc:22256 +#: cp/module.cc:22307 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "failed to find class '%s'" msgid "failed to write compiled module: %s" msgstr "kunne ikke finde klassen '%s'" -#: cp/module.cc:22353 +#: cp/module.cc:22404 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown register name: %s" msgid "unknown header kind %qs" @@ -67228,266 +67391,266 @@ msgstr "%s: %s: " msgid "%s %s %p %d" msgstr "%s: %s: " -#: cp/name-lookup.cc:5250 +#: cp/name-lookup.cc:5252 #, gcc-internal-format msgid "exporting %q#D that does not have external linkage" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:5254 +#: cp/name-lookup.cc:5256 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " `%#D' declared here" msgid "%q#D declared here with no linkage" msgstr " '%#D' erklæret her" -#: cp/name-lookup.cc:5257 +#: cp/name-lookup.cc:5259 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' undeclared here (not in a function)" msgid "%q#D declared here with internal linkage" msgstr "'%s' ikke erklæret her (ikke i en funktion)" -#: cp/name-lookup.cc:5260 +#: cp/name-lookup.cc:5262 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " `%#D' declared here" msgid "%q#D declared here with module linkage" msgstr " '%#D' erklæret her" -#: cp/name-lookup.cc:6068 +#: cp/name-lookup.cc:6070 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' names constructor" msgid "%<%T%s%D%> names destructor" msgstr "'%D' navngiver en konstruktionsfunktion" -#: cp/name-lookup.cc:6084 +#: cp/name-lookup.cc:6086 #, gcc-internal-format msgid "using-declaration for non-member at class scope" msgstr "using-erklæring for ikke-medlem ved klassevirkefelt" -#: cp/name-lookup.cc:6092 +#: cp/name-lookup.cc:6094 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template argument %d is invalid" msgid "% with enumeration scope %q#T only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig" -#: cp/name-lookup.cc:6108 cp/pt.cc:18889 +#: cp/name-lookup.cc:6110 cp/pt.cc:18933 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%T' is not a class or namespace" msgid "%qT is not a class, namespace, or enumeration" msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum" -#: cp/name-lookup.cc:6118 +#: cp/name-lookup.cc:6120 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-member using-declaration names constructor of %qT" msgstr "using-erklæring for destruktionsfunktion" -#: cp/name-lookup.cc:6129 cp/name-lookup.cc:6202 +#: cp/name-lookup.cc:6131 cp/name-lookup.cc:6204 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "using-declaration for non-member at class scope" msgid "using-declaration for member at non-class scope" msgstr "using-erklæring for ikke-medlem ved klassevirkefelt" -#: cp/name-lookup.cc:6152 +#: cp/name-lookup.cc:6154 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type `%D' is not a direct base of `%T'" msgid "%qT is not a direct base of %qT" msgstr "typen '%D' er ikke en direkte stamklasse til '%T'" -#: cp/name-lookup.cc:6212 +#: cp/name-lookup.cc:6214 #, gcc-internal-format msgid "did you mean %?" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:6224 +#: cp/name-lookup.cc:6226 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD has not been declared in %qD" msgstr "'%#D' kan ikke erklæres" -#: cp/name-lookup.cc:6239 +#: cp/name-lookup.cc:6241 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using-declaration may not name namespace %qD" msgstr "using-erklæring for destruktionsfunktion" -#: cp/name-lookup.cc:6250 +#: cp/name-lookup.cc:6252 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' names constructor" msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT" msgstr "'%D' navngiver en konstruktionsfunktion" -#: cp/name-lookup.cc:6343 +#: cp/name-lookup.cc:6345 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of `%D' not in a namespace surrounding `%D'" msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD" msgstr "erklæring af '%D' er ikke i et navnerum der omgiver '%D'" -#: cp/name-lookup.cc:6385 +#: cp/name-lookup.cc:6387 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate type qualifiers in %s declaration" msgid "explicit qualification in declaration of %qD" msgstr "dobbelte typemodifikationer i %s-erklæring" -#: cp/name-lookup.cc:6395 +#: cp/name-lookup.cc:6397 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' should have been declared inside `%D'" msgid "%qD should have been declared inside %qD" msgstr "'%D' skulle have været erklæret inden i '%D'" -#: cp/name-lookup.cc:6465 +#: cp/name-lookup.cc:6467 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD has not been declared within %qD" msgstr "'%#D' kan ikke erklæres" -#: cp/name-lookup.cc:6467 +#: cp/name-lookup.cc:6469 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' declared as a friend" msgid "only here as a %" msgstr "'%D' er erklæret som en ven" -#: cp/name-lookup.cc:6521 +#: cp/name-lookup.cc:6523 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument" msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument" msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter" -#: cp/name-lookup.cc:6528 +#: cp/name-lookup.cc:6530 #, gcc-internal-format msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:6538 cp/name-lookup.cc:6565 +#: cp/name-lookup.cc:6540 cp/name-lookup.cc:6567 #, gcc-internal-format msgid "ignoring %qD attribute on anonymous namespace" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:6544 +#: cp/name-lookup.cc:6546 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute only applies to variables" msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace" msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler" -#: cp/name-lookup.cc:6581 cp/name-lookup.cc:9002 +#: cp/name-lookup.cc:6583 cp/name-lookup.cc:9004 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD attribute directive ignored" msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret" -#: cp/name-lookup.cc:6910 +#: cp/name-lookup.cc:6912 #, gcc-internal-format msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:6962 +#: cp/name-lookup.cc:6964 #, gcc-internal-format msgid "suggested alternative:" msgid_plural "suggested alternatives:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: cp/name-lookup.cc:6968 +#: cp/name-lookup.cc:6970 #, gcc-internal-format msgid " %qE" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:7293 +#: cp/name-lookup.cc:7295 #, gcc-internal-format msgid "% is defined in header %qs; this is probably fixable by adding %<#include %s%>" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:7299 +#: cp/name-lookup.cc:7301 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' is not a valid class name" msgid "% is only available from %s onwards" msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn" -#: cp/name-lookup.cc:7737 +#: cp/name-lookup.cc:7739 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%#D' cannot be declared" msgid "the macro %qs had not yet been defined" msgstr "'%#D' kan ikke erklæres" -#: cp/name-lookup.cc:7740 +#: cp/name-lookup.cc:7742 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' previously defined here" msgid "it was later defined here" msgstr "'%s' tidligere defineret her" -#: cp/name-lookup.cc:8536 +#: cp/name-lookup.cc:8538 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "brace-enclosed initializer used to initialize `%T'" msgid "declaration of % does not match %<#include %>, isn%'t a template" msgstr "startværdi i krøllede paranteser benyttet til at klargøre '%T'" -#: cp/name-lookup.cc:8974 +#: cp/name-lookup.cc:8976 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "switch \"%s\" is no longer supported" msgid "% using directive no longer supported" msgstr "tilvalget '%s' understøttes ikke længere" -#: cp/name-lookup.cc:8977 +#: cp/name-lookup.cc:8979 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "you can use an inline namespace instead" msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)" -#: cp/name-lookup.cc:8996 +#: cp/name-lookup.cc:8998 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% not allowed to be specified in this context" msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt" #. We only allow depth 255. -#: cp/name-lookup.cc:9088 +#: cp/name-lookup.cc:9090 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "`%D' was not declared in this scope" msgid "cannot nest more than %d namespaces" msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt" -#: cp/name-lookup.cc:9190 +#: cp/name-lookup.cc:9192 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "use of `%D' is ambiguous" msgid "% is ambiguous" msgstr "brug af '%D' er tvetydigt" -#: cp/name-lookup.cc:9206 +#: cp/name-lookup.cc:9208 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "namespace alias `%D' not allowed here, assuming `%D'" msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD" msgstr "navnerumsalias '%D' er ikke tilladt her, antager '%D'" -#: cp/name-lookup.cc:9289 +#: cp/name-lookup.cc:9291 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "exporting namespace %qD with internal linkage" msgstr "tidligere erklæring af '%#D' med %L-kædning" -#: cp/name-lookup.cc:9291 +#: cp/name-lookup.cc:9293 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' was not declared in this scope" msgid "%qD has internal linkage because it was declared in an unnamed namespace" msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt" -#: cp/name-lookup.cc:9295 +#: cp/name-lookup.cc:9297 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %" msgid "exporting unnamed namespace" msgstr "forventede %" -#: cp/name-lookup.cc:9305 +#: cp/name-lookup.cc:9307 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline namespace must be specified at initial definition" msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler" -#: cp/name-lookup.cc:9355 +#: cp/name-lookup.cc:9357 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%#D' conflicts with previous using declaration `%#D'" msgid "%s namespace %qD conflicts with reachable definition" msgstr "'%#D' strider mod tidligere using-erklæring '%#D'" -#: cp/name-lookup.cc:9357 +#: cp/name-lookup.cc:9359 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "reachable %s definition here" msgstr "tidligere definition her" -#: cp/name-lookup.cc:9400 +#: cp/name-lookup.cc:9402 #, gcc-internal-format msgid "XXX entering %" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:9409 +#: cp/name-lookup.cc:9411 #, gcc-internal-format msgid "XXX leaving %" msgstr "" @@ -67513,7 +67676,7 @@ msgstr "kaldenavnet '%s' er i modstrid med den interne navngivningsstrategi i GN msgid "% is not set to true" msgstr "" -#: cp/parser.cc:1724 cp/parser.cc:49640 +#: cp/parser.cc:1724 cp/parser.cc:49645 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by function declaration or definition" msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition" @@ -68137,7 +68300,7 @@ msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype" msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>" msgstr "forkert antal skabelonsparametre (%d, skulle være %d)" -#: cp/parser.cc:8002 cp/pt.cc:21478 +#: cp/parser.cc:8002 cp/pt.cc:21522 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "wrong type argument to bit-complement" msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>" @@ -68155,17 +68318,17 @@ msgstr "forkert antal skabelonsparametre (%d, skulle være %d)" msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shufflevector%>" msgstr "forkert antal skabelonsparametre (%d, skulle være %d)" -#: cp/parser.cc:8069 cp/pt.cc:21593 +#: cp/parser.cc:8069 cp/pt.cc:21637 #, gcc-internal-format msgid "call to %<__builtin_operator_new%> does not select replaceable global allocation function" msgstr "" -#: cp/parser.cc:8073 cp/pt.cc:21597 +#: cp/parser.cc:8073 cp/pt.cc:21641 #, gcc-internal-format msgid "call to %<__builtin_operator_delete%> does not select replaceable global deallocation function" msgstr "" -#: cp/parser.cc:8078 cp/pt.cc:21602 +#: cp/parser.cc:8078 cp/pt.cc:21646 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "selected function declared here" msgstr "Ugyldig erklæring" @@ -68223,7 +68386,7 @@ msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype" msgid "% cannot be used in default arguments" msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre" -#: cp/parser.cc:9791 cp/parser.cc:34817 +#: cp/parser.cc:9791 cp/parser.cc:34822 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "types may not be defined in a new-expression" msgid "types may not be defined in %qs expressions" @@ -68440,7 +68603,7 @@ msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'" msgid "parameter declaration before lambda declaration specifiers only optional with %<-std=c++23%> or %<-std=gnu++23%>" msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig" -#: cp/parser.cc:12328 cp/pt.cc:14968 +#: cp/parser.cc:12328 cp/pt.cc:14987 #, gcc-internal-format msgid "a lambda with captures may not have an explicit object parameter of an unrelated type" msgstr "" @@ -68586,7 +68749,7 @@ msgstr "ugyldig venstreværdi i asm-sætning" msgid "init-statement in selection statements only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>" msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig" -#: cp/parser.cc:14260 cp/parser.cc:35329 +#: cp/parser.cc:14260 cp/parser.cc:35334 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "empty body in an else-statement" msgid "expected selection-statement" @@ -68655,7 +68818,7 @@ msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type" msgid "inconsistent begin/end types in range-based % statement: %qT and %qT" msgstr "" -#: cp/parser.cc:15171 cp/parser.cc:35332 +#: cp/parser.cc:15171 cp/parser.cc:35337 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected iteration-statement" msgstr "uventet operand" @@ -68684,7 +68847,7 @@ msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig" msgid "ISO C++ forbids computed gotos" msgstr "ISO C++ forbyder beregnede goto'er" -#: cp/parser.cc:15423 cp/parser.cc:35335 +#: cp/parser.cc:15423 cp/parser.cc:35340 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected jump-statement" msgstr "uventet operand" @@ -69051,12 +69214,12 @@ msgstr "kun konstruktionsfunktioner har stamklasseklargøringer" msgid "cannot expand initializer for member %qD" msgstr "manglende startværdi for medlemmet '%D'" -#: cp/parser.cc:18185 cp/pt.cc:28232 +#: cp/parser.cc:18185 cp/pt.cc:28283 #, gcc-internal-format msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation" msgstr "" -#: cp/parser.cc:18197 cp/pt.cc:28244 +#: cp/parser.cc:18197 cp/pt.cc:28295 #, gcc-internal-format msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD" msgstr "" @@ -69993,7 +70156,7 @@ msgstr "tidligere definition af '%#T'" msgid "unexpanded parameter pack in local class in lambda" msgstr "" -#: cp/parser.cc:28533 cp/parser.cc:35338 +#: cp/parser.cc:28533 cp/parser.cc:35343 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected class-key" msgstr "uventet operand" @@ -70292,437 +70455,437 @@ msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'" msgid "named return values are no longer supported" msgstr "--driver understøttes ikke længere" -#: cp/parser.cc:33786 +#: cp/parser.cc:33791 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ did not adopt string literal operator templates taking an argument pack of characters" msgstr "" -#: cp/parser.cc:33795 +#: cp/parser.cc:33800 #, gcc-internal-format msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<%> or single non-type parameter of class type" msgstr "" -#: cp/parser.cc:33801 +#: cp/parser.cc:33806 #, gcc-internal-format msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<%>" msgstr "" -#: cp/parser.cc:33841 +#: cp/parser.cc:33846 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid declaration of member template `%#D' in local class" msgid "invalid declaration of member template in local class" msgstr "ugyldig erklæring af medlemsskabelon '%#D' i lokal klasse" -#: cp/parser.cc:33851 +#: cp/parser.cc:33856 #, gcc-internal-format msgid "template with C linkage" msgstr "skabelon med C-kædning" -#: cp/parser.cc:33871 +#: cp/parser.cc:33876 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "explicit specialization here" msgid "invalid explicit specialization" msgstr "eksplicit specialisering her" -#: cp/parser.cc:33981 +#: cp/parser.cc:33986 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template declaration of `%#D'" msgid "template declaration of %" msgstr "skabelonserklæring af '%#D'" -#: cp/parser.cc:34032 +#: cp/parser.cc:34037 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration does not declare anything" msgid "a class template declaration must not declare anything else" msgstr "erklæring erklærer ikke noget" -#: cp/parser.cc:34084 +#: cp/parser.cc:34089 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "explicit specialization here" msgid "explicit template specialization cannot have a storage class" msgstr "eksplicit specialisering her" -#: cp/parser.cc:34403 +#: cp/parser.cc:34408 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list" msgstr "'>>' skulle have været '> >' i skabelonsklassenavn" -#: cp/parser.cc:34416 +#: cp/parser.cc:34421 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list" msgstr "'>>' skulle have været '> >' i skabelonsklassenavn" -#: cp/parser.cc:34447 +#: cp/parser.cc:34452 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs should be %qs to terminate a template argument list" msgstr "'>>' skulle have været '> >' i skabelonsklassenavn" -#: cp/parser.cc:34764 +#: cp/parser.cc:34769 #, gcc-internal-format msgid "% argument must be surrounded by parentheses" msgstr "" -#: cp/parser.cc:34939 +#: cp/parser.cc:34944 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid base-class specification" msgid "invalid use of %qD in linkage specification" msgstr "ugyldig stamklasseangivelse" -#: cp/parser.cc:34951 +#: cp/parser.cc:34956 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "multiple `virtual' specifiers" msgid "duplicate %qD specifier" msgstr "mere end én 'virtual'-angivelse" -#: cp/parser.cc:34954 +#: cp/parser.cc:34959 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "section type conflict with %qD" msgid "%qD specifier conflicts with %qs" msgstr "afsnitstypekonflikt med %qD" -#: cp/parser.cc:34966 +#: cp/parser.cc:34971 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %qD" msgstr "%<__thread%> før %qD" -#: cp/parser.cc:34983 +#: cp/parser.cc:34988 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s used with `%%%c' %s format" msgid "%qD specifier conflicts with %" msgstr "%s brugt med '%%%c' %s-formatering" -#: cp/parser.cc:35092 +#: cp/parser.cc:35097 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ 1998 does not support %" msgstr "ISO C++ 1998 understøtter ikke %" -#: cp/parser.cc:35103 +#: cp/parser.cc:35108 #, gcc-internal-format msgid "both %<__thread%> and % specified" msgstr "" -#: cp/parser.cc:35108 +#: cp/parser.cc:35113 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %qD" msgstr "duplikere %qD" -#: cp/parser.cc:35137 +#: cp/parser.cc:35142 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %qs" msgstr "duplikere %qs" -#: cp/parser.cc:35189 +#: cp/parser.cc:35194 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "forventede %" -#: cp/parser.cc:35192 +#: cp/parser.cc:35197 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "forventede %" -#: cp/parser.cc:35195 +#: cp/parser.cc:35200 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "forventede %" -#: cp/parser.cc:35201 +#: cp/parser.cc:35206 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "forventede %" -#: cp/parser.cc:35204 +#: cp/parser.cc:35209 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "forventede %" -#: cp/parser.cc:35207 +#: cp/parser.cc:35212 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "forventede %" -#: cp/parser.cc:35210 +#: cp/parser.cc:35215 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "forventede %" -#: cp/parser.cc:35213 +#: cp/parser.cc:35218 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "forventede %" -#: cp/parser.cc:35216 +#: cp/parser.cc:35221 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "forventede %" -#: cp/parser.cc:35219 +#: cp/parser.cc:35224 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "forventede %" -#: cp/parser.cc:35222 +#: cp/parser.cc:35227 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "forventede %" -#: cp/parser.cc:35225 +#: cp/parser.cc:35230 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "forventede %" -#: cp/parser.cc:35228 +#: cp/parser.cc:35233 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "forventede %" -#: cp/parser.cc:35231 +#: cp/parser.cc:35236 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "forventede %" -#: cp/parser.cc:35234 +#: cp/parser.cc:35239 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "forventede %" -#: cp/parser.cc:35237 +#: cp/parser.cc:35242 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %" msgid "expected %" msgstr "forventede %" -#: cp/parser.cc:35240 +#: cp/parser.cc:35245 #, gcc-internal-format msgid "expected %<__label__%>" msgstr "forventede %<__label__%>" -#: cp/parser.cc:35243 +#: cp/parser.cc:35248 #, gcc-internal-format msgid "expected %<@try%>" msgstr "forventede %<@try%>" -#: cp/parser.cc:35246 +#: cp/parser.cc:35251 #, gcc-internal-format msgid "expected %<@synchronized%>" msgstr "forventede %<@synchronized%>" -#: cp/parser.cc:35249 +#: cp/parser.cc:35254 #, gcc-internal-format msgid "expected %<@throw%>" msgstr "forventede %<@throw%>" -#: cp/parser.cc:35252 +#: cp/parser.cc:35257 #, gcc-internal-format msgid "expected %<__transaction_atomic%>" msgstr "forventede %<__transaction_atomic%>" -#: cp/parser.cc:35255 +#: cp/parser.cc:35260 #, gcc-internal-format msgid "expected %<__transaction_relaxed%>" msgstr "forventede %<__transaction_relaxed%>" -#: cp/parser.cc:35258 +#: cp/parser.cc:35263 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<@end%>" msgid "expected %" msgstr "%<@end%> forventet" -#: cp/parser.cc:35290 +#: cp/parser.cc:35295 #, gcc-internal-format msgid "expected %<::%>" msgstr "forventede %<::%>" -#: cp/parser.cc:35302 +#: cp/parser.cc:35307 #, gcc-internal-format msgid "expected %<...%>" msgstr "forventede %<...%>" -#: cp/parser.cc:35305 +#: cp/parser.cc:35310 #, gcc-internal-format msgid "expected %<*%>" msgstr "forventede %<*%>" -#: cp/parser.cc:35308 +#: cp/parser.cc:35313 #, gcc-internal-format msgid "expected %<~%>" msgstr "forventede %<~%>" -#: cp/parser.cc:35314 +#: cp/parser.cc:35319 #, gcc-internal-format msgid "expected %<:%> or %<::%>" msgstr "forventede %<:%> or %<::%>" -#: cp/parser.cc:35341 +#: cp/parser.cc:35346 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, or %" msgstr "forventede %, %, eller %" -#: cp/parser.cc:35676 +#: cp/parser.cc:35681 #, gcc-internal-format msgid "redundant enum-key % in reference to %q#T" msgstr "" -#: cp/parser.cc:35828 +#: cp/parser.cc:35833 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' tag used in naming `%#T'" msgid "%qs tag used in naming %q#T" msgstr "'%s'-mærke benyttet i navngivning af '%#T'" -#: cp/parser.cc:35833 +#: cp/parser.cc:35838 #, gcc-internal-format msgid "%q#T was previously declared here" msgstr "%q#T var tidligere erklæret her" -#: cp/parser.cc:35954 +#: cp/parser.cc:35959 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot declare reference to `%#T'" msgid "redundant class-key %qs in reference to %q#T" msgstr "kan ikke erklære reference til '%#T'" -#: cp/parser.cc:36112 cp/parser.cc:36146 +#: cp/parser.cc:36117 cp/parser.cc:36151 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' not declared" msgid "%qT declared with a mismatched class-key %qs" msgstr "'%D' ikke erklæret" -#: cp/parser.cc:36119 cp/parser.cc:36152 +#: cp/parser.cc:36124 cp/parser.cc:36157 #, gcc-internal-format msgid "remove the class-key or replace it with %qs" msgstr "" -#: cp/parser.cc:36120 cp/parser.cc:36153 +#: cp/parser.cc:36125 cp/parser.cc:36158 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "replace the class-key with %qs" msgstr "uventet operand" -#: cp/parser.cc:36127 +#: cp/parser.cc:36132 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "label `%D' defined but not used" msgid "%qT defined as %qs here" msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet" -#: cp/parser.cc:36128 +#: cp/parser.cc:36133 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " first declared as `%#D' here" msgid "%qT first declared as %qs here" msgstr " først erklæret som '%#D' her" -#: cp/parser.cc:36211 +#: cp/parser.cc:36216 #, gcc-internal-format msgid "%qD redeclared with different access" msgstr "%qD omerklæret med anden adgang" -#: cp/parser.cc:36232 +#: cp/parser.cc:36237 #, gcc-internal-format msgid "in C++98 % (as a disambiguator) is only allowed within templates" msgstr "" -#: cp/parser.cc:36481 +#: cp/parser.cc:36486 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "file ends in default argument" msgstr "%Hslutningen af filen læst inden i standardparameter" -#: cp/parser.cc:36722 cp/parser.cc:38034 cp/parser.cc:38223 +#: cp/parser.cc:36727 cp/parser.cc:38039 cp/parser.cc:38228 #, gcc-internal-format msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct" msgstr "" -#: cp/parser.cc:36793 +#: cp/parser.cc:36798 #, gcc-internal-format msgid "objective-c++ message receiver expected" msgstr "" -#: cp/parser.cc:36867 +#: cp/parser.cc:36872 #, gcc-internal-format msgid "objective-c++ message argument(s) are expected" msgstr "" -#: cp/parser.cc:36898 +#: cp/parser.cc:36903 #, gcc-internal-format msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument" msgstr "" -#: cp/parser.cc:37302 +#: cp/parser.cc:37307 #, gcc-internal-format msgid "invalid Objective-C++ selector name" msgstr "" -#: cp/parser.cc:37377 cp/parser.cc:37395 +#: cp/parser.cc:37382 cp/parser.cc:37400 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Class or interface declaration expected" msgid "objective-c++ method declaration is expected" msgstr "Klasse- eller grænsefladeerklæring forventet" -#: cp/parser.cc:37389 cp/parser.cc:37455 +#: cp/parser.cc:37394 cp/parser.cc:37460 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "method attributes must be specified at the end" msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler" -#: cp/parser.cc:37498 +#: cp/parser.cc:37503 #, gcc-internal-format msgid "stray %qs between Objective-C++ methods" msgstr "" -#: cp/parser.cc:37695 cp/parser.cc:37702 cp/parser.cc:37709 +#: cp/parser.cc:37700 cp/parser.cc:37707 cp/parser.cc:37714 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid register name `%s' for register variable" msgid "invalid type for instance variable" msgstr "ugyldigt registernavn '%s' for registervariabel" -#: cp/parser.cc:37826 +#: cp/parser.cc:37831 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Identifier expected" msgid "identifier expected after %<@protocol%>" msgstr "Kaldenavn forventet" -#: cp/parser.cc:37999 +#: cp/parser.cc:38004 #, gcc-internal-format msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword" msgstr "" -#: cp/parser.cc:38006 +#: cp/parser.cc:38011 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'" msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>" msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'" -#: cp/parser.cc:38286 cp/parser.cc:38293 cp/parser.cc:38300 +#: cp/parser.cc:38291 cp/parser.cc:38298 cp/parser.cc:38305 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid type argument" msgid "invalid type for property" msgstr "ugyldig typeparameter" -#: cp/parser.cc:38462 +#: cp/parser.cc:38467 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown register name: %s" msgid "unknown property attribute %qE" msgstr "ukendt registernavn: %s" -#: cp/parser.cc:39760 +#: cp/parser.cc:39765 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unexpected address expression" msgid "expected integer expression list" msgstr "uventet adresseudtryk" -#: cp/parser.cc:39777 +#: cp/parser.cc:39782 #, gcc-internal-format msgid "% expression must be integral" msgstr "" -#: cp/parser.cc:40533 +#: cp/parser.cc:40538 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %, %, or %" msgid "expected %, %, %" msgstr "forventede %, %, eller %" -#: cp/parser.cc:40924 +#: cp/parser.cc:40929 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid identifier `%s'" msgid "invalid reduction-identifier" msgstr "ugyldigt kaldenavn '%s'" -#: cp/parser.cc:41985 +#: cp/parser.cc:41990 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in iterator type" msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype" @@ -70731,178 +70894,178 @@ msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype" #. check above and add one in semantics.cc (to properly handle templates). #. Base this on the allocator/align modifiers check for the 'allocate' clause #. in semantics.cc's finish_omp_clauses. -#: cp/parser.cc:44097 +#: cp/parser.cc:44102 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "#pragma vtable no longer supported" msgid "%<#pragma omp allocate%> not yet supported" msgstr "'#pragma vtable' understøttes ikke længere" -#: cp/parser.cc:45548 +#: cp/parser.cc:45553 #, gcc-internal-format msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP % loop" msgstr "" -#: cp/parser.cc:46479 +#: cp/parser.cc:46484 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% clause with parameter on range-based % loop" msgstr "typedef-navn kan ikke klassemodificeres" -#: cp/parser.cc:46561 cp/pt.cc:18549 +#: cp/parser.cc:46566 cp/pt.cc:18593 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "register variable `%s' used in nested function" msgid "iteration variable %qD should not be reduction" msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion" -#: cp/parser.cc:49602 +#: cp/parser.cc:49607 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp declare %s%> followed by %<#pragma omp declare %s%>" msgstr "" -#: cp/parser.cc:50289 +#: cp/parser.cc:50294 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp dispatch%> must be followed by a direct function call with optional assignment" msgstr "" -#: cp/parser.cc:50516 +#: cp/parser.cc:50521 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%T' is not a pointer-to-object type" msgid "%qD is not a C pointer" msgstr "'%T' er ikke af en henvisning til objekt-type" -#: cp/parser.cc:50642 +#: cp/parser.cc:50647 #, gcc-internal-format msgid "an %qs clause can only be specified if the % selector of the construct selector set appears in the % clause" msgstr "" -#: cp/parser.cc:50763 +#: cp/parser.cc:50768 #, gcc-internal-format msgid "OpenMP directive other than % or % appertains to a declaration" msgstr "" -#: cp/parser.cc:51817 +#: cp/parser.cc:51822 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid initializer" msgid "invalid initializer clause" msgstr "ugyldig startværdi" -#: cp/parser.cc:51848 +#: cp/parser.cc:51853 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unexpected side-effects in address" msgid "expected id-expression (arguments)" msgstr "uventede bivirkninger i adresse" -#: cp/parser.cc:51860 +#: cp/parser.cc:51865 #, gcc-internal-format msgid "one of the initializer call arguments should be % or %<&omp_priv%>" msgstr "" -#: cp/parser.cc:51963 +#: cp/parser.cc:51968 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in declare reduction type list" msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype" -#: cp/parser.cc:51983 cp/semantics.cc:6841 +#: cp/parser.cc:51988 cp/semantics.cc:6841 #, gcc-internal-format msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>" msgstr "" -#: cp/parser.cc:51987 cp/semantics.cc:6849 +#: cp/parser.cc:51992 cp/semantics.cc:6849 #, gcc-internal-format msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>" msgstr "" -#: cp/parser.cc:51990 cp/pt.cc:14861 cp/semantics.cc:6855 +#: cp/parser.cc:51995 cp/pt.cc:14880 cp/semantics.cc:6855 #, gcc-internal-format msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>" msgstr "" -#: cp/parser.cc:51993 cp/semantics.cc:6861 +#: cp/parser.cc:51998 cp/semantics.cc:6861 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of \"%s\" shadows a global declaration" msgid "%, % or %<__restrict%>-qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>" msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring" -#: cp/parser.cc:52744 +#: cp/parser.cc:52749 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads" msgstr "" -#: cp/parser.cc:52754 +#: cp/parser.cc:52759 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' is not a member template function" msgid "%qD does not refer to a namespace scope function" msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion" -#: cp/parser.cc:52924 cp/parser.cc:53459 +#: cp/parser.cc:52929 cp/parser.cc:53464 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "In statement function" msgid "OpenMP directives may not appear in % functions" msgstr "I sætningsfunktion" #. cancel-and-throw is unimplemented. -#: cp/parser.cc:53135 +#: cp/parser.cc:53140 #, gcc-internal-format msgid "%" msgstr "" -#: cp/parser.cc:53182 cp/semantics.cc:12154 +#: cp/parser.cc:53187 cp/semantics.cc:12154 #, gcc-internal-format msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled" msgstr "" -#: cp/parser.cc:53184 cp/semantics.cc:12156 +#: cp/parser.cc:53189 cp/semantics.cc:12156 #, gcc-internal-format msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled" msgstr "" -#: cp/parser.cc:53330 +#: cp/parser.cc:53335 #, gcc-internal-format msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>" msgstr "" -#: cp/parser.cc:53333 +#: cp/parser.cc:53338 #, gcc-internal-format msgid " or a % function" msgstr "" -#: cp/parser.cc:53380 +#: cp/parser.cc:53385 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "malformed #pragma map, ignored" msgid "malformed %<#pragma GCC pch_preprocess%>" msgstr "forkert udformet '#pragma map' - ignoreret" -#: cp/parser.cc:53709 +#: cp/parser.cc:53714 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file or namespace scope" msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt" -#: cp/parser.cc:53720 +#: cp/parser.cc:53725 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp assumes%> may only be used at file or namespace scope" msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt" -#: cp/parser.cc:53807 +#: cp/parser.cc:53812 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "braced-group within expression allowed only inside a function" msgid "%<#pragma GCC %s%> must be inside a function" msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion" -#: cp/parser.cc:53949 +#: cp/parser.cc:53954 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multi-source compilation not implemented for C++" msgstr "profilering understøttes ikke endnu" -#: cp/parser.cc:53986 +#: cp/parser.cc:53991 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "placeholder type not allowed in this context" msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt" -#: cp/parser.cc:54195 +#: cp/parser.cc:54200 #, gcc-internal-format msgid "implicit templates may not be %" msgstr "" -#: cp/parser.cc:54251 +#: cp/parser.cc:54256 #, gcc-internal-format msgid "% linkage started here" msgstr "" @@ -71892,7 +72055,7 @@ msgstr "ikke-skabelonstype '%T' benyttet som skabelon" msgid "for template declaration %q+D" msgstr "til skabelonserklæring '%D'" -#: cp/pt.cc:10311 cp/pt.cc:22795 +#: cp/pt.cc:10311 cp/pt.cc:22841 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "internal gcc abort" msgid "template constraint failure for %qD" @@ -71904,91 +72067,91 @@ msgstr "intern GCC-afbrydelse" msgid "use of invalid variable template %qE" msgstr "'%T' er ikke en skabelon" -#: cp/pt.cc:11380 +#: cp/pt.cc:11392 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'" msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)" msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum på %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forøge maksimum) ved instantiering af '%D'" -#: cp/pt.cc:12200 +#: cp/pt.cc:12216 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions" msgid "score argument must be constant integer expression" msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk" -#: cp/pt.cc:12209 +#: cp/pt.cc:12225 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s rotate count is negative" msgid "score argument must be non-negative" msgstr "%s-roteringsantal er negativt" -#: cp/pt.cc:12236 +#: cp/pt.cc:12252 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "property must be constant integer expression or string literal" msgstr "klargøringsliste behandlet som et sammensat udtryk" -#: cp/pt.cc:12240 +#: cp/pt.cc:12256 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "']' expected, invalid type expression" msgid "property must be constant integer expression" msgstr "']' forventet, ugyldigt typeudtryk" -#: cp/pt.cc:12466 +#: cp/pt.cc:12484 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " in instantiation of template `%T'" msgid "instantiating erroneous template" msgstr " i instantiering af skabelonen '%T'" -#: cp/pt.cc:12467 +#: cp/pt.cc:12485 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "first error appeared here" msgstr " første type her" -#: cp/pt.cc:12818 +#: cp/pt.cc:12836 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "flexible array member %qD in union" msgstr "fleksibelt tabelmedlem i union" -#: cp/pt.cc:13337 +#: cp/pt.cc:13355 #, gcc-internal-format msgid "fold of empty expansion over %O" msgstr "" -#: cp/pt.cc:13807 +#: cp/pt.cc:13826 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' is not at beginning of declaration" msgid "%qE is not the entire pattern of the pack expansion" msgstr "'%s' er ikke ved begyndelsen af erklæringen" -#: cp/pt.cc:13895 +#: cp/pt.cc:13914 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qT" msgstr "" -#: cp/pt.cc:13898 +#: cp/pt.cc:13917 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qE" msgstr "" -#: cp/pt.cc:14083 +#: cp/pt.cc:14102 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Cannot read function profile from %s." msgid "cannot index an empty pack" msgstr "kan ikke læse funktionsprofil fra %s." -#: cp/pt.cc:14534 +#: cp/pt.cc:14553 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redefinition of default argument for `%#D'" msgid " when instantiating default argument for call to %qD" msgstr "omdefinering af standardparameter for '%#D'" -#: cp/pt.cc:14631 +#: cp/pt.cc:14650 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "creating pointer to member function of non-class type `%T'" msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT" msgstr "opretter henvisning til medlemsfunktion af typen '%T' der ikke er en klasse" -#: cp/pt.cc:15621 +#: cp/pt.cc:15640 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "comparison between types `%#T' and `%#T'" msgid "mismatched argument pack lengths (%d vs %d)" @@ -72007,345 +72170,345 @@ msgstr "sammenligning mellem typerne '%#T' og '%#T'" #. #. is an attempt to declare a variable with function #. type. -#: cp/pt.cc:15809 +#: cp/pt.cc:15828 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "sizeof applied to a function type" msgid "variable %qD has function type" msgstr "sizeof benyttet på en funktionstype" -#: cp/pt.cc:16015 +#: cp/pt.cc:16034 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid parameter type `%T'" msgid "invalid parameter type %qT" msgstr "ugyldig parametertype '%T'" -#: cp/pt.cc:16017 +#: cp/pt.cc:16036 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "in declaration `%D'" msgid "in declaration %q+D" msgstr "i erklæringen '%D'" -#: cp/pt.cc:16144 +#: cp/pt.cc:16163 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function returns an aggregate" msgid "function returning an array" msgstr "funktion returnerer en værdi af en sammensat type" -#: cp/pt.cc:16146 +#: cp/pt.cc:16165 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' declared as function returning a function" msgid "function returning a function" msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en funktion" -#: cp/pt.cc:16877 +#: cp/pt.cc:16896 #, gcc-internal-format msgid "forming reference to void" msgstr "danner reference til void" -#: cp/pt.cc:16879 +#: cp/pt.cc:16898 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "forming %s to reference type `%T'" msgid "forming pointer to reference type %qT" msgstr "danner %s til referencetypen '%T'" -#: cp/pt.cc:16881 +#: cp/pt.cc:16900 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "forming %s to reference type `%T'" msgid "forming reference to reference type %qT" msgstr "danner %s til referencetypen '%T'" -#: cp/pt.cc:16894 +#: cp/pt.cc:16913 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C forbids qualified function types" msgid "forming pointer to qualified function type %qT" msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer" -#: cp/pt.cc:16897 +#: cp/pt.cc:16916 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C forbids qualified function types" msgid "forming reference to qualified function type %qT" msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer" -#: cp/pt.cc:16950 +#: cp/pt.cc:16969 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "creating pointer to member of non-class type `%T'" msgid "creating pointer to member of non-class type %qT" msgstr "opretter henvisning til medlem af typen '%T' der ikke er en klasse" -#: cp/pt.cc:16956 +#: cp/pt.cc:16975 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "creating pointer to member reference type `%T'" msgid "creating pointer to member reference type %qT" msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'" -#: cp/pt.cc:16962 +#: cp/pt.cc:16981 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "creating pointer to member reference type `%T'" msgid "creating pointer to member of type void" msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'" -#: cp/pt.cc:17031 +#: cp/pt.cc:17050 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "creating array of `%T'" msgid "creating array of %qT" msgstr "opretter tabel af '%T'" -#: cp/pt.cc:17072 +#: cp/pt.cc:17091 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD expanded to more than one element" msgstr "tabellen '%s' antages kun at have ét element" -#: cp/pt.cc:17079 +#: cp/pt.cc:17098 #, gcc-internal-format msgid "%qD is instantiated for an empty pack" msgstr "" -#: cp/pt.cc:17100 +#: cp/pt.cc:17119 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%T' is not a class, struct, or union type" msgid "%qT is not a class, struct, or union type" msgstr "'%T' er ikke en class-, struct- eller union-type" -#: cp/pt.cc:17140 +#: cp/pt.cc:17159 #, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type" msgstr "" -#: cp/pt.cc:17148 +#: cp/pt.cc:17167 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is not a class type" msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som ikke har nogen stamklasser" -#: cp/pt.cc:17271 +#: cp/pt.cc:17290 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "use of `%s' in template" msgid "use of %qs in template" msgstr "brug af '%s' i skabelon" -#: cp/pt.cc:17590 +#: cp/pt.cc:17609 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "qualified type `%T' does not match destructor name `~%T'" msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT" msgstr "den modificerede type '%T' passer ikke til destruktionsfunktionsnavnet '~%T'" -#: cp/pt.cc:17606 +#: cp/pt.cc:17625 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type" msgstr "'%D' benyttes som en type, men er ikke defineret som en type" -#: cp/pt.cc:17608 +#: cp/pt.cc:17627 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "say % if a type is meant" msgstr " (benyt 'typename %T::%D' hvis det er hvad du mener)" -#: cp/pt.cc:17692 +#: cp/pt.cc:17711 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initializer element is not constant" msgid "initializer for %q#D expands to an empty list of expressions" msgstr "startværdielement er ikke en konstant" -#: cp/pt.cc:19936 cp/pt.cc:22157 +#: cp/pt.cc:19980 cp/pt.cc:22201 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of void expression" msgid "invalid use of pack expansion expression" msgstr "ugyldig brug af void-udtryk" -#: cp/pt.cc:19940 cp/pt.cc:22161 +#: cp/pt.cc:19984 cp/pt.cc:22205 #, gcc-internal-format msgid "use %<...%> to expand argument pack" msgstr "" -#: cp/pt.cc:20087 +#: cp/pt.cc:20131 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-empty initializer for array of empty elements" msgid "empty initializer in lambda init-capture" msgstr "en startværdi der ikke er tom, tildeles til en tabel med tomme elementer" -#: cp/pt.cc:21393 +#: cp/pt.cc:21437 #, gcc-internal-format msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation" msgstr "" -#: cp/pt.cc:21428 +#: cp/pt.cc:21472 #, gcc-internal-format msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup" msgstr "" -#: cp/pt.cc:21433 +#: cp/pt.cc:21477 #, gcc-internal-format msgid "use %%D%> instead" msgstr "" -#: cp/pt.cc:21436 +#: cp/pt.cc:21480 #, gcc-internal-format msgid "use %<%T::%D%> instead" msgstr "" -#: cp/pt.cc:21441 +#: cp/pt.cc:21485 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' undeclared here (not in a function)" msgid "%qD declared here, later in the translation unit" msgstr "'%s' ikke erklæret her (ikke i en funktion)" -#: cp/pt.cc:21492 +#: cp/pt.cc:21536 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "first argument to __builtin_choose_expr not a constant" msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_convertvector%>" msgstr "første parameter til '__builtin_choose_expr' skal være en konstant" -#: cp/pt.cc:21519 +#: cp/pt.cc:21563 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute" msgid "wrong number of arguments to % attribute" msgstr "forkert antal parametre angivet til egenskaben '%s'" -#: cp/pt.cc:21758 +#: cp/pt.cc:21802 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%T' is not a class or namespace" msgid "%qT is not a class or namespace" msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum" -#: cp/pt.cc:21761 +#: cp/pt.cc:21805 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%T' is not a class or namespace" msgid "%qD is not a class or namespace" msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum" -#: cp/pt.cc:22077 +#: cp/pt.cc:22121 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "missing static field `%s'" msgid "using invalid field %qD" msgstr "manglende statisk felt '%s'" -#: cp/pt.cc:22427 +#: cp/pt.cc:22471 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is/uses unnamed type" msgstr "skabelonsparameter '%T' benytter anonym type" -#: cp/pt.cc:22429 +#: cp/pt.cc:22473 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "default argument for `%#D' has type `%T'" msgid "template argument for %qD uses local type %qT" msgstr "standardparameter for '%#D' har typen '%T'" -#: cp/pt.cc:22439 +#: cp/pt.cc:22483 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is a variably modified type" msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type" -#: cp/pt.cc:22454 +#: cp/pt.cc:22498 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "integral expression %qE is not constant" msgstr "størrelsen af medlemmet '%D' er ikke konstant" -#: cp/pt.cc:22472 +#: cp/pt.cc:22516 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " trying to instantiate `%D'" msgid " trying to instantiate %qD" msgstr " ved forsøg på at instantiere '%D'" -#: cp/pt.cc:26907 +#: cp/pt.cc:26953 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ambiguous class template instantiation for `%#T'" msgid "ambiguous template instantiation for %q#T" msgstr "tvetydig klasseskabelonsinstantiering for '%#T'" -#: cp/pt.cc:26909 +#: cp/pt.cc:26955 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ambiguous class template instantiation for `%#T'" msgid "ambiguous template instantiation for %q#D" msgstr "tvetydig klasseskabelonsinstantiering for '%#T'" -#: cp/pt.cc:26915 +#: cp/pt.cc:26961 #, fuzzy #| msgid "%s %+#D" msgid "%s %#qS" msgstr "%s %+#D" -#: cp/pt.cc:26942 cp/pt.cc:27029 +#: cp/pt.cc:26988 cp/pt.cc:27075 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "explicit instantiation of non-template `%#D'" msgid "explicit instantiation of non-template %q#D" msgstr "eksplicit instantiering af ikke-skabelon '%#D'" -#: cp/pt.cc:26961 +#: cp/pt.cc:27007 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a static data member of a class template" msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'" -#: cp/pt.cc:26967 cp/pt.cc:27024 +#: cp/pt.cc:27013 cp/pt.cc:27070 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no matching template for `%D' found" msgid "no matching template for %qD found" msgstr "ingen passende skabelon for '%D' fundet" -#: cp/pt.cc:26972 +#: cp/pt.cc:27018 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "explicit instantiation of non-template type `%T'" msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT" msgstr "eksplicit instantiering af '%T' der ikke er en skabelonstype" -#: cp/pt.cc:26980 +#: cp/pt.cc:27026 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "explicit instantiation of `%#D'" msgid "explicit instantiation of %q#D" msgstr "eksplicit instantiering af '%#D'" -#: cp/pt.cc:27016 +#: cp/pt.cc:27062 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate explicit instantiation of `%#D'" msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D" msgstr "'%#D' er blevet eksplicit instantieret mere end én gang" -#: cp/pt.cc:27039 cp/pt.cc:27106 +#: cp/pt.cc:27085 cp/pt.cc:27152 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids the use of `extern' on explicit instantiations" msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of % on explicit instantiations" msgstr "ISO C++ forbyder brugen af 'extern' ved eksplicitte instantieringer" -#: cp/pt.cc:27044 cp/pt.cc:27121 +#: cp/pt.cc:27090 cp/pt.cc:27167 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class `%D' applied to template instantiation" msgid "storage class %qD applied to template instantiation" msgstr "lagringsklasse '%D' anvendt på skabelonsinstantiering" -#: cp/pt.cc:27078 +#: cp/pt.cc:27124 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "explicit instantiation of non-template `%#D'" msgid "explicit instantiation of non-class template %qD" msgstr "eksplicit instantiering af ikke-skabelon '%#D'" -#: cp/pt.cc:27081 +#: cp/pt.cc:27127 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "explicit instantiation of non-template type `%T'" msgid "explicit instantiation of non-template type %qT" msgstr "eksplicit instantiering af '%T' der ikke er en skabelonstype" -#: cp/pt.cc:27090 +#: cp/pt.cc:27136 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "explicit instantiation of `%#T' before definition of template" msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template" msgstr "eksplicit instantiering af '%T' før definering af skabelonen" -#: cp/pt.cc:27111 +#: cp/pt.cc:27157 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids the use of `%s' on explicit instantiations" msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations" msgstr "ISO C++ forbyder brugen af '%s ved eksplicitte instantieringer" -#: cp/pt.cc:27151 +#: cp/pt.cc:27197 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate explicit instantiation of `%#T'" msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T" msgstr "'%#T' er blevet eksplicit instantieret mere end én gang" -#: cp/pt.cc:27481 +#: cp/pt.cc:27527 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "explicit specialization of %D after first use" msgid "exception specification of %qD depends on itself" msgstr "eksplicit specialisering af %D efter første brug" -#: cp/pt.cc:27487 +#: cp/pt.cc:27533 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type specifier `%s' not allowed after struct or class" msgid "exception specification of %qD is not available until end of class definition" @@ -72358,177 +72521,177 @@ msgstr "typeangivelsen '%s' er ikke tilladt efter struct eller class" #. member function or static data member of a class template #. shall be present in every translation unit in which it is #. explicitly instantiated. -#: cp/pt.cc:27958 +#: cp/pt.cc:28009 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "explicit instantiation of `%D' but no definition available" msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available" msgstr "eksplicit instantiering af '%D', men ingen definition tilgængelig" -#: cp/pt.cc:28004 +#: cp/pt.cc:28055 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'" msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)" msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum på %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forøge maksimum) ved instantiering af '%D'" -#: cp/pt.cc:28379 +#: cp/pt.cc:28430 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template argument %d is invalid" msgid "non-type template parameters of deduced class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig" -#: cp/pt.cc:28409 +#: cp/pt.cc:28460 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%#T' is not a valid type for a template constant parameter" msgid "%qT is not a valid type for a template non-type parameter because it is not structural" msgstr "'%#T' er ikke en gyldig type for en skabelonsparameterkonstant " -#: cp/pt.cc:28418 +#: cp/pt.cc:28469 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template argument %d is invalid" msgid "non-type template parameters of class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig" -#: cp/pt.cc:28426 +#: cp/pt.cc:28477 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid catch parameter" msgid "invalid template non-type parameter" msgstr "ugyldig catch-parameter" -#: cp/pt.cc:28428 +#: cp/pt.cc:28479 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%#T' is not a valid type for a template constant parameter" msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter" msgstr "'%#T' er ikke en gyldig type for en skabelonsparameterkonstant " -#: cp/pt.cc:29891 +#: cp/pt.cc:29942 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "keyword % not allowed in declarator-id" msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon" -#: cp/pt.cc:30076 +#: cp/pt.cc:30127 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "constructor cannot be static member function" msgid "a concept cannot be constrained" msgstr "konstruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion" -#: cp/pt.cc:30085 +#: cp/pt.cc:30136 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%T' is not a namespace" msgid "concept %qE not in namespace scope" msgstr "'%T' er ikke et navnerum" -#: cp/pt.cc:30091 +#: cp/pt.cc:30142 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "definition of `%#T' inside template parameter list" msgid "concept %qE has multiple template parameter lists" msgstr "definition af '%#T' inden i skabelonsparameterliste" -#: cp/pt.cc:30135 +#: cp/pt.cc:30186 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "brace-enclosed initializer used to initialize `%T'" msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires %<#include %>" msgstr "startværdi i krøllede paranteser benyttet til at klargøre '%T'" -#: cp/pt.cc:31407 +#: cp/pt.cc:31457 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-deducible template %qT used without template arguments" msgstr "ikke-skabelon benyttet som skabelon" -#: cp/pt.cc:31420 +#: cp/pt.cc:31470 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template argument %d is invalid" msgid "alias template deduction only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig" -#: cp/pt.cc:31426 +#: cp/pt.cc:31476 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "#include nested too deeply" msgid "use %qD directly instead" msgstr "#include indlejret for dybt" -#: cp/pt.cc:31554 +#: cp/pt.cc:31604 #, gcc-internal-format msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors" msgstr "" -#: cp/pt.cc:31561 +#: cp/pt.cc:31611 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot deduce template arguments of %qT, as it has no viable deduction guides" msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'" -#: cp/pt.cc:31574 +#: cp/pt.cc:31624 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template argument %d is invalid" msgid "class template argument deduction failed:" msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig" -#: cp/pt.cc:31577 +#: cp/pt.cc:31627 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function not considered for inlining" msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization" msgstr "funktion overvejes ikke for indbygning" -#: cp/pt.cc:31592 +#: cp/pt.cc:31642 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template argument %d is invalid" msgid "class template argument deduction for %qT failed: explicit deduction guide selected in copy-list-initialization" msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig" -#: cp/pt.cc:31596 +#: cp/pt.cc:31646 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit deduction guide declared here" msgstr "Ugyldig erklæring" -#: cp/pt.cc:31611 +#: cp/pt.cc:31661 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template argument %d is invalid" msgid "%qT may not intend to support class template argument deduction" msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig" -#: cp/pt.cc:31613 +#: cp/pt.cc:31663 #, gcc-internal-format msgid "add a deduction guide to suppress this warning" msgstr "" -#: cp/pt.cc:31736 +#: cp/pt.cc:31786 #, gcc-internal-format msgid "direct-list-initialization of % requires exactly one element" msgstr "" -#: cp/pt.cc:31739 +#: cp/pt.cc:31789 #, gcc-internal-format msgid "for deduction to %, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)" msgstr "" -#: cp/pt.cc:31799 +#: cp/pt.cc:31849 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Invalid method declaration, return type required" msgid "unable to deduce lambda return type from %qE" msgstr "Ugyldig metodeerklæring, returtype påkrævet" -#: cp/pt.cc:31802 +#: cp/pt.cc:31852 #, gcc-internal-format msgid "unable to deduce %qT from %qE" msgstr "" -#: cp/pt.cc:31877 +#: cp/pt.cc:31927 #, gcc-internal-format msgid "placeholder constraints not satisfied" msgstr "" -#: cp/pt.cc:31881 +#: cp/pt.cc:31931 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "insn does not satisfy its constraints:" msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints" msgstr "instruktion tilfredsstiller ikke sine begrænsninger:" -#: cp/pt.cc:31885 +#: cp/pt.cc:31935 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "insn does not satisfy its constraints:" msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints" msgstr "instruktion tilfredsstiller ikke sine begrænsninger:" -#: cp/pt.cc:31889 +#: cp/pt.cc:31939 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "insn does not satisfy its constraints:" msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints" @@ -75281,58 +75444,58 @@ msgstr "modstridende typer for den indbyggede funktion '%s'" msgid "cannot determine the length of a %qs" msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' med variabel størrelse" -#: d/d-codegen.cc:1282 +#: d/d-codegen.cc:1285 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "missing initializer for member `%D'" msgid "overlapping initializer for field %qT.%qD" msgstr "manglende startværdi for medlemmet '%D'" -#: d/d-codegen.cc:1477 +#: d/d-codegen.cc:1491 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the address of %qD will never be %" msgstr "adressen af '%D' vil altid være 'true'" -#: d/d-codegen.cc:2262 +#: d/d-codegen.cc:2276 #, gcc-internal-format msgid "need % to access member %qE" msgstr "" -#: d/d-codegen.cc:2412 +#: d/d-codegen.cc:2426 #, gcc-internal-format msgid "tried to perform floating-point modulo division on %qT" msgstr "" -#: d/d-codegen.cc:2463 +#: d/d-codegen.cc:2477 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot declare pointer to `%#T'" msgid "cannot get frame pointer to %qs" msgstr "kan ikke erklære henvisning til '%#T'" #. Should instead error on line that references `fd'. -#: d/d-codegen.cc:2489 +#: d/d-codegen.cc:2503 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Store function names in object code" msgid "nested function missing body" msgstr "Gem funktionsnavne i objektkode" -#: d/d-codegen.cc:2531 +#: d/d-codegen.cc:2545 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' is neither function nor member function; cannot be declared friend" msgid "%qs is a nested function and cannot be accessed from %qs" msgstr "'%s' er hverken en almindelig funktion eller en medlemsfunktion; kan ikke erklæres som friend" -#: d/d-codegen.cc:2840 +#: d/d-codegen.cc:2854 #, gcc-internal-format msgid "variable %qs has scoped destruction, cannot build closure" msgstr "" -#: d/d-codegen.cc:2848 +#: d/d-codegen.cc:2862 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "register variable `%s' used in nested function" msgid "explicit register variable %qs cannot be used in nested function" msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion" -#: d/d-codegen.cc:3073 +#: d/d-codegen.cc:3087 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "forming reference to void" msgid "forward reference to frame of %qs" @@ -75412,46 +75575,46 @@ msgstr "ugyldig typeparameter" msgid "bad argument for %<-fextern-std%>: %qs" msgstr "ugyldig typeparameter" -#: d/d-lang.cc:537 +#: d/d-lang.cc:541 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid type argument" msgid "bad argument for %<-fmodule-file=%>: %qs" msgstr "ugyldig typeparameter" -#: d/d-lang.cc:704 +#: d/d-lang.cc:708 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid type argument" msgid "bad argument for %<-fversion=%>: %qs" msgstr "ugyldig typeparameter" -#: d/d-lang.cc:980 +#: d/d-lang.cc:984 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can%'t open %s for writing: %m" msgid "unable to open %s for writing: %m" msgstr "kan ikke åbne %s til skrivning: %m" -#: d/d-lang.cc:987 +#: d/d-lang.cc:991 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "writing output file %s: %m" msgstr "åbner uddatafilen %s" -#: d/d-lang.cc:1007 +#: d/d-lang.cc:1011 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can%'t open %s for writing: %m" msgid "unable to open %s for reading: %m" msgstr "kan ikke åbne %s til skrivning: %m" -#: d/d-lang.cc:1032 +#: d/d-lang.cc:1036 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reading ddoc file %s: %m" msgstr "åbner afhængighedsfilen %s" -#: d/d-lang.cc:1091 +#: d/d-lang.cc:1095 #, gcc-internal-format msgid "%<-fonly=%> argument is different from first input file name" msgstr "" -#: d/d-lang.cc:1274 +#: d/d-lang.cc:1278 #, gcc-internal-format msgid "unable to resolve forward reference in definition" msgstr "" @@ -75496,31 +75659,31 @@ msgstr "" msgid "use % to introduce base class overload set" msgstr "" -#: d/decl.cc:811 +#: d/decl.cc:815 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s=%s is too large" msgid "size is too large" msgstr "%s=%s er for stor" -#: d/decl.cc:1423 +#: d/decl.cc:1428 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Profiling is not supported on this target." msgid "function requires a dual-context, which is not yet supported by GDC" msgstr "Profilering er ikke understøttet på målarkitekturen." -#: d/decl.cc:1600 +#: d/decl.cc:1605 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "address of register variable `%s' requested" msgid "explicit register variable %qs declared %" msgstr "forespørgsel efter adressen af registervariablen '%s'" -#: d/decl.cc:1603 +#: d/decl.cc:1608 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "address of register variable `%s' requested" msgid "explicit register variable %qs declared thread local" msgstr "forespørgsel efter adressen af registervariablen '%s'" -#: d/decl.cc:1816 +#: d/decl.cc:1821 #, gcc-internal-format msgid "mismatch between declaration %qE size (%wd) and its initializer size (%wd)" msgstr "" @@ -75581,19 +75744,19 @@ msgstr "%s understøtter ikke %s" msgid "recursive reference %qs" msgstr "kan ikke erklære reference til '%#T'" -#: d/expr.cc:2157 d/expr.cc:3055 +#: d/expr.cc:2157 d/expr.cc:3057 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "overflow in constant expression" msgid "non-constant expression %qs" msgstr "overløb i konstant udtryk" -#: d/expr.cc:3022 +#: d/expr.cc:3024 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Missing or invalid constant expression" msgid "%qs is not an expression" msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk" -#: d/expr.cc:3029 +#: d/expr.cc:3031 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Missing or invalid constant expression" msgid "type %qs is not an expression" @@ -75640,7 +75803,7 @@ msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'" msgid "intrinsic function %qE must be directly called" msgstr "den indbyggede funktion '%s' er erklæret som noget der ikke er en funktion" -#: d/modules.cc:417 +#: d/modules.cc:418 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Profiling is not supported on this target." msgid "%<-fmoduleinfo%> is not supported on this target" @@ -75710,18 +75873,18 @@ msgstr "" msgid "% could not be found, but is implicitly used" msgstr "" -#: d/types.cc:161 +#: d/types.cc:160 #, gcc-internal-format msgid "missing or corrupt object.d" msgstr "" -#: d/types.cc:902 +#: d/types.cc:896 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "invalid expression for output modifier '%c'" msgid "invalid expression for static array dimension: %s" msgstr "ugyldig udtryk til uddataændringen »%c«" -#: d/types.cc:1110 +#: d/types.cc:1104 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template-id `%D' for `%+D' does not match any template declaration" msgid "size of %qs (%wd) differ from its declared size (%wd)" @@ -76338,7 +76501,7 @@ msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon" msgid "Arguments of %qs at %L and %L cannot both be BOZ literal constants" msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant" -#: fortran/check.cc:123 fortran/resolve.cc:12315 +#: fortran/check.cc:123 fortran/resolve.cc:12344 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "invalid suffix on integer constant" msgid "Invalid use of BOZ literal constant at %L" @@ -77623,12 +77786,12 @@ msgstr "" msgid "Initialization string at %L was truncated to fit the variable (%wd/%wd)" msgstr "" -#: fortran/data.cc:220 fortran/resolve.cc:5568 +#: fortran/data.cc:220 fortran/resolve.cc:5604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L is less than one" msgstr "" -#: fortran/data.cc:226 fortran/resolve.cc:5598 +#: fortran/data.cc:226 fortran/resolve.cc:5634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L exceeds the string length" msgstr "" @@ -77827,7 +77990,7 @@ msgstr "" msgid "deferred type parameter at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.cc:1166 fortran/resolve.cc:14128 +#: fortran/decl.cc:1166 fortran/resolve.cc:14157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L" msgstr "" @@ -80528,7 +80691,7 @@ msgstr "" #: fortran/frontend-passes.cc:874 fortran/trans-array.cc:1565 #: fortran/trans-array.cc:7434 fortran/trans-array.cc:9248 -#: fortran/trans-intrinsic.cc:8570 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:8577 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "creating array of `%T'" msgid "Creating array temporary at %L" @@ -80752,12 +80915,12 @@ msgstr "" msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:1042 fortran/resolve.cc:19107 +#: fortran/interface.cc:1042 fortran/resolve.cc:19136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:1049 fortran/resolve.cc:19125 +#: fortran/interface.cc:1049 fortran/resolve.cc:19154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" @@ -80888,7 +81051,7 @@ msgid "Interface mismatch in dummy procedure at %L conflicts with %L: %s" msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling" #: fortran/interface.cc:2484 fortran/interface.cc:2500 -#: fortran/interface.cc:2573 +#: fortran/interface.cc:2590 #, gcc-internal-format msgid "Interface mismatch in dummy procedure %qs at %L: %s" msgstr "" @@ -80904,605 +81067,611 @@ msgstr "" msgid "Passing global function %qs declared at %L as subroutine at %L" msgstr "Returnér værdier fra funktioner i fpu-registre" -#: fortran/interface.cc:2540 +#: fortran/interface.cc:2539 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "data member `%D' cannot be a member template" +msgid "Mismatch between subroutine and function at %L" +msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon" + +#: fortran/interface.cc:2548 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Return values of functions in FPU registers" msgid "Type mismatch at %L passing global function %qs declared at %L (%s/%s)" msgstr "Returnér værdier fra funktioner i fpu-registre" -#: fortran/interface.cc:2584 +#: fortran/interface.cc:2601 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy %qs at %L must be simply contiguous" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2607 +#: fortran/interface.cc:2624 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for `%D'" msgid "Type mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (%s/%s)." msgstr "type/værdi-konflikt ved %d. parameter i skabelonsparameterliste for '%D'" -#: fortran/interface.cc:2617 +#: fortran/interface.cc:2634 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for `%D'" msgid "Type mismatch in argument %qs at %L; passed %s to %s" msgstr "type/værdi-konflikt ved %d. parameter i skabelonsparameterliste for '%D'" -#: fortran/interface.cc:2627 +#: fortran/interface.cc:2644 #, gcc-internal-format msgid "Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument %qs is of assumed type" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2641 +#: fortran/interface.cc:2658 #, gcc-internal-format msgid "Assumed-type actual argument at %L corresponding to assumed-rank dummy argument %qs must be assumed-shape or assumed-rank" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2658 +#: fortran/interface.cc:2675 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument to %qs at %L must be polymorphic" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2668 +#: fortran/interface.cc:2685 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument to %qs at %L must have the same declared type" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2683 +#: fortran/interface.cc:2700 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument to %qs at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2699 +#: fortran/interface.cc:2716 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument to %qs at %L must be a coarray" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2721 +#: fortran/interface.cc:2738 #, gcc-internal-format msgid "Corank mismatch in argument %qs at %L (%d and %d)" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2739 +#: fortran/interface.cc:2756 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument to %qs at %L must be simply contiguous or an element of such an array" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2754 +#: fortran/interface.cc:2771 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2769 +#: fortran/interface.cc:2786 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is EVENT_TYPE or has a EVENT_TYPE component" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2788 +#: fortran/interface.cc:2805 #, gcc-internal-format msgid "Dummy argument %qs has to be a pointer, assumed-shape or assumed-rank array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2801 +#: fortran/interface.cc:2818 #, gcc-internal-format msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument %qs" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2808 +#: fortran/interface.cc:2825 #, gcc-internal-format msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument %qs, which is invalid if the allocation status is modified" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2895 +#: fortran/interface.cc:2912 #, gcc-internal-format msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2906 +#: fortran/interface.cc:2923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Element of assumed-shape or pointer array as actual argument at %L cannot correspond to actual argument at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2911 +#: fortran/interface.cc:2928 #, gcc-internal-format msgid "Element of assumed-shape or pointer array passed to array dummy argument %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2924 +#: fortran/interface.cc:2941 #, gcc-internal-format msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2932 +#: fortran/interface.cc:2949 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3321 +#: fortran/interface.cc:3338 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "constructor cannot be static member function" msgid "Keyword argument %qs at %L is invalid in a statement function" msgstr "konstruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion" -#: fortran/interface.cc:3344 +#: fortran/interface.cc:3361 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid argument of `%s' attribute" msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure; did you mean %qs?" msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'" -#: fortran/interface.cc:3348 +#: fortran/interface.cc:3365 #, gcc-internal-format msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3357 +#: fortran/interface.cc:3374 #, gcc-internal-format msgid "Keyword argument %qs at %L is already associated with another actual argument" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3367 +#: fortran/interface.cc:3384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3380 +#: fortran/interface.cc:3397 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a function" msgid "Missing alternate return specifier in subroutine call at %L" msgstr "Alternativ returangivelse ved %0 er ugyldig inden i en funktion" -#: fortran/interface.cc:3394 +#: fortran/interface.cc:3415 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a function" msgid "Unexpected alternate return specifier in subroutine call at %L" msgstr "Alternativ returangivelse ved %0 er ugyldig inden i en funktion" -#: fortran/interface.cc:3417 +#: fortran/interface.cc:3438 #, gcc-internal-format msgid "Intrinsic % without % argument at %L passed to assumed-rank dummy %qs" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3430 +#: fortran/interface.cc:3451 #, gcc-internal-format msgid "The assumed-size dummy %qs is being passed at %L to an assumed-rank dummy %qs" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3441 +#: fortran/interface.cc:3462 #, gcc-internal-format msgid "Intrinsic % without % argument at %L passed to assumed-length dummy %qs" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3481 +#: fortran/interface.cc:3502 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy %qs" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3484 +#: fortran/interface.cc:3505 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy %qs" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3510 +#: fortran/interface.cc:3531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy has type parameters or is of derived type with type-bound or FINAL procedures" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3522 +#: fortran/interface.cc:3543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unlimited polymorphic actual argument at %L is not matched with either an unlimited polymorphic or assumed type dummy argument" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3546 +#: fortran/interface.cc:3567 #, gcc-internal-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3553 +#: fortran/interface.cc:3574 #, gcc-internal-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3568 +#: fortran/interface.cc:3589 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3591 +#: fortran/interface.cc:3612 #, gcc-internal-format msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3601 fortran/interface.cc:3606 +#: fortran/interface.cc:3622 fortran/interface.cc:3627 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3632 +#: fortran/interface.cc:3653 #, gcc-internal-format msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3649 +#: fortran/interface.cc:3670 #, gcc-internal-format msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3716 +#: fortran/interface.cc:3737 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3745 +#: fortran/interface.cc:3766 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument to assumed-rank INTENT(OUT) dummy %qs at %L cannot be of unknown size" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3760 +#: fortran/interface.cc:3781 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal" msgid "Actual argument for %qs at %L must be a pointer" msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant" -#: fortran/interface.cc:3769 +#: fortran/interface.cc:3790 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3778 +#: fortran/interface.cc:3799 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument for %qs at %L must be a pointer or a valid target for the dummy pointer in a pointer assignment statement" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3792 +#: fortran/interface.cc:3813 #, gcc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3806 +#: fortran/interface.cc:3827 #, gcc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3821 +#: fortran/interface.cc:3842 #, gcc-internal-format msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3836 +#: fortran/interface.cc:3857 #, gcc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3849 +#: fortran/interface.cc:3870 #, gcc-internal-format msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3860 +#: fortran/interface.cc:3881 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3871 +#: fortran/interface.cc:3892 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument for %qs at %L is a function result and the dummy argument is ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3909 +#: fortran/interface.cc:3930 #, gcc-internal-format msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3929 +#: fortran/interface.cc:3950 #, gcc-internal-format msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3947 +#: fortran/interface.cc:3968 #, gcc-internal-format msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3968 +#: fortran/interface.cc:3989 #, gcc-internal-format msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3996 +#: fortran/interface.cc:4017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4009 +#: fortran/interface.cc:4030 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Missing value at %1 for real-number exponent at %0" msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L" msgstr "Manglende værdi ved %1 for reel eksponent ved %0" -#: fortran/interface.cc:4137 +#: fortran/interface.cc:4158 #, gcc-internal-format msgid "compare_actual_expr(): Bad component code" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4166 +#: fortran/interface.cc:4187 #, gcc-internal-format msgid "check_some_aliasing(): List mismatch" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4192 +#: fortran/interface.cc:4213 #, gcc-internal-format msgid "check_some_aliasing(): corrupted data" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4202 +#: fortran/interface.cc:4223 #, gcc-internal-format msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4232 +#: fortran/interface.cc:4253 #, gcc-internal-format msgid "check_intents(): List mismatch" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4252 +#: fortran/interface.cc:4273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4264 +#: fortran/interface.cc:4285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4274 +#: fortran/interface.cc:4295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4285 +#: fortran/interface.cc:4306 #, gcc-internal-format msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4327 +#: fortran/interface.cc:4348 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "External procedure `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared EXTERNAL" msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared; did you mean %qs?" msgstr "Ekstern procedure '%A' er overbragt som faktisk parameter ved %0, men ikke eksplicit erklæret EXTERNAL" -#: fortran/interface.cc:4331 fortran/interface.cc:4341 +#: fortran/interface.cc:4352 fortran/interface.cc:4362 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "External procedure `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared EXTERNAL" msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared" msgstr "Ekstern procedure '%A' er overbragt som faktisk parameter ved %0, men ikke eksplicit erklæret EXTERNAL" -#: fortran/interface.cc:4337 +#: fortran/interface.cc:4358 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4350 +#: fortran/interface.cc:4371 #, gcc-internal-format msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4358 +#: fortran/interface.cc:4379 #, gcc-internal-format msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4366 +#: fortran/interface.cc:4387 #, gcc-internal-format msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4383 +#: fortran/interface.cc:4404 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "invalid option argument `%s'" msgid "Explicit interface required for polymorphic argument at %L" msgstr "ugyldig tilvalgsparameter '%s'" -#: fortran/interface.cc:4392 +#: fortran/interface.cc:4413 #, gcc-internal-format msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4401 +#: fortran/interface.cc:4422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4416 +#: fortran/interface.cc:4437 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4431 +#: fortran/interface.cc:4452 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4441 +#: fortran/interface.cc:4462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD argument to NULL required at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4449 +#: fortran/interface.cc:4470 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Intrinsic `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared INTRINSIC" msgid "Passing intrinsic NULL as actual argument at %L requires an explicit interface" msgstr "Indbygget '%A' er overbragt som faktisk parameter ved %0, men ikke eksplicit erklæret INTRINSIC" -#: fortran/interface.cc:4459 +#: fortran/interface.cc:4480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4501 +#: fortran/interface.cc:4522 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4512 +#: fortran/interface.cc:4533 #, gcc-internal-format msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4597 +#: fortran/interface.cc:4618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4667 +#: fortran/interface.cc:4688 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "failed to find class '%s'" msgid "Unable to find symbol %qs" msgstr "kunne ikke finde klassen '%s'" -#: fortran/interface.cc:5051 +#: fortran/interface.cc:5072 #, gcc-internal-format msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5168 +#: fortran/interface.cc:5189 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "internal error - too many interface type" msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type" msgstr "intern fejl - for mange grænsefladetyper" -#: fortran/interface.cc:5262 +#: fortran/interface.cc:5283 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Cannot overwrite GENERIC %qs at %L" msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'" -#: fortran/interface.cc:5274 +#: fortran/interface.cc:5295 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5282 +#: fortran/interface.cc:5303 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5290 +#: fortran/interface.cc:5311 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5299 +#: fortran/interface.cc:5320 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5305 +#: fortran/interface.cc:5326 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5314 +#: fortran/interface.cc:5335 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5325 +#: fortran/interface.cc:5346 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5333 +#: fortran/interface.cc:5354 #, gcc-internal-format msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5344 +#: fortran/interface.cc:5365 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5374 +#: fortran/interface.cc:5395 #, gcc-internal-format msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5385 +#: fortran/interface.cc:5406 #, gcc-internal-format msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5394 +#: fortran/interface.cc:5415 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5403 +#: fortran/interface.cc:5424 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5414 +#: fortran/interface.cc:5435 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5421 +#: fortran/interface.cc:5442 #, gcc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5442 +#: fortran/interface.cc:5463 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "`%D' is not a member of type `%T'" msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s" msgstr "'%D' er ikke et medlem af typen '%T'" -#: fortran/interface.cc:5449 +#: fortran/interface.cc:5470 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "accumulator number is out of bounds" msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d" msgstr "akkumulatortal er uden for det gyldig interval" -#: fortran/interface.cc:5456 +#: fortran/interface.cc:5477 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal" msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar" msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant" -#: fortran/interface.cc:5460 +#: fortran/interface.cc:5481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5464 +#: fortran/interface.cc:5485 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Return values of functions in FPU registers" msgid "DTIO character argument at %L must have assumed length" msgstr "Returnér værdier fra funktioner i fpu-registre" -#: fortran/interface.cc:5468 +#: fortran/interface.cc:5489 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "complex arguments must have identical types" msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s" msgstr "komplekse parametre skal have identiske typer" -#: fortran/interface.cc:5526 fortran/interface.cc:5572 +#: fortran/interface.cc:5547 fortran/interface.cc:5593 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "SAVE statement or attribute at %1 cannot be specified along with SAVE statement or attribute at %0" msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure" msgstr "SAVE-sætning eller -egenskab ved %1 kan ikke angives sammen med SAVE-sætning eller -egenskab ved %0" -#: fortran/interface.cc:5538 +#: fortran/interface.cc:5559 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' must take exactly one argument" msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine" msgstr "'%s' skal tage mod én parameter" -#: fortran/interface.cc:5550 +#: fortran/interface.cc:5571 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many arguments to %s `%+#D'" msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L" msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'" -#: fortran/interface.cc:5557 +#: fortran/interface.cc:5578 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many arguments to %s `%+#D'" msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L" @@ -81705,7 +81874,7 @@ msgstr "konvertering fra NaN til int" #. Use of -fdec-char-conversions allows assignment of character data #. to non-character variables. This not permitted for nonconstant #. strings. -#: fortran/intrinsic.cc:5573 fortran/resolve.cc:12283 +#: fortran/intrinsic.cc:5573 fortran/resolve.cc:12312 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot convert %s to %s at %L" msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'" @@ -82302,7 +82471,7 @@ msgstr "" msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/io.cc:3422 fortran/resolve.cc:16912 +#: fortran/io.cc:3422 fortran/resolve.cc:16941 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components" msgstr "" @@ -82984,7 +83153,7 @@ msgstr "" msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d" msgstr "" -#: fortran/match.cc:3550 fortran/resolve.cc:13424 +#: fortran/match.cc:3550 fortran/resolve.cc:13453 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal" msgid "QUIET specifier at %L must be a scalar LOGICAL" @@ -84617,7 +84786,7 @@ msgstr "" msgid "DEPEND clause at %L of OMP DEPOBJ construct shall have only a single locator" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:5536 fortran/openmp.cc:10390 +#: fortran/openmp.cc:5536 fortran/openmp.cc:10386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MESSAGE clause at %L requires a scalar default-kind CHARACTER expression" msgstr "" @@ -84652,12 +84821,12 @@ msgstr "" msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:6013 fortran/openmp.cc:13208 +#: fortran/openmp.cc:6013 fortran/openmp.cc:13204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:6017 fortran/openmp.cc:13212 +#: fortran/openmp.cc:6017 fortran/openmp.cc:13208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "" @@ -85135,7 +85304,7 @@ msgstr "" msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:8219 fortran/openmp.cc:10425 +#: fortran/openmp.cc:8219 fortran/openmp.cc:10421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive" msgstr "" @@ -85156,7 +85325,7 @@ msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration" msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L" msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration" -#: fortran/openmp.cc:8251 fortran/openmp.cc:10248 +#: fortran/openmp.cc:8251 fortran/openmp.cc:10244 #, gcc-internal-format msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L" msgstr "" @@ -85171,7 +85340,7 @@ msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration" msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L" msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration" -#: fortran/openmp.cc:8271 fortran/openmp.cc:9682 fortran/openmp.cc:9983 +#: fortran/openmp.cc:8271 fortran/openmp.cc:9682 fortran/openmp.cc:9967 #, gcc-internal-format msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L" msgstr "" @@ -85181,22 +85350,22 @@ msgstr "" msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L" msgstr "Intern oversætterfejl i %s ved %s:%d." -#: fortran/openmp.cc:8290 fortran/openmp.cc:9970 +#: fortran/openmp.cc:8290 fortran/openmp.cc:9954 #, gcc-internal-format msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:8295 fortran/openmp.cc:10252 +#: fortran/openmp.cc:8295 fortran/openmp.cc:10248 #, gcc-internal-format msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:8300 fortran/openmp.cc:10255 +#: fortran/openmp.cc:8300 fortran/openmp.cc:10251 #, gcc-internal-format msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:8305 fortran/openmp.cc:10243 +#: fortran/openmp.cc:8305 fortran/openmp.cc:10239 #, gcc-internal-format msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L" msgstr "" @@ -85312,8 +85481,8 @@ msgstr "" msgid "ORDER clause must not be used together with ORDERED at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:8630 fortran/openmp.cc:8641 fortran/resolve.cc:12061 -#: fortran/resolve.cc:13670 +#: fortran/openmp.cc:8630 fortran/openmp.cc:8641 fortran/resolve.cc:12090 +#: fortran/resolve.cc:13699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "" @@ -85391,7 +85560,7 @@ msgstr "" msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be mapped" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:8908 fortran/openmp.cc:12763 +#: fortran/openmp.cc:8908 fortran/openmp.cc:12759 #, gcc-internal-format msgid "Object %qs is not a variable at %L" msgstr "" @@ -85414,7 +85583,7 @@ msgstr "" #: fortran/openmp.cc:8958 fortran/openmp.cc:8970 fortran/openmp.cc:8991 #: fortran/openmp.cc:9003 fortran/openmp.cc:9065 fortran/openmp.cc:9073 #: fortran/openmp.cc:9094 fortran/openmp.cc:9105 fortran/openmp.cc:9117 -#: fortran/openmp.cc:9352 fortran/openmp.cc:12787 +#: fortran/openmp.cc:9352 fortran/openmp.cc:12783 #, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L" msgstr "" @@ -85457,7 +85626,7 @@ msgstr "Symboler har en indledende understreg" msgid "%qs appears more than once in % at %L" msgstr "%qD fremgår mere end en gang i map-klausuller" -#: fortran/openmp.cc:9216 fortran/trans-openmp.cc:7432 +#: fortran/openmp.cc:9216 fortran/trans-openmp.cc:8309 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified in % clause at %L but not in an explicit privatization clause" msgstr "" @@ -85645,693 +85814,688 @@ msgstr "" msgid "%qs in %s clause at %L is a zero size array section" msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype" -#: fortran/openmp.cc:9688 -#, gcc-internal-format -msgid "List item %qs with allocatable components is not permitted in map clause at %L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:9698 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Mapping polymorphic list item at %L is unspecified behavior" -msgstr "anvendelse af #pragma weak '%s' efter første brug resulterer i ikke-defineret opførsel" - -#: fortran/openmp.cc:9734 +#: fortran/openmp.cc:9718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:9765 +#: fortran/openmp.cc:9749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, TOFROM or ALLOC on MAP clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:9794 +#: fortran/openmp.cc:9778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, TOFROM, RELEASE, or DELETE on MAP clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:9810 fortran/openmp.cc:9954 +#: fortran/openmp.cc:9794 fortran/openmp.cc:9938 #, gcc-internal-format msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:9813 fortran/openmp.cc:9957 +#: fortran/openmp.cc:9797 fortran/openmp.cc:9941 #, gcc-internal-format msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L" msgstr "" #. Non-TARGET (i.e. DISPATCH) requires a C_PTR. -#: fortran/openmp.cc:9827 +#: fortran/openmp.cc:9811 #, gcc-internal-format msgid "List item %qs in %s clause at %L must be of TYPE(C_PTR)" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:9886 +#: fortran/openmp.cc:9870 #, gcc-internal-format msgid "Memspace %qs at %L in USES_ALLOCATORS must be a predefined memory space" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:9894 +#: fortran/openmp.cc:9878 #, gcc-internal-format msgid "Allocator %qs at %L in USES_ALLOCATORS must be a scalar integer of kind %" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:9902 +#: fortran/openmp.cc:9886 #, gcc-internal-format msgid "Allocator %qs at %L in USES_ALLOCATORS must either a variable or a predefined allocator" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:9907 +#: fortran/openmp.cc:9891 #, gcc-internal-format msgid "A memory space or traits array may not be specified for predefined allocator %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:9918 +#: fortran/openmp.cc:9902 #, gcc-internal-format msgid "Traits array %qs in USES_ALLOCATORS %L must be a one-dimensional named constant array of type %" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:9948 +#: fortran/openmp.cc:9932 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C forbids qualified function types" msgid "% and non-% % clauses on the same construct at %L" msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer" -#: fortran/openmp.cc:9960 +#: fortran/openmp.cc:9944 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Associate name %qs in %s clause at %L" msgstr "Intern oversætterfejl i %s ved %s:%d." -#: fortran/openmp.cc:9967 +#: fortran/openmp.cc:9951 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:9973 +#: fortran/openmp.cc:9957 #, gcc-internal-format msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:9986 +#: fortran/openmp.cc:9970 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L" msgstr "" #. case OMP_LIST_REDUCTION: -#: fortran/openmp.cc:9996 +#: fortran/openmp.cc:9980 #, gcc-internal-format msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10007 +#: fortran/openmp.cc:9991 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "DETACH event handle %qs in %s clause at %L" msgstr "Intern oversætterfejl i %s ved %s:%d." -#: fortran/openmp.cc:10029 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "FIRSTPRIVATE with polymorphic list item at %L is unspecified behavior" +#: fortran/openmp.cc:10016 +#, gcc-internal-format +msgid "Sorry, list item %qs at %L with allocatable components is not yet supported in %s clause" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10058 +#: fortran/openmp.cc:10022 +#, gcc-internal-format +msgid "Polymorphic list item %qs at %L in %s clause has unspecified behavior and unsupported" +msgstr "" + +#: fortran/openmp.cc:10054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Only DEFAULT permitted as reduction-modifier in REDUCTION clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10151 +#: fortran/openmp.cc:10147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10179 +#: fortran/openmp.cc:10175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10185 +#: fortran/openmp.cc:10181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "LINEAR clause modifier other than VAL used on DO or SIMD construct at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10193 +#: fortran/openmp.cc:10189 #, gcc-internal-format msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10198 +#: fortran/openmp.cc:10194 #, gcc-internal-format msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10209 +#: fortran/openmp.cc:10205 #, gcc-internal-format msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10226 +#: fortran/openmp.cc:10222 #, gcc-internal-format msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression or dummy argument specified in UNIFORM clause" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10260 +#: fortran/openmp.cc:10256 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type" msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array" msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype" -#: fortran/openmp.cc:10320 +#: fortran/openmp.cc:10316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NUM_TEAMS lower bound at %L larger than upper bound at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10333 +#: fortran/openmp.cc:10329 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression" msgid "Value of HINT clause at %L shall be a valid constant hint expression" msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk" -#: fortran/openmp.cc:10343 +#: fortran/openmp.cc:10339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10353 +#: fortran/openmp.cc:10349 #, gcc-internal-format msgid "% clause at %L must not be used together with % clause" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10356 +#: fortran/openmp.cc:10352 #, gcc-internal-format msgid "% clause at %L must not be used together with % clause" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10360 +#: fortran/openmp.cc:10356 #, gcc-internal-format msgid "% clause at %C must not be used together with % clause" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10383 +#: fortran/openmp.cc:10379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10407 +#: fortran/openmp.cc:10403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TARGET DATA must contain at least one MAP, USE_DEVICE_PTR, or USE_DEVICE_ADDR clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10410 +#: fortran/openmp.cc:10406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10420 +#: fortran/openmp.cc:10416 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "overflow in constant expression" msgid "SIZES requires constant expression at %L" msgstr "overløb i konstant udtryk" -#: fortran/openmp.cc:10436 +#: fortran/openmp.cc:10432 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L should be a scalar of type integer(kind=omp_event_handle_kind)" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10441 +#: fortran/openmp.cc:10437 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "environment variable DJGPP not defined" msgid "The event handle at %L must not be an array element" msgstr "miljøvariablen DJGPP er ikke defineret" -#: fortran/openmp.cc:10445 +#: fortran/openmp.cc:10441 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "environment variable DJGPP not defined" msgid "The event handle at %L must not be part of a derived type or class" msgstr "miljøvariablen DJGPP er ikke defineret" -#: fortran/openmp.cc:10449 +#: fortran/openmp.cc:10445 #, gcc-internal-format msgid "% clause at %L must not be used together with % clause" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10456 +#: fortran/openmp.cc:10452 #, gcc-internal-format msgid "% construct at %L requires % clause" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10610 +#: fortran/openmp.cc:10606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected IF at %L in atomic compare capture" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10618 +#: fortran/openmp.cc:10614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected ELSE at %L in atomic compare capture" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10730 +#: fortran/openmp.cc:10726 #, gcc-internal-format msgid "Expected %<==%>, %<.EQ.%> or %<.EQV.%> atomic comparison expression at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10736 +#: fortran/openmp.cc:10732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected scalar intrinsic variable at %L in atomic comparison" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10744 +#: fortran/openmp.cc:10740 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "initialization of new expression with `='" msgid "Expected scalar intrinsic expression at %L in atomic comparison" msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='" -#: fortran/openmp.cc:10752 +#: fortran/openmp.cc:10748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10761 +#: fortran/openmp.cc:10757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC statement must assign an expression of intrinsic type at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10768 +#: fortran/openmp.cc:10764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10785 +#: fortran/openmp.cc:10781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10790 +#: fortran/openmp.cc:10786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10802 +#: fortran/openmp.cc:10798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC capture-statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10810 +#: fortran/openmp.cc:10806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC capture-statement requires a scalar variable of intrinsic type at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10820 +#: fortran/openmp.cc:10816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10836 +#: fortran/openmp.cc:10832 #, gcc-internal-format msgid "For !$OMP ATOMIC COMPARE, the first operand in comparison at %L must be the variable %qs that the update statement writes into at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10844 +#: fortran/openmp.cc:10840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "expr in !$OMP ATOMIC COMPARE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10862 +#: fortran/openmp.cc:10858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC UPDATE at %L with FAIL clause requires either the COMPARE clause or using the intrinsic MIN/MAX procedure" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10889 +#: fortran/openmp.cc:10885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10937 +#: fortran/openmp.cc:10933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10951 +#: fortran/openmp.cc:10947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10984 +#: fortran/openmp.cc:10980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:11008 +#: fortran/openmp.cc:11004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:11015 +#: fortran/openmp.cc:11011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:11038 +#: fortran/openmp.cc:11034 #, gcc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:11045 +#: fortran/openmp.cc:11041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:11053 +#: fortran/openmp.cc:11049 #, gcc-internal-format msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:11071 +#: fortran/openmp.cc:11067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:11076 +#: fortran/openmp.cc:11072 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected binary operator between expressions at %0 and at %1" msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L" msgstr "Forventede binær operator mellem udtryk ved %0 og ved %1" -#: fortran/openmp.cc:11184 +#: fortran/openmp.cc:11180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "With INSCAN at %L, expected loop body with !$OMP SCAN between two structured block sequences" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:11191 +#: fortran/openmp.cc:11187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP SCAN at %L with zero executable statements in preceding structured block sequence" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:11198 +#: fortran/openmp.cc:11194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP SCAN at %L with zero executable statements in succeeding structured block sequence" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:11414 +#: fortran/openmp.cc:11410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s cannot contain loop in intervening code at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:11495 +#: fortran/openmp.cc:11491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s cannot contain OpenMP directive in intervening code at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:11507 fortran/openmp.cc:11533 +#: fortran/openmp.cc:11503 fortran/openmp.cc:11529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s cannot contain OpenMP API call in intervening code at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12056 +#: fortran/openmp.cc:12052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SIZES clause is required on !$OMP TILE construct at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12083 +#: fortran/openmp.cc:12079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12089 +#: fortran/openmp.cc:12085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12099 +#: fortran/openmp.cc:12095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Generated loop of UNROLL construct at %L without PARTIAL clause does not have canonical form" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12106 +#: fortran/openmp.cc:12102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNROLL construct at %L with PARTIAL clause generates just one loop with canonical form but %d loops are needed" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12121 +#: fortran/openmp.cc:12117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TILE construct at %L generates %d loops with canonical form but %d loops are needed" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12132 +#: fortran/openmp.cc:12128 #, gcc-internal-format msgid "Imperfectly nested loop using generated loops" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12144 +#: fortran/openmp.cc:12140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12151 +#: fortran/openmp.cc:12147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12166 +#: fortran/openmp.cc:12162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE, LASTPRIVATE or ALLOCATE at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12170 +#: fortran/openmp.cc:12166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE, LASTPRIVATE, ALLOCATE or LINEAR at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12177 +#: fortran/openmp.cc:12173 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "instance variable `%s' is declared private" msgid "%s iteration variable used in more than one loop at %L" msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat" -#: fortran/openmp.cc:12183 +#: fortran/openmp.cc:12179 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "register variable `%s' used in nested function" msgid "%s iteration variable at %L is bound in intervening code" msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion" -#: fortran/openmp.cc:12192 +#: fortran/openmp.cc:12188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s loop start expression not in canonical form at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12199 +#: fortran/openmp.cc:12195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s loop start expression at %L uses variable bound in intervening code" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12208 +#: fortran/openmp.cc:12204 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Invalid token at %0 in expression or subexpression at %1" msgid "%s loop end expression not in canonical form at %L" msgstr "Ugyldigt symbol ved %0 i udtryk eller underudtryk ved %1" -#: fortran/openmp.cc:12215 +#: fortran/openmp.cc:12211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s loop end expression at %L uses variable bound in intervening code" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12222 +#: fortran/openmp.cc:12218 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "invalid vector type for attribute `%s'" msgid "%s loop bounds reference different iteration variables at %L" msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'" -#: fortran/openmp.cc:12228 +#: fortran/openmp.cc:12224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s loop increment not in canonical form at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12235 +#: fortran/openmp.cc:12231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s loop increment expression at %L uses variable bound in intervening code" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12246 +#: fortran/openmp.cc:12242 #, gcc-internal-format msgid "Non-rectangular loops from generated loops unsupported" msgstr "" #. Parse error, can't recover from this. -#: fortran/openmp.cc:12262 +#: fortran/openmp.cc:12258 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "not enough type information" msgid "not enough DO loops for collapsed %s (level %d) at %L" msgstr "ikke tilstrækkelig information om typen" -#: fortran/openmp.cc:12274 +#: fortran/openmp.cc:12270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s inner loops must be perfectly nested with ORDERED clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12281 +#: fortran/openmp.cc:12277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s inner loops must be perfectly nested with REDUCTION INSCAN clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12288 +#: fortran/openmp.cc:12284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s inner loops must be perfectly nested at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12542 fortran/openmp.cc:12555 +#: fortran/openmp.cc:12538 fortran/openmp.cc:12551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12574 +#: fortran/openmp.cc:12570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12580 +#: fortran/openmp.cc:12576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO CONCURRENT loop at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12586 +#: fortran/openmp.cc:12582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12602 +#: fortran/openmp.cc:12598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12614 +#: fortran/openmp.cc:12610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12624 fortran/openmp.cc:12633 +#: fortran/openmp.cc:12620 fortran/openmp.cc:12629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12649 +#: fortran/openmp.cc:12645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12670 +#: fortran/openmp.cc:12666 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "overflow in constant expression" msgid "TILE requires constant expression at %L" msgstr "overløb i konstant udtryk" -#: fortran/openmp.cc:12770 +#: fortran/openmp.cc:12766 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid argument of `%s' attribute" msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L" msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'" -#: fortran/openmp.cc:12817 +#: fortran/openmp.cc:12813 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "data member `%D' cannot be a member template" msgid "NAME %qs does not refer to a subroutine or function in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L" msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon" -#: fortran/openmp.cc:12823 +#: fortran/openmp.cc:12819 #, gcc-internal-format msgid "NAME %qs invalid in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12910 +#: fortran/openmp.cc:12906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP TARGET region at %L with a nested TEAMS at %L may not contain any other statement, declaration or directive outside of the single TEAMS construct" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12914 +#: fortran/openmp.cc:12910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP TARGET region at %L with a nested TEAMS may not contain any other statement, declaration or directive outside of the single TEAMS construct" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12932 +#: fortran/openmp.cc:12928 #, gcc-internal-format msgid "% directive at %L must be followed by a procedure call with optional assignment" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12939 +#: fortran/openmp.cc:12935 #, gcc-internal-format msgid "% directive at %L cannot be followed by a procedure pointer" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:13034 +#: fortran/openmp.cc:13030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:13048 +#: fortran/openmp.cc:13044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OMP CRITICAL at %L with HINT clause requires a NAME, except when omp_sync_hint_none is used" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:13054 +#: fortran/openmp.cc:13050 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected !$OMP SCAN at %L outside loop construct with % REDUCTION clause" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:13083 +#: fortran/openmp.cc:13079 #, gcc-internal-format msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:13119 +#: fortran/openmp.cc:13115 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "']' expected, invalid type expression" msgid "Expected constant non-negative scalar integer offset expression at %L" msgstr "']' forventet, ugyldigt typeudtryk" -#: fortran/openmp.cc:13122 +#: fortran/openmp.cc:13118 #, gcc-internal-format msgid "For range-based %, a constant positive scalar integer expression is required at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:13136 +#: fortran/openmp.cc:13132 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Can't specify array dimension in a declaration" msgid "Expected dummy parameter name or a positive integer at %L" msgstr "Kan ikke angive tabeldimension i en erklæring" -#: fortran/openmp.cc:13162 +#: fortran/openmp.cc:13158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:13170 +#: fortran/openmp.cc:13166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:13199 +#: fortran/openmp.cc:13195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:13221 +#: fortran/openmp.cc:13217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:13237 +#: fortran/openmp.cc:13233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:13252 +#: fortran/openmp.cc:13248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:13262 +#: fortran/openmp.cc:13258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:13270 +#: fortran/openmp.cc:13266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L" msgstr "" @@ -87956,12 +88120,12 @@ msgstr "" msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs from module %qs is possibly calling itself recursively in procedure %qs. Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:1994 fortran/resolve.cc:7143 +#: fortran/resolve.cc:1994 fortran/resolve.cc:7179 #, gcc-internal-format msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:2053 fortran/resolve.cc:11574 fortran/resolve.cc:13597 +#: fortran/resolve.cc:2053 fortran/resolve.cc:11603 fortran/resolve.cc:13626 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Label %A already defined at %1 when redefined at %0" msgid "Label %d referenced at %L is never defined" @@ -88088,545 +88252,545 @@ msgstr "" msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?" msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype" -#: fortran/resolve.cc:3129 fortran/resolve.cc:19037 +#: fortran/resolve.cc:3129 fortran/resolve.cc:19066 #, gcc-internal-format msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3261 +#: fortran/resolve.cc:3283 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "No calls in function %s\n" msgid "Reference to impure function at %L inside a DO CONCURRENT" msgstr "Ingen kald i funktionen %s\n" -#: fortran/resolve.cc:3271 +#: fortran/resolve.cc:3294 #, gcc-internal-format msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a FORALL %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3278 +#: fortran/resolve.cc:3301 #, gcc-internal-format msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a DO CONCURRENT %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3285 +#: fortran/resolve.cc:3308 #, gcc-internal-format msgid "Reference to impure function %qs at %L within a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3352 +#: fortran/resolve.cc:3375 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Unsupported VXT statement at %0" msgid "Unexpected junk after %qs at %L" msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0" -#: fortran/resolve.cc:3363 +#: fortran/resolve.cc:3386 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' is not a function," msgid "%qs at %L is not a function" msgstr "'%s' er ikke en funktion," -#: fortran/resolve.cc:3371 fortran/resolve.cc:3930 +#: fortran/resolve.cc:3394 fortran/resolve.cc:3966 #, gcc-internal-format msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs must not be referenced at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3383 +#: fortran/resolve.cc:3406 #, gcc-internal-format msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs at %L must not have an assumed character length result (F2008: C418)" msgstr "" #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype. -#: fortran/resolve.cc:3426 +#: fortran/resolve.cc:3449 #, gcc-internal-format msgid "Function %qs is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3447 +#: fortran/resolve.cc:3470 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Different argument lists in external dummy function %s at %L and %L" msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'" -#: fortran/resolve.cc:3486 +#: fortran/resolve.cc:3509 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "sizeof applied to a function type" msgid "resolve_function(): bad function type" msgstr "sizeof benyttet på en funktionstype" -#: fortran/resolve.cc:3500 +#: fortran/resolve.cc:3523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "A BOZ literal constant at %L cannot appear as an actual argument in a function reference" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3516 +#: fortran/resolve.cc:3539 #, gcc-internal-format msgid "User defined non-ELEMENTAL function %qs at %L not allowed in WORKSHARE construct" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3578 +#: fortran/resolve.cc:3601 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as function %qs is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3582 +#: fortran/resolve.cc:3605 #, gcc-internal-format msgid "Function %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3640 +#: fortran/resolve.cc:3663 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' is deprecated" msgid "Using function %qs at %L is deprecated" msgstr "'%s' er forældet" -#: fortran/resolve.cc:3666 +#: fortran/resolve.cc:3701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call at %L in a DO CONCURRENT block is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3674 +#: fortran/resolve.cc:3710 #, gcc-internal-format msgid "Subroutine call to %qs in FORALL block at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3680 +#: fortran/resolve.cc:3716 #, gcc-internal-format msgid "Subroutine call to %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3686 +#: fortran/resolve.cc:3722 #, gcc-internal-format msgid "Subroutine call to %qs at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3754 +#: fortran/resolve.cc:3790 #, gcc-internal-format msgid "There is no specific subroutine for the generic %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3763 +#: fortran/resolve.cc:3799 #, gcc-internal-format msgid "Generic subroutine %qs at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3798 +#: fortran/resolve.cc:3834 #, gcc-internal-format msgid "Subroutine %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3843 +#: fortran/resolve.cc:3879 #, gcc-internal-format msgid "Unable to resolve the specific subroutine %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3901 +#: fortran/resolve.cc:3937 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3940 +#: fortran/resolve.cc:3976 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as subroutine %qs is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3944 +#: fortran/resolve.cc:3980 #, gcc-internal-format msgid "SUBROUTINE %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3995 +#: fortran/resolve.cc:4031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Different argument lists in external dummy subroutine %s at %L and %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4026 +#: fortran/resolve.cc:4062 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cast does not match function type" msgid "resolve_subroutine(): bad function type" msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype" -#: fortran/resolve.cc:4043 +#: fortran/resolve.cc:4079 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' is deprecated" msgid "Using subroutine %qs at %L is deprecated" msgstr "'%s' er forældet" -#: fortran/resolve.cc:4070 +#: fortran/resolve.cc:4106 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "shared and mdll are not compatible" msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable" msgstr "shared og mdll er indbyrdes uforenelige" -#: fortran/resolve.cc:4122 +#: fortran/resolve.cc:4158 #, gcc-internal-format msgid "logical_to_bitwise(): Bad intrinsic" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4225 +#: fortran/resolve.cc:4261 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Return values of functions in FPU registers" msgid "Impure function %qs at %L might not be evaluated" msgstr "Returnér værdier fra funktioner i fpu-registre" -#: fortran/resolve.cc:4229 +#: fortran/resolve.cc:4265 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined" msgid "Impure function at %L might not be evaluated" msgstr "Advar når en inline funktion ikke kan indbygges" -#: fortran/resolve.cc:4324 +#: fortran/resolve.cc:4360 #, gcc-internal-format msgid "BOZ literal constant at %L cannot be an operand of unary operator %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4332 +#: fortran/resolve.cc:4368 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true" msgid "Negation of unsigned expression at %L not permitted " msgstr "sammenligning med unsigned udtryk >= 0 er altid sand" -#: fortran/resolve.cc:4353 +#: fortran/resolve.cc:4389 #, gcc-internal-format msgid "Operands at %L and %L cannot appear as operands of binary operator %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4363 +#: fortran/resolve.cc:4399 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "invalid type argument" msgid "Invalid context for NULL() pointer at %L" msgstr "ugyldig typeparameter" -#: fortran/resolve.cc:4381 +#: fortran/resolve.cc:4417 #, gcc-internal-format msgid "Operand of unary numeric operator %qs at %L is %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4396 fortran/resolve.cc:4430 +#: fortran/resolve.cc:4432 fortran/resolve.cc:4466 #, gcc-internal-format msgid "Operands of binary numeric operator %qs at %L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4410 fortran/resolve.cc:4599 fortran/resolve.cc:4768 +#: fortran/resolve.cc:4446 fortran/resolve.cc:4635 fortran/resolve.cc:4804 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "inconsistent operand constraints in an `asm'" msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L" msgstr "inkonsistente operandbegræsninger i 'asm'" -#: fortran/resolve.cc:4422 +#: fortran/resolve.cc:4458 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected derived-type entities in binary intrinsic numeric operator %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4446 +#: fortran/resolve.cc:4482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Operands of string concatenation operator at %L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4489 +#: fortran/resolve.cc:4525 #, gcc-internal-format msgid "Operands of logical operator %qs at %L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4512 +#: fortran/resolve.cc:4548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Operand of .not. operator at %L is %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4527 +#: fortran/resolve.cc:4563 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "`%V' qualifiers cannot be applied to `%T'" msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L" msgstr "modifikationerne '%V' kan ikke anvendes på '%T'" -#: fortran/resolve.cc:4557 fortran/resolve.cc:4572 +#: fortran/resolve.cc:4593 fortran/resolve.cc:4608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BOZ literal constant near %L cannot appear as an operand of a relational operator" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4607 +#: fortran/resolve.cc:4643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Inconsistent types for operator at %L and %L: %s and %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4631 +#: fortran/resolve.cc:4667 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "invalid string constant `%E'" msgid "Equality comparison for %s at %L" msgstr "ugyldig strengkonstant '%E'" -#: fortran/resolve.cc:4633 +#: fortran/resolve.cc:4669 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "invalid string constant `%E'" msgid "Inequality comparison for %s at %L" msgstr "ugyldig strengkonstant '%E'" -#: fortran/resolve.cc:4646 +#: fortran/resolve.cc:4682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logicals at %L must be compared with %s instead of %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4654 +#: fortran/resolve.cc:4690 #, gcc-internal-format msgid "Operands of comparison operator %qs at %L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4669 +#: fortran/resolve.cc:4705 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown register name: %s" msgid "Unknown operator %qs at %L; did you mean %qs?" msgstr "ukendt registernavn: %s" -#: fortran/resolve.cc:4672 +#: fortran/resolve.cc:4708 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown register name: %s" msgid "Unknown operator %qs at %L" msgstr "ukendt registernavn: %s" -#: fortran/resolve.cc:4677 +#: fortran/resolve.cc:4713 #, gcc-internal-format msgid "Operand of user operator %qs at %L is %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4684 +#: fortran/resolve.cc:4720 #, gcc-internal-format msgid "Operands of user operator %qs at %L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4698 +#: fortran/resolve.cc:4734 #, gcc-internal-format msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4796 +#: fortran/resolve.cc:4832 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "inconsistent operand constraints in an `asm'" msgid "Inconsistent coranks for operator at %L and %L" msgstr "inkonsistente operandbegræsninger i 'asm'" -#: fortran/resolve.cc:4995 +#: fortran/resolve.cc:5031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5000 +#: fortran/resolve.cc:5036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5010 +#: fortran/resolve.cc:5046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5015 +#: fortran/resolve.cc:5051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5036 +#: fortran/resolve.cc:5072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Illegal stride of zero at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5053 +#: fortran/resolve.cc:5089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5061 +#: fortran/resolve.cc:5097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5077 +#: fortran/resolve.cc:5113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5086 +#: fortran/resolve.cc:5122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5102 +#: fortran/resolve.cc:5138 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "subscript missing in array reference" msgid "check_dimension(): Bad array reference" msgstr "indeks mangler i tabelopslag" -#: fortran/resolve.cc:5125 +#: fortran/resolve.cc:5161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5135 +#: fortran/resolve.cc:5171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5143 +#: fortran/resolve.cc:5179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5159 +#: fortran/resolve.cc:5195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5187 +#: fortran/resolve.cc:5223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5193 +#: fortran/resolve.cc:5229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5199 +#: fortran/resolve.cc:5235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "REAL array index at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5239 +#: fortran/resolve.cc:5275 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal" msgid "Argument dim at %L must be scalar" msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant" -#: fortran/resolve.cc:5246 +#: fortran/resolve.cc:5282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5307 +#: fortran/resolve.cc:5343 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Null element at %0 for array reference at %1" msgid "Invalid array reference of a non-array entity at %L" msgstr "Nulelement ved %0 for tabelreference ved %1" -#: fortran/resolve.cc:5322 +#: fortran/resolve.cc:5358 #, gcc-internal-format msgid "find_array_spec(): unused as(1)" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5334 +#: fortran/resolve.cc:5370 #, gcc-internal-format msgid "find_array_spec(): unused as(2)" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5379 +#: fortran/resolve.cc:5415 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array `%A' at %0 is too large to handle" msgid "Array index at %L is an array of rank %d" msgstr "Tabellen '%A' ved %0 er for stor til at håndtere" -#: fortran/resolve.cc:5470 +#: fortran/resolve.cc:5506 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal" msgid "TEAM_NUMBER argument at %L must be scalar" msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant" -#: fortran/resolve.cc:5477 +#: fortran/resolve.cc:5513 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "`%D' is not a member of type `%T'" msgid "TEAM_NUMBER argument at %L must be of INTEGER type, found %s" msgstr "'%D' er ikke et medlem af typen '%T'" -#: fortran/resolve.cc:5491 +#: fortran/resolve.cc:5527 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal" msgid "TEAM argument at %L must be scalar" msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant" -#: fortran/resolve.cc:5500 +#: fortran/resolve.cc:5536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TEAM argument at %L must be of TEAM_TYPE from the intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV, found %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5514 +#: fortran/resolve.cc:5550 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal" msgid "STAT argument at %L must be scalar" msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant" -#: fortran/resolve.cc:5521 +#: fortran/resolve.cc:5557 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "`%D' is not a member of type `%T'" msgid "STAT argument at %L must be of INTEGER type, found %s" msgstr "'%D' er ikke et medlem af typen '%T'" -#: fortran/resolve.cc:5530 +#: fortran/resolve.cc:5566 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant" msgid "STAT's expression at %L must be a variable" msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant" -#: fortran/resolve.cc:5552 +#: fortran/resolve.cc:5588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5559 +#: fortran/resolve.cc:5595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5581 +#: fortran/resolve.cc:5617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5588 +#: fortran/resolve.cc:5624 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Substring begin/end point at %0 out of defined range" msgid "Substring end index at %L must be scalar" msgstr "Understrengs begyndelses-/slutpunkt ved %0 er uden for det definerede interval" -#: fortran/resolve.cc:5608 +#: fortran/resolve.cc:5644 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "requested alignment is too large" msgid "Substring end index at %L is too large" msgstr "angivet justering er for stor" -#: fortran/resolve.cc:5799 +#: fortran/resolve.cc:5835 #, gcc-internal-format msgid "resolve_ref(): Bad array reference" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5813 +#: fortran/resolve.cc:5849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5823 +#: fortran/resolve.cc:5859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5871 +#: fortran/resolve.cc:5907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5983 +#: fortran/resolve.cc:6019 #, gcc-internal-format msgid "gfc_expression_rank(): Two array specs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:6012 +#: fortran/resolve.cc:6048 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ambiguous conversion for array subscript" msgid "Illegal coarray index" msgstr "tvetydig konvertering af tabelindeks" -#: fortran/resolve.cc:6060 +#: fortran/resolve.cc:6096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:6070 +#: fortran/resolve.cc:6106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument" msgstr "" @@ -88635,12 +88799,12 @@ msgstr "" #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is #. that the function-name resolution happens too late in that #. function. -#: fortran/resolve.cc:6080 +#: fortran/resolve.cc:6116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:6101 +#: fortran/resolve.cc:6137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument" msgstr "" @@ -88649,429 +88813,424 @@ msgstr "" #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is #. that the function-name resolution happens too late in that #. function. -#: fortran/resolve.cc:6111 +#: fortran/resolve.cc:6147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:6122 +#: fortran/resolve.cc:6158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject reference" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:6131 +#: fortran/resolve.cc:6167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:6148 +#: fortran/resolve.cc:6184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:6209 +#: fortran/resolve.cc:6245 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Null element at %0 for array reference at %1" msgid "Scalar variable %qs has an array reference at %L" msgstr "Nulelement ved %0 for tabelreference ved %1" -#: fortran/resolve.cc:6365 +#: fortran/resolve.cc:6401 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs, used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:6370 +#: fortran/resolve.cc:6406 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:6444 +#: fortran/resolve.cc:6480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:6457 +#: fortran/resolve.cc:6493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:6470 +#: fortran/resolve.cc:6506 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' is deprecated" msgid "Using variable %qs at %L is deprecated" msgstr "'%s' er forældet" -#: fortran/resolve.cc:6526 fortran/resolve.cc:6614 fortran/resolve.cc:6638 +#: fortran/resolve.cc:6562 fortran/resolve.cc:6650 fortran/resolve.cc:6674 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Null element at %0 for array reference at %1" msgid "Invalid array reference at %L" msgstr "Nulelement ved %0 for tabelreference ved %1" -#: fortran/resolve.cc:6723 +#: fortran/resolve.cc:6759 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L is host associated at %L into a contained procedure with an internal procedure of the same name" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:6902 fortran/resolve.cc:7054 +#: fortran/resolve.cc:6938 fortran/resolve.cc:7090 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "duplicate initialization of %D" msgid "Error in typebound call at %L" msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang" -#: fortran/resolve.cc:7018 +#: fortran/resolve.cc:7054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:7025 +#: fortran/resolve.cc:7061 #, gcc-internal-format msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:7064 +#: fortran/resolve.cc:7100 #, gcc-internal-format msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:7073 +#: fortran/resolve.cc:7109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar" msgstr "" #. Nothing matching found! -#: fortran/resolve.cc:7268 +#: fortran/resolve.cc:7304 #, gcc-internal-format msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:7302 +#: fortran/resolve.cc:7338 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:7355 +#: fortran/resolve.cc:7391 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L should be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:7896 +#: fortran/resolve.cc:7932 #, gcc-internal-format msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:7929 +#: fortran/resolve.cc:7965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be a scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:7939 +#: fortran/resolve.cc:7975 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "\"%s\" after # is not a positive integer" msgid "%s at %L must be integer" msgstr "\"%s\" efter # er ikke et positivt heltal" -#: fortran/resolve.cc:7943 fortran/resolve.cc:7950 +#: fortran/resolve.cc:7979 fortran/resolve.cc:7986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8005 +#: fortran/resolve.cc:8041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8028 +#: fortran/resolve.cc:8064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DO loop at %L will be executed zero times" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8045 +#: fortran/resolve.cc:8081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DO loop at %L is undefined as it overflows" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8051 +#: fortran/resolve.cc:8087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DO loop at %L is undefined as it underflows" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8111 +#: fortran/resolve.cc:8147 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs referenced in concurrent-header at %L must not appear in LOCAL locality-spec at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8147 +#: fortran/resolve.cc:8183 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L not specified in a locality spec of DO CONCURRENT at %L but required due to DEFAULT (NONE)" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8199 +#: fortran/resolve.cc:8235 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0" msgid "Expected variable name in %s locality spec at %L" msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0" -#: fortran/resolve.cc:8208 +#: fortran/resolve.cc:8244 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Label %A already defined at %1 when redefined at %0" msgid "Variable %qs at %L has already been specified in a locality-spec" msgstr "Etiket %A er allerede defineret ved %1 ved omdefinering ved %0" -#: fortran/resolve.cc:8218 +#: fortran/resolve.cc:8254 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "SAVE statement or attribute at %1 cannot be specified along with SAVE statement or attribute at %0" msgid "Index variable %qs at %L cannot be specified in a locality-spec" msgstr "SAVE-sætning eller -egenskab ved %1 kan ikke angives sammen med SAVE-sætning eller -egenskab ved %0" -#: fortran/resolve.cc:8231 +#: fortran/resolve.cc:8267 #, gcc-internal-format msgid "OPTIONAL attribute not permitted for %qs in %s locality-spec at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8238 +#: fortran/resolve.cc:8274 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Assumed-size array not permitted for %qs in %s locality-spec at %L" msgstr "Intern oversætterfejl i %s ved %s:%d." -#: fortran/resolve.cc:8251 +#: fortran/resolve.cc:8287 #, gcc-internal-format msgid "ALLOCATABLE attribute not permitted for %qs in %s locality-spec at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8256 +#: fortran/resolve.cc:8292 #, gcc-internal-format msgid "Nonpointer polymorphic dummy argument not permitted for %qs in %s locality-spec at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8261 +#: fortran/resolve.cc:8297 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Coarray not permitted for %qs in %s locality-spec at %L" msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration" -#: fortran/resolve.cc:8267 +#: fortran/resolve.cc:8303 #, gcc-internal-format msgid "Finalizable type not permitted for %qs in %s locality-spec at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8272 +#: fortran/resolve.cc:8308 #, gcc-internal-format msgid "Type with ultimate allocatable component not permitted for %qs in %s locality-spec at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8280 +#: fortran/resolve.cc:8316 #, gcc-internal-format msgid "ASYNCHRONOUS attribute not permitted for %qs in REDUCE locality-spec at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8284 +#: fortran/resolve.cc:8320 #, gcc-internal-format msgid "VOLATILE attribute not permitted for %qs in REDUCE locality-spec at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8338 +#: fortran/resolve.cc:8374 #, gcc-internal-format msgid "Expected numeric type for %qs in REDUCE at %L, got %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8347 +#: fortran/resolve.cc:8383 #, gcc-internal-format msgid "Expected logical type for %qs in REDUCE at %L, got %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8365 +#: fortran/resolve.cc:8401 #, gcc-internal-format msgid "Expected INTEGER, REAL or CHARACTER type for %qs in REDUCE with MIN/MAX at %L, got %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8374 +#: fortran/resolve.cc:8410 #, gcc-internal-format msgid "Expected integer type for %qs in REDUCE with IAND/IOR/IEOR at %L, got %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8412 +#: fortran/resolve.cc:8448 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "label `%D' defined but not used" msgid "Variable %qs in locality-spec at %L is not used" msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet" -#: fortran/resolve.cc:8429 -#, gcc-internal-format -msgid "Sorry, LOCAL and LOCAL_INIT are not yet supported for % constructs at %L" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:8450 +#: fortran/resolve.cc:8479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8455 +#: fortran/resolve.cc:8484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8462 +#: fortran/resolve.cc:8491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8470 +#: fortran/resolve.cc:8499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8475 +#: fortran/resolve.cc:8504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8488 +#: fortran/resolve.cc:8517 #, gcc-internal-format msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8593 fortran/resolve.cc:8899 +#: fortran/resolve.cc:8622 fortran/resolve.cc:8928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8601 fortran/resolve.cc:8862 +#: fortran/resolve.cc:8630 fortran/resolve.cc:8891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed allocatable object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8719 +#: fortran/resolve.cc:8748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8750 +#: fortran/resolve.cc:8779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8914 +#: fortran/resolve.cc:8943 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing operand for operator at %1 at end of expression at %0" msgid "The intrinsic NULL cannot be used as source-expr at %L" msgstr "Manglende operand for operator ved %1 i slutningen af udtryk ved %0" -#: fortran/resolve.cc:8922 +#: fortran/resolve.cc:8951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8934 +#: fortran/resolve.cc:8963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8948 +#: fortran/resolve.cc:8977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8973 +#: fortran/resolve.cc:9002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The source-expr at %L shall neither be of type EVENT_TYPE nor have a EVENT_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8986 +#: fortran/resolve.cc:9015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9000 +#: fortran/resolve.cc:9029 #, gcc-internal-format msgid "The type parameter in ALLOCATE statement with type-spec shall be an asterisk as allocate object %qs at %L is a dummy argument with assumed type parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9020 +#: fortran/resolve.cc:9049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9104 fortran/resolve.cc:9119 +#: fortran/resolve.cc:9133 fortran/resolve.cc:9148 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in statement at %0" msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Tabel- eller understrengsangivelse for '%A' er uden for det gyldige interval i sætning ved %0" -#: fortran/resolve.cc:9111 +#: fortran/resolve.cc:9140 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in statement at %0" msgid "Array specification or array-valued SOURCE= expression required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Tabel- eller understrengsangivelse for '%A' er uden for det gyldige interval i sætning ved %0" -#: fortran/resolve.cc:9136 +#: fortran/resolve.cc:9165 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in statement at %0" msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Tabel- eller understrengsangivelse for '%A' er uden for det gyldige interval i sætning ved %0" -#: fortran/resolve.cc:9146 fortran/resolve.cc:9248 +#: fortran/resolve.cc:9175 fortran/resolve.cc:9277 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "No label definition for FORMAT statement at %0" msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-sætning ved %0" -#: fortran/resolve.cc:9152 +#: fortran/resolve.cc:9181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper cobound is less than lower cobound at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9164 +#: fortran/resolve.cc:9193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper cobound is less than lower cobound of 1 at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9175 fortran/resolve.cc:9203 +#: fortran/resolve.cc:9204 fortran/resolve.cc:9232 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "No label definition for FORMAT statement at %0" msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-sætning ved %0" -#: fortran/resolve.cc:9222 +#: fortran/resolve.cc:9251 #, gcc-internal-format msgid "%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9237 +#: fortran/resolve.cc:9266 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "No label definition for FORMAT statement at %0" msgid "Expected %<*%> in coindex specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-sætning ved %0" -#: fortran/resolve.cc:9279 +#: fortran/resolve.cc:9308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9308 +#: fortran/resolve.cc:9337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9321 +#: fortran/resolve.cc:9350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9335 +#: fortran/resolve.cc:9364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG variable at %L shall be a scalar default CHARACTER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9364 +#: fortran/resolve.cc:9393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9396 +#: fortran/resolve.cc:9425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L also appears at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9402 fortran/resolve.cc:9408 +#: fortran/resolve.cc:9431 fortran/resolve.cc:9437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L" msgstr "" @@ -89080,296 +89239,296 @@ msgstr "" #. element in the list. Either way, we must #. issue an error and get the next case from P. #. FIXME: Sort P and Q by line number. -#: fortran/resolve.cc:9636 +#: fortran/resolve.cc:9665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9687 +#: fortran/resolve.cc:9716 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "expression statement has incomplete type" msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s" msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type" -#: fortran/resolve.cc:9698 +#: fortran/resolve.cc:9727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9711 +#: fortran/resolve.cc:9740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9757 +#: fortran/resolve.cc:9786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9778 +#: fortran/resolve.cc:9807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9788 +#: fortran/resolve.cc:9817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9806 fortran/resolve.cc:9814 +#: fortran/resolve.cc:9835 fortran/resolve.cc:9843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9876 fortran/resolve.cc:10710 +#: fortran/resolve.cc:9905 fortran/resolve.cc:10739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9902 +#: fortran/resolve.cc:9931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9915 +#: fortran/resolve.cc:9944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9930 +#: fortran/resolve.cc:9959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Range specification at %L can never be matched" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:10033 +#: fortran/resolve.cc:10062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:10095 +#: fortran/resolve.cc:10124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "(F202y)Missing or invalid bound in ASSOCIATE rank remapping of associate name %s at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:10111 +#: fortran/resolve.cc:10140 #, gcc-internal-format msgid "Associating entity %qs at %L is a procedure pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:10120 +#: fortran/resolve.cc:10149 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name as it is an operator in C++" msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %L" msgstr "\"%s\" kan ikke bruges som et makronavn da det er en operator i C++" -#: fortran/resolve.cc:10137 +#: fortran/resolve.cc:10166 #, gcc-internal-format msgid "Associating entity %qs at %L is a procedure name" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:10153 +#: fortran/resolve.cc:10182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Associating selector-expression at %L yields a procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:10207 +#: fortran/resolve.cc:10236 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "expression statement has incomplete type" msgid "Selector at %L cannot be NULL()" msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type" -#: fortran/resolve.cc:10212 +#: fortran/resolve.cc:10241 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "parameter `%s' has incomplete type" msgid "Selector at %L has no type" msgstr "parameteren '%s' er af en ufuldstændig type" -#: fortran/resolve.cc:10271 +#: fortran/resolve.cc:10300 #, gcc-internal-format msgid "Associate-name %qs at %L is used as array" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:10282 +#: fortran/resolve.cc:10311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:10569 +#: fortran/resolve.cc:10598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:10618 fortran/resolve.cc:10630 +#: fortran/resolve.cc:10647 fortran/resolve.cc:10659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector at %L must not be coindexed" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:10659 +#: fortran/resolve.cc:10688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TYPE IS at %L overlaps with TYPE IS at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:10672 +#: fortran/resolve.cc:10701 #, gcc-internal-format msgid "Derived type %qs at %L must be extensible" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:10685 +#: fortran/resolve.cc:10714 #, gcc-internal-format msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:10688 +#: fortran/resolve.cc:10717 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:10698 +#: fortran/resolve.cc:10727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:10949 +#: fortran/resolve.cc:10978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11082 +#: fortran/resolve.cc:11111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RANK DEFAULT at %L is repeated at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11091 +#: fortran/resolve.cc:11120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RANK (*) at %L is repeated at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11094 +#: fortran/resolve.cc:11123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RANK (%i) at %L is repeated at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11104 +#: fortran/resolve.cc:11133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RANK (*) at %L cannot be used with the pointer or allocatable selector at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11213 +#: fortran/resolve.cc:11242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11267 +#: fortran/resolve.cc:11296 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "`%D' must take exactly one argument" msgid "DTIO %s procedure at %L must be recursive" msgstr "'%s' skal tage mod én parameter" -#: fortran/resolve.cc:11277 +#: fortran/resolve.cc:11306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11290 +#: fortran/resolve.cc:11319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11299 +#: fortran/resolve.cc:11328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11306 +#: fortran/resolve.cc:11335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11317 +#: fortran/resolve.cc:11346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11323 +#: fortran/resolve.cc:11352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11341 +#: fortran/resolve.cc:11370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11392 +#: fortran/resolve.cc:11421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11402 +#: fortran/resolve.cc:11431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Event variable at %L must be a scalar of type EVENT_TYPE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11406 +#: fortran/resolve.cc:11435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Event variable argument at %L must be a coarray or coindexed" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11409 +#: fortran/resolve.cc:11438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Event variable argument at %L must be a coarray but not coindexed" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11416 fortran/resolve.cc:11538 +#: fortran/resolve.cc:11445 fortran/resolve.cc:11567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11428 fortran/resolve.cc:11550 +#: fortran/resolve.cc:11457 fortran/resolve.cc:11579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11440 +#: fortran/resolve.cc:11469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11453 +#: fortran/resolve.cc:11482 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "use of class template `%T' as expression" msgid "UNTIL_COUNT= argument at %L must be a scalar INTEGER expression" msgstr "brug af klasseskabelonen '%T' som udtryk" -#: fortran/resolve.cc:11514 +#: fortran/resolve.cc:11543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11518 fortran/resolve.cc:11528 +#: fortran/resolve.cc:11547 fortran/resolve.cc:11557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11581 +#: fortran/resolve.cc:11610 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1" msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L" msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1" -#: fortran/resolve.cc:11591 +#: fortran/resolve.cc:11620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Branch at %L may result in an infinite loop" msgstr "" #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL #. construct as END CRITICAL is still part of it. -#: fortran/resolve.cc:11608 fortran/resolve.cc:11631 +#: fortran/resolve.cc:11637 fortran/resolve.cc:11660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11612 fortran/resolve.cc:11637 +#: fortran/resolve.cc:11641 fortran/resolve.cc:11666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L" msgstr "" @@ -89377,226 +89536,226 @@ msgstr "" #. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No #. further checks are necessary in this case. -#: fortran/resolve.cc:11652 +#: fortran/resolve.cc:11681 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1" msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L" msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1" -#: fortran/resolve.cc:11724 +#: fortran/resolve.cc:11753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11740 +#: fortran/resolve.cc:11769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11753 fortran/resolve.cc:11845 +#: fortran/resolve.cc:11782 fortran/resolve.cc:11874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11763 fortran/resolve.cc:11855 +#: fortran/resolve.cc:11792 fortran/resolve.cc:11884 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unsupported VXT statement at %0" msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L" msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0" -#: fortran/resolve.cc:11794 +#: fortran/resolve.cc:11823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11803 +#: fortran/resolve.cc:11832 #, gcc-internal-format msgid "The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11960 +#: fortran/resolve.cc:11989 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "In construct" msgid "FORALL construct at %L" msgstr "I konstruktionen" -#: fortran/resolve.cc:11981 +#: fortran/resolve.cc:12010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar variable of type integer" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11991 +#: fortran/resolve.cc:12020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:12069 +#: fortran/resolve.cc:12098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:12190 +#: fortran/resolve.cc:12219 #, gcc-internal-format msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:12270 +#: fortran/resolve.cc:12299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable in the ordinary assignment at %L is a procedure pointer component" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:12290 +#: fortran/resolve.cc:12319 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot assign %s to %s at %L" msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'" -#: fortran/resolve.cc:12338 +#: fortran/resolve.cc:12367 #, gcc-internal-format msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%wd/%wd) at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:12370 +#: fortran/resolve.cc:12399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure" msgstr "" #. F2008, C1283 (4). -#: fortran/resolve.cc:12376 +#: fortran/resolve.cc:12405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "In a pure subprogram an INTENT(IN) dummy argument shall not be used as the expr at %L of an intrinsic assignment statement in which the variable is of a derived type if the derived type has a pointer component at any level of component selection." msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:12388 +#: fortran/resolve.cc:12417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:12420 +#: fortran/resolve.cc:12449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:12424 +#: fortran/resolve.cc:12453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:12429 +#: fortran/resolve.cc:12458 #, gcc-internal-format msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-lhs%>" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:12436 +#: fortran/resolve.cc:12465 #, gcc-internal-format msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for %<=%> operator" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:12447 +#: fortran/resolve.cc:12476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:12836 +#: fortran/resolve.cc:12865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions." msgstr "" #. Even if standard does not support this feature, continue to build #. the two statements to avoid upsetting frontend_passes.c. -#: fortran/resolve.cc:13150 +#: fortran/resolve.cc:13179 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "invalid lvalue in assignment" msgid "Pointer procedure assignment at %L" msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling" -#: fortran/resolve.cc:13162 +#: fortran/resolve.cc:13191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The function result on the lhs of the assignment at %L must have the pointer attribute." msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:13258 +#: fortran/resolve.cc:13287 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "use of class template `%T' as expression" msgid "TEAM argument to %qs at %L must be a scalar expression of type TEAM_TYPE" msgstr "brug af klasseskabelonen '%T' som udtryk" -#: fortran/resolve.cc:13457 +#: fortran/resolve.cc:13486 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "use of class template `%T' as expression" msgid "TEAM NUMBER argument to FORM TEAM at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "brug af klasseskabelonen '%T' som udtryk" -#: fortran/resolve.cc:13493 +#: fortran/resolve.cc:13522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires a scalar INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:13497 +#: fortran/resolve.cc:13526 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:13508 +#: fortran/resolve.cc:13537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:13564 +#: fortran/resolve.cc:13593 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "initialization of new expression with `='" msgid "Expected intrinsic assignment in OMP WORKSHARE at %L" msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='" -#: fortran/resolve.cc:13606 +#: fortran/resolve.cc:13635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:13653 +#: fortran/resolve.cc:13682 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "invalid string constant `%E'" msgid "Invalid NULL at %L" msgstr "ugyldig strengkonstant '%E'" -#: fortran/resolve.cc:13657 +#: fortran/resolve.cc:13686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:13718 +#: fortran/resolve.cc:13747 #, gcc-internal-format msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:13723 +#: fortran/resolve.cc:13752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:13807 +#: fortran/resolve.cc:13836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:13919 +#: fortran/resolve.cc:13948 #, gcc-internal-format msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:13940 +#: fortran/resolve.cc:13969 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter `%s' declared void" msgid "Using parameter %qs declared at %L is deprecated" msgstr "parameteren '%s' erklæret void" -#: fortran/resolve.cc:14036 +#: fortran/resolve.cc:14065 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L" msgstr "" #. This can only happen if the variable is defined in a module - if it #. isn't the same module, reject it. -#: fortran/resolve.cc:14050 +#: fortran/resolve.cc:14079 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs from module %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %qs" msgstr "" @@ -89604,63 +89763,63 @@ msgstr "" #. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to #. exclude references to the same procedure via module association or #. multiple checks for the same procedure. -#: fortran/resolve.cc:14069 +#: fortran/resolve.cc:14098 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14155 +#: fortran/resolve.cc:14184 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Integer at %0 too large" msgid "String length at %L is too large" msgstr "Heltal ved %0 for stort" -#: fortran/resolve.cc:14393 +#: fortran/resolve.cc:14422 #, gcc-internal-format msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14397 +#: fortran/resolve.cc:14426 #, gcc-internal-format msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14405 +#: fortran/resolve.cc:14434 #, gcc-internal-format msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14416 +#: fortran/resolve.cc:14445 #, gcc-internal-format msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14434 +#: fortran/resolve.cc:14463 #, gcc-internal-format msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14448 +#: fortran/resolve.cc:14477 #, gcc-internal-format msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14481 +#: fortran/resolve.cc:14510 #, gcc-internal-format msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14503 +#: fortran/resolve.cc:14532 #, gcc-internal-format msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14536 +#: fortran/resolve.cc:14565 #, gcc-internal-format msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14550 +#: fortran/resolve.cc:14579 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute" msgid "Automatic object %qs at %L cannot have the SAVE attribute" @@ -89668,984 +89827,984 @@ msgstr "CLASS-variablen %qs ved %L kan ikke have PARAMETER-attributten" #. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module #. * needs to be constant. -#: fortran/resolve.cc:14572 +#: fortran/resolve.cc:14601 #, gcc-internal-format msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14597 +#: fortran/resolve.cc:14626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14618 +#: fortran/resolve.cc:14647 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L must have constant character length in this context" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14625 +#: fortran/resolve.cc:14654 #, gcc-internal-format msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14673 +#: fortran/resolve.cc:14702 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort" -#: fortran/resolve.cc:14676 +#: fortran/resolve.cc:14705 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "External %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort" -#: fortran/resolve.cc:14679 +#: fortran/resolve.cc:14708 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort" -#: fortran/resolve.cc:14682 +#: fortran/resolve.cc:14711 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort" -#: fortran/resolve.cc:14685 +#: fortran/resolve.cc:14714 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort" -#: fortran/resolve.cc:14688 +#: fortran/resolve.cc:14717 #, gcc-internal-format msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14730 +#: fortran/resolve.cc:14759 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "fstat %s" msgid "%s at %L" msgstr "fejl ved egenskabsundersøgelse af filen %s" -#: fortran/resolve.cc:14762 +#: fortran/resolve.cc:14791 #, gcc-internal-format msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14785 +#: fortran/resolve.cc:14814 #, gcc-internal-format msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14807 +#: fortran/resolve.cc:14836 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14825 +#: fortran/resolve.cc:14854 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function cannot be inline" msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "funktion kan ikke indbygges" -#: fortran/resolve.cc:14837 +#: fortran/resolve.cc:14866 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variable-sized object of type `%T' may not be initialized" msgid "External object %qs at %L may not have an initializer" msgstr "objekt af typen '%T' med variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi" -#: fortran/resolve.cc:14847 +#: fortran/resolve.cc:14876 #, gcc-internal-format msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14857 +#: fortran/resolve.cc:14886 #, gcc-internal-format msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14876 +#: fortran/resolve.cc:14905 #, gcc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14880 +#: fortran/resolve.cc:14909 #, gcc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14884 +#: fortran/resolve.cc:14913 #, gcc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14888 +#: fortran/resolve.cc:14917 #, gcc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14901 +#: fortran/resolve.cc:14930 #, gcc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14912 +#: fortran/resolve.cc:14941 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14918 +#: fortran/resolve.cc:14947 #, gcc-internal-format msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14938 +#: fortran/resolve.cc:14967 #, gcc-internal-format msgid "Function result variable %qs at %L of elemental function %qs shall not have an ALLOCATABLE or POINTER attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14995 +#: fortran/resolve.cc:15024 #, gcc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15001 +#: fortran/resolve.cc:15030 #, gcc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15007 +#: fortran/resolve.cc:15036 #, gcc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15015 +#: fortran/resolve.cc:15044 #, gcc-internal-format msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15021 +#: fortran/resolve.cc:15050 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15064 +#: fortran/resolve.cc:15093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15072 +#: fortran/resolve.cc:15101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15080 +#: fortran/resolve.cc:15109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15089 +#: fortran/resolve.cc:15118 #, gcc-internal-format msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15113 +#: fortran/resolve.cc:15142 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "constructor cannot be static member function" msgid "Interface of %qs at %L must be explicit" msgstr "konstruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion" -#: fortran/resolve.cc:15183 +#: fortran/resolve.cc:15212 #, gcc-internal-format msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15192 +#: fortran/resolve.cc:15221 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "`%D' must take exactly one argument" msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument" msgstr "'%s' skal tage mod én parameter" -#: fortran/resolve.cc:15200 fortran/resolve.cc:15217 +#: fortran/resolve.cc:15229 fortran/resolve.cc:15246 #, gcc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15208 +#: fortran/resolve.cc:15237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure at %L with assumed rank argument must be the only finalizer with the same kind/type (F2018: C790)" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15225 +#: fortran/resolve.cc:15254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15231 +#: fortran/resolve.cc:15260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15237 +#: fortran/resolve.cc:15266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15245 +#: fortran/resolve.cc:15274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15254 +#: fortran/resolve.cc:15283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15276 +#: fortran/resolve.cc:15305 #, gcc-internal-format msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15313 +#: fortran/resolve.cc:15342 #, gcc-internal-format msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one unless an assumed rank finalizer has been declared" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15354 +#: fortran/resolve.cc:15383 #, gcc-internal-format msgid "%qs and %qs cannot be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15390 +#: fortran/resolve.cc:15419 #, gcc-internal-format msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15449 +#: fortran/resolve.cc:15478 #, gcc-internal-format msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15461 +#: fortran/resolve.cc:15490 #, gcc-internal-format msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15489 +#: fortran/resolve.cc:15518 #, gcc-internal-format msgid "GENERIC %qs at %L cannot overwrite specific binding with the same name" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15545 +#: fortran/resolve.cc:15574 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "expression statement has incomplete type" msgid "Type-bound operator at %L cannot be NOPASS" msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type" -#: fortran/resolve.cc:15757 +#: fortran/resolve.cc:15786 #, gcc-internal-format msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15800 +#: fortran/resolve.cc:15829 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15814 +#: fortran/resolve.cc:15843 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15828 fortran/resolve.cc:16370 +#: fortran/resolve.cc:15857 fortran/resolve.cc:16399 #, gcc-internal-format msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15837 +#: fortran/resolve.cc:15866 #, gcc-internal-format msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15847 +#: fortran/resolve.cc:15876 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument to `%s' attribute larger than %d" msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the parametric derived-type %qs" msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d" -#: fortran/resolve.cc:15889 +#: fortran/resolve.cc:15918 #, gcc-internal-format msgid "All LEN type parameters of the passed dummy argument %qs of %qs at %L must be ASSUMED." msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15899 +#: fortran/resolve.cc:15928 #, gcc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15905 +#: fortran/resolve.cc:15934 #, gcc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15911 +#: fortran/resolve.cc:15940 #, gcc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15940 +#: fortran/resolve.cc:15969 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15950 +#: fortran/resolve.cc:15979 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16045 +#: fortran/resolve.cc:16074 #, gcc-internal-format msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16150 +#: fortran/resolve.cc:16179 #, gcc-internal-format msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16159 +#: fortran/resolve.cc:16188 #, gcc-internal-format msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16169 +#: fortran/resolve.cc:16198 #, gcc-internal-format msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16194 +#: fortran/resolve.cc:16223 #, gcc-internal-format msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16205 +#: fortran/resolve.cc:16234 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal" msgid "Component %qs of BIND(C) type at %L must have length one" msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant" -#: fortran/resolve.cc:16303 +#: fortran/resolve.cc:16332 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16317 +#: fortran/resolve.cc:16346 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16333 +#: fortran/resolve.cc:16362 #, gcc-internal-format msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16343 +#: fortran/resolve.cc:16372 #, gcc-internal-format msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16352 +#: fortran/resolve.cc:16381 #, gcc-internal-format msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16361 +#: fortran/resolve.cc:16390 #, gcc-internal-format msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16403 +#: fortran/resolve.cc:16432 #, gcc-internal-format msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16416 +#: fortran/resolve.cc:16445 #, gcc-internal-format msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16427 +#: fortran/resolve.cc:16456 #, gcc-internal-format msgid "Character length expression of component %qs at %L must be of INTEGER type, found %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16440 +#: fortran/resolve.cc:16469 #, gcc-internal-format msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16473 +#: fortran/resolve.cc:16502 #, gcc-internal-format msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16481 +#: fortran/resolve.cc:16510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16490 +#: fortran/resolve.cc:16519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16576 +#: fortran/resolve.cc:16605 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "initialization of new expression with `='" msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L" msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='" -#: fortran/resolve.cc:16668 +#: fortran/resolve.cc:16697 #, gcc-internal-format msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16681 +#: fortran/resolve.cc:16710 #, gcc-internal-format msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16751 +#: fortran/resolve.cc:16780 #, gcc-internal-format msgid "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16783 +#: fortran/resolve.cc:16812 #, gcc-internal-format msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16797 +#: fortran/resolve.cc:16826 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Derived type %qs at %L has not been declared" msgstr "'%#D' kan ikke erklæres" -#: fortran/resolve.cc:16865 +#: fortran/resolve.cc:16894 #, gcc-internal-format msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16871 +#: fortran/resolve.cc:16900 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16877 +#: fortran/resolve.cc:16906 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16885 +#: fortran/resolve.cc:16914 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16902 +#: fortran/resolve.cc:16931 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16924 +#: fortran/resolve.cc:16953 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16935 +#: fortran/resolve.cc:16964 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16962 +#: fortran/resolve.cc:16991 #, gcc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16981 +#: fortran/resolve.cc:17010 #, gcc-internal-format msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16997 +#: fortran/resolve.cc:17026 #, gcc-internal-format msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17008 +#: fortran/resolve.cc:17037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L" msgstr "uforenelig afledt type i PARAMETER ved %L" -#: fortran/resolve.cc:17016 +#: fortran/resolve.cc:17045 #, gcc-internal-format msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute" msgstr "CLASS-variablen %qs ved %L kan ikke have PARAMETER-attributten" -#: fortran/resolve.cc:17068 +#: fortran/resolve.cc:17097 #, gcc-internal-format msgid "Entity %qs at %L has a deferred LEN parameter %qs and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17080 +#: fortran/resolve.cc:17109 #, gcc-internal-format msgid "The AUTOMATIC object %qs at %L must not have the SAVE attribute or be a variable declared in the main program, a module or a submodule(F08/C513)" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17087 +#: fortran/resolve.cc:17116 #, gcc-internal-format msgid "The object %qs at %L with ASSUMED type parameters must be a dummy or a SELECT TYPE selector(F08/4.2)" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17146 +#: fortran/resolve.cc:17175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17159 +#: fortran/resolve.cc:17188 #, gcc-internal-format msgid "%, declared at %L, may only be used in the OpenMP DEPEND clause" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17224 +#: fortran/resolve.cc:17253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17227 +#: fortran/resolve.cc:17256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17333 +#: fortran/resolve.cc:17362 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17354 +#: fortran/resolve.cc:17383 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "No specification for implied-DO iterator `%A' at %0" msgid "Bad specification for assumed size array at %L" msgstr "Ingen angivelse af underforstået DO-iterator '%A' ved %0" -#: fortran/resolve.cc:17368 +#: fortran/resolve.cc:17397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17371 +#: fortran/resolve.cc:17400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17383 +#: fortran/resolve.cc:17412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17390 +#: fortran/resolve.cc:17419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17403 +#: fortran/resolve.cc:17432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17409 +#: fortran/resolve.cc:17438 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17419 +#: fortran/resolve.cc:17448 #, gcc-internal-format msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17428 +#: fortran/resolve.cc:17457 #, gcc-internal-format msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17441 fortran/resolve.cc:17618 +#: fortran/resolve.cc:17470 fortran/resolve.cc:17647 #, gcc-internal-format msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17455 +#: fortran/resolve.cc:17484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17464 +#: fortran/resolve.cc:17493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17473 +#: fortran/resolve.cc:17502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17481 +#: fortran/resolve.cc:17510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17488 +#: fortran/resolve.cc:17517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17508 +#: fortran/resolve.cc:17537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17515 +#: fortran/resolve.cc:17544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17522 +#: fortran/resolve.cc:17551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17529 +#: fortran/resolve.cc:17558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17555 +#: fortran/resolve.cc:17584 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17565 +#: fortran/resolve.cc:17594 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal" msgid "BIND(C) Variable %qs at %L must have length one" msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant" -#: fortran/resolve.cc:17644 +#: fortran/resolve.cc:17673 #, gcc-internal-format msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17659 +#: fortran/resolve.cc:17688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17672 +#: fortran/resolve.cc:17701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17690 +#: fortran/resolve.cc:17719 #, gcc-internal-format msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17702 +#: fortran/resolve.cc:17731 #, gcc-internal-format msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17711 +#: fortran/resolve.cc:17740 #, gcc-internal-format msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17724 +#: fortran/resolve.cc:17753 #, gcc-internal-format msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17733 +#: fortran/resolve.cc:17762 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17746 +#: fortran/resolve.cc:17775 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17762 +#: fortran/resolve.cc:17791 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17770 +#: fortran/resolve.cc:17799 #, gcc-internal-format msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape without allocatable" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17778 +#: fortran/resolve.cc:17807 #, gcc-internal-format msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17791 +#: fortran/resolve.cc:17820 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17800 +#: fortran/resolve.cc:17829 #, gcc-internal-format msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17816 +#: fortran/resolve.cc:17845 #, gcc-internal-format msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17822 +#: fortran/resolve.cc:17851 #, gcc-internal-format msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17847 +#: fortran/resolve.cc:17876 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "data member `%D' cannot be a member template" msgid "Namelist %qs cannot be an argument to subroutine or function at %L" msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon" -#: fortran/resolve.cc:17907 +#: fortran/resolve.cc:17936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17919 +#: fortran/resolve.cc:17948 #, gcc-internal-format msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18030 +#: fortran/resolve.cc:18059 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0" msgid "Expecting definable entity near %L" msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0" -#: fortran/resolve.cc:18038 +#: fortran/resolve.cc:18067 #, gcc-internal-format msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18045 +#: fortran/resolve.cc:18074 #, gcc-internal-format msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18052 +#: fortran/resolve.cc:18081 #, gcc-internal-format msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18068 +#: fortran/resolve.cc:18097 #, gcc-internal-format msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18075 +#: fortran/resolve.cc:18104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA object near %L has the pointer attribute and the corresponding DATA value is not a valid initial-data-target" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18084 +#: fortran/resolve.cc:18113 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute" msgid "DATA element %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute" msgstr "CLASS-variablen %qs ved %L kan ikke have PARAMETER-attributten" -#: fortran/resolve.cc:18146 +#: fortran/resolve.cc:18175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18159 +#: fortran/resolve.cc:18188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more variables than values" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18235 +#: fortran/resolve.cc:18264 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "nonconstant array index in initializer" msgid "Non-constant character length at %L in DATA statement" msgstr "tabelindekset i startværdien er ikke en konstant" -#: fortran/resolve.cc:18263 +#: fortran/resolve.cc:18292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18271 +#: fortran/resolve.cc:18300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18279 +#: fortran/resolve.cc:18308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18286 +#: fortran/resolve.cc:18315 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal" msgid "step of implied-do loop at %L shall not be zero" msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant" -#: fortran/resolve.cc:18411 +#: fortran/resolve.cc:18440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more values than variables" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18577 +#: fortran/resolve.cc:18606 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "label `%D' defined but not used" msgid "Label %d at %L defined but not used" msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet" -#: fortran/resolve.cc:18583 +#: fortran/resolve.cc:18612 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "label `%D' defined but not used" msgid "Label %d at %L defined but cannot be used" msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet" -#: fortran/resolve.cc:18667 +#: fortran/resolve.cc:18696 #, gcc-internal-format msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18676 +#: fortran/resolve.cc:18705 #, gcc-internal-format msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18684 +#: fortran/resolve.cc:18713 #, gcc-internal-format msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18700 +#: fortran/resolve.cc:18729 #, gcc-internal-format msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18803 +#: fortran/resolve.cc:18832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18818 +#: fortran/resolve.cc:18847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18843 +#: fortran/resolve.cc:18872 #, gcc-internal-format msgid "COMMON block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18852 +#: fortran/resolve.cc:18881 #, gcc-internal-format msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" #. Since the pair of objects is not of the same type, mixed or #. non-default sequences can be rejected. -#: fortran/resolve.cc:18882 +#: fortran/resolve.cc:18911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sequence %s with mixed components in EQUIVALENCE statement at %L with different type objects" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18892 +#: fortran/resolve.cc:18921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-default type object or sequence %s in EQUIVALENCE statement at %L with objects of different type" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18902 +#: fortran/resolve.cc:18931 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Substring of non-CHARACTER entity `%A' in EQUIVALENCE statement" msgid "Non-CHARACTER object %qs in default CHARACTER EQUIVALENCE statement at %L" msgstr "Understreng af ikke-CHARACTER enhed '%A' i EQUIVALENCE-sætning" -#: fortran/resolve.cc:18909 +#: fortran/resolve.cc:18938 #, gcc-internal-format msgid "Non-NUMERIC object %qs in default NUMERIC EQUIVALENCE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18927 +#: fortran/resolve.cc:18956 #, gcc-internal-format msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18938 +#: fortran/resolve.cc:18967 #, gcc-internal-format msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18949 +#: fortran/resolve.cc:18978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring at %L has length zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18980 +#: fortran/resolve.cc:19009 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parse error in method specification" msgid "Self reference in character length expression for %qs at %L" msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen" -#: fortran/resolve.cc:19047 +#: fortran/resolve.cc:19076 #, gcc-internal-format msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:19060 +#: fortran/resolve.cc:19089 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:19082 +#: fortran/resolve.cc:19111 #, gcc-internal-format msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:19092 +#: fortran/resolve.cc:19121 #, gcc-internal-format msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:19100 +#: fortran/resolve.cc:19129 #, gcc-internal-format msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:19114 +#: fortran/resolve.cc:19143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:19132 +#: fortran/resolve.cc:19161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:19139 +#: fortran/resolve.cc:19168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:19221 +#: fortran/resolve.cc:19250 #, gcc-internal-format msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE" msgstr "" @@ -91592,7 +91751,7 @@ msgstr "" msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %C" msgstr "" -#: fortran/trans-array.cc:2466 fortran/trans-expr.cc:10457 +#: fortran/trans-array.cc:2466 fortran/trans-expr.cc:10439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The structure constructor at %L has been finalized. This feature was removed by f08/0011. Use -std=f2018 or -std=gnu to eliminate the finalization." msgstr "" @@ -91719,7 +91878,7 @@ msgstr "parameteren '%s' er af en ufuldstændig type" msgid "intrinsic variable which isn't a procedure" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.cc:4705 fortran/trans-decl.cc:8144 +#: fortran/trans-decl.cc:4705 fortran/trans-decl.cc:8145 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Return values of functions in FPU registers" msgid "Return value of function %qs at %L not set" @@ -91794,18 +91953,18 @@ msgstr "" msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set" msgstr "Returnér værdier fra funktioner i fpu-registre" -#: fortran/trans-decl.cc:6999 +#: fortran/trans-decl.cc:7000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sorry, !$ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.cc:7198 fortran/trans-expr.cc:6117 +#: fortran/trans-decl.cc:7199 fortran/trans-expr.cc:6117 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n" msgid "Unsigned not yet implemented" msgstr "DW_LOC_OP %s understøttes ikke\n" -#: fortran/trans-decl.cc:8316 +#: fortran/trans-decl.cc:8317 #, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs at %L is declared in a BLOCK DATA program unit but is not in a COMMON block" msgstr "" @@ -91843,7 +92002,7 @@ msgstr "ukendt instruktionstilstand" msgid "Unknown argument list function at %L" msgstr "for få parametre til funktionen '%s'" -#: fortran/trans-expr.cc:11055 +#: fortran/trans-expr.cc:11037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "If bounds remapping is specified at %L, the pointer target shall not be NULL" msgstr "" @@ -91859,12 +92018,12 @@ msgstr "" msgid "% argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:12702 fortran/trans-stmt.cc:1107 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:12709 fortran/trans-stmt.cc:1107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:12709 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:12716 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "environment variable DJGPP not defined" msgid "The event variable at %L shall not be coindexed" @@ -91880,200 +92039,204 @@ msgstr "" msgid "Bad IO basetype (%d)" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:881 fortran/trans-openmp.cc:1398 +#: fortran/trans-openmp.cc:932 fortran/trans-openmp.cc:1449 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target" msgid "Sorry, polymorphic arrays not yet supported for firstprivate" msgstr "-fprefetch-loop-arrays understøttes ikke på målarkitekturen" -#: fortran/trans-openmp.cc:1552 +#: fortran/trans-openmp.cc:1604 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "No specification for implied-DO iterator `%A' at %0" msgid "implicit mapping of assumed size array %qD" msgstr "Ingen angivelse af underforstået DO-iterator '%A' ved %0" -#: fortran/trans-openmp.cc:1558 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%Jweak declaration of '%D' after first use results in unspecified behavior" -msgid "Implicit mapping of polymorphic variable %qD is unspecified behavior" -msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' efter første brug resulterer i ikke-defineret opførsel" +#: fortran/trans-openmp.cc:2149 +#, gcc-internal-format +msgid "Mapping of unlimited polymorphic list item %qD is unspecified behavior and unsupported" +msgstr "" + +#: fortran/trans-openmp.cc:2154 +#, gcc-internal-format +msgid "Mapping of polymorphic list item %qD is unspecified behavior" +msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:3376 +#: fortran/trans-openmp.cc:4176 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no arguments" msgid "optional class parameter" msgstr "ingen parametre" -#: fortran/trans-openmp.cc:3793 +#: fortran/trans-openmp.cc:4640 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unexpected address expression" msgid "unhandled expression type" msgstr "uventet adresseudtryk" -#: fortran/trans-openmp.cc:4073 +#: fortran/trans-openmp.cc:4949 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unexpected address expression" msgid "unhandled expression" msgstr "uventet adresseudtryk" -#: fortran/trans-openmp.cc:4195 +#: fortran/trans-openmp.cc:5072 #, gcc-internal-format msgid "% clause with traits and memory spaces" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:5173 +#: fortran/trans-openmp.cc:6050 #, gcc-internal-format msgid "% at %L requires %<-fopenmp-allocators%>" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:5176 +#: fortran/trans-openmp.cc:6053 #, gcc-internal-format msgid "All files that might deallocate such a variable must be compiled with %<-fopenmp-allocators%>" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:5179 +#: fortran/trans-openmp.cc:6056 #, gcc-internal-format msgid "This includes explicit DEALLOCATE, reallocation on intrinsic assignment, INTENT(OUT) for allocatable dummy arguments, and reallocation of allocatable components allocated with an OpenMP allocator" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:5756 fortran/trans-openmp.cc:5776 +#: fortran/trans-openmp.cc:6633 fortran/trans-openmp.cc:6653 #, gcc-internal-format msgid "non-rectangular loop nest with non-constant step for %qs" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:5778 +#: fortran/trans-openmp.cc:6655 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%s' previously defined here" msgid "Used here" msgstr "'%s' tidligere defineret her" -#: fortran/trans-openmp.cc:8344 +#: fortran/trans-openmp.cc:9221 #, gcc-internal-format msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:8754 +#: fortran/trans-openmp.cc:9631 #, gcc-internal-format msgid "The base name for % must be specified at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:8765 +#: fortran/trans-openmp.cc:9642 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The base name at %L does not match the name of the current procedure" msgstr "Planlæg ikke begyndelsen og slutningen af proceduren" -#: fortran/trans-openmp.cc:8768 +#: fortran/trans-openmp.cc:9645 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "argument to `%s' must be a 2-bit unsigned literal" msgid "The base name at %L must not be an entry name" msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant uden fortegn" -#: fortran/trans-openmp.cc:8771 +#: fortran/trans-openmp.cc:9648 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "argument to `%s' must be a 2-bit unsigned literal" msgid "The base name at %L must not be a generic name" msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant uden fortegn" -#: fortran/trans-openmp.cc:8774 +#: fortran/trans-openmp.cc:9651 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "argument to `%s' must be a 2-bit unsigned literal" msgid "The base name at %L must not be a procedure pointer" msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant uden fortegn" -#: fortran/trans-openmp.cc:8777 +#: fortran/trans-openmp.cc:9654 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "`%D' must take exactly one argument" msgid "The base procedure at %L must have an explicit interface" msgstr "'%s' skal tage mod én parameter" -#: fortran/trans-openmp.cc:8813 +#: fortran/trans-openmp.cc:9690 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "failed to find class '%s'" msgid "Cannot find symbol %qs" msgstr "kunne ikke finde klassen '%s'" -#: fortran/trans-openmp.cc:8825 +#: fortran/trans-openmp.cc:9702 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "`%D' is not a function," msgid "variant %qs at %L is not a function or subroutine" msgstr "'%s' er ikke en funktion," -#: fortran/trans-openmp.cc:8867 +#: fortran/trans-openmp.cc:9744 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible" msgid "variant %qs and base %qs at %L have incompatible types: %s" msgstr "-f%s og -msdata=%s er indbyrdes uforenelige" -#: fortran/trans-openmp.cc:8873 +#: fortran/trans-openmp.cc:9750 #, gcc-internal-format msgid "% clause implies that %qs has %d dummy arguments of integer type with % kind" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:8899 +#: fortran/trans-openmp.cc:9776 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L must be a nonpointer, nonallocatable scalar integer dummy argument of % kind as it utilized with the % clause at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:8909 +#: fortran/trans-openmp.cc:9786 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L with OPTIONAL attribute not support when utilized with the % clause at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:8919 +#: fortran/trans-openmp.cc:9796 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L has %d but requires %d % kind dummy arguments as it is utilized with the % clause at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:8934 +#: fortran/trans-openmp.cc:9811 #, gcc-internal-format msgid "the %qs clause can only be specified if the % selector of the construct selector set appears in the % clause at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:9035 fortran/trans-openmp.cc:9074 +#: fortran/trans-openmp.cc:9912 fortran/trans-openmp.cc:9951 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "argument missing after %s" msgid "Expected positive argument index at %L" msgstr "en parameter mangler efter %s" -#: fortran/trans-openmp.cc:9046 +#: fortran/trans-openmp.cc:9923 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array `%A' at %0 is too large to handle" msgid "Argument index at %L exceeds number of arguments %d" msgstr "Tabellen '%A' ved %0 er for stor til at håndtere" -#: fortran/trans-openmp.cc:9084 +#: fortran/trans-openmp.cc:9961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper argument index smaller than lower one at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:9110 +#: fortran/trans-openmp.cc:9987 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a main program unit" msgid "List item %qs at %L, declared at %L, is not a dummy argument" msgstr "Alternativ returangivelse ved %0 er ugyldig inden i en hovedprogramenhed" -#: fortran/trans-openmp.cc:9124 +#: fortran/trans-openmp.cc:10001 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Null argument at %0 for statement function reference at %1" msgid "Argument %qs at %L to list item in % at %L must be a scalar of TYPE(C_PTR)" msgstr "Nulparameter ved %0 for sætningsfunktionsreference ved %1" -#: fortran/trans-openmp.cc:9131 +#: fortran/trans-openmp.cc:10008 #, gcc-internal-format msgid "Consider using % instead" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:9138 +#: fortran/trans-openmp.cc:10015 #, gcc-internal-format msgid "Argument %qs at %L to list item in % at %L must not have the VALUE attribute" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:9147 +#: fortran/trans-openmp.cc:10024 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L is specified more than once" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:9164 +#: fortran/trans-openmp.cc:10041 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-pipe is not supported" msgid "% not yet supported" @@ -92100,6 +92263,17 @@ msgstr "" msgid "gfc_trans_select(): Bad type for case expr." msgstr "" +#: fortran/trans-stmt.cc:5170 +#, gcc-internal-format +msgid "Sorry, %s specifier at %L for assumed-size array %qs is not yet supported" +msgstr "" + +#. Cf. PR fortran/ +#: fortran/trans-stmt.cc:5207 +#, gcc-internal-format +msgid "Sorry, LOCAL specifier at %L for %qs of derived type with default initializer is not yet supported" +msgstr "" + #: fortran/trans-types.cc:619 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-fdata-sections not supported for this target" @@ -92421,7 +92595,7 @@ msgstr "luk: %s" msgid "two or more sections for %s" msgstr "mere end én datatype i erklæringen af '%s'" -#: lto/lto-partition.cc:1122 +#: lto/lto-partition.cc:1123 #, gcc-internal-format msgid "min partition size cannot be greater than max partition size" msgstr "" @@ -93938,7 +94112,7 @@ msgid "unused name %qE" msgstr "ubenyttet parameter '%s'" #: rust/resolve/rust-ast-resolve-expr.cc:134 -#: rust/resolve/rust-late-name-resolver-2.0.cc:233 +#: rust/resolve/rust-late-name-resolver-2.0.cc:268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "are you trying to break %s? how dare you?" msgstr "" @@ -95964,10 +96138,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklæring" #, fuzzy, gcc-internal-format -#~ msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs" -#~ msgstr "modstridende erklæringer af '%s'" - -#, fuzzy, gcc-internal-format #~| msgid "template parameters cannot be friends" #~ msgid "a parameter cannot be declared %" #~ msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner" @@ -96961,11 +97131,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "-mstring er ikke understøttet på lilleendede systemer" #, fuzzy -#~| msgid "Emit code compatible with TI tools" -#~ msgid "-mpower9-minmax incompatible with explicitly disabled options" -#~ msgstr "Udsend kode der er kompatibel med TI-værktøjer" - -#, fuzzy #~| msgid "--resource requires -o" #~ msgid "-mdirect-move requires -mvsx" #~ msgstr "--resource påkræver -o" @@ -98420,11 +98585,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Java-metoden '%D' har har en parametertype '%T' som ikke er fra Java" #, fuzzy -#~| msgid "type `%T' is disallowed in Java `throw' or `catch'" -#~ msgid "type %qT is disallowed in Java % or %" -#~ msgstr "typen '%T' er ikke tilladt i Java 'throw' eller 'catch'" - -#, fuzzy #~| msgid "call to Java `catch' or `throw' with `jthrowable' undefined" #~ msgid "call to Java % or % with % undefined" #~ msgstr "kald til Java 'catch' eller 'throw' mens 'jthrowable' ikke er defineret" @@ -102974,9 +103134,6 @@ msgstr "" #~ msgid "support for the DWARF1 debugging format is deprecated" #~ msgstr "understøttelse for DWARF1-fejlanalyseringsformatet er forældet" -#~ msgid "unsupported wide integer operation" -#~ msgstr "bred heltalsoperation understøttes ikke" - #~ msgid "Could not open basic block file %s.\n" #~ msgstr "Kunne ikke åbne basisblokfilen %s.\n" diff --git a/gcc/po/de.po b/gcc/po/de.po index c3a2c94..2c9abe6 100644 --- a/gcc/po/de.po +++ b/gcc/po/de.po @@ -8,10 +8,10 @@ # Roland Illig , 2015, 2017-2025. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcc 15.1-b20250406\n" +"Project-Id-Version: gcc 15.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-04 20:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-09 20:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-23 19:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-28 21:45+0200\n" "Last-Translator: Roland Illig \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -244,47 +244,47 @@ msgstr "Perm. Fehler" msgid "error" msgstr "Fehler" -#: gcc.cc:856 gcc.cc:913 +#: gcc.cc:859 gcc.cc:916 msgid "-gz is not supported in this configuration" msgstr "-gz wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt" -#: gcc.cc:862 +#: gcc.cc:865 msgid "-gz=zstd is not supported in this configuration" msgstr "-gz=zstd wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt" -#: gcc.cc:1096 +#: gcc.cc:1099 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration" msgstr "-fuse-linker-plugin wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt" -#: gcc.cc:1112 +#: gcc.cc:1115 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address" msgstr "»-static« kann nicht mit »-fsanitize=Adresse« angegeben werden" -#: gcc.cc:1114 +#: gcc.cc:1117 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=hwaddress" msgstr "»-static« kann nicht mit »-fsanitize=hwaddress« angegeben werden" -#: gcc.cc:1116 +#: gcc.cc:1119 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=thread" msgstr "»-static« kann nicht mit »-fsanitize=thread« angegeben werden" -#: gcc.cc:1138 +#: gcc.cc:1141 msgid "-fvtable-verify=std is not supported in this configuration" msgstr "-fvtable-verify=std wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt" -#: gcc.cc:1140 +#: gcc.cc:1143 msgid "-fvtable-verify=preinit is not supported in this configuration" msgstr "-fvtable-verify=preinit wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt" -#: gcc.cc:1283 ada/gcc-interface/lang-specs.h:37 +#: gcc.cc:1286 ada/gcc-interface/lang-specs.h:37 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible" msgstr "»-pg« und »-fomit-frame-pointer« sind unverträglich" -#: gcc.cc:1458 +#: gcc.cc:1461 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E" msgstr "GNU C unterstützt »-traditional« ohne »-E« nicht mehr" -#: gcc.cc:1467 +#: gcc.cc:1470 msgid "-E or -x required when input is from standard input" msgstr "»-E« oder »-x« benötigt, wenn die Eingabe von der Standardeingabe kommt" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "»-bundle« ist nicht mit »-dynamiclib« erlaubt" msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib" msgstr "»-force_flat_namespace« ist nicht mit »-dynamiclib« erlaubt" -#: config/darwin.h:216 config/darwin.h:671 +#: config/darwin.h:216 config/darwin.h:672 msgid "gsplit-dwarf is not supported on this platform" msgstr "gsplit-dwarf wird auf dieser Plattform nicht unterstützt" @@ -540,11 +540,11 @@ msgstr "Bei fehlendem »&« in fortgesetzten Zeichenkonstanten warnen." msgid "Warn about creation of array temporaries." msgstr "Bei Erzeugung temporärer Felder warnen." -#: fortran/lang.opt:214 fortran/lang.opt:547 c-family/c.opt:1691 +#: fortran/lang.opt:214 fortran/lang.opt:547 c-family/c.opt:1692 #: config/alpha/alpha.opt:31 common.opt:691 common.opt:849 common.opt:1112 #: common.opt:1116 common.opt:1120 common.opt:1124 common.opt:1876 -#: common.opt:1979 common.opt:2156 common.opt:2160 common.opt:2471 -#: common.opt:2697 common.opt:3464 +#: common.opt:1979 common.opt:2161 common.opt:2165 common.opt:2479 +#: common.opt:2705 common.opt:3472 #, no-c-format msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "Tut nichts. Für Rückwärtskompatibilität erhalten." @@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "-ffpe-trap=[…]\tBei folgenden Gleitkommaausnahmen anhalten." msgid "-ffpe-summary=[...]\tPrint summary of floating point exceptions." msgstr "-ffpe-summary=[…]\tZusammenfassung für Gleitkommaausnahmen ausgeben." -#: fortran/lang.opt:615 cobol/lang.opt:86 +#: fortran/lang.opt:615 cobol/lang.opt:82 #, no-c-format msgid "Assume that the source file is free form." msgstr "Annehmen, dass Quelldatei in freier Form vorliegt." @@ -1144,19 +1144,19 @@ msgstr "Optimierung der Endrekursion verbieten, wenn die aufrufende Routine die msgid "Append underscores to externally visible names." msgstr "Unterstriche an extern sichtbare Namen anhängen." -#: fortran/lang.opt:871 c-family/c.opt:1830 c-family/c.opt:1907 -#: c-family/c.opt:1915 c-family/c.opt:2246 config/xtensa/xtensa.opt:42 +#: fortran/lang.opt:871 c-family/c.opt:1831 c-family/c.opt:1908 +#: c-family/c.opt:1916 c-family/c.opt:2247 config/xtensa/xtensa.opt:42 #: config/pa/pa.opt:46 config/pa/pa.opt:78 config/arc/arc.opt:140 #: config/arc/arc.opt:296 config/arc/arc.opt:304 config/arc/arc.opt:308 #: config/arc/arc.opt:312 config/arc/arc.opt:317 config/arc/arc.opt:326 #: config/arc/arc.opt:405 common.opt:649 common.opt:1210 common.opt:1214 #: common.opt:1218 common.opt:1313 common.opt:1658 common.opt:1740 -#: common.opt:1839 common.opt:2108 common.opt:2251 common.opt:2305 -#: common.opt:2775 common.opt:2811 common.opt:2904 common.opt:2908 -#: common.opt:3017 common.opt:3152 common.opt:3160 common.opt:3168 -#: common.opt:3176 common.opt:3277 common.opt:3337 common.opt:3425 -#: common.opt:3605 common.opt:3609 common.opt:3613 common.opt:3617 -#: common.opt:3691 common.opt:3695 common.opt:3726 common.opt:3730 +#: common.opt:1839 common.opt:2109 common.opt:2256 common.opt:2313 +#: common.opt:2783 common.opt:2819 common.opt:2912 common.opt:2916 +#: common.opt:3025 common.opt:3160 common.opt:3168 common.opt:3176 +#: common.opt:3184 common.opt:3285 common.opt:3345 common.opt:3433 +#: common.opt:3613 common.opt:3617 common.opt:3621 common.opt:3625 +#: common.opt:3699 common.opt:3703 common.opt:3734 common.opt:3738 #, no-c-format msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "Tut nichts. Für Rückwärtskompatibilität erhalten." @@ -1216,17 +1216,17 @@ msgstr "Mit nichts besonderem übereinstimmen." msgid "Accept extensions to support legacy code." msgstr "Erweiterungen akzeptieren, um alten Code zu unterstützen." -#: rust/lang.opt:47 rust/lang.opt:51 c-family/c.opt:1562 c-family/c.opt:1566 +#: rust/lang.opt:47 rust/lang.opt:51 c-family/c.opt:1563 c-family/c.opt:1567 #, no-c-format msgid "Warn when a const variable is unused." msgstr "Warnen, wenn eine konstante Variable nicht verwendet wird." -#: rust/lang.opt:55 c-family/c.opt:1578 +#: rust/lang.opt:55 c-family/c.opt:1579 #, no-c-format msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value." msgstr "Warnen, wenn der Rückgabewert der mit dem Attribut warn_unused_result definierten Funktion ignoriert wird." -#: rust/lang.opt:59 c-family/c.opt:892 common.opt:660 +#: rust/lang.opt:59 c-family/c.opt:893 common.opt:660 #, no-c-format msgid "Warn for infinitely recursive calls." msgstr "Bei unendlich rekursiven Aufrufen warnen." @@ -1456,2347 +1456,2352 @@ msgstr "Bei Dingen warnen, die sich zwischen der aktuellen »-fabi-version« und msgid "Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type does not have." msgstr "Bei Teilobjekt mit Attribut abi_tag warnen, das das Gesamtobjekt nicht hat." -#: c-family/c.opt:310 +#: c-family/c.opt:307 +#, no-c-format +msgid "Warn about code affected by incompatible psABI changes." +msgstr "Warnen, wenn Code durch inkompatible Änderungen in psABI beeinflusst wird." + +#: c-family/c.opt:311 #, no-c-format msgid "Warn on suspicious calls of standard functions computing absolute values." msgstr "Bei verdächtigen Aufrufen von Standardfunktionen warnen, die absolute Werte berechnen." -#: c-family/c.opt:314 +#: c-family/c.opt:315 #, no-c-format msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses." msgstr "Vor verdächtigem Gebrauch von Speicheradressen warnen." -#: c-family/c.opt:318 +#: c-family/c.opt:319 #, no-c-format msgid "Warn when the address of packed member of struct or union is taken." msgstr "Warnen, wenn die Adresse eines gepackten Elements einer Struktur oder Union verwendet wird." -#: c-family/c.opt:334 +#: c-family/c.opt:335 #, no-c-format msgid "Warn about 'new' of type with extended alignment without -faligned-new." msgstr "Warnen, wenn »new« für Typen mit großer Ausrichtung aufgerufen wird, ohne dass »-faligned-new« angegeben ist." -#: c-family/c.opt:338 +#: c-family/c.opt:339 #, no-c-format msgid "-Waligned-new=[none|global|all]\tWarn even if 'new' uses a class member allocation function." msgstr "-Waligned-new=[none|global|all]\tSelbst dann warnen, wenn »new« Klassenelementfunktionen zur Speicherreservierung verwendet." -#: c-family/c.opt:342 ada/gcc-interface/lang.opt:57 +#: c-family/c.opt:343 ada/gcc-interface/lang.opt:57 #, no-c-format msgid "Enable most warning messages." msgstr "Die meisten Warnungen einschalten." -#: c-family/c.opt:346 +#: c-family/c.opt:347 #, no-c-format msgid "Warn on any use of alloca." msgstr "Bei jeglicher Verwendung von alloca warnen." -#: c-family/c.opt:350 +#: c-family/c.opt:351 #, no-c-format msgid "Warn when allocating insufficient storage for the target type of the assigned pointer." msgstr "Warnen, wenn bei einer Zuweisung der allozierte Speicherplatz nicht für den Zieltyp des Zeigers ausreicht." -#: c-family/c.opt:354 +#: c-family/c.opt:355 #, no-c-format msgid "-Walloc-size-larger-than=\tWarn for calls to allocation functions that attempt to allocate objects larger than the specified number of bytes." msgstr "-Walloc-size-larger-than=\tBei Aufrufen von Allozierungsfunktionen warnen, mit denen Objekte erzeugt werden, die größer als »Bytes« sind." -#: c-family/c.opt:359 +#: c-family/c.opt:360 #, no-c-format msgid "Disable Walloc-size-larger-than= warning. Equivalent to Walloc-size-larger-than= or larger." msgstr "Die Warnung Walloc-size-larger-than= ausschalten. Entspricht Walloc-size-larger-than= oder größer." -#: c-family/c.opt:363 +#: c-family/c.opt:364 #, no-c-format msgid "Warn for calls to allocation functions that specify zero bytes." msgstr "Bei Aufrufen von Allozierungsfunktionen warnen, bei denen als Größe 0 angegeben ist." -#: c-family/c.opt:367 +#: c-family/c.opt:368 #, no-c-format msgid "-Walloca-larger-than=\tWarn on unbounded uses of alloca, and on bounded uses of alloca whose bound can be larger than bytes." msgstr "-Walloca-larger-than=\tBei Aufrufen von alloca warnen, deren Größe unbeschränkt ist oder deren Größe zwar beschränkt ist, aber mehr als Bytes betragen kann." -#: c-family/c.opt:373 +#: c-family/c.opt:374 #, no-c-format msgid "Disable Walloca-larger-than= warning. Equivalent to Walloca-larger-than= or larger." msgstr "Die Warnung Walloca-larger-than= ausschalten. Entspricht Walloca-larger-than= oder größer." -#: c-family/c.opt:377 +#: c-family/c.opt:378 #, no-c-format msgid "Warn if conversion of the result of arithmetic might change the value even though converting the operands cannot." msgstr "Warnen, wenn das Ergebnis der arithmetischen Berechnungen einen falschen Wert ergeben könnte, selbst wenn die Operanden korrekt konvertiert werden." -#: c-family/c.opt:385 +#: c-family/c.opt:386 #, no-c-format msgid "Warn about comparisons between two operands of array type." msgstr "Beim Vergleich zwischen zwei Operanden vom Typ Array warnen." -#: c-family/c.opt:389 c-family/c.opt:393 +#: c-family/c.opt:390 c-family/c.opt:394 #, no-c-format msgid "Warn about mismatched declarations of array parameters and unsafe accesses to them." msgstr "Bei widersprüchlichen Deklarationen von Arrayparametern und unsicherem Zugriff auf diese warnen." -#: c-family/c.opt:397 +#: c-family/c.opt:398 #, no-c-format msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector." msgstr "Immer warnen, wenn eine Objective-C-Zuweisung vom Garbage Collector abgefangen wird." -#: c-family/c.opt:401 +#: c-family/c.opt:402 #, no-c-format msgid "Warn about casting functions to incompatible types." msgstr "Warnen, wenn Funktionen in unverträgliche Typen umgewandelt werden." -#: c-family/c.opt:409 +#: c-family/c.opt:410 #, no-c-format msgid "-Wbidi-chars=[none|unpaired|any|ucn] Warn about UTF-8 bidirectional control characters." msgstr "-Wbidi-chars=[none|unpaired|any|ucn] Vor UTF-8 bidirektionalen Steuerzeichen warnen." -#: c-family/c.opt:432 +#: c-family/c.opt:433 #, no-c-format msgid "Warn about boolean expression compared with an integer value different from true/false." msgstr "Warnen, wenn ein boolescher Ausdruck mit einer Ganzzahl verglichen wird, deren Wert ungleich true/false ist." -#: c-family/c.opt:436 +#: c-family/c.opt:437 #, no-c-format msgid "Warn about certain operations on boolean expressions." msgstr "Bei bestimmten Operationen auf booleschen Ausdrücken warnen." -#: c-family/c.opt:440 +#: c-family/c.opt:441 #, no-c-format msgid "Warn when a built-in function is declared with the wrong signature." msgstr "Warnen, wenn eine eingebaute Funktion mit der falschen Signatur deklariert wird." -#: c-family/c.opt:444 +#: c-family/c.opt:445 #, no-c-format msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined." msgstr "Bei undefiniertem oder redefiniertem eingebauten Präprozessormakro warnen." -#: c-family/c.opt:448 +#: c-family/c.opt:449 #, no-c-format msgid "Warn about features not present in ISO C11, but present in ISO C23." msgstr "Bei Merkmalen, die in ISO C23, aber noch nicht in ISO C11 verfügbar sind, warnen." -#: c-family/c.opt:452 +#: c-family/c.opt:453 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -Wc11-c23-compat." msgstr "Veraltet zugunsten von -Wc11-c23-compat." -#: c-family/c.opt:456 +#: c-family/c.opt:457 #, no-c-format msgid "Warn about features not present in ISO C23, but present in ISO C2Y." msgstr "Bei Merkmalen, die in ISO C2Y, aber nicht in ISO C23 verfügbar sind, warnen." -#: c-family/c.opt:460 +#: c-family/c.opt:461 #, no-c-format msgid "Warn about features not present in ISO C90, but present in ISO C99." msgstr "Bei Merkmalen, die in ISO C99, aber nicht in ISO C90 verfügbar sind, warnen." -#: c-family/c.opt:464 +#: c-family/c.opt:465 #, no-c-format msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11." msgstr "Bei Merkmalen, die in ISO C11, aber nicht in ISO C99 verfügbar sind, warnen." -#: c-family/c.opt:468 +#: c-family/c.opt:469 #, no-c-format msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++." msgstr "Bei C-Konstrukten, die nicht in gemeinsamer Teilmenge von C und C++ sind, warnen." -#: c-family/c.opt:475 +#: c-family/c.opt:476 #, no-c-format msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011." msgstr "Bei C++-Konstrukten, deren Bedeutung sich zwischen ISO C++ 1998 und ISO C++ 2011 unterscheidet, warnen." -#: c-family/c.opt:479 +#: c-family/c.opt:480 #, no-c-format msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2011 and ISO C++ 2014." msgstr "Bei C++-Konstrukten, deren Bedeutung sich zwischen ISO C++ 2011 und ISO C++ 2014 unterscheidet, warnen." -#: c-family/c.opt:486 +#: c-family/c.opt:487 #, no-c-format msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2014 and ISO C++ 2017." msgstr "Bei C++-Konstrukten, deren Bedeutung sich zwischen ISO C++ 2014 und ISO C++ 2017 unterscheidet, warnen." -#: c-family/c.opt:493 +#: c-family/c.opt:494 #, no-c-format msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2017 and ISO C++ 2020." msgstr "Bei C++-Konstrukten warnen, deren Bedeutung sich zwischen ISO C++ 2017 und ISO C++ 2020 unterscheidet." -#: c-family/c.opt:497 +#: c-family/c.opt:498 #, no-c-format msgid "Warn about C++11 constructs in code compiled with an older standard." msgstr "Vor C++11-Konstrukten in Code warnen, der mit einem älteren Standard kompiliert wurde." -#: c-family/c.opt:501 +#: c-family/c.opt:502 #, no-c-format msgid "Warn about C++14 constructs in code compiled with an older standard." msgstr "Vor C++14-Konstrukten in Code warnen, der mit einem älteren Standard kompiliert wurde." -#: c-family/c.opt:505 +#: c-family/c.opt:506 #, no-c-format msgid "Warn about C++17 constructs in code compiled with an older standard." msgstr "Vor C++17-Konstrukten in Code warnen, der mit einem älteren Standard kompiliert wurde." -#: c-family/c.opt:509 +#: c-family/c.opt:510 #, no-c-format msgid "Warn about C++20 constructs in code compiled with an older standard." msgstr "Vor C++20-Konstrukten in Code warnen, der mit einem älteren Standard kompiliert wurde." -#: c-family/c.opt:513 +#: c-family/c.opt:514 #, no-c-format msgid "Warn about C++23 constructs in code compiled with an older standard." msgstr "Vor C++23-Konstrukten in Code warnen, der mit einem älteren Standard kompiliert wurde." -#: c-family/c.opt:517 +#: c-family/c.opt:518 #, no-c-format msgid "Warn about C++26 constructs in code compiled with an older standard." msgstr "Vor C++26-Konstrukten in Code warnen, der mit einem älteren Standard kompiliert wurde." -#: c-family/c.opt:521 +#: c-family/c.opt:522 #, no-c-format msgid "Warn about suspicious calls to calloc-like functions where sizeof expression is the earlier size argument and not the latter." msgstr "Vor verdächtigen Aufrufen von calloc-ähnlichen Funktionen warnen, bei denen ein sizeof-Ausdruck die Anzahl angibt statt der Elementgröße." -#: c-family/c.opt:525 +#: c-family/c.opt:526 #, no-c-format msgid "Warn about casts between incompatible function types." msgstr "Warnen, wenn Funktionen in unverträgliche Funktionstypen umgewandelt werden." -#: c-family/c.opt:529 +#: c-family/c.opt:530 #, no-c-format msgid "Warn about casts which discard qualifiers." msgstr "Bei Umwandlungen, die Qualifizierer streichen, warnen." -#: c-family/c.opt:533 +#: c-family/c.opt:534 #, no-c-format msgid "Warn about a cast to reference type that does not use a related user-defined conversion function." msgstr "Vor einem Cast auf einen Referenztyp warnen, der keine zugehörige benutzerdefinierte Konvertierungsfunktion verwendet." -#: c-family/c.opt:537 c-family/c.opt:541 +#: c-family/c.opt:538 c-family/c.opt:542 #, no-c-format msgid "Warn about catch handlers of non-reference type." msgstr "Bei catch-Behandlern warnen, die nicht Referenztypen sind." -#: c-family/c.opt:545 +#: c-family/c.opt:546 #, no-c-format msgid "Complain about a name being declared as a class member after a previous use of the same name." msgstr "Meckern, wenn ein Name als Klassenmember deklariert wird, nachdem der Name bereits anderswo verwendet wird." -#: c-family/c.opt:549 +#: c-family/c.opt:550 #, no-c-format msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"." msgstr "Vor Indizes mit Typ »char« warnen." -#: c-family/c.opt:553 c-family/c.opt:1727 c-family/c.opt:1731 -#: c-family/c.opt:1735 c-family/c.opt:1739 c-family/c.opt:1743 -#: c-family/c.opt:1747 c-family/c.opt:1751 c-family/c.opt:1758 -#: c-family/c.opt:1762 c-family/c.opt:1766 c-family/c.opt:1770 -#: c-family/c.opt:1774 c-family/c.opt:1778 c-family/c.opt:1782 -#: c-family/c.opt:1786 c-family/c.opt:1790 c-family/c.opt:1794 -#: c-family/c.opt:1798 c-family/c.opt:1802 c-family/c.opt:1806 +#: c-family/c.opt:554 c-family/c.opt:1728 c-family/c.opt:1732 +#: c-family/c.opt:1736 c-family/c.opt:1740 c-family/c.opt:1744 +#: c-family/c.opt:1748 c-family/c.opt:1752 c-family/c.opt:1759 +#: c-family/c.opt:1763 c-family/c.opt:1767 c-family/c.opt:1771 +#: c-family/c.opt:1775 c-family/c.opt:1779 c-family/c.opt:1783 +#: c-family/c.opt:1787 c-family/c.opt:1791 c-family/c.opt:1795 +#: c-family/c.opt:1799 c-family/c.opt:1803 c-family/c.opt:1807 #: config/i386/i386.opt:1005 #, no-c-format msgid "Removed in GCC 9. This switch has no effect." msgstr "In GCC 9 entfernt. Dieser Schalter hat keine Auswirkung." -#: c-family/c.opt:557 +#: c-family/c.opt:558 #, no-c-format msgid "Warn when a conversion function will never be called due to the type it converts to." msgstr "Warnen, wenn eine Umwandlungsfunktion niemals aufgerufen werden kann, aufgrund des Umwandlungs-Zieltypen." -#: c-family/c.opt:561 +#: c-family/c.opt:562 #, no-c-format msgid "Warn for unsafe raw memory writes to objects of class types." msgstr "Warnen bei unsicherem direkten Schreibzugriff in Speicher von Klassen-Objekten." -#: c-family/c.opt:565 +#: c-family/c.opt:566 #, no-c-format msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\"." msgstr "Bei Variablen, die von »longjmp« oder »vfork« geändert werden könnten, warnen." -#: c-family/c.opt:569 +#: c-family/c.opt:570 #, no-c-format msgid "Warn about uses of a comma operator within a subscripting expression." msgstr "Warnen, wenn innerhalb eines Arrayindex ein Komma-Operator verwendet wird." -#: c-family/c.opt:573 +#: c-family/c.opt:574 #, no-c-format msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line." msgstr "Bei möglicherweise geschachtelten Blockkommentaren und C++-Kommentaren, die mehr als eine physikalische Zeile umfassen, warnen." -#: c-family/c.opt:577 +#: c-family/c.opt:578 #, no-c-format msgid "Synonym for -Wcomment." msgstr "Synonym für -Wcomment." -#: c-family/c.opt:581 +#: c-family/c.opt:582 #, no-c-format msgid "Warn for conditionally-supported constructs." msgstr "Bei Verwendung von bedingt unterstützten Konstrukten warnen." -#: c-family/c.opt:585 +#: c-family/c.opt:586 #, no-c-format msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value." msgstr "Bei impliziten Typumwandlungen warnen, die einen Wert ändern könnten." -#: c-family/c.opt:589 +#: c-family/c.opt:590 #, no-c-format msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type." msgstr "Bei Umwandlung von NULL in Nicht-Zeiger-Typ oder umgekehrt warnen." -#: c-family/c.opt:597 +#: c-family/c.opt:598 #, no-c-format msgid "Warn when performing class template argument deduction on a type with no deduction guides." msgstr "Warnen beim Ableiten von Klassentemplateargumenten an Typen ohne Ableitungshinweise." -#: c-family/c.opt:602 +#: c-family/c.opt:603 #, no-c-format msgid "Warn when all constructors and destructors are private." msgstr "Warnen, wenn alle Konstruktoren und Destruktoren privat sind." -#: c-family/c.opt:606 +#: c-family/c.opt:607 #, no-c-format msgid "Warn about dangling else." msgstr "Bei »hängendem else« warnen." -#: c-family/c.opt:610 c-family/c.opt:614 +#: c-family/c.opt:611 c-family/c.opt:615 #, no-c-format msgid "Warn for uses of pointers to auto variables whose lifetime has ended." msgstr "Vor der Verwendung von Zeigern auf Auto-Variablen, deren Lebensdauer abgelaufen ist, warnen." -#: c-family/c.opt:618 +#: c-family/c.opt:619 #, no-c-format msgid "Warn when a reference is bound to a temporary whose lifetime has ended." msgstr "Warnen, wenn eine Referenz an ein temporäres Objekt gebunden ist, dessen Lebenszeit abgelaufen ist." -#: c-family/c.opt:622 +#: c-family/c.opt:623 #, no-c-format msgid "Warn about __TIME__, __DATE__ and __TIMESTAMP__ usage." msgstr "Bei Verwendung von __TIME__, __DATE__ oder __TIMESTAMP__ warnen." -#: c-family/c.opt:626 +#: c-family/c.opt:627 #, no-c-format msgid "Warn when a declaration is found after a statement." msgstr "Warnen, wenn eine Deklaration hinter einer Anweisung gefunden wird." -#: c-family/c.opt:630 +#: c-family/c.opt:631 #, no-c-format msgid "Warn for missing parameter types in function declarations." msgstr "Bei fehlenden Parametertypen in Funktionsdeklarationen warnen." -#: c-family/c.opt:634 +#: c-family/c.opt:635 #, no-c-format msgid "Warn when an explicitly defaulted function is deleted." msgstr "Warnen, wenn eine explizit vorgegebene Funktion gelöscht wird." -#: c-family/c.opt:638 +#: c-family/c.opt:639 #, no-c-format msgid "Warn when deleting a pointer to incomplete type." msgstr "Warnen, wenn ein Zeiger auf unvollständigen Typen gelöscht wird." -#: c-family/c.opt:642 +#: c-family/c.opt:643 #, no-c-format msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors." msgstr "Beim Löschen polymorpher Objekte mit nicht-virtuellen Destruktoren warnen." -#: c-family/c.opt:650 +#: c-family/c.opt:651 #, no-c-format msgid "Mark implicitly-declared copy operations as deprecated if the class has a user-provided copy operation." msgstr "Implizit deklarierte Kopieroperationen als deprecated markieren, wenn die Klasse eine benutzerdefinierte Kopieroperation hat." -#: c-family/c.opt:655 +#: c-family/c.opt:656 #, no-c-format msgid "Mark implicitly-declared copy operations as deprecated if the class has a user-provided copy operation or destructor." msgstr "Implizit deklarierte Kopieroperationen als deprecated markieren, wenn die Klasse eine benutzerdefinierte Kopieroperation oder einen solchen Destruktor hat." -#: c-family/c.opt:660 +#: c-family/c.opt:661 #, no-c-format msgid "Warn about deprecated arithmetic conversions on operands of enumeration types." msgstr "Bei veralteten arithmetischen Umwandlungen von Operanden mit Aufzählungstypen warnen." -#: c-family/c.opt:664 +#: c-family/c.opt:665 #, no-c-format msgid "Warn about deprecated arithmetic conversions on operands where one is of enumeration type and the other is of a floating-point type." msgstr "Bei veralteten arithmetischen Umwandlungen von Operanden warnen, bei denen der eine von einem Aufzählungstyp ist und der andere eine Gleitkommazahl." -#: c-family/c.opt:669 +#: c-family/c.opt:670 #, no-c-format msgid "Warn about deprecated space between \"\" and suffix in a user-defined literal operator." msgstr "Warnen, wenn zwischen \"\" und dem Suffix in einem benutzerdefinierten Literaloperator ein Leerzeichen steht (veraltet)." -#: c-family/c.opt:673 +#: c-family/c.opt:674 #, no-c-format msgid "Warn about calls with arguments to functions declared without parameters." msgstr "Warnen, wenn eine Funktion, die ohne Parameter deklariert wurde, mit Argumenten aufgerufen wird." -#: c-family/c.opt:677 +#: c-family/c.opt:678 #, no-c-format msgid "Warn about deprecated omission of comma before ... in varargs function declaration." msgstr "Warnen, wenn in der Deklaration einer Varargs-Funktion veralteterweise das Komma vor »...« weggelassen wird." -#: c-family/c.opt:681 +#: c-family/c.opt:682 #, no-c-format msgid "Warn about positional initialization of structs requiring designated initializers." msgstr "Bei positioneller Initialisierung von Strukturen warnen, die designierte Initialisierungen erfordern." -#: c-family/c.opt:685 +#: c-family/c.opt:686 #, no-c-format msgid "Warn if qualifiers on arrays which are pointer targets are discarded." msgstr "Warnen, wenn Qualifizierer von Arrays gestrichen werden, die Zeigerziele sind." -#: c-family/c.opt:689 +#: c-family/c.opt:690 #, no-c-format msgid "Warn if type qualifiers on pointers are discarded." msgstr "Warnen, wenn Typqualifizierer von Zeigern ignoriert werden." -#: c-family/c.opt:693 +#: c-family/c.opt:694 #, no-c-format msgid "Warn about compile-time integer division by zero." msgstr "Bei Ganzzahldivisionen durch Null zur Übersetzungszeit warnen." -#: c-family/c.opt:697 +#: c-family/c.opt:698 #, no-c-format msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\"." msgstr "Bei impliziten Umwandlungen von »float« nach »double« warnen." -#: c-family/c.opt:701 +#: c-family/c.opt:702 #, no-c-format msgid "Warn when a declaration has duplicate const, volatile, restrict or _Atomic specifier." msgstr "Warnen, wenn in einer Deklaration const, volatile, restrict oder _Atomic doppelt angegeben ist." -#: c-family/c.opt:705 +#: c-family/c.opt:706 #, no-c-format msgid "Warn about duplicated branches in if-else statements." msgstr "Bei doppelten Zweigen in if-else-Anweisungen warnen." -#: c-family/c.opt:709 +#: c-family/c.opt:710 #, no-c-format msgid "Warn about duplicated conditions in an if-else-if chain." msgstr "Warnen, wenn in einer if-else-if-Kette doppelte Bedingungen auftauchen." -#: c-family/c.opt:713 +#: c-family/c.opt:714 #, no-c-format msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules." msgstr "Bei Verstößen gegen die Stil-Richtlinien von »Effective C++« warnen." -#: c-family/c.opt:717 +#: c-family/c.opt:718 #, no-c-format msgid "Warn if an additional enum-base is used in an elaborated-type-specifier." msgstr "Warnen, wenn eine zusätzliche enum-base in einem elaborated-type-specifier verwendet wird." -#: c-family/c.opt:721 +#: c-family/c.opt:722 #, no-c-format msgid "Warn about an empty body in an if or else statement." msgstr "Bei leerem Körper in einer if- oder else-Anweisung warnen." -#: c-family/c.opt:725 +#: c-family/c.opt:726 #, no-c-format msgid "Warn about stray tokens after #else and #endif." msgstr "Bei verirrten Symbolen hinter #elif und #endif warnen." -#: c-family/c.opt:729 +#: c-family/c.opt:730 #, no-c-format msgid "Warn about comparison of different enum types." msgstr "Beim Vergleich verschiedener Enum-Typen warnen." -#: c-family/c.opt:733 +#: c-family/c.opt:734 #, no-c-format msgid "Warn about implicit conversion of enum types." msgstr "Bei impliziten Umwandlungen von enum-Typen warnen." -#: c-family/c.opt:737 +#: c-family/c.opt:738 #, no-c-format msgid "Warn about enum/integer type mismatches." msgstr "Bei Vermischung von enum/integer-Typen warnen." -#: c-family/c.opt:745 +#: c-family/c.opt:746 #, no-c-format msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead." msgstr "Dieser Schalter ist veraltet; stattdessen -Werror=implicit-function-declaration verwenden." -#: c-family/c.opt:749 +#: c-family/c.opt:750 #, no-c-format msgid "Warn when an exception handler is shadowed by another handler." msgstr "Warnen, wenn ein Ausnahmebehandler von einem anderen Behandler überdeckt wird." -#: c-family/c.opt:753 +#: c-family/c.opt:754 #, no-c-format msgid "Warn if \"defined\" is used outside #if." msgstr "Warnen, wenn »defined« außerhalb von »#if« verwendet wird." -#: c-family/c.opt:761 +#: c-family/c.opt:762 #, no-c-format msgid "Warn about semicolon after in-class function definition." msgstr "Bei Semikolon nach Funktionsdefinition innerhalb einer Klasse warnen." -#: c-family/c.opt:765 +#: c-family/c.opt:766 #, no-c-format msgid "Warn when a structure containing a C99 flexible array member as the last field is not at the end of another structure." msgstr "Warnen, wenn eine Struktur, die ein flexibles C99-Array-Mitglied als letztes Feld enthält, nicht am Ende einer anderen Struktur steht." -#: c-family/c.opt:770 +#: c-family/c.opt:771 #, no-c-format msgid "Warn for implicit type conversions that cause loss of floating point precision." msgstr "Bei impliziten Typumwandlungen warnen, die die Präzision von Gleitkommazahlen reduzieren." -#: c-family/c.opt:774 +#: c-family/c.opt:775 #, no-c-format msgid "Warn if testing floating point numbers for equality." msgstr "Bei Test von Gleitkommawerten auf Gleichheit warnen." -#: c-family/c.opt:778 c-family/c.opt:833 +#: c-family/c.opt:779 c-family/c.opt:834 #, no-c-format msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies." msgstr "Bei Unregelmäßigkeiten in printf/scanf/strftime/strfmon-Formatstrings warnen." -#: c-family/c.opt:782 +#: c-family/c.opt:783 #, no-c-format msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes." msgstr "Bei Formatstrings, die NUL-Bytes enthalten, warnen." -#: c-family/c.opt:786 +#: c-family/c.opt:787 #, no-c-format msgid "Warn about GCC format strings with strings unsuitable for diagnostics." msgstr "Bei GCC-Formatzeichenketten warnen, die für Diagnosemeldungen ungeeignete Zeichenketten enthalten." -#: c-family/c.opt:790 +#: c-family/c.opt:791 #, no-c-format msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string." msgstr "Bei zu vielen Argumenten für eine Funktion (anhand Formatzeichenkette) warnen." -#: c-family/c.opt:794 +#: c-family/c.opt:795 #, no-c-format msgid "Warn about format strings that are not literals." msgstr "Bei Formatstrings, die keine Literale sind, warnen." -#: c-family/c.opt:798 +#: c-family/c.opt:799 #, no-c-format msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region. Same as -Wformat-overflow=1." msgstr "Bei Funktionsaufrufen mit Formatzeichenketten warnen, die hinter das Ende der Zielregion schreiben. Entspricht -Wformat-overflow=1." -#: c-family/c.opt:803 +#: c-family/c.opt:804 #, no-c-format msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region." msgstr "Bei Funktionsaufrufen mit Formatzeichenketten warnen, die hinter das Ende der Zielregion schreiben." -#: c-family/c.opt:808 +#: c-family/c.opt:809 #, no-c-format msgid "Warn about possible security problems with format functions." msgstr "Vor möglichen Sicherheitsproblemen mit Formatfunktionen warnen." -#: c-family/c.opt:812 +#: c-family/c.opt:813 #, no-c-format msgid "Warn about sign differences with format functions." msgstr "Vor Vorzeichenunterschieden mit Formatfunktionen warnen." -#: c-family/c.opt:816 +#: c-family/c.opt:817 #, no-c-format msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output. Same as -Wformat-truncation=1." msgstr "Bei Aufrufen von snprintf und ähnlichen Funktionen warnen, wenn sie die Ausgabe abschneiden. Entspricht -Wformat-truncation=1." -#: c-family/c.opt:821 +#: c-family/c.opt:822 #, no-c-format msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output." msgstr "Warnen, wenn Aufrufe für snprintf und ähnliche Funktionen die Ausgabe abschneiden." -#: c-family/c.opt:825 +#: c-family/c.opt:826 #, no-c-format msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years." msgstr "Bei strftime-Formaten, die 2-stellige Jahreszahlen erzeugen, warnen." -#: c-family/c.opt:829 +#: c-family/c.opt:830 #, no-c-format msgid "Warn about zero-length formats." msgstr "Bei Formaten der Länge null warnen." -#: c-family/c.opt:837 +#: c-family/c.opt:838 #, no-c-format msgid "Warn when __builtin_frame_address or __builtin_return_address is used unsafely." msgstr "Warnen, wenn __builtin_frame_address oder __builtin_return_address auf unsichere Weise verwendet werden." -#: c-family/c.opt:841 +#: c-family/c.opt:842 #, no-c-format msgid "Warn about labels on declarations and at the end of compound statements." msgstr "Warnen, wenn eine Sprungmarke vor einer Deklaration oder am Ende einer zusammengesetzten Anweisung steht." -#: c-family/c.opt:845 +#: c-family/c.opt:846 #, no-c-format msgid "Warn about the global module fragment not containing only preprocessing directives." msgstr "Warnen, wenn das globale Modulfragment nicht nur Präprozessordirektiven enthält." -#: c-family/c.opt:849 +#: c-family/c.opt:850 #, no-c-format msgid "Warn when #ifndef of a header guard is followed by #define of a different macro with the header guard macro not defined at the end of header." msgstr "Warnen, wenn nach dem #ifndef eines Headerwächters ein #define eines unterschiedlichen Makros kommt und das Headerwächtermakro am Ende des Headers nicht definiert ist." -#: c-family/c.opt:853 +#: c-family/c.opt:854 #, no-c-format msgid "Warn when the field in a struct is not aligned." msgstr "Warnen, wenn Feld in einer Struktur nicht ausgerichtet ist." -#: c-family/c.opt:857 +#: c-family/c.opt:858 #, no-c-format msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored." msgstr "Warnen, wenn Typqualifizierer ignoriert werden." -#: c-family/c.opt:861 +#: c-family/c.opt:862 #, no-c-format msgid "Warn whenever attributes are ignored." msgstr "Warnen, wenn Attribute ignoriert werden." -#: c-family/c.opt:865 +#: c-family/c.opt:866 #, no-c-format msgid "Warn about implicit declarations." msgstr "Bei impliziten Deklarationen warnen." -#: c-family/c.opt:873 +#: c-family/c.opt:874 #, no-c-format msgid "Warn about implicit function declarations." msgstr "Bei impliziten Funktionsdeklarationen warnen." -#: c-family/c.opt:877 +#: c-family/c.opt:878 #, no-c-format msgid "Warn when a declaration does not specify a type." msgstr "Warnen, wenn eine Deklaration keinen Typ angibt." -#: c-family/c.opt:884 +#: c-family/c.opt:885 #, no-c-format msgid "Warn when a base is inaccessible in derived due to ambiguity." msgstr "Warnen, wenn eine Basis aufgrund von Mehrdeutigkeit im abgeleiteten Typ unzugänglich wird." -#: c-family/c.opt:888 +#: c-family/c.opt:889 #, no-c-format msgid "Warn when there is a conversion between pointers that have incompatible types." msgstr "Bei Zeiger-Umwandlungen zwischen inkompatiblen Zeigertypen warnen." -#: c-family/c.opt:896 +#: c-family/c.opt:897 #, no-c-format msgid "Warn about variables which are initialized to themselves." msgstr "Bei Variablen, die mit sich selbst initialisiert werden, warnen." -#: c-family/c.opt:900 +#: c-family/c.opt:901 #, no-c-format msgid "Warn about uses of std::initializer_list that can result in dangling pointers." msgstr "Bei Verwendung von std::initializer_list warnen, wenn dadurch baumelnde Zeiger entstehen können." -#: c-family/c.opt:904 +#: c-family/c.opt:905 #, no-c-format msgid "Warn about nonsensical values of --param destructive-interference-size or constructive-interference-size." msgstr "Warnung vor unsinnigen Werten von --param destructive-interference-size oder constructive-interference-size." -#: c-family/c.opt:909 +#: c-family/c.opt:910 #, no-c-format msgid "Warn about C++11 inheriting constructors when the base has a variadic constructor." msgstr "Bei vererbten Konstruktoren in C++11 warnen, wenn die Basisklasse variadischen Konstruktor hat." -#: c-family/c.opt:913 +#: c-family/c.opt:914 #, no-c-format msgid "Warn about incompatible integer to pointer and pointer to integer conversions." msgstr "Bei inkompatiblen Umwandlungen zwischen Zahlen und Zeigern (in beide Richtungen) warnen." -#: c-family/c.opt:917 +#: c-family/c.opt:918 #, no-c-format msgid "Warn for suspicious integer expressions in boolean context." msgstr "Bei verdächtigen Ganzzahl-Ausdrücken im Boolean-Kontext warnen." -#: c-family/c.opt:921 +#: c-family/c.opt:922 #, no-c-format msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size." msgstr "Bei Typumwandlung in Zeiger von Ganzzahl anderer Größe warnen." -#: c-family/c.opt:925 +#: c-family/c.opt:926 #, no-c-format msgid "Warn when a function never produces a constant expression." msgstr "Warnen, wenn eine Funktion niemals einen konstanten Ausdruck liefert." -#: c-family/c.opt:929 +#: c-family/c.opt:930 #, no-c-format msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro." msgstr "Bei ungültigen Verwendungen des Makros »offsetof« warnen." -#: c-family/c.opt:933 +#: c-family/c.opt:934 #, no-c-format msgid "Warn about PCH files that are found but not used." msgstr "Bei PCH-Dateien, die gefunden, aber nicht verwendet werden, warnen." -#: c-family/c.opt:937 +#: c-family/c.opt:938 #, no-c-format msgid "Warn about invalid UTF-8 characters." msgstr "Bei ungültigen UTF-8-Zeichen warnen." -#: c-family/c.opt:941 +#: c-family/c.opt:942 #, no-c-format msgid "Warn when a jump misses a variable initialization." msgstr "Warnen, wenn ein Sprung die Initialisierung einer Variable überspringt." -#: c-family/c.opt:960 +#: c-family/c.opt:961 #, no-c-format msgid "Warn about leading whitespace style issues on lines except when in raw string literals." msgstr "Warnen, wenn der Leerraum am Zeilenanfang stilistisch unsauber ist, außer in rohen Stringliteralen." -#: c-family/c.opt:964 +#: c-family/c.opt:965 #, no-c-format msgid "Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which does not begin with an underscore." msgstr "Warnen, wenn Zeichenkette oder Zeichenliteral gefolgt von UD-Suffix auftritt, der nicht mit Unterstrich anfängt." -#: c-family/c.opt:968 +#: c-family/c.opt:969 #, no-c-format msgid "Warn when logical not is used on the left hand side operand of a comparison." msgstr "Warnen, wenn ein logisches Nicht im linken Operanden eines Vergleichs verwendet wird." -#: c-family/c.opt:972 +#: c-family/c.opt:973 #, no-c-format msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false." msgstr "Warnen, wenn ein logischer Operator verdächtigerweise immer zu »wahr« oder »falsch« auswertet." -#: c-family/c.opt:976 +#: c-family/c.opt:977 #, no-c-format msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic." msgstr "Nicht bei Verwendung von »long long« mit -pedantic warnen." -#: c-family/c.opt:980 +#: c-family/c.opt:981 #, no-c-format msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"." msgstr "Vor verdächtigen Deklarationen von »main« warnen." -#: c-family/c.opt:992 +#: c-family/c.opt:993 #, no-c-format msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument contains the number of elements not multiplied by the element size." msgstr "Bei verdächtigen Aufrufen von memset warnen, wenn das dritte Argument die Anzahl der Elemente enthält, aber nicht mit der Elementgröße multipliziert." -#: c-family/c.opt:996 +#: c-family/c.opt:997 #, no-c-format msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument is constant literal zero and the second is not." msgstr "Bei verdächtigen Aufrufen von memset warnen, wenn das dritte Argument eine Null ist, das zweite jedoch nicht." -#: c-family/c.opt:1000 +#: c-family/c.opt:1001 #, no-c-format msgid "Warn when the indentation of the code does not reflect the block structure." msgstr "Warnen, wenn die Einrückung des Codes nicht der Blockstruktur entspricht." -#: c-family/c.opt:1004 +#: c-family/c.opt:1005 #, no-c-format msgid "Warn for deallocation calls with arguments returned from mismatched allocation functions." msgstr "Warnen bei Deallokationsaufrufen mit Argumenten, die von nicht übereinstimmenden Allokationsfunktionen zurückgegeben werden." -#: c-family/c.opt:1009 +#: c-family/c.opt:1010 #, no-c-format msgid "Warn for mismatches between calls to operator new or delete and the corresponding call to the allocation or deallocation function." msgstr "Warnen bei Nichtübereinstimmung zwischen Aufrufen der Operatoren »new« oder »delete« und dem entsprechenden Aufruf der Allokations- oder Deallokationsfunktion." -#: c-family/c.opt:1014 +#: c-family/c.opt:1015 #, no-c-format msgid "Warn when a class is redeclared or referenced using a mismatched class-key." msgstr "Warnen, wenn eine Klasse neudeklariert oder mit einem unpassenden Klassenschlüssel auf sie verwiesen wird." -#: c-family/c.opt:1018 +#: c-family/c.opt:1019 #, no-c-format msgid "Warn about declarations of entities that may be missing attributes that related entities have been declared with." msgstr "Bei Deklarationen von Entitys warnen, in denen Attribute fehlen, die bei verwandten Entitys jedoch angegeben wurden." -#: c-family/c.opt:1023 +#: c-family/c.opt:1024 #, no-c-format msgid "Warn about possibly missing braces around initializers." msgstr "Bei möglicherweise fehlenden Klammern um Initialisierungen warnen." -#: c-family/c.opt:1027 +#: c-family/c.opt:1028 #, no-c-format msgid "Warn about global functions without previous declarations." msgstr "Vor globalen Funktionen ohne vorherige Deklaration warnen." -#: c-family/c.opt:1031 +#: c-family/c.opt:1032 #, no-c-format msgid "Warn about missing fields in struct initializers." msgstr "Bei fehlenden Feldern in struct-Initialisierungen warnen." -#: c-family/c.opt:1039 +#: c-family/c.opt:1040 #, no-c-format msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist." msgstr "Bei durch den Benutzer angegebenen Einfügepfaden, die nicht vorhanden sind, warnen." -#: c-family/c.opt:1043 +#: c-family/c.opt:1044 #, no-c-format msgid "Warn about function definitions omitting parameter names." msgstr "Warnen, wenn in einer Funktionsdefinition die Parameternamen fehlen." -#: c-family/c.opt:1047 +#: c-family/c.opt:1048 #, no-c-format msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions." msgstr "Bei Funktionen im K&R-Stil, die Parameter ohne Typangabe haben, warnen." -#: c-family/c.opt:1051 +#: c-family/c.opt:1052 #, no-c-format msgid "Warn about global functions without prototypes." msgstr "Bei globalen Funktionen ohne Prototypen warnen." -#: c-family/c.opt:1055 +#: c-family/c.opt:1056 #, no-c-format msgid "Warn about likely missing requires keyword." msgstr "Bei möglicherweise fehlendem Schlüsselwort »requires« warnen." -#: c-family/c.opt:1059 +#: c-family/c.opt:1060 #, no-c-format msgid "Warn when the template keyword is missing after a member access token in a dependent member access expression if that member is a template." msgstr "Warnen, wenn das Schlüsselwort »template« nach einem Token für Memberzugriff in einem abhängigen Memberzugriff-Ausdruck fehlt, wenn dieser Member ein Template ist." -#: c-family/c.opt:1063 +#: c-family/c.opt:1064 #, no-c-format msgid "Warn about global variables without previous declarations." msgstr "Vor globalen Variablen ohne vorherige Deklaration warnen." -#: c-family/c.opt:1070 +#: c-family/c.opt:1071 #, no-c-format msgid "Warn about use of multi-character character constants." msgstr "Bei Verwendung von Zeichenkonstanten mit mehreren Zeichen warnen." -#: c-family/c.opt:1074 +#: c-family/c.opt:1075 #, no-c-format msgid "Warn on direct multiple inheritance." msgstr "Bei direkter Mehrfachvererbung warnen." -#: c-family/c.opt:1078 +#: c-family/c.opt:1079 #, no-c-format msgid "Warn about unsafe macros expanding to multiple statements used as a body of a clause such as if, else, while, switch, or for." msgstr "Warnen bei unsicheren Makros, die zu mehreren Anweisungen expandiert werden und innerhalb eines if, else, while, switch oder for verwendet werden." -#: c-family/c.opt:1082 +#: c-family/c.opt:1083 #, no-c-format msgid "Warn on namespace definition." msgstr "Bei Namensraum-Definition warnen." -#: c-family/c.opt:1086 +#: c-family/c.opt:1087 #, no-c-format msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11." msgstr "Bei verengenden Umwandlungen innerhalb von { }, die in C++11 unzulässig sind, warnen." -#: c-family/c.opt:1090 +#: c-family/c.opt:1091 #, no-c-format msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope." msgstr "Bei »extern«-Deklarationen außerhalb des Dateisichtbarkeitsbereiches warnen." -#: c-family/c.opt:1094 +#: c-family/c.opt:1095 #, no-c-format msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw." msgstr "Warnen, wenn ein »noexcept«-Ausdruck zu »falsch« auswertet, obwohl der Ausdruck nicht werfen kann." -#: c-family/c.opt:1098 +#: c-family/c.opt:1099 #, no-c-format msgid "Warn if C++17 noexcept function type will change the mangled name of a symbol." msgstr "Warnen, wenn ein C++17-noexcept-Funktionstyp den gemangelten Namen eines Symbols beeinflusst." -#: c-family/c.opt:1102 +#: c-family/c.opt:1103 #, no-c-format msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template." msgstr "Warnen, wenn Nicht-Template-Friend-Funktionen innerhalb eines Templates deklariert werden." -#: c-family/c.opt:1106 +#: c-family/c.opt:1107 #, no-c-format msgid "Warn about non-virtual destructors." msgstr "Bei nicht-virtuellen Destruktoren warnen." -#: c-family/c.opt:1110 +#: c-family/c.opt:1111 #, no-c-format msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL." msgstr "Warnen, wenn NULL an Argumentstellen, die als nicht-NULL erfordernd markiert sind, übergeben wird." -#: c-family/c.opt:1126 +#: c-family/c.opt:1127 #, no-c-format msgid "-Wnormalized=[none|id|nfc|nfkc]\tWarn about non-normalized Unicode strings." msgstr "-Wnormalized=[none|id|nfc|nfkc]\tBei nicht-normalisierten Unicode-Zeichenketten warnen." -#: c-family/c.opt:1149 +#: c-family/c.opt:1150 #, no-c-format msgid "Warn if a class interface has no superclass. Root classes may use an attribute to suppress this warning." msgstr "Warnung, wenn eine Klassenschnittstelle keine Superklasse hat. Wurzelklassen können ein Attribut verwenden, um diese Warnung zu unterdrücken." -#: c-family/c.opt:1154 +#: c-family/c.opt:1155 #, no-c-format msgid "Warn if a C-style cast is used in a program." msgstr "Warnen, wenn eine Typumwandlung im C-Stil im Programm verwendet wird." -#: c-family/c.opt:1158 +#: c-family/c.opt:1159 #, no-c-format msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration." msgstr "Bei veralteter Verwendung in einer Deklaration warnen." -#: c-family/c.opt:1162 +#: c-family/c.opt:1163 #, no-c-format msgid "Warn if an old-style parameter definition is used." msgstr "Warnen, wenn eine Parameterdefinition im alten Stil verwendet wird." -#: c-family/c.opt:1166 +#: c-family/c.opt:1167 #, no-c-format msgid "Warn about potentially suboptimal choices related to OpenACC parallelism." msgstr "Vor potenziell suboptimalen Entscheidungen im Zusammenhang mit OpenACC-Parallelität warnen." -#: c-family/c.opt:1170 +#: c-family/c.opt:1171 #, no-c-format msgid "Warn about suspicious OpenMP code." msgstr "Vor verdächtigem OpenMP-Code warnen." -#: c-family/c.opt:1174 +#: c-family/c.opt:1175 #, no-c-format msgid "Warn if a simd directive is overridden by the vectorizer cost model." msgstr "Warnen, wenn eine SIMD-Direktive vom Vektorisierer-Kostenmodell übersteuert wird." -#: c-family/c.opt:1178 +#: c-family/c.opt:1179 #, no-c-format msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard." msgstr "Warnen, wenn Zeichenkette länger als die größte vom Standard angegebene portable Länge ist." -#: c-family/c.opt:1182 c-family/c.opt:1186 +#: c-family/c.opt:1183 c-family/c.opt:1187 #, no-c-format msgid "Warn about overloaded virtual function names." msgstr "Bei überladenen virtuellen Funktionsnamen warnen." -#: c-family/c.opt:1190 +#: c-family/c.opt:1191 #, no-c-format msgid "Warn about overriding initializers without side effects." msgstr "Beim Überschreiben von Initialisierungen ohne Seiteneffekte warnen." -#: c-family/c.opt:1194 +#: c-family/c.opt:1195 #, no-c-format msgid "Warn about overriding initializers with side effects." msgstr "Beim Überschreiben von Initialisierungen mit Seiteneffekten warnen." -#: c-family/c.opt:1198 +#: c-family/c.opt:1199 #, no-c-format msgid "Warn if the named return value optimization is not performed although it is allowed." msgstr "Warnung, wenn die angegebene Rückgabewertoptimierung nicht durchgeführt wird, obwohl sie erlaubt ist." -#: c-family/c.opt:1202 +#: c-family/c.opt:1203 #, no-c-format msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4." msgstr "Bei gepackten Bitfeldern, deren Offset sich in GCC 4.4 geändert hat, warnen." -#: c-family/c.opt:1206 +#: c-family/c.opt:1207 #, no-c-format msgid "Warn when fields in a struct with the packed attribute are misaligned." msgstr "Warnen, wenn Felder in einer gepackten Struktur nicht ausgerichtet sind." -#: c-family/c.opt:1210 +#: c-family/c.opt:1211 #, no-c-format msgid "Warn about possibly missing parentheses." msgstr "Bei möglicherweise fehlenden Klammern warnen." -#: c-family/c.opt:1218 +#: c-family/c.opt:1219 #, no-c-format msgid "Warn about calling std::move on a local object in a return statement preventing copy elision." msgstr "Warnen, wenn std::move auf einem lokalen Objekt in einer return-Anweisung aufgerufen wird und dadurch das Ersparen der Kopie verhindert." -#: c-family/c.opt:1222 c-family/c.opt:1226 +#: c-family/c.opt:1223 c-family/c.opt:1227 #, no-c-format msgid "Warn for placement new expressions with undefined behavior." msgstr "Bei Placement-New-Ausdrücken mit undefiniertem Verhalten warnen." -#: c-family/c.opt:1230 +#: c-family/c.opt:1231 #, no-c-format msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions." msgstr "Bei Umwandlung des Typs von Zeigern auf Elementfunktionen warnen." -#: c-family/c.opt:1234 +#: c-family/c.opt:1235 #, no-c-format msgid "Warn about function pointer arithmetic." msgstr "Bei Arithmetik mit Funktionszeigern warnen." -#: c-family/c.opt:1238 +#: c-family/c.opt:1239 #, no-c-format msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment." msgstr "Warnen, wenn sich ein Zeiger im Vorzeichenbesitz in einer Zuweisung unterscheidet." -#: c-family/c.opt:1242 +#: c-family/c.opt:1243 #, no-c-format msgid "Warn when a pointer is compared with a zero character constant." msgstr "Warnen, wenn ein Zeiger mit '\\0' verglichen wird." -#: c-family/c.opt:1246 +#: c-family/c.opt:1247 #, no-c-format msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size." msgstr "Bei Typkonvertierung von Zeiger auf Ganzzahl anderer Breite warnen." -#: c-family/c.opt:1250 +#: c-family/c.opt:1251 #, no-c-format msgid "Warn about misuses of pragmas." msgstr "Bei Missbrauch von Pragmas warnen." -#: c-family/c.opt:1254 +#: c-family/c.opt:1255 #, no-c-format msgid "Warn about #pragma once outside of a header." msgstr "Warnen, wenn ein »#pragma once« außerhalb eines Headers vorkommt." -#: c-family/c.opt:1258 +#: c-family/c.opt:1259 #, no-c-format msgid "Warn if constructor or destructors with priorities from 0 to 100 are used." msgstr "Warnen, wenn Konstruktoren oder Destruktoren mit Prioritäten von 0 bis 100 verwendet werden." -#: c-family/c.opt:1262 +#: c-family/c.opt:1263 #, no-c-format msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified." msgstr "Warnen, wenn für eine Eigenschaft eines Objective-C-Objektes keine Zuweisungssemantik spezifiert ist." -#: c-family/c.opt:1266 +#: c-family/c.opt:1267 #, no-c-format msgid "Warn if inherited methods are unimplemented." msgstr "Warnen, wenn geerbte Methoden nicht implementiert sind." -#: c-family/c.opt:1270 +#: c-family/c.opt:1271 #, no-c-format msgid "Warn when a range-based for-loop is creating unnecessary copies." msgstr "Warnen, wenn eine bereichsbasierte for-Schleife unnötige Kopien erzeugt." -#: c-family/c.opt:1274 +#: c-family/c.opt:1275 #, no-c-format msgid "Warn about multiple declarations of the same object." msgstr "Bei mehreren Deklarationen desselben Objektes warnen." -#: c-family/c.opt:1278 +#: c-family/c.opt:1279 #, no-c-format msgid "Warn about redundant calls to std::move." msgstr "Bei redundanten Aufrufen von std::move warnen." -#: c-family/c.opt:1282 +#: c-family/c.opt:1283 #, no-c-format msgid "Warn when a class or enumerated type is referenced using a redundant class-key." msgstr "Warnen, wenn auf eine Klasse oder einen Aufzählungstyp mit einem redundanten Klassenschlüssel verwiesen wird." -#: c-family/c.opt:1286 +#: c-family/c.opt:1287 #, no-c-format msgid "Warn about uses of register storage specifier." msgstr "Bei Verwendung der Speicherklassenangabe »register« warnen." -#: c-family/c.opt:1290 +#: c-family/c.opt:1291 #, no-c-format msgid "Warn when the compiler reorders code." msgstr "Warnen, wenn der Compiler Code umsortiert." -#: c-family/c.opt:1294 +#: c-family/c.opt:1295 #, no-c-format msgid "Warn when an argument passed to a restrict-qualified parameter aliases with another argument." msgstr "Warnen, wenn ein Argument für einen »restrict«-Parameter auch in einem anderen Argument vorkommt." -#: c-family/c.opt:1299 +#: c-family/c.opt:1300 #, no-c-format msgid "Warn whenever void-returning functions return a non-void expressions, or a return expression is missing in a function not returning void." msgstr "Warnen, wenn Funktionen, die void zurückgeben, einen nicht-void-Ausdruck zurückgeben, oder ein Rückgabeausdruck in einer Funktion fehlt, die nicht void zurückgibt." -#: c-family/c.opt:1303 +#: c-family/c.opt:1304 #, no-c-format msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)." msgstr "Bei Standardrückgabetyp »int« für Funktionen (C) und inkonsistenten Rückgabetypen (C++) warnen." -#: c-family/c.opt:1307 +#: c-family/c.opt:1308 #, no-c-format msgid "Warn on suspicious constructs involving reverse scalar storage order." msgstr "Bei verdächtigen Konstrukten waren, an denen die umgekehrte skalare Speicherreihenfolge beteiligt ist." -#: c-family/c.opt:1311 +#: c-family/c.opt:1312 #, no-c-format msgid "Warn if a selector has multiple methods." msgstr "Warnen, wenn ein Selektor mehrere Methoden hat." -#: c-family/c.opt:1315 +#: c-family/c.opt:1316 #, no-c-format msgid "Warn when a value is moved to itself with std::move." msgstr "Warnen, wenn ein Wert mit »std::move« in sich selbst verschoben wird." -#: c-family/c.opt:1319 +#: c-family/c.opt:1320 #, no-c-format msgid "Warn about possible violations of sequence point rules." msgstr "Bei möglichen Verstößen gegen Sequenzpunktregeln warnen." -#: c-family/c.opt:1323 +#: c-family/c.opt:1324 #, no-c-format msgid "Warn if a local declaration hides an instance variable." msgstr "Warnen, wenn eine lokale Deklaration eine Instanzvariable verdeckt." -#: c-family/c.opt:1327 c-family/c.opt:1331 +#: c-family/c.opt:1328 c-family/c.opt:1332 #, no-c-format msgid "Warn if left shift of a signed value overflows." msgstr "Warnen, wenn das Linksschieben eines vorzeichenbehafteten Werts überläuft." -#: c-family/c.opt:1335 +#: c-family/c.opt:1336 #, no-c-format msgid "Warn if shift count is negative." msgstr "Warnen, wenn Schiebe-Anzahl negativ ist." -#: c-family/c.opt:1339 +#: c-family/c.opt:1340 #, no-c-format msgid "Warn if shift count >= width of type." msgstr "Warnen, wenn Rechts-Schiebe-Anzahl >= Breite des Typs ist." -#: c-family/c.opt:1343 +#: c-family/c.opt:1344 #, no-c-format msgid "Warn if left shifting a negative value." msgstr "Warnen, wenn eine negative Zahl nach links geschoben wird." -#: c-family/c.opt:1347 +#: c-family/c.opt:1348 #, no-c-format msgid "Warn about signed-unsigned comparisons." msgstr "Bei Vergleichen von vorzeichenbehaftet mit vorzeichenlos warnen." -#: c-family/c.opt:1355 +#: c-family/c.opt:1356 #, no-c-format msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers." msgstr "Bei impliziten Typumwandlungen zwischen vorzeichenbehafteten und vorzeichenlosen Ganzzahlen warnen." -#: c-family/c.opt:1359 +#: c-family/c.opt:1360 #, no-c-format msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed." msgstr "Warnen, wenn Überladung zur Umwandlung von vorzeichenbehaftet zu vorzeichenlos führt." -#: c-family/c.opt:1363 +#: c-family/c.opt:1364 #, no-c-format msgid "Warn about missing sized deallocation functions." msgstr "Warnen, wenn Deallokationsfunktionen mit expliziter Größenangabe fehlen." -#: c-family/c.opt:1367 +#: c-family/c.opt:1368 #, no-c-format msgid "Warn about divisions of two sizeof operators when the first one is applied to an array and the divisor does not equal the size of the array element." msgstr "Bei Divisionen von zwei %-Operatoren warnen, wenn der erste auf ein Array angewendet wird und der Divisor nicht die Größe des Arrayelements ist." -#: c-family/c.opt:1372 +#: c-family/c.opt:1373 #, no-c-format msgid "Warn when sizeof is applied on a parameter declared as an array." msgstr "Warnen, wenn sizeof auf einen Funktionsparameter angewendet wird, der als Array deklariert ist." -#: c-family/c.opt:1376 +#: c-family/c.opt:1377 #, no-c-format msgid "Warn about suspicious divisions of two sizeof expressions that don't work correctly with pointers." msgstr "Warnen, wenn zwei sizeof-Ausdrücke durcheinander geteilt werden, die nicht korrekt mit Zeigern funktionieren." -#: c-family/c.opt:1380 +#: c-family/c.opt:1381 #, no-c-format msgid "Warn about suspicious length parameters to certain string functions if the argument uses sizeof." msgstr "Bei verdächtigen Aufrufen bestimmter Zeichenkettenfunktionen warnen, wenn im Argument sizeof vorkommt." -#: c-family/c.opt:1388 +#: c-family/c.opt:1389 #, no-c-format msgid "Warn about improper usages of flexible array members according to the level of -fstrict-flex-arrays." msgstr "Warnen, wenn Member mit flexiblem Arraytyp falsch verwendet werden, gemäß der Stufe von »-fstrict-flex-arrays«." -#: c-family/c.opt:1393 +#: c-family/c.opt:1394 #, no-c-format msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel." msgstr "Bei als Wächter verwendetem, nicht umgewandeltem NULL warnen." -#: c-family/c.opt:1401 +#: c-family/c.opt:1402 #, no-c-format msgid "Warn about unprototyped function declarations." msgstr "Bei Funktionsdeklarationen ohne Prototyp warnen." -#: c-family/c.opt:1405 +#: c-family/c.opt:1406 #, no-c-format msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly." msgstr "Wenn Typsignaturen der Kandidatenmethoden nicht exakt passen, warnen." -#: c-family/c.opt:1409 +#: c-family/c.opt:1410 #, no-c-format msgid "Warn about calls to strcmp and strncmp used in equality expressions that are necessarily true or false due to the length of one and size of the other argument." msgstr "Warnen bei Aufrufen von strcmp und strncmp, die auf Gleichheit geprüft werden und die notwendigerweise wahr oder falsch sind, wegen der Länge des einen und Größe des anderen Arguments." -#: c-family/c.opt:1415 +#: c-family/c.opt:1416 #, no-c-format msgid "Warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy." msgstr "Bei Pufferüberlauf in Stringfunktionen wie memcpy und strcpy warnen." -#: c-family/c.opt:1420 +#: c-family/c.opt:1421 #, no-c-format msgid "Under the control of Object Size type, warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy." msgstr "Unter der Kontrolle des Object-Size-Typs warnen, wenn Pufferüberläufe in Stringmanipulationsfunktionen wie memcpy und strcpy auftreten." # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=99075 -#: c-family/c.opt:1425 +#: c-family/c.opt:1426 #, no-c-format msgid "Warn about reading past the end of a source array in string manipulation functions like memchr and memcpy." msgstr "Warnen, wenn das Quellarray über das Ende hinaus gelesen wird, in Speicherfunktionen wie % und %." -#: c-family/c.opt:1429 +#: c-family/c.opt:1430 #, no-c-format msgid "Warn about truncation in string manipulation functions like strncat and strncpy." msgstr "Bei Abschneiden in Stringfunktionen wie strncat und strncpy warnen." -#: c-family/c.opt:1433 +#: c-family/c.opt:1434 #, no-c-format msgid "Warn if a class type has a base or a field whose type uses the anonymous namespace or depends on a type with no linkage." msgstr "Warnen, wenn ein Klassentyp eine Basis oder ein Feld hat, deren Typ den unbenannten Namensraum verwendet oder von einem Typen ohne Bindung abhängt." -#: c-family/c.opt:1437 +#: c-family/c.opt:1438 #, no-c-format msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes." msgstr "Bei Funktionen, die Kandidaten für Formatattribute sein könnten, warnen." -#: c-family/c.opt:1441 +#: c-family/c.opt:1442 #, no-c-format msgid "Suggest that the override keyword be used when the declaration of a virtual function overrides another." msgstr "Vorschlagen, dass das Schlüsselwort »override« für Deklarationen von virtuellen Funktionen verwendet wird, die andere Funktionen übersteuern." -#: c-family/c.opt:1446 +#: c-family/c.opt:1447 #, no-c-format msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case." msgstr "Bei »switch«-Anweisungen auf Aufzählungen, denen ein Fall fehlt und die kein »default:« haben, warnen." -#: c-family/c.opt:1450 +#: c-family/c.opt:1451 #, no-c-format msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement." msgstr "Bei »switch«-Anweisungen auf Aufzählungen ohne »default:«-Fall warnen." -#: c-family/c.opt:1454 +#: c-family/c.opt:1455 #, no-c-format msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case." msgstr "Bei »switch«-Anweisungen auf Aufzählungen, denen ein Fall fehlt, warnen." -#: c-family/c.opt:1458 +#: c-family/c.opt:1459 #, no-c-format msgid "Warn about switches with boolean controlling expression." msgstr "Bei switch-Anweisungen mit booleschem Steuerausdruck warnen." -#: c-family/c.opt:1462 +#: c-family/c.opt:1463 #, no-c-format msgid "Warn about switch values that are outside of the switch's type range." msgstr "Warnen, wenn die Vergleichswerte einer switch-Anweisung außerhalb des für den Typ erreichbaren Bereichs liegen." -#: c-family/c.opt:1466 +#: c-family/c.opt:1467 #, no-c-format msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used." msgstr "Warnen, wenn die eingebauten Funktionen __sync_fetch_and_nand und __sync_nand_and_fetch verwendet werden." -#: c-family/c.opt:1470 +#: c-family/c.opt:1471 #, no-c-format msgid "Deprecated. This switch has no effect." msgstr "Veraltet. Dieser Schalter hat keine Auswirkung." -#: c-family/c.opt:1478 +#: c-family/c.opt:1479 #, no-c-format msgid "Warn on primary template declaration." msgstr "Bei primärer Deklaration von Templates warnen." -#: c-family/c.opt:1482 +#: c-family/c.opt:1483 #, no-c-format msgid "Diagnose errors when parsing a template." msgstr "Fehler beim Parsen eines Templates melden." -#: c-family/c.opt:1486 +#: c-family/c.opt:1487 #, no-c-format msgid "Warn about simple-template-id in a constructor or destructor." msgstr "Bei simple-template-id in einem Konstruktor oder Destruktor warnen." -#: c-family/c.opt:1490 +#: c-family/c.opt:1491 #, no-c-format msgid "Warn about templates naming TU-local entities in a module." msgstr "Warnen, wenn Templates TU-lokale Entitys innerhalb eines Moduls benennen." -#: c-family/c.opt:1494 +#: c-family/c.opt:1495 #, no-c-format msgid "Warn if a throw expression will always result in a call to terminate()." msgstr "Warnen, wenn ein throw-Ausdruck garantiert in einem Aufruf von terminate() endet." -#: c-family/c.opt:1498 +#: c-family/c.opt:1499 #, no-c-format msgid "Warn about features not present in traditional C." msgstr "Bei Merkmalen, die in traditionellem C nicht verfügbar sind, warnen." -#: c-family/c.opt:1502 +#: c-family/c.opt:1503 #, no-c-format msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype." msgstr "Bei Prototypen warnen, die zu anderen Typumwandlungen führen würden, wenn der Prototyp nicht angegeben wäre." -#: c-family/c.opt:1518 +#: c-family/c.opt:1519 #, no-c-format msgid "Warn about trailing whitespace on lines except when in raw string literals." msgstr "Warnen, wenn Leerzeichen am Zeilenende stehen, außer in rohen Stringliteralen." -#: c-family/c.opt:1522 +#: c-family/c.opt:1523 #, no-c-format msgid "Warn about trailing whitespace on lines except when in raw string literals. Equivalent to Wtrailing-whitespace=blanks when enabled or Wtrailing-whitespace=none when disabled." msgstr "Warnen, wenn Leerzeichen am Zeilenende stehen, außer in rohen Stringliteralen. Gleichwertig zu »-Wtrailing-whitespace=blanks« wenn eingeschaltet und zu »-Wtrailing-whitespace=none« wenn ausgeschaltet." -#: c-family/c.opt:1526 +#: c-family/c.opt:1527 #, no-c-format msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program." msgstr "Warnen, wenn Trigraphen auftreten, die die Bedeutung des Programmes beeinflussen könnten." -#: c-family/c.opt:1530 +#: c-family/c.opt:1531 #, no-c-format msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods." msgstr "Bei @selector() ohne vorher deklarierte Methoden warnen." -#: c-family/c.opt:1534 +#: c-family/c.opt:1535 #, no-c-format msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive." msgstr "Warnen, wenn ein undefiniertes Makro in einer #if-Anweisung verwendet wird." -#: c-family/c.opt:1538 +#: c-family/c.opt:1539 #, no-c-format msgid "Warn about invalid forms of delimited or named escape sequences." msgstr "Bei ungültigen Formen von begrenzten oder benannten Escapesequenzen warnen." -#: c-family/c.opt:1546 +#: c-family/c.opt:1547 #, no-c-format msgid "Warn about unrecognized pragmas." msgstr "Bei nicht erkannten Pragmas warnen." -#: c-family/c.opt:1550 +#: c-family/c.opt:1551 #, no-c-format msgid "Warn about unsuffixed float constants." msgstr "Bei Gleitkommakonstanten ohne Suffix warnen." -#: c-family/c.opt:1554 +#: c-family/c.opt:1555 #, no-c-format msgid "Warn about character arrays initialized as unterminated character sequences with a string literal." msgstr "Warnen, wenn Zeichenarrays mit einem Stringliteral initialisiert werden, das zu einem nichtterminierten Zeichenarray führt." -#: c-family/c.opt:1570 +#: c-family/c.opt:1571 #, no-c-format msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used." msgstr "Bei lokal in Funktionen definierten, aber nicht verwendeten Typedefs warnen." -#: c-family/c.opt:1574 +#: c-family/c.opt:1575 #, no-c-format msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used." msgstr "Bei in der Hauptdatei definierten, ungenutzten Makros warnen." -#: c-family/c.opt:1594 +#: c-family/c.opt:1595 #, no-c-format msgid "Warn about useless casts." msgstr "Bei unnützen Typumwandlungen warnen." -#: c-family/c.opt:1598 +#: c-family/c.opt:1599 #, no-c-format msgid "Warn about using variadic macros." msgstr "Bei Verwendung variadischer Makros warnen." -#: c-family/c.opt:1602 +#: c-family/c.opt:1603 #, no-c-format msgid "Warn about questionable usage of the macros used to retrieve variable arguments." msgstr "Bei fragwürdiger Verwendung der Makros, die variable Argumente ermitteln, warnen." -#: c-family/c.opt:1606 +#: c-family/c.opt:1607 #, no-c-format msgid "Warn about the most vexing parse syntactic ambiguity." msgstr "Bei den merkwürdigsten syntaktischen Mehrdeutigkeiten warnen." -#: c-family/c.opt:1610 +#: c-family/c.opt:1611 #, no-c-format msgid "Warn if a virtual base has a non-trivial move assignment operator." msgstr "Warnen, wenn virtuelle Basis einen nicht trivialen Zuweisungsoperator (move) hat." -#: c-family/c.opt:1614 +#: c-family/c.opt:1615 #, no-c-format msgid "Warn if a variable length array is used." msgstr "Warnen, wenn ein Array variabler Länge verwendet wird." -#: c-family/c.opt:1618 +#: c-family/c.opt:1619 #, no-c-format msgid "-Wvla-larger-than=\tWarn on unbounded uses of variable-length arrays, and on bounded uses of variable-length arrays whose bound can be larger than bytes." msgstr "-Wvla-larger-than=\tBei unbeschränkten Verwendungen von Arrays variabler Länge warnen, und bei Verwendung von Arrays variabler Länge, wenn die Länge überschreiten kann." -#: c-family/c.opt:1624 +#: c-family/c.opt:1625 #, no-c-format msgid "Disable Wvla-larger-than= warning. Equivalent to Wvla-larger-than= or larger." msgstr "Die Warnung Wvla-larger-than= ausschalten. Entspricht Wvla-larger-than= oder größer." -#: c-family/c.opt:1628 +#: c-family/c.opt:1629 #, no-c-format msgid "Warn about mismatched declarations of VLA parameters." msgstr "Warnen, wenn Deklarationen von VLA-Parametern nicht übereinstimmen." -#: c-family/c.opt:1632 +#: c-family/c.opt:1633 #, no-c-format msgid "Warn about deprecated uses of volatile qualifier." msgstr "Warnen, wenn der Qualifizierer »volatile« in veralteter Form eingesetzt wird." -#: c-family/c.opt:1636 +#: c-family/c.opt:1637 #, no-c-format msgid "Warn when a register variable is declared volatile." msgstr "Warnen, wenn eine Registervariable als »volatile« deklariert ist." -#: c-family/c.opt:1640 +#: c-family/c.opt:1641 #, no-c-format msgid "Warn on direct virtual inheritance." msgstr "Bei direkter virtueller Vererbung warnen." -#: c-family/c.opt:1644 +#: c-family/c.opt:1645 #, no-c-format msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard." msgstr "In C++ bedeutet ungleich Null die Warnung vor veralteter Umwandlung von Zeichenkettenliteralen in »char *«. In C erfolgt eine ähnliche Warnung, nur ist die Umwandlung nat. laut ISO-C-Standard nicht veraltet." -#: c-family/c.opt:1648 +#: c-family/c.opt:1649 #, no-c-format msgid "Warn about xor operators where it appears the user meant exponentiation." msgstr "Bei xor-Operatoren warnen, die so aussehen, als sei Potenzieren gemeint." -#: c-family/c.opt:1652 +#: c-family/c.opt:1653 #, no-c-format msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer." msgstr "Warnen, wenn ein Literal 0 als NULL-Zeiger verwendet wird." -#: c-family/c.opt:1656 +#: c-family/c.opt:1657 #, no-c-format msgid "Warn about accesses to interior zero-length array members." msgstr "Bei Zugriffen auf ein innenliegendes Arrayfeld der Länge 0 warnen." -#: c-family/c.opt:1660 +#: c-family/c.opt:1661 #, no-c-format msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)." msgstr "Ein Synonym für -std=c89 (für C) oder -std=c++98 (für C++)." -#: c-family/c.opt:1668 +#: c-family/c.opt:1669 #, no-c-format msgid "The version of the C++ ABI used for -Wabi warnings and link compatibility aliases." msgstr "Die Version der C++-ABI, die für »-Wabi«-Warnungen und Bindungskompatibilitätsaliase verwendet wird." -#: c-family/c.opt:1672 +#: c-family/c.opt:1673 #, no-c-format msgid "Enforce class member access control semantics." msgstr "Semantik der Zugriffskontrolle für Klassenelemente erzwingen." -#: c-family/c.opt:1676 +#: c-family/c.opt:1677 #, no-c-format msgid "-fada-spec-parent=unit\tDump Ada specs as child units of given parent." msgstr "-fada-spec-parent=Einheit\tAda-Spezifikationen als Kind-Einheiten der angegebenen Elterneinheit ausgeben." -#: c-family/c.opt:1680 +#: c-family/c.opt:1681 #, no-c-format msgid "Support C++17 allocation of over-aligned types." msgstr "C++17-Allozierung von überausgerichteten Typen unterstützen." -#: c-family/c.opt:1684 +#: c-family/c.opt:1685 #, no-c-format msgid "-faligned-new=\tUse C++17 over-aligned type allocation for alignments greater than N." msgstr "-faligned-new=\tÜberausgerichtete Typallozierung aus C++17 für Typen mit Ausrichtung größer N verwenden." -#: c-family/c.opt:1695 c-family/c.opt:2016 c-family/c.opt:2429 -#: c-family/c.opt:2433 c-family/c.opt:2449 +#: c-family/c.opt:1696 c-family/c.opt:2017 c-family/c.opt:2430 +#: c-family/c.opt:2434 c-family/c.opt:2450 #, no-c-format msgid "No longer supported." msgstr "Wird nicht mehr unterstützt." -#: c-family/c.opt:1699 +#: c-family/c.opt:1700 #, no-c-format msgid "Recognize the \"asm\" keyword." msgstr "Das »asm«-Schlüsselwort erkennen." -#: c-family/c.opt:1703 +#: c-family/c.opt:1704 #, no-c-format msgid "Assume C++ replaceable global operators new, new[], delete, delete[] don't read or write visible global state." msgstr "Annehmen, dass die in C++ ersetzbaren globalen Operatoren new, new[], delete und delete[] den sichtbaren globalen Speicher weder auslesen noch beschreiben." -#: c-family/c.opt:1711 +#: c-family/c.opt:1712 #, no-c-format msgid "Recognize built-in functions." msgstr "Eingebaute Funktionen erkennen." -#: c-family/c.opt:1718 +#: c-family/c.opt:1719 #, no-c-format msgid "Where shorter, use canonicalized paths to systems headers." msgstr "Falls kürzer, kanonische Pfade zu System-Headern verwenden." -#: c-family/c.opt:1722 +#: c-family/c.opt:1723 #, no-c-format msgid "Enable the char8_t fundamental type and use it as the type for UTF-8 string and character literals." msgstr "Den fundamentalen Typ char8_t einschalten und ihn als Typ für UTF-8-Zeichenketten und Zeichenliterale verwenden." -#: c-family/c.opt:1810 +#: c-family/c.opt:1811 #, no-c-format msgid "Removed in GCC 8. This switch has no effect." msgstr "In GCC 8 entfernt. Dieser Schalter hat keine Auswirkung." -#: c-family/c.opt:1814 +#: c-family/c.opt:1815 #, no-c-format msgid "Enable support for C++ concepts." msgstr "Unterstützung für C++-Konzepte einschalten." -#: c-family/c.opt:1818 +#: c-family/c.opt:1819 #, no-c-format msgid "Removed in GCC 15. This switch has no effect." msgstr "In GCC 15 entfernt. Dieser Schalter hat keine Auswirkung." -#: c-family/c.opt:1822 +#: c-family/c.opt:1823 #, no-c-format msgid "Specify maximum error replay depth during recursive diagnosis of a constraint satisfaction failure." msgstr "Maximale Fehlerwiedergabetiefe während der rekursiven Diagnose eines Fehlschlags der Constraint-Erfüllung an." -#: c-family/c.opt:1826 +#: c-family/c.opt:1827 #, no-c-format msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types." msgstr "Verschiedene Typen für die Argumente des »?«-Operators erlauben." -#: c-family/c.opt:1834 +#: c-family/c.opt:1835 #, no-c-format msgid "-fconst-string-class=\tUse class for constant strings." msgstr "-fconst-string-class=\tKlasse für konstante Zeichenketten verwenden." -#: c-family/c.opt:1838 +#: c-family/c.opt:1839 #, no-c-format msgid "-fconstexpr-depth=\tSpecify maximum constexpr recursion depth." msgstr "-fconstexpr-depth=\tGrößte Rekursionstiefe für konstante Ausdrücke angeben." -#: c-family/c.opt:1842 +#: c-family/c.opt:1843 #, no-c-format msgid "-fconstexpr-cache-depth=\tSpecify maximum constexpr recursion cache depth." msgstr "-fconstexpr-cache-depth=\tGrößte Rekursionstiefe des Caches für konstante Ausdrücke festlegen." -#: c-family/c.opt:1846 +#: c-family/c.opt:1847 #, no-c-format msgid "Allow IEC559 floating point exceptions in constant expressions." msgstr "IEC559-Gleitkommaausnahmen in konstanten Ausdrücken zulassen." -#: c-family/c.opt:1850 +#: c-family/c.opt:1851 #, no-c-format msgid "-fconstexpr-loop-limit=\tSpecify maximum constexpr loop iteration count." msgstr "-fconstexpr-loop-limit=\tHöchstzahl der Schleifeniterationen für »constexpr« angeben." -#: c-family/c.opt:1854 +#: c-family/c.opt:1855 #, no-c-format msgid "-fconstexpr-ops-limit=\tSpecify maximum number of constexpr operations during a single constexpr evaluation." msgstr "-fconstexpr-ops-limit=\tHöchstzahl der constexpr-Operationen pro einzelner »constexpr« angeben." -#: c-family/c.opt:1858 +#: c-family/c.opt:1859 #, no-c-format msgid "Enable certain features present in drafts of C++ Contracts." msgstr "Bestimmte Features aus aktuellen Entwürfen von C++-Verträgen einschalten." -#: c-family/c.opt:1871 +#: c-family/c.opt:1872 #, no-c-format msgid "-fcontract-assumption-mode=[on|off]\tEnable or disable treating axiom level contracts as assumptions (default on)." msgstr "-fcontract-assumption-mode=[on|off]\tAxiomatische Verträge als Annahmen zulassen oder nicht (Vorgabe: zulassen)." -#: c-family/c.opt:1875 +#: c-family/c.opt:1876 #, no-c-format msgid "-fcontract-build-level=[off|default|audit]\tSpecify max contract level to generate runtime checks for." msgstr "-fcontract-build-level=[off|default|audit]\tMaximale Vertragsstufe, für die Laufzeitprüfungen generiert werden." -#: c-family/c.opt:1879 +#: c-family/c.opt:1880 #, no-c-format msgid "-fcontract-strict-declarations=[on|off]\tEnable or disable warnings on generalized redeclaration of functions with contracts (default off)." msgstr "-fcontract-strict-declarations=[on|off]\tWarnungen bei generalisierten Neudeklarationen von Funktionen mit Verträgen ein- oder ausschalten (Vorgabe: aus)." -#: c-family/c.opt:1883 +#: c-family/c.opt:1884 #, no-c-format msgid "-fcontract-mode=[on|off]\tEnable or disable all contract facilities (default on)." msgstr "-fcontract-mode=[on|off]\tVerträge komplett ein- oder ausschalten (Vorgabe: ein)." -#: c-family/c.opt:1887 +#: c-family/c.opt:1888 #, no-c-format msgid "-fcontract-continuation-mode=[on|off]\tEnable or disable contract continuation mode (default off)." msgstr "-fcontract-continuation-mode=[on|off]\tVertragsfortsetzungsmodus ein- oder ausschalten (Vorgabe: aus)." -#: c-family/c.opt:1891 +#: c-family/c.opt:1892 #, no-c-format msgid "-fcontract-role=:\tSpecify the semantics for all levels in a role (default, review), or a custom contract role with given semantics (ex: opt:assume,assume,assume)." msgstr "-fcontract-role=:\tSemantik für alle Stufen in einer Rolle angeben (default, review), oder eine selbstdefinierte Rolle mit der angegebenen Semantik (zum Beispiel: opt:assume,assume,assume)." -#: c-family/c.opt:1895 +#: c-family/c.opt:1896 #, no-c-format msgid "-fcontract-semantic=:\tSpecify the concrete semantics for level." msgstr "-fcontract-semantic=:\tDie konkrete Semantik für die Stufe angeben." -#: c-family/c.opt:1899 +#: c-family/c.opt:1900 #, no-c-format msgid "Enable C++ coroutines (experimental)." msgstr "C++-Koroutinen einschalten (experimentell)." -#: c-family/c.opt:1903 +#: c-family/c.opt:1904 #, no-c-format msgid "Emit debug annotations during preprocessing." msgstr "Debug-Kommentare während der Vorverarbeitung ausgeben." -#: c-family/c.opt:1911 +#: c-family/c.opt:1912 #, no-c-format msgid "Factor complex constructors and destructors to favor space over speed." msgstr "Komplexe Konstruktoren und Destruktoren ausfaktorisieren, um Speicherplatz gegenüber Geschwindigkeit zu gewinnen." -#: c-family/c.opt:1919 +#: c-family/c.opt:1920 #, no-c-format msgid "Print hierarchical comparisons when template types are mismatched." msgstr "Hierarchische Vergleiche ausgeben, wenn die Templatetypen nicht zusammenpassen." -#: c-family/c.opt:1923 +#: c-family/c.opt:1924 #, no-c-format msgid "Note all candidates during overload resolution failure." msgstr "Wenn das Auflösen von Überladungen nicht eindeutig ist, alle Kandidaten auflisten." -#: c-family/c.opt:1927 +#: c-family/c.opt:1928 #, no-c-format msgid "Preprocess directives only." msgstr "Nur Direktiven vorverarbeiten." -#: c-family/c.opt:1931 +#: c-family/c.opt:1932 #, no-c-format msgid "Permit '$' as an identifier character." msgstr "»$« als Bezeichnerzeichen zulassen." -#: c-family/c.opt:1935 +#: c-family/c.opt:1936 #, no-c-format msgid "-fmacro-prefix-map==\tMap one directory name to another in __FILE__, __BASE_FILE__, and __builtin_FILE()." msgstr "-fmacro-prefix-map==\tEinen Verzeichnisnamen auf einen anderen umschreiben in __FILE__, __BASE_FILE__ und __builtin_FILE()." -#: c-family/c.opt:1939 +#: c-family/c.opt:1940 #, no-c-format msgid "Write all declarations as Ada code transitively." msgstr "Alle Deklarationen in Ada-Code transitiv schreiben." -#: c-family/c.opt:1943 +#: c-family/c.opt:1944 #, no-c-format msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only." msgstr "Alle Deklarationen in Ada-Code nur für angegebene Datei schreiben." -#: c-family/c.opt:1950 +#: c-family/c.opt:1951 #, no-c-format msgid "Do not elide common elements in template comparisons." msgstr "Gemeinsame Elemente in Templatevergleichen nicht weglassen." -#: c-family/c.opt:1954 +#: c-family/c.opt:1955 #, no-c-format msgid "Generate code to check exception specifications." msgstr "Code zur Überprüfung von Exception-Spezifikationen erzeugen." -#: c-family/c.opt:1961 +#: c-family/c.opt:1962 #, no-c-format msgid "-fexec-charset=\tConvert all strings and character constants to character set ." msgstr "-fexec-charset=\tAlle Zeichenketten und Zeichenkonstanten in umwandeln." -#: c-family/c.opt:1965 +#: c-family/c.opt:1966 #, no-c-format msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers." msgstr "Universelle Zeichennamen (\\u und \\U) in Bezeichnern zulassen." -#: c-family/c.opt:1969 +#: c-family/c.opt:1970 #, no-c-format msgid "-finput-charset=\tSpecify the default character set for source files." msgstr "-finput-charset=\tStandard-Zeichensatz für Quelldateien angeben." -#: c-family/c.opt:1973 +#: c-family/c.opt:1974 #, no-c-format msgid "Support dynamic initialization of thread-local variables in a different translation unit." msgstr "Dynamische Initialisierung thread-lokaler Variablen in anderer Übersetzungseinheit unterstützen." -#: c-family/c.opt:1980 +#: c-family/c.opt:1981 #, no-c-format msgid "Fold calls to simple inline functions." msgstr "Aufrufe von einfachen inline-Funktionen zusammenfalten." -#: c-family/c.opt:1987 +#: c-family/c.opt:1988 #, no-c-format msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist." msgstr "Nicht annehmen, dass Standard-C-Bibliotheken und »main« vorhanden sind." -#: c-family/c.opt:1991 +#: c-family/c.opt:1992 #, no-c-format msgid "Recognize GNU-defined keywords." msgstr "GNU-definierte Schlüsselworte erkennen." -#: c-family/c.opt:1995 +#: c-family/c.opt:1996 #, no-c-format msgid "Generate code for GNU runtime environment." msgstr "Code für die GNU-Laufzeitumgebung erzeugen." -#: c-family/c.opt:1999 +#: c-family/c.opt:2000 #, no-c-format msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions." msgstr "Traditionelle GNU-Semantik für Inline-Funktionen verwenden." -#: c-family/c.opt:2012 +#: c-family/c.opt:2013 #, no-c-format msgid "Assume normal C execution environment." msgstr "Normale C-Ausführungsumgebung vermuten." -#: c-family/c.opt:2020 +#: c-family/c.opt:2021 #, no-c-format msgid "Implement P2564 for consteval propagation." msgstr "P2564 für consteval-Propagierung implementieren." -#: c-family/c.opt:2024 +#: c-family/c.opt:2025 #, no-c-format msgid "Export functions even if they can be inlined." msgstr "Funktionen exportieren, auch wenn sie »inline« sein können." -#: c-family/c.opt:2028 +#: c-family/c.opt:2029 #, no-c-format msgid "Make inline functions constexpr by default." msgstr "Inline-Funktionen standardmäßig zu »constexpr« machen." -#: c-family/c.opt:2032 +#: c-family/c.opt:2033 #, no-c-format msgid "Emit implicit instantiations of inline templates." msgstr "Implizite Instanziierungen von »inline«-Templates ausgeben." -#: c-family/c.opt:2036 +#: c-family/c.opt:2037 #, no-c-format msgid "Emit implicit instantiations of templates." msgstr "Implizite Instanziierungen von Templates ausgeben." -#: c-family/c.opt:2040 +#: c-family/c.opt:2041 #, no-c-format msgid "Implement C++17 inheriting constructor semantics." msgstr "C++17-Semantik für erbende Konstruktoren umsetzen." -#: c-family/c.opt:2047 +#: c-family/c.opt:2048 #, no-c-format msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed." msgstr "Keine DLL-exportierten Inline-Funktionen erzeugen, außer wenn nötig." -#: c-family/c.opt:2054 +#: c-family/c.opt:2055 #, no-c-format msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types." msgstr "Implizite Umwandlungen zwischen Vektoren mit unterschiedlicher Anzahl der Teile und/oder abweichenden Elementtypen erlauben." -#: c-family/c.opt:2058 +#: c-family/c.opt:2059 #, no-c-format msgid "Enable C++20 Modules (experimental)." msgstr "C++-20-Module einschalten (experimentell)." -#: c-family/c.opt:2066 +#: c-family/c.opt:2067 #, no-c-format msgid "Enable C++ header module (experimental)." msgstr "C++-Header-Modul einschalten (experimentell)." -#: c-family/c.opt:2073 +#: c-family/c.opt:2074 #, no-c-format msgid "Member functions defined within their class are inline in module purview." msgstr "Memberfunktionen, die innerhalb ihrer Klasse definiert sind, sind im Zuständigkeitsbereich des Moduls inline." -#: c-family/c.opt:2077 +#: c-family/c.opt:2078 #, no-c-format msgid "Only emit Compiled Module Interface." msgstr "Nur die Schnittstelle des compilierten Moduls (CMI) ausgeben." -#: c-family/c.opt:2081 +#: c-family/c.opt:2082 #, no-c-format msgid "Mapper for module to CMI files." msgstr "Zuordnung von Modulen zu CMI-Dateien." -#: c-family/c.opt:2085 +#: c-family/c.opt:2086 #, no-c-format msgid "Enable lazy module importing." msgstr "Faules Modul-Importieren einschalten." -#: c-family/c.opt:2093 +#: c-family/c.opt:2094 #, no-c-format msgid "Warn about macros that have conflicting header units definitions." msgstr "Bei Makros warnen, deren Header-Einheits-Definitionen nicht übereinstimmen." -#: c-family/c.opt:2097 +#: c-family/c.opt:2098 #, no-c-format msgid "Warn if pointers of distinct types are compared without a cast." msgstr "Bei Vergleichen von Zeigern unterschiedlicher Typen ohne Cast warnen." -#: c-family/c.opt:2101 +#: c-family/c.opt:2102 #, no-c-format msgid "Note #include directives translated to import declarations." msgstr "Hinweisen, wenn #include-Direktiven in import-Deklarationen übersetzt werden." -#: c-family/c.opt:2105 +#: c-family/c.opt:2106 #, no-c-format msgid "Note #include directives not translated to import declarations, and not known to be textual." msgstr "Hinweisen, wenn #include-Direktiven nicht in import-Deklarationen übersetzt werden und nicht eindeutig textuell sind." -#: c-family/c.opt:2109 +#: c-family/c.opt:2110 #, no-c-format msgid "Note a #include translation of a specific header." msgstr "Hinweisen, wenn das #include eines bestimmten Headers übersetzt wird." -#: c-family/c.opt:2113 +#: c-family/c.opt:2114 #, no-c-format msgid "Note Compiled Module Interface pathnames." msgstr "Pfadnamen für compilierte Modulschnittstellen zur Info ausgeben." -#: c-family/c.opt:2117 +#: c-family/c.opt:2118 #, no-c-format msgid "Note Compiled Module Interface pathname of a specific module or header-unit." msgstr "Pfadname für compilierte Modulschnittstelle eines bestimmten Moduls oder Header-Einheit ausgeben." -#: c-family/c.opt:2121 +#: c-family/c.opt:2122 #, no-c-format msgid "fmax-include-depth= Set the maximum depth of the nested #include." msgstr "fmax-include-depth= Maximale Tiefe von verschachtelten #include festlegen." -#: c-family/c.opt:2125 +#: c-family/c.opt:2126 #, no-c-format msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions." msgstr "Nicht bei Verwendung von Microsoft-Erweiterungen warnen." -#: c-family/c.opt:2144 +#: c-family/c.opt:2145 #, no-c-format msgid "Implement resolution of DR 150 for matching of template template arguments." msgstr "Auflösung von DR 150 für Mustervergleich von Template-Template-Argumenten umsetzen." -#: c-family/c.opt:2148 +#: c-family/c.opt:2149 #, no-c-format msgid "Generate code for NeXT (Apple macOS) runtime environment." msgstr "Code für die NeXT-(Apple macOS)-Laufzeitumgebung erzeugen." -#: c-family/c.opt:2152 +#: c-family/c.opt:2153 #, no-c-format msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil." msgstr "Annehmen, dass Empfänger von Objective-C-Nachrichten nil sein können." -#: c-family/c.opt:2156 +#: c-family/c.opt:2157 #, no-c-format msgid "Allow access to instance variables as if they were local declarations within instance method implementations." msgstr "Zugriff auf Instanzvariablen erlauben, als ob sie lokale Deklarationen innerhalb der Instanzmethoden-Implementierungen wären." -#: c-family/c.opt:2160 +#: c-family/c.opt:2161 #, no-c-format msgid "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tSet the default symbol visibility." msgstr "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tStandard-Symbolsichtbarkeit festlegen." -#: c-family/c.opt:2185 +#: c-family/c.opt:2186 #, no-c-format msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size." msgstr "Um Codegröße zu verbessern, eine throw()-Ausnahmespezifikation als »noexcept« behandeln." -#: c-family/c.opt:2189 +#: c-family/c.opt:2190 #, no-c-format msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation." msgstr "Zu verwendendes ABI für Code der Objective-C-Familie und Metadaten angeben." -#: c-family/c.opt:2195 +#: c-family/c.opt:2196 #, no-c-format msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed." msgstr "Wenn nötig, spezielle Objective-C-Methoden zur Initialisierung/Zerstörung von nicht-POD C++ ivars, erzeugen." -#: c-family/c.opt:2199 +#: c-family/c.opt:2200 #, no-c-format msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher." msgstr "Schnelle Sprünge zum Nachrichten-Dispatcher erlauben." -#: c-family/c.opt:2205 +#: c-family/c.opt:2206 #, no-c-format msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax." msgstr "Objective-C-Ausnahme- und -Synchronisations-Syntax einschalten." -#: c-family/c.opt:2209 +#: c-family/c.opt:2210 #, no-c-format msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs." msgstr "Garbage Collection (GC) in Objective-C/Objective-C++-Programmen einschalten." -#: c-family/c.opt:2213 +#: c-family/c.opt:2214 #, no-c-format msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2." msgstr "»inline«-Prüfungen für NIL-Empfänger mit NeXT-Laufzeitumgebung und ABI-Version 2 einschalten." -#: c-family/c.opt:2218 +#: c-family/c.opt:2219 #, no-c-format msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime." msgstr "Laufzeitbibliothek zur Objective-C setjmp-Ausnahmebehandlung einschalten." -#: c-family/c.opt:2222 +#: c-family/c.opt:2223 #, no-c-format msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0." msgstr "Mit der in GCC 4.0 implementierten Version Objective-C 1.0 übereinstimmen." -#: c-family/c.opt:2226 +#: c-family/c.opt:2227 #, no-c-format msgid "Enable OpenACC." msgstr "OpenACC einschalten." -#: c-family/c.opt:2230 +#: c-family/c.opt:2231 #, no-c-format msgid "Specify default OpenACC compute dimensions." msgstr "Standard-OpenACC-Berechnungsdimensionen angeben." -#: c-family/c.opt:2234 +#: c-family/c.opt:2235 #, no-c-format msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)." msgstr "OpenMP einschalten (bringt »-frecursive« in Fortran mit sich)." -#: c-family/c.opt:2238 +#: c-family/c.opt:2239 #, no-c-format msgid "Enable OpenMP's SIMD directives." msgstr "SIMD-Direktiven von OpenMP einschalten." -#: c-family/c.opt:2242 +#: c-family/c.opt:2243 #, no-c-format msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\"." msgstr "C++-Schlüsselworte wie »compl« und »xor« erkennen." -#: c-family/c.opt:2253 +#: c-family/c.opt:2254 #, no-c-format msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing." msgstr "PCH-Dateien suchen und verwenden, sogar bei Vorverarbeitung." -#: c-family/c.opt:2257 +#: c-family/c.opt:2258 #, no-c-format msgid "Downgrade conformance errors to warnings." msgstr "Übereinstimmungsfehler zu Warnungen degradieren." -#: c-family/c.opt:2261 +#: c-family/c.opt:2262 #, no-c-format msgid "Enable Plan 9 language extensions." msgstr "Plan-9-Spracherweiterungen einschalten." -#: c-family/c.opt:2265 +#: c-family/c.opt:2266 #, no-c-format msgid "Treat the input file as already preprocessed." msgstr "Die Eingabedatei als bereits vorverarbeitet behandeln." -#: c-family/c.opt:2273 +#: c-family/c.opt:2274 #, no-c-format msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>\tTrack locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages." msgstr "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>\tOrte der aus der Makroersetzung entstehenden Token verfolgen und sie in Fehlermeldungen anzeigen." -#: c-family/c.opt:2277 +#: c-family/c.opt:2278 #, no-c-format msgid "Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments." msgstr "Template-Spezialisierungen für die Ausgabe nicht als Template-Signatur gefolgt von den Argumenten umformatieren." -#: c-family/c.opt:2281 +#: c-family/c.opt:2282 #, no-c-format msgid "Treat known sprintf return values as constants." msgstr "Bekannte sprintf-Rückgabewerte als Konstanten behandeln." -#: c-family/c.opt:2285 +#: c-family/c.opt:2286 #, no-c-format msgid "Enable lifetime extension of range based for temporaries." msgstr "Lebenszeitverlängerung für bereichsbasierte temporäre »for«-Variablen einschalten." -#: c-family/c.opt:2289 +#: c-family/c.opt:2290 #, no-c-format msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime." msgstr "Im Fix-and-Continue-Modus verwendet, um anzuzeigen, dass Objektdateien zur Laufzeit eingetauscht werden können (»swap«)." -#: c-family/c.opt:2293 +#: c-family/c.opt:2294 #, no-c-format msgid "Removed in GCC 10. This switch has no effect." msgstr "In GCC 10 entfernt. Dieser Schalter hat keine Auswirkung." -#: c-family/c.opt:2297 +#: c-family/c.opt:2298 #, no-c-format msgid "Generate run time type descriptor information." msgstr "Informationen zur Typbeschreibung zur Laufzeit erzeugen." -#: c-family/c.opt:2301 +#: c-family/c.opt:2302 #, no-c-format msgid "Look for the main source file on the include path." msgstr "Die Hauptquelldatei im Includepfad suchen." -#: c-family/c.opt:2308 ada/gcc-interface/lang.opt:81 +#: c-family/c.opt:2309 ada/gcc-interface/lang.opt:81 #, no-c-format msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types." msgstr "Den schmalstmöglichen Ganzzahltyp für Aufzählungstypen verwenden." -#: c-family/c.opt:2312 +#: c-family/c.opt:2313 #, no-c-format msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"." msgstr "Den für »wchar_t« zugrundeliegenden Typen auf »unsigned short« zwingen." -#: c-family/c.opt:2316 +#: c-family/c.opt:2317 #, no-c-format msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed." msgstr "Wenn weder »signed« noch »unsigned« angegeben wurden, das Bitfeld vorzeichenbehaftet machen." -#: c-family/c.opt:2320 ada/gcc-interface/lang.opt:85 +#: c-family/c.opt:2321 ada/gcc-interface/lang.opt:85 #, no-c-format msgid "Make \"char\" signed by default." msgstr "Macht »char« standardmäßig vorzeichenbehaftet." -#: c-family/c.opt:2324 +#: c-family/c.opt:2325 #, no-c-format msgid "Enable C++14 sized deallocation support." msgstr "Unterstützung für Deallozierung mit Größenangabe aus C++14 einschalten." -#: c-family/c.opt:2331 +#: c-family/c.opt:2332 #, no-c-format msgid "-fstrict-flex-arrays= Control when to treat the trailing array of a structure as a flexible array member for the purposes of accessing the elements of such an array. The default is treating all trailing arrays of structures as flexible array members." msgstr "-fstrict-flex-arrays= Steuern, wann ein Array am Ende einer Struktur als ein flexibles Arraymember angesehen wird, bezüglich des Zugriffs auf die Elemente dieses Arrays. Vorgabe ist, alle Arrays am Ende einer Struktur als flexible Arrays anzusehen." -#: c-family/c.opt:2338 +#: c-family/c.opt:2339 #, no-c-format msgid "-fsso-struct=[big-endian|little-endian|native]\tSet the default scalar storage order." msgstr "-fsso-struct=[big-endian|little-endian|native]\tStandardspeicherreihenfolge für Skalare festlegen." -#: c-family/c.opt:2354 +#: c-family/c.opt:2355 #, no-c-format msgid "Display statistics accumulated during compilation." msgstr "Während der Übersetzung angesammelte Statistik anzeigen." -#: c-family/c.opt:2358 +#: c-family/c.opt:2359 #, no-c-format msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type." msgstr "Annehmen, dass die Werte einer Aufzählung immer im kleinsten Bereich des Typs liegen." -#: c-family/c.opt:2365 c-family/c.opt:2370 +#: c-family/c.opt:2366 c-family/c.opt:2371 #, no-c-format msgid "Follow the C++17 evaluation order requirements for assignment expressions, shift, member function calls, etc." msgstr "Die C++17-Anforderungen für die Auswertungsreihenfolge von Zuweisungsausdrücken, Bitverschiebungen, Elementfunktionsaufrufe, etc. befolgen." -#: c-family/c.opt:2387 +#: c-family/c.opt:2388 #, no-c-format msgid "Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning or error." msgstr "Höchstzahl der Template-Instanziierungshinweise für einzelne Warnung oder Fehler festlegen." -#: c-family/c.opt:2394 +#: c-family/c.opt:2395 #, no-c-format msgid "-ftemplate-depth=\tSpecify maximum template instantiation depth." msgstr "-ftemplate-depth=\tGrößte Template-Instanziierungstiefe angeben." -#: c-family/c.opt:2401 +#: c-family/c.opt:2402 #, no-c-format msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics." msgstr "-fno-threadsafe-statics\tKeinen threadsicheren Code für Initialisierung lokaler statischer Objekte erzeugen." -#: c-family/c.opt:2405 +#: c-family/c.opt:2406 #, no-c-format msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned." msgstr "Wenn weder »signed« noch »unsigned« angegeben ist, das Bitfeld vorzeichenlos machen." -#: c-family/c.opt:2409 ada/gcc-interface/lang.opt:89 +#: c-family/c.opt:2410 ada/gcc-interface/lang.opt:89 #, no-c-format msgid "Make \"char\" unsigned by default." msgstr "»char« standardmäßig vorzeichenlos machen." -#: c-family/c.opt:2413 +#: c-family/c.opt:2414 #, no-c-format msgid "Use __cxa_atexit to register destructors." msgstr "__cxa_atexit verwenden, um Destruktoren zu registrieren." -#: c-family/c.opt:2417 +#: c-family/c.opt:2418 #, no-c-format msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling." msgstr "__cxa_get_exception_ptr in Ausnahmebehandlung verwenden." -#: c-family/c.opt:2421 +#: c-family/c.opt:2422 #, no-c-format msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility." msgstr "Alle inline-Funktionen und -Methoden mit versteckter Sichtbarkeit markieren." -#: c-family/c.opt:2425 +#: c-family/c.opt:2426 #, no-c-format msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default." msgstr "Sichtbarkeit wird geändert, um standardmäßig zu Microsoft Visual Studio zu passen." -#: c-family/c.opt:2437 +#: c-family/c.opt:2438 #, no-c-format msgid "Emit common-like symbols as weak symbols." msgstr "Common-ähnliche Symbole als schwache Symbole ausgeben." -#: c-family/c.opt:2441 +#: c-family/c.opt:2442 #, no-c-format msgid "-fwide-exec-charset=\tConvert all wide strings and character constants to character set ." msgstr "-fwide-exec-charset=\tAlle Wide-Zeichenketten und -konstanten in Zeichensatz umwandeln." -#: c-family/c.opt:2445 +#: c-family/c.opt:2446 #, no-c-format msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory." msgstr "Eine auf das aktuelle Verzeichnis verweisende #line-Anweisung erzeugen." -#: c-family/c.opt:2453 +#: c-family/c.opt:2454 #, no-c-format msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode." msgstr "Lockeres Nachschlagen von Klassen (mit objc_getClass()) für Verwendung im Null-Verknüpfungs-Modus erzeugen." -#: c-family/c.opt:2457 +#: c-family/c.opt:2458 #, no-c-format msgid "Dump declarations to a .decl file." msgstr "Deklaration in .decl-Datei ausgeben." -#: c-family/c.opt:2461 +#: c-family/c.opt:2462 #, no-c-format msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs." msgstr "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressiv reduzierte Debuginfo für Strukturen." -#: c-family/c.opt:2465 +#: c-family/c.opt:2466 #, no-c-format msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs." msgstr "-femit-struct-debug-reduced\tKonservativ reduzierte Debuginfo für Strukturen." -#: c-family/c.opt:2469 +#: c-family/c.opt:2470 #, no-c-format msgid "-femit-struct-debug-detailed=\tDetailed reduced debug info for structs." msgstr "-femit-struct-debug-detailed=Ausführliche reduzierte Debuginfo für Strukturen." -#: c-family/c.opt:2473 +#: c-family/c.opt:2474 #, no-c-format msgid "Interpret imaginary, fixed-point, or other gnu number suffix as the corresponding number literal rather than a user-defined number literal." msgstr "Imaginäre, Festkomma, oder andere GNU-Zahlenauffixe als das korrespondieren Zahlenliteral statt eines benutzerdefinierten Zahlenliterals interpretieren." -#: c-family/c.opt:2478 +#: c-family/c.opt:2479 #, no-c-format msgid "-idirafter \tAdd to the end of the system include path." msgstr "-idirafter \t an das Ende des System-Einfügepfades anfügen." -#: c-family/c.opt:2482 +#: c-family/c.opt:2483 #, no-c-format msgid "-imacros \tAccept definition of macros in ." msgstr "-imacros \tDefinition von Makros in akzeptieren." -#: c-family/c.opt:2486 +#: c-family/c.opt:2487 #, no-c-format msgid "-imultilib \tSet to be the multilib include subdirectory." msgstr "-imultilib \t als Multilib-include-Verzeichnis setzen." -#: c-family/c.opt:2490 +#: c-family/c.opt:2491 #, no-c-format msgid "-include \tInclude the contents of before other files." msgstr "-include \tInhalt von vor anderen Dateien einfügen." -#: c-family/c.opt:2494 +#: c-family/c.opt:2495 #, no-c-format msgid "-iprefix \tSpecify as a prefix for next two options." msgstr "-iprefix \t als ein Präfix für die nächsten zwei Optionen angeben." -#: c-family/c.opt:2498 +#: c-family/c.opt:2499 #, no-c-format msgid "-isysroot \tSet to be the system root directory." msgstr "-isysroot \t als System-Wurzelverzeichnis setzen." -#: c-family/c.opt:2502 +#: c-family/c.opt:2503 #, no-c-format msgid "-isystem \tAdd to the start of the system include path." msgstr "-isystem \t an den Anfang des System-Einfügepfades anfügen." -#: c-family/c.opt:2506 +#: c-family/c.opt:2507 #, no-c-format msgid "-iquote \tAdd to the end of the quote include path." msgstr "-iquote \t am Ende des Einfügepfades für »#include \"…\"« anfügen." -#: c-family/c.opt:2510 +#: c-family/c.opt:2511 #, no-c-format msgid "-iwithprefix \tAdd to the end of the system include path." msgstr "-iwithprefix \t an das Ende des System-Einfügepfades anfügen." -#: c-family/c.opt:2514 +#: c-family/c.opt:2515 #, no-c-format msgid "-iwithprefixbefore \tAdd to the end of the main include path." msgstr "-iwithprefixbefore \t an das Ende des Haupt-Einfügepfades anfügen." -#: c-family/c.opt:2524 +#: c-family/c.opt:2525 #, no-c-format msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)." msgstr "Standard-System-Einfügepfade nicht durchsuchen (die mit -isystem angegebenen werden trotzdem noch verwendet)." -#: c-family/c.opt:2528 +#: c-family/c.opt:2529 #, no-c-format msgid "Do not search standard system include directories for C++." msgstr "Standard-System-Einfügeverzeichnisse nicht für C++ durchsuchen." -#: c-family/c.opt:2540 +#: c-family/c.opt:2541 #, no-c-format msgid "Generate C header of platform-specific features." msgstr "C-Header mit Plattform-spezifischen Merkmalen erzeugen." -#: c-family/c.opt:2544 +#: c-family/c.opt:2545 #, no-c-format msgid "Remap file names when including files." msgstr "Dateinamen beim Einfügen von Dateien neu abbilden." -#: c-family/c.opt:2548 c-family/c.opt:2552 +#: c-family/c.opt:2549 c-family/c.opt:2553 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum." msgstr "Mit dem ISO-C++-Standard von 1998 (inclusive technischer Korrekturen von 2003) übereinstimmen." -#: c-family/c.opt:2556 +#: c-family/c.opt:2557 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard." msgstr "Mit dem ISO-C++-Standard von 2011 übereinstimmen." -#: c-family/c.opt:2560 +#: c-family/c.opt:2561 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=c++11." msgstr "Veraltet zugunsten von -std=c++11." -#: c-family/c.opt:2564 +#: c-family/c.opt:2565 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=c++14." msgstr "Veraltet zugunsten von -std=c++14." -#: c-family/c.opt:2568 +#: c-family/c.opt:2569 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard." msgstr "Mit dem ISO-C++-Standard von 2014 übereinstimmen." -#: c-family/c.opt:2572 +#: c-family/c.opt:2573 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=c++17." msgstr "Veraltet zugunsten von -std=c++17." -#: c-family/c.opt:2576 +#: c-family/c.opt:2577 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard." msgstr "Mit dem ISO-C++-Standard von 2017 übereinstimmen." -#: c-family/c.opt:2580 c-family/c.opt:2584 +#: c-family/c.opt:2581 c-family/c.opt:2585 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2020 C++ standard (experimental and incomplete support)." msgstr "Mit dem ISO-C++-Standard 2020 übereinstimmen (experimentelle und unvollständige Unterstützung)." -#: c-family/c.opt:2588 c-family/c.opt:2592 +#: c-family/c.opt:2589 c-family/c.opt:2593 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2023 C++ standard (published in 2024; experimental and incomplete support)." msgstr "Mit dem ISO-C++-Standard 2023 übereinstimmen (2024 veröffentlicht; experimentelle und unvollständige Unterstützung)." -#: c-family/c.opt:2596 c-family/c.opt:2600 +#: c-family/c.opt:2597 c-family/c.opt:2601 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2026 C++ draft standard (experimental and incomplete support)." msgstr "Mit dem ISO-C++-Standardentwurf 2026 übereinstimmen (experimentelle und unvollständige Unterstützung)." -#: c-family/c.opt:2604 c-family/c.opt:2766 +#: c-family/c.opt:2605 c-family/c.opt:2767 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2011 C standard." msgstr "Mit dem ISO-C-Standard von 2011 übereinstimmen." -#: c-family/c.opt:2608 +#: c-family/c.opt:2609 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=c11." msgstr "Veraltet zugunsten von -std=c11." -#: c-family/c.opt:2612 c-family/c.opt:2616 c-family/c.opt:2770 -#: c-family/c.opt:2774 +#: c-family/c.opt:2613 c-family/c.opt:2617 c-family/c.opt:2771 +#: c-family/c.opt:2775 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018)." msgstr "Mit dem ISO-C-Standard von 2017 (2018 veröffentlicht) übereinstimmen." -#: c-family/c.opt:2620 c-family/c.opt:2778 +#: c-family/c.opt:2621 c-family/c.opt:2779 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2023 C standard (published in 2024)." msgstr "Mit dem ISO-C-Standard von 2023 (2024 veröffentlicht) übereinstimmen." -#: c-family/c.opt:2624 +#: c-family/c.opt:2625 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=c23." msgstr "Veraltet zugunsten von -std=c23." -#: c-family/c.opt:2628 +#: c-family/c.opt:2629 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 202Y C standard draft (experimental and incomplete support)." msgstr "Mit dem ISO-C-Standard 202Y übereinstimmen (experimentelle und unvollständige Unterstützung)." -#: c-family/c.opt:2632 c-family/c.opt:2636 c-family/c.opt:2750 +#: c-family/c.opt:2633 c-family/c.opt:2637 c-family/c.opt:2751 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 1990 C standard." msgstr "Mit dem ISO-C-Standard von 1990 übereinstimmen." -#: c-family/c.opt:2640 c-family/c.opt:2758 +#: c-family/c.opt:2641 c-family/c.opt:2759 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 1999 C standard." msgstr "Mit dem ISO-C-Standard von 1999 übereinstimmen." -#: c-family/c.opt:2644 +#: c-family/c.opt:2645 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=c99." msgstr "Veraltet zugunsten von -std=c99." -#: c-family/c.opt:2648 c-family/c.opt:2653 +#: c-family/c.opt:2649 c-family/c.opt:2654 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum with GNU extensions." msgstr "Mit dem ISO-C++-Standard von 1998 (inclusive technischer Korrekturen von 2003 sowie GNU-Erweiterungen) übereinstimmen." -#: c-family/c.opt:2658 +#: c-family/c.opt:2659 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions." msgstr "Mit dem ISO-C++-Standard von 2011 mit GNU-Erweiterungen übereinstimmen." -#: c-family/c.opt:2662 +#: c-family/c.opt:2663 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11." msgstr "Veraltet zugunsten von -std=gnu++11." -#: c-family/c.opt:2666 +#: c-family/c.opt:2667 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++14." msgstr "Veraltet zugunsten von -std=gnu++14." -#: c-family/c.opt:2670 +#: c-family/c.opt:2671 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard with GNU extensions." msgstr "Mit dem ISO-C++-Standard von 2014 mit GNU-Erweiterungen übereinstimmen." -#: c-family/c.opt:2674 +#: c-family/c.opt:2675 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++17." msgstr "Veraltet zugunsten von -std=gnu++17." -#: c-family/c.opt:2678 +#: c-family/c.opt:2679 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard with GNU extensions." msgstr "Mit dem ISO-C++-Standard von 2017 mit GNU-Erweiterungen übereinstimmen." -#: c-family/c.opt:2682 c-family/c.opt:2686 +#: c-family/c.opt:2683 c-family/c.opt:2687 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2020 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)." msgstr "Mit dem ISO-C++-Standard für 2020 mit GNU-Erweiterungen (experimentelle und unvollständige Unterstützung) übereinstimmen." -#: c-family/c.opt:2690 c-family/c.opt:2694 +#: c-family/c.opt:2691 c-family/c.opt:2695 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2023 C++ standard with GNU extensions (published in 2024; experimental and incomplete support)." msgstr "Mit dem ISO-C++-Standard für 2023 mit GNU-Erweiterungen (2024 veröffentlicht; experimentelle und unvollständige Unterstützung) übereinstimmen." -#: c-family/c.opt:2698 c-family/c.opt:2702 +#: c-family/c.opt:2699 c-family/c.opt:2703 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2026 C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)." msgstr "Mit dem ISO-C++-Standardentwurf für 2026 mit GNU-Erweiterungen (experimentelle und unvollständige Unterstützung) übereinstimmen." -#: c-family/c.opt:2706 +#: c-family/c.opt:2707 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions." msgstr "Mit dem ISO-C-Standard von von 2011 mit GNU-Erweiterungen übereinstimmen." -#: c-family/c.opt:2710 +#: c-family/c.opt:2711 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11." msgstr "Veraltet zugunsten von -std=gnu11." -#: c-family/c.opt:2714 c-family/c.opt:2718 +#: c-family/c.opt:2715 c-family/c.opt:2719 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018) with GNU extensions." msgstr "Mit dem ISO-C-Standard von 2017 (veröffentlicht 2018) mit GNU-Erweiterungen übereinstimmen." -#: c-family/c.opt:2722 +#: c-family/c.opt:2723 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2023 C standard (published in 2024) with GNU extensions." msgstr "Mit dem ISO-C-Standard von 2023 (veröffentlicht 2024) mit GNU-Erweiterungen übereinstimmen." -#: c-family/c.opt:2726 +#: c-family/c.opt:2727 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=gnu23." msgstr "Veraltet zugunsten von -std=gnu23." -#: c-family/c.opt:2730 +#: c-family/c.opt:2731 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 202Y C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)." msgstr "Mit dem ISO-C-Standard-Entwurf für 202Y mit GNU-Erweiterungen (experimentelle und unvollständige Unterstützung) übereinstimmen." -#: c-family/c.opt:2734 c-family/c.opt:2738 +#: c-family/c.opt:2735 c-family/c.opt:2739 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions." msgstr "Mit dem ISO-C-Standard von von 1990 mit GNU-Erweiterungen übereinstimmen." -#: c-family/c.opt:2742 +#: c-family/c.opt:2743 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions." msgstr "Mit dem ISO-C-Standard von von 1999 mit GNU-Erweiterungen übereinstimmen." -#: c-family/c.opt:2746 +#: c-family/c.opt:2747 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99." msgstr "Veraltet zugunsten von -std=gnu99." -#: c-family/c.opt:2754 +#: c-family/c.opt:2755 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994." msgstr "Mit dem ISO-C-Standard von 1990, wie 1994 ergänzt, übereinstimmen." -#: c-family/c.opt:2762 +#: c-family/c.opt:2763 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999." msgstr "Veraltet zugunsten von -std=iso9899:1999." -#: c-family/c.opt:2782 +#: c-family/c.opt:2783 #, no-c-format msgid "-stdlib=[libstdc++|libc++]\tThe standard library to be used for C++ headers and runtime." msgstr "-stdlib=[libstdc++|libc++]\tDie Standardbibliothek, die für C++-Header und Laufzeit verwendet wird." -#: c-family/c.opt:2799 +#: c-family/c.opt:2800 #, no-c-format msgid "Enable traditional preprocessing." msgstr "Traditionelle Vorverarbeitung einschalten." -#: c-family/c.opt:2803 +#: c-family/c.opt:2804 #, no-c-format msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs." msgstr "-trigraphs\tTrigraphen nach ISO C unterstützen." -#: c-family/c.opt:2807 +#: c-family/c.opt:2808 #, no-c-format msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros." msgstr "Keine system- oder GCC-spezifischen Makros vordefinieren." @@ -3826,47 +3831,47 @@ msgstr "Working-Storage-Datenelemente auf den angegebenen Wert setzen" msgid "Enable Cobol lex debugging" msgstr "Cobol-Lex-Debugging einschalten" -#: cobol/lang.opt:90 +#: cobol/lang.opt:86 #, no-c-format msgid "-findicator-column=\tColumn after which Region A begins" msgstr "-findicator-column=\tSpalte, nach der Region A beginnt" -#: cobol/lang.opt:94 +#: cobol/lang.opt:90 #, no-c-format msgid "-finternal-ebcdic\tInternal processing is in EBCDIC Code Page 1140" msgstr "-finternal-ebcdic\tDie interne Verarbeitung erfolgt in EBCDIC-Codepage 1140" -#: cobol/lang.opt:102 +#: cobol/lang.opt:94 #, no-c-format msgid "Enable/disable static linkage for CALL literals" msgstr "Einschalten/Ausschalten der statischen Bindung für CALL-Literale" -#: cobol/lang.opt:106 +#: cobol/lang.opt:98 #, no-c-format msgid "Enable Cobol parser debugging" msgstr "Fehlersuche im Cobol-Parser einschalten" -#: cobol/lang.opt:110 +#: cobol/lang.opt:102 #, no-c-format msgid "Enable Cobol yacc debugging" msgstr "Fehlersuche im Cobol-Yacc einschalten" -#: cobol/lang.opt:114 +#: cobol/lang.opt:106 #, no-c-format msgid "preprocess before compiling" msgstr " vor der Kompilierung vorverarbeiten" -#: cobol/lang.opt:134 +#: cobol/lang.opt:126 #, no-c-format msgid "-main\tThe first program-id in the next source file is called by a generated main() entry point" msgstr "-main\tDie erste Programm-ID in der nächsten Quelldatei wird von einem generierten main()-Einstiegspunkt aufgerufen" -#: cobol/lang.opt:138 +#: cobol/lang.opt:130 #, no-c-format msgid "-main= source_file/PROGRAM-ID is called by the generated main()" msgstr "-main= Quelldatei/PROGRAMM-ID wird von der generierten main() aufgerufen" -#: cobol/lang.opt:142 +#: cobol/lang.opt:134 #, no-c-format msgid "-nomain\tNo main() function is created from COBOL source files" msgstr "-nomain\tEs wird keine main()-Funktion aus COBOL-Quelldateien erstellt" @@ -4043,205 +4048,210 @@ msgstr "Nicht unterstützte Pragmas ignorieren." #: d/lang.opt:332 #, no-c-format +msgid "Include imported modules in the compilation." +msgstr "Importierte Module in die Kompilierung einbeziehen." + +#: d/lang.opt:336 +#, no-c-format msgid "Generate code for class invariant contracts." msgstr "Code für Klassen-Invarianz-Verträge generieren." -#: d/lang.opt:336 +#: d/lang.opt:340 #, no-c-format msgid "Generate a default D main() function when compiling." msgstr "Beim Compilieren eine Default-main-Funktion für D generieren." -#: d/lang.opt:340 +#: d/lang.opt:344 #, no-c-format msgid "-fmodule-file==\tuse as source file for ." msgstr "-fmodule-file==\tDateiangabe als Quelldatei für verwenden." -#: d/lang.opt:344 +#: d/lang.opt:348 #, no-c-format msgid "Generate ModuleInfo struct for output module." msgstr "ModuleInfo-Struktur für Ausgabemodul generieren." -#: d/lang.opt:348 +#: d/lang.opt:352 #, no-c-format msgid "Process all modules specified on the command line, but only generate code for the module specified by the argument." msgstr "Alle in der Kommandozeile angegebenen Module verarbeiten, aber den Code nur für das im Argument angegebene Modul generieren." -#: d/lang.opt:352 +#: d/lang.opt:356 #, no-c-format msgid "Generate code for postcondition contracts." msgstr "Code für Nachbedingungsverträge erzeugen." -#: d/lang.opt:356 +#: d/lang.opt:360 #, no-c-format msgid "Generate code for precondition contracts." msgstr "Code für Vorbedingungsverträge generieren." -#: d/lang.opt:360 +#: d/lang.opt:364 #, no-c-format msgid "Turn on all upcoming D language features." msgstr "Alle zukünftigen D-Sprachfunktionen einschalten." -#: d/lang.opt:364 +#: d/lang.opt:368 #, no-c-format msgid "Implement D bit-fields." msgstr "D-Bitfelder implementieren." -#: d/lang.opt:368 +#: d/lang.opt:372 #, no-c-format msgid "Implement DIP1000: Scoped pointers." msgstr "DIP1000 \"Zeiger in Gültigkeitsbereichen\" umsetzen." -#: d/lang.opt:372 +#: d/lang.opt:376 #, no-c-format msgid "Implement DIP1008: Allow exceptions in @nogc code." msgstr "DIP1008 \"Ausnahmen im @nogc-Code zulassen\" umsetzen." -#: d/lang.opt:376 +#: d/lang.opt:380 #, no-c-format msgid "Implement DIP1021: Mutable function arguments." msgstr "DIP1021 \"Veränderbare Funktionsargumente\" umsetzen." -#: d/lang.opt:380 +#: d/lang.opt:384 #, no-c-format msgid "Destruct fields of partially constructed objects." msgstr "Felder von teilweise konstruierten Objekten zerstören." -#: d/lang.opt:384 +#: d/lang.opt:388 #, no-c-format msgid "Use field-wise comparisons for struct equality." msgstr "Feldweisen Vergleich für Strukturgleichheit verwenden." -#: d/lang.opt:388 +#: d/lang.opt:392 #, no-c-format msgid "When a symbol is resolved, check `alias this' scope before going to upper scopes." msgstr "Wenn ein Symbol aufgelöst wird, den Gültigkeitsbereich »alias this« prüfen, erst danach zu den höheren Bereichen gehen." -#: d/lang.opt:392 +#: d/lang.opt:396 #, no-c-format msgid "Disallow unsound immutable conversions that were formerly incorrectly permitted." msgstr "Unvollständige unveränderliche Umwandlungen, die bislang fälschlicherweise erlaubt waren, verbieten." -#: d/lang.opt:396 +#: d/lang.opt:400 #, no-c-format msgid "Implement 'in' parameters to mean scope const." msgstr "»in«-Parameter als »scope const« umsetzen." -#: d/lang.opt:400 +#: d/lang.opt:404 #, no-c-format msgid "Implement 'in' contracts of overridden methods to be a superset of parent contract." msgstr "»in«-Verträge von überschriebenen Methoden als Obermenge des übergeordneten Vertrags umsetzen." -#: d/lang.opt:404 +#: d/lang.opt:408 #, no-c-format msgid "Disable access to shared memory objects." msgstr "Zugriff auf gemeinsamen Speicher ausschalten." -#: d/lang.opt:408 +#: d/lang.opt:412 #, no-c-format msgid "Enable safety checks on all functions by default." msgstr "Sicherheitsprüfungen bei allen Funktionen standardmäßig einschalten." -#: d/lang.opt:412 +#: d/lang.opt:416 #, no-c-format msgid "Enable rvalue arguments to ref parameters." msgstr "rvalue-Argumente für ref-Parameter aktivieren." -#: d/lang.opt:416 +#: d/lang.opt:420 #, no-c-format msgid "Disable access to variables marked `@system' from @safe code." msgstr "Zugriff auf Variablen, die mit »@system« markiert sind, von @safe-Code aus verbieten." -#: d/lang.opt:420 +#: d/lang.opt:424 #, no-c-format msgid "Compile release version." msgstr "Release-Version compilieren." -#: d/lang.opt:424 +#: d/lang.opt:428 #, no-c-format msgid "Turn off all revertable D language features." msgstr "Alle Sprachfunktionen, die sich rückgängig machen lassen, ausschalten." -#: d/lang.opt:428 +#: d/lang.opt:432 #, no-c-format msgid "Revert DIP1000: Scoped pointers." msgstr "DIP1000 \"Zeiger in Gültigkeitsbereichen\" rückgängig machen." -#: d/lang.opt:432 +#: d/lang.opt:436 #, no-c-format msgid "Don't destruct fields of partially constructed objects." msgstr "Felder von teilweise konstruierten Objekten nicht zerstören." -#: d/lang.opt:436 +#: d/lang.opt:440 #, no-c-format msgid "Don't use C-style integral promotion for unary '+', '-' and '~'." msgstr "C-ähnliche Ganzzahl-Promotion für unäres »+«, »-« und »~« nicht verwenden." -#: d/lang.opt:444 +#: d/lang.opt:448 #, no-c-format msgid "-fsave-mixins=\tExpand and save mixins to file specified by ." msgstr "-fsave-mixins=\tMixins expandieren und in speichern." -#: d/lang.opt:448 +#: d/lang.opt:452 #, no-c-format msgid "Generate code for switches without a default case." msgstr "Code für Switches ohne Default-Fall generieren." -#: d/lang.opt:452 +#: d/lang.opt:456 #, no-c-format msgid "List information on all D language transitions." msgstr "Informationen über alle D-Sprachänderungen auflisten." -#: d/lang.opt:456 +#: d/lang.opt:460 #, no-c-format msgid "List all non-mutable fields which occupy an object instance." msgstr "Alle unveränderlichen Felder auflisten, die eine Objektinstanz belegen." -#: d/lang.opt:460 +#: d/lang.opt:464 #, no-c-format msgid "List all usages of 'in' on parameter." msgstr "Alle Verwendungen von »in« mit Parametern auflisten." -#: d/lang.opt:464 +#: d/lang.opt:468 #, no-c-format msgid "List all hidden GC allocations." msgstr "Alle versteckten GC-Allokationen auflisten." -#: d/lang.opt:468 +#: d/lang.opt:472 #, no-c-format msgid "List statistics on template instantiations." msgstr "Statistik zu Template-Instanziierung ausgeben." -#: d/lang.opt:472 +#: d/lang.opt:476 #, no-c-format msgid "List all variables going into thread local storage." msgstr "Alle Variablen auflisten, die im threadlokalen Speicher landen." -#: d/lang.opt:476 +#: d/lang.opt:480 #, no-c-format msgid "Compile in unittest code." msgstr "Unittest-Code eincompilieren." -#: d/lang.opt:480 +#: d/lang.opt:484 #, no-c-format msgid "-fversion=\tCompile in version code identified by ." msgstr "-fversion=\tMit Ident identifizierten Versionscode mitkompilieren." -#: d/lang.opt:484 +#: d/lang.opt:488 #, no-c-format msgid "Emit template instantiations as weak symbols." msgstr "Template-Instanziierungen als schwache Symbole ausgeben." -#: d/lang.opt:504 +#: d/lang.opt:508 #, no-c-format msgid "Do not link the standard D library in the compilation." msgstr "D-Standardbibliothek nicht in die Compilierung einbinden." -#: d/lang.opt:512 +#: d/lang.opt:516 #, no-c-format msgid "Link the standard D library statically in the compilation." msgstr "Die D-Standardbibliothek statisch in das Compilat binden." -#: d/lang.opt:516 +#: d/lang.opt:520 #, no-c-format msgid "Link the standard D library dynamically in the compilation." msgstr "Die D-Standardbibliothek dynamisch in das Compilat binden." @@ -6850,7 +6860,7 @@ msgstr "Bereich der zu fixierenden Register angeben." msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets." msgstr "Bit-Breite des unmittelbaren TLS-Versatzes angeben." -#: config/ia64/ia64.opt:122 config/i386/i386.opt:542 config/s390/s390.opt:206 +#: config/ia64/ia64.opt:122 config/i386/i386.opt:542 config/s390/s390.opt:209 #: config/sparc/sparc.opt:146 config/visium/visium.opt:49 #, no-c-format msgid "Schedule code for given CPU." @@ -7282,13 +7292,13 @@ msgstr "sizeof(long double) ist 12." msgid "Use 80-bit long double." msgstr "80-bit long double verwenden." -#: config/i386/i386.opt:229 config/s390/s390.opt:166 +#: config/i386/i386.opt:229 config/s390/s390.opt:169 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:110 #, no-c-format msgid "Use 64-bit long double." msgstr "64-bit long double verwenden." -#: config/i386/i386.opt:233 config/s390/s390.opt:162 +#: config/i386/i386.opt:233 config/s390/s390.opt:165 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23 config/alpha/alpha.opt:106 #, no-c-format msgid "Use 128-bit long double." @@ -7979,7 +7989,7 @@ msgstr "Profiling-Zähleraufruf am Funktionsanfang vor Prolog ausgeben." msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls." msgstr "Separaten »__mcount_loc«-Abschnitt erzeugen, der alle Aufrufe von »mcount« und »__fentry__« enthält." -#: config/i386/i386.opt:972 config/s390/s390.opt:310 +#: config/i386/i386.opt:972 config/s390/s390.opt:313 #, no-c-format msgid "Generate mcount/__fentry__ calls as nops. To activate they need to be patched in." msgstr "Aufrufe von »mcount«/»__fentry__« als NOPs erzeugen. Um sie einzuschalten, müssen sie hineingepatcht werden." @@ -8074,7 +8084,7 @@ msgstr "Indirekte Aufrufe und Sprünge in Aufrufe umwandeln und Thunks zurückge msgid "Convert function return to call and return thunk." msgstr "Funktionsrückkehr in Aufruf umwandeln und Thunk zurückgeben." -#: config/i386/i386.opt:1087 config/s390/s390.opt:276 +#: config/i386/i386.opt:1087 config/s390/s390.opt:279 #, no-c-format msgid "Known indirect branch choices (for use with the -mindirect-branch=/-mfunction-return= options):" msgstr "Bekannte indirekte Sprungauswahlen (für Verwendung mit den Optionen -mindirect-branch=/-mfunction-return=):" @@ -9035,172 +9045,172 @@ msgstr "31-Bit-ABI." msgid "64 bit ABI." msgstr "64-Bit-ABI." -#: config/s390/s390.opt:132 +#: config/s390/s390.opt:135 #, no-c-format msgid "Maintain backchain pointer." msgstr "Rückwärtskettenzeiger pflegen." -#: config/s390/s390.opt:136 +#: config/s390/s390.opt:139 #, no-c-format msgid "Additional debug prints." msgstr "Zusätzliche Fehlerprotokollausdrucke." -#: config/s390/s390.opt:140 +#: config/s390/s390.opt:143 #, no-c-format msgid "ESA/390 architecture." msgstr "ESA/390-Architektur." -#: config/s390/s390.opt:144 +#: config/s390/s390.opt:147 #, no-c-format msgid "Enable decimal floating point hardware support." msgstr "Hardwareunterstützung für dezimales Gleitkomma einschalten." -#: config/s390/s390.opt:148 +#: config/s390/s390.opt:151 #, no-c-format msgid "Enable hardware floating point." msgstr "Hardware-Gleitkommabefehle einschalten." -#: config/s390/s390.opt:152 +#: config/s390/s390.opt:155 #, no-c-format msgid "Takes two non-negative integer numbers separated by a comma. Prepend the function label with the number of two-byte Nop instructions indicated by the first. Append Nop instructions covering the number of halfwords indicated by the second after the label. Nop instructions of the largest possible size are used (six, four or two bytes), beginning with the largest possible size. Using 0 for both values disables hotpatching." msgstr "Akzeptiert zwei durch Komma getrennte nichtnegative ganze Zahlen. Die erste Zahl gibt an, wie viele Zwei-Byte-NOP-Befehle vor der Funktionssprungmarke eingefügt werden. Die zweite Zahl gibt an, wie viele Halbwörter nach der Funktionssprungmarke mit NOP-Befehlen aufgefüllt werden. Es werden immer die größtmöglichen NOP-Befehle (6, 4 oder 2 Bytes) verwendet. Die Angabe von »0,0« schaltet das Hotpatching aus." -#: config/s390/s390.opt:170 +#: config/s390/s390.opt:173 #, no-c-format msgid "Use hardware transactional execution instructions." msgstr "Hardware-Transaktionsausführungs-Befehle verwenden." -#: config/s390/s390.opt:174 +#: config/s390/s390.opt:177 #, no-c-format msgid "Use hardware vector facility instructions and enable the vector ABI." msgstr "Hardware-Vektorbefehle verwenden und die Vektor-ABI einschalten." -#: config/s390/s390.opt:178 +#: config/s390/s390.opt:181 #, no-c-format msgid "Use packed stack layout." msgstr "Gepacktes Stapellayout verwenden." -#: config/s390/s390.opt:182 +#: config/s390/s390.opt:185 #, no-c-format msgid "Use bras for executable < 64k." msgstr "Für ausführbare Datei < 64k bras verwenden." -#: config/s390/s390.opt:186 +#: config/s390/s390.opt:189 #, no-c-format msgid "Disable hardware floating point." msgstr "Hardware-Gleitkommabefehle ausschalten." -#: config/s390/s390.opt:190 +#: config/s390/s390.opt:193 #, no-c-format msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered." msgstr "Höchstanzahl der Bytes angeben, die noch im Stapel übrig sind, bevor ein Trap-Befehl ausgelöst wird." -#: config/s390/s390.opt:194 +#: config/s390/s390.opt:197 #, no-c-format msgid "Switches off the -mstack-guard= option." msgstr "Die Option »-mstack-guard« ausschalten." -#: config/s390/s390.opt:198 +#: config/s390/s390.opt:201 #, no-c-format msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit." msgstr "Zusätzlichen Code im Funktionsprolog ausgeben, um ein Überschreiten des angegebenen Limits für die Stapelgröße abzufangen (trap)." -#: config/s390/s390.opt:202 +#: config/s390/s390.opt:205 #, no-c-format msgid "Switches off the -mstack-size= option." msgstr "Die Option »-mstack-size« ausschalten." -#: config/s390/s390.opt:210 +#: config/s390/s390.opt:213 #, no-c-format msgid "Use the mvcle instruction for block moves." msgstr "Für Blockkopieroperationen den Befehl mvcle verwenden." -#: config/s390/s390.opt:214 +#: config/s390/s390.opt:217 #, no-c-format msgid "Enable the z vector language extension providing the context-sensitive vector macro and enable the Altivec-style builtins in vecintrin.h." msgstr "Die z-Vektor-Spracherweiterung einschalten, die das kontextabhängige Vektormakro einschaltet und eingebaute Funktionen im Altivec-Stil aus vecintrin.h einschaltet." -#: config/s390/s390.opt:219 +#: config/s390/s390.opt:222 #, no-c-format msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size." msgstr "Warnen, wenn eine Funktion alloca verwendet oder ein Array dynamischer Größe erzeugt." -#: config/s390/s390.opt:223 +#: config/s390/s390.opt:226 #, no-c-format msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize." msgstr "Warnen, wenn Rahmengröße einer einzelnen Funktion die angegebene Rahmengröße überschreitet." -#: config/s390/s390.opt:227 +#: config/s390/s390.opt:230 #, no-c-format msgid "z/Architecture." msgstr "z/Architektur." -#: config/s390/s390.opt:231 +#: config/s390/s390.opt:234 #, no-c-format msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions. Reasonable values are small, non-negative integers. The default branch cost is 1." msgstr "Sprungkosten für bedingte Sprungbefehle setzen. Angemessene Werte sind kleine, nicht-negative Ganzzahlen. Standard ist 1." -#: config/s390/s390.opt:237 config/arm/arm.opt:178 +#: config/s390/s390.opt:240 config/arm/arm.opt:178 #, no-c-format msgid "Assume data segments are relative to text segment." msgstr "Annehmen, dass Datensegmente relativ zum Textsegment liegen." -#: config/s390/s390.opt:242 +#: config/s390/s390.opt:245 #, no-c-format msgid "Wrap all indirect branches into execute in order to disable branch prediction." msgstr "Alle indirekten Sprünge mit execute-in-order umschließen, um Sprungvorhersage auszuschalten." -#: config/s390/s390.opt:247 +#: config/s390/s390.opt:250 #, no-c-format msgid "Wrap indirect table jumps and computed gotos into execute in order to disable branch prediction. Using thunk or thunk-extern with this option requires the thunks to be considered signal handlers to order to generate correct CFI. For environments where unwinding (e.g. for exceptions) is required please use thunk-inline instead." msgstr "Alle indirekten Tabellensprünge und berechnete Gotos mit execute-in-order umschließen, um Sprungvorhersage auszuschalten. Die Verwendung von thunk oder thunk-extern mit dieser Option erfordert, dass die Thunks als Signalhandler betrachtet werden, um korrekte CFI zu erzeugen. Für Umgebungen, in denen Abrollen erforderlich ist (beispielsweise für Ausnahmebehandlung), nutzen Sie stattdessen bitte thunk-inline." -#: config/s390/s390.opt:255 +#: config/s390/s390.opt:258 #, no-c-format msgid "Wrap all indirect calls into execute in order to disable branch prediction." msgstr "Alle indirekten Aufrufe mit execute-in-order umschließen, um Sprungvorhersage auszuschalten." -#: config/s390/s390.opt:259 +#: config/s390/s390.opt:262 #, no-c-format msgid "Wrap all indirect return branches into execute in order to disable branch prediction." msgstr "Alle indirekten Rücksprünge mit execute-in-order umschließen, um Sprungvorhersage auszuschalten." -#: config/s390/s390.opt:264 +#: config/s390/s390.opt:267 #, no-c-format msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address is going to be restored from memory." msgstr "Alle indirekten Rücksprünge mit execute-in-order umschließen, um Sprungvorhersage auszuschalten. Dies betrifft nur Zweige, in denen die Rücksprungadresse aus dem Speicher wiederhergestellt wird." -#: config/s390/s390.opt:270 +#: config/s390/s390.opt:273 #, no-c-format msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address doesn't need to be restored from memory." msgstr "Alle indirekten Rücksprünge mit execute-in-order umschließen, um Sprungvorhersage auszuschalten. Dies betrifft nur Zweige, in denen die Rücksprungadresse nicht aus dem Speicher wiederhergestellt wird." -#: config/s390/s390.opt:292 +#: config/s390/s390.opt:295 #, no-c-format msgid "Generate sections .s390_indirect_jump, .s390_indirect_call, .s390_return_reg, and .s390_return_mem to contain the indirect branch locations which have been patched as part of using one of the -mindirect-branch* or -mfunction-return* options. The sections consist of an array of 32 bit elements. Each entry holds the offset from the entry to the patched location." msgstr "Abschnitte .s390_indirect_jump, .s390_indirect_call, .s390_return_reg, und .s390_return_mem erzeugen, in denen die Adressen für indirekte Sprungziele gespeichert werden, die aufgrund der Optionen -mindirect-branch* oder -mfunction-return* gepatcht wurden. Die Abschnitte bestehen aus einem Array von 32-Bit-Elementen. Jedes Element enthält den Offset vom Eintrag zu der gepatchten Adresse." -#: config/s390/s390.opt:301 +#: config/s390/s390.opt:304 #, no-c-format msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue. The compiled code will require a 64-bit CPU and glibc 2.29 or newer to run." msgstr "Aufruf für Profiling-Zähler am Funktionsanfang vor dem Prolog ausgeben. Der compilierte Code benötigt eine 64-Bit-CPU sowie glibc 2.29 oder neuer zum Laufen." -#: config/s390/s390.opt:306 +#: config/s390/s390.opt:309 #, no-c-format msgid "Generate __mcount_loc section with all _mcount and __fentry__ calls." msgstr "Separaten »__mcount_loc«-Abschnitt erzeugen, der alle Aufrufe von »_mcount« und »__fentry__« enthält." -#: config/s390/s390.opt:315 +#: config/s390/s390.opt:318 #, no-c-format msgid "Emit fused multiply-add instructions for long doubles in vector registers (wfmaxb, wfmsxb, wfnmaxb, wfnmsxb). Reassociation pass does not handle fused multiply-adds, therefore code generated by the middle-end is prone to having long fused multiply-add chains. This is not pipeline-friendly, and the default behavior is to emit separate multiplication and addition instructions for long doubles in vector registers, because measurements show that this improves performance. This option allows overriding it for testing purposes." msgstr "Verschmolzene multiply-add-Befehle für long double in Vektorregistern (wfmaxb, wfmsxb, wfnmaxb, wfnmsxb) generieren. Der Durchlauf für Neuverknüpfungen verarbeitet verschmolzene multiply-add-Befehle nicht, daher enthält der vom Mittelteil generierte Code häufig lange verschmolzene multiply-add-Ketten. Das kann die Pipeline nicht gut verarbeiten, daher ist das Standardverhalten, die multiply- und add-Befehle separat zu generieren, soweit es long double in Vektorregistern betrifft. Performancemessungen haben ergeben, dass das besser ist. Diese Option erlaubt das Standardverhalten zu übersteuern, zu Testzwecken." -#: config/s390/s390.opt:330 +#: config/s390/s390.opt:333 #, no-c-format msgid "Store all argument registers on the stack." msgstr "Alle Argumentregister auf dem Stapelspeicher sichern." -#: config/s390/s390.opt:334 +#: config/s390/s390.opt:337 #, no-c-format msgid "Assume external symbols, whose natural alignment would be 1, to be potentially unaligned. By default all symbols without explicit alignment are assumed to reside on a 2 byte boundary as mandated by the IBM Z ABI." msgstr "Annehmen, dass externe Symbole, deren natürliche Ausrichtung 1 wäre, potenziell nicht ausgerichtet sind. Standardmäßig wird bei allen Symbolen ohne explizite Ausrichtung davon ausgegangen, dass sie sich auf einer 2-Byte-Grenze befinden, wie von der IBM-Z-ABI vorgeschrieben." @@ -14308,7 +14318,7 @@ msgstr "Zwei Befehlskombinationsdurchläufe spät in der Durchlaufpipeline ausf msgid "Mark all loops as parallel." msgstr "Alle Schleifen als parallel markieren." -#: common.opt:1852 common.opt:1860 common.opt:3241 +#: common.opt:1852 common.opt:1860 common.opt:3249 #, no-c-format msgid "Enable loop nest transforms. Same as -floop-nest-optimize." msgstr "Schleifenschachtelungs-Umwandlungen einschalten. Entspricht -floop-next-optimize." @@ -14463,1607 +14473,1617 @@ msgstr "__atomic-Operationen »inline« erzeugen, wenn Lock-freie Befehlssequenz msgid "-finline-stringops[=memcmp|memcpy|memmove|memset] Expand supported mem/str operations inline, even if against optimization." msgstr "-finline-stringops[=memcmp|memcpy|memmove|memset] Unterstützte mem/str-Operationen inline expandieren, auch wenn dies der Optimierung widerspricht." -#: common.opt:2061 +#: common.opt:2058 +#, no-c-format +msgid "Equivalent to -fcf-protection=full." +msgstr "Äquivalent zu -fcf-protection=full." + +#: common.opt:2062 #, no-c-format msgid "-fcf-protection=[full|branch|return|none|check]\tInstrument functions with checks to verify jump/call/return control-flow transfer instructions have valid targets." msgstr "-fcf-protection=[full|branch|return|none|check]\tFunktionen mit zusätzlichen Prüfungen versehen, dass die Sprungziele von jump/call/return gültig sind." -#: common.opt:2084 +#: common.opt:2085 #, no-c-format msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls." msgstr "Ein- und Austritte von Funktionen beim Profilieren von Aufrufen verwenden." -#: common.opt:2088 +#: common.opt:2089 #, no-c-format msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls invoked once." msgstr "Erstmaliges Betreten und Verlassen einer Funktion zum Profilieren aufzeichnen." -#: common.opt:2092 +#: common.opt:2093 #, no-c-format msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...\tDo not instrument listed functions." msgstr "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,…\tAufgezählte Funktionen nicht instrumentieren." -#: common.opt:2096 +#: common.opt:2097 #, no-c-format msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...\tDo not instrument functions listed in files." msgstr "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,…\tIn den Dateien aufgezählte Funktionen nicht instrumentieren." -#: common.opt:2100 +#: common.opt:2101 #, no-c-format msgid "Perform interprocedural constant propagation." msgstr "Zwischenprozedurale Konstantenweitergabe durchführen." -#: common.opt:2104 +#: common.opt:2105 #, no-c-format msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger." msgstr "Kopien erzeugen, um zwischenprozedurale Konstantenweitergabe zu verstärken." -#: common.opt:2112 +#: common.opt:2113 #, no-c-format msgid "Perform interprocedural bitwise constant propagation." msgstr "Zwischenprozedurale bitweise Konstantenweitergabe durchführen." -#: common.opt:2116 +#: common.opt:2117 #, no-c-format msgid "Perform interprocedural modref analysis." msgstr "Prozedurübergreifende modref-Analyse durchführen." -#: common.opt:2120 +#: common.opt:2121 +#, no-c-format +msgid "Perform reordering and cloning of functions to maximize locality." +msgstr "Funktionen neuordnen und klonen, um die Lokalität zu maximieren." + +#: common.opt:2125 #, no-c-format msgid "Perform interprocedural profile propagation." msgstr "Zwischenprozedurale Profilweitergabe durchführen." -#: common.opt:2124 +#: common.opt:2129 #, no-c-format msgid "Perform interprocedural points-to analysis." msgstr "Zwischenprozedurale Zeigt-auf-Analyse durchführen." -#: common.opt:2128 +#: common.opt:2133 #, no-c-format msgid "Discover pure and const functions." msgstr "Reine und konstante Funktionen entdecken." -#: common.opt:2132 +#: common.opt:2137 #, no-c-format msgid "Perform Identical Code Folding for functions and read-only variables." msgstr "Identischen Code für Funktionen und schreibgeschützte Variablen zusammenfassen." -#: common.opt:2136 +#: common.opt:2141 #, no-c-format msgid "Perform Identical Code Folding for functions." msgstr "Identischen Code für Funktionen zusammenfassen." -#: common.opt:2140 +#: common.opt:2145 #, no-c-format msgid "Perform Identical Code Folding for variables." msgstr "Identischen Code für Variablen zusammenfassen." -#: common.opt:2144 +#: common.opt:2149 #, no-c-format msgid "Discover read-only and non addressable static variables." msgstr "Nur-lese und nicht-adressierbare statische Variablen entdecken." -#: common.opt:2148 +#: common.opt:2153 #, no-c-format msgid "Discover read-only, write-only and non-addressable static variables." msgstr "Nur-lese-, nur-schreib- und nicht-adressierbare statische Variablen entdecken." -#: common.opt:2152 +#: common.opt:2157 #, no-c-format msgid "Reduce stack alignment on call sites if possible." msgstr "Stapelausrichtung im Aufrufer reduzieren, wenn möglich." -#: common.opt:2164 +#: common.opt:2169 #, no-c-format msgid "Perform IPA Value Range Propagation." msgstr "Informationen über IPA-Wertebereiche weitergeben." -#: common.opt:2168 +#: common.opt:2173 #, no-c-format msgid "-fira-algorithm=[CB|priority]\tSet the used IRA algorithm." msgstr "-fira-algorithm=[CB|priority]\tVerwendeten IRA-Algorithmus festlegen." -#: common.opt:2172 +#: common.opt:2177 #, no-c-format msgid "Assume strict aliasing rules apply across (uninlined) function boundaries." msgstr "Annehmen, dass strenge Alias-Regeln über nicht-inline-Funktionsgrenzen hinweg gelten." -#: common.opt:2185 +#: common.opt:2190 #, no-c-format msgid "-fira-region=[one|all|mixed]\tSet regions for IRA." msgstr "-fira-region=[one|all|mixed]\tRegionen für IRA festlegen." -#: common.opt:2201 +#: common.opt:2206 #, no-c-format msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL hoist optimizations." msgstr "IRA-basierte Registerdruckberechnungen in RTL-Optimierungen zum Anheben verwenden." -#: common.opt:2206 +#: common.opt:2211 #, no-c-format msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL loop optimizations." msgstr "IRA-basierte Registerdruckberechnungen in RTL-Schleifenoptimierungen verwenden." -#: common.opt:2211 +#: common.opt:2216 #, no-c-format msgid "Share slots for saving different hard registers." msgstr "Schlitze gemeinsam verwenden, um verschiedene harte Register zu sichern." -#: common.opt:2215 +#: common.opt:2220 #, no-c-format msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers." msgstr "Stapel-Schlitze für übergelaufene Pseudo-Register gemeinsam verwenden." -#: common.opt:2219 +#: common.opt:2224 #, no-c-format msgid "-fira-verbose=\tControl IRA's level of diagnostic messages." msgstr "-fira-verbose= for IL." msgstr "Kompressionsstufe für zlib/zstd für IL verwenden." -#: common.opt:2309 +#: common.opt:2317 #, no-c-format msgid "Report various link-time optimization statistics." msgstr "Verschiedene Statistiken über Linkzeit-Optimierung ausgeben." -#: common.opt:2313 +#: common.opt:2321 #, no-c-format msgid "Report various link-time optimization statistics for WPA only." msgstr "Nur in WPA verschiedene Statistiken über Linkzeit-Optimierung ausgeben." -#: common.opt:2317 +#: common.opt:2325 #, no-c-format msgid "Set errno after built-in math functions." msgstr "Nach eingebauten Mathematikfunktionen errno setzen." -#: common.opt:2321 +#: common.opt:2329 #, no-c-format msgid "-fmax-errors=\tMaximum number of errors to report." msgstr "-fmax-errors=\tHöchstzahl der zu meldenden Fehler." -#: common.opt:2325 +#: common.opt:2333 #, no-c-format msgid "Allow removal of malloc and free pairs when allocated block is unused." msgstr "Das Entfernen von malloc- und free-Paaren erlauben, wenn der allozierte Block ungenutzt ist." -#: common.opt:2332 +#: common.opt:2340 #, no-c-format msgid "Report on permanent memory allocation." msgstr "Über dauerhafte Speicherreservierung berichten." -#: common.opt:2336 +#: common.opt:2344 #, no-c-format msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only." msgstr "Nur in WPA über dauerhafte Speicherreservierung berichten." -#: common.opt:2343 +#: common.opt:2351 #, no-c-format msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables." msgstr "Versuchen, identische Konstanten und konstante Variablen zu verschmelzen." -#: common.opt:2347 +#: common.opt:2355 #, no-c-format msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units." msgstr "Versuchen, identische Konstanten über Übersetzungseinheiten hinweg zu verschmelzen." -#: common.opt:2351 +#: common.opt:2359 #, no-c-format msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units." msgstr "Versuchen, identische Zeichenketten zur Fehlersuche über Übersetzungseinheiten hinweg zu verschmelzen." -#: common.opt:2355 +#: common.opt:2363 #, no-c-format msgid "-fmessage-length=\tLimit diagnostics to characters per line. 0 suppresses line-wrapping." msgstr "-fmessage-length=\tDiagnosemeldungen auf Zeichen pro Zeile beschränken. 0 unterdrückt Zeilenumbruch." -#: common.opt:2359 +#: common.opt:2367 #, no-c-format msgid "Align the start of every function." msgstr "Die Anfänge jeder Funktion ausrichten." -#: common.opt:2363 +#: common.opt:2371 #, no-c-format msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass." msgstr "SMS-basierte modulo-Planung vor erstem Planungsdurchlauf durchführen." -#: common.opt:2367 +#: common.opt:2375 #, no-c-format msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed." msgstr "SMS-basierte modulo-Planung mit erlaubten Register-Verschiebungen durchführen." -#: common.opt:2371 +#: common.opt:2379 #, no-c-format msgid "Move loop invariant computations out of loops." msgstr "Berechnung der Schleifeninvarianten außerhalb der Schleifen legen." -#: common.opt:2375 +#: common.opt:2383 #, no-c-format msgid "Move stores out of loops." msgstr "Speicheroperationen aus Schleifen herausverschieben." -#: common.opt:2379 +#: common.opt:2387 #, no-c-format msgid "Building block for specs-based multilib-aware TFLAGS." msgstr "Baustein für specs-basierte multilib-bewusste TFLAGS." -#: common.opt:2383 +#: common.opt:2391 #, no-c-format msgid "Use the RTL dead code elimination pass." msgstr "Den RTL-Durchlauf zur Entfernung toten Codes verwenden." -#: common.opt:2387 +#: common.opt:2395 #, no-c-format msgid "Use the RTL dead store elimination pass." msgstr "Den RTL-Durchlauf zur Entfernung toter Speicherungen verwenden." -#: common.opt:2391 +#: common.opt:2399 #, no-c-format msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling." msgstr "Traditionelle Planung in Schleifen, die bereits Modulo-Planung unterzogen wurden, einschalten/ausschalten." -#: common.opt:2395 +#: common.opt:2403 #, no-c-format msgid "Support synchronous non-call exceptions." msgstr "Synchrone Nicht-Aufruf-Ausnahmen unterstützen." -#: common.opt:2402 +#: common.opt:2410 #, no-c-format msgid "-foffload-options==\tSpecify options for the offloading targets." msgstr "-foffload-options==\tOffloading-Ziele und deren Optionen angeben." -#: common.opt:2406 +#: common.opt:2414 #, no-c-format msgid "-foffload-abi=[lp64|ilp32]\tSet the ABI to use in an offload compiler." msgstr "-foffload-abi=[lp64|ilp32]\tFestlegen, welche ABI in einem Offload-Compiler verwendet wird." -#: common.opt:2419 +#: common.opt:2427 #, no-c-format msgid "-foffload-abi-host-opts=\tSpecify host ABI options." msgstr "-foffload-abi-host-opts=\tHost-ABI-Optionen festlegen." -#: common.opt:2423 +#: common.opt:2431 #, no-c-format msgid "When possible do not generate stack frames." msgstr "Wenn möglich, keine Stapelrahmen erzeugen." -#: common.opt:2430 +#: common.opt:2438 #, no-c-format msgid "Generate SIMD clones for functions with the OpenMP declare target directive." msgstr "SIMD-Klone für Funktionen mit OpenMP-Declare-Ziel-Direktive erzeugen." -#: common.opt:2449 +#: common.opt:2457 #, no-c-format msgid "Enable all optimization info dumps on stderr." msgstr "Alle Informationen über Optimierungen auf stderr einschalten." -#: common.opt:2453 +#: common.opt:2461 #, no-c-format msgid "-fopt-info[-=filename]\tDump compiler optimization details." msgstr "-fopt-info[-=Dateiname]\tOptimierungsdetails des Compilers ausgeben." -#: common.opt:2457 +#: common.opt:2465 #, no-c-format msgid "Write a SRCFILE.opt-record.json file detailing what optimizations were performed." msgstr "Eine QUELLDATEI.opt-record.json schreiben mit Details, welche Optimierungen durchgeführt wurden." -#: common.opt:2461 +#: common.opt:2469 #, no-c-format msgid "Detect loops calculating CRC and replace with faster implementation. If the target supports CRC instruction and the CRC loop uses the same polynomial as the one used in the CRC instruction, directly replace with the corresponding CRC instruction. Otherwise, if the target supports carry-less-multiplication instruction, generate CRC using it. If neither case applies, generate table-based CRC." msgstr "Schleifen, die CRC berechnen, erkennen und durch eine schnellere Implementierung ersetzen. Wenn das Zielsystem den CRC-Befehl unterstützt und die CRC-Schleife dasselbe Polynom wie der CRC-Befehl verwendet, wird sie direkt durch den entsprechenden CRC-Befehl ersetzt. Wenn das Zielsystem den Befehl zur übertragslosen Multiplikation unterstützt, wird die CRC mit diesem Befehl erzeugt. Trifft keiner der beiden Fälle zu, wird die CRC tabellenbasiert berechnet." -#: common.opt:2475 +#: common.opt:2483 #, no-c-format msgid "Optimize sibling and tail recursive calls." msgstr "Geschwister- und endrekursive Aufrufe optimieren." -#: common.opt:2479 +#: common.opt:2487 #, no-c-format msgid "Insert path profiling code." msgstr "Pfadprofilierungscode einfügen." -#: common.opt:2483 +#: common.opt:2491 #, no-c-format msgid "Perform partial inlining." msgstr "Teilweises Inlining durchführen." -#: common.opt:2487 common.opt:2491 +#: common.opt:2495 common.opt:2499 #, no-c-format msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization." msgstr "Über Speicherbelegung vor zwischenprozeduraler Optimierung berichten." -#: common.opt:2495 +#: common.opt:2503 #, no-c-format msgid "Pack structure members together without holes." msgstr "Strukturelemente ohne Lücken zusammenpacken." -#: common.opt:2499 +#: common.opt:2507 #, no-c-format msgid "-fpack-struct=\tSet initial maximum structure member alignment." msgstr "-fpack-struct=\tAnfängliche größte Ausrichtung für Strukturelemente festlegen." -#: common.opt:2503 +#: common.opt:2511 #, no-c-format msgid "Return small aggregates in memory, not registers." msgstr "Kleine Aggregate über Speicher, nicht Register, zurückgeben." -#: common.opt:2507 +#: common.opt:2515 #, no-c-format msgid "Perform loop peeling." msgstr "Schleifen-Schälung durchführen." -#: common.opt:2511 +#: common.opt:2519 #, no-c-format msgid "Enable machine specific peephole optimizations." msgstr "Maschinenspezifische Guckloch-Optimierungen einschalten." -#: common.opt:2515 +#: common.opt:2523 #, no-c-format msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2." msgstr "Einen RTL-Guckloch-Durchlauf vor sched2 einschalten." -#: common.opt:2519 +#: common.opt:2527 #, no-c-format msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)." msgstr "Wenn möglich, lageunabhängigen Code erzeugen (large mode)." -#: common.opt:2523 +#: common.opt:2531 #, no-c-format msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)." msgstr "Wenn möglich, lageunabhängigen Code für ausführbare Dateien erzeugen (large mode)." -#: common.opt:2527 +#: common.opt:2535 #, no-c-format msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)." msgstr "Wenn möglich, positionsunabhängigen Code erzeugen (small mode)." -#: common.opt:2531 +#: common.opt:2539 #, no-c-format msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)." msgstr "Wenn möglich, positionsunabhängigen Code für ausführbare Dateien erzeugen (small mode)." -#: common.opt:2535 +#: common.opt:2543 #, no-c-format msgid "Use PLT for PIC calls (-fno-plt: load the address from GOT at call site)." msgstr "PLT für PIC-Aufrufe verwenden (-fno-plt: die Adresse beim Aufrufer aus der GOT laden)." -#: common.opt:2539 +#: common.opt:2547 #, no-c-format msgid "Specify a plugin to load." msgstr "Zu ladendes Plugin angeben." -#: common.opt:2543 +#: common.opt:2551 #, no-c-format msgid "-fplugin-arg--[=]\tSpecify argument = for plugin ." msgstr "-fplugin-arg--[=]\tArgument = für Plugin angeben." -#: common.opt:2547 +#: common.opt:2555 #, no-c-format msgid "Run predictive commoning optimization." msgstr "Vorhersehende vereinheitlichende Optimierung durchlaufen." -#: common.opt:2551 +#: common.opt:2559 #, no-c-format msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops." msgstr "Wenn verfügbar, Prefetch-Befehle für Arrays in Schleifen erzeugen." -#: common.opt:2555 +#: common.opt:2563 #, no-c-format msgid "Enable basic program profiling code." msgstr "Einfachen Programm-Profilierungscode einschalten." -#: common.opt:2559 +#: common.opt:2567 #, no-c-format msgid "Generate absolute source path names for gcov." msgstr "Absolute Quellpfade für gcov erzeugen." -#: common.opt:2563 +#: common.opt:2571 #, no-c-format msgid "Insert arc-based program profiling code." msgstr "Arc-basierten Programm-Profilierungscode einfügen." -#: common.opt:2567 +#: common.opt:2575 #, no-c-format msgid "Insert condition coverage profiling code." msgstr "Code einfügen, um die Bedingungsabdeckung zu messen." -#: common.opt:2571 +#: common.opt:2579 #, no-c-format msgid "Set the top-level directory for storing the profile data. The default is 'pwd'." msgstr "Basisverzeichnis zum Speichern der Profildaten setzen. Vorgabe ist das aktuelle Verzeichnis." -#: common.opt:2576 +#: common.opt:2584 #, no-c-format msgid "Select the name for storing the profile note file." msgstr "Name zum Speichern der Profilingnotizen festlegen." -#: common.opt:2580 +#: common.opt:2588 #, no-c-format msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input." msgstr "Korrektur fluss-unstimmiger Profildateneingabe einschalten." -#: common.opt:2584 +#: common.opt:2592 #, no-c-format msgid "-fprofile-update=[single|atomic|prefer-atomic]\tSet the profile update method." msgstr "-fprofile-update=[single|atomic|prefer-atomic]\tMethode für Profilupdates festlegen." -#: common.opt:2588 +#: common.opt:2596 #, no-c-format msgid "Instrument only functions from files whose name matches any of the regular expressions (separated by semi-colons)." msgstr "Funktionen nur aus Dateien instrumentieren, deren Namen zu einem der regulären Ausdrücke passen (durch Semikolon getrennt)." -#: common.opt:2592 +#: common.opt:2600 #, no-c-format msgid "Instrument only functions from files whose name does not match any of the regular expressions (separated by semi-colons)." msgstr "Funktionen nur aus Dateien instrumentieren, deren Namen zu keinem der regulären Ausdrücke passen (durch Semikolon getrennt)." -#: common.opt:2608 +#: common.opt:2616 #, no-c-format msgid "-fprofile-reproducible=[serial|parallel-runs|multithreaded]\tControl level of reproducibility of profile gathered by -fprofile-generate." msgstr "-fprofile-reproducible=[serial|parallel-runs|multithreaded]\tStufe für die Reproduzierbarkeit des mit »-fprofile-generate« generierten Profils festlegen." -#: common.opt:2624 +#: common.opt:2632 #, no-c-format msgid "Remove prefix from absolute path before mangling name for -fprofile-generate= and -fprofile-use=." msgstr "Präfix von absolutem Pfad abschneiden, bevor dieser Name für »-fprofile-generate=« und »-fprofile-use=« gemangelt wird." -#: common.opt:2628 +#: common.opt:2636 #, no-c-format msgid "-fprofile-prefix-map==\tMap one directory name to another in GCOV coverage result." msgstr "-fprofile-prefix-map==\tIn der Ausgabe von GCOV einen Verzeichnisnamen auf einen anderen abbilden." -#: common.opt:2632 +#: common.opt:2640 #, no-c-format msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations." msgstr "Allgemeine Optionen zum Erzeugen von Profil-Info für Profil-Feedback-gerichtete Optimierungen einschalten." -#: common.opt:2636 +#: common.opt:2644 #, no-c-format msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=." msgstr "Allgemeine Optionen zum Erzeugen von Profil-Info für Profil-Feedback-gerichtete Optimierungen einschalten, und -fprofile-dir= setzen." -#: common.opt:2640 +#: common.opt:2648 #, no-c-format msgid "Register the profile information in the .gcov_info section instead of using a constructor/destructor." msgstr "Profilinformation im Abschnitt .gcov_info registrieren, statt einen Konstruktor/Destruktor zu verwenden." -#: common.opt:2644 +#: common.opt:2652 #, no-c-format msgid "Register the profile information in the specified section instead of using a constructor/destructor." msgstr "Profilinformation im angegebenen Abschnitt registrieren, statt einen Konstruktor/Destruktor zu verwenden." -#: common.opt:2648 +#: common.opt:2656 #, no-c-format msgid "Do not assume that functions never executed during the train run are cold." msgstr "Nicht annehmen, dass Funktionen, die im Trainingslauf nie ausgeführt wurden, kalt sind." -#: common.opt:2652 +#: common.opt:2660 #, no-c-format msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations." msgstr "Allgemeine Optionen zum Durchführen von Profil-Feedback-gerichteten Optimierungen einschalten." -#: common.opt:2656 +#: common.opt:2664 #, no-c-format msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=." msgstr "Allgemeine Optionen zum Durchführen von Profil-Feedback-gerichteten Optimierungen einschalten, und -fprofile-dir= setzen." -#: common.opt:2660 +#: common.opt:2668 #, no-c-format msgid "Insert code to profile values of expressions." msgstr "Code einfügen, um Ausdrücke zu profilen." -#: common.opt:2664 +#: common.opt:2672 #, no-c-format msgid "Report on consistency of profile." msgstr "Über Konsistenz des Profils berichten." -#: common.opt:2668 +#: common.opt:2676 #, no-c-format msgid "Enable function reordering that improves code placement." msgstr "Funktionen umsortieren, um Codeplatzierung zu verbessern." -#: common.opt:2672 +#: common.opt:2680 #, no-c-format msgid "Insert NOP instructions at each function entry." msgstr "In jedem Funktionsprolog NOP-Befehle erzeugen." -#: common.opt:2679 +#: common.opt:2687 #, no-c-format msgid "-frandom-seed=\tMake compile reproducible using ." msgstr "-frandom-seed=\tÜbersetzung mit reproduzierbar machen." -#: common.opt:2689 +#: common.opt:2697 #, no-c-format msgid "Record gcc command line switches in the object file." msgstr "GCC-Kommandozeilenschalter in Objektdateien aufzeichnen." -#: common.opt:2693 +#: common.opt:2701 #, no-c-format msgid "Return small aggregates in registers." msgstr "Kleine Aggregate über Register zurückgeben." -#: common.opt:2701 +#: common.opt:2709 #, no-c-format msgid "Tell DSE that the storage for a C++ object is dead when the constructor starts and when the destructor finishes." msgstr "DSE mitteilen, dass der Speicher für ein C++-Objekt tot ist, wenn der Konstruktor anfängt und wenn der Destruktor aufhört." -#: common.opt:2715 +#: common.opt:2723 #, no-c-format msgid "-flive-patching=[inline-only-static|inline-clone]\tControl IPA optimizations to provide a safe compilation for live-patching. At the same time, provides multiple-level control on the enabled IPA optimizations." msgstr "-flive-patching=[inline-only-static|inline-clone]\tFunktionsübergreifende Optimierung steuern, um für Live-Patching geeigneten Code zu erzeugen. Bietet gleichzeitig mehrstufige Kontrolle bezüglich der ausgewählten funktionsübergreifenden Optimierungen." -#: common.opt:2730 +#: common.opt:2738 #, no-c-format msgid "Tell DCE to remove unused C++ allocations." msgstr "DCE mitteilen, dass ungenutzte C++-Allokationen entfernt werden." -#: common.opt:2734 +#: common.opt:2742 #, no-c-format msgid "Relief of register pressure through live range shrinkage." msgstr "Entlastung des Registerdrucks durch Live-Bereichs-Schrumpfung." -#: common.opt:2738 +#: common.opt:2746 #, no-c-format msgid "Perform a register renaming optimization pass." msgstr "Einen Optimierungsdurchgang zur Registerumbenennung durchführen." -#: common.opt:2742 +#: common.opt:2750 #, no-c-format msgid "Perform a target dependent instruction fusion optimization pass." msgstr "Einen zielabhängigen Optimierungsdurchgang zur Befehlsfusion durchführen." -#: common.opt:2746 +#: common.opt:2754 #, no-c-format msgid "Reorder basic blocks to improve code placement." msgstr "Basisblöcke umsortieren, um Codeplatzierung zu verbessern." -#: common.opt:2750 +#: common.opt:2758 #, no-c-format msgid "-freorder-blocks-algorithm=[simple|stc]\tSet the used basic block reordering algorithm." msgstr "-freorder-blocks-algorithm=[simple|stc]\tAlgorithmus zum Umordnen der Basisblöcke festlegen." -#: common.opt:2763 +#: common.opt:2771 #, no-c-format msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections." msgstr "Basisblöcke und in heiße und kalte Abschnitte umordnen und partitionieren." -#: common.opt:2767 +#: common.opt:2775 #, no-c-format msgid "Reorder functions to improve code placement." msgstr "Funktionen umsortieren, um Codeplatzierung zu verbessern." -#: common.opt:2771 +#: common.opt:2779 #, no-c-format msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations." msgstr "Einen Durchlauf zur Entfernung von Teilausdrücken nach Schleifenoptimierungen hinzufügen." -#: common.opt:2779 +#: common.opt:2787 #, no-c-format msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior." msgstr "Optimierungen, die Standard-Rundungsverhalten für Gleitkomma annehmen, ausschalten." -#: common.opt:2783 +#: common.opt:2791 #, no-c-format msgid "Enable scheduling across basic blocks." msgstr "Planung über Basisblöcke hinaus einschalten." -#: common.opt:2787 +#: common.opt:2795 #, no-c-format msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling." msgstr "Registerdruckempfindliche Befehlsplanung einschalten." -#: common.opt:2791 +#: common.opt:2799 #, no-c-format msgid "Allow speculative motion of non-loads." msgstr "Spekulative Bewegung von Nicht-Lade-Befehlen erlauben." -#: common.opt:2795 +#: common.opt:2803 #, no-c-format msgid "Allow speculative motion of some loads." msgstr "Spekulative Bewegung bei einigen Ladebefehlen erlauben." -#: common.opt:2799 +#: common.opt:2807 #, no-c-format msgid "Allow speculative motion of more loads." msgstr "Spekulative Bewegung bei mehr Ladebefehlen erlauben." -#: common.opt:2803 +#: common.opt:2811 #, no-c-format msgid "-fsched-verbose=\tSet the verbosity level of the scheduler." msgstr "-fsched-verbose=\tStufe der Wortfülle des Planers angeben." -#: common.opt:2807 +#: common.opt:2815 #, no-c-format msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling." msgstr "Wenn Planung nach dem Neuladen, dann Superblock-Planung." -#: common.opt:2815 +#: common.opt:2823 #, no-c-format msgid "Reschedule instructions before register allocation." msgstr "Befehle vor Registerbelegung neu planen." -#: common.opt:2819 +#: common.opt:2827 #, no-c-format msgid "Reschedule instructions after register allocation." msgstr "Befehle nach Registerbelegung neu planen." -#: common.opt:2826 +#: common.opt:2834 #, no-c-format msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm." msgstr "Befehle mit selektivem Planungs-Algorithmus einplanen." -#: common.opt:2830 +#: common.opt:2838 #, no-c-format msgid "Run selective scheduling after reload." msgstr "Ausgewählte Planung nach Neuladen durchführen." -#: common.opt:2834 +#: common.opt:2842 #, no-c-format msgid "Run self-tests, using the given path to locate test files." msgstr "Selbsttests durchführen, mit dem angegebenen Pfad, um die Testdateien zu finden." -#: common.opt:2838 +#: common.opt:2846 #, no-c-format msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling." msgstr "Während selektiver Planung Software-Pipelining innerer Schleifen durchführen." -#: common.opt:2842 +#: common.opt:2850 #, no-c-format msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling." msgstr "Während selektiver Planung Software-Pipelining äußerer Schleifen durchführen." -#: common.opt:2846 +#: common.opt:2854 #, no-c-format msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining." msgstr "Regionen mit Pipelining ohne Pipelining neu planen." -#: common.opt:2850 +#: common.opt:2858 #, no-c-format msgid "Allow interposing function (or variables) by ones with different semantics (or initializer) respectively by dynamic linker." msgstr "Erlauben, dass der dynamische Linker Funktionen und Variablen mit solchen unterschiedlicher Semantik (oder Initialisierungen) gemischt platzieren darf." -#: common.opt:2856 +#: common.opt:2864 #, no-c-format msgid "Allow premature scheduling of queued insns." msgstr "Nicht ausgereifte Planung von eingereihten Befehlen erlauben." -#: common.opt:2860 +#: common.opt:2868 #, no-c-format msgid "-fsched-stalled-insns=\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled." msgstr "-fsched-stalled-insns=\tAnzahl der eingereihten Befehle festlegen, die unausgereift geplant werden können." -#: common.opt:2868 +#: common.opt:2876 #, no-c-format msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns." msgstr "Prüfung der Abhängigkeitsentfernung in nicht ausgereifter Planung von eingereihten Befehlen festlegen." -#: common.opt:2872 +#: common.opt:2880 #, no-c-format msgid "-fsched-stalled-insns-dep=\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns." msgstr "-fsched-stalled-insns-dep=\tAbhängigkeitsentfernung für Prüfung in nicht ausgereifter Planung von eingereihten Befehlen festlegen." -#: common.opt:2876 +#: common.opt:2884 #, no-c-format msgid "Enable the group heuristic in the scheduler." msgstr "Gruppenheuristik im Planer einschalten." -#: common.opt:2880 +#: common.opt:2888 #, no-c-format msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler." msgstr "Critical-Path-Heuristik im Planer einschalten." -#: common.opt:2884 +#: common.opt:2892 #, no-c-format msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler." msgstr "Heuristik für spekulative Befehle im Planer einschalten." -#: common.opt:2888 +#: common.opt:2896 #, no-c-format msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler." msgstr "Rang-Heuristik im Planer einschalten." -#: common.opt:2892 +#: common.opt:2900 #, no-c-format msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler." msgstr "Heuristik für letzte Befehle im Planer einschalten." -#: common.opt:2896 +#: common.opt:2904 #, no-c-format msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler." msgstr "Heuristik für Abhängigkeits-Zähler bei Planung einschalten." -#: common.opt:2900 +#: common.opt:2908 #, no-c-format msgid "Access data in the same section from shared anchor points." msgstr "Auf Daten im gleichen Abschnitt von gemeinsam verwendeten Ankerpunkten zugreifen." -#: common.opt:2912 +#: common.opt:2920 #, no-c-format msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass." msgstr "Durchlauf für Redundante Erweiterungsentfernung (REE) einschalten." -#: common.opt:2916 +#: common.opt:2924 #, no-c-format msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on." msgstr "Spaltenzahlen in Diagnose zeigen, wenn verfügbar. Standard: Ein." -#: common.opt:2920 +#: common.opt:2928 #, no-c-format msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it, rather than at the top of the function." msgstr "Funktionsprologe nur vor Teilen der Funktion erzeugen, die diese benötigt, statt am Anfang der Funktion." -#: common.opt:2925 +#: common.opt:2933 #, no-c-format msgid "Shrink-wrap parts of the prologue and epilogue separately." msgstr "Teile des Prologs und Epilogs separat an den nötigen Stellen erzeugen." -#: common.opt:2929 +#: common.opt:2937 #, no-c-format msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs." msgstr "Von IEEE-Signalisierungs-NaNs wahrnehmbare Optimierungen ausschalten." -#: common.opt:2933 +#: common.opt:2941 #, no-c-format msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero." msgstr "Gleitkommaoptimierungen ausschalten, die die IEEE-Vorzeichenbehaftung von Null nicht beachten." -#: common.opt:2937 +#: common.opt:2945 #, no-c-format msgid "Convert floating point constants to single precision constants." msgstr "Gleitkommakonstanten in Konstanten einfacher Genauigkeit umwandeln." -#: common.opt:2941 +#: common.opt:2949 #, no-c-format msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled." msgstr "Lebensdauer von Induktionsvariablen aufteilen, wenn Schleifen abgerollt werden." -#: common.opt:2945 +#: common.opt:2953 #, no-c-format msgid "Generate discontiguous stack frames." msgstr "Nicht zusammenhängende Stapelrahmen erzeugen." -#: common.opt:2949 +#: common.opt:2957 #, no-c-format msgid "Split wide types into independent registers." msgstr "Breite Typen in unabhängige Register aufteilen." -#: common.opt:2953 +#: common.opt:2961 #, no-c-format msgid "Split wide types into independent registers earlier." msgstr "Breite Typen bereits früher in unabhängige Register aufteilen." -#: common.opt:2957 +#: common.opt:2965 #, no-c-format msgid "Enable backward propagation of use properties at the SSA level." msgstr "Rückwärtsübermittlung von Nutzungseigenschaften auf SSA-Ebene einschalten." -#: common.opt:2961 +#: common.opt:2969 #, no-c-format msgid "Optimize conditional patterns using SSA PHI nodes." msgstr "Bedingte Ausdrücke mittels SSA-PHI-Knoten optimieren." -#: common.opt:2965 +#: common.opt:2973 #, no-c-format msgid "Optimize amount of stdarg registers saved to stack at start of function." msgstr "Anzahl der stdarg-Register optimieren, die am Anfang einer Funktion auf dem Stapel gespeichert werden." -#: common.opt:2969 +#: common.opt:2977 #, no-c-format msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled." msgstr "Variablenerweiterung anwenden, wenn Schleifen abgerollt werden." -#: common.opt:2973 +#: common.opt:2981 #, no-c-format msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program." msgstr "-fstack-check=[no|generic|specific]\tCode zur Stapelprüfung in das Programm einfügen." -#: common.opt:2977 +#: common.opt:2985 #, no-c-format msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific." msgstr "Code zur Stapelprüfung in das Programm einfügen. Dasselbe wie -fstack-check=specific." -#: common.opt:2981 +#: common.opt:2989 #, no-c-format msgid "Insert code to probe each page of stack space as it is allocated to protect from stack-clash style attacks." msgstr "Code einfügen, der jede Speicherseite des Stapels bei der Allokation antestet, um vor Angriffen basierend auf Überschneidungen zu schützen." -#: common.opt:2989 +#: common.opt:2997 #, no-c-format msgid "-fstack-limit-register=\tTrap if the stack goes past ." msgstr "-fstack-limit-register=\tWenn der Stapel über hinausgeht, abfangen (»trap«)." -#: common.opt:2993 +#: common.opt:3001 #, no-c-format msgid "-fstack-limit-symbol=\tTrap if the stack goes past symbol ." msgstr "-fstack-limit-symbol=\tWenn der Stapel über das Symbol hinausgeht, abfangen (»trap«)." -#: common.opt:2997 +#: common.opt:3005 #, no-c-format msgid "Use propolice as a stack protection method." msgstr "Propolice als Stapelschutzmethode verwenden." -#: common.opt:3001 +#: common.opt:3009 #, no-c-format msgid "Use a stack protection method for every function." msgstr "Eine Stapelschutzmethode für jede Funktion verwenden." -#: common.opt:3005 +#: common.opt:3013 #, no-c-format msgid "Use a smart stack protection method for certain functions." msgstr "Eine schlaue Stapelschutzmethode für gewisse Funktionen verwenden." -#: common.opt:3009 +#: common.opt:3017 #, no-c-format msgid "Use stack protection method only for functions with the stack_protect attribute." msgstr "Stapelschutzmethode nur für Funktionen mit dem Attribut »stack_protect« verwenden." -#: common.opt:3013 +#: common.opt:3021 #, no-c-format msgid "Output stack usage information on a per-function basis." msgstr "Information über Stapelverwendung auf Funktionsbasis ausgeben." -#: common.opt:3025 +#: common.opt:3033 #, no-c-format msgid "Assume strict aliasing rules apply." msgstr "Annehmen, dass strenge Alias-Regeln gelten." -#: common.opt:3029 +#: common.opt:3037 #, no-c-format msgid "Treat signed overflow as undefined. Negated as -fwrapv -fwrapv-pointer." msgstr "Vorzeichenbehafteten Überlauf als undefiniertes Verhalten behandeln. Wird mit -fwrapv -fwrapv-pointer negiert." -#: common.opt:3033 +#: common.opt:3041 #, no-c-format msgid "Disable stack scrub entirely, disregarding strub attributes." msgstr "Stapelschrubben komplett ausschalten, unabhängig von Strub-Attributen." -#: common.opt:3037 +#: common.opt:3045 #, no-c-format msgid "Enable stack scrub as per attributes, with strict call checking." msgstr "Stapelschrubben gemäß der Attribute einschalten, mit strenger Aufrufprüfung." -#: common.opt:3046 +#: common.opt:3054 #, no-c-format msgid "Restore default strub mode: as per attributes, with relaxed checking." msgstr "Standard-Strub-Modus wiederherstellen: gemäß Attributen, mit lockerer Prüfung." -#: common.opt:3050 +#: common.opt:3058 #, no-c-format msgid "Enable stack scrubbing for all viable functions." msgstr "Stapelschrubben für alle geeigneten Funktionen einschalten." -#: common.opt:3054 +#: common.opt:3062 #, no-c-format msgid "Enable at-calls stack scrubbing for all viable functions." msgstr "Stapelschrubben für At-Aufrufe für alle geeigneten Funktionen einschalten." -#: common.opt:3058 +#: common.opt:3066 #, no-c-format msgid "Enable internal stack scrubbing for all viable functions." msgstr "Internes Stapelschrubben für alle geeigneten Funktionen einschalten." -#: common.opt:3062 +#: common.opt:3070 #, no-c-format msgid "Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions." msgstr "__atomic-Operationen über Bibliotheksaufrufe alter __sync-Funktionen durchführen." -#: common.opt:3066 +#: common.opt:3074 #, no-c-format msgid "Check for syntax errors, then stop." msgstr "Auf Syntaxfehler prüfen, dann anhalten." -#: common.opt:3070 +#: common.opt:3078 #, no-c-format msgid "Create data files needed by \"gcov\"." msgstr "Von »gcov« benötigte Dateien anlegen." -#: common.opt:3074 +#: common.opt:3082 #, no-c-format msgid "Perform jump threading optimizations." msgstr "Sprung-Threading-Optimierungen durchführen." -#: common.opt:3078 +#: common.opt:3086 #, no-c-format msgid "Report the time taken by each compiler pass." msgstr "Benötigte Zeit für jeden Compilerdurchlauf ausgeben." -#: common.opt:3082 +#: common.opt:3090 #, no-c-format msgid "Record times taken by sub-phases separately." msgstr "Dauer der Teilphasen separat aufzeichnen." -#: common.opt:3086 +#: common.opt:3094 #, no-c-format msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model." msgstr "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tDas standardmäßige Codeerzeugungsmodell für Thread-lokalen Speicher angeben." -#: common.opt:3105 +#: common.opt:3113 #, no-c-format msgid "Reorder top level functions, variables, and asms." msgstr "Funktionen, Variablen und asms höchster Ebene umordnen." -#: common.opt:3109 +#: common.opt:3117 #, no-c-format msgid "Perform superblock formation via tail duplication." msgstr "Superblockerzeugung über Ende-Vervielfältigung durchführen." -#: common.opt:3113 +#: common.opt:3121 #, no-c-format msgid "For targets that normally need trampolines for nested functions, always generate them instead of using descriptors." msgstr "Für Ziele, die normalerweise Trampoline für geschachtelte Funktionen benötigen, diese stets generieren, statt Deskriptoren zu verwenden." -#: common.opt:3118 +#: common.opt:3126 #, no-c-format msgid "Whether trampolines are generated in executable memory rather than executable stack." msgstr "Ob Trampoline in ausführbarem Speicher statt in ausführbarem Stapelspeicher erzeugt werden." -#: common.opt:3136 +#: common.opt:3144 #, no-c-format msgid "Assume floating-point operations can trap." msgstr "Annehmen, dass Gleitkommaoperationen abgefangen werden können (»trap«)." -#: common.opt:3140 +#: common.opt:3148 #, no-c-format msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication." msgstr "Vorzeichenbehafteten Überlauf in Addition, Subtraktion und Multiplikation abfangen (»trap«)." -#: common.opt:3144 +#: common.opt:3152 #, no-c-format msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees." msgstr "SSA-CCP-Optimierungen auf Bäumen einschalten." -#: common.opt:3148 +#: common.opt:3156 #, no-c-format msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees." msgstr "SSA-BIT-CCP-Optimierungen auf Bäumen einschalten." -#: common.opt:3156 +#: common.opt:3164 #, no-c-format msgid "Enable loop header copying on trees." msgstr "Kopieren des Schleifenkopfes auf Bäumen einschalten." -#: common.opt:3164 +#: common.opt:3172 #, no-c-format msgid "Enable SSA coalescing of user variables." msgstr "Zusammenfassen von nutzersichtbaren Variablen während des SSA-Durchlaufs einschalten." -#: common.opt:3172 +#: common.opt:3180 #, no-c-format msgid "Enable copy propagation on trees." msgstr "Kopieweitergabe auf Bäumen einschalten." -#: common.opt:3180 +#: common.opt:3188 #, no-c-format msgid "Transform condition stores into unconditional ones." msgstr "Bedingte Speicherbefehle in unbedingte umwandeln." -#: common.opt:3184 +#: common.opt:3192 #, no-c-format msgid "Perform conversions of switch initializations." msgstr "Umwandlungen von »switch«-Initialisierungen durchführen." -#: common.opt:3188 +#: common.opt:3196 #, no-c-format msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees." msgstr "Beseitigungsoptimierung für toten SSA-Code auf Bäumen einschalten." -#: common.opt:3192 +#: common.opt:3200 #, no-c-format msgid "Enable dominator optimizations." msgstr "Dominator-Optimierungen einschalten." -#: common.opt:3196 +#: common.opt:3204 #, no-c-format msgid "Enable tail merging on trees." msgstr "Enden-Zusammenfassung auf Bäumen einschalten." -#: common.opt:3200 +#: common.opt:3208 #, no-c-format msgid "Enable dead store elimination." msgstr "Entfernung toter Speicherungen einschalten." -#: common.opt:3204 +#: common.opt:3212 #, no-c-format msgid "Enable forward propagation on trees." msgstr "Vorwärts-Übertragung auf Bäumen einschalten." -#: common.opt:3208 +#: common.opt:3216 #, no-c-format msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees." msgstr "Vollständige Redundanzentfernung (FRE) auf Bäumen einschalten." -#: common.opt:3212 +#: common.opt:3220 #, no-c-format msgid "Enable string length optimizations on trees." msgstr "Zeichenkettenlängen-Optimierungen auf Bäumen einschalten." -#: common.opt:3216 +#: common.opt:3224 #, no-c-format msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to dereferencing a null pointer. Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap." msgstr "Ausführungspfade erkennen, die durch Dereferenzieren eines Nullzeigers fehlerhaftes oder undefiniertes Verhalten auslösen. Solche Pfade werden aus dem Hauptablauf herausgenommen und durch eine Trap ersetzt." -#: common.opt:3222 +#: common.opt:3230 #, no-c-format msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to a null value being used in a way forbidden by a returns_nonnull or nonnull attribute. Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap." msgstr "Ausführungspfade erkennen, die ausgelöst werden, indem ein Nullwert auf eine Weise verwendet wird, die durch ein »returns_nonnull«- oder »nonnull«-Attribut verboten ist. Solche Pfade werden aus dem Hauptablauf herausgenommen und durch eine Trap ersetzt." -#: common.opt:3229 +#: common.opt:3237 #, no-c-format msgid "Enable loop distribution on trees." msgstr "Schleifenverteilung auf Bäumen einschalten." -#: common.opt:3233 +#: common.opt:3241 #, no-c-format msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call." msgstr "Schleifenverteilung für in Bibliotheksaufruf umgewandelte Muster einschalten." -#: common.opt:3237 +#: common.opt:3245 #, no-c-format msgid "Enable loop invariant motion on trees." msgstr "Bewegung der Schleifeninvariante auf Bäumen einschalten." -#: common.opt:3245 +#: common.opt:3253 #, no-c-format msgid "Create canonical induction variables in loops." msgstr "Kanonische Induktionsvariablen in Schleifen erzeugen." -#: common.opt:3249 +#: common.opt:3257 #, no-c-format msgid "Enable loop optimizations on tree level." msgstr "Schleifenoptimierungen auf Baumebene einschalten." -#: common.opt:3253 +#: common.opt:3261 #, no-c-format msgid "-ftree-parallelize-loops=\tEnable automatic parallelization of loops." msgstr "-ftree-parallelize-loops=\tAutomatische Parallelisierung von Schleifen einschalten." -#: common.opt:3257 +#: common.opt:3265 #, no-c-format msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers." msgstr "Herausziehen von Ladeoperationen aus bedingten Zeigern einschalten." -#: common.opt:3261 +#: common.opt:3269 #, no-c-format msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees." msgstr "SSA-PRE-Optimierungen auf Bäumen einschalten." -#: common.opt:3265 +#: common.opt:3273 #, no-c-format msgid "In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy elimination." msgstr "In SSA-PRE-Optimierungen auf Bäumen Teils-Teils-Redundanz eliminieren." -#: common.opt:3269 +#: common.opt:3277 #, no-c-format msgid "Perform function-local points-to analysis on trees." msgstr "Funktionslokale Analyse von Zeigerzielen auf Bäumen durchführen." -#: common.opt:3273 +#: common.opt:3281 #, no-c-format msgid "Enable reassociation on tree level." msgstr "Neuverbindung auf Baumebene einschalten." -#: common.opt:3281 +#: common.opt:3289 #, no-c-format msgid "Enable SSA code sinking on trees." msgstr "SSA-Codeversenkung auf Bäumen einschalten." -#: common.opt:3285 +#: common.opt:3293 #, no-c-format msgid "Perform straight-line strength reduction." msgstr "Geradlinige Stärkereduktion durchführen." -#: common.opt:3289 +#: common.opt:3297 #, no-c-format msgid "Perform scalar replacement of aggregates." msgstr "Skalarersetzung von Aggregaten durchführen." -#: common.opt:3293 +#: common.opt:3301 #, no-c-format msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass." msgstr "Vorübergehende Ausdrücke im SSA->Normal-Durchlauf ersetzen." -#: common.opt:3297 +#: common.opt:3305 #, no-c-format msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass." msgstr "Lebensdaueraufteilung während des »SSA -> Normal«-Durchlaufs durchführen." -#: common.opt:3301 +#: common.opt:3309 #, no-c-format msgid "Perform Value Range Propagation on trees." msgstr "Wertebereichsweitergabe auf Bäumen durchführen." -#: common.opt:3305 +#: common.opt:3313 #, no-c-format msgid "Split paths leading to loop backedges." msgstr "Pfade aufteilen, die zu Schleifen-Rückkanten führen." -#: common.opt:3309 +#: common.opt:3317 #, no-c-format msgid "Assume common declarations may be overridden with ones with a larger trailing array." msgstr "Annehmen, dass gemeinsame Deklarationen durch solche übersteuert werden dürfen, die ein längeres hintangestelltes Array haben." -#: common.opt:3314 +#: common.opt:3322 #, no-c-format msgid "Compile whole compilation unit at a time." msgstr "Ganze Übersetzungseinheit auf einmal übersetzen." -#: common.opt:3318 +#: common.opt:3326 #, no-c-format msgid "Trap on __builtin_unreachable instead of using it for optimization." msgstr "Ausnahme bei __builtin_unreachable auslösten, statt es für die Optimierung zu verwenden." -#: common.opt:3322 +#: common.opt:3330 #, no-c-format msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known." msgstr "Schleifenabwicklung durchführen, wenn Anzahl der Wiederholungen bekannt ist." -#: common.opt:3326 +#: common.opt:3334 #, no-c-format msgid "Perform loop unrolling for all loops." msgstr "Schleifenabwicklung für alle Schleifen durchführen." -#: common.opt:3341 +#: common.opt:3349 #, no-c-format msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the result of the operation due to rounding." msgstr "Optimierung für Gleitkommaarithmetik erlauben, auch wenn durch Runden ein anderes Ergebnis herauskommen kann." -#: common.opt:3346 +#: common.opt:3354 #, no-c-format msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division." msgstr "Das gleiche wie -fassociative-math für Ausdrücke, die Division enthalten." -#: common.opt:3354 +#: common.opt:3362 #, no-c-format msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards." msgstr "Mathematische Optimierungen erlauben, die IEEE- oder ISO-Standards verletzen könnten." -#: common.opt:3358 +#: common.opt:3366 #, no-c-format msgid "Perform loop unswitching." msgstr "Schleifenausschaltung durchführen." -#: common.opt:3362 +#: common.opt:3370 #, no-c-format msgid "Perform loop splitting." msgstr "Schleifen-Aufteilung durchführen." -#: common.opt:3366 +#: common.opt:3374 #, no-c-format msgid "Version loops based on whether indices have a stride of one." msgstr "Schleifen versionieren, je nachdem, ob sie eine Schrittweite von eins haben." -#: common.opt:3370 +#: common.opt:3378 #, no-c-format msgid "Just generate unwind tables for exception handling." msgstr "Einfach Abwicklungstabellen für Ausnahmebehandlung erzeugen." -#: common.opt:3374 +#: common.opt:3382 #, no-c-format msgid "Use the bfd linker instead of the default linker." msgstr "BFD-Linker statt Standardlinker verwenden." -#: common.opt:3378 +#: common.opt:3386 #, no-c-format msgid "Use the gold linker instead of the default linker." msgstr "Gold-Linker statt Standardlinker verwenden." -#: common.opt:3382 +#: common.opt:3390 #, no-c-format msgid "Use the lld LLVM linker instead of the default linker." msgstr "Den LLVM-lld-Linker statt des Standardlinkers verwenden." -#: common.opt:3386 +#: common.opt:3394 #, no-c-format msgid "Use the Modern linker (MOLD) linker instead of the default linker." msgstr "Den Modernen Linker (MOLD) statt des Standardlinkers verwenden." -#: common.opt:3396 +#: common.opt:3404 #, no-c-format msgid "Perform variable tracking." msgstr "Variablenverfolgung durchführen." -#: common.opt:3403 +#: common.opt:3411 #, no-c-format msgid "Perform variable tracking by annotating assignments." msgstr "Variablenverfolgung durch Zuweisungsanmerkungen durchführen." -#: common.opt:3409 +#: common.opt:3417 #, no-c-format msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments." msgstr "-fvar-tracking-assignments umschalten." -#: common.opt:3416 +#: common.opt:3424 #, no-c-format msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized." msgstr "Variablenverfolgung durchführen und auch Variablen markieren, die uninitialisiert sind." -#: common.opt:3421 +#: common.opt:3429 #, no-c-format msgid "Enable vectorization on trees." msgstr "Vektorisierung auf Bäumen einschalten." -#: common.opt:3429 +#: common.opt:3437 #, no-c-format msgid "Enable loop vectorization on trees." msgstr "Schleifenvektorisierung auf Bäumen einschalten." -#: common.opt:3433 +#: common.opt:3441 #, no-c-format msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees." msgstr "Vektorisierung von Basisblöcken (SLP) auf Bäumen einschalten." -#: common.opt:3437 +#: common.opt:3445 #, no-c-format msgid "-fvect-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap|very-cheap]\tSpecifies the cost model for vectorization." msgstr "-fvect-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap|very-cheap]\tKostenmodell für Vektorisierung angeben." -#: common.opt:3441 +#: common.opt:3449 #, no-c-format msgid "-fsimd-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap|very-cheap]\tSpecifies the vectorization cost model for code marked with a simd directive." msgstr "-fsimd-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap|very-cheap]\tVektorisierungs-Kostenmodell angeben, das für mit einer SIMD-Direktive markierten Code verwendet wird." -#: common.opt:3460 +#: common.opt:3468 #, no-c-format msgid "Enables the dynamic vectorizer cost model. Preserved for backward compatibility." msgstr "Schaltet das dynamische Vektorisierer-Kostenmodell ein. Für Rückwärtskompatibilität erhalten." -#: common.opt:3468 +#: common.opt:3476 #, no-c-format msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information." msgstr "Kopieweitergabe von Informationen über Skalar-Evolution einschalten." -#: common.opt:3472 +#: common.opt:3480 #, no-c-format msgid "-ftrivial-auto-var-init=[uninitialized|pattern|zero]\tAdd initializations to automatic variables." msgstr "-ftrivial-auto-var-init=[uninitialized|pattern|zero]\tAutomatische Variablen initialisieren." -#: common.opt:3494 +#: common.opt:3502 #, no-c-format msgid "Add extra commentary to assembler output." msgstr "Zusätzliche Anmerkungen an Assemblerausgabe anfügen." -#: common.opt:3498 +#: common.opt:3506 #, no-c-format msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility." msgstr "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tStandard-Symbolsichtbarkeit festlegen." -#: common.opt:3517 +#: common.opt:3525 #, no-c-format msgid "Validate vtable pointers before using them." msgstr "VTable-Zeiger validieren, bevor sie verwendet werden." -#: common.opt:3533 +#: common.opt:3541 #, no-c-format msgid "Output vtable verification counters." msgstr "Verifikationszähler für VTables ausgeben." -#: common.opt:3537 +#: common.opt:3545 #, no-c-format msgid "Output vtable verification pointer sets information." msgstr "Informationen über Zeigermengen der VTable-Verifikation ausgeben." -#: common.opt:3541 +#: common.opt:3549 #, no-c-format msgid "Use expression value profiles in optimizations." msgstr "Profile von Ausdruckswerten in Optimierungen verwenden." -#: common.opt:3545 +#: common.opt:3553 #, no-c-format msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable." msgstr "Netze konstruieren und nicht zusammenhängende Verwendungen einzelner Variablen aufteilen." -#: common.opt:3549 +#: common.opt:3557 #, no-c-format msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls." msgstr "Beseitigung von bedingt totem Code für Aufrufe eingebauter Funktionen einschalten." -#: common.opt:3553 +#: common.opt:3561 #, no-c-format msgid "Perform whole program optimizations." msgstr "Gesamtprogrammoptimierung durchführen." -#: common.opt:3557 +#: common.opt:3565 #, no-c-format msgid "Assume pointer overflow wraps around." msgstr "Annehmen, dass Zeigerüberläufe überschlagen (Wraparound)." -#: common.opt:3561 +#: common.opt:3569 #, no-c-format msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around." msgstr "Annehmen, dass vorzeichenbehaftete arithmetische Überläufe regulär überschlagen (Wraparound)." -#: common.opt:3565 +#: common.opt:3573 #, no-c-format msgid "Put zero initialized data in the bss section." msgstr "Null-initialisierte Daten in den bss-Abschnitt legen." -#: common.opt:3569 +#: common.opt:3577 #, no-c-format msgid "Clear call-used registers upon function return." msgstr "Register, die beim Funktionsaufruf verwendet wurden, am Ende auf 0 zurücksetzen." -#: common.opt:3573 +#: common.opt:3581 #, no-c-format msgid "-fzero-init-padding-bits=[standard|unions|all]\tZero padding bits in initializers." msgstr "-fzero-init-padding-bits=[standard|unions|all]\tAuffüll-Bits in Initialisierern ausnullen." -#: common.opt:3589 +#: common.opt:3597 #, no-c-format msgid "Generate debug information in default format." msgstr "Fehlersuchinformationen im Standardformat erzeugen." -#: common.opt:3593 +#: common.opt:3601 #, no-c-format msgid "Assume assembler support for (DWARF2+) .loc directives." msgstr "Assembler-Unterstützung für (DWARF2+-).loc-Direktiven annehmen." -#: common.opt:3597 +#: common.opt:3605 #, no-c-format msgid "Assume assembler support for view in (DWARF2+) .loc directives." msgstr "Assembler-Unterstützung für Ansicht in (DWARF2+-).loc-Direktiven annehmen." -#: common.opt:3601 +#: common.opt:3609 #, no-c-format msgid "Generate debug information in CodeView format." msgstr "Fehlersuchinformationen im CodeView-Format erzeugen." -#: common.opt:3621 +#: common.opt:3629 #, no-c-format msgid "Record DW_AT_decl_column and DW_AT_call_column in DWARF." msgstr "DW_AT_decl_column und DW_AT_call_column in DWARF aufzeichnen." -#: common.opt:3627 +#: common.opt:3635 #, no-c-format msgid "Generate CTF debug information at default level." msgstr "CTF-Debug-Informationen auf Standardniveau erzeugen." -#: common.opt:3631 +#: common.opt:3639 #, no-c-format msgid "Generate BTF debug information at default level." msgstr "BTF-Debug-Informationen auf Standardniveau erzeugen." -#: common.opt:3635 +#: common.opt:3643 #, no-c-format msgid "Generate pruned BTF when emitting BTF info." msgstr "Bereinigtes BTF bei der Ausgabe von BTF-Informationen erzeugen." -#: common.opt:3639 +#: common.opt:3647 #, no-c-format msgid "Generate debug information in default version of DWARF format." msgstr "Fehlersuchinformationen im Standardversion des DWARF-Formats erzeugen." -#: common.opt:3643 +#: common.opt:3651 #, no-c-format msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format." msgstr "Fehlersuchinformationen im DWARF-v2-Format (oder neuer) erzeugen." -#: common.opt:3647 +#: common.opt:3655 #, no-c-format msgid "Use 32-bit DWARF format when emitting DWARF debug information." msgstr "Wenn DWARF-Debuginformationen erzeugt werden, dann im 32-Bit-Format." -#: common.opt:3651 +#: common.opt:3659 #, no-c-format msgid "Use 64-bit DWARF format when emitting DWARF debug information." msgstr "Wenn DWARF-Debuginformationen erzeugt werden, dann im 64-Bit-Format." -#: common.opt:3655 +#: common.opt:3663 #, no-c-format msgid "Generate debug information in default extended format." msgstr "Fehlersuchinformationen im erweiterten Standardformat erzeugen." -#: common.opt:3659 +#: common.opt:3667 #, no-c-format msgid "Generate extended entry point information for inlined functions." msgstr "Erweiterte Informationen für Einsprungpunkt für inline-Funktionen erzeugen." -#: common.opt:3663 +#: common.opt:3671 #, no-c-format msgid "Compute locview reset points based on insn length estimates." msgstr "Locview-Rücksetzpunkte auf Basis der geschätzten Befehlslängen berechnen." -#: common.opt:3671 +#: common.opt:3679 #, no-c-format msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections." msgstr "Keine DWARF-Abschnitte für Pubnames und Pubtypes erzeugen." -#: common.opt:3675 +#: common.opt:3683 #, no-c-format msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections." msgstr "DWARF-Abschnitte für Pubnames und Pubtypes erzeugen." -#: common.opt:3679 +#: common.opt:3687 #, no-c-format msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections with GNU extensions." msgstr "DWARF-Abschnitte für Pubnames und Pubtypes mit GNU-Erweiterungen erzeugen." -#: common.opt:3683 +#: common.opt:3691 #, no-c-format msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer." msgstr "GCC-Kommandozeilenschalter in DWARF DW_AT_producer aufzeichnen." -#: common.opt:3687 +#: common.opt:3695 #, no-c-format msgid "Generate debug information in separate .dwo files." msgstr "Fehlersuchinformationen in separaten .dwo-Dateien erzeugen." -#: common.opt:3699 +#: common.opt:3707 #, no-c-format msgid "Emit progressive recommended breakpoint locations." msgstr "Progressive empfohlene Breakpoint-Stellen ausgeben." -#: common.opt:3703 +#: common.opt:3711 #, no-c-format msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version." msgstr "Keine DWARF-Ergänzungen über gewählte Version hinaus erzeugen." -#: common.opt:3707 +#: common.opt:3715 #, no-c-format msgid "Add description attributes to some DWARF DIEs that have no name attribute." msgstr "Beschreibungsattribute zu einigen DWARF-DIEs hinzufügen, die kein Namensattribut haben." -#: common.opt:3711 +#: common.opt:3719 #, no-c-format msgid "Toggle debug information generation." msgstr "Erzeugung von Fehlersuchinformationen umschalten." -#: common.opt:3715 +#: common.opt:3723 #, no-c-format msgid "Augment variable location lists with progressive views." msgstr "Adresslisten der Variablen mit progressiven Sichten anreichern." -#: common.opt:3722 +#: common.opt:3730 #, no-c-format msgid "Generate debug information in VMS format." msgstr "Fehlersuchinformationen im VMS-Format erzeugen." -#: common.opt:3751 +#: common.opt:3759 #, no-c-format msgid "Generate compressed debug sections." msgstr "Komprimierte Fehlersuchinformationen erzeugen." -#: common.opt:3755 +#: common.opt:3763 #, no-c-format msgid "-gz=\tGenerate compressed debug sections in format ." msgstr "-gz=\tKomprimierte Debugabschnitte im Format erzeugen." -#: common.opt:3762 +#: common.opt:3770 #, no-c-format msgid "-iplugindir=\tSet to be the default plugin directory." msgstr "-iplugindir=\t als Standard-Plugin-Verzeichnis festlegen." -#: common.opt:3766 +#: common.opt:3774 #, no-c-format msgid "-imultiarch \tSet to be the multiarch include subdirectory." msgstr "-imultiarch \t als Multiarch-include-Verzeichnis festlegen." -#: common.opt:3794 +#: common.opt:3802 #, no-c-format msgid "-o \tPlace output into ." msgstr "-o \tAusgabe in schreiben." -#: common.opt:3798 +#: common.opt:3806 #, no-c-format msgid "Enable function profiling." msgstr "Funktionsprofilierung einschalten." -#: common.opt:3808 +#: common.opt:3816 #, no-c-format msgid "Like -pedantic but issue errors instead of warnings." msgstr "Wie -pedantic, aber Fehler statt Warnungen ausgeben." -#: common.opt:3848 +#: common.opt:3856 #, no-c-format msgid "Do not display functions compiled or elapsed time." msgstr "Übersetzte Funktionen oder verstrichene Zeit nicht ausgeben." -#: common.opt:3880 +#: common.opt:3888 #, no-c-format msgid "Enable verbose output." msgstr "Wortreiche Ausgabe einschalten." -#: common.opt:3884 +#: common.opt:3892 #, no-c-format msgid "Display the compiler's version." msgstr "Compiler-Version anzeigen." -#: common.opt:3888 +#: common.opt:3896 #, no-c-format msgid "Suppress warnings." msgstr "Warnungen unterdrücken." -#: common.opt:3898 +#: common.opt:3906 #, no-c-format msgid "Create a shared library." msgstr "Shared Library erzeugen." -#: common.opt:3962 +#: common.opt:3970 #, no-c-format msgid "Don't create a dynamically linked position independent executable." msgstr "Keine dynamisch gebundene, lageunabhängige ausführbare Datei erzeugen." -#: common.opt:3966 +#: common.opt:3974 #, no-c-format msgid "Create a dynamically linked position independent executable." msgstr "Dynamisch gebundene, lageunabhängige ausführbare Datei erzeugen." -#: common.opt:3970 +#: common.opt:3978 #, no-c-format msgid "Create a static position independent executable." msgstr "Statische, lageunabhängige ausführbare Datei erzeugen." -#: common.opt:3977 +#: common.opt:3985 #, no-c-format msgid "Use caller save register across calls if possible." msgstr "Vom Aufrufer zu sichernde Register über Aufrufe hinweg verwenden, wenn möglich." -#: common.opt:3981 +#: common.opt:3989 #, no-c-format msgid "Perform dead code elimination on zero and sign extensions with special dataflow analysis." msgstr "Totem Code bei Null- und Vorzeichenerweiterungen mittels spezieller Datenflussanalyse durchführen." @@ -16613,948 +16633,968 @@ msgstr "Kleinste Größe einer Partition für Linkzeitoptimierung (in geschätzt msgid "Number of partitions the program should be split to." msgstr "Anzahl der Partitionen, in die das Programm aufgeteilt werden soll." -#: params.opt:474 +#: params.opt:489 +#, no-c-format +msgid "The denominator n of fraction 1/n of the execution frequency of callee to be cloned for a particular caller. Special value of 0 dictates to always clone without a cut-off." +msgstr "Der Nenner n des Bruches 1/n der Ausführungshäufigkeit der zu klonenden aufgerufenen Funktion für einen bestimmten Aufrufer. Der spezielle Wert 0 bedeutet, dass immer ohne Cut-Off geklont wird." + +#: params.opt:493 +#, no-c-format +msgid "Size cut-off for callee including inlined calls to be cloned for a particular caller." +msgstr "Größenbeschränkung für die zu klonenden Aufrufe einschließlich der inline-Aufrufe für einen bestimmten Aufrufer." + +#: params.opt:497 +#, no-c-format +msgid "Maximal size of a locality partition for LTO (in estimated instructions). Value of 0 results in default value being used." +msgstr "Kleinste Größe einer Lokalitäts-Partition für LTO (in geschätzten Befehlen). Beim Wert 0 wird stattdessen ein Vorgabewert verwendet." + +#: params.opt:501 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average." msgstr "Die Höchstzahl der zum Abrollen von Schleifen im Mittel zu betrachtenden Befehle." -#: params.opt:478 +#: params.opt:505 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns combine tries to combine." msgstr "Höchstzahl von Befehlen, die »combine« zu kombinieren versucht." -#: params.opt:482 +#: params.opt:509 +#, no-c-format +msgid "The maximum number of instructions that combine searches in order to find the next use of a particular register." +msgstr "Die maximale Anzahl von Befehlen, die Suchvorgänge kombinieren, um die nächste Verwendung eines bestimmten Registers zu finden." + +#: params.opt:513 #, no-c-format msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel." msgstr "Die maximale Tiefe einer Schleifenschachtelung, die vollständig geschält wird." -#: params.opt:486 +#: params.opt:517 #, no-c-format msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely." msgstr "Die Höchstzahl der Schälvorgänge einer einzelnen Schleife, die vollständig geschält wird." -#: params.opt:490 +#: params.opt:521 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop." msgstr "Die Höchstzahl der Befehle einer vollständig geschälten Schleife." -#: params.opt:494 +#: params.opt:525 #, no-c-format msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping." msgstr "Höchstzahl der zu betrachtenden eingehenden Kanten für Kreuzsprung." -#: params.opt:498 +#: params.opt:529 #, no-c-format msgid "The maximum instructions CSE process before flushing." msgstr "Die Höchstzahl der von CSE verarbeiteten Befehle vor dem Rücksetzen." -#: params.opt:502 +#: params.opt:533 #, no-c-format msgid "The maximum length of path considered in cse." msgstr "Größte Länge des betrachteten Pfades in CSE." -#: params.opt:506 +#: params.opt:537 #, no-c-format msgid "The maximum memory locations recorded by cselib." msgstr "Höchstzahl der Speicherstellen, die von cselib aufgezeichnet werden." -#: params.opt:510 +#: params.opt:541 #, no-c-format msgid "Max. count of debug markers to expand or inline." msgstr "Maximalzahl der Debugmarkierungen, die expandiert oder eingereiht werden." -#: params.opt:514 +#: params.opt:545 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot." msgstr "Die Höchstzahl der zu betrachtenden Befehle, um einen Verzögerungsschlitz zu füllen." -#: params.opt:518 +#: params.opt:549 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information." msgstr "Die Höchstzahl der zu betrachtenden Befehle, um richtige aktive Registerinformationen zu finden." -#: params.opt:522 +#: params.opt:553 #, no-c-format msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination." msgstr "Höchstzahl der aktiven lokalen Speicherungen bei RTL-Eliminierung toter Speicherungen." -#: params.opt:526 +#: params.opt:557 #, no-c-format msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner." msgstr "Die Höchstzahl von geschachteltem indirektem inlinen wurde bereits durch den frühen Inliner durchgeführt." -#: params.opt:530 +#: params.opt:561 #, no-c-format msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable." msgstr "Die Höchstzahl der Felder in einer Struktur, bevor Zeigeranalyse sie als einzelne Variable behandelt." -#: params.opt:534 +#: params.opt:565 #, no-c-format msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path." msgstr "Höchstzahl der zu kopierenden Befehle, wenn Blöcke auf einem Mehrsprungpfad des Zustandsautomaten dupliziert werden." -#: params.opt:538 +#: params.opt:569 #, no-c-format msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE." msgstr "Das maximale Verhältnis von Einfügungen zu Löschungen von Ausdrücken in GCSE." -#: params.opt:542 +#: params.opt:573 #, no-c-format msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE, in kilobytes." msgstr "Höchstmenge des von GCSE zu belegenden Speichers, in Kilobyte." -#: params.opt:546 +#: params.opt:577 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos." msgstr "Die Höchstzahl der zu vervielfältigenden Befehle, wenn berechnete Gotos expandiert werden." -#: params.opt:550 +#: params.opt:581 #, no-c-format msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks." msgstr "Der höchste Erweiterungsfaktor beim Kopieren von Basisblöcken." -#: params.opt:554 +#: params.opt:585 #, no-c-format msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist." msgstr "Größte Tiefe der Suche im Dominator-Baum für anzuhebende Ausdrücke." -#: params.opt:558 +#: params.opt:589 #, no-c-format msgid "Maximum loop depth of a call which is considered for inlining functions called once." msgstr "Maximale Schleifentiefe eines Aufrufs, der beim inlinen von Funktionen, die nur einmal aufgerufen werden, berücksichtigt wird." -#: params.opt:562 +#: params.opt:593 #, no-c-format msgid "Maximum combined size of caller and callee which is inlined if callee is called once." msgstr "Maximale Gesamtgröße von aufrufender und aufgerufener Funktion, für den Fall, dass die aufgerufene Funktion in die aufrufende eingereiht wird und die aufgerufene Funktion nur von einer Stelle aus aufgerufen wird." -#: params.opt:566 +#: params.opt:597 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining." msgstr "Die Höchstzahl der Befehle für automatisches Inlinen." -#: params.opt:570 +#: params.opt:601 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining." msgstr "Die Höchstzahl der Befehle, bis zu der eine Inline-Funktion per Rekursion wachsen kann." -#: params.opt:574 +#: params.opt:605 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining." msgstr "Die Höchstzahl der Befehle, bis zu der eine Nicht-Inline-Funktion per Rekursion wachsen kann." -#: params.opt:578 +#: params.opt:609 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining." msgstr "Die Höchstzahl der Befehle in einer einzelnen für »inline« geeigneten Funktion." -#: params.opt:582 +#: params.opt:613 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions when inlining for size." msgstr "Die Höchstzahl der Befehle für automatisches Inlinen beim Optimieren auf Codegröße." -#: params.opt:586 +#: params.opt:617 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining small functions." msgstr "Die Höchstzahl der Befehle für automatisches Inlinen von kleinen Funktionen." -#: params.opt:590 +#: params.opt:621 #, no-c-format msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions." msgstr "Größte Tiefe mit rekursivem Inline für Inline-Funktionen." -#: params.opt:594 +#: params.opt:625 #, no-c-format msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions." msgstr "Größte Tiefe rekursiven Inlinens für Nicht-Inline-Funktionen." -#: params.opt:598 +#: params.opt:629 #, no-c-format msgid "Maximum number of isl operations, 0 means unlimited." msgstr "Höchstzahl der ISL-Operationen, 0 bedeutet unbegrenzt." -#: params.opt:602 +#: params.opt:633 #, no-c-format msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations." msgstr "Schranke für die Kosten eines Ausdrucks, um die Anzahl der Durchläufe zu berechnen." -#: params.opt:606 +#: params.opt:637 #, no-c-format msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates." msgstr "Schranke für die Anzahl der Iterationen, die der Brute-Force-Algorithmus zur Auswertung der Anzahl von Iterationen auswertet." -#: params.opt:610 +#: params.opt:641 #, no-c-format msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps." msgstr "Höchstzahl der in einem Block erlaubten Anweisungen, die für Sprungbehandlung vervielfältigt werden müssen." -#: params.opt:614 +#: params.opt:645 #, no-c-format msgid "Search space limit for the backwards jump threader." msgstr "Begrenzung des Suchraums für den Rückwärtssprung-Threader." -#: params.opt:618 +#: params.opt:649 #, no-c-format msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value." msgstr "Höchstzahl der RTL-Knoten, die als letzte Werte des Kombinierers aufgezeichnet werden können." -#: params.opt:622 +#: params.opt:653 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns in loop header duplicated by the copy loop headers pass." msgstr "Die Höchstzahl der Befehle im Schleifenkopf, die während der Schleifenkopfkopier-Phase dupliziert werden." -#: params.opt:626 +#: params.opt:657 #, no-c-format msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop." msgstr "Die Höchstzahl der Versuche zur Rückverfolgung bei Modulo-Planung von Schleifen." -#: params.opt:630 +#: params.opt:661 #, no-c-format msgid "Minimum page size for warning purposes." msgstr "Mindestseitengröße für Warnzwecke." -#: params.opt:634 +#: params.opt:665 #, no-c-format msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization." msgstr "Maximalgröße der partiellen Aufwandsmenge, wenn Baumvoroptimierung ausgeführt wird." -#: params.opt:638 +#: params.opt:669 #, no-c-format msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence." msgstr "Höchstzahl der Zweige auf dem Pfad durch die geschälte Sequenz." -#: params.opt:642 +#: params.opt:673 #, no-c-format msgid "The maximum number of peelings of a single loop." msgstr "Die Höchstzahl der Schälvorgänge einer einzelnen Schleife." -#: params.opt:646 +#: params.opt:677 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns of a peeled loop." msgstr "Die Höchstzahl der Befehle einer geschälten Schleife." -#: params.opt:650 +#: params.opt:681 #, no-c-format msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list." msgstr "Die Maximallänge der Liste der anhängigen geplanten Operationen." -#: params.opt:654 params.opt:698 +#: params.opt:685 params.opt:729 #, no-c-format msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling." msgstr "Höchstzahl der für Zwischen-Block-Scheduling zu betrachtenden Blöcke in einer Region." -#: params.opt:658 params.opt:702 +#: params.opt:689 params.opt:733 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling." msgstr "Höchstzahl der für Zwischen-Block-Scheduling zu betrachtenden Befehle in einer Region." -#: params.opt:662 +#: params.opt:693 #, no-c-format msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant." msgstr "Maximale Verschachtelung von Quadratwurzeln, um Potenzierung mit Gleitkommakonstanten abzubilden." -#: params.opt:666 +#: params.opt:697 #, no-c-format msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically." msgstr "Die Höchstzahl der Schleifendurchläufe, die statisch vorhergesagt werden." -#: params.opt:670 +#: params.opt:701 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload." msgstr "Höchstzahl der rückwärts zu suchenden Befehle, wenn nach äquivalentem Neuladen gesucht wird." -#: params.opt:674 +#: params.opt:705 #, no-c-format msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion." msgstr "Höchstzahl der in Basis-Block zu betrachtenden Befehle für RTL-if-Umwandlung." -#: params.opt:678 +#: params.opt:709 #, no-c-format msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered predictable." msgstr "Maximal erlaubte Kosten für die Befehlsfolge, die vom RTL-if-Umwandlungs-Durchlauf für eine vorhersagbare Verzweigung erzeugt wird." -#: params.opt:682 +#: params.opt:713 #, no-c-format msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable." msgstr "Maximal erlaubte Kosten für die Befehlsfolge, die vom RTL-if-Umwandlungs-Durchlauf für eine unvorhersagbare Verzweigung erzeugt wird." -#: params.opt:686 +#: params.opt:717 #, no-c-format msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions." msgstr "Höchstzahl der Iterationen durch CFG zur Regionserweiterung." -#: params.opt:690 +#: params.opt:721 #, no-c-format msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion." msgstr "Höchste Verzögerung bei Konflikt, sodass Befehl für spekulative Bewegung in Betracht kommt." -#: params.opt:694 +#: params.opt:725 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass." msgstr "Höchstzahl der vom Scheduler während der ersten Planphase fertig zur Ausführung zu betrachtenden Befehle." -#: params.opt:706 +#: params.opt:737 #, no-c-format msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction." msgstr "Maximallänge von Kandidatenprüfungen für geradlinige Stärkereduktion." -#: params.opt:710 +#: params.opt:741 #, no-c-format msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively." msgstr "Höchstzahl der beim spekulativen Devirtualisieren besuchten may-defs." -#: params.opt:714 +#: params.opt:745 #, no-c-format msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name." msgstr "Maximal erlaubte Rekursionstiefe beim Abfragen von Eigenschaften eines SSA-Namens." -#: params.opt:718 +#: params.opt:749 #, no-c-format msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass." msgstr "Höchstzahl der konstanten Speicherungen, die im Speicherzusammenfassungs-Durchgang zusammengefasst werden." -#: params.opt:722 +#: params.opt:753 #, no-c-format msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk." msgstr "Höchstzahl von bedingten Speicherpaaren, die ausgegeben werden können." -#: params.opt:726 params.opt:730 +#: params.opt:757 params.opt:761 #, no-c-format msgid "Maximum number of store chains to track at the same time in the store merging pass." msgstr "Höchstzahl der Speicherungsketten, die im Speicherzusammenfassungs-Durchgang gleichzeitig berücksichtigt werden." -#: params.opt:734 +#: params.opt:765 #, no-c-format msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with." msgstr "Höchstzahl der ähnlichen Basisblöcke, mit denen ein Basisblock verglichen wird." -#: params.opt:738 +#: params.opt:769 #, no-c-format msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function." msgstr "Höchstzahl der Iterationen des Durchgangs über eine Funktion." -#: params.opt:742 +#: params.opt:773 #, no-c-format msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths." msgstr "Höchstzahl der Zeichenketten, für die der strlen-Optimierungsdurchgang Zeichenkettenlängen aufzeichnet." -#: params.opt:746 +#: params.opt:777 #, no-c-format msgid "Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless the loop is marked with simd pragma." msgstr "Höchstzahl der Argumente in einem PHI, die einer TREE-if-Umwandlung unterstützt werden, außer wenn die Schleife mit einem SIMD-Pragma markiert ist." -#: params.opt:750 +#: params.opt:781 #, no-c-format msgid "The maximum number of unrollings of a single loop." msgstr "Die Höchstzahl der Iterationen zum Abrollen in einzelner Schleife." -#: params.opt:754 +#: params.opt:785 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop." msgstr "Die Höchstzahl der zum Abrollen von Schleifen zu betrachtenden Befehle." -#: params.opt:758 +#: params.opt:789 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop." msgstr "Die Höchstzahl der Befehle einer ungeschalteten Schleife." -#: params.opt:762 +#: params.opt:793 #, no-c-format msgid "The maximum depth of a loop nest to be unswitched." msgstr "Die maximale Schachtelungstiefe von Schleifen, in denen Fallunterscheidungen getroffen werden." -#: params.opt:766 +#: params.opt:797 #, no-c-format msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling." msgstr "Wenn »-fvariable-expansion-in-unroller« verwendet wird, die Höchstzahl der Fälle, dass eine einzelne Variable während Loop-Unrolling expandiert wird." -#: params.opt:770 +#: params.opt:801 #, no-c-format msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions." msgstr "Größte Rekursionstiefe für das Expandieren von variablenverfolgenden Ausdrücken." -#: params.opt:774 +#: params.opt:805 #, no-c-format msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added." msgstr "Maximalgröße der Speicherort-Liste, bei der Umkehrungsoperationen hinzugefügt werden sollen." -#: params.opt:778 +#: params.opt:809 #, no-c-format msgid "Max. size of var tracking hash tables." msgstr "Maximale Größe variablenverfolgender Hash-Tabellen." -#: params.opt:782 +#: params.opt:813 #, no-c-format msgid "Maximum number of VALUEs handled during a single find_base_term call." msgstr "Maximale Anzahl der VALUEs, die während eines einzelnen Aufrufs von »find_base_term« verarbeitet werden." -#: params.opt:786 +#: params.opt:817 #, no-c-format msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping." msgstr "Mindestanzahl der passenden zu betrachtenden Befehle für Kreuzsprung." -#: params.opt:790 +#: params.opt:821 #, no-c-format msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter." msgstr "Rekursives inlinen nur, wenn die Wahrscheinlichkeit des Aufrufs den Parameter überschreitet." -#: params.opt:794 +#: params.opt:825 #, no-c-format msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count." msgstr "Kleinstes Verhältnis von Befehlen zu Prefetches, um Prefetching für eine Schleife mit unbekannter Frequentierung einzuschalten." -#: params.opt:798 +#: params.opt:829 #, no-c-format msgid "The minimum threshold for probability of semi-invariant condition statement to trigger loop split." msgstr "Der minimale Schwellwert für die Wahrscheinlichkeit, dass eine halbinvariante Bedingungsanweisung eine Schleifenteilung auslöst." -#: params.opt:802 +#: params.opt:833 #, no-c-format msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn." msgstr "Kleinste UID für Nicht-Debug-Befehl." -#: params.opt:806 +#: params.opt:837 #, no-c-format msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing." msgstr "Mindestgröße von Variablen, die sich Stapelspeicher teilen, wenn nicht optimiert wird." -#: params.opt:810 +#: params.opt:841 #, no-c-format msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling." msgstr "Die Mindestwahrscheinlichkeit für das Erreichen eines Quellblockes für spekulatives Zwischen-Block-Scheduling." -#: params.opt:814 +#: params.opt:845 #, no-c-format msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization." msgstr "Wenn »-ftree-vectorize« verwendet wird, die minimale Schleifengrenze einer für Vektorisierung zu betrachtenden Schleife." -#: params.opt:818 +#: params.opt:849 #, no-c-format msgid "--param=openacc-kernels=[decompose|parloops]\tSpecify mode of OpenACC 'kernels' constructs handling." msgstr "--param=openacc-kernels=[decompose|parloops]\tModus, in dem OpenACC-»kernels«-Konstrukte verarbeitet werden." -#: params.opt:831 +#: params.opt:862 #, no-c-format msgid "--param=openacc-privatization=[quiet|noisy]\tSpecify mode of OpenACC privatization diagnostics." msgstr "--param=openacc-privatization=[quiet|noisy]\tModus von OpenACC-Privatisierungsmeldungen festlegen." -#: params.opt:844 +#: params.opt:875 #, no-c-format msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops." msgstr "Häppchengröße des OMP-Schedulers für Schleifen, die durch parloops parallelisiert wurden." -#: params.opt:848 +#: params.opt:879 #, no-c-format msgid "Minimum number of iterations per thread of an innermost parallelized loop." msgstr "Die Mindestzahl der Iterationen pro Thread in einer innersten parallelisierten Schleife." -#: params.opt:852 +#: params.opt:883 #, no-c-format msgid "--param=parloops-schedule=[static|dynamic|guided|auto|runtime]\tSchedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops." msgstr "--param=parloops-schedule=[static|dynamic|guided|auto|runtime]\tArt des OMP-Zeitplans für Schleifen, die durch parloops parallelisiert werden." -#: params.opt:874 +#: params.opt:905 #, no-c-format msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen." msgstr "Größte Wahrscheinlichkeit des Einsprung-BB der geteilten Region (in Prozent relativ zum Einsprung-BB der Funktion), um teilweises »inline« durchzuführen." -#: params.opt:878 +#: params.opt:909 #, no-c-format msgid "Maximum number of statements allowed inbetween the statement and the end to considered not extending the liferange." msgstr "Maximale Anzahl von Anweisungen, die zwischen der Anweisung und dem Ende erlaubt sind, um die Lebensdauer nicht zu verlängern." -#: params.opt:882 +#: params.opt:913 #, no-c-format msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable." msgstr "Größtes geschätztes Ergebnis eines als vorhersagbar betrachteten Sprunges." -#: params.opt:886 +#: params.opt:917 #, no-c-format msgid "Whether software prefetch hints should be issued for non-constant strides." msgstr "Ob Software-Prefetch-Tipps für nicht-konstante Schrittweiten produziert werden." -#: params.opt:890 +#: params.opt:921 #, no-c-format msgid "The number of insns executed before prefetch is completed." msgstr "Die Anzahl der ausgeführten Befehle, bevor Prefetch abgeschlossen ist." -#: params.opt:894 +#: params.opt:925 #, no-c-format msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop." msgstr "Kleinstes Verhältnis von Befehlen zu Speicheroperationen, um Prefetching in einer Schleife einzuschalten." -#: params.opt:898 +#: params.opt:929 #, no-c-format msgid "The minimum constant stride beyond which we should use prefetch hints for." msgstr "Die kleinste Schrittweite, ab der Software-Prefetch-Tipps produziert werden." -#: params.opt:902 +#: params.opt:933 #, no-c-format msgid "Use internal function id in profile lookup." msgstr "Interne Funktions-ID bei Profilnachschlagen verwenden." -#: params.opt:906 +#: params.opt:937 #, no-c-format msgid "--param=ranger-debug=[none|trace|gori|cache|tracegori|all] Specifies the output mode for debugging ranger." msgstr "--param=ranger-debug=[none|trace|gori|cache|tracegori|all]\tAusgabemodus für das Ranger-Debuggen festlegen." -#: params.opt:931 +#: params.opt:962 #, no-c-format msgid "Maximum depth of logical expression evaluation ranger will look through when evaluating outgoing edge ranges." msgstr "Maximale Tiefe der logischen Ausdrücke, die von der Bereichsanalyse erfasst werden, um ausgehende Bereiche zu evaluieren." -#: params.opt:936 +#: params.opt:967 #, no-c-format msgid "Maximum depth of instruction chains to consider for recomputation in the outgoing range calculator." msgstr "Die maximale Tiefe der Befehlsketten, die für die Neuberechnung der ausgehenden Wertebereiche berücksichtigt werden." -#: params.opt:941 +#: params.opt:972 #, no-c-format msgid "Maximum number of relations the oracle will register in a basic block." msgstr "Höchstzahl an Beziehungen, die das Orakel pro Basis-Block registriert." -#: params.opt:945 +#: params.opt:976 #, no-c-format msgid "Work bound when discovering transitive relations from existing relations." msgstr "Arbeitsbeschränkung beim Entdecken von transitiven Beziehungen aus bestehenden Beziehungen." -#: params.opt:949 +#: params.opt:980 #, no-c-format msgid "Maximum depth of a loop nest to fully value-number optimistically." msgstr "Maximale Verschachtelungstiefe von Schleifen für optimistisches value-number." -#: params.opt:953 +#: params.opt:984 #, no-c-format msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access." msgstr "Höchstzahl der Auflösungen von Mehrdeutigkeiten pro Speicherzugriff." -#: params.opt:957 +#: params.opt:988 #, no-c-format msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer." msgstr "Schranke für die Komplexität von Ausdrücken im skalaren Evolutions-Analysierer." -#: params.opt:961 +#: params.opt:992 #, no-c-format msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer." msgstr "Schranke für Größe von Ausdrücken, die im skalaren Evolutions-Analysierer verwendet werden." -#: params.opt:965 +#: params.opt:996 #, no-c-format msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag. Number of lookahead cycles the model looks into, at '0' only enable instruction sorting heuristic. Disabled by default." msgstr "Hardware-Autoprefetcher-Scheduler-Modellsteuerung: Anzahl der Vorausschauzyklen, die das Modell untersucht, bei '0' ist nur die heuristische Sortierung von Befehlen aktiviert. Standardmäßig deaktiviert." -#: params.opt:969 +#: params.opt:1000 #, no-c-format msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load." msgstr "Kleinster Abstand zwischen möglicherweise in Konflikt stehendem Speichern und Laden." -#: params.opt:973 +#: params.opt:1004 #, no-c-format msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply." msgstr "Anzuwendender Algorithmus für »-fsched-pressure«." -#: params.opt:977 +#: params.opt:1008 #, no-c-format msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled." msgstr "Die Mindestwahrscheinlichkeit für spekulativen Erfolg (in Prozent), sodass spekulativer Befehl eingeplant wird." -#: params.opt:981 +#: params.opt:1012 #, no-c-format msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it." msgstr "Kleinste Wahrscheinlichkeit einer Kante, sodass bei der Planung ihr Zustand gesichert wird." -#: params.opt:985 +#: params.opt:1016 #, no-c-format msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming." msgstr "Die Höchstzahl der Befehle in der ausführungsbereiten Liste, die zur Umbenennung in Frage kommen." -#: params.opt:989 +#: params.opt:1020 #, no-c-format msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling." msgstr "Maximale Größe des Vorgriffsfensters der wählbaren Planung." -#: params.opt:993 +#: params.opt:1024 #, no-c-format msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled." msgstr "Höchstzahl, wie oft ein Befehl geplant werden könnte." -#: params.opt:997 +#: params.opt:1028 #, no-c-format msgid "The number of prefetches that can run at the same time." msgstr "Die Anzahl der Prefetches, die gleichzeitig laufen können." -#: params.opt:1001 +#: params.opt:1032 #, no-c-format msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement." msgstr "Zum Absenken einer Anweisung nötige relative Ausführungsfrequenz des Ziel-Blocks (in Prozent)." -#: params.opt:1005 +#: params.opt:1036 #, no-c-format msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA." msgstr "Anzahl der Zyklen, die der Swing-Modulo-Scheduler bei Konfliktprüfung mit DFA betrachtet." -#: params.opt:1009 +#: params.opt:1040 #, no-c-format msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler." msgstr "Schwellwert für vom Swing-Modulo-Scheduler betrachteten Durchschnitts-Schleifen-Zähler." -#: params.opt:1013 +#: params.opt:1044 #, no-c-format msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop." msgstr "Ein Faktor, um die obere Schranke des Swing-Modulo-Schedulers für Schleifenplanung einzustellen." -#: params.opt:1017 +#: params.opt:1048 #, no-c-format msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate." msgstr "Kleinster Wert der Stufenzahl, den der Swing-Modulo-Scheduler erzeugen wird." -#: params.opt:1021 +#: params.opt:1052 #, no-c-format msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size." msgstr "Maximale Größe (in Speichereinheiten) von Aggregaten, die für Skalarisierung erwägt werden, wenn auf Codegröße optimiert wird." -#: params.opt:1025 +#: params.opt:1056 #, no-c-format msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed." msgstr "Maximale Größe (in Speichereinheiten) von Aggregaten, die für Skalarisierung erwägt werden, wenn auf Geschwindigkeit optimiert wird." -#: params.opt:1029 +#: params.opt:1060 #, no-c-format msgid "Maximum number of artificial accesses to enable forward propagation that Scalar Replacement of Aggregates will keep for one local variable." msgstr "Maximale Anzahl von künstlichen Zugriffen, um eine Vorwärtsausbreitung zu ermöglichen, die die Skalare Ersetzung von Aggregaten für eine lokale Variable beibehält." -#: params.opt:1033 +#: params.opt:1064 #, no-c-format msgid "The maximum number of SSA_NAME assignments to follow in determining a value." msgstr "Die maximale Anzahl von SSA_NAME-Zuweisungen, die verfolgt werden, um einen Wert zu bestimmen." -#: params.opt:1037 +#: params.opt:1068 #, no-c-format msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection." msgstr "Untere Schranke für einen für Stack-Smashing-Protection betrachteten Puffer." -#: params.opt:1041 +#: params.opt:1072 #, no-c-format msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two in bytes." msgstr "Größe des Stapelschutzes, als Zweierpotenz von Bytes ausgedrückt." -#: params.opt:1045 +#: params.opt:1076 #, no-c-format msgid "Interval in which to probe the stack expressed as a power of two in bytes." msgstr "Intervall, in dem der Stack geprüft wird, als Zweierpotenz in Bytes ausgedrückt." -#: params.opt:1049 +#: params.opt:1080 #, no-c-format msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so." msgstr "Im Durchlauf, der Speicheroperationen zusammenfasst, unausgerichtete Speicherungen zulassen, sofern es erlaubt ist." -#: params.opt:1053 +#: params.opt:1084 #, no-c-format msgid "Maximum size of a single store merging region in bytes." msgstr "Maximale Größe eines einzelnen Bereichs einer Speicherzusammenführung in Bytes." -#: params.opt:1057 +#: params.opt:1088 #, no-c-format msgid "Maximum number of instruction distance that a small store forwarded to a larger load may stall. Value '0' disables the cost checks for the avoid-store-forwarding pass." msgstr "Maximaler Abstand von Befehlen, die eine kleine Speicheroperation, der an eine größere Ladeoperation weitergeleitet wird, blockieren kann. Der Wert 0 deaktiviert die Kostenüberprüfungen für den \"avoid-store-forwarding\"-Durchgang." -#: params.opt:1061 +#: params.opt:1092 #, no-c-format msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place." msgstr "Maximales Verhältnis zwischen Arraygröße und Switch-Zweigen, bei dem eine Switch-Umwandlung erfolgt." -#: params.opt:1065 +#: params.opt:1096 #, no-c-format msgid "Maximum number of cases for slow switch lowering algorithms to be used." msgstr "Maximale Anzahl von Fällen für die Verwendung des langsamen aber optimalen Algorithmus zur Optimierung von switch-Anweisungen." -#: params.opt:1069 +#: params.opt:1100 #, no-c-format msgid "Maximum number of bases stored in each modref tree." msgstr "Höchstzahl der Basen, die pro modref-Baum gespeichert werden." -#: params.opt:1073 +#: params.opt:1104 #, no-c-format msgid "Maximum number of references stored in each modref base." msgstr "Höchstzahl der Verweise, die pro modref-Basis gespeichert werden." # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=99167 -#: params.opt:1077 +#: params.opt:1108 #, no-c-format msgid "Maximum number of accesses stored in each modref reference." msgstr "Höchstzahl der Zugriffe, die pro modref-Verweis gespeichert werden." -#: params.opt:1081 +#: params.opt:1112 #, no-c-format msgid "Maximum number of tests performed by modref query." msgstr "Höchstzahl der Tests, die von modref-Anfragen durchgeführt werden." -#: params.opt:1085 +#: params.opt:1116 #, no-c-format msgid "Maximum depth of DFS walk used by modref escape analysis." msgstr "Höchsttiefe beim Durchlaufen des DFS durch die modref-Escapeanalyse." -#: params.opt:1089 +#: params.opt:1120 #, no-c-format msgid "Maximum number of escape points tracked by modref per SSA-name." msgstr "Höchstzahl der Ausstiegspunkte, die von modref pro SSA-Name aufgezeichnet werden." -#: params.opt:1093 +#: params.opt:1124 #, no-c-format msgid "Maximum number of times a given range is adjusted during the dataflow." msgstr "Maximale Anzahl, wie oft ein bestimmter Bereich während des Datenflusses angepasst wird." -#: params.opt:1097 +#: params.opt:1128 #, no-c-format msgid "--param=threader-debug=[none|all] Enables verbose dumping of the threader solver." msgstr "--param=threader-debug=[none|all]\tAktiviert das ausführliche Dumping des Threader-Lösers." -#: params.opt:1110 +#: params.opt:1141 #, no-c-format msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs." msgstr "Größe in Bytes, über der thread-lokale Zusammenfassungen mit Logging-Funktionen statt mit Save/Restore-Paaren instrumentiert werden sollten." -#: params.opt:1114 +#: params.opt:1145 #, no-c-format msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available." msgstr "Prozentsatz der Funktion, gewichtet nach Ausführungshäufigkeit, die bei Verfolgungsentwurf abgedeckt werden muss. Verwendet, wenn Profil-Rückmeldung nicht verfügbar ist." -#: params.opt:1118 +#: params.opt:1149 #, no-c-format msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available." msgstr "Prozentsatz der Funktion, gewichtet nach Ausführungshäufigkeit, die bei Verfolgungsentwurf abgedeckt werden muss. Verwendet, wenn Profil-Rückmeldung verfügbar ist." -#: params.opt:1122 +#: params.opt:1153 #, no-c-format msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)." msgstr "Maximaler Code-Zuwachs durch Ende-Vervielfältigung (in Prozent)." -#: params.opt:1126 +#: params.opt:1157 #, no-c-format msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available." msgstr "Vorwärtswachstum anhalten, wenn die Wahrscheinlichkeit der besten Kante weniger als dieser Schwellwert ist. Verwendet, wenn Profil-Rückmeldung nicht verfügbar ist." -#: params.opt:1130 +#: params.opt:1161 #, no-c-format msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available." msgstr "Vorwärtswachstum anhalten, wenn die Wahrscheinlichkeit der besten Kante weniger als dieser Schwellwert ist. Verwendet, wenn Profil-Rückmeldung verfügbar ist." -#: params.opt:1134 +#: params.opt:1165 #, no-c-format msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)." msgstr "Umgekehrtes Wachstum anhalten, wenn die umgekehrte Wahrscheinlichkeit der besten Kante weniger als dieser Schwellwert ist (in Prozent)." -#: params.opt:1138 +#: params.opt:1169 #, no-c-format msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic." msgstr "Höchstzahl der parallel ausgeführten Befehle im neuverbundenen Baum festlegen. Bei 0 die zielabhängige Heuristik verwenden." -#: params.opt:1142 +#: params.opt:1173 #, no-c-format msgid "Emit special instrumentation for accesses to volatiles." msgstr "Spezielle Instrumentierung für Zugriff auf volatile-Objekte erzeugen." -#: params.opt:1146 +#: params.opt:1177 #, no-c-format msgid "Emit instrumentation calls to __tsan_func_entry() and __tsan_func_exit()." msgstr "Instrumentierungsaufrufe für Aufrufe von __tsan_func_entry() und __tsan_func_exit() erzeugen." -#: params.opt:1150 +#: params.opt:1181 #, no-c-format msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis." msgstr "Höchstzahl der geschachtelten Aufrufe, die bei der Analyse für uninitialisierte Variablen auf Abhängigkeiten in der Ablaufsteuerung untersucht werden." -#: params.opt:1154 +#: params.opt:1185 #, no-c-format msgid "Maximum number of predicates anded for each predicate ored in the normalized predicate chain." msgstr "Maximale Anzahl von und-verknüpften Prädikaten, die für jedes oder-verknüpfte Prädikat in der normalisierten Prädikatskette vorkommen." -#: params.opt:1159 +#: params.opt:1190 #, no-c-format msgid "Maximum number of predicates ored in the normalized predicate chain." msgstr "Maximale Anzahl der Prädikate, die oder-verknüpft in der normalisierten Prädikatskette vorkommen." -#: params.opt:1163 +#: params.opt:1194 #, no-c-format msgid "Instruction accounted for function prologue, epilogue and other overhead." msgstr "Anzahl der Maschinenbefehle, die für Funktionsprolog, -Epilog und sonstigen Overhead veranschlagt werden." -#: params.opt:1167 +#: params.opt:1198 #, no-c-format msgid "Time accounted for function prologue, epilogue and other overhead." msgstr "Zeit, die für Funktionsprolog, -Epilog und sonstigen Overhead veranschlagt wird." -#: params.opt:1171 +#: params.opt:1202 #, no-c-format msgid "Instruction accounted for function thunk overhead." msgstr "Anzahl der Maschinenbefehle, die für Thunk-Overhead in Funktionen veranschlagt werden." -#: params.opt:1175 +#: params.opt:1206 #, no-c-format msgid "Time accounted for function thunk overhead." msgstr "Zeit, die für Thunk-Overhead in Funktionen veranschlagt wird." -#: params.opt:1179 +#: params.opt:1210 #, no-c-format msgid "The denominator n of fraction 1/n of the number of profiled runs of the entire program below which the execution count of a basic block must be in order for the basic block to be considered unlikely." msgstr "Der Nenner n des Bruchteils 1/n der Anzahl der profilierten Durchläufe des gesamten Programms, unter dem die Ausführungszahl eines Grundblocks liegen muss, damit der Grundblock als unwahrscheinlich angesehen wird." -#: params.opt:1183 +#: params.opt:1214 #, no-c-format msgid "Maximum unroll factor for the unroll-and-jam transformation." msgstr "Maximaler Entrollfaktor für die »unroll-and-jam«-Transformation." -#: params.opt:1187 +#: params.opt:1218 #, no-c-format msgid "Minimum percentage of memrefs that must go away for unroll-and-jam to be considered profitable." msgstr "Mindestprozentsatz der Memrefs, die für unroll-and-jam verschwinden müssen, damit es profitabel ist." -#: params.opt:1191 +#: params.opt:1222 #, no-c-format msgid "Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal to this number." msgstr "Direkt vergiftende/entgiftende Befehle für Variablen verwenden, die maximal die angegebene Größe haben." -#: params.opt:1195 +#: params.opt:1226 #, no-c-format msgid "Whether to use canonical types." msgstr "Ob kanonische Typen zu verwenden sind." -#: params.opt:1199 +#: params.opt:1230 #, no-c-format msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size." msgstr "Vektorisierung des Schleifen-Epilogs mit kleinerer Vektorgröße einschalten." -#: params.opt:1203 +#: params.opt:1234 #, no-c-format msgid "Maximum number of possible vector layouts (such as permutations) to consider when optimizing to-be-vectorized code." msgstr "Maximale Anzahl der möglichen Vektorlayouts (zum Beispiel Permutationen), die beim Optimieren von möglicherweise vektorisierbarem Code probiert werden." -#: params.opt:1207 +#: params.opt:1238 #, no-c-format msgid "Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a loop." msgstr "Höchstzahl der Schleifenschälungen, um Ausrichtung von Datenreferenzen in einer Schleife zu verbessern." -#: params.opt:1211 +#: params.opt:1242 #, no-c-format msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check." msgstr "Schranke für Anzahl der Laufzeitprüfungen, die von Schleifenversionierung des Vektorisierers für Aliasprüfung eingefügt werden." -#: params.opt:1215 +#: params.opt:1246 #, no-c-format msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check." msgstr "Schranke für Anzahl der Laufzeitprüfungen, die von Schleifenversionierung des Vektorisierers für Ausrichtungsprüfung eingefügt werden." -#: params.opt:1219 +#: params.opt:1250 #, no-c-format msgid "Controls how loop vectorizer uses partial vectors. 0 means never, 1 means only for loops whose need to iterate can be removed, 2 means for all loops. The default value is 2." msgstr "Steuert, wie der Schleifenvektorisierer partielle Vektoren verwendet. 0 bedeutet nie, 1 bedeutet nur für Schleifen, die nicht unbedingt vektorisiert werden müssen, 2 bedeutet für alle Schleifen. Voreinstellung ist 2." -#: params.opt:1223 +#: params.opt:1254 #, no-c-format msgid "The maximum factor which the loop vectorizer applies to the cost of statements in an inner loop relative to the loop being vectorized." msgstr "Der maximale Faktor, den der Schleifenvektorisierer auf die Kosten der Anweisungen in einer inneren Schleife im Verhältnis zur vektorisierten Schleife anwendet." -#: params.opt:1227 +#: params.opt:1258 #, no-c-format msgid "Enable loop vectorization of floating point inductions." msgstr "Schleifenvektorisierung von Gleitkommabefehlen einschalten." -#: params.opt:1231 +#: params.opt:1262 #, no-c-format msgid "Force the use of SLP when vectorizing, fail if not possible." msgstr "Die Verwendung von SLP bei der Vektorisierung erzwingen; fehlschlagen, wenn dies nicht möglich ist." -#: params.opt:1235 +#: params.opt:1266 #, no-c-format msgid "Maximum number of basic blocks before VRP switches to a fast model with less memory requirements." msgstr "Maximale Anzahl von Basisblöcken, bevor VRP auf ein schnelles Modell mit geringerem Speicherbedarf umschaltet." -#: params.opt:1239 +#: params.opt:1270 #, no-c-format msgid "Maximum number of basic blocks before VRP uses a sparse bitmap cache." msgstr "Höchstzahl der Basis-Blöcke, bevor VRP einen spärlich gefüllten Bitmap-Cache verwendet." -#: params.opt:1243 +#: params.opt:1274 #, no-c-format msgid "Maximum number of outgoing edges in a switch before VRP will not process it." msgstr "Höchstzahl der ausgehenden Kanten in einem Switch, bevor VRP sie nicht mehr verarbeitet." -#: params.opt:1247 +#: params.opt:1278 #, no-c-format msgid "Maximum number of basic blocks for VRP to use a basic cache vector." msgstr "Höchstzahl der Basis-Blöcke, bevor VRP einen grundlegenden Cachevektor verwendet." -#: calls.cc:1451 +#: calls.cc:1458 msgid "a callee-copied argument is stored in the current function's frame" msgstr "ein durch den Aufgerufenen kopiertes Argument wird im Rahmen der aktuellen Funktion gespeichert" -#: calls.cc:1520 +#: calls.cc:1528 msgid "argument must be passed by copying" msgstr "das Argument muss durch Kopieren übergeben werden" -#: calls.cc:2539 +#: calls.cc:2545 msgid "machine description does not have a sibcall_epilogue instruction pattern" msgstr "die Maschinenbeschreibung enthält kein Befehlsmuster sibcall_epilogue" -#: calls.cc:2550 +#: calls.cc:2557 msgid "callee returns a structure" msgstr "der Aufgerufene gibt eine Struktur zurück" -#: calls.cc:2559 +#: calls.cc:2565 msgid "target is not able to optimize the call into a sibling call" msgstr "das Ziel ist nicht in der Lage, den Aufruf in einen Geschwisteraufruf zu optimieren" -#: calls.cc:2568 +#: calls.cc:2574 msgid "callee returns twice" msgstr "der Aufgerufene kehrt zweimal zurück" -#: calls.cc:2573 +#: calls.cc:2579 msgid "callee does not return" msgstr "der Aufgerufene kehrt nicht zurück" -#: calls.cc:2579 +#: calls.cc:2585 msgid "volatile function type" msgstr "volatile-Funktionstyp" -#: calls.cc:2598 +#: calls.cc:2604 msgid "nested function" msgstr "geschachtelte Funktion" -#: calls.cc:2610 +#: calls.cc:2615 msgid "callee required more stack slots than the caller" msgstr "der Angerufene benötigt mehr Stack-Slots als der Aufrufer" -#: calls.cc:2625 +#: calls.cc:2629 msgid "inconsistent number of popped arguments" msgstr "inkonsistente Anzahl von Argumenten, die vom Stack entfernt wurden" -#: calls.cc:2632 +#: calls.cc:2636 msgid "frontend does not support sibling call" msgstr "das Frontend unterstützt keine Geschwisteraufrufe" -#: calls.cc:2688 +#: calls.cc:2692 msgid "other reasons" msgstr "andere Gründe" -#: calls.cc:3062 +#: calls.cc:3066 msgid "inside another call" msgstr "innerhalb eines anderen Aufrufs" -#: calls.cc:3071 +#: calls.cc:3075 msgid "variable size arguments" msgstr "Argumente variabler Größe" -#: calls.cc:3096 +#: calls.cc:3099 msgid "hidden string length argument passed on stack" msgstr "verstecktes Stringlängenargument auf dem Stack übergeben" -#: calls.cc:3144 +#: calls.cc:3148 msgid "caller and callee disagree in promotion of function return value" msgstr "Aufrufer und Aufgerufener sind sich nicht einig über die Promotion des Rückgabewerts der Funktion" #. Ideally we'd emit a message for all of the ways that it could #. have failed. -#: calls.cc:4056 +#: calls.cc:4060 msgid "tail call production failed" msgstr "Produktion des Endaufrufs fehlgeschlagen" @@ -17784,28 +17824,28 @@ msgstr "»%%l«-Operand ist keine Marke" #. PRINT_OPERAND must handle them. #. We can't handle floating point constants; #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them. -#: final.cc:3738 config/arc/arc.cc:6311 config/i386/i386.cc:12793 +#: final.cc:3738 config/arc/arc.cc:6311 config/i386/i386.cc:12799 #, c-format msgid "floating constant misused" msgstr "Gleitkommakonstante falsch verwendet" -#: final.cc:3796 config/arc/arc.cc:6408 config/i386/i386.cc:12884 +#: final.cc:3796 config/arc/arc.cc:6408 config/i386/i386.cc:12890 #: config/pdp11/pdp11.cc:1872 #, c-format msgid "invalid expression as operand" msgstr "ungültiger Ausdruck als Operand" -#: gcc.cc:129 +#: gcc.cc:132 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: gcc.cc:1864 +#: gcc.cc:1867 #, c-format msgid "Using built-in specs.\n" msgstr "Es werden eingebaute Spezifikationen verwendet.\n" -#: gcc.cc:2109 +#: gcc.cc:2112 #, c-format msgid "" "Setting spec %s to '%s'\n" @@ -17814,22 +17854,22 @@ msgstr "" "Spezifikation %s wird auf '%s' gesetzt\n" "\n" -#: gcc.cc:2318 +#: gcc.cc:2321 #, c-format msgid "Reading specs from %s\n" msgstr "Lesen der Spezifikationen von %s\n" -#: gcc.cc:2448 +#: gcc.cc:2451 #, c-format msgid "could not find specs file %s\n" msgstr "Spezifikationsdatei %s konnte nicht gefunden werden\n" -#: gcc.cc:2519 +#: gcc.cc:2522 #, c-format msgid "rename spec %s to %s\n" msgstr "Spezifikation wird von %s nach %s umbenannt\n" -#: gcc.cc:2521 +#: gcc.cc:2524 #, c-format msgid "" "spec is '%s'\n" @@ -17840,7 +17880,7 @@ msgstr "" # can we use j/n here, too? # 2002-04-23 18:57:43 CEST -ke- -#: gcc.cc:3382 +#: gcc.cc:3385 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17849,81 +17889,81 @@ msgstr "" "\n" "Fortfahren? (y oder n) " -#: gcc.cc:3554 +#: gcc.cc:3557 #, c-format msgid "# %s %.2f %.2f\n" msgstr "# %s %.2f %.2f\n" -#: gcc.cc:3734 +#: gcc.cc:3737 #, c-format msgid "Usage: %s [options] file...\n" msgstr "Aufruf: %s [Optionen] Datei...\n" -#: gcc.cc:3735 +#: gcc.cc:3738 msgid "Options:\n" msgstr "Optionen:\n" -#: gcc.cc:3737 +#: gcc.cc:3740 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase.\n" msgstr " -pass-exit-codes Mit höchstem Rückgabe-Code einer Phase beenden.\n" -#: gcc.cc:3738 +#: gcc.cc:3741 msgid " --help Display this information.\n" msgstr " --help Diese Informationen anzeigen.\n" -#: gcc.cc:3739 +#: gcc.cc:3742 msgid " --target-help Display target specific command line options (including assembler and linker options).\n" msgstr " --target-help Zielspezifische Kommandozeilenoptionen (inklusive Assembler- und Linkeroptionen) anzeigen.\n" -#: gcc.cc:3741 +#: gcc.cc:3744 msgid " --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...].\n" msgstr " --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n" -#: gcc.cc:3742 +#: gcc.cc:3745 msgid " Display specific types of command line options.\n" msgstr " Spezifische Typen der Kommandozeilenoptionen anzeigen.\n" -#: gcc.cc:3744 +#: gcc.cc:3747 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes).\n" msgstr " (Verwenden Sie »-v --help« zum Anzeigen der Kommandozeilenoptionen von Subprozessen).\n" -#: gcc.cc:3745 +#: gcc.cc:3748 msgid " --version Display compiler version information.\n" msgstr " --version Compilerversionsinformation anzeigen.\n" -#: gcc.cc:3746 +#: gcc.cc:3749 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings.\n" msgstr " -dumpspecs Alle eingebauten Spezifikationszeichenketten anzeigen.\n" -#: gcc.cc:3747 +#: gcc.cc:3750 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler.\n" msgstr " -dumpversion Die Compilerversion anzeigen.\n" -#: gcc.cc:3748 +#: gcc.cc:3751 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor.\n" msgstr " -dumpmachine Zielprozessor des Compilers anzeigen.\n" -#: gcc.cc:3749 +#: gcc.cc:3752 msgid " -foffload= Specify offloading targets.\n" msgstr " -foffload= Offloading-Ziele angeben.\n" -#: gcc.cc:3750 +#: gcc.cc:3753 msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path.\n" msgstr " -print-search-dirs Verzeichnisse im Suchpfad des Compilers anzeigen.\n" -#: gcc.cc:3751 +#: gcc.cc:3754 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library.\n" msgstr " -print-libgcc-file-name Name der Begleitbibliothek des Compilers anzeigen.\n" -#: gcc.cc:3752 +#: gcc.cc:3755 msgid " -print-file-name= Display the full path to library .\n" msgstr " -print-file-name= Vollen Pfad zur Bibliothek anzeigen.\n" -#: gcc.cc:3753 +#: gcc.cc:3756 msgid " -print-prog-name= Display the full path to compiler component .\n" msgstr " -print-prog-name= Vollen Pfad zur Compilerkomponente anzeigen.\n" -#: gcc.cc:3754 +#: gcc.cc:3757 msgid "" " -print-multiarch Display the target's normalized GNU triplet, used as\n" " a component in the library path.\n" @@ -17931,11 +17971,11 @@ msgstr "" " -print-multiarch Normalisiertes GNU-Tripel für das Ziel anzeigen,\n" " welches als Komponente im Bibliothekspfad verwendet wird.\n" -#: gcc.cc:3757 +#: gcc.cc:3760 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc.\n" msgstr " -print-multi-directory Wurzelverzeichnis für Versionen von libgcc anzeigen.\n" -#: gcc.cc:3758 +#: gcc.cc:3761 msgid "" " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n" " multiple library search directories.\n" @@ -17943,51 +17983,51 @@ msgstr "" " -print-multi-lib Entspechungen zwischen Kommandozeilenoptionen und\n" " mehreren Suchverzeichnissen für Bibliotheken ausgeben.\n" -#: gcc.cc:3761 +#: gcc.cc:3764 msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries.\n" msgstr " -print-multi-os-directory Relativen Pfad zu Betriebssystembibliotheken anzeigen.\n" -#: gcc.cc:3762 +#: gcc.cc:3765 msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory.\n" msgstr " -print-sysroot Verzeichnis der Bibliotheken für die Zielarchitektur ausgeben.\n" -#: gcc.cc:3763 +#: gcc.cc:3766 msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers.\n" msgstr " -print-sysroot-headers-suffix Den für die Headersuche verwendeten Sysroot-Anhang ausgeben.\n" -#: gcc.cc:3764 +#: gcc.cc:3767 msgid " -Wa, Pass comma-separated on to the assembler.\n" msgstr " -Wa, Die durch Kommata getrennten an den Assembler übergeben.\n" -#: gcc.cc:3765 +#: gcc.cc:3768 msgid " -Wp, Pass comma-separated on to the preprocessor.\n" msgstr " -Wp, Die durch Kommata getrennten an den Präprozessor übergeben.\n" -#: gcc.cc:3766 +#: gcc.cc:3769 msgid " -Wl, Pass comma-separated on to the linker.\n" msgstr " -Wl, Die durch Kommata getrennten an den Linker übergeben.\n" -#: gcc.cc:3767 +#: gcc.cc:3770 msgid " -Xassembler Pass on to the assembler.\n" msgstr " -Xassembler an den Assembler übergeben.\n" -#: gcc.cc:3768 +#: gcc.cc:3771 msgid " -Xpreprocessor Pass on to the preprocessor.\n" msgstr " -Xpreprocessor an den Präprozessor übergeben.\n" -#: gcc.cc:3769 +#: gcc.cc:3772 msgid " -Xlinker Pass on to the linker.\n" msgstr " -Xlinker an den Linker übergeben.\n" -#: gcc.cc:3770 +#: gcc.cc:3773 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files.\n" msgstr " -save-temps Temporäre Dateien nicht löschen.\n" -#: gcc.cc:3771 +#: gcc.cc:3774 msgid " -save-temps= Do not delete intermediate files.\n" msgstr " -save-temps= Temporäre Dateien nicht löschen.\n" -#: gcc.cc:3772 +#: gcc.cc:3775 msgid "" " -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n" " prefixes to other gcc components.\n" @@ -17995,25 +18035,25 @@ msgstr "" " -no-canonical-prefixes Pfade beim Erzeugen relativer Präfixe zu anderen\n" " GCC-Komponenten nicht kanonisieren.\n" -#: gcc.cc:3775 +#: gcc.cc:3778 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files.\n" msgstr " -pipe Pipes statt temporärer Dateien verwenden.\n" -#: gcc.cc:3776 +#: gcc.cc:3779 msgid " -time Time the execution of each subprocess.\n" msgstr " -time Zeit für die Ausführung jedes Subprozesses festhalten.\n" -#: gcc.cc:3777 +#: gcc.cc:3780 msgid " -specs= Override built-in specs with the contents of .\n" msgstr "" " -specs= Eingebaute Spezifikationen mit dem Inhalt von \n" " überschreiben.\n" -#: gcc.cc:3778 +#: gcc.cc:3781 msgid " -std= Assume that the input sources are for .\n" msgstr " -std= Annehmen, dass die Eingabequellen für sind.\n" -#: gcc.cc:3779 +#: gcc.cc:3782 msgid "" " --sysroot= Use as the root directory for headers\n" " and libraries.\n" @@ -18021,39 +18061,39 @@ msgstr "" " --sysroot= als Wurzelverzeichnis für Header und\n" " Bibliotheken verwenden.\n" -#: gcc.cc:3782 +#: gcc.cc:3785 msgid " -B Add to the compiler's search paths.\n" msgstr " -B zum Suchpfad des Compilers hinzufügen.\n" -#: gcc.cc:3783 +#: gcc.cc:3786 msgid " -v Display the programs invoked by the compiler.\n" msgstr " -v Die vom Compiler aufgerufenen Programme ausgeben.\n" -#: gcc.cc:3784 +#: gcc.cc:3787 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed.\n" msgstr "" " -### Wie -v, aber mit zitierten Optionen und ohne Ausführung\n" " der Befehlen.\n" -#: gcc.cc:3785 +#: gcc.cc:3788 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link.\n" msgstr "" " -E Nur den Präprozessor ausführen, nicht Compiler, Assembler oder\n" " Linker.\n" -#: gcc.cc:3786 +#: gcc.cc:3789 msgid " -S Compile only; do not assemble or link.\n" msgstr " -S Nur kompilieren, nicht assemblieren oder linken.\n" -#: gcc.cc:3787 +#: gcc.cc:3790 msgid " -c Compile and assemble, but do not link.\n" msgstr " -c Nur kompilieren und assemblieren, aber nicht binden.\n" -#: gcc.cc:3788 +#: gcc.cc:3791 msgid " -o Place the output into .\n" msgstr " -o Ausgabe in schreiben.\n" -#: gcc.cc:3789 +#: gcc.cc:3792 msgid "" " -pie Create a dynamically linked position independent\n" " executable.\n" @@ -18061,11 +18101,11 @@ msgstr "" " -pie Eine ausführbare Datei mit positionsunabhängigem\n" " Code erzeugen.\n" -#: gcc.cc:3791 +#: gcc.cc:3794 msgid " -shared Create a shared library.\n" msgstr " -shared Eine dynamiache Bibliothek erzeugen.\n" -#: gcc.cc:3792 +#: gcc.cc:3795 msgid "" " -x Specify the language of the following input files.\n" " Permissible languages include: c c++ assembler none\n" @@ -18077,7 +18117,7 @@ msgstr "" " »none« bedeutet den Rückfall auf das Standardverhalten,\n" " die Sprache aufgrund der Dateiendung zu erraten.\n" -#: gcc.cc:3799 +#: gcc.cc:3802 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18091,77 +18131,77 @@ msgstr "" " Um weitere Optionen an diese Prozesse zu übergeben, müssen die Optionen\n" " -W verwendet werden.\n" -#: gcc.cc:6945 +#: gcc.cc:6948 #, c-format msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n" msgstr "Spezifikation (%s, ist »%s«) wird verarbeitet\n" -#: gcc.cc:7706 +#: gcc.cc:7709 #, c-format msgid "Target: %s\n" msgstr "Ziel: %s\n" -#: gcc.cc:7707 +#: gcc.cc:7710 #, c-format msgid "Configured with: %s\n" msgstr "Konfiguriert mit: %s\n" -#: gcc.cc:7721 +#: gcc.cc:7724 #, c-format msgid "Thread model: %s\n" msgstr "Thread-Modell: %s\n" -#: gcc.cc:7722 +#: gcc.cc:7725 #, c-format msgid "Supported LTO compression algorithms: zlib" msgstr "Unterstützte LTO-Kompressionsalgorithmen: zlib" -#: gcc.cc:7724 +#: gcc.cc:7727 #, c-format msgid " zstd" msgstr " zstd" -#: gcc.cc:7726 gcov.cc:1902 gcov.cc:1962 gcov.cc:1974 gcov.cc:3564 +#: gcc.cc:7729 gcov.cc:1902 gcov.cc:1962 gcov.cc:1974 gcov.cc:3564 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" -#: gcc.cc:7737 +#: gcc.cc:7740 #, c-format msgid "gcc version %s %s\n" msgstr "gcc-Version %s %s\n" -#: gcc.cc:7740 +#: gcc.cc:7743 #, c-format msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n" msgstr "gcc-Treiberversion %s %s führt GCC-Version %s aus\n" -#: gcc.cc:7813 gcc.cc:8023 +#: gcc.cc:7819 gcc.cc:8033 #, c-format msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n" msgstr "Der Fehler ist nicht reproduzierbar, daher handelt es sich wahrscheinlich um ein Problem mit der Hardware oder dem Betriebssystem.\n" -#: gcc.cc:7947 +#: gcc.cc:7953 #, c-format msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n" msgstr "Vorverarbeiteter Quellcode wurde in Datei %s gespeichert, bitte hängen Sie die an Ihren Fehlerbericht an.\n" -#: gcc.cc:8787 +#: gcc.cc:8797 #, c-format msgid "install: %s%s\n" msgstr "installiere: %s%s\n" -#: gcc.cc:8790 +#: gcc.cc:8800 #, c-format msgid "programs: %s\n" msgstr "Programme: %s\n" -#: gcc.cc:8792 +#: gcc.cc:8802 #, c-format msgid "libraries: %s\n" msgstr "Bibliotheken: %s\n" -#: gcc.cc:8909 +#: gcc.cc:8919 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18172,17 +18212,17 @@ msgstr "" "folgenden Hinweise; Fehler in der deutschen Übersetzung sind an\n" "translation-team-de@lists.sourceforge.net zu melden:\n" -#: gcc.cc:8925 gcov-tool.cc:594 sarif-replay.cc:56 +#: gcc.cc:8935 gcov-tool.cc:594 sarif-replay.cc:56 #, c-format msgid "%s %s%s\n" msgstr "%s %s%s\n" -#: gcc.cc:8928 gcov-tool.cc:596 gcov.cc:1155 sarif-replay.cc:59 +#: gcc.cc:8938 gcov-tool.cc:596 gcov.cc:1155 sarif-replay.cc:59 #: fortran/gfortranspec.cc:282 msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: gcc.cc:8929 gcov-tool.cc:598 gcov.cc:1157 sarif-replay.cc:60 +#: gcc.cc:8939 gcov-tool.cc:598 gcov.cc:1157 sarif-replay.cc:60 #: fortran/gfortranspec.cc:283 #, c-format msgid "" @@ -18194,7 +18234,7 @@ msgstr "" "gibt KEINE Garantie; auch nicht für MARKTGÄNGIGKEIT oder FÜR SPEZIELLE ZWECKE.\n" "\n" -#: gcc.cc:9272 +#: gcc.cc:9282 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18207,7 +18247,7 @@ msgstr "" "==============\n" "\n" -#: gcc.cc:9273 +#: gcc.cc:9283 #, c-format msgid "" "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n" @@ -18216,7 +18256,7 @@ msgstr "" "»-Wl,OPTION« verwenden, um »OPTION« an den Linker zu übergeben.\n" "\n" -#: gcc.cc:10679 +#: gcc.cc:10689 #, c-format msgid "" "Assembler options\n" @@ -18227,7 +18267,7 @@ msgstr "" "=================\n" "\n" -#: gcc.cc:10680 +#: gcc.cc:10690 #, c-format msgid "" "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n" @@ -19026,63 +19066,63 @@ msgstr "Diese Option ist undokumentiert." msgid "Uses of this option are diagnosed." msgstr "Die Verwendung dieser Option wird diagnostiziert." -#: opts.cc:1700 +#: opts.cc:1723 #, c-format msgid "Same as %s%s (or, in negated form, %s%s)." msgstr "Dasselbe wie %s%s (oder, in negierter Form, %s%s)." -#: opts.cc:1705 +#: opts.cc:1728 #, c-format msgid "Same as %s%s." msgstr "Dasselbe wie %s%s." -#: opts.cc:1710 +#: opts.cc:1733 #, c-format msgid "Same as %s." msgstr "Dasselbe wie %s." -#: opts.cc:1718 +#: opts.cc:1741 #, c-format msgid "%s Same as %s." msgstr "%s ist identisch mit %s." -#: opts.cc:1781 +#: opts.cc:1804 msgid "[available in " msgstr "[verfügbar in " -#: opts.cc:1813 +#: opts.cc:1836 msgid "[default]" msgstr "[Standard]" -#: opts.cc:1822 +#: opts.cc:1845 #, c-format msgid "%llu bytes" msgstr "%llu Bytes" -#: opts.cc:1859 +#: opts.cc:1882 msgid "[enabled]" msgstr "[eingeschaltet]" -#: opts.cc:1861 +#: opts.cc:1884 msgid "[disabled]" msgstr "[ausgeschaltet]" -#: opts.cc:1897 +#: opts.cc:1920 #, c-format msgid " No options with the desired characteristics were found\n" msgstr " Keine Optionen mit den gewünschten Eigenschaften gefunden\n" -#: opts.cc:1906 +#: opts.cc:1929 #, c-format msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end.\n" msgstr " Nichts gefunden. Bitte verwenden Sie »--help=%s«, um *alle* vom Frontend %s unterstützten Optionen anzuzeigen\n" -#: opts.cc:1912 +#: opts.cc:1935 #, c-format msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n" msgstr " Alle Optionen mit den gewünschten Eigenschaften wurden bereits angezeigt\n" -#: opts.cc:1957 +#: opts.cc:1980 #, c-format msgid "" " Known valid arguments for %s option:\n" @@ -19091,47 +19131,47 @@ msgstr "" " Bekannte gültige Argumente für Option »%s«:\n" " " -#: opts.cc:2007 +#: opts.cc:2030 msgid "The following options are target specific" msgstr "Die folgenden Optionen sind zielspezifisch" -#: opts.cc:2010 +#: opts.cc:2033 msgid "The following options control compiler warning messages" msgstr "Die folgenden Optionen steuern Warnmeldungen des Compilers" -#: opts.cc:2013 +#: opts.cc:2036 msgid "The following options control optimizations" msgstr "Die folgenden Optionen steuern Optimierungen" -#: opts.cc:2016 opts.cc:2056 +#: opts.cc:2039 opts.cc:2079 msgid "The following options are language-independent" msgstr "Die folgenden Optionen sind sprachunabhängig" -#: opts.cc:2019 +#: opts.cc:2042 msgid "The following options control parameters" msgstr "Die folgenden Optionen steuern Parameter" -#: opts.cc:2025 +#: opts.cc:2048 msgid "The following options are specific to just the language " msgstr "Die folgenden Optionen sind nur spezifisch für die Sprache " -#: opts.cc:2027 +#: opts.cc:2050 msgid "The following options are supported by the language " msgstr "Die folgenden Optionen werden von der Sprache unterstützt " -#: opts.cc:2038 +#: opts.cc:2061 msgid "The following options are not documented" msgstr "Die folgenden Optionen sind nicht dokumentiert" -#: opts.cc:2040 +#: opts.cc:2063 msgid "The following options take separate arguments" msgstr "Die folgenden Optionen verwenden separate Argumente" -#: opts.cc:2042 +#: opts.cc:2065 msgid "The following options take joined arguments" msgstr "Die folgenden Optionen verwenden gemeinsame Argumente" -#: opts.cc:2054 +#: opts.cc:2077 msgid "The following options are language-related" msgstr "Die folgenden Optionen sind sprachbezogen" @@ -19231,89 +19271,93 @@ msgstr "%s%sWarnung: %s-Header-Version %s unterscheidet sich von Bibliotheksvers msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n" msgstr "%s%sGGC-Heuristik: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n" -#: tree-diagnostic.cc:100 tree-logical-location.cc:92 c/c-decl.cc:6606 -#: c/c-typeck.cc:8999 cp/error.cc:1301 c-family/c-pretty-print.cc:447 +#: tree-diagnostic.cc:100 tree-logical-location.cc:92 c/c-decl.cc:6607 +#: c/c-typeck.cc:9013 cp/error.cc:1301 c-family/c-pretty-print.cc:447 #, gcc-internal-format msgid "" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:153 +#: tree-tailcall.cc:158 msgid "caller uses stdargs" msgstr "der Aufrufer verwendet stdargs" -#: tree-tailcall.cc:172 +#: tree-tailcall.cc:177 msgid "caller uses alloca" msgstr "der Aufrufer verwendet alloca" -#: tree-tailcall.cc:182 +#: tree-tailcall.cc:187 msgid "caller uses sjlj exceptions" msgstr "der Aufrufer verwendet sjlj-Ausnahmen" -#: tree-tailcall.cc:192 tree-tailcall.cc:690 +#: tree-tailcall.cc:197 tree-tailcall.cc:723 msgid "caller uses setjmp" msgstr "der Aufrufer verwendet setjmp" -#: tree-tailcall.cc:200 +#: tree-tailcall.cc:205 msgid "caller uses __builtin_eh_return" msgstr "der Aufrufer verwendet __builtin_eh_return" -#: tree-tailcall.cc:600 +#: tree-tailcall.cc:633 msgid "memory reference or volatile after call" msgstr "Speicherverweis oder volatile-Zugriff nach dem Aufruf" -#: tree-tailcall.cc:657 +#: tree-tailcall.cc:690 msgid "address of caller arguments taken" msgstr "die Adresse von Argumenten des Aufrufers wird verwendet" -#: tree-tailcall.cc:684 +#: tree-tailcall.cc:717 msgid "return value in memory" msgstr "Rückgabewert im Speicher" -#: tree-tailcall.cc:701 +#: tree-tailcall.cc:734 msgid "code between call and return" msgstr "Code zwischen dem Aufruf und der Rückkehr" -#: tree-tailcall.cc:715 +#: tree-tailcall.cc:747 msgid "call may throw exception that does not propagate" msgstr "der Aufruf wirft möglicherweise eine Ausnahme, die nicht propagiert" -#: tree-tailcall.cc:725 +#: tree-tailcall.cc:760 tree-tailcall.cc:1166 msgid "call may throw exception caught locally or perform cleanups" msgstr "der Aufruf wirft möglicherweise eine lokal gefangene Ausnahme oder räumt auf" -#: tree-tailcall.cc:759 +#: tree-tailcall.cc:795 msgid "return value used after call" msgstr "der Rückgabewert wird nach dem Aufruf verwendet" -#: tree-tailcall.cc:858 tree-tailcall.cc:887 +#: tree-tailcall.cc:893 tree-tailcall.cc:921 msgid "call invocation refers to locals" msgstr "der Aufruf des Funktionsaufrufs verweist auf lokale Variablen" -#: tree-tailcall.cc:953 +#: tree-tailcall.cc:1001 msgid "unhandled code after call" msgstr "unbehandelter Code nach dem Aufruf" -#: tree-tailcall.cc:963 +#: tree-tailcall.cc:1011 msgid "return value changed after call" msgstr "der Rückgabewert wird nach dem Aufruf verändert" -#: tree-tailcall.cc:1012 +#: tree-tailcall.cc:1060 msgid "internal call" msgstr "interner Aufruf" -#: tree-tailcall.cc:1021 tree-tailcall.cc:1061 +#: tree-tailcall.cc:1068 tree-tailcall.cc:1139 msgid "call and return value are different" msgstr "der Wert bei Aufruf und Rückkehr unterscheiden sich" -#: tree-tailcall.cc:1072 +#: tree-tailcall.cc:1149 msgid "operations after non tail recursive call" msgstr "es gibt Operationen nach dem nicht-endrekursiven Aufruf" -#: tree-tailcall.cc:1081 +#: tree-tailcall.cc:1157 msgid "tail recursion with pointers can only use additions" msgstr "Endrekursion mit Zeigern darf nur Additionen verwenden" -#: tree-tailcall.cc:1563 +#: tree-tailcall.cc:1170 +msgid "exception cleanups omit __tsan_func_exit call" +msgstr "Ausnahmebereinigungen lassen den Aufruf von __tsan_func_exit weg" + +#: tree-tailcall.cc:1672 msgid "tail recursion with accumulation mixed with musttail non-recursive call" msgstr "Endrekursion, in dem Akkumulation mit nichtrekursivem musttail-Aufruf vermischt ist" @@ -19680,7 +19724,7 @@ msgstr "Operation nicht erlaubt auf Typ %" msgid "cannot combine GNU and SVE vectors in a binary operation" msgstr "GNU- und SVE-Vektoren können nicht in einer binären Operation kombiniert werden" -#: config/alpha/alpha.cc:5783 config/i386/i386.cc:14069 +#: config/alpha/alpha.cc:5783 config/i386/i386.cc:14075 #: config/rs6000/rs6000.cc:14674 config/sparc/sparc.cc:9400 #, c-format msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references" @@ -20056,9 +20100,9 @@ msgstr "nicht unterstützter Operand" #. Format punctuators via %s to avoid -Wformat-diag. #: config/cris/cris.cc:783 config/ft32/ft32.cc:110 config/moxie/moxie.cc:108 -#: cobol/dts.h:71 final.cc:3194 final.cc:3196 fold-const.cc:347 gcc.cc:6296 -#: gcc.cc:6310 rtl-error.cc:101 toplev.cc:322 cobol/gcobolspec.cc:442 -#: cobol/gcobolspec.cc:518 cobol/gcobolspec.cc:528 cobol/gcobolspec.cc:622 +#: cobol/dts.h:71 final.cc:3194 final.cc:3196 fold-const.cc:347 gcc.cc:6299 +#: gcc.cc:6313 rtl-error.cc:101 toplev.cc:322 cobol/gcobolspec.cc:366 +#: cobol/gcobolspec.cc:440 cobol/gcobolspec.cc:450 cobol/gcobolspec.cc:525 #: cp/logic.cc:311 cp/logic.cc:313 cp/typeck.cc:7836 d/d-convert.cc:237 #: go/go-gcc-diagnostics.cc:28 go/go-gcc-diagnostics.cc:37 #: go/go-gcc-diagnostics.cc:45 go/go-gcc-diagnostics.cc:53 @@ -20304,121 +20348,121 @@ msgstr "ungültige Gleitkomma-Konstante" msgid "Expected register or constant integer." msgstr "Register oder konstante Ganzzahl erwartet." -#: config/i386/i386.cc:12878 +#: config/i386/i386.cc:12884 #, c-format msgid "invalid UNSPEC as operand" msgstr "ungültiges UNSPEC als Operand" -#: config/i386/i386.cc:13417 +#: config/i386/i386.cc:13423 #, c-format msgid "invalid use of register '%s'" msgstr "Ungültige Verwendung von Register »%s«" -#: config/i386/i386.cc:13422 +#: config/i386/i386.cc:13428 #, c-format msgid "invalid use of asm flag output" msgstr "ungültige Verwendung der asm-Schalter-Ausgabe" -#: config/i386/i386.cc:13656 +#: config/i386/i386.cc:13662 #, c-format msgid "invalid operand size for operand code 'O'" msgstr "ungültige Operandengröße für Operandencode »O«" -#: config/i386/i386.cc:13691 +#: config/i386/i386.cc:13697 #, c-format msgid "invalid operand size for operand code 'z'" msgstr "ungültige Operandengröße für Operandencode »z«" -#: config/i386/i386.cc:13766 +#: config/i386/i386.cc:13772 #, c-format msgid "invalid operand type used with operand code '%c'" msgstr "ungültiger Operandentyp mit Operandencode »%c« verwendet" -#: config/i386/i386.cc:13771 +#: config/i386/i386.cc:13777 #, c-format msgid "invalid operand size for operand code '%c'" msgstr "ungültige Operandengröße für Operandencode »%c«" -#: config/i386/i386.cc:13849 +#: config/i386/i386.cc:13855 #, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'" msgstr "Operand ist kein Bedingungscode, ungültiger Operandencode »Y«" -#: config/i386/i386.cc:13928 +#: config/i386/i386.cc:13934 #, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" msgstr "Operand ist kein Bedingungscode, ungültiger Operandencode »D«" -#: config/i386/i386.cc:13946 +#: config/i386/i386.cc:13952 #, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'" msgstr "Operand ist kein Bedingungscode, ungültiger Operandencode »%c«" -#: config/i386/i386.cc:13967 +#: config/i386/i386.cc:13973 #, c-format msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'" msgstr "Operand ist keine ausgleichbare Speicherreferenz, ungültiger Operandencode »H«" -#: config/i386/i386.cc:13982 +#: config/i386/i386.cc:13988 #, c-format msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'" msgstr "Operand ist keine Ganzzahl, ungültiger Operandencode »K«" -#: config/i386/i386.cc:14010 +#: config/i386/i386.cc:14016 #, c-format msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'" msgstr "Operand ist keine bestimmte Ganzzahl, ungültiger Operandencode »r«" -#: config/i386/i386.cc:14028 +#: config/i386/i386.cc:14034 #, c-format msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'" msgstr "Operand ist keine Ganzzahl, ungültiger Operandencode »R«" -#: config/i386/i386.cc:14051 +#: config/i386/i386.cc:14057 #, c-format msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'" msgstr "Operand ist keine bestimmte Ganzzahl, ungültiger Operandencode »R«" -#: config/i386/i386.cc:14144 +#: config/i386/i386.cc:14150 #, c-format msgid "invalid operand code '%c'" msgstr "ungültiger Operandencode »%c«" -#: config/i386/i386.cc:14206 config/i386/i386.cc:14595 +#: config/i386/i386.cc:14212 config/i386/i386.cc:14601 #, c-format msgid "invalid constraints for operand" msgstr "ungültige Bedingungen für Operand" -#: config/i386/i386.cc:14307 +#: config/i386/i386.cc:14313 #, c-format msgid "invalid vector immediate" msgstr "ungültiger Vektordirektwert" -#: config/i386/i386.cc:17477 +#: config/i386/i386.cc:17483 msgid "unknown insn mode" msgstr "unbekannter Befehlsmodus" -#: config/i386/i386.cc:24007 +#: config/i386/i386.cc:24021 msgid "invalid conversion from type %<__bf16%> without option %<-msse2%>" msgstr "ungültige Umwandlung von Typ %<__bf16%> ohne Option %<-msse2%>" -#: config/i386/i386.cc:24010 +#: config/i386/i386.cc:24024 msgid "invalid conversion from type %<_Float16%> without option %<-msse2%>" msgstr "ungültige Umwandlung von Typ %<_Float16%> ohne Option %<-msse2%>" -#: config/i386/i386.cc:24013 +#: config/i386/i386.cc:24027 msgid "invalid conversion to type %<__bf16%> without option %<-msse2%>" msgstr "ungültige Umwandlung in Typ %<__bf16%> ohne Option %<-msse2%>" -#: config/i386/i386.cc:24016 +#: config/i386/i386.cc:24030 msgid "invalid conversion to type %<_Float16%> without option %<-msse2%>" msgstr "ungültige Umwandlung in Typ %<_Float16%> ohne Option %<-msse2%>" -#: config/i386/i386.cc:24054 config/i386/i386.cc:24079 +#: config/i386/i386.cc:24068 config/i386/i386.cc:24093 msgid "operation not permitted on type %<__bf16%> without option %<-msse2%>" msgstr "Operation nicht erlaubt auf Typ %<__bf16%> ohne Option %<-msse2%>" -#: config/i386/i386.cc:24057 config/i386/i386.cc:24083 +#: config/i386/i386.cc:24071 config/i386/i386.cc:24097 msgid "operation not permitted on type %<_Float16%> without option %<-msse2%>" msgstr "Operation nicht erlaubt auf Typ %<_Float16%> ohne Option %<-msse2%>" @@ -20972,19 +21016,19 @@ msgstr "ungültiger Ausdruck für Ausgabemodifizierer »%c«" msgid "vector argument passed to unprototyped function" msgstr "Vektor-Argument an Funktion ohne Prototyp übergeben" -#: config/s390/s390.cc:17327 +#: config/s390/s390.cc:17350 msgid "types differ in signedness" msgstr "Typen unterscheiden sich im Vorzeichenbesitz" -#: config/s390/s390.cc:17337 +#: config/s390/s390.cc:17360 msgid "binary operator does not support two vector bool operands" msgstr "binärer Operator unterstützt keine zwei bool-Vektor-Operanden" -#: config/s390/s390.cc:17340 +#: config/s390/s390.cc:17363 msgid "binary operator does not support vector bool operand" msgstr "Binärer Operator unterstützt Boolean-Vektor-Argument nicht" -#: config/s390/s390.cc:17348 +#: config/s390/s390.cc:17371 msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands" msgstr "binärer Operator unterstützt nicht, dass bool-Vektor mit Gleitkommavektor vermischt wird" @@ -21155,7 +21199,7 @@ msgstr "{fehlerhaft}" msgid "aka" msgstr "alias" -#: c/c-objc-common.cc:385 c/c-typeck.cc:7700 +#: c/c-objc-common.cc:385 c/c-typeck.cc:7714 msgid "({anonymous})" msgstr "({anonym})" @@ -21180,8 +21224,8 @@ msgstr "({anonym})" #: c/gimple-parser.cc:2437 c/gimple-parser.cc:2474 c/gimple-parser.cc:2553 #: c/gimple-parser.cc:2580 c/c-parser.cc:4141 c/c-parser.cc:4332 #: c/c-parser.cc:4367 c/c-parser.cc:14591 c/gimple-parser.cc:2244 -#: c/gimple-parser.cc:2256 cp/parser.cc:16475 cp/parser.cc:34630 -#: cp/parser.cc:35269 +#: c/gimple-parser.cc:2256 cp/parser.cc:16475 cp/parser.cc:34635 +#: cp/parser.cc:35274 #, gcc-internal-format msgid "expected %<;%>" msgstr "%<;%> erwartet" @@ -21208,7 +21252,7 @@ msgstr "%<:%> oder %<)%> erwartet" #: c/gimple-parser.cc:1691 c/gimple-parser.cc:1721 c/gimple-parser.cc:1747 #: c/gimple-parser.cc:1954 c/gimple-parser.cc:2166 c/gimple-parser.cc:2186 #: c/gimple-parser.cc:2347 c/gimple-parser.cc:2510 c/c-parser.cc:3242 -#: c/c-parser.cc:9409 c/c-parser.cc:20746 cp/parser.cc:35317 cp/parser.cc:43027 +#: c/c-parser.cc:9409 c/c-parser.cc:20746 cp/parser.cc:35322 cp/parser.cc:43032 #, gcc-internal-format msgid "expected %<)%>" msgstr "%<)%> erwartet" @@ -21216,7 +21260,7 @@ msgstr "%<)%> erwartet" #: c/c-parser.cc:5029 c/c-parser.cc:5778 c/c-parser.cc:6138 c/c-parser.cc:6156 #: c/c-parser.cc:6157 c/c-parser.cc:6660 c/c-parser.cc:6704 c/c-parser.cc:9508 #: c/c-parser.cc:11816 c/c-parser.cc:13270 c/c-parser.cc:13642 -#: c/c-parser.cc:16667 c/gimple-parser.cc:1930 cp/parser.cc:35281 +#: c/c-parser.cc:16667 c/gimple-parser.cc:1930 cp/parser.cc:35286 #, gcc-internal-format msgid "expected %<]%>" msgstr "%<]%> erwartet" @@ -21235,13 +21279,13 @@ msgstr "%<;%>, %<,%> oder %<)%> erwartet" #: c/gimple-parser.cc:1457 c/gimple-parser.cc:1582 c/gimple-parser.cc:1687 #: c/gimple-parser.cc:1705 c/gimple-parser.cc:1740 c/gimple-parser.cc:2135 #: c/gimple-parser.cc:2146 c/gimple-parser.cc:2152 c/gimple-parser.cc:2335 -#: c/gimple-parser.cc:2507 c/c-parser.cc:17109 cp/parser.cc:35272 +#: c/gimple-parser.cc:2507 c/c-parser.cc:17109 cp/parser.cc:35277 #, gcc-internal-format msgid "expected %<(%>" msgstr "%<(%> erwartet" -#: c/c-parser.cc:6134 c/c-parser.cc:6136 c/c-parser.cc:16572 cp/parser.cc:35284 -#: cp/parser.cc:39174 go/gofrontend/embed.cc:440 +#: c/c-parser.cc:6134 c/c-parser.cc:6136 c/c-parser.cc:16572 cp/parser.cc:35289 +#: cp/parser.cc:39179 go/gofrontend/embed.cc:440 #, gcc-internal-format msgid "expected %<[%>" msgstr "%<[%> erwartet" @@ -21250,7 +21294,7 @@ msgstr "%<[%> erwartet" #: c/c-parser.cc:23012 c/c-parser.cc:23098 c/c-parser.cc:23859 #: c/c-parser.cc:24999 c/c-parser.cc:29820 c/gimple-parser.cc:447 #: c/gimple-parser.cc:2513 c/c-parser.cc:4128 c/c-parser.cc:4356 -#: c/c-parser.cc:14486 cp/parser.cc:22203 cp/parser.cc:35278 +#: c/c-parser.cc:14486 cp/parser.cc:22203 cp/parser.cc:35283 #: go/gofrontend/embed.cc:371 #, gcc-internal-format msgid "expected %<{%>" @@ -21265,13 +21309,13 @@ msgstr "%<{%> erwartet" #: c/c-parser.cc:27881 c/c-parser.cc:27940 c/c-parser.cc:29142 #: c/gimple-parser.cc:630 c/gimple-parser.cc:943 c/gimple-parser.cc:2561 #: c/gimple-parser.cc:2588 c/c-parser.cc:9416 c/c-parser.cc:17253 -#: c/c-parser.cc:18658 cp/parser.cc:35311 cp/parser.cc:37018 cp/parser.cc:40114 -#: cp/parser.cc:41007 go/gofrontend/embed.cc:404 +#: c/c-parser.cc:18658 cp/parser.cc:35316 cp/parser.cc:37023 cp/parser.cc:40119 +#: cp/parser.cc:41012 go/gofrontend/embed.cc:404 #, gcc-internal-format msgid "expected %<:%>" msgstr "%<:%> erwartet" -#: c/c-parser.cc:8910 cp/parser.cc:35198 +#: c/c-parser.cc:8910 cp/parser.cc:35203 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "% erwartet" @@ -21281,7 +21325,7 @@ msgstr "% erwartet" #: c/c-parser.cc:12687 c/c-parser.cc:18174 c/c-parser.cc:19775 #: c/gimple-parser.cc:1172 c/gimple-parser.cc:1198 c/gimple-parser.cc:1326 #: c/gimple-parser.cc:1329 c/gimple-parser.cc:1709 c/gimple-parser.cc:1715 -#: cp/parser.cc:34628 cp/parser.cc:35287 +#: cp/parser.cc:34633 cp/parser.cc:35292 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%>" msgstr "%<,%> erwartet" @@ -21291,18 +21335,18 @@ msgid "expected %<.%>" msgstr "%<.%> erwartet" #: c/c-parser.cc:14157 c/c-parser.cc:14189 c/c-parser.cc:14429 -#: cp/parser.cc:37592 cp/parser.cc:37613 +#: cp/parser.cc:37597 cp/parser.cc:37618 #, gcc-internal-format msgid "expected %<@end%>" msgstr "%<@end%> erwartet" -#: c/c-parser.cc:14847 c/gimple-parser.cc:1497 cp/parser.cc:35296 +#: c/c-parser.cc:14847 c/gimple-parser.cc:1497 cp/parser.cc:35301 #, gcc-internal-format msgid "expected %<>%>" msgstr "%<>%> erwartet" #: c/c-parser.cc:18748 c/c-parser.cc:20191 c/c-parser.cc:20617 -#: cp/parser.cc:35320 cp/parser.cc:42878 +#: cp/parser.cc:35325 cp/parser.cc:42883 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%> or %<)%>" msgstr "%<,%> oder %<)%> erwartet" @@ -21312,45 +21356,45 @@ msgstr "%<,%> oder %<)%> erwartet" #: c/c-parser.cc:23109 c/c-parser.cc:23456 c/c-parser.cc:24168 #: c/c-parser.cc:25374 c/c-parser.cc:26880 c/c-parser.cc:28082 #: c/gimple-parser.cc:798 c/c-parser.cc:6727 c/c-parser.cc:23029 -#: c/c-parser.cc:23252 cp/parser.cc:35299 cp/parser.cc:44573 cp/parser.cc:44746 +#: c/c-parser.cc:23252 cp/parser.cc:35304 cp/parser.cc:44578 cp/parser.cc:44751 #, gcc-internal-format msgid "expected %<=%>" msgstr "%<=%> erwartet" #: c/c-parser.cc:20767 c/c-parser.cc:27145 c/c-parser.cc:27166 #: c/c-parser.cc:16707 c/c-parser.cc:16719 c/c-parser.cc:20747 -#: cp/parser.cc:43028 cp/parser.cc:43055 cp/parser.cc:50595 cp/parser.cc:50606 +#: cp/parser.cc:43033 cp/parser.cc:43060 cp/parser.cc:50600 cp/parser.cc:50611 #, gcc-internal-format msgid "expected %<)%> or %<,%>" msgstr "%<)%> oder %<,%> erwartet" #: c/c-parser.cc:23040 c/c-parser.cc:23120 c/c-parser.cc:23473 #: c/c-parser.cc:23928 c/gimple-parser.cc:1763 c/gimple-parser.cc:1795 -#: c/gimple-parser.cc:1805 c/gimple-parser.cc:2598 cp/parser.cc:35275 -#: cp/parser.cc:37802 +#: c/gimple-parser.cc:1805 c/gimple-parser.cc:2598 cp/parser.cc:35280 +#: cp/parser.cc:37807 #, gcc-internal-format msgid "expected %<}%>" msgstr "%<}%> erwartet" -#: c/c-parser.cc:23133 cp/parser.cc:44671 +#: c/c-parser.cc:23133 cp/parser.cc:44676 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "% erwartet" -#: c/c-parser.cc:25046 c/c-parser.cc:25035 cp/parser.cc:47601 +#: c/c-parser.cc:25046 c/c-parser.cc:25035 cp/parser.cc:47606 #, gcc-internal-format msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>" msgstr "%<#pragma omp section%> oder %<}%> erwartet" -#: c/c-parser.cc:28760 cp/parser.cc:52549 +#: c/c-parser.cc:28760 cp/parser.cc:52554 msgid "" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:9849 +#: c/c-typeck.cc:9863 msgid "(anonymous)" msgstr "(anonym)" -#: c/gimple-parser.cc:1486 cp/parser.cc:19538 cp/parser.cc:35293 +#: c/gimple-parser.cc:1486 cp/parser.cc:19538 cp/parser.cc:35298 #, gcc-internal-format msgid "expected %<<%>" msgstr "%<<%> erwartet" @@ -21361,7 +21405,7 @@ msgstr "%<<%> erwartet" msgid "expected label" msgstr "Sprungmarke erwartet" -#: cobol/gcobolspec.cc:641 +#: cobol/gcobolspec.cc:544 #, c-format msgid "Driving: (%ld)\n" msgstr "Ausführen: (%ld)\n" @@ -21375,7 +21419,7 @@ msgstr "Kandidat %i:" msgid " after user-defined conversion:" msgstr " nach benutzerdefinierter Umwandlung:" -#: cp/call.cc:8724 cp/pt.cc:2064 cp/pt.cc:26910 +#: cp/call.cc:8724 cp/pt.cc:2064 cp/pt.cc:26956 msgid "candidate is:" msgid_plural "candidates are:" msgstr[0] "Kandidat ist:" @@ -21514,102 +21558,6 @@ msgstr "" msgid "At global scope:" msgstr "Im globalen Gültigkeitsbereich:" -#: cp/error.cc:3791 -msgid " inlined from %qD at %r%s:%d:%d%R" -msgstr " eingefügt von %qD bei %r%s:%d:%d%R" - -#: cp/error.cc:3796 -msgid " inlined from %qD at %r%s:%d%R" -msgstr " eingefügt von %qD bei %r%s:%d%R" - -#: cp/error.cc:3802 -msgid " inlined from %qD" -msgstr " eingefügt von %qD" - -#: cp/error.cc:3828 -msgid "In static member function %qD" -msgstr "In statischer Elementfunktion %qD" - -#: cp/error.cc:3830 -msgid "In copy constructor %qD" -msgstr "In Kopierkonstruktor %qD" - -#: cp/error.cc:3832 -msgid "In constructor %qD" -msgstr "In Konstruktor %qD" - -#: cp/error.cc:3834 -msgid "In destructor %qD" -msgstr "In Destruktor %qD" - -#: cp/error.cc:3836 -msgid "In lambda function" -msgstr "In Lambda-Funktion" - -#: cp/error.cc:3838 -msgid "In explicit object member function %qD" -msgstr "In expliziter Objektelementfunktion %qD" - -#: cp/error.cc:3840 -msgid "In member function %qD" -msgstr "In Elementfunktion %qD" - -#: cp/error.cc:3843 -msgid "In function %qD" -msgstr "In Funktion %qD" - -#: cp/error.cc:3870 -#, c-format -msgid "%s%s%sIn substitution of %qS:\n" -msgstr "%s%s%sIn Ersetzung von %qS:\n" - -#: cp/error.cc:3871 -msgid "%s%s%sIn instantiation of %q#D:\n" -msgstr "%s%s%sIn Instanziierung von %q#D:\n" - -#: cp/error.cc:3891 -msgid "%r%s:%d:%d:%R " -msgstr "%r%s:%d:%d:%R " - -#: cp/error.cc:3894 -msgid "%r%s:%d:%R " -msgstr "%r%s:%d:%R " - -#: cp/error.cc:3987 -#, c-format -msgid "recursively required by substitution of %qS\n" -msgstr "rekursiv erforderlich durch Ersetzung von %qS\n" - -#: cp/error.cc:3988 -#, c-format -msgid "required by substitution of %qS\n" -msgstr "erforderlich durch Ersetzung von %qS\n" - -#: cp/error.cc:3993 -msgid "recursively required from %q#D\n" -msgstr "rekursiv erfordert von %q#D\n" - -#: cp/error.cc:3994 -msgid "required from %q#D\n" -msgstr "erfordert durch %q#D\n" - -#: cp/error.cc:4001 -msgid "recursively required from here\n" -msgstr "rekursiv erfordert von hier\n" - -#: cp/error.cc:4002 -msgid "required from here\n" -msgstr "von hier erfordert\n" - -#: cp/error.cc:4052 -#, c-format -msgid "[ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n" -msgstr "[ %d Instanziierungskontexte werden übersprungen, »-ftemplate-backtrace-limit=0« zum Ausschalten verwenden ]\n" - -#: cp/error.cc:4104 -msgid "in % expansion of %qs" -msgstr "in %-Ersetzung von %qs" - #: cp/pt.cc:2062 cp/semantics.cc:6705 msgid "candidates are:" msgstr "Kandidaten sind:" @@ -21654,27 +21602,27 @@ msgstr "Umformung verwirft Konstantheit" msgid "source type is not polymorphic" msgstr "Quellentyp ist nicht polymorph" -#: cp/typeck.cc:7524 c/c-typeck.cc:5289 +#: cp/typeck.cc:7524 c/c-typeck.cc:5303 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to unary minus" msgstr "Argument falschen Typs für unäres Minus" -#: cp/typeck.cc:7525 c/c-typeck.cc:5275 +#: cp/typeck.cc:7525 c/c-typeck.cc:5289 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to unary plus" msgstr "Argument falschen Typs für unäres Plus" -#: cp/typeck.cc:7552 c/c-typeck.cc:5334 +#: cp/typeck.cc:7552 c/c-typeck.cc:5348 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to bit-complement" msgstr "Argument falschen Typs für Bit-Komplement" -#: cp/typeck.cc:7572 c/c-typeck.cc:5342 +#: cp/typeck.cc:7572 c/c-typeck.cc:5356 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to abs" msgstr "Argument falschen Typs für abs" -#: cp/typeck.cc:7584 c/c-typeck.cc:5364 +#: cp/typeck.cc:7584 c/c-typeck.cc:5378 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to conjugation" msgstr "Argument falschen Typs für Konjugation" @@ -21877,7 +21825,7 @@ msgstr "Unstimmige Arraygrenzen für Dimension 2 des Arrays (%ld/%ld)" msgid "Driving:" msgstr "Angesteuert:" -#: fortran/interface.cc:3884 fortran/intrinsic.cc:4662 +#: fortran/interface.cc:3905 fortran/intrinsic.cc:4662 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT" msgstr "effektives Argument für INTENT = OUT/INOUT" @@ -22043,11 +21991,11 @@ msgstr "Block-IF" msgid "implied END DO" msgstr "impliziertes END DO" -#: fortran/parse.cc:2523 fortran/resolve.cc:13557 +#: fortran/parse.cc:2523 fortran/resolve.cc:13586 msgid "assignment" msgstr "Zuweisung" -#: fortran/parse.cc:2526 fortran/resolve.cc:13623 fortran/resolve.cc:13626 +#: fortran/parse.cc:2526 fortran/resolve.cc:13652 fortran/resolve.cc:13655 msgid "pointer assignment" msgstr "Zeigerzuweisung" @@ -22133,47 +22081,47 @@ msgstr "Resultat mit nicht konstanter Zeichenlänge" msgid "bind(c) procedure" msgstr "bind(c)-Prozedur" -#: fortran/resolve.cc:7966 +#: fortran/resolve.cc:8002 msgid "Loop variable" msgstr "Schleifenvariable" -#: fortran/resolve.cc:7970 +#: fortran/resolve.cc:8006 msgid "iterator variable" msgstr "Iteratorvariable" -#: fortran/resolve.cc:7974 +#: fortran/resolve.cc:8010 msgid "Start expression in DO loop" msgstr "Anfangs-Ausdruck in DO-Schleife" -#: fortran/resolve.cc:7978 +#: fortran/resolve.cc:8014 msgid "End expression in DO loop" msgstr "End-Ausdruck in DO-Schleife" -#: fortran/resolve.cc:7982 +#: fortran/resolve.cc:8018 msgid "Step expression in DO loop" msgstr "Schrittausdruck in DO-Schleife" -#: fortran/resolve.cc:8607 fortran/resolve.cc:8610 +#: fortran/resolve.cc:8636 fortran/resolve.cc:8639 msgid "DEALLOCATE object" msgstr "DEALLOCATE Objekt" -#: fortran/resolve.cc:9034 fortran/resolve.cc:9037 +#: fortran/resolve.cc:9063 fortran/resolve.cc:9066 msgid "ALLOCATE object" msgstr "ALLOCATE Objekt" -#: fortran/resolve.cc:9274 fortran/resolve.cc:11421 fortran/resolve.cc:11542 +#: fortran/resolve.cc:9303 fortran/resolve.cc:11450 fortran/resolve.cc:11571 msgid "STAT variable" msgstr "STAT-Variable" -#: fortran/resolve.cc:9325 fortran/resolve.cc:11433 fortran/resolve.cc:11554 +#: fortran/resolve.cc:9354 fortran/resolve.cc:11462 fortran/resolve.cc:11583 msgid "ERRMSG variable" msgstr "ERRMSG-Variable" -#: fortran/resolve.cc:11229 +#: fortran/resolve.cc:11258 msgid "item in READ" msgstr "Element in READ" -#: fortran/resolve.cc:11445 +#: fortran/resolve.cc:11474 msgid "ACQUIRED_LOCK variable" msgstr "Variable ACQUIRED_LOCK" @@ -22201,12 +22149,12 @@ msgstr "Effektive Zeichenkettenlänge passt nicht zur deklarierten für Scheinar msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)" msgstr "Effektive Zeichenkettenlänge ist kürzer als die deklarierte für Scheinargument »%s« (%ld/%ld)" -#: fortran/trans-expr.cc:11391 +#: fortran/trans-expr.cc:11373 #, c-format msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)" msgstr "Ziel für neue Rangabbildung ist zu klein (%ld < %ld)" -#: fortran/trans-expr.cc:13086 +#: fortran/trans-expr.cc:13068 msgid "Assignment of scalar to unallocated array" msgstr "Zuweisung von Skalar zu unalloziertem Array" @@ -22215,81 +22163,81 @@ msgstr "Zuweisung von Skalar zu unalloziertem Array" msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s" msgstr "Ungleiche Zeichenlängen (%ld/%ld) in %s" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6380 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6387 #, c-format msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic BTEST" msgstr "POS-Argument (%ld) außerhalb des Bereichs 0:%ld in intrinsischem BTEST" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6667 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6674 #, c-format msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s" msgstr "POS-Argument (%ld) außerhalb des Bereichs 0:%ld in intrinsischem »%s«" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6715 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6722 #, c-format msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS" msgstr "POS-Argument (%ld) außerhalb des Bereichs 0:%ld in intrinsischem IBITS" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6725 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6732 #, c-format msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS" msgstr "LEN-Argument (%ld) außerhalb des Bereichs 0:%ld in intrinsischem IBITS" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6732 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6739 #, c-format msgid "POS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%ld) in intrinsic IBITS" msgstr "POS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%ld) in intrinsischem IBITS" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6824 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6831 #, c-format msgid "SHIFT argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s" msgstr "SHIFT-Argument (%ld) außerhalb des Bereichs 0:%ld in intrinsischem »%s«" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6892 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6899 #, c-format msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFT" msgstr "SHIFT-Argument (%ld) außerhalb des Bereichs -%ld:%ld in intrinsischem ISHFT" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6972 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6979 #, c-format msgid "SIZE argument (%ld) out of range 1:%ld in intrinsic ISHFTC" msgstr "SIZE-Argument (%ld) außerhalb des Bereichs 1:%ld in intrinsischem ISHFTC" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6980 fortran/trans-intrinsic.cc:7025 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6987 fortran/trans-intrinsic.cc:7032 #, c-format msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFTC" msgstr "SIZE-Argument (%ld) außerhalb des Bereichs -%ld:%ld in intrinsischem ISHFTC" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:9376 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:9383 #, c-format msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)" msgstr "Argument NCOPIES des intrinsischen REPEAT ist negativ (sein Wert ist %ld)" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:9408 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:9415 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large" msgstr "Argument NCOPIES des intrinsischen REPEAT ist zu groß" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:12875 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:12882 #, c-format msgid "FROMPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS" msgstr "FROMPOS-Argument (%ld) außerhalb des Bereichs 0:%d in intrinsischem MVBITS" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:12887 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:12894 #, c-format msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS" msgstr "LEN-Argument (%ld) außerhalb des Bereichs 0:%d in intrinsischem MVBITS" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:12899 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:12906 #, c-format msgid "TOPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS" msgstr "TOPOS-Argument (%ld) außerhalb des Bereichs 0:%d in intrinsischem MVBITS" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:12911 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:12918 #, c-format msgid "FROMPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS" msgstr "FROMPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsischem MVBITS" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:12919 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:12926 #, c-format msgid "TOPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS" msgstr "TOPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsischem MVBITS" @@ -22402,7 +22350,7 @@ msgid "expected boolean type" msgstr "boolescher Typ erwartet" #: go/gofrontend/expressions.cc:5610 c/c-parser.cc:19534 c/c-parser.cc:19541 -#: cp/parser.cc:41859 cp/parser.cc:41866 +#: cp/parser.cc:41864 cp/parser.cc:41871 #, gcc-internal-format msgid "expected integer" msgstr "Ganzzahl erwartet" @@ -22831,12 +22779,12 @@ msgstr "Sie haben GCC-Rust kaputtgemacht. Dies ist ein Feature.\n" msgid "degree of % exceeds % (%d)" msgstr "Grad von % überschreitet % (%d)" -#: lto-streamer.h:1039 +#: lto-streamer.h:1040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s" msgstr "Bytecode-Strom: Marke %s statt %s erwartet" -#: lto-streamer.h:1049 +#: lto-streamer.h:1050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]" msgstr "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]" @@ -22846,7 +22794,7 @@ msgstr "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]" #. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are #. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file #. are not supported. -#: config/darwin.h:723 +#: config/darwin.h:724 #, gcc-internal-format msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored" msgstr "Alias-Definitionen werden nicht in Mach-O unterstützt; ignoriert" @@ -23100,7 +23048,7 @@ msgstr "%<-mrelax%> wird nur für RTP PIC unterstützt" msgid "Global declarative %s for %s" msgstr "Global deklarative %s für %s" -#: cobol/parse_ante.h:2456 cobol/genapi.cc:5776 +#: cobol/parse_ante.h:2456 cobol/genapi.cc:5784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d: invalid symbol_type_t %d" msgstr "%s:%d: ungültiger symbol_type_t %d" @@ -23214,17 +23162,17 @@ msgstr "Makroname fehlt hinter %qs" #: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:83 c-family/c.opt:86 #: c-family/c.opt:89 c-family/c.opt:185 c-family/c.opt:188 c-family/c.opt:230 -#: c-family/c.opt:234 c-family/c.opt:246 c-family/c.opt:2481 -#: c-family/c.opt:2489 config/darwin.opt:30 common.opt:329 common.opt:332 -#: common.opt:429 common.opt:3793 +#: c-family/c.opt:234 c-family/c.opt:246 c-family/c.opt:2482 +#: c-family/c.opt:2490 config/darwin.opt:30 common.opt:329 common.opt:332 +#: common.opt:429 common.opt:3801 #, gcc-internal-format msgid "missing filename after %qs" msgstr "fehlender Dateiname hinter %qs" #: c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77 c-family/c.opt:95 c-family/c.opt:98 #: c-family/c.opt:101 c-family/c.opt:104 c-family/c.opt:210 c-family/c.opt:222 -#: c-family/c.opt:278 c-family/c.opt:2477 c-family/c.opt:2497 -#: c-family/c.opt:2501 c-family/c.opt:2505 +#: c-family/c.opt:278 c-family/c.opt:2478 c-family/c.opt:2498 +#: c-family/c.opt:2502 c-family/c.opt:2506 #, gcc-internal-format msgid "missing path after %qs" msgstr "fehlender Pfad hinter %qs" @@ -23244,67 +23192,67 @@ msgstr "fehlendes Format hinter %qs" msgid "missing output path after %qs" msgstr "fehlender Ausgabepfad hinter %qs" -#: c-family/c.opt:321 +#: c-family/c.opt:322 #, gcc-internal-format msgid "argument %qs to %<-Waligned-new%> not recognized" msgstr "Argument %qs für %<-Waligned-new%> nicht bekannt" -#: c-family/c.opt:416 +#: c-family/c.opt:417 #, gcc-internal-format msgid "argument %qs to %<-Wbidi-chars%> not recognized" msgstr "Argument %qs für %<-Wbidi-chars%> nicht bekannt" -#: c-family/c.opt:944 +#: c-family/c.opt:945 #, gcc-internal-format msgid "argument %qs to %<-Wleading-whitespace=%> not recognized" msgstr "Argument %qs für %<-Wleading-whitespace=%> nicht bekannt" -#: c-family/c.opt:1133 +#: c-family/c.opt:1134 #, gcc-internal-format msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized" msgstr "Argument %qs für %<-Wnormalized%> nicht erkannt" -#: c-family/c.opt:1505 +#: c-family/c.opt:1506 #, gcc-internal-format msgid "argument %qs to %<-Wtrailing-whitespace=%> not recognized" msgstr "Argument %qs für %<-Wtrailing-whitespace=%> nicht bekannt" -#: c-family/c.opt:1833 +#: c-family/c.opt:1834 #, gcc-internal-format msgid "no class name specified with %qs" msgstr "kein Klassenname mit %qs angegeben" -#: c-family/c.opt:1861 +#: c-family/c.opt:1862 #, gcc-internal-format msgid "argument %qs must be either % or %" msgstr "Argument %qs muss entweder % oder % sein" -#: c-family/c.opt:2005 +#: c-family/c.opt:2006 #, gcc-internal-format msgid "%<-fhandle-exceptions%> has been renamed %<-fexceptions%> (and is now on by default)" msgstr "%<-fhandle-exceptions%> wurde in %<-fexceptions%> umbenannt (und ist nun voreingestellt)" -#: c-family/c.opt:2080 +#: c-family/c.opt:2081 #, gcc-internal-format msgid "missing mapper" msgstr "fehlende Zuordnung" -#: c-family/c.opt:2108 +#: c-family/c.opt:2109 #, gcc-internal-format msgid "missing header name" msgstr "fehlender Headername" -#: c-family/c.opt:2116 +#: c-family/c.opt:2117 #, gcc-internal-format msgid "missing module name" msgstr "fehlender Modulname" -#: c-family/c.opt:2163 +#: c-family/c.opt:2164 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized ivar visibility value %qs" msgstr "unbekannter ivar-Sichtbarkeitswert %qs" -#: c-family/c.opt:2341 +#: c-family/c.opt:2342 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized scalar storage order value %qs" msgstr "unbekannter Wert %qs für Speicherreihenfolge von Skalaren" @@ -23462,107 +23410,107 @@ msgstr "Unbekannte Stufe %qs für Stapel-Wiederverwendung" msgid "unavailable stringop for inlining %qs" msgstr "nicht verfügbare Zeichenkettenoperation zum Inlinen von %qs" -#: common.opt:2065 +#: common.opt:2066 #, gcc-internal-format msgid "unknown Control-Flow Protection Level %qs" msgstr "Unbekannte Schutzstufe %qs für Kontrollfluss" -#: common.opt:2175 +#: common.opt:2180 #, gcc-internal-format msgid "unknown IRA algorithm %qs" msgstr "unbekannter IRA-Algorithmus %qs" -#: common.opt:2188 +#: common.opt:2193 #, gcc-internal-format msgid "unknown IRA region %qs" msgstr "unbekannte IRA-Region %qs" -#: common.opt:2274 +#: common.opt:2279 params.opt:473 #, gcc-internal-format msgid "unknown LTO partitioning model %qs" msgstr "Unbekanntes LTO-Partitionierungs-Modell %qs" -#: common.opt:2398 +#: common.opt:2406 #, gcc-internal-format msgid "targets missing after %qs" msgstr "Zielarchitekturen fehlen hinter %qs" -#: common.opt:2401 +#: common.opt:2409 #, gcc-internal-format msgid "options or targets=options missing after %qs" msgstr "Optionen oder Zielarchitekturen=Optionen fehlen hinter %qs" -#: common.opt:2409 +#: common.opt:2417 #, gcc-internal-format msgid "unknown offload ABI %qs" msgstr "Unbekannte Offload-ABI %qs" -#: common.opt:2418 +#: common.opt:2426 #, gcc-internal-format msgid "option missing after %qs" msgstr "Option fehlt hinter %qs" -#: common.opt:2595 +#: common.opt:2603 #, gcc-internal-format msgid "unknown profile reproducibility method %qs" msgstr "Unbekannte Profil-Reproduzierbarkeitsstufe %qs" -#: common.opt:2611 +#: common.opt:2619 #, gcc-internal-format msgid "unknown profile update method %qs" msgstr "Unbekannte Profil-Aktualisierungs-Methode %qs" -#: common.opt:2720 +#: common.opt:2728 #, gcc-internal-format msgid "unknown Live-Patching Level %qs" msgstr "unbekannte Stufe %qs für Live-Patching" -#: common.opt:2753 +#: common.opt:2761 #, gcc-internal-format msgid "unknown basic block reordering algorithm %qs" msgstr "unbekannter Basisblock-Umsortierungs-Algorithmus %qs" -#: common.opt:3089 +#: common.opt:3097 #, gcc-internal-format msgid "unknown TLS model %qs" msgstr "unbekanntes TLS-Modell %qs" -#: common.opt:3122 +#: common.opt:3130 #, gcc-internal-format msgid "unknown trampoline implementation %qs" msgstr "unbekannte Trampolinimplementierung %qs" -#: common.opt:3444 +#: common.opt:3452 #, gcc-internal-format msgid "unknown vectorizer cost model %qs" msgstr "unbekanntes Vektorisierer-Kostenmodell %qs" -#: common.opt:3475 +#: common.opt:3483 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized automatic variable initialization type %qs" msgstr "nicht erkannter Initialisierungstyp %qs für automatische Variable" -#: common.opt:3501 +#: common.opt:3509 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized visibility value %qs" msgstr "unbekannter Sichtbarkeitswert %qs" -#: common.opt:3520 +#: common.opt:3528 #, gcc-internal-format msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs" msgstr "unbekannte Initialisierungspriorität %qs für VTable-Verifikation" -#: common.opt:3576 +#: common.opt:3584 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized zero init padding bits kind %qs" msgstr "nicht erkannte Padding-Bits-Art %qs für Null-Initialisierung" -#: params.opt:909 +#: params.opt:940 #, gcc-internal-format msgid "unknown ranger debug mode %qs" msgstr "unbekannter Ranger-Debug-Modus %qs" -#: params.opt:1100 +#: params.opt:1131 #, gcc-internal-format msgid "unknown threader debug mode %qs" msgstr "unbekannter Threader-Debug-Modus %qs" @@ -23607,7 +23555,7 @@ msgstr "Attribut-Direktive %qE ignoriert" msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored" msgstr "Attribut-Direktive im Bereich %<%E::%E%> ignoriert" -#: attribs.cc:761 c/c-parser.cc:2144 cp/cp-gimplify.cc:3699 +#: attribs.cc:761 c/c-parser.cc:2144 cp/cp-gimplify.cc:3704 #, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute" msgstr "Falsche Anzahl an Argumenten für das Attribut %qE angegeben" @@ -23617,7 +23565,7 @@ msgstr "Falsche Anzahl an Argumenten für das Attribut %qE angegeben" msgid "expected %i or more, found %i" msgstr "%i oder mehr erwartet, %i gefunden" -#: attribs.cc:767 c/c-parser.cc:2147 cp/cp-gimplify.cc:3701 +#: attribs.cc:767 c/c-parser.cc:2147 cp/cp-gimplify.cc:3706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "expected %i, found %i" msgstr "%i erwartet, %i gefunden" @@ -23691,15 +23639,15 @@ msgstr "Typattribute ignoriert, nachdem Typ bereits definiert ist" #: config/i386/i386-options.cc:3774 config/i386/i386-options.cc:3932 #: config/i386/i386-options.cc:4164 config/i386/i386-options.cc:4194 #: config/ia64/ia64.cc:799 config/loongarch/loongarch.cc:8197 -#: config/rs6000/rs6000.cc:20745 ada/gcc-interface/utils.cc:6885 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6901 ada/gcc-interface/utils.cc:6998 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7015 ada/gcc-interface/utils.cc:7032 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7047 ada/gcc-interface/utils.cc:7063 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7089 ada/gcc-interface/utils.cc:7158 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7185 ada/gcc-interface/utils.cc:7230 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7251 ada/gcc-interface/utils.cc:7299 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7315 ada/gcc-interface/utils.cc:7349 -#: c/c-decl.cc:4951 c/c-decl.cc:4954 c/c-decl.cc:4981 c/c-parser.cc:6097 +#: config/rs6000/rs6000.cc:20745 ada/gcc-interface/utils.cc:6900 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:6916 ada/gcc-interface/utils.cc:7013 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7030 ada/gcc-interface/utils.cc:7047 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7062 ada/gcc-interface/utils.cc:7078 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7104 ada/gcc-interface/utils.cc:7173 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7200 ada/gcc-interface/utils.cc:7245 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7266 ada/gcc-interface/utils.cc:7314 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7330 ada/gcc-interface/utils.cc:7364 +#: c/c-decl.cc:4952 c/c-decl.cc:4955 c/c-decl.cc:4982 c/c-parser.cc:6097 #: cp/tree.cc:5062 cp/tree.cc:5561 d/d-attribs.cc:483 d/d-attribs.cc:702 #: d/d-attribs.cc:723 d/d-attribs.cc:739 d/d-attribs.cc:756 d/d-attribs.cc:788 #: d/d-attribs.cc:917 d/d-attribs.cc:976 d/d-attribs.cc:992 d/d-attribs.cc:1008 @@ -23829,7 +23777,7 @@ msgstr "Funktionsprofil aus %s kann nicht gelesen werden" msgid "offset %qwi outside bounds of constant string" msgstr "Offset %qwi ist außerhalb der Grenzen der konstanten Zeichenkette" -#: builtins.cc:707 cp/name-lookup.cc:6936 +#: builtins.cc:707 cp/name-lookup.cc:6938 #, gcc-internal-format msgid "%qE declared here" msgstr "%qE ist hier deklariert" @@ -23860,7 +23808,7 @@ msgstr "Ungültiges drittes Argument für %<__builtin_prefetch%>; es wird 0 verw msgid "%qD specified bound %E equals destination size" msgstr "angegebene Grenze %2$E von %1$qD ist genau die Größe des Ziels" -#: builtins.cc:5330 gimplify.cc:4664 +#: builtins.cc:5330 gimplify.cc:4668 #, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function %" msgstr "Zu wenige Argumente für %" @@ -23997,17 +23945,17 @@ msgid "last argument of %qD is not integer constant between 0 and 3" msgstr "letztes Argument von %qD ist keine Ganzzahlkonstante zwischen 0 und 3" # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=80188 -#: calls.cc:1279 tree-tailcall.cc:487 +#: calls.cc:1286 tree-tailcall.cc:492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot tail-call: %s" msgstr "Tail-Call nicht möglich: %s" -#: calls.cc:2814 +#: calls.cc:2818 #, gcc-internal-format msgid "function call has aggregate value" msgstr "Funktionsaufruf hat zusammengesetzten Wert" -#: calls.cc:3557 +#: calls.cc:3561 #, gcc-internal-format msgid "passing too large argument on stack" msgstr "Übergabe von zu großem Argument auf dem Stapel" @@ -25038,12 +24986,12 @@ msgstr "Attribut % ignoriert, da Variable bereits initialisiert ist" #. include_self= #. TODO: Add OPT_Wundefined-inline. -#: cgraphunit.cc:1112 c/c-decl.cc:13592 +#: cgraphunit.cc:1112 c/c-decl.cc:13593 #, gcc-internal-format msgid "%q+F used but never defined" msgstr "%q+F verwendet, aber nirgendwo definiert" -#: cgraphunit.cc:1114 c/c-decl.cc:13602 +#: cgraphunit.cc:1114 c/c-decl.cc:13603 #, gcc-internal-format msgid "%q+F declared % but never defined" msgstr "%q+F als % deklariert, aber nirgendwo definiert" @@ -25153,13 +25101,13 @@ msgstr "Antwortdatei %s konnte nicht geschlossen werden" msgid "cannot find %qs" msgstr "%qs kann nicht gefunden werden" -#: collect-utils.cc:225 collect2.cc:2391 collect2.cc:2561 gcc.cc:3427 -#: gcc.cc:7860 +#: collect-utils.cc:225 collect2.cc:2391 collect2.cc:2561 gcc.cc:3430 +#: gcc.cc:7866 #, gcc-internal-format msgid "% failed: %m" msgstr "% failed: %m" -#: collect-utils.cc:234 collect2.cc:2400 collect2.cc:2569 gcc.cc:2711 +#: collect-utils.cc:234 collect2.cc:2400 collect2.cc:2569 gcc.cc:2714 #, gcc-internal-format msgid "%s: %m" msgstr "%s: %m" @@ -25174,7 +25122,7 @@ msgstr "Umgebungsvariable % muss gesetzt sein" msgid "ld returned %d exit status" msgstr "ld gab %d als Ende-Status zurück" -#: collect2.cc:916 gcc.cc:8368 config/nvptx/mkoffload.cc:640 +#: collect2.cc:916 gcc.cc:8378 config/nvptx/mkoffload.cc:640 #, gcc-internal-format msgid "atexit failed" msgstr "atexit gescheitert" @@ -25184,7 +25132,7 @@ msgstr "atexit gescheitert" msgid "no arguments" msgstr "Keine Argumente" -#: collect2.cc:1289 opts.cc:1204 +#: collect2.cc:1289 opts.cc:1223 #, gcc-internal-format msgid "LTO support has not been enabled in this configuration" msgstr "LTO-Unterstützung wurde in dieser Konfiguration nicht eingeschaltet" @@ -25589,57 +25537,57 @@ msgstr "ICE: % verwendet, wo % erforderlich:" msgid "abort in %s, at %s:%d" msgstr "Abbruch in %s, bei %s:%d" -#: except.cc:2172 +#: except.cc:2186 #, gcc-internal-format msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant" msgstr "Argument für %<__builtin_eh_return_regno%> muss konstant sein" -#: except.cc:2318 +#: except.cc:2332 #, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_eh_return%> not supported on this target" msgstr "%<__builtin_eh_return%> für dieses Ziel nicht unterstützt" -#: except.cc:3454 except.cc:3479 +#: except.cc:3468 except.cc:3493 #, gcc-internal-format msgid "% is corrupted for region %i" msgstr "% ist für Region %i beschädigt" -#: except.cc:3467 except.cc:3498 +#: except.cc:3481 except.cc:3512 #, gcc-internal-format msgid "% is corrupted for lp %i" msgstr "% ist für lp %i beschädigt" -#: except.cc:3484 +#: except.cc:3498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "outer block of region %i is wrong" msgstr "äußerer Block der Region %i ist falsch" -#: except.cc:3489 +#: except.cc:3503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "negative nesting depth of region %i" msgstr "negative Verschachtelungstiefe der Region %i" -#: except.cc:3503 +#: except.cc:3517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "region of lp %i is wrong" msgstr "Region von lp %i ist falsch" -#: except.cc:3530 +#: except.cc:3544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree list ends on depth %i" msgstr "Baumliste endet bei Tiefe %i" -#: except.cc:3535 +#: except.cc:3549 #, gcc-internal-format msgid "% does not match %" msgstr "% passt nicht zum %" -#: except.cc:3540 +#: except.cc:3554 #, gcc-internal-format msgid "% does not match %" msgstr "% passt nicht zum %" -#: except.cc:3547 tree.cc:14621 value-prof.cc:529 +#: except.cc:3561 tree.cc:14621 value-prof.cc:529 #, gcc-internal-format msgid "%qs failed" msgstr "%qs fehlgeschlagen" @@ -25715,27 +25663,27 @@ msgstr "endgültige Abzugsdatei %qs der Befehle konnte nicht geschlossen werden: msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type" msgstr "große Festkommakonstante implizit auf Festkommatypen abgeschnitten" -#: fold-const.cc:4984 fold-const.cc:4994 +#: fold-const.cc:4991 fold-const.cc:5001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "comparison is always %d due to width of bit-field" msgstr "Vergleich ist immer %d wegen Breite des Bitfeldes" -#: fold-const.cc:6252 tree-ssa-reassoc.cc:2886 tree-ssa-reassoc.cc:3971 +#: fold-const.cc:6259 tree-ssa-reassoc.cc:2886 tree-ssa-reassoc.cc:3971 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test" msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn Bereichsprüfung vereinfacht wird" -#: fold-const.cc:9823 +#: fold-const.cc:9830 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison" msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn Konstante in Vergleich verringert wird" -#: fold-const.cc:10230 +#: fold-const.cc:10237 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison" msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn Konstanten um einen Vergleich kombiniert werden" -#: fold-const.cc:13664 +#: fold-const.cc:13671 #, gcc-internal-format msgid "fold check: original tree changed by fold" msgstr "Faltungstest: ursprünglicher Baum durch Faltung geändert" @@ -25755,7 +25703,7 @@ msgstr "Gesamtgröße der lokalen Objekte %wu überschreitet das Maximum %wu" msgid "total size of local objects exceeds maximum %wu" msgstr "Gesamtgröße der lokalen Objekte überschreitet das Maximum %wu" -#: function.cc:1789 gimplify.cc:7884 gimplify.cc:8055 varasm.cc:1833 +#: function.cc:1789 gimplify.cc:7888 gimplify.cc:8059 varasm.cc:1833 #, gcc-internal-format msgid "impossible constraint in %" msgstr "unmögliche Bedingung in %" @@ -25775,195 +25723,195 @@ msgstr "Argument %q+D könnte von % oder % zerstört werden" msgid "function returns an aggregate" msgstr "Funktion gibt Aggregat zurück" -#: gcc.cc:2221 +#: gcc.cc:2224 #, gcc-internal-format msgid "cannot open nested response file" msgstr "Verschachtelte Antwortdatei konnte nicht geöffnet werden" -#: gcc.cc:2258 +#: gcc.cc:2261 #, gcc-internal-format msgid "cannot close nonexistent response file" msgstr "Nicht existierende Antwortdatei konnte nicht geschlossen werden" -#: gcc.cc:2281 +#: gcc.cc:2284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not open temporary response file %s" msgstr "temporäre Antwortdatei %s konnte nicht geöffnet werden" -#: gcc.cc:2288 +#: gcc.cc:2291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not write to temporary response file %s" msgstr "in temporäre Antwortdatei %s konnte nicht geschrieben werden" -#: gcc.cc:2294 +#: gcc.cc:2297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not close temporary response file %s" msgstr "temporäre Antwortdatei %s konnte nicht geschlossen werden" #. This leaves DESC open, but the OS will save us. -#: gcc.cc:2326 +#: gcc.cc:2329 #, gcc-internal-format msgid "cannot read spec file %qs: %m" msgstr "Spec-Datei %qs kann nicht gelesen werden: %m" -#: gcc.cc:2420 gcc.cc:2440 +#: gcc.cc:2423 gcc.cc:2443 msgid "specs %%include syntax malformed after %td characters" msgstr "specs %%include-Syntax nach %td Zeichen fehlerhaft" -#: gcc.cc:2466 gcc.cc:2475 gcc.cc:2485 gcc.cc:2495 +#: gcc.cc:2469 gcc.cc:2478 gcc.cc:2488 gcc.cc:2498 msgid "specs %%rename syntax malformed after %td characters" msgstr "specs %%rename-Syntax nach %td Zeichen fehlerhaft" -#: gcc.cc:2505 +#: gcc.cc:2508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %s spec was not found to be renamed" msgstr "specs: keine %s-Spezifikation zum Umbenennen gefunden" -#: gcc.cc:2513 +#: gcc.cc:2516 #, gcc-internal-format msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs" msgstr "%s: Versuch, Spezifikation %qs in bereits definierte Spezifikation %qs umzubenennen" -#: gcc.cc:2535 +#: gcc.cc:2538 msgid "specs unknown %% command after %td characters" msgstr "specs: unbekannter %%-Befehl nach %td Zeichen" -#: gcc.cc:2547 gcc.cc:2561 +#: gcc.cc:2550 gcc.cc:2564 msgid "specs file malformed after %td characters" msgstr "specs: Datei fehlerhaft nach %td Zeichen" -#: gcc.cc:2616 +#: gcc.cc:2619 #, gcc-internal-format msgid "spec file has no spec for linking" msgstr "Spezifikationsdatei hat keine Spezifikation zum Binden" -#: gcc.cc:3180 gcc.cc:3217 +#: gcc.cc:3183 gcc.cc:3220 #, gcc-internal-format msgid "system path %qs is not absolute" msgstr "System-Pfad %qs ist nicht absolut" -#: gcc.cc:3306 +#: gcc.cc:3309 #, gcc-internal-format msgid "%<-pipe%> not supported" msgstr "%<-pipe%> wird nicht unterstützt" -#: gcc.cc:3444 gcc.cc:7869 +#: gcc.cc:3447 gcc.cc:7875 #, gcc-internal-format msgid "cannot execute %qs: %s: %m" msgstr "%qs kann nicht ausgeführt werden: %s: %m" -#: gcc.cc:3445 gcc.cc:7870 +#: gcc.cc:3448 gcc.cc:7876 #, gcc-internal-format msgid "cannot execute %qs: %s" msgstr "%qs kann nicht ausgeführt werden: %s" -#: gcc.cc:3464 +#: gcc.cc:3467 #, gcc-internal-format msgid "failed to get exit status: %m" msgstr "Ende-Status konnte nicht ermittelt werden: %m" -#: gcc.cc:3470 +#: gcc.cc:3473 #, gcc-internal-format msgid "failed to get process times: %m" msgstr "Verarbeitungszeiten konnten nicht ermittelt werden: %m" #. The inferior failed to catch the signal. -#: gcc.cc:3496 gcc.cc:3520 +#: gcc.cc:3499 gcc.cc:3523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s signal terminated program %s" msgstr "Signal %s hat Programm %s beendet" -#: gcc.cc:3964 opts-common.cc:1618 opts-common.cc:1650 +#: gcc.cc:3967 opts-common.cc:1618 opts-common.cc:1650 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized command-line option %qs" msgstr "nicht erkannte Kommandozeilenoption %qs" -#: gcc.cc:4006 +#: gcc.cc:4009 #, gcc-internal-format msgid "GCC is not configured to support %qs as %<-foffload=%> argument" msgstr "GCC ist nicht dafür konfiguriert, %qs als Argument für %<-foffload=%> zu unterstützen" -#: gcc.cc:4013 +#: gcc.cc:4016 #, gcc-internal-format msgid "valid %<-foffload=%> arguments are: %s; did you mean %qs?" msgstr "gültige Argumente für %<-foffload=%> sind: %s; meinten Sie %qs?" -#: gcc.cc:4016 +#: gcc.cc:4019 #, gcc-internal-format msgid "valid %<-foffload=%> arguments are: %s" msgstr "gültige Argumente für %<-foffload=%> sind: %s" -#: gcc.cc:4036 +#: gcc.cc:4039 #, gcc-internal-format msgid "%<=%>options missing after %<-foffload-options=%>target" msgstr "%<=%>Optionen fehlen nach %<-foffload-options=%>Ziel" -#: gcc.cc:4507 +#: gcc.cc:4510 #, gcc-internal-format msgid "%qs is an unknown %<-save-temps%> option" msgstr "%qs ist eine unbekannte Option für %<-save-temps%>" -#: gcc.cc:5059 +#: gcc.cc:5062 #, gcc-internal-format msgid "linker hardening options not enabled by %<-fhardened%> because other link options were specified on the command line" msgstr "linker-Härtungsoptionen nicht durch %<-fhardened%> aktiviert, da andere Link-Optionen auf der Kommandozeile angegeben wurden" -#: gcc.cc:5083 toplev.cc:717 +#: gcc.cc:5086 toplev.cc:717 #, gcc-internal-format msgid "input file %qs is the same as output file" msgstr "Eingabedatei %qs ist dieselbe wie die Ausgabedatei" -#: gcc.cc:5088 +#: gcc.cc:5091 #, gcc-internal-format msgid "output filename may not be empty" msgstr "Name der Ausgabedatei darf nicht leer sein" -#: gcc.cc:5473 +#: gcc.cc:5476 #, gcc-internal-format msgid "%<-pipe%> ignored because %<-save-temps%> specified" msgstr "%<-pipe%> ignoriert, da %<-save-temps%> angegeben wurde" -#: gcc.cc:5561 +#: gcc.cc:5564 #, gcc-internal-format msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect" msgstr "%<-x %s%> hinter letzter Eingabedatei hat keine Auswirkung" -#: gcc.cc:5764 +#: gcc.cc:5767 #, gcc-internal-format msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths" msgstr "Standard-Linkerscript %qs kann nicht in den Bibliotheks-Suchpfaden gefunden werden" -#: gcc.cc:5971 +#: gcc.cc:5974 #, gcc-internal-format msgid "switch %qs does not start with %<-%>" msgstr "Schalter %qs beginnt nicht mit %<-%>" -#: gcc.cc:5975 +#: gcc.cc:5978 #, gcc-internal-format msgid "spec-generated switch is just %<-%>" msgstr "aus Spezifikation erzeugtes switch ist nur %<-%>" -#: gcc.cc:6207 +#: gcc.cc:6210 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs invalid" msgstr "Spezifikation %qs ist ungültig" -#: gcc.cc:6384 +#: gcc.cc:6387 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>" msgstr "Spezifikation %qs hat ungültiges %<%%0%c%>" -#: gcc.cc:6676 +#: gcc.cc:6679 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>" msgstr "Spezifikation %qs hat ungültiges %<%%W%c%>" -#: gcc.cc:6692 +#: gcc.cc:6695 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%@%c%>" msgstr "Spezifikation %qs hat ungültiges %<%%@%c%>" -#: gcc.cc:6711 +#: gcc.cc:6714 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>" msgstr "Spezifikation %qs hat ungültiges %<%%x%c%>" @@ -25971,138 +25919,138 @@ msgstr "Spezifikation %qs hat ungültiges %<%%x%c%>" #. Catch the case where a spec string contains something like #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left #. hand side of the :. -#: gcc.cc:6922 +#: gcc.cc:6925 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match" msgstr "Spezifikationsfehler: %<%%*%> wurde nicht durch Mustererkennung initialisiert" -#: gcc.cc:6973 +#: gcc.cc:6976 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc" msgstr "Spezifikationsfehler: nicht erkannte Spezifikationsoption %qc" -#: gcc.cc:7039 +#: gcc.cc:7042 #, gcc-internal-format msgid "unknown spec function %qs" msgstr "unbekannte Spezifikationsfunktion %qs" -#: gcc.cc:7069 +#: gcc.cc:7072 #, gcc-internal-format msgid "error in arguments to spec function %qs" msgstr "Fehler in Argumenten für Spezifikationsfunktion %qs" -#: gcc.cc:7128 +#: gcc.cc:7131 #, gcc-internal-format msgid "malformed spec function name" msgstr "schlechter Name für Spezifikationsfunktion" #. ) -#: gcc.cc:7131 +#: gcc.cc:7134 #, gcc-internal-format msgid "no arguments for spec function" msgstr "keine Argumente für Spezifikationsfunktion" -#: gcc.cc:7150 +#: gcc.cc:7153 #, gcc-internal-format msgid "malformed spec function arguments" msgstr "schlechte Argumente für Spezifikationsfunktion" -#: gcc.cc:7329 +#: gcc.cc:7332 #, gcc-internal-format msgid "braced spec %qs ends in escape" msgstr "geschweift geklammerte Spezifikation %qs endet mit Escapezeichen" -#: gcc.cc:7464 +#: gcc.cc:7467 #, gcc-internal-format msgid "braced spec %qs is invalid at %qc" msgstr "geschweift geklammerte Spezifikation %qs ist bei %qc ungültig" -#: gcc.cc:7559 +#: gcc.cc:7562 #, gcc-internal-format msgid "braced spec body %qs is invalid" msgstr "geschweift geklammerter Spezifikationskörper %qs ist ungültig" -#: gcc.cc:8156 +#: gcc.cc:8166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s" msgstr "%s: Größe der Vergleichs-Prüfdatei %s konnte nicht ermittelt werden" -#: gcc.cc:8167 +#: gcc.cc:8177 #, gcc-internal-format msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure (length)" msgstr "%s: %<-fcompare-debug%> ist fehlgeschlagen (Länge)" -#: gcc.cc:8177 gcc.cc:8218 +#: gcc.cc:8187 gcc.cc:8228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: could not open compare-debug file %s" msgstr "%s: Vergleichs-Prüfdatei %s konnte nicht geöffnet werden" -#: gcc.cc:8197 gcc.cc:8234 +#: gcc.cc:8207 gcc.cc:8244 #, gcc-internal-format msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure" msgstr "%s: %<-fcompare-debug%> ist fehlgeschlagen" -#: gcc.cc:8538 +#: gcc.cc:8548 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one argument to %" msgstr "Spezifikationsfehler: mehr als ein Argument für %" -#: gcc.cc:8563 +#: gcc.cc:8573 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one argument to %" msgstr "Spezifikationsfehler: mehr als ein Argument für %" -#: gcc.cc:8770 +#: gcc.cc:8780 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?" msgstr "unbekannte Kommandozeilenoption %<-%s%>; meinten Sie %<-%s%>?" -#: gcc.cc:8774 +#: gcc.cc:8784 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>" msgstr "unbekannte Kommandozeilenoption %<-%s%>" -#: gcc.cc:8900 +#: gcc.cc:8910 #, gcc-internal-format msgid "not configured with sysroot headers suffix" msgstr "nicht mit sysroot-Header-Suffix konfiguriert" -#: gcc.cc:8961 cobol/gcobolspec.cc:451 +#: gcc.cc:8971 cobol/gcobolspec.cc:375 #, gcc-internal-format msgid "no input files" msgstr "keine Eingabedateien" -#: gcc.cc:9012 +#: gcc.cc:9022 #, gcc-internal-format msgid "cannot specify %<-o%> with %<-c%>, %<-S%> or %<-E%> with multiple files" msgstr "%<-o%> kann nicht mit %<-c%>, %<-S%> oder %<-E%> mit mehreren Dateien angegeben werden" -#: gcc.cc:9054 +#: gcc.cc:9064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: %s compiler not installed on this system" msgstr "%s: %s-Compiler ist auf diesem System nicht installiert" -#: gcc.cc:9079 +#: gcc.cc:9089 #, gcc-internal-format msgid "recompiling with %<-fcompare-debug%>" msgstr "Neuübersetzung mit %<-fcompare-debug%>" -#: gcc.cc:9095 +#: gcc.cc:9105 #, gcc-internal-format msgid "during %<-fcompare-debug%> recompilation" msgstr "während Neuübersetzung mit %<-fcompare-debug%>" -#: gcc.cc:9104 +#: gcc.cc:9114 #, gcc-internal-format msgid "comparing final insns dumps" msgstr "Vergleich der endgültigen Befehlslisten" -#: gcc.cc:9257 +#: gcc.cc:9267 #, gcc-internal-format msgid "%<-fuse-linker-plugin%>, but %s not found" msgstr "%<-fuse-linker-plugin%>, aber %s nicht gefunden" -#: gcc.cc:9291 +#: gcc.cc:9301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: linker input file unused because linking not done" msgstr "%s: Eingabedatei des Linkers unbenutzt, da das Linken nicht durchgeführt wird" @@ -26110,92 +26058,92 @@ msgstr "%s: Eingabedatei des Linkers unbenutzt, da das Linken nicht durchgeführ #. This is can be an indication the user specifed an errorneous #. separated option value, (or used the wrong prefix for an #. option). -#: gcc.cc:9297 +#: gcc.cc:9307 #, gcc-internal-format msgid "%s: linker input file not found: %m" msgstr "%s: Linker-Eingabedatei nicht gefunden: %m" -#: gcc.cc:9369 c-family/c-opts.cc:852 +#: gcc.cc:9379 c-family/c-opts.cc:852 #, gcc-internal-format msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header" msgstr "der Eingabedateiname für einen vorkompilierten Header darf nicht %<-%> sein" -#: gcc.cc:9375 +#: gcc.cc:9385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "language %s not recognized" msgstr "Sprache %s nicht erkannt" -#: gcc.cc:9618 +#: gcc.cc:9628 #, gcc-internal-format msgid "multilib spec %qs is invalid" msgstr "Multilib-Spezifikation %qs ist ungültig" -#: gcc.cc:9820 +#: gcc.cc:9830 #, gcc-internal-format msgid "multilib exclusions %qs is invalid" msgstr "Multilib-Ausschlüsse %qs sind ungültig" -#: gcc.cc:9884 common/config/riscv/riscv-common.cc:2366 +#: gcc.cc:9894 common/config/riscv/riscv-common.cc:2366 #, gcc-internal-format msgid "multilib select %qs %qs is invalid" msgstr "Multilib-select %qs %qs ist ungültig" -#: gcc.cc:10058 +#: gcc.cc:10068 #, gcc-internal-format msgid "multilib select %qs is invalid" msgstr "Multilib-select %qs ist ungültig" -#: gcc.cc:10098 +#: gcc.cc:10108 #, gcc-internal-format msgid "multilib exclusion %qs is invalid" msgstr "Multilib-Ausschluss %qs ist ungültig" -#: gcc.cc:10349 +#: gcc.cc:10359 #, gcc-internal-format msgid "environment variable %qs not defined" msgstr "Umgebungsvariable %qs nicht definiert" -#: gcc.cc:10517 gcc.cc:10522 +#: gcc.cc:10527 gcc.cc:10532 #, gcc-internal-format msgid "invalid version number %qs" msgstr "ungültige Versionsnummer %qs" -#: gcc.cc:10565 +#: gcc.cc:10575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too few arguments to %%:version-compare" msgstr "zu wenige Argumente für %%:version-compare" -#: gcc.cc:10571 +#: gcc.cc:10581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:version-compare" msgstr "zu viele Argumente für %%:version-compare" -#: gcc.cc:10613 +#: gcc.cc:10623 #, gcc-internal-format msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare" msgstr "unbekannter Operator %qs in %%:version-compare" -#: gcc.cc:10737 +#: gcc.cc:10747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt" msgstr "zu viele Argumente für %%:version-compare" -#: gcc.cc:10805 +#: gcc.cc:10815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt" msgstr "zu viele Argumente für %%:compare-debug-self-opt" -#: gcc.cc:10892 +#: gcc.cc:10902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments for %%:dumps" msgstr "zu viele Argumente für %%:dumps" -#: gcc.cc:10996 +#: gcc.cc:11006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt" msgstr "falsche Anzahl der Argumente für %%:debug-level-gt" -#: gcc.cc:11017 +#: gcc.cc:11027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong number of arguments to %%:dwarf-version-gt" msgstr "falsche Anzahl von Argumenten für %%:dwarf-version-gt" @@ -26440,7 +26388,7 @@ msgstr "%qD angegebene Grenze %E ist genau die Größe der Quelle" msgid "flexible array member %qD does not have well defined padding bits for %qs" msgstr "flexibles Arrayelement %qD hat keine wohldefinierten Paddingbits für %qs" -#: gimple-fold.cc:4970 cp/constexpr.cc:5081 +#: gimple-fold.cc:4970 cp/constexpr.cc:5103 #, gcc-internal-format msgid "PDP11 bit-field handling unsupported in %qs" msgstr "PDP11-Bitfeld-Verarbeitung wird in %qs nicht unterstützt" @@ -26480,7 +26428,7 @@ msgstr "%qD hat mehr als %u Blöcke, das geforderte Maximum für %<-fharden-cont msgid "reference to label %qD defined inside of % attribute expression from outside of the attribute" msgstr "Verweis auf das Label %qD, das innerhalb des Attributausdrucks % definiert ist, von außerhalb des Attributs" -#: gimple-low.cc:112 cp/name-lookup.cc:9306 +#: gimple-low.cc:112 cp/name-lookup.cc:9308 #, gcc-internal-format msgid "%qD defined here" msgstr "%qD hier definiert" @@ -26500,19 +26448,19 @@ msgstr "Dereferenzierung eines Nullzeigers" msgid "function may return address of local variable" msgstr "Funktion liefert möglicherweise Adresse einer lokalen Variablen zurück" -#: gimple-ssa-isolate-paths.cc:422 c/c-typeck.cc:12865 +#: gimple-ssa-isolate-paths.cc:422 c/c-typeck.cc:12879 #, gcc-internal-format msgid "function returns address of local variable" msgstr "Funktion liefert Adresse einer lokalen Variablen zurück" #: gimple-ssa-isolate-paths.cc:425 gimple-ssa-warn-access.cc:2075 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3729 tree.cc:12615 tree.cc:12652 tree.cc:12693 -#: tree.cc:12726 c/c-decl.cc:10780 c/c-parser.cc:22345 c/c-parser.cc:22486 -#: c/c-typeck.cc:3659 c/c-typeck.cc:3755 c/c-typeck.cc:3767 c/c-typeck.cc:6498 -#: c/c-typeck.cc:12766 c/c-typeck.cc:12783 c/gimple-parser.cc:2660 +#: tree.cc:12726 c/c-decl.cc:10781 c/c-parser.cc:22345 c/c-parser.cc:22486 +#: c/c-typeck.cc:3673 c/c-typeck.cc:3769 c/c-typeck.cc:3781 c/c-typeck.cc:6512 +#: c/c-typeck.cc:12780 c/c-typeck.cc:12797 c/gimple-parser.cc:2660 #: c/gimple-parser.cc:2668 cp/call.cc:8391 cp/call.cc:8474 cp/call.cc:8493 -#: cp/call.cc:10729 cp/class.cc:9468 cp/constexpr.cc:889 cp/constexpr.cc:1340 -#: cp/constexpr.cc:4489 cp/constexpr.cc:6183 cp/constexpr.cc:6562 +#: cp/call.cc:10729 cp/class.cc:9468 cp/constexpr.cc:889 cp/constexpr.cc:1348 +#: cp/constexpr.cc:4511 cp/constexpr.cc:6205 cp/constexpr.cc:6584 #: cp/cvt.cc:1110 cp/cvt.cc:1150 cp/decl.cc:9605 cp/decl2.cc:6351 #: cp/decl2.cc:6400 cp/lambda.cc:639 cp/method.cc:1240 cp/parser.cc:23073 #: cp/pt.cc:9266 cp/pt.cc:9936 cp/semantics.cc:2753 cp/semantics.cc:5290 @@ -27622,9 +27570,9 @@ msgstr "baumelnder Zeiger auf %qD wird verwendet" #: gimple-ssa-warn-access.cc:3981 gimple-ssa-warn-access.cc:4629 #: gimple-ssa-warn-access.cc:4632 gimple-ssa-warn-restrict.cc:1830 -#: tree-ssa-uninit.cc:924 tree-ssa-uninit.cc:1123 c/c-decl.cc:4100 -#: c/c-decl.cc:4390 c/c-typeck.cc:10363 c/c-typeck.cc:13583 cp/call.cc:8808 -#: cp/call.cc:8819 cp/class.cc:1722 cp/class.cc:3543 cp/constexpr.cc:1065 +#: tree-ssa-uninit.cc:924 tree-ssa-uninit.cc:1123 c/c-decl.cc:4101 +#: c/c-decl.cc:4391 c/c-typeck.cc:10377 c/c-typeck.cc:13597 cp/call.cc:8808 +#: cp/call.cc:8819 cp/class.cc:1722 cp/class.cc:3543 cp/constexpr.cc:1071 #: cp/decl.cc:4687 cp/decl.cc:13468 cp/decl.cc:14071 cp/decl.cc:14081 #: cp/decl.cc:15081 cp/friend.cc:407 cp/friend.cc:417 cp/init.cc:2948 #: cp/parser.cc:3860 cp/parser.cc:4006 cp/parser.cc:4058 cp/parser.cc:7428 @@ -27987,406 +27935,406 @@ msgstr "hier" msgid "attribute % not preceding a case label or default label" msgstr "%-Attribut ist nicht direkt vor einer case-Marke oder einer default-Marke" -#: gimplify.cc:3943 +#: gimplify.cc:3944 #, gcc-internal-format msgid "the % clause must be present if the % clause has more than one list item" msgstr "die %-Klausel muss vorhanden sein, wenn die %-Klausel mehr als ein Listenelement enthält" -#: gimplify.cc:3949 +#: gimplify.cc:3950 #, gcc-internal-format msgid "number of list items in % clause (%d) exceeds the number of % items (%d) for % candidate %qD" msgstr "Anzahl der Listenelemente in der %-Klausel (%d) übersteigt die Anzahl der %-Elemente (%d) für den %-Kandidaten %qD" -#: gimplify.cc:3955 +#: gimplify.cc:3956 #, gcc-internal-format msgid "% candidate %qD declared here" msgstr "%-Kandidat %qD hier deklariert" -#: gimplify.cc:4223 +#: gimplify.cc:4227 #, gcc-internal-format msgid "% for %qD does not imply % required for %" msgstr "% für %qD bedeutet nicht, dass % für % erforderlich ist" -#: gimplify.cc:4235 +#: gimplify.cc:4239 #, gcc-internal-format msgid "% for %qD does not imply % required for %" msgstr "% für %qD bedeutet nicht, dass % für % erforderlich ist" -#: gimplify.cc:4852 +#: gimplify.cc:4856 #, gcc-internal-format msgid "using result of function returning %" msgstr "Ergebnis einer % zurückgebenden Funktion verwendet" -#: gimplify.cc:7885 +#: gimplify.cc:7889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-memory output %d must stay in memory" msgstr "Nicht-Speicher-Ausgabe %d muss im Speicher bleiben" -#: gimplify.cc:7900 +#: gimplify.cc:7904 #, gcc-internal-format msgid "invalid lvalue in % output %d" msgstr "ungültiger L-Wert in %-Ausgabe %d" -#: gimplify.cc:8056 +#: gimplify.cc:8060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-memory input %d must stay in memory" msgstr "Eingabe von Nicht-Speicher %d muss im Speicher bleiben" -#: gimplify.cc:8097 gimplify.cc:8107 +#: gimplify.cc:8101 gimplify.cc:8111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "memory input %d is not directly addressable" msgstr "Speichereingabe %d ist nicht direkt adressierbar" -#: gimplify.cc:8730 +#: gimplify.cc:8734 #, gcc-internal-format msgid "threadprivate variable %qE used in a region with % clause" msgstr "threadprivate Variable %qE in Zielregion mit %-Klausel verwendet" -#: gimplify.cc:8732 +#: gimplify.cc:8736 #, gcc-internal-format msgid "enclosing region" msgstr "umgebende Region" -#: gimplify.cc:8736 +#: gimplify.cc:8740 #, gcc-internal-format msgid "threadprivate variable %qE used in target region" msgstr "threadprivate Variable %qE in Zielregion verwendet" -#: gimplify.cc:8738 +#: gimplify.cc:8742 #, gcc-internal-format msgid "enclosing target region" msgstr "umgebende Zielregion" -#: gimplify.cc:8751 +#: gimplify.cc:8755 #, gcc-internal-format msgid "threadprivate variable %qE used in untied task" msgstr "threadprivate Variable %qE in unverknüpfter Task verwendet" -#: gimplify.cc:8753 +#: gimplify.cc:8757 #, gcc-internal-format msgid "enclosing task" msgstr "umgebende Task" -#: gimplify.cc:8850 +#: gimplify.cc:8854 #, gcc-internal-format msgid "%qE not specified in enclosing %qs" msgstr "%qE in umgebendem %qs nicht angegeben" -#: gimplify.cc:8852 +#: gimplify.cc:8856 #, gcc-internal-format msgid "enclosing %qs" msgstr "umgebendes %qs" -#: gimplify.cc:9026 +#: gimplify.cc:9030 #, gcc-internal-format msgid "%qE not specified in enclosing OpenACC %qs construct" msgstr "%qE in umgebendem OpenACC-%qs-Konstrukt nicht angegeben" -#: gimplify.cc:9030 +#: gimplify.cc:9034 #, gcc-internal-format msgid "enclosing OpenACC %qs construct and" msgstr "umgebendes OpenACC-%qs-Konstrukt und" -#: gimplify.cc:9033 +#: gimplify.cc:9037 #, gcc-internal-format msgid "enclosing OpenACC %qs construct with %qs clause" msgstr "umgebendes OpenACC-%qs-Konstrukt mit %qs-Klausel" -#: gimplify.cc:9103 +#: gimplify.cc:9107 #, gcc-internal-format msgid "%qE with % clause used in % function" msgstr "%qE mit %-Klausel wird in %-Funktion verwendet" -#: gimplify.cc:9111 +#: gimplify.cc:9115 #, gcc-internal-format msgid "%qE requires a % directive for use in a % function" msgstr "%qE erfordert eine %-Direktive, um in einer %-Funktion verwendet zu werden" -#: gimplify.cc:9173 +#: gimplify.cc:9177 #, gcc-internal-format msgid "%qE not specified in enclosing %" msgstr "%qE in umgebendem % nicht angegeben" -#: gimplify.cc:9175 +#: gimplify.cc:9179 #, gcc-internal-format msgid "enclosing %" msgstr "umgebendes %" -#: gimplify.cc:9210 gimplify.cc:13304 +#: gimplify.cc:9214 gimplify.cc:13346 #, gcc-internal-format msgid "variable %qE declared in enclosing % region" msgstr "Variable %qE in umgebender %-Region deklariert" -#: gimplify.cc:9231 +#: gimplify.cc:9242 #, gcc-internal-format msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type" msgstr "Zielregion verweist auf %qD, aber der Ausdruck hat keinen zuordenbaren Typ" -#: gimplify.cc:9375 +#: gimplify.cc:9385 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE is predetermined linear" msgstr "Iterationsvariable %qE ist vorbestimmt linear" -#: gimplify.cc:9378 +#: gimplify.cc:9388 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should be private" msgstr "Schleifenvariable %qE sollte »private« sein" -#: gimplify.cc:9392 +#: gimplify.cc:9402 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate" msgstr "Schleifenvariable %qE sollte nicht »firstprivate« sein" -#: gimplify.cc:9395 +#: gimplify.cc:9405 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be reduction" msgstr "Schleifenvariable %qE sollte nicht Reduktion sein" -#: gimplify.cc:9398 +#: gimplify.cc:9408 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be linear" msgstr "Iterationsvariable %qE sollte nicht »linear« sein" -#: gimplify.cc:10402 gimplify.cc:10413 gimplify.cc:10425 gimplify.cc:10441 -#: gimplify.cc:10646 gimplify.cc:10669 gimplify.cc:10680 gimplify.cc:10698 +#: gimplify.cc:10412 gimplify.cc:10423 gimplify.cc:10435 gimplify.cc:10451 +#: gimplify.cc:10656 gimplify.cc:10679 gimplify.cc:10690 gimplify.cc:10708 #, gcc-internal-format msgid "unexpected mapping node" msgstr "Interner Fehler: unexpected mapping node" -#: gimplify.cc:10735 +#: gimplify.cc:10745 #, gcc-internal-format msgid "unexpected pointer mapping node" msgstr "Interner Fehler: unexpected pointer mapping node" -#: gimplify.cc:10948 +#: gimplify.cc:10958 #, gcc-internal-format msgid "base pointer cycle detected" msgstr "Interner Fehler: base pointer cycle detected" -#: gimplify.cc:11455 +#: gimplify.cc:11465 #, gcc-internal-format msgid "data movement for component %qE is not compatible with movement for struct %qE" msgstr "Datenverschiebung für Komponente %qE ist nicht kompatibel mit Verschiebung von Struktur %qE" -#: gimplify.cc:11771 +#: gimplify.cc:11781 #, gcc-internal-format msgid "%qE appears more than once in map clauses" msgstr "%qE tritt in Mapklauseln mehrfach auf" -#: gimplify.cc:12727 +#: gimplify.cc:12737 #, gcc-internal-format msgid "mapping field %qE of variable length structure" msgstr "Feld %qE der Struktur variabler Länger wird zugeordnet" -#: gimplify.cc:12997 gimplify.cc:13003 +#: gimplify.cc:13039 gimplify.cc:13045 #, gcc-internal-format msgid "conditional % clause on %qs construct" msgstr "bedingte %-Klausel im %qs-Konstrukt" -#: gimplify.cc:13020 +#: gimplify.cc:13062 #, gcc-internal-format msgid "non-scalar variable %qD in conditional % clause" msgstr "nichtskalare Variable %qD in bedingter %-Klausel" -#: gimplify.cc:13042 +#: gimplify.cc:13084 #, gcc-internal-format msgid "% reduction modifier on a construct with a % clause" msgstr "%-Reduktionsmodifizierer bei einem Konstrukt mit %-Klausel" -#: gimplify.cc:13050 +#: gimplify.cc:13092 #, gcc-internal-format msgid "invalid % reduction modifier on construct other than %, %qs, % or %" msgstr "ungültiger %-Reduktionsmodifizierer bei Konstrukt außer %, %qs, % oder %" -#: gimplify.cc:13061 gimplify.cc:13067 gimplify.cc:13073 gimplify.cc:13079 -#: gimplify.cc:13085 gimplify.cc:17471 +#: gimplify.cc:13103 gimplify.cc:13109 gimplify.cc:13115 gimplify.cc:13121 +#: gimplify.cc:13127 gimplify.cc:17513 #, gcc-internal-format msgid "% % clause on %qs construct" msgstr "%-%-Klausel am %qs-Konstrukt" -#: gimplify.cc:13179 +#: gimplify.cc:13221 #, gcc-internal-format msgid "% clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %" msgstr "%-Klausel für Variable, die keine Schleifeniterationsvariable ist, wurde für ein mit % kombiniertes Konstrukt angegeben" -#: gimplify.cc:13804 +#: gimplify.cc:13846 #, gcc-internal-format msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context" msgstr "»copyprivate«-Variable %qE ist im äußeren Kontext weder »threadprivate« noch »private«" -#: gimplify.cc:13861 +#: gimplify.cc:13903 #, gcc-internal-format msgid "%s variable %qE is private in outer context" msgstr "»%s«-Variable %qE ist im äußeren Kontext »private«" -#: gimplify.cc:13893 +#: gimplify.cc:13935 #, gcc-internal-format msgid "expected %qs % clause modifier rather than %qs" msgstr "%qs %-Klausel-Modifizierer anstelle %qs erwartet" -#: gimplify.cc:13932 +#: gimplify.cc:13974 #, gcc-internal-format msgid "% clause with % is only allowed on % construct" msgstr "%-Klausel mit % ist nur an einem %-Konstrukt erlaubt" -#: gimplify.cc:13948 +#: gimplify.cc:13990 #, gcc-internal-format msgid "with %, only the %, %, %, %, and % clauses may appear on the construct" msgstr "mit % dürfen nur die Klauseln %, %, %, % und % in dem Konstrukt erscheinen" -#: gimplify.cc:14153 +#: gimplify.cc:14195 #, gcc-internal-format msgid "allocator with access trait set to % results in undefined behavior for %qs directive" msgstr "Allokator mit der Zugriffseigenschaft % führt zu undefiniertem Verhalten für die %qs-Direktive" -#: gimplify.cc:14194 +#: gimplify.cc:14236 #, gcc-internal-format msgid "%qD specified in %qs clause but not in % % clause on the containing construct" msgstr "%qD wurde in %qs-Klausel angegeben, aber nicht in %-%-Klausel am enthaltenden Konstrukt" -#: gimplify.cc:14414 +#: gimplify.cc:14456 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit % clause" msgstr "%<_Atomic%> %qD in implizier %-Klausel" -#: gimplify.cc:14468 +#: gimplify.cc:14510 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit % clause on % construct" msgstr "%<_Atomic%> %qD in impliziter %-Klausel am %-Konstrukt" -#: gimplify.cc:14806 +#: gimplify.cc:14848 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qD in % clause on % construct" msgstr "%<_Atomic%> %qD in %-Klausel am %-Konstrukt" -#: gimplify.cc:14879 +#: gimplify.cc:14921 #, gcc-internal-format msgid "same variable used in % and % clauses on % construct" msgstr "selbe Variable wird in %- und %-Klauseln am %-Konstrukt" -#: gimplify.cc:15056 +#: gimplify.cc:15098 #, gcc-internal-format msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to %" msgstr "inkompatible Datenklausel mit Reduktion an %qE; wird zu % befördert" -#: gimplify.cc:15354 +#: gimplify.cc:15396 #, gcc-internal-format msgid "%qD specified in % % clause but not in % directive clause" msgstr "%qD ist in %-%-Klausel angegeben, aber nicht in %-Direktivenklausel" -#: gimplify.cc:15373 +#: gimplify.cc:15415 #, gcc-internal-format msgid "invalid private reduction on %qE" msgstr "ungültige »private«-Reduktion auf %qE" -#: gimplify.cc:15540 +#: gimplify.cc:15582 #, gcc-internal-format msgid "% % clause used together with % clause for a variable other than loop iterator" msgstr "%-%-Klausel wird zusammen mit %-Klausel an einer Variable verwendet, die kein Schleifeniterator ist" -#: gimplify.cc:15856 +#: gimplify.cc:15898 #, gcc-internal-format msgid "% kind in % clause on a % construct" msgstr "%-Art in %-Klausel bei einem %-Konstrukt" -#: gimplify.cc:15866 +#: gimplify.cc:15908 #, gcc-internal-format msgid "% construct with % clause but no % clauses" msgstr "Konstrukt % mit %-Klausel, aber ohne %-Klauseln" -#: gimplify.cc:16304 gimplify.cc:16308 gimplify.cc:16317 gimplify.cc:16329 -#: gimplify.cc:16334 +#: gimplify.cc:16346 gimplify.cc:16350 gimplify.cc:16359 gimplify.cc:16371 +#: gimplify.cc:16376 #, gcc-internal-format msgid "%qs clause may not appear on non-rectangular %qs" msgstr "%qs-Klausel darf nur bei rechteckigen %qs vorkommen" -#: gimplify.cc:16499 +#: gimplify.cc:16541 #, gcc-internal-format msgid "% clause may not be specified together with % clause if stand-alone % construct is nested in it" msgstr "%-Klausel darf nicht zusammen mit %-Klausel angegeben werden, wenn das alleinstehende %-Konstrukt darin geschachtelt ist" -#: gimplify.cc:16564 +#: gimplify.cc:16606 #, gcc-internal-format msgid "threadprivate iteration variable %qD" msgstr "threadprivate Iterationsvariable %qD" -#: gimplify.cc:16595 gimplify.cc:16703 +#: gimplify.cc:16637 gimplify.cc:16745 #, gcc-internal-format msgid "conditional % on loop iterator %qD ignored" msgstr "bedingte %-Klausel an Schleifeniterator %qD wird ignoriert" -#: gimplify.cc:17409 +#: gimplify.cc:17451 #, gcc-internal-format msgid "% clause not specified on a % construct not nested inside another OpenMP construct" msgstr "%-Klausel nicht auf einem %-Konstrukt, das nicht in einem anderen OpenMP-Konstrukt geschachtelt ist" -#: gimplify.cc:17433 +#: gimplify.cc:17475 #, gcc-internal-format msgid "% on a % construct nested inside % construct" msgstr "% an einem %-Konstrukt, das in einem %-Konstrukt geschachtelt ist" -#: gimplify.cc:17453 +#: gimplify.cc:17495 #, gcc-internal-format msgid "% on a % region not strictly nested inside of a % region" msgstr "% an einer %-Region, die nicht streng innerhalb einer %-Region geschachtelt ist" -#: gimplify.cc:17478 +#: gimplify.cc:17520 #, gcc-internal-format msgid "invalid % reduction modifier on construct other than %, %qs or %" msgstr "ungültiger %-Reduktionsmodifizierer bei Konstrukt außer %, %qs oder %" -#: gimplify.cc:17506 +#: gimplify.cc:17548 #, gcc-internal-format msgid "% clause on a % construct refers to a variable %qD which is not the loop iterator" msgstr "%-Klausel an einem %-Konstrukt bezieht sich auf eine Variable %qD, die nicht der Schleifeniterator ist" -#: gimplify.cc:18588 +#: gimplify.cc:18630 #, gcc-internal-format msgid "% construct with %qs clause must be closely nested inside a loop with % clause" msgstr "%-Konstrukt mit %qs-Klausel muss innerhalb einer Schleife mit %-Klausel eng geschachtelt sein" -#: gimplify.cc:18609 +#: gimplify.cc:18651 #, gcc-internal-format msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE" msgstr "Variable %qE ist keine Iteration der äußersten Schleife %d, jedoch %qE erwartet" -#: gimplify.cc:18622 +#: gimplify.cc:18664 #, gcc-internal-format msgid "number of variables in %qs clause with % modifier does not match number of iteration variables" msgstr "Anzahl der Variablen in %qs-Klausel mit %-Modifizierer passt nicht zur Anzahl der Iterationsvariablen" -#: gimplify.cc:18636 +#: gimplify.cc:18678 #, gcc-internal-format msgid "more than one %qs clause with % modifier on an % construct" msgstr "mehr als eine %qs-Klausel mit %-Modifizierer an einem %-Konstrukt" # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79999 -#: gimplify.cc:18649 +#: gimplify.cc:18691 #, gcc-internal-format msgid "%qs clause with % modifier specified together with %qs clauses with % modifier on the same construct" msgstr "%qs-Klausel mit %-Modifizierer zusammen mit %qs-Klauseln mit %-Modifizierer an demselben Konstrukt" -#: gimplify.cc:18816 +#: gimplify.cc:18858 #, gcc-internal-format msgid "%qD is a virtual function but only a direct call is allowed in a dispatch construct" msgstr "%qD ist eine virtuelle Funktion, aber in einem Dispatch-Konstrukt ist nur ein direkter Aufruf erlaubt" -#: gimplify.cc:20558 +#: gimplify.cc:20600 #, gcc-internal-format msgid "gimplification failed" msgstr "Gimplifikation gescheitert" -#: gimplify.cc:21173 +#: gimplify.cc:21215 #, gcc-internal-format msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>" msgstr "%qT auf %qT erweitert beim Durchlaufen von %<...%>" -#: gimplify.cc:21178 +#: gimplify.cc:21220 #, gcc-internal-format msgid "(so you should pass %qT not %qT to %)" msgstr "(Es sollte also %qT statt %qT an % übergeben werden)" -#: gimplify.cc:21185 +#: gimplify.cc:21227 #, gcc-internal-format msgid "if this code is reached, the program will abort" msgstr "Wenn dieser Code erreicht wird, wird das Programm abgebrochen" @@ -28790,7 +28738,7 @@ msgstr "IPA-Inline-Zusammenfassung fehlt in Eingabedatei" msgid "IPA modref summary is missing in input file" msgstr "IPA-modref-Zusammenfassung fehlt in Eingabedatei" -#: ipa-prop.cc:4954 ipa-prop.cc:4996 ipa-prop.cc:5073 ipa-prop.cc:5121 +#: ipa-prop.cc:4991 ipa-prop.cc:5035 ipa-prop.cc:5115 ipa-prop.cc:5167 #, gcc-internal-format msgid "invalid jump function in LTO stream" msgstr "ungültige Sprungfunktion in LTO-Datenstrom" @@ -29045,87 +28993,87 @@ msgstr "Höchstzahl der erzeugten Neuladebefehle pro Befehl ist erreicht (%d)" msgid "% operand has impossible constraints or there are not enough registers" msgstr "%-Operand hat unmögliche Einschränkungen, oder es gibt nicht genug Register" -#: lto-cgraph.cc:1175 +#: lto-cgraph.cc:1177 #, gcc-internal-format msgid "function %qs has been referenced in offloaded code but hasn%'t been marked to be included in the offloaded code" msgstr "Funktion %qs wurde in ausgelagertem Code referenziert, wurde aber nicht markiert, dass sie im ausgelagerten Code enthalten sein dürfte" -#: lto-cgraph.cc:1181 +#: lto-cgraph.cc:1183 #, gcc-internal-format msgid "variable %qs has been referenced in offloaded code but hasn%'t been marked to be included in the offloaded code" msgstr "Variable %qs wurde in ausgelagertem Code referenziert, wurde aber nicht markiert, dass sie im ausgelagerten Code enthalten sein dürfte" -#: lto-cgraph.cc:1349 +#: lto-cgraph.cc:1351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node with uid %d" msgstr "Bytecode-Strom: Mehrere Instanzen des Cgraph-Knoten mit UID %d gefunden" -#: lto-cgraph.cc:1514 +#: lto-cgraph.cc:1516 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge" msgstr "Bytecode-Strom: Kein Aufrufer beim Lesen der Kante gefunden" -#: lto-cgraph.cc:1520 +#: lto-cgraph.cc:1522 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge" msgstr "Bytecode-Strom: Kein Gerufener beim Lesen der Kante gefunden" -#: lto-cgraph.cc:1597 +#: lto-cgraph.cc:1599 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: found empty cgraph node" msgstr "Bytecode-Strom: Leeren Cgraph-Knoten gefunden" -#: lto-cgraph.cc:1713 +#: lto-cgraph.cc:1715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?" msgstr "Es werden höchstens %i Profildurchläufe unterstützt. Evtl. beschädigte Datei?" -#: lto-cgraph.cc:1738 +#: lto-cgraph.cc:1740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Profile information in %s corrupted" msgstr "Profilinformation in %s ist beschädigt" -#: lto-cgraph.cc:1776 +#: lto-cgraph.cc:1778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot find LTO cgraph in %s" msgstr "LTO cgraph kann in %s nicht gefunden werden" -#: lto-cgraph.cc:1786 +#: lto-cgraph.cc:1788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot find LTO section refs in %s" msgstr "LTO-Abschnittsreferenzen können in %s nicht gefunden werden" -#: lto-cgraph.cc:1947 +#: lto-cgraph.cc:1949 #, gcc-internal-format msgid "OpenMP % directive with non-identical clauses in multiple compilation units: %qs vs. %qs" msgstr "OpenMP-%-Direktive mit unterschiedlichen Klauseln in mehreren Übersetzungseinheiten: %qs gegenüber %qs" -#: lto-cgraph.cc:1950 lto-cgraph.cc:1951 lto-cgraph.cc:1957 +#: lto-cgraph.cc:1952 lto-cgraph.cc:1953 lto-cgraph.cc:1959 #, gcc-internal-format msgid "%qs has %qs" msgstr "%qs hat %qs" -#: lto-cgraph.cc:1955 +#: lto-cgraph.cc:1957 #, gcc-internal-format msgid "OpenMP % directive with %qs specified only in some compilation units" msgstr "OpenMP-%-Direktive mit %qs ist nur in einigen Übersetzungseinheiten angegeben" -#: lto-cgraph.cc:1960 +#: lto-cgraph.cc:1962 #, gcc-internal-format msgid "but %qs has not" msgstr "aber %qs hat es nicht" -#: lto-cgraph.cc:1968 +#: lto-cgraph.cc:1970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid offload table in %s" msgstr "ungültige offload-Tabelle in %s" -#: lto-cgraph.cc:1979 +#: lto-cgraph.cc:1981 #, gcc-internal-format msgid "GCC_OFFLOAD_OMP_REQUIRES_FILE unset" msgstr "GCC_OFFLOAD_OMP_REQUIRES_FILE ist nicht gesetzt" -#: lto-cgraph.cc:1982 +#: lto-cgraph.cc:1984 #, gcc-internal-format msgid "Cannot open omp_requires file %qs" msgstr "Fehler beim Öffnen der omp_requires-Datei %qs" @@ -29967,7 +29915,7 @@ msgstr "Fehler beim Schließen der Datei für Optimierungsdatensätze %qs" msgid "command-line option %qs is not supported by this configuration" msgstr "Kommandozeilenoption %qs wird von dieser Konfiguration nicht unterstützt" -#: opts-common.cc:1463 opts.cc:2589 +#: opts-common.cc:1463 opts.cc:2612 #, gcc-internal-format msgid "missing argument to %qs" msgstr "fehlendes Argument für %qs" @@ -30150,283 +30098,289 @@ msgstr "%<-fipa-modref%> ist unverträglich mit %qs" msgid "%<-fsanitize=%s%> is incompatible with %<-fsanitize=%s%>" msgstr "%<-fsanitize=%s%> ist mit %<-fsanitize=%s%> unverträglich" -#: opts.cc:1073 +# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79924 +#: opts.cc:1053 +#, gcc-internal-format +msgid "%<-fipa-reorder-for-locality%> is incompatible with an explicit %qs option" +msgstr "%<-fipa-reorder-for-locality%> ist unverträglich mit einer expliziten Option %qs" + +#: opts.cc:1092 #, gcc-internal-format msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled" msgstr "Abschnittsanker müssen ausgeschaltet sein, wenn »unit-at-a-time« ausgeschaltet ist" -#: opts.cc:1077 +#: opts.cc:1096 #, gcc-internal-format msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled" msgstr "Toplevel-Neuordnung muss ausgeschaltet sein, wenn »unit-at-a-time« ausgeschaltet ist" -#: opts.cc:1091 +#: opts.cc:1110 #, gcc-internal-format msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions" msgstr "transaktionsbasierter Speicher wird von Nicht-Aufruf-Ausnahmen nicht unterstützt" -#: opts.cc:1106 +#: opts.cc:1125 #, gcc-internal-format msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled" msgstr "Abschnittsanker müssen ausgeschaltet sein, wenn Toplevel-Neuordnung ausgeschaltet ist" -#: opts.cc:1117 +#: opts.cc:1136 #, gcc-internal-format msgid "%<-ftrivial-auto-var-init=zero%> is not enabled by %<-fhardened%> because it was specified on the command line" msgstr "%<-ftrivial-auto-var-init=zero%> wird von %<-fhardened%> nicht eingeschaltet, da es in der Befehlszeile angegeben wurde" -#: opts.cc:1167 +#: opts.cc:1186 #, gcc-internal-format msgid "%<-fstack-protector-strong%> is not enabled by %<-fhardened%> because it was specified on the command line" msgstr "%<-fstack-protector-strong%> wird von %<-fhardened%> nicht eingeschaltet, da es in der Befehlszeile angegeben wurde" -#: opts.cc:1212 +#: opts.cc:1231 #, gcc-internal-format msgid "%<-fno-fat-lto-objects%> are supported only with linker plugin" msgstr "%<-fno-fat-lto-objects%> werden nur mit Linker-Plugin unterstützt" -#: opts.cc:1220 +#: opts.cc:1239 #, gcc-internal-format msgid "%<-gsplit-dwarf%> is not supported with LTO, disabling" msgstr "%<-gsplit-dwarf%> wird nicht zusammen mit LTO unterstützt, wird daher ausgeschaltet" -#: opts.cc:1234 +#: opts.cc:1253 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration" msgstr "%<-fsplit-stack%> wird von dieser Compilerkonfiguration nicht unterstützt" -#: opts.cc:1261 +#: opts.cc:1284 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsanitize=pointer-compare%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>" msgstr "%<-fsanitize=pointer-compare%> muss mit %<-fsanitize=address%> oder %<-fsanitize=kernel-address%> kombiniert werden" -#: opts.cc:1265 +#: opts.cc:1288 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsanitize=pointer-subtract%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>" msgstr "%<-fsanitize=pointer-subtract%> muss mit %<-fsanitize=address%> oder %<-fsanitize=kernel-address%> kombiniert werden" -#: opts.cc:1292 +#: opts.cc:1315 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsanitize-recover=%s%> is not supported" msgstr "%<-fsanitize-recover=%s%> wird nicht unterstützt" -#: opts.cc:1304 opts.cc:2301 +#: opts.cc:1327 opts.cc:2324 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsanitize-trap=%s%> is not supported" msgstr "%<-fsanitize-trap=%s%> wird nicht unterstützt" -#: opts.cc:1331 +#: opts.cc:1354 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsanitize-address-use-after-scope%> requires %<-fstack-reuse=none%> option" msgstr "%<-fsanitize-address-use-after-scope%> erfordert %<-fstack-reuse=none%>" -#: opts.cc:1338 +#: opts.cc:1361 #, gcc-internal-format msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=address%>" msgstr "transaktionsbasierter Speicher wird von %<-fsanitize=address%> nicht unterstützt" -#: opts.cc:1341 +#: opts.cc:1364 #, gcc-internal-format msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>" msgstr "transaktionsbasierter Speicher wird von %<-fsanitize=kernel-address%> nicht unterstützt" -#: opts.cc:1346 +#: opts.cc:1369 #, gcc-internal-format msgid "live patching (with %qs) is not supported with LTO" msgstr "Livepatchen (mit %qs) wird in Kombination mit LTO nicht unterstützt" -#: opts.cc:1351 +#: opts.cc:1374 #, gcc-internal-format msgid "vtable verification is not supported with LTO" msgstr "Vtable-Verifikation wird in Kombination mit LTO nicht unterstützt" -#: opts.cc:1426 +#: opts.cc:1449 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info" msgstr "Variablenverfolgung angefordert, jedoch nutzlos ohne Debug-Info" -#: opts.cc:1430 +#: opts.cc:1453 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format" msgstr "Variablenverfolgung angefordert, jedoch nicht von diesem Debug-Format unterstützt" -#: opts.cc:1459 +#: opts.cc:1482 #, gcc-internal-format msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling" msgstr "var-tracking-assignments ändert selektive Planung" -#: opts.cc:1472 +#: opts.cc:1495 #, gcc-internal-format msgid "%<-Wstrict-flex-arrays%> is ignored when %<-fstrict-flex-arrays%> is not present" msgstr "%<-Wstrict-flex-arrays%> wird ignoriert, wenn %<-fstrict-flex-arrays%> nicht angegeben wurde" -#: opts.cc:1502 config/darwin.cc:3484 +#: opts.cc:1525 config/darwin.cc:3484 #, gcc-internal-format msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work with exceptions on this architecture" msgstr "%<-freorder-blocks-and-partition%> funktioniert auf dieser Architektur nicht mit Ausnahmen" -#: opts.cc:1518 +#: opts.cc:1541 #, gcc-internal-format msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not support unwind info on this architecture" msgstr "%<-freorder-blocks-and-partition%> unterstützt auf dieser Architektur nicht Unwind-Info" -#: opts.cc:1536 config/pa/pa.cc:580 +#: opts.cc:1559 config/pa/pa.cc:580 #, gcc-internal-format msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work on this architecture" msgstr "%<-freorder-blocks-and-partition%> funktioniert auf dieser Architektur nicht" -#: opts.cc:2045 +#: opts.cc:2068 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized % passed to %" msgstr "nicht erkanntes % an % weitergegeben" -#: opts.cc:2280 +#: opts.cc:2303 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsanitize=all%> option is not valid" msgstr "%<-fsanitize=all%> ist ungültig" -#: opts.cc:2335 +#: opts.cc:2358 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized argument to %<-f%ssanitize%s=%> option: %q.*s; did you mean %qs?" msgstr "unbekanntes Argument für Option %<-f%ssanitize%s=%>: %q.*s; meinten Sie %qs?" -#: opts.cc:2341 +#: opts.cc:2364 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized argument to %<-f%ssanitize%s=%> option: %q.*s" msgstr "unbekanntes Argument für Option %<-f%ssanitize%s=%>: %q.*s" -#: opts.cc:2376 +#: opts.cc:2399 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute directive ignored" msgstr "Attribut-Direktive %qs ignoriert" -#: opts.cc:2400 +#: opts.cc:2423 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized argument to %<-fzero-call-used-regs=%>: %qs" msgstr "Argument für Option %<-fzero-call-used-regs=%> nicht erkannt: %qs" -#: opts.cc:2424 +#: opts.cc:2447 #, gcc-internal-format msgid "invalid arguments for %<-falign-%s%> option: %qs" msgstr "ungültige Argumente für Option %<-falign-%s%>: %qs" -#: opts.cc:2439 +#: opts.cc:2462 #, gcc-internal-format msgid "invalid number of arguments for %<-falign-%s%> option: %qs" msgstr "Falsche Anzahl der Argumente für Option %<-falign-%s%>: %qs" -#: opts.cc:2448 +#: opts.cc:2471 #, gcc-internal-format msgid "%<-falign-%s%> is not between 0 and %d" msgstr "%<-falign-%s%> ist nicht zwischen 0 und %d" -#: opts.cc:2507 +#: opts.cc:2530 #, gcc-internal-format msgid "invalid arguments for %<-fpatchable-function-entry%>" msgstr "ungültige Argumente für %<-fpatchable-function-entry%>" -#: opts.cc:2644 +#: opts.cc:2667 #, gcc-internal-format msgid "%<--help%> argument %q.*s is ambiguous, please be more specific" msgstr "Argument %q.*s für %<--help%> ist mehrdeutig, bitte präzisieren" -#: opts.cc:2655 +#: opts.cc:2678 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized argument to %<--help=%> option: %q.*s" msgstr "Argument %q.*s für Option %<--help=%> nicht erkannt" -#: opts.cc:2835 +#: opts.cc:2858 #, gcc-internal-format msgid "arguments ignored for %<-Wattributes=%>; use %<-Wno-attributes=%> instead" msgstr "Argumente für %<-Wattributes=%> ignoriert; verwenden Sie stattdessen %<-Wno-attributes=%>" -#: opts.cc:2841 +#: opts.cc:2864 #, gcc-internal-format msgid "trailing %<,%> in arguments for %<-Wno-attributes=%>" msgstr "abschließendes %<,%> in Argumenten für %<-Wno-attributes=%>" -#: opts.cc:3087 +#: opts.cc:3110 #, gcc-internal-format msgid "%qs option can be specified only for offload compiler" msgstr "die Option %qs kann nur für Offload-Compiler angegeben werden" -#: opts.cc:3096 +#: opts.cc:3119 #, gcc-internal-format msgid "structure alignment must be a small power of two, not %wu" msgstr "Strukturausrichtung muss eine kleine Zweierpotenz sein, nicht %wu" -#: opts.cc:3217 +#: opts.cc:3240 #, gcc-internal-format msgid "unknown stack check parameter %qs" msgstr "unbekannter Stapel-Überprüfungsparameter %qs" # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=90141 -#: opts.cc:3269 +#: opts.cc:3292 #, gcc-internal-format msgid "%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-gdwarf%> %<-g%s%> for debug level" msgstr "%<-gdwarf=%s%> ist mehrdeutig; verwenden Sie %<-gdwarf-%s%> für die DWARF-Version und %<-gdwarf -g%s%> für die Debugstufe" -#: opts.cc:3280 +#: opts.cc:3303 #, gcc-internal-format msgid "dwarf version %wu is not supported" msgstr "Dwarf-Version %wu wird nicht unterstützt" -#: opts.cc:3317 +#: opts.cc:3340 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized argument to %<-flto=%> option: %qs" msgstr "Argument %qs für Option %<-flto=%> nicht erkannt" -#: opts.cc:3517 +#: opts.cc:3540 #, gcc-internal-format msgid "target system does not support debug output" msgstr "Zielsystem unterstützt keine Testausgaben" -#: opts.cc:3556 +#: opts.cc:3579 #, gcc-internal-format msgid "debug format %qs conflicts with prior selection" msgstr "Debugformat %qs steht in Konflikt mit vorheriger Auswahl" -#: opts.cc:3580 +#: opts.cc:3603 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized debug output level %qs" msgstr "Unbekannte Debugausgabestufe %qs" -#: opts.cc:3582 +#: opts.cc:3605 #, gcc-internal-format msgid "debug output level %qs is too high" msgstr "Debugausgabestufe %qs ist zu groß" -#: opts.cc:3594 +#: opts.cc:3617 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized btf debug output level %qs" msgstr "Unbekannte BTF-Debugausgabestufe %qs" -#: opts.cc:3611 +#: opts.cc:3634 #, gcc-internal-format msgid "getting core file size maximum limit: %m" msgstr "Kern-Dateigrößenlimit kann nicht geholt werden: %m" -#: opts.cc:3615 +#: opts.cc:3638 #, gcc-internal-format msgid "setting core file size limit to maximum: %m" msgstr "Kern-Dateigrößenlimit kann nicht gesetzt werden: %m" -#: opts.cc:3660 +#: opts.cc:3683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unrecognized gcc debugging option: %c" msgstr "GCC-Debuggingoption nicht erkannt: %c" -#: opts.cc:3689 +#: opts.cc:3712 #, gcc-internal-format msgid "%<-W%serror=%s%>: no option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?" msgstr "%<-W%serror=%s%>: unbekannte Option %<-%s%>; meinten Sie %<-%s%>?" -#: opts.cc:3693 +#: opts.cc:3716 #, gcc-internal-format msgid "%<-W%serror=%s%>: no option %<-%s%>" msgstr "%<-W%serror=%s%>: Keine Option %<-%s%>" -#: opts.cc:3697 +#: opts.cc:3720 #, gcc-internal-format msgid "%<-Werror=%s%>: %<-%s%> is not an option that controls warnings" msgstr "%<-Werror=%s%>: %<-%s%> ist keine Option, die Warnungen steuert" @@ -32510,82 +32464,82 @@ msgstr "Interner Compilerfehler: BB %i has incorrect edge" msgid "BB %i has incorrect fallthru edge" msgstr "Interner Compilerfehler: BB %i has incorrect fallthru edge" -#: tree-inline.cc:3961 +#: tree-inline.cc:3964 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto" msgstr "die Funktion %q+F kann nie kopiert werden, da sie ein nichtlokales »goto« empfängt" -#: tree-inline.cc:3968 +#: tree-inline.cc:3971 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable" msgstr "die Funktion %q+F kann nie kopiert werden, da sie die Adresse einer lokalen Marke in statischer Variablen speichert" -#: tree-inline.cc:4008 +#: tree-inline.cc:4011 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)" msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie alloca verwendet (zum Aufheben: Attribut »always_inline« verwenden)" -#: tree-inline.cc:4022 +#: tree-inline.cc:4025 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp" msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie setjmp verwendet" -#: tree-inline.cc:4036 +#: tree-inline.cc:4039 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists" msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie eine variable Argumentliste verwendet" -#: tree-inline.cc:4048 +#: tree-inline.cc:4051 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling" msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie »setjmp-longjmp«-Ausnahmebehandlung verwendet" -#: tree-inline.cc:4056 +#: tree-inline.cc:4059 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto" msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie ein nichtlokales »goto« enthält" -#: tree-inline.cc:4068 +#: tree-inline.cc:4071 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses %<__builtin_return%> or %<__builtin_apply_args%>" msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie %<__builtin_return%> oder %<__builtin_apply_args%> verwendet" -#: tree-inline.cc:4088 +#: tree-inline.cc:4091 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto" msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie ein berechnetes »goto« enthält" -#: tree-inline.cc:4134 +#: tree-inline.cc:4137 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it has a VLA argument" msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie ein Argument vom Typ Array variabler Länge hat" -#: tree-inline.cc:4201 +#: tree-inline.cc:4204 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using %<-fno-inline%>" msgstr "die Funktion %q+F kann nie inline sein, da dies mit %<-fno-inline%> unterdrückt wird" -#: tree-inline.cc:4209 +#: tree-inline.cc:4212 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining" msgstr "Funktion %q+F kann nie inline sein, da sie mit inline in Konflikt stehende Attribute hat" -#: tree-inline.cc:4892 +#: tree-inline.cc:4895 #, gcc-internal-format msgid "inlining failed in call to % %q+F: %s" msgstr "Inlining beim Aufruf von %q+F mit % fehlgeschlagen: %s" -#: tree-inline.cc:4895 tree-inline.cc:4916 +#: tree-inline.cc:4898 tree-inline.cc:4919 #, gcc-internal-format msgid "called from here" msgstr "von hier aufgerufen" -#: tree-inline.cc:4898 tree-inline.cc:4919 +#: tree-inline.cc:4901 tree-inline.cc:4922 #, gcc-internal-format msgid "called from this function" msgstr "von dieser Funktion aus aufgerufen" -#: tree-inline.cc:4912 +#: tree-inline.cc:4915 #, gcc-internal-format msgid "inlining failed in call to %q+F: %s" msgstr "»inline« beim Aufruf von %q+F gescheitert: %s" @@ -32600,7 +32554,7 @@ msgstr "Anweisung verwendet freigegebenen SSA-Namen" msgid "cannot update SSA form" msgstr "SSA-Form kann nicht aktualisiert werden" -#: tree-into-ssa.cc:3517 tree-outof-ssa.cc:907 tree-ssa-coalesce.cc:1012 +#: tree-into-ssa.cc:3517 tree-outof-ssa.cc:907 tree-ssa-coalesce.cc:1014 #, gcc-internal-format msgid "SSA corruption" msgstr "SSA-Beschädigung" @@ -32630,12 +32584,12 @@ msgstr "ungültiger regulärer Ausdruck %qs in %qs" msgid "target does not support atomic profile update, single mode is selected" msgstr "Ziel unterstützt kein Aktualisieren des atomaren Profils, einfacher Modus wird ausgewählt" -#: tree-ssa-alias.cc:4124 +#: tree-ssa-alias.cc:4125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid fn spec attribute \"%s\"" msgstr "invalid fn spec attribute \"%s\"" -#: tree-ssa-alias.cc:4163 +#: tree-ssa-alias.cc:4164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid fn spec attribute \"%s\" arg %i" msgstr "invalid fn spec attribute \"%s\" arg %i" @@ -33099,37 +33053,37 @@ msgstr "Grad von % überschreitet %" msgid "Using faster switch lowering algorithms. Number of switch cases (%d) exceeds %<--param=switch-lower-slow-alg-max-cases=%d%> limit." msgstr "Verwendung schnellerer Algorithmen zum Optimieren von »switch«-Anweisungen. Anzahl der Schalterfälle (%d) überschreitet die Grenze %<--param=switch-lower-slow-alg-max-cases=%d%>." -#: tree-tailcall.cc:220 +#: tree-tailcall.cc:225 #, gcc-internal-format msgid "address of label passed to % call argument" msgstr "Adresse des an das Aufrufargument % übergebenen Labels" -#: tree-tailcall.cc:224 +#: tree-tailcall.cc:229 #, gcc-internal-format msgid "address of parameter %qD passed to % call argument" msgstr "Adresse des Parameters %qD, der an das Aufrufargument % übergeben wurde" -#: tree-tailcall.cc:228 +#: tree-tailcall.cc:233 #, gcc-internal-format msgid "address of automatic variable %qD passed to % call argument" msgstr "Die Adresse der automatischen Variable %qD wird an das Argument des %-Aufrufs übergeben" -#: tree-tailcall.cc:232 +#: tree-tailcall.cc:237 #, gcc-internal-format msgid "address of local variable passed to % call argument" msgstr "Adresse einer lokalen Variable wird an das Argument des %-Aufrufs übergeben" -#: tree-tailcall.cc:849 tree-tailcall.cc:879 +#: tree-tailcall.cc:885 tree-tailcall.cc:914 #, gcc-internal-format msgid "address of local variable can escape to % call" msgstr "Adresse einer lokalen Variable kann zu einem %-Aufruf entwischen" -#: tree-tailcall.cc:874 +#: tree-tailcall.cc:909 #, gcc-internal-format msgid "address of automatic variable %qD can escape to % call" msgstr "Adresse der lokalen Variable %qD kann zu einem %-Aufruf entwischen" -#: tree-tailcall.cc:905 +#: tree-tailcall.cc:939 #, gcc-internal-format msgid "address of parameter %qD can escape to % call" msgstr "Adresse des Parameters %qD kann zu einem %-Aufruf entwischen" @@ -33159,7 +33113,7 @@ msgstr "Vektorbedingung wird stückweise ausgeweitet" msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise" msgstr "Vektorumverteilungsoperation wird stückweise ausgeweitet" -#: tree-vect-loop.cc:5109 +#: tree-vect-loop.cc:5115 #, gcc-internal-format msgid "vectorization did not happen for a simd loop" msgstr "Vektorisierung für eine SIMD-Schleife nicht durchgeführt" @@ -33724,7 +33678,7 @@ msgstr "Thread-lokale COMMON-Daten nicht implementiert" msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu" msgstr "angeforderte Ausrichtung für %q+D ist größer als die implementierte Ausrichtung von %wu" -#: varasm.cc:2513 c/c-decl.cc:5970 c/c-parser.cc:1969 m2/gm2-gcc/m2type.cc:1248 +#: varasm.cc:2513 c/c-decl.cc:5971 c/c-parser.cc:1969 m2/gm2-gcc/m2type.cc:1248 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t known" msgstr "Speichergröße von %q+D ist unbekannt" @@ -33799,7 +33753,7 @@ msgstr "%qs-Symbol %q+D zielt letztendlich auf sich selbst ab" msgid "%qs symbol %q+D must have static linkage" msgstr "%qs-Symbol %q+D muss statische Bindung haben" -#: varasm.cc:6609 config/nvptx/nvptx.cc:7740 +#: varasm.cc:6609 config/nvptx/nvptx.cc:7758 #, gcc-internal-format msgid "alias definitions not supported in this configuration" msgstr "Alias-Definitionen werden in dieser Konfiguration nicht unterstützt" @@ -33971,27 +33925,27 @@ msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT" msgstr "Attribut %qE ignoriert für Feld vom Typ %qT" #: c-family/c-attribs.cc:1452 c-family/c-attribs.cc:3650 -#: c-family/c-attribs.cc:6271 ada/gcc-interface/utils.cc:7446 +#: c-family/c-attribs.cc:6271 ada/gcc-interface/utils.cc:7461 #, gcc-internal-format msgid "%qE argument not a string" msgstr "Argument %qE ist keine Zeichenkette" -#: c-family/c-attribs.cc:1627 ada/gcc-interface/utils.cc:6932 +#: c-family/c-attribs.cc:1627 ada/gcc-interface/utils.cc:6947 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored because of argument %qE" msgstr "Attribut %qE wird wegen des Arguments %qE ignoriert" -#: c-family/c-attribs.cc:1648 ada/gcc-interface/utils.cc:6953 +#: c-family/c-attribs.cc:1648 ada/gcc-interface/utils.cc:6968 #, gcc-internal-format msgid "ignoring attribute %qE because of excess arguments starting at %qE" msgstr "Attribut %qE wird wegen überzähliger Argumente, die mit %qE beginnen, ignoriert" -#: c-family/c-attribs.cc:1662 ada/gcc-interface/utils.cc:6967 +#: c-family/c-attribs.cc:1662 ada/gcc-interface/utils.cc:6982 #, gcc-internal-format msgid "attribute %qE does not apply to elements of non-scalar type %qT" msgstr "das Attribut %qE gilt nicht für Elemente des nicht skalaren Typs %qT" -#: c-family/c-attribs.cc:1667 ada/gcc-interface/utils.cc:6972 +#: c-family/c-attribs.cc:1667 ada/gcc-interface/utils.cc:6987 #, gcc-internal-format msgid "attribute %qE does not apply to fields of aggregate type %qT" msgstr "Attribut %qE gilt nicht für Felder des Aggregattyps %qT" @@ -34007,12 +33961,12 @@ msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions" msgstr "Attribut %qE wirkt sich nicht auf einheits-lokale Funktionen aus" #: c-family/c-attribs.cc:1993 c-family/c-attribs.cc:3633 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7202 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7217 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a variable" msgstr "Attribut %qE ignoriert, da %qD keine Variable ist" -#: c-family/c-attribs.cc:1999 ada/gcc-interface/utils.cc:7208 +#: c-family/c-attribs.cc:1999 ada/gcc-interface/utils.cc:7223 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a local variable" msgstr "Attribut %qE ignoriert, da %qD keine lokale Variable ist" @@ -34295,7 +34249,7 @@ msgid "weak %q+D cannot be defined %qE" msgstr "schwaches %q+D kann nicht als %qE definiert werden" #: c-family/c-attribs.cc:3209 c-family/c-attribs.cc:4198 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7273 jit/dummy-frontend.cc:883 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7288 jit/dummy-frontend.cc:883 #, gcc-internal-format msgid "attribute %qE argument not a string" msgstr "Attributargument von %qE ist keine Zeichenkette" @@ -34403,7 +34357,7 @@ msgstr "Argument %qE muss eins von %qs, %qs, %qs oder %qs sein" #: c-family/c-attribs.cc:3685 c-family/c-attribs.cc:4281 #: c-family/c-attribs.cc:6236 c-family/c-attribs.cc:6263 -#: config/m32c/m32c.cc:2942 ada/gcc-interface/utils.cc:7432 +#: config/m32c/m32c.cc:2942 ada/gcc-interface/utils.cc:7447 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute applies only to functions" msgstr "Attribut %qE kann nur auf Funktionen angewandt werden" @@ -34499,7 +34453,7 @@ msgstr "Attributargument %qE mit Wert %E ist keine Zweierpotenz" msgid "%qE attribute argument %E is not in the range [0, %wu]" msgstr "Argument %2$E von Attribut %1$qE liegt nicht im Bereich [0, %3$wu]" -#: c-family/c-attribs.cc:4211 ada/gcc-interface/utils.cc:7286 +#: c-family/c-attribs.cc:4211 ada/gcc-interface/utils.cc:7301 #, gcc-internal-format msgid "only % and % flags are allowed for %<__simd__%> attribute" msgstr "nur die Schalter % und % sind für das %<__simd__%>-Attribut erlaubt" @@ -34549,7 +34503,7 @@ msgstr "%qD ist mit %qD unverträglich" msgid "%qE argument is not a function" msgstr "Argument %qE ist keine Funktion" -#: c-family/c-attribs.cc:4635 cp/name-lookup.cc:6571 +#: c-family/c-attribs.cc:4635 cp/name-lookup.cc:6573 #, gcc-internal-format msgid "deprecated message is not a string" msgstr "Veraltete Meldung ist keine Zeichenkette" @@ -34756,17 +34710,17 @@ msgstr "Attribut %qE benötigt Prototypen mit benannten Argumenten" msgid "%qE attribute only applies to variadic functions" msgstr "Attribut %qE gilt nur für variadische Funktionen" -#: c-family/c-attribs.cc:6031 ada/gcc-interface/utils.cc:6833 +#: c-family/c-attribs.cc:6031 ada/gcc-interface/utils.cc:6848 #, gcc-internal-format msgid "requested position is not an integer constant" msgstr "Angeforderte Position ist keine Ganzzahlkonstante" -#: c-family/c-attribs.cc:6039 ada/gcc-interface/utils.cc:6840 +#: c-family/c-attribs.cc:6039 ada/gcc-interface/utils.cc:6855 #, gcc-internal-format msgid "requested position is less than zero" msgstr "Angeforderte Position ist kleiner als Null" -#: c-family/c-attribs.cc:6088 ada/gcc-interface/utils.cc:7329 +#: c-family/c-attribs.cc:6088 ada/gcc-interface/utils.cc:7344 #: d/d-attribs.cc:771 jit/dummy-frontend.cc:799 #, gcc-internal-format msgid "empty string in attribute %" @@ -34780,7 +34734,7 @@ msgstr "Leere Zeichenkette in Attribut %" msgid "%qE attribute argument not a string constant" msgstr "Argument des Attributs %qE ist keine Zeichenkettenkonstante" -#: c-family/c-attribs.cc:6288 ada/gcc-interface/utils.cc:7463 +#: c-family/c-attribs.cc:6288 ada/gcc-interface/utils.cc:7478 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized %qE attribute argument %qs" msgstr "Attribut %qE hat unbekanntes Argument %qs" @@ -35040,8 +34994,8 @@ msgstr "der Compiler kann davon ausgehen, dass die Adresse von %qD immer zu %" msgstr "Ungültige Verwendung von %" @@ -36113,7 +36067,7 @@ msgstr "Ganzzahlkonstante ist zu groß für %-Typ" msgid "integer constant is too large for %<_BitInt(%d)%> type" msgstr "Ganzzahlkonstante ist zu groß für %<_BitInt(%d)%>-Typ" -#: c-family/c-lex.cc:1093 c/c-decl.cc:12948 +#: c-family/c-lex.cc:1093 c/c-decl.cc:12949 #, gcc-internal-format msgid "%<_BitInt(%d)%> is not supported on this target" msgstr "%<_BitInt(%d)%> wird für dieses Ziel nicht unterstützt" @@ -36193,7 +36147,7 @@ msgstr "nicht unterstützte Nicht-Standard-Verkettung von Zeichenkettenliteralen msgid "traditional C rejects string constant concatenation" msgstr "traditionelles C weist Zeichenkettenkonstantenverkettung zurück" -#: c-family/c-omp.cc:131 cp/pt.cc:19579 +#: c-family/c-omp.cc:131 cp/pt.cc:19623 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp critical%> with % clause requires a name, except when % is used" msgstr "%<#pragma omp critical%> mit %-Klausel erfordert einen Namen, außer wenn % verwendet wird" @@ -36379,18 +36333,18 @@ msgstr "ungültiger %-Reduktionsmodifizierer in Konstrukt, das nicht mit msgid "% % clause on construct other than %, %, %, %, %" msgstr "%-%-Klausel bei Konstruktion außer %, %, %, %, %" -#: c-family/c-omp.cc:3072 c/c-typeck.cc:17677 cp/semantics.cc:10162 +#: c-family/c-omp.cc:3072 c/c-typeck.cc:17691 cp/semantics.cc:10162 #, gcc-internal-format msgid "%qD specified in % clause but not in an explicit privatization clause" msgstr "%qD ist in %-Klausel angegeben, aber nicht in einer expliziten Privatisierungs-Klausel" #: c-family/c-omp.cc:3164 c-family/c-omp.cc:3179 c/c-parser.cc:27067 -#: cp/parser.cc:50498 +#: cp/parser.cc:50503 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a function argument" msgstr "%qD ist kein Funktionsargument" -#: c-family/c-omp.cc:3460 c/c-typeck.cc:16764 cp/semantics.cc:8752 +#: c-family/c-omp.cc:3460 c/c-typeck.cc:16778 cp/semantics.cc:8752 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qE in %qs clause" msgstr "Bitfeld %qE in %qs-Klausel" @@ -36400,8 +36354,8 @@ msgstr "Bitfeld %qE in %qs-Klausel" msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause" msgstr "%qE in %qs-Klausel hat keinen zuordenbaren Typ" -#: c-family/c-omp.cc:3476 c/c-typeck.cc:15164 c/c-typeck.cc:16853 -#: c/c-typeck.cc:17041 +#: c-family/c-omp.cc:3476 c/c-typeck.cc:15178 c/c-typeck.cc:16867 +#: c/c-typeck.cc:17055 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause" msgstr "%<_Atomic%>-Ausdruck %qE in %qs-Klausel" @@ -36988,8 +36942,8 @@ msgstr "Interner Fehler: dump flags not handled here" msgid "wrong type argument to %s" msgstr "Argument falschen Typs für %s" -#: c-family/c-warn.cc:60 c-family/c-warn.cc:73 cp/constexpr.cc:3693 -#: cp/constexpr.cc:7687 m2/gm2-gcc/m2expr.cc:965 +#: c-family/c-warn.cc:60 c-family/c-warn.cc:73 cp/constexpr.cc:3715 +#: cp/constexpr.cc:7709 m2/gm2-gcc/m2expr.cc:965 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:1908 rust/backend/rust-constexpr.cc:4331 #, gcc-internal-format msgid "overflow in constant expression" @@ -37476,19 +37430,19 @@ msgstr "Verringerung der Funktion %qD" msgid "function %qD used as % output" msgstr "Funktion %qD als %-Ausgabe verwendet" -#: c-family/c-warn.cc:1914 c/c-typeck.cc:5827 +#: c-family/c-warn.cc:1914 c/c-typeck.cc:5841 #: rust/checks/errors/rust-readonly-check.cc:103 #, gcc-internal-format msgid "assignment of read-only location %qE" msgstr "Zuweisung der schreibgeschützten Speicherstelle %qE" -#: c-family/c-warn.cc:1915 c/c-typeck.cc:5830 +#: c-family/c-warn.cc:1915 c/c-typeck.cc:5844 #: rust/checks/errors/rust-readonly-check.cc:104 #, gcc-internal-format msgid "increment of read-only location %qE" msgstr "Erhöhung der schreibgeschützten Speicherstelle %qE" -#: c-family/c-warn.cc:1916 c/c-typeck.cc:5833 +#: c-family/c-warn.cc:1916 c/c-typeck.cc:5847 #: rust/checks/errors/rust-readonly-check.cc:105 #, gcc-internal-format msgid "decrement of read-only location %qE" @@ -37755,7 +37709,7 @@ msgid_plural "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with argume msgstr[0] "Argument %i wird an den mit %qs qualifizierten Parameter übergeben, dadurch wird es zum Alias für Argument %Z" msgstr[1] "Argument %i wird an den mit %qs qualifizierten Parameter übergeben, dadurch wird es zum Alias für die Argumente %Z" -#: c-family/c-warn.cc:2934 c/c-typeck.cc:6451 cp/call.cc:6527 +#: c-family/c-warn.cc:2934 c/c-typeck.cc:6465 cp/call.cc:6527 #, gcc-internal-format msgid "this condition has identical branches" msgstr "diese Bedingung hat identische Zweige" @@ -38748,12 +38702,12 @@ msgstr "64-Bit-Adresse erwartet, aber Argument 1 hat %d Bit" msgid "expected 64-bit address but argument 2 is %d-bit" msgstr "64-Bit-Adresse erwartet, aber Argument 2 hat %d Bit" -#: config/aarch64/aarch64-c.cc:374 +#: config/aarch64/aarch64-c.cc:375 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma GCC aarch64%> requires a string parameter" msgstr "%<#pragma GCC aarch64%> erfordert eine Zeichenkette als Parameter" -#: config/aarch64/aarch64-c.cc:390 +#: config/aarch64/aarch64-c.cc:391 #, gcc-internal-format msgid "unknown %<#pragma GCC aarch64%> option %qs" msgstr "unbekannte Option %qs für %<#pragma GCC aarch64%>" @@ -39083,7 +39037,7 @@ msgstr "Übergabe von %qT an Argument %d von %qE, das jedoch in der %qT-Form kei #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:4830 #: config/arm/arm-mve-builtins.cc:522 config/arm/arm-mve-builtins.cc:547 -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4836 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4868 #, gcc-internal-format msgid "duplicate definition of %qs" msgstr "doppelte Definition von %qs" @@ -39118,62 +39072,88 @@ msgstr "%qs erfordert einen konstanten Ganzzahlausdruck" msgid "unsupported SVE vector size" msgstr "nicht unterstützte SVE-Vektorgröße" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5185 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5189 #, gcc-internal-format msgid "SVE type %qT does not have a fixed size" msgstr "der SVE-Typ %qT hat keine feste Größe" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5190 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5194 #, gcc-internal-format msgid "SVE type %qT does not have a defined alignment" msgstr "der SVE-Typ %qT hat keine definierte Ausrichtung" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5195 -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4748 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5199 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4752 #, gcc-internal-format msgid "variables of type %qT cannot have thread-local storage duration" msgstr "Variablen vom Typ %qT können keine thread-lokale Speicherdauer haben" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5201 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5205 #, gcc-internal-format msgid "arithmetic on pointer to SVE type %qT" msgstr "Arithmetik mit Zeiger auf SVE-Typen %qT" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5208 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5212 #, gcc-internal-format msgid "member variables cannot have SVE type %qT" msgstr "Membervariablen können nicht vom SVE-Typ %qT sein" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5210 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5214 #, gcc-internal-format msgid "fields cannot have SVE type %qT" msgstr "Felder können nicht vom SVE-Typ %qT sein" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5215 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5219 #, gcc-internal-format msgid "array elements cannot have SVE type %qT" msgstr "Arrayelemente können nicht vom SVE-Typ %qT sein" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5220 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5224 #, gcc-internal-format msgid "cannot allocate objects with SVE type %qT" msgstr "Objekte vom SVE-Typ %qT können nicht alloziert werden" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5225 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5229 #, gcc-internal-format msgid "cannot delete objects with SVE type %qT" msgstr "Objekte vom SVE-Typ %qT können nicht gelöscht werden" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5230 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5234 #, gcc-internal-format msgid "cannot throw or catch SVE type %qT" msgstr "der SVE-Typ %qT kann weder geworfen noch gefangen werden" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5235 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5239 #, gcc-internal-format msgid "capture by copy of SVE type %qT" msgstr "der SVE-Typ %qT kann nicht durch Kopieren gefangen werden" +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5244 +#, gcc-internal-format +msgid "SVE type %qT not allowed in % clause" +msgstr "SVE-Typ %qT ist in %-Klausel nicht erlaubt" + +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5249 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4811 +#, gcc-internal-format +msgid "cannot reference %qT object types in % region" +msgstr "innerhalb der %-Region kann nicht auf die Objekttypen %qT verwiesen werden" + +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5254 +#, gcc-internal-format +msgid "SVE type %qT not allowed in % % clause" +msgstr "der SVE-Typ %qT ist in der %-%-Klausel nicht erlaubt" + +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5260 +#, gcc-internal-format +msgid "SVE type %qT not allowed in % % clause" +msgstr "der SVE-Typ %qT ist in der %-%-Klausel nicht erlaubt" + +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5266 +#, gcc-internal-format +msgid "SVE type %qT not allowed in % device clauses" +msgstr "der SVE-Typ %qT ist in %-Geräteklauseln nicht erlaubt" + #: config/aarch64/aarch64.cc:649 #, gcc-internal-format msgid "the arguments to %qE must be constant strings" @@ -39511,7 +39491,7 @@ msgstr "Pragma oder Attribut % ist nicht gültig" #: config/aarch64/aarch64.cc:19834 config/arm/arm.cc:33836 #: config/loongarch/loongarch-target-attr.cc:297 #: config/riscv/riscv-target-attr.cc:431 config/rs6000/rs6000.cc:24714 -#: config/s390/s390.cc:16638 +#: config/s390/s390.cc:16661 #, gcc-internal-format msgid "attribute % argument not a string" msgstr "Argument für Attribut % ist keine Zeichenkette" @@ -39593,8 +39573,8 @@ msgstr "die Parameterübergabe für das Argument vom Typ %qT hat sich %{mit GCC msgid "lane %wd out of range %wd - %wd" msgstr "Spur %wd ist außerhalb des Wertebereiches %wd bis %wd" -#: config/aarch64/aarch64.cc:29341 config/i386/i386.cc:25607 -#: config/i386/i386.cc:25738 +#: config/aarch64/aarch64.cc:29341 config/i386/i386.cc:25621 +#: config/i386/i386.cc:25752 #, gcc-internal-format msgid "unsupported simdlen %wd" msgstr "nicht unterstützte simdlen %wd" @@ -39604,7 +39584,7 @@ msgstr "nicht unterstützte simdlen %wd" msgid "GCC does not currently support return type %qT for simd" msgstr "GCC bietet derzeit keine Unterstützung für Rückgabetyp %qT für SIMD-Funktionen" -#: config/aarch64/aarch64.cc:29359 config/i386/i386.cc:25629 +#: config/aarch64/aarch64.cc:29359 config/i386/i386.cc:25643 #, gcc-internal-format msgid "unsupported return type %qT for simd" msgstr "nicht unterstützter Rückgabetyp %qT für SIMD" @@ -39614,7 +39594,7 @@ msgstr "nicht unterstützter Rückgabetyp %qT für SIMD" msgid "GCC does not currently support argument type %qT for simd" msgstr "GCC bietet derzeit keine Unterstützung für Parametertyp %qT für SIMD-Funktionen" -#: config/aarch64/aarch64.cc:29397 config/i386/i386.cc:25660 +#: config/aarch64/aarch64.cc:29397 config/i386/i386.cc:25674 #, gcc-internal-format msgid "unsupported argument type %qT for simd" msgstr "nicht unterstützter Argumenttyp %qT für SIMD" @@ -39649,34 +39629,34 @@ msgstr "nichtlokale Gotos in Funktionen mit SME-Zustand" msgid "catching non-call exceptions in functions with SME state" msgstr "Abfangen von Nicht-Aufruf-Ausnahmen in Funktionen mit SME-Zustand" -#: config/aarch64/aarch64.cc:31111 config/arm/arm-mve-builtins.cc:634 +#: config/aarch64/aarch64.cc:31107 config/arm/arm-mve-builtins.cc:634 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4493 #, gcc-internal-format msgid "argument %d of %qE must be an integer constant expression" msgstr "Argument %d von %qE muss ein konstanter ganzzahliger Ausdruck sein" -#: config/aarch64/aarch64.cc:31124 +#: config/aarch64/aarch64.cc:31120 #, gcc-internal-format msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects the value %wd" msgstr "Übergabe von %wd an Argument %d von %qE, das jedoch den Wert %wd erwartet" -#: config/aarch64/aarch64.cc:31127 config/arm/arm-mve-builtins.cc:646 +#: config/aarch64/aarch64.cc:31123 config/arm/arm-mve-builtins.cc:646 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4507 #, gcc-internal-format msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects a value in the range [%wd, %wd]" msgstr "Übergabe von %wd an das Argument %d von %qE, das einen Wert im Bereich [%wd, %wd] erwartet" -#: config/aarch64/aarch64.cc:31140 +#: config/aarch64/aarch64.cc:31136 #, gcc-internal-format msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects either %wd or %wd" msgstr "Übergabe von %wd an Argument %d von %qE, das jedoch entweder %wd oder %wd erwartet" -#: config/aarch64/aarch64.cc:31154 config/arm/arm-mve-builtins.cc:685 +#: config/aarch64/aarch64.cc:31150 config/arm/arm-mve-builtins.cc:685 #, gcc-internal-format msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects %wd, %wd, %wd or %wd" msgstr "Übergabe von %wd an Argument %d von %qE, das jedoch entweder %wd, %wd, %wd oder %wd erwartet" -#: config/aarch64/aarch64.cc:31166 config/arm/arm-mve-builtins.cc:672 +#: config/aarch64/aarch64.cc:31162 config/arm/arm-mve-builtins.cc:672 #, gcc-internal-format msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects a valid %qT value" msgstr "Übergabe von %wd an Argument %d von %qE, das jedoch einen gültigen %qT-Wert erwartet" @@ -39865,7 +39845,7 @@ msgstr "Argument des Attributes %qE ist weder »ilink« oder »firq«" #: config/i386/i386-options.cc:3906 config/i386/i386-options.cc:3962 #: config/i386/i386-options.cc:4013 config/i386/i386-options.cc:4050 #: config/m68k/m68k.cc:804 config/mcore/mcore.cc:3070 -#: config/nvptx/nvptx.cc:5877 config/riscv/riscv.cc:6533 +#: config/nvptx/nvptx.cc:5895 config/riscv/riscv.cc:6533 #: config/rl78/rl78.cc:821 config/rl78/rl78.cc:890 #: config/rs6000/rs6000.cc:20642 config/rx/rx.cc:2727 config/rx/rx.cc:2753 #: config/s390/s390.cc:1157 config/s390/s390.cc:1247 config/sh/sh.cc:8442 @@ -40003,22 +39983,22 @@ msgid "argument of %qE attribute ignored" msgstr "Argument des Attributs %qE wird ignoriert" #: config/arc/arc.cc:11004 config/avr/avr.cc:11384 config/bfin/bfin.cc:4818 -#: config/mingw/winnt.cc:63 config/nvptx/nvptx.cc:5900 +#: config/mingw/winnt.cc:63 config/nvptx/nvptx.cc:5918 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to variables" msgstr "Attribut %qE bezieht sich nur auf Variablen" -#: config/arm/aarch-common.cc:553 config/i386/i386.cc:24274 +#: config/arm/aarch-common.cc:553 config/i386/i386.cc:24288 #, gcc-internal-format msgid "alternatives not allowed in % flag output" msgstr "Alternativen sind in %-Flag-Ausgabe nicht erlaubt" -#: config/arm/aarch-common.cc:614 config/i386/i386.cc:24338 +#: config/arm/aarch-common.cc:614 config/i386/i386.cc:24352 #, gcc-internal-format msgid "unknown % flag output %qs" msgstr "unbekannte Ausgabe %qs des %-Schalters" -#: config/arm/aarch-common.cc:624 config/i386/i386.cc:24367 +#: config/arm/aarch-common.cc:624 config/i386/i386.cc:24381 #, gcc-internal-format msgid "invalid type for % flag output" msgstr "ungültiger Typ für %-Schalter-Ausgabe" @@ -41270,7 +41250,7 @@ msgstr "% wird verwendet, %d wird ignoriert" msgid "using %, ignoring runtime setting" msgstr "% wird verwendet, Laufzeiteinstellung wird ignoriert" -#: config/gcn/gcn.cc:6351 config/nvptx/nvptx.cc:6730 +#: config/gcn/gcn.cc:6351 config/nvptx/nvptx.cc:6748 #, gcc-internal-format msgid "using %, ignoring %d" msgstr "% wird verwendet, %d wird ignoriert" @@ -41346,22 +41326,22 @@ msgstr "entweder %<-fopenacc%> oder %<-fopenmp%> muss angegeben sein" msgid "unhandled architecture" msgstr "unbehandelte Architektur" -#: config/gcn/mkoffload.cc:1186 config/gcn/mkoffload.cc:1338 +#: config/gcn/mkoffload.cc:1189 config/gcn/mkoffload.cc:1341 #, gcc-internal-format msgid "cannot open %qs" msgstr "%qs kann nicht geöffnet werden" -#: config/gcn/mkoffload.cc:1324 config/nvptx/mkoffload.cc:847 +#: config/gcn/mkoffload.cc:1327 config/nvptx/mkoffload.cc:850 #, gcc-internal-format msgid "cannot open omp_requires file %qs" msgstr "Fehler beim Öffnen der omp_requires-Datei %qs" -#: config/gcn/mkoffload.cc:1328 config/nvptx/mkoffload.cc:851 +#: config/gcn/mkoffload.cc:1331 config/nvptx/mkoffload.cc:854 #, gcc-internal-format msgid "cannot read omp_requires file %qs" msgstr "Fehler beim Lesen der omp_requires-Datei %qs" -#: config/gcn/mkoffload.cc:1334 +#: config/gcn/mkoffload.cc:1337 #, gcc-internal-format msgid "cannot open intermediate gcn asm file" msgstr "Zwischenspeicherdatei für gcn-asm kann nicht geöffnet werden" @@ -41927,8 +41907,8 @@ msgstr "%<-mnop-mcount%> ist nicht mit diesem Ziel kompatibel" #: config/i386/i386-options.cc:2832 #, gcc-internal-format -msgid "%<-mnop-mcount%> is not implemented for %<-fPIC%>" -msgstr "%<-mnop-mcount%> ist für %<-fPIC%> nicht implementiert" +msgid "%<-mnop-mcount%> is not implemented for %<-fno-plt%>" +msgstr "%<-mnop-mcount%> ist für %<-fno-plt%> nicht implementiert" #: config/i386/i386-options.cc:2838 #, gcc-internal-format @@ -42174,234 +42154,234 @@ msgstr "Interrupt-Service-Routine darf nur ein Zeiger- und ein optionales Ganzza msgid "interrupt service routine must return %" msgstr "Interrupt-Service-Routine muss den Rückgabetyp % haben" -#: config/i386/i386.cc:1309 +#: config/i386/i386.cc:1315 #, gcc-internal-format msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled" msgstr "Aufruf von %qD mit Attribut sseregparam, ohne dass SSE/SSE2 eingeschaltet ist" -#: config/i386/i386.cc:1312 +#: config/i386/i386.cc:1318 #, gcc-internal-format msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled" msgstr "Aufruf von %qT mit Attribut sseregparam, ohne dass SSE/SSE2 eingeschaltet ist" -#: config/i386/i386.cc:1616 +#: config/i386/i386.cc:1622 #, gcc-internal-format msgid "X32 does not support % attribute" msgstr "X32 unterstützt %-Attribut nicht" -#: config/i386/i386.cc:1650 +#: config/i386/i386.cc:1656 #, gcc-internal-format msgid "% attribute is not compatible with nested function" msgstr "Attribut % ist mit geschachtelter Funktion nicht verträglich" -#: config/i386/i386.cc:2002 +#: config/i386/i386.cc:2008 #, gcc-internal-format msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI" msgstr "AVX512F-Vektorargument ohne eingeschaltetes AVX512F ändert das ABI" -#: config/i386/i386.cc:2008 +#: config/i386/i386.cc:2014 #, gcc-internal-format msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI" msgstr "AVX512F-Vektorrückgabe ohne eingeschaltetes AVX512F ändert das ABI" -#: config/i386/i386.cc:2022 +#: config/i386/i386.cc:2028 #, gcc-internal-format msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI" msgstr "AVX-Vektorargument ohne eingeschaltetes AVX ändert das ABI" -#: config/i386/i386.cc:2028 +#: config/i386/i386.cc:2034 #, gcc-internal-format msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI" msgstr "AVX-Vektorrückgabe ohne eingeschaltetes AVX ändert das ABI" -#: config/i386/i386.cc:2044 +#: config/i386/i386.cc:2050 #, gcc-internal-format msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI" msgstr "SSE-Vektorargument ohne eingeschaltetes SSE ändert das ABI" -#: config/i386/i386.cc:2050 +#: config/i386/i386.cc:2056 #, gcc-internal-format msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI" msgstr "SSE-Vektorrückgabe ohne eingeschaltetes SSE ändert das ABI" -#: config/i386/i386.cc:2066 +#: config/i386/i386.cc:2072 #, gcc-internal-format msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI" msgstr "MMX-Vektorargument ohne eingeschaltetes MMX ändert das ABI" -#: config/i386/i386.cc:2072 +#: config/i386/i386.cc:2078 #, gcc-internal-format msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI" msgstr "MMX-Vektorrückgabe ohne eingeschaltetes MMX ändert das ABI" -#: config/i386/i386.cc:2271 +#: config/i386/i386.cc:2277 #, gcc-internal-format msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4" msgstr "Das ABI der Struct-Übergabe mit einem flexiblen Arrayelement hat sich in GCC 4.4 geändert" -#: config/i386/i386.cc:2400 +#: config/i386/i386.cc:2406 #, gcc-internal-format msgid "the ABI of passing union with % has changed in GCC 4.4" msgstr "das ABI der Union-Übergabe mit % hat sich in GCC 4.4 geändert" -#: config/i386/i386.cc:2535 +#: config/i386/i386.cc:2541 #, gcc-internal-format msgid "the ABI of passing structure with % member has changed in GCC 4.4" msgstr "das ABI der Strukturübergabe mit %-Element hat sich in GCC 4.4 geändert" -#: config/i386/i386.cc:2656 +#: config/i386/i386.cc:2662 msgid "the ABI of passing C structures with zero-width bit-fields has changed in GCC %{12.1%}" msgstr "das ABI der C-Strukturübergabe mit Bitfeldern der Breite 0 hat sich in GCC %{12.1%} geändert" -#: config/i386/i386.cc:2753 config/i386/i386.cc:4122 config/i386/i386.cc:4132 +#: config/i386/i386.cc:2759 config/i386/i386.cc:4128 config/i386/i386.cc:4138 #, gcc-internal-format msgid "SSE register return with SSE2 disabled" msgstr "SSE-Registerrückgabe mit SSE2 ausgeschaltet" -#: config/i386/i386.cc:2755 +#: config/i386/i386.cc:2761 #, gcc-internal-format msgid "SSE register return with SSE disabled" msgstr "SSE-Registerrückgabe mit SSE ausgeschaltet" -#: config/i386/i386.cc:2762 +#: config/i386/i386.cc:2768 #, gcc-internal-format msgid "SSE register argument with SSE2 disabled" msgstr "SSE-Registerargument mit SSE2 ausgeschaltet" -#: config/i386/i386.cc:2764 +#: config/i386/i386.cc:2770 #, gcc-internal-format msgid "SSE register argument with SSE disabled" msgstr "SSE-Registerargument mit SSE ausgeschaltet" -#: config/i386/i386.cc:2784 +#: config/i386/i386.cc:2790 #, gcc-internal-format msgid "x87 register return with x87 disabled" msgstr "x87-Registerrückgabe mit ausgeschaltetem x87" -#: config/i386/i386.cc:3112 config/i386/i386.cc:3357 config/i386/i386.cc:4150 +#: config/i386/i386.cc:3118 config/i386/i386.cc:3363 config/i386/i386.cc:4156 #, gcc-internal-format msgid "calling %qD with SSE calling convention without SSE/SSE2 enabled" msgstr "Aufruf von %qD mit SSE-Aufrufkonvention, ohne dass SSE/SSE2 eingeschaltet ist" -#: config/i386/i386.cc:3114 config/i386/i386.cc:3359 config/i386/i386.cc:4152 +#: config/i386/i386.cc:3120 config/i386/i386.cc:3365 config/i386/i386.cc:4158 #, gcc-internal-format msgid "this is a GCC bug that can be worked around by adding attribute used to function called" msgstr "dies ist ein GCC-Bug; ein Workaround ist, die aufgerufene Funktion mit dem »used«-Attribut zu markieren" -#: config/i386/i386.cc:3762 +#: config/i386/i386.cc:3768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "the ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6" msgstr "Das ABI der Parameterübergabe mit %d-Byte-Ausrichtung hat sich in GCC 4.6 geändert" # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=90163 -#: config/i386/i386.cc:6834 +#: config/i386/i386.cc:6840 #, gcc-internal-format msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> is not compatible with %s" msgstr "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> ist nicht kompatibel mit %<%s%>" -#: config/i386/i386.cc:8854 +#: config/i386/i386.cc:8860 #, gcc-internal-format msgid "% attribute is not compatible with %<-mfentry%> for 32-bit" msgstr "Attribut % ist mit %<-mfentry%> für 32 Bit nicht verträglich" -#: config/i386/i386.cc:8944 +#: config/i386/i386.cc:8950 #, gcc-internal-format msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine. This may be worked around by avoiding functions with aggregate return." msgstr "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) wird in Interrupt-Service-Routinen nicht unterstützt. Ein Workaround ist, Funktionen mit Aggregat-Rückgabetypen zu vermeiden." -#: config/i386/i386.cc:10001 +#: config/i386/i386.cc:10007 #, gcc-internal-format msgid "Stack realignment not supported with %<__builtin_eh_return%>" msgstr "Stapel-Neuausrichtung mit %<__builtin_eh_return%> wird nicht unterstützt" -#: config/i386/i386.cc:10006 +#: config/i386/i386.cc:10012 #, gcc-internal-format msgid "regparm nested function not supported with %<__builtin_eh_return%>" msgstr "geschachtelte Funktion mit regparm wird mit %<__builtin_eh_return%> nicht unterstützt" -#: config/i386/i386.cc:10397 +#: config/i386/i386.cc:10403 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsplit-stack%> does not support fastcall with nested function" msgstr "%<-fsplit-stack%> unterstützt nicht fastcall mit geschachtelter Funktion" -#: config/i386/i386.cc:10417 +#: config/i386/i386.cc:10423 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 2 register parameters for a nested function" msgstr "%<-fsplit-stack%> unterstützt nicht 2 Registerparameter für eine geschachtelte Funktion" #. FIXME: We could make this work by pushing a register #. around the addition and comparison. -#: config/i386/i386.cc:10428 +#: config/i386/i386.cc:10434 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 3 register parameters" msgstr "%<-fsplit-stack%> unterstützt nicht 3 Registerparameter" -#: config/i386/i386.cc:13431 +#: config/i386/i386.cc:13437 #, gcc-internal-format msgid "% modifier on non-integer register" msgstr "%-Modifikator an nicht-ganzzahligem Register" -#: config/i386/i386.cc:13442 config/i386/i386.cc:13456 +#: config/i386/i386.cc:13448 config/i386/i386.cc:13462 #, gcc-internal-format msgid "unsupported size for integer register" msgstr "nicht unterstützte Größe für Ganzzahlregister" -#: config/i386/i386.cc:13488 +#: config/i386/i386.cc:13494 #, gcc-internal-format msgid "extended registers have no high halves" msgstr "erweiterte Register haben keine oberen Hälften" -#: config/i386/i386.cc:13503 +#: config/i386/i386.cc:13509 #, gcc-internal-format msgid "unsupported operand size for extended register" msgstr "nicht unterstützte Operandengröße für erweitertes Register" -#: config/i386/i386.cc:13701 config/i386/i386.cc:13703 +#: config/i386/i386.cc:13707 config/i386/i386.cc:13709 #, gcc-internal-format msgid "non-integer operand used with operand code %" msgstr "Nicht-Ganzzahl-Operand mit Operandencode % verwendet" # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=90164 -#: config/i386/i386.cc:17911 +#: config/i386/i386.cc:17917 #, gcc-internal-format msgid "empty class %qT parameter passing ABI changes in %<-fabi-version=12%> (GCC 8)" msgstr "das ABI zum Übergeben von leeren Klassen (%qT) als Parametern hat sich mit %<-fabi-version=12%> (GCC 8) geändert" -#: config/i386/i386.cc:23142 +#: config/i386/i386.cc:23148 msgid "the alignment of %<_Atomic %T%> fields changed in %{GCC 11.1%}" msgstr "die Ausrichtung von %<_Atomic %T%>-Feldern wurde mit %{GCC 11.1%} geändert" -#: config/i386/i386.cc:23223 +#: config/i386/i386.cc:23235 #, gcc-internal-format msgid "no register available for profiling %<-mcmodel=large%s%>" msgstr "kein Register für die Profilerstellung von %<-mcmodel=large%s%> verfügbar" -#: config/i386/i386.cc:23319 +#: config/i386/i386.cc:23331 #, gcc-internal-format msgid "profiling %<-mcmodel=large%> with PIC is not supported" msgstr "Profiling von %<-mcmodel=large%> wird mit PIC nicht unterstützt" -#: config/i386/i386.cc:24032 +#: config/i386/i386.cc:24046 #, gcc-internal-format msgid "%<__bfloat16%> is redefined from typedef % to real %<__bf16%> since GCC 13.1, be careful of implicit conversion between %<__bf16%> and %; an explicit bitcast may be needed here" msgstr "%<__bfloat16%> ist seit GCC 13.1 von typedef % zum echten %<__bf16%> umdefiniert, Vorsicht bei impliziter Konvertierung zwischen %<__bf16%> und %; hier kann ein explizites Bitcast nötig sein" -#: config/i386/i386.cc:25566 +#: config/i386/i386.cc:25580 #, gcc-internal-format msgid "unknown architecture specific memory model" msgstr "Unbekanntes architekturspezifisches Speichermodell" -#: config/i386/i386.cc:25573 +#: config/i386/i386.cc:25587 #, gcc-internal-format msgid "% not used with % or stronger memory model" msgstr "% wird mit % oder stärkerem Speichermodell nicht verwendet" -#: config/i386/i386.cc:25580 +#: config/i386/i386.cc:25594 #, gcc-internal-format msgid "% not used with % or stronger memory model" msgstr "% wird mit % oder stärkerem Speichermodell nicht verwendet" -#: config/i386/i386.cc:26267 +#: config/i386/i386.cc:26281 #, gcc-internal-format msgid "%<-fexcess-precision=16%> is not compatible with %<-mfpmath=387%>" msgstr "%<-fexcess-precision=16%> ist nicht mit %<-mfpmath=387%> kompatibel" @@ -42598,8 +42578,8 @@ msgstr "Codemodell %qs ist inkompatibel zu %s" msgid "%qs cannot be used for compiling a shared library" msgstr "%qs kann nicht zum Übersetzen einer gemeinsam genutzten Bibliothek verwendet werden" -#: config/loongarch/loongarch-target-attr.cc:246 config/s390/s390.cc:16704 -#: config/s390/s390.cc:16754 config/s390/s390.cc:16771 +#: config/loongarch/loongarch-target-attr.cc:246 config/s390/s390.cc:16727 +#: config/s390/s390.cc:16777 config/s390/s390.cc:16794 #, gcc-internal-format msgid "attribute % argument %qs is unknown" msgstr "beim Attribut % ist das Argument %qs unbekannt" @@ -42720,7 +42700,7 @@ msgstr "% ist nur auf Fido verfügbar" msgid "stack limit expression is not supported" msgstr "Ausdruck der Stapelgrenze wird nicht unterstützt" -#: config/m68k/m68k.cc:7175 config/s390/s390.cc:17394 +#: config/m68k/m68k.cc:7175 config/s390/s390.cc:17417 #, gcc-internal-format msgid "%<-fexcess-precision=16%> is not supported on this target" msgstr "%<-fexcess-precision=16%> wird auf diesem Ziel nicht unterstützt" @@ -43570,12 +43550,12 @@ msgstr "Offload-Compiler %s nicht gefunden (erwägen Sie %<-B%>)" msgid "unrecognizable argument of option " msgstr "nicht erkanntes Kommandozeilenargument von Option " -#: config/nvptx/mkoffload.cc:801 +#: config/nvptx/mkoffload.cc:804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "»%s« kann nicht geöffnet werden" -#: config/nvptx/mkoffload.cc:857 +#: config/nvptx/mkoffload.cc:860 #, gcc-internal-format msgid "cannot open intermediate ptx file" msgstr "zwischenzeitliche ptx-Datei kann nicht geöffnet werden" @@ -43605,62 +43585,62 @@ msgstr "Patchbereich wird nicht angelegt, da NOPs nicht unterstützt werden" msgid "static initialization of variable %q+D in %<.shared%> memory is not supported" msgstr "statische Initialisierung der Variablen %q+D in %<.shared%>-Speicher wird nicht unterstützt" -#: config/nvptx/nvptx.cc:2391 +#: config/nvptx/nvptx.cc:2409 #, gcc-internal-format msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly" msgstr "in PTX-Assembler können keine unausgerichteten Zeiger erzeugt werden" -#: config/nvptx/nvptx.cc:2641 +#: config/nvptx/nvptx.cc:2659 #, gcc-internal-format msgid "PTX does not support weak declarations (only weak definitions)" msgstr "PTX unterstützt keine schwachen Deklarationen (nur schwache Definitionen)" -#: config/nvptx/nvptx.cc:5882 +#: config/nvptx/nvptx.cc:5900 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute requires a void return type" msgstr "Attribut %qE erfordert den Rückgabetyp »void«" -#: config/nvptx/nvptx.cc:5905 +#: config/nvptx/nvptx.cc:5923 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute not allowed with auto storage class" msgstr "Attribut %qE nicht mit Speicherklasse »auto« erlaubt" -#: config/nvptx/nvptx.cc:6350 +#: config/nvptx/nvptx.cc:6368 #, gcc-internal-format msgid "barrier value must be within [0,15]" msgstr "Barrierenwert muss im Bereich [0, 15] liegen" -#: config/nvptx/nvptx.cc:6363 +#: config/nvptx/nvptx.cc:6381 #, gcc-internal-format msgid "complement argument must be constant" msgstr "Komplement-Argument muss eine Konstante sein" -#: config/nvptx/nvptx.cc:6703 +#: config/nvptx/nvptx.cc:6721 #, gcc-internal-format msgid "using % due to call to vector-partitionable routine, ignoring %d" msgstr "% wird verwendet, da eine vektor-partitionierbare Routine aufgerufen wird, %d wird ignoriert" -#: config/nvptx/nvptx.cc:6711 +#: config/nvptx/nvptx.cc:6729 #, gcc-internal-format msgid "using %, ignoring runtime setting" msgstr "% wird verwendet, Laufzeiteinstellung wird ignoriert" -#: config/nvptx/nvptx.cc:6725 +#: config/nvptx/nvptx.cc:6743 #, gcc-internal-format msgid "using %, ignoring %d" msgstr "% wird verwendet, %d wird ignoriert" -#: config/nvptx/nvptx.cc:7611 +#: config/nvptx/nvptx.cc:7629 #, gcc-internal-format msgid "variable %qD adjusted for OpenACC privatization level: %qs" msgstr "Variable %qD angepasst für OpenACC-Privatisierungsgrad: %qs" -#: config/nvptx/nvptx.cc:7750 +#: config/nvptx/nvptx.cc:7768 #, gcc-internal-format msgid "weak alias definitions not supported in this configuration" msgstr "schwache Alias-Definitionen werden in dieser Konfiguration nicht unterstützt" -#: config/nvptx/nvptx.cc:7763 +#: config/nvptx/nvptx.cc:7781 #, gcc-internal-format msgid "non-function alias definitions not supported in this configuration" msgstr "Alias-Definitionen werden in dieser Konfiguration nur für Funktionen unterstützt" @@ -43879,87 +43859,107 @@ msgstr "Interner Fehler: invalid number of operands for insn %s, expected %d but msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects a value in the range [%wd, %wd] or %wd" msgstr "Übergabe von %wd an das Argument %d von %qE, das einen Wert im Bereich [%wd, %wd] oder %wd erwartet" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4735 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4739 #, gcc-internal-format msgid "RVV type %qT does not have a fixed size" msgstr "der RVV-Typ %qT hat keine feste Größe" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4741 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4745 #, gcc-internal-format msgid "RVV type %qT does not have a defined alignment" msgstr "der RVV-Typ %qT hat keine definierte Ausrichtung" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4756 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4760 #, gcc-internal-format msgid "arithmetic on pointer to RVV type %qT" msgstr "Arithmetik mit Zeiger auf RVV-Typen %qT" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4764 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4768 #, gcc-internal-format msgid "member variables cannot have RVV type %qT" msgstr "Membervariablen können nicht vom RVV-Typ %qT sein" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4766 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4770 #, gcc-internal-format msgid "fields cannot have RVV type %qT" msgstr "Felder können nicht vom RVV-Typ %qT sein" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4772 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4776 #, gcc-internal-format msgid "array elements cannot have RVV type %qT" msgstr "Arrayelemente können nicht vom RVV-Typ %qT sein" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4778 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4782 #, gcc-internal-format msgid "cannot allocate objects with RVV type %qT" msgstr "Objekte vom RVV-Typ %qT können nicht alloziert werden" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4784 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4788 #, gcc-internal-format msgid "cannot delete objects with RVV type %qT" msgstr "Objekte vom RVV-Typ %qT können nicht gelöscht werden" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4790 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4794 #, gcc-internal-format msgid "cannot throw or catch RVV type %qT" msgstr "der RVV-Typ %qT kann weder geworfen noch gefangen werden" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4796 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4800 #, gcc-internal-format msgid "capture by copy of RVV type %qT" msgstr "der RVV-Typ %qT kann nicht durch Kopieren gefangen werden" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4890 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4806 +#, gcc-internal-format +msgid "RVV type %qT not allowed in % clause" +msgstr "RVV-Typ %qT ist in %-Klausel nicht erlaubt" + +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4816 +#, gcc-internal-format +msgid "RVV type %qT not allowed in % % clause" +msgstr "RVV-Typ %qT ist in %-%-Klausel nicht erlaubt" + +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4822 +#, gcc-internal-format +msgid "RVV type %qT not allowed in % % clause" +msgstr "RVV-Typ %qT ist in %-%-Klausel nicht erlaubt" + +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4828 +#, gcc-internal-format +msgid "RVV type %qT not allowed in % device clauses" +msgstr "RVV-Typ %qT ist in %-Geräteklauseln nicht erlaubt" + +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4922 #, gcc-internal-format msgid "built-in function %qE requires the zvfbfmin or zvfbfwma ISA extension" msgstr "eingebaute Funktion %qE erfordert die ISA-Erweiterung zvfbfmin oder zvfbfwma" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4900 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4932 #, gcc-internal-format msgid "built-in function %qE requires the zvfhmin or zvfh ISA extension" msgstr "Eingebaute Funktion %qE erfordert die ISA-Erweiterung zvfhmin oder zvfh" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4910 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4942 #, gcc-internal-format msgid "built-in function %qE requires the zve32f, zve64f, zve64d or v ISA extension" msgstr "Eingebaute Funktion %qE erfordert die ISA-Erweiterung zve32f, zve64f, zve64d oder v" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4920 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4952 #, gcc-internal-format msgid "built-in function %qE requires the zve64d or v ISA extension" msgstr "Eingebaute Funktion %qE erfordert die ISA-Erweiterung zve64d oder v" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4929 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4961 #, gcc-internal-format msgid "built-in function %qE requires the zve64x, zve64f, zve64d or v ISA extension" msgstr "Eingebaute Funktion %qE erfordert die ISA-Erweiterung zve64x, zve64f, zve64d oder v" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4949 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4981 #, gcc-internal-format msgid "built-in function %qE requires the %qs ISA extension" msgstr "Eingebaute Funktion %qE erfordert die ISA-Erweiterung %qs" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:5002 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:5034 #, gcc-internal-format msgid "no matching function call to %qE with empty arguments" msgstr "kein passender Funktionsaufruf für %qE mit leeren Argumenten" @@ -44802,8 +44802,8 @@ msgstr "%qF erfordert z15 oder höher" #: config/s390/s390-c.cc:965 #, gcc-internal-format -msgid "%qF requires arch15 or higher" -msgstr "%qF erfordert arch15 oder höher" +msgid "%qF requires z17 or higher" +msgstr "%qF erfordert z17 oder höher" #: config/s390/s390-c.cc:979 #, gcc-internal-format @@ -44832,8 +44832,8 @@ msgstr "passende %qs-Variante erfordert z15 oder höher" #: config/s390/s390-c.cc:1059 #, gcc-internal-format -msgid "%qs matching variant requires arch15 or higher" -msgstr "passende %qs-Variante erfordert arch15 oder höher" +msgid "%qs matching variant requires z17 or higher" +msgstr "passende %qs-Variante erfordert z17 oder höher" #: config/s390/s390-c.cc:1065 #, gcc-internal-format @@ -44884,8 +44884,8 @@ msgstr "Eingebaute %qF erfordert z15 oder höher" #: config/s390/s390.cc:919 #, gcc-internal-format -msgid "Builtin %qF requires arch15 or higher" -msgstr "Eingebaute %qF erfordert arch15 oder höher" +msgid "Builtin %qF requires z17 or higher" +msgstr "Eingebaute %qF erfordert z17 oder höher" #: config/s390/s390.cc:938 #, gcc-internal-format @@ -44947,124 +44947,124 @@ msgstr "die Parameterübergabe für das Argument vom Typ %qT mit Bitfeldern der msgid "nested functions cannot be profiled with %<-mfentry%> on s390" msgstr "auf s390 können geschachtelte Funktionen mit %<-mfentry%> nicht im Profiling verwendet werden" -#: config/s390/s390.cc:16273 +#: config/s390/s390.cc:16296 #, gcc-internal-format msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode" msgstr "64-Bit-ABI nicht unterstützt im ESA/390-Modus" -#: config/s390/s390.cc:16280 +#: config/s390/s390.cc:16303 #, gcc-internal-format msgid "thunk-inline is only supported with %<-mindirect-branch-jump%>" msgstr "thunk-inline wird nur mit %<-mindirect-branch-jump%> unterstützt" -#: config/s390/s390.cc:16315 +#: config/s390/s390.cc:16338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "hardware vector support not available on %s" msgstr "Hardware-Vektorunterstützung ist auf %s nicht verfügbar" -#: config/s390/s390.cc:16318 +#: config/s390/s390.cc:16341 #, gcc-internal-format msgid "hardware vector support not available with %<-msoft-float%>" msgstr "Hardware-Vektorunterstützung ist mit %<-msoft-float%> nicht verfügbar" -#: config/s390/s390.cc:16347 +#: config/s390/s390.cc:16370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "hardware decimal floating-point instructions not available on %s" msgstr "Dezimale Hardware-Gleitkommabefehle sind auf %s nicht verfügbar" -#: config/s390/s390.cc:16351 +#: config/s390/s390.cc:16374 #, gcc-internal-format msgid "hardware decimal floating-point instructions not available in ESA/390 mode" msgstr "Dezimale Hardware-Gleitkommabefehle sind im ESA/390-Modus nicht verfügbar" -#: config/s390/s390.cc:16363 +#: config/s390/s390.cc:16386 #, gcc-internal-format msgid "%<-mhard-dfp%> cannot be used in conjunction with %<-msoft-float%>" msgstr "%<-mhard-dfp%> kann nicht in Verbindung mit %<-msoft-float%> verwendet werden" -#: config/s390/s390.cc:16372 +#: config/s390/s390.cc:16395 #, gcc-internal-format msgid "%<-mbackchain%> %<-mpacked-stack%> %<-mhard-float%> are not supported in combination" msgstr "die Kombination aus %<-mbackchain%>, %<-mpacked-stack%> und %<-mhard-float%> wird nicht unterstützt" -#: config/s390/s390.cc:16378 +#: config/s390/s390.cc:16401 #, gcc-internal-format msgid "stack size must be greater than the stack guard value" msgstr "Stapelgröße muss größer als der Stapel-Überwachungswert sein" -#: config/s390/s390.cc:16380 +#: config/s390/s390.cc:16403 #, gcc-internal-format msgid "stack size must not be greater than 64k" msgstr "Stapelgröße darf nicht größer als 64k sein" -#: config/s390/s390.cc:16383 +#: config/s390/s390.cc:16406 #, gcc-internal-format msgid "%<-mstack-guard%> implies use of %<-mstack-size%>" msgstr "%<-mstack-guard%> bringt %<-mstack-size%> mit sich" -#: config/s390/s390.cc:16396 +#: config/s390/s390.cc:16419 #, gcc-internal-format msgid "%<-mtpf-trace-hook-prologue-check%> requires integer in range 0-4095" msgstr "%<-mtpf-trace-hook-prologue-check%> erfordert eine Ganzzahl im Bereich von 0 bis 4095" -#: config/s390/s390.cc:16399 +#: config/s390/s390.cc:16422 #, gcc-internal-format msgid "%<-mtpf-trace-hook-prologue-target%> requires integer in range 0-4095" msgstr "%<-mtpf-trace-hook-prologue-target%> erfordert eine Ganzzahl im Bereich von 0 bis 4095" -#: config/s390/s390.cc:16402 +#: config/s390/s390.cc:16425 #, gcc-internal-format msgid "%<-mtpf-trace-hook-epilogue-check%> requires integer in range 0-4095" msgstr "%<-mtpf-trace-hook-epilogue-check%> erfordert eine Ganzzahl im Bereich von 0 bis 4095" -#: config/s390/s390.cc:16405 +#: config/s390/s390.cc:16428 #, gcc-internal-format msgid "%<-mtpf-trace-hook-epilogue-target%> requires integer in range 0-4095" msgstr "%<-mtpf-trace-hook-epilogue-target%> erfordert eine Ganzzahl im Bereich von 0 bis 4095" -#: config/s390/s390.cc:16469 +#: config/s390/s390.cc:16492 #, gcc-internal-format msgid "%<-mfentry%> is supported only for 64-bit CPUs" msgstr "%<-mfentry%> wird nur auf 64-Bit-CPUs unterstützt" #. argument is not a plain number -#: config/s390/s390.cc:16505 +#: config/s390/s390.cc:16528 #, gcc-internal-format msgid "arguments to %qs should be non-negative integers" msgstr "Argumente von %qs sollten nicht-negative Ganzzahlen sein" -#: config/s390/s390.cc:16512 +#: config/s390/s390.cc:16535 #, gcc-internal-format msgid "argument to %qs is too large (max. %d)" msgstr "Argument für %qs ist zu groß (max. %d)" -#: config/s390/s390.cc:16543 +#: config/s390/s390.cc:16566 #, gcc-internal-format msgid "%<-mno-pic-data-is-text-relative%> cannot be used without %<-fpic%>/%<-fPIC%>" msgstr "%<-mno-pic-data-is-text-relative%> kann nur zusammen mit %<-fpic%>/%<-fPIC%> verwendet werden" #. Value is not allowed for the target attribute. -#: config/s390/s390.cc:16710 +#: config/s390/s390.cc:16733 #, gcc-internal-format msgid "value %qs is not supported by attribute %" msgstr "Wert %qs wird von Attribut % nicht unterstützt" -#: config/s390/s390.cc:17769 +#: config/s390/s390.cc:17792 #, gcc-internal-format msgid "invalid cc output constraint: %qs" msgstr "ungültige cc-Ausgabebeschränkung: %qs" -#: config/s390/s390.cc:17774 +#: config/s390/s390.cc:17797 #, gcc-internal-format msgid "multiple cc output constraints not supported" msgstr "mehrere cc-Ausgabebeschränkungen nicht unterstützt" -#: config/s390/s390.cc:17779 +#: config/s390/s390.cc:17802 #, gcc-internal-format msgid "% specifier for cc output conflicts with % clobber list" msgstr "%-Spezifizierer für cc-Ausgabe steht in Konflikt mit %-Clobber-Liste" -#: config/s390/s390.cc:17785 +#: config/s390/s390.cc:17808 #, gcc-internal-format msgid "invalid type for cc output constraint" msgstr "ungültiger Typ für cc-Ausgabebeschränkung" @@ -45439,54 +45439,54 @@ msgstr "ungültiger Elementtyp für Attribut %qs" msgid "number of components of vector not a power of two" msgstr "Komponentenanzahl des Vektors ist keine Zweierpotenz" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6690 ada/gcc-interface/utils.cc:6868 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7108 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:6705 ada/gcc-interface/utils.cc:6883 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7123 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute ignored" msgstr "Attribut %qs wird ignoriert" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6745 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:6760 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute without arguments on a non-prototype" msgstr "Attribut %qs ohne Argumente für einen Nicht-Prototyp" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6760 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:6775 #, gcc-internal-format msgid "%qs argument has invalid operand number (argument %lu)" msgstr "Argument %qs hat ungültige Operandennummer (Argument %lu)" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6782 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:6797 #, gcc-internal-format msgid "%qs argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)" msgstr "Argument %qs mit Operandennummer außerhalb des Wertebereiches (Argument %lu, Operand %lu)" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6791 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:6806 #, gcc-internal-format msgid "%qs argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)" msgstr "Argument %qs referenziert Nicht-Zeiger-Operanden (Argument %lu, Operand %lu)" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6812 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:6827 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments" msgstr "Attribut %qs benötigt Prototypen mit benannten Argumenten" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6821 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:6836 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute only applies to variadic functions" msgstr "Attribut %qs gilt nur für variadische Funktionen" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7068 d/d-attribs.cc:362 d/d-attribs.cc:488 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7083 d/d-attribs.cc:362 d/d-attribs.cc:488 #: rust/rust-attribs.cc:176 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute has no effect" msgstr "Attribut %qE hat keinen Effekt" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7403 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7418 #, gcc-internal-format msgid "attribute %qs applies to array types only" msgstr "Attribut %qs bezieht sich nur auf Arraytypen" -#: c/c-convert.cc:104 c/c-typeck.cc:2720 c/c-typeck.cc:14846 cp/typeck.cc:2520 +#: c/c-convert.cc:104 c/c-typeck.cc:2730 c/c-typeck.cc:14860 cp/typeck.cc:2520 #: cp/typeck.cc:9603 cp/typeck.cc:10396 d/d-convert.cc:262 #, gcc-internal-format msgid "void value not ignored as it ought to be" @@ -45507,460 +45507,460 @@ msgstr "nur %qT oder eine Nullzeigerkonstante kann nach %qT umgewandelt werden" msgid "conversion to non-scalar type requested" msgstr "Konvertierung zu Nicht-Skalar-Typ verlangt" -#: c/c-decl.cc:913 +#: c/c-decl.cc:914 #, gcc-internal-format msgid "array %q+D assumed to have one element" msgstr "Array %q+D als einelementig betrachtet" -#: c/c-decl.cc:954 +#: c/c-decl.cc:955 #, gcc-internal-format msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static" msgstr "%qD ist statisch, wird jedoch in Inline-Funktion %qD verwendet, was nicht statisch ist" -#: c/c-decl.cc:959 +#: c/c-decl.cc:960 #, gcc-internal-format msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static" msgstr "%q+D ist statisch, aber in Inline-Funktion %qD deklariert, was nicht statisch ist" -#: c/c-decl.cc:1155 +#: c/c-decl.cc:1156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GCC supports only %u nested scopes" msgstr "GCC unterstützt nur %u geschachtelte Gültigkeitsbereiche" -#: c/c-decl.cc:1297 cp/decl.cc:382 +#: c/c-decl.cc:1298 cp/decl.cc:382 #, gcc-internal-format msgid "label %q+D used but not defined" msgstr "Marke %q+D verwendet, aber nicht definiert" -#: c/c-decl.cc:1342 +#: c/c-decl.cc:1343 #, gcc-internal-format msgid "nested function %q+D declared but never defined" msgstr "Geschachtelte Funktion %q+D deklariert, aber nirgendwo definiert" -#: c/c-decl.cc:1356 +#: c/c-decl.cc:1357 #, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D declared but never defined" msgstr "Inline-Funktion %q+D deklariert, aber nirgendwo definiert" -#: c/c-decl.cc:1374 +#: c/c-decl.cc:1375 #, gcc-internal-format msgid "unused variable %q+D" msgstr "Variable %q+D wird nicht verwendet" -#: c/c-decl.cc:1380 cp/decl.cc:755 +#: c/c-decl.cc:1381 cp/decl.cc:755 #, gcc-internal-format msgid "variable %qD set but not used" msgstr "Variable %qD gesetzt, aber nicht verwendet" -#: c/c-decl.cc:1385 +#: c/c-decl.cc:1386 #, gcc-internal-format msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization" msgstr "Typ des Arrays %q+D vervollständigt Unverträglichkeit mit impliziter Initialisierung" -#: c/c-decl.cc:1560 +#: c/c-decl.cc:1561 #, gcc-internal-format msgid "underspecified declaration of %qE, which is already declared in this scope" msgstr "%qE wurde in diesem Gültigkeitsbereich bereits deklariert und ist unvollständig deklariert" -#: c/c-decl.cc:1731 c/c-decl.cc:7924 c/c-decl.cc:8923 c/c-decl.cc:9858 -#: c/c-decl.cc:9864 c/c-decl.cc:10091 +#: c/c-decl.cc:1732 c/c-decl.cc:7925 c/c-decl.cc:8924 c/c-decl.cc:9859 +#: c/c-decl.cc:9865 c/c-decl.cc:10092 #, gcc-internal-format msgid "originally defined here" msgstr "ursprünglich hier definiert" -#: c/c-decl.cc:1954 +#: c/c-decl.cc:1955 #, gcc-internal-format msgid "a parameter list with an ellipsis cannot match an empty parameter name list declaration" msgstr "eine Parameterliste mit Auslassung kann nicht zu einer leeren Parameternamenslistendeklaration passen" -#: c/c-decl.cc:1962 +#: c/c-decl.cc:1963 #, gcc-internal-format msgid "an argument type that has a default promotion cannot match an empty parameter name list declaration" msgstr "ein Argumenttyp mit Standard-Promotion kann nicht zu einer leeren Parameternamenslistendeklaration passen" -#: c/c-decl.cc:2010 +#: c/c-decl.cc:2011 #, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition" msgstr "Prototyp für %q+D deklariert mehr Argumente als vorherige Definition im alten Stil" -#: c/c-decl.cc:2016 +#: c/c-decl.cc:2017 #, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition" msgstr "Prototyp für %q+D deklariert weniger Argumente als vorherige Definition im alten Stil" -#: c/c-decl.cc:2025 +#: c/c-decl.cc:2026 #, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type" msgstr "Prototyp für %q+D deklariert Argument %d mit inkompatiblem Typen" #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning #. for this poor-style construct. -#: c/c-decl.cc:2038 +#: c/c-decl.cc:2039 #, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition" msgstr "Prototyp für %q+D folgt einer Nicht-Prototyp-Definition" -#: c/c-decl.cc:2056 +#: c/c-decl.cc:2057 #, gcc-internal-format msgid "previous definition of %q+D with type %qT" msgstr "vorherige Definition von %q+D vom Typ %qT" -#: c/c-decl.cc:2060 +#: c/c-decl.cc:2061 #, gcc-internal-format msgid "previous implicit declaration of %q+D with type %qT" msgstr "vorherige implizite Deklaration von %q+D vom Typ %qT" -#: c/c-decl.cc:2064 +#: c/c-decl.cc:2065 #, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+D with type %qT" msgstr "vorherige Deklaration von %qD vom Typ %qT" -#: c/c-decl.cc:2126 +#: c/c-decl.cc:2127 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol" msgstr "%q+D als andere Symbolart redeklariert" -#: c/c-decl.cc:2131 +#: c/c-decl.cc:2132 #, gcc-internal-format msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgstr "Eingebaute Funktion %q+D als Nicht-Funktion deklariert" -#: c/c-decl.cc:2134 c/c-decl.cc:3274 +#: c/c-decl.cc:2135 c/c-decl.cc:3275 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function" msgstr "Deklaration von %q+D überdeckt eine eingebaute Funktion" -#: c/c-decl.cc:2151 +#: c/c-decl.cc:2152 #, gcc-internal-format msgid "conflicting redeclaration of enumerator %q+D" msgstr "widersprüchliche Neudeklaration des Aufzählungswerts %q+D" -#: c/c-decl.cc:2158 +#: c/c-decl.cc:2159 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of enumerator %q+D" msgstr "Redeklaration von Aufzählung %q+D" -#: c/c-decl.cc:2198 +#: c/c-decl.cc:2199 #, gcc-internal-format msgid "conflicting types for built-in function %q+D; expected %qT" msgstr "in Konflikt stehende Typen für eingebaute Funktion %q+D; erwartet wurde %qT" -#: c/c-decl.cc:2208 c/c-decl.cc:2233 +#: c/c-decl.cc:2209 c/c-decl.cc:2234 #, gcc-internal-format msgid "%qD is declared in header %qs" msgstr "%qD wird in Header %qs deklariert" -#: c/c-decl.cc:2219 +#: c/c-decl.cc:2220 #, gcc-internal-format msgid "mismatch in argument %u type of built-in function %qD; expected %qT" msgstr "Unstimmigkeit im Typ von Argument %u der eingebauten Funktion %qD; erwartet wurde %qT" -#: c/c-decl.cc:2224 +#: c/c-decl.cc:2225 #, gcc-internal-format msgid "mismatch in return type of built-in function %qD; expected %qT" msgstr "Unstimmigkeit im Rückgabetyp der eingebauten Funktion %qD; erwartet wurde %qT" -#: c/c-decl.cc:2257 +#: c/c-decl.cc:2258 #, gcc-internal-format msgid "conflicting types for %q+D" msgstr "In Konflikt stehende Typen für %q+D" -#: c/c-decl.cc:2270 c/c-decl.cc:2307 +#: c/c-decl.cc:2271 c/c-decl.cc:2308 #, gcc-internal-format msgid "conflicting types for %q+D; have %qT" msgstr "abweichende Typen für %q+D; der bestehende Typ ist %qT" -#: c/c-decl.cc:2287 +#: c/c-decl.cc:2288 #, gcc-internal-format msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D" msgstr "in Konflikt stehende benannte Adressräume (generisch und %s) für %q+D" -#: c/c-decl.cc:2291 +#: c/c-decl.cc:2292 #, gcc-internal-format msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D" msgstr "in Konflikt stehende benannte Adressräume (%s und generisch) für %q+D" -#: c/c-decl.cc:2295 +#: c/c-decl.cc:2296 #, gcc-internal-format msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D" msgstr "in Konflikt stehende benannte Adressräume (%s und %s) für %q+D" -#: c/c-decl.cc:2304 +#: c/c-decl.cc:2305 #, gcc-internal-format msgid "conflicting type qualifiers for %q+D" msgstr "In Konflikt stehende Typqualifizierer für %q+D" -#: c/c-decl.cc:2325 +#: c/c-decl.cc:2326 #, gcc-internal-format msgid "conflicting types for %q+D due to enum/integer mismatch; have %qT" msgstr "widersprüchliche Typen für %q+D aufgrund von enum/integer-Konflikt; der bestehende Typ ist %qT" -#: c/c-decl.cc:2342 +#: c/c-decl.cc:2343 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of typedef %q+D with different type" msgstr "Redefinition des typedef %q+D mit anderem Typ" -#: c/c-decl.cc:2355 +#: c/c-decl.cc:2356 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type" msgstr "Redefinition des typedef %q+D mit variabel modifiziertem Typ" -#: c/c-decl.cc:2360 +#: c/c-decl.cc:2361 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of typedef %q+D" msgstr "Redefinition des typedef %q+D" -#: c/c-decl.cc:2388 +#: c/c-decl.cc:2389 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD shadows a built-in function" msgstr "Deklaration von %qD überdeckt eine eingebaute Funktion" -#: c/c-decl.cc:2404 +#: c/c-decl.cc:2405 #, gcc-internal-format msgid "declaration of built-in function %qD without a prototype; expected %qT" msgstr "Deklaration der eingebauten Funktion %qD ohne Prototyp; erwartet wurde %qT" -#: c/c-decl.cc:2428 c/c-decl.cc:2551 +#: c/c-decl.cc:2429 c/c-decl.cc:2552 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q+D" msgstr "Redefinition von %q+D" -#: c/c-decl.cc:2467 c/c-decl.cc:2591 +#: c/c-decl.cc:2468 c/c-decl.cc:2592 #, gcc-internal-format msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration" msgstr "Statische Deklaration von %q+D folgt nicht-statischer Deklaration" -#: c/c-decl.cc:2478 c/c-decl.cc:2486 c/c-decl.cc:2580 c/c-decl.cc:2588 +#: c/c-decl.cc:2479 c/c-decl.cc:2487 c/c-decl.cc:2581 c/c-decl.cc:2589 #, gcc-internal-format msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration" msgstr "Nicht-statische Deklaration von %q+D folgt statischer Deklaration" -#: c/c-decl.cc:2503 +#: c/c-decl.cc:2504 #, gcc-internal-format msgid "% attribute present on %q+D" msgstr "Attribut % vorhanden bei %q+D" -#: c/c-decl.cc:2506 +#: c/c-decl.cc:2507 #, gcc-internal-format msgid "but not here" msgstr "aber nicht hier" -#: c/c-decl.cc:2525 +#: c/c-decl.cc:2526 #, gcc-internal-format msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration" msgstr "Thread-lokale Deklaration von %q+D folgt nicht-Thread-lokaler Deklaration" -#: c/c-decl.cc:2528 +#: c/c-decl.cc:2529 #, gcc-internal-format msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration" msgstr "Nicht-Thread-lokale Deklaration von %q+D folgt Thread-lokaler Deklaration" -#: c/c-decl.cc:2572 +#: c/c-decl.cc:2573 #, gcc-internal-format msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage" msgstr "extern-Deklaration von %q+D folgt Deklaration ohne Bindung" -#: c/c-decl.cc:2610 +#: c/c-decl.cc:2611 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration" msgstr "Deklaration von %q+D ohne Bindung folgt einer extern-Deklaration" -#: c/c-decl.cc:2617 +#: c/c-decl.cc:2618 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %q+D with no linkage" msgstr "Redeklaration von %q+D ohne Bindung" -#: c/c-decl.cc:2643 +#: c/c-decl.cc:2644 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)" msgstr "Redeklaration von %q+D mit anderer Sichtbarkeit (alte Sichtbarkeit beibehalten)" -#: c/c-decl.cc:2664 +#: c/c-decl.cc:2665 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of parameter %q+D" msgstr "Redefinition des Parameters %q+D" -#: c/c-decl.cc:2691 +#: c/c-decl.cc:2692 #, gcc-internal-format msgid "redundant redeclaration of %q+D" msgstr "Redundante Redeklaration von %q+D" -#: c/c-decl.cc:3232 +#: c/c-decl.cc:3233 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable" msgstr "Deklaration von %q+D überdeckt eine vorhergehende Nicht-Variable" -#: c/c-decl.cc:3254 +#: c/c-decl.cc:3255 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD shadows a parameter" msgstr "Deklaration von %qD überdeckt einen Parameter" -#: c/c-decl.cc:3267 cp/name-lookup.cc:3569 +#: c/c-decl.cc:3268 cp/name-lookup.cc:3569 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD shadows a global declaration" msgstr "Deklaration von %qD überdeckt eine globale Deklaration" -#: c/c-decl.cc:3293 +#: c/c-decl.cc:3294 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD shadows a previous local" msgstr "Deklaration von %qD überdeckt einen vorhergehenden lokalen Bezeichner" -#: c/c-decl.cc:3299 cp/name-lookup.cc:3286 +#: c/c-decl.cc:3300 cp/name-lookup.cc:3286 #, gcc-internal-format msgid "shadowed declaration is here" msgstr "verdeckte Deklaration ist hier" -#: c/c-decl.cc:3432 +#: c/c-decl.cc:3433 #, gcc-internal-format msgid "nested extern declaration of %qD" msgstr "Geschachtelte extern-Deklaration von %qD" -#: c/c-decl.cc:3588 c/c-decl.cc:3602 +#: c/c-decl.cc:3589 c/c-decl.cc:3603 #, gcc-internal-format msgid "implicit declaration of function %qE; did you mean %qs?" msgstr "Implizite Deklaration der Funktion %qE; meinten Sie %qs?" -#: c/c-decl.cc:3594 c/c-decl.cc:3607 +#: c/c-decl.cc:3595 c/c-decl.cc:3608 #, gcc-internal-format msgid "implicit declaration of function %qE" msgstr "Implizite Deklaration der Funktion %qE" -#: c/c-decl.cc:3626 +#: c/c-decl.cc:3627 #, gcc-internal-format msgid "include %qs or provide a declaration of %qE" msgstr "binden Sie %qs ein oder stellen Sie eine Deklaration von %qE bereit" -#: c/c-decl.cc:3897 +#: c/c-decl.cc:3898 #, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD" msgstr "Unverträgliche implizite Deklaration der eingebauten Funktion %qD" -#: c/c-decl.cc:3907 +#: c/c-decl.cc:3908 #, gcc-internal-format msgid "include %qs or provide a declaration of %qD" msgstr "binden Sie %qs ein oder stellen Sie eine Deklaration von %qD bereit" -#: c/c-decl.cc:3918 +#: c/c-decl.cc:3919 #, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of function %qD" msgstr "Unverträgliche implizite Deklaration der Funktion %qD" -#: c/c-decl.cc:3979 +#: c/c-decl.cc:3980 #, gcc-internal-format msgid "%qE undeclared here (not in a function); did you mean %qs?" msgstr "%qE ist hier (außerhalb einer Funktion) nicht deklariert; meinten Sie %qs?" -#: c/c-decl.cc:3984 +#: c/c-decl.cc:3985 #, gcc-internal-format msgid "%qE undeclared here (not in a function)" msgstr "%qE ist hier nicht deklariert (nicht in einer Funktion)" -#: c/c-decl.cc:3997 +#: c/c-decl.cc:3998 #, gcc-internal-format msgid "%qE undeclared (first use in this function); did you mean %qs?" msgstr "%qE nicht deklariert (erstmalige Verwendung in dieser Funktion); meinten Sie %qs?" -#: c/c-decl.cc:4002 +#: c/c-decl.cc:4003 #, gcc-internal-format msgid "%qE undeclared (first use in this function)" msgstr "%qE nicht deklariert (erste Verwendung in dieser Funktion)" -#: c/c-decl.cc:4006 +#: c/c-decl.cc:4007 #, gcc-internal-format msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in" msgstr "jeder nicht deklarierte Bezeichner wird nur einmal für jede Funktion, in der er vorkommt, gemeldet" -#: c/c-decl.cc:4054 cp/decl.cc:3632 +#: c/c-decl.cc:4055 cp/decl.cc:3632 #, gcc-internal-format msgid "label %qE referenced outside of any function" msgstr "Marke %qE außerhalb einer Funktion referenziert" -#: c/c-decl.cc:4091 +#: c/c-decl.cc:4092 #, gcc-internal-format msgid "jump into scope of identifier with variably modified type" msgstr "in Gültigkeitsbereich des Bezeichners mit variabel modifiziertem Typen springen" -#: c/c-decl.cc:4094 +#: c/c-decl.cc:4095 #, gcc-internal-format msgid "jump skips OpenMP % allocation" msgstr "Sprung überspringt OpenMP-%" -#: c/c-decl.cc:4097 +#: c/c-decl.cc:4098 #, gcc-internal-format msgid "jump skips variable initialization" msgstr "Sprung lässt Variableninitialisierung aus" -#: c/c-decl.cc:4099 c/c-decl.cc:4155 c/c-decl.cc:4246 +#: c/c-decl.cc:4100 c/c-decl.cc:4156 c/c-decl.cc:4247 #, gcc-internal-format msgid "label %qD defined here" msgstr "Marke %qD hier definiert" -#: c/c-decl.cc:4154 c/c-decl.cc:4245 +#: c/c-decl.cc:4155 c/c-decl.cc:4246 #, gcc-internal-format msgid "jump into statement expression" msgstr "Sprung in Anweisungs-Ausdruck" -#: c/c-decl.cc:4177 +#: c/c-decl.cc:4178 #, gcc-internal-format msgid "duplicate label declaration %qE" msgstr "Doppelte Markendeklaration %qE" -#: c/c-decl.cc:4277 cp/decl.cc:4135 +#: c/c-decl.cc:4278 cp/decl.cc:4135 #, gcc-internal-format msgid "duplicate label %qD" msgstr "doppelte Marke %qD" -#: c/c-decl.cc:4308 +#: c/c-decl.cc:4309 #, gcc-internal-format msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts" msgstr "traditionelles C bietet keinen separaten Namensraum für Marken an, Bezeichner %qE steht in Konflikt" -#: c/c-decl.cc:4380 +#: c/c-decl.cc:4381 #, gcc-internal-format msgid "switch jumps over OpenMP % allocation" msgstr "switch springt über OpenMP-%" -#: c/c-decl.cc:4386 +#: c/c-decl.cc:4387 #, gcc-internal-format msgid "switch jumps over variable initialization" msgstr "switch springt über Variableninitialisierung" -#: c/c-decl.cc:4389 c/c-decl.cc:4402 +#: c/c-decl.cc:4390 c/c-decl.cc:4403 #, gcc-internal-format msgid "switch starts here" msgstr "switch beginnt hier" -#: c/c-decl.cc:4401 +#: c/c-decl.cc:4402 #, gcc-internal-format msgid "switch jumps into statement expression" msgstr "switch springt in Anweisungs-Ausdruck" -#: c/c-decl.cc:4484 +#: c/c-decl.cc:4485 #, gcc-internal-format msgid "%qE defined as wrong kind of tag" msgstr "%qE als falsche Symbolart definiert" -#: c/c-decl.cc:4681 cp/tree.cc:5085 +#: c/c-decl.cc:4682 cp/tree.cc:5085 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type" msgstr "Attribut %qE auf %qD mit Rückgabetyp »void« angewendet" -#: c/c-decl.cc:4690 +#: c/c-decl.cc:4691 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to structure, union or enumeration types" msgstr "Attribut %qE kann nur auf Funktionen oder auf struct-, union- oder enum-Typen angewendet werden" -#: c/c-decl.cc:4710 +#: c/c-decl.cc:4711 #, gcc-internal-format msgid "standard %qE attribute can only be applied to functions" msgstr "das Standardattribut %qE bezieht sich nur auf Funktionen" -#: c/c-decl.cc:4730 +#: c/c-decl.cc:4731 #, gcc-internal-format msgid "standard %qE attribute can only be applied to function declarators or type specifiers with function type" msgstr "Standardattribut %qE kann nur auf Funktionsdeklaratoren oder Typspezifizierer mit Funktionstyp angewendet werden" -#: c/c-decl.cc:4732 +#: c/c-decl.cc:4733 #, gcc-internal-format msgid "did you mean to specify it after %<)%> following function parameters?" msgstr "beabsichtigten Sie, es nach dem %<)%> nach den Funktionsparametern anzugeben?" @@ -45969,122 +45969,122 @@ msgstr "beabsichtigten Sie, es nach dem %<)%> nach den Funktionsparametern anzug #. expressions, but is still appropriate as an error to #. avoid types declared in such a context escaping to #. the type of an auto variable. -#: c/c-decl.cc:5037 c/c-decl.cc:8862 +#: c/c-decl.cc:5038 c/c-decl.cc:8863 #, gcc-internal-format msgid "%qT declared in underspecified object initializer" msgstr "%qT wird in unvollständig spezifiziertem Objektinitialisierer deklariert" -#: c/c-decl.cc:5048 +#: c/c-decl.cc:5049 #, gcc-internal-format msgid "unnamed struct/union that defines no instances" msgstr "Unbenannte struct/union, die keine Instanzen definiert" -#: c/c-decl.cc:5059 +#: c/c-decl.cc:5060 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag" msgstr "Leere Deklaration mit Speicherklassenangabe redeklariert nicht Symbol" -#: c/c-decl.cc:5075 +#: c/c-decl.cc:5076 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag" msgstr "Leere Deklaration mit Typqualifizierer redeklariert nicht Symbol" -#: c/c-decl.cc:5087 +#: c/c-decl.cc:5088 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag" msgstr "Leere Deklaration mit %<_Alignas%> redeklariert nicht Symbol" -#: c/c-decl.cc:5101 +#: c/c-decl.cc:5102 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration of % type does not redeclare tag" msgstr "leere Deklaration eines %-Typen redeklariert das Tag nicht" -#: c/c-decl.cc:5126 c/c-decl.cc:5134 +#: c/c-decl.cc:5127 c/c-decl.cc:5135 #, gcc-internal-format msgid "useless type name in empty declaration" msgstr "Nutzloser Typname in leerer Deklaration" -#: c/c-decl.cc:5142 +#: c/c-decl.cc:5143 #, gcc-internal-format msgid "% in empty declaration" msgstr "% in leerer Deklaration" -#: c/c-decl.cc:5148 +#: c/c-decl.cc:5149 #, gcc-internal-format msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration" msgstr "%<_Noreturn%> in leerer Deklaration" -#: c/c-decl.cc:5154 +#: c/c-decl.cc:5155 #, gcc-internal-format msgid "% in empty declaration" msgstr "% in leerer Deklaration" -#: c/c-decl.cc:5160 +#: c/c-decl.cc:5161 #, gcc-internal-format msgid "% in file-scope empty declaration" msgstr "% in leerer Deklaration im Datei-Gültigkeitsbereich" -#: c/c-decl.cc:5166 +#: c/c-decl.cc:5167 #, gcc-internal-format msgid "% in file-scope empty declaration" msgstr "% in leerer Deklaration im Datei-Gültigkeitsbereich" -#: c/c-decl.cc:5174 +#: c/c-decl.cc:5175 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifier in empty declaration with % underlying type" msgstr "Speicherklassenangabe in leerer Deklaration mit auf % basierendem Typen" -#: c/c-decl.cc:5180 +#: c/c-decl.cc:5181 #, gcc-internal-format msgid "%qs in empty declaration with % underlying type" msgstr "%qs in leerer Deklaration mit auf % basierendem Typen" -#: c/c-decl.cc:5190 +#: c/c-decl.cc:5191 #, gcc-internal-format msgid "type qualifier in empty declaration with % underlying type" msgstr "Typqualifizierer in leerer Deklaration mit auf % basierendem Typen" -#: c/c-decl.cc:5196 +#: c/c-decl.cc:5197 #, gcc-internal-format msgid "% in empty declaration with % underlying type" msgstr "% in leerer Deklaration mit auf % basierendem Typen" -#: c/c-decl.cc:5205 +#: c/c-decl.cc:5206 #, gcc-internal-format msgid "useless storage class specifier in empty declaration" msgstr "Nutzlose Speicherklassenangabe in leerer Deklaration" -#: c/c-decl.cc:5211 +#: c/c-decl.cc:5212 #, gcc-internal-format msgid "useless %qs in empty declaration" msgstr "nutzloses %qs in leerer Deklaration" -#: c/c-decl.cc:5224 +#: c/c-decl.cc:5225 #, gcc-internal-format msgid "useless type qualifier in empty declaration" msgstr "Nutzloser Typqualifizierer in leerer Deklaration" -#: c/c-decl.cc:5231 +#: c/c-decl.cc:5232 #, gcc-internal-format msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration" msgstr "nutzloses %<_Alignas%> in leerer Deklaration" -#: c/c-decl.cc:5249 +#: c/c-decl.cc:5250 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of attributes in empty declaration" msgstr "ungültige Verwendung von Attributen in leerer Deklaration" -#: c/c-decl.cc:5263 c/c-parser.cc:2513 +#: c/c-decl.cc:5264 c/c-parser.cc:2513 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration" msgstr "Leere Deklaration" -#: c/c-decl.cc:5335 +#: c/c-decl.cc:5336 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support % or type qualifiers in parameter array declarators" msgstr "ISO-C90 unterstützt kein % oder Typkennzeichner in Parameterarraydeklaratoren" -#: c/c-decl.cc:5339 +#: c/c-decl.cc:5340 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators" msgstr "ISO-C90 unterstützt %<[*]%>-Arraydeklaratoren nicht" @@ -46092,318 +46092,318 @@ msgstr "ISO-C90 unterstützt %<[*]%>-Arraydeklaratoren nicht" #. C99 6.7.5.2p4 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4. #. C99 6.7.5.2p4 -#: c/c-decl.cc:5345 c/c-decl.cc:8447 c/c-decl.cc:10985 +#: c/c-decl.cc:5346 c/c-decl.cc:8448 c/c-decl.cc:10986 #, gcc-internal-format msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope" msgstr "%<[*]%> außerhalb des Bereichs des Funktionsprototypen nicht erlaubt" -#: c/c-decl.cc:5538 cp/decl2.cc:1960 cp/name-lookup.cc:8991 +#: c/c-decl.cc:5539 cp/decl2.cc:1960 cp/name-lookup.cc:8993 #, gcc-internal-format msgid "% not allowed to be specified in this context" msgstr "% darf in diesem Kontext nicht angegeben werden" -#: c/c-decl.cc:5621 +#: c/c-decl.cc:5622 #, gcc-internal-format msgid "%q+D is usually a function" msgstr "%q+D ist üblicherweise eine Funktion" -#: c/c-decl.cc:5626 c/c-decl.cc:10815 cp/decl.cc:18580 +#: c/c-decl.cc:5627 c/c-decl.cc:10816 cp/decl.cc:18580 #, gcc-internal-format msgid "no previous declaration for %qD" msgstr "keine vorherige Deklaration für %qD" -#: c/c-decl.cc:5635 +#: c/c-decl.cc:5636 #, gcc-internal-format msgid "typedef %qD is initialized (use %<__typeof__%> instead)" msgstr "typedef %qD ist initialisiert (verwenden Sie stattdessen lieber %<__typeof__%>)" -#: c/c-decl.cc:5640 +#: c/c-decl.cc:5641 #, gcc-internal-format msgid "function %qD is initialized like a variable" msgstr "Funktion %qD ist wie eine Variable initialisiert" #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE. -#: c/c-decl.cc:5646 +#: c/c-decl.cc:5647 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD is initialized" msgstr "Parameter %qD ist initialisiert" -#: c/c-decl.cc:5666 +#: c/c-decl.cc:5667 #, gcc-internal-format msgid "variable %qD has initializer but incomplete type" msgstr "Variable %qD hat Initialisierung, aber unvollständigen Typ" -#: c/c-decl.cc:5748 +#: c/c-decl.cc:5749 #, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D given attribute %qs" msgstr "der inline-Funktion %q+D wurde das Attribut %qs gegeben" -#: c/c-decl.cc:5805 +#: c/c-decl.cc:5806 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++" msgstr "nicht initialisiertes konstantes Element %qT ist in C++ ungültig" -#: c/c-decl.cc:5807 +#: c/c-decl.cc:5808 #, gcc-internal-format msgid "%qD should be initialized" msgstr "%qD sollte initialisiert werden" -#: c/c-decl.cc:5888 +#: c/c-decl.cc:5889 #, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %q+D" msgstr "Initialisierung gibt nicht die Größe von %q+D an" -#: c/c-decl.cc:5893 +#: c/c-decl.cc:5894 #, gcc-internal-format msgid "array size missing in %q+D" msgstr "Arraygröße fehlt in %q+D" -#: c/c-decl.cc:5897 +#: c/c-decl.cc:5898 #, gcc-internal-format msgid "zero or negative size array %q+D" msgstr "Arraygröße von %q+D ist null oder negativ" -#: c/c-decl.cc:5988 m2/gm2-gcc/m2type.cc:1258 +#: c/c-decl.cc:5989 m2/gm2-gcc/m2type.cc:1258 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t constant" msgstr "Speichergröße von %q+D ist nicht konstant" -#: c/c-decl.cc:6038 +#: c/c-decl.cc:6039 #, gcc-internal-format msgid "ignoring % specifier for non-static local variable %q+D" msgstr "%-Angabe für nicht-statische lokale Variable %q+D wird ignoriert" -#: c/c-decl.cc:6076 +#: c/c-decl.cc:6077 #, gcc-internal-format msgid "cannot put object with volatile field into register" msgstr "Objekt mit volatile-Feld kann nicht in Register geladen werden" -#: c/c-decl.cc:6162 +#: c/c-decl.cc:6163 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized % is invalid in C++" msgstr "nicht initialisiertes % ist in C++ ungültig" -#: c/c-decl.cc:6177 cp/decl.cc:9535 +#: c/c-decl.cc:6178 cp/decl.cc:9535 #, gcc-internal-format msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type" msgstr "%q+D in »declare target«-Direktive hat keinen zuordenbaren Typ" -#: c/c-decl.cc:6440 +#: c/c-decl.cc:6441 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids forward parameter declarations" msgstr "ISO-C verbietet Vorwärtsdeklaration für Parameter" -#: c/c-decl.cc:6480 +#: c/c-decl.cc:6481 #, gcc-internal-format msgid "file-scope compound literal specifies %" msgstr "% in dateilokalem zusammengesetztem Literal" -#: c/c-decl.cc:6486 +#: c/c-decl.cc:6487 #, gcc-internal-format msgid "compound literal implicitly auto and declared %qs" msgstr "zusammengesetztes Literal ist implizit auto, jedoch als %qs deklariert" -#: c/c-decl.cc:6537 +#: c/c-decl.cc:6538 #, gcc-internal-format msgid "array of unknown size with empty initializer" msgstr "Array unbekannter Länge mit leerem Initialisierer" -#: c/c-decl.cc:6591 +#: c/c-decl.cc:6592 #, gcc-internal-format msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++" msgstr "Definition eines Typs in einem zusammengesetzten Literal ist in C++ ungültig" -#: c/c-decl.cc:6612 c/c-decl.cc:6627 +#: c/c-decl.cc:6613 c/c-decl.cc:6628 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs width not an integer constant" msgstr "Breite des Bitfeldes %qs ist keine Ganzzahlkonstante" -#: c/c-decl.cc:6622 +#: c/c-decl.cc:6623 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression" msgstr "Breite des Bitfeldes %qs ist kein Ganzzahlkonstantenausdruck" -#: c/c-decl.cc:6633 +#: c/c-decl.cc:6634 #, gcc-internal-format msgid "negative width in bit-field %qs" msgstr "Negative Breite in Bitfeld %qs" -#: c/c-decl.cc:6638 +#: c/c-decl.cc:6639 #, gcc-internal-format msgid "zero width for bit-field %qs" msgstr "Breite Null für Bitfeld %qs" -#: c/c-decl.cc:6649 +#: c/c-decl.cc:6650 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs has invalid type" msgstr "Bitfeld %qs hat ungültigen Typen" -#: c/c-decl.cc:6655 +#: c/c-decl.cc:6656 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare bit-field %qs with % type" msgstr "Bitfeld %qs kann nicht mit %-Typ deklariert werden" -#: c/c-decl.cc:6666 +#: c/c-decl.cc:6667 #, gcc-internal-format msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension" msgstr "Typ des Bitfeldes %qs ist eine Erweiterung des GCC" -#: c/c-decl.cc:6672 +#: c/c-decl.cc:6673 #, gcc-internal-format msgid "width of %qs exceeds its type" msgstr "Breite von %qs überschreitet dessen Typen" -#: c/c-decl.cc:6691 +#: c/c-decl.cc:6692 #, gcc-internal-format msgid "%qs is narrower than values of its type" msgstr "%qs ist schmaler als die Werte seines Typs" -#: c/c-decl.cc:6706 +#: c/c-decl.cc:6707 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size cannot be evaluated" msgstr "ISO-C90 verbietet Array %qE, dessen Größe nicht ausgewertet werden kann" -#: c/c-decl.cc:6709 +#: c/c-decl.cc:6710 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids array whose size cannot be evaluated" msgstr "ISO-C90 verbietet Array, dessen Größe nicht ausgewertet werden kann" -#: c/c-decl.cc:6716 +#: c/c-decl.cc:6717 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE" msgstr "ISO-C90 verbietet Array %qE variabler Größe" -#: c/c-decl.cc:6718 +#: c/c-decl.cc:6719 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids variable length array" msgstr "ISO-C90 verbietet Array variabler Größe" -#: c/c-decl.cc:6961 +#: c/c-decl.cc:6962 #, gcc-internal-format msgid "% underlying type may not be specified here" msgstr "auf % basierender Typ darf hier nicht angegeben werden" -#: c/c-decl.cc:6989 c/c-decl.cc:7396 c/c-decl.cc:7406 +#: c/c-decl.cc:6990 c/c-decl.cc:7397 c/c-decl.cc:7407 #, gcc-internal-format msgid "variably modified %qE at file scope" msgstr "variabel modifiziertes %qE im Dateibereich" -#: c/c-decl.cc:6991 +#: c/c-decl.cc:6992 #, gcc-internal-format msgid "variably modified field at file scope" msgstr "variabel modifiziertes Feld im Dateibereich" -#: c/c-decl.cc:7011 +#: c/c-decl.cc:7012 #, gcc-internal-format msgid "type defaults to % in declaration of %qE" msgstr "% ist Standardtyp in Deklaration von %qE" -#: c/c-decl.cc:7015 +#: c/c-decl.cc:7016 #, gcc-internal-format msgid "type defaults to % in type name" msgstr "% ist Standardtyp in Typ-Deklaration" -#: c/c-decl.cc:7047 +#: c/c-decl.cc:7048 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "doppeltes %" -#: c/c-decl.cc:7049 +#: c/c-decl.cc:7050 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "doppeltes %" -#: c/c-decl.cc:7051 +#: c/c-decl.cc:7052 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "doppeltes %" -#: c/c-decl.cc:7053 +#: c/c-decl.cc:7054 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %<_Atomic%>" msgstr "doppeltes %<_Atomic%>" -#: c/c-decl.cc:7056 +#: c/c-decl.cc:7057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)" msgstr "in Konflikt stehende benannte Adressräume (%s und %s)" -#: c/c-decl.cc:7079 c/c-parser.cc:3794 +#: c/c-decl.cc:7080 c/c-parser.cc:3794 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%>-qualified array type" msgstr "%<_Atomic%>-qualifizierter Arraytyp" -#: c/c-decl.cc:7094 +#: c/c-decl.cc:7095 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "Funktionsdefinition deklarierte %" -#: c/c-decl.cc:7096 +#: c/c-decl.cc:7097 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "Funktionsdefinition deklarierte %" -#: c/c-decl.cc:7098 +#: c/c-decl.cc:7099 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "Funktionsdefinition deklarierte %" -#: c/c-decl.cc:7100 +#: c/c-decl.cc:7101 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %qs" msgstr "Funktionsdefinition deklarierte %qs" -#: c/c-decl.cc:7127 +#: c/c-decl.cc:7128 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for structure field %qE" msgstr "Speicherklasse für Strukturfeld %qE angegeben" -#: c/c-decl.cc:7130 +#: c/c-decl.cc:7131 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for structure field" msgstr "Speicherklasse für Strukturfeld angegeben" -#: c/c-decl.cc:7134 +#: c/c-decl.cc:7135 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for parameter %qE" msgstr "Speicherklasse für Parameter %qE angegeben" -#: c/c-decl.cc:7137 +#: c/c-decl.cc:7138 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for unnamed parameter" msgstr "Speicherklasse für unbenannten Parameter angegeben" -#: c/c-decl.cc:7140 cp/decl.cc:13709 +#: c/c-decl.cc:7141 cp/decl.cc:13709 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for typename" msgstr "Speicherklasse für Typnamen angegeben" -#: c/c-decl.cc:7158 +#: c/c-decl.cc:7159 #, gcc-internal-format msgid "%qE initialized and declared %" msgstr "%qE initialisiert und als % deklariert" -#: c/c-decl.cc:7162 +#: c/c-decl.cc:7163 #, gcc-internal-format msgid "%qE has both % and initializer" msgstr "%qE hat sowohl % als auch Initialisierung" -#: c/c-decl.cc:7167 +#: c/c-decl.cc:7168 #, gcc-internal-format msgid "file-scope declaration of %qE specifies %" msgstr "Deklaration von %qE in Datei-Sichtbarkeitsbereich spezifiziert %" -#: c/c-decl.cc:7171 +#: c/c-decl.cc:7172 #, gcc-internal-format msgid "file-scope declaration of %qE specifies %" msgstr "Deklaration von %qE in Datei-Sichtbarkeitsbereich spezifiziert %" -#: c/c-decl.cc:7176 +#: c/c-decl.cc:7177 #, gcc-internal-format msgid "nested function %qE declared %" msgstr "geschachtelte Funktion %qE als % deklariert" -#: c/c-decl.cc:7179 +#: c/c-decl.cc:7180 #, gcc-internal-format msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs" msgstr "Funktions-Gültigkeitsbereich %qE ist implizit auto, jedoch als %qs deklariert" @@ -46411,1138 +46411,1138 @@ msgstr "Funktions-Gültigkeitsbereich %qE ist implizit auto, jedoch als %qs dekl #. Only the innermost declarator (making a parameter be of #. array type which is converted to pointer type) #. may have static or type qualifiers. -#: c/c-decl.cc:7226 c/c-decl.cc:7586 +#: c/c-decl.cc:7227 c/c-decl.cc:7587 #, gcc-internal-format msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator" msgstr "»static« oder Typkennzeichner in Nicht-Parameter-Arraydeklarator" -#: c/c-decl.cc:7287 +#: c/c-decl.cc:7288 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qE as array of voids" msgstr "Deklaration von %qE als Array von voids" -#: c/c-decl.cc:7289 +#: c/c-decl.cc:7290 #, gcc-internal-format msgid "declaration of type name as array of voids" msgstr "Deklaration eines Typnamen als Array von voids" -#: c/c-decl.cc:7296 +#: c/c-decl.cc:7297 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qE as array of functions" msgstr "Deklaration von %qE als Array von Funktionen" -#: c/c-decl.cc:7299 +#: c/c-decl.cc:7300 #, gcc-internal-format msgid "declaration of type name as array of functions" msgstr "Deklaration eines Typnamen als Array von Funktionen" -#: c/c-decl.cc:7307 c/c-decl.cc:9661 +#: c/c-decl.cc:7308 c/c-decl.cc:9662 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of structure with flexible array member" msgstr "ungültige Verwendung einer Struktur mit flexiblem Arrayelement" -#: c/c-decl.cc:7339 +#: c/c-decl.cc:7340 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qE has non-integer type" msgstr "Arraygröße von %qE hat Nicht-Ganzzahltyp" -#: c/c-decl.cc:7343 +#: c/c-decl.cc:7344 #, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array has non-integer type" msgstr "Größe eines unbenannten Arrays hat Nicht-Ganzzahltyp" -#: c/c-decl.cc:7351 +#: c/c-decl.cc:7352 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qE has incomplete type" msgstr "Arraygröße von %qE hat unvollständigen Typ" -#: c/c-decl.cc:7354 +#: c/c-decl.cc:7355 #, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array has incomplete type" msgstr "Größe eines unbenannten Arrays hat unvollständigen Typ" -#: c/c-decl.cc:7366 +#: c/c-decl.cc:7367 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids zero-size array %qE" msgstr "ISO-C verbietet Array %qE der Größe null" -#: c/c-decl.cc:7369 +#: c/c-decl.cc:7370 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids zero-size array" msgstr "ISO-C verbietet Array der Größe null" -#: c/c-decl.cc:7378 +#: c/c-decl.cc:7379 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qE is negative" msgstr "Größe des Arrays %qE ist negativ" -#: c/c-decl.cc:7380 +#: c/c-decl.cc:7381 #, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array is negative" msgstr "Größe des unbenannten Arrays ist negativ" -#: c/c-decl.cc:7466 +#: c/c-decl.cc:7467 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qE is too large" msgstr "Arraygröße von %qE ist zu groß" -#: c/c-decl.cc:7469 +#: c/c-decl.cc:7470 #, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array is too large" msgstr "Größe des unbenannten Arrays ist zu groß" -#: c/c-decl.cc:7508 c/c-decl.cc:8104 +#: c/c-decl.cc:7509 c/c-decl.cc:8105 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support flexible array members" msgstr "ISO-C90 unterstützt keine flexiblen Arrays als Elemente" -#: c/c-decl.cc:7521 +#: c/c-decl.cc:7522 #, gcc-internal-format msgid "%<[*]%> not in a declaration" msgstr "%<[*]%> nicht in einer Deklaration" -#: c/c-decl.cc:7529 +#: c/c-decl.cc:7530 #, gcc-internal-format msgid "array type has incomplete element type %qT" msgstr "Arraytyp hat unvollständigen Elementtypen %qT" -#: c/c-decl.cc:7535 +#: c/c-decl.cc:7536 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "Deklaration von %qE als multidimensionales Array muss für alle Dimensionen außer der ersten Grenzen haben" -#: c/c-decl.cc:7539 +#: c/c-decl.cc:7540 #, gcc-internal-format msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "Deklaration von multidimensionalem Array muss für alle Dimensionen außer der ersten Grenzen haben" -#: c/c-decl.cc:7622 +#: c/c-decl.cc:7623 #, gcc-internal-format msgid "%qE declared as function returning a function" msgstr "%qE als Funktion, die eine Funktion zurückgibt, deklariert" -#: c/c-decl.cc:7625 +#: c/c-decl.cc:7626 #, gcc-internal-format msgid "type name declared as function returning a function" msgstr "Typname als Funktion, die eine Funktion zurückgibt, deklariert" -#: c/c-decl.cc:7632 +#: c/c-decl.cc:7633 #, gcc-internal-format msgid "%qE declared as function returning an array" msgstr "%qE als Funktion, die ein Array zurückgibt, deklariert" -#: c/c-decl.cc:7635 +#: c/c-decl.cc:7636 #, gcc-internal-format msgid "type name declared as function returning an array" msgstr "Typname als Funktion, die ein Array zurückgibt, deklariert" -#: c/c-decl.cc:7679 +#: c/c-decl.cc:7680 #, gcc-internal-format msgid "function definition has qualified void return type" msgstr "Funktionsdefinition hat qualifizierten void-Rückgabetypen" -#: c/c-decl.cc:7683 cp/decl.cc:14134 +#: c/c-decl.cc:7684 cp/decl.cc:14134 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers ignored on function return type" msgstr "Typkennzeichner an Funktions-Rückgabewert ignoriert" -#: c/c-decl.cc:7722 c/c-decl.cc:7890 c/c-decl.cc:7944 c/c-decl.cc:8038 -#: c/c-decl.cc:8160 c/c-parser.cc:3796 +#: c/c-decl.cc:7723 c/c-decl.cc:7891 c/c-decl.cc:7945 c/c-decl.cc:8039 +#: c/c-decl.cc:8161 c/c-parser.cc:3796 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%>-qualified function type" msgstr "%<_Atomic%>-qualifizierter Funktionstyp" -#: c/c-decl.cc:7728 c/c-decl.cc:7896 c/c-decl.cc:8043 c/c-decl.cc:8165 +#: c/c-decl.cc:7729 c/c-decl.cc:7897 c/c-decl.cc:8044 c/c-decl.cc:8166 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids qualified function types" msgstr "ISO-C verbietet qualifizierte Funktionstypen" -#: c/c-decl.cc:7781 +#: c/c-decl.cc:7782 #, gcc-internal-format msgid "%qs combined with % qualifier for %qE" msgstr "%qs mit Qualifizierer % für %qE kombiniert" -#: c/c-decl.cc:7785 +#: c/c-decl.cc:7786 #, gcc-internal-format msgid "%qs combined with % qualifier for %qE" msgstr "%qs mit Qualifizierer % für %qE kombiniert" -#: c/c-decl.cc:7791 +#: c/c-decl.cc:7792 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for auto variable %qE" msgstr "%qs für »auto«-Variable %qE angegeben" -#: c/c-decl.cc:7807 +#: c/c-decl.cc:7808 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for parameter %qE" msgstr "%qs für Parameter %qE angegeben" -#: c/c-decl.cc:7810 +#: c/c-decl.cc:7811 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for unnamed parameter" msgstr "%qs für unbenannten Parameter angegeben" -#: c/c-decl.cc:7816 +#: c/c-decl.cc:7817 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for structure field %qE" msgstr "%qs für Strukturfeld %qE angegeben" -#: c/c-decl.cc:7819 +#: c/c-decl.cc:7820 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for structure field" msgstr "%qs für Strukturfeld angegeben" -#: c/c-decl.cc:7834 +#: c/c-decl.cc:7835 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qE has atomic type" msgstr "Bitfeld %qE hat atomaren Typen" -#: c/c-decl.cc:7836 +#: c/c-decl.cc:7837 #, gcc-internal-format msgid "bit-field has atomic type" msgstr "Bitfeld hat atomaren Typen" -#: c/c-decl.cc:7845 +#: c/c-decl.cc:7846 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for typedef %qE" msgstr "Ausrichtung für typedef %qE angegeben" -#: c/c-decl.cc:7847 +#: c/c-decl.cc:7848 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for % object %qE" msgstr "Ausrichtung für %-Objekt %qE angegeben" -#: c/c-decl.cc:7852 +#: c/c-decl.cc:7853 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for parameter %qE" msgstr "Ausrichtung für Parameter %qE angegeben" -#: c/c-decl.cc:7854 +#: c/c-decl.cc:7855 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for unnamed parameter" msgstr "Ausrichtung für unbenannten Parameter angegeben" -#: c/c-decl.cc:7859 +#: c/c-decl.cc:7860 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for bit-field %qE" msgstr "Ausrichtung für Bitfeld %qE angegeben" -#: c/c-decl.cc:7861 +#: c/c-decl.cc:7862 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for unnamed bit-field" msgstr "Ausrichtung für unbenanntes Bitfeld angegeben" -#: c/c-decl.cc:7864 +#: c/c-decl.cc:7865 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for function %qE" msgstr "Ausrichtung für Funktion %qE angegeben" -#: c/c-decl.cc:7871 +#: c/c-decl.cc:7872 #, gcc-internal-format msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE" msgstr "%<_Alignas%>-Spezifizierer können nicht die Ausrichtung von %qE reduzieren" -#: c/c-decl.cc:7874 +#: c/c-decl.cc:7875 #, gcc-internal-format msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field" msgstr "%<_Alignas%>-Spezifizierer können nicht die Ausrichtung eines unbenannten Feldes reduzieren" -#: c/c-decl.cc:7905 +#: c/c-decl.cc:7906 #, gcc-internal-format msgid "typedef %q+D declared %" msgstr "typedef %q+D als % deklariert" -#: c/c-decl.cc:7907 +#: c/c-decl.cc:7908 #, gcc-internal-format msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "typedef %q+D als %<_Noreturn%> deklariert" -#: c/c-decl.cc:7950 +#: c/c-decl.cc:7951 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids const or volatile function types" msgstr "ISO-C verbietet const- oder volatile-Funktionstypen" #. C99 6.7.2.1p8 -#: c/c-decl.cc:7961 +#: c/c-decl.cc:7962 #, gcc-internal-format msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type" msgstr "Ein Element einer Struktur oder Union kann nicht variabel modifizierten Typ haben" -#: c/c-decl.cc:7978 cp/decl.cc:12576 +#: c/c-decl.cc:7979 cp/decl.cc:12576 #, gcc-internal-format msgid "variable or field %qE declared void" msgstr "Variable oder Feld %qE als »void« deklariert" -#: c/c-decl.cc:8028 +#: c/c-decl.cc:8029 #, gcc-internal-format msgid "attributes in parameter array declarator ignored" msgstr "Attribute in Parameterarraydeklarator ignoriert" -#: c/c-decl.cc:8070 +#: c/c-decl.cc:8071 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D declared %" msgstr "Parameter %q+D als % deklariert" -#: c/c-decl.cc:8072 +#: c/c-decl.cc:8073 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "Parameter %q+D als %<_Noreturn%> deklariert" -#: c/c-decl.cc:8085 +#: c/c-decl.cc:8086 #, gcc-internal-format msgid "field %qE declared as a function" msgstr "Feld %qE als Funktion deklariert" -#: c/c-decl.cc:8092 +#: c/c-decl.cc:8093 #, gcc-internal-format msgid "field %qE has incomplete type" msgstr "Feld %qE hat unvollständigen Typen" -#: c/c-decl.cc:8094 +#: c/c-decl.cc:8095 #, gcc-internal-format msgid "unnamed field has incomplete type" msgstr "unbenanntes Feld hat unvollständigen Typen" -#: c/c-decl.cc:8131 c/c-decl.cc:8142 c/c-decl.cc:8145 +#: c/c-decl.cc:8132 c/c-decl.cc:8143 c/c-decl.cc:8146 #, gcc-internal-format msgid "invalid storage class for function %qE" msgstr "ungültige Speicherklasse für Funktion %qE" -#: c/c-decl.cc:8202 +#: c/c-decl.cc:8203 #, gcc-internal-format msgid "cannot inline function %" msgstr "% ist nicht als »inline« möglich" -#: c/c-decl.cc:8204 +#: c/c-decl.cc:8205 #, gcc-internal-format msgid "% declared %<_Noreturn%>" msgstr "% als %<_Noreturn%> deklariert" -#: c/c-decl.cc:8215 +#: c/c-decl.cc:8216 #, gcc-internal-format msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>" msgstr "ISO-C99 unterstützt nicht %<_Noreturn%>" -#: c/c-decl.cc:8218 +#: c/c-decl.cc:8219 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>" msgstr "ISO-C90 unterstützt nicht %<_Noreturn%>" -#: c/c-decl.cc:8240 +#: c/c-decl.cc:8241 #, gcc-internal-format msgid "function previously declared % redeclared %" msgstr "Funktion, die bereits als % deklariert war, wird als % neudeklariert" -#: c/c-decl.cc:8258 +#: c/c-decl.cc:8259 #, gcc-internal-format msgid "% object has variably modified type" msgstr "%-Objekt hat variabel geänderten Typ" -#: c/c-decl.cc:8262 c/c-parser.cc:13368 +#: c/c-decl.cc:8263 c/c-parser.cc:13368 #, gcc-internal-format msgid "invalid qualifiers for % object" msgstr "ungültige Qualifizierer für %-Objekt" -#: c/c-decl.cc:8268 c/c-parser.cc:13371 +#: c/c-decl.cc:8269 c/c-parser.cc:13371 #, gcc-internal-format msgid "invalid qualifiers for field of % object" msgstr "ungültige Qualifizierer für Feld eines %-Objekts" -#: c/c-decl.cc:8294 +#: c/c-decl.cc:8295 #, gcc-internal-format msgid "variable previously declared % redeclared %" msgstr "als % redeklarierte Variable war bereits als % deklariert" -#: c/c-decl.cc:8306 +#: c/c-decl.cc:8307 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D declared %" msgstr "Variable %q+D als % deklariert" -#: c/c-decl.cc:8308 +#: c/c-decl.cc:8309 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "Variable %q+D als %<_Noreturn%> deklariert" -#: c/c-decl.cc:8343 +#: c/c-decl.cc:8344 #, gcc-internal-format msgid "non-nested function with variably modified type" msgstr "nicht geschachtelte Funktion mit variabel modifiziertem Typen" -#: c/c-decl.cc:8345 +#: c/c-decl.cc:8346 #, gcc-internal-format msgid "object with variably modified type must have no linkage" msgstr "Objekt mit variabel geändertem Typ darf keine Bindung haben" -#: c/c-decl.cc:8453 c/c-decl.cc:10789 +#: c/c-decl.cc:8454 c/c-decl.cc:10790 #, gcc-internal-format msgid "function declaration isn%'t a prototype" msgstr "Funktionsdeklaration ist kein Prototyp" -#: c/c-decl.cc:8465 +#: c/c-decl.cc:8466 #, gcc-internal-format msgid "parameter names (without types) in function declaration" msgstr "Parameternamen (ohne Typen) in Funktionsdeklaration" -#: c/c-decl.cc:8513 +#: c/c-decl.cc:8514 #, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type" msgstr "Parameter %u (%q+D) hat unvollständigen Typen" -#: c/c-decl.cc:8517 +#: c/c-decl.cc:8518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parameter %u has incomplete type" msgstr "Parameter %u hat unvollständigen Typen" -#: c/c-decl.cc:8597 +#: c/c-decl.cc:8598 #, gcc-internal-format msgid "% as only parameter may not be qualified" msgstr "% kann nicht als einzelner Parameter qualifiziert werden" -#: c/c-decl.cc:8601 +#: c/c-decl.cc:8602 #, gcc-internal-format msgid "% must be the only parameter" msgstr "% muss der einzige Parameter sein" -#: c/c-decl.cc:8631 +#: c/c-decl.cc:8632 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D has just a forward declaration" msgstr "Parameter %q+D hat nur eine Vorwärtsdeklaration" -#: c/c-decl.cc:8639 +#: c/c-decl.cc:8640 #, gcc-internal-format msgid "% must be the only parameter and unnamed" msgstr "% muss der einzige Parameter sein und unbenannt" -#: c/c-decl.cc:8681 +#: c/c-decl.cc:8682 #, gcc-internal-format msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration" msgstr "das innerhalb der Parameterliste deklarierte %<%s %E%> ist außerhalb dieser Definition oder Deklaration nicht sichtbar" -#: c/c-decl.cc:8688 +#: c/c-decl.cc:8689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration" msgstr "das innerhalb der Parameterliste deklarierte anonyme »%s« ist außerhalb dieser Definition oder Deklaration nicht sichtbar" -#: c/c-decl.cc:8814 +#: c/c-decl.cc:8815 #, gcc-internal-format msgid "enum type defined here" msgstr "»enum«-Typ hier definiert" -#: c/c-decl.cc:8820 +#: c/c-decl.cc:8821 #, gcc-internal-format msgid "struct defined here" msgstr "»struct« wurde hier definiert" -#: c/c-decl.cc:8826 +#: c/c-decl.cc:8827 #, gcc-internal-format msgid "union defined here" msgstr "»union« wurde hier definiert" -#: c/c-decl.cc:8919 +#: c/c-decl.cc:8920 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %" msgstr "Redefinition von %" -#: c/c-decl.cc:8921 +#: c/c-decl.cc:8922 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %" msgstr "Redefinition von %" -#: c/c-decl.cc:8930 +#: c/c-decl.cc:8931 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "Verschachtelte Redefinition von %" -#: c/c-decl.cc:8932 +#: c/c-decl.cc:8933 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "Verschachtelte Redefinition von %" -#: c/c-decl.cc:8965 c/c-decl.cc:10119 +#: c/c-decl.cc:8966 c/c-decl.cc:10120 #, gcc-internal-format msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++" msgstr "Typdefinition in Ausdruck %qs ist in C++ ungültig" -#: c/c-decl.cc:8971 c/c-decl.cc:10125 +#: c/c-decl.cc:8972 c/c-decl.cc:10126 #, gcc-internal-format msgid "%qT defined in underspecified object initializer" msgstr "%qT wurde in unvollständig angegebenem Objektinitialisierer definiert" -#: c/c-decl.cc:9035 cp/decl.cc:5719 cp/parser.cc:28813 +#: c/c-decl.cc:9036 cp/decl.cc:5719 cp/parser.cc:28813 #, gcc-internal-format msgid "declaration does not declare anything" msgstr "Deklaration deklariert nichts" -#: c/c-decl.cc:9040 +#: c/c-decl.cc:9041 #, gcc-internal-format msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "ISO-C99 unterstützt keine namenlosen structs/unions" -#: c/c-decl.cc:9043 +#: c/c-decl.cc:9044 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "ISO-C90 unterstützt keine namenlosen structs/unions" -#: c/c-decl.cc:9136 c/c-decl.cc:9154 c/c-decl.cc:9215 +#: c/c-decl.cc:9137 c/c-decl.cc:9155 c/c-decl.cc:9216 #, gcc-internal-format msgid "duplicate member %q+D" msgstr "doppeltes Element %q+D" -#: c/c-decl.cc:9241 +#: c/c-decl.cc:9242 #, gcc-internal-format msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++" msgstr "leere Struktur hat Größe 0 in C, aber 1 in C++" -#: c/c-decl.cc:9244 +#: c/c-decl.cc:9245 #, gcc-internal-format msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++" msgstr "leere Union hat Größe 0 in C, aber 1 in C++" -#: c/c-decl.cc:9478 +#: c/c-decl.cc:9479 #, gcc-internal-format msgid "argument %qE to the % attribute is not a field declaration in the same structure as %qD" msgstr "das Argument %qE für das Attribut % ist keine Felddeklaration in derselben Struktur wie %qD" -#: c/c-decl.cc:9494 +#: c/c-decl.cc:9495 #, gcc-internal-format msgid "argument %qE to the % attribute is not a field declaration with an integer type" msgstr "das Argument %qE für das Attribut % ist keine Felddeklaration mit einem Ganzzahltyp" -#: c/c-decl.cc:9552 +#: c/c-decl.cc:9553 #, gcc-internal-format msgid "union has no named members" msgstr "Union hat keine benannten Elemente" -#: c/c-decl.cc:9554 +#: c/c-decl.cc:9555 #, gcc-internal-format msgid "union has no members" msgstr "Union hat keine Elemente" -#: c/c-decl.cc:9559 +#: c/c-decl.cc:9560 #, gcc-internal-format msgid "struct has no named members" msgstr "struct hat keine benannten Elemente" -#: c/c-decl.cc:9561 +#: c/c-decl.cc:9562 #, gcc-internal-format msgid "struct has no members" msgstr "struct hat keine Elemente" -#: c/c-decl.cc:9639 cp/decl.cc:15166 +#: c/c-decl.cc:9640 cp/decl.cc:15166 #, gcc-internal-format msgid "flexible array member in union is a GCC extension" msgstr "flexibles Arrayelement in Union ist eine GCC-Erweiterung" -#: c/c-decl.cc:9643 +#: c/c-decl.cc:9644 #, gcc-internal-format msgid "flexible array member not at end of struct" msgstr "flexibles Arrayelement nicht am Ende von struct" -#: c/c-decl.cc:9648 +#: c/c-decl.cc:9649 #, gcc-internal-format msgid "flexible array member in a struct with no named members is a GCC extension" msgstr "flexibles Arrayelement in einer Struktur ohne benannte Elemente ist eine GCC-Erweiterung" -#: c/c-decl.cc:9683 +#: c/c-decl.cc:9684 #, gcc-internal-format msgid "structure containing a flexible array member is not at the end of another structure" msgstr "Struktur, die ein flexibles Arrayelement enthält, ist nicht am Ende einer anderen Struktur" -#: c/c-decl.cc:9710 +#: c/c-decl.cc:9711 #, gcc-internal-format msgid "type %qT is too large" msgstr "Typ %qT ist zu groß" -#: c/c-decl.cc:9774 +#: c/c-decl.cc:9775 #, gcc-internal-format msgid "type punning toggles scalar storage order" msgstr "Typumgehung schaltet die Reihenfolge der Skalarspeicherung um" -#: c/c-decl.cc:9841 +#: c/c-decl.cc:9842 #, gcc-internal-format msgid "union cannot be made transparent" msgstr "union kann nicht transparent gemacht werden" -#: c/c-decl.cc:9855 +#: c/c-decl.cc:9856 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of struct or union %qT with variably modified type" msgstr "Redefinition des Struktur- oder Vereinigungstyps %qT mit variabel modifiziertem Typ" -#: c/c-decl.cc:9862 +#: c/c-decl.cc:9863 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of struct or union %qT" msgstr "Redefinition von Struktur- oder Vereinigungstyp %qT" -#: c/c-decl.cc:10041 +#: c/c-decl.cc:10042 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "Verschachtelte Redefinition von %" -#: c/c-decl.cc:10089 +#: c/c-decl.cc:10090 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %" msgstr "Redeklaration von %" -#: c/c-decl.cc:10101 +#: c/c-decl.cc:10102 #, gcc-internal-format msgid "% declared with but defined without fixed underlying type" msgstr "% deklariert aber ohne festen zugrundeliegenden Typen definiert" -#: c/c-decl.cc:10188 cp/decl.cc:17838 m2/gm2-gcc/m2type.cc:2088 +#: c/c-decl.cc:10189 cp/decl.cc:17838 m2/gm2-gcc/m2type.cc:2088 #, gcc-internal-format msgid "specified mode too small for enumerated values" msgstr "angegebener Modus zu klein für Aufzählungswerte" -#: c/c-decl.cc:10207 +#: c/c-decl.cc:10208 #, gcc-internal-format msgid "enumeration values exceed range of largest integer" msgstr "Aufzählungswerte überschreiten Wertebereich des größten Ganzzahltypen" -#: c/c-decl.cc:10216 +#: c/c-decl.cc:10217 #, gcc-internal-format msgid "enumeration values exceed range of %qs" msgstr "Aufzählungswerte überschreiten Wertebereich von %qs" -#: c/c-decl.cc:10329 +#: c/c-decl.cc:10330 #, gcc-internal-format msgid "conflicting redefinition of enum %qT" msgstr "widersprüchliche Redefinition des Aufzählungstyps %qT" -#: c/c-decl.cc:10362 c/c-decl.cc:10378 +#: c/c-decl.cc:10363 c/c-decl.cc:10379 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" msgstr "Aufzählungswert für %qE ist keine Ganzzahlkonstante" -#: c/c-decl.cc:10373 +#: c/c-decl.cc:10374 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression" msgstr "Aufzählungswert für %qE ist kein Ganzzahlkonstantenausdruck" -#: c/c-decl.cc:10397 +#: c/c-decl.cc:10398 #, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values" msgstr "Überlauf in Aufzählungswerten" -#: c/c-decl.cc:10404 +#: c/c-decl.cc:10405 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value outside the range of underlying type" msgstr "Aufzählungswert ist außerhalb des Gültigkeitsbereichs des zugrundeliegenden Typen" -#: c/c-decl.cc:10421 +#: c/c-decl.cc:10422 #, gcc-internal-format msgid "value of redeclared enumerator outside the range of %qT" msgstr "erneut deklarierter Aufzählungswert ist außerhalb des Gültigkeitsbereichs von %qT" -#: c/c-decl.cc:10449 +#: c/c-decl.cc:10450 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value outside the range of %qs" msgstr "Aufzählungswert ist außerhalb des Gültigkeitsbereichs von %qs" -#: c/c-decl.cc:10455 +#: c/c-decl.cc:10456 #, gcc-internal-format msgid "ISO C restricts enumerator values to range of % before C23" msgstr "ISO C vor C23 beschränkt Aufzählungswerte auf den Bereich von %" -#: c/c-decl.cc:10663 cp/decl.cc:6053 cp/decl.cc:18438 +#: c/c-decl.cc:10664 cp/decl.cc:6053 cp/decl.cc:18438 #, gcc-internal-format msgid "inline function %qD given attribute %qs" msgstr "der inline-Funktion %qD wurde das Attribut %qs gegeben" -#: c/c-decl.cc:10682 +#: c/c-decl.cc:10683 #, gcc-internal-format msgid "return type is an incomplete type" msgstr "Rückgabetyp ist unvollständig" -#: c/c-decl.cc:10694 +#: c/c-decl.cc:10695 #, gcc-internal-format msgid "return type defaults to %" msgstr "Rückgabetyp ist auf % voreingestellt" -#: c/c-decl.cc:10722 +#: c/c-decl.cc:10723 #, gcc-internal-format msgid "%q+D defined as variadic function without prototype" msgstr "%q+D ist als variadische Funktion ohne Prototyp definiert" -#: c/c-decl.cc:10775 +#: c/c-decl.cc:10776 #, gcc-internal-format msgid "ISO C23 does not allow defining parameters for function %qE declared without parameters" msgstr "ISO C23 erlaubt es nicht, Parameter für die Funktion %qE zu definieren, die ohne Parameter deklariert ist" -#: c/c-decl.cc:10798 +#: c/c-decl.cc:10799 #, gcc-internal-format msgid "no previous prototype for %qD" msgstr "kein vorheriger Prototyp für %qD" -#: c/c-decl.cc:10807 +#: c/c-decl.cc:10808 #, gcc-internal-format msgid "%qD was used with no prototype before its definition" msgstr "%qD wurde vor seiner Definition ohne Prototyp verwendet" -#: c/c-decl.cc:10825 +#: c/c-decl.cc:10826 #, gcc-internal-format msgid "%qD was used with no declaration before its definition" msgstr "%qD wurde vor seiner Definition ohne Deklaration verwendet" -#: c/c-decl.cc:10844 +#: c/c-decl.cc:10845 #, gcc-internal-format msgid "return type of %qD is not %" msgstr "Rückgabetyp von %qD ist nicht %" -#: c/c-decl.cc:10846 +#: c/c-decl.cc:10847 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD" msgstr "%<_Atomic%>-qualifizierter Rückgabetyp von %qD" -#: c/c-decl.cc:10853 +#: c/c-decl.cc:10854 #, gcc-internal-format msgid "%qD is normally a non-static function" msgstr "%qD ist normalerweise eine nicht-statische Funktion" -#: c/c-decl.cc:10904 +#: c/c-decl.cc:10905 #, gcc-internal-format msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition" msgstr "Parameterdeklarationen alten Stils in Prototyp-Funktionsdeklaration" -#: c/c-decl.cc:10920 +#: c/c-decl.cc:10921 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions" msgstr "traditionelles C weist Funktionsdefinitionen im ISO-C-Stil zurück" -#: c/c-decl.cc:10937 +#: c/c-decl.cc:10938 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support omitting parameter names in function definitions before C23" msgstr "ISO-C unterstützt das Weglassen von Parameternamen in Funktionsdefinitionen erst ab C23" -#: c/c-decl.cc:10977 c/c-decl.cc:10981 +#: c/c-decl.cc:10978 c/c-decl.cc:10982 #, gcc-internal-format msgid "old-style function definition" msgstr "Funktionsdefinition im alten Stil" -#: c/c-decl.cc:10994 +#: c/c-decl.cc:10995 #, gcc-internal-format msgid "parameter name missing from parameter list" msgstr "Parametername fehlt in Parameterliste" -#: c/c-decl.cc:11010 +#: c/c-decl.cc:11011 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a non-parameter" msgstr "%qD als Nicht-Parameter deklariert" -#: c/c-decl.cc:11018 +#: c/c-decl.cc:11019 #, gcc-internal-format msgid "multiple parameters named %qD" msgstr "mehrere Parameter wurden %qD genannt" -#: c/c-decl.cc:11027 +#: c/c-decl.cc:11028 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD declared with void type" msgstr "Parameter %qD als void deklariert" -#: c/c-decl.cc:11056 c/c-decl.cc:11061 +#: c/c-decl.cc:11057 c/c-decl.cc:11062 #, gcc-internal-format msgid "type of %qD defaults to %" msgstr "Typ von %qD ist auf % voreingestellt" -#: c/c-decl.cc:11081 +#: c/c-decl.cc:11082 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD has incomplete type" msgstr "Parameter %qD hat unvollständigen Typen" -#: c/c-decl.cc:11088 +#: c/c-decl.cc:11089 #, gcc-internal-format msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter" msgstr "Deklaration für nicht vorhandenen Parameter %qD" -#: c/c-decl.cc:11141 +#: c/c-decl.cc:11142 #, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype" msgstr "Anzahl der Argumente passt nicht zum eingebauten Prototypen" -#: c/c-decl.cc:11152 +#: c/c-decl.cc:11153 #, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match prototype" msgstr "Anzahl der Argumente passt nicht zum Prototypen" -#: c/c-decl.cc:11155 c/c-decl.cc:11202 c/c-decl.cc:11216 +#: c/c-decl.cc:11156 c/c-decl.cc:11203 c/c-decl.cc:11217 #, gcc-internal-format msgid "prototype declaration" msgstr "Prototyp-Deklaration" -#: c/c-decl.cc:11194 +#: c/c-decl.cc:11195 #, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "weitergegebenes Argument %qD passt nicht zu eingebautem Prototypen" -#: c/c-decl.cc:11199 +#: c/c-decl.cc:11200 #, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "weitergegebenes Argument %qD passt nicht zum Prototypen" -#: c/c-decl.cc:11209 +#: c/c-decl.cc:11210 #, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "Argument %qD passt nicht zu eingebautem Prototypen" -#: c/c-decl.cc:11214 +#: c/c-decl.cc:11215 #, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "Argument %qD passt nicht zum Prototypen" -#: c/c-decl.cc:11472 cp/decl.cc:19361 +#: c/c-decl.cc:11473 cp/decl.cc:19361 #, gcc-internal-format msgid "no return statement in function returning non-void" msgstr "keine return-Anweisung in nicht void zurückgebender Funktion" -#: c/c-decl.cc:11491 cp/decl.cc:19432 +#: c/c-decl.cc:11492 cp/decl.cc:19432 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD set but not used" msgstr "Parameter %qD gesetzt, jedoch nicht verwendet" -#: c/c-decl.cc:11588 +#: c/c-decl.cc:11589 #, gcc-internal-format msgid "% loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode" msgstr "Anfangsdeklarationen in %-Schleifen sind nur im C99- oder C11-Modus erlaubt" -#: c/c-decl.cc:11593 +#: c/c-decl.cc:11594 #, gcc-internal-format msgid "use option %<-std=c99%>, %<-std=gnu99%>, %<-std=c11%> or %<-std=gnu11%> to compile your code" msgstr "die Option %<-std=c99%>, %<-std=gnu99%>, %<-std=c11%> oder %<-std=gnu11%> verwenden, um den Code zu übersetzen" -#: c/c-decl.cc:11600 +#: c/c-decl.cc:11601 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support % loop initial declarations" msgstr "Deklarationen im Initialisierungsteil einer %-Schleife werden von ISO C90 nicht unterstützt; ab ISO C99 geht es" -#: c/c-decl.cc:11634 +#: c/c-decl.cc:11635 #, gcc-internal-format msgid "declaration of static variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "Deklaration der »static«-Variablen %qD in Anfangsdeklaration einer %-Schleife" -#: c/c-decl.cc:11638 +#: c/c-decl.cc:11639 #, gcc-internal-format msgid "declaration of % variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "Deklaration der %-Variablen %qD in Anfangsdeklaration einer %-Schleife" -#: c/c-decl.cc:11645 +#: c/c-decl.cc:11646 #, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "% in Anfangsdeklaration einer %-Schleife deklariert" -#: c/c-decl.cc:11650 +#: c/c-decl.cc:11651 #, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "% in Anfangsdeklaration einer %-Schleife deklariert" -#: c/c-decl.cc:11656 +#: c/c-decl.cc:11657 #, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "% in Anfangsdeklaration einer %-Schleife deklariert" -#: c/c-decl.cc:11660 +#: c/c-decl.cc:11661 #, gcc-internal-format msgid "declaration of non-variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "Deklaration der Nicht-Variablen %qD in Anfangsdeklaration einer %-Schleife" -#: c/c-decl.cc:11960 +#: c/c-decl.cc:11961 #, gcc-internal-format msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs" msgstr "Inkompatible Adressraumkennzeichen %qs und %qs" -#: c/c-decl.cc:12019 c/c-decl.cc:12026 +#: c/c-decl.cc:12020 c/c-decl.cc:12027 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %qE declaration specifier" msgstr "Doppelter Deklarationsspezifizierer %qE" -#: c/c-decl.cc:12054 c/c-decl.cc:13175 +#: c/c-decl.cc:12055 c/c-decl.cc:13176 #, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration specifiers" msgstr "mehrere Speicherklassen in Deklaration" -#: c/c-decl.cc:12056 +#: c/c-decl.cc:12057 #, gcc-internal-format msgid "%qs used with %" msgstr "%qs mit % verwendet" #. auto may only be used with another storage class specifier, #. such as constexpr, if the type is inferred. -#: c/c-decl.cc:12061 +#: c/c-decl.cc:12062 #, gcc-internal-format msgid "% used with %" msgstr "% mit % verwendet" -#: c/c-decl.cc:12074 c/c-decl.cc:12512 c/c-decl.cc:12970 +#: c/c-decl.cc:12075 c/c-decl.cc:12513 c/c-decl.cc:12971 #, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration specifiers" msgstr "zwei oder mehr Datentypen in Deklaration" -#: c/c-decl.cc:12086 cp/parser.cc:35086 +#: c/c-decl.cc:12087 cp/parser.cc:35091 #, gcc-internal-format msgid "% is too long for GCC" msgstr "% ist für GCC zu lang" -#: c/c-decl.cc:12099 +#: c/c-decl.cc:12100 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %" msgstr "ISO-C90 unterstützt nicht %" -#: c/c-decl.cc:12352 c/c-parser.cc:12542 +#: c/c-decl.cc:12353 c/c-parser.cc:12542 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support complex types" msgstr "ISO-C90 unterstützt keine komplexen Typen" -#: c/c-decl.cc:12406 +#: c/c-decl.cc:12407 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support saturating types" msgstr "ISO-C unterstützt keine sättigenden Typen" -#: c/c-decl.cc:12485 c/c-decl.cc:13110 c/c-decl.cc:13169 +#: c/c-decl.cc:12486 c/c-decl.cc:13111 c/c-decl.cc:13170 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %qE" msgstr "doppeltes %qE" -#: c/c-decl.cc:12502 +#: c/c-decl.cc:12503 #, gcc-internal-format msgid "%qs cannot be defined via %" msgstr "%qs kann nicht mittels % definiert werden" -#: c/c-decl.cc:12506 +#: c/c-decl.cc:12507 #, gcc-internal-format msgid "%qs cannot be used here" msgstr "»%s« kann hier nicht verwendet werden" -#: c/c-decl.cc:12559 +#: c/c-decl.cc:12560 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types" msgstr "ISO-C unterstützt die Typen %<__int%d%> nicht" -#: c/c-decl.cc:12581 +#: c/c-decl.cc:12582 #, gcc-internal-format msgid "%<__int%d%> is not supported on this target" msgstr "%<__int%d%> wird für dieses Ziel nicht unterstützt" -#: c/c-decl.cc:12624 +#: c/c-decl.cc:12625 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support boolean types" msgstr "ISO-C90 unterstützt keine booleschen Typen" -#: c/c-decl.cc:12743 +#: c/c-decl.cc:12744 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type before C23" msgstr "ISO-C unterstützt den Typen %<_Float%d%s%> erst ab C23" -#: c/c-decl.cc:12794 cp/parser.cc:20889 +#: c/c-decl.cc:12795 cp/parser.cc:20889 #, gcc-internal-format msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target" msgstr "%<_Float%d%s%> wird für dieses Ziel nicht unterstützt" -#: c/c-decl.cc:12870 +#: c/c-decl.cc:12871 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support decimal floating-point before C23" msgstr "ISO-C unterstützt dezimale Gleitkommazahlen erst ab C23" -#: c/c-decl.cc:12894 c/c-decl.cc:13271 c/c-parser.cc:11443 +#: c/c-decl.cc:12895 c/c-decl.cc:13272 c/c-parser.cc:11443 #, gcc-internal-format msgid "fixed-point types not supported for this target" msgstr "Festkommatypen werden für dieses Ziel nicht unterstützt" -#: c/c-decl.cc:12896 +#: c/c-decl.cc:12897 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support fixed-point types" msgstr "ISO-C unterstützt keine Ganzzahltypen" -#: c/c-decl.cc:12925 +#: c/c-decl.cc:12926 #, gcc-internal-format msgid "%<_BitInt%> argument is not an integer constant expression" msgstr "%<_BitInt%>-Argument ist kein konstanter Ganzzahlausdruck" -#: c/c-decl.cc:12931 +#: c/c-decl.cc:12932 #, gcc-internal-format msgid "%<_BitInt%> argument %qE is not a positive integer constant expression" msgstr "%<_BitInt%>-Argument %qE ist kein positiver konstanter Ganzzahlausdruck" -#: c/c-decl.cc:12938 +#: c/c-decl.cc:12939 #, gcc-internal-format msgid "%<_BitInt%> argument %qE is larger than % %qd" msgstr "%<_BitInt%>-Argument %qE ist größer als % %qd" -#: c/c-decl.cc:12986 +#: c/c-decl.cc:12987 #, gcc-internal-format msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type" msgstr "Nachschlagen von %qD würde in C++ ein Feld, keinen Typen zurückgeben" -#: c/c-decl.cc:12999 +#: c/c-decl.cc:13000 #, gcc-internal-format msgid "%qE fails to be a typedef or built in type" msgstr "%qE ist kein typedef oder eingebauter Typ" -#: c/c-decl.cc:13054 +#: c/c-decl.cc:13055 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not at beginning of declaration" msgstr "%qE ist nicht am Anfang einer Deklaration" #. auto may only be used with another storage class specifier, #. such as constexpr, if the type is inferred. -#: c/c-decl.cc:13075 c/c-decl.cc:13152 +#: c/c-decl.cc:13076 c/c-decl.cc:13153 #, gcc-internal-format msgid "%qE used with %" msgstr "%qE mit % verwendet" -#: c/c-decl.cc:13077 +#: c/c-decl.cc:13078 #, gcc-internal-format msgid "%qE used with %" msgstr "%qE mit % verwendet" -#: c/c-decl.cc:13079 c/c-decl.cc:13148 +#: c/c-decl.cc:13080 c/c-decl.cc:13149 #, gcc-internal-format msgid "%qE used with %" msgstr "%qE mit % verwendet" -#: c/c-decl.cc:13081 c/c-decl.cc:13118 +#: c/c-decl.cc:13082 c/c-decl.cc:13119 #, gcc-internal-format msgid "%qE used with %" msgstr "%qE mit % verwendet" -#: c/c-decl.cc:13095 c/c-parser.cc:3320 c/c-parser.cc:4691 c/c-parser.cc:10707 +#: c/c-decl.cc:13096 c/c-parser.cc:3320 c/c-parser.cc:4691 c/c-parser.cc:10707 #, gcc-internal-format msgid "ISO C99 does not support %qE" msgstr "ISO-C99 unterstützt nicht %qE" -#: c/c-decl.cc:13098 c/c-parser.cc:3323 c/c-parser.cc:4694 c/c-parser.cc:10710 +#: c/c-decl.cc:13099 c/c-parser.cc:3323 c/c-parser.cc:4694 c/c-parser.cc:10710 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %qE" msgstr "ISO-C90 unterstützt nicht %qE" -#: c/c-decl.cc:13124 +#: c/c-decl.cc:13125 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %" msgstr "%<__thread%> vor %" -#: c/c-decl.cc:13133 +#: c/c-decl.cc:13134 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %" msgstr "%<__thread%> vor %" -#: c/c-decl.cc:13139 +#: c/c-decl.cc:13140 #, gcc-internal-format msgid "% used with %" msgstr "% mit % verwendet" -#: c/c-decl.cc:13146 +#: c/c-decl.cc:13147 #, gcc-internal-format msgid "%qE used with %" msgstr "%qE mit % verwendet" -#: c/c-decl.cc:13154 +#: c/c-decl.cc:13155 #, gcc-internal-format msgid "%qE used with %qs" msgstr "%qE mit %qs verwendet" -#: c/c-decl.cc:13167 +#: c/c-decl.cc:13168 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>" msgstr "doppeltes %<_Thread_local%> oder %<__thread%>" -#: c/c-decl.cc:13183 +#: c/c-decl.cc:13184 #, gcc-internal-format msgid "%qs used with %qE" msgstr "%qs mit %qE verwendet" -#: c/c-decl.cc:13191 +#: c/c-decl.cc:13192 #, gcc-internal-format msgid "% used with %qE" msgstr "% mit %qE verwendet" -#: c/c-decl.cc:13268 +#: c/c-decl.cc:13269 #, gcc-internal-format msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>" msgstr "%<_Sat%> ohne %<_Fract%> oder %<_Accum%> verwendet" -#: c/c-decl.cc:13283 +#: c/c-decl.cc:13284 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support plain % meaning %" msgstr "ISO-C unterstützt nicht % bedeutendes einfaches %" -#: c/c-decl.cc:13294 +#: c/c-decl.cc:13295 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support % type deduction before C23" msgstr "ISO C unterstützt %-Typinferenz erst ab C23" -#: c/c-decl.cc:13323 +#: c/c-decl.cc:13324 #, gcc-internal-format msgid "%<__auto_type%> followed by %<[[]]%> attributes" msgstr "%<__auto_type%> gefolgt von %<[[]]%>-Attributen" -#: c/c-decl.cc:13349 c/c-decl.cc:13365 c/c-decl.cc:13391 +#: c/c-decl.cc:13350 c/c-decl.cc:13366 c/c-decl.cc:13392 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support complex integer types" msgstr "ISO-C unterstützt keine komplexen Ganzzahltypen" -#: c/c-decl.cc:13537 +#: c/c-decl.cc:13538 #, gcc-internal-format msgid "% argument must be at least 2" msgstr "Argument für % muss mindestens 2 sein" -#: c/c-decl.cc:13546 +#: c/c-decl.cc:13547 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support %<%s_BitInt(%d)%> before C23" msgstr "ISO-C unterstützt %<%s_BitInt(%d)%> erst ab C23" -#: c/c-decl.cc:13846 cp/semantics.cc:6784 +#: c/c-decl.cc:13847 cp/semantics.cc:6784 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not % nor %" msgstr "%<#pragma omp declare reduction%>-Kombinierer verweist auf Variable %qD, die weder % noch % ist" -#: c/c-decl.cc:13850 cp/semantics.cc:6788 +#: c/c-decl.cc:13851 cp/semantics.cc:6788 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not % nor %" msgstr "%<#pragma omp declare reduction%>-Initialisierung verweist auf Variable %qD, die weder % noch % ist" -#: c/c-decl.cc:13974 +#: c/c-decl.cc:13975 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support %qs statement with an identifier operand before C2Y" msgstr "ISO C unterstützt eine %qs-Anweisung mit einem Bezeichner als Operanden erst ab C2Y" -#: c/c-decl.cc:14026 +#: c/c-decl.cc:14027 #, gcc-internal-format msgid "% statement operand %qE does not refer to a named loop or %; did you mean %qs?" msgstr "der Operand %qE der %-Anweisung bezieht sich nicht auf eine benannte Schleife oder eine %-Anweisung; meinten Sie %qs?" -#: c/c-decl.cc:14030 +#: c/c-decl.cc:14031 #, gcc-internal-format msgid "% statement operand %qE does not refer to a named loop; did you mean %qs?" msgstr "der Operand %qE der %-Anweisung bezieht sich nicht auf eine benannte Schleife; meinten Sie %qs?" -#: c/c-decl.cc:14035 +#: c/c-decl.cc:14036 #, gcc-internal-format msgid "% statement operand %qE does not refer to a named loop or %" msgstr "der Operand der %-Anweisung %qE bezieht sich nicht auf eine benannte Schleife oder eine %-Anweisung" -#: c/c-decl.cc:14038 +#: c/c-decl.cc:14039 #, gcc-internal-format msgid "% statement operand %qE does not refer to a named loop" msgstr "der Operand %qE der %-Anweisung bezieht sich nicht auf eine benannte Schleife" -#: c/c-decl.cc:14044 +#: c/c-decl.cc:14045 #, gcc-internal-format msgid "% statement operand %qE refers to a named %" msgstr "der Operand %qE der %-Anweisung bezieht sich auf eine benannte %-Anweisung" -#: c/c-decl.cc:14046 c/c-decl.cc:14063 +#: c/c-decl.cc:14047 c/c-decl.cc:14064 #, gcc-internal-format msgid "% name defined here" msgstr "der %-Name ist hier definiert" -#: c/c-decl.cc:14054 +#: c/c-decl.cc:14055 #, gcc-internal-format msgid "%qs statement operand %qE refers to a loop outside of its body" msgstr "der Operand %2$qE der %1$qs Anweisung bezieht sich auf eine Schleife außerhalb ihres Körpers" -#: c/c-decl.cc:14056 +#: c/c-decl.cc:14057 #, gcc-internal-format msgid "loop name defined here" msgstr "der Schleifenname ist hier definiert" -#: c/c-decl.cc:14060 +#: c/c-decl.cc:14061 #, gcc-internal-format msgid "% statement operand %qE refers to a % outside of its body" msgstr "der Operand %qE der %-Anweisung bezieht sich auf eine %-Anweisung außerhalb des Anweisungsrumpfs" @@ -47552,37 +47552,37 @@ msgstr "der Operand %qE der %-Anweisung bezieht sich auf eine % msgid "%qs is a keyword with %qs onwards" msgstr "%qs ist ab %qs ein Schlüsselwort" -#: c/c-fold.cc:392 c/c-typeck.cc:14120 cp/typeck.cc:5803 +#: c/c-fold.cc:392 c/c-typeck.cc:14134 cp/typeck.cc:5803 #, gcc-internal-format msgid "left shift of negative value" msgstr "left shift of negative value" -#: c/c-fold.cc:405 c/c-typeck.cc:14129 cp/typeck.cc:5811 +#: c/c-fold.cc:405 c/c-typeck.cc:14143 cp/typeck.cc:5811 #, gcc-internal-format msgid "left shift count is negative" msgstr "Links-Schiebe-Weite ist negativ" -#: c/c-fold.cc:406 c/c-typeck.cc:14056 cp/typeck.cc:5750 +#: c/c-fold.cc:406 c/c-typeck.cc:14070 cp/typeck.cc:5750 #, gcc-internal-format msgid "right shift count is negative" msgstr "Rechts-Schiebe-Weite ist negativ" -#: c/c-fold.cc:416 c/c-typeck.cc:14148 cp/typeck.cc:5819 +#: c/c-fold.cc:416 c/c-typeck.cc:14162 cp/typeck.cc:5819 #, gcc-internal-format msgid "left shift count >= width of type" msgstr "Links-Schiebe-Weite >= Breite des Typs" -#: c/c-fold.cc:417 c/c-typeck.cc:14080 cp/typeck.cc:5761 +#: c/c-fold.cc:417 c/c-typeck.cc:14094 cp/typeck.cc:5761 #, gcc-internal-format msgid "right shift count >= width of type" msgstr "Rechts-Schiebe-Weite >= Breite des Typs" -#: c/c-fold.cc:424 c/c-typeck.cc:14140 +#: c/c-fold.cc:424 c/c-typeck.cc:14154 #, gcc-internal-format msgid "left shift count >= width of vector element" msgstr "Links-Schiebe-Weite >= Breite des Vektorelements" -#: c/c-fold.cc:425 c/c-typeck.cc:14067 +#: c/c-fold.cc:425 c/c-typeck.cc:14081 #, gcc-internal-format msgid "right shift count >= width of vector element" msgstr "Rechts-Schiebe-Weite >= Breite des Vektorelements" @@ -47602,7 +47602,7 @@ msgstr "Konfliktmarker für Versionskontrolle in Datei" msgid "to match this %qs" msgstr "andere Fundstelle von %qs ist hier" -#: c/c-parser.cc:1431 cp/parser.cc:35323 +#: c/c-parser.cc:1431 cp/parser.cc:35328 #, gcc-internal-format msgid "expected end of line" msgstr "Zeilenende erwartet" @@ -47612,7 +47612,7 @@ msgstr "Zeilenende erwartet" msgid "ISO C forbids an empty translation unit" msgstr "ISO-C verbietet eine leere Quelldatei" -#: c/c-parser.cc:1976 c/c-parser.cc:1985 c/c-parser.cc:27770 cp/parser.cc:51245 +#: c/c-parser.cc:1976 c/c-parser.cc:1985 c/c-parser.cc:27770 cp/parser.cc:51250 #: cp/semantics.cc:4007 cp/semantics.cc:4016 #, gcc-internal-format msgid "%qs without corresponding %qs" @@ -47654,8 +47654,8 @@ msgid "unknown type name %qE" msgstr "unbekannter Typname: %qE" #: c/c-parser.cc:2424 c/c-parser.cc:15911 c/c-parser.cc:24927 -#: c/c-parser.cc:25670 c/c-parser.cc:26256 cp/parser.cc:48088 -#: cp/parser.cc:53866 +#: c/c-parser.cc:25670 c/c-parser.cc:26256 cp/parser.cc:48093 +#: cp/parser.cc:53871 #, gcc-internal-format msgid "expected declaration specifiers" msgstr "Deklarationsspezifizierer erwartet" @@ -47690,7 +47690,7 @@ msgstr "in der %-Anweisung ist das Attribut % mit anderen At msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>" msgstr "%<;%>, Bezeichner oder %<(%> erwartet" -#: c/c-parser.cc:2575 cp/parser.cc:37581 cp/parser.cc:37653 +#: c/c-parser.cc:2575 cp/parser.cc:37586 cp/parser.cc:37658 #, gcc-internal-format msgid "prefix attributes are ignored for methods" msgstr "Präfixattribute werden für Methoden ignoriert" @@ -47710,7 +47710,7 @@ msgstr "unerwartetes Attribut" msgid "% attribute not followed by %<;%>" msgstr "%-Attribut ohne darauffolgendes %<;%>" -#: c/c-parser.cc:2644 c/c-parser.cc:8283 cp/cp-gimplify.cc:3679 +#: c/c-parser.cc:2644 c/c-parser.cc:8283 cp/cp-gimplify.cc:3684 #, gcc-internal-format msgid "% attribute not followed by %<;%>" msgstr "%-Attribut ohne darauffolgendes %<;%>" @@ -47777,7 +47777,7 @@ msgid "ISO C forbids nested functions" msgstr "ISO-C verbietet verschachtelte Funktionen" #: c/c-parser.cc:3346 c/c-parser.cc:9636 c/c-parser.cc:15984 -#: c/c-parser.cc:20710 cp/parser.cc:42978 +#: c/c-parser.cc:20710 cp/parser.cc:42983 #, gcc-internal-format msgid "expected string literal" msgstr "Zeichenkettenliteral erwartet" @@ -47861,8 +47861,8 @@ msgstr "das Schlüsselwort %qs kann nicht als Aufzählungskonstante verwendet we #: c/c-parser.cc:19478 c/c-parser.cc:19615 c/c-parser.cc:20481 #: c/c-parser.cc:23540 c/c-parser.cc:26738 c/c-parser.cc:26924 #: c/gimple-parser.cc:1981 c/gimple-parser.cc:2028 cp/parser.cc:9871 -#: cp/parser.cc:35326 cp/parser.cc:38558 cp/parser.cc:41803 cp/parser.cc:41995 -#: cp/parser.cc:49785 cp/parser.cc:53093 +#: cp/parser.cc:35331 cp/parser.cc:38563 cp/parser.cc:41808 cp/parser.cc:42000 +#: cp/parser.cc:49790 cp/parser.cc:53098 #, gcc-internal-format msgid "expected identifier" msgstr "Bezeichner erwartet" @@ -47897,7 +47897,7 @@ msgstr "der auf % basierende Typ ist zu der vorherigen Deklaration inkomp msgid "comma at end of enumerator list" msgstr "Komma am Ende der Aufzählungsliste" -#: c/c-parser.cc:4109 c/c-parser.cc:20758 cp/parser.cc:43041 +#: c/c-parser.cc:4109 c/c-parser.cc:20758 cp/parser.cc:43046 #: go/gofrontend/embed.cc:424 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%> or %<}%>" @@ -48003,7 +48003,7 @@ msgstr "Attribut %qE akzeptiert keine Argumente" msgid "ISO C does not support %<[[]]%> attributes before C23" msgstr "ISO-C unterstützt %<[[]]%>-Attribute erst ab C23" -#: c/c-parser.cc:6397 c/c-parser.cc:6463 c/c-typeck.cc:9628 +#: c/c-parser.cc:6397 c/c-parser.cc:6463 c/c-typeck.cc:9642 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized object may not be initialized except with an empty initializer" msgstr "Objekt variabler Größe darf nicht initialisiert werden, außer mit einem leeren Initialisierer" @@ -48054,7 +48054,7 @@ msgid "inner loops must be perfectly nested in %" msgstr "innere Schleifen müssen in %<#pragma omp tile%> perfekt geschachtelt sein" #: c/c-parser.cc:7084 c/c-parser.cc:7239 cp/parser.cc:12633 cp/parser.cc:12783 -#: cp/parser.cc:50772 +#: cp/parser.cc:50777 #, gcc-internal-format msgid "mixing OpenMP directives with attribute and pragma syntax on the same statement" msgstr "Vermischung von OpenMP-Direktiven mit Attribut- und Pragma-Syntax in ein und derselben Anweisung" @@ -48065,7 +48065,7 @@ msgid "OpenMP % attribute on a statement" msgstr "OpenMP-Attribut % an einer Anweisung" #: c/c-parser.cc:7116 c/c-parser.cc:7337 c/c-parser.cc:27447 cp/parser.cc:12665 -#: cp/parser.cc:50752 cp/parser.cc:50891 +#: cp/parser.cc:50757 cp/parser.cc:50896 #, gcc-internal-format msgid "unknown OpenMP directive name in %qs attribute argument" msgstr "unbekannter OpenMP-Direktiven-Name im Argument des Attributs %qs" @@ -48411,7 +48411,7 @@ msgstr "ISO-C90 unterstützt den vordefinierten Bezeichner %<__func__%> nicht" #: c/c-parser.cc:11517 c/c-parser.cc:13256 c/c-parser.cc:13278 #: c/c-parser.cc:22957 c/gimple-parser.cc:1897 c/gimple-parser.cc:2537 -#: cp/parser.cc:44511 +#: cp/parser.cc:44516 #, gcc-internal-format msgid "expected expression" msgstr "Ausdruck erwartet" @@ -48761,12 +48761,12 @@ msgstr "Methodendeklaration in Objective-C erwartet" msgid "no type or storage class may be specified here," msgstr "hier darf kein Typ oder Speicherklasse angegeben werden," -#: c/c-parser.cc:15275 cp/parser.cc:38415 +#: c/c-parser.cc:15275 cp/parser.cc:38420 #, gcc-internal-format msgid "empty property attribute list" msgstr "leere Liste von Eigenschaftsattributen" -#: c/c-parser.cc:15289 cp/parser.cc:38428 +#: c/c-parser.cc:15289 cp/parser.cc:38433 #, gcc-internal-format msgid "missing property attribute" msgstr "Eigenschaftsattribut fehlt" @@ -48776,22 +48776,22 @@ msgstr "Eigenschaftsattribut fehlt" msgid "unknown property attribute %<%s%s%>" msgstr "unbekanntes Eigenschaftsattribut %<%s%s%>" -#: c/c-parser.cc:15331 cp/parser.cc:38465 +#: c/c-parser.cc:15331 cp/parser.cc:38470 #, gcc-internal-format msgid "unknown property attribute" msgstr "unbekanntes Eigenschaftsattribut" -#: c/c-parser.cc:15340 cp/parser.cc:38474 +#: c/c-parser.cc:15340 cp/parser.cc:38479 #, gcc-internal-format msgid "expected %<=%> after Objective-C %qE" msgstr "nach dem Objective-C-Attribut %qE wird ein %<=%> erwartet" -#: c/c-parser.cc:15351 cp/parser.cc:38488 +#: c/c-parser.cc:15351 cp/parser.cc:38493 #, gcc-internal-format msgid "expected %qE selector name" msgstr "Selektorname für %qE erwartet" -#: c/c-parser.cc:15367 cp/parser.cc:38507 +#: c/c-parser.cc:15367 cp/parser.cc:38512 #, gcc-internal-format msgid "setter method names must terminate with %<:%>" msgstr "Methodennamen von Settern müssen mit %<:%> aufhören" @@ -48801,32 +48801,32 @@ msgstr "Methodennamen von Settern müssen mit %<:%> aufhören" msgid "%<#pragma GCC unroll%> requires an assignment-expression that evaluates to a non-negative integral constant less than %u" msgstr "%<#pragma GCC unroll%> erfordert einen Zuweisungsausdruck, der zu einer nichtnegativen Ganzzahlkonstante kleiner als %u evaluiert" -#: c/c-parser.cc:15629 cp/parser.cc:53448 +#: c/c-parser.cc:15629 cp/parser.cc:53453 #, gcc-internal-format msgid "intervening code must not contain OpenMP directives" msgstr "dazwischenliegender Code darf keine OpenMP-Direktiven enthalten" #: c/c-parser.cc:15649 c/c-parser.cc:25667 c/c-parser.cc:25976 -#: c/c-parser.cc:26039 c/c-parser.cc:26149 cp/parser.cc:48085 -#: cp/parser.cc:48433 cp/parser.cc:48548 cp/parser.cc:48647 cp/parser.cc:53480 -#: cp/parser.cc:53496 cp/parser.cc:53512 cp/parser.cc:53528 cp/parser.cc:53545 -#: cp/parser.cc:53562 cp/parser.cc:53579 cp/parser.cc:53606 cp/parser.cc:53620 -#: cp/parser.cc:53645 cp/parser.cc:53659 +#: c/c-parser.cc:26039 c/c-parser.cc:26149 cp/parser.cc:48090 +#: cp/parser.cc:48438 cp/parser.cc:48553 cp/parser.cc:48652 cp/parser.cc:53485 +#: cp/parser.cc:53501 cp/parser.cc:53517 cp/parser.cc:53533 cp/parser.cc:53550 +#: cp/parser.cc:53567 cp/parser.cc:53584 cp/parser.cc:53611 cp/parser.cc:53625 +#: cp/parser.cc:53650 cp/parser.cc:53664 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements" msgstr "%<#pragma %s%> darf nur in Verbundanweisungen verwendet werden" -#: c/c-parser.cc:15672 cp/parser.cc:53634 +#: c/c-parser.cc:15672 cp/parser.cc:53639 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope" msgstr "%<#pragma acc routine%> darf nur im Datei-Gültigkeitsbereich auftreten" -#: c/c-parser.cc:15771 cp/parser.cc:53764 +#: c/c-parser.cc:15771 cp/parser.cc:53769 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp scan%> may only be used in a loop construct with % % clause" msgstr "%<#pragma omp scan%> darf nur in einem Schleifenkonstrukt mit %-%-Klausel verwendet werden" -#: c/c-parser.cc:15778 cp/parser.cc:53770 +#: c/c-parser.cc:15778 cp/parser.cc:53775 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct" msgstr "%<#pragma omp section%> darf nur in %<#pragma omp sections%>-Konstrukt verwendet werden" @@ -48836,12 +48836,12 @@ msgstr "%<#pragma omp section%> darf nur in %<#pragma omp sections%>-Konstrukt v msgid "%<#pragma %s%> may only be used at file scope" msgstr "%<#pragma %s%> darf nur im Gültigkeitsbereich einer Datei verwendet werden" -#: c/c-parser.cc:15877 cp/parser.cc:53853 +#: c/c-parser.cc:15877 cp/parser.cc:53858 #, gcc-internal-format msgid "for, while or do statement expected" msgstr "for-, while- oder do-Anweisung erwartet" -#: c/c-parser.cc:15893 cp/parser.cc:53470 +#: c/c-parser.cc:15893 cp/parser.cc:53475 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first" msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> muss zuerst kommen" @@ -48851,11 +48851,11 @@ msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> muss zuerst kommen" #: c/c-parser.cc:22762 c/c-parser.cc:22769 c/c-parser.cc:27120 #: c/c-parser.cc:28325 c/c-parser.cc:28333 c/c-parser.cc:28709 #: c/c-parser.cc:28719 c/c-parser.cc:28813 c/c-parser.cc:28820 -#: c/c-parser.cc:28827 cp/parser.cc:38954 cp/parser.cc:42635 cp/parser.cc:44037 -#: cp/parser.cc:44074 cp/parser.cc:44263 cp/parser.cc:44326 cp/parser.cc:44333 -#: cp/parser.cc:44340 cp/parser.cc:50006 cp/parser.cc:50013 cp/parser.cc:50020 -#: cp/parser.cc:50553 cp/parser.cc:52334 cp/parser.cc:52342 cp/parser.cc:52494 -#: cp/parser.cc:52504 +#: c/c-parser.cc:28827 cp/parser.cc:38959 cp/parser.cc:42640 cp/parser.cc:44042 +#: cp/parser.cc:44079 cp/parser.cc:44268 cp/parser.cc:44331 cp/parser.cc:44338 +#: cp/parser.cc:44345 cp/parser.cc:50011 cp/parser.cc:50018 cp/parser.cc:50025 +#: cp/parser.cc:50558 cp/parser.cc:52339 cp/parser.cc:52347 cp/parser.cc:52499 +#: cp/parser.cc:52509 #, gcc-internal-format msgid "too many %qs clauses" msgstr "zu viele %qs-Klauseln" @@ -48875,53 +48875,53 @@ msgstr "%qD ist keine Variable" msgid "%qD is not a pointer variable" msgstr "%qD ist keine Zeigervariable" -#: c/c-parser.cc:16956 cp/parser.cc:39845 +#: c/c-parser.cc:16956 cp/parser.cc:39850 #, gcc-internal-format msgid "collapse argument needs positive constant integer expression" msgstr "Collapse-Argument erfordert positiven konstanten Ganzzahlausdruck" -#: c/c-parser.cc:17051 cp/parser.cc:39923 +#: c/c-parser.cc:17051 cp/parser.cc:39928 #, gcc-internal-format msgid "expected % or %" msgstr "% oder % erwartet" -#: c/c-parser.cc:17053 cp/parser.cc:39925 +#: c/c-parser.cc:17053 cp/parser.cc:39930 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, % or %" msgstr "%, %, % oder % erwartet" -#: c/c-parser.cc:17138 cp/parser.cc:39995 +#: c/c-parser.cc:17138 cp/parser.cc:40000 #, gcc-internal-format msgid "expected constant logical expression" msgstr "Interner Fehler: expected constant logical expression" -#: c/c-parser.cc:17215 cp/parser.cc:40077 +#: c/c-parser.cc:17215 cp/parser.cc:40082 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, % or %" msgstr "%, %, % oder % erwartet" #: c/c-parser.cc:17235 c/c-parser.cc:26032 c/c-parser.cc:26142 -#: cp/parser.cc:40095 cp/parser.cc:48425 cp/parser.cc:48540 +#: cp/parser.cc:40100 cp/parser.cc:48430 cp/parser.cc:48545 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "% erwartet" -#: c/c-parser.cc:17288 cp/parser.cc:40150 +#: c/c-parser.cc:17288 cp/parser.cc:40155 #, gcc-internal-format msgid "too many % clauses with %qs modifier" msgstr "zu viele %-Klauseln mit %qs-Modifizierer" -#: c/c-parser.cc:17295 cp/parser.cc:40157 +#: c/c-parser.cc:17295 cp/parser.cc:40162 #, gcc-internal-format msgid "too many % clauses" msgstr "zu viele %-Klauseln" -#: c/c-parser.cc:17297 cp/parser.cc:40159 +#: c/c-parser.cc:17297 cp/parser.cc:40164 #, gcc-internal-format msgid "too many % clauses without modifier" msgstr "zu viele %-Klauseln ohne Modifizierer" -#: c/c-parser.cc:17303 cp/parser.cc:40165 +#: c/c-parser.cc:17303 cp/parser.cc:40170 #, gcc-internal-format msgid "if any % clause has modifier, then all % clauses have to use modifier" msgstr "wenn eine der %-Klauseln einen Modifizierer verwendet, müssen alle %-Klauseln Modifizierer verwenden" @@ -48954,12 +48954,12 @@ msgstr "Wert von % muss positiv sein" msgid "% value must be non-negative" msgstr "Wert von % muss positiv sein" -#: c/c-parser.cc:17625 cp/parser.cc:40391 +#: c/c-parser.cc:17625 cp/parser.cc:40396 #, gcc-internal-format msgid "expected constant integer expression with valid sync-hint value" msgstr "konstanter Ganzzahlausdruck mit gültigem sync-hint-Wert erwartet" -#: c/c-parser.cc:17697 cp/parser.cc:40461 +#: c/c-parser.cc:17697 cp/parser.cc:40466 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, %, %, %, % or %" msgstr "%, %, %, %, %, % oder % erwartet" @@ -48969,12 +48969,12 @@ msgstr "%, %, %, %, %, % oder msgid "expected %, %, % or %" msgstr "%, %, % oder % erwartet" -#: c/c-parser.cc:17842 cp/parser.cc:40613 +#: c/c-parser.cc:17842 cp/parser.cc:40618 #, gcc-internal-format msgid "too many % clauses with %qs category" msgstr "zu viele %-Klauseln mit %qs-Kategorie" -#: c/c-parser.cc:17845 cp/parser.cc:40616 +#: c/c-parser.cc:17845 cp/parser.cc:40621 #, gcc-internal-format msgid "too many % clauses with unspecified category" msgstr "zu viele %-Klauseln mit nicht angegebener Kategorie" @@ -48990,12 +48990,12 @@ msgstr "%qs-Ausdruck muss ganzzahlig sein" msgid "%qs value must be positive" msgstr "Wert %qs muss positiv sein" -#: c/c-parser.cc:18003 cp/parser.cc:39608 +#: c/c-parser.cc:18003 cp/parser.cc:39613 #, gcc-internal-format msgid "too many % arguments" msgstr "zu viele %-Argumente" -#: c/c-parser.cc:18037 cp/parser.cc:39641 +#: c/c-parser.cc:18037 cp/parser.cc:39646 #, gcc-internal-format msgid "unexpected argument" msgstr "unerwartetes Argument" @@ -49005,48 +49005,48 @@ msgstr "unerwartetes Argument" msgid "% argument needs positive integral constant" msgstr "%-Argument muss eine positive, ganzzahlige Konstante sein" -#: c/c-parser.cc:18272 cp/parser.cc:43254 +#: c/c-parser.cc:18272 cp/parser.cc:43259 #, gcc-internal-format msgid "too many % clauses" msgstr "zu viele %-Klauseln" -#: c/c-parser.cc:18314 cp/parser.cc:40666 +#: c/c-parser.cc:18314 cp/parser.cc:40671 #, gcc-internal-format msgid "expected % or %" msgstr "% oder % erwartet" -#: c/c-parser.cc:18323 c/c-parser.cc:18329 cp/parser.cc:40675 -#: cp/parser.cc:40685 +#: c/c-parser.cc:18323 c/c-parser.cc:18329 cp/parser.cc:40680 +#: cp/parser.cc:40690 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "% erwartet" -#: c/c-parser.cc:18365 cp/parser.cc:40725 +#: c/c-parser.cc:18365 cp/parser.cc:40730 #, gcc-internal-format msgid "expected %, % or %" msgstr "%, % oder % erwartet" -#: c/c-parser.cc:18418 cp/parser.cc:40793 +#: c/c-parser.cc:18418 cp/parser.cc:40798 #, gcc-internal-format msgid "ordered argument needs positive constant integer expression" msgstr "Argument für % muss ein positiver, ganzzahliger Ausdruck sein" -#: c/c-parser.cc:18543 c/c-parser.cc:27870 cp/parser.cc:51944 +#: c/c-parser.cc:18543 c/c-parser.cc:27870 cp/parser.cc:51949 #, gcc-internal-format msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier" msgstr "%<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> oder Bezeichner erwartet" -#: c/c-parser.cc:18665 cp/parser.cc:41051 +#: c/c-parser.cc:18665 cp/parser.cc:41056 #, gcc-internal-format msgid "both % and % modifiers specified" msgstr "widersprüchliche Modifizierer % und % angegeben" -#: c/c-parser.cc:18719 cp/parser.cc:41067 +#: c/c-parser.cc:18719 cp/parser.cc:41072 #, gcc-internal-format msgid "schedule % does not take a % parameter" msgstr "Ablauf % akzeptiert keinen Parameter %" -#: c/c-parser.cc:18723 cp/parser.cc:41070 +#: c/c-parser.cc:18723 cp/parser.cc:41075 #, gcc-internal-format msgid "schedule % does not take a % parameter" msgstr "Ablauf % akzeptiert keinen Parameter %" @@ -49056,7 +49056,7 @@ msgstr "Ablauf % akzeptiert keinen Parameter %" msgid "chunk size value must be positive" msgstr "Wert der Chunkgröße muss positiv sein" -#: c/c-parser.cc:18759 cp/parser.cc:41090 +#: c/c-parser.cc:18759 cp/parser.cc:41095 #, gcc-internal-format msgid "invalid schedule kind" msgstr "ungültige Ablaufart" @@ -49081,7 +49081,7 @@ msgstr "Wert von % muss positiv sein" msgid "% clause alignment expression must be positive constant integer expression" msgstr "Ausdruck für %-Klausel erfordert positiven konstanten Ganzzahlausdruck" -#: c/c-parser.cc:19123 c/c-parser.cc:22412 cp/parser.cc:44029 +#: c/c-parser.cc:19123 c/c-parser.cc:22412 cp/parser.cc:44034 #, gcc-internal-format msgid "expected % or %" msgstr "% oder % erwartet" @@ -49101,12 +49101,12 @@ msgstr "Allokationsausdruck in %-Klausel ist vom Typ %qT statt des er msgid "% clause % modifier argument needs to be positive constant power of two integer expression" msgstr "in der %-Klausel muss das Argument des %-Modifizierers eine positive konstante Zweierpotenz eines ganzzahligen Ausdrucks sein" -#: c/c-parser.cc:19308 cp/parser.cc:41629 +#: c/c-parser.cc:19308 cp/parser.cc:41634 #, gcc-internal-format msgid "multiple linear modifiers" msgstr "mehrere »linear«-Modifizierer" -#: c/c-parser.cc:19320 cp/parser.cc:41642 +#: c/c-parser.cc:19320 cp/parser.cc:41647 #, gcc-internal-format msgid "multiple % modifiers" msgstr "mehrere %-Modifizierer" @@ -49127,52 +49127,52 @@ msgid "% clause expression must be positive constant integer expressio msgstr "Ausdruck der %-Klausel erfordert positiven konstanten Ganzzahlausdruck" # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79924 -#: c/c-parser.cc:19807 cp/parser.cc:42189 +#: c/c-parser.cc:19807 cp/parser.cc:42194 #, gcc-internal-format msgid "% modifier incompatible with %qs" msgstr "Modifizierer % ist unverträglich mit %qs" -#: c/c-parser.cc:19855 cp/parser.cc:42244 cp/parser.cc:42696 cp/parser.cc:42763 +#: c/c-parser.cc:19855 cp/parser.cc:42249 cp/parser.cc:42701 cp/parser.cc:42768 #, gcc-internal-format msgid "invalid depend kind" msgstr "ungültige Abhängigkeitsart" -#: c/c-parser.cc:19916 cp/parser.cc:42274 +#: c/c-parser.cc:19916 cp/parser.cc:42279 #, gcc-internal-format msgid "invalid doacross kind" msgstr "ungültige »doacross«-Art" -#: c/c-parser.cc:19985 cp/parser.cc:42417 +#: c/c-parser.cc:19985 cp/parser.cc:42422 #, gcc-internal-format msgid "too many % modifiers" msgstr "zu viele %-Modifizierer" -#: c/c-parser.cc:19995 cp/parser.cc:42430 +#: c/c-parser.cc:19995 cp/parser.cc:42435 #, gcc-internal-format msgid "too many % modifiers" msgstr "zu viele %-Modifizierer" -#: c/c-parser.cc:20005 cp/parser.cc:42443 +#: c/c-parser.cc:20005 cp/parser.cc:42448 #, gcc-internal-format msgid "too many % modifiers" msgstr "zu viele %-Modifizierer" -#: c/c-parser.cc:20013 cp/parser.cc:42454 +#: c/c-parser.cc:20013 cp/parser.cc:42459 #, gcc-internal-format msgid "% clause with map-type modifier other than %, % or %" msgstr "%-Klausel mit einem anderen map-type-Modifikator als %, % oder %" -#: c/c-parser.cc:20051 cp/parser.cc:42494 +#: c/c-parser.cc:20051 cp/parser.cc:42499 #, gcc-internal-format msgid "invalid map kind" msgstr "ungültige Zuordnungsart" -#: c/c-parser.cc:20103 cp/parser.cc:42558 +#: c/c-parser.cc:20103 cp/parser.cc:42563 #, gcc-internal-format msgid "% device modifier not preceded by % directive with % clause" msgstr "%-Gerätemodifikator, dem keine %-Direktive mit %-Klausel vorausgeht" -#: c/c-parser.cc:20115 cp/parser.cc:42569 +#: c/c-parser.cc:20115 cp/parser.cc:42574 #, gcc-internal-format msgid "expected % or %" msgstr "% oder % erwartet" @@ -49182,7 +49182,7 @@ msgstr "% oder % erwartet" msgid "the % clause expression must evaluate to %<1%>" msgstr "der Ausdruck der %-Klausel muss den Wert %<1%> haben" -#: c/c-parser.cc:20171 cp/parser.cc:42640 +#: c/c-parser.cc:20171 cp/parser.cc:42645 #, gcc-internal-format msgid "invalid dist_schedule kind" msgstr "ungültige »dist_schedule«-Art" @@ -49207,158 +49207,158 @@ msgstr "Argument für % muss ein positiver, ganzzahliger Ausdruck sein msgid "% clause event handle has type %qT rather than %" msgstr "Ereignishandle in %-Klausel ist vom Typ %qT statt des erwarteten %" -#: c/c-parser.cc:20572 c/c-parser.cc:20666 cp/parser.cc:42823 -#: cp/parser.cc:42935 +#: c/c-parser.cc:20572 c/c-parser.cc:20666 cp/parser.cc:42828 +#: cp/parser.cc:42940 #, gcc-internal-format msgid "string literal must not contain %<\\0%>" msgstr "das String-Literal darf kein %<\\0%> enthalten" -#: c/c-parser.cc:20581 c/c-parser.cc:20702 cp/parser.cc:42830 -#: cp/parser.cc:42970 +#: c/c-parser.cc:20581 c/c-parser.cc:20702 cp/parser.cc:42835 +#: cp/parser.cc:42975 #, gcc-internal-format msgid "unknown foreign runtime identifier %qs" msgstr "unbekannter fremder Laufzeit-Bezeichner %qs" -#: c/c-parser.cc:20596 c/c-parser.cc:20725 cp/parser.cc:42845 -#: cp/parser.cc:42992 +#: c/c-parser.cc:20596 c/c-parser.cc:20725 cp/parser.cc:42850 +#: cp/parser.cc:42997 #, gcc-internal-format msgid "expected string literal or constant integer expression" msgstr "Stringliteral oder Ganzzahlkonstante erwartet" -#: c/c-parser.cc:20604 c/c-parser.cc:20733 cp/parser.cc:42853 -#: cp/parser.cc:43000 cp/semantics.cc:7513 +#: c/c-parser.cc:20604 c/c-parser.cc:20733 cp/parser.cc:42858 +#: cp/parser.cc:43005 cp/semantics.cc:7513 #, gcc-internal-format msgid "unknown foreign runtime identifier %qwd" msgstr "unbekannter fremder Laufzeit-Bezeichner %qwd" -#: c/c-parser.cc:20642 cp/parser.cc:42912 +#: c/c-parser.cc:20642 cp/parser.cc:42917 #, gcc-internal-format msgid "expected % or % preference selector" msgstr "Präferenzselektor % oder % erwartet" -#: c/c-parser.cc:20650 cp/parser.cc:42920 +#: c/c-parser.cc:20650 cp/parser.cc:42925 #, gcc-internal-format msgid "duplicated % preference selector" msgstr "doppelter %-Präferenzselektor" -#: c/c-parser.cc:20676 cp/parser.cc:42944 +#: c/c-parser.cc:20676 cp/parser.cc:42949 #, gcc-internal-format msgid "% string literal must start with %" msgstr "Stringliteral für % muss mit % beginnen" -#: c/c-parser.cc:20684 cp/parser.cc:42951 +#: c/c-parser.cc:20684 cp/parser.cc:42956 #, gcc-internal-format msgid "% string literal must not contain a comma" msgstr "Stringliteral für % darf kein Komma enthalten" -#: c/c-parser.cc:20696 cp/parser.cc:42963 +#: c/c-parser.cc:20696 cp/parser.cc:42968 #, gcc-internal-format msgid "non-empty string literal expected" msgstr "nichtleeres Stringliteral erwartet" -#: c/c-parser.cc:20806 cp/parser.cc:43103 +#: c/c-parser.cc:20806 cp/parser.cc:43108 #, gcc-internal-format msgid "duplicate % modifier" msgstr "doppelter %-Modifizierer" -#: c/c-parser.cc:20813 cp/parser.cc:43110 +#: c/c-parser.cc:20813 cp/parser.cc:43115 #, gcc-internal-format msgid "duplicate % modifier" msgstr "doppelter %-Modifizierer" -#: c/c-parser.cc:20820 cp/parser.cc:43117 +#: c/c-parser.cc:20820 cp/parser.cc:43122 #, gcc-internal-format msgid "duplicate % modifier" msgstr "doppelter %-Modifizierer" -#: c/c-parser.cc:20841 cp/parser.cc:43138 +#: c/c-parser.cc:20841 cp/parser.cc:43143 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, or %" msgstr "%, % oder % erwartet" -#: c/c-parser.cc:20877 c/c-parser.cc:27149 cp/parser.cc:43175 -#: cp/parser.cc:50578 +#: c/c-parser.cc:20877 c/c-parser.cc:27149 cp/parser.cc:43180 +#: cp/parser.cc:50583 #, gcc-internal-format msgid "missing required % and/or % modifier" msgstr "fehlender erforderlicher Modifikator % und/oder %" -#: c/c-parser.cc:21118 cp/parser.cc:43470 +#: c/c-parser.cc:21118 cp/parser.cc:43475 #, gcc-internal-format msgid "expected an OpenACC clause" msgstr "OpenACC-Klausel erwartet" #: c/c-parser.cc:21129 c/c-parser.cc:21526 c/c-parser.cc:29112 -#: cp/parser.cc:43481 cp/parser.cc:43934 cp/parser.cc:51422 +#: cp/parser.cc:43486 cp/parser.cc:43939 cp/parser.cc:51427 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not valid for %qs" msgstr "%qs ist für %qs ungültig" -#: c/c-parser.cc:21174 cp/parser.cc:43529 +#: c/c-parser.cc:21174 cp/parser.cc:43534 #, gcc-internal-format msgid "clauses in % trait should be separated by %<,%>" msgstr "Klauseln in %-Eigenschaft sollten durch %<,%> getrennt werden" -#: c/c-parser.cc:21327 cp/parser.cc:43722 +#: c/c-parser.cc:21327 cp/parser.cc:43727 #, gcc-internal-format msgid "%qs must be the first clause of %qs" msgstr "%qs muss die erste Klausel von %qs sein" -#: c/c-parser.cc:21515 cp/parser.cc:43923 +#: c/c-parser.cc:21515 cp/parser.cc:43928 #, gcc-internal-format msgid "expected an OpenMP clause" msgstr "OpenMP-Klausel erwartet" -#: c/c-parser.cc:21676 cp/parser.cc:49110 +#: c/c-parser.cc:21676 cp/parser.cc:49115 #, gcc-internal-format msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>" msgstr "keine gültigen Klauseln in %<#pragma acc declare%> angegeben" -#: c/c-parser.cc:21686 cp/parser.cc:49120 +#: c/c-parser.cc:21686 cp/parser.cc:49125 #, gcc-internal-format msgid "array section in %<#pragma acc declare%>" msgstr "Arrayabschnitt in %<#pragma acc declare%>" -#: c/c-parser.cc:21706 cp/parser.cc:49140 +#: c/c-parser.cc:21706 cp/parser.cc:49145 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>" msgstr "In %<#pragma acc declare link%> muss %qD eine globale Variable sein" -#: c/c-parser.cc:21717 cp/parser.cc:49151 +#: c/c-parser.cc:21717 cp/parser.cc:49156 #, gcc-internal-format msgid "invalid OpenACC clause at file scope" msgstr "ungültige OpenACC-Klausel im Datei-Gültigkeitsbereich" -#: c/c-parser.cc:21724 cp/parser.cc:49158 +#: c/c-parser.cc:21724 cp/parser.cc:49163 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of % variable %qD in %<#pragma acc declare%>" msgstr "ungültige Verwendung der %-Variable %qD in %<#pragma acc declare%>" -#: c/c-parser.cc:21732 cp/parser.cc:49166 +#: c/c-parser.cc:21732 cp/parser.cc:49171 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of % variable %qD in %<#pragma acc declare%>" msgstr "ungültige Verwendung der %-Variable %qD in %<#pragma acc declare%>" -#: c/c-parser.cc:21743 cp/parser.cc:49188 +#: c/c-parser.cc:21743 cp/parser.cc:49193 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be a variable declared in the same scope as %<#pragma acc declare%>" msgstr "%qD muss eine Variable sein, die im selben Gültigkeitsbereich wie %<#pragma acc declare%> deklariert ist" -#: c/c-parser.cc:21753 cp/parser.cc:49211 +#: c/c-parser.cc:21753 cp/parser.cc:49216 #, gcc-internal-format msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>" msgstr "Variable %qD wird in %<#pragma acc declare%> mehr als einmal verwendet" -#: c/c-parser.cc:21846 cp/parser.cc:49295 +#: c/c-parser.cc:21846 cp/parser.cc:49300 #, gcc-internal-format msgid "expected % after %<#pragma acc %s%>" msgstr "hinter %<#pragma acc %s%> wird % erwartet" -#: c/c-parser.cc:21862 cp/parser.cc:49312 +#: c/c-parser.cc:21862 cp/parser.cc:49317 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause" msgstr "%<#pragma acc %s data%> hat keine Datenverschiebeklausel" -#: c/c-parser.cc:21894 cp/parser.cc:49070 +#: c/c-parser.cc:21894 cp/parser.cc:49075 #, gcc-internal-format msgid "% construct requires % clause" msgstr "das %-Konstrukt erfordert eine %-Klausel" @@ -49373,7 +49373,7 @@ msgstr "%qE wurde nicht deklariert" msgid "expected function name" msgstr "Funktionsname erwartet" -#: c/c-parser.cc:22145 cp/parser.cc:52761 +#: c/c-parser.cc:22145 cp/parser.cc:52766 #, gcc-internal-format msgid "%qD does not refer to a function" msgstr "%qD bezeichnet keine Funktion" @@ -49383,22 +49383,22 @@ msgstr "%qD bezeichnet keine Funktion" msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition" msgstr "%<#pragma acc routine%> muss direkt vor einer Funktionsdeklaration oder -definition auftreten" -#: c/c-parser.cc:22208 cp/parser.cc:52812 cp/parser.cc:52859 +#: c/c-parser.cc:22208 cp/parser.cc:52817 cp/parser.cc:52864 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition" msgstr "%<#pragma acc routine%> muss direkt vor einer Deklaration oder Definition einer einzelnen Funktion auftreten" -#: c/c-parser.cc:22239 cp/parser.cc:52887 +#: c/c-parser.cc:22239 cp/parser.cc:52892 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use" msgstr "%<#pragma acc routine%> muss vor Verwendung angewendet werden" -#: c/c-parser.cc:22240 cp/parser.cc:52889 +#: c/c-parser.cc:22240 cp/parser.cc:52894 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition" msgstr "%<#pragma acc routine%> muss vor Definition angewendet werden" -#: c/c-parser.cc:22285 cp/parser.cc:49528 +#: c/c-parser.cc:22285 cp/parser.cc:49533 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one % or % or % clause" msgstr "%<#pragma acc update%> muss mindestens eine %- oder %- or %-Klausel enthalten" @@ -49423,7 +49423,7 @@ msgstr "die in der %-Klausel verwendete Variable %qD darf zwischen d msgid "modified here" msgstr "hier verändert" -#: c/c-parser.cc:22436 cp/parser.cc:44049 cp/parser.cc:44064 +#: c/c-parser.cc:22436 cp/parser.cc:44054 cp/parser.cc:44069 #, gcc-internal-format msgid "% clause argument needs to be positive constant power of two integer expression" msgstr "in der %-Klausel muss das Argument eine positive konstante Zweierpotenz eines ganzzahligen Ausdrucks sein" @@ -49458,100 +49458,100 @@ msgstr "%-Klausel für statische Variable %qD erforderlich" msgid "% clause requires a predefined allocator as %qD is static" msgstr "die %-Klausel erfordert einen vordefinierten Allokator, da %qD statisch ist" -#: c/c-parser.cc:22663 cp/parser.cc:44229 +#: c/c-parser.cc:22663 cp/parser.cc:44234 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, %, or % clause" msgstr "eine der Klauseln %, %, % oder % erwartet" -#: c/c-parser.cc:22702 cp/parser.cc:44268 +#: c/c-parser.cc:22702 cp/parser.cc:44273 #, gcc-internal-format msgid "expected %, % or %" msgstr "%, % oder % erwartet" -#: c/c-parser.cc:22726 cp/parser.cc:44297 +#: c/c-parser.cc:22726 cp/parser.cc:44302 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, %, %, %, %, %, %, %, %, % or % clause" msgstr "eine der Klauseln %, %, %, %, %, %, %, %, %, %, % oder % erwartet" -#: c/c-parser.cc:22741 cp/parser.cc:44312 +#: c/c-parser.cc:22741 cp/parser.cc:44317 #, gcc-internal-format msgid "too many atomic clauses" msgstr "zu viele atomare Klauseln" -#: c/c-parser.cc:22748 cp/parser.cc:44319 +#: c/c-parser.cc:22748 cp/parser.cc:44324 #, gcc-internal-format msgid "too many memory order clauses" msgstr "zu viele Speicherreihenfolge-Klauseln" -#: c/c-parser.cc:22786 c/c-parser.cc:22793 cp/parser.cc:44357 -#: cp/parser.cc:44364 +#: c/c-parser.cc:22786 c/c-parser.cc:22793 cp/parser.cc:44362 +#: cp/parser.cc:44369 #, gcc-internal-format msgid "%qs clause is incompatible with % or % clauses" msgstr "Klausel %qs ist unverträglich mit den Klauseln % oder %" -#: c/c-parser.cc:22799 c/c-parser.cc:22804 cp/parser.cc:44370 -#: cp/parser.cc:44375 +#: c/c-parser.cc:22799 c/c-parser.cc:22804 cp/parser.cc:44375 +#: cp/parser.cc:44380 #, gcc-internal-format msgid "%qs clause requires %qs clause" msgstr "%qs-Klausel erfordert %qs-Klausel" -#: c/c-parser.cc:22827 cp/parser.cc:44398 +#: c/c-parser.cc:22827 cp/parser.cc:44403 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp atomic write%> incompatible with % clause implicitly provided by a % directive" msgstr "%<#pragma omp atomic write%> inkompatibel mit %-Klausel, die implizit von einer %-Direktive bereitgestellt wird" -#: c/c-parser.cc:22838 cp/parser.cc:44409 +#: c/c-parser.cc:22838 cp/parser.cc:44414 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp atomic read%> incompatible with % clause implicitly provided by a % directive" msgstr "%<#pragma omp atomic read%> inkompatibel mit %-Klausel, die implizit von einer %-Direktive bereitgestellt wird" -#: c/c-parser.cc:22870 cp/parser.cc:44441 +#: c/c-parser.cc:22870 cp/parser.cc:44446 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp atomic read%> incompatible with % clause" msgstr "%<#pragma omp atomic read%> ist unverträglich mit der Klausel %" -#: c/c-parser.cc:22880 cp/parser.cc:44451 +#: c/c-parser.cc:22880 cp/parser.cc:44456 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp atomic write%> incompatible with % clause" msgstr "%<#pragma omp atomic write%> ist unverträglich mit der Klausel %" -#: c/c-parser.cc:23001 cp/parser.cc:44551 +#: c/c-parser.cc:23001 cp/parser.cc:44556 #, gcc-internal-format msgid "expected %<==%> comparison in % condition" msgstr "in der %-Bedingung wird ein Vergleich mit %<==%> erwartet" -#: c/c-parser.cc:23008 cp/parser.cc:44558 +#: c/c-parser.cc:23008 cp/parser.cc:44563 #, gcc-internal-format msgid "expected %<==%>, %<<%> or %<>%> comparison in % condition" msgstr "in der %-Bedingung wird ein Vergleich mit %<==%>, %<<%> oder %<>%> erwartet" -#: c/c-parser.cc:23081 cp/parser.cc:44623 cp/parser.cc:44906 cp/parser.cc:45000 -#: cp/parser.cc:45018 +#: c/c-parser.cc:23081 cp/parser.cc:44628 cp/parser.cc:44911 cp/parser.cc:45005 +#: cp/parser.cc:45023 #, gcc-internal-format msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic compare%>" msgstr "ungültige Form von %<#pragma omp atomic compare%>" -#: c/c-parser.cc:23092 cp/parser.cc:44634 +#: c/c-parser.cc:23092 cp/parser.cc:44639 #, gcc-internal-format msgid "unexpected %" msgstr "unerwartetes % gefunden" -#: c/c-parser.cc:23152 cp/parser.cc:45073 +#: c/c-parser.cc:23152 cp/parser.cc:45078 #, gcc-internal-format msgid "invalid form of %" msgstr "ungültige Form von %<#pragma omp atomic compare%>" -#: c/c-parser.cc:23423 cp/parser.cc:44927 cp/parser.cc:44953 +#: c/c-parser.cc:23423 cp/parser.cc:44932 cp/parser.cc:44958 #, gcc-internal-format msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>" msgstr "ungültige Form von %<#pragma omp atomic%>" -#: c/c-parser.cc:23427 cp/parser.cc:44993 cp/parser.cc:45027 +#: c/c-parser.cc:23427 cp/parser.cc:44998 cp/parser.cc:45032 #, gcc-internal-format msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>" msgstr "ungültiger Operator für %<#pragma omp atomic%>" -#: c/c-parser.cc:23478 cp/parser.cc:45062 +#: c/c-parser.cc:23478 cp/parser.cc:45067 #, gcc-internal-format msgid "% clause requires atomic equality comparison" msgstr "%-Klausel erfordert atomaren Gleichheitsvergleich" @@ -49571,27 +49571,27 @@ msgstr "Ausdruck % ist kein lvalue-Ausdruck" msgid "% expression is not lvalue expression" msgstr "%-Ausdruck ist kein Lvalue-Ausdruck" -#: c/c-parser.cc:23636 cp/parser.cc:45215 +#: c/c-parser.cc:23636 cp/parser.cc:45220 #, gcc-internal-format msgid "the % expression %qE should be the same as the % argument %qE" msgstr "der %-Ausdruck %qE sollte mit dem %-Argument %qE identisch sein" -#: c/c-parser.cc:23667 cp/parser.cc:45251 +#: c/c-parser.cc:23667 cp/parser.cc:45256 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, %, % or %" msgstr "%, %, %, % oder % erwartet" -#: c/c-parser.cc:23679 cp/parser.cc:45267 +#: c/c-parser.cc:23679 cp/parser.cc:45272 #, gcc-internal-format msgid "expected %, % or % clause" msgstr "eine der Klauseln %, % oder % erwartet" -#: c/c-parser.cc:23720 cp/parser.cc:45305 +#: c/c-parser.cc:23720 cp/parser.cc:45310 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, % or %" msgstr "%, %, % oder % erwartet" -#: c/c-parser.cc:23728 cp/parser.cc:45313 +#: c/c-parser.cc:23728 cp/parser.cc:45318 #, gcc-internal-format msgid "% list specified together with memory order clause" msgstr "%-Liste wurde zusammen mit Speicherreihenfolge-Klausel angegeben" @@ -49601,32 +49601,32 @@ msgstr "%-Liste wurde zusammen mit Speicherreihenfolge-Klausel angegeben msgid "expected %<(%> or end of line" msgstr "%<(%> oder Zeilenende erwartet" -#: c/c-parser.cc:23804 cp/parser.cc:46034 +#: c/c-parser.cc:23804 cp/parser.cc:46039 #, gcc-internal-format msgid "%<[[omp::directive(%s)]]%> must be the only specified attribute on a statement" msgstr "%<[[omp::directive(%s)]]%> muss das einzige angegebene Attribut in einer Anweisung sein" -#: c/c-parser.cc:23871 cp/parser.cc:46103 +#: c/c-parser.cc:23871 cp/parser.cc:46108 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp scan%> with zero preceding executable statements" msgstr "%<#pragma omp scan%> mit 0 vorhergehenden ausführbaren Anweisungen" -#: c/c-parser.cc:23905 cp/parser.cc:46136 +#: c/c-parser.cc:23905 cp/parser.cc:46141 #, gcc-internal-format msgid "expected % or % clause" msgstr "%- oder %-Klausel erwartet" -#: c/c-parser.cc:23910 cp/parser.cc:46142 +#: c/c-parser.cc:23910 cp/parser.cc:46147 #, gcc-internal-format msgid "expected %<#pragma omp scan%>" msgstr "%<#pragma omp scan%> erwartet" -#: c/c-parser.cc:23919 cp/parser.cc:46151 +#: c/c-parser.cc:23919 cp/parser.cc:46156 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp scan%> with zero succeeding executable statements" msgstr "%<#pragma omp scan%> mit 0 nachfolgenden ausführbaren Anweisungen" -#: c/c-parser.cc:23944 cp/parser.cc:46174 +#: c/c-parser.cc:23944 cp/parser.cc:46179 #, gcc-internal-format msgid "for statement expected" msgstr "für Anweisung erwartet" @@ -49634,32 +49634,32 @@ msgstr "für Anweisung erwartet" #. Don't call cp_parser_error here since it overrides the #. provided message with a more confusing one if there was #. a bad pragma or attribute directive. -#: c/c-parser.cc:23973 cp/parser.cc:46196 cp/parser.cc:46198 cp/parser.cc:46383 +#: c/c-parser.cc:23973 cp/parser.cc:46201 cp/parser.cc:46203 cp/parser.cc:46388 #, gcc-internal-format msgid "loop nest expected" msgstr "Schleifenschachtelung erwartet" -#: c/c-parser.cc:24025 cp/parser.cc:46271 +#: c/c-parser.cc:24025 cp/parser.cc:46276 #, gcc-internal-format msgid "attributes other than OpenMP directives are not allowed on % in loop nest" msgstr "andere Attribute als OpenMP-Direktiven sind für % in Schleifenschachtelungen nicht zulässig" -#: c/c-parser.cc:24054 cp/parser.cc:46302 +#: c/c-parser.cc:24054 cp/parser.cc:46307 #, gcc-internal-format msgid "% construct with % clause generates just one loop with canonical form but %d loops are needed" msgstr "%-Konstrukt mit %-Klausel erzeugt nur eine Schleife mit kanonischer Form, aber %d Schleifen werden benötigt" -#: c/c-parser.cc:24065 cp/parser.cc:46313 +#: c/c-parser.cc:24065 cp/parser.cc:46318 #, gcc-internal-format msgid "generated loop of % construct without % clause does not have canonical form" msgstr "die generierte Schleife des %-Konstrukts ohne %-Klausel hat keine kanonische Form" -#: c/c-parser.cc:24088 cp/parser.cc:46339 +#: c/c-parser.cc:24088 cp/parser.cc:46344 #, gcc-internal-format msgid "% construct generates %d loops with canonical form but %d loops are needed" msgstr "%-Konstrukt erzeugt %d Schleifen mit kanonischer Form, aber %d Schleifen werden benötigt" -#: c/c-parser.cc:24099 cp/parser.cc:46350 +#: c/c-parser.cc:24099 cp/parser.cc:46355 #, gcc-internal-format msgid "expected % loop or OpenMP loop transformation construct" msgstr "%-Schleife oder OpenMP-Schleifenumwandlungskonstrukt erwartet" @@ -49669,28 +49669,28 @@ msgstr "%-Schleife oder OpenMP-Schleifenumwandlungskonstrukt erwartet" msgid "expected iteration declaration or initialization" msgstr "Schleifendeklaration oder Initialisierung erwartet" -#: c/c-parser.cc:24276 c/c-parser.cc:24291 cp/parser.cc:46677 -#: cp/parser.cc:46692 +#: c/c-parser.cc:24276 c/c-parser.cc:24291 cp/parser.cc:46682 +#: cp/parser.cc:46697 #, gcc-internal-format msgid "not enough nested loops" msgstr "nicht genügend geschachtelte Schleifen" -#: c/c-parser.cc:24394 cp/parser.cc:46977 +#: c/c-parser.cc:24394 cp/parser.cc:46982 #, gcc-internal-format msgid "% clause parameter is less than %" msgstr "%-Klauselparameter ist weniger als %" -#: c/c-parser.cc:24517 cp/parser.cc:46512 cp/parser.cc:46555 cp/pt.cc:18542 +#: c/c-parser.cc:24517 cp/parser.cc:46517 cp/parser.cc:46560 cp/pt.cc:18586 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate" msgstr "Schleifenvariable %qD sollte nicht »firstprivate« sein" -#: c/c-parser.cc:24951 cp/parser.cc:47523 +#: c/c-parser.cc:24951 cp/parser.cc:47528 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp ordered%> with %qs clause may only be used in compound statements" msgstr "%<#pragma omp ordered%> mit %qs-Klausel darf nur in Verbundanweisungen verwendet werden" -#: c/c-parser.cc:25167 cp/parser.cc:47729 +#: c/c-parser.cc:25167 cp/parser.cc:47734 #, gcc-internal-format msgid "expected % after %qs" msgstr "% hinter %qs erwartet" @@ -49700,7 +49700,7 @@ msgstr "% hinter %qs erwartet" msgid "expected a function name" msgstr "ein Funktionsname erwartet" -#: c/c-parser.cc:25401 cp/parser.cc:50212 +#: c/c-parser.cc:25401 cp/parser.cc:50217 #, gcc-internal-format msgid "expected target-function call" msgstr "Zielfunktionsaufruf erwartet" @@ -49710,42 +49710,42 @@ msgstr "Zielfunktionsaufruf erwartet" msgid "%<#pragma omp dispatch%> must be followed by a function call with optional assignment" msgstr "%<#pragma omp dispatch%> kann nur vor einem Funktionsaufruf mit optionaler Zuweisung stehen" -#: c/c-parser.cc:25658 cp/parser.cc:48076 +#: c/c-parser.cc:25658 cp/parser.cc:48081 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "% erwartet" -#: c/c-parser.cc:25925 cp/parser.cc:48363 +#: c/c-parser.cc:25925 cp/parser.cc:48368 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %, %, % or % on % clause" msgstr "%<#pragma omp target data%> mit Zuordnungstyp außer %, %, % oder % an %-Klausel" -#: c/c-parser.cc:25941 cp/parser.cc:48379 +#: c/c-parser.cc:25941 cp/parser.cc:48384 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %, % or % clause" msgstr "%<#pragma omp target data%> muss mindestens eine %-, %- oder %-Klausel enthalten" -#: c/c-parser.cc:25989 cp/parser.cc:48660 +#: c/c-parser.cc:25989 cp/parser.cc:48665 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one % or % clauses" msgstr "%<#pragma omp target update%> muss mindestens eine %- oder %-Klausel enthalten" -#: c/c-parser.cc:26091 cp/parser.cc:48486 +#: c/c-parser.cc:26091 cp/parser.cc:48491 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %, % or % on % clause" msgstr "%<#pragma omp target enter data%> mit Zuordnungstyp außer %, % oder % an %-Klausel" -#: c/c-parser.cc:26103 cp/parser.cc:48498 +#: c/c-parser.cc:26103 cp/parser.cc:48503 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one % clause" msgstr "%<#pragma omp target enter data%> muss mindestens eine %-Klausel enthalten" -#: c/c-parser.cc:26202 cp/parser.cc:48603 +#: c/c-parser.cc:26202 cp/parser.cc:48608 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %, %, % or % on % clause" msgstr "%<#pragma omp target exit data%> mit Zuordnungstyp außer %, %, % oder % an %-Klausel" -#: c/c-parser.cc:26215 cp/parser.cc:48616 +#: c/c-parser.cc:26215 cp/parser.cc:48621 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one % clause" msgstr "%<#pragma omp target exit data%> muss mindestens eine %-Klausel enthalten" @@ -49765,67 +49765,67 @@ msgstr "%<#pragma omp declare %s%> muss von einer Funktionsdeklaration oder -def msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition" msgstr "%<#pragma omp declare %s%> muss vor der Deklaration oder Definition einer Funktion auftreten" -#: c/c-parser.cc:26643 cp/parser.cc:49672 +#: c/c-parser.cc:26643 cp/parser.cc:49677 #, gcc-internal-format msgid "expected trait selector name" msgstr "Name des Merkmalsselektors erwartet" -#: c/c-parser.cc:26655 cp/parser.cc:49686 +#: c/c-parser.cc:26655 cp/parser.cc:49691 #, gcc-internal-format msgid "unknown selector %qs for context selector set %qs" msgstr "unbekannter Selektor %qs für Kontextselektormenge %qs" -#: c/c-parser.cc:26683 cp/parser.cc:49715 +#: c/c-parser.cc:26683 cp/parser.cc:49720 #, gcc-internal-format msgid "selector %qs does not accept any properties" msgstr "Selektor %qs akzeptiert keine Eigenschaften" -#: c/c-parser.cc:26705 cp/parser.cc:49747 +#: c/c-parser.cc:26705 cp/parser.cc:49752 #, gcc-internal-format msgid "% cannot be specified in traits in the %qs trait-selector-set" msgstr "% kann nicht in Traits in der Trait-Selektor-Menge %qs angegeben werden" -#: c/c-parser.cc:26714 cp/parser.cc:49757 cp/pt.cc:18210 +#: c/c-parser.cc:26714 cp/parser.cc:49762 cp/pt.cc:18254 #, gcc-internal-format msgid "% argument must be constant integer expression" msgstr "das %-Argument muss ein konstanter ganzzahliger Ausdruck sein" -#: c/c-parser.cc:26717 cp/parser.cc:49760 cp/pt.cc:18217 +#: c/c-parser.cc:26717 cp/parser.cc:49765 cp/pt.cc:18261 #, gcc-internal-format msgid "% argument must be non-negative" msgstr "das %-Argument darf nicht negativ sein" -#: c/c-parser.cc:26758 cp/parser.cc:49806 +#: c/c-parser.cc:26758 cp/parser.cc:49811 #, gcc-internal-format msgid "expected identifier or string literal" msgstr "Bezeichner oder Zeichenkettenliteral erwartet" -#: c/c-parser.cc:26781 cp/parser.cc:49836 cp/pt.cc:18234 +#: c/c-parser.cc:26781 cp/parser.cc:49841 cp/pt.cc:18278 #, gcc-internal-format msgid "property must be integer expression" msgstr "Eigenschaft muss ein ganzzahliger Ausdruck sein" -#: c/c-parser.cc:26794 cp/parser.cc:49847 +#: c/c-parser.cc:26794 cp/parser.cc:49852 #, gcc-internal-format msgid "properties for % selector may not be specified in %" msgstr "Eigenschaften für %-Selektor dürfen nicht in % angegeben werden" -#: c/c-parser.cc:26815 cp/parser.cc:49863 fortran/openmp.cc:6534 +#: c/c-parser.cc:26815 cp/parser.cc:49868 fortran/openmp.cc:6534 #, gcc-internal-format msgid "% selector is not supported yet" msgstr "der %-Selektor wird noch nicht unterstützt" -#: c/c-parser.cc:26874 cp/parser.cc:49926 +#: c/c-parser.cc:26874 cp/parser.cc:49931 #, gcc-internal-format msgid "expected context selector set name" msgstr "Name der Kontextselektormenge erwartet" -#: c/c-parser.cc:26986 cp/parser.cc:50430 +#: c/c-parser.cc:26986 cp/parser.cc:50435 #, gcc-internal-format msgid "expected %, % or % clause" msgstr "eine der Klauseln %, % oder % erwartet" -#: c/c-parser.cc:27002 cp/parser.cc:50443 +#: c/c-parser.cc:27002 cp/parser.cc:50448 #, gcc-internal-format msgid "too many % clauses" msgstr "zu viele %-Klauseln" @@ -49840,7 +49840,7 @@ msgstr "Variante %qD ist keine Funktion" msgid "variant %qD is a built-in" msgstr "die Variante %qD ist eine eingebaute" -#: c/c-parser.cc:27074 cp/parser.cc:50505 +#: c/c-parser.cc:27074 cp/parser.cc:50510 #, gcc-internal-format msgid "%qD is specified more than once" msgstr "%qD ist mehrfach angegeben" @@ -49850,7 +49850,7 @@ msgstr "%qD ist mehrfach angegeben" msgid "%qD is not of pointer type" msgstr "%qD hat keinen Zeigertyp" -#: c/c-parser.cc:27101 cp/parser.cc:50538 +#: c/c-parser.cc:27101 cp/parser.cc:50543 #, gcc-internal-format msgid "expected % or %" msgstr "% oder % erwartet" @@ -49860,12 +49860,12 @@ msgstr "% oder % erwartet" msgid "% is not valid for C" msgstr "% ist für C ungültig" -#: c/c-parser.cc:27111 cp/parser.cc:50545 +#: c/c-parser.cc:27111 cp/parser.cc:50550 #, gcc-internal-format msgid "expected % or % followed by %<:%>" msgstr "% oder % erwartet, gefolgt von %<:%>" -#: c/c-parser.cc:27131 cp/parser.cc:50562 +#: c/c-parser.cc:27131 cp/parser.cc:50567 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "% erwartet" @@ -49885,7 +49885,7 @@ msgstr "% ist hier angegeben" msgid "variant %qD and base %qD have incompatible types" msgstr "Variante %qD und Basis %qD haben unverträgliche Typen" -#: c/c-parser.cc:27302 cp/parser.cc:50630 +#: c/c-parser.cc:27302 cp/parser.cc:50635 #, gcc-internal-format msgid "an %qs clause requires a % clause" msgstr "eine %qs-Klausel erfordert eine %-Klausel" @@ -49900,60 +49900,60 @@ msgstr "eine %qs-Klausel kann nur angegeben werden, wenn der %-Selekt msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a function declaration or definition" msgstr "hinter %<#pragma omp declare %s%> muss direkt eine Funktionsdeklaration oder -definition stehen" -#: c/c-parser.cc:27366 cp/parser.cc:50675 +#: c/c-parser.cc:27366 cp/parser.cc:50680 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a single function declaration or definition" msgstr "hinter %<#pragma omp declare %s%> muss direkt eine einzelne Funktionsdeklaration oder -definition stehen" -#: c/c-parser.cc:27573 cp/parser.cc:50964 +#: c/c-parser.cc:27573 cp/parser.cc:50969 #, gcc-internal-format msgid "%qD specified both in declare target % and %qs clauses" msgstr "%qD ist sowohl in %- als auch %qs-Klauseln des Deklarationsziels angegeben" -#: c/c-parser.cc:27577 cp/parser.cc:50968 +#: c/c-parser.cc:27577 cp/parser.cc:50973 #, gcc-internal-format msgid "%qD specified both in declare target % and % or % clauses" msgstr "%qD ist sowohl im Deklarationsziel % als auch in %- oder %-Klauseln angegeben" -#: c/c-parser.cc:27637 cp/parser.cc:51101 +#: c/c-parser.cc:27637 cp/parser.cc:51106 #, gcc-internal-format msgid "directive with only % or % clauses" msgstr "Direktive mit nur %- oder %-Klauseln" -#: c/c-parser.cc:27640 cp/parser.cc:51104 +#: c/c-parser.cc:27640 cp/parser.cc:51109 #, gcc-internal-format msgid "% clause must specify 'any' when used with an % clause" msgstr "die %-Klausel muss 'any' angeben, wenn sie mit einer %-Klausel verwendet wird" -#: c/c-parser.cc:27689 c/c-parser.cc:27731 cp/parser.cc:51159 -#: cp/parser.cc:51206 +#: c/c-parser.cc:27689 c/c-parser.cc:27731 cp/parser.cc:51164 +#: cp/parser.cc:51211 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "% erwartet" -#: c/c-parser.cc:27703 cp/parser.cc:51172 +#: c/c-parser.cc:27703 cp/parser.cc:51177 #, gcc-internal-format msgid "expected % or %" msgstr "% oder % erwartet" -#: c/c-parser.cc:27738 cp/parser.cc:51213 +#: c/c-parser.cc:27738 cp/parser.cc:51218 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%> or %<#pragma omp begin declare target%>" msgstr "%<#pragma omp end declare target%> ohne zugehöriges %<#pragma omp declare target%> oder %<#pragma omp begin declare target%>" -#: c/c-parser.cc:27749 c/c-parser.cc:27780 cp/parser.cc:51224 -#: cp/parser.cc:51255 +#: c/c-parser.cc:27749 c/c-parser.cc:27780 cp/parser.cc:51229 +#: cp/parser.cc:51260 #, gcc-internal-format msgid "%qs in attribute syntax terminated with %qs in pragma syntax" msgstr "%qs beginnt in der Attributsyntax, wird aber mit %qs in der Pragmasyntax abgeschlossen" -#: c/c-parser.cc:27756 c/c-parser.cc:27785 cp/parser.cc:51231 -#: cp/parser.cc:51260 +#: c/c-parser.cc:27756 c/c-parser.cc:27785 cp/parser.cc:51236 +#: cp/parser.cc:51265 #, gcc-internal-format msgid "%qs in pragma syntax terminated with %qs in attribute syntax" msgstr "%qs beginnt in der Pragmasyntax, wird aber mit %qs in der Attributsyntax abgeschlossen" -#: c/c-parser.cc:27793 cp/parser.cc:51268 +#: c/c-parser.cc:27793 cp/parser.cc:51273 #, gcc-internal-format msgid "expected % or %" msgstr "% oder % erwartet" @@ -50008,37 +50008,37 @@ msgstr "Funktionsname und %<(%> erwartet" msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>" msgstr "eins der Argumente für den Initialisierungsaufruf sollte %<&omp_priv%> sein" -#: c/c-parser.cc:28209 cp/parser.cc:52190 +#: c/c-parser.cc:28209 cp/parser.cc:52195 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, % or %" msgstr "%, %, % oder % erwartet" -#: c/c-parser.cc:28280 cp/parser.cc:52283 +#: c/c-parser.cc:28280 cp/parser.cc:52288 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, %, % or %" msgstr "%, %, %, % oder % erwartet" -#: c/c-parser.cc:28309 cp/parser.cc:52318 +#: c/c-parser.cc:28309 cp/parser.cc:52323 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, %, %, % or % clause" msgstr "eine der Klauseln %, %, %, %, % oder % erwartet" -#: c/c-parser.cc:28328 cp/parser.cc:52337 +#: c/c-parser.cc:28328 cp/parser.cc:52342 #, gcc-internal-format msgid "%qs clause used lexically after first target construct or offloading API" msgstr "%qs-Klausel wird lexikalisch nach dem ersten Zielkonstrukt oder nach der ersten Auslagerungs-API verwendet" -#: c/c-parser.cc:28340 cp/parser.cc:52349 +#: c/c-parser.cc:28340 cp/parser.cc:52354 #, gcc-internal-format msgid "more than one % clause in a single compilation unit" msgstr "mehr als eine %-Klausel in einer einzigen Übersetzungseinheit" -#: c/c-parser.cc:28349 cp/parser.cc:52358 +#: c/c-parser.cc:28349 cp/parser.cc:52363 #, gcc-internal-format msgid "% clause used lexically after first % construct without memory order clause" msgstr "%-Klausel wird lexikalisch nach dem ersten %-Konstrukt ohne Speicherreihenfolge-Klausel verwendet" -#: c/c-parser.cc:28363 cp/parser.cc:52372 +#: c/c-parser.cc:28363 cp/parser.cc:52377 #, gcc-internal-format msgid "% requires at least one clause" msgstr "% erfordert mindestens eine Klausel" @@ -50053,7 +50053,7 @@ msgstr "Typ %qT mit Größe 0 in %-Klausel" msgid "variable sized type %qT in % clause" msgstr "Typ %qT mit variabler Länge in %-Klausel" -#: c/c-parser.cc:28506 cp/parser.cc:48879 +#: c/c-parser.cc:28506 cp/parser.cc:48884 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "% erwartet" @@ -50063,98 +50063,98 @@ msgstr "% erwartet" msgid "% argument needs positive integral constant" msgstr "%-Argument muss eine positive, ganzzahlige Konstante sein" -#: c/c-parser.cc:28651 cp/parser.cc:52429 +#: c/c-parser.cc:28651 cp/parser.cc:52434 #, gcc-internal-format msgid "expected %, % or % clause" msgstr "eine der Klauseln %, % oder % erwartet" -#: c/c-parser.cc:28684 cp/parser.cc:52464 +#: c/c-parser.cc:28684 cp/parser.cc:52469 #, gcc-internal-format msgid "expected %qs or %qs" msgstr "%qs oder %qs erwartet" -#: c/c-parser.cc:28741 cp/parser.cc:52526 +#: c/c-parser.cc:28741 cp/parser.cc:52531 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp error%> with % clause may only be used in compound statements" msgstr "%<#pragma omp error%> mit %-Klausel darf nur in Verbundanweisungen verwendet werden" -#: c/c-parser.cc:28764 cp/parser.cc:52553 +#: c/c-parser.cc:28764 cp/parser.cc:52558 #, gcc-internal-format msgid "% encountered: %s" msgstr "%<#pragma omp error%> gefunden: %s" -#: c/c-parser.cc:28767 cp/parser.cc:52556 +#: c/c-parser.cc:28767 cp/parser.cc:52561 #, gcc-internal-format msgid "% encountered" msgstr "%<#pragma omp error%> gefunden" -#: c/c-parser.cc:28794 cp/parser.cc:49987 +#: c/c-parser.cc:28794 cp/parser.cc:49992 #, gcc-internal-format msgid "expected at least one assumption clause" msgstr "mindestens eine Annahme-Klausel erwartet" -#: c/c-parser.cc:28880 c/c-parser.cc:29181 cp/parser.cc:50073 -#: cp/parser.cc:51492 cp/parser.cc:51520 +#: c/c-parser.cc:28880 c/c-parser.cc:29181 cp/parser.cc:50078 +#: cp/parser.cc:51497 cp/parser.cc:51525 #, gcc-internal-format msgid "expected directive name" msgstr "Name einer Direktive erwartet" -#: c/c-parser.cc:28891 cp/parser.cc:50084 +#: c/c-parser.cc:28891 cp/parser.cc:50089 #, gcc-internal-format msgid "invalid OpenMP directive name in %qs clause argument: declarative, informational, and meta directives not permitted" msgstr "ungültiger Name einer OpenMP-Direktive im Argument der %qs-Klausel: deklarative, informative und Meta-Direktiven sind nicht erlaubt" -#: c/c-parser.cc:28899 cp/parser.cc:50092 +#: c/c-parser.cc:28899 cp/parser.cc:50097 #, gcc-internal-format msgid "unknown OpenMP directive name in %qs clause argument" msgstr "unbekannter OpenMP-Direktiven-Name im Argument der %qs-Klausel" -#: c/c-parser.cc:28906 cp/parser.cc:50099 +#: c/c-parser.cc:28906 cp/parser.cc:50104 #, gcc-internal-format msgid "%<%s%s%s%s%s%> directive mentioned in both % and % clauses" msgstr "%<%s%s%s%s%s%>-Direktive wird sowohl in %- als auch %-Klauseln erwähnt" -#: c/c-parser.cc:28917 cp/parser.cc:50110 +#: c/c-parser.cc:28917 cp/parser.cc:50115 #, gcc-internal-format msgid "%<%s%s%s%s%s%> directive mentioned multiple times in %qs clauses" msgstr "%<%s%s%s%s%s%>-Direktive wird mehrfach in %qs-Klauseln erwähnt" -#: c/c-parser.cc:28940 cp/parser.cc:50137 +#: c/c-parser.cc:28940 cp/parser.cc:50142 #, gcc-internal-format msgid "unknown assumption clause %qs" msgstr "unbekanntes Annahme-Klausel %qs" -#: c/c-parser.cc:28953 cp/parser.cc:50147 +#: c/c-parser.cc:28953 cp/parser.cc:50152 #, gcc-internal-format msgid "expected assumption clause" msgstr "Annahme-Klausel erwartet" -#: c/c-parser.cc:29082 cp/parser.cc:51390 +#: c/c-parser.cc:29082 cp/parser.cc:51395 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, or % clause" msgstr "eine der Klauseln %, % oder % erwartet" -#: c/c-parser.cc:29096 cp/parser.cc:51405 +#: c/c-parser.cc:29096 cp/parser.cc:51410 #, gcc-internal-format msgid "too many % or % clauses in %" msgstr "zu viele %- oder %-Klauseln in %" -#: c/c-parser.cc:29105 cp/parser.cc:51415 +#: c/c-parser.cc:29105 cp/parser.cc:51420 #, gcc-internal-format msgid "% or % clause must appear last in %" msgstr "die Klauseln % oder % müssen als letztes in % angegeben werden" -#: c/c-parser.cc:29195 cp/parser.cc:51506 +#: c/c-parser.cc:29195 cp/parser.cc:51511 #, gcc-internal-format msgid "unknown directive name" msgstr "Unbekannte Direktivenname" -#: c/c-parser.cc:29210 cp/parser.cc:51526 +#: c/c-parser.cc:29210 cp/parser.cc:51531 #, gcc-internal-format msgid "metadirectives cannot be used as variants of a %" msgstr "Metadirektiven können nicht als Varianten von % verwendet werden" -#: c/c-parser.cc:29216 cp/parser.cc:51532 +#: c/c-parser.cc:29216 cp/parser.cc:51537 #, gcc-internal-format msgid "declarative directive variants of a % are not supported" msgstr "deklarative Direktivenvarianten von % werden nicht unterstützt" @@ -50174,12 +50174,12 @@ msgstr "automatische Variable %qE kann nicht % sein" msgid "% %qE has incomplete type" msgstr "% %qE hat unvollständigen Typen" -#: c/c-parser.cc:29727 cp/parser.cc:53315 +#: c/c-parser.cc:29727 cp/parser.cc:53320 #, gcc-internal-format msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled" msgstr "%<__transaction_cancel%> ohne eingeschaltete Unterstützung für transaktionsbasierten Speicher" -#: c/c-parser.cc:29733 cp/parser.cc:53321 +#: c/c-parser.cc:29733 cp/parser.cc:53326 #, gcc-internal-format msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>" msgstr "%<__transaction_cancel%> innerhalb eines %<__transaction_relaxed%>" @@ -50189,7 +50189,7 @@ msgstr "%<__transaction_cancel%> innerhalb eines %<__transaction_relaxed%>" msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%> or a % function" msgstr "Funktionsaufruf von %<__transaction_cancel%> nicht innerhalb von äußerer %<__transaction_atomic%>- oder %-Funktion" -#: c/c-parser.cc:29750 cp/parser.cc:53339 +#: c/c-parser.cc:29750 cp/parser.cc:53344 #, gcc-internal-format msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>" msgstr "%<__transaction_cancel%> nicht innerhalb von %<__transaction_atomic%>" @@ -50204,7 +50204,7 @@ msgstr "fehlende schließende geschweifte Klammer" msgid "%qD has an incomplete type %qT" msgstr "%qD hat unvollständigen Typ %qT" -#: c/c-typeck.cc:252 c/c-typeck.cc:12528 c/c-typeck.cc:12603 cp/call.cc:5062 +#: c/c-typeck.cc:252 c/c-typeck.cc:12542 c/c-typeck.cc:12617 cp/call.cc:5062 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of void expression" msgstr "falsche Verwendung eines void-Ausdruckes" @@ -50240,147 +50240,147 @@ msgstr "%qT und %qT sind in disjunkt benannten Adressräumen" msgid "%qs attribute can only be applied to variadic functions" msgstr "Attribut %qs gilt nur für variadische Funktionen" -#: c/c-typeck.cc:938 c/c-typeck.cc:961 +#: c/c-typeck.cc:958 c/c-typeck.cc:981 #, gcc-internal-format msgid "function types not truly compatible in ISO C" msgstr "Funktionstypen nicht wirklich kompatibel in ISO-C" -#: c/c-typeck.cc:1117 +#: c/c-typeck.cc:1137 #, gcc-internal-format msgid "cannot mix operands of decimal floating and vector types" msgstr "Operanden von dezimalen Gleitkomma- und Vektortypen können nicht gemischt werden" -#: c/c-typeck.cc:1122 +#: c/c-typeck.cc:1142 #, gcc-internal-format msgid "cannot mix operands of decimal floating and complex types" msgstr "Operanden von dezimalen Gleitkomma- und komplexen Typen können nicht gemischt werden" -#: c/c-typeck.cc:1127 +#: c/c-typeck.cc:1147 #, gcc-internal-format msgid "cannot mix operands of decimal floating and other floating types" msgstr "Operanden von dezimalen und anderen Gleitkommatypen können nicht gemischt werden" -#: c/c-typeck.cc:1157 +#: c/c-typeck.cc:1177 #, gcc-internal-format msgid "%<_Complex _BitInt(%d)%> unsupported" msgstr "%<_Complex _BitInt(%d)%> wird nicht unterstützt" -#: c/c-typeck.cc:1785 +#: c/c-typeck.cc:1805 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of pointers to arrays with different qualifiers in ISO C before C23" msgstr "ungültige Verwendung von Zeigern auf Arrays mit unterschiedlichen Qualifizierern in ISO C vor C23" -#: c/c-typeck.cc:1789 +#: c/c-typeck.cc:1809 #, gcc-internal-format msgid "types are not quite compatible" msgstr "Typen nicht ganz kompatibel" -#: c/c-typeck.cc:1793 +#: c/c-typeck.cc:1813 #, gcc-internal-format msgid "pointer target types incompatible in C++" msgstr "Zeiger-Zieltypen sind in C++ inkompatibel" -#: c/c-typeck.cc:2024 +#: c/c-typeck.cc:2034 #, gcc-internal-format msgid "function return types not compatible due to %" msgstr "Funktionsrückgabetypen nicht kompatibel wegen %" -#: c/c-typeck.cc:2274 +#: c/c-typeck.cc:2284 #, gcc-internal-format msgid "converting an array compound literal to a pointer leads to a dangling pointer in C++" msgstr "Umwandlung eines zusammengesetzten Arrayliterals in einen Zeiger führt in C++ zu einem baumelnden Zeiger" -#: c/c-typeck.cc:3095 c/c-typeck.cc:10679 +#: c/c-typeck.cc:3109 c/c-typeck.cc:10693 #, gcc-internal-format msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?" msgstr "%qT hat kein Element namens %qE; meinten Sie %qE?" -#: c/c-typeck.cc:3099 c/c-typeck.cc:10683 +#: c/c-typeck.cc:3113 c/c-typeck.cc:10697 #, gcc-internal-format msgid "%qT has no member named %qE" msgstr "%qT hat kein Element namens %qE" -#: c/c-typeck.cc:3108 +#: c/c-typeck.cc:3122 #, gcc-internal-format msgid "accessing a member %qE of an atomic structure %qE" msgstr "Zugriff auf ein Element %qE einer atomaren Struktur %qE" -#: c/c-typeck.cc:3111 +#: c/c-typeck.cc:3125 #, gcc-internal-format msgid "accessing a member %qE of an atomic union %qE" msgstr "Zugriff auf ein Element %qE einer atomaren Union %qE" -#: c/c-typeck.cc:3181 +#: c/c-typeck.cc:3195 #, gcc-internal-format msgid "%qE is a pointer to pointer; did you mean to dereference it before applying %<->%> to it?" msgstr "%qE ist ein Zeiger auf einen Zeiger; wollten Sie ihn dereferenzieren, bevor Sie %<->%> darauf anwenden?" -#: c/c-typeck.cc:3190 +#: c/c-typeck.cc:3204 #, gcc-internal-format msgid "%qE is a pointer; did you mean to use %<->%>?" msgstr "%qE ist ein Zeiger; meinten Sie %<->%>?" -#: c/c-typeck.cc:3197 +#: c/c-typeck.cc:3211 #, gcc-internal-format msgid "request for member %qE in something not a structure or union" msgstr "Anfrage nach Element %qE in etwas, was keine Struktur oder Variante ist" -#: c/c-typeck.cc:3245 +#: c/c-typeck.cc:3259 #, gcc-internal-format msgid "dereferencing % pointer" msgstr "Dereferenzierung eines %-Zeigers" -#: c/c-typeck.cc:3300 +#: c/c-typeck.cc:3314 #, gcc-internal-format msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector" msgstr "indizierter Wert ist weder Array noch Zeiger noch Vektor" -#: c/c-typeck.cc:3310 cp/typeck.cc:4035 cp/typeck.cc:4130 +#: c/c-typeck.cc:3324 cp/typeck.cc:4035 cp/typeck.cc:4130 #, gcc-internal-format msgid "array subscript is not an integer" msgstr "Arrayindex ist keine Ganzzahl" -#: c/c-typeck.cc:3316 +#: c/c-typeck.cc:3330 #, gcc-internal-format msgid "subscripted value is pointer to function" msgstr "indizierter Wert ist Zeiger auf Funktion" -#: c/c-typeck.cc:3371 +#: c/c-typeck.cc:3385 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids subscripting % array" msgstr "ISO-C verbietet, ein %-Array zu indizieren" -#: c/c-typeck.cc:3374 +#: c/c-typeck.cc:3388 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array" msgstr "ISO-C90 verbietet, ein Nicht-L-Wert-Array zu indizieren" -#: c/c-typeck.cc:3493 +#: c/c-typeck.cc:3507 #, gcc-internal-format msgid "underspecified %qD referenced in its initializer" msgstr "unvollständig angegebenes %qD wird in seinem Initialisierer referenziert" -#: c/c-typeck.cc:3548 +#: c/c-typeck.cc:3562 #, gcc-internal-format msgid "enum constant defined here" msgstr "enum-Konstante hier definiert" -#: c/c-typeck.cc:3656 cp/typeck.cc:2162 +#: c/c-typeck.cc:3670 cp/typeck.cc:2162 #, gcc-internal-format msgid "% on array function parameter %qE will return size of %qT" msgstr "% auf Array-Funktionsparameter %qE gibt die Größe von %qT zurück" -#: c/c-typeck.cc:3841 +#: c/c-typeck.cc:3855 #, gcc-internal-format msgid "called object %qE is not a function or function pointer" msgstr "gerufenes Objekt %qE ist keine Funktion oder Funktionszeiger" -#: c/c-typeck.cc:3847 +#: c/c-typeck.cc:3861 #, gcc-internal-format msgid "called object %qD is not a function or function pointer" msgstr "gerufenes Objekt %qD ist keine Funktion oder Funktionszeiger" -#: c/c-typeck.cc:3853 +#: c/c-typeck.cc:3867 #, gcc-internal-format msgid "called object is not a function or function pointer" msgstr "gerufenes Objekt ist keine Funktion oder Funktionszeiger" @@ -50388,1533 +50388,1533 @@ msgstr "gerufenes Objekt ist keine Funktion oder Funktionszeiger" #. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't, #. therefore, simply error unless we can prove that all possible #. executions of the program must execute the code. -#: c/c-typeck.cc:3882 +#: c/c-typeck.cc:3896 #, gcc-internal-format msgid "function called through a non-compatible type" msgstr "Funktion über nicht kompatiblen Typen aufgerufen" -#: c/c-typeck.cc:3887 c/c-typeck.cc:3943 +#: c/c-typeck.cc:3901 c/c-typeck.cc:3957 #, gcc-internal-format msgid "function with qualified void return type called" msgstr "Funktion mit qualifiziertem void-Rückgabetypen aufgerufen" -#: c/c-typeck.cc:3998 +#: c/c-typeck.cc:4012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "type of formal parameter %d is incomplete" msgstr "Typ des formalen Parameters %d ist unvollständig" -#: c/c-typeck.cc:4010 +#: c/c-typeck.cc:4024 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype" msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als Ganzzahl statt Gleitkomma aufgrund des Prototyps" -#: c/c-typeck.cc:4016 +#: c/c-typeck.cc:4030 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype" msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als Ganzzahl statt komplex aufgrund des Prototyps" -#: c/c-typeck.cc:4022 +#: c/c-typeck.cc:4036 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype" msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als komplex statt Gleitkomma aufgrund des Prototyps" -#: c/c-typeck.cc:4028 +#: c/c-typeck.cc:4042 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype" msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als Gleitkomma statt Ganzzahl aufgrund des Prototyps" -#: c/c-typeck.cc:4034 +#: c/c-typeck.cc:4048 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype" msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als komplex statt Ganzzahl aufgrund des Prototyps" -#: c/c-typeck.cc:4040 +#: c/c-typeck.cc:4054 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype" msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als Gleitkomma statt komplex aufgrund des Prototyps" -#: c/c-typeck.cc:4056 +#: c/c-typeck.cc:4070 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as % rather than % due to prototype" msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als % statt % aufgrund des Prototyps" -#: c/c-typeck.cc:4082 +#: c/c-typeck.cc:4096 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype" msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als %qT statt %qT aufgrund des Prototyps" -#: c/c-typeck.cc:4108 +#: c/c-typeck.cc:4122 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype" msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE mit anderer Breite aufgrund des Prototyps" -#: c/c-typeck.cc:4132 +#: c/c-typeck.cc:4146 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype" msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als vorzeichenlos aufgrund des Prototyps" -#: c/c-typeck.cc:4137 +#: c/c-typeck.cc:4151 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype" msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als vorzeichenbehaftet aufgrund des Prototyps" -#: c/c-typeck.cc:4311 +#: c/c-typeck.cc:4325 #, gcc-internal-format msgid "too many arguments to method %qE; expected %i, have %i" msgstr "zu viele Argumente für Methode %qE; %i erwartet, %i bekommen" -#: c/c-typeck.cc:4315 +#: c/c-typeck.cc:4329 #, gcc-internal-format msgid "too many arguments to function %qE; expected %i, have %i" msgstr "zu viele Argumente für Funktion %qE; %i erwartet, %i bekommen" -#: c/c-typeck.cc:4325 +#: c/c-typeck.cc:4339 #, gcc-internal-format msgid "too many arguments to built-in function %qE expecting %d" msgstr "zu viele Argumente für eingebaute Funktion %qE, nur %d erwartet" -#: c/c-typeck.cc:4337 +#: c/c-typeck.cc:4351 #, gcc-internal-format msgid "ISO C23 does not allow arguments for method %qE declared without parameters" msgstr "ISO-C23 erlaubt keine Argumente für die Methode %qE, die ohne Parameter deklariert ist" -#: c/c-typeck.cc:4342 +#: c/c-typeck.cc:4356 #, gcc-internal-format msgid "ISO C23 does not allow arguments for function %qE declared without parameters" msgstr "ISO-C23 erlaubt keine Argumente für die Funktion %qE, die ohne Parameter deklariert ist" -#: c/c-typeck.cc:4418 +#: c/c-typeck.cc:4432 #, gcc-internal-format msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function" msgstr "implizite Umwandlung von %qT in %qT bei Übergabe von Argument an Funktion" -#: c/c-typeck.cc:4499 +#: c/c-typeck.cc:4513 #, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function %qE; expected at least %i, have %i" msgstr "zu wenige Argumente für Funktion %qE; mindestens %i erwartet, %i bekommen" -#: c/c-typeck.cc:4500 +#: c/c-typeck.cc:4514 #, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function %qE; expected %i, have %i" msgstr "zu wenige Argumente für Funktion %qE; %i erwartet, %i bekommen" -#: c/c-typeck.cc:4514 +#: c/c-typeck.cc:4528 #, gcc-internal-format msgid "too few arguments to built-in function %qE expecting %u" msgstr "zu wenige Argumente für eingebaute Funktion %qE, %u erwartet" -#: c/c-typeck.cc:4692 c/c-typeck.cc:4720 cp/typeck.cc:5849 cp/typeck.cc:6137 +#: c/c-typeck.cc:4706 c/c-typeck.cc:4734 cp/typeck.cc:5849 cp/typeck.cc:6137 #, gcc-internal-format msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior" msgstr "Vergleich mit Zeichenkettenliteral führt zu unspezifiziertem Verhalten" -#: c/c-typeck.cc:4700 c/c-typeck.cc:4711 cp/typeck.cc:5886 cp/typeck.cc:5910 +#: c/c-typeck.cc:4714 c/c-typeck.cc:4725 cp/typeck.cc:5886 cp/typeck.cc:5910 #, gcc-internal-format msgid "comparison between pointer and zero character constant" msgstr "Vergleich zwischen Zeiger und '\\0'" -#: c/c-typeck.cc:4703 c/c-typeck.cc:4714 cp/typeck.cc:5889 cp/typeck.cc:5913 +#: c/c-typeck.cc:4717 c/c-typeck.cc:4728 cp/typeck.cc:5889 cp/typeck.cc:5913 #, gcc-internal-format msgid "did you mean to dereference the pointer?" msgstr "wollten Sie vielleicht den Zeiger dereferenzieren?" -#: c/c-typeck.cc:4732 c/c-typeck.cc:4739 c/c-typeck.cc:6116 c/c-typeck.cc:6121 -#: c/c-typeck.cc:8669 cp/tree.cc:6464 +#: c/c-typeck.cc:4746 c/c-typeck.cc:4753 c/c-typeck.cc:6130 c/c-typeck.cc:6135 +#: c/c-typeck.cc:8683 cp/tree.cc:6464 #, gcc-internal-format msgid "zero as null pointer constant" msgstr "Null als Nullzeigerkonstante" -#: c/c-typeck.cc:4760 +#: c/c-typeck.cc:4774 #, gcc-internal-format msgid "comparison between %qT and %qT" msgstr "Vergleich zwischen %qT und %qT" -#: c/c-typeck.cc:4819 +#: c/c-typeck.cc:4833 #, gcc-internal-format msgid "pointer of type % used in subtraction" msgstr "Zeiger des Typs % in Subtraktion verwendet" -#: c/c-typeck.cc:4822 +#: c/c-typeck.cc:4836 #, gcc-internal-format msgid "pointer to a function used in subtraction" msgstr "Zeiger auf eine Funktion in Subtraktion verwendet" -#: c/c-typeck.cc:4856 +#: c/c-typeck.cc:4870 #, gcc-internal-format msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type" msgstr "Arithmetik mit Zeiger auf unvollständigen Typen" -#: c/c-typeck.cc:4865 cp/typeck.cc:6937 +#: c/c-typeck.cc:4879 cp/typeck.cc:6937 #, gcc-internal-format msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate" msgstr "Arithmetik mit Zeiger auf leeres Aggregat" -#: c/c-typeck.cc:5314 +#: c/c-typeck.cc:5328 #, gcc-internal-format msgid "%<~%> on a boolean expression" msgstr "%<~%> auf booleschem Ausdruck" -#: c/c-typeck.cc:5318 +#: c/c-typeck.cc:5332 #, gcc-internal-format msgid "did you mean to use logical not?" msgstr "meinten Sie ein logisches Nicht (%)?" -#: c/c-typeck.cc:5328 +#: c/c-typeck.cc:5342 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation" msgstr "ISO-C unterstützt nicht %<~%> für komplexe Konjugation" -#: c/c-typeck.cc:5352 +#: c/c-typeck.cc:5366 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to absu" msgstr "falsches Typargument für »absu«" -#: c/c-typeck.cc:5378 +#: c/c-typeck.cc:5392 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to unary exclamation mark" msgstr "Argument falschen Typs für unäres Ausrufungszeichen" -#: c/c-typeck.cc:5436 +#: c/c-typeck.cc:5450 #, gcc-internal-format msgid "increment of enumeration value is invalid in C++" msgstr "Schrittweite von Aufzählungswerten (enum) ist in C++ ungültig" -#: c/c-typeck.cc:5439 +#: c/c-typeck.cc:5453 #, gcc-internal-format msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++" msgstr "Verringerung von Aufzählungswerten (enum) ist in C++ ungültig" -#: c/c-typeck.cc:5446 +#: c/c-typeck.cc:5460 #, gcc-internal-format msgid "increment of a boolean expression" msgstr "Inkrementieren eines booleschen Ausdrucks" -#: c/c-typeck.cc:5449 +#: c/c-typeck.cc:5463 #, gcc-internal-format msgid "decrement of a boolean expression" msgstr "Dekrementieren eines booleschen Ausdrucks" -#: c/c-typeck.cc:5465 +#: c/c-typeck.cc:5479 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types before C2Y" msgstr "ISO-C unterstützt %<++%> und %<--%> für komplexe Typen erst ab C2Y" -#: c/c-typeck.cc:5492 c/c-typeck.cc:5526 +#: c/c-typeck.cc:5506 c/c-typeck.cc:5540 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to increment" msgstr "Argument falschen Typs für Inkrementierung" -#: c/c-typeck.cc:5494 c/c-typeck.cc:5529 +#: c/c-typeck.cc:5508 c/c-typeck.cc:5543 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to decrement" msgstr "Argument falschen Typs für Dekrementierung" -#: c/c-typeck.cc:5514 +#: c/c-typeck.cc:5528 #, gcc-internal-format msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT" msgstr "Inkrementieren eines Zeigers auf unvollständigen Typ %qT" -#: c/c-typeck.cc:5518 +#: c/c-typeck.cc:5532 #, gcc-internal-format msgid "decrement of pointer to an incomplete type %qT" msgstr "Dekrementieren eines Zeigers auf unvollständigen Typ %qT" -#: c/c-typeck.cc:5626 +#: c/c-typeck.cc:5640 #, gcc-internal-format msgid "taking address of expression of type %" msgstr "Adresse des Ausdrucks des Typs % wird genommen" -#: c/c-typeck.cc:5689 c/c-typeck.cc:5885 +#: c/c-typeck.cc:5703 c/c-typeck.cc:5899 #, gcc-internal-format msgid "cannot take address of bit-field %qD" msgstr "die Adresse des Bit-Feldes %qD kann nicht ermittelt werden" -#: c/c-typeck.cc:5703 +#: c/c-typeck.cc:5717 #, gcc-internal-format msgid "cannot take address of scalar with reverse storage order" msgstr "Adresse eines Skalars mit umgekehrter Speicherreihenfolge kann nicht ermittelt werden" -#: c/c-typeck.cc:5711 +#: c/c-typeck.cc:5725 #, gcc-internal-format msgid "address of array with reverse scalar storage order requested" msgstr "Adresse eines Arrays mit umgekehrter Speicherreihenfolge angefordert" -#: c/c-typeck.cc:5900 +#: c/c-typeck.cc:5914 #, gcc-internal-format msgid "address of register compound literal requested" msgstr "Adresse des mit »register« deklarierten zusammengesetzten Literals angefordert" -#: c/c-typeck.cc:5921 +#: c/c-typeck.cc:5935 #, gcc-internal-format msgid "global register variable %qD used in nested function" msgstr "globale Register-Variable %qD in verschachtelter Funktion verwendet" -#: c/c-typeck.cc:5924 +#: c/c-typeck.cc:5938 #, gcc-internal-format msgid "register variable %qD used in nested function" msgstr "Register-Variable %qD in verschachtelter Funktion verwendet" -#: c/c-typeck.cc:5929 +#: c/c-typeck.cc:5943 #, gcc-internal-format msgid "address of global register variable %qD requested" msgstr "Adresse der globalen Variablen %qD angefordert" -#: c/c-typeck.cc:5931 d/d-codegen.cc:761 +#: c/c-typeck.cc:5945 d/d-codegen.cc:761 #, gcc-internal-format msgid "address of register variable %qD requested" msgstr "Adresse der Register-Variablen %qD angefordert" -#: c/c-typeck.cc:6070 +#: c/c-typeck.cc:6084 #, gcc-internal-format msgid "non-lvalue array in conditional expression" msgstr "Nicht-L-Wert-Array in bedingtem Ausdruck" -#: c/c-typeck.cc:6166 +#: c/c-typeck.cc:6180 #, gcc-internal-format msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional" msgstr "implizite Umwandlung von %qT in %qT um an anderes Ergebnis von Bedingung anzupassen" -#: c/c-typeck.cc:6225 c/c-typeck.cc:6231 +#: c/c-typeck.cc:6239 c/c-typeck.cc:6245 #, gcc-internal-format msgid "operand of % changes signedness from %qT to %qT due to unsignedness of other operand" msgstr "Operand von % wechselt das Vorzeichen von %qT nach %qT, aufgrund der Vorzeichenlosigkeit des anderen Operanden" -#: c/c-typeck.cc:6248 +#: c/c-typeck.cc:6262 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side" msgstr "ISO-C verbietet bedingten Ausdruck mit nur einer void-Seite" -#: c/c-typeck.cc:6265 +#: c/c-typeck.cc:6279 #, gcc-internal-format msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression" msgstr "Zeiger auf disjunkte Adressräume in bedingtem Ausdruck verwendet" -#: c/c-typeck.cc:6289 +#: c/c-typeck.cc:6303 #, gcc-internal-format msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression" msgstr "Zeiger auf Array verliert durch den Bedingungsausdruck Qualifizierer" -#: c/c-typeck.cc:6293 +#: c/c-typeck.cc:6307 #, gcc-internal-format msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression in ISO C before C23" msgstr "Zeiger auf Array verliert durch den Bedingungsausdruck Qualifizierer, in ISO C vor C23" -#: c/c-typeck.cc:6298 +#: c/c-typeck.cc:6312 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conditional expr between % and function pointer" msgstr "ISO-C verbietet bedingten Ausdruck zwischen % und Funktionszeiger" -#: c/c-typeck.cc:6320 +#: c/c-typeck.cc:6334 #, gcc-internal-format msgid "pointer type mismatch in conditional expression" msgstr "Zeigertyp passt nicht in bedingtem Ausdruck" -#: c/c-typeck.cc:6323 +#: c/c-typeck.cc:6337 #, gcc-internal-format msgid "first expression has type %qT" msgstr "der erste Ausdruck hat den Typ %qT" -#: c/c-typeck.cc:6324 +#: c/c-typeck.cc:6338 #, gcc-internal-format msgid "second expression has type %qT" msgstr "der zweite Ausdruck hat den Typ %qT" -#: c/c-typeck.cc:6335 c/c-typeck.cc:6348 +#: c/c-typeck.cc:6349 c/c-typeck.cc:6362 #, gcc-internal-format msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression" msgstr "Zeiger-/Ganzzahltyp passt nicht in bedingtem Ausdruck" -#: c/c-typeck.cc:6375 +#: c/c-typeck.cc:6389 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in conditional expression" msgstr "Typ passt nicht in bedingtem Ausdruck" -#: c/c-typeck.cc:6491 +#: c/c-typeck.cc:6505 #, gcc-internal-format msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %: %E" msgstr "der Rückgabewert von %qD (mit %-Attribut deklariert) wird ignoriert: %E" -#: c/c-typeck.cc:6495 +#: c/c-typeck.cc:6509 #, gcc-internal-format msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %" msgstr "der Rückgabewert von %qD (mit %-Attribut deklariert) wird ignoriert" -#: c/c-typeck.cc:6514 +#: c/c-typeck.cc:6528 #, gcc-internal-format msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %: %E" msgstr "der Rückgabewert vom Typ %qT (mit %-Attribut deklariert) wird ignoriert: %E" -#: c/c-typeck.cc:6519 +#: c/c-typeck.cc:6533 #, gcc-internal-format msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %" msgstr "der Rückgabewert vom Typ %qT (mit %-Attribut deklariert) wird ignoriert" -#: c/c-typeck.cc:6528 cp/cvt.cc:1132 rust/backend/rust-tree.cc:640 +#: c/c-typeck.cc:6542 cp/cvt.cc:1132 rust/backend/rust-tree.cc:640 #, gcc-internal-format msgid "in call to %qD, declared here" msgstr "im Aufruf von %qD, hier deklariert" -#: c/c-typeck.cc:6577 +#: c/c-typeck.cc:6591 #, gcc-internal-format msgid "left-hand operand of comma expression has no effect" msgstr "linker Operand des Komma-Ausdrucks hat keinen Effekt" -#: c/c-typeck.cc:6595 c/c-typeck.cc:13195 +#: c/c-typeck.cc:6609 c/c-typeck.cc:13209 #, gcc-internal-format msgid "right-hand operand of comma expression has no effect" msgstr "rechter Operand des Komma-Ausdrucks hat keinen Effekt" -#: c/c-typeck.cc:6666 +#: c/c-typeck.cc:6680 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type" msgstr "Typumwandlung fügt Qualifizierer %q#v zu Funktionstyp hinzu" -#: c/c-typeck.cc:6672 +#: c/c-typeck.cc:6686 msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "Typumwandlung streicht Qualifizierer %qv von Zeiger-Zieltyp" -#: c/c-typeck.cc:6707 +#: c/c-typeck.cc:6721 #, gcc-internal-format msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be % qualified" msgstr "zur Sicherheit müssen alle vorübergehenden Zeiger in Umwandlung von %qT in %qT mit % qualifiziert sein" -#: c/c-typeck.cc:6804 +#: c/c-typeck.cc:6818 #, gcc-internal-format msgid "cast specifies array type" msgstr "Typkonvertierung gibt Arraytyp an" -#: c/c-typeck.cc:6810 +#: c/c-typeck.cc:6824 #, gcc-internal-format msgid "cast specifies function type" msgstr "Typkonvertierung gibt Funktionstyp an" -#: c/c-typeck.cc:6825 +#: c/c-typeck.cc:6839 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type" msgstr "ISO-C verbietet Typkonvertierung von Nicht-Skalar auf selben Typen" -#: c/c-typeck.cc:6829 +#: c/c-typeck.cc:6843 #, gcc-internal-format msgid "useless cast to type %qT" msgstr "nutzlose Umwandlung in Typ %qT" -#: c/c-typeck.cc:6849 +#: c/c-typeck.cc:6863 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids casts to union type" msgstr "ISO-C verbietet Typkonvertierung auf union-Typ" -#: c/c-typeck.cc:6859 +#: c/c-typeck.cc:6873 #, gcc-internal-format msgid "cast to union type from type not present in union" msgstr "Typkonvertierung in union-Typ von nicht in union vorhandenem Typen" -#: c/c-typeck.cc:6894 +#: c/c-typeck.cc:6908 #, gcc-internal-format msgid "cast to %qs address space pointer from disjoint generic address space pointer" msgstr "Umwandlung in %qs-Adressraumzeiger aus getrenntem allgemeinen Adressraumzeiger" -#: c/c-typeck.cc:6899 +#: c/c-typeck.cc:6913 #, gcc-internal-format msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %qs address space pointer" msgstr "Umwandlung in allgemeinen Adressraumzeiger aus getrenntem %qs-Adressraumzeiger" -#: c/c-typeck.cc:6904 +#: c/c-typeck.cc:6918 #, gcc-internal-format msgid "cast to %qs address space pointer from disjoint %qs address space pointer" msgstr "Umwandlung in %qs-Adressraumzeiger aus getrenntem %qs-Adressraumzeiger" -#: c/c-typeck.cc:6937 +#: c/c-typeck.cc:6951 #, gcc-internal-format msgid "cast increases required alignment of target type" msgstr "Typkonvertierung erfordert Ausrichtung des Zieltyps" -#: c/c-typeck.cc:6949 +#: c/c-typeck.cc:6963 #, gcc-internal-format msgid "cast from pointer to integer of different size" msgstr "Typkonvertierung von Zeiger auf Ganzzahl anderer Breite" -#: c/c-typeck.cc:6954 +#: c/c-typeck.cc:6968 #, gcc-internal-format msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT" msgstr "Typumwandlung von Funktionsaufruf des Typs %qT in unpassenden Typen %qT" -#: c/c-typeck.cc:6964 cp/typeck.cc:9383 +#: c/c-typeck.cc:6978 cp/typeck.cc:9383 #, gcc-internal-format msgid "cast to pointer from integer of different size" msgstr "Typkonvertierung in Zeiger von Ganzzahl anderer Breite" -#: c/c-typeck.cc:6978 +#: c/c-typeck.cc:6992 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type" msgstr "ISO-C verbietet Konvertierung von Funktionszeigern in Objektzeigertyp" -#: c/c-typeck.cc:6987 +#: c/c-typeck.cc:7001 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type" msgstr "ISO-C verbietet Konvertierung von Objektzeigertypen in Funktionszeigertyp" -#: c/c-typeck.cc:6997 +#: c/c-typeck.cc:7011 #, gcc-internal-format msgid "cast between incompatible function types from %qT to %qT" msgstr "unvollständiger Funktionstyp %qT kann nicht nach %qT umgewandelt werden" -#: c/c-typeck.cc:7112 +#: c/c-typeck.cc:7126 #, gcc-internal-format msgid "defining a type in a cast is invalid in C++" msgstr "Definition eines Typs in einer Umwandlung ist in C++ ungültig" -#: c/c-typeck.cc:7154 +#: c/c-typeck.cc:7168 #, gcc-internal-format msgid "assignment to expression with array type" msgstr "Zuweisung an Ausdruck von Arraytyp" -#: c/c-typeck.cc:7280 +#: c/c-typeck.cc:7294 #, gcc-internal-format msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++" msgstr "enum-Umwandlung in Zuweisung ist in C++ ungültig" -#: c/c-typeck.cc:7482 c/c-typeck.cc:7501 c/c-typeck.cc:7558 +#: c/c-typeck.cc:7496 c/c-typeck.cc:7515 c/c-typeck.cc:7572 #, gcc-internal-format msgid "(near initialization for %qs)" msgstr "(nahe der Initialisierung für %qs)" -#: c/c-typeck.cc:7574 +#: c/c-typeck.cc:7588 #, gcc-internal-format msgid "array initialized from parenthesized string constant" msgstr "Array mit geklammerter Zeichenkettenkonstante initialisiert" -#: c/c-typeck.cc:7624 +#: c/c-typeck.cc:7638 msgid "expected %e but argument is of type %e" msgstr "%e erwartet, aber Argument hat Typ %e" -#: c/c-typeck.cc:7658 +#: c/c-typeck.cc:7672 #, gcc-internal-format msgid "%qD argument %d type is %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype" msgstr "der Typ von %qD Argument %d ist %qT, der Aufruf der eingebauten Funktion, die ohne Prototyp deklariert wurde, erwartet jedoch %qT" -#: c/c-typeck.cc:7661 +#: c/c-typeck.cc:7675 #, gcc-internal-format msgid "%qD argument %d promotes to %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype" msgstr "der Typ von %qD Argument %d wird zu %qT befördert, der Aufruf der eingebauten Funktion, die ohne Prototyp deklariert wurde, erwartet jedoch %qT" -#: c/c-typeck.cc:7666 +#: c/c-typeck.cc:7680 #, gcc-internal-format msgid "built-in %qD declared here" msgstr "eingebaute %qD ist hier deklariert" -#: c/c-typeck.cc:7723 c/c-typeck.cc:8631 +#: c/c-typeck.cc:7737 c/c-typeck.cc:8645 msgid "%e declared here" msgstr "%e wird hier deklariert" -#: c/c-typeck.cc:7916 +#: c/c-typeck.cc:7930 #, gcc-internal-format msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++" msgstr "Enum-Umwandlung bei Übergabe des Arguments %d von %qE ist in C++ ungültig" -#: c/c-typeck.cc:7921 +#: c/c-typeck.cc:7935 #, gcc-internal-format msgid "expected %qT but argument is of type %qT" msgstr "%qT erwartet, aber Argument hat Typ %qT" -#: c/c-typeck.cc:7925 +#: c/c-typeck.cc:7939 #, gcc-internal-format msgid "enum conversion from %qT to %qT in assignment is invalid in C++" msgstr "enum-Umwandlung von %qT nach %qT in Zuweisung ist in C++ ungültig" -#: c/c-typeck.cc:7930 +#: c/c-typeck.cc:7944 #, gcc-internal-format msgid "enum conversion from %qT to %qT in initialization is invalid in C++" msgstr "enum-Umwandlung von %qT nach %qT in Initialisierung ist in C++ ungültig" -#: c/c-typeck.cc:7935 +#: c/c-typeck.cc:7949 #, gcc-internal-format msgid "enum conversion from %qT to %qT in return is invalid in C++" msgstr "enum-Umwandlung von %qT nach %qT in Rückgabe ist in C++ ungültig" -#: c/c-typeck.cc:7953 +#: c/c-typeck.cc:7967 #, gcc-internal-format msgid "implicit conversion from %qT to %qT" msgstr "implizite Umwandlung von %qT nach %qT" -#: c/c-typeck.cc:8135 c/c-typeck.cc:8534 +#: c/c-typeck.cc:8149 c/c-typeck.cc:8548 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified" msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger %q#v" -#: c/c-typeck.cc:8138 c/c-typeck.cc:8537 +#: c/c-typeck.cc:8152 c/c-typeck.cc:8551 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified" msgstr "Zuweisung erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger %q#v" -#: c/c-typeck.cc:8141 c/c-typeck.cc:8539 +#: c/c-typeck.cc:8155 c/c-typeck.cc:8553 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified" msgstr "Initialisierung erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger %q#v" -#: c/c-typeck.cc:8144 c/c-typeck.cc:8541 +#: c/c-typeck.cc:8158 c/c-typeck.cc:8555 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified" msgstr "return erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger %q#v" -#: c/c-typeck.cc:8152 c/c-typeck.cc:8424 c/c-typeck.cc:8467 +#: c/c-typeck.cc:8166 c/c-typeck.cc:8438 c/c-typeck.cc:8481 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE entfernt Kennzeichner %qv von Zeiger-Ziel-Typ" -#: c/c-typeck.cc:8154 c/c-typeck.cc:8426 c/c-typeck.cc:8469 +#: c/c-typeck.cc:8168 c/c-typeck.cc:8440 c/c-typeck.cc:8483 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "Zuweisung streicht Qualifizierer %qv von Zeiger-Zieltyp" -#: c/c-typeck.cc:8156 c/c-typeck.cc:8428 c/c-typeck.cc:8471 +#: c/c-typeck.cc:8170 c/c-typeck.cc:8442 c/c-typeck.cc:8485 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "Initialisierung streicht Qualifizierer %qv von Zeiger-Zieltyp" -#: c/c-typeck.cc:8158 c/c-typeck.cc:8430 c/c-typeck.cc:8473 +#: c/c-typeck.cc:8172 c/c-typeck.cc:8444 c/c-typeck.cc:8487 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "return streicht Qualifizierer %qv von Zeiger-Zieltyp" -#: c/c-typeck.cc:8167 +#: c/c-typeck.cc:8181 #, gcc-internal-format msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type" msgstr "ISO-C verbietet Argumentkonvertierung in union-Typ" -#: c/c-typeck.cc:8235 +#: c/c-typeck.cc:8249 #, gcc-internal-format msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++" msgstr "Anfrage zur impliziten für Umwandlung von %qT in %qT ist in C++ nicht erlaubt" -#: c/c-typeck.cc:8262 +#: c/c-typeck.cc:8276 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space" msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE von Zeiger auf nicht eingeschlossenen Adressbereich" -#: c/c-typeck.cc:8273 +#: c/c-typeck.cc:8287 #, gcc-internal-format msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space" msgstr "Zuweisung von Zeiger auf nicht eingeschlossenen Adressbereich" -#: c/c-typeck.cc:8284 +#: c/c-typeck.cc:8298 #, gcc-internal-format msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space" msgstr "Initialisierung von Zeiger auf nicht enthaltenen Adressraum" -#: c/c-typeck.cc:8294 +#: c/c-typeck.cc:8308 #, gcc-internal-format msgid "return from pointer to non-enclosed address space" msgstr "Rückgabe von Pointer auf nicht enthaltenen Adressraum" -#: c/c-typeck.cc:8310 +#: c/c-typeck.cc:8324 #, gcc-internal-format msgid "expected %qT but pointer is of type %qT" msgstr "%qT erwartet, aber Zeiger hat Typ %qT" -#: c/c-typeck.cc:8325 +#: c/c-typeck.cc:8339 #, gcc-internal-format msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute" msgstr "Argument %d von %qE könnte Kandidat für Formatattribut sein" -#: c/c-typeck.cc:8331 +#: c/c-typeck.cc:8345 #, gcc-internal-format msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute" msgstr "Links-Zuweisung könnte Kandidat für Formatattribut sein" -#: c/c-typeck.cc:8337 +#: c/c-typeck.cc:8351 #, gcc-internal-format msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute" msgstr "Linke-Initialisierung könnte Kandidat für Formatattribut sein" -#: c/c-typeck.cc:8342 cp/typeck.cc:10559 +#: c/c-typeck.cc:8356 cp/typeck.cc:10559 #, gcc-internal-format msgid "return type might be a candidate for a format attribute" msgstr "Rückgabetyp könnte Kandidat für Formatattribut sein" -#: c/c-typeck.cc:8366 +#: c/c-typeck.cc:8380 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE from incompatible scalar storage order" msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE von inkompatibler Speicherreihenfolge für Skalare" -#: c/c-typeck.cc:8376 +#: c/c-typeck.cc:8390 #, gcc-internal-format msgid "assignment to %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order" msgstr "Zuweisung an %qT von Zeigertyp %qT mit inkompatibler Speicherreihenfolge für Skalare" -#: c/c-typeck.cc:8386 +#: c/c-typeck.cc:8400 #, gcc-internal-format msgid "initialization of %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order" msgstr "Initialisierung von %qT von Zeigertyp %qT mit inkompatibler Speicherreihenfolge für Skalare" -#: c/c-typeck.cc:8391 +#: c/c-typeck.cc:8405 #, gcc-internal-format msgid "returning %qT from pointer type with incompatible scalar storage order %qT" msgstr "Rückgabe von %qT von Zeigertyp %qT mit inkompatibler Speicherreihenfolge für Skalare" -#: c/c-typeck.cc:8441 +#: c/c-typeck.cc:8455 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %" msgstr "ISO-C verbietet Übergabe des Arguments %d von %qE zwischen Funktionszeiger und %" -#: c/c-typeck.cc:8444 +#: c/c-typeck.cc:8458 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %" msgstr "ISO-C verbietet Zuweisung zwischen Funktionszeiger und %" -#: c/c-typeck.cc:8446 +#: c/c-typeck.cc:8460 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %" msgstr "ISO-C verbietet Initialisierung zwischen Funktionszeiger und %" -#: c/c-typeck.cc:8448 +#: c/c-typeck.cc:8462 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids return between function pointer and %" msgstr "ISO-C verbietet return zwischen Funktionszeiger und %" -#: c/c-typeck.cc:8478 +#: c/c-typeck.cc:8492 #, gcc-internal-format msgid "array with qualifier on the element is not qualified before C23" msgstr "Array mit Qualifizierer auf dem Element wird vor C23 nicht qualifiziert" -#: c/c-typeck.cc:8496 +#: c/c-typeck.cc:8510 #, gcc-internal-format msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness" msgstr "Zeigerziele bei Übergabe des Arguments %d von %qE unterscheiden sich im Vorzeichenbesitz" -#: c/c-typeck.cc:8504 +#: c/c-typeck.cc:8518 #, gcc-internal-format msgid "pointer targets in assignment from %qT to %qT differ in signedness" msgstr "Zeigerziele in Zuweisung von %qT nach %qT unterscheiden sich im Vorzeichenbesitz" -#: c/c-typeck.cc:8510 +#: c/c-typeck.cc:8524 #, gcc-internal-format msgid "pointer targets in initialization of %qT from %qT differ in signedness" msgstr "Zeigerziele in Initialisierung von %qT nach %qT unterscheiden sich im Vorzeichenbesitz" -#: c/c-typeck.cc:8515 +#: c/c-typeck.cc:8529 #, gcc-internal-format msgid "pointer targets in returning %qT from a function with return type %qT differ in signedness" msgstr "Zeigerziele in Rückgabe von %qT aus einer Funktion mit Rückgabetyp %qT unterscheiden sich im Vorzeichenbesitz" -#: c/c-typeck.cc:8562 +#: c/c-typeck.cc:8576 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type" msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE von inkompatiblem Zeigertyp" -#: c/c-typeck.cc:8573 +#: c/c-typeck.cc:8587 msgid "assignment to %e from pointer to %qD with incompatible type %e" msgstr "Zuweisung an %e von Zeiger auf %qD mit inkompatiblem Typ %e" -#: c/c-typeck.cc:8579 +#: c/c-typeck.cc:8593 msgid "assignment to %e from incompatible pointer type %e" msgstr "Zuweisung an %e von inkompatiblem Zeigertyp %e" -#: c/c-typeck.cc:8588 +#: c/c-typeck.cc:8602 msgid "initialization of %e from pointer to %qD with incompatible type %e" msgstr "Initialisierung von %e von Zeiger auf %qD mit inkompatiblem Typ %e" -#: c/c-typeck.cc:8594 +#: c/c-typeck.cc:8608 msgid "initialization of %e from incompatible pointer type %e" msgstr "Initialisierung von %e von inkompatiblem Zeigertyp %e" -#: c/c-typeck.cc:8602 +#: c/c-typeck.cc:8616 msgid "returning pointer to %qD of type %e from a function with incompatible type %e" msgstr "Rückgabe von Zeiger auf %qD vom Typ %e aus einer Funktion mit inkompatiblem Typ %e" -#: c/c-typeck.cc:8608 +#: c/c-typeck.cc:8622 msgid "returning %e from a function with incompatible return type %e" msgstr "Rückgabe von %e aus einer Funktion mit inkompatiblem Rückgabetyp %e" -#: c/c-typeck.cc:8684 +#: c/c-typeck.cc:8698 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast" msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE wandelt eine Zahl in einen Zeiger um, ohne explizite Typkonvertierung" -#: c/c-typeck.cc:8694 +#: c/c-typeck.cc:8708 #, gcc-internal-format msgid "assignment to %qT from %qT makes pointer from integer without a cast" msgstr "Zuweisung an %qT von %qT wandelt eine Zahl in einen Zeiger um, ohne explizite Typkonvertierung" -#: c/c-typeck.cc:8700 +#: c/c-typeck.cc:8714 #, gcc-internal-format msgid "initialization of %qT from %qT makes pointer from integer without a cast" msgstr "Initialisierung von %qT von %qT wandelt eine Zahl in einen Zeiger um, ohne explizite Typkonvertierung" -#: c/c-typeck.cc:8705 +#: c/c-typeck.cc:8719 #, gcc-internal-format msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes pointer from integer without a cast" msgstr "Rückgabe von %qT aus einer Funktion mit Rückgabetyp %qT wandelt eine Zahl in einen Zeiger um, ohne explizite Typkonvertierung" -#: c/c-typeck.cc:8727 +#: c/c-typeck.cc:8741 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast" msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE wandelt eine Zahl in einen Zeiger um, ohne explizite Typkonvertierung" -#: c/c-typeck.cc:8737 +#: c/c-typeck.cc:8751 #, gcc-internal-format msgid "assignment to %qT from %qT makes integer from pointer without a cast" msgstr "Zuweisung an %qT aus %qT wandelt einen Zeiger in eine Ganzzahl um, ohne explizite Typkonvertierung" -#: c/c-typeck.cc:8743 +#: c/c-typeck.cc:8757 #, gcc-internal-format msgid "initialization of %qT from %qT makes integer from pointer without a cast" msgstr "Initialisierung eines %qT aus %qT wandelt einen Zeiger in eine Zahl um, ohne explizite Typkonvertierung" -#: c/c-typeck.cc:8747 +#: c/c-typeck.cc:8761 #, gcc-internal-format msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes integer from pointer without a cast" msgstr "Rückgabe von %qT aus einer Funktion mit Rückgabetyp %qT wandelt einen Zeiger in eine Zahl um, ohne explizite Typkonvertierung" -#: c/c-typeck.cc:8780 +#: c/c-typeck.cc:8794 #, gcc-internal-format msgid "incompatible type for argument %d of %qE" msgstr "Inkompatibler Typ für Argument %d von %qE" -#: c/c-typeck.cc:8791 +#: c/c-typeck.cc:8805 #, gcc-internal-format msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT" msgstr "unverträgliche Typen bei Zuweisung an Typ %qT von Typ %qT" -#: c/c-typeck.cc:8802 +#: c/c-typeck.cc:8816 #, gcc-internal-format msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT" msgstr "inkompatible Typen bei Initialisierung von Typ %qT mit Typ %qT" -#: c/c-typeck.cc:8812 +#: c/c-typeck.cc:8826 #, gcc-internal-format msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected" msgstr "unverträgliche Typen bei Rückgabe von Typ %qT, aber %qT wurde erwartet" -#: c/c-typeck.cc:8892 +#: c/c-typeck.cc:8906 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization" msgstr "traditionelles C lehnt automatische Gesamt-Initialisierung ab" -#: c/c-typeck.cc:9134 +#: c/c-typeck.cc:9148 #, gcc-internal-format msgid "% pointer initializer is not null" msgstr "Initialisierer für %-Zeiger ist nicht null" -#: c/c-typeck.cc:9142 +#: c/c-typeck.cc:9156 #, gcc-internal-format msgid "% integer initializer is not an integer constant expression" msgstr "Initialisierer für %-Ganzzahl ist kein konstanter Ganzzahlausdruck" -#: c/c-typeck.cc:9145 c/c-typeck.cc:9207 c/c-typeck.cc:9360 +#: c/c-typeck.cc:9159 c/c-typeck.cc:9221 c/c-typeck.cc:9374 #, gcc-internal-format msgid "% initializer not representable in type of object" msgstr "%-Initialisierer ist nicht im Typen des Objekts darstellbar" -#: c/c-typeck.cc:9155 +#: c/c-typeck.cc:9169 #, gcc-internal-format msgid "% initializer is not an arithmetic constant expression" msgstr "Initialisierer für % ist kein konstanter arithmetischer Ausdruck" -#: c/c-typeck.cc:9172 +#: c/c-typeck.cc:9186 #, gcc-internal-format msgid "% initializer for a real type is of complex type" msgstr "%-Initialisierer für einen reellen Typen hat komplexen Typ" -#: c/c-typeck.cc:9181 +#: c/c-typeck.cc:9195 #, gcc-internal-format msgid "% initializer for a binary floating-point type is of decimal type" msgstr "%-Initialisierer für einen binären Gleitkommatypen hat dezimalen Typ" -#: c/c-typeck.cc:9325 c/c-typeck.cc:10293 cp/typeck2.cc:1241 +#: c/c-typeck.cc:9339 c/c-typeck.cc:10307 cp/typeck2.cc:1241 #, gcc-internal-format msgid "initialization of a flexible array member" msgstr "Initialisierung eines flexiblen Array-Elements" -#: c/c-typeck.cc:9341 cp/typeck2.cc:1258 +#: c/c-typeck.cc:9355 cp/typeck2.cc:1258 #, gcc-internal-format msgid "cannot initialize array of %qT from a string literal with type array of %qT" msgstr "Array von %qT kann nicht aus einem Zeichenkettenliteral mit Typ % initialisiert werden" -#: c/c-typeck.cc:9387 +#: c/c-typeck.cc:9401 #, gcc-internal-format msgid "initializer-string for array of %qT is too long (%wu chars into %wu available)" msgstr "Initialisierungs-Zeichenkette für Array von %qT ist zu lang (%wu Zeichen passen nicht in %wu verfügbare)" -#: c/c-typeck.cc:9392 +#: c/c-typeck.cc:9406 #, gcc-internal-format msgid "initializer-string for array of %qT is too long for C++ (%wu chars into %wu available)" msgstr "Initialisierungs-Zeichenkette für Array von %qT ist zu lang für C++ (%wu Zeichen passen nicht in %wu verfügbare)" -#: c/c-typeck.cc:9399 +#: c/c-typeck.cc:9413 #, gcc-internal-format msgid "initializer-string for array of %qT truncates NUL terminator but destination lacks %qs attribute (%wu chars into %wu available)" msgstr "Initialisierer-Zeichenkette für Array von %qT schneidet NUL-Terminator ab, aber dem Ziel fehlt das %qs-Attribut (%wu Zeichen passen nicht in %wu verfügbare)" -#: c/c-typeck.cc:9411 +#: c/c-typeck.cc:9425 #, gcc-internal-format msgid "array of inappropriate type initialized from string constant" msgstr "Array unpassenden Typs mit Zeichenkettenkonstante initialisiert" -#: c/c-typeck.cc:9479 cp/typeck.cc:2556 +#: c/c-typeck.cc:9493 cp/typeck.cc:2556 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-lvalue array" msgstr "ungültige Verwendung eines Nicht-L-Wert-Arrays" -#: c/c-typeck.cc:9493 c/c-typeck.cc:9633 c/c-typeck.cc:10387 +#: c/c-typeck.cc:9507 c/c-typeck.cc:9647 c/c-typeck.cc:10401 #, gcc-internal-format msgid "invalid initializer" msgstr "ungültige Initialisierung" -#: c/c-typeck.cc:9505 c/c-typeck.cc:9529 c/c-typeck.cc:9532 c/c-typeck.cc:9540 -#: c/c-typeck.cc:9602 c/c-typeck.cc:11370 c/c-typeck.cc:11454 +#: c/c-typeck.cc:9519 c/c-typeck.cc:9543 c/c-typeck.cc:9546 c/c-typeck.cc:9554 +#: c/c-typeck.cc:9616 c/c-typeck.cc:11384 c/c-typeck.cc:11468 #, gcc-internal-format msgid "initializer element is not constant" msgstr "Initialisierungselement ist nicht konstant" -#: c/c-typeck.cc:9514 +#: c/c-typeck.cc:9528 #, gcc-internal-format msgid "array initialized from non-constant array expression" msgstr "Array mit nicht konstantem Arrayausdruck initialisiert" -#: c/c-typeck.cc:9545 c/c-typeck.cc:9615 c/c-typeck.cc:11464 +#: c/c-typeck.cc:9559 c/c-typeck.cc:9629 c/c-typeck.cc:11478 #, gcc-internal-format msgid "initializer element is not a constant expression" msgstr "Initialisierungselement ist kein konstanter Ausdruck" -#: c/c-typeck.cc:9567 cp/typeck2.cc:1340 +#: c/c-typeck.cc:9581 cp/typeck2.cc:1340 #, gcc-internal-format msgid "conversion from %qT to %qT changes value from %qd to %qd" msgstr "Umwandlung von %qT in %qT ändert Wert von %qd nach %qd" -#: c/c-typeck.cc:9609 c/c-typeck.cc:11459 +#: c/c-typeck.cc:9623 c/c-typeck.cc:11473 #, gcc-internal-format msgid "initializer element is not computable at load time" msgstr "Initialisierungs-Element ist zur Lade-Zeit nicht berechenbar" -#: c/c-typeck.cc:9915 cp/decl.cc:7906 +#: c/c-typeck.cc:9929 cp/decl.cc:7906 #, gcc-internal-format msgid "opaque vector types cannot be initialized" msgstr "opake Vektortypen können nicht initialisiert werden" -#: c/c-typeck.cc:10141 +#: c/c-typeck.cc:10155 #, gcc-internal-format msgid "extra brace group at end of initializer" msgstr "zusätzliche geschweifte Klammern am Ende der Initialisierung" -#: c/c-typeck.cc:10225 +#: c/c-typeck.cc:10239 #, gcc-internal-format msgid "braces around scalar initializer" msgstr "geschweifte Klammern um Skalar-Initialisierung" -#: c/c-typeck.cc:10295 c/c-typeck.cc:10299 c/c-typeck.cc:12062 -#: c/c-typeck.cc:12187 cp/typeck2.cc:1268 cp/typeck2.cc:1621 +#: c/c-typeck.cc:10309 c/c-typeck.cc:10313 c/c-typeck.cc:12076 +#: c/c-typeck.cc:12201 cp/typeck2.cc:1268 cp/typeck2.cc:1621 #, gcc-internal-format msgid "initialization of flexible array member in a nested context" msgstr "Initialisierung eines flexiblen Array-Elements in geschachteltem Kontext" -#: c/c-typeck.cc:10336 +#: c/c-typeck.cc:10350 #, gcc-internal-format msgid "missing braces around initializer" msgstr "geschweifte Klammern fehlen um Initialisierung" -#: c/c-typeck.cc:10359 +#: c/c-typeck.cc:10373 #, gcc-internal-format msgid "missing initializer for field %qD of %qT" msgstr "fehlende Initialisierung für Feld %qD von %qT fehlt" -#: c/c-typeck.cc:10399 +#: c/c-typeck.cc:10413 #, gcc-internal-format msgid "extra elements in scalar initializer" msgstr "zusätzliche Elemente in Skalar-Initialisierung" -#: c/c-typeck.cc:10521 c/c-typeck.cc:10603 +#: c/c-typeck.cc:10535 c/c-typeck.cc:10617 #, gcc-internal-format msgid "array index in non-array initializer" msgstr "Arrayindex in Nicht-Array-Initialisierung" -#: c/c-typeck.cc:10526 c/c-typeck.cc:10665 +#: c/c-typeck.cc:10540 c/c-typeck.cc:10679 #, gcc-internal-format msgid "field name not in record or union initializer" msgstr "Feldname nicht in Datensatz- oder union-Initialisierung" -#: c/c-typeck.cc:10576 +#: c/c-typeck.cc:10590 #, gcc-internal-format msgid "array index in initializer not of integer type" msgstr "Arrayindex in Initialisierung hat nicht Ganzzahltyp" -#: c/c-typeck.cc:10585 c/c-typeck.cc:10594 +#: c/c-typeck.cc:10599 c/c-typeck.cc:10608 #, gcc-internal-format msgid "array index in initializer is not an integer constant expression" msgstr "Arrayindex in Initialisierung ist kein konstanter Ganzzahlausdruck" -#: c/c-typeck.cc:10599 c/c-typeck.cc:10601 +#: c/c-typeck.cc:10613 c/c-typeck.cc:10615 #, gcc-internal-format msgid "nonconstant array index in initializer" msgstr "nichtkonstanter Arrayindex in Initialisierung" -#: c/c-typeck.cc:10605 c/c-typeck.cc:10608 +#: c/c-typeck.cc:10619 c/c-typeck.cc:10622 #, gcc-internal-format msgid "array index in initializer exceeds array bounds" msgstr "Arrayindex in Initialisierung überschreitet Arraygrenzen" -#: c/c-typeck.cc:10627 +#: c/c-typeck.cc:10641 #, gcc-internal-format msgid "empty index range in initializer" msgstr "leerer Indexbereich in Initialisierung" -#: c/c-typeck.cc:10636 +#: c/c-typeck.cc:10650 #, gcc-internal-format msgid "array index range in initializer exceeds array bounds" msgstr "Arrayindexbereich in Initialisierung überschreitet Arraygrenzen" -#: c/c-typeck.cc:10770 c/c-typeck.cc:10825 c/c-typeck.cc:10866 -#: c/c-typeck.cc:10926 c/c-typeck.cc:10973 c/c-typeck.cc:11561 +#: c/c-typeck.cc:10784 c/c-typeck.cc:10839 c/c-typeck.cc:10880 +#: c/c-typeck.cc:10940 c/c-typeck.cc:10987 c/c-typeck.cc:11575 #, gcc-internal-format msgid "initialized field overwritten" msgstr "initialisiertes Feld überschrieben" -#: c/c-typeck.cc:10861 c/c-typeck.cc:10922 c/c-typeck.cc:10969 -#: c/c-typeck.cc:11558 +#: c/c-typeck.cc:10875 c/c-typeck.cc:10936 c/c-typeck.cc:10983 +#: c/c-typeck.cc:11572 #, gcc-internal-format msgid "initialized field with side-effects overwritten" msgstr "initialisiertes Feld mit Seiteneffekten überschrieben" -#: c/c-typeck.cc:11486 +#: c/c-typeck.cc:11500 #, gcc-internal-format msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++" msgstr "enum-Umwandlung in Initialisierung ist in C++ ungültig" -#: c/c-typeck.cc:11932 +#: c/c-typeck.cc:11946 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in %qT initializer" msgstr "überzählige Elemente in %qT-Initialisierer" -#: c/c-typeck.cc:11944 c/c-typeck.cc:12021 +#: c/c-typeck.cc:11958 c/c-typeck.cc:12035 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in struct initializer" msgstr "Elementüberschreitung in struct-Initialisierung" -#: c/c-typeck.cc:11965 +#: c/c-typeck.cc:11979 #, gcc-internal-format msgid "positional initialization of field in % declared with % attribute" msgstr "positionelle Initialisierung eines Feldes in %, die mit dem %-Attribut deklariert wurde" -#: c/c-typeck.cc:12036 c/c-typeck.cc:12162 cp/typeck2.cc:1245 +#: c/c-typeck.cc:12050 c/c-typeck.cc:12176 cp/typeck2.cc:1245 #, gcc-internal-format msgid "non-static initialization of a flexible array member" msgstr "nicht-statische Initialisierung eines flexiblen Arrayelements" -#: c/c-typeck.cc:12132 +#: c/c-typeck.cc:12146 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in union initializer" msgstr "Elementüberschreitung in union-Initialisierung" -#: c/c-typeck.cc:12154 +#: c/c-typeck.cc:12168 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects initialization of unions" msgstr "traditionelles C lehnt Initialisierung von unions ab" -#: c/c-typeck.cc:12253 +#: c/c-typeck.cc:12267 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in array initializer" msgstr "Elementüberschreitung in Arrayinitialisierung" -#: c/c-typeck.cc:12330 c/c-typeck.cc:12332 +#: c/c-typeck.cc:12344 c/c-typeck.cc:12346 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in vector initializer" msgstr "Elementüberschreitung in Vektorinitialisierung" -#: c/c-typeck.cc:12366 +#: c/c-typeck.cc:12380 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in scalar initializer" msgstr "Elementüberschreitung in Skalarinitialisierung" -#: c/c-typeck.cc:12533 c/c-typeck.cc:12609 cp/semantics.cc:2346 +#: c/c-typeck.cc:12547 c/c-typeck.cc:12623 cp/semantics.cc:2346 #: cp/semantics.cc:2455 #, gcc-internal-format msgid "constraint allows registers outside of a function" msgstr "Einschränkung erlaubt Register außerhalb einer Funktion" -#: c/c-typeck.cc:12545 cp/semantics.cc:2358 +#: c/c-typeck.cc:12559 cp/semantics.cc:2358 #, gcc-internal-format msgid "side-effects in output operand outside of a function" msgstr "Nebenwirkungen im Ausgabeoperanden außerhalb einer Funktion" -#: c/c-typeck.cc:12556 cp/semantics.cc:2374 +#: c/c-typeck.cc:12570 cp/semantics.cc:2374 #, gcc-internal-format msgid "output operand outside of a function is not constant" msgstr "Ausgabeoperand außerhalb einer Funktion ist nicht konstant" -#: c/c-typeck.cc:12564 c/c-typeck.cc:12654 cp/semantics.cc:2385 +#: c/c-typeck.cc:12578 c/c-typeck.cc:12668 cp/semantics.cc:2385 #: cp/semantics.cc:2518 #, gcc-internal-format msgid "%<-%> modifier used inside of a function" msgstr "%<-%>-Modifikator wird innerhalb einer Funktion verwendet" -#: c/c-typeck.cc:12622 cp/semantics.cc:2468 +#: c/c-typeck.cc:12636 cp/semantics.cc:2468 #, gcc-internal-format msgid "%<:%> constraint operand is not address of a function or non-automatic variable" msgstr "Operand der %<:%>-Einschränkung ist weder die Adresse einer Funktion noch einer nichtautomatischen Variable" -#: c/c-typeck.cc:12635 cp/semantics.cc:2481 +#: c/c-typeck.cc:12649 cp/semantics.cc:2481 #, gcc-internal-format msgid "side-effects in input operand outside of a function" msgstr "Nebenwirkungen im Eingabeoperanden außerhalb einer Funktion" -#: c/c-typeck.cc:12646 cp/semantics.cc:2496 cp/semantics.cc:2510 +#: c/c-typeck.cc:12660 cp/semantics.cc:2496 cp/semantics.cc:2510 #, gcc-internal-format msgid "input operand outside of a function is not constant" msgstr "Eingabeoperand außerhalb einer Funktion ist nicht konstant" -#: c/c-typeck.cc:12698 +#: c/c-typeck.cc:12712 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids %" msgstr "ISO-C verbietet %" -#: c/c-typeck.cc:12704 +#: c/c-typeck.cc:12718 #, gcc-internal-format msgid "computed goto must be pointer type" msgstr "das berechnete Goto muss von einem Zeigertyp sein" -#: c/c-typeck.cc:12734 c/gimple-parser.cc:2648 cp/typeck.cc:11159 +#: c/c-typeck.cc:12748 c/gimple-parser.cc:2648 cp/typeck.cc:11159 #, gcc-internal-format msgid "function declared % has a % statement" msgstr "als % deklarierte Funktion hat %-Anweisung" -#: c/c-typeck.cc:12763 +#: c/c-typeck.cc:12777 #, gcc-internal-format msgid "% with no value, in function returning non-void" msgstr "% ohne Wert in nicht-void zurückgebender Funktion" -#: c/c-typeck.cc:12776 c/gimple-parser.cc:2658 +#: c/c-typeck.cc:12790 c/gimple-parser.cc:2658 #, gcc-internal-format msgid "% with a value, in function returning void" msgstr "% mit Wert in void zurückgebender Funktion" -#: c/c-typeck.cc:12779 +#: c/c-typeck.cc:12793 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids % with expression, in function returning void" msgstr "ISO-C verbietet % mit Ausdruck, in void zurückgebender Funktion" -#: c/c-typeck.cc:12861 +#: c/c-typeck.cc:12875 #, gcc-internal-format msgid "function returns address of label" msgstr "Funktion liefert Adresse einer Sprungmarke zurück" -#: c/c-typeck.cc:12952 cp/semantics.cc:1921 +#: c/c-typeck.cc:12966 cp/semantics.cc:1921 #, gcc-internal-format msgid "switch quantity not an integer" msgstr "switch-Größe ist keine Ganzzahl" -#: c/c-typeck.cc:12977 +#: c/c-typeck.cc:12991 #, gcc-internal-format msgid "% switch expression not converted to % in ISO C" msgstr "% switch-Ausdruck nicht nach % konvertiert in ISO C" -#: c/c-typeck.cc:13015 c/c-typeck.cc:13023 +#: c/c-typeck.cc:13029 c/c-typeck.cc:13037 #, gcc-internal-format msgid "case label is not an integer constant expression" msgstr "»case«-Marke ist kein konstanter Ganzzahlausdruck" -#: c/c-typeck.cc:13029 cp/parser.cc:13521 +#: c/c-typeck.cc:13043 cp/parser.cc:13521 #, gcc-internal-format msgid "case label not within a switch statement" msgstr "case-Marke nicht innerhalb einer switch-Anweisung" -#: c/c-typeck.cc:13031 +#: c/c-typeck.cc:13045 #, gcc-internal-format msgid "% label not within a switch statement" msgstr "%-Marke nicht innerhalb einer switch-Anweisung" -#: c/c-typeck.cc:13107 cp/parser.cc:15291 +#: c/c-typeck.cc:13121 cp/parser.cc:15291 #, gcc-internal-format msgid "break statement not within loop or switch" msgstr "break-Anweisung nicht innerhalb einer Schleife oder »switch«" -#: c/c-typeck.cc:13110 c/c-typeck.cc:13130 cp/decl.cc:4107 cp/parser.cc:15301 +#: c/c-typeck.cc:13124 c/c-typeck.cc:13144 cp/decl.cc:4107 cp/parser.cc:15301 #: cp/parser.cc:15322 #, gcc-internal-format msgid "invalid exit from OpenMP structured block" msgstr "ungültiger Ausgang von strukturiertem OpenMP-Block" -#: c/c-typeck.cc:13113 cp/parser.cc:15304 +#: c/c-typeck.cc:13127 cp/parser.cc:15304 #, gcc-internal-format msgid "break statement used with OpenMP for loop" msgstr "break-Anweisung mit OpenMP für Schleife verwendet" -#: c/c-typeck.cc:13127 cp/parser.cc:15314 +#: c/c-typeck.cc:13141 cp/parser.cc:15314 #, gcc-internal-format msgid "continue statement not within a loop" msgstr "continue-Anweisung nicht innerhalb einer Schleife" -#: c/c-typeck.cc:13177 cp/cp-gimplify.cc:277 +#: c/c-typeck.cc:13191 cp/cp-gimplify.cc:277 #, gcc-internal-format msgid "statement with no effect" msgstr "Anweisung ohne Effekt" -#: c/c-typeck.cc:13221 +#: c/c-typeck.cc:13235 #, gcc-internal-format msgid "expression statement has incomplete type" msgstr "Ausdrucksanweisung hat unvollständigen Typ" -#: c/c-typeck.cc:13512 +#: c/c-typeck.cc:13526 #, gcc-internal-format msgid "the comparison will always evaluate as % for the pointer operand in %qE must not be NULL" msgstr "der Vergleich wird immer als % ausgewertet, da der Zeigeroperand in %qE nicht NULL sein darf" -#: c/c-typeck.cc:13517 +#: c/c-typeck.cc:13531 #, gcc-internal-format msgid "the comparison will always evaluate as % for the pointer operand in %qE must not be NULL" msgstr "der Vergleich wird immer als % ausgewertet, da der Zeigeroperand in %qE nicht NULL sein darf" -#: c/c-typeck.cc:13535 c/c-typeck.cc:13573 +#: c/c-typeck.cc:13549 c/c-typeck.cc:13587 #, gcc-internal-format msgid "the comparison will always evaluate as % for the address of %qE will never be NULL" msgstr "der Vergleich wird immer als % ausgewertet, da die Adresse von %qE niemals NULL sein wird" -#: c/c-typeck.cc:13540 c/c-typeck.cc:13578 +#: c/c-typeck.cc:13554 c/c-typeck.cc:13592 #, gcc-internal-format msgid "the comparison will always evaluate as % for the address of %qE will never be NULL" msgstr "der Vergleich wird immer als % ausgewertet, da die Adresse von %qE niemals NULL sein wird" -#: c/c-typeck.cc:14170 c/c-typeck.cc:14334 cp/typeck.cc:6163 +#: c/c-typeck.cc:14184 c/c-typeck.cc:14348 cp/typeck.cc:6163 #, gcc-internal-format msgid "comparing vectors with different element types" msgstr "Vergleich von Vektoren mit verschiedenen Element-Typen" -#: c/c-typeck.cc:14178 c/c-typeck.cc:14342 cp/typeck.cc:6177 +#: c/c-typeck.cc:14192 c/c-typeck.cc:14356 cp/typeck.cc:6177 #, gcc-internal-format msgid "comparing vectors with different number of elements" msgstr "Vergleich von Vektoren mit unterschiedlicher Elementanzahl" -#: c/c-typeck.cc:14193 c/c-typeck.cc:14357 cp/typeck.cc:6195 +#: c/c-typeck.cc:14207 c/c-typeck.cc:14371 cp/typeck.cc:6195 #, gcc-internal-format msgid "comparison between types %qT and %qT" msgstr "Vergleich zwischen den Typen %qT und %qT" -#: c/c-typeck.cc:14203 c/c-typeck.cc:14367 cp/typeck.cc:6212 +#: c/c-typeck.cc:14217 c/c-typeck.cc:14381 cp/typeck.cc:6212 #, gcc-internal-format msgid "could not find an integer type of the same size as %qT" msgstr "kein ganzzahliger Typ mit derselben Größe wie %qT gefunden" -#: c/c-typeck.cc:14217 cp/typeck.cc:5838 +#: c/c-typeck.cc:14231 cp/typeck.cc:5838 #, gcc-internal-format msgid "comparing floating-point with %<==%> or % is unsafe" msgstr "Vergleich von Gleitkomma mit %<==%> oder % ist unsicher" -#: c/c-typeck.cc:14256 c/c-typeck.cc:14408 +#: c/c-typeck.cc:14270 c/c-typeck.cc:14422 #, gcc-internal-format msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces" msgstr "Vergleich von Zeigern auf disjunkte Adressräume" -#: c/c-typeck.cc:14263 c/c-typeck.cc:14269 +#: c/c-typeck.cc:14277 c/c-typeck.cc:14283 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids comparison of % with function pointer" msgstr "ISO-C verbietet Vergleich von % mit Funktionszeiger" -#: c/c-typeck.cc:14276 c/c-typeck.cc:14418 +#: c/c-typeck.cc:14290 c/c-typeck.cc:14432 #, gcc-internal-format msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast" msgstr "in Vergleich verschiedener Zeigertypen fehlt Typkonvertierung" -#: c/c-typeck.cc:14289 c/c-typeck.cc:14295 c/c-typeck.cc:14445 -#: c/c-typeck.cc:14451 +#: c/c-typeck.cc:14303 c/c-typeck.cc:14309 c/c-typeck.cc:14459 +#: c/c-typeck.cc:14465 #, gcc-internal-format msgid "comparison between pointer and integer" msgstr "Vergleich zwischen Zeiger und Ganzzahl" -#: c/c-typeck.cc:14396 +#: c/c-typeck.cc:14410 #, gcc-internal-format msgid "comparison of complete and incomplete pointers" msgstr "Vergleich von vollständigen und unvollständigen Zeigern" -#: c/c-typeck.cc:14398 +#: c/c-typeck.cc:14412 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions" msgstr "ISO-C verbietet geordnete Vergleiche zwischen Zeigern auf Funktionen" -#: c/c-typeck.cc:14403 +#: c/c-typeck.cc:14417 #, gcc-internal-format msgid "ordered comparison of pointer with null pointer" msgstr "geordneter Vergleich von Zeiger mit Null-Zeiger" -#: c/c-typeck.cc:14426 c/c-typeck.cc:14429 c/c-typeck.cc:14436 -#: c/c-typeck.cc:14439 +#: c/c-typeck.cc:14440 c/c-typeck.cc:14443 c/c-typeck.cc:14450 +#: c/c-typeck.cc:14453 #, gcc-internal-format msgid "ordered comparison of pointer with integer zero" msgstr "geordneter Vergleich von Zeiger mit Ganzzahlnull" -#: c/c-typeck.cc:14516 +#: c/c-typeck.cc:14530 #, gcc-internal-format msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression" msgstr "implizite Umwandlung von %qT in %qT zur Anpassung an anderen Operanden des Binärausdrucks" -#: c/c-typeck.cc:14834 +#: c/c-typeck.cc:14848 #, gcc-internal-format msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required" msgstr "Array, das nicht in Zeiger umgewandelt werden kann, anstelle des geforderten Skalars verwendet" -#: c/c-typeck.cc:14838 +#: c/c-typeck.cc:14852 #, gcc-internal-format msgid "used struct type value where scalar is required" msgstr "Wert eines struct-Typs anstelle des geforderten Skalars verwendet" -#: c/c-typeck.cc:14842 +#: c/c-typeck.cc:14856 #, gcc-internal-format msgid "used union type value where scalar is required" msgstr "Wert eines union-Typs anstelle des geforderten Skalars verwendet" -#: c/c-typeck.cc:14858 +#: c/c-typeck.cc:14872 #, gcc-internal-format msgid "used vector type where scalar is required" msgstr "Vektortyp verwendet, wo Skalars benötigt wird" -#: c/c-typeck.cc:15061 cp/semantics.cc:12069 +#: c/c-typeck.cc:15075 cp/semantics.cc:12069 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %, %, % or % clauses" msgstr "%<#pragma omp cancel%> muss eine der Klauseln %, %, % oder % angeben" -#: c/c-typeck.cc:15072 c/c-typeck.cc:15082 cp/semantics.cc:12080 +#: c/c-typeck.cc:15086 c/c-typeck.cc:15096 cp/semantics.cc:12080 #: cp/semantics.cc:12090 #, gcc-internal-format msgid "expected % % clause modifier" msgstr "Klauselmodifizierer % % erwartet" -#: c/c-typeck.cc:15117 cp/semantics.cc:12125 +#: c/c-typeck.cc:15131 cp/semantics.cc:12125 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %, %, % or % clauses" msgstr "%<#pragma omp cancellation point%> muss eine der Klauseln %, %, % oder % angeben" -#: c/c-typeck.cc:15185 cp/semantics.cc:5948 cp/semantics.cc:9059 +#: c/c-typeck.cc:15199 cp/semantics.cc:5948 cp/semantics.cc:9059 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a variable in %qs clause" msgstr "%qD in %qs-Klausel muss eine Variable sein" -#: c/c-typeck.cc:15189 c/c-typeck.cc:17006 cp/semantics.cc:5952 +#: c/c-typeck.cc:15203 c/c-typeck.cc:17020 cp/semantics.cc:5952 #: cp/semantics.cc:9063 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in %qs clause" msgstr "%qE in %qs-Klausel muss eine Variable sein" -#: c/c-typeck.cc:15197 +#: c/c-typeck.cc:15211 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause" msgstr "%<_Atomic%>-Deklaration %qD in %qs-Klausel" -#: c/c-typeck.cc:15207 c/c-typeck.cc:17013 c/c-typeck.cc:17167 +#: c/c-typeck.cc:15221 c/c-typeck.cc:17027 c/c-typeck.cc:17181 #: cp/semantics.cc:5961 cp/semantics.cc:9070 cp/semantics.cc:9259 #, gcc-internal-format msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause" msgstr "%qD in %qs-Klausel ist eine threadprivate Variable" -#: c/c-typeck.cc:15244 cp/semantics.cc:5995 +#: c/c-typeck.cc:15258 cp/semantics.cc:5995 #, gcc-internal-format msgid "low bound %qE of array section does not have integral type" msgstr "Untere Grenze %qE des Arrayabschnitts muss Ganzzahltyp haben" -#: c/c-typeck.cc:15251 cp/semantics.cc:6002 +#: c/c-typeck.cc:15265 cp/semantics.cc:6002 #, gcc-internal-format msgid "length %qE of array section does not have integral type" msgstr "Länge %qE des Arrayabschnitts muss Ganzzahltyp haben" -#: c/c-typeck.cc:15274 cp/semantics.cc:6035 +#: c/c-typeck.cc:15288 cp/semantics.cc:6035 #, gcc-internal-format msgid "expected single pointer in %qs clause" msgstr "einelnen Zeiger in %qs-Klausel erwartet" -#: c/c-typeck.cc:15292 c/c-typeck.cc:15359 c/c-typeck.cc:15652 +#: c/c-typeck.cc:15306 c/c-typeck.cc:15373 c/c-typeck.cc:15666 #: cp/semantics.cc:6053 cp/semantics.cc:6120 #, gcc-internal-format msgid "zero length array section in %qs clause" msgstr "Arrayabschnitt der Länge 0 in %qs-Klausel" -#: c/c-typeck.cc:15311 cp/semantics.cc:6072 +#: c/c-typeck.cc:15325 cp/semantics.cc:6072 #, gcc-internal-format msgid "for unknown bound array type length expression must be specified" msgstr "für Arraytyp mit unbekannten Grenzen muss ein Längenausdruck angegeben werden" -#: c/c-typeck.cc:15319 cp/semantics.cc:6080 +#: c/c-typeck.cc:15333 cp/semantics.cc:6080 #, gcc-internal-format msgid "negative low bound in array section in %qs clause" msgstr "negative untere Grenze in Arrayabschnitt in %qs-Klausel" -#: c/c-typeck.cc:15328 c/c-typeck.cc:15452 cp/semantics.cc:6089 +#: c/c-typeck.cc:15342 c/c-typeck.cc:15466 cp/semantics.cc:6089 #: cp/semantics.cc:6213 #, gcc-internal-format msgid "negative length in array section in %qs clause" msgstr "Arrayabschnitt mit negativer Länge in %qs-Klausel" -#: c/c-typeck.cc:15345 cp/semantics.cc:6106 +#: c/c-typeck.cc:15359 cp/semantics.cc:6106 #, gcc-internal-format msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause" msgstr "untere Grenze %qE geht über Abschnittsgröße in %qs-Klausel hinaus" -#: c/c-typeck.cc:15388 cp/semantics.cc:6149 +#: c/c-typeck.cc:15402 cp/semantics.cc:6149 #, gcc-internal-format msgid "length %qE above array section size in %qs clause" msgstr "Länge %qE geht über Abschnittsgröße in %qs-Klausel hinaus" -#: c/c-typeck.cc:15403 cp/semantics.cc:6164 +#: c/c-typeck.cc:15417 cp/semantics.cc:6164 #, gcc-internal-format msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause" msgstr "obere Grenze %qE geht über Abschnittsgröße in %qs-Klausel hinaus" -#: c/c-typeck.cc:15440 cp/semantics.cc:6201 +#: c/c-typeck.cc:15454 cp/semantics.cc:6201 #, gcc-internal-format msgid "for array function parameter length expression must be specified" msgstr "für Funktionsparameter vom Typ Array muss die Länge angegeben sein" -#: c/c-typeck.cc:15444 cp/semantics.cc:6205 +#: c/c-typeck.cc:15458 cp/semantics.cc:6205 #, gcc-internal-format msgid "for pointer type length expression must be specified" msgstr "für Zeigertyp muss der Längenausdruck angegeben werden" -#: c/c-typeck.cc:15472 c/c-typeck.cc:15591 cp/semantics.cc:6232 +#: c/c-typeck.cc:15486 c/c-typeck.cc:15605 cp/semantics.cc:6232 #: cp/semantics.cc:6368 #, gcc-internal-format msgid "array section is not contiguous in %qs clause" msgstr "Arrayabschnitt ist in %qs-Klausel nicht zusammenhängend" -#: c/c-typeck.cc:15482 cp/semantics.cc:6242 +#: c/c-typeck.cc:15496 cp/semantics.cc:6242 #, gcc-internal-format msgid "%qE does not have pointer or array type" msgstr "%qE hat weder Zeiger- noch Arraytyp" -#: c/c-typeck.cc:15858 cp/semantics.cc:7305 +#: c/c-typeck.cc:15872 cp/semantics.cc:7305 #, gcc-internal-format msgid "iterator %qD has neither integral nor pointer type" msgstr "Typ des Iterators %qD ist weder ganzzahlig noch ein Zeiger" -#: c/c-typeck.cc:15865 +#: c/c-typeck.cc:15879 #, gcc-internal-format msgid "iterator %qD has %<_Atomic%> qualified type" msgstr "Iterator %qD hat %<_Atomic%>-qualifizierten Typ" -#: c/c-typeck.cc:15871 cp/semantics.cc:7312 +#: c/c-typeck.cc:15885 cp/semantics.cc:7312 #, gcc-internal-format msgid "iterator %qD has const qualified type" msgstr "Iterator %qD hat %-qualifizierten Typ" -#: c/c-typeck.cc:15884 cp/semantics.cc:7328 +#: c/c-typeck.cc:15898 cp/semantics.cc:7328 #, gcc-internal-format msgid "iterator step with non-integral type" msgstr "Iterator-Schrittweite mit nichtganzzahligem Typ" -#: c/c-typeck.cc:15904 cp/semantics.cc:7364 +#: c/c-typeck.cc:15918 cp/semantics.cc:7364 #, gcc-internal-format msgid "iterator %qD has zero step" msgstr "Iterator %qD hat Schrittweite 0" -#: c/c-typeck.cc:15931 +#: c/c-typeck.cc:15945 #, gcc-internal-format msgid "type of iterator %qD refers to outer iterator %qD" msgstr "Typ des Iterators %qD verweist auf äußeren Iterator %qD" -#: c/c-typeck.cc:15938 cp/semantics.cc:7398 +#: c/c-typeck.cc:15952 cp/semantics.cc:7398 #, gcc-internal-format msgid "begin expression refers to outer iterator %qD" msgstr "Anfangsausdruck verweist auf äußeren Iterator %qD" -#: c/c-typeck.cc:15944 cp/semantics.cc:7404 +#: c/c-typeck.cc:15958 cp/semantics.cc:7404 #, gcc-internal-format msgid "end expression refers to outer iterator %qD" msgstr "Endausdruck verweist auf äußeren Iterator %qD" -#: c/c-typeck.cc:15950 cp/semantics.cc:7410 +#: c/c-typeck.cc:15964 cp/semantics.cc:7410 #, gcc-internal-format msgid "step expression refers to outer iterator %qD" msgstr "Ausdruck für die Schrittweite verweist auf äußeren Iterator %qD" -#: c/c-typeck.cc:15987 cp/semantics.cc:7458 +#: c/c-typeck.cc:16001 cp/semantics.cc:7458 #, gcc-internal-format msgid "expected pointer in %qs clause" msgstr "Zeiger in %qs-Klausel erwartet" -#: c/c-typeck.cc:16090 cp/semantics.cc:7624 +#: c/c-typeck.cc:16104 cp/semantics.cc:7624 #, gcc-internal-format msgid "% and non-% % clauses on the same construct" msgstr "die Klausel % darf nicht zusammen mit nicht-%-% am selben Konstrukt vorkommen" -#: c/c-typeck.cc:16112 cp/semantics.cc:7644 +#: c/c-typeck.cc:16126 cp/semantics.cc:7644 #, gcc-internal-format msgid "% % clause with array section" msgstr "%-%-Klausel mit Arrayabschnitt" -#: c/c-typeck.cc:16138 c/c-typeck.cc:16148 +#: c/c-typeck.cc:16152 c/c-typeck.cc:16162 #, gcc-internal-format msgid "%qD in % clause is a zero size array" msgstr "%qD in %-Klausel ist ein Array der Länge 0" -#: c/c-typeck.cc:16168 +#: c/c-typeck.cc:16182 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qE in % clause" msgstr "%<_Atomic%> %qE in %-Klausel" -#: c/c-typeck.cc:16180 +#: c/c-typeck.cc:16194 #, gcc-internal-format msgid "zero sized type %qT in %qs clause" msgstr "Typ %qT mit Größe 0 in %qs-Klausel" -#: c/c-typeck.cc:16188 +#: c/c-typeck.cc:16202 #, gcc-internal-format msgid "variable sized type %qT in %qs clause" msgstr "Typ %qT mit variabler Größe in %qs-Klausel" -#: c/c-typeck.cc:16232 +#: c/c-typeck.cc:16246 #, gcc-internal-format msgid "%qE has invalid type for %" msgstr "%qE hat ungültigen Typ für %" -#: c/c-typeck.cc:16241 cp/semantics.cc:7197 +#: c/c-typeck.cc:16255 cp/semantics.cc:7197 #, gcc-internal-format msgid "user defined reduction not found for %qE" msgstr "benutzerdefinierte Reduktion für %qE nicht gefunden" -#: c/c-typeck.cc:16329 +#: c/c-typeck.cc:16343 #, gcc-internal-format msgid "variable length element type in array % clause" msgstr "Elementtyp variabler Länge in %-Klausel eines Arrays" -#: c/c-typeck.cc:16347 c/c-typeck.cc:17261 cp/semantics.cc:9943 +#: c/c-typeck.cc:16361 c/c-typeck.cc:17275 cp/semantics.cc:9943 #, gcc-internal-format msgid "% clause must not be used together with % clause" msgstr "%-Klausel darf nicht zusammen mit %-Klausel verwendet werden" -#: c/c-typeck.cc:16359 cp/semantics.cc:10011 +#: c/c-typeck.cc:16373 cp/semantics.cc:10011 #, gcc-internal-format msgid "%qE must be % for %" msgstr "%qE muss für % % sein" -#: c/c-typeck.cc:16374 cp/semantics.cc:7687 +#: c/c-typeck.cc:16388 cp/semantics.cc:7687 #, gcc-internal-format msgid "modifier should not be specified in % clause on % or % constructs when not using OpenMP 5.2 modifiers" msgstr "Modifizierer sollte an %- oder %-Konstrukten nicht in %-Klausel angegeben werden, außer wenn OpenMP 5.2 verwendet wird" -#: c/c-typeck.cc:16383 +#: c/c-typeck.cc:16397 #, gcc-internal-format msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT" msgstr "»linear«-Klausel auf Variable vom Typ %qT angewendet, die weder Ganzzahl noch Zeiger ist" -#: c/c-typeck.cc:16391 +#: c/c-typeck.cc:16405 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qD in % clause" msgstr "%<_Atomic%> %qD in %-Klausel" -#: c/c-typeck.cc:16410 cp/semantics.cc:7771 +#: c/c-typeck.cc:16424 cp/semantics.cc:7771 #, gcc-internal-format msgid "% clause step %qE is neither constant nor a parameter" msgstr "Schrittweite %qE der %-Klausel muss konstant oder ein Parameter sein" -#: c/c-typeck.cc:16440 c/c-typeck.cc:17161 c/c-typeck.cc:17432 +#: c/c-typeck.cc:16454 c/c-typeck.cc:17175 c/c-typeck.cc:17446 #: cp/semantics.cc:7858 cp/semantics.cc:9253 cp/semantics.cc:9644 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in clause %qs" msgstr "%qE ist in Klausel %qs keine Variable" -#: c/c-typeck.cc:16457 cp/semantics.cc:7876 +#: c/c-typeck.cc:16471 cp/semantics.cc:7876 #, gcc-internal-format msgid "%qD appears more than once in data-sharing clauses" msgstr "%qD kommt mehr als einmal in Datenfreigabeklauseln vor" -#: c/c-typeck.cc:16468 cp/semantics.cc:7887 +#: c/c-typeck.cc:16482 cp/semantics.cc:7887 #, gcc-internal-format msgid "%qD appears more than once in reduction clauses" msgstr "%qD tritt in Reduktionsklauseln mehrfach auf" -#: c/c-typeck.cc:16482 c/c-typeck.cc:16552 c/c-typeck.cc:16587 +#: c/c-typeck.cc:16496 c/c-typeck.cc:16566 c/c-typeck.cc:16601 #, gcc-internal-format msgid "%qE appears more than once in data clauses" msgstr "%qE tritt in dieser Datenklausel mehrfach auf" -#: c/c-typeck.cc:16492 c/c-typeck.cc:16560 c/c-typeck.cc:16909 -#: c/c-typeck.cc:17061 c/c-typeck.cc:17069 c/c-typeck.cc:17085 -#: c/c-typeck.cc:17094 c/c-typeck.cc:17102 cp/semantics.cc:7901 +#: c/c-typeck.cc:16506 c/c-typeck.cc:16574 c/c-typeck.cc:16923 +#: c/c-typeck.cc:17075 c/c-typeck.cc:17083 c/c-typeck.cc:17099 +#: c/c-typeck.cc:17108 c/c-typeck.cc:17116 cp/semantics.cc:7901 #: cp/semantics.cc:7911 cp/semantics.cc:8004 cp/semantics.cc:8012 #: cp/semantics.cc:8059 cp/semantics.cc:8941 cp/semantics.cc:9131 #: cp/semantics.cc:9139 cp/semantics.cc:9159 cp/semantics.cc:9168 @@ -51923,258 +51923,258 @@ msgstr "%qE tritt in dieser Datenklausel mehrfach auf" msgid "%qD appears more than once in data clauses" msgstr "%qD tritt in Datenklausel mehrfach auf" -#: c/c-typeck.cc:16495 c/c-typeck.cc:16566 c/c-typeck.cc:17105 +#: c/c-typeck.cc:16509 c/c-typeck.cc:16580 c/c-typeck.cc:17119 #: cp/semantics.cc:7914 cp/semantics.cc:8018 cp/semantics.cc:9179 #, gcc-internal-format msgid "%qD appears both in data and map clauses" msgstr "%qD tritt in Daten- und Zuordnungsklauseln mehrfach auf" -#: c/c-typeck.cc:16540 cp/semantics.cc:7991 +#: c/c-typeck.cc:16554 cp/semantics.cc:7991 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in clause %" msgstr "%qE ist in Klausel % keine Variable" -#: c/c-typeck.cc:16580 cp/semantics.cc:8051 +#: c/c-typeck.cc:16594 cp/semantics.cc:8051 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in clause %" msgstr "%qE ist in Klausel % keine Variable" -#: c/c-typeck.cc:16599 cp/semantics.cc:8473 +#: c/c-typeck.cc:16613 cp/semantics.cc:8473 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in % clause" msgstr "%qE ist %-Klausel keine Variable" -#: c/c-typeck.cc:16606 +#: c/c-typeck.cc:16620 #, gcc-internal-format msgid "%qE in % clause is neither a pointer nor an array" msgstr "%qE in %-Klausel ist weder Zeiger noch Array" -#: c/c-typeck.cc:16613 +#: c/c-typeck.cc:16627 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qD in % clause" msgstr "%<_Atomic%> %qD in %-Klausel" -#: c/c-typeck.cc:16620 +#: c/c-typeck.cc:16634 #, gcc-internal-format msgid "%qE appears more than once in % clauses" msgstr "%qE tritt in %-Klausel mehrfach auf" -#: c/c-typeck.cc:16633 cp/semantics.cc:8542 +#: c/c-typeck.cc:16647 cp/semantics.cc:8542 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in % clause" msgstr "%qE ist in %-Klausel keine Variable" -#: c/c-typeck.cc:16639 +#: c/c-typeck.cc:16653 #, gcc-internal-format msgid "%qE appears more than once in % clauses" msgstr "%qE tritt in %-Klausel mehrfach auf" -#: c/c-typeck.cc:16652 cp/semantics.cc:8581 +#: c/c-typeck.cc:16666 cp/semantics.cc:8581 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in % clause" msgstr "%qE in %-Klausel ist keine Variable" -#: c/c-typeck.cc:16658 +#: c/c-typeck.cc:16672 #, gcc-internal-format msgid "%qE appears more than once in % clauses" msgstr "%qE kommt mehr als einmal in %-Klauseln vor" -#: c/c-typeck.cc:16730 cp/semantics.cc:8709 +#: c/c-typeck.cc:16744 cp/semantics.cc:8709 #, gcc-internal-format msgid "% clause with % dependence type on array section" msgstr "%-Klausel mit %-Abhängigkeitstyp auf Arrayabschnitt" -#: c/c-typeck.cc:16745 cp/semantics.cc:8724 +#: c/c-typeck.cc:16759 cp/semantics.cc:8724 #, gcc-internal-format msgid "% used with % kind other than % or %" msgstr "% wird mit %-Art außer % oder % verwendet" -#: c/c-typeck.cc:16753 cp/semantics.cc:8742 +#: c/c-typeck.cc:16767 cp/semantics.cc:8742 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not lvalue expression nor array section in %qs clause" msgstr "%qE ist weder ein lvalue-Ausdruck noch ein Arrayabschnitt in %qs-Klausel" -#: c/c-typeck.cc:16774 cp/semantics.cc:8764 +#: c/c-typeck.cc:16788 cp/semantics.cc:8764 #, gcc-internal-format msgid "%qE does not have % type in % clause with % dependence type" msgstr "%qE hat nicht den Typ %, in der %-Klausel mit %-Abhängigkeitstyp" -#: c/c-typeck.cc:16784 cp/semantics.cc:8776 +#: c/c-typeck.cc:16798 cp/semantics.cc:8776 #, gcc-internal-format msgid "%qE should not have % type in % clause with dependence type other than %" msgstr "%qE sollte einen anderen Typ haben als %, in der %-Klausel mit von % verschiedenem Abhängigkeitstyp" -#: c/c-typeck.cc:16845 cp/semantics.cc:8876 +#: c/c-typeck.cc:16859 cp/semantics.cc:8876 #, gcc-internal-format msgid "array section does not have mappable type in %qs clause" msgstr "Arrayabschnitt in %qs-Klausel hat keinen zuordenbaren Typ" -#: c/c-typeck.cc:16865 c/c-typeck.cc:16941 c/c-typeck.cc:16977 +#: c/c-typeck.cc:16879 c/c-typeck.cc:16955 c/c-typeck.cc:16991 #: cp/semantics.cc:8896 cp/semantics.cc:8975 cp/semantics.cc:9011 #, gcc-internal-format msgid "unsupported map expression %qE" msgstr "nicht unterstützter Map-Ausdruck %qE" -#: c/c-typeck.cc:16905 c/c-typeck.cc:17082 cp/semantics.cc:8937 +#: c/c-typeck.cc:16919 c/c-typeck.cc:17096 cp/semantics.cc:8937 #: cp/semantics.cc:9156 #, gcc-internal-format msgid "%qD appears more than once in motion clauses" msgstr "%qD tritt in Bewegungsklausel mehrfach auf" -#: c/c-typeck.cc:16913 c/c-typeck.cc:17088 cp/semantics.cc:8945 +#: c/c-typeck.cc:16927 c/c-typeck.cc:17102 cp/semantics.cc:8945 #: cp/semantics.cc:9162 #, gcc-internal-format msgid "%qD appears more than once in map clauses" msgstr "%qD tritt in Zuordnungsklauseln mehrfach auf" -#: c/c-typeck.cc:17032 c/c-typeck.cc:17174 cp/semantics.cc:9099 +#: c/c-typeck.cc:17046 c/c-typeck.cc:17188 cp/semantics.cc:9099 #: cp/semantics.cc:9267 #, gcc-internal-format msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause" msgstr "%qD in %qs-Klausel hat keinen zuordenbaren Typ" -#: c/c-typeck.cc:17157 cp/semantics.cc:9248 +#: c/c-typeck.cc:17171 cp/semantics.cc:9248 #, gcc-internal-format msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs" msgstr "%qE in %qs-Klausel ist weder Variablen- noch Funktionsname" -#: c/c-typeck.cc:17183 cp/semantics.cc:9279 +#: c/c-typeck.cc:17197 cp/semantics.cc:9279 #, gcc-internal-format msgid "%qE appears more than once on the same % directive" msgstr "%qE tritt in derselben %-Direktive mehrfach auf" -#: c/c-typeck.cc:17197 cp/semantics.cc:9295 +#: c/c-typeck.cc:17211 cp/semantics.cc:9295 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not an argument in % clause" msgstr "%qD in %-Klausel ist kein Argument" -#: c/c-typeck.cc:17200 cp/semantics.cc:9298 +#: c/c-typeck.cc:17214 cp/semantics.cc:9298 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not an argument in % clause" msgstr "%qE in %-Klausel ist kein Argument" -#: c/c-typeck.cc:17219 +#: c/c-typeck.cc:17233 #, gcc-internal-format msgid "%qs variable is not a pointer" msgstr "Variable %qs muss ein Zeiger sein" -#: c/c-typeck.cc:17226 +#: c/c-typeck.cc:17240 #, gcc-internal-format msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array" msgstr "Variable %qs ist weder Zeiger noch Array" -#: c/c-typeck.cc:17274 c/c-typeck.cc:17379 cp/semantics.cc:9894 +#: c/c-typeck.cc:17288 c/c-typeck.cc:17393 cp/semantics.cc:9894 #, gcc-internal-format msgid "% clause must not be used together with % clause" msgstr "%-Klausel darf nicht zusammen mit %-Klausel verwendet werden" -#: c/c-typeck.cc:17294 cp/semantics.cc:8816 +#: c/c-typeck.cc:17308 cp/semantics.cc:8816 #, gcc-internal-format msgid "too many %qs clauses on a task construct" msgstr "zu viele %qs-Klauseln an einem Task-Konstrukt" -#: c/c-typeck.cc:17415 cp/semantics.cc:9612 +#: c/c-typeck.cc:17429 cp/semantics.cc:9612 #, gcc-internal-format msgid "% clause is incompatible with %" msgstr "%-Klausel ist inkompatibel mit %" -#: c/c-typeck.cc:17450 cp/semantics.cc:9706 +#: c/c-typeck.cc:17464 cp/semantics.cc:9706 #, gcc-internal-format msgid "%qD appears more than once in action clauses" msgstr "%qD kommt in Aktionsklausel mehrfach vor" -#: c/c-typeck.cc:17461 cp/semantics.cc:9720 +#: c/c-typeck.cc:17475 cp/semantics.cc:9720 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be of %" msgstr "%qD muss vom Typ % sein" -#: c/c-typeck.cc:17470 cp/semantics.cc:9729 +#: c/c-typeck.cc:17484 cp/semantics.cc:9729 #, gcc-internal-format msgid "%qD shall not be const" msgstr "%qD darf nicht const sein" -#: c/c-typeck.cc:17519 cp/semantics.cc:10082 +#: c/c-typeck.cc:17533 cp/semantics.cc:10082 #, gcc-internal-format msgid "%qE is predetermined %qs for %qs" msgstr "%qE ist vorbestimmt %qs für %qs" -#: c/c-typeck.cc:17529 +#: c/c-typeck.cc:17543 #, gcc-internal-format msgid "% qualified %qE may appear only in % or % clauses" msgstr "%-qualifiziertes %qE darf nur in %- oder %-Klauseln vorkommen" -#: c/c-typeck.cc:17560 cp/semantics.cc:9835 +#: c/c-typeck.cc:17574 cp/semantics.cc:9835 #, gcc-internal-format msgid "% clause value is bigger than % clause value" msgstr "%-Klauselwert ist größer als %-Klauselwert" -#: c/c-typeck.cc:17572 cp/semantics.cc:9848 +#: c/c-typeck.cc:17586 cp/semantics.cc:9848 #, gcc-internal-format msgid "% schedule modifier specified together with % clause" msgstr "%-Planungsmodifizierer zusammen mit %-Klausel angegeben" -#: c/c-typeck.cc:17583 c/c-typeck.cc:17591 cp/semantics.cc:9857 +#: c/c-typeck.cc:17597 c/c-typeck.cc:17605 cp/semantics.cc:9857 #: cp/semantics.cc:9886 #, gcc-internal-format msgid "%qs clause specified together with % % clause" msgstr "%qs-Klausel darf nicht zusammen mit %-%-Klausel verwendet werden" -#: c/c-typeck.cc:17639 cp/semantics.cc:9815 +#: c/c-typeck.cc:17653 cp/semantics.cc:9815 #, gcc-internal-format msgid "% clause step is a parameter %qD not specified in % clause" msgstr "%-Klauselschritt ist ein Parameter %qD, der nicht in der %-Klausel angegeben ist" -#: c/c-typeck.cc:17690 cp/semantics.cc:9865 +#: c/c-typeck.cc:17704 cp/semantics.cc:9865 #, gcc-internal-format msgid "% clause must not be used together with % clause" msgstr "%-Klausel darf nicht zusammen mit %-Klausel verwendet werden" -#: c/c-typeck.cc:17698 cp/semantics.cc:9876 +#: c/c-typeck.cc:17712 cp/semantics.cc:9876 #, gcc-internal-format msgid "% clause must not be used together with % clause" msgstr "%-Klausel darf nicht zusammen mit %-Klausel verwendet werden" -#: c/c-typeck.cc:17706 cp/semantics.cc:9932 +#: c/c-typeck.cc:17720 cp/semantics.cc:9932 #, gcc-internal-format msgid "% clause must not be used together with % clause" msgstr "%-Klausel darf nicht zusammen mit %-Klausel verwendet werden" -#: c/c-typeck.cc:17716 cp/semantics.cc:9905 +#: c/c-typeck.cc:17730 cp/semantics.cc:9905 #, gcc-internal-format msgid "% clause must not be used together with % clause" msgstr "%-Klausel darf nicht zusammen mit %-Klausel verwendet werden" -#: c/c-typeck.cc:17734 cp/semantics.cc:10107 +#: c/c-typeck.cc:17748 cp/semantics.cc:10107 #, gcc-internal-format msgid "the event handle of a % clause should not be in a data-sharing clause" msgstr "das Ereignishandle einer %-Klausel sollte nicht in einer data-sharing-Klausel sein" -#: c/c-typeck.cc:17752 cp/semantics.cc:10178 +#: c/c-typeck.cc:17766 cp/semantics.cc:10178 #, gcc-internal-format msgid "% clause requires action clauses with % interop-type" msgstr "%-Klausel erfordert Aktionsklauseln mit %-Interop-Typ" -#: c/c-typeck.cc:17756 cp/semantics.cc:10182 +#: c/c-typeck.cc:17770 cp/semantics.cc:10182 #, gcc-internal-format msgid "% clause lacks the % modifier" msgstr "der %-Klausel fehlt der %-Modifikator" -#: c/c-typeck.cc:17928 +#: c/c-typeck.cc:17942 #, gcc-internal-format msgid "cannot use % with reverse storage order" msgstr "% kann nicht zusammen mit umgedreher Speicherreihenfolge verwendet werden" -#: c/c-typeck.cc:17933 +#: c/c-typeck.cc:17947 #, gcc-internal-format msgid "second argument to % is of incomplete type %qT" msgstr "zweites Argument für % ist vom unvollständigen Typ %qT" -#: c/c-typeck.cc:17939 +#: c/c-typeck.cc:17953 #, gcc-internal-format msgid "second argument to % is a function type %qT" msgstr "zweites Argument für % ist ein Funktionstyp %qT" -#: c/c-typeck.cc:17945 +#: c/c-typeck.cc:17959 #, gcc-internal-format msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %" msgstr "C++ erfordert weitergegebenen Typ, nicht Enum-Typ, in %" @@ -52405,18 +52405,18 @@ msgstr "COBOL erfordert eine 64-Bit-Konfiguration" msgid "exception '%s'" msgstr "Ausnahme »%s«" -#: cobol/cobol1.cc:412 +#: cobol/cobol1.cc:408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not execute preprocessor %s" msgstr "Präprozessor »%s« konnte nicht ausgeführt werden" -#: cobol/cobol1.cc:417 +#: cobol/cobol1.cc:413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not include %s" msgstr "»%s« konnte nicht eingebunden werden" #. This isn't right. All OPT_main should be replaced -#: cobol/cobol1.cc:423 +#: cobol/cobol1.cc:419 #, gcc-internal-format msgid "We should never see a non-equal dash-main in cobol1.c" msgstr "In cobol1.c sollte niemals ein ungleiches dash-main erscheinen" @@ -52425,235 +52425,235 @@ msgstr "In cobol1.c sollte niemals ein ungleiches dash-main erscheinen" msgid "no such exception: 0x%04x" msgstr "keine solche Ausnahme: 0x%04x" -#: cobol/genapi.cc:331 +#: cobol/genapi.cc:332 #, gcc-internal-format msgid "Probable cause: it was referenced without being defined." msgstr "Wahrscheinliche Ursache: Es wurde darauf verwiesen, ist aber nicht definiert." -#: cobol/genapi.cc:570 +#: cobol/genapi.cc:571 #, gcc-internal-format msgid "Nice try, but you can't fire me. I quit!" msgstr "Interner Fehler: Nice try, but you can't fire me. I quit!" -#: cobol/genapi.cc:1485 +#: cobol/genapi.cc:1486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): Knows not the variable type %s for %s" msgstr "Interner Fehler: %s(): Knows not the variable type %s for %s" -#: cobol/genapi.cc:2172 +#: cobol/genapi.cc:2176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "I don't know how to MOVE an alphabetical string to %s(%s) \n" msgstr "Interner Fehler: I don't know how to MOVE an alphabetical string to %s(%s) \n" -#: cobol/genapi.cc:2240 +#: cobol/genapi.cc:2244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): field->type %s must be literal or alphanumeric" msgstr "Interner Fehler: %s(): field->type %s must be literal or alphanumeric" -#: cobol/genapi.cc:5720 +#: cobol/genapi.cc:5728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): Invalid field type %s:" msgstr "Interner Fehler: %s(): Invalid field type %s:" -#: cobol/genapi.cc:6937 cobol/genapi.cc:6943 cobol/genapi.cc:6949 +#: cobol/genapi.cc:6929 cobol/genapi.cc:6935 cobol/genapi.cc:6941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_logop() was called with variable %s on line %d, which is not a FldConditional\n" msgstr "Interner Fehler: parser_logop() was called with variable %s on line %d, which is not a FldConditional\n" -#: cobol/genapi.cc:7056 cobol/genapi.cc:7120 +#: cobol/genapi.cc:7048 cobol/genapi.cc:7112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_relop() was called with variable %s, which is not a FldConditional\n" msgstr "Interner Fehler: parser_relop() was called with variable %s, which is not a FldConditional\n" -#: cobol/genapi.cc:7166 +#: cobol/genapi.cc:7158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_if() was called with variable %s, which is not a FldConditional\n" msgstr "Interner Fehler: parser_if() was called with variable %s, which is not a FldConditional\n" -#: cobol/genapi.cc:7419 +#: cobol/genapi.cc:7411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "###### candidate %s has unimplemented CVT_type %d(%s)\n" msgstr "###### candidate %s has unimplemented CVT_type %d(%s)\n" -#: cobol/genapi.cc:7430 +#: cobol/genapi.cc:7422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "###### unknown setop_t code %d\n" msgstr "###### unknown setop_t code %d\n" -#: cobol/genapi.cc:7626 +#: cobol/genapi.cc:7618 msgid "%s:%d: %zu exceeds MAXIMUM_UNTILS of %d, line %d" msgstr "Interner Fehler: %s:%d: %zu exceeds MAXIMUM_UNTILS of %d, line %d" -#: cobol/genapi.cc:8632 +#: cobol/genapi.cc:8624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d: ignoring subscripts" msgstr "Interner Fehler: %s:%d: ignoring subscripts" -#: cobol/genapi.cc:8854 cobol/genapi.cc:9314 +#: cobol/genapi.cc:8846 cobol/genapi.cc:9306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): called with NULL *file" msgstr "Interner Fehler: %s(): called with NULL *file" -#: cobol/genapi.cc:8979 +#: cobol/genapi.cc:8971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d file %s access mode is 'file_inaccessible_e' in %s" msgstr "Interner Fehler: %s:%d file %s access mode is 'file_inaccessible_e' in %s" -#: cobol/genapi.cc:9052 +#: cobol/genapi.cc:9044 #, gcc-internal-format msgid "parser_file_open called with NULL *file" msgstr "Interner Fehler: parser_file_open called with NULL *file" -#: cobol/genapi.cc:9057 +#: cobol/genapi.cc:9049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_file_open for %s called with NULL var_decl_node" msgstr "Interner Fehler: parser_file_open for %s called with NULL var_decl_node" -#: cobol/genapi.cc:9062 +#: cobol/genapi.cc:9054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EXTEND can only be used where %s is ACCESS MODE SEQUENTIAL" msgstr "Interner Fehler: EXTEND can only be used where %s is ACCESS MODE SEQUENTIAL" -#: cobol/genapi.cc:9130 +#: cobol/genapi.cc:9122 #, gcc-internal-format msgid "parser_file_close called with NULL *file" msgstr "Interner Fehler: parser_file_close called with NULL *file" -#: cobol/genapi.cc:9135 +#: cobol/genapi.cc:9127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_file_close for %s called with NULL file->var_decl_node" msgstr "Interner Fehler: parser_file_close for %s called with NULL file->var_decl_node" -#: cobol/genapi.cc:9188 +#: cobol/genapi.cc:9180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d file %s 'where' is zero in %s" msgstr "Interner Fehler: %s:%d file %s 'where' is zero in %s" -#: cobol/genapi.cc:9198 +#: cobol/genapi.cc:9190 #, gcc-internal-format msgid "parser_file_read called with NULL *file" msgstr "Interner Fehler: parser_file_read called with NULL *file" -#: cobol/genapi.cc:9203 +#: cobol/genapi.cc:9195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_file_read for %s called with NULL file->var_decl_node" msgstr "Interner Fehler: parser_file_read for %s called with NULL file->var_decl_node" -#: cobol/genapi.cc:9208 +#: cobol/genapi.cc:9200 #, gcc-internal-format msgid "parser_file_read called with NULL *field" msgstr "Interner Fehler: parser_file_read called with NULL *field" -#: cobol/genapi.cc:9213 +#: cobol/genapi.cc:9205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_file_read for %s called with NULL field->var_decl_node" msgstr "Interner Fehler: parser_file_read for %s called with NULL field->var_decl_node" -#: cobol/genapi.cc:9218 +#: cobol/genapi.cc:9210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d file %s is RELATIVE/SEQUENTIAL, but 'where' >= 0" msgstr "Interner Fehler: %s:%d file %s is RELATIVE/SEQUENTIAL, but 'where' >= 0" -#: cobol/genapi.cc:9227 +#: cobol/genapi.cc:9219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d file %s is RELATIVE/RANDOM, but 'where' < 0" msgstr "Interner Fehler: %s:%d file %s is RELATIVE/RANDOM, but 'where' < 0" -#: cobol/genapi.cc:9270 +#: cobol/genapi.cc:9262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d file %s 'sequentially' is %d in %s" msgstr "Interner Fehler: %s:%d file %s 'sequentially' is %d in %s" -#: cobol/genapi.cc:9319 +#: cobol/genapi.cc:9311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): for %s called with NULL file->var_decl_node" msgstr "Interner Fehler: %s(): for %s called with NULL file->var_decl_node" -#: cobol/genapi.cc:9325 +#: cobol/genapi.cc:9317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): called with NULL *field" msgstr "Interner Fehler: %s(): called with NULL *field" -#: cobol/genapi.cc:9330 +#: cobol/genapi.cc:9322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): for %s called with NULL field->var_decl_node" msgstr "Interner Fehler: %s(): for %s called with NULL field->var_decl_node" -#: cobol/genapi.cc:9465 +#: cobol/genapi.cc:9457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d file %s is INDEXED/SEQUENTIAL, but 'sequentially' is false" msgstr "Interner Fehler: %s:%d file %s is INDEXED/SEQUENTIAL, but 'sequentially' is false" -#: cobol/genapi.cc:11124 +#: cobol/genapi.cc:11122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): asked to sort %s, but it's not a table" msgstr "Interner Fehler: %s(): asked to sort %s, but it's not a table" #. Having both or neither violates SORT syntax -#: cobol/genapi.cc:11252 +#: cobol/genapi.cc:11250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): syntax error -- both (or neither) USING and input-proc are specified" msgstr "Interner Fehler: %s(): syntax error -- both (or neither) USING and input-proc are specified" -#: cobol/genapi.cc:11381 +#: cobol/genapi.cc:11379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): syntax error -- both (or neither) GIVING and output-proc are specified" msgstr "Interner Fehler: %s(): syntax error -- both (or neither) GIVING and output-proc are specified" -#: cobol/genapi.cc:11787 +#: cobol/genapi.cc:11786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): syntax error -- both (or neither) files and output-proc are specified" msgstr "Interner Fehler: %s(): syntax error -- both (or neither) files and output-proc are specified" -#: cobol/genapi.cc:12188 +#: cobol/genapi.cc:12187 #, gcc-internal-format msgid "CALL USING BY CONTENT would require REPOSITORY PROTOTYPES." msgstr "CALL USING BY CONTENT würde REPOSITORY PROTOTYPES erfordern." -#: cobol/genapi.cc:12440 +#: cobol/genapi.cc:12439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): What in the name of Nero's fiddle are we doing here?" msgstr "Interner Fehler: %s(): What in the name of Nero's fiddle are we doing here?" -#: cobol/genapi.cc:13949 +#: cobol/genapi.cc:13948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "In parser_move(%s to %s), the move of FldLiteralN to %s hasn't been implemented" msgstr "Interner Fehler: In parser_move(%s to %s), the move of FldLiteralN to %s hasn't been implemented" -#: cobol/genapi.cc:14185 +#: cobol/genapi.cc:14184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "In mh_dest_is_float(%s to %s), the move of %s to %s hasn't been implemented" msgstr "Interner Fehler: In mh_dest_is_float(%s to %s), the move of %s to %s hasn't been implemented" -#: cobol/genapi.cc:16312 +#: cobol/genapi.cc:16279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "LEVEL 01 (%s) OCCURS has insufficient data.memsize" msgstr "Interner Fehler: LEVEL 01 (%s) OCCURS has insufficient data.memsize" -#: cobol/genapi.cc:16384 +#: cobol/genapi.cc:16351 #, gcc-internal-format msgid "parser_symbol_add() was called with a NULL new_var\n" msgstr "Interner Fehler: parser_symbol_add() was called with a NULL new_var\n" -#: cobol/genapi.cc:16412 +#: cobol/genapi.cc:16379 msgid "%s(): %2.2d %s is a table, but it improperly has a capacity of zero" msgstr "Interner Fehler: %s(): %2.2d %s is a table, but it improperly has a capacity of zero" -#: cobol/genapi.cc:16452 +#: cobol/genapi.cc:16419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_symbol_add(): %s is its own ancestor" msgstr "Interner Fehler: parser_symbol_add(): %s is its own ancestor" -#: cobol/genapi.cc:16458 +#: cobol/genapi.cc:16425 msgid "parser_symbol_add(): %2.2d %s has null ancestor" msgstr "Interner Fehler: parser_symbol_add(): %2.2d %s has null ancestor" -#: cobol/genapi.cc:16466 +#: cobol/genapi.cc:16433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_symbol_add( %s ) improperly has a non-null var_decl_node\n" msgstr "Interner Fehler: parser_symbol_add( %s ) improperly has a non-null var_decl_node\n" -#: cobol/genapi.cc:16671 +#: cobol/genapi.cc:16638 msgid "%s(): %2.2d %s<%s> improperly has a data.capacity of zero" msgstr "Interner Fehler: %s(): %2.2d %s<%s> improperly has a data.capacity of zero" @@ -52687,26 +52687,26 @@ msgstr "Interner Fehler: parser_op() doesn't know how to evaluate \"%s = %s %c % msgid "Too many subscripts" msgstr "Interner Fehler: Too many subscripts" -#: cobol/lexio.cc:1488 +#: cobol/lexio.cc:1490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s pid %d terminated by %s" msgstr "»%s« mit PID %d wurde beendet durch %s" -#: cobol/lexio.cc:1493 +#: cobol/lexio.cc:1495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s exited with status %d" msgstr "»%s« mit Status %d beendet" -#: cobol/symbols.cc:456 +#: cobol/symbols.cc:450 msgid "%s:%d: LblNone '%s' has parent #%zu" msgstr "Interner Fehler: %s:%d: LblNone '%s' has parent #%zu" -#: cobol/symbols.cc:1968 +#: cobol/symbols.cc:1907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: key must be field" msgstr "%s: Schlüssel muss Feld sein" -#: cobol/symbols.cc:3855 cobol/symbols.cc:3976 cobol/symbols.cc:4011 +#: cobol/symbols.cc:3709 cobol/symbols.cc:3816 cobol/symbols.cc:3846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d: could not add '%s'" msgstr "%s:%d: »%s« konnte nicht hinzugefügt werden" @@ -52716,18 +52716,18 @@ msgstr "%s:%d: »%s« konnte nicht hinzugefügt werden" msgid "logic error: MOVE %s %s invalid type:" msgstr "Interner Fehler: logic error: MOVE %s %s invalid type:" -#: cobol/util.cc:1726 +#: cobol/util.cc:1705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: regcomp: %s" msgstr "%s: regcomp: %s" -#: cobol/util.cc:1836 +#: cobol/util.cc:1815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "logic error: missing inode for %s" msgstr "Interner Fehler: logic error: missing inode for %s" # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=104876 -#: cobol/util.cc:2174 +#: cobol/util.cc:2141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "failed compiling %s" msgstr "Fehler beim Kompilieren von »%s«" @@ -53517,7 +53517,7 @@ msgstr "keine passende Funktion für Aufruf von %<%T::%s%E(%A)%#V%>" msgid "call to non-function %qD" msgstr "Aufruf der Nicht-Funktion %qD" -#: cp/call.cc:11947 cp/pt.cc:17448 cp/typeck.cc:3508 +#: cp/call.cc:11947 cp/pt.cc:17467 cp/typeck.cc:3508 #, gcc-internal-format msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly" msgstr "Konstruktor %<%T::%D%> kann nicht direkt aufgerufen werden" @@ -54263,247 +54263,247 @@ msgstr "Element %qD in % muss von »mem-initializer« initialisiert msgid "body of % function %qD not a return-statement" msgstr "Körper der %-Funktion %qD ist keine Rückgabeanweisung" -#: cp/constexpr.cc:1069 +#: cp/constexpr.cc:1075 #, gcc-internal-format msgid "%<-fimplicit-constexpr%> only affects % functions" msgstr "%<-fimplicit-constexpr%> betrifft nur %-Funktionen" -#: cp/constexpr.cc:1085 +#: cp/constexpr.cc:1091 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not usable as a % function because:" msgstr "%qD ist nicht als %-Funktion verwendbar, denn:" -#: cp/constexpr.cc:1339 cp/constexpr.cc:6558 +#: cp/constexpr.cc:1347 cp/constexpr.cc:6580 #, gcc-internal-format msgid "destroying %qE outside its lifetime" msgstr "%qE wird außerhalb seiner Lebensdauer zerstört" -#: cp/constexpr.cc:1631 cp/constexpr.cc:3389 +#: cp/constexpr.cc:1637 cp/constexpr.cc:3396 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:3329 #, gcc-internal-format msgid "% call flows off the end of the function" msgstr "Kontrollfluss für %-Aufruf fällt hinten aus der Funktion" -#: cp/constexpr.cc:1633 cp/constexpr.cc:1732 cp/constexpr.cc:1741 -#: cp/constexpr.cc:3683 rust/backend/rust-constexpr.cc:3334 +#: cp/constexpr.cc:1639 cp/constexpr.cc:1738 cp/constexpr.cc:1747 +#: cp/constexpr.cc:3705 rust/backend/rust-constexpr.cc:3334 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:3344 rust/backend/rust-constexpr.cc:4324 #, gcc-internal-format msgid "%q+E is not a constant expression" msgstr "%q+E ist kein Konstantenausdruck" -#: cp/constexpr.cc:1891 cp/constexpr.cc:2790 cp/constexpr.cc:3077 -#: cp/constexpr.cc:10075 rust/backend/rust-constexpr.cc:5789 +#: cp/constexpr.cc:1897 cp/constexpr.cc:2796 cp/constexpr.cc:3080 +#: cp/constexpr.cc:10113 rust/backend/rust-constexpr.cc:5789 #, gcc-internal-format msgid "call to non-% function %qD" msgstr "Aufruf der nicht-%-Funktion %qD" -#: cp/constexpr.cc:1938 cp/constexpr.cc:6116 cp/constexpr.cc:8564 +#: cp/constexpr.cc:1944 cp/constexpr.cc:6138 cp/constexpr.cc:8586 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:875 rust/backend/rust-constexpr.cc:2494 #, gcc-internal-format msgid "dereferencing a null pointer" msgstr "Dereferenzierung eines Null-Zeigers" -#: cp/constexpr.cc:2126 +#: cp/constexpr.cc:2132 #, gcc-internal-format msgid "the comparison reduces to %qE" msgstr "der Vergleich wird zu %qE reduziert" -#: cp/constexpr.cc:2129 +#: cp/constexpr.cc:2135 #, gcc-internal-format msgid "%qE evaluates to false" msgstr "%qE wird zu »false« ausgewertet" -#: cp/constexpr.cc:2208 +#: cp/constexpr.cc:2214 #, gcc-internal-format msgid "failed % attribute assumption" msgstr "%-Attribut-Annahme fehlgeschlagen" -#: cp/constexpr.cc:2243 cp/constexpr.cc:10039 +#: cp/constexpr.cc:2249 cp/constexpr.cc:10077 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:5758 #, gcc-internal-format msgid "call to internal function %qE" msgstr "Aufruf für interne Funktion %qE" -#: cp/constexpr.cc:2297 rust/backend/rust-constexpr.cc:2615 +#: cp/constexpr.cc:2303 rust/backend/rust-constexpr.cc:2615 #, gcc-internal-format msgid "modifying a const object %qE is not allowed in a constant expression" msgstr "in einem konstanten Ausdruck ist es nicht erlaubt, das %-Objekt %qE zu verändern" -#: cp/constexpr.cc:2325 rust/backend/rust-constexpr.cc:2618 +#: cp/constexpr.cc:2331 rust/backend/rust-constexpr.cc:2618 #, gcc-internal-format msgid "originally declared % here" msgstr "wurde ursprünglich hier als % deklariert" -#: cp/constexpr.cc:2578 cp/constexpr.cc:2634 cp/constexpr.cc:2667 -#: cp/constexpr.cc:2689 +#: cp/constexpr.cc:2584 cp/constexpr.cc:2640 cp/constexpr.cc:2673 +#: cp/constexpr.cc:2695 #, gcc-internal-format msgid "reference % failed" msgstr "% auf Referenz fehlgeschlagen" -#: cp/constexpr.cc:2579 +#: cp/constexpr.cc:2585 #, gcc-internal-format msgid "dynamic type %qT of its operand does not have a base class of type %qT" msgstr "dynamischer Typ %qT seines Operanden hat keine Basisklasse vom Typ %qT" -#: cp/constexpr.cc:2603 +#: cp/constexpr.cc:2609 #, gcc-internal-format msgid "virtual table pointer is used uninitialized" msgstr "Zeiger auf Virtuelle Tabelle wird uninitialisiert verwendet" -#: cp/constexpr.cc:2635 cp/constexpr.cc:2668 +#: cp/constexpr.cc:2641 cp/constexpr.cc:2674 #, gcc-internal-format msgid "static type %qT of its operand is a non-public base class of dynamic type %qT" msgstr "der statische Typ %qT des Operanden ist eine nicht öffentliche Basisklasse des dynamischen Typs %qT" -#: cp/constexpr.cc:2691 +#: cp/constexpr.cc:2697 #, gcc-internal-format msgid "%qT is an ambiguous base class of dynamic type %qT of its operand" msgstr "%qT ist eine mehrdeutige Basisklasse des dynamischen Typen %qT seines Operanden" -#: cp/constexpr.cc:2694 +#: cp/constexpr.cc:2700 #, gcc-internal-format msgid "dynamic type %qT of its operand does not have an unambiguous public base class %qT" msgstr "der dynamische Typ %qT des Operanden hat keine eindeutige öffentliche Basisklasse %qT" #. virtual_offset is only set for virtual bases, which make the #. class non-literal, so we don't need to handle it here. -#: cp/constexpr.cc:2796 +#: cp/constexpr.cc:2802 #, gcc-internal-format msgid "calling constexpr member function %qD through virtual base subobject" msgstr "»constexpr«-Elementfunktion %qD kann nicht vom virtuellen Basisobjekt aus aufgerufen werden" -#: cp/constexpr.cc:2908 rust/backend/rust-constexpr.cc:3390 +#: cp/constexpr.cc:2911 rust/backend/rust-constexpr.cc:3390 #, gcc-internal-format msgid "expression %qE does not designate a % function" msgstr "Ausdruck %qE bezeichnet keine %-Funktion" -#: cp/constexpr.cc:2956 +#: cp/constexpr.cc:2959 #, gcc-internal-format msgid "cannot allocate array: size not constant" msgstr "Array kann nicht alloziert werden: Größe nicht konstant" -#: cp/constexpr.cc:2997 +#: cp/constexpr.cc:3000 #, gcc-internal-format msgid "array deallocation of object allocated with non-array allocation" msgstr "Array-Deallokation eines Objekts, das mit einer Nicht-Array-Allokation alloziert wurde" -#: cp/constexpr.cc:3001 cp/constexpr.cc:3024 +#: cp/constexpr.cc:3004 cp/constexpr.cc:3027 #, gcc-internal-format msgid "allocation performed here" msgstr "die Allokation ist hier" -#: cp/constexpr.cc:3020 +#: cp/constexpr.cc:3023 #, gcc-internal-format msgid "non-array deallocation of object allocated with array allocation" msgstr "Nicht-Array-Deallokation eines Objekts, das mit Array-Allokation allokiert wurde" -#: cp/constexpr.cc:3037 +#: cp/constexpr.cc:3040 #, gcc-internal-format msgid "deallocation of already deallocated storage" msgstr "Versuch, bereits freigegebenen Speicher freizugeben" -#: cp/constexpr.cc:3044 +#: cp/constexpr.cc:3047 #, gcc-internal-format msgid "deallocation of storage that was not previously allocated" msgstr "Speicher, der vorher nicht angefordert wurde, wird freigegeben" -#: cp/constexpr.cc:3170 rust/backend/rust-constexpr.cc:3445 +#: cp/constexpr.cc:3173 rust/backend/rust-constexpr.cc:3445 #, gcc-internal-format msgid "%qD called in a constant expression before its definition is complete" msgstr "%qD in konstantem Ausdruck aufgerufen, bevor die Definition vollständig war" -#: cp/constexpr.cc:3177 +#: cp/constexpr.cc:3180 #, gcc-internal-format msgid "%qD called in a constant expression" msgstr "%qD in konstantem Ausdruck aufgerufen" -#: cp/constexpr.cc:3181 rust/backend/rust-constexpr.cc:3459 +#: cp/constexpr.cc:3184 rust/backend/rust-constexpr.cc:3459 #, gcc-internal-format msgid "%qD used before its definition" msgstr "%qD vor seiner Definition verwendet" -#: cp/constexpr.cc:3259 rust/backend/rust-constexpr.cc:3501 +#: cp/constexpr.cc:3266 rust/backend/rust-constexpr.cc:3501 #, gcc-internal-format msgid "call has circular dependency" msgstr "Aufruf hat ringförmige Abhängigkeit" -#: cp/constexpr.cc:3270 rust/backend/rust-constexpr.cc:3512 +#: cp/constexpr.cc:3277 rust/backend/rust-constexpr.cc:3512 #, gcc-internal-format msgid "% evaluation depth exceeds maximum of %d (use %<-fconstexpr-depth=%> to increase the maximum)" msgstr "Auswertungstiefe von % überschreitet Höchstwert %d (%<-fconstexpr-depth=%> verwenden, um dies zu erhöhen)" -#: cp/constexpr.cc:3641 +#: cp/constexpr.cc:3663 #, gcc-internal-format msgid "reference to %qD is not a constant expression" msgstr "Referenz auf %qD ist kein Konstantenausdruck" -#: cp/constexpr.cc:3644 +#: cp/constexpr.cc:3666 #, gcc-internal-format msgid "pointer to %qD is not a constant expression" msgstr "Zeiger auf %qD ist kein Konstantenausdruck" -#: cp/constexpr.cc:3650 +#: cp/constexpr.cc:3672 #, gcc-internal-format msgid "address of non-static constexpr variable %qD may differ on each invocation of the enclosing function; add % to give it a constant address" msgstr "die Adresse der nicht-statischen constexpr-Variablen %qD kann sich bei jedem Aufruf der umschließenden Funktion ändern; fügen Sie % hinzu, um ihr eine konstante Adresse zu geben" -#: cp/constexpr.cc:3726 +#: cp/constexpr.cc:3748 #, gcc-internal-format msgid "right operand of shift expression %q+E is negative" msgstr "rechter Operand des Schiebeausdrucks %q+E ist negativ" -#: cp/constexpr.cc:3733 +#: cp/constexpr.cc:3755 #, gcc-internal-format msgid "right operand of shift expression %q+E is greater than or equal to the precision %wu of the left operand" msgstr "rechter Operand des Schiebeausdrucks %q+E ist mindestens so groß wie die Genauigkeit %wu des linken Operanden" -#: cp/constexpr.cc:3756 +#: cp/constexpr.cc:3778 #, gcc-internal-format msgid "left operand of shift expression %q+E is negative" msgstr "linker Operand des Schiebeausdrucks %q+E ist negativ" -#: cp/constexpr.cc:3775 +#: cp/constexpr.cc:3797 #, gcc-internal-format msgid "shift expression %q+E overflows" msgstr "Schiebeausdruck %q+E läuft über" -#: cp/constexpr.cc:3974 +#: cp/constexpr.cc:3996 #, gcc-internal-format msgid "arithmetic involving a null pointer in %qE" msgstr "Arithmetik mit Nullzeiger in %qE" -#: cp/constexpr.cc:4484 rust/backend/rust-constexpr.cc:4399 +#: cp/constexpr.cc:4506 rust/backend/rust-constexpr.cc:4399 #, gcc-internal-format msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT" msgstr "Arrayindexwert %qE ist außerhalb der Grenzen des Arrays %qD vom Typ %qT" -#: cp/constexpr.cc:4487 rust/backend/rust-constexpr.cc:4404 +#: cp/constexpr.cc:4509 rust/backend/rust-constexpr.cc:4404 #, gcc-internal-format msgid "nonzero array subscript %qE is used with array %qD of type %qT with unknown bounds" msgstr "Arrayindex %qE ist ungleich 0 und wird mit Array %qD vom Typ %qT mit unbekannten Grenzen verwendet" -#: cp/constexpr.cc:4492 rust/backend/rust-constexpr.cc:4411 +#: cp/constexpr.cc:4514 rust/backend/rust-constexpr.cc:4411 #, gcc-internal-format msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT" msgstr "Arrayindexwert %qE ist außerhalb der Grenzen des Arraytyps %qT" -#: cp/constexpr.cc:4495 rust/backend/rust-constexpr.cc:4416 +#: cp/constexpr.cc:4517 rust/backend/rust-constexpr.cc:4416 #, gcc-internal-format msgid "nonzero array subscript %qE is used with array of type %qT with unknown bounds" msgstr "Arrayindex %qE ist ungleich 0 und wird mit Array vom Typ %qT mit unbekannten Grenzen verwendet" -#: cp/constexpr.cc:4694 rust/backend/rust-constexpr.cc:1667 +#: cp/constexpr.cc:4716 rust/backend/rust-constexpr.cc:1667 #, gcc-internal-format msgid "accessing uninitialized array element" msgstr "Zugriff auf uninitialisiertes Arrayelement" -#: cp/constexpr.cc:4756 rust/backend/rust-constexpr.cc:1724 +#: cp/constexpr.cc:4778 rust/backend/rust-constexpr.cc:1724 #, gcc-internal-format msgid "dereferencing a null pointer in %qE" msgstr "Dereferenzierung eines Nullzeigers in %qE" -#: cp/constexpr.cc:4775 cp/constexpr.cc:4891 cp/constexpr.cc:4903 -#: cp/constexpr.cc:7739 cp/constexpr.cc:7870 cp/constexpr.cc:9989 +#: cp/constexpr.cc:4797 cp/constexpr.cc:4913 cp/constexpr.cc:4925 +#: cp/constexpr.cc:7761 cp/constexpr.cc:7892 cp/constexpr.cc:10027 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:1738 rust/backend/rust-constexpr.cc:1983 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:2225 rust/backend/rust-constexpr.cc:4743 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:5712 @@ -54511,459 +54511,454 @@ msgstr "Dereferenzierung eines Nullzeigers in %qE" msgid "%qE is not a constant expression" msgstr "%qE ist kein Konstantenausdruck" -#: cp/constexpr.cc:4783 rust/backend/rust-constexpr.cc:1744 +#: cp/constexpr.cc:4805 rust/backend/rust-constexpr.cc:1744 #, gcc-internal-format msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression" msgstr "veränderliches %qD ist in konstantem Ausdruck nicht verwendbar" -#: cp/constexpr.cc:4815 cp/constexpr.cc:4851 cp/constexpr.cc:6726 +#: cp/constexpr.cc:4837 cp/constexpr.cc:4873 cp/constexpr.cc:6748 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:1774 rust/backend/rust-constexpr.cc:1797 #, gcc-internal-format msgid "accessing uninitialized member %qD" msgstr "Zugriff auf uninitialisiertes Element %qD" -#: cp/constexpr.cc:4817 cp/constexpr.cc:4830 cp/constexpr.cc:6721 +#: cp/constexpr.cc:4839 cp/constexpr.cc:4852 cp/constexpr.cc:6743 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:1776 #, gcc-internal-format msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression" msgstr "Zugriff auf Element %qD statt auf initialisiertes Element %qD in Konstantenausdruck" -#: cp/constexpr.cc:4969 +#: cp/constexpr.cc:4991 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a union type" msgstr "%qs ist kein konstanter Ausdruck, da %qT ein union-Typ ist" -#: cp/constexpr.cc:4972 +#: cp/constexpr.cc:4994 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a union type" msgstr "%qs ist kein konstanter Ausdruck, da %qT einen union-Typen enthält" -#: cp/constexpr.cc:4983 +#: cp/constexpr.cc:5005 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer type" msgstr "%qs ist kein konstanter Ausdruck, da %qT ein Zeigertyp ist" -#: cp/constexpr.cc:4986 +#: cp/constexpr.cc:5008 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer type" msgstr "%qs ist kein konstanter Ausdruck, da %qT einen Zeigertyp enthält" -#: cp/constexpr.cc:4997 +#: cp/constexpr.cc:5019 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a reference type" msgstr "%qs ist kein konstanter Ausdruck, da %qT ein Referenztyp ist" -#: cp/constexpr.cc:5000 +#: cp/constexpr.cc:5022 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a reference type" msgstr "%qs ist kein konstanter Ausdruck, da %qT einen Referenztypen enthält" -#: cp/constexpr.cc:5011 +#: cp/constexpr.cc:5033 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer to member type" msgstr "%qs ist kein konstanter Ausdruck, da %qT ein Zeiger-auf-Element-Typ ist" -#: cp/constexpr.cc:5015 +#: cp/constexpr.cc:5037 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer to member type" msgstr "%qs ist kein konstanter Ausdruck, da %qT einen Zeiger-auf-Element-Typen enthält" -#: cp/constexpr.cc:5026 +#: cp/constexpr.cc:5048 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a constant expression because %qT is volatile" msgstr "%qs ist kein konstanter Ausdruck, da %qT % ist" -#: cp/constexpr.cc:5029 +#: cp/constexpr.cc:5051 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a volatile subobject" msgstr "%qs ist kein konstanter Ausdruck, da %qT ein %-Teilobjekt enthält" -#: cp/constexpr.cc:5184 +#: cp/constexpr.cc:5206 #, gcc-internal-format msgid "%qs cannot be constant evaluated on the target" msgstr "%qs kann auf diesem Ziel nicht als konstanter Ausdruck ausgewertet werden" -#: cp/constexpr.cc:5193 cp/constexpr.cc:5203 +#: cp/constexpr.cc:5215 cp/constexpr.cc:5225 #, gcc-internal-format msgid "%qs cannot be constant evaluated because the type is too large" msgstr "%qs kann nicht als konstanter Ausdruck ausgewertet werden, da der Typ zu groß ist" -#: cp/constexpr.cc:5223 +#: cp/constexpr.cc:5245 #, gcc-internal-format msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be encoded" msgstr "%qs kann nicht als konstanter Ausdruck ausgewertet werden, da das Argument nicht codiert werden kann" -#: cp/constexpr.cc:5269 +#: cp/constexpr.cc:5291 #, gcc-internal-format msgid "%qs accessing uninitialized byte at offset %d" msgstr "%qs greift auf das uninitialisierte Byte an Offset %d zu" -#: cp/constexpr.cc:5281 +#: cp/constexpr.cc:5303 #, gcc-internal-format msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be interpreted" msgstr "%qs kann nicht als konstanter Ausdruck ausgewertet werden, da das Argument nicht interpretiert werden kann" -#: cp/constexpr.cc:6136 rust/backend/rust-constexpr.cc:895 +#: cp/constexpr.cc:6158 rust/backend/rust-constexpr.cc:895 #, gcc-internal-format msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression" msgstr "auf Wert von %qE wird über ein %qT GL-Wert in Konstantenausdruck zugegriffen" #. Provide a more accurate message for deleted variables. -#: cp/constexpr.cc:6176 cp/constexpr.cc:6209 +#: cp/constexpr.cc:6198 cp/constexpr.cc:6231 #, gcc-internal-format msgid "use of allocated storage after deallocation in a constant expression" msgstr "angeforderter Speicher wird in konstantem Ausdruck verwendet, nachdem er wieder freigegeben wurde" -#: cp/constexpr.cc:6178 cp/constexpr.cc:6204 cp/constexpr.cc:6211 -#: cp/constexpr.cc:6553 +#: cp/constexpr.cc:6200 cp/constexpr.cc:6226 cp/constexpr.cc:6233 +#: cp/constexpr.cc:6575 #, gcc-internal-format msgid "allocated here" msgstr "wurde hier deklariert" -#: cp/constexpr.cc:6182 +#: cp/constexpr.cc:6204 #, gcc-internal-format msgid "accessing %qE outside its lifetime" msgstr "Zugriff auf %qE außerhalb seiner Lebensdauer" -#: cp/constexpr.cc:6202 +#: cp/constexpr.cc:6224 #, gcc-internal-format msgid "the content of uninitialized storage is not usable in a constant expression" msgstr "der Wert von uninitialisiertem Speicher ist in konstantem Ausdruck nicht verwendbar" -#: cp/constexpr.cc:6214 rust/backend/rust-constexpr.cc:4041 +#: cp/constexpr.cc:6236 rust/backend/rust-constexpr.cc:4041 #, gcc-internal-format msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression" msgstr "der Wert von %qD ist in konstantem Ausdruck nicht verwendbar" -#: cp/constexpr.cc:6222 +#: cp/constexpr.cc:6244 #, gcc-internal-format msgid "%qD used in its own initializer" msgstr "%qD in seiner eigenen Initialisierung verwendet" -#: cp/constexpr.cc:6227 +#: cp/constexpr.cc:6249 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is not const" msgstr "%q#D ist nicht konstant" -#: cp/constexpr.cc:6230 +#: cp/constexpr.cc:6252 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is volatile" msgstr "%q#D ist volatile" -#: cp/constexpr.cc:6235 cp/constexpr.cc:6242 +#: cp/constexpr.cc:6257 cp/constexpr.cc:6264 #, gcc-internal-format msgid "%qD was not initialized with a constant expression" msgstr "%qD wurde nicht mit konstantem Ausdruck initialisiert" -#: cp/constexpr.cc:6248 +#: cp/constexpr.cc:6270 #, gcc-internal-format msgid "%qD was not declared %" msgstr "%qD wurde nicht als % definiert" -#: cp/constexpr.cc:6251 +#: cp/constexpr.cc:6273 #, gcc-internal-format msgid "%qD does not have integral or enumeration type" msgstr "%qD hat keinen Ganzzahl- oder Aufzählungstyp" -#: cp/constexpr.cc:6551 +#: cp/constexpr.cc:6573 #, gcc-internal-format msgid "modification of allocated storage after deallocation is not a constant expression" msgstr "die Änderung des zugewiesenen Speichers nach der Freigabe ist kein konstanter Ausdruck" -#: cp/constexpr.cc:6560 +#: cp/constexpr.cc:6582 #, gcc-internal-format msgid "modification of %qE outside its lifetime is not a constant expression" msgstr "Modifikation von %qE außerhalb seiner Lebenszeit ist kein konstanter Ausdruck" -#: cp/constexpr.cc:6567 +#: cp/constexpr.cc:6589 #, gcc-internal-format msgid "destroying %qE from outside current evaluation is not a constant expression" msgstr "das Zerstören von %qE außerhalb der aktuellen Auswertung ist kein konstanter Ausdruck" -#: cp/constexpr.cc:6570 +#: cp/constexpr.cc:6592 #, gcc-internal-format msgid "modification of %qE from outside current evaluation is not a constant expression" msgstr "Modifikation von %qE von außerhalb der aktuellen Auswertung ist kein konstanter Ausdruck" -#: cp/constexpr.cc:6701 +#: cp/constexpr.cc:6723 #, gcc-internal-format msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD is not a constant expression before C++20" msgstr "Änderung des aktiven Elements einer union von %qD zu %qD ist vor C++20 kein konstanter Ausdruck" -#: cp/constexpr.cc:6730 +#: cp/constexpr.cc:6752 #, gcc-internal-format msgid "%qD does not implicitly begin its lifetime because %qT does not have a non-deleted trivial default constructor, use % instead" msgstr "%qD beginnt seine Lebensdauer nicht implizit, da %qT keinen nicht gelöschten trivialen Standardkonstruktor hat; verwenden Sie stattdessen %" -#: cp/constexpr.cc:6737 +#: cp/constexpr.cc:6759 #, gcc-internal-format msgid "initializing %qD requires a member access expression as the left operand of the assignment" msgstr "die Initialisierung von %qD erfordert einen Ausdruck für den Memberzugriff als linken Operanden der Zuweisung" -#: cp/constexpr.cc:6749 rust/backend/rust-constexpr.cc:2820 +#: cp/constexpr.cc:6771 rust/backend/rust-constexpr.cc:2820 #, gcc-internal-format msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD during initialization" msgstr "Änderung des aktiven Elements einer union von %qD zu %qD während der Initialisierung" -#: cp/constexpr.cc:7201 cp/constexpr.cc:8906 cp/constexpr.cc:8918 +#: cp/constexpr.cc:7223 cp/constexpr.cc:8928 cp/constexpr.cc:8940 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:4668 #, gcc-internal-format msgid "statement is not a constant expression" msgstr "Anweisung ist kein Konstantenausdruck" -#: cp/constexpr.cc:7408 rust/backend/rust-constexpr.cc:4933 +#: cp/constexpr.cc:7430 rust/backend/rust-constexpr.cc:4933 #, gcc-internal-format msgid "% loop iteration count exceeds limit of %d (use %<-fconstexpr-loop-limit=%> to increase the limit)" msgstr "Anzahl der Schleifendurchläufe in % überschreitet Höchstwert %d (%<-fconstexpr-loop-limit=%> verwenden, um diesen zu erhöhen)" -#: cp/constexpr.cc:7517 rust/backend/rust-constexpr.cc:999 +#: cp/constexpr.cc:7539 rust/backend/rust-constexpr.cc:999 #, gcc-internal-format msgid "inline assembly is not a constant expression" msgstr "Inline-Assembler ist kein konstanter Ausdruck" -#: cp/constexpr.cc:7519 rust/backend/rust-constexpr.cc:1000 +#: cp/constexpr.cc:7541 rust/backend/rust-constexpr.cc:1000 #, gcc-internal-format msgid "only unevaluated inline assembly is allowed in a % function in C++20" msgstr "in einer %-Funktion in C++20 darf Inline-Assemblercode nur vorkommen, wenn er nicht im Auswertungspfad liegt" -#: cp/constexpr.cc:7538 +#: cp/constexpr.cc:7560 #, gcc-internal-format msgid "use of %qD" msgstr "Verwendung von %qD" -#: cp/constexpr.cc:7542 +#: cp/constexpr.cc:7564 #, gcc-internal-format msgid "its value can vary between compiler versions or with different %<-mtune%> or %<-mcpu%> flags" msgstr "der Wert kann zwischen Compiler-Versionen oder mit verschiedenen %<-mtune%> oder %<-mcpu%> Flags variieren" -#: cp/constexpr.cc:7544 +#: cp/constexpr.cc:7566 #, gcc-internal-format msgid "if this use is part of a public ABI, change it to instead use a constant variable you define" msgstr "wenn diese Verwendung Teil eines öffentlichen ABI ist, ändern Sie sie so, dass stattdessen eine konstante Variable verwendet wird, die Sie definieren" -#: cp/constexpr.cc:7546 +#: cp/constexpr.cc:7568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "the default value for the current CPU tuning is %d bytes" msgstr "der Vorgabewert für die aktuelle CPU-Feineinstellung ist %d Bytes" -#: cp/constexpr.cc:7548 +#: cp/constexpr.cc:7570 #, gcc-internal-format msgid "you can stabilize this value with %<--param hardware_destructive_interference_size=%d%>, or disable this warning with %<-Wno-interference-size%>" msgstr "Sie können diesen Wert mit %<--param hardware_destructive_interference_size=%d%> stabilisieren, oder diese Warnung mit %<-Wno-interference-size%> deaktivieren" -#: cp/constexpr.cc:7701 +#: cp/constexpr.cc:7723 #, gcc-internal-format msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression" msgstr "Wert %qE vom Typ %qT ist kein Konstantenausdruck" -#: cp/constexpr.cc:7714 +#: cp/constexpr.cc:7736 #, gcc-internal-format msgid "% evaluation operation count exceeds limit of %wd (use %<-fconstexpr-ops-limit=%> to increase the limit)" msgstr "Anzahl der Evaluierungsoperationen in % überschreitet Höchstwert %wd (%<-fconstexpr-ops-limit=%> verwenden, um diesen zu erhöhen)" -#: cp/constexpr.cc:7900 +#: cp/constexpr.cc:7922 #, gcc-internal-format msgid "control passes through definition of %qD with thread storage duration" msgstr "der Programmfluss geht durch die Definition von %qD mit thread-lokaler Speicherdauer" -#: cp/constexpr.cc:7903 +#: cp/constexpr.cc:7925 #, gcc-internal-format msgid "control passes through definition of %qD with static storage duration" msgstr "der Programmfluss geht durch die Definition von %qD mit statischer Speicherdauer" -#: cp/constexpr.cc:7968 cp/constexpr.cc:10700 +#: cp/constexpr.cc:7990 cp/constexpr.cc:10723 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:2056 rust/backend/rust-constexpr.cc:6206 #, gcc-internal-format msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression" msgstr "Zwischenergebnis des nicht-literalen Typs %qT in konstantem Ausdruck" -#: cp/constexpr.cc:8426 cp/constexpr.cc:10190 +#: cp/constexpr.cc:8448 cp/constexpr.cc:10228 #, gcc-internal-format msgid "% is not a constant expression" msgstr "Ein % ist kein konstanter Ausdruck" -#: cp/constexpr.cc:8457 rust/backend/rust-constexpr.cc:2461 +#: cp/constexpr.cc:8479 rust/backend/rust-constexpr.cc:2461 #, gcc-internal-format msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression" msgstr "Umwandlung von Zeigertyp %qT in arithmetischen Typ %qT in Konstantenausdruck" -#: cp/constexpr.cc:8509 +#: cp/constexpr.cc:8531 #, gcc-internal-format msgid "cast from %qT is not allowed in a constant expression because pointed-to type %qT is not similar to %qT" msgstr "der Cast von %qT ist in einem konstanten Ausdruck nicht zulässig, da der Typ %qT, auf den gezeigt wird, %qT nicht ähnlich ist" -#: cp/constexpr.cc:8519 +#: cp/constexpr.cc:8541 #, gcc-internal-format msgid "pointed-to object declared here" msgstr "der Typ, auf den gezeigt wird, ist hier deklariert" -#: cp/constexpr.cc:8527 +#: cp/constexpr.cc:8549 #, gcc-internal-format msgid "cast from %qT is not allowed in a constant expression before C++26" msgstr "der Cast von %qT ist in einem konstanten Ausdruck vor C++26 nicht erlaubt" -#: cp/constexpr.cc:8541 +#: cp/constexpr.cc:8563 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression when the class %qT is still incomplete" msgstr "%qE ist kein konstanter Ausdruck, solange die Klasse %qT noch unvollständig ist" -#: cp/constexpr.cc:8581 rust/backend/rust-constexpr.cc:2506 +#: cp/constexpr.cc:8603 rust/backend/rust-constexpr.cc:2506 #, gcc-internal-format msgid "%(%E)%> is not a constant expression" msgstr "%(%E)%> ist kein Konstantenausdruck" -#: cp/constexpr.cc:8719 cp/constexpr.cc:10512 cp/constexpr.cc:10923 +#: cp/constexpr.cc:8741 cp/constexpr.cc:10535 cp/constexpr.cc:10946 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:6100 rust/backend/rust-constexpr.cc:6415 #, gcc-internal-format msgid "expression %qE is not a constant expression" msgstr "Ausdruck %qE ist kein Konstantenausdruck" -#: cp/constexpr.cc:8763 cp/constexpr.cc:10964 +#: cp/constexpr.cc:8785 cp/constexpr.cc:10987 #, gcc-internal-format msgid "% is not a constant expression" msgstr "% ist kein Konstantenausdruck" -#: cp/constexpr.cc:8821 +#: cp/constexpr.cc:8843 #, gcc-internal-format msgid "contract predicate is false in constant expression" msgstr "Vertragsbedingung ist false in konstantem Ausdruck" -#: cp/constexpr.cc:8856 +#: cp/constexpr.cc:8878 #, gcc-internal-format msgid "address of a call to %qs is not a constant expression" msgstr "Adresse des Aufrufs von %qs ist kein konstanter Ausdruck" -#: cp/constexpr.cc:8921 +#: cp/constexpr.cc:8943 #, gcc-internal-format msgid "unexpected expression %qE of kind %s" msgstr "unexpected expression %qE of kind %s" -#: cp/constexpr.cc:9211 rust/backend/rust-constexpr.cc:5158 +#: cp/constexpr.cc:9242 rust/backend/rust-constexpr.cc:5158 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT" msgstr "%qE ist kein Konstantenausdruck, da er auf veränderliche Teilobjekte von %qT verweist" -#: cp/constexpr.cc:9219 rust/backend/rust-constexpr.cc:5167 +#: cp/constexpr.cc:9250 rust/backend/rust-constexpr.cc:5167 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable" msgstr "%qE ist kein Konstantenausdruck, da er auf eine unvollständig initialisierte Variable verweist" -#: cp/constexpr.cc:9235 rust/backend/rust-constexpr.cc:5183 +#: cp/constexpr.cc:9266 rust/backend/rust-constexpr.cc:5183 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression because it refers to a result of %" msgstr "%qE ist kein konstanter Ausdruck, da er auf das Ergebnis von % verweist" -#: cp/constexpr.cc:9246 rust/backend/rust-constexpr.cc:5195 +#: cp/constexpr.cc:9277 rust/backend/rust-constexpr.cc:5195 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression because allocated storage has not been deallocated" msgstr "%qE ist kein konstanter Ausdruck, da der angeforderte Speicher nicht vollständig freigegeben wurde" -#: cp/constexpr.cc:9266 rust/backend/rust-constexpr.cc:5213 +#: cp/constexpr.cc:9297 rust/backend/rust-constexpr.cc:5213 #, gcc-internal-format msgid "immediate evaluation returns address of immediate function %qD" msgstr "unmittelbare Auswertung liefert die Adresse der unmittelbaren Funktion %qD" -#: cp/constexpr.cc:9270 +#: cp/constexpr.cc:9301 #, gcc-internal-format msgid "constant evaluation returns address of immediate function %qD" msgstr "Konstantenauswertung liefert Adresse der unmittelbaren Funktion %qD" -#: cp/constexpr.cc:9305 +#: cp/constexpr.cc:9336 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression because it initializes a %qT rather than %qT" msgstr "%qE ist kein konstanter Ausdruck, da er %qT statt %qT initialisiert" -#: cp/constexpr.cc:9926 rust/backend/rust-constexpr.cc:5667 +#: cp/constexpr.cc:9964 rust/backend/rust-constexpr.cc:5667 #, gcc-internal-format msgid "lvalue-to-rvalue conversion of a volatile lvalue %qE with type %qT" msgstr "Umwandlung lvalue-in-rvalue eines volatile-lvalue %qE mit Typ %qT" -#: cp/constexpr.cc:10155 +#: cp/constexpr.cc:10193 #, gcc-internal-format msgid "lambda capture of %qE is not a constant expression" msgstr "Lambda-Einfangen von %qE ist kein konstanter Ausdruck" -#: cp/constexpr.cc:10158 +#: cp/constexpr.cc:10196 #, gcc-internal-format msgid "because it is used as a glvalue" msgstr "da er als glvalue verwendet wird" -#: cp/constexpr.cc:10214 rust/backend/rust-constexpr.cc:5893 +#: cp/constexpr.cc:10252 rust/backend/rust-constexpr.cc:5893 #, gcc-internal-format msgid "% from integer to pointer" msgstr "% von Ganzzahl zu Zeiger" -#: cp/constexpr.cc:10248 rust/backend/rust-constexpr.cc:5921 +#: cp/constexpr.cc:10286 rust/backend/rust-constexpr.cc:5921 #, gcc-internal-format msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression" msgstr "Adresse eines Objektes %qE mit thread-lokalem oder automatischem Speicher ist kein konstanter Ausdruck" -#: cp/constexpr.cc:10290 -#, gcc-internal-format -msgid "use of % in a constant expression" -msgstr "Verwendung von % in Konstantenausdruck" - -#: cp/constexpr.cc:10447 +#: cp/constexpr.cc:10470 #, gcc-internal-format msgid "lambda-expression is not a constant expression before C++17" msgstr "Lambda-Ausdruck ist erst ab C++17 ein konstanter Ausdruck" -#: cp/constexpr.cc:10459 +#: cp/constexpr.cc:10482 #, gcc-internal-format msgid "new-expression is not a constant expression before C++20" msgstr "new-expression ist erst ab C++20 ein konstanter Ausdruck" -#: cp/constexpr.cc:10526 +#: cp/constexpr.cc:10549 #, gcc-internal-format msgid "virtual functions cannot be % before C++20" msgstr "virtuelle Funktionen können erst mit C++20 % sein" -#: cp/constexpr.cc:10542 +#: cp/constexpr.cc:10565 #, gcc-internal-format msgid "% is not a constant expression because %qE is of polymorphic type" msgstr "% ist kein konstanter Ausdruck, da %qE polymorphen Typ hat" -#: cp/constexpr.cc:10606 +#: cp/constexpr.cc:10629 #, gcc-internal-format msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression" msgstr "Umwandlung in Nicht-Ganzzahltyp %qT in konstantem Ausdruck" -#: cp/constexpr.cc:10664 +#: cp/constexpr.cc:10687 #, gcc-internal-format msgid "%qD defined % in % context" msgstr "%qD in %-Kontext als % definiert" -#: cp/constexpr.cc:10672 +#: cp/constexpr.cc:10695 #, gcc-internal-format msgid "%qD defined % in % context" msgstr "%qD in %-Kontext als % definiert" -#: cp/constexpr.cc:10750 rust/backend/rust-constexpr.cc:6251 +#: cp/constexpr.cc:10773 rust/backend/rust-constexpr.cc:6251 #, gcc-internal-format msgid "division by zero is not a constant expression" msgstr "Division durch Null ist kein konstanter Ausdruck" -#: cp/constexpr.cc:10851 rust/backend/rust-constexpr.cc:6349 +#: cp/constexpr.cc:10874 rust/backend/rust-constexpr.cc:6349 #, gcc-internal-format msgid "% is not a constant expression" msgstr "% ist kein Konstantenausdruck" -#: cp/constexpr.cc:10920 +#: cp/constexpr.cc:10943 #, gcc-internal-format msgid "neither branch of % is a constant expression" msgstr "keiner der Zweige des % ist ein Konstantenausdruck" -#: cp/constexpr.cc:10933 +#: cp/constexpr.cc:10956 #, gcc-internal-format msgid "non-constant array initialization" msgstr "nicht konstante Arrayinitialisierung" -#: cp/constexpr.cc:10981 +#: cp/constexpr.cc:11004 #, gcc-internal-format msgid "label definition in % function only available with %<-std=c++23%> or %<-std=gnu++23%>" msgstr "Definition einer Sprungmarke innerhalb einer %-Funktion ist erst ab %<-std=c++23%> oder %<-std=gnu++23%> verfügbar" -#: cp/constexpr.cc:11017 rust/backend/rust-constexpr.cc:6438 +#: cp/constexpr.cc:11040 rust/backend/rust-constexpr.cc:6438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unexpected AST of kind %s" msgstr "unerwarteter AST der Art %s" @@ -55087,312 +55082,312 @@ msgstr "kein Operand der Disjunktion ist erfüllt" msgid "the operand %qE is unsatisfied because" msgstr "der Operand %qE ist nicht erfüllt, da" -#: cp/constraint.cc:3042 +#: cp/constraint.cc:3044 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not nothrow copy assignable" msgstr " %qT ist nicht per %-Kopie zuweisbar" -#: cp/constraint.cc:3045 cp/constraint.cc:3139 +#: cp/constraint.cc:3047 cp/constraint.cc:3141 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not nothrow default constructible" msgstr " %qT kann nicht per % mit dem Standardkonstruktor erzeugt werden" -#: cp/constraint.cc:3048 +#: cp/constraint.cc:3050 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not nothrow copy constructible" msgstr " %qT kann nicht per % mit dem Standardkonstruktor kopiert werden" -#: cp/constraint.cc:3051 +#: cp/constraint.cc:3053 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not trivially copy assignable" msgstr " %qT nicht per trivialer Kopie zugewiesen werden kann" -#: cp/constraint.cc:3054 cp/constraint.cc:3188 +#: cp/constraint.cc:3056 cp/constraint.cc:3190 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not trivially default constructible" msgstr " %qT nicht trivial mit dem Standardkonstruktor erzeugt werden kann" -#: cp/constraint.cc:3057 +#: cp/constraint.cc:3059 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not trivially copy constructible" msgstr " %qT nicht per trivialer Kopie erzeugt werden kann" -#: cp/constraint.cc:3060 +#: cp/constraint.cc:3062 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not trivially destructible" msgstr " %qT nicht trivial zerstört werden kann" -#: cp/constraint.cc:3063 +#: cp/constraint.cc:3065 #, gcc-internal-format msgid " %qT does not have unique object representations" msgstr " %qT keine eindeutige Objektrepräsentationen hat" -#: cp/constraint.cc:3066 +#: cp/constraint.cc:3068 #, gcc-internal-format msgid " %qT does not have a virtual destructor" msgstr " %qT keinen virtuellen Destruktor hat" -#: cp/constraint.cc:3069 +#: cp/constraint.cc:3071 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not an abstract class" msgstr " %qT keine abstrakte Klasse ist" -#: cp/constraint.cc:3072 +#: cp/constraint.cc:3074 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not an aggregate" msgstr " %qT kein Aggregat ist" -#: cp/constraint.cc:3075 +#: cp/constraint.cc:3077 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not an array" msgstr " %qT kein Array ist" -#: cp/constraint.cc:3078 +#: cp/constraint.cc:3080 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not assignable from %qT" msgstr " %qT nicht vom Typ %qT zugewiesen werden kann" -#: cp/constraint.cc:3081 +#: cp/constraint.cc:3083 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not a base of %qT" msgstr " %qT keine Basis von %qT ist" -#: cp/constraint.cc:3084 +#: cp/constraint.cc:3086 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not a bounded array" msgstr " %qT kein begrenztes Array ist" -#: cp/constraint.cc:3087 +#: cp/constraint.cc:3089 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not a class" msgstr " %qT keine Klasse ist" -#: cp/constraint.cc:3090 +#: cp/constraint.cc:3092 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not a const type" msgstr " %qT kein const-Typ ist" -#: cp/constraint.cc:3094 +#: cp/constraint.cc:3096 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not default constructible" msgstr " %qT nicht mit dem Standardkonstruktor erzeugt werden kann" -#: cp/constraint.cc:3096 +#: cp/constraint.cc:3098 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not constructible from %qE" msgstr " %qT nicht von %qE konstruiert werden kann" -#: cp/constraint.cc:3099 +#: cp/constraint.cc:3101 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not convertible from %qE" msgstr " %qT kann nicht von %qE umgewandelt werden" -#: cp/constraint.cc:3102 +#: cp/constraint.cc:3104 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not an empty class" msgstr " %qT keine leere Klasse ist" -#: cp/constraint.cc:3105 +#: cp/constraint.cc:3107 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not an enum" msgstr " %qT keine Aufzählung ist" -#: cp/constraint.cc:3108 +#: cp/constraint.cc:3110 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not a final class" msgstr " %qT keine finale Klasse ist" -#: cp/constraint.cc:3111 +#: cp/constraint.cc:3113 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not a function" msgstr " %qT keine Funktion ist" -#: cp/constraint.cc:3115 +#: cp/constraint.cc:3117 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not invocable" msgstr " %qT nicht aufrufbar ist" -#: cp/constraint.cc:3117 +#: cp/constraint.cc:3119 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not invocable by %qE" msgstr " %qT nicht von %qE aufrufbar ist" -#: cp/constraint.cc:3120 +#: cp/constraint.cc:3122 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not layout compatible with %qT" msgstr " das Layout von %qT nicht zu %qT kompatibel ist" -#: cp/constraint.cc:3123 +#: cp/constraint.cc:3125 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not a literal type" msgstr " %qT kein literaler Typ ist" -#: cp/constraint.cc:3126 +#: cp/constraint.cc:3128 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not a member function pointer" msgstr " %qT kein Member-Funktionszeiger ist" -#: cp/constraint.cc:3129 +#: cp/constraint.cc:3131 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not a member object pointer" msgstr " %qT kein Member-Objektzeiger ist" -#: cp/constraint.cc:3132 +#: cp/constraint.cc:3134 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not a member pointer" msgstr " %qT kein Member-Zeiger ist" -#: cp/constraint.cc:3135 +#: cp/constraint.cc:3137 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not nothrow assignable from %qT" msgstr " %qT ist nicht per %-Kopie von %qT zuweisbar" -#: cp/constraint.cc:3141 +#: cp/constraint.cc:3143 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not nothrow constructible from %qE" msgstr " %qT kann nicht per % von %qE konstruiert werden" -#: cp/constraint.cc:3144 +#: cp/constraint.cc:3146 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not nothrow convertible from %qE" msgstr " %qT kann nicht per % von %qE umgewandelt werden" -#: cp/constraint.cc:3148 +#: cp/constraint.cc:3150 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not nothrow invocable" msgstr " %qT nicht %-aufrufbar ist" -#: cp/constraint.cc:3150 +#: cp/constraint.cc:3152 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not nothrow invocable by %qE" msgstr " %qT nicht von %qE aus %-aufrufbar ist" -#: cp/constraint.cc:3153 +#: cp/constraint.cc:3155 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not an object type" msgstr " %qT kein Objekttyp ist" -#: cp/constraint.cc:3156 +#: cp/constraint.cc:3158 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not pointer-interconvertible base of %qT" msgstr " %qT keine Zeiger-konvertierbare Basis von %qT ist" -#: cp/constraint.cc:3160 +#: cp/constraint.cc:3162 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not a POD type" msgstr " %qT kein POD-Typ ist" -#: cp/constraint.cc:3163 +#: cp/constraint.cc:3165 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not a pointer" msgstr " %qT kein Zeiger ist" -#: cp/constraint.cc:3166 +#: cp/constraint.cc:3168 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not a polymorphic type" msgstr " %qT kein polymorpher Typ ist" -#: cp/constraint.cc:3169 +#: cp/constraint.cc:3171 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not a reference" msgstr " %qT keine Referenz ist" -#: cp/constraint.cc:3172 +#: cp/constraint.cc:3174 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not the same as %qT" msgstr " %qT nicht derselbe Typ wie %qT ist" -#: cp/constraint.cc:3175 +#: cp/constraint.cc:3177 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not a scoped enum" msgstr " %qT keine Aufzählung mit Gültigkeitsbereich ist" -#: cp/constraint.cc:3178 +#: cp/constraint.cc:3180 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not an standard layout type" msgstr " %qT kein Typ mit Standardlayout ist" -#: cp/constraint.cc:3181 +#: cp/constraint.cc:3183 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not a trivial type" msgstr " %qT kein trivialer Typ ist" -#: cp/constraint.cc:3184 +#: cp/constraint.cc:3186 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not trivially assignable from %qT" msgstr " %qT nicht per trivialer Kopie von %qT zugewiesen werden kann" -#: cp/constraint.cc:3190 +#: cp/constraint.cc:3192 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not trivially constructible from %qE" msgstr " %qT nicht trivial von %qE konstruiert werden kann" -#: cp/constraint.cc:3193 +#: cp/constraint.cc:3195 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not trivially copyable" msgstr " %qT nicht trivial kopierbar" -#: cp/constraint.cc:3196 +#: cp/constraint.cc:3198 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not an unbounded array" msgstr " %qT kein unbegrenztes Array ist" -#: cp/constraint.cc:3199 +#: cp/constraint.cc:3201 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not a union" msgstr " %qT kein Vereinigungstyp ist" -#: cp/constraint.cc:3202 +#: cp/constraint.cc:3204 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not a virtual base of %qT" msgstr " %qT keine virtuelle Basis von %qT ist" -#: cp/constraint.cc:3205 +#: cp/constraint.cc:3207 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not a volatile type" msgstr " %qT kein %-Typ ist" -#: cp/constraint.cc:3208 +#: cp/constraint.cc:3210 #, gcc-internal-format msgid " %qT cannot yield a rank" msgstr " %qT keinen Rang ergeben kann" -#: cp/constraint.cc:3211 +#: cp/constraint.cc:3213 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not a reference that binds to a temporary object of type %qT (direct-initialization)" msgstr " %qT ist keine Referenz, die mit einem temporären Objekt vom Typ %qT verbunden ist (direct-initialization)" -#: cp/constraint.cc:3215 +#: cp/constraint.cc:3217 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not a reference that binds to a temporary object of type %qT (copy-initialization)" msgstr " %qT ist keine Referenz, die mit einem temporären Objekt vom Typ %qT verbunden ist (copy-initialization)" -#: cp/constraint.cc:3219 +#: cp/constraint.cc:3221 #, gcc-internal-format msgid " %qD is not deducible from %qT" msgstr " %qD lässt sich nicht vom Typ %qT schlussfolgern" -#: cp/constraint.cc:3246 +#: cp/constraint.cc:3248 #, gcc-internal-format msgid "invalid constraints" msgstr "ungültige Einschränkungen" -#: cp/constraint.cc:3271 +#: cp/constraint.cc:3273 #, gcc-internal-format msgid "constraint %qE has type %qT, not %" msgstr "Einschränkung %qE ist vom Typ %qT, muss aber % sein" -#: cp/constraint.cc:3274 +#: cp/constraint.cc:3276 #, gcc-internal-format msgid "the expression %qE evaluated to %" msgstr "der Ausdruck %qE wird zu % ausgewertet" -#: cp/constraint.cc:3325 +#: cp/constraint.cc:3327 #, gcc-internal-format msgid "constraints not satisfied" msgstr "Einschränkungen sind nicht erfüllt" -#: cp/constraint.cc:3342 +#: cp/constraint.cc:3344 #, gcc-internal-format msgid "set %qs to at least %d for more detail" msgstr "legen Sie %qs auf mindestens %d fest, um mehr Details zu sehen" @@ -55498,57 +55493,57 @@ msgstr "Destruktor gibt keinen Wert zurück, der getestet werden könnte" msgid "function does not return a value to test" msgstr "Funktion gibt keinen Wert zurück, der getestet werden könnte" -#: cp/contracts.cc:1139 +#: cp/contracts.cc:1143 #, gcc-internal-format msgid "mismatched contract attribute in declaration" msgstr "unpassendes Vertragsattribut in Deklaration" -#: cp/contracts.cc:1141 cp/contracts.cc:1172 +#: cp/contracts.cc:1145 cp/contracts.cc:1176 #, gcc-internal-format msgid "previous contract here" msgstr "vorheriger Vertrag hier" -#: cp/contracts.cc:1169 +#: cp/contracts.cc:1173 #, gcc-internal-format msgid "mismatched contract condition in declaration" msgstr "unpassende Vertragsbedingung in Deklaration" -#: cp/contracts.cc:1212 +#: cp/contracts.cc:1216 #, gcc-internal-format msgid "declaration has a different number of contracts than previously declared" msgstr "Deklaration hat abweichende Anzahl von Verträgen gegenüber der vorherigen Deklaration" -#: cp/contracts.cc:1218 +#: cp/contracts.cc:1222 #, gcc-internal-format msgid "original declaration with fewer contracts here" msgstr "ursprüngliche Deklaration mit weniger Verträgen ist hier" -#: cp/contracts.cc:1964 +#: cp/contracts.cc:1968 #, gcc-internal-format msgid "contracts must appertain to a function type" msgstr "Verträge müssen sich auf einen Funktionstyp beziehen" -#: cp/contracts.cc:2261 +#: cp/contracts.cc:2265 #, gcc-internal-format msgid "cannot add contracts after definition" msgstr "nach der Definition können keine Verträge mehr hinzugefügt werden" -#: cp/contracts.cc:2262 +#: cp/contracts.cc:2266 #, gcc-internal-format msgid "original definition here" msgstr "ursprüngliche Definition ist hier" -#: cp/contracts.cc:2270 +#: cp/contracts.cc:2274 #, gcc-internal-format msgid "cannot add contracts to a virtual function" msgstr "Verträge können nicht zu einer virtuellen Funktion hinzugefügt werden" -#: cp/contracts.cc:2271 +#: cp/contracts.cc:2275 #, gcc-internal-format msgid "original declaration here" msgstr "ursprüngliche Deklaration ist hier" -#: cp/contracts.cc:2281 +#: cp/contracts.cc:2285 #, gcc-internal-format msgid "declaration adds contracts to %q#D" msgstr "Deklaration fügt Verträge zu %q#D hinzu" @@ -55776,63 +55771,63 @@ msgstr "%qD wurde zu einer unmittelbaren Funktion befördert" msgid "taking address of an immediate function %qD" msgstr "Adresse der direkten Funktion %qD wird genommen" -#: cp/cp-gimplify.cc:1315 +#: cp/cp-gimplify.cc:1318 #, gcc-internal-format msgid "call to consteval function %qE is not a constant expression" msgstr "Aufruf der consteval-Funktion %qE ist kein konstanter Ausdruck" -#: cp/cp-gimplify.cc:2045 +#: cp/cp-gimplify.cc:2050 #, gcc-internal-format msgid "% will always call %" msgstr "% wird immer % aufrufen" -#: cp/cp-gimplify.cc:2048 +#: cp/cp-gimplify.cc:2053 #, gcc-internal-format msgid "in C++11 destructors default to %" msgstr "in C++11 sind Destruktoren standardmäßig %" -#: cp/cp-gimplify.cc:2060 +#: cp/cp-gimplify.cc:2065 #, gcc-internal-format msgid "in C++11 this % will call % because destructors default to %" msgstr "in C++11 ruft dieses % % auf, da Destruktoren standardmäßig % sind" -#: cp/cp-gimplify.cc:3645 +#: cp/cp-gimplify.cc:3650 #, gcc-internal-format msgid "ignoring attribute %qE after earlier %qE" msgstr "Attribut %qE wird nach dem früheren %qE ignoriert" -#: cp/cp-gimplify.cc:3688 +#: cp/cp-gimplify.cc:3693 #, gcc-internal-format msgid "pack expansion of %qE attribute" msgstr "Packungsexpansion des Attributs %qE" -#: cp/cp-gimplify.cc:3691 +#: cp/cp-gimplify.cc:3696 #, gcc-internal-format msgid "use fold expression in the attribute argument instead" msgstr "verwenden Sie stattdessen einen fold-Ausdruck im Attributargument" -#: cp/cp-gimplify.cc:3730 cp/cp-gimplify.cc:3742 cp/decl.cc:4511 +#: cp/cp-gimplify.cc:3735 cp/cp-gimplify.cc:3747 cp/decl.cc:4511 #: cp/method.cc:990 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a type" msgstr "%qD ist kein Typ" -#: cp/cp-gimplify.cc:3748 +#: cp/cp-gimplify.cc:3753 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a class type" msgstr "%qD ist kein Klassentyp" -#: cp/cp-gimplify.cc:3765 +#: cp/cp-gimplify.cc:3770 #, gcc-internal-format msgid "%qD does not have % type" msgstr "%qD hat nicht den Typ %" -#: cp/cp-gimplify.cc:3775 +#: cp/cp-gimplify.cc:3780 #, gcc-internal-format msgid "%qD does not have integral type" msgstr "%qD hat keinen Ganzzahltyp" -#: cp/cp-gimplify.cc:3787 +#: cp/cp-gimplify.cc:3792 #, gcc-internal-format msgid "% does not contain only non-static data members %<_M_file_name%>, %<_M_function_name%>, %<_M_line%> and %<_M_column%>" msgstr "% enthält nicht nur nicht-statische Datenelemente %<_M_file_name%>, %<_M_function_name%>, %<_M_line%> und %<_M_column%>" @@ -59095,7 +59090,7 @@ msgstr "%qT als enum verwendet" msgid "template argument required for %<%s %T%>" msgstr "Template-Argument für %<%s %T%> benötigt" -#: cp/decl.cc:17050 cp/name-lookup.cc:6232 cp/name-lookup.cc:6365 +#: cp/decl.cc:17050 cp/name-lookup.cc:6234 cp/name-lookup.cc:6367 #: cp/parser.cc:7477 cp/parser.cc:33034 #, gcc-internal-format msgid "reference to %qD is ambiguous" @@ -59106,7 +59101,7 @@ msgstr "Referenz auf %qD ist mehrdeutig" msgid "class template %qD redeclared as non-template" msgstr "Klassentemplate %qD als Nicht-Template redeklariert" -#: cp/decl.cc:17082 cp/name-lookup.cc:5921 +#: cp/decl.cc:17082 cp/name-lookup.cc:5923 #, gcc-internal-format msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared" msgstr "%qD hat den gleichen Namen wie die Klasse, in der es deklariert wurde" @@ -59262,12 +59257,12 @@ msgstr "eine %-Funktion, die etwas Anderes als % zurückgibt, msgid "%qD is already defined in class %qT" msgstr "%qD ist bereits in Klasse %qT definiert" -#: cp/decl.cc:19946 +#: cp/decl.cc:19947 #, gcc-internal-format msgid "using %qs" msgstr "%qs wird verwendet" -#: cp/decl.cc:19958 +#: cp/decl.cc:19959 #, gcc-internal-format msgid "use of %qD before deduction of %" msgstr "Verwendung von %qD vor Herleitung von %" @@ -59689,127 +59684,261 @@ msgstr "Verwendung der Funktion %qD mit nicht erfüllten Einschränkungen" msgid "use of built-in parameter pack %qD outside of a template" msgstr "Verwendung von eingebautem Parameterpack %qD außerhalb eines Templates" -#: cp/error.cc:4305 +#: cp/error.cc:3791 +msgid " inlined from %qD at %r%s:%d:%d%R" +msgstr " eingefügt von %qD bei %r%s:%d:%d%R" + +#: cp/error.cc:3796 +msgid " inlined from %qD at %r%s:%d%R" +msgstr " eingefügt von %qD bei %r%s:%d%R" + +#: cp/error.cc:3802 +#, gcc-internal-format +msgid " inlined from %qD" +msgstr " eingefügt von %qD" + +#: cp/error.cc:3828 +#, gcc-internal-format +msgid "In static member function %qD" +msgstr "In statischer Elementfunktion %qD" + +#: cp/error.cc:3830 +#, gcc-internal-format +msgid "In copy constructor %qD" +msgstr "In Kopierkonstruktor %qD" + +#: cp/error.cc:3832 +#, gcc-internal-format +msgid "In constructor %qD" +msgstr "In Konstruktor %qD" + +#: cp/error.cc:3834 +#, gcc-internal-format +msgid "In destructor %qD" +msgstr "In Destruktor %qD" + +#: cp/error.cc:3836 +#, gcc-internal-format +msgid "In lambda function" +msgstr "In Lambda-Funktion" + +#: cp/error.cc:3838 +#, gcc-internal-format +msgid "In explicit object member function %qD" +msgstr "In expliziter Objektelementfunktion %qD" + +#: cp/error.cc:3840 +#, gcc-internal-format +msgid "In member function %qD" +msgstr "In Elementfunktion %qD" + +#: cp/error.cc:3843 +#, gcc-internal-format +msgid "In function %qD" +msgstr "In Funktion %qD" + +#: cp/error.cc:3870 +msgid "%s%s%sIn substitution of %qS:\n" +msgstr "%s%s%sIn Ersetzung von %qS:\n" + +#: cp/error.cc:3871 +#, gcc-internal-format +msgid "%s%s%sIn instantiation of %q#D:\n" +msgstr "%s%s%sIn Instanziierung von %q#D:\n" + +#: cp/error.cc:3891 +msgid "%r%s:%d:%d:%R " +msgstr "%r%s:%d:%d:%R " + +#: cp/error.cc:3894 +msgid "%r%s:%d:%R " +msgstr "%r%s:%d:%R " + +#: cp/error.cc:3987 +msgid "recursively required by substitution of %qS\n" +msgstr "rekursiv erforderlich durch Ersetzung von %qS\n" + +#: cp/error.cc:3988 +msgid "required by substitution of %qS\n" +msgstr "erforderlich durch Ersetzung von %qS\n" + +#: cp/error.cc:3993 +#, gcc-internal-format +msgid "recursively required from %q#D\n" +msgstr "rekursiv erfordert von %q#D\n" + +#: cp/error.cc:3994 +#, gcc-internal-format +msgid "required from %q#D\n" +msgstr "erfordert durch %q#D\n" + +#: cp/error.cc:4001 +#, gcc-internal-format +msgid "recursively required from here\n" +msgstr "rekursiv erfordert von hier\n" + +#: cp/error.cc:4002 +#, gcc-internal-format +msgid "required from here\n" +msgstr "von hier erfordert\n" + +#: cp/error.cc:4052 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "[ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n" +msgstr "[ %d Instanziierungskontexte werden übersprungen, »-ftemplate-backtrace-limit=0« zum Ausschalten verwenden ]\n" + +#: cp/error.cc:4104 +#, gcc-internal-format +msgid "in % expansion of %qs" +msgstr "in %-Ersetzung von %qs" + +#: cp/error.cc:4117 +#, gcc-internal-format +msgid "required by the constraints of %q#D\n" +msgstr "erforderlich durch die Beschränkungen von %q#D\n" + +#: cp/error.cc:4132 +#, gcc-internal-format +msgid "required for the satisfaction of %qE" +msgstr "erforderlich, um %qE zu erfüllen" + +#: cp/error.cc:4154 +#, gcc-internal-format +msgid "required for constraint satisfaction\n" +msgstr "erforderlich, um die Beschränkung zu erfüllen\n" + +#: cp/error.cc:4185 +#, gcc-internal-format +msgid "in requirements with " +msgstr "bei Anforderungen mit " + +# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=93881 +#: cp/error.cc:4186 +#, gcc-internal-format +msgid "in requirements " +msgstr "in Anforderungen " + +#: cp/error.cc:4304 #, gcc-internal-format msgid "(no argument)" msgstr "(kein Argument)" -#: cp/error.cc:4399 +#: cp/error.cc:4398 #, gcc-internal-format msgid "[...]" msgstr "[…]" -#: cp/error.cc:4751 +#: cp/error.cc:4750 #, gcc-internal-format msgid "extended initializer lists only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "erweiterte Initialisierungslisten nur mit %<-std=c++11%> oder %<-std=gnu++11%> verfügbar" -#: cp/error.cc:4756 +#: cp/error.cc:4755 #, gcc-internal-format msgid "explicit conversion operators only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "explizite Umwandlungsoperatoren nur mit %<-std=c++11%> oder %<-std=gnu++11%> verfügbar" -#: cp/error.cc:4761 +#: cp/error.cc:4760 #, gcc-internal-format msgid "variadic templates only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "variadische Templates nur mit %<-std=c++11%> oder %<-std=gnu++11%> verfügbar" -#: cp/error.cc:4766 +#: cp/error.cc:4765 #, gcc-internal-format msgid "lambda expressions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "Lambda-Ausdrücke nur mit %<-std=c++11%> oder %<-std=gnu++11%> verfügbar" -#: cp/error.cc:4771 +#: cp/error.cc:4770 #, gcc-internal-format msgid "C++11 auto only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "C++11 % ist nur mit %<-std=c++11%> oder %<-std=gnu++11%> verfügbar" -#: cp/error.cc:4776 +#: cp/error.cc:4775 #, gcc-internal-format msgid "scoped enums only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "enums mit Gültigkeitsbereich nur mit %<-std=c++11%> oder %<-std=gnu++11%> verfügbar" -#: cp/error.cc:4781 +#: cp/error.cc:4780 #, gcc-internal-format msgid "defaulted and deleted functions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "Standard- und gelöschte Funktionen nur mit %<-std=c++11%> oder %<-std=gnu++11%> verfügbar" -#: cp/error.cc:4787 +#: cp/error.cc:4786 #, gcc-internal-format msgid "inline namespaces only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "»inline«-Namensräume nur mit %<-std=c++11%> oder %<-std=gnu++11%> verfügbar" -#: cp/error.cc:4792 +#: cp/error.cc:4791 #, gcc-internal-format msgid "override controls (override/final) only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "Überschreibsteuerung (override/final) nur mit %<-std=c++11%> oder %<-std=gnu++11%> verfügbar" -#: cp/error.cc:4797 +#: cp/error.cc:4796 #, gcc-internal-format msgid "non-static data member initializers only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "nicht-statische Initialisierungen für Datenelemente nur mit %<-std=c++11%> oder %<-std=gnu++11%> verfügbar" -#: cp/error.cc:4802 +#: cp/error.cc:4801 #, gcc-internal-format msgid "user-defined literals only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "benutzerdefinierte Literale nur mit %<-std=c++11%> oder %<-std=gnu++11%> verfügbar" -#: cp/error.cc:4807 +#: cp/error.cc:4806 #, gcc-internal-format msgid "delegating constructors only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "delegierende Konstruktoren nur mit %<-std=c++11%> oder %<-std=gnu++11%> verfügbar" -#: cp/error.cc:4812 +#: cp/error.cc:4811 #, gcc-internal-format msgid "inheriting constructors only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "erbende Konstruktoren nur mit %<-std=c++11%> oder %<-std=gnu++11%> verfügbar" -#: cp/error.cc:4818 +#: cp/error.cc:4817 #, gcc-internal-format msgid "C++11 attributes only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "C++11-Attribute sind erst ab %<-std=c++11%> oder %<-std=gnu++11%> verfügbar" -#: cp/error.cc:4823 +#: cp/error.cc:4822 #, gcc-internal-format msgid "ref-qualifiers only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "ref-Qualifizierer sind nur mit %<-std=c++11%> oder %<-std=gnu++11%> verfügbar" -#: cp/error.cc:4876 +#: cp/error.cc:4875 #, gcc-internal-format msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier" msgstr "unvollständiger Typ %qT in geschachtelter Namensangabe verwendet" -#: cp/error.cc:4881 +#: cp/error.cc:4880 #, gcc-internal-format msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous" msgstr "Referenz auf %<%T::%D%> ist mehrdeutig" -#: cp/error.cc:4896 +#: cp/error.cc:4895 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qT; did you mean %qs?" msgstr "%qD ist kein Element von %qT; meinten Sie %qs?" -#: cp/error.cc:4900 cp/typeck.cc:2897 +#: cp/error.cc:4899 cp/typeck.cc:2897 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qT" msgstr "%qD ist kein Element von %qT" -#: cp/error.cc:4922 +#: cp/error.cc:4921 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qD; did you mean %qs?" msgstr "%qD ist kein Element von %qD; meinten Sie %qs?" -#: cp/error.cc:4926 cp/typeck.cc:3492 +#: cp/error.cc:4925 cp/typeck.cc:3492 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qD" msgstr "%qD ist kein Element von %qD" -#: cp/error.cc:4937 +#: cp/error.cc:4936 #, gcc-internal-format msgid "%<::%D%> has not been declared; did you mean %qs?" msgstr "%<::%D%> wurde nicht deklariert; meinten Sie %qs?" -#: cp/error.cc:4941 +#: cp/error.cc:4940 #, gcc-internal-format msgid "%<::%D%> has not been declared" msgstr "%<::%D%> wurde nicht deklariert" @@ -60471,64 +60600,64 @@ msgstr "(mit %<-fpermissive%> wird G++ den Code akzeptieren, aber die Verwendung msgid " # %E" msgstr " # %E" -#: cp/mangle.cc:2663 +#: cp/mangle.cc:2669 #, gcc-internal-format msgid "mangling %, use % instead" msgstr "mangling %, verwenden Sie stattdessen %" -#: cp/mangle.cc:2667 +#: cp/mangle.cc:2673 #, gcc-internal-format msgid "use of built-in trait %qT in function signature; use library traits instead" msgstr "Verwendung der eingebauten Eigenschaft %qT in Funktionssignatur; stattdessen sollten Bibliothekseigenschaften verwendet werden" #. TODO Mangle pack indexing #. . -#: cp/mangle.cc:2674 +#: cp/mangle.cc:2680 #, gcc-internal-format msgid "mangling type pack index" msgstr "mangling type pack index" -#: cp/mangle.cc:3887 +#: cp/mangle.cc:3893 #, gcc-internal-format msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead" msgstr "Verwendung der eingebauten Eigenschaft %qE in Funktionssignatur; stattdessen sollten Bibliothekseigenschaften verwendet werden" -#: cp/mangle.cc:3892 +#: cp/mangle.cc:3898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "mangling %C" msgstr "%C wird gemangelt" -#: cp/mangle.cc:3966 +#: cp/mangle.cc:3972 #, gcc-internal-format msgid "omitted middle operand to % operand cannot be mangled" msgstr "ausgelassener mittlerer Operand für Operator % kann nicht verarbeitet werden" -#: cp/mangle.cc:4539 +#: cp/mangle.cc:4545 #, gcc-internal-format msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type" msgstr "gemangelter Name für %qD wird sich ich C++17 ändern, da die Exceptionangabe Teil des Funktionstyps ist" -#: cp/mangle.cc:4585 cp/mangle.cc:4764 +#: cp/mangle.cc:4591 cp/mangle.cc:4770 #, gcc-internal-format msgid "the mangled name of %qD changed between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)" msgstr "der gemangelte Name von %qD hat sich zwischen %<%s=%d%> (%qD) und %<%s=%d%> (%qD) geändert" -#: cp/mangle.cc:4591 cp/mangle.cc:4770 +#: cp/mangle.cc:4597 cp/mangle.cc:4776 #, gcc-internal-format msgid "the mangled name of %qD changes between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)" msgstr "der gemangelte Name von %qD ändert sich zwischen %<%s=%d%> (%qD) und %<%s=%d%> (%qD)" -#: cp/mangle.cc:4917 +#: cp/mangle.cc:4923 #, gcc-internal-format msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>" msgstr "der gemangelte Name eines Thunks für %qD ändert sich zwischen %<-fabi-version=%d%> und %<-fabi-version=%d%>" -#: cp/mangle.cc:4922 +#: cp/mangle.cc:4928 #, gcc-internal-format msgid "the mangled name of %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>" msgstr "der gemangelte Name von %qD ändert sich zwischen %<-fabi-version=%d%> und %<-fabi-version=%d%>" -#: cp/mangle.cc:4927 +#: cp/mangle.cc:4933 #, gcc-internal-format msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>" msgstr "der gemangelte Name der Initialisierungswächter-Variable für %qD ändert sich zwischen %<-fabi-version=%d%> und %<-fabi-version=%d%>" @@ -60827,399 +60956,434 @@ msgstr "Fehler im ELF-Header" msgid "unable to represent further imported source locations" msgstr "weitere importierte Quellencodestellen können nicht dargestellt werden" -#: cp/module.cc:12041 +#: cp/module.cc:12044 #, gcc-internal-format msgid "mismatching abi tags for %qD with tags %qE" msgstr "widersprüchliche ABI-Tags für %qD mit Tags %qE" -#: cp/module.cc:12045 +#: cp/module.cc:12048 #, gcc-internal-format msgid "mismatching abi tags for %qD with no tags" msgstr "widersprüchliche ABI-Tags für %qD mit keinen Tags" -#: cp/module.cc:12048 +#: cp/module.cc:12051 #, gcc-internal-format msgid "existing declaration here with tags %qE" msgstr "bestehende Deklaration ist hier mit Tags %qE" -#: cp/module.cc:12051 +#: cp/module.cc:12054 #, gcc-internal-format msgid "existing declaration here with no tags" msgstr "bestehende Deklaration ist hier ohne Tags" -#: cp/module.cc:12193 +#: cp/module.cc:12105 cp/module.cc:12229 #, gcc-internal-format -msgid "conflicting global module declaration %#qD" -msgstr "widersprüchliche globale Moduldeklaration %#qD" +msgid "conflicting type for imported declaration %#qD" +msgstr "in Konflikt stehender Typ für importierte Deklaration %#qD" + +#: cp/module.cc:12114 +#, gcc-internal-format +msgid "conflicting language linkage for imported declaration %#qD" +msgstr "in Konflikt stehende Sprachbindung für importierte Deklaration %#qD" + +#: cp/module.cc:12126 +#, gcc-internal-format +msgid "conflicting argument list for imported declaration %#qD" +msgstr "in Konflikt stehende Argumentliste für importierte Deklaration %#qD" + +#: cp/module.cc:12133 +#, gcc-internal-format +msgid "conflicting argument types for imported declaration %#qD" +msgstr "in Konflikt stehende Argumenttypen für importierte Deklaration %#qD" + +#: cp/module.cc:12171 +#, gcc-internal-format +msgid "conflicting % specifier for imported declaration %#qD" +msgstr "in Konflikt stehende %-Angabe für importierte Deklaration %#qD" + +#: cp/module.cc:12189 +#, gcc-internal-format +msgid "conflicting deduced return type for imported declaration %#qD" +msgstr "in Konflikt stehender deduzierter Rückgabetyp für importierte Deklaration %#qD" + +#: cp/module.cc:12204 +#, gcc-internal-format +msgid "conflicting % for imported declaration %#qD" +msgstr "in Konflikt stehendes % für importierte Deklaration %#qD" + +#: cp/module.cc:12220 +#, gcc-internal-format +msgid "conflicting imported declaration %q#D" +msgstr "in Konflikt stehende Deklaration %q#D" -#: cp/module.cc:12195 +#: cp/module.cc:12246 #, gcc-internal-format msgid "existing declaration %#qD" msgstr "bestehende Deklaration %#qD" -#: cp/module.cc:12298 +#: cp/module.cc:12349 #, gcc-internal-format msgid "conflicting default argument for %#qD" msgstr "widersprüchliches Standardargument für %#qD" -#: cp/module.cc:12300 cp/module.cc:12327 +#: cp/module.cc:12351 cp/module.cc:12378 #, gcc-internal-format msgid "existing default declared here" msgstr "der bestehende Vorgabewert ist hier deklariert" -#: cp/module.cc:12324 +#: cp/module.cc:12375 #, gcc-internal-format msgid "conflicting default argument for parameter %P of %#qD" msgstr "widersprüchliches Standardargument für den Parameter %P von %#qD" -#: cp/module.cc:13383 +#: cp/module.cc:13434 #, gcc-internal-format msgid "definition of %qD does not match" msgstr "Definition von %qD stimmt nicht überein" -#: cp/module.cc:13385 +#: cp/module.cc:13436 #, gcc-internal-format msgid "existing definition %qD" msgstr "bestehende Definition %qD" -#: cp/module.cc:13397 +#: cp/module.cc:13448 #, gcc-internal-format msgid "enumerator %qD does not match ..." msgstr "der Aufzählungswert %qD passt nicht zu ..." -#: cp/module.cc:13399 +#: cp/module.cc:13450 #, gcc-internal-format msgid "... this enumerator %qD" msgstr "... diesem Aufzählungswert %qD" -#: cp/module.cc:13405 +#: cp/module.cc:13456 #, gcc-internal-format msgid "additional enumerators beginning with %qD" msgstr "zusätzliche Aufzählungswerte, die mit %qD beginnen" -#: cp/module.cc:13409 +#: cp/module.cc:13460 #, gcc-internal-format msgid "enumeration range differs" msgstr "Aufzählungsbereich unterscheidet sich" -#: cp/module.cc:13622 +#: cp/module.cc:13673 #, gcc-internal-format msgid "%qD is an alias of TU-local type %qT" msgstr "%qD ist ein Alias des TU-lokalen Typen %qT" -#: cp/module.cc:13640 +#: cp/module.cc:13691 #, gcc-internal-format msgid "%qD is a specialization of TU-local template %qD" msgstr "%qD ist eine Spezialisierung des TU-lokalen Templates %qD" -#: cp/module.cc:13664 +#: cp/module.cc:13715 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared with internal linkage" msgstr "%qD ist mit interner Bindung deklariert" -#: cp/module.cc:13682 +#: cp/module.cc:13733 #, gcc-internal-format msgid "%qD has no linkage and is declared in an anonymous namespace" msgstr "%qD hat keine Bindung und ist innerhalb eines anonymen Namensraums deklariert" -#: cp/module.cc:13694 +#: cp/module.cc:13745 #, gcc-internal-format msgid "%qD has no linkage and is declared within TU-local entity %qT" msgstr "%qD hat keine Bindung und ist innerhalb der TU-lokalen Entität %qT deklariert" -#: cp/module.cc:13705 +#: cp/module.cc:13756 #, gcc-internal-format msgid "%qD has no linkage and is declared within TU-local entity %qD" msgstr "%qD hat keine Bindung und ist innerhalb der TU-lokalen Entität %qD deklariert" -#: cp/module.cc:13737 +#: cp/module.cc:13788 #, gcc-internal-format msgid "%qT has no name and cannot be differentiated from similar lambdas in other TUs" msgstr "%qT hat keinen Namen und kann nicht von ähnlichen Lambdas in anderen TUs unterschieden werden" -#: cp/module.cc:13746 +#: cp/module.cc:13797 #, gcc-internal-format msgid "%qT has no name and is not defined within a class, function, or initializer" msgstr "%qT hat keinen Namen und ist nicht innerhalb einer Klasse, Funktion oder eines Initialisierers definiert" -#: cp/module.cc:13782 +#: cp/module.cc:13833 #, gcc-internal-format msgid "%qD has TU-local template argument %qD" msgstr "%qD hat TU-lokales Template-Argument %qD" -#: cp/module.cc:13794 +#: cp/module.cc:13845 #, gcc-internal-format msgid "%qD has TU-local template argument %qT" msgstr "%qD hat TU-lokales Template-Argument %qT" -#: cp/module.cc:13846 +#: cp/module.cc:13897 #, gcc-internal-format msgid "%qD refers to TU-local object %qD" msgstr "%qD verweist auf das TU-lokale Objekt %qD" -#: cp/module.cc:13848 +#: cp/module.cc:13899 #, gcc-internal-format msgid "%qD refers to TU-local function %qD" msgstr "%qD verweist auf die TU-lokale Funktion %qD" -#: cp/module.cc:14970 +#: cp/module.cc:15021 #, gcc-internal-format msgid "%qD exposes TU-local entity %qD" msgstr "%qD macht die TU-lokale Einheit %qD sichtbar" -#: cp/module.cc:14981 +#: cp/module.cc:15032 #, gcc-internal-format msgid "%qD is declared % and is initialized to a TU-local value" msgstr "%qD ist als % deklariert und wird mit einem TU-lokalen Wert initialisiert" -#: cp/module.cc:15019 +#: cp/module.cc:15070 #, gcc-internal-format msgid "%qD refers to TU-local entity %qD and cannot be instantiated in other TUs" msgstr "%qD bezieht sich auf die TU-lokale Entität %qD und kann nicht in anderen TUs instanziiert werden" -#: cp/module.cc:15616 +#: cp/module.cc:15667 #, gcc-internal-format msgid "recursive lazy load" msgstr "rekursives verzögertes Laden" -#: cp/module.cc:15636 +#: cp/module.cc:15687 #, gcc-internal-format msgid "cannot import module in its own purview" msgstr "ein Modul kann nicht in seinen eigenen Bereich importiert werden" -#: cp/module.cc:15637 cp/module.cc:21219 +#: cp/module.cc:15688 cp/module.cc:21270 #, gcc-internal-format msgid "module %qs declared here" msgstr "das Modul %qs ist hier deklariert" -#: cp/module.cc:15986 +#: cp/module.cc:16037 #, gcc-internal-format msgid "indirect import %qs is not already loaded" msgstr "der indirekte Import %qs ist noch nicht geladen" -#: cp/module.cc:15992 +#: cp/module.cc:16043 #, gcc-internal-format msgid "import %qs has CRC mismatch" msgstr "der Import %qs hat eine falsche CRC-Prüfsumme" -#: cp/module.cc:18759 +#: cp/module.cc:18810 #, gcc-internal-format msgid "not exporting %<#define %E%> as it is a keyword" msgstr "%<#define %E%> wird nicht exportiert, da es ein Schlüsselwort ist" -#: cp/module.cc:18999 +#: cp/module.cc:19050 #, gcc-internal-format msgid "macro definitions of %qE corrupted" msgstr "Makrodefinitionen von %qE sind kaputt" -#: cp/module.cc:19024 cp/module.cc:19027 +#: cp/module.cc:19075 cp/module.cc:19078 #, gcc-internal-format msgid "inconsistent imported macro definition %qE" msgstr "inkonsistente importierte Makrodefinition %qE" -#: cp/module.cc:19033 +#: cp/module.cc:19084 #, gcc-internal-format msgid "%<#undef %E%>" msgstr "%<#undef %E%>" -#: cp/module.cc:19035 +#: cp/module.cc:19086 #, gcc-internal-format msgid "%<#define %s%>" msgstr "%<#define %s%>" -#: cp/module.cc:19367 +#: cp/module.cc:19418 #, gcc-internal-format msgid "compiled module file is %qs" msgstr "die compilierte Moduldatei ist %qs" # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=104552 -#: cp/module.cc:19405 cp/module.cc:19410 +#: cp/module.cc:19456 cp/module.cc:19461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "compiled module is %sversion %s" msgstr "das kompilierte Modul ist %sVersion %s" -#: cp/module.cc:19416 +#: cp/module.cc:19467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "compiler is %sversion %s%s%s" msgstr "der Compiler ist %sVersion %s%s%s" -#: cp/module.cc:19446 +#: cp/module.cc:19497 #, gcc-internal-format msgid "module %qs found" msgstr "Modul %qs gefunden" -#: cp/module.cc:19448 +#: cp/module.cc:19499 #, gcc-internal-format msgid "header module expected, module %qs found" msgstr "Headermodul erwartet, Modul %qs gefunden" -#: cp/module.cc:19449 +#: cp/module.cc:19500 #, gcc-internal-format msgid "module %qs expected, header module found" msgstr "Modul %qs erwartet, Headermodul gefunden" -#: cp/module.cc:19464 +#: cp/module.cc:19515 #, gcc-internal-format msgid "module %qs CRC mismatch" msgstr "CRC-Fehler in Modul %qs" -#: cp/module.cc:19478 +#: cp/module.cc:19529 #, gcc-internal-format msgid "target & host is %qs:%qs, expected %qs:%qs" msgstr "Ziel und Gastgeber sind %qs:%qs, erwartet werden jedoch %qs:%qs" -#: cp/module.cc:19490 +#: cp/module.cc:19541 #, gcc-internal-format msgid "language dialect differs %qs, expected %qs" msgstr "Sprachdialekt ist %qs, erwartet wird jedoch %qs" -#: cp/module.cc:19510 +#: cp/module.cc:19561 #, gcc-internal-format msgid "module contains OpenMP, use %<-fopenmp%> to enable" msgstr "Modul enthält OpenMP, verwenden Sie %<-fopenmp%>, um es einzuschalten" -#: cp/module.cc:19512 +#: cp/module.cc:19563 #, gcc-internal-format msgid "module contains OpenMP, use %<-fopenmp%> or %<-fopenmp-simd%> to enable" msgstr "Modul enthält OpenMP, verwenden Sie %<-fopenmp%> oder %<-fopenmp-simd%>, um es einzuschalten" -#: cp/module.cc:19515 +#: cp/module.cc:19566 #, gcc-internal-format msgid "module contains OpenACC, use %<-fopenacc%> to enable" msgstr "Modul enthält OpenACC, verwenden Sie %<-fopenacc%>, um es einzuschalten" -#: cp/module.cc:19533 +#: cp/module.cc:19584 #, gcc-internal-format msgid "fixed tree mismatch" msgstr "reparierte Bäume sind unverträglich" -#: cp/module.cc:19624 +#: cp/module.cc:19675 #, gcc-internal-format msgid "interface partition is not exported" msgstr "Schnittstellenpartition wird nicht exportiert" -#: cp/module.cc:20181 +#: cp/module.cc:20232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "failed to read compiled module cluster %u: %s" msgstr "Fehler beim Lesen des kompilierten Modul-Clusters %u: %s" -#: cp/module.cc:20220 +#: cp/module.cc:20271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "failed to read compiled module: %s" msgstr "Fehler beim Lesen des kompilierten Modus: %s" -#: cp/module.cc:20230 +#: cp/module.cc:20281 #, gcc-internal-format msgid "consider using %<-fno-module-lazy%>, increasing %<-param-lazy-modules=%u%> value, or increasing the per-process file descriptor limit" msgstr "erwägen Sie die Verwendung von %<-fno-module-lazy%>, die Erhöhung des Wertes von %<-param-lazy-modules=%u%> oder die Erhöhung der prozessspezifischen Dateideskriptorgrenze" -#: cp/module.cc:20235 +#: cp/module.cc:20286 #, gcc-internal-format msgid "imports must be built before being imported" msgstr "Importe müssen gebaut werden, bevor sie importiert werden können" # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=104552#c26 -#: cp/module.cc:20238 +#: cp/module.cc:20289 #, gcc-internal-format msgid "returning to the gate for a mechanical issue" msgstr "Zurück auf Los? (siehe https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=104552#c26)" -#: cp/module.cc:20559 +#: cp/module.cc:20610 #, gcc-internal-format msgid "declaring %qD in module %qs conflicts with builtin in global module" msgstr "die Deklaration von %qD im Modul %qs widerspricht dem eingebauten im globalen Modul" -#: cp/module.cc:20562 +#: cp/module.cc:20613 #, gcc-internal-format msgid "declaration %qD conflicts with builtin" msgstr "Deklaration %qD widerspricht der eingebauten Deklaration" -#: cp/module.cc:20568 +#: cp/module.cc:20619 #, gcc-internal-format msgid "redeclaring %qD in module %qs conflicts with import" msgstr "Neudeklaration von %qD in Modul %qs widerspricht dem Import" -#: cp/module.cc:20571 +#: cp/module.cc:20622 #, gcc-internal-format msgid "redeclaring %qD in global module conflicts with import" msgstr "Neudeklaration von %qD in globalem Modul widerspricht dem Import" -#: cp/module.cc:20576 +#: cp/module.cc:20627 #, gcc-internal-format msgid "import declared attached to module %qs" msgstr "der hier deklarierte Import wird an das Modul %qs angehängt" -#: cp/module.cc:20580 +#: cp/module.cc:20631 #, gcc-internal-format msgid "import declared in global module" msgstr "in globalem Modul deklarierter Import" -#: cp/module.cc:20586 +#: cp/module.cc:20637 #, gcc-internal-format msgid "conflicting declaration of %qD in module %qs" msgstr "widersprüchliche Deklaration von %qD in Modul %qs" -#: cp/module.cc:20589 +#: cp/module.cc:20640 #, gcc-internal-format msgid "conflicting declaration of %qD in global module" msgstr "widersprüchliche Deklaration von %qD in globalem Modul" -#: cp/module.cc:20594 +#: cp/module.cc:20645 #, gcc-internal-format msgid "previously declared in module %qs" msgstr "vorher in Modul %qs deklariert" -#: cp/module.cc:20598 +#: cp/module.cc:20649 #, gcc-internal-format msgid "previously declared in global module" msgstr "vorher im globalen Modul deklariert" -#: cp/module.cc:20737 +#: cp/module.cc:20788 #, gcc-internal-format msgid "external linkage definition of %qD in header module must be declared %" msgstr "externe Bindungsdefinition von %qD im Header-Modul muss als % deklariert sein" -#: cp/module.cc:20752 +#: cp/module.cc:20803 #, gcc-internal-format msgid "exporting declaration %qD declared in unnamed namespace" msgstr "die Deklaration %qD, die in einem unbenannten Namensraum deklariert wurde, wird exportiert" -#: cp/module.cc:20759 +#: cp/module.cc:20810 #, gcc-internal-format msgid "exporting declaration %qD with internal linkage" msgstr "die Deklaration %qD wird mit interner Bindung exportiert" -#: cp/module.cc:20912 +#: cp/module.cc:20963 #, gcc-internal-format msgid "reading CMI %qs" msgstr "CMI %qs wird gelesen" -#: cp/module.cc:21063 +#: cp/module.cc:21114 #, gcc-internal-format msgid "failed to load binding %<%E%s%E%>" msgstr "Fehler beim Laden der Bindung %<%E%s%E%>" -#: cp/module.cc:21064 +#: cp/module.cc:21115 #, gcc-internal-format msgid "failed to load binding %<%E%s%E@%s%>" msgstr "Fehler beim Laden der Bindung %<%E%s%E@%s%>" -#: cp/module.cc:21071 +#: cp/module.cc:21122 #, gcc-internal-format msgid "during load of binding %<%E%s%E%>" msgstr "beim Lesen der Bindung %<%E%s%E%>" -#: cp/module.cc:21072 +#: cp/module.cc:21123 #, gcc-internal-format msgid "during load of binding %<%E%s%E@%s%>" msgstr "beim Lesen der Bindung %<%E%s%E@%s%>" -#: cp/module.cc:21134 +#: cp/module.cc:21185 #, gcc-internal-format msgid "failed to load pendings for %<%E%s%E%>" msgstr "Fehler beim Laden der ausstehenden Einheiten für %<%E%s%E%>" -#: cp/module.cc:21138 +#: cp/module.cc:21189 #, gcc-internal-format msgid "during load of pendings for %<%E%s%E%>" msgstr "beim Laden der ausstehenden Einheiten für %<%E%s%E%>" @@ -61231,102 +61395,102 @@ msgstr "beim Laden der ausstehenden Einheiten für %<%E%s%E%>" #. module, so we don't want to confuse things by having to think #. about whether 'extern "C++" { import foo; }' puts foo's #. contents into the global module all of a sudden. -#: cp/module.cc:21183 +#: cp/module.cc:21234 #, gcc-internal-format msgid "import of named module %qs inside language-linkage block" msgstr "Import eines benannten Moduls %qs innerhalb eines Sprachverlinkungsblocks" -#: cp/module.cc:21214 +#: cp/module.cc:21265 #, gcc-internal-format msgid "module already declared" msgstr "das Modul wurde bereits deklariert" -#: cp/module.cc:21215 +#: cp/module.cc:21266 #, gcc-internal-format msgid "module already imported" msgstr "das Modul wurde bereits importiert" -#: cp/module.cc:21220 +#: cp/module.cc:21271 #, gcc-internal-format msgid "module %qs imported here" msgstr "das Modul %qs wurde hier importiert" -#: cp/module.cc:21428 +#: cp/module.cc:21479 #, gcc-internal-format msgid "mismatching compiled module interface: had %qs, got %qs" msgstr "nicht übereinstimmende kompilierte Modulschnittstelle: hatte %qs, bekam %qs" -#: cp/module.cc:21434 +#: cp/module.cc:21485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown compiled module interface: %s" msgstr "unbekannte kompilierte Modulschnittstelle: %s" -#: cp/module.cc:21478 +#: cp/module.cc:21529 #, gcc-internal-format msgid "cannot determine %<#include%> translation of %s: %s" msgstr "Fehler beim Bestimmen der %<#include%>-Übersetzung von %s: %s" -#: cp/module.cc:21496 +#: cp/module.cc:21547 #, gcc-internal-format msgid "include %qs translated to import" msgstr "% wurde übersetzt zu »import«" -#: cp/module.cc:21497 +#: cp/module.cc:21548 #, gcc-internal-format msgid "include %qs processed textually" msgstr "% wurde textuell verarbeitet" -#: cp/module.cc:21857 +#: cp/module.cc:21908 #, gcc-internal-format msgid "C++ modules are incompatible with precompiled headers" msgstr "C++-Module sind nicht kompatibel mit vorkompilierten Headern" -#: cp/module.cc:21861 +#: cp/module.cc:21912 #, gcc-internal-format msgid "C++ modules are incompatible with traditional preprocessing" msgstr "C++-Module sind nicht mit der traditionellen Vorverarbeitung kompatibel" -#: cp/module.cc:21893 cp/module.cc:21922 +#: cp/module.cc:21944 cp/module.cc:21973 #, gcc-internal-format msgid "invalid header name %qs" msgstr "ungültiger Headername %qs" -#: cp/module.cc:21932 +#: cp/module.cc:21983 #, gcc-internal-format msgid "invalid module name %qs" msgstr "ungültiger Modulname %qs" -#: cp/module.cc:22132 +#: cp/module.cc:22183 #, gcc-internal-format msgid "%<-fmodule-only%> used for non-interface" msgstr "%<-fmodule-only%> wird für Nicht-Schnittstelle verwendet" -#: cp/module.cc:22172 +#: cp/module.cc:22223 #, gcc-internal-format msgid "writing CMI %qs" msgstr "CMI %qs wird geschrieben" -#: cp/module.cc:22187 +#: cp/module.cc:22238 #, gcc-internal-format msgid "not writing module %qs due to errors in template bodies" msgstr "Modul %qs wird aufgrund von Fehlern in Templaterümpfen nicht geschrieben" -#: cp/module.cc:22190 +#: cp/module.cc:22241 #, gcc-internal-format msgid "enable %<-Wtemplate-body%> for more details" msgstr "schalten Sie %<-Wtemplate-body%> ein für weitere Details" -#: cp/module.cc:22192 +#: cp/module.cc:22243 #, gcc-internal-format msgid "first error in %qD appeared here" msgstr "der erste Fehler in %qD trat hier auf" -#: cp/module.cc:22256 +#: cp/module.cc:22307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "failed to write compiled module: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben des kompilierten Moduls: %s" -#: cp/module.cc:22353 +#: cp/module.cc:22404 #, gcc-internal-format msgid "unknown header kind %qs" msgstr "unbekannte Header-Art %qs" @@ -61391,242 +61555,242 @@ msgstr "%s %<%s(%E)%> %p %d" msgid "%s %s %p %d" msgstr "%s %s %p %d" -#: cp/name-lookup.cc:5250 +#: cp/name-lookup.cc:5252 #, gcc-internal-format msgid "exporting %q#D that does not have external linkage" msgstr "%q#D wird exportiert, hat jedoch keine externe Bindung" -#: cp/name-lookup.cc:5254 +#: cp/name-lookup.cc:5256 #, gcc-internal-format msgid "%q#D declared here with no linkage" msgstr "%q#D wird hier ohne Bindung deklariert" -#: cp/name-lookup.cc:5257 +#: cp/name-lookup.cc:5259 #, gcc-internal-format msgid "%q#D declared here with internal linkage" msgstr "%q#D wird hier mit interner Bindung deklariert" -#: cp/name-lookup.cc:5260 +#: cp/name-lookup.cc:5262 #, gcc-internal-format msgid "%q#D declared here with module linkage" msgstr "%q#D wird hier mit Modulbindung deklariert" -#: cp/name-lookup.cc:6068 +#: cp/name-lookup.cc:6070 #, gcc-internal-format msgid "%<%T%s%D%> names destructor" msgstr "%<%T%s%D%> benennt Destruktor" -#: cp/name-lookup.cc:6084 +#: cp/name-lookup.cc:6086 #, gcc-internal-format msgid "using-declaration for non-member at class scope" msgstr "»using«-Deklaration für Nicht-Element im Gültigkeitsbereich der Klasse" -#: cp/name-lookup.cc:6092 +#: cp/name-lookup.cc:6094 #, gcc-internal-format msgid "% with enumeration scope %q#T only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" msgstr "% mit Gültigkeitsbereich in enum-Typ %q#T ist erst ab %<-std=c++20%> oder %<-std=gnu++20%> verfügbar" -#: cp/name-lookup.cc:6108 cp/pt.cc:18889 +#: cp/name-lookup.cc:6110 cp/pt.cc:18933 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class, namespace, or enumeration" msgstr "%qT ist weder eine Klasse, noch ein Namensbereich oder eine Aufzählung" -#: cp/name-lookup.cc:6118 +#: cp/name-lookup.cc:6120 #, gcc-internal-format msgid "non-member using-declaration names constructor of %qT" msgstr "eine Using-Deklaration, die nicht-Member ist, benennt den Konstruktor von %qT" -#: cp/name-lookup.cc:6129 cp/name-lookup.cc:6202 +#: cp/name-lookup.cc:6131 cp/name-lookup.cc:6204 #, gcc-internal-format msgid "using-declaration for member at non-class scope" msgstr "%-Deklaration für Element außerhalb des Gültigkeitsbereichs der Klasse" -#: cp/name-lookup.cc:6152 +#: cp/name-lookup.cc:6154 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a direct base of %qT" msgstr "%qT ist keine direkte Basis von %qT" -#: cp/name-lookup.cc:6212 +#: cp/name-lookup.cc:6214 #, gcc-internal-format msgid "did you mean %?" msgstr "meinten Sie %?" -#: cp/name-lookup.cc:6224 +#: cp/name-lookup.cc:6226 #, gcc-internal-format msgid "%qD has not been declared in %qD" msgstr "%qD wurde nicht innerhalb von %qD deklariert" -#: cp/name-lookup.cc:6239 +#: cp/name-lookup.cc:6241 #, gcc-internal-format msgid "using-declaration may not name namespace %qD" msgstr "%-Deklaration darf den Namensraum %qD nicht benennen" -#: cp/name-lookup.cc:6250 +#: cp/name-lookup.cc:6252 #, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT" msgstr "%<%T::%D%> benennt Konstruktor in %qT" -#: cp/name-lookup.cc:6343 +#: cp/name-lookup.cc:6345 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD" msgstr "Deklaration von %qD nicht in einem Namensbereich um %qD" -#: cp/name-lookup.cc:6385 +#: cp/name-lookup.cc:6387 #, gcc-internal-format msgid "explicit qualification in declaration of %qD" msgstr "explizite Qualifizierung in Deklaration von %qD" -#: cp/name-lookup.cc:6395 +#: cp/name-lookup.cc:6397 #, gcc-internal-format msgid "%qD should have been declared inside %qD" msgstr "%qD sollte innerhalb von %qD deklariert werden" -#: cp/name-lookup.cc:6465 +#: cp/name-lookup.cc:6467 #, gcc-internal-format msgid "%qD has not been declared within %qD" msgstr "%qD wurde nicht innerhalb von %qD deklariert" -#: cp/name-lookup.cc:6467 +#: cp/name-lookup.cc:6469 #, gcc-internal-format msgid "only here as a %" msgstr "sondern nur hier als %" -#: cp/name-lookup.cc:6521 +#: cp/name-lookup.cc:6523 #, gcc-internal-format msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument" msgstr "Attribut %qD erfordert ein einzelnes NTBS-Argument" -#: cp/name-lookup.cc:6528 +#: cp/name-lookup.cc:6530 #, gcc-internal-format msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols" msgstr "Attribut %qD ist bedeutungslos, da die Elemente des anonymen Namensraums lokale Symbole erhalten" -#: cp/name-lookup.cc:6538 cp/name-lookup.cc:6565 +#: cp/name-lookup.cc:6540 cp/name-lookup.cc:6567 #, gcc-internal-format msgid "ignoring %qD attribute on anonymous namespace" msgstr "Attribut %qD an unbenanntem Namensraum wird ignoriert" -#: cp/name-lookup.cc:6544 +#: cp/name-lookup.cc:6546 #, gcc-internal-format msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace" msgstr "Attribut %qD an nicht-»inline«-Namensraum wird ignoriert" -#: cp/name-lookup.cc:6581 cp/name-lookup.cc:9002 +#: cp/name-lookup.cc:6583 cp/name-lookup.cc:9004 #, gcc-internal-format msgid "%qD attribute directive ignored" msgstr "Attribut-Anweisung %qD wird ignoriert" -#: cp/name-lookup.cc:6910 +#: cp/name-lookup.cc:6912 #, gcc-internal-format msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE" msgstr "obere Grenze von %d Namensräumen für %qE durchsucht" -#: cp/name-lookup.cc:6962 +#: cp/name-lookup.cc:6964 #, gcc-internal-format msgid "suggested alternative:" msgid_plural "suggested alternatives:" msgstr[0] "empfohlene Alternative:" msgstr[1] "empfohlene Alternativen:" -#: cp/name-lookup.cc:6968 +#: cp/name-lookup.cc:6970 #, gcc-internal-format msgid " %qE" msgstr " %qE" -#: cp/name-lookup.cc:7293 +#: cp/name-lookup.cc:7295 #, gcc-internal-format msgid "% is defined in header %qs; this is probably fixable by adding %<#include %s%>" msgstr "% ist im Header %qs definiert; um das zu beheben, könnten Sie %<#include %s%> hinzufügen" # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79869 -#: cp/name-lookup.cc:7299 +#: cp/name-lookup.cc:7301 #, gcc-internal-format msgid "% is only available from %s onwards" msgstr "% ist erst ab %s verfügbar" -#: cp/name-lookup.cc:7737 +#: cp/name-lookup.cc:7739 #, gcc-internal-format msgid "the macro %qs had not yet been defined" msgstr "das Makro %qs war noch nicht definiert" -#: cp/name-lookup.cc:7740 +#: cp/name-lookup.cc:7742 #, gcc-internal-format msgid "it was later defined here" msgstr "es wurde später hier definiert" -#: cp/name-lookup.cc:8536 +#: cp/name-lookup.cc:8538 #, gcc-internal-format msgid "declaration of % does not match %<#include %>, isn%'t a template" msgstr "Deklaration von % entspricht nicht %<#include %>, ist kein Template" -#: cp/name-lookup.cc:8974 +#: cp/name-lookup.cc:8976 #, gcc-internal-format msgid "% using directive no longer supported" msgstr "die Direktive %-% wird nicht mehr unterstützt" -#: cp/name-lookup.cc:8977 +#: cp/name-lookup.cc:8979 #, gcc-internal-format msgid "you can use an inline namespace instead" msgstr "Sie können stattdessen einen inline-Namensraum verwenden" -#: cp/name-lookup.cc:8996 +#: cp/name-lookup.cc:8998 #, gcc-internal-format msgid "% not allowed to be specified in this context" msgstr "% darf in diesem Kontext nicht angegeben werden" #. We only allow depth 255. -#: cp/name-lookup.cc:9088 +#: cp/name-lookup.cc:9090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot nest more than %d namespaces" msgstr "es können maximal %d Namensräume geschachtelt werden" -#: cp/name-lookup.cc:9190 +#: cp/name-lookup.cc:9192 #, gcc-internal-format msgid "% is ambiguous" msgstr "% ist mehrdeutig" -#: cp/name-lookup.cc:9206 +#: cp/name-lookup.cc:9208 #, gcc-internal-format msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD" msgstr "Namensbereich-Alias %qD ist hier nicht erlaubt, %qD angenommen" -#: cp/name-lookup.cc:9289 +#: cp/name-lookup.cc:9291 #, gcc-internal-format msgid "exporting namespace %qD with internal linkage" msgstr "Namensraum %qD mit interner Verknüpfung wird exportiert" -#: cp/name-lookup.cc:9291 +#: cp/name-lookup.cc:9293 #, gcc-internal-format msgid "%qD has internal linkage because it was declared in an unnamed namespace" msgstr "%qD hat interne Bindung, da es in einem anonymen Namensraum deklariert wurde" -#: cp/name-lookup.cc:9295 +#: cp/name-lookup.cc:9297 #, gcc-internal-format msgid "exporting unnamed namespace" msgstr "anonymer Namensraum wird exportiert" -#: cp/name-lookup.cc:9305 +#: cp/name-lookup.cc:9307 #, gcc-internal-format msgid "inline namespace must be specified at initial definition" msgstr "ein %-Namensraum muss bei der ersten Definition angegeben werden" # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=99298 -#: cp/name-lookup.cc:9355 +#: cp/name-lookup.cc:9357 #, gcc-internal-format msgid "%s namespace %qD conflicts with reachable definition" msgstr "%s-Namensraum %qD widerspricht der Erreichbarkeits-Definition" -#: cp/name-lookup.cc:9357 +#: cp/name-lookup.cc:9359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "reachable %s definition here" msgstr "Erreichbarkeitsdefinition %s ist hier" -#: cp/name-lookup.cc:9400 +#: cp/name-lookup.cc:9402 #, gcc-internal-format msgid "XXX entering %" msgstr "XXX % wird betreten" -#: cp/name-lookup.cc:9409 +#: cp/name-lookup.cc:9411 #, gcc-internal-format msgid "XXX leaving %" msgstr "XXX % wird verlassen" @@ -61651,7 +61815,7 @@ msgstr "Bezeichner %qE wird in C++20 zum Schlüsselwort" msgid "% is not set to true" msgstr "% ist nicht auf true gesetzt" -#: cp/parser.cc:1724 cp/parser.cc:49640 +#: cp/parser.cc:1724 cp/parser.cc:49645 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by function declaration or definition" msgstr "%<#pragma omp declare %s%> muss direkt von einer Funktionsdeklaration oder -definition gefolgt sein" @@ -62227,7 +62391,7 @@ msgstr "Typen dürfen nicht in einem %-Ausdruck definiert werden" msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>" msgstr "falsche Anzahl von Argumenten für %<__builtin_addressof%>" -#: cp/parser.cc:8002 cp/pt.cc:21478 +#: cp/parser.cc:8002 cp/pt.cc:21522 #, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>" msgstr "falsche Anzahl von Argumenten für %<__builtin_launder%>" @@ -62242,17 +62406,17 @@ msgstr "falsche Anzahl von Argumenten für %<__builtin_assoc_barrier%>" msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shufflevector%>" msgstr "falsche Anzahl der Argumente für %<__builtin_shufflevector%>" -#: cp/parser.cc:8069 cp/pt.cc:21593 +#: cp/parser.cc:8069 cp/pt.cc:21637 #, gcc-internal-format msgid "call to %<__builtin_operator_new%> does not select replaceable global allocation function" msgstr "Aufruf von %<__builtin_operator_new%> wählt keine ersetzbare globale Allokationsfunktion" -#: cp/parser.cc:8073 cp/pt.cc:21597 +#: cp/parser.cc:8073 cp/pt.cc:21641 #, gcc-internal-format msgid "call to %<__builtin_operator_delete%> does not select replaceable global deallocation function" msgstr "Aufruf von %<__builtin_operator_delete%> wählt keine ersetzbare globale Deallokationsfunktion" -#: cp/parser.cc:8078 cp/pt.cc:21602 +#: cp/parser.cc:8078 cp/pt.cc:21646 #, gcc-internal-format msgid "selected function declared here" msgstr "die gewählte Funktion ist hier deklariert" @@ -62307,7 +62471,7 @@ msgstr "Typen dürfen nicht in %-Ausdrücken definiert werden" msgid "% cannot be used in default arguments" msgstr "% kann nicht in Standardargumenten verwendet werden" -#: cp/parser.cc:9791 cp/parser.cc:34817 +#: cp/parser.cc:9791 cp/parser.cc:34822 #, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in %qs expressions" msgstr "Typen dürfen nicht in einem %qs-Ausdruck definiert werden" @@ -62503,7 +62667,7 @@ msgstr "Standardargument für Lambda-Parameter angegeben" msgid "parameter declaration before lambda declaration specifiers only optional with %<-std=c++23%> or %<-std=gnu++23%>" msgstr "Parameterdeklaration vor Lambdadeklarationsangaben ist erst ab %<-std=c++23%> oder %<-std=gnu++23%> optional" -#: cp/parser.cc:12328 cp/pt.cc:14968 +#: cp/parser.cc:12328 cp/pt.cc:14987 #, gcc-internal-format msgid "a lambda with captures may not have an explicit object parameter of an unrelated type" msgstr "ein Lambda mit Captures darf keinen expliziten Objektparameter eines nicht verwandten Typs haben" @@ -62635,7 +62799,7 @@ msgstr "% erfordert zusammengesetzte Anweisung" msgid "init-statement in selection statements only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>" msgstr "»init-statement in Auswahlanweisungen« ist nur mit %<-std=c++17%> oder %<-std=gnu++17%> verfügbar" -#: cp/parser.cc:14260 cp/parser.cc:35329 +#: cp/parser.cc:14260 cp/parser.cc:35334 #, gcc-internal-format msgid "expected selection-statement" msgstr "Auswahl-Anweisung erwartet" @@ -62697,7 +62861,7 @@ msgstr "bereichsbasierter %-Ausdruck mit Typ %qT hat unvollständigen Typ" msgid "inconsistent begin/end types in range-based % statement: %qT and %qT" msgstr "unvereinbare Anfang-/Ende-Typen in bereichsbasierter %-Anweisung: %qT und %qT" -#: cp/parser.cc:15171 cp/parser.cc:35332 +#: cp/parser.cc:15171 cp/parser.cc:35337 #, gcc-internal-format msgid "expected iteration-statement" msgstr "Iterationsanweisung erwartet" @@ -62723,7 +62887,7 @@ msgstr "% innerhalb einer %-Funktion ist erst mit %<-std=c++2 msgid "ISO C++ forbids computed gotos" msgstr "ISO-C++ verbietet berechnete Gotos" -#: cp/parser.cc:15423 cp/parser.cc:35335 +#: cp/parser.cc:15423 cp/parser.cc:35340 #, gcc-internal-format msgid "expected jump-statement" msgstr "Sprunganweisung erwartet" @@ -63059,12 +63223,12 @@ msgstr "nur Konstruktoren nehmen Elementinitialisierungen" msgid "cannot expand initializer for member %qD" msgstr "Initialisierung für Element %qD kann nicht expandiert werden" -#: cp/parser.cc:18185 cp/pt.cc:28232 +#: cp/parser.cc:18185 cp/pt.cc:28283 #, gcc-internal-format msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation" msgstr "Speicherinitialisierung für %qD folgt Konstruktordelegation" -#: cp/parser.cc:18197 cp/pt.cc:28244 +#: cp/parser.cc:18197 cp/pt.cc:28295 #, gcc-internal-format msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD" msgstr "Konstruktordelegation folgt Speicherinitialisierung für %qD" @@ -63928,7 +64092,7 @@ msgstr "vorherige Definition von %q#T" msgid "unexpanded parameter pack in local class in lambda" msgstr "unexpandiertes Parameterpack in lokaler Klasse in Lambda" -#: cp/parser.cc:28533 cp/parser.cc:35338 +#: cp/parser.cc:28533 cp/parser.cc:35343 #, gcc-internal-format msgid "expected class-key" msgstr "Klassenschlüssel erwartet" @@ -64206,412 +64370,412 @@ msgid "named return values are no longer supported" msgstr "benannte Rückgabewerte werden nicht mehr unterstützt" # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=90185 -#: cp/parser.cc:33786 +#: cp/parser.cc:33791 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ did not adopt string literal operator templates taking an argument pack of characters" msgstr "ISO C++ unterstützt keine Operatortemplates in Zeichenkettenliteralen, die eine Argumentpackung von Zeichen bekommen" -#: cp/parser.cc:33795 +#: cp/parser.cc:33800 #, gcc-internal-format msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<%> or single non-type parameter of class type" msgstr "literales Operatortemplate %qD hat ungültige Parameterliste; nicht-Typ Templateargumentpack %<%> oder einzelner Nicht-Typ-Parameter von Klassentyp erwartet" -#: cp/parser.cc:33801 +#: cp/parser.cc:33806 #, gcc-internal-format msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<%>" msgstr "literales Operatortemplate %qD hat ungültige Parameterliste; Template für Nicht-Typ Argumentpack %<%> erwartet" -#: cp/parser.cc:33841 +#: cp/parser.cc:33846 #, gcc-internal-format msgid "invalid declaration of member template in local class" msgstr "ungültige Deklaration eines Elementtemplates in lokaler Klasse" -#: cp/parser.cc:33851 +#: cp/parser.cc:33856 #, gcc-internal-format msgid "template with C linkage" msgstr "Template mit C-Bindung" -#: cp/parser.cc:33871 +#: cp/parser.cc:33876 #, gcc-internal-format msgid "invalid explicit specialization" msgstr "ungültige explizite Spezialisierung" -#: cp/parser.cc:33981 +#: cp/parser.cc:33986 #, gcc-internal-format msgid "template declaration of %" msgstr "Templatedeklaration von %" -#: cp/parser.cc:34032 +#: cp/parser.cc:34037 #, gcc-internal-format msgid "a class template declaration must not declare anything else" msgstr "eine Klassen-Templatedeklaration darf nichts anderes deklarieren" -#: cp/parser.cc:34084 +#: cp/parser.cc:34089 #, gcc-internal-format msgid "explicit template specialization cannot have a storage class" msgstr "explizite Template-Spezialisierung kann keine Speicherklasse haben" -#: cp/parser.cc:34403 +#: cp/parser.cc:34408 #, gcc-internal-format msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list" msgstr "%<>>%> sollte innerhalb einer geschachtelten Templateargumentliste %<> >%> sein" -#: cp/parser.cc:34416 +#: cp/parser.cc:34421 #, gcc-internal-format msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list" msgstr "falsches %<>>%>; %<>%> verwenden, um eine Templateargumentliste zu beenden" -#: cp/parser.cc:34447 +#: cp/parser.cc:34452 #, gcc-internal-format msgid "%qs should be %qs to terminate a template argument list" msgstr "%qs sollte %qs sein, um eine Templateargumentliste zu beenden" -#: cp/parser.cc:34764 +#: cp/parser.cc:34769 #, gcc-internal-format msgid "% argument must be surrounded by parentheses" msgstr "Argument von % muss mit Klammern umschlossen werden" -#: cp/parser.cc:34939 +#: cp/parser.cc:34944 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qD in linkage specification" msgstr "ungültige Verwendung von %qD in Spezifizierung der Bindung" -#: cp/parser.cc:34951 +#: cp/parser.cc:34956 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %qD specifier" msgstr "doppelter %qD-Spezifizierer" -#: cp/parser.cc:34954 +#: cp/parser.cc:34959 #, gcc-internal-format msgid "%qD specifier conflicts with %qs" msgstr "%qD-Spezifizierer ist unverträglich mit %qs" -#: cp/parser.cc:34966 +#: cp/parser.cc:34971 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %qD" msgstr "%<__thread%> vor %qD" -#: cp/parser.cc:34983 +#: cp/parser.cc:34988 #, gcc-internal-format msgid "%qD specifier conflicts with %" msgstr "%qD-Spezifizierer ist unverträglich mit %" -#: cp/parser.cc:35092 +#: cp/parser.cc:35097 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ 1998 does not support %" msgstr "ISO-C++ 1998 unterstützt nicht %" -#: cp/parser.cc:35103 +#: cp/parser.cc:35108 #, gcc-internal-format msgid "both %<__thread%> and % specified" msgstr "sowohl %<__thread%> als auch % angegeben" -#: cp/parser.cc:35108 +#: cp/parser.cc:35113 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %qD" msgstr "doppeltes %qD" -#: cp/parser.cc:35137 +#: cp/parser.cc:35142 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %qs" msgstr "doppeltes %qs" -#: cp/parser.cc:35189 +#: cp/parser.cc:35194 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "% erwartet" -#: cp/parser.cc:35192 +#: cp/parser.cc:35197 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "% erwartet" -#: cp/parser.cc:35195 +#: cp/parser.cc:35200 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "% erwartet" -#: cp/parser.cc:35201 +#: cp/parser.cc:35206 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "% erwartet" -#: cp/parser.cc:35204 +#: cp/parser.cc:35209 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "% erwartet" -#: cp/parser.cc:35207 +#: cp/parser.cc:35212 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "% erwartet" -#: cp/parser.cc:35210 +#: cp/parser.cc:35215 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "% erwartet" -#: cp/parser.cc:35213 +#: cp/parser.cc:35218 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "% erwartet" -#: cp/parser.cc:35216 +#: cp/parser.cc:35221 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "% erwartet" -#: cp/parser.cc:35219 +#: cp/parser.cc:35224 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "% erwartet" -#: cp/parser.cc:35222 +#: cp/parser.cc:35227 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "% erwartet" -#: cp/parser.cc:35225 +#: cp/parser.cc:35230 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "% erwartet" -#: cp/parser.cc:35228 +#: cp/parser.cc:35233 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "% erwartet" -#: cp/parser.cc:35231 +#: cp/parser.cc:35236 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "% erwartet" -#: cp/parser.cc:35234 +#: cp/parser.cc:35239 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "% erwartet" -#: cp/parser.cc:35237 +#: cp/parser.cc:35242 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "% erwartet" -#: cp/parser.cc:35240 +#: cp/parser.cc:35245 #, gcc-internal-format msgid "expected %<__label__%>" msgstr "%<__label__%> erwartet" -#: cp/parser.cc:35243 +#: cp/parser.cc:35248 #, gcc-internal-format msgid "expected %<@try%>" msgstr "%<@try%> erwartet" -#: cp/parser.cc:35246 +#: cp/parser.cc:35251 #, gcc-internal-format msgid "expected %<@synchronized%>" msgstr "%<@synchronized%> erwartet" -#: cp/parser.cc:35249 +#: cp/parser.cc:35254 #, gcc-internal-format msgid "expected %<@throw%>" msgstr "%<@throw%> erwartet" -#: cp/parser.cc:35252 +#: cp/parser.cc:35257 #, gcc-internal-format msgid "expected %<__transaction_atomic%>" msgstr "%<__transaction_atomic%> erwartet" -#: cp/parser.cc:35255 +#: cp/parser.cc:35260 #, gcc-internal-format msgid "expected %<__transaction_relaxed%>" msgstr "%<__transaction_relaxed%> erwartet" -#: cp/parser.cc:35258 +#: cp/parser.cc:35263 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "% erwartet" -#: cp/parser.cc:35290 +#: cp/parser.cc:35295 #, gcc-internal-format msgid "expected %<::%>" msgstr "%<::%> erwartet" -#: cp/parser.cc:35302 +#: cp/parser.cc:35307 #, gcc-internal-format msgid "expected %<...%>" msgstr "%<...%> erwartet" -#: cp/parser.cc:35305 +#: cp/parser.cc:35310 #, gcc-internal-format msgid "expected %<*%>" msgstr "%<*%> erwartet" -#: cp/parser.cc:35308 +#: cp/parser.cc:35313 #, gcc-internal-format msgid "expected %<~%>" msgstr "%<~%> erwartet" -#: cp/parser.cc:35314 +#: cp/parser.cc:35319 #, gcc-internal-format msgid "expected %<:%> or %<::%>" msgstr "%<:%> oder %<::%> erwartet" -#: cp/parser.cc:35341 +#: cp/parser.cc:35346 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, or %" msgstr "%, % oder % erwartet" -#: cp/parser.cc:35676 +#: cp/parser.cc:35681 #, gcc-internal-format msgid "redundant enum-key % in reference to %q#T" msgstr "redundanter Aufzählungsschlüssel % in Bezug auf %q#T" -#: cp/parser.cc:35828 +#: cp/parser.cc:35833 #, gcc-internal-format msgid "%qs tag used in naming %q#T" msgstr "Markierung %qs bei Benennung von %q#T verwendet" -#: cp/parser.cc:35833 +#: cp/parser.cc:35838 #, gcc-internal-format msgid "%q#T was previously declared here" msgstr "%q#T wurde vorher hier deklariert" -#: cp/parser.cc:35954 +#: cp/parser.cc:35959 #, gcc-internal-format msgid "redundant class-key %qs in reference to %q#T" msgstr "redundanter Klassenschlüssel %qs in Verweis auf %q#T" -#: cp/parser.cc:36112 cp/parser.cc:36146 +#: cp/parser.cc:36117 cp/parser.cc:36151 #, gcc-internal-format msgid "%qT declared with a mismatched class-key %qs" msgstr "%qT mit nicht zusammenpassendem Klassenschlüssel %qs deklariert" -#: cp/parser.cc:36119 cp/parser.cc:36152 +#: cp/parser.cc:36124 cp/parser.cc:36157 #, gcc-internal-format msgid "remove the class-key or replace it with %qs" msgstr "entfernen Sie den Klassenschlüssel oder ersetzen Sie ihn durch %qs" -#: cp/parser.cc:36120 cp/parser.cc:36153 +#: cp/parser.cc:36125 cp/parser.cc:36158 #, gcc-internal-format msgid "replace the class-key with %qs" msgstr "Klassenschlüssel durch %qs ersetzen" -#: cp/parser.cc:36127 +#: cp/parser.cc:36132 #, gcc-internal-format msgid "%qT defined as %qs here" msgstr "%qT wurde hier als %qs definiert" -#: cp/parser.cc:36128 +#: cp/parser.cc:36133 #, gcc-internal-format msgid "%qT first declared as %qs here" msgstr "%qT wurde erstmals hier als %qs deklariert" -#: cp/parser.cc:36211 +#: cp/parser.cc:36216 #, gcc-internal-format msgid "%qD redeclared with different access" msgstr "%qD mit anderem Zugriff redeklariert" -#: cp/parser.cc:36232 +#: cp/parser.cc:36237 #, gcc-internal-format msgid "in C++98 % (as a disambiguator) is only allowed within templates" msgstr "in C++98 ist % (zum eindeutig machen) nur innerhalb von Templates erlaubt" -#: cp/parser.cc:36481 +#: cp/parser.cc:36486 #, gcc-internal-format msgid "file ends in default argument" msgstr "Datei endet in Standardargument" -#: cp/parser.cc:36722 cp/parser.cc:38034 cp/parser.cc:38223 +#: cp/parser.cc:36727 cp/parser.cc:38039 cp/parser.cc:38228 #, gcc-internal-format msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct" msgstr "unpassendes Objective-C++-Konstrukt %<@%D%>" -#: cp/parser.cc:36793 +#: cp/parser.cc:36798 #, gcc-internal-format msgid "objective-c++ message receiver expected" msgstr "Objective-C++-Nachrichtenempfänger erwartet" -#: cp/parser.cc:36867 +#: cp/parser.cc:36872 #, gcc-internal-format msgid "objective-c++ message argument(s) are expected" msgstr "Objective-C++ Nachrichtenargument(e) erwartet" -#: cp/parser.cc:36898 +#: cp/parser.cc:36903 #, gcc-internal-format msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument" msgstr "%<@encode%> muss als Argument einen Typen angeben" -#: cp/parser.cc:37302 +#: cp/parser.cc:37307 #, gcc-internal-format msgid "invalid Objective-C++ selector name" msgstr "Ungültiger Objective-C++-Selektorname" -#: cp/parser.cc:37377 cp/parser.cc:37395 +#: cp/parser.cc:37382 cp/parser.cc:37400 #, gcc-internal-format msgid "objective-c++ method declaration is expected" msgstr "Objective-C++ Methodendeklaration erwartet" -#: cp/parser.cc:37389 cp/parser.cc:37455 +#: cp/parser.cc:37394 cp/parser.cc:37460 #, gcc-internal-format msgid "method attributes must be specified at the end" msgstr "Methodenattribute müssen am Ende angegeben werden" -#: cp/parser.cc:37498 +#: cp/parser.cc:37503 #, gcc-internal-format msgid "stray %qs between Objective-C++ methods" msgstr "überflüssiges %qs zwischen Objective-C++ Methoden" -#: cp/parser.cc:37695 cp/parser.cc:37702 cp/parser.cc:37709 +#: cp/parser.cc:37700 cp/parser.cc:37707 cp/parser.cc:37714 #, gcc-internal-format msgid "invalid type for instance variable" msgstr "ungültiger Typ für Instanzvariable" -#: cp/parser.cc:37826 +#: cp/parser.cc:37831 #, gcc-internal-format msgid "identifier expected after %<@protocol%>" msgstr "Bezeichner nach %<@protocol%> erwartet" -#: cp/parser.cc:37999 +#: cp/parser.cc:38004 #, gcc-internal-format msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword" msgstr "Attribute dürfen nicht vor dem Objective-C++-Schlüsselwort %<@%D%> angegeben werden" -#: cp/parser.cc:38006 +#: cp/parser.cc:38011 #, gcc-internal-format msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>" msgstr "Präfix-Attribute vor %<@%D%> werden ignoriert" -#: cp/parser.cc:38286 cp/parser.cc:38293 cp/parser.cc:38300 +#: cp/parser.cc:38291 cp/parser.cc:38298 cp/parser.cc:38305 #, gcc-internal-format msgid "invalid type for property" msgstr "ungültiger Typ für Eigenschaft" -#: cp/parser.cc:38462 +#: cp/parser.cc:38467 #, gcc-internal-format msgid "unknown property attribute %qE" msgstr "unbekanntes Eigenschaftsattribut %qE" -#: cp/parser.cc:39760 +#: cp/parser.cc:39765 #, gcc-internal-format msgid "expected integer expression list" msgstr "Liste von Ganzzahlausdrücken erwartet" -#: cp/parser.cc:39777 +#: cp/parser.cc:39782 #, gcc-internal-format msgid "% expression must be integral" msgstr "%-Ausdruck muss ganzzahlig sein" -#: cp/parser.cc:40533 +#: cp/parser.cc:40538 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, %" msgstr "%, % oder % erwartet" -#: cp/parser.cc:40924 +#: cp/parser.cc:40929 #, gcc-internal-format msgid "invalid reduction-identifier" msgstr "ungültiger reduction-identifier" -#: cp/parser.cc:41985 +#: cp/parser.cc:41990 #, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in iterator type" msgstr "Typen dürfen nicht in Iteratortyp definiert werden" @@ -64620,168 +64784,168 @@ msgstr "Typen dürfen nicht in Iteratortyp definiert werden" #. check above and add one in semantics.cc (to properly handle templates). #. Base this on the allocator/align modifiers check for the 'allocate' clause #. in semantics.cc's finish_omp_clauses. -#: cp/parser.cc:44097 +#: cp/parser.cc:44102 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp allocate%> not yet supported" msgstr "%<#pragma omp allocate%> wird nicht mehr unterstützt" -#: cp/parser.cc:45548 +#: cp/parser.cc:45553 #, gcc-internal-format msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP % loop" msgstr "geklammerte Initialisierung ist in OpenMP-%-Schleife nicht erlaubt" -#: cp/parser.cc:46479 +#: cp/parser.cc:46484 #, gcc-internal-format msgid "% clause with parameter on range-based % loop" msgstr "%-Klausel mit Parameter in %-Schleife über einen Bereich" -#: cp/parser.cc:46561 cp/pt.cc:18549 +#: cp/parser.cc:46566 cp/pt.cc:18593 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qD should not be reduction" msgstr "Schleifenvariable %qD sollte keine Reduktion sein" -#: cp/parser.cc:49602 +#: cp/parser.cc:49607 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp declare %s%> followed by %<#pragma omp declare %s%>" msgstr "%<#pragma omp declare %s%> gefolgt von %<#pragma omp declare %s%>" -#: cp/parser.cc:50289 +#: cp/parser.cc:50294 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp dispatch%> must be followed by a direct function call with optional assignment" msgstr "%<#pragma omp dispatch%> muss von einem direkten Funktionsaufruf mit optionaler Zuweisung gefolgt werden" -#: cp/parser.cc:50516 +#: cp/parser.cc:50521 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a C pointer" msgstr "%qD ist kein C-Zeiger" -#: cp/parser.cc:50642 +#: cp/parser.cc:50647 #, gcc-internal-format msgid "an %qs clause can only be specified if the % selector of the construct selector set appears in the % clause" msgstr "eine %qs-Klausel kann nur angegeben werden, wenn der %-Selektor der Konstruktionsselektormenge in der %-Klausel vorkommt" -#: cp/parser.cc:50763 +#: cp/parser.cc:50768 #, gcc-internal-format msgid "OpenMP directive other than % or % appertains to a declaration" msgstr "eine andere OpenMP-Direktive als % oder % gehört zu einer Deklaration" -#: cp/parser.cc:51817 +#: cp/parser.cc:51822 #, gcc-internal-format msgid "invalid initializer clause" msgstr "ungültige Initialisierungsklausel" -#: cp/parser.cc:51848 +#: cp/parser.cc:51853 #, gcc-internal-format msgid "expected id-expression (arguments)" msgstr "»id-expression (arguments)« erwartet" -#: cp/parser.cc:51860 +#: cp/parser.cc:51865 #, gcc-internal-format msgid "one of the initializer call arguments should be % or %<&omp_priv%>" msgstr "eins der Aufrufargumente für die Initialisierung sollte % oder %<&omp_priv%> sein" -#: cp/parser.cc:51963 +#: cp/parser.cc:51968 #, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in declare reduction type list" msgstr "neue Typen dürfen nicht in einem Rückgabetyp definiert werden" -#: cp/parser.cc:51983 cp/semantics.cc:6841 +#: cp/parser.cc:51988 cp/semantics.cc:6841 #, gcc-internal-format msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>" msgstr "vordeklarierter arithmetischer Typ %qT in %<#pragma omp declare reduction%>" -#: cp/parser.cc:51987 cp/semantics.cc:6849 +#: cp/parser.cc:51992 cp/semantics.cc:6849 #, gcc-internal-format msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>" msgstr "Funktions- oder Arraytyp %qT in %<#pragma omp declare reduction%>" -#: cp/parser.cc:51990 cp/pt.cc:14861 cp/semantics.cc:6855 +#: cp/parser.cc:51995 cp/pt.cc:14880 cp/semantics.cc:6855 #, gcc-internal-format msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>" msgstr "Referenztyp %qT in %<#pragma omp declare reduction%>" -#: cp/parser.cc:51993 cp/semantics.cc:6861 +#: cp/parser.cc:51998 cp/semantics.cc:6861 #, gcc-internal-format msgid "%, % or %<__restrict%>-qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>" msgstr "%-, %- oder %<__restrict%>-qualifizierter Typ %qT in %<#pragma omp declare reduction%>" -#: cp/parser.cc:52744 +#: cp/parser.cc:52749 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads" msgstr "%<#pragma acc routine%> benennt eine Menge von Überladungen" -#: cp/parser.cc:52754 +#: cp/parser.cc:52759 #, gcc-internal-format msgid "%qD does not refer to a namespace scope function" msgstr "%qD bezeichnet keine Funktion innerhalb eines Namensraum" -#: cp/parser.cc:52924 cp/parser.cc:53459 +#: cp/parser.cc:52929 cp/parser.cc:53464 #, gcc-internal-format msgid "OpenMP directives may not appear in % functions" msgstr "OpenMP-Direktiven dürfen nicht in %-Funktionen vorkommen" #. cancel-and-throw is unimplemented. -#: cp/parser.cc:53135 +#: cp/parser.cc:53140 #, gcc-internal-format msgid "%" msgstr "%" -#: cp/parser.cc:53182 cp/semantics.cc:12154 +#: cp/parser.cc:53187 cp/semantics.cc:12154 #, gcc-internal-format msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled" msgstr "%<__transaction_relaxed%> ohne eingeschaltete Unterstützung für transaktionsgebundenen Speicher" -#: cp/parser.cc:53184 cp/semantics.cc:12156 +#: cp/parser.cc:53189 cp/semantics.cc:12156 #, gcc-internal-format msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled" msgstr "%<__transaction_atomic%> ohne eingeschaltete Unterstützung für transaktionsgebundenen Speicher" -#: cp/parser.cc:53330 +#: cp/parser.cc:53335 #, gcc-internal-format msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>" msgstr "äußeres %<__transaction_cancel%> nicht innerhalb des äußeren %<__transaction_atomic%>" -#: cp/parser.cc:53333 +#: cp/parser.cc:53338 #, gcc-internal-format msgid " or a % function" msgstr " oder einer %-Funktion" -#: cp/parser.cc:53380 +#: cp/parser.cc:53385 #, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma GCC pch_preprocess%>" msgstr "falsch geformtes %<#pragma GCC pch_preprocess%>" -#: cp/parser.cc:53709 +#: cp/parser.cc:53714 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file or namespace scope" msgstr "%<#pragma omp requires%> darf nur im Gültigkeitsbereich einer Datei oder eines Namensraums verwendet werden" -#: cp/parser.cc:53720 +#: cp/parser.cc:53725 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp assumes%> may only be used at file or namespace scope" msgstr "%<#pragma omp assumes%> darf nur im Gültigkeitsbereich einer Datei oder eines Namensraums verwendet werden" -#: cp/parser.cc:53807 +#: cp/parser.cc:53812 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma GCC %s%> must be inside a function" msgstr "%<#pragma GCC %s%> muss innerhalb einer Funktion sein" -#: cp/parser.cc:53949 +#: cp/parser.cc:53954 #, gcc-internal-format msgid "multi-source compilation not implemented for C++" msgstr "Compilieren von mehreren Quellen ist für C++ nicht implementiert" -#: cp/parser.cc:53986 +#: cp/parser.cc:53991 #, gcc-internal-format msgid "placeholder type not allowed in this context" msgstr "Platzhaltertyp ist in diesem Kontext nicht erlaubt" -#: cp/parser.cc:54195 +#: cp/parser.cc:54200 #, gcc-internal-format msgid "implicit templates may not be %" msgstr "Implizite Templates dürfen nicht % sein" -#: cp/parser.cc:54251 +#: cp/parser.cc:54256 #, gcc-internal-format msgid "% linkage started here" msgstr "%-Bindung beginnt hier" @@ -65651,7 +65815,7 @@ msgstr "Nicht-Template-Typ %qT als Template verwendet" msgid "for template declaration %q+D" msgstr "Für Template-Deklaration %q+D" -#: cp/pt.cc:10311 cp/pt.cc:22795 +#: cp/pt.cc:10311 cp/pt.cc:22841 #, gcc-internal-format msgid "template constraint failure for %qD" msgstr "Template-Einschränkung für %qD fehlgeschlagen" @@ -65661,82 +65825,82 @@ msgstr "Template-Einschränkung für %qD fehlgeschlagen" msgid "use of invalid variable template %qE" msgstr "Verwendung des ungültigen Variablentemplates %qE" -#: cp/pt.cc:11380 +#: cp/pt.cc:11392 #, gcc-internal-format msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)" msgstr "Instanziierungstiefe für Templates überschreitet Höchstwert %d (%<-ftemplate-depth=%> verwenden, um dies zu erhöhen)" -#: cp/pt.cc:12200 +#: cp/pt.cc:12216 #, gcc-internal-format msgid "score argument must be constant integer expression" msgstr "das Score-Argument muss ein konstanter ganzzahliger Ausdruck sein" -#: cp/pt.cc:12209 +#: cp/pt.cc:12225 #, gcc-internal-format msgid "score argument must be non-negative" msgstr "das Score-Argument darf nicht negativ sein" -#: cp/pt.cc:12236 +#: cp/pt.cc:12252 #, gcc-internal-format msgid "property must be constant integer expression or string literal" msgstr "Eigenschaft muss ein konstanter ganzzahliger Ausdruck oder ein Zeichenkettenliteral sein" -#: cp/pt.cc:12240 +#: cp/pt.cc:12256 #, gcc-internal-format msgid "property must be constant integer expression" msgstr "Eigenschaft muss ein konstanter ganzzahliger Ausdruck sein" -#: cp/pt.cc:12466 +#: cp/pt.cc:12484 #, gcc-internal-format msgid "instantiating erroneous template" msgstr "Instanziierung eines fehlerhaften Templates" -#: cp/pt.cc:12467 +#: cp/pt.cc:12485 #, gcc-internal-format msgid "first error appeared here" msgstr "der erste Fehler trat hier auf" -#: cp/pt.cc:12818 +#: cp/pt.cc:12836 #, gcc-internal-format msgid "flexible array member %qD in union" msgstr "flexibles Arrayelement %qD in Union" -#: cp/pt.cc:13337 +#: cp/pt.cc:13355 #, gcc-internal-format msgid "fold of empty expansion over %O" msgstr "Falten einer leeren Expansion über %O" -#: cp/pt.cc:13807 +#: cp/pt.cc:13826 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not the entire pattern of the pack expansion" msgstr "%qE ist nicht das vollständige Muster einer Packexpansion" -#: cp/pt.cc:13895 +#: cp/pt.cc:13914 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qT" msgstr "Argumentpacklängen passen nicht bei Expansion von %qT" -#: cp/pt.cc:13898 +#: cp/pt.cc:13917 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qE" msgstr "Argumentpacklängen passen nicht bei Expansion von %qE" -#: cp/pt.cc:14083 +#: cp/pt.cc:14102 #, gcc-internal-format msgid "cannot index an empty pack" msgstr "ein leeres Pack kann nicht indexiert werden" -#: cp/pt.cc:14534 +#: cp/pt.cc:14553 #, gcc-internal-format msgid " when instantiating default argument for call to %qD" msgstr " bei Instanziierung des Standardarguments für Aufruf von %qD" -#: cp/pt.cc:14631 +#: cp/pt.cc:14650 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT" msgstr "Erzeugung eines Zeigers auf Elementfunktion des Nicht-Klassentyps %qT" -#: cp/pt.cc:15621 +#: cp/pt.cc:15640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths (%d vs %d)" msgstr "Argumentpacklängen %d und %d sind unverträglich" @@ -65754,301 +65918,301 @@ msgstr "Argumentpacklängen %d und %d sind unverträglich" #. #. is an attempt to declare a variable with function #. type. -#: cp/pt.cc:15809 +#: cp/pt.cc:15828 #, gcc-internal-format msgid "variable %qD has function type" msgstr "Variable %qD hat Funktionstyp" -#: cp/pt.cc:16015 +#: cp/pt.cc:16034 #, gcc-internal-format msgid "invalid parameter type %qT" msgstr "ungültiger Parametertyp %qT" -#: cp/pt.cc:16017 +#: cp/pt.cc:16036 #, gcc-internal-format msgid "in declaration %q+D" msgstr "in Deklaration %q+D" -#: cp/pt.cc:16144 +#: cp/pt.cc:16163 #, gcc-internal-format msgid "function returning an array" msgstr "Funktion gibt ein Array zurück" -#: cp/pt.cc:16146 +#: cp/pt.cc:16165 #, gcc-internal-format msgid "function returning a function" msgstr "Funktion gibt eine Funktion" -#: cp/pt.cc:16877 +#: cp/pt.cc:16896 #, gcc-internal-format msgid "forming reference to void" msgstr "Referenz auf »void« wird gebildet" -#: cp/pt.cc:16879 +#: cp/pt.cc:16898 #, gcc-internal-format msgid "forming pointer to reference type %qT" msgstr "Zeiger auf Referenztyp %qT wird geformt" -#: cp/pt.cc:16881 +#: cp/pt.cc:16900 #, gcc-internal-format msgid "forming reference to reference type %qT" msgstr "Referenz auf Referenztyp %qT wird geformt" -#: cp/pt.cc:16894 +#: cp/pt.cc:16913 #, gcc-internal-format msgid "forming pointer to qualified function type %qT" msgstr "Zeiger auf qualifizierten Funktionstypen %qT wird geformt" -#: cp/pt.cc:16897 +#: cp/pt.cc:16916 #, gcc-internal-format msgid "forming reference to qualified function type %qT" msgstr "Referenz auf qualifizierten Funktionstypen %qT wird geformt" -#: cp/pt.cc:16950 +#: cp/pt.cc:16969 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of non-class type %qT" msgstr "Zeiger auf Element des Nicht-Klassentypen %qT wird erzeugt" -#: cp/pt.cc:16956 +#: cp/pt.cc:16975 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member reference type %qT" msgstr "Zeiger auf Elementreferenztyp %qT wird erzeugt" -#: cp/pt.cc:16962 +#: cp/pt.cc:16981 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of type void" msgstr "Zeiger auf Element mit Typ »void« wird erzeugt" -#: cp/pt.cc:17031 +#: cp/pt.cc:17050 #, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT" msgstr "Array von %qT wird erzeugt" -#: cp/pt.cc:17072 +#: cp/pt.cc:17091 #, gcc-internal-format msgid "%qD expanded to more than one element" msgstr "%qD expandierte zu mehr als einem Element" -#: cp/pt.cc:17079 +#: cp/pt.cc:17098 #, gcc-internal-format msgid "%qD is instantiated for an empty pack" msgstr "%qD wird für ein leeres Pack instanziiert" -#: cp/pt.cc:17100 +#: cp/pt.cc:17119 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class, struct, or union type" msgstr "%qT ist kein Klassen-, Struktur- oder Union-Typ" -#: cp/pt.cc:17140 +#: cp/pt.cc:17159 #, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type" msgstr "%qT wird in %qT aufgelöst, was kein Aufzählungstyp ist" -#: cp/pt.cc:17148 +#: cp/pt.cc:17167 #, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is not a class type" msgstr "%qT wird in %qT aufgelöst, aber das ist kein Klassentyp" -#: cp/pt.cc:17271 +#: cp/pt.cc:17290 #, gcc-internal-format msgid "use of %qs in template" msgstr "Verwendung von %qs in Template" -#: cp/pt.cc:17590 +#: cp/pt.cc:17609 #, gcc-internal-format msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT" msgstr "qualifizierender Typ %qT passt nicht zum Destruktornamen ~%qT" -#: cp/pt.cc:17606 +#: cp/pt.cc:17625 #, gcc-internal-format msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type" msgstr "Abhängigenname %qE wird als Nicht-Typ erkannt, aber die Instanziierung liefert einen Typ" -#: cp/pt.cc:17608 +#: cp/pt.cc:17627 #, gcc-internal-format msgid "say % if a type is meant" msgstr "% sagen, wenn ein Typ gemeint ist" -#: cp/pt.cc:17692 +#: cp/pt.cc:17711 #, gcc-internal-format msgid "initializer for %q#D expands to an empty list of expressions" msgstr "Initialisierer für %q#D expandiert zu einer leeren Ausdrucksliste" -#: cp/pt.cc:19936 cp/pt.cc:22157 +#: cp/pt.cc:19980 cp/pt.cc:22201 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of pack expansion expression" msgstr "falsche Verwendung eines Packauflösungs-Ausdruckes" -#: cp/pt.cc:19940 cp/pt.cc:22161 +#: cp/pt.cc:19984 cp/pt.cc:22205 #, gcc-internal-format msgid "use %<...%> to expand argument pack" msgstr "%<...%> verwenden, um Argumentpack aufzulösen" -#: cp/pt.cc:20087 +#: cp/pt.cc:20131 #, gcc-internal-format msgid "empty initializer in lambda init-capture" msgstr "leere Initialisierung in »init-capture« für Lambda" -#: cp/pt.cc:21393 +#: cp/pt.cc:21437 #, gcc-internal-format msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation" msgstr "%qD wurde in diesem Gültigkeitsbereich nicht deklariert, und bei argumentabhängiger Suche am Ort der Instanziierung wurden keine Deklarationen gefunden" -#: cp/pt.cc:21428 +#: cp/pt.cc:21472 #, gcc-internal-format msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup" msgstr "Deklarationen in abhängiger Basis %qT wurden bei unqualifizierter Suche nicht gefunden" -#: cp/pt.cc:21433 +#: cp/pt.cc:21477 #, gcc-internal-format msgid "use %%D%> instead" msgstr "stattdessen %%D%> verwenden" -#: cp/pt.cc:21436 +#: cp/pt.cc:21480 #, gcc-internal-format msgid "use %<%T::%D%> instead" msgstr "stattdessen %<%T::%D%> verwenden" -#: cp/pt.cc:21441 +#: cp/pt.cc:21485 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared here, later in the translation unit" msgstr "%qD hier deklariert, später in der Übersetzungseinheit" -#: cp/pt.cc:21492 +#: cp/pt.cc:21536 #, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_convertvector%>" msgstr "falsche Anzahl von Argumenten für %<__builtin_convertvector%>" -#: cp/pt.cc:21519 +#: cp/pt.cc:21563 #, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments to % attribute" msgstr "Falsche Anzahl an Argumenten für das Attribut % angegeben" -#: cp/pt.cc:21758 +#: cp/pt.cc:21802 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class or namespace" msgstr "%qT ist keine Klasse oder Namensbereich" -#: cp/pt.cc:21761 +#: cp/pt.cc:21805 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a class or namespace" msgstr "%qD ist keine Klasse oder Namensbereich" -#: cp/pt.cc:22077 +#: cp/pt.cc:22121 #, gcc-internal-format msgid "using invalid field %qD" msgstr "ungültiges Feld %qD wird verwendet" -#: cp/pt.cc:22427 +#: cp/pt.cc:22471 #, gcc-internal-format msgid "%qT is/uses unnamed type" msgstr "%qT ist/verwendet anonymen Typen" -#: cp/pt.cc:22429 +#: cp/pt.cc:22473 #, gcc-internal-format msgid "template argument for %qD uses local type %qT" msgstr "Templateargument für %qD verwendet lokalen Typ %qT" -#: cp/pt.cc:22439 +#: cp/pt.cc:22483 #, gcc-internal-format msgid "%qT is a variably modified type" msgstr "%qT ist ein variabel modifizierter Typ" -#: cp/pt.cc:22454 +#: cp/pt.cc:22498 #, gcc-internal-format msgid "integral expression %qE is not constant" msgstr "Ganzzahlausdruck %qE ist nicht konstant" -#: cp/pt.cc:22472 +#: cp/pt.cc:22516 #, gcc-internal-format msgid " trying to instantiate %qD" msgstr " Versuch, %qD zu instanziieren" -#: cp/pt.cc:26907 +#: cp/pt.cc:26953 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous template instantiation for %q#T" msgstr "mehrdeutige Template-Instanziierung für %q#T" -#: cp/pt.cc:26909 +#: cp/pt.cc:26955 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous template instantiation for %q#D" msgstr "mehrdeutige Template-Instanziierung für %q#D" -#: cp/pt.cc:26915 +#: cp/pt.cc:26961 msgid "%s %#qS" msgstr "%s %#qS" -#: cp/pt.cc:26942 cp/pt.cc:27029 +#: cp/pt.cc:26988 cp/pt.cc:27075 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template %q#D" msgstr "explizite Instanziierung des Nicht-Templates %q#D" -#: cp/pt.cc:26961 +#: cp/pt.cc:27007 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a static data member of a class template" msgstr "%qD ist kein statisches Datenelement eines Klassentemplates" -#: cp/pt.cc:26967 cp/pt.cc:27024 +#: cp/pt.cc:27013 cp/pt.cc:27070 #, gcc-internal-format msgid "no matching template for %qD found" msgstr "kein passendes Template für %qD gefunden" -#: cp/pt.cc:26972 +#: cp/pt.cc:27018 #, gcc-internal-format msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT" msgstr "Typ %qT für explizite Instanziierung %qD passt nicht zum deklarierten Typ %qT" -#: cp/pt.cc:26980 +#: cp/pt.cc:27026 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#D" msgstr "explizite Instanziierung von %q#D" -#: cp/pt.cc:27016 +#: cp/pt.cc:27062 #, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D" msgstr "doppelte explizite Instanziierung von %q#D" -#: cp/pt.cc:27039 cp/pt.cc:27106 +#: cp/pt.cc:27085 cp/pt.cc:27152 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of % on explicit instantiations" msgstr "ISO-C++ 1998 verbietet die Verwendung von % bei expliziten Instanziierungen" -#: cp/pt.cc:27044 cp/pt.cc:27121 +#: cp/pt.cc:27090 cp/pt.cc:27167 #, gcc-internal-format msgid "storage class %qD applied to template instantiation" msgstr "Speicherklasse %qD auf Templateinstanziierung angewendet" -#: cp/pt.cc:27078 +#: cp/pt.cc:27124 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-class template %qD" msgstr "explizite Instanziierung des Nicht-Klassen-Templates %qD" -#: cp/pt.cc:27081 +#: cp/pt.cc:27127 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template type %qT" msgstr "explizite Instanziierung des Nicht-Templatetyps %qT" -#: cp/pt.cc:27090 +#: cp/pt.cc:27136 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template" msgstr "explizite Instanziierung von %q#T vor Definition des Templates" -#: cp/pt.cc:27111 +#: cp/pt.cc:27157 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations" msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung von %qE bei expliziten Instanziierungen" -#: cp/pt.cc:27151 +#: cp/pt.cc:27197 #, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T" msgstr "doppelte explizite Instanziierung von %q#T" -#: cp/pt.cc:27481 +#: cp/pt.cc:27527 #, gcc-internal-format msgid "exception specification of %qD depends on itself" msgstr "Ausnahmen-Angabe von %qD hängt von sich selbst ab" -#: cp/pt.cc:27487 +#: cp/pt.cc:27533 #, gcc-internal-format msgid "exception specification of %qD is not available until end of class definition" msgstr "Exception-Angabe von %qD erst am Ende der Klassendefinition verfügbar" @@ -66060,157 +66224,157 @@ msgstr "Exception-Angabe von %qD erst am Ende der Klassendefinition verfügbar" #. member function or static data member of a class template #. shall be present in every translation unit in which it is #. explicitly instantiated. -#: cp/pt.cc:27958 +#: cp/pt.cc:28009 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available" msgstr "explizite Instanziierung von %qD, aber keine Definition verfügbar" -#: cp/pt.cc:28004 +#: cp/pt.cc:28055 #, gcc-internal-format msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)" msgstr "Instanziierungstiefe für Templates überschreitet Höchstwert %d beim Instanziieren von %q+D, möglicherweise wegen Generierung der virtuellen Tabelle (%<-ftemplate-depth=%> verwenden, um den Höchstwert zu erhöhen)" -#: cp/pt.cc:28379 +#: cp/pt.cc:28430 #, gcc-internal-format msgid "non-type template parameters of deduced class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" msgstr "Nichttypen-Templateparameter von hergeleitetem Klassentyp sind erst ab %<-std=c++20%> oder %<-std=gnu++20%> verfügbar" -#: cp/pt.cc:28409 +#: cp/pt.cc:28460 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a valid type for a template non-type parameter because it is not structural" msgstr "%qT ist kein gültiger Typ für einen Nichttyp-Templateparameter, da er nicht strukturell ist" -#: cp/pt.cc:28418 +#: cp/pt.cc:28469 #, gcc-internal-format msgid "non-type template parameters of class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" msgstr "Nichttypen-Templateparameter von Klassentyp sind nur mit %<-std=c++20%> oder %<-std=gnu++20%> verfügbar" -#: cp/pt.cc:28426 +#: cp/pt.cc:28477 #, gcc-internal-format msgid "invalid template non-type parameter" msgstr "ungültiger Nicht-Typ-Parameter für Template" -#: cp/pt.cc:28428 +#: cp/pt.cc:28479 #, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter" msgstr "%q#T ist kein gültiger Typ für einen Nicht-Typ-Parameter eines Templates" -#: cp/pt.cc:29891 +#: cp/pt.cc:29942 #, gcc-internal-format msgid "keyword % not allowed in declarator-id" msgstr "Schlüsselwort % nicht innerhalb der declarator-id erlaubt" -#: cp/pt.cc:30076 +#: cp/pt.cc:30127 #, gcc-internal-format msgid "a concept cannot be constrained" msgstr "ein Konzept kann nicht eingeschränkt werden" -#: cp/pt.cc:30085 +#: cp/pt.cc:30136 #, gcc-internal-format msgid "concept %qE not in namespace scope" msgstr "das Konzept %qE ist nicht im Gültigkeitsbereich des Namensraums" -#: cp/pt.cc:30091 +#: cp/pt.cc:30142 #, gcc-internal-format msgid "concept %qE has multiple template parameter lists" msgstr "das Konzept %qE hat mehrere Vorlagenparameterlisten" -#: cp/pt.cc:30135 +#: cp/pt.cc:30186 #, gcc-internal-format msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires %<#include %>" msgstr "Ermittlung aus geschweift geklammerter Initialisierungsliste erfordert %<#include %>" -#: cp/pt.cc:31407 +#: cp/pt.cc:31457 #, gcc-internal-format msgid "non-deducible template %qT used without template arguments" msgstr "nicht herleitbares Templates %qT wird ohne Template-Argumente verwendet" -#: cp/pt.cc:31420 +#: cp/pt.cc:31470 #, gcc-internal-format msgid "alias template deduction only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" msgstr "Alias-Template-Herleitung ist erst ab %<-std=c++20%> oder %<-std=gnu++20%> verfügbar" -#: cp/pt.cc:31426 +#: cp/pt.cc:31476 #, gcc-internal-format msgid "use %qD directly instead" msgstr "verwenden Sie stattdessen %qD" -#: cp/pt.cc:31554 +#: cp/pt.cc:31604 #, gcc-internal-format msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors" msgstr "Templateargumente für die Kopierinitialisierung von %qT können nicht abgeleitet werden, da es keine expliziten Ableitungshinweise oder benutzerdeklarierten Konstruktoren gibt" -#: cp/pt.cc:31561 +#: cp/pt.cc:31611 #, gcc-internal-format msgid "cannot deduce template arguments of %qT, as it has no viable deduction guides" msgstr "Templateargumente für %qT können nicht abgeleitet werden, da es keine Ableitungshinweise gibt" -#: cp/pt.cc:31574 +#: cp/pt.cc:31624 #, gcc-internal-format msgid "class template argument deduction failed:" msgstr "Argumentherleitung für Klassentemplate gescheitert:" -#: cp/pt.cc:31577 +#: cp/pt.cc:31627 #, gcc-internal-format msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization" msgstr "Explizite Herleitungshinweise werden nicht für »copy-initialization« berücksichtigt" -#: cp/pt.cc:31592 +#: cp/pt.cc:31642 #, gcc-internal-format msgid "class template argument deduction for %qT failed: explicit deduction guide selected in copy-list-initialization" msgstr "Argumentherleitung für Klassentemplate von %qT fehlgeschlagen: expliziter Herleitungshinweis in copy-list-initialization ausgewählt" -#: cp/pt.cc:31596 +#: cp/pt.cc:31646 #, gcc-internal-format msgid "explicit deduction guide declared here" msgstr "der explizite Herleitungshinweis ist hier deklariert" -#: cp/pt.cc:31611 +#: cp/pt.cc:31661 #, gcc-internal-format msgid "%qT may not intend to support class template argument deduction" msgstr "%qT beabsichtigt möglicherweise nicht, Argumentherleitung für Klassentemplates zu unterstützen" -#: cp/pt.cc:31613 +#: cp/pt.cc:31663 #, gcc-internal-format msgid "add a deduction guide to suppress this warning" msgstr "fügen Sie einen Herleitungshinweis hinzu, um diese Warnung zu unterdrücken" -#: cp/pt.cc:31736 +#: cp/pt.cc:31786 #, gcc-internal-format msgid "direct-list-initialization of % requires exactly one element" msgstr "direct-list-initialization von % erfordert genau ein Element" -#: cp/pt.cc:31739 +#: cp/pt.cc:31789 #, gcc-internal-format msgid "for deduction to %, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)" msgstr "um % herzuleiten, verwenden Sie einen copy-list-initialization (also mit %<=%> vor dem %<{%>)" -#: cp/pt.cc:31799 +#: cp/pt.cc:31849 #, gcc-internal-format msgid "unable to deduce lambda return type from %qE" msgstr "Lambda-Rückgabewert von %qE kann nicht hergeleitet werden" -#: cp/pt.cc:31802 +#: cp/pt.cc:31852 #, gcc-internal-format msgid "unable to deduce %qT from %qE" msgstr "%qT kann nicht aus %qE hergeleitet werden" -#: cp/pt.cc:31877 +#: cp/pt.cc:31927 #, gcc-internal-format msgid "placeholder constraints not satisfied" msgstr "Platzhalter-Beschränkungen nicht erfüllt" -#: cp/pt.cc:31881 +#: cp/pt.cc:31931 #, gcc-internal-format msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints" msgstr "hergeleiteter Initialisierer erfüllt die Platzhalter-Beschränkungen nicht" -#: cp/pt.cc:31885 +#: cp/pt.cc:31935 #, gcc-internal-format msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints" msgstr "hergeleiteter Rückgabetyp erfüllt die Platzhalter-Beschränkungen nicht" -#: cp/pt.cc:31889 +#: cp/pt.cc:31939 #, gcc-internal-format msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints" msgstr "hergeleiteter Ausdruckstyp erfüllt die Platzhalterbeschränkungen nicht" @@ -68645,53 +68809,53 @@ msgstr "in Konflikt stehende Typen für eingebaute Funktion %qs; erwartet wurde msgid "cannot determine the length of a %qs" msgstr "die Länge von %qs kann nicht bestimmt werden" -#: d/d-codegen.cc:1282 +#: d/d-codegen.cc:1285 #, gcc-internal-format msgid "overlapping initializer for field %qT.%qD" msgstr "überlappender Initialisierer für das Feld %qT.%qD" -#: d/d-codegen.cc:1477 +#: d/d-codegen.cc:1491 #, gcc-internal-format msgid "the address of %qD will never be %" msgstr "die Adresse von %qD ist niemals %" -#: d/d-codegen.cc:2262 +#: d/d-codegen.cc:2276 #, gcc-internal-format msgid "need % to access member %qE" msgstr "Zugriff auf das Member %qE erfordert %" -#: d/d-codegen.cc:2412 +#: d/d-codegen.cc:2426 #, gcc-internal-format msgid "tried to perform floating-point modulo division on %qT" msgstr "es wurde versucht, eine Gleitkommadivision mit Rest an %qT durchzuführen" -#: d/d-codegen.cc:2463 +#: d/d-codegen.cc:2477 #, gcc-internal-format msgid "cannot get frame pointer to %qs" msgstr "Zugriff auf den Rahmenzeiger von %qs ist nicht möglich" #. Should instead error on line that references `fd'. -#: d/d-codegen.cc:2489 +#: d/d-codegen.cc:2503 #, gcc-internal-format msgid "nested function missing body" msgstr "die geschachtelte Funktion muss einen Rumpf haben" -#: d/d-codegen.cc:2531 +#: d/d-codegen.cc:2545 #, gcc-internal-format msgid "%qs is a nested function and cannot be accessed from %qs" msgstr "%qs ist eine geschachtelte Funktion, Zugriff von %qs aus ist nicht möglich" -#: d/d-codegen.cc:2840 +#: d/d-codegen.cc:2854 #, gcc-internal-format msgid "variable %qs has scoped destruction, cannot build closure" msgstr "Variable %qs hat bereichsbasierte Destruktion, daher kann kein Funktionsabschluss gebaut werden" -#: d/d-codegen.cc:2848 +#: d/d-codegen.cc:2862 #, gcc-internal-format msgid "explicit register variable %qs cannot be used in nested function" msgstr "explizite Register-Variable %qs kann nicht in verschachtelter Funktion verwendet werden" -#: d/d-codegen.cc:3073 +#: d/d-codegen.cc:3087 #, gcc-internal-format msgid "forward reference to frame of %qs" msgstr "Vorwärtsbezug zum Rahmen von %qs" @@ -68759,42 +68923,42 @@ msgstr "falsches Argument für %<-fdebug%>: %qs" msgid "bad argument for %<-fextern-std%>: %qs" msgstr "falsches Argument für %<-fextern-std%>: %qs" -#: d/d-lang.cc:537 +#: d/d-lang.cc:541 #, gcc-internal-format msgid "bad argument for %<-fmodule-file=%>: %qs" msgstr "falsches Argument für %<-fmodule-file%>: %qs" -#: d/d-lang.cc:704 +#: d/d-lang.cc:708 #, gcc-internal-format msgid "bad argument for %<-fversion=%>: %qs" msgstr "falsches Argument für %<-fversion%>: %qs" -#: d/d-lang.cc:980 +#: d/d-lang.cc:984 #, gcc-internal-format msgid "unable to open %s for writing: %m" msgstr "»%s« kann nicht zum Schreiben geöffnet werden: %m" -#: d/d-lang.cc:987 +#: d/d-lang.cc:991 #, gcc-internal-format msgid "writing output file %s: %m" msgstr "beim Schreiben in »%s«: %m" -#: d/d-lang.cc:1007 +#: d/d-lang.cc:1011 #, gcc-internal-format msgid "unable to open %s for reading: %m" msgstr "»%s« kann nicht zum Lesen geöffnet werden: %m" -#: d/d-lang.cc:1032 +#: d/d-lang.cc:1036 #, gcc-internal-format msgid "reading ddoc file %s: %m" msgstr "beim Lesen der ddoc-Datei »%s«: %m" -#: d/d-lang.cc:1091 +#: d/d-lang.cc:1095 #, gcc-internal-format msgid "%<-fonly=%> argument is different from first input file name" msgstr "das Argument %<-fonly=%> unterscheidet sich vom Namen der ersten Eingabedatei" -#: d/d-lang.cc:1274 +#: d/d-lang.cc:1278 #, gcc-internal-format msgid "unable to resolve forward reference in definition" msgstr "die Vorwärtsreferenz in der Definition kann nicht aufgelöst werden" @@ -68835,27 +68999,27 @@ msgstr "wird von %qs versteckt" msgid "use % to introduce base class overload set" msgstr "verwenden Sie %, um eine Überladungsmenge der Basisklasse einzuführen" -#: d/decl.cc:811 +#: d/decl.cc:815 #, gcc-internal-format msgid "size is too large" msgstr "Größe ist zu groß" -#: d/decl.cc:1423 +#: d/decl.cc:1428 #, gcc-internal-format msgid "function requires a dual-context, which is not yet supported by GDC" msgstr "die Funktion erfordert einen Dual-Kontext, der von GDC noch nicht unterstützt wird" -#: d/decl.cc:1600 +#: d/decl.cc:1605 #, gcc-internal-format msgid "explicit register variable %qs declared %" msgstr "explizite Register-Variable %qs als % deklariert" -#: d/decl.cc:1603 +#: d/decl.cc:1608 #, gcc-internal-format msgid "explicit register variable %qs declared thread local" msgstr "explizite Register-Variable %qs als threadlokal deklariert" -#: d/decl.cc:1816 +#: d/decl.cc:1821 #, gcc-internal-format msgid "mismatch between declaration %qE size (%wd) and its initializer size (%wd)" msgstr "Unstimmigkeit zwischen der Größe der Deklaration %qE (%wd) und der Größe ihres Initialisierers (%wd)" @@ -68911,17 +69075,17 @@ msgstr "%qs ist kein Feld, sondern ein %qs" msgid "recursive reference %qs" msgstr "rekursive Referenz %qs" -#: d/expr.cc:2157 d/expr.cc:3055 +#: d/expr.cc:2157 d/expr.cc:3057 #, gcc-internal-format msgid "non-constant expression %qs" msgstr "nicht konstanter Ausdruck %qs" -#: d/expr.cc:3022 +#: d/expr.cc:3024 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not an expression" msgstr "%qs ist kein Ausdruck" -#: d/expr.cc:3029 +#: d/expr.cc:3031 #, gcc-internal-format msgid "type %qs is not an expression" msgstr "Typ %qs ist kein Ausdruck" @@ -68962,7 +69126,7 @@ msgstr "Unstimmigkeit in Aufruf der eingebauten Funktion %qD" msgid "intrinsic function %qE must be directly called" msgstr "intrinsische Funktion %qE muss direkt aufgerufen werden" -#: d/modules.cc:417 +#: d/modules.cc:418 #, gcc-internal-format msgid "%<-fmoduleinfo%> is not supported on this target" msgstr "%<-fmoduleinfo%> wird von diesem Ziel nicht unterstützt" @@ -69027,17 +69191,17 @@ msgstr "% kann nicht mit %<-fno-rtti%> verwendet werden" msgid "% could not be found, but is implicitly used" msgstr "% konnte nicht gefunden werden, wird aber implizit verwendet" -#: d/types.cc:161 +#: d/types.cc:160 #, gcc-internal-format msgid "missing or corrupt object.d" msgstr "fehlende oder beschädigte object.d" -#: d/types.cc:902 +#: d/types.cc:896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid expression for static array dimension: %s" msgstr "ungültiger Ausdruck für statische Array-Dimension: %s" -#: d/types.cc:1110 +#: d/types.cc:1104 #, gcc-internal-format msgid "size of %qs (%wd) differ from its declared size (%wd)" msgstr "Größe von %qs (%wd) unterscheidet sich von der deklarierten Größe (%wd)" @@ -69639,7 +69803,7 @@ msgstr "Die BOZ-Literalkonstante bei %L darf kein tatsächliches Argument für % msgid "Arguments of %qs at %L and %L cannot both be BOZ literal constants" msgstr "Argumente von %qs bei %L und %L können nicht beide literale BOZ-Konstanten sein" -#: fortran/check.cc:123 fortran/resolve.cc:12315 +#: fortran/check.cc:123 fortran/resolve.cc:12344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid use of BOZ literal constant at %L" msgstr "Ungültige Verwendung der BOZ-Literalkonstante bei %L" @@ -70863,12 +71027,12 @@ msgstr "Unbenutzte Initialisierungszeichenkette bei %L, da die Variable die Län msgid "Initialization string at %L was truncated to fit the variable (%wd/%wd)" msgstr "Initialisierungszeichenkette bei %L wurde abgeschnitten, um zur Variable zu passen (%wd/%wd)" -#: fortran/data.cc:220 fortran/resolve.cc:5568 +#: fortran/data.cc:220 fortran/resolve.cc:5604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L is less than one" msgstr "Anfangs-Index der Teilzeichenkette bei %L ist kleiner als Eins" -#: fortran/data.cc:226 fortran/resolve.cc:5598 +#: fortran/data.cc:226 fortran/resolve.cc:5634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L exceeds the string length" msgstr "End-Index der Teilzeichenkette bei %L überschreitet Zeichenkettenlänge" @@ -71053,7 +71217,7 @@ msgstr "Falsche INTENT-Spezifikation bei %C" msgid "deferred type parameter at %C" msgstr "Parameter mit zurückgestelltem Typ bei %C" -#: fortran/decl.cc:1166 fortran/resolve.cc:14128 +#: fortran/decl.cc:1166 fortran/resolve.cc:14157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L" msgstr "Skalarer INTEGER-Ausdruck bei %L erwartet" @@ -73646,7 +73810,7 @@ msgstr "Illegal id in copy_walk_reduction_arg" #: fortran/frontend-passes.cc:874 fortran/trans-array.cc:1565 #: fortran/trans-array.cc:7434 fortran/trans-array.cc:9248 -#: fortran/trans-intrinsic.cc:8570 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:8577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Creating array temporary at %L" msgstr "Zwischenergebnis-Feld bei %L wird erzeugt" @@ -73862,12 +74026,12 @@ msgstr "Erstes Argument der definierten Zuweisung bei %L muss INTENT(OUT) oder I msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)" msgstr "Zweites Argument der definierten Zuweisung bei %L muss INTENT(IN)" -#: fortran/interface.cc:1042 fortran/resolve.cc:19107 +#: fortran/interface.cc:1042 fortran/resolve.cc:19136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "Erstes Argument der Operatorschnittstelle bei %L muss INTENT(IN) sein" -#: fortran/interface.cc:1049 fortran/resolve.cc:19125 +#: fortran/interface.cc:1049 fortran/resolve.cc:19154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "Zweites Argument der Operatorschnittstelle bei %L muss INTENT(IN) sein" @@ -73993,7 +74157,7 @@ msgid "Interface mismatch in dummy procedure at %L conflicts with %L: %s" msgstr "Abweichung in Schnittstelle der Scheinprozedur bei %L widerspricht %L: %s" #: fortran/interface.cc:2484 fortran/interface.cc:2500 -#: fortran/interface.cc:2573 +#: fortran/interface.cc:2590 #, gcc-internal-format msgid "Interface mismatch in dummy procedure %qs at %L: %s" msgstr "Schnittstelle in Scheinprozedur %qs bei %L passt nicht: %s" @@ -74008,587 +74172,592 @@ msgstr "Übergabe des globalen Unterprogramms %qs, das bei %L deklariert wurde, msgid "Passing global function %qs declared at %L as subroutine at %L" msgstr "Übergabe der globalen Funktion %qs, die bei %L deklariert wurde, als Unterroutine bei %L" -#: fortran/interface.cc:2540 +#: fortran/interface.cc:2539 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "Mismatch between subroutine and function at %L" +msgstr "Unstimmigkeit zwischen Unterprogramm und Funktion bei %L" + +#: fortran/interface.cc:2548 #, gcc-internal-format msgid "Type mismatch at %L passing global function %qs declared at %L (%s/%s)" msgstr "Unpassender Typ bei %L bei der Übergabe der globalen Funktion %qs, die bei %L deklariert wurde (%s/%s)" -#: fortran/interface.cc:2584 +#: fortran/interface.cc:2601 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy %qs at %L must be simply contiguous" msgstr "Effektives Argument für fortlaufenden Schein-Zeiger %qs bei %L muss einfach fortlaufend sein" -#: fortran/interface.cc:2607 +#: fortran/interface.cc:2624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (%s/%s)." msgstr "Unverträgliche Typen zwischen Argument bei %L und Argument bei %L (%s/%s)." -#: fortran/interface.cc:2617 +#: fortran/interface.cc:2634 #, gcc-internal-format msgid "Type mismatch in argument %qs at %L; passed %s to %s" msgstr "Unpassender Typ in Argument %qs bei %L; %s wurde an %s übergeben" -#: fortran/interface.cc:2627 +#: fortran/interface.cc:2644 #, gcc-internal-format msgid "Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument %qs is of assumed type" msgstr "Feld mit vermutetem Rang bei %L erfordert Scheinargument %qs mit vermutetem Rang" -#: fortran/interface.cc:2641 +#: fortran/interface.cc:2658 #, gcc-internal-format msgid "Assumed-type actual argument at %L corresponding to assumed-rank dummy argument %qs must be assumed-shape or assumed-rank" msgstr "Argument für angenommenen Typ bei %L, das dem Dummy-Argument %qs für den angenommenen Rang entspricht, muss von angenommener Form oder angenommenem Rang sein" -#: fortran/interface.cc:2658 +#: fortran/interface.cc:2675 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument to %qs at %L must be polymorphic" msgstr "Effektives Argument für %qs bei %L muss polymorph sein" -#: fortran/interface.cc:2668 +#: fortran/interface.cc:2685 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument to %qs at %L must have the same declared type" msgstr "Effektives Argument für %qs bei %L muss denselben deklarierten Typ haben" -#: fortran/interface.cc:2683 +#: fortran/interface.cc:2700 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument to %qs at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]" msgstr "Effektives Argument für %qs bei %L muss unbegrenzt polymorph sein, da das formale Argument ein Zeiger oder reservierbare unbegrenzt polymorphe Entität ist [F2008: 12.5.2.5]" -#: fortran/interface.cc:2699 +#: fortran/interface.cc:2716 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument to %qs at %L must be a coarray" msgstr "Effektives Argument für %qs bei %L sein muss Koarray sein" -#: fortran/interface.cc:2721 +#: fortran/interface.cc:2738 #, gcc-internal-format msgid "Corank mismatch in argument %qs at %L (%d and %d)" msgstr "Unpassender Korang in Argument %qs bei %L (%d und %d)" -#: fortran/interface.cc:2739 +#: fortran/interface.cc:2756 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument to %qs at %L must be simply contiguous or an element of such an array" msgstr "Effektives Argument für %qs bei %L muss einfach fortlaufend oder ein Element eines solchen Feldes sein" -#: fortran/interface.cc:2754 +#: fortran/interface.cc:2771 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component" msgstr "Effektives Argument für Nicht-INTENT(INOUT)-Platzhalter %qs bei %L mit Typ LOCK_TYPE oder einer Komponente LOCK_TYPE" -#: fortran/interface.cc:2769 +#: fortran/interface.cc:2786 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is EVENT_TYPE or has a EVENT_TYPE component" msgstr "Effektives Argument für Nicht-INTENT(INOUT)-Platzhalter %qs bei %L mit Typ EVENT_TYPE oder einer EVENT_TYPE-Komponente" -#: fortran/interface.cc:2788 +#: fortran/interface.cc:2805 #, gcc-internal-format msgid "Dummy argument %qs has to be a pointer, assumed-shape or assumed-rank array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE" msgstr "Scheinargument %qs muss Zeiger oder Feld mit angenommener Form ohne CONTIGUOUS-Attribut sein, da das effektive Argument bei %L nicht einfach fortlaufend ist und beide ASYNCHRONOUS oder VOLATILE sind" -#: fortran/interface.cc:2801 +#: fortran/interface.cc:2818 #, gcc-internal-format msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument %qs" msgstr "Koarray bei %L wird an reservierbares, Nicht-Coarray, INTENT(OUT) Scheinargument %qs übergeben" -#: fortran/interface.cc:2808 +#: fortran/interface.cc:2825 #, gcc-internal-format msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument %qs, which is invalid if the allocation status is modified" msgstr "Koarray bei %L wird an reservierbares, Nicht-Coarray-Scheinargument %qs übergeben, das ungültig wird, wenn der Reservierungsstatus geändert wird" -#: fortran/interface.cc:2895 +#: fortran/interface.cc:2912 #, gcc-internal-format msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument %qs at %L" msgstr "Polymorphes Skalar wird an Feld-Scheinargument %qs bei %L übergeben" -#: fortran/interface.cc:2906 +#: fortran/interface.cc:2923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Element of assumed-shape or pointer array as actual argument at %L cannot correspond to actual argument at %L" msgstr "Element des Feldes mit vermuteter Form oder von Zeigern bei %L kann nicht zum Argument bei %L passen" -#: fortran/interface.cc:2911 +#: fortran/interface.cc:2928 #, gcc-internal-format msgid "Element of assumed-shape or pointer array passed to array dummy argument %qs at %L" msgstr "Element des Feldes mit vermuteter Form oder von Zeigern wird bei %2$L an ein Feld-Scheinargument %1$qs übergeben" -#: fortran/interface.cc:2924 +#: fortran/interface.cc:2941 #, gcc-internal-format msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L" msgstr "Erweiterung: Skalares effektives nicht-standardartiges, nicht-C_CHAR CHARACTER-Argument mit Feld-Scheinargument %qs bei %L" -#: fortran/interface.cc:2932 +#: fortran/interface.cc:2949 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L" msgstr "Fortran 2003: Skalares effektives CHARACTER-Argument mit Feld-Scheinargument %qs bei %L" -#: fortran/interface.cc:3321 +#: fortran/interface.cc:3338 #, gcc-internal-format msgid "Keyword argument %qs at %L is invalid in a statement function" msgstr "Schlüsselwort-Argument %qs bei %L darf innerhalb einer Anweisungsfunktion nicht auftauchen" -#: fortran/interface.cc:3344 +#: fortran/interface.cc:3361 #, gcc-internal-format msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure; did you mean %qs?" msgstr "Schlüsselwort-Argument %qs bei %L ist nicht in der Prozedur; meinen Sie %qs?" -#: fortran/interface.cc:3348 +#: fortran/interface.cc:3365 #, gcc-internal-format msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure" msgstr "Schlüsselwort-Argument %qs bei %L ist nicht in der Prozedur" -#: fortran/interface.cc:3357 +#: fortran/interface.cc:3374 #, gcc-internal-format msgid "Keyword argument %qs at %L is already associated with another actual argument" msgstr "Schlüsselwort-Argument %qs bei %L ist bereits mit einem anderen effektiven Argument verbunden" -#: fortran/interface.cc:3367 +#: fortran/interface.cc:3384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L" msgstr "Mehr effektive als formale Argumente in Prozeduraufruf bei %L" -#: fortran/interface.cc:3380 +#: fortran/interface.cc:3397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing alternate return specifier in subroutine call at %L" msgstr "Fehlende alternative Rückgabespezifikation in Unterprogrammaufruf bei %L" -#: fortran/interface.cc:3394 +#: fortran/interface.cc:3415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected alternate return specifier in subroutine call at %L" msgstr "Unerwartete alternative Rückgabespezifikation in Unterprogrammaufruf bei %L" -#: fortran/interface.cc:3417 +#: fortran/interface.cc:3438 #, gcc-internal-format msgid "Intrinsic % without % argument at %L passed to assumed-rank dummy %qs" msgstr "Intrinsisches % ohne %-Argument bei %L an Dummy %qs mit angenommenem Rang übergeben" -#: fortran/interface.cc:3430 +#: fortran/interface.cc:3451 #, gcc-internal-format msgid "The assumed-size dummy %qs is being passed at %L to an assumed-rank dummy %qs" msgstr "Das Scheinargument %qs mit angenommener Größe wird bei %L an ein Scheinargument %qs mit angenommenem Rang übergeben" -#: fortran/interface.cc:3441 +#: fortran/interface.cc:3462 #, gcc-internal-format msgid "Intrinsic % without % argument at %L passed to assumed-length dummy %qs" msgstr "Intrinsisches % ohne %-Argument bei %L an Dummy %qs mit angenommener Länge übergeben" -#: fortran/interface.cc:3481 +#: fortran/interface.cc:3502 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy %qs" msgstr "Unerwartetes intrinsisches NULL() bei %L für Schein-%qs" -#: fortran/interface.cc:3484 +#: fortran/interface.cc:3505 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy %qs" msgstr "Fortran 2008: Nullzeiger bei %L an Nicht-Zeiger-Schein-%qs" -#: fortran/interface.cc:3510 +#: fortran/interface.cc:3531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy has type parameters or is of derived type with type-bound or FINAL procedures" msgstr "Argument bei %L für den angenommenen Typ des Dummys hat Typparameter oder hat einen abgeleiteten Typ mit typgebundenen oder FINAL-Prozeduren" -#: fortran/interface.cc:3522 +#: fortran/interface.cc:3543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unlimited polymorphic actual argument at %L is not matched with either an unlimited polymorphic or assumed type dummy argument" msgstr "Unbegrenztes polymorphes Argument bei %L passt weder zu einem unbegrenzt polymorphen oder einem Dummyargument mit angenommenem Typ" -#: fortran/interface.cc:3546 +#: fortran/interface.cc:3567 #, gcc-internal-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument %qs at %L" msgstr "Zeichenlänge passt nicht (%ld/%ld) zwischen effektivem Argument und Zeiger oder reservierbarem Scheinargument %qs bei %L" -#: fortran/interface.cc:3553 +#: fortran/interface.cc:3574 #, gcc-internal-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument %qs at %L" msgstr "Zeichenlänge passt nicht (%ld/%ld) zwischen effektivem Argument und Scheinargument %qs mit vermuteter Form bei %L" -#: fortran/interface.cc:3568 +#: fortran/interface.cc:3589 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one" msgstr "Effektives Argument bei %L an reservierbares oder Zeiger-Scheinargument %qs muss Parameter mit Typ aufgeschobener Länge haben, genau dann, wenn das Scheinargument einen solchen hat" -#: fortran/interface.cc:3591 +#: fortran/interface.cc:3612 #, gcc-internal-format msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L" msgstr "Zeichenlänge des effektiven Arguments kürzer als das des Scheinarguments %qs (%lu/%lu) bei %L" -#: fortran/interface.cc:3601 fortran/interface.cc:3606 +#: fortran/interface.cc:3622 fortran/interface.cc:3627 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L" msgstr "Effektives Argument enthält zuwenige Elemente für Scheinargument %qs (%lu/%lu) bei %L" -#: fortran/interface.cc:3632 +#: fortran/interface.cc:3653 #, gcc-internal-format msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L" msgstr "Prozedurzeiger für Argument %qs bei %L erwartet" -#: fortran/interface.cc:3649 +#: fortran/interface.cc:3670 #, gcc-internal-format msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L" msgstr "Prozedur für Argument %qs bei %L erwartet" -#: fortran/interface.cc:3716 +#: fortran/interface.cc:3737 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L" msgstr "Effektives Argument für %qs kann nicht Feld vermuteter Größe bei %L sein" -#: fortran/interface.cc:3745 +#: fortran/interface.cc:3766 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument to assumed-rank INTENT(OUT) dummy %qs at %L cannot be of unknown size" msgstr "Argument des INTENT(OUT)-Dummy für angenommenen Rang %qs bei %L muss eine bekannte Größe haben" -#: fortran/interface.cc:3760 +#: fortran/interface.cc:3781 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument for %qs at %L must be a pointer" msgstr "Tatsächliches Argument für %qs bei %L muss ein Zeiger sein" -#: fortran/interface.cc:3769 +#: fortran/interface.cc:3790 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs" msgstr "Fortran 2008: Effektives Nicht-Zeiger-Argument bei %L an Scheinzeiger %qs" -#: fortran/interface.cc:3778 +#: fortran/interface.cc:3799 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument for %qs at %L must be a pointer or a valid target for the dummy pointer in a pointer assignment statement" msgstr "Tatsächliches Argument für %qs bei %L muss ein Zeiger oder ein gültiges Ziel für den Dummy-Zeiger in einer Anweisung für Zeiger-Zuweisung sein" -#: fortran/interface.cc:3792 +#: fortran/interface.cc:3813 #, gcc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs" msgstr "Koindiziertes effektives Argument bei %L an Scheinzeiger %qs" -#: fortran/interface.cc:3806 +#: fortran/interface.cc:3827 #, gcc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)" msgstr "Koindiziertes effektives Argument bei %L an scheinreservierbares %qs erfordert INTENT(IN)" -#: fortran/interface.cc:3821 +#: fortran/interface.cc:3842 #, gcc-internal-format msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE" msgstr "Koindiziertes effektives ASYNCHRONOUS- oder VOLATILE-Argument bei %L erfordert, dass Schein-%qs weder ASYNCHRONOUS noch VOLATILE hat" -#: fortran/interface.cc:3836 +#: fortran/interface.cc:3857 #, gcc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)" msgstr "Koindiziertes effektives Argument bei %L mit reservierbarer endgültiger Komponente für Schein-%qs erfordert entweder VALUE oder INTENT(IN)" -#: fortran/interface.cc:3849 +#: fortran/interface.cc:3870 #, gcc-internal-format msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L" msgstr "Effektives CLASS-Feldargument für %qs muss ein vollständiges Feld bei %L sein" -#: fortran/interface.cc:3860 +#: fortran/interface.cc:3881 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L" msgstr "Effektives Argument für %qs muss ALLOCATABLE bei %L sein" -#: fortran/interface.cc:3871 +#: fortran/interface.cc:3892 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument for %qs at %L is a function result and the dummy argument is ALLOCATABLE" msgstr "Das tatsächliche Argument für %qs bei %L ist ein Funktionsergebnis und das Dummy-Argument ist ALLOCATABLE" -#: fortran/interface.cc:3909 +#: fortran/interface.cc:3930 #, gcc-internal-format msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs" msgstr "Feldbereich mit Vektorindex als effektives Argument bei %L ist unverträglich mit INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE- und ASYNCHRONOUS-Attribut des Scheinarguments %qs" -#: fortran/interface.cc:3929 +#: fortran/interface.cc:3950 #, gcc-internal-format msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute" msgstr "Effektives Argument mit vermuteter Form bei %L ist wegen VOLATILE-Attribut unverträglich mit dem Scheinargument ohne vermutete Form %qs" -#: fortran/interface.cc:3947 +#: fortran/interface.cc:3968 #, gcc-internal-format msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute" msgstr "Feldbereich als effektives Argument bei %L ist wegen VOLATILE-Attribut unverträglich mit dem Scheinargument ohne vermutete Form %qs" -#: fortran/interface.cc:3968 +#: fortran/interface.cc:3989 #, gcc-internal-format msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute" msgstr "Zeigerfeld als effektives Argument bei %L erfordert wegen VOLATILE-Attribut ein Scheinargument %qs mit vermuteter Form oder als Zeigerfeld" -#: fortran/interface.cc:3996 +#: fortran/interface.cc:4017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "Fehlende alternative Rückgabespezifikation in Unterprogrammaufruf bei %L" -#: fortran/interface.cc:4009 +#: fortran/interface.cc:4030 #, gcc-internal-format msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L" msgstr "Fehlendes effektives Argument für Argument %qs bei %L" # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596 -#: fortran/interface.cc:4137 +#: fortran/interface.cc:4158 #, gcc-internal-format msgid "compare_actual_expr(): Bad component code" msgstr "compare_actual_expr(): Bad component code" # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596 -#: fortran/interface.cc:4166 +#: fortran/interface.cc:4187 #, gcc-internal-format msgid "check_some_aliasing(): List mismatch" msgstr "check_some_aliasing(): List mismatch" # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596 -#: fortran/interface.cc:4192 +#: fortran/interface.cc:4213 #, gcc-internal-format msgid "check_some_aliasing(): corrupted data" msgstr "check_some_aliasing(): corrupted data" -#: fortran/interface.cc:4202 +#: fortran/interface.cc:4223 #, gcc-internal-format msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L" msgstr "Gleiches effektives Argument mit INTENT(%s)-Argument %qs und INTENT(%s)-Argument %qs bei %L verbunden" # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596 -#: fortran/interface.cc:4232 +#: fortran/interface.cc:4253 #, gcc-internal-format msgid "check_intents(): List mismatch" msgstr "check_intents(): List mismatch" -#: fortran/interface.cc:4252 +#: fortran/interface.cc:4273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute" msgstr "Prozedurargument bei %L ist lokal für PURE-Prozedur und hat das POINTER-Attribut" -#: fortran/interface.cc:4264 +#: fortran/interface.cc:4285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument" msgstr "Effektives koindiziertes Argument bei %L in PURE-Prozedur wird an INTENT(%s)-Argument übergeben" -#: fortran/interface.cc:4274 +#: fortran/interface.cc:4295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument" msgstr "Effektives koindiziertes Argument bei %L in PURE-Prozedur wird an POINTER-Scheinargument übergeben" -#: fortran/interface.cc:4285 +#: fortran/interface.cc:4306 #, gcc-internal-format msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs" msgstr "Koindiziertem polymorphen effektiven Argument bei %L wird polymorphes Scheinargument %qs übergeben" -#: fortran/interface.cc:4327 +#: fortran/interface.cc:4348 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared; did you mean %qs?" msgstr "Prozedur %qs, die bei %L aufgerufen wird, ist nicht explizit deklariert; meinen Sie %qs?" -#: fortran/interface.cc:4331 fortran/interface.cc:4341 +#: fortran/interface.cc:4352 fortran/interface.cc:4362 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared" msgstr "Prozedur %qs, die bei %L aufgerufen wird, ist nicht explizit deklariert" -#: fortran/interface.cc:4337 +#: fortran/interface.cc:4358 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L" msgstr "Prozedur %qs mit einer impliziten Schnittstelle bei %L aufgerufen" -#: fortran/interface.cc:4350 +#: fortran/interface.cc:4371 #, gcc-internal-format msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array" msgstr "Das Zeigerobjekt %qs bei %L muss eine explizite Funktionsschnittstelle haben oder als Feld deklariert sein" -#: fortran/interface.cc:4358 +#: fortran/interface.cc:4379 #, gcc-internal-format msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array" msgstr "Das reservierbare Objekt %qs bei %L muss eine explizite Funktionsschnittstelle haben oder als Feld deklariert sein" -#: fortran/interface.cc:4366 +#: fortran/interface.cc:4387 #, gcc-internal-format msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface" msgstr "Reservierbare Funktion %qs bei %L muss eine explizite Funktionsschnittstelle haben" -#: fortran/interface.cc:4383 +#: fortran/interface.cc:4404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Explicit interface required for polymorphic argument at %L" msgstr "Explizite Schnittstelle für polymorphes Argument bei %L erforderlich" -#: fortran/interface.cc:4392 +#: fortran/interface.cc:4413 #, gcc-internal-format msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L" msgstr "Schlüsselwort-Argument erfordert explizite Schnittstelle für Prozedur %qs bei %L" -#: fortran/interface.cc:4401 +#: fortran/interface.cc:4422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface" msgstr "Argument »%s« bei %L vermuteten Typs erfordert eine explizite Schnittstelle" -#: fortran/interface.cc:4416 +#: fortran/interface.cc:4437 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs" msgstr "Effektives Argument mit LOCK_TYPE oder mit LOCK_TYPE-Komponente bei %L erfordert eine explizite Schnittstelle für Prozedur %qs" -#: fortran/interface.cc:4431 +#: fortran/interface.cc:4452 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs" msgstr "Effektives Argument mit EVENT_TYPE oder mit EVENT_TYPE-Komponente bei %L erfordert eine explizite Schnittstelle für Prozedur %qs" -#: fortran/interface.cc:4441 +#: fortran/interface.cc:4462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD argument to NULL required at %L" msgstr "MOLD-Argument an NULL bei %L erforderlich" -#: fortran/interface.cc:4449 +#: fortran/interface.cc:4470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passing intrinsic NULL as actual argument at %L requires an explicit interface" msgstr "Das Übergeben des eingebauten NULL als tatsächliches Argument bei %L erfordert eine explizite Schnittstelle" -#: fortran/interface.cc:4459 +#: fortran/interface.cc:4480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L" msgstr "Argument vermuteten Ranges erfordert eine explizite Schnittstelle bei %L" -#: fortran/interface.cc:4501 +#: fortran/interface.cc:4522 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L" msgstr "Prozedurzeiger-Komponente %qs mit einer impliziten Schnittstelle bei %L aufgerufen" -#: fortran/interface.cc:4512 +#: fortran/interface.cc:4533 #, gcc-internal-format msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L" msgstr "Schlüsselwortargument erfordert explizite Schnittstelle für Prozedurzeigerkomponente %qs bei %L" -#: fortran/interface.cc:4597 +#: fortran/interface.cc:4618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s" msgstr "In NULL()-Argument bei %L wird MOLD= benötigt: Mehrdeutig zwischen spezifischen Funktionen %s und %s" -#: fortran/interface.cc:4667 +#: fortran/interface.cc:4688 #, gcc-internal-format msgid "Unable to find symbol %qs" msgstr "Symbol %qs kann nicht gefunden werden" -#: fortran/interface.cc:5051 +#: fortran/interface.cc:5072 #, gcc-internal-format msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface" msgstr "Entität %qs bei %L ist bereits in der Schnittstelle vorhanden" # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596 -#: fortran/interface.cc:5168 +#: fortran/interface.cc:5189 #, gcc-internal-format msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type" msgstr "gfc_add_interface(): Bad interface type" -#: fortran/interface.cc:5262 +#: fortran/interface.cc:5283 #, gcc-internal-format msgid "Cannot overwrite GENERIC %qs at %L" msgstr "GENERIC %qs bei %L kann nicht überschrieben werden" -#: fortran/interface.cc:5274 +#: fortran/interface.cc:5295 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE" msgstr "%qs bei %L überschreibt eine Prozedurbindung, die als NON_OVERRIDABLE deklariert ist" -#: fortran/interface.cc:5282 +#: fortran/interface.cc:5303 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding" msgstr "%qs bei %L darf nicht DEFERRED sein, da es eine Nicht-DEFERRED-Bindung überschreibt" -#: fortran/interface.cc:5290 +#: fortran/interface.cc:5311 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE" msgstr "%qs bei %L überschreibt eine PURE-Prozedur und muss auch PURE sein" -#: fortran/interface.cc:5299 +#: fortran/interface.cc:5320 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL" msgstr "%qs bei %L überschreibt eine ELEMENTAL-Prozedur und muss auch ELEMENTAL sein" -#: fortran/interface.cc:5305 +#: fortran/interface.cc:5326 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either" msgstr "%qs bei %L überschreibt eine Nicht-ELEMENTAL-Prozedur und darf ebenfalls nicht ELEMENTAL sein" -#: fortran/interface.cc:5314 +#: fortran/interface.cc:5335 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE" msgstr "%qs bei %L überschreibt eine SUBROUTINE und muss auch eine SUBROUTINE sein" -#: fortran/interface.cc:5325 +#: fortran/interface.cc:5346 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION" msgstr "%qs bei %L überschreibt eine FUNCTION und muss auch eine FUNCTION sein" -#: fortran/interface.cc:5333 +#: fortran/interface.cc:5354 #, gcc-internal-format msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s" msgstr "Unpassendes Ergebnis für die überschreibende Prozedur %qs bei %L: %s" -#: fortran/interface.cc:5344 +#: fortran/interface.cc:5365 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE" msgstr "%qs bei %L überschreibt eine PUBLIC-Prozedur und darf nicht PRIVATE sein" -#: fortran/interface.cc:5374 +#: fortran/interface.cc:5395 #, gcc-internal-format msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure" msgstr "Scheinargument %qs von %qs bei %L sollte %qs genannt werden, um zum zugehörigen Argument der überschriebenen Prozedur zu passen" -#: fortran/interface.cc:5385 +#: fortran/interface.cc:5406 #, gcc-internal-format msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s" msgstr "Unpassende Argumente für die überschreibende Prozedur %qs bei %L: %s" -#: fortran/interface.cc:5394 +#: fortran/interface.cc:5415 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure" msgstr "%qs bei %L muss die gleiche Anzahl formaler Argumente wie die überschriebene Prozedur haben" -#: fortran/interface.cc:5403 +#: fortran/interface.cc:5424 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS" msgstr "%qs bei %L überschreibt eine NOPASS-Bindung und muss ebenfalls NOPASS sein" -#: fortran/interface.cc:5414 +#: fortran/interface.cc:5435 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS" msgstr "%qs bei %L überschreibt eine Bindung mit PASS und muss ebenfalls PASS sein" -#: fortran/interface.cc:5421 +#: fortran/interface.cc:5442 #, gcc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure" msgstr "Scheinargument des übergebenen Objektes von %qs bei %L muss an der gleichen Stelle wie das Scheinargument des übergebenen Objektes der überschriebenen Prozedur stehen" -#: fortran/interface.cc:5442 +#: fortran/interface.cc:5463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s" msgstr "DTIO-Scheinargument bei %L muss vom Typ %s sein" -#: fortran/interface.cc:5449 +#: fortran/interface.cc:5470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d" msgstr "DTIO-Scheinargument bei %L muss von KIND = %d sein" -#: fortran/interface.cc:5456 +#: fortran/interface.cc:5477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar" msgstr "DTIO-Scheinargument bei %L muss ein Skalar sein" -#: fortran/interface.cc:5460 +#: fortran/interface.cc:5481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY" msgstr "DTIO-Scheinargument bei %L muss ein ASSUMED SHAPE ARRAY sein" -#: fortran/interface.cc:5464 +#: fortran/interface.cc:5485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DTIO character argument at %L must have assumed length" msgstr "DTIO-Zeichenargument bei %L muss angenommene Länge haben" -#: fortran/interface.cc:5468 +#: fortran/interface.cc:5489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s" msgstr "DTIO-Scheinargument bei %L muss INTENT %s haben" -#: fortran/interface.cc:5526 fortran/interface.cc:5572 +#: fortran/interface.cc:5547 fortran/interface.cc:5593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure" msgstr "Alternativer Rücksprung bei %L ist in einer DTIO-Prozedur nicht erlaubt" -#: fortran/interface.cc:5538 +#: fortran/interface.cc:5559 #, gcc-internal-format msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine" msgstr "DTIO-Prozedur %qs bei %L muss ein Unterprogramm sein" -#: fortran/interface.cc:5550 +#: fortran/interface.cc:5571 #, gcc-internal-format msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L" msgstr "Zu wenige Scheinargumente in DTIO-Prozedur %qs bei %L" -#: fortran/interface.cc:5557 +#: fortran/interface.cc:5578 #, gcc-internal-format msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L" msgstr "Zu viele Scheinargumente in DTIO-Prozedur %qs bei %L" @@ -74783,7 +74952,7 @@ msgstr "Umwandlung von %s in %s bei %L" #. Use of -fdec-char-conversions allows assignment of character data #. to non-character variables. This not permitted for nonconstant #. strings. -#: fortran/intrinsic.cc:5573 fortran/resolve.cc:12283 +#: fortran/intrinsic.cc:5573 fortran/resolve.cc:12312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot convert %s to %s at %L" msgstr "%s kann nicht nach %s bei %L umgewandelt werden" @@ -75334,7 +75503,7 @@ msgstr "NAMELIST %qs in READ-Anweisung bei %L enthält Symbol %qs, das im Kontex msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure" msgstr "NAMELIST-Objekt %qs in Namensliste %qs bei %L ist polymorph und erfordert eine definierte Ein-/Ausgabeprozedur" -#: fortran/io.cc:3422 fortran/resolve.cc:16912 +#: fortran/io.cc:3422 fortran/resolve.cc:16941 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components" msgstr "NAMELIST-Objekt %qs in Namensliste %qs bei %L mit ALLOCATABLE- oder POINTER-Komponenten" @@ -75970,7 +76139,7 @@ msgstr "STOP-Code bei %L muss Standardzeichentyp KIND=%d sein" msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d" msgstr "STOP-Code bei %L muss Standardganzzahltyp KIND=%d sein" -#: fortran/match.cc:3550 fortran/resolve.cc:13424 +#: fortran/match.cc:3550 fortran/resolve.cc:13453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "QUIET specifier at %L must be a scalar LOGICAL" msgstr "Der Spezifizierer QUIET bei %L muss ein skalarer LOGICAL sein" @@ -77505,7 +77674,7 @@ msgstr "DEPEND-Klausel bei %L des OMP-DEPOBJ-Konstrukts darf nicht den Abhängig msgid "DEPEND clause at %L of OMP DEPOBJ construct shall have only a single locator" msgstr "Die DEPEND-Klausel bei %L des OMP-DEPOBJ-Konstrukts darf nur einen einzigen Locator haben" -#: fortran/openmp.cc:5536 fortran/openmp.cc:10390 +#: fortran/openmp.cc:5536 fortran/openmp.cc:10386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MESSAGE clause at %L requires a scalar default-kind CHARACTER expression" msgstr "Die MESSAGE-Klausel bei %L erfordert einen skalaren CHARACTER-Ausdruck der Standardart" @@ -77540,12 +77709,12 @@ msgstr "Liste wurde zusammen mit Speicherreihenfolge-Klausel angegeben, in FLUSH msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C" msgstr "Unerwarteter Ausschuss inter $OMP FLUSH-Anweisung bei %C" -#: fortran/openmp.cc:6013 fortran/openmp.cc:13208 +#: fortran/openmp.cc:6013 fortran/openmp.cc:13204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "Redefinition der vordefinierten !$OMP DECLARE REDUCTION »%s« bei %L" -#: fortran/openmp.cc:6017 fortran/openmp.cc:13212 +#: fortran/openmp.cc:6017 fortran/openmp.cc:13208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "Redefinition der vordefinierten !$OMP DECLARE REDUCTION bei %L" @@ -77993,7 +78162,7 @@ msgstr "Unerwarteter Ausschuss hinter NOWAIT-Klausel bei %C" msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression" msgstr "Klausel %s bei %L erfordert einen skalaren INTEGER-Ausdruck" -#: fortran/openmp.cc:8219 fortran/openmp.cc:10425 +#: fortran/openmp.cc:8219 fortran/openmp.cc:10421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive" msgstr "INTEGER-Ausdruck von %s-Klausel bei %L muss positiv sein" @@ -78013,7 +78182,7 @@ msgstr "Cray-Zeiger-Objekt von abgeleitetem Typ %qs in »%s«-Klausel bei %L" msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L" msgstr "Cray-Zeigerziel-Objekt %qs von abgeleitetem Typ in »%s«-Klausel bei %L" -#: fortran/openmp.cc:8251 fortran/openmp.cc:10248 +#: fortran/openmp.cc:8251 fortran/openmp.cc:10244 #, gcc-internal-format msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L" msgstr "POINTER-Objekt %qs von polymorphem Typ in Klausel %s bei %L" @@ -78028,7 +78197,7 @@ msgstr "Cray-Zeiger-Objekt %qs von polymorphem Typ in %qs-Klausel bei %L" msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L" msgstr "Cray-Zeigerziel-Objekt %qs von polymorphem Typ in %qs-Klausel bei %L" -#: fortran/openmp.cc:8271 fortran/openmp.cc:9682 fortran/openmp.cc:9983 +#: fortran/openmp.cc:8271 fortran/openmp.cc:9682 fortran/openmp.cc:9967 #, gcc-internal-format msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L" msgstr "Feld %qs mit vermuteter Größe in Klausel %s bei %L" @@ -78038,22 +78207,22 @@ msgstr "Feld %qs mit vermuteter Größe in Klausel %s bei %L" msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L" msgstr "Feld %qs mit vermutetem Rang in Klausel %s bei %L" -#: fortran/openmp.cc:8290 fortran/openmp.cc:9970 +#: fortran/openmp.cc:8290 fortran/openmp.cc:9954 #, gcc-internal-format msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L" msgstr "POINTER-Objekt %qs in Klausel %s bei %L" -#: fortran/openmp.cc:8295 fortran/openmp.cc:10252 +#: fortran/openmp.cc:8295 fortran/openmp.cc:10248 #, gcc-internal-format msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L" msgstr "Cray-Zeiger-Objekt %qs in Klausel %s bei %L" -#: fortran/openmp.cc:8300 fortran/openmp.cc:10255 +#: fortran/openmp.cc:8300 fortran/openmp.cc:10251 #, gcc-internal-format msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L" msgstr "Cray-Zeigerziel-Objekt %qs in Klausel %s bei %L" -#: fortran/openmp.cc:8305 fortran/openmp.cc:10243 +#: fortran/openmp.cc:8305 fortran/openmp.cc:10239 #, gcc-internal-format msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L" msgstr "ALLOCATABLE-Objekt %qs in Klausel %s bei %L" @@ -78168,8 +78337,8 @@ msgstr "ORDERED-Parameter der Klausel bei %L ist weniger als COLLAPSE" msgid "ORDER clause must not be used together with ORDERED at %L" msgstr "ORDER-Klausel bei %L darf nicht zusammen mit ORDERED verwendet werden" -#: fortran/openmp.cc:8630 fortran/openmp.cc:8641 fortran/resolve.cc:12061 -#: fortran/resolve.cc:13670 +#: fortran/openmp.cc:8630 fortran/openmp.cc:8641 fortran/resolve.cc:12090 +#: fortran/resolve.cc:13699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "IF-Klausel bei %L erfordert einen skalaren LOGICAL-Ausdruck" @@ -78244,7 +78413,7 @@ msgstr "Objekt %qs bei %L ist keine Variable; Parameter können nicht kopiert we msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be mapped" msgstr "Objekt %qs bei %L ist keine Variable; Parameter können nicht zugeordnet werden und brauchen das auch nicht" -#: fortran/openmp.cc:8908 fortran/openmp.cc:12763 +#: fortran/openmp.cc:8908 fortran/openmp.cc:12759 #, gcc-internal-format msgid "Object %qs is not a variable at %L" msgstr "Objekt %qs bei %L ist keine Variable" @@ -78267,7 +78436,7 @@ msgstr "SCHEDULE-Klausel darf nicht zusammen mit %-REDUCTION-Klausel be #: fortran/openmp.cc:8958 fortran/openmp.cc:8970 fortran/openmp.cc:8991 #: fortran/openmp.cc:9003 fortran/openmp.cc:9065 fortran/openmp.cc:9073 #: fortran/openmp.cc:9094 fortran/openmp.cc:9105 fortran/openmp.cc:9117 -#: fortran/openmp.cc:9352 fortran/openmp.cc:12787 +#: fortran/openmp.cc:9352 fortran/openmp.cc:12783 #, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L" msgstr "Symbol %qs bei %L in mehreren Klauseln vorhanden" @@ -78307,7 +78476,7 @@ msgstr "Symbol %qs tritt bei %L sowohl in der DATA- als auch in der MAP-Klausel msgid "%qs appears more than once in % at %L" msgstr "%qs kommt mehr als einmal in % bei %L vor" -#: fortran/openmp.cc:9216 fortran/trans-openmp.cc:7432 +#: fortran/openmp.cc:9216 fortran/trans-openmp.cc:8309 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified in % clause at %L but not in an explicit privatization clause" msgstr "%qs ist in %-Klausel bei %L angegeben, aber nicht in einer expliziten Privatisierungs-Klausel" @@ -78487,679 +78656,674 @@ msgstr "Schrittweite sollte für Feldabschnitt in %s-Klausel bei %L nicht angege msgid "%qs in %s clause at %L is a zero size array section" msgstr "%qs in der %s-Klausel bei %L ist ein Array-Abschnitt der Größe Null" -#: fortran/openmp.cc:9688 -#, gcc-internal-format -msgid "List item %qs with allocatable components is not permitted in map clause at %L" -msgstr "Listenelement %qs mit allozierbaren Komponenten ist nicht erlaubt in einer map-Klausel bei %L" - -#: fortran/openmp.cc:9698 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Mapping polymorphic list item at %L is unspecified behavior" -msgstr "Die Zuordnung des polymorphen Listenelements bei %L ist unspezifiziertes Verhalten" - -#: fortran/openmp.cc:9734 +#: fortran/openmp.cc:9718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause at %L" msgstr "TARGET%s mit Zuordnungstyp außer TO, FROM, TOFROM oder ALLOC an MAP-Klausel bei %L" -#: fortran/openmp.cc:9765 +#: fortran/openmp.cc:9749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, TOFROM or ALLOC on MAP clause at %L" msgstr "TARGET ENTER DATA mit Zuordnungstyp außer TO, TOFROM oder ALLOC an MAP-Klausel bei %L" -#: fortran/openmp.cc:9794 +#: fortran/openmp.cc:9778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, TOFROM, RELEASE, or DELETE on MAP clause at %L" msgstr "TARGET EXIT DATA mit Zuordnungstyp außer FROM, TOFROM, RELEASE oder DELETE an MAP-Klausel bei %L" -#: fortran/openmp.cc:9810 fortran/openmp.cc:9954 +#: fortran/openmp.cc:9794 fortran/openmp.cc:9938 #, gcc-internal-format msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L" msgstr "THREADPRIVATE-Objekt %qs in %s-Klausel bei %L" -#: fortran/openmp.cc:9813 fortran/openmp.cc:9957 +#: fortran/openmp.cc:9797 fortran/openmp.cc:9941 #, gcc-internal-format msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L" msgstr "Cray-Zeigerziel %qs in %s-Klausel bei %L" #. Non-TARGET (i.e. DISPATCH) requires a C_PTR. -#: fortran/openmp.cc:9827 +#: fortran/openmp.cc:9811 #, gcc-internal-format msgid "List item %qs in %s clause at %L must be of TYPE(C_PTR)" msgstr "Listenelement %qs in %s-Klausel bei %L muss TYPE(C_PTR) sein" -#: fortran/openmp.cc:9886 +#: fortran/openmp.cc:9870 #, gcc-internal-format msgid "Memspace %qs at %L in USES_ALLOCATORS must be a predefined memory space" msgstr "Der Speicherbereich %qs bei %L in USES_ALLOCATORS muss ein vordefinierter Speicherbereich sein" -#: fortran/openmp.cc:9894 +#: fortran/openmp.cc:9878 #, gcc-internal-format msgid "Allocator %qs at %L in USES_ALLOCATORS must be a scalar integer of kind %" msgstr "Allokator %qs bei %L in USES_ALLOCATORS muss eine skalare Ganzzahl der Art % sein" -#: fortran/openmp.cc:9902 +#: fortran/openmp.cc:9886 #, gcc-internal-format msgid "Allocator %qs at %L in USES_ALLOCATORS must either a variable or a predefined allocator" msgstr "Allokator %qs bei %L in USES_ALLOCATORS muss entweder eine Variable oder ein vordefinierter Allokator sein" -#: fortran/openmp.cc:9907 +#: fortran/openmp.cc:9891 #, gcc-internal-format msgid "A memory space or traits array may not be specified for predefined allocator %qs at %L" msgstr "Für den vordefinierten Allokator %qs bei %L darf kein Speicherbereich oder Traits-Array angegeben werden" -#: fortran/openmp.cc:9918 +#: fortran/openmp.cc:9902 #, gcc-internal-format msgid "Traits array %qs in USES_ALLOCATORS %L must be a one-dimensional named constant array of type %" msgstr "Traits-Array %qs in USES_ALLOCATORS bei %L muss ein eindimensionales benanntes konstantes Array vom Typ % sein" -#: fortran/openmp.cc:9948 +#: fortran/openmp.cc:9932 #, gcc-internal-format msgid "% and non-% % clauses on the same construct at %L" msgstr "% und nicht-%-%-Klauseln am selben Konstrukt bei %L" -#: fortran/openmp.cc:9960 +#: fortran/openmp.cc:9944 #, gcc-internal-format msgid "Associate name %qs in %s clause at %L" msgstr "Associate-Name %qs in %s-Klausel bei %L" -#: fortran/openmp.cc:9967 +#: fortran/openmp.cc:9951 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L" msgstr "Prozedurzeiger %qs in %s-Klausel bei %L" -#: fortran/openmp.cc:9973 +#: fortran/openmp.cc:9957 #, gcc-internal-format msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L" msgstr "Cray-Zeiger %qs in %s-Klausel bei %L" -#: fortran/openmp.cc:9986 +#: fortran/openmp.cc:9970 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L" msgstr "Variable %qs in %s-Klausel wird in NAMELIST-Anweisung bei %L verwendet" #. case OMP_LIST_REDUCTION: -#: fortran/openmp.cc:9996 +#: fortran/openmp.cc:9980 #, gcc-internal-format msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L" msgstr "INTENT(IN) POINTER %qs in Klausel %s bei %L" -#: fortran/openmp.cc:10007 +#: fortran/openmp.cc:9991 #, gcc-internal-format msgid "DETACH event handle %qs in %s clause at %L" msgstr "DETACH-Ereignisbehandler %qs in %s-Klausel bei %L" -#: fortran/openmp.cc:10029 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "FIRSTPRIVATE with polymorphic list item at %L is unspecified behavior" -msgstr "FIRSTPRIVATE mit polymorphem Listenelement bei %L ist unspezifiziertes Verhalten" +#: fortran/openmp.cc:10016 +#, gcc-internal-format +msgid "Sorry, list item %qs at %L with allocatable components is not yet supported in %s clause" +msgstr "Sorry, Listenelement %qs mit allozierbaren Komponenten bei %L wird in der %s-Klausel noch nicht unterstützt" + +#: fortran/openmp.cc:10022 +#, gcc-internal-format +msgid "Polymorphic list item %qs at %L in %s clause has unspecified behavior and unsupported" +msgstr "Polymorphes Listenelement %qs bei %L in %s-Klausel hat unspezifiziertes Verhalten und wird nicht unterstützt" -#: fortran/openmp.cc:10058 +#: fortran/openmp.cc:10054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Only DEFAULT permitted as reduction-modifier in REDUCTION clause at %L" msgstr "Nur DEFAULT ist als Reduktionsmodifizierer erlaubt, in der REDUCTION-Klausel bei %L" -#: fortran/openmp.cc:10151 +#: fortran/openmp.cc:10147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L" msgstr "!$OMP DECLARE REDUCTION »%s« für Typ %s bei %L nicht gefunden" -#: fortran/openmp.cc:10179 +#: fortran/openmp.cc:10175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L" msgstr "LINEAR-Klauselmodifizierer wird bei %L an DO- oder SIMD-Konstrukt verwendet" -#: fortran/openmp.cc:10185 +#: fortran/openmp.cc:10181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "LINEAR clause modifier other than VAL used on DO or SIMD construct at %L" msgstr "LINEAR-Klauselmodifizierer außer VAL wird bei %L an DO- oder SIMD-Konstrukt verwendet" -#: fortran/openmp.cc:10193 +#: fortran/openmp.cc:10189 #, gcc-internal-format msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L" msgstr "LINEAR-Variable %qs bei %L muss INTEGER sein" -#: fortran/openmp.cc:10198 +#: fortran/openmp.cc:10194 #, gcc-internal-format msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L" msgstr "LINEAR-Dummy-Argument %qs mit VALUE-Attribut mit %s-Modifizierer bei %L" -#: fortran/openmp.cc:10209 +#: fortran/openmp.cc:10205 #, gcc-internal-format msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression" msgstr "%qs in LINEAR-Klausel bei %L benötigt einen skalaren, ganzzahligen linear-step-Ausdruck" -#: fortran/openmp.cc:10226 +#: fortran/openmp.cc:10222 #, gcc-internal-format msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression or dummy argument specified in UNIFORM clause" msgstr "%qs in LINEAR-Klausel bei %L benötigt einen konstanten, ganzzahligen linear-step-Ausdruck oder ein Dummy-Argument, das in der UNIFORM-Klausel angegeben ist" -#: fortran/openmp.cc:10260 +#: fortran/openmp.cc:10256 #, gcc-internal-format msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array" msgstr "%s-Klausel-Variable %qs bei %L ist weder Zeiger- noch Feldtyp" -#: fortran/openmp.cc:10320 +#: fortran/openmp.cc:10316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NUM_TEAMS lower bound at %L larger than upper bound at %L" msgstr "Untere Grenze von NUM_TEAMS bei %L ist größer als die obere Grenze bei %L" -#: fortran/openmp.cc:10333 +#: fortran/openmp.cc:10329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Value of HINT clause at %L shall be a valid constant hint expression" msgstr "Der Wert der HINT-Klausel bei %L muss ein gültiger konstanter Hinweisausdruck sein" -#: fortran/openmp.cc:10343 +#: fortran/openmp.cc:10339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression" msgstr "Die chunk_size der DIST_SCHEDULE-Klausel bei %L erfordert einen skalaren INTEGER-Ausdruck" -#: fortran/openmp.cc:10353 +#: fortran/openmp.cc:10349 #, gcc-internal-format msgid "% clause at %L must not be used together with % clause" msgstr "die %-Klausel bei %L darf nicht zusammen mit der %-Klausel verwendet werden" -#: fortran/openmp.cc:10356 +#: fortran/openmp.cc:10352 #, gcc-internal-format msgid "% clause at %L must not be used together with % clause" msgstr "die %-Klausel bei %L darf nicht zusammen mit der %-Klausel verwendet werden" -#: fortran/openmp.cc:10360 +#: fortran/openmp.cc:10356 #, gcc-internal-format msgid "% clause at %C must not be used together with % clause" msgstr "%-Klausel bei %C darf nicht zusammen mit %-Klausel verwendet werden" -#: fortran/openmp.cc:10383 +#: fortran/openmp.cc:10379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L" msgstr "Unverträgliche Verwendung von TILE und COLLAPSE bei %L" -#: fortran/openmp.cc:10407 +#: fortran/openmp.cc:10403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TARGET DATA must contain at least one MAP, USE_DEVICE_PTR, or USE_DEVICE_ADDR clause at %L" msgstr "TARGET DATA muss mindestens eine der Klauseln MAP, USE_DEVICE_PTR, or USE_DEVICE_ADDR enthalten, bei %L" -#: fortran/openmp.cc:10410 +#: fortran/openmp.cc:10406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L" msgstr "%s bei %L muss mindestens eine MAP-Klausel enthalten" -#: fortran/openmp.cc:10420 +#: fortran/openmp.cc:10416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SIZES requires constant expression at %L" msgstr "SIZES bei %L erfordert konstanten Ausdruck" -#: fortran/openmp.cc:10436 +#: fortran/openmp.cc:10432 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L should be a scalar of type integer(kind=omp_event_handle_kind)" msgstr "%qs bei %L sollte ein Skalar vom Typ integer(kind=omp_event_handle_kind) sein" -#: fortran/openmp.cc:10441 +#: fortran/openmp.cc:10437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The event handle at %L must not be an array element" msgstr "Das Ereignishandle bei %L darf kein Element eines Feldes sein" -#: fortran/openmp.cc:10445 +#: fortran/openmp.cc:10441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The event handle at %L must not be part of a derived type or class" msgstr "Das Ereignishandle bei %L darf nicht Teil eines abgeleiteten Typs oder einer abgeleiteten Klasse sein" -#: fortran/openmp.cc:10449 +#: fortran/openmp.cc:10445 #, gcc-internal-format msgid "% clause at %L must not be used together with % clause" msgstr "%-Klausel bei %L darf nicht zusammen mit %-Klausel verwendet werden" -#: fortran/openmp.cc:10456 +#: fortran/openmp.cc:10452 #, gcc-internal-format msgid "% construct at %L requires % clause" msgstr "%-Konstrukt bei %L erfordert %-Klausel" -#: fortran/openmp.cc:10610 +#: fortran/openmp.cc:10606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected IF at %L in atomic compare capture" msgstr "IF bei %L erwartet, in atomarer Vergleichserfassung" -#: fortran/openmp.cc:10618 +#: fortran/openmp.cc:10614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected ELSE at %L in atomic compare capture" msgstr "ELSE bei %L erwartet, in atomarer Vergleichserfassung" -#: fortran/openmp.cc:10730 +#: fortran/openmp.cc:10726 #, gcc-internal-format msgid "Expected %<==%>, %<.EQ.%> or %<.EQV.%> atomic comparison expression at %L" msgstr "Atomarer Vergleichsausdruck %<==%>, %<.EQ.%> oder %<.EQV.%> bei %L erwartet" -#: fortran/openmp.cc:10736 +#: fortran/openmp.cc:10732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected scalar intrinsic variable at %L in atomic comparison" msgstr "Skalare intrinsische Variable bei %L erwartet, in atomarem Vergleich" -#: fortran/openmp.cc:10744 +#: fortran/openmp.cc:10740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected scalar intrinsic expression at %L in atomic comparison" msgstr "Skalarer intrinsischer Ausdruck bei %L erwartet, in atomarem Vergleich" -#: fortran/openmp.cc:10752 +#: fortran/openmp.cc:10748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L" msgstr "Anweisung !$OMP ATOMIC muss eine skalare Variable intrinsischen Typs bei %L setzen" -#: fortran/openmp.cc:10761 +#: fortran/openmp.cc:10757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC statement must assign an expression of intrinsic type at %L" msgstr "Anweisung !$OMP ATOMIC muss einen skalaren Ausdruck intrinsischen Typs bei %L zuweisen" -#: fortran/openmp.cc:10768 +#: fortran/openmp.cc:10764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L" msgstr "!$OMP ATOMIC mit ALLOCATABLE-Variable bei %L" -#: fortran/openmp.cc:10785 +#: fortran/openmp.cc:10781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L" msgstr "Anweisung !$OMP ATOMIC READ muss bei %L von skalarer Variable intrinsischen Typs lesen" -#: fortran/openmp.cc:10790 +#: fortran/openmp.cc:10786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L" msgstr "Ausdruck in !$OMP ATOMIC WRITE-Zuweisung »var = expr« muss skalar sein und kann keine Variable bei %L referenzieren" -#: fortran/openmp.cc:10802 +#: fortran/openmp.cc:10798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC capture-statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L" msgstr "Erfassungsanweisung !$OMP ATOMIC bei %L muss eine skalare Variable intrinsischen Typs setzen" -#: fortran/openmp.cc:10810 +#: fortran/openmp.cc:10806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC capture-statement requires a scalar variable of intrinsic type at %L" msgstr "Erfassungsanweisung !$OMP ATOMIC bei %L erfordert eine skalare Variable intrinsischen Typs" -#: fortran/openmp.cc:10820 +#: fortran/openmp.cc:10816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L" msgstr "!$OMP ATOMIC CAPTURE-Erfassungsanweisung liest bei %L von anderer Variable als die Update-Anweisung schreibt" -#: fortran/openmp.cc:10836 +#: fortran/openmp.cc:10832 #, gcc-internal-format msgid "For !$OMP ATOMIC COMPARE, the first operand in comparison at %L must be the variable %qs that the update statement writes into at %L" msgstr "Bei !$OMP ATOMIC COMPARE muss der erste Operand des Vergleichs bei %L die Variable %qs sein, in die die Aktualisierungsanweisung bei %L schreibt" -#: fortran/openmp.cc:10844 +#: fortran/openmp.cc:10840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "expr in !$OMP ATOMIC COMPARE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L" msgstr "Der Ausdruck bei %L in der !$OMP-ATOMIC-COMPARE-Zuweisung »Variable = Ausdruck« muss skalar sein und darf die Variable nicht referenzieren" -#: fortran/openmp.cc:10862 +#: fortran/openmp.cc:10858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC UPDATE at %L with FAIL clause requires either the COMPARE clause or using the intrinsic MIN/MAX procedure" msgstr "!$OMP ATOMIC UPDATE bei %L mit FAIL-Klausel erfordert entweder die COMPARE-Klausel oder die Verwendung der intrinsischen MIN/MAX-Prozedur" -#: fortran/openmp.cc:10889 +#: fortran/openmp.cc:10885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L" msgstr "Zuweisungsoperator »!$OMP ATOMIC« muss bei %L ein binäres +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. oder .NEQV. sein" -#: fortran/openmp.cc:10937 +#: fortran/openmp.cc:10933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L" msgstr "Zuweisung !$OMP ATOMIC muss bei %L »var = var op expr« oder »var = expr op var« sein" -#: fortran/openmp.cc:10951 +#: fortran/openmp.cc:10947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L" msgstr "!$OMP ATOMIC »var op expr« bei %L ist nicht mathematisch äquivalent zu »var = var op (expr)«" -#: fortran/openmp.cc:10984 +#: fortran/openmp.cc:10980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L" msgstr "Ausdruck in Zuweisung !$OMP ATOMIC »var = var op expr« muss skalar sein und kann keine Variable bei %L referenzieren" -#: fortran/openmp.cc:11008 +#: fortran/openmp.cc:11004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L" msgstr "Eingebaute Zuweisung !$OMP ATOMIC IAND, IOR oder IEOR muss bei %L zwei Argumente haben" -#: fortran/openmp.cc:11015 +#: fortran/openmp.cc:11011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L" msgstr "Eingebaute Zuweisung !$OMP ATOMIC muss bei %L MIN, MAX, IAND, IOR oder IEOR sein" -#: fortran/openmp.cc:11038 +#: fortran/openmp.cc:11034 #, gcc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L" msgstr "Von den intrinsischen Argumenten für % bei %2$L darf höchstens eins auf %1$qs verweisen" -#: fortran/openmp.cc:11045 +#: fortran/openmp.cc:11041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L" msgstr "!$OMP ATOMIC intrinsische Argumente müssen bei %L skalar sein" -#: fortran/openmp.cc:11053 +#: fortran/openmp.cc:11049 #, gcc-internal-format msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L" msgstr "Erstes oder letztes intrinsisches Argument zu !$OMP ATOMIC muss bei %2$L %1$qs sein" -#: fortran/openmp.cc:11071 +#: fortran/openmp.cc:11067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L" msgstr "!$OMP ATOMIC Zuweisung muss auf der rechten Seite bei %L Operator oder Intrinsic haben" -#: fortran/openmp.cc:11076 +#: fortran/openmp.cc:11072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L" msgstr "Unerwarteter »!$OMP ATOMIC«Ausdruck bei %L" -#: fortran/openmp.cc:11184 +#: fortran/openmp.cc:11180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "With INSCAN at %L, expected loop body with !$OMP SCAN between two structured block sequences" msgstr "Aufgrund des INSCAN bei %L wird ein Schleifenrumpf mit !$OMP SCAN zwischen zwei strukturierten Blockfolgen erwartet" -#: fortran/openmp.cc:11191 +#: fortran/openmp.cc:11187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP SCAN at %L with zero executable statements in preceding structured block sequence" msgstr "!$OMP SCAN bei %L mit null ausführbaren Anweisungen in der vorangehenden strukturierten Blockfolge" -#: fortran/openmp.cc:11198 +#: fortran/openmp.cc:11194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP SCAN at %L with zero executable statements in succeeding structured block sequence" msgstr "!$OMP SCAN bei %L mit null ausführbaren Anweisungen in der darauffolgenden strukturierten Blockfolge" -#: fortran/openmp.cc:11414 +#: fortran/openmp.cc:11410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s cannot contain loop in intervening code at %L" msgstr "%s kann keine Schleife im dazwischenliegenden Code bei %L enthalten" -#: fortran/openmp.cc:11495 +#: fortran/openmp.cc:11491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s cannot contain OpenMP directive in intervening code at %L" msgstr "%s kann keine OpenMP-Direktive im dazwischenliegenden Code bei %L enthalten" -#: fortran/openmp.cc:11507 fortran/openmp.cc:11533 +#: fortran/openmp.cc:11503 fortran/openmp.cc:11529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s cannot contain OpenMP API call in intervening code at %L" msgstr "%s kann keinen OpenMP-API-Aufruf im dazwischenliegenden Code bei %L enthalten" -#: fortran/openmp.cc:12056 +#: fortran/openmp.cc:12052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SIZES clause is required on !$OMP TILE construct at %L" msgstr "Das Konstrukt !$OMP TILE bei %L erfordert eine SIZES-Klausel" -#: fortran/openmp.cc:12083 +#: fortran/openmp.cc:12079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L" msgstr "%s kann weder DO WHILE noch DO sein, ohne Schleifensteuerung bei %L" -#: fortran/openmp.cc:12089 +#: fortran/openmp.cc:12085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L" msgstr "%s kann bei %L keine DO-CONCURRENT-Schleife sein" -#: fortran/openmp.cc:12099 +#: fortran/openmp.cc:12095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Generated loop of UNROLL construct at %L without PARTIAL clause does not have canonical form" msgstr "Die erzeugte Schleife des UNROLL-Konstrukts bei %L ohne PARTIAL-Klausel hat keine kanonische Form" -#: fortran/openmp.cc:12106 +#: fortran/openmp.cc:12102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNROLL construct at %L with PARTIAL clause generates just one loop with canonical form but %d loops are needed" msgstr "UNROLL-Konstrukt bei %L mit PARTIAL-Klausel erzeugt nur eine Schleife mit kanonischer Form, aber %d Schleifen werden benötigt" -#: fortran/openmp.cc:12121 +#: fortran/openmp.cc:12117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TILE construct at %L generates %d loops with canonical form but %d loops are needed" msgstr "TILE-Konstruktion bei %L erzeugt %d Schleifen mit kanonischer Form, aber %d Schleifen werden benötigt" -#: fortran/openmp.cc:12132 +#: fortran/openmp.cc:12128 #, gcc-internal-format msgid "Imperfectly nested loop using generated loops" msgstr "Unvollkommen geschachtelte Schleife bei Verwendung von generierten Schleifen" -#: fortran/openmp.cc:12144 +#: fortran/openmp.cc:12140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L" msgstr "%s-Iterationsvariable bei %L muss vom Typ integer sein" -#: fortran/openmp.cc:12151 +#: fortran/openmp.cc:12147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L" msgstr "%s-Iterationsvariable bei %L darf nicht THREADPRIVATE sein" -#: fortran/openmp.cc:12166 +#: fortran/openmp.cc:12162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE, LASTPRIVATE or ALLOCATE at %L" msgstr "%s-Iterationsvariable bei %L an anderer Klausel als PRIVATE, LASTPRIVATE oder ALLOCATE gefunden" -#: fortran/openmp.cc:12170 +#: fortran/openmp.cc:12166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE, LASTPRIVATE, ALLOCATE or LINEAR at %L" msgstr "%s-Iterationsvariable bei %L an anderer Klausel als PRIVATE, LASTPRIVATE, ALLOCATE oder LINEAR gefunden" -#: fortran/openmp.cc:12177 +#: fortran/openmp.cc:12173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s iteration variable used in more than one loop at %L" msgstr "%s-Iterationsvariable bei %L wird in mehr als einer Schleife verwendet" -#: fortran/openmp.cc:12183 +#: fortran/openmp.cc:12179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s iteration variable at %L is bound in intervening code" msgstr "%s-Iterationsvariable bei %L ist im dazwischenliegenden Code gebunden" -#: fortran/openmp.cc:12192 +#: fortran/openmp.cc:12188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s loop start expression not in canonical form at %L" msgstr "Schleifenstartausdruck %s bei %L hat nicht die kanonische Form" -#: fortran/openmp.cc:12199 +#: fortran/openmp.cc:12195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s loop start expression at %L uses variable bound in intervening code" msgstr "%s-Schleifenstartausdruck bei %L verwendet im dazwischenliegenden Code gebundene Variable" -#: fortran/openmp.cc:12208 +#: fortran/openmp.cc:12204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s loop end expression not in canonical form at %L" msgstr "Endausdruck der »%s«-Schleife bei %L ist nicht in kanonischer Form" -#: fortran/openmp.cc:12215 +#: fortran/openmp.cc:12211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s loop end expression at %L uses variable bound in intervening code" msgstr "Ausdruck %s bei %L für das Ende der Schleife verwendet eine im dazwischenliegenden Code gebundene Variable" -#: fortran/openmp.cc:12222 +#: fortran/openmp.cc:12218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s loop bounds reference different iteration variables at %L" msgstr "Grenzen der »%s«-Schleife bei %L verweisen auf unterschiedliche Iterationsvariablen" -#: fortran/openmp.cc:12228 +#: fortran/openmp.cc:12224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s loop increment not in canonical form at %L" msgstr "Schleifeninkrement %s bei %L hat nicht die kanonische Form" -#: fortran/openmp.cc:12235 +#: fortran/openmp.cc:12231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s loop increment expression at %L uses variable bound in intervening code" msgstr "%s-Schleifeninkrementausdruck bei %L verwendet eine im dazwischenliegenden Code gebundene Variable" -#: fortran/openmp.cc:12246 +#: fortran/openmp.cc:12242 #, gcc-internal-format msgid "Non-rectangular loops from generated loops unsupported" msgstr "Nichtrechteckige Schleifen aus generierten Schleifen werden nicht unterstützt" #. Parse error, can't recover from this. -#: fortran/openmp.cc:12262 +#: fortran/openmp.cc:12258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "not enough DO loops for collapsed %s (level %d) at %L" msgstr "zu wenige DO-Schleifen für zusammengefallenes %s (Stufe %d) bei %L" # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79861 -#: fortran/openmp.cc:12274 +#: fortran/openmp.cc:12270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s inner loops must be perfectly nested with ORDERED clause at %L" msgstr "%s innere Schleifen müssen perfekt verschachtelt sein mit ORDERED-Klausel bei %L" -#: fortran/openmp.cc:12281 +#: fortran/openmp.cc:12277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s inner loops must be perfectly nested with REDUCTION INSCAN clause at %L" msgstr "%s innere Schleifen müssen perfekt verschachtelt sein mit REDUCTION-INSCAN-Klausel bei %L" # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79861 -#: fortran/openmp.cc:12288 +#: fortran/openmp.cc:12284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s inner loops must be perfectly nested at %L" msgstr "%s innere Schleifen bei %L müssen perfekt geschachtelt sein" -#: fortran/openmp.cc:12542 fortran/openmp.cc:12555 +#: fortran/openmp.cc:12538 fortran/openmp.cc:12551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L" msgstr "Die %1$s-Direktive bei %3$L darf nicht innerhalb einer %2$s-Region angegeben werden" -#: fortran/openmp.cc:12574 +#: fortran/openmp.cc:12570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L" msgstr "!$ACC LOOP darf ohne Schleifensteuerung bei %L kein DO WHILE oder DO sein" -#: fortran/openmp.cc:12580 +#: fortran/openmp.cc:12576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO CONCURRENT loop at %L" msgstr "!$ACC LOOP kann bei %L keine DO-CONCURRENT-Schleife sein" -#: fortran/openmp.cc:12586 +#: fortran/openmp.cc:12582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L" msgstr "!$ACC-LOOP-Iterationsvariable bei %L muss vom Typ integer sein" -#: fortran/openmp.cc:12602 +#: fortran/openmp.cc:12598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L" msgstr "»%s !$ACC LOOP«-Schleifen bei %L formen keinen rechteckigen Wiederholungsraum" # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79861 -#: fortran/openmp.cc:12614 +#: fortran/openmp.cc:12610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L" msgstr "»%s !$ACC LOOP«-Schleifen bei %L nicht perfekt geschachtelt" # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79861 -#: fortran/openmp.cc:12624 fortran/openmp.cc:12633 +#: fortran/openmp.cc:12620 fortran/openmp.cc:12629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L" msgstr "zu wenige DO-Schleifen für »%s !$ACC LOOP« bei %L" -#: fortran/openmp.cc:12649 +#: fortran/openmp.cc:12645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L" msgstr "Gekachelte Schleife bei %L kann nicht über Gangs, Worker oder Vektoren übergreifend parallelisiert werden" -#: fortran/openmp.cc:12670 +#: fortran/openmp.cc:12666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TILE requires constant expression at %L" msgstr "TILE bei %L erfordert konstanten Ausdruck" -#: fortran/openmp.cc:12770 +#: fortran/openmp.cc:12766 #, gcc-internal-format msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L" msgstr "Feldabschnitte: %qs ist in !$ACC DECLARE bei %L nicht erlaubt" -#: fortran/openmp.cc:12817 +#: fortran/openmp.cc:12813 #, gcc-internal-format msgid "NAME %qs does not refer to a subroutine or function in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L" msgstr "Name %qs verweist nicht auf eine Unterroutine oder Funktion in !$ACC ROUTINE ( NAME ) bei %L" -#: fortran/openmp.cc:12823 +#: fortran/openmp.cc:12819 #, gcc-internal-format msgid "NAME %qs invalid in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L" msgstr "NAME %qs ist in »!$ACC ROUTINE ( NAME )« bei %L ungültig" -#: fortran/openmp.cc:12910 +#: fortran/openmp.cc:12906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP TARGET region at %L with a nested TEAMS at %L may not contain any other statement, declaration or directive outside of the single TEAMS construct" msgstr "!$OMP-TARGET-Region bei %L mit einem verschachtelten TEAMS bei %L darf keine andere Anweisung, Deklaration oder Direktive außerhalb des einzelnen TEAMS-Konstrukts enthalten" -#: fortran/openmp.cc:12914 +#: fortran/openmp.cc:12910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP TARGET region at %L with a nested TEAMS may not contain any other statement, declaration or directive outside of the single TEAMS construct" msgstr "!$OMP-TARGET-Region bei %L mit einem verschachtelten TEAMS darf keine andere Anweisung, Deklaration oder Direktive außerhalb des einzelnen TEAMS-Konstrukts enthalten" -#: fortran/openmp.cc:12932 +#: fortran/openmp.cc:12928 #, gcc-internal-format msgid "% directive at %L must be followed by a procedure call with optional assignment" msgstr "Auf die Direktive % bei %L muss ein Prozeduraufruf mit optionaler Zuweisung folgen" -#: fortran/openmp.cc:12939 +#: fortran/openmp.cc:12935 #, gcc-internal-format msgid "% directive at %L cannot be followed by a procedure pointer" msgstr "Die Direktive % bei %L kann nicht von einem Prozedurzeiger gefolgt werden" -#: fortran/openmp.cc:13034 +#: fortran/openmp.cc:13030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause" msgstr "OMP TARGET UPDATE bei %L erfordert mindestens eine TO- oder FROM-Klausel" -#: fortran/openmp.cc:13048 +#: fortran/openmp.cc:13044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OMP CRITICAL at %L with HINT clause requires a NAME, except when omp_sync_hint_none is used" msgstr "OMP CRITICAL bei %L mit HINT-Klausel benötigt NAME, außer wenn omp_sync_hint_none verwendet wird" -#: fortran/openmp.cc:13054 +#: fortran/openmp.cc:13050 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected !$OMP SCAN at %L outside loop construct with % REDUCTION clause" msgstr "Unerwartetes !$OMP SCAN bei %L außerhalb eines Schleifenkonstrukts mit %-REDUCTION-Klausel" -#: fortran/openmp.cc:13083 +#: fortran/openmp.cc:13079 #, gcc-internal-format msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L" msgstr "!$OMP DECLARE SIMD bei %2$L sollte auf die enthaltende Prozedur %1$qs verweisen" -#: fortran/openmp.cc:13119 +#: fortran/openmp.cc:13115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected constant non-negative scalar integer offset expression at %L" msgstr "Konstanter nichtnegativer skalarer ganzzahliger Offset-Ausdruck bei %L erwartet" -#: fortran/openmp.cc:13122 +#: fortran/openmp.cc:13118 #, gcc-internal-format msgid "For range-based %, a constant positive scalar integer expression is required at %L" msgstr "Für bereichsbasierte % ist ein konstanter positiver skalarer ganzzahliger Ausdruck bei %L erforderlich" -#: fortran/openmp.cc:13136 +#: fortran/openmp.cc:13132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected dummy parameter name or a positive integer at %L" msgstr "Dummyparametername oder eine positive Ganzzahl bei %L erwartet" -#: fortran/openmp.cc:13162 +#: fortran/openmp.cc:13158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "Variable außer OMP_PRIV oder OMP_ORIG wird bei %L in INITIALIZER-Klausel von !$OMP DECLARE REDUCTION verwendet" -#: fortran/openmp.cc:13170 +#: fortran/openmp.cc:13166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "Variable außer OMP_OUT oder OMP_IN wird bei %L in Kombinierer von !$OMP DECLARE REDUCTION verwendet" -#: fortran/openmp.cc:13199 +#: fortran/openmp.cc:13195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L" msgstr "Ungültiger Operator für !$OMP DECLARE REDUCTION %s bei %L" -#: fortran/openmp.cc:13221 +#: fortran/openmp.cc:13217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L" msgstr "CHARACTER-Länge in !$OMP DECLARE REDUCTION %s ist bei %L nicht konstant" -#: fortran/openmp.cc:13237 +#: fortran/openmp.cc:13233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "Unterprogrammaufruf mit alternativen Rückgaben in Kombinierer von !$OMP DECLARE REDUCTION bei %L" -#: fortran/openmp.cc:13252 +#: fortran/openmp.cc:13248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "Unterprogrammaufruf mit alternativen Rückgaben in INITIALIZER-Klausel von !$OMP DECLARE REDUCTION bei %L" -#: fortran/openmp.cc:13262 +#: fortran/openmp.cc:13258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L" msgstr "Eins der tatsächlichen Argumente in INITIALIZER-Klausel von !$OMP DECLARE REDUCTION bei %L muss OMP_PRIV sein" -#: fortran/openmp.cc:13270 +#: fortran/openmp.cc:13266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L" msgstr "Fehlende INITIALIZER-Klausel für !$OMP DECLARE REDUCTION von abgeleitetem Typ ohne Defaultinitialisierer bei %L" @@ -80723,12 +80887,12 @@ msgstr "Das bei %2$L deklarierte INTRINSIC %1$qs ist in den derzeitigen Standard msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs from module %qs is possibly calling itself recursively in procedure %qs. Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>" msgstr "Nicht-RECURSIVE-Prozedur %qs aus Modul %qs ruft sich möglicherweise rekursiv selbst auf, in der Prozedur %qs. Deklarieren Sie die Prozedur als RECURSIVE oder verwenden Sie %<-frecursive%>" -#: fortran/resolve.cc:1994 fortran/resolve.cc:7143 +#: fortran/resolve.cc:1994 fortran/resolve.cc:7179 #, gcc-internal-format msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>" msgstr "Nicht-RECURSIVE Prozedur %qs bei %L ruft sich möglicherweise rekursiv selbst auf. Sollte als RECURSIVE oder mit %<-frecursive%> verwendet werden" -#: fortran/resolve.cc:2053 fortran/resolve.cc:11574 fortran/resolve.cc:13597 +#: fortran/resolve.cc:2053 fortran/resolve.cc:11603 fortran/resolve.cc:13626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d referenced at %L is never defined" msgstr "Marke %d wird bei %L referenziert, aber nirgendwo definiert" @@ -80848,522 +81012,522 @@ msgstr "Fehlende explizite Deklaration mit EXTERNAL-Attribut für Symbol %qs bei msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?" msgstr "Funktion %qs bei %L hat keinen IMPLICIT-Typ; meinen Sie %qs?" -#: fortran/resolve.cc:3129 fortran/resolve.cc:19037 +#: fortran/resolve.cc:3129 fortran/resolve.cc:19066 #, gcc-internal-format msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type" msgstr "Funktion %qs bei %L hat keinen IMPLICIT-Typ" -#: fortran/resolve.cc:3261 +#: fortran/resolve.cc:3283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Reference to impure function at %L inside a DO CONCURRENT" msgstr "Referenz auf Nicht-PURE-Funktion bei %L innerhalb eines DO CONCURRENT" -#: fortran/resolve.cc:3271 +#: fortran/resolve.cc:3294 #, gcc-internal-format msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a FORALL %s" msgstr "Referenz auf Nicht-PURE-Funktion %qs bei %L innerhalb eines FORALL %s" -#: fortran/resolve.cc:3278 +#: fortran/resolve.cc:3301 #, gcc-internal-format msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a DO CONCURRENT %s" msgstr "Referenz auf Nicht-PURE-Funktion %qs bei %L innerhalb eines DO CONCURRENT %s" -#: fortran/resolve.cc:3285 +#: fortran/resolve.cc:3308 #, gcc-internal-format msgid "Reference to impure function %qs at %L within a PURE procedure" msgstr "Referenz auf Nicht-PURE-Funktion %qs bei %L innerhalb einer PURE-Prozedur" -#: fortran/resolve.cc:3352 +#: fortran/resolve.cc:3375 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected junk after %qs at %L" msgstr "Unerwarteter Ausschuss hinter %qs bei %L" -#: fortran/resolve.cc:3363 +#: fortran/resolve.cc:3386 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L is not a function" msgstr "%qs bei %L ist keine Funktion" -#: fortran/resolve.cc:3371 fortran/resolve.cc:3930 +#: fortran/resolve.cc:3394 fortran/resolve.cc:3966 #, gcc-internal-format msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs must not be referenced at %L" msgstr "ABSTRACT INTERFACE %qs darf bei %L nicht referenziert werden" -#: fortran/resolve.cc:3383 +#: fortran/resolve.cc:3406 #, gcc-internal-format msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs at %L must not have an assumed character length result (F2008: C418)" msgstr "ABSTRACT INTERFACE %qs bei %L darf kein angenommenes Zeichenlängenergebnis haben (F2008: C418)" #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype. -#: fortran/resolve.cc:3426 +#: fortran/resolve.cc:3449 #, gcc-internal-format msgid "Function %qs is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument" msgstr "Funktion %qs ist als CHARACTER(*) deklariert und kann nicht bei %L verwendet werden, da es kein Scheinargument ist" -#: fortran/resolve.cc:3447 +#: fortran/resolve.cc:3470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Different argument lists in external dummy function %s at %L and %L" msgstr "Unterschiedliche Argumentlisten in externer Dummy-Funktion %s bei %L und %L" # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596 -#: fortran/resolve.cc:3486 +#: fortran/resolve.cc:3509 #, gcc-internal-format msgid "resolve_function(): bad function type" msgstr "Interner Fehler: resolve_function(): bad function type" -#: fortran/resolve.cc:3500 +#: fortran/resolve.cc:3523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "A BOZ literal constant at %L cannot appear as an actual argument in a function reference" msgstr "Eine BOZ-Literalkonstante bei %L kann nicht als tatsächliches Argument in einer Funktionsreferenz verwendet werden" -#: fortran/resolve.cc:3516 +#: fortran/resolve.cc:3539 #, gcc-internal-format msgid "User defined non-ELEMENTAL function %qs at %L not allowed in WORKSHARE construct" msgstr "Benutzerdefinierte nicht-ELEMENTAL-Funktion %qs bei %L ist in WORKSHARE-Konstrukt nicht erlaubt" -#: fortran/resolve.cc:3578 +#: fortran/resolve.cc:3601 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as function %qs is not RECURSIVE" msgstr "ENTRY %qs bei %L kann nicht rekursiv aufgerufen werden, da Funktion %qs nicht RECURSIVE ist" -#: fortran/resolve.cc:3582 +#: fortran/resolve.cc:3605 #, gcc-internal-format msgid "Function %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "Funktion %qs bei %L kann nicht rekursiv aufgerufen werden, da sie nicht RECURSIVE ist" -#: fortran/resolve.cc:3640 +#: fortran/resolve.cc:3663 #, gcc-internal-format msgid "Using function %qs at %L is deprecated" msgstr "Verwendung der Funktion %qs bei %L ist veraltet" -#: fortran/resolve.cc:3666 +#: fortran/resolve.cc:3701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call at %L in a DO CONCURRENT block is not PURE" msgstr "Unterprogrammaufruf bei %L in »DO CONCURRENT«-Block ist nicht PURE" -#: fortran/resolve.cc:3674 +#: fortran/resolve.cc:3710 #, gcc-internal-format msgid "Subroutine call to %qs in FORALL block at %L is not PURE" msgstr "Unterprogrammaufruf von %qs in FORALL-Block bei %L ist nicht PURE" -#: fortran/resolve.cc:3680 +#: fortran/resolve.cc:3716 #, gcc-internal-format msgid "Subroutine call to %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE" msgstr "Unterprogrammaufruf von %qs in »DO CONCURRENT«-Block bei %L ist nicht PURE" -#: fortran/resolve.cc:3686 +#: fortran/resolve.cc:3722 #, gcc-internal-format msgid "Subroutine call to %qs at %L is not PURE" msgstr "Unterprogrammaufruf von %qs bei %L ist nicht PURE" -#: fortran/resolve.cc:3754 +#: fortran/resolve.cc:3790 #, gcc-internal-format msgid "There is no specific subroutine for the generic %qs at %L" msgstr "Es gibt kein spezifisches Unterprogramm für allgemeines %qs bei %L" -#: fortran/resolve.cc:3763 +#: fortran/resolve.cc:3799 #, gcc-internal-format msgid "Generic subroutine %qs at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface" msgstr "Generisches Unterprogramm %qs bei %L ist nicht mit intrinsischer Unterprogrammschnittstelle vereinbar" -#: fortran/resolve.cc:3798 +#: fortran/resolve.cc:3834 #, gcc-internal-format msgid "Subroutine %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "Unterprogramm %qs bei %L ist INTRINSIC, aber nicht mit intrinsischer Funktion verträglich" -#: fortran/resolve.cc:3843 +#: fortran/resolve.cc:3879 #, gcc-internal-format msgid "Unable to resolve the specific subroutine %qs at %L" msgstr "Spezifisches Unterprogramm %qs bei %L kann nicht aufgelöst werden" -#: fortran/resolve.cc:3901 +#: fortran/resolve.cc:3937 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L" msgstr "%qs bei %L hat einen Typen, der nicht zum CALL bei %L passt" -#: fortran/resolve.cc:3940 +#: fortran/resolve.cc:3976 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as subroutine %qs is not RECURSIVE" msgstr "ENTRY %qs bei %L kann nicht rekursiv aufgerufen werden, da Unterprogramm %qs nicht RECURSIVE ist" -#: fortran/resolve.cc:3944 +#: fortran/resolve.cc:3980 #, gcc-internal-format msgid "SUBROUTINE %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "SUBROUTINE %qs bei %L kann nicht rekursiv aufgerufen werden, da sie nicht RECURSIVE ist" -#: fortran/resolve.cc:3995 +#: fortran/resolve.cc:4031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Different argument lists in external dummy subroutine %s at %L and %L" msgstr "Unterschiedliche Argumentlisten im externen Dummy-Unterprogramm %s bei %L und %L" # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596 -#: fortran/resolve.cc:4026 +#: fortran/resolve.cc:4062 #, gcc-internal-format msgid "resolve_subroutine(): bad function type" msgstr "resolve_subroutine(): bad function type" -#: fortran/resolve.cc:4043 +#: fortran/resolve.cc:4079 #, gcc-internal-format msgid "Using subroutine %qs at %L is deprecated" msgstr "Verwenden der Subroutine %qs bei %L ist veraltet" -#: fortran/resolve.cc:4070 +#: fortran/resolve.cc:4106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable" msgstr "Formen der Operanden bei %L und %L stimmen nicht überein" # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596 -#: fortran/resolve.cc:4122 +#: fortran/resolve.cc:4158 #, gcc-internal-format msgid "logical_to_bitwise(): Bad intrinsic" msgstr "logical_to_bitwise(): Bad intrinsic" -#: fortran/resolve.cc:4225 +#: fortran/resolve.cc:4261 #, gcc-internal-format msgid "Impure function %qs at %L might not be evaluated" msgstr "Unreine Funktion %qs bei %L wird möglicherweise nicht ausgewertet" -#: fortran/resolve.cc:4229 +#: fortran/resolve.cc:4265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Impure function at %L might not be evaluated" msgstr "Unreine Funktion bei %L wird möglicherweise nicht ausgewertet" -#: fortran/resolve.cc:4324 +#: fortran/resolve.cc:4360 #, gcc-internal-format msgid "BOZ literal constant at %L cannot be an operand of unary operator %qs" msgstr "BOZ-Literalkonstante bei %L kann kein Operand des einstelligen Operators %qs sein" -#: fortran/resolve.cc:4332 +#: fortran/resolve.cc:4368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Negation of unsigned expression at %L not permitted " msgstr "Negation eines vorzeichenlosen Ausdrucks bei %L ist nicht erlaubt" -#: fortran/resolve.cc:4353 +#: fortran/resolve.cc:4389 #, gcc-internal-format msgid "Operands at %L and %L cannot appear as operands of binary operator %qs" msgstr "Operanden bei %L und %L können nicht als Operanden des binären Operators %qs verwendet werden" -#: fortran/resolve.cc:4363 +#: fortran/resolve.cc:4399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid context for NULL() pointer at %L" msgstr "Ungültiger Kontext für NULL()-Zeiger bei %L" -#: fortran/resolve.cc:4381 +#: fortran/resolve.cc:4417 #, gcc-internal-format msgid "Operand of unary numeric operator %qs at %L is %s" msgstr "Operand des unären numerischen Operators %qs bei %L ist %s" -#: fortran/resolve.cc:4396 fortran/resolve.cc:4430 +#: fortran/resolve.cc:4432 fortran/resolve.cc:4466 #, gcc-internal-format msgid "Operands of binary numeric operator %qs at %L are %s/%s" msgstr "Operanden des binären numerischen Operators %qs bei %L sind %s/%s" -#: fortran/resolve.cc:4410 fortran/resolve.cc:4599 fortran/resolve.cc:4768 +#: fortran/resolve.cc:4446 fortran/resolve.cc:4635 fortran/resolve.cc:4804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L" msgstr "Ränge für Operator bei %L und %L stimmen nicht überein" -#: fortran/resolve.cc:4422 +#: fortran/resolve.cc:4458 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected derived-type entities in binary intrinsic numeric operator %qs at %L" msgstr "Unerwartete Entitäten mit abgeleitetem Typ im binären intrinsischen numerischen Operator %qs bei %L" -#: fortran/resolve.cc:4446 +#: fortran/resolve.cc:4482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Operands of string concatenation operator at %L are %s/%s" msgstr "Operanden des Zeichenkettenverkettungsoperators bei %L sind %s/%s" -#: fortran/resolve.cc:4489 +#: fortran/resolve.cc:4525 #, gcc-internal-format msgid "Operands of logical operator %qs at %L are %s/%s" msgstr "Operanden des logischen Operators %qs bei %L sind %s/%s" -#: fortran/resolve.cc:4512 +#: fortran/resolve.cc:4548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Operand of .not. operator at %L is %s" msgstr "Operand des Operators .not. bei %L ist %s" -#: fortran/resolve.cc:4527 +#: fortran/resolve.cc:4563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L" msgstr "COMPLEX-Größen können nicht bei %L verglichen werden" -#: fortran/resolve.cc:4557 fortran/resolve.cc:4572 +#: fortran/resolve.cc:4593 fortran/resolve.cc:4608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BOZ literal constant near %L cannot appear as an operand of a relational operator" msgstr "BOZ-Literalkonstante bei %L kann nicht als Operand eines Vergleichsoperators vorkommen" -#: fortran/resolve.cc:4607 +#: fortran/resolve.cc:4643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Inconsistent types for operator at %L and %L: %s and %s" msgstr "Inkonsistente Typen für Operator bei %L und %L: %s und %s" -#: fortran/resolve.cc:4631 +#: fortran/resolve.cc:4667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Equality comparison for %s at %L" msgstr "Vergleich auf Gleichheit für %s bei %L" -#: fortran/resolve.cc:4633 +#: fortran/resolve.cc:4669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Inequality comparison for %s at %L" msgstr "Vergleich auf Ungleichheit für %s bei %L" -#: fortran/resolve.cc:4646 +#: fortran/resolve.cc:4682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logicals at %L must be compared with %s instead of %s" msgstr "Logische Werte bei %L müssen mit %s statt mit %s verglichen werden" -#: fortran/resolve.cc:4654 +#: fortran/resolve.cc:4690 #, gcc-internal-format msgid "Operands of comparison operator %qs at %L are %s/%s" msgstr "Operanden des Vergleichsoperators %qs bei %L sind %s/%s" -#: fortran/resolve.cc:4669 +#: fortran/resolve.cc:4705 #, gcc-internal-format msgid "Unknown operator %qs at %L; did you mean %qs?" msgstr "Unbekannter Operator %qs bei %L; meinten Sie %qs?" -#: fortran/resolve.cc:4672 +#: fortran/resolve.cc:4708 #, gcc-internal-format msgid "Unknown operator %qs at %L" msgstr "Unbekannter Operator %qs bei %L" -#: fortran/resolve.cc:4677 +#: fortran/resolve.cc:4713 #, gcc-internal-format msgid "Operand of user operator %qs at %L is %s" msgstr "Operand des Benutzeroperators %qs bei %L ist %s" -#: fortran/resolve.cc:4684 +#: fortran/resolve.cc:4720 #, gcc-internal-format msgid "Operands of user operator %qs at %L are %s/%s" msgstr "Operanden des Benutzeroperators %qs bei %L sind %s/%s" # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596 -#: fortran/resolve.cc:4698 +#: fortran/resolve.cc:4734 #, gcc-internal-format msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic" msgstr "resolve_operator(): Bad intrinsic" -#: fortran/resolve.cc:4796 +#: fortran/resolve.cc:4832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Inconsistent coranks for operator at %L and %L" msgstr "Koränge für Operator bei %L und %L stimmen nicht überein" -#: fortran/resolve.cc:4995 +#: fortran/resolve.cc:5031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld < %ld) in Dimension %d" -#: fortran/resolve.cc:5000 +#: fortran/resolve.cc:5036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d" msgstr "Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Grenzen (%ld < %ld) in Kodimension %d" -#: fortran/resolve.cc:5010 +#: fortran/resolve.cc:5046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld > %ld) in Dimension %d" -#: fortran/resolve.cc:5015 +#: fortran/resolve.cc:5051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d" msgstr "Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Grenzen (%ld > %ld) in Kodimension %d" -#: fortran/resolve.cc:5036 +#: fortran/resolve.cc:5072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Illegal stride of zero at %L" msgstr "Unzulässiger Schritt von Null bei %L" -#: fortran/resolve.cc:5053 +#: fortran/resolve.cc:5089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "Untere Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld < %ld) in Dimension %d" -#: fortran/resolve.cc:5061 +#: fortran/resolve.cc:5097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "Untere Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld > %ld) in Dimension %d" -#: fortran/resolve.cc:5077 +#: fortran/resolve.cc:5113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "Obere Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld < %ld) in Dimension %d" -#: fortran/resolve.cc:5086 +#: fortran/resolve.cc:5122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "Obere Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld > %ld) in Dimension %d" # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596 -#: fortran/resolve.cc:5102 +#: fortran/resolve.cc:5138 #, gcc-internal-format msgid "check_dimension(): Bad array reference" msgstr "check_dimension(): Bad array reference" -#: fortran/resolve.cc:5125 +#: fortran/resolve.cc:5161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L" msgstr "Rechte obere Schranke des Feldabschnitts angenommener Größe nicht angegeben bei %L" -#: fortran/resolve.cc:5135 +#: fortran/resolve.cc:5171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "Unpassende Ränge in Feldreferenz bei %L (%d/%d)" -#: fortran/resolve.cc:5143 +#: fortran/resolve.cc:5179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "Unpassende Ränge des Koindex in Feldreferenz bei %L (%d/%d)" -#: fortran/resolve.cc:5159 +#: fortran/resolve.cc:5195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L" msgstr "Koindex der Kodimension %d muss bei %L ein Skalar sein" -#: fortran/resolve.cc:5187 +#: fortran/resolve.cc:5223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L must be scalar" msgstr "Feldindex bei %L muss skalar sein" -#: fortran/resolve.cc:5193 +#: fortran/resolve.cc:5229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s" msgstr "Feldindex bei %L muss INTEGER-Typ haben, %s gefunden" -#: fortran/resolve.cc:5199 +#: fortran/resolve.cc:5235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "REAL array index at %L" msgstr "REAL-Feld-Index bei %L" -#: fortran/resolve.cc:5239 +#: fortran/resolve.cc:5275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument dim at %L must be scalar" msgstr "Argument dim bei %L muss skalar sein" -#: fortran/resolve.cc:5246 +#: fortran/resolve.cc:5282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type" msgstr "Argument dim bei %L muss INTEGER-Typ haben" -#: fortran/resolve.cc:5307 +#: fortran/resolve.cc:5343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid array reference of a non-array entity at %L" msgstr "Ungültige Feldreferenz der Nicht-Feld-Entität bei %L" # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596 -#: fortran/resolve.cc:5322 +#: fortran/resolve.cc:5358 #, gcc-internal-format msgid "find_array_spec(): unused as(1)" msgstr "find_array_spec(): unused as(1)" # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596 -#: fortran/resolve.cc:5334 +#: fortran/resolve.cc:5370 #, gcc-internal-format msgid "find_array_spec(): unused as(2)" msgstr "find_array_spec(): unused as(2)" -#: fortran/resolve.cc:5379 +#: fortran/resolve.cc:5415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L is an array of rank %d" msgstr "Feldindex bei %L ist ein Feld mit Rang %d" -#: fortran/resolve.cc:5470 +#: fortran/resolve.cc:5506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TEAM_NUMBER argument at %L must be scalar" msgstr "Argument TEAM_NUMBER bei %L muss skalar sein" -#: fortran/resolve.cc:5477 +#: fortran/resolve.cc:5513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TEAM_NUMBER argument at %L must be of INTEGER type, found %s" msgstr "Argument TEAM_NUMBER bei %L muss vom Typ INTEGER sein, ist jedoch %s" -#: fortran/resolve.cc:5491 +#: fortran/resolve.cc:5527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TEAM argument at %L must be scalar" msgstr "Argument TEAM bei %L muss skalar sein" -#: fortran/resolve.cc:5500 +#: fortran/resolve.cc:5536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TEAM argument at %L must be of TEAM_TYPE from the intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV, found %s" msgstr "Argument TEAM bei %L muss vom TEAM_TYPE des intrinsischen Moduls ISO_FORTRAN_ENV sein, ist jedoch %s" -#: fortran/resolve.cc:5514 +#: fortran/resolve.cc:5550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STAT argument at %L must be scalar" msgstr "Argument STAT bei %L muss skalar sein" -#: fortran/resolve.cc:5521 +#: fortran/resolve.cc:5557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STAT argument at %L must be of INTEGER type, found %s" msgstr "Argument für STAT bei %L muss INTEGER-Typ haben, ist jedoch %s" -#: fortran/resolve.cc:5530 +#: fortran/resolve.cc:5566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STAT's expression at %L must be a variable" msgstr "Der Ausdruck von STAT bei %L muss eine Variable sein" -#: fortran/resolve.cc:5552 +#: fortran/resolve.cc:5588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER" msgstr "Anfangs-Index der Teilzeichenkette bei %L muss INTEGER-Typ haben" -#: fortran/resolve.cc:5559 +#: fortran/resolve.cc:5595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be scalar" msgstr "Anfangs-Index der Teilzeichenkette bei %L muss skalar sein" -#: fortran/resolve.cc:5581 +#: fortran/resolve.cc:5617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER" msgstr "End-Index der Teilzeichenkette bei %L muss INTEGER-Typ haben" -#: fortran/resolve.cc:5588 +#: fortran/resolve.cc:5624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L must be scalar" msgstr "End-Index der Teilzeichenkette bei %L muss skalar sein" -#: fortran/resolve.cc:5608 +#: fortran/resolve.cc:5644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L is too large" msgstr "End-Index der Teilzeichenkette bei %L ist zu groß" # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596 -#: fortran/resolve.cc:5799 +#: fortran/resolve.cc:5835 #, gcc-internal-format msgid "resolve_ref(): Bad array reference" msgstr "resolve_ref(): Bad array reference" -#: fortran/resolve.cc:5813 +#: fortran/resolve.cc:5849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L" msgstr "Komponente rechts einer Teilreferenz mit Rang größer Null darf kein POINTER-Attribut bei %L haben" -#: fortran/resolve.cc:5823 +#: fortran/resolve.cc:5859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L" msgstr "Komponente rechts einer Teilreferenz mit Rang ungleich Null darf bei %L kein Attribut ALLOCATABLE haben" -#: fortran/resolve.cc:5871 +#: fortran/resolve.cc:5907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L" msgstr "Zwei oder mehr Teilreferenzen mit Rang größer Null dürfen nicht bei %L angegeben werden" # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596 -#: fortran/resolve.cc:5983 +#: fortran/resolve.cc:6019 #, gcc-internal-format msgid "gfc_expression_rank(): Two array specs" msgstr "gfc_expression_rank(): Two array specs" -#: fortran/resolve.cc:6012 +#: fortran/resolve.cc:6048 #, gcc-internal-format msgid "Illegal coarray index" msgstr "Ungültiger Index für Kofeld" -#: fortran/resolve.cc:6060 +#: fortran/resolve.cc:6096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual argument" msgstr "Variable %s bei %L mit NO_ARG_CHECK-Attribut kann nur als effektives Argument verwendet werden" -#: fortran/resolve.cc:6070 +#: fortran/resolve.cc:6106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument" msgstr "Variable %s vermuteten Typs bei %L kann nur als effektives Argument verwendet werden" @@ -81372,12 +81536,12 @@ msgstr "Variable %s vermuteten Typs bei %L kann nur als effektives Argument verw #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is #. that the function-name resolution happens too late in that #. function. -#: fortran/resolve.cc:6080 +#: fortran/resolve.cc:6116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument" msgstr "Variable %s vermuteten Typs bei %L als effektives Argument für Abfragefunktion muss das erste Argument sein" -#: fortran/resolve.cc:6101 +#: fortran/resolve.cc:6137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument" msgstr "Variable %s vermuteten Ranges bei %L kann nur als effektives Argument verwendet werden" @@ -81386,415 +81550,410 @@ msgstr "Variable %s vermuteten Ranges bei %L kann nur als effektives Argument ve #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is #. that the function-name resolution happens too late in that #. function. -#: fortran/resolve.cc:6111 +#: fortran/resolve.cc:6147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument" msgstr "Variable %s vermuteten Ranges bei %L als effektives Argument für Abfragefunktion muss das erste Argument sein" -#: fortran/resolve.cc:6122 +#: fortran/resolve.cc:6158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject reference" msgstr "Variable %s bei %L mit NO_ARG_CHECK-Attribut darf keine Referenz auf Subobjekt haben" -#: fortran/resolve.cc:6131 +#: fortran/resolve.cc:6167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference" msgstr "Variable %s vermuteten Typs bei %L darf keine Referenz auf Subobjekt haben" -#: fortran/resolve.cc:6148 +#: fortran/resolve.cc:6184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference" msgstr "Variable »%s« vermuteten Ranges bei %L darf keine Referenz auf Subobjekt haben" # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596 -#: fortran/resolve.cc:6209 +#: fortran/resolve.cc:6245 #, gcc-internal-format msgid "Scalar variable %qs has an array reference at %L" msgstr "Skalare Variable %qs hat eine Array-Referenz bei %L" -#: fortran/resolve.cc:6365 +#: fortran/resolve.cc:6401 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs, used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "In Spezifikationsausdruck verwendete Variable %qs wird bei %L vor Anweisung ENTRY referenziert, in der sie ein Parameter ist" -#: fortran/resolve.cc:6370 +#: fortran/resolve.cc:6406 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "Variable %qs wird bei %L vor Anweisung ENTRY verwendet, in der sie ein Parameter ist" -#: fortran/resolve.cc:6444 +#: fortran/resolve.cc:6480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L" msgstr "Polymorphes Subobjekt des koindizierten Objektes bei %L" -#: fortran/resolve.cc:6457 +#: fortran/resolve.cc:6493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L" msgstr "Koindiziertes Objekt mit polymorpher reservierbarer Subkomponente bei %L" -#: fortran/resolve.cc:6470 +#: fortran/resolve.cc:6506 #, gcc-internal-format msgid "Using variable %qs at %L is deprecated" msgstr "Verwendung der Variable %qs bei %L ist veraltet" -#: fortran/resolve.cc:6526 fortran/resolve.cc:6614 fortran/resolve.cc:6638 +#: fortran/resolve.cc:6562 fortran/resolve.cc:6650 fortran/resolve.cc:6674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid array reference at %L" msgstr "Ungültige Feldreferenz bei %L" -#: fortran/resolve.cc:6723 +#: fortran/resolve.cc:6759 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L is host associated at %L into a contained procedure with an internal procedure of the same name" msgstr "%qs bei %L ist Host-verbunden bei %L in eine enthaltene Prozedur mit einer gleichnamigen internen Prozedur" -#: fortran/resolve.cc:6902 fortran/resolve.cc:7054 +#: fortran/resolve.cc:6938 fortran/resolve.cc:7090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error in typebound call at %L" msgstr "Fehler in Typbeschränktem Aufruf bei %L" -#: fortran/resolve.cc:7018 +#: fortran/resolve.cc:7054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object at %L must be scalar" msgstr "Weitergegebenes Objekt bei %L muss Skalar sein" -#: fortran/resolve.cc:7025 +#: fortran/resolve.cc:7061 #, gcc-internal-format msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type %qs" msgstr "Basisobjekt für Aufruf der Prozedurzeigerkomponente bei %L hat ABSTRACT-Typ %qs" -#: fortran/resolve.cc:7064 +#: fortran/resolve.cc:7100 #, gcc-internal-format msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs" msgstr "Basisobjekt für Aufruf der typgebundenen Prozedur bei %L hat ABSTRACT-Typ %qs" -#: fortran/resolve.cc:7073 +#: fortran/resolve.cc:7109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar" msgstr "Basisobjekt für Aufruf der typgebundenen NOPASS-Prozedur bei %L muss skalar sein" #. Nothing matching found! -#: fortran/resolve.cc:7268 +#: fortran/resolve.cc:7304 #, gcc-internal-format msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L" msgstr "Keine passende spezifische Bindung für Aufruf des GENERIC %qs bei %L gefunden" -#: fortran/resolve.cc:7302 +#: fortran/resolve.cc:7338 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE" msgstr "%qs bei %L sollte eine SUBROUTINE sein" -#: fortran/resolve.cc:7355 +#: fortran/resolve.cc:7391 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L should be a FUNCTION" msgstr "%qs bei %L sollte eine FUNCTION sein" # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596 -#: fortran/resolve.cc:7896 +#: fortran/resolve.cc:7932 #, gcc-internal-format msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type" msgstr "gfc_resolve_expr(): Bad expression type" -#: fortran/resolve.cc:7929 +#: fortran/resolve.cc:7965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be a scalar" msgstr "%s bei %L muss skalar sein" -#: fortran/resolve.cc:7939 +#: fortran/resolve.cc:7975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be integer" msgstr "%s bei %L muss ganzzahlig sein" -#: fortran/resolve.cc:7943 fortran/resolve.cc:7950 +#: fortran/resolve.cc:7979 fortran/resolve.cc:7986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be INTEGER" msgstr "%s bei %L muss INTEGER sein" -#: fortran/resolve.cc:8005 +#: fortran/resolve.cc:8041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero" msgstr "Schrittausdruck in DO-Schleife bei %L kann nicht Null sein" -#: fortran/resolve.cc:8028 +#: fortran/resolve.cc:8064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DO loop at %L will be executed zero times" msgstr "DO-Schleife bei %L wird null mal ausgeführt" -#: fortran/resolve.cc:8045 +#: fortran/resolve.cc:8081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DO loop at %L is undefined as it overflows" msgstr "DO-Schleife bei %L ist undefiniert, da sie überläuft" -#: fortran/resolve.cc:8051 +#: fortran/resolve.cc:8087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DO loop at %L is undefined as it underflows" msgstr "DO-Schleife bei %L ist undefiniert, da sie unterläuft" -#: fortran/resolve.cc:8111 +#: fortran/resolve.cc:8147 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs referenced in concurrent-header at %L must not appear in LOCAL locality-spec at %L" msgstr "Variable %qs, auf die in concurrent-header bei %L verwiesen wird, darf in LOCAL locality-spec bei %L nicht vorkommen" -#: fortran/resolve.cc:8147 +#: fortran/resolve.cc:8183 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L not specified in a locality spec of DO CONCURRENT at %L but required due to DEFAULT (NONE)" msgstr "Variable %qs bei %L ist nicht in einer Ortsangabe von DO CONCURRENT bei %L angegeben, aber aufgrund von DEFAULT (NONE) erforderlich" -#: fortran/resolve.cc:8199 +#: fortran/resolve.cc:8235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable name in %s locality spec at %L" msgstr "Variablenname in %s Ortsangabe bei %L erwartet" -#: fortran/resolve.cc:8208 +#: fortran/resolve.cc:8244 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L has already been specified in a locality-spec" msgstr "Variable %qs bei %L wurde bereits in einer Ortsangabe angegeben" -#: fortran/resolve.cc:8218 +#: fortran/resolve.cc:8254 #, gcc-internal-format msgid "Index variable %qs at %L cannot be specified in a locality-spec" msgstr "Indexvariable %qs bei %L kann nicht in einer Ortsangabe angegeben werden" -#: fortran/resolve.cc:8231 +#: fortran/resolve.cc:8267 #, gcc-internal-format msgid "OPTIONAL attribute not permitted for %qs in %s locality-spec at %L" msgstr "Attribut OPTIONAL nicht zulässig für %qs in %s Ortsangabe bei %L" -#: fortran/resolve.cc:8238 +#: fortran/resolve.cc:8274 #, gcc-internal-format msgid "Assumed-size array not permitted for %qs in %s locality-spec at %L" msgstr "Feld mit angenommener Größe ist für %qs in Ortsangabe %s bei %L nicht erlaubt" -#: fortran/resolve.cc:8251 +#: fortran/resolve.cc:8287 #, gcc-internal-format msgid "ALLOCATABLE attribute not permitted for %qs in %s locality-spec at %L" msgstr "Attribut ALLOCATABLE nicht zulässig für %qs in %s Ortsangabe bei %L" -#: fortran/resolve.cc:8256 +#: fortran/resolve.cc:8292 #, gcc-internal-format msgid "Nonpointer polymorphic dummy argument not permitted for %qs in %s locality-spec at %L" msgstr "Polymorphes Nicht-Zeiger-Scheinargument nicht zulässig für %qs in %s Ortsangabe bei %L" -#: fortran/resolve.cc:8261 +#: fortran/resolve.cc:8297 #, gcc-internal-format msgid "Coarray not permitted for %qs in %s locality-spec at %L" msgstr "Kofeld nicht zulässig für %qs in Ortsangabe %s bei %L" -#: fortran/resolve.cc:8267 +#: fortran/resolve.cc:8303 #, gcc-internal-format msgid "Finalizable type not permitted for %qs in %s locality-spec at %L" msgstr "Finalisierbarer Typ nicht zulässig für %qs in Ortsangabe %s bei %L" -#: fortran/resolve.cc:8272 +#: fortran/resolve.cc:8308 #, gcc-internal-format msgid "Type with ultimate allocatable component not permitted for %qs in %s locality-spec at %L" msgstr "Typ mit ultimativer allozierbarer Komponente ist für %qs in Ortsangabe %s bei %L nicht erlaubt" -#: fortran/resolve.cc:8280 +#: fortran/resolve.cc:8316 #, gcc-internal-format msgid "ASYNCHRONOUS attribute not permitted for %qs in REDUCE locality-spec at %L" msgstr "ASYNCHRONOUS-Attribut nicht zulässig für %qs in REDUCE-Ortsangabe bei %L" -#: fortran/resolve.cc:8284 +#: fortran/resolve.cc:8320 #, gcc-internal-format msgid "VOLATILE attribute not permitted for %qs in REDUCE locality-spec at %L" msgstr "VOLATILE-Attribut nicht zulässig für %qs in REDUCE-Ortsangabe bei %L" -#: fortran/resolve.cc:8338 +#: fortran/resolve.cc:8374 #, gcc-internal-format msgid "Expected numeric type for %qs in REDUCE at %L, got %s" msgstr "Numerischer Typ für %qs in REDUCE bei %L erwartet, %s bekommen" -#: fortran/resolve.cc:8347 +#: fortran/resolve.cc:8383 #, gcc-internal-format msgid "Expected logical type for %qs in REDUCE at %L, got %qs" msgstr "Logischer Typ für %qs in REDUCE bei %L erwartet, %s bekommen" -#: fortran/resolve.cc:8365 +#: fortran/resolve.cc:8401 #, gcc-internal-format msgid "Expected INTEGER, REAL or CHARACTER type for %qs in REDUCE with MIN/MAX at %L, got %s" msgstr "Typ INTEGER, REAL oder CHARACTER für %qs in REDUCE mit MIN/MAX bei %L erwartet, %s bekommen" -#: fortran/resolve.cc:8374 +#: fortran/resolve.cc:8410 #, gcc-internal-format msgid "Expected integer type for %qs in REDUCE with IAND/IOR/IEOR at %L, got %s" msgstr "Ganzzahltyp für %qs in REDUCE mit IAND/IOR/IEOR bei %L erwartet, %s bekommen" -#: fortran/resolve.cc:8412 +#: fortran/resolve.cc:8448 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs in locality-spec at %L is not used" msgstr "Variable %qs in Ortsangabe bei %L wird nicht verwendet" -#: fortran/resolve.cc:8429 -#, gcc-internal-format -msgid "Sorry, LOCAL and LOCAL_INIT are not yet supported for % constructs at %L" -msgstr "LOCAL und LOCAL_INIT werden für %-Konstrukte bei %L noch nicht unterstützt" - -#: fortran/resolve.cc:8450 +#: fortran/resolve.cc:8479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "FORALL-Indexname bei %L muss skalarer INTEGER sein" -#: fortran/resolve.cc:8455 +#: fortran/resolve.cc:8484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "FORALL-Anfangsausdruck bei %L muss skalarer INTEGER sein" -#: fortran/resolve.cc:8462 +#: fortran/resolve.cc:8491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "FORALL-Endausdruck bei %L muss skalarer INTEGER sein" -#: fortran/resolve.cc:8470 +#: fortran/resolve.cc:8499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s" msgstr "FORALL-Schrittausdruck bei %L muss skalares %s sein" -#: fortran/resolve.cc:8475 +#: fortran/resolve.cc:8504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero" msgstr "FORALL-Schrittausdruck bei %L kann nicht Null sein" -#: fortran/resolve.cc:8488 +#: fortran/resolve.cc:8517 #, gcc-internal-format msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L" msgstr "FORALL-Index %qs kann nicht in Tripel-Spezifikation bei %L auftreten" -#: fortran/resolve.cc:8593 fortran/resolve.cc:8899 +#: fortran/resolve.cc:8622 fortran/resolve.cc:8928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER" msgstr "ALLOCATE-Objekt bei %L muss ALLOCATABLE oder ein POINTER sein" -#: fortran/resolve.cc:8601 fortran/resolve.cc:8862 +#: fortran/resolve.cc:8630 fortran/resolve.cc:8891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed allocatable object at %L" msgstr "Koindiziertes reservierbares Objekt bei %L" -#: fortran/resolve.cc:8719 +#: fortran/resolve.cc:8748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L" msgstr "Quell-Ausdruck bei %L muss skalar sein oder den selben Rang wie das ALLOCATE-Objekt bei %L haben" -#: fortran/resolve.cc:8750 +#: fortran/resolve.cc:8779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape" msgstr "Quell-Ausdruck bei %L und ALLOCATE-Objekt bei %L müssen dieselbe Form haben" -#: fortran/resolve.cc:8914 +#: fortran/resolve.cc:8943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The intrinsic NULL cannot be used as source-expr at %L" msgstr "Das intrinsische NULL kann nicht als Quellausdruck bei %L verwendet werden" -#: fortran/resolve.cc:8922 +#: fortran/resolve.cc:8951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L" msgstr "Typ der Entität bei %L ist mit Quellausdruck bei %L typunverträglich" -#: fortran/resolve.cc:8934 +#: fortran/resolve.cc:8963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter" msgstr "Das ALLOCATE-Objekt bei %L und der Quellausdruck bei %L müssen Typparameter der gleichen Art haben" -#: fortran/resolve.cc:8948 +#: fortran/resolve.cc:8977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray" msgstr "Der Quellausdruck bei %L darf weder vom Typ LOCK_TYPE sein noch eine LOCK_TYPE-Komponente haben, wenn ALLOCATE-Objekt bei %L ein Koarray ist" -#: fortran/resolve.cc:8973 +#: fortran/resolve.cc:9002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The source-expr at %L shall neither be of type EVENT_TYPE nor have a EVENT_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray" msgstr "Der Quellausdruck bei %L darf weder vom Typ EVENT_TYPE sein noch eine EVENT_TYPE-Komponente haben, wenn ALLOCATE-Objekt bei %L ein Koarray ist" -#: fortran/resolve.cc:8986 +#: fortran/resolve.cc:9015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr" msgstr "Reservierung von %s mit ABSTRACT-Basistyp bei %L erfordert Typspezifikation oder Quellausdruck" -#: fortran/resolve.cc:9000 +#: fortran/resolve.cc:9029 #, gcc-internal-format msgid "The type parameter in ALLOCATE statement with type-spec shall be an asterisk as allocate object %qs at %L is a dummy argument with assumed type parameter" msgstr "Der Typ-Parameter in der ALLOCATE-Anweisung mit type-spec muss ein Sternchen sein, da das zugewiesene Objekt %qs bei %L ein Dummy-Argument mit angenommenem Typ-Parameter ist" -#: fortran/resolve.cc:9020 +#: fortran/resolve.cc:9049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration" msgstr "Reservierung von %s bei %L mit Typspezifikation erfordert den selben Zeichenkettenlängenparameter wie in der Deklaration" -#: fortran/resolve.cc:9104 fortran/resolve.cc:9119 +#: fortran/resolve.cc:9133 fortran/resolve.cc:9148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "In ALLOCATE-Anweisung bei %L ist Feld-Spezifikation erforderlich" -#: fortran/resolve.cc:9111 +#: fortran/resolve.cc:9140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification or array-valued SOURCE= expression required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Feldspezifikation oder feldwertiger SOURCE=-Ausdruck erforderlich in ALLOCATE-Anweisung bei %L" -#: fortran/resolve.cc:9136 +#: fortran/resolve.cc:9165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Koarray-Spezifikation in ALLOCATE-Anweisung bei %L erforderlich" -#: fortran/resolve.cc:9146 fortran/resolve.cc:9248 +#: fortran/resolve.cc:9175 fortran/resolve.cc:9277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Falsche Koarray-Spezifikation in ALLOCATE-Anweisung bei %L" -#: fortran/resolve.cc:9152 +#: fortran/resolve.cc:9181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper cobound is less than lower cobound at %L" msgstr "Obere Kogrenze ist kleiner als untere Kogrenze bei %L" -#: fortran/resolve.cc:9164 +#: fortran/resolve.cc:9193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper cobound is less than lower cobound of 1 at %L" msgstr "Obere Kogrenze ist kleiner als untere Kogrenze von 1 bei %L" -#: fortran/resolve.cc:9175 fortran/resolve.cc:9203 +#: fortran/resolve.cc:9204 fortran/resolve.cc:9232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Falsche Feldspezifikation in ALLOCATE-Anweisung bei %L" -#: fortran/resolve.cc:9222 +#: fortran/resolve.cc:9251 #, gcc-internal-format msgid "%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated" msgstr "%qs darf nicht bei %L in einer Feldspezifikation in der gleichen ALLOCATE-Anweisung auftreten, wo es selbst alloziert wird" -#: fortran/resolve.cc:9237 +#: fortran/resolve.cc:9266 #, gcc-internal-format msgid "Expected %<*%> in coindex specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "In Koindex-Spezifikation in ALLOCATE-Anweisung bei %L wird %<*%> erwartet" -#: fortran/resolve.cc:9279 +#: fortran/resolve.cc:9308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "Stat-Variable bei %L muss skalare INTEGER-Variable sein" -#: fortran/resolve.cc:9308 +#: fortran/resolve.cc:9337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "Stat-Variable bei %L darf nicht %s innerhalb der gleichen %s-Anweisung sein" -#: fortran/resolve.cc:9321 +#: fortran/resolve.cc:9350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag" msgstr "ERRMSG bei %L ist ohne STAT-Marke nutzlos" -#: fortran/resolve.cc:9335 +#: fortran/resolve.cc:9364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG variable at %L shall be a scalar default CHARACTER variable" msgstr "»ERRMSG=«-Variable bei %L muss skalare Default-CHARACTER-Variable sein" -#: fortran/resolve.cc:9364 +#: fortran/resolve.cc:9393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "ERRMSG-Variable bei %L darf nicht »%s« innerhalb der selben »%s«-Anweisung sein" -#: fortran/resolve.cc:9396 +#: fortran/resolve.cc:9425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L also appears at %L" msgstr "ALLOCATE-Objekt bei %L tritt auch bei %L auf" -#: fortran/resolve.cc:9402 fortran/resolve.cc:9408 +#: fortran/resolve.cc:9431 fortran/resolve.cc:9437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L" msgstr "ALLOCATE-Objekt bei %L ist Subobjekt des Objekts bei %L" @@ -81803,289 +81962,289 @@ msgstr "ALLOCATE-Objekt bei %L ist Subobjekt des Objekts bei %L" #. element in the list. Either way, we must #. issue an error and get the next case from P. #. FIXME: Sort P and Q by line number. -#: fortran/resolve.cc:9636 +#: fortran/resolve.cc:9665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L" msgstr "CASE-Marke bei %L überschneidet sich mit CASE-Marke bei %L" -#: fortran/resolve.cc:9687 +#: fortran/resolve.cc:9716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s" msgstr "Ausdruck in CASE-Anweisung bei %L muss Typ %s haben" -#: fortran/resolve.cc:9698 +#: fortran/resolve.cc:9727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d" msgstr "Ausdruck in CASE-Anweisung bei %L muss von der Art %d sein" -#: fortran/resolve.cc:9711 +#: fortran/resolve.cc:9740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar" msgstr "Ausdruck in CASE-Anweisung bei %L muss skalar sein" -#: fortran/resolve.cc:9757 +#: fortran/resolve.cc:9786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression" msgstr "Auswahlausdruck in berechneter GOTO-Anweisung bei %L muss ein skalarer Ganzzahlausdruck sein" -#: fortran/resolve.cc:9778 +#: fortran/resolve.cc:9807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s" msgstr "Argument der SELECT-Anweisung bei %L kann nicht %s sein" -#: fortran/resolve.cc:9788 +#: fortran/resolve.cc:9817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression" msgstr "Argument der SELECT-Anweisung bei %L muss ein skalarer Ausdruck sein" -#: fortran/resolve.cc:9806 fortran/resolve.cc:9814 +#: fortran/resolve.cc:9835 fortran/resolve.cc:9843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s" msgstr "Ausdruck in CASE-Anweisung bei %L ist nicht im Bereich von %s" -#: fortran/resolve.cc:9876 fortran/resolve.cc:10710 +#: fortran/resolve.cc:9905 fortran/resolve.cc:10739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L" msgstr "Der DEFAULT CASE bei %L kann nicht von zweitem DEFAULT CASE bei %L gefolgt werden" -#: fortran/resolve.cc:9902 +#: fortran/resolve.cc:9931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed" msgstr "Logischer Bereich in CASE-Anweisung bei %L ist nicht erlaubt" -#: fortran/resolve.cc:9915 +#: fortran/resolve.cc:9944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L" msgstr "Konstanter logischer Wert in CASE-Anweisung wird bei %L wiederholt" -#: fortran/resolve.cc:9930 +#: fortran/resolve.cc:9959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Range specification at %L can never be matched" msgstr "Bereichsspezifikation bei %L kann nie passen" -#: fortran/resolve.cc:10033 +#: fortran/resolve.cc:10062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases" msgstr "Logischer SELECT CASE Block bei %L hat mehr als zwei Fälle" -#: fortran/resolve.cc:10095 +#: fortran/resolve.cc:10124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "(F202y)Missing or invalid bound in ASSOCIATE rank remapping of associate name %s at %L" msgstr "(F202y)Fehlende oder ungültige Grenze in der ASSOCIATE-Rangzuordnung des assoziierten Namens %s bei %L" -#: fortran/resolve.cc:10111 +#: fortran/resolve.cc:10140 #, gcc-internal-format msgid "Associating entity %qs at %L is a procedure pointer" msgstr "Zugeordneter Name %qs bei %L ist ein Prozedurzeiger" -#: fortran/resolve.cc:10120 +#: fortran/resolve.cc:10149 #, gcc-internal-format msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %L" msgstr "Abgeleiteter Typ %qs kann bei %L nicht als Variable verwendet werden" -#: fortran/resolve.cc:10137 +#: fortran/resolve.cc:10166 #, gcc-internal-format msgid "Associating entity %qs at %L is a procedure name" msgstr "Zugeordneter Name %qs bei %L ist ein Prozedurname" -#: fortran/resolve.cc:10153 +#: fortran/resolve.cc:10182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Associating selector-expression at %L yields a procedure" msgstr "Der zuordnende Selektor-Ausdruck bei %L ergibt eine Prozedur" -#: fortran/resolve.cc:10207 +#: fortran/resolve.cc:10236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector at %L cannot be NULL()" msgstr "Selektor bei %L darf nicht NULL() sein" -#: fortran/resolve.cc:10212 +#: fortran/resolve.cc:10241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector at %L has no type" msgstr "Selektor bei %L hat keinen Typ" -#: fortran/resolve.cc:10271 +#: fortran/resolve.cc:10300 #, gcc-internal-format msgid "Associate-name %qs at %L is used as array" msgstr "Zugeordneter Name %qs bei %L wird als Feld verwendet" -#: fortran/resolve.cc:10282 +#: fortran/resolve.cc:10311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented" msgstr "CLASS-Selektor bei %L erfordert Zwischenspeicher, was noch nicht implementiert ist" -#: fortran/resolve.cc:10569 +#: fortran/resolve.cc:10598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "Selektor muss in SELECT TYPE-Anweisung bei %L polymorph sein" -#: fortran/resolve.cc:10618 fortran/resolve.cc:10630 +#: fortran/resolve.cc:10647 fortran/resolve.cc:10659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector at %L must not be coindexed" msgstr "Selektor bei %L darf nicht koindiziert sein" -#: fortran/resolve.cc:10659 +#: fortran/resolve.cc:10688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TYPE IS at %L overlaps with TYPE IS at %L" msgstr "TYPE IS bei %L überlappt sich mit TYPE IS bei %L" -#: fortran/resolve.cc:10672 +#: fortran/resolve.cc:10701 #, gcc-internal-format msgid "Derived type %qs at %L must be extensible" msgstr "Abgeleiteter Typ %qs bei %L muss erweiterbar sein" -#: fortran/resolve.cc:10685 +#: fortran/resolve.cc:10714 #, gcc-internal-format msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs" msgstr "Abgeleiteter Typ %qs bei %L muss eine Erweiterung von %qs sein" -#: fortran/resolve.cc:10688 +#: fortran/resolve.cc:10717 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L" msgstr "Unerwarteter intrinsischer Typ %qs bei %L" -#: fortran/resolve.cc:10698 +#: fortran/resolve.cc:10727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed" msgstr "Die Typspezifikation bei %L muss angeben, dass jeder Parameter mit Längentyp vermutet ist" -#: fortran/resolve.cc:10949 +#: fortran/resolve.cc:10978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "Doppelter CLASS IS-Block in SELECT TYPE-Anweisung bei %L" -#: fortran/resolve.cc:11082 +#: fortran/resolve.cc:11111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RANK DEFAULT at %L is repeated at %L" msgstr "RANK DEFAULT bei %L wird bei %L wiederholt" -#: fortran/resolve.cc:11091 +#: fortran/resolve.cc:11120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RANK (*) at %L is repeated at %L" msgstr "RANK (*) bei %L wird bei %L wiederholt" -#: fortran/resolve.cc:11094 +#: fortran/resolve.cc:11123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RANK (%i) at %L is repeated at %L" msgstr "RANK (%i) bei %L wird bei %L wiederholt" -#: fortran/resolve.cc:11104 +#: fortran/resolve.cc:11133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RANK (*) at %L cannot be used with the pointer or allocatable selector at %L" msgstr "RANK (*) bei %L kann nicht mit dem Zeiger oder dem allozierbaren Selektor bei %L verwendet werden" -#: fortran/resolve.cc:11213 +#: fortran/resolve.cc:11242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L" msgstr "Ungültiger Kontext für NULL()-Zeiger bei %L" -#: fortran/resolve.cc:11267 +#: fortran/resolve.cc:11296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DTIO %s procedure at %L must be recursive" msgstr "DTIO-%s-Prozedur bei %L muss rekursiv sein" -#: fortran/resolve.cc:11277 +#: fortran/resolve.cc:11306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "Element zum Datenaustausch bei %L kann nicht polymorph sein, außer es wird von einer definierten E/A-Prozedur verarbeitet" -#: fortran/resolve.cc:11290 +#: fortran/resolve.cc:11319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine POINTER-Komponenten haben, außer es wird von einer definierten E/A-Prozedur verarbeitet" -#: fortran/resolve.cc:11299 +#: fortran/resolve.cc:11328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components" msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine Prozedurzeiger-Komponenten haben" -#: fortran/resolve.cc:11306 +#: fortran/resolve.cc:11335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine ALLOCATABLE-Komponenten haben, außer es wird von einer definierten E/A-Prozedur verarbeitet" -#: fortran/resolve.cc:11317 +#: fortran/resolve.cc:11346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components" msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine PRIVATE-Komponenten haben" -#: fortran/resolve.cc:11323 +#: fortran/resolve.cc:11352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine PRIVATE-Komponenten haben, außer es wird von einer definierten E/A-Prozedur verarbeitet" -#: fortran/resolve.cc:11341 +#: fortran/resolve.cc:11370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array" msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine vollständige Referenz auf Feld vermuteter Größe sein" -#: fortran/resolve.cc:11392 +#: fortran/resolve.cc:11421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE" msgstr "Lock-Variable bei %L muss Skalar mit LOCK_TYPE sein" -#: fortran/resolve.cc:11402 +#: fortran/resolve.cc:11431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Event variable at %L must be a scalar of type EVENT_TYPE" msgstr "Ereignis-Variable bei %L muss Skalar mit EVENT_TYPE sein" -#: fortran/resolve.cc:11406 +#: fortran/resolve.cc:11435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Event variable argument at %L must be a coarray or coindexed" msgstr "Argument für Ereignisvariable bei %L muss ein Koarray oder koindiziert sein" -#: fortran/resolve.cc:11409 +#: fortran/resolve.cc:11438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Event variable argument at %L must be a coarray but not coindexed" msgstr "Argument für Ereignisvariable bei %L muss ein Koarray, aber nicht koindiziert sein" -#: fortran/resolve.cc:11416 fortran/resolve.cc:11538 +#: fortran/resolve.cc:11445 fortran/resolve.cc:11567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "»STAT=«-Argument bei %L muss skalare INTEGER-Variable sein" -#: fortran/resolve.cc:11428 fortran/resolve.cc:11550 +#: fortran/resolve.cc:11457 fortran/resolve.cc:11579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable" msgstr "»ERRMSG=«-Argument bei %L muss skalare CHARACTER-Variable sein" -#: fortran/resolve.cc:11440 +#: fortran/resolve.cc:11469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable" msgstr "»ACQUIRED_LOCK=«-Argument bei %L muss skalare LOGICAL-Variable sein" -#: fortran/resolve.cc:11453 +#: fortran/resolve.cc:11482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNTIL_COUNT= argument at %L must be a scalar INTEGER expression" msgstr "Argument UNTIL_COUNT= bei %L muss ein skalarer INTEGER-Ausdruck sein" -#: fortran/resolve.cc:11514 +#: fortran/resolve.cc:11543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression" msgstr "Argument für Imageset bei %L muss Skalar oder Rang-1-INTEGER-Ausdruck sein" -#: fortran/resolve.cc:11518 fortran/resolve.cc:11528 +#: fortran/resolve.cc:11547 fortran/resolve.cc:11557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()" msgstr "Argument für Imageset bei %L muss zwischen 1 und num_images() liegen" -#: fortran/resolve.cc:11581 +#: fortran/resolve.cc:11610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L" msgstr "Anweisung bei %L ist keine gültige Sprungzielanweisung für Sprungziel bei %L" -#: fortran/resolve.cc:11591 +#: fortran/resolve.cc:11620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Branch at %L may result in an infinite loop" msgstr "Sprung bei %L könnte Endlosschleife bewirken" #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL #. construct as END CRITICAL is still part of it. -#: fortran/resolve.cc:11608 fortran/resolve.cc:11631 +#: fortran/resolve.cc:11637 fortran/resolve.cc:11660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L" msgstr "GOTO-Anweisung bei %L hinterlässt CRITICAL-Konstrukt für Marke bei %L" -#: fortran/resolve.cc:11612 fortran/resolve.cc:11637 +#: fortran/resolve.cc:11641 fortran/resolve.cc:11666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L" msgstr "GOTO-Anweisung bei %L hinterlässt DO CONCURRENT-Konstrukt für Marke bei %L" @@ -82093,220 +82252,220 @@ msgstr "GOTO-Anweisung bei %L hinterlässt DO CONCURRENT-Konstrukt für Marke be #. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No #. further checks are necessary in this case. -#: fortran/resolve.cc:11652 +#: fortran/resolve.cc:11681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L" msgstr "Marke bei %L ist nicht im gleichen Block wie GOTO-Anweisung bei %L" -#: fortran/resolve.cc:11724 +#: fortran/resolve.cc:11753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape" msgstr "WHERE-Maske bei %L hat ungültige Form" -#: fortran/resolve.cc:11740 +#: fortran/resolve.cc:11769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape" msgstr "WHERE-Zuweisungsziel bei %L hat ungültige Form" -#: fortran/resolve.cc:11753 fortran/resolve.cc:11845 +#: fortran/resolve.cc:11782 fortran/resolve.cc:11874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L" msgstr "Benutzerdefinierte Nicht-ELEMENTAL-Zuweisung in WHERE bei %L" -#: fortran/resolve.cc:11763 fortran/resolve.cc:11855 +#: fortran/resolve.cc:11792 fortran/resolve.cc:11884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L" msgstr "Nicht unterstützte Anweisung in WHERE bei %L" -#: fortran/resolve.cc:11794 +#: fortran/resolve.cc:11823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L" msgstr "Zuweisung an FORALL-Indexvariable bei %L" -#: fortran/resolve.cc:11803 +#: fortran/resolve.cc:11832 #, gcc-internal-format msgid "The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object" msgstr "Das FORALL mit Index %qs wird nicht auf der linken Seite der Zuweisung bei %L verwendet und könnte somit mehrere Zuweisungen an dieses Objekt auslösen" -#: fortran/resolve.cc:11960 +#: fortran/resolve.cc:11989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL construct at %L" msgstr "FORALL-Konstrukt bei %L" -#: fortran/resolve.cc:11981 +#: fortran/resolve.cc:12010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar variable of type integer" msgstr "FORALL-Indexname bei %L muss skalarer INTEGER sein" -#: fortran/resolve.cc:11991 +#: fortran/resolve.cc:12020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L" msgstr "Ein äußeres FORALL-Konstrukt hat bereits einen Index mit Namen %L" -#: fortran/resolve.cc:12069 +#: fortran/resolve.cc:12098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array" msgstr "Klausel WHERE/ELSEWHERE bei %L erfordert ein LOGICAL-Feld" # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596 -#: fortran/resolve.cc:12190 +#: fortran/resolve.cc:12219 #, gcc-internal-format msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type" msgstr "gfc_resolve_blocks(): Bad block type" -#: fortran/resolve.cc:12270 +#: fortran/resolve.cc:12299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable in the ordinary assignment at %L is a procedure pointer component" msgstr "Die Variable in der gewöhnlichen Zuweisung bei %L ist eine Prozedurzeigerkomponente" -#: fortran/resolve.cc:12290 +#: fortran/resolve.cc:12319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot assign %s to %s at %L" msgstr "Zuordnung von %s zu %s bei %L nicht möglich" -#: fortran/resolve.cc:12338 +#: fortran/resolve.cc:12367 #, gcc-internal-format msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%wd/%wd) at %L" msgstr "CHARACTER-Ausdruck wird in Zuweisung (%wd/%wd) bei %L abgeschnitten" -#: fortran/resolve.cc:12370 +#: fortran/resolve.cc:12399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure" msgstr "Koindizierter Ausdruck bei %L wird einer Variable abgeleiteten Typs mit einer POINTER-Komponente in einer PURE-Prozedur zugewiesen" #. F2008, C1283 (4). -#: fortran/resolve.cc:12376 +#: fortran/resolve.cc:12405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "In a pure subprogram an INTENT(IN) dummy argument shall not be used as the expr at %L of an intrinsic assignment statement in which the variable is of a derived type if the derived type has a pointer component at any level of component selection." msgstr "In einem reinen Unterprogramm darf ein INTENT(IN)-Dummy-Argument nicht als »expr« bei %L einer intrinsischen Zuweisungsanweisung verwendet werden, in der die Variable von einem abgeleiteten Typ ist, wenn der abgeleitete Typ eine Zeigerkomponente auf irgendeiner Ebene der Komponentenauswahl hat." -#: fortran/resolve.cc:12388 +#: fortran/resolve.cc:12417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure" msgstr "Zuweisung an koindizierte Variable bei %L in einer PURE-Prozedur" -#: fortran/resolve.cc:12420 +#: fortran/resolve.cc:12449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted" msgstr "Zuweisung an polymorphes Koarray bei %L ist nicht erlaubt" -#: fortran/resolve.cc:12424 +#: fortran/resolve.cc:12453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L" msgstr "Zuweisung an allozierbare polymorphe Variable bei %L" -#: fortran/resolve.cc:12429 +#: fortran/resolve.cc:12458 #, gcc-internal-format msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-lhs%>" msgstr "Zuweisung an allozierbare polymorphe Variable bei %L erfordert %<-frealloc-lhs%>" -#: fortran/resolve.cc:12436 +#: fortran/resolve.cc:12465 #, gcc-internal-format msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for %<=%> operator" msgstr "Nicht allozierbare Variable darf in intrinsischer Zuweisung bei %L nicht polymorph sein – bitte prüfen, ob es ein passendes spezifisches Unterprogramm für den »=«-Operator gibt" -#: fortran/resolve.cc:12447 +#: fortran/resolve.cc:12476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in assignment at %L" msgstr "Koindizierte Variable darf keine reservierbare endgültige Komponente in Zuweisung bei %L haben" -#: fortran/resolve.cc:12836 +#: fortran/resolve.cc:12865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions." msgstr "TODO: als typgebunden definierte Zuweisung(en) bei %L nicht durchgeführt, da Feldreferenzen mit mehreren Teilen in Ausdrücken als Zwischenergebnisse auftreten würden." #. Even if standard does not support this feature, continue to build #. the two statements to avoid upsetting frontend_passes.c. -#: fortran/resolve.cc:13150 +#: fortran/resolve.cc:13179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer procedure assignment at %L" msgstr "Zuweisung eines Prozedurzeigers bei %L" -#: fortran/resolve.cc:13162 +#: fortran/resolve.cc:13191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The function result on the lhs of the assignment at %L must have the pointer attribute." msgstr "Funktionsergebnis auf der linken Seite der Zuweisung bei %L muss Zeiger-Attribut haben." -#: fortran/resolve.cc:13258 +#: fortran/resolve.cc:13287 #, gcc-internal-format msgid "TEAM argument to %qs at %L must be a scalar expression of type TEAM_TYPE" msgstr "TEAM-Argument für %qs bei %L muss ein skalarer Ausdruck vom Typ TEAM_TYPE sein" -#: fortran/resolve.cc:13457 +#: fortran/resolve.cc:13486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TEAM NUMBER argument to FORM TEAM at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "»TEAM NUMBER«-Argument für FORM TEAM bei %L muss skalares INTEGER sein" -#: fortran/resolve.cc:13493 +#: fortran/resolve.cc:13522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires a scalar INTEGER variable" msgstr "Anweisung ASSIGNED GOTO bei %L erfordert eine skalare INTEGER-Variable" -#: fortran/resolve.cc:13497 +#: fortran/resolve.cc:13526 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L" msgstr "Variable %qs bei %L wurde keine Zielmarke zugewiesen" -#: fortran/resolve.cc:13508 +#: fortran/resolve.cc:13537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier" msgstr "Alternative RETURN-Anweisung bei %L erfordert einen SCALAR-INTEGER-Spezifizierer als Rückgabe" -#: fortran/resolve.cc:13564 +#: fortran/resolve.cc:13593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected intrinsic assignment in OMP WORKSHARE at %L" msgstr "Erwarteter intrinsischer Initialisierungsausdruck OMP WORKSHARE bei %L" -#: fortran/resolve.cc:13606 +#: fortran/resolve.cc:13635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable" msgstr "ASSIGN-Anweisung bei %L erfordert eine skalare Standard-INTEGER-Variable" -#: fortran/resolve.cc:13653 +#: fortran/resolve.cc:13682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid NULL at %L" msgstr "Ungültiges NULL bei %L" -#: fortran/resolve.cc:13657 +#: fortran/resolve.cc:13686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression" msgstr "Arithmetische IF-Anweisung bei %L erfordert einen skalaren REAL- oder INTEGER-Ausdruck" # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596 -#: fortran/resolve.cc:13718 +#: fortran/resolve.cc:13747 #, gcc-internal-format msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE" msgstr "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE" -#: fortran/resolve.cc:13723 +#: fortran/resolve.cc:13752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression" msgstr "Abbruchbedingung der DO WHILE-Schleife bei %L muss ein skalarer LOGICAL-Ausdruck sein" -#: fortran/resolve.cc:13807 +#: fortran/resolve.cc:13836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "FORALL-Maskenklausel bei %L erfordert einen skalaren LOGICAL-Ausdruck" # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596 -#: fortran/resolve.cc:13919 +#: fortran/resolve.cc:13948 #, gcc-internal-format msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code" msgstr "gfc_resolve_code(): Bad statement code" -#: fortran/resolve.cc:13940 +#: fortran/resolve.cc:13969 #, gcc-internal-format msgid "Using parameter %qs declared at %L is deprecated" msgstr "Verwendung von Parameter %qs, der bei %L deklariert wurde, ist veraltet" -#: fortran/resolve.cc:14036 +#: fortran/resolve.cc:14065 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L" msgstr "Variable %1$qs bei %3$L mit Binde-Marke %2$qs verwenden denselben globalen Bezeichner wie die Entität bei %4$L" #. This can only happen if the variable is defined in a module - if it #. isn't the same module, reject it. -#: fortran/resolve.cc:14050 +#: fortran/resolve.cc:14079 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs from module %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %qs" msgstr "Variable %qs aus Modul %qs mit Bindungsmarke %qs bei %L verwendet denselben globalen Bezeichner wie Entität bei %L aus Modul %qs" @@ -82314,1027 +82473,1027 @@ msgstr "Variable %qs aus Modul %qs mit Bindungsmarke %qs bei %L verwendet densel #. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to #. exclude references to the same procedure via module association or #. multiple checks for the same procedure. -#: fortran/resolve.cc:14069 +#: fortran/resolve.cc:14098 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L" msgstr "Prozedur %1$qs bei %3$L mit Binde-Marke %2$qs verwenden denselben globalen Bezeichner wie die Entität bei %4$L" -#: fortran/resolve.cc:14155 +#: fortran/resolve.cc:14184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "String length at %L is too large" msgstr "Zeichenkettenlänge bei %L ist zu groß" -#: fortran/resolve.cc:14393 +#: fortran/resolve.cc:14422 #, gcc-internal-format msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank" msgstr "Reservierbares Feld %qs bei %L muss aufgeschobene Form oder vermuteten Rang haben" -#: fortran/resolve.cc:14397 +#: fortran/resolve.cc:14426 #, gcc-internal-format msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "Skalares Objekt %qs bei %L kann nicht ALLOCATABLE sein" -#: fortran/resolve.cc:14405 +#: fortran/resolve.cc:14434 #, gcc-internal-format msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank" msgstr "Feldzeiger %qs bei %L muss aufgeschobene Form oder vermuteten Rang haben" -#: fortran/resolve.cc:14416 +#: fortran/resolve.cc:14445 #, gcc-internal-format msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape" msgstr "Feld %qs bei %L kann keine aufgeschobene Form haben" -#: fortran/resolve.cc:14434 +#: fortran/resolve.cc:14463 #, gcc-internal-format msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible" msgstr "Typ %qs der CLASS-Variable %qs bei %L ist nicht erweiterbar" -#: fortran/resolve.cc:14448 +#: fortran/resolve.cc:14477 #, gcc-internal-format msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer" msgstr "CLASS-Variable %qs bei %L muss Attrappe, reservierbar oder Zeiger sein" -#: fortran/resolve.cc:14481 +#: fortran/resolve.cc:14510 #, gcc-internal-format msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L" msgstr "Der Typ %qs bei %L darf nicht mit Wirt verbunden sein, da er von unverträglichem bei %L definierten Objekt mit gleichem Namen blockiert wird" -#: fortran/resolve.cc:14503 +#: fortran/resolve.cc:14532 #, gcc-internal-format msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization" msgstr "Einbezogenes SAVE für Modulvariable %qs bei %L, benötigt wegen Standardinitialisierung" -#: fortran/resolve.cc:14536 +#: fortran/resolve.cc:14565 #, gcc-internal-format msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute" msgstr "Entität %qs bei %L hat Parameter mit aufgeschobenem Typ und benötigt entweder das POINTER- oder ALLOCATABLE-Attribut" -#: fortran/resolve.cc:14550 +#: fortran/resolve.cc:14579 #, gcc-internal-format msgid "Automatic object %qs at %L cannot have the SAVE attribute" msgstr "Automatisches Objekt %qs bei %L kann nicht das Attribut SAVE haben" #. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module #. * needs to be constant. -#: fortran/resolve.cc:14572 +#: fortran/resolve.cc:14601 #, gcc-internal-format msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape" msgstr "Das Feld %qs im Modul oder Hauptprogramm bei %L muss konstante Form haben" -#: fortran/resolve.cc:14597 +#: fortran/resolve.cc:14626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER" msgstr "Entität mit vermuteter Zeichenlänge bei %L muss ein Scheinargument oder ein PARAMETER sein" -#: fortran/resolve.cc:14618 +#: fortran/resolve.cc:14647 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L must have constant character length in this context" msgstr "%qs bei %L muss in diesem Zusammenhang konstante Zeichenlänge haben" -#: fortran/resolve.cc:14625 +#: fortran/resolve.cc:14654 #, gcc-internal-format msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length" msgstr "COMMON-Variable %qs bei %L muss konstante Zeichenlänge haben" -#: fortran/resolve.cc:14673 +#: fortran/resolve.cc:14702 #, gcc-internal-format msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "Zuordnungsfähiges %qs bei %L kann keine Initialisierung haben" -#: fortran/resolve.cc:14676 +#: fortran/resolve.cc:14705 #, gcc-internal-format msgid "External %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "Externes %qs bei %L kann keine Initialisierung haben" -#: fortran/resolve.cc:14679 +#: fortran/resolve.cc:14708 #, gcc-internal-format msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "Schein-%qs bei %L kann keine Initialisierung haben" -#: fortran/resolve.cc:14682 +#: fortran/resolve.cc:14711 #, gcc-internal-format msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "Intrinsisches %qs bei %L kann keine Initialisierung haben" -#: fortran/resolve.cc:14685 +#: fortran/resolve.cc:14714 #, gcc-internal-format msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "Funktionsergebnis %qs bei %L kann keine Initialisierung haben" -#: fortran/resolve.cc:14688 +#: fortran/resolve.cc:14717 #, gcc-internal-format msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "Automatisches Feld %qs bei %L kann keine Initialisierung haben" -#: fortran/resolve.cc:14730 +#: fortran/resolve.cc:14759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L" msgstr "%s bei %L" -#: fortran/resolve.cc:14762 +#: fortran/resolve.cc:14791 #, gcc-internal-format msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length" msgstr "Zeichenwertige Anweisungsfunktion %qs bei %L muss konstante Länge haben" -#: fortran/resolve.cc:14785 +#: fortran/resolve.cc:14814 #, gcc-internal-format msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L" msgstr "%qs hat PRIVATE-Typ und kann kein Scheinargument von %qs bei %L sein, das PUBLIC ist" -#: fortran/resolve.cc:14807 +#: fortran/resolve.cc:14836 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE" msgstr "Prozedur %qs in PUBLIC-Schnittstelle %qs bei %L nimmt Scheinargumente von %qs, das PRIVATE ist" -#: fortran/resolve.cc:14825 +#: fortran/resolve.cc:14854 #, gcc-internal-format msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "Funktion %qs bei %L darf keinen Initialisierer haben" -#: fortran/resolve.cc:14837 +#: fortran/resolve.cc:14866 #, gcc-internal-format msgid "External object %qs at %L may not have an initializer" msgstr "Externes Objekt %qs bei %L darf keinen Initialisierer haben" -#: fortran/resolve.cc:14847 +#: fortran/resolve.cc:14876 #, gcc-internal-format msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result" msgstr "ELEMENTAL-Funktion %qs bei %L muss ein skalares Ergebnis haben" -#: fortran/resolve.cc:14857 +#: fortran/resolve.cc:14886 #, gcc-internal-format msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute" msgstr "Anweisungsfunktion %qs bei %L darf weder POINTER- oder ALLOCATABLE-Attribut haben" -#: fortran/resolve.cc:14876 +#: fortran/resolve.cc:14905 #, gcc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued" msgstr "CHARACTER(*)-Funktion %qs bei %L darf nicht feld-wertig sein" -#: fortran/resolve.cc:14880 +#: fortran/resolve.cc:14909 #, gcc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued" msgstr "CHARACTER(*)-Funktion %qs bei %L darf nicht zeiger-wertig sein" -#: fortran/resolve.cc:14884 +#: fortran/resolve.cc:14913 #, gcc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure" msgstr "CHARACTER(*)-Funktion %qs bei %L darf nicht rein sein" -#: fortran/resolve.cc:14888 +#: fortran/resolve.cc:14917 #, gcc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive" msgstr "CHARACTER(*)-Funktion %qs bei %L darf nicht rekursiv sein" -#: fortran/resolve.cc:14901 +#: fortran/resolve.cc:14930 #, gcc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L" msgstr "CHARACTER(*)-Funktion %qs bei %L" -#: fortran/resolve.cc:14912 +#: fortran/resolve.cc:14941 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental" msgstr "Prozedurzeiger %qs bei %L darf nicht ELEMENTAL sein" -#: fortran/resolve.cc:14918 +#: fortran/resolve.cc:14947 #, gcc-internal-format msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental" msgstr "Scheinprozedur %qs bei %L darf nicht ELEMENTAL sein" -#: fortran/resolve.cc:14938 +#: fortran/resolve.cc:14967 #, gcc-internal-format msgid "Function result variable %qs at %L of elemental function %qs shall not have an ALLOCATABLE or POINTER attribute" msgstr "Funktionsergebnisvariable %qs bei %L von elementarer Funktion %qs darf nicht die Attribute ALLOCATABLE oder POINTER haben" -#: fortran/resolve.cc:14995 +#: fortran/resolve.cc:15024 #, gcc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L" msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut SAVE in %qs bei %L in Konflikt" -#: fortran/resolve.cc:15001 +#: fortran/resolve.cc:15030 #, gcc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L" msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut INTENT in %qs bei %L in Konflikt" -#: fortran/resolve.cc:15007 +#: fortran/resolve.cc:15036 #, gcc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L" msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut RESULT in %qs bei %L in Konflikt" -#: fortran/resolve.cc:15015 +#: fortran/resolve.cc:15044 #, gcc-internal-format msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L" msgstr "Attribut EXTERNAL steht mit Attribut FUNCTION in %qs bei %L in Konflikt" -#: fortran/resolve.cc:15021 +#: fortran/resolve.cc:15050 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute" msgstr "Dem Ergebnis %qs als Prozedurzeiger bei %L fehlt das POINTER-Attribut" -#: fortran/resolve.cc:15064 +#: fortran/resolve.cc:15093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s" msgstr "Konflikt in ELEMENTAL-Attribut zwischen MODULE-PROCEDURE bei %L und seiner Schnittstelle in %s" -#: fortran/resolve.cc:15072 +#: fortran/resolve.cc:15101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s" msgstr "Konflikt in PURE-Attribut zwischen MODULE-PROCEDURE bei %L und seiner Schnittstelle in %s" -#: fortran/resolve.cc:15080 +#: fortran/resolve.cc:15109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s" msgstr "Konflikt in RECURSIVE-Attribut zwischen MODULE-PROCEDURE bei %L und seiner Schnittstelle in %s" -#: fortran/resolve.cc:15089 +#: fortran/resolve.cc:15118 #, gcc-internal-format msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs" msgstr "%s zwischen der MODULE-PROCEDURE-Deklaration in Modul %qs und der Deklaration bei %L in (SUB)MODULE %qs" -#: fortran/resolve.cc:15113 +#: fortran/resolve.cc:15142 #, gcc-internal-format msgid "Interface of %qs at %L must be explicit" msgstr "Schnittstelle von %qs bei %L muss explizit sein" -#: fortran/resolve.cc:15183 +#: fortran/resolve.cc:15212 #, gcc-internal-format msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE" msgstr "FINAL-Prozedur %qs bei %L ist keine SUBROUTINE" -#: fortran/resolve.cc:15192 +#: fortran/resolve.cc:15221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument" msgstr "FINAL-Prozedur bei %L muss genau ein Argument haben" -#: fortran/resolve.cc:15200 fortran/resolve.cc:15217 +#: fortran/resolve.cc:15229 fortran/resolve.cc:15246 #, gcc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs" msgstr "Argument der FINAL-Prozedur bei %L muss Typ %qs haben" -#: fortran/resolve.cc:15208 +#: fortran/resolve.cc:15237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure at %L with assumed rank argument must be the only finalizer with the same kind/type (F2018: C790)" msgstr "FINAL-Prozedur bei %L mit angenommenem Rangargument muss der einzige Finalisierer mit derselben Art/Typ sein (F2018: C790)" -#: fortran/resolve.cc:15225 +#: fortran/resolve.cc:15254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER" msgstr "Argument der FINAL-Prozedur bei %L darf kein POINTER sein" -#: fortran/resolve.cc:15231 +#: fortran/resolve.cc:15260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "Argument der FINAL-Prozedur bei %L darf nicht ALLOCATABLE sein" -#: fortran/resolve.cc:15237 +#: fortran/resolve.cc:15266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL" msgstr "Argument der FINAL-Prozedur bei %L darf nicht OPTIONAL sein" -#: fortran/resolve.cc:15245 +#: fortran/resolve.cc:15274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)" msgstr "Argument der FINAL-Prozedur bei %L darf nicht INTENT(OUT) sein" -#: fortran/resolve.cc:15254 +#: fortran/resolve.cc:15283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument" msgstr "Nicht-skalare FINAL-Prozedur bei %L sollte Argument mit vermuteter Form haben" -#: fortran/resolve.cc:15276 +#: fortran/resolve.cc:15305 #, gcc-internal-format msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs" msgstr "Bei %2$L deklarierte FINAL-Prozedur %1$qs hat denselben Rang (%3$d) wie %4$qs" -#: fortran/resolve.cc:15313 +#: fortran/resolve.cc:15342 #, gcc-internal-format msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one unless an assumed rank finalizer has been declared" msgstr "Für den abgeleiteten Typ %qs, der bei %L definiert ist, sind ausschließlich Array-FINAL-Prozeduren deklariert. Empfohlen ist auch eine skalare, es sei denn, ein Finalisierer mit angenommenem Rang wurde deklariert" -#: fortran/resolve.cc:15354 +#: fortran/resolve.cc:15383 #, gcc-internal-format msgid "%qs and %qs cannot be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L" msgstr "%qs und %qs können nicht gemischte FUNCTION/SUBROUTINE für GENERIC %qs bei %L sein" -#: fortran/resolve.cc:15390 +#: fortran/resolve.cc:15419 #, gcc-internal-format msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous" msgstr "%qs und %qs für GENERIC %qs bei %L sind mehrdeutig" -#: fortran/resolve.cc:15449 +#: fortran/resolve.cc:15478 #, gcc-internal-format msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L" msgstr "Undefinierte spezifische Bindung %qs als Ziel des GENERIC %qs bei %L" -#: fortran/resolve.cc:15461 +#: fortran/resolve.cc:15490 #, gcc-internal-format msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too" msgstr "GENERIC %qs bei %L muss auf spezifische Bindung abzielen, %qs ist ebenfalls GENERIC" -#: fortran/resolve.cc:15489 +#: fortran/resolve.cc:15518 #, gcc-internal-format msgid "GENERIC %qs at %L cannot overwrite specific binding with the same name" msgstr "GENERIC %qs bei %L kann nicht spezifische Bindung mit gleichem Namen überschreiben" -#: fortran/resolve.cc:15545 +#: fortran/resolve.cc:15574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type-bound operator at %L cannot be NOPASS" msgstr "Typgebundener Operator bei %L kann nicht NOPASS sein" -#: fortran/resolve.cc:15757 +#: fortran/resolve.cc:15786 #, gcc-internal-format msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L" msgstr "%qs bei %L muss eine Modulprozedur oder eine externe Prozedur mit expliziter Schnittstelle sein" -#: fortran/resolve.cc:15800 +#: fortran/resolve.cc:15829 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs" msgstr "Prozedur %qs mit PASS(%s) bei %L hat kein Argument %qs" -#: fortran/resolve.cc:15814 +#: fortran/resolve.cc:15843 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "Prozedur %qs mit PASS bei %L muss mindestens ein Argument haben" -#: fortran/resolve.cc:15828 fortran/resolve.cc:16370 +#: fortran/resolve.cc:15857 fortran/resolve.cc:16399 #, gcc-internal-format msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L" msgstr "Nicht-polymorphes Scheinargument von %qs für weitergegebenes Objekt bei %L" -#: fortran/resolve.cc:15837 +#: fortran/resolve.cc:15866 #, gcc-internal-format msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs" msgstr "Argument %qs von %qs mit PASS(%s) bei %L muss abgeleiteten Typ %qs haben" -#: fortran/resolve.cc:15847 +#: fortran/resolve.cc:15876 #, gcc-internal-format msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the parametric derived-type %qs" msgstr "Argument %qs von %qs mit PASS(%s) bei %L muss den parametrisierten abgeleiteten Typ %qs haben" -#: fortran/resolve.cc:15889 +#: fortran/resolve.cc:15918 #, gcc-internal-format msgid "All LEN type parameters of the passed dummy argument %qs of %qs at %L must be ASSUMED." msgstr "Alle LEN-Typparameter des hereingereichten Dummyarguments %qs von %qs bei %L müssen ASSUMED sein." -#: fortran/resolve.cc:15899 +#: fortran/resolve.cc:15928 #, gcc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar" msgstr "Scheinargument von %qs für weitergegebenes Objekt bei %L muss ein Skalar sein" -#: fortran/resolve.cc:15905 +#: fortran/resolve.cc:15934 #, gcc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "Scheinargument von %qs für weitergegebenes Objekt bei %L darf nicht ALLOCATABLE sein" -#: fortran/resolve.cc:15911 +#: fortran/resolve.cc:15940 #, gcc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER" msgstr "Scheinargument von %qs für weitergegebenes Objekt bei %L darf nicht POINTER sein" -#: fortran/resolve.cc:15940 +#: fortran/resolve.cc:15969 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs" msgstr "Prozedur %qs bei %L hat den gleichen Namen wie eine Komponente von %qs" -#: fortran/resolve.cc:15950 +#: fortran/resolve.cc:15979 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs" msgstr "Prozedur %qs bei %L hat den selben Namen wie eine vererbte Komponente von %qs" -#: fortran/resolve.cc:16045 +#: fortran/resolve.cc:16074 #, gcc-internal-format msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden" msgstr "Bei %2$L deklarierter abgeleiteter Typ %1$qs muss ABSTRACT sein, da %3$qs DEFERRED und nicht überschrieben ist" -#: fortran/resolve.cc:16150 +#: fortran/resolve.cc:16179 #, gcc-internal-format msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape" msgstr "Koarray-Komponente %qs bei %L muss reservierbar mit aufgeschobener Form sein" -#: fortran/resolve.cc:16159 +#: fortran/resolve.cc:16188 #, gcc-internal-format msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "Komponente %qs bei %L mit TYPE(C_PTR) oder TYPE(C_FUNPTR) darf kein Koarray sein" -#: fortran/resolve.cc:16169 +#: fortran/resolve.cc:16198 #, gcc-internal-format msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar" msgstr "Komponente %qs bei %L mit Koarray-Komponente darf ein Nicht-Zeiger und nicht-reservierbares Skalar sein" -#: fortran/resolve.cc:16194 +#: fortran/resolve.cc:16223 #, gcc-internal-format msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer" msgstr "Komponente %qs bei %L hat das CONTIGUOUS-Attribut, aber ist kein Feldzeiger" -#: fortran/resolve.cc:16205 +#: fortran/resolve.cc:16234 #, gcc-internal-format msgid "Component %qs of BIND(C) type at %L must have length one" msgstr "Komponente %qs von BIND(C)-Typ bei %L muss Länge eins haben" -#: fortran/resolve.cc:16303 +#: fortran/resolve.cc:16332 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs" msgstr "Prozedurzeiger-Komponente %qs mit PASS(%s) bei %L hat kein Argument %qs" -#: fortran/resolve.cc:16317 +#: fortran/resolve.cc:16346 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "Prozedurzeiger-Komponente %qs mit PASS bei %L muss mindestens ein Argument haben" -#: fortran/resolve.cc:16333 +#: fortran/resolve.cc:16362 #, gcc-internal-format msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs" msgstr "Argument %qs von %qs mit PASS(%s) bei %L muss abgeleiteten Typ %qs haben" -#: fortran/resolve.cc:16343 +#: fortran/resolve.cc:16372 #, gcc-internal-format msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar" msgstr "Parameter %qs von %qs mit PASS(%s) bei %L muss skalar sein" -#: fortran/resolve.cc:16352 +#: fortran/resolve.cc:16381 #, gcc-internal-format msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute" msgstr "Argument %qs von %qs mit PASS(%s) bei %L darf kein POINTER-Attribut haben" -#: fortran/resolve.cc:16361 +#: fortran/resolve.cc:16390 #, gcc-internal-format msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "Argument %qs von %qs mit PASS(%s) bei %L darf nicht ALLOCATABLE sein" -#: fortran/resolve.cc:16403 +#: fortran/resolve.cc:16432 #, gcc-internal-format msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure" msgstr "Komponente %qs von %qs bei %L hat den gleichen Namen wie eine geerbte typgebundene Prozedur" -#: fortran/resolve.cc:16416 +#: fortran/resolve.cc:16445 #, gcc-internal-format msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L" msgstr "Zeichenlänge der Komponente %qs muss ein konstanter Spezifikationsausdruck bei %L sein" -#: fortran/resolve.cc:16427 +#: fortran/resolve.cc:16456 #, gcc-internal-format msgid "Character length expression of component %qs at %L must be of INTEGER type, found %s" msgstr "Ausdruck für Zeichenlänge der Komponente %qs bei %L muss vom Typ INTEGER sein, nicht %s" -#: fortran/resolve.cc:16440 +#: fortran/resolve.cc:16469 #, gcc-internal-format msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE" msgstr "Zeichenkomponente %qs von %qs bei %L mit aufgeschobener Länge muss POINTER oder ALLOCATABLE sein" -#: fortran/resolve.cc:16473 +#: fortran/resolve.cc:16502 #, gcc-internal-format msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L" msgstr "Die Komponente %qs ist ein PRIVATE-Typ und kann nicht Komponente von %qs sein, die PUBLIC bei %L ist" -#: fortran/resolve.cc:16481 +#: fortran/resolve.cc:16510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s" msgstr "Polymorphe Komponente %s bei %L in SEQUENCE oder BIND(C)-Typ %s" -#: fortran/resolve.cc:16490 +#: fortran/resolve.cc:16519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute" msgstr "Komponente %s des bei %L deklarierten SEQUENCE-Typen hat kein SEQUENCE-Attribut" -#: fortran/resolve.cc:16576 +#: fortran/resolve.cc:16605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L" msgstr "In Konflikt stehende Initialisierungen in Union bei %L und %L" -#: fortran/resolve.cc:16668 +#: fortran/resolve.cc:16697 #, gcc-internal-format msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one" msgstr "Da der erweiterte Typ %qs bei %L eine Koarray-Komponente hat, muss der Elterntyp %qs auch eine haben" -#: fortran/resolve.cc:16681 +#: fortran/resolve.cc:16710 #, gcc-internal-format msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT" msgstr "Nicht-erweiterbarer abgeleiteter Typ %qs bei %L darf nicht ABSTRACT sein" -#: fortran/resolve.cc:16751 +#: fortran/resolve.cc:16780 #, gcc-internal-format msgid "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L" msgstr "Parametrisierter Typ %1$qs hat bei %3$L keine Komponente, die zu Parameter %2$qs gehört" -#: fortran/resolve.cc:16783 +#: fortran/resolve.cc:16812 #, gcc-internal-format msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L" msgstr "Allgemeiner Name %qs der Funktion %qs bei %L ist der gleiche wie der des abgeleiteten Typs bei %L" -#: fortran/resolve.cc:16797 +#: fortran/resolve.cc:16826 #, gcc-internal-format msgid "Derived type %qs at %L has not been declared" msgstr "Abgeleiteter Typ %qs bei %L wurde nicht deklariert" -#: fortran/resolve.cc:16865 +#: fortran/resolve.cc:16894 #, gcc-internal-format msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed" msgstr "Feld %qs mit vermuteter Größe in Namensliste %qs bei %L ist nicht erlaubt" -#: fortran/resolve.cc:16871 +#: fortran/resolve.cc:16900 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L" msgstr "NAMELIST-Feldobjekt %qs mit vermuteter Form in Namensliste %qs bei %L" -#: fortran/resolve.cc:16877 +#: fortran/resolve.cc:16906 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L" msgstr "NAMELIST-Feldobjekt %qs ohne konstante Form in Namensliste %qs bei %L" -#: fortran/resolve.cc:16885 +#: fortran/resolve.cc:16914 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L" msgstr "NAMELIST-Objekt %qs ohne konstante Zeichenlänge in Namensliste %qs bei %L" -#: fortran/resolve.cc:16902 +#: fortran/resolve.cc:16931 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L" msgstr "NAMELIST-Objekt %qs wurde als PRIVATE deklariert und kann kein Element der PUBLIC-Namensliste %qs bei %L sein" -#: fortran/resolve.cc:16924 +#: fortran/resolve.cc:16953 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L" msgstr "NAMELIST-Objekt %qs hat Verwendungs-verbundene PRIVATE-Komponenten und kann kein Element der Namensliste %qs bei %L sein" -#: fortran/resolve.cc:16935 +#: fortran/resolve.cc:16964 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L" msgstr "NAMELIST-Objekt %qs hat PRIVATE-Komponenten und kann kein Element der PUBLIC-Namensliste %qs bei %L sein" -#: fortran/resolve.cc:16962 +#: fortran/resolve.cc:16991 #, gcc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L" msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut NAMELIST in %qs bei %L in Konflikt" -#: fortran/resolve.cc:16981 +#: fortran/resolve.cc:17010 #, gcc-internal-format msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape" msgstr "Parameterfeld %qs bei %L kann nicht automatische oder vermutete Form haben" -#: fortran/resolve.cc:16997 +#: fortran/resolve.cc:17026 #, gcc-internal-format msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type" msgstr "Implizit angegebener PARAMETER %qs bei %L passt nicht zu früherem IMPLICIT-Typ" -#: fortran/resolve.cc:17008 +#: fortran/resolve.cc:17037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L" msgstr "Unverträglicher abgeleiteter Typ in PARAMETER bei %L" -#: fortran/resolve.cc:17016 +#: fortran/resolve.cc:17045 #, gcc-internal-format msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute" msgstr "COMMON-Block %qs bei %L kann nicht das EXTERNAL-Attribut haben" -#: fortran/resolve.cc:17068 +#: fortran/resolve.cc:17097 #, gcc-internal-format msgid "Entity %qs at %L has a deferred LEN parameter %qs and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute" msgstr "Entität %qs bei %L hat verzögerten LEN-Parameter %qs und benötigt entweder das POINTER- oder ALLOCATABLE-Attribut" -#: fortran/resolve.cc:17080 +#: fortran/resolve.cc:17109 #, gcc-internal-format msgid "The AUTOMATIC object %qs at %L must not have the SAVE attribute or be a variable declared in the main program, a module or a submodule(F08/C513)" msgstr "Das AUTOMATIC-Objekt %qs bei %L darf kein SAVE-Attribut haben und dard auch keine Variable im main-Programm, einem Modul oder einem Teilmodus sein (F08/C513)" -#: fortran/resolve.cc:17087 +#: fortran/resolve.cc:17116 #, gcc-internal-format msgid "The object %qs at %L with ASSUMED type parameters must be a dummy or a SELECT TYPE selector(F08/4.2)" msgstr "Das Objekt %qs bei %L mit ASSUMED-Typparametern muss ein Dummy oder ein SELECT-TYPE-Selektor sein (F08/4.2)" -#: fortran/resolve.cc:17146 +#: fortran/resolve.cc:17175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported" msgstr "Sorry, allozierbare/Zeiger-Komponenten in polymorphen (CLASS-)getypten Koarrays bei %L werden nicht unterstützt" -#: fortran/resolve.cc:17159 +#: fortran/resolve.cc:17188 #, gcc-internal-format msgid "%, declared at %L, may only be used in the OpenMP DEPEND clause" msgstr "%, bei %L deklariert, darf nur in der OpenMP-DEPEND-Klausel verwendet werden" -#: fortran/resolve.cc:17224 +#: fortran/resolve.cc:17253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L" msgstr "Attribut PROTECTED steht mit Attribut EXTERNAL bei %L in Konflikt" -#: fortran/resolve.cc:17227 +#: fortran/resolve.cc:17256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L" msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut PROTECTED bei %L in Konflikt" -#: fortran/resolve.cc:17333 +#: fortran/resolve.cc:17362 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array" msgstr "%qs bei %L hat Attribut CONTIGUOUS, aber ist kein Feldzeiger oder Feld vermuteter Größe oder Rang" -#: fortran/resolve.cc:17354 +#: fortran/resolve.cc:17383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad specification for assumed size array at %L" msgstr "Falsche Spezifikation für Feld bei %L mit angenommener Größe" -#: fortran/resolve.cc:17368 +#: fortran/resolve.cc:17397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument" msgstr "Feld mit vermuteter Größe bei %L muss ein Schein-Argument sein" -#: fortran/resolve.cc:17371 +#: fortran/resolve.cc:17400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument" msgstr "Feld mit vermuteter Form bei %L muss ein Scheinargument sein" -#: fortran/resolve.cc:17383 +#: fortran/resolve.cc:17412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument" msgstr "Feld mit vermutetem Rang bei %L muss ein Scheinargument sein" -#: fortran/resolve.cc:17390 +#: fortran/resolve.cc:17419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute" msgstr "Feld mit vermutetem Rang bei %L darf kein Attribut VALUE oder CODIMENSION haben" -#: fortran/resolve.cc:17403 +#: fortran/resolve.cc:17432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable" msgstr "Symbol bei %L ist keine Scheinvariable" -#: fortran/resolve.cc:17409 +#: fortran/resolve.cc:17438 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument" msgstr "%qs bei %L kann nicht das VALUE-Attribut haben, da es kein Scheinargument ist" -#: fortran/resolve.cc:17419 +#: fortran/resolve.cc:17448 #, gcc-internal-format msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length" msgstr "Zeichenwertige Scheinvariable %qs bei %L mit VALUE-Attribut muss konstante Länge haben" -#: fortran/resolve.cc:17428 +#: fortran/resolve.cc:17457 #, gcc-internal-format msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one" msgstr "C-kompatible zeichenwertige Scheinvariable %qs bei %L mit VALUE-Attribut muss Länge eins haben" -#: fortran/resolve.cc:17441 fortran/resolve.cc:17618 +#: fortran/resolve.cc:17470 fortran/resolve.cc:17647 #, gcc-internal-format msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined" msgstr "Der abgeleitete Typ %qs bei %L hat Typ %qs, der nicht definiert wurde" -#: fortran/resolve.cc:17455 +#: fortran/resolve.cc:17484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument" msgstr "Variable %s bei %L mit NO_ARG_CHECK-Attribut muss ein Scheinargument sein" -#: fortran/resolve.cc:17464 +#: fortran/resolve.cc:17493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type" msgstr "Variable %s bei %L mit NO_ARG_CHECK-Attribut muss vom Typ TYPE(*) oder von einem numerischen intrinsischen Typ sein" -#: fortran/resolve.cc:17473 +#: fortran/resolve.cc:17502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute" msgstr "Variable %s bei %L mit NO_ARG_CHECK-Attribut darf nicht die Attribute ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER oder VALUE haben" -#: fortran/resolve.cc:17481 +#: fortran/resolve.cc:17510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute" msgstr "Variable %s bei %L mit NO_ARG_CHECK-Attribut darf nicht das Attribut INTENT(OUT) haben" -#: fortran/resolve.cc:17488 +#: fortran/resolve.cc:17517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array" msgstr "Variable %s bei %L mit NO_ARG_CHECK-Attribut muss entweder skalar sein oder ein Feld vermuteter Größe" -#: fortran/resolve.cc:17508 +#: fortran/resolve.cc:17537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables" msgstr "Vermuteter Typ der Variable %s bei %L ist nur für Scheinvariablen erlaubt" -#: fortran/resolve.cc:17515 +#: fortran/resolve.cc:17544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute" msgstr "Variable %s vermuteten Typs bei %L darf nicht die Attribute ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER oder VALUE haben" -#: fortran/resolve.cc:17522 +#: fortran/resolve.cc:17551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute" msgstr "Variable %s vermuteten Typs bei %L darf nicht das Attribut INTENT(OUT) haben" -#: fortran/resolve.cc:17529 +#: fortran/resolve.cc:17558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array" msgstr "Variable %s vermuteten Typs bei %L darf kein Feld mit ausdrücklicher Form sein" -#: fortran/resolve.cc:17555 +#: fortran/resolve.cc:17584 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope" msgstr "Variable %qs bei %L kann nicht BIND(C) sein, weil es weder ein COMMON-Block noch mit Sichtbarkeit auf Modulebene deklariert ist" -#: fortran/resolve.cc:17565 +#: fortran/resolve.cc:17594 #, gcc-internal-format msgid "BIND(C) Variable %qs at %L must have length one" msgstr "BIND(C)-Variable %qs bei %L muss Länge eins haben" -#: fortran/resolve.cc:17644 +#: fortran/resolve.cc:17673 #, gcc-internal-format msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs" msgstr "PUBLIC %s %qs bei %L mit abgeleitetem PRIVATE-Typen %qs" -#: fortran/resolve.cc:17659 +#: fortran/resolve.cc:17688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray" msgstr "Variable %s bei %L mit LOCK_TYPE oder mit Subkomponente mit LOCK_TYPE muss ein Koarray sein" # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79866 -#: fortran/resolve.cc:17672 +#: fortran/resolve.cc:17701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must be a coarray" msgstr "Variable %s bei %L des Typs EVENT_TYPE oder mit Subkomponente des Typs EVENT_TYPE muss ein Koarray sein" -#: fortran/resolve.cc:17690 +#: fortran/resolve.cc:17719 #, gcc-internal-format msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer" msgstr "Das INTENT(OUT)-Scheinargument %qs bei %L hat ASSUMED SIZE und kann damit keine Standardinitialisierung haben" -#: fortran/resolve.cc:17702 +#: fortran/resolve.cc:17731 #, gcc-internal-format msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)" msgstr "Scheinargument %qs bei %L mit LOCK_TYPE darf nicht INTENT(OUT) sein" -#: fortran/resolve.cc:17711 +#: fortran/resolve.cc:17740 #, gcc-internal-format msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)" msgstr "Scheinargument %qs bei %L mit EVENT_TYPE darf nicht INTENT(OUT) sein" -#: fortran/resolve.cc:17724 +#: fortran/resolve.cc:17753 #, gcc-internal-format msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component" msgstr "Funktionsergebnis %qs bei %L darf weder Koarray sein noch eine Koarray-Komponente haben" -#: fortran/resolve.cc:17733 +#: fortran/resolve.cc:17762 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "Variable %qs bei %L mit TYPE(C_PTR) oder TYPE(C_FUNPTR) darf kein Koarray sein" -#: fortran/resolve.cc:17746 +#: fortran/resolve.cc:17775 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray" msgstr "Variable %qs bei %L mit Koarraykomponente muss ein Nichtzeiger, nichtallozierbares Skalar und damit kein Koarray sein" -#: fortran/resolve.cc:17762 +#: fortran/resolve.cc:17791 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument" msgstr "Variable %qs bei %L ist ein Koarray und ist weder ALLOCATABLE, SAVE, noch ein Scheinargument" -#: fortran/resolve.cc:17770 +#: fortran/resolve.cc:17799 #, gcc-internal-format msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape without allocatable" msgstr "Kofeld-Variable %qs bei %L darf keine Kodimensionen mit aufgeschobener Form ohne allozierbar haben" -#: fortran/resolve.cc:17778 +#: fortran/resolve.cc:17807 #, gcc-internal-format msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape" msgstr "Zuordnungsfähige Koarray-Variable %qs bei %L muss aufgeschobene Form haben" -#: fortran/resolve.cc:17791 +#: fortran/resolve.cc:17820 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components" msgstr "Variable %qs bei %L ist INTENT(OUT) und kann daher kein reservierbares Coarray sein oder Coarray-Komponenten haben" -#: fortran/resolve.cc:17800 +#: fortran/resolve.cc:17829 #, gcc-internal-format msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs" msgstr "Coarray-Scheinvariable %qs bei %L in BIND(C)-Prozedur %qs nicht erlaubt" -#: fortran/resolve.cc:17816 +#: fortran/resolve.cc:17845 #, gcc-internal-format msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs" msgstr "LOGICAL-Scheinargument %qs bei %L mit Nicht-C_Bool-Art in BIND(C)-Prozedur %qs" -#: fortran/resolve.cc:17822 +#: fortran/resolve.cc:17851 #, gcc-internal-format msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs" msgstr "LOGICAL-Rückgabevariable %qs bei %L mit Nicht-C_Bool-Art in BIND(C)-Prozedur %qs" -#: fortran/resolve.cc:17847 +#: fortran/resolve.cc:17876 #, gcc-internal-format msgid "Namelist %qs cannot be an argument to subroutine or function at %L" msgstr "Namensliste %qs kann bei %L nicht als Argument für Unterprogramm oder Funktion verwendet werden" -#: fortran/resolve.cc:17907 +#: fortran/resolve.cc:17936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd" msgstr "Threadprivate bei %L ist nicht SAVEd" -#: fortran/resolve.cc:17919 +#: fortran/resolve.cc:17948 #, gcc-internal-format msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd" msgstr "»!$OMP DECLARE TARGET«-Variable %qs bei %L ist nicht gespeichert (SAVE)" -#: fortran/resolve.cc:18030 +#: fortran/resolve.cc:18059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting definable entity near %L" msgstr "Definierbare Entität bei %L erwartet" -#: fortran/resolve.cc:18038 +#: fortran/resolve.cc:18067 #, gcc-internal-format msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON" msgstr "BLOCK DATA Element %qs bei %L muss in COMMON sein" -#: fortran/resolve.cc:18045 +#: fortran/resolve.cc:18074 #, gcc-internal-format msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration" msgstr "DATA-Feld %qs bei %L muss in vorheriger Deklaration angegeben werden" -#: fortran/resolve.cc:18052 +#: fortran/resolve.cc:18081 #, gcc-internal-format msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex" msgstr "DATA-Element %qs bei %L kann keinen Coindex haben" -#: fortran/resolve.cc:18068 +#: fortran/resolve.cc:18097 #, gcc-internal-format msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array" msgstr "DATA-Element %qs bei %L ist ein Zeiger und muss daher ein vollständiges Feld sein" -#: fortran/resolve.cc:18075 +#: fortran/resolve.cc:18104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA object near %L has the pointer attribute and the corresponding DATA value is not a valid initial-data-target" msgstr "Das DATA-Objekt in der Nähe von %L hat das Zeiger-Attribut und der entsprechende DATA-Wert ist kein gültiges initial-data-target" -#: fortran/resolve.cc:18084 +#: fortran/resolve.cc:18113 #, gcc-internal-format msgid "DATA element %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute" msgstr "Das DATA-Element %qs bei %L kann kein ALLOCATABLE-Attribut haben" -#: fortran/resolve.cc:18146 +#: fortran/resolve.cc:18175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement" msgstr "Abschnitt eines nicht konstanten Feldes bei %L in DATA-Anweisung" -#: fortran/resolve.cc:18159 +#: fortran/resolve.cc:18188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more variables than values" msgstr "DATA-Anweisung bei %L hat mehr Variablen als Werte" -#: fortran/resolve.cc:18235 +#: fortran/resolve.cc:18264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-constant character length at %L in DATA statement" msgstr "Nichtkonstante Zeichenlänge bei %L in DATA-Anweisung" -#: fortran/resolve.cc:18263 +#: fortran/resolve.cc:18292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "Anfang der Implied-do-Schleife bei %L konnte nicht zu einem konstanten Wert vereinfacht werden" -#: fortran/resolve.cc:18271 +#: fortran/resolve.cc:18300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "Ende der Implied-do-Schleife bei %L konnte nicht zu einem konstanten Wert vereinfacht werden" -#: fortran/resolve.cc:18279 +#: fortran/resolve.cc:18308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "Schritt der Implied-do-Schleife bei %L konnte nicht zu einem konstanten Wert vereinfacht werden" -#: fortran/resolve.cc:18286 +#: fortran/resolve.cc:18315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "step of implied-do loop at %L shall not be zero" msgstr "Schrittweite der implied-do-Schleife bei %L darf nicht 0 sein" -#: fortran/resolve.cc:18411 +#: fortran/resolve.cc:18440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more values than variables" msgstr "DATA-Anweisung bei %L hat mehr Werte als Variablen" -#: fortran/resolve.cc:18577 +#: fortran/resolve.cc:18606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %L defined but not used" msgstr "Marke %d bei %L definiert, aber nicht verwendet" -#: fortran/resolve.cc:18583 +#: fortran/resolve.cc:18612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %L defined but cannot be used" msgstr "Marke %d bei %L definiert, kann aber nicht verwendet werden" -#: fortran/resolve.cc:18667 +#: fortran/resolve.cc:18696 #, gcc-internal-format msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object" msgstr "Variable %qs abgeleiteten Typs bei %L muss SEQUENCE-Attribut haben, um EQUIVALENCE-Objekt zu sein" -#: fortran/resolve.cc:18676 +#: fortran/resolve.cc:18705 #, gcc-internal-format msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object" msgstr "Variable %qs abgeleiteten Typs bei %L kann keine ALLOCATABLE-Komponenten haben, um EQUIVALENCE-Objekt zu sein" -#: fortran/resolve.cc:18684 +#: fortran/resolve.cc:18713 #, gcc-internal-format msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON" msgstr "Variable %qs abgeleiteten Typs bei %L mit Standardinitialisierung kann nicht in EQUIVALENCE mit einer Variablen in COMMON sein" -#: fortran/resolve.cc:18700 +#: fortran/resolve.cc:18729 #, gcc-internal-format msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "Variable %qs abgeleiteten Typs bei %L mit Zeigerkomponenten kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein" -#: fortran/resolve.cc:18803 +#: fortran/resolve.cc:18832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L" msgstr "Syntaxfehler in EQUIVALENCE-Anweisung bei %L" -#: fortran/resolve.cc:18818 +#: fortran/resolve.cc:18847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute" msgstr "Entweder alle oder keines der Objekte in bei %L gesetztem EQUIVALENCE muss das Attribut PROTECTED haben" -#: fortran/resolve.cc:18843 +#: fortran/resolve.cc:18872 #, gcc-internal-format msgid "COMMON block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs" msgstr "COMMON-Blockelement %qs bei %L darf in der PURE-Prozedur %qs kein EQUIVALENCE-Objekt sein" -#: fortran/resolve.cc:18852 +#: fortran/resolve.cc:18881 #, gcc-internal-format msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "Benannte Konstante %qs bei %L kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein" #. Since the pair of objects is not of the same type, mixed or #. non-default sequences can be rejected. -#: fortran/resolve.cc:18882 +#: fortran/resolve.cc:18911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sequence %s with mixed components in EQUIVALENCE statement at %L with different type objects" msgstr "Sequenz %s mit gemischten Komponenten in EQUIVALENCE-Anweisung bei %L mit Objekten unterschiedlichen Typs" -#: fortran/resolve.cc:18892 +#: fortran/resolve.cc:18921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-default type object or sequence %s in EQUIVALENCE statement at %L with objects of different type" msgstr "Objekt oder Sequenz %s vom Nicht-Standardtyp in EQUIVALENCE-Anweisung bei %L mit Objekten unterschiedlichen Typs" -#: fortran/resolve.cc:18902 +#: fortran/resolve.cc:18931 #, gcc-internal-format msgid "Non-CHARACTER object %qs in default CHARACTER EQUIVALENCE statement at %L" msgstr "Nicht-CHARACTER-Objekt %qs in Standard-Anweisung CHARACTER EQUIVALENCE bei %L" -#: fortran/resolve.cc:18909 +#: fortran/resolve.cc:18938 #, gcc-internal-format msgid "Non-NUMERIC object %qs in default NUMERIC EQUIVALENCE statement at %L" msgstr "Nicht-NUMERIC-Objekt %qs in Standard-Anweisung NUMERIC EQUIVALENCE bei %L" -#: fortran/resolve.cc:18927 +#: fortran/resolve.cc:18956 #, gcc-internal-format msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "Feld %qs bei %L mit nicht-konstanten Grenzen kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein" -#: fortran/resolve.cc:18938 +#: fortran/resolve.cc:18967 #, gcc-internal-format msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "Strukturkomponente %qs bei %L kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein" -#: fortran/resolve.cc:18949 +#: fortran/resolve.cc:18978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring at %L has length zero" msgstr "Teilzeichenkette bei %L hat Länge Null" -#: fortran/resolve.cc:18980 +#: fortran/resolve.cc:19009 #, gcc-internal-format msgid "Self reference in character length expression for %qs at %L" msgstr "Selbstreferenz im Zeichenlängenausdruck für %qs bei %L" -#: fortran/resolve.cc:19047 +#: fortran/resolve.cc:19076 #, gcc-internal-format msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs" msgstr "PUBLIC-Funktion %qs bei %L mit PRIVATE-Typ %qs" -#: fortran/resolve.cc:19060 +#: fortran/resolve.cc:19089 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type" msgstr "ENTRY %qs bei %L hat keinen IMPLICIT-Typ" -#: fortran/resolve.cc:19082 +#: fortran/resolve.cc:19111 #, gcc-internal-format msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION" msgstr "Prozedur für Benutzeroperator %qs bei %L muss eine FUNCTION sein" -#: fortran/resolve.cc:19092 +#: fortran/resolve.cc:19121 #, gcc-internal-format msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length" msgstr "Prozedur für Benutzeroperator %qs bei %L kann nicht vermutete Zeichenlänge haben" -#: fortran/resolve.cc:19100 +#: fortran/resolve.cc:19129 #, gcc-internal-format msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument" msgstr "Prozedur für Benutzeroperator %qs bei %L muss mindestens ein Argument haben" -#: fortran/resolve.cc:19114 +#: fortran/resolve.cc:19143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "Erstes Argument der Operatorschnittstelle bei %L kann nicht optional sein" -#: fortran/resolve.cc:19132 +#: fortran/resolve.cc:19161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "Zweites Argument der Operatorschnittstelle bei %L kann nicht optional sein" -#: fortran/resolve.cc:19139 +#: fortran/resolve.cc:19168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments" msgstr "Operatorschnittstelle bei %L darf höchstens zwei Argumente haben" -#: fortran/resolve.cc:19221 +#: fortran/resolve.cc:19250 #, gcc-internal-format msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE" msgstr "Enthaltene Prozedur %qs bei %L einer PURE-Prozedur muss auch PURE sein" @@ -84266,7 +84425,7 @@ msgstr "Überlappende ungleiche Initialisierungen in EQUIVALENCE bei %L" msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %C" msgstr "Überlappende ungleiche Initialisierungen in EQUIVALENCE bei %C" -#: fortran/trans-array.cc:2466 fortran/trans-expr.cc:10457 +#: fortran/trans-array.cc:2466 fortran/trans-expr.cc:10439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The structure constructor at %L has been finalized. This feature was removed by f08/0011. Use -std=f2018 or -std=gnu to eliminate the finalization." msgstr "Der Strukturkonstruktor bei %L wurde finalisiert. Dieses Feature wurde aus f08/0011 entfernt. Verwenden Sie -std=f2018 oder -std=gnu, um die Finalisierung zu entfernen." @@ -84391,7 +84550,7 @@ msgstr "%s bei %L hat keinen Vorgabe-Typ" msgid "intrinsic variable which isn't a procedure" msgstr "innere Variable, die keine Prozedur ist" -#: fortran/trans-decl.cc:4705 fortran/trans-decl.cc:8144 +#: fortran/trans-decl.cc:4705 fortran/trans-decl.cc:8145 #, gcc-internal-format msgid "Return value of function %qs at %L not set" msgstr "Rückgabewert der Funktion %qs bei %L nicht gesetzt" @@ -84461,17 +84620,17 @@ msgstr "Ungenutzter Parameter %qs, der bei %L ausdrücklich importiert wurde" msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set" msgstr "Rückgabewert %1$qs der bei %3$L deklarierten Funktion %2$qs nicht gesetzt" -#: fortran/trans-decl.cc:6999 +#: fortran/trans-decl.cc:7000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sorry, !$ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct" msgstr "Entschuldigung, !$ACC DECLARE bei %L ist in einem BLOCK-Konstrukt nicht erlaubt" -#: fortran/trans-decl.cc:7198 fortran/trans-expr.cc:6117 +#: fortran/trans-decl.cc:7199 fortran/trans-expr.cc:6117 #, gcc-internal-format msgid "Unsigned not yet implemented" msgstr "Vorzeichenlos ist noch nicht implementiert" -#: fortran/trans-decl.cc:8316 +#: fortran/trans-decl.cc:8317 #, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs at %L is declared in a BLOCK DATA program unit but is not in a COMMON block" msgstr "Das Symbol %qs bei %L ist in einer BLOCK-DATA-Programmeinheit deklariert, befindet sich aber nicht in einem COMMON-Block" @@ -84506,7 +84665,7 @@ msgstr "Unbekannte eingebauter Operator" msgid "Unknown argument list function at %L" msgstr "Unbekannte Argumentlistenfunktion bei %L" -#: fortran/trans-expr.cc:11055 +#: fortran/trans-expr.cc:11037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "If bounds remapping is specified at %L, the pointer target shall not be NULL" msgstr "Wenn die Neuzuordnung von Grenzen bei %L angegeben wird, darf das Zeigerziel nicht NULL sein" @@ -84522,12 +84681,12 @@ msgstr "Intrinsische Funktion %qs (%d) nicht erkannt" msgid "% argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index" msgstr "Argument % des intrinsischen »%s« bei %L ist kein gültiger Dimensionsindex" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:12702 fortran/trans-stmt.cc:1107 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:12709 fortran/trans-stmt.cc:1107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported" msgstr "Sorry, die Event-Komponente des abgeleiteten Typs bei %L wird noch nicht unterstützt" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:12709 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:12716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The event variable at %L shall not be coindexed" msgstr "Event-Variable bei %L darf nicht koindiziert sein" @@ -84542,184 +84701,189 @@ msgstr "build_dt: Format mit Namensliste" msgid "Bad IO basetype (%d)" msgstr "Falscher IO-Basistyp (%d)" -#: fortran/trans-openmp.cc:881 fortran/trans-openmp.cc:1398 +#: fortran/trans-openmp.cc:932 fortran/trans-openmp.cc:1449 #, gcc-internal-format msgid "Sorry, polymorphic arrays not yet supported for firstprivate" msgstr "Sorry, polymorphe Felder werden für firstprivate noch nicht unterstützt" -#: fortran/trans-openmp.cc:1552 +#: fortran/trans-openmp.cc:1604 #, gcc-internal-format msgid "implicit mapping of assumed size array %qD" msgstr "Implizite Zuordnung von Feld %qD mit angenommener Größe" -#: fortran/trans-openmp.cc:1558 +#: fortran/trans-openmp.cc:2149 #, gcc-internal-format -msgid "Implicit mapping of polymorphic variable %qD is unspecified behavior" -msgstr "Implizite Zuordnung der polymorphen Variablen %qD ist nicht spezifiziertes Verhalten" +msgid "Mapping of unlimited polymorphic list item %qD is unspecified behavior and unsupported" +msgstr "Die Zuordnung des unbegrenzten polymorphen Listenelements %qD ist unspezifiziertes Verhalten und wird nicht unterstützt" -#: fortran/trans-openmp.cc:3376 +#: fortran/trans-openmp.cc:2154 +#, gcc-internal-format +msgid "Mapping of polymorphic list item %qD is unspecified behavior" +msgstr "Die Zuordnung des polymorphen Listenelements %qD ist unspezifiziertes Verhalten" + +#: fortran/trans-openmp.cc:4176 #, gcc-internal-format msgid "optional class parameter" msgstr "optionaler Klassenparameter" -#: fortran/trans-openmp.cc:3793 +#: fortran/trans-openmp.cc:4640 #, gcc-internal-format msgid "unhandled expression type" msgstr "unbehandelter Ausdruckstyp" -#: fortran/trans-openmp.cc:4073 +#: fortran/trans-openmp.cc:4949 #, gcc-internal-format msgid "unhandled expression" msgstr "unbehandelter Ausdruck" -#: fortran/trans-openmp.cc:4195 +#: fortran/trans-openmp.cc:5072 #, gcc-internal-format msgid "% clause with traits and memory spaces" msgstr "%-Klausel mit Traits und Speicherbereichen" -#: fortran/trans-openmp.cc:5173 +#: fortran/trans-openmp.cc:6050 #, gcc-internal-format msgid "% at %L requires %<-fopenmp-allocators%>" msgstr "% bei %L erfordert %<-fopenmp-allocators%>" -#: fortran/trans-openmp.cc:5176 +#: fortran/trans-openmp.cc:6053 #, gcc-internal-format msgid "All files that might deallocate such a variable must be compiled with %<-fopenmp-allocators%>" msgstr "Alle Dateien, die eine solche Variable freigeben könnten, müssen mit %<-fopenmp-allocators%> kompiliert werden" -#: fortran/trans-openmp.cc:5179 +#: fortran/trans-openmp.cc:6056 #, gcc-internal-format msgid "This includes explicit DEALLOCATE, reallocation on intrinsic assignment, INTENT(OUT) for allocatable dummy arguments, and reallocation of allocatable components allocated with an OpenMP allocator" msgstr "Dazu gehören explizites DEALLOCATE, Neuzuweisung bei intrinsischer Zuweisung, INTENT(OUT) für allozierbare Dummy-Argumente und Neuzuweisung von allozierbaren Komponenten, die mit einem OpenMP-Allokator alloziert wurden" -#: fortran/trans-openmp.cc:5756 fortran/trans-openmp.cc:5776 +#: fortran/trans-openmp.cc:6633 fortran/trans-openmp.cc:6653 #, gcc-internal-format msgid "non-rectangular loop nest with non-constant step for %qs" msgstr "Nichtrechteckige Schleifenschachtelung mit nichtkonstanter Schrittweite für %qs" -#: fortran/trans-openmp.cc:5778 +#: fortran/trans-openmp.cc:6655 #, gcc-internal-format msgid "Used here" msgstr "Hier verwendet" # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596 -#: fortran/trans-openmp.cc:8344 +#: fortran/trans-openmp.cc:9221 #, gcc-internal-format msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code" msgstr "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code" -#: fortran/trans-openmp.cc:8754 +#: fortran/trans-openmp.cc:9631 #, gcc-internal-format msgid "The base name for % must be specified at %L" msgstr "Der Basisname für % bei %L muss angegeben werden" -#: fortran/trans-openmp.cc:8765 +#: fortran/trans-openmp.cc:9642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The base name at %L does not match the name of the current procedure" msgstr "Der Basisname bei %L passt nicht zum Namen der aktuellen Prozedur" -#: fortran/trans-openmp.cc:8768 +#: fortran/trans-openmp.cc:9645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The base name at %L must not be an entry name" msgstr "Der Basisname bei %L darf kein Eintragsname sein" -#: fortran/trans-openmp.cc:8771 +#: fortran/trans-openmp.cc:9648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The base name at %L must not be a generic name" msgstr "Der Basisname bei %L darf kein generischer Name sein" -#: fortran/trans-openmp.cc:8774 +#: fortran/trans-openmp.cc:9651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The base name at %L must not be a procedure pointer" msgstr "Der Basisname bei %L darf kein Prozedurzeiger sein" -#: fortran/trans-openmp.cc:8777 +#: fortran/trans-openmp.cc:9654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The base procedure at %L must have an explicit interface" msgstr "Die Basisprozedur bei %L muss eine explizite Schnittstelle haben" -#: fortran/trans-openmp.cc:8813 +#: fortran/trans-openmp.cc:9690 #, gcc-internal-format msgid "Cannot find symbol %qs" msgstr "Das Symbol %qs kann nicht gefunden werden" -#: fortran/trans-openmp.cc:8825 +#: fortran/trans-openmp.cc:9702 #, gcc-internal-format msgid "variant %qs at %L is not a function or subroutine" msgstr "Die Variante %qs bei %L muss eine Funktion oder Unterroutine sein" -#: fortran/trans-openmp.cc:8867 +#: fortran/trans-openmp.cc:9744 #, gcc-internal-format msgid "variant %qs and base %qs at %L have incompatible types: %s" msgstr "Die Variante %qs und die Basis %qs bei %L haben inkompatible Typen: %s" -#: fortran/trans-openmp.cc:8873 +#: fortran/trans-openmp.cc:9750 #, gcc-internal-format msgid "% clause implies that %qs has %d dummy arguments of integer type with % kind" msgstr "die %-Klausel impliziert, dass %qs %d Dummy-Argumente vom Typ Ganzzahl mit der Art % hat" -#: fortran/trans-openmp.cc:8899 +#: fortran/trans-openmp.cc:9776 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L must be a nonpointer, nonallocatable scalar integer dummy argument of % kind as it utilized with the % clause at %L" msgstr "%qs bei %L darf kein Zeiger sein und auch kein nichtallozierbares skalares ganzzahliges Scheinargument der Art % sein, da es mit der %-Klausel bei %L verwendet wird" -#: fortran/trans-openmp.cc:8909 +#: fortran/trans-openmp.cc:9786 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L with OPTIONAL attribute not support when utilized with the % clause at %L" msgstr "%qs bei %L mit OPTIONAL-Attribut nicht unterstützt, wenn es mit der %-Klausel bei %L verwendet wird" -#: fortran/trans-openmp.cc:8919 +#: fortran/trans-openmp.cc:9796 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L has %d but requires %d % kind dummy arguments as it is utilized with the % clause at %L" msgstr "%qs bei %L hat %d, erfordert aber %d Scheinargumente der Art %, da es mit der %-Klausel bei %L verwendet wird" -#: fortran/trans-openmp.cc:8934 +#: fortran/trans-openmp.cc:9811 #, gcc-internal-format msgid "the %qs clause can only be specified if the % selector of the construct selector set appears in the % clause at %L" msgstr "die %qs-Klausel kann nur angegeben werden, wenn der %-Selektor der Konstruktionsselektormenge in der %-Klausel bei %L vorkommt" -#: fortran/trans-openmp.cc:9035 fortran/trans-openmp.cc:9074 +#: fortran/trans-openmp.cc:9912 fortran/trans-openmp.cc:9951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected positive argument index at %L" msgstr "Positiver Argumentindex bei %L erwartet" # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=93855 -#: fortran/trans-openmp.cc:9046 +#: fortran/trans-openmp.cc:9923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument index at %L exceeds number of arguments %d" msgstr "Argumentindex bei %L übersteigt Anzahl der Argumente %d" -#: fortran/trans-openmp.cc:9084 +#: fortran/trans-openmp.cc:9961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper argument index smaller than lower one at %L" msgstr "Oberer Argumentindex ist kleiner als der untere bei %L" -#: fortran/trans-openmp.cc:9110 +#: fortran/trans-openmp.cc:9987 #, gcc-internal-format msgid "List item %qs at %L, declared at %L, is not a dummy argument" msgstr "Listeneintrag %qs bei %L ist bei %L deklariert, ist jedoch kein Scheinargument" -#: fortran/trans-openmp.cc:9124 +#: fortran/trans-openmp.cc:10001 #, gcc-internal-format msgid "Argument %qs at %L to list item in % at %L must be a scalar of TYPE(C_PTR)" msgstr "Das Argument %qs bei %L zum Listenelement in % bei %L muss ein Skalar vom TYP(C_PTR) sein" -#: fortran/trans-openmp.cc:9131 +#: fortran/trans-openmp.cc:10008 #, gcc-internal-format msgid "Consider using % instead" msgstr "Erwägen Sie, stattdessen % zu verwenden" -#: fortran/trans-openmp.cc:9138 +#: fortran/trans-openmp.cc:10015 #, gcc-internal-format msgid "Argument %qs at %L to list item in % at %L must not have the VALUE attribute" msgstr "Argument %qs bei %L zu Listenelement in % bei %L darf nicht das Attribut VALUE haben" -#: fortran/trans-openmp.cc:9147 +#: fortran/trans-openmp.cc:10024 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L is specified more than once" msgstr "%qs bei %L ist mehrfach angegeben" -#: fortran/trans-openmp.cc:9164 +#: fortran/trans-openmp.cc:10041 #, gcc-internal-format msgid "% not yet supported" msgstr "% ist noch nicht unterstützt" @@ -84745,6 +84909,17 @@ msgstr "Entschuldigung; für Image-Set bei %2$L ist nur Unterstützung für Ganz msgid "gfc_trans_select(): Bad type for case expr." msgstr "gfc_trans_select(): Bad type for case expr." +#: fortran/trans-stmt.cc:5170 +#, gcc-internal-format +msgid "Sorry, %s specifier at %L for assumed-size array %qs is not yet supported" +msgstr "Sorry, die Angabe %s bei %L für Feld %qs mit angenommener Größe wird noch nicht unterstützt" + +#. Cf. PR fortran/ +#: fortran/trans-stmt.cc:5207 +#, gcc-internal-format +msgid "Sorry, LOCAL specifier at %L for %qs of derived type with default initializer is not yet supported" +msgstr "Sorry, die Angabe LOCAL bei %L für %qs vom abgeleiteten Typ mit Vorgabe-Initialisierer wird noch nicht unterstützt" + #: fortran/trans-types.cc:619 #, gcc-internal-format msgid "%<-fconvert=r16_ieee%> or %<-fconvert=r16_ibm%> not supported on this architecture" @@ -85049,7 +85224,7 @@ msgstr "close: %s" msgid "two or more sections for %s" msgstr "zwei oder mehr Abschnitte für %s" -#: lto/lto-partition.cc:1122 +#: lto/lto-partition.cc:1123 #, gcc-internal-format msgid "min partition size cannot be greater than max partition size" msgstr "Mindestgröße der Partition darf nicht größer als Höchstgröße der Partition sein" @@ -86444,7 +86619,35 @@ msgstr "unverwendeter Name %qE" # Ich teile diesen Humor nicht. -- Roland Illig #: rust/resolve/rust-ast-resolve-expr.cc:134 -#: rust/resolve/rust-late-name-resolver-2.0.cc:233 +#: rust/resolve/rust-late-name-resolver-2.0.cc:268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "are you trying to break %s? how dare you?" msgstr "Wert »%s« kann in diesem Bereich nicht gefunden werden" + +#, gcc-internal-format +#~ msgid "%qF requires arch15 or higher" +#~ msgstr "%qF erfordert arch15 oder höher" + +#, gcc-internal-format +#~ msgid "%qs matching variant requires arch15 or higher" +#~ msgstr "passende %qs-Variante erfordert arch15 oder höher" + +#, gcc-internal-format +#~ msgid "Builtin %qF requires arch15 or higher" +#~ msgstr "Eingebaute %qF erfordert arch15 oder höher" + +#, gcc-internal-format +#~ msgid "use of % in a constant expression" +#~ msgstr "Verwendung von % in Konstantenausdruck" + +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#~ msgid "FIRSTPRIVATE with polymorphic list item at %L is unspecified behavior" +#~ msgstr "FIRSTPRIVATE mit polymorphem Listenelement bei %L ist unspezifiziertes Verhalten" + +#, gcc-internal-format +#~ msgid "Sorry, LOCAL and LOCAL_INIT are not yet supported for % constructs at %L" +#~ msgstr "LOCAL und LOCAL_INIT werden für %-Konstrukte bei %L noch nicht unterstützt" + +#, gcc-internal-format +#~ msgid "Implicit mapping of polymorphic variable %qD is unspecified behavior" +#~ msgstr "Implizite Zuordnung der polymorphen Variablen %qD ist nicht spezifiziertes Verhalten" diff --git a/gcc/po/el.po b/gcc/po/el.po index 92dd9a8..49298c0 100644 --- a/gcc/po/el.po +++ b/gcc/po/el.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 4.0-b20041128\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-04 20:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-23 19:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-15 18:53+0000\n" "Last-Translator: Simos Xenitellis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -266,52 +266,52 @@ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας" msgid "error" msgstr "σφάλμα: " -#: gcc.cc:856 gcc.cc:913 +#: gcc.cc:859 gcc.cc:916 #, fuzzy msgid "-gz is not supported in this configuration" msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου" -#: gcc.cc:862 +#: gcc.cc:865 #, fuzzy msgid "-gz=zstd is not supported in this configuration" msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου" -#: gcc.cc:1096 +#: gcc.cc:1099 #, fuzzy msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration" msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου" -#: gcc.cc:1112 +#: gcc.cc:1115 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address" msgstr "" -#: gcc.cc:1114 +#: gcc.cc:1117 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=hwaddress" msgstr "" -#: gcc.cc:1116 +#: gcc.cc:1119 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=thread" msgstr "" -#: gcc.cc:1138 +#: gcc.cc:1141 #, fuzzy msgid "-fvtable-verify=std is not supported in this configuration" msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου" -#: gcc.cc:1140 +#: gcc.cc:1143 #, fuzzy msgid "-fvtable-verify=preinit is not supported in this configuration" msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου" -#: gcc.cc:1283 ada/gcc-interface/lang-specs.h:37 +#: gcc.cc:1286 ada/gcc-interface/lang-specs.h:37 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible" msgstr "" -#: gcc.cc:1458 +#: gcc.cc:1461 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E" msgstr "" -#: gcc.cc:1467 +#: gcc.cc:1470 msgid "-E or -x required when input is from standard input" msgstr "" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "" msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib" msgstr "" -#: config/darwin.h:216 config/darwin.h:671 +#: config/darwin.h:216 config/darwin.h:672 #, fuzzy msgid "gsplit-dwarf is not supported on this platform" msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα" @@ -588,11 +588,11 @@ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'" msgid "Warn about creation of array temporaries." msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή" -#: fortran/lang.opt:214 fortran/lang.opt:547 c-family/c.opt:1691 +#: fortran/lang.opt:214 fortran/lang.opt:547 c-family/c.opt:1692 #: config/alpha/alpha.opt:31 common.opt:691 common.opt:849 common.opt:1112 #: common.opt:1116 common.opt:1120 common.opt:1124 common.opt:1876 -#: common.opt:1979 common.opt:2156 common.opt:2160 common.opt:2471 -#: common.opt:2697 common.opt:3464 +#: common.opt:1979 common.opt:2161 common.opt:2165 common.opt:2479 +#: common.opt:2705 common.opt:3472 #, no-c-format msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "" @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "" msgid "-ffpe-summary=[...]\tPrint summary of floating point exceptions." msgstr "" -#: fortran/lang.opt:615 cobol/lang.opt:86 +#: fortran/lang.opt:615 cobol/lang.opt:82 #, no-c-format msgid "Assume that the source file is free form." msgstr "" @@ -1192,19 +1192,19 @@ msgstr "" msgid "Append underscores to externally visible names." msgstr "" -#: fortran/lang.opt:871 c-family/c.opt:1830 c-family/c.opt:1907 -#: c-family/c.opt:1915 c-family/c.opt:2246 config/xtensa/xtensa.opt:42 +#: fortran/lang.opt:871 c-family/c.opt:1831 c-family/c.opt:1908 +#: c-family/c.opt:1916 c-family/c.opt:2247 config/xtensa/xtensa.opt:42 #: config/pa/pa.opt:46 config/pa/pa.opt:78 config/arc/arc.opt:140 #: config/arc/arc.opt:296 config/arc/arc.opt:304 config/arc/arc.opt:308 #: config/arc/arc.opt:312 config/arc/arc.opt:317 config/arc/arc.opt:326 #: config/arc/arc.opt:405 common.opt:649 common.opt:1210 common.opt:1214 #: common.opt:1218 common.opt:1313 common.opt:1658 common.opt:1740 -#: common.opt:1839 common.opt:2108 common.opt:2251 common.opt:2305 -#: common.opt:2775 common.opt:2811 common.opt:2904 common.opt:2908 -#: common.opt:3017 common.opt:3152 common.opt:3160 common.opt:3168 -#: common.opt:3176 common.opt:3277 common.opt:3337 common.opt:3425 -#: common.opt:3605 common.opt:3609 common.opt:3613 common.opt:3617 -#: common.opt:3691 common.opt:3695 common.opt:3726 common.opt:3730 +#: common.opt:1839 common.opt:2109 common.opt:2256 common.opt:2313 +#: common.opt:2783 common.opt:2819 common.opt:2912 common.opt:2916 +#: common.opt:3025 common.opt:3160 common.opt:3168 common.opt:3176 +#: common.opt:3184 common.opt:3285 common.opt:3345 common.opt:3433 +#: common.opt:3613 common.opt:3617 common.opt:3621 common.opt:3625 +#: common.opt:3699 common.opt:3703 common.opt:3734 common.opt:3738 #, no-c-format msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "" @@ -1264,17 +1264,17 @@ msgstr "" msgid "Accept extensions to support legacy code." msgstr "" -#: rust/lang.opt:47 rust/lang.opt:51 c-family/c.opt:1562 c-family/c.opt:1566 +#: rust/lang.opt:47 rust/lang.opt:51 c-family/c.opt:1563 c-family/c.opt:1567 #, no-c-format msgid "Warn when a const variable is unused." msgstr "" -#: rust/lang.opt:55 c-family/c.opt:1578 +#: rust/lang.opt:55 c-family/c.opt:1579 #, no-c-format msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value." msgstr "" -#: rust/lang.opt:59 c-family/c.opt:892 common.opt:660 +#: rust/lang.opt:59 c-family/c.opt:893 common.opt:660 #, no-c-format msgid "Warn for infinitely recursive calls." msgstr "" @@ -1505,2346 +1505,2351 @@ msgstr "" msgid "Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type does not have." msgstr "" -#: c-family/c.opt:310 +#: c-family/c.opt:307 +#, no-c-format +msgid "Warn about code affected by incompatible psABI changes." +msgstr "" + +#: c-family/c.opt:311 #, no-c-format msgid "Warn on suspicious calls of standard functions computing absolute values." msgstr "" -#: c-family/c.opt:314 +#: c-family/c.opt:315 #, no-c-format msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses." msgstr "" -#: c-family/c.opt:318 +#: c-family/c.opt:319 #, no-c-format msgid "Warn when the address of packed member of struct or union is taken." msgstr "" -#: c-family/c.opt:334 +#: c-family/c.opt:335 #, no-c-format msgid "Warn about 'new' of type with extended alignment without -faligned-new." msgstr "" -#: c-family/c.opt:338 +#: c-family/c.opt:339 #, no-c-format msgid "-Waligned-new=[none|global|all]\tWarn even if 'new' uses a class member allocation function." msgstr "" -#: c-family/c.opt:342 ada/gcc-interface/lang.opt:57 +#: c-family/c.opt:343 ada/gcc-interface/lang.opt:57 #, no-c-format msgid "Enable most warning messages." msgstr "" -#: c-family/c.opt:346 +#: c-family/c.opt:347 #, no-c-format msgid "Warn on any use of alloca." msgstr "" -#: c-family/c.opt:350 +#: c-family/c.opt:351 #, no-c-format msgid "Warn when allocating insufficient storage for the target type of the assigned pointer." msgstr "" -#: c-family/c.opt:354 +#: c-family/c.opt:355 #, no-c-format msgid "-Walloc-size-larger-than=\tWarn for calls to allocation functions that attempt to allocate objects larger than the specified number of bytes." msgstr "" -#: c-family/c.opt:359 +#: c-family/c.opt:360 #, no-c-format msgid "Disable Walloc-size-larger-than= warning. Equivalent to Walloc-size-larger-than= or larger." msgstr "" -#: c-family/c.opt:363 +#: c-family/c.opt:364 #, no-c-format msgid "Warn for calls to allocation functions that specify zero bytes." msgstr "" -#: c-family/c.opt:367 +#: c-family/c.opt:368 #, no-c-format msgid "-Walloca-larger-than=\tWarn on unbounded uses of alloca, and on bounded uses of alloca whose bound can be larger than bytes." msgstr "" -#: c-family/c.opt:373 +#: c-family/c.opt:374 #, no-c-format msgid "Disable Walloca-larger-than= warning. Equivalent to Walloca-larger-than= or larger." msgstr "" -#: c-family/c.opt:377 +#: c-family/c.opt:378 #, no-c-format msgid "Warn if conversion of the result of arithmetic might change the value even though converting the operands cannot." msgstr "" -#: c-family/c.opt:385 +#: c-family/c.opt:386 #, no-c-format msgid "Warn about comparisons between two operands of array type." msgstr "" -#: c-family/c.opt:389 c-family/c.opt:393 +#: c-family/c.opt:390 c-family/c.opt:394 #, no-c-format msgid "Warn about mismatched declarations of array parameters and unsafe accesses to them." msgstr "" -#: c-family/c.opt:397 +#: c-family/c.opt:398 #, no-c-format msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector." msgstr "" -#: c-family/c.opt:401 +#: c-family/c.opt:402 #, no-c-format msgid "Warn about casting functions to incompatible types." msgstr "" -#: c-family/c.opt:409 +#: c-family/c.opt:410 #, no-c-format msgid "-Wbidi-chars=[none|unpaired|any|ucn] Warn about UTF-8 bidirectional control characters." msgstr "" -#: c-family/c.opt:432 +#: c-family/c.opt:433 #, no-c-format msgid "Warn about boolean expression compared with an integer value different from true/false." msgstr "" -#: c-family/c.opt:436 +#: c-family/c.opt:437 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about certain operations on boolean expressions." msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: c-family/c.opt:440 +#: c-family/c.opt:441 #, no-c-format msgid "Warn when a built-in function is declared with the wrong signature." msgstr "" -#: c-family/c.opt:444 +#: c-family/c.opt:445 #, no-c-format msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined." msgstr "" -#: c-family/c.opt:448 +#: c-family/c.opt:449 #, no-c-format msgid "Warn about features not present in ISO C11, but present in ISO C23." msgstr "" -#: c-family/c.opt:452 +#: c-family/c.opt:453 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -Wc11-c23-compat." msgstr "" -#: c-family/c.opt:456 +#: c-family/c.opt:457 #, no-c-format msgid "Warn about features not present in ISO C23, but present in ISO C2Y." msgstr "" -#: c-family/c.opt:460 +#: c-family/c.opt:461 #, no-c-format msgid "Warn about features not present in ISO C90, but present in ISO C99." msgstr "" -#: c-family/c.opt:464 +#: c-family/c.opt:465 #, no-c-format msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11." msgstr "" -#: c-family/c.opt:468 +#: c-family/c.opt:469 #, no-c-format msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++." msgstr "" -#: c-family/c.opt:475 +#: c-family/c.opt:476 #, no-c-format msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011." msgstr "" -#: c-family/c.opt:479 +#: c-family/c.opt:480 #, no-c-format msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2011 and ISO C++ 2014." msgstr "" -#: c-family/c.opt:486 +#: c-family/c.opt:487 #, no-c-format msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2014 and ISO C++ 2017." msgstr "" -#: c-family/c.opt:493 +#: c-family/c.opt:494 #, no-c-format msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2017 and ISO C++ 2020." msgstr "" -#: c-family/c.opt:497 +#: c-family/c.opt:498 #, no-c-format msgid "Warn about C++11 constructs in code compiled with an older standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:501 +#: c-family/c.opt:502 #, no-c-format msgid "Warn about C++14 constructs in code compiled with an older standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:505 +#: c-family/c.opt:506 #, no-c-format msgid "Warn about C++17 constructs in code compiled with an older standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:509 +#: c-family/c.opt:510 #, no-c-format msgid "Warn about C++20 constructs in code compiled with an older standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:513 +#: c-family/c.opt:514 #, no-c-format msgid "Warn about C++23 constructs in code compiled with an older standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:517 +#: c-family/c.opt:518 #, no-c-format msgid "Warn about C++26 constructs in code compiled with an older standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:521 +#: c-family/c.opt:522 #, no-c-format msgid "Warn about suspicious calls to calloc-like functions where sizeof expression is the earlier size argument and not the latter." msgstr "" -#: c-family/c.opt:525 +#: c-family/c.opt:526 #, no-c-format msgid "Warn about casts between incompatible function types." msgstr "" -#: c-family/c.opt:529 +#: c-family/c.opt:530 #, no-c-format msgid "Warn about casts which discard qualifiers." msgstr "" -#: c-family/c.opt:533 +#: c-family/c.opt:534 #, no-c-format msgid "Warn about a cast to reference type that does not use a related user-defined conversion function." msgstr "" -#: c-family/c.opt:537 c-family/c.opt:541 +#: c-family/c.opt:538 c-family/c.opt:542 #, no-c-format msgid "Warn about catch handlers of non-reference type." msgstr "" -#: c-family/c.opt:545 +#: c-family/c.opt:546 #, no-c-format msgid "Complain about a name being declared as a class member after a previous use of the same name." msgstr "" -#: c-family/c.opt:549 +#: c-family/c.opt:550 #, no-c-format msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"." msgstr "" -#: c-family/c.opt:553 c-family/c.opt:1727 c-family/c.opt:1731 -#: c-family/c.opt:1735 c-family/c.opt:1739 c-family/c.opt:1743 -#: c-family/c.opt:1747 c-family/c.opt:1751 c-family/c.opt:1758 -#: c-family/c.opt:1762 c-family/c.opt:1766 c-family/c.opt:1770 -#: c-family/c.opt:1774 c-family/c.opt:1778 c-family/c.opt:1782 -#: c-family/c.opt:1786 c-family/c.opt:1790 c-family/c.opt:1794 -#: c-family/c.opt:1798 c-family/c.opt:1802 c-family/c.opt:1806 +#: c-family/c.opt:554 c-family/c.opt:1728 c-family/c.opt:1732 +#: c-family/c.opt:1736 c-family/c.opt:1740 c-family/c.opt:1744 +#: c-family/c.opt:1748 c-family/c.opt:1752 c-family/c.opt:1759 +#: c-family/c.opt:1763 c-family/c.opt:1767 c-family/c.opt:1771 +#: c-family/c.opt:1775 c-family/c.opt:1779 c-family/c.opt:1783 +#: c-family/c.opt:1787 c-family/c.opt:1791 c-family/c.opt:1795 +#: c-family/c.opt:1799 c-family/c.opt:1803 c-family/c.opt:1807 #: config/i386/i386.opt:1005 #, no-c-format msgid "Removed in GCC 9. This switch has no effect." msgstr "" -#: c-family/c.opt:557 +#: c-family/c.opt:558 #, no-c-format msgid "Warn when a conversion function will never be called due to the type it converts to." msgstr "" -#: c-family/c.opt:561 +#: c-family/c.opt:562 #, no-c-format msgid "Warn for unsafe raw memory writes to objects of class types." msgstr "" -#: c-family/c.opt:565 +#: c-family/c.opt:566 #, no-c-format msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\"." msgstr "" -#: c-family/c.opt:569 +#: c-family/c.opt:570 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about uses of a comma operator within a subscripting expression." msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: c-family/c.opt:573 +#: c-family/c.opt:574 #, no-c-format msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line." msgstr "" -#: c-family/c.opt:577 +#: c-family/c.opt:578 #, no-c-format msgid "Synonym for -Wcomment." msgstr "" -#: c-family/c.opt:581 +#: c-family/c.opt:582 #, no-c-format msgid "Warn for conditionally-supported constructs." msgstr "" -#: c-family/c.opt:585 +#: c-family/c.opt:586 #, no-c-format msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value." msgstr "" -#: c-family/c.opt:589 +#: c-family/c.opt:590 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type." msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή." -#: c-family/c.opt:597 +#: c-family/c.opt:598 #, no-c-format msgid "Warn when performing class template argument deduction on a type with no deduction guides." msgstr "" -#: c-family/c.opt:602 +#: c-family/c.opt:603 #, no-c-format msgid "Warn when all constructors and destructors are private." msgstr "" -#: c-family/c.opt:606 +#: c-family/c.opt:607 #, no-c-format msgid "Warn about dangling else." msgstr "" -#: c-family/c.opt:610 c-family/c.opt:614 +#: c-family/c.opt:611 c-family/c.opt:615 #, no-c-format msgid "Warn for uses of pointers to auto variables whose lifetime has ended." msgstr "" -#: c-family/c.opt:618 +#: c-family/c.opt:619 #, no-c-format msgid "Warn when a reference is bound to a temporary whose lifetime has ended." msgstr "" -#: c-family/c.opt:622 +#: c-family/c.opt:623 #, no-c-format msgid "Warn about __TIME__, __DATE__ and __TIMESTAMP__ usage." msgstr "" -#: c-family/c.opt:626 +#: c-family/c.opt:627 #, no-c-format msgid "Warn when a declaration is found after a statement." msgstr "" -#: c-family/c.opt:630 +#: c-family/c.opt:631 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn for missing parameter types in function declarations." msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'" -#: c-family/c.opt:634 +#: c-family/c.opt:635 #, no-c-format msgid "Warn when an explicitly defaulted function is deleted." msgstr "" -#: c-family/c.opt:638 +#: c-family/c.opt:639 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn when deleting a pointer to incomplete type." msgstr "μη πλήρης εγγραφή" -#: c-family/c.opt:642 +#: c-family/c.opt:643 #, no-c-format msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors." msgstr "" -#: c-family/c.opt:650 +#: c-family/c.opt:651 #, no-c-format msgid "Mark implicitly-declared copy operations as deprecated if the class has a user-provided copy operation." msgstr "" -#: c-family/c.opt:655 +#: c-family/c.opt:656 #, no-c-format msgid "Mark implicitly-declared copy operations as deprecated if the class has a user-provided copy operation or destructor." msgstr "" -#: c-family/c.opt:660 +#: c-family/c.opt:661 #, no-c-format msgid "Warn about deprecated arithmetic conversions on operands of enumeration types." msgstr "" -#: c-family/c.opt:664 +#: c-family/c.opt:665 #, no-c-format msgid "Warn about deprecated arithmetic conversions on operands where one is of enumeration type and the other is of a floating-point type." msgstr "" -#: c-family/c.opt:669 +#: c-family/c.opt:670 #, no-c-format msgid "Warn about deprecated space between \"\" and suffix in a user-defined literal operator." msgstr "" -#: c-family/c.opt:673 +#: c-family/c.opt:674 #, no-c-format msgid "Warn about calls with arguments to functions declared without parameters." msgstr "" -#: c-family/c.opt:677 +#: c-family/c.opt:678 #, no-c-format msgid "Warn about deprecated omission of comma before ... in varargs function declaration." msgstr "" -#: c-family/c.opt:681 +#: c-family/c.opt:682 #, no-c-format msgid "Warn about positional initialization of structs requiring designated initializers." msgstr "" -#: c-family/c.opt:685 +#: c-family/c.opt:686 #, no-c-format msgid "Warn if qualifiers on arrays which are pointer targets are discarded." msgstr "" -#: c-family/c.opt:689 +#: c-family/c.opt:690 #, no-c-format msgid "Warn if type qualifiers on pointers are discarded." msgstr "" -#: c-family/c.opt:693 +#: c-family/c.opt:694 #, no-c-format msgid "Warn about compile-time integer division by zero." msgstr "" -#: c-family/c.opt:697 +#: c-family/c.opt:698 #, no-c-format msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\"." msgstr "" -#: c-family/c.opt:701 +#: c-family/c.opt:702 #, no-c-format msgid "Warn when a declaration has duplicate const, volatile, restrict or _Atomic specifier." msgstr "" -#: c-family/c.opt:705 +#: c-family/c.opt:706 #, no-c-format msgid "Warn about duplicated branches in if-else statements." msgstr "" -#: c-family/c.opt:709 +#: c-family/c.opt:710 #, no-c-format msgid "Warn about duplicated conditions in an if-else-if chain." msgstr "" -#: c-family/c.opt:713 +#: c-family/c.opt:714 #, no-c-format msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules." msgstr "" -#: c-family/c.opt:717 +#: c-family/c.opt:718 #, no-c-format msgid "Warn if an additional enum-base is used in an elaborated-type-specifier." msgstr "" -#: c-family/c.opt:721 +#: c-family/c.opt:722 #, no-c-format msgid "Warn about an empty body in an if or else statement." msgstr "" -#: c-family/c.opt:725 +#: c-family/c.opt:726 #, no-c-format msgid "Warn about stray tokens after #else and #endif." msgstr "" -#: c-family/c.opt:729 +#: c-family/c.opt:730 #, no-c-format msgid "Warn about comparison of different enum types." msgstr "" -#: c-family/c.opt:733 +#: c-family/c.opt:734 #, no-c-format msgid "Warn about implicit conversion of enum types." msgstr "" -#: c-family/c.opt:737 +#: c-family/c.opt:738 #, no-c-format msgid "Warn about enum/integer type mismatches." msgstr "" -#: c-family/c.opt:745 +#: c-family/c.opt:746 #, no-c-format msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead." msgstr "" -#: c-family/c.opt:749 +#: c-family/c.opt:750 #, no-c-format msgid "Warn when an exception handler is shadowed by another handler." msgstr "" -#: c-family/c.opt:753 +#: c-family/c.opt:754 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn if \"defined\" is used outside #if." msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη." -#: c-family/c.opt:761 +#: c-family/c.opt:762 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about semicolon after in-class function definition." msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'" -#: c-family/c.opt:765 +#: c-family/c.opt:766 #, no-c-format msgid "Warn when a structure containing a C99 flexible array member as the last field is not at the end of another structure." msgstr "" -#: c-family/c.opt:770 +#: c-family/c.opt:771 #, no-c-format msgid "Warn for implicit type conversions that cause loss of floating point precision." msgstr "" -#: c-family/c.opt:774 +#: c-family/c.opt:775 #, no-c-format msgid "Warn if testing floating point numbers for equality." msgstr "" -#: c-family/c.opt:778 c-family/c.opt:833 +#: c-family/c.opt:779 c-family/c.opt:834 #, no-c-format msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies." msgstr "" -#: c-family/c.opt:782 +#: c-family/c.opt:783 #, no-c-format msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes." msgstr "" -#: c-family/c.opt:786 +#: c-family/c.opt:787 #, no-c-format msgid "Warn about GCC format strings with strings unsuitable for diagnostics." msgstr "" -#: c-family/c.opt:790 +#: c-family/c.opt:791 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string." msgstr "πάρα πολλά ορίσματα σε αυτό το αλφαριθμητικό μορφής" -#: c-family/c.opt:794 +#: c-family/c.opt:795 #, no-c-format msgid "Warn about format strings that are not literals." msgstr "" -#: c-family/c.opt:798 +#: c-family/c.opt:799 #, no-c-format msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region. Same as -Wformat-overflow=1." msgstr "" -#: c-family/c.opt:803 +#: c-family/c.opt:804 #, no-c-format msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region." msgstr "" -#: c-family/c.opt:808 +#: c-family/c.opt:809 #, no-c-format msgid "Warn about possible security problems with format functions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:812 +#: c-family/c.opt:813 #, no-c-format msgid "Warn about sign differences with format functions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:816 +#: c-family/c.opt:817 #, no-c-format msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output. Same as -Wformat-truncation=1." msgstr "" -#: c-family/c.opt:821 +#: c-family/c.opt:822 #, no-c-format msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output." msgstr "" -#: c-family/c.opt:825 +#: c-family/c.opt:826 #, no-c-format msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years." msgstr "" -#: c-family/c.opt:829 +#: c-family/c.opt:830 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about zero-length formats." msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό" -#: c-family/c.opt:837 +#: c-family/c.opt:838 #, no-c-format msgid "Warn when __builtin_frame_address or __builtin_return_address is used unsafely." msgstr "" -#: c-family/c.opt:841 +#: c-family/c.opt:842 #, no-c-format msgid "Warn about labels on declarations and at the end of compound statements." msgstr "" -#: c-family/c.opt:845 +#: c-family/c.opt:846 #, no-c-format msgid "Warn about the global module fragment not containing only preprocessing directives." msgstr "" -#: c-family/c.opt:849 +#: c-family/c.opt:850 #, no-c-format msgid "Warn when #ifndef of a header guard is followed by #define of a different macro with the header guard macro not defined at the end of header." msgstr "" -#: c-family/c.opt:853 +#: c-family/c.opt:854 #, no-c-format msgid "Warn when the field in a struct is not aligned." msgstr "" -#: c-family/c.opt:857 +#: c-family/c.opt:858 #, no-c-format msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored." msgstr "" -#: c-family/c.opt:861 +#: c-family/c.opt:862 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn whenever attributes are ignored." msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'" -#: c-family/c.opt:865 +#: c-family/c.opt:866 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about implicit declarations." msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'" -#: c-family/c.opt:873 +#: c-family/c.opt:874 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about implicit function declarations." msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'" -#: c-family/c.opt:877 +#: c-family/c.opt:878 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn when a declaration does not specify a type." msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων" -#: c-family/c.opt:884 +#: c-family/c.opt:885 #, no-c-format msgid "Warn when a base is inaccessible in derived due to ambiguity." msgstr "" -#: c-family/c.opt:888 +#: c-family/c.opt:889 #, no-c-format msgid "Warn when there is a conversion between pointers that have incompatible types." msgstr "" -#: c-family/c.opt:896 +#: c-family/c.opt:897 #, no-c-format msgid "Warn about variables which are initialized to themselves." msgstr "" -#: c-family/c.opt:900 +#: c-family/c.opt:901 #, no-c-format msgid "Warn about uses of std::initializer_list that can result in dangling pointers." msgstr "" -#: c-family/c.opt:904 +#: c-family/c.opt:905 #, no-c-format msgid "Warn about nonsensical values of --param destructive-interference-size or constructive-interference-size." msgstr "" -#: c-family/c.opt:909 +#: c-family/c.opt:910 #, no-c-format msgid "Warn about C++11 inheriting constructors when the base has a variadic constructor." msgstr "" -#: c-family/c.opt:913 +#: c-family/c.opt:914 #, no-c-format msgid "Warn about incompatible integer to pointer and pointer to integer conversions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:917 +#: c-family/c.opt:918 #, no-c-format msgid "Warn for suspicious integer expressions in boolean context." msgstr "" -#: c-family/c.opt:921 +#: c-family/c.opt:922 #, no-c-format msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size." msgstr "" -#: c-family/c.opt:925 +#: c-family/c.opt:926 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn when a function never produces a constant expression." msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: c-family/c.opt:929 +#: c-family/c.opt:930 #, no-c-format msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro." msgstr "" -#: c-family/c.opt:933 +#: c-family/c.opt:934 #, no-c-format msgid "Warn about PCH files that are found but not used." msgstr "" -#: c-family/c.opt:937 +#: c-family/c.opt:938 #, no-c-format msgid "Warn about invalid UTF-8 characters." msgstr "" -#: c-family/c.opt:941 +#: c-family/c.opt:942 #, no-c-format msgid "Warn when a jump misses a variable initialization." msgstr "" -#: c-family/c.opt:960 +#: c-family/c.opt:961 #, no-c-format msgid "Warn about leading whitespace style issues on lines except when in raw string literals." msgstr "" -#: c-family/c.opt:964 +#: c-family/c.opt:965 #, no-c-format msgid "Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which does not begin with an underscore." msgstr "" -#: c-family/c.opt:968 +#: c-family/c.opt:969 #, no-c-format msgid "Warn when logical not is used on the left hand side operand of a comparison." msgstr "" -#: c-family/c.opt:972 +#: c-family/c.opt:973 #, no-c-format msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false." msgstr "" -#: c-family/c.opt:976 +#: c-family/c.opt:977 #, no-c-format msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic." msgstr "" -#: c-family/c.opt:980 +#: c-family/c.opt:981 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"." msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'" -#: c-family/c.opt:992 +#: c-family/c.opt:993 #, no-c-format msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument contains the number of elements not multiplied by the element size." msgstr "" -#: c-family/c.opt:996 +#: c-family/c.opt:997 #, no-c-format msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument is constant literal zero and the second is not." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1000 +#: c-family/c.opt:1001 #, no-c-format msgid "Warn when the indentation of the code does not reflect the block structure." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1004 +#: c-family/c.opt:1005 #, no-c-format msgid "Warn for deallocation calls with arguments returned from mismatched allocation functions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1009 +#: c-family/c.opt:1010 #, no-c-format msgid "Warn for mismatches between calls to operator new or delete and the corresponding call to the allocation or deallocation function." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1014 +#: c-family/c.opt:1015 #, no-c-format msgid "Warn when a class is redeclared or referenced using a mismatched class-key." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1018 +#: c-family/c.opt:1019 #, no-c-format msgid "Warn about declarations of entities that may be missing attributes that related entities have been declared with." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1023 +#: c-family/c.opt:1024 #, no-c-format msgid "Warn about possibly missing braces around initializers." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1027 +#: c-family/c.opt:1028 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about global functions without previous declarations." msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός" -#: c-family/c.opt:1031 +#: c-family/c.opt:1032 #, no-c-format msgid "Warn about missing fields in struct initializers." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1039 +#: c-family/c.opt:1040 #, no-c-format msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1043 +#: c-family/c.opt:1044 #, no-c-format msgid "Warn about function definitions omitting parameter names." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1047 +#: c-family/c.opt:1048 #, no-c-format msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1051 +#: c-family/c.opt:1052 #, no-c-format msgid "Warn about global functions without prototypes." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1055 +#: c-family/c.opt:1056 #, no-c-format msgid "Warn about likely missing requires keyword." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1059 +#: c-family/c.opt:1060 #, no-c-format msgid "Warn when the template keyword is missing after a member access token in a dependent member access expression if that member is a template." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1063 +#: c-family/c.opt:1064 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about global variables without previous declarations." msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός" -#: c-family/c.opt:1070 +#: c-family/c.opt:1071 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about use of multi-character character constants." msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'" -#: c-family/c.opt:1074 +#: c-family/c.opt:1075 #, no-c-format msgid "Warn on direct multiple inheritance." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1078 +#: c-family/c.opt:1079 #, no-c-format msgid "Warn about unsafe macros expanding to multiple statements used as a body of a clause such as if, else, while, switch, or for." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1082 +#: c-family/c.opt:1083 #, no-c-format msgid "Warn on namespace definition." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1086 +#: c-family/c.opt:1087 #, no-c-format msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1090 +#: c-family/c.opt:1091 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope." msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'" -#: c-family/c.opt:1094 +#: c-family/c.opt:1095 #, no-c-format msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1098 +#: c-family/c.opt:1099 #, no-c-format msgid "Warn if C++17 noexcept function type will change the mangled name of a symbol." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1102 +#: c-family/c.opt:1103 #, no-c-format msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1106 +#: c-family/c.opt:1107 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about non-virtual destructors." msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος." -#: c-family/c.opt:1110 +#: c-family/c.opt:1111 #, no-c-format msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1126 +#: c-family/c.opt:1127 #, no-c-format msgid "-Wnormalized=[none|id|nfc|nfkc]\tWarn about non-normalized Unicode strings." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1149 +#: c-family/c.opt:1150 #, no-c-format msgid "Warn if a class interface has no superclass. Root classes may use an attribute to suppress this warning." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1154 +#: c-family/c.opt:1155 #, no-c-format msgid "Warn if a C-style cast is used in a program." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1158 +#: c-family/c.opt:1159 #, no-c-format msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1162 +#: c-family/c.opt:1163 #, no-c-format msgid "Warn if an old-style parameter definition is used." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1166 +#: c-family/c.opt:1167 #, no-c-format msgid "Warn about potentially suboptimal choices related to OpenACC parallelism." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1170 +#: c-family/c.opt:1171 #, no-c-format msgid "Warn about suspicious OpenMP code." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1174 +#: c-family/c.opt:1175 #, no-c-format msgid "Warn if a simd directive is overridden by the vectorizer cost model." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1178 +#: c-family/c.opt:1179 #, no-c-format msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1182 c-family/c.opt:1186 +#: c-family/c.opt:1183 c-family/c.opt:1187 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about overloaded virtual function names." msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'" -#: c-family/c.opt:1190 +#: c-family/c.opt:1191 #, no-c-format msgid "Warn about overriding initializers without side effects." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1194 +#: c-family/c.opt:1195 #, no-c-format msgid "Warn about overriding initializers with side effects." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1198 +#: c-family/c.opt:1199 #, no-c-format msgid "Warn if the named return value optimization is not performed although it is allowed." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1202 +#: c-family/c.opt:1203 #, no-c-format msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1206 +#: c-family/c.opt:1207 #, no-c-format msgid "Warn when fields in a struct with the packed attribute are misaligned." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1210 +#: c-family/c.opt:1211 #, no-c-format msgid "Warn about possibly missing parentheses." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1218 +#: c-family/c.opt:1219 #, no-c-format msgid "Warn about calling std::move on a local object in a return statement preventing copy elision." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1222 c-family/c.opt:1226 +#: c-family/c.opt:1223 c-family/c.opt:1227 #, no-c-format msgid "Warn for placement new expressions with undefined behavior." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1230 +#: c-family/c.opt:1231 #, no-c-format msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1234 +#: c-family/c.opt:1235 #, no-c-format msgid "Warn about function pointer arithmetic." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1238 +#: c-family/c.opt:1239 #, no-c-format msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1242 +#: c-family/c.opt:1243 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn when a pointer is compared with a zero character constant." msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'" -#: c-family/c.opt:1246 +#: c-family/c.opt:1247 #, no-c-format msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1250 +#: c-family/c.opt:1251 #, no-c-format msgid "Warn about misuses of pragmas." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1254 +#: c-family/c.opt:1255 #, no-c-format msgid "Warn about #pragma once outside of a header." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1258 +#: c-family/c.opt:1259 #, no-c-format msgid "Warn if constructor or destructors with priorities from 0 to 100 are used." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1262 +#: c-family/c.opt:1263 #, no-c-format msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1266 +#: c-family/c.opt:1267 #, no-c-format msgid "Warn if inherited methods are unimplemented." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1270 +#: c-family/c.opt:1271 #, no-c-format msgid "Warn when a range-based for-loop is creating unnecessary copies." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1274 +#: c-family/c.opt:1275 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about multiple declarations of the same object." msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'" -#: c-family/c.opt:1278 +#: c-family/c.opt:1279 #, no-c-format msgid "Warn about redundant calls to std::move." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1282 +#: c-family/c.opt:1283 #, no-c-format msgid "Warn when a class or enumerated type is referenced using a redundant class-key." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1286 +#: c-family/c.opt:1287 #, no-c-format msgid "Warn about uses of register storage specifier." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1290 +#: c-family/c.opt:1291 #, no-c-format msgid "Warn when the compiler reorders code." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1294 +#: c-family/c.opt:1295 #, no-c-format msgid "Warn when an argument passed to a restrict-qualified parameter aliases with another argument." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1299 +#: c-family/c.opt:1300 #, no-c-format msgid "Warn whenever void-returning functions return a non-void expressions, or a return expression is missing in a function not returning void." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1303 +#: c-family/c.opt:1304 #, no-c-format msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1307 +#: c-family/c.opt:1308 #, no-c-format msgid "Warn on suspicious constructs involving reverse scalar storage order." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1311 +#: c-family/c.opt:1312 #, no-c-format msgid "Warn if a selector has multiple methods." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1315 +#: c-family/c.opt:1316 #, no-c-format msgid "Warn when a value is moved to itself with std::move." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1319 +#: c-family/c.opt:1320 #, no-c-format msgid "Warn about possible violations of sequence point rules." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1323 +#: c-family/c.opt:1324 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn if a local declaration hides an instance variable." msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'" -#: c-family/c.opt:1327 c-family/c.opt:1331 +#: c-family/c.opt:1328 c-family/c.opt:1332 #, no-c-format msgid "Warn if left shift of a signed value overflows." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1335 +#: c-family/c.opt:1336 #, no-c-format msgid "Warn if shift count is negative." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1339 +#: c-family/c.opt:1340 #, no-c-format msgid "Warn if shift count >= width of type." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1343 +#: c-family/c.opt:1344 #, no-c-format msgid "Warn if left shifting a negative value." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1347 +#: c-family/c.opt:1348 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about signed-unsigned comparisons." msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'" -#: c-family/c.opt:1355 +#: c-family/c.opt:1356 #, no-c-format msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1359 +#: c-family/c.opt:1360 #, no-c-format msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1363 +#: c-family/c.opt:1364 #, no-c-format msgid "Warn about missing sized deallocation functions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1367 +#: c-family/c.opt:1368 #, no-c-format msgid "Warn about divisions of two sizeof operators when the first one is applied to an array and the divisor does not equal the size of the array element." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1372 +#: c-family/c.opt:1373 #, no-c-format msgid "Warn when sizeof is applied on a parameter declared as an array." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1376 +#: c-family/c.opt:1377 #, no-c-format msgid "Warn about suspicious divisions of two sizeof expressions that don't work correctly with pointers." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1380 +#: c-family/c.opt:1381 #, no-c-format msgid "Warn about suspicious length parameters to certain string functions if the argument uses sizeof." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1388 +#: c-family/c.opt:1389 #, no-c-format msgid "Warn about improper usages of flexible array members according to the level of -fstrict-flex-arrays." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1393 +#: c-family/c.opt:1394 #, no-c-format msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1401 +#: c-family/c.opt:1402 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about unprototyped function declarations." msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'" -#: c-family/c.opt:1405 +#: c-family/c.opt:1406 #, no-c-format msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1409 +#: c-family/c.opt:1410 #, no-c-format msgid "Warn about calls to strcmp and strncmp used in equality expressions that are necessarily true or false due to the length of one and size of the other argument." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1415 +#: c-family/c.opt:1416 #, no-c-format msgid "Warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1420 +#: c-family/c.opt:1421 #, no-c-format msgid "Under the control of Object Size type, warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1425 +#: c-family/c.opt:1426 #, no-c-format msgid "Warn about reading past the end of a source array in string manipulation functions like memchr and memcpy." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1429 +#: c-family/c.opt:1430 #, no-c-format msgid "Warn about truncation in string manipulation functions like strncat and strncpy." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1433 +#: c-family/c.opt:1434 #, no-c-format msgid "Warn if a class type has a base or a field whose type uses the anonymous namespace or depends on a type with no linkage." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1437 +#: c-family/c.opt:1438 #, no-c-format msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1441 +#: c-family/c.opt:1442 #, no-c-format msgid "Suggest that the override keyword be used when the declaration of a virtual function overrides another." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1446 +#: c-family/c.opt:1447 #, no-c-format msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1450 +#: c-family/c.opt:1451 #, no-c-format msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1454 +#: c-family/c.opt:1455 #, no-c-format msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1458 +#: c-family/c.opt:1459 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about switches with boolean controlling expression." msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: c-family/c.opt:1462 +#: c-family/c.opt:1463 #, no-c-format msgid "Warn about switch values that are outside of the switch's type range." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1466 +#: c-family/c.opt:1467 #, no-c-format msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1470 +#: c-family/c.opt:1471 #, no-c-format msgid "Deprecated. This switch has no effect." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1478 +#: c-family/c.opt:1479 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn on primary template declaration." msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'" -#: c-family/c.opt:1482 +#: c-family/c.opt:1483 #, fuzzy, no-c-format msgid "Diagnose errors when parsing a template." msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου" -#: c-family/c.opt:1486 +#: c-family/c.opt:1487 #, no-c-format msgid "Warn about simple-template-id in a constructor or destructor." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1490 +#: c-family/c.opt:1491 #, no-c-format msgid "Warn about templates naming TU-local entities in a module." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1494 +#: c-family/c.opt:1495 #, no-c-format msgid "Warn if a throw expression will always result in a call to terminate()." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1498 +#: c-family/c.opt:1499 #, no-c-format msgid "Warn about features not present in traditional C." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1502 +#: c-family/c.opt:1503 #, no-c-format msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1518 +#: c-family/c.opt:1519 #, no-c-format msgid "Warn about trailing whitespace on lines except when in raw string literals." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1522 +#: c-family/c.opt:1523 #, no-c-format msgid "Warn about trailing whitespace on lines except when in raw string literals. Equivalent to Wtrailing-whitespace=blanks when enabled or Wtrailing-whitespace=none when disabled." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1526 +#: c-family/c.opt:1527 #, no-c-format msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1530 +#: c-family/c.opt:1531 #, no-c-format msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1534 +#: c-family/c.opt:1535 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive." msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη." -#: c-family/c.opt:1538 +#: c-family/c.opt:1539 #, no-c-format msgid "Warn about invalid forms of delimited or named escape sequences." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1546 +#: c-family/c.opt:1547 #, no-c-format msgid "Warn about unrecognized pragmas." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1550 +#: c-family/c.opt:1551 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about unsuffixed float constants." msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s" -#: c-family/c.opt:1554 +#: c-family/c.opt:1555 #, no-c-format msgid "Warn about character arrays initialized as unterminated character sequences with a string literal." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1570 +#: c-family/c.opt:1571 #, no-c-format msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1574 +#: c-family/c.opt:1575 #, no-c-format msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1594 +#: c-family/c.opt:1595 #, no-c-format msgid "Warn about useless casts." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1598 +#: c-family/c.opt:1599 #, no-c-format msgid "Warn about using variadic macros." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1602 +#: c-family/c.opt:1603 #, no-c-format msgid "Warn about questionable usage of the macros used to retrieve variable arguments." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1606 +#: c-family/c.opt:1607 #, no-c-format msgid "Warn about the most vexing parse syntactic ambiguity." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1610 +#: c-family/c.opt:1611 #, no-c-format msgid "Warn if a virtual base has a non-trivial move assignment operator." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1614 +#: c-family/c.opt:1615 #, no-c-format msgid "Warn if a variable length array is used." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1618 +#: c-family/c.opt:1619 #, no-c-format msgid "-Wvla-larger-than=\tWarn on unbounded uses of variable-length arrays, and on bounded uses of variable-length arrays whose bound can be larger than bytes." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1624 +#: c-family/c.opt:1625 #, no-c-format msgid "Disable Wvla-larger-than= warning. Equivalent to Wvla-larger-than= or larger." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1628 +#: c-family/c.opt:1629 #, no-c-format msgid "Warn about mismatched declarations of VLA parameters." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1632 +#: c-family/c.opt:1633 #, no-c-format msgid "Warn about deprecated uses of volatile qualifier." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1636 +#: c-family/c.opt:1637 #, no-c-format msgid "Warn when a register variable is declared volatile." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1640 +#: c-family/c.opt:1641 #, no-c-format msgid "Warn on direct virtual inheritance." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1644 +#: c-family/c.opt:1645 #, no-c-format msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1648 +#: c-family/c.opt:1649 #, no-c-format msgid "Warn about xor operators where it appears the user meant exponentiation." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1652 +#: c-family/c.opt:1653 #, no-c-format msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1656 +#: c-family/c.opt:1657 #, no-c-format msgid "Warn about accesses to interior zero-length array members." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1660 +#: c-family/c.opt:1661 #, no-c-format msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1668 +#: c-family/c.opt:1669 #, no-c-format msgid "The version of the C++ ABI used for -Wabi warnings and link compatibility aliases." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1672 +#: c-family/c.opt:1673 #, no-c-format msgid "Enforce class member access control semantics." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1676 +#: c-family/c.opt:1677 #, no-c-format msgid "-fada-spec-parent=unit\tDump Ada specs as child units of given parent." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1680 +#: c-family/c.opt:1681 #, no-c-format msgid "Support C++17 allocation of over-aligned types." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1684 +#: c-family/c.opt:1685 #, no-c-format msgid "-faligned-new=\tUse C++17 over-aligned type allocation for alignments greater than N." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1695 c-family/c.opt:2016 c-family/c.opt:2429 -#: c-family/c.opt:2433 c-family/c.opt:2449 +#: c-family/c.opt:1696 c-family/c.opt:2017 c-family/c.opt:2430 +#: c-family/c.opt:2434 c-family/c.opt:2450 #, fuzzy, no-c-format msgid "No longer supported." msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται" -#: c-family/c.opt:1699 +#: c-family/c.opt:1700 #, no-c-format msgid "Recognize the \"asm\" keyword." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1703 +#: c-family/c.opt:1704 #, no-c-format msgid "Assume C++ replaceable global operators new, new[], delete, delete[] don't read or write visible global state." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1711 +#: c-family/c.opt:1712 #, fuzzy, no-c-format msgid "Recognize built-in functions." msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'" -#: c-family/c.opt:1718 +#: c-family/c.opt:1719 #, no-c-format msgid "Where shorter, use canonicalized paths to systems headers." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1722 +#: c-family/c.opt:1723 #, no-c-format msgid "Enable the char8_t fundamental type and use it as the type for UTF-8 string and character literals." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1810 +#: c-family/c.opt:1811 #, no-c-format msgid "Removed in GCC 8. This switch has no effect." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1814 +#: c-family/c.opt:1815 #, no-c-format msgid "Enable support for C++ concepts." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1818 +#: c-family/c.opt:1819 #, no-c-format msgid "Removed in GCC 15. This switch has no effect." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1822 +#: c-family/c.opt:1823 #, no-c-format msgid "Specify maximum error replay depth during recursive diagnosis of a constraint satisfaction failure." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1826 +#: c-family/c.opt:1827 #, no-c-format msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1834 +#: c-family/c.opt:1835 #, no-c-format msgid "-fconst-string-class=\tUse class for constant strings." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1838 +#: c-family/c.opt:1839 #, no-c-format msgid "-fconstexpr-depth=\tSpecify maximum constexpr recursion depth." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1842 +#: c-family/c.opt:1843 #, no-c-format msgid "-fconstexpr-cache-depth=\tSpecify maximum constexpr recursion cache depth." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1846 +#: c-family/c.opt:1847 #, fuzzy, no-c-format msgid "Allow IEC559 floating point exceptions in constant expressions." msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής" -#: c-family/c.opt:1850 +#: c-family/c.opt:1851 #, no-c-format msgid "-fconstexpr-loop-limit=\tSpecify maximum constexpr loop iteration count." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1854 +#: c-family/c.opt:1855 #, no-c-format msgid "-fconstexpr-ops-limit=\tSpecify maximum number of constexpr operations during a single constexpr evaluation." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1858 +#: c-family/c.opt:1859 #, no-c-format msgid "Enable certain features present in drafts of C++ Contracts." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1871 +#: c-family/c.opt:1872 #, no-c-format msgid "-fcontract-assumption-mode=[on|off]\tEnable or disable treating axiom level contracts as assumptions (default on)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1875 +#: c-family/c.opt:1876 #, no-c-format msgid "-fcontract-build-level=[off|default|audit]\tSpecify max contract level to generate runtime checks for." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1879 +#: c-family/c.opt:1880 #, no-c-format msgid "-fcontract-strict-declarations=[on|off]\tEnable or disable warnings on generalized redeclaration of functions with contracts (default off)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1883 +#: c-family/c.opt:1884 #, no-c-format msgid "-fcontract-mode=[on|off]\tEnable or disable all contract facilities (default on)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1887 +#: c-family/c.opt:1888 #, no-c-format msgid "-fcontract-continuation-mode=[on|off]\tEnable or disable contract continuation mode (default off)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1891 +#: c-family/c.opt:1892 #, no-c-format msgid "-fcontract-role=:\tSpecify the semantics for all levels in a role (default, review), or a custom contract role with given semantics (ex: opt:assume,assume,assume)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1895 +#: c-family/c.opt:1896 #, no-c-format msgid "-fcontract-semantic=:\tSpecify the concrete semantics for level." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1899 +#: c-family/c.opt:1900 #, no-c-format msgid "Enable C++ coroutines (experimental)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1903 +#: c-family/c.opt:1904 #, no-c-format msgid "Emit debug annotations during preprocessing." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1911 +#: c-family/c.opt:1912 #, no-c-format msgid "Factor complex constructors and destructors to favor space over speed." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1919 +#: c-family/c.opt:1920 #, no-c-format msgid "Print hierarchical comparisons when template types are mismatched." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1923 +#: c-family/c.opt:1924 #, no-c-format msgid "Note all candidates during overload resolution failure." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1927 +#: c-family/c.opt:1928 #, no-c-format msgid "Preprocess directives only." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1931 +#: c-family/c.opt:1932 #, fuzzy, no-c-format msgid "Permit '$' as an identifier character." msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων" -#: c-family/c.opt:1935 +#: c-family/c.opt:1936 #, no-c-format msgid "-fmacro-prefix-map==\tMap one directory name to another in __FILE__, __BASE_FILE__, and __builtin_FILE()." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1939 +#: c-family/c.opt:1940 #, no-c-format msgid "Write all declarations as Ada code transitively." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1943 +#: c-family/c.opt:1944 #, no-c-format msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1950 +#: c-family/c.opt:1951 #, no-c-format msgid "Do not elide common elements in template comparisons." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1954 +#: c-family/c.opt:1955 #, fuzzy, no-c-format msgid "Generate code to check exception specifications." msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς" -#: c-family/c.opt:1961 +#: c-family/c.opt:1962 #, no-c-format msgid "-fexec-charset=\tConvert all strings and character constants to character set ." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1965 +#: c-family/c.opt:1966 #, no-c-format msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1969 +#: c-family/c.opt:1970 #, no-c-format msgid "-finput-charset=\tSpecify the default character set for source files." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1973 +#: c-family/c.opt:1974 #, no-c-format msgid "Support dynamic initialization of thread-local variables in a different translation unit." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1980 +#: c-family/c.opt:1981 #, no-c-format msgid "Fold calls to simple inline functions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1987 +#: c-family/c.opt:1988 #, no-c-format msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1991 +#: c-family/c.opt:1992 #, no-c-format msgid "Recognize GNU-defined keywords." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1995 +#: c-family/c.opt:1996 #, fuzzy, no-c-format msgid "Generate code for GNU runtime environment." msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη" -#: c-family/c.opt:1999 +#: c-family/c.opt:2000 #, no-c-format msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2012 +#: c-family/c.opt:2013 #, no-c-format msgid "Assume normal C execution environment." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2020 +#: c-family/c.opt:2021 #, no-c-format msgid "Implement P2564 for consteval propagation." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2024 +#: c-family/c.opt:2025 #, no-c-format msgid "Export functions even if they can be inlined." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2028 +#: c-family/c.opt:2029 #, fuzzy, no-c-format msgid "Make inline functions constexpr by default." msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':" -#: c-family/c.opt:2032 +#: c-family/c.opt:2033 #, fuzzy, no-c-format msgid "Emit implicit instantiations of inline templates." msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'" -#: c-family/c.opt:2036 +#: c-family/c.opt:2037 #, fuzzy, no-c-format msgid "Emit implicit instantiations of templates." msgstr "διπλός ορισμός συνόλου" -#: c-family/c.opt:2040 +#: c-family/c.opt:2041 #, no-c-format msgid "Implement C++17 inheriting constructor semantics." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2047 +#: c-family/c.opt:2048 #, no-c-format msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2054 +#: c-family/c.opt:2055 #, no-c-format msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2058 +#: c-family/c.opt:2059 #, no-c-format msgid "Enable C++20 Modules (experimental)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2066 +#: c-family/c.opt:2067 #, no-c-format msgid "Enable C++ header module (experimental)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2073 +#: c-family/c.opt:2074 #, no-c-format msgid "Member functions defined within their class are inline in module purview." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2077 +#: c-family/c.opt:2078 #, no-c-format msgid "Only emit Compiled Module Interface." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2081 +#: c-family/c.opt:2082 #, no-c-format msgid "Mapper for module to CMI files." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2085 +#: c-family/c.opt:2086 #, no-c-format msgid "Enable lazy module importing." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2093 +#: c-family/c.opt:2094 #, no-c-format msgid "Warn about macros that have conflicting header units definitions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2097 +#: c-family/c.opt:2098 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn if pointers of distinct types are compared without a cast." msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα" -#: c-family/c.opt:2101 +#: c-family/c.opt:2102 #, no-c-format msgid "Note #include directives translated to import declarations." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2105 +#: c-family/c.opt:2106 #, no-c-format msgid "Note #include directives not translated to import declarations, and not known to be textual." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2109 +#: c-family/c.opt:2110 #, no-c-format msgid "Note a #include translation of a specific header." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2113 +#: c-family/c.opt:2114 #, no-c-format msgid "Note Compiled Module Interface pathnames." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2117 +#: c-family/c.opt:2118 #, no-c-format msgid "Note Compiled Module Interface pathname of a specific module or header-unit." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2121 +#: c-family/c.opt:2122 #, no-c-format msgid "fmax-include-depth= Set the maximum depth of the nested #include." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2125 +#: c-family/c.opt:2126 #, fuzzy, no-c-format msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions." msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: c-family/c.opt:2144 +#: c-family/c.opt:2145 #, no-c-format msgid "Implement resolution of DR 150 for matching of template template arguments." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2148 +#: c-family/c.opt:2149 #, no-c-format msgid "Generate code for NeXT (Apple macOS) runtime environment." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2152 +#: c-family/c.opt:2153 #, no-c-format msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2156 +#: c-family/c.opt:2157 #, no-c-format msgid "Allow access to instance variables as if they were local declarations within instance method implementations." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2160 +#: c-family/c.opt:2161 #, no-c-format msgid "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tSet the default symbol visibility." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2185 +#: c-family/c.opt:2186 #, no-c-format msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2189 +#: c-family/c.opt:2190 #, no-c-format msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2195 +#: c-family/c.opt:2196 #, no-c-format msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2199 +#: c-family/c.opt:2200 #, no-c-format msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2205 +#: c-family/c.opt:2206 #, no-c-format msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2209 +#: c-family/c.opt:2210 #, no-c-format msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2213 +#: c-family/c.opt:2214 #, no-c-format msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2218 +#: c-family/c.opt:2219 #, no-c-format msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2222 +#: c-family/c.opt:2223 #, no-c-format msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2226 +#: c-family/c.opt:2227 #, no-c-format msgid "Enable OpenACC." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2230 +#: c-family/c.opt:2231 #, no-c-format msgid "Specify default OpenACC compute dimensions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2234 +#: c-family/c.opt:2235 #, no-c-format msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2238 +#: c-family/c.opt:2239 #, no-c-format msgid "Enable OpenMP's SIMD directives." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2242 +#: c-family/c.opt:2243 #, no-c-format msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\"." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2253 +#: c-family/c.opt:2254 #, no-c-format msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2257 +#: c-family/c.opt:2258 #, no-c-format msgid "Downgrade conformance errors to warnings." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2261 +#: c-family/c.opt:2262 #, no-c-format msgid "Enable Plan 9 language extensions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2265 +#: c-family/c.opt:2266 #, no-c-format msgid "Treat the input file as already preprocessed." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2273 +#: c-family/c.opt:2274 #, no-c-format msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>\tTrack locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2277 +#: c-family/c.opt:2278 #, no-c-format msgid "Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2281 +#: c-family/c.opt:2282 #, no-c-format msgid "Treat known sprintf return values as constants." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2285 +#: c-family/c.opt:2286 #, no-c-format msgid "Enable lifetime extension of range based for temporaries." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2289 +#: c-family/c.opt:2290 #, no-c-format msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2293 +#: c-family/c.opt:2294 #, no-c-format msgid "Removed in GCC 10. This switch has no effect." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2297 +#: c-family/c.opt:2298 #, no-c-format msgid "Generate run time type descriptor information." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2301 +#: c-family/c.opt:2302 #, no-c-format msgid "Look for the main source file on the include path." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2308 ada/gcc-interface/lang.opt:81 +#: c-family/c.opt:2309 ada/gcc-interface/lang.opt:81 #, no-c-format msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2312 +#: c-family/c.opt:2313 #, no-c-format msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2316 +#: c-family/c.opt:2317 #, no-c-format msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2320 ada/gcc-interface/lang.opt:85 +#: c-family/c.opt:2321 ada/gcc-interface/lang.opt:85 #, no-c-format msgid "Make \"char\" signed by default." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2324 +#: c-family/c.opt:2325 #, no-c-format msgid "Enable C++14 sized deallocation support." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2331 +#: c-family/c.opt:2332 #, no-c-format msgid "-fstrict-flex-arrays= Control when to treat the trailing array of a structure as a flexible array member for the purposes of accessing the elements of such an array. The default is treating all trailing arrays of structures as flexible array members." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2338 +#: c-family/c.opt:2339 #, no-c-format msgid "-fsso-struct=[big-endian|little-endian|native]\tSet the default scalar storage order." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2354 +#: c-family/c.opt:2355 #, no-c-format msgid "Display statistics accumulated during compilation." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2358 +#: c-family/c.opt:2359 #, no-c-format msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2365 c-family/c.opt:2370 +#: c-family/c.opt:2366 c-family/c.opt:2371 #, no-c-format msgid "Follow the C++17 evaluation order requirements for assignment expressions, shift, member function calls, etc." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2387 +#: c-family/c.opt:2388 #, no-c-format msgid "Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning or error." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2394 +#: c-family/c.opt:2395 #, no-c-format msgid "-ftemplate-depth=\tSpecify maximum template instantiation depth." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2401 +#: c-family/c.opt:2402 #, no-c-format msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2405 +#: c-family/c.opt:2406 #, no-c-format msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2409 ada/gcc-interface/lang.opt:89 +#: c-family/c.opt:2410 ada/gcc-interface/lang.opt:89 #, no-c-format msgid "Make \"char\" unsigned by default." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2413 +#: c-family/c.opt:2414 #, no-c-format msgid "Use __cxa_atexit to register destructors." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2417 +#: c-family/c.opt:2418 #, no-c-format msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2421 +#: c-family/c.opt:2422 #, no-c-format msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2425 +#: c-family/c.opt:2426 #, no-c-format msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2437 +#: c-family/c.opt:2438 #, no-c-format msgid "Emit common-like symbols as weak symbols." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2441 +#: c-family/c.opt:2442 #, no-c-format msgid "-fwide-exec-charset=\tConvert all wide strings and character constants to character set ." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2445 +#: c-family/c.opt:2446 #, no-c-format msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2453 +#: c-family/c.opt:2454 #, no-c-format msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2457 +#: c-family/c.opt:2458 #, no-c-format msgid "Dump declarations to a .decl file." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2461 +#: c-family/c.opt:2462 #, no-c-format msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2465 +#: c-family/c.opt:2466 #, no-c-format msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2469 +#: c-family/c.opt:2470 #, no-c-format msgid "-femit-struct-debug-detailed=\tDetailed reduced debug info for structs." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2473 +#: c-family/c.opt:2474 #, no-c-format msgid "Interpret imaginary, fixed-point, or other gnu number suffix as the corresponding number literal rather than a user-defined number literal." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2478 +#: c-family/c.opt:2479 #, no-c-format msgid "-idirafter \tAdd to the end of the system include path." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2482 +#: c-family/c.opt:2483 #, no-c-format msgid "-imacros \tAccept definition of macros in ." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2486 +#: c-family/c.opt:2487 #, no-c-format msgid "-imultilib \tSet to be the multilib include subdirectory." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2490 +#: c-family/c.opt:2491 #, no-c-format msgid "-include \tInclude the contents of before other files." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2494 +#: c-family/c.opt:2495 #, no-c-format msgid "-iprefix \tSpecify as a prefix for next two options." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2498 +#: c-family/c.opt:2499 #, no-c-format msgid "-isysroot \tSet to be the system root directory." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2502 +#: c-family/c.opt:2503 #, no-c-format msgid "-isystem \tAdd to the start of the system include path." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2506 +#: c-family/c.opt:2507 #, no-c-format msgid "-iquote \tAdd to the end of the quote include path." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2510 +#: c-family/c.opt:2511 #, no-c-format msgid "-iwithprefix \tAdd to the end of the system include path." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2514 +#: c-family/c.opt:2515 #, no-c-format msgid "-iwithprefixbefore \tAdd to the end of the main include path." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2524 +#: c-family/c.opt:2525 #, no-c-format msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2528 +#: c-family/c.opt:2529 #, no-c-format msgid "Do not search standard system include directories for C++." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2540 +#: c-family/c.opt:2541 #, no-c-format msgid "Generate C header of platform-specific features." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2544 +#: c-family/c.opt:2545 #, fuzzy, no-c-format msgid "Remap file names when including files." msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" -#: c-family/c.opt:2548 c-family/c.opt:2552 +#: c-family/c.opt:2549 c-family/c.opt:2553 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2556 +#: c-family/c.opt:2557 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2560 +#: c-family/c.opt:2561 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=c++11." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2564 +#: c-family/c.opt:2565 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=c++14." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2568 +#: c-family/c.opt:2569 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2572 +#: c-family/c.opt:2573 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=c++17." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2576 +#: c-family/c.opt:2577 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2580 c-family/c.opt:2584 +#: c-family/c.opt:2581 c-family/c.opt:2585 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2020 C++ standard (experimental and incomplete support)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2588 c-family/c.opt:2592 +#: c-family/c.opt:2589 c-family/c.opt:2593 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2023 C++ standard (published in 2024; experimental and incomplete support)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2596 c-family/c.opt:2600 +#: c-family/c.opt:2597 c-family/c.opt:2601 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2026 C++ draft standard (experimental and incomplete support)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2604 c-family/c.opt:2766 +#: c-family/c.opt:2605 c-family/c.opt:2767 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2011 C standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2608 +#: c-family/c.opt:2609 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=c11." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2612 c-family/c.opt:2616 c-family/c.opt:2770 -#: c-family/c.opt:2774 +#: c-family/c.opt:2613 c-family/c.opt:2617 c-family/c.opt:2771 +#: c-family/c.opt:2775 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2620 c-family/c.opt:2778 +#: c-family/c.opt:2621 c-family/c.opt:2779 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2023 C standard (published in 2024)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2624 +#: c-family/c.opt:2625 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=c23." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2628 +#: c-family/c.opt:2629 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 202Y C standard draft (experimental and incomplete support)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2632 c-family/c.opt:2636 c-family/c.opt:2750 +#: c-family/c.opt:2633 c-family/c.opt:2637 c-family/c.opt:2751 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 1990 C standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2640 c-family/c.opt:2758 +#: c-family/c.opt:2641 c-family/c.opt:2759 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 1999 C standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2644 +#: c-family/c.opt:2645 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=c99." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2648 c-family/c.opt:2653 +#: c-family/c.opt:2649 c-family/c.opt:2654 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum with GNU extensions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2658 +#: c-family/c.opt:2659 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2662 +#: c-family/c.opt:2663 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2666 +#: c-family/c.opt:2667 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++14." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2670 +#: c-family/c.opt:2671 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard with GNU extensions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2674 +#: c-family/c.opt:2675 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++17." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2678 +#: c-family/c.opt:2679 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard with GNU extensions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2682 c-family/c.opt:2686 +#: c-family/c.opt:2683 c-family/c.opt:2687 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2020 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2690 c-family/c.opt:2694 +#: c-family/c.opt:2691 c-family/c.opt:2695 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2023 C++ standard with GNU extensions (published in 2024; experimental and incomplete support)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2698 c-family/c.opt:2702 +#: c-family/c.opt:2699 c-family/c.opt:2703 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2026 C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2706 +#: c-family/c.opt:2707 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2710 +#: c-family/c.opt:2711 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2714 c-family/c.opt:2718 +#: c-family/c.opt:2715 c-family/c.opt:2719 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018) with GNU extensions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2722 +#: c-family/c.opt:2723 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2023 C standard (published in 2024) with GNU extensions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2726 +#: c-family/c.opt:2727 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=gnu23." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2730 +#: c-family/c.opt:2731 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 202Y C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2734 c-family/c.opt:2738 +#: c-family/c.opt:2735 c-family/c.opt:2739 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2742 +#: c-family/c.opt:2743 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2746 +#: c-family/c.opt:2747 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2754 +#: c-family/c.opt:2755 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2762 +#: c-family/c.opt:2763 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2782 +#: c-family/c.opt:2783 #, no-c-format msgid "-stdlib=[libstdc++|libc++]\tThe standard library to be used for C++ headers and runtime." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2799 +#: c-family/c.opt:2800 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable traditional preprocessing." msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση" -#: c-family/c.opt:2803 +#: c-family/c.opt:2804 #, no-c-format msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2807 +#: c-family/c.opt:2808 #, no-c-format msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros." msgstr "" @@ -3874,47 +3879,47 @@ msgstr "" msgid "Enable Cobol lex debugging" msgstr "" -#: cobol/lang.opt:90 +#: cobol/lang.opt:86 #, no-c-format msgid "-findicator-column=\tColumn after which Region A begins" msgstr "" -#: cobol/lang.opt:94 +#: cobol/lang.opt:90 #, no-c-format msgid "-finternal-ebcdic\tInternal processing is in EBCDIC Code Page 1140" msgstr "" -#: cobol/lang.opt:102 +#: cobol/lang.opt:94 #, no-c-format msgid "Enable/disable static linkage for CALL literals" msgstr "" -#: cobol/lang.opt:106 +#: cobol/lang.opt:98 #, no-c-format msgid "Enable Cobol parser debugging" msgstr "" -#: cobol/lang.opt:110 +#: cobol/lang.opt:102 #, no-c-format msgid "Enable Cobol yacc debugging" msgstr "" -#: cobol/lang.opt:114 +#: cobol/lang.opt:106 #, no-c-format msgid "preprocess before compiling" msgstr "" -#: cobol/lang.opt:134 +#: cobol/lang.opt:126 #, no-c-format msgid "-main\tThe first program-id in the next source file is called by a generated main() entry point" msgstr "" -#: cobol/lang.opt:138 +#: cobol/lang.opt:130 #, no-c-format msgid "-main= source_file/PROGRAM-ID is called by the generated main()" msgstr "" -#: cobol/lang.opt:142 +#: cobol/lang.opt:134 #, no-c-format msgid "-nomain\tNo main() function is created from COBOL source files" msgstr "" @@ -4090,206 +4095,211 @@ msgid "Ignore unsupported pragmas." msgstr "" #: d/lang.opt:332 +#, no-c-format +msgid "Include imported modules in the compilation." +msgstr "" + +#: d/lang.opt:336 #, fuzzy, no-c-format msgid "Generate code for class invariant contracts." msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη" -#: d/lang.opt:336 +#: d/lang.opt:340 #, no-c-format msgid "Generate a default D main() function when compiling." msgstr "" -#: d/lang.opt:340 +#: d/lang.opt:344 #, no-c-format msgid "-fmodule-file==\tuse as source file for ." msgstr "" -#: d/lang.opt:344 +#: d/lang.opt:348 #, no-c-format msgid "Generate ModuleInfo struct for output module." msgstr "" -#: d/lang.opt:348 +#: d/lang.opt:352 #, no-c-format msgid "Process all modules specified on the command line, but only generate code for the module specified by the argument." msgstr "" -#: d/lang.opt:352 +#: d/lang.opt:356 #, fuzzy, no-c-format msgid "Generate code for postcondition contracts." msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη" -#: d/lang.opt:356 +#: d/lang.opt:360 #, fuzzy, no-c-format msgid "Generate code for precondition contracts." msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη" -#: d/lang.opt:360 +#: d/lang.opt:364 #, no-c-format msgid "Turn on all upcoming D language features." msgstr "" -#: d/lang.opt:364 +#: d/lang.opt:368 #, no-c-format msgid "Implement D bit-fields." msgstr "" -#: d/lang.opt:368 +#: d/lang.opt:372 #, no-c-format msgid "Implement DIP1000: Scoped pointers." msgstr "" -#: d/lang.opt:372 +#: d/lang.opt:376 #, no-c-format msgid "Implement DIP1008: Allow exceptions in @nogc code." msgstr "" -#: d/lang.opt:376 +#: d/lang.opt:380 #, no-c-format msgid "Implement DIP1021: Mutable function arguments." msgstr "" -#: d/lang.opt:380 +#: d/lang.opt:384 #, no-c-format msgid "Destruct fields of partially constructed objects." msgstr "" -#: d/lang.opt:384 +#: d/lang.opt:388 #, no-c-format msgid "Use field-wise comparisons for struct equality." msgstr "" -#: d/lang.opt:388 +#: d/lang.opt:392 #, no-c-format msgid "When a symbol is resolved, check `alias this' scope before going to upper scopes." msgstr "" -#: d/lang.opt:392 +#: d/lang.opt:396 #, no-c-format msgid "Disallow unsound immutable conversions that were formerly incorrectly permitted." msgstr "" -#: d/lang.opt:396 +#: d/lang.opt:400 #, no-c-format msgid "Implement 'in' parameters to mean scope const." msgstr "" -#: d/lang.opt:400 +#: d/lang.opt:404 #, no-c-format msgid "Implement 'in' contracts of overridden methods to be a superset of parent contract." msgstr "" -#: d/lang.opt:404 +#: d/lang.opt:408 #, no-c-format msgid "Disable access to shared memory objects." msgstr "" -#: d/lang.opt:408 +#: d/lang.opt:412 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable safety checks on all functions by default." msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':" -#: d/lang.opt:412 +#: d/lang.opt:416 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable rvalue arguments to ref parameters." msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'" -#: d/lang.opt:416 +#: d/lang.opt:420 #, no-c-format msgid "Disable access to variables marked `@system' from @safe code." msgstr "" -#: d/lang.opt:420 +#: d/lang.opt:424 #, no-c-format msgid "Compile release version." msgstr "" -#: d/lang.opt:424 +#: d/lang.opt:428 #, no-c-format msgid "Turn off all revertable D language features." msgstr "" -#: d/lang.opt:428 +#: d/lang.opt:432 #, no-c-format msgid "Revert DIP1000: Scoped pointers." msgstr "" -#: d/lang.opt:432 +#: d/lang.opt:436 #, no-c-format msgid "Don't destruct fields of partially constructed objects." msgstr "" -#: d/lang.opt:436 +#: d/lang.opt:440 #, no-c-format msgid "Don't use C-style integral promotion for unary '+', '-' and '~'." msgstr "" -#: d/lang.opt:444 +#: d/lang.opt:448 #, no-c-format msgid "-fsave-mixins=\tExpand and save mixins to file specified by ." msgstr "" -#: d/lang.opt:448 +#: d/lang.opt:452 #, fuzzy, no-c-format msgid "Generate code for switches without a default case." msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη" -#: d/lang.opt:452 +#: d/lang.opt:456 #, no-c-format msgid "List information on all D language transitions." msgstr "" -#: d/lang.opt:456 +#: d/lang.opt:460 #, no-c-format msgid "List all non-mutable fields which occupy an object instance." msgstr "" -#: d/lang.opt:460 +#: d/lang.opt:464 #, no-c-format msgid "List all usages of 'in' on parameter." msgstr "" -#: d/lang.opt:464 +#: d/lang.opt:468 #, no-c-format msgid "List all hidden GC allocations." msgstr "" -#: d/lang.opt:468 +#: d/lang.opt:472 #, fuzzy, no-c-format msgid "List statistics on template instantiations." msgstr "διπλός ορισμός συνόλου" -#: d/lang.opt:472 +#: d/lang.opt:476 #, no-c-format msgid "List all variables going into thread local storage." msgstr "" -#: d/lang.opt:476 +#: d/lang.opt:480 #, no-c-format msgid "Compile in unittest code." msgstr "" -#: d/lang.opt:480 +#: d/lang.opt:484 #, no-c-format msgid "-fversion=\tCompile in version code identified by ." msgstr "" -#: d/lang.opt:484 +#: d/lang.opt:488 #, fuzzy, no-c-format msgid "Emit template instantiations as weak symbols." msgstr "διπλός ορισμός συνόλου" -#: d/lang.opt:504 +#: d/lang.opt:508 #, no-c-format msgid "Do not link the standard D library in the compilation." msgstr "" -#: d/lang.opt:512 +#: d/lang.opt:516 #, no-c-format msgid "Link the standard D library statically in the compilation." msgstr "" -#: d/lang.opt:516 +#: d/lang.opt:520 #, no-c-format msgid "Link the standard D library dynamically in the compilation." msgstr "" @@ -6897,7 +6907,7 @@ msgstr "" msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets." msgstr "" -#: config/ia64/ia64.opt:122 config/i386/i386.opt:542 config/s390/s390.opt:206 +#: config/ia64/ia64.opt:122 config/i386/i386.opt:542 config/s390/s390.opt:209 #: config/sparc/sparc.opt:146 config/visium/visium.opt:49 #, no-c-format msgid "Schedule code for given CPU." @@ -7331,13 +7341,13 @@ msgstr "" msgid "Use 80-bit long double." msgstr "Χρήση ABI 64-bit" -#: config/i386/i386.opt:229 config/s390/s390.opt:166 +#: config/i386/i386.opt:229 config/s390/s390.opt:169 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:110 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use 64-bit long double." msgstr "Χρήση ABI 64-bit" -#: config/i386/i386.opt:233 config/s390/s390.opt:162 +#: config/i386/i386.opt:233 config/s390/s390.opt:165 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23 config/alpha/alpha.opt:106 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use 128-bit long double." @@ -8028,7 +8038,7 @@ msgstr "" msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls." msgstr "" -#: config/i386/i386.opt:972 config/s390/s390.opt:310 +#: config/i386/i386.opt:972 config/s390/s390.opt:313 #, no-c-format msgid "Generate mcount/__fentry__ calls as nops. To activate they need to be patched in." msgstr "" @@ -8123,7 +8133,7 @@ msgstr "" msgid "Convert function return to call and return thunk." msgstr "" -#: config/i386/i386.opt:1087 config/s390/s390.opt:276 +#: config/i386/i386.opt:1087 config/s390/s390.opt:279 #, no-c-format msgid "Known indirect branch choices (for use with the -mindirect-branch=/-mfunction-return= options):" msgstr "" @@ -9084,172 +9094,172 @@ msgstr "Χρήση ABI 64-bit" msgid "64 bit ABI." msgstr "Χρήση ABI 64-bit" -#: config/s390/s390.opt:132 +#: config/s390/s390.opt:135 #, no-c-format msgid "Maintain backchain pointer." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:136 +#: config/s390/s390.opt:139 #, no-c-format msgid "Additional debug prints." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:140 +#: config/s390/s390.opt:143 #, no-c-format msgid "ESA/390 architecture." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:144 +#: config/s390/s390.opt:147 #, no-c-format msgid "Enable decimal floating point hardware support." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:148 +#: config/s390/s390.opt:151 #, no-c-format msgid "Enable hardware floating point." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:152 +#: config/s390/s390.opt:155 #, no-c-format msgid "Takes two non-negative integer numbers separated by a comma. Prepend the function label with the number of two-byte Nop instructions indicated by the first. Append Nop instructions covering the number of halfwords indicated by the second after the label. Nop instructions of the largest possible size are used (six, four or two bytes), beginning with the largest possible size. Using 0 for both values disables hotpatching." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:170 +#: config/s390/s390.opt:173 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use hardware transactional execution instructions." msgstr "Ακατάλληλη εντολή" -#: config/s390/s390.opt:174 +#: config/s390/s390.opt:177 #, no-c-format msgid "Use hardware vector facility instructions and enable the vector ABI." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:178 +#: config/s390/s390.opt:181 #, no-c-format msgid "Use packed stack layout." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:182 +#: config/s390/s390.opt:185 #, no-c-format msgid "Use bras for executable < 64k." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:186 +#: config/s390/s390.opt:189 #, fuzzy, no-c-format msgid "Disable hardware floating point." msgstr "Ακατάλληλη εντολή" -#: config/s390/s390.opt:190 +#: config/s390/s390.opt:193 #, no-c-format msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:194 +#: config/s390/s390.opt:197 #, no-c-format msgid "Switches off the -mstack-guard= option." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:198 +#: config/s390/s390.opt:201 #, no-c-format msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:202 +#: config/s390/s390.opt:205 #, no-c-format msgid "Switches off the -mstack-size= option." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:210 +#: config/s390/s390.opt:213 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use the mvcle instruction for block moves." msgstr "Ακατάλληλη εντολή" -#: config/s390/s390.opt:214 +#: config/s390/s390.opt:217 #, no-c-format msgid "Enable the z vector language extension providing the context-sensitive vector macro and enable the Altivec-style builtins in vecintrin.h." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:219 +#: config/s390/s390.opt:222 #, no-c-format msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:223 +#: config/s390/s390.opt:226 #, no-c-format msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:227 +#: config/s390/s390.opt:230 #, no-c-format msgid "z/Architecture." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:231 +#: config/s390/s390.opt:234 #, no-c-format msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions. Reasonable values are small, non-negative integers. The default branch cost is 1." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:237 config/arm/arm.opt:178 +#: config/s390/s390.opt:240 config/arm/arm.opt:178 #, no-c-format msgid "Assume data segments are relative to text segment." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:242 +#: config/s390/s390.opt:245 #, no-c-format msgid "Wrap all indirect branches into execute in order to disable branch prediction." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:247 +#: config/s390/s390.opt:250 #, no-c-format msgid "Wrap indirect table jumps and computed gotos into execute in order to disable branch prediction. Using thunk or thunk-extern with this option requires the thunks to be considered signal handlers to order to generate correct CFI. For environments where unwinding (e.g. for exceptions) is required please use thunk-inline instead." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:255 +#: config/s390/s390.opt:258 #, no-c-format msgid "Wrap all indirect calls into execute in order to disable branch prediction." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:259 +#: config/s390/s390.opt:262 #, no-c-format msgid "Wrap all indirect return branches into execute in order to disable branch prediction." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:264 +#: config/s390/s390.opt:267 #, no-c-format msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address is going to be restored from memory." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:270 +#: config/s390/s390.opt:273 #, no-c-format msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address doesn't need to be restored from memory." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:292 +#: config/s390/s390.opt:295 #, no-c-format msgid "Generate sections .s390_indirect_jump, .s390_indirect_call, .s390_return_reg, and .s390_return_mem to contain the indirect branch locations which have been patched as part of using one of the -mindirect-branch* or -mfunction-return* options. The sections consist of an array of 32 bit elements. Each entry holds the offset from the entry to the patched location." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:301 +#: config/s390/s390.opt:304 #, no-c-format msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue. The compiled code will require a 64-bit CPU and glibc 2.29 or newer to run." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:306 +#: config/s390/s390.opt:309 #, no-c-format msgid "Generate __mcount_loc section with all _mcount and __fentry__ calls." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:315 +#: config/s390/s390.opt:318 #, no-c-format msgid "Emit fused multiply-add instructions for long doubles in vector registers (wfmaxb, wfmsxb, wfnmaxb, wfnmsxb). Reassociation pass does not handle fused multiply-adds, therefore code generated by the middle-end is prone to having long fused multiply-add chains. This is not pipeline-friendly, and the default behavior is to emit separate multiplication and addition instructions for long doubles in vector registers, because measurements show that this improves performance. This option allows overriding it for testing purposes." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:330 +#: config/s390/s390.opt:333 #, no-c-format msgid "Store all argument registers on the stack." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:334 +#: config/s390/s390.opt:337 #, no-c-format msgid "Assume external symbols, whose natural alignment would be 1, to be potentially unaligned. By default all symbols without explicit alignment are assumed to reside on a 2 byte boundary as mandated by the IBM Z ABI." msgstr "" @@ -14362,7 +14372,7 @@ msgstr "" msgid "Mark all loops as parallel." msgstr "" -#: common.opt:1852 common.opt:1860 common.opt:3241 +#: common.opt:1852 common.opt:1860 common.opt:3249 #, no-c-format msgid "Enable loop nest transforms. Same as -floop-nest-optimize." msgstr "" @@ -14517,1608 +14527,1618 @@ msgstr "" msgid "-finline-stringops[=memcmp|memcpy|memmove|memset] Expand supported mem/str operations inline, even if against optimization." msgstr "" -#: common.opt:2061 +#: common.opt:2058 +#, no-c-format +msgid "Equivalent to -fcf-protection=full." +msgstr "" + +#: common.opt:2062 #, no-c-format msgid "-fcf-protection=[full|branch|return|none|check]\tInstrument functions with checks to verify jump/call/return control-flow transfer instructions have valid targets." msgstr "" -#: common.opt:2084 +#: common.opt:2085 #, no-c-format msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls." msgstr "" -#: common.opt:2088 +#: common.opt:2089 #, no-c-format msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls invoked once." msgstr "" -#: common.opt:2092 +#: common.opt:2093 #, no-c-format msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...\tDo not instrument listed functions." msgstr "" -#: common.opt:2096 +#: common.opt:2097 #, no-c-format msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...\tDo not instrument functions listed in files." msgstr "" -#: common.opt:2100 +#: common.opt:2101 #, no-c-format msgid "Perform interprocedural constant propagation." msgstr "" -#: common.opt:2104 +#: common.opt:2105 #, no-c-format msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger." msgstr "" -#: common.opt:2112 +#: common.opt:2113 #, no-c-format msgid "Perform interprocedural bitwise constant propagation." msgstr "" -#: common.opt:2116 +#: common.opt:2117 #, no-c-format msgid "Perform interprocedural modref analysis." msgstr "" -#: common.opt:2120 +#: common.opt:2121 +#, no-c-format +msgid "Perform reordering and cloning of functions to maximize locality." +msgstr "" + +#: common.opt:2125 #, no-c-format msgid "Perform interprocedural profile propagation." msgstr "" -#: common.opt:2124 +#: common.opt:2129 #, no-c-format msgid "Perform interprocedural points-to analysis." msgstr "" -#: common.opt:2128 +#: common.opt:2133 #, fuzzy, no-c-format msgid "Discover pure and const functions." msgstr "Ακατάλληλη εντολή" -#: common.opt:2132 +#: common.opt:2137 #, no-c-format msgid "Perform Identical Code Folding for functions and read-only variables." msgstr "" -#: common.opt:2136 +#: common.opt:2141 #, no-c-format msgid "Perform Identical Code Folding for functions." msgstr "" -#: common.opt:2140 +#: common.opt:2145 #, no-c-format msgid "Perform Identical Code Folding for variables." msgstr "" -#: common.opt:2144 +#: common.opt:2149 #, no-c-format msgid "Discover read-only and non addressable static variables." msgstr "" -#: common.opt:2148 +#: common.opt:2153 #, no-c-format msgid "Discover read-only, write-only and non-addressable static variables." msgstr "" -#: common.opt:2152 +#: common.opt:2157 #, no-c-format msgid "Reduce stack alignment on call sites if possible." msgstr "" -#: common.opt:2164 +#: common.opt:2169 #, no-c-format msgid "Perform IPA Value Range Propagation." msgstr "" -#: common.opt:2168 +#: common.opt:2173 #, no-c-format msgid "-fira-algorithm=[CB|priority]\tSet the used IRA algorithm." msgstr "" -#: common.opt:2172 +#: common.opt:2177 #, no-c-format msgid "Assume strict aliasing rules apply across (uninlined) function boundaries." msgstr "" -#: common.opt:2185 +#: common.opt:2190 #, no-c-format msgid "-fira-region=[one|all|mixed]\tSet regions for IRA." msgstr "" -#: common.opt:2201 +#: common.opt:2206 #, no-c-format msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL hoist optimizations." msgstr "" -#: common.opt:2206 +#: common.opt:2211 #, no-c-format msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL loop optimizations." msgstr "" -#: common.opt:2211 +#: common.opt:2216 #, no-c-format msgid "Share slots for saving different hard registers." msgstr "" -#: common.opt:2215 +#: common.opt:2220 #, no-c-format msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers." msgstr "" -#: common.opt:2219 +#: common.opt:2224 #, no-c-format msgid "-fira-verbose=\tControl IRA's level of diagnostic messages." msgstr "" -#: common.opt:2223 +#: common.opt:2228 #, no-c-format msgid "Optimize induction variables on trees." msgstr "" -#: common.opt:2227 +#: common.opt:2232 #, no-c-format msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements." msgstr "" -#: common.opt:2231 +#: common.opt:2236 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use bit tests for sufficiently large switch statements." msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη" -#: common.opt:2235 +#: common.opt:2240 #, no-c-format msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined." msgstr "" -#: common.opt:2239 +#: common.opt:2244 #, no-c-format msgid "Generate code for static functions even if they are never called." msgstr "" -#: common.opt:2243 +#: common.opt:2248 #, no-c-format msgid "Emit static const variables even if they are not used." msgstr "" -#: common.opt:2247 +#: common.opt:2252 #, no-c-format msgid "Give external symbols a leading underscore." msgstr "" -#: common.opt:2255 +#: common.opt:2260 #, no-c-format msgid "Do CFG-sensitive rematerialization in LRA." msgstr "" -#: common.opt:2259 +#: common.opt:2264 #, no-c-format msgid "Enable link-time optimization." msgstr "" -#: common.opt:2263 +#: common.opt:2268 #, no-c-format msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver." msgstr "" -#: common.opt:2267 +#: common.opt:2272 #, no-c-format msgid "Enable incremental LTO, with its cache in given directory." msgstr "" -#: common.opt:2271 +#: common.opt:2276 #, no-c-format msgid "Number of cache entries in incremental LTO after which to prune old entries." msgstr "" -#: common.opt:2296 +#: common.opt:2304 #, no-c-format msgid "Specify the algorithm to partition symbols and vars at linktime." msgstr "" -#: common.opt:2301 +#: common.opt:2309 #, no-c-format msgid "Use zlib/zstd compression level for IL." msgstr "" -#: common.opt:2309 +#: common.opt:2317 #, no-c-format msgid "Report various link-time optimization statistics." msgstr "" -#: common.opt:2313 +#: common.opt:2321 #, no-c-format msgid "Report various link-time optimization statistics for WPA only." msgstr "" -#: common.opt:2317 +#: common.opt:2325 #, fuzzy, no-c-format msgid "Set errno after built-in math functions." msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u" -#: common.opt:2321 +#: common.opt:2329 #, no-c-format msgid "-fmax-errors=\tMaximum number of errors to report." msgstr "" -#: common.opt:2325 +#: common.opt:2333 #, no-c-format msgid "Allow removal of malloc and free pairs when allocated block is unused." msgstr "" -#: common.opt:2332 +#: common.opt:2340 #, no-c-format msgid "Report on permanent memory allocation." msgstr "" -#: common.opt:2336 +#: common.opt:2344 #, no-c-format msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only." msgstr "" -#: common.opt:2343 +#: common.opt:2351 #, no-c-format msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables." msgstr "" -#: common.opt:2347 +#: common.opt:2355 #, no-c-format msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units." msgstr "" -#: common.opt:2351 +#: common.opt:2359 #, no-c-format msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units." msgstr "" -#: common.opt:2355 +#: common.opt:2363 #, no-c-format msgid "-fmessage-length=\tLimit diagnostics to characters per line. 0 suppresses line-wrapping." msgstr "" -#: common.opt:2359 +#: common.opt:2367 #, no-c-format msgid "Align the start of every function." msgstr "" -#: common.opt:2363 +#: common.opt:2371 #, no-c-format msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass." msgstr "" -#: common.opt:2367 +#: common.opt:2375 #, no-c-format msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed." msgstr "" -#: common.opt:2371 +#: common.opt:2379 #, no-c-format msgid "Move loop invariant computations out of loops." msgstr "" -#: common.opt:2375 +#: common.opt:2383 #, no-c-format msgid "Move stores out of loops." msgstr "" -#: common.opt:2379 +#: common.opt:2387 #, no-c-format msgid "Building block for specs-based multilib-aware TFLAGS." msgstr "" -#: common.opt:2383 +#: common.opt:2391 #, no-c-format msgid "Use the RTL dead code elimination pass." msgstr "" -#: common.opt:2387 +#: common.opt:2395 #, no-c-format msgid "Use the RTL dead store elimination pass." msgstr "" -#: common.opt:2391 +#: common.opt:2399 #, no-c-format msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling." msgstr "" -#: common.opt:2395 +#: common.opt:2403 #, no-c-format msgid "Support synchronous non-call exceptions." msgstr "" -#: common.opt:2402 +#: common.opt:2410 #, no-c-format msgid "-foffload-options==\tSpecify options for the offloading targets." msgstr "" -#: common.opt:2406 +#: common.opt:2414 #, no-c-format msgid "-foffload-abi=[lp64|ilp32]\tSet the ABI to use in an offload compiler." msgstr "" -#: common.opt:2419 +#: common.opt:2427 #, no-c-format msgid "-foffload-abi-host-opts=\tSpecify host ABI options." msgstr "" -#: common.opt:2423 +#: common.opt:2431 #, no-c-format msgid "When possible do not generate stack frames." msgstr "" -#: common.opt:2430 +#: common.opt:2438 #, no-c-format msgid "Generate SIMD clones for functions with the OpenMP declare target directive." msgstr "" -#: common.opt:2449 +#: common.opt:2457 #, no-c-format msgid "Enable all optimization info dumps on stderr." msgstr "" -#: common.opt:2453 +#: common.opt:2461 #, no-c-format msgid "-fopt-info[-=filename]\tDump compiler optimization details." msgstr "" -#: common.opt:2457 +#: common.opt:2465 #, no-c-format msgid "Write a SRCFILE.opt-record.json file detailing what optimizations were performed." msgstr "" -#: common.opt:2461 +#: common.opt:2469 #, no-c-format msgid "Detect loops calculating CRC and replace with faster implementation. If the target supports CRC instruction and the CRC loop uses the same polynomial as the one used in the CRC instruction, directly replace with the corresponding CRC instruction. Otherwise, if the target supports carry-less-multiplication instruction, generate CRC using it. If neither case applies, generate table-based CRC." msgstr "" -#: common.opt:2475 +#: common.opt:2483 #, no-c-format msgid "Optimize sibling and tail recursive calls." msgstr "" -#: common.opt:2479 +#: common.opt:2487 #, no-c-format msgid "Insert path profiling code." msgstr "" -#: common.opt:2483 +#: common.opt:2491 #, no-c-format msgid "Perform partial inlining." msgstr "" -#: common.opt:2487 common.opt:2491 +#: common.opt:2495 common.opt:2499 #, no-c-format msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization." msgstr "" -#: common.opt:2495 +#: common.opt:2503 #, no-c-format msgid "Pack structure members together without holes." msgstr "" -#: common.opt:2499 +#: common.opt:2507 #, no-c-format msgid "-fpack-struct=\tSet initial maximum structure member alignment." msgstr "" -#: common.opt:2503 +#: common.opt:2511 #, no-c-format msgid "Return small aggregates in memory, not registers." msgstr "" -#: common.opt:2507 +#: common.opt:2515 #, no-c-format msgid "Perform loop peeling." msgstr "" -#: common.opt:2511 +#: common.opt:2519 #, no-c-format msgid "Enable machine specific peephole optimizations." msgstr "" -#: common.opt:2515 +#: common.opt:2523 #, no-c-format msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2." msgstr "" -#: common.opt:2519 +#: common.opt:2527 #, no-c-format msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)." msgstr "" -#: common.opt:2523 +#: common.opt:2531 #, no-c-format msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)." msgstr "" -#: common.opt:2527 +#: common.opt:2535 #, no-c-format msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)." msgstr "" -#: common.opt:2531 +#: common.opt:2539 #, no-c-format msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)." msgstr "" -#: common.opt:2535 +#: common.opt:2543 #, no-c-format msgid "Use PLT for PIC calls (-fno-plt: load the address from GOT at call site)." msgstr "" -#: common.opt:2539 +#: common.opt:2547 #, no-c-format msgid "Specify a plugin to load." msgstr "" -#: common.opt:2543 +#: common.opt:2551 #, no-c-format msgid "-fplugin-arg--[=]\tSpecify argument = for plugin ." msgstr "" -#: common.opt:2547 +#: common.opt:2555 #, no-c-format msgid "Run predictive commoning optimization." msgstr "" -#: common.opt:2551 +#: common.opt:2559 #, no-c-format msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops." msgstr "" -#: common.opt:2555 +#: common.opt:2563 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable basic program profiling code." msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ" -#: common.opt:2559 +#: common.opt:2567 #, no-c-format msgid "Generate absolute source path names for gcov." msgstr "" -#: common.opt:2563 +#: common.opt:2571 #, no-c-format msgid "Insert arc-based program profiling code." msgstr "" -#: common.opt:2567 +#: common.opt:2575 #, no-c-format msgid "Insert condition coverage profiling code." msgstr "" -#: common.opt:2571 +#: common.opt:2579 #, no-c-format msgid "Set the top-level directory for storing the profile data. The default is 'pwd'." msgstr "" -#: common.opt:2576 +#: common.opt:2584 #, no-c-format msgid "Select the name for storing the profile note file." msgstr "" -#: common.opt:2580 +#: common.opt:2588 #, no-c-format msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input." msgstr "" -#: common.opt:2584 +#: common.opt:2592 #, no-c-format msgid "-fprofile-update=[single|atomic|prefer-atomic]\tSet the profile update method." msgstr "" -#: common.opt:2588 +#: common.opt:2596 #, no-c-format msgid "Instrument only functions from files whose name matches any of the regular expressions (separated by semi-colons)." msgstr "" -#: common.opt:2592 +#: common.opt:2600 #, no-c-format msgid "Instrument only functions from files whose name does not match any of the regular expressions (separated by semi-colons)." msgstr "" -#: common.opt:2608 +#: common.opt:2616 #, no-c-format msgid "-fprofile-reproducible=[serial|parallel-runs|multithreaded]\tControl level of reproducibility of profile gathered by -fprofile-generate." msgstr "" -#: common.opt:2624 +#: common.opt:2632 #, no-c-format msgid "Remove prefix from absolute path before mangling name for -fprofile-generate= and -fprofile-use=." msgstr "" -#: common.opt:2628 +#: common.opt:2636 #, no-c-format msgid "-fprofile-prefix-map==\tMap one directory name to another in GCOV coverage result." msgstr "" -#: common.opt:2632 +#: common.opt:2640 #, no-c-format msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations." msgstr "" -#: common.opt:2636 +#: common.opt:2644 #, no-c-format msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=." msgstr "" -#: common.opt:2640 +#: common.opt:2648 #, no-c-format msgid "Register the profile information in the .gcov_info section instead of using a constructor/destructor." msgstr "" -#: common.opt:2644 +#: common.opt:2652 #, no-c-format msgid "Register the profile information in the specified section instead of using a constructor/destructor." msgstr "" -#: common.opt:2648 +#: common.opt:2656 #, no-c-format msgid "Do not assume that functions never executed during the train run are cold." msgstr "" -#: common.opt:2652 +#: common.opt:2660 #, no-c-format msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations." msgstr "" -#: common.opt:2656 +#: common.opt:2664 #, no-c-format msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=." msgstr "" -#: common.opt:2660 +#: common.opt:2668 #, no-c-format msgid "Insert code to profile values of expressions." msgstr "" -#: common.opt:2664 +#: common.opt:2672 #, fuzzy, no-c-format msgid "Report on consistency of profile." msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc" -#: common.opt:2668 +#: common.opt:2676 #, no-c-format msgid "Enable function reordering that improves code placement." msgstr "" -#: common.opt:2672 +#: common.opt:2680 #, no-c-format msgid "Insert NOP instructions at each function entry." msgstr "" -#: common.opt:2679 +#: common.opt:2687 #, no-c-format msgid "-frandom-seed=\tMake compile reproducible using ." msgstr "" -#: common.opt:2689 +#: common.opt:2697 #, no-c-format msgid "Record gcc command line switches in the object file." msgstr "" -#: common.opt:2693 +#: common.opt:2701 #, no-c-format msgid "Return small aggregates in registers." msgstr "" -#: common.opt:2701 +#: common.opt:2709 #, no-c-format msgid "Tell DSE that the storage for a C++ object is dead when the constructor starts and when the destructor finishes." msgstr "" -#: common.opt:2715 +#: common.opt:2723 #, no-c-format msgid "-flive-patching=[inline-only-static|inline-clone]\tControl IPA optimizations to provide a safe compilation for live-patching. At the same time, provides multiple-level control on the enabled IPA optimizations." msgstr "" -#: common.opt:2730 +#: common.opt:2738 #, no-c-format msgid "Tell DCE to remove unused C++ allocations." msgstr "" -#: common.opt:2734 +#: common.opt:2742 #, no-c-format msgid "Relief of register pressure through live range shrinkage." msgstr "" -#: common.opt:2738 +#: common.opt:2746 #, no-c-format msgid "Perform a register renaming optimization pass." msgstr "" -#: common.opt:2742 +#: common.opt:2750 #, no-c-format msgid "Perform a target dependent instruction fusion optimization pass." msgstr "" -#: common.opt:2746 +#: common.opt:2754 #, no-c-format msgid "Reorder basic blocks to improve code placement." msgstr "" -#: common.opt:2750 +#: common.opt:2758 #, no-c-format msgid "-freorder-blocks-algorithm=[simple|stc]\tSet the used basic block reordering algorithm." msgstr "" -#: common.opt:2763 +#: common.opt:2771 #, no-c-format msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections." msgstr "" -#: common.opt:2767 +#: common.opt:2775 #, no-c-format msgid "Reorder functions to improve code placement." msgstr "" -#: common.opt:2771 +#: common.opt:2779 #, no-c-format msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations." msgstr "" -#: common.opt:2779 +#: common.opt:2787 #, no-c-format msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior." msgstr "" -#: common.opt:2783 +#: common.opt:2791 #, no-c-format msgid "Enable scheduling across basic blocks." msgstr "" -#: common.opt:2787 +#: common.opt:2795 #, no-c-format msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling." msgstr "" -#: common.opt:2791 +#: common.opt:2799 #, no-c-format msgid "Allow speculative motion of non-loads." msgstr "" -#: common.opt:2795 +#: common.opt:2803 #, no-c-format msgid "Allow speculative motion of some loads." msgstr "" -#: common.opt:2799 +#: common.opt:2807 #, no-c-format msgid "Allow speculative motion of more loads." msgstr "" -#: common.opt:2803 +#: common.opt:2811 #, no-c-format msgid "-fsched-verbose=\tSet the verbosity level of the scheduler." msgstr "" -#: common.opt:2807 +#: common.opt:2815 #, no-c-format msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling." msgstr "" -#: common.opt:2815 +#: common.opt:2823 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reschedule instructions before register allocation." msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος" -#: common.opt:2819 +#: common.opt:2827 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reschedule instructions after register allocation." msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος" -#: common.opt:2826 +#: common.opt:2834 #, no-c-format msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm." msgstr "" -#: common.opt:2830 +#: common.opt:2838 #, no-c-format msgid "Run selective scheduling after reload." msgstr "" -#: common.opt:2834 +#: common.opt:2842 #, no-c-format msgid "Run self-tests, using the given path to locate test files." msgstr "" -#: common.opt:2838 +#: common.opt:2846 #, no-c-format msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling." msgstr "" -#: common.opt:2842 +#: common.opt:2850 #, no-c-format msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling." msgstr "" -#: common.opt:2846 +#: common.opt:2854 #, no-c-format msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining." msgstr "" -#: common.opt:2850 +#: common.opt:2858 #, no-c-format msgid "Allow interposing function (or variables) by ones with different semantics (or initializer) respectively by dynamic linker." msgstr "" -#: common.opt:2856 +#: common.opt:2864 #, no-c-format msgid "Allow premature scheduling of queued insns." msgstr "" -#: common.opt:2860 +#: common.opt:2868 #, no-c-format msgid "-fsched-stalled-insns=\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled." msgstr "" -#: common.opt:2868 +#: common.opt:2876 #, no-c-format msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns." msgstr "" -#: common.opt:2872 +#: common.opt:2880 #, no-c-format msgid "-fsched-stalled-insns-dep=\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns." msgstr "" -#: common.opt:2876 +#: common.opt:2884 #, no-c-format msgid "Enable the group heuristic in the scheduler." msgstr "" -#: common.opt:2880 +#: common.opt:2888 #, no-c-format msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler." msgstr "" -#: common.opt:2884 +#: common.opt:2892 #, no-c-format msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler." msgstr "" -#: common.opt:2888 +#: common.opt:2896 #, no-c-format msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler." msgstr "" -#: common.opt:2892 +#: common.opt:2900 #, no-c-format msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler." msgstr "" -#: common.opt:2896 +#: common.opt:2904 #, no-c-format msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler." msgstr "" -#: common.opt:2900 +#: common.opt:2908 #, no-c-format msgid "Access data in the same section from shared anchor points." msgstr "" -#: common.opt:2912 +#: common.opt:2920 #, no-c-format msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass." msgstr "" -#: common.opt:2916 +#: common.opt:2924 #, no-c-format msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on." msgstr "" -#: common.opt:2920 +#: common.opt:2928 #, no-c-format msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it, rather than at the top of the function." msgstr "" -#: common.opt:2925 +#: common.opt:2933 #, no-c-format msgid "Shrink-wrap parts of the prologue and epilogue separately." msgstr "" -#: common.opt:2929 +#: common.opt:2937 #, no-c-format msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs." msgstr "" -#: common.opt:2933 +#: common.opt:2941 #, no-c-format msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero." msgstr "" -#: common.opt:2937 +#: common.opt:2945 #, no-c-format msgid "Convert floating point constants to single precision constants." msgstr "" -#: common.opt:2941 +#: common.opt:2949 #, no-c-format msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled." msgstr "" -#: common.opt:2945 +#: common.opt:2953 #, no-c-format msgid "Generate discontiguous stack frames." msgstr "" -#: common.opt:2949 +#: common.opt:2957 #, no-c-format msgid "Split wide types into independent registers." msgstr "" -#: common.opt:2953 +#: common.opt:2961 #, no-c-format msgid "Split wide types into independent registers earlier." msgstr "" -#: common.opt:2957 +#: common.opt:2965 #, no-c-format msgid "Enable backward propagation of use properties at the SSA level." msgstr "" -#: common.opt:2961 +#: common.opt:2969 #, no-c-format msgid "Optimize conditional patterns using SSA PHI nodes." msgstr "" -#: common.opt:2965 +#: common.opt:2973 #, no-c-format msgid "Optimize amount of stdarg registers saved to stack at start of function." msgstr "" -#: common.opt:2969 +#: common.opt:2977 #, no-c-format msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled." msgstr "" -#: common.opt:2973 +#: common.opt:2981 #, no-c-format msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program." msgstr "" -#: common.opt:2977 +#: common.opt:2985 #, no-c-format msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific." msgstr "" -#: common.opt:2981 +#: common.opt:2989 #, no-c-format msgid "Insert code to probe each page of stack space as it is allocated to protect from stack-clash style attacks." msgstr "" -#: common.opt:2989 +#: common.opt:2997 #, no-c-format msgid "-fstack-limit-register=\tTrap if the stack goes past ." msgstr "" -#: common.opt:2993 +#: common.opt:3001 #, no-c-format msgid "-fstack-limit-symbol=\tTrap if the stack goes past symbol ." msgstr "" -#: common.opt:2997 +#: common.opt:3005 #, no-c-format msgid "Use propolice as a stack protection method." msgstr "" -#: common.opt:3001 +#: common.opt:3009 #, no-c-format msgid "Use a stack protection method for every function." msgstr "" -#: common.opt:3005 +#: common.opt:3013 #, no-c-format msgid "Use a smart stack protection method for certain functions." msgstr "" -#: common.opt:3009 +#: common.opt:3017 #, no-c-format msgid "Use stack protection method only for functions with the stack_protect attribute." msgstr "" -#: common.opt:3013 +#: common.opt:3021 #, no-c-format msgid "Output stack usage information on a per-function basis." msgstr "" -#: common.opt:3025 +#: common.opt:3033 #, no-c-format msgid "Assume strict aliasing rules apply." msgstr "" -#: common.opt:3029 +#: common.opt:3037 #, no-c-format msgid "Treat signed overflow as undefined. Negated as -fwrapv -fwrapv-pointer." msgstr "" -#: common.opt:3033 +#: common.opt:3041 #, no-c-format msgid "Disable stack scrub entirely, disregarding strub attributes." msgstr "" -#: common.opt:3037 +#: common.opt:3045 #, no-c-format msgid "Enable stack scrub as per attributes, with strict call checking." msgstr "" -#: common.opt:3046 +#: common.opt:3054 #, no-c-format msgid "Restore default strub mode: as per attributes, with relaxed checking." msgstr "" -#: common.opt:3050 +#: common.opt:3058 #, no-c-format msgid "Enable stack scrubbing for all viable functions." msgstr "" -#: common.opt:3054 +#: common.opt:3062 #, no-c-format msgid "Enable at-calls stack scrubbing for all viable functions." msgstr "" -#: common.opt:3058 +#: common.opt:3066 #, no-c-format msgid "Enable internal stack scrubbing for all viable functions." msgstr "" -#: common.opt:3062 +#: common.opt:3070 #, no-c-format msgid "Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions." msgstr "" -#: common.opt:3066 +#: common.opt:3074 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "syntax error at %qs token" msgid "Check for syntax errors, then stop." msgstr "συντακτικό σφάλμα στο σύμβολο %qs" -#: common.opt:3070 +#: common.opt:3078 #, no-c-format msgid "Create data files needed by \"gcov\"." msgstr "" -#: common.opt:3074 +#: common.opt:3082 #, no-c-format msgid "Perform jump threading optimizations." msgstr "" -#: common.opt:3078 +#: common.opt:3086 #, no-c-format msgid "Report the time taken by each compiler pass." msgstr "" -#: common.opt:3082 +#: common.opt:3090 #, no-c-format msgid "Record times taken by sub-phases separately." msgstr "" -#: common.opt:3086 +#: common.opt:3094 #, no-c-format msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model." msgstr "" -#: common.opt:3105 +#: common.opt:3113 #, no-c-format msgid "Reorder top level functions, variables, and asms." msgstr "" -#: common.opt:3109 +#: common.opt:3117 #, no-c-format msgid "Perform superblock formation via tail duplication." msgstr "" -#: common.opt:3113 +#: common.opt:3121 #, no-c-format msgid "For targets that normally need trampolines for nested functions, always generate them instead of using descriptors." msgstr "" -#: common.opt:3118 +#: common.opt:3126 #, no-c-format msgid "Whether trampolines are generated in executable memory rather than executable stack." msgstr "" -#: common.opt:3136 +#: common.opt:3144 #, fuzzy, no-c-format msgid "Assume floating-point operations can trap." msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής" -#: common.opt:3140 +#: common.opt:3148 #, no-c-format msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication." msgstr "" -#: common.opt:3144 +#: common.opt:3152 #, no-c-format msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees." msgstr "" -#: common.opt:3148 +#: common.opt:3156 #, no-c-format msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees." msgstr "" -#: common.opt:3156 +#: common.opt:3164 #, no-c-format msgid "Enable loop header copying on trees." msgstr "" -#: common.opt:3164 +#: common.opt:3172 #, no-c-format msgid "Enable SSA coalescing of user variables." msgstr "" -#: common.opt:3172 +#: common.opt:3180 #, no-c-format msgid "Enable copy propagation on trees." msgstr "" -#: common.opt:3180 +#: common.opt:3188 #, no-c-format msgid "Transform condition stores into unconditional ones." msgstr "" -#: common.opt:3184 +#: common.opt:3192 #, no-c-format msgid "Perform conversions of switch initializations." msgstr "" -#: common.opt:3188 +#: common.opt:3196 #, no-c-format msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees." msgstr "" -#: common.opt:3192 +#: common.opt:3200 #, no-c-format msgid "Enable dominator optimizations." msgstr "" -#: common.opt:3196 +#: common.opt:3204 #, no-c-format msgid "Enable tail merging on trees." msgstr "" -#: common.opt:3200 +#: common.opt:3208 #, no-c-format msgid "Enable dead store elimination." msgstr "" -#: common.opt:3204 +#: common.opt:3212 #, no-c-format msgid "Enable forward propagation on trees." msgstr "" -#: common.opt:3208 +#: common.opt:3216 #, no-c-format msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees." msgstr "" -#: common.opt:3212 +#: common.opt:3220 #, no-c-format msgid "Enable string length optimizations on trees." msgstr "" -#: common.opt:3216 +#: common.opt:3224 #, no-c-format msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to dereferencing a null pointer. Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap." msgstr "" -#: common.opt:3222 +#: common.opt:3230 #, no-c-format msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to a null value being used in a way forbidden by a returns_nonnull or nonnull attribute. Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap." msgstr "" -#: common.opt:3229 +#: common.opt:3237 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable loop distribution on trees." msgstr "Ακατάλληλη εντολή" -#: common.opt:3233 +#: common.opt:3241 #, no-c-format msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call." msgstr "" -#: common.opt:3237 +#: common.opt:3245 #, no-c-format msgid "Enable loop invariant motion on trees." msgstr "" -#: common.opt:3245 +#: common.opt:3253 #, no-c-format msgid "Create canonical induction variables in loops." msgstr "" -#: common.opt:3249 +#: common.opt:3257 #, no-c-format msgid "Enable loop optimizations on tree level." msgstr "" -#: common.opt:3253 +#: common.opt:3261 #, no-c-format msgid "-ftree-parallelize-loops=\tEnable automatic parallelization of loops." msgstr "" -#: common.opt:3257 +#: common.opt:3265 #, no-c-format msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers." msgstr "" -#: common.opt:3261 +#: common.opt:3269 #, no-c-format msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees." msgstr "" -#: common.opt:3265 +#: common.opt:3273 #, no-c-format msgid "In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy elimination." msgstr "" -#: common.opt:3269 +#: common.opt:3277 #, no-c-format msgid "Perform function-local points-to analysis on trees." msgstr "" -#: common.opt:3273 +#: common.opt:3281 #, no-c-format msgid "Enable reassociation on tree level." msgstr "" -#: common.opt:3281 +#: common.opt:3289 #, no-c-format msgid "Enable SSA code sinking on trees." msgstr "" -#: common.opt:3285 +#: common.opt:3293 #, no-c-format msgid "Perform straight-line strength reduction." msgstr "" -#: common.opt:3289 +#: common.opt:3297 #, no-c-format msgid "Perform scalar replacement of aggregates." msgstr "" -#: common.opt:3293 +#: common.opt:3301 #, no-c-format msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass." msgstr "" -#: common.opt:3297 +#: common.opt:3305 #, no-c-format msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass." msgstr "" -#: common.opt:3301 +#: common.opt:3309 #, no-c-format msgid "Perform Value Range Propagation on trees." msgstr "" -#: common.opt:3305 +#: common.opt:3313 #, no-c-format msgid "Split paths leading to loop backedges." msgstr "" -#: common.opt:3309 +#: common.opt:3317 #, no-c-format msgid "Assume common declarations may be overridden with ones with a larger trailing array." msgstr "" -#: common.opt:3314 +#: common.opt:3322 #, no-c-format msgid "Compile whole compilation unit at a time." msgstr "" -#: common.opt:3318 +#: common.opt:3326 #, no-c-format msgid "Trap on __builtin_unreachable instead of using it for optimization." msgstr "" -#: common.opt:3322 +#: common.opt:3330 #, no-c-format msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known." msgstr "" -#: common.opt:3326 +#: common.opt:3334 #, no-c-format msgid "Perform loop unrolling for all loops." msgstr "" -#: common.opt:3341 +#: common.opt:3349 #, no-c-format msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the result of the operation due to rounding." msgstr "" -#: common.opt:3346 +#: common.opt:3354 #, no-c-format msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division." msgstr "" -#: common.opt:3354 +#: common.opt:3362 #, no-c-format msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards." msgstr "" -#: common.opt:3358 +#: common.opt:3366 #, no-c-format msgid "Perform loop unswitching." msgstr "" -#: common.opt:3362 +#: common.opt:3370 #, no-c-format msgid "Perform loop splitting." msgstr "" -#: common.opt:3366 +#: common.opt:3374 #, no-c-format msgid "Version loops based on whether indices have a stride of one." msgstr "" -#: common.opt:3370 +#: common.opt:3378 #, no-c-format msgid "Just generate unwind tables for exception handling." msgstr "" -#: common.opt:3374 +#: common.opt:3382 #, no-c-format msgid "Use the bfd linker instead of the default linker." msgstr "" -#: common.opt:3378 +#: common.opt:3386 #, no-c-format msgid "Use the gold linker instead of the default linker." msgstr "" -#: common.opt:3382 +#: common.opt:3390 #, no-c-format msgid "Use the lld LLVM linker instead of the default linker." msgstr "" -#: common.opt:3386 +#: common.opt:3394 #, no-c-format msgid "Use the Modern linker (MOLD) linker instead of the default linker." msgstr "" -#: common.opt:3396 +#: common.opt:3404 #, no-c-format msgid "Perform variable tracking." msgstr "" -#: common.opt:3403 +#: common.opt:3411 #, no-c-format msgid "Perform variable tracking by annotating assignments." msgstr "" -#: common.opt:3409 +#: common.opt:3417 #, no-c-format msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments." msgstr "" -#: common.opt:3416 +#: common.opt:3424 #, no-c-format msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized." msgstr "" -#: common.opt:3421 +#: common.opt:3429 #, no-c-format msgid "Enable vectorization on trees." msgstr "" -#: common.opt:3429 +#: common.opt:3437 #, no-c-format msgid "Enable loop vectorization on trees." msgstr "" -#: common.opt:3433 +#: common.opt:3441 #, no-c-format msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees." msgstr "" -#: common.opt:3437 +#: common.opt:3445 #, no-c-format msgid "-fvect-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap|very-cheap]\tSpecifies the cost model for vectorization." msgstr "" -#: common.opt:3441 +#: common.opt:3449 #, no-c-format msgid "-fsimd-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap|very-cheap]\tSpecifies the vectorization cost model for code marked with a simd directive." msgstr "" -#: common.opt:3460 +#: common.opt:3468 #, no-c-format msgid "Enables the dynamic vectorizer cost model. Preserved for backward compatibility." msgstr "" -#: common.opt:3468 +#: common.opt:3476 #, no-c-format msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information." msgstr "" -#: common.opt:3472 +#: common.opt:3480 #, no-c-format msgid "-ftrivial-auto-var-init=[uninitialized|pattern|zero]\tAdd initializations to automatic variables." msgstr "" -#: common.opt:3494 +#: common.opt:3502 #, no-c-format msgid "Add extra commentary to assembler output." msgstr "" -#: common.opt:3498 +#: common.opt:3506 #, no-c-format msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility." msgstr "" -#: common.opt:3517 +#: common.opt:3525 #, no-c-format msgid "Validate vtable pointers before using them." msgstr "" -#: common.opt:3533 +#: common.opt:3541 #, no-c-format msgid "Output vtable verification counters." msgstr "" -#: common.opt:3537 +#: common.opt:3545 #, no-c-format msgid "Output vtable verification pointer sets information." msgstr "" -#: common.opt:3541 +#: common.opt:3549 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use expression value profiles in optimizations." msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s" -#: common.opt:3545 +#: common.opt:3553 #, no-c-format msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable." msgstr "" -#: common.opt:3549 +#: common.opt:3557 #, no-c-format msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls." msgstr "" -#: common.opt:3553 +#: common.opt:3561 #, no-c-format msgid "Perform whole program optimizations." msgstr "" -#: common.opt:3557 +#: common.opt:3565 #, no-c-format msgid "Assume pointer overflow wraps around." msgstr "" -#: common.opt:3561 +#: common.opt:3569 #, no-c-format msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around." msgstr "" -#: common.opt:3565 +#: common.opt:3573 #, no-c-format msgid "Put zero initialized data in the bss section." msgstr "" -#: common.opt:3569 +#: common.opt:3577 #, no-c-format msgid "Clear call-used registers upon function return." msgstr "" -#: common.opt:3573 +#: common.opt:3581 #, no-c-format msgid "-fzero-init-padding-bits=[standard|unions|all]\tZero padding bits in initializers." msgstr "" -#: common.opt:3589 +#: common.opt:3597 #, no-c-format msgid "Generate debug information in default format." msgstr "" -#: common.opt:3593 +#: common.opt:3601 #, no-c-format msgid "Assume assembler support for (DWARF2+) .loc directives." msgstr "" -#: common.opt:3597 +#: common.opt:3605 #, no-c-format msgid "Assume assembler support for view in (DWARF2+) .loc directives." msgstr "" -#: common.opt:3601 +#: common.opt:3609 #, no-c-format msgid "Generate debug information in CodeView format." msgstr "" -#: common.opt:3621 +#: common.opt:3629 #, no-c-format msgid "Record DW_AT_decl_column and DW_AT_call_column in DWARF." msgstr "" -#: common.opt:3627 +#: common.opt:3635 #, no-c-format msgid "Generate CTF debug information at default level." msgstr "" -#: common.opt:3631 +#: common.opt:3639 #, no-c-format msgid "Generate BTF debug information at default level." msgstr "" -#: common.opt:3635 +#: common.opt:3643 #, no-c-format msgid "Generate pruned BTF when emitting BTF info." msgstr "" -#: common.opt:3639 +#: common.opt:3647 #, no-c-format msgid "Generate debug information in default version of DWARF format." msgstr "" -#: common.opt:3643 +#: common.opt:3651 #, no-c-format msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format." msgstr "" -#: common.opt:3647 +#: common.opt:3655 #, no-c-format msgid "Use 32-bit DWARF format when emitting DWARF debug information." msgstr "" -#: common.opt:3651 +#: common.opt:3659 #, no-c-format msgid "Use 64-bit DWARF format when emitting DWARF debug information." msgstr "" -#: common.opt:3655 +#: common.opt:3663 #, no-c-format msgid "Generate debug information in default extended format." msgstr "" -#: common.opt:3659 +#: common.opt:3667 #, no-c-format msgid "Generate extended entry point information for inlined functions." msgstr "" -#: common.opt:3663 +#: common.opt:3671 #, no-c-format msgid "Compute locview reset points based on insn length estimates." msgstr "" -#: common.opt:3671 +#: common.opt:3679 #, no-c-format msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections." msgstr "" -#: common.opt:3675 +#: common.opt:3683 #, no-c-format msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections." msgstr "" -#: common.opt:3679 +#: common.opt:3687 #, no-c-format msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections with GNU extensions." msgstr "" -#: common.opt:3683 +#: common.opt:3691 #, no-c-format msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer." msgstr "" -#: common.opt:3687 +#: common.opt:3695 #, no-c-format msgid "Generate debug information in separate .dwo files." msgstr "" -#: common.opt:3699 +#: common.opt:3707 #, no-c-format msgid "Emit progressive recommended breakpoint locations." msgstr "" -#: common.opt:3703 +#: common.opt:3711 #, no-c-format msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version." msgstr "" -#: common.opt:3707 +#: common.opt:3715 #, no-c-format msgid "Add description attributes to some DWARF DIEs that have no name attribute." msgstr "" -#: common.opt:3711 +#: common.opt:3719 #, no-c-format msgid "Toggle debug information generation." msgstr "" -#: common.opt:3715 +#: common.opt:3723 #, no-c-format msgid "Augment variable location lists with progressive views." msgstr "" -#: common.opt:3722 +#: common.opt:3730 #, no-c-format msgid "Generate debug information in VMS format." msgstr "" -#: common.opt:3751 +#: common.opt:3759 #, no-c-format msgid "Generate compressed debug sections." msgstr "" -#: common.opt:3755 +#: common.opt:3763 #, no-c-format msgid "-gz=\tGenerate compressed debug sections in format ." msgstr "" -#: common.opt:3762 +#: common.opt:3770 #, no-c-format msgid "-iplugindir=\tSet to be the default plugin directory." msgstr "" -#: common.opt:3766 +#: common.opt:3774 #, no-c-format msgid "-imultiarch \tSet to be the multiarch include subdirectory." msgstr "" -#: common.opt:3794 +#: common.opt:3802 #, fuzzy, no-c-format msgid "-o \tPlace output into ." msgstr " -o <αρχείο> Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n" -#: common.opt:3798 +#: common.opt:3806 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable function profiling." msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ" -#: common.opt:3808 +#: common.opt:3816 #, no-c-format msgid "Like -pedantic but issue errors instead of warnings." msgstr "" -#: common.opt:3848 +#: common.opt:3856 #, no-c-format msgid "Do not display functions compiled or elapsed time." msgstr "" -#: common.opt:3880 +#: common.opt:3888 #, no-c-format msgid "Enable verbose output." msgstr "" -#: common.opt:3884 +#: common.opt:3892 #, fuzzy, no-c-format msgid "Display the compiler's version." msgstr " --help Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n" -#: common.opt:3888 +#: common.opt:3896 #, fuzzy, no-c-format msgid "Suppress warnings." msgstr "%s: προειδοποίηση: " -#: common.opt:3898 +#: common.opt:3906 #, no-c-format msgid "Create a shared library." msgstr "" -#: common.opt:3962 +#: common.opt:3970 #, no-c-format msgid "Don't create a dynamically linked position independent executable." msgstr "" -#: common.opt:3966 +#: common.opt:3974 #, no-c-format msgid "Create a dynamically linked position independent executable." msgstr "" -#: common.opt:3970 +#: common.opt:3978 #, no-c-format msgid "Create a static position independent executable." msgstr "" -#: common.opt:3977 +#: common.opt:3985 #, no-c-format msgid "Use caller save register across calls if possible." msgstr "" -#: common.opt:3981 +#: common.opt:3989 #, no-c-format msgid "Perform dead code elimination on zero and sign extensions with special dataflow analysis." msgstr "" @@ -16669,956 +16689,976 @@ msgstr "" msgid "Number of partitions the program should be split to." msgstr "" -#: params.opt:474 +#: params.opt:489 +#, no-c-format +msgid "The denominator n of fraction 1/n of the execution frequency of callee to be cloned for a particular caller. Special value of 0 dictates to always clone without a cut-off." +msgstr "" + +#: params.opt:493 +#, no-c-format +msgid "Size cut-off for callee including inlined calls to be cloned for a particular caller." +msgstr "" + +#: params.opt:497 +#, no-c-format +msgid "Maximal size of a locality partition for LTO (in estimated instructions). Value of 0 results in default value being used." +msgstr "" + +#: params.opt:501 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average." msgstr "" -#: params.opt:478 +#: params.opt:505 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns combine tries to combine." msgstr "" -#: params.opt:482 +#: params.opt:509 +#, no-c-format +msgid "The maximum number of instructions that combine searches in order to find the next use of a particular register." +msgstr "" + +#: params.opt:513 #, no-c-format msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel." msgstr "" -#: params.opt:486 +#: params.opt:517 #, no-c-format msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely." msgstr "" -#: params.opt:490 +#: params.opt:521 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop." msgstr "" -#: params.opt:494 +#: params.opt:525 #, no-c-format msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping." msgstr "" -#: params.opt:498 +#: params.opt:529 #, no-c-format msgid "The maximum instructions CSE process before flushing." msgstr "" -#: params.opt:502 +#: params.opt:533 #, no-c-format msgid "The maximum length of path considered in cse." msgstr "" -#: params.opt:506 +#: params.opt:537 #, no-c-format msgid "The maximum memory locations recorded by cselib." msgstr "" -#: params.opt:510 +#: params.opt:541 #, no-c-format msgid "Max. count of debug markers to expand or inline." msgstr "" -#: params.opt:514 +#: params.opt:545 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot." msgstr "" -#: params.opt:518 +#: params.opt:549 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information." msgstr "" -#: params.opt:522 +#: params.opt:553 #, no-c-format msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination." msgstr "" -#: params.opt:526 +#: params.opt:557 #, no-c-format msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner." msgstr "" -#: params.opt:530 +#: params.opt:561 #, no-c-format msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable." msgstr "" -#: params.opt:534 +#: params.opt:565 #, no-c-format msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path." msgstr "" -#: params.opt:538 +#: params.opt:569 #, no-c-format msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE." msgstr "" -#: params.opt:542 +#: params.opt:573 #, no-c-format msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE, in kilobytes." msgstr "" -#: params.opt:546 +#: params.opt:577 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos." msgstr "" -#: params.opt:550 +#: params.opt:581 #, no-c-format msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks." msgstr "" -#: params.opt:554 +#: params.opt:585 #, no-c-format msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist." msgstr "" -#: params.opt:558 +#: params.opt:589 #, no-c-format msgid "Maximum loop depth of a call which is considered for inlining functions called once." msgstr "" -#: params.opt:562 +#: params.opt:593 #, no-c-format msgid "Maximum combined size of caller and callee which is inlined if callee is called once." msgstr "" -#: params.opt:566 +#: params.opt:597 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining." msgstr "" -#: params.opt:570 +#: params.opt:601 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining." msgstr "" -#: params.opt:574 +#: params.opt:605 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining." msgstr "" -#: params.opt:578 +#: params.opt:609 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining." msgstr "" -#: params.opt:582 +#: params.opt:613 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions when inlining for size." msgstr "" -#: params.opt:586 +#: params.opt:617 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining small functions." msgstr "" -#: params.opt:590 +#: params.opt:621 #, no-c-format msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions." msgstr "" -#: params.opt:594 +#: params.opt:625 #, no-c-format msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions." msgstr "" -#: params.opt:598 +#: params.opt:629 #, no-c-format msgid "Maximum number of isl operations, 0 means unlimited." msgstr "" -#: params.opt:602 +#: params.opt:633 #, no-c-format msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations." msgstr "" -#: params.opt:606 +#: params.opt:637 #, no-c-format msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates." msgstr "" -#: params.opt:610 +#: params.opt:641 #, no-c-format msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps." msgstr "" -#: params.opt:614 +#: params.opt:645 #, no-c-format msgid "Search space limit for the backwards jump threader." msgstr "" -#: params.opt:618 +#: params.opt:649 #, no-c-format msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value." msgstr "" -#: params.opt:622 +#: params.opt:653 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns in loop header duplicated by the copy loop headers pass." msgstr "" -#: params.opt:626 +#: params.opt:657 #, no-c-format msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop." msgstr "" -#: params.opt:630 +#: params.opt:661 #, no-c-format msgid "Minimum page size for warning purposes." msgstr "" -#: params.opt:634 +#: params.opt:665 #, no-c-format msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization." msgstr "" -#: params.opt:638 +#: params.opt:669 #, no-c-format msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence." msgstr "" -#: params.opt:642 +#: params.opt:673 #, no-c-format msgid "The maximum number of peelings of a single loop." msgstr "" -#: params.opt:646 +#: params.opt:677 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns of a peeled loop." msgstr "" -#: params.opt:650 +#: params.opt:681 #, no-c-format msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list." msgstr "" -#: params.opt:654 params.opt:698 +#: params.opt:685 params.opt:729 #, no-c-format msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling." msgstr "" -#: params.opt:658 params.opt:702 +#: params.opt:689 params.opt:733 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling." msgstr "" -#: params.opt:662 +#: params.opt:693 #, no-c-format msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant." msgstr "" -#: params.opt:666 +#: params.opt:697 #, no-c-format msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically." msgstr "" -#: params.opt:670 +#: params.opt:701 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload." msgstr "" -#: params.opt:674 +#: params.opt:705 #, no-c-format msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion." msgstr "" -#: params.opt:678 +#: params.opt:709 #, no-c-format msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered predictable." msgstr "" -#: params.opt:682 +#: params.opt:713 #, no-c-format msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable." msgstr "" -#: params.opt:686 +#: params.opt:717 #, no-c-format msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions." msgstr "" -#: params.opt:690 +#: params.opt:721 #, no-c-format msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion." msgstr "" -#: params.opt:694 +#: params.opt:725 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass." msgstr "" -#: params.opt:706 +#: params.opt:737 #, no-c-format msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction." msgstr "" -#: params.opt:710 +#: params.opt:741 #, no-c-format msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively." msgstr "" -#: params.opt:714 +#: params.opt:745 #, no-c-format msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name." msgstr "" -#: params.opt:718 +#: params.opt:749 #, no-c-format msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass." msgstr "" -#: params.opt:722 +#: params.opt:753 #, no-c-format msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk." msgstr "" -#: params.opt:726 params.opt:730 +#: params.opt:757 params.opt:761 #, no-c-format msgid "Maximum number of store chains to track at the same time in the store merging pass." msgstr "" -#: params.opt:734 +#: params.opt:765 #, no-c-format msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with." msgstr "" -#: params.opt:738 +#: params.opt:769 #, no-c-format msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function." msgstr "" -#: params.opt:742 +#: params.opt:773 #, no-c-format msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths." msgstr "" -#: params.opt:746 +#: params.opt:777 #, no-c-format msgid "Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless the loop is marked with simd pragma." msgstr "" -#: params.opt:750 +#: params.opt:781 #, no-c-format msgid "The maximum number of unrollings of a single loop." msgstr "" -#: params.opt:754 +#: params.opt:785 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop." msgstr "" -#: params.opt:758 +#: params.opt:789 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop." msgstr "" -#: params.opt:762 +#: params.opt:793 #, no-c-format msgid "The maximum depth of a loop nest to be unswitched." msgstr "" -#: params.opt:766 +#: params.opt:797 #, no-c-format msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling." msgstr "" -#: params.opt:770 +#: params.opt:801 #, no-c-format msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions." msgstr "" -#: params.opt:774 +#: params.opt:805 #, no-c-format msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added." msgstr "" -#: params.opt:778 +#: params.opt:809 #, no-c-format msgid "Max. size of var tracking hash tables." msgstr "" -#: params.opt:782 +#: params.opt:813 #, no-c-format msgid "Maximum number of VALUEs handled during a single find_base_term call." msgstr "" -#: params.opt:786 +#: params.opt:817 #, no-c-format msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping." msgstr "" -#: params.opt:790 +#: params.opt:821 #, no-c-format msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter." msgstr "" -#: params.opt:794 +#: params.opt:825 #, no-c-format msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count." msgstr "" -#: params.opt:798 +#: params.opt:829 #, no-c-format msgid "The minimum threshold for probability of semi-invariant condition statement to trigger loop split." msgstr "" -#: params.opt:802 +#: params.opt:833 #, no-c-format msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn." msgstr "" -#: params.opt:806 +#: params.opt:837 #, no-c-format msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing." msgstr "" -#: params.opt:810 +#: params.opt:841 #, no-c-format msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling." msgstr "" -#: params.opt:814 +#: params.opt:845 #, no-c-format msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization." msgstr "" -#: params.opt:818 +#: params.opt:849 #, no-c-format msgid "--param=openacc-kernels=[decompose|parloops]\tSpecify mode of OpenACC 'kernels' constructs handling." msgstr "" -#: params.opt:831 +#: params.opt:862 #, no-c-format msgid "--param=openacc-privatization=[quiet|noisy]\tSpecify mode of OpenACC privatization diagnostics." msgstr "" -#: params.opt:844 +#: params.opt:875 #, no-c-format msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops." msgstr "" -#: params.opt:848 +#: params.opt:879 #, no-c-format msgid "Minimum number of iterations per thread of an innermost parallelized loop." msgstr "" -#: params.opt:852 +#: params.opt:883 #, no-c-format msgid "--param=parloops-schedule=[static|dynamic|guided|auto|runtime]\tSchedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops." msgstr "" -#: params.opt:874 +#: params.opt:905 #, no-c-format msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen." msgstr "" -#: params.opt:878 +#: params.opt:909 #, no-c-format msgid "Maximum number of statements allowed inbetween the statement and the end to considered not extending the liferange." msgstr "" -#: params.opt:882 +#: params.opt:913 #, no-c-format msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable." msgstr "" -#: params.opt:886 +#: params.opt:917 #, no-c-format msgid "Whether software prefetch hints should be issued for non-constant strides." msgstr "" -#: params.opt:890 +#: params.opt:921 #, no-c-format msgid "The number of insns executed before prefetch is completed." msgstr "" -#: params.opt:894 +#: params.opt:925 #, no-c-format msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop." msgstr "" -#: params.opt:898 +#: params.opt:929 #, no-c-format msgid "The minimum constant stride beyond which we should use prefetch hints for." msgstr "" -#: params.opt:902 +#: params.opt:933 #, no-c-format msgid "Use internal function id in profile lookup." msgstr "" -#: params.opt:906 +#: params.opt:937 #, no-c-format msgid "--param=ranger-debug=[none|trace|gori|cache|tracegori|all] Specifies the output mode for debugging ranger." msgstr "" -#: params.opt:931 +#: params.opt:962 #, no-c-format msgid "Maximum depth of logical expression evaluation ranger will look through when evaluating outgoing edge ranges." msgstr "" -#: params.opt:936 +#: params.opt:967 #, no-c-format msgid "Maximum depth of instruction chains to consider for recomputation in the outgoing range calculator." msgstr "" -#: params.opt:941 +#: params.opt:972 #, no-c-format msgid "Maximum number of relations the oracle will register in a basic block." msgstr "" -#: params.opt:945 +#: params.opt:976 #, no-c-format msgid "Work bound when discovering transitive relations from existing relations." msgstr "" -#: params.opt:949 +#: params.opt:980 #, no-c-format msgid "Maximum depth of a loop nest to fully value-number optimistically." msgstr "" -#: params.opt:953 +#: params.opt:984 #, no-c-format msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access." msgstr "" -#: params.opt:957 +#: params.opt:988 #, no-c-format msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer." msgstr "" -#: params.opt:961 +#: params.opt:992 #, no-c-format msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer." msgstr "" -#: params.opt:965 +#: params.opt:996 #, no-c-format msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag. Number of lookahead cycles the model looks into, at '0' only enable instruction sorting heuristic. Disabled by default." msgstr "" -#: params.opt:969 +#: params.opt:1000 #, no-c-format msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load." msgstr "" -#: params.opt:973 +#: params.opt:1004 #, no-c-format msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply." msgstr "" -#: params.opt:977 +#: params.opt:1008 #, no-c-format msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled." msgstr "" -#: params.opt:981 +#: params.opt:1012 #, no-c-format msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it." msgstr "" -#: params.opt:985 +#: params.opt:1016 #, no-c-format msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming." msgstr "" -#: params.opt:989 +#: params.opt:1020 #, no-c-format msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling." msgstr "" -#: params.opt:993 +#: params.opt:1024 #, no-c-format msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled." msgstr "" -#: params.opt:997 +#: params.opt:1028 #, no-c-format msgid "The number of prefetches that can run at the same time." msgstr "" -#: params.opt:1001 +#: params.opt:1032 #, no-c-format msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement." msgstr "" -#: params.opt:1005 +#: params.opt:1036 #, no-c-format msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA." msgstr "" -#: params.opt:1009 +#: params.opt:1040 #, no-c-format msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler." msgstr "" -#: params.opt:1013 +#: params.opt:1044 #, no-c-format msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop." msgstr "" -#: params.opt:1017 +#: params.opt:1048 #, no-c-format msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate." msgstr "" -#: params.opt:1021 +#: params.opt:1052 #, no-c-format msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size." msgstr "" -#: params.opt:1025 +#: params.opt:1056 #, no-c-format msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed." msgstr "" -#: params.opt:1029 +#: params.opt:1060 #, no-c-format msgid "Maximum number of artificial accesses to enable forward propagation that Scalar Replacement of Aggregates will keep for one local variable." msgstr "" -#: params.opt:1033 +#: params.opt:1064 #, no-c-format msgid "The maximum number of SSA_NAME assignments to follow in determining a value." msgstr "" -#: params.opt:1037 +#: params.opt:1068 #, no-c-format msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection." msgstr "" -#: params.opt:1041 +#: params.opt:1072 #, no-c-format msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two in bytes." msgstr "" -#: params.opt:1045 +#: params.opt:1076 #, no-c-format msgid "Interval in which to probe the stack expressed as a power of two in bytes." msgstr "" -#: params.opt:1049 +#: params.opt:1080 #, no-c-format msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so." msgstr "" -#: params.opt:1053 +#: params.opt:1084 #, no-c-format msgid "Maximum size of a single store merging region in bytes." msgstr "" -#: params.opt:1057 +#: params.opt:1088 #, no-c-format msgid "Maximum number of instruction distance that a small store forwarded to a larger load may stall. Value '0' disables the cost checks for the avoid-store-forwarding pass." msgstr "" -#: params.opt:1061 +#: params.opt:1092 #, no-c-format msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place." msgstr "" -#: params.opt:1065 +#: params.opt:1096 #, no-c-format msgid "Maximum number of cases for slow switch lowering algorithms to be used." msgstr "" -#: params.opt:1069 +#: params.opt:1100 #, no-c-format msgid "Maximum number of bases stored in each modref tree." msgstr "" -#: params.opt:1073 +#: params.opt:1104 #, no-c-format msgid "Maximum number of references stored in each modref base." msgstr "" -#: params.opt:1077 +#: params.opt:1108 #, no-c-format msgid "Maximum number of accesses stored in each modref reference." msgstr "" -#: params.opt:1081 +#: params.opt:1112 #, no-c-format msgid "Maximum number of tests performed by modref query." msgstr "" -#: params.opt:1085 +#: params.opt:1116 #, no-c-format msgid "Maximum depth of DFS walk used by modref escape analysis." msgstr "" -#: params.opt:1089 +#: params.opt:1120 #, no-c-format msgid "Maximum number of escape points tracked by modref per SSA-name." msgstr "" -#: params.opt:1093 +#: params.opt:1124 #, no-c-format msgid "Maximum number of times a given range is adjusted during the dataflow." msgstr "" -#: params.opt:1097 +#: params.opt:1128 #, no-c-format msgid "--param=threader-debug=[none|all] Enables verbose dumping of the threader solver." msgstr "" -#: params.opt:1110 +#: params.opt:1141 #, no-c-format msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs." msgstr "" -#: params.opt:1114 +#: params.opt:1145 #, no-c-format msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available." msgstr "" -#: params.opt:1118 +#: params.opt:1149 #, no-c-format msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available." msgstr "" -#: params.opt:1122 +#: params.opt:1153 #, no-c-format msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)." msgstr "" -#: params.opt:1126 +#: params.opt:1157 #, no-c-format msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available." msgstr "" -#: params.opt:1130 +#: params.opt:1161 #, no-c-format msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available." msgstr "" -#: params.opt:1134 +#: params.opt:1165 #, no-c-format msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)." msgstr "" -#: params.opt:1138 +#: params.opt:1169 #, no-c-format msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic." msgstr "" -#: params.opt:1142 +#: params.opt:1173 #, fuzzy, no-c-format msgid "Emit special instrumentation for accesses to volatiles." msgstr "διπλός ορισμός συνόλου" -#: params.opt:1146 +#: params.opt:1177 #, no-c-format msgid "Emit instrumentation calls to __tsan_func_entry() and __tsan_func_exit()." msgstr "" -#: params.opt:1150 +#: params.opt:1181 #, no-c-format msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis." msgstr "" -#: params.opt:1154 +#: params.opt:1185 #, no-c-format msgid "Maximum number of predicates anded for each predicate ored in the normalized predicate chain." msgstr "" -#: params.opt:1159 +#: params.opt:1190 #, no-c-format msgid "Maximum number of predicates ored in the normalized predicate chain." msgstr "" -#: params.opt:1163 +#: params.opt:1194 #, no-c-format msgid "Instruction accounted for function prologue, epilogue and other overhead." msgstr "" -#: params.opt:1167 +#: params.opt:1198 #, no-c-format msgid "Time accounted for function prologue, epilogue and other overhead." msgstr "" -#: params.opt:1171 +#: params.opt:1202 #, no-c-format msgid "Instruction accounted for function thunk overhead." msgstr "" -#: params.opt:1175 +#: params.opt:1206 #, no-c-format msgid "Time accounted for function thunk overhead." msgstr "" -#: params.opt:1179 +#: params.opt:1210 #, no-c-format msgid "The denominator n of fraction 1/n of the number of profiled runs of the entire program below which the execution count of a basic block must be in order for the basic block to be considered unlikely." msgstr "" -#: params.opt:1183 +#: params.opt:1214 #, no-c-format msgid "Maximum unroll factor for the unroll-and-jam transformation." msgstr "" -#: params.opt:1187 +#: params.opt:1218 #, no-c-format msgid "Minimum percentage of memrefs that must go away for unroll-and-jam to be considered profitable." msgstr "" -#: params.opt:1191 +#: params.opt:1222 #, no-c-format msgid "Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal to this number." msgstr "" -#: params.opt:1195 +#: params.opt:1226 #, no-c-format msgid "Whether to use canonical types." msgstr "" -#: params.opt:1199 +#: params.opt:1230 #, no-c-format msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size." msgstr "" -#: params.opt:1203 +#: params.opt:1234 #, no-c-format msgid "Maximum number of possible vector layouts (such as permutations) to consider when optimizing to-be-vectorized code." msgstr "" -#: params.opt:1207 +#: params.opt:1238 #, no-c-format msgid "Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a loop." msgstr "" -#: params.opt:1211 +#: params.opt:1242 #, no-c-format msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check." msgstr "" -#: params.opt:1215 +#: params.opt:1246 #, no-c-format msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check." msgstr "" -#: params.opt:1219 +#: params.opt:1250 #, no-c-format msgid "Controls how loop vectorizer uses partial vectors. 0 means never, 1 means only for loops whose need to iterate can be removed, 2 means for all loops. The default value is 2." msgstr "" -#: params.opt:1223 +#: params.opt:1254 #, no-c-format msgid "The maximum factor which the loop vectorizer applies to the cost of statements in an inner loop relative to the loop being vectorized." msgstr "" -#: params.opt:1227 +#: params.opt:1258 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable loop vectorization of floating point inductions." msgstr "Ακατάλληλη εντολή" -#: params.opt:1231 +#: params.opt:1262 #, no-c-format msgid "Force the use of SLP when vectorizing, fail if not possible." msgstr "" -#: params.opt:1235 +#: params.opt:1266 #, no-c-format msgid "Maximum number of basic blocks before VRP switches to a fast model with less memory requirements." msgstr "" -#: params.opt:1239 +#: params.opt:1270 #, no-c-format msgid "Maximum number of basic blocks before VRP uses a sparse bitmap cache." msgstr "" -#: params.opt:1243 +#: params.opt:1274 #, no-c-format msgid "Maximum number of outgoing edges in a switch before VRP will not process it." msgstr "" -#: params.opt:1247 +#: params.opt:1278 #, no-c-format msgid "Maximum number of basic blocks for VRP to use a basic cache vector." msgstr "" -#: calls.cc:1451 +#: calls.cc:1458 msgid "a callee-copied argument is stored in the current function's frame" msgstr "" -#: calls.cc:1520 +#: calls.cc:1528 #, fuzzy msgid "argument must be passed by copying" msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: calls.cc:2539 +#: calls.cc:2545 msgid "machine description does not have a sibcall_epilogue instruction pattern" msgstr "" # lib/argmatch.c:188 -#: calls.cc:2550 +#: calls.cc:2557 #, fuzzy msgid "callee returns a structure" msgstr "Έγκυρα ορίσματα είναι:" -#: calls.cc:2559 +#: calls.cc:2565 msgid "target is not able to optimize the call into a sibling call" msgstr "" -#: calls.cc:2568 +#: calls.cc:2574 msgid "callee returns twice" msgstr "" -#: calls.cc:2573 +#: calls.cc:2579 #, fuzzy msgid "callee does not return" msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'" -#: calls.cc:2579 +#: calls.cc:2585 #, fuzzy msgid "volatile function type" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" -#: calls.cc:2598 +#: calls.cc:2604 #, fuzzy #| msgid "In function" msgid "nested function" msgstr "Στη συνάρτηση" -#: calls.cc:2610 +#: calls.cc:2615 msgid "callee required more stack slots than the caller" msgstr "" -#: calls.cc:2625 +#: calls.cc:2629 msgid "inconsistent number of popped arguments" msgstr "" -#: calls.cc:2632 +#: calls.cc:2636 #, fuzzy msgid "frontend does not support sibling call" msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται" -#: calls.cc:2688 +#: calls.cc:2692 msgid "other reasons" msgstr "" -#: calls.cc:3062 +#: calls.cc:3066 msgid "inside another call" msgstr "" -#: calls.cc:3071 +#: calls.cc:3075 #, fuzzy msgid "variable size arguments" msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος" -#: calls.cc:3096 +#: calls.cc:3099 msgid "hidden string length argument passed on stack" msgstr "" -#: calls.cc:3144 +#: calls.cc:3148 msgid "caller and callee disagree in promotion of function return value" msgstr "" #. Ideally we'd emit a message for all of the ways that it could #. have failed. -#: calls.cc:4056 +#: calls.cc:4060 msgid "tail call production failed" msgstr "" @@ -17847,57 +17887,57 @@ msgstr "" #. PRINT_OPERAND must handle them. #. We can't handle floating point constants; #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them. -#: final.cc:3738 config/arc/arc.cc:6311 config/i386/i386.cc:12793 +#: final.cc:3738 config/arc/arc.cc:6311 config/i386/i386.cc:12799 #, c-format msgid "floating constant misused" msgstr "" -#: final.cc:3796 config/arc/arc.cc:6408 config/i386/i386.cc:12884 +#: final.cc:3796 config/arc/arc.cc:6408 config/i386/i386.cc:12890 #: config/pdp11/pdp11.cc:1872 #, fuzzy, c-format msgid "invalid expression as operand" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: gcc.cc:129 +#: gcc.cc:132 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: gcc.cc:1864 +#: gcc.cc:1867 #, c-format msgid "Using built-in specs.\n" msgstr "" -#: gcc.cc:2109 +#: gcc.cc:2112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Setting spec %s to '%s'\n" "\n" msgstr "δημιουργία %s %s στο %s" -#: gcc.cc:2318 +#: gcc.cc:2321 #, c-format msgid "Reading specs from %s\n" msgstr "" -#: gcc.cc:2448 +#: gcc.cc:2451 #, fuzzy, c-format msgid "could not find specs file %s\n" msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s" -#: gcc.cc:2519 +#: gcc.cc:2522 #, fuzzy, c-format msgid "rename spec %s to %s\n" msgstr "δημιουργία %s %s στο %s" -#: gcc.cc:2521 +#: gcc.cc:2524 #, c-format msgid "" "spec is '%s'\n" "\n" msgstr "" -#: gcc.cc:3382 +#: gcc.cc:3385 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17906,107 +17946,107 @@ msgstr "" "\n" "Να συνεχίσετε; (y ή n) " -#: gcc.cc:3554 +#: gcc.cc:3557 #, c-format msgid "# %s %.2f %.2f\n" msgstr "# %s %.2f %.2f\n" -#: gcc.cc:3734 +#: gcc.cc:3737 #, c-format msgid "Usage: %s [options] file...\n" msgstr "χρήση: %s [επιλογές] αρχείο...\n" -#: gcc.cc:3735 +#: gcc.cc:3738 msgid "Options:\n" msgstr "Επιλογές:\n" -#: gcc.cc:3737 +#: gcc.cc:3740 #, fuzzy #| msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n" msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase.\n" msgstr " -pass-exit-codes Έξοδος με το υψηλότερο κωδικό σφάλματος της φάσης\n" -#: gcc.cc:3738 +#: gcc.cc:3741 #, fuzzy #| msgid " --help Display this information\n" msgid " --help Display this information.\n" msgstr " --help Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n" -#: gcc.cc:3739 +#: gcc.cc:3742 #, fuzzy #| msgid " --target-help Display target specific command line options\n" msgid " --target-help Display target specific command line options (including assembler and linker options).\n" msgstr " --target-help Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n" -#: gcc.cc:3741 +#: gcc.cc:3744 msgid " --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...].\n" msgstr "" -#: gcc.cc:3742 +#: gcc.cc:3745 #, fuzzy #| msgid " --target-help Display target specific command line options\n" msgid " Display specific types of command line options.\n" msgstr " --target-help Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n" -#: gcc.cc:3744 +#: gcc.cc:3747 #, fuzzy #| msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n" msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes).\n" msgstr " (Χρήση '-v --help' για την εμφάνιση επιλογών γραμμής εντολής υποδιεργασιών)\n" -#: gcc.cc:3745 +#: gcc.cc:3748 #, fuzzy #| msgid " --help Display this information\n" msgid " --version Display compiler version information.\n" msgstr " --help Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n" -#: gcc.cc:3746 +#: gcc.cc:3749 #, fuzzy #| msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n" msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings.\n" msgstr " -dumpspecs Εμφάνιση όλων των προκαθορισμένων αλφαριθμητικών των προσδιορισμών\n" -#: gcc.cc:3747 +#: gcc.cc:3750 #, fuzzy #| msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n" msgid " -dumpversion Display the version of the compiler.\n" msgstr " -dumpversion Εμφάνιση της έκδοσης του μεταγλωττιστή\n" -#: gcc.cc:3748 +#: gcc.cc:3751 #, fuzzy #| msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n" msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor.\n" msgstr " -dumpmachine Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n" -#: gcc.cc:3749 +#: gcc.cc:3752 msgid " -foffload= Specify offloading targets.\n" msgstr "" -#: gcc.cc:3750 +#: gcc.cc:3753 #, fuzzy #| msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n" msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path.\n" msgstr " -print-search-dirs Εμφάνιση των καταλόγων στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n" -#: gcc.cc:3751 +#: gcc.cc:3754 #, fuzzy #| msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n" msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library.\n" msgstr " -print-libgcc-file-name Εμφάνιση του ονόματος της συνοδευτικής βιβλιοθήκης του μεταγλωττιστή\n" -#: gcc.cc:3752 +#: gcc.cc:3755 #, fuzzy #| msgid " -print-file-name= Display the full path to library \n" msgid " -print-file-name= Display the full path to library .\n" msgstr " -print-file-name=<βιβλιοθ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στη βιβλιοθήκη <βιβλιοθ>\n" -#: gcc.cc:3753 +#: gcc.cc:3756 #, fuzzy #| msgid " -print-prog-name= Display the full path to compiler component \n" msgid " -print-prog-name= Display the full path to compiler component .\n" msgstr " -print-prog-name=<πρόγρ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στο συστατικό μεταγλωττιστή <πρόγρ>\n" -#: gcc.cc:3754 +#: gcc.cc:3757 #, fuzzy #| msgid "" #| " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n" @@ -18019,13 +18059,13 @@ msgstr "" " εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n" " βιβλιοθηκών\n" -#: gcc.cc:3757 +#: gcc.cc:3760 #, fuzzy #| msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n" msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc.\n" msgstr " -print-multi-directory Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n" -#: gcc.cc:3758 +#: gcc.cc:3761 #, fuzzy #| msgid "" #| " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n" @@ -18038,92 +18078,92 @@ msgstr "" " εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n" " βιβλιοθηκών\n" -#: gcc.cc:3761 +#: gcc.cc:3764 #, fuzzy msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries.\n" msgstr " -print-multi-directory Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n" -#: gcc.cc:3762 +#: gcc.cc:3765 #, fuzzy #| msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n" msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory.\n" msgstr " -dumpmachine Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n" -#: gcc.cc:3763 +#: gcc.cc:3766 msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers.\n" msgstr "" -#: gcc.cc:3764 +#: gcc.cc:3767 #, fuzzy #| msgid " -Wa, Pass comma-separated on to the assembler\n" msgid " -Wa, Pass comma-separated on to the assembler.\n" msgstr " -Wa,<επιλογές> Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συναρμολογητή\n" -#: gcc.cc:3765 +#: gcc.cc:3768 #, fuzzy #| msgid " -Wp, Pass comma-separated on to the preprocessor\n" msgid " -Wp, Pass comma-separated on to the preprocessor.\n" msgstr " -Wp,<επιλογές> Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στον προ-επεξεργαστή\n" -#: gcc.cc:3766 +#: gcc.cc:3769 #, fuzzy #| msgid " -Wl, Pass comma-separated on to the linker\n" msgid " -Wl, Pass comma-separated on to the linker.\n" msgstr " -Wl,<επιλογές> Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συνδέτη\n" -#: gcc.cc:3767 +#: gcc.cc:3770 #, fuzzy msgid " -Xassembler Pass on to the assembler.\n" msgstr " -Xlinker <όρισμα> Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n" -#: gcc.cc:3768 +#: gcc.cc:3771 #, fuzzy msgid " -Xpreprocessor Pass on to the preprocessor.\n" msgstr " -Xlinker <όρισμα> Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n" -#: gcc.cc:3769 +#: gcc.cc:3772 #, fuzzy #| msgid " -Xlinker Pass on to the linker\n" msgid " -Xlinker Pass on to the linker.\n" msgstr " -Xlinker <όρισμα> Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n" -#: gcc.cc:3770 +#: gcc.cc:3773 #, fuzzy #| msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n" msgid " -save-temps Do not delete intermediate files.\n" msgstr " -save-temps Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n" -#: gcc.cc:3771 +#: gcc.cc:3774 #, fuzzy #| msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n" msgid " -save-temps= Do not delete intermediate files.\n" msgstr " -save-temps Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n" -#: gcc.cc:3772 +#: gcc.cc:3775 msgid "" " -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n" " prefixes to other gcc components.\n" msgstr "" -#: gcc.cc:3775 +#: gcc.cc:3778 #, fuzzy #| msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n" msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files.\n" msgstr " -pipe Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n" -#: gcc.cc:3776 +#: gcc.cc:3779 #, fuzzy #| msgid " -time Time the execution of each subprocess\n" msgid " -time Time the execution of each subprocess.\n" msgstr " -time Μέτρηση του χρόνου εκτέλεσης κάθε υποδιεργασίας\n" -#: gcc.cc:3777 +#: gcc.cc:3780 #, fuzzy #| msgid " -specs= Override built-in specs with the contents of \n" msgid " -specs= Override built-in specs with the contents of .\n" msgstr " -specs=<αρχείο> Χρήση του περιεχομένου του <αρχείου> αντί των προκαθορισμένων προσδιορισμών\n" -#: gcc.cc:3778 +#: gcc.cc:3781 #, fuzzy #| msgid " -std= Assume that the input sources are for \n" msgid " -std= Assume that the input sources are for .\n" @@ -18131,64 +18171,64 @@ msgstr "" " -std=<πρότυπο> Θεώρησε ότι οι πηγές κώδικα είναι για το <πρότυπο>\n" "\n" -#: gcc.cc:3779 +#: gcc.cc:3782 msgid "" " --sysroot= Use as the root directory for headers\n" " and libraries.\n" msgstr "" -#: gcc.cc:3782 +#: gcc.cc:3785 #, fuzzy #| msgid " -B Add to the compiler's search paths\n" msgid " -B Add to the compiler's search paths.\n" msgstr " -B <κατάλογος> Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n" -#: gcc.cc:3783 +#: gcc.cc:3786 #, fuzzy #| msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n" msgid " -v Display the programs invoked by the compiler.\n" msgstr " -v Εμφάνιση των προγραμμάτων που καλεί ο μεταγλωττιστής\n" -#: gcc.cc:3784 +#: gcc.cc:3787 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed.\n" msgstr "" -#: gcc.cc:3785 +#: gcc.cc:3788 #, fuzzy #| msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n" msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link.\n" msgstr " -E Προεπεξεργασία μόνο· όχι μεταγλώττιση, συναρμολόγηση ή σύνδεση\n" -#: gcc.cc:3786 +#: gcc.cc:3789 #, fuzzy #| msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n" msgid " -S Compile only; do not assemble or link.\n" msgstr " -S Μεταγλώττιση μόνο· όχι συναρμολόγηση ήσύνδεση\n" -#: gcc.cc:3787 +#: gcc.cc:3790 #, fuzzy #| msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n" msgid " -c Compile and assemble, but do not link.\n" msgstr " -c Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n" -#: gcc.cc:3788 +#: gcc.cc:3791 #, fuzzy #| msgid " -o Place the output into \n" msgid " -o Place the output into .\n" msgstr " -o <αρχείο> Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n" -#: gcc.cc:3789 +#: gcc.cc:3792 msgid "" " -pie Create a dynamically linked position independent\n" " executable.\n" msgstr "" -#: gcc.cc:3791 +#: gcc.cc:3794 #, fuzzy msgid " -shared Create a shared library.\n" msgstr " -pipe Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n" -#: gcc.cc:3792 +#: gcc.cc:3795 #, fuzzy msgid "" " -x Specify the language of the following input files.\n" @@ -18202,7 +18242,7 @@ msgstr "" " συμπεριφορά εύρεσης της γλώσσας βάσει της επέκτασης\n" " του αρχείου\n" -#: gcc.cc:3799 +#: gcc.cc:3802 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18216,80 +18256,80 @@ msgstr "" " επιλογές σε αυτές τις διεργασίες, πρέπει να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές\n" " -W<γράμμα>.\n" -#: gcc.cc:6945 +#: gcc.cc:6948 #, fuzzy, c-format msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n" msgstr "δημιουργία %s %s στο %s" -#: gcc.cc:7706 +#: gcc.cc:7709 #, fuzzy, c-format #| msgid "libraries: %s\n" msgid "Target: %s\n" msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n" -#: gcc.cc:7707 +#: gcc.cc:7710 #, c-format msgid "Configured with: %s\n" msgstr "Έχει ρυθμιστεί με: %s\n" -#: gcc.cc:7721 +#: gcc.cc:7724 #, c-format msgid "Thread model: %s\n" msgstr "Μοντέλο νημάτων: %s\n" -#: gcc.cc:7722 +#: gcc.cc:7725 #, c-format msgid "Supported LTO compression algorithms: zlib" msgstr "" -#: gcc.cc:7724 +#: gcc.cc:7727 #, c-format msgid " zstd" msgstr "" -#: gcc.cc:7726 gcov.cc:1902 gcov.cc:1962 gcov.cc:1974 gcov.cc:3564 +#: gcc.cc:7729 gcov.cc:1902 gcov.cc:1962 gcov.cc:1974 gcov.cc:3564 #, fuzzy, c-format msgid "\n" msgstr ":\n" -#: gcc.cc:7737 +#: gcc.cc:7740 #, fuzzy, c-format #| msgid "gcc version %s\n" msgid "gcc version %s %s\n" msgstr "έκδοση gcc %s\n" -#: gcc.cc:7740 +#: gcc.cc:7743 #, fuzzy, c-format #| msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n" msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n" msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n" -#: gcc.cc:7813 gcc.cc:8023 +#: gcc.cc:7819 gcc.cc:8033 #, c-format msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n" msgstr "" -#: gcc.cc:7947 +#: gcc.cc:7953 #, c-format msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n" msgstr "" -#: gcc.cc:8787 +#: gcc.cc:8797 #, c-format msgid "install: %s%s\n" msgstr "εγκατάσταση: %s%s\n" -#: gcc.cc:8790 +#: gcc.cc:8800 #, c-format msgid "programs: %s\n" msgstr "προγράμματα: %s\n" -#: gcc.cc:8792 +#: gcc.cc:8802 #, c-format msgid "libraries: %s\n" msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n" -#: gcc.cc:8909 +#: gcc.cc:8919 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18299,18 +18339,18 @@ msgstr "" "Για οδηγίες για αναφορές σφαλμάτων. παρακαλώ δείτε:\n" # src/request.c:37 -#: gcc.cc:8925 gcov-tool.cc:594 sarif-replay.cc:56 +#: gcc.cc:8935 gcov-tool.cc:594 sarif-replay.cc:56 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s\n" msgstr "%s: %s: " -#: gcc.cc:8928 gcov-tool.cc:596 gcov.cc:1155 sarif-replay.cc:59 +#: gcc.cc:8938 gcov-tool.cc:596 gcov.cc:1155 sarif-replay.cc:59 #: fortran/gfortranspec.cc:282 msgid "(C)" msgstr "" # src/main.c:850 -#: gcc.cc:8929 gcov-tool.cc:598 gcov.cc:1157 sarif-replay.cc:60 +#: gcc.cc:8939 gcov-tool.cc:598 gcov.cc:1157 sarif-replay.cc:60 #: fortran/gfortranspec.cc:283 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -18322,7 +18362,7 @@ msgstr "" "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n" "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n" -#: gcc.cc:9272 +#: gcc.cc:9282 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18331,14 +18371,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: gcc.cc:9273 +#: gcc.cc:9283 #, c-format msgid "" "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n" "\n" msgstr "" -#: gcc.cc:10679 +#: gcc.cc:10689 #, c-format msgid "" "Assembler options\n" @@ -18346,7 +18386,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: gcc.cc:10680 +#: gcc.cc:10690 #, c-format msgid "" "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n" @@ -19144,110 +19184,110 @@ msgstr "Αυτή η παράμετρος δεν έχει ακόμα τεκμηρ msgid "Uses of this option are diagnosed." msgstr "" -#: opts.cc:1700 +#: opts.cc:1723 #, c-format msgid "Same as %s%s (or, in negated form, %s%s)." msgstr "" -#: opts.cc:1705 +#: opts.cc:1728 #, c-format msgid "Same as %s%s." msgstr "" -#: opts.cc:1710 +#: opts.cc:1733 #, c-format msgid "Same as %s." msgstr "" -#: opts.cc:1718 +#: opts.cc:1741 #, c-format msgid "%s Same as %s." msgstr "" -#: opts.cc:1781 +#: opts.cc:1804 msgid "[available in " msgstr "" -#: opts.cc:1813 +#: opts.cc:1836 msgid "[default]" msgstr "" -#: opts.cc:1822 +#: opts.cc:1845 #, c-format msgid "%llu bytes" msgstr "" -#: opts.cc:1859 +#: opts.cc:1882 msgid "[enabled]" msgstr "" -#: opts.cc:1861 +#: opts.cc:1884 msgid "[disabled]" msgstr "" -#: opts.cc:1897 +#: opts.cc:1920 #, c-format msgid " No options with the desired characteristics were found\n" msgstr "" -#: opts.cc:1906 +#: opts.cc:1929 #, c-format msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end.\n" msgstr "" -#: opts.cc:1912 +#: opts.cc:1935 #, c-format msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n" msgstr "" -#: opts.cc:1957 +#: opts.cc:1980 #, fuzzy, c-format msgid "" " Known valid arguments for %s option:\n" " " msgstr "πολύ λίγα ορίσματα" -#: opts.cc:2007 +#: opts.cc:2030 msgid "The following options are target specific" msgstr "" -#: opts.cc:2010 +#: opts.cc:2033 msgid "The following options control compiler warning messages" msgstr "" -#: opts.cc:2013 +#: opts.cc:2036 msgid "The following options control optimizations" msgstr "" -#: opts.cc:2016 opts.cc:2056 +#: opts.cc:2039 opts.cc:2079 msgid "The following options are language-independent" msgstr "" -#: opts.cc:2019 +#: opts.cc:2042 msgid "The following options control parameters" msgstr "" -#: opts.cc:2025 +#: opts.cc:2048 msgid "The following options are specific to just the language " msgstr "" -#: opts.cc:2027 +#: opts.cc:2050 msgid "The following options are supported by the language " msgstr "" -#: opts.cc:2038 +#: opts.cc:2061 msgid "The following options are not documented" msgstr "" -#: opts.cc:2040 +#: opts.cc:2063 msgid "The following options take separate arguments" msgstr "" -#: opts.cc:2042 +#: opts.cc:2065 msgid "The following options take joined arguments" msgstr "" -#: opts.cc:2054 +#: opts.cc:2077 msgid "The following options are language-related" msgstr "" @@ -19348,91 +19388,95 @@ msgstr "" msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n" msgstr "" -#: tree-diagnostic.cc:100 tree-logical-location.cc:92 c/c-decl.cc:6606 -#: c/c-typeck.cc:8999 cp/error.cc:1301 c-family/c-pretty-print.cc:447 +#: tree-diagnostic.cc:100 tree-logical-location.cc:92 c/c-decl.cc:6607 +#: c/c-typeck.cc:9013 cp/error.cc:1301 c-family/c-pretty-print.cc:447 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "" msgstr "((ανώνυμο))" -#: tree-tailcall.cc:153 +#: tree-tailcall.cc:158 msgid "caller uses stdargs" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:172 +#: tree-tailcall.cc:177 msgid "caller uses alloca" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:182 +#: tree-tailcall.cc:187 msgid "caller uses sjlj exceptions" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:192 tree-tailcall.cc:690 +#: tree-tailcall.cc:197 tree-tailcall.cc:723 msgid "caller uses setjmp" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:200 +#: tree-tailcall.cc:205 msgid "caller uses __builtin_eh_return" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:600 +#: tree-tailcall.cc:633 msgid "memory reference or volatile after call" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:657 +#: tree-tailcall.cc:690 msgid "address of caller arguments taken" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:684 +#: tree-tailcall.cc:717 msgid "return value in memory" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:701 +#: tree-tailcall.cc:734 msgid "code between call and return" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:715 +#: tree-tailcall.cc:747 msgid "call may throw exception that does not propagate" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:725 +#: tree-tailcall.cc:760 tree-tailcall.cc:1166 msgid "call may throw exception caught locally or perform cleanups" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:759 +#: tree-tailcall.cc:795 msgid "return value used after call" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:858 tree-tailcall.cc:887 +#: tree-tailcall.cc:893 tree-tailcall.cc:921 msgid "call invocation refers to locals" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:953 +#: tree-tailcall.cc:1001 msgid "unhandled code after call" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:963 +#: tree-tailcall.cc:1011 msgid "return value changed after call" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:1012 +#: tree-tailcall.cc:1060 #, fuzzy #| msgid "internal error" msgid "internal call" msgstr "εσωτερικό σφάλμα" -#: tree-tailcall.cc:1021 tree-tailcall.cc:1061 +#: tree-tailcall.cc:1068 tree-tailcall.cc:1139 msgid "call and return value are different" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:1072 +#: tree-tailcall.cc:1149 msgid "operations after non tail recursive call" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:1081 +#: tree-tailcall.cc:1157 msgid "tail recursion with pointers can only use additions" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:1563 +#: tree-tailcall.cc:1170 +msgid "exception cleanups omit __tsan_func_exit call" +msgstr "" + +#: tree-tailcall.cc:1672 msgid "tail recursion with accumulation mixed with musttail non-recursive call" msgstr "" @@ -19809,7 +19853,7 @@ msgstr "" msgid "cannot combine GNU and SVE vectors in a binary operation" msgstr "" -#: config/alpha/alpha.cc:5783 config/i386/i386.cc:14069 +#: config/alpha/alpha.cc:5783 config/i386/i386.cc:14075 #: config/rs6000/rs6000.cc:14674 config/sparc/sparc.cc:9400 #, c-format msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references" @@ -20199,9 +20243,9 @@ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" #. Format punctuators via %s to avoid -Wformat-diag. #: config/cris/cris.cc:783 config/ft32/ft32.cc:110 config/moxie/moxie.cc:108 -#: cobol/dts.h:71 final.cc:3194 final.cc:3196 fold-const.cc:347 gcc.cc:6296 -#: gcc.cc:6310 rtl-error.cc:101 toplev.cc:322 cobol/gcobolspec.cc:442 -#: cobol/gcobolspec.cc:518 cobol/gcobolspec.cc:528 cobol/gcobolspec.cc:622 +#: cobol/dts.h:71 final.cc:3194 final.cc:3196 fold-const.cc:347 gcc.cc:6299 +#: gcc.cc:6313 rtl-error.cc:101 toplev.cc:322 cobol/gcobolspec.cc:366 +#: cobol/gcobolspec.cc:440 cobol/gcobolspec.cc:450 cobol/gcobolspec.cc:525 #: cp/logic.cc:311 cp/logic.cc:313 cp/typeck.cc:7836 d/d-convert.cc:237 #: go/go-gcc-diagnostics.cc:28 go/go-gcc-diagnostics.cc:37 #: go/go-gcc-diagnostics.cc:45 go/go-gcc-diagnostics.cc:53 @@ -20481,126 +20525,126 @@ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθερά msgid "Expected register or constant integer." msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος." -#: config/i386/i386.cc:12878 +#: config/i386/i386.cc:12884 #, fuzzy, c-format msgid "invalid UNSPEC as operand" msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC" -#: config/i386/i386.cc:13417 +#: config/i386/i386.cc:13423 #, fuzzy, c-format msgid "invalid use of register '%s'" msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές" -#: config/i386/i386.cc:13422 +#: config/i386/i386.cc:13428 #, fuzzy, c-format msgid "invalid use of asm flag output" msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s" -#: config/i386/i386.cc:13656 +#: config/i386/i386.cc:13662 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand size for operand code 'O'" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" -#: config/i386/i386.cc:13691 +#: config/i386/i386.cc:13697 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand size for operand code 'z'" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" -#: config/i386/i386.cc:13766 +#: config/i386/i386.cc:13772 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand type used with operand code '%c'" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" -#: config/i386/i386.cc:13771 +#: config/i386/i386.cc:13777 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand size for operand code '%c'" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" -#: config/i386/i386.cc:13849 +#: config/i386/i386.cc:13855 #, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:13928 +#: config/i386/i386.cc:13934 #, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:13946 +#: config/i386/i386.cc:13952 #, fuzzy, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" -#: config/i386/i386.cc:13967 +#: config/i386/i386.cc:13973 #, c-format msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:13982 +#: config/i386/i386.cc:13988 #, fuzzy, c-format msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" -#: config/i386/i386.cc:14010 +#: config/i386/i386.cc:14016 #, c-format msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:14028 +#: config/i386/i386.cc:14034 #, fuzzy, c-format msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" -#: config/i386/i386.cc:14051 +#: config/i386/i386.cc:14057 #, c-format msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:14144 +#: config/i386/i386.cc:14150 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand code '%c'" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" -#: config/i386/i386.cc:14206 config/i386/i386.cc:14595 +#: config/i386/i386.cc:14212 config/i386/i386.cc:14601 #, fuzzy, c-format msgid "invalid constraints for operand" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" -#: config/i386/i386.cc:14307 +#: config/i386/i386.cc:14313 #, fuzzy, c-format msgid "invalid vector immediate" msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα" # src/grep.c:1133 -#: config/i386/i386.cc:17477 +#: config/i386/i386.cc:17483 #, fuzzy msgid "unknown insn mode" msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων" -#: config/i386/i386.cc:24007 +#: config/i386/i386.cc:24021 #, fuzzy msgid "invalid conversion from type %<__bf16%> without option %<-msse2%>" msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε" -#: config/i386/i386.cc:24010 +#: config/i386/i386.cc:24024 msgid "invalid conversion from type %<_Float16%> without option %<-msse2%>" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:24013 +#: config/i386/i386.cc:24027 #, fuzzy msgid "invalid conversion to type %<__bf16%> without option %<-msse2%>" msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'" -#: config/i386/i386.cc:24016 +#: config/i386/i386.cc:24030 #, fuzzy msgid "invalid conversion to type %<_Float16%> without option %<-msse2%>" msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'" -#: config/i386/i386.cc:24054 config/i386/i386.cc:24079 +#: config/i386/i386.cc:24068 config/i386/i386.cc:24093 msgid "operation not permitted on type %<__bf16%> without option %<-msse2%>" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:24057 config/i386/i386.cc:24083 +#: config/i386/i386.cc:24071 config/i386/i386.cc:24097 msgid "operation not permitted on type %<_Float16%> without option %<-msse2%>" msgstr "" @@ -21173,19 +21217,19 @@ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" msgid "vector argument passed to unprototyped function" msgstr "πολύ λίγα ορίσματα" -#: config/s390/s390.cc:17327 +#: config/s390/s390.cc:17350 msgid "types differ in signedness" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:17337 +#: config/s390/s390.cc:17360 msgid "binary operator does not support two vector bool operands" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:17340 +#: config/s390/s390.cc:17363 msgid "binary operator does not support vector bool operand" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:17348 +#: config/s390/s390.cc:17371 msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands" msgstr "" @@ -21364,7 +21408,7 @@ msgstr "" msgid "aka" msgstr "" -#: c/c-objc-common.cc:385 c/c-typeck.cc:7700 +#: c/c-objc-common.cc:385 c/c-typeck.cc:7714 #, fuzzy msgid "({anonymous})" msgstr "((ανώνυμο))" @@ -21390,8 +21434,8 @@ msgstr "((ανώνυμο))" #: c/gimple-parser.cc:2437 c/gimple-parser.cc:2474 c/gimple-parser.cc:2553 #: c/gimple-parser.cc:2580 c/c-parser.cc:4141 c/c-parser.cc:4332 #: c/c-parser.cc:4367 c/c-parser.cc:14591 c/gimple-parser.cc:2244 -#: c/gimple-parser.cc:2256 cp/parser.cc:16475 cp/parser.cc:34630 -#: cp/parser.cc:35269 +#: c/gimple-parser.cc:2256 cp/parser.cc:16475 cp/parser.cc:34635 +#: cp/parser.cc:35274 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<;%>" msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" @@ -21418,7 +21462,7 @@ msgstr "" #: c/gimple-parser.cc:1691 c/gimple-parser.cc:1721 c/gimple-parser.cc:1747 #: c/gimple-parser.cc:1954 c/gimple-parser.cc:2166 c/gimple-parser.cc:2186 #: c/gimple-parser.cc:2347 c/gimple-parser.cc:2510 c/c-parser.cc:3242 -#: c/c-parser.cc:9409 c/c-parser.cc:20746 cp/parser.cc:35317 cp/parser.cc:43027 +#: c/c-parser.cc:9409 c/c-parser.cc:20746 cp/parser.cc:35322 cp/parser.cc:43032 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<)%>" msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" @@ -21426,7 +21470,7 @@ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" #: c/c-parser.cc:5029 c/c-parser.cc:5778 c/c-parser.cc:6138 c/c-parser.cc:6156 #: c/c-parser.cc:6157 c/c-parser.cc:6660 c/c-parser.cc:6704 c/c-parser.cc:9508 #: c/c-parser.cc:11816 c/c-parser.cc:13270 c/c-parser.cc:13642 -#: c/c-parser.cc:16667 c/gimple-parser.cc:1930 cp/parser.cc:35281 +#: c/c-parser.cc:16667 c/gimple-parser.cc:1930 cp/parser.cc:35286 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<]%>" msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" @@ -21445,13 +21489,13 @@ msgstr "" #: c/gimple-parser.cc:1457 c/gimple-parser.cc:1582 c/gimple-parser.cc:1687 #: c/gimple-parser.cc:1705 c/gimple-parser.cc:1740 c/gimple-parser.cc:2135 #: c/gimple-parser.cc:2146 c/gimple-parser.cc:2152 c/gimple-parser.cc:2335 -#: c/gimple-parser.cc:2507 c/c-parser.cc:17109 cp/parser.cc:35272 +#: c/gimple-parser.cc:2507 c/c-parser.cc:17109 cp/parser.cc:35277 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<(%>" msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" -#: c/c-parser.cc:6134 c/c-parser.cc:6136 c/c-parser.cc:16572 cp/parser.cc:35284 -#: cp/parser.cc:39174 go/gofrontend/embed.cc:440 +#: c/c-parser.cc:6134 c/c-parser.cc:6136 c/c-parser.cc:16572 cp/parser.cc:35289 +#: cp/parser.cc:39179 go/gofrontend/embed.cc:440 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<[%>" msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" @@ -21460,7 +21504,7 @@ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" #: c/c-parser.cc:23012 c/c-parser.cc:23098 c/c-parser.cc:23859 #: c/c-parser.cc:24999 c/c-parser.cc:29820 c/gimple-parser.cc:447 #: c/gimple-parser.cc:2513 c/c-parser.cc:4128 c/c-parser.cc:4356 -#: c/c-parser.cc:14486 cp/parser.cc:22203 cp/parser.cc:35278 +#: c/c-parser.cc:14486 cp/parser.cc:22203 cp/parser.cc:35283 #: go/gofrontend/embed.cc:371 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<{%>" @@ -21475,13 +21519,13 @@ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" #: c/c-parser.cc:27881 c/c-parser.cc:27940 c/c-parser.cc:29142 #: c/gimple-parser.cc:630 c/gimple-parser.cc:943 c/gimple-parser.cc:2561 #: c/gimple-parser.cc:2588 c/c-parser.cc:9416 c/c-parser.cc:17253 -#: c/c-parser.cc:18658 cp/parser.cc:35311 cp/parser.cc:37018 cp/parser.cc:40114 -#: cp/parser.cc:41007 go/gofrontend/embed.cc:404 +#: c/c-parser.cc:18658 cp/parser.cc:35316 cp/parser.cc:37023 cp/parser.cc:40119 +#: cp/parser.cc:41012 go/gofrontend/embed.cc:404 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<:%>" msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" -#: c/c-parser.cc:8910 cp/parser.cc:35198 +#: c/c-parser.cc:8910 cp/parser.cc:35203 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" @@ -21491,7 +21535,7 @@ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" #: c/c-parser.cc:12687 c/c-parser.cc:18174 c/c-parser.cc:19775 #: c/gimple-parser.cc:1172 c/gimple-parser.cc:1198 c/gimple-parser.cc:1326 #: c/gimple-parser.cc:1329 c/gimple-parser.cc:1709 c/gimple-parser.cc:1715 -#: cp/parser.cc:34628 cp/parser.cc:35287 +#: cp/parser.cc:34633 cp/parser.cc:35292 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<,%>" msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" @@ -21502,18 +21546,18 @@ msgid "expected %<.%>" msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" #: c/c-parser.cc:14157 c/c-parser.cc:14189 c/c-parser.cc:14429 -#: cp/parser.cc:37592 cp/parser.cc:37613 +#: cp/parser.cc:37597 cp/parser.cc:37618 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<@end%>" msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" -#: c/c-parser.cc:14847 c/gimple-parser.cc:1497 cp/parser.cc:35296 +#: c/c-parser.cc:14847 c/gimple-parser.cc:1497 cp/parser.cc:35301 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<>%>" msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" #: c/c-parser.cc:18748 c/c-parser.cc:20191 c/c-parser.cc:20617 -#: cp/parser.cc:35320 cp/parser.cc:42878 +#: cp/parser.cc:35325 cp/parser.cc:42883 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%> or %<)%>" msgstr "" @@ -21523,46 +21567,46 @@ msgstr "" #: c/c-parser.cc:23109 c/c-parser.cc:23456 c/c-parser.cc:24168 #: c/c-parser.cc:25374 c/c-parser.cc:26880 c/c-parser.cc:28082 #: c/gimple-parser.cc:798 c/c-parser.cc:6727 c/c-parser.cc:23029 -#: c/c-parser.cc:23252 cp/parser.cc:35299 cp/parser.cc:44573 cp/parser.cc:44746 +#: c/c-parser.cc:23252 cp/parser.cc:35304 cp/parser.cc:44578 cp/parser.cc:44751 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<=%>" msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" #: c/c-parser.cc:20767 c/c-parser.cc:27145 c/c-parser.cc:27166 #: c/c-parser.cc:16707 c/c-parser.cc:16719 c/c-parser.cc:20747 -#: cp/parser.cc:43028 cp/parser.cc:43055 cp/parser.cc:50595 cp/parser.cc:50606 +#: cp/parser.cc:43033 cp/parser.cc:43060 cp/parser.cc:50600 cp/parser.cc:50611 #, gcc-internal-format msgid "expected %<)%> or %<,%>" msgstr "" #: c/c-parser.cc:23040 c/c-parser.cc:23120 c/c-parser.cc:23473 #: c/c-parser.cc:23928 c/gimple-parser.cc:1763 c/gimple-parser.cc:1795 -#: c/gimple-parser.cc:1805 c/gimple-parser.cc:2598 cp/parser.cc:35275 -#: cp/parser.cc:37802 +#: c/gimple-parser.cc:1805 c/gimple-parser.cc:2598 cp/parser.cc:35280 +#: cp/parser.cc:37807 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<}%>" msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" -#: c/c-parser.cc:23133 cp/parser.cc:44671 +#: c/c-parser.cc:23133 cp/parser.cc:44676 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή." -#: c/c-parser.cc:25046 c/c-parser.cc:25035 cp/parser.cc:47601 +#: c/c-parser.cc:25046 c/c-parser.cc:25035 cp/parser.cc:47606 #, gcc-internal-format msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28760 cp/parser.cc:52549 +#: c/c-parser.cc:28760 cp/parser.cc:52554 msgid "" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:9849 +#: c/c-typeck.cc:9863 #, fuzzy msgid "(anonymous)" msgstr "((ανώνυμο))" -#: c/gimple-parser.cc:1486 cp/parser.cc:19538 cp/parser.cc:35293 +#: c/gimple-parser.cc:1486 cp/parser.cc:19538 cp/parser.cc:35298 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<<%>" msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" @@ -21573,7 +21617,7 @@ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" msgid "expected label" msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" -#: cobol/gcobolspec.cc:641 +#: cobol/gcobolspec.cc:544 #, c-format msgid "Driving: (%ld)\n" msgstr "" @@ -21588,7 +21632,7 @@ msgstr "" msgid " after user-defined conversion:" msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος." -#: cp/call.cc:8724 cp/pt.cc:2064 cp/pt.cc:26910 +#: cp/call.cc:8724 cp/pt.cc:2064 cp/pt.cc:26956 msgid "candidate is:" msgid_plural "candidates are:" msgstr[0] "" @@ -21740,113 +21784,6 @@ msgstr "" msgid "At global scope:" msgstr "" -#: cp/error.cc:3791 -msgid " inlined from %qD at %r%s:%d:%d%R" -msgstr "" - -#: cp/error.cc:3796 -msgid " inlined from %qD at %r%s:%d%R" -msgstr "" - -#: cp/error.cc:3802 -#, fuzzy -msgid " inlined from %qD" -msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" - -#: cp/error.cc:3828 -#, fuzzy -msgid "In static member function %qD" -msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':" - -#: cp/error.cc:3830 -msgid "In copy constructor %qD" -msgstr "" - -#: cp/error.cc:3832 -#, fuzzy -msgid "In constructor %qD" -msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'" - -#: cp/error.cc:3834 -#, fuzzy -msgid "In destructor %qD" -msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη." - -#: cp/error.cc:3836 -#, fuzzy -#| msgid "In function" -msgid "In lambda function" -msgstr "Στη συνάρτηση" - -#: cp/error.cc:3838 -#, fuzzy -msgid "In explicit object member function %qD" -msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':" - -#: cp/error.cc:3840 -#, fuzzy -msgid "In member function %qD" -msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':" - -#: cp/error.cc:3843 -#, fuzzy -#| msgid "In function %qs:" -msgid "In function %qD" -msgstr "Στη συνάρτηση %qs:" - -#: cp/error.cc:3870 -#, c-format -msgid "%s%s%sIn substitution of %qS:\n" -msgstr "" - -#: cp/error.cc:3871 -#, fuzzy -msgid "%s%s%sIn instantiation of %q#D:\n" -msgstr "διπλός ορισμός συνόλου" - -#: cp/error.cc:3891 -msgid "%r%s:%d:%d:%R " -msgstr "" - -#: cp/error.cc:3894 -msgid "%r%s:%d:%R " -msgstr "" - -#: cp/error.cc:3987 -#, c-format -msgid "recursively required by substitution of %qS\n" -msgstr "" - -#: cp/error.cc:3988 -#, c-format -msgid "required by substitution of %qS\n" -msgstr "" - -#: cp/error.cc:3993 -msgid "recursively required from %q#D\n" -msgstr "" - -#: cp/error.cc:3994 -msgid "required from %q#D\n" -msgstr "" - -#: cp/error.cc:4001 -msgid "recursively required from here\n" -msgstr "" - -#: cp/error.cc:4002 -msgid "required from here\n" -msgstr "" - -#: cp/error.cc:4052 -#, c-format -msgid "[ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n" -msgstr "" - -#: cp/error.cc:4104 -msgid "in % expansion of %qs" -msgstr "" - #: cp/pt.cc:2062 cp/semantics.cc:6705 msgid "candidates are:" msgstr "" @@ -21898,27 +21835,27 @@ msgstr "" msgid "source type is not polymorphic" msgstr "" -#: cp/typeck.cc:7524 c/c-typeck.cc:5289 +#: cp/typeck.cc:7524 c/c-typeck.cc:5303 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to unary minus" msgstr "" -#: cp/typeck.cc:7525 c/c-typeck.cc:5275 +#: cp/typeck.cc:7525 c/c-typeck.cc:5289 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to unary plus" msgstr "" -#: cp/typeck.cc:7552 c/c-typeck.cc:5334 +#: cp/typeck.cc:7552 c/c-typeck.cc:5348 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to bit-complement" msgstr "" -#: cp/typeck.cc:7572 c/c-typeck.cc:5342 +#: cp/typeck.cc:7572 c/c-typeck.cc:5356 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to abs" msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων" -#: cp/typeck.cc:7584 c/c-typeck.cc:5364 +#: cp/typeck.cc:7584 c/c-typeck.cc:5378 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to conjugation" msgstr "" @@ -22110,7 +22047,7 @@ msgstr "" msgid "Driving:" msgstr "προειδοποίηση: " -#: fortran/interface.cc:3884 fortran/intrinsic.cc:4662 +#: fortran/interface.cc:3905 fortran/intrinsic.cc:4662 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT" msgstr "" @@ -22294,12 +22231,12 @@ msgstr "" msgid "implied END DO" msgstr "" -#: fortran/parse.cc:2523 fortran/resolve.cc:13557 +#: fortran/parse.cc:2523 fortran/resolve.cc:13586 #, fuzzy msgid "assignment" msgstr "προσπέρασμα ορίσματος" -#: fortran/parse.cc:2526 fortran/resolve.cc:13623 fortran/resolve.cc:13626 +#: fortran/parse.cc:2526 fortran/resolve.cc:13652 fortran/resolve.cc:13655 #, fuzzy msgid "pointer assignment" msgstr "προσπέρασμα ορίσματος" @@ -22409,48 +22346,48 @@ msgstr "" msgid "bind(c) procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:7966 +#: fortran/resolve.cc:8002 msgid "Loop variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:7970 +#: fortran/resolve.cc:8006 msgid "iterator variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:7974 +#: fortran/resolve.cc:8010 msgid "Start expression in DO loop" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:7978 +#: fortran/resolve.cc:8014 #, fuzzy msgid "End expression in DO loop" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: fortran/resolve.cc:7982 +#: fortran/resolve.cc:8018 msgid "Step expression in DO loop" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8607 fortran/resolve.cc:8610 +#: fortran/resolve.cc:8636 fortran/resolve.cc:8639 msgid "DEALLOCATE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9034 fortran/resolve.cc:9037 +#: fortran/resolve.cc:9063 fortran/resolve.cc:9066 msgid "ALLOCATE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9274 fortran/resolve.cc:11421 fortran/resolve.cc:11542 +#: fortran/resolve.cc:9303 fortran/resolve.cc:11450 fortran/resolve.cc:11571 msgid "STAT variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9325 fortran/resolve.cc:11433 fortran/resolve.cc:11554 +#: fortran/resolve.cc:9354 fortran/resolve.cc:11462 fortran/resolve.cc:11583 msgid "ERRMSG variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11229 +#: fortran/resolve.cc:11258 msgid "item in READ" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11445 +#: fortran/resolve.cc:11474 msgid "ACQUIRED_LOCK variable" msgstr "" @@ -22478,12 +22415,12 @@ msgstr "" msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)" msgstr "" -#: fortran/trans-expr.cc:11391 +#: fortran/trans-expr.cc:11373 #, c-format msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)" msgstr "" -#: fortran/trans-expr.cc:13086 +#: fortran/trans-expr.cc:13068 #, fuzzy msgid "Assignment of scalar to unallocated array" msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" @@ -22493,81 +22430,81 @@ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένα msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6380 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6387 #, c-format msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic BTEST" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6667 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6674 #, c-format msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6715 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6722 #, c-format msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6725 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6732 #, c-format msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6732 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6739 #, c-format msgid "POS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%ld) in intrinsic IBITS" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6824 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6831 #, c-format msgid "SHIFT argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6892 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6899 #, c-format msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFT" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6972 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6979 #, c-format msgid "SIZE argument (%ld) out of range 1:%ld in intrinsic ISHFTC" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6980 fortran/trans-intrinsic.cc:7025 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6987 fortran/trans-intrinsic.cc:7032 #, c-format msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFTC" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:9376 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:9383 #, c-format msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:9408 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:9415 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:12875 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:12882 #, c-format msgid "FROMPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:12887 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:12894 #, c-format msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:12899 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:12906 #, c-format msgid "TOPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:12911 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:12918 #, c-format msgid "FROMPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:12919 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:12926 #, c-format msgid "TOPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS" msgstr "" @@ -22684,7 +22621,7 @@ msgid "expected boolean type" msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή." #: go/gofrontend/expressions.cc:5610 c/c-parser.cc:19534 c/c-parser.cc:19541 -#: cp/parser.cc:41859 cp/parser.cc:41866 +#: cp/parser.cc:41864 cp/parser.cc:41871 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected integer" msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" @@ -23168,12 +23105,12 @@ msgstr "" msgid "degree of % exceeds % (%d)" msgstr "" -#: lto-streamer.h:1039 +#: lto-streamer.h:1040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s" msgstr "" -#: lto-streamer.h:1049 +#: lto-streamer.h:1050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]" msgstr "" @@ -23183,7 +23120,7 @@ msgstr "" #. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are #. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file #. are not supported. -#: config/darwin.h:723 +#: config/darwin.h:724 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored" msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται" @@ -23437,7 +23374,7 @@ msgstr "" msgid "Global declarative %s for %s" msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n" -#: cobol/parse_ante.h:2456 cobol/genapi.cc:5776 +#: cobol/parse_ante.h:2456 cobol/genapi.cc:5784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d: invalid symbol_type_t %d" msgstr "" @@ -23555,17 +23492,17 @@ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα" #: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:83 c-family/c.opt:86 #: c-family/c.opt:89 c-family/c.opt:185 c-family/c.opt:188 c-family/c.opt:230 -#: c-family/c.opt:234 c-family/c.opt:246 c-family/c.opt:2481 -#: c-family/c.opt:2489 config/darwin.opt:30 common.opt:329 common.opt:332 -#: common.opt:429 common.opt:3793 +#: c-family/c.opt:234 c-family/c.opt:246 c-family/c.opt:2482 +#: c-family/c.opt:2490 config/darwin.opt:30 common.opt:329 common.opt:332 +#: common.opt:429 common.opt:3801 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing filename after %qs" msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου" #: c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77 c-family/c.opt:95 c-family/c.opt:98 #: c-family/c.opt:101 c-family/c.opt:104 c-family/c.opt:210 c-family/c.opt:222 -#: c-family/c.opt:278 c-family/c.opt:2477 c-family/c.opt:2497 -#: c-family/c.opt:2501 c-family/c.opt:2505 +#: c-family/c.opt:278 c-family/c.opt:2478 c-family/c.opt:2498 +#: c-family/c.opt:2502 c-family/c.opt:2506 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing path after %qs" msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s" @@ -23585,69 +23522,69 @@ msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s" msgid "missing output path after %qs" msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s" -#: c-family/c.opt:321 +#: c-family/c.opt:322 #, gcc-internal-format msgid "argument %qs to %<-Waligned-new%> not recognized" msgstr "" -#: c-family/c.opt:416 +#: c-family/c.opt:417 #, gcc-internal-format msgid "argument %qs to %<-Wbidi-chars%> not recognized" msgstr "" -#: c-family/c.opt:944 +#: c-family/c.opt:945 #, gcc-internal-format msgid "argument %qs to %<-Wleading-whitespace=%> not recognized" msgstr "" -#: c-family/c.opt:1133 +#: c-family/c.opt:1134 #, gcc-internal-format msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized" msgstr "" -#: c-family/c.opt:1505 +#: c-family/c.opt:1506 #, gcc-internal-format msgid "argument %qs to %<-Wtrailing-whitespace=%> not recognized" msgstr "" -#: c-family/c.opt:1833 +#: c-family/c.opt:1834 #, gcc-internal-format msgid "no class name specified with %qs" msgstr "" -#: c-family/c.opt:1861 +#: c-family/c.opt:1862 #, gcc-internal-format msgid "argument %qs must be either % or %" msgstr "" -#: c-family/c.opt:2005 +#: c-family/c.opt:2006 #, gcc-internal-format msgid "%<-fhandle-exceptions%> has been renamed %<-fexceptions%> (and is now on by default)" msgstr "" -#: c-family/c.opt:2080 +#: c-family/c.opt:2081 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing mapper" msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή" -#: c-family/c.opt:2108 +#: c-family/c.opt:2109 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing header name" msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου" -#: c-family/c.opt:2116 +#: c-family/c.opt:2117 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing module name" msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή" # src/request.c:806 src/request.c:912 -#: c-family/c.opt:2163 +#: c-family/c.opt:2164 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized ivar visibility value %qs" msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'" # src/request.c:806 src/request.c:912 -#: c-family/c.opt:2341 +#: c-family/c.opt:2342 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized scalar storage order value %qs" msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'" @@ -23807,110 +23744,110 @@ msgstr "άγνωστο σετ `%s'" msgid "unavailable stringop for inlining %qs" msgstr "" -#: common.opt:2065 +#: common.opt:2066 #, gcc-internal-format msgid "unknown Control-Flow Protection Level %qs" msgstr "" -#: common.opt:2175 +#: common.opt:2180 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown IRA algorithm %qs" msgstr "άγνωστο σετ `%s'" -#: common.opt:2188 +#: common.opt:2193 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown IRA region %qs" msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'" -#: common.opt:2274 +#: common.opt:2279 params.opt:473 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown LTO partitioning model %qs" msgstr "άγνωστο σετ `%s'" -#: common.opt:2398 +#: common.opt:2406 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "targets missing after %qs" msgstr "Αρχή αρχείου %s\n" -#: common.opt:2401 +#: common.opt:2409 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "options or targets=options missing after %qs" msgstr "Αρχή αρχείου %s\n" # src/grep.c:1133 -#: common.opt:2409 +#: common.opt:2417 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown offload ABI %qs" msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων" -#: common.opt:2418 +#: common.opt:2426 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "option missing after %qs" msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s" -#: common.opt:2595 +#: common.opt:2603 #, gcc-internal-format msgid "unknown profile reproducibility method %qs" msgstr "" -#: common.opt:2611 +#: common.opt:2619 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown profile update method %qs" msgstr "άγνωστο σετ `%s'" -#: common.opt:2720 +#: common.opt:2728 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown Live-Patching Level %qs" msgstr "άγνωστο σετ `%s'" -#: common.opt:2753 +#: common.opt:2761 #, gcc-internal-format msgid "unknown basic block reordering algorithm %qs" msgstr "" -#: common.opt:3089 +#: common.opt:3097 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown TLS model %qs" msgstr "άγνωστο σετ `%s'" -#: common.opt:3122 +#: common.opt:3130 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown trampoline implementation %qs" msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'" -#: common.opt:3444 +#: common.opt:3452 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown vectorizer cost model %qs" msgstr "άγνωστο σετ `%s'" -#: common.opt:3475 +#: common.opt:3483 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized automatic variable initialization type %qs" msgstr "" # src/request.c:806 src/request.c:912 -#: common.opt:3501 +#: common.opt:3509 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized visibility value %qs" msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'" # src/request.c:263 -#: common.opt:3520 +#: common.opt:3528 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs" msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε" -#: common.opt:3576 +#: common.opt:3584 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized zero init padding bits kind %qs" msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'" -#: params.opt:909 +#: params.opt:940 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown ranger debug mode %qs" msgstr "άγνωστο σετ `%s'" -#: params.opt:1100 +#: params.opt:1131 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown threader debug mode %qs" msgstr "άγνωστο σετ `%s'" @@ -23955,7 +23892,7 @@ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'" msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored" msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'" -#: attribs.cc:761 c/c-parser.cc:2144 cp/cp-gimplify.cc:3699 +#: attribs.cc:761 c/c-parser.cc:2144 cp/cp-gimplify.cc:3704 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute" msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων" @@ -23965,7 +23902,7 @@ msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων" msgid "expected %i or more, found %i" msgstr "" -#: attribs.cc:767 c/c-parser.cc:2147 cp/cp-gimplify.cc:3701 +#: attribs.cc:767 c/c-parser.cc:2147 cp/cp-gimplify.cc:3706 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "expected %i, found %i" msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" @@ -24039,15 +23976,15 @@ msgstr "" #: config/i386/i386-options.cc:3774 config/i386/i386-options.cc:3932 #: config/i386/i386-options.cc:4164 config/i386/i386-options.cc:4194 #: config/ia64/ia64.cc:799 config/loongarch/loongarch.cc:8197 -#: config/rs6000/rs6000.cc:20745 ada/gcc-interface/utils.cc:6885 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6901 ada/gcc-interface/utils.cc:6998 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7015 ada/gcc-interface/utils.cc:7032 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7047 ada/gcc-interface/utils.cc:7063 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7089 ada/gcc-interface/utils.cc:7158 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7185 ada/gcc-interface/utils.cc:7230 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7251 ada/gcc-interface/utils.cc:7299 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7315 ada/gcc-interface/utils.cc:7349 -#: c/c-decl.cc:4951 c/c-decl.cc:4954 c/c-decl.cc:4981 c/c-parser.cc:6097 +#: config/rs6000/rs6000.cc:20745 ada/gcc-interface/utils.cc:6900 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:6916 ada/gcc-interface/utils.cc:7013 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7030 ada/gcc-interface/utils.cc:7047 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7062 ada/gcc-interface/utils.cc:7078 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7104 ada/gcc-interface/utils.cc:7173 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7200 ada/gcc-interface/utils.cc:7245 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7266 ada/gcc-interface/utils.cc:7314 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7330 ada/gcc-interface/utils.cc:7364 +#: c/c-decl.cc:4952 c/c-decl.cc:4955 c/c-decl.cc:4982 c/c-parser.cc:6097 #: cp/tree.cc:5062 cp/tree.cc:5561 d/d-attribs.cc:483 d/d-attribs.cc:702 #: d/d-attribs.cc:723 d/d-attribs.cc:739 d/d-attribs.cc:756 d/d-attribs.cc:788 #: d/d-attribs.cc:917 d/d-attribs.cc:976 d/d-attribs.cc:992 d/d-attribs.cc:1008 @@ -24178,7 +24115,7 @@ msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n" msgid "offset %qwi outside bounds of constant string" msgstr "" -#: builtins.cc:707 cp/name-lookup.cc:6936 +#: builtins.cc:707 cp/name-lookup.cc:6938 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE declared here" msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση" @@ -24209,7 +24146,7 @@ msgstr "" msgid "%qD specified bound %E equals destination size" msgstr "" -#: builtins.cc:5330 gimplify.cc:4664 +#: builtins.cc:5330 gimplify.cc:4668 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function %" msgstr "πάρα πολλά ορίσματα" @@ -24345,17 +24282,17 @@ msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος msgid "last argument of %qD is not integer constant between 0 and 3" msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'" -#: calls.cc:1279 tree-tailcall.cc:487 +#: calls.cc:1286 tree-tailcall.cc:492 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot tail-call: %s" msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'" -#: calls.cc:2814 +#: calls.cc:2818 #, gcc-internal-format msgid "function call has aggregate value" msgstr "" -#: calls.cc:3557 +#: calls.cc:3561 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing too large argument on stack" msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'" @@ -25388,12 +25325,12 @@ msgstr "" #. include_self= #. TODO: Add OPT_Wundefined-inline. -#: cgraphunit.cc:1112 c/c-decl.cc:13592 +#: cgraphunit.cc:1112 c/c-decl.cc:13593 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+F used but never defined" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: cgraphunit.cc:1114 c/c-decl.cc:13602 +#: cgraphunit.cc:1114 c/c-decl.cc:13603 #, gcc-internal-format msgid "%q+F declared % but never defined" msgstr "" @@ -25503,14 +25440,14 @@ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s" msgid "cannot find %qs" msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s" -#: collect-utils.cc:225 collect2.cc:2391 collect2.cc:2561 gcc.cc:3427 -#: gcc.cc:7860 +#: collect-utils.cc:225 collect2.cc:2391 collect2.cc:2561 gcc.cc:3430 +#: gcc.cc:7866 #, gcc-internal-format msgid "% failed: %m" msgstr "" # src/request.c:37 -#: collect-utils.cc:234 collect2.cc:2400 collect2.cc:2569 gcc.cc:2711 +#: collect-utils.cc:234 collect2.cc:2400 collect2.cc:2569 gcc.cc:2714 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s: %s" msgid "%s: %m" @@ -25526,7 +25463,7 @@ msgstr "" msgid "ld returned %d exit status" msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d" -#: collect2.cc:916 gcc.cc:8368 config/nvptx/mkoffload.cc:640 +#: collect2.cc:916 gcc.cc:8378 config/nvptx/mkoffload.cc:640 #, gcc-internal-format msgid "atexit failed" msgstr "" @@ -25536,7 +25473,7 @@ msgstr "" msgid "no arguments" msgstr "χωρίς ορίσματα" -#: collect2.cc:1289 opts.cc:1204 +#: collect2.cc:1289 opts.cc:1223 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "LTO support has not been enabled in this configuration" msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου" @@ -25948,57 +25885,57 @@ msgstr "" msgid "abort in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: except.cc:2172 +#: except.cc:2186 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant" msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό" -#: except.cc:2318 +#: except.cc:2332 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_eh_return%> not supported on this target" msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό" -#: except.cc:3454 except.cc:3479 +#: except.cc:3468 except.cc:3493 #, gcc-internal-format msgid "% is corrupted for region %i" msgstr "" -#: except.cc:3467 except.cc:3498 +#: except.cc:3481 except.cc:3512 #, gcc-internal-format msgid "% is corrupted for lp %i" msgstr "" -#: except.cc:3484 +#: except.cc:3498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "outer block of region %i is wrong" msgstr "" -#: except.cc:3489 +#: except.cc:3503 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "negative nesting depth of region %i" msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού" -#: except.cc:3503 +#: except.cc:3517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "region of lp %i is wrong" msgstr "" -#: except.cc:3530 +#: except.cc:3544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree list ends on depth %i" msgstr "" -#: except.cc:3535 +#: except.cc:3549 #, gcc-internal-format msgid "% does not match %" msgstr "" -#: except.cc:3540 +#: except.cc:3554 #, gcc-internal-format msgid "% does not match %" msgstr "" -#: except.cc:3547 tree.cc:14621 value-prof.cc:529 +#: except.cc:3561 tree.cc:14621 value-prof.cc:529 #, gcc-internal-format msgid "%qs failed" msgstr "" @@ -26073,27 +26010,27 @@ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'" msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type" msgstr "" -#: fold-const.cc:4984 fold-const.cc:4994 +#: fold-const.cc:4991 fold-const.cc:5001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "comparison is always %d due to width of bit-field" msgstr "" -#: fold-const.cc:6252 tree-ssa-reassoc.cc:2886 tree-ssa-reassoc.cc:3971 +#: fold-const.cc:6259 tree-ssa-reassoc.cc:2886 tree-ssa-reassoc.cc:3971 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test" msgstr "" -#: fold-const.cc:9823 +#: fold-const.cc:9830 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison" msgstr "" -#: fold-const.cc:10230 +#: fold-const.cc:10237 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison" msgstr "" -#: fold-const.cc:13664 +#: fold-const.cc:13671 #, gcc-internal-format msgid "fold check: original tree changed by fold" msgstr "" @@ -26113,7 +26050,7 @@ msgstr "" msgid "total size of local objects exceeds maximum %wu" msgstr "" -#: function.cc:1789 gimplify.cc:7884 gimplify.cc:8055 varasm.cc:1833 +#: function.cc:1789 gimplify.cc:7888 gimplify.cc:8059 varasm.cc:1833 #, gcc-internal-format msgid "impossible constraint in %" msgstr "" @@ -26133,201 +26070,201 @@ msgstr "" msgid "function returns an aggregate" msgstr "" -#: gcc.cc:2221 +#: gcc.cc:2224 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot open nested response file" msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου" -#: gcc.cc:2258 +#: gcc.cc:2261 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot close nonexistent response file" msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου" -#: gcc.cc:2281 +#: gcc.cc:2284 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not open temporary response file %s" msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s" -#: gcc.cc:2288 +#: gcc.cc:2291 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not write to temporary response file %s" msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή" -#: gcc.cc:2294 +#: gcc.cc:2297 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not close temporary response file %s" msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αρχείου καταγραφών \"%s\"" #. This leaves DESC open, but the OS will save us. -#: gcc.cc:2326 +#: gcc.cc:2329 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot read spec file %qs: %m" msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου" -#: gcc.cc:2420 gcc.cc:2440 +#: gcc.cc:2423 gcc.cc:2443 #, fuzzy msgid "specs %%include syntax malformed after %td characters" msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων" -#: gcc.cc:2466 gcc.cc:2475 gcc.cc:2485 gcc.cc:2495 +#: gcc.cc:2469 gcc.cc:2478 gcc.cc:2488 gcc.cc:2498 #, fuzzy msgid "specs %%rename syntax malformed after %td characters" msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων" -#: gcc.cc:2505 +#: gcc.cc:2508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %s spec was not found to be renamed" msgstr "" -#: gcc.cc:2513 +#: gcc.cc:2516 #, gcc-internal-format msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs" msgstr "" -#: gcc.cc:2535 +#: gcc.cc:2538 #, fuzzy msgid "specs unknown %% command after %td characters" msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων" -#: gcc.cc:2547 gcc.cc:2561 +#: gcc.cc:2550 gcc.cc:2564 #, fuzzy msgid "specs file malformed after %td characters" msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων" -#: gcc.cc:2616 +#: gcc.cc:2619 #, gcc-internal-format msgid "spec file has no spec for linking" msgstr "" -#: gcc.cc:3180 gcc.cc:3217 +#: gcc.cc:3183 gcc.cc:3220 #, gcc-internal-format msgid "system path %qs is not absolute" msgstr "" -#: gcc.cc:3306 +#: gcc.cc:3309 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-pipe not supported" msgid "%<-pipe%> not supported" msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται" -#: gcc.cc:3444 gcc.cc:7869 +#: gcc.cc:3447 gcc.cc:7875 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot execute %qs: %s: %m" msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'" -#: gcc.cc:3445 gcc.cc:7870 +#: gcc.cc:3448 gcc.cc:7876 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot execute %qs: %s" msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'" -#: gcc.cc:3464 +#: gcc.cc:3467 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ld returned %d exit status" msgid "failed to get exit status: %m" msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d" -#: gcc.cc:3470 +#: gcc.cc:3473 #, gcc-internal-format msgid "failed to get process times: %m" msgstr "" #. The inferior failed to catch the signal. -#: gcc.cc:3496 gcc.cc:3520 +#: gcc.cc:3499 gcc.cc:3523 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s signal terminated program %s" msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους" -#: gcc.cc:3964 opts-common.cc:1618 opts-common.cc:1650 +#: gcc.cc:3967 opts-common.cc:1618 opts-common.cc:1650 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized command-line option %qs" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" -#: gcc.cc:4006 +#: gcc.cc:4009 #, gcc-internal-format msgid "GCC is not configured to support %qs as %<-foffload=%> argument" msgstr "" -#: gcc.cc:4013 +#: gcc.cc:4016 #, gcc-internal-format msgid "valid %<-foffload=%> arguments are: %s; did you mean %qs?" msgstr "" -#: gcc.cc:4016 +#: gcc.cc:4019 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "valid %<-foffload=%> arguments are: %s" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" -#: gcc.cc:4036 +#: gcc.cc:4039 #, gcc-internal-format msgid "%<=%>options missing after %<-foffload-options=%>target" msgstr "" -#: gcc.cc:4507 +#: gcc.cc:4510 #, gcc-internal-format msgid "%qs is an unknown %<-save-temps%> option" msgstr "" -#: gcc.cc:5059 +#: gcc.cc:5062 #, gcc-internal-format msgid "linker hardening options not enabled by %<-fhardened%> because other link options were specified on the command line" msgstr "" -#: gcc.cc:5083 toplev.cc:717 +#: gcc.cc:5086 toplev.cc:717 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "input file %qs is the same as output file" msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος." -#: gcc.cc:5088 +#: gcc.cc:5091 #, gcc-internal-format msgid "output filename may not be empty" msgstr "" -#: gcc.cc:5473 +#: gcc.cc:5476 #, gcc-internal-format msgid "%<-pipe%> ignored because %<-save-temps%> specified" msgstr "" -#: gcc.cc:5561 +#: gcc.cc:5564 #, gcc-internal-format msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect" msgstr "" -#: gcc.cc:5764 +#: gcc.cc:5767 #, gcc-internal-format msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths" msgstr "" -#: gcc.cc:5971 +#: gcc.cc:5974 #, gcc-internal-format msgid "switch %qs does not start with %<-%>" msgstr "" -#: gcc.cc:5975 +#: gcc.cc:5978 #, gcc-internal-format msgid "spec-generated switch is just %<-%>" msgstr "" -#: gcc.cc:6207 +#: gcc.cc:6210 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "spec %qs invalid" msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα" -#: gcc.cc:6384 +#: gcc.cc:6387 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>" msgstr "" -#: gcc.cc:6676 +#: gcc.cc:6679 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>" msgstr "" -#: gcc.cc:6692 +#: gcc.cc:6695 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%@%c%>" msgstr "" -#: gcc.cc:6711 +#: gcc.cc:6714 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>" msgstr "" @@ -26335,138 +26272,138 @@ msgstr "" #. Catch the case where a spec string contains something like #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left #. hand side of the :. -#: gcc.cc:6922 +#: gcc.cc:6925 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match" msgstr "" -#: gcc.cc:6973 +#: gcc.cc:6976 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc" msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `-%c'\n" -#: gcc.cc:7039 +#: gcc.cc:7042 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown spec function %qs" msgstr "άγνωστο σετ `%s'" -#: gcc.cc:7069 +#: gcc.cc:7072 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "error in arguments to spec function %qs" msgstr "πάρα πολλά ορίσματα" -#: gcc.cc:7128 +#: gcc.cc:7131 #, gcc-internal-format msgid "malformed spec function name" msgstr "" #. ) -#: gcc.cc:7131 +#: gcc.cc:7134 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no arguments for spec function" msgstr "πολύ λίγα ορίσματα" -#: gcc.cc:7150 +#: gcc.cc:7153 #, gcc-internal-format msgid "malformed spec function arguments" msgstr "" -#: gcc.cc:7329 +#: gcc.cc:7332 #, gcc-internal-format msgid "braced spec %qs ends in escape" msgstr "" -#: gcc.cc:7464 +#: gcc.cc:7467 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "braced spec %qs is invalid at %qc" msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα" -#: gcc.cc:7559 +#: gcc.cc:7562 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "braced spec body %qs is invalid" msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα" -#: gcc.cc:8156 +#: gcc.cc:8166 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s" msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'" -#: gcc.cc:8167 +#: gcc.cc:8177 #, gcc-internal-format msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure (length)" msgstr "" -#: gcc.cc:8177 gcc.cc:8218 +#: gcc.cc:8187 gcc.cc:8228 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: could not open compare-debug file %s" msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'" -#: gcc.cc:8197 gcc.cc:8234 +#: gcc.cc:8207 gcc.cc:8244 #, gcc-internal-format msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure" msgstr "" -#: gcc.cc:8538 +#: gcc.cc:8548 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one argument to %" msgstr "" -#: gcc.cc:8563 +#: gcc.cc:8573 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one argument to %" msgstr "" -#: gcc.cc:8770 +#: gcc.cc:8780 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" -#: gcc.cc:8774 +#: gcc.cc:8784 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" -#: gcc.cc:8900 +#: gcc.cc:8910 #, gcc-internal-format msgid "not configured with sysroot headers suffix" msgstr "" -#: gcc.cc:8961 cobol/gcobolspec.cc:451 +#: gcc.cc:8971 cobol/gcobolspec.cc:375 #, gcc-internal-format msgid "no input files" msgstr "δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου" -#: gcc.cc:9012 +#: gcc.cc:9022 #, gcc-internal-format msgid "cannot specify %<-o%> with %<-c%>, %<-S%> or %<-E%> with multiple files" msgstr "" -#: gcc.cc:9054 +#: gcc.cc:9064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: %s compiler not installed on this system" msgstr "%s: ο μεταγλωττιστής %s δεν έχει εγκατασταθεί στο σύστημα αυτό" -#: gcc.cc:9079 +#: gcc.cc:9089 #, gcc-internal-format msgid "recompiling with %<-fcompare-debug%>" msgstr "" -#: gcc.cc:9095 +#: gcc.cc:9105 #, gcc-internal-format msgid "during %<-fcompare-debug%> recompilation" msgstr "" -#: gcc.cc:9104 +#: gcc.cc:9114 #, gcc-internal-format msgid "comparing final insns dumps" msgstr "" -#: gcc.cc:9257 +#: gcc.cc:9267 #, gcc-internal-format msgid "%<-fuse-linker-plugin%>, but %s not found" msgstr "" -#: gcc.cc:9291 +#: gcc.cc:9301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: linker input file unused because linking not done" msgstr "" @@ -26474,96 +26411,96 @@ msgstr "" #. This is can be an indication the user specifed an errorneous #. separated option value, (or used the wrong prefix for an #. option). -#: gcc.cc:9297 +#: gcc.cc:9307 #, gcc-internal-format msgid "%s: linker input file not found: %m" msgstr "" -#: gcc.cc:9369 c-family/c-opts.cc:852 +#: gcc.cc:9379 c-family/c-opts.cc:852 #, gcc-internal-format msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header" msgstr "" -#: gcc.cc:9375 +#: gcc.cc:9385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "language %s not recognized" msgstr "" -#: gcc.cc:9618 +#: gcc.cc:9628 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multilib spec %qs is invalid" msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα" -#: gcc.cc:9820 +#: gcc.cc:9830 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multilib exclusions %qs is invalid" msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα" -#: gcc.cc:9884 common/config/riscv/riscv-common.cc:2366 +#: gcc.cc:9894 common/config/riscv/riscv-common.cc:2366 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multilib select %qs %qs is invalid" msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα" -#: gcc.cc:10058 +#: gcc.cc:10068 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multilib select %qs is invalid" msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα" -#: gcc.cc:10098 +#: gcc.cc:10108 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multilib exclusion %qs is invalid" msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα" # src/shred.c:1134 -#: gcc.cc:10349 +#: gcc.cc:10359 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "environment variable %qs not defined" msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο" -#: gcc.cc:10517 gcc.cc:10522 +#: gcc.cc:10527 gcc.cc:10532 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid version number %qs" msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης" -#: gcc.cc:10565 +#: gcc.cc:10575 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too few arguments to %%:version-compare" msgstr "πολύ λίγα ορίσματα" -#: gcc.cc:10571 +#: gcc.cc:10581 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "too many arguments to procedure" msgid "too many arguments to %%:version-compare" msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα" -#: gcc.cc:10613 +#: gcc.cc:10623 #, gcc-internal-format msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare" msgstr "" -#: gcc.cc:10737 +#: gcc.cc:10747 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "too many arguments to procedure" msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt" msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα" -#: gcc.cc:10805 +#: gcc.cc:10815 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "too many arguments to procedure" msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt" msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα" -#: gcc.cc:10892 +#: gcc.cc:10902 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments for %%:dumps" msgstr "πάρα πολλά ορίσματα" -#: gcc.cc:10996 +#: gcc.cc:11006 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt" msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων" -#: gcc.cc:11017 +#: gcc.cc:11027 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong number of arguments to %%:dwarf-version-gt" msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων" @@ -26807,7 +26744,7 @@ msgstr "" msgid "flexible array member %qD does not have well defined padding bits for %qs" msgstr "" -#: gimple-fold.cc:4970 cp/constexpr.cc:5081 +#: gimple-fold.cc:4970 cp/constexpr.cc:5103 #, gcc-internal-format msgid "PDP11 bit-field handling unsupported in %qs" msgstr "" @@ -26847,7 +26784,7 @@ msgstr "" msgid "reference to label %qD defined inside of % attribute expression from outside of the attribute" msgstr "" -#: gimple-low.cc:112 cp/name-lookup.cc:9306 +#: gimple-low.cc:112 cp/name-lookup.cc:9308 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD defined here" msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση" @@ -26867,19 +26804,19 @@ msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή" msgid "function may return address of local variable" msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί" -#: gimple-ssa-isolate-paths.cc:422 c/c-typeck.cc:12865 +#: gimple-ssa-isolate-paths.cc:422 c/c-typeck.cc:12879 #, gcc-internal-format msgid "function returns address of local variable" msgstr "" #: gimple-ssa-isolate-paths.cc:425 gimple-ssa-warn-access.cc:2075 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3729 tree.cc:12615 tree.cc:12652 tree.cc:12693 -#: tree.cc:12726 c/c-decl.cc:10780 c/c-parser.cc:22345 c/c-parser.cc:22486 -#: c/c-typeck.cc:3659 c/c-typeck.cc:3755 c/c-typeck.cc:3767 c/c-typeck.cc:6498 -#: c/c-typeck.cc:12766 c/c-typeck.cc:12783 c/gimple-parser.cc:2660 +#: tree.cc:12726 c/c-decl.cc:10781 c/c-parser.cc:22345 c/c-parser.cc:22486 +#: c/c-typeck.cc:3673 c/c-typeck.cc:3769 c/c-typeck.cc:3781 c/c-typeck.cc:6512 +#: c/c-typeck.cc:12780 c/c-typeck.cc:12797 c/gimple-parser.cc:2660 #: c/gimple-parser.cc:2668 cp/call.cc:8391 cp/call.cc:8474 cp/call.cc:8493 -#: cp/call.cc:10729 cp/class.cc:9468 cp/constexpr.cc:889 cp/constexpr.cc:1340 -#: cp/constexpr.cc:4489 cp/constexpr.cc:6183 cp/constexpr.cc:6562 +#: cp/call.cc:10729 cp/class.cc:9468 cp/constexpr.cc:889 cp/constexpr.cc:1348 +#: cp/constexpr.cc:4511 cp/constexpr.cc:6205 cp/constexpr.cc:6584 #: cp/cvt.cc:1110 cp/cvt.cc:1150 cp/decl.cc:9605 cp/decl2.cc:6351 #: cp/decl2.cc:6400 cp/lambda.cc:639 cp/method.cc:1240 cp/parser.cc:23073 #: cp/pt.cc:9266 cp/pt.cc:9936 cp/semantics.cc:2753 cp/semantics.cc:5290 @@ -27993,9 +27930,9 @@ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" #: gimple-ssa-warn-access.cc:3981 gimple-ssa-warn-access.cc:4629 #: gimple-ssa-warn-access.cc:4632 gimple-ssa-warn-restrict.cc:1830 -#: tree-ssa-uninit.cc:924 tree-ssa-uninit.cc:1123 c/c-decl.cc:4100 -#: c/c-decl.cc:4390 c/c-typeck.cc:10363 c/c-typeck.cc:13583 cp/call.cc:8808 -#: cp/call.cc:8819 cp/class.cc:1722 cp/class.cc:3543 cp/constexpr.cc:1065 +#: tree-ssa-uninit.cc:924 tree-ssa-uninit.cc:1123 c/c-decl.cc:4101 +#: c/c-decl.cc:4391 c/c-typeck.cc:10377 c/c-typeck.cc:13597 cp/call.cc:8808 +#: cp/call.cc:8819 cp/class.cc:1722 cp/class.cc:3543 cp/constexpr.cc:1071 #: cp/decl.cc:4687 cp/decl.cc:13468 cp/decl.cc:14071 cp/decl.cc:14081 #: cp/decl.cc:15081 cp/friend.cc:407 cp/friend.cc:417 cp/init.cc:2948 #: cp/parser.cc:3860 cp/parser.cc:4006 cp/parser.cc:4058 cp/parser.cc:7428 @@ -28359,407 +28296,407 @@ msgstr "" msgid "attribute % not preceding a case label or default label" msgstr "" -#: gimplify.cc:3943 +#: gimplify.cc:3944 #, gcc-internal-format msgid "the % clause must be present if the % clause has more than one list item" msgstr "" -#: gimplify.cc:3949 +#: gimplify.cc:3950 #, gcc-internal-format msgid "number of list items in % clause (%d) exceeds the number of % items (%d) for % candidate %qD" msgstr "" -#: gimplify.cc:3955 +#: gimplify.cc:3956 #, gcc-internal-format msgid "% candidate %qD declared here" msgstr "" -#: gimplify.cc:4223 +#: gimplify.cc:4227 #, gcc-internal-format msgid "% for %qD does not imply % required for %" msgstr "" -#: gimplify.cc:4235 +#: gimplify.cc:4239 #, gcc-internal-format msgid "% for %qD does not imply % required for %" msgstr "" -#: gimplify.cc:4852 +#: gimplify.cc:4856 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using result of function returning %" msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό" -#: gimplify.cc:7885 +#: gimplify.cc:7889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-memory output %d must stay in memory" msgstr "" -#: gimplify.cc:7900 +#: gimplify.cc:7904 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid lvalue in % output %d" msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s" -#: gimplify.cc:8056 +#: gimplify.cc:8060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-memory input %d must stay in memory" msgstr "" -#: gimplify.cc:8097 gimplify.cc:8107 +#: gimplify.cc:8101 gimplify.cc:8111 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "memory input %d is not directly addressable" msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός." -#: gimplify.cc:8730 +#: gimplify.cc:8734 #, gcc-internal-format msgid "threadprivate variable %qE used in a region with % clause" msgstr "" -#: gimplify.cc:8732 +#: gimplify.cc:8736 #, gcc-internal-format msgid "enclosing region" msgstr "" -#: gimplify.cc:8736 +#: gimplify.cc:8740 #, gcc-internal-format msgid "threadprivate variable %qE used in target region" msgstr "" -#: gimplify.cc:8738 +#: gimplify.cc:8742 #, gcc-internal-format msgid "enclosing target region" msgstr "" -#: gimplify.cc:8751 +#: gimplify.cc:8755 #, gcc-internal-format msgid "threadprivate variable %qE used in untied task" msgstr "" -#: gimplify.cc:8753 +#: gimplify.cc:8757 #, gcc-internal-format msgid "enclosing task" msgstr "" -#: gimplify.cc:8850 +#: gimplify.cc:8854 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE not specified in enclosing %qs" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" -#: gimplify.cc:8852 +#: gimplify.cc:8856 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enclosing %qs" msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s" -#: gimplify.cc:9026 +#: gimplify.cc:9030 #, gcc-internal-format msgid "%qE not specified in enclosing OpenACC %qs construct" msgstr "" -#: gimplify.cc:9030 +#: gimplify.cc:9034 #, gcc-internal-format msgid "enclosing OpenACC %qs construct and" msgstr "" -#: gimplify.cc:9033 +#: gimplify.cc:9037 #, gcc-internal-format msgid "enclosing OpenACC %qs construct with %qs clause" msgstr "" -#: gimplify.cc:9103 +#: gimplify.cc:9107 #, gcc-internal-format msgid "%qE with % clause used in % function" msgstr "" -#: gimplify.cc:9111 +#: gimplify.cc:9115 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)" msgid "%qE requires a % directive for use in a % function" msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)" -#: gimplify.cc:9173 +#: gimplify.cc:9177 #, gcc-internal-format msgid "%qE not specified in enclosing %" msgstr "" -#: gimplify.cc:9175 +#: gimplify.cc:9179 #, gcc-internal-format msgid "enclosing %" msgstr "" -#: gimplify.cc:9210 gimplify.cc:13304 +#: gimplify.cc:9214 gimplify.cc:13346 #, gcc-internal-format msgid "variable %qE declared in enclosing % region" msgstr "" -#: gimplify.cc:9231 +#: gimplify.cc:9242 #, gcc-internal-format msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type" msgstr "" # src/shred.c:1134 -#: gimplify.cc:9375 +#: gimplify.cc:9385 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE is predetermined linear" msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο" -#: gimplify.cc:9378 +#: gimplify.cc:9388 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should be private" msgstr "" -#: gimplify.cc:9392 +#: gimplify.cc:9402 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate" msgstr "" -#: gimplify.cc:9395 +#: gimplify.cc:9405 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be reduction" msgstr "" -#: gimplify.cc:9398 +#: gimplify.cc:9408 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be linear" msgstr "" -#: gimplify.cc:10402 gimplify.cc:10413 gimplify.cc:10425 gimplify.cc:10441 -#: gimplify.cc:10646 gimplify.cc:10669 gimplify.cc:10680 gimplify.cc:10698 +#: gimplify.cc:10412 gimplify.cc:10423 gimplify.cc:10435 gimplify.cc:10451 +#: gimplify.cc:10656 gimplify.cc:10679 gimplify.cc:10690 gimplify.cc:10708 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unexpected mapping node" msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" -#: gimplify.cc:10735 +#: gimplify.cc:10745 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unexpected pointer mapping node" msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" -#: gimplify.cc:10948 +#: gimplify.cc:10958 #, gcc-internal-format msgid "base pointer cycle detected" msgstr "" -#: gimplify.cc:11455 +#: gimplify.cc:11465 #, gcc-internal-format msgid "data movement for component %qE is not compatible with movement for struct %qE" msgstr "" -#: gimplify.cc:11771 +#: gimplify.cc:11781 #, gcc-internal-format msgid "%qE appears more than once in map clauses" msgstr "" -#: gimplify.cc:12727 +#: gimplify.cc:12737 #, gcc-internal-format msgid "mapping field %qE of variable length structure" msgstr "" -#: gimplify.cc:12997 gimplify.cc:13003 +#: gimplify.cc:13039 gimplify.cc:13045 #, gcc-internal-format msgid "conditional % clause on %qs construct" msgstr "" -#: gimplify.cc:13020 +#: gimplify.cc:13062 #, gcc-internal-format msgid "non-scalar variable %qD in conditional % clause" msgstr "" -#: gimplify.cc:13042 +#: gimplify.cc:13084 #, gcc-internal-format msgid "% reduction modifier on a construct with a % clause" msgstr "" -#: gimplify.cc:13050 +#: gimplify.cc:13092 #, gcc-internal-format msgid "invalid % reduction modifier on construct other than %, %qs, % or %" msgstr "" -#: gimplify.cc:13061 gimplify.cc:13067 gimplify.cc:13073 gimplify.cc:13079 -#: gimplify.cc:13085 gimplify.cc:17471 +#: gimplify.cc:13103 gimplify.cc:13109 gimplify.cc:13115 gimplify.cc:13121 +#: gimplify.cc:13127 gimplify.cc:17513 #, gcc-internal-format msgid "% % clause on %qs construct" msgstr "" -#: gimplify.cc:13179 +#: gimplify.cc:13221 #, gcc-internal-format msgid "% clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %" msgstr "" -#: gimplify.cc:13804 +#: gimplify.cc:13846 #, gcc-internal-format msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context" msgstr "" -#: gimplify.cc:13861 +#: gimplify.cc:13903 #, gcc-internal-format msgid "%s variable %qE is private in outer context" msgstr "" -#: gimplify.cc:13893 +#: gimplify.cc:13935 #, gcc-internal-format msgid "expected %qs % clause modifier rather than %qs" msgstr "" -#: gimplify.cc:13932 +#: gimplify.cc:13974 #, gcc-internal-format msgid "% clause with % is only allowed on % construct" msgstr "" -#: gimplify.cc:13948 +#: gimplify.cc:13990 #, gcc-internal-format msgid "with %, only the %, %, %, %, and % clauses may appear on the construct" msgstr "" -#: gimplify.cc:14153 +#: gimplify.cc:14195 #, gcc-internal-format msgid "allocator with access trait set to % results in undefined behavior for %qs directive" msgstr "" -#: gimplify.cc:14194 +#: gimplify.cc:14236 #, gcc-internal-format msgid "%qD specified in %qs clause but not in % % clause on the containing construct" msgstr "" -#: gimplify.cc:14414 +#: gimplify.cc:14456 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit % clause" msgstr "" -#: gimplify.cc:14468 +#: gimplify.cc:14510 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit % clause on % construct" msgstr "" -#: gimplify.cc:14806 +#: gimplify.cc:14848 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qD in % clause on % construct" msgstr "" -#: gimplify.cc:14879 +#: gimplify.cc:14921 #, gcc-internal-format msgid "same variable used in % and % clauses on % construct" msgstr "" -#: gimplify.cc:15056 +#: gimplify.cc:15098 #, gcc-internal-format msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to %" msgstr "" -#: gimplify.cc:15354 +#: gimplify.cc:15396 #, gcc-internal-format msgid "%qD specified in % % clause but not in % directive clause" msgstr "" -#: gimplify.cc:15373 +#: gimplify.cc:15415 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid private reduction on %qE" msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'" -#: gimplify.cc:15540 +#: gimplify.cc:15582 #, gcc-internal-format msgid "% % clause used together with % clause for a variable other than loop iterator" msgstr "" -#: gimplify.cc:15856 +#: gimplify.cc:15898 #, gcc-internal-format msgid "% kind in % clause on a % construct" msgstr "" -#: gimplify.cc:15866 +#: gimplify.cc:15908 #, gcc-internal-format msgid "% construct with % clause but no % clauses" msgstr "" -#: gimplify.cc:16304 gimplify.cc:16308 gimplify.cc:16317 gimplify.cc:16329 -#: gimplify.cc:16334 +#: gimplify.cc:16346 gimplify.cc:16350 gimplify.cc:16359 gimplify.cc:16371 +#: gimplify.cc:16376 #, gcc-internal-format msgid "%qs clause may not appear on non-rectangular %qs" msgstr "" -#: gimplify.cc:16499 +#: gimplify.cc:16541 #, gcc-internal-format msgid "% clause may not be specified together with % clause if stand-alone % construct is nested in it" msgstr "" -#: gimplify.cc:16564 +#: gimplify.cc:16606 #, gcc-internal-format msgid "threadprivate iteration variable %qD" msgstr "" -#: gimplify.cc:16595 gimplify.cc:16703 +#: gimplify.cc:16637 gimplify.cc:16745 #, gcc-internal-format msgid "conditional % on loop iterator %qD ignored" msgstr "" -#: gimplify.cc:17409 +#: gimplify.cc:17451 #, gcc-internal-format msgid "% clause not specified on a % construct not nested inside another OpenMP construct" msgstr "" -#: gimplify.cc:17433 +#: gimplify.cc:17475 #, gcc-internal-format msgid "% on a % construct nested inside % construct" msgstr "" -#: gimplify.cc:17453 +#: gimplify.cc:17495 #, gcc-internal-format msgid "% on a % region not strictly nested inside of a % region" msgstr "" -#: gimplify.cc:17478 +#: gimplify.cc:17520 #, gcc-internal-format msgid "invalid % reduction modifier on construct other than %, %qs or %" msgstr "" -#: gimplify.cc:17506 +#: gimplify.cc:17548 #, gcc-internal-format msgid "% clause on a % construct refers to a variable %qD which is not the loop iterator" msgstr "" -#: gimplify.cc:18588 +#: gimplify.cc:18630 #, gcc-internal-format msgid "% construct with %qs clause must be closely nested inside a loop with % clause" msgstr "" -#: gimplify.cc:18609 +#: gimplify.cc:18651 #, gcc-internal-format msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE" msgstr "" -#: gimplify.cc:18622 +#: gimplify.cc:18664 #, gcc-internal-format msgid "number of variables in %qs clause with % modifier does not match number of iteration variables" msgstr "" -#: gimplify.cc:18636 +#: gimplify.cc:18678 #, gcc-internal-format msgid "more than one %qs clause with % modifier on an % construct" msgstr "" -#: gimplify.cc:18649 +#: gimplify.cc:18691 #, gcc-internal-format msgid "%qs clause with % modifier specified together with %qs clauses with % modifier on the same construct" msgstr "" -#: gimplify.cc:18816 +#: gimplify.cc:18858 #, gcc-internal-format msgid "%qD is a virtual function but only a direct call is allowed in a dispatch construct" msgstr "" -#: gimplify.cc:20558 +#: gimplify.cc:20600 #, gcc-internal-format msgid "gimplification failed" msgstr "" -#: gimplify.cc:21173 +#: gimplify.cc:21215 #, gcc-internal-format msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>" msgstr "" -#: gimplify.cc:21178 +#: gimplify.cc:21220 #, gcc-internal-format msgid "(so you should pass %qT not %qT to %)" msgstr "" -#: gimplify.cc:21185 +#: gimplify.cc:21227 #, gcc-internal-format msgid "if this code is reached, the program will abort" msgstr "" @@ -29163,7 +29100,7 @@ msgstr "" msgid "IPA modref summary is missing in input file" msgstr "" -#: ipa-prop.cc:4954 ipa-prop.cc:4996 ipa-prop.cc:5073 ipa-prop.cc:5121 +#: ipa-prop.cc:4991 ipa-prop.cc:5035 ipa-prop.cc:5115 ipa-prop.cc:5167 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid jump function in LTO stream" msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]" @@ -29418,89 +29355,89 @@ msgstr "" msgid "% operand has impossible constraints or there are not enough registers" msgstr "" -#: lto-cgraph.cc:1175 +#: lto-cgraph.cc:1177 #, gcc-internal-format msgid "function %qs has been referenced in offloaded code but hasn%'t been marked to be included in the offloaded code" msgstr "" -#: lto-cgraph.cc:1181 +#: lto-cgraph.cc:1183 #, gcc-internal-format msgid "variable %qs has been referenced in offloaded code but hasn%'t been marked to be included in the offloaded code" msgstr "" -#: lto-cgraph.cc:1349 +#: lto-cgraph.cc:1351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node with uid %d" msgstr "" -#: lto-cgraph.cc:1514 +#: lto-cgraph.cc:1516 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge" msgstr "" -#: lto-cgraph.cc:1520 +#: lto-cgraph.cc:1522 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge" msgstr "" -#: lto-cgraph.cc:1597 +#: lto-cgraph.cc:1599 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: found empty cgraph node" msgstr "" -#: lto-cgraph.cc:1713 +#: lto-cgraph.cc:1715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?" msgstr "" -#: lto-cgraph.cc:1738 +#: lto-cgraph.cc:1740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Profile information in %s corrupted" msgstr "" -#: lto-cgraph.cc:1776 +#: lto-cgraph.cc:1778 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot find LTO cgraph in %s" msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'" -#: lto-cgraph.cc:1786 +#: lto-cgraph.cc:1788 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot find LTO section refs in %s" msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s" -#: lto-cgraph.cc:1947 +#: lto-cgraph.cc:1949 #, gcc-internal-format msgid "OpenMP % directive with non-identical clauses in multiple compilation units: %qs vs. %qs" msgstr "" # src/request.c:37 -#: lto-cgraph.cc:1950 lto-cgraph.cc:1951 lto-cgraph.cc:1957 +#: lto-cgraph.cc:1952 lto-cgraph.cc:1953 lto-cgraph.cc:1959 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs has %qs" msgstr "%s: %s" -#: lto-cgraph.cc:1955 +#: lto-cgraph.cc:1957 #, gcc-internal-format msgid "OpenMP % directive with %qs specified only in some compilation units" msgstr "" # src/request.c:37 -#: lto-cgraph.cc:1960 +#: lto-cgraph.cc:1962 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "but %qs has not" msgstr "%s σε %s" -#: lto-cgraph.cc:1968 +#: lto-cgraph.cc:1970 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid offload table in %s" msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'." -#: lto-cgraph.cc:1979 +#: lto-cgraph.cc:1981 #, gcc-internal-format msgid "GCC_OFFLOAD_OMP_REQUIRES_FILE unset" msgstr "" -#: lto-cgraph.cc:1982 +#: lto-cgraph.cc:1984 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Cannot open omp_requires file %qs" msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'" @@ -30345,7 +30282,7 @@ msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε" msgid "command-line option %qs is not supported by this configuration" msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου" -#: opts-common.cc:1463 opts.cc:2589 +#: opts-common.cc:1463 opts.cc:2612 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing argument to %qs" msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'" @@ -30530,285 +30467,290 @@ msgstr "" msgid "%<-fsanitize=%s%> is incompatible with %<-fsanitize=%s%>" msgstr "" -#: opts.cc:1073 +#: opts.cc:1053 +#, gcc-internal-format +msgid "%<-fipa-reorder-for-locality%> is incompatible with an explicit %qs option" +msgstr "" + +#: opts.cc:1092 #, gcc-internal-format msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled" msgstr "" -#: opts.cc:1077 +#: opts.cc:1096 #, gcc-internal-format msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled" msgstr "" -#: opts.cc:1091 +#: opts.cc:1110 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions" msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται" -#: opts.cc:1106 +#: opts.cc:1125 #, gcc-internal-format msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled" msgstr "" -#: opts.cc:1117 +#: opts.cc:1136 #, gcc-internal-format msgid "%<-ftrivial-auto-var-init=zero%> is not enabled by %<-fhardened%> because it was specified on the command line" msgstr "" -#: opts.cc:1167 +#: opts.cc:1186 #, gcc-internal-format msgid "%<-fstack-protector-strong%> is not enabled by %<-fhardened%> because it was specified on the command line" msgstr "" -#: opts.cc:1212 +#: opts.cc:1231 #, gcc-internal-format msgid "%<-fno-fat-lto-objects%> are supported only with linker plugin" msgstr "" -#: opts.cc:1220 +#: opts.cc:1239 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-gsplit-dwarf%> is not supported with LTO, disabling" msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου" -#: opts.cc:1234 +#: opts.cc:1253 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration" msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου" -#: opts.cc:1261 +#: opts.cc:1284 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsanitize=pointer-compare%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>" msgstr "" -#: opts.cc:1265 +#: opts.cc:1288 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsanitize=pointer-subtract%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>" msgstr "" -#: opts.cc:1292 +#: opts.cc:1315 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-fsanitize-recover=%s%> is not supported" msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται" -#: opts.cc:1304 opts.cc:2301 +#: opts.cc:1327 opts.cc:2324 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-fsanitize-trap=%s%> is not supported" msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται" -#: opts.cc:1331 +#: opts.cc:1354 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsanitize-address-use-after-scope%> requires %<-fstack-reuse=none%> option" msgstr "" -#: opts.cc:1338 +#: opts.cc:1361 #, gcc-internal-format msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=address%>" msgstr "" -#: opts.cc:1341 +#: opts.cc:1364 #, gcc-internal-format msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>" msgstr "" -#: opts.cc:1346 +#: opts.cc:1369 #, gcc-internal-format msgid "live patching (with %qs) is not supported with LTO" msgstr "" -#: opts.cc:1351 +#: opts.cc:1374 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "vtable verification is not supported with LTO" msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται" -#: opts.cc:1426 +#: opts.cc:1449 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info" msgstr "" -#: opts.cc:1430 +#: opts.cc:1453 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format" msgstr "" -#: opts.cc:1459 +#: opts.cc:1482 #, gcc-internal-format msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling" msgstr "" -#: opts.cc:1472 +#: opts.cc:1495 #, gcc-internal-format msgid "%<-Wstrict-flex-arrays%> is ignored when %<-fstrict-flex-arrays%> is not present" msgstr "" -#: opts.cc:1502 config/darwin.cc:3484 +#: opts.cc:1525 config/darwin.cc:3484 #, gcc-internal-format msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work with exceptions on this architecture" msgstr "" -#: opts.cc:1518 +#: opts.cc:1541 #, gcc-internal-format msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not support unwind info on this architecture" msgstr "" -#: opts.cc:1536 config/pa/pa.cc:580 +#: opts.cc:1559 config/pa/pa.cc:580 #, gcc-internal-format msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work on this architecture" msgstr "" -#: opts.cc:2045 +#: opts.cc:2068 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized % passed to %" msgstr "" -#: opts.cc:2280 +#: opts.cc:2303 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsanitize=all%> option is not valid" msgstr "" -#: opts.cc:2335 +#: opts.cc:2358 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized argument to %<-f%ssanitize%s=%> option: %q.*s; did you mean %qs?" msgstr "" -#: opts.cc:2341 +#: opts.cc:2364 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized argument to %<-f%ssanitize%s=%> option: %q.*s" msgstr "" -#: opts.cc:2376 +#: opts.cc:2399 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute directive ignored" msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'" -#: opts.cc:2400 +#: opts.cc:2423 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized argument to %<-fzero-call-used-regs=%>: %qs" msgstr "" -#: opts.cc:2424 +#: opts.cc:2447 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid arguments for %<-falign-%s%> option: %qs" msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη." -#: opts.cc:2439 +#: opts.cc:2462 #, gcc-internal-format msgid "invalid number of arguments for %<-falign-%s%> option: %qs" msgstr "" -#: opts.cc:2448 +#: opts.cc:2471 #, gcc-internal-format msgid "%<-falign-%s%> is not between 0 and %d" msgstr "" -#: opts.cc:2507 +#: opts.cc:2530 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid arguments for %<-fpatchable-function-entry%>" msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη." -#: opts.cc:2644 +#: opts.cc:2667 #, gcc-internal-format msgid "%<--help%> argument %q.*s is ambiguous, please be more specific" msgstr "" -#: opts.cc:2655 +#: opts.cc:2678 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized argument to %<--help=%> option: %q.*s" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" -#: opts.cc:2835 +#: opts.cc:2858 #, gcc-internal-format msgid "arguments ignored for %<-Wattributes=%>; use %<-Wno-attributes=%> instead" msgstr "" -#: opts.cc:2841 +#: opts.cc:2864 #, gcc-internal-format msgid "trailing %<,%> in arguments for %<-Wno-attributes=%>" msgstr "" -#: opts.cc:3087 +#: opts.cc:3110 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs option can be specified only for offload compiler" msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό" -#: opts.cc:3096 +#: opts.cc:3119 #, gcc-internal-format msgid "structure alignment must be a small power of two, not %wu" msgstr "" -#: opts.cc:3217 +#: opts.cc:3240 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown stack check parameter %qs" msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'" -#: opts.cc:3269 +#: opts.cc:3292 #, gcc-internal-format msgid "%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-gdwarf%> %<-g%s%> for debug level" msgstr "" -#: opts.cc:3280 +#: opts.cc:3303 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "dwarf version %wu is not supported" msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται" -#: opts.cc:3317 +#: opts.cc:3340 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized argument to %<-flto=%> option: %qs" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" -#: opts.cc:3517 +#: opts.cc:3540 #, gcc-internal-format msgid "target system does not support debug output" msgstr "" -#: opts.cc:3556 +#: opts.cc:3579 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "debug format %qs conflicts with prior selection" msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός" # src/request.c:806 src/request.c:912 -#: opts.cc:3580 +#: opts.cc:3603 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized debug output level %qs" msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'" # src/request.c:806 src/request.c:912 -#: opts.cc:3582 +#: opts.cc:3605 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "debug output level %qs is too high" msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'" # src/request.c:806 src/request.c:912 -#: opts.cc:3594 +#: opts.cc:3617 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized btf debug output level %qs" msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'" -#: opts.cc:3611 +#: opts.cc:3634 #, gcc-internal-format msgid "getting core file size maximum limit: %m" msgstr "" -#: opts.cc:3615 +#: opts.cc:3638 #, gcc-internal-format msgid "setting core file size limit to maximum: %m" msgstr "" -#: opts.cc:3660 +#: opts.cc:3683 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unrecognized gcc debugging option: %c" msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'" -#: opts.cc:3689 +#: opts.cc:3712 #, gcc-internal-format msgid "%<-W%serror=%s%>: no option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?" msgstr "" -#: opts.cc:3693 +#: opts.cc:3716 #, gcc-internal-format msgid "%<-W%serror=%s%>: no option %<-%s%>" msgstr "" -#: opts.cc:3697 +#: opts.cc:3720 #, gcc-internal-format msgid "%<-Werror=%s%>: %<-%s%> is not an option that controls warnings" msgstr "" @@ -32829,82 +32771,82 @@ msgstr "" msgid "BB %i has incorrect fallthru edge" msgstr "" -#: tree-inline.cc:3961 +#: tree-inline.cc:3964 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto" msgstr "" -#: tree-inline.cc:3968 +#: tree-inline.cc:3971 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable" msgstr "" -#: tree-inline.cc:4008 +#: tree-inline.cc:4011 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)" msgstr "" -#: tree-inline.cc:4022 +#: tree-inline.cc:4025 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp" msgstr "" -#: tree-inline.cc:4036 +#: tree-inline.cc:4039 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists" msgstr "" -#: tree-inline.cc:4048 +#: tree-inline.cc:4051 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling" msgstr "" -#: tree-inline.cc:4056 +#: tree-inline.cc:4059 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto" msgstr "" -#: tree-inline.cc:4068 +#: tree-inline.cc:4071 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses %<__builtin_return%> or %<__builtin_apply_args%>" msgstr "" -#: tree-inline.cc:4088 +#: tree-inline.cc:4091 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto" msgstr "" -#: tree-inline.cc:4134 +#: tree-inline.cc:4137 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it has a VLA argument" msgstr "" -#: tree-inline.cc:4201 +#: tree-inline.cc:4204 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using %<-fno-inline%>" msgstr "" -#: tree-inline.cc:4209 +#: tree-inline.cc:4212 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining" msgstr "" -#: tree-inline.cc:4892 +#: tree-inline.cc:4895 #, gcc-internal-format msgid "inlining failed in call to % %q+F: %s" msgstr "" -#: tree-inline.cc:4895 tree-inline.cc:4916 +#: tree-inline.cc:4898 tree-inline.cc:4919 #, gcc-internal-format msgid "called from here" msgstr "" -#: tree-inline.cc:4898 tree-inline.cc:4919 +#: tree-inline.cc:4901 tree-inline.cc:4922 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "called from this function" msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο" -#: tree-inline.cc:4912 +#: tree-inline.cc:4915 #, gcc-internal-format msgid "inlining failed in call to %q+F: %s" msgstr "" @@ -32919,7 +32861,7 @@ msgstr "" msgid "cannot update SSA form" msgstr "" -#: tree-into-ssa.cc:3517 tree-outof-ssa.cc:907 tree-ssa-coalesce.cc:1012 +#: tree-into-ssa.cc:3517 tree-outof-ssa.cc:907 tree-ssa-coalesce.cc:1014 #, gcc-internal-format msgid "SSA corruption" msgstr "" @@ -32949,12 +32891,12 @@ msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" msgid "target does not support atomic profile update, single mode is selected" msgstr "" -#: tree-ssa-alias.cc:4124 +#: tree-ssa-alias.cc:4125 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid fn spec attribute \"%s\"" msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'" -#: tree-ssa-alias.cc:4163 +#: tree-ssa-alias.cc:4164 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid fn spec attribute \"%s\" arg %i" msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'" @@ -33404,37 +33346,37 @@ msgstr "" msgid "Using faster switch lowering algorithms. Number of switch cases (%d) exceeds %<--param=switch-lower-slow-alg-max-cases=%d%> limit." msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:220 +#: tree-tailcall.cc:225 #, gcc-internal-format msgid "address of label passed to % call argument" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:224 +#: tree-tailcall.cc:229 #, gcc-internal-format msgid "address of parameter %qD passed to % call argument" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:228 +#: tree-tailcall.cc:233 #, gcc-internal-format msgid "address of automatic variable %qD passed to % call argument" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:232 +#: tree-tailcall.cc:237 #, gcc-internal-format msgid "address of local variable passed to % call argument" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:849 tree-tailcall.cc:879 +#: tree-tailcall.cc:885 tree-tailcall.cc:914 #, gcc-internal-format msgid "address of local variable can escape to % call" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:874 +#: tree-tailcall.cc:909 #, gcc-internal-format msgid "address of automatic variable %qD can escape to % call" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:905 +#: tree-tailcall.cc:939 #, gcc-internal-format msgid "address of parameter %qD can escape to % call" msgstr "" @@ -33464,7 +33406,7 @@ msgstr "" msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise" msgstr "" -#: tree-vect-loop.cc:5109 +#: tree-vect-loop.cc:5115 #, gcc-internal-format msgid "vectorization did not happen for a simd loop" msgstr "" @@ -34029,7 +33971,7 @@ msgstr "" msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu" msgstr "" -#: varasm.cc:2513 c/c-decl.cc:5970 c/c-parser.cc:1969 m2/gm2-gcc/m2type.cc:1248 +#: varasm.cc:2513 c/c-decl.cc:5971 c/c-parser.cc:1969 m2/gm2-gcc/m2type.cc:1248 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t known" msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n" @@ -34104,7 +34046,7 @@ msgstr "" msgid "%qs symbol %q+D must have static linkage" msgstr "" -#: varasm.cc:6609 config/nvptx/nvptx.cc:7740 +#: varasm.cc:6609 config/nvptx/nvptx.cc:7758 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alias definitions not supported in this configuration" msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου" @@ -34276,27 +34218,27 @@ msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT" msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'" #: c-family/c-attribs.cc:1452 c-family/c-attribs.cc:3650 -#: c-family/c-attribs.cc:6271 ada/gcc-interface/utils.cc:7446 +#: c-family/c-attribs.cc:6271 ada/gcc-interface/utils.cc:7461 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE argument not a string" msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς" -#: c-family/c-attribs.cc:1627 ada/gcc-interface/utils.cc:6932 +#: c-family/c-attribs.cc:1627 ada/gcc-interface/utils.cc:6947 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored because of argument %qE" msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'" -#: c-family/c-attribs.cc:1648 ada/gcc-interface/utils.cc:6953 +#: c-family/c-attribs.cc:1648 ada/gcc-interface/utils.cc:6968 #, gcc-internal-format msgid "ignoring attribute %qE because of excess arguments starting at %qE" msgstr "" -#: c-family/c-attribs.cc:1662 ada/gcc-interface/utils.cc:6967 +#: c-family/c-attribs.cc:1662 ada/gcc-interface/utils.cc:6982 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attribute %qE does not apply to elements of non-scalar type %qT" msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα" -#: c-family/c-attribs.cc:1667 ada/gcc-interface/utils.cc:6972 +#: c-family/c-attribs.cc:1667 ada/gcc-interface/utils.cc:6987 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attribute %qE does not apply to fields of aggregate type %qT" msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα" @@ -34312,12 +34254,12 @@ msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions" msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας" #: c-family/c-attribs.cc:1993 c-family/c-attribs.cc:3633 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7202 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7217 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a variable" msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'" -#: c-family/c-attribs.cc:1999 ada/gcc-interface/utils.cc:7208 +#: c-family/c-attribs.cc:1999 ada/gcc-interface/utils.cc:7223 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a local variable" msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό" @@ -34600,7 +34542,7 @@ msgid "weak %q+D cannot be defined %qE" msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία." #: c-family/c-attribs.cc:3209 c-family/c-attribs.cc:4198 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7273 jit/dummy-frontend.cc:883 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7288 jit/dummy-frontend.cc:883 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attribute %qE argument not a string" msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς" @@ -34708,7 +34650,7 @@ msgstr "" #: c-family/c-attribs.cc:3685 c-family/c-attribs.cc:4281 #: c-family/c-attribs.cc:6236 c-family/c-attribs.cc:6263 -#: config/m32c/m32c.cc:2942 ada/gcc-interface/utils.cc:7432 +#: config/m32c/m32c.cc:2942 ada/gcc-interface/utils.cc:7447 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute applies only to functions" msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα" @@ -34804,7 +34746,7 @@ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθερά msgid "%qE attribute argument %E is not in the range [0, %wu]" msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς" -#: c-family/c-attribs.cc:4211 ada/gcc-interface/utils.cc:7286 +#: c-family/c-attribs.cc:4211 ada/gcc-interface/utils.cc:7301 #, gcc-internal-format msgid "only % and % flags are allowed for %<__simd__%> attribute" msgstr "" @@ -34854,7 +34796,7 @@ msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'" msgid "%qE argument is not a function" msgstr "πάρα πολλά ορίσματα" -#: c-family/c-attribs.cc:4635 cp/name-lookup.cc:6571 +#: c-family/c-attribs.cc:4635 cp/name-lookup.cc:6573 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "deprecated message is not a string" msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή." @@ -35059,17 +35001,17 @@ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθερά msgid "%qE attribute only applies to variadic functions" msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα" -#: c-family/c-attribs.cc:6031 ada/gcc-interface/utils.cc:6833 +#: c-family/c-attribs.cc:6031 ada/gcc-interface/utils.cc:6848 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "requested position is not an integer constant" msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος" -#: c-family/c-attribs.cc:6039 ada/gcc-interface/utils.cc:6840 +#: c-family/c-attribs.cc:6039 ada/gcc-interface/utils.cc:6855 #, gcc-internal-format msgid "requested position is less than zero" msgstr "" -#: c-family/c-attribs.cc:6088 ada/gcc-interface/utils.cc:7329 +#: c-family/c-attribs.cc:6088 ada/gcc-interface/utils.cc:7344 #: d/d-attribs.cc:771 jit/dummy-frontend.cc:799 #, gcc-internal-format msgid "empty string in attribute %" @@ -35084,7 +35026,7 @@ msgid "%qE attribute argument not a string constant" msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς" # src/request.c:806 src/request.c:912 -#: c-family/c-attribs.cc:6288 ada/gcc-interface/utils.cc:7463 +#: c-family/c-attribs.cc:6288 ada/gcc-interface/utils.cc:7478 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized %qE attribute argument %qs" msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'" @@ -35344,8 +35286,8 @@ msgstr "" msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value" msgstr "" -#: c-family/c-common.cc:3882 c/c-decl.cc:5027 c/c-decl.cc:7693 -#: c/c-parser.cc:4001 c/c-typeck.cc:17894 +#: c-family/c-common.cc:3882 c/c-decl.cc:5028 c/c-decl.cc:7694 +#: c/c-parser.cc:4001 c/c-typeck.cc:17908 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %" msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές" @@ -36417,7 +36359,7 @@ msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί ν msgid "integer constant is too large for %<_BitInt(%d)%> type" msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί" -#: c-family/c-lex.cc:1093 c/c-decl.cc:12948 +#: c-family/c-lex.cc:1093 c/c-decl.cc:12949 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<_BitInt(%d)%> is not supported on this target" msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό" @@ -36497,7 +36439,7 @@ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθερά msgid "traditional C rejects string constant concatenation" msgstr "" -#: c-family/c-omp.cc:131 cp/pt.cc:19579 +#: c-family/c-omp.cc:131 cp/pt.cc:19623 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp critical%> with % clause requires a name, except when % is used" msgstr "" @@ -36682,18 +36624,18 @@ msgstr "" msgid "% % clause on construct other than %, %, %, %, %" msgstr "" -#: c-family/c-omp.cc:3072 c/c-typeck.cc:17677 cp/semantics.cc:10162 +#: c-family/c-omp.cc:3072 c/c-typeck.cc:17691 cp/semantics.cc:10162 #, gcc-internal-format msgid "%qD specified in % clause but not in an explicit privatization clause" msgstr "" #: c-family/c-omp.cc:3164 c-family/c-omp.cc:3179 c/c-parser.cc:27067 -#: cp/parser.cc:50498 +#: cp/parser.cc:50503 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a function argument" msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος." -#: c-family/c-omp.cc:3460 c/c-typeck.cc:16764 cp/semantics.cc:8752 +#: c-family/c-omp.cc:3460 c/c-typeck.cc:16778 cp/semantics.cc:8752 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qE in %qs clause" msgstr "" @@ -36703,8 +36645,8 @@ msgstr "" msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: c-family/c-omp.cc:3476 c/c-typeck.cc:15164 c/c-typeck.cc:16853 -#: c/c-typeck.cc:17041 +#: c-family/c-omp.cc:3476 c/c-typeck.cc:15178 c/c-typeck.cc:16867 +#: c/c-typeck.cc:17055 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause" msgstr "" @@ -37296,8 +37238,8 @@ msgstr "" msgid "wrong type argument to %s" msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων" -#: c-family/c-warn.cc:60 c-family/c-warn.cc:73 cp/constexpr.cc:3693 -#: cp/constexpr.cc:7687 m2/gm2-gcc/m2expr.cc:965 +#: c-family/c-warn.cc:60 c-family/c-warn.cc:73 cp/constexpr.cc:3715 +#: cp/constexpr.cc:7709 m2/gm2-gcc/m2expr.cc:965 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:1908 rust/backend/rust-constexpr.cc:4331 #, gcc-internal-format msgid "overflow in constant expression" @@ -37791,19 +37733,19 @@ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο ε msgid "function %qD used as % output" msgstr "" -#: c-family/c-warn.cc:1914 c/c-typeck.cc:5827 +#: c-family/c-warn.cc:1914 c/c-typeck.cc:5841 #: rust/checks/errors/rust-readonly-check.cc:103 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment of read-only location %qE" msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: c-family/c-warn.cc:1915 c/c-typeck.cc:5830 +#: c-family/c-warn.cc:1915 c/c-typeck.cc:5844 #: rust/checks/errors/rust-readonly-check.cc:104 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "increment of read-only location %qE" msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: c-family/c-warn.cc:1916 c/c-typeck.cc:5833 +#: c-family/c-warn.cc:1916 c/c-typeck.cc:5847 #: rust/checks/errors/rust-readonly-check.cc:105 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "decrement of read-only location %qE" @@ -38070,7 +38012,7 @@ msgid_plural "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with argume msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: c-family/c-warn.cc:2934 c/c-typeck.cc:6451 cp/call.cc:6527 +#: c-family/c-warn.cc:2934 c/c-typeck.cc:6465 cp/call.cc:6527 #, gcc-internal-format msgid "this condition has identical branches" msgstr "" @@ -39060,12 +39002,12 @@ msgstr "" msgid "expected 64-bit address but argument 2 is %d-bit" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64-c.cc:374 +#: config/aarch64/aarch64-c.cc:375 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma GCC aarch64%> requires a string parameter" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64-c.cc:390 +#: config/aarch64/aarch64-c.cc:391 #, gcc-internal-format msgid "unknown %<#pragma GCC aarch64%> option %qs" msgstr "" @@ -39395,7 +39337,7 @@ msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς με #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:4830 #: config/arm/arm-mve-builtins.cc:522 config/arm/arm-mve-builtins.cc:547 -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4836 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4868 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate definition of %qs" msgstr "διπλός ορισμός συνόλου" @@ -39430,62 +39372,88 @@ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθερά msgid "unsupported SVE vector size" msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5185 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5189 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "SVE type %qT does not have a fixed size" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5190 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5194 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "SVE type %qT does not have a defined alignment" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5195 -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4748 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5199 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4752 #, gcc-internal-format msgid "variables of type %qT cannot have thread-local storage duration" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5201 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5205 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "arithmetic on pointer to SVE type %qT" msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5208 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5212 #, gcc-internal-format msgid "member variables cannot have SVE type %qT" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5210 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5214 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "fields cannot have SVE type %qT" msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5215 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5219 #, gcc-internal-format msgid "array elements cannot have SVE type %qT" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5220 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5224 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot allocate objects with SVE type %qT" msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5225 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5229 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot delete objects with SVE type %qT" msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5230 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5234 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot throw or catch SVE type %qT" msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5235 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5239 #, gcc-internal-format msgid "capture by copy of SVE type %qT" msgstr "" +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5244 +#, gcc-internal-format +msgid "SVE type %qT not allowed in % clause" +msgstr "" + +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5249 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4811 +#, gcc-internal-format +msgid "cannot reference %qT object types in % region" +msgstr "" + +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5254 +#, gcc-internal-format +msgid "SVE type %qT not allowed in % % clause" +msgstr "" + +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5260 +#, gcc-internal-format +msgid "SVE type %qT not allowed in % % clause" +msgstr "" + +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5266 +#, gcc-internal-format +msgid "SVE type %qT not allowed in % device clauses" +msgstr "" + #: config/aarch64/aarch64.cc:649 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the arguments to %qE must be constant strings" @@ -39818,7 +39786,7 @@ msgstr "" #: config/aarch64/aarch64.cc:19834 config/arm/arm.cc:33836 #: config/loongarch/loongarch-target-attr.cc:297 #: config/riscv/riscv-target-attr.cc:431 config/rs6000/rs6000.cc:24714 -#: config/s390/s390.cc:16638 +#: config/s390/s390.cc:16661 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attribute % argument not a string" msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς" @@ -39900,8 +39868,8 @@ msgstr "" msgid "lane %wd out of range %wd - %wd" msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια" -#: config/aarch64/aarch64.cc:29341 config/i386/i386.cc:25607 -#: config/i386/i386.cc:25738 +#: config/aarch64/aarch64.cc:29341 config/i386/i386.cc:25621 +#: config/i386/i386.cc:25752 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unsupported simdlen %wd" msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος" @@ -39911,7 +39879,7 @@ msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος" msgid "GCC does not currently support return type %qT for simd" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64.cc:29359 config/i386/i386.cc:25629 +#: config/aarch64/aarch64.cc:29359 config/i386/i386.cc:25643 #, gcc-internal-format msgid "unsupported return type %qT for simd" msgstr "" @@ -39921,7 +39889,7 @@ msgstr "" msgid "GCC does not currently support argument type %qT for simd" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64.cc:29397 config/i386/i386.cc:25660 +#: config/aarch64/aarch64.cc:29397 config/i386/i386.cc:25674 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unsupported argument type %qT for simd" msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη." @@ -39956,34 +39924,34 @@ msgstr "" msgid "catching non-call exceptions in functions with SME state" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64.cc:31111 config/arm/arm-mve-builtins.cc:634 +#: config/aarch64/aarch64.cc:31107 config/arm/arm-mve-builtins.cc:634 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4493 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %d of %qE must be an integer constant expression" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: config/aarch64/aarch64.cc:31124 +#: config/aarch64/aarch64.cc:31120 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects the value %wd" msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: config/aarch64/aarch64.cc:31127 config/arm/arm-mve-builtins.cc:646 +#: config/aarch64/aarch64.cc:31123 config/arm/arm-mve-builtins.cc:646 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4507 #, gcc-internal-format msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects a value in the range [%wd, %wd]" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64.cc:31140 +#: config/aarch64/aarch64.cc:31136 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects either %wd or %wd" msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση" -#: config/aarch64/aarch64.cc:31154 config/arm/arm-mve-builtins.cc:685 +#: config/aarch64/aarch64.cc:31150 config/arm/arm-mve-builtins.cc:685 #, gcc-internal-format msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects %wd, %wd, %wd or %wd" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64.cc:31166 config/arm/arm-mve-builtins.cc:672 +#: config/aarch64/aarch64.cc:31162 config/arm/arm-mve-builtins.cc:672 #, gcc-internal-format msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects a valid %qT value" msgstr "" @@ -40174,7 +40142,7 @@ msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένα #: config/i386/i386-options.cc:3906 config/i386/i386-options.cc:3962 #: config/i386/i386-options.cc:4013 config/i386/i386-options.cc:4050 #: config/m68k/m68k.cc:804 config/mcore/mcore.cc:3070 -#: config/nvptx/nvptx.cc:5877 config/riscv/riscv.cc:6533 +#: config/nvptx/nvptx.cc:5895 config/riscv/riscv.cc:6533 #: config/rl78/rl78.cc:821 config/rl78/rl78.cc:890 #: config/rs6000/rs6000.cc:20642 config/rx/rx.cc:2727 config/rx/rx.cc:2753 #: config/s390/s390.cc:1157 config/s390/s390.cc:1247 config/sh/sh.cc:8442 @@ -40312,22 +40280,22 @@ msgid "argument of %qE attribute ignored" msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'" #: config/arc/arc.cc:11004 config/avr/avr.cc:11384 config/bfin/bfin.cc:4818 -#: config/mingw/winnt.cc:63 config/nvptx/nvptx.cc:5900 +#: config/mingw/winnt.cc:63 config/nvptx/nvptx.cc:5918 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to variables" msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα" -#: config/arm/aarch-common.cc:553 config/i386/i386.cc:24274 +#: config/arm/aarch-common.cc:553 config/i386/i386.cc:24288 #, gcc-internal-format msgid "alternatives not allowed in % flag output" msgstr "" -#: config/arm/aarch-common.cc:614 config/i386/i386.cc:24338 +#: config/arm/aarch-common.cc:614 config/i386/i386.cc:24352 #, gcc-internal-format msgid "unknown % flag output %qs" msgstr "" -#: config/arm/aarch-common.cc:624 config/i386/i386.cc:24367 +#: config/arm/aarch-common.cc:624 config/i386/i386.cc:24381 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type for % flag output" msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s" @@ -41584,7 +41552,7 @@ msgstr "" msgid "using %, ignoring runtime setting" msgstr "" -#: config/gcn/gcn.cc:6351 config/nvptx/nvptx.cc:6730 +#: config/gcn/gcn.cc:6351 config/nvptx/nvptx.cc:6748 #, gcc-internal-format msgid "using %, ignoring %d" msgstr "" @@ -41660,22 +41628,22 @@ msgstr "" msgid "unhandled architecture" msgstr "" -#: config/gcn/mkoffload.cc:1186 config/gcn/mkoffload.cc:1338 +#: config/gcn/mkoffload.cc:1189 config/gcn/mkoffload.cc:1341 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot open %qs" msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'" -#: config/gcn/mkoffload.cc:1324 config/nvptx/mkoffload.cc:847 +#: config/gcn/mkoffload.cc:1327 config/nvptx/mkoffload.cc:850 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot open omp_requires file %qs" msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου" -#: config/gcn/mkoffload.cc:1328 config/nvptx/mkoffload.cc:851 +#: config/gcn/mkoffload.cc:1331 config/nvptx/mkoffload.cc:854 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot read omp_requires file %qs" msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή" -#: config/gcn/mkoffload.cc:1334 +#: config/gcn/mkoffload.cc:1337 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot open intermediate gcn asm file" msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου" @@ -42240,9 +42208,9 @@ msgid "%<-mnop-mcount%> is not compatible with this target" msgstr "" #: config/i386/i386-options.cc:2832 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%<-mnop-mcount%> is not implemented for %<-fPIC%>" -msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί" +#, gcc-internal-format +msgid "%<-mnop-mcount%> is not implemented for %<-fno-plt%>" +msgstr "" #: config/i386/i386-options.cc:2838 #, gcc-internal-format @@ -42488,232 +42456,232 @@ msgstr "" msgid "interrupt service routine must return %" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:1309 +#: config/i386/i386.cc:1315 #, gcc-internal-format msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:1312 +#: config/i386/i386.cc:1318 #, gcc-internal-format msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:1616 +#: config/i386/i386.cc:1622 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "X32 does not support % attribute" msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται" -#: config/i386/i386.cc:1650 +#: config/i386/i386.cc:1656 #, gcc-internal-format msgid "% attribute is not compatible with nested function" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:2002 +#: config/i386/i386.cc:2008 #, gcc-internal-format msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:2008 +#: config/i386/i386.cc:2014 #, gcc-internal-format msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:2022 +#: config/i386/i386.cc:2028 #, gcc-internal-format msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:2028 +#: config/i386/i386.cc:2034 #, gcc-internal-format msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:2044 +#: config/i386/i386.cc:2050 #, gcc-internal-format msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:2050 +#: config/i386/i386.cc:2056 #, gcc-internal-format msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:2066 +#: config/i386/i386.cc:2072 #, gcc-internal-format msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:2072 +#: config/i386/i386.cc:2078 #, gcc-internal-format msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:2271 +#: config/i386/i386.cc:2277 #, gcc-internal-format msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:2400 +#: config/i386/i386.cc:2406 #, gcc-internal-format msgid "the ABI of passing union with % has changed in GCC 4.4" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:2535 +#: config/i386/i386.cc:2541 #, gcc-internal-format msgid "the ABI of passing structure with % member has changed in GCC 4.4" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:2656 +#: config/i386/i386.cc:2662 msgid "the ABI of passing C structures with zero-width bit-fields has changed in GCC %{12.1%}" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:2753 config/i386/i386.cc:4122 config/i386/i386.cc:4132 +#: config/i386/i386.cc:2759 config/i386/i386.cc:4128 config/i386/i386.cc:4138 #, gcc-internal-format msgid "SSE register return with SSE2 disabled" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:2755 +#: config/i386/i386.cc:2761 #, gcc-internal-format msgid "SSE register return with SSE disabled" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:2762 +#: config/i386/i386.cc:2768 #, gcc-internal-format msgid "SSE register argument with SSE2 disabled" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:2764 +#: config/i386/i386.cc:2770 #, gcc-internal-format msgid "SSE register argument with SSE disabled" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:2784 +#: config/i386/i386.cc:2790 #, gcc-internal-format msgid "x87 register return with x87 disabled" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:3112 config/i386/i386.cc:3357 config/i386/i386.cc:4150 +#: config/i386/i386.cc:3118 config/i386/i386.cc:3363 config/i386/i386.cc:4156 #, gcc-internal-format msgid "calling %qD with SSE calling convention without SSE/SSE2 enabled" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:3114 config/i386/i386.cc:3359 config/i386/i386.cc:4152 +#: config/i386/i386.cc:3120 config/i386/i386.cc:3365 config/i386/i386.cc:4158 #, gcc-internal-format msgid "this is a GCC bug that can be worked around by adding attribute used to function called" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:3762 +#: config/i386/i386.cc:3768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "the ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:6834 +#: config/i386/i386.cc:6840 #, gcc-internal-format msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> is not compatible with %s" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:8854 +#: config/i386/i386.cc:8860 #, gcc-internal-format msgid "% attribute is not compatible with %<-mfentry%> for 32-bit" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:8944 +#: config/i386/i386.cc:8950 #, gcc-internal-format msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine. This may be worked around by avoiding functions with aggregate return." msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:10001 +#: config/i386/i386.cc:10007 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Stack realignment not supported with %<__builtin_eh_return%>" msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό" -#: config/i386/i386.cc:10006 +#: config/i386/i386.cc:10012 #, gcc-internal-format msgid "regparm nested function not supported with %<__builtin_eh_return%>" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:10397 +#: config/i386/i386.cc:10403 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsplit-stack%> does not support fastcall with nested function" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:10417 +#: config/i386/i386.cc:10423 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 2 register parameters for a nested function" msgstr "" #. FIXME: We could make this work by pushing a register #. around the addition and comparison. -#: config/i386/i386.cc:10428 +#: config/i386/i386.cc:10434 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 3 register parameters" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:13431 +#: config/i386/i386.cc:13437 #, gcc-internal-format msgid "% modifier on non-integer register" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:13442 config/i386/i386.cc:13456 +#: config/i386/i386.cc:13448 config/i386/i386.cc:13462 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unsupported size for integer register" msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος" -#: config/i386/i386.cc:13488 +#: config/i386/i386.cc:13494 #, gcc-internal-format msgid "extended registers have no high halves" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:13503 +#: config/i386/i386.cc:13509 #, gcc-internal-format msgid "unsupported operand size for extended register" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:13701 config/i386/i386.cc:13703 +#: config/i386/i386.cc:13707 config/i386/i386.cc:13709 #, gcc-internal-format msgid "non-integer operand used with operand code %" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:17911 +#: config/i386/i386.cc:17917 #, gcc-internal-format msgid "empty class %qT parameter passing ABI changes in %<-fabi-version=12%> (GCC 8)" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:23142 +#: config/i386/i386.cc:23148 msgid "the alignment of %<_Atomic %T%> fields changed in %{GCC 11.1%}" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:23223 +#: config/i386/i386.cc:23235 #, gcc-internal-format msgid "no register available for profiling %<-mcmodel=large%s%>" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:23319 +#: config/i386/i386.cc:23331 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "profiling %<-mcmodel=large%> with PIC is not supported" msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται" -#: config/i386/i386.cc:24032 +#: config/i386/i386.cc:24046 #, gcc-internal-format msgid "%<__bfloat16%> is redefined from typedef % to real %<__bf16%> since GCC 13.1, be careful of implicit conversion between %<__bf16%> and %; an explicit bitcast may be needed here" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:25566 +#: config/i386/i386.cc:25580 #, gcc-internal-format msgid "unknown architecture specific memory model" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:25573 +#: config/i386/i386.cc:25587 #, gcc-internal-format msgid "% not used with % or stronger memory model" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:25580 +#: config/i386/i386.cc:25594 #, gcc-internal-format msgid "% not used with % or stronger memory model" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:26267 +#: config/i386/i386.cc:26281 #, gcc-internal-format msgid "%<-fexcess-precision=16%> is not compatible with %<-mfpmath=387%>" msgstr "" @@ -42912,8 +42880,8 @@ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζοντ msgid "%qs cannot be used for compiling a shared library" msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία." -#: config/loongarch/loongarch-target-attr.cc:246 config/s390/s390.cc:16704 -#: config/s390/s390.cc:16754 config/s390/s390.cc:16771 +#: config/loongarch/loongarch-target-attr.cc:246 config/s390/s390.cc:16727 +#: config/s390/s390.cc:16777 config/s390/s390.cc:16794 #, gcc-internal-format msgid "attribute % argument %qs is unknown" msgstr "" @@ -43034,7 +43002,7 @@ msgstr "" msgid "stack limit expression is not supported" msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται" -#: config/m68k/m68k.cc:7175 config/s390/s390.cc:17394 +#: config/m68k/m68k.cc:7175 config/s390/s390.cc:17417 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-fexcess-precision=16%> is not supported on this target" msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό" @@ -43884,12 +43852,12 @@ msgstr "" msgid "unrecognizable argument of option " msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'" -#: config/nvptx/mkoffload.cc:801 +#: config/nvptx/mkoffload.cc:804 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'" -#: config/nvptx/mkoffload.cc:857 +#: config/nvptx/mkoffload.cc:860 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot open intermediate ptx file" msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου" @@ -43919,62 +43887,62 @@ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται" msgid "static initialization of variable %q+D in %<.shared%> memory is not supported" msgstr "" -#: config/nvptx/nvptx.cc:2391 +#: config/nvptx/nvptx.cc:2409 #, gcc-internal-format msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly" msgstr "" -#: config/nvptx/nvptx.cc:2641 +#: config/nvptx/nvptx.cc:2659 #, gcc-internal-format msgid "PTX does not support weak declarations (only weak definitions)" msgstr "" -#: config/nvptx/nvptx.cc:5882 +#: config/nvptx/nvptx.cc:5900 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute requires a void return type" msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς" -#: config/nvptx/nvptx.cc:5905 +#: config/nvptx/nvptx.cc:5923 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute not allowed with auto storage class" msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό" -#: config/nvptx/nvptx.cc:6350 +#: config/nvptx/nvptx.cc:6368 #, gcc-internal-format msgid "barrier value must be within [0,15]" msgstr "" -#: config/nvptx/nvptx.cc:6363 +#: config/nvptx/nvptx.cc:6381 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "complement argument must be constant" msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: config/nvptx/nvptx.cc:6703 +#: config/nvptx/nvptx.cc:6721 #, gcc-internal-format msgid "using % due to call to vector-partitionable routine, ignoring %d" msgstr "" -#: config/nvptx/nvptx.cc:6711 +#: config/nvptx/nvptx.cc:6729 #, gcc-internal-format msgid "using %, ignoring runtime setting" msgstr "" -#: config/nvptx/nvptx.cc:6725 +#: config/nvptx/nvptx.cc:6743 #, gcc-internal-format msgid "using %, ignoring %d" msgstr "" -#: config/nvptx/nvptx.cc:7611 +#: config/nvptx/nvptx.cc:7629 #, gcc-internal-format msgid "variable %qD adjusted for OpenACC privatization level: %qs" msgstr "" -#: config/nvptx/nvptx.cc:7750 +#: config/nvptx/nvptx.cc:7768 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "weak alias definitions not supported in this configuration" msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου" -#: config/nvptx/nvptx.cc:7763 +#: config/nvptx/nvptx.cc:7781 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-function alias definitions not supported in this configuration" msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου" @@ -44190,87 +44158,107 @@ msgstr "" msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects a value in the range [%wd, %wd] or %wd" msgstr "" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4735 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4739 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "RVV type %qT does not have a fixed size" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4741 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4745 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "RVV type %qT does not have a defined alignment" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4756 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4760 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "arithmetic on pointer to RVV type %qT" msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4764 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4768 #, gcc-internal-format msgid "member variables cannot have RVV type %qT" msgstr "" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4766 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4770 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "fields cannot have RVV type %qT" msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4772 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4776 #, gcc-internal-format msgid "array elements cannot have RVV type %qT" msgstr "" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4778 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4782 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot allocate objects with RVV type %qT" msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4784 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4788 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot delete objects with RVV type %qT" msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4790 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4794 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot throw or catch RVV type %qT" msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4796 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4800 #, gcc-internal-format msgid "capture by copy of RVV type %qT" msgstr "" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4890 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4806 +#, gcc-internal-format +msgid "RVV type %qT not allowed in % clause" +msgstr "" + +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4816 +#, gcc-internal-format +msgid "RVV type %qT not allowed in % % clause" +msgstr "" + +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4822 +#, gcc-internal-format +msgid "RVV type %qT not allowed in % % clause" +msgstr "" + +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4828 +#, gcc-internal-format +msgid "RVV type %qT not allowed in % device clauses" +msgstr "" + +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4922 #, gcc-internal-format msgid "built-in function %qE requires the zvfbfmin or zvfbfwma ISA extension" msgstr "" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4900 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4932 #, gcc-internal-format msgid "built-in function %qE requires the zvfhmin or zvfh ISA extension" msgstr "" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4910 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4942 #, gcc-internal-format msgid "built-in function %qE requires the zve32f, zve64f, zve64d or v ISA extension" msgstr "" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4920 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4952 #, gcc-internal-format msgid "built-in function %qE requires the zve64d or v ISA extension" msgstr "" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4929 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4961 #, gcc-internal-format msgid "built-in function %qE requires the zve64x, zve64f, zve64d or v ISA extension" msgstr "" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4949 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4981 #, gcc-internal-format msgid "built-in function %qE requires the %qs ISA extension" msgstr "" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:5002 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:5034 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>" msgid "no matching function call to %qE with empty arguments" @@ -45114,7 +45102,7 @@ msgstr "" #: config/s390/s390-c.cc:965 #, gcc-internal-format -msgid "%qF requires arch15 or higher" +msgid "%qF requires z17 or higher" msgstr "" #: config/s390/s390-c.cc:979 @@ -45145,7 +45133,7 @@ msgstr "" #: config/s390/s390-c.cc:1059 #, gcc-internal-format -msgid "%qs matching variant requires arch15 or higher" +msgid "%qs matching variant requires z17 or higher" msgstr "" #: config/s390/s390-c.cc:1065 @@ -45195,7 +45183,7 @@ msgstr "" #: config/s390/s390.cc:919 #, gcc-internal-format -msgid "Builtin %qF requires arch15 or higher" +msgid "Builtin %qF requires z17 or higher" msgstr "" #: config/s390/s390.cc:938 @@ -45258,124 +45246,124 @@ msgstr "" msgid "nested functions cannot be profiled with %<-mfentry%> on s390" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:16273 +#: config/s390/s390.cc:16296 #, gcc-internal-format msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:16280 +#: config/s390/s390.cc:16303 #, gcc-internal-format msgid "thunk-inline is only supported with %<-mindirect-branch-jump%>" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:16315 +#: config/s390/s390.cc:16338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "hardware vector support not available on %s" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:16318 +#: config/s390/s390.cc:16341 #, gcc-internal-format msgid "hardware vector support not available with %<-msoft-float%>" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:16347 +#: config/s390/s390.cc:16370 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "hardware decimal floating-point instructions not available on %s" msgstr "Ακατάλληλη εντολή" -#: config/s390/s390.cc:16351 +#: config/s390/s390.cc:16374 #, gcc-internal-format msgid "hardware decimal floating-point instructions not available in ESA/390 mode" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:16363 +#: config/s390/s390.cc:16386 #, gcc-internal-format msgid "%<-mhard-dfp%> cannot be used in conjunction with %<-msoft-float%>" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:16372 +#: config/s390/s390.cc:16395 #, gcc-internal-format msgid "%<-mbackchain%> %<-mpacked-stack%> %<-mhard-float%> are not supported in combination" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:16378 +#: config/s390/s390.cc:16401 #, gcc-internal-format msgid "stack size must be greater than the stack guard value" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:16380 +#: config/s390/s390.cc:16403 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stack size must not be greater than 64k" msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν" -#: config/s390/s390.cc:16383 +#: config/s390/s390.cc:16406 #, gcc-internal-format msgid "%<-mstack-guard%> implies use of %<-mstack-size%>" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:16396 +#: config/s390/s390.cc:16419 #, gcc-internal-format msgid "%<-mtpf-trace-hook-prologue-check%> requires integer in range 0-4095" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:16399 +#: config/s390/s390.cc:16422 #, gcc-internal-format msgid "%<-mtpf-trace-hook-prologue-target%> requires integer in range 0-4095" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:16402 +#: config/s390/s390.cc:16425 #, gcc-internal-format msgid "%<-mtpf-trace-hook-epilogue-check%> requires integer in range 0-4095" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:16405 +#: config/s390/s390.cc:16428 #, gcc-internal-format msgid "%<-mtpf-trace-hook-epilogue-target%> requires integer in range 0-4095" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:16469 +#: config/s390/s390.cc:16492 #, gcc-internal-format msgid "%<-mfentry%> is supported only for 64-bit CPUs" msgstr "" #. argument is not a plain number -#: config/s390/s390.cc:16505 +#: config/s390/s390.cc:16528 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "arguments to %qs should be non-negative integers" msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'" -#: config/s390/s390.cc:16512 +#: config/s390/s390.cc:16535 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument to %qs is too large (max. %d)" msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d" -#: config/s390/s390.cc:16543 +#: config/s390/s390.cc:16566 #, gcc-internal-format msgid "%<-mno-pic-data-is-text-relative%> cannot be used without %<-fpic%>/%<-fPIC%>" msgstr "" #. Value is not allowed for the target attribute. -#: config/s390/s390.cc:16710 +#: config/s390/s390.cc:16733 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "value %qs is not supported by attribute %" msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό" -#: config/s390/s390.cc:17769 +#: config/s390/s390.cc:17792 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid cc output constraint: %qs" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" -#: config/s390/s390.cc:17774 +#: config/s390/s390.cc:17797 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple cc output constraints not supported" msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό" -#: config/s390/s390.cc:17779 +#: config/s390/s390.cc:17802 #, gcc-internal-format msgid "% specifier for cc output conflicts with % clobber list" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:17785 +#: config/s390/s390.cc:17808 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type for cc output constraint" msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης" @@ -45753,55 +45741,55 @@ msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'" msgid "number of components of vector not a power of two" msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6690 ada/gcc-interface/utils.cc:6868 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7108 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:6705 ada/gcc-interface/utils.cc:6883 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7123 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute ignored" msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6745 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:6760 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute without arguments on a non-prototype" msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6760 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:6775 #, gcc-internal-format msgid "%qs argument has invalid operand number (argument %lu)" msgstr "" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6782 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:6797 #, gcc-internal-format msgid "%qs argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)" msgstr "" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6791 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:6806 #, gcc-internal-format msgid "%qs argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)" msgstr "" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6812 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:6827 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments" msgstr "" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6821 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:6836 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute only applies to variadic functions" msgstr "" # src/request.c:37 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7068 d/d-attribs.cc:362 d/d-attribs.cc:488 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7083 d/d-attribs.cc:362 d/d-attribs.cc:488 #: rust/rust-attribs.cc:176 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute has no effect" msgstr "%s σε %s" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7403 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7418 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attribute %qs applies to array types only" msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα" -#: c/c-convert.cc:104 c/c-typeck.cc:2720 c/c-typeck.cc:14846 cp/typeck.cc:2520 +#: c/c-convert.cc:104 c/c-typeck.cc:2730 c/c-typeck.cc:14860 cp/typeck.cc:2520 #: cp/typeck.cc:9603 cp/typeck.cc:10396 d/d-convert.cc:262 #, gcc-internal-format msgid "void value not ignored as it ought to be" @@ -45822,462 +45810,462 @@ msgstr "" msgid "conversion to non-scalar type requested" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:913 +#: c/c-decl.cc:914 #, gcc-internal-format msgid "array %q+D assumed to have one element" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:954 +#: c/c-decl.cc:955 #, gcc-internal-format msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:959 +#: c/c-decl.cc:960 #, gcc-internal-format msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:1155 +#: c/c-decl.cc:1156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GCC supports only %u nested scopes" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:1297 cp/decl.cc:382 +#: c/c-decl.cc:1298 cp/decl.cc:382 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "label %q+D used but not defined" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: c/c-decl.cc:1342 +#: c/c-decl.cc:1343 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested function %q+D declared but never defined" msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':" -#: c/c-decl.cc:1356 +#: c/c-decl.cc:1357 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D declared but never defined" msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί" -#: c/c-decl.cc:1374 +#: c/c-decl.cc:1375 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unused variable %q+D" msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'" -#: c/c-decl.cc:1380 cp/decl.cc:755 +#: c/c-decl.cc:1381 cp/decl.cc:755 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %qD set but not used" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: c/c-decl.cc:1385 +#: c/c-decl.cc:1386 #, gcc-internal-format msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:1560 +#: c/c-decl.cc:1561 #, gcc-internal-format msgid "underspecified declaration of %qE, which is already declared in this scope" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:1731 c/c-decl.cc:7924 c/c-decl.cc:8923 c/c-decl.cc:9858 -#: c/c-decl.cc:9864 c/c-decl.cc:10091 +#: c/c-decl.cc:1732 c/c-decl.cc:7925 c/c-decl.cc:8924 c/c-decl.cc:9859 +#: c/c-decl.cc:9865 c/c-decl.cc:10092 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "originally defined here" msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση" -#: c/c-decl.cc:1954 +#: c/c-decl.cc:1955 #, gcc-internal-format msgid "a parameter list with an ellipsis cannot match an empty parameter name list declaration" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:1962 +#: c/c-decl.cc:1963 #, gcc-internal-format msgid "an argument type that has a default promotion cannot match an empty parameter name list declaration" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:2010 +#: c/c-decl.cc:2011 #, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:2016 +#: c/c-decl.cc:2017 #, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:2025 +#: c/c-decl.cc:2026 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type" msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη" #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning #. for this poor-style construct. -#: c/c-decl.cc:2038 +#: c/c-decl.cc:2039 #, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:2056 +#: c/c-decl.cc:2057 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous definition of %q+D with type %qT" msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'" -#: c/c-decl.cc:2060 +#: c/c-decl.cc:2061 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous implicit declaration of %q+D with type %qT" msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'" -#: c/c-decl.cc:2064 +#: c/c-decl.cc:2065 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+D with type %qT" msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'" -#: c/c-decl.cc:2126 +#: c/c-decl.cc:2127 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:2131 +#: c/c-decl.cc:2132 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί" -#: c/c-decl.cc:2134 c/c-decl.cc:3274 +#: c/c-decl.cc:2135 c/c-decl.cc:3275 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function" msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'" -#: c/c-decl.cc:2151 +#: c/c-decl.cc:2152 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting redeclaration of enumerator %q+D" msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n" -#: c/c-decl.cc:2158 +#: c/c-decl.cc:2159 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of enumerator %q+D" msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n" -#: c/c-decl.cc:2198 +#: c/c-decl.cc:2199 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting types for built-in function %q+D; expected %qT" msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'" -#: c/c-decl.cc:2208 c/c-decl.cc:2233 +#: c/c-decl.cc:2209 c/c-decl.cc:2234 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is declared in header %qs" msgstr "άγνωστο σετ `%s'" -#: c/c-decl.cc:2219 +#: c/c-decl.cc:2220 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "mismatch in argument %u type of built-in function %qD; expected %qT" msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'" -#: c/c-decl.cc:2224 +#: c/c-decl.cc:2225 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "mismatch in return type of built-in function %qD; expected %qT" msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'" -#: c/c-decl.cc:2257 +#: c/c-decl.cc:2258 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting types for %q+D" msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'" -#: c/c-decl.cc:2270 c/c-decl.cc:2307 +#: c/c-decl.cc:2271 c/c-decl.cc:2308 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting types for %q+D; have %qT" msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'" -#: c/c-decl.cc:2287 +#: c/c-decl.cc:2288 #, gcc-internal-format msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:2291 +#: c/c-decl.cc:2292 #, gcc-internal-format msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:2295 +#: c/c-decl.cc:2296 #, gcc-internal-format msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:2304 +#: c/c-decl.cc:2305 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting type qualifiers for %q+D" msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'" -#: c/c-decl.cc:2325 +#: c/c-decl.cc:2326 #, gcc-internal-format msgid "conflicting types for %q+D due to enum/integer mismatch; have %qT" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:2342 +#: c/c-decl.cc:2343 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of typedef %q+D with different type" msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'" -#: c/c-decl.cc:2355 +#: c/c-decl.cc:2356 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type" msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'" -#: c/c-decl.cc:2360 +#: c/c-decl.cc:2361 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of typedef %q+D" msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'" -#: c/c-decl.cc:2388 +#: c/c-decl.cc:2389 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD shadows a built-in function" msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'" -#: c/c-decl.cc:2404 +#: c/c-decl.cc:2405 #, gcc-internal-format msgid "declaration of built-in function %qD without a prototype; expected %qT" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:2428 c/c-decl.cc:2551 +#: c/c-decl.cc:2429 c/c-decl.cc:2552 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q+D" msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'" -#: c/c-decl.cc:2467 c/c-decl.cc:2591 +#: c/c-decl.cc:2468 c/c-decl.cc:2592 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration" msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'" -#: c/c-decl.cc:2478 c/c-decl.cc:2486 c/c-decl.cc:2580 c/c-decl.cc:2588 +#: c/c-decl.cc:2479 c/c-decl.cc:2487 c/c-decl.cc:2581 c/c-decl.cc:2589 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration" msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός" -#: c/c-decl.cc:2503 +#: c/c-decl.cc:2504 #, gcc-internal-format msgid "% attribute present on %q+D" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:2506 +#: c/c-decl.cc:2507 #, gcc-internal-format msgid "but not here" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:2525 +#: c/c-decl.cc:2526 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration" msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός" -#: c/c-decl.cc:2528 +#: c/c-decl.cc:2529 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration" msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός" -#: c/c-decl.cc:2572 +#: c/c-decl.cc:2573 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage" msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n" -#: c/c-decl.cc:2610 +#: c/c-decl.cc:2611 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration" msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n" -#: c/c-decl.cc:2617 +#: c/c-decl.cc:2618 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %q+D with no linkage" msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n" -#: c/c-decl.cc:2643 +#: c/c-decl.cc:2644 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:2664 +#: c/c-decl.cc:2665 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of parameter %q+D" msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'" -#: c/c-decl.cc:2691 +#: c/c-decl.cc:2692 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redundant redeclaration of %q+D" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" -#: c/c-decl.cc:3232 +#: c/c-decl.cc:3233 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable" msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός" -#: c/c-decl.cc:3254 +#: c/c-decl.cc:3255 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD shadows a parameter" msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n" -#: c/c-decl.cc:3267 cp/name-lookup.cc:3569 +#: c/c-decl.cc:3268 cp/name-lookup.cc:3569 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD shadows a global declaration" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:3293 +#: c/c-decl.cc:3294 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD shadows a previous local" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:3299 cp/name-lookup.cc:3286 +#: c/c-decl.cc:3300 cp/name-lookup.cc:3286 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "shadowed declaration is here" msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση" -#: c/c-decl.cc:3432 +#: c/c-decl.cc:3433 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested extern declaration of %qD" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" -#: c/c-decl.cc:3588 c/c-decl.cc:3602 +#: c/c-decl.cc:3589 c/c-decl.cc:3603 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "implicit declaration of function %qE; did you mean %qs?" msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'" -#: c/c-decl.cc:3594 c/c-decl.cc:3607 +#: c/c-decl.cc:3595 c/c-decl.cc:3608 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "implicit declaration of function %qE" msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'" -#: c/c-decl.cc:3626 +#: c/c-decl.cc:3627 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "include %qs or provide a declaration of %qE" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" -#: c/c-decl.cc:3897 +#: c/c-decl.cc:3898 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD" msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'" -#: c/c-decl.cc:3907 +#: c/c-decl.cc:3908 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "include %qs or provide a declaration of %qD" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" -#: c/c-decl.cc:3918 +#: c/c-decl.cc:3919 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of function %qD" msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'" -#: c/c-decl.cc:3979 +#: c/c-decl.cc:3980 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE undeclared here (not in a function); did you mean %qs?" msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο" -#: c/c-decl.cc:3984 +#: c/c-decl.cc:3985 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE undeclared here (not in a function)" msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο" -#: c/c-decl.cc:3997 +#: c/c-decl.cc:3998 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)" msgid "%qE undeclared (first use in this function); did you mean %qs?" msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)" -#: c/c-decl.cc:4002 +#: c/c-decl.cc:4003 #, gcc-internal-format msgid "%qE undeclared (first use in this function)" msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)" -#: c/c-decl.cc:4006 +#: c/c-decl.cc:4007 #, gcc-internal-format msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:4054 cp/decl.cc:3632 +#: c/c-decl.cc:4055 cp/decl.cc:3632 #, gcc-internal-format msgid "label %qE referenced outside of any function" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:4091 +#: c/c-decl.cc:4092 #, gcc-internal-format msgid "jump into scope of identifier with variably modified type" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:4094 +#: c/c-decl.cc:4095 #, gcc-internal-format msgid "jump skips OpenMP % allocation" msgstr "" # src/request.c:263 -#: c/c-decl.cc:4097 +#: c/c-decl.cc:4098 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "jump skips variable initialization" msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε" -#: c/c-decl.cc:4099 c/c-decl.cc:4155 c/c-decl.cc:4246 +#: c/c-decl.cc:4100 c/c-decl.cc:4156 c/c-decl.cc:4247 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "label %qD defined here" msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση" -#: c/c-decl.cc:4154 c/c-decl.cc:4245 +#: c/c-decl.cc:4155 c/c-decl.cc:4246 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "jump into statement expression" msgstr "Πρόωρο τέλος της κανονικής έκφρασης" -#: c/c-decl.cc:4177 +#: c/c-decl.cc:4178 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate label declaration %qE" msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'" -#: c/c-decl.cc:4277 cp/decl.cc:4135 +#: c/c-decl.cc:4278 cp/decl.cc:4135 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate label %qD" msgstr "διπλό κλειδί" -#: c/c-decl.cc:4308 +#: c/c-decl.cc:4309 #, gcc-internal-format msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:4380 +#: c/c-decl.cc:4381 #, gcc-internal-format msgid "switch jumps over OpenMP % allocation" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:4386 +#: c/c-decl.cc:4387 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "switch jumps over variable initialization" msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'" -#: c/c-decl.cc:4389 c/c-decl.cc:4402 +#: c/c-decl.cc:4390 c/c-decl.cc:4403 #, gcc-internal-format msgid "switch starts here" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:4401 +#: c/c-decl.cc:4402 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "switch jumps into statement expression" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: c/c-decl.cc:4484 +#: c/c-decl.cc:4485 #, gcc-internal-format msgid "%qE defined as wrong kind of tag" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:4681 cp/tree.cc:5085 +#: c/c-decl.cc:4682 cp/tree.cc:5085 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:4690 +#: c/c-decl.cc:4691 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to structure, union or enumeration types" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:4710 +#: c/c-decl.cc:4711 #, gcc-internal-format msgid "standard %qE attribute can only be applied to functions" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:4730 +#: c/c-decl.cc:4731 #, gcc-internal-format msgid "standard %qE attribute can only be applied to function declarators or type specifiers with function type" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:4732 +#: c/c-decl.cc:4733 #, gcc-internal-format msgid "did you mean to specify it after %<)%> following function parameters?" msgstr "" @@ -46286,122 +46274,122 @@ msgstr "" #. expressions, but is still appropriate as an error to #. avoid types declared in such a context escaping to #. the type of an auto variable. -#: c/c-decl.cc:5037 c/c-decl.cc:8862 +#: c/c-decl.cc:5038 c/c-decl.cc:8863 #, gcc-internal-format msgid "%qT declared in underspecified object initializer" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:5048 +#: c/c-decl.cc:5049 #, gcc-internal-format msgid "unnamed struct/union that defines no instances" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:5059 +#: c/c-decl.cc:5060 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:5075 +#: c/c-decl.cc:5076 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:5087 +#: c/c-decl.cc:5088 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:5101 +#: c/c-decl.cc:5102 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration of % type does not redeclare tag" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:5126 c/c-decl.cc:5134 +#: c/c-decl.cc:5127 c/c-decl.cc:5135 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "useless type name in empty declaration" msgstr "κενό αλφαριθμητικό" -#: c/c-decl.cc:5142 +#: c/c-decl.cc:5143 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% in empty declaration" msgstr "κενό αλφαριθμητικό" -#: c/c-decl.cc:5148 +#: c/c-decl.cc:5149 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration" msgstr "κενό αλφαριθμητικό" -#: c/c-decl.cc:5154 +#: c/c-decl.cc:5155 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% in empty declaration" msgstr "κενό αλφαριθμητικό" -#: c/c-decl.cc:5160 +#: c/c-decl.cc:5161 #, gcc-internal-format msgid "% in file-scope empty declaration" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:5166 +#: c/c-decl.cc:5167 #, gcc-internal-format msgid "% in file-scope empty declaration" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:5174 +#: c/c-decl.cc:5175 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifier in empty declaration with % underlying type" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:5180 +#: c/c-decl.cc:5181 #, gcc-internal-format msgid "%qs in empty declaration with % underlying type" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:5190 +#: c/c-decl.cc:5191 #, gcc-internal-format msgid "type qualifier in empty declaration with % underlying type" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:5196 +#: c/c-decl.cc:5197 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% in empty declaration with % underlying type" msgstr "κενό αλφαριθμητικό" -#: c/c-decl.cc:5205 +#: c/c-decl.cc:5206 #, gcc-internal-format msgid "useless storage class specifier in empty declaration" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:5211 +#: c/c-decl.cc:5212 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "useless %qs in empty declaration" msgstr "κενό αλφαριθμητικό" -#: c/c-decl.cc:5224 +#: c/c-decl.cc:5225 #, gcc-internal-format msgid "useless type qualifier in empty declaration" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:5231 +#: c/c-decl.cc:5232 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration" msgstr "κενό αλφαριθμητικό" -#: c/c-decl.cc:5249 +#: c/c-decl.cc:5250 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of attributes in empty declaration" msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'" -#: c/c-decl.cc:5263 c/c-parser.cc:2513 +#: c/c-decl.cc:5264 c/c-parser.cc:2513 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "empty declaration" msgstr "κενό αλφαριθμητικό" -#: c/c-decl.cc:5335 +#: c/c-decl.cc:5336 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support % or type qualifiers in parameter array declarators" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:5339 +#: c/c-decl.cc:5340 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators" msgstr "" @@ -46409,320 +46397,320 @@ msgstr "" #. C99 6.7.5.2p4 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4. #. C99 6.7.5.2p4 -#: c/c-decl.cc:5345 c/c-decl.cc:8447 c/c-decl.cc:10985 +#: c/c-decl.cc:5346 c/c-decl.cc:8448 c/c-decl.cc:10986 #, gcc-internal-format msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:5538 cp/decl2.cc:1960 cp/name-lookup.cc:8991 +#: c/c-decl.cc:5539 cp/decl2.cc:1960 cp/name-lookup.cc:8993 #, gcc-internal-format msgid "% not allowed to be specified in this context" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:5621 +#: c/c-decl.cc:5622 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D is usually a function" msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος." -#: c/c-decl.cc:5626 c/c-decl.cc:10815 cp/decl.cc:18580 +#: c/c-decl.cc:5627 c/c-decl.cc:10816 cp/decl.cc:18580 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no previous declaration for %qD" msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'" -#: c/c-decl.cc:5635 +#: c/c-decl.cc:5636 #, gcc-internal-format msgid "typedef %qD is initialized (use %<__typeof__%> instead)" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:5640 +#: c/c-decl.cc:5641 #, gcc-internal-format msgid "function %qD is initialized like a variable" msgstr "" #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE. -#: c/c-decl.cc:5646 +#: c/c-decl.cc:5647 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD is initialized" msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα" -#: c/c-decl.cc:5666 +#: c/c-decl.cc:5667 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %qD has initializer but incomplete type" msgstr "μη πλήρης εγγραφή" -#: c/c-decl.cc:5748 +#: c/c-decl.cc:5749 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D given attribute %qs" msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'" -#: c/c-decl.cc:5805 +#: c/c-decl.cc:5806 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" -#: c/c-decl.cc:5807 +#: c/c-decl.cc:5808 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD should be initialized" msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη" -#: c/c-decl.cc:5888 +#: c/c-decl.cc:5889 #, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %q+D" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:5893 +#: c/c-decl.cc:5894 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array size missing in %q+D" msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'" -#: c/c-decl.cc:5897 +#: c/c-decl.cc:5898 #, gcc-internal-format msgid "zero or negative size array %q+D" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:5988 m2/gm2-gcc/m2type.cc:1258 +#: c/c-decl.cc:5989 m2/gm2-gcc/m2type.cc:1258 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t constant" msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n" -#: c/c-decl.cc:6038 +#: c/c-decl.cc:6039 #, gcc-internal-format msgid "ignoring % specifier for non-static local variable %q+D" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:6076 +#: c/c-decl.cc:6077 #, gcc-internal-format msgid "cannot put object with volatile field into register" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:6162 +#: c/c-decl.cc:6163 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "uninitialized const %qD" msgid "uninitialized % is invalid in C++" msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD" -#: c/c-decl.cc:6177 cp/decl.cc:9535 +#: c/c-decl.cc:6178 cp/decl.cc:9535 #, gcc-internal-format msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:6440 +#: c/c-decl.cc:6441 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids forward parameter declarations" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:6480 +#: c/c-decl.cc:6481 #, gcc-internal-format msgid "file-scope compound literal specifies %" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:6486 +#: c/c-decl.cc:6487 #, gcc-internal-format msgid "compound literal implicitly auto and declared %qs" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:6537 +#: c/c-decl.cc:6538 #, gcc-internal-format msgid "array of unknown size with empty initializer" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:6591 +#: c/c-decl.cc:6592 #, gcc-internal-format msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:6612 c/c-decl.cc:6627 +#: c/c-decl.cc:6613 c/c-decl.cc:6628 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs width not an integer constant" msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'" -#: c/c-decl.cc:6622 +#: c/c-decl.cc:6623 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression" msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'" -#: c/c-decl.cc:6633 +#: c/c-decl.cc:6634 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "negative width in bit-field %qs" msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση" -#: c/c-decl.cc:6638 +#: c/c-decl.cc:6639 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "zero width for bit-field %qs" msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση" -#: c/c-decl.cc:6649 +#: c/c-decl.cc:6650 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs has invalid type" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:6655 +#: c/c-decl.cc:6656 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare bit-field %qs with % type" msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'" -#: c/c-decl.cc:6666 +#: c/c-decl.cc:6667 #, gcc-internal-format msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:6672 +#: c/c-decl.cc:6673 #, gcc-internal-format msgid "width of %qs exceeds its type" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:6691 +#: c/c-decl.cc:6692 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is narrower than values of its type" msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος." -#: c/c-decl.cc:6706 +#: c/c-decl.cc:6707 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size cannot be evaluated" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:6709 +#: c/c-decl.cc:6710 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids array whose size cannot be evaluated" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:6716 +#: c/c-decl.cc:6717 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:6718 +#: c/c-decl.cc:6719 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids variable length array" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:6961 +#: c/c-decl.cc:6962 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% underlying type may not be specified here" msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί" -#: c/c-decl.cc:6989 c/c-decl.cc:7396 c/c-decl.cc:7406 +#: c/c-decl.cc:6990 c/c-decl.cc:7397 c/c-decl.cc:7407 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variably modified %qE at file scope" msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη" -#: c/c-decl.cc:6991 +#: c/c-decl.cc:6992 #, gcc-internal-format msgid "variably modified field at file scope" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7011 +#: c/c-decl.cc:7012 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type defaults to % in declaration of %qE" msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'" -#: c/c-decl.cc:7015 +#: c/c-decl.cc:7016 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type defaults to % in type name" msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'" -#: c/c-decl.cc:7047 +#: c/c-decl.cc:7048 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "διπλό κλειδί" -#: c/c-decl.cc:7049 +#: c/c-decl.cc:7050 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "διπλό κλειδί" -#: c/c-decl.cc:7051 +#: c/c-decl.cc:7052 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "διπλό κλειδί" -#: c/c-decl.cc:7053 +#: c/c-decl.cc:7054 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate %<_Atomic%>" msgstr "διπλό κλειδί" # src/request.c:806 src/request.c:912 -#: c/c-decl.cc:7056 +#: c/c-decl.cc:7057 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)" msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'" -#: c/c-decl.cc:7079 c/c-parser.cc:3794 +#: c/c-decl.cc:7080 c/c-parser.cc:3794 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%>-qualified array type" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7094 +#: c/c-decl.cc:7095 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7096 +#: c/c-decl.cc:7097 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7098 +#: c/c-decl.cc:7099 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7100 +#: c/c-decl.cc:7101 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function definition declared %qs" msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'" -#: c/c-decl.cc:7127 +#: c/c-decl.cc:7128 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specified for structure field %qE" msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών" -#: c/c-decl.cc:7130 +#: c/c-decl.cc:7131 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specified for structure field" msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών" -#: c/c-decl.cc:7134 +#: c/c-decl.cc:7135 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specified for parameter %qE" msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών" -#: c/c-decl.cc:7137 +#: c/c-decl.cc:7138 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class specified for unnamed parameter" msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών" -#: c/c-decl.cc:7140 cp/decl.cc:13709 +#: c/c-decl.cc:7141 cp/decl.cc:13709 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for typename" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7158 +#: c/c-decl.cc:7159 #, gcc-internal-format msgid "%qE initialized and declared %" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7162 +#: c/c-decl.cc:7163 #, gcc-internal-format msgid "%qE has both % and initializer" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7167 +#: c/c-decl.cc:7168 #, gcc-internal-format msgid "file-scope declaration of %qE specifies %" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7171 +#: c/c-decl.cc:7172 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "file-scope declaration of %qE specifies %" msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'" -#: c/c-decl.cc:7176 +#: c/c-decl.cc:7177 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested function %qE declared %" msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':" -#: c/c-decl.cc:7179 +#: c/c-decl.cc:7180 #, gcc-internal-format msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs" msgstr "" @@ -46730,1140 +46718,1140 @@ msgstr "" #. Only the innermost declarator (making a parameter be of #. array type which is converted to pointer type) #. may have static or type qualifiers. -#: c/c-decl.cc:7226 c/c-decl.cc:7586 +#: c/c-decl.cc:7227 c/c-decl.cc:7587 #, gcc-internal-format msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7287 +#: c/c-decl.cc:7288 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qE as array of voids" msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'" -#: c/c-decl.cc:7289 +#: c/c-decl.cc:7290 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of type name as array of voids" msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'" -#: c/c-decl.cc:7296 +#: c/c-decl.cc:7297 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qE as array of functions" msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'" -#: c/c-decl.cc:7299 +#: c/c-decl.cc:7300 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of type name as array of functions" msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'" -#: c/c-decl.cc:7307 c/c-decl.cc:9661 +#: c/c-decl.cc:7308 c/c-decl.cc:9662 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of structure with flexible array member" msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας" -#: c/c-decl.cc:7339 +#: c/c-decl.cc:7340 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qE has non-integer type" msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός." -#: c/c-decl.cc:7343 +#: c/c-decl.cc:7344 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array has non-integer type" msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός." -#: c/c-decl.cc:7351 +#: c/c-decl.cc:7352 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qE has incomplete type" msgstr "μη πλήρης εγγραφή" -#: c/c-decl.cc:7354 +#: c/c-decl.cc:7355 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array has incomplete type" msgstr "μη πλήρης εγγραφή" -#: c/c-decl.cc:7366 +#: c/c-decl.cc:7367 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids zero-size array %qE" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7369 +#: c/c-decl.cc:7370 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids zero-size array" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7378 +#: c/c-decl.cc:7379 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qE is negative" msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός." -#: c/c-decl.cc:7380 +#: c/c-decl.cc:7381 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array is negative" msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός." -#: c/c-decl.cc:7466 +#: c/c-decl.cc:7467 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qE is too large" msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός." -#: c/c-decl.cc:7469 +#: c/c-decl.cc:7470 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array is too large" msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός." -#: c/c-decl.cc:7508 c/c-decl.cc:8104 +#: c/c-decl.cc:7509 c/c-decl.cc:8105 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support flexible array members" msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας" -#: c/c-decl.cc:7521 +#: c/c-decl.cc:7522 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<[*]%> not in a declaration" msgstr "κενό αλφαριθμητικό" -#: c/c-decl.cc:7529 +#: c/c-decl.cc:7530 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array type has incomplete element type %qT" msgstr "μη πλήρης εγγραφή" -#: c/c-decl.cc:7535 +#: c/c-decl.cc:7536 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7539 +#: c/c-decl.cc:7540 #, gcc-internal-format msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7622 +#: c/c-decl.cc:7623 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE declared as function returning a function" msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας" -#: c/c-decl.cc:7625 +#: c/c-decl.cc:7626 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type name declared as function returning a function" msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας" -#: c/c-decl.cc:7632 +#: c/c-decl.cc:7633 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE declared as function returning an array" msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας" -#: c/c-decl.cc:7635 +#: c/c-decl.cc:7636 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type name declared as function returning an array" msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας" -#: c/c-decl.cc:7679 +#: c/c-decl.cc:7680 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function definition has qualified void return type" msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'" -#: c/c-decl.cc:7683 cp/decl.cc:14134 +#: c/c-decl.cc:7684 cp/decl.cc:14134 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers ignored on function return type" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7722 c/c-decl.cc:7890 c/c-decl.cc:7944 c/c-decl.cc:8038 -#: c/c-decl.cc:8160 c/c-parser.cc:3796 +#: c/c-decl.cc:7723 c/c-decl.cc:7891 c/c-decl.cc:7945 c/c-decl.cc:8039 +#: c/c-decl.cc:8161 c/c-parser.cc:3796 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%>-qualified function type" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7728 c/c-decl.cc:7896 c/c-decl.cc:8043 c/c-decl.cc:8165 +#: c/c-decl.cc:7729 c/c-decl.cc:7897 c/c-decl.cc:8044 c/c-decl.cc:8166 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids qualified function types" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7781 +#: c/c-decl.cc:7782 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs combined with % qualifier for %qE" msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'" -#: c/c-decl.cc:7785 +#: c/c-decl.cc:7786 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs combined with % qualifier for %qE" msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'" -#: c/c-decl.cc:7791 +#: c/c-decl.cc:7792 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for auto variable %qE" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7807 +#: c/c-decl.cc:7808 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs specified for parameter %qE" msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'" -#: c/c-decl.cc:7810 +#: c/c-decl.cc:7811 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for unnamed parameter" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7816 +#: c/c-decl.cc:7817 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for structure field %qE" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7819 +#: c/c-decl.cc:7820 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for structure field" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7834 +#: c/c-decl.cc:7835 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bit-field %qE has atomic type" msgstr "μη πλήρης εγγραφή" -#: c/c-decl.cc:7836 +#: c/c-decl.cc:7837 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bit-field has atomic type" msgstr "μη πλήρης εγγραφή" -#: c/c-decl.cc:7845 +#: c/c-decl.cc:7846 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alignment specified for typedef %qE" msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί" -#: c/c-decl.cc:7847 +#: c/c-decl.cc:7848 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for % object %qE" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7852 +#: c/c-decl.cc:7853 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alignment specified for parameter %qE" msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί" -#: c/c-decl.cc:7854 +#: c/c-decl.cc:7855 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for unnamed parameter" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7859 +#: c/c-decl.cc:7860 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alignment specified for bit-field %qE" msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί" -#: c/c-decl.cc:7861 +#: c/c-decl.cc:7862 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for unnamed bit-field" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7864 +#: c/c-decl.cc:7865 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alignment specified for function %qE" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'" -#: c/c-decl.cc:7871 +#: c/c-decl.cc:7872 #, gcc-internal-format msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7874 +#: c/c-decl.cc:7875 #, gcc-internal-format msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7905 +#: c/c-decl.cc:7906 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef %q+D declared %" msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη" -#: c/c-decl.cc:7907 +#: c/c-decl.cc:7908 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη" -#: c/c-decl.cc:7950 +#: c/c-decl.cc:7951 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids const or volatile function types" msgstr "" #. C99 6.7.2.1p8 -#: c/c-decl.cc:7961 +#: c/c-decl.cc:7962 #, gcc-internal-format msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7978 cp/decl.cc:12576 +#: c/c-decl.cc:7979 cp/decl.cc:12576 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable or field %qE declared void" msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη" -#: c/c-decl.cc:8028 +#: c/c-decl.cc:8029 #, gcc-internal-format msgid "attributes in parameter array declarator ignored" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:8070 +#: c/c-decl.cc:8071 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D declared %" msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη" -#: c/c-decl.cc:8072 +#: c/c-decl.cc:8073 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη" -#: c/c-decl.cc:8085 +#: c/c-decl.cc:8086 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %qE declared as a function" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" -#: c/c-decl.cc:8092 +#: c/c-decl.cc:8093 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %qE has incomplete type" msgstr "μη πλήρης εγγραφή" -#: c/c-decl.cc:8094 +#: c/c-decl.cc:8095 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unnamed field has incomplete type" msgstr "μη πλήρης εγγραφή" -#: c/c-decl.cc:8131 c/c-decl.cc:8142 c/c-decl.cc:8145 +#: c/c-decl.cc:8132 c/c-decl.cc:8143 c/c-decl.cc:8146 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid storage class for function %qE" msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'" -#: c/c-decl.cc:8202 +#: c/c-decl.cc:8203 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot inline function %" msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'" -#: c/c-decl.cc:8204 +#: c/c-decl.cc:8205 #, gcc-internal-format msgid "% declared %<_Noreturn%>" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:8215 +#: c/c-decl.cc:8216 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>" msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται" -#: c/c-decl.cc:8218 +#: c/c-decl.cc:8219 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>" msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται" -#: c/c-decl.cc:8240 +#: c/c-decl.cc:8241 #, gcc-internal-format msgid "function previously declared % redeclared %" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:8258 +#: c/c-decl.cc:8259 #, gcc-internal-format msgid "% object has variably modified type" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:8262 c/c-parser.cc:13368 +#: c/c-decl.cc:8263 c/c-parser.cc:13368 #, gcc-internal-format msgid "invalid qualifiers for % object" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:8268 c/c-parser.cc:13371 +#: c/c-decl.cc:8269 c/c-parser.cc:13371 #, gcc-internal-format msgid "invalid qualifiers for field of % object" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:8294 +#: c/c-decl.cc:8295 #, gcc-internal-format msgid "variable previously declared % redeclared %" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:8306 +#: c/c-decl.cc:8307 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %q+D declared %" msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη" -#: c/c-decl.cc:8308 +#: c/c-decl.cc:8309 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη" -#: c/c-decl.cc:8343 +#: c/c-decl.cc:8344 #, gcc-internal-format msgid "non-nested function with variably modified type" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:8345 +#: c/c-decl.cc:8346 #, gcc-internal-format msgid "object with variably modified type must have no linkage" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:8453 c/c-decl.cc:10789 +#: c/c-decl.cc:8454 c/c-decl.cc:10790 #, gcc-internal-format msgid "function declaration isn%'t a prototype" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:8465 +#: c/c-decl.cc:8466 #, gcc-internal-format msgid "parameter names (without types) in function declaration" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:8513 +#: c/c-decl.cc:8514 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type" msgstr "μη πλήρης εγγραφή" -#: c/c-decl.cc:8517 +#: c/c-decl.cc:8518 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parameter %u has incomplete type" msgstr "μη πλήρης εγγραφή" -#: c/c-decl.cc:8597 +#: c/c-decl.cc:8598 #, gcc-internal-format msgid "% as only parameter may not be qualified" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:8601 +#: c/c-decl.cc:8602 #, gcc-internal-format msgid "% must be the only parameter" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:8631 +#: c/c-decl.cc:8632 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D has just a forward declaration" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:8639 +#: c/c-decl.cc:8640 #, gcc-internal-format msgid "% must be the only parameter and unnamed" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:8681 +#: c/c-decl.cc:8682 #, gcc-internal-format msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:8688 +#: c/c-decl.cc:8689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:8814 +#: c/c-decl.cc:8815 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enum type defined here" msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση" -#: c/c-decl.cc:8820 +#: c/c-decl.cc:8821 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "struct defined here" msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση" -#: c/c-decl.cc:8826 +#: c/c-decl.cc:8827 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "union defined here" msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση" -#: c/c-decl.cc:8919 +#: c/c-decl.cc:8920 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of %" msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ" -#: c/c-decl.cc:8921 +#: c/c-decl.cc:8922 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of %" msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'" -#: c/c-decl.cc:8930 +#: c/c-decl.cc:8931 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'" -#: c/c-decl.cc:8932 +#: c/c-decl.cc:8933 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'" -#: c/c-decl.cc:8965 c/c-decl.cc:10119 +#: c/c-decl.cc:8966 c/c-decl.cc:10120 #, gcc-internal-format msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:8971 c/c-decl.cc:10125 +#: c/c-decl.cc:8972 c/c-decl.cc:10126 #, gcc-internal-format msgid "%qT defined in underspecified object initializer" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:9035 cp/decl.cc:5719 cp/parser.cc:28813 +#: c/c-decl.cc:9036 cp/decl.cc:5719 cp/parser.cc:28813 #, gcc-internal-format msgid "declaration does not declare anything" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:9040 +#: c/c-decl.cc:9041 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται" -#: c/c-decl.cc:9043 +#: c/c-decl.cc:9044 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται" -#: c/c-decl.cc:9136 c/c-decl.cc:9154 c/c-decl.cc:9215 +#: c/c-decl.cc:9137 c/c-decl.cc:9155 c/c-decl.cc:9216 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate member %q+D" msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος" -#: c/c-decl.cc:9241 +#: c/c-decl.cc:9242 #, gcc-internal-format msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:9244 +#: c/c-decl.cc:9245 #, gcc-internal-format msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:9478 +#: c/c-decl.cc:9479 #, gcc-internal-format msgid "argument %qE to the % attribute is not a field declaration in the same structure as %qD" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:9494 +#: c/c-decl.cc:9495 #, gcc-internal-format msgid "argument %qE to the % attribute is not a field declaration with an integer type" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:9552 +#: c/c-decl.cc:9553 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "union has no named members" msgstr "επώνυμα μέλη" -#: c/c-decl.cc:9554 +#: c/c-decl.cc:9555 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "union has no members" msgstr "επώνυμα μέλη" -#: c/c-decl.cc:9559 +#: c/c-decl.cc:9560 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "struct has no named members" msgstr "επώνυμα μέλη" # src/request.c:37 -#: c/c-decl.cc:9561 +#: c/c-decl.cc:9562 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "struct has no members" msgstr "%s σε %s" -#: c/c-decl.cc:9639 cp/decl.cc:15166 +#: c/c-decl.cc:9640 cp/decl.cc:15166 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "flexible array member in union is a GCC extension" msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας" -#: c/c-decl.cc:9643 +#: c/c-decl.cc:9644 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "flexible array member not at end of struct" msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας" -#: c/c-decl.cc:9648 +#: c/c-decl.cc:9649 #, gcc-internal-format msgid "flexible array member in a struct with no named members is a GCC extension" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:9683 +#: c/c-decl.cc:9684 #, gcc-internal-format msgid "structure containing a flexible array member is not at the end of another structure" msgstr "" # src/shred.c:1134 -#: c/c-decl.cc:9710 +#: c/c-decl.cc:9711 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT is too large" msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο" -#: c/c-decl.cc:9774 +#: c/c-decl.cc:9775 #, gcc-internal-format msgid "type punning toggles scalar storage order" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:9841 +#: c/c-decl.cc:9842 #, gcc-internal-format msgid "union cannot be made transparent" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:9855 +#: c/c-decl.cc:9856 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of struct or union %qT with variably modified type" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:9862 +#: c/c-decl.cc:9863 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of struct or union %qT" msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'" -#: c/c-decl.cc:10041 +#: c/c-decl.cc:10042 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'" -#: c/c-decl.cc:10089 +#: c/c-decl.cc:10090 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %" msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n" -#: c/c-decl.cc:10101 +#: c/c-decl.cc:10102 #, gcc-internal-format msgid "% declared with but defined without fixed underlying type" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:10188 cp/decl.cc:17838 m2/gm2-gcc/m2type.cc:2088 +#: c/c-decl.cc:10189 cp/decl.cc:17838 m2/gm2-gcc/m2type.cc:2088 #, gcc-internal-format msgid "specified mode too small for enumerated values" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:10207 +#: c/c-decl.cc:10208 #, gcc-internal-format msgid "enumeration values exceed range of largest integer" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:10216 +#: c/c-decl.cc:10217 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enumeration values exceed range of %qs" msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων" -#: c/c-decl.cc:10329 +#: c/c-decl.cc:10330 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting redefinition of enum %qT" msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'" -#: c/c-decl.cc:10362 c/c-decl.cc:10378 +#: c/c-decl.cc:10363 c/c-decl.cc:10379 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'" -#: c/c-decl.cc:10373 +#: c/c-decl.cc:10374 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression" msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'" -#: c/c-decl.cc:10397 +#: c/c-decl.cc:10398 #, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:10404 +#: c/c-decl.cc:10405 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value outside the range of underlying type" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:10421 +#: c/c-decl.cc:10422 #, gcc-internal-format msgid "value of redeclared enumerator outside the range of %qT" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:10449 +#: c/c-decl.cc:10450 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enumerator value outside the range of %qs" msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'" -#: c/c-decl.cc:10455 +#: c/c-decl.cc:10456 #, gcc-internal-format msgid "ISO C restricts enumerator values to range of % before C23" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:10663 cp/decl.cc:6053 cp/decl.cc:18438 +#: c/c-decl.cc:10664 cp/decl.cc:6053 cp/decl.cc:18438 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %qD given attribute %qs" msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'" -#: c/c-decl.cc:10682 +#: c/c-decl.cc:10683 #, gcc-internal-format msgid "return type is an incomplete type" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:10694 +#: c/c-decl.cc:10695 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type defaults to %" msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'" -#: c/c-decl.cc:10722 +#: c/c-decl.cc:10723 #, gcc-internal-format msgid "%q+D defined as variadic function without prototype" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:10775 +#: c/c-decl.cc:10776 #, gcc-internal-format msgid "ISO C23 does not allow defining parameters for function %qE declared without parameters" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:10798 +#: c/c-decl.cc:10799 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no previous prototype for %qD" msgstr "διατήρηση ωρών στο %s" -#: c/c-decl.cc:10807 +#: c/c-decl.cc:10808 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was used with no prototype before its definition" msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού" -#: c/c-decl.cc:10825 +#: c/c-decl.cc:10826 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was used with no declaration before its definition" msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού" -#: c/c-decl.cc:10844 +#: c/c-decl.cc:10845 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type of %qD is not %" msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'" -#: c/c-decl.cc:10846 +#: c/c-decl.cc:10847 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:10853 +#: c/c-decl.cc:10854 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is normally a non-static function" msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση" -#: c/c-decl.cc:10904 +#: c/c-decl.cc:10905 #, gcc-internal-format msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:10920 +#: c/c-decl.cc:10921 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:10937 +#: c/c-decl.cc:10938 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support omitting parameter names in function definitions before C23" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:10977 c/c-decl.cc:10981 +#: c/c-decl.cc:10978 c/c-decl.cc:10982 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "old-style function definition" msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή" -#: c/c-decl.cc:10994 +#: c/c-decl.cc:10995 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter name missing from parameter list" msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα" -#: c/c-decl.cc:11010 +#: c/c-decl.cc:11011 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a non-parameter" msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση" -#: c/c-decl.cc:11018 +#: c/c-decl.cc:11019 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple parameters named %qD" msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'" -#: c/c-decl.cc:11027 +#: c/c-decl.cc:11028 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD declared with void type" msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη" -#: c/c-decl.cc:11056 c/c-decl.cc:11061 +#: c/c-decl.cc:11057 c/c-decl.cc:11062 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type of %qD defaults to %" msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'" -#: c/c-decl.cc:11081 +#: c/c-decl.cc:11082 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD has incomplete type" msgstr "μη πλήρης εγγραφή" -#: c/c-decl.cc:11088 +#: c/c-decl.cc:11089 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter" msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n" -#: c/c-decl.cc:11141 +#: c/c-decl.cc:11142 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype" msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων" -#: c/c-decl.cc:11152 +#: c/c-decl.cc:11153 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match prototype" msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων" -#: c/c-decl.cc:11155 c/c-decl.cc:11202 c/c-decl.cc:11216 +#: c/c-decl.cc:11156 c/c-decl.cc:11203 c/c-decl.cc:11217 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prototype declaration" msgstr "κενό αλφαριθμητικό" -#: c/c-decl.cc:11194 +#: c/c-decl.cc:11195 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων" -#: c/c-decl.cc:11199 +#: c/c-decl.cc:11200 #, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:11209 +#: c/c-decl.cc:11210 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων" -#: c/c-decl.cc:11214 +#: c/c-decl.cc:11215 #, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:11472 cp/decl.cc:19361 +#: c/c-decl.cc:11473 cp/decl.cc:19361 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no return statement in function returning non-void" msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό" -#: c/c-decl.cc:11491 cp/decl.cc:19432 +#: c/c-decl.cc:11492 cp/decl.cc:19432 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD set but not used" msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα" -#: c/c-decl.cc:11588 +#: c/c-decl.cc:11589 #, gcc-internal-format msgid "% loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:11593 +#: c/c-decl.cc:11594 #, gcc-internal-format msgid "use option %<-std=c99%>, %<-std=gnu99%>, %<-std=c11%> or %<-std=gnu11%> to compile your code" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:11600 +#: c/c-decl.cc:11601 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support % loop initial declarations" msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται" -#: c/c-decl.cc:11634 +#: c/c-decl.cc:11635 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of static variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός" -#: c/c-decl.cc:11638 +#: c/c-decl.cc:11639 #, gcc-internal-format msgid "declaration of % variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:11645 +#: c/c-decl.cc:11646 #, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:11650 +#: c/c-decl.cc:11651 #, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:11656 +#: c/c-decl.cc:11657 #, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:11660 +#: c/c-decl.cc:11661 #, gcc-internal-format msgid "declaration of non-variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:11960 +#: c/c-decl.cc:11961 #, gcc-internal-format msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:12019 c/c-decl.cc:12026 +#: c/c-decl.cc:12020 c/c-decl.cc:12027 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate %qE declaration specifier" msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'" -#: c/c-decl.cc:12054 c/c-decl.cc:13175 +#: c/c-decl.cc:12055 c/c-decl.cc:13176 #, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration specifiers" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:12056 +#: c/c-decl.cc:12057 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs used with %" msgstr "σφάλμα εγγραφής %s" #. auto may only be used with another storage class specifier, #. such as constexpr, if the type is inferred. -#: c/c-decl.cc:12061 +#: c/c-decl.cc:12062 #, gcc-internal-format msgid "% used with %" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:12074 c/c-decl.cc:12512 c/c-decl.cc:12970 +#: c/c-decl.cc:12075 c/c-decl.cc:12513 c/c-decl.cc:12971 #, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration specifiers" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:12086 cp/parser.cc:35086 +#: c/c-decl.cc:12087 cp/parser.cc:35091 #, gcc-internal-format msgid "% is too long for GCC" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:12099 +#: c/c-decl.cc:12100 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %" msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται" -#: c/c-decl.cc:12352 c/c-parser.cc:12542 +#: c/c-decl.cc:12353 c/c-parser.cc:12542 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support complex types" msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται" -#: c/c-decl.cc:12406 +#: c/c-decl.cc:12407 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support saturating types" msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται" -#: c/c-decl.cc:12485 c/c-decl.cc:13110 c/c-decl.cc:13169 +#: c/c-decl.cc:12486 c/c-decl.cc:13111 c/c-decl.cc:13170 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate %qE" msgstr "διπλό κλειδί" -#: c/c-decl.cc:12502 +#: c/c-decl.cc:12503 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs cannot be defined via %" msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία." -#: c/c-decl.cc:12506 +#: c/c-decl.cc:12507 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs cannot be used here" msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία." -#: c/c-decl.cc:12559 +#: c/c-decl.cc:12560 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types" msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται" -#: c/c-decl.cc:12581 +#: c/c-decl.cc:12582 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__int%d%> is not supported on this target" msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό" -#: c/c-decl.cc:12624 +#: c/c-decl.cc:12625 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support boolean types" msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται" -#: c/c-decl.cc:12743 +#: c/c-decl.cc:12744 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type before C23" msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται" -#: c/c-decl.cc:12794 cp/parser.cc:20889 +#: c/c-decl.cc:12795 cp/parser.cc:20889 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target" msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό" -#: c/c-decl.cc:12870 +#: c/c-decl.cc:12871 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support decimal floating-point before C23" msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται" -#: c/c-decl.cc:12894 c/c-decl.cc:13271 c/c-parser.cc:11443 +#: c/c-decl.cc:12895 c/c-decl.cc:13272 c/c-parser.cc:11443 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "fixed-point types not supported for this target" msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό" -#: c/c-decl.cc:12896 +#: c/c-decl.cc:12897 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support fixed-point types" msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται" -#: c/c-decl.cc:12925 +#: c/c-decl.cc:12926 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<_BitInt%> argument is not an integer constant expression" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: c/c-decl.cc:12931 +#: c/c-decl.cc:12932 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<_BitInt%> argument %qE is not a positive integer constant expression" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: c/c-decl.cc:12938 +#: c/c-decl.cc:12939 #, gcc-internal-format msgid "%<_BitInt%> argument %qE is larger than % %qd" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:12986 +#: c/c-decl.cc:12987 #, gcc-internal-format msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:12999 +#: c/c-decl.cc:13000 #, gcc-internal-format msgid "%qE fails to be a typedef or built in type" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:13054 +#: c/c-decl.cc:13055 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not at beginning of declaration" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" #. auto may only be used with another storage class specifier, #. such as constexpr, if the type is inferred. -#: c/c-decl.cc:13075 c/c-decl.cc:13152 +#: c/c-decl.cc:13076 c/c-decl.cc:13153 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE used with %" msgstr "σφάλμα εγγραφής %s" -#: c/c-decl.cc:13077 +#: c/c-decl.cc:13078 #, gcc-internal-format msgid "%qE used with %" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:13079 c/c-decl.cc:13148 +#: c/c-decl.cc:13080 c/c-decl.cc:13149 #, gcc-internal-format msgid "%qE used with %" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:13081 c/c-decl.cc:13118 +#: c/c-decl.cc:13082 c/c-decl.cc:13119 #, gcc-internal-format msgid "%qE used with %" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:13095 c/c-parser.cc:3320 c/c-parser.cc:4691 c/c-parser.cc:10707 +#: c/c-decl.cc:13096 c/c-parser.cc:3320 c/c-parser.cc:4691 c/c-parser.cc:10707 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C99 does not support %qE" msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται" -#: c/c-decl.cc:13098 c/c-parser.cc:3323 c/c-parser.cc:4694 c/c-parser.cc:10710 +#: c/c-decl.cc:13099 c/c-parser.cc:3323 c/c-parser.cc:4694 c/c-parser.cc:10710 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %qE" msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται" -#: c/c-decl.cc:13124 +#: c/c-decl.cc:13125 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:13133 +#: c/c-decl.cc:13134 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:13139 +#: c/c-decl.cc:13140 #, gcc-internal-format msgid "% used with %" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:13146 +#: c/c-decl.cc:13147 #, gcc-internal-format msgid "%qE used with %" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:13154 +#: c/c-decl.cc:13155 #, gcc-internal-format msgid "%qE used with %qs" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:13167 +#: c/c-decl.cc:13168 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:13183 +#: c/c-decl.cc:13184 #, gcc-internal-format msgid "%qs used with %qE" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:13191 +#: c/c-decl.cc:13192 #, gcc-internal-format msgid "% used with %qE" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:13268 +#: c/c-decl.cc:13269 #, gcc-internal-format msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:13283 +#: c/c-decl.cc:13284 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support plain % meaning %" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:13294 +#: c/c-decl.cc:13295 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support % type deduction before C23" msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται" -#: c/c-decl.cc:13323 +#: c/c-decl.cc:13324 #, gcc-internal-format msgid "%<__auto_type%> followed by %<[[]]%> attributes" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:13349 c/c-decl.cc:13365 c/c-decl.cc:13391 +#: c/c-decl.cc:13350 c/c-decl.cc:13366 c/c-decl.cc:13392 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support complex integer types" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:13537 +#: c/c-decl.cc:13538 #, gcc-internal-format msgid "% argument must be at least 2" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:13546 +#: c/c-decl.cc:13547 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support %<%s_BitInt(%d)%> before C23" msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται" -#: c/c-decl.cc:13846 cp/semantics.cc:6784 +#: c/c-decl.cc:13847 cp/semantics.cc:6784 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not % nor %" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:13850 cp/semantics.cc:6788 +#: c/c-decl.cc:13851 cp/semantics.cc:6788 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not % nor %" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:13974 +#: c/c-decl.cc:13975 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support %qs statement with an identifier operand before C2Y" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:14026 +#: c/c-decl.cc:14027 #, gcc-internal-format msgid "% statement operand %qE does not refer to a named loop or %; did you mean %qs?" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:14030 +#: c/c-decl.cc:14031 #, gcc-internal-format msgid "% statement operand %qE does not refer to a named loop; did you mean %qs?" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:14035 +#: c/c-decl.cc:14036 #, gcc-internal-format msgid "% statement operand %qE does not refer to a named loop or %" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:14038 +#: c/c-decl.cc:14039 #, gcc-internal-format msgid "% statement operand %qE does not refer to a named loop" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:14044 +#: c/c-decl.cc:14045 #, gcc-internal-format msgid "% statement operand %qE refers to a named %" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:14046 c/c-decl.cc:14063 +#: c/c-decl.cc:14047 c/c-decl.cc:14064 #, gcc-internal-format msgid "% name defined here" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:14054 +#: c/c-decl.cc:14055 #, gcc-internal-format msgid "%qs statement operand %qE refers to a loop outside of its body" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:14056 +#: c/c-decl.cc:14057 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "loop name defined here" msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση" -#: c/c-decl.cc:14060 +#: c/c-decl.cc:14061 #, gcc-internal-format msgid "% statement operand %qE refers to a % outside of its body" msgstr "" @@ -47873,37 +47861,37 @@ msgstr "" msgid "%qs is a keyword with %qs onwards" msgstr "" -#: c/c-fold.cc:392 c/c-typeck.cc:14120 cp/typeck.cc:5803 +#: c/c-fold.cc:392 c/c-typeck.cc:14134 cp/typeck.cc:5803 #, gcc-internal-format msgid "left shift of negative value" msgstr "" -#: c/c-fold.cc:405 c/c-typeck.cc:14129 cp/typeck.cc:5811 +#: c/c-fold.cc:405 c/c-typeck.cc:14143 cp/typeck.cc:5811 #, gcc-internal-format msgid "left shift count is negative" msgstr "" -#: c/c-fold.cc:406 c/c-typeck.cc:14056 cp/typeck.cc:5750 +#: c/c-fold.cc:406 c/c-typeck.cc:14070 cp/typeck.cc:5750 #, gcc-internal-format msgid "right shift count is negative" msgstr "" -#: c/c-fold.cc:416 c/c-typeck.cc:14148 cp/typeck.cc:5819 +#: c/c-fold.cc:416 c/c-typeck.cc:14162 cp/typeck.cc:5819 #, gcc-internal-format msgid "left shift count >= width of type" msgstr "" -#: c/c-fold.cc:417 c/c-typeck.cc:14080 cp/typeck.cc:5761 +#: c/c-fold.cc:417 c/c-typeck.cc:14094 cp/typeck.cc:5761 #, gcc-internal-format msgid "right shift count >= width of type" msgstr "" -#: c/c-fold.cc:424 c/c-typeck.cc:14140 +#: c/c-fold.cc:424 c/c-typeck.cc:14154 #, gcc-internal-format msgid "left shift count >= width of vector element" msgstr "" -#: c/c-fold.cc:425 c/c-typeck.cc:14067 +#: c/c-fold.cc:425 c/c-typeck.cc:14081 #, gcc-internal-format msgid "right shift count >= width of vector element" msgstr "" @@ -47923,7 +47911,7 @@ msgstr "" msgid "to match this %qs" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:1431 cp/parser.cc:35323 +#: c/c-parser.cc:1431 cp/parser.cc:35328 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected end of line" msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" @@ -47933,7 +47921,7 @@ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" msgid "ISO C forbids an empty translation unit" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:1976 c/c-parser.cc:1985 c/c-parser.cc:27770 cp/parser.cc:51245 +#: c/c-parser.cc:1976 c/c-parser.cc:1985 c/c-parser.cc:27770 cp/parser.cc:51250 #: cp/semantics.cc:4007 cp/semantics.cc:4016 #, gcc-internal-format msgid "%qs without corresponding %qs" @@ -47975,8 +47963,8 @@ msgid "unknown type name %qE" msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'" #: c/c-parser.cc:2424 c/c-parser.cc:15911 c/c-parser.cc:24927 -#: c/c-parser.cc:25670 c/c-parser.cc:26256 cp/parser.cc:48088 -#: cp/parser.cc:53866 +#: c/c-parser.cc:25670 c/c-parser.cc:26256 cp/parser.cc:48093 +#: cp/parser.cc:53871 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected declaration specifiers" msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n" @@ -48011,7 +47999,7 @@ msgstr "" msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:2575 cp/parser.cc:37581 cp/parser.cc:37653 +#: c/c-parser.cc:2575 cp/parser.cc:37586 cp/parser.cc:37658 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prefix attributes are ignored for methods" msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'" @@ -48031,7 +48019,7 @@ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" msgid "% attribute not followed by %<;%>" msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό" -#: c/c-parser.cc:2644 c/c-parser.cc:8283 cp/cp-gimplify.cc:3679 +#: c/c-parser.cc:2644 c/c-parser.cc:8283 cp/cp-gimplify.cc:3684 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% attribute not followed by %<;%>" msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό" @@ -48098,7 +48086,7 @@ msgid "ISO C forbids nested functions" msgstr "" #: c/c-parser.cc:3346 c/c-parser.cc:9636 c/c-parser.cc:15984 -#: c/c-parser.cc:20710 cp/parser.cc:42978 +#: c/c-parser.cc:20710 cp/parser.cc:42983 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected string literal" msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό" @@ -48182,8 +48170,8 @@ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του #: c/c-parser.cc:19478 c/c-parser.cc:19615 c/c-parser.cc:20481 #: c/c-parser.cc:23540 c/c-parser.cc:26738 c/c-parser.cc:26924 #: c/gimple-parser.cc:1981 c/gimple-parser.cc:2028 cp/parser.cc:9871 -#: cp/parser.cc:35326 cp/parser.cc:38558 cp/parser.cc:41803 cp/parser.cc:41995 -#: cp/parser.cc:49785 cp/parser.cc:53093 +#: cp/parser.cc:35331 cp/parser.cc:38563 cp/parser.cc:41808 cp/parser.cc:42000 +#: cp/parser.cc:49790 cp/parser.cc:53098 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected identifier" msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή." @@ -48218,7 +48206,7 @@ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός" msgid "comma at end of enumerator list" msgstr "σκουπίδια στο τέλος του αριθμού" -#: c/c-parser.cc:4109 c/c-parser.cc:20758 cp/parser.cc:43041 +#: c/c-parser.cc:4109 c/c-parser.cc:20758 cp/parser.cc:43046 #: go/gofrontend/embed.cc:424 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%> or %<}%>" @@ -48324,7 +48312,7 @@ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθερά msgid "ISO C does not support %<[[]]%> attributes before C23" msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας" -#: c/c-parser.cc:6397 c/c-parser.cc:6463 c/c-typeck.cc:9628 +#: c/c-parser.cc:6397 c/c-parser.cc:6463 c/c-typeck.cc:9642 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized object may not be initialized except with an empty initializer" msgstr "" @@ -48375,7 +48363,7 @@ msgid "inner loops must be perfectly nested in %" msgstr "" #: c/c-parser.cc:7084 c/c-parser.cc:7239 cp/parser.cc:12633 cp/parser.cc:12783 -#: cp/parser.cc:50772 +#: cp/parser.cc:50777 #, gcc-internal-format msgid "mixing OpenMP directives with attribute and pragma syntax on the same statement" msgstr "" @@ -48386,7 +48374,7 @@ msgid "OpenMP % attribute on a statement" msgstr "" #: c/c-parser.cc:7116 c/c-parser.cc:7337 c/c-parser.cc:27447 cp/parser.cc:12665 -#: cp/parser.cc:50752 cp/parser.cc:50891 +#: cp/parser.cc:50757 cp/parser.cc:50896 #, gcc-internal-format msgid "unknown OpenMP directive name in %qs attribute argument" msgstr "" @@ -48732,7 +48720,7 @@ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται" #: c/c-parser.cc:11517 c/c-parser.cc:13256 c/c-parser.cc:13278 #: c/c-parser.cc:22957 c/gimple-parser.cc:1897 c/gimple-parser.cc:2537 -#: cp/parser.cc:44511 +#: cp/parser.cc:44516 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected expression" msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση" @@ -49083,12 +49071,12 @@ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χ msgid "no type or storage class may be specified here," msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών" -#: c/c-parser.cc:15275 cp/parser.cc:38415 +#: c/c-parser.cc:15275 cp/parser.cc:38420 #, gcc-internal-format msgid "empty property attribute list" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:15289 cp/parser.cc:38428 +#: c/c-parser.cc:15289 cp/parser.cc:38433 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing property attribute" msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα" @@ -49098,22 +49086,22 @@ msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα" msgid "unknown property attribute %<%s%s%>" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:15331 cp/parser.cc:38465 +#: c/c-parser.cc:15331 cp/parser.cc:38470 #, gcc-internal-format msgid "unknown property attribute" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:15340 cp/parser.cc:38474 +#: c/c-parser.cc:15340 cp/parser.cc:38479 #, gcc-internal-format msgid "expected %<=%> after Objective-C %qE" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:15351 cp/parser.cc:38488 +#: c/c-parser.cc:15351 cp/parser.cc:38493 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %qE selector name" msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή." -#: c/c-parser.cc:15367 cp/parser.cc:38507 +#: c/c-parser.cc:15367 cp/parser.cc:38512 #, gcc-internal-format msgid "setter method names must terminate with %<:%>" msgstr "" @@ -49123,32 +49111,32 @@ msgstr "" msgid "%<#pragma GCC unroll%> requires an assignment-expression that evaluates to a non-negative integral constant less than %u" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:15629 cp/parser.cc:53448 +#: c/c-parser.cc:15629 cp/parser.cc:53453 #, gcc-internal-format msgid "intervening code must not contain OpenMP directives" msgstr "" #: c/c-parser.cc:15649 c/c-parser.cc:25667 c/c-parser.cc:25976 -#: c/c-parser.cc:26039 c/c-parser.cc:26149 cp/parser.cc:48085 -#: cp/parser.cc:48433 cp/parser.cc:48548 cp/parser.cc:48647 cp/parser.cc:53480 -#: cp/parser.cc:53496 cp/parser.cc:53512 cp/parser.cc:53528 cp/parser.cc:53545 -#: cp/parser.cc:53562 cp/parser.cc:53579 cp/parser.cc:53606 cp/parser.cc:53620 -#: cp/parser.cc:53645 cp/parser.cc:53659 +#: c/c-parser.cc:26039 c/c-parser.cc:26149 cp/parser.cc:48090 +#: cp/parser.cc:48438 cp/parser.cc:48553 cp/parser.cc:48652 cp/parser.cc:53485 +#: cp/parser.cc:53501 cp/parser.cc:53517 cp/parser.cc:53533 cp/parser.cc:53550 +#: cp/parser.cc:53567 cp/parser.cc:53584 cp/parser.cc:53611 cp/parser.cc:53625 +#: cp/parser.cc:53650 cp/parser.cc:53664 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:15672 cp/parser.cc:53634 +#: c/c-parser.cc:15672 cp/parser.cc:53639 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:15771 cp/parser.cc:53764 +#: c/c-parser.cc:15771 cp/parser.cc:53769 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp scan%> may only be used in a loop construct with % % clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:15778 cp/parser.cc:53770 +#: c/c-parser.cc:15778 cp/parser.cc:53775 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct" msgstr "" @@ -49158,12 +49146,12 @@ msgstr "" msgid "%<#pragma %s%> may only be used at file scope" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:15877 cp/parser.cc:53853 +#: c/c-parser.cc:15877 cp/parser.cc:53858 #, gcc-internal-format msgid "for, while or do statement expected" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:15893 cp/parser.cc:53470 +#: c/c-parser.cc:15893 cp/parser.cc:53475 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first" msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε" @@ -49173,11 +49161,11 @@ msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε" #: c/c-parser.cc:22762 c/c-parser.cc:22769 c/c-parser.cc:27120 #: c/c-parser.cc:28325 c/c-parser.cc:28333 c/c-parser.cc:28709 #: c/c-parser.cc:28719 c/c-parser.cc:28813 c/c-parser.cc:28820 -#: c/c-parser.cc:28827 cp/parser.cc:38954 cp/parser.cc:42635 cp/parser.cc:44037 -#: cp/parser.cc:44074 cp/parser.cc:44263 cp/parser.cc:44326 cp/parser.cc:44333 -#: cp/parser.cc:44340 cp/parser.cc:50006 cp/parser.cc:50013 cp/parser.cc:50020 -#: cp/parser.cc:50553 cp/parser.cc:52334 cp/parser.cc:52342 cp/parser.cc:52494 -#: cp/parser.cc:52504 +#: c/c-parser.cc:28827 cp/parser.cc:38959 cp/parser.cc:42640 cp/parser.cc:44042 +#: cp/parser.cc:44079 cp/parser.cc:44268 cp/parser.cc:44331 cp/parser.cc:44338 +#: cp/parser.cc:44345 cp/parser.cc:50011 cp/parser.cc:50018 cp/parser.cc:50025 +#: cp/parser.cc:50558 cp/parser.cc:52339 cp/parser.cc:52347 cp/parser.cc:52499 +#: cp/parser.cc:52509 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many %qs clauses" msgstr "πάρα πολλά ορίσματα" @@ -49197,53 +49185,53 @@ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" msgid "%qD is not a pointer variable" msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος." -#: c/c-parser.cc:16956 cp/parser.cc:39845 +#: c/c-parser.cc:16956 cp/parser.cc:39850 #, gcc-internal-format msgid "collapse argument needs positive constant integer expression" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:17051 cp/parser.cc:39923 +#: c/c-parser.cc:17051 cp/parser.cc:39928 #, gcc-internal-format msgid "expected % or %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:17053 cp/parser.cc:39925 +#: c/c-parser.cc:17053 cp/parser.cc:39930 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, % or %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:17138 cp/parser.cc:39995 +#: c/c-parser.cc:17138 cp/parser.cc:40000 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected constant logical expression" msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση" -#: c/c-parser.cc:17215 cp/parser.cc:40077 +#: c/c-parser.cc:17215 cp/parser.cc:40082 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, % or %" msgstr "" #: c/c-parser.cc:17235 c/c-parser.cc:26032 c/c-parser.cc:26142 -#: cp/parser.cc:40095 cp/parser.cc:48425 cp/parser.cc:48540 +#: cp/parser.cc:40100 cp/parser.cc:48430 cp/parser.cc:48545 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή." -#: c/c-parser.cc:17288 cp/parser.cc:40150 +#: c/c-parser.cc:17288 cp/parser.cc:40155 #, gcc-internal-format msgid "too many % clauses with %qs modifier" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:17295 cp/parser.cc:40157 +#: c/c-parser.cc:17295 cp/parser.cc:40162 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many % clauses" msgstr "πάρα πολλά ορίσματα" -#: c/c-parser.cc:17297 cp/parser.cc:40159 +#: c/c-parser.cc:17297 cp/parser.cc:40164 #, gcc-internal-format msgid "too many % clauses without modifier" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:17303 cp/parser.cc:40165 +#: c/c-parser.cc:17303 cp/parser.cc:40170 #, gcc-internal-format msgid "if any % clause has modifier, then all % clauses have to use modifier" msgstr "" @@ -49276,12 +49264,12 @@ msgstr "" msgid "% value must be non-negative" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:17625 cp/parser.cc:40391 +#: c/c-parser.cc:17625 cp/parser.cc:40396 #, gcc-internal-format msgid "expected constant integer expression with valid sync-hint value" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:17697 cp/parser.cc:40461 +#: c/c-parser.cc:17697 cp/parser.cc:40466 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, %, %, %, % or %" msgstr "" @@ -49291,12 +49279,12 @@ msgstr "" msgid "expected %, %, % or %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:17842 cp/parser.cc:40613 +#: c/c-parser.cc:17842 cp/parser.cc:40618 #, gcc-internal-format msgid "too many % clauses with %qs category" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:17845 cp/parser.cc:40616 +#: c/c-parser.cc:17845 cp/parser.cc:40621 #, gcc-internal-format msgid "too many % clauses with unspecified category" msgstr "" @@ -49312,12 +49300,12 @@ msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s" msgid "%qs value must be positive" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:18003 cp/parser.cc:39608 +#: c/c-parser.cc:18003 cp/parser.cc:39613 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many % arguments" msgstr "πάρα πολλά ορίσματα" -#: c/c-parser.cc:18037 cp/parser.cc:39641 +#: c/c-parser.cc:18037 cp/parser.cc:39646 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unexpected argument" msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" @@ -49327,48 +49315,48 @@ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" msgid "% argument needs positive integral constant" msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς" -#: c/c-parser.cc:18272 cp/parser.cc:43254 +#: c/c-parser.cc:18272 cp/parser.cc:43259 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many % clauses" msgstr "πάρα πολλά ορίσματα" -#: c/c-parser.cc:18314 cp/parser.cc:40666 +#: c/c-parser.cc:18314 cp/parser.cc:40671 #, gcc-internal-format msgid "expected % or %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:18323 c/c-parser.cc:18329 cp/parser.cc:40675 -#: cp/parser.cc:40685 +#: c/c-parser.cc:18323 c/c-parser.cc:18329 cp/parser.cc:40680 +#: cp/parser.cc:40690 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "διπλό κλειδί" -#: c/c-parser.cc:18365 cp/parser.cc:40725 +#: c/c-parser.cc:18365 cp/parser.cc:40730 #, gcc-internal-format msgid "expected %, % or %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:18418 cp/parser.cc:40793 +#: c/c-parser.cc:18418 cp/parser.cc:40798 #, gcc-internal-format msgid "ordered argument needs positive constant integer expression" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:18543 c/c-parser.cc:27870 cp/parser.cc:51944 +#: c/c-parser.cc:18543 c/c-parser.cc:27870 cp/parser.cc:51949 #, gcc-internal-format msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:18665 cp/parser.cc:41051 +#: c/c-parser.cc:18665 cp/parser.cc:41056 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both % and % modifiers specified" msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'" -#: c/c-parser.cc:18719 cp/parser.cc:41067 +#: c/c-parser.cc:18719 cp/parser.cc:41072 #, gcc-internal-format msgid "schedule % does not take a % parameter" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:18723 cp/parser.cc:41070 +#: c/c-parser.cc:18723 cp/parser.cc:41075 #, gcc-internal-format msgid "schedule % does not take a % parameter" msgstr "" @@ -49378,7 +49366,7 @@ msgstr "" msgid "chunk size value must be positive" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:18759 cp/parser.cc:41090 +#: c/c-parser.cc:18759 cp/parser.cc:41095 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid schedule kind" msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα" @@ -49403,7 +49391,7 @@ msgstr "" msgid "% clause alignment expression must be positive constant integer expression" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:19123 c/c-parser.cc:22412 cp/parser.cc:44029 +#: c/c-parser.cc:19123 c/c-parser.cc:22412 cp/parser.cc:44034 #, gcc-internal-format msgid "expected % or %" msgstr "" @@ -49423,12 +49411,12 @@ msgstr "" msgid "% clause % modifier argument needs to be positive constant power of two integer expression" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:19308 cp/parser.cc:41629 +#: c/c-parser.cc:19308 cp/parser.cc:41634 #, gcc-internal-format msgid "multiple linear modifiers" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:19320 cp/parser.cc:41642 +#: c/c-parser.cc:19320 cp/parser.cc:41647 #, gcc-internal-format msgid "multiple % modifiers" msgstr "" @@ -49448,53 +49436,53 @@ msgstr "" msgid "% clause expression must be positive constant integer expression" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:19807 cp/parser.cc:42189 +#: c/c-parser.cc:19807 cp/parser.cc:42194 #, gcc-internal-format msgid "% modifier incompatible with %qs" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:19855 cp/parser.cc:42244 cp/parser.cc:42696 cp/parser.cc:42763 +#: c/c-parser.cc:19855 cp/parser.cc:42249 cp/parser.cc:42701 cp/parser.cc:42768 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid depend kind" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" -#: c/c-parser.cc:19916 cp/parser.cc:42274 +#: c/c-parser.cc:19916 cp/parser.cc:42279 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid doacross kind" msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα" -#: c/c-parser.cc:19985 cp/parser.cc:42417 +#: c/c-parser.cc:19985 cp/parser.cc:42422 #, gcc-internal-format msgid "too many % modifiers" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:19995 cp/parser.cc:42430 +#: c/c-parser.cc:19995 cp/parser.cc:42435 #, gcc-internal-format msgid "too many % modifiers" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:20005 cp/parser.cc:42443 +#: c/c-parser.cc:20005 cp/parser.cc:42448 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many input files" msgid "too many % modifiers" msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου" -#: c/c-parser.cc:20013 cp/parser.cc:42454 +#: c/c-parser.cc:20013 cp/parser.cc:42459 #, gcc-internal-format msgid "% clause with map-type modifier other than %, % or %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:20051 cp/parser.cc:42494 +#: c/c-parser.cc:20051 cp/parser.cc:42499 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid map kind" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" -#: c/c-parser.cc:20103 cp/parser.cc:42558 +#: c/c-parser.cc:20103 cp/parser.cc:42563 #, gcc-internal-format msgid "% device modifier not preceded by % directive with % clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:20115 cp/parser.cc:42569 +#: c/c-parser.cc:20115 cp/parser.cc:42574 #, gcc-internal-format msgid "expected % or %" msgstr "" @@ -49504,7 +49492,7 @@ msgstr "" msgid "the % clause expression must evaluate to %<1%>" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:20171 cp/parser.cc:42640 +#: c/c-parser.cc:20171 cp/parser.cc:42645 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid dist_schedule kind" msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'." @@ -49529,159 +49517,159 @@ msgstr "" msgid "% clause event handle has type %qT rather than %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:20572 c/c-parser.cc:20666 cp/parser.cc:42823 -#: cp/parser.cc:42935 +#: c/c-parser.cc:20572 c/c-parser.cc:20666 cp/parser.cc:42828 +#: cp/parser.cc:42940 #, gcc-internal-format msgid "string literal must not contain %<\\0%>" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:20581 c/c-parser.cc:20702 cp/parser.cc:42830 -#: cp/parser.cc:42970 +#: c/c-parser.cc:20581 c/c-parser.cc:20702 cp/parser.cc:42835 +#: cp/parser.cc:42975 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown foreign runtime identifier %qs" msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'" -#: c/c-parser.cc:20596 c/c-parser.cc:20725 cp/parser.cc:42845 -#: cp/parser.cc:42992 +#: c/c-parser.cc:20596 c/c-parser.cc:20725 cp/parser.cc:42850 +#: cp/parser.cc:42997 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected string literal or constant integer expression" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: c/c-parser.cc:20604 c/c-parser.cc:20733 cp/parser.cc:42853 -#: cp/parser.cc:43000 cp/semantics.cc:7513 +#: c/c-parser.cc:20604 c/c-parser.cc:20733 cp/parser.cc:42858 +#: cp/parser.cc:43005 cp/semantics.cc:7513 #, gcc-internal-format msgid "unknown foreign runtime identifier %qwd" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:20642 cp/parser.cc:42912 +#: c/c-parser.cc:20642 cp/parser.cc:42917 #, gcc-internal-format msgid "expected % or % preference selector" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:20650 cp/parser.cc:42920 +#: c/c-parser.cc:20650 cp/parser.cc:42925 #, gcc-internal-format msgid "duplicated % preference selector" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:20676 cp/parser.cc:42944 +#: c/c-parser.cc:20676 cp/parser.cc:42949 #, gcc-internal-format msgid "% string literal must start with %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:20684 cp/parser.cc:42951 +#: c/c-parser.cc:20684 cp/parser.cc:42956 #, gcc-internal-format msgid "% string literal must not contain a comma" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:20696 cp/parser.cc:42963 +#: c/c-parser.cc:20696 cp/parser.cc:42968 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "multi-line string literals are deprecated" msgid "non-empty string literal expected" msgstr "δε συνίσταται πια η χρήση αλφαριθμητικών σταθερών πολλαπλών γραμμών" -#: c/c-parser.cc:20806 cp/parser.cc:43103 +#: c/c-parser.cc:20806 cp/parser.cc:43108 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate % modifier" msgstr "διπλό κλειδί" -#: c/c-parser.cc:20813 cp/parser.cc:43110 +#: c/c-parser.cc:20813 cp/parser.cc:43115 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate % modifier" msgstr "διπλό κλειδί" -#: c/c-parser.cc:20820 cp/parser.cc:43117 +#: c/c-parser.cc:20820 cp/parser.cc:43122 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate % modifier" msgstr "διπλό κλειδί" -#: c/c-parser.cc:20841 cp/parser.cc:43138 +#: c/c-parser.cc:20841 cp/parser.cc:43143 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, or %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:20877 c/c-parser.cc:27149 cp/parser.cc:43175 -#: cp/parser.cc:50578 +#: c/c-parser.cc:20877 c/c-parser.cc:27149 cp/parser.cc:43180 +#: cp/parser.cc:50583 #, gcc-internal-format msgid "missing required % and/or % modifier" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:21118 cp/parser.cc:43470 +#: c/c-parser.cc:21118 cp/parser.cc:43475 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected an OpenACC clause" msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή." #: c/c-parser.cc:21129 c/c-parser.cc:21526 c/c-parser.cc:29112 -#: cp/parser.cc:43481 cp/parser.cc:43934 cp/parser.cc:51422 +#: cp/parser.cc:43486 cp/parser.cc:43939 cp/parser.cc:51427 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is not valid for %qs" msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος." -#: c/c-parser.cc:21174 cp/parser.cc:43529 +#: c/c-parser.cc:21174 cp/parser.cc:43534 #, gcc-internal-format msgid "clauses in % trait should be separated by %<,%>" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:21327 cp/parser.cc:43722 +#: c/c-parser.cc:21327 cp/parser.cc:43727 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs must be the first clause of %qs" msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος." -#: c/c-parser.cc:21515 cp/parser.cc:43923 +#: c/c-parser.cc:21515 cp/parser.cc:43928 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected an OpenMP clause" msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή." -#: c/c-parser.cc:21676 cp/parser.cc:49110 +#: c/c-parser.cc:21676 cp/parser.cc:49115 #, gcc-internal-format msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:21686 cp/parser.cc:49120 +#: c/c-parser.cc:21686 cp/parser.cc:49125 #, gcc-internal-format msgid "array section in %<#pragma acc declare%>" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:21706 cp/parser.cc:49140 +#: c/c-parser.cc:21706 cp/parser.cc:49145 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:21717 cp/parser.cc:49151 +#: c/c-parser.cc:21717 cp/parser.cc:49156 #, gcc-internal-format msgid "invalid OpenACC clause at file scope" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:21724 cp/parser.cc:49158 +#: c/c-parser.cc:21724 cp/parser.cc:49163 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of % variable %qD in %<#pragma acc declare%>" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:21732 cp/parser.cc:49166 +#: c/c-parser.cc:21732 cp/parser.cc:49171 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of % variable %qD in %<#pragma acc declare%>" msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'" -#: c/c-parser.cc:21743 cp/parser.cc:49188 +#: c/c-parser.cc:21743 cp/parser.cc:49193 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be a variable declared in the same scope as %<#pragma acc declare%>" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:21753 cp/parser.cc:49211 +#: c/c-parser.cc:21753 cp/parser.cc:49216 #, gcc-internal-format msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:21846 cp/parser.cc:49295 +#: c/c-parser.cc:21846 cp/parser.cc:49300 #, gcc-internal-format msgid "expected % after %<#pragma acc %s%>" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:21862 cp/parser.cc:49312 +#: c/c-parser.cc:21862 cp/parser.cc:49317 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:21894 cp/parser.cc:49070 +#: c/c-parser.cc:21894 cp/parser.cc:49075 #, gcc-internal-format msgid "% construct requires % clause" msgstr "" @@ -49696,7 +49684,7 @@ msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία." msgid "expected function name" msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή." -#: c/c-parser.cc:22145 cp/parser.cc:52761 +#: c/c-parser.cc:22145 cp/parser.cc:52766 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD does not refer to a function" msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος." @@ -49706,22 +49694,22 @@ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος." msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:22208 cp/parser.cc:52812 cp/parser.cc:52859 +#: c/c-parser.cc:22208 cp/parser.cc:52817 cp/parser.cc:52864 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:22239 cp/parser.cc:52887 +#: c/c-parser.cc:22239 cp/parser.cc:52892 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:22240 cp/parser.cc:52889 +#: c/c-parser.cc:22240 cp/parser.cc:52894 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:22285 cp/parser.cc:49528 +#: c/c-parser.cc:22285 cp/parser.cc:49533 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one % or % or % clause" msgstr "" @@ -49747,7 +49735,7 @@ msgstr "" msgid "modified here" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:22436 cp/parser.cc:44049 cp/parser.cc:44064 +#: c/c-parser.cc:22436 cp/parser.cc:44054 cp/parser.cc:44069 #, gcc-internal-format msgid "% clause argument needs to be positive constant power of two integer expression" msgstr "" @@ -49782,100 +49770,100 @@ msgstr "" msgid "% clause requires a predefined allocator as %qD is static" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:22663 cp/parser.cc:44229 +#: c/c-parser.cc:22663 cp/parser.cc:44234 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, %, or % clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:22702 cp/parser.cc:44268 +#: c/c-parser.cc:22702 cp/parser.cc:44273 #, gcc-internal-format msgid "expected %, % or %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:22726 cp/parser.cc:44297 +#: c/c-parser.cc:22726 cp/parser.cc:44302 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, %, %, %, %, %, %, %, %, % or % clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:22741 cp/parser.cc:44312 +#: c/c-parser.cc:22741 cp/parser.cc:44317 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many atomic clauses" msgstr "πάρα πολλά ορίσματα" -#: c/c-parser.cc:22748 cp/parser.cc:44319 +#: c/c-parser.cc:22748 cp/parser.cc:44324 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many memory order clauses" msgstr "πάρα πολλά ορίσματα" -#: c/c-parser.cc:22786 c/c-parser.cc:22793 cp/parser.cc:44357 -#: cp/parser.cc:44364 +#: c/c-parser.cc:22786 c/c-parser.cc:22793 cp/parser.cc:44362 +#: cp/parser.cc:44369 #, gcc-internal-format msgid "%qs clause is incompatible with % or % clauses" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:22799 c/c-parser.cc:22804 cp/parser.cc:44370 -#: cp/parser.cc:44375 +#: c/c-parser.cc:22799 c/c-parser.cc:22804 cp/parser.cc:44375 +#: cp/parser.cc:44380 #, gcc-internal-format msgid "%qs clause requires %qs clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:22827 cp/parser.cc:44398 +#: c/c-parser.cc:22827 cp/parser.cc:44403 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp atomic write%> incompatible with % clause implicitly provided by a % directive" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:22838 cp/parser.cc:44409 +#: c/c-parser.cc:22838 cp/parser.cc:44414 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp atomic read%> incompatible with % clause implicitly provided by a % directive" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:22870 cp/parser.cc:44441 +#: c/c-parser.cc:22870 cp/parser.cc:44446 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp atomic read%> incompatible with % clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:22880 cp/parser.cc:44451 +#: c/c-parser.cc:22880 cp/parser.cc:44456 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp atomic write%> incompatible with % clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:23001 cp/parser.cc:44551 +#: c/c-parser.cc:23001 cp/parser.cc:44556 #, gcc-internal-format msgid "expected %<==%> comparison in % condition" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:23008 cp/parser.cc:44558 +#: c/c-parser.cc:23008 cp/parser.cc:44563 #, gcc-internal-format msgid "expected %<==%>, %<<%> or %<>%> comparison in % condition" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:23081 cp/parser.cc:44623 cp/parser.cc:44906 cp/parser.cc:45000 -#: cp/parser.cc:45018 +#: c/c-parser.cc:23081 cp/parser.cc:44628 cp/parser.cc:44911 cp/parser.cc:45005 +#: cp/parser.cc:45023 #, gcc-internal-format msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic compare%>" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:23092 cp/parser.cc:44634 +#: c/c-parser.cc:23092 cp/parser.cc:44639 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unexpected %" msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" -#: c/c-parser.cc:23152 cp/parser.cc:45073 +#: c/c-parser.cc:23152 cp/parser.cc:45078 #, gcc-internal-format msgid "invalid form of %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:23423 cp/parser.cc:44927 cp/parser.cc:44953 +#: c/c-parser.cc:23423 cp/parser.cc:44932 cp/parser.cc:44958 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>" msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε" -#: c/c-parser.cc:23427 cp/parser.cc:44993 cp/parser.cc:45027 +#: c/c-parser.cc:23427 cp/parser.cc:44998 cp/parser.cc:45032 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>" msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε" -#: c/c-parser.cc:23478 cp/parser.cc:45062 +#: c/c-parser.cc:23478 cp/parser.cc:45067 #, gcc-internal-format msgid "% clause requires atomic equality comparison" msgstr "" @@ -49895,27 +49883,27 @@ msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s" msgid "% expression is not lvalue expression" msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s" -#: c/c-parser.cc:23636 cp/parser.cc:45215 +#: c/c-parser.cc:23636 cp/parser.cc:45220 #, gcc-internal-format msgid "the % expression %qE should be the same as the % argument %qE" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:23667 cp/parser.cc:45251 +#: c/c-parser.cc:23667 cp/parser.cc:45256 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, %, % or %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:23679 cp/parser.cc:45267 +#: c/c-parser.cc:23679 cp/parser.cc:45272 #, gcc-internal-format msgid "expected %, % or % clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:23720 cp/parser.cc:45305 +#: c/c-parser.cc:23720 cp/parser.cc:45310 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, % or %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:23728 cp/parser.cc:45313 +#: c/c-parser.cc:23728 cp/parser.cc:45318 #, gcc-internal-format msgid "% list specified together with memory order clause" msgstr "" @@ -49925,32 +49913,32 @@ msgstr "" msgid "expected %<(%> or end of line" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:23804 cp/parser.cc:46034 +#: c/c-parser.cc:23804 cp/parser.cc:46039 #, gcc-internal-format msgid "%<[[omp::directive(%s)]]%> must be the only specified attribute on a statement" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:23871 cp/parser.cc:46103 +#: c/c-parser.cc:23871 cp/parser.cc:46108 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp scan%> with zero preceding executable statements" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:23905 cp/parser.cc:46136 +#: c/c-parser.cc:23905 cp/parser.cc:46141 #, gcc-internal-format msgid "expected % or % clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:23910 cp/parser.cc:46142 +#: c/c-parser.cc:23910 cp/parser.cc:46147 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<#pragma omp scan%>" msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε" -#: c/c-parser.cc:23919 cp/parser.cc:46151 +#: c/c-parser.cc:23919 cp/parser.cc:46156 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp scan%> with zero succeeding executable statements" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:23944 cp/parser.cc:46174 +#: c/c-parser.cc:23944 cp/parser.cc:46179 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "for statement expected" msgstr "αναμενόταν ')'\n" @@ -49958,32 +49946,32 @@ msgstr "αναμενόταν ')'\n" #. Don't call cp_parser_error here since it overrides the #. provided message with a more confusing one if there was #. a bad pragma or attribute directive. -#: c/c-parser.cc:23973 cp/parser.cc:46196 cp/parser.cc:46198 cp/parser.cc:46383 +#: c/c-parser.cc:23973 cp/parser.cc:46201 cp/parser.cc:46203 cp/parser.cc:46388 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "loop nest expected" msgstr "αναμενόταν ')'\n" -#: c/c-parser.cc:24025 cp/parser.cc:46271 +#: c/c-parser.cc:24025 cp/parser.cc:46276 #, gcc-internal-format msgid "attributes other than OpenMP directives are not allowed on % in loop nest" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:24054 cp/parser.cc:46302 +#: c/c-parser.cc:24054 cp/parser.cc:46307 #, gcc-internal-format msgid "% construct with % clause generates just one loop with canonical form but %d loops are needed" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:24065 cp/parser.cc:46313 +#: c/c-parser.cc:24065 cp/parser.cc:46318 #, gcc-internal-format msgid "generated loop of % construct without % clause does not have canonical form" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:24088 cp/parser.cc:46339 +#: c/c-parser.cc:24088 cp/parser.cc:46344 #, gcc-internal-format msgid "% construct generates %d loops with canonical form but %d loops are needed" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:24099 cp/parser.cc:46350 +#: c/c-parser.cc:24099 cp/parser.cc:46355 #, gcc-internal-format msgid "expected % loop or OpenMP loop transformation construct" msgstr "" @@ -49993,28 +49981,28 @@ msgstr "" msgid "expected iteration declaration or initialization" msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'" -#: c/c-parser.cc:24276 c/c-parser.cc:24291 cp/parser.cc:46677 -#: cp/parser.cc:46692 +#: c/c-parser.cc:24276 c/c-parser.cc:24291 cp/parser.cc:46682 +#: cp/parser.cc:46697 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "not enough nested loops" msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου" -#: c/c-parser.cc:24394 cp/parser.cc:46977 +#: c/c-parser.cc:24394 cp/parser.cc:46982 #, gcc-internal-format msgid "% clause parameter is less than %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:24517 cp/parser.cc:46512 cp/parser.cc:46555 cp/pt.cc:18542 +#: c/c-parser.cc:24517 cp/parser.cc:46517 cp/parser.cc:46560 cp/pt.cc:18586 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:24951 cp/parser.cc:47523 +#: c/c-parser.cc:24951 cp/parser.cc:47528 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp ordered%> with %qs clause may only be used in compound statements" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:25167 cp/parser.cc:47729 +#: c/c-parser.cc:25167 cp/parser.cc:47734 #, gcc-internal-format msgid "expected % after %qs" msgstr "" @@ -50024,7 +50012,7 @@ msgstr "" msgid "expected a function name" msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή." -#: c/c-parser.cc:25401 cp/parser.cc:50212 +#: c/c-parser.cc:25401 cp/parser.cc:50217 #, gcc-internal-format msgid "expected target-function call" msgstr "" @@ -50034,42 +50022,42 @@ msgstr "" msgid "%<#pragma omp dispatch%> must be followed by a function call with optional assignment" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:25658 cp/parser.cc:48076 +#: c/c-parser.cc:25658 cp/parser.cc:48081 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" -#: c/c-parser.cc:25925 cp/parser.cc:48363 +#: c/c-parser.cc:25925 cp/parser.cc:48368 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %, %, % or % on % clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:25941 cp/parser.cc:48379 +#: c/c-parser.cc:25941 cp/parser.cc:48384 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %, % or % clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:25989 cp/parser.cc:48660 +#: c/c-parser.cc:25989 cp/parser.cc:48665 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one % or % clauses" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:26091 cp/parser.cc:48486 +#: c/c-parser.cc:26091 cp/parser.cc:48491 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %, % or % on % clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:26103 cp/parser.cc:48498 +#: c/c-parser.cc:26103 cp/parser.cc:48503 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one % clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:26202 cp/parser.cc:48603 +#: c/c-parser.cc:26202 cp/parser.cc:48608 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %, %, % or % on % clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:26215 cp/parser.cc:48616 +#: c/c-parser.cc:26215 cp/parser.cc:48621 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one % clause" msgstr "" @@ -50089,67 +50077,67 @@ msgstr "" msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:26643 cp/parser.cc:49672 +#: c/c-parser.cc:26643 cp/parser.cc:49677 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected trait selector name" msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή." -#: c/c-parser.cc:26655 cp/parser.cc:49686 +#: c/c-parser.cc:26655 cp/parser.cc:49691 #, gcc-internal-format msgid "unknown selector %qs for context selector set %qs" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:26683 cp/parser.cc:49715 +#: c/c-parser.cc:26683 cp/parser.cc:49720 #, gcc-internal-format msgid "selector %qs does not accept any properties" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:26705 cp/parser.cc:49747 +#: c/c-parser.cc:26705 cp/parser.cc:49752 #, gcc-internal-format msgid "% cannot be specified in traits in the %qs trait-selector-set" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:26714 cp/parser.cc:49757 cp/pt.cc:18210 +#: c/c-parser.cc:26714 cp/parser.cc:49762 cp/pt.cc:18254 #, gcc-internal-format msgid "% argument must be constant integer expression" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:26717 cp/parser.cc:49760 cp/pt.cc:18217 +#: c/c-parser.cc:26717 cp/parser.cc:49765 cp/pt.cc:18261 #, gcc-internal-format msgid "% argument must be non-negative" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:26758 cp/parser.cc:49806 +#: c/c-parser.cc:26758 cp/parser.cc:49811 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected identifier or string literal" msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό" -#: c/c-parser.cc:26781 cp/parser.cc:49836 cp/pt.cc:18234 +#: c/c-parser.cc:26781 cp/parser.cc:49841 cp/pt.cc:18278 #, gcc-internal-format msgid "property must be integer expression" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:26794 cp/parser.cc:49847 +#: c/c-parser.cc:26794 cp/parser.cc:49852 #, gcc-internal-format msgid "properties for % selector may not be specified in %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:26815 cp/parser.cc:49863 fortran/openmp.cc:6534 +#: c/c-parser.cc:26815 cp/parser.cc:49868 fortran/openmp.cc:6534 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% selector is not supported yet" msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται" -#: c/c-parser.cc:26874 cp/parser.cc:49926 +#: c/c-parser.cc:26874 cp/parser.cc:49931 #, gcc-internal-format msgid "expected context selector set name" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:26986 cp/parser.cc:50430 +#: c/c-parser.cc:26986 cp/parser.cc:50435 #, gcc-internal-format msgid "expected %, % or % clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:27002 cp/parser.cc:50443 +#: c/c-parser.cc:27002 cp/parser.cc:50448 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many % clauses" msgstr "πάρα πολλά ορίσματα" @@ -50164,7 +50152,7 @@ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος." msgid "variant %qD is a built-in" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:27074 cp/parser.cc:50505 +#: c/c-parser.cc:27074 cp/parser.cc:50510 #, gcc-internal-format msgid "%qD is specified more than once" msgstr "" @@ -50174,7 +50162,7 @@ msgstr "" msgid "%qD is not of pointer type" msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος." -#: c/c-parser.cc:27101 cp/parser.cc:50538 +#: c/c-parser.cc:27101 cp/parser.cc:50543 #, gcc-internal-format msgid "expected % or %" msgstr "" @@ -50184,12 +50172,12 @@ msgstr "" msgid "% is not valid for C" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:27111 cp/parser.cc:50545 +#: c/c-parser.cc:27111 cp/parser.cc:50550 #, gcc-internal-format msgid "expected % or % followed by %<:%>" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:27131 cp/parser.cc:50562 +#: c/c-parser.cc:27131 cp/parser.cc:50567 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" @@ -50209,7 +50197,7 @@ msgstr "" msgid "variant %qD and base %qD have incompatible types" msgstr "μη πλήρης εγγραφή" -#: c/c-parser.cc:27302 cp/parser.cc:50630 +#: c/c-parser.cc:27302 cp/parser.cc:50635 #, gcc-internal-format msgid "an %qs clause requires a % clause" msgstr "" @@ -50224,60 +50212,60 @@ msgstr "" msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a function declaration or definition" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:27366 cp/parser.cc:50675 +#: c/c-parser.cc:27366 cp/parser.cc:50680 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a single function declaration or definition" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:27573 cp/parser.cc:50964 +#: c/c-parser.cc:27573 cp/parser.cc:50969 #, gcc-internal-format msgid "%qD specified both in declare target % and %qs clauses" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:27577 cp/parser.cc:50968 +#: c/c-parser.cc:27577 cp/parser.cc:50973 #, gcc-internal-format msgid "%qD specified both in declare target % and % or % clauses" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:27637 cp/parser.cc:51101 +#: c/c-parser.cc:27637 cp/parser.cc:51106 #, gcc-internal-format msgid "directive with only % or % clauses" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:27640 cp/parser.cc:51104 +#: c/c-parser.cc:27640 cp/parser.cc:51109 #, gcc-internal-format msgid "% clause must specify 'any' when used with an % clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:27689 c/c-parser.cc:27731 cp/parser.cc:51159 -#: cp/parser.cc:51206 +#: c/c-parser.cc:27689 c/c-parser.cc:27731 cp/parser.cc:51164 +#: cp/parser.cc:51211 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή." -#: c/c-parser.cc:27703 cp/parser.cc:51172 +#: c/c-parser.cc:27703 cp/parser.cc:51177 #, gcc-internal-format msgid "expected % or %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:27738 cp/parser.cc:51213 +#: c/c-parser.cc:27738 cp/parser.cc:51218 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%> or %<#pragma omp begin declare target%>" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:27749 c/c-parser.cc:27780 cp/parser.cc:51224 -#: cp/parser.cc:51255 +#: c/c-parser.cc:27749 c/c-parser.cc:27780 cp/parser.cc:51229 +#: cp/parser.cc:51260 #, gcc-internal-format msgid "%qs in attribute syntax terminated with %qs in pragma syntax" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:27756 c/c-parser.cc:27785 cp/parser.cc:51231 -#: cp/parser.cc:51260 +#: c/c-parser.cc:27756 c/c-parser.cc:27785 cp/parser.cc:51236 +#: cp/parser.cc:51265 #, gcc-internal-format msgid "%qs in pragma syntax terminated with %qs in attribute syntax" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:27793 cp/parser.cc:51268 +#: c/c-parser.cc:27793 cp/parser.cc:51273 #, gcc-internal-format msgid "expected % or %" msgstr "" @@ -50332,37 +50320,37 @@ msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή." msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28209 cp/parser.cc:52190 +#: c/c-parser.cc:28209 cp/parser.cc:52195 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, % or %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28280 cp/parser.cc:52283 +#: c/c-parser.cc:28280 cp/parser.cc:52288 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, %, % or %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28309 cp/parser.cc:52318 +#: c/c-parser.cc:28309 cp/parser.cc:52323 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, %, %, % or % clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28328 cp/parser.cc:52337 +#: c/c-parser.cc:28328 cp/parser.cc:52342 #, gcc-internal-format msgid "%qs clause used lexically after first target construct or offloading API" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28340 cp/parser.cc:52349 +#: c/c-parser.cc:28340 cp/parser.cc:52354 #, gcc-internal-format msgid "more than one % clause in a single compilation unit" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28349 cp/parser.cc:52358 +#: c/c-parser.cc:28349 cp/parser.cc:52363 #, gcc-internal-format msgid "% clause used lexically after first % construct without memory order clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28363 cp/parser.cc:52372 +#: c/c-parser.cc:28363 cp/parser.cc:52377 #, gcc-internal-format msgid "% requires at least one clause" msgstr "" @@ -50377,7 +50365,7 @@ msgstr "" msgid "variable sized type %qT in % clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28506 cp/parser.cc:48879 +#: c/c-parser.cc:28506 cp/parser.cc:48884 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" @@ -50387,98 +50375,98 @@ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" msgid "% argument needs positive integral constant" msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς" -#: c/c-parser.cc:28651 cp/parser.cc:52429 +#: c/c-parser.cc:28651 cp/parser.cc:52434 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %, % or % clause" msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή." -#: c/c-parser.cc:28684 cp/parser.cc:52464 +#: c/c-parser.cc:28684 cp/parser.cc:52469 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %qs or %qs" msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'" -#: c/c-parser.cc:28741 cp/parser.cc:52526 +#: c/c-parser.cc:28741 cp/parser.cc:52531 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp error%> with % clause may only be used in compound statements" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28764 cp/parser.cc:52553 +#: c/c-parser.cc:28764 cp/parser.cc:52558 #, gcc-internal-format msgid "% encountered: %s" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28767 cp/parser.cc:52556 +#: c/c-parser.cc:28767 cp/parser.cc:52561 #, gcc-internal-format msgid "% encountered" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28794 cp/parser.cc:49987 +#: c/c-parser.cc:28794 cp/parser.cc:49992 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected at least one assumption clause" msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή." -#: c/c-parser.cc:28880 c/c-parser.cc:29181 cp/parser.cc:50073 -#: cp/parser.cc:51492 cp/parser.cc:51520 +#: c/c-parser.cc:28880 c/c-parser.cc:29181 cp/parser.cc:50078 +#: cp/parser.cc:51497 cp/parser.cc:51525 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected directive name" msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή." -#: c/c-parser.cc:28891 cp/parser.cc:50084 +#: c/c-parser.cc:28891 cp/parser.cc:50089 #, gcc-internal-format msgid "invalid OpenMP directive name in %qs clause argument: declarative, informational, and meta directives not permitted" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28899 cp/parser.cc:50092 +#: c/c-parser.cc:28899 cp/parser.cc:50097 #, gcc-internal-format msgid "unknown OpenMP directive name in %qs clause argument" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28906 cp/parser.cc:50099 +#: c/c-parser.cc:28906 cp/parser.cc:50104 #, gcc-internal-format msgid "%<%s%s%s%s%s%> directive mentioned in both % and % clauses" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28917 cp/parser.cc:50110 +#: c/c-parser.cc:28917 cp/parser.cc:50115 #, gcc-internal-format msgid "%<%s%s%s%s%s%> directive mentioned multiple times in %qs clauses" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28940 cp/parser.cc:50137 +#: c/c-parser.cc:28940 cp/parser.cc:50142 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown assumption clause %qs" msgstr "άγνωστο σετ `%s'" -#: c/c-parser.cc:28953 cp/parser.cc:50147 +#: c/c-parser.cc:28953 cp/parser.cc:50152 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected assumption clause" msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή." -#: c/c-parser.cc:29082 cp/parser.cc:51390 +#: c/c-parser.cc:29082 cp/parser.cc:51395 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %, %, or % clause" msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή." -#: c/c-parser.cc:29096 cp/parser.cc:51405 +#: c/c-parser.cc:29096 cp/parser.cc:51410 #, gcc-internal-format msgid "too many % or % clauses in %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:29105 cp/parser.cc:51415 +#: c/c-parser.cc:29105 cp/parser.cc:51420 #, gcc-internal-format msgid "% or % clause must appear last in %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:29195 cp/parser.cc:51506 +#: c/c-parser.cc:29195 cp/parser.cc:51511 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown directive name" msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'" -#: c/c-parser.cc:29210 cp/parser.cc:51526 +#: c/c-parser.cc:29210 cp/parser.cc:51531 #, gcc-internal-format msgid "metadirectives cannot be used as variants of a %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:29216 cp/parser.cc:51532 +#: c/c-parser.cc:29216 cp/parser.cc:51537 #, gcc-internal-format msgid "declarative directive variants of a % are not supported" msgstr "" @@ -50498,12 +50486,12 @@ msgstr "" msgid "% %qE has incomplete type" msgstr "μη πλήρης εγγραφή" -#: c/c-parser.cc:29727 cp/parser.cc:53315 +#: c/c-parser.cc:29727 cp/parser.cc:53320 #, gcc-internal-format msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:29733 cp/parser.cc:53321 +#: c/c-parser.cc:29733 cp/parser.cc:53326 #, gcc-internal-format msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>" msgstr "" @@ -50513,7 +50501,7 @@ msgstr "" msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%> or a % function" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:29750 cp/parser.cc:53339 +#: c/c-parser.cc:29750 cp/parser.cc:53344 #, gcc-internal-format msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>" msgstr "" @@ -50528,7 +50516,7 @@ msgstr "" msgid "%qD has an incomplete type %qT" msgstr "μη πλήρης εγγραφή" -#: c/c-typeck.cc:252 c/c-typeck.cc:12528 c/c-typeck.cc:12603 cp/call.cc:5062 +#: c/c-typeck.cc:252 c/c-typeck.cc:12542 c/c-typeck.cc:12617 cp/call.cc:5062 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of void expression" msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση" @@ -50564,151 +50552,151 @@ msgstr "" msgid "%qs attribute can only be applied to variadic functions" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:938 c/c-typeck.cc:961 +#: c/c-typeck.cc:958 c/c-typeck.cc:981 #, gcc-internal-format msgid "function types not truly compatible in ISO C" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:1117 +#: c/c-typeck.cc:1137 #, gcc-internal-format msgid "cannot mix operands of decimal floating and vector types" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:1122 +#: c/c-typeck.cc:1142 #, gcc-internal-format msgid "cannot mix operands of decimal floating and complex types" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:1127 +#: c/c-typeck.cc:1147 #, gcc-internal-format msgid "cannot mix operands of decimal floating and other floating types" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:1157 +#: c/c-typeck.cc:1177 #, gcc-internal-format msgid "%<_Complex _BitInt(%d)%> unsupported" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:1785 +#: c/c-typeck.cc:1805 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of pointers to arrays with different qualifiers in ISO C before C23" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:1789 +#: c/c-typeck.cc:1809 #, gcc-internal-format msgid "types are not quite compatible" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:1793 +#: c/c-typeck.cc:1813 #, gcc-internal-format msgid "pointer target types incompatible in C++" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:2024 +#: c/c-typeck.cc:2034 #, gcc-internal-format msgid "function return types not compatible due to %" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:2274 +#: c/c-typeck.cc:2284 #, gcc-internal-format msgid "converting an array compound literal to a pointer leads to a dangling pointer in C++" msgstr "" # src/main.c:697 src/main.c:751 -#: c/c-typeck.cc:3095 c/c-typeck.cc:10679 +#: c/c-typeck.cc:3109 c/c-typeck.cc:10693 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?" msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'" # src/main.c:697 src/main.c:751 -#: c/c-typeck.cc:3099 c/c-typeck.cc:10683 +#: c/c-typeck.cc:3113 c/c-typeck.cc:10697 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT has no member named %qE" msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'" -#: c/c-typeck.cc:3108 +#: c/c-typeck.cc:3122 #, gcc-internal-format msgid "accessing a member %qE of an atomic structure %qE" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:3111 +#: c/c-typeck.cc:3125 #, gcc-internal-format msgid "accessing a member %qE of an atomic union %qE" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:3181 +#: c/c-typeck.cc:3195 #, gcc-internal-format msgid "%qE is a pointer to pointer; did you mean to dereference it before applying %<->%> to it?" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:3190 +#: c/c-typeck.cc:3204 #, gcc-internal-format msgid "%qE is a pointer; did you mean to use %<->%>?" msgstr "" # src/getopt.c:628 # src/getopt.c:628 -#: c/c-typeck.cc:3197 +#: c/c-typeck.cc:3211 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "request for member %qE in something not a structure or union" msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n" -#: c/c-typeck.cc:3245 +#: c/c-typeck.cc:3259 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "dereferencing % pointer" msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος" -#: c/c-typeck.cc:3300 +#: c/c-typeck.cc:3314 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector" msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση" -#: c/c-typeck.cc:3310 cp/typeck.cc:4035 cp/typeck.cc:4130 +#: c/c-typeck.cc:3324 cp/typeck.cc:4035 cp/typeck.cc:4130 #, gcc-internal-format msgid "array subscript is not an integer" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:3316 +#: c/c-typeck.cc:3330 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "subscripted value is pointer to function" msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση" -#: c/c-typeck.cc:3371 +#: c/c-typeck.cc:3385 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids subscripting % array" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:3374 +#: c/c-typeck.cc:3388 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:3493 +#: c/c-typeck.cc:3507 #, gcc-internal-format msgid "underspecified %qD referenced in its initializer" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:3548 +#: c/c-typeck.cc:3562 #, gcc-internal-format msgid "enum constant defined here" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:3656 cp/typeck.cc:2162 +#: c/c-typeck.cc:3670 cp/typeck.cc:2162 #, gcc-internal-format msgid "% on array function parameter %qE will return size of %qT" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:3841 +#: c/c-typeck.cc:3855 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "called object %qE is not a function or function pointer" msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο" -#: c/c-typeck.cc:3847 +#: c/c-typeck.cc:3861 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "called object %qD is not a function or function pointer" msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο" -#: c/c-typeck.cc:3853 +#: c/c-typeck.cc:3867 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "called object is not a function or function pointer" msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο" @@ -50716,1549 +50704,1549 @@ msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζη #. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't, #. therefore, simply error unless we can prove that all possible #. executions of the program must execute the code. -#: c/c-typeck.cc:3882 +#: c/c-typeck.cc:3896 #, gcc-internal-format msgid "function called through a non-compatible type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:3887 c/c-typeck.cc:3943 +#: c/c-typeck.cc:3901 c/c-typeck.cc:3957 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function with qualified void return type called" msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'" -#: c/c-typeck.cc:3998 +#: c/c-typeck.cc:4012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "type of formal parameter %d is incomplete" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:4010 +#: c/c-typeck.cc:4024 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:4016 +#: c/c-typeck.cc:4030 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:4022 +#: c/c-typeck.cc:4036 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:4028 +#: c/c-typeck.cc:4042 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:4034 +#: c/c-typeck.cc:4048 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:4040 +#: c/c-typeck.cc:4054 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:4056 +#: c/c-typeck.cc:4070 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as % rather than % due to prototype" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:4082 +#: c/c-typeck.cc:4096 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype" msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση" -#: c/c-typeck.cc:4108 +#: c/c-typeck.cc:4122 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:4132 +#: c/c-typeck.cc:4146 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:4137 +#: c/c-typeck.cc:4151 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype" msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση" -#: c/c-typeck.cc:4311 +#: c/c-typeck.cc:4325 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many arguments to procedure `%s'" msgid "too many arguments to method %qE; expected %i, have %i" msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα `%s'" -#: c/c-typeck.cc:4315 +#: c/c-typeck.cc:4329 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many arguments to function %qE; expected %i, have %i" msgstr "πάρα πολλά ορίσματα" -#: c/c-typeck.cc:4325 +#: c/c-typeck.cc:4339 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many arguments to built-in function %qE expecting %d" msgstr "πάρα πολλά ορίσματα" -#: c/c-typeck.cc:4337 +#: c/c-typeck.cc:4351 #, gcc-internal-format msgid "ISO C23 does not allow arguments for method %qE declared without parameters" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:4342 +#: c/c-typeck.cc:4356 #, gcc-internal-format msgid "ISO C23 does not allow arguments for function %qE declared without parameters" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:4418 +#: c/c-typeck.cc:4432 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function" msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε" -#: c/c-typeck.cc:4499 +#: c/c-typeck.cc:4513 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function %qE; expected at least %i, have %i" msgstr "πολύ λίγα ορίσματα" -#: c/c-typeck.cc:4500 +#: c/c-typeck.cc:4514 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function %qE; expected %i, have %i" msgstr "πολύ λίγα ορίσματα" -#: c/c-typeck.cc:4514 +#: c/c-typeck.cc:4528 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too few arguments to built-in function %qE expecting %u" msgstr "πολύ λίγα ορίσματα" -#: c/c-typeck.cc:4692 c/c-typeck.cc:4720 cp/typeck.cc:5849 cp/typeck.cc:6137 +#: c/c-typeck.cc:4706 c/c-typeck.cc:4734 cp/typeck.cc:5849 cp/typeck.cc:6137 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior" msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται" -#: c/c-typeck.cc:4700 c/c-typeck.cc:4711 cp/typeck.cc:5886 cp/typeck.cc:5910 +#: c/c-typeck.cc:4714 c/c-typeck.cc:4725 cp/typeck.cc:5886 cp/typeck.cc:5910 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison between pointer and zero character constant" msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς" -#: c/c-typeck.cc:4703 c/c-typeck.cc:4714 cp/typeck.cc:5889 cp/typeck.cc:5913 +#: c/c-typeck.cc:4717 c/c-typeck.cc:4728 cp/typeck.cc:5889 cp/typeck.cc:5913 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "did you mean to dereference the pointer?" msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος" -#: c/c-typeck.cc:4732 c/c-typeck.cc:4739 c/c-typeck.cc:6116 c/c-typeck.cc:6121 -#: c/c-typeck.cc:8669 cp/tree.cc:6464 +#: c/c-typeck.cc:4746 c/c-typeck.cc:4753 c/c-typeck.cc:6130 c/c-typeck.cc:6135 +#: c/c-typeck.cc:8683 cp/tree.cc:6464 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "zero as null pointer constant" msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος" -#: c/c-typeck.cc:4760 +#: c/c-typeck.cc:4774 #, gcc-internal-format msgid "comparison between %qT and %qT" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:4819 +#: c/c-typeck.cc:4833 #, gcc-internal-format msgid "pointer of type % used in subtraction" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:4822 +#: c/c-typeck.cc:4836 #, gcc-internal-format msgid "pointer to a function used in subtraction" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:4856 +#: c/c-typeck.cc:4870 #, gcc-internal-format msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:4865 cp/typeck.cc:6937 +#: c/c-typeck.cc:4879 cp/typeck.cc:6937 #, gcc-internal-format msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:5314 +#: c/c-typeck.cc:5328 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<~%> on a boolean expression" msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση" -#: c/c-typeck.cc:5318 +#: c/c-typeck.cc:5332 #, gcc-internal-format msgid "did you mean to use logical not?" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:5328 +#: c/c-typeck.cc:5342 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:5352 +#: c/c-typeck.cc:5366 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to absu" msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων" -#: c/c-typeck.cc:5378 +#: c/c-typeck.cc:5392 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to unary exclamation mark" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:5436 +#: c/c-typeck.cc:5450 #, gcc-internal-format msgid "increment of enumeration value is invalid in C++" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:5439 +#: c/c-typeck.cc:5453 #, gcc-internal-format msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:5446 +#: c/c-typeck.cc:5460 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "increment of a boolean expression" msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'" -#: c/c-typeck.cc:5449 +#: c/c-typeck.cc:5463 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "decrement of a boolean expression" msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής" -#: c/c-typeck.cc:5465 +#: c/c-typeck.cc:5479 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types before C2Y" msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται" -#: c/c-typeck.cc:5492 c/c-typeck.cc:5526 +#: c/c-typeck.cc:5506 c/c-typeck.cc:5540 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to increment" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:5494 c/c-typeck.cc:5529 +#: c/c-typeck.cc:5508 c/c-typeck.cc:5543 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to decrement" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:5514 +#: c/c-typeck.cc:5528 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT" msgstr "μη πλήρης εγγραφή" -#: c/c-typeck.cc:5518 +#: c/c-typeck.cc:5532 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "decrement of pointer to an incomplete type %qT" msgstr "μη πλήρης εγγραφή" -#: c/c-typeck.cc:5626 +#: c/c-typeck.cc:5640 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "taking address of expression of type %" msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'" -#: c/c-typeck.cc:5689 c/c-typeck.cc:5885 +#: c/c-typeck.cc:5703 c/c-typeck.cc:5899 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot take address of bit-field %qD" msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'" -#: c/c-typeck.cc:5703 +#: c/c-typeck.cc:5717 #, gcc-internal-format msgid "cannot take address of scalar with reverse storage order" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:5711 +#: c/c-typeck.cc:5725 #, gcc-internal-format msgid "address of array with reverse scalar storage order requested" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:5900 +#: c/c-typeck.cc:5914 #, gcc-internal-format msgid "address of register compound literal requested" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:5921 +#: c/c-typeck.cc:5935 #, gcc-internal-format msgid "global register variable %qD used in nested function" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:5924 +#: c/c-typeck.cc:5938 #, gcc-internal-format msgid "register variable %qD used in nested function" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:5929 +#: c/c-typeck.cc:5943 #, gcc-internal-format msgid "address of global register variable %qD requested" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:5931 d/d-codegen.cc:761 +#: c/c-typeck.cc:5945 d/d-codegen.cc:761 #, gcc-internal-format msgid "address of register variable %qD requested" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6070 +#: c/c-typeck.cc:6084 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-lvalue array in conditional expression" msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση" -#: c/c-typeck.cc:6166 +#: c/c-typeck.cc:6180 #, gcc-internal-format msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6225 c/c-typeck.cc:6231 +#: c/c-typeck.cc:6239 c/c-typeck.cc:6245 #, gcc-internal-format msgid "operand of % changes signedness from %qT to %qT due to unsignedness of other operand" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6248 +#: c/c-typeck.cc:6262 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6265 +#: c/c-typeck.cc:6279 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression" msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση" -#: c/c-typeck.cc:6289 +#: c/c-typeck.cc:6303 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression" msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση" -#: c/c-typeck.cc:6293 +#: c/c-typeck.cc:6307 #, gcc-internal-format msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression in ISO C before C23" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6298 +#: c/c-typeck.cc:6312 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conditional expr between % and function pointer" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6320 +#: c/c-typeck.cc:6334 #, gcc-internal-format msgid "pointer type mismatch in conditional expression" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6323 +#: c/c-typeck.cc:6337 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "first expression has type %qT" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: c/c-typeck.cc:6324 +#: c/c-typeck.cc:6338 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "second expression has type %qT" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: c/c-typeck.cc:6335 c/c-typeck.cc:6348 +#: c/c-typeck.cc:6349 c/c-typeck.cc:6362 #, gcc-internal-format msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6375 +#: c/c-typeck.cc:6389 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in conditional expression" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6491 +#: c/c-typeck.cc:6505 #, gcc-internal-format msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %: %E" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6495 +#: c/c-typeck.cc:6509 #, gcc-internal-format msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6514 +#: c/c-typeck.cc:6528 #, gcc-internal-format msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %: %E" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6519 +#: c/c-typeck.cc:6533 #, gcc-internal-format msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6528 cp/cvt.cc:1132 rust/backend/rust-tree.cc:640 +#: c/c-typeck.cc:6542 cp/cvt.cc:1132 rust/backend/rust-tree.cc:640 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in call to %qD, declared here" msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση" -#: c/c-typeck.cc:6577 +#: c/c-typeck.cc:6591 #, gcc-internal-format msgid "left-hand operand of comma expression has no effect" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6595 c/c-typeck.cc:13195 +#: c/c-typeck.cc:6609 c/c-typeck.cc:13209 #, gcc-internal-format msgid "right-hand operand of comma expression has no effect" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6666 +#: c/c-typeck.cc:6680 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6672 +#: c/c-typeck.cc:6686 msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6707 +#: c/c-typeck.cc:6721 #, gcc-internal-format msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be % qualified" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6804 +#: c/c-typeck.cc:6818 #, gcc-internal-format msgid "cast specifies array type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6810 +#: c/c-typeck.cc:6824 #, gcc-internal-format msgid "cast specifies function type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6825 +#: c/c-typeck.cc:6839 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6829 +#: c/c-typeck.cc:6843 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "useless cast to type %qT" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" -#: c/c-typeck.cc:6849 +#: c/c-typeck.cc:6863 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids casts to union type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6859 +#: c/c-typeck.cc:6873 #, gcc-internal-format msgid "cast to union type from type not present in union" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6894 +#: c/c-typeck.cc:6908 #, gcc-internal-format msgid "cast to %qs address space pointer from disjoint generic address space pointer" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6899 +#: c/c-typeck.cc:6913 #, gcc-internal-format msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %qs address space pointer" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6904 +#: c/c-typeck.cc:6918 #, gcc-internal-format msgid "cast to %qs address space pointer from disjoint %qs address space pointer" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6937 +#: c/c-typeck.cc:6951 #, gcc-internal-format msgid "cast increases required alignment of target type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6949 +#: c/c-typeck.cc:6963 #, gcc-internal-format msgid "cast from pointer to integer of different size" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6954 +#: c/c-typeck.cc:6968 #, gcc-internal-format msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6964 cp/typeck.cc:9383 +#: c/c-typeck.cc:6978 cp/typeck.cc:9383 #, gcc-internal-format msgid "cast to pointer from integer of different size" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6978 +#: c/c-typeck.cc:6992 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6987 +#: c/c-typeck.cc:7001 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6997 +#: c/c-typeck.cc:7011 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cast between incompatible function types from %qT to %qT" msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'" -#: c/c-typeck.cc:7112 +#: c/c-typeck.cc:7126 #, gcc-internal-format msgid "defining a type in a cast is invalid in C++" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:7154 +#: c/c-typeck.cc:7168 #, gcc-internal-format msgid "assignment to expression with array type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:7280 +#: c/c-typeck.cc:7294 #, gcc-internal-format msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++" msgstr "" # src/request.c:263 -#: c/c-typeck.cc:7482 c/c-typeck.cc:7501 c/c-typeck.cc:7558 +#: c/c-typeck.cc:7496 c/c-typeck.cc:7515 c/c-typeck.cc:7572 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "(near initialization for %qs)" msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε" -#: c/c-typeck.cc:7574 +#: c/c-typeck.cc:7588 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array initialized from parenthesized string constant" msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς" -#: c/c-typeck.cc:7624 +#: c/c-typeck.cc:7638 #, fuzzy msgid "expected %e but argument is of type %e" msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'" -#: c/c-typeck.cc:7658 +#: c/c-typeck.cc:7672 #, gcc-internal-format msgid "%qD argument %d type is %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:7661 +#: c/c-typeck.cc:7675 #, gcc-internal-format msgid "%qD argument %d promotes to %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:7666 +#: c/c-typeck.cc:7680 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "built-in %qD declared here" msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση" -#: c/c-typeck.cc:7723 c/c-typeck.cc:8631 +#: c/c-typeck.cc:7737 c/c-typeck.cc:8645 #, fuzzy msgid "%e declared here" msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση" -#: c/c-typeck.cc:7916 +#: c/c-typeck.cc:7930 #, gcc-internal-format msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:7921 +#: c/c-typeck.cc:7935 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %qT but argument is of type %qT" msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'" -#: c/c-typeck.cc:7925 +#: c/c-typeck.cc:7939 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enum conversion from %qT to %qT in assignment is invalid in C++" msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε" -#: c/c-typeck.cc:7930 +#: c/c-typeck.cc:7944 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enum conversion from %qT to %qT in initialization is invalid in C++" msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε" -#: c/c-typeck.cc:7935 +#: c/c-typeck.cc:7949 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enum conversion from %qT to %qT in return is invalid in C++" msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε" -#: c/c-typeck.cc:7953 +#: c/c-typeck.cc:7967 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "implicit conversion from %qT to %qT" msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε" -#: c/c-typeck.cc:8135 c/c-typeck.cc:8534 +#: c/c-typeck.cc:8149 c/c-typeck.cc:8548 #, fuzzy msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified" msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα" -#: c/c-typeck.cc:8138 c/c-typeck.cc:8537 +#: c/c-typeck.cc:8152 c/c-typeck.cc:8551 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8141 c/c-typeck.cc:8539 +#: c/c-typeck.cc:8155 c/c-typeck.cc:8553 #, fuzzy msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified" msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα" -#: c/c-typeck.cc:8144 c/c-typeck.cc:8541 +#: c/c-typeck.cc:8158 c/c-typeck.cc:8555 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8152 c/c-typeck.cc:8424 c/c-typeck.cc:8467 +#: c/c-typeck.cc:8166 c/c-typeck.cc:8438 c/c-typeck.cc:8481 #, fuzzy msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα" -#: c/c-typeck.cc:8154 c/c-typeck.cc:8426 c/c-typeck.cc:8469 +#: c/c-typeck.cc:8168 c/c-typeck.cc:8440 c/c-typeck.cc:8483 #, fuzzy msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα" -#: c/c-typeck.cc:8156 c/c-typeck.cc:8428 c/c-typeck.cc:8471 +#: c/c-typeck.cc:8170 c/c-typeck.cc:8442 c/c-typeck.cc:8485 #, fuzzy msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα" -#: c/c-typeck.cc:8158 c/c-typeck.cc:8430 c/c-typeck.cc:8473 +#: c/c-typeck.cc:8172 c/c-typeck.cc:8444 c/c-typeck.cc:8487 #, fuzzy msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα" -#: c/c-typeck.cc:8167 +#: c/c-typeck.cc:8181 #, gcc-internal-format msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8235 +#: c/c-typeck.cc:8249 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++" msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε" -#: c/c-typeck.cc:8262 +#: c/c-typeck.cc:8276 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space" msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: c/c-typeck.cc:8273 +#: c/c-typeck.cc:8287 #, gcc-internal-format msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8284 +#: c/c-typeck.cc:8298 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space" msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα" -#: c/c-typeck.cc:8294 +#: c/c-typeck.cc:8308 #, gcc-internal-format msgid "return from pointer to non-enclosed address space" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8310 +#: c/c-typeck.cc:8324 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %qT but pointer is of type %qT" msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'" -#: c/c-typeck.cc:8325 +#: c/c-typeck.cc:8339 #, gcc-internal-format msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8331 +#: c/c-typeck.cc:8345 #, gcc-internal-format msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8337 +#: c/c-typeck.cc:8351 #, gcc-internal-format msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8342 cp/typeck.cc:10559 +#: c/c-typeck.cc:8356 cp/typeck.cc:10559 #, gcc-internal-format msgid "return type might be a candidate for a format attribute" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8366 +#: c/c-typeck.cc:8380 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE from incompatible scalar storage order" msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: c/c-typeck.cc:8376 +#: c/c-typeck.cc:8390 #, gcc-internal-format msgid "assignment to %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8386 +#: c/c-typeck.cc:8400 #, gcc-internal-format msgid "initialization of %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8391 +#: c/c-typeck.cc:8405 #, gcc-internal-format msgid "returning %qT from pointer type with incompatible scalar storage order %qT" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8441 +#: c/c-typeck.cc:8455 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8444 +#: c/c-typeck.cc:8458 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8446 +#: c/c-typeck.cc:8460 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8448 +#: c/c-typeck.cc:8462 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids return between function pointer and %" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8478 +#: c/c-typeck.cc:8492 #, gcc-internal-format msgid "array with qualifier on the element is not qualified before C23" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8496 +#: c/c-typeck.cc:8510 #, gcc-internal-format msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8504 +#: c/c-typeck.cc:8518 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer targets in assignment from %qT to %qT differ in signedness" msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'" -#: c/c-typeck.cc:8510 +#: c/c-typeck.cc:8524 #, gcc-internal-format msgid "pointer targets in initialization of %qT from %qT differ in signedness" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8515 +#: c/c-typeck.cc:8529 #, gcc-internal-format msgid "pointer targets in returning %qT from a function with return type %qT differ in signedness" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8562 +#: c/c-typeck.cc:8576 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type" msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: c/c-typeck.cc:8573 +#: c/c-typeck.cc:8587 #, fuzzy msgid "assignment to %e from pointer to %qD with incompatible type %e" msgstr "μη πλήρης εγγραφή" -#: c/c-typeck.cc:8579 +#: c/c-typeck.cc:8593 #, fuzzy msgid "assignment to %e from incompatible pointer type %e" msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή." -#: c/c-typeck.cc:8588 +#: c/c-typeck.cc:8602 #, fuzzy msgid "initialization of %e from pointer to %qD with incompatible type %e" msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα" -#: c/c-typeck.cc:8594 +#: c/c-typeck.cc:8608 #, fuzzy msgid "initialization of %e from incompatible pointer type %e" msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή." -#: c/c-typeck.cc:8602 +#: c/c-typeck.cc:8616 #, fuzzy msgid "returning pointer to %qD of type %e from a function with incompatible type %e" msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'" -#: c/c-typeck.cc:8608 +#: c/c-typeck.cc:8622 #, fuzzy msgid "returning %e from a function with incompatible return type %e" msgstr "μη πλήρης εγγραφή" -#: c/c-typeck.cc:8684 +#: c/c-typeck.cc:8698 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast" msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα" -#: c/c-typeck.cc:8694 +#: c/c-typeck.cc:8708 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment to %qT from %qT makes pointer from integer without a cast" msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα" -#: c/c-typeck.cc:8700 +#: c/c-typeck.cc:8714 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initialization of %qT from %qT makes pointer from integer without a cast" msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα" -#: c/c-typeck.cc:8705 +#: c/c-typeck.cc:8719 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes pointer from integer without a cast" msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα" -#: c/c-typeck.cc:8727 +#: c/c-typeck.cc:8741 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast" msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα" -#: c/c-typeck.cc:8737 +#: c/c-typeck.cc:8751 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment to %qT from %qT makes integer from pointer without a cast" msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα" -#: c/c-typeck.cc:8743 +#: c/c-typeck.cc:8757 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initialization of %qT from %qT makes integer from pointer without a cast" msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα" -#: c/c-typeck.cc:8747 +#: c/c-typeck.cc:8761 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes integer from pointer without a cast" msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα" -#: c/c-typeck.cc:8780 +#: c/c-typeck.cc:8794 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incompatible type for argument %d of %qE" msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'" -#: c/c-typeck.cc:8791 +#: c/c-typeck.cc:8805 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT" msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'" -#: c/c-typeck.cc:8802 +#: c/c-typeck.cc:8816 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT" msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'" -#: c/c-typeck.cc:8812 +#: c/c-typeck.cc:8826 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected" msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'" -#: c/c-typeck.cc:8892 +#: c/c-typeck.cc:8906 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:9134 +#: c/c-typeck.cc:9148 #, gcc-internal-format msgid "% pointer initializer is not null" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:9142 +#: c/c-typeck.cc:9156 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% integer initializer is not an integer constant expression" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: c/c-typeck.cc:9145 c/c-typeck.cc:9207 c/c-typeck.cc:9360 +#: c/c-typeck.cc:9159 c/c-typeck.cc:9221 c/c-typeck.cc:9374 #, gcc-internal-format msgid "% initializer not representable in type of object" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:9155 +#: c/c-typeck.cc:9169 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% initializer is not an arithmetic constant expression" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: c/c-typeck.cc:9172 +#: c/c-typeck.cc:9186 #, gcc-internal-format msgid "% initializer for a real type is of complex type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:9181 +#: c/c-typeck.cc:9195 #, gcc-internal-format msgid "% initializer for a binary floating-point type is of decimal type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:9325 c/c-typeck.cc:10293 cp/typeck2.cc:1241 +#: c/c-typeck.cc:9339 c/c-typeck.cc:10307 cp/typeck2.cc:1241 #, gcc-internal-format msgid "initialization of a flexible array member" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:9341 cp/typeck2.cc:1258 +#: c/c-typeck.cc:9355 cp/typeck2.cc:1258 #, gcc-internal-format msgid "cannot initialize array of %qT from a string literal with type array of %qT" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:9387 +#: c/c-typeck.cc:9401 #, gcc-internal-format msgid "initializer-string for array of %qT is too long (%wu chars into %wu available)" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:9392 +#: c/c-typeck.cc:9406 #, gcc-internal-format msgid "initializer-string for array of %qT is too long for C++ (%wu chars into %wu available)" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:9399 +#: c/c-typeck.cc:9413 #, gcc-internal-format msgid "initializer-string for array of %qT truncates NUL terminator but destination lacks %qs attribute (%wu chars into %wu available)" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:9411 +#: c/c-typeck.cc:9425 #, gcc-internal-format msgid "array of inappropriate type initialized from string constant" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:9479 cp/typeck.cc:2556 +#: c/c-typeck.cc:9493 cp/typeck.cc:2556 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-lvalue array" msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας" -#: c/c-typeck.cc:9493 c/c-typeck.cc:9633 c/c-typeck.cc:10387 +#: c/c-typeck.cc:9507 c/c-typeck.cc:9647 c/c-typeck.cc:10401 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid initializer" msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s" -#: c/c-typeck.cc:9505 c/c-typeck.cc:9529 c/c-typeck.cc:9532 c/c-typeck.cc:9540 -#: c/c-typeck.cc:9602 c/c-typeck.cc:11370 c/c-typeck.cc:11454 +#: c/c-typeck.cc:9519 c/c-typeck.cc:9543 c/c-typeck.cc:9546 c/c-typeck.cc:9554 +#: c/c-typeck.cc:9616 c/c-typeck.cc:11384 c/c-typeck.cc:11468 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer element is not constant" msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς" -#: c/c-typeck.cc:9514 +#: c/c-typeck.cc:9528 #, gcc-internal-format msgid "array initialized from non-constant array expression" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:9545 c/c-typeck.cc:9615 c/c-typeck.cc:11464 +#: c/c-typeck.cc:9559 c/c-typeck.cc:9629 c/c-typeck.cc:11478 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer element is not a constant expression" msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς" -#: c/c-typeck.cc:9567 cp/typeck2.cc:1340 +#: c/c-typeck.cc:9581 cp/typeck2.cc:1340 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion from %qT to %qT changes value from %qd to %qd" msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε" -#: c/c-typeck.cc:9609 c/c-typeck.cc:11459 +#: c/c-typeck.cc:9623 c/c-typeck.cc:11473 #, gcc-internal-format msgid "initializer element is not computable at load time" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:9915 cp/decl.cc:7906 +#: c/c-typeck.cc:9929 cp/decl.cc:7906 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "opaque vector types cannot be initialized" msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί" -#: c/c-typeck.cc:10141 +#: c/c-typeck.cc:10155 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "extra brace group at end of initializer" msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής" -#: c/c-typeck.cc:10225 +#: c/c-typeck.cc:10239 #, gcc-internal-format msgid "braces around scalar initializer" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:10295 c/c-typeck.cc:10299 c/c-typeck.cc:12062 -#: c/c-typeck.cc:12187 cp/typeck2.cc:1268 cp/typeck2.cc:1621 +#: c/c-typeck.cc:10309 c/c-typeck.cc:10313 c/c-typeck.cc:12076 +#: c/c-typeck.cc:12201 cp/typeck2.cc:1268 cp/typeck2.cc:1621 #, gcc-internal-format msgid "initialization of flexible array member in a nested context" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:10336 +#: c/c-typeck.cc:10350 #, gcc-internal-format msgid "missing braces around initializer" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:10359 +#: c/c-typeck.cc:10373 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing initializer for field %qD of %qT" msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού" -#: c/c-typeck.cc:10399 +#: c/c-typeck.cc:10413 #, gcc-internal-format msgid "extra elements in scalar initializer" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:10521 c/c-typeck.cc:10603 +#: c/c-typeck.cc:10535 c/c-typeck.cc:10617 #, gcc-internal-format msgid "array index in non-array initializer" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:10526 c/c-typeck.cc:10665 +#: c/c-typeck.cc:10540 c/c-typeck.cc:10679 #, gcc-internal-format msgid "field name not in record or union initializer" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:10576 +#: c/c-typeck.cc:10590 #, gcc-internal-format msgid "array index in initializer not of integer type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:10585 c/c-typeck.cc:10594 +#: c/c-typeck.cc:10599 c/c-typeck.cc:10608 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array index in initializer is not an integer constant expression" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: c/c-typeck.cc:10599 c/c-typeck.cc:10601 +#: c/c-typeck.cc:10613 c/c-typeck.cc:10615 #, gcc-internal-format msgid "nonconstant array index in initializer" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:10605 c/c-typeck.cc:10608 +#: c/c-typeck.cc:10619 c/c-typeck.cc:10622 #, gcc-internal-format msgid "array index in initializer exceeds array bounds" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:10627 +#: c/c-typeck.cc:10641 #, gcc-internal-format msgid "empty index range in initializer" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:10636 +#: c/c-typeck.cc:10650 #, gcc-internal-format msgid "array index range in initializer exceeds array bounds" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:10770 c/c-typeck.cc:10825 c/c-typeck.cc:10866 -#: c/c-typeck.cc:10926 c/c-typeck.cc:10973 c/c-typeck.cc:11561 +#: c/c-typeck.cc:10784 c/c-typeck.cc:10839 c/c-typeck.cc:10880 +#: c/c-typeck.cc:10940 c/c-typeck.cc:10987 c/c-typeck.cc:11575 #, gcc-internal-format msgid "initialized field overwritten" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:10861 c/c-typeck.cc:10922 c/c-typeck.cc:10969 -#: c/c-typeck.cc:11558 +#: c/c-typeck.cc:10875 c/c-typeck.cc:10936 c/c-typeck.cc:10983 +#: c/c-typeck.cc:11572 #, gcc-internal-format msgid "initialized field with side-effects overwritten" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:11486 +#: c/c-typeck.cc:11500 #, gcc-internal-format msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:11932 +#: c/c-typeck.cc:11946 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "excess elements in %qT initializer" msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού" -#: c/c-typeck.cc:11944 c/c-typeck.cc:12021 +#: c/c-typeck.cc:11958 c/c-typeck.cc:12035 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in struct initializer" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:11965 +#: c/c-typeck.cc:11979 #, gcc-internal-format msgid "positional initialization of field in % declared with % attribute" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:12036 c/c-typeck.cc:12162 cp/typeck2.cc:1245 +#: c/c-typeck.cc:12050 c/c-typeck.cc:12176 cp/typeck2.cc:1245 #, gcc-internal-format msgid "non-static initialization of a flexible array member" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:12132 +#: c/c-typeck.cc:12146 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in union initializer" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:12154 +#: c/c-typeck.cc:12168 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects initialization of unions" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:12253 +#: c/c-typeck.cc:12267 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in array initializer" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:12330 c/c-typeck.cc:12332 +#: c/c-typeck.cc:12344 c/c-typeck.cc:12346 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in vector initializer" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:12366 +#: c/c-typeck.cc:12380 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in scalar initializer" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:12533 c/c-typeck.cc:12609 cp/semantics.cc:2346 +#: c/c-typeck.cc:12547 c/c-typeck.cc:12623 cp/semantics.cc:2346 #: cp/semantics.cc:2455 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "constraint allows registers outside of a function" msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'" -#: c/c-typeck.cc:12545 cp/semantics.cc:2358 +#: c/c-typeck.cc:12559 cp/semantics.cc:2358 #, gcc-internal-format msgid "side-effects in output operand outside of a function" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:12556 cp/semantics.cc:2374 +#: c/c-typeck.cc:12570 cp/semantics.cc:2374 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "output operand outside of a function is not constant" msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς" -#: c/c-typeck.cc:12564 c/c-typeck.cc:12654 cp/semantics.cc:2385 +#: c/c-typeck.cc:12578 c/c-typeck.cc:12668 cp/semantics.cc:2385 #: cp/semantics.cc:2518 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-%> modifier used inside of a function" msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο" -#: c/c-typeck.cc:12622 cp/semantics.cc:2468 +#: c/c-typeck.cc:12636 cp/semantics.cc:2468 #, gcc-internal-format msgid "%<:%> constraint operand is not address of a function or non-automatic variable" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:12635 cp/semantics.cc:2481 +#: c/c-typeck.cc:12649 cp/semantics.cc:2481 #, gcc-internal-format msgid "side-effects in input operand outside of a function" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:12646 cp/semantics.cc:2496 cp/semantics.cc:2510 +#: c/c-typeck.cc:12660 cp/semantics.cc:2496 cp/semantics.cc:2510 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "input operand outside of a function is not constant" msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς" -#: c/c-typeck.cc:12698 +#: c/c-typeck.cc:12712 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids %" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:12704 +#: c/c-typeck.cc:12718 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "computed goto must be pointer type" msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή." -#: c/c-typeck.cc:12734 c/gimple-parser.cc:2648 cp/typeck.cc:11159 +#: c/c-typeck.cc:12748 c/gimple-parser.cc:2648 cp/typeck.cc:11159 #, gcc-internal-format msgid "function declared % has a % statement" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:12763 +#: c/c-typeck.cc:12777 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% with no value, in function returning non-void" msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό" -#: c/c-typeck.cc:12776 c/gimple-parser.cc:2658 +#: c/c-typeck.cc:12790 c/gimple-parser.cc:2658 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% with a value, in function returning void" msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό" -#: c/c-typeck.cc:12779 +#: c/c-typeck.cc:12793 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids % with expression, in function returning void" msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό" -#: c/c-typeck.cc:12861 +#: c/c-typeck.cc:12875 #, gcc-internal-format msgid "function returns address of label" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:12952 cp/semantics.cc:1921 +#: c/c-typeck.cc:12966 cp/semantics.cc:1921 #, gcc-internal-format msgid "switch quantity not an integer" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:12977 +#: c/c-typeck.cc:12991 #, gcc-internal-format msgid "% switch expression not converted to % in ISO C" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:13015 c/c-typeck.cc:13023 +#: c/c-typeck.cc:13029 c/c-typeck.cc:13037 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "case label is not an integer constant expression" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: c/c-typeck.cc:13029 cp/parser.cc:13521 +#: c/c-typeck.cc:13043 cp/parser.cc:13521 #, gcc-internal-format msgid "case label not within a switch statement" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:13031 +#: c/c-typeck.cc:13045 #, gcc-internal-format msgid "% label not within a switch statement" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:13107 cp/parser.cc:15291 +#: c/c-typeck.cc:13121 cp/parser.cc:15291 #, gcc-internal-format msgid "break statement not within loop or switch" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:13110 c/c-typeck.cc:13130 cp/decl.cc:4107 cp/parser.cc:15301 +#: c/c-typeck.cc:13124 c/c-typeck.cc:13144 cp/decl.cc:4107 cp/parser.cc:15301 #: cp/parser.cc:15322 #, gcc-internal-format msgid "invalid exit from OpenMP structured block" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:13113 cp/parser.cc:15304 +#: c/c-typeck.cc:13127 cp/parser.cc:15304 #, gcc-internal-format msgid "break statement used with OpenMP for loop" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:13127 cp/parser.cc:15314 +#: c/c-typeck.cc:13141 cp/parser.cc:15314 #, gcc-internal-format msgid "continue statement not within a loop" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:13177 cp/cp-gimplify.cc:277 +#: c/c-typeck.cc:13191 cp/cp-gimplify.cc:277 #, gcc-internal-format msgid "statement with no effect" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:13221 +#: c/c-typeck.cc:13235 #, gcc-internal-format msgid "expression statement has incomplete type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:13512 +#: c/c-typeck.cc:13526 #, gcc-internal-format msgid "the comparison will always evaluate as % for the pointer operand in %qE must not be NULL" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:13517 +#: c/c-typeck.cc:13531 #, gcc-internal-format msgid "the comparison will always evaluate as % for the pointer operand in %qE must not be NULL" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:13535 c/c-typeck.cc:13573 +#: c/c-typeck.cc:13549 c/c-typeck.cc:13587 #, gcc-internal-format msgid "the comparison will always evaluate as % for the address of %qE will never be NULL" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:13540 c/c-typeck.cc:13578 +#: c/c-typeck.cc:13554 c/c-typeck.cc:13592 #, gcc-internal-format msgid "the comparison will always evaluate as % for the address of %qE will never be NULL" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:14170 c/c-typeck.cc:14334 cp/typeck.cc:6163 +#: c/c-typeck.cc:14184 c/c-typeck.cc:14348 cp/typeck.cc:6163 #, gcc-internal-format msgid "comparing vectors with different element types" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:14178 c/c-typeck.cc:14342 cp/typeck.cc:6177 +#: c/c-typeck.cc:14192 c/c-typeck.cc:14356 cp/typeck.cc:6177 #, gcc-internal-format msgid "comparing vectors with different number of elements" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:14193 c/c-typeck.cc:14357 cp/typeck.cc:6195 +#: c/c-typeck.cc:14207 c/c-typeck.cc:14371 cp/typeck.cc:6195 #, gcc-internal-format msgid "comparison between types %qT and %qT" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:14203 c/c-typeck.cc:14367 cp/typeck.cc:6212 +#: c/c-typeck.cc:14217 c/c-typeck.cc:14381 cp/typeck.cc:6212 #, gcc-internal-format msgid "could not find an integer type of the same size as %qT" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:14217 cp/typeck.cc:5838 +#: c/c-typeck.cc:14231 cp/typeck.cc:5838 #, gcc-internal-format msgid "comparing floating-point with %<==%> or % is unsafe" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:14256 c/c-typeck.cc:14408 +#: c/c-typeck.cc:14270 c/c-typeck.cc:14422 #, gcc-internal-format msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:14263 c/c-typeck.cc:14269 +#: c/c-typeck.cc:14277 c/c-typeck.cc:14283 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids comparison of % with function pointer" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:14276 c/c-typeck.cc:14418 +#: c/c-typeck.cc:14290 c/c-typeck.cc:14432 #, gcc-internal-format msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:14289 c/c-typeck.cc:14295 c/c-typeck.cc:14445 -#: c/c-typeck.cc:14451 +#: c/c-typeck.cc:14303 c/c-typeck.cc:14309 c/c-typeck.cc:14459 +#: c/c-typeck.cc:14465 #, gcc-internal-format msgid "comparison between pointer and integer" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:14396 +#: c/c-typeck.cc:14410 #, gcc-internal-format msgid "comparison of complete and incomplete pointers" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:14398 +#: c/c-typeck.cc:14412 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:14403 +#: c/c-typeck.cc:14417 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ordered comparison of pointer with null pointer" msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s" -#: c/c-typeck.cc:14426 c/c-typeck.cc:14429 c/c-typeck.cc:14436 -#: c/c-typeck.cc:14439 +#: c/c-typeck.cc:14440 c/c-typeck.cc:14443 c/c-typeck.cc:14450 +#: c/c-typeck.cc:14453 #, gcc-internal-format msgid "ordered comparison of pointer with integer zero" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:14516 +#: c/c-typeck.cc:14530 #, gcc-internal-format msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:14834 +#: c/c-typeck.cc:14848 #, gcc-internal-format msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:14838 +#: c/c-typeck.cc:14852 #, gcc-internal-format msgid "used struct type value where scalar is required" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:14842 +#: c/c-typeck.cc:14856 #, gcc-internal-format msgid "used union type value where scalar is required" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:14858 +#: c/c-typeck.cc:14872 #, gcc-internal-format msgid "used vector type where scalar is required" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15061 cp/semantics.cc:12069 +#: c/c-typeck.cc:15075 cp/semantics.cc:12069 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %, %, % or % clauses" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15072 c/c-typeck.cc:15082 cp/semantics.cc:12080 +#: c/c-typeck.cc:15086 c/c-typeck.cc:15096 cp/semantics.cc:12080 #: cp/semantics.cc:12090 #, gcc-internal-format msgid "expected % % clause modifier" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15117 cp/semantics.cc:12125 +#: c/c-typeck.cc:15131 cp/semantics.cc:12125 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %, %, % or % clauses" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15185 cp/semantics.cc:5948 cp/semantics.cc:9059 +#: c/c-typeck.cc:15199 cp/semantics.cc:5948 cp/semantics.cc:9059 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a variable in %qs clause" msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος." -#: c/c-typeck.cc:15189 c/c-typeck.cc:17006 cp/semantics.cc:5952 +#: c/c-typeck.cc:15203 c/c-typeck.cc:17020 cp/semantics.cc:5952 #: cp/semantics.cc:9063 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in %qs clause" msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος." -#: c/c-typeck.cc:15197 +#: c/c-typeck.cc:15211 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15207 c/c-typeck.cc:17013 c/c-typeck.cc:17167 +#: c/c-typeck.cc:15221 c/c-typeck.cc:17027 c/c-typeck.cc:17181 #: cp/semantics.cc:5961 cp/semantics.cc:9070 cp/semantics.cc:9259 #, gcc-internal-format msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15244 cp/semantics.cc:5995 +#: c/c-typeck.cc:15258 cp/semantics.cc:5995 #, gcc-internal-format msgid "low bound %qE of array section does not have integral type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15251 cp/semantics.cc:6002 +#: c/c-typeck.cc:15265 cp/semantics.cc:6002 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "length %qE of array section does not have integral type" msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός." -#: c/c-typeck.cc:15274 cp/semantics.cc:6035 +#: c/c-typeck.cc:15288 cp/semantics.cc:6035 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected single pointer in %qs clause" msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή." -#: c/c-typeck.cc:15292 c/c-typeck.cc:15359 c/c-typeck.cc:15652 +#: c/c-typeck.cc:15306 c/c-typeck.cc:15373 c/c-typeck.cc:15666 #: cp/semantics.cc:6053 cp/semantics.cc:6120 #, gcc-internal-format msgid "zero length array section in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15311 cp/semantics.cc:6072 +#: c/c-typeck.cc:15325 cp/semantics.cc:6072 #, gcc-internal-format msgid "for unknown bound array type length expression must be specified" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15319 cp/semantics.cc:6080 +#: c/c-typeck.cc:15333 cp/semantics.cc:6080 #, gcc-internal-format msgid "negative low bound in array section in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15328 c/c-typeck.cc:15452 cp/semantics.cc:6089 +#: c/c-typeck.cc:15342 c/c-typeck.cc:15466 cp/semantics.cc:6089 #: cp/semantics.cc:6213 #, gcc-internal-format msgid "negative length in array section in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15345 cp/semantics.cc:6106 +#: c/c-typeck.cc:15359 cp/semantics.cc:6106 #, gcc-internal-format msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15388 cp/semantics.cc:6149 +#: c/c-typeck.cc:15402 cp/semantics.cc:6149 #, gcc-internal-format msgid "length %qE above array section size in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15403 cp/semantics.cc:6164 +#: c/c-typeck.cc:15417 cp/semantics.cc:6164 #, gcc-internal-format msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15440 cp/semantics.cc:6201 +#: c/c-typeck.cc:15454 cp/semantics.cc:6201 #, gcc-internal-format msgid "for array function parameter length expression must be specified" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15444 cp/semantics.cc:6205 +#: c/c-typeck.cc:15458 cp/semantics.cc:6205 #, gcc-internal-format msgid "for pointer type length expression must be specified" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15472 c/c-typeck.cc:15591 cp/semantics.cc:6232 +#: c/c-typeck.cc:15486 c/c-typeck.cc:15605 cp/semantics.cc:6232 #: cp/semantics.cc:6368 #, gcc-internal-format msgid "array section is not contiguous in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15482 cp/semantics.cc:6242 +#: c/c-typeck.cc:15496 cp/semantics.cc:6242 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE does not have pointer or array type" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: c/c-typeck.cc:15858 cp/semantics.cc:7305 +#: c/c-typeck.cc:15872 cp/semantics.cc:7305 #, gcc-internal-format msgid "iterator %qD has neither integral nor pointer type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15865 +#: c/c-typeck.cc:15879 #, gcc-internal-format msgid "iterator %qD has %<_Atomic%> qualified type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15871 cp/semantics.cc:7312 +#: c/c-typeck.cc:15885 cp/semantics.cc:7312 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iterator %qD has const qualified type" msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u" -#: c/c-typeck.cc:15884 cp/semantics.cc:7328 +#: c/c-typeck.cc:15898 cp/semantics.cc:7328 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iterator step with non-integral type" msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός." -#: c/c-typeck.cc:15904 cp/semantics.cc:7364 +#: c/c-typeck.cc:15918 cp/semantics.cc:7364 #, gcc-internal-format msgid "iterator %qD has zero step" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15931 +#: c/c-typeck.cc:15945 #, gcc-internal-format msgid "type of iterator %qD refers to outer iterator %qD" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15938 cp/semantics.cc:7398 +#: c/c-typeck.cc:15952 cp/semantics.cc:7398 #, gcc-internal-format msgid "begin expression refers to outer iterator %qD" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15944 cp/semantics.cc:7404 +#: c/c-typeck.cc:15958 cp/semantics.cc:7404 #, gcc-internal-format msgid "end expression refers to outer iterator %qD" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15950 cp/semantics.cc:7410 +#: c/c-typeck.cc:15964 cp/semantics.cc:7410 #, gcc-internal-format msgid "step expression refers to outer iterator %qD" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15987 cp/semantics.cc:7458 +#: c/c-typeck.cc:16001 cp/semantics.cc:7458 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected pointer in %qs clause" msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή." -#: c/c-typeck.cc:16090 cp/semantics.cc:7624 +#: c/c-typeck.cc:16104 cp/semantics.cc:7624 #, gcc-internal-format msgid "% and non-% % clauses on the same construct" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16112 cp/semantics.cc:7644 +#: c/c-typeck.cc:16126 cp/semantics.cc:7644 #, gcc-internal-format msgid "% % clause with array section" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16138 c/c-typeck.cc:16148 +#: c/c-typeck.cc:16152 c/c-typeck.cc:16162 #, gcc-internal-format msgid "%qD in % clause is a zero size array" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16168 +#: c/c-typeck.cc:16182 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qE in % clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16180 +#: c/c-typeck.cc:16194 #, gcc-internal-format msgid "zero sized type %qT in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16188 +#: c/c-typeck.cc:16202 #, gcc-internal-format msgid "variable sized type %qT in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16232 +#: c/c-typeck.cc:16246 #, gcc-internal-format msgid "%qE has invalid type for %" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16241 cp/semantics.cc:7197 +#: c/c-typeck.cc:16255 cp/semantics.cc:7197 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "user defined reduction not found for %qE" msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ" -#: c/c-typeck.cc:16329 +#: c/c-typeck.cc:16343 #, gcc-internal-format msgid "variable length element type in array % clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16347 c/c-typeck.cc:17261 cp/semantics.cc:9943 +#: c/c-typeck.cc:16361 c/c-typeck.cc:17275 cp/semantics.cc:9943 #, gcc-internal-format msgid "% clause must not be used together with % clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16359 cp/semantics.cc:10011 +#: c/c-typeck.cc:16373 cp/semantics.cc:10011 #, gcc-internal-format msgid "%qE must be % for %" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16374 cp/semantics.cc:7687 +#: c/c-typeck.cc:16388 cp/semantics.cc:7687 #, gcc-internal-format msgid "modifier should not be specified in % clause on % or % constructs when not using OpenMP 5.2 modifiers" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16383 +#: c/c-typeck.cc:16397 #, gcc-internal-format msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16391 +#: c/c-typeck.cc:16405 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qD in % clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16410 cp/semantics.cc:7771 +#: c/c-typeck.cc:16424 cp/semantics.cc:7771 #, gcc-internal-format msgid "% clause step %qE is neither constant nor a parameter" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16440 c/c-typeck.cc:17161 c/c-typeck.cc:17432 +#: c/c-typeck.cc:16454 c/c-typeck.cc:17175 c/c-typeck.cc:17446 #: cp/semantics.cc:7858 cp/semantics.cc:9253 cp/semantics.cc:9644 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in clause %qs" msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'" -#: c/c-typeck.cc:16457 cp/semantics.cc:7876 +#: c/c-typeck.cc:16471 cp/semantics.cc:7876 #, gcc-internal-format msgid "%qD appears more than once in data-sharing clauses" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16468 cp/semantics.cc:7887 +#: c/c-typeck.cc:16482 cp/semantics.cc:7887 #, gcc-internal-format msgid "%qD appears more than once in reduction clauses" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16482 c/c-typeck.cc:16552 c/c-typeck.cc:16587 +#: c/c-typeck.cc:16496 c/c-typeck.cc:16566 c/c-typeck.cc:16601 #, gcc-internal-format msgid "%qE appears more than once in data clauses" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16492 c/c-typeck.cc:16560 c/c-typeck.cc:16909 -#: c/c-typeck.cc:17061 c/c-typeck.cc:17069 c/c-typeck.cc:17085 -#: c/c-typeck.cc:17094 c/c-typeck.cc:17102 cp/semantics.cc:7901 +#: c/c-typeck.cc:16506 c/c-typeck.cc:16574 c/c-typeck.cc:16923 +#: c/c-typeck.cc:17075 c/c-typeck.cc:17083 c/c-typeck.cc:17099 +#: c/c-typeck.cc:17108 c/c-typeck.cc:17116 cp/semantics.cc:7901 #: cp/semantics.cc:7911 cp/semantics.cc:8004 cp/semantics.cc:8012 #: cp/semantics.cc:8059 cp/semantics.cc:8941 cp/semantics.cc:9131 #: cp/semantics.cc:9139 cp/semantics.cc:9159 cp/semantics.cc:9168 @@ -52267,258 +52255,258 @@ msgstr "" msgid "%qD appears more than once in data clauses" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16495 c/c-typeck.cc:16566 c/c-typeck.cc:17105 +#: c/c-typeck.cc:16509 c/c-typeck.cc:16580 c/c-typeck.cc:17119 #: cp/semantics.cc:7914 cp/semantics.cc:8018 cp/semantics.cc:9179 #, gcc-internal-format msgid "%qD appears both in data and map clauses" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16540 cp/semantics.cc:7991 +#: c/c-typeck.cc:16554 cp/semantics.cc:7991 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in clause %" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16580 cp/semantics.cc:8051 +#: c/c-typeck.cc:16594 cp/semantics.cc:8051 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in clause %" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16599 cp/semantics.cc:8473 +#: c/c-typeck.cc:16613 cp/semantics.cc:8473 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in % clause" msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος." -#: c/c-typeck.cc:16606 +#: c/c-typeck.cc:16620 #, gcc-internal-format msgid "%qE in % clause is neither a pointer nor an array" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16613 +#: c/c-typeck.cc:16627 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qD in % clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16620 +#: c/c-typeck.cc:16634 #, gcc-internal-format msgid "%qE appears more than once in % clauses" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16633 cp/semantics.cc:8542 +#: c/c-typeck.cc:16647 cp/semantics.cc:8542 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in % clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16639 +#: c/c-typeck.cc:16653 #, gcc-internal-format msgid "%qE appears more than once in % clauses" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16652 cp/semantics.cc:8581 +#: c/c-typeck.cc:16666 cp/semantics.cc:8581 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in % clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16658 +#: c/c-typeck.cc:16672 #, gcc-internal-format msgid "%qE appears more than once in % clauses" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16730 cp/semantics.cc:8709 +#: c/c-typeck.cc:16744 cp/semantics.cc:8709 #, gcc-internal-format msgid "% clause with % dependence type on array section" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16745 cp/semantics.cc:8724 +#: c/c-typeck.cc:16759 cp/semantics.cc:8724 #, gcc-internal-format msgid "% used with % kind other than % or %" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16753 cp/semantics.cc:8742 +#: c/c-typeck.cc:16767 cp/semantics.cc:8742 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not lvalue expression nor array section in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16774 cp/semantics.cc:8764 +#: c/c-typeck.cc:16788 cp/semantics.cc:8764 #, gcc-internal-format msgid "%qE does not have % type in % clause with % dependence type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16784 cp/semantics.cc:8776 +#: c/c-typeck.cc:16798 cp/semantics.cc:8776 #, gcc-internal-format msgid "%qE should not have % type in % clause with dependence type other than %" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16845 cp/semantics.cc:8876 +#: c/c-typeck.cc:16859 cp/semantics.cc:8876 #, gcc-internal-format msgid "array section does not have mappable type in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16865 c/c-typeck.cc:16941 c/c-typeck.cc:16977 +#: c/c-typeck.cc:16879 c/c-typeck.cc:16955 c/c-typeck.cc:16991 #: cp/semantics.cc:8896 cp/semantics.cc:8975 cp/semantics.cc:9011 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unsupported map expression %qE" msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος" -#: c/c-typeck.cc:16905 c/c-typeck.cc:17082 cp/semantics.cc:8937 +#: c/c-typeck.cc:16919 c/c-typeck.cc:17096 cp/semantics.cc:8937 #: cp/semantics.cc:9156 #, gcc-internal-format msgid "%qD appears more than once in motion clauses" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16913 c/c-typeck.cc:17088 cp/semantics.cc:8945 +#: c/c-typeck.cc:16927 c/c-typeck.cc:17102 cp/semantics.cc:8945 #: cp/semantics.cc:9162 #, gcc-internal-format msgid "%qD appears more than once in map clauses" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17032 c/c-typeck.cc:17174 cp/semantics.cc:9099 +#: c/c-typeck.cc:17046 c/c-typeck.cc:17188 cp/semantics.cc:9099 #: cp/semantics.cc:9267 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: c/c-typeck.cc:17157 cp/semantics.cc:9248 +#: c/c-typeck.cc:17171 cp/semantics.cc:9248 #, gcc-internal-format msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17183 cp/semantics.cc:9279 +#: c/c-typeck.cc:17197 cp/semantics.cc:9279 #, gcc-internal-format msgid "%qE appears more than once on the same % directive" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17197 cp/semantics.cc:9295 +#: c/c-typeck.cc:17211 cp/semantics.cc:9295 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not an argument in % clause" msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος." -#: c/c-typeck.cc:17200 cp/semantics.cc:9298 +#: c/c-typeck.cc:17214 cp/semantics.cc:9298 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not an argument in % clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17219 +#: c/c-typeck.cc:17233 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs variable is not a pointer" msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος." -#: c/c-typeck.cc:17226 +#: c/c-typeck.cc:17240 #, gcc-internal-format msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17274 c/c-typeck.cc:17379 cp/semantics.cc:9894 +#: c/c-typeck.cc:17288 c/c-typeck.cc:17393 cp/semantics.cc:9894 #, gcc-internal-format msgid "% clause must not be used together with % clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17294 cp/semantics.cc:8816 +#: c/c-typeck.cc:17308 cp/semantics.cc:8816 #, gcc-internal-format msgid "too many %qs clauses on a task construct" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17415 cp/semantics.cc:9612 +#: c/c-typeck.cc:17429 cp/semantics.cc:9612 #, gcc-internal-format msgid "% clause is incompatible with %" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17450 cp/semantics.cc:9706 +#: c/c-typeck.cc:17464 cp/semantics.cc:9706 #, gcc-internal-format msgid "%qD appears more than once in action clauses" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17461 cp/semantics.cc:9720 +#: c/c-typeck.cc:17475 cp/semantics.cc:9720 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be of %" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17470 cp/semantics.cc:9729 +#: c/c-typeck.cc:17484 cp/semantics.cc:9729 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD shall not be const" msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία." -#: c/c-typeck.cc:17519 cp/semantics.cc:10082 +#: c/c-typeck.cc:17533 cp/semantics.cc:10082 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is predetermined %qs for %qs" msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'" -#: c/c-typeck.cc:17529 +#: c/c-typeck.cc:17543 #, gcc-internal-format msgid "% qualified %qE may appear only in % or % clauses" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17560 cp/semantics.cc:9835 +#: c/c-typeck.cc:17574 cp/semantics.cc:9835 #, gcc-internal-format msgid "% clause value is bigger than % clause value" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17572 cp/semantics.cc:9848 +#: c/c-typeck.cc:17586 cp/semantics.cc:9848 #, gcc-internal-format msgid "% schedule modifier specified together with % clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17583 c/c-typeck.cc:17591 cp/semantics.cc:9857 +#: c/c-typeck.cc:17597 c/c-typeck.cc:17605 cp/semantics.cc:9857 #: cp/semantics.cc:9886 #, gcc-internal-format msgid "%qs clause specified together with % % clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17639 cp/semantics.cc:9815 +#: c/c-typeck.cc:17653 cp/semantics.cc:9815 #, gcc-internal-format msgid "% clause step is a parameter %qD not specified in % clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17690 cp/semantics.cc:9865 +#: c/c-typeck.cc:17704 cp/semantics.cc:9865 #, gcc-internal-format msgid "% clause must not be used together with % clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17698 cp/semantics.cc:9876 +#: c/c-typeck.cc:17712 cp/semantics.cc:9876 #, gcc-internal-format msgid "% clause must not be used together with % clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17706 cp/semantics.cc:9932 +#: c/c-typeck.cc:17720 cp/semantics.cc:9932 #, gcc-internal-format msgid "% clause must not be used together with % clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17716 cp/semantics.cc:9905 +#: c/c-typeck.cc:17730 cp/semantics.cc:9905 #, gcc-internal-format msgid "% clause must not be used together with % clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17734 cp/semantics.cc:10107 +#: c/c-typeck.cc:17748 cp/semantics.cc:10107 #, gcc-internal-format msgid "the event handle of a % clause should not be in a data-sharing clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17752 cp/semantics.cc:10178 +#: c/c-typeck.cc:17766 cp/semantics.cc:10178 #, gcc-internal-format msgid "% clause requires action clauses with % interop-type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17756 cp/semantics.cc:10182 +#: c/c-typeck.cc:17770 cp/semantics.cc:10182 #, gcc-internal-format msgid "% clause lacks the % modifier" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17928 +#: c/c-typeck.cc:17942 #, gcc-internal-format msgid "cannot use % with reverse storage order" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17933 +#: c/c-typeck.cc:17947 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "second argument to % is of incomplete type %qT" msgstr "μη πλήρης εγγραφή" -#: c/c-typeck.cc:17939 +#: c/c-typeck.cc:17953 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "second argument to % is a function type %qT" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" -#: c/c-typeck.cc:17945 +#: c/c-typeck.cc:17959 #, gcc-internal-format msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %" msgstr "" @@ -52750,18 +52738,18 @@ msgstr "" msgid "exception '%s'" msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'" -#: cobol/cobol1.cc:412 +#: cobol/cobol1.cc:408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not execute preprocessor %s" msgstr "" -#: cobol/cobol1.cc:417 +#: cobol/cobol1.cc:413 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not include %s" msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s" #. This isn't right. All OPT_main should be replaced -#: cobol/cobol1.cc:423 +#: cobol/cobol1.cc:419 #, gcc-internal-format msgid "We should never see a non-equal dash-main in cobol1.c" msgstr "" @@ -52770,235 +52758,235 @@ msgstr "" msgid "no such exception: 0x%04x" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:331 +#: cobol/genapi.cc:332 #, gcc-internal-format msgid "Probable cause: it was referenced without being defined." msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:570 +#: cobol/genapi.cc:571 #, gcc-internal-format msgid "Nice try, but you can't fire me. I quit!" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:1485 +#: cobol/genapi.cc:1486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): Knows not the variable type %s for %s" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:2172 +#: cobol/genapi.cc:2176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "I don't know how to MOVE an alphabetical string to %s(%s) \n" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:2240 +#: cobol/genapi.cc:2244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): field->type %s must be literal or alphanumeric" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:5720 +#: cobol/genapi.cc:5728 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): Invalid field type %s:" msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου" -#: cobol/genapi.cc:6937 cobol/genapi.cc:6943 cobol/genapi.cc:6949 +#: cobol/genapi.cc:6929 cobol/genapi.cc:6935 cobol/genapi.cc:6941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_logop() was called with variable %s on line %d, which is not a FldConditional\n" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:7056 cobol/genapi.cc:7120 +#: cobol/genapi.cc:7048 cobol/genapi.cc:7112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_relop() was called with variable %s, which is not a FldConditional\n" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:7166 +#: cobol/genapi.cc:7158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_if() was called with variable %s, which is not a FldConditional\n" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:7419 +#: cobol/genapi.cc:7411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "###### candidate %s has unimplemented CVT_type %d(%s)\n" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:7430 +#: cobol/genapi.cc:7422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "###### unknown setop_t code %d\n" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:7626 +#: cobol/genapi.cc:7618 msgid "%s:%d: %zu exceeds MAXIMUM_UNTILS of %d, line %d" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:8632 +#: cobol/genapi.cc:8624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d: ignoring subscripts" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:8854 cobol/genapi.cc:9314 +#: cobol/genapi.cc:8846 cobol/genapi.cc:9306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): called with NULL *file" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:8979 +#: cobol/genapi.cc:8971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d file %s access mode is 'file_inaccessible_e' in %s" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9052 +#: cobol/genapi.cc:9044 #, gcc-internal-format msgid "parser_file_open called with NULL *file" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9057 +#: cobol/genapi.cc:9049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_file_open for %s called with NULL var_decl_node" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9062 +#: cobol/genapi.cc:9054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EXTEND can only be used where %s is ACCESS MODE SEQUENTIAL" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9130 +#: cobol/genapi.cc:9122 #, gcc-internal-format msgid "parser_file_close called with NULL *file" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9135 +#: cobol/genapi.cc:9127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_file_close for %s called with NULL file->var_decl_node" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9188 +#: cobol/genapi.cc:9180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d file %s 'where' is zero in %s" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9198 +#: cobol/genapi.cc:9190 #, gcc-internal-format msgid "parser_file_read called with NULL *file" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9203 +#: cobol/genapi.cc:9195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_file_read for %s called with NULL file->var_decl_node" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9208 +#: cobol/genapi.cc:9200 #, gcc-internal-format msgid "parser_file_read called with NULL *field" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9213 +#: cobol/genapi.cc:9205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_file_read for %s called with NULL field->var_decl_node" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9218 +#: cobol/genapi.cc:9210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d file %s is RELATIVE/SEQUENTIAL, but 'where' >= 0" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9227 +#: cobol/genapi.cc:9219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d file %s is RELATIVE/RANDOM, but 'where' < 0" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9270 +#: cobol/genapi.cc:9262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d file %s 'sequentially' is %d in %s" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9319 +#: cobol/genapi.cc:9311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): for %s called with NULL file->var_decl_node" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9325 +#: cobol/genapi.cc:9317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): called with NULL *field" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9330 +#: cobol/genapi.cc:9322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): for %s called with NULL field->var_decl_node" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9465 +#: cobol/genapi.cc:9457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d file %s is INDEXED/SEQUENTIAL, but 'sequentially' is false" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:11124 +#: cobol/genapi.cc:11122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): asked to sort %s, but it's not a table" msgstr "" #. Having both or neither violates SORT syntax -#: cobol/genapi.cc:11252 +#: cobol/genapi.cc:11250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): syntax error -- both (or neither) USING and input-proc are specified" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:11381 +#: cobol/genapi.cc:11379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): syntax error -- both (or neither) GIVING and output-proc are specified" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:11787 +#: cobol/genapi.cc:11786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): syntax error -- both (or neither) files and output-proc are specified" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:12188 +#: cobol/genapi.cc:12187 #, gcc-internal-format msgid "CALL USING BY CONTENT would require REPOSITORY PROTOTYPES." msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:12440 +#: cobol/genapi.cc:12439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): What in the name of Nero's fiddle are we doing here?" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:13949 +#: cobol/genapi.cc:13948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "In parser_move(%s to %s), the move of FldLiteralN to %s hasn't been implemented" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:14185 +#: cobol/genapi.cc:14184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "In mh_dest_is_float(%s to %s), the move of %s to %s hasn't been implemented" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:16312 +#: cobol/genapi.cc:16279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "LEVEL 01 (%s) OCCURS has insufficient data.memsize" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:16384 +#: cobol/genapi.cc:16351 #, gcc-internal-format msgid "parser_symbol_add() was called with a NULL new_var\n" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:16412 +#: cobol/genapi.cc:16379 msgid "%s(): %2.2d %s is a table, but it improperly has a capacity of zero" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:16452 +#: cobol/genapi.cc:16419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_symbol_add(): %s is its own ancestor" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:16458 +#: cobol/genapi.cc:16425 msgid "parser_symbol_add(): %2.2d %s has null ancestor" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:16466 +#: cobol/genapi.cc:16433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_symbol_add( %s ) improperly has a non-null var_decl_node\n" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:16671 +#: cobol/genapi.cc:16638 msgid "%s(): %2.2d %s<%s> improperly has a data.capacity of zero" msgstr "" @@ -53033,26 +53021,26 @@ msgstr "" msgid "Too many subscripts" msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου" -#: cobol/lexio.cc:1488 +#: cobol/lexio.cc:1490 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s pid %d terminated by %s" msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό" -#: cobol/lexio.cc:1493 +#: cobol/lexio.cc:1495 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s exited with status %d" msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n" -#: cobol/symbols.cc:456 +#: cobol/symbols.cc:450 msgid "%s:%d: LblNone '%s' has parent #%zu" msgstr "" -#: cobol/symbols.cc:1968 +#: cobol/symbols.cc:1907 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: key must be field" msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος" -#: cobol/symbols.cc:3855 cobol/symbols.cc:3976 cobol/symbols.cc:4011 +#: cobol/symbols.cc:3709 cobol/symbols.cc:3816 cobol/symbols.cc:3846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d: could not add '%s'" msgstr "%s: η έξοδος θα επικαλύψει το %s\n" @@ -53062,17 +53050,17 @@ msgstr "%s: η έξοδος θα επικαλύψει το %s\n" msgid "logic error: MOVE %s %s invalid type:" msgstr "" -#: cobol/util.cc:1726 +#: cobol/util.cc:1705 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: regcomp: %s" msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n" -#: cobol/util.cc:1836 +#: cobol/util.cc:1815 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "logic error: missing inode for %s" msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμού locale μηνύματος" -#: cobol/util.cc:2174 +#: cobol/util.cc:2141 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "failed compiling %s" msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n" @@ -53884,7 +53872,7 @@ msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση σ msgid "call to non-function %qD" msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD" -#: cp/call.cc:11947 cp/pt.cc:17448 cp/typeck.cc:3508 +#: cp/call.cc:11947 cp/pt.cc:17467 cp/typeck.cc:3508 #, gcc-internal-format msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly" msgstr "" @@ -54637,249 +54625,249 @@ msgstr "" msgid "body of % function %qD not a return-statement" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:1069 +#: cp/constexpr.cc:1075 #, gcc-internal-format msgid "%<-fimplicit-constexpr%> only affects % functions" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:1085 +#: cp/constexpr.cc:1091 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not usable as a % function because:" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:1339 cp/constexpr.cc:6558 +#: cp/constexpr.cc:1347 cp/constexpr.cc:6580 #, gcc-internal-format msgid "destroying %qE outside its lifetime" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:1631 cp/constexpr.cc:3389 +#: cp/constexpr.cc:1637 cp/constexpr.cc:3396 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:3329 #, gcc-internal-format msgid "% call flows off the end of the function" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:1633 cp/constexpr.cc:1732 cp/constexpr.cc:1741 -#: cp/constexpr.cc:3683 rust/backend/rust-constexpr.cc:3334 +#: cp/constexpr.cc:1639 cp/constexpr.cc:1738 cp/constexpr.cc:1747 +#: cp/constexpr.cc:3705 rust/backend/rust-constexpr.cc:3334 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:3344 rust/backend/rust-constexpr.cc:4324 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+E is not a constant expression" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: cp/constexpr.cc:1891 cp/constexpr.cc:2790 cp/constexpr.cc:3077 -#: cp/constexpr.cc:10075 rust/backend/rust-constexpr.cc:5789 +#: cp/constexpr.cc:1897 cp/constexpr.cc:2796 cp/constexpr.cc:3080 +#: cp/constexpr.cc:10113 rust/backend/rust-constexpr.cc:5789 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "call to non-function %qD" msgid "call to non-% function %qD" msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD" -#: cp/constexpr.cc:1938 cp/constexpr.cc:6116 cp/constexpr.cc:8564 +#: cp/constexpr.cc:1944 cp/constexpr.cc:6138 cp/constexpr.cc:8586 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:875 rust/backend/rust-constexpr.cc:2494 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "dereferencing a null pointer" msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος" -#: cp/constexpr.cc:2126 +#: cp/constexpr.cc:2132 #, gcc-internal-format msgid "the comparison reduces to %qE" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:2129 +#: cp/constexpr.cc:2135 #, gcc-internal-format msgid "%qE evaluates to false" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:2208 +#: cp/constexpr.cc:2214 #, gcc-internal-format msgid "failed % attribute assumption" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:2243 cp/constexpr.cc:10039 +#: cp/constexpr.cc:2249 cp/constexpr.cc:10077 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:5758 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "call to non-function %qD" msgid "call to internal function %qE" msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD" -#: cp/constexpr.cc:2297 rust/backend/rust-constexpr.cc:2615 +#: cp/constexpr.cc:2303 rust/backend/rust-constexpr.cc:2615 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "modifying a const object %qE is not allowed in a constant expression" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: cp/constexpr.cc:2325 rust/backend/rust-constexpr.cc:2618 +#: cp/constexpr.cc:2331 rust/backend/rust-constexpr.cc:2618 #, gcc-internal-format msgid "originally declared % here" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:2578 cp/constexpr.cc:2634 cp/constexpr.cc:2667 -#: cp/constexpr.cc:2689 +#: cp/constexpr.cc:2584 cp/constexpr.cc:2640 cp/constexpr.cc:2673 +#: cp/constexpr.cc:2695 #, gcc-internal-format msgid "reference % failed" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:2579 +#: cp/constexpr.cc:2585 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "dynamic type %qT of its operand does not have a base class of type %qT" msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος." -#: cp/constexpr.cc:2603 +#: cp/constexpr.cc:2609 #, gcc-internal-format msgid "virtual table pointer is used uninitialized" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:2635 cp/constexpr.cc:2668 +#: cp/constexpr.cc:2641 cp/constexpr.cc:2674 #, gcc-internal-format msgid "static type %qT of its operand is a non-public base class of dynamic type %qT" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:2691 +#: cp/constexpr.cc:2697 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is an ambiguous base class of dynamic type %qT of its operand" msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'" -#: cp/constexpr.cc:2694 +#: cp/constexpr.cc:2700 #, gcc-internal-format msgid "dynamic type %qT of its operand does not have an unambiguous public base class %qT" msgstr "" #. virtual_offset is only set for virtual bases, which make the #. class non-literal, so we don't need to handle it here. -#: cp/constexpr.cc:2796 +#: cp/constexpr.cc:2802 #, gcc-internal-format msgid "calling constexpr member function %qD through virtual base subobject" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:2908 rust/backend/rust-constexpr.cc:3390 +#: cp/constexpr.cc:2911 rust/backend/rust-constexpr.cc:3390 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expression %qE does not designate a % function" msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων" -#: cp/constexpr.cc:2956 +#: cp/constexpr.cc:2959 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot allocate array: size not constant" msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς" -#: cp/constexpr.cc:2997 +#: cp/constexpr.cc:3000 #, gcc-internal-format msgid "array deallocation of object allocated with non-array allocation" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:3001 cp/constexpr.cc:3024 +#: cp/constexpr.cc:3004 cp/constexpr.cc:3027 #, gcc-internal-format msgid "allocation performed here" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:3020 +#: cp/constexpr.cc:3023 #, gcc-internal-format msgid "non-array deallocation of object allocated with array allocation" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:3037 +#: cp/constexpr.cc:3040 #, gcc-internal-format msgid "deallocation of already deallocated storage" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:3044 +#: cp/constexpr.cc:3047 #, gcc-internal-format msgid "deallocation of storage that was not previously allocated" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:3170 rust/backend/rust-constexpr.cc:3445 +#: cp/constexpr.cc:3173 rust/backend/rust-constexpr.cc:3445 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD called in a constant expression before its definition is complete" msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού" -#: cp/constexpr.cc:3177 +#: cp/constexpr.cc:3180 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD called in a constant expression" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: cp/constexpr.cc:3181 rust/backend/rust-constexpr.cc:3459 +#: cp/constexpr.cc:3184 rust/backend/rust-constexpr.cc:3459 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD used before its definition" msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού" -#: cp/constexpr.cc:3259 rust/backend/rust-constexpr.cc:3501 +#: cp/constexpr.cc:3266 rust/backend/rust-constexpr.cc:3501 #, gcc-internal-format msgid "call has circular dependency" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:3270 rust/backend/rust-constexpr.cc:3512 +#: cp/constexpr.cc:3277 rust/backend/rust-constexpr.cc:3512 #, gcc-internal-format msgid "% evaluation depth exceeds maximum of %d (use %<-fconstexpr-depth=%> to increase the maximum)" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:3641 +#: cp/constexpr.cc:3663 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reference to %qD is not a constant expression" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: cp/constexpr.cc:3644 +#: cp/constexpr.cc:3666 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer to %qD is not a constant expression" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: cp/constexpr.cc:3650 +#: cp/constexpr.cc:3672 #, gcc-internal-format msgid "address of non-static constexpr variable %qD may differ on each invocation of the enclosing function; add % to give it a constant address" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:3726 +#: cp/constexpr.cc:3748 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "right operand of shift expression %q+E is negative" msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς" -#: cp/constexpr.cc:3733 +#: cp/constexpr.cc:3755 #, gcc-internal-format msgid "right operand of shift expression %q+E is greater than or equal to the precision %wu of the left operand" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:3756 +#: cp/constexpr.cc:3778 #, gcc-internal-format msgid "left operand of shift expression %q+E is negative" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:3775 +#: cp/constexpr.cc:3797 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "shift expression %q+E overflows" msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς" -#: cp/constexpr.cc:3974 +#: cp/constexpr.cc:3996 #, gcc-internal-format msgid "arithmetic involving a null pointer in %qE" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:4484 rust/backend/rust-constexpr.cc:4399 +#: cp/constexpr.cc:4506 rust/backend/rust-constexpr.cc:4399 #, gcc-internal-format msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:4487 rust/backend/rust-constexpr.cc:4404 +#: cp/constexpr.cc:4509 rust/backend/rust-constexpr.cc:4404 #, gcc-internal-format msgid "nonzero array subscript %qE is used with array %qD of type %qT with unknown bounds" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:4492 rust/backend/rust-constexpr.cc:4411 +#: cp/constexpr.cc:4514 rust/backend/rust-constexpr.cc:4411 #, gcc-internal-format msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:4495 rust/backend/rust-constexpr.cc:4416 +#: cp/constexpr.cc:4517 rust/backend/rust-constexpr.cc:4416 #, gcc-internal-format msgid "nonzero array subscript %qE is used with array of type %qT with unknown bounds" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:4694 rust/backend/rust-constexpr.cc:1667 +#: cp/constexpr.cc:4716 rust/backend/rust-constexpr.cc:1667 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "accessing uninitialized array element" msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού" -#: cp/constexpr.cc:4756 rust/backend/rust-constexpr.cc:1724 +#: cp/constexpr.cc:4778 rust/backend/rust-constexpr.cc:1724 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "dereferencing a null pointer in %qE" msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος" -#: cp/constexpr.cc:4775 cp/constexpr.cc:4891 cp/constexpr.cc:4903 -#: cp/constexpr.cc:7739 cp/constexpr.cc:7870 cp/constexpr.cc:9989 +#: cp/constexpr.cc:4797 cp/constexpr.cc:4913 cp/constexpr.cc:4925 +#: cp/constexpr.cc:7761 cp/constexpr.cc:7892 cp/constexpr.cc:10027 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:1738 rust/backend/rust-constexpr.cc:1983 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:2225 rust/backend/rust-constexpr.cc:4743 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:5712 @@ -54887,459 +54875,454 @@ msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του σ msgid "%qE is not a constant expression" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: cp/constexpr.cc:4783 rust/backend/rust-constexpr.cc:1744 +#: cp/constexpr.cc:4805 rust/backend/rust-constexpr.cc:1744 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: cp/constexpr.cc:4815 cp/constexpr.cc:4851 cp/constexpr.cc:6726 +#: cp/constexpr.cc:4837 cp/constexpr.cc:4873 cp/constexpr.cc:6748 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:1774 rust/backend/rust-constexpr.cc:1797 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "accessing uninitialized member %qD" msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού" -#: cp/constexpr.cc:4817 cp/constexpr.cc:4830 cp/constexpr.cc:6721 +#: cp/constexpr.cc:4839 cp/constexpr.cc:4852 cp/constexpr.cc:6743 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:1776 #, gcc-internal-format msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:4969 +#: cp/constexpr.cc:4991 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a union type" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:4972 +#: cp/constexpr.cc:4994 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a union type" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:4983 +#: cp/constexpr.cc:5005 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer type" msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος." -#: cp/constexpr.cc:4986 +#: cp/constexpr.cc:5008 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer type" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:4997 +#: cp/constexpr.cc:5019 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a reference type" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:5000 +#: cp/constexpr.cc:5022 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a reference type" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:5011 +#: cp/constexpr.cc:5033 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer to member type" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:5015 +#: cp/constexpr.cc:5037 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer to member type" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:5026 +#: cp/constexpr.cc:5048 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a constant expression because %qT is volatile" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:5029 +#: cp/constexpr.cc:5051 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a volatile subobject" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:5184 +#: cp/constexpr.cc:5206 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs cannot be constant evaluated on the target" msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία." -#: cp/constexpr.cc:5193 cp/constexpr.cc:5203 +#: cp/constexpr.cc:5215 cp/constexpr.cc:5225 #, gcc-internal-format msgid "%qs cannot be constant evaluated because the type is too large" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:5223 +#: cp/constexpr.cc:5245 #, gcc-internal-format msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be encoded" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:5269 +#: cp/constexpr.cc:5291 #, gcc-internal-format msgid "%qs accessing uninitialized byte at offset %d" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:5281 +#: cp/constexpr.cc:5303 #, gcc-internal-format msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be interpreted" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:6136 rust/backend/rust-constexpr.cc:895 +#: cp/constexpr.cc:6158 rust/backend/rust-constexpr.cc:895 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" #. Provide a more accurate message for deleted variables. -#: cp/constexpr.cc:6176 cp/constexpr.cc:6209 +#: cp/constexpr.cc:6198 cp/constexpr.cc:6231 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of allocated storage after deallocation in a constant expression" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: cp/constexpr.cc:6178 cp/constexpr.cc:6204 cp/constexpr.cc:6211 -#: cp/constexpr.cc:6553 +#: cp/constexpr.cc:6200 cp/constexpr.cc:6226 cp/constexpr.cc:6233 +#: cp/constexpr.cc:6575 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "allocated here" msgstr "διπλό κλειδί" -#: cp/constexpr.cc:6182 +#: cp/constexpr.cc:6204 #, gcc-internal-format msgid "accessing %qE outside its lifetime" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:6202 +#: cp/constexpr.cc:6224 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the content of uninitialized storage is not usable in a constant expression" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: cp/constexpr.cc:6214 rust/backend/rust-constexpr.cc:4041 +#: cp/constexpr.cc:6236 rust/backend/rust-constexpr.cc:4041 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: cp/constexpr.cc:6222 +#: cp/constexpr.cc:6244 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD used in its own initializer" msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s" -#: cp/constexpr.cc:6227 +#: cp/constexpr.cc:6249 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D is not const" msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος." -#: cp/constexpr.cc:6230 +#: cp/constexpr.cc:6252 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D is volatile" msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο" -#: cp/constexpr.cc:6235 cp/constexpr.cc:6242 +#: cp/constexpr.cc:6257 cp/constexpr.cc:6264 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was not initialized with a constant expression" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: cp/constexpr.cc:6248 +#: cp/constexpr.cc:6270 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was not declared %" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: cp/constexpr.cc:6251 +#: cp/constexpr.cc:6273 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD does not have integral or enumeration type" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: cp/constexpr.cc:6551 +#: cp/constexpr.cc:6573 #, gcc-internal-format msgid "modification of allocated storage after deallocation is not a constant expression" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:6560 +#: cp/constexpr.cc:6582 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "modification of %qE outside its lifetime is not a constant expression" msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων" -#: cp/constexpr.cc:6567 +#: cp/constexpr.cc:6589 #, gcc-internal-format msgid "destroying %qE from outside current evaluation is not a constant expression" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:6570 +#: cp/constexpr.cc:6592 #, gcc-internal-format msgid "modification of %qE from outside current evaluation is not a constant expression" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:6701 +#: cp/constexpr.cc:6723 #, gcc-internal-format msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD is not a constant expression before C++20" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:6730 +#: cp/constexpr.cc:6752 #, gcc-internal-format msgid "%qD does not implicitly begin its lifetime because %qT does not have a non-deleted trivial default constructor, use % instead" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:6737 +#: cp/constexpr.cc:6759 #, gcc-internal-format msgid "initializing %qD requires a member access expression as the left operand of the assignment" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:6749 rust/backend/rust-constexpr.cc:2820 +#: cp/constexpr.cc:6771 rust/backend/rust-constexpr.cc:2820 #, gcc-internal-format msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD during initialization" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:7201 cp/constexpr.cc:8906 cp/constexpr.cc:8918 +#: cp/constexpr.cc:7223 cp/constexpr.cc:8928 cp/constexpr.cc:8940 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:4668 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "statement is not a constant expression" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: cp/constexpr.cc:7408 rust/backend/rust-constexpr.cc:4933 +#: cp/constexpr.cc:7430 rust/backend/rust-constexpr.cc:4933 #, gcc-internal-format msgid "% loop iteration count exceeds limit of %d (use %<-fconstexpr-loop-limit=%> to increase the limit)" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:7517 rust/backend/rust-constexpr.cc:999 +#: cp/constexpr.cc:7539 rust/backend/rust-constexpr.cc:999 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline assembly is not a constant expression" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: cp/constexpr.cc:7519 rust/backend/rust-constexpr.cc:1000 +#: cp/constexpr.cc:7541 rust/backend/rust-constexpr.cc:1000 #, gcc-internal-format msgid "only unevaluated inline assembly is allowed in a % function in C++20" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:7538 +#: cp/constexpr.cc:7560 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of %qD" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" -#: cp/constexpr.cc:7542 +#: cp/constexpr.cc:7564 #, gcc-internal-format msgid "its value can vary between compiler versions or with different %<-mtune%> or %<-mcpu%> flags" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:7544 +#: cp/constexpr.cc:7566 #, gcc-internal-format msgid "if this use is part of a public ABI, change it to instead use a constant variable you define" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:7546 +#: cp/constexpr.cc:7568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "the default value for the current CPU tuning is %d bytes" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:7548 +#: cp/constexpr.cc:7570 #, gcc-internal-format msgid "you can stabilize this value with %<--param hardware_destructive_interference_size=%d%>, or disable this warning with %<-Wno-interference-size%>" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:7701 +#: cp/constexpr.cc:7723 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: cp/constexpr.cc:7714 +#: cp/constexpr.cc:7736 #, gcc-internal-format msgid "% evaluation operation count exceeds limit of %wd (use %<-fconstexpr-ops-limit=%> to increase the limit)" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:7900 +#: cp/constexpr.cc:7922 #, gcc-internal-format msgid "control passes through definition of %qD with thread storage duration" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:7903 +#: cp/constexpr.cc:7925 #, gcc-internal-format msgid "control passes through definition of %qD with static storage duration" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:7968 cp/constexpr.cc:10700 +#: cp/constexpr.cc:7990 cp/constexpr.cc:10723 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:2056 rust/backend/rust-constexpr.cc:6206 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: cp/constexpr.cc:8426 cp/constexpr.cc:10190 +#: cp/constexpr.cc:8448 cp/constexpr.cc:10228 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% is not a constant expression" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: cp/constexpr.cc:8457 rust/backend/rust-constexpr.cc:2461 +#: cp/constexpr.cc:8479 rust/backend/rust-constexpr.cc:2461 #, gcc-internal-format msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:8509 +#: cp/constexpr.cc:8531 #, gcc-internal-format msgid "cast from %qT is not allowed in a constant expression because pointed-to type %qT is not similar to %qT" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:8519 +#: cp/constexpr.cc:8541 #, gcc-internal-format msgid "pointed-to object declared here" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:8527 +#: cp/constexpr.cc:8549 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cast from %qT is not allowed in a constant expression before C++26" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: cp/constexpr.cc:8541 +#: cp/constexpr.cc:8563 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression when the class %qT is still incomplete" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:8581 rust/backend/rust-constexpr.cc:2506 +#: cp/constexpr.cc:8603 rust/backend/rust-constexpr.cc:2506 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%(%E)%> is not a constant expression" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: cp/constexpr.cc:8719 cp/constexpr.cc:10512 cp/constexpr.cc:10923 +#: cp/constexpr.cc:8741 cp/constexpr.cc:10535 cp/constexpr.cc:10946 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:6100 rust/backend/rust-constexpr.cc:6415 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expression %qE is not a constant expression" msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς" -#: cp/constexpr.cc:8763 cp/constexpr.cc:10964 +#: cp/constexpr.cc:8785 cp/constexpr.cc:10987 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% is not a constant expression" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: cp/constexpr.cc:8821 +#: cp/constexpr.cc:8843 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "contract predicate is false in constant expression" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: cp/constexpr.cc:8856 +#: cp/constexpr.cc:8878 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "address of a call to %qs is not a constant expression" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: cp/constexpr.cc:8921 +#: cp/constexpr.cc:8943 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unexpected expression %qE of kind %s" msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση" -#: cp/constexpr.cc:9211 rust/backend/rust-constexpr.cc:5158 +#: cp/constexpr.cc:9242 rust/backend/rust-constexpr.cc:5158 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:9219 rust/backend/rust-constexpr.cc:5167 +#: cp/constexpr.cc:9250 rust/backend/rust-constexpr.cc:5167 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:9235 rust/backend/rust-constexpr.cc:5183 +#: cp/constexpr.cc:9266 rust/backend/rust-constexpr.cc:5183 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression because it refers to a result of %" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:9246 rust/backend/rust-constexpr.cc:5195 +#: cp/constexpr.cc:9277 rust/backend/rust-constexpr.cc:5195 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression because allocated storage has not been deallocated" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:9266 rust/backend/rust-constexpr.cc:5213 +#: cp/constexpr.cc:9297 rust/backend/rust-constexpr.cc:5213 #, gcc-internal-format msgid "immediate evaluation returns address of immediate function %qD" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:9270 +#: cp/constexpr.cc:9301 #, gcc-internal-format msgid "constant evaluation returns address of immediate function %qD" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:9305 +#: cp/constexpr.cc:9336 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression because it initializes a %qT rather than %qT" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:9926 rust/backend/rust-constexpr.cc:5667 +#: cp/constexpr.cc:9964 rust/backend/rust-constexpr.cc:5667 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "lvalue-to-rvalue conversion of a volatile lvalue %qE with type %qT" msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'" -#: cp/constexpr.cc:10155 +#: cp/constexpr.cc:10193 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "lambda capture of %qE is not a constant expression" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: cp/constexpr.cc:10158 +#: cp/constexpr.cc:10196 #, gcc-internal-format msgid "because it is used as a glvalue" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:10214 rust/backend/rust-constexpr.cc:5893 +#: cp/constexpr.cc:10252 rust/backend/rust-constexpr.cc:5893 #, gcc-internal-format msgid "% from integer to pointer" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:10248 rust/backend/rust-constexpr.cc:5921 +#: cp/constexpr.cc:10286 rust/backend/rust-constexpr.cc:5921 #, gcc-internal-format msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:10290 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "use of % in a constant expression" -msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" - -#: cp/constexpr.cc:10447 +#: cp/constexpr.cc:10470 #, gcc-internal-format msgid "lambda-expression is not a constant expression before C++17" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:10459 +#: cp/constexpr.cc:10482 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "new-expression is not a constant expression before C++20" msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s" -#: cp/constexpr.cc:10526 +#: cp/constexpr.cc:10549 #, gcc-internal-format msgid "virtual functions cannot be % before C++20" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:10542 +#: cp/constexpr.cc:10565 #, gcc-internal-format msgid "% is not a constant expression because %qE is of polymorphic type" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:10606 +#: cp/constexpr.cc:10629 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: cp/constexpr.cc:10664 +#: cp/constexpr.cc:10687 #, gcc-internal-format msgid "%qD defined % in % context" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:10672 +#: cp/constexpr.cc:10695 #, gcc-internal-format msgid "%qD defined % in % context" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:10750 rust/backend/rust-constexpr.cc:6251 +#: cp/constexpr.cc:10773 rust/backend/rust-constexpr.cc:6251 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "division by zero is not a constant expression" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: cp/constexpr.cc:10851 rust/backend/rust-constexpr.cc:6349 +#: cp/constexpr.cc:10874 rust/backend/rust-constexpr.cc:6349 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% is not a constant expression" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: cp/constexpr.cc:10920 +#: cp/constexpr.cc:10943 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "neither branch of % is a constant expression" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: cp/constexpr.cc:10933 +#: cp/constexpr.cc:10956 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-constant array initialization" msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'" -#: cp/constexpr.cc:10981 +#: cp/constexpr.cc:11004 #, gcc-internal-format msgid "label definition in % function only available with %<-std=c++23%> or %<-std=gnu++23%>" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:11017 rust/backend/rust-constexpr.cc:6438 +#: cp/constexpr.cc:11040 rust/backend/rust-constexpr.cc:6438 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unexpected AST of kind %s" msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" @@ -55463,312 +55446,312 @@ msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατ msgid "the operand %qE is unsatisfied because" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3042 +#: cp/constraint.cc:3044 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not nothrow copy assignable" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3045 cp/constraint.cc:3139 +#: cp/constraint.cc:3047 cp/constraint.cc:3141 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not nothrow default constructible" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3048 +#: cp/constraint.cc:3050 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not nothrow copy constructible" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3051 +#: cp/constraint.cc:3053 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not trivially copy assignable" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3054 cp/constraint.cc:3188 +#: cp/constraint.cc:3056 cp/constraint.cc:3190 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not trivially default constructible" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3057 +#: cp/constraint.cc:3059 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not trivially copy constructible" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3060 +#: cp/constraint.cc:3062 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not trivially destructible" msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος." -#: cp/constraint.cc:3063 +#: cp/constraint.cc:3065 #, gcc-internal-format msgid " %qT does not have unique object representations" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3066 +#: cp/constraint.cc:3068 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT does not have a virtual destructor" msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος." -#: cp/constraint.cc:3069 +#: cp/constraint.cc:3071 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not an abstract class" msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος." -#: cp/constraint.cc:3072 +#: cp/constraint.cc:3074 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not an aggregate" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: cp/constraint.cc:3075 +#: cp/constraint.cc:3077 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not an array" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: cp/constraint.cc:3078 +#: cp/constraint.cc:3080 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not assignable from %qT" msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'" -#: cp/constraint.cc:3081 +#: cp/constraint.cc:3083 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not a base of %qT" msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'" -#: cp/constraint.cc:3084 +#: cp/constraint.cc:3086 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not a bounded array" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: cp/constraint.cc:3087 +#: cp/constraint.cc:3089 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not a class" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: cp/constraint.cc:3090 +#: cp/constraint.cc:3092 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not a const type" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: cp/constraint.cc:3094 +#: cp/constraint.cc:3096 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not default constructible" msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος." -#: cp/constraint.cc:3096 +#: cp/constraint.cc:3098 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not constructible from %qE" msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'" -#: cp/constraint.cc:3099 +#: cp/constraint.cc:3101 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not convertible from %qE" msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'" -#: cp/constraint.cc:3102 +#: cp/constraint.cc:3104 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not an empty class" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: cp/constraint.cc:3105 +#: cp/constraint.cc:3107 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not an enum" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: cp/constraint.cc:3108 +#: cp/constraint.cc:3110 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not a final class" msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος." -#: cp/constraint.cc:3111 +#: cp/constraint.cc:3113 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not a function" msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος." -#: cp/constraint.cc:3115 +#: cp/constraint.cc:3117 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not invocable" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: cp/constraint.cc:3117 +#: cp/constraint.cc:3119 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not invocable by %qE" msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'" -#: cp/constraint.cc:3120 +#: cp/constraint.cc:3122 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not layout compatible with %qT" msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'" -#: cp/constraint.cc:3123 +#: cp/constraint.cc:3125 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not a literal type" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: cp/constraint.cc:3126 +#: cp/constraint.cc:3128 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not a member function pointer" msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος." -#: cp/constraint.cc:3129 +#: cp/constraint.cc:3131 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not a member object pointer" msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'" -#: cp/constraint.cc:3132 +#: cp/constraint.cc:3134 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not a member pointer" msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'" -#: cp/constraint.cc:3135 +#: cp/constraint.cc:3137 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not nothrow assignable from %qT" msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'" -#: cp/constraint.cc:3141 +#: cp/constraint.cc:3143 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not nothrow constructible from %qE" msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'" -#: cp/constraint.cc:3144 +#: cp/constraint.cc:3146 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not nothrow convertible from %qE" msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'" -#: cp/constraint.cc:3148 +#: cp/constraint.cc:3150 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not nothrow invocable" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3150 +#: cp/constraint.cc:3152 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not nothrow invocable by %qE" msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'" -#: cp/constraint.cc:3153 +#: cp/constraint.cc:3155 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not an object type" msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος." -#: cp/constraint.cc:3156 +#: cp/constraint.cc:3158 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not pointer-interconvertible base of %qT" msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'" -#: cp/constraint.cc:3160 +#: cp/constraint.cc:3162 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not a POD type" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: cp/constraint.cc:3163 +#: cp/constraint.cc:3165 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not a pointer" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: cp/constraint.cc:3166 +#: cp/constraint.cc:3168 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not a polymorphic type" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: cp/constraint.cc:3169 +#: cp/constraint.cc:3171 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not a reference" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: cp/constraint.cc:3172 +#: cp/constraint.cc:3174 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not the same as %qT" msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'" -#: cp/constraint.cc:3175 +#: cp/constraint.cc:3177 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not a scoped enum" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: cp/constraint.cc:3178 +#: cp/constraint.cc:3180 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not an standard layout type" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: cp/constraint.cc:3181 +#: cp/constraint.cc:3183 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not a trivial type" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: cp/constraint.cc:3184 +#: cp/constraint.cc:3186 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not trivially assignable from %qT" msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'" -#: cp/constraint.cc:3190 +#: cp/constraint.cc:3192 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not trivially constructible from %qE" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3193 +#: cp/constraint.cc:3195 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not trivially copyable" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: cp/constraint.cc:3196 +#: cp/constraint.cc:3198 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not an unbounded array" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: cp/constraint.cc:3199 +#: cp/constraint.cc:3201 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not a union" msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος." -#: cp/constraint.cc:3202 +#: cp/constraint.cc:3204 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not a virtual base of %qT" msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'" -#: cp/constraint.cc:3205 +#: cp/constraint.cc:3207 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not a volatile type" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: cp/constraint.cc:3208 +#: cp/constraint.cc:3210 #, gcc-internal-format msgid " %qT cannot yield a rank" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3211 +#: cp/constraint.cc:3213 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not a reference that binds to a temporary object of type %qT (direct-initialization)" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3215 +#: cp/constraint.cc:3217 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not a reference that binds to a temporary object of type %qT (copy-initialization)" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3219 +#: cp/constraint.cc:3221 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qD is not deducible from %qT" msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'" -#: cp/constraint.cc:3246 +#: cp/constraint.cc:3248 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid constraints" msgstr "μη έγκυρος χρήστης" -#: cp/constraint.cc:3271 +#: cp/constraint.cc:3273 #, gcc-internal-format msgid "constraint %qE has type %qT, not %" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3274 +#: cp/constraint.cc:3276 #, gcc-internal-format msgid "the expression %qE evaluated to %" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3325 +#: cp/constraint.cc:3327 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "constraints not satisfied" msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται" -#: cp/constraint.cc:3342 +#: cp/constraint.cc:3344 #, gcc-internal-format msgid "set %qs to at least %d for more detail" msgstr "" @@ -55874,57 +55857,57 @@ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζετ msgid "function does not return a value to test" msgstr "" -#: cp/contracts.cc:1139 +#: cp/contracts.cc:1143 #, gcc-internal-format msgid "mismatched contract attribute in declaration" msgstr "" -#: cp/contracts.cc:1141 cp/contracts.cc:1172 +#: cp/contracts.cc:1145 cp/contracts.cc:1176 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous contract here" msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση" -#: cp/contracts.cc:1169 +#: cp/contracts.cc:1173 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "mismatched contract condition in declaration" msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή" -#: cp/contracts.cc:1212 +#: cp/contracts.cc:1216 #, gcc-internal-format msgid "declaration has a different number of contracts than previously declared" msgstr "" -#: cp/contracts.cc:1218 +#: cp/contracts.cc:1222 #, gcc-internal-format msgid "original declaration with fewer contracts here" msgstr "" -#: cp/contracts.cc:1964 +#: cp/contracts.cc:1968 #, gcc-internal-format msgid "contracts must appertain to a function type" msgstr "" -#: cp/contracts.cc:2261 +#: cp/contracts.cc:2265 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot add contracts after definition" msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός" -#: cp/contracts.cc:2262 +#: cp/contracts.cc:2266 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "original definition here" msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'" -#: cp/contracts.cc:2270 +#: cp/contracts.cc:2274 #, gcc-internal-format msgid "cannot add contracts to a virtual function" msgstr "" -#: cp/contracts.cc:2271 +#: cp/contracts.cc:2275 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "original declaration here" msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'" -#: cp/contracts.cc:2281 +#: cp/contracts.cc:2285 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration adds contracts to %q#D" msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n" @@ -56155,63 +56138,63 @@ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος." msgid "taking address of an immediate function %qD" msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'" -#: cp/cp-gimplify.cc:1315 +#: cp/cp-gimplify.cc:1318 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call to consteval function %qE is not a constant expression" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: cp/cp-gimplify.cc:2045 +#: cp/cp-gimplify.cc:2050 #, gcc-internal-format msgid "% will always call %" msgstr "" -#: cp/cp-gimplify.cc:2048 +#: cp/cp-gimplify.cc:2053 #, gcc-internal-format msgid "in C++11 destructors default to %" msgstr "" -#: cp/cp-gimplify.cc:2060 +#: cp/cp-gimplify.cc:2065 #, gcc-internal-format msgid "in C++11 this % will call % because destructors default to %" msgstr "" -#: cp/cp-gimplify.cc:3645 +#: cp/cp-gimplify.cc:3650 #, gcc-internal-format msgid "ignoring attribute %qE after earlier %qE" msgstr "" -#: cp/cp-gimplify.cc:3688 +#: cp/cp-gimplify.cc:3693 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pack expansion of %qE attribute" msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη." -#: cp/cp-gimplify.cc:3691 +#: cp/cp-gimplify.cc:3696 #, gcc-internal-format msgid "use fold expression in the attribute argument instead" msgstr "" -#: cp/cp-gimplify.cc:3730 cp/cp-gimplify.cc:3742 cp/decl.cc:4511 +#: cp/cp-gimplify.cc:3735 cp/cp-gimplify.cc:3747 cp/decl.cc:4511 #: cp/method.cc:990 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a type" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: cp/cp-gimplify.cc:3748 +#: cp/cp-gimplify.cc:3753 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a class type" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: cp/cp-gimplify.cc:3765 +#: cp/cp-gimplify.cc:3770 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD does not have % type" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: cp/cp-gimplify.cc:3775 +#: cp/cp-gimplify.cc:3780 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD does not have integral type" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: cp/cp-gimplify.cc:3787 +#: cp/cp-gimplify.cc:3792 #, gcc-internal-format msgid "% does not contain only non-static data members %<_M_file_name%>, %<_M_function_name%>, %<_M_line%> and %<_M_column%>" msgstr "" @@ -59492,7 +59475,7 @@ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα" # src/getopt.c:628 # src/getopt.c:628 -#: cp/decl.cc:17050 cp/name-lookup.cc:6232 cp/name-lookup.cc:6365 +#: cp/decl.cc:17050 cp/name-lookup.cc:6234 cp/name-lookup.cc:6367 #: cp/parser.cc:7477 cp/parser.cc:33034 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reference to %qD is ambiguous" @@ -59503,7 +59486,7 @@ msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n" msgid "class template %qD redeclared as non-template" msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων" -#: cp/decl.cc:17082 cp/name-lookup.cc:5921 +#: cp/decl.cc:17082 cp/name-lookup.cc:5923 #, gcc-internal-format msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared" msgstr "" @@ -59659,12 +59642,12 @@ msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστ msgid "%qD is already defined in class %qT" msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'" -#: cp/decl.cc:19946 +#: cp/decl.cc:19947 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using %qs" msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s" -#: cp/decl.cc:19958 +#: cp/decl.cc:19959 #, gcc-internal-format msgid "use of %qD before deduction of %" msgstr "" @@ -60087,130 +60070,266 @@ msgstr "" msgid "use of built-in parameter pack %qD outside of a template" msgstr "" -#: cp/error.cc:4305 +#: cp/error.cc:3791 +msgid " inlined from %qD at %r%s:%d:%d%R" +msgstr "" + +#: cp/error.cc:3796 +msgid " inlined from %qD at %r%s:%d%R" +msgstr "" + +#: cp/error.cc:3802 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid " inlined from %qD" +msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" + +#: cp/error.cc:3828 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "In static member function %qD" +msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':" + +#: cp/error.cc:3830 +#, gcc-internal-format +msgid "In copy constructor %qD" +msgstr "" + +#: cp/error.cc:3832 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "In constructor %qD" +msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'" + +#: cp/error.cc:3834 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "In destructor %qD" +msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη." + +#: cp/error.cc:3836 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "In function" +msgid "In lambda function" +msgstr "Στη συνάρτηση" + +#: cp/error.cc:3838 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "In explicit object member function %qD" +msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':" + +#: cp/error.cc:3840 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "In member function %qD" +msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':" + +#: cp/error.cc:3843 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "In function %qs:" +msgid "In function %qD" +msgstr "Στη συνάρτηση %qs:" + +#: cp/error.cc:3870 +msgid "%s%s%sIn substitution of %qS:\n" +msgstr "" + +#: cp/error.cc:3871 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%s%s%sIn instantiation of %q#D:\n" +msgstr "διπλός ορισμός συνόλου" + +#: cp/error.cc:3891 +msgid "%r%s:%d:%d:%R " +msgstr "" + +#: cp/error.cc:3894 +msgid "%r%s:%d:%R " +msgstr "" + +#: cp/error.cc:3987 +msgid "recursively required by substitution of %qS\n" +msgstr "" + +#: cp/error.cc:3988 +msgid "required by substitution of %qS\n" +msgstr "" + +#: cp/error.cc:3993 +#, gcc-internal-format +msgid "recursively required from %q#D\n" +msgstr "" + +#: cp/error.cc:3994 +#, gcc-internal-format +msgid "required from %q#D\n" +msgstr "" + +#: cp/error.cc:4001 +#, gcc-internal-format +msgid "recursively required from here\n" +msgstr "" + +#: cp/error.cc:4002 +#, gcc-internal-format +msgid "required from here\n" +msgstr "" + +#: cp/error.cc:4052 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "[ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n" +msgstr "" + +#: cp/error.cc:4104 +#, gcc-internal-format +msgid "in % expansion of %qs" +msgstr "" + +#: cp/error.cc:4117 +#, gcc-internal-format +msgid "required by the constraints of %q#D\n" +msgstr "" + +#: cp/error.cc:4132 +#, gcc-internal-format +msgid "required for the satisfaction of %qE" +msgstr "" + +#: cp/error.cc:4154 +#, gcc-internal-format +msgid "required for constraint satisfaction\n" +msgstr "" + +#: cp/error.cc:4185 +#, gcc-internal-format +msgid "in requirements with " +msgstr "" + +#: cp/error.cc:4186 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "no arguments" +msgid "in requirements " +msgstr "χωρίς ορίσματα" + +#: cp/error.cc:4304 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no arguments" msgid "(no argument)" msgstr "χωρίς ορίσματα" -#: cp/error.cc:4399 +#: cp/error.cc:4398 #, gcc-internal-format msgid "[...]" msgstr "" -#: cp/error.cc:4751 +#: cp/error.cc:4750 #, gcc-internal-format msgid "extended initializer lists only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "" -#: cp/error.cc:4756 +#: cp/error.cc:4755 #, gcc-internal-format msgid "explicit conversion operators only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "" -#: cp/error.cc:4761 +#: cp/error.cc:4760 #, gcc-internal-format msgid "variadic templates only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "" -#: cp/error.cc:4766 +#: cp/error.cc:4765 #, gcc-internal-format msgid "lambda expressions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "" -#: cp/error.cc:4771 +#: cp/error.cc:4770 #, gcc-internal-format msgid "C++11 auto only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "" -#: cp/error.cc:4776 +#: cp/error.cc:4775 #, gcc-internal-format msgid "scoped enums only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "" -#: cp/error.cc:4781 +#: cp/error.cc:4780 #, gcc-internal-format msgid "defaulted and deleted functions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "" -#: cp/error.cc:4787 +#: cp/error.cc:4786 #, gcc-internal-format msgid "inline namespaces only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "" -#: cp/error.cc:4792 +#: cp/error.cc:4791 #, gcc-internal-format msgid "override controls (override/final) only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "" -#: cp/error.cc:4797 +#: cp/error.cc:4796 #, gcc-internal-format msgid "non-static data member initializers only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "" -#: cp/error.cc:4802 +#: cp/error.cc:4801 #, gcc-internal-format msgid "user-defined literals only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "" -#: cp/error.cc:4807 +#: cp/error.cc:4806 #, gcc-internal-format msgid "delegating constructors only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "" -#: cp/error.cc:4812 +#: cp/error.cc:4811 #, gcc-internal-format msgid "inheriting constructors only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "" -#: cp/error.cc:4818 +#: cp/error.cc:4817 #, gcc-internal-format msgid "C++11 attributes only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "" -#: cp/error.cc:4823 +#: cp/error.cc:4822 #, gcc-internal-format msgid "ref-qualifiers only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "" -#: cp/error.cc:4876 +#: cp/error.cc:4875 #, gcc-internal-format msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier" msgstr "" # src/getopt.c:628 # src/getopt.c:628 -#: cp/error.cc:4881 +#: cp/error.cc:4880 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous" msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n" -#: cp/error.cc:4896 +#: cp/error.cc:4895 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qT; did you mean %qs?" msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'" -#: cp/error.cc:4900 cp/typeck.cc:2897 +#: cp/error.cc:4899 cp/typeck.cc:2897 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qT" msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'" -#: cp/error.cc:4922 +#: cp/error.cc:4921 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qD; did you mean %qs?" msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'" -#: cp/error.cc:4926 cp/typeck.cc:3492 +#: cp/error.cc:4925 cp/typeck.cc:3492 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qD" msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'" -#: cp/error.cc:4937 +#: cp/error.cc:4936 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<::%D%> has not been declared; did you mean %qs?" msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία." -#: cp/error.cc:4941 +#: cp/error.cc:4940 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<::%D%> has not been declared" msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία." @@ -60874,64 +60993,64 @@ msgstr "" msgid " # %E" msgstr "" -#: cp/mangle.cc:2663 +#: cp/mangle.cc:2669 #, gcc-internal-format msgid "mangling %, use % instead" msgstr "" -#: cp/mangle.cc:2667 +#: cp/mangle.cc:2673 #, gcc-internal-format msgid "use of built-in trait %qT in function signature; use library traits instead" msgstr "" #. TODO Mangle pack indexing #. . -#: cp/mangle.cc:2674 +#: cp/mangle.cc:2680 #, gcc-internal-format msgid "mangling type pack index" msgstr "" -#: cp/mangle.cc:3887 +#: cp/mangle.cc:3893 #, gcc-internal-format msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead" msgstr "" -#: cp/mangle.cc:3892 +#: cp/mangle.cc:3898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "mangling %C" msgstr "" -#: cp/mangle.cc:3966 +#: cp/mangle.cc:3972 #, gcc-internal-format msgid "omitted middle operand to % operand cannot be mangled" msgstr "" -#: cp/mangle.cc:4539 +#: cp/mangle.cc:4545 #, gcc-internal-format msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type" msgstr "" -#: cp/mangle.cc:4585 cp/mangle.cc:4764 +#: cp/mangle.cc:4591 cp/mangle.cc:4770 #, gcc-internal-format msgid "the mangled name of %qD changed between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)" msgstr "" -#: cp/mangle.cc:4591 cp/mangle.cc:4770 +#: cp/mangle.cc:4597 cp/mangle.cc:4776 #, gcc-internal-format msgid "the mangled name of %qD changes between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)" msgstr "" -#: cp/mangle.cc:4917 +#: cp/mangle.cc:4923 #, gcc-internal-format msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>" msgstr "" -#: cp/mangle.cc:4922 +#: cp/mangle.cc:4928 #, gcc-internal-format msgid "the mangled name of %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>" msgstr "" -#: cp/mangle.cc:4927 +#: cp/mangle.cc:4933 #, gcc-internal-format msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>" msgstr "" @@ -61229,397 +61348,432 @@ msgstr "" msgid "unable to represent further imported source locations" msgstr "" -#: cp/module.cc:12041 +#: cp/module.cc:12044 #, gcc-internal-format msgid "mismatching abi tags for %qD with tags %qE" msgstr "" -#: cp/module.cc:12045 +#: cp/module.cc:12048 #, gcc-internal-format msgid "mismatching abi tags for %qD with no tags" msgstr "" -#: cp/module.cc:12048 +#: cp/module.cc:12051 #, gcc-internal-format msgid "existing declaration here with tags %qE" msgstr "" -#: cp/module.cc:12051 +#: cp/module.cc:12054 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "existing declaration here with no tags" msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n" -#: cp/module.cc:12193 +#: cp/module.cc:12105 cp/module.cc:12229 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "conflicting global module declaration %#qD" +msgid "conflicting type for imported declaration %#qD" msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή" -#: cp/module.cc:12195 +#: cp/module.cc:12114 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "conflicting language linkage for imported declaration %#qD" +msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή" + +#: cp/module.cc:12126 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "conflicting argument list for imported declaration %#qD" +msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός" + +#: cp/module.cc:12133 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "conflicting argument types for imported declaration %#qD" +msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'" + +#: cp/module.cc:12171 +#, gcc-internal-format +msgid "conflicting % specifier for imported declaration %#qD" +msgstr "" + +#: cp/module.cc:12189 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "conflicting deduced return type for imported declaration %#qD" +msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'" + +#: cp/module.cc:12204 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "conflicting % for imported declaration %#qD" +msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή" + +#: cp/module.cc:12220 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "conflicting imported declaration %q#D" +msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή" + +#: cp/module.cc:12246 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "existing declaration %#qD" msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n" -#: cp/module.cc:12298 +#: cp/module.cc:12349 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting default argument for %#qD" msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη." -#: cp/module.cc:12300 cp/module.cc:12327 +#: cp/module.cc:12351 cp/module.cc:12378 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "existing default declared here" msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση" -#: cp/module.cc:12324 +#: cp/module.cc:12375 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting default argument for parameter %P of %#qD" msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη." -#: cp/module.cc:13383 +#: cp/module.cc:13434 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "definition of %qD does not match" msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n" -#: cp/module.cc:13385 +#: cp/module.cc:13436 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "existing definition %qD" msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού" -#: cp/module.cc:13397 +#: cp/module.cc:13448 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enumerator %qD does not match ..." msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n" -#: cp/module.cc:13399 +#: cp/module.cc:13450 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "... this enumerator %qD" msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n" -#: cp/module.cc:13405 +#: cp/module.cc:13456 #, gcc-internal-format msgid "additional enumerators beginning with %qD" msgstr "" -#: cp/module.cc:13409 +#: cp/module.cc:13460 #, gcc-internal-format msgid "enumeration range differs" msgstr "" -#: cp/module.cc:13622 +#: cp/module.cc:13673 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is an alias of TU-local type %qT" msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'" -#: cp/module.cc:13640 +#: cp/module.cc:13691 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is a specialization of TU-local template %qD" msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'" -#: cp/module.cc:13664 +#: cp/module.cc:13715 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared with internal linkage" msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση" -#: cp/module.cc:13682 +#: cp/module.cc:13733 #, gcc-internal-format msgid "%qD has no linkage and is declared in an anonymous namespace" msgstr "" -#: cp/module.cc:13694 +#: cp/module.cc:13745 #, gcc-internal-format msgid "%qD has no linkage and is declared within TU-local entity %qT" msgstr "" -#: cp/module.cc:13705 +#: cp/module.cc:13756 #, gcc-internal-format msgid "%qD has no linkage and is declared within TU-local entity %qD" msgstr "" -#: cp/module.cc:13737 +#: cp/module.cc:13788 #, gcc-internal-format msgid "%qT has no name and cannot be differentiated from similar lambdas in other TUs" msgstr "" -#: cp/module.cc:13746 +#: cp/module.cc:13797 #, gcc-internal-format msgid "%qT has no name and is not defined within a class, function, or initializer" msgstr "" -#: cp/module.cc:13782 +#: cp/module.cc:13833 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD has TU-local template argument %qD" msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'" -#: cp/module.cc:13794 +#: cp/module.cc:13845 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD has TU-local template argument %qT" msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'" -#: cp/module.cc:13846 +#: cp/module.cc:13897 #, gcc-internal-format msgid "%qD refers to TU-local object %qD" msgstr "" -#: cp/module.cc:13848 +#: cp/module.cc:13899 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD refers to TU-local function %qD" msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος." -#: cp/module.cc:14970 +#: cp/module.cc:15021 #, gcc-internal-format msgid "%qD exposes TU-local entity %qD" msgstr "" -#: cp/module.cc:14981 +#: cp/module.cc:15032 #, gcc-internal-format msgid "%qD is declared % and is initialized to a TU-local value" msgstr "" -#: cp/module.cc:15019 +#: cp/module.cc:15070 #, gcc-internal-format msgid "%qD refers to TU-local entity %qD and cannot be instantiated in other TUs" msgstr "" -#: cp/module.cc:15616 +#: cp/module.cc:15667 #, gcc-internal-format msgid "recursive lazy load" msgstr "" -#: cp/module.cc:15636 +#: cp/module.cc:15687 #, gcc-internal-format msgid "cannot import module in its own purview" msgstr "" -#: cp/module.cc:15637 cp/module.cc:21219 +#: cp/module.cc:15688 cp/module.cc:21270 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "module %qs declared here" msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση" -#: cp/module.cc:15986 +#: cp/module.cc:16037 #, gcc-internal-format msgid "indirect import %qs is not already loaded" msgstr "" -#: cp/module.cc:15992 +#: cp/module.cc:16043 #, gcc-internal-format msgid "import %qs has CRC mismatch" msgstr "" -#: cp/module.cc:18759 +#: cp/module.cc:18810 #, gcc-internal-format msgid "not exporting %<#define %E%> as it is a keyword" msgstr "" -#: cp/module.cc:18999 +#: cp/module.cc:19050 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "macro definitions of %qE corrupted" msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'" -#: cp/module.cc:19024 cp/module.cc:19027 +#: cp/module.cc:19075 cp/module.cc:19078 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inconsistent imported macro definition %qE" msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων" -#: cp/module.cc:19033 +#: cp/module.cc:19084 #, gcc-internal-format msgid "%<#undef %E%>" msgstr "" -#: cp/module.cc:19035 +#: cp/module.cc:19086 #, gcc-internal-format msgid "%<#define %s%>" msgstr "" -#: cp/module.cc:19367 +#: cp/module.cc:19418 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "compiled module file is %qs" msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'" -#: cp/module.cc:19405 cp/module.cc:19410 +#: cp/module.cc:19456 cp/module.cc:19461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "compiled module is %sversion %s" msgstr "" -#: cp/module.cc:19416 +#: cp/module.cc:19467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "compiler is %sversion %s%s%s" msgstr "" -#: cp/module.cc:19446 +#: cp/module.cc:19497 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "module %qs found" msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε" -#: cp/module.cc:19448 +#: cp/module.cc:19499 #, gcc-internal-format msgid "header module expected, module %qs found" msgstr "" -#: cp/module.cc:19449 +#: cp/module.cc:19500 #, gcc-internal-format msgid "module %qs expected, header module found" msgstr "" -#: cp/module.cc:19464 +#: cp/module.cc:19515 #, gcc-internal-format msgid "module %qs CRC mismatch" msgstr "" -#: cp/module.cc:19478 +#: cp/module.cc:19529 #, gcc-internal-format msgid "target & host is %qs:%qs, expected %qs:%qs" msgstr "" -#: cp/module.cc:19490 +#: cp/module.cc:19541 #, gcc-internal-format msgid "language dialect differs %qs, expected %qs" msgstr "" -#: cp/module.cc:19510 +#: cp/module.cc:19561 #, gcc-internal-format msgid "module contains OpenMP, use %<-fopenmp%> to enable" msgstr "" -#: cp/module.cc:19512 +#: cp/module.cc:19563 #, gcc-internal-format msgid "module contains OpenMP, use %<-fopenmp%> or %<-fopenmp-simd%> to enable" msgstr "" -#: cp/module.cc:19515 +#: cp/module.cc:19566 #, gcc-internal-format msgid "module contains OpenACC, use %<-fopenacc%> to enable" msgstr "" -#: cp/module.cc:19533 +#: cp/module.cc:19584 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "fixed tree mismatch" msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα" -#: cp/module.cc:19624 +#: cp/module.cc:19675 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "interface partition is not exported" msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται" -#: cp/module.cc:20181 +#: cp/module.cc:20232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "failed to read compiled module cluster %u: %s" msgstr "" -#: cp/module.cc:20220 +#: cp/module.cc:20271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "failed to read compiled module: %s" msgstr "" -#: cp/module.cc:20230 +#: cp/module.cc:20281 #, gcc-internal-format msgid "consider using %<-fno-module-lazy%>, increasing %<-param-lazy-modules=%u%> value, or increasing the per-process file descriptor limit" msgstr "" -#: cp/module.cc:20235 +#: cp/module.cc:20286 #, gcc-internal-format msgid "imports must be built before being imported" msgstr "" -#: cp/module.cc:20238 +#: cp/module.cc:20289 #, gcc-internal-format msgid "returning to the gate for a mechanical issue" msgstr "" -#: cp/module.cc:20559 +#: cp/module.cc:20610 #, gcc-internal-format msgid "declaring %qD in module %qs conflicts with builtin in global module" msgstr "" -#: cp/module.cc:20562 +#: cp/module.cc:20613 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration %qD conflicts with builtin" msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'" -#: cp/module.cc:20568 +#: cp/module.cc:20619 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaring %qD in module %qs conflicts with import" msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'" -#: cp/module.cc:20571 +#: cp/module.cc:20622 #, gcc-internal-format msgid "redeclaring %qD in global module conflicts with import" msgstr "" -#: cp/module.cc:20576 +#: cp/module.cc:20627 #, gcc-internal-format msgid "import declared attached to module %qs" msgstr "" -#: cp/module.cc:20580 +#: cp/module.cc:20631 #, gcc-internal-format msgid "import declared in global module" msgstr "" -#: cp/module.cc:20586 +#: cp/module.cc:20637 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting declaration of %qD in module %qs" msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή" -#: cp/module.cc:20589 +#: cp/module.cc:20640 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting declaration of %qD in global module" msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή" -#: cp/module.cc:20594 +#: cp/module.cc:20645 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previously declared in module %qs" msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'" -#: cp/module.cc:20598 +#: cp/module.cc:20649 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previously declared in global module" msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση" -#: cp/module.cc:20737 +#: cp/module.cc:20788 #, gcc-internal-format msgid "external linkage definition of %qD in header module must be declared %" msgstr "" -#: cp/module.cc:20752 +#: cp/module.cc:20803 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "exporting declaration %qD declared in unnamed namespace" msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων" -#: cp/module.cc:20759 +#: cp/module.cc:20810 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "exporting declaration %qD with internal linkage" msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n" -#: cp/module.cc:20912 +#: cp/module.cc:20963 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reading CMI %qs" msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n" -#: cp/module.cc:21063 +#: cp/module.cc:21114 #, gcc-internal-format msgid "failed to load binding %<%E%s%E%>" msgstr "" -#: cp/module.cc:21064 +#: cp/module.cc:21115 #, gcc-internal-format msgid "failed to load binding %<%E%s%E@%s%>" msgstr "" -#: cp/module.cc:21071 +#: cp/module.cc:21122 #, gcc-internal-format msgid "during load of binding %<%E%s%E%>" msgstr "" -#: cp/module.cc:21072 +#: cp/module.cc:21123 #, gcc-internal-format msgid "during load of binding %<%E%s%E@%s%>" msgstr "" -#: cp/module.cc:21134 +#: cp/module.cc:21185 #, gcc-internal-format msgid "failed to load pendings for %<%E%s%E%>" msgstr "" -#: cp/module.cc:21138 +#: cp/module.cc:21189 #, gcc-internal-format msgid "during load of pendings for %<%E%s%E%>" msgstr "" @@ -61631,102 +61785,102 @@ msgstr "" #. module, so we don't want to confuse things by having to think #. about whether 'extern "C++" { import foo; }' puts foo's #. contents into the global module all of a sudden. -#: cp/module.cc:21183 +#: cp/module.cc:21234 #, gcc-internal-format msgid "import of named module %qs inside language-linkage block" msgstr "" -#: cp/module.cc:21214 +#: cp/module.cc:21265 #, gcc-internal-format msgid "module already declared" msgstr "" -#: cp/module.cc:21215 +#: cp/module.cc:21266 #, gcc-internal-format msgid "module already imported" msgstr "" -#: cp/module.cc:21220 +#: cp/module.cc:21271 #, gcc-internal-format msgid "module %qs imported here" msgstr "" -#: cp/module.cc:21428 +#: cp/module.cc:21479 #, gcc-internal-format msgid "mismatching compiled module interface: had %qs, got %qs" msgstr "" -#: cp/module.cc:21434 +#: cp/module.cc:21485 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown compiled module interface: %s" msgstr "άγνωστο σετ `%s'" -#: cp/module.cc:21478 +#: cp/module.cc:21529 #, gcc-internal-format msgid "cannot determine %<#include%> translation of %s: %s" msgstr "" -#: cp/module.cc:21496 +#: cp/module.cc:21547 #, gcc-internal-format msgid "include %qs translated to import" msgstr "" -#: cp/module.cc:21497 +#: cp/module.cc:21548 #, gcc-internal-format msgid "include %qs processed textually" msgstr "" -#: cp/module.cc:21857 +#: cp/module.cc:21908 #, gcc-internal-format msgid "C++ modules are incompatible with precompiled headers" msgstr "" -#: cp/module.cc:21861 +#: cp/module.cc:21912 #, gcc-internal-format msgid "C++ modules are incompatible with traditional preprocessing" msgstr "" -#: cp/module.cc:21893 cp/module.cc:21922 +#: cp/module.cc:21944 cp/module.cc:21973 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid header name %qs" msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη." -#: cp/module.cc:21932 +#: cp/module.cc:21983 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid module name %qs" msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη." -#: cp/module.cc:22132 +#: cp/module.cc:22183 #, gcc-internal-format msgid "%<-fmodule-only%> used for non-interface" msgstr "" -#: cp/module.cc:22172 +#: cp/module.cc:22223 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "writing CMI %qs" msgstr "σφάλμα εγγραφής %s" -#: cp/module.cc:22187 +#: cp/module.cc:22238 #, gcc-internal-format msgid "not writing module %qs due to errors in template bodies" msgstr "" -#: cp/module.cc:22190 +#: cp/module.cc:22241 #, gcc-internal-format msgid "enable %<-Wtemplate-body%> for more details" msgstr "" -#: cp/module.cc:22192 +#: cp/module.cc:22243 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "first error in %qD appeared here" msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση" -#: cp/module.cc:22256 +#: cp/module.cc:22307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "failed to write compiled module: %s" msgstr "" -#: cp/module.cc:22353 +#: cp/module.cc:22404 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown header kind %qs" msgstr "άγνωστο σετ `%s'" @@ -61793,242 +61947,242 @@ msgstr "%s: %s: " msgid "%s %s %p %d" msgstr "%s: %s: " -#: cp/name-lookup.cc:5250 +#: cp/name-lookup.cc:5252 #, gcc-internal-format msgid "exporting %q#D that does not have external linkage" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:5254 +#: cp/name-lookup.cc:5256 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D declared here with no linkage" msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n" -#: cp/name-lookup.cc:5257 +#: cp/name-lookup.cc:5259 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D declared here with internal linkage" msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο" -#: cp/name-lookup.cc:5260 +#: cp/name-lookup.cc:5262 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D declared here with module linkage" msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση" -#: cp/name-lookup.cc:6068 +#: cp/name-lookup.cc:6070 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%T%s%D%> names destructor" msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'" -#: cp/name-lookup.cc:6084 +#: cp/name-lookup.cc:6086 #, gcc-internal-format msgid "using-declaration for non-member at class scope" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:6092 +#: cp/name-lookup.cc:6094 #, gcc-internal-format msgid "% with enumeration scope %q#T only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:6108 cp/pt.cc:18889 +#: cp/name-lookup.cc:6110 cp/pt.cc:18933 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class, namespace, or enumeration" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: cp/name-lookup.cc:6118 +#: cp/name-lookup.cc:6120 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-member using-declaration names constructor of %qT" msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων" -#: cp/name-lookup.cc:6129 cp/name-lookup.cc:6202 +#: cp/name-lookup.cc:6131 cp/name-lookup.cc:6204 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using-declaration for member at non-class scope" msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'" -#: cp/name-lookup.cc:6152 +#: cp/name-lookup.cc:6154 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a direct base of %qT" msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος." -#: cp/name-lookup.cc:6212 +#: cp/name-lookup.cc:6214 #, gcc-internal-format msgid "did you mean %?" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:6224 +#: cp/name-lookup.cc:6226 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD has not been declared in %qD" msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία." -#: cp/name-lookup.cc:6239 +#: cp/name-lookup.cc:6241 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using-declaration may not name namespace %qD" msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων" -#: cp/name-lookup.cc:6250 +#: cp/name-lookup.cc:6252 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT" msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'" -#: cp/name-lookup.cc:6343 +#: cp/name-lookup.cc:6345 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:6385 +#: cp/name-lookup.cc:6387 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit qualification in declaration of %qD" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" -#: cp/name-lookup.cc:6395 +#: cp/name-lookup.cc:6397 #, gcc-internal-format msgid "%qD should have been declared inside %qD" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:6465 +#: cp/name-lookup.cc:6467 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD has not been declared within %qD" msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία." -#: cp/name-lookup.cc:6467 +#: cp/name-lookup.cc:6469 #, gcc-internal-format msgid "only here as a %" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:6521 +#: cp/name-lookup.cc:6523 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument" msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς" -#: cp/name-lookup.cc:6528 +#: cp/name-lookup.cc:6530 #, gcc-internal-format msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:6538 cp/name-lookup.cc:6565 +#: cp/name-lookup.cc:6540 cp/name-lookup.cc:6567 #, gcc-internal-format msgid "ignoring %qD attribute on anonymous namespace" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:6544 +#: cp/name-lookup.cc:6546 #, gcc-internal-format msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:6581 cp/name-lookup.cc:9002 +#: cp/name-lookup.cc:6583 cp/name-lookup.cc:9004 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD attribute directive ignored" msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'" -#: cp/name-lookup.cc:6910 +#: cp/name-lookup.cc:6912 #, gcc-internal-format msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:6962 +#: cp/name-lookup.cc:6964 #, gcc-internal-format msgid "suggested alternative:" msgid_plural "suggested alternatives:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: cp/name-lookup.cc:6968 +#: cp/name-lookup.cc:6970 #, gcc-internal-format msgid " %qE" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:7293 +#: cp/name-lookup.cc:7295 #, gcc-internal-format msgid "% is defined in header %qs; this is probably fixable by adding %<#include %s%>" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:7299 +#: cp/name-lookup.cc:7301 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% is only available from %s onwards" msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση" -#: cp/name-lookup.cc:7737 +#: cp/name-lookup.cc:7739 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the macro %qs had not yet been defined" msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία." -#: cp/name-lookup.cc:7740 +#: cp/name-lookup.cc:7742 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "it was later defined here" msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση" -#: cp/name-lookup.cc:8536 +#: cp/name-lookup.cc:8538 #, gcc-internal-format msgid "declaration of % does not match %<#include %>, isn%'t a template" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:8974 +#: cp/name-lookup.cc:8976 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% using directive no longer supported" msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται" -#: cp/name-lookup.cc:8977 +#: cp/name-lookup.cc:8979 #, gcc-internal-format msgid "you can use an inline namespace instead" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:8996 +#: cp/name-lookup.cc:8998 #, gcc-internal-format msgid "% not allowed to be specified in this context" msgstr "" #. We only allow depth 255. -#: cp/name-lookup.cc:9088 +#: cp/name-lookup.cc:9090 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot nest more than %d namespaces" msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'" # src/getopt.c:628 # src/getopt.c:628 -#: cp/name-lookup.cc:9190 +#: cp/name-lookup.cc:9192 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% is ambiguous" msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n" -#: cp/name-lookup.cc:9206 +#: cp/name-lookup.cc:9208 #, gcc-internal-format msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:9289 +#: cp/name-lookup.cc:9291 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "exporting namespace %qD with internal linkage" msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n" -#: cp/name-lookup.cc:9291 +#: cp/name-lookup.cc:9293 #, gcc-internal-format msgid "%qD has internal linkage because it was declared in an unnamed namespace" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:9295 +#: cp/name-lookup.cc:9297 #, gcc-internal-format msgid "exporting unnamed namespace" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:9305 +#: cp/name-lookup.cc:9307 #, gcc-internal-format msgid "inline namespace must be specified at initial definition" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:9355 +#: cp/name-lookup.cc:9357 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s namespace %qD conflicts with reachable definition" msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός" -#: cp/name-lookup.cc:9357 +#: cp/name-lookup.cc:9359 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "reachable %s definition here" msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'" -#: cp/name-lookup.cc:9400 +#: cp/name-lookup.cc:9402 #, gcc-internal-format msgid "XXX entering %" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:9409 +#: cp/name-lookup.cc:9411 #, gcc-internal-format msgid "XXX leaving %" msgstr "" @@ -62053,7 +62207,7 @@ msgstr "" msgid "% is not set to true" msgstr "" -#: cp/parser.cc:1724 cp/parser.cc:49640 +#: cp/parser.cc:1724 cp/parser.cc:49645 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by function declaration or definition" msgstr "" @@ -62629,7 +62783,7 @@ msgstr "" msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>" msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'" -#: cp/parser.cc:8002 cp/pt.cc:21478 +#: cp/parser.cc:8002 cp/pt.cc:21522 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>" msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων" @@ -62644,17 +62798,17 @@ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'" msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shufflevector%>" msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'" -#: cp/parser.cc:8069 cp/pt.cc:21593 +#: cp/parser.cc:8069 cp/pt.cc:21637 #, gcc-internal-format msgid "call to %<__builtin_operator_new%> does not select replaceable global allocation function" msgstr "" -#: cp/parser.cc:8073 cp/pt.cc:21597 +#: cp/parser.cc:8073 cp/pt.cc:21641 #, gcc-internal-format msgid "call to %<__builtin_operator_delete%> does not select replaceable global deallocation function" msgstr "" -#: cp/parser.cc:8078 cp/pt.cc:21602 +#: cp/parser.cc:8078 cp/pt.cc:21646 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "selected function declared here" msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή" @@ -62709,7 +62863,7 @@ msgstr "" msgid "% cannot be used in default arguments" msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία." -#: cp/parser.cc:9791 cp/parser.cc:34817 +#: cp/parser.cc:9791 cp/parser.cc:34822 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in %qs expressions" msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s" @@ -62905,7 +63059,7 @@ msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη." msgid "parameter declaration before lambda declaration specifiers only optional with %<-std=c++23%> or %<-std=gnu++23%>" msgstr "" -#: cp/parser.cc:12328 cp/pt.cc:14968 +#: cp/parser.cc:12328 cp/pt.cc:14987 #, gcc-internal-format msgid "a lambda with captures may not have an explicit object parameter of an unrelated type" msgstr "" @@ -63036,7 +63190,7 @@ msgstr "" msgid "init-statement in selection statements only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>" msgstr "" -#: cp/parser.cc:14260 cp/parser.cc:35329 +#: cp/parser.cc:14260 cp/parser.cc:35334 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected selection-statement" msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή." @@ -63098,7 +63252,7 @@ msgstr "μη πλήρης εγγραφή" msgid "inconsistent begin/end types in range-based % statement: %qT and %qT" msgstr "" -#: cp/parser.cc:15171 cp/parser.cc:35332 +#: cp/parser.cc:15171 cp/parser.cc:35337 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected iteration-statement" msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή." @@ -63124,7 +63278,7 @@ msgstr "" msgid "ISO C++ forbids computed gotos" msgstr "" -#: cp/parser.cc:15423 cp/parser.cc:35335 +#: cp/parser.cc:15423 cp/parser.cc:35340 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected jump-statement" msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή." @@ -63460,12 +63614,12 @@ msgstr "" msgid "cannot expand initializer for member %qD" msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού" -#: cp/parser.cc:18185 cp/pt.cc:28232 +#: cp/parser.cc:18185 cp/pt.cc:28283 #, gcc-internal-format msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation" msgstr "" -#: cp/parser.cc:18197 cp/pt.cc:28244 +#: cp/parser.cc:18197 cp/pt.cc:28295 #, gcc-internal-format msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD" msgstr "" @@ -64328,7 +64482,7 @@ msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'" msgid "unexpanded parameter pack in local class in lambda" msgstr "" -#: cp/parser.cc:28533 cp/parser.cc:35338 +#: cp/parser.cc:28533 cp/parser.cc:35343 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected class-key" msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή." @@ -64604,414 +64758,414 @@ msgstr "" msgid "named return values are no longer supported" msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται" -#: cp/parser.cc:33786 +#: cp/parser.cc:33791 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ did not adopt string literal operator templates taking an argument pack of characters" msgstr "" -#: cp/parser.cc:33795 +#: cp/parser.cc:33800 #, gcc-internal-format msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<%> or single non-type parameter of class type" msgstr "" -#: cp/parser.cc:33801 +#: cp/parser.cc:33806 #, gcc-internal-format msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<%>" msgstr "" -#: cp/parser.cc:33841 +#: cp/parser.cc:33846 #, gcc-internal-format msgid "invalid declaration of member template in local class" msgstr "" -#: cp/parser.cc:33851 +#: cp/parser.cc:33856 #, gcc-internal-format msgid "template with C linkage" msgstr "" -#: cp/parser.cc:33871 +#: cp/parser.cc:33876 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid explicit specialization" msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)" -#: cp/parser.cc:33981 +#: cp/parser.cc:33986 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template declaration of %" msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n" -#: cp/parser.cc:34032 +#: cp/parser.cc:34037 #, gcc-internal-format msgid "a class template declaration must not declare anything else" msgstr "" -#: cp/parser.cc:34084 +#: cp/parser.cc:34089 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit template specialization cannot have a storage class" msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'" -#: cp/parser.cc:34403 +#: cp/parser.cc:34408 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list" msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος." -#: cp/parser.cc:34416 +#: cp/parser.cc:34421 #, gcc-internal-format msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list" msgstr "" -#: cp/parser.cc:34447 +#: cp/parser.cc:34452 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs should be %qs to terminate a template argument list" msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος." -#: cp/parser.cc:34764 +#: cp/parser.cc:34769 #, gcc-internal-format msgid "% argument must be surrounded by parentheses" msgstr "" -#: cp/parser.cc:34939 +#: cp/parser.cc:34944 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qD in linkage specification" msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)" -#: cp/parser.cc:34951 +#: cp/parser.cc:34956 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate %qD specifier" msgstr "διπλό κλειδί" -#: cp/parser.cc:34954 +#: cp/parser.cc:34959 #, gcc-internal-format msgid "%qD specifier conflicts with %qs" msgstr "" -#: cp/parser.cc:34966 +#: cp/parser.cc:34971 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %qD" msgstr "" -#: cp/parser.cc:34983 +#: cp/parser.cc:34988 #, gcc-internal-format msgid "%qD specifier conflicts with %" msgstr "" -#: cp/parser.cc:35092 +#: cp/parser.cc:35097 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ 1998 does not support %" msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται" -#: cp/parser.cc:35103 +#: cp/parser.cc:35108 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both %<__thread%> and % specified" msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'" -#: cp/parser.cc:35108 +#: cp/parser.cc:35113 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate %qD" msgstr "διπλό κλειδί" -#: cp/parser.cc:35137 +#: cp/parser.cc:35142 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate %qs" msgstr "διπλό κλειδί" -#: cp/parser.cc:35189 +#: cp/parser.cc:35194 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" -#: cp/parser.cc:35192 +#: cp/parser.cc:35197 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" -#: cp/parser.cc:35195 +#: cp/parser.cc:35200 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" -#: cp/parser.cc:35201 +#: cp/parser.cc:35206 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" -#: cp/parser.cc:35204 +#: cp/parser.cc:35209 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "" -#: cp/parser.cc:35207 +#: cp/parser.cc:35212 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή." -#: cp/parser.cc:35210 +#: cp/parser.cc:35215 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" -#: cp/parser.cc:35213 +#: cp/parser.cc:35218 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "" -#: cp/parser.cc:35216 +#: cp/parser.cc:35221 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή." -#: cp/parser.cc:35219 +#: cp/parser.cc:35224 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή." -#: cp/parser.cc:35222 +#: cp/parser.cc:35227 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" -#: cp/parser.cc:35225 +#: cp/parser.cc:35230 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή." -#: cp/parser.cc:35228 +#: cp/parser.cc:35233 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή." -#: cp/parser.cc:35231 +#: cp/parser.cc:35236 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "" -#: cp/parser.cc:35234 +#: cp/parser.cc:35239 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" -#: cp/parser.cc:35237 +#: cp/parser.cc:35242 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" -#: cp/parser.cc:35240 +#: cp/parser.cc:35245 #, gcc-internal-format msgid "expected %<__label__%>" msgstr "" -#: cp/parser.cc:35243 +#: cp/parser.cc:35248 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<@try%>" msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή." -#: cp/parser.cc:35246 +#: cp/parser.cc:35251 #, gcc-internal-format msgid "expected %<@synchronized%>" msgstr "" -#: cp/parser.cc:35249 +#: cp/parser.cc:35254 #, gcc-internal-format msgid "expected %<@throw%>" msgstr "" -#: cp/parser.cc:35252 +#: cp/parser.cc:35257 #, gcc-internal-format msgid "expected %<__transaction_atomic%>" msgstr "" -#: cp/parser.cc:35255 +#: cp/parser.cc:35260 #, gcc-internal-format msgid "expected %<__transaction_relaxed%>" msgstr "" -#: cp/parser.cc:35258 +#: cp/parser.cc:35263 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" -#: cp/parser.cc:35290 +#: cp/parser.cc:35295 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<::%>" msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" -#: cp/parser.cc:35302 +#: cp/parser.cc:35307 #, gcc-internal-format msgid "expected %<...%>" msgstr "" -#: cp/parser.cc:35305 +#: cp/parser.cc:35310 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<*%>" msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" -#: cp/parser.cc:35308 +#: cp/parser.cc:35313 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<~%>" msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s" -#: cp/parser.cc:35314 +#: cp/parser.cc:35319 #, gcc-internal-format msgid "expected %<:%> or %<::%>" msgstr "" -#: cp/parser.cc:35341 +#: cp/parser.cc:35346 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, or %" msgstr "" -#: cp/parser.cc:35676 +#: cp/parser.cc:35681 #, gcc-internal-format msgid "redundant enum-key % in reference to %q#T" msgstr "" -#: cp/parser.cc:35828 +#: cp/parser.cc:35833 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs tag used in naming %q#T" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" -#: cp/parser.cc:35833 +#: cp/parser.cc:35838 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T was previously declared here" msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση" -#: cp/parser.cc:35954 +#: cp/parser.cc:35959 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redundant class-key %qs in reference to %q#T" msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s" -#: cp/parser.cc:36112 cp/parser.cc:36146 +#: cp/parser.cc:36117 cp/parser.cc:36151 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT declared with a mismatched class-key %qs" msgstr "άγνωστο σετ `%s'" -#: cp/parser.cc:36119 cp/parser.cc:36152 +#: cp/parser.cc:36124 cp/parser.cc:36157 #, gcc-internal-format msgid "remove the class-key or replace it with %qs" msgstr "" -#: cp/parser.cc:36120 cp/parser.cc:36153 +#: cp/parser.cc:36125 cp/parser.cc:36158 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "replace the class-key with %qs" msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους" -#: cp/parser.cc:36127 +#: cp/parser.cc:36132 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT defined as %qs here" msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση" -#: cp/parser.cc:36128 +#: cp/parser.cc:36133 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT first declared as %qs here" msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση" -#: cp/parser.cc:36211 +#: cp/parser.cc:36216 #, gcc-internal-format msgid "%qD redeclared with different access" msgstr "" -#: cp/parser.cc:36232 +#: cp/parser.cc:36237 #, gcc-internal-format msgid "in C++98 % (as a disambiguator) is only allowed within templates" msgstr "" # src/grep.c:785 src/grep.c:792 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076 -#: cp/parser.cc:36481 +#: cp/parser.cc:36486 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "file ends in default argument" msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου" -#: cp/parser.cc:36722 cp/parser.cc:38034 cp/parser.cc:38223 +#: cp/parser.cc:36727 cp/parser.cc:38039 cp/parser.cc:38228 #, gcc-internal-format msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct" msgstr "" -#: cp/parser.cc:36793 +#: cp/parser.cc:36798 #, gcc-internal-format msgid "objective-c++ message receiver expected" msgstr "" -#: cp/parser.cc:36867 +#: cp/parser.cc:36872 #, gcc-internal-format msgid "objective-c++ message argument(s) are expected" msgstr "" -#: cp/parser.cc:36898 +#: cp/parser.cc:36903 #, gcc-internal-format msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument" msgstr "" -#: cp/parser.cc:37302 +#: cp/parser.cc:37307 #, gcc-internal-format msgid "invalid Objective-C++ selector name" msgstr "" -#: cp/parser.cc:37377 cp/parser.cc:37395 +#: cp/parser.cc:37382 cp/parser.cc:37400 #, gcc-internal-format msgid "objective-c++ method declaration is expected" msgstr "" -#: cp/parser.cc:37389 cp/parser.cc:37455 +#: cp/parser.cc:37394 cp/parser.cc:37460 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "method attributes must be specified at the end" msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό" -#: cp/parser.cc:37498 +#: cp/parser.cc:37503 #, gcc-internal-format msgid "stray %qs between Objective-C++ methods" msgstr "" -#: cp/parser.cc:37695 cp/parser.cc:37702 cp/parser.cc:37709 +#: cp/parser.cc:37700 cp/parser.cc:37707 cp/parser.cc:37714 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type for instance variable" msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags" -#: cp/parser.cc:37826 +#: cp/parser.cc:37831 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "identifier expected after %<@protocol%>" msgstr "Προσδιοριστής αφαιρέθηκε" -#: cp/parser.cc:37999 +#: cp/parser.cc:38004 #, gcc-internal-format msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword" msgstr "" -#: cp/parser.cc:38006 +#: cp/parser.cc:38011 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>" msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'" -#: cp/parser.cc:38286 cp/parser.cc:38293 cp/parser.cc:38300 +#: cp/parser.cc:38291 cp/parser.cc:38298 cp/parser.cc:38305 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type for property" msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος" -#: cp/parser.cc:38462 +#: cp/parser.cc:38467 #, gcc-internal-format msgid "unknown property attribute %qE" msgstr "" -#: cp/parser.cc:39760 +#: cp/parser.cc:39765 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected integer expression list" msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση" -#: cp/parser.cc:39777 +#: cp/parser.cc:39782 #, gcc-internal-format msgid "% expression must be integral" msgstr "" -#: cp/parser.cc:40533 +#: cp/parser.cc:40538 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, %" msgstr "" -#: cp/parser.cc:40924 +#: cp/parser.cc:40929 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid reduction-identifier" msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s" -#: cp/parser.cc:41985 +#: cp/parser.cc:41990 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in iterator type" msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος." @@ -65020,168 +65174,168 @@ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος." #. check above and add one in semantics.cc (to properly handle templates). #. Base this on the allocator/align modifiers check for the 'allocate' clause #. in semantics.cc's finish_omp_clauses. -#: cp/parser.cc:44097 +#: cp/parser.cc:44102 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp allocate%> not yet supported" msgstr "" -#: cp/parser.cc:45548 +#: cp/parser.cc:45553 #, gcc-internal-format msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP % loop" msgstr "" -#: cp/parser.cc:46479 +#: cp/parser.cc:46484 #, gcc-internal-format msgid "% clause with parameter on range-based % loop" msgstr "" -#: cp/parser.cc:46561 cp/pt.cc:18549 +#: cp/parser.cc:46566 cp/pt.cc:18593 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qD should not be reduction" msgstr "" -#: cp/parser.cc:49602 +#: cp/parser.cc:49607 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp declare %s%> followed by %<#pragma omp declare %s%>" msgstr "" -#: cp/parser.cc:50289 +#: cp/parser.cc:50294 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp dispatch%> must be followed by a direct function call with optional assignment" msgstr "" -#: cp/parser.cc:50516 +#: cp/parser.cc:50521 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a C pointer" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: cp/parser.cc:50642 +#: cp/parser.cc:50647 #, gcc-internal-format msgid "an %qs clause can only be specified if the % selector of the construct selector set appears in the % clause" msgstr "" -#: cp/parser.cc:50763 +#: cp/parser.cc:50768 #, gcc-internal-format msgid "OpenMP directive other than % or % appertains to a declaration" msgstr "" -#: cp/parser.cc:51817 +#: cp/parser.cc:51822 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid initializer clause" msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s" -#: cp/parser.cc:51848 +#: cp/parser.cc:51853 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected id-expression (arguments)" msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση" -#: cp/parser.cc:51860 +#: cp/parser.cc:51865 #, gcc-internal-format msgid "one of the initializer call arguments should be % or %<&omp_priv%>" msgstr "" -#: cp/parser.cc:51963 +#: cp/parser.cc:51968 #, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in declare reduction type list" msgstr "" -#: cp/parser.cc:51983 cp/semantics.cc:6841 +#: cp/parser.cc:51988 cp/semantics.cc:6841 #, gcc-internal-format msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>" msgstr "" -#: cp/parser.cc:51987 cp/semantics.cc:6849 +#: cp/parser.cc:51992 cp/semantics.cc:6849 #, gcc-internal-format msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>" msgstr "" -#: cp/parser.cc:51990 cp/pt.cc:14861 cp/semantics.cc:6855 +#: cp/parser.cc:51995 cp/pt.cc:14880 cp/semantics.cc:6855 #, gcc-internal-format msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>" msgstr "" -#: cp/parser.cc:51993 cp/semantics.cc:6861 +#: cp/parser.cc:51998 cp/semantics.cc:6861 #, gcc-internal-format msgid "%, % or %<__restrict%>-qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>" msgstr "" -#: cp/parser.cc:52744 +#: cp/parser.cc:52749 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads" msgstr "" -#: cp/parser.cc:52754 +#: cp/parser.cc:52759 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD does not refer to a namespace scope function" msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος." -#: cp/parser.cc:52924 cp/parser.cc:53459 +#: cp/parser.cc:52929 cp/parser.cc:53464 #, gcc-internal-format msgid "OpenMP directives may not appear in % functions" msgstr "" #. cancel-and-throw is unimplemented. -#: cp/parser.cc:53135 +#: cp/parser.cc:53140 #, gcc-internal-format msgid "%" msgstr "" -#: cp/parser.cc:53182 cp/semantics.cc:12154 +#: cp/parser.cc:53187 cp/semantics.cc:12154 #, gcc-internal-format msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled" msgstr "" -#: cp/parser.cc:53184 cp/semantics.cc:12156 +#: cp/parser.cc:53189 cp/semantics.cc:12156 #, gcc-internal-format msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled" msgstr "" -#: cp/parser.cc:53330 +#: cp/parser.cc:53335 #, gcc-internal-format msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>" msgstr "" -#: cp/parser.cc:53333 +#: cp/parser.cc:53338 #, gcc-internal-format msgid " or a % function" msgstr "" -#: cp/parser.cc:53380 +#: cp/parser.cc:53385 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma GCC pch_preprocess%>" msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε" -#: cp/parser.cc:53709 +#: cp/parser.cc:53714 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file or namespace scope" msgstr "" -#: cp/parser.cc:53720 +#: cp/parser.cc:53725 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp assumes%> may only be used at file or namespace scope" msgstr "" -#: cp/parser.cc:53807 +#: cp/parser.cc:53812 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma GCC %s%> must be inside a function" msgstr "" -#: cp/parser.cc:53949 +#: cp/parser.cc:53954 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multi-source compilation not implemented for C++" msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί" -#: cp/parser.cc:53986 +#: cp/parser.cc:53991 #, gcc-internal-format msgid "placeholder type not allowed in this context" msgstr "" -#: cp/parser.cc:54195 +#: cp/parser.cc:54200 #, gcc-internal-format msgid "implicit templates may not be %" msgstr "" -#: cp/parser.cc:54251 +#: cp/parser.cc:54256 #, gcc-internal-format msgid "% linkage started here" msgstr "" @@ -66052,7 +66206,7 @@ msgstr "" msgid "for template declaration %q+D" msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'" -#: cp/pt.cc:10311 cp/pt.cc:22795 +#: cp/pt.cc:10311 cp/pt.cc:22841 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template constraint failure for %qD" msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n" @@ -66062,82 +66216,82 @@ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n" msgid "use of invalid variable template %qE" msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'" -#: cp/pt.cc:11380 +#: cp/pt.cc:11392 #, gcc-internal-format msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)" msgstr "" -#: cp/pt.cc:12200 +#: cp/pt.cc:12216 #, gcc-internal-format msgid "score argument must be constant integer expression" msgstr "" -#: cp/pt.cc:12209 +#: cp/pt.cc:12225 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "score argument must be non-negative" msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: cp/pt.cc:12236 +#: cp/pt.cc:12252 #, gcc-internal-format msgid "property must be constant integer expression or string literal" msgstr "" -#: cp/pt.cc:12240 +#: cp/pt.cc:12256 #, gcc-internal-format msgid "property must be constant integer expression" msgstr "" -#: cp/pt.cc:12466 +#: cp/pt.cc:12484 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "instantiating erroneous template" msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n" -#: cp/pt.cc:12467 +#: cp/pt.cc:12485 #, gcc-internal-format msgid "first error appeared here" msgstr "" -#: cp/pt.cc:12818 +#: cp/pt.cc:12836 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "flexible array member %qD in union" msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας" -#: cp/pt.cc:13337 +#: cp/pt.cc:13355 #, gcc-internal-format msgid "fold of empty expansion over %O" msgstr "" -#: cp/pt.cc:13807 +#: cp/pt.cc:13826 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not the entire pattern of the pack expansion" msgstr "" -#: cp/pt.cc:13895 +#: cp/pt.cc:13914 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qT" msgstr "" -#: cp/pt.cc:13898 +#: cp/pt.cc:13917 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qE" msgstr "" -#: cp/pt.cc:14083 +#: cp/pt.cc:14102 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot index an empty pack" msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'" -#: cp/pt.cc:14534 +#: cp/pt.cc:14553 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " when instantiating default argument for call to %qD" msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη." -#: cp/pt.cc:14631 +#: cp/pt.cc:14650 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT" msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'" -#: cp/pt.cc:15621 +#: cp/pt.cc:15640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths (%d vs %d)" msgstr "" @@ -66155,303 +66309,303 @@ msgstr "" #. #. is an attempt to declare a variable with function #. type. -#: cp/pt.cc:15809 +#: cp/pt.cc:15828 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %qD has function type" msgstr "μη πλήρης εγγραφή" -#: cp/pt.cc:16015 +#: cp/pt.cc:16034 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid parameter type %qT" msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'" -#: cp/pt.cc:16017 +#: cp/pt.cc:16036 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in declaration %q+D" msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n" -#: cp/pt.cc:16144 +#: cp/pt.cc:16163 #, gcc-internal-format msgid "function returning an array" msgstr "" -#: cp/pt.cc:16146 +#: cp/pt.cc:16165 #, gcc-internal-format msgid "function returning a function" msgstr "" -#: cp/pt.cc:16877 +#: cp/pt.cc:16896 #, gcc-internal-format msgid "forming reference to void" msgstr "" -#: cp/pt.cc:16879 +#: cp/pt.cc:16898 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "forming pointer to reference type %qT" msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'" -#: cp/pt.cc:16881 +#: cp/pt.cc:16900 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "forming reference to reference type %qT" msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'" -#: cp/pt.cc:16894 +#: cp/pt.cc:16913 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "forming pointer to qualified function type %qT" msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'" -#: cp/pt.cc:16897 +#: cp/pt.cc:16916 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "forming reference to qualified function type %qT" msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'" -#: cp/pt.cc:16950 +#: cp/pt.cc:16969 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of non-class type %qT" msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'" -#: cp/pt.cc:16956 +#: cp/pt.cc:16975 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member reference type %qT" msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'" -#: cp/pt.cc:16962 +#: cp/pt.cc:16981 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of type void" msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'" -#: cp/pt.cc:17031 +#: cp/pt.cc:17050 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT" msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n" -#: cp/pt.cc:17072 +#: cp/pt.cc:17091 #, gcc-internal-format msgid "%qD expanded to more than one element" msgstr "" -#: cp/pt.cc:17079 +#: cp/pt.cc:17098 #, gcc-internal-format msgid "%qD is instantiated for an empty pack" msgstr "" -#: cp/pt.cc:17100 +#: cp/pt.cc:17119 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class, struct, or union type" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: cp/pt.cc:17140 +#: cp/pt.cc:17159 #, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type" msgstr "" -#: cp/pt.cc:17148 +#: cp/pt.cc:17167 #, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is not a class type" msgstr "" -#: cp/pt.cc:17271 +#: cp/pt.cc:17290 #, gcc-internal-format msgid "use of %qs in template" msgstr "" -#: cp/pt.cc:17590 +#: cp/pt.cc:17609 #, gcc-internal-format msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT" msgstr "" -#: cp/pt.cc:17606 +#: cp/pt.cc:17625 #, gcc-internal-format msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type" msgstr "" -#: cp/pt.cc:17608 +#: cp/pt.cc:17627 #, gcc-internal-format msgid "say % if a type is meant" msgstr "" -#: cp/pt.cc:17692 +#: cp/pt.cc:17711 #, gcc-internal-format msgid "initializer for %q#D expands to an empty list of expressions" msgstr "" -#: cp/pt.cc:19936 cp/pt.cc:22157 +#: cp/pt.cc:19980 cp/pt.cc:22201 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of pack expansion expression" msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση" -#: cp/pt.cc:19940 cp/pt.cc:22161 +#: cp/pt.cc:19984 cp/pt.cc:22205 #, gcc-internal-format msgid "use %<...%> to expand argument pack" msgstr "" -#: cp/pt.cc:20087 +#: cp/pt.cc:20131 #, gcc-internal-format msgid "empty initializer in lambda init-capture" msgstr "" -#: cp/pt.cc:21393 +#: cp/pt.cc:21437 #, gcc-internal-format msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation" msgstr "" -#: cp/pt.cc:21428 +#: cp/pt.cc:21472 #, gcc-internal-format msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup" msgstr "" -#: cp/pt.cc:21433 +#: cp/pt.cc:21477 #, gcc-internal-format msgid "use %%D%> instead" msgstr "" -#: cp/pt.cc:21436 +#: cp/pt.cc:21480 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use %<%T::%D%> instead" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: cp/pt.cc:21441 +#: cp/pt.cc:21485 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared here, later in the translation unit" msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο" -#: cp/pt.cc:21492 +#: cp/pt.cc:21536 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_convertvector%>" msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων" -#: cp/pt.cc:21519 +#: cp/pt.cc:21563 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments to % attribute" msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων" -#: cp/pt.cc:21758 +#: cp/pt.cc:21802 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class or namespace" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: cp/pt.cc:21761 +#: cp/pt.cc:21805 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a class or namespace" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: cp/pt.cc:22077 +#: cp/pt.cc:22121 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using invalid field %qD" msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία" -#: cp/pt.cc:22427 +#: cp/pt.cc:22471 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is/uses unnamed type" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: cp/pt.cc:22429 +#: cp/pt.cc:22473 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template argument for %qD uses local type %qT" msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη." -#: cp/pt.cc:22439 +#: cp/pt.cc:22483 #, gcc-internal-format msgid "%qT is a variably modified type" msgstr "" -#: cp/pt.cc:22454 +#: cp/pt.cc:22498 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "integral expression %qE is not constant" msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς" -#: cp/pt.cc:22472 +#: cp/pt.cc:22516 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " trying to instantiate %qD" msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς" -#: cp/pt.cc:26907 +#: cp/pt.cc:26953 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguous template instantiation for %q#T" msgstr "διπλός ορισμός συνόλου" -#: cp/pt.cc:26909 +#: cp/pt.cc:26955 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguous template instantiation for %q#D" msgstr "διπλός ορισμός συνόλου" # src/request.c:37 -#: cp/pt.cc:26915 +#: cp/pt.cc:26961 #, fuzzy msgid "%s %#qS" msgstr "%s: %s" -#: cp/pt.cc:26942 cp/pt.cc:27029 +#: cp/pt.cc:26988 cp/pt.cc:27075 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template %q#D" msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'" -#: cp/pt.cc:26961 +#: cp/pt.cc:27007 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a static data member of a class template" msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'" -#: cp/pt.cc:26967 cp/pt.cc:27024 +#: cp/pt.cc:27013 cp/pt.cc:27070 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no matching template for %qD found" msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'" -#: cp/pt.cc:26972 +#: cp/pt.cc:27018 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT" msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'" -#: cp/pt.cc:26980 +#: cp/pt.cc:27026 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#D" msgstr "διπλός ορισμός συνόλου" -#: cp/pt.cc:27016 +#: cp/pt.cc:27062 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D" msgstr "διπλός ορισμός συνόλου" -#: cp/pt.cc:27039 cp/pt.cc:27106 +#: cp/pt.cc:27085 cp/pt.cc:27152 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of % on explicit instantiations" msgstr "" -#: cp/pt.cc:27044 cp/pt.cc:27121 +#: cp/pt.cc:27090 cp/pt.cc:27167 #, gcc-internal-format msgid "storage class %qD applied to template instantiation" msgstr "" -#: cp/pt.cc:27078 +#: cp/pt.cc:27124 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-class template %qD" msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'" -#: cp/pt.cc:27081 +#: cp/pt.cc:27127 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template type %qT" msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'" -#: cp/pt.cc:27090 +#: cp/pt.cc:27136 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template" msgstr "" -#: cp/pt.cc:27111 +#: cp/pt.cc:27157 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations" msgstr "" -#: cp/pt.cc:27151 +#: cp/pt.cc:27197 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T" msgstr "διπλός ορισμός συνόλου" -#: cp/pt.cc:27481 +#: cp/pt.cc:27527 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "exception specification of %qD depends on itself" msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'" -#: cp/pt.cc:27487 +#: cp/pt.cc:27533 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "exception specification of %qD is not available until end of class definition" msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων" @@ -66463,157 +66617,157 @@ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χ #. member function or static data member of a class template #. shall be present in every translation unit in which it is #. explicitly instantiated. -#: cp/pt.cc:27958 +#: cp/pt.cc:28009 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available" msgstr "" -#: cp/pt.cc:28004 +#: cp/pt.cc:28055 #, gcc-internal-format msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)" msgstr "" -#: cp/pt.cc:28379 +#: cp/pt.cc:28430 #, gcc-internal-format msgid "non-type template parameters of deduced class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" msgstr "" -#: cp/pt.cc:28409 +#: cp/pt.cc:28460 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a valid type for a template non-type parameter because it is not structural" msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος." -#: cp/pt.cc:28418 +#: cp/pt.cc:28469 #, gcc-internal-format msgid "non-type template parameters of class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" msgstr "" -#: cp/pt.cc:28426 +#: cp/pt.cc:28477 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid template non-type parameter" msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής" -#: cp/pt.cc:28428 +#: cp/pt.cc:28479 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter" msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος." -#: cp/pt.cc:29891 +#: cp/pt.cc:29942 #, gcc-internal-format msgid "keyword % not allowed in declarator-id" msgstr "" -#: cp/pt.cc:30076 +#: cp/pt.cc:30127 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a concept cannot be constrained" msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί" -#: cp/pt.cc:30085 +#: cp/pt.cc:30136 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "concept %qE not in namespace scope" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: cp/pt.cc:30091 +#: cp/pt.cc:30142 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "concept %qE has multiple template parameter lists" msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'" -#: cp/pt.cc:30135 +#: cp/pt.cc:30186 #, gcc-internal-format msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires %<#include %>" msgstr "" -#: cp/pt.cc:31407 +#: cp/pt.cc:31457 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-deducible template %qT used without template arguments" msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'" -#: cp/pt.cc:31420 +#: cp/pt.cc:31470 #, gcc-internal-format msgid "alias template deduction only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" msgstr "" -#: cp/pt.cc:31426 +#: cp/pt.cc:31476 #, gcc-internal-format msgid "use %qD directly instead" msgstr "" -#: cp/pt.cc:31554 +#: cp/pt.cc:31604 #, gcc-internal-format msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors" msgstr "" -#: cp/pt.cc:31561 +#: cp/pt.cc:31611 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot deduce template arguments of %qT, as it has no viable deduction guides" msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος." -#: cp/pt.cc:31574 +#: cp/pt.cc:31624 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "class template argument deduction failed:" msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα" -#: cp/pt.cc:31577 +#: cp/pt.cc:31627 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization" msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί" -#: cp/pt.cc:31592 +#: cp/pt.cc:31642 #, gcc-internal-format msgid "class template argument deduction for %qT failed: explicit deduction guide selected in copy-list-initialization" msgstr "" -#: cp/pt.cc:31596 +#: cp/pt.cc:31646 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit deduction guide declared here" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" -#: cp/pt.cc:31611 +#: cp/pt.cc:31661 #, gcc-internal-format msgid "%qT may not intend to support class template argument deduction" msgstr "" -#: cp/pt.cc:31613 +#: cp/pt.cc:31663 #, gcc-internal-format msgid "add a deduction guide to suppress this warning" msgstr "" -#: cp/pt.cc:31736 +#: cp/pt.cc:31786 #, gcc-internal-format msgid "direct-list-initialization of % requires exactly one element" msgstr "" -#: cp/pt.cc:31739 +#: cp/pt.cc:31789 #, gcc-internal-format msgid "for deduction to %, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)" msgstr "" -#: cp/pt.cc:31799 +#: cp/pt.cc:31849 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unable to deduce lambda return type from %qE" msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'" -#: cp/pt.cc:31802 +#: cp/pt.cc:31852 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unable to deduce %qT from %qE" msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s" -#: cp/pt.cc:31877 +#: cp/pt.cc:31927 #, gcc-internal-format msgid "placeholder constraints not satisfied" msgstr "" -#: cp/pt.cc:31881 +#: cp/pt.cc:31931 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints" msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς" -#: cp/pt.cc:31885 +#: cp/pt.cc:31935 #, gcc-internal-format msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints" msgstr "" -#: cp/pt.cc:31889 +#: cp/pt.cc:31939 #, gcc-internal-format msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints" msgstr "" @@ -69059,53 +69213,53 @@ msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'" msgid "cannot determine the length of a %qs" msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n" -#: d/d-codegen.cc:1282 +#: d/d-codegen.cc:1285 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "overlapping initializer for field %qT.%qD" msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων" -#: d/d-codegen.cc:1477 +#: d/d-codegen.cc:1491 #, gcc-internal-format msgid "the address of %qD will never be %" msgstr "" -#: d/d-codegen.cc:2262 +#: d/d-codegen.cc:2276 #, gcc-internal-format msgid "need % to access member %qE" msgstr "" -#: d/d-codegen.cc:2412 +#: d/d-codegen.cc:2426 #, gcc-internal-format msgid "tried to perform floating-point modulo division on %qT" msgstr "" -#: d/d-codegen.cc:2463 +#: d/d-codegen.cc:2477 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot get frame pointer to %qs" msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'" #. Should instead error on line that references `fd'. -#: d/d-codegen.cc:2489 +#: d/d-codegen.cc:2503 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested function missing body" msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ" -#: d/d-codegen.cc:2531 +#: d/d-codegen.cc:2545 #, gcc-internal-format msgid "%qs is a nested function and cannot be accessed from %qs" msgstr "" -#: d/d-codegen.cc:2840 +#: d/d-codegen.cc:2854 #, gcc-internal-format msgid "variable %qs has scoped destruction, cannot build closure" msgstr "" -#: d/d-codegen.cc:2848 +#: d/d-codegen.cc:2862 #, gcc-internal-format msgid "explicit register variable %qs cannot be used in nested function" msgstr "" -#: d/d-codegen.cc:3073 +#: d/d-codegen.cc:3087 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "forward reference to frame of %qs" msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n" @@ -69173,42 +69327,42 @@ msgstr "" msgid "bad argument for %<-fextern-std%>: %qs" msgstr "" -#: d/d-lang.cc:537 +#: d/d-lang.cc:541 #, gcc-internal-format msgid "bad argument for %<-fmodule-file=%>: %qs" msgstr "" -#: d/d-lang.cc:704 +#: d/d-lang.cc:708 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad argument for %<-fversion=%>: %qs" msgstr "πάρα πολλά ορίσματα" -#: d/d-lang.cc:980 +#: d/d-lang.cc:984 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unable to open %s for writing: %m" msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής " -#: d/d-lang.cc:987 +#: d/d-lang.cc:991 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "writing output file %s: %m" msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'" -#: d/d-lang.cc:1007 +#: d/d-lang.cc:1011 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unable to open %s for reading: %m" msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής " -#: d/d-lang.cc:1032 +#: d/d-lang.cc:1036 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reading ddoc file %s: %m" msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'" -#: d/d-lang.cc:1091 +#: d/d-lang.cc:1095 #, gcc-internal-format msgid "%<-fonly=%> argument is different from first input file name" msgstr "" -#: d/d-lang.cc:1274 +#: d/d-lang.cc:1278 #, gcc-internal-format msgid "unable to resolve forward reference in definition" msgstr "" @@ -69250,29 +69404,29 @@ msgid "use % to introduce base class overload set" msgstr "" # src/shred.c:1134 -#: d/decl.cc:811 +#: d/decl.cc:815 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size is too large" msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο" -#: d/decl.cc:1423 +#: d/decl.cc:1428 #, gcc-internal-format msgid "function requires a dual-context, which is not yet supported by GDC" msgstr "" # src/shred.c:1134 -#: d/decl.cc:1600 +#: d/decl.cc:1605 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit register variable %qs declared %" msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο" # src/shred.c:1134 -#: d/decl.cc:1603 +#: d/decl.cc:1608 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit register variable %qs declared thread local" msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο" -#: d/decl.cc:1816 +#: d/decl.cc:1821 #, gcc-internal-format msgid "mismatch between declaration %qE size (%wd) and its initializer size (%wd)" msgstr "" @@ -69328,17 +69482,17 @@ msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'" msgid "recursive reference %qs" msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s" -#: d/expr.cc:2157 d/expr.cc:3055 +#: d/expr.cc:2157 d/expr.cc:3057 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-constant expression %qs" msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής" -#: d/expr.cc:3022 +#: d/expr.cc:3024 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is not an expression" msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος." -#: d/expr.cc:3029 +#: d/expr.cc:3031 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qs is not an expression" msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος." @@ -69380,7 +69534,7 @@ msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD" msgid "intrinsic function %qE must be directly called" msgstr "" -#: d/modules.cc:417 +#: d/modules.cc:418 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-fmoduleinfo%> is not supported on this target" msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό" @@ -69445,17 +69599,17 @@ msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επ msgid "% could not be found, but is implicitly used" msgstr "" -#: d/types.cc:161 +#: d/types.cc:160 #, gcc-internal-format msgid "missing or corrupt object.d" msgstr "" -#: d/types.cc:902 +#: d/types.cc:896 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid expression for static array dimension: %s" msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση" -#: d/types.cc:1110 +#: d/types.cc:1104 #, gcc-internal-format msgid "size of %qs (%wd) differ from its declared size (%wd)" msgstr "" @@ -70038,7 +70192,7 @@ msgstr "" msgid "Arguments of %qs at %L and %L cannot both be BOZ literal constants" msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: fortran/check.cc:123 fortran/resolve.cc:12315 +#: fortran/check.cc:123 fortran/resolve.cc:12344 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid use of BOZ literal constant at %L" msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'" @@ -71260,12 +71414,12 @@ msgstr "" msgid "Initialization string at %L was truncated to fit the variable (%wd/%wd)" msgstr "" -#: fortran/data.cc:220 fortran/resolve.cc:5568 +#: fortran/data.cc:220 fortran/resolve.cc:5604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L is less than one" msgstr "" -#: fortran/data.cc:226 fortran/resolve.cc:5598 +#: fortran/data.cc:226 fortran/resolve.cc:5634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L exceeds the string length" msgstr "" @@ -71451,7 +71605,7 @@ msgstr "" msgid "deferred type parameter at %C" msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός" -#: fortran/decl.cc:1166 fortran/resolve.cc:14128 +#: fortran/decl.cc:1166 fortran/resolve.cc:14157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L" msgstr "" @@ -74031,7 +74185,7 @@ msgstr "" #: fortran/frontend-passes.cc:874 fortran/trans-array.cc:1565 #: fortran/trans-array.cc:7434 fortran/trans-array.cc:9248 -#: fortran/trans-intrinsic.cc:8570 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:8577 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Creating array temporary at %L" msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n" @@ -74246,12 +74400,12 @@ msgstr "" msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:1042 fortran/resolve.cc:19107 +#: fortran/interface.cc:1042 fortran/resolve.cc:19136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:1049 fortran/resolve.cc:19125 +#: fortran/interface.cc:1049 fortran/resolve.cc:19154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "" @@ -74377,7 +74531,7 @@ msgid "Interface mismatch in dummy procedure at %L conflicts with %L: %s" msgstr "" #: fortran/interface.cc:2484 fortran/interface.cc:2500 -#: fortran/interface.cc:2573 +#: fortran/interface.cc:2590 #, gcc-internal-format msgid "Interface mismatch in dummy procedure %qs at %L: %s" msgstr "" @@ -74392,582 +74546,587 @@ msgstr "" msgid "Passing global function %qs declared at %L as subroutine at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2540 +#: fortran/interface.cc:2539 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "Mismatch between subroutine and function at %L" +msgstr "" + +#: fortran/interface.cc:2548 #, gcc-internal-format msgid "Type mismatch at %L passing global function %qs declared at %L (%s/%s)" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2584 +#: fortran/interface.cc:2601 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy %qs at %L must be simply contiguous" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2607 +#: fortran/interface.cc:2624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (%s/%s)." msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2617 +#: fortran/interface.cc:2634 #, gcc-internal-format msgid "Type mismatch in argument %qs at %L; passed %s to %s" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2627 +#: fortran/interface.cc:2644 #, gcc-internal-format msgid "Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument %qs is of assumed type" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2641 +#: fortran/interface.cc:2658 #, gcc-internal-format msgid "Assumed-type actual argument at %L corresponding to assumed-rank dummy argument %qs must be assumed-shape or assumed-rank" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2658 +#: fortran/interface.cc:2675 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Actual argument to %qs at %L must be polymorphic" msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: fortran/interface.cc:2668 +#: fortran/interface.cc:2685 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument to %qs at %L must have the same declared type" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2683 +#: fortran/interface.cc:2700 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument to %qs at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2699 +#: fortran/interface.cc:2716 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Actual argument to %qs at %L must be a coarray" msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: fortran/interface.cc:2721 +#: fortran/interface.cc:2738 #, gcc-internal-format msgid "Corank mismatch in argument %qs at %L (%d and %d)" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2739 +#: fortran/interface.cc:2756 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument to %qs at %L must be simply contiguous or an element of such an array" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2754 +#: fortran/interface.cc:2771 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2769 +#: fortran/interface.cc:2786 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is EVENT_TYPE or has a EVENT_TYPE component" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2788 +#: fortran/interface.cc:2805 #, gcc-internal-format msgid "Dummy argument %qs has to be a pointer, assumed-shape or assumed-rank array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2801 +#: fortran/interface.cc:2818 #, gcc-internal-format msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument %qs" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2808 +#: fortran/interface.cc:2825 #, gcc-internal-format msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument %qs, which is invalid if the allocation status is modified" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2895 +#: fortran/interface.cc:2912 #, gcc-internal-format msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2906 +#: fortran/interface.cc:2923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Element of assumed-shape or pointer array as actual argument at %L cannot correspond to actual argument at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2911 +#: fortran/interface.cc:2928 #, gcc-internal-format msgid "Element of assumed-shape or pointer array passed to array dummy argument %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2924 +#: fortran/interface.cc:2941 #, gcc-internal-format msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2932 +#: fortran/interface.cc:2949 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3321 +#: fortran/interface.cc:3338 #, gcc-internal-format msgid "Keyword argument %qs at %L is invalid in a statement function" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3344 +#: fortran/interface.cc:3361 #, gcc-internal-format msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure; did you mean %qs?" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3348 +#: fortran/interface.cc:3365 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure" msgstr "πολύ λίγα ορίσματα" -#: fortran/interface.cc:3357 +#: fortran/interface.cc:3374 #, gcc-internal-format msgid "Keyword argument %qs at %L is already associated with another actual argument" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3367 +#: fortran/interface.cc:3384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3380 +#: fortran/interface.cc:3397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing alternate return specifier in subroutine call at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3394 +#: fortran/interface.cc:3415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected alternate return specifier in subroutine call at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3417 +#: fortran/interface.cc:3438 #, gcc-internal-format msgid "Intrinsic % without % argument at %L passed to assumed-rank dummy %qs" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3430 +#: fortran/interface.cc:3451 #, gcc-internal-format msgid "The assumed-size dummy %qs is being passed at %L to an assumed-rank dummy %qs" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3441 +#: fortran/interface.cc:3462 #, gcc-internal-format msgid "Intrinsic % without % argument at %L passed to assumed-length dummy %qs" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3481 +#: fortran/interface.cc:3502 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy %qs" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3484 +#: fortran/interface.cc:3505 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy %qs" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3510 +#: fortran/interface.cc:3531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy has type parameters or is of derived type with type-bound or FINAL procedures" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3522 +#: fortran/interface.cc:3543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unlimited polymorphic actual argument at %L is not matched with either an unlimited polymorphic or assumed type dummy argument" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3546 +#: fortran/interface.cc:3567 #, gcc-internal-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3553 +#: fortran/interface.cc:3574 #, gcc-internal-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3568 +#: fortran/interface.cc:3589 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3591 +#: fortran/interface.cc:3612 #, gcc-internal-format msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3601 fortran/interface.cc:3606 +#: fortran/interface.cc:3622 fortran/interface.cc:3627 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3632 +#: fortran/interface.cc:3653 #, gcc-internal-format msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3649 +#: fortran/interface.cc:3670 #, gcc-internal-format msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3716 +#: fortran/interface.cc:3737 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3745 +#: fortran/interface.cc:3766 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument to assumed-rank INTENT(OUT) dummy %qs at %L cannot be of unknown size" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3760 +#: fortran/interface.cc:3781 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Actual argument for %qs at %L must be a pointer" msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: fortran/interface.cc:3769 +#: fortran/interface.cc:3790 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3778 +#: fortran/interface.cc:3799 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument for %qs at %L must be a pointer or a valid target for the dummy pointer in a pointer assignment statement" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3792 +#: fortran/interface.cc:3813 #, gcc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3806 +#: fortran/interface.cc:3827 #, gcc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3821 +#: fortran/interface.cc:3842 #, gcc-internal-format msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3836 +#: fortran/interface.cc:3857 #, gcc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3849 +#: fortran/interface.cc:3870 #, gcc-internal-format msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3860 +#: fortran/interface.cc:3881 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L" msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: fortran/interface.cc:3871 +#: fortran/interface.cc:3892 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument for %qs at %L is a function result and the dummy argument is ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3909 +#: fortran/interface.cc:3930 #, gcc-internal-format msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3929 +#: fortran/interface.cc:3950 #, gcc-internal-format msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3947 +#: fortran/interface.cc:3968 #, gcc-internal-format msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3968 +#: fortran/interface.cc:3989 #, gcc-internal-format msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3996 +#: fortran/interface.cc:4017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4009 +#: fortran/interface.cc:4030 #, gcc-internal-format msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4137 +#: fortran/interface.cc:4158 #, gcc-internal-format msgid "compare_actual_expr(): Bad component code" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4166 +#: fortran/interface.cc:4187 #, gcc-internal-format msgid "check_some_aliasing(): List mismatch" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4192 +#: fortran/interface.cc:4213 #, gcc-internal-format msgid "check_some_aliasing(): corrupted data" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4202 +#: fortran/interface.cc:4223 #, gcc-internal-format msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4232 +#: fortran/interface.cc:4253 #, gcc-internal-format msgid "check_intents(): List mismatch" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4252 +#: fortran/interface.cc:4273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4264 +#: fortran/interface.cc:4285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4274 +#: fortran/interface.cc:4295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4285 +#: fortran/interface.cc:4306 #, gcc-internal-format msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4327 +#: fortran/interface.cc:4348 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared; did you mean %qs?" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4331 fortran/interface.cc:4341 +#: fortran/interface.cc:4352 fortran/interface.cc:4362 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4337 +#: fortran/interface.cc:4358 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4350 +#: fortran/interface.cc:4371 #, gcc-internal-format msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4358 +#: fortran/interface.cc:4379 #, gcc-internal-format msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4366 +#: fortran/interface.cc:4387 #, gcc-internal-format msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4383 +#: fortran/interface.cc:4404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Explicit interface required for polymorphic argument at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4392 +#: fortran/interface.cc:4413 #, gcc-internal-format msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4401 +#: fortran/interface.cc:4422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4416 +#: fortran/interface.cc:4437 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4431 +#: fortran/interface.cc:4452 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4441 +#: fortran/interface.cc:4462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD argument to NULL required at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4449 +#: fortran/interface.cc:4470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passing intrinsic NULL as actual argument at %L requires an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4459 +#: fortran/interface.cc:4480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4501 +#: fortran/interface.cc:4522 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4512 +#: fortran/interface.cc:4533 #, gcc-internal-format msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4597 +#: fortran/interface.cc:4618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4667 +#: fortran/interface.cc:4688 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Unable to find symbol %qs" msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s" -#: fortran/interface.cc:5051 +#: fortran/interface.cc:5072 #, gcc-internal-format msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5168 +#: fortran/interface.cc:5189 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type" msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u" -#: fortran/interface.cc:5262 +#: fortran/interface.cc:5283 #, gcc-internal-format msgid "Cannot overwrite GENERIC %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5274 +#: fortran/interface.cc:5295 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5282 +#: fortran/interface.cc:5303 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5290 +#: fortran/interface.cc:5311 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5299 +#: fortran/interface.cc:5320 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5305 +#: fortran/interface.cc:5326 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5314 +#: fortran/interface.cc:5335 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5325 +#: fortran/interface.cc:5346 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5333 +#: fortran/interface.cc:5354 #, gcc-internal-format msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5344 +#: fortran/interface.cc:5365 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5374 +#: fortran/interface.cc:5395 #, gcc-internal-format msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5385 +#: fortran/interface.cc:5406 #, gcc-internal-format msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5394 +#: fortran/interface.cc:5415 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5403 +#: fortran/interface.cc:5424 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5414 +#: fortran/interface.cc:5435 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5421 +#: fortran/interface.cc:5442 #, gcc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5442 +#: fortran/interface.cc:5463 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s" msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: fortran/interface.cc:5449 +#: fortran/interface.cc:5470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5456 +#: fortran/interface.cc:5477 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar" msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: fortran/interface.cc:5460 +#: fortran/interface.cc:5481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5464 +#: fortran/interface.cc:5485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DTIO character argument at %L must have assumed length" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5468 +#: fortran/interface.cc:5489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5526 fortran/interface.cc:5572 +#: fortran/interface.cc:5547 fortran/interface.cc:5593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5538 +#: fortran/interface.cc:5559 #, gcc-internal-format msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5550 +#: fortran/interface.cc:5571 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L" msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'" -#: fortran/interface.cc:5557 +#: fortran/interface.cc:5578 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many arguments to procedure `%s'" msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L" @@ -75159,7 +75318,7 @@ msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζε #. Use of -fdec-char-conversions allows assignment of character data #. to non-character variables. This not permitted for nonconstant #. strings. -#: fortran/intrinsic.cc:5573 fortran/resolve.cc:12283 +#: fortran/intrinsic.cc:5573 fortran/resolve.cc:12312 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot convert %s to %s at %L" msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'" @@ -75710,7 +75869,7 @@ msgstr "" msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/io.cc:3422 fortran/resolve.cc:16912 +#: fortran/io.cc:3422 fortran/resolve.cc:16941 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components" msgstr "" @@ -76345,7 +76504,7 @@ msgstr "" msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d" msgstr "" -#: fortran/match.cc:3550 fortran/resolve.cc:13424 +#: fortran/match.cc:3550 fortran/resolve.cc:13453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "QUIET specifier at %L must be a scalar LOGICAL" msgstr "" @@ -77866,7 +78025,7 @@ msgstr "" msgid "DEPEND clause at %L of OMP DEPOBJ construct shall have only a single locator" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:5536 fortran/openmp.cc:10390 +#: fortran/openmp.cc:5536 fortran/openmp.cc:10386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MESSAGE clause at %L requires a scalar default-kind CHARACTER expression" msgstr "" @@ -77901,12 +78060,12 @@ msgstr "" msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:6013 fortran/openmp.cc:13208 +#: fortran/openmp.cc:6013 fortran/openmp.cc:13204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:6017 fortran/openmp.cc:13212 +#: fortran/openmp.cc:6017 fortran/openmp.cc:13208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "" @@ -78354,7 +78513,7 @@ msgstr "" msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:8219 fortran/openmp.cc:10425 +#: fortran/openmp.cc:8219 fortran/openmp.cc:10421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive" msgstr "" @@ -78374,7 +78533,7 @@ msgstr "" msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:8251 fortran/openmp.cc:10248 +#: fortran/openmp.cc:8251 fortran/openmp.cc:10244 #, gcc-internal-format msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L" msgstr "" @@ -78389,7 +78548,7 @@ msgstr "" msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:8271 fortran/openmp.cc:9682 fortran/openmp.cc:9983 +#: fortran/openmp.cc:8271 fortran/openmp.cc:9682 fortran/openmp.cc:9967 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L" msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός." @@ -78399,22 +78558,22 @@ msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός." msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L" msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u" -#: fortran/openmp.cc:8290 fortran/openmp.cc:9970 +#: fortran/openmp.cc:8290 fortran/openmp.cc:9954 #, gcc-internal-format msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:8295 fortran/openmp.cc:10252 +#: fortran/openmp.cc:8295 fortran/openmp.cc:10248 #, gcc-internal-format msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:8300 fortran/openmp.cc:10255 +#: fortran/openmp.cc:8300 fortran/openmp.cc:10251 #, gcc-internal-format msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:8305 fortran/openmp.cc:10243 +#: fortran/openmp.cc:8305 fortran/openmp.cc:10239 #, gcc-internal-format msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L" msgstr "" @@ -78529,8 +78688,8 @@ msgstr "" msgid "ORDER clause must not be used together with ORDERED at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:8630 fortran/openmp.cc:8641 fortran/resolve.cc:12061 -#: fortran/resolve.cc:13670 +#: fortran/openmp.cc:8630 fortran/openmp.cc:8641 fortran/resolve.cc:12090 +#: fortran/resolve.cc:13699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "" @@ -78605,7 +78764,7 @@ msgstr "" msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be mapped" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:8908 fortran/openmp.cc:12763 +#: fortran/openmp.cc:8908 fortran/openmp.cc:12759 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Object %qs is not a variable at %L" msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'" @@ -78628,7 +78787,7 @@ msgstr "" #: fortran/openmp.cc:8958 fortran/openmp.cc:8970 fortran/openmp.cc:8991 #: fortran/openmp.cc:9003 fortran/openmp.cc:9065 fortran/openmp.cc:9073 #: fortran/openmp.cc:9094 fortran/openmp.cc:9105 fortran/openmp.cc:9117 -#: fortran/openmp.cc:9352 fortran/openmp.cc:12787 +#: fortran/openmp.cc:9352 fortran/openmp.cc:12783 #, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L" msgstr "" @@ -78668,7 +78827,7 @@ msgstr "" msgid "%qs appears more than once in % at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:9216 fortran/trans-openmp.cc:7432 +#: fortran/openmp.cc:9216 fortran/trans-openmp.cc:8309 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified in % clause at %L but not in an explicit privatization clause" msgstr "" @@ -78848,675 +79007,670 @@ msgstr "" msgid "%qs in %s clause at %L is a zero size array section" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:9688 -#, gcc-internal-format -msgid "List item %qs with allocatable components is not permitted in map clause at %L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:9698 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Mapping polymorphic list item at %L is unspecified behavior" -msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται" - -#: fortran/openmp.cc:9734 +#: fortran/openmp.cc:9718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:9765 +#: fortran/openmp.cc:9749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, TOFROM or ALLOC on MAP clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:9794 +#: fortran/openmp.cc:9778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, TOFROM, RELEASE, or DELETE on MAP clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:9810 fortran/openmp.cc:9954 +#: fortran/openmp.cc:9794 fortran/openmp.cc:9938 #, gcc-internal-format msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:9813 fortran/openmp.cc:9957 +#: fortran/openmp.cc:9797 fortran/openmp.cc:9941 #, gcc-internal-format msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L" msgstr "" #. Non-TARGET (i.e. DISPATCH) requires a C_PTR. -#: fortran/openmp.cc:9827 +#: fortran/openmp.cc:9811 #, gcc-internal-format msgid "List item %qs in %s clause at %L must be of TYPE(C_PTR)" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:9886 +#: fortran/openmp.cc:9870 #, gcc-internal-format msgid "Memspace %qs at %L in USES_ALLOCATORS must be a predefined memory space" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:9894 +#: fortran/openmp.cc:9878 #, gcc-internal-format msgid "Allocator %qs at %L in USES_ALLOCATORS must be a scalar integer of kind %" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:9902 +#: fortran/openmp.cc:9886 #, gcc-internal-format msgid "Allocator %qs at %L in USES_ALLOCATORS must either a variable or a predefined allocator" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:9907 +#: fortran/openmp.cc:9891 #, gcc-internal-format msgid "A memory space or traits array may not be specified for predefined allocator %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:9918 +#: fortran/openmp.cc:9902 #, gcc-internal-format msgid "Traits array %qs in USES_ALLOCATORS %L must be a one-dimensional named constant array of type %" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:9948 +#: fortran/openmp.cc:9932 #, gcc-internal-format msgid "% and non-% % clauses on the same construct at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:9960 +#: fortran/openmp.cc:9944 #, gcc-internal-format msgid "Associate name %qs in %s clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:9967 +#: fortran/openmp.cc:9951 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:9973 +#: fortran/openmp.cc:9957 #, gcc-internal-format msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:9986 +#: fortran/openmp.cc:9970 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L" msgstr "" #. case OMP_LIST_REDUCTION: -#: fortran/openmp.cc:9996 +#: fortran/openmp.cc:9980 #, gcc-internal-format msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10007 +#: fortran/openmp.cc:9991 #, gcc-internal-format msgid "DETACH event handle %qs in %s clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10029 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "FIRSTPRIVATE with polymorphic list item at %L is unspecified behavior" +#: fortran/openmp.cc:10016 +#, gcc-internal-format +msgid "Sorry, list item %qs at %L with allocatable components is not yet supported in %s clause" +msgstr "" + +#: fortran/openmp.cc:10022 +#, gcc-internal-format +msgid "Polymorphic list item %qs at %L in %s clause has unspecified behavior and unsupported" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10058 +#: fortran/openmp.cc:10054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Only DEFAULT permitted as reduction-modifier in REDUCTION clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10151 +#: fortran/openmp.cc:10147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10179 +#: fortran/openmp.cc:10175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10185 +#: fortran/openmp.cc:10181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "LINEAR clause modifier other than VAL used on DO or SIMD construct at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10193 +#: fortran/openmp.cc:10189 #, gcc-internal-format msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10198 +#: fortran/openmp.cc:10194 #, gcc-internal-format msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10209 +#: fortran/openmp.cc:10205 #, gcc-internal-format msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10226 +#: fortran/openmp.cc:10222 #, gcc-internal-format msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression or dummy argument specified in UNIFORM clause" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10260 +#: fortran/openmp.cc:10256 #, gcc-internal-format msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10320 +#: fortran/openmp.cc:10316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NUM_TEAMS lower bound at %L larger than upper bound at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10333 +#: fortran/openmp.cc:10329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Value of HINT clause at %L shall be a valid constant hint expression" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10343 +#: fortran/openmp.cc:10339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10353 +#: fortran/openmp.cc:10349 #, gcc-internal-format msgid "% clause at %L must not be used together with % clause" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10356 +#: fortran/openmp.cc:10352 #, gcc-internal-format msgid "% clause at %L must not be used together with % clause" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10360 +#: fortran/openmp.cc:10356 #, gcc-internal-format msgid "% clause at %C must not be used together with % clause" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10383 +#: fortran/openmp.cc:10379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10407 +#: fortran/openmp.cc:10403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TARGET DATA must contain at least one MAP, USE_DEVICE_PTR, or USE_DEVICE_ADDR clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10410 +#: fortran/openmp.cc:10406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10420 +#: fortran/openmp.cc:10416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SIZES requires constant expression at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10436 +#: fortran/openmp.cc:10432 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L should be a scalar of type integer(kind=omp_event_handle_kind)" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10441 +#: fortran/openmp.cc:10437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The event handle at %L must not be an array element" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10445 +#: fortran/openmp.cc:10441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The event handle at %L must not be part of a derived type or class" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10449 +#: fortran/openmp.cc:10445 #, gcc-internal-format msgid "% clause at %L must not be used together with % clause" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10456 +#: fortran/openmp.cc:10452 #, gcc-internal-format msgid "% construct at %L requires % clause" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10610 +#: fortran/openmp.cc:10606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected IF at %L in atomic compare capture" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10618 +#: fortran/openmp.cc:10614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected ELSE at %L in atomic compare capture" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10730 +#: fortran/openmp.cc:10726 #, gcc-internal-format msgid "Expected %<==%>, %<.EQ.%> or %<.EQV.%> atomic comparison expression at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10736 +#: fortran/openmp.cc:10732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected scalar intrinsic variable at %L in atomic comparison" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10744 +#: fortran/openmp.cc:10740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected scalar intrinsic expression at %L in atomic comparison" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10752 +#: fortran/openmp.cc:10748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10761 +#: fortran/openmp.cc:10757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC statement must assign an expression of intrinsic type at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10768 +#: fortran/openmp.cc:10764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10785 +#: fortran/openmp.cc:10781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10790 +#: fortran/openmp.cc:10786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10802 +#: fortran/openmp.cc:10798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC capture-statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10810 +#: fortran/openmp.cc:10806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC capture-statement requires a scalar variable of intrinsic type at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10820 +#: fortran/openmp.cc:10816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10836 +#: fortran/openmp.cc:10832 #, gcc-internal-format msgid "For !$OMP ATOMIC COMPARE, the first operand in comparison at %L must be the variable %qs that the update statement writes into at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10844 +#: fortran/openmp.cc:10840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "expr in !$OMP ATOMIC COMPARE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10862 +#: fortran/openmp.cc:10858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC UPDATE at %L with FAIL clause requires either the COMPARE clause or using the intrinsic MIN/MAX procedure" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10889 +#: fortran/openmp.cc:10885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10937 +#: fortran/openmp.cc:10933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10951 +#: fortran/openmp.cc:10947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10984 +#: fortran/openmp.cc:10980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:11008 +#: fortran/openmp.cc:11004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:11015 +#: fortran/openmp.cc:11011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:11038 +#: fortran/openmp.cc:11034 #, gcc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:11045 +#: fortran/openmp.cc:11041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:11053 +#: fortran/openmp.cc:11049 #, gcc-internal-format msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:11071 +#: fortran/openmp.cc:11067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:11076 +#: fortran/openmp.cc:11072 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L" msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση" -#: fortran/openmp.cc:11184 +#: fortran/openmp.cc:11180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "With INSCAN at %L, expected loop body with !$OMP SCAN between two structured block sequences" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:11191 +#: fortran/openmp.cc:11187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP SCAN at %L with zero executable statements in preceding structured block sequence" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:11198 +#: fortran/openmp.cc:11194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP SCAN at %L with zero executable statements in succeeding structured block sequence" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:11414 +#: fortran/openmp.cc:11410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s cannot contain loop in intervening code at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:11495 +#: fortran/openmp.cc:11491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s cannot contain OpenMP directive in intervening code at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:11507 fortran/openmp.cc:11533 +#: fortran/openmp.cc:11503 fortran/openmp.cc:11529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s cannot contain OpenMP API call in intervening code at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12056 +#: fortran/openmp.cc:12052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SIZES clause is required on !$OMP TILE construct at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12083 +#: fortran/openmp.cc:12079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12089 +#: fortran/openmp.cc:12085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12099 +#: fortran/openmp.cc:12095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Generated loop of UNROLL construct at %L without PARTIAL clause does not have canonical form" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12106 +#: fortran/openmp.cc:12102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNROLL construct at %L with PARTIAL clause generates just one loop with canonical form but %d loops are needed" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12121 +#: fortran/openmp.cc:12117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TILE construct at %L generates %d loops with canonical form but %d loops are needed" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12132 +#: fortran/openmp.cc:12128 #, gcc-internal-format msgid "Imperfectly nested loop using generated loops" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12144 +#: fortran/openmp.cc:12140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12151 +#: fortran/openmp.cc:12147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12166 +#: fortran/openmp.cc:12162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE, LASTPRIVATE or ALLOCATE at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12170 +#: fortran/openmp.cc:12166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE, LASTPRIVATE, ALLOCATE or LINEAR at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12177 +#: fortran/openmp.cc:12173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s iteration variable used in more than one loop at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12183 +#: fortran/openmp.cc:12179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s iteration variable at %L is bound in intervening code" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12192 +#: fortran/openmp.cc:12188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s loop start expression not in canonical form at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12199 +#: fortran/openmp.cc:12195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s loop start expression at %L uses variable bound in intervening code" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12208 +#: fortran/openmp.cc:12204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s loop end expression not in canonical form at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12215 +#: fortran/openmp.cc:12211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s loop end expression at %L uses variable bound in intervening code" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12222 +#: fortran/openmp.cc:12218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s loop bounds reference different iteration variables at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12228 +#: fortran/openmp.cc:12224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s loop increment not in canonical form at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12235 +#: fortran/openmp.cc:12231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s loop increment expression at %L uses variable bound in intervening code" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12246 +#: fortran/openmp.cc:12242 #, gcc-internal-format msgid "Non-rectangular loops from generated loops unsupported" msgstr "" #. Parse error, can't recover from this. -#: fortran/openmp.cc:12262 +#: fortran/openmp.cc:12258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "not enough DO loops for collapsed %s (level %d) at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12274 +#: fortran/openmp.cc:12270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s inner loops must be perfectly nested with ORDERED clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12281 +#: fortran/openmp.cc:12277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s inner loops must be perfectly nested with REDUCTION INSCAN clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12288 +#: fortran/openmp.cc:12284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s inner loops must be perfectly nested at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12542 fortran/openmp.cc:12555 +#: fortran/openmp.cc:12538 fortran/openmp.cc:12551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12574 +#: fortran/openmp.cc:12570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12580 +#: fortran/openmp.cc:12576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO CONCURRENT loop at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12586 +#: fortran/openmp.cc:12582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12602 +#: fortran/openmp.cc:12598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12614 +#: fortran/openmp.cc:12610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12624 fortran/openmp.cc:12633 +#: fortran/openmp.cc:12620 fortran/openmp.cc:12629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12649 +#: fortran/openmp.cc:12645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12670 +#: fortran/openmp.cc:12666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TILE requires constant expression at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12770 +#: fortran/openmp.cc:12766 #, gcc-internal-format msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12817 +#: fortran/openmp.cc:12813 #, gcc-internal-format msgid "NAME %qs does not refer to a subroutine or function in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12823 +#: fortran/openmp.cc:12819 #, gcc-internal-format msgid "NAME %qs invalid in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12910 +#: fortran/openmp.cc:12906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP TARGET region at %L with a nested TEAMS at %L may not contain any other statement, declaration or directive outside of the single TEAMS construct" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12914 +#: fortran/openmp.cc:12910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP TARGET region at %L with a nested TEAMS may not contain any other statement, declaration or directive outside of the single TEAMS construct" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12932 +#: fortran/openmp.cc:12928 #, gcc-internal-format msgid "% directive at %L must be followed by a procedure call with optional assignment" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12939 +#: fortran/openmp.cc:12935 #, gcc-internal-format msgid "% directive at %L cannot be followed by a procedure pointer" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:13034 +#: fortran/openmp.cc:13030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:13048 +#: fortran/openmp.cc:13044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OMP CRITICAL at %L with HINT clause requires a NAME, except when omp_sync_hint_none is used" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:13054 +#: fortran/openmp.cc:13050 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected !$OMP SCAN at %L outside loop construct with % REDUCTION clause" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:13083 +#: fortran/openmp.cc:13079 #, gcc-internal-format msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:13119 +#: fortran/openmp.cc:13115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected constant non-negative scalar integer offset expression at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:13122 +#: fortran/openmp.cc:13118 #, gcc-internal-format msgid "For range-based %, a constant positive scalar integer expression is required at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:13136 +#: fortran/openmp.cc:13132 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected dummy parameter name or a positive integer at %L" msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος" -#: fortran/openmp.cc:13162 +#: fortran/openmp.cc:13158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:13170 +#: fortran/openmp.cc:13166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:13199 +#: fortran/openmp.cc:13195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:13221 +#: fortran/openmp.cc:13217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:13237 +#: fortran/openmp.cc:13233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:13252 +#: fortran/openmp.cc:13248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:13262 +#: fortran/openmp.cc:13258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:13270 +#: fortran/openmp.cc:13266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L" msgstr "" @@ -81074,12 +81228,12 @@ msgstr "" msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs from module %qs is possibly calling itself recursively in procedure %qs. Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:1994 fortran/resolve.cc:7143 +#: fortran/resolve.cc:1994 fortran/resolve.cc:7179 #, gcc-internal-format msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:2053 fortran/resolve.cc:11574 fortran/resolve.cc:13597 +#: fortran/resolve.cc:2053 fortran/resolve.cc:11603 fortran/resolve.cc:13626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d referenced at %L is never defined" msgstr "" @@ -81201,513 +81355,513 @@ msgstr "" msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3129 fortran/resolve.cc:19037 +#: fortran/resolve.cc:3129 fortran/resolve.cc:19066 #, gcc-internal-format msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3261 +#: fortran/resolve.cc:3283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Reference to impure function at %L inside a DO CONCURRENT" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3271 +#: fortran/resolve.cc:3294 #, gcc-internal-format msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a FORALL %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3278 +#: fortran/resolve.cc:3301 #, gcc-internal-format msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a DO CONCURRENT %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3285 +#: fortran/resolve.cc:3308 #, gcc-internal-format msgid "Reference to impure function %qs at %L within a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3352 +#: fortran/resolve.cc:3375 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected junk after %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3363 +#: fortran/resolve.cc:3386 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs at %L is not a function" msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος." -#: fortran/resolve.cc:3371 fortran/resolve.cc:3930 +#: fortran/resolve.cc:3394 fortran/resolve.cc:3966 #, gcc-internal-format msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs must not be referenced at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3383 +#: fortran/resolve.cc:3406 #, gcc-internal-format msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs at %L must not have an assumed character length result (F2008: C418)" msgstr "" #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype. -#: fortran/resolve.cc:3426 +#: fortran/resolve.cc:3449 #, gcc-internal-format msgid "Function %qs is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3447 +#: fortran/resolve.cc:3470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Different argument lists in external dummy function %s at %L and %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3486 +#: fortran/resolve.cc:3509 #, gcc-internal-format msgid "resolve_function(): bad function type" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3500 +#: fortran/resolve.cc:3523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "A BOZ literal constant at %L cannot appear as an actual argument in a function reference" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3516 +#: fortran/resolve.cc:3539 #, gcc-internal-format msgid "User defined non-ELEMENTAL function %qs at %L not allowed in WORKSHARE construct" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3578 +#: fortran/resolve.cc:3601 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as function %qs is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3582 +#: fortran/resolve.cc:3605 #, gcc-internal-format msgid "Function %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3640 +#: fortran/resolve.cc:3663 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Using function %qs at %L is deprecated" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: fortran/resolve.cc:3666 +#: fortran/resolve.cc:3701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call at %L in a DO CONCURRENT block is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3674 +#: fortran/resolve.cc:3710 #, gcc-internal-format msgid "Subroutine call to %qs in FORALL block at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3680 +#: fortran/resolve.cc:3716 #, gcc-internal-format msgid "Subroutine call to %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3686 +#: fortran/resolve.cc:3722 #, gcc-internal-format msgid "Subroutine call to %qs at %L is not PURE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3754 +#: fortran/resolve.cc:3790 #, gcc-internal-format msgid "There is no specific subroutine for the generic %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3763 +#: fortran/resolve.cc:3799 #, gcc-internal-format msgid "Generic subroutine %qs at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3798 +#: fortran/resolve.cc:3834 #, gcc-internal-format msgid "Subroutine %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3843 +#: fortran/resolve.cc:3879 #, gcc-internal-format msgid "Unable to resolve the specific subroutine %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3901 +#: fortran/resolve.cc:3937 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3940 +#: fortran/resolve.cc:3976 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as subroutine %qs is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3944 +#: fortran/resolve.cc:3980 #, gcc-internal-format msgid "SUBROUTINE %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3995 +#: fortran/resolve.cc:4031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Different argument lists in external dummy subroutine %s at %L and %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4026 +#: fortran/resolve.cc:4062 #, gcc-internal-format msgid "resolve_subroutine(): bad function type" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4043 +#: fortran/resolve.cc:4079 #, gcc-internal-format msgid "Using subroutine %qs at %L is deprecated" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4070 +#: fortran/resolve.cc:4106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4122 +#: fortran/resolve.cc:4158 #, gcc-internal-format msgid "logical_to_bitwise(): Bad intrinsic" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4225 +#: fortran/resolve.cc:4261 #, gcc-internal-format msgid "Impure function %qs at %L might not be evaluated" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4229 +#: fortran/resolve.cc:4265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Impure function at %L might not be evaluated" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4324 +#: fortran/resolve.cc:4360 #, gcc-internal-format msgid "BOZ literal constant at %L cannot be an operand of unary operator %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4332 +#: fortran/resolve.cc:4368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Negation of unsigned expression at %L not permitted " msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4353 +#: fortran/resolve.cc:4389 #, gcc-internal-format msgid "Operands at %L and %L cannot appear as operands of binary operator %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4363 +#: fortran/resolve.cc:4399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid context for NULL() pointer at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4381 +#: fortran/resolve.cc:4417 #, gcc-internal-format msgid "Operand of unary numeric operator %qs at %L is %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4396 fortran/resolve.cc:4430 +#: fortran/resolve.cc:4432 fortran/resolve.cc:4466 #, gcc-internal-format msgid "Operands of binary numeric operator %qs at %L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4410 fortran/resolve.cc:4599 fortran/resolve.cc:4768 +#: fortran/resolve.cc:4446 fortran/resolve.cc:4635 fortran/resolve.cc:4804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4422 +#: fortran/resolve.cc:4458 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected derived-type entities in binary intrinsic numeric operator %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4446 +#: fortran/resolve.cc:4482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Operands of string concatenation operator at %L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4489 +#: fortran/resolve.cc:4525 #, gcc-internal-format msgid "Operands of logical operator %qs at %L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4512 +#: fortran/resolve.cc:4548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Operand of .not. operator at %L is %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4527 +#: fortran/resolve.cc:4563 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L" msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'" -#: fortran/resolve.cc:4557 fortran/resolve.cc:4572 +#: fortran/resolve.cc:4593 fortran/resolve.cc:4608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BOZ literal constant near %L cannot appear as an operand of a relational operator" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4607 +#: fortran/resolve.cc:4643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Inconsistent types for operator at %L and %L: %s and %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4631 +#: fortran/resolve.cc:4667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Equality comparison for %s at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4633 +#: fortran/resolve.cc:4669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Inequality comparison for %s at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4646 +#: fortran/resolve.cc:4682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logicals at %L must be compared with %s instead of %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4654 +#: fortran/resolve.cc:4690 #, gcc-internal-format msgid "Operands of comparison operator %qs at %L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4669 +#: fortran/resolve.cc:4705 #, gcc-internal-format msgid "Unknown operator %qs at %L; did you mean %qs?" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4672 +#: fortran/resolve.cc:4708 #, gcc-internal-format msgid "Unknown operator %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4677 +#: fortran/resolve.cc:4713 #, gcc-internal-format msgid "Operand of user operator %qs at %L is %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4684 +#: fortran/resolve.cc:4720 #, gcc-internal-format msgid "Operands of user operator %qs at %L are %s/%s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4698 +#: fortran/resolve.cc:4734 #, gcc-internal-format msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4796 +#: fortran/resolve.cc:4832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Inconsistent coranks for operator at %L and %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4995 +#: fortran/resolve.cc:5031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5000 +#: fortran/resolve.cc:5036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5010 +#: fortran/resolve.cc:5046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5015 +#: fortran/resolve.cc:5051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5036 +#: fortran/resolve.cc:5072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Illegal stride of zero at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5053 +#: fortran/resolve.cc:5089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5061 +#: fortran/resolve.cc:5097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5077 +#: fortran/resolve.cc:5113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5086 +#: fortran/resolve.cc:5122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5102 +#: fortran/resolve.cc:5138 #, gcc-internal-format msgid "check_dimension(): Bad array reference" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5125 +#: fortran/resolve.cc:5161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5135 +#: fortran/resolve.cc:5171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5143 +#: fortran/resolve.cc:5179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5159 +#: fortran/resolve.cc:5195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5187 +#: fortran/resolve.cc:5223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5193 +#: fortran/resolve.cc:5229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5199 +#: fortran/resolve.cc:5235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "REAL array index at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5239 +#: fortran/resolve.cc:5275 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument dim at %L must be scalar" msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: fortran/resolve.cc:5246 +#: fortran/resolve.cc:5282 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type" msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: fortran/resolve.cc:5307 +#: fortran/resolve.cc:5343 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid array reference of a non-array entity at %L" msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'" -#: fortran/resolve.cc:5322 +#: fortran/resolve.cc:5358 #, gcc-internal-format msgid "find_array_spec(): unused as(1)" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5334 +#: fortran/resolve.cc:5370 #, gcc-internal-format msgid "find_array_spec(): unused as(2)" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5379 +#: fortran/resolve.cc:5415 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L is an array of rank %d" msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός." -#: fortran/resolve.cc:5470 +#: fortran/resolve.cc:5506 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TEAM_NUMBER argument at %L must be scalar" msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: fortran/resolve.cc:5477 +#: fortran/resolve.cc:5513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TEAM_NUMBER argument at %L must be of INTEGER type, found %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5491 +#: fortran/resolve.cc:5527 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TEAM argument at %L must be scalar" msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: fortran/resolve.cc:5500 +#: fortran/resolve.cc:5536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TEAM argument at %L must be of TEAM_TYPE from the intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV, found %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5514 +#: fortran/resolve.cc:5550 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STAT argument at %L must be scalar" msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: fortran/resolve.cc:5521 +#: fortran/resolve.cc:5557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STAT argument at %L must be of INTEGER type, found %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5530 +#: fortran/resolve.cc:5566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STAT's expression at %L must be a variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5552 +#: fortran/resolve.cc:5588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5559 +#: fortran/resolve.cc:5595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5581 +#: fortran/resolve.cc:5617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5588 +#: fortran/resolve.cc:5624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5608 +#: fortran/resolve.cc:5644 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L is too large" msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων" -#: fortran/resolve.cc:5799 +#: fortran/resolve.cc:5835 #, gcc-internal-format msgid "resolve_ref(): Bad array reference" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5813 +#: fortran/resolve.cc:5849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5823 +#: fortran/resolve.cc:5859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5871 +#: fortran/resolve.cc:5907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5983 +#: fortran/resolve.cc:6019 #, gcc-internal-format msgid "gfc_expression_rank(): Two array specs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:6012 +#: fortran/resolve.cc:6048 #, gcc-internal-format msgid "Illegal coarray index" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:6060 +#: fortran/resolve.cc:6096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:6070 +#: fortran/resolve.cc:6106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument" msgstr "" @@ -81716,12 +81870,12 @@ msgstr "" #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is #. that the function-name resolution happens too late in that #. function. -#: fortran/resolve.cc:6080 +#: fortran/resolve.cc:6116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:6101 +#: fortran/resolve.cc:6137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument" msgstr "" @@ -81730,414 +81884,409 @@ msgstr "" #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is #. that the function-name resolution happens too late in that #. function. -#: fortran/resolve.cc:6111 +#: fortran/resolve.cc:6147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:6122 +#: fortran/resolve.cc:6158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject reference" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:6131 +#: fortran/resolve.cc:6167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:6148 +#: fortran/resolve.cc:6184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:6209 +#: fortran/resolve.cc:6245 #, gcc-internal-format msgid "Scalar variable %qs has an array reference at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:6365 +#: fortran/resolve.cc:6401 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs, used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:6370 +#: fortran/resolve.cc:6406 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:6444 +#: fortran/resolve.cc:6480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:6457 +#: fortran/resolve.cc:6493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L" msgstr "" # src/shred.c:1134 -#: fortran/resolve.cc:6470 +#: fortran/resolve.cc:6506 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Using variable %qs at %L is deprecated" msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο" -#: fortran/resolve.cc:6526 fortran/resolve.cc:6614 fortran/resolve.cc:6638 +#: fortran/resolve.cc:6562 fortran/resolve.cc:6650 fortran/resolve.cc:6674 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid array reference at %L" msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή" -#: fortran/resolve.cc:6723 +#: fortran/resolve.cc:6759 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L is host associated at %L into a contained procedure with an internal procedure of the same name" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:6902 fortran/resolve.cc:7054 +#: fortran/resolve.cc:6938 fortran/resolve.cc:7090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error in typebound call at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:7018 +#: fortran/resolve.cc:7054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:7025 +#: fortran/resolve.cc:7061 #, gcc-internal-format msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:7064 +#: fortran/resolve.cc:7100 #, gcc-internal-format msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:7073 +#: fortran/resolve.cc:7109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar" msgstr "" #. Nothing matching found! -#: fortran/resolve.cc:7268 +#: fortran/resolve.cc:7304 #, gcc-internal-format msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:7302 +#: fortran/resolve.cc:7338 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:7355 +#: fortran/resolve.cc:7391 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L should be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:7896 +#: fortran/resolve.cc:7932 #, gcc-internal-format msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:7929 +#: fortran/resolve.cc:7965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be a scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:7939 +#: fortran/resolve.cc:7975 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be integer" msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος" -#: fortran/resolve.cc:7943 fortran/resolve.cc:7950 +#: fortran/resolve.cc:7979 fortran/resolve.cc:7986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8005 +#: fortran/resolve.cc:8041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8028 +#: fortran/resolve.cc:8064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DO loop at %L will be executed zero times" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8045 +#: fortran/resolve.cc:8081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DO loop at %L is undefined as it overflows" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8051 +#: fortran/resolve.cc:8087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DO loop at %L is undefined as it underflows" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8111 +#: fortran/resolve.cc:8147 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs referenced in concurrent-header at %L must not appear in LOCAL locality-spec at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8147 +#: fortran/resolve.cc:8183 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L not specified in a locality spec of DO CONCURRENT at %L but required due to DEFAULT (NONE)" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8199 +#: fortran/resolve.cc:8235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable name in %s locality spec at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8208 +#: fortran/resolve.cc:8244 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L has already been specified in a locality-spec" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8218 +#: fortran/resolve.cc:8254 #, gcc-internal-format msgid "Index variable %qs at %L cannot be specified in a locality-spec" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8231 +#: fortran/resolve.cc:8267 #, gcc-internal-format msgid "OPTIONAL attribute not permitted for %qs in %s locality-spec at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8238 +#: fortran/resolve.cc:8274 #, gcc-internal-format msgid "Assumed-size array not permitted for %qs in %s locality-spec at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8251 +#: fortran/resolve.cc:8287 #, gcc-internal-format msgid "ALLOCATABLE attribute not permitted for %qs in %s locality-spec at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8256 +#: fortran/resolve.cc:8292 #, gcc-internal-format msgid "Nonpointer polymorphic dummy argument not permitted for %qs in %s locality-spec at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8261 +#: fortran/resolve.cc:8297 #, gcc-internal-format msgid "Coarray not permitted for %qs in %s locality-spec at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8267 +#: fortran/resolve.cc:8303 #, gcc-internal-format msgid "Finalizable type not permitted for %qs in %s locality-spec at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8272 +#: fortran/resolve.cc:8308 #, gcc-internal-format msgid "Type with ultimate allocatable component not permitted for %qs in %s locality-spec at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8280 +#: fortran/resolve.cc:8316 #, gcc-internal-format msgid "ASYNCHRONOUS attribute not permitted for %qs in REDUCE locality-spec at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8284 +#: fortran/resolve.cc:8320 #, gcc-internal-format msgid "VOLATILE attribute not permitted for %qs in REDUCE locality-spec at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8338 +#: fortran/resolve.cc:8374 #, gcc-internal-format msgid "Expected numeric type for %qs in REDUCE at %L, got %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8347 +#: fortran/resolve.cc:8383 #, gcc-internal-format msgid "Expected logical type for %qs in REDUCE at %L, got %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8365 +#: fortran/resolve.cc:8401 #, gcc-internal-format msgid "Expected INTEGER, REAL or CHARACTER type for %qs in REDUCE with MIN/MAX at %L, got %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8374 +#: fortran/resolve.cc:8410 #, gcc-internal-format msgid "Expected integer type for %qs in REDUCE with IAND/IOR/IEOR at %L, got %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8412 +#: fortran/resolve.cc:8448 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs in locality-spec at %L is not used" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8429 -#, gcc-internal-format -msgid "Sorry, LOCAL and LOCAL_INIT are not yet supported for % constructs at %L" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:8450 +#: fortran/resolve.cc:8479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8455 +#: fortran/resolve.cc:8484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8462 +#: fortran/resolve.cc:8491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8470 +#: fortran/resolve.cc:8499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8475 +#: fortran/resolve.cc:8504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8488 +#: fortran/resolve.cc:8517 #, gcc-internal-format msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8593 fortran/resolve.cc:8899 +#: fortran/resolve.cc:8622 fortran/resolve.cc:8928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8601 fortran/resolve.cc:8862 +#: fortran/resolve.cc:8630 fortran/resolve.cc:8891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed allocatable object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8719 +#: fortran/resolve.cc:8748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8750 +#: fortran/resolve.cc:8779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8914 +#: fortran/resolve.cc:8943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The intrinsic NULL cannot be used as source-expr at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8922 +#: fortran/resolve.cc:8951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8934 +#: fortran/resolve.cc:8963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8948 +#: fortran/resolve.cc:8977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8973 +#: fortran/resolve.cc:9002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The source-expr at %L shall neither be of type EVENT_TYPE nor have a EVENT_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8986 +#: fortran/resolve.cc:9015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9000 +#: fortran/resolve.cc:9029 #, gcc-internal-format msgid "The type parameter in ALLOCATE statement with type-spec shall be an asterisk as allocate object %qs at %L is a dummy argument with assumed type parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9020 +#: fortran/resolve.cc:9049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9104 fortran/resolve.cc:9119 +#: fortran/resolve.cc:9133 fortran/resolve.cc:9148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9111 +#: fortran/resolve.cc:9140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification or array-valued SOURCE= expression required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9136 +#: fortran/resolve.cc:9165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9146 fortran/resolve.cc:9248 +#: fortran/resolve.cc:9175 fortran/resolve.cc:9277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9152 +#: fortran/resolve.cc:9181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper cobound is less than lower cobound at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9164 +#: fortran/resolve.cc:9193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper cobound is less than lower cobound of 1 at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9175 fortran/resolve.cc:9203 +#: fortran/resolve.cc:9204 fortran/resolve.cc:9232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9222 +#: fortran/resolve.cc:9251 #, gcc-internal-format msgid "%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9237 +#: fortran/resolve.cc:9266 #, gcc-internal-format msgid "Expected %<*%> in coindex specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9279 +#: fortran/resolve.cc:9308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9308 +#: fortran/resolve.cc:9337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9321 +#: fortran/resolve.cc:9350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9335 +#: fortran/resolve.cc:9364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG variable at %L shall be a scalar default CHARACTER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9364 +#: fortran/resolve.cc:9393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9396 +#: fortran/resolve.cc:9425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L also appears at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9402 fortran/resolve.cc:9408 +#: fortran/resolve.cc:9431 fortran/resolve.cc:9437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L" msgstr "" @@ -82146,289 +82295,289 @@ msgstr "" #. element in the list. Either way, we must #. issue an error and get the next case from P. #. FIXME: Sort P and Q by line number. -#: fortran/resolve.cc:9636 +#: fortran/resolve.cc:9665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9687 +#: fortran/resolve.cc:9716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9698 +#: fortran/resolve.cc:9727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9711 +#: fortran/resolve.cc:9740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9757 +#: fortran/resolve.cc:9786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9778 +#: fortran/resolve.cc:9807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9788 +#: fortran/resolve.cc:9817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9806 fortran/resolve.cc:9814 +#: fortran/resolve.cc:9835 fortran/resolve.cc:9843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9876 fortran/resolve.cc:10710 +#: fortran/resolve.cc:9905 fortran/resolve.cc:10739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9902 +#: fortran/resolve.cc:9931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9915 +#: fortran/resolve.cc:9944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9930 +#: fortran/resolve.cc:9959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Range specification at %L can never be matched" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:10033 +#: fortran/resolve.cc:10062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:10095 +#: fortran/resolve.cc:10124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "(F202y)Missing or invalid bound in ASSOCIATE rank remapping of associate name %s at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:10111 +#: fortran/resolve.cc:10140 #, gcc-internal-format msgid "Associating entity %qs at %L is a procedure pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:10120 +#: fortran/resolve.cc:10149 #, gcc-internal-format msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:10137 +#: fortran/resolve.cc:10166 #, gcc-internal-format msgid "Associating entity %qs at %L is a procedure name" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:10153 +#: fortran/resolve.cc:10182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Associating selector-expression at %L yields a procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:10207 +#: fortran/resolve.cc:10236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector at %L cannot be NULL()" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:10212 +#: fortran/resolve.cc:10241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector at %L has no type" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:10271 +#: fortran/resolve.cc:10300 #, gcc-internal-format msgid "Associate-name %qs at %L is used as array" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:10282 +#: fortran/resolve.cc:10311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:10569 +#: fortran/resolve.cc:10598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:10618 fortran/resolve.cc:10630 +#: fortran/resolve.cc:10647 fortran/resolve.cc:10659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector at %L must not be coindexed" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:10659 +#: fortran/resolve.cc:10688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TYPE IS at %L overlaps with TYPE IS at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:10672 +#: fortran/resolve.cc:10701 #, gcc-internal-format msgid "Derived type %qs at %L must be extensible" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:10685 +#: fortran/resolve.cc:10714 #, gcc-internal-format msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:10688 +#: fortran/resolve.cc:10717 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L" msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'" -#: fortran/resolve.cc:10698 +#: fortran/resolve.cc:10727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:10949 +#: fortran/resolve.cc:10978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11082 +#: fortran/resolve.cc:11111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RANK DEFAULT at %L is repeated at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11091 +#: fortran/resolve.cc:11120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RANK (*) at %L is repeated at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11094 +#: fortran/resolve.cc:11123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RANK (%i) at %L is repeated at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11104 +#: fortran/resolve.cc:11133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RANK (*) at %L cannot be used with the pointer or allocatable selector at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11213 +#: fortran/resolve.cc:11242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11267 +#: fortran/resolve.cc:11296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DTIO %s procedure at %L must be recursive" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11277 +#: fortran/resolve.cc:11306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11290 +#: fortran/resolve.cc:11319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11299 +#: fortran/resolve.cc:11328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11306 +#: fortran/resolve.cc:11335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11317 +#: fortran/resolve.cc:11346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11323 +#: fortran/resolve.cc:11352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11341 +#: fortran/resolve.cc:11370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11392 +#: fortran/resolve.cc:11421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11402 +#: fortran/resolve.cc:11431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Event variable at %L must be a scalar of type EVENT_TYPE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11406 +#: fortran/resolve.cc:11435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Event variable argument at %L must be a coarray or coindexed" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11409 +#: fortran/resolve.cc:11438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Event variable argument at %L must be a coarray but not coindexed" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11416 fortran/resolve.cc:11538 +#: fortran/resolve.cc:11445 fortran/resolve.cc:11567 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: fortran/resolve.cc:11428 fortran/resolve.cc:11550 +#: fortran/resolve.cc:11457 fortran/resolve.cc:11579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11440 +#: fortran/resolve.cc:11469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11453 +#: fortran/resolve.cc:11482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNTIL_COUNT= argument at %L must be a scalar INTEGER expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11514 +#: fortran/resolve.cc:11543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11518 fortran/resolve.cc:11528 +#: fortran/resolve.cc:11547 fortran/resolve.cc:11557 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()" msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: fortran/resolve.cc:11581 +#: fortran/resolve.cc:11610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11591 +#: fortran/resolve.cc:11620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Branch at %L may result in an infinite loop" msgstr "" #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL #. construct as END CRITICAL is still part of it. -#: fortran/resolve.cc:11608 fortran/resolve.cc:11631 +#: fortran/resolve.cc:11637 fortran/resolve.cc:11660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11612 fortran/resolve.cc:11637 +#: fortran/resolve.cc:11641 fortran/resolve.cc:11666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L" msgstr "" @@ -82436,217 +82585,217 @@ msgstr "" #. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No #. further checks are necessary in this case. -#: fortran/resolve.cc:11652 +#: fortran/resolve.cc:11681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11724 +#: fortran/resolve.cc:11753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11740 +#: fortran/resolve.cc:11769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11753 fortran/resolve.cc:11845 +#: fortran/resolve.cc:11782 fortran/resolve.cc:11874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11763 fortran/resolve.cc:11855 +#: fortran/resolve.cc:11792 fortran/resolve.cc:11884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11794 +#: fortran/resolve.cc:11823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L" msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'" -#: fortran/resolve.cc:11803 +#: fortran/resolve.cc:11832 #, gcc-internal-format msgid "The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11960 +#: fortran/resolve.cc:11989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL construct at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11981 +#: fortran/resolve.cc:12010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar variable of type integer" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11991 +#: fortran/resolve.cc:12020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:12069 +#: fortran/resolve.cc:12098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:12190 +#: fortran/resolve.cc:12219 #, gcc-internal-format msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:12270 +#: fortran/resolve.cc:12299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable in the ordinary assignment at %L is a procedure pointer component" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:12290 +#: fortran/resolve.cc:12319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot assign %s to %s at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:12338 +#: fortran/resolve.cc:12367 #, gcc-internal-format msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%wd/%wd) at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:12370 +#: fortran/resolve.cc:12399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure" msgstr "" #. F2008, C1283 (4). -#: fortran/resolve.cc:12376 +#: fortran/resolve.cc:12405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "In a pure subprogram an INTENT(IN) dummy argument shall not be used as the expr at %L of an intrinsic assignment statement in which the variable is of a derived type if the derived type has a pointer component at any level of component selection." msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:12388 +#: fortran/resolve.cc:12417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:12420 +#: fortran/resolve.cc:12449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:12424 +#: fortran/resolve.cc:12453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:12429 +#: fortran/resolve.cc:12458 #, gcc-internal-format msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-lhs%>" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:12436 +#: fortran/resolve.cc:12465 #, gcc-internal-format msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for %<=%> operator" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:12447 +#: fortran/resolve.cc:12476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:12836 +#: fortran/resolve.cc:12865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions." msgstr "" #. Even if standard does not support this feature, continue to build #. the two statements to avoid upsetting frontend_passes.c. -#: fortran/resolve.cc:13150 +#: fortran/resolve.cc:13179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer procedure assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:13162 +#: fortran/resolve.cc:13191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The function result on the lhs of the assignment at %L must have the pointer attribute." msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:13258 +#: fortran/resolve.cc:13287 #, gcc-internal-format msgid "TEAM argument to %qs at %L must be a scalar expression of type TEAM_TYPE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:13457 +#: fortran/resolve.cc:13486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TEAM NUMBER argument to FORM TEAM at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:13493 +#: fortran/resolve.cc:13522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires a scalar INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:13497 +#: fortran/resolve.cc:13526 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:13508 +#: fortran/resolve.cc:13537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:13564 +#: fortran/resolve.cc:13593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected intrinsic assignment in OMP WORKSHARE at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:13606 +#: fortran/resolve.cc:13635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:13653 +#: fortran/resolve.cc:13682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid NULL at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:13657 +#: fortran/resolve.cc:13686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:13718 +#: fortran/resolve.cc:13747 #, gcc-internal-format msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:13723 +#: fortran/resolve.cc:13752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:13807 +#: fortran/resolve.cc:13836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:13919 +#: fortran/resolve.cc:13948 #, gcc-internal-format msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:13940 +#: fortran/resolve.cc:13969 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Using parameter %qs declared at %L is deprecated" msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη" -#: fortran/resolve.cc:14036 +#: fortran/resolve.cc:14065 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L" msgstr "" #. This can only happen if the variable is defined in a module - if it #. isn't the same module, reject it. -#: fortran/resolve.cc:14050 +#: fortran/resolve.cc:14079 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs from module %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %qs" msgstr "" @@ -82654,1028 +82803,1028 @@ msgstr "" #. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to #. exclude references to the same procedure via module association or #. multiple checks for the same procedure. -#: fortran/resolve.cc:14069 +#: fortran/resolve.cc:14098 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14155 +#: fortran/resolve.cc:14184 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "String length at %L is too large" msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων" -#: fortran/resolve.cc:14393 +#: fortran/resolve.cc:14422 #, gcc-internal-format msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14397 +#: fortran/resolve.cc:14426 #, gcc-internal-format msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14405 +#: fortran/resolve.cc:14434 #, gcc-internal-format msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14416 +#: fortran/resolve.cc:14445 #, gcc-internal-format msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14434 +#: fortran/resolve.cc:14463 #, gcc-internal-format msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14448 +#: fortran/resolve.cc:14477 #, gcc-internal-format msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14481 +#: fortran/resolve.cc:14510 #, gcc-internal-format msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14503 +#: fortran/resolve.cc:14532 #, gcc-internal-format msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14536 +#: fortran/resolve.cc:14565 #, gcc-internal-format msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14550 +#: fortran/resolve.cc:14579 #, gcc-internal-format msgid "Automatic object %qs at %L cannot have the SAVE attribute" msgstr "" #. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module #. * needs to be constant. -#: fortran/resolve.cc:14572 +#: fortran/resolve.cc:14601 #, gcc-internal-format msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14597 +#: fortran/resolve.cc:14626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14618 +#: fortran/resolve.cc:14647 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L must have constant character length in this context" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14625 +#: fortran/resolve.cc:14654 #, gcc-internal-format msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14673 +#: fortran/resolve.cc:14702 #, gcc-internal-format msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14676 +#: fortran/resolve.cc:14705 #, gcc-internal-format msgid "External %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14679 +#: fortran/resolve.cc:14708 #, gcc-internal-format msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14682 +#: fortran/resolve.cc:14711 #, gcc-internal-format msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14685 +#: fortran/resolve.cc:14714 #, gcc-internal-format msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14688 +#: fortran/resolve.cc:14717 #, gcc-internal-format msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "" # src/request.c:37 -#: fortran/resolve.cc:14730 +#: fortran/resolve.cc:14759 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "fstat %s" msgid "%s at %L" msgstr "fstat %s" -#: fortran/resolve.cc:14762 +#: fortran/resolve.cc:14791 #, gcc-internal-format msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14785 +#: fortran/resolve.cc:14814 #, gcc-internal-format msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14807 +#: fortran/resolve.cc:14836 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14825 +#: fortran/resolve.cc:14854 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί" -#: fortran/resolve.cc:14837 +#: fortran/resolve.cc:14866 #, gcc-internal-format msgid "External object %qs at %L may not have an initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14847 +#: fortran/resolve.cc:14876 #, gcc-internal-format msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14857 +#: fortran/resolve.cc:14886 #, gcc-internal-format msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14876 +#: fortran/resolve.cc:14905 #, gcc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14880 +#: fortran/resolve.cc:14909 #, gcc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14884 +#: fortran/resolve.cc:14913 #, gcc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14888 +#: fortran/resolve.cc:14917 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive" msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί" -#: fortran/resolve.cc:14901 +#: fortran/resolve.cc:14930 #, gcc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14912 +#: fortran/resolve.cc:14941 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14918 +#: fortran/resolve.cc:14947 #, gcc-internal-format msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14938 +#: fortran/resolve.cc:14967 #, gcc-internal-format msgid "Function result variable %qs at %L of elemental function %qs shall not have an ALLOCATABLE or POINTER attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14995 +#: fortran/resolve.cc:15024 #, gcc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15001 +#: fortran/resolve.cc:15030 #, gcc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15007 +#: fortran/resolve.cc:15036 #, gcc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15015 +#: fortran/resolve.cc:15044 #, gcc-internal-format msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15021 +#: fortran/resolve.cc:15050 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15064 +#: fortran/resolve.cc:15093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15072 +#: fortran/resolve.cc:15101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15080 +#: fortran/resolve.cc:15109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15089 +#: fortran/resolve.cc:15118 #, gcc-internal-format msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15113 +#: fortran/resolve.cc:15142 #, gcc-internal-format msgid "Interface of %qs at %L must be explicit" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15183 +#: fortran/resolve.cc:15212 #, gcc-internal-format msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15192 +#: fortran/resolve.cc:15221 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument" msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα" -#: fortran/resolve.cc:15200 fortran/resolve.cc:15217 +#: fortran/resolve.cc:15229 fortran/resolve.cc:15246 #, gcc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15208 +#: fortran/resolve.cc:15237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure at %L with assumed rank argument must be the only finalizer with the same kind/type (F2018: C790)" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15225 +#: fortran/resolve.cc:15254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15231 +#: fortran/resolve.cc:15260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15237 +#: fortran/resolve.cc:15266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15245 +#: fortran/resolve.cc:15274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15254 +#: fortran/resolve.cc:15283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15276 +#: fortran/resolve.cc:15305 #, gcc-internal-format msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15313 +#: fortran/resolve.cc:15342 #, gcc-internal-format msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one unless an assumed rank finalizer has been declared" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15354 +#: fortran/resolve.cc:15383 #, gcc-internal-format msgid "%qs and %qs cannot be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15390 +#: fortran/resolve.cc:15419 #, gcc-internal-format msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15449 +#: fortran/resolve.cc:15478 #, gcc-internal-format msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15461 +#: fortran/resolve.cc:15490 #, gcc-internal-format msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15489 +#: fortran/resolve.cc:15518 #, gcc-internal-format msgid "GENERIC %qs at %L cannot overwrite specific binding with the same name" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15545 +#: fortran/resolve.cc:15574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type-bound operator at %L cannot be NOPASS" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15757 +#: fortran/resolve.cc:15786 #, gcc-internal-format msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15800 +#: fortran/resolve.cc:15829 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15814 +#: fortran/resolve.cc:15843 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15828 fortran/resolve.cc:16370 +#: fortran/resolve.cc:15857 fortran/resolve.cc:16399 #, gcc-internal-format msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15837 +#: fortran/resolve.cc:15866 #, gcc-internal-format msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15847 +#: fortran/resolve.cc:15876 #, gcc-internal-format msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the parametric derived-type %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15889 +#: fortran/resolve.cc:15918 #, gcc-internal-format msgid "All LEN type parameters of the passed dummy argument %qs of %qs at %L must be ASSUMED." msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15899 +#: fortran/resolve.cc:15928 #, gcc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15905 +#: fortran/resolve.cc:15934 #, gcc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15911 +#: fortran/resolve.cc:15940 #, gcc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15940 +#: fortran/resolve.cc:15969 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15950 +#: fortran/resolve.cc:15979 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16045 +#: fortran/resolve.cc:16074 #, gcc-internal-format msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16150 +#: fortran/resolve.cc:16179 #, gcc-internal-format msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16159 +#: fortran/resolve.cc:16188 #, gcc-internal-format msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16169 +#: fortran/resolve.cc:16198 #, gcc-internal-format msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16194 +#: fortran/resolve.cc:16223 #, gcc-internal-format msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16205 +#: fortran/resolve.cc:16234 #, gcc-internal-format msgid "Component %qs of BIND(C) type at %L must have length one" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16303 +#: fortran/resolve.cc:16332 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16317 +#: fortran/resolve.cc:16346 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16333 +#: fortran/resolve.cc:16362 #, gcc-internal-format msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16343 +#: fortran/resolve.cc:16372 #, gcc-internal-format msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16352 +#: fortran/resolve.cc:16381 #, gcc-internal-format msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16361 +#: fortran/resolve.cc:16390 #, gcc-internal-format msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16403 +#: fortran/resolve.cc:16432 #, gcc-internal-format msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16416 +#: fortran/resolve.cc:16445 #, gcc-internal-format msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16427 +#: fortran/resolve.cc:16456 #, gcc-internal-format msgid "Character length expression of component %qs at %L must be of INTEGER type, found %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16440 +#: fortran/resolve.cc:16469 #, gcc-internal-format msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16473 +#: fortran/resolve.cc:16502 #, gcc-internal-format msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16481 +#: fortran/resolve.cc:16510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16490 +#: fortran/resolve.cc:16519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16576 +#: fortran/resolve.cc:16605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16668 +#: fortran/resolve.cc:16697 #, gcc-internal-format msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16681 +#: fortran/resolve.cc:16710 #, gcc-internal-format msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16751 +#: fortran/resolve.cc:16780 #, gcc-internal-format msgid "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16783 +#: fortran/resolve.cc:16812 #, gcc-internal-format msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16797 +#: fortran/resolve.cc:16826 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Derived type %qs at %L has not been declared" msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία." -#: fortran/resolve.cc:16865 +#: fortran/resolve.cc:16894 #, gcc-internal-format msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16871 +#: fortran/resolve.cc:16900 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16877 +#: fortran/resolve.cc:16906 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16885 +#: fortran/resolve.cc:16914 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16902 +#: fortran/resolve.cc:16931 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16924 +#: fortran/resolve.cc:16953 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16935 +#: fortran/resolve.cc:16964 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16962 +#: fortran/resolve.cc:16991 #, gcc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16981 +#: fortran/resolve.cc:17010 #, gcc-internal-format msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16997 +#: fortran/resolve.cc:17026 #, gcc-internal-format msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17008 +#: fortran/resolve.cc:17037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17016 +#: fortran/resolve.cc:17045 #, gcc-internal-format msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17068 +#: fortran/resolve.cc:17097 #, gcc-internal-format msgid "Entity %qs at %L has a deferred LEN parameter %qs and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17080 +#: fortran/resolve.cc:17109 #, gcc-internal-format msgid "The AUTOMATIC object %qs at %L must not have the SAVE attribute or be a variable declared in the main program, a module or a submodule(F08/C513)" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17087 +#: fortran/resolve.cc:17116 #, gcc-internal-format msgid "The object %qs at %L with ASSUMED type parameters must be a dummy or a SELECT TYPE selector(F08/4.2)" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17146 +#: fortran/resolve.cc:17175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17159 +#: fortran/resolve.cc:17188 #, gcc-internal-format msgid "%, declared at %L, may only be used in the OpenMP DEPEND clause" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17224 +#: fortran/resolve.cc:17253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17227 +#: fortran/resolve.cc:17256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17333 +#: fortran/resolve.cc:17362 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17354 +#: fortran/resolve.cc:17383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad specification for assumed size array at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17368 +#: fortran/resolve.cc:17397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17371 +#: fortran/resolve.cc:17400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17383 +#: fortran/resolve.cc:17412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17390 +#: fortran/resolve.cc:17419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17403 +#: fortran/resolve.cc:17432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17409 +#: fortran/resolve.cc:17438 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17419 +#: fortran/resolve.cc:17448 #, gcc-internal-format msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17428 +#: fortran/resolve.cc:17457 #, gcc-internal-format msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17441 fortran/resolve.cc:17618 +#: fortran/resolve.cc:17470 fortran/resolve.cc:17647 #, gcc-internal-format msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17455 +#: fortran/resolve.cc:17484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17464 +#: fortran/resolve.cc:17493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17473 +#: fortran/resolve.cc:17502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17481 +#: fortran/resolve.cc:17510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17488 +#: fortran/resolve.cc:17517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17508 +#: fortran/resolve.cc:17537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17515 +#: fortran/resolve.cc:17544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17522 +#: fortran/resolve.cc:17551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17529 +#: fortran/resolve.cc:17558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17555 +#: fortran/resolve.cc:17584 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17565 +#: fortran/resolve.cc:17594 #, gcc-internal-format msgid "BIND(C) Variable %qs at %L must have length one" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17644 +#: fortran/resolve.cc:17673 #, gcc-internal-format msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17659 +#: fortran/resolve.cc:17688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17672 +#: fortran/resolve.cc:17701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17690 +#: fortran/resolve.cc:17719 #, gcc-internal-format msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17702 +#: fortran/resolve.cc:17731 #, gcc-internal-format msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17711 +#: fortran/resolve.cc:17740 #, gcc-internal-format msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17724 +#: fortran/resolve.cc:17753 #, gcc-internal-format msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17733 +#: fortran/resolve.cc:17762 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17746 +#: fortran/resolve.cc:17775 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17762 +#: fortran/resolve.cc:17791 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17770 +#: fortran/resolve.cc:17799 #, gcc-internal-format msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape without allocatable" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17778 +#: fortran/resolve.cc:17807 #, gcc-internal-format msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17791 +#: fortran/resolve.cc:17820 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17800 +#: fortran/resolve.cc:17829 #, gcc-internal-format msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17816 +#: fortran/resolve.cc:17845 #, gcc-internal-format msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17822 +#: fortran/resolve.cc:17851 #, gcc-internal-format msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17847 +#: fortran/resolve.cc:17876 #, gcc-internal-format msgid "Namelist %qs cannot be an argument to subroutine or function at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17907 +#: fortran/resolve.cc:17936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17919 +#: fortran/resolve.cc:17948 #, gcc-internal-format msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18030 +#: fortran/resolve.cc:18059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting definable entity near %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18038 +#: fortran/resolve.cc:18067 #, gcc-internal-format msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18045 +#: fortran/resolve.cc:18074 #, gcc-internal-format msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18052 +#: fortran/resolve.cc:18081 #, gcc-internal-format msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18068 +#: fortran/resolve.cc:18097 #, gcc-internal-format msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18075 +#: fortran/resolve.cc:18104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA object near %L has the pointer attribute and the corresponding DATA value is not a valid initial-data-target" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18084 +#: fortran/resolve.cc:18113 #, gcc-internal-format msgid "DATA element %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18146 +#: fortran/resolve.cc:18175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18159 +#: fortran/resolve.cc:18188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more variables than values" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18235 +#: fortran/resolve.cc:18264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-constant character length at %L in DATA statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18263 +#: fortran/resolve.cc:18292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18271 +#: fortran/resolve.cc:18300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18279 +#: fortran/resolve.cc:18308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18286 +#: fortran/resolve.cc:18315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "step of implied-do loop at %L shall not be zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18411 +#: fortran/resolve.cc:18440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more values than variables" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18577 +#: fortran/resolve.cc:18606 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %L defined but not used" msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: fortran/resolve.cc:18583 +#: fortran/resolve.cc:18612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %L defined but cannot be used" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18667 +#: fortran/resolve.cc:18696 #, gcc-internal-format msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18676 +#: fortran/resolve.cc:18705 #, gcc-internal-format msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18684 +#: fortran/resolve.cc:18713 #, gcc-internal-format msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18700 +#: fortran/resolve.cc:18729 #, gcc-internal-format msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18803 +#: fortran/resolve.cc:18832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18818 +#: fortran/resolve.cc:18847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18843 +#: fortran/resolve.cc:18872 #, gcc-internal-format msgid "COMMON block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18852 +#: fortran/resolve.cc:18881 #, gcc-internal-format msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" #. Since the pair of objects is not of the same type, mixed or #. non-default sequences can be rejected. -#: fortran/resolve.cc:18882 +#: fortran/resolve.cc:18911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sequence %s with mixed components in EQUIVALENCE statement at %L with different type objects" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18892 +#: fortran/resolve.cc:18921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-default type object or sequence %s in EQUIVALENCE statement at %L with objects of different type" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18902 +#: fortran/resolve.cc:18931 #, gcc-internal-format msgid "Non-CHARACTER object %qs in default CHARACTER EQUIVALENCE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18909 +#: fortran/resolve.cc:18938 #, gcc-internal-format msgid "Non-NUMERIC object %qs in default NUMERIC EQUIVALENCE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18927 +#: fortran/resolve.cc:18956 #, gcc-internal-format msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18938 +#: fortran/resolve.cc:18967 #, gcc-internal-format msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18949 +#: fortran/resolve.cc:18978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring at %L has length zero" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18980 +#: fortran/resolve.cc:19009 #, gcc-internal-format msgid "Self reference in character length expression for %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:19047 +#: fortran/resolve.cc:19076 #, gcc-internal-format msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:19060 +#: fortran/resolve.cc:19089 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:19082 +#: fortran/resolve.cc:19111 #, gcc-internal-format msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:19092 +#: fortran/resolve.cc:19121 #, gcc-internal-format msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:19100 +#: fortran/resolve.cc:19129 #, gcc-internal-format msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:19114 +#: fortran/resolve.cc:19143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:19132 +#: fortran/resolve.cc:19161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:19139 +#: fortran/resolve.cc:19168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:19221 +#: fortran/resolve.cc:19250 #, gcc-internal-format msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE" msgstr "" @@ -84585,7 +84734,7 @@ msgstr "" msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %C" msgstr "" -#: fortran/trans-array.cc:2466 fortran/trans-expr.cc:10457 +#: fortran/trans-array.cc:2466 fortran/trans-expr.cc:10439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The structure constructor at %L has been finalized. This feature was removed by f08/0011. Use -std=f2018 or -std=gnu to eliminate the finalization." msgstr "" @@ -84708,7 +84857,7 @@ msgstr "μη πλήρης εγγραφή" msgid "intrinsic variable which isn't a procedure" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.cc:4705 fortran/trans-decl.cc:8144 +#: fortran/trans-decl.cc:4705 fortran/trans-decl.cc:8145 #, gcc-internal-format msgid "Return value of function %qs at %L not set" msgstr "" @@ -84780,17 +84929,17 @@ msgstr "" msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.cc:6999 +#: fortran/trans-decl.cc:7000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sorry, !$ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.cc:7198 fortran/trans-expr.cc:6117 +#: fortran/trans-decl.cc:7199 fortran/trans-expr.cc:6117 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Unsigned not yet implemented" msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί" -#: fortran/trans-decl.cc:8316 +#: fortran/trans-decl.cc:8317 #, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs at %L is declared in a BLOCK DATA program unit but is not in a COMMON block" msgstr "" @@ -84826,7 +84975,7 @@ msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων" msgid "Unknown argument list function at %L" msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'" -#: fortran/trans-expr.cc:11055 +#: fortran/trans-expr.cc:11037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "If bounds remapping is specified at %L, the pointer target shall not be NULL" msgstr "" @@ -84842,12 +84991,12 @@ msgstr "" msgid "% argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:12702 fortran/trans-stmt.cc:1107 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:12709 fortran/trans-stmt.cc:1107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:12709 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:12716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The event variable at %L shall not be coindexed" msgstr "" @@ -84862,182 +85011,187 @@ msgstr "" msgid "Bad IO basetype (%d)" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:881 fortran/trans-openmp.cc:1398 +#: fortran/trans-openmp.cc:932 fortran/trans-openmp.cc:1449 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Sorry, polymorphic arrays not yet supported for firstprivate" msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα" -#: fortran/trans-openmp.cc:1552 +#: fortran/trans-openmp.cc:1604 #, gcc-internal-format msgid "implicit mapping of assumed size array %qD" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:1558 +#: fortran/trans-openmp.cc:2149 #, gcc-internal-format -msgid "Implicit mapping of polymorphic variable %qD is unspecified behavior" +msgid "Mapping of unlimited polymorphic list item %qD is unspecified behavior and unsupported" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:3376 +#: fortran/trans-openmp.cc:2154 +#, gcc-internal-format +msgid "Mapping of polymorphic list item %qD is unspecified behavior" +msgstr "" + +#: fortran/trans-openmp.cc:4176 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "optional class parameter" msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής" -#: fortran/trans-openmp.cc:3793 +#: fortran/trans-openmp.cc:4640 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unhandled expression type" msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση" -#: fortran/trans-openmp.cc:4073 +#: fortran/trans-openmp.cc:4949 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unhandled expression" msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση" -#: fortran/trans-openmp.cc:4195 +#: fortran/trans-openmp.cc:5072 #, gcc-internal-format msgid "% clause with traits and memory spaces" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:5173 +#: fortran/trans-openmp.cc:6050 #, gcc-internal-format msgid "% at %L requires %<-fopenmp-allocators%>" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:5176 +#: fortran/trans-openmp.cc:6053 #, gcc-internal-format msgid "All files that might deallocate such a variable must be compiled with %<-fopenmp-allocators%>" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:5179 +#: fortran/trans-openmp.cc:6056 #, gcc-internal-format msgid "This includes explicit DEALLOCATE, reallocation on intrinsic assignment, INTENT(OUT) for allocatable dummy arguments, and reallocation of allocatable components allocated with an OpenMP allocator" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:5756 fortran/trans-openmp.cc:5776 +#: fortran/trans-openmp.cc:6633 fortran/trans-openmp.cc:6653 #, gcc-internal-format msgid "non-rectangular loop nest with non-constant step for %qs" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:5778 +#: fortran/trans-openmp.cc:6655 #, gcc-internal-format msgid "Used here" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:8344 +#: fortran/trans-openmp.cc:9221 #, gcc-internal-format msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:8754 +#: fortran/trans-openmp.cc:9631 #, gcc-internal-format msgid "The base name for % must be specified at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:8765 +#: fortran/trans-openmp.cc:9642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The base name at %L does not match the name of the current procedure" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:8768 +#: fortran/trans-openmp.cc:9645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The base name at %L must not be an entry name" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:8771 +#: fortran/trans-openmp.cc:9648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The base name at %L must not be a generic name" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:8774 +#: fortran/trans-openmp.cc:9651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The base name at %L must not be a procedure pointer" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:8777 +#: fortran/trans-openmp.cc:9654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The base procedure at %L must have an explicit interface" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:8813 +#: fortran/trans-openmp.cc:9690 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Cannot find symbol %qs" msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'" -#: fortran/trans-openmp.cc:8825 +#: fortran/trans-openmp.cc:9702 #, gcc-internal-format msgid "variant %qs at %L is not a function or subroutine" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:8867 +#: fortran/trans-openmp.cc:9744 #, gcc-internal-format msgid "variant %qs and base %qs at %L have incompatible types: %s" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:8873 +#: fortran/trans-openmp.cc:9750 #, gcc-internal-format msgid "% clause implies that %qs has %d dummy arguments of integer type with % kind" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:8899 +#: fortran/trans-openmp.cc:9776 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L must be a nonpointer, nonallocatable scalar integer dummy argument of % kind as it utilized with the % clause at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:8909 +#: fortran/trans-openmp.cc:9786 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L with OPTIONAL attribute not support when utilized with the % clause at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:8919 +#: fortran/trans-openmp.cc:9796 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L has %d but requires %d % kind dummy arguments as it is utilized with the % clause at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:8934 +#: fortran/trans-openmp.cc:9811 #, gcc-internal-format msgid "the %qs clause can only be specified if the % selector of the construct selector set appears in the % clause at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:9035 fortran/trans-openmp.cc:9074 +#: fortran/trans-openmp.cc:9912 fortran/trans-openmp.cc:9951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected positive argument index at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:9046 +#: fortran/trans-openmp.cc:9923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument index at %L exceeds number of arguments %d" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:9084 +#: fortran/trans-openmp.cc:9961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper argument index smaller than lower one at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:9110 +#: fortran/trans-openmp.cc:9987 #, gcc-internal-format msgid "List item %qs at %L, declared at %L, is not a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:9124 +#: fortran/trans-openmp.cc:10001 #, gcc-internal-format msgid "Argument %qs at %L to list item in % at %L must be a scalar of TYPE(C_PTR)" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:9131 +#: fortran/trans-openmp.cc:10008 #, gcc-internal-format msgid "Consider using % instead" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:9138 +#: fortran/trans-openmp.cc:10015 #, gcc-internal-format msgid "Argument %qs at %L to list item in % at %L must not have the VALUE attribute" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:9147 +#: fortran/trans-openmp.cc:10024 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L is specified more than once" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:9164 +#: fortran/trans-openmp.cc:10041 #, gcc-internal-format msgid "% not yet supported" msgstr "" @@ -85062,6 +85216,17 @@ msgstr "" msgid "gfc_trans_select(): Bad type for case expr." msgstr "" +#: fortran/trans-stmt.cc:5170 +#, gcc-internal-format +msgid "Sorry, %s specifier at %L for assumed-size array %qs is not yet supported" +msgstr "" + +#. Cf. PR fortran/ +#: fortran/trans-stmt.cc:5207 +#, gcc-internal-format +msgid "Sorry, LOCAL specifier at %L for %qs of derived type with default initializer is not yet supported" +msgstr "" + #: fortran/trans-types.cc:619 #, gcc-internal-format msgid "%<-fconvert=r16_ieee%> or %<-fconvert=r16_ibm%> not supported on this architecture" @@ -85366,7 +85531,7 @@ msgstr "close %s" msgid "two or more sections for %s" msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'" -#: lto/lto-partition.cc:1122 +#: lto/lto-partition.cc:1123 #, gcc-internal-format msgid "min partition size cannot be greater than max partition size" msgstr "" @@ -86768,7 +86933,7 @@ msgid "unused name %qE" msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'" #: rust/resolve/rust-ast-resolve-expr.cc:134 -#: rust/resolve/rust-late-name-resolver-2.0.cc:233 +#: rust/resolve/rust-late-name-resolver-2.0.cc:268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "are you trying to break %s? how dare you?" msgstr "" @@ -87360,10 +87525,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'" #, fuzzy -#~ msgid "conflicts with previous declaration %q#D" -#~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός" - -#, fuzzy #~ msgid "%qD has a previous declaration as %q#D" #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός" diff --git a/gcc/po/es.po b/gcc/po/es.po index 3bcfe23..6033f331 100644 --- a/gcc/po/es.po +++ b/gcc/po/es.po @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 10.1-b20200209\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-04 20:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-23 19:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-22 16:48+0100\n" "Last-Translator: Antonio Ceballos Roa \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -278,51 +278,51 @@ msgstr "errorperm" msgid "error" msgstr "error" -#: gcc.cc:856 gcc.cc:913 +#: gcc.cc:859 gcc.cc:916 msgid "-gz is not supported in this configuration" msgstr "no se admite -gz en esta configuración" -#: gcc.cc:862 +#: gcc.cc:865 #, fuzzy #| msgid "-gz is not supported in this configuration" msgid "-gz=zstd is not supported in this configuration" msgstr "no se admite -gz en esta configuración" -#: gcc.cc:1096 +#: gcc.cc:1099 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration" msgstr "-fuse-linker-plugin no se admite en esta configuración" -#: gcc.cc:1112 +#: gcc.cc:1115 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address" msgstr "no se puede especificar -static con -fsanitize=address" -#: gcc.cc:1114 +#: gcc.cc:1117 #, fuzzy #| msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address" msgid "cannot specify -static with -fsanitize=hwaddress" msgstr "no se puede especificar -static con -fsanitize=address" -#: gcc.cc:1116 +#: gcc.cc:1119 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=thread" msgstr "no se puede especificar -static con -fsanitize=thread" -#: gcc.cc:1138 +#: gcc.cc:1141 msgid "-fvtable-verify=std is not supported in this configuration" msgstr "-fvtable-verify=std no se admite en esta configuración" -#: gcc.cc:1140 +#: gcc.cc:1143 msgid "-fvtable-verify=preinit is not supported in this configuration" msgstr "-fvtable-verify=preinit no se admite en esta configuración" -#: gcc.cc:1283 ada/gcc-interface/lang-specs.h:37 +#: gcc.cc:1286 ada/gcc-interface/lang-specs.h:37 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible" msgstr "-pg y -fomit-frame-pointer son incompatibles" -#: gcc.cc:1458 +#: gcc.cc:1461 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E" msgstr "C de GNU ya no admite -traditional sin usar -E" -#: gcc.cc:1467 +#: gcc.cc:1470 msgid "-E or -x required when input is from standard input" msgstr "se requiere -E ó -x cuando la entrada es de entrada estándar" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "no se permite -bundle con -dynamiclib" msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib" msgstr "no se permite -force_flat_namespace con -dynamiclib" -#: config/darwin.h:216 config/darwin.h:671 +#: config/darwin.h:216 config/darwin.h:672 msgid "gsplit-dwarf is not supported on this platform" msgstr "gsplit-dwarf no se admite en esta plataforma" @@ -588,11 +588,11 @@ msgstr "Avisa sobre '&' faltantes en las literales de carácter continuadas." msgid "Warn about creation of array temporaries." msgstr "Avisa sobre la creación de matrices temporales." -#: fortran/lang.opt:214 fortran/lang.opt:547 c-family/c.opt:1691 +#: fortran/lang.opt:214 fortran/lang.opt:547 c-family/c.opt:1692 #: config/alpha/alpha.opt:31 common.opt:691 common.opt:849 common.opt:1112 #: common.opt:1116 common.opt:1120 common.opt:1124 common.opt:1876 -#: common.opt:1979 common.opt:2156 common.opt:2160 common.opt:2471 -#: common.opt:2697 common.opt:3464 +#: common.opt:1979 common.opt:2161 common.opt:2165 common.opt:2479 +#: common.opt:2705 common.opt:3472 #, no-c-format msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "No hace nada. Preservado por compatibilidad hacia atrás." @@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "-ffpe-trap=[...]\tPara en las siguientes excepciones de coma flotante." msgid "-ffpe-summary=[...]\tPrint summary of floating point exceptions." msgstr "-ffpe-summary=[...]\tImprime el resumen de las siguientes excepciones de coma flotante." -#: fortran/lang.opt:615 cobol/lang.opt:86 +#: fortran/lang.opt:615 cobol/lang.opt:82 #, no-c-format msgid "Assume that the source file is free form." msgstr "Asume que el fichero fuente es de formato libre." @@ -1198,19 +1198,19 @@ msgstr "" msgid "Append underscores to externally visible names." msgstr "Agrega subrayado a los nombres visibles externamente." -#: fortran/lang.opt:871 c-family/c.opt:1830 c-family/c.opt:1907 -#: c-family/c.opt:1915 c-family/c.opt:2246 config/xtensa/xtensa.opt:42 +#: fortran/lang.opt:871 c-family/c.opt:1831 c-family/c.opt:1908 +#: c-family/c.opt:1916 c-family/c.opt:2247 config/xtensa/xtensa.opt:42 #: config/pa/pa.opt:46 config/pa/pa.opt:78 config/arc/arc.opt:140 #: config/arc/arc.opt:296 config/arc/arc.opt:304 config/arc/arc.opt:308 #: config/arc/arc.opt:312 config/arc/arc.opt:317 config/arc/arc.opt:326 #: config/arc/arc.opt:405 common.opt:649 common.opt:1210 common.opt:1214 #: common.opt:1218 common.opt:1313 common.opt:1658 common.opt:1740 -#: common.opt:1839 common.opt:2108 common.opt:2251 common.opt:2305 -#: common.opt:2775 common.opt:2811 common.opt:2904 common.opt:2908 -#: common.opt:3017 common.opt:3152 common.opt:3160 common.opt:3168 -#: common.opt:3176 common.opt:3277 common.opt:3337 common.opt:3425 -#: common.opt:3605 common.opt:3609 common.opt:3613 common.opt:3617 -#: common.opt:3691 common.opt:3695 common.opt:3726 common.opt:3730 +#: common.opt:1839 common.opt:2109 common.opt:2256 common.opt:2313 +#: common.opt:2783 common.opt:2819 common.opt:2912 common.opt:2916 +#: common.opt:3025 common.opt:3160 common.opt:3168 common.opt:3176 +#: common.opt:3184 common.opt:3285 common.opt:3345 common.opt:3433 +#: common.opt:3613 common.opt:3617 common.opt:3621 common.opt:3625 +#: common.opt:3699 common.opt:3703 common.opt:3734 common.opt:3738 #, no-c-format msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "No hace nada. Se preserva por compatibilidad hacia atrás." @@ -1272,17 +1272,17 @@ msgstr "No conforma a nada en particular." msgid "Accept extensions to support legacy code." msgstr "Acepta las extensiones para dar soporte a código heredado." -#: rust/lang.opt:47 rust/lang.opt:51 c-family/c.opt:1562 c-family/c.opt:1566 +#: rust/lang.opt:47 rust/lang.opt:51 c-family/c.opt:1563 c-family/c.opt:1567 #, no-c-format msgid "Warn when a const variable is unused." msgstr "Avisa cuando no se usa una variable const." -#: rust/lang.opt:55 c-family/c.opt:1578 +#: rust/lang.opt:55 c-family/c.opt:1579 #, no-c-format msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value." msgstr "Avisa si el llamante de una función, marcada con atributo warn_unused_result, no usa su valor de devolución." -#: rust/lang.opt:59 c-family/c.opt:892 common.opt:660 +#: rust/lang.opt:59 c-family/c.opt:893 common.opt:660 #, no-c-format msgid "Warn for infinitely recursive calls." msgstr "" @@ -1519,1259 +1519,1265 @@ msgstr "Avisa sobre cosas que varían entre la -fabi-version actual y la versió msgid "Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type does not have." msgstr "Avisa si un subojeto tiene un atributo abi_tag que el objeto completo no tiene." -#: c-family/c.opt:310 +#: c-family/c.opt:307 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Warn about casting functions to incompatible types." +msgid "Warn about code affected by incompatible psABI changes." +msgstr "Advierte de funciones de conversión a tipos incompatibles." + +#: c-family/c.opt:311 #, no-c-format msgid "Warn on suspicious calls of standard functions computing absolute values." msgstr "Advierte de llamadas sospechosas de funciones estándar que calculan valores absolutos." -#: c-family/c.opt:314 +#: c-family/c.opt:315 #, no-c-format msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses." msgstr "Avisa sobre usos sospechosos de direcciones de memoria." -#: c-family/c.opt:318 +#: c-family/c.opt:319 #, no-c-format msgid "Warn when the address of packed member of struct or union is taken." msgstr "Avisa cuando se toma la dirección del miembro empaquetado de una estructura o unión." -#: c-family/c.opt:334 +#: c-family/c.opt:335 #, no-c-format msgid "Warn about 'new' of type with extended alignment without -faligned-new." msgstr "Advierte de 'new' de tipos con alineamiento extendido sin -faligned-new." -#: c-family/c.opt:338 +#: c-family/c.opt:339 #, no-c-format msgid "-Waligned-new=[none|global|all]\tWarn even if 'new' uses a class member allocation function." msgstr "-Waligned-new=[none|global|all]\tAvisa aunque 'new' use una función de reserva miembro de clase." -#: c-family/c.opt:342 ada/gcc-interface/lang.opt:57 +#: c-family/c.opt:343 ada/gcc-interface/lang.opt:57 #, no-c-format msgid "Enable most warning messages." msgstr "Activa casi todos los mensajes de aviso." -#: c-family/c.opt:346 +#: c-family/c.opt:347 #, no-c-format msgid "Warn on any use of alloca." msgstr "Avisa sobre cualquier uso de alloca." -#: c-family/c.opt:350 +#: c-family/c.opt:351 #, no-c-format msgid "Warn when allocating insufficient storage for the target type of the assigned pointer." msgstr "" -#: c-family/c.opt:354 +#: c-family/c.opt:355 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "-Walloc-size-larger-than= Warn for calls to allocation functions that attempt to allocate objects larger than the specified number of bytes." msgid "-Walloc-size-larger-than=\tWarn for calls to allocation functions that attempt to allocate objects larger than the specified number of bytes." msgstr "-Walloc-size-larger-than= Avierte de llamadas a funciones de reserva que intenten reservar objetos mayores que el número de bytes especificado." -#: c-family/c.opt:359 +#: c-family/c.opt:360 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "-Wno-alloc-size-larger-than Disable Walloc-size-larger-than= warning. Equivalent to Walloc-size-larger-than= or larger." msgid "Disable Walloc-size-larger-than= warning. Equivalent to Walloc-size-larger-than= or larger." msgstr "-Wno-alloc-size-larger-than Desactiva el aviso Walloc-size-larger-than=. Equivalente a Walloc-size-larger-than= o mayor." -#: c-family/c.opt:363 +#: c-family/c.opt:364 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "-Walloc-zero Warn for calls to allocation functions that specify zero bytes." msgid "Warn for calls to allocation functions that specify zero bytes." msgstr "-Walloc-zero Advierte de llamadas a funciones de reserva que especifican cero bytes." -#: c-family/c.opt:367 +#: c-family/c.opt:368 #, no-c-format msgid "-Walloca-larger-than=\tWarn on unbounded uses of alloca, and on bounded uses of alloca whose bound can be larger than bytes." msgstr "-Walloca-larger-than=\tAdvierte de usos no acotados de alloca y de usos acotados cuyo límite pueda ser más grande que bytes." -#: c-family/c.opt:373 +#: c-family/c.opt:374 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "-Wno-alloca-larger-than Disable Walloca-larger-than= warning. Equivalent to Walloca-larger-than= or larger." msgid "Disable Walloca-larger-than= warning. Equivalent to Walloca-larger-than= or larger." msgstr "-Wno-alloca-larger-than Desactiva el aviso Walloca-larger-than=. Equivalente a Walloca-larger-than= o mayor." -#: c-family/c.opt:377 +#: c-family/c.opt:378 #, no-c-format msgid "Warn if conversion of the result of arithmetic might change the value even though converting the operands cannot." msgstr "" -#: c-family/c.opt:385 +#: c-family/c.opt:386 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about comparison of different enum types." msgid "Warn about comparisons between two operands of array type." msgstr "Avisar sobre comparación de tipos enum diferentes." -#: c-family/c.opt:389 c-family/c.opt:393 +#: c-family/c.opt:390 c-family/c.opt:394 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about multiple declarations of the same object." msgid "Warn about mismatched declarations of array parameters and unsafe accesses to them." msgstr "Avisa sobre declaraciones múltiples del mismo objeto." -#: c-family/c.opt:397 +#: c-family/c.opt:398 #, no-c-format msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector." msgstr "Avisa cuando se intercepte una asignación Objective-C por el recolector de basura." -#: c-family/c.opt:401 +#: c-family/c.opt:402 #, no-c-format msgid "Warn about casting functions to incompatible types." msgstr "Advierte de funciones de conversión a tipos incompatibles." -#: c-family/c.opt:409 +#: c-family/c.opt:410 #, no-c-format msgid "-Wbidi-chars=[none|unpaired|any|ucn] Warn about UTF-8 bidirectional control characters." msgstr "" -#: c-family/c.opt:432 +#: c-family/c.opt:433 #, no-c-format msgid "Warn about boolean expression compared with an integer value different from true/false." msgstr "Advierte de expresiones booleanas comparadas con valores enteros distintos de verdadero/falso." -#: c-family/c.opt:436 +#: c-family/c.opt:437 #, no-c-format msgid "Warn about certain operations on boolean expressions." msgstr "Avisa sobre ciertas operaciones sobre expresiones booleanas." -#: c-family/c.opt:440 +#: c-family/c.opt:441 #, no-c-format msgid "Warn when a built-in function is declared with the wrong signature." msgstr "Avisa cuando una función interna se declara con una firma incorrecta." -#: c-family/c.opt:444 +#: c-family/c.opt:445 #, no-c-format msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined." msgstr "Avisa cuando una macro de preprocesador interna está sin definir o redefinida." -#: c-family/c.opt:448 +#: c-family/c.opt:449 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about features not present in ISO C11, but present in ISO C2X." msgid "Warn about features not present in ISO C11, but present in ISO C23." msgstr "Avisa sobre características no presentes en ISO C11, pero presentes en ISO C2X." -#: c-family/c.opt:452 +#: c-family/c.opt:453 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Deprecated in favor of -Wc++11-compat" msgid "Deprecated in favor of -Wc11-c23-compat." msgstr "Obsoleto en favor de -Wc+11-compat" -#: c-family/c.opt:456 +#: c-family/c.opt:457 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about features not present in ISO C11, but present in ISO C2X." msgid "Warn about features not present in ISO C23, but present in ISO C2Y." msgstr "Avisa sobre características no presentes en ISO C11, pero presentes en ISO C2X." -#: c-family/c.opt:460 +#: c-family/c.opt:461 #, no-c-format msgid "Warn about features not present in ISO C90, but present in ISO C99." msgstr "Avisa sobre características no presentes en ISO C90, pero presentes en ISO C99." -#: c-family/c.opt:464 +#: c-family/c.opt:465 #, no-c-format msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11." msgstr "Avisa sobre características no presentes en ISO C99, pero presentes en ISO C11." -#: c-family/c.opt:468 +#: c-family/c.opt:469 #, no-c-format msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++." msgstr "Avisa sobre construcciones C que no están en el subconjunto común de C y C++." -#: c-family/c.opt:475 +#: c-family/c.opt:476 #, no-c-format msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011." msgstr "Avisa sobre constructores de C++ cuyos significados difieren entre ISO C++ 1998 e ISO C++ 2011." -#: c-family/c.opt:479 +#: c-family/c.opt:480 #, no-c-format msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2011 and ISO C++ 2014." msgstr "Avisa sobre constructores de C++ cuyos significados difieren entre ISO C++ 2011 e ISO C++ 2014." -#: c-family/c.opt:486 +#: c-family/c.opt:487 #, no-c-format msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2014 and ISO C++ 2017." msgstr "Avisa sobre construcciones de C++ cuyo significado difiere entre ISO C++ 2014 e ISO C++ 2017." -#: c-family/c.opt:493 +#: c-family/c.opt:494 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2014 and ISO C++ 2017." msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2017 and ISO C++ 2020." msgstr "Avisa sobre construcciones de C++ cuyo significado difiere entre ISO C++ 2014 e ISO C++ 2017." -#: c-family/c.opt:497 +#: c-family/c.opt:498 #, no-c-format msgid "Warn about C++11 constructs in code compiled with an older standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:501 +#: c-family/c.opt:502 #, no-c-format msgid "Warn about C++14 constructs in code compiled with an older standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:505 +#: c-family/c.opt:506 #, no-c-format msgid "Warn about C++17 constructs in code compiled with an older standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:509 +#: c-family/c.opt:510 #, no-c-format msgid "Warn about C++20 constructs in code compiled with an older standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:513 +#: c-family/c.opt:514 #, no-c-format msgid "Warn about C++23 constructs in code compiled with an older standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:517 +#: c-family/c.opt:518 #, no-c-format msgid "Warn about C++26 constructs in code compiled with an older standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:521 +#: c-family/c.opt:522 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about suspicious divisions of two sizeof expressions that don't work correctly with pointers." msgid "Warn about suspicious calls to calloc-like functions where sizeof expression is the earlier size argument and not the latter." msgstr "Advierte de divisiones sospechosas de dos expresiones sizeof que no funcionan correctamente con punteros." -#: c-family/c.opt:525 +#: c-family/c.opt:526 #, no-c-format msgid "Warn about casts between incompatible function types." msgstr "Advierte de funciones de conversión entre tipos de función incompatibles." -#: c-family/c.opt:529 +#: c-family/c.opt:530 #, no-c-format msgid "Warn about casts which discard qualifiers." msgstr "Avisa sobre conversiones que descartan calificadores." -#: c-family/c.opt:533 +#: c-family/c.opt:534 #, no-c-format msgid "Warn about a cast to reference type that does not use a related user-defined conversion function." msgstr "" -#: c-family/c.opt:537 c-family/c.opt:541 +#: c-family/c.opt:538 c-family/c.opt:542 #, no-c-format msgid "Warn about catch handlers of non-reference type." msgstr "Avisa sobre manejadores catch de tipos no referencia." -#: c-family/c.opt:545 +#: c-family/c.opt:546 #, no-c-format msgid "Complain about a name being declared as a class member after a previous use of the same name." msgstr "" -#: c-family/c.opt:549 +#: c-family/c.opt:550 #, no-c-format msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"." msgstr "Avisa sobre subíndices cuyo tipo es \"char\"." -#: c-family/c.opt:553 c-family/c.opt:1727 c-family/c.opt:1731 -#: c-family/c.opt:1735 c-family/c.opt:1739 c-family/c.opt:1743 -#: c-family/c.opt:1747 c-family/c.opt:1751 c-family/c.opt:1758 -#: c-family/c.opt:1762 c-family/c.opt:1766 c-family/c.opt:1770 -#: c-family/c.opt:1774 c-family/c.opt:1778 c-family/c.opt:1782 -#: c-family/c.opt:1786 c-family/c.opt:1790 c-family/c.opt:1794 -#: c-family/c.opt:1798 c-family/c.opt:1802 c-family/c.opt:1806 +#: c-family/c.opt:554 c-family/c.opt:1728 c-family/c.opt:1732 +#: c-family/c.opt:1736 c-family/c.opt:1740 c-family/c.opt:1744 +#: c-family/c.opt:1748 c-family/c.opt:1752 c-family/c.opt:1759 +#: c-family/c.opt:1763 c-family/c.opt:1767 c-family/c.opt:1771 +#: c-family/c.opt:1775 c-family/c.opt:1779 c-family/c.opt:1783 +#: c-family/c.opt:1787 c-family/c.opt:1791 c-family/c.opt:1795 +#: c-family/c.opt:1799 c-family/c.opt:1803 c-family/c.opt:1807 #: config/i386/i386.opt:1005 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Deprecated in GCC 9. This switch has no effect." msgid "Removed in GCC 9. This switch has no effect." msgstr "Obsoleto en GCC 9. Esta opción no tiene efecto." -#: c-family/c.opt:557 +#: c-family/c.opt:558 #, no-c-format msgid "Warn when a conversion function will never be called due to the type it converts to." msgstr "Avisa cuando una función de conversión nunca será llamada debido al tipo al que convierte." -#: c-family/c.opt:561 +#: c-family/c.opt:562 #, no-c-format msgid "Warn for unsafe raw memory writes to objects of class types." msgstr "Avisa en caso de escrituras de memoria en bruto no seguras a objetivos de tipos de clase." -#: c-family/c.opt:565 +#: c-family/c.opt:566 #, no-c-format msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\"." msgstr "Avisa sobre variables que pueden cambiar por \"longjmp\" o \"vfork\"." -#: c-family/c.opt:569 +#: c-family/c.opt:570 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions." msgid "Warn about uses of a comma operator within a subscripting expression." msgstr "Avisa sobre desbordamiento por debajo en expresiones numéricas." -#: c-family/c.opt:573 +#: c-family/c.opt:574 #, no-c-format msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line." msgstr "Avisa sobre la posibilidad de bloques de comentarios anidados y comentarios de C++ que abarquen más de una línea física." -#: c-family/c.opt:577 +#: c-family/c.opt:578 #, no-c-format msgid "Synonym for -Wcomment." msgstr "Sinónimo de -Wcomment." -#: c-family/c.opt:581 +#: c-family/c.opt:582 #, no-c-format msgid "Warn for conditionally-supported constructs." msgstr "Advierte de construcciones admitidas de forma condicional." -#: c-family/c.opt:585 +#: c-family/c.opt:586 #, no-c-format msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value." msgstr "Avisa cuando hay conversiones de tipo implícitas que pueden cambiar un valor." -#: c-family/c.opt:589 +#: c-family/c.opt:590 #, no-c-format msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type." msgstr "Avisa cuando se convierte NULL de/a un tipo que no es puntero." -#: c-family/c.opt:597 +#: c-family/c.opt:598 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "in template argument for type %qT " msgid "Warn when performing class template argument deduction on a type with no deduction guides." msgstr "en el argumento de plantilla para el tipo %qT " -#: c-family/c.opt:602 +#: c-family/c.opt:603 #, no-c-format msgid "Warn when all constructors and destructors are private." msgstr "Avisa cuando todos los constructores y destructores son privados." -#: c-family/c.opt:606 +#: c-family/c.opt:607 #, no-c-format msgid "Warn about dangling else." msgstr "Avisa sobre else congante." -#: c-family/c.opt:610 c-family/c.opt:614 +#: c-family/c.opt:611 c-family/c.opt:615 #, no-c-format msgid "Warn for uses of pointers to auto variables whose lifetime has ended." msgstr "" -#: c-family/c.opt:618 +#: c-family/c.opt:619 #, no-c-format msgid "Warn when a reference is bound to a temporary whose lifetime has ended." msgstr "" -#: c-family/c.opt:622 +#: c-family/c.opt:623 #, no-c-format msgid "Warn about __TIME__, __DATE__ and __TIMESTAMP__ usage." msgstr "Advierte del uso de __TIME__, __DATE__ y __TIMESTAMP__." -#: c-family/c.opt:626 +#: c-family/c.opt:627 #, no-c-format msgid "Warn when a declaration is found after a statement." msgstr "Avisa cuando se encuentra una declaración después de una sentencia." -#: c-family/c.opt:630 +#: c-family/c.opt:631 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about unprototyped function declarations." msgid "Warn for missing parameter types in function declarations." msgstr "Avisa sobre declaraciones de función sin prototipo." -#: c-family/c.opt:634 +#: c-family/c.opt:635 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted." msgid "Warn when an explicitly defaulted function is deleted." msgstr "Avisa cuando se emite una instrucción microcodificada Cell." -#: c-family/c.opt:638 +#: c-family/c.opt:639 #, no-c-format msgid "Warn when deleting a pointer to incomplete type." msgstr "Avisa cuando se borra un puntero a un tipo incompleto." -#: c-family/c.opt:642 +#: c-family/c.opt:643 #, no-c-format msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors." msgstr "Avisa al borrar objetos polimórficos con destructores que no son virtuales." -#: c-family/c.opt:650 +#: c-family/c.opt:651 #, no-c-format msgid "Mark implicitly-declared copy operations as deprecated if the class has a user-provided copy operation." msgstr "Marca las operaciones de copia declaradas implícitamente como obsoletas si la clase tiene una operación de copia definida por el usuario." -#: c-family/c.opt:655 +#: c-family/c.opt:656 #, no-c-format msgid "Mark implicitly-declared copy operations as deprecated if the class has a user-provided copy operation or destructor." msgstr "Marca las operaciones de copia declaradas implícitamente como obsoletas si la clase tiene una operación de copia o un destructor definidos por el usuario." -#: c-family/c.opt:660 +#: c-family/c.opt:661 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about most implicit conversions." msgid "Warn about deprecated arithmetic conversions on operands of enumeration types." msgstr "Avisa sobre la mayoría de las conversiones implícitas." -#: c-family/c.opt:664 +#: c-family/c.opt:665 #, no-c-format msgid "Warn about deprecated arithmetic conversions on operands where one is of enumeration type and the other is of a floating-point type." msgstr "" -#: c-family/c.opt:669 +#: c-family/c.opt:670 #, no-c-format msgid "Warn about deprecated space between \"\" and suffix in a user-defined literal operator." msgstr "" -#: c-family/c.opt:673 +#: c-family/c.opt:674 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "in a call to function %qD declared here" msgid "Warn about calls with arguments to functions declared without parameters." msgstr "en una llamada a la función %qD declarada aquí" -#: c-family/c.opt:677 +#: c-family/c.opt:678 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about semicolon after in-class function definition." msgid "Warn about deprecated omission of comma before ... in varargs function declaration." msgstr "Advierte de punto y coma después de una definición de función dentro de una clase." -#: c-family/c.opt:681 +#: c-family/c.opt:682 #, no-c-format msgid "Warn about positional initialization of structs requiring designated initializers." msgstr "Advierte de inicializaciones posicionales de estructuras que requieren inicializadores designados." -#: c-family/c.opt:685 +#: c-family/c.opt:686 #, no-c-format msgid "Warn if qualifiers on arrays which are pointer targets are discarded." msgstr "Avisa si se descartan los cualificadores de arrays que son destinos de punteros." -#: c-family/c.opt:689 +#: c-family/c.opt:690 #, no-c-format msgid "Warn if type qualifiers on pointers are discarded." msgstr "Avisa si se ignoran los calificadores de tipo sobre punteros." -#: c-family/c.opt:693 +#: c-family/c.opt:694 #, no-c-format msgid "Warn about compile-time integer division by zero." msgstr "Avisa sobre la división entera por cero en tiempo de compilación." -#: c-family/c.opt:697 +#: c-family/c.opt:698 #, no-c-format msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\"." msgstr "Avisa sobre conversiones implícitas de \"float\" a \"double\"." -#: c-family/c.opt:701 +#: c-family/c.opt:702 #, no-c-format msgid "Warn when a declaration has duplicate const, volatile, restrict or _Atomic specifier." msgstr "Avisa cuando una declaración duplica el especificador const, volatile, restrict o _Atomic." -#: c-family/c.opt:705 +#: c-family/c.opt:706 #, no-c-format msgid "Warn about duplicated branches in if-else statements." msgstr "Advierte de ramas duplicadas en sentencias if-else." -#: c-family/c.opt:709 +#: c-family/c.opt:710 #, no-c-format msgid "Warn about duplicated conditions in an if-else-if chain." msgstr "Advierte de condiciones duplicadas en cadenas if-else-if." -#: c-family/c.opt:713 +#: c-family/c.opt:714 #, no-c-format msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules." msgstr "Avisa sobre violaciones de reglas de estilo de Effective C++." -#: c-family/c.opt:717 +#: c-family/c.opt:718 #, no-c-format msgid "Warn if an additional enum-base is used in an elaborated-type-specifier." msgstr "" -#: c-family/c.opt:721 +#: c-family/c.opt:722 #, no-c-format msgid "Warn about an empty body in an if or else statement." msgstr "Avisa sobre un cuerpo vacío en una declaración if o else." -#: c-family/c.opt:725 +#: c-family/c.opt:726 #, no-c-format msgid "Warn about stray tokens after #else and #endif." msgstr "Avisa sobre elementos sobrantes después de #else y #endif." -#: c-family/c.opt:729 +#: c-family/c.opt:730 #, no-c-format msgid "Warn about comparison of different enum types." msgstr "Avisar sobre comparación de tipos enum diferentes." -#: c-family/c.opt:733 +#: c-family/c.opt:734 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about most implicit conversions." msgid "Warn about implicit conversion of enum types." msgstr "Avisa sobre la mayoría de las conversiones implícitas." -#: c-family/c.opt:737 +#: c-family/c.opt:738 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"." msgid "Warn about enum/integer type mismatches." msgstr "Avisa sobre subíndices cuyo tipo es \"char\"." -#: c-family/c.opt:745 +#: c-family/c.opt:746 #, no-c-format msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead." msgstr "Esta opción es obsoleta; utilice en su lugar -Werror=implicit-function-declaration." -#: c-family/c.opt:749 +#: c-family/c.opt:750 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn when one variable shadows another (globally)." msgid "Warn when an exception handler is shadowed by another handler." msgstr "Avisa cuando una variable oculta otra (globalmente)." -#: c-family/c.opt:753 +#: c-family/c.opt:754 #, no-c-format msgid "Warn if \"defined\" is used outside #if." msgstr "Avisa si se usa \"defined\" fuera de #if." -#: c-family/c.opt:761 +#: c-family/c.opt:762 #, no-c-format msgid "Warn about semicolon after in-class function definition." msgstr "Advierte de punto y coma después de una definición de función dentro de una clase." -#: c-family/c.opt:765 +#: c-family/c.opt:766 #, no-c-format msgid "Warn when a structure containing a C99 flexible array member as the last field is not at the end of another structure." msgstr "" -#: c-family/c.opt:770 +#: c-family/c.opt:771 #, no-c-format msgid "Warn for implicit type conversions that cause loss of floating point precision." msgstr "Avisa cuando hay conversiones de tipo implícitas que provocan pérdida de precisión en coma flotante." -#: c-family/c.opt:774 +#: c-family/c.opt:775 #, no-c-format msgid "Warn if testing floating point numbers for equality." msgstr "Avisa si se está probando la igualdad de números de coma flotante." -#: c-family/c.opt:778 c-family/c.opt:833 +#: c-family/c.opt:779 c-family/c.opt:834 #, no-c-format msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies." msgstr "Advierte de anomalías de cadena de formato de printf/scanf/strftime/strfmon." -#: c-family/c.opt:782 +#: c-family/c.opt:783 #, no-c-format msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes." msgstr "Advierte de cadenas de formato que contengan bytes NUL." -#: c-family/c.opt:786 +#: c-family/c.opt:787 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about format strings that are not literals." msgid "Warn about GCC format strings with strings unsuitable for diagnostics." msgstr "Avisa sobre el uso de cadenas de formato que no son literales." -#: c-family/c.opt:790 +#: c-family/c.opt:791 #, no-c-format msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string." msgstr "Avisa si se pasan demasiados argumentos a una función para su cadena de formato." -#: c-family/c.opt:794 +#: c-family/c.opt:795 #, no-c-format msgid "Warn about format strings that are not literals." msgstr "Avisa sobre el uso de cadenas de formato que no son literales." -#: c-family/c.opt:798 +#: c-family/c.opt:799 #, no-c-format msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region. Same as -Wformat-overflow=1." msgstr "Advierte de llamadas a función con cadenas de formato que escriben más allá del final de la región de destino. Igual que -Wformat-overflow=1." -#: c-family/c.opt:803 +#: c-family/c.opt:804 #, no-c-format msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region." msgstr "Advierte de llamadas a funciones con cadenas de formato que escriben pasado el final de la región de destino." -#: c-family/c.opt:808 +#: c-family/c.opt:809 #, no-c-format msgid "Warn about possible security problems with format functions." msgstr "Avisa sobre posibles problemas de seguridad con funciones de formato." -#: c-family/c.opt:812 +#: c-family/c.opt:813 #, no-c-format msgid "Warn about sign differences with format functions." msgstr "Advierte de diferencias de signo en funciones de formato." -#: c-family/c.opt:816 +#: c-family/c.opt:817 #, no-c-format msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output. Same as -Wformat-truncation=1." msgstr "Advierte de llamadas a snprintf y funciones similares que truncan la salida. Igual que -Wformat-truncation=1." -#: c-family/c.opt:821 +#: c-family/c.opt:822 #, no-c-format msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output." msgstr "Advierte de llamadas a funciones como snprintf y similares que truncan la salida." -#: c-family/c.opt:825 +#: c-family/c.opt:826 #, no-c-format msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years." msgstr "Avisa sobre formatos de strftime que producen dos dígitos para el año." -#: c-family/c.opt:829 +#: c-family/c.opt:830 #, no-c-format msgid "Warn about zero-length formats." msgstr "Avisa sobre formatos de longitud cero." -#: c-family/c.opt:837 +#: c-family/c.opt:838 #, no-c-format msgid "Warn when __builtin_frame_address or __builtin_return_address is used unsafely." msgstr "Avisa cuando __builtin_frame_address o __builtin_return_address se usan de forma no segura." -#: c-family/c.opt:841 +#: c-family/c.opt:842 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "label at end of compound statement" msgid "Warn about labels on declarations and at the end of compound statements." msgstr "etiqueta al final de una declaración compuesta" -#: c-family/c.opt:845 +#: c-family/c.opt:846 #, no-c-format msgid "Warn about the global module fragment not containing only preprocessing directives." msgstr "" -#: c-family/c.opt:849 +#: c-family/c.opt:850 #, no-c-format msgid "Warn when #ifndef of a header guard is followed by #define of a different macro with the header guard macro not defined at the end of header." msgstr "" -#: c-family/c.opt:853 +#: c-family/c.opt:854 #, no-c-format msgid "Warn when the field in a struct is not aligned." msgstr "Avisa cuando el campo de una estructura no está alineado." -#: c-family/c.opt:857 +#: c-family/c.opt:858 #, no-c-format msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored." msgstr "Avisa cada vez que se ignoran los calificadores de tipo." -#: c-family/c.opt:861 +#: c-family/c.opt:862 #, no-c-format msgid "Warn whenever attributes are ignored." msgstr "Avisa cada vez que se ignoran los atributos." -#: c-family/c.opt:865 +#: c-family/c.opt:866 #, no-c-format msgid "Warn about implicit declarations." msgstr "Avisa sobre declaraciones implícitas." -#: c-family/c.opt:873 +#: c-family/c.opt:874 #, no-c-format msgid "Warn about implicit function declarations." msgstr "Avisa sobre la declaración implícita de funciones." -#: c-family/c.opt:877 +#: c-family/c.opt:878 #, no-c-format msgid "Warn when a declaration does not specify a type." msgstr "Avisa cuando una declaración no especifique un tipo." -#: c-family/c.opt:884 +#: c-family/c.opt:885 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" msgid "Warn when a base is inaccessible in derived due to ambiguity." msgstr "base directa %qT inaccesible en %qT debido a ambigüedad" -#: c-family/c.opt:888 +#: c-family/c.opt:889 #, no-c-format msgid "Warn when there is a conversion between pointers that have incompatible types." msgstr "Avisa cuando hay conversión entre punteros de tipos incompatibles." -#: c-family/c.opt:896 +#: c-family/c.opt:897 #, no-c-format msgid "Warn about variables which are initialized to themselves." msgstr "Avisa sobre variables que se inicialicen ellas mismas." -#: c-family/c.opt:900 +#: c-family/c.opt:901 #, no-c-format msgid "Warn about uses of std::initializer_list that can result in dangling pointers." msgstr "Avisa sobre usos de std::initializer_list que pueden resultar en punteros " -#: c-family/c.opt:904 +#: c-family/c.opt:905 #, no-c-format msgid "Warn about nonsensical values of --param destructive-interference-size or constructive-interference-size." msgstr "" -#: c-family/c.opt:909 +#: c-family/c.opt:910 #, no-c-format msgid "Warn about C++11 inheriting constructors when the base has a variadic constructor." msgstr "Advierte de constructores heredados de C++11 cuando la base tiene constructor variádico." -#: c-family/c.opt:913 +#: c-family/c.opt:914 #, no-c-format msgid "Warn about incompatible integer to pointer and pointer to integer conversions." msgstr "Advierte de conversiones de entero a puntero y viceversa incompatibles." -#: c-family/c.opt:917 +#: c-family/c.opt:918 #, no-c-format msgid "Warn for suspicious integer expressions in boolean context." msgstr "Advierte de expresiones enteras sospechosas en contexto booleano." -#: c-family/c.opt:921 +#: c-family/c.opt:922 #, no-c-format msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size." msgstr "Avisa cuando hay una conversión a puntero desde un entero de tamaño diferente." -#: c-family/c.opt:925 +#: c-family/c.opt:926 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions." msgid "Warn when a function never produces a constant expression." msgstr "Avisa sobre desbordamiento por debajo de expresiones numéricas constantes." -#: c-family/c.opt:929 +#: c-family/c.opt:930 #, no-c-format msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro." msgstr "Advierte de usos no válidos de la macro \"offsetof\"." -#: c-family/c.opt:933 +#: c-family/c.opt:934 #, no-c-format msgid "Warn about PCH files that are found but not used." msgstr "Avisa sobre ficheros PCH que se encuentran pero no se usan." -#: c-family/c.opt:937 +#: c-family/c.opt:938 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about using variadic macros." msgid "Warn about invalid UTF-8 characters." msgstr "Avisa sobre el uso de macros variadic." -#: c-family/c.opt:941 +#: c-family/c.opt:942 #, no-c-format msgid "Warn when a jump misses a variable initialization." msgstr "Avisa cuando un salto pierde la inicialización de una variable." -#: c-family/c.opt:960 +#: c-family/c.opt:961 #, no-c-format msgid "Warn about leading whitespace style issues on lines except when in raw string literals." msgstr "" -#: c-family/c.opt:964 +#: c-family/c.opt:965 #, no-c-format msgid "Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which does not begin with an underscore." msgstr "Avisa cuando una cadena o un carácter literal va seguido de un sufijo ud que no empieza por guión bajo." -#: c-family/c.opt:968 +#: c-family/c.opt:969 #, no-c-format msgid "Warn when logical not is used on the left hand side operand of a comparison." msgstr "Avisa cuando el no lógico se utiliza en el operando izquierdo de una comparación." -#: c-family/c.opt:972 +#: c-family/c.opt:973 #, no-c-format msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false." msgstr "Avisa cuando un operador lógico sospechosamente evalúa siempre como verdadero o falso." -#: c-family/c.opt:976 +#: c-family/c.opt:977 #, no-c-format msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic." msgstr "No avisa sobre el uso de \"long long\" cuando se use -pedantic." -#: c-family/c.opt:980 +#: c-family/c.opt:981 #, no-c-format msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"." msgstr "Avisa sobre declaraciones sospechosas de \"main\"." -#: c-family/c.opt:992 +#: c-family/c.opt:993 #, no-c-format msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument contains the number of elements not multiplied by the element size." msgstr "Advierte de llamadas sospechosas a memset en las que el tercer argumento contenga el número de elementos no multiplicado por el tamaño del elemento." -#: c-family/c.opt:996 +#: c-family/c.opt:997 #, no-c-format msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument is constant literal zero and the second is not." msgstr "Advierte de llamadas sospechosas a memset en las que el tercer argumento es el cero literal constante y el segundo no lo es." -#: c-family/c.opt:1000 +#: c-family/c.opt:1001 #, no-c-format msgid "Warn when the indentation of the code does not reflect the block structure." msgstr "Avisa cuando el sangrado del código no refleja la estructura de bloque." -#: c-family/c.opt:1004 +#: c-family/c.opt:1005 #, no-c-format msgid "Warn for deallocation calls with arguments returned from mismatched allocation functions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1009 +#: c-family/c.opt:1010 #, no-c-format msgid "Warn for mismatches between calls to operator new or delete and the corresponding call to the allocation or deallocation function." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1014 +#: c-family/c.opt:1015 #, no-c-format msgid "Warn when a class is redeclared or referenced using a mismatched class-key." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1018 +#: c-family/c.opt:1019 #, no-c-format msgid "Warn about declarations of entities that may be missing attributes that related entities have been declared with." msgstr "Avisa sobre declaraciones de entidades a las que les pueden faltar atributos que están presentes en declaraciones de entidades relacionadas." -#: c-family/c.opt:1023 +#: c-family/c.opt:1024 #, no-c-format msgid "Warn about possibly missing braces around initializers." msgstr "Avisa sobre posibles llaves faltantes alrededor de los inicializadores." -#: c-family/c.opt:1027 +#: c-family/c.opt:1028 #, no-c-format msgid "Warn about global functions without previous declarations." msgstr "Avisa sobre funciones globales sin declaraciones previas." -#: c-family/c.opt:1031 +#: c-family/c.opt:1032 #, no-c-format msgid "Warn about missing fields in struct initializers." msgstr "Avisa sobre campos faltantes en los inicializadores de struct." -#: c-family/c.opt:1039 +#: c-family/c.opt:1040 #, no-c-format msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist." msgstr "Avisa sobre directorios de inclusión definidos por el usuario que no existen." -#: c-family/c.opt:1043 +#: c-family/c.opt:1044 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "function definition does not declare parameters" msgid "Warn about function definitions omitting parameter names." msgstr "la definición de la función no declara parámetros" -#: c-family/c.opt:1047 +#: c-family/c.opt:1048 #, no-c-format msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions." msgstr "Avisa sobre parámetros de función declarados sin un especificador de tipo en funciones de estilo K&R." -#: c-family/c.opt:1051 +#: c-family/c.opt:1052 #, no-c-format msgid "Warn about global functions without prototypes." msgstr "Avisa sobre funciones globales sin prototipos." -#: c-family/c.opt:1055 +#: c-family/c.opt:1056 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about possibly missing parentheses." msgid "Warn about likely missing requires keyword." msgstr "Avisa sobre posibles paréntesis ausentes." -#: c-family/c.opt:1059 +#: c-family/c.opt:1060 #, no-c-format msgid "Warn when the template keyword is missing after a member access token in a dependent member access expression if that member is a template." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1063 +#: c-family/c.opt:1064 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about global functions without previous declarations." msgid "Warn about global variables without previous declarations." msgstr "Avisa sobre funciones globales sin declaraciones previas." -#: c-family/c.opt:1070 +#: c-family/c.opt:1071 #, no-c-format msgid "Warn about use of multi-character character constants." msgstr "Avisa sobre el uso de constantes de carácter multicaracteres." -#: c-family/c.opt:1074 +#: c-family/c.opt:1075 #, no-c-format msgid "Warn on direct multiple inheritance." msgstr "Advierte de la herencia múltiple directa." -#: c-family/c.opt:1078 +#: c-family/c.opt:1079 #, no-c-format msgid "Warn about unsafe macros expanding to multiple statements used as a body of a clause such as if, else, while, switch, or for." msgstr "Advierte de expansiones de macros no seguras a sentencias múltiples utilizadas como cuerpo de una cláusula como if, while, switch o for." -#: c-family/c.opt:1082 +#: c-family/c.opt:1083 #, no-c-format msgid "Warn on namespace definition." msgstr "Advierta de la definición de espacios de nombres." -#: c-family/c.opt:1086 +#: c-family/c.opt:1087 #, no-c-format msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11." msgstr "Avisa sobre conversiones que estrechan dentro de { } que están mal formadas en C++11." -#: c-family/c.opt:1090 +#: c-family/c.opt:1091 #, no-c-format msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope." msgstr "Avisa sobre declaraciones \"extern\" que no están en el ámbito del fichero." -#: c-family/c.opt:1094 +#: c-family/c.opt:1095 #, no-c-format msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw." msgstr "Avisa cuando una expresión noexcept evalúa a falso aún cuando la expresión no puede hacer throw." -#: c-family/c.opt:1098 +#: c-family/c.opt:1099 #, no-c-format msgid "Warn if C++17 noexcept function type will change the mangled name of a symbol." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1102 +#: c-family/c.opt:1103 #, no-c-format msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template." msgstr "Avisa cuando las funciones friend sin plantillas se declaran dentro de una plantilla." -#: c-family/c.opt:1106 +#: c-family/c.opt:1107 #, no-c-format msgid "Warn about non-virtual destructors." msgstr "Avisa sobre destructores que no son virtuales." -#: c-family/c.opt:1110 +#: c-family/c.opt:1111 #, no-c-format msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL." msgstr "Avisa sobre el paso de NULL a ranuras de argumento marcadas que requieren no-NULL." -#: c-family/c.opt:1126 +#: c-family/c.opt:1127 #, no-c-format msgid "-Wnormalized=[none|id|nfc|nfkc]\tWarn about non-normalized Unicode strings." msgstr "-Wnormalized=[none|id|nfc|nfkc]\tAvisa sobre cadenas Unicode que no están normalizadas." -#: c-family/c.opt:1149 +#: c-family/c.opt:1150 #, no-c-format msgid "Warn if a class interface has no superclass. Root classes may use an attribute to suppress this warning." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1154 +#: c-family/c.opt:1155 #, no-c-format msgid "Warn if a C-style cast is used in a program." msgstr "Avisa si se usa una conversión de estilo C en un programa." -#: c-family/c.opt:1158 +#: c-family/c.opt:1159 #, no-c-format msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration." msgstr "ADvierto de modo de empleo obsoleto en una declaración." -#: c-family/c.opt:1162 +#: c-family/c.opt:1163 #, no-c-format msgid "Warn if an old-style parameter definition is used." msgstr "Avisa si se usa una definición de parámetro al estilo antiguo." -#: c-family/c.opt:1166 +#: c-family/c.opt:1167 #, no-c-format msgid "Warn about potentially suboptimal choices related to OpenACC parallelism." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1170 +#: c-family/c.opt:1171 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about \"suspicious\" constructs." msgid "Warn about suspicious OpenMP code." msgstr "Avisa sobre construcciones \"sospechosas\"." -#: c-family/c.opt:1174 +#: c-family/c.opt:1175 #, no-c-format msgid "Warn if a simd directive is overridden by the vectorizer cost model." msgstr "Avisa si una directiva simd queda anulada por el modelo de coste de vectorizador." -#: c-family/c.opt:1178 +#: c-family/c.opt:1179 #, no-c-format msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard." msgstr "Avisa si una cadena es más larga que la longitud portable máxima especificada por el estándar." -#: c-family/c.opt:1182 c-family/c.opt:1186 +#: c-family/c.opt:1183 c-family/c.opt:1187 #, no-c-format msgid "Warn about overloaded virtual function names." msgstr "Advierte de nombres de funciones virtuales sobrecargadas." -#: c-family/c.opt:1190 +#: c-family/c.opt:1191 #, no-c-format msgid "Warn about overriding initializers without side effects." msgstr "Avisa sobre sobreescritura de inicializadores sin efectos secundarios." -#: c-family/c.opt:1194 +#: c-family/c.opt:1195 #, no-c-format msgid "Warn about overriding initializers with side effects." msgstr "Avisa sobre sobreescritura de inicializadores con efectos secundarios." -#: c-family/c.opt:1198 +#: c-family/c.opt:1199 #, no-c-format msgid "Warn if the named return value optimization is not performed although it is allowed." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1202 +#: c-family/c.opt:1203 #, no-c-format msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4." msgstr "Avisa sobre campos de bits packed cuyo desplazamiento cambió en GCC 4.4." -#: c-family/c.opt:1206 +#: c-family/c.opt:1207 #, no-c-format msgid "Warn when fields in a struct with the packed attribute are misaligned." msgstr "Avisa cuando un struct con el atributo «packed» tiene campos desalineados." -#: c-family/c.opt:1210 +#: c-family/c.opt:1211 #, no-c-format msgid "Warn about possibly missing parentheses." msgstr "Avisa sobre posibles paréntesis ausentes." -#: c-family/c.opt:1218 +#: c-family/c.opt:1219 #, no-c-format msgid "Warn about calling std::move on a local object in a return statement preventing copy elision." msgstr "Avisa sobre llamadas a std::move a un objeto local en una sentencia return que evita elisión de copia." -#: c-family/c.opt:1222 c-family/c.opt:1226 +#: c-family/c.opt:1223 c-family/c.opt:1227 #, no-c-format msgid "Warn for placement new expressions with undefined behavior." msgstr "Advierte de la colocación de expresiones nuevas con comportamiento indefinido." -#: c-family/c.opt:1230 +#: c-family/c.opt:1231 #, no-c-format msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions." msgstr "Avisa cuando se convierte el tipo de punteros a funciones miembro." -#: c-family/c.opt:1234 +#: c-family/c.opt:1235 #, no-c-format msgid "Warn about function pointer arithmetic." msgstr "Avisa sobre la aritmética de punteros de funciones." -#: c-family/c.opt:1238 +#: c-family/c.opt:1239 #, no-c-format msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment." msgstr "Avisa cuando un puntero difiere en signo en una asignación." -#: c-family/c.opt:1242 +#: c-family/c.opt:1243 #, no-c-format msgid "Warn when a pointer is compared with a zero character constant." msgstr "Avisa cuando se compara un puntero con una constante de carácter cero." -#: c-family/c.opt:1246 +#: c-family/c.opt:1247 #, no-c-format msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size." msgstr "Avisa cuando hay una conversión de puntero a entero de tamaño diferente." -#: c-family/c.opt:1250 +#: c-family/c.opt:1251 #, no-c-format msgid "Warn about misuses of pragmas." msgstr "Avisa sobre malos usos de pragmas." -#: c-family/c.opt:1254 +#: c-family/c.opt:1255 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about deprecated compiler features" msgid "Warn about #pragma once outside of a header." msgstr "Avisa si se usan opciones de compilador obsoletas" -#: c-family/c.opt:1258 +#: c-family/c.opt:1259 #, no-c-format msgid "Warn if constructor or destructors with priorities from 0 to 100 are used." msgstr "Avisa si se usan constructores o destructores con prioridades entre 0 y 100." -#: c-family/c.opt:1262 +#: c-family/c.opt:1263 #, no-c-format msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified." msgstr "Avisa si una propiedad de un objeto Objective-C no tiene semántica de asignación especificada." -#: c-family/c.opt:1266 +#: c-family/c.opt:1267 #, no-c-format msgid "Warn if inherited methods are unimplemented." msgstr "Avisa si los métodos heredados no están implementados." -#: c-family/c.opt:1270 +#: c-family/c.opt:1271 #, no-c-format msgid "Warn when a range-based for-loop is creating unnecessary copies." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1274 +#: c-family/c.opt:1275 #, no-c-format msgid "Warn about multiple declarations of the same object." msgstr "Avisa sobre declaraciones múltiples del mismo objeto." -#: c-family/c.opt:1278 +#: c-family/c.opt:1279 #, no-c-format msgid "Warn about redundant calls to std::move." msgstr "Advierte de llamadas redundantes a std::move." -#: c-family/c.opt:1282 +#: c-family/c.opt:1283 #, no-c-format msgid "Warn when a class or enumerated type is referenced using a redundant class-key." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1286 +#: c-family/c.opt:1287 #, no-c-format msgid "Warn about uses of register storage specifier." msgstr "Avisa sobre usos de especificador de almacenamiento en registro." -#: c-family/c.opt:1290 +#: c-family/c.opt:1291 #, no-c-format msgid "Warn when the compiler reorders code." msgstr "Avisa cuando el compilador reordena código." -#: c-family/c.opt:1294 +#: c-family/c.opt:1295 #, no-c-format msgid "Warn when an argument passed to a restrict-qualified parameter aliases with another argument." msgstr "Avisa cuando un argumento que se pasa a un parámetro con calificación de restringido se solapa con otro argumento." -#: c-family/c.opt:1299 +#: c-family/c.opt:1300 #, no-c-format msgid "Warn whenever void-returning functions return a non-void expressions, or a return expression is missing in a function not returning void." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1303 +#: c-family/c.opt:1304 #, no-c-format msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)." msgstr "Avisa cuando el tipo de devolución de una función es el predefinido \"int\" (C), o sobre tipos de devolución inconsistentes (C++)." -#: c-family/c.opt:1307 +#: c-family/c.opt:1308 #, no-c-format msgid "Warn on suspicious constructs involving reverse scalar storage order." msgstr "Advierte de construcciones sospechosas que implican orden de almacenamiento de escalares inverso." -#: c-family/c.opt:1311 +#: c-family/c.opt:1312 #, no-c-format msgid "Warn if a selector has multiple methods." msgstr "Avisa si un selector tiene métodos múltiples." -#: c-family/c.opt:1315 +#: c-family/c.opt:1316 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused." msgid "Warn when a value is moved to itself with std::move." msgstr "Avisa cuando sólo se define una variable, y no se usa posteriormente." -#: c-family/c.opt:1319 +#: c-family/c.opt:1320 #, no-c-format msgid "Warn about possible violations of sequence point rules." msgstr "Avisa sobre posibles violaciones de las reglas de secuencia de punto." -#: c-family/c.opt:1323 +#: c-family/c.opt:1324 #, no-c-format msgid "Warn if a local declaration hides an instance variable." msgstr "Avisa si una declaración local oculta una variable de instancia." -#: c-family/c.opt:1327 c-family/c.opt:1331 +#: c-family/c.opt:1328 c-family/c.opt:1332 #, no-c-format msgid "Warn if left shift of a signed value overflows." msgstr "Advierte de desbordamiento de un valor con signo por desplazamiento hacia la izquierda." -#: c-family/c.opt:1335 +#: c-family/c.opt:1336 #, no-c-format msgid "Warn if shift count is negative." msgstr "Avisa si la cuenta de desplazamiento es negativa." -#: c-family/c.opt:1339 +#: c-family/c.opt:1340 #, no-c-format msgid "Warn if shift count >= width of type." msgstr "Avisa si la cuenta de desplazamiento >= anchura del tipo." -#: c-family/c.opt:1343 +#: c-family/c.opt:1344 #, no-c-format msgid "Warn if left shifting a negative value." msgstr "Avisa si la cuenta de desplazamiento a la izquierda es un valor negativo." -#: c-family/c.opt:1347 +#: c-family/c.opt:1348 #, no-c-format msgid "Warn about signed-unsigned comparisons." msgstr "Avisa sobre comparaciones con signo-sin signo." -#: c-family/c.opt:1355 +#: c-family/c.opt:1356 #, no-c-format msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers." msgstr "Avisa cuando hay conversiones de tipo implícitas entre enteros con signo y sin signo." -#: c-family/c.opt:1359 +#: c-family/c.opt:1360 #, no-c-format msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed." msgstr "Avisa cuando la sobrecarga promueve de unsigned a signed." -#: c-family/c.opt:1363 +#: c-family/c.opt:1364 #, no-c-format msgid "Warn about missing sized deallocation functions." msgstr "Advierte de funciones de desasignación con tamaño ausentes." -#: c-family/c.opt:1367 +#: c-family/c.opt:1368 #, no-c-format msgid "Warn about divisions of two sizeof operators when the first one is applied to an array and the divisor does not equal the size of the array element." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1372 +#: c-family/c.opt:1373 #, no-c-format msgid "Warn when sizeof is applied on a parameter declared as an array." msgstr "Avisa cuando se aplica sizeof a parámetros declarados como array." -#: c-family/c.opt:1376 +#: c-family/c.opt:1377 #, no-c-format msgid "Warn about suspicious divisions of two sizeof expressions that don't work correctly with pointers." msgstr "Advierte de divisiones sospechosas de dos expresiones sizeof que no funcionan correctamente con punteros." -#: c-family/c.opt:1380 +#: c-family/c.opt:1381 #, no-c-format msgid "Warn about suspicious length parameters to certain string functions if the argument uses sizeof." msgstr "Advierte de parámetros de longitud sospechosa para determinadas funciones de cadenas si el argumento utiliza sizeof." -#: c-family/c.opt:1388 +#: c-family/c.opt:1389 #, no-c-format msgid "Warn about improper usages of flexible array members according to the level of -fstrict-flex-arrays." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1393 +#: c-family/c.opt:1394 #, no-c-format msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel." msgstr "Avisa sobre NULL sin conversión usado como centinela." -#: c-family/c.opt:1401 +#: c-family/c.opt:1402 #, no-c-format msgid "Warn about unprototyped function declarations." msgstr "Avisa sobre declaraciones de función sin prototipo." -#: c-family/c.opt:1405 +#: c-family/c.opt:1406 #, no-c-format msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly." msgstr "Avisa si los firmas de tipo de los métodos candidatos no coinciden exactamente." -#: c-family/c.opt:1409 +#: c-family/c.opt:1410 #, no-c-format msgid "Warn about calls to strcmp and strncmp used in equality expressions that are necessarily true or false due to the length of one and size of the other argument." msgstr "Advierte de llamadas a strcmp y strncmp utilizadas en expresiones de igualdad que son necesariamente verdaderas o falsas en virtud de la longitud de uno de los argumentos y del tamaño del otro." -#: c-family/c.opt:1415 +#: c-family/c.opt:1416 #, no-c-format msgid "Warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy." msgstr "Advierte de desbordamiento de búfer en funciones que manipulan cadenas, como memcpy y strcpy." -#: c-family/c.opt:1420 +#: c-family/c.opt:1421 #, no-c-format msgid "Under the control of Object Size type, warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1425 +#: c-family/c.opt:1426 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy." msgid "Warn about reading past the end of a source array in string manipulation functions like memchr and memcpy." msgstr "Advierte de desbordamiento de búfer en funciones que manipulan cadenas, como memcpy y strcpy." -#: c-family/c.opt:1429 +#: c-family/c.opt:1430 #, no-c-format msgid "Warn about truncation in string manipulation functions like strncat and strncpy." msgstr "Advierte de truncamiento en funciones de manipulación de cadenas como strncat y strncpy." -#: c-family/c.opt:1433 +#: c-family/c.opt:1434 #, no-c-format msgid "Warn if a class type has a base or a field whose type uses the anonymous namespace or depends on a type with no linkage." msgstr "Avisa si el tipo de una clase tiene una base o un campo cuyo tipo utiliza el espacio de nombres anónimo o depende de un tipo sin enlace." -#: c-family/c.opt:1437 +#: c-family/c.opt:1438 #, no-c-format msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes." msgstr "Advierte de funciones que pueden ser candidatas para atributos de formato." -#: c-family/c.opt:1441 +#: c-family/c.opt:1442 #, no-c-format msgid "Suggest that the override keyword be used when the declaration of a virtual function overrides another." msgstr "Sugiere utilizar la palabra reservada override cuando en la declaración de una función virtual anula otra." -#: c-family/c.opt:1446 +#: c-family/c.opt:1447 #, no-c-format msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case." msgstr "Avisa sobre switches enumerados, sin valor por defecto, en los que falte un case." -#: c-family/c.opt:1450 +#: c-family/c.opt:1451 #, no-c-format msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement." msgstr "Avisa sobre switches enumerados que carezcan de una declaración \"default:\"." -#: c-family/c.opt:1454 +#: c-family/c.opt:1455 #, no-c-format msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case." msgstr "Avisa sobre todos los switches enumerados que carezcan de un case específico." -#: c-family/c.opt:1458 +#: c-family/c.opt:1459 #, no-c-format msgid "Warn about switches with boolean controlling expression." msgstr "Avisa sobre switches cuya expresión de control sea booleana." -#: c-family/c.opt:1462 +#: c-family/c.opt:1463 #, no-c-format msgid "Warn about switch values that are outside of the switch's type range." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1466 +#: c-family/c.opt:1467 #, no-c-format msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used." msgstr "Avisa cuando se usan las funciones internas __sync_fetch_and_nand y __sync_nand_and_fetch." -#: c-family/c.opt:1470 +#: c-family/c.opt:1471 #, no-c-format msgid "Deprecated. This switch has no effect." msgstr "Obsoleto. Esta opción no tiene efecto." -#: c-family/c.opt:1478 +#: c-family/c.opt:1479 #, no-c-format msgid "Warn on primary template declaration." msgstr "Avisa en la declaración de la plantilla primeraria." -#: c-family/c.opt:1482 +#: c-family/c.opt:1483 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "error while parsing fields" msgid "Diagnose errors when parsing a template." msgstr "error al decodificar los campos" -#: c-family/c.opt:1486 +#: c-family/c.opt:1487 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "\n" @@ -2781,1165 +2787,1165 @@ msgstr "" "\n" "salida de ldd con constructores/destructores.\n" -#: c-family/c.opt:1490 +#: c-family/c.opt:1491 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules." msgid "Warn about templates naming TU-local entities in a module." msgstr "Avisa sobre código que pueda romper las reglas estrictas de aliases." -#: c-family/c.opt:1494 +#: c-family/c.opt:1495 #, no-c-format msgid "Warn if a throw expression will always result in a call to terminate()." msgstr "Avisa si una expresión throw siempre dará como resultado una llamada a terminate()." -#: c-family/c.opt:1498 +#: c-family/c.opt:1499 #, no-c-format msgid "Warn about features not present in traditional C." msgstr "Avisa sobre características no presentes en C tradicional." -#: c-family/c.opt:1502 +#: c-family/c.opt:1503 #, no-c-format msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype." msgstr "Avisa de prototipos que causen diferentes conversiones de tipo de las que sucederían en la ausencia del prototipo." -#: c-family/c.opt:1518 +#: c-family/c.opt:1519 #, no-c-format msgid "Warn about trailing whitespace on lines except when in raw string literals." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1522 +#: c-family/c.opt:1523 #, no-c-format msgid "Warn about trailing whitespace on lines except when in raw string literals. Equivalent to Wtrailing-whitespace=blanks when enabled or Wtrailing-whitespace=none when disabled." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1526 +#: c-family/c.opt:1527 #, no-c-format msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program." msgstr "Avisa si se encuentran trigrafos que puedan afectar el significado del programa." -#: c-family/c.opt:1530 +#: c-family/c.opt:1531 #, no-c-format msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods." msgstr "Avisa sobre @selector()es sin métodos declarados previamente." -#: c-family/c.opt:1534 +#: c-family/c.opt:1535 #, no-c-format msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive." msgstr "Avisa si se usa una macro indefinida en una directiva #if." -#: c-family/c.opt:1538 +#: c-family/c.opt:1539 #, no-c-format msgid "Warn about invalid forms of delimited or named escape sequences." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1546 +#: c-family/c.opt:1547 #, no-c-format msgid "Warn about unrecognized pragmas." msgstr "Avisa sobre pragmas que no se reconocen." -#: c-family/c.opt:1550 +#: c-family/c.opt:1551 #, no-c-format msgid "Warn about unsuffixed float constants." msgstr "Avisa sobre constantes de coma flotante sin sufijo." -#: c-family/c.opt:1554 +#: c-family/c.opt:1555 #, no-c-format msgid "Warn about character arrays initialized as unterminated character sequences with a string literal." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1570 +#: c-family/c.opt:1571 #, no-c-format msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used." msgstr "Avisa cuando se definen typedefs localmente en una función pero no se usan." -#: c-family/c.opt:1574 +#: c-family/c.opt:1575 #, no-c-format msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used." msgstr "Avisa sobre macros definidas en el fichero principal que no se usan." -#: c-family/c.opt:1594 +#: c-family/c.opt:1595 #, no-c-format msgid "Warn about useless casts." msgstr "Avisa sobre conversiones de tipo inútiles." -#: c-family/c.opt:1598 +#: c-family/c.opt:1599 #, no-c-format msgid "Warn about using variadic macros." msgstr "Avisa sobre el uso de macros variadic." -#: c-family/c.opt:1602 +#: c-family/c.opt:1603 #, no-c-format msgid "Warn about questionable usage of the macros used to retrieve variable arguments." msgstr "Advierte de un uso cuestionable de las macros utilizadas para obtener argumentos variables." -#: c-family/c.opt:1606 +#: c-family/c.opt:1607 #, no-c-format msgid "Warn about the most vexing parse syntactic ambiguity." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1610 +#: c-family/c.opt:1611 #, no-c-format msgid "Warn if a virtual base has a non-trivial move assignment operator." msgstr "Avisa si una base virtual tiene un operador de asignación move no trivial." -#: c-family/c.opt:1614 +#: c-family/c.opt:1615 #, no-c-format msgid "Warn if a variable length array is used." msgstr "Avisa si se usa una matriz de longitud variable." -#: c-family/c.opt:1618 +#: c-family/c.opt:1619 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "-Wvla-larger-than=\tWarn on unbounded uses of variable-length arrays, and on bounded uses of variable-length arrays whose bound can be larger than bytes. bytes." msgid "-Wvla-larger-than=\tWarn on unbounded uses of variable-length arrays, and on bounded uses of variable-length arrays whose bound can be larger than bytes." msgstr "-Wvla-larger-than=\tAdvierte de usos no acotados de arrays de longitud variable y de usos acotados de arrays de longitud variable cuyo límite pueda ser más grande que bytes. bytes" -#: c-family/c.opt:1624 +#: c-family/c.opt:1625 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "-Wno-vla-larger-than Disable Wvla-larger-than= warning. Equivalent to Wvla-larger-than= or larger." msgid "Disable Wvla-larger-than= warning. Equivalent to Wvla-larger-than= or larger." msgstr "-Wno-vla-larger-than Desactiva el aviso Wvla-larger-than=. Equivalente a Wvla-larger-than= o mayor." -#: c-family/c.opt:1628 +#: c-family/c.opt:1629 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about multiple declarations of the same object." msgid "Warn about mismatched declarations of VLA parameters." msgstr "Avisa sobre declaraciones múltiples del mismo objeto." -#: c-family/c.opt:1632 +#: c-family/c.opt:1633 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about deprecated compiler features" msgid "Warn about deprecated uses of volatile qualifier." msgstr "Avisa si se usan opciones de compilador obsoletas" -#: c-family/c.opt:1636 +#: c-family/c.opt:1637 #, no-c-format msgid "Warn when a register variable is declared volatile." msgstr "Avisa cuando una variable de registro se declara volatile." -#: c-family/c.opt:1640 +#: c-family/c.opt:1641 #, no-c-format msgid "Warn on direct virtual inheritance." msgstr "Advierte de la herencia virtual directa." -#: c-family/c.opt:1644 +#: c-family/c.opt:1645 #, no-c-format msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard." msgstr "En C++, un valor diferente de cero significa avisar sobre conversiones obsoletas de literales de cadena a `char *'. En C, aviso similar, excepto que la conversión por supuesto no es obsoleta por el estándar ISO C." -#: c-family/c.opt:1648 +#: c-family/c.opt:1649 #, no-c-format msgid "Warn about xor operators where it appears the user meant exponentiation." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1652 +#: c-family/c.opt:1653 #, no-c-format msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer." msgstr "Avisa cuando se usa un '0' literal como puntero nulo." -#: c-family/c.opt:1656 +#: c-family/c.opt:1657 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about zero-length formats." msgid "Warn about accesses to interior zero-length array members." msgstr "Avisa sobre formatos de longitud cero." -#: c-family/c.opt:1660 +#: c-family/c.opt:1661 #, no-c-format msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)." msgstr "Sinónimo de -std=c89 (para C) o -std=c++98 (para C++)." -#: c-family/c.opt:1668 +#: c-family/c.opt:1669 #, no-c-format msgid "The version of the C++ ABI used for -Wabi warnings and link compatibility aliases." msgstr "Versión de ABI de C++ utilizada para avisos -Wabi y aliases de compatibilidad de enlace." -#: c-family/c.opt:1672 +#: c-family/c.opt:1673 #, no-c-format msgid "Enforce class member access control semantics." msgstr "Cumple las semánticas de control de acceso de miembros de clase." -#: c-family/c.opt:1676 +#: c-family/c.opt:1677 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "-fada-spec-parent=unit Dump Ada specs as child units of given parent." msgid "-fada-spec-parent=unit\tDump Ada specs as child units of given parent." msgstr "-fada-spec-parent=unidad Vuelca specs de Ada como unidades hijas del padre dado." -#: c-family/c.opt:1680 +#: c-family/c.opt:1681 #, no-c-format msgid "Support C++17 allocation of over-aligned types." msgstr "Admite alojamiento C++17 de tipos sobrealineados." -#: c-family/c.opt:1684 +#: c-family/c.opt:1685 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "-faligned-new= Use C++17 over-aligned type allocation for alignments greater than N." msgid "-faligned-new=\tUse C++17 over-aligned type allocation for alignments greater than N." msgstr "-faligned-new= Usa alojamiento de tipo sobrealineado de C++17 para alineamientos mayores que N." -#: c-family/c.opt:1695 c-family/c.opt:2016 c-family/c.opt:2429 -#: c-family/c.opt:2433 c-family/c.opt:2449 +#: c-family/c.opt:1696 c-family/c.opt:2017 c-family/c.opt:2430 +#: c-family/c.opt:2434 c-family/c.opt:2450 #, no-c-format msgid "No longer supported." msgstr "Ya no se admite." -#: c-family/c.opt:1699 +#: c-family/c.opt:1700 #, no-c-format msgid "Recognize the \"asm\" keyword." msgstr "Reconoce la palabra clave \"asm\"." -#: c-family/c.opt:1703 +#: c-family/c.opt:1704 #, no-c-format msgid "Assume C++ replaceable global operators new, new[], delete, delete[] don't read or write visible global state." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1711 +#: c-family/c.opt:1712 #, no-c-format msgid "Recognize built-in functions." msgstr "Reconoce funciones internas." -#: c-family/c.opt:1718 +#: c-family/c.opt:1719 #, no-c-format msgid "Where shorter, use canonicalized paths to systems headers." msgstr "Donde acorte, usar rutas canonicalizadas para cabeceras de sistemas." -#: c-family/c.opt:1722 +#: c-family/c.opt:1723 #, no-c-format msgid "Enable the char8_t fundamental type and use it as the type for UTF-8 string and character literals." msgstr "Habilita el tipo fundamental char8_t y lo usa como el tipo para los literales de cadenas UTF-8 y de caracteres." -#: c-family/c.opt:1810 +#: c-family/c.opt:1811 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Deprecated in GCC 8. This switch has no effect." msgid "Removed in GCC 8. This switch has no effect." msgstr "Obsoleto en GCC 8. Esta opción no tiene efecto." -#: c-family/c.opt:1814 +#: c-family/c.opt:1815 #, no-c-format msgid "Enable support for C++ concepts." msgstr "Activa el soporte para conceptos de C++." -#: c-family/c.opt:1818 +#: c-family/c.opt:1819 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Deprecated in GCC 9. This switch has no effect." msgid "Removed in GCC 15. This switch has no effect." msgstr "Obsoleto en GCC 9. Esta opción no tiene efecto." -#: c-family/c.opt:1822 +#: c-family/c.opt:1823 #, no-c-format msgid "Specify maximum error replay depth during recursive diagnosis of a constraint satisfaction failure." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1826 +#: c-family/c.opt:1827 #, no-c-format msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types." msgstr "Permite que los argumentos del operador '?' tengan tipos diferentes." -#: c-family/c.opt:1834 +#: c-family/c.opt:1835 #, no-c-format msgid "-fconst-string-class=\tUse class for constant strings." msgstr "-fconst-string-class=\tUsa la clase para cadenas constantes." -#: c-family/c.opt:1838 +#: c-family/c.opt:1839 #, no-c-format msgid "-fconstexpr-depth=\tSpecify maximum constexpr recursion depth." msgstr "-fconstexpr-depth-\tEspecifica la profundidad de recursión constexpr máxima." -#: c-family/c.opt:1842 +#: c-family/c.opt:1843 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "-fconstexpr-depth=\tSpecify maximum constexpr recursion depth." msgid "-fconstexpr-cache-depth=\tSpecify maximum constexpr recursion cache depth." msgstr "-fconstexpr-depth-\tEspecifica la profundidad de recursión constexpr máxima." -#: c-family/c.opt:1846 +#: c-family/c.opt:1847 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression" msgid "Allow IEC559 floating point exceptions in constant expressions." msgstr "la diferencia de dos expresiones puntero no es una expresión constante" -#: c-family/c.opt:1850 +#: c-family/c.opt:1851 #, no-c-format msgid "-fconstexpr-loop-limit=\tSpecify maximum constexpr loop iteration count." msgstr "-fconstexpr-loop-limit=\tEspecifica el número de iteraciones de bucle constexpr máximo." -#: c-family/c.opt:1854 +#: c-family/c.opt:1855 #, no-c-format msgid "-fconstexpr-ops-limit=\tSpecify maximum number of constexpr operations during a single constexpr evaluation." msgstr "-fconstexpr-ops-limit=\tEspecifica el número máximo de operaciones constexpr durante una evaluación de constexpr." -#: c-family/c.opt:1858 +#: c-family/c.opt:1859 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about features not present in traditional C." msgid "Enable certain features present in drafts of C++ Contracts." msgstr "Avisa sobre características no presentes en C tradicional." -#: c-family/c.opt:1871 +#: c-family/c.opt:1872 #, no-c-format msgid "-fcontract-assumption-mode=[on|off]\tEnable or disable treating axiom level contracts as assumptions (default on)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1875 +#: c-family/c.opt:1876 #, no-c-format msgid "-fcontract-build-level=[off|default|audit]\tSpecify max contract level to generate runtime checks for." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1879 +#: c-family/c.opt:1880 #, no-c-format msgid "-fcontract-strict-declarations=[on|off]\tEnable or disable warnings on generalized redeclaration of functions with contracts (default off)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1883 +#: c-family/c.opt:1884 #, no-c-format msgid "-fcontract-mode=[on|off]\tEnable or disable all contract facilities (default on)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1887 +#: c-family/c.opt:1888 #, no-c-format msgid "-fcontract-continuation-mode=[on|off]\tEnable or disable contract continuation mode (default off)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1891 +#: c-family/c.opt:1892 #, no-c-format msgid "-fcontract-role=:\tSpecify the semantics for all levels in a role (default, review), or a custom contract role with given semantics (ex: opt:assume,assume,assume)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1895 +#: c-family/c.opt:1896 #, no-c-format msgid "-fcontract-semantic=:\tSpecify the concrete semantics for level." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1899 +#: c-family/c.opt:1900 #, no-c-format msgid "Enable C++ coroutines (experimental)." msgstr "Permite corrutinas C++ (experimental)." -#: c-family/c.opt:1903 +#: c-family/c.opt:1904 #, no-c-format msgid "Emit debug annotations during preprocessing." msgstr "Emite anotaciones de depuración durante el preprocesamiento." -#: c-family/c.opt:1911 +#: c-family/c.opt:1912 #, no-c-format msgid "Factor complex constructors and destructors to favor space over speed." msgstr "Factoriza constructores y destructores complejos para favorecer el espacio en detrimento de la velocidad." -#: c-family/c.opt:1919 +#: c-family/c.opt:1920 #, no-c-format msgid "Print hierarchical comparisons when template types are mismatched." msgstr "Imprime comparaciones jerárquicas cuando los tipos de plantilla no coinciden." -#: c-family/c.opt:1923 +#: c-family/c.opt:1924 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "default argument mismatch in overload resolution" msgid "Note all candidates during overload resolution failure." msgstr "no coincide el argumento por defecto en la resolución de sobrecarga" -#: c-family/c.opt:1927 +#: c-family/c.opt:1928 #, no-c-format msgid "Preprocess directives only." msgstr "Preprocesa sólo directivas." -#: c-family/c.opt:1931 +#: c-family/c.opt:1932 #, no-c-format msgid "Permit '$' as an identifier character." msgstr "Permite '$' como un identificador de carácter." -#: c-family/c.opt:1935 +#: c-family/c.opt:1936 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "-fmacro-prefix-map== Map one directory name to another in __FILE__, __BASE_FILE__, and __builtin_FILE()." msgid "-fmacro-prefix-map==\tMap one directory name to another in __FILE__, __BASE_FILE__, and __builtin_FILE()." msgstr "-fmacro-prefix-map== Asocia un nombre de directorio a otro en __FILE__, __BASE_FILE__, y __builtin_FILE()." -#: c-family/c.opt:1939 +#: c-family/c.opt:1940 #, no-c-format msgid "Write all declarations as Ada code transitively." msgstr "Escribe todas las declaraciones como código Ada transitivamente." -#: c-family/c.opt:1943 +#: c-family/c.opt:1944 #, no-c-format msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only." msgstr "Escribe todas las declaraciones como código Ada solo para el fichero dado." -#: c-family/c.opt:1950 +#: c-family/c.opt:1951 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Do not discard comments in macro expansions." msgid "Do not elide common elements in template comparisons." msgstr "No descarta comentarios en expansiones de macro." -#: c-family/c.opt:1954 +#: c-family/c.opt:1955 #, no-c-format msgid "Generate code to check exception specifications." msgstr "Genera código para revisar especificaciones de excepciones." -#: c-family/c.opt:1961 +#: c-family/c.opt:1962 #, no-c-format msgid "-fexec-charset=\tConvert all strings and character constants to character set ." msgstr "-fexec-charset=\tConvierte todas las constantes de cadenas y carácter al conjunto de caracteres ." -#: c-family/c.opt:1965 +#: c-family/c.opt:1966 #, no-c-format msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers." msgstr "Permite los nombres de cáracteres universales (\\u y \\U) en los identificadores." -#: c-family/c.opt:1969 +#: c-family/c.opt:1970 #, no-c-format msgid "-finput-charset=\tSpecify the default character set for source files." msgstr "-finput-charset=\tEspecifica el conjunto de caracteres por defecto para los ficheros fuente." -#: c-family/c.opt:1973 +#: c-family/c.opt:1974 #, no-c-format msgid "Support dynamic initialization of thread-local variables in a different translation unit." msgstr "Admite inicialización dinámica de variables locales de hilo en una unidad de traducción diferente." -#: c-family/c.opt:1980 +#: c-family/c.opt:1981 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "No calls in function %s\n" msgid "Fold calls to simple inline functions." msgstr "No hay llamadas en la función %s\n" -#: c-family/c.opt:1987 +#: c-family/c.opt:1988 #, no-c-format msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist." msgstr "No asume que existen las bibliotecas C estándar y \"main\"." -#: c-family/c.opt:1991 +#: c-family/c.opt:1992 #, no-c-format msgid "Recognize GNU-defined keywords." msgstr "Reconoce las palabras claves definidas por GNU." -#: c-family/c.opt:1995 +#: c-family/c.opt:1996 #, no-c-format msgid "Generate code for GNU runtime environment." msgstr "Genera código para el entorno de tiempo de ejecución GNU." -#: c-family/c.opt:1999 +#: c-family/c.opt:2000 #, no-c-format msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions." msgstr "Usa semántica GNU tradicional para las funciones incluidas en línea." -#: c-family/c.opt:2012 +#: c-family/c.opt:2013 #, no-c-format msgid "Assume normal C execution environment." msgstr "Asume el entorno normal de ejecución C." -#: c-family/c.opt:2020 +#: c-family/c.opt:2021 #, no-c-format msgid "Implement P2564 for consteval propagation." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2024 +#: c-family/c.opt:2025 #, no-c-format msgid "Export functions even if they can be inlined." msgstr "Exporta funciones aun si pueden incluir en línea." -#: c-family/c.opt:2028 +#: c-family/c.opt:2029 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Inline member functions by default" msgid "Make inline functions constexpr by default." msgstr "Incluye en línea a las funciones miembro por defecto" -#: c-family/c.opt:2032 +#: c-family/c.opt:2033 #, no-c-format msgid "Emit implicit instantiations of inline templates." msgstr "Emite instanciaciones implícitas de plantillas incluidas en línea." -#: c-family/c.opt:2036 +#: c-family/c.opt:2037 #, no-c-format msgid "Emit implicit instantiations of templates." msgstr "Emite instanciaciones implícitas de plantillas." -#: c-family/c.opt:2040 +#: c-family/c.opt:2041 #, no-c-format msgid "Implement C++17 inheriting constructor semantics." msgstr "Implementa la semántica de constructor heredado de C++17." -#: c-family/c.opt:2047 +#: c-family/c.opt:2048 #, no-c-format msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed." msgstr "No emite funciones en línea exportadas en dll a menos que sea necesario." -#: c-family/c.opt:2054 +#: c-family/c.opt:2055 #, no-c-format msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types." msgstr "Permite las conversiones implícitas entre vectores con números diferentes de subpartes y/o tipos de elementos diferentes." -#: c-family/c.opt:2058 +#: c-family/c.opt:2059 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable C++ coroutines (experimental)." msgid "Enable C++20 Modules (experimental)." msgstr "Permite corrutinas C++ (experimental)." -#: c-family/c.opt:2066 +#: c-family/c.opt:2067 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable C++ coroutines (experimental)." msgid "Enable C++ header module (experimental)." msgstr "Permite corrutinas C++ (experimental)." -#: c-family/c.opt:2073 +#: c-family/c.opt:2074 #, no-c-format msgid "Member functions defined within their class are inline in module purview." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2077 +#: c-family/c.opt:2078 #, no-c-format msgid "Only emit Compiled Module Interface." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2081 +#: c-family/c.opt:2082 #, no-c-format msgid "Mapper for module to CMI files." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2085 +#: c-family/c.opt:2086 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable code hoisting." msgid "Enable lazy module importing." msgstr "Activa la elevación de código." -#: c-family/c.opt:2093 +#: c-family/c.opt:2094 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about semicolon after in-class function definition." msgid "Warn about macros that have conflicting header units definitions." msgstr "Advierte de punto y coma después de una definición de función dentro de una clase." -#: c-family/c.opt:2097 +#: c-family/c.opt:2098 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "return makes pointer from integer without a cast" msgid "Warn if pointers of distinct types are compared without a cast." msgstr "la devolución crea un puntero desde un entero sin una conversión" -#: c-family/c.opt:2101 +#: c-family/c.opt:2102 #, no-c-format msgid "Note #include directives translated to import declarations." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2105 +#: c-family/c.opt:2106 #, no-c-format msgid "Note #include directives not translated to import declarations, and not known to be textual." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2109 +#: c-family/c.opt:2110 #, no-c-format msgid "Note a #include translation of a specific header." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2113 +#: c-family/c.opt:2114 #, no-c-format msgid "Note Compiled Module Interface pathnames." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2117 +#: c-family/c.opt:2118 #, no-c-format msgid "Note Compiled Module Interface pathname of a specific module or header-unit." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2121 +#: c-family/c.opt:2122 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "ffixed-line-length-\tSet the maximum line length to " msgid "fmax-include-depth= Set the maximum depth of the nested #include." msgstr "ffixed-line-length-\tLimita la longitud máxima de línea a " -#: c-family/c.opt:2125 +#: c-family/c.opt:2126 #, no-c-format msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions." msgstr "No avisa sobre los usos de extensiones Microsoft." -#: c-family/c.opt:2144 +#: c-family/c.opt:2145 #, no-c-format msgid "Implement resolution of DR 150 for matching of template template arguments." msgstr "Implementa la resolución de DR 150 para coincidencias de argumentos de plantilla de plantilla." -#: c-family/c.opt:2148 +#: c-family/c.opt:2149 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment." msgid "Generate code for NeXT (Apple macOS) runtime environment." msgstr "Genera código para el entorno de tiempo de ejecución NeXT (Apple Mac OS X)." -#: c-family/c.opt:2152 +#: c-family/c.opt:2153 #, no-c-format msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil." msgstr "Asume que los receptores de mensajes de Objective-C pueden ser nil." -#: c-family/c.opt:2156 +#: c-family/c.opt:2157 #, no-c-format msgid "Allow access to instance variables as if they were local declarations within instance method implementations." msgstr "Permite el acceso a variables de instancia como si fueran declaraciones locales dentro de implementaciones de métodos de instancia." -#: c-family/c.opt:2160 +#: c-family/c.opt:2161 #, no-c-format msgid "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tSet the default symbol visibility." msgstr "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tEstablece la visibilidad de símbolos predeterminada." -#: c-family/c.opt:2185 +#: c-family/c.opt:2186 #, no-c-format msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size." msgstr "Trata una especificación de excepción throw() como noexcept para mejorar el tamaño del código." -#: c-family/c.opt:2189 +#: c-family/c.opt:2190 #, no-c-format msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation." msgstr "Especifica cuál ABI usar para el código de la familia Objective-C y la generación de metadatos." -#: c-family/c.opt:2195 +#: c-family/c.opt:2196 #, no-c-format msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed." msgstr "Genera métodos Objective-C especiales para inicializar/destruir i-variables de C++ que no son POD, si es necesario." -#: c-family/c.opt:2199 +#: c-family/c.opt:2200 #, no-c-format msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher." msgstr "Permite saltos rápidos al despachador de mensajes." -#: c-family/c.opt:2205 +#: c-family/c.opt:2206 #, no-c-format msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax." msgstr "Activa la sintaxis de excepción y sincronización de Objective-C." -#: c-family/c.opt:2209 +#: c-family/c.opt:2210 #, no-c-format msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs." msgstr "Activa la recolección de basura (GC) en programas Objective-C/Objective-C++." -#: c-family/c.opt:2213 +#: c-family/c.opt:2214 #, no-c-format msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2." msgstr "Activa las revisiones en línea para los receptores nil con el tiempo de ejecución NeXT y la ABI versión 2." -#: c-family/c.opt:2218 +#: c-family/c.opt:2219 #, no-c-format msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime." msgstr "Activa el manejo de excepciones setjmp en tiempo de ejecución de Objective-C." -#: c-family/c.opt:2222 +#: c-family/c.opt:2223 #, no-c-format msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0." msgstr "Conforma al lenguaje Objective-C 1.0 como se implantó en GCC 4.0." -#: c-family/c.opt:2226 +#: c-family/c.opt:2227 #, no-c-format msgid "Enable OpenACC." msgstr "Activa OpenACC." -#: c-family/c.opt:2230 +#: c-family/c.opt:2231 #, no-c-format msgid "Specify default OpenACC compute dimensions." msgstr "Especifica las dimensiones de cálculo predeterminadas de OpenACC." -#: c-family/c.opt:2234 +#: c-family/c.opt:2235 #, no-c-format msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)." msgstr "Activa OpenMP (implica -frecursive en Fortran)." -#: c-family/c.opt:2238 +#: c-family/c.opt:2239 #, no-c-format msgid "Enable OpenMP's SIMD directives." msgstr "Activa las directivas SIMD de OpenMP." -#: c-family/c.opt:2242 +#: c-family/c.opt:2243 #, no-c-format msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\"." msgstr "Reconoce palabras clave de C++ como \"compl\" y \"xor\"." -#: c-family/c.opt:2253 +#: c-family/c.opt:2254 #, no-c-format msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing." msgstr "Busca y utiliza ficheros PCH aún cuando se esté preprocesando." -#: c-family/c.opt:2257 +#: c-family/c.opt:2258 #, no-c-format msgid "Downgrade conformance errors to warnings." msgstr "Degrada los errores de concordancia a avisos." -#: c-family/c.opt:2261 +#: c-family/c.opt:2262 #, no-c-format msgid "Enable Plan 9 language extensions." msgstr "Activa las extensiones de lenguaje de Plan9." -#: c-family/c.opt:2265 +#: c-family/c.opt:2266 #, no-c-format msgid "Treat the input file as already preprocessed." msgstr "Trata al fichero de entrada como previamente preprocesado." -#: c-family/c.opt:2273 +#: c-family/c.opt:2274 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2> Track locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages." msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>\tTrack locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages." msgstr "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2> Rastrea las ubicaciones de los elementos que provienen de la expansión de macros y los muestra en mensajes de error." -#: c-family/c.opt:2277 +#: c-family/c.opt:2278 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments." msgid "Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments." msgstr "-fno-pretty-templates No da formato legible a las especializaciones de plantilla como la firma de plantilla seguida por los argumentos." -#: c-family/c.opt:2281 +#: c-family/c.opt:2282 #, no-c-format msgid "Treat known sprintf return values as constants." msgstr "Trata los valores de retorno conocidos de sprintf como constantes." -#: c-family/c.opt:2285 +#: c-family/c.opt:2286 #, no-c-format msgid "Enable lifetime extension of range based for temporaries." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2289 +#: c-family/c.opt:2290 #, no-c-format msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime." msgstr "Usa el modo Fix-and-Continue para indicar que los ficheros objeto se pueden intercambiar en tiempo de ejecución." -#: c-family/c.opt:2293 +#: c-family/c.opt:2294 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Deprecated in GCC 9. This switch has no effect." msgid "Removed in GCC 10. This switch has no effect." msgstr "Obsoleto en GCC 9. Esta opción no tiene efecto." -#: c-family/c.opt:2297 +#: c-family/c.opt:2298 #, no-c-format msgid "Generate run time type descriptor information." msgstr "Genera información de descriptor de tipo en tiempo de ejecución." -#: c-family/c.opt:2301 +#: c-family/c.opt:2302 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Do not look for source files in standard path" msgid "Look for the main source file on the include path." msgstr "No buscar ficheros fuente en la ruta estándar" -#: c-family/c.opt:2308 ada/gcc-interface/lang.opt:81 +#: c-family/c.opt:2309 ada/gcc-interface/lang.opt:81 #, no-c-format msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types." msgstr "Usa el tipo entero más estrecho posible para tipos de enumeración." -#: c-family/c.opt:2312 +#: c-family/c.opt:2313 #, no-c-format msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"." msgstr "Fuerza que el tipo subyacente de \"wchar_t\" sea \"unsigned short\"." -#: c-family/c.opt:2316 +#: c-family/c.opt:2317 #, no-c-format msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed." msgstr "Cuando no se proporcione \"signed\" o \"unsigned\" hace signed el campo de bits." -#: c-family/c.opt:2320 ada/gcc-interface/lang.opt:85 +#: c-family/c.opt:2321 ada/gcc-interface/lang.opt:85 #, no-c-format msgid "Make \"char\" signed by default." msgstr "Hace que \"char\" sea signed por defecto." -#: c-family/c.opt:2324 +#: c-family/c.opt:2325 #, no-c-format msgid "Enable C++14 sized deallocation support." msgstr "Admite desasignación con tamaño de C++14." -#: c-family/c.opt:2331 +#: c-family/c.opt:2332 #, no-c-format msgid "-fstrict-flex-arrays= Control when to treat the trailing array of a structure as a flexible array member for the purposes of accessing the elements of such an array. The default is treating all trailing arrays of structures as flexible array members." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2338 +#: c-family/c.opt:2339 #, no-c-format msgid "-fsso-struct=[big-endian|little-endian|native]\tSet the default scalar storage order." msgstr "-fsso-struct=[big-endian|little-endian|native]\tEstablece el orden de almacenamiento de escalares predeterminado." -#: c-family/c.opt:2354 +#: c-family/c.opt:2355 #, no-c-format msgid "Display statistics accumulated during compilation." msgstr "Muestra las estadísticas acumuladas durante la compilación." -#: c-family/c.opt:2358 +#: c-family/c.opt:2359 #, no-c-format msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type." msgstr "Asume que los valores de tipo de enumeración están siempre dentro del rango mínimo de ese tipo." -#: c-family/c.opt:2365 c-family/c.opt:2370 +#: c-family/c.opt:2366 c-family/c.opt:2371 #, no-c-format msgid "Follow the C++17 evaluation order requirements for assignment expressions, shift, member function calls, etc." msgstr "Sigue los requisitos de orden de evaluación de C++17 para expresiones de asignación, desplazamiento, llamadas a funciones miembro, etc." -#: c-family/c.opt:2387 +#: c-family/c.opt:2388 #, no-c-format msgid "Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning or error." msgstr "Establece el número máximo de notas de instanciación de plantilla para un solo aviso o error." -#: c-family/c.opt:2394 +#: c-family/c.opt:2395 #, no-c-format msgid "-ftemplate-depth=\tSpecify maximum template instantiation depth." msgstr "-ftemplate-depth-\tEspecifica la profundidad máxima de instanciación de plantilla." -#: c-family/c.opt:2401 +#: c-family/c.opt:2402 #, no-c-format msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics." msgstr "-fno-threadsafe-statics\tNo genera código seguro en hilos para inicializar statics locales." -#: c-family/c.opt:2405 +#: c-family/c.opt:2406 #, no-c-format msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned." msgstr "Cuando no se proporcione \"signed\" o \"unsigned\" hacer unsigned el campo de bits." -#: c-family/c.opt:2409 ada/gcc-interface/lang.opt:89 +#: c-family/c.opt:2410 ada/gcc-interface/lang.opt:89 #, no-c-format msgid "Make \"char\" unsigned by default." msgstr "Hace que \"char\" sea unsigned por defecto." -#: c-family/c.opt:2413 +#: c-family/c.opt:2414 #, no-c-format msgid "Use __cxa_atexit to register destructors." msgstr "Usa __cxa_atexit para registrar destructores." -#: c-family/c.opt:2417 +#: c-family/c.opt:2418 #, no-c-format msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling." msgstr "Usa __cxa_get_exception_ptr para el manejo de excepciones." -#: c-family/c.opt:2421 +#: c-family/c.opt:2422 #, no-c-format msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility." msgstr "Marca todos los métodos y funciones incluidos en línea con visibilidad hidden." -#: c-family/c.opt:2425 +#: c-family/c.opt:2426 #, no-c-format msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default." msgstr "Cambia la visibilidad para coincidir con Microsoft Visual Studio por defecto." -#: c-family/c.opt:2437 +#: c-family/c.opt:2438 #, no-c-format msgid "Emit common-like symbols as weak symbols." msgstr "Emite símbolos comunes como símbolos débiles." -#: c-family/c.opt:2441 +#: c-family/c.opt:2442 #, no-c-format msgid "-fwide-exec-charset=\tConvert all wide strings and character constants to character set ." msgstr "-fwide-exec-charset=\tConvierte todas las cadenas anchas y constantes de cáracter al conjunto de caracteres ." -#: c-family/c.opt:2445 +#: c-family/c.opt:2446 #, no-c-format msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory." msgstr "Genera una directiva #line que apunte al directorio de trabajo actual." -#: c-family/c.opt:2453 +#: c-family/c.opt:2454 #, no-c-format msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode." msgstr "Genera la búsqueda no estricta de clases (a través de objc_getClass()) para usarlas en el modo Zero-Link." -#: c-family/c.opt:2457 +#: c-family/c.opt:2458 #, no-c-format msgid "Dump declarations to a .decl file." msgstr "Vuelca las declaraciones a un fichero .decl." -#: c-family/c.opt:2461 +#: c-family/c.opt:2462 #, no-c-format msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs." msgstr "-femit-struct-debug-baseonly\tInformación de depuración reducida agresiva para structs." -#: c-family/c.opt:2465 +#: c-family/c.opt:2466 #, no-c-format msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs." msgstr "-femit-struct-debug-reduced\tInformación de depuración reducida conservadora para structs." -#: c-family/c.opt:2469 +#: c-family/c.opt:2470 #, no-c-format msgid "-femit-struct-debug-detailed=\tDetailed reduced debug info for structs." msgstr "-femit-struct-debug-detailed=\tInformación de depuración reducida detallada para structs." -#: c-family/c.opt:2473 +#: c-family/c.opt:2474 #, no-c-format msgid "Interpret imaginary, fixed-point, or other gnu number suffix as the corresponding number literal rather than a user-defined number literal." msgstr "Interpreta imaginario, coma fija u otro sufijo de número gnu como el literal numérico correspondiente en lugar de un literal numérico definido por el usuario." -#: c-family/c.opt:2478 +#: c-family/c.opt:2479 #, no-c-format msgid "-idirafter \tAdd to the end of the system include path." msgstr "-idirafter \tAgrega el ectorio al final de la ruta de inclusión del sistema." -#: c-family/c.opt:2482 +#: c-family/c.opt:2483 #, no-c-format msgid "-imacros \tAccept definition of macros in ." msgstr "-imacros \tAcepta la definición de macros en el ." -#: c-family/c.opt:2486 +#: c-family/c.opt:2487 #, no-c-format msgid "-imultilib \tSet to be the multilib include subdirectory." msgstr "-imultilib \tDefine como el subdirectorio de inclusión de multilib." -#: c-family/c.opt:2490 +#: c-family/c.opt:2491 #, no-c-format msgid "-include \tInclude the contents of before other files." msgstr "-include \tIncluye los contenidos del antes de otros ficheros." -#: c-family/c.opt:2494 +#: c-family/c.opt:2495 #, no-c-format msgid "-iprefix \tSpecify as a prefix for next two options." msgstr "-iprefix \tEspecifica la como un prefijo para las siguientes dos opciones." -#: c-family/c.opt:2498 +#: c-family/c.opt:2499 #, no-c-format msgid "-isysroot \tSet to be the system root directory." msgstr "-isysroot \tEstablece el ectorio como el directorio raíz del sistema." -#: c-family/c.opt:2502 +#: c-family/c.opt:2503 #, no-c-format msgid "-isystem \tAdd to the start of the system include path." msgstr "-isystem \tAgrega el ectorio al inicio de la ruta de inclusión del sistema." -#: c-family/c.opt:2506 +#: c-family/c.opt:2507 #, no-c-format msgid "-iquote \tAdd to the end of the quote include path." msgstr "-iquote \tAgrega el ectorio al final de la ruta de inclusión de citas." -#: c-family/c.opt:2510 +#: c-family/c.opt:2511 #, no-c-format msgid "-iwithprefix \tAdd to the end of the system include path." msgstr "-iwithprefix \tAgrega el ectorio al final de la ruta de inclusión del sistema." -#: c-family/c.opt:2514 +#: c-family/c.opt:2515 #, no-c-format msgid "-iwithprefixbefore \tAdd to the end of the main include path." msgstr "-iwithprefixbefore \tAgrega el ectorio al final de la ruta de inclusión principal." -#: c-family/c.opt:2524 +#: c-family/c.opt:2525 #, no-c-format msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)." msgstr "No busca directorios de inclusión del sistema por defecto (aquellos especificados con -isystem aún serán utilizados)." -#: c-family/c.opt:2528 +#: c-family/c.opt:2529 #, no-c-format msgid "Do not search standard system include directories for C++." msgstr "No busca directorios de inclusión del sistema por defecto para C++." -#: c-family/c.opt:2540 +#: c-family/c.opt:2541 #, no-c-format msgid "Generate C header of platform-specific features." msgstr "Genera encabezado C de características específicas de la plataforma." -#: c-family/c.opt:2544 +#: c-family/c.opt:2545 #, no-c-format msgid "Remap file names when including files." msgstr "Reasocia nombres de fichero al incluir ficheros" -#: c-family/c.opt:2548 c-family/c.opt:2552 +#: c-family/c.opt:2549 c-family/c.opt:2553 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum." msgstr "Conforma al estándar ISO 1998 C++ revisado por la corrección técnica 2003." -#: c-family/c.opt:2556 +#: c-family/c.opt:2557 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard." msgstr "Conforma al estándar ISO 2011 C++." -#: c-family/c.opt:2560 +#: c-family/c.opt:2561 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=c++11." msgstr "Obsoleto en favor de -std=c++11." -#: c-family/c.opt:2564 +#: c-family/c.opt:2565 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=c++14." msgstr "Obsoleto en favor de -std=c++14." -#: c-family/c.opt:2568 +#: c-family/c.opt:2569 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard." msgstr "Conforma al estándar ISO 2014 C++." -#: c-family/c.opt:2572 +#: c-family/c.opt:2573 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=c++17." msgstr "Obsoleto en favor de -std=c++17." -#: c-family/c.opt:2576 +#: c-family/c.opt:2577 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard." msgstr "Conforma al estándar ISO 2017 C++." -#: c-family/c.opt:2580 c-family/c.opt:2584 +#: c-family/c.opt:2581 c-family/c.opt:2585 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Conform to the ISO 2020(?) C++ draft standard (experimental and incomplete support)." msgid "Conform to the ISO 2020 C++ standard (experimental and incomplete support)." msgstr "Conforma al borrador del estándar ISO 2020(?) C++ (soporte experimental e incompleto)." -#: c-family/c.opt:2588 c-family/c.opt:2592 +#: c-family/c.opt:2589 c-family/c.opt:2593 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Conform to the ISO 202X C standard draft (experimental and incomplete support)." msgid "Conform to the ISO 2023 C++ standard (published in 2024; experimental and incomplete support)." msgstr "Conforma al borrador del estándar ISO 202X C (soporte experimental e incompleto)" -#: c-family/c.opt:2596 c-family/c.opt:2600 +#: c-family/c.opt:2597 c-family/c.opt:2601 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Conform to the ISO 2020(?) C++ draft standard (experimental and incomplete support)." msgid "Conform to the ISO 2026 C++ draft standard (experimental and incomplete support)." msgstr "Conforma al borrador del estándar ISO 2020(?) C++ (soporte experimental e incompleto)." -#: c-family/c.opt:2604 c-family/c.opt:2766 +#: c-family/c.opt:2605 c-family/c.opt:2767 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2011 C standard." msgstr "Conforma al estándar ISO 2012 C." -#: c-family/c.opt:2608 +#: c-family/c.opt:2609 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=c11." msgstr "Obsoleto en favor de -std=c11." -#: c-family/c.opt:2612 c-family/c.opt:2616 c-family/c.opt:2770 -#: c-family/c.opt:2774 +#: c-family/c.opt:2613 c-family/c.opt:2617 c-family/c.opt:2771 +#: c-family/c.opt:2775 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018)." msgstr "Conforma al estándar ISO 2017 C (publicado en 2018)." -#: c-family/c.opt:2620 c-family/c.opt:2778 +#: c-family/c.opt:2621 c-family/c.opt:2779 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018)." msgid "Conform to the ISO 2023 C standard (published in 2024)." msgstr "Conforma al estándar ISO 2017 C (publicado en 2018)." -#: c-family/c.opt:2624 +#: c-family/c.opt:2625 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Deprecated in favor of -std=c11." msgid "Deprecated in favor of -std=c23." msgstr "Obsoleto en favor de -std=c11." -#: c-family/c.opt:2628 +#: c-family/c.opt:2629 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Conform to the ISO 202X C standard draft (experimental and incomplete support)." msgid "Conform to the ISO 202Y C standard draft (experimental and incomplete support)." msgstr "Conforma al borrador del estándar ISO 202X C (soporte experimental e incompleto)" -#: c-family/c.opt:2632 c-family/c.opt:2636 c-family/c.opt:2750 +#: c-family/c.opt:2633 c-family/c.opt:2637 c-family/c.opt:2751 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 1990 C standard." msgstr "Conforma al estándar ISO 1990 C." -#: c-family/c.opt:2640 c-family/c.opt:2758 +#: c-family/c.opt:2641 c-family/c.opt:2759 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 1999 C standard." msgstr "Conforma al estándar ISO 1999 C." -#: c-family/c.opt:2644 +#: c-family/c.opt:2645 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=c99." msgstr "Obsoleto en favor de -std=c99." -#: c-family/c.opt:2648 c-family/c.opt:2653 +#: c-family/c.opt:2649 c-family/c.opt:2654 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum with GNU extensions." msgstr "Conforma al estándar ISO 1998 C++ revisado por la corrección técnica 2003 con extensiones GNU." -#: c-family/c.opt:2658 +#: c-family/c.opt:2659 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions." msgstr "Conforma al estándar ISO 2011 C++ con extensiones GNU." -#: c-family/c.opt:2662 +#: c-family/c.opt:2663 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11." msgstr "Obsoleto en favor de -std=gnu++11." -#: c-family/c.opt:2666 +#: c-family/c.opt:2667 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++14." msgstr "Obsoleto en favor de -std=gnu++14." -#: c-family/c.opt:2670 +#: c-family/c.opt:2671 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard with GNU extensions." msgstr "Conforma al estándar ISO 2014 C++ con extensiones GNU." -#: c-family/c.opt:2674 +#: c-family/c.opt:2675 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++17." msgstr "Obsoleto en favor de -std=gnu++17." -#: c-family/c.opt:2678 +#: c-family/c.opt:2679 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard with GNU extensions." msgstr "Conforma al estándar ISO 2017 C++ con extensiones GNU." -#: c-family/c.opt:2682 c-family/c.opt:2686 +#: c-family/c.opt:2683 c-family/c.opt:2687 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Conform to the ISO 2020(?) C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)." msgid "Conform to the ISO 2020 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)." msgstr "Conforma al borrador del estándar ISO 2020(?) C++ con extensiones GNU (soporte experimental e incompleto)." -#: c-family/c.opt:2690 c-family/c.opt:2694 +#: c-family/c.opt:2691 c-family/c.opt:2695 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Conform to the ISO 202X C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)." msgid "Conform to the ISO 2023 C++ standard with GNU extensions (published in 2024; experimental and incomplete support)." msgstr "Conforma al borrador del estándar ISO 202X C con extensiones GNU (soporte experimental e incompleto)." -#: c-family/c.opt:2698 c-family/c.opt:2702 +#: c-family/c.opt:2699 c-family/c.opt:2703 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Conform to the ISO 2020(?) C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)." msgid "Conform to the ISO 2026 C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)." msgstr "Conforma al borrador del estándar ISO 2020(?) C++ con extensiones GNU (soporte experimental e incompleto)." -#: c-family/c.opt:2706 +#: c-family/c.opt:2707 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions." msgstr "Conforma al estándar ISO 2011 C con extensiones GNU." -#: c-family/c.opt:2710 +#: c-family/c.opt:2711 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11." msgstr "Obsoleto en favor de -std=gnu11." -#: c-family/c.opt:2714 c-family/c.opt:2718 +#: c-family/c.opt:2715 c-family/c.opt:2719 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018) with GNU extensions." msgstr "Conforma al estándar ISO 2017 C (publicado en 2018) con extensiones GNU." -#: c-family/c.opt:2722 +#: c-family/c.opt:2723 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018) with GNU extensions." msgid "Conform to the ISO 2023 C standard (published in 2024) with GNU extensions." msgstr "Conforma al estándar ISO 2017 C (publicado en 2018) con extensiones GNU." -#: c-family/c.opt:2726 +#: c-family/c.opt:2727 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11." msgid "Deprecated in favor of -std=gnu23." msgstr "Obsoleto en favor de -std=gnu11." -#: c-family/c.opt:2730 +#: c-family/c.opt:2731 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Conform to the ISO 202X C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)." msgid "Conform to the ISO 202Y C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)." msgstr "Conforma al borrador del estándar ISO 202X C con extensiones GNU (soporte experimental e incompleto)." -#: c-family/c.opt:2734 c-family/c.opt:2738 +#: c-family/c.opt:2735 c-family/c.opt:2739 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions." msgstr "Conforma al estándar ISO 1990 C con extensiones GNU." -#: c-family/c.opt:2742 +#: c-family/c.opt:2743 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions." msgstr "Conforma al estándar ISO 1999 C con extensiones GNU." -#: c-family/c.opt:2746 +#: c-family/c.opt:2747 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99." msgstr "Obsoleto en favor de -std=gnu99." -#: c-family/c.opt:2754 +#: c-family/c.opt:2755 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994." msgstr "Conforma al estándar ISO 1990 C tal y como se enmendó en 1994." -#: c-family/c.opt:2762 +#: c-family/c.opt:2763 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999." msgstr "Obsoleto en favor de -std=iso9899:1999." -#: c-family/c.opt:2782 +#: c-family/c.opt:2783 #, no-c-format msgid "-stdlib=[libstdc++|libc++]\tThe standard library to be used for C++ headers and runtime." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2799 +#: c-family/c.opt:2800 #, no-c-format msgid "Enable traditional preprocessing." msgstr "Habilita el preprocesamiento tradicional." -#: c-family/c.opt:2803 +#: c-family/c.opt:2804 #, no-c-format msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs." msgstr "-trigraphs\tSoporte para los trigrafos de ISO C." -#: c-family/c.opt:2807 +#: c-family/c.opt:2808 #, no-c-format msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros." msgstr "No predefine las macros específicas del sistema y específicas de GCC." @@ -3972,51 +3978,51 @@ msgstr "" msgid "Enable Cobol lex debugging" msgstr "Habilita la depuración del extremo trasero." -#: cobol/lang.opt:90 +#: cobol/lang.opt:86 #, no-c-format msgid "-findicator-column=\tColumn after which Region A begins" msgstr "" -#: cobol/lang.opt:94 +#: cobol/lang.opt:90 #, no-c-format msgid "-finternal-ebcdic\tInternal processing is in EBCDIC Code Page 1140" msgstr "" -#: cobol/lang.opt:102 +#: cobol/lang.opt:94 #, no-c-format msgid "Enable/disable static linkage for CALL literals" msgstr "" # No me gusta mucho esta traducción. cfuga -#: cobol/lang.opt:106 +#: cobol/lang.opt:98 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable backend debugging." msgid "Enable Cobol parser debugging" msgstr "Habilita la depuración del extremo trasero." # No me gusta mucho esta traducción. cfuga -#: cobol/lang.opt:110 +#: cobol/lang.opt:102 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable backend debugging." msgid "Enable Cobol yacc debugging" msgstr "Habilita la depuración del extremo trasero." -#: cobol/lang.opt:114 +#: cobol/lang.opt:106 #, no-c-format msgid "preprocess before compiling" msgstr "" -#: cobol/lang.opt:134 +#: cobol/lang.opt:126 #, no-c-format msgid "-main\tThe first program-id in the next source file is called by a generated main() entry point" msgstr "" -#: cobol/lang.opt:138 +#: cobol/lang.opt:130 #, no-c-format msgid "-main= source_file/PROGRAM-ID is called by the generated main()" msgstr "" -#: cobol/lang.opt:142 +#: cobol/lang.opt:134 #, no-c-format msgid "-nomain\tNo main() function is created from COBOL source files" msgstr "" @@ -4197,218 +4203,224 @@ msgstr "Hace caso omiso de pragmas no admitidas." #: d/lang.opt:332 #, fuzzy, no-c-format +#| msgid "unsupported wide integer operation" +msgid "Include imported modules in the compilation." +msgstr "operación de enteros anchos sin soporte" + +#: d/lang.opt:336 +#, fuzzy, no-c-format #| msgid "Generate code for built-in atomic operations." msgid "Generate code for class invariant contracts." msgstr "Genera código para operaciones atómicas internas." -#: d/lang.opt:336 +#: d/lang.opt:340 #, no-c-format msgid "Generate a default D main() function when compiling." msgstr "Genera una función main() de D predefinida al compilar." -#: d/lang.opt:340 +#: d/lang.opt:344 #, no-c-format msgid "-fmodule-file==\tuse as source file for ." msgstr "-fmodule-file==\tutiliza como fichero fuente para ." -#: d/lang.opt:344 +#: d/lang.opt:348 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Generate code for the user mode." msgid "Generate ModuleInfo struct for output module." msgstr "Genera código para el modo de usuario." -#: d/lang.opt:348 +#: d/lang.opt:352 #, no-c-format msgid "Process all modules specified on the command line, but only generate code for the module specified by the argument." msgstr "Procesa todos los módulos especificados en la línea de órdenes, pero solo genera código para el módulo especificado por el argumento." -#: d/lang.opt:352 +#: d/lang.opt:356 #, no-c-format msgid "Generate code for postcondition contracts." msgstr "Genera código para contratos de postcondiciones." -#: d/lang.opt:356 +#: d/lang.opt:360 #, no-c-format msgid "Generate code for precondition contracts." msgstr "Genera código para contratos de precondiciones." -#: d/lang.opt:360 +#: d/lang.opt:364 #, no-c-format msgid "Turn on all upcoming D language features." msgstr "" -#: d/lang.opt:364 +#: d/lang.opt:368 #, no-c-format msgid "Implement D bit-fields." msgstr "" -#: d/lang.opt:368 +#: d/lang.opt:372 #, no-c-format msgid "Implement DIP1000: Scoped pointers." msgstr "" -#: d/lang.opt:372 +#: d/lang.opt:376 #, no-c-format msgid "Implement DIP1008: Allow exceptions in @nogc code." msgstr "" -#: d/lang.opt:376 +#: d/lang.opt:380 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "malformed spec function arguments" msgid "Implement DIP1021: Mutable function arguments." msgstr "argumentos de la función de especificación malformados" -#: d/lang.opt:380 +#: d/lang.opt:384 #, no-c-format msgid "Destruct fields of partially constructed objects." msgstr "" -#: d/lang.opt:384 +#: d/lang.opt:388 #, no-c-format msgid "Use field-wise comparisons for struct equality." msgstr "" -#: d/lang.opt:388 +#: d/lang.opt:392 #, no-c-format msgid "When a symbol is resolved, check `alias this' scope before going to upper scopes." msgstr "" -#: d/lang.opt:392 +#: d/lang.opt:396 #, no-c-format msgid "Disallow unsound immutable conversions that were formerly incorrectly permitted." msgstr "" -#: d/lang.opt:396 +#: d/lang.opt:400 #, no-c-format msgid "Implement 'in' parameters to mean scope const." msgstr "" -#: d/lang.opt:400 +#: d/lang.opt:404 #, no-c-format msgid "Implement 'in' contracts of overridden methods to be a superset of parent contract." msgstr "" -#: d/lang.opt:404 +#: d/lang.opt:408 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Consider access to byte sized memory slow." msgid "Disable access to shared memory objects." msgstr "Considera lento el acceso a memoria de tamaño byte." -#: d/lang.opt:408 +#: d/lang.opt:412 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Inline member functions by default" msgid "Enable safety checks on all functions by default." msgstr "Incluye en línea a las funciones miembro por defecto" -#: d/lang.opt:412 +#: d/lang.opt:416 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "cannot pass rvalue to reference parameter" msgid "Enable rvalue arguments to ref parameters." msgstr "no se puede pasar un valor-r a un parámetro de referencia" -#: d/lang.opt:416 +#: d/lang.opt:420 #, no-c-format msgid "Disable access to variables marked `@system' from @safe code." msgstr "" -#: d/lang.opt:420 +#: d/lang.opt:424 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Display the compiler's version." msgid "Compile release version." msgstr "Muestra la versión del compilador." -#: d/lang.opt:424 +#: d/lang.opt:428 #, no-c-format msgid "Turn off all revertable D language features." msgstr "" -#: d/lang.opt:428 +#: d/lang.opt:432 #, no-c-format msgid "Revert DIP1000: Scoped pointers." msgstr "" -#: d/lang.opt:432 +#: d/lang.opt:436 #, no-c-format msgid "Don't destruct fields of partially constructed objects." msgstr "" -#: d/lang.opt:436 +#: d/lang.opt:440 #, no-c-format msgid "Don't use C-style integral promotion for unary '+', '-' and '~'." msgstr "" -#: d/lang.opt:444 +#: d/lang.opt:448 #, no-c-format msgid "-fsave-mixins=\tExpand and save mixins to file specified by ." msgstr "" -#: d/lang.opt:448 +#: d/lang.opt:452 #, no-c-format msgid "Generate code for switches without a default case." msgstr "Genera código para las opciones sin caso predefinido." -#: d/lang.opt:452 +#: d/lang.opt:456 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "List information on all language changes." msgid "List information on all D language transitions." msgstr "Muestra información sobre todos los cambios del lenguaje." -#: d/lang.opt:456 +#: d/lang.opt:460 #, no-c-format msgid "List all non-mutable fields which occupy an object instance." msgstr "Enumera todos los campos no mutables que ocupan la instancia de un objeto." -#: d/lang.opt:460 +#: d/lang.opt:464 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "List all usages of complex or imaginary types." msgid "List all usages of 'in' on parameter." msgstr "Enumera todos los usos de los tipos complejo o imaginario." -#: d/lang.opt:464 +#: d/lang.opt:468 #, no-c-format msgid "List all hidden GC allocations." msgstr "" -#: d/lang.opt:468 +#: d/lang.opt:472 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable automatic template instantiation." msgid "List statistics on template instantiations." msgstr "Activa la instanciación automática de plantillas." -#: d/lang.opt:472 +#: d/lang.opt:476 #, no-c-format msgid "List all variables going into thread local storage." msgstr "Enumera todas las variables que van al almacenamiento local del hilo." -#: d/lang.opt:476 +#: d/lang.opt:480 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Compile with 32-bit integer mode" msgid "Compile in unittest code." msgstr "Compila con el modo entero de 32-bit" -#: d/lang.opt:480 +#: d/lang.opt:484 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "-fdebug=\tCompile in debug code, code <= , or code identified by ." msgid "-fversion=\tCompile in version code identified by ." msgstr "-fdebug=\tCompila en código de depuración, código <= , o código identificado por ." -#: d/lang.opt:484 +#: d/lang.opt:488 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Emit implicit instantiations of templates." msgid "Emit template instantiations as weak symbols." msgstr "Emite instanciaciones implícitas de plantillas." -#: d/lang.opt:504 +#: d/lang.opt:508 #, no-c-format msgid "Do not link the standard D library in the compilation." msgstr "No enlaza la biblioteca D estándar en la compilación." -#: d/lang.opt:512 +#: d/lang.opt:516 #, no-c-format msgid "Link the standard D library statically in the compilation." msgstr "Enlaza la biblioteca D estándar estáticamente en la compilación." -#: d/lang.opt:516 +#: d/lang.opt:520 #, no-c-format msgid "Link the standard D library dynamically in the compilation." msgstr "Enlaza la biblioteca D estándar dinámicamente en la compilación." @@ -7111,7 +7123,7 @@ msgstr "Especifica el rango de registros a convertir en fijos." msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets." msgstr "Especifica el tamaño de bit para los desplazamientos TLS inmediatos." -#: config/ia64/ia64.opt:122 config/i386/i386.opt:542 config/s390/s390.opt:206 +#: config/ia64/ia64.opt:122 config/i386/i386.opt:542 config/s390/s390.opt:209 #: config/sparc/sparc.opt:146 config/visium/visium.opt:49 #, no-c-format msgid "Schedule code for given CPU." @@ -7559,13 +7571,13 @@ msgstr "sizeof(long double) es 12." msgid "Use 80-bit long double." msgstr "Usa long doubles de 80 bits." -#: config/i386/i386.opt:229 config/s390/s390.opt:166 +#: config/i386/i386.opt:229 config/s390/s390.opt:169 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:110 #, no-c-format msgid "Use 64-bit long double." msgstr "Usa long doubles de 64 bits." -#: config/i386/i386.opt:233 config/s390/s390.opt:162 +#: config/i386/i386.opt:233 config/s390/s390.opt:165 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23 config/alpha/alpha.opt:106 #, no-c-format msgid "Use 128-bit long double." @@ -8265,7 +8277,7 @@ msgstr "Emite llamada a contador de perfil en la entrada de función antes del p msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls." msgstr "Genera sección __mcount_loc con todos los mcount o llamadas __fentry__." -#: config/i386/i386.opt:972 config/s390/s390.opt:310 +#: config/i386/i386.opt:972 config/s390/s390.opt:313 #, no-c-format msgid "Generate mcount/__fentry__ calls as nops. To activate they need to be patched in." msgstr "Genera llamadas mcount/__fentry__ como nops. Para activarlas han de ser parcheadas." @@ -8361,7 +8373,7 @@ msgstr "" msgid "Convert function return to call and return thunk." msgstr "el tipo de devolución de función no puede ser función" -#: config/i386/i386.opt:1087 config/s390/s390.opt:276 +#: config/i386/i386.opt:1087 config/s390/s390.opt:279 #, no-c-format msgid "Known indirect branch choices (for use with the -mindirect-branch=/-mfunction-return= options):" msgstr "Opciones conocidas para ramificación indirecta (para usar con las opciones -mindirect-branch=/-mfunction-return=):" @@ -9385,174 +9397,174 @@ msgstr "ABI de 31 bit." msgid "64 bit ABI." msgstr "ABI de 64 bit." -#: config/s390/s390.opt:132 +#: config/s390/s390.opt:135 #, no-c-format msgid "Maintain backchain pointer." msgstr "Mantiene el puntero a la cadena hacia atrás." -#: config/s390/s390.opt:136 +#: config/s390/s390.opt:139 #, no-c-format msgid "Additional debug prints." msgstr "Impresiones adicionales de depuración." -#: config/s390/s390.opt:140 +#: config/s390/s390.opt:143 #, no-c-format msgid "ESA/390 architecture." msgstr "Arquitectura ESA/390." -#: config/s390/s390.opt:144 +#: config/s390/s390.opt:147 #, no-c-format msgid "Enable decimal floating point hardware support." msgstr "Admite la coma flotante decimal de hardware." -#: config/s390/s390.opt:148 +#: config/s390/s390.opt:151 #, no-c-format msgid "Enable hardware floating point." msgstr "Activa coma flotante de hardware." -#: config/s390/s390.opt:152 +#: config/s390/s390.opt:155 #, no-c-format msgid "Takes two non-negative integer numbers separated by a comma. Prepend the function label with the number of two-byte Nop instructions indicated by the first. Append Nop instructions covering the number of halfwords indicated by the second after the label. Nop instructions of the largest possible size are used (six, four or two bytes), beginning with the largest possible size. Using 0 for both values disables hotpatching." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:170 +#: config/s390/s390.opt:173 #, no-c-format msgid "Use hardware transactional execution instructions." msgstr "Usa instrucciones de ejecución transaccional por hardware." -#: config/s390/s390.opt:174 +#: config/s390/s390.opt:177 #, no-c-format msgid "Use hardware vector facility instructions and enable the vector ABI." msgstr "Usa las instrucciones de operaciones con vectores por hardware y activa el vector ABI." -#: config/s390/s390.opt:178 +#: config/s390/s390.opt:181 #, no-c-format msgid "Use packed stack layout." msgstr "Usa la disposición de pila empacada." -#: config/s390/s390.opt:182 +#: config/s390/s390.opt:185 #, no-c-format msgid "Use bras for executable < 64k." msgstr "Usa bras para el ejecutable < 64k." -#: config/s390/s390.opt:186 +#: config/s390/s390.opt:189 #, no-c-format msgid "Disable hardware floating point." msgstr "Desactiva la coma flotante de hardware." -#: config/s390/s390.opt:190 +#: config/s390/s390.opt:193 #, no-c-format msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered." msgstr "Establece el número máximo de bytes que se deben dejar en el tamaño de la pila antes de que se active una instrucción trap." -#: config/s390/s390.opt:194 +#: config/s390/s390.opt:197 #, no-c-format msgid "Switches off the -mstack-guard= option." msgstr "Desactiva la opción -mstack-guard=." -#: config/s390/s390.opt:198 +#: config/s390/s390.opt:201 #, no-c-format msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit." msgstr "Emite código extra en el prólogo de la función para atrapar en caso de que el tamaño de la pila exceda el límite dado." -#: config/s390/s390.opt:202 +#: config/s390/s390.opt:205 #, no-c-format msgid "Switches off the -mstack-size= option." msgstr "Desactiva la opción -mstack-size= ." -#: config/s390/s390.opt:210 +#: config/s390/s390.opt:213 #, no-c-format msgid "Use the mvcle instruction for block moves." msgstr "Utiliza la instrucción mvcle para movimiento de bloques." -#: config/s390/s390.opt:214 +#: config/s390/s390.opt:217 #, no-c-format msgid "Enable the z vector language extension providing the context-sensitive vector macro and enable the Altivec-style builtins in vecintrin.h." msgstr "Activa la extensión de lenguaje de vector z que ofrece la macro de vector sensible al contexto y activa los internos de estilo Altivec en vecintrin.h." -#: config/s390/s390.opt:219 +#: config/s390/s390.opt:222 #, no-c-format msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size." msgstr "Avisa si una función usa alloca o crea una matriz de tamaño dinámico." -#: config/s390/s390.opt:223 +#: config/s390/s390.opt:226 #, no-c-format msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize." msgstr "Avisa si el tamaño de marco de una sola función excede el tamaño de marco dado." -#: config/s390/s390.opt:227 +#: config/s390/s390.opt:230 #, no-c-format msgid "z/Architecture." msgstr "z/Architecture." -#: config/s390/s390.opt:231 +#: config/s390/s390.opt:234 #, no-c-format msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions. Reasonable values are small, non-negative integers. The default branch cost is 1." msgstr "Establece los costos de ramificación para las instrucciones de ramificación condicional. Los valores razonables son enteros pequeños que no son negativos. El costo de ramificación por defecto es 1." -#: config/s390/s390.opt:237 config/arm/arm.opt:178 +#: config/s390/s390.opt:240 config/arm/arm.opt:178 #, no-c-format msgid "Assume data segments are relative to text segment." msgstr "Asume que los segmentos de datos son relativos a los segmentos de texto." -#: config/s390/s390.opt:242 +#: config/s390/s390.opt:245 #, no-c-format msgid "Wrap all indirect branches into execute in order to disable branch prediction." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:247 +#: config/s390/s390.opt:250 #, no-c-format msgid "Wrap indirect table jumps and computed gotos into execute in order to disable branch prediction. Using thunk or thunk-extern with this option requires the thunks to be considered signal handlers to order to generate correct CFI. For environments where unwinding (e.g. for exceptions) is required please use thunk-inline instead." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:255 +#: config/s390/s390.opt:258 #, no-c-format msgid "Wrap all indirect calls into execute in order to disable branch prediction." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:259 +#: config/s390/s390.opt:262 #, no-c-format msgid "Wrap all indirect return branches into execute in order to disable branch prediction." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:264 +#: config/s390/s390.opt:267 #, no-c-format msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address is going to be restored from memory." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:270 +#: config/s390/s390.opt:273 #, no-c-format msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address doesn't need to be restored from memory." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:292 +#: config/s390/s390.opt:295 #, no-c-format msgid "Generate sections .s390_indirect_jump, .s390_indirect_call, .s390_return_reg, and .s390_return_mem to contain the indirect branch locations which have been patched as part of using one of the -mindirect-branch* or -mfunction-return* options. The sections consist of an array of 32 bit elements. Each entry holds the offset from the entry to the patched location." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:301 +#: config/s390/s390.opt:304 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue." msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue. The compiled code will require a 64-bit CPU and glibc 2.29 or newer to run." msgstr "Emite llamada a contador de perfil en la entrada de función antes del prólogo." -#: config/s390/s390.opt:306 +#: config/s390/s390.opt:309 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls." msgid "Generate __mcount_loc section with all _mcount and __fentry__ calls." msgstr "Genera sección __mcount_loc con todos los mcount o llamadas __fentry__." -#: config/s390/s390.opt:315 +#: config/s390/s390.opt:318 #, no-c-format msgid "Emit fused multiply-add instructions for long doubles in vector registers (wfmaxb, wfmsxb, wfnmaxb, wfnmsxb). Reassociation pass does not handle fused multiply-adds, therefore code generated by the middle-end is prone to having long fused multiply-add chains. This is not pipeline-friendly, and the default behavior is to emit separate multiplication and addition instructions for long doubles in vector registers, because measurements show that this improves performance. This option allows overriding it for testing purposes." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:330 +#: config/s390/s390.opt:333 #, no-c-format msgid "Store all argument registers on the stack." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:334 +#: config/s390/s390.opt:337 #, no-c-format msgid "Assume external symbols, whose natural alignment would be 1, to be potentially unaligned. By default all symbols without explicit alignment are assumed to reside on a 2 byte boundary as mandated by the IBM Z ABI." msgstr "" @@ -14805,7 +14817,7 @@ msgstr "" msgid "Mark all loops as parallel." msgstr "Marca todos los bucles como paralelos." -#: common.opt:1852 common.opt:1860 common.opt:3241 +#: common.opt:1852 common.opt:1860 common.opt:3249 #, no-c-format msgid "Enable loop nest transforms. Same as -floop-nest-optimize." msgstr "Activa las transformaciones anidadas de bucle. Igual que -floop-nest-optimize." @@ -14961,1645 +14973,1656 @@ msgstr "Coloca en línea las operaciones __atomic cuando una secuencia de instru msgid "-finline-stringops[=memcmp|memcpy|memmove|memset] Expand supported mem/str operations inline, even if against optimization." msgstr "" -#: common.opt:2061 +#: common.opt:2058 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Equivalent to -mgpopt=local." +msgid "Equivalent to -fcf-protection=full." +msgstr "Equivalente a -mgpopt=local." + +#: common.opt:2062 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "-fcf-protection=[full|branch|return|none]\tInstrument functions with checks to verify jump/call/return control-flow transfer instructions have valid targets." msgid "-fcf-protection=[full|branch|return|none|check]\tInstrument functions with checks to verify jump/call/return control-flow transfer instructions have valid targets." msgstr "-fcf-protection=[full|branch|return|none]\tInstrumenta las funciones con comprobaciones para verificar que las instrucciones de transferencia del flujo de control jump/call/return tienen objetivos válidos." -#: common.opt:2084 +#: common.opt:2085 #, no-c-format msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls." msgstr "Instrumenta funciones de entrada y salida con llamadas de análisis de perfil." -#: common.opt:2088 +#: common.opt:2089 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls." msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls invoked once." msgstr "Instrumenta funciones de entrada y salida con llamadas de análisis de perfil." -#: common.opt:2092 +#: common.opt:2093 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions." msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...\tDo not instrument listed functions." msgstr "-finstrument-functions-exclude-functions-list=nombre,... No instrumenta las funciones enlistadas." -#: common.opt:2096 +#: common.opt:2097 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files." msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...\tDo not instrument functions listed in files." msgstr "-finstrument-functions-exclude-file-list=fichero,... No instrumenta las funciones enlistadas en ficheros." -#: common.opt:2100 +#: common.opt:2101 #, no-c-format msgid "Perform interprocedural constant propagation." msgstr "Realiza la propagación interprocedural de las constantes." -#: common.opt:2104 +#: common.opt:2105 #, no-c-format msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger." msgstr "Realiza la clonación para hacer la propagación constante Interprocedural más fuerte." -#: common.opt:2112 +#: common.opt:2113 #, no-c-format msgid "Perform interprocedural bitwise constant propagation." msgstr "Realiza la propagación interprocedural de las constantes por bits." -#: common.opt:2116 +#: common.opt:2117 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Perform interprocedural points-to analysis." msgid "Perform interprocedural modref analysis." msgstr "Realiza el análisis interprocedural de puntero-a." -#: common.opt:2120 +#: common.opt:2121 +#, no-c-format +msgid "Perform reordering and cloning of functions to maximize locality." +msgstr "" + +#: common.opt:2125 #, no-c-format msgid "Perform interprocedural profile propagation." msgstr "Realiza la propagación de perfil interprocedural." -#: common.opt:2124 +#: common.opt:2129 #, no-c-format msgid "Perform interprocedural points-to analysis." msgstr "Realiza el análisis interprocedural de puntero-a." -#: common.opt:2128 +#: common.opt:2133 #, no-c-format msgid "Discover pure and const functions." msgstr "Descubre funciones pure y const." -#: common.opt:2132 +#: common.opt:2137 #, no-c-format msgid "Perform Identical Code Folding for functions and read-only variables." msgstr "Realiza plegamiento de código idéntico en funciones y variables de solo lectura." -#: common.opt:2136 +#: common.opt:2141 #, no-c-format msgid "Perform Identical Code Folding for functions." msgstr "Realiza plegamiento de código idéntico en funciones." -#: common.opt:2140 +#: common.opt:2145 #, no-c-format msgid "Perform Identical Code Folding for variables." msgstr "Realiza plegamiento de código idéntico en variables." -#: common.opt:2144 +#: common.opt:2149 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Discover readonly and non addressable static variables." msgid "Discover read-only and non addressable static variables." msgstr "Descubre variables estáticas de sólo lectura y no direccionables." -#: common.opt:2148 +#: common.opt:2153 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Discover readonly and non addressable static variables." msgid "Discover read-only, write-only and non-addressable static variables." msgstr "Descubre variables estáticas de sólo lectura y no direccionables." -#: common.opt:2152 +#: common.opt:2157 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Use caller save register across calls if possible." msgid "Reduce stack alignment on call sites if possible." msgstr "Usa registro de guarda de invocador entre llamadas si es posible." -#: common.opt:2164 +#: common.opt:2169 #, no-c-format msgid "Perform IPA Value Range Propagation." msgstr "Realiza la Propagación de Rango Valor IPA." -#: common.opt:2168 +#: common.opt:2173 #, no-c-format msgid "-fira-algorithm=[CB|priority]\tSet the used IRA algorithm." msgstr "-fira-algorithm=[CB|priority]\tEstablece el algoritmo IRA a usar." -#: common.opt:2172 +#: common.opt:2177 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Assume strict aliasing rules apply." msgid "Assume strict aliasing rules apply across (uninlined) function boundaries." msgstr "Asume que se aplican las reglas estrictas de alias." -#: common.opt:2185 +#: common.opt:2190 #, no-c-format msgid "-fira-region=[one|all|mixed]\tSet regions for IRA." msgstr "-fira-region=[one|all|mixed]\tEstablece las regiones para IRA." -#: common.opt:2201 +#: common.opt:2206 #, no-c-format msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL hoist optimizations." msgstr "Usa el cálculo de presión de registros basado en IRA en optimizaciones de izado RTL." -#: common.opt:2206 +#: common.opt:2211 #, no-c-format msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL loop optimizations." msgstr "Usa el cálculo de presión de registros basado en IRA en optimizaciones de bucle RTL." -#: common.opt:2211 +#: common.opt:2216 #, no-c-format msgid "Share slots for saving different hard registers." msgstr "Comparte ranuras para ahorrar registros hard diferentes." -#: common.opt:2215 +#: common.opt:2220 #, no-c-format msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers." msgstr "Comparte ranuras de pila para pseudo-registros derramados." -#: common.opt:2219 +#: common.opt:2224 #, no-c-format msgid "-fira-verbose=\tControl IRA's level of diagnostic messages." msgstr "-fira-verbose=\tControla el nivel de mensajes de diagnóstico de IRA." -#: common.opt:2223 +#: common.opt:2228 #, no-c-format msgid "Optimize induction variables on trees." msgstr "Optimiza la inducción de variables en los árboles." -#: common.opt:2227 +#: common.opt:2232 #, no-c-format msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements." msgstr "Usa tablas de salto para las declaraciones switch suficientemente grandes." -#: common.opt:2231 +#: common.opt:2236 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements." msgid "Use bit tests for sufficiently large switch statements." msgstr "Usa tablas de salto para las declaraciones switch suficientemente grandes." -#: common.opt:2235 +#: common.opt:2240 #, no-c-format msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined." msgstr "Genera código para las funciones aún si están completamente incluidas en línea." -#: common.opt:2239 +#: common.opt:2244 #, no-c-format msgid "Generate code for static functions even if they are never called." msgstr "Genera código para las funciones estáticas aunque nunca se las llame." -#: common.opt:2243 +#: common.opt:2248 #, no-c-format msgid "Emit static const variables even if they are not used." msgstr "Emite variables static const aún si no se usan." -#: common.opt:2247 +#: common.opt:2252 #, no-c-format msgid "Give external symbols a leading underscore." msgstr "Da a los símbolos externos un subrayado inicial." -#: common.opt:2255 +#: common.opt:2260 #, no-c-format msgid "Do CFG-sensitive rematerialization in LRA." msgstr "Hacer rematerialización sensible a CFG en LRA." -#: common.opt:2259 +#: common.opt:2264 #, no-c-format msgid "Enable link-time optimization." msgstr "Activa las optimizaciones de tiempo de enlace." -#: common.opt:2263 +#: common.opt:2268 #, no-c-format msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver." msgstr "Optimización en tiempo de enlace con el número de trabajos paralelos o el servidor de trabajos." -#: common.opt:2267 +#: common.opt:2272 #, no-c-format msgid "Enable incremental LTO, with its cache in given directory." msgstr "" -#: common.opt:2271 +#: common.opt:2276 #, no-c-format msgid "Number of cache entries in incremental LTO after which to prune old entries." msgstr "" -#: common.opt:2296 +#: common.opt:2304 #, no-c-format msgid "Specify the algorithm to partition symbols and vars at linktime." msgstr "Espcifica el algoritmo para particionar símbolos y variables en tiempo de enlazado." -#: common.opt:2301 +#: common.opt:2309 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "-flto-compression-level=\tUse zlib compression level for IL." msgid "Use zlib/zstd compression level for IL." msgstr "-flto-compression-level=\tUsa el nivel de compresión de zlib para IL." -#: common.opt:2309 +#: common.opt:2317 #, no-c-format msgid "Report various link-time optimization statistics." msgstr "Reporta varias estadísticas de optimización de tiempo de enlace." -#: common.opt:2313 +#: common.opt:2321 #, no-c-format msgid "Report various link-time optimization statistics for WPA only." msgstr "Reporta varias estadísticas de optimización de tiempo de enlace solo para WPA." -#: common.opt:2317 +#: common.opt:2325 #, no-c-format msgid "Set errno after built-in math functions." msgstr "Establece errno después de las funciones matemáticas internas." -#: common.opt:2321 +#: common.opt:2329 #, no-c-format msgid "-fmax-errors=\tMaximum number of errors to report." msgstr "-fmax-errors=\tNúmero máximo de errores a reportar." -#: common.opt:2325 +#: common.opt:2333 #, no-c-format msgid "Allow removal of malloc and free pairs when allocated block is unused." msgstr "" -#: common.opt:2332 +#: common.opt:2340 #, no-c-format msgid "Report on permanent memory allocation." msgstr "Reporta el alojamiento en memoria permanente." -#: common.opt:2336 +#: common.opt:2344 #, no-c-format msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only." msgstr "Reporta el alojamiento en memoria permanente solo en WPA." -#: common.opt:2343 +#: common.opt:2351 #, no-c-format msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables." msgstr "Intenta mezclar constantes idénticas y variables constantes." -#: common.opt:2347 +#: common.opt:2355 #, no-c-format msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units." msgstr "Intenta mezclar constantes idénticas a través de las unidades de compilación." -#: common.opt:2351 +#: common.opt:2359 #, no-c-format msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units." msgstr "Intenta mezclar cadenas de depuración idénticas a través de las unidades de compilación." -#: common.opt:2355 +#: common.opt:2363 #, no-c-format msgid "-fmessage-length=\tLimit diagnostics to characters per line. 0 suppresses line-wrapping." msgstr "-fmessage-length=\tLimita los diagnósticos a caracteres por línea. 0 suprime el corte de línea." -#: common.opt:2359 +#: common.opt:2367 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Align the start of functions." msgid "Align the start of every function." msgstr "Alinea el inicio de las funciones." -#: common.opt:2363 +#: common.opt:2371 #, no-c-format msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass." msgstr "Realiza la planificación SMS basada en módulo antes del primer paso de calendarización." -#: common.opt:2367 +#: common.opt:2375 #, no-c-format msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed." msgstr "Realiza la planificación módulo basada en SMS con movimientos permitidos de registros." -#: common.opt:2371 +#: common.opt:2379 #, no-c-format msgid "Move loop invariant computations out of loops." msgstr "Mueve las computaciones invariantes de bucles fuera de los bucles." -#: common.opt:2375 +#: common.opt:2383 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Align the start of loops." msgid "Move stores out of loops." msgstr "Alinea el inicio de los bucles." -#: common.opt:2379 +#: common.opt:2387 #, no-c-format msgid "Building block for specs-based multilib-aware TFLAGS." msgstr "" -#: common.opt:2383 +#: common.opt:2391 #, no-c-format msgid "Use the RTL dead code elimination pass." msgstr "Usa el paso de eliminación de código muerto de RTL." -#: common.opt:2387 +#: common.opt:2395 #, no-c-format msgid "Use the RTL dead store elimination pass." msgstr "Usa la eliminación de almacenamiento muerto de RTL." -#: common.opt:2391 +#: common.opt:2399 #, no-c-format msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling." msgstr "Activa/Desactiva la planificación tradicional en bucles que ya pasaron la calendarización módulo." -#: common.opt:2395 +#: common.opt:2403 #, no-c-format msgid "Support synchronous non-call exceptions." msgstr "Permite las excepciones síncronas que no son llamadas." -#: common.opt:2402 +#: common.opt:2410 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "-foffload== Specify offloading targets and options for them." msgid "-foffload-options==\tSpecify options for the offloading targets." msgstr "-foffload== Especifica objetivos de descarga y opciones para ellos." -#: common.opt:2406 +#: common.opt:2414 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "-foffload-abi=[lp64|ilp32] Set the ABI to use in an offload compiler." msgid "-foffload-abi=[lp64|ilp32]\tSet the ABI to use in an offload compiler." msgstr "-foffload-abi=[lp64|ilp32] Establece el ABI que usar en un compilador de descarga." -#: common.opt:2419 +#: common.opt:2427 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "-foffload== Specify offloading targets and options for them." msgid "-foffload-abi-host-opts=\tSpecify host ABI options." msgstr "-foffload== Especifica objetivos de descarga y opciones para ellos." -#: common.opt:2423 +#: common.opt:2431 #, no-c-format msgid "When possible do not generate stack frames." msgstr "Cuando sea posible no genera marcos de pila." -#: common.opt:2430 +#: common.opt:2438 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined." msgid "Generate SIMD clones for functions with the OpenMP declare target directive." msgstr "Genera código para las funciones aún si están completamente incluidas en línea." -#: common.opt:2449 +#: common.opt:2457 #, no-c-format msgid "Enable all optimization info dumps on stderr." msgstr "Activa todos los volcados de información de optimización en stderr." -#: common.opt:2453 +#: common.opt:2461 #, no-c-format msgid "-fopt-info[-=filename]\tDump compiler optimization details." msgstr "-fopt-info[-=filename]\tVuelca los detalles de optimización del compilador." -#: common.opt:2457 +#: common.opt:2465 #, no-c-format msgid "Write a SRCFILE.opt-record.json file detailing what optimizations were performed." msgstr "" -#: common.opt:2461 +#: common.opt:2469 #, no-c-format msgid "Detect loops calculating CRC and replace with faster implementation. If the target supports CRC instruction and the CRC loop uses the same polynomial as the one used in the CRC instruction, directly replace with the corresponding CRC instruction. Otherwise, if the target supports carry-less-multiplication instruction, generate CRC using it. If neither case applies, generate table-based CRC." msgstr "" -#: common.opt:2475 +#: common.opt:2483 #, no-c-format msgid "Optimize sibling and tail recursive calls." msgstr "Optimiza las llamadas recursivas hermanadas y de extremo." -#: common.opt:2479 +#: common.opt:2487 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Insert arc-based program profiling code." msgid "Insert path profiling code." msgstr "Inserta el código de análisis de perfil de programa basado en arc." -#: common.opt:2483 +#: common.opt:2491 #, no-c-format msgid "Perform partial inlining." msgstr "Realiza la inclusión en línea parcial." -#: common.opt:2487 common.opt:2491 +#: common.opt:2495 common.opt:2499 #, no-c-format msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization." msgstr "Reporta la ubicación de memoria antes de la optimización interprocedural." -#: common.opt:2495 +#: common.opt:2503 #, no-c-format msgid "Pack structure members together without holes." msgstr "Empaqueta juntos a los miembros de la estructura sin agujeros." -#: common.opt:2499 +#: common.opt:2507 #, no-c-format msgid "-fpack-struct=\tSet initial maximum structure member alignment." msgstr "-fpack-struct=\tEstablece la alineación inicial máxima de estructuras miembro." -#: common.opt:2503 +#: common.opt:2511 #, no-c-format msgid "Return small aggregates in memory, not registers." msgstr "Devuelve los agregados small en memoria, no en registros." -#: common.opt:2507 +#: common.opt:2515 #, no-c-format msgid "Perform loop peeling." msgstr "Realiza el pelado de bucles." -#: common.opt:2511 +#: common.opt:2519 #, no-c-format msgid "Enable machine specific peephole optimizations." msgstr "Activa las optimizaciones de mirilla específicas de la máquina." -#: common.opt:2515 +#: common.opt:2523 #, no-c-format msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2." msgstr "Activa un paso de mirilla RTL antes de sched2." -#: common.opt:2519 +#: common.opt:2527 #, no-c-format msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)." msgstr "Genera código independiente de posición si es posible (modo large)." -#: common.opt:2523 +#: common.opt:2531 #, no-c-format msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)." msgstr "Genera código independiente de posición para ejecutables si es posible (modo large)." -#: common.opt:2527 +#: common.opt:2535 #, no-c-format msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)." msgstr "Genera código independiente de posición si es posible (modo small)." -#: common.opt:2531 +#: common.opt:2539 #, no-c-format msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)." msgstr "Genera código independiente de posición para ejecutables si es posible (modo small)." -#: common.opt:2535 +#: common.opt:2543 #, no-c-format msgid "Use PLT for PIC calls (-fno-plt: load the address from GOT at call site)." msgstr "Usa PLT para llamadas PIC (-fno-plt: carga la dirección desde GOT en el sitio de la llamada)." -#: common.opt:2539 +#: common.opt:2547 #, no-c-format msgid "Specify a plugin to load." msgstr "Especifica un plugin a cargar." -#: common.opt:2543 +#: common.opt:2551 #, no-c-format msgid "-fplugin-arg--[=]\tSpecify argument = for plugin ." msgstr "-fplugin-arg--[=]\tEspecifica el argumento = para el plugin bre." -#: common.opt:2547 +#: common.opt:2555 #, no-c-format msgid "Run predictive commoning optimization." msgstr "Ejecuta la optimización comunizadora predictiva." -#: common.opt:2551 +#: common.opt:2559 #, no-c-format msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops." msgstr "Genera instrucciones de precargado, si están disponibles, para matrices en bucles." -#: common.opt:2555 +#: common.opt:2563 #, no-c-format msgid "Enable basic program profiling code." msgstr "Activa el código básico de análisis de perfil del programa." -#: common.opt:2559 +#: common.opt:2567 #, no-c-format msgid "Generate absolute source path names for gcov." msgstr "Genera nombres de ruta de fuentes absolutos para gcov." -#: common.opt:2563 +#: common.opt:2571 #, no-c-format msgid "Insert arc-based program profiling code." msgstr "Inserta el código de análisis de perfil de programa basado en arc." -#: common.opt:2567 +#: common.opt:2575 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Insert arc-based program profiling code." msgid "Insert condition coverage profiling code." msgstr "Inserta el código de análisis de perfil de programa basado en arc." -#: common.opt:2571 +#: common.opt:2579 #, no-c-format msgid "Set the top-level directory for storing the profile data. The default is 'pwd'." msgstr "Establece el directorio de nivel principal para almacenar los datos de perfilado. El predeterminado es 'pwd'." -#: common.opt:2576 +#: common.opt:2584 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Set the top-level directory for storing the profile data. The default is 'pwd'." msgid "Select the name for storing the profile note file." msgstr "Establece el directorio de nivel principal para almacenar los datos de perfilado. El predeterminado es 'pwd'." -#: common.opt:2580 +#: common.opt:2588 #, no-c-format msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input." msgstr "Activa la corrección de datos de entrada de perfilado inconsistente de flujo." -#: common.opt:2584 +#: common.opt:2592 #, no-c-format msgid "-fprofile-update=[single|atomic|prefer-atomic]\tSet the profile update method." msgstr "-fprofile-update=[single|atomic|prefer-atomic]\tEstablece el método de actualización del perfil." -#: common.opt:2588 +#: common.opt:2596 #, no-c-format msgid "Instrument only functions from files whose name matches any of the regular expressions (separated by semi-colons)." msgstr "" -#: common.opt:2592 +#: common.opt:2600 #, no-c-format msgid "Instrument only functions from files whose name does not match any of the regular expressions (separated by semi-colons)." msgstr "" -#: common.opt:2608 +#: common.opt:2616 #, no-c-format msgid "-fprofile-reproducible=[serial|parallel-runs|multithreaded]\tControl level of reproducibility of profile gathered by -fprofile-generate." msgstr "" -#: common.opt:2624 +#: common.opt:2632 #, no-c-format msgid "Remove prefix from absolute path before mangling name for -fprofile-generate= and -fprofile-use=." msgstr "" -#: common.opt:2628 +#: common.opt:2636 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "-ffile-prefix-map== Map one directory name to another in compilation result." msgid "-fprofile-prefix-map==\tMap one directory name to another in GCOV coverage result." msgstr "-ffile-prefix-map== Asocia un nombre de directorio a otro en la información de depuración." -#: common.opt:2632 +#: common.opt:2640 #, no-c-format msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations." msgstr "Activa las opciones comunes para generar información de análisis de perfil para optimizaciones dirigidas por retroalimentación de perfil." -#: common.opt:2636 +#: common.opt:2644 #, no-c-format msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=." msgstr "Activa las opciones comunes para generar información de análisis de perfil para optimizaciones dirigidas por retroalimentación de perfili, y establece -fprofile-dir=." -#: common.opt:2640 +#: common.opt:2648 #, no-c-format msgid "Register the profile information in the .gcov_info section instead of using a constructor/destructor." msgstr "" -#: common.opt:2644 +#: common.opt:2652 #, no-c-format msgid "Register the profile information in the specified section instead of using a constructor/destructor." msgstr "" -#: common.opt:2648 +#: common.opt:2656 #, no-c-format msgid "Do not assume that functions never executed during the train run are cold." msgstr "" -#: common.opt:2652 +#: common.opt:2660 #, no-c-format msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations." msgstr "Activa las opciones comunes para realizar optimizaciones dirigidas por retroalimentación de perfil." -#: common.opt:2656 +#: common.opt:2664 #, no-c-format msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=." msgstr "Activa las opciones comunes para realizar optimizaciones dirigidas por retroalimentación de perfil, y establece -fprofile-dir=." -#: common.opt:2660 +#: common.opt:2668 #, no-c-format msgid "Insert code to profile values of expressions." msgstr "Inserta el código para perfilar valores de expresiones." -#: common.opt:2664 +#: common.opt:2672 #, no-c-format msgid "Report on consistency of profile." msgstr "Informa sobre la coherencia del perfil." -#: common.opt:2668 +#: common.opt:2676 #, no-c-format msgid "Enable function reordering that improves code placement." msgstr "Activa reordenación de funciones que mejora ubicación de código." -#: common.opt:2672 +#: common.opt:2680 #, no-c-format msgid "Insert NOP instructions at each function entry." msgstr "Inserta instrucciones NOP en cada entrada de función." -#: common.opt:2679 +#: common.opt:2687 #, no-c-format msgid "-frandom-seed=\tMake compile reproducible using ." msgstr "-frandom-seed=\tHace que se pueda reproducir la compilación utilizando la ." -#: common.opt:2689 +#: common.opt:2697 #, no-c-format msgid "Record gcc command line switches in the object file." msgstr "Guarda las opciones de la línea de órdenes de gcc en el fichero objeto." -#: common.opt:2693 +#: common.opt:2701 #, no-c-format msgid "Return small aggregates in registers." msgstr "Devuelve agregados small en registros." -#: common.opt:2701 +#: common.opt:2709 #, no-c-format msgid "Tell DSE that the storage for a C++ object is dead when the constructor starts and when the destructor finishes." msgstr "Le dice al DSE que el almacenamiento para un objeto C++ está muerto cuando el constructor comienza y cuando el destructor termina." -#: common.opt:2715 +#: common.opt:2723 #, no-c-format msgid "-flive-patching=[inline-only-static|inline-clone]\tControl IPA optimizations to provide a safe compilation for live-patching. At the same time, provides multiple-level control on the enabled IPA optimizations." msgstr "" -#: common.opt:2730 +#: common.opt:2738 #, no-c-format msgid "Tell DCE to remove unused C++ allocations." msgstr "" -#: common.opt:2734 +#: common.opt:2742 #, no-c-format msgid "Relief of register pressure through live range shrinkage." msgstr "Alivio de la presión de registro a través del encogimiento de rango en vivo." -#: common.opt:2738 +#: common.opt:2746 #, no-c-format msgid "Perform a register renaming optimization pass." msgstr "Realiza el paso de optimización de renombrado de registros." -#: common.opt:2742 +#: common.opt:2750 #, no-c-format msgid "Perform a target dependent instruction fusion optimization pass." msgstr "Realiza paso de optimización por fusión de instrucciones dependiente de objetivo." -#: common.opt:2746 +#: common.opt:2754 #, no-c-format msgid "Reorder basic blocks to improve code placement." msgstr "Reordena los bloques básicos para mejorar la ubicación del código." -#: common.opt:2750 +#: common.opt:2758 #, no-c-format msgid "-freorder-blocks-algorithm=[simple|stc]\tSet the used basic block reordering algorithm." msgstr "-freorder-blocks-algorithm=[simple|stc]\tEstablece el algoritmo de ordenación de bloque básico usado." -#: common.opt:2763 +#: common.opt:2771 #, no-c-format msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections." msgstr "Reordena los bloques básicos y particionar en secciones caliente y fría." -#: common.opt:2767 +#: common.opt:2775 #, no-c-format msgid "Reorder functions to improve code placement." msgstr "Reordena las funciones para mejorar la ubicación del código." -#: common.opt:2771 +#: common.opt:2779 #, no-c-format msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations." msgstr "Ejecuta un paso de eliminación de subexpresión común después de las optimizaciones de bucles." -#: common.opt:2779 +#: common.opt:2787 #, no-c-format msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior." msgstr "Desactiva las optimizaciones que asumen la conducta de un FP que redondea por defecto." -#: common.opt:2783 +#: common.opt:2791 #, no-c-format msgid "Enable scheduling across basic blocks." msgstr "Activa la planificación entre bloques básicos." -#: common.opt:2787 +#: common.opt:2795 #, no-c-format msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling." msgstr "Activa la planificación de insn sensible a la presión de registros." -#: common.opt:2791 +#: common.opt:2799 #, no-c-format msgid "Allow speculative motion of non-loads." msgstr "Permite el movimiento especulativo de insn que no son load." -#: common.opt:2795 +#: common.opt:2803 #, no-c-format msgid "Allow speculative motion of some loads." msgstr "Permite el movimiento especulativo de algunas loads." -#: common.opt:2799 +#: common.opt:2807 #, no-c-format msgid "Allow speculative motion of more loads." msgstr "Permite el movimiento especulativo de más loads." -#: common.opt:2803 +#: common.opt:2811 #, no-c-format msgid "-fsched-verbose=\tSet the verbosity level of the scheduler." msgstr "-fsched-verbose=\tEstablece el nivel de detalle del planificador." -#: common.opt:2807 +#: common.opt:2815 #, no-c-format msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling." msgstr "Si se calendariza después de la recarga, hace la planificación de superbloque." -#: common.opt:2815 +#: common.opt:2823 #, no-c-format msgid "Reschedule instructions before register allocation." msgstr "Recalendariza las instrucciones antes del alojamiento de registros." -#: common.opt:2819 +#: common.opt:2827 #, no-c-format msgid "Reschedule instructions after register allocation." msgstr "Recalendariza las instrucciones después del alojamiento de registros." -#: common.opt:2826 +#: common.opt:2834 #, no-c-format msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm." msgstr "Calendariza instrucciones usando el algoritmo de planificación selectivo." -#: common.opt:2830 +#: common.opt:2838 #, no-c-format msgid "Run selective scheduling after reload." msgstr "Ejecuta la planificación selectiva después de recargar." -#: common.opt:2834 +#: common.opt:2842 #, no-c-format msgid "Run self-tests, using the given path to locate test files." msgstr "Corre autotests usando la ruta dada para localizar los ficheros de test." -#: common.opt:2838 +#: common.opt:2846 #, no-c-format msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling." msgstr "Realiza el `pipelining' de software de los bucles internos durante la planificación selectiva." -#: common.opt:2842 +#: common.opt:2850 #, no-c-format msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling." msgstr "Realiza el `pipelining' de software de los bucles externos durante la planificación selectiva." -#: common.opt:2846 +#: common.opt:2854 #, no-c-format msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining." msgstr "Recalendariza las regiones `pipelined' sin `pipelining'." -#: common.opt:2850 +#: common.opt:2858 #, no-c-format msgid "Allow interposing function (or variables) by ones with different semantics (or initializer) respectively by dynamic linker." msgstr "Permite interponer función (o variables) por otras con semántica diferente (o inicializador) respectivamente por enlazador dinámico." -#: common.opt:2856 +#: common.opt:2864 #, no-c-format msgid "Allow premature scheduling of queued insns." msgstr "Permite la planificación prematura de insns encoladas." -#: common.opt:2860 +#: common.opt:2868 #, no-c-format msgid "-fsched-stalled-insns=\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled." msgstr "-fsched-stalled-insns=\tEstablece el número de insns encoladas que se pueden calendarizar prematuramente." -#: common.opt:2868 +#: common.opt:2876 #, no-c-format msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns." msgstr "Establece la revisión de distancia de dependencias en la planificación prematura de insns encoladas." -#: common.opt:2872 +#: common.opt:2880 #, no-c-format msgid "-fsched-stalled-insns-dep=\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns." msgstr "-fsched-stalled-insns-dep=\tEstablece la revisión de distancia de dependencias en la planificación prematura de insns encoladas." -#: common.opt:2876 +#: common.opt:2884 #, no-c-format msgid "Enable the group heuristic in the scheduler." msgstr "Activa la heurística de grupo en el planificador." -#: common.opt:2880 +#: common.opt:2888 #, no-c-format msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler." msgstr "Activa la heurística de ruta crítica en el planificador." -#: common.opt:2884 +#: common.opt:2892 #, no-c-format msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler." msgstr "Activa la heurística de instrucción especulativa en el planificador." -#: common.opt:2888 +#: common.opt:2896 #, no-c-format msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler." msgstr "Activa la heurística de rango en el planificador." -#: common.opt:2892 +#: common.opt:2900 #, no-c-format msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler." msgstr "Activa la heurística de última instrucción en el planificador." -#: common.opt:2896 +#: common.opt:2904 #, no-c-format msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler." msgstr "Activa la heurística de cuenta dependiente en el planificador." -#: common.opt:2900 +#: common.opt:2908 #, no-c-format msgid "Access data in the same section from shared anchor points." msgstr "Accede datos en la misma sección que los puntos de anclaje compartidos." -#: common.opt:2912 +#: common.opt:2920 #, no-c-format msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass." msgstr "Activa el paso de Eliminación de Extensiones Redundantes." -#: common.opt:2916 +#: common.opt:2924 #, no-c-format msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on." msgstr "Muestra los números de columna en los diagnósticos, cuando estén disponible. Activado por defecto." -#: common.opt:2920 +#: common.opt:2928 #, no-c-format msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it, rather than at the top of the function." msgstr "Emite prólogos de función sólo después de que las partes de la función que los necesitan, en vez de al principio de la función." -#: common.opt:2925 +#: common.opt:2933 #, no-c-format msgid "Shrink-wrap parts of the prologue and epilogue separately." msgstr "Estrecha-envuelve partes del prólogo y epílogo por separado." -#: common.opt:2929 +#: common.opt:2937 #, no-c-format msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs." msgstr "Desactiva las optimizaciones observables con IEEE señalando NaNs." -#: common.opt:2933 +#: common.opt:2941 #, no-c-format msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero." msgstr "Desactiva las optimizaciones de coma flotante que ignoran el signo de IEEE para cero." -#: common.opt:2937 +#: common.opt:2945 #, no-c-format msgid "Convert floating point constants to single precision constants." msgstr "Convierte las constantes de coma flotante a constantes de precisión simple." -#: common.opt:2941 +#: common.opt:2949 #, no-c-format msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled." msgstr "Divide los tiempos de vida de las variables de inducción cuando se desenrollen los bucles." -#: common.opt:2945 +#: common.opt:2953 #, no-c-format msgid "Generate discontiguous stack frames." msgstr "Genera marcos de pila discontiguos." -#: common.opt:2949 +#: common.opt:2957 #, no-c-format msgid "Split wide types into independent registers." msgstr "Divide los tipos anchos en registros independientes." -#: common.opt:2953 +#: common.opt:2961 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Split wide types into independent registers." msgid "Split wide types into independent registers earlier." msgstr "Divide los tipos anchos en registros independientes." -#: common.opt:2957 +#: common.opt:2965 #, no-c-format msgid "Enable backward propagation of use properties at the SSA level." msgstr "Activa la propagación hacia atrás de propiedades en uso a nivel SSA." -#: common.opt:2961 +#: common.opt:2969 #, no-c-format msgid "Optimize conditional patterns using SSA PHI nodes." msgstr "Optimiza patrones condicionales usando nodos SSA PHI." -#: common.opt:2965 +#: common.opt:2973 #, no-c-format msgid "Optimize amount of stdarg registers saved to stack at start of function." msgstr "Optimiza la cantidad de registros stdarg guardados en pila al principio de la función." -#: common.opt:2969 +#: common.opt:2977 #, no-c-format msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled." msgstr "Aplica la expansión de variables cuando se desenrollan los bucles." -#: common.opt:2973 +#: common.opt:2981 #, no-c-format msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program." msgstr "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInserta código de revisión de la pila en el programa." -#: common.opt:2977 +#: common.opt:2985 #, no-c-format msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific." msgstr "Inserta código de revisión de la pila en el programai. Igual que -fstach-check=specific." -#: common.opt:2981 +#: common.opt:2989 #, no-c-format msgid "Insert code to probe each page of stack space as it is allocated to protect from stack-clash style attacks." msgstr "" -#: common.opt:2989 +#: common.opt:2997 #, no-c-format msgid "-fstack-limit-register=\tTrap if the stack goes past ." msgstr "-fstack-limit-register=\tCaptura si la pila pasa del ." -#: common.opt:2993 +#: common.opt:3001 #, no-c-format msgid "-fstack-limit-symbol=\tTrap if the stack goes past symbol ." msgstr "-fstack-limit-symbol=\tCaptura si la pila pasa del símbolo ." -#: common.opt:2997 +#: common.opt:3005 #, no-c-format msgid "Use propolice as a stack protection method." msgstr "Usa propolice como un método de protección de pila." -#: common.opt:3001 +#: common.opt:3009 #, no-c-format msgid "Use a stack protection method for every function." msgstr "Usa un método de protección de pila para cada función." -#: common.opt:3005 +#: common.opt:3013 #, no-c-format msgid "Use a smart stack protection method for certain functions." msgstr "Usa un método de protección de pila inteligente para ciertas funciones." -#: common.opt:3009 +#: common.opt:3017 #, no-c-format msgid "Use stack protection method only for functions with the stack_protect attribute." msgstr "Usa método de protección de pila solo para funciones con el atributo stack_protect." -#: common.opt:3013 +#: common.opt:3021 #, no-c-format msgid "Output stack usage information on a per-function basis." msgstr "Información de uso de pila de salida basada por función." -#: common.opt:3025 +#: common.opt:3033 #, no-c-format msgid "Assume strict aliasing rules apply." msgstr "Asume que se aplican las reglas estrictas de alias." -#: common.opt:3029 +#: common.opt:3037 #, no-c-format msgid "Treat signed overflow as undefined. Negated as -fwrapv -fwrapv-pointer." msgstr "Trata el desbordamiento con signo como indefinido. Negado como -fwrapv -fwrapv-pointer." -#: common.opt:3033 +#: common.opt:3041 #, no-c-format msgid "Disable stack scrub entirely, disregarding strub attributes." msgstr "" -#: common.opt:3037 +#: common.opt:3045 #, no-c-format msgid "Enable stack scrub as per attributes, with strict call checking." msgstr "" -#: common.opt:3046 +#: common.opt:3054 #, no-c-format msgid "Restore default strub mode: as per attributes, with relaxed checking." msgstr "" -#: common.opt:3050 +#: common.opt:3058 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "name missing for member function" msgid "Enable stack scrubbing for all viable functions." msgstr "falta el nombre para la función miembro" -#: common.opt:3054 +#: common.opt:3062 #, no-c-format msgid "Enable at-calls stack scrubbing for all viable functions." msgstr "" -#: common.opt:3058 +#: common.opt:3066 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable clip instructions." msgid "Enable internal stack scrubbing for all viable functions." msgstr "Activa las instrucciones clip." -#: common.opt:3062 +#: common.opt:3070 #, no-c-format msgid "Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions." msgstr "Implementa operaciones __atomic mediante llamadas de biblioteca a funciones __sync antiguas." -#: common.opt:3066 +#: common.opt:3074 #, no-c-format msgid "Check for syntax errors, then stop." msgstr "Busca errores de sintaxis, y termina." -#: common.opt:3070 +#: common.opt:3078 #, no-c-format msgid "Create data files needed by \"gcov\"." msgstr "Crea ficheros de datos necesarios para \"gcov\"." -#: common.opt:3074 +#: common.opt:3082 #, no-c-format msgid "Perform jump threading optimizations." msgstr "Realiza optimizaciones de hilado de saltos." -#: common.opt:3078 +#: common.opt:3086 #, no-c-format msgid "Report the time taken by each compiler pass." msgstr "Reporta el tiempo tomado por cada paso del compilador." -#: common.opt:3082 +#: common.opt:3090 #, no-c-format msgid "Record times taken by sub-phases separately." msgstr "Registra los tiempos tomados por subfases por separado." -#: common.opt:3086 +#: common.opt:3094 #, no-c-format msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model." msgstr "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tEstablece el modelo de generación de código por defecto para almacenamiento thread-local." -#: common.opt:3105 +#: common.opt:3113 #, no-c-format msgid "Reorder top level functions, variables, and asms." msgstr "Reordena las funciones de nivel superior, variables y asms." -#: common.opt:3109 +#: common.opt:3117 #, no-c-format msgid "Perform superblock formation via tail duplication." msgstr "Realiza la formación de superbloques a través de la duplicación de colas." -#: common.opt:3113 +#: common.opt:3121 #, no-c-format msgid "For targets that normally need trampolines for nested functions, always generate them instead of using descriptors." msgstr "Para objetivos que normalmente necesitan trampolines para las funciones anidadas, siempre los genera en lugar de usar descriptores." -#: common.opt:3118 +#: common.opt:3126 #, no-c-format msgid "Whether trampolines are generated in executable memory rather than executable stack." msgstr "" -#: common.opt:3136 +#: common.opt:3144 #, no-c-format msgid "Assume floating-point operations can trap." msgstr "Asume que las operaciones de coma flotante pueden atrapar." -#: common.opt:3140 +#: common.opt:3148 #, no-c-format msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication." msgstr "Atrapar desbordamientos signed en adición, sustracción y multiplicación." -#: common.opt:3144 +#: common.opt:3152 #, no-c-format msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees." msgstr "Activa la optimización SSA-CCP en árboles." -#: common.opt:3148 +#: common.opt:3156 #, no-c-format msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees." msgstr "Activa la optimización SSA-BIT-CCP en árboles." -#: common.opt:3156 +#: common.opt:3164 #, no-c-format msgid "Enable loop header copying on trees." msgstr "Activa la copia de encabezado de bucles en árboles." -#: common.opt:3164 +#: common.opt:3172 #, no-c-format msgid "Enable SSA coalescing of user variables." msgstr "Activa coalescencia SSA de variables de usuario." -#: common.opt:3172 +#: common.opt:3180 #, no-c-format msgid "Enable copy propagation on trees." msgstr "Activa la propagación de copia en árboles." -#: common.opt:3180 +#: common.opt:3188 #, no-c-format msgid "Transform condition stores into unconditional ones." msgstr "Transforma los almacenamientos condicionales a incondicionales." -#: common.opt:3184 +#: common.opt:3192 #, no-c-format msgid "Perform conversions of switch initializations." msgstr "Realiza la conversión de las inicializaciones de switch." -#: common.opt:3188 +#: common.opt:3196 #, no-c-format msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees." msgstr "Activa la optimización de eliminación de código muerto SSA en árboles." -#: common.opt:3192 +#: common.opt:3200 #, no-c-format msgid "Enable dominator optimizations." msgstr "Activa las optimizaciones dominadoras." -#: common.opt:3196 +#: common.opt:3204 #, no-c-format msgid "Enable tail merging on trees." msgstr "Activa la mezcla de colas en árboles." -#: common.opt:3200 +#: common.opt:3208 #, no-c-format msgid "Enable dead store elimination." msgstr "Activa la eliminación de almacenamiento muerto." -#: common.opt:3204 +#: common.opt:3212 #, no-c-format msgid "Enable forward propagation on trees." msgstr "Activa la propagación hacia adelante en árboles." -#: common.opt:3208 +#: common.opt:3216 #, no-c-format msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees." msgstr "Activa la Eliminación de Redundancia Completa en árboles." -#: common.opt:3212 +#: common.opt:3220 #, no-c-format msgid "Enable string length optimizations on trees." msgstr "Activa la optimizaciones de longitud de cadenas en árboles." -#: common.opt:3216 +#: common.opt:3224 #, no-c-format msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to dereferencing a null pointer. Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap." msgstr "Detecta rutas que disparan comportamiento erróneo o indefinido debido a desreferencia de puntero nulo. Aisla esas rutas del flujo de control principal y convierte la sentencia con comportamiento erróneo o indefinido en una trampa." -#: common.opt:3222 +#: common.opt:3230 #, no-c-format msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to a null value being used in a way forbidden by a returns_nonnull or nonnull attribute. Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap." msgstr "Detecta rutas que disparan comportamiento erróneo o indefinido debido a un uso indebido de un valor nuloen un atributo returns_nonnull o nonnull. Aisla esas rutas del flujo de control principal y convierte la sentencia con comportamiento erróneo o indefinido en una trampa." -#: common.opt:3229 +#: common.opt:3237 #, no-c-format msgid "Enable loop distribution on trees." msgstr "Activa la distribución de bucles en árboles." -#: common.opt:3233 +#: common.opt:3241 #, no-c-format msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call." msgstr "Activa la distribución de bucles por patrones transformados en una llamada a biblioteca." -#: common.opt:3237 +#: common.opt:3245 #, no-c-format msgid "Enable loop invariant motion on trees." msgstr "Permite el movimiento invariante de bucles en árboles." -#: common.opt:3245 +#: common.opt:3253 #, no-c-format msgid "Create canonical induction variables in loops." msgstr "Crea variables de inducción canónica en los bucles." -#: common.opt:3249 +#: common.opt:3257 #, no-c-format msgid "Enable loop optimizations on tree level." msgstr "Activa las optimizaciones de bucles a nivel de árbol." -#: common.opt:3253 +#: common.opt:3261 #, no-c-format msgid "-ftree-parallelize-loops=\tEnable automatic parallelization of loops." msgstr "-ftree-parallelize-loops=\tActiva la paralelización automática de bucles." -#: common.opt:3257 +#: common.opt:3265 #, no-c-format msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers." msgstr "Activa las cargas de elevación de punteros condicionales." -#: common.opt:3261 +#: common.opt:3269 #, no-c-format msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees." msgstr "Activa las optimizaciones SSA-PRE en árboles." -#: common.opt:3265 +#: common.opt:3273 #, no-c-format msgid "In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy elimination." msgstr "En optimización SSA-PRE en árboles, activa eliminación de redundancia parcial-parcial." -#: common.opt:3269 +#: common.opt:3277 #, no-c-format msgid "Perform function-local points-to analysis on trees." msgstr "Realiza el análisis puntero-a función-local en árboles." -#: common.opt:3273 +#: common.opt:3281 #, no-c-format msgid "Enable reassociation on tree level." msgstr "Activa la reasociación a nivel de árbol." -#: common.opt:3281 +#: common.opt:3289 #, no-c-format msgid "Enable SSA code sinking on trees." msgstr "Activa el hundimiento de código SSA en árboles." -#: common.opt:3285 +#: common.opt:3293 #, no-c-format msgid "Perform straight-line strength reduction." msgstr "Realiza reducción de fuerza de línea directa." -#: common.opt:3289 +#: common.opt:3297 #, no-c-format msgid "Perform scalar replacement of aggregates." msgstr "Realiza el reemplazo escalar de agregados." -#: common.opt:3293 +#: common.opt:3301 #, no-c-format msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass." msgstr "Reemplaza expresiones temporales en el paso SSA->normal." -#: common.opt:3297 +#: common.opt:3305 #, no-c-format msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass." msgstr "Realizar la división de rango vivo durante el paso SSA->normal." -#: common.opt:3301 +#: common.opt:3309 #, no-c-format msgid "Perform Value Range Propagation on trees." msgstr "Realiza la Propagación de Rango Valor en árboles." -#: common.opt:3305 +#: common.opt:3313 #, no-c-format msgid "Split paths leading to loop backedges." msgstr "Divide las rutas que llevan a bordes traseros de bucle." -#: common.opt:3309 +#: common.opt:3317 #, no-c-format msgid "Assume common declarations may be overridden with ones with a larger trailing array." msgstr "Asume que las declaraciones comunes pueden sustituirse por las que tienen un array postrero mayor." -#: common.opt:3314 +#: common.opt:3322 #, no-c-format msgid "Compile whole compilation unit at a time." msgstr "Compila la unidad de compilación completa a la vez." -#: common.opt:3318 +#: common.opt:3326 #, no-c-format msgid "Trap on __builtin_unreachable instead of using it for optimization." msgstr "" -#: common.opt:3322 +#: common.opt:3330 #, no-c-format msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known." msgstr "Realiza el desenrollamiento del bucle cuando se conoce la cuenta de iteración." -#: common.opt:3326 +#: common.opt:3334 #, no-c-format msgid "Perform loop unrolling for all loops." msgstr "Realiza el desenrollamiento del bucle para todos los bucles." -#: common.opt:3341 +#: common.opt:3349 #, no-c-format msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the result of the operation due to rounding." msgstr "Permite la optimización para la aritmética de coma flotante la cual puede cambiar el resultado de la operación debido a redondeo." -#: common.opt:3346 +#: common.opt:3354 #, no-c-format msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division." msgstr "Igual que -fassociative-math para las expresiones que incluyen división." -#: common.opt:3354 +#: common.opt:3362 #, no-c-format msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards." msgstr "Permite optimizaciones matemáticas que pueden violar los estándares IEEE ó ISO." -#: common.opt:3358 +#: common.opt:3366 #, no-c-format msgid "Perform loop unswitching." msgstr "Realiza la eliminación de opciones de bucle." -#: common.opt:3362 +#: common.opt:3370 #, no-c-format msgid "Perform loop splitting." msgstr "Realiza la división de bucles." -#: common.opt:3366 +#: common.opt:3374 #, no-c-format msgid "Version loops based on whether indices have a stride of one." msgstr "" -#: common.opt:3370 +#: common.opt:3378 #, no-c-format msgid "Just generate unwind tables for exception handling." msgstr "Sólo genera tablas de desenredo para manejo de excepciones." -#: common.opt:3374 +#: common.opt:3382 #, no-c-format msgid "Use the bfd linker instead of the default linker." msgstr "Usa el enlazador bfd eb lugar del predeterminado." -#: common.opt:3378 +#: common.opt:3386 #, no-c-format msgid "Use the gold linker instead of the default linker." msgstr "Usa el enlazador de oro eb lugar del predeterminado." -#: common.opt:3382 +#: common.opt:3390 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Use the gold linker instead of the default linker." msgid "Use the lld LLVM linker instead of the default linker." msgstr "Usa el enlazador de oro eb lugar del predeterminado." -#: common.opt:3386 +#: common.opt:3394 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Use the gold linker instead of the default linker." msgid "Use the Modern linker (MOLD) linker instead of the default linker." msgstr "Usa el enlazador de oro eb lugar del predeterminado." -#: common.opt:3396 +#: common.opt:3404 #, no-c-format msgid "Perform variable tracking." msgstr "Realiza seguimiento de variables." -#: common.opt:3403 +#: common.opt:3411 #, no-c-format msgid "Perform variable tracking by annotating assignments." msgstr "Realiza seguimiento de variables con asignación de anotaciones." -#: common.opt:3409 +#: common.opt:3417 #, no-c-format msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments." msgstr "Cambia -fvar-tracking-assignments." -#: common.opt:3416 +#: common.opt:3424 #, no-c-format msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized." msgstr "Realiza el seguimiento de variables y también marca las variables que no se inicializaron." -#: common.opt:3421 +#: common.opt:3429 #, no-c-format msgid "Enable vectorization on trees." msgstr "Activa la vectorización en árboles." -#: common.opt:3429 +#: common.opt:3437 #, no-c-format msgid "Enable loop vectorization on trees." msgstr "Activa la vectorización de bucles en árboles." -#: common.opt:3433 +#: common.opt:3441 #, no-c-format msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees." msgstr "Activa la vectorización de bloque básico (SLP) en árboles." -#: common.opt:3437 +#: common.opt:3445 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Specifies the cost model for vectorization. -fvect-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tSpecifies the cost model for vectorization." msgid "-fvect-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap|very-cheap]\tSpecifies the cost model for vectorization." msgstr "Especifica el modelo de coste para vectorización. -fvect-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tEspecifica el modelo de coste para vectorización." -#: common.opt:3441 +#: common.opt:3449 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "-fsimd-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tSpecifies the vectorization cost model for code marked with a simd directive." msgid "-fsimd-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap|very-cheap]\tSpecifies the vectorization cost model for code marked with a simd directive." msgstr "-fsimd-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tEspecifica el modelo de coste de la vectorización para código marcado con directiva simd." -#: common.opt:3460 +#: common.opt:3468 #, no-c-format msgid "Enables the dynamic vectorizer cost model. Preserved for backward compatibility." msgstr "Activa el modelo de coste de vectorizador dinámico. Se preserva por compatibilidad hacia atrás." -#: common.opt:3468 +#: common.opt:3476 #, no-c-format msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information." msgstr "Activa la propagación de copia de la información escalar-evolución." -#: common.opt:3472 +#: common.opt:3480 #, no-c-format msgid "-ftrivial-auto-var-init=[uninitialized|pattern|zero]\tAdd initializations to automatic variables." msgstr "" -#: common.opt:3494 +#: common.opt:3502 #, no-c-format msgid "Add extra commentary to assembler output." msgstr "Agrega comentarios extra a la salida de ensamblador." -#: common.opt:3498 +#: common.opt:3506 #, no-c-format msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility." msgstr "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tEstablece la visibilidad de símbolos por defecto." -#: common.opt:3517 +#: common.opt:3525 #, no-c-format msgid "Validate vtable pointers before using them." msgstr "Valida los punteros vtable antes de usarlos." -#: common.opt:3533 +#: common.opt:3541 #, no-c-format msgid "Output vtable verification counters." msgstr "Contadores de verificación de vtable de salida." -#: common.opt:3537 +#: common.opt:3545 #, no-c-format msgid "Output vtable verification pointer sets information." msgstr "Información sobre los conjuntos de vectores de verificación de vtable de salida." -#: common.opt:3541 +#: common.opt:3549 #, no-c-format msgid "Use expression value profiles in optimizations." msgstr "Usa perfiles de valor de expresión en las optimizaciones." -#: common.opt:3545 +#: common.opt:3553 #, no-c-format msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable." msgstr "Construye redes y divide usos no relacionados de una sola variable." -#: common.opt:3549 +#: common.opt:3557 #, no-c-format msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls." msgstr "Activa la eliminación de código muerto condicional para llamadas internas." -#: common.opt:3553 +#: common.opt:3561 #, no-c-format msgid "Perform whole program optimizations." msgstr "Realiza optimizaciones del programa completo." # wraps around? No entiendo bien. cfuga -#: common.opt:3557 +#: common.opt:3565 #, no-c-format msgid "Assume pointer overflow wraps around." msgstr "Asume que el desbordamiento de punteros se envuelve." # wraps around? No entiendo bien. cfuga -#: common.opt:3561 +#: common.opt:3569 #, no-c-format msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around." msgstr "Asume que el desbordamiento aritmético con signo se envuelve." -#: common.opt:3565 +#: common.opt:3573 #, no-c-format msgid "Put zero initialized data in the bss section." msgstr "Pone los datos inicializados a cero en la sección bss." -#: common.opt:3569 +#: common.opt:3577 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Save registers around function calls." msgid "Clear call-used registers upon function return." msgstr "Guarda registros alrededor de llamadas de función." -#: common.opt:3573 +#: common.opt:3581 #, no-c-format msgid "-fzero-init-padding-bits=[standard|unions|all]\tZero padding bits in initializers." msgstr "" -#: common.opt:3589 +#: common.opt:3597 #, no-c-format msgid "Generate debug information in default format." msgstr "Genera información de depuración en el formato por defecto." -#: common.opt:3593 +#: common.opt:3601 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Assume assembler support for (DWARF2+) .loc directives" msgid "Assume assembler support for (DWARF2+) .loc directives." msgstr "Asume soporte del ensamblador para las directivas .loc (DWARF2+)" -#: common.opt:3597 +#: common.opt:3605 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Assume assembler support for view in (DWARF2+) .loc directives" msgid "Assume assembler support for view in (DWARF2+) .loc directives." msgstr "Asume soporte del ensamblador para visualización en las directivas .loc (DWARF2+)" -#: common.opt:3601 +#: common.opt:3609 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Generate debug information in VMS format." msgid "Generate debug information in CodeView format." msgstr "Genera información de depuración en el formato VMS." -#: common.opt:3621 +#: common.opt:3629 #, no-c-format msgid "Record DW_AT_decl_column and DW_AT_call_column in DWARF." msgstr "Registro DW_AT_decl_column y DW_AT_call_column en DWARF." -#: common.opt:3627 +#: common.opt:3635 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Generate debug information in default format." msgid "Generate CTF debug information at default level." msgstr "Genera información de depuración en el formato por defecto." -#: common.opt:3631 +#: common.opt:3639 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Generate debug information in default format." msgid "Generate BTF debug information at default level." msgstr "Genera información de depuración en el formato por defecto." -#: common.opt:3635 +#: common.opt:3643 #, no-c-format msgid "Generate pruned BTF when emitting BTF info." msgstr "" -#: common.opt:3639 +#: common.opt:3647 #, no-c-format msgid "Generate debug information in default version of DWARF format." msgstr "Genera información de depuración en la versión predeterminada del formato DWARF." -#: common.opt:3643 +#: common.opt:3651 #, no-c-format msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format." msgstr "Genera información de depuración en el formato DWARF v2 (o posterior)." -#: common.opt:3647 +#: common.opt:3655 #, no-c-format msgid "Use 32-bit DWARF format when emitting DWARF debug information." msgstr "" -#: common.opt:3651 +#: common.opt:3659 #, no-c-format msgid "Use 64-bit DWARF format when emitting DWARF debug information." msgstr "" -#: common.opt:3655 +#: common.opt:3663 #, no-c-format msgid "Generate debug information in default extended format." msgstr "Genera información de depuración en el formato extendido por defecto." -#: common.opt:3659 +#: common.opt:3667 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Generate extended entry point information for inlined functions" msgid "Generate extended entry point information for inlined functions." msgstr "Genera información extendida sobre el punto de entrada para funciones en línea" -#: common.opt:3663 +#: common.opt:3671 #, no-c-format msgid "Compute locview reset points based on insn length estimates." msgstr "" -#: common.opt:3671 +#: common.opt:3679 #, no-c-format msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections." msgstr "No genera nombres públicos DWARF y secciones de tipos públicos." -#: common.opt:3675 +#: common.opt:3683 #, no-c-format msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections." msgstr "Genera nombres públicos DWARF y secciones de tipos públicos." -#: common.opt:3679 +#: common.opt:3687 #, no-c-format msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections with GNU extensions." msgstr "Genera nombres públicos DWARF y secciones de tipos públicos con extensiones GNU." -#: common.opt:3683 +#: common.opt:3691 #, no-c-format msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer." msgstr "Guarda las opciones de la línea de órdenes de gcc en DW_AT_producer de DWARF." -#: common.opt:3687 +#: common.opt:3695 #, no-c-format msgid "Generate debug information in separate .dwo files." msgstr "Genera información de depuración en ficheros .dwo separados." -#: common.opt:3699 +#: common.opt:3707 #, no-c-format msgid "Emit progressive recommended breakpoint locations." msgstr "" -#: common.opt:3703 +#: common.opt:3711 #, no-c-format msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version." msgstr "No emite adiciones DWARF más allá de la versión seleccionada." -#: common.opt:3707 +#: common.opt:3715 #, no-c-format msgid "Add description attributes to some DWARF DIEs that have no name attribute." msgstr "" -#: common.opt:3711 +#: common.opt:3719 #, no-c-format msgid "Toggle debug information generation." msgstr "Cambia la generación de información de depuración." -#: common.opt:3715 +#: common.opt:3723 #, no-c-format msgid "Augment variable location lists with progressive views." msgstr "" -#: common.opt:3722 +#: common.opt:3730 #, no-c-format msgid "Generate debug information in VMS format." msgstr "Genera información de depuración en el formato VMS." -#: common.opt:3751 +#: common.opt:3759 #, no-c-format msgid "Generate compressed debug sections." msgstr "Genera secciones de depuración comprimidas." -#: common.opt:3755 +#: common.opt:3763 #, no-c-format msgid "-gz=\tGenerate compressed debug sections in format ." msgstr "-gz=\tGenera secciones de depuración comprimidas en formato ." -#: common.opt:3762 +#: common.opt:3770 #, no-c-format msgid "-iplugindir=\tSet to be the default plugin directory." msgstr "-iplugindir=\tDefine como el directorio de plugins por defecto." -#: common.opt:3766 +#: common.opt:3774 #, no-c-format msgid "-imultiarch \tSet to be the multiarch include subdirectory." msgstr "-imultilib \tDefine como el subdirectorio de inclusión de multilib." -#: common.opt:3794 +#: common.opt:3802 #, no-c-format msgid "-o \tPlace output into ." msgstr "-o \tColoca la salida en el ." -#: common.opt:3798 +#: common.opt:3806 #, no-c-format msgid "Enable function profiling." msgstr "Activa el análisis de perfil de las funciones." -#: common.opt:3808 +#: common.opt:3816 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Like -pedantic but issue them as errors." msgid "Like -pedantic but issue errors instead of warnings." msgstr "Como -pedantic pero los muestra como errores." -#: common.opt:3848 +#: common.opt:3856 #, no-c-format msgid "Do not display functions compiled or elapsed time." msgstr "No muestra las funciones compiladas o el tiempo transcurrido." -#: common.opt:3880 +#: common.opt:3888 #, no-c-format msgid "Enable verbose output." msgstr "Activa la salida detallada." -#: common.opt:3884 +#: common.opt:3892 #, no-c-format msgid "Display the compiler's version." msgstr "Muestra la versión del compilador." -#: common.opt:3888 +#: common.opt:3896 #, no-c-format msgid "Suppress warnings." msgstr "Suprime avisos." -#: common.opt:3898 +#: common.opt:3906 #, no-c-format msgid "Create a shared library." msgstr "Crea una biblioteca compartida." -#: common.opt:3962 +#: common.opt:3970 #, no-c-format msgid "Don't create a dynamically linked position independent executable." msgstr "No genera un ejecutable independiente de posición enlazado dinámicamente." -#: common.opt:3966 +#: common.opt:3974 #, no-c-format msgid "Create a dynamically linked position independent executable." msgstr "Genera un ejecutable independiente de posición enlazado dinámicamente." -#: common.opt:3970 +#: common.opt:3978 #, no-c-format msgid "Create a static position independent executable." msgstr "Genera un ejecutable independiente de posición estático." -#: common.opt:3977 +#: common.opt:3985 #, no-c-format msgid "Use caller save register across calls if possible." msgstr "Usa registro de guarda de invocador entre llamadas si es posible." -#: common.opt:3981 +#: common.opt:3989 #, no-c-format msgid "Perform dead code elimination on zero and sign extensions with special dataflow analysis." msgstr "" @@ -17173,994 +17196,1017 @@ msgstr "Tamaño minimal de una partición para LTO (en instrucciones estimadas). msgid "Number of partitions the program should be split to." msgstr "Número de particiones en las que se debe dividir el programa." -#: params.opt:474 +#: params.opt:489 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot." +msgid "The denominator n of fraction 1/n of the execution frequency of callee to be cloned for a particular caller. Special value of 0 dictates to always clone without a cut-off." +msgstr "La selección de fracción de la frecuencia máxima de ejecuciones de bloque básico en la función dada que el bloque básico necesita para ser considerado caliente." + +#: params.opt:493 +#, no-c-format +msgid "Size cut-off for callee including inlined calls to be cloned for a particular caller." +msgstr "" + +#: params.opt:497 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Maximal size of a partition for LTO (in estimated instructions)." +msgid "Maximal size of a locality partition for LTO (in estimated instructions). Value of 0 results in default value being used." +msgstr "Tamaño maximal de una partición para LTO (en instrucciones estimadas)." + +#: params.opt:501 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average." msgstr "El número máximo de instrucciones para considerar el desenrollo en un bucle en promedio." -#: params.opt:478 +#: params.opt:505 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns combine tries to combine." msgstr "El número máximo de intentos de combinar insns para combinar." -#: params.opt:482 +#: params.opt:509 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information." +msgid "The maximum number of instructions that combine searches in order to find the next use of a particular register." +msgstr "El número máximo de instrucciones para considerar la búsqueda de información de registros en vivo exacta." + +#: params.opt:513 #, no-c-format msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel." msgstr "La profundidad máxima de un bucle anidado que nosotros pelamos completamente." -#: params.opt:486 +#: params.opt:517 #, no-c-format msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely." msgstr "El número máximo de pelados en un solo bucle que está completamente pelado." -#: params.opt:490 +#: params.opt:521 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop." msgstr "El número máximo de insns en un bucle completamente pelado." -#: params.opt:494 +#: params.opt:525 #, no-c-format msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping." msgstr "El número máximo de bordes entrantes para considerar el salto cruzado." -#: params.opt:498 +#: params.opt:529 #, no-c-format msgid "The maximum instructions CSE process before flushing." msgstr "El número máximo de instrucciones que CSE procesa antes de descargar." -#: params.opt:502 +#: params.opt:533 #, no-c-format msgid "The maximum length of path considered in cse." msgstr "La longitud máxima de la ruta considerada en cse." -#: params.opt:506 +#: params.opt:537 #, no-c-format msgid "The maximum memory locations recorded by cselib." msgstr "El número máximo de ubicaciones grabadas por cselib." -#: params.opt:510 +#: params.opt:541 #, no-c-format msgid "Max. count of debug markers to expand or inline." msgstr "Máx. número de marcadores de depuración para expandir o poner en línea." -#: params.opt:514 +#: params.opt:545 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot." msgstr "El número máximo de instrucciones para considerar el llenado de una ranura de retraso." -#: params.opt:518 +#: params.opt:549 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information." msgstr "El número máximo de instrucciones para considerar la búsqueda de información de registros en vivo exacta." -#: params.opt:522 +#: params.opt:553 #, no-c-format msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination." msgstr "Número máximo de almacenamientos locales activos en la eliminación de almacenamiento muerto RTL." -#: params.opt:526 +#: params.opt:557 #, no-c-format msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner." msgstr "El número máximo de inclusiones de instrucciones en línea anidadas realizado por el inlineador temprano." -#: params.opt:530 +#: params.opt:561 #, no-c-format msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable." msgstr "El número máximo de campos en una estructura antes de que el análisis de punteros trate a la estructura como una sola variable." -#: params.opt:534 +#: params.opt:565 #, no-c-format msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path." msgstr "Número máximo de instrucciones que se copiarán cuando se dupliquen bloques en un camino de hilo de salto de máquina de estados." -#: params.opt:538 +#: params.opt:569 #, no-c-format msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE." msgstr "La tasa máxima de inserciones para borrados de expresiones en GCSE." -#: params.opt:542 +#: params.opt:573 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE." msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE, in kilobytes." msgstr "La cantidad máxima de memoria a ser asignada por GCSE." # 'desfactorizar' no me gusta. ¿Alguna sugerencia? - cfuga -#: params.opt:546 +#: params.opt:577 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos." msgstr "El número máximo de insns a duplicar al desfactorizar gotos calculados." -#: params.opt:550 +#: params.opt:581 #, no-c-format msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks." msgstr "El factor de expansión máximo al copiar bloques básicos." -#: params.opt:554 +#: params.opt:585 #, no-c-format msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist." msgstr "Profundidad máxima de la búsqueda en el árbol dominador por expresiones para levantar." -#: params.opt:558 +#: params.opt:589 #, no-c-format msgid "Maximum loop depth of a call which is considered for inlining functions called once." msgstr "" -#: params.opt:562 +#: params.opt:593 #, no-c-format msgid "Maximum combined size of caller and callee which is inlined if callee is called once." msgstr "" -#: params.opt:566 +#: params.opt:597 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining." msgstr "El número máximo de instrucciones cuando se hace inclusión en línea automáticamente." -#: params.opt:570 +#: params.opt:601 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining." msgstr "El número máximo de instrucciones que una función incluida en línea puede crecer a través de inclusión en línea recursiva." -#: params.opt:574 +#: params.opt:605 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining." msgstr "El número máximo de instrucciones que una función que no se incluye en línea puede crecer a través de inclusión en línea recursiva." -#: params.opt:578 +#: params.opt:609 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining." msgstr "El número máximo de instrucciones en una sola función elegible para inclusión en línea." -#: params.opt:582 +#: params.opt:613 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions when inlining for size." msgstr "El número máximo de instrucciones cuando se hace inclusión en línea por tamaño." -#: params.opt:586 +#: params.opt:617 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining small functions." msgstr "El número máximo de instrucciones cuando se hace inclusión en línea de funciones pequeñas automáticamente." -#: params.opt:590 +#: params.opt:621 #, no-c-format msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions." msgstr "La máxima profundidad para la inclusión en línea recursiva para funciones incluidas en línea." -#: params.opt:594 +#: params.opt:625 #, no-c-format msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions." msgstr "La máxima profundidad para la inclusión en línea recursiva para funciones que no son incluidas en línea." -#: params.opt:598 +#: params.opt:629 #, no-c-format msgid "Maximum number of isl operations, 0 means unlimited." msgstr "Número máximo de operaciones isl; 0 significa que no hay límite" -#: params.opt:602 +#: params.opt:633 #, no-c-format msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations." msgstr "Límite en el coste de una expresión para calcular el número de iteraciones." -#: params.opt:606 +#: params.opt:637 #, no-c-format msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates." msgstr "Límite en el número de iteraciones que evalúa el algoritmo de análisis de número de iteraciones de fuerza bruta." -#: params.opt:610 +#: params.opt:641 #, no-c-format msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps." msgstr "Número máximo de sentencias permitidas en un bloque que necesitan ser duplicadas al hacer hilos de saltos." -#: params.opt:614 +#: params.opt:645 #, no-c-format msgid "Search space limit for the backwards jump threader." msgstr "" -#: params.opt:618 +#: params.opt:649 #, no-c-format msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value." msgstr "El número máximo de nodos RTL que se pueden grabar como el último valor del combinador." # 'desfactorizar' no me gusta. ¿Alguna sugerencia? - cfuga -#: params.opt:622 +#: params.opt:653 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns in loop header duplicated by the copy loop headers pass." msgstr "El número máximo de instrucciones en encabezamiento de bucle a duplicar en el paso de encabezamientos de bucles." -#: params.opt:626 +#: params.opt:657 #, no-c-format msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop." msgstr "El número máximo de intentos hacia atrás que debe hacer el planificador cuando planifique un bucle módulo." -#: params.opt:630 +#: params.opt:661 #, no-c-format msgid "Minimum page size for warning purposes." msgstr "" -#: params.opt:634 +#: params.opt:665 #, no-c-format msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization." msgstr "Longitud máxima del conjunto antic parcial al realizar pre optimización de árbol." -#: params.opt:638 +#: params.opt:669 #, no-c-format msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence." msgstr "El número máximo de ramificaciones en la ruta hacia una secuencia pelada." -#: params.opt:642 +#: params.opt:673 #, no-c-format msgid "The maximum number of peelings of a single loop." msgstr "El número máximo de pelados en un solo bucle." -#: params.opt:646 +#: params.opt:677 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns of a peeled loop." msgstr "El número máximo de insns en un bucle pelado." -#: params.opt:650 +#: params.opt:681 #, no-c-format msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list." msgstr "La longitud máxima de la lista de operaciones pendientes del planificador." -#: params.opt:654 params.opt:698 +#: params.opt:685 params.opt:729 #, no-c-format msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling." msgstr "El número máximo de bloques en una región para ser considerada para planificación de interbloqueo." -#: params.opt:658 params.opt:702 +#: params.opt:689 params.opt:733 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling." msgstr "El número máximo de insns en una región para ser consideradas para planificación de interbloqueo" -#: params.opt:662 +#: params.opt:693 #, no-c-format msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant." msgstr "Máxima profundidad de cadenas sqrt que se utilizará cuando se sintetice la exponenciación mediante una constante real." -#: params.opt:666 +#: params.opt:697 #, no-c-format msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically." msgstr "El número máximo de iteraciones de bucle que se predicen estáticamente." -#: params.opt:670 +#: params.opt:701 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload." msgstr "El número máximo de instrucciones para buscar hacia atrás al buscar por una recarga equivalente." -#: params.opt:674 +#: params.opt:705 #, no-c-format msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion." msgstr "Número máximo de insns en bloque básico que se consideran para conversión-if RTL." -#: params.opt:678 +#: params.opt:709 #, no-c-format msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered predictable." msgstr "Coste máximo permitido para la secuencia que generaría el paso de conversión-if RTL para una rama que se considera predecible." -#: params.opt:682 +#: params.opt:713 #, no-c-format msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable." msgstr "Coste máximo permitido para la secuencia que generaría el paso de conversión-if RTL para una rama que se considera no predecible." -#: params.opt:686 +#: params.opt:717 #, no-c-format msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions." msgstr "El número máximo de iteraciones a través de CFG para extender regiones." -#: params.opt:690 +#: params.opt:721 #, no-c-format msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion." msgstr "El retraso máximo de conflicto para que una insn sea considerada para movimiento especulativo." -#: params.opt:694 +#: params.opt:725 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass." msgstr "El número máximo de instrucciones listas para ser ejecutadas que el planificador tendrá en cuenta durante el primer paso de planificación." -#: params.opt:706 +#: params.opt:737 #, no-c-format msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction." msgstr "Longitud máxima de los rastreos de candidatos para reducción de fuerza de línea directa." -#: params.opt:710 +#: params.opt:741 #, no-c-format msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively." msgstr "Número máximo de definiciones posibles visitadas cuando se desvirtualiza especulativamente." -#: params.opt:714 +#: params.opt:745 #, no-c-format msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name." msgstr "Máxima profundidad permitida de recursividad cuando se consulta una propiedad de un nombre SSA." -#: params.opt:718 +#: params.opt:749 #, no-c-format msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass." msgstr "Número máximo de almacenamientos constantes que hay que mezclar en el paso de mezcla de almacenamientos." -#: params.opt:722 +#: params.opt:753 #, no-c-format msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk." msgstr "Número máximo de pares de almacenamiento condicional que se pueden hundir." -#: params.opt:726 params.opt:730 +#: params.opt:757 params.opt:761 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass." msgid "Maximum number of store chains to track at the same time in the store merging pass." msgstr "Número máximo de almacenamientos constantes que hay que mezclar en el paso de mezcla de almacenamientos." -#: params.opt:734 +#: params.opt:765 #, no-c-format msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with." msgstr "Cantidad máxima de bbs similares con las cuales comparar un bb." -#: params.opt:738 +#: params.opt:769 #, no-c-format msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function." msgstr "Cantidad máxima de iteraciones del paso sobre una función." -#: params.opt:742 +#: params.opt:773 #, no-c-format msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths." msgstr "Número máximo de cadenas para las que el paso de optimización de strlen rastreará longitudes de cadenas." -#: params.opt:746 +#: params.opt:777 #, no-c-format msgid "Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless the loop is marked with simd pragma." msgstr "" -#: params.opt:750 +#: params.opt:781 #, no-c-format msgid "The maximum number of unrollings of a single loop." msgstr "El número máximo de desenrollos de un solo bucle." -#: params.opt:754 +#: params.opt:785 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop." msgstr "El número máximo de instrucciones para considerar el desenrollo en un bucle." -#: params.opt:758 +#: params.opt:789 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop." msgstr "El número máximo de insns en un bucle sin switch." -#: params.opt:762 +#: params.opt:793 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel." msgid "The maximum depth of a loop nest to be unswitched." msgstr "La profundidad máxima de un bucle anidado que nosotros pelamos completamente." -#: params.opt:766 +#: params.opt:797 #, no-c-format msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling." msgstr "Si se usa -fvariable-expansion-in-unroller, el número máximo de veces que una variable individual se expandirá durante el desenrollo de bucles." -#: params.opt:770 +#: params.opt:801 #, no-c-format msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions." msgstr "Profundidad máxima de recursión para expandir expresiones de rastreo de variables." -#: params.opt:774 +#: params.opt:805 #, no-c-format msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added." msgstr "Máximo tamaño de lista loc para que deban añadirse ops inversas." -#: params.opt:778 +#: params.opt:809 #, no-c-format msgid "Max. size of var tracking hash tables." msgstr "Tamaño máximo de las tablas de dispersión de rastreo de variables." -#: params.opt:782 +#: params.opt:813 #, no-c-format msgid "Maximum number of VALUEs handled during a single find_base_term call." msgstr "" -#: params.opt:786 +#: params.opt:817 #, no-c-format msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping." msgstr "El número máximo de instrucciones coincidentes para considerar el salto cruzado." -#: params.opt:790 +#: params.opt:821 #, no-c-format msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter." msgstr "Incluir en línea recursivamente solo cuando la probabilidad de que la llamada se ejecute exceda el parámetro." -#: params.opt:794 +#: params.opt:825 #, no-c-format msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count." msgstr "Tasa mínima de insns a precargar para activar la precarga para un bucle con una cuenta de viajes desconocida." -#: params.opt:798 +#: params.opt:829 #, no-c-format msgid "The minimum threshold for probability of semi-invariant condition statement to trigger loop split." msgstr "" -#: params.opt:802 +#: params.opt:833 #, no-c-format msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn." msgstr "El UID mínimo a usar para una insn que no es de depuración." -#: params.opt:806 +#: params.opt:837 #, no-c-format msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing." msgstr "Tamaño mínimo de las variables que participan en la compartición de ranuras de pila cuando no hay optimización." -#: params.opt:810 +#: params.opt:841 #, no-c-format msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling." msgstr "La probabilidad mínima de alcanzar un bloque fuente para la planificación especulativa entre bloques." -#: params.opt:814 +#: params.opt:845 #, no-c-format msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization." msgstr "Si se usa -ftree-vectorize, el límite de bucle mínimo de un bucle para considerarse en la vectorización." -#: params.opt:818 +#: params.opt:849 #, no-c-format msgid "--param=openacc-kernels=[decompose|parloops]\tSpecify mode of OpenACC 'kernels' constructs handling." msgstr "" -#: params.opt:831 +#: params.opt:862 #, no-c-format msgid "--param=openacc-privatization=[quiet|noisy]\tSpecify mode of OpenACC privatization diagnostics." msgstr "" -#: params.opt:844 +#: params.opt:875 #, no-c-format msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops." msgstr "Tamaño de la porción de planificación omp para bucles paralelizadps por parloops." -#: params.opt:848 +#: params.opt:879 #, no-c-format msgid "Minimum number of iterations per thread of an innermost parallelized loop." msgstr "Número mínimo de iteraciones por thread de un bucle paralelizado interior." -#: params.opt:852 +#: params.opt:883 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops." msgid "--param=parloops-schedule=[static|dynamic|guided|auto|runtime]\tSchedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops." msgstr "Tamaño de la porción de planificación omp para bucles paralelizadps por parloops." -#: params.opt:874 +#: params.opt:905 #, no-c-format msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen." msgstr "Probabilidad máxima de la entrada BB de la región de división (en porcentaje relativo a la entrada BB de la función) para que suceda la inclusión en línea parcial." -#: params.opt:878 +#: params.opt:909 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps." msgid "Maximum number of statements allowed inbetween the statement and the end to considered not extending the liferange." msgstr "Número máximo de sentencias permitidas en un bloque que necesitan ser duplicadas al hacer hilos de saltos." -#: params.opt:882 +#: params.opt:913 #, no-c-format msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable." msgstr "Salida estimada máxima de la ramificación considerada predecible." -#: params.opt:886 +#: params.opt:917 #, no-c-format msgid "Whether software prefetch hints should be issued for non-constant strides." msgstr "" -#: params.opt:890 +#: params.opt:921 #, no-c-format msgid "The number of insns executed before prefetch is completed." msgstr "El número de insns ejecutadas antes de completar la precarga." -#: params.opt:894 +#: params.opt:925 #, no-c-format msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop." msgstr "Tasa mínima de insns a ops de mem para activar la precarga en un bucle." -#: params.opt:898 +#: params.opt:929 #, no-c-format msgid "The minimum constant stride beyond which we should use prefetch hints for." msgstr "" -#: params.opt:902 +#: params.opt:933 #, no-c-format msgid "Use internal function id in profile lookup." msgstr "Utiliza id de función interno en búsqueda de perfil." -#: params.opt:906 +#: params.opt:937 #, no-c-format msgid "--param=ranger-debug=[none|trace|gori|cache|tracegori|all] Specifies the output mode for debugging ranger." msgstr "" -#: params.opt:931 +#: params.opt:962 #, no-c-format msgid "Maximum depth of logical expression evaluation ranger will look through when evaluating outgoing edge ranges." msgstr "" -#: params.opt:936 +#: params.opt:967 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average." msgid "Maximum depth of instruction chains to consider for recomputation in the outgoing range calculator." msgstr "El número máximo de instrucciones para considerar el desenrollo en un bucle en promedio." -#: params.opt:941 +#: params.opt:972 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Maximum number of queries into the alias oracle per store." msgid "Maximum number of relations the oracle will register in a basic block." msgstr "El número máximo de consultas al oráculo de alias por almacenamiento." -#: params.opt:945 +#: params.opt:976 #, no-c-format msgid "Work bound when discovering transitive relations from existing relations." msgstr "" -#: params.opt:949 +#: params.opt:980 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel." msgid "Maximum depth of a loop nest to fully value-number optimistically." msgstr "La profundidad máxima de un bucle anidado que nosotros pelamos completamente." -#: params.opt:953 +#: params.opt:984 #, no-c-format msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access." msgstr "Número máximo de desambiguaciones que realizar por cada acceso a memoria." -#: params.opt:957 +#: params.opt:988 #, no-c-format msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer." msgstr "Límite en la complejidad de expresiones en el analizador escalar de evoluciones." -#: params.opt:961 +#: params.opt:992 #, no-c-format msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer." msgstr "Límite en el tamaño de expresiones usadas en el analizador escalar de evoluciones." -#: params.opt:965 +#: params.opt:996 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag. Number of lookahead cycles the model looks into; at '0' only enable instruction sorting heuristic. Disabled by default." msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag. Number of lookahead cycles the model looks into, at '0' only enable instruction sorting heuristic. Disabled by default." msgstr "Indicador de control del modelo de planificador de prebuscador automático hardware. Número de ciclos hacia delante que el modelo examina: con '0' solo se activa la heurística de ordenación de instrucciones. Desactivado de forma predeterminada." -#: params.opt:969 +#: params.opt:1000 #, no-c-format msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load." msgstr "La distancia mínima entre store y load en posible conflicto." -#: params.opt:973 +#: params.opt:1004 #, no-c-format msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply." msgstr "Qué algoritmo -fsched-pressure aplicar." -#: params.opt:977 +#: params.opt:1008 #, no-c-format msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled." msgstr "La probabilidad mínima de éxito de especulación (en porcentaje), para que esa insn especulativa se calendarize." # TODO Mejorar traducción de 'across it'. -#: params.opt:981 +#: params.opt:1012 #, no-c-format msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it." msgstr "Probabilidad mínima que debe tener un borde para que el planificador guarde su estado a través de él." -#: params.opt:985 +#: params.opt:1016 #, no-c-format msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming." msgstr "El número máximo de instrucciones en la lista ready que se consideran elegibles para renombrado." -#: params.opt:989 +#: params.opt:1020 #, no-c-format msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling." msgstr "El tamaño máximo de la ventana de búsqueda hacia adelante de la planificación selectiva." -#: params.opt:993 +#: params.opt:1024 #, no-c-format msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled." msgstr "El número máximo de veces que se puede planificar una insns." -#: params.opt:997 +#: params.opt:1028 #, no-c-format msgid "The number of prefetches that can run at the same time." msgstr "El número de precargas que se pueden ejecutar simultánamente." -#: params.opt:1001 +#: params.opt:1032 #, no-c-format msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement." msgstr "Frecuencia de ejecución relativa al bloque objetivo (como un porcentaje) requerida para hundir una declaración." -#: params.opt:1005 +#: params.opt:1036 #, no-c-format msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA." msgstr "El número de ciclos que el planificador de cambio de módulo considera al revisar conflictos utilizando DFA." -#: params.opt:1009 +#: params.opt:1040 #, no-c-format msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler." msgstr "Umbral en el número promedio de bucles considerado por el planificador de cambio de módulo." -#: params.opt:1013 +#: params.opt:1044 #, no-c-format msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop." msgstr "Factor para ajustar el límite superior que el planificador de cambio de módulo utiliza para planificar un bucle." -#: params.opt:1017 +#: params.opt:1048 #, no-c-format msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate." msgstr "El valor mínimo de la cuenta de etapa que el planificador módulo swing generará." -#: params.opt:1021 +#: params.opt:1052 #, no-c-format msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size." msgstr "Máximo tamaño, en unidades de almacenamiento, de un agregado para tenerlo en cuenta en escalarización cuando se compila para tamaño." -#: params.opt:1025 +#: params.opt:1056 #, no-c-format msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed." msgstr "Máximo tamaño, en unidades de almacenamiento, de un agregado para tenerlo en cuenta en escalarización cuando se compila para velocidad." -#: params.opt:1029 +#: params.opt:1060 #, no-c-format msgid "Maximum number of artificial accesses to enable forward propagation that Scalar Replacement of Aggregates will keep for one local variable." msgstr "" -#: params.opt:1033 +#: params.opt:1064 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "The maximum number of stmts in loop nest for loop interchange." msgid "The maximum number of SSA_NAME assignments to follow in determining a value." msgstr "El número máximo de instrucciones en anidamiento de bucle para intercambio de bucle." -#: params.opt:1037 +#: params.opt:1068 #, no-c-format msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection." msgstr "El límite inferior para considerar un almacenamiento temporal para protección contra destrucción de pila." -#: params.opt:1041 +#: params.opt:1072 #, no-c-format msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two in bytes." msgstr "Tamaño de guarda de la pila expresado como potencia de dos en bytes." -#: params.opt:1045 +#: params.opt:1076 #, no-c-format msgid "Interval in which to probe the stack expressed as a power of two in bytes." msgstr "Intervalo en el cual sondear la pila expresado como potencia de dos en bytes." -#: params.opt:1049 +#: params.opt:1080 #, no-c-format msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so." msgstr "Permitir que el paso de mezcla de almacenamientos introduzca almacenamientos desalineados si es legal hacerlo." -#: params.opt:1053 +#: params.opt:1084 #, no-c-format msgid "Maximum size of a single store merging region in bytes." msgstr "" -#: params.opt:1057 +#: params.opt:1088 #, no-c-format msgid "Maximum number of instruction distance that a small store forwarded to a larger load may stall. Value '0' disables the cost checks for the avoid-store-forwarding pass." msgstr "" -#: params.opt:1061 +#: params.opt:1092 #, no-c-format msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place." msgstr "La tasa máxima entre el tamaño de la matriz y las ramificaciones switch para que tenga lugar una conversión switch." -#: params.opt:1065 +#: params.opt:1096 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Maximum number of bits for which we avoid creating FMAs." msgid "Maximum number of cases for slow switch lowering algorithms to be used." msgstr "Número máximo de bits para el cual evitamos crear FMAs." -#: params.opt:1069 +#: params.opt:1100 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Maximum number of parameters in a SCoP." msgid "Maximum number of bases stored in each modref tree." msgstr "Número máximo de parámetros en un SCoP." -#: params.opt:1073 +#: params.opt:1104 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Maximum number of parameters in a SCoP." msgid "Maximum number of references stored in each modref base." msgstr "Número máximo de parámetros en un SCoP." -#: params.opt:1077 +#: params.opt:1108 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass." msgid "Maximum number of accesses stored in each modref reference." msgstr "Número máximo de almacenamientos constantes que hay que mezclar en el paso de mezcla de almacenamientos." -#: params.opt:1081 +#: params.opt:1112 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access." msgid "Maximum number of tests performed by modref query." msgstr "Número máximo de desambiguaciones que realizar por cada acceso a memoria." -#: params.opt:1085 +#: params.opt:1116 #, no-c-format msgid "Maximum depth of DFS walk used by modref escape analysis." msgstr "" -#: params.opt:1089 +#: params.opt:1120 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Maximum number of queries into the alias oracle per store." msgid "Maximum number of escape points tracked by modref per SSA-name." msgstr "El número máximo de consultas al oráculo de alias por almacenamiento." -#: params.opt:1093 +#: params.opt:1124 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled." msgid "Maximum number of times a given range is adjusted during the dataflow." msgstr "El número máximo de veces que se puede planificar una insns." -#: params.opt:1097 +#: params.opt:1128 #, no-c-format msgid "--param=threader-debug=[none|all] Enables verbose dumping of the threader solver." msgstr "" -#: params.opt:1110 +#: params.opt:1141 #, no-c-format msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs." msgstr "Tamaño en bytes después del cual los agregados thread-local se deben instrumentar con las funciones de registro en lugar de pares save/restore." -#: params.opt:1114 +#: params.opt:1145 #, no-c-format msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available." msgstr "El porcentaje de la función, ponderado por la frecuencia de ejecución, que debe ser cubierto por la información de rastreo. Se utiliza cuando la retroalimentación de análisis de perfil no está disponible." -#: params.opt:1118 +#: params.opt:1149 #, no-c-format msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available." msgstr "El porcentaje de la función, ponderado por la frecuencia de ejecución, que debe ser cubierto por la información de rastreo. Se utiliza cuando está disponible la retroalimentación del análisis de perfil." -#: params.opt:1122 +#: params.opt:1153 #, no-c-format msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)." msgstr "Máximo crecimiento de código causado por duplicación de colas (en porcentaje)." -#: params.opt:1126 +#: params.opt:1157 #, no-c-format msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available." msgstr "Detener el crecimiento hacia adelante si la probabilidad del mejor borde es menor que este umbral (en porcentaje). Se utiliza cuando la retroalimentación de análisis de perfil no está disponible." -#: params.opt:1130 +#: params.opt:1161 #, no-c-format msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available." msgstr "Detener el crecimiento hacia adelante si la probabilidad del mejor borde es menor que este umbral (en porcentaje). Se utiliza cuando la retroalimentación de análisis de perfil está disponible." -#: params.opt:1134 +#: params.opt:1165 #, no-c-format msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)." msgstr "Detener el crecimiento inverso si la probabilidad inversa del mejor borde es menor que este umbral (en porcentaje)." -#: params.opt:1138 +#: params.opt:1169 #, no-c-format msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic." msgstr "Establece el número máximo de instrucciones ejecutadas en paralelo en el árbol de reasociación. Si es 0, usa la heurística dependiente del objetivo." -#: params.opt:1142 +#: params.opt:1173 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Emit implicit instantiations of templates." msgid "Emit special instrumentation for accesses to volatiles." msgstr "Emite instanciaciones implícitas de plantillas." -#: params.opt:1146 +#: params.opt:1177 #, no-c-format msgid "Emit instrumentation calls to __tsan_func_entry() and __tsan_func_exit()." msgstr "" -#: params.opt:1150 +#: params.opt:1181 #, no-c-format msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis." msgstr "Número máximo de llamadas anidadas para buscar dependencias de control durante el análisis de variables sin inicializar." -#: params.opt:1154 +#: params.opt:1185 #, no-c-format msgid "Maximum number of predicates anded for each predicate ored in the normalized predicate chain." msgstr "" -#: params.opt:1159 +#: params.opt:1190 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Maximum number of queries into the alias oracle per store." msgid "Maximum number of predicates ored in the normalized predicate chain." msgstr "El número máximo de consultas al oráculo de alias por almacenamiento." -#: params.opt:1163 +#: params.opt:1194 #, no-c-format msgid "Instruction accounted for function prologue, epilogue and other overhead." msgstr "Instrucción contabilizada para el prólogo y epílogo de la función y otras sobrecargas." -#: params.opt:1167 +#: params.opt:1198 #, no-c-format msgid "Time accounted for function prologue, epilogue and other overhead." msgstr "Tiempo contabilizado para el prólogo y epílogo de la función y otras sobrecargas." -#: params.opt:1171 +#: params.opt:1202 #, no-c-format msgid "Instruction accounted for function thunk overhead." msgstr "" -#: params.opt:1175 +#: params.opt:1206 #, no-c-format msgid "Time accounted for function thunk overhead." msgstr "" -#: params.opt:1179 +#: params.opt:1210 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "The minimum fraction of profile runs a given basic block execution count must be not to be considered unlikely." msgid "The denominator n of fraction 1/n of the number of profiled runs of the entire program below which the execution count of a basic block must be in order for the basic block to be considered unlikely." msgstr "Fracción mínima de ejecuciones de perfil que el número de ejecuciones de un bloque básico dado no debe alcanzar para ser considerado improbable." -#: params.opt:1183 +#: params.opt:1214 #, no-c-format msgid "Maximum unroll factor for the unroll-and-jam transformation." msgstr "Máximo factor de desenrrollado para la transformación unroll-and-jam." -#: params.opt:1187 +#: params.opt:1218 #, no-c-format msgid "Minimum percentage of memrefs that must go away for unroll-and-jam to be considered profitable." msgstr "" -#: params.opt:1191 +#: params.opt:1222 #, no-c-format msgid "Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal to this number." msgstr "Usa instrucciones de envenamiento/desenvenenamiento directo para variables iguales o menores que este número." -#: params.opt:1195 +#: params.opt:1226 #, no-c-format msgid "Whether to use canonical types." msgstr "Decide si se usan tipos canónicos." -#: params.opt:1199 +#: params.opt:1230 #, no-c-format msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size." msgstr "Activa la vectorización de epílogos de bucles usando un tamaño menor de vector." -#: params.opt:1203 +#: params.opt:1234 #, no-c-format msgid "Maximum number of possible vector layouts (such as permutations) to consider when optimizing to-be-vectorized code." msgstr "" -#: params.opt:1207 +#: params.opt:1238 #, no-c-format msgid "Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a loop." msgstr "Número máximo de pelados de bucle para mejorar alineación de las referencias de datos en un bucle." -#: params.opt:1211 +#: params.opt:1242 #, no-c-format msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check." msgstr "Límite en el número de revisiones de tiempo de ejecución insertadas por las versiones de bucle del vectorizador para revisión de alias." -#: params.opt:1215 +#: params.opt:1246 #, no-c-format msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check." msgstr "Límite en el número de revisiones de tiempo de ejecución insertadas por las versiones de bucle del vectorizador para revisión de alineación." -#: params.opt:1219 +#: params.opt:1250 #, no-c-format msgid "Controls how loop vectorizer uses partial vectors. 0 means never, 1 means only for loops whose need to iterate can be removed, 2 means for all loops. The default value is 2." msgstr "" -#: params.opt:1223 +#: params.opt:1254 #, no-c-format msgid "The maximum factor which the loop vectorizer applies to the cost of statements in an inner loop relative to the loop being vectorized." msgstr "" -#: params.opt:1227 +#: params.opt:1258 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable loop vectorization on trees." msgid "Enable loop vectorization of floating point inductions." msgstr "Activa la vectorización de bucles en árboles." -#: params.opt:1231 +#: params.opt:1262 #, no-c-format msgid "Force the use of SLP when vectorizing, fail if not possible." msgstr "" -#: params.opt:1235 +#: params.opt:1266 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Maximum number of basic blocks on a finite state automaton jump thread path." msgid "Maximum number of basic blocks before VRP switches to a fast model with less memory requirements." msgstr "Número máximo de bloques básicos en un camino de hilo de salto de máquina de estados." -#: params.opt:1239 +#: params.opt:1270 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite." msgid "Maximum number of basic blocks before VRP uses a sparse bitmap cache." msgstr "número máximo de bloques básicos por función para analizar con Graphite." -#: params.opt:1243 +#: params.opt:1274 #, no-c-format msgid "Maximum number of outgoing edges in a switch before VRP will not process it." msgstr "" -#: params.opt:1247 +#: params.opt:1278 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite." msgid "Maximum number of basic blocks for VRP to use a basic cache vector." msgstr "número máximo de bloques básicos por función para analizar con Graphite." -#: calls.cc:1451 +#: calls.cc:1458 msgid "a callee-copied argument is stored in the current function's frame" msgstr "" -#: calls.cc:1520 +#: calls.cc:1528 #, fuzzy #| msgid "argument 1 must be a map" msgid "argument must be passed by copying" msgstr "el argumento 1 debe ser un mapa" -#: calls.cc:2539 +#: calls.cc:2545 msgid "machine description does not have a sibcall_epilogue instruction pattern" msgstr "" -#: calls.cc:2550 +#: calls.cc:2557 #, fuzzy #| msgid "argument is a structure" msgid "callee returns a structure" msgstr "el argumento es una estructura" -#: calls.cc:2559 +#: calls.cc:2565 msgid "target is not able to optimize the call into a sibling call" msgstr "" -#: calls.cc:2568 +#: calls.cc:2574 #, fuzzy #| msgid "call %d returns = %s\n" msgid "callee returns twice" msgstr "la llamada %d devuelve = %s\n" -#: calls.cc:2573 +#: calls.cc:2579 #, fuzzy #| msgid "call %d returns = %s\n" msgid "callee does not return" msgstr "la llamada %d devuelve = %s\n" -#: calls.cc:2579 +#: calls.cc:2585 #, fuzzy #| msgid "variable %qD has function type" msgid "volatile function type" msgstr "la variable %qD tiene tipo de función" -#: calls.cc:2598 +#: calls.cc:2604 #, fuzzy #| msgid "expected function" msgid "nested function" msgstr "se esperaba función" -#: calls.cc:2610 +#: calls.cc:2615 msgid "callee required more stack slots than the caller" msgstr "" -#: calls.cc:2625 +#: calls.cc:2629 #, fuzzy #| msgid "different number of parameters" msgid "inconsistent number of popped arguments" msgstr "número diferente de parámetros" -#: calls.cc:2632 +#: calls.cc:2636 #, fuzzy #| msgid "%s does not support split_block" msgid "frontend does not support sibling call" msgstr "%s no admite split_block" -#: calls.cc:2688 +#: calls.cc:2692 msgid "other reasons" msgstr "" -#: calls.cc:3062 +#: calls.cc:3066 msgid "inside another call" msgstr "" -#: calls.cc:3071 +#: calls.cc:3075 #, fuzzy #| msgid "value argument" msgid "variable size arguments" msgstr "argumento de valor" -#: calls.cc:3096 +#: calls.cc:3099 #, fuzzy #| msgid "passing too large argument on stack" msgid "hidden string length argument passed on stack" msgstr "pasando argumento demasiado grande a la pila" -#: calls.cc:3144 +#: calls.cc:3148 msgid "caller and callee disagree in promotion of function return value" msgstr "" #. Ideally we'd emit a message for all of the ways that it could #. have failed. -#: calls.cc:4056 +#: calls.cc:4060 #, fuzzy #| msgid "static assertion failed: %E" msgid "tail call production failed" @@ -18408,28 +18454,28 @@ msgstr "el operando '%%l' no es una etiqueta" #. PRINT_OPERAND must handle them. #. We can't handle floating point constants; #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them. -#: final.cc:3738 config/arc/arc.cc:6311 config/i386/i386.cc:12793 +#: final.cc:3738 config/arc/arc.cc:6311 config/i386/i386.cc:12799 #, c-format msgid "floating constant misused" msgstr "constante de coma flotante mal usada" -#: final.cc:3796 config/arc/arc.cc:6408 config/i386/i386.cc:12884 +#: final.cc:3796 config/arc/arc.cc:6408 config/i386/i386.cc:12890 #: config/pdp11/pdp11.cc:1872 #, c-format msgid "invalid expression as operand" msgstr "expresión no válida como operando" -#: gcc.cc:129 +#: gcc.cc:132 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: gcc.cc:1864 +#: gcc.cc:1867 #, c-format msgid "Using built-in specs.\n" msgstr "Usando especificaciones internas.\n" -#: gcc.cc:2109 +#: gcc.cc:2112 #, c-format msgid "" "Setting spec %s to '%s'\n" @@ -18438,22 +18484,22 @@ msgstr "" "Cambiando la especificación %s a '%s'\n" "\n" -#: gcc.cc:2318 +#: gcc.cc:2321 #, c-format msgid "Reading specs from %s\n" msgstr "Leyendo especificaciones de %s\n" -#: gcc.cc:2448 +#: gcc.cc:2451 #, c-format msgid "could not find specs file %s\n" msgstr "no se puede encontrar el fichero de especificaciones %s\n" -#: gcc.cc:2519 +#: gcc.cc:2522 #, c-format msgid "rename spec %s to %s\n" msgstr "renombrando la especificación %s a %s\n" -#: gcc.cc:2521 +#: gcc.cc:2524 #, c-format msgid "" "spec is '%s'\n" @@ -18463,7 +18509,7 @@ msgstr "" "\n" # El código require 'y' o 'Y' como respuesta afirmativa. cfuga -#: gcc.cc:3382 +#: gcc.cc:3385 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18472,85 +18518,85 @@ msgstr "" "\n" "¿Continuar? (y ó n) " -#: gcc.cc:3554 +#: gcc.cc:3557 #, c-format msgid "# %s %.2f %.2f\n" msgstr "# %s %.2f %.2f\n" -#: gcc.cc:3734 +#: gcc.cc:3737 #, c-format msgid "Usage: %s [options] file...\n" msgstr "Modo de empleo: %s [opciones] fichero...\n" -#: gcc.cc:3735 +#: gcc.cc:3738 msgid "Options:\n" msgstr "Opciones:\n" -#: gcc.cc:3737 +#: gcc.cc:3740 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase.\n" msgstr " -pass-exit-codes Sale con el código de error más alto de una fase.\n" -#: gcc.cc:3738 +#: gcc.cc:3741 msgid " --help Display this information.\n" msgstr " --help Muestra esta información.\n" -#: gcc.cc:3739 +#: gcc.cc:3742 #, fuzzy #| msgid " --target-help Display target specific command line options.\n" msgid " --target-help Display target specific command line options (including assembler and linker options).\n" msgstr " --target-help Muestra opciones de línea de órdenes específicas del objetivo.\n" -#: gcc.cc:3741 +#: gcc.cc:3744 msgid " --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...].\n" msgstr " --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...].\n" -#: gcc.cc:3742 +#: gcc.cc:3745 msgid " Display specific types of command line options.\n" msgstr " Muestra tipos específicos de opciones de línea de órdenes.\n" -#: gcc.cc:3744 +#: gcc.cc:3747 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes).\n" msgstr " (Use '-v --help' para mostrar las opciones de línea de órdenes de los subprocesos).\n" -#: gcc.cc:3745 +#: gcc.cc:3748 msgid " --version Display compiler version information.\n" msgstr " --version Muestra la información de versión del compilador.\n" -#: gcc.cc:3746 +#: gcc.cc:3749 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings.\n" msgstr " -dumpspecs Muestra todas las cadenas internas de especificación.\n" -#: gcc.cc:3747 +#: gcc.cc:3750 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler.\n" msgstr " -dumpversion Muestra la versión del compilador.\n" -#: gcc.cc:3748 +#: gcc.cc:3751 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor.\n" msgstr " -dumpmachine Muestra el procesador objetivo del compilador.\n" -#: gcc.cc:3749 +#: gcc.cc:3752 #, fuzzy #| msgid "-foffload== Specify offloading targets and options for them." msgid " -foffload= Specify offloading targets.\n" msgstr "-foffload== Especifica objetivos de descarga y opciones para ellos." -#: gcc.cc:3750 +#: gcc.cc:3753 msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path.\n" msgstr " -print-search-dirs Muestra los directorios en la ruta de búsqueda del compilador.\n" -#: gcc.cc:3751 +#: gcc.cc:3754 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library.\n" msgstr " -print-libgcc-file-name Muestra el nombre de la biblioteca que acompaña al compilador.\n" -#: gcc.cc:3752 +#: gcc.cc:3755 msgid " -print-file-name= Display the full path to library .\n" msgstr " -print-file-name= Muestra la ruta completa a la biblioteca .\n" -#: gcc.cc:3753 +#: gcc.cc:3756 msgid " -print-prog-name= Display the full path to compiler component .\n" msgstr " -print-prog-name= Muestra la ruta completa del programa componente del compilador .\n" -#: gcc.cc:3754 +#: gcc.cc:3757 msgid "" " -print-multiarch Display the target's normalized GNU triplet, used as\n" " a component in the library path.\n" @@ -18558,11 +18604,11 @@ msgstr "" " -print-multiarch Muestra el triplete GNU normalizado del destino, usado como\n" " como componente en la ruta de la biblioteca.\n" -#: gcc.cc:3757 +#: gcc.cc:3760 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc.\n" msgstr " -print-multi-directory Muestra el directorio raíz para las versiones de libgcc.\n" -#: gcc.cc:3758 +#: gcc.cc:3761 msgid "" " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n" " multiple library search directories.\n" @@ -18570,51 +18616,51 @@ msgstr "" " -print-multi-lib Muestra el mapeo entre las opciones de línea de órdenes\n" " y los múltiples directorios de búsqueda de bibliotecas.\n" -#: gcc.cc:3761 +#: gcc.cc:3764 msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries.\n" msgstr " -print-multi-os-directory Muestra la ruta relativa para las bibliotecas del SO.\n" -#: gcc.cc:3762 +#: gcc.cc:3765 msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory.\n" msgstr " -print-sysroot Muestra el directorio de las bibliotecas objetivo.\n" -#: gcc.cc:3763 +#: gcc.cc:3766 msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers.\n" msgstr " -print-sysroot-headers-suffix Muestra el sufijo sysroot que se usa para buscar encabezados.\n" -#: gcc.cc:3764 +#: gcc.cc:3767 msgid " -Wa, Pass comma-separated on to the assembler.\n" msgstr " -Wa, Pasa separadas por coma al ensamblador.\n" -#: gcc.cc:3765 +#: gcc.cc:3768 msgid " -Wp, Pass comma-separated on to the preprocessor.\n" msgstr " -Wp, Pasa separadas por coma al preprocesador.\n" -#: gcc.cc:3766 +#: gcc.cc:3769 msgid " -Wl, Pass comma-separated on to the linker.\n" msgstr " -Wl, Pasa separadas por coma al enlazador.\n" -#: gcc.cc:3767 +#: gcc.cc:3770 msgid " -Xassembler Pass on to the assembler.\n" msgstr " -Xassembler Pasa el al ensamblador.\n" -#: gcc.cc:3768 +#: gcc.cc:3771 msgid " -Xpreprocessor Pass on to the preprocessor.\n" msgstr " -Xpreprocessor Pasa el al preprocesador.\n" -#: gcc.cc:3769 +#: gcc.cc:3772 msgid " -Xlinker Pass on to the linker.\n" msgstr " -Xlinker Pasa el al enlazador.\n" -#: gcc.cc:3770 +#: gcc.cc:3773 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files.\n" msgstr " -save-temps No borra los ficheros intermedios.\n" -#: gcc.cc:3771 +#: gcc.cc:3774 msgid " -save-temps= Do not delete intermediate files.\n" msgstr " -save-temps= No borra los ficheros intermedios.\n" -#: gcc.cc:3772 +#: gcc.cc:3775 msgid "" " -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n" " prefixes to other gcc components.\n" @@ -18622,23 +18668,23 @@ msgstr "" " -no-canonical-prefixes No crea rutas completas al construir prefijos\n" " relativos a otros componentes de gcc.\n" -#: gcc.cc:3775 +#: gcc.cc:3778 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files.\n" msgstr " -pipe Usa tuberías en lugar de ficheros intermedios.\n" -#: gcc.cc:3776 +#: gcc.cc:3779 msgid " -time Time the execution of each subprocess.\n" msgstr " -time Obtiene el tiempo de ejecución de cada subproceso.\n" -#: gcc.cc:3777 +#: gcc.cc:3780 msgid " -specs= Override built-in specs with the contents of .\n" msgstr " -specs= Sobrepone las especificaciones internas con el contenido del .\n" -#: gcc.cc:3778 +#: gcc.cc:3781 msgid " -std= Assume that the input sources are for .\n" msgstr " -std= Asume que los ficheros de entrada son para el .\n" -#: gcc.cc:3779 +#: gcc.cc:3782 msgid "" " --sysroot= Use as the root directory for headers\n" " and libraries.\n" @@ -18646,35 +18692,35 @@ msgstr "" " --sysroot= Usa el como directorio raíz para\n" " los encabezados y bibliotecas.\n" -#: gcc.cc:3782 +#: gcc.cc:3785 msgid " -B Add to the compiler's search paths.\n" msgstr " -B Agrega el a las rutas de búsqueda del compilador.\n" -#: gcc.cc:3783 +#: gcc.cc:3786 msgid " -v Display the programs invoked by the compiler.\n" msgstr " -v Muestra los programas invocados por el compilador.\n" -#: gcc.cc:3784 +#: gcc.cc:3787 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed.\n" msgstr " -### Como -v pero no se ejecutan las opciones entre comillas y las órdenes.\n" -#: gcc.cc:3785 +#: gcc.cc:3788 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link.\n" msgstr " -E Solamente preprocesa; no compila, ensambla o enlaza.\n" -#: gcc.cc:3786 +#: gcc.cc:3789 msgid " -S Compile only; do not assemble or link.\n" msgstr " -S Solamente compila; no ensambla o enlaza.\n" -#: gcc.cc:3787 +#: gcc.cc:3790 msgid " -c Compile and assemble, but do not link.\n" msgstr " -c Compila y ensambla, pero no enlaza.\n" -#: gcc.cc:3788 +#: gcc.cc:3791 msgid " -o Place the output into .\n" msgstr " -o Coloca la salida en el .\n" -#: gcc.cc:3789 +#: gcc.cc:3792 msgid "" " -pie Create a dynamically linked position independent\n" " executable.\n" @@ -18682,11 +18728,11 @@ msgstr "" " -pie Genera un ejecutable independiente de posición\n" " enlazado dinámicamente.\n" -#: gcc.cc:3791 +#: gcc.cc:3794 msgid " -shared Create a shared library.\n" msgstr " -shared Crea una biblioteca compartida.\n" -#: gcc.cc:3792 +#: gcc.cc:3795 msgid "" " -x Specify the language of the following input files.\n" " Permissible languages include: c c++ assembler none\n" @@ -18698,7 +18744,7 @@ msgstr "" " 'none' significa revertir al comportamiento habitual de\n" " adivinar el lenguaje por la extensión del fichero.\n" -#: gcc.cc:3799 +#: gcc.cc:3802 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18711,77 +18757,77 @@ msgstr "" " automáticamente a los varios subprocesos invocados por %s. Para pasar\n" " otras opciones a estos procesos se deben usar las opciones -W.\n" -#: gcc.cc:6945 +#: gcc.cc:6948 #, c-format msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n" msgstr "Se procesa la especificación (%s), la cual es '%s'\n" -#: gcc.cc:7706 +#: gcc.cc:7709 #, c-format msgid "Target: %s\n" msgstr "Objetivo: %s\n" -#: gcc.cc:7707 +#: gcc.cc:7710 #, c-format msgid "Configured with: %s\n" msgstr "Configurado con: %s\n" -#: gcc.cc:7721 +#: gcc.cc:7724 #, c-format msgid "Thread model: %s\n" msgstr "Modelo de hilos: %s\n" -#: gcc.cc:7722 +#: gcc.cc:7725 #, c-format msgid "Supported LTO compression algorithms: zlib" msgstr "Algoritmos de compresión LTO admitidos: zlib" -#: gcc.cc:7724 +#: gcc.cc:7727 #, c-format msgid " zstd" msgstr "" -#: gcc.cc:7726 gcov.cc:1902 gcov.cc:1962 gcov.cc:1974 gcov.cc:3564 +#: gcc.cc:7729 gcov.cc:1902 gcov.cc:1962 gcov.cc:1974 gcov.cc:3564 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" -#: gcc.cc:7737 +#: gcc.cc:7740 #, c-format msgid "gcc version %s %s\n" msgstr "gcc versión %s %s\n" -#: gcc.cc:7740 +#: gcc.cc:7743 #, c-format msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n" msgstr "controlador gcc versión %s %sejecutando gcc versión %s\n" -#: gcc.cc:7813 gcc.cc:8023 +#: gcc.cc:7819 gcc.cc:8033 #, c-format msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n" msgstr "El error no es repetible, por lo que probablemente sea un problema de hardware o de S.O.\n" -#: gcc.cc:7947 +#: gcc.cc:7953 #, c-format msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n" msgstr "Fuente preprocesada almacenada en el fichero %s; por favor, adjúntelo a su informe de errores.\n" -#: gcc.cc:8787 +#: gcc.cc:8797 #, c-format msgid "install: %s%s\n" msgstr "instalar: %s%s\n" -#: gcc.cc:8790 +#: gcc.cc:8800 #, c-format msgid "programs: %s\n" msgstr "programas: %s\n" -#: gcc.cc:8792 +#: gcc.cc:8802 #, c-format msgid "libraries: %s\n" msgstr "bibliotecas: %s\n" -#: gcc.cc:8909 +#: gcc.cc:8919 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18790,17 +18836,17 @@ msgstr "" "\n" "Para instrucciones de informe de errores, por favor vea:\n" -#: gcc.cc:8925 gcov-tool.cc:594 sarif-replay.cc:56 +#: gcc.cc:8935 gcov-tool.cc:594 sarif-replay.cc:56 #, c-format msgid "%s %s%s\n" msgstr "%s %s%s\n" -#: gcc.cc:8928 gcov-tool.cc:596 gcov.cc:1155 sarif-replay.cc:59 +#: gcc.cc:8938 gcov-tool.cc:596 gcov.cc:1155 sarif-replay.cc:59 #: fortran/gfortranspec.cc:282 msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: gcc.cc:8929 gcov-tool.cc:598 gcov.cc:1157 sarif-replay.cc:60 +#: gcc.cc:8939 gcov-tool.cc:598 gcov.cc:1157 sarif-replay.cc:60 #: fortran/gfortranspec.cc:283 #, c-format msgid "" @@ -18813,7 +18859,7 @@ msgstr "" "PARTICULAR\n" "\n" -#: gcc.cc:9272 +#: gcc.cc:9282 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18826,14 +18872,14 @@ msgstr "" "======================\n" "\n" -#: gcc.cc:9273 +#: gcc.cc:9283 #, c-format msgid "" "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n" "\n" msgstr "Utilice \"-Wl,OPCIÓN\" para pasar la \"OPCIÓN\" al enlazador.\n" -#: gcc.cc:10679 +#: gcc.cc:10689 #, c-format msgid "" "Assembler options\n" @@ -18844,7 +18890,7 @@ msgstr "" "=======================\n" "\n" -#: gcc.cc:10680 +#: gcc.cc:10690 #, c-format msgid "" "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n" @@ -19661,68 +19707,68 @@ msgstr "Esta opción carece de documentación." msgid "Uses of this option are diagnosed." msgstr "Los usos de esta opción están diagnosticados." -#: opts.cc:1700 +#: opts.cc:1723 #, c-format msgid "Same as %s%s (or, in negated form, %s%s)." msgstr "" -#: opts.cc:1705 +#: opts.cc:1728 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s Same as %s." msgid "Same as %s%s." msgstr "%s Igual que %s." -#: opts.cc:1710 +#: opts.cc:1733 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s Same as %s." msgid "Same as %s." msgstr "%s Igual que %s." -#: opts.cc:1718 +#: opts.cc:1741 #, c-format msgid "%s Same as %s." msgstr "%s Igual que %s." -#: opts.cc:1781 +#: opts.cc:1804 #, fuzzy #| msgid "variable" msgid "[available in " msgstr "variable" -#: opts.cc:1813 +#: opts.cc:1836 msgid "[default]" msgstr "[por defecto]" -#: opts.cc:1822 +#: opts.cc:1845 #, fuzzy, c-format #| msgid " bytes" msgid "%llu bytes" msgstr " bytes" -#: opts.cc:1859 +#: opts.cc:1882 msgid "[enabled]" msgstr "[activado]" -#: opts.cc:1861 +#: opts.cc:1884 msgid "[disabled]" msgstr "[desactivado]" -#: opts.cc:1897 +#: opts.cc:1920 #, c-format msgid " No options with the desired characteristics were found\n" msgstr " No se encontraron opciones con las características deseadas\n" -#: opts.cc:1906 +#: opts.cc:1929 #, c-format msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end.\n" msgstr " No se encontró ninguna. Use --help=%s para mostrar *todas* las opciones admitidas por el frente %s.\n" -#: opts.cc:1912 +#: opts.cc:1935 #, c-format msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n" msgstr "Ya se mostraron todas las opciones con las características deseadas\n" -#: opts.cc:1957 +#: opts.cc:1980 #, c-format msgid "" " Known valid arguments for %s option:\n" @@ -19731,49 +19777,49 @@ msgstr "" " Argumentos válidos conocidos para la opción %s:\n" " " -#: opts.cc:2007 +#: opts.cc:2030 msgid "The following options are target specific" msgstr "Las siguientes opciones son específicas del objetivo" -#: opts.cc:2010 +#: opts.cc:2033 msgid "The following options control compiler warning messages" msgstr "Las siguientes opciones controlan los mensajes de aviso del compilador" -#: opts.cc:2013 +#: opts.cc:2036 msgid "The following options control optimizations" msgstr "Las siguientes opciones controlan las optimizaciones" -#: opts.cc:2016 opts.cc:2056 +#: opts.cc:2039 opts.cc:2079 msgid "The following options are language-independent" msgstr "Las siguientes opciones son independientes del lenguaje" -#: opts.cc:2019 +#: opts.cc:2042 #, fuzzy #| msgid "The following options control optimizations" msgid "The following options control parameters" msgstr "Las siguientes opciones controlan las optimizaciones" -#: opts.cc:2025 +#: opts.cc:2048 msgid "The following options are specific to just the language " msgstr "Las siguientes opciones son específicas sólo para el lenguaje " -#: opts.cc:2027 +#: opts.cc:2050 msgid "The following options are supported by the language " msgstr "Las siguientes opciones se admiten en el lenguaje " -#: opts.cc:2038 +#: opts.cc:2061 msgid "The following options are not documented" msgstr "Las siguientes opciones no están documentadas" -#: opts.cc:2040 +#: opts.cc:2063 msgid "The following options take separate arguments" msgstr "Las siguientes opciones toman argumentos separados" -#: opts.cc:2042 +#: opts.cc:2065 msgid "The following options take joined arguments" msgstr "Las siguientes opciones toman argumentos conjuntos" -#: opts.cc:2054 +#: opts.cc:2077 msgid "The following options are language-related" msgstr "Las siguientes opciones son relacionadas al lenguaje" @@ -19876,103 +19922,107 @@ msgstr "%s%saviso: el encabezado %s versión %s difiere de la versión de la bib msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n" msgstr "%s%sGGC heurísticas: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n" -#: tree-diagnostic.cc:100 tree-logical-location.cc:92 c/c-decl.cc:6606 -#: c/c-typeck.cc:8999 cp/error.cc:1301 c-family/c-pretty-print.cc:447 +#: tree-diagnostic.cc:100 tree-logical-location.cc:92 c/c-decl.cc:6607 +#: c/c-typeck.cc:9013 cp/error.cc:1301 c-family/c-pretty-print.cc:447 #, gcc-internal-format msgid "" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:153 +#: tree-tailcall.cc:158 msgid "caller uses stdargs" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:172 +#: tree-tailcall.cc:177 msgid "caller uses alloca" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:182 +#: tree-tailcall.cc:187 msgid "caller uses sjlj exceptions" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:192 tree-tailcall.cc:690 +#: tree-tailcall.cc:197 tree-tailcall.cc:723 msgid "caller uses setjmp" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:200 +#: tree-tailcall.cc:205 #, fuzzy #| msgid "function uses __builtin_eh_return" msgid "caller uses __builtin_eh_return" msgstr "la función usa __builtin_eh_return" -#: tree-tailcall.cc:600 +#: tree-tailcall.cc:633 msgid "memory reference or volatile after call" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:657 +#: tree-tailcall.cc:690 #, fuzzy #| msgid "passing too large argument on stack" msgid "address of caller arguments taken" msgstr "pasando argumento demasiado grande a la pila" -#: tree-tailcall.cc:684 +#: tree-tailcall.cc:717 #, fuzzy #| msgid " " msgid "return value in memory" msgstr " " -#: tree-tailcall.cc:701 +#: tree-tailcall.cc:734 msgid "code between call and return" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:715 +#: tree-tailcall.cc:747 msgid "call may throw exception that does not propagate" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:725 +#: tree-tailcall.cc:760 tree-tailcall.cc:1166 msgid "call may throw exception caught locally or perform cleanups" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:759 +#: tree-tailcall.cc:795 #, fuzzy #| msgid "return value type mismatch" msgid "return value used after call" msgstr "no coincide el tipo del valor de retorno" -#: tree-tailcall.cc:858 tree-tailcall.cc:887 +#: tree-tailcall.cc:893 tree-tailcall.cc:921 msgid "call invocation refers to locals" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:953 +#: tree-tailcall.cc:1001 msgid "unhandled code after call" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:963 +#: tree-tailcall.cc:1011 #, fuzzy #| msgid "return value type mismatch" msgid "return value changed after call" msgstr "no coincide el tipo del valor de retorno" -#: tree-tailcall.cc:1012 +#: tree-tailcall.cc:1060 #, fuzzy #| msgid "internal function" msgid "internal call" msgstr "función interna" -#: tree-tailcall.cc:1021 tree-tailcall.cc:1061 +#: tree-tailcall.cc:1068 tree-tailcall.cc:1139 msgid "call and return value are different" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:1072 +#: tree-tailcall.cc:1149 #, fuzzy #| msgid "Optimize sibling and tail recursive calls." msgid "operations after non tail recursive call" msgstr "Optimiza las llamadas recursivas hermanadas y de extremo." -#: tree-tailcall.cc:1081 +#: tree-tailcall.cc:1157 msgid "tail recursion with pointers can only use additions" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:1563 +#: tree-tailcall.cc:1170 +msgid "exception cleanups omit __tsan_func_exit call" +msgstr "" + +#: tree-tailcall.cc:1672 msgid "tail recursion with accumulation mixed with musttail non-recursive call" msgstr "" @@ -20349,7 +20399,7 @@ msgstr "operación no permitida con el tipo %" msgid "cannot combine GNU and SVE vectors in a binary operation" msgstr "operandos no válidos en la operación binaria" -#: config/alpha/alpha.cc:5783 config/i386/i386.cc:14069 +#: config/alpha/alpha.cc:5783 config/i386/i386.cc:14075 #: config/rs6000/rs6000.cc:14674 config/sparc/sparc.cc:9400 #, c-format msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references" @@ -20737,9 +20787,9 @@ msgstr "operando inesperado" #. Format punctuators via %s to avoid -Wformat-diag. #: config/cris/cris.cc:783 config/ft32/ft32.cc:110 config/moxie/moxie.cc:108 -#: cobol/dts.h:71 final.cc:3194 final.cc:3196 fold-const.cc:347 gcc.cc:6296 -#: gcc.cc:6310 rtl-error.cc:101 toplev.cc:322 cobol/gcobolspec.cc:442 -#: cobol/gcobolspec.cc:518 cobol/gcobolspec.cc:528 cobol/gcobolspec.cc:622 +#: cobol/dts.h:71 final.cc:3194 final.cc:3196 fold-const.cc:347 gcc.cc:6299 +#: gcc.cc:6313 rtl-error.cc:101 toplev.cc:322 cobol/gcobolspec.cc:366 +#: cobol/gcobolspec.cc:440 cobol/gcobolspec.cc:450 cobol/gcobolspec.cc:525 #: cp/logic.cc:311 cp/logic.cc:313 cp/typeck.cc:7836 d/d-convert.cc:237 #: go/go-gcc-diagnostics.cc:28 go/go-gcc-diagnostics.cc:37 #: go/go-gcc-diagnostics.cc:45 go/go-gcc-diagnostics.cc:53 @@ -20987,134 +21037,134 @@ msgstr "constante fp no válida" msgid "Expected register or constant integer." msgstr "se esperaba interfaz o puntero a interfaz" -#: config/i386/i386.cc:12878 +#: config/i386/i386.cc:12884 #, c-format msgid "invalid UNSPEC as operand" msgstr "UNSPEC no válido como operando" -#: config/i386/i386.cc:13417 +#: config/i386/i386.cc:13423 #, c-format msgid "invalid use of register '%s'" msgstr "uso no válido del registro '%s'" -#: config/i386/i386.cc:13422 +#: config/i386/i386.cc:13428 #, c-format msgid "invalid use of asm flag output" msgstr "tipo no válido de la salida del indicador asm" -#: config/i386/i386.cc:13656 +#: config/i386/i386.cc:13662 #, c-format msgid "invalid operand size for operand code 'O'" msgstr "tamaño de operando no válido para el código de operando 'O'" -#: config/i386/i386.cc:13691 +#: config/i386/i386.cc:13697 #, c-format msgid "invalid operand size for operand code 'z'" msgstr "tamaño de operando no válido para el código de operando 'z'" -#: config/i386/i386.cc:13766 +#: config/i386/i386.cc:13772 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'" msgid "invalid operand type used with operand code '%c'" msgstr "se usó un tipo de operando no válido con el código de operando 'Z'" -#: config/i386/i386.cc:13771 +#: config/i386/i386.cc:13777 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand size for operand code 'O'" msgid "invalid operand size for operand code '%c'" msgstr "tamaño de operando no válido para el código de operando 'O'" -#: config/i386/i386.cc:13849 +#: config/i386/i386.cc:13855 #, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'" msgstr "el operando no es un código de condición, código de operando 'Y' no válido" -#: config/i386/i386.cc:13928 +#: config/i386/i386.cc:13934 #, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" msgstr "el operando no es un código de condición, código de operando 'D' no válido" -#: config/i386/i386.cc:13946 +#: config/i386/i386.cc:13952 #, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'" msgstr "el operando no es un código de condición, código de operando '%c' no válido" -#: config/i386/i386.cc:13967 +#: config/i386/i386.cc:13973 #, c-format msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'" msgstr "el operando no es una referencia de memoria desplazable, código de operando 'H' no válido" -#: config/i386/i386.cc:13982 +#: config/i386/i386.cc:13988 #, c-format msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'" msgstr "el operando no es un entero, código de operando 'K' no válido" -#: config/i386/i386.cc:14010 +#: config/i386/i386.cc:14016 #, c-format msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'" msgstr "el operando no es un entero concreto, código de operando 'r' no válido" -#: config/i386/i386.cc:14028 +#: config/i386/i386.cc:14034 #, c-format msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'" msgstr "el operando no es un entero, código de operando 'R' no válido" -#: config/i386/i386.cc:14051 +#: config/i386/i386.cc:14057 #, c-format msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'" msgstr "el operando no es un entero concreto, código de operando 'R' no válido" -#: config/i386/i386.cc:14144 +#: config/i386/i386.cc:14150 #, c-format msgid "invalid operand code '%c'" msgstr "código de operando '%c' no válido" -#: config/i386/i386.cc:14206 config/i386/i386.cc:14595 +#: config/i386/i386.cc:14212 config/i386/i386.cc:14601 #, c-format msgid "invalid constraints for operand" msgstr "restricciones no válidas para el operando" -#: config/i386/i386.cc:14307 +#: config/i386/i386.cc:14313 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid vector constant" msgid "invalid vector immediate" msgstr "constante de vector no válida" -#: config/i386/i386.cc:17477 +#: config/i386/i386.cc:17483 msgid "unknown insn mode" msgstr "modo insn desconocido" -#: config/i386/i386.cc:24007 +#: config/i386/i386.cc:24021 #, fuzzy #| msgid "invalid conversion from type %" msgid "invalid conversion from type %<__bf16%> without option %<-msse2%>" msgstr "conversión no válida desde el tipo %" -#: config/i386/i386.cc:24010 +#: config/i386/i386.cc:24024 #, fuzzy #| msgid "invalid conversion from type %" msgid "invalid conversion from type %<_Float16%> without option %<-msse2%>" msgstr "conversión no válida desde el tipo %" -#: config/i386/i386.cc:24013 +#: config/i386/i386.cc:24027 #, fuzzy #| msgid "invalid conversion to type %" msgid "invalid conversion to type %<__bf16%> without option %<-msse2%>" msgstr "conversión no válida al tipo %" -#: config/i386/i386.cc:24016 +#: config/i386/i386.cc:24030 #, fuzzy #| msgid "invalid conversion to type %" msgid "invalid conversion to type %<_Float16%> without option %<-msse2%>" msgstr "conversión no válida al tipo %" -#: config/i386/i386.cc:24054 config/i386/i386.cc:24079 +#: config/i386/i386.cc:24068 config/i386/i386.cc:24093 #, fuzzy #| msgid "operation not permitted on type %" msgid "operation not permitted on type %<__bf16%> without option %<-msse2%>" msgstr "operación no permitida con el tipo %" -#: config/i386/i386.cc:24057 config/i386/i386.cc:24083 +#: config/i386/i386.cc:24071 config/i386/i386.cc:24097 #, fuzzy #| msgid "operation not permitted on type %" msgid "operation not permitted on type %<_Float16%> without option %<-msse2%>" @@ -21694,19 +21744,19 @@ msgstr "expresión no válida para el modificador de salida '%c'" msgid "vector argument passed to unprototyped function" msgstr "se pasó un argumento vector a una función sin prototipo" -#: config/s390/s390.cc:17327 +#: config/s390/s390.cc:17350 msgid "types differ in signedness" msgstr "los tipos difieren en el signo" -#: config/s390/s390.cc:17337 +#: config/s390/s390.cc:17360 msgid "binary operator does not support two vector bool operands" msgstr "el operador binario no admite dos operadores bool vector" -#: config/s390/s390.cc:17340 +#: config/s390/s390.cc:17363 msgid "binary operator does not support vector bool operand" msgstr "el operador binario no admite operador bool vector" -#: config/s390/s390.cc:17348 +#: config/s390/s390.cc:17371 msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands" msgstr "el operador binario no admite que se mezclen operandos bool vector y vector de coma flotante" @@ -21882,7 +21932,7 @@ msgstr "{anónimo}" msgid "aka" msgstr "también conocido como" -#: c/c-objc-common.cc:385 c/c-typeck.cc:7700 +#: c/c-objc-common.cc:385 c/c-typeck.cc:7714 msgid "({anonymous})" msgstr "({anónimo})" @@ -21907,8 +21957,8 @@ msgstr "({anónimo})" #: c/gimple-parser.cc:2437 c/gimple-parser.cc:2474 c/gimple-parser.cc:2553 #: c/gimple-parser.cc:2580 c/c-parser.cc:4141 c/c-parser.cc:4332 #: c/c-parser.cc:4367 c/c-parser.cc:14591 c/gimple-parser.cc:2244 -#: c/gimple-parser.cc:2256 cp/parser.cc:16475 cp/parser.cc:34630 -#: cp/parser.cc:35269 +#: c/gimple-parser.cc:2256 cp/parser.cc:16475 cp/parser.cc:34635 +#: cp/parser.cc:35274 #, gcc-internal-format msgid "expected %<;%>" msgstr "se esperaba %<;%>" @@ -21935,7 +21985,7 @@ msgstr "se esperaba %<:%> o %<)%>" #: c/gimple-parser.cc:1691 c/gimple-parser.cc:1721 c/gimple-parser.cc:1747 #: c/gimple-parser.cc:1954 c/gimple-parser.cc:2166 c/gimple-parser.cc:2186 #: c/gimple-parser.cc:2347 c/gimple-parser.cc:2510 c/c-parser.cc:3242 -#: c/c-parser.cc:9409 c/c-parser.cc:20746 cp/parser.cc:35317 cp/parser.cc:43027 +#: c/c-parser.cc:9409 c/c-parser.cc:20746 cp/parser.cc:35322 cp/parser.cc:43032 #, gcc-internal-format msgid "expected %<)%>" msgstr "se esperaba %<)%>" @@ -21943,7 +21993,7 @@ msgstr "se esperaba %<)%>" #: c/c-parser.cc:5029 c/c-parser.cc:5778 c/c-parser.cc:6138 c/c-parser.cc:6156 #: c/c-parser.cc:6157 c/c-parser.cc:6660 c/c-parser.cc:6704 c/c-parser.cc:9508 #: c/c-parser.cc:11816 c/c-parser.cc:13270 c/c-parser.cc:13642 -#: c/c-parser.cc:16667 c/gimple-parser.cc:1930 cp/parser.cc:35281 +#: c/c-parser.cc:16667 c/gimple-parser.cc:1930 cp/parser.cc:35286 #, gcc-internal-format msgid "expected %<]%>" msgstr "se esperaba %<]%>" @@ -21962,13 +22012,13 @@ msgstr "se esperaba %<;%>, %<,%> o %<)%>" #: c/gimple-parser.cc:1457 c/gimple-parser.cc:1582 c/gimple-parser.cc:1687 #: c/gimple-parser.cc:1705 c/gimple-parser.cc:1740 c/gimple-parser.cc:2135 #: c/gimple-parser.cc:2146 c/gimple-parser.cc:2152 c/gimple-parser.cc:2335 -#: c/gimple-parser.cc:2507 c/c-parser.cc:17109 cp/parser.cc:35272 +#: c/gimple-parser.cc:2507 c/c-parser.cc:17109 cp/parser.cc:35277 #, gcc-internal-format msgid "expected %<(%>" msgstr "se esperaba %<(%>" -#: c/c-parser.cc:6134 c/c-parser.cc:6136 c/c-parser.cc:16572 cp/parser.cc:35284 -#: cp/parser.cc:39174 go/gofrontend/embed.cc:440 +#: c/c-parser.cc:6134 c/c-parser.cc:6136 c/c-parser.cc:16572 cp/parser.cc:35289 +#: cp/parser.cc:39179 go/gofrontend/embed.cc:440 #, gcc-internal-format msgid "expected %<[%>" msgstr "se esperaba %<[%>" @@ -21977,7 +22027,7 @@ msgstr "se esperaba %<[%>" #: c/c-parser.cc:23012 c/c-parser.cc:23098 c/c-parser.cc:23859 #: c/c-parser.cc:24999 c/c-parser.cc:29820 c/gimple-parser.cc:447 #: c/gimple-parser.cc:2513 c/c-parser.cc:4128 c/c-parser.cc:4356 -#: c/c-parser.cc:14486 cp/parser.cc:22203 cp/parser.cc:35278 +#: c/c-parser.cc:14486 cp/parser.cc:22203 cp/parser.cc:35283 #: go/gofrontend/embed.cc:371 #, gcc-internal-format msgid "expected %<{%>" @@ -21992,13 +22042,13 @@ msgstr "se esperaba %<{%>" #: c/c-parser.cc:27881 c/c-parser.cc:27940 c/c-parser.cc:29142 #: c/gimple-parser.cc:630 c/gimple-parser.cc:943 c/gimple-parser.cc:2561 #: c/gimple-parser.cc:2588 c/c-parser.cc:9416 c/c-parser.cc:17253 -#: c/c-parser.cc:18658 cp/parser.cc:35311 cp/parser.cc:37018 cp/parser.cc:40114 -#: cp/parser.cc:41007 go/gofrontend/embed.cc:404 +#: c/c-parser.cc:18658 cp/parser.cc:35316 cp/parser.cc:37023 cp/parser.cc:40119 +#: cp/parser.cc:41012 go/gofrontend/embed.cc:404 #, gcc-internal-format msgid "expected %<:%>" msgstr "se esperaba %<:%>" -#: c/c-parser.cc:8910 cp/parser.cc:35198 +#: c/c-parser.cc:8910 cp/parser.cc:35203 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "se esperaba %" @@ -22008,7 +22058,7 @@ msgstr "se esperaba %" #: c/c-parser.cc:12687 c/c-parser.cc:18174 c/c-parser.cc:19775 #: c/gimple-parser.cc:1172 c/gimple-parser.cc:1198 c/gimple-parser.cc:1326 #: c/gimple-parser.cc:1329 c/gimple-parser.cc:1709 c/gimple-parser.cc:1715 -#: cp/parser.cc:34628 cp/parser.cc:35287 +#: cp/parser.cc:34633 cp/parser.cc:35292 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%>" msgstr "se esperaba %<,%>" @@ -22018,18 +22068,18 @@ msgid "expected %<.%>" msgstr "se esperaba %<.%>" #: c/c-parser.cc:14157 c/c-parser.cc:14189 c/c-parser.cc:14429 -#: cp/parser.cc:37592 cp/parser.cc:37613 +#: cp/parser.cc:37597 cp/parser.cc:37618 #, gcc-internal-format msgid "expected %<@end%>" msgstr "se esperaba %<@end%>" -#: c/c-parser.cc:14847 c/gimple-parser.cc:1497 cp/parser.cc:35296 +#: c/c-parser.cc:14847 c/gimple-parser.cc:1497 cp/parser.cc:35301 #, gcc-internal-format msgid "expected %<>%>" msgstr "se esperaba %<>%>" #: c/c-parser.cc:18748 c/c-parser.cc:20191 c/c-parser.cc:20617 -#: cp/parser.cc:35320 cp/parser.cc:42878 +#: cp/parser.cc:35325 cp/parser.cc:42883 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%> or %<)%>" msgstr "se esperaba %<,%> o %<)%>" @@ -22039,14 +22089,14 @@ msgstr "se esperaba %<,%> o %<)%>" #: c/c-parser.cc:23109 c/c-parser.cc:23456 c/c-parser.cc:24168 #: c/c-parser.cc:25374 c/c-parser.cc:26880 c/c-parser.cc:28082 #: c/gimple-parser.cc:798 c/c-parser.cc:6727 c/c-parser.cc:23029 -#: c/c-parser.cc:23252 cp/parser.cc:35299 cp/parser.cc:44573 cp/parser.cc:44746 +#: c/c-parser.cc:23252 cp/parser.cc:35304 cp/parser.cc:44578 cp/parser.cc:44751 #, gcc-internal-format msgid "expected %<=%>" msgstr "se esperaba %<=%>" #: c/c-parser.cc:20767 c/c-parser.cc:27145 c/c-parser.cc:27166 #: c/c-parser.cc:16707 c/c-parser.cc:16719 c/c-parser.cc:20747 -#: cp/parser.cc:43028 cp/parser.cc:43055 cp/parser.cc:50595 cp/parser.cc:50606 +#: cp/parser.cc:43033 cp/parser.cc:43060 cp/parser.cc:50600 cp/parser.cc:50611 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<,%> or %<)%>" msgid "expected %<)%> or %<,%>" @@ -22054,32 +22104,32 @@ msgstr "se esperaba %<,%> o %<)%>" #: c/c-parser.cc:23040 c/c-parser.cc:23120 c/c-parser.cc:23473 #: c/c-parser.cc:23928 c/gimple-parser.cc:1763 c/gimple-parser.cc:1795 -#: c/gimple-parser.cc:1805 c/gimple-parser.cc:2598 cp/parser.cc:35275 -#: cp/parser.cc:37802 +#: c/gimple-parser.cc:1805 c/gimple-parser.cc:2598 cp/parser.cc:35280 +#: cp/parser.cc:37807 #, gcc-internal-format msgid "expected %<}%>" msgstr "se esperaba %<}%>" -#: c/c-parser.cc:23133 cp/parser.cc:44671 +#: c/c-parser.cc:23133 cp/parser.cc:44676 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %" msgid "expected %" msgstr "se esperaba %" -#: c/c-parser.cc:25046 c/c-parser.cc:25035 cp/parser.cc:47601 +#: c/c-parser.cc:25046 c/c-parser.cc:25035 cp/parser.cc:47606 #, gcc-internal-format msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>" msgstr "se esperaba %<#pragma omp section%> o %<}%>" -#: c/c-parser.cc:28760 cp/parser.cc:52549 +#: c/c-parser.cc:28760 cp/parser.cc:52554 msgid "" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:9849 +#: c/c-typeck.cc:9863 msgid "(anonymous)" msgstr "(anónimo)" -#: c/gimple-parser.cc:1486 cp/parser.cc:19538 cp/parser.cc:35293 +#: c/gimple-parser.cc:1486 cp/parser.cc:19538 cp/parser.cc:35298 #, gcc-internal-format msgid "expected %<<%>" msgstr "se esperaba %<<%>" @@ -22090,7 +22140,7 @@ msgstr "se esperaba %<<%>" msgid "expected label" msgstr "se esperaba etiqueta" -#: cobol/gcobolspec.cc:641 +#: cobol/gcobolspec.cc:544 #, fuzzy, c-format #| msgid "Driving:" msgid "Driving: (%ld)\n" @@ -22109,7 +22159,7 @@ msgstr "el candidato es:" msgid " after user-defined conversion:" msgstr "Activa las instrucciones definidas por el usuario." -#: cp/call.cc:8724 cp/pt.cc:2064 cp/pt.cc:26910 +#: cp/call.cc:8724 cp/pt.cc:2064 cp/pt.cc:26956 msgid "candidate is:" msgid_plural "candidates are:" msgstr[0] "el candidato es:" @@ -22248,128 +22298,6 @@ msgstr "" msgid "At global scope:" msgstr "En el ámbito global:" -#: cp/error.cc:3791 -#, fuzzy -#| msgid " inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R" -msgid " inlined from %qD at %r%s:%d:%d%R" -msgstr " incluido en línea de %qs en %r%s:%d:%d%R" - -#: cp/error.cc:3796 -#, fuzzy -#| msgid " inlined from %qs at %r%s:%d%R" -msgid " inlined from %qD at %r%s:%d%R" -msgstr " incluido en línea de %qs en %r%s:%d%R" - -#: cp/error.cc:3802 -#, fuzzy -#| msgid " inlined from %qs" -msgid " inlined from %qD" -msgstr " incluido en línea de %qs" - -#: cp/error.cc:3828 -#, fuzzy -#| msgid "In static member function %qs" -msgid "In static member function %qD" -msgstr "En la función miembro static %qs" - -#: cp/error.cc:3830 -#, fuzzy -#| msgid "In copy constructor %qs" -msgid "In copy constructor %qD" -msgstr "En el constructor copia %qs" - -#: cp/error.cc:3832 -#, fuzzy -#| msgid "In constructor %qs" -msgid "In constructor %qD" -msgstr "En el constructor %qs" - -#: cp/error.cc:3834 -#, fuzzy -#| msgid "In destructor %qs" -msgid "In destructor %qD" -msgstr "En el destructor %qs" - -#: cp/error.cc:3836 -msgid "In lambda function" -msgstr "En la función lambda" - -#: cp/error.cc:3838 -#, fuzzy -#| msgid "In static member function %qs" -msgid "In explicit object member function %qD" -msgstr "En la función miembro static %qs" - -#: cp/error.cc:3840 -#, fuzzy -#| msgid "In member function %qs" -msgid "In member function %qD" -msgstr "En la función miembro %qs" - -#: cp/error.cc:3843 -#, fuzzy -#| msgid "In function %qs" -msgid "In function %qD" -msgstr "En la función %qs" - -#: cp/error.cc:3870 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: In substitution of %qS:\n" -msgid "%s%s%sIn substitution of %qS:\n" -msgstr "%s: En la sustitución de %qS:\n" - -#: cp/error.cc:3871 -#, fuzzy -#| msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n" -msgid "%s%s%sIn instantiation of %q#D:\n" -msgstr "%s: En la instanciación de %q#D:\n" - -#: cp/error.cc:3891 -msgid "%r%s:%d:%d:%R " -msgstr "%r%s:%d:%d:%R " - -#: cp/error.cc:3894 -msgid "%r%s:%d:%R " -msgstr "%r%s:%d:%R " - -#: cp/error.cc:3987 -#, c-format -msgid "recursively required by substitution of %qS\n" -msgstr "se requiere recursivamente para la sustitución de %qS\n" - -#: cp/error.cc:3988 -#, c-format -msgid "required by substitution of %qS\n" -msgstr "se requiere para la sustitución de %qS\n" - -#: cp/error.cc:3993 -msgid "recursively required from %q#D\n" -msgstr "se requiere recursivamente desde %q#D\n" - -#: cp/error.cc:3994 -msgid "required from %q#D\n" -msgstr "se requiere desde %q#D\n" - -#: cp/error.cc:4001 -msgid "recursively required from here\n" -msgstr "se requiere recursivamente desde aquí\n" - -#: cp/error.cc:4002 -msgid "required from here\n" -msgstr "se requiere desde aquí\n" - -#: cp/error.cc:4052 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%r%s:%d:%R [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n" -msgid "[ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n" -msgstr "%r%s:%d:%R [ se saltan %d contextos de instanciación; utilice -ftemplate-backtrace-limit=0 para desactivarlo ]\n" - -#: cp/error.cc:4104 -#, fuzzy -#| msgid "%r%s:%d:%R in % expansion of %qs" -msgid "in % expansion of %qs" -msgstr "%r%s:%d:%R en la expansión de la % de %qs" - #: cp/pt.cc:2062 cp/semantics.cc:6705 msgid "candidates are:" msgstr "los candidatos son:" @@ -22414,27 +22342,27 @@ msgstr "la conversión descarta la constancia" msgid "source type is not polymorphic" msgstr "el tipo fuente no es polimórfico" -#: cp/typeck.cc:7524 c/c-typeck.cc:5289 +#: cp/typeck.cc:7524 c/c-typeck.cc:5303 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to unary minus" msgstr "argumento de tipo erróneo para el decremento unario" -#: cp/typeck.cc:7525 c/c-typeck.cc:5275 +#: cp/typeck.cc:7525 c/c-typeck.cc:5289 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to unary plus" msgstr "argumento de tipo erróneo para el incremento unario" -#: cp/typeck.cc:7552 c/c-typeck.cc:5334 +#: cp/typeck.cc:7552 c/c-typeck.cc:5348 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to bit-complement" msgstr "argumento de tipo erróneo para complemento de bits" -#: cp/typeck.cc:7572 c/c-typeck.cc:5342 +#: cp/typeck.cc:7572 c/c-typeck.cc:5356 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to abs" msgstr "argumento de tipo erróneo para abs" -#: cp/typeck.cc:7584 c/c-typeck.cc:5364 +#: cp/typeck.cc:7584 c/c-typeck.cc:5378 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to conjugation" msgstr "argumento de tipo erróneo para la conjugación" @@ -22650,7 +22578,7 @@ msgstr "Desajuste de frontera de matriz en la dimensión 2 de la matriz (%ld/%ld msgid "Driving:" msgstr "Conduciendo:" -#: fortran/interface.cc:3884 fortran/intrinsic.cc:4662 +#: fortran/interface.cc:3905 fortran/intrinsic.cc:4662 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT" msgstr "argumento actual de INTENT = OUT/INOUT" @@ -22836,11 +22764,11 @@ msgstr "bloque IF" msgid "implied END DO" msgstr "END DO implícito" -#: fortran/parse.cc:2523 fortran/resolve.cc:13557 +#: fortran/parse.cc:2523 fortran/resolve.cc:13586 msgid "assignment" msgstr "asignación" -#: fortran/parse.cc:2526 fortran/resolve.cc:13623 fortran/resolve.cc:13626 +#: fortran/parse.cc:2526 fortran/resolve.cc:13652 fortran/resolve.cc:13655 msgid "pointer assignment" msgstr "asignación de puntero" @@ -22926,47 +22854,47 @@ msgstr "resultado con longitud de carácter no constante" msgid "bind(c) procedure" msgstr "procedimiento bind(c)" -#: fortran/resolve.cc:7966 +#: fortran/resolve.cc:8002 msgid "Loop variable" msgstr "Variable de ciclo" -#: fortran/resolve.cc:7970 +#: fortran/resolve.cc:8006 msgid "iterator variable" msgstr "variable de iterador" -#: fortran/resolve.cc:7974 +#: fortran/resolve.cc:8010 msgid "Start expression in DO loop" msgstr "Expresión de inicio en el bucle DO" -#: fortran/resolve.cc:7978 +#: fortran/resolve.cc:8014 msgid "End expression in DO loop" msgstr "Expresión de fin en el bucle DO" -#: fortran/resolve.cc:7982 +#: fortran/resolve.cc:8018 msgid "Step expression in DO loop" msgstr "Expresión de paso en el bucle DO" -#: fortran/resolve.cc:8607 fortran/resolve.cc:8610 +#: fortran/resolve.cc:8636 fortran/resolve.cc:8639 msgid "DEALLOCATE object" msgstr "objeto DEALLOCATE" -#: fortran/resolve.cc:9034 fortran/resolve.cc:9037 +#: fortran/resolve.cc:9063 fortran/resolve.cc:9066 msgid "ALLOCATE object" msgstr "objeto ALLOCATE" -#: fortran/resolve.cc:9274 fortran/resolve.cc:11421 fortran/resolve.cc:11542 +#: fortran/resolve.cc:9303 fortran/resolve.cc:11450 fortran/resolve.cc:11571 msgid "STAT variable" msgstr "variable STAT" -#: fortran/resolve.cc:9325 fortran/resolve.cc:11433 fortran/resolve.cc:11554 +#: fortran/resolve.cc:9354 fortran/resolve.cc:11462 fortran/resolve.cc:11583 msgid "ERRMSG variable" msgstr "variable ERRMSG" -#: fortran/resolve.cc:11229 +#: fortran/resolve.cc:11258 msgid "item in READ" msgstr "elemento en READ" -#: fortran/resolve.cc:11445 +#: fortran/resolve.cc:11474 msgid "ACQUIRED_LOCK variable" msgstr "variable ACQUIRED_LOCK" @@ -22994,12 +22922,12 @@ msgstr "La longitud de la cadena actual no coincide con la declarada para el arg msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)" msgstr "La longitud de la cadena actual es más corta que la declarada para el argumento dummy '%s' (%ld/%ld)" -#: fortran/trans-expr.cc:11391 +#: fortran/trans-expr.cc:11373 #, c-format msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)" msgstr "El objetivo del remapeo de rango es demasiado pequeño (%ld < %ld)" -#: fortran/trans-expr.cc:13086 +#: fortran/trans-expr.cc:13068 msgid "Assignment of scalar to unallocated array" msgstr "Asignación de escalar a un array sin espacio asignado" @@ -23008,86 +22936,86 @@ msgstr "Asignación de escalar a un array sin espacio asignado" msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s" msgstr "Longitudes de caracteres desiguales (%ld/%ld) en %s" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6380 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6387 #, c-format msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic BTEST" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6667 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6674 #, fuzzy, c-format #| msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'" msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s" msgstr "argumentos 'a%d' y 'a%d' para el intrínseco '%s'" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6715 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6722 #, c-format msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6725 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6732 #, c-format msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6732 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6739 #, c-format msgid "POS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%ld) in intrinsic IBITS" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6824 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6831 #, fuzzy, c-format #| msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'" msgid "SHIFT argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s" msgstr "argumentos 'a%d' y 'a%d' para el intrínseco '%s'" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6892 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6899 #, c-format msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFT" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6972 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6979 #, c-format msgid "SIZE argument (%ld) out of range 1:%ld in intrinsic ISHFTC" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6980 fortran/trans-intrinsic.cc:7025 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6987 fortran/trans-intrinsic.cc:7032 #, c-format msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFTC" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:9376 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:9383 #, c-format msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)" msgstr "El argumento NCOPIES del intrínseco REPEAT es negativo (su valor es %ld)" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:9408 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:9415 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large" msgstr "El argumento NCOPIES del intrínseco REPEAT es demasiado grande" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:12875 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:12882 #, fuzzy, c-format #| msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'" msgid "FROMPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS" msgstr "argumentos 'a%d' y 'a%d' para el intrínseco '%s'" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:12887 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:12894 #, fuzzy, c-format #| msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'" msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS" msgstr "argumentos 'a%d' y 'a%d' para el intrínseco '%s'" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:12899 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:12906 #, fuzzy, c-format #| msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'" msgid "TOPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS" msgstr "argumentos 'a%d' y 'a%d' para el intrínseco '%s'" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:12911 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:12918 #, c-format msgid "FROMPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:12919 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:12926 #, c-format msgid "TOPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS" msgstr "" @@ -23203,7 +23131,7 @@ msgid "expected boolean type" msgstr "se esperaba un tipo booleano" #: go/gofrontend/expressions.cc:5610 c/c-parser.cc:19534 c/c-parser.cc:19541 -#: cp/parser.cc:41859 cp/parser.cc:41866 +#: cp/parser.cc:41864 cp/parser.cc:41871 #, gcc-internal-format msgid "expected integer" msgstr "se esperaba un entero" @@ -23650,12 +23578,12 @@ msgstr "" msgid "degree of % exceeds % (%d)" msgstr "" -#: lto-streamer.h:1039 +#: lto-streamer.h:1040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s" msgstr "flujo de bytecode: se esperaba la etiqueta %s en lugar de %s" -#: lto-streamer.h:1049 +#: lto-streamer.h:1050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]" msgstr "flujo de bytecode: la etiqueta %s no está en el rango esperado [%s, %s]" @@ -23665,7 +23593,7 @@ msgstr "flujo de bytecode: la etiqueta %s no está en el rango esperado [%s, %s] #. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are #. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file #. are not supported. -#: config/darwin.h:723 +#: config/darwin.h:724 #, gcc-internal-format msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored" msgstr "las definiciones de alias no se admiten en Mach-O; descartadas" @@ -23931,7 +23859,7 @@ msgstr "-mrelax sólo se admite pare el PIC de RTP" msgid "Global declarative %s for %s" msgstr "una declaración global" -#: cobol/parse_ante.h:2456 cobol/genapi.cc:5776 +#: cobol/parse_ante.h:2456 cobol/genapi.cc:5784 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s:%d: Invalid state file; %s" msgid "%s:%d: invalid symbol_type_t %d" @@ -24058,17 +23986,17 @@ msgstr "falta el nombre de macro después de %qs" #: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:83 c-family/c.opt:86 #: c-family/c.opt:89 c-family/c.opt:185 c-family/c.opt:188 c-family/c.opt:230 -#: c-family/c.opt:234 c-family/c.opt:246 c-family/c.opt:2481 -#: c-family/c.opt:2489 config/darwin.opt:30 common.opt:329 common.opt:332 -#: common.opt:429 common.opt:3793 +#: c-family/c.opt:234 c-family/c.opt:246 c-family/c.opt:2482 +#: c-family/c.opt:2490 config/darwin.opt:30 common.opt:329 common.opt:332 +#: common.opt:429 common.opt:3801 #, gcc-internal-format msgid "missing filename after %qs" msgstr "falta un nombre de fichero después de %qs" #: c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77 c-family/c.opt:95 c-family/c.opt:98 #: c-family/c.opt:101 c-family/c.opt:104 c-family/c.opt:210 c-family/c.opt:222 -#: c-family/c.opt:278 c-family/c.opt:2477 c-family/c.opt:2497 -#: c-family/c.opt:2501 c-family/c.opt:2505 +#: c-family/c.opt:278 c-family/c.opt:2478 c-family/c.opt:2498 +#: c-family/c.opt:2502 c-family/c.opt:2506 #, gcc-internal-format msgid "missing path after %qs" msgstr "falta una ruta después de %qs" @@ -24090,75 +24018,75 @@ msgstr "falta una ruta después de %qs" msgid "missing output path after %qs" msgstr "falta una ruta después de %qs" -#: c-family/c.opt:321 +#: c-family/c.opt:322 #, gcc-internal-format msgid "argument %qs to %<-Waligned-new%> not recognized" msgstr "no se reconoce el argumento %qs para %<-Waligned-new%>" -#: c-family/c.opt:416 +#: c-family/c.opt:417 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument %qs to %<-Waligned-new%> not recognized" msgid "argument %qs to %<-Wbidi-chars%> not recognized" msgstr "no se reconoce el argumento %qs para %<-Waligned-new%>" -#: c-family/c.opt:944 +#: c-family/c.opt:945 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument %qs to %<-Waligned-new%> not recognized" msgid "argument %qs to %<-Wleading-whitespace=%> not recognized" msgstr "no se reconoce el argumento %qs para %<-Waligned-new%>" -#: c-family/c.opt:1133 +#: c-family/c.opt:1134 #, gcc-internal-format msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized" msgstr "no se reconoce el argumento %qs para %<-Wnormalized%>" -#: c-family/c.opt:1505 +#: c-family/c.opt:1506 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument %qs to %<-Waligned-new%> not recognized" msgid "argument %qs to %<-Wtrailing-whitespace=%> not recognized" msgstr "no se reconoce el argumento %qs para %<-Waligned-new%>" -#: c-family/c.opt:1833 +#: c-family/c.opt:1834 #, gcc-internal-format msgid "no class name specified with %qs" msgstr "no se especificó un nombre de clase con %qs" -#: c-family/c.opt:1861 +#: c-family/c.opt:1862 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument %q+D might be clobbered by % or %" msgid "argument %qs must be either % or %" msgstr "el argumento %q+D puede ser sobreescrito por % o %" -#: c-family/c.opt:2005 +#: c-family/c.opt:2006 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)" msgid "%<-fhandle-exceptions%> has been renamed %<-fexceptions%> (and is now on by default)" msgstr "se renombró -fhandle-exceptions a -fexceptions (y ahora está activado por defecto)" -#: c-family/c.opt:2080 +#: c-family/c.opt:2081 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "missing number" msgid "missing mapper" msgstr "falta el número" -#: c-family/c.opt:2108 +#: c-family/c.opt:2109 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Missing interface name" msgid "missing header name" msgstr "Falta el nombre de la interfaz" -#: c-family/c.opt:2116 +#: c-family/c.opt:2117 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Missing class name" msgid "missing module name" msgstr "Falta el nombre de la clase" -#: c-family/c.opt:2163 +#: c-family/c.opt:2164 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized ivar visibility value %qs" msgstr "no se reconoce el valor de visibilidad de ivar %qs" -#: c-family/c.opt:2341 +#: c-family/c.opt:2342 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized scalar storage order value %qs" msgstr "no se reconoce el valor del orden de almacenamiento de escalares %qs" @@ -24324,116 +24252,116 @@ msgstr "nivel de reúso de la pila %qs desconocido" msgid "unavailable stringop for inlining %qs" msgstr "" -#: common.opt:2065 +#: common.opt:2066 #, gcc-internal-format msgid "unknown Control-Flow Protection Level %qs" msgstr "nivel de protección del flujo de control %qs desconocido" -#: common.opt:2175 +#: common.opt:2180 #, gcc-internal-format msgid "unknown IRA algorithm %qs" msgstr "algoritmo IRA %qs desconocido" -#: common.opt:2188 +#: common.opt:2193 #, gcc-internal-format msgid "unknown IRA region %qs" msgstr "región IRA %qs desconocida" -#: common.opt:2274 +#: common.opt:2279 params.opt:473 #, gcc-internal-format msgid "unknown LTO partitioning model %qs" msgstr "modelo de partición LTO %qs desconocido" -#: common.opt:2398 +#: common.opt:2406 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "target missing after %s option" msgid "targets missing after %qs" msgstr "falta el objetivo después de la opción %s" -#: common.opt:2401 +#: common.opt:2409 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "options or targets missing after %qs" msgid "options or targets=options missing after %qs" msgstr "faltan opciones u objetivos después de %qs" -#: common.opt:2409 +#: common.opt:2417 #, gcc-internal-format msgid "unknown offload ABI %qs" msgstr "descarga ABI %qs desconocida" -#: common.opt:2418 +#: common.opt:2426 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "assertion missing after %qs" msgid "option missing after %qs" msgstr "falta una aserción después de %qs" -#: common.opt:2595 +#: common.opt:2603 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown profile update method %qs" msgid "unknown profile reproducibility method %qs" msgstr "método de actualización de perfil desconocido %qs" -#: common.opt:2611 +#: common.opt:2619 #, gcc-internal-format msgid "unknown profile update method %qs" msgstr "método de actualización de perfil desconocido %qs" -#: common.opt:2720 +#: common.opt:2728 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown Stack Reuse Level %qs" msgid "unknown Live-Patching Level %qs" msgstr "nivel de reúso de la pila %qs desconocido" -#: common.opt:2753 +#: common.opt:2761 #, gcc-internal-format msgid "unknown basic block reordering algorithm %qs" msgstr "algoritmo %qs de reordenación de bloque básico desconocido" -#: common.opt:3089 +#: common.opt:3097 #, gcc-internal-format msgid "unknown TLS model %qs" msgstr "modelo TLS %qs desconocido" -#: common.opt:3122 +#: common.opt:3130 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown profile update method %qs" msgid "unknown trampoline implementation %qs" msgstr "método de actualización de perfil desconocido %qs" -#: common.opt:3444 +#: common.opt:3452 #, gcc-internal-format msgid "unknown vectorizer cost model %qs" msgstr "modelo %qs de coste de vectorizador desconocido" -#: common.opt:3475 +#: common.opt:3483 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrecognized ivar visibility value %qs" msgid "unrecognized automatic variable initialization type %qs" msgstr "no se reconoce el valor de visibilidad de ivar %qs" -#: common.opt:3501 +#: common.opt:3509 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized visibility value %qs" msgstr "no se reconoce el valor de visibilidad %qs" -#: common.opt:3520 +#: common.opt:3528 #, gcc-internal-format msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs" msgstr "prioridad %qs de inicialización de verificación de vtable desconocida." -#: common.opt:3576 +#: common.opt:3584 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrecognized argument in option %qs" msgid "unrecognized zero init padding bits kind %qs" msgstr "no se reconoce el argumento en la opción %qs" -#: params.opt:909 +#: params.opt:940 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown pointer size model %qs" msgid "unknown ranger debug mode %qs" msgstr "modelo de tamaño de punteros desconocido %qs" -#: params.opt:1100 +#: params.opt:1131 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown pointer size model %qs" msgid "unknown threader debug mode %qs" @@ -24480,7 +24408,7 @@ msgstr "se descarta la directiva de atributo %qE" msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored" msgstr "se descarta la directiva de atributo de alcance %<%E::%E%>" -#: attribs.cc:761 c/c-parser.cc:2144 cp/cp-gimplify.cc:3699 +#: attribs.cc:761 c/c-parser.cc:2144 cp/cp-gimplify.cc:3704 #, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute" msgstr "se especificó el número equivocado de argumentos para el atributo %qE" @@ -24491,7 +24419,7 @@ msgstr "se especificó el número equivocado de argumentos para el atributo %qE" msgid "expected %i or more, found %i" msgstr "se esperaba %<(%> o fin de línea" -#: attribs.cc:767 c/c-parser.cc:2147 cp/cp-gimplify.cc:3701 +#: attribs.cc:767 c/c-parser.cc:2147 cp/cp-gimplify.cc:3706 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "expected %<(%> or end of line" msgid "expected %i, found %i" @@ -24566,15 +24494,15 @@ msgstr "se descartan los atributos de tipo después de que el tipo ya se defini #: config/i386/i386-options.cc:3774 config/i386/i386-options.cc:3932 #: config/i386/i386-options.cc:4164 config/i386/i386-options.cc:4194 #: config/ia64/ia64.cc:799 config/loongarch/loongarch.cc:8197 -#: config/rs6000/rs6000.cc:20745 ada/gcc-interface/utils.cc:6885 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6901 ada/gcc-interface/utils.cc:6998 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7015 ada/gcc-interface/utils.cc:7032 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7047 ada/gcc-interface/utils.cc:7063 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7089 ada/gcc-interface/utils.cc:7158 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7185 ada/gcc-interface/utils.cc:7230 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7251 ada/gcc-interface/utils.cc:7299 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7315 ada/gcc-interface/utils.cc:7349 -#: c/c-decl.cc:4951 c/c-decl.cc:4954 c/c-decl.cc:4981 c/c-parser.cc:6097 +#: config/rs6000/rs6000.cc:20745 ada/gcc-interface/utils.cc:6900 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:6916 ada/gcc-interface/utils.cc:7013 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7030 ada/gcc-interface/utils.cc:7047 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7062 ada/gcc-interface/utils.cc:7078 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7104 ada/gcc-interface/utils.cc:7173 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7200 ada/gcc-interface/utils.cc:7245 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7266 ada/gcc-interface/utils.cc:7314 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7330 ada/gcc-interface/utils.cc:7364 +#: c/c-decl.cc:4952 c/c-decl.cc:4955 c/c-decl.cc:4982 c/c-parser.cc:6097 #: cp/tree.cc:5062 cp/tree.cc:5561 d/d-attribs.cc:483 d/d-attribs.cc:702 #: d/d-attribs.cc:723 d/d-attribs.cc:739 d/d-attribs.cc:756 d/d-attribs.cc:788 #: d/d-attribs.cc:917 d/d-attribs.cc:976 d/d-attribs.cc:992 d/d-attribs.cc:1008 @@ -24707,7 +24635,7 @@ msgstr "no se puede leer el perfil de función de %s" msgid "offset %qwi outside bounds of constant string" msgstr "el desplazamiento %qwi fuera de los límites de la constante de cadena" -#: builtins.cc:707 cp/name-lookup.cc:6936 +#: builtins.cc:707 cp/name-lookup.cc:6938 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD declared here" msgid "%qE declared here" @@ -24740,7 +24668,7 @@ msgstr "el tercer argumento para %<__builtin_prefetch%> es no válido; se usa ce msgid "%qD specified bound %E equals destination size" msgstr "el límite %wu especificado es igual al tamaño del destino" -#: builtins.cc:5330 gimplify.cc:4664 +#: builtins.cc:5330 gimplify.cc:4668 #, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function %" msgstr "faltan argumentos para la función %" @@ -24888,17 +24816,17 @@ msgstr "%Kel primer argumento de %qD debe ser un puntero, el segundo una constan msgid "last argument of %qD is not integer constant between 0 and 3" msgstr "%Kel último argumento de %qD no es una constante entera entre 0 y 3" -#: calls.cc:1279 tree-tailcall.cc:487 +#: calls.cc:1286 tree-tailcall.cc:492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot tail-call: %s" msgstr "llamada al extremo imposible: %s" -#: calls.cc:2814 +#: calls.cc:2818 #, gcc-internal-format msgid "function call has aggregate value" msgstr "la llamada a la función tiene valor agregado" -#: calls.cc:3557 +#: calls.cc:3561 #, gcc-internal-format msgid "passing too large argument on stack" msgstr "pasando argumento demasiado grande a la pila" @@ -25961,12 +25889,12 @@ msgstr "se descarta el atributo % porque ya se inicializó la variable #. include_self= #. TODO: Add OPT_Wundefined-inline. -#: cgraphunit.cc:1112 c/c-decl.cc:13592 +#: cgraphunit.cc:1112 c/c-decl.cc:13593 #, gcc-internal-format msgid "%q+F used but never defined" msgstr "se usa %q+F pero nunca se define" -#: cgraphunit.cc:1114 c/c-decl.cc:13602 +#: cgraphunit.cc:1114 c/c-decl.cc:13603 #, gcc-internal-format msgid "%q+F declared % but never defined" msgstr "%q+F se declaró % pero nunca se define" @@ -26085,14 +26013,14 @@ msgstr "no se puede cerrar el fichero de respuesta %s" msgid "cannot find %qs" msgstr "[no se puede encontrar %s]" -#: collect-utils.cc:225 collect2.cc:2391 collect2.cc:2561 gcc.cc:3427 -#: gcc.cc:7860 +#: collect-utils.cc:225 collect2.cc:2391 collect2.cc:2561 gcc.cc:3430 +#: gcc.cc:7866 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "pex_init failed: %m" msgid "% failed: %m" msgstr "falló pex_init: %m" -#: collect-utils.cc:234 collect2.cc:2400 collect2.cc:2569 gcc.cc:2711 +#: collect-utils.cc:234 collect2.cc:2400 collect2.cc:2569 gcc.cc:2714 #, gcc-internal-format msgid "%s: %m" msgstr "%s: %m" @@ -26108,7 +26036,7 @@ msgstr "se debe establecer la variable de entorno COLLECT_GCC" msgid "ld returned %d exit status" msgstr "ld devolvió el estado de salida %d" -#: collect2.cc:916 gcc.cc:8368 config/nvptx/mkoffload.cc:640 +#: collect2.cc:916 gcc.cc:8378 config/nvptx/mkoffload.cc:640 #, gcc-internal-format msgid "atexit failed" msgstr "falló atexit" @@ -26118,7 +26046,7 @@ msgstr "falló atexit" msgid "no arguments" msgstr "sin argumentos" -#: collect2.cc:1289 opts.cc:1204 +#: collect2.cc:1289 opts.cc:1223 #, gcc-internal-format msgid "LTO support has not been enabled in this configuration" msgstr "el soporte para LTO no se activó en esta configuración" @@ -26556,62 +26484,62 @@ msgstr "ICE: se usa emit_insn donde se necesita emit_jump_insn:\n" msgid "abort in %s, at %s:%d" msgstr "aborto en %s, en %s:%d" -#: except.cc:2172 +#: except.cc:2186 #, gcc-internal-format msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant" msgstr "el argumento de %<__builtin_eh_return_regno%> debe ser constante" -#: except.cc:2318 +#: except.cc:2332 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target" msgid "%<__builtin_eh_return%> not supported on this target" msgstr "no se admite __builtin_eh_return en este objetivo" -#: except.cc:3454 except.cc:3479 +#: except.cc:3468 except.cc:3493 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "region_array is corrupted for region %i" msgid "% is corrupted for region %i" msgstr "region_array está corrupta para la región %i" -#: except.cc:3467 except.cc:3498 +#: except.cc:3481 except.cc:3512 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "lp_array is corrupted for lp %i" msgid "% is corrupted for lp %i" msgstr "lp_array está corrupta para lp %i" -#: except.cc:3484 +#: except.cc:3498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "outer block of region %i is wrong" msgstr "el bloque más externo de la región %i es erróneo" -#: except.cc:3489 +#: except.cc:3503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "negative nesting depth of region %i" msgstr "profundidad de anidamiento negativa de la región %i" -#: except.cc:3503 +#: except.cc:3517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "region of lp %i is wrong" msgstr "la región de lp %i es errónea" -#: except.cc:3530 +#: except.cc:3544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree list ends on depth %i" msgstr "la lista de árbol termina en la profundidad %i" -#: except.cc:3535 +#: except.cc:3549 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "region_array does not match region_tree" msgid "% does not match %" msgstr "region_array no coincide con region_tree" -#: except.cc:3540 +#: except.cc:3554 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "lp_array does not match region_tree" msgid "% does not match %" msgstr "lp_array no coincide con region_tree" -#: except.cc:3547 tree.cc:14621 value-prof.cc:529 +#: except.cc:3561 tree.cc:14621 value-prof.cc:529 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "open %s failed: %s" msgid "%qs failed" @@ -26692,27 +26620,27 @@ msgstr "no se puede cerrar el fichero de volcado de insn final %qs: %m" msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type" msgstr "se truncó la constante de coma fija grande implícitamente al tipo de coma fija" -#: fold-const.cc:4984 fold-const.cc:4994 +#: fold-const.cc:4991 fold-const.cc:5001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "comparison is always %d due to width of bit-field" msgstr "la comparación siempre es %d debido a la anchura del campo de bit" -#: fold-const.cc:6252 tree-ssa-reassoc.cc:2886 tree-ssa-reassoc.cc:3971 +#: fold-const.cc:6259 tree-ssa-reassoc.cc:2886 tree-ssa-reassoc.cc:3971 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test" msgstr "se asume que el desbordamiento con signo no sucede al simplificar la prueba de rango" -#: fold-const.cc:9823 +#: fold-const.cc:9830 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison" msgstr "se asume que el desbordamiento con signo no sucede cuando se reduce la constante en comparación" -#: fold-const.cc:10230 +#: fold-const.cc:10237 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison" msgstr "se asume que el desbordamiento con signo no sucede cuando se combinan constantes alrededor de una comparación" -#: fold-const.cc:13664 +#: fold-const.cc:13671 #, gcc-internal-format msgid "fold check: original tree changed by fold" msgstr "fold check: el árbol original cambió por un pliegue" @@ -26735,7 +26663,7 @@ msgstr "el tamaño total de los objetos locales es demasiado grande" msgid "total size of local objects exceeds maximum %wu" msgstr "el tamaño total de los objetos locales es demasiado grande" -#: function.cc:1789 gimplify.cc:7884 gimplify.cc:8055 varasm.cc:1833 +#: function.cc:1789 gimplify.cc:7888 gimplify.cc:8059 varasm.cc:1833 #, gcc-internal-format msgid "impossible constraint in %" msgstr "restricción imposible en %" @@ -26755,216 +26683,216 @@ msgstr "el argumento %q+D puede ser sobreescrito por % o %" msgid "function returns an aggregate" msgstr "la función devuelve un agregado" -#: gcc.cc:2221 +#: gcc.cc:2224 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "could not open response file %s" msgid "cannot open nested response file" msgstr "no se puede abrir el fichero de respuesta %s" -#: gcc.cc:2258 +#: gcc.cc:2261 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "could not close response file %s" msgid "cannot close nonexistent response file" msgstr "no se puede cerrar el fichero de respuesta %s" -#: gcc.cc:2281 +#: gcc.cc:2284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not open temporary response file %s" msgstr "no se puede abrir el fichero de respuesta temporal %s" -#: gcc.cc:2288 +#: gcc.cc:2291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not write to temporary response file %s" msgstr "no se puede escribir en el fichero de respuesta temporal %s" -#: gcc.cc:2294 +#: gcc.cc:2297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not close temporary response file %s" msgstr "no se puede cerrar el fichero de respuesta temporal %s" #. This leaves DESC open, but the OS will save us. -#: gcc.cc:2326 +#: gcc.cc:2329 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot read %s: %m" msgid "cannot read spec file %qs: %m" msgstr "no se puede leer %s: %m" -#: gcc.cc:2420 gcc.cc:2440 +#: gcc.cc:2423 gcc.cc:2443 #, fuzzy #| msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters" msgid "specs %%include syntax malformed after %td characters" msgstr "sintaxis de specs %%include mal formada después de %ld caracteres" -#: gcc.cc:2466 gcc.cc:2475 gcc.cc:2485 gcc.cc:2495 +#: gcc.cc:2469 gcc.cc:2478 gcc.cc:2488 gcc.cc:2498 #, fuzzy #| msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters" msgid "specs %%rename syntax malformed after %td characters" msgstr "sintaxis de specs %%rename mal formada después de %ld caracteres" -#: gcc.cc:2505 +#: gcc.cc:2508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %s spec was not found to be renamed" msgstr "la especificación specs %s no se encontró para ser renombrada" -#: gcc.cc:2513 +#: gcc.cc:2516 #, gcc-internal-format msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs" msgstr "%s: se intentó renombrar la especificación %qs a la especificación %qs que ya estaba definida" -#: gcc.cc:2535 +#: gcc.cc:2538 #, fuzzy #| msgid "specs unknown %% command after %ld characters" msgid "specs unknown %% command after %td characters" msgstr "orden specs %% desconocida después de %ld caracteres" -#: gcc.cc:2547 gcc.cc:2561 +#: gcc.cc:2550 gcc.cc:2564 #, fuzzy #| msgid "specs file malformed after %ld characters" msgid "specs file malformed after %td characters" msgstr "fichero specs mal formado después de %ld caracteres" -#: gcc.cc:2616 +#: gcc.cc:2619 #, gcc-internal-format msgid "spec file has no spec for linking" msgstr "el fichero de especificación no tiene especificaciones para enlazar" -#: gcc.cc:3180 gcc.cc:3217 +#: gcc.cc:3183 gcc.cc:3220 #, gcc-internal-format msgid "system path %qs is not absolute" msgstr "la ruta del sistema %qs no es absoluta" -#: gcc.cc:3306 +#: gcc.cc:3309 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-pipe not supported" msgid "%<-pipe%> not supported" msgstr "no se admite -pipe" -#: gcc.cc:3444 gcc.cc:7869 +#: gcc.cc:3447 gcc.cc:7875 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot open %s: %m" msgid "cannot execute %qs: %s: %m" msgstr "no se puede abrir %s: %m" -#: gcc.cc:3445 gcc.cc:7870 +#: gcc.cc:3448 gcc.cc:7876 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot open %s: %m" msgid "cannot execute %qs: %s" msgstr "no se puede abrir %s: %m" -#: gcc.cc:3464 +#: gcc.cc:3467 #, gcc-internal-format msgid "failed to get exit status: %m" msgstr "no se puede obtener el estado de salida: %m" -#: gcc.cc:3470 +#: gcc.cc:3473 #, gcc-internal-format msgid "failed to get process times: %m" msgstr "no se pueden obtener los tiempos de proceso: %m" #. The inferior failed to catch the signal. -#: gcc.cc:3496 gcc.cc:3520 +#: gcc.cc:3499 gcc.cc:3523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s signal terminated program %s" msgstr "la señal %s terminó el programa %s" -#: gcc.cc:3964 opts-common.cc:1618 opts-common.cc:1650 +#: gcc.cc:3967 opts-common.cc:1618 opts-common.cc:1650 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrecognized command line option %qs" msgid "unrecognized command-line option %qs" msgstr "no se reconoce la opción de línea de órdenes %qs" -#: gcc.cc:4006 +#: gcc.cc:4009 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "GCC is not configured to support %s as offload target" msgid "GCC is not configured to support %qs as %<-foffload=%> argument" msgstr "GCC no está configurado para aceptar %s como objetivo de descarga" -#: gcc.cc:4013 +#: gcc.cc:4016 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?" msgid "valid %<-foffload=%> arguments are: %s; did you mean %qs?" msgstr "los argumentos válidos son: %s; ¿quiso decir %qs?" -#: gcc.cc:4016 +#: gcc.cc:4019 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "valid arguments are: %s" msgid "valid %<-foffload=%> arguments are: %s" msgstr "los argumentos válidos son: %s" -#: gcc.cc:4036 +#: gcc.cc:4039 #, gcc-internal-format msgid "%<=%>options missing after %<-foffload-options=%>target" msgstr "" -#: gcc.cc:4507 +#: gcc.cc:4510 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs is an unknown -save-temps option" msgid "%qs is an unknown %<-save-temps%> option" msgstr "%qs es una opción desconocida para -save-temps" -#: gcc.cc:5059 +#: gcc.cc:5062 #, gcc-internal-format msgid "linker hardening options not enabled by %<-fhardened%> because other link options were specified on the command line" msgstr "" -#: gcc.cc:5083 toplev.cc:717 +#: gcc.cc:5086 toplev.cc:717 #, gcc-internal-format msgid "input file %qs is the same as output file" msgstr "el fichero de entrada %qs es el mismo que el de salida" -#: gcc.cc:5088 +#: gcc.cc:5091 #, gcc-internal-format msgid "output filename may not be empty" msgstr "el nombre fichero del salida puede no estar vacío" -#: gcc.cc:5473 +#: gcc.cc:5476 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-pipe ignored because -save-temps specified" msgid "%<-pipe%> ignored because %<-save-temps%> specified" msgstr "se descarta -pipe porque se especificó -save-temps" -#: gcc.cc:5561 +#: gcc.cc:5564 #, gcc-internal-format msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect" msgstr "%<-x %s%> después del último fichero de entrada no tiene efecto" -#: gcc.cc:5764 +#: gcc.cc:5767 #, gcc-internal-format msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths" msgstr "no se puede localizar el guión de enlazador por defecto %qs en las rutas de búsqueda de bibliotecas" -#: gcc.cc:5971 +#: gcc.cc:5974 #, gcc-internal-format msgid "switch %qs does not start with %<-%>" msgstr "la opción %qs no inicia con %<-%>" -#: gcc.cc:5975 +#: gcc.cc:5978 #, gcc-internal-format msgid "spec-generated switch is just %<-%>" msgstr "la opción generada de especificación sólo es %<-%>" -#: gcc.cc:6207 +#: gcc.cc:6210 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs invalid" msgstr "la especificación %qs es no válida" -#: gcc.cc:6384 +#: gcc.cc:6387 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>" msgstr "la especificación %qs tiene un %<%%0%c%> no válido" -#: gcc.cc:6676 +#: gcc.cc:6679 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>" msgstr "la especificación %qs tiene un %<%%W%c%> no válido" -#: gcc.cc:6692 +#: gcc.cc:6695 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>" msgid "spec %qs has invalid %<%%@%c%>" msgstr "la especificación %qs tiene un %<%%0%c%> no válido" -#: gcc.cc:6711 +#: gcc.cc:6714 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>" msgstr "la especificación %qs tiene un %<%%x%c%> no válido" @@ -26972,149 +26900,149 @@ msgstr "la especificación %qs tiene un %<%%x%c%> no válido" #. Catch the case where a spec string contains something like #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left #. hand side of the :. -#: gcc.cc:6922 +#: gcc.cc:6925 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match" msgstr "falla de especificación: %<%%*%> no ha sido inicializado por coincidencia de patrón" -#: gcc.cc:6973 +#: gcc.cc:6976 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc" msgstr "falla de especificación: no se reconoce la opción de especificación %qc" -#: gcc.cc:7039 +#: gcc.cc:7042 #, gcc-internal-format msgid "unknown spec function %qs" msgstr "función de especificación %qs desconocida" -#: gcc.cc:7069 +#: gcc.cc:7072 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "error in args to spec function %qs" msgid "error in arguments to spec function %qs" msgstr "error en los argumentos para la función de especificación %qs" -#: gcc.cc:7128 +#: gcc.cc:7131 #, gcc-internal-format msgid "malformed spec function name" msgstr "nombre de la función de especificación malformado" #. ) -#: gcc.cc:7131 +#: gcc.cc:7134 #, gcc-internal-format msgid "no arguments for spec function" msgstr "no hay argumentos para la función de especificación" -#: gcc.cc:7150 +#: gcc.cc:7153 #, gcc-internal-format msgid "malformed spec function arguments" msgstr "argumentos de la función de especificación malformados" -#: gcc.cc:7329 +#: gcc.cc:7332 #, gcc-internal-format msgid "braced spec %qs ends in escape" msgstr "la especificación entre llaves %qs termina en escape" -#: gcc.cc:7464 +#: gcc.cc:7467 #, gcc-internal-format msgid "braced spec %qs is invalid at %qc" msgstr "la especificación entre llaves %qs es no válida en %qc" -#: gcc.cc:7559 +#: gcc.cc:7562 #, gcc-internal-format msgid "braced spec body %qs is invalid" msgstr "el cuerpo de la especificación entre llaves %qs es no válido" -#: gcc.cc:8156 +#: gcc.cc:8166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s" msgstr "%s: no se puede determinar la longitud del fichero para comparar depuración %s" -#: gcc.cc:8167 +#: gcc.cc:8177 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)" msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure (length)" msgstr "%s: falló -fcompare-debug (longitud)" -#: gcc.cc:8177 gcc.cc:8218 +#: gcc.cc:8187 gcc.cc:8228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: could not open compare-debug file %s" msgstr "%s: no se puede abrir el fichero para comparar depuración %s" -#: gcc.cc:8197 gcc.cc:8234 +#: gcc.cc:8207 gcc.cc:8244 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s: -fcompare-debug failure" msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure" msgstr "%s: falló -fcompare-debug" -#: gcc.cc:8538 +#: gcc.cc:8548 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC" msgid "spec failure: more than one argument to %" msgstr "falla de especificación: más de un argumento para SYSROOT_SUFFIX_SPEC" -#: gcc.cc:8563 +#: gcc.cc:8573 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC" msgid "spec failure: more than one argument to %" msgstr "falla de especificación: más de un argumento para SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC" -#: gcc.cc:8770 +#: gcc.cc:8780 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrecognized command line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?" msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?" msgstr "no se reconoce la opción de línea de órdenes %<-%s%>; ¿quería decir %<-%s%>?" -#: gcc.cc:8774 +#: gcc.cc:8784 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrecognized command line option %<-%s%>" msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>" msgstr "no se reconoce la opción de línea de órdenes %<-%s%>" -#: gcc.cc:8900 +#: gcc.cc:8910 #, gcc-internal-format msgid "not configured with sysroot headers suffix" msgstr "no se configuró con el sufijo de encabezados sysroot" -#: gcc.cc:8961 cobol/gcobolspec.cc:451 +#: gcc.cc:8971 cobol/gcobolspec.cc:375 #, gcc-internal-format msgid "no input files" msgstr "no hay ficheros de entrada" -#: gcc.cc:9012 +#: gcc.cc:9022 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files" msgid "cannot specify %<-o%> with %<-c%>, %<-S%> or %<-E%> with multiple files" msgstr "no se puede especificar -o con -c, -S o -E y con múltiples ficheros" -#: gcc.cc:9054 +#: gcc.cc:9064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: %s compiler not installed on this system" msgstr "%s: el compilador %s no está instalado en este sistema" -#: gcc.cc:9079 +#: gcc.cc:9089 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "recompiling with -fcompare-debug" msgid "recompiling with %<-fcompare-debug%>" msgstr "se recompila con -fcompare-debug" -#: gcc.cc:9095 +#: gcc.cc:9105 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "during -fcompare-debug recompilation" msgid "during %<-fcompare-debug%> recompilation" msgstr "durante la recompilación -fcompare-debug" -#: gcc.cc:9104 +#: gcc.cc:9114 #, gcc-internal-format msgid "comparing final insns dumps" msgstr "se comparan volcados finales de insns" -#: gcc.cc:9257 +#: gcc.cc:9267 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found" msgid "%<-fuse-linker-plugin%>, but %s not found" msgstr "-fuse-linker-plugin, pero no se encontró %s" -#: gcc.cc:9291 +#: gcc.cc:9301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: linker input file unused because linking not done" msgstr "%s: no se usó el fichero de entrada del enlazador porque no se hizo enlace" @@ -27122,94 +27050,94 @@ msgstr "%s: no se usó el fichero de entrada del enlazador porque no se hizo enl #. This is can be an indication the user specifed an errorneous #. separated option value, (or used the wrong prefix for an #. option). -#: gcc.cc:9297 +#: gcc.cc:9307 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s: linker input file unused because linking not done" msgid "%s: linker input file not found: %m" msgstr "%s: no se usó el fichero de entrada del enlazador porque no se hizo enlace" -#: gcc.cc:9369 c-family/c-opts.cc:852 +#: gcc.cc:9379 c-family/c-opts.cc:852 #, gcc-internal-format msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header" msgstr "" -#: gcc.cc:9375 +#: gcc.cc:9385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "language %s not recognized" msgstr "no se reconoce el lenguaje %s" -#: gcc.cc:9618 +#: gcc.cc:9628 #, gcc-internal-format msgid "multilib spec %qs is invalid" msgstr "la especificación multilib %qs es no válida" -#: gcc.cc:9820 +#: gcc.cc:9830 #, gcc-internal-format msgid "multilib exclusions %qs is invalid" msgstr "las exclusiones multilib %qs son no válidas" -#: gcc.cc:9884 common/config/riscv/riscv-common.cc:2366 +#: gcc.cc:9894 common/config/riscv/riscv-common.cc:2366 #, gcc-internal-format msgid "multilib select %qs %qs is invalid" msgstr "la selección multilib %qs %qs no es válida" -#: gcc.cc:10058 +#: gcc.cc:10068 #, gcc-internal-format msgid "multilib select %qs is invalid" msgstr "la selección multilib %qs es no válida" -#: gcc.cc:10098 +#: gcc.cc:10108 #, gcc-internal-format msgid "multilib exclusion %qs is invalid" msgstr "la exclusión multilib %qs es no válida" -#: gcc.cc:10349 +#: gcc.cc:10359 #, gcc-internal-format msgid "environment variable %qs not defined" msgstr "no se definió la variable de entorno %qs" -#: gcc.cc:10517 gcc.cc:10522 +#: gcc.cc:10527 gcc.cc:10532 #, gcc-internal-format msgid "invalid version number %qs" msgstr "número de versión %qs no válido" -#: gcc.cc:10565 +#: gcc.cc:10575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too few arguments to %%:version-compare" msgstr "faltan argumentos para %%:version-compare" -#: gcc.cc:10571 +#: gcc.cc:10581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:version-compare" msgstr "demasiados argumentos para %%:version-compare" -#: gcc.cc:10613 +#: gcc.cc:10623 #, gcc-internal-format msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare" msgstr "operador %qs desconocido en %%:version-compare" -#: gcc.cc:10737 +#: gcc.cc:10747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt" msgstr "demasiados argumentos para %%:compare-debug-dump-opt" -#: gcc.cc:10805 +#: gcc.cc:10815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt" msgstr "demasiados argumentos para %%:compare-debug-self-opt" -#: gcc.cc:10892 +#: gcc.cc:10902 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "too many arguments for format" msgid "too many arguments for %%:dumps" msgstr "demasiados argumentos para el formato" -#: gcc.cc:10996 +#: gcc.cc:11006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt" msgstr "número erróneo de argumentos para %%:debug-level-gt" -#: gcc.cc:11017 +#: gcc.cc:11027 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt" msgid "wrong number of arguments to %%:dwarf-version-gt" @@ -27478,7 +27406,7 @@ msgstr "el límite de %G%qD especificado %E es igual a la longitud del origen" msgid "flexible array member %qD does not have well defined padding bits for %qs" msgstr "el miembro de matriz flexible no está al final del struct" -#: gimple-fold.cc:4970 cp/constexpr.cc:5081 +#: gimple-fold.cc:4970 cp/constexpr.cc:5103 #, gcc-internal-format msgid "PDP11 bit-field handling unsupported in %qs" msgstr "" @@ -27520,7 +27448,7 @@ msgstr "" msgid "reference to label %qD defined inside of % attribute expression from outside of the attribute" msgstr "" -#: gimple-low.cc:112 cp/name-lookup.cc:9306 +#: gimple-low.cc:112 cp/name-lookup.cc:9308 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "label %qD defined here" msgid "%qD defined here" @@ -27541,19 +27469,19 @@ msgstr "desreferencia a puntero nulo" msgid "function may return address of local variable" msgstr "la función puede devolver la dirección de una variable local" -#: gimple-ssa-isolate-paths.cc:422 c/c-typeck.cc:12865 +#: gimple-ssa-isolate-paths.cc:422 c/c-typeck.cc:12879 #, gcc-internal-format msgid "function returns address of local variable" msgstr "la función devuelve la dirección de una variable local" #: gimple-ssa-isolate-paths.cc:425 gimple-ssa-warn-access.cc:2075 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3729 tree.cc:12615 tree.cc:12652 tree.cc:12693 -#: tree.cc:12726 c/c-decl.cc:10780 c/c-parser.cc:22345 c/c-parser.cc:22486 -#: c/c-typeck.cc:3659 c/c-typeck.cc:3755 c/c-typeck.cc:3767 c/c-typeck.cc:6498 -#: c/c-typeck.cc:12766 c/c-typeck.cc:12783 c/gimple-parser.cc:2660 +#: tree.cc:12726 c/c-decl.cc:10781 c/c-parser.cc:22345 c/c-parser.cc:22486 +#: c/c-typeck.cc:3673 c/c-typeck.cc:3769 c/c-typeck.cc:3781 c/c-typeck.cc:6512 +#: c/c-typeck.cc:12780 c/c-typeck.cc:12797 c/gimple-parser.cc:2660 #: c/gimple-parser.cc:2668 cp/call.cc:8391 cp/call.cc:8474 cp/call.cc:8493 -#: cp/call.cc:10729 cp/class.cc:9468 cp/constexpr.cc:889 cp/constexpr.cc:1340 -#: cp/constexpr.cc:4489 cp/constexpr.cc:6183 cp/constexpr.cc:6562 +#: cp/call.cc:10729 cp/class.cc:9468 cp/constexpr.cc:889 cp/constexpr.cc:1348 +#: cp/constexpr.cc:4511 cp/constexpr.cc:6205 cp/constexpr.cc:6584 #: cp/cvt.cc:1110 cp/cvt.cc:1150 cp/decl.cc:9605 cp/decl2.cc:6351 #: cp/decl2.cc:6400 cp/lambda.cc:639 cp/method.cc:1240 cp/parser.cc:23073 #: cp/pt.cc:9266 cp/pt.cc:9936 cp/semantics.cc:2753 cp/semantics.cc:5290 @@ -28837,9 +28765,9 @@ msgstr "modo de puntero %qs no válido" #: gimple-ssa-warn-access.cc:3981 gimple-ssa-warn-access.cc:4629 #: gimple-ssa-warn-access.cc:4632 gimple-ssa-warn-restrict.cc:1830 -#: tree-ssa-uninit.cc:924 tree-ssa-uninit.cc:1123 c/c-decl.cc:4100 -#: c/c-decl.cc:4390 c/c-typeck.cc:10363 c/c-typeck.cc:13583 cp/call.cc:8808 -#: cp/call.cc:8819 cp/class.cc:1722 cp/class.cc:3543 cp/constexpr.cc:1065 +#: tree-ssa-uninit.cc:924 tree-ssa-uninit.cc:1123 c/c-decl.cc:4101 +#: c/c-decl.cc:4391 c/c-typeck.cc:10377 c/c-typeck.cc:13597 cp/call.cc:8808 +#: cp/call.cc:8819 cp/class.cc:1722 cp/class.cc:3543 cp/constexpr.cc:1071 #: cp/decl.cc:4687 cp/decl.cc:13468 cp/decl.cc:14071 cp/decl.cc:14081 #: cp/decl.cc:15081 cp/friend.cc:407 cp/friend.cc:417 cp/init.cc:2948 #: cp/parser.cc:3860 cp/parser.cc:4006 cp/parser.cc:4058 cp/parser.cc:7428 @@ -29257,435 +29185,435 @@ msgstr "aquí" msgid "attribute % not preceding a case label or default label" msgstr "el atributo % no antecede una etiqueta case o default" -#: gimplify.cc:3943 +#: gimplify.cc:3944 #, gcc-internal-format msgid "the % clause must be present if the % clause has more than one list item" msgstr "" -#: gimplify.cc:3949 +#: gimplify.cc:3950 #, gcc-internal-format msgid "number of list items in % clause (%d) exceeds the number of % items (%d) for % candidate %qD" msgstr "" -#: gimplify.cc:3955 +#: gimplify.cc:3956 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template parameter type %qT declared %" msgid "% candidate %qD declared here" msgstr "el tipo de parámetro de plantilla %qT se declaró %" -#: gimplify.cc:4223 +#: gimplify.cc:4227 #, gcc-internal-format msgid "% for %qD does not imply % required for %" msgstr "" -#: gimplify.cc:4235 +#: gimplify.cc:4239 #, gcc-internal-format msgid "% for %qD does not imply % required for %" msgstr "" -#: gimplify.cc:4852 +#: gimplify.cc:4856 #, gcc-internal-format msgid "using result of function returning %" msgstr "se usa el resultado de una función que devuelve %" -#: gimplify.cc:7885 +#: gimplify.cc:7889 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "non-memory input %d must stay in memory" msgid "non-memory output %d must stay in memory" msgstr "la entrada que no es de memoria %d debe permanecer en memoria" -#: gimplify.cc:7900 +#: gimplify.cc:7904 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid lvalue in asm output %d" msgid "invalid lvalue in % output %d" msgstr "l-valor no válido en la salida asm %d" -#: gimplify.cc:8056 +#: gimplify.cc:8060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-memory input %d must stay in memory" msgstr "la entrada que no es de memoria %d debe permanecer en memoria" -#: gimplify.cc:8097 gimplify.cc:8107 +#: gimplify.cc:8101 gimplify.cc:8111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "memory input %d is not directly addressable" msgstr "la entrada de memoria %d no es directamente direccionable" -#: gimplify.cc:8730 +#: gimplify.cc:8734 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "threadprivate variable %qE used in target region" msgid "threadprivate variable %qE used in a region with % clause" msgstr "se usó la variable threadprivate %qE en una región objetivo" -#: gimplify.cc:8732 +#: gimplify.cc:8736 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enclosing target region" msgid "enclosing region" msgstr "región objetivo contenedora" -#: gimplify.cc:8736 +#: gimplify.cc:8740 #, gcc-internal-format msgid "threadprivate variable %qE used in target region" msgstr "se usó la variable threadprivate %qE en una región objetivo" -#: gimplify.cc:8738 +#: gimplify.cc:8742 #, gcc-internal-format msgid "enclosing target region" msgstr "región objetivo contenedora" -#: gimplify.cc:8751 +#: gimplify.cc:8755 #, gcc-internal-format msgid "threadprivate variable %qE used in untied task" msgstr "se usó la variable threadprivate %qE en una tarea sin atar" -#: gimplify.cc:8753 +#: gimplify.cc:8757 #, gcc-internal-format msgid "enclosing task" msgstr "tarea contenedora" -#: gimplify.cc:8850 +#: gimplify.cc:8854 #, gcc-internal-format msgid "%qE not specified in enclosing %qs" msgstr "no se especificó %qE en el %qs que lo contiene" -#: gimplify.cc:8852 +#: gimplify.cc:8856 #, gcc-internal-format msgid "enclosing %qs" msgstr "%qs contenedora" -#: gimplify.cc:9026 +#: gimplify.cc:9030 #, gcc-internal-format msgid "%qE not specified in enclosing OpenACC %qs construct" msgstr "no se especificó %qE en la construcción OpenACC %qs que lo contiene" -#: gimplify.cc:9030 +#: gimplify.cc:9034 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enclosing OpenACC %qs construct" msgid "enclosing OpenACC %qs construct and" msgstr "construcción OpenACC %qs que lo contiene" -#: gimplify.cc:9033 +#: gimplify.cc:9037 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enclosing OpenACC %qs construct" msgid "enclosing OpenACC %qs construct with %qs clause" msgstr "construcción OpenACC %qs que lo contiene" -#: gimplify.cc:9103 +#: gimplify.cc:9107 #, gcc-internal-format msgid "%qE with % clause used in % function" msgstr "%qE con cláusula % usada en la función %" -#: gimplify.cc:9111 +#: gimplify.cc:9115 #, gcc-internal-format msgid "%qE requires a % directive for use in a % function" msgstr "%qE requiere una directiva % para poder usarse en una función%" -#: gimplify.cc:9173 +#: gimplify.cc:9177 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE not specified in enclosing %qs" msgid "%qE not specified in enclosing %" msgstr "no se especificó %qE en el %qs que lo contiene" -#: gimplify.cc:9175 +#: gimplify.cc:9179 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enclosing target region" msgid "enclosing %" msgstr "región objetivo contenedora" -#: gimplify.cc:9210 gimplify.cc:13304 +#: gimplify.cc:9214 gimplify.cc:13346 #, gcc-internal-format msgid "variable %qE declared in enclosing % region" msgstr "la variable %qE se declaró en la región % que la contiene" -#: gimplify.cc:9231 +#: gimplify.cc:9242 #, gcc-internal-format msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type" msgstr "%qD referenciada en la región de destino no tiene un tipo al que asociarla" -#: gimplify.cc:9375 +#: gimplify.cc:9385 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE is predetermined linear" msgstr "la variable de iteración %qE se predetermina lineal" -#: gimplify.cc:9378 +#: gimplify.cc:9388 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should be private" msgstr "la variable de iteración %qE debe ser private" -#: gimplify.cc:9392 +#: gimplify.cc:9402 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate" msgstr "la variable de iteración %qE no debe ser firstprivate" -#: gimplify.cc:9395 +#: gimplify.cc:9405 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be reduction" msgstr "la variable de iteración %qE no debe ser reduction" -#: gimplify.cc:9398 +#: gimplify.cc:9408 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be linear" msgstr "la variable de iteración %qE no debe ser lineal" -#: gimplify.cc:10402 gimplify.cc:10413 gimplify.cc:10425 gimplify.cc:10441 -#: gimplify.cc:10646 gimplify.cc:10669 gimplify.cc:10680 gimplify.cc:10698 +#: gimplify.cc:10412 gimplify.cc:10423 gimplify.cc:10435 gimplify.cc:10451 +#: gimplify.cc:10656 gimplify.cc:10679 gimplify.cc:10690 gimplify.cc:10708 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unexpected operand" msgid "unexpected mapping node" msgstr "operando inesperado" -#: gimplify.cc:10735 +#: gimplify.cc:10745 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unexpected operand" msgid "unexpected pointer mapping node" msgstr "operando inesperado" -#: gimplify.cc:10948 +#: gimplify.cc:10958 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "circular pointer delegation detected" msgid "base pointer cycle detected" msgstr "se detectó una delegación de puntero circular" -#: gimplify.cc:11455 +#: gimplify.cc:11465 #, gcc-internal-format msgid "data movement for component %qE is not compatible with movement for struct %qE" msgstr "" -#: gimplify.cc:11771 +#: gimplify.cc:11781 #, gcc-internal-format msgid "%qE appears more than once in map clauses" msgstr "%qE aparece más de una vez en las cláusulas map" -#: gimplify.cc:12727 +#: gimplify.cc:12737 #, gcc-internal-format msgid "mapping field %qE of variable length structure" msgstr "se asocia el campo %qE de una estructura de longitud variable" -#: gimplify.cc:12997 gimplify.cc:13003 +#: gimplify.cc:13039 gimplify.cc:13045 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<_Atomic%> %qD in % clause on % construct" msgid "conditional % clause on %qs construct" msgstr "%<_Atomic%> %qD en cláusula % en una construcción %" -#: gimplify.cc:13020 +#: gimplify.cc:13062 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a variable in clause %" msgid "non-scalar variable %qD in conditional % clause" msgstr "%qD no es una variable en la cláusula %" -#: gimplify.cc:13042 +#: gimplify.cc:13084 #, gcc-internal-format msgid "% reduction modifier on a construct with a % clause" msgstr "" -#: gimplify.cc:13050 +#: gimplify.cc:13092 #, gcc-internal-format msgid "invalid % reduction modifier on construct other than %, %qs, % or %" msgstr "" -#: gimplify.cc:13061 gimplify.cc:13067 gimplify.cc:13073 gimplify.cc:13079 -#: gimplify.cc:13085 gimplify.cc:17471 +#: gimplify.cc:13103 gimplify.cc:13109 gimplify.cc:13115 gimplify.cc:13121 +#: gimplify.cc:13127 gimplify.cc:17513 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "code model % not supported yet" msgid "% % clause on %qs construct" msgstr "aún no se admite el modelo de código %" -#: gimplify.cc:13179 +#: gimplify.cc:13221 #, gcc-internal-format msgid "% clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %" msgstr "cláusula % para una variable que no es iterador de bucle especificada en una construcción combinada con %" -#: gimplify.cc:13804 +#: gimplify.cc:13846 #, gcc-internal-format msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context" msgstr "la variable copyprivate %qE no es threadprivate o private en el contexto externo" -#: gimplify.cc:13861 +#: gimplify.cc:13903 #, gcc-internal-format msgid "%s variable %qE is private in outer context" msgstr "la variable %s %qE es private en el contexto externo" -#: gimplify.cc:13893 +#: gimplify.cc:13935 #, gcc-internal-format msgid "expected %qs % clause modifier rather than %qs" msgstr "se esperaba el modificador de cláusula %qs % en vez de %qs" -#: gimplify.cc:13932 +#: gimplify.cc:13974 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "more than one % clause on an % construct" msgid "% clause with % is only allowed on % construct" msgstr "más de una cláusula % en una construcción %" -#: gimplify.cc:13948 +#: gimplify.cc:13990 #, gcc-internal-format msgid "with %, only the %, %, %, %, and % clauses may appear on the construct" msgstr "" -#: gimplify.cc:14153 +#: gimplify.cc:14195 #, gcc-internal-format msgid "allocator with access trait set to % results in undefined behavior for %qs directive" msgstr "" -#: gimplify.cc:14194 +#: gimplify.cc:14236 #, gcc-internal-format msgid "%qD specified in %qs clause but not in % % clause on the containing construct" msgstr "" -#: gimplify.cc:14414 +#: gimplify.cc:14456 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit % clause" msgstr "%<_Atomic%> %qD en cláusula % implícita" -#: gimplify.cc:14468 +#: gimplify.cc:14510 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit % clause on % construct" msgstr "%<_Atomic%> %qD en cláusula % implícita en una construcción %" -#: gimplify.cc:14806 +#: gimplify.cc:14848 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qD in % clause on % construct" msgstr "%<_Atomic%> %qD en cláusula % en una construcción %" -#: gimplify.cc:14879 +#: gimplify.cc:14921 #, gcc-internal-format msgid "same variable used in % and % clauses on % construct" msgstr "se ha usado la misma variable en cláusulas % y % en una construcción %" -#: gimplify.cc:15056 +#: gimplify.cc:15098 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to present_or_copy" msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to %" msgstr "cláusula de datos incompatible con reducción en %qE; se promociona a present_or_copy" -#: gimplify.cc:15354 +#: gimplify.cc:15396 #, gcc-internal-format msgid "%qD specified in % % clause but not in % directive clause" msgstr "" -#: gimplify.cc:15373 +#: gimplify.cc:15415 #, gcc-internal-format msgid "invalid private reduction on %qE" msgstr "reducción privada no válida en %qE" -#: gimplify.cc:15540 +#: gimplify.cc:15582 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% clause may not be specified together with % clause with a parameter" msgid "% % clause used together with % clause for a variable other than loop iterator" msgstr "la cláusula % no puede especificarse junto con la cláusula % con un parámetro" -#: gimplify.cc:15856 +#: gimplify.cc:15898 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<_Atomic%> %qD in % clause on % construct" msgid "% kind in % clause on a % construct" msgstr "%<_Atomic%> %qD en cláusula % en una construcción %" -#: gimplify.cc:15866 +#: gimplify.cc:15908 #, gcc-internal-format msgid "% construct with % clause but no % clauses" msgstr "" -#: gimplify.cc:16304 gimplify.cc:16308 gimplify.cc:16317 gimplify.cc:16329 -#: gimplify.cc:16334 +#: gimplify.cc:16346 gimplify.cc:16350 gimplify.cc:16359 gimplify.cc:16371 +#: gimplify.cc:16376 #, gcc-internal-format msgid "%qs clause may not appear on non-rectangular %qs" msgstr "" -#: gimplify.cc:16499 +#: gimplify.cc:16541 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% clause may not be specified together with % clause with a parameter" msgid "% clause may not be specified together with % clause if stand-alone % construct is nested in it" msgstr "la cláusula % no puede especificarse junto con la cláusula % con un parámetro" -#: gimplify.cc:16564 +#: gimplify.cc:16606 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid type for iteration variable %qE" msgid "threadprivate iteration variable %qD" msgstr "tipo no válido para la variable de iteración %qE" -#: gimplify.cc:16595 gimplify.cc:16703 +#: gimplify.cc:16637 gimplify.cc:16745 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<_Atomic%> %qD in % clause on % construct" msgid "conditional % on loop iterator %qD ignored" msgstr "%<_Atomic%> %qD en cláusula % en una construcción %" -#: gimplify.cc:17409 +#: gimplify.cc:17451 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% construct not closely nested inside of % construct" msgid "% clause not specified on a % construct not nested inside another OpenMP construct" msgstr "construcción % no bien anidada dentro de construcción %" -#: gimplify.cc:17433 +#: gimplify.cc:17475 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% region must be strictly nested inside % construct" msgid "% on a % construct nested inside % construct" msgstr "las regiones % deben estar estrictamente anidadas dentro de construcciones %" -#: gimplify.cc:17453 +#: gimplify.cc:17495 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "only % or % regions are allowed to be strictly nested inside % region" msgid "% on a % region not strictly nested inside of a % region" msgstr "solamente a las regiones % o % se les permite estar estrictamente anidadas dentro de la región %" -#: gimplify.cc:17478 +#: gimplify.cc:17520 #, gcc-internal-format msgid "invalid % reduction modifier on construct other than %, %qs or %" msgstr "" -#: gimplify.cc:17506 +#: gimplify.cc:17548 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not % nor %" msgid "% clause on a % construct refers to a variable %qD which is not the loop iterator" msgstr "el combinador %<#pragma omp declare reduction%> hace referencia a la variable %qD, la cual no es % ni %" -#: gimplify.cc:18588 +#: gimplify.cc:18630 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% construct with % clause must be closely nested inside a loop with % clause with a parameter" msgid "% construct with %qs clause must be closely nested inside a loop with % clause" msgstr "la construcción % con cláusula % debe estar bien anidada dentro de un bucle con una cláusula % con un parámetro" -#: gimplify.cc:18609 +#: gimplify.cc:18651 #, gcc-internal-format msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE" msgstr "la variable %qE no es una iteración del bucle más externo %d; se esperaba %qE" -#: gimplify.cc:18622 +#: gimplify.cc:18664 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "number of variables in % clause does not match number of iteration variables" msgid "number of variables in %qs clause with % modifier does not match number of iteration variables" msgstr "el número de variables en la cláusula % no coincide con el número de variables de iteración" -#: gimplify.cc:18636 +#: gimplify.cc:18678 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "more than one % clause on an % construct" msgid "more than one %qs clause with % modifier on an % construct" msgstr "más de una cláusula % en una construcción %" -#: gimplify.cc:18649 +#: gimplify.cc:18691 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% clause specified together with % clauses on the same construct" msgid "%qs clause with % modifier specified together with %qs clauses with % modifier on the same construct" msgstr "cláusula % especificada junto con cláusulas % en la misma construcción" -#: gimplify.cc:18816 +#: gimplify.cc:18858 #, gcc-internal-format msgid "%qD is a virtual function but only a direct call is allowed in a dispatch construct" msgstr "" -#: gimplify.cc:20558 +#: gimplify.cc:20600 #, gcc-internal-format msgid "gimplification failed" msgstr "falló la gimplificación" -#: gimplify.cc:21173 +#: gimplify.cc:21215 #, gcc-internal-format msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>" msgstr "%qT se promueve a %qT cuando pasa a través de %<...%>" -#: gimplify.cc:21178 +#: gimplify.cc:21220 #, gcc-internal-format msgid "(so you should pass %qT not %qT to %)" msgstr "(así que debe pasar %qT y no %qT a %)" -#: gimplify.cc:21185 +#: gimplify.cc:21227 #, gcc-internal-format msgid "if this code is reached, the program will abort" msgstr "si se alcanza este código, el programa abortará" @@ -30108,7 +30036,7 @@ msgstr "falta el resumen de inclusión en línea ipa en el fichero de entrada" msgid "IPA modref summary is missing in input file" msgstr "falta el resumen de inclusión en línea ipa en el fichero de entrada" -#: ipa-prop.cc:4954 ipa-prop.cc:4996 ipa-prop.cc:5073 ipa-prop.cc:5121 +#: ipa-prop.cc:4991 ipa-prop.cc:5035 ipa-prop.cc:5115 ipa-prop.cc:5167 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid function in gimple call" msgid "invalid jump function in LTO stream" @@ -30383,89 +30311,89 @@ msgstr "Se ha alcanzado el número máximo de insns de recarga generadas (%d)\n" msgid "% operand has impossible constraints or there are not enough registers" msgstr "el operando % tiene restricciones imposibles" -#: lto-cgraph.cc:1175 +#: lto-cgraph.cc:1177 #, gcc-internal-format msgid "function %qs has been referenced in offloaded code but hasn%'t been marked to be included in the offloaded code" msgstr "" -#: lto-cgraph.cc:1181 +#: lto-cgraph.cc:1183 #, gcc-internal-format msgid "variable %qs has been referenced in offloaded code but hasn%'t been marked to be included in the offloaded code" msgstr "" -#: lto-cgraph.cc:1349 +#: lto-cgraph.cc:1351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node with uid %d" msgstr "flujo de bytecode: se encontraron instancias múltiples del nodo cgraph con uid %d" -#: lto-cgraph.cc:1514 +#: lto-cgraph.cc:1516 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge" msgstr "flujo de bytecode: no se encontró un llamante al leer el borde" -#: lto-cgraph.cc:1520 +#: lto-cgraph.cc:1522 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge" msgstr "flujo de bytecode: no se encontró un llamado al leer el borde" -#: lto-cgraph.cc:1597 +#: lto-cgraph.cc:1599 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: found empty cgraph node" msgstr "flujo de bytecode: se encontró un nodo cgraph vacío" -#: lto-cgraph.cc:1713 +#: lto-cgraph.cc:1715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?" msgstr "Por lo menos se admiten %i corridas de perfil. ¿Tal vez se corrompió el perfil?" -#: lto-cgraph.cc:1738 +#: lto-cgraph.cc:1740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Profile information in %s corrupted" msgstr "La información de análisis de perfil en %s está corrupta" -#: lto-cgraph.cc:1776 +#: lto-cgraph.cc:1778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot find LTO cgraph in %s" msgstr "no se puede encontrar cgraph de LTO en %s" -#: lto-cgraph.cc:1786 +#: lto-cgraph.cc:1788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot find LTO section refs in %s" msgstr "no se pueden encontrar las referencias de sección LTO en %s" -#: lto-cgraph.cc:1947 +#: lto-cgraph.cc:1949 #, gcc-internal-format msgid "OpenMP % directive with non-identical clauses in multiple compilation units: %qs vs. %qs" msgstr "" -#: lto-cgraph.cc:1950 lto-cgraph.cc:1951 lto-cgraph.cc:1957 +#: lto-cgraph.cc:1952 lto-cgraph.cc:1953 lto-cgraph.cc:1959 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s has no %s" msgid "%qs has %qs" msgstr "%s no tiene %s" -#: lto-cgraph.cc:1955 +#: lto-cgraph.cc:1957 #, gcc-internal-format msgid "OpenMP % directive with %qs specified only in some compilation units" msgstr "" -#: lto-cgraph.cc:1960 +#: lto-cgraph.cc:1962 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s has no %s" msgid "but %qs has not" msgstr "%s no tiene %s" -#: lto-cgraph.cc:1968 +#: lto-cgraph.cc:1970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid offload table in %s" msgstr "tabla de descarga no válida en %s" -#: lto-cgraph.cc:1979 +#: lto-cgraph.cc:1981 #, gcc-internal-format msgid "GCC_OFFLOAD_OMP_REQUIRES_FILE unset" msgstr "" -#: lto-cgraph.cc:1982 +#: lto-cgraph.cc:1984 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Cannot open source file %s\n" msgid "Cannot open omp_requires file %qs" @@ -31377,7 +31305,7 @@ msgstr "Realiza optimizaciones de saltos cruzados." msgid "command-line option %qs is not supported by this configuration" msgstr "la opción de línea de órdenes %qs no se admite en esta configuración" -#: opts-common.cc:1463 opts.cc:2589 +#: opts-common.cc:1463 opts.cc:2612 #, gcc-internal-format msgid "missing argument to %qs" msgstr "faltan argumentos para %qs" @@ -31576,305 +31504,311 @@ msgstr "el modificador de característica %qs es incompatible con %s %s" msgid "%<-fsanitize=%s%> is incompatible with %<-fsanitize=%s%>" msgstr "%<-fsanitize=leak%> es incompatible con %<-fsanitize=thread%>" -#: opts.cc:1073 +#: opts.cc:1053 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "-mpower9-minmax incompatible with explicitly disabled options" +msgid "%<-fipa-reorder-for-locality%> is incompatible with an explicit %qs option" +msgstr "-mpower9-minmax es incompatible con las opciones desactivadas explícitamente" + +#: opts.cc:1092 #, gcc-internal-format msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled" msgstr "las anclas de sección se deben desactivar cuando se desactiva unidad-cada-vez" -#: opts.cc:1077 +#: opts.cc:1096 #, gcc-internal-format msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled" msgstr "el reordenamiento de nivel principal se debe desactivar cuando se desactiva unidad-cada-vez" -#: opts.cc:1091 +#: opts.cc:1110 #, gcc-internal-format msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions" msgstr "la memoria transaccional no se admite con excepciones que no son llamada" -#: opts.cc:1106 +#: opts.cc:1125 #, gcc-internal-format msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled" msgstr "las anclas de seccions se deben desactivar cando el reordenamiento de nivel principal se desactiva" -#: opts.cc:1117 +#: opts.cc:1136 #, gcc-internal-format msgid "%<-ftrivial-auto-var-init=zero%> is not enabled by %<-fhardened%> because it was specified on the command line" msgstr "" -#: opts.cc:1167 +#: opts.cc:1186 #, gcc-internal-format msgid "%<-fstack-protector-strong%> is not enabled by %<-fhardened%> because it was specified on the command line" msgstr "" -#: opts.cc:1212 +#: opts.cc:1231 #, gcc-internal-format msgid "%<-fno-fat-lto-objects%> are supported only with linker plugin" msgstr "%<-fno-fat-lto-object%> sólo se admite con el plugin enlazador" -#: opts.cc:1220 +#: opts.cc:1239 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<__int%d%> is not supported on this target" msgid "%<-gsplit-dwarf%> is not supported with LTO, disabling" msgstr "no se admite %<__int%d%> para este objetivo" -#: opts.cc:1234 +#: opts.cc:1253 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration" msgstr "%<-fsplit-stack%> no se admite en esta configuración de compilador" -#: opts.cc:1261 +#: opts.cc:1284 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsanitize=pointer-compare%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>" msgstr "%<-fsanitize=pointer-compare%> debe combinarse con %<-fsanitize=address%> o %<-fsanitize=kernel-address%>" -#: opts.cc:1265 +#: opts.cc:1288 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsanitize=pointer-subtract%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>" msgstr "%<-fsanitize=pointer-subtract%> debe combinarse con %<-fsanitize=address%> o %<-fsanitize=kernel-address%>" -#: opts.cc:1292 +#: opts.cc:1315 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsanitize-recover=%s%> is not supported" msgstr "no se admite %<-fsanitize-recover=%s%>" -#: opts.cc:1304 opts.cc:2301 +#: opts.cc:1327 opts.cc:2324 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<-fsanitize-recover=%s%> is not supported" msgid "%<-fsanitize-trap=%s%> is not supported" msgstr "no se admite %<-fsanitize-recover=%s%>" -#: opts.cc:1331 +#: opts.cc:1354 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsanitize-address-use-after-scope%> requires %<-fstack-reuse=none%> option" msgstr "%<-fsanitize-address-use-after-scope%> requiere %<-fstack-reuse=none%> option" -#: opts.cc:1338 +#: opts.cc:1361 #, gcc-internal-format msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=address%>" msgstr "la memoria transaccional no se admite con %<-fsanitize=address%>" -#: opts.cc:1341 +#: opts.cc:1364 #, gcc-internal-format msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>" msgstr "la memoria transaccional no se admite con %<-fsanitize=kernel-address%>" -#: opts.cc:1346 +#: opts.cc:1369 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "profiling not supported with -mg" msgid "live patching (with %qs) is not supported with LTO" msgstr "el análisis de perfil no se admite con -mg" -#: opts.cc:1351 +#: opts.cc:1374 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "profiling not supported with -mg" msgid "vtable verification is not supported with LTO" msgstr "el análisis de perfil no se admite con -mg" -#: opts.cc:1426 +#: opts.cc:1449 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info" msgstr "se solicitó seguimiento de variables, pero es inútil a menos que se produzca información de depuración" -#: opts.cc:1430 +#: opts.cc:1453 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format" msgstr "se solicitó seguimiento de variables, pero no se admite este formato de depuración" -#: opts.cc:1459 +#: opts.cc:1482 #, gcc-internal-format msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling" msgstr "las asignaciones-de-rastreo-de-variable cambian el planificador selectivo" -#: opts.cc:1472 +#: opts.cc:1495 #, gcc-internal-format msgid "%<-Wstrict-flex-arrays%> is ignored when %<-fstrict-flex-arrays%> is not present" msgstr "" -#: opts.cc:1502 config/darwin.cc:3484 +#: opts.cc:1525 config/darwin.cc:3484 #, gcc-internal-format msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work with exceptions on this architecture" msgstr "%<-freorder-blocks-and-partition%> no funciona con excepciones en esta arquitectura" -#: opts.cc:1518 +#: opts.cc:1541 #, gcc-internal-format msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not support unwind info on this architecture" msgstr "%<-freorder-blocks-and-partition%> no admite información de desenredo en esta arquitectura" -#: opts.cc:1536 config/pa/pa.cc:580 +#: opts.cc:1559 config/pa/pa.cc:580 #, gcc-internal-format msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work on this architecture" msgstr "%<-freorder-blocks-and-partition%> no funciona en esta arquitectura" -#: opts.cc:2045 +#: opts.cc:2068 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help" msgid "unrecognized % passed to %" msgstr "no se reconocen las include_flags 0x%x pasadas a print_specific_help" -#: opts.cc:2280 +#: opts.cc:2303 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsanitize=all%> option is not valid" msgstr "la opción %<-fsanitize=all%> no es válida" -#: opts.cc:2335 +#: opts.cc:2358 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrecognized argument to -f%ssanitize%s= option: %q.*s; did you mean %qs?" msgid "unrecognized argument to %<-f%ssanitize%s=%> option: %q.*s; did you mean %qs?" msgstr "no se reconoce el argumento para la opción -f%ssanitize%s=: %q.*s; ¿quiso decir %qs?" -#: opts.cc:2341 +#: opts.cc:2364 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrecognized argument to -f%ssanitize%s= option: %q.*s" msgid "unrecognized argument to %<-f%ssanitize%s=%> option: %q.*s" msgstr "no se reconoce el argumento para la opción -f%ssanitize%s=: %q.*s" -#: opts.cc:2376 +#: opts.cc:2399 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute directive ignored" msgid "%qs attribute directive ignored" msgstr "se descarta la directiva de atributo %qE" -#: opts.cc:2400 +#: opts.cc:2423 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrecognized argument of -mcpu: %s" msgid "unrecognized argument to %<-fzero-call-used-regs=%>: %qs" msgstr "no se reconoce el argumento de -mcpu=: %s" -#: opts.cc:2424 +#: opts.cc:2447 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid argument %qs to %qs" msgid "invalid arguments for %<-falign-%s%> option: %qs" msgstr "argumento %qs no válido para %qs" -#: opts.cc:2439 +#: opts.cc:2462 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "incorrect number of arguments to function %qE" msgid "invalid number of arguments for %<-falign-%s%> option: %qs" msgstr "número incorrecto de argumentos para la función %qE" -#: opts.cc:2448 +#: opts.cc:2471 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-falign-loops=%d is not between 0 and %d" msgid "%<-falign-%s%> is not between 0 and %d" msgstr "-falign-loops=%d no está entre 0 y %d" -#: opts.cc:2507 +#: opts.cc:2530 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid arguments for %<-fpatchable_function_entry%>" msgid "invalid arguments for %<-fpatchable-function-entry%>" msgstr "argumento no válido para %<-fpatchable_function_entry%>" -#: opts.cc:2644 +#: opts.cc:2667 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific" msgid "%<--help%> argument %q.*s is ambiguous, please be more specific" msgstr "el argumento %q.*s de --help es ambiguo, por favor sea más específico" -#: opts.cc:2655 +#: opts.cc:2678 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s" msgid "unrecognized argument to %<--help=%> option: %q.*s" msgstr "no se reconoce el argumento para la opción --help=: %q.*s" -#: opts.cc:2835 +#: opts.cc:2858 #, gcc-internal-format msgid "arguments ignored for %<-Wattributes=%>; use %<-Wno-attributes=%> instead" msgstr "" -#: opts.cc:2841 +#: opts.cc:2864 #, gcc-internal-format msgid "trailing %<,%> in arguments for %<-Wno-attributes=%>" msgstr "" -#: opts.cc:3087 +#: opts.cc:3110 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<-foffload-abi%> option can be specified only for offload compiler" msgid "%qs option can be specified only for offload compiler" msgstr "la opción %<-foffload-abi%> solo puede especificarse para compilador de descarga" -#: opts.cc:3096 +#: opts.cc:3119 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d" msgid "structure alignment must be a small power of two, not %wu" msgstr "la alineación de la estructura debe ser una potencia pequeña de dos, no %d" -#: opts.cc:3217 +#: opts.cc:3240 #, gcc-internal-format msgid "unknown stack check parameter %qs" msgstr "parámetro de revisión de pila desconocido %qs" -#: opts.cc:3269 +#: opts.cc:3292 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-gdwarf -g%s%> for debug level" msgid "%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-gdwarf%> %<-g%s%> for debug level" msgstr "%<-gdwarf%s%> es ambiguo; use %<-gdwarf-%s%> para la versión DWARF o %<-gdwarf -g%s%> para nivel de depuración" -#: opts.cc:3280 +#: opts.cc:3303 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "dwarf version %d is not supported" msgid "dwarf version %wu is not supported" msgstr "no se admite dwarf versión %d" -#: opts.cc:3317 +#: opts.cc:3340 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s" msgid "unrecognized argument to %<-flto=%> option: %qs" msgstr "no se reconoce el argumento para la opción --help=: %q.*s" -#: opts.cc:3517 +#: opts.cc:3540 #, gcc-internal-format msgid "target system does not support debug output" msgstr "el sistema objetivo no admite salida de depuración" -#: opts.cc:3556 +#: opts.cc:3579 #, gcc-internal-format msgid "debug format %qs conflicts with prior selection" msgstr "el formato de depuración %qs genera un conflicto con una selección previa" -#: opts.cc:3580 +#: opts.cc:3603 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized debug output level %qs" msgstr "no se reconoce el nivel de salida de depuración %qs" -#: opts.cc:3582 +#: opts.cc:3605 #, gcc-internal-format msgid "debug output level %qs is too high" msgstr "el nivel de salida de depuración %qs es demasiado elevado" -#: opts.cc:3594 +#: opts.cc:3617 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrecognized debug output level %qs" msgid "unrecognized btf debug output level %qs" msgstr "no se reconoce el nivel de salida de depuración %qs" -#: opts.cc:3611 +#: opts.cc:3634 #, gcc-internal-format msgid "getting core file size maximum limit: %m" msgstr "obteniendo el límite del tamaño máximo del fichero core: %m" -#: opts.cc:3615 +#: opts.cc:3638 #, gcc-internal-format msgid "setting core file size limit to maximum: %m" msgstr "estableciendo el límite del tamaño máximo del fichero core: %m" -#: opts.cc:3660 +#: opts.cc:3683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unrecognized gcc debugging option: %c" msgstr "no se reconoce la opción de depuración de gcc: %c" -#: opts.cc:3689 +#: opts.cc:3712 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrecognized command line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?" msgid "%<-W%serror=%s%>: no option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?" msgstr "no se reconoce la opción de línea de órdenes %<-%s%>; ¿quería decir %<-%s%>?" -#: opts.cc:3693 +#: opts.cc:3716 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-Werror=%s: no option -%s" msgid "%<-W%serror=%s%>: no option %<-%s%>" msgstr "-Werror=%s: no existe la opción -%s" -#: opts.cc:3697 +#: opts.cc:3720 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-Werror=%s: -%s is not an option that controls warnings" msgid "%<-Werror=%s%>: %<-%s%> is not an option that controls warnings" @@ -34074,86 +34008,86 @@ msgstr "BB %i tiene un borde incorrecto" msgid "BB %i has incorrect fallthru edge" msgstr "BB %i tiene un borde de respaldo incorrecto" -#: tree-inline.cc:3961 +#: tree-inline.cc:3964 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto" msgstr "la función %q+F nunca se puede copiar porque recibe un goto que no es local" -#: tree-inline.cc:3968 +#: tree-inline.cc:3971 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable" msgstr "la función %q+F nunca se puede copiar porque guarda direcciones de etiqueta local en una variable estática" -#: tree-inline.cc:4008 +#: tree-inline.cc:4011 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)" msgstr "la función %q+F nunca se puede incluir en línea porque usa alloca (forzar usando el atributo always_inline)" -#: tree-inline.cc:4022 +#: tree-inline.cc:4025 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp" msgstr "la función %q+F nunca se puede incluir en línea porque usa setjmp" -#: tree-inline.cc:4036 +#: tree-inline.cc:4039 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists" msgstr "la función %q+F nunca se puede incluir en línea porque usa listas variables de argumentos" -#: tree-inline.cc:4048 +#: tree-inline.cc:4051 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling" msgstr "la función %q+F nunca se puede incluir en línea porque usa manejo de excepciones setjmp-longjmp" -#: tree-inline.cc:4056 +#: tree-inline.cc:4059 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto" msgstr "la función %q+F nunca se puede incluir en línea porque contiene un goto que no es local" -#: tree-inline.cc:4068 +#: tree-inline.cc:4071 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args" msgid "function %q+F can never be inlined because it uses %<__builtin_return%> or %<__builtin_apply_args%>" msgstr "la función %q+F nunca se puede incluir en línea porque usa __builtin_return o __builtin_apply_args" -#: tree-inline.cc:4088 +#: tree-inline.cc:4091 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto" msgstr "la función %q+F nunca se puede incluir en línea porque contiene un goto calculado" -#: tree-inline.cc:4134 +#: tree-inline.cc:4137 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists" msgid "function %q+F can never be inlined because it has a VLA argument" msgstr "la función %q+F nunca se puede incluir en línea porque usa listas variables de argumentos" -#: tree-inline.cc:4201 +#: tree-inline.cc:4204 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline" msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using %<-fno-inline%>" msgstr "la función %q+F nunca puede ser incluida en línea porque se suprime al usar -fno-inline" -#: tree-inline.cc:4209 +#: tree-inline.cc:4212 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining" msgstr "la función %q+F nunca puede ser incluida en línea porque utiliza atributos que generan conflictos con la inclusión en línea" -#: tree-inline.cc:4892 +#: tree-inline.cc:4895 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s" msgid "inlining failed in call to % %q+F: %s" msgstr "falló la inclusión en línea en la llamada a always_inline %q+F: %s" -#: tree-inline.cc:4895 tree-inline.cc:4916 +#: tree-inline.cc:4898 tree-inline.cc:4919 #, gcc-internal-format msgid "called from here" msgstr "llamado desde aquí" -#: tree-inline.cc:4898 tree-inline.cc:4919 +#: tree-inline.cc:4901 tree-inline.cc:4922 #, gcc-internal-format msgid "called from this function" msgstr "llamada desde esta función" -#: tree-inline.cc:4912 +#: tree-inline.cc:4915 #, gcc-internal-format msgid "inlining failed in call to %q+F: %s" msgstr "falló la inclusión en línea en la llamada a %q+F: %s" @@ -34168,7 +34102,7 @@ msgstr "" msgid "cannot update SSA form" msgstr "no se puede actualizar formulario SSA" -#: tree-into-ssa.cc:3517 tree-outof-ssa.cc:907 tree-ssa-coalesce.cc:1012 +#: tree-into-ssa.cc:3517 tree-outof-ssa.cc:907 tree-ssa-coalesce.cc:1014 #, gcc-internal-format msgid "SSA corruption" msgstr "corrupción de SSA" @@ -34200,13 +34134,13 @@ msgstr "argumento %qs no válido para %qs" msgid "target does not support atomic profile update, single mode is selected" msgstr "el objetivo no admite actualización de perfil atómica; se selecciona el modo sencillo" -#: tree-ssa-alias.cc:4124 +#: tree-ssa-alias.cc:4125 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "invalid element type for attribute %qs" msgid "invalid fn spec attribute \"%s\"" msgstr "tipo de elemento no válido para el atributo %qs" -#: tree-ssa-alias.cc:4163 +#: tree-ssa-alias.cc:4164 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "invalid use of attribute %" msgid "invalid fn spec attribute \"%s\" arg %i" @@ -34703,40 +34637,40 @@ msgstr "" msgid "Using faster switch lowering algorithms. Number of switch cases (%d) exceeds %<--param=switch-lower-slow-alg-max-cases=%d%> limit." msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:220 +#: tree-tailcall.cc:225 #, gcc-internal-format msgid "address of label passed to % call argument" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:224 +#: tree-tailcall.cc:229 #, gcc-internal-format msgid "address of parameter %qD passed to % call argument" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:228 +#: tree-tailcall.cc:233 #, gcc-internal-format msgid "address of automatic variable %qD passed to % call argument" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:232 +#: tree-tailcall.cc:237 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "address of local variable %q+D returned" msgid "address of local variable passed to % call argument" msgstr "se devolvió la dirección de la variable local %q+D" -#: tree-tailcall.cc:849 tree-tailcall.cc:879 +#: tree-tailcall.cc:885 tree-tailcall.cc:914 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "address of local variable %q+D returned" msgid "address of local variable can escape to % call" msgstr "se devolvió la dirección de la variable local %q+D" -#: tree-tailcall.cc:874 +#: tree-tailcall.cc:909 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "automatic variable %qE cannot be %" msgid "address of automatic variable %qD can escape to % call" msgstr "la variable automática %qE no puede ser %" -#: tree-tailcall.cc:905 +#: tree-tailcall.cc:939 #, gcc-internal-format msgid "address of parameter %qD can escape to % call" msgstr "" @@ -34766,7 +34700,7 @@ msgstr "la condición vectorial se expandirá por piezas" msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise" msgstr "la operación de ordenamiento vectorial se expandirá por piezas" -#: tree-vect-loop.cc:5109 +#: tree-vect-loop.cc:5115 #, gcc-internal-format msgid "vectorization did not happen for a simd loop" msgstr "no se ha producido vectorización para un bucle simd" @@ -35401,7 +35335,7 @@ msgstr "los datos COMMON thread-local no están implementados" msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu" msgstr "la alineación solicitada para %q+D es mayor que la alineación implementada de %wu" -#: varasm.cc:2513 c/c-decl.cc:5970 c/c-parser.cc:1969 m2/gm2-gcc/m2type.cc:1248 +#: varasm.cc:2513 c/c-decl.cc:5971 c/c-parser.cc:1969 m2/gm2-gcc/m2type.cc:1248 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t known" msgstr "no se conoce el tamaño de almacenamiento de %q+D" @@ -35483,7 +35417,7 @@ msgstr "la referencia débil %q+D finalmente apunta a sí misma" msgid "%qs symbol %q+D must have static linkage" msgstr "la referencia débil %q+D debe tener enlace estático" -#: varasm.cc:6609 config/nvptx/nvptx.cc:7740 +#: varasm.cc:6609 config/nvptx/nvptx.cc:7758 #, gcc-internal-format msgid "alias definitions not supported in this configuration" msgstr "no se admiten las definiciones de alias en esta configuración" @@ -35679,31 +35613,31 @@ msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT" msgstr "se descarta el atributo %qE para el campo de tipo %qT" #: c-family/c-attribs.cc:1452 c-family/c-attribs.cc:3650 -#: c-family/c-attribs.cc:6271 ada/gcc-interface/utils.cc:7446 +#: c-family/c-attribs.cc:6271 ada/gcc-interface/utils.cc:7461 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "attribute %qE argument not a string" msgid "%qE argument not a string" msgstr "el argumento del atributo %qE no es una cadena" -#: c-family/c-attribs.cc:1627 ada/gcc-interface/utils.cc:6932 +#: c-family/c-attribs.cc:1627 ada/gcc-interface/utils.cc:6947 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute ignored on objects of type %qT" msgid "%qE attribute ignored because of argument %qE" msgstr "se descarta el atributo %qE en objetos de tipo %qT" -#: c-family/c-attribs.cc:1648 ada/gcc-interface/utils.cc:6953 +#: c-family/c-attribs.cc:1648 ada/gcc-interface/utils.cc:6968 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %qs" msgid "ignoring attribute %qE because of excess arguments starting at %qE" msgstr "Se hace caso omiso del atributo %qE debido a un conflicto con el atributo %qs" -#: c-family/c-attribs.cc:1662 ada/gcc-interface/utils.cc:6967 +#: c-family/c-attribs.cc:1662 ada/gcc-interface/utils.cc:6982 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute does not apply to types" msgid "attribute %qE does not apply to elements of non-scalar type %qT" msgstr "el atributo %qE no se aplica a tipos" -#: c-family/c-attribs.cc:1667 ada/gcc-interface/utils.cc:6972 +#: c-family/c-attribs.cc:1667 ada/gcc-interface/utils.cc:6987 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute does not apply to types" msgid "attribute %qE does not apply to fields of aggregate type %qT" @@ -35721,13 +35655,13 @@ msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions" msgstr "el atributo %qE no tiene efecto en funciones locales de unidad" #: c-family/c-attribs.cc:1993 c-family/c-attribs.cc:3633 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7202 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7217 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined" msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a variable" msgstr "se descarta el atributo %qE porque %qT ya está definido" -#: c-family/c-attribs.cc:1999 ada/gcc-interface/utils.cc:7208 +#: c-family/c-attribs.cc:1999 ada/gcc-interface/utils.cc:7223 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined" msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a local variable" @@ -36035,7 +35969,7 @@ msgid "weak %q+D cannot be defined %qE" msgstr "weak %q+D no se puede definir como %qE" #: c-family/c-attribs.cc:3209 c-family/c-attribs.cc:4198 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7273 jit/dummy-frontend.cc:883 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7288 jit/dummy-frontend.cc:883 #, gcc-internal-format msgid "attribute %qE argument not a string" msgstr "el argumento del atributo %qE no es una cadena" @@ -36155,7 +36089,7 @@ msgstr "" #: c-family/c-attribs.cc:3685 c-family/c-attribs.cc:4281 #: c-family/c-attribs.cc:6236 c-family/c-attribs.cc:6263 -#: config/m32c/m32c.cc:2942 ada/gcc-interface/utils.cc:7432 +#: config/m32c/m32c.cc:2942 ada/gcc-interface/utils.cc:7447 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute applies only to functions" msgstr "el atributo %qE se aplica solamente a funciones" @@ -36267,7 +36201,7 @@ msgstr "el argumento del atributo %qE no es una constante entera" msgid "%qE attribute argument %E is not in the range [0, %wu]" msgstr "el argumento %i está dentro del rango [%E, %E]" -#: c-family/c-attribs.cc:4211 ada/gcc-interface/utils.cc:7286 +#: c-family/c-attribs.cc:4211 ada/gcc-interface/utils.cc:7301 #, gcc-internal-format msgid "only % and % flags are allowed for %<__simd__%> attribute" msgstr "% y % son los únicos indicadores permitidos con el atributo %<__simd__%>" @@ -36319,7 +36253,7 @@ msgstr "%qD no es compatible con %qD" msgid "%qE argument is not a function" msgstr "el argumento %qE no es una función" -#: c-family/c-attribs.cc:4635 cp/name-lookup.cc:6571 +#: c-family/c-attribs.cc:4635 cp/name-lookup.cc:6573 #, gcc-internal-format msgid "deprecated message is not a string" msgstr "el mensaje obsoleto no es una cadena" @@ -36546,17 +36480,17 @@ msgstr "el atributo %qE requiere prototipos con argumentos nombrados" msgid "%qE attribute only applies to variadic functions" msgstr "el atributo %qE se aplica solamente a funciones variadic" -#: c-family/c-attribs.cc:6031 ada/gcc-interface/utils.cc:6833 +#: c-family/c-attribs.cc:6031 ada/gcc-interface/utils.cc:6848 #, gcc-internal-format msgid "requested position is not an integer constant" msgstr "la posición solicitada no es una constante entera" -#: c-family/c-attribs.cc:6039 ada/gcc-interface/utils.cc:6840 +#: c-family/c-attribs.cc:6039 ada/gcc-interface/utils.cc:6855 #, gcc-internal-format msgid "requested position is less than zero" msgstr "la posición solicitada es menor a cero" -#: c-family/c-attribs.cc:6088 ada/gcc-interface/utils.cc:7329 +#: c-family/c-attribs.cc:6088 ada/gcc-interface/utils.cc:7344 #: d/d-attribs.cc:771 jit/dummy-frontend.cc:799 #, gcc-internal-format msgid "empty string in attribute %" @@ -36570,7 +36504,7 @@ msgstr "cadena vacía en el atributo %" msgid "%qE attribute argument not a string constant" msgstr "el argumento del atributo %qE no es una constante de cadena" -#: c-family/c-attribs.cc:6288 ada/gcc-interface/utils.cc:7463 +#: c-family/c-attribs.cc:6288 ada/gcc-interface/utils.cc:7478 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrecognized %s target: %s" msgid "unrecognized %qE attribute argument %qs" @@ -36866,8 +36800,8 @@ msgstr "el compilador puede asumir que la dirección de %qD siempre se evaluará msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value" msgstr "se sugieren paréntesis alrededor de la asignación usada como valor verdadero" -#: c-family/c-common.cc:3882 c/c-decl.cc:5027 c/c-decl.cc:7693 -#: c/c-parser.cc:4001 c/c-typeck.cc:17894 +#: c-family/c-common.cc:3882 c/c-decl.cc:5028 c/c-decl.cc:7694 +#: c/c-parser.cc:4001 c/c-typeck.cc:17908 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %" msgstr "uso no válido de %" @@ -38011,7 +37945,7 @@ msgstr "la constante entera es demasiado grande para el tipo %" msgid "integer constant is too large for %<_BitInt(%d)%> type" msgstr "la constante entera es demasiado grande para el tipo %" -#: c-family/c-lex.cc:1093 c/c-decl.cc:12948 +#: c-family/c-lex.cc:1093 c/c-decl.cc:12949 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<__int%d%> is not supported on this target" msgid "%<_BitInt(%d)%> is not supported on this target" @@ -38097,7 +38031,7 @@ msgstr "no se admite la concatenación no estándar de literales de cadena" msgid "traditional C rejects string constant concatenation" msgstr "C tradicional rechaza la concatenación de constantes de cadenas" -#: c-family/c-omp.cc:131 cp/pt.cc:19579 +#: c-family/c-omp.cc:131 cp/pt.cc:19623 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp critical%> with % clause requires a name, except when % is used" msgstr "" @@ -38292,19 +38226,19 @@ msgstr "" msgid "% % clause on construct other than %, %, %, %, %" msgstr "" -#: c-family/c-omp.cc:3072 c/c-typeck.cc:17677 cp/semantics.cc:10162 +#: c-family/c-omp.cc:3072 c/c-typeck.cc:17691 cp/semantics.cc:10162 #, gcc-internal-format msgid "%qD specified in % clause but not in an explicit privatization clause" msgstr "" #: c-family/c-omp.cc:3164 c-family/c-omp.cc:3179 c/c-parser.cc:27067 -#: cp/parser.cc:50498 +#: cp/parser.cc:50503 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not an function argument" msgid "%qD is not a function argument" msgstr "%qD no es un argumento de función" -#: c-family/c-omp.cc:3460 c/c-typeck.cc:16764 cp/semantics.cc:8752 +#: c-family/c-omp.cc:3460 c/c-typeck.cc:16778 cp/semantics.cc:8752 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qE in %qs clause" msgstr "campo de bits %qE en cláusula %qs" @@ -38315,8 +38249,8 @@ msgstr "campo de bits %qE en cláusula %qs" msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause" msgstr "%qE no es una variable en la cláusula %qs" -#: c-family/c-omp.cc:3476 c/c-typeck.cc:15164 c/c-typeck.cc:16853 -#: c/c-typeck.cc:17041 +#: c-family/c-omp.cc:3476 c/c-typeck.cc:15178 c/c-typeck.cc:16867 +#: c/c-typeck.cc:17055 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause" msgstr "%<_Atomic%> %qE en cláusula %qs" @@ -38954,8 +38888,8 @@ msgstr "%<#pragma%> no se permite aquí" msgid "wrong type argument to %s" msgstr "argumento de tipo erróneo para %s" -#: c-family/c-warn.cc:60 c-family/c-warn.cc:73 cp/constexpr.cc:3693 -#: cp/constexpr.cc:7687 m2/gm2-gcc/m2expr.cc:965 +#: c-family/c-warn.cc:60 c-family/c-warn.cc:73 cp/constexpr.cc:3715 +#: cp/constexpr.cc:7709 m2/gm2-gcc/m2expr.cc:965 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:1908 rust/backend/rust-constexpr.cc:4331 #, gcc-internal-format msgid "overflow in constant expression" @@ -39448,19 +39382,19 @@ msgstr "decremento de la función %qD" msgid "function %qD used as % output" msgstr "se usó la función %qD como salida %" -#: c-family/c-warn.cc:1914 c/c-typeck.cc:5827 +#: c-family/c-warn.cc:1914 c/c-typeck.cc:5841 #: rust/checks/errors/rust-readonly-check.cc:103 #, gcc-internal-format msgid "assignment of read-only location %qE" msgstr "asignación de la ubicación de sólo lectura %qE" -#: c-family/c-warn.cc:1915 c/c-typeck.cc:5830 +#: c-family/c-warn.cc:1915 c/c-typeck.cc:5844 #: rust/checks/errors/rust-readonly-check.cc:104 #, gcc-internal-format msgid "increment of read-only location %qE" msgstr "incremento de la ubicación de sólo lectura %qE" -#: c-family/c-warn.cc:1916 c/c-typeck.cc:5833 +#: c-family/c-warn.cc:1916 c/c-typeck.cc:5847 #: rust/checks/errors/rust-readonly-check.cc:105 #, gcc-internal-format msgid "decrement of read-only location %qE" @@ -39737,7 +39671,7 @@ msgid_plural "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with argume msgstr[0] "el paso del argumento %d de %qE descarta el calificador %qv del tipo del destino del puntero" msgstr[1] "el paso del argumento %d de %qE descarta el calificador %qv del tipo del destino del puntero" -#: c-family/c-warn.cc:2934 c/c-typeck.cc:6451 cp/call.cc:6527 +#: c-family/c-warn.cc:2934 c/c-typeck.cc:6465 cp/call.cc:6527 #, gcc-internal-format msgid "this condition has identical branches" msgstr "esta condición tiene bifurcaciones idénticas" @@ -40827,13 +40761,13 @@ msgstr "se esperaba %qT pero el argumento es de tipo %qT" msgid "expected 64-bit address but argument 2 is %d-bit" msgstr "se esperaba %qT pero el argumento es de tipo %qT" -#: config/aarch64/aarch64-c.cc:374 +#: config/aarch64/aarch64-c.cc:375 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number" msgid "%<#pragma GCC aarch64%> requires a string parameter" msgstr "%<#pragma GCC optimize%> no es una cadena o un número" -#: config/aarch64/aarch64-c.cc:390 +#: config/aarch64/aarch64-c.cc:391 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E" msgid "unknown %<#pragma GCC aarch64%> option %qs" @@ -41205,7 +41139,7 @@ msgstr "se pasa el argumento %d de %qE desde un tipo Objective-C distinto" #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:4830 #: config/arm/arm-mve-builtins.cc:522 config/arm/arm-mve-builtins.cc:547 -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4836 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4868 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate definition of '%s'" msgid "duplicate definition of %qs" @@ -41246,72 +41180,101 @@ msgstr "la etiqueta de case no es una expresion constante entera" msgid "unsupported SVE vector size" msgstr "no se admite el modo %s\n" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5185 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5189 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type %qT does not have a known size" msgid "SVE type %qT does not have a fixed size" msgstr "el tipo %qT no tiene un tamaño conocido" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5190 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5194 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type %qT does not have a known size" msgid "SVE type %qT does not have a defined alignment" msgstr "el tipo %qT no tiene un tamaño conocido" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5195 -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4748 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5199 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4752 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined" msgid "variables of type %qT cannot have thread-local storage duration" msgstr "se descarta el atributo %qE porque %qT ya está definido" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5201 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5205 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type" msgid "arithmetic on pointer to SVE type %qT" msgstr "aritmética en puntero a un tipo de dato incompleto" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5208 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5212 #, gcc-internal-format msgid "member variables cannot have SVE type %qT" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5210 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5214 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "field %qD has incomplete type" msgid "fields cannot have SVE type %qT" msgstr "el campo %qD tiene tipo de dato incompleto" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5215 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5219 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function parameters cannot have __fp16 type" msgid "array elements cannot have SVE type %qT" msgstr "los parámetros de la función no pueden tener el tipo __fp16" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5220 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5224 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT" msgid "cannot allocate objects with SVE type %qT" msgstr "no se puede asignar un objeto de tipo abstracto %qT" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5225 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5229 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT" msgid "cannot delete objects with SVE type %qT" msgstr "no se puede asignar un objeto de tipo abstracto %qT" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5230 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5234 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT" msgid "cannot throw or catch SVE type %qT" msgstr "no se puede asignar un objeto de tipo abstracto %qT" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5235 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5239 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of incomplete type %q#T" msgid "capture by copy of SVE type %qT" msgstr "uso no válido del tipo incompleto %q#T" +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5244 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%qE is not a variable in % clause" +msgid "SVE type %qT not allowed in % clause" +msgstr "%qE no es una variable en la cláusula %" + +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5249 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4811 +#, gcc-internal-format +msgid "cannot reference %qT object types in % region" +msgstr "" + +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5254 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "type %qT is disallowed in Java % or %" +msgid "SVE type %qT not allowed in % % clause" +msgstr "el tipo %qT no está permitido en % o % de Java" + +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5260 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%qE is not a variable in clause %" +msgid "SVE type %qT not allowed in % % clause" +msgstr "%qE no es una variable en la cláusula %" + +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5266 +#, gcc-internal-format +msgid "SVE type %qT not allowed in % device clauses" +msgstr "" + #: config/aarch64/aarch64.cc:649 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "third argument to function %qE must be a constant integer" @@ -41681,7 +41644,7 @@ msgstr "el pragma o atributo % no es válido" #: config/aarch64/aarch64.cc:19834 config/arm/arm.cc:33836 #: config/loongarch/loongarch-target-attr.cc:297 #: config/riscv/riscv-target-attr.cc:431 config/rs6000/rs6000.cc:24714 -#: config/s390/s390.cc:16638 +#: config/s390/s390.cc:16661 #, gcc-internal-format msgid "attribute % argument not a string" msgstr "el argumento del atributo % no es una cadena" @@ -41776,8 +41739,8 @@ msgstr "el paso de parámetro para argumentos de tipo %qT ha cambiado en GCC 7.1 msgid "lane %wd out of range %wd - %wd" msgstr "vía %wd fuera de rango %wd - %wd" -#: config/aarch64/aarch64.cc:29341 config/i386/i386.cc:25607 -#: config/i386/i386.cc:25738 +#: config/aarch64/aarch64.cc:29341 config/i386/i386.cc:25621 +#: config/i386/i386.cc:25752 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unsupported simdlen %d" msgid "unsupported simdlen %wd" @@ -41789,7 +41752,7 @@ msgstr "simdlen %d no admitido" msgid "GCC does not currently support return type %qT for simd" msgstr "no se admite el tipo de retorno %qT para simd" -#: config/aarch64/aarch64.cc:29359 config/i386/i386.cc:25629 +#: config/aarch64/aarch64.cc:29359 config/i386/i386.cc:25643 #, gcc-internal-format msgid "unsupported return type %qT for simd" msgstr "no se admite el tipo de retorno %qT para simd" @@ -41800,7 +41763,7 @@ msgstr "no se admite el tipo de retorno %qT para simd" msgid "GCC does not currently support argument type %qT for simd" msgstr "no se admite el tipo de argumento %qT para simd" -#: config/aarch64/aarch64.cc:29397 config/i386/i386.cc:25660 +#: config/aarch64/aarch64.cc:29397 config/i386/i386.cc:25674 #, gcc-internal-format msgid "unsupported argument type %qT for simd" msgstr "no se admite el tipo de argumento %qT para simd" @@ -41839,39 +41802,39 @@ msgstr "" msgid "catching non-call exceptions in functions with SME state" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64.cc:31111 config/arm/arm-mve-builtins.cc:634 +#: config/aarch64/aarch64.cc:31107 config/arm/arm-mve-builtins.cc:634 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4493 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type" msgid "argument %d of %qE must be an integer constant expression" msgstr "el argumento %d de %qE debe ser un puntero a un tipo de tamaño constante" -#: config/aarch64/aarch64.cc:31124 +#: config/aarch64/aarch64.cc:31120 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype" msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects the value %wd" msgstr "se pasa el argumento %d de %qE con anchura diferente debido al prototipo" -#: config/aarch64/aarch64.cc:31127 config/arm/arm-mve-builtins.cc:646 +#: config/aarch64/aarch64.cc:31123 config/arm/arm-mve-builtins.cc:646 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4507 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d" msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects a value in the range [%wd, %wd]" msgstr "el argumento %d de %qE debe estar dentro del rango %d...%d" -#: config/aarch64/aarch64.cc:31140 +#: config/aarch64/aarch64.cc:31136 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype" msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects either %wd or %wd" msgstr "se pasa el argumento %d de %qE con anchura diferente debido al prototipo" -#: config/aarch64/aarch64.cc:31154 config/arm/arm-mve-builtins.cc:685 +#: config/aarch64/aarch64.cc:31150 config/arm/arm-mve-builtins.cc:685 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype" msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects %wd, %wd, %wd or %wd" msgstr "se pasa el argumento %d de %qE con anchura diferente debido al prototipo" -#: config/aarch64/aarch64.cc:31166 config/arm/arm-mve-builtins.cc:672 +#: config/aarch64/aarch64.cc:31162 config/arm/arm-mve-builtins.cc:672 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype" msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects a valid %qT value" @@ -42078,7 +42041,7 @@ msgstr "el argumento del atributo %qE no es \"ilink\" o \"firq\"" #: config/i386/i386-options.cc:3906 config/i386/i386-options.cc:3962 #: config/i386/i386-options.cc:4013 config/i386/i386-options.cc:4050 #: config/m68k/m68k.cc:804 config/mcore/mcore.cc:3070 -#: config/nvptx/nvptx.cc:5877 config/riscv/riscv.cc:6533 +#: config/nvptx/nvptx.cc:5895 config/riscv/riscv.cc:6533 #: config/rl78/rl78.cc:821 config/rl78/rl78.cc:890 #: config/rs6000/rs6000.cc:20642 config/rx/rx.cc:2727 config/rx/rx.cc:2753 #: config/s390/s390.cc:1157 config/s390/s390.cc:1247 config/sh/sh.cc:8442 @@ -42221,24 +42184,24 @@ msgid "argument of %qE attribute ignored" msgstr "falta el argumento del atributo %qE" #: config/arc/arc.cc:11004 config/avr/avr.cc:11384 config/bfin/bfin.cc:4818 -#: config/mingw/winnt.cc:63 config/nvptx/nvptx.cc:5900 +#: config/mingw/winnt.cc:63 config/nvptx/nvptx.cc:5918 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to variables" msgstr "el atributo %qE solamente se aplica a variables" -#: config/arm/aarch-common.cc:553 config/i386/i386.cc:24274 +#: config/arm/aarch-common.cc:553 config/i386/i386.cc:24288 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "alternatives not allowed in asm flag output" msgid "alternatives not allowed in % flag output" msgstr "no se permiten alternativas en la salida del indicador asm" -#: config/arm/aarch-common.cc:614 config/i386/i386.cc:24338 +#: config/arm/aarch-common.cc:614 config/i386/i386.cc:24352 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown asm flag output %qs" msgid "unknown % flag output %qs" msgstr "salida del indicador asm %qs desconocida" -#: config/arm/aarch-common.cc:624 config/i386/i386.cc:24367 +#: config/arm/aarch-common.cc:624 config/i386/i386.cc:24381 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid type for asm flag output" msgid "invalid type for % flag output" @@ -43605,7 +43568,7 @@ msgstr "se usa vector_length (%d); se hace caso omiso de %d" msgid "using %, ignoring runtime setting" msgstr "se usa vector_length (%d); se hace caso omiso de la configuración de tiempo de ejecución" -#: config/gcn/gcn.cc:6351 config/nvptx/nvptx.cc:6730 +#: config/gcn/gcn.cc:6351 config/nvptx/nvptx.cc:6748 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "using num_workers (%d), ignoring %d" msgid "using %, ignoring %d" @@ -43693,25 +43656,25 @@ msgstr "se debe definir -fopenacc o -fopenmp" msgid "unhandled architecture" msgstr "Arquitectura ESA/390." -#: config/gcn/mkoffload.cc:1186 config/gcn/mkoffload.cc:1338 +#: config/gcn/mkoffload.cc:1189 config/gcn/mkoffload.cc:1341 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot open %s" msgid "cannot open %qs" msgstr "no se puede abrir %s" -#: config/gcn/mkoffload.cc:1324 config/nvptx/mkoffload.cc:847 +#: config/gcn/mkoffload.cc:1327 config/nvptx/mkoffload.cc:850 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot open profile file %s" msgid "cannot open omp_requires file %qs" msgstr "no se puede abrir el fichero de perfil %s" -#: config/gcn/mkoffload.cc:1328 config/nvptx/mkoffload.cc:851 +#: config/gcn/mkoffload.cc:1331 config/nvptx/mkoffload.cc:854 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot read %s: %m" msgid "cannot read omp_requires file %qs" msgstr "no se puede leer %s: %m" -#: config/gcn/mkoffload.cc:1334 +#: config/gcn/mkoffload.cc:1337 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot open intermediate ptx file" msgid "cannot open intermediate gcn asm file" @@ -44330,7 +44293,7 @@ msgstr "-mnop-mcount no es compatible con este objetivo" #: config/i386/i386-options.cc:2832 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mnop-mcount is not implemented for -fPIC" -msgid "%<-mnop-mcount%> is not implemented for %<-fPIC%>" +msgid "%<-mnop-mcount%> is not implemented for %<-fno-plt%>" msgstr "-mnop-mcount no está implementada para -fPIC" #: config/i386/i386-options.cc:2838 @@ -44594,170 +44557,170 @@ msgstr "la rutina de servicio de interrupciones solo puede tener un argumento pu msgid "interrupt service routine must return %" msgstr "ls rutina de servicio de interrupción no puede tener valor de retorno que no sea void" -#: config/i386/i386.cc:1309 +#: config/i386/i386.cc:1315 #, gcc-internal-format msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled" msgstr "se llama a %qD con el atributo sseregparm sin activar SSE/SSE2" -#: config/i386/i386.cc:1312 +#: config/i386/i386.cc:1318 #, gcc-internal-format msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled" msgstr "se llama a %qT con el atributo sseregparm sin activar SSE/SSE2" -#: config/i386/i386.cc:1616 +#: config/i386/i386.cc:1622 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "X32 does not support ms_abi attribute" msgid "X32 does not support % attribute" msgstr "X32 no admite el atributo ms_abi" -#: config/i386/i386.cc:1650 +#: config/i386/i386.cc:1656 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function" msgid "% attribute is not compatible with nested function" msgstr "ms_hook_prologue no es compatible con la función anidada" -#: config/i386/i386.cc:2002 +#: config/i386/i386.cc:2008 #, gcc-internal-format msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI" msgstr "el argumento de vector AVX512F sin AVX512F activado cambia la ABI" -#: config/i386/i386.cc:2008 +#: config/i386/i386.cc:2014 #, gcc-internal-format msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI" msgstr "el retorno de vector AVX512F sin AVX512F activado cambia la ABI" -#: config/i386/i386.cc:2022 +#: config/i386/i386.cc:2028 #, gcc-internal-format msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI" msgstr "el argumento de vector AVX sin AVX activado cambia la ABI" -#: config/i386/i386.cc:2028 +#: config/i386/i386.cc:2034 #, gcc-internal-format msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI" msgstr "el retorno de vector AVX sin AVX activado cambia la ABI" -#: config/i386/i386.cc:2044 +#: config/i386/i386.cc:2050 #, gcc-internal-format msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI" msgstr "el argumento de vector SSE sin SSE activado cambia la ABI" -#: config/i386/i386.cc:2050 +#: config/i386/i386.cc:2056 #, gcc-internal-format msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI" msgstr "la devolución de vector SSE sin SSE activado cambia la ABI" -#: config/i386/i386.cc:2066 +#: config/i386/i386.cc:2072 #, gcc-internal-format msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI" msgstr "el argumento de vector MMX sin MMX activado cambia la ABI" -#: config/i386/i386.cc:2072 +#: config/i386/i386.cc:2078 #, gcc-internal-format msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI" msgstr "la devolución de vector MMX sin MMX activado cambia la ABI" -#: config/i386/i386.cc:2271 +#: config/i386/i386.cc:2277 #, gcc-internal-format msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4" msgstr "la ABI para pasar un struct con un miembro de matriz flexible cambió en GCC 4.4" -#: config/i386/i386.cc:2400 +#: config/i386/i386.cc:2406 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4" msgid "the ABI of passing union with % has changed in GCC 4.4" msgstr "la ABI para pasar un union con long double cambió en GCC 4.4" -#: config/i386/i386.cc:2535 +#: config/i386/i386.cc:2541 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4" msgid "the ABI of passing structure with % member has changed in GCC 4.4" msgstr "la ABI para pasar una estructura con un miembro de coma flotante compleja cambió en GCC 4.4" -#: config/i386/i386.cc:2656 +#: config/i386/i386.cc:2662 #, fuzzy #| msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4" msgid "the ABI of passing C structures with zero-width bit-fields has changed in GCC %{12.1%}" msgstr "la ABI para pasar una estructura con un miembro de coma flotante compleja cambió en GCC 4.4" -#: config/i386/i386.cc:2753 config/i386/i386.cc:4122 config/i386/i386.cc:4132 +#: config/i386/i386.cc:2759 config/i386/i386.cc:4128 config/i386/i386.cc:4138 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "SSE register return with SSE disabled" msgid "SSE register return with SSE2 disabled" msgstr "se devuelve el registro SSE con SSE desactivado" -#: config/i386/i386.cc:2755 +#: config/i386/i386.cc:2761 #, gcc-internal-format msgid "SSE register return with SSE disabled" msgstr "se devuelve el registro SSE con SSE desactivado" -#: config/i386/i386.cc:2762 +#: config/i386/i386.cc:2768 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "SSE register argument with SSE disabled" msgid "SSE register argument with SSE2 disabled" msgstr "argumento de registro SSE con SSE desactivado" -#: config/i386/i386.cc:2764 +#: config/i386/i386.cc:2770 #, gcc-internal-format msgid "SSE register argument with SSE disabled" msgstr "argumento de registro SSE con SSE desactivado" -#: config/i386/i386.cc:2784 +#: config/i386/i386.cc:2790 #, gcc-internal-format msgid "x87 register return with x87 disabled" msgstr "se devuelve el registro x87 con x87 desactivado" -#: config/i386/i386.cc:3112 config/i386/i386.cc:3357 config/i386/i386.cc:4150 +#: config/i386/i386.cc:3118 config/i386/i386.cc:3363 config/i386/i386.cc:4156 #, gcc-internal-format msgid "calling %qD with SSE calling convention without SSE/SSE2 enabled" msgstr "se llama a %qD con el convenio de llamadas SSE sin activar SSE/SSE2" -#: config/i386/i386.cc:3114 config/i386/i386.cc:3359 config/i386/i386.cc:4152 +#: config/i386/i386.cc:3120 config/i386/i386.cc:3365 config/i386/i386.cc:4158 #, gcc-internal-format msgid "this is a GCC bug that can be worked around by adding attribute used to function called" msgstr "esto es un error de GCC que se puede sortear añadiendo el atributo usado a la función llamada" -#: config/i386/i386.cc:3762 +#: config/i386/i386.cc:3768 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6" msgid "the ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6" msgstr "La ABI para pasar parámetros con alineación de %d-bytes cambió en GCC 4.6" -#: config/i386/i386.cc:6834 +#: config/i386/i386.cc:6840 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mcall-ms2sysv-xlogues is not compatible with %s" msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> is not compatible with %s" msgstr "-mcall-ms2sysv-xlogues no es compatible con %s" -#: config/i386/i386.cc:8854 +#: config/i386/i386.cc:8860 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit" msgid "% attribute is not compatible with %<-mfentry%> for 32-bit" msgstr "el atributo ms_hook_prologue no es compatible con -mfentry para 32-bit" -#: config/i386/i386.cc:8944 +#: config/i386/i386.cc:8950 #, gcc-internal-format msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine. This may be worked around by avoiding functions with aggregate return." msgstr "No se admite Puntero de Argumento de Realineamiento Dinámico (DRAP) en la rutina de servicio de interrupciones. Esto puede sortearse evitando funciones con retorno agregado." -#: config/i386/i386.cc:10001 +#: config/i386/i386.cc:10007 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute is not supported on this platform" msgid "Stack realignment not supported with %<__builtin_eh_return%>" msgstr "el atributo %qE no se admite en esta plataforma" -#: config/i386/i386.cc:10006 +#: config/i386/i386.cc:10012 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nested functions not supported on this target" msgid "regparm nested function not supported with %<__builtin_eh_return%>" msgstr "no se admiten funciones anidadas en este objetivo" -#: config/i386/i386.cc:10397 +#: config/i386/i386.cc:10403 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function" msgid "%<-fsplit-stack%> does not support fastcall with nested function" msgstr "-fsplit-stack no admite fastcall con funciones anidadas" -#: config/i386/i386.cc:10417 +#: config/i386/i386.cc:10423 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function" msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 2 register parameters for a nested function" @@ -44765,86 +44728,86 @@ msgstr "-fsplit-stack no admite 2 parámetros de registro para una función anid #. FIXME: We could make this work by pushing a register #. around the addition and comparison. -#: config/i386/i386.cc:10428 +#: config/i386/i386.cc:10434 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters" msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 3 register parameters" msgstr "-fsplit-stack no admite 3 parámetros de registro" -#: config/i386/i386.cc:13431 +#: config/i386/i386.cc:13437 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "'V' modifier on non-integer register" msgid "% modifier on non-integer register" msgstr "modificador 'V' en registro no entero" -#: config/i386/i386.cc:13442 config/i386/i386.cc:13456 +#: config/i386/i386.cc:13448 config/i386/i386.cc:13462 #, gcc-internal-format msgid "unsupported size for integer register" msgstr "no se admite el tamaño para registro de enteros" -#: config/i386/i386.cc:13488 +#: config/i386/i386.cc:13494 #, gcc-internal-format msgid "extended registers have no high halves" msgstr "los registros extendidos no tiene mitades superiores" -#: config/i386/i386.cc:13503 +#: config/i386/i386.cc:13509 #, gcc-internal-format msgid "unsupported operand size for extended register" msgstr "no se admite el tamaño de operando para el registro extendido" -#: config/i386/i386.cc:13701 config/i386/i386.cc:13703 +#: config/i386/i386.cc:13707 config/i386/i386.cc:13709 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-integer operand used with operand code 'z'" msgid "non-integer operand used with operand code %" msgstr "se usó un operando que no es entero con el código de operando 'z'" -#: config/i386/i386.cc:17911 +#: config/i386/i386.cc:17917 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration" msgid "empty class %qT parameter passing ABI changes in %<-fabi-version=12%> (GCC 8)" msgstr "la alineación de %qD es más grande que la declaración original" -#: config/i386/i386.cc:23142 +#: config/i386/i386.cc:23148 #, fuzzy #| msgid "the mangling of % has changed in GCC 4.4" msgid "the alignment of %<_Atomic %T%> fields changed in %{GCC 11.1%}" msgstr "la decodificación de % cambió en GCC 4.4" -#: config/i386/i386.cc:23223 +#: config/i386/i386.cc:23235 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no low registers available for popping high registers" msgid "no register available for profiling %<-mcmodel=large%s%>" msgstr "no hay registros inferiores disponibles para extraer registros superiores" -#: config/i386/i386.cc:23319 +#: config/i386/i386.cc:23331 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mcmodel= is not supported on 32-bit systems" msgid "profiling %<-mcmodel=large%> with PIC is not supported" msgstr "-mcmodel= no se admite en sistemas de 32 bits" -#: config/i386/i386.cc:24032 +#: config/i386/i386.cc:24046 #, gcc-internal-format msgid "%<__bfloat16%> is redefined from typedef % to real %<__bf16%> since GCC 13.1, be careful of implicit conversion between %<__bf16%> and %; an explicit bitcast may be needed here" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:25566 +#: config/i386/i386.cc:25580 #, gcc-internal-format msgid "unknown architecture specific memory model" msgstr "modelo de memoria específico de la arquitectura desconocido" -#: config/i386/i386.cc:25573 +#: config/i386/i386.cc:25587 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "HLE_ACQUIRE not used with ACQUIRE or stronger memory model" msgid "% not used with % or stronger memory model" msgstr "HLE_ACQUIRE no se usa con ACQUIRE o modelos de memoria más fuertes" -#: config/i386/i386.cc:25580 +#: config/i386/i386.cc:25594 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "HLE_RELEASE not used with RELEASE or stronger memory model" msgid "% not used with % or stronger memory model" msgstr "HLE_RELEASE no se usa con RELEASE o modelos de memoria más fuertes" -#: config/i386/i386.cc:26267 +#: config/i386/i386.cc:26281 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional" msgid "%<-fexcess-precision=16%> is not compatible with %<-mfpmath=387%>" @@ -45057,8 +45020,8 @@ msgstr "%qD no es compatible con %qD" msgid "%qs cannot be used for compiling a shared library" msgstr "% no se puede usar en declaraciones de tipo" -#: config/loongarch/loongarch-target-attr.cc:246 config/s390/s390.cc:16704 -#: config/s390/s390.cc:16754 config/s390/s390.cc:16771 +#: config/loongarch/loongarch-target-attr.cc:246 config/s390/s390.cc:16727 +#: config/s390/s390.cc:16777 config/s390/s390.cc:16794 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown" msgid "attribute % argument %qs is unknown" @@ -45195,7 +45158,7 @@ msgstr "interrupt_thread sólo está disponible en fido" msgid "stack limit expression is not supported" msgstr "no se admite la expresión del límite de la pila" -#: config/m68k/m68k.cc:7175 config/s390/s390.cc:17394 +#: config/m68k/m68k.cc:7175 config/s390/s390.cc:17417 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<-fcf-protection=full%> is not supported for this target" msgid "%<-fexcess-precision=16%> is not supported on this target" @@ -46119,12 +46082,12 @@ msgstr "no se ha encontrado el compilador %s" msgid "unrecognizable argument of option " msgstr "No se reconoce el argumento de la opción " -#: config/nvptx/mkoffload.cc:801 +#: config/nvptx/mkoffload.cc:804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "no se puede abrir '%s'" -#: config/nvptx/mkoffload.cc:857 +#: config/nvptx/mkoffload.cc:860 #, gcc-internal-format msgid "cannot open intermediate ptx file" msgstr "no se puede abrir el fichero ptx intermedio" @@ -46156,68 +46119,68 @@ msgstr "no se genera zona de parche; no se admite nops" msgid "static initialization of variable %q+D in %<.shared%> memory is not supported" msgstr "no se admite la inicialización estática de la variable %q+D en memoria %<.shared%>" -#: config/nvptx/nvptx.cc:2391 +#: config/nvptx/nvptx.cc:2409 #, gcc-internal-format msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly" msgstr "no se pueden emitir punteros desalineados en ensamblador ptx" -#: config/nvptx/nvptx.cc:2641 +#: config/nvptx/nvptx.cc:2659 #, gcc-internal-format msgid "PTX does not support weak declarations (only weak definitions)" msgstr "PTX no admite declaraciones débiles (solamente definiciones débiles)" -#: config/nvptx/nvptx.cc:5882 +#: config/nvptx/nvptx.cc:5900 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute requires a void return type" msgstr "el atributo %qE requiere tipo de retorno void" -#: config/nvptx/nvptx.cc:5905 +#: config/nvptx/nvptx.cc:5923 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute not allowed with auto storage class" msgstr "no se permite el atributo %qE con una clase de auto almacenamiento" -#: config/nvptx/nvptx.cc:6350 +#: config/nvptx/nvptx.cc:6368 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 3 must be in the range 0..15" msgid "barrier value must be within [0,15]" msgstr "el argumento d de debe estar dentro del rango 0..15" -#: config/nvptx/nvptx.cc:6363 +#: config/nvptx/nvptx.cc:6381 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 of %s must be a constant" msgid "complement argument must be constant" msgstr "el argumento 1 de %s debe ser una constante" -#: config/nvptx/nvptx.cc:6703 +#: config/nvptx/nvptx.cc:6721 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "using vector_length (%d), ignoring %d" msgid "using % due to call to vector-partitionable routine, ignoring %d" msgstr "se usa vector_length (%d); se hace caso omiso de %d" -#: config/nvptx/nvptx.cc:6711 +#: config/nvptx/nvptx.cc:6729 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "using vector_length (%d), ignoring runtime setting" msgid "using %, ignoring runtime setting" msgstr "se usa vector_length (%d); se hace caso omiso de la configuración de tiempo de ejecución" -#: config/nvptx/nvptx.cc:6725 +#: config/nvptx/nvptx.cc:6743 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "using vector_length (%d), ignoring %d" msgid "using %, ignoring %d" msgstr "se usa vector_length (%d); se hace caso omiso de %d" -#: config/nvptx/nvptx.cc:7611 +#: config/nvptx/nvptx.cc:7629 #, gcc-internal-format msgid "variable %qD adjusted for OpenACC privatization level: %qs" msgstr "" -#: config/nvptx/nvptx.cc:7750 +#: config/nvptx/nvptx.cc:7768 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "alias definitions not supported in this configuration" msgid "weak alias definitions not supported in this configuration" msgstr "no se admiten las definiciones de alias en esta configuración" -#: config/nvptx/nvptx.cc:7763 +#: config/nvptx/nvptx.cc:7781 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "alias definitions not supported in this configuration" msgid "non-function alias definitions not supported in this configuration" @@ -46459,102 +46422,125 @@ msgstr "desajuste en el número de argumentos para la interna %qF. Esperados: %d msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects a value in the range [%wd, %wd] or %wd" msgstr "" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4735 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4739 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type %qT does not have a known size" msgid "RVV type %qT does not have a fixed size" msgstr "el tipo %qT no tiene un tamaño conocido" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4741 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4745 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type %qT does not have a known size" msgid "RVV type %qT does not have a defined alignment" msgstr "el tipo %qT no tiene un tamaño conocido" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4756 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4760 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type" msgid "arithmetic on pointer to RVV type %qT" msgstr "aritmética en puntero a un tipo de dato incompleto" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4764 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4768 #, gcc-internal-format msgid "member variables cannot have RVV type %qT" msgstr "" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4766 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4770 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "field %qD has incomplete type" msgid "fields cannot have RVV type %qT" msgstr "el campo %qD tiene tipo de dato incompleto" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4772 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4776 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function parameters cannot have __fp16 type" msgid "array elements cannot have RVV type %qT" msgstr "los parámetros de la función no pueden tener el tipo __fp16" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4778 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4782 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT" msgid "cannot allocate objects with RVV type %qT" msgstr "no se puede asignar un objeto de tipo abstracto %qT" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4784 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4788 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT" msgid "cannot delete objects with RVV type %qT" msgstr "no se puede asignar un objeto de tipo abstracto %qT" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4790 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4794 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT" msgid "cannot throw or catch RVV type %qT" msgstr "no se puede asignar un objeto de tipo abstracto %qT" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4796 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4800 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of incomplete type %q#T" msgid "capture by copy of RVV type %qT" msgstr "uso no válido del tipo incompleto %q#T" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4890 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4806 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%qE is not a variable in % clause" +msgid "RVV type %qT not allowed in % clause" +msgstr "%qE no es una variable en la cláusula %" + +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4816 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "type %qT is disallowed in Java % or %" +msgid "RVV type %qT not allowed in % % clause" +msgstr "el tipo %qT no está permitido en % o % de Java" + +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4822 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%qE is not a variable in clause %" +msgid "RVV type %qT not allowed in % % clause" +msgstr "%qE no es una variable en la cláusula %" + +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4828 +#, gcc-internal-format +msgid "RVV type %qT not allowed in % device clauses" +msgstr "" + +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4922 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option" msgid "built-in function %qE requires the zvfbfmin or zvfbfwma ISA extension" msgstr "La función interna %s requiere la opción -mvsx" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4900 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4932 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Builtin function %s requires the -mhtm option" msgid "built-in function %qE requires the zvfhmin or zvfh ISA extension" msgstr "La función interna %s requiere la opción -mhtm" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4910 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4942 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option" msgid "built-in function %qE requires the zve32f, zve64f, zve64d or v ISA extension" msgstr "La función interna %s requiere la opción -mpaired" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4920 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4952 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option" msgid "built-in function %qE requires the zve64d or v ISA extension" msgstr "La función interna %s requiere la opción -mvsx" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4929 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4961 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option" msgid "built-in function %qE requires the zve64x, zve64f, zve64d or v ISA extension" msgstr "La función interna %s requiere la opción -mvsx" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4949 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4981 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option" msgid "built-in function %qE requires the %qs ISA extension" msgstr "La función interna %s requiere la opción -mvsx" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:5002 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:5034 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>" msgid "no matching function call to %qE with empty arguments" @@ -47473,7 +47459,7 @@ msgstr "%qF requiere z14 o superior" #: config/s390/s390-c.cc:965 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qF requires z14 or higher" -msgid "%qF requires arch15 or higher" +msgid "%qF requires z17 or higher" msgstr "%qF requiere z14 o superior" #: config/s390/s390-c.cc:979 @@ -47506,7 +47492,7 @@ msgstr "%qs es obsoleto" #: config/s390/s390-c.cc:1059 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs is deprecated" -msgid "%qs matching variant requires arch15 or higher" +msgid "%qs matching variant requires z17 or higher" msgstr "%qs es obsoleto" #: config/s390/s390-c.cc:1065 @@ -47565,7 +47551,7 @@ msgstr "la función interna %qF requiere z14 o superior." #: config/s390/s390.cc:919 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Builtin %qF requires z14 or higher." -msgid "Builtin %qF requires arch15 or higher" +msgid "Builtin %qF requires z17 or higher" msgstr "la función interna %qF requiere z14 o superior." #: config/s390/s390.cc:938 @@ -47633,136 +47619,136 @@ msgstr "el paso de parámetro para argumentos de tipo %qT ha cambiado en GCC 7.1 msgid "nested functions cannot be profiled with %<-mfentry%> on s390" msgstr "la función %<__RTL%> no se puede compilar con %<-flto%>" -#: config/s390/s390.cc:16273 +#: config/s390/s390.cc:16296 #, gcc-internal-format msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode" msgstr "no se admite la ABI de 64-bit en el modo ESA/390" -#: config/s390/s390.cc:16280 +#: config/s390/s390.cc:16303 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "thunk-inline is only supported with -mindirect-branch-jump" msgid "thunk-inline is only supported with %<-mindirect-branch-jump%>" msgstr "thunk-inline solo se admite con -mindirect-branch-jump" -#: config/s390/s390.cc:16315 +#: config/s390/s390.cc:16338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "hardware vector support not available on %s" msgstr "vector de hardware no está disponible en %s" -#: config/s390/s390.cc:16318 +#: config/s390/s390.cc:16341 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "hardware vector support not available with -msoft-float" msgid "hardware vector support not available with %<-msoft-float%>" msgstr "vector de hardware no está disponible con -msoft-float" -#: config/s390/s390.cc:16347 +#: config/s390/s390.cc:16370 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s" msgid "hardware decimal floating-point instructions not available on %s" msgstr "las instrucciones de coma flotante decimal de hardware no están disponibles en %s" -#: config/s390/s390.cc:16351 +#: config/s390/s390.cc:16374 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode" msgid "hardware decimal floating-point instructions not available in ESA/390 mode" msgstr "las instrucciones de coma flotante decimal de hardware no están disponibles en el modo ESA/390" -#: config/s390/s390.cc:16363 +#: config/s390/s390.cc:16386 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float" msgid "%<-mhard-dfp%> cannot be used in conjunction with %<-msoft-float%>" msgstr "-mhard-dfp no se puede usar en conjunción con -msoft-float" -#: config/s390/s390.cc:16372 +#: config/s390/s390.cc:16395 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination" msgid "%<-mbackchain%> %<-mpacked-stack%> %<-mhard-float%> are not supported in combination" msgstr "no se admiten -mbackchain -mpacked-stack -mhard-float en combinación" -#: config/s390/s390.cc:16378 +#: config/s390/s390.cc:16401 #, gcc-internal-format msgid "stack size must be greater than the stack guard value" msgstr "el tamaño de la pila debe ser mayor que el valor de la guardia de pila" -#: config/s390/s390.cc:16380 +#: config/s390/s390.cc:16403 #, gcc-internal-format msgid "stack size must not be greater than 64k" msgstr "el tamaño de la pila no debe ser mayor a 64k" -#: config/s390/s390.cc:16383 +#: config/s390/s390.cc:16406 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size" msgid "%<-mstack-guard%> implies use of %<-mstack-size%>" msgstr "-mstack-guard implica el uso de -mstack-size" -#: config/s390/s390.cc:16396 +#: config/s390/s390.cc:16419 #, gcc-internal-format msgid "%<-mtpf-trace-hook-prologue-check%> requires integer in range 0-4095" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:16399 +#: config/s390/s390.cc:16422 #, gcc-internal-format msgid "%<-mtpf-trace-hook-prologue-target%> requires integer in range 0-4095" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:16402 +#: config/s390/s390.cc:16425 #, gcc-internal-format msgid "%<-mtpf-trace-hook-epilogue-check%> requires integer in range 0-4095" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:16405 +#: config/s390/s390.cc:16428 #, gcc-internal-format msgid "%<-mtpf-trace-hook-epilogue-target%> requires integer in range 0-4095" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:16469 +#: config/s390/s390.cc:16492 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute is supported only for SH2A" msgid "%<-mfentry%> is supported only for 64-bit CPUs" msgstr "el atributo %qE solo se admite para SH2A" #. argument is not a plain number -#: config/s390/s390.cc:16505 +#: config/s390/s390.cc:16528 #, gcc-internal-format msgid "arguments to %qs should be non-negative integers" msgstr "los argumentos para %qs deben ser enteros no negativos" -#: config/s390/s390.cc:16512 +#: config/s390/s390.cc:16535 #, gcc-internal-format msgid "argument to %qs is too large (max. %d)" msgstr "el argumento para %qs es demasiado grande (máx. %d)" -#: config/s390/s390.cc:16543 +#: config/s390/s390.cc:16566 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mno-pic-data-is-text-relative cannot be used without -fpic/-fPIC" msgid "%<-mno-pic-data-is-text-relative%> cannot be used without %<-fpic%>/%<-fPIC%>" msgstr "-mno-pic-data-is-text-relative no puede utilizarse sin -fpic/-fPIC" #. Value is not allowed for the target attribute. -#: config/s390/s390.cc:16710 +#: config/s390/s390.cc:16733 #, gcc-internal-format msgid "value %qs is not supported by attribute %" msgstr "no se admite el valor %qs para el atributo %" -#: config/s390/s390.cc:17769 +#: config/s390/s390.cc:17792 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid fp constant" msgid "invalid cc output constraint: %qs" msgstr "constante fp no válida" -#: config/s390/s390.cc:17774 +#: config/s390/s390.cc:17797 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mhard-float not supported" msgid "multiple cc output constraints not supported" msgstr "no se admite -mhard-float" -#: config/s390/s390.cc:17779 +#: config/s390/s390.cc:17802 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list" msgid "% specifier for cc output conflicts with % clobber list" msgstr "el especificador asm para la variable %qE genera un conflicto con la lista de sobreescritura de asm" -#: config/s390/s390.cc:17785 +#: config/s390/s390.cc:17808 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid type for pointer diff" msgid "invalid type for cc output constraint" @@ -48183,58 +48169,58 @@ msgstr "tipo de elemento no válido para el atributo %qs" msgid "number of components of vector not a power of two" msgstr "el número de componentes de vector no es una potencia de dos" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6690 ada/gcc-interface/utils.cc:6868 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7108 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:6705 ada/gcc-interface/utils.cc:6883 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7123 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute ignored" msgstr "se descarta el atributo %qs" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6745 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:6760 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype" msgid "%qs attribute without arguments on a non-prototype" msgstr "un atributo que no es nulo sin argumento es un atributo que no es prototipo" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6760 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:6775 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)" msgid "%qs argument has invalid operand number (argument %lu)" msgstr "un argumento que no es nulo tiene un número de operando no válido (argumento %lu)" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6782 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:6797 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)" msgid "%qs argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)" msgstr "un argumento que no es nulo con número de operando fuera de rango (argumento %lu, operando %lu)" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6791 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:6806 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)" msgid "%qs argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)" msgstr "un argumento que no es nulo hace referencia a un operando que no es puntero (argumento %lu, operando %lu)" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6812 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:6827 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments" msgstr "el atributo %qs requiere prototipos con argumentos nombrados" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6821 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:6836 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute only applies to variadic functions" msgstr "el atributo %qs se aplica solamente a funciones variadic" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7068 d/d-attribs.cc:362 d/d-attribs.cc:488 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7083 d/d-attribs.cc:362 d/d-attribs.cc:488 #: rust/rust-attribs.cc:176 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute has no effect" msgstr "el atributo %qE no tiene efecto" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7403 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7418 #, gcc-internal-format msgid "attribute %qs applies to array types only" msgstr "el atributo %qs solamente se aplica a tipos de matriz" -#: c/c-convert.cc:104 c/c-typeck.cc:2720 c/c-typeck.cc:14846 cp/typeck.cc:2520 +#: c/c-convert.cc:104 c/c-typeck.cc:2730 c/c-typeck.cc:14860 cp/typeck.cc:2520 #: cp/typeck.cc:9603 cp/typeck.cc:10396 d/d-convert.cc:262 #, gcc-internal-format msgid "void value not ignored as it ought to be" @@ -48256,480 +48242,480 @@ msgstr "" msgid "conversion to non-scalar type requested" msgstr "se solicitó conversión a un tipo que no es escalar" -#: c/c-decl.cc:913 +#: c/c-decl.cc:914 #, gcc-internal-format msgid "array %q+D assumed to have one element" msgstr "se asume que la matriz %q+D tiene un elemento" -#: c/c-decl.cc:954 +#: c/c-decl.cc:955 #, gcc-internal-format msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static" msgstr "%qD es estática pero se usa en la función inline %qD la cual no es estática" -#: c/c-decl.cc:959 +#: c/c-decl.cc:960 #, gcc-internal-format msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static" msgstr "%q+D es estática pero se declaró en la función inline %qD la cual no es estática" -#: c/c-decl.cc:1155 +#: c/c-decl.cc:1156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GCC supports only %u nested scopes" msgstr "GCC sólo admite %u ámbitos anidados" -#: c/c-decl.cc:1297 cp/decl.cc:382 +#: c/c-decl.cc:1298 cp/decl.cc:382 #, gcc-internal-format msgid "label %q+D used but not defined" msgstr "se usa la etiqueta %q+D pero no está definida" -#: c/c-decl.cc:1342 +#: c/c-decl.cc:1343 #, gcc-internal-format msgid "nested function %q+D declared but never defined" msgstr "se declara la función anidada %q+D pero nunca se define" -#: c/c-decl.cc:1356 +#: c/c-decl.cc:1357 #, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D declared but never defined" msgstr "se declara la función inline %q+D pero nunca se define" -#: c/c-decl.cc:1374 +#: c/c-decl.cc:1375 #, gcc-internal-format msgid "unused variable %q+D" msgstr "variable %q+D sin usar" -#: c/c-decl.cc:1380 cp/decl.cc:755 +#: c/c-decl.cc:1381 cp/decl.cc:755 #, gcc-internal-format msgid "variable %qD set but not used" msgstr "se define la variable %qD pero no se usa" -#: c/c-decl.cc:1385 +#: c/c-decl.cc:1386 #, gcc-internal-format msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization" msgstr "el tipo de la matriz %q+D se completó de forma incompatible con la inicialización implícita" -#: c/c-decl.cc:1560 +#: c/c-decl.cc:1561 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is already declared in this scope" msgid "underspecified declaration of %qE, which is already declared in this scope" msgstr "%qD ya se declaró en este ámbito" -#: c/c-decl.cc:1731 c/c-decl.cc:7924 c/c-decl.cc:8923 c/c-decl.cc:9858 -#: c/c-decl.cc:9864 c/c-decl.cc:10091 +#: c/c-decl.cc:1732 c/c-decl.cc:7925 c/c-decl.cc:8924 c/c-decl.cc:9859 +#: c/c-decl.cc:9865 c/c-decl.cc:10092 #, gcc-internal-format msgid "originally defined here" msgstr "se definió originalmente aquí" -#: c/c-decl.cc:1954 +#: c/c-decl.cc:1955 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration" msgid "a parameter list with an ellipsis cannot match an empty parameter name list declaration" msgstr "una lista de parámetros con una elipsis no puede coincidir con una declaración de nombre de lista de parámetros vacía." -#: c/c-decl.cc:1962 +#: c/c-decl.cc:1963 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration" msgid "an argument type that has a default promotion cannot match an empty parameter name list declaration" msgstr "un tipo de argumento que tiene una promoción por defecto no puede coincidir con una declaración de nombre de lista de parámetros vacía." -#: c/c-decl.cc:2010 +#: c/c-decl.cc:2011 #, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition" msgstr "el prototipo para %q+D declara más argumentos que la definición anterior de estilo antiguo" -#: c/c-decl.cc:2016 +#: c/c-decl.cc:2017 #, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition" msgstr "el prototipo para %q+D declara menos argumentos que la definición anterior de estilo antiguo" -#: c/c-decl.cc:2025 +#: c/c-decl.cc:2026 #, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type" msgstr "el prototipo para %q+D declara el argumento %d con un tipo incompatible" #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning #. for this poor-style construct. -#: c/c-decl.cc:2038 +#: c/c-decl.cc:2039 #, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition" msgstr "prototipo para %q+D después de una definición que no es prototipo" -#: c/c-decl.cc:2056 +#: c/c-decl.cc:2057 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previous definition of %q+D was here" msgid "previous definition of %q+D with type %qT" msgstr "la definición previa de %q+D estaba aquí" -#: c/c-decl.cc:2060 +#: c/c-decl.cc:2061 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previous implicit declaration of %q+D was here" msgid "previous implicit declaration of %q+D with type %qT" msgstr "la declaración implícita previa de %q+D estaba aquí" -#: c/c-decl.cc:2064 +#: c/c-decl.cc:2065 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previous declaration of %q+D was here" msgid "previous declaration of %q+D with type %qT" msgstr "la declaración previa de %q+D estaba aquí" -#: c/c-decl.cc:2126 +#: c/c-decl.cc:2127 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol" msgstr "%q+D redeclarado como un tipo diferente de símbolo" -#: c/c-decl.cc:2131 +#: c/c-decl.cc:2132 #, gcc-internal-format msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgstr "la función interna %q+D no se declara como función" -#: c/c-decl.cc:2134 c/c-decl.cc:3274 +#: c/c-decl.cc:2135 c/c-decl.cc:3275 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function" msgstr "la declaración de %q+D oscurece una función interna" -#: c/c-decl.cc:2151 +#: c/c-decl.cc:2152 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conflicting declaration %q#D" msgid "conflicting redeclaration of enumerator %q+D" msgstr "declaraciones de %q#D en conflicto" -#: c/c-decl.cc:2158 +#: c/c-decl.cc:2159 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of enumerator %q+D" msgstr "redeclaración del enumerador %q+D" -#: c/c-decl.cc:2198 +#: c/c-decl.cc:2199 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conflicting types for built-in function %q+D" msgid "conflicting types for built-in function %q+D; expected %qT" msgstr "tipos en conflicto para la función interna %q+D" -#: c/c-decl.cc:2208 c/c-decl.cc:2233 +#: c/c-decl.cc:2209 c/c-decl.cc:2234 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not declared in %qD" msgid "%qD is declared in header %qs" msgstr "%qD no se declaró en %qD" -#: c/c-decl.cc:2219 +#: c/c-decl.cc:2220 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid argument to built-in function %s" msgid "mismatch in argument %u type of built-in function %qD; expected %qT" msgstr "argumento no válido para la función interna %s" -#: c/c-decl.cc:2224 +#: c/c-decl.cc:2225 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conflicting types for built-in function %q+D" msgid "mismatch in return type of built-in function %qD; expected %qT" msgstr "tipos en conflicto para la función interna %q+D" -#: c/c-decl.cc:2257 +#: c/c-decl.cc:2258 #, gcc-internal-format msgid "conflicting types for %q+D" msgstr "tipos en conflicto para %q+D" -#: c/c-decl.cc:2270 c/c-decl.cc:2307 +#: c/c-decl.cc:2271 c/c-decl.cc:2308 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conflicting types for %q+D" msgid "conflicting types for %q+D; have %qT" msgstr "tipos en conflicto para %q+D" -#: c/c-decl.cc:2287 +#: c/c-decl.cc:2288 #, gcc-internal-format msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D" msgstr "se especificaron espacios de direcciones nombrados en conflicto (generic vs %s) para %q+D" -#: c/c-decl.cc:2291 +#: c/c-decl.cc:2292 #, gcc-internal-format msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D" msgstr "se especificaron espacios de direcciones nombrados en conflicto (%s vs generic) para %q+D" -#: c/c-decl.cc:2295 +#: c/c-decl.cc:2296 #, gcc-internal-format msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D" msgstr "se especificaron espacios de direcciones nombrados en conflicto (%s vs %s) para %q+D" -#: c/c-decl.cc:2304 +#: c/c-decl.cc:2305 #, gcc-internal-format msgid "conflicting type qualifiers for %q+D" msgstr "calificadores de tipos en conflicto para %q+D" -#: c/c-decl.cc:2325 +#: c/c-decl.cc:2326 #, gcc-internal-format msgid "conflicting types for %q+D due to enum/integer mismatch; have %qT" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:2342 +#: c/c-decl.cc:2343 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of typedef %q+D with different type" msgstr "redefinición de la definición de tipo %q+D con un tipo diferente" -#: c/c-decl.cc:2355 +#: c/c-decl.cc:2356 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type" msgstr "redefinición de la definición de tipo %q+D con un tipo modificado variablemente" -#: c/c-decl.cc:2360 +#: c/c-decl.cc:2361 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of typedef %q+D" msgstr "redefinición de la definición de tipo %q+D" -#: c/c-decl.cc:2388 +#: c/c-decl.cc:2389 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function" msgid "declaration of %qD shadows a built-in function" msgstr "la declaración de %q+D oscurece una función interna" -#: c/c-decl.cc:2404 +#: c/c-decl.cc:2405 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of function %qD in invalid context" msgid "declaration of built-in function %qD without a prototype; expected %qT" msgstr "declaración de la función %qD en un contexto no válido" -#: c/c-decl.cc:2428 c/c-decl.cc:2551 +#: c/c-decl.cc:2429 c/c-decl.cc:2552 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q+D" msgstr "redefinición de %q+D" -#: c/c-decl.cc:2467 c/c-decl.cc:2591 +#: c/c-decl.cc:2468 c/c-decl.cc:2592 #, gcc-internal-format msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration" msgstr "declaración static de %q+D después de una declaración que no es static" -#: c/c-decl.cc:2478 c/c-decl.cc:2486 c/c-decl.cc:2580 c/c-decl.cc:2588 +#: c/c-decl.cc:2479 c/c-decl.cc:2487 c/c-decl.cc:2581 c/c-decl.cc:2589 #, gcc-internal-format msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration" msgstr "declaración que no es static de %q+D después de una declaración static" -#: c/c-decl.cc:2503 +#: c/c-decl.cc:2504 #, gcc-internal-format msgid "% attribute present on %q+D" msgstr "atributo % presente en %q+D" -#: c/c-decl.cc:2506 +#: c/c-decl.cc:2507 #, gcc-internal-format msgid "but not here" msgstr "pero no aquí" -#: c/c-decl.cc:2525 +#: c/c-decl.cc:2526 #, gcc-internal-format msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration" msgstr "declaración thread-local de %q+D después de una declaración que no es thread-local" -#: c/c-decl.cc:2528 +#: c/c-decl.cc:2529 #, gcc-internal-format msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration" msgstr "declaración que no es thread-local de %q+D después de una declaración thread-local" -#: c/c-decl.cc:2572 +#: c/c-decl.cc:2573 #, gcc-internal-format msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage" msgstr "declaración extern de %q+D después de una declaración sin enlace" -#: c/c-decl.cc:2610 +#: c/c-decl.cc:2611 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration" msgstr "declaración de %q+D sin enlace después de una declaración extern" -#: c/c-decl.cc:2617 +#: c/c-decl.cc:2618 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %q+D with no linkage" msgstr "redeclaración de %q+D sin enlace" -#: c/c-decl.cc:2643 +#: c/c-decl.cc:2644 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)" msgstr "redeclaración de %q+D con visibilidad diferente (se preserva la visibilidad anterior)" -#: c/c-decl.cc:2664 +#: c/c-decl.cc:2665 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of parameter %q+D" msgstr "redefinición del parámetro %q+D" -#: c/c-decl.cc:2691 +#: c/c-decl.cc:2692 #, gcc-internal-format msgid "redundant redeclaration of %q+D" msgstr "redeclaración redundante de %q+D" -#: c/c-decl.cc:3232 +#: c/c-decl.cc:3233 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable" msgstr "la declaración de %q+D oscurece a una declaración previa que no es variable" -#: c/c-decl.cc:3254 +#: c/c-decl.cc:3255 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD shadows a parameter" msgstr "la declaración de %qD oscurece un parámetro" -#: c/c-decl.cc:3267 cp/name-lookup.cc:3569 +#: c/c-decl.cc:3268 cp/name-lookup.cc:3569 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD shadows a global declaration" msgstr "la declaración de %qD oscurece a una declaración global" -#: c/c-decl.cc:3293 +#: c/c-decl.cc:3294 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD shadows a previous local" msgstr "la declaración de %qD oscurece a una declaración local previa" -#: c/c-decl.cc:3299 cp/name-lookup.cc:3286 +#: c/c-decl.cc:3300 cp/name-lookup.cc:3286 #, gcc-internal-format msgid "shadowed declaration is here" msgstr "aquí está la declaración oscurecida" -#: c/c-decl.cc:3432 +#: c/c-decl.cc:3433 #, gcc-internal-format msgid "nested extern declaration of %qD" msgstr "declaración externa anidada de %qD" -#: c/c-decl.cc:3588 c/c-decl.cc:3602 +#: c/c-decl.cc:3589 c/c-decl.cc:3603 #, gcc-internal-format msgid "implicit declaration of function %qE; did you mean %qs?" msgstr "declaración implícita de la función %qE; ¿quiso decir %qs?" -#: c/c-decl.cc:3594 c/c-decl.cc:3607 +#: c/c-decl.cc:3595 c/c-decl.cc:3608 #, gcc-internal-format msgid "implicit declaration of function %qE" msgstr "declaración implícita de la función %qE" -#: c/c-decl.cc:3626 +#: c/c-decl.cc:3627 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "include %qs or provide a declaration of %qD" msgid "include %qs or provide a declaration of %qE" msgstr "incluya %qs o proporcione una declaración de %qD" -#: c/c-decl.cc:3897 +#: c/c-decl.cc:3898 #, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD" msgstr "declaración implícita incompatible de la función interna %qD" -#: c/c-decl.cc:3907 +#: c/c-decl.cc:3908 #, gcc-internal-format msgid "include %qs or provide a declaration of %qD" msgstr "incluya %qs o proporcione una declaración de %qD" -#: c/c-decl.cc:3918 +#: c/c-decl.cc:3919 #, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of function %qD" msgstr "declaración implícita incompatible de la función %qD" -#: c/c-decl.cc:3979 +#: c/c-decl.cc:3980 #, gcc-internal-format msgid "%qE undeclared here (not in a function); did you mean %qs?" msgstr "%qE no se declaró aquí (no en una función); ¿quiso decir %qs?" -#: c/c-decl.cc:3984 +#: c/c-decl.cc:3985 #, gcc-internal-format msgid "%qE undeclared here (not in a function)" msgstr "%qE no se declaró aquí (no en una función)" -#: c/c-decl.cc:3997 +#: c/c-decl.cc:3998 #, gcc-internal-format msgid "%qE undeclared (first use in this function); did you mean %qs?" msgstr "%qE no se declaró aquí (primer uso en esta función); ¿quiso decir %qs?" -#: c/c-decl.cc:4002 +#: c/c-decl.cc:4003 #, gcc-internal-format msgid "%qE undeclared (first use in this function)" msgstr "%qE no se declaró aquí (primer uso en esta función)" -#: c/c-decl.cc:4006 +#: c/c-decl.cc:4007 #, gcc-internal-format msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in" msgstr "cada identificador sin declarar se reporta sólo una vez para cada función en el que aparece" -#: c/c-decl.cc:4054 cp/decl.cc:3632 +#: c/c-decl.cc:4055 cp/decl.cc:3632 #, gcc-internal-format msgid "label %qE referenced outside of any function" msgstr "la etiqueta %qE es referenciada fuera de cualquier función" -#: c/c-decl.cc:4091 +#: c/c-decl.cc:4092 #, gcc-internal-format msgid "jump into scope of identifier with variably modified type" msgstr "salto al ámbito de un identificador con tipo modificado variablemente" -#: c/c-decl.cc:4094 +#: c/c-decl.cc:4095 #, gcc-internal-format msgid "jump skips OpenMP % allocation" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:4097 +#: c/c-decl.cc:4098 #, gcc-internal-format msgid "jump skips variable initialization" msgstr "el salto evita la inicialización de la variable" -#: c/c-decl.cc:4099 c/c-decl.cc:4155 c/c-decl.cc:4246 +#: c/c-decl.cc:4100 c/c-decl.cc:4156 c/c-decl.cc:4247 #, gcc-internal-format msgid "label %qD defined here" msgstr "la etiqueta %qD se define aquí" -#: c/c-decl.cc:4154 c/c-decl.cc:4245 +#: c/c-decl.cc:4155 c/c-decl.cc:4246 #, gcc-internal-format msgid "jump into statement expression" msgstr "salto a una expresión de declaración" -#: c/c-decl.cc:4177 +#: c/c-decl.cc:4178 #, gcc-internal-format msgid "duplicate label declaration %qE" msgstr "declaración duplicada de la etiqueta %qE" -#: c/c-decl.cc:4277 cp/decl.cc:4135 +#: c/c-decl.cc:4278 cp/decl.cc:4135 #, gcc-internal-format msgid "duplicate label %qD" msgstr "etiqueta %qD duplicada" -#: c/c-decl.cc:4308 +#: c/c-decl.cc:4309 #, gcc-internal-format msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts" msgstr "C tradicional carece de un espacio de nombres separado para etiquetas, el identificador %qE genera un conflicto con" -#: c/c-decl.cc:4380 +#: c/c-decl.cc:4381 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "switch jumps over variable initialization" msgid "switch jumps over OpenMP % allocation" msgstr "el switch salta sobre la inicialización de la variable" -#: c/c-decl.cc:4386 +#: c/c-decl.cc:4387 #, gcc-internal-format msgid "switch jumps over variable initialization" msgstr "el switch salta sobre la inicialización de la variable" -#: c/c-decl.cc:4389 c/c-decl.cc:4402 +#: c/c-decl.cc:4390 c/c-decl.cc:4403 #, gcc-internal-format msgid "switch starts here" msgstr "switch inicia aquí" -#: c/c-decl.cc:4401 +#: c/c-decl.cc:4402 #, gcc-internal-format msgid "switch jumps into statement expression" msgstr "switch salta dentro de una expresión de declaración" -#: c/c-decl.cc:4484 +#: c/c-decl.cc:4485 #, gcc-internal-format msgid "%qE defined as wrong kind of tag" msgstr "%qE definido como un tipo erróneo de etiqueta" -#: c/c-decl.cc:4681 cp/tree.cc:5085 +#: c/c-decl.cc:4682 cp/tree.cc:5085 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute ignored on types" msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type" msgstr "se descarta el atributo %qE en tipos" -#: c/c-decl.cc:4690 +#: c/c-decl.cc:4691 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions" msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to structure, union or enumeration types" msgstr "el atributo %qE sólo se puede aplicar a definiciones de clase" -#: c/c-decl.cc:4710 +#: c/c-decl.cc:4711 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute only applies to functions" msgid "standard %qE attribute can only be applied to functions" msgstr "el atributo %qE se aplica solamente a funciones" -#: c/c-decl.cc:4730 +#: c/c-decl.cc:4731 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions" msgid "standard %qE attribute can only be applied to function declarators or type specifiers with function type" msgstr "el atributo %qE sólo se puede aplicar a definiciones de clase" -#: c/c-decl.cc:4732 +#: c/c-decl.cc:4733 #, gcc-internal-format msgid "did you mean to specify it after %<)%> following function parameters?" msgstr "" @@ -48738,130 +48724,130 @@ msgstr "" #. expressions, but is still appropriate as an error to #. avoid types declared in such a context escaping to #. the type of an auto variable. -#: c/c-decl.cc:5037 c/c-decl.cc:8862 +#: c/c-decl.cc:5038 c/c-decl.cc:8863 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD declared as reference but not initialized" msgid "%qT declared in underspecified object initializer" msgstr "%qD declarado como referencia pero no se inicializa" -#: c/c-decl.cc:5048 +#: c/c-decl.cc:5049 #, gcc-internal-format msgid "unnamed struct/union that defines no instances" msgstr "struct/union sin nombre que no define ninguna instancia" -#: c/c-decl.cc:5059 +#: c/c-decl.cc:5060 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag" msgstr "una declaración vacía con especificadores de clase de almacenamiento no redeclara la etiqueta" -#: c/c-decl.cc:5075 +#: c/c-decl.cc:5076 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag" msgstr "una declaración vacía con calificador de tipo no redeclara la etiqueta" -#: c/c-decl.cc:5087 +#: c/c-decl.cc:5088 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag" msgstr "una declaración vacía con %<_Alignas%> no redeclara la etiqueta" -#: c/c-decl.cc:5101 +#: c/c-decl.cc:5102 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag" msgid "empty declaration of % type does not redeclare tag" msgstr "una declaración vacía con %<_Alignas%> no redeclara la etiqueta" -#: c/c-decl.cc:5126 c/c-decl.cc:5134 +#: c/c-decl.cc:5127 c/c-decl.cc:5135 #, gcc-internal-format msgid "useless type name in empty declaration" msgstr "nombre de tipo sin uso en una declaración vacía" -#: c/c-decl.cc:5142 +#: c/c-decl.cc:5143 #, gcc-internal-format msgid "% in empty declaration" msgstr "% en una declaración vacía" -#: c/c-decl.cc:5148 +#: c/c-decl.cc:5149 #, gcc-internal-format msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration" msgstr "%<_Noreturn%> en una declaración vacía" -#: c/c-decl.cc:5154 +#: c/c-decl.cc:5155 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% in empty declaration" msgid "% in empty declaration" msgstr "% en una declaración vacía" -#: c/c-decl.cc:5160 +#: c/c-decl.cc:5161 #, gcc-internal-format msgid "% in file-scope empty declaration" msgstr "% en una declaración vacía en ámbito de fichero" -#: c/c-decl.cc:5166 +#: c/c-decl.cc:5167 #, gcc-internal-format msgid "% in file-scope empty declaration" msgstr "% en una declaración vacía en ámbito de fichero" -#: c/c-decl.cc:5174 +#: c/c-decl.cc:5175 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "useless storage class specifier in empty declaration" msgid "storage class specifier in empty declaration with % underlying type" msgstr "especificador de clase de almacenamiento sin uso en una declaración vacía" -#: c/c-decl.cc:5180 +#: c/c-decl.cc:5181 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag" msgid "%qs in empty declaration with % underlying type" msgstr "una declaración vacía con %<_Alignas%> no redeclara la etiqueta" -#: c/c-decl.cc:5190 +#: c/c-decl.cc:5191 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "useless type qualifier in empty declaration" msgid "type qualifier in empty declaration with % underlying type" msgstr "calificador de tipo sin uso en una declaración vacía" -#: c/c-decl.cc:5196 +#: c/c-decl.cc:5197 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% in empty declaration" msgid "% in empty declaration with % underlying type" msgstr "% en una declaración vacía" -#: c/c-decl.cc:5205 +#: c/c-decl.cc:5206 #, gcc-internal-format msgid "useless storage class specifier in empty declaration" msgstr "especificador de clase de almacenamiento sin uso en una declaración vacía" -#: c/c-decl.cc:5211 +#: c/c-decl.cc:5212 #, gcc-internal-format msgid "useless %qs in empty declaration" msgstr "%qs sin uso en declaración vacía" -#: c/c-decl.cc:5224 +#: c/c-decl.cc:5225 #, gcc-internal-format msgid "useless type qualifier in empty declaration" msgstr "calificador de tipo sin uso en una declaración vacía" -#: c/c-decl.cc:5231 +#: c/c-decl.cc:5232 #, gcc-internal-format msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration" msgstr "%<_Alignas%> sin uso en la declaración vacía" -#: c/c-decl.cc:5249 +#: c/c-decl.cc:5250 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of % in template declaration of %q#D" msgid "invalid use of attributes in empty declaration" msgstr "uso no válido de % en la declaración de plantilla de %q#D" -#: c/c-decl.cc:5263 c/c-parser.cc:2513 +#: c/c-decl.cc:5264 c/c-parser.cc:2513 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration" msgstr "declaración vacía" -#: c/c-decl.cc:5335 +#: c/c-decl.cc:5336 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support % or type qualifiers in parameter array declarators" msgstr "ISO C90 no admite % o calificadores de tipo en los declaradores de parámetros de matrices" -#: c/c-decl.cc:5339 +#: c/c-decl.cc:5340 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators" msgstr "ISO C90 no admite declaradores de matriz %<[*]%>" @@ -48869,330 +48855,330 @@ msgstr "ISO C90 no admite declaradores de matriz %<[*]%>" #. C99 6.7.5.2p4 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4. #. C99 6.7.5.2p4 -#: c/c-decl.cc:5345 c/c-decl.cc:8447 c/c-decl.cc:10985 +#: c/c-decl.cc:5346 c/c-decl.cc:8448 c/c-decl.cc:10986 #, gcc-internal-format msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope" msgstr "no se permite %<[*]%> en otro lugar que no sea el ámbido de prototipo de función" -#: c/c-decl.cc:5538 cp/decl2.cc:1960 cp/name-lookup.cc:8991 +#: c/c-decl.cc:5539 cp/decl2.cc:1960 cp/name-lookup.cc:8993 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% may not be used in this context" msgid "% not allowed to be specified in this context" msgstr "no se puede usar % en este contexto" -#: c/c-decl.cc:5621 +#: c/c-decl.cc:5622 #, gcc-internal-format msgid "%q+D is usually a function" msgstr "%q+D generalmente es una función" -#: c/c-decl.cc:5626 c/c-decl.cc:10815 cp/decl.cc:18580 +#: c/c-decl.cc:5627 c/c-decl.cc:10816 cp/decl.cc:18580 #, gcc-internal-format msgid "no previous declaration for %qD" msgstr "no hay declaración previa para %qD" -#: c/c-decl.cc:5635 +#: c/c-decl.cc:5636 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)" msgid "typedef %qD is initialized (use %<__typeof__%> instead)" msgstr "typedef %qD está inicializado (utilice __typeof__ en su lugar)" -#: c/c-decl.cc:5640 +#: c/c-decl.cc:5641 #, gcc-internal-format msgid "function %qD is initialized like a variable" msgstr "la función %qD está inicializada como una variable" #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE. -#: c/c-decl.cc:5646 +#: c/c-decl.cc:5647 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD is initialized" msgstr "el parámetro %qD está inicializado" -#: c/c-decl.cc:5666 +#: c/c-decl.cc:5667 #, gcc-internal-format msgid "variable %qD has initializer but incomplete type" msgstr "la variable %qD tiene inicializador pero de tipo de dato incompleto" -#: c/c-decl.cc:5748 +#: c/c-decl.cc:5749 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "inline function %q+D given attribute noinline" msgid "inline function %q+D given attribute %qs" msgstr "se le dió a la función incluida en línea %q+D un atributo noinline" -#: c/c-decl.cc:5805 +#: c/c-decl.cc:5806 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++" msgstr "el miembro const sin inicializar en %qT es no válido en C++" -#: c/c-decl.cc:5807 +#: c/c-decl.cc:5808 #, gcc-internal-format msgid "%qD should be initialized" msgstr "%qD se debe inicializar" -#: c/c-decl.cc:5888 +#: c/c-decl.cc:5889 #, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %q+D" msgstr "el inicializador no puede determinar el tamaño de %q+D" -#: c/c-decl.cc:5893 +#: c/c-decl.cc:5894 #, gcc-internal-format msgid "array size missing in %q+D" msgstr "falta el tamaño de la matriz en %q+D" -#: c/c-decl.cc:5897 +#: c/c-decl.cc:5898 #, gcc-internal-format msgid "zero or negative size array %q+D" msgstr "matriz %q+D de tamaño cero o negativo" -#: c/c-decl.cc:5988 m2/gm2-gcc/m2type.cc:1258 +#: c/c-decl.cc:5989 m2/gm2-gcc/m2type.cc:1258 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t constant" msgstr "el tamaño de almacenamiento de %q+D no es constante" -#: c/c-decl.cc:6038 +#: c/c-decl.cc:6039 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D" msgid "ignoring % specifier for non-static local variable %q+D" msgstr "se descarta el especificador asm para la variable local que no es estática %q+D" -#: c/c-decl.cc:6076 +#: c/c-decl.cc:6077 #, gcc-internal-format msgid "cannot put object with volatile field into register" msgstr "no se puede poner un objeto con un campo volatile en register" -#: c/c-decl.cc:6162 +#: c/c-decl.cc:6163 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++" msgid "uninitialized % is invalid in C++" msgstr "const %qD sin inicializar es no válida en C++" -#: c/c-decl.cc:6177 cp/decl.cc:9535 +#: c/c-decl.cc:6178 cp/decl.cc:9535 #, gcc-internal-format msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type" msgstr "%q+D en directiva de objetivo de declaración no tiene tipo asociable" -#: c/c-decl.cc:6440 +#: c/c-decl.cc:6441 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids forward parameter declarations" msgstr "ISO C prohíbe declaraciones adelantadas de parámetros" -#: c/c-decl.cc:6480 +#: c/c-decl.cc:6481 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "file-scope declaration of %qE specifies %" msgid "file-scope compound literal specifies %" msgstr "la declaración del ámbito de fichero de %qE especifica %" -#: c/c-decl.cc:6486 +#: c/c-decl.cc:6487 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs" msgid "compound literal implicitly auto and declared %qs" msgstr "el ámbito de la función %qE es implícitamente auto y declarado %qs" -#: c/c-decl.cc:6537 +#: c/c-decl.cc:6538 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "array used as initializer" msgid "array of unknown size with empty initializer" msgstr "se usó una matriz como inicializador" -#: c/c-decl.cc:6591 +#: c/c-decl.cc:6592 #, gcc-internal-format msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++" msgstr "definir un tipo en una literal compuesta es no válido en C++" -#: c/c-decl.cc:6612 c/c-decl.cc:6627 +#: c/c-decl.cc:6613 c/c-decl.cc:6628 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs width not an integer constant" msgstr "la anchura del campo de bits %qs no es una constante entera" -#: c/c-decl.cc:6622 +#: c/c-decl.cc:6623 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression" msgstr "la anchura del campo de bits %qs no es una expresión constante entera" -#: c/c-decl.cc:6633 +#: c/c-decl.cc:6634 #, gcc-internal-format msgid "negative width in bit-field %qs" msgstr "anchura negativa en el campo de bit %qs" -#: c/c-decl.cc:6638 +#: c/c-decl.cc:6639 #, gcc-internal-format msgid "zero width for bit-field %qs" msgstr "anchura cero para el campo de bits %qs" -#: c/c-decl.cc:6649 +#: c/c-decl.cc:6650 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs has invalid type" msgstr "el campo de bits %qs tiene un tipo no válido" -#: c/c-decl.cc:6655 +#: c/c-decl.cc:6656 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare bit-field %qs with % type" msgstr "no se puede declarar el campo de bits %qs con un tipo %" -#: c/c-decl.cc:6666 +#: c/c-decl.cc:6667 #, gcc-internal-format msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension" msgstr "el tipo de campo de bits %qs es una extensión de GCC" -#: c/c-decl.cc:6672 +#: c/c-decl.cc:6673 #, gcc-internal-format msgid "width of %qs exceeds its type" msgstr "la anchura de %qs excede su tipo" -#: c/c-decl.cc:6691 +#: c/c-decl.cc:6692 #, gcc-internal-format msgid "%qs is narrower than values of its type" msgstr "%qs es más estrecho que los valores de su tipo" -#: c/c-decl.cc:6706 +#: c/c-decl.cc:6707 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated" msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size cannot be evaluated" msgstr "ISO C90 prohíbe la matriz %qE cuyo tamaño no se puede evaluar" -#: c/c-decl.cc:6709 +#: c/c-decl.cc:6710 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated" msgid "ISO C90 forbids array whose size cannot be evaluated" msgstr "ISO C90 prohíbe la matriz cuyo tamaño no se puede evaluar" -#: c/c-decl.cc:6716 +#: c/c-decl.cc:6717 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE" msgstr "ISO C90 prohíbe la matriz de longitud variable %qE" -#: c/c-decl.cc:6718 +#: c/c-decl.cc:6719 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids variable length array" msgstr "ISO C90 prohíbe la matriz de longitud variable" -#: c/c-decl.cc:6961 +#: c/c-decl.cc:6962 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "attributes may not be specified before" msgid "% underlying type may not be specified here" msgstr "los atributos no se pueden especificar antes" -#: c/c-decl.cc:6989 c/c-decl.cc:7396 c/c-decl.cc:7406 +#: c/c-decl.cc:6990 c/c-decl.cc:7397 c/c-decl.cc:7407 #, gcc-internal-format msgid "variably modified %qE at file scope" msgstr "%qE variablemente modificado en el ámbito del fichero" -#: c/c-decl.cc:6991 +#: c/c-decl.cc:6992 #, gcc-internal-format msgid "variably modified field at file scope" msgstr "campo variablemente modificado en el ámbito del fichero" -#: c/c-decl.cc:7011 +#: c/c-decl.cc:7012 #, gcc-internal-format msgid "type defaults to % in declaration of %qE" msgstr "el tipo de dato por defecto es % en la declaración de %qE" -#: c/c-decl.cc:7015 +#: c/c-decl.cc:7016 #, gcc-internal-format msgid "type defaults to % in type name" msgstr "el tipo de dato por defecto es % en el nombre de tipo" -#: c/c-decl.cc:7047 +#: c/c-decl.cc:7048 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "% duplicado" -#: c/c-decl.cc:7049 +#: c/c-decl.cc:7050 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "% duplicado" -#: c/c-decl.cc:7051 +#: c/c-decl.cc:7052 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "% duplicado" -#: c/c-decl.cc:7053 +#: c/c-decl.cc:7054 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %<_Atomic%>" msgstr "%<_Atomic%> duplicado" -#: c/c-decl.cc:7056 +#: c/c-decl.cc:7057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)" msgstr "espacios de direcciones nombrados generan un conflicto (%s vs %s)" -#: c/c-decl.cc:7079 c/c-parser.cc:3794 +#: c/c-decl.cc:7080 c/c-parser.cc:3794 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%>-qualified array type" msgstr "tipo matriz cualificado %<_Atomic%>" -#: c/c-decl.cc:7094 +#: c/c-decl.cc:7095 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "la definición de la función se declaró como %" -#: c/c-decl.cc:7096 +#: c/c-decl.cc:7097 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "la definición de la función se declaró como %" -#: c/c-decl.cc:7098 +#: c/c-decl.cc:7099 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "la definición de la función se declaró como %" -#: c/c-decl.cc:7100 +#: c/c-decl.cc:7101 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function definition declared %" msgid "function definition declared %qs" msgstr "la definición de la función se declaró como %" -#: c/c-decl.cc:7127 +#: c/c-decl.cc:7128 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for structure field %qE" msgstr "se especificó una clase de almacenamiento para el campo de la estructura %qE" -#: c/c-decl.cc:7130 +#: c/c-decl.cc:7131 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for structure field" msgstr "se especificó una clase de almacenamiento para el campo de la estructura" -#: c/c-decl.cc:7134 +#: c/c-decl.cc:7135 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for parameter %qE" msgstr "se especificó una clase de almacenamiento para el parámetro %qE" -#: c/c-decl.cc:7137 +#: c/c-decl.cc:7138 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for unnamed parameter" msgstr "se especificó una clase de almacenamiento para un parámetro sin nombre" -#: c/c-decl.cc:7140 cp/decl.cc:13709 +#: c/c-decl.cc:7141 cp/decl.cc:13709 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for typename" msgstr "se especificó una clase de almacenamiento para el nombre de tipo" -#: c/c-decl.cc:7158 +#: c/c-decl.cc:7159 #, gcc-internal-format msgid "%qE initialized and declared %" msgstr "%qE se inicializó y declaró como %" -#: c/c-decl.cc:7162 +#: c/c-decl.cc:7163 #, gcc-internal-format msgid "%qE has both % and initializer" msgstr "%qE tiene % e inicializador al mismo tiempo" -#: c/c-decl.cc:7167 +#: c/c-decl.cc:7168 #, gcc-internal-format msgid "file-scope declaration of %qE specifies %" msgstr "la declaración del ámbito de fichero de %qE especifica %" -#: c/c-decl.cc:7171 +#: c/c-decl.cc:7172 #, gcc-internal-format msgid "file-scope declaration of %qE specifies %" msgstr "la declaración del ámbito de fichero de %qE especifica %" -#: c/c-decl.cc:7176 +#: c/c-decl.cc:7177 #, gcc-internal-format msgid "nested function %qE declared %" msgstr "la función anidada %qE se declaró %" -#: c/c-decl.cc:7179 +#: c/c-decl.cc:7180 #, gcc-internal-format msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs" msgstr "el ámbito de la función %qE es implícitamente auto y declarado %qs" @@ -49200,877 +49186,877 @@ msgstr "el ámbito de la función %qE es implícitamente auto y declarado %qs" #. Only the innermost declarator (making a parameter be of #. array type which is converted to pointer type) #. may have static or type qualifiers. -#: c/c-decl.cc:7226 c/c-decl.cc:7586 +#: c/c-decl.cc:7227 c/c-decl.cc:7587 #, gcc-internal-format msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator" msgstr "static o calificadores de tipo en un declarador de matriz que no es parámetro" -#: c/c-decl.cc:7287 +#: c/c-decl.cc:7288 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qE as array of voids" msgstr "la declaración de %qE como una matriz de voids" -#: c/c-decl.cc:7289 +#: c/c-decl.cc:7290 #, gcc-internal-format msgid "declaration of type name as array of voids" msgstr "declaración de nombre de tipo como una matriz de voids" -#: c/c-decl.cc:7296 +#: c/c-decl.cc:7297 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qE as array of functions" msgstr "declaración de %qE como una matriz de funciones" -#: c/c-decl.cc:7299 +#: c/c-decl.cc:7300 #, gcc-internal-format msgid "declaration of type name as array of functions" msgstr "declaración de nombre de tipo como una matriz de funciones" -#: c/c-decl.cc:7307 c/c-decl.cc:9661 +#: c/c-decl.cc:7308 c/c-decl.cc:9662 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of structure with flexible array member" msgstr "uso no válido de una estructura con un miembro de matriz flexible" -#: c/c-decl.cc:7339 +#: c/c-decl.cc:7340 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qE has non-integer type" msgstr "el tamaño de la matriz %qE es de un tipo no entero" -#: c/c-decl.cc:7343 +#: c/c-decl.cc:7344 #, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array has non-integer type" msgstr "el tamaño de la matriz sin nombre es de un tipo no entero" -#: c/c-decl.cc:7351 +#: c/c-decl.cc:7352 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qE has incomplete type" msgstr "el tamaño de la matriz %qE es de un tipo incompleto" -#: c/c-decl.cc:7354 +#: c/c-decl.cc:7355 #, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array has incomplete type" msgstr "el tamaño de la matriz sin nombre es de un tipo incompleto" -#: c/c-decl.cc:7366 +#: c/c-decl.cc:7367 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids zero-size array %qE" msgstr "ISO C prohíbe la matriz %qE de tamaño cero" -#: c/c-decl.cc:7369 +#: c/c-decl.cc:7370 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids zero-size array" msgstr "ISO C prohíbe matrices de tamaño cero" -#: c/c-decl.cc:7378 +#: c/c-decl.cc:7379 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qE is negative" msgstr "el tamaño de la matriz %qE es negativo" -#: c/c-decl.cc:7380 +#: c/c-decl.cc:7381 #, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array is negative" msgstr "el tamaño de la matriz sin nombre es negativo" -#: c/c-decl.cc:7466 +#: c/c-decl.cc:7467 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qE is too large" msgstr "el tamaño de la matriz %qE es demasiado grande" -#: c/c-decl.cc:7469 +#: c/c-decl.cc:7470 #, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array is too large" msgstr "el tamaño de la matriz sin nombre es demasiado grande" -#: c/c-decl.cc:7508 c/c-decl.cc:8104 +#: c/c-decl.cc:7509 c/c-decl.cc:8105 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support flexible array members" msgstr "ISO C90 no admite miembros de matriz flexibles" -#: c/c-decl.cc:7521 +#: c/c-decl.cc:7522 #, gcc-internal-format msgid "%<[*]%> not in a declaration" msgstr "%<[*]%> fuera de una declaración" -#: c/c-decl.cc:7529 +#: c/c-decl.cc:7530 #, gcc-internal-format msgid "array type has incomplete element type %qT" msgstr "el tipo matriz tiene tipo de elemento %qT incompleto" -#: c/c-decl.cc:7535 +#: c/c-decl.cc:7536 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "la declaración de %qE como una matriz multidimensional debe tener límites para todas las dimensiones excepto la primera" -#: c/c-decl.cc:7539 +#: c/c-decl.cc:7540 #, gcc-internal-format msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "la declaración de una matriz multidimensional debe tener límites para todas las dimensiones excepto la primera" -#: c/c-decl.cc:7622 +#: c/c-decl.cc:7623 #, gcc-internal-format msgid "%qE declared as function returning a function" msgstr "%qE que se declaró como función devuelve una función" -#: c/c-decl.cc:7625 +#: c/c-decl.cc:7626 #, gcc-internal-format msgid "type name declared as function returning a function" msgstr "el nombre de tipo que se declaró como función devuelve una función" -#: c/c-decl.cc:7632 +#: c/c-decl.cc:7633 #, gcc-internal-format msgid "%qE declared as function returning an array" msgstr "%qE que se declaró como función devuelve una matriz" -#: c/c-decl.cc:7635 +#: c/c-decl.cc:7636 #, gcc-internal-format msgid "type name declared as function returning an array" msgstr "el nombre de tipo que se declaró como función devuelve una matriz" -#: c/c-decl.cc:7679 +#: c/c-decl.cc:7680 #, gcc-internal-format msgid "function definition has qualified void return type" msgstr "la definición de la función tiene un tipo de devolución void calificado" -#: c/c-decl.cc:7683 cp/decl.cc:14134 +#: c/c-decl.cc:7684 cp/decl.cc:14134 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers ignored on function return type" msgstr "se descartan los calificadores de tipo en el tipo de devolución de la función" -#: c/c-decl.cc:7722 c/c-decl.cc:7890 c/c-decl.cc:7944 c/c-decl.cc:8038 -#: c/c-decl.cc:8160 c/c-parser.cc:3796 +#: c/c-decl.cc:7723 c/c-decl.cc:7891 c/c-decl.cc:7945 c/c-decl.cc:8039 +#: c/c-decl.cc:8161 c/c-parser.cc:3796 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%>-qualified function type" msgstr "tipo de función calificada %<_Atomic%>" -#: c/c-decl.cc:7728 c/c-decl.cc:7896 c/c-decl.cc:8043 c/c-decl.cc:8165 +#: c/c-decl.cc:7729 c/c-decl.cc:7897 c/c-decl.cc:8044 c/c-decl.cc:8166 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids qualified function types" msgstr "ISO C prohíbe los tipos de función calificados" -#: c/c-decl.cc:7781 +#: c/c-decl.cc:7782 #, gcc-internal-format msgid "%qs combined with % qualifier for %qE" msgstr "%qs combinado con el calificador % para %qE" -#: c/c-decl.cc:7785 +#: c/c-decl.cc:7786 #, gcc-internal-format msgid "%qs combined with % qualifier for %qE" msgstr "%qs combinado con el calificador % para %qE" -#: c/c-decl.cc:7791 +#: c/c-decl.cc:7792 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for auto variable %qE" msgstr "se especificó %qs para la variable auto %qE" -#: c/c-decl.cc:7807 +#: c/c-decl.cc:7808 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for parameter %qE" msgstr "se especificó %qs para el parámetro %qE" -#: c/c-decl.cc:7810 +#: c/c-decl.cc:7811 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for unnamed parameter" msgstr "se especificó %qs para el parámetro sin nombre" -#: c/c-decl.cc:7816 +#: c/c-decl.cc:7817 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for structure field %qE" msgstr "se especificó %qs para el campo de estructura %qE" -#: c/c-decl.cc:7819 +#: c/c-decl.cc:7820 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for structure field" msgstr "se especificó %qs para el campo de estructura" -#: c/c-decl.cc:7834 +#: c/c-decl.cc:7835 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qE has atomic type" msgstr "el campo de bits %qE tiene un tipo atómico" -#: c/c-decl.cc:7836 +#: c/c-decl.cc:7837 #, gcc-internal-format msgid "bit-field has atomic type" msgstr "el campo de bits tiene un tipo no atómico" -#: c/c-decl.cc:7845 +#: c/c-decl.cc:7846 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for typedef %qE" msgstr "se especificó la alineación para la definición de tipo %qE" -#: c/c-decl.cc:7847 +#: c/c-decl.cc:7848 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for % object %qE" msgstr "se especificó la alineación para el objeto % %qE" -#: c/c-decl.cc:7852 +#: c/c-decl.cc:7853 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for parameter %qE" msgstr "se especificó la alineación para el parámetro %qE" -#: c/c-decl.cc:7854 +#: c/c-decl.cc:7855 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for unnamed parameter" msgstr "se especificó la alineación para el parámetro sin nombre" -#: c/c-decl.cc:7859 +#: c/c-decl.cc:7860 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for bit-field %qE" msgstr "se especificó la alineación para el campo de bits %qE" -#: c/c-decl.cc:7861 +#: c/c-decl.cc:7862 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for unnamed bit-field" msgstr "se especificó la alineación para el campo de bits sin nombre" -#: c/c-decl.cc:7864 +#: c/c-decl.cc:7865 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for function %qE" msgstr "se especificó la alineación para la función %qE" -#: c/c-decl.cc:7871 +#: c/c-decl.cc:7872 #, gcc-internal-format msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE" msgstr "los especificadores %<_Alignas%> no pueden reducir la alineación de %qE" -#: c/c-decl.cc:7874 +#: c/c-decl.cc:7875 #, gcc-internal-format msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field" msgstr "los especificadores %<_Alignas%> no pueden reducir la alineación del campo sin nombre" -#: c/c-decl.cc:7905 +#: c/c-decl.cc:7906 #, gcc-internal-format msgid "typedef %q+D declared %" msgstr "la definición de tipo %q+D se declaró como %" -#: c/c-decl.cc:7907 +#: c/c-decl.cc:7908 #, gcc-internal-format msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "la definición de tipo %q+D se declaró como %<_Noreturn%>" -#: c/c-decl.cc:7950 +#: c/c-decl.cc:7951 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids const or volatile function types" msgstr "ISO C prohíbe los tipos de función const o volatile" #. C99 6.7.2.1p8 -#: c/c-decl.cc:7961 +#: c/c-decl.cc:7962 #, gcc-internal-format msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type" msgstr "un miembro de una estructura o union no puede tener un tipo modificado variablemente" -#: c/c-decl.cc:7978 cp/decl.cc:12576 +#: c/c-decl.cc:7979 cp/decl.cc:12576 #, gcc-internal-format msgid "variable or field %qE declared void" msgstr "se declaró la variable o campo %qE como void" -#: c/c-decl.cc:8028 +#: c/c-decl.cc:8029 #, gcc-internal-format msgid "attributes in parameter array declarator ignored" msgstr "se descartan los atributos en los declaradores de parámetros de matriz" -#: c/c-decl.cc:8070 +#: c/c-decl.cc:8071 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D declared %" msgstr "el parámetro %q+D se declaró %" -#: c/c-decl.cc:8072 +#: c/c-decl.cc:8073 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "el parámetro %q+D se declaró %<_Noreturn%>" -#: c/c-decl.cc:8085 +#: c/c-decl.cc:8086 #, gcc-internal-format msgid "field %qE declared as a function" msgstr "el campo %qE se declaró como una función" -#: c/c-decl.cc:8092 +#: c/c-decl.cc:8093 #, gcc-internal-format msgid "field %qE has incomplete type" msgstr "el campo %qE tiene tipo de dato incompleto" -#: c/c-decl.cc:8094 +#: c/c-decl.cc:8095 #, gcc-internal-format msgid "unnamed field has incomplete type" msgstr "el campo sin nombre tiene tipo de dato incompleto" -#: c/c-decl.cc:8131 c/c-decl.cc:8142 c/c-decl.cc:8145 +#: c/c-decl.cc:8132 c/c-decl.cc:8143 c/c-decl.cc:8146 #, gcc-internal-format msgid "invalid storage class for function %qE" msgstr "clase de almacenamiento no válida para la función %qE" -#: c/c-decl.cc:8202 +#: c/c-decl.cc:8203 #, gcc-internal-format msgid "cannot inline function %" msgstr "no se puede incluir en línea la función %" -#: c/c-decl.cc:8204 +#: c/c-decl.cc:8205 #, gcc-internal-format msgid "% declared %<_Noreturn%>" msgstr "% se declaró como %<_Noreturn%>" -#: c/c-decl.cc:8215 +#: c/c-decl.cc:8216 #, gcc-internal-format msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>" msgstr "ISO C99 no admite %<_Noreturn%>" -#: c/c-decl.cc:8218 +#: c/c-decl.cc:8219 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>" msgstr "ISO C90 no admite %<_Noreturn%>" -#: c/c-decl.cc:8240 +#: c/c-decl.cc:8241 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variable previously declared % redeclared %" msgid "function previously declared % redeclared %" msgstr "una variable previamente declarada como % se redeclara como %" -#: c/c-decl.cc:8258 +#: c/c-decl.cc:8259 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter may not have variably modified type %qT" msgid "% object has variably modified type" msgstr "el parámetro puede no tener el tipo modificado variablemente %qT" -#: c/c-decl.cc:8262 c/c-parser.cc:13368 +#: c/c-decl.cc:8263 c/c-parser.cc:13368 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid qualifiers on non-member function type" msgid "invalid qualifiers for % object" msgstr "calificadores no válidos en el tipo de función que no es miembro" -#: c/c-decl.cc:8268 c/c-parser.cc:13371 +#: c/c-decl.cc:8269 c/c-parser.cc:13371 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid type for parameter %d of % function %q+#D" msgid "invalid qualifiers for field of % object" msgstr "tipo no válido del parámetro %d en la función % %q+#D" -#: c/c-decl.cc:8294 +#: c/c-decl.cc:8295 #, gcc-internal-format msgid "variable previously declared % redeclared %" msgstr "una variable previamente declarada como % se redeclara como %" -#: c/c-decl.cc:8306 +#: c/c-decl.cc:8307 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D declared %" msgstr "la variable %q+D se declaró como %" -#: c/c-decl.cc:8308 +#: c/c-decl.cc:8309 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "la variable %q+D se declaró como %<_Noreturn%>" -#: c/c-decl.cc:8343 +#: c/c-decl.cc:8344 #, gcc-internal-format msgid "non-nested function with variably modified type" msgstr "función no anidada con tipo modificado variablemente" -#: c/c-decl.cc:8345 +#: c/c-decl.cc:8346 #, gcc-internal-format msgid "object with variably modified type must have no linkage" msgstr "un objeto con tipo modificado variablemente no debe tener enlace" -#: c/c-decl.cc:8453 c/c-decl.cc:10789 +#: c/c-decl.cc:8454 c/c-decl.cc:10790 #, gcc-internal-format msgid "function declaration isn%'t a prototype" msgstr "la declaración de la función no es un prototipo" -#: c/c-decl.cc:8465 +#: c/c-decl.cc:8466 #, gcc-internal-format msgid "parameter names (without types) in function declaration" msgstr "nombres de parámetros (sin tipos) en la declaración de la función" -#: c/c-decl.cc:8513 +#: c/c-decl.cc:8514 #, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type" msgstr "el parámetro %u (%q+D) tiene tipo incompleto" -#: c/c-decl.cc:8517 +#: c/c-decl.cc:8518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parameter %u has incomplete type" msgstr "el parámetro %u tiene tipo incompleto" -#: c/c-decl.cc:8597 +#: c/c-decl.cc:8598 #, gcc-internal-format msgid "% as only parameter may not be qualified" msgstr "no se puede calificar % si es el único parámetro" -#: c/c-decl.cc:8601 +#: c/c-decl.cc:8602 #, gcc-internal-format msgid "% must be the only parameter" msgstr "% debe ser el único parámetro" -#: c/c-decl.cc:8631 +#: c/c-decl.cc:8632 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D has just a forward declaration" msgstr "el parámetro %q+D sólo tiene una declaración posterior" -#: c/c-decl.cc:8639 +#: c/c-decl.cc:8640 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% must be the only parameter" msgid "% must be the only parameter and unnamed" msgstr "% debe ser el único parámetro" -#: c/c-decl.cc:8681 +#: c/c-decl.cc:8682 #, gcc-internal-format msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration" msgstr "%<%s %E%> declarado dentro de la list de parámetros no será visible fuera de esta definición o declaración" -#: c/c-decl.cc:8688 +#: c/c-decl.cc:8689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:8814 +#: c/c-decl.cc:8815 #, gcc-internal-format msgid "enum type defined here" msgstr "se definió el tipo enum aquí" -#: c/c-decl.cc:8820 +#: c/c-decl.cc:8821 #, gcc-internal-format msgid "struct defined here" msgstr "se definió struct aquí" -#: c/c-decl.cc:8826 +#: c/c-decl.cc:8827 #, gcc-internal-format msgid "union defined here" msgstr "se definió union aquí" -#: c/c-decl.cc:8919 +#: c/c-decl.cc:8920 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %" msgstr "redefinición de %" -#: c/c-decl.cc:8921 +#: c/c-decl.cc:8922 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %" msgstr "redefinición de %" -#: c/c-decl.cc:8930 +#: c/c-decl.cc:8931 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "redefinición anidada de %" -#: c/c-decl.cc:8932 +#: c/c-decl.cc:8933 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "redefinición anidada de %" -#: c/c-decl.cc:8965 c/c-decl.cc:10119 +#: c/c-decl.cc:8966 c/c-decl.cc:10120 #, gcc-internal-format msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++" msgstr "la definición de tipo en %qs es no válida en C++" -#: c/c-decl.cc:8971 c/c-decl.cc:10125 +#: c/c-decl.cc:8972 c/c-decl.cc:10126 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown field %qE specified in initializer" msgid "%qT defined in underspecified object initializer" msgstr "se especificó el campo desconocido %qE en el inicializador" -#: c/c-decl.cc:9035 cp/decl.cc:5719 cp/parser.cc:28813 +#: c/c-decl.cc:9036 cp/decl.cc:5719 cp/parser.cc:28813 #, gcc-internal-format msgid "declaration does not declare anything" msgstr "la declaración no declara nada" -#: c/c-decl.cc:9040 +#: c/c-decl.cc:9041 #, gcc-internal-format msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "ISO C99 no admite structs/unions sin nombre" -#: c/c-decl.cc:9043 +#: c/c-decl.cc:9044 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "ISO C90 no admite structs/unions sin nombre" -#: c/c-decl.cc:9136 c/c-decl.cc:9154 c/c-decl.cc:9215 +#: c/c-decl.cc:9137 c/c-decl.cc:9155 c/c-decl.cc:9216 #, gcc-internal-format msgid "duplicate member %q+D" msgstr "miembro %q+D duplicado" -#: c/c-decl.cc:9241 +#: c/c-decl.cc:9242 #, gcc-internal-format msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++" msgstr "una struct vacía tiene tamaño 0 en C y tamaño 1 en C++" -#: c/c-decl.cc:9244 +#: c/c-decl.cc:9245 #, gcc-internal-format msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++" msgstr "una union vacía tiene tamaño 0 en C y tamaño 1 en C++" -#: c/c-decl.cc:9478 +#: c/c-decl.cc:9479 #, gcc-internal-format msgid "argument %qE to the % attribute is not a field declaration in the same structure as %qD" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:9494 +#: c/c-decl.cc:9495 #, gcc-internal-format msgid "argument %qE to the % attribute is not a field declaration with an integer type" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:9552 +#: c/c-decl.cc:9553 #, gcc-internal-format msgid "union has no named members" msgstr "union no tiene miembros nombrados" -#: c/c-decl.cc:9554 +#: c/c-decl.cc:9555 #, gcc-internal-format msgid "union has no members" msgstr "union no tiene miembros" -#: c/c-decl.cc:9559 +#: c/c-decl.cc:9560 #, gcc-internal-format msgid "struct has no named members" msgstr "struct no tiene miembros nombrados" -#: c/c-decl.cc:9561 +#: c/c-decl.cc:9562 #, gcc-internal-format msgid "struct has no members" msgstr "struct no tiene miembros" -#: c/c-decl.cc:9639 cp/decl.cc:15166 +#: c/c-decl.cc:9640 cp/decl.cc:15166 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "flexible array member in union" msgid "flexible array member in union is a GCC extension" msgstr "miembro de matriz flexible en union" -#: c/c-decl.cc:9643 +#: c/c-decl.cc:9644 #, gcc-internal-format msgid "flexible array member not at end of struct" msgstr "el miembro de matriz flexible no está al final del struct" -#: c/c-decl.cc:9648 +#: c/c-decl.cc:9649 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "flexible array member in a struct with no named members" msgid "flexible array member in a struct with no named members is a GCC extension" msgstr "miembro de matriz flexible en estructura sin miembros con nombre" -#: c/c-decl.cc:9683 +#: c/c-decl.cc:9684 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "flexible array member not at end of struct" msgid "structure containing a flexible array member is not at the end of another structure" msgstr "el miembro de matriz flexible no está al final del struct" -#: c/c-decl.cc:9710 +#: c/c-decl.cc:9711 #, gcc-internal-format msgid "type %qT is too large" msgstr "el tipo %qT es demasiado grande" -#: c/c-decl.cc:9774 +#: c/c-decl.cc:9775 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unrecognized scalar storage order value %qs" msgid "type punning toggles scalar storage order" msgstr "no se reconoce el valor del orden de almacenamiento de escalares %qs" -#: c/c-decl.cc:9841 +#: c/c-decl.cc:9842 #, gcc-internal-format msgid "union cannot be made transparent" msgstr "union no se puede hacer transparente" -#: c/c-decl.cc:9855 +#: c/c-decl.cc:9856 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type" msgid "redefinition of struct or union %qT with variably modified type" msgstr "redefinición de la definición de tipo %q+D con un tipo modificado variablemente" -#: c/c-decl.cc:9862 +#: c/c-decl.cc:9863 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redefinition of %" msgid "redefinition of struct or union %qT" msgstr "redefinición de %" -#: c/c-decl.cc:10041 +#: c/c-decl.cc:10042 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "redefinición anidada de %" -#: c/c-decl.cc:10089 +#: c/c-decl.cc:10090 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %" msgstr "redeclaración de %" -#: c/c-decl.cc:10101 +#: c/c-decl.cc:10102 #, gcc-internal-format msgid "% declared with but defined without fixed underlying type" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:10188 cp/decl.cc:17838 m2/gm2-gcc/m2type.cc:2088 +#: c/c-decl.cc:10189 cp/decl.cc:17838 m2/gm2-gcc/m2type.cc:2088 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "specified mode too small for enumeral values" msgid "specified mode too small for enumerated values" msgstr "el modo especificado es demasiado pequeño para valores enumerados" -#: c/c-decl.cc:10207 +#: c/c-decl.cc:10208 #, gcc-internal-format msgid "enumeration values exceed range of largest integer" msgstr "los valores de enumeración exceden el rango del entero más grande" -#: c/c-decl.cc:10216 +#: c/c-decl.cc:10217 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enumeration values exceed range of largest integer" msgid "enumeration values exceed range of %qs" msgstr "los valores de enumeración exceden el rango del entero más grande" -#: c/c-decl.cc:10329 +#: c/c-decl.cc:10330 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nested redefinition of %" msgid "conflicting redefinition of enum %qT" msgstr "redefinición anidada de %" -#: c/c-decl.cc:10362 c/c-decl.cc:10378 +#: c/c-decl.cc:10363 c/c-decl.cc:10379 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" msgstr "el valor de enumerador para %qE no es una constante entera" -#: c/c-decl.cc:10373 +#: c/c-decl.cc:10374 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression" msgstr "el valor de enumerador para %qE no es una expresión constante entera" -#: c/c-decl.cc:10397 +#: c/c-decl.cc:10398 #, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values" msgstr "desbordamiento en valores de enumeración" -#: c/c-decl.cc:10404 +#: c/c-decl.cc:10405 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>" msgid "enumerator value outside the range of underlying type" msgstr "el valor de enumerador %E es demasiado grande para el tipo subyacente %<%T%>" -#: c/c-decl.cc:10421 +#: c/c-decl.cc:10422 #, gcc-internal-format msgid "value of redeclared enumerator outside the range of %qT" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:10449 +#: c/c-decl.cc:10450 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>" msgid "enumerator value outside the range of %qs" msgstr "el valor de enumerador %E es demasiado grande para el tipo subyacente %<%T%>" -#: c/c-decl.cc:10455 +#: c/c-decl.cc:10456 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %" msgid "ISO C restricts enumerator values to range of % before C23" msgstr "ISO C restringe los valores de enumeración al rango de %" -#: c/c-decl.cc:10663 cp/decl.cc:6053 cp/decl.cc:18438 +#: c/c-decl.cc:10664 cp/decl.cc:6053 cp/decl.cc:18438 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "inline function %qD given attribute noinline" msgid "inline function %qD given attribute %qs" msgstr "se le dió a la función incluida en línea %qD un atributo noinline" -#: c/c-decl.cc:10682 +#: c/c-decl.cc:10683 #, gcc-internal-format msgid "return type is an incomplete type" msgstr "el tipo de devolución es un tipo de dato incompleto" -#: c/c-decl.cc:10694 +#: c/c-decl.cc:10695 #, gcc-internal-format msgid "return type defaults to %" msgstr "el tipo de devolución por defecto es %" -#: c/c-decl.cc:10722 +#: c/c-decl.cc:10723 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Warn about global functions without prototypes" msgid "%q+D defined as variadic function without prototype" msgstr "Avisa sobre funciones globales sin prototipos" -#: c/c-decl.cc:10775 +#: c/c-decl.cc:10776 #, gcc-internal-format msgid "ISO C23 does not allow defining parameters for function %qE declared without parameters" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:10798 +#: c/c-decl.cc:10799 #, gcc-internal-format msgid "no previous prototype for %qD" msgstr "no hay un prototipo previo para %qD" -#: c/c-decl.cc:10807 +#: c/c-decl.cc:10808 #, gcc-internal-format msgid "%qD was used with no prototype before its definition" msgstr "se usó %qD sin prototipo antes de su definición" -#: c/c-decl.cc:10825 +#: c/c-decl.cc:10826 #, gcc-internal-format msgid "%qD was used with no declaration before its definition" msgstr "se usó %qD sin declaración antes de su definición" -#: c/c-decl.cc:10844 +#: c/c-decl.cc:10845 #, gcc-internal-format msgid "return type of %qD is not %" msgstr "el tipo de devolución de %qD no es %" -#: c/c-decl.cc:10846 +#: c/c-decl.cc:10847 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD" msgstr "calificado %<_Atomic%> el tipo de retorno de %qD" -#: c/c-decl.cc:10853 +#: c/c-decl.cc:10854 #, gcc-internal-format msgid "%qD is normally a non-static function" msgstr "%qD generalmente es una función que no es static" -#: c/c-decl.cc:10904 +#: c/c-decl.cc:10905 #, gcc-internal-format msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition" msgstr "declaraciones de parámetros de estilo antiguo en la definición de una función prototipo" -#: c/c-decl.cc:10920 +#: c/c-decl.cc:10921 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions" msgstr "C tradicional rechaza la definición de funciones de estilo ISO C" -#: c/c-decl.cc:10937 +#: c/c-decl.cc:10938 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C does not support decimal floating point" msgid "ISO C does not support omitting parameter names in function definitions before C23" msgstr "ISO C no admite coma flotante decimal" -#: c/c-decl.cc:10977 c/c-decl.cc:10981 +#: c/c-decl.cc:10978 c/c-decl.cc:10982 #, gcc-internal-format msgid "old-style function definition" msgstr "definición de función de estilo antiguo" -#: c/c-decl.cc:10994 +#: c/c-decl.cc:10995 #, gcc-internal-format msgid "parameter name missing from parameter list" msgstr "falta el nombre del parámetro de la lista de parámetros" -#: c/c-decl.cc:11010 +#: c/c-decl.cc:11011 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a non-parameter" msgstr "%qD se declaró como un no-parámetro" -#: c/c-decl.cc:11018 +#: c/c-decl.cc:11019 #, gcc-internal-format msgid "multiple parameters named %qD" msgstr "múltiples parámetros nombrados %qD" -#: c/c-decl.cc:11027 +#: c/c-decl.cc:11028 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD declared with void type" msgstr "el parámetro %qD se declaró con tipo void" -#: c/c-decl.cc:11056 c/c-decl.cc:11061 +#: c/c-decl.cc:11057 c/c-decl.cc:11062 #, gcc-internal-format msgid "type of %qD defaults to %" msgstr "el tipo de %qD es % por defecto" -#: c/c-decl.cc:11081 +#: c/c-decl.cc:11082 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD has incomplete type" msgstr "el parámetro %qD tiene tipo incompleto" -#: c/c-decl.cc:11088 +#: c/c-decl.cc:11089 #, gcc-internal-format msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter" msgstr "existe la declaración para el parámetro %qD pero no hay tal parámetro" -#: c/c-decl.cc:11141 +#: c/c-decl.cc:11142 #, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype" msgstr "el número de argumentos no coinciden con el prototipo interno" -#: c/c-decl.cc:11152 +#: c/c-decl.cc:11153 #, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match prototype" msgstr "el número de argumentos no coinciden con el prototipo" -#: c/c-decl.cc:11155 c/c-decl.cc:11202 c/c-decl.cc:11216 +#: c/c-decl.cc:11156 c/c-decl.cc:11203 c/c-decl.cc:11217 #, gcc-internal-format msgid "prototype declaration" msgstr "declaración de prototipo" -#: c/c-decl.cc:11194 +#: c/c-decl.cc:11195 #, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "el argumento promovido %qD no coincide con el prototipo interno" -#: c/c-decl.cc:11199 +#: c/c-decl.cc:11200 #, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "el argumento promovido %qD no coincide con el prototipo" -#: c/c-decl.cc:11209 +#: c/c-decl.cc:11210 #, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "el argumento %qD no coincide con el prototipo interno" -#: c/c-decl.cc:11214 +#: c/c-decl.cc:11215 #, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "el argumento %qD no coincide con el prototipo" -#: c/c-decl.cc:11472 cp/decl.cc:19361 +#: c/c-decl.cc:11473 cp/decl.cc:19361 #, gcc-internal-format msgid "no return statement in function returning non-void" msgstr "no hay una declaración de devolución en la función que no devuelve void" -#: c/c-decl.cc:11491 cp/decl.cc:19432 +#: c/c-decl.cc:11492 cp/decl.cc:19432 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD set but not used" msgstr "se definió el parámetro %qD pero no se usa" -#: c/c-decl.cc:11588 +#: c/c-decl.cc:11589 #, gcc-internal-format msgid "% loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode" msgstr "sólo se permiten las declaraciones iniciales del bucle % en modo C99 o C11" -#: c/c-decl.cc:11593 +#: c/c-decl.cc:11594 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "use option -std=c99, -std=gnu99, -std=c11 or -std=gnu11 to compile your code" msgid "use option %<-std=c99%>, %<-std=gnu99%>, %<-std=c11%> or %<-std=gnu11%> to compile your code" msgstr "use la opción -std=c99, -std=gnu99, -std=c11 o -std=gnu11 para compilar su código" -#: c/c-decl.cc:11600 +#: c/c-decl.cc:11601 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators" msgid "ISO C90 does not support % loop initial declarations" msgstr "ISO C90 no admite declaradores de matriz %<[*]%>" -#: c/c-decl.cc:11634 +#: c/c-decl.cc:11635 #, gcc-internal-format msgid "declaration of static variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "declaración de la variable static %qD en la declaración inicial del bucle %" -#: c/c-decl.cc:11638 +#: c/c-decl.cc:11639 #, gcc-internal-format msgid "declaration of % variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "declaración de la variable % %qD en la declaración inicial del bucle %" -#: c/c-decl.cc:11645 +#: c/c-decl.cc:11646 #, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "% se declaró en la declaración inicial del bucle %" -#: c/c-decl.cc:11650 +#: c/c-decl.cc:11651 #, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "% se declaró en la declaración inicial del bucle %" -#: c/c-decl.cc:11656 +#: c/c-decl.cc:11657 #, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "% se declaró en la declaración inicial del bucle %" -#: c/c-decl.cc:11660 +#: c/c-decl.cc:11661 #, gcc-internal-format msgid "declaration of non-variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "declaración de %qD que no es variable en la declaración inicial del bucle %" -#: c/c-decl.cc:11960 +#: c/c-decl.cc:11961 #, gcc-internal-format msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs" msgstr "calificadores de espacio de direcciones incompatibles %qs y %qs" -#: c/c-decl.cc:12019 c/c-decl.cc:12026 +#: c/c-decl.cc:12020 c/c-decl.cc:12027 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %qE declaration specifier" msgstr "especificador %qE de declaración duplicado" -#: c/c-decl.cc:12054 c/c-decl.cc:13175 +#: c/c-decl.cc:12055 c/c-decl.cc:13176 #, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration specifiers" msgstr "múltiples clases de almacenamiento en los especificadores de declaración" -#: c/c-decl.cc:12056 +#: c/c-decl.cc:12057 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE used with %" msgid "%qs used with %" @@ -50078,306 +50064,306 @@ msgstr "se usó %qE con %" #. auto may only be used with another storage class specifier, #. such as constexpr, if the type is inferred. -#: c/c-decl.cc:12061 +#: c/c-decl.cc:12062 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE used with %" msgid "% used with %" msgstr "se usó %qE con %" -#: c/c-decl.cc:12074 c/c-decl.cc:12512 c/c-decl.cc:12970 +#: c/c-decl.cc:12075 c/c-decl.cc:12513 c/c-decl.cc:12971 #, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration specifiers" msgstr "dos o más tipos de datos en los especificadores de la declaración" -#: c/c-decl.cc:12086 cp/parser.cc:35086 +#: c/c-decl.cc:12087 cp/parser.cc:35091 #, gcc-internal-format msgid "% is too long for GCC" msgstr "% es demasiado largo para GCC" -#: c/c-decl.cc:12099 +#: c/c-decl.cc:12100 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %" msgstr "ISO C90 no admite %" -#: c/c-decl.cc:12352 c/c-parser.cc:12542 +#: c/c-decl.cc:12353 c/c-parser.cc:12542 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support complex types" msgstr "ISO C90 no admite tipos complejos" -#: c/c-decl.cc:12406 +#: c/c-decl.cc:12407 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support saturating types" msgstr "ISO C no admite tipos saturantes" -#: c/c-decl.cc:12485 c/c-decl.cc:13110 c/c-decl.cc:13169 +#: c/c-decl.cc:12486 c/c-decl.cc:13111 c/c-decl.cc:13170 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %qE" msgstr "%qE duplicado" -#: c/c-decl.cc:12502 +#: c/c-decl.cc:12503 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "types may not be defined in a % expression" msgid "%qs cannot be defined via %" msgstr "no se pueden definir tipos en una expresión %" -#: c/c-decl.cc:12506 +#: c/c-decl.cc:12507 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s cannot be used in asm here" msgid "%qs cannot be used here" msgstr "no se puede usar %s en asm aquí" -#: c/c-decl.cc:12559 +#: c/c-decl.cc:12560 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types" msgstr "ISO C no admite los tipos %<__int%d%>" -#: c/c-decl.cc:12581 +#: c/c-decl.cc:12582 #, gcc-internal-format msgid "%<__int%d%> is not supported on this target" msgstr "no se admite %<__int%d%> para este objetivo" -#: c/c-decl.cc:12624 +#: c/c-decl.cc:12625 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support boolean types" msgstr "ISO C90 no admite tipos booleanos" -#: c/c-decl.cc:12743 +#: c/c-decl.cc:12744 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type" msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type before C23" msgstr "ISO C no admite el tipo %<_float%d%s%>" -#: c/c-decl.cc:12794 cp/parser.cc:20889 +#: c/c-decl.cc:12795 cp/parser.cc:20889 #, gcc-internal-format msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target" msgstr "no se admite %<_float%d%s%> para este objetivo" -#: c/c-decl.cc:12870 +#: c/c-decl.cc:12871 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C does not support decimal floating point" msgid "ISO C does not support decimal floating-point before C23" msgstr "ISO C no admite coma flotante decimal" -#: c/c-decl.cc:12894 c/c-decl.cc:13271 c/c-parser.cc:11443 +#: c/c-decl.cc:12895 c/c-decl.cc:13272 c/c-parser.cc:11443 #, gcc-internal-format msgid "fixed-point types not supported for this target" msgstr "no se admiten tipos de coma fija para este objetivo" -#: c/c-decl.cc:12896 +#: c/c-decl.cc:12897 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support fixed-point types" msgstr "ISO C no admite tipos de coma fija" -#: c/c-decl.cc:12925 +#: c/c-decl.cc:12926 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "case label is not an integer constant expression" msgid "%<_BitInt%> argument is not an integer constant expression" msgstr "la etiqueta de case no es una expresion constante entera" -#: c/c-decl.cc:12931 +#: c/c-decl.cc:12932 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression" msgid "%<_BitInt%> argument %qE is not a positive integer constant expression" msgstr "el valor de enumerador para %qE no es una expresión constante entera" -#: c/c-decl.cc:12938 +#: c/c-decl.cc:12939 #, gcc-internal-format msgid "%<_BitInt%> argument %qE is larger than % %qd" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:12986 +#: c/c-decl.cc:12987 #, gcc-internal-format msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type" msgstr "la búsqueda en C++ de %qD devolvería un campo, no un tipo" -#: c/c-decl.cc:12999 +#: c/c-decl.cc:13000 #, gcc-internal-format msgid "%qE fails to be a typedef or built in type" msgstr "%qE falla al ser un typedef o un tipo interno del compilador" -#: c/c-decl.cc:13054 +#: c/c-decl.cc:13055 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not at beginning of declaration" msgstr "%qE no está al inicio de la declaración" #. auto may only be used with another storage class specifier, #. such as constexpr, if the type is inferred. -#: c/c-decl.cc:13075 c/c-decl.cc:13152 +#: c/c-decl.cc:13076 c/c-decl.cc:13153 #, gcc-internal-format msgid "%qE used with %" msgstr "se usó %qE con %" -#: c/c-decl.cc:13077 +#: c/c-decl.cc:13078 #, gcc-internal-format msgid "%qE used with %" msgstr "se usó %qE con %" -#: c/c-decl.cc:13079 c/c-decl.cc:13148 +#: c/c-decl.cc:13080 c/c-decl.cc:13149 #, gcc-internal-format msgid "%qE used with %" msgstr "se usó %qE con %" -#: c/c-decl.cc:13081 c/c-decl.cc:13118 +#: c/c-decl.cc:13082 c/c-decl.cc:13119 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE used with %" msgid "%qE used with %" msgstr "se usó %qE con %" -#: c/c-decl.cc:13095 c/c-parser.cc:3320 c/c-parser.cc:4691 c/c-parser.cc:10707 +#: c/c-decl.cc:13096 c/c-parser.cc:3320 c/c-parser.cc:4691 c/c-parser.cc:10707 #, gcc-internal-format msgid "ISO C99 does not support %qE" msgstr "ISO C99 no admite %qE" -#: c/c-decl.cc:13098 c/c-parser.cc:3323 c/c-parser.cc:4694 c/c-parser.cc:10710 +#: c/c-decl.cc:13099 c/c-parser.cc:3323 c/c-parser.cc:4694 c/c-parser.cc:10710 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %qE" msgstr "ISO C90 no admite %qE" -#: c/c-decl.cc:13124 +#: c/c-decl.cc:13125 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %" msgstr "%<__thread%> antes de %" -#: c/c-decl.cc:13133 +#: c/c-decl.cc:13134 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %" msgstr "%<__thread%> antes de %" -#: c/c-decl.cc:13139 +#: c/c-decl.cc:13140 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE used with %" msgid "% used with %" msgstr "se usó %qE con %" -#: c/c-decl.cc:13146 +#: c/c-decl.cc:13147 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE used with %" msgid "%qE used with %" msgstr "se usó %qE con %" -#: c/c-decl.cc:13154 +#: c/c-decl.cc:13155 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs used with %qE" msgid "%qE used with %qs" msgstr "se usó %qs con %qE" -#: c/c-decl.cc:13167 +#: c/c-decl.cc:13168 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>" msgstr "%<_Thread_local%> o %<__thread%> duplicado" -#: c/c-decl.cc:13183 +#: c/c-decl.cc:13184 #, gcc-internal-format msgid "%qs used with %qE" msgstr "se usó %qs con %qE" -#: c/c-decl.cc:13191 +#: c/c-decl.cc:13192 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<__thread%> used with %qE" msgid "% used with %qE" msgstr "se usó %<__thread%> con %qE" -#: c/c-decl.cc:13268 +#: c/c-decl.cc:13269 #, gcc-internal-format msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>" msgstr "se usó %<_Sat%> sin %<_Fract%> o %<_Accum%>" -#: c/c-decl.cc:13283 +#: c/c-decl.cc:13284 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support plain % meaning %" msgstr "ISO C no admite % simples que significan %" -#: c/c-decl.cc:13294 +#: c/c-decl.cc:13295 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators" msgid "ISO C does not support % type deduction before C23" msgstr "ISO C90 no admite declaradores de matriz %<[*]%>" -#: c/c-decl.cc:13323 +#: c/c-decl.cc:13324 #, gcc-internal-format msgid "%<__auto_type%> followed by %<[[]]%> attributes" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:13349 c/c-decl.cc:13365 c/c-decl.cc:13391 +#: c/c-decl.cc:13350 c/c-decl.cc:13366 c/c-decl.cc:13392 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support complex integer types" msgstr "ISO C no admite tipos enteros complejos" -#: c/c-decl.cc:13537 +#: c/c-decl.cc:13538 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Fixed line length must be at least seven." msgid "% argument must be at least 2" msgstr "La longitud de línea fija debe ser al menos de siete." -#: c/c-decl.cc:13546 +#: c/c-decl.cc:13547 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs" msgid "ISO C does not support %<%s_BitInt(%d)%> before C23" msgstr "ISO C++ no admite %<__int128%> para %qs" -#: c/c-decl.cc:13846 cp/semantics.cc:6784 +#: c/c-decl.cc:13847 cp/semantics.cc:6784 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not % nor %" msgstr "el combinador %<#pragma omp declare reduction%> hace referencia a la variable %qD, la cual no es % ni %" -#: c/c-decl.cc:13850 cp/semantics.cc:6788 +#: c/c-decl.cc:13851 cp/semantics.cc:6788 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not % nor %" msgstr "el nicializador %<#pragma omp declare reduction%> hace referencia a la variable %qD, la cual no es % ni %" -#: c/c-decl.cc:13974 +#: c/c-decl.cc:13975 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier" msgid "ISO C does not support %qs statement with an identifier operand before C2Y" msgstr "ISO C90 no admite el identificador predefinido %<__func__%>" -#: c/c-decl.cc:14026 +#: c/c-decl.cc:14027 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE does not name a type" msgid "% statement operand %qE does not refer to a named loop or %; did you mean %qs?" msgstr "%qE no nombra a un tipo" -#: c/c-decl.cc:14030 +#: c/c-decl.cc:14031 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE does not name a type" msgid "% statement operand %qE does not refer to a named loop; did you mean %qs?" msgstr "%qE no nombra a un tipo" -#: c/c-decl.cc:14035 +#: c/c-decl.cc:14036 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hbreak statement not within loop or switch" msgid "% statement operand %qE does not refer to a named loop or %" msgstr "%Hla declaración break no está dentro de un bucle o switch" -#: c/c-decl.cc:14038 +#: c/c-decl.cc:14039 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "continue label %qs does not name a loop" msgid "% statement operand %qE does not refer to a named loop" msgstr "la etiqueta continue %qs no nombra un bucle" -#: c/c-decl.cc:14044 +#: c/c-decl.cc:14045 #, gcc-internal-format msgid "% statement operand %qE refers to a named %" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:14046 c/c-decl.cc:14063 +#: c/c-decl.cc:14047 c/c-decl.cc:14064 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "struct defined here" msgid "% name defined here" msgstr "se definió struct aquí" -#: c/c-decl.cc:14054 +#: c/c-decl.cc:14055 #, gcc-internal-format msgid "%qs statement operand %qE refers to a loop outside of its body" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:14056 +#: c/c-decl.cc:14057 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "union defined here" msgid "loop name defined here" msgstr "se definió union aquí" -#: c/c-decl.cc:14060 +#: c/c-decl.cc:14061 #, gcc-internal-format msgid "% statement operand %qE refers to a % outside of its body" msgstr "" @@ -50388,37 +50374,37 @@ msgstr "" msgid "%qs is a keyword with %qs onwards" msgstr "%qs se debe usar con %qs" -#: c/c-fold.cc:392 c/c-typeck.cc:14120 cp/typeck.cc:5803 +#: c/c-fold.cc:392 c/c-typeck.cc:14134 cp/typeck.cc:5803 #, gcc-internal-format msgid "left shift of negative value" msgstr "desplazamiento a la izquierda o valor negativo" -#: c/c-fold.cc:405 c/c-typeck.cc:14129 cp/typeck.cc:5811 +#: c/c-fold.cc:405 c/c-typeck.cc:14143 cp/typeck.cc:5811 #, gcc-internal-format msgid "left shift count is negative" msgstr "la cuenta de desplazamiento a la izquierda es negativa" -#: c/c-fold.cc:406 c/c-typeck.cc:14056 cp/typeck.cc:5750 +#: c/c-fold.cc:406 c/c-typeck.cc:14070 cp/typeck.cc:5750 #, gcc-internal-format msgid "right shift count is negative" msgstr "la cuenta de desplazamiento a la derecha es negativa" -#: c/c-fold.cc:416 c/c-typeck.cc:14148 cp/typeck.cc:5819 +#: c/c-fold.cc:416 c/c-typeck.cc:14162 cp/typeck.cc:5819 #, gcc-internal-format msgid "left shift count >= width of type" msgstr "cuenta de desplazamiento a la izquierda >= anchura del tipo" -#: c/c-fold.cc:417 c/c-typeck.cc:14080 cp/typeck.cc:5761 +#: c/c-fold.cc:417 c/c-typeck.cc:14094 cp/typeck.cc:5761 #, gcc-internal-format msgid "right shift count >= width of type" msgstr "cuenta de desplazamiento a la derecha >= anchura del tipo" -#: c/c-fold.cc:424 c/c-typeck.cc:14140 +#: c/c-fold.cc:424 c/c-typeck.cc:14154 #, gcc-internal-format msgid "left shift count >= width of vector element" msgstr "cuenta de desplazamiento a la izquierda >= anchura del elemento del vector" -#: c/c-fold.cc:425 c/c-typeck.cc:14067 +#: c/c-fold.cc:425 c/c-typeck.cc:14081 #, gcc-internal-format msgid "right shift count >= width of vector element" msgstr "cuenta de desplazamiento a la derecha >= anchura del elemento del vector" @@ -50439,7 +50425,7 @@ msgstr "marcador de conflicto en control de versiones en el fichero" msgid "to match this %qs" msgstr "%J otro tipo aquí" -#: c/c-parser.cc:1431 cp/parser.cc:35323 +#: c/c-parser.cc:1431 cp/parser.cc:35328 #, gcc-internal-format msgid "expected end of line" msgstr "se esperaba fin de línea" @@ -50449,7 +50435,7 @@ msgstr "se esperaba fin de línea" msgid "ISO C forbids an empty translation unit" msgstr "ISO C prohíbe una unidad de traducción vacía" -#: c/c-parser.cc:1976 c/c-parser.cc:1985 c/c-parser.cc:27770 cp/parser.cc:51245 +#: c/c-parser.cc:1976 c/c-parser.cc:1985 c/c-parser.cc:27770 cp/parser.cc:51250 #: cp/semantics.cc:4007 cp/semantics.cc:4016 #, gcc-internal-format msgid "%qs without corresponding %qs" @@ -50492,8 +50478,8 @@ msgid "unknown type name %qE" msgstr "nombre de tipo %qE desconocido" #: c/c-parser.cc:2424 c/c-parser.cc:15911 c/c-parser.cc:24927 -#: c/c-parser.cc:25670 c/c-parser.cc:26256 cp/parser.cc:48088 -#: cp/parser.cc:53866 +#: c/c-parser.cc:25670 c/c-parser.cc:26256 cp/parser.cc:48093 +#: cp/parser.cc:53871 #, gcc-internal-format msgid "expected declaration specifiers" msgstr "se esperaban especificadores de declaración" @@ -50532,7 +50518,7 @@ msgstr "" msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>" msgstr "se esperaba %<;>, identificador o %<(%>" -#: c/c-parser.cc:2575 cp/parser.cc:37581 cp/parser.cc:37653 +#: c/c-parser.cc:2575 cp/parser.cc:37586 cp/parser.cc:37658 #, gcc-internal-format msgid "prefix attributes are ignored for methods" msgstr "se descartan los atributos de prefijo para los métodos" @@ -50552,7 +50538,7 @@ msgstr "atributo inesperado" msgid "% attribute not followed by %<;%>" msgstr "el atributo % no está seguido de %<;%>" -#: c/c-parser.cc:2644 c/c-parser.cc:8283 cp/cp-gimplify.cc:3679 +#: c/c-parser.cc:2644 c/c-parser.cc:8283 cp/cp-gimplify.cc:3684 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% attribute not followed by %<;%>" msgid "% attribute not followed by %<;%>" @@ -50624,7 +50610,7 @@ msgid "ISO C forbids nested functions" msgstr "ISO C prohíbe las funciones anidadas" #: c/c-parser.cc:3346 c/c-parser.cc:9636 c/c-parser.cc:15984 -#: c/c-parser.cc:20710 cp/parser.cc:42978 +#: c/c-parser.cc:20710 cp/parser.cc:42983 #, gcc-internal-format msgid "expected string literal" msgstr "se esperaba una cadena literal" @@ -50712,8 +50698,8 @@ msgstr "no se puede usar el modo %qs para tipos de enumeración" #: c/c-parser.cc:19478 c/c-parser.cc:19615 c/c-parser.cc:20481 #: c/c-parser.cc:23540 c/c-parser.cc:26738 c/c-parser.cc:26924 #: c/gimple-parser.cc:1981 c/gimple-parser.cc:2028 cp/parser.cc:9871 -#: cp/parser.cc:35326 cp/parser.cc:38558 cp/parser.cc:41803 cp/parser.cc:41995 -#: cp/parser.cc:49785 cp/parser.cc:53093 +#: cp/parser.cc:35331 cp/parser.cc:38563 cp/parser.cc:41808 cp/parser.cc:42000 +#: cp/parser.cc:49790 cp/parser.cc:53098 #, gcc-internal-format msgid "expected identifier" msgstr "se esperaba un identificador" @@ -50752,7 +50738,7 @@ msgstr "no coinciden los tipos con la declaración implícita previa" msgid "comma at end of enumerator list" msgstr "coma al final de la lista de enumeradores" -#: c/c-parser.cc:4109 c/c-parser.cc:20758 cp/parser.cc:43041 +#: c/c-parser.cc:4109 c/c-parser.cc:20758 cp/parser.cc:43046 #: go/gofrontend/embed.cc:424 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%> or %<}%>" @@ -50867,7 +50853,7 @@ msgstr "el atributo %qD requiere un solo argumento NTBS" msgid "ISO C does not support %<[[]]%> attributes before C23" msgstr "ISO C90 no admite declaradores de matriz %<[*]%>" -#: c/c-parser.cc:6397 c/c-parser.cc:6463 c/c-typeck.cc:9628 +#: c/c-parser.cc:6397 c/c-parser.cc:6463 c/c-typeck.cc:9642 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variable-sized object may not be initialized" msgid "variable-sized object may not be initialized except with an empty initializer" @@ -50923,7 +50909,7 @@ msgid "inner loops must be perfectly nested in %" msgstr "" #: c/c-parser.cc:7084 c/c-parser.cc:7239 cp/parser.cc:12633 cp/parser.cc:12783 -#: cp/parser.cc:50772 +#: cp/parser.cc:50777 #, gcc-internal-format msgid "mixing OpenMP directives with attribute and pragma syntax on the same statement" msgstr "" @@ -50934,7 +50920,7 @@ msgid "OpenMP % attribute on a statement" msgstr "" #: c/c-parser.cc:7116 c/c-parser.cc:7337 c/c-parser.cc:27447 cp/parser.cc:12665 -#: cp/parser.cc:50752 cp/parser.cc:50891 +#: cp/parser.cc:50757 cp/parser.cc:50896 #, gcc-internal-format msgid "unknown OpenMP directive name in %qs attribute argument" msgstr "" @@ -51296,7 +51282,7 @@ msgstr "ISO C90 no admite el identificador predefinido %<__func__%>" #: c/c-parser.cc:11517 c/c-parser.cc:13256 c/c-parser.cc:13278 #: c/c-parser.cc:22957 c/gimple-parser.cc:1897 c/gimple-parser.cc:2537 -#: cp/parser.cc:44511 +#: cp/parser.cc:44516 #, gcc-internal-format msgid "expected expression" msgstr "se esperaba una expresión" @@ -51663,13 +51649,13 @@ msgstr "se esperaba una declaración método objective-c" msgid "no type or storage class may be specified here," msgstr "ninguna clase de almacenamiento o tipo se puede especificar aquí," -#: c/c-parser.cc:15275 cp/parser.cc:38415 +#: c/c-parser.cc:15275 cp/parser.cc:38420 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown property attribute" msgid "empty property attribute list" msgstr "atributo de propiedad desconocido" -#: c/c-parser.cc:15289 cp/parser.cc:38428 +#: c/c-parser.cc:15289 cp/parser.cc:38433 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "missing Code attribute" msgid "missing property attribute" @@ -51681,24 +51667,24 @@ msgstr "falta el atributo Code" msgid "unknown property attribute %<%s%s%>" msgstr "atributo de propiedad desconocido" -#: c/c-parser.cc:15331 cp/parser.cc:38465 +#: c/c-parser.cc:15331 cp/parser.cc:38470 #, gcc-internal-format msgid "unknown property attribute" msgstr "atributo de propiedad desconocido" -#: c/c-parser.cc:15340 cp/parser.cc:38474 +#: c/c-parser.cc:15340 cp/parser.cc:38479 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "repeated %<@%> before Objective-C string" msgid "expected %<=%> after Objective-C %qE" msgstr "%<@%> repetida antes de la cadena Objective-C" -#: c/c-parser.cc:15351 cp/parser.cc:38488 +#: c/c-parser.cc:15351 cp/parser.cc:38493 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected selection-statement" msgid "expected %qE selector name" msgstr "se esperaba una declaración de selección" -#: c/c-parser.cc:15367 cp/parser.cc:38507 +#: c/c-parser.cc:15367 cp/parser.cc:38512 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "setter name must terminate with %<:%>" msgid "setter method names must terminate with %<:%>" @@ -51709,33 +51695,33 @@ msgstr "el nombre del setter debe terminar con %<:%>" msgid "%<#pragma GCC unroll%> requires an assignment-expression that evaluates to a non-negative integral constant less than %u" msgstr "%<#pragma GCC unroll%> requiere una expresión de asignación que evaluada dé una constante entera no negativa menor que %u" -#: c/c-parser.cc:15629 cp/parser.cc:53448 +#: c/c-parser.cc:15629 cp/parser.cc:53453 #, gcc-internal-format msgid "intervening code must not contain OpenMP directives" msgstr "" #: c/c-parser.cc:15649 c/c-parser.cc:25667 c/c-parser.cc:25976 -#: c/c-parser.cc:26039 c/c-parser.cc:26149 cp/parser.cc:48085 -#: cp/parser.cc:48433 cp/parser.cc:48548 cp/parser.cc:48647 cp/parser.cc:53480 -#: cp/parser.cc:53496 cp/parser.cc:53512 cp/parser.cc:53528 cp/parser.cc:53545 -#: cp/parser.cc:53562 cp/parser.cc:53579 cp/parser.cc:53606 cp/parser.cc:53620 -#: cp/parser.cc:53645 cp/parser.cc:53659 +#: c/c-parser.cc:26039 c/c-parser.cc:26149 cp/parser.cc:48090 +#: cp/parser.cc:48438 cp/parser.cc:48553 cp/parser.cc:48652 cp/parser.cc:53485 +#: cp/parser.cc:53501 cp/parser.cc:53517 cp/parser.cc:53533 cp/parser.cc:53550 +#: cp/parser.cc:53567 cp/parser.cc:53584 cp/parser.cc:53611 cp/parser.cc:53625 +#: cp/parser.cc:53650 cp/parser.cc:53664 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements" msgstr "%<#pragma %s%> sólo se puede usar en declaraciones compuestas" -#: c/c-parser.cc:15672 cp/parser.cc:53634 +#: c/c-parser.cc:15672 cp/parser.cc:53639 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope" msgstr "%<#pragma acc routine%> debe estar en el alcance del fichero" -#: c/c-parser.cc:15771 cp/parser.cc:53764 +#: c/c-parser.cc:15771 cp/parser.cc:53769 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct" msgid "%<#pragma omp scan%> may only be used in a loop construct with % % clause" msgstr "%<#pragma omp section%> sólo se puede usar en construcciones %<#pragma omp sections%>" -#: c/c-parser.cc:15778 cp/parser.cc:53770 +#: c/c-parser.cc:15778 cp/parser.cc:53775 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct" msgstr "%<#pragma omp section%> sólo se puede usar en construcciones %<#pragma omp sections%>" @@ -51746,12 +51732,12 @@ msgstr "%<#pragma omp section%> sólo se puede usar en construcciones %<#pragma msgid "%<#pragma %s%> may only be used at file scope" msgstr "%<#pragma %s%> sólo se puede usar en declaraciones compuestas" -#: c/c-parser.cc:15877 cp/parser.cc:53853 +#: c/c-parser.cc:15877 cp/parser.cc:53858 #, gcc-internal-format msgid "for, while or do statement expected" msgstr "se esperaba una declaración for, while o do" -#: c/c-parser.cc:15893 cp/parser.cc:53470 +#: c/c-parser.cc:15893 cp/parser.cc:53475 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first" msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> debe ser primero" @@ -51761,11 +51747,11 @@ msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> debe ser primero" #: c/c-parser.cc:22762 c/c-parser.cc:22769 c/c-parser.cc:27120 #: c/c-parser.cc:28325 c/c-parser.cc:28333 c/c-parser.cc:28709 #: c/c-parser.cc:28719 c/c-parser.cc:28813 c/c-parser.cc:28820 -#: c/c-parser.cc:28827 cp/parser.cc:38954 cp/parser.cc:42635 cp/parser.cc:44037 -#: cp/parser.cc:44074 cp/parser.cc:44263 cp/parser.cc:44326 cp/parser.cc:44333 -#: cp/parser.cc:44340 cp/parser.cc:50006 cp/parser.cc:50013 cp/parser.cc:50020 -#: cp/parser.cc:50553 cp/parser.cc:52334 cp/parser.cc:52342 cp/parser.cc:52494 -#: cp/parser.cc:52504 +#: c/c-parser.cc:28827 cp/parser.cc:38959 cp/parser.cc:42640 cp/parser.cc:44042 +#: cp/parser.cc:44079 cp/parser.cc:44268 cp/parser.cc:44331 cp/parser.cc:44338 +#: cp/parser.cc:44345 cp/parser.cc:50011 cp/parser.cc:50018 cp/parser.cc:50025 +#: cp/parser.cc:50558 cp/parser.cc:52339 cp/parser.cc:52347 cp/parser.cc:52499 +#: cp/parser.cc:52509 #, gcc-internal-format msgid "too many %qs clauses" msgstr "demasiadas cláusulas %qs" @@ -51785,55 +51771,55 @@ msgstr "%qD no es una variable" msgid "%qD is not a pointer variable" msgstr "%qD no es una variable puntero" -#: c/c-parser.cc:16956 cp/parser.cc:39845 +#: c/c-parser.cc:16956 cp/parser.cc:39850 #, gcc-internal-format msgid "collapse argument needs positive constant integer expression" msgstr "el argumento de collapse necesita una expresión entera constante positiva" -#: c/c-parser.cc:17051 cp/parser.cc:39923 +#: c/c-parser.cc:17051 cp/parser.cc:39928 #, gcc-internal-format msgid "expected % or %" msgstr "se esperaba % o %" -#: c/c-parser.cc:17053 cp/parser.cc:39925 +#: c/c-parser.cc:17053 cp/parser.cc:39930 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected % or % or %" msgid "expected %, %, % or %" msgstr "se esperaba %, % o %" -#: c/c-parser.cc:17138 cp/parser.cc:39995 +#: c/c-parser.cc:17138 cp/parser.cc:40000 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected integer expression" msgid "expected constant logical expression" msgstr "se esperaba una expresión entera" -#: c/c-parser.cc:17215 cp/parser.cc:40077 +#: c/c-parser.cc:17215 cp/parser.cc:40082 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, % or %" msgstr "se esperaba %, %, % o %" #: c/c-parser.cc:17235 c/c-parser.cc:26032 c/c-parser.cc:26142 -#: cp/parser.cc:40095 cp/parser.cc:48425 cp/parser.cc:48540 +#: cp/parser.cc:40100 cp/parser.cc:48430 cp/parser.cc:48545 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "se esperaba %" -#: c/c-parser.cc:17288 cp/parser.cc:40150 +#: c/c-parser.cc:17288 cp/parser.cc:40155 #, gcc-internal-format msgid "too many % clauses with %qs modifier" msgstr "demasiadas cláusulas % con el modificador %qs" -#: c/c-parser.cc:17295 cp/parser.cc:40157 +#: c/c-parser.cc:17295 cp/parser.cc:40162 #, gcc-internal-format msgid "too many % clauses" msgstr "demasiadas cláusulas %" -#: c/c-parser.cc:17297 cp/parser.cc:40159 +#: c/c-parser.cc:17297 cp/parser.cc:40164 #, gcc-internal-format msgid "too many % clauses without modifier" msgstr "demasiadas cláusulas % sin modificador" -#: c/c-parser.cc:17303 cp/parser.cc:40165 +#: c/c-parser.cc:17303 cp/parser.cc:40170 #, gcc-internal-format msgid "if any % clause has modifier, then all % clauses have to use modifier" msgstr "si alguna cláusula % tiene modificador, entonces todas las cláusulas % tienen que usar modificador" @@ -51866,13 +51852,13 @@ msgstr "el valor de % debe ser positivo" msgid "% value must be non-negative" msgstr "el valor de % debe ser no negativo" -#: c/c-parser.cc:17625 cp/parser.cc:40391 +#: c/c-parser.cc:17625 cp/parser.cc:40396 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected integer expression" msgid "expected constant integer expression with valid sync-hint value" msgstr "se esperaba una expresión entera" -#: c/c-parser.cc:17697 cp/parser.cc:40461 +#: c/c-parser.cc:17697 cp/parser.cc:40466 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, % or %" msgid "expected %, %, %, %, %, % or %" @@ -51884,13 +51870,13 @@ msgstr "se esperaba %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %< msgid "expected %, %, % or %" msgstr "se esperaba %, % o %" -#: c/c-parser.cc:17842 cp/parser.cc:40613 +#: c/c-parser.cc:17842 cp/parser.cc:40618 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many % clauses with %qs modifier" msgid "too many % clauses with %qs category" msgstr "demasiadas cláusulas % con el modificador %qs" -#: c/c-parser.cc:17845 cp/parser.cc:40616 +#: c/c-parser.cc:17845 cp/parser.cc:40621 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many % clauses with %qs modifier" msgid "too many % clauses with unspecified category" @@ -51907,12 +51893,12 @@ msgstr "la expresión %qs debe ser integral" msgid "%qs value must be positive" msgstr "el valor de %qs debe ser positivo" -#: c/c-parser.cc:18003 cp/parser.cc:39608 +#: c/c-parser.cc:18003 cp/parser.cc:39613 #, gcc-internal-format msgid "too many % arguments" msgstr "demasiados argumentos %" -#: c/c-parser.cc:18037 cp/parser.cc:39641 +#: c/c-parser.cc:18037 cp/parser.cc:39646 #, gcc-internal-format msgid "unexpected argument" msgstr "argumento inesperado" @@ -51922,53 +51908,53 @@ msgstr "argumento inesperado" msgid "% argument needs positive integral constant" msgstr "el argumento de % necesita una constante entera positiva" -#: c/c-parser.cc:18272 cp/parser.cc:43254 +#: c/c-parser.cc:18272 cp/parser.cc:43259 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many % clauses" msgid "too many % clauses" msgstr "demasiadas cláusulas %" -#: c/c-parser.cc:18314 cp/parser.cc:40666 +#: c/c-parser.cc:18314 cp/parser.cc:40671 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected % or %" msgid "expected % or %" msgstr "se esperaba % o %" -#: c/c-parser.cc:18323 c/c-parser.cc:18329 cp/parser.cc:40675 -#: cp/parser.cc:40685 +#: c/c-parser.cc:18323 c/c-parser.cc:18329 cp/parser.cc:40680 +#: cp/parser.cc:40690 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %" msgid "expected %" msgstr "se esperaba %" -#: c/c-parser.cc:18365 cp/parser.cc:40725 +#: c/c-parser.cc:18365 cp/parser.cc:40730 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %, %, or %" msgid "expected %, % or %" msgstr "se esperaba %, % o %" -#: c/c-parser.cc:18418 cp/parser.cc:40793 +#: c/c-parser.cc:18418 cp/parser.cc:40798 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "collapse argument needs positive constant integer expression" msgid "ordered argument needs positive constant integer expression" msgstr "el argumento de collapse necesita una expresión entera constante positiva" -#: c/c-parser.cc:18543 c/c-parser.cc:27870 cp/parser.cc:51944 +#: c/c-parser.cc:18543 c/c-parser.cc:27870 cp/parser.cc:51949 #, gcc-internal-format msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier" msgstr "se esperaba %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> o identificador" -#: c/c-parser.cc:18665 cp/parser.cc:41051 +#: c/c-parser.cc:18665 cp/parser.cc:41056 #, gcc-internal-format msgid "both % and % modifiers specified" msgstr "se usaron al mismo tiempo los modificadores % y %" -#: c/c-parser.cc:18719 cp/parser.cc:41067 +#: c/c-parser.cc:18719 cp/parser.cc:41072 #, gcc-internal-format msgid "schedule % does not take a % parameter" msgstr "el planificador % no toma un parámetro %" -#: c/c-parser.cc:18723 cp/parser.cc:41070 +#: c/c-parser.cc:18723 cp/parser.cc:41075 #, gcc-internal-format msgid "schedule % does not take a % parameter" msgstr "el planificador % no toma un parámetro %" @@ -51979,7 +51965,7 @@ msgstr "el planificador % no toma un parámetro %" msgid "chunk size value must be positive" msgstr "el valor de % debe ser positivo" -#: c/c-parser.cc:18759 cp/parser.cc:41090 +#: c/c-parser.cc:18759 cp/parser.cc:41095 #, gcc-internal-format msgid "invalid schedule kind" msgstr "género de planificador no válido" @@ -52005,7 +51991,7 @@ msgstr "el valor de % debe ser positivo" msgid "% clause alignment expression must be positive constant integer expression" msgstr "%Hel argumento de collapse necesita ser una expresión entera constante positiva" -#: c/c-parser.cc:19123 c/c-parser.cc:22412 cp/parser.cc:44029 +#: c/c-parser.cc:19123 c/c-parser.cc:22412 cp/parser.cc:44034 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<,%> or %<)%>" msgid "expected % or %" @@ -52028,13 +52014,13 @@ msgstr "" msgid "% clause % modifier argument needs to be positive constant power of two integer expression" msgstr "%Hel argumento de collapse necesita ser una expresión entera constante positiva" -#: c/c-parser.cc:19308 cp/parser.cc:41629 +#: c/c-parser.cc:19308 cp/parser.cc:41634 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "multiple `virtual' specifiers" msgid "multiple linear modifiers" msgstr "especificadores `virtual' múltiples" -#: c/c-parser.cc:19320 cp/parser.cc:41642 +#: c/c-parser.cc:19320 cp/parser.cc:41647 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "multiple `virtual' specifiers" msgid "multiple % modifiers" @@ -52058,57 +52044,57 @@ msgstr "%Hel argumento de collapse necesita ser una expresión entera constante msgid "% clause expression must be positive constant integer expression" msgstr "%Hel argumento de collapse necesita ser una expresión entera constante positiva" -#: c/c-parser.cc:19807 cp/parser.cc:42189 +#: c/c-parser.cc:19807 cp/parser.cc:42194 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s" msgid "% modifier incompatible with %qs" msgstr "el modificador de característica %qs es incompatible con %s %s" -#: c/c-parser.cc:19855 cp/parser.cc:42244 cp/parser.cc:42696 cp/parser.cc:42763 +#: c/c-parser.cc:19855 cp/parser.cc:42249 cp/parser.cc:42701 cp/parser.cc:42768 #, gcc-internal-format msgid "invalid depend kind" msgstr "tipo de dependencia no válida" -#: c/c-parser.cc:19916 cp/parser.cc:42274 +#: c/c-parser.cc:19916 cp/parser.cc:42279 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid map kind" msgid "invalid doacross kind" msgstr "tipo de mapa no válida" -#: c/c-parser.cc:19985 cp/parser.cc:42417 +#: c/c-parser.cc:19985 cp/parser.cc:42422 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many % clauses with %qs modifier" msgid "too many % modifiers" msgstr "demasiadas cláusulas % con el modificador %qs" -#: c/c-parser.cc:19995 cp/parser.cc:42430 +#: c/c-parser.cc:19995 cp/parser.cc:42435 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many % clauses with %qs modifier" msgid "too many % modifiers" msgstr "demasiadas cláusulas % con el modificador %qs" -#: c/c-parser.cc:20005 cp/parser.cc:42443 +#: c/c-parser.cc:20005 cp/parser.cc:42448 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many % clauses with %qs modifier" msgid "too many % modifiers" msgstr "demasiadas cláusulas % con el modificador %qs" -#: c/c-parser.cc:20013 cp/parser.cc:42454 +#: c/c-parser.cc:20013 cp/parser.cc:42459 #, gcc-internal-format msgid "% clause with map-type modifier other than %, % or %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:20051 cp/parser.cc:42494 +#: c/c-parser.cc:20051 cp/parser.cc:42499 #, gcc-internal-format msgid "invalid map kind" msgstr "tipo de mapa no válida" -#: c/c-parser.cc:20103 cp/parser.cc:42558 +#: c/c-parser.cc:20103 cp/parser.cc:42563 #, gcc-internal-format msgid "% device modifier not preceded by % directive with % clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:20115 cp/parser.cc:42569 +#: c/c-parser.cc:20115 cp/parser.cc:42574 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected % or %" msgid "expected % or %" @@ -52120,7 +52106,7 @@ msgstr "se esperaba % o %" msgid "the % clause expression must evaluate to %<1%>" msgstr "la expresión schedule chunk size debe ser integral" -#: c/c-parser.cc:20171 cp/parser.cc:42640 +#: c/c-parser.cc:20171 cp/parser.cc:42645 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid schedule kind" msgid "invalid dist_schedule kind" @@ -52149,171 +52135,171 @@ msgstr "el argumento de collapse necesita una expresión entera constante positi msgid "% clause event handle has type %qT rather than %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:20572 c/c-parser.cc:20666 cp/parser.cc:42823 -#: cp/parser.cc:42935 +#: c/c-parser.cc:20572 c/c-parser.cc:20666 cp/parser.cc:42828 +#: cp/parser.cc:42940 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "wide string literal in %" msgid "string literal must not contain %<\\0%>" msgstr "literal de cadena ancha en %" -#: c/c-parser.cc:20581 c/c-parser.cc:20702 cp/parser.cc:42830 -#: cp/parser.cc:42970 +#: c/c-parser.cc:20581 c/c-parser.cc:20702 cp/parser.cc:42835 +#: cp/parser.cc:42975 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown pointer size model %qs" msgid "unknown foreign runtime identifier %qs" msgstr "modelo de tamaño de punteros desconocido %qs" -#: c/c-parser.cc:20596 c/c-parser.cc:20725 cp/parser.cc:42845 -#: cp/parser.cc:42992 +#: c/c-parser.cc:20596 c/c-parser.cc:20725 cp/parser.cc:42850 +#: cp/parser.cc:42997 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected integer expression" msgid "expected string literal or constant integer expression" msgstr "se esperaba una expresión entera" -#: c/c-parser.cc:20604 c/c-parser.cc:20733 cp/parser.cc:42853 -#: cp/parser.cc:43000 cp/semantics.cc:7513 +#: c/c-parser.cc:20604 c/c-parser.cc:20733 cp/parser.cc:42858 +#: cp/parser.cc:43005 cp/semantics.cc:7513 #, gcc-internal-format msgid "unknown foreign runtime identifier %qwd" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:20642 cp/parser.cc:42912 +#: c/c-parser.cc:20642 cp/parser.cc:42917 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected % or %" msgid "expected % or % preference selector" msgstr "se esperaba % o %" -#: c/c-parser.cc:20650 cp/parser.cc:42920 +#: c/c-parser.cc:20650 cp/parser.cc:42925 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicated % condition" msgid "duplicated % preference selector" msgstr "condición % duplicada" -#: c/c-parser.cc:20676 cp/parser.cc:42944 +#: c/c-parser.cc:20676 cp/parser.cc:42949 #, gcc-internal-format msgid "% string literal must start with %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:20684 cp/parser.cc:42951 +#: c/c-parser.cc:20684 cp/parser.cc:42956 #, gcc-internal-format msgid "% string literal must not contain a comma" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:20696 cp/parser.cc:42963 +#: c/c-parser.cc:20696 cp/parser.cc:42968 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "multi-line string literals are deprecated" msgid "non-empty string literal expected" msgstr "las literales de cadena en múltiples líneas son obsoletas" -#: c/c-parser.cc:20806 cp/parser.cc:43103 +#: c/c-parser.cc:20806 cp/parser.cc:43108 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate cv-qualifier" msgid "duplicate % modifier" msgstr "calificador-cv duplicado" -#: c/c-parser.cc:20813 cp/parser.cc:43110 +#: c/c-parser.cc:20813 cp/parser.cc:43115 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate cv-qualifier" msgid "duplicate % modifier" msgstr "calificador-cv duplicado" -#: c/c-parser.cc:20820 cp/parser.cc:43117 +#: c/c-parser.cc:20820 cp/parser.cc:43122 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicated % condition" msgid "duplicate % modifier" msgstr "condición % duplicada" -#: c/c-parser.cc:20841 cp/parser.cc:43138 +#: c/c-parser.cc:20841 cp/parser.cc:43143 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %, %, or %" msgid "expected %, %, or %" msgstr "se esperaba %, % o %" -#: c/c-parser.cc:20877 c/c-parser.cc:27149 cp/parser.cc:43175 -#: cp/parser.cc:50578 +#: c/c-parser.cc:20877 c/c-parser.cc:27149 cp/parser.cc:43180 +#: cp/parser.cc:50583 #, gcc-internal-format msgid "missing required % and/or % modifier" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:21118 cp/parser.cc:43470 +#: c/c-parser.cc:21118 cp/parser.cc:43475 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected pointer" msgid "expected an OpenACC clause" msgstr "se esperaba un puntero" #: c/c-parser.cc:21129 c/c-parser.cc:21526 c/c-parser.cc:29112 -#: cp/parser.cc:43481 cp/parser.cc:43934 cp/parser.cc:51422 +#: cp/parser.cc:43486 cp/parser.cc:43939 cp/parser.cc:51427 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not valid for %qs" msgstr "%qs no es válido para %qs" -#: c/c-parser.cc:21174 cp/parser.cc:43529 +#: c/c-parser.cc:21174 cp/parser.cc:43534 #, gcc-internal-format msgid "clauses in % trait should be separated by %<,%>" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:21327 cp/parser.cc:43722 +#: c/c-parser.cc:21327 cp/parser.cc:43727 #, gcc-internal-format msgid "%qs must be the first clause of %qs" msgstr "%qs debe ser la primera cláusula de %qs" -#: c/c-parser.cc:21515 cp/parser.cc:43923 +#: c/c-parser.cc:21515 cp/parser.cc:43928 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected pointer" msgid "expected an OpenMP clause" msgstr "se esperaba un puntero" -#: c/c-parser.cc:21676 cp/parser.cc:49110 +#: c/c-parser.cc:21676 cp/parser.cc:49115 #, gcc-internal-format msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>" msgstr "no hay cláusulas válidas especificadas en %<#pragma acc declare%>" -#: c/c-parser.cc:21686 cp/parser.cc:49120 +#: c/c-parser.cc:21686 cp/parser.cc:49125 #, gcc-internal-format msgid "array section in %<#pragma acc declare%>" msgstr "sección de matriz en %<#pragma acc declare%>" -#: c/c-parser.cc:21706 cp/parser.cc:49140 +#: c/c-parser.cc:21706 cp/parser.cc:49145 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>" msgstr "%qD debe ser una variable global en %<#pragma acc declare link%>" -#: c/c-parser.cc:21717 cp/parser.cc:49151 +#: c/c-parser.cc:21717 cp/parser.cc:49156 #, gcc-internal-format msgid "invalid OpenACC clause at file scope" msgstr "cláusula OpenACC no válida en el alcance del fichero" -#: c/c-parser.cc:21724 cp/parser.cc:49158 +#: c/c-parser.cc:21724 cp/parser.cc:49163 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of % variable %qD in %<#pragma acc declare%>" msgstr "uso no válido de la variable % %qD en %<#pragma acc declare%>" -#: c/c-parser.cc:21732 cp/parser.cc:49166 +#: c/c-parser.cc:21732 cp/parser.cc:49171 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of % variable %qD in %<#pragma acc declare%>" msgstr "uso no válido de la variable % %qD en %<#pragma acc declare%>" -#: c/c-parser.cc:21743 cp/parser.cc:49188 +#: c/c-parser.cc:21743 cp/parser.cc:49193 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>" msgid "%qD must be a variable declared in the same scope as %<#pragma acc declare%>" msgstr "%qD debe ser una variable global en %<#pragma acc declare link%>" -#: c/c-parser.cc:21753 cp/parser.cc:49211 +#: c/c-parser.cc:21753 cp/parser.cc:49216 #, gcc-internal-format msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>" msgstr "La variable %qD se usa más de una vez con %<#pragma acc declare%>" -#: c/c-parser.cc:21846 cp/parser.cc:49295 +#: c/c-parser.cc:21846 cp/parser.cc:49300 #, gcc-internal-format msgid "expected % after %<#pragma acc %s%>" msgstr "se esperaba % después de %<#pragma acc %s%>" -#: c/c-parser.cc:21862 cp/parser.cc:49312 +#: c/c-parser.cc:21862 cp/parser.cc:49317 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause" msgstr "%<#pragma acc %s data%> no tiene cláusula de movimiento de datos" -#: c/c-parser.cc:21894 cp/parser.cc:49070 +#: c/c-parser.cc:21894 cp/parser.cc:49075 #, gcc-internal-format msgid "% construct requires % clause" msgstr "" @@ -52328,7 +52314,7 @@ msgstr "%qE no se ha declarado" msgid "expected function name" msgstr "se esperaba nombre de función" -#: c/c-parser.cc:22145 cp/parser.cc:52761 +#: c/c-parser.cc:22145 cp/parser.cc:52766 #, gcc-internal-format msgid "%qD does not refer to a function" msgstr "%qD no hace referencia a una función" @@ -52338,22 +52324,22 @@ msgstr "%qD no hace referencia a una función" msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition" msgstr "%<#pragma acc routine%> no está inmediatamente seguido de una declaración o definición de función" -#: c/c-parser.cc:22208 cp/parser.cc:52812 cp/parser.cc:52859 +#: c/c-parser.cc:22208 cp/parser.cc:52817 cp/parser.cc:52864 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition" msgstr "%<#pragma acc routine%> no está inmediatamente seguido de una única declaración o definición de función" -#: c/c-parser.cc:22239 cp/parser.cc:52887 +#: c/c-parser.cc:22239 cp/parser.cc:52892 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use" msgstr "%<#pragma acc routine%> debe aplicarse antes de uso" -#: c/c-parser.cc:22240 cp/parser.cc:52889 +#: c/c-parser.cc:22240 cp/parser.cc:52894 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition" msgstr "%<#pragma acc routine%> debe aplicarse antes de definición" -#: c/c-parser.cc:22285 cp/parser.cc:49528 +#: c/c-parser.cc:22285 cp/parser.cc:49533 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one % or % or % clause" msgstr "%<#pragma acc update%> debe contener al menos una cláusula %, % o %" @@ -52380,7 +52366,7 @@ msgstr "" msgid "modified here" msgstr "se definió union aquí" -#: c/c-parser.cc:22436 cp/parser.cc:44049 cp/parser.cc:44064 +#: c/c-parser.cc:22436 cp/parser.cc:44054 cp/parser.cc:44069 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hcollapse argument needs positive constant integer expression" msgid "% clause argument needs to be positive constant power of two integer expression" @@ -52416,115 +52402,115 @@ msgstr "" msgid "% clause requires a predefined allocator as %qD is static" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:22663 cp/parser.cc:44229 +#: c/c-parser.cc:22663 cp/parser.cc:44234 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>" msgid "expected %, %, %, or % clause" msgstr "se esperaba %<;%>, %<,%> o %<)%>" -#: c/c-parser.cc:22702 cp/parser.cc:44268 +#: c/c-parser.cc:22702 cp/parser.cc:44273 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %, %, or %" msgid "expected %, % or %" msgstr "se esperaba %, % o %" -#: c/c-parser.cc:22726 cp/parser.cc:44297 +#: c/c-parser.cc:22726 cp/parser.cc:44302 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier" msgid "expected %, %, %, %, %, %, %, %, %, %, % or % clause" msgstr "se esperaba %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> o identificador" -#: c/c-parser.cc:22741 cp/parser.cc:44312 +#: c/c-parser.cc:22741 cp/parser.cc:44317 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many %qs clauses" msgid "too many atomic clauses" msgstr "demasiadas cláusulas %qs" -#: c/c-parser.cc:22748 cp/parser.cc:44319 +#: c/c-parser.cc:22748 cp/parser.cc:44324 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many %qs clauses" msgid "too many memory order clauses" msgstr "demasiadas cláusulas %qs" -#: c/c-parser.cc:22786 c/c-parser.cc:22793 cp/parser.cc:44357 -#: cp/parser.cc:44364 +#: c/c-parser.cc:22786 c/c-parser.cc:22793 cp/parser.cc:44362 +#: cp/parser.cc:44369 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one % or % clauses" msgid "%qs clause is incompatible with % or % clauses" msgstr "%<#pragma omp target update%> debe contener al menos una cláusula % o %" -#: c/c-parser.cc:22799 c/c-parser.cc:22804 cp/parser.cc:44370 -#: cp/parser.cc:44375 +#: c/c-parser.cc:22799 c/c-parser.cc:22804 cp/parser.cc:44375 +#: cp/parser.cc:44380 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs requires %qs" msgid "%qs clause requires %qs clause" msgstr "%qs requiere %qs" -#: c/c-parser.cc:22827 cp/parser.cc:44398 +#: c/c-parser.cc:22827 cp/parser.cc:44403 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one % or % clauses" msgid "%<#pragma omp atomic write%> incompatible with % clause implicitly provided by a % directive" msgstr "%<#pragma omp target update%> debe contener al menos una cláusula % o %" -#: c/c-parser.cc:22838 cp/parser.cc:44409 +#: c/c-parser.cc:22838 cp/parser.cc:44414 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one % or % clauses" msgid "%<#pragma omp atomic read%> incompatible with % clause implicitly provided by a % directive" msgstr "%<#pragma omp target update%> debe contener al menos una cláusula % o %" -#: c/c-parser.cc:22870 cp/parser.cc:44441 +#: c/c-parser.cc:22870 cp/parser.cc:44446 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one % or % clauses" msgid "%<#pragma omp atomic read%> incompatible with % clause" msgstr "%<#pragma omp target update%> debe contener al menos una cláusula % o %" -#: c/c-parser.cc:22880 cp/parser.cc:44451 +#: c/c-parser.cc:22880 cp/parser.cc:44456 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one % or % clauses" msgid "%<#pragma omp atomic write%> incompatible with % clause" msgstr "%<#pragma omp target update%> debe contener al menos una cláusula % o %" -#: c/c-parser.cc:23001 cp/parser.cc:44551 +#: c/c-parser.cc:23001 cp/parser.cc:44556 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<;%> after union definition" msgid "expected %<==%> comparison in % condition" msgstr "se esperaba %<;%> después de la definición de union" -#: c/c-parser.cc:23008 cp/parser.cc:44558 +#: c/c-parser.cc:23008 cp/parser.cc:44563 #, gcc-internal-format msgid "expected %<==%>, %<<%> or %<>%> comparison in % condition" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:23081 cp/parser.cc:44623 cp/parser.cc:44906 cp/parser.cc:45000 -#: cp/parser.cc:45018 +#: c/c-parser.cc:23081 cp/parser.cc:44628 cp/parser.cc:44911 cp/parser.cc:45005 +#: cp/parser.cc:45023 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>" msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic compare%>" msgstr "forma no válida de %<#pragma omp atomic%>" -#: c/c-parser.cc:23092 cp/parser.cc:44634 +#: c/c-parser.cc:23092 cp/parser.cc:44639 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %" msgid "unexpected %" msgstr "se esperaba %" -#: c/c-parser.cc:23152 cp/parser.cc:45073 +#: c/c-parser.cc:23152 cp/parser.cc:45078 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>" msgid "invalid form of %" msgstr "forma no válida de %<#pragma omp atomic%>" -#: c/c-parser.cc:23423 cp/parser.cc:44927 cp/parser.cc:44953 +#: c/c-parser.cc:23423 cp/parser.cc:44932 cp/parser.cc:44958 #, gcc-internal-format msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>" msgstr "forma no válida de %<#pragma omp atomic%>" -#: c/c-parser.cc:23427 cp/parser.cc:44993 cp/parser.cc:45027 +#: c/c-parser.cc:23427 cp/parser.cc:44998 cp/parser.cc:45032 #, gcc-internal-format msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>" msgstr "operador no válido para %<#pragma omp atomic%>" -#: c/c-parser.cc:23478 cp/parser.cc:45062 +#: c/c-parser.cc:23478 cp/parser.cc:45067 #, gcc-internal-format msgid "% clause requires atomic equality comparison" msgstr "" @@ -52546,30 +52532,30 @@ msgstr "la expresión %qE no es una expresión constante" msgid "% expression is not lvalue expression" msgstr "la expresión %qE no es una expresión constante" -#: c/c-parser.cc:23636 cp/parser.cc:45215 +#: c/c-parser.cc:23636 cp/parser.cc:45220 #, gcc-internal-format msgid "the % expression %qE should be the same as the % argument %qE" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:23667 cp/parser.cc:45251 +#: c/c-parser.cc:23667 cp/parser.cc:45256 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %, %, % or %" msgid "expected %, %, %, % or %" msgstr "se esperaba %, %, % o %" -#: c/c-parser.cc:23679 cp/parser.cc:45267 +#: c/c-parser.cc:23679 cp/parser.cc:45272 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>" msgid "expected %, % or % clause" msgstr "se esperaba %<;%>, %<,%> o %<)%>" -#: c/c-parser.cc:23720 cp/parser.cc:45305 +#: c/c-parser.cc:23720 cp/parser.cc:45310 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %, %, or %" msgid "expected %, %, % or %" msgstr "se esperaba %, % o %" -#: c/c-parser.cc:23728 cp/parser.cc:45313 +#: c/c-parser.cc:23728 cp/parser.cc:45318 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% clause may not be specified together with % clause with a parameter" msgid "% list specified together with memory order clause" @@ -52580,36 +52566,36 @@ msgstr "la cláusula % no puede especificarse junto con la cláusula %< msgid "expected %<(%> or end of line" msgstr "se esperaba %<(%> o fin de línea" -#: c/c-parser.cc:23804 cp/parser.cc:46034 +#: c/c-parser.cc:23804 cp/parser.cc:46039 #, gcc-internal-format msgid "%<[[omp::directive(%s)]]%> must be the only specified attribute on a statement" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:23871 cp/parser.cc:46103 +#: c/c-parser.cc:23871 cp/parser.cc:46108 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements" msgid "%<#pragma omp scan%> with zero preceding executable statements" msgstr "%<#pragma omp taskyield%> sólo se puede usar en declaraciones compuestas" -#: c/c-parser.cc:23905 cp/parser.cc:46136 +#: c/c-parser.cc:23905 cp/parser.cc:46141 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected % or %" msgid "expected % or % clause" msgstr "se esperaba % o %" -#: c/c-parser.cc:23910 cp/parser.cc:46142 +#: c/c-parser.cc:23910 cp/parser.cc:46147 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<#pragma omp%> clause" msgid "expected %<#pragma omp scan%>" msgstr "se esperaba una cláusula %<#pragma omp%>" -#: c/c-parser.cc:23919 cp/parser.cc:46151 +#: c/c-parser.cc:23919 cp/parser.cc:46156 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements" msgid "%<#pragma omp scan%> with zero succeeding executable statements" msgstr "%<#pragma omp taskyield%> sólo se puede usar en declaraciones compuestas" -#: c/c-parser.cc:23944 cp/parser.cc:46174 +#: c/c-parser.cc:23944 cp/parser.cc:46179 #, gcc-internal-format msgid "for statement expected" msgstr "se esperaba una declaración for" @@ -52617,33 +52603,33 @@ msgstr "se esperaba una declaración for" #. Don't call cp_parser_error here since it overrides the #. provided message with a more confusing one if there was #. a bad pragma or attribute directive. -#: c/c-parser.cc:23973 cp/parser.cc:46196 cp/parser.cc:46198 cp/parser.cc:46383 +#: c/c-parser.cc:23973 cp/parser.cc:46201 cp/parser.cc:46203 cp/parser.cc:46388 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "for statement expected" msgid "loop nest expected" msgstr "se esperaba una declaración for" -#: c/c-parser.cc:24025 cp/parser.cc:46271 +#: c/c-parser.cc:24025 cp/parser.cc:46276 #, gcc-internal-format msgid "attributes other than OpenMP directives are not allowed on % in loop nest" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:24054 cp/parser.cc:46302 +#: c/c-parser.cc:24054 cp/parser.cc:46307 #, gcc-internal-format msgid "% construct with % clause generates just one loop with canonical form but %d loops are needed" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:24065 cp/parser.cc:46313 +#: c/c-parser.cc:24065 cp/parser.cc:46318 #, gcc-internal-format msgid "generated loop of % construct without % clause does not have canonical form" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:24088 cp/parser.cc:46339 +#: c/c-parser.cc:24088 cp/parser.cc:46344 #, gcc-internal-format msgid "% construct generates %d loops with canonical form but %d loops are needed" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:24099 cp/parser.cc:46350 +#: c/c-parser.cc:24099 cp/parser.cc:46355 #, gcc-internal-format msgid "expected % loop or OpenMP loop transformation construct" msgstr "" @@ -52653,30 +52639,30 @@ msgstr "" msgid "expected iteration declaration or initialization" msgstr "se esperaba una declaración de iteración o una inicialización" -#: c/c-parser.cc:24276 c/c-parser.cc:24291 cp/parser.cc:46677 -#: cp/parser.cc:46692 +#: c/c-parser.cc:24276 c/c-parser.cc:24291 cp/parser.cc:46682 +#: cp/parser.cc:46697 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "not enough perfectly nested loops" msgid "not enough nested loops" msgstr "no hay suficientes bucles perfectamente anidados" -#: c/c-parser.cc:24394 cp/parser.cc:46977 +#: c/c-parser.cc:24394 cp/parser.cc:46982 #, gcc-internal-format msgid "% clause parameter is less than %" msgstr "el parámetro de la cláusula % es menor que %" -#: c/c-parser.cc:24517 cp/parser.cc:46512 cp/parser.cc:46555 cp/pt.cc:18542 +#: c/c-parser.cc:24517 cp/parser.cc:46517 cp/parser.cc:46560 cp/pt.cc:18586 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate" msgstr "la variable de iteración %qD no debe ser firstprivate" -#: c/c-parser.cc:24951 cp/parser.cc:47523 +#: c/c-parser.cc:24951 cp/parser.cc:47528 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements" msgid "%<#pragma omp ordered%> with %qs clause may only be used in compound statements" msgstr "%<#pragma omp barrier%> sólo se puede usar en declaraciones compuestas" -#: c/c-parser.cc:25167 cp/parser.cc:47729 +#: c/c-parser.cc:25167 cp/parser.cc:47734 #, gcc-internal-format msgid "expected % after %qs" msgstr "se esperaba % después de %qs" @@ -52687,7 +52673,7 @@ msgstr "se esperaba % después de %qs" msgid "expected a function name" msgstr "se esperaba nombre de función" -#: c/c-parser.cc:25401 cp/parser.cc:50212 +#: c/c-parser.cc:25401 cp/parser.cc:50217 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected function name" msgid "expected target-function call" @@ -52699,45 +52685,45 @@ msgstr "se esperaba nombre de función" msgid "%<#pragma omp dispatch%> must be followed by a function call with optional assignment" msgstr "%<#pragma omp declare simd%> debe ir seguida de una declaración o definición de función" -#: c/c-parser.cc:25658 cp/parser.cc:48076 +#: c/c-parser.cc:25658 cp/parser.cc:48081 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "se esperaba %" -#: c/c-parser.cc:25925 cp/parser.cc:48363 +#: c/c-parser.cc:25925 cp/parser.cc:48368 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %, %, % or % on % clause" msgstr "%<#pragma omp target data%> con map-type distinto de %, %, % y % en la cláusula %" -#: c/c-parser.cc:25941 cp/parser.cc:48379 +#: c/c-parser.cc:25941 cp/parser.cc:48384 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one % clause" msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %, % or % clause" msgstr "%<#pragma omp target data%> debe contener al menos una cláusula %" -#: c/c-parser.cc:25989 cp/parser.cc:48660 +#: c/c-parser.cc:25989 cp/parser.cc:48665 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one % or % clauses" msgstr "%<#pragma omp target update%> debe contener al menos una cláusula % o %" -#: c/c-parser.cc:26091 cp/parser.cc:48486 +#: c/c-parser.cc:26091 cp/parser.cc:48491 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than % or % on % clause" msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %, % or % on % clause" msgstr "%<#pragma omp target enter data%> con map-type distinto de % y % en la cláusula %" -#: c/c-parser.cc:26103 cp/parser.cc:48498 +#: c/c-parser.cc:26103 cp/parser.cc:48503 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one % clause" msgstr "%<#pragma omp target enter data%> debe contener al menos una cláusula %" -#: c/c-parser.cc:26202 cp/parser.cc:48603 +#: c/c-parser.cc:26202 cp/parser.cc:48608 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %, % or % on % clause" msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %, %, % or % on % clause" msgstr "%<#pragma omp target exit data%> con map-type distinto de %, % y % en la cláusula %" -#: c/c-parser.cc:26215 cp/parser.cc:48616 +#: c/c-parser.cc:26215 cp/parser.cc:48621 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one % clause" msgstr "%<#pragma omp target exit data%> debe contener al menos una cláusula %" @@ -52759,79 +52745,79 @@ msgstr "%<#pragma omp declare simd%> debe ir seguida de una declaración o defin msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition" msgstr "%<#pragma omp declare simd%> debe ir seguida de una declaración o definición de función" -#: c/c-parser.cc:26643 cp/parser.cc:49672 +#: c/c-parser.cc:26643 cp/parser.cc:49677 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected selection-statement" msgid "expected trait selector name" msgstr "se esperaba una declaración de selección" -#: c/c-parser.cc:26655 cp/parser.cc:49686 +#: c/c-parser.cc:26655 cp/parser.cc:49691 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "constructor not allowed for non-vector types" msgid "unknown selector %qs for context selector set %qs" msgstr "no se permite un constructor para tipos que no sean vectores" -#: c/c-parser.cc:26683 cp/parser.cc:49715 +#: c/c-parser.cc:26683 cp/parser.cc:49720 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% does not accept arguments" msgid "selector %qs does not accept any properties" msgstr "% no acepta argumentos" -#: c/c-parser.cc:26705 cp/parser.cc:49747 +#: c/c-parser.cc:26705 cp/parser.cc:49752 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% can only be specified inside a class" msgid "% cannot be specified in traits in the %qs trait-selector-set" msgstr "% sólo se puede especificar dentro de una clase" -#: c/c-parser.cc:26714 cp/parser.cc:49757 cp/pt.cc:18210 +#: c/c-parser.cc:26714 cp/parser.cc:49762 cp/pt.cc:18254 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "collapse argument needs positive constant integer expression" msgid "% argument must be constant integer expression" msgstr "el argumento de collapse necesita una expresión entera constante positiva" -#: c/c-parser.cc:26717 cp/parser.cc:49760 cp/pt.cc:18217 +#: c/c-parser.cc:26717 cp/parser.cc:49765 cp/pt.cc:18261 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "'%s' at %L must be nonnegative" msgid "% argument must be non-negative" msgstr "'%s' en %L debe ser no negativo" -#: c/c-parser.cc:26758 cp/parser.cc:49806 +#: c/c-parser.cc:26758 cp/parser.cc:49811 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected string literal" msgid "expected identifier or string literal" msgstr "se esperaba una cadena literal" -#: c/c-parser.cc:26781 cp/parser.cc:49836 cp/pt.cc:18234 +#: c/c-parser.cc:26781 cp/parser.cc:49841 cp/pt.cc:18278 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected integer expression" msgid "property must be integer expression" msgstr "se esperaba una expresión entera" -#: c/c-parser.cc:26794 cp/parser.cc:49847 +#: c/c-parser.cc:26794 cp/parser.cc:49852 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>" msgid "properties for % selector may not be specified in %" msgstr "la propiedad %qs ya se especificó en %<@synthesize%>" -#: c/c-parser.cc:26815 cp/parser.cc:49863 fortran/openmp.cc:6534 +#: c/c-parser.cc:26815 cp/parser.cc:49868 fortran/openmp.cc:6534 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "code model % not supported yet" msgid "% selector is not supported yet" msgstr "aún no se admite el modelo de código %" -#: c/c-parser.cc:26874 cp/parser.cc:49926 +#: c/c-parser.cc:26874 cp/parser.cc:49931 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected selection-statement" msgid "expected context selector set name" msgstr "se esperaba una declaración de selección" -#: c/c-parser.cc:26986 cp/parser.cc:50430 +#: c/c-parser.cc:26986 cp/parser.cc:50435 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>" msgid "expected %, % or % clause" msgstr "se esperaba %<;%>, %<,%> o %<)%>" -#: c/c-parser.cc:27002 cp/parser.cc:50443 +#: c/c-parser.cc:27002 cp/parser.cc:50448 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many % clauses" msgid "too many % clauses" @@ -52848,7 +52834,7 @@ msgstr "'%s' en %L no es una función" msgid "variant %qD is a built-in" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:27074 cp/parser.cc:50505 +#: c/c-parser.cc:27074 cp/parser.cc:50510 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "specified option %qs more than once" msgid "%qD is specified more than once" @@ -52860,7 +52846,7 @@ msgstr "opción %qs especificada más de una vez" msgid "%qD is not of pointer type" msgstr "%qD no es una variable puntero" -#: c/c-parser.cc:27101 cp/parser.cc:50538 +#: c/c-parser.cc:27101 cp/parser.cc:50543 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected % or %" msgid "expected % or %" @@ -52872,12 +52858,12 @@ msgstr "se esperaba % o %" msgid "% is not valid for C" msgstr "%qs no es válido para %qs" -#: c/c-parser.cc:27111 cp/parser.cc:50545 +#: c/c-parser.cc:27111 cp/parser.cc:50550 #, gcc-internal-format msgid "expected % or % followed by %<:%>" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:27131 cp/parser.cc:50562 +#: c/c-parser.cc:27131 cp/parser.cc:50567 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %" msgid "expected %" @@ -52901,7 +52887,7 @@ msgstr "% y % se especificaron juntos para %qs" msgid "variant %qD and base %qD have incompatible types" msgstr "%qs y %qs son incompatibles" -#: c/c-parser.cc:27302 cp/parser.cc:50630 +#: c/c-parser.cc:27302 cp/parser.cc:50635 #, gcc-internal-format msgid "an %qs clause requires a % clause" msgstr "" @@ -52917,67 +52903,67 @@ msgstr "" msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a function declaration or definition" msgstr "%<#pragma omp declare simd%> no inmediatamente seguida de una declaración o definición de función" -#: c/c-parser.cc:27366 cp/parser.cc:50675 +#: c/c-parser.cc:27366 cp/parser.cc:50680 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a single function declaration or definition" msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a single function declaration or definition" msgstr "%<#pragma omp declare simd%> no inmediatamente seguida de una declaración o definición de función sencilla" -#: c/c-parser.cc:27573 cp/parser.cc:50964 +#: c/c-parser.cc:27573 cp/parser.cc:50969 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD appears more than once in data clauses" msgid "%qD specified both in declare target % and %qs clauses" msgstr "%qD aparece más de una vez en las cláusulas de datos" -#: c/c-parser.cc:27577 cp/parser.cc:50968 +#: c/c-parser.cc:27577 cp/parser.cc:50973 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% clause must not be used together with %" msgid "%qD specified both in declare target % and % or % clauses" msgstr "la cláusula % no debe utilizarse junto con %" -#: c/c-parser.cc:27637 cp/parser.cc:51101 +#: c/c-parser.cc:27637 cp/parser.cc:51106 #, gcc-internal-format msgid "directive with only % or % clauses" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:27640 cp/parser.cc:51104 +#: c/c-parser.cc:27640 cp/parser.cc:51109 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% clause must not be used together with %" msgid "% clause must specify 'any' when used with an % clause" msgstr "la cláusula % no debe utilizarse junto con %" -#: c/c-parser.cc:27689 c/c-parser.cc:27731 cp/parser.cc:51159 -#: cp/parser.cc:51206 +#: c/c-parser.cc:27689 c/c-parser.cc:27731 cp/parser.cc:51164 +#: cp/parser.cc:51211 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "se esperaba %" -#: c/c-parser.cc:27703 cp/parser.cc:51172 +#: c/c-parser.cc:27703 cp/parser.cc:51177 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %, %, or %" msgid "expected % or %" msgstr "se esperaba %, % o %" -#: c/c-parser.cc:27738 cp/parser.cc:51213 +#: c/c-parser.cc:27738 cp/parser.cc:51218 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>" msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%> or %<#pragma omp begin declare target%>" msgstr "%<#pragma omp end declare target%> sin su correspondiente %<#pragma omp declare target%>" -#: c/c-parser.cc:27749 c/c-parser.cc:27780 cp/parser.cc:51224 -#: cp/parser.cc:51255 +#: c/c-parser.cc:27749 c/c-parser.cc:27780 cp/parser.cc:51229 +#: cp/parser.cc:51260 #, gcc-internal-format msgid "%qs in attribute syntax terminated with %qs in pragma syntax" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:27756 c/c-parser.cc:27785 cp/parser.cc:51231 -#: cp/parser.cc:51260 +#: c/c-parser.cc:27756 c/c-parser.cc:27785 cp/parser.cc:51236 +#: cp/parser.cc:51265 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L" msgid "%qs in pragma syntax terminated with %qs in attribute syntax" msgstr "El atributo %s genera un conflicto con el atributo %s en %L" -#: c/c-parser.cc:27793 cp/parser.cc:51268 +#: c/c-parser.cc:27793 cp/parser.cc:51273 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %, %, or %" msgid "expected % or %" @@ -53033,39 +53019,39 @@ msgstr "se esperaba nombre-de-función %<(%>" msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28209 cp/parser.cc:52190 +#: c/c-parser.cc:28209 cp/parser.cc:52195 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected % or % or %" msgid "expected %, %, % or %" msgstr "se esperaba %, % o %" -#: c/c-parser.cc:28280 cp/parser.cc:52283 +#: c/c-parser.cc:28280 cp/parser.cc:52288 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %, %, or %" msgid "expected %, %, %, % or %" msgstr "se esperaba %, % o %" -#: c/c-parser.cc:28309 cp/parser.cc:52318 +#: c/c-parser.cc:28309 cp/parser.cc:52323 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, %, %, % or % clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28328 cp/parser.cc:52337 +#: c/c-parser.cc:28328 cp/parser.cc:52342 #, gcc-internal-format msgid "%qs clause used lexically after first target construct or offloading API" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28340 cp/parser.cc:52349 +#: c/c-parser.cc:28340 cp/parser.cc:52354 #, gcc-internal-format msgid "more than one % clause in a single compilation unit" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28349 cp/parser.cc:52358 +#: c/c-parser.cc:28349 cp/parser.cc:52363 #, gcc-internal-format msgid "% clause used lexically after first % construct without memory order clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28363 cp/parser.cc:52372 +#: c/c-parser.cc:28363 cp/parser.cc:52377 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one % clause" msgid "% requires at least one clause" @@ -53083,7 +53069,7 @@ msgstr "ISO C prohíbe los tipos de función calificados" msgid "variable sized type %qT in % clause" msgstr "se usó la matriz de longitud variable" -#: c/c-parser.cc:28506 cp/parser.cc:48879 +#: c/c-parser.cc:28506 cp/parser.cc:48884 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %" msgid "expected %" @@ -53095,110 +53081,110 @@ msgstr "se esperaba %" msgid "% argument needs positive integral constant" msgstr "el argumento de % necesita una constante entera positiva" -#: c/c-parser.cc:28651 cp/parser.cc:52429 +#: c/c-parser.cc:28651 cp/parser.cc:52434 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>" msgid "expected %, % or % clause" msgstr "se esperaba %<;%>, %<,%> o %<)%>" -#: c/c-parser.cc:28684 cp/parser.cc:52464 +#: c/c-parser.cc:28684 cp/parser.cc:52469 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<,%> or %<)%>" msgid "expected %qs or %qs" msgstr "se esperaba %<,%> o %<)%>" -#: c/c-parser.cc:28741 cp/parser.cc:52526 +#: c/c-parser.cc:28741 cp/parser.cc:52531 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements" msgid "%<#pragma omp error%> with % clause may only be used in compound statements" msgstr "%<#pragma omp barrier%> sólo se puede usar en declaraciones compuestas" -#: c/c-parser.cc:28764 cp/parser.cc:52553 +#: c/c-parser.cc:28764 cp/parser.cc:52558 #, gcc-internal-format msgid "% encountered: %s" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28767 cp/parser.cc:52556 +#: c/c-parser.cc:28767 cp/parser.cc:52561 #, gcc-internal-format msgid "% encountered" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28794 cp/parser.cc:49987 +#: c/c-parser.cc:28794 cp/parser.cc:49992 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L" msgid "expected at least one assumption clause" msgstr "El puntero Cray '%s' en la cláusula %s en %L" -#: c/c-parser.cc:28880 c/c-parser.cc:29181 cp/parser.cc:50073 -#: cp/parser.cc:51492 cp/parser.cc:51520 +#: c/c-parser.cc:28880 c/c-parser.cc:29181 cp/parser.cc:50078 +#: cp/parser.cc:51497 cp/parser.cc:51525 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected function name" msgid "expected directive name" msgstr "se esperaba nombre de función" -#: c/c-parser.cc:28891 cp/parser.cc:50084 +#: c/c-parser.cc:28891 cp/parser.cc:50089 #, gcc-internal-format msgid "invalid OpenMP directive name in %qs clause argument: declarative, informational, and meta directives not permitted" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28899 cp/parser.cc:50092 +#: c/c-parser.cc:28899 cp/parser.cc:50097 #, gcc-internal-format msgid "unknown OpenMP directive name in %qs clause argument" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28906 cp/parser.cc:50099 +#: c/c-parser.cc:28906 cp/parser.cc:50104 #, gcc-internal-format msgid "%<%s%s%s%s%s%> directive mentioned in both % and % clauses" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28917 cp/parser.cc:50110 +#: c/c-parser.cc:28917 cp/parser.cc:50115 #, gcc-internal-format msgid "%<%s%s%s%s%s%> directive mentioned multiple times in %qs clauses" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28940 cp/parser.cc:50137 +#: c/c-parser.cc:28940 cp/parser.cc:50142 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown spec function %qs" msgid "unknown assumption clause %qs" msgstr "función de especificación %qs desconocida" -#: c/c-parser.cc:28953 cp/parser.cc:50147 +#: c/c-parser.cc:28953 cp/parser.cc:50152 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected pointer" msgid "expected assumption clause" msgstr "se esperaba un puntero" -#: c/c-parser.cc:29082 cp/parser.cc:51390 +#: c/c-parser.cc:29082 cp/parser.cc:51395 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>" msgid "expected %, %, or % clause" msgstr "se esperaba %<;%>, %<,%> o %<)%>" -#: c/c-parser.cc:29096 cp/parser.cc:51405 +#: c/c-parser.cc:29096 cp/parser.cc:51410 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many % clauses with %qs modifier" msgid "too many % or % clauses in %" msgstr "demasiadas cláusulas % con el modificador %qs" -#: c/c-parser.cc:29105 cp/parser.cc:51415 +#: c/c-parser.cc:29105 cp/parser.cc:51420 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>" msgid "% or % clause must appear last in %" msgstr "la propiedad %qs ya se especificó en %<@synthesize%>" -#: c/c-parser.cc:29195 cp/parser.cc:51506 +#: c/c-parser.cc:29195 cp/parser.cc:51511 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown register name: %s" msgid "unknown directive name" msgstr "nombre de registro desconocido: %s" -#: c/c-parser.cc:29210 cp/parser.cc:51526 +#: c/c-parser.cc:29210 cp/parser.cc:51531 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "directives may not be used inside a macro argument" msgid "metadirectives cannot be used as variants of a %" msgstr "no se pueden usar las directivas dentro de un argumento de macro" -#: c/c-parser.cc:29216 cp/parser.cc:51532 +#: c/c-parser.cc:29216 cp/parser.cc:51537 #, gcc-internal-format msgid "declarative directive variants of a % are not supported" msgstr "" @@ -53218,12 +53204,12 @@ msgstr "la variable automática %qE no puede ser %" msgid "% %qE has incomplete type" msgstr "% %qE tiene tipo incompleto" -#: c/c-parser.cc:29727 cp/parser.cc:53315 +#: c/c-parser.cc:29727 cp/parser.cc:53320 #, gcc-internal-format msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled" msgstr "%<__transaction_cancel%> sin activar el soporte para memoria transaccional" -#: c/c-parser.cc:29733 cp/parser.cc:53321 +#: c/c-parser.cc:29733 cp/parser.cc:53326 #, gcc-internal-format msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>" msgstr "%<__transaction_cancel%> dentro de un %<__transaction_relaxed%>" @@ -53234,7 +53220,7 @@ msgstr "%<__transaction_cancel%> dentro de un %<__transaction_relaxed%>" msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%> or a % function" msgstr "la llamada a la función % no está en una transacción más externa o %" -#: c/c-parser.cc:29750 cp/parser.cc:53339 +#: c/c-parser.cc:29750 cp/parser.cc:53344 #, gcc-internal-format msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>" msgstr "%<__transaction_cancel%> no está dentro de %<__transaction_atomic%>" @@ -53249,7 +53235,7 @@ msgstr "llave sin cerrar" msgid "%qD has an incomplete type %qT" msgstr "%qD tiene un tipo de dato incompleto %qT" -#: c/c-typeck.cc:252 c/c-typeck.cc:12528 c/c-typeck.cc:12603 cp/call.cc:5062 +#: c/c-typeck.cc:252 c/c-typeck.cc:12542 c/c-typeck.cc:12617 cp/call.cc:5062 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of void expression" msgstr "uso no válido de la expresión void" @@ -53286,154 +53272,154 @@ msgstr "%qT y %qT están en espacios de direcciones nombrados discontinuos" msgid "%qs attribute can only be applied to variadic functions" msgstr "el atributo %qs se aplica solamente a funciones variadic" -#: c/c-typeck.cc:938 c/c-typeck.cc:961 +#: c/c-typeck.cc:958 c/c-typeck.cc:981 #, gcc-internal-format msgid "function types not truly compatible in ISO C" msgstr "los tipos de función no son totalmente compatibles en ISO C" -#: c/c-typeck.cc:1117 +#: c/c-typeck.cc:1137 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types" msgid "cannot mix operands of decimal floating and vector types" msgstr "no se pueden mezclar operandos de tipos de coma flotante decimal y vector" -#: c/c-typeck.cc:1122 +#: c/c-typeck.cc:1142 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types" msgid "cannot mix operands of decimal floating and complex types" msgstr "no se pueden mezclar operandos de tipos de coma flotante decimal y complejos" -#: c/c-typeck.cc:1127 +#: c/c-typeck.cc:1147 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types" msgid "cannot mix operands of decimal floating and other floating types" msgstr "no se pueden mezclar operandos de tipos de coma flotante decimal otros tipos de coma flotante" -#: c/c-typeck.cc:1157 +#: c/c-typeck.cc:1177 #, gcc-internal-format msgid "%<_Complex _BitInt(%d)%> unsupported" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:1785 +#: c/c-typeck.cc:1805 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "pointers to arrays with different qualifiers are incompatible in ISO C" msgid "invalid use of pointers to arrays with different qualifiers in ISO C before C23" msgstr "los punteros a matrices con calificadores distintos son incompatibles en ISO C" -#: c/c-typeck.cc:1789 +#: c/c-typeck.cc:1809 #, gcc-internal-format msgid "types are not quite compatible" msgstr "los tipos no son totalmente compatibles" -#: c/c-typeck.cc:1793 +#: c/c-typeck.cc:1813 #, gcc-internal-format msgid "pointer target types incompatible in C++" msgstr "tipos de objetivo a incompatibles en C++" -#: c/c-typeck.cc:2024 +#: c/c-typeck.cc:2034 #, gcc-internal-format msgid "function return types not compatible due to %" msgstr "los tipos de devolución de función no son compatibles debido a %" -#: c/c-typeck.cc:2274 +#: c/c-typeck.cc:2284 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++" msgid "converting an array compound literal to a pointer leads to a dangling pointer in C++" msgstr "la conversión de una literal compuesta de matriz a un puntero está malformada en C++" -#: c/c-typeck.cc:3095 c/c-typeck.cc:10679 +#: c/c-typeck.cc:3109 c/c-typeck.cc:10693 #, gcc-internal-format msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?" msgstr "%qT no tiene un miembro llamado %qE; ¿quiso decir %qE?" -#: c/c-typeck.cc:3099 c/c-typeck.cc:10683 +#: c/c-typeck.cc:3113 c/c-typeck.cc:10697 #, gcc-internal-format msgid "%qT has no member named %qE" msgstr "%qT no tiene un miembro llamado %qE" -#: c/c-typeck.cc:3108 +#: c/c-typeck.cc:3122 #, gcc-internal-format msgid "accessing a member %qE of an atomic structure %qE" msgstr "accediendo a un miembro %qE de una estructura atómica %qE" -#: c/c-typeck.cc:3111 +#: c/c-typeck.cc:3125 #, gcc-internal-format msgid "accessing a member %qE of an atomic union %qE" msgstr "accediendo a un miembro %qE de una unión atómica %qE" -#: c/c-typeck.cc:3181 +#: c/c-typeck.cc:3195 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is a pointer; did you mean to use %<->%>?" msgid "%qE is a pointer to pointer; did you mean to dereference it before applying %<->%> to it?" msgstr "%qE es un puntero; ¿pretendía utilizar %<->%>?" -#: c/c-typeck.cc:3190 +#: c/c-typeck.cc:3204 #, gcc-internal-format msgid "%qE is a pointer; did you mean to use %<->%>?" msgstr "%qE es un puntero; ¿pretendía utilizar %<->%>?" -#: c/c-typeck.cc:3197 +#: c/c-typeck.cc:3211 #, gcc-internal-format msgid "request for member %qE in something not a structure or union" msgstr "petición del miembro %qE en algo que no es una estructura o unión" -#: c/c-typeck.cc:3245 +#: c/c-typeck.cc:3259 #, gcc-internal-format msgid "dereferencing % pointer" msgstr "deferenciando el puntero %" -#: c/c-typeck.cc:3300 +#: c/c-typeck.cc:3314 #, gcc-internal-format msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector" msgstr "el valor del subíndice no es ni matriz ni puntero ni vector" -#: c/c-typeck.cc:3310 cp/typeck.cc:4035 cp/typeck.cc:4130 +#: c/c-typeck.cc:3324 cp/typeck.cc:4035 cp/typeck.cc:4130 #, gcc-internal-format msgid "array subscript is not an integer" msgstr "el subíndice de la matriz no es un entero" -#: c/c-typeck.cc:3316 +#: c/c-typeck.cc:3330 #, gcc-internal-format msgid "subscripted value is pointer to function" msgstr "el valor de subíndice es un puntero a función" -#: c/c-typeck.cc:3371 +#: c/c-typeck.cc:3385 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids subscripting % array" msgstr "ISO C prohíbe el subíndice de una matriz %" -#: c/c-typeck.cc:3374 +#: c/c-typeck.cc:3388 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array" msgstr "ISO C90 prohíbe el subíndice de una matriz no-lvaluada" -#: c/c-typeck.cc:3493 +#: c/c-typeck.cc:3507 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD declared as reference but not initialized" msgid "underspecified %qD referenced in its initializer" msgstr "%qD declarado como referencia pero no se inicializa" -#: c/c-typeck.cc:3548 +#: c/c-typeck.cc:3562 #, gcc-internal-format msgid "enum constant defined here" msgstr "se definió la constante enum aquí" -#: c/c-typeck.cc:3656 cp/typeck.cc:2162 +#: c/c-typeck.cc:3670 cp/typeck.cc:2162 #, gcc-internal-format msgid "% on array function parameter %qE will return size of %qT" msgstr "% sobre el parámetro matriz %qE de función devolverá el tamaño de %qT" -#: c/c-typeck.cc:3841 +#: c/c-typeck.cc:3855 #, gcc-internal-format msgid "called object %qE is not a function or function pointer" msgstr "el objeto %qE llamado no es una función ni un puntero a función" -#: c/c-typeck.cc:3847 +#: c/c-typeck.cc:3861 #, gcc-internal-format msgid "called object %qD is not a function or function pointer" msgstr "el objeto %qD llamado no es una función ni un puntero a función" -#: c/c-typeck.cc:3853 +#: c/c-typeck.cc:3867 #, gcc-internal-format msgid "called object is not a function or function pointer" msgstr "el objeto llamado no es una función ni un puntero a función" @@ -53441,1627 +53427,1627 @@ msgstr "el objeto llamado no es una función ni un puntero a función" #. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't, #. therefore, simply error unless we can prove that all possible #. executions of the program must execute the code. -#: c/c-typeck.cc:3882 +#: c/c-typeck.cc:3896 #, gcc-internal-format msgid "function called through a non-compatible type" msgstr "función llamada a través de un tipo de dato que no es compatible" -#: c/c-typeck.cc:3887 c/c-typeck.cc:3943 +#: c/c-typeck.cc:3901 c/c-typeck.cc:3957 #, gcc-internal-format msgid "function with qualified void return type called" msgstr "se llamó a una función con tipo de devolución void calificado" -#: c/c-typeck.cc:3998 +#: c/c-typeck.cc:4012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "type of formal parameter %d is incomplete" msgstr "el tipo de dato del parámetro formal %d está incompleto" -#: c/c-typeck.cc:4010 +#: c/c-typeck.cc:4024 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype" msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como entero en lugar de coma flotante debido al prototipo" -#: c/c-typeck.cc:4016 +#: c/c-typeck.cc:4030 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype" msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como entero en lugar de complejo debido al prototipo" -#: c/c-typeck.cc:4022 +#: c/c-typeck.cc:4036 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype" msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como complejo en lugar de coma flotante debido al prototipo" -#: c/c-typeck.cc:4028 +#: c/c-typeck.cc:4042 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype" msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como coma flotante en lugar de entero debido al prototipo" -#: c/c-typeck.cc:4034 +#: c/c-typeck.cc:4048 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype" msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como complejo en lugar de entero debido al prototipo" -#: c/c-typeck.cc:4040 +#: c/c-typeck.cc:4054 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype" msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como coma flotante en lugar de complejo debido al prototipo" -#: c/c-typeck.cc:4056 +#: c/c-typeck.cc:4070 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as % rather than % due to prototype" msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como % en lugar de % debido al prototipo" -#: c/c-typeck.cc:4082 +#: c/c-typeck.cc:4096 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype" msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como %qT en lugar de %qT debido al prototipo" -#: c/c-typeck.cc:4108 +#: c/c-typeck.cc:4122 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype" msgstr "se pasa el argumento %d de %qE con anchura diferente debido al prototipo" -#: c/c-typeck.cc:4132 +#: c/c-typeck.cc:4146 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype" msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como unsigned debido al prototipo" -#: c/c-typeck.cc:4137 +#: c/c-typeck.cc:4151 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype" msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como signed debido al prototipo" -#: c/c-typeck.cc:4311 +#: c/c-typeck.cc:4325 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many arguments to method %qE" msgid "too many arguments to method %qE; expected %i, have %i" msgstr "demasiados argumentos para el método %qE" -#: c/c-typeck.cc:4315 +#: c/c-typeck.cc:4329 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many arguments to function %qE" msgid "too many arguments to function %qE; expected %i, have %i" msgstr "demasiados argumentos para la función %qE" -#: c/c-typeck.cc:4325 +#: c/c-typeck.cc:4339 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many arguments to function %qE" msgid "too many arguments to built-in function %qE expecting %d" msgstr "demasiados argumentos para la función %qE" -#: c/c-typeck.cc:4337 +#: c/c-typeck.cc:4351 #, gcc-internal-format msgid "ISO C23 does not allow arguments for method %qE declared without parameters" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:4342 +#: c/c-typeck.cc:4356 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "in a call to function %qD declared here" msgid "ISO C23 does not allow arguments for function %qE declared without parameters" msgstr "en una llamada a la función %qD declarada aquí" -#: c/c-typeck.cc:4418 +#: c/c-typeck.cc:4432 #, gcc-internal-format msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function" msgstr "conversión implícita de %qT a %qT al pasar el argumento a la función" -#: c/c-typeck.cc:4499 +#: c/c-typeck.cc:4513 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too few arguments to function %qE" msgid "too few arguments to function %qE; expected at least %i, have %i" msgstr "faltan argumentos para la función %qE" -#: c/c-typeck.cc:4500 +#: c/c-typeck.cc:4514 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too few arguments to function %qE" msgid "too few arguments to function %qE; expected %i, have %i" msgstr "faltan argumentos para la función %qE" -#: c/c-typeck.cc:4514 +#: c/c-typeck.cc:4528 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too few arguments to function %qE" msgid "too few arguments to built-in function %qE expecting %u" msgstr "faltan argumentos para la función %qE" -#: c/c-typeck.cc:4692 c/c-typeck.cc:4720 cp/typeck.cc:5849 cp/typeck.cc:6137 +#: c/c-typeck.cc:4706 c/c-typeck.cc:4734 cp/typeck.cc:5849 cp/typeck.cc:6137 #, gcc-internal-format msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior" msgstr "la comparación con una literal de cadena resulta en una conducta no especificada" -#: c/c-typeck.cc:4700 c/c-typeck.cc:4711 cp/typeck.cc:5886 cp/typeck.cc:5910 +#: c/c-typeck.cc:4714 c/c-typeck.cc:4725 cp/typeck.cc:5886 cp/typeck.cc:5910 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "comparison between pointer and integer" msgid "comparison between pointer and zero character constant" msgstr "comparación entre puntero y entero" -#: c/c-typeck.cc:4703 c/c-typeck.cc:4714 cp/typeck.cc:5889 cp/typeck.cc:5913 +#: c/c-typeck.cc:4717 c/c-typeck.cc:4728 cp/typeck.cc:5889 cp/typeck.cc:5913 #, gcc-internal-format msgid "did you mean to dereference the pointer?" msgstr "¿pretendía desreferenciar el puntero?" -#: c/c-typeck.cc:4732 c/c-typeck.cc:4739 c/c-typeck.cc:6116 c/c-typeck.cc:6121 -#: c/c-typeck.cc:8669 cp/tree.cc:6464 +#: c/c-typeck.cc:4746 c/c-typeck.cc:4753 c/c-typeck.cc:6130 c/c-typeck.cc:6135 +#: c/c-typeck.cc:8683 cp/tree.cc:6464 #, gcc-internal-format msgid "zero as null pointer constant" msgstr "cero como constante de puntero nulo" -#: c/c-typeck.cc:4760 +#: c/c-typeck.cc:4774 #, gcc-internal-format msgid "comparison between %qT and %qT" msgstr "comparación entre %qT y %qT" -#: c/c-typeck.cc:4819 +#: c/c-typeck.cc:4833 #, gcc-internal-format msgid "pointer of type % used in subtraction" msgstr "se usó un puntero de tipo % en la sustracción" -#: c/c-typeck.cc:4822 +#: c/c-typeck.cc:4836 #, gcc-internal-format msgid "pointer to a function used in subtraction" msgstr "se utilizó un puntero a una función en la sustracción" -#: c/c-typeck.cc:4856 +#: c/c-typeck.cc:4870 #, gcc-internal-format msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type" msgstr "aritmética en puntero a un tipo de dato incompleto" -#: c/c-typeck.cc:4865 cp/typeck.cc:6937 +#: c/c-typeck.cc:4879 cp/typeck.cc:6937 #, gcc-internal-format msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate" msgstr "aritmética en puntero a un agregado vacío" -#: c/c-typeck.cc:5314 +#: c/c-typeck.cc:5328 #, gcc-internal-format msgid "%<~%> on a boolean expression" msgstr "%<~%> en una expresión booleana" -#: c/c-typeck.cc:5318 +#: c/c-typeck.cc:5332 #, gcc-internal-format msgid "did you mean to use logical not?" msgstr "¿pretendía utilizar la negación lógica?" -#: c/c-typeck.cc:5328 +#: c/c-typeck.cc:5342 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation" msgstr "ISO C no admite %<~%> para conjugaciones complejas" -#: c/c-typeck.cc:5352 +#: c/c-typeck.cc:5366 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "wrong type argument to abs" msgid "wrong type argument to absu" msgstr "argumento de tipo erróneo para abs" -#: c/c-typeck.cc:5378 +#: c/c-typeck.cc:5392 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to unary exclamation mark" msgstr "argumento de tipo erróneo para el signo de exclamación unario" -#: c/c-typeck.cc:5436 +#: c/c-typeck.cc:5450 #, gcc-internal-format msgid "increment of enumeration value is invalid in C++" msgstr "el incremento de un valor de enumeración es no válido en C++" -#: c/c-typeck.cc:5439 +#: c/c-typeck.cc:5453 #, gcc-internal-format msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++" msgstr "el decremento de un valor de enumeración es no válido en C++" -#: c/c-typeck.cc:5446 +#: c/c-typeck.cc:5460 #, gcc-internal-format msgid "increment of a boolean expression" msgstr "incremento de una expresión booleana" -#: c/c-typeck.cc:5449 +#: c/c-typeck.cc:5463 #, gcc-internal-format msgid "decrement of a boolean expression" msgstr "decremento de una expresión booleana" -#: c/c-typeck.cc:5465 +#: c/c-typeck.cc:5479 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types" msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types before C2Y" msgstr "ISO C no admite %<++%> y %<--%> en tipos complejos" -#: c/c-typeck.cc:5492 c/c-typeck.cc:5526 +#: c/c-typeck.cc:5506 c/c-typeck.cc:5540 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to increment" msgstr "argumento de tipo erróneo para el incremento" -#: c/c-typeck.cc:5494 c/c-typeck.cc:5529 +#: c/c-typeck.cc:5508 c/c-typeck.cc:5543 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to decrement" msgstr "argumento de tipo erróneo para el decremento" -#: c/c-typeck.cc:5514 +#: c/c-typeck.cc:5528 #, gcc-internal-format msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT" msgstr "incremento de puntero a un tipo incompleto %qT" -#: c/c-typeck.cc:5518 +#: c/c-typeck.cc:5532 #, gcc-internal-format msgid "decrement of pointer to an incomplete type %qT" msgstr "decremento de puntero a un tipo incompleto %qT" -#: c/c-typeck.cc:5626 +#: c/c-typeck.cc:5640 #, gcc-internal-format msgid "taking address of expression of type %" msgstr "se toma la dirección de la expresión de tipo %" -#: c/c-typeck.cc:5689 c/c-typeck.cc:5885 +#: c/c-typeck.cc:5703 c/c-typeck.cc:5899 #, gcc-internal-format msgid "cannot take address of bit-field %qD" msgstr "no se puede tomar la dirección del campo de bits %qD" -#: c/c-typeck.cc:5703 +#: c/c-typeck.cc:5717 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot take the address of an unaligned member" msgid "cannot take address of scalar with reverse storage order" msgstr "no se puede tomar la dirección de un miembro desalineado" -#: c/c-typeck.cc:5711 +#: c/c-typeck.cc:5725 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "address of register variable %qD requested" msgid "address of array with reverse scalar storage order requested" msgstr "se solicitó la dirección de la variable de registro %qD" -#: c/c-typeck.cc:5900 +#: c/c-typeck.cc:5914 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "address of register variable %qD requested" msgid "address of register compound literal requested" msgstr "se solicitó la dirección de la variable de registro %qD" -#: c/c-typeck.cc:5921 +#: c/c-typeck.cc:5935 #, gcc-internal-format msgid "global register variable %qD used in nested function" msgstr "se usó la variable de registro global %qD en la función anidada" -#: c/c-typeck.cc:5924 +#: c/c-typeck.cc:5938 #, gcc-internal-format msgid "register variable %qD used in nested function" msgstr "se usó la variable de registro %qD en la función anidada" -#: c/c-typeck.cc:5929 +#: c/c-typeck.cc:5943 #, gcc-internal-format msgid "address of global register variable %qD requested" msgstr "se solicitó la dirección de la variable de registro global %qD" -#: c/c-typeck.cc:5931 d/d-codegen.cc:761 +#: c/c-typeck.cc:5945 d/d-codegen.cc:761 #, gcc-internal-format msgid "address of register variable %qD requested" msgstr "se solicitó la dirección de la variable de registro %qD" -#: c/c-typeck.cc:6070 +#: c/c-typeck.cc:6084 #, gcc-internal-format msgid "non-lvalue array in conditional expression" msgstr "matriz no-lvaluada en la expresión condicional" -#: c/c-typeck.cc:6166 +#: c/c-typeck.cc:6180 #, gcc-internal-format msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional" msgstr "conversión implícita de %qT a %qT para coincidir con otro resultado del condicional" -#: c/c-typeck.cc:6225 c/c-typeck.cc:6231 +#: c/c-typeck.cc:6239 c/c-typeck.cc:6245 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "operand of ?: changes signedness from %qT to %qT due to unsignedness of other operand" msgid "operand of % changes signedness from %qT to %qT due to unsignedness of other operand" msgstr "un operando de ?: cambia de tipo de signo de %qT a %qT debido al tipo sin signo de otro operando" -#: c/c-typeck.cc:6248 +#: c/c-typeck.cc:6262 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side" msgstr "ISO C prohíbe una expresión condicional con sólo un lado void" -#: c/c-typeck.cc:6265 +#: c/c-typeck.cc:6279 #, gcc-internal-format msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression" msgstr "se usaron punteros a espacios de direcciones discontinuos en la expresión condicional" -#: c/c-typeck.cc:6289 +#: c/c-typeck.cc:6303 #, gcc-internal-format msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression" msgstr "el puntero a matriz pierde el calificador en la expresión condicional" -#: c/c-typeck.cc:6293 +#: c/c-typeck.cc:6307 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression" msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression in ISO C before C23" msgstr "el puntero a matriz pierde el calificador en la expresión condicional" -#: c/c-typeck.cc:6298 +#: c/c-typeck.cc:6312 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conditional expr between % and function pointer" msgstr "ISO C prohíbe expresiones condicionales entre % y punteros de función" -#: c/c-typeck.cc:6320 +#: c/c-typeck.cc:6334 #, gcc-internal-format msgid "pointer type mismatch in conditional expression" msgstr "los tipos de datos punteros no coinciden en la expresión condicional" -#: c/c-typeck.cc:6323 +#: c/c-typeck.cc:6337 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Expected expression type" msgid "first expression has type %qT" msgstr "Se esperaba un tipo de expresión" -#: c/c-typeck.cc:6324 +#: c/c-typeck.cc:6338 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Expected expression type" msgid "second expression has type %qT" msgstr "Se esperaba un tipo de expresión" -#: c/c-typeck.cc:6335 c/c-typeck.cc:6348 +#: c/c-typeck.cc:6349 c/c-typeck.cc:6362 #, gcc-internal-format msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression" msgstr "los tipos de datos punteros/enteros no coinciden en la expresión condicional" -#: c/c-typeck.cc:6375 +#: c/c-typeck.cc:6389 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in conditional expression" msgstr "los tipos de datos no coinciden en la expresión condicional" -#: c/c-typeck.cc:6491 +#: c/c-typeck.cc:6505 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result" msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %: %E" msgstr "se descarta el valor de devolución de %qD, se declaró con el atributo warn_unused_result" -#: c/c-typeck.cc:6495 +#: c/c-typeck.cc:6509 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result" msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %" msgstr "se descarta el valor de devolución de %qD, se declaró con el atributo warn_unused_result" -#: c/c-typeck.cc:6514 +#: c/c-typeck.cc:6528 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result" msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %: %E" msgstr "se descarta el valor de devolución de %qD, se declaró con el atributo warn_unused_result" -#: c/c-typeck.cc:6519 +#: c/c-typeck.cc:6533 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result" msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %" msgstr "se descarta el valor de devolución de %qD, se declaró con el atributo warn_unused_result" -#: c/c-typeck.cc:6528 cp/cvt.cc:1132 rust/backend/rust-tree.cc:640 +#: c/c-typeck.cc:6542 cp/cvt.cc:1132 rust/backend/rust-tree.cc:640 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD declared here" msgid "in call to %qD, declared here" msgstr "%qD se declara aquí" -#: c/c-typeck.cc:6577 +#: c/c-typeck.cc:6591 #, gcc-internal-format msgid "left-hand operand of comma expression has no effect" msgstr "el operador del lado izquierdo de la expresión coma no tiene efecto" -#: c/c-typeck.cc:6595 c/c-typeck.cc:13195 +#: c/c-typeck.cc:6609 c/c-typeck.cc:13209 #, gcc-internal-format msgid "right-hand operand of comma expression has no effect" msgstr "el operador del lado derecho de la expresión coma no tiene efecto" -#: c/c-typeck.cc:6666 +#: c/c-typeck.cc:6680 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type" msgstr "la conversión agrega el calificador %q#v al tipo de función" -#: c/c-typeck.cc:6672 +#: c/c-typeck.cc:6686 msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "la conversión descarta el calificador %qv del tipo del destino del puntero" -#: c/c-typeck.cc:6707 +#: c/c-typeck.cc:6721 #, gcc-internal-format msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be % qualified" msgstr "para estar seguro todos los punteros intermedios en la conversión de %qT a %qT se deben calificar como %" -#: c/c-typeck.cc:6804 +#: c/c-typeck.cc:6818 #, gcc-internal-format msgid "cast specifies array type" msgstr "la conversión especifica el tipo matriz" -#: c/c-typeck.cc:6810 +#: c/c-typeck.cc:6824 #, gcc-internal-format msgid "cast specifies function type" msgstr "la conversión especifica el tipo función" -#: c/c-typeck.cc:6825 +#: c/c-typeck.cc:6839 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type" msgstr "ISO C prohíbe la conversión de un no escalar al mismo tipo" -#: c/c-typeck.cc:6829 +#: c/c-typeck.cc:6843 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT uses local type %qT" msgid "useless cast to type %qT" msgstr "%qT usa el tipo local %qT" -#: c/c-typeck.cc:6849 +#: c/c-typeck.cc:6863 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids casts to union type" msgstr "ISO C prohíbe la conversión al tipo union" -#: c/c-typeck.cc:6859 +#: c/c-typeck.cc:6873 #, gcc-internal-format msgid "cast to union type from type not present in union" msgstr "conversión a tipo union desde un tipo no presente en union" -#: c/c-typeck.cc:6894 +#: c/c-typeck.cc:6908 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer" msgid "cast to %qs address space pointer from disjoint generic address space pointer" msgstr "conversión al puntero de espacio de direcciones %s desde un puntero de espacio de direcciones genérico discontinuo" -#: c/c-typeck.cc:6899 +#: c/c-typeck.cc:6913 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer" msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %qs address space pointer" msgstr "conversión a un puntero de espacio de direcciones genérico desde un puntero de espacio de direcciones %s discontinuo" -#: c/c-typeck.cc:6904 +#: c/c-typeck.cc:6918 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer" msgid "cast to %qs address space pointer from disjoint %qs address space pointer" msgstr "conversión a un puntero de espacio de direcciones %s desde un puntero de espacio de direcciones %s discontinuo" -#: c/c-typeck.cc:6937 +#: c/c-typeck.cc:6951 #, gcc-internal-format msgid "cast increases required alignment of target type" msgstr "la conversión incrementa la alineación requerida del tipo del destino" -#: c/c-typeck.cc:6949 +#: c/c-typeck.cc:6963 #, gcc-internal-format msgid "cast from pointer to integer of different size" msgstr "conversión de puntero a entero de tamaño diferente" -#: c/c-typeck.cc:6954 +#: c/c-typeck.cc:6968 #, gcc-internal-format msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT" msgstr "conversión desde una llamada a función de tipo %qT al tipo %qT que no coincide" -#: c/c-typeck.cc:6964 cp/typeck.cc:9383 +#: c/c-typeck.cc:6978 cp/typeck.cc:9383 #, gcc-internal-format msgid "cast to pointer from integer of different size" msgstr "conversión a puntero desde un entero de tamaño diferente" -#: c/c-typeck.cc:6978 +#: c/c-typeck.cc:6992 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type" msgstr "ISO C prohíbe la conversión de un apuntador a función a un tipo de objeto apuntador" -#: c/c-typeck.cc:6987 +#: c/c-typeck.cc:7001 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type" msgstr "ISO C prohíbe la conversión de objeto apuntador a un tipo de apuntador a función" -#: c/c-typeck.cc:6997 +#: c/c-typeck.cc:7011 #, gcc-internal-format msgid "cast between incompatible function types from %qT to %qT" msgstr "conversión entre tipos de función incompatibles desde %qT a %qT" -#: c/c-typeck.cc:7112 +#: c/c-typeck.cc:7126 #, gcc-internal-format msgid "defining a type in a cast is invalid in C++" msgstr "definir un tipo en una conversión es no válido en C++" -#: c/c-typeck.cc:7154 +#: c/c-typeck.cc:7168 #, gcc-internal-format msgid "assignment to expression with array type" msgstr "asignación a expresión con tipo matriz" -#: c/c-typeck.cc:7280 +#: c/c-typeck.cc:7294 #, gcc-internal-format msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++" msgstr "conversión de enum en una asignación es no válido en C++" -#: c/c-typeck.cc:7482 c/c-typeck.cc:7501 c/c-typeck.cc:7558 +#: c/c-typeck.cc:7496 c/c-typeck.cc:7515 c/c-typeck.cc:7572 #, gcc-internal-format msgid "(near initialization for %qs)" msgstr "(cerca de la inicialización de %qs)" -#: c/c-typeck.cc:7574 +#: c/c-typeck.cc:7588 #, gcc-internal-format msgid "array initialized from parenthesized string constant" msgstr "matriz inicializada con una constante de cadena entre paréntesis" -#: c/c-typeck.cc:7624 +#: c/c-typeck.cc:7638 #, fuzzy #| msgid "expected %qT but argument is of type %qT" msgid "expected %e but argument is of type %e" msgstr "se esperaba %qT pero el argumento es de tipo %qT" -#: c/c-typeck.cc:7658 +#: c/c-typeck.cc:7672 #, gcc-internal-format msgid "%qD argument %d type is %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:7661 +#: c/c-typeck.cc:7675 #, gcc-internal-format msgid "%qD argument %d promotes to %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:7666 +#: c/c-typeck.cc:7680 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "routine %qD declared here" msgid "built-in %qD declared here" msgstr "la rutina %qD se declara aquí" -#: c/c-typeck.cc:7723 c/c-typeck.cc:8631 +#: c/c-typeck.cc:7737 c/c-typeck.cc:8645 #, fuzzy #| msgid "declared here" msgid "%e declared here" msgstr "se declara aquí" -#: c/c-typeck.cc:7916 +#: c/c-typeck.cc:7930 #, gcc-internal-format msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++" msgstr "la conversión de enum al pasar el argumento %d de %qE es no válido en C++" -#: c/c-typeck.cc:7921 +#: c/c-typeck.cc:7935 #, gcc-internal-format msgid "expected %qT but argument is of type %qT" msgstr "se esperaba %qT pero el argumento es de tipo %qT" -#: c/c-typeck.cc:7925 +#: c/c-typeck.cc:7939 #, gcc-internal-format msgid "enum conversion from %qT to %qT in assignment is invalid in C++" msgstr "la conversión de enum desde %qT a %qT en una asignación no es válida en C++" -#: c/c-typeck.cc:7930 +#: c/c-typeck.cc:7944 #, gcc-internal-format msgid "enum conversion from %qT to %qT in initialization is invalid in C++" msgstr "la conversión de enum desde %qT a %qT en una inicialización no es válida en C++" -#: c/c-typeck.cc:7935 +#: c/c-typeck.cc:7949 #, gcc-internal-format msgid "enum conversion from %qT to %qT in return is invalid in C++" msgstr "la conversión de enum desde %qT a %qT en un return no es válida en C++" -#: c/c-typeck.cc:7953 +#: c/c-typeck.cc:7967 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion from %q#T to %q#T" msgid "implicit conversion from %qT to %qT" msgstr "conversión de %q#T a %q#T" -#: c/c-typeck.cc:8135 c/c-typeck.cc:8534 +#: c/c-typeck.cc:8149 c/c-typeck.cc:8548 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified" msgstr "el paso del argumento %d de %qE hace que la función calificada con %q#v apunte desde una no calificada" -#: c/c-typeck.cc:8138 c/c-typeck.cc:8537 +#: c/c-typeck.cc:8152 c/c-typeck.cc:8551 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified" msgstr "la asignación hace que la función calificada con %q#v apunte desde una no calificada" -#: c/c-typeck.cc:8141 c/c-typeck.cc:8539 +#: c/c-typeck.cc:8155 c/c-typeck.cc:8553 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified" msgstr "la inicialización hace que la función calificada con %q#v apunte desde una no calificada" -#: c/c-typeck.cc:8144 c/c-typeck.cc:8541 +#: c/c-typeck.cc:8158 c/c-typeck.cc:8555 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified" msgstr "la devolución hace que la función calificada con %q#v apunte desde una no calificada" -#: c/c-typeck.cc:8152 c/c-typeck.cc:8424 c/c-typeck.cc:8467 +#: c/c-typeck.cc:8166 c/c-typeck.cc:8438 c/c-typeck.cc:8481 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "el paso del argumento %d de %qE descarta el calificador %qv del tipo del destino del puntero" -#: c/c-typeck.cc:8154 c/c-typeck.cc:8426 c/c-typeck.cc:8469 +#: c/c-typeck.cc:8168 c/c-typeck.cc:8440 c/c-typeck.cc:8483 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "la asignación descarta el calificador %qv del tipo del destino del puntero" -#: c/c-typeck.cc:8156 c/c-typeck.cc:8428 c/c-typeck.cc:8471 +#: c/c-typeck.cc:8170 c/c-typeck.cc:8442 c/c-typeck.cc:8485 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "la inicialización descarta el calificador %qv del tipo del destino del puntero" -#: c/c-typeck.cc:8158 c/c-typeck.cc:8430 c/c-typeck.cc:8473 +#: c/c-typeck.cc:8172 c/c-typeck.cc:8444 c/c-typeck.cc:8487 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "la devolución descarta el calificador %qv del tipo del destino del puntero" -#: c/c-typeck.cc:8167 +#: c/c-typeck.cc:8181 #, gcc-internal-format msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type" msgstr "ISO C prohíbe la conversión de argumentos a tipo union" -#: c/c-typeck.cc:8235 +#: c/c-typeck.cc:8249 #, gcc-internal-format msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++" msgstr "no se permite la petición para la conversión implícita de %qT a %qT en C++" -#: c/c-typeck.cc:8262 +#: c/c-typeck.cc:8276 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space" msgstr "se pasa el argumento %d de %qE desde un puntero a espacio de direcciones no contenido" -#: c/c-typeck.cc:8273 +#: c/c-typeck.cc:8287 #, gcc-internal-format msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space" msgstr "asignación desde puntero a espacio de direcciones no contenido" -#: c/c-typeck.cc:8284 +#: c/c-typeck.cc:8298 #, gcc-internal-format msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space" msgstr "inicialización desde puntero a espacio de direcciones no contenido" -#: c/c-typeck.cc:8294 +#: c/c-typeck.cc:8308 #, gcc-internal-format msgid "return from pointer to non-enclosed address space" msgstr "devolución desde puntero a espacio de direcciones no contenido" -#: c/c-typeck.cc:8310 +#: c/c-typeck.cc:8324 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %qT but argument is of type %qT" msgid "expected %qT but pointer is of type %qT" msgstr "se esperaba %qT pero el argumento es de tipo %qT" -#: c/c-typeck.cc:8325 +#: c/c-typeck.cc:8339 #, gcc-internal-format msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute" msgstr "el argumento %d de %qE puede ser un candidato para un atributo de formato" -#: c/c-typeck.cc:8331 +#: c/c-typeck.cc:8345 #, gcc-internal-format msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute" msgstr "el lado izquierdo de la asignación puede ser un candidato para un atributo de formato" -#: c/c-typeck.cc:8337 +#: c/c-typeck.cc:8351 #, gcc-internal-format msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute" msgstr "el lado izquierdo de la inicialización puede ser un candidato para un atributo de formato" -#: c/c-typeck.cc:8342 cp/typeck.cc:10559 +#: c/c-typeck.cc:8356 cp/typeck.cc:10559 #, gcc-internal-format msgid "return type might be a candidate for a format attribute" msgstr "el tipo de devolución puede ser un candidato para un atributo de formato" -#: c/c-typeck.cc:8366 +#: c/c-typeck.cc:8380 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type" msgid "passing argument %d of %qE from incompatible scalar storage order" msgstr "se pasa el argumento %d de %qE desde un tipo de puntero incompatible" -#: c/c-typeck.cc:8376 +#: c/c-typeck.cc:8390 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "assignment to %qT from incompatible pointer type %qT" msgid "assignment to %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order" msgstr "asignación a %qT desde un tipo de puntero %qT incompatible" -#: c/c-typeck.cc:8386 +#: c/c-typeck.cc:8400 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initialization of %qT from incompatible pointer type %qT" msgid "initialization of %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order" msgstr "inicialización de %qT desde un tipo de puntero %qT incompatible" -#: c/c-typeck.cc:8391 +#: c/c-typeck.cc:8405 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "returning %qT from a function with incompatible return type %qT" msgid "returning %qT from pointer type with incompatible scalar storage order %qT" msgstr "se devuelve %qT desde una función con tipo de devolución %qT incompatible" -#: c/c-typeck.cc:8441 +#: c/c-typeck.cc:8455 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %" msgstr "ISO C prohíbe el paso del argumento %d de %qE entre un puntero a función y %" -#: c/c-typeck.cc:8444 +#: c/c-typeck.cc:8458 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %" msgstr "ISO C prohíbe la asignación entre un puntero a función y %" -#: c/c-typeck.cc:8446 +#: c/c-typeck.cc:8460 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %" msgstr "ISO C prohíbe la inicialización entre un puntero a función y %" -#: c/c-typeck.cc:8448 +#: c/c-typeck.cc:8462 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids return between function pointer and %" msgstr "ISO C prohíbe la devolución entre un puntero a función y %" -#: c/c-typeck.cc:8478 +#: c/c-typeck.cc:8492 #, gcc-internal-format msgid "array with qualifier on the element is not qualified before C23" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8496 +#: c/c-typeck.cc:8510 #, gcc-internal-format msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness" msgstr "el puntero que apunta en el paso del argumento %d de %qE difiere en signo" -#: c/c-typeck.cc:8504 +#: c/c-typeck.cc:8518 #, gcc-internal-format msgid "pointer targets in assignment from %qT to %qT differ in signedness" msgstr "el puntero que apunta en la asignación de %qT a %qT difiere en signo" -#: c/c-typeck.cc:8510 +#: c/c-typeck.cc:8524 #, gcc-internal-format msgid "pointer targets in initialization of %qT from %qT differ in signedness" msgstr "el puntero que apunta en la inicialización de %qT a %qT difiere en signo" -#: c/c-typeck.cc:8515 +#: c/c-typeck.cc:8529 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness" msgid "pointer targets in returning %qT from a function with return type %qT differ in signedness" msgstr "el puntero que apunta en el paso del argumento %d de %qE difiere en signo" -#: c/c-typeck.cc:8562 +#: c/c-typeck.cc:8576 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type" msgstr "se pasa el argumento %d de %qE desde un tipo de puntero incompatible" -#: c/c-typeck.cc:8573 +#: c/c-typeck.cc:8587 #, fuzzy #| msgid "assignment to %qT from incompatible pointer type %qT" msgid "assignment to %e from pointer to %qD with incompatible type %e" msgstr "asignación a %qT desde un tipo de puntero %qT incompatible" -#: c/c-typeck.cc:8579 +#: c/c-typeck.cc:8593 #, fuzzy #| msgid "assignment to %qT from incompatible pointer type %qT" msgid "assignment to %e from incompatible pointer type %e" msgstr "asignación a %qT desde un tipo de puntero %qT incompatible" -#: c/c-typeck.cc:8588 +#: c/c-typeck.cc:8602 #, fuzzy #| msgid "initialization of %qT from incompatible pointer type %qT" msgid "initialization of %e from pointer to %qD with incompatible type %e" msgstr "inicialización de %qT desde un tipo de puntero %qT incompatible" -#: c/c-typeck.cc:8594 +#: c/c-typeck.cc:8608 #, fuzzy #| msgid "initialization of %qT from incompatible pointer type %qT" msgid "initialization of %e from incompatible pointer type %e" msgstr "inicialización de %qT desde un tipo de puntero %qT incompatible" -#: c/c-typeck.cc:8602 +#: c/c-typeck.cc:8616 #, fuzzy #| msgid "returning %qT from a function with incompatible return type %qT" msgid "returning pointer to %qD of type %e from a function with incompatible type %e" msgstr "se devuelve %qT desde una función con tipo de devolución %qT incompatible" -#: c/c-typeck.cc:8608 +#: c/c-typeck.cc:8622 #, fuzzy #| msgid "returning %qT from a function with incompatible return type %qT" msgid "returning %e from a function with incompatible return type %e" msgstr "se devuelve %qT desde una función con tipo de devolución %qT incompatible" -#: c/c-typeck.cc:8684 +#: c/c-typeck.cc:8698 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast" msgstr "el paso del argumento %d de %qE crea un puntero desde un entero sin una conversión" -#: c/c-typeck.cc:8694 +#: c/c-typeck.cc:8708 #, gcc-internal-format msgid "assignment to %qT from %qT makes pointer from integer without a cast" msgstr "la asignación a %qT desde %qT crea un puntero desde un entero sin una conversión" -#: c/c-typeck.cc:8700 +#: c/c-typeck.cc:8714 #, gcc-internal-format msgid "initialization of %qT from %qT makes pointer from integer without a cast" msgstr "la inicialización de %qT desde %qT crea un puntero desde un entero sin una conversión" -#: c/c-typeck.cc:8705 +#: c/c-typeck.cc:8719 #, gcc-internal-format msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes pointer from integer without a cast" msgstr "el retorno de %qT desde una función con tipo de retorno %qT crea un puntero desde un entero sin una conversión" -#: c/c-typeck.cc:8727 +#: c/c-typeck.cc:8741 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast" msgstr "el paso del argumento %d de %qE crea un entero desde un puntero sin una conversión" -#: c/c-typeck.cc:8737 +#: c/c-typeck.cc:8751 #, gcc-internal-format msgid "assignment to %qT from %qT makes integer from pointer without a cast" msgstr "la asignación a %qT desde %qT crea un entero desde un puntero sin una conversión" -#: c/c-typeck.cc:8743 +#: c/c-typeck.cc:8757 #, gcc-internal-format msgid "initialization of %qT from %qT makes integer from pointer without a cast" msgstr "la inicialización de %qT desde %qT crea un entero desde un puntero sin una conversión" -#: c/c-typeck.cc:8747 +#: c/c-typeck.cc:8761 #, gcc-internal-format msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes integer from pointer without a cast" msgstr "el retorno de %qT desde una función con tipo de retorno %qT crea un entero desde un puntero sin una conversión" -#: c/c-typeck.cc:8780 +#: c/c-typeck.cc:8794 #, gcc-internal-format msgid "incompatible type for argument %d of %qE" msgstr "tipo incompatible para el argumento %d de %qE" -#: c/c-typeck.cc:8791 +#: c/c-typeck.cc:8805 #, gcc-internal-format msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT" msgstr "tipos incompatible en la asignación al tipo %qT del tipo %qT" -#: c/c-typeck.cc:8802 +#: c/c-typeck.cc:8816 #, gcc-internal-format msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT" msgstr "tipos incompatibles en la inicialización del tipo %qT usando el tipo %qT" -#: c/c-typeck.cc:8812 +#: c/c-typeck.cc:8826 #, gcc-internal-format msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected" msgstr "tipos incompatible al devolver el tipo %qT pero se esperaba %qT" -#: c/c-typeck.cc:8892 +#: c/c-typeck.cc:8906 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization" msgstr "C tradicional rechaza la inicialización automática de agregados" -#: c/c-typeck.cc:9134 +#: c/c-typeck.cc:9148 #, gcc-internal-format msgid "% pointer initializer is not null" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:9142 +#: c/c-typeck.cc:9156 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "array index in initializer is not an integer constant expression" msgid "% integer initializer is not an integer constant expression" msgstr "el índice de matriz en el inicializador no es una expresión constante entera" -#: c/c-typeck.cc:9145 c/c-typeck.cc:9207 c/c-typeck.cc:9360 +#: c/c-typeck.cc:9159 c/c-typeck.cc:9221 c/c-typeck.cc:9374 #, gcc-internal-format msgid "% initializer not representable in type of object" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:9155 +#: c/c-typeck.cc:9169 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "array index in initializer is not an integer constant expression" msgid "% initializer is not an arithmetic constant expression" msgstr "el índice de matriz en el inicializador no es una expresión constante entera" -#: c/c-typeck.cc:9172 +#: c/c-typeck.cc:9186 #, gcc-internal-format msgid "% initializer for a real type is of complex type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:9181 +#: c/c-typeck.cc:9195 #, gcc-internal-format msgid "% initializer for a binary floating-point type is of decimal type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:9325 c/c-typeck.cc:10293 cp/typeck2.cc:1241 +#: c/c-typeck.cc:9339 c/c-typeck.cc:10307 cp/typeck2.cc:1241 #, gcc-internal-format msgid "initialization of a flexible array member" msgstr "inicialización de un miembro de matriz flexible" -#: c/c-typeck.cc:9341 cp/typeck2.cc:1258 +#: c/c-typeck.cc:9355 cp/typeck2.cc:1258 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initialization of %qT from incompatible pointer type %qT" msgid "cannot initialize array of %qT from a string literal with type array of %qT" msgstr "inicialización de %qT desde un tipo de puntero %qT incompatible" -#: c/c-typeck.cc:9387 +#: c/c-typeck.cc:9401 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initializer-string for array of chars is too long" msgid "initializer-string for array of %qT is too long (%wu chars into %wu available)" msgstr "la cadena del inicializador para la matriz de caracteres es demasiado larga" -#: c/c-typeck.cc:9392 +#: c/c-typeck.cc:9406 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initializer-string for array of chars is too long" msgid "initializer-string for array of %qT is too long for C++ (%wu chars into %wu available)" msgstr "la cadena del inicializador para la matriz de caracteres es demasiado larga" -#: c/c-typeck.cc:9399 +#: c/c-typeck.cc:9413 #, gcc-internal-format msgid "initializer-string for array of %qT truncates NUL terminator but destination lacks %qs attribute (%wu chars into %wu available)" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:9411 +#: c/c-typeck.cc:9425 #, gcc-internal-format msgid "array of inappropriate type initialized from string constant" msgstr "matriz de tipo inapropiado inicializada con una constante de cadena" -#: c/c-typeck.cc:9479 cp/typeck.cc:2556 +#: c/c-typeck.cc:9493 cp/typeck.cc:2556 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-lvalue array" msgstr "uso no válido de matriz no-lvaluada" -#: c/c-typeck.cc:9493 c/c-typeck.cc:9633 c/c-typeck.cc:10387 +#: c/c-typeck.cc:9507 c/c-typeck.cc:9647 c/c-typeck.cc:10401 #, gcc-internal-format msgid "invalid initializer" msgstr "inicializador no válido" -#: c/c-typeck.cc:9505 c/c-typeck.cc:9529 c/c-typeck.cc:9532 c/c-typeck.cc:9540 -#: c/c-typeck.cc:9602 c/c-typeck.cc:11370 c/c-typeck.cc:11454 +#: c/c-typeck.cc:9519 c/c-typeck.cc:9543 c/c-typeck.cc:9546 c/c-typeck.cc:9554 +#: c/c-typeck.cc:9616 c/c-typeck.cc:11384 c/c-typeck.cc:11468 #, gcc-internal-format msgid "initializer element is not constant" msgstr "el elemento inicializador no es una constante" -#: c/c-typeck.cc:9514 +#: c/c-typeck.cc:9528 #, gcc-internal-format msgid "array initialized from non-constant array expression" msgstr "matriz inicializada con una expresión matrizal que no es constante" -#: c/c-typeck.cc:9545 c/c-typeck.cc:9615 c/c-typeck.cc:11464 +#: c/c-typeck.cc:9559 c/c-typeck.cc:9629 c/c-typeck.cc:11478 #, gcc-internal-format msgid "initializer element is not a constant expression" msgstr "el elemento inicializador no es una expresión constante" -#: c/c-typeck.cc:9567 cp/typeck2.cc:1340 +#: c/c-typeck.cc:9581 cp/typeck2.cc:1340 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE" msgid "conversion from %qT to %qT changes value from %qd to %qd" msgstr "la conversión de %qT a %qT cambia el valor de %qE a %qE" -#: c/c-typeck.cc:9609 c/c-typeck.cc:11459 +#: c/c-typeck.cc:9623 c/c-typeck.cc:11473 #, gcc-internal-format msgid "initializer element is not computable at load time" msgstr "el elemento inicializador no es calculable al momento de la carga" -#: c/c-typeck.cc:9915 cp/decl.cc:7906 +#: c/c-typeck.cc:9929 cp/decl.cc:7906 #, gcc-internal-format msgid "opaque vector types cannot be initialized" msgstr "no se pueden inicializar los tipos de vector opacos" -#: c/c-typeck.cc:10141 +#: c/c-typeck.cc:10155 #, gcc-internal-format msgid "extra brace group at end of initializer" msgstr "grupo extra de llaves al final del inicializador" -#: c/c-typeck.cc:10225 +#: c/c-typeck.cc:10239 #, gcc-internal-format msgid "braces around scalar initializer" msgstr "llaves alrededor del inicializador escalar" -#: c/c-typeck.cc:10295 c/c-typeck.cc:10299 c/c-typeck.cc:12062 -#: c/c-typeck.cc:12187 cp/typeck2.cc:1268 cp/typeck2.cc:1621 +#: c/c-typeck.cc:10309 c/c-typeck.cc:10313 c/c-typeck.cc:12076 +#: c/c-typeck.cc:12201 cp/typeck2.cc:1268 cp/typeck2.cc:1621 #, gcc-internal-format msgid "initialization of flexible array member in a nested context" msgstr "inicialización de un miembro de matriz flexible en un contexto anidado" -#: c/c-typeck.cc:10336 +#: c/c-typeck.cc:10350 #, gcc-internal-format msgid "missing braces around initializer" msgstr "faltan llaves alrededor del inicializador" -#: c/c-typeck.cc:10359 +#: c/c-typeck.cc:10373 #, gcc-internal-format msgid "missing initializer for field %qD of %qT" msgstr "falta el inicializador para el campo %qD de %qT" -#: c/c-typeck.cc:10399 +#: c/c-typeck.cc:10413 #, gcc-internal-format msgid "extra elements in scalar initializer" msgstr "elementos extras en el inicializador escalar" -#: c/c-typeck.cc:10521 c/c-typeck.cc:10603 +#: c/c-typeck.cc:10535 c/c-typeck.cc:10617 #, gcc-internal-format msgid "array index in non-array initializer" msgstr "índice de matriz en el inicializador que no es matriz" -#: c/c-typeck.cc:10526 c/c-typeck.cc:10665 +#: c/c-typeck.cc:10540 c/c-typeck.cc:10679 #, gcc-internal-format msgid "field name not in record or union initializer" msgstr "el nombre del campo no está en el inicializador de record o union" -#: c/c-typeck.cc:10576 +#: c/c-typeck.cc:10590 #, gcc-internal-format msgid "array index in initializer not of integer type" msgstr "el índice de matriz en el inicializador no es de tipo entero" -#: c/c-typeck.cc:10585 c/c-typeck.cc:10594 +#: c/c-typeck.cc:10599 c/c-typeck.cc:10608 #, gcc-internal-format msgid "array index in initializer is not an integer constant expression" msgstr "el índice de matriz en el inicializador no es una expresión constante entera" -#: c/c-typeck.cc:10599 c/c-typeck.cc:10601 +#: c/c-typeck.cc:10613 c/c-typeck.cc:10615 #, gcc-internal-format msgid "nonconstant array index in initializer" msgstr "el índice de matriz no es una constante en el inicializador" -#: c/c-typeck.cc:10605 c/c-typeck.cc:10608 +#: c/c-typeck.cc:10619 c/c-typeck.cc:10622 #, gcc-internal-format msgid "array index in initializer exceeds array bounds" msgstr "el índice de matriz en el inicializador excede los límites de la matriz" -#: c/c-typeck.cc:10627 +#: c/c-typeck.cc:10641 #, gcc-internal-format msgid "empty index range in initializer" msgstr "rango de índices vacío en el inicializador" -#: c/c-typeck.cc:10636 +#: c/c-typeck.cc:10650 #, gcc-internal-format msgid "array index range in initializer exceeds array bounds" msgstr "el rango de índices de la matriz en el inicializador excede los límites de la matriz" -#: c/c-typeck.cc:10770 c/c-typeck.cc:10825 c/c-typeck.cc:10866 -#: c/c-typeck.cc:10926 c/c-typeck.cc:10973 c/c-typeck.cc:11561 +#: c/c-typeck.cc:10784 c/c-typeck.cc:10839 c/c-typeck.cc:10880 +#: c/c-typeck.cc:10940 c/c-typeck.cc:10987 c/c-typeck.cc:11575 #, gcc-internal-format msgid "initialized field overwritten" msgstr "campo inicializado sobreescrito" -#: c/c-typeck.cc:10861 c/c-typeck.cc:10922 c/c-typeck.cc:10969 -#: c/c-typeck.cc:11558 +#: c/c-typeck.cc:10875 c/c-typeck.cc:10936 c/c-typeck.cc:10983 +#: c/c-typeck.cc:11572 #, gcc-internal-format msgid "initialized field with side-effects overwritten" msgstr "campo inicializado con efectos colaterales sobreescritos" -#: c/c-typeck.cc:11486 +#: c/c-typeck.cc:11500 #, gcc-internal-format msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++" msgstr "la conversión de enum en la inicialización es no válida en C++" -#: c/c-typeck.cc:11932 +#: c/c-typeck.cc:11946 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "excess elements in union initializer" msgid "excess elements in %qT initializer" msgstr "exceso de elementos en el inicializador de union" -#: c/c-typeck.cc:11944 c/c-typeck.cc:12021 +#: c/c-typeck.cc:11958 c/c-typeck.cc:12035 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in struct initializer" msgstr "exceso de elementos en el inicializador de struct" -#: c/c-typeck.cc:11965 +#: c/c-typeck.cc:11979 #, gcc-internal-format msgid "positional initialization of field in % declared with % attribute" msgstr "inicialización posicional de un campo de % declarado con el atributo %" -#: c/c-typeck.cc:12036 c/c-typeck.cc:12162 cp/typeck2.cc:1245 +#: c/c-typeck.cc:12050 c/c-typeck.cc:12176 cp/typeck2.cc:1245 #, gcc-internal-format msgid "non-static initialization of a flexible array member" msgstr "inicialización no estática de un miembro de matriz flexible" -#: c/c-typeck.cc:12132 +#: c/c-typeck.cc:12146 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in union initializer" msgstr "exceso de elementos en el inicializador de union" -#: c/c-typeck.cc:12154 +#: c/c-typeck.cc:12168 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects initialization of unions" msgstr "C tradicional rechaza la inicialización de unions" -#: c/c-typeck.cc:12253 +#: c/c-typeck.cc:12267 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in array initializer" msgstr "exceso de elementos en el inicializador de matriz" -#: c/c-typeck.cc:12330 c/c-typeck.cc:12332 +#: c/c-typeck.cc:12344 c/c-typeck.cc:12346 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in vector initializer" msgstr "exceso de elementos en el inicializador de vector" -#: c/c-typeck.cc:12366 +#: c/c-typeck.cc:12380 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in scalar initializer" msgstr "exceso de elementos en el inicializador de escalar" -#: c/c-typeck.cc:12533 c/c-typeck.cc:12609 cp/semantics.cc:2346 +#: c/c-typeck.cc:12547 c/c-typeck.cc:12623 cp/semantics.cc:2346 #: cp/semantics.cc:2455 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function" msgid "constraint allows registers outside of a function" msgstr "ISO C no permite un %<;%> extra fuera de una función" -#: c/c-typeck.cc:12545 cp/semantics.cc:2358 +#: c/c-typeck.cc:12559 cp/semantics.cc:2358 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variable-size type declared outside of any function" msgid "side-effects in output operand outside of a function" msgstr "tipo de tamaño variable declarado fuera de cualquier función" -#: c/c-typeck.cc:12556 cp/semantics.cc:2374 +#: c/c-typeck.cc:12570 cp/semantics.cc:2374 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "output operand %d must use %<&%> constraint" msgid "output operand outside of a function is not constant" msgstr "el operando de salida %d debe usar la restricción %<&%>" -#: c/c-typeck.cc:12564 c/c-typeck.cc:12654 cp/semantics.cc:2385 +#: c/c-typeck.cc:12578 c/c-typeck.cc:12668 cp/semantics.cc:2385 #: cp/semantics.cc:2518 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<_Cilk_spawn%> may only be used inside a function" msgid "%<-%> modifier used inside of a function" msgstr "%<_Cilk_spawn%> sólo se puede usar dentro de una función" -#: c/c-typeck.cc:12622 cp/semantics.cc:2468 +#: c/c-typeck.cc:12636 cp/semantics.cc:2468 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute has no effect on automatic variables" msgid "%<:%> constraint operand is not address of a function or non-automatic variable" msgstr "el atributo %qE no tiene efecto en variables automáticas" -#: c/c-typeck.cc:12635 cp/semantics.cc:2481 +#: c/c-typeck.cc:12649 cp/semantics.cc:2481 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variable-size type declared outside of any function" msgid "side-effects in input operand outside of a function" msgstr "tipo de tamaño variable declarado fuera de cualquier función" -#: c/c-typeck.cc:12646 cp/semantics.cc:2496 cp/semantics.cc:2510 +#: c/c-typeck.cc:12660 cp/semantics.cc:2496 cp/semantics.cc:2510 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "taking the address of a function is non-standard" msgid "input operand outside of a function is not constant" msgstr "tomar la dirección de una función no es estándar" -#: c/c-typeck.cc:12698 +#: c/c-typeck.cc:12712 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids %" msgstr "ISO C prohíbe %" -#: c/c-typeck.cc:12704 +#: c/c-typeck.cc:12718 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument %d of %qE must be a pointer type" msgid "computed goto must be pointer type" msgstr "el argumento %d de %qE debe ser un tipo puntero" -#: c/c-typeck.cc:12734 c/gimple-parser.cc:2648 cp/typeck.cc:11159 +#: c/c-typeck.cc:12748 c/gimple-parser.cc:2648 cp/typeck.cc:11159 #, gcc-internal-format msgid "function declared % has a % statement" msgstr "la función declarada % tiene una declaración %" -#: c/c-typeck.cc:12763 +#: c/c-typeck.cc:12777 #, gcc-internal-format msgid "% with no value, in function returning non-void" msgstr "% sin valores, en una función que no devuelve void" -#: c/c-typeck.cc:12776 c/gimple-parser.cc:2658 +#: c/c-typeck.cc:12790 c/gimple-parser.cc:2658 #, gcc-internal-format msgid "% with a value, in function returning void" msgstr "% con valor, en una función que devuelve void" -#: c/c-typeck.cc:12779 +#: c/c-typeck.cc:12793 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids % with expression, in function returning void" msgstr "ISO C prohíbe % con expresión, en una función que devuelve void" -#: c/c-typeck.cc:12861 +#: c/c-typeck.cc:12875 #, gcc-internal-format msgid "function returns address of label" msgstr "la función devuelve la dirección de una etiqueta" -#: c/c-typeck.cc:12952 cp/semantics.cc:1921 +#: c/c-typeck.cc:12966 cp/semantics.cc:1921 #, gcc-internal-format msgid "switch quantity not an integer" msgstr "la cantidad de switch no es un entero" -#: c/c-typeck.cc:12977 +#: c/c-typeck.cc:12991 #, gcc-internal-format msgid "% switch expression not converted to % in ISO C" msgstr "no se convierte la expresión de switch % a % en ISO C" -#: c/c-typeck.cc:13015 c/c-typeck.cc:13023 +#: c/c-typeck.cc:13029 c/c-typeck.cc:13037 #, gcc-internal-format msgid "case label is not an integer constant expression" msgstr "la etiqueta de case no es una expresion constante entera" -#: c/c-typeck.cc:13029 cp/parser.cc:13521 +#: c/c-typeck.cc:13043 cp/parser.cc:13521 #, gcc-internal-format msgid "case label not within a switch statement" msgstr "la etiqueta case no se encuentra dentro de una declaración switch" -#: c/c-typeck.cc:13031 +#: c/c-typeck.cc:13045 #, gcc-internal-format msgid "% label not within a switch statement" msgstr "la etiqueta % no está dentro de una declaración switch" -#: c/c-typeck.cc:13107 cp/parser.cc:15291 +#: c/c-typeck.cc:13121 cp/parser.cc:15291 #, gcc-internal-format msgid "break statement not within loop or switch" msgstr "la declaración break no está dentro de un bucle o switch" -#: c/c-typeck.cc:13110 c/c-typeck.cc:13130 cp/decl.cc:4107 cp/parser.cc:15301 +#: c/c-typeck.cc:13124 c/c-typeck.cc:13144 cp/decl.cc:4107 cp/parser.cc:15301 #: cp/parser.cc:15322 #, gcc-internal-format msgid "invalid exit from OpenMP structured block" msgstr "salida no válida de un bloque estructurado OpenMP" -#: c/c-typeck.cc:13113 cp/parser.cc:15304 +#: c/c-typeck.cc:13127 cp/parser.cc:15304 #, gcc-internal-format msgid "break statement used with OpenMP for loop" msgstr "se usó la declaración break en un bucle for de OpenMP" -#: c/c-typeck.cc:13127 cp/parser.cc:15314 +#: c/c-typeck.cc:13141 cp/parser.cc:15314 #, gcc-internal-format msgid "continue statement not within a loop" msgstr "la declaración continue no está dentro de un bucle" -#: c/c-typeck.cc:13177 cp/cp-gimplify.cc:277 +#: c/c-typeck.cc:13191 cp/cp-gimplify.cc:277 #, gcc-internal-format msgid "statement with no effect" msgstr "declaración sin efecto" -#: c/c-typeck.cc:13221 +#: c/c-typeck.cc:13235 #, gcc-internal-format msgid "expression statement has incomplete type" msgstr "la declaración de la expresión tiene tipo de dato incompleto" -#: c/c-typeck.cc:13512 +#: c/c-typeck.cc:13526 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the comparison will always evaluate as % for the address of %qD will never be NULL" msgid "the comparison will always evaluate as % for the pointer operand in %qE must not be NULL" msgstr "la comparación siempre se evalúa como % para la dirección de %qD que nunca será NULL" -#: c/c-typeck.cc:13517 +#: c/c-typeck.cc:13531 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the comparison will always evaluate as % for the address of %qD will never be NULL" msgid "the comparison will always evaluate as % for the pointer operand in %qE must not be NULL" msgstr "la comparación siempre se evalúa como % para la dirección de %qD que nunca será NULL" -#: c/c-typeck.cc:13535 c/c-typeck.cc:13573 +#: c/c-typeck.cc:13549 c/c-typeck.cc:13587 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the comparison will always evaluate as % for the address of %qD will never be NULL" msgid "the comparison will always evaluate as % for the address of %qE will never be NULL" msgstr "la comparación siempre se evalúa como % para la dirección de %qD que nunca será NULL" -#: c/c-typeck.cc:13540 c/c-typeck.cc:13578 +#: c/c-typeck.cc:13554 c/c-typeck.cc:13592 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the comparison will always evaluate as % for the address of %qD will never be NULL" msgid "the comparison will always evaluate as % for the address of %qE will never be NULL" msgstr "la comparación siempre se evalúa como % para la dirección de %qD que nunca será NULL" -#: c/c-typeck.cc:14170 c/c-typeck.cc:14334 cp/typeck.cc:6163 +#: c/c-typeck.cc:14184 c/c-typeck.cc:14348 cp/typeck.cc:6163 #, gcc-internal-format msgid "comparing vectors with different element types" msgstr "se comparan vectores con tipos de elemento diferentes" -#: c/c-typeck.cc:14178 c/c-typeck.cc:14342 cp/typeck.cc:6177 +#: c/c-typeck.cc:14192 c/c-typeck.cc:14356 cp/typeck.cc:6177 #, gcc-internal-format msgid "comparing vectors with different number of elements" msgstr "se comparan vectores con números de elementos diferentes" -#: c/c-typeck.cc:14193 c/c-typeck.cc:14357 cp/typeck.cc:6195 +#: c/c-typeck.cc:14207 c/c-typeck.cc:14371 cp/typeck.cc:6195 #, gcc-internal-format msgid "comparison between types %qT and %qT" msgstr "comparación entre los tipos %qT y %qT" -#: c/c-typeck.cc:14203 c/c-typeck.cc:14367 cp/typeck.cc:6212 +#: c/c-typeck.cc:14217 c/c-typeck.cc:14381 cp/typeck.cc:6212 #, gcc-internal-format msgid "could not find an integer type of the same size as %qT" msgstr "no se puede encontrar un tipo entero del mismo tamaño que %qT" -#: c/c-typeck.cc:14217 cp/typeck.cc:5838 +#: c/c-typeck.cc:14231 cp/typeck.cc:5838 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "comparing floating point with == or != is unsafe" msgid "comparing floating-point with %<==%> or % is unsafe" msgstr "no es segura la comparacion de coma flotante con == o !=" -#: c/c-typeck.cc:14256 c/c-typeck.cc:14408 +#: c/c-typeck.cc:14270 c/c-typeck.cc:14422 #, gcc-internal-format msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces" msgstr "la comparación de punteros a espacios de direcciones discontinuos" -#: c/c-typeck.cc:14263 c/c-typeck.cc:14269 +#: c/c-typeck.cc:14277 c/c-typeck.cc:14283 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids comparison of % with function pointer" msgstr "ISO C prohíbe la comparación de % con un puntero de función" -#: c/c-typeck.cc:14276 c/c-typeck.cc:14418 +#: c/c-typeck.cc:14290 c/c-typeck.cc:14432 #, gcc-internal-format msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast" msgstr "la comparación de diferentes tipos de puntero carece de una conversión" -#: c/c-typeck.cc:14289 c/c-typeck.cc:14295 c/c-typeck.cc:14445 -#: c/c-typeck.cc:14451 +#: c/c-typeck.cc:14303 c/c-typeck.cc:14309 c/c-typeck.cc:14459 +#: c/c-typeck.cc:14465 #, gcc-internal-format msgid "comparison between pointer and integer" msgstr "comparación entre puntero y entero" -#: c/c-typeck.cc:14396 +#: c/c-typeck.cc:14410 #, gcc-internal-format msgid "comparison of complete and incomplete pointers" msgstr "comparación de punteros completos e incompletos" -#: c/c-typeck.cc:14398 +#: c/c-typeck.cc:14412 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions" msgstr "ISO C prohíbe la comparación entre punteros a funciones" -#: c/c-typeck.cc:14403 +#: c/c-typeck.cc:14417 #, gcc-internal-format msgid "ordered comparison of pointer with null pointer" msgstr "comparación ordenada de puntero con un puntero nulo" -#: c/c-typeck.cc:14426 c/c-typeck.cc:14429 c/c-typeck.cc:14436 -#: c/c-typeck.cc:14439 +#: c/c-typeck.cc:14440 c/c-typeck.cc:14443 c/c-typeck.cc:14450 +#: c/c-typeck.cc:14453 #, gcc-internal-format msgid "ordered comparison of pointer with integer zero" msgstr "comparación ordenada de puntero con el entero cero" -#: c/c-typeck.cc:14516 +#: c/c-typeck.cc:14530 #, gcc-internal-format msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression" msgstr "conversión implícita de %qT a %qT para coincidir con otro operando de la expresión binaria" -#: c/c-typeck.cc:14834 +#: c/c-typeck.cc:14848 #, gcc-internal-format msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required" msgstr "se usa un valor de tipo matriz que no se puede cambiar a puntero cuando se requiere un escalar" -#: c/c-typeck.cc:14838 +#: c/c-typeck.cc:14852 #, gcc-internal-format msgid "used struct type value where scalar is required" msgstr "se usa un valor de tipo struct cuando se requiere un escalar" -#: c/c-typeck.cc:14842 +#: c/c-typeck.cc:14856 #, gcc-internal-format msgid "used union type value where scalar is required" msgstr "se usa un valor de tipo union cuando se requiere un escalar" -#: c/c-typeck.cc:14858 +#: c/c-typeck.cc:14872 #, gcc-internal-format msgid "used vector type where scalar is required" msgstr "se usa un tipo vector cuando se requiere un escalar" -#: c/c-typeck.cc:15061 cp/semantics.cc:12069 +#: c/c-typeck.cc:15075 cp/semantics.cc:12069 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %, %, % or % clauses" msgstr "%<#pragma omp cancel%> debe especificar una de las cláusulas %, %, % o %" -#: c/c-typeck.cc:15072 c/c-typeck.cc:15082 cp/semantics.cc:12080 +#: c/c-typeck.cc:15086 c/c-typeck.cc:15096 cp/semantics.cc:12080 #: cp/semantics.cc:12090 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected % or % % clause modifier" msgid "expected % % clause modifier" msgstr "se esperaba el modificador de cláusula % o % %" -#: c/c-typeck.cc:15117 cp/semantics.cc:12125 +#: c/c-typeck.cc:15131 cp/semantics.cc:12125 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %, %, % or % clauses" msgstr "%<#pragma omp cancellation point%> debe especificar una de las cláusulas %, %, % o %" -#: c/c-typeck.cc:15185 cp/semantics.cc:5948 cp/semantics.cc:9059 +#: c/c-typeck.cc:15199 cp/semantics.cc:5948 cp/semantics.cc:9059 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a variable in %qs clause" msgstr "%qD no es una variable en la cláusula %qs" -#: c/c-typeck.cc:15189 c/c-typeck.cc:17006 cp/semantics.cc:5952 +#: c/c-typeck.cc:15203 c/c-typeck.cc:17020 cp/semantics.cc:5952 #: cp/semantics.cc:9063 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in %qs clause" msgstr "%qE no es una variable en la cláusula %qs" -#: c/c-typeck.cc:15197 +#: c/c-typeck.cc:15211 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Htoo many %qs clauses" msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause" msgstr "%Hdemasiadas cláusulas %qs" -#: c/c-typeck.cc:15207 c/c-typeck.cc:17013 c/c-typeck.cc:17167 +#: c/c-typeck.cc:15221 c/c-typeck.cc:17027 c/c-typeck.cc:17181 #: cp/semantics.cc:5961 cp/semantics.cc:9070 cp/semantics.cc:9259 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a variable in clause %qs" msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause" msgstr "%qD no es una variable en la cláusula %qs" -#: c/c-typeck.cc:15244 cp/semantics.cc:5995 +#: c/c-typeck.cc:15258 cp/semantics.cc:5995 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size in array new must have integral type" msgid "low bound %qE of array section does not have integral type" msgstr "el tamaño de la matriz nueva debe tener un tipo integral" -#: c/c-typeck.cc:15251 cp/semantics.cc:6002 +#: c/c-typeck.cc:15265 cp/semantics.cc:6002 #, gcc-internal-format msgid "length %qE of array section does not have integral type" msgstr "la longitud %qE de la sección de matriz no es de tipo integral" -#: c/c-typeck.cc:15274 cp/semantics.cc:6035 +#: c/c-typeck.cc:15288 cp/semantics.cc:6035 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L" msgid "expected single pointer in %qs clause" msgstr "El puntero Cray '%s' en la cláusula %s en %L" -#: c/c-typeck.cc:15292 c/c-typeck.cc:15359 c/c-typeck.cc:15652 +#: c/c-typeck.cc:15306 c/c-typeck.cc:15373 c/c-typeck.cc:15666 #: cp/semantics.cc:6053 cp/semantics.cc:6120 #, gcc-internal-format msgid "zero length array section in %qs clause" msgstr "sección de matriz de longitud cero en la cláusula %qs" -#: c/c-typeck.cc:15311 cp/semantics.cc:6072 +#: c/c-typeck.cc:15325 cp/semantics.cc:6072 #, gcc-internal-format msgid "for unknown bound array type length expression must be specified" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15319 cp/semantics.cc:6080 +#: c/c-typeck.cc:15333 cp/semantics.cc:6080 #, gcc-internal-format msgid "negative low bound in array section in %qs clause" msgstr "límite inferior negativo en sección de matriz en cláusula %qs" -#: c/c-typeck.cc:15328 c/c-typeck.cc:15452 cp/semantics.cc:6089 +#: c/c-typeck.cc:15342 c/c-typeck.cc:15466 cp/semantics.cc:6089 #: cp/semantics.cc:6213 #, gcc-internal-format msgid "negative length in array section in %qs clause" msgstr "longitud negativa en sección de matriz en cláusula %qs" -#: c/c-typeck.cc:15345 cp/semantics.cc:6106 +#: c/c-typeck.cc:15359 cp/semantics.cc:6106 #, gcc-internal-format msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause" msgstr "límite inferior %qE por encima del tamaño de la sección de matriz en cláusula %qs" -#: c/c-typeck.cc:15388 cp/semantics.cc:6149 +#: c/c-typeck.cc:15402 cp/semantics.cc:6149 #, gcc-internal-format msgid "length %qE above array section size in %qs clause" msgstr "longitud %qE por encima del tamaño de la sección de matriz en cláusula %qs" -#: c/c-typeck.cc:15403 cp/semantics.cc:6164 +#: c/c-typeck.cc:15417 cp/semantics.cc:6164 #, gcc-internal-format msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause" msgstr "límite superior %qE por encima del tamaño de la sección de matriz en cláusula %qs" -#: c/c-typeck.cc:15440 cp/semantics.cc:6201 +#: c/c-typeck.cc:15454 cp/semantics.cc:6201 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "for increment expression has no effect" msgid "for array function parameter length expression must be specified" msgstr "la expresión de incremento for no tiene efecto" -#: c/c-typeck.cc:15444 cp/semantics.cc:6205 +#: c/c-typeck.cc:15458 cp/semantics.cc:6205 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "for increment expression has no effect" msgid "for pointer type length expression must be specified" msgstr "la expresión de incremento for no tiene efecto" -#: c/c-typeck.cc:15472 c/c-typeck.cc:15591 cp/semantics.cc:6232 +#: c/c-typeck.cc:15486 c/c-typeck.cc:15605 cp/semantics.cc:6232 #: cp/semantics.cc:6368 #, gcc-internal-format msgid "array section is not contiguous in %qs clause" msgstr "la sección de matriz no es contigua en la cláusula %qs" -#: c/c-typeck.cc:15482 cp/semantics.cc:6242 +#: c/c-typeck.cc:15496 cp/semantics.cc:6242 #, gcc-internal-format msgid "%qE does not have pointer or array type" msgstr "%qE no es de tipo puntero o matriz" -#: c/c-typeck.cc:15858 cp/semantics.cc:7305 +#: c/c-typeck.cc:15872 cp/semantics.cc:7305 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type" msgid "iterator %qD has neither integral nor pointer type" msgstr "arrojando NULL, que tiene un tipo integral, que no es puntero" -#: c/c-typeck.cc:15865 +#: c/c-typeck.cc:15879 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<_Atomic%>-qualified array type" msgid "iterator %qD has %<_Atomic%> qualified type" msgstr "tipo matriz cualificado %<_Atomic%>" -#: c/c-typeck.cc:15871 cp/semantics.cc:7312 +#: c/c-typeck.cc:15885 cp/semantics.cc:7312 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter %qD has incomplete type" msgid "iterator %qD has const qualified type" msgstr "el parámetro %qD tiene tipo incompleto" -#: c/c-typeck.cc:15884 cp/semantics.cc:7328 +#: c/c-typeck.cc:15898 cp/semantics.cc:7328 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bit-field %qD with non-integral type" msgid "iterator step with non-integral type" msgstr "campo de bits %qD con tipo no integral" -#: c/c-typeck.cc:15904 cp/semantics.cc:7364 +#: c/c-typeck.cc:15918 cp/semantics.cc:7364 #, gcc-internal-format msgid "iterator %qD has zero step" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15931 +#: c/c-typeck.cc:15945 #, gcc-internal-format msgid "type of iterator %qD refers to outer iterator %qD" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:15938 cp/semantics.cc:7398 +#: c/c-typeck.cc:15952 cp/semantics.cc:7398 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "condition expression refers to iteration variable %qD" msgid "begin expression refers to outer iterator %qD" msgstr "la expresión de la condición hace referencia a la variable de iteración %qD" -#: c/c-typeck.cc:15944 cp/semantics.cc:7404 +#: c/c-typeck.cc:15958 cp/semantics.cc:7404 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "condition expression refers to iteration variable %qD" msgid "end expression refers to outer iterator %qD" msgstr "la expresión de la condición hace referencia a la variable de iteración %qD" -#: c/c-typeck.cc:15950 cp/semantics.cc:7410 +#: c/c-typeck.cc:15964 cp/semantics.cc:7410 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initializer expression refers to iteration variable %qD" msgid "step expression refers to outer iterator %qD" msgstr "la expresión inicializadora hace referencia a la variable de iteración %qD" -#: c/c-typeck.cc:15987 cp/semantics.cc:7458 +#: c/c-typeck.cc:16001 cp/semantics.cc:7458 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected pointer" msgid "expected pointer in %qs clause" msgstr "se esperaba un puntero" -#: c/c-typeck.cc:16090 cp/semantics.cc:7624 +#: c/c-typeck.cc:16104 cp/semantics.cc:7624 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "code model % not supported yet" msgid "% and non-% % clauses on the same construct" msgstr "aún no se admite el modelo de código %" -#: c/c-typeck.cc:16112 cp/semantics.cc:7644 +#: c/c-typeck.cc:16126 cp/semantics.cc:7644 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "code model % not supported yet" msgid "% % clause with array section" msgstr "aún no se admite el modelo de código %" -#: c/c-typeck.cc:16138 c/c-typeck.cc:16148 +#: c/c-typeck.cc:16152 c/c-typeck.cc:16162 #, gcc-internal-format msgid "%qD in % clause is a zero size array" msgstr "%qD en la cláusula % es una matriz de tamaño cero" -#: c/c-typeck.cc:16168 +#: c/c-typeck.cc:16182 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C forbids qualified function types" msgid "%<_Atomic%> %qE in % clause" msgstr "ISO C prohíbe los tipos de función calificados" -#: c/c-typeck.cc:16180 +#: c/c-typeck.cc:16194 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bit-field %qE in %qs clause" msgid "zero sized type %qT in %qs clause" msgstr "campo de bits %qE en cláusula %qs" -#: c/c-typeck.cc:16188 +#: c/c-typeck.cc:16202 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bit-field %qE in %qs clause" msgid "variable sized type %qT in %qs clause" msgstr "campo de bits %qE en cláusula %qs" -#: c/c-typeck.cc:16232 +#: c/c-typeck.cc:16246 #, gcc-internal-format msgid "%qE has invalid type for %" msgstr "%qE tiene tipo no válido para %" -#: c/c-typeck.cc:16241 cp/semantics.cc:7197 +#: c/c-typeck.cc:16255 cp/semantics.cc:7197 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "No label definition found for %qs" msgid "user defined reduction not found for %qE" msgstr "No se encontró una definición de etiqueta para %qs" -#: c/c-typeck.cc:16329 +#: c/c-typeck.cc:16343 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variable length array is used" msgid "variable length element type in array % clause" msgstr "se usó la matriz de longitud variable" -#: c/c-typeck.cc:16347 c/c-typeck.cc:17261 cp/semantics.cc:9943 +#: c/c-typeck.cc:16361 c/c-typeck.cc:17275 cp/semantics.cc:9943 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% clause must not be used together with %" msgid "% clause must not be used together with % clause" msgstr "la cláusula % no debe utilizarse junto con %" -#: c/c-typeck.cc:16359 cp/semantics.cc:10011 +#: c/c-typeck.cc:16373 cp/semantics.cc:10011 #, gcc-internal-format msgid "%qE must be % for %" msgstr "%qE debe ser % para %" -#: c/c-typeck.cc:16374 cp/semantics.cc:7687 +#: c/c-typeck.cc:16388 cp/semantics.cc:7687 #, gcc-internal-format msgid "modifier should not be specified in % clause on % or % constructs when not using OpenMP 5.2 modifiers" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16383 +#: c/c-typeck.cc:16397 #, gcc-internal-format msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT" msgstr "cláusula lineal aplicada a variable no puntero no integral con tipo %qT" -#: c/c-typeck.cc:16391 +#: c/c-typeck.cc:16405 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qD in % clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16410 cp/semantics.cc:7771 +#: c/c-typeck.cc:16424 cp/semantics.cc:7771 #, gcc-internal-format msgid "% clause step %qE is neither constant nor a parameter" msgstr "cláusula % paso %qE no es ni constante ni parámetro" -#: c/c-typeck.cc:16440 c/c-typeck.cc:17161 c/c-typeck.cc:17432 +#: c/c-typeck.cc:16454 c/c-typeck.cc:17175 c/c-typeck.cc:17446 #: cp/semantics.cc:7858 cp/semantics.cc:9253 cp/semantics.cc:9644 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in clause %qs" msgstr "%qE no es una variable en la cláusula %qs" -#: c/c-typeck.cc:16457 cp/semantics.cc:7876 +#: c/c-typeck.cc:16471 cp/semantics.cc:7876 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD appears more than once in data clauses" msgid "%qD appears more than once in data-sharing clauses" msgstr "%qD aparece más de una vez en las cláusulas de datos" -#: c/c-typeck.cc:16468 cp/semantics.cc:7887 +#: c/c-typeck.cc:16482 cp/semantics.cc:7887 #, gcc-internal-format msgid "%qD appears more than once in reduction clauses" msgstr "%qD aparece más de una vez en las cláusulas de reducción" -#: c/c-typeck.cc:16482 c/c-typeck.cc:16552 c/c-typeck.cc:16587 +#: c/c-typeck.cc:16496 c/c-typeck.cc:16566 c/c-typeck.cc:16601 #, gcc-internal-format msgid "%qE appears more than once in data clauses" msgstr "%qE aparece más de una vez en las cláusulas de datos" -#: c/c-typeck.cc:16492 c/c-typeck.cc:16560 c/c-typeck.cc:16909 -#: c/c-typeck.cc:17061 c/c-typeck.cc:17069 c/c-typeck.cc:17085 -#: c/c-typeck.cc:17094 c/c-typeck.cc:17102 cp/semantics.cc:7901 +#: c/c-typeck.cc:16506 c/c-typeck.cc:16574 c/c-typeck.cc:16923 +#: c/c-typeck.cc:17075 c/c-typeck.cc:17083 c/c-typeck.cc:17099 +#: c/c-typeck.cc:17108 c/c-typeck.cc:17116 cp/semantics.cc:7901 #: cp/semantics.cc:7911 cp/semantics.cc:8004 cp/semantics.cc:8012 #: cp/semantics.cc:8059 cp/semantics.cc:8941 cp/semantics.cc:9131 #: cp/semantics.cc:9139 cp/semantics.cc:9159 cp/semantics.cc:9168 @@ -55070,288 +55056,288 @@ msgstr "%qE aparece más de una vez en las cláusulas de datos" msgid "%qD appears more than once in data clauses" msgstr "%qD aparece más de una vez en las cláusulas de datos" -#: c/c-typeck.cc:16495 c/c-typeck.cc:16566 c/c-typeck.cc:17105 +#: c/c-typeck.cc:16509 c/c-typeck.cc:16580 c/c-typeck.cc:17119 #: cp/semantics.cc:7914 cp/semantics.cc:8018 cp/semantics.cc:9179 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD appears more than once in data clauses" msgid "%qD appears both in data and map clauses" msgstr "%qD aparece más de una vez en las cláusulas de datos" -#: c/c-typeck.cc:16540 cp/semantics.cc:7991 +#: c/c-typeck.cc:16554 cp/semantics.cc:7991 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in clause %" msgstr "%qE no es una variable en la cláusula %" -#: c/c-typeck.cc:16580 cp/semantics.cc:8051 +#: c/c-typeck.cc:16594 cp/semantics.cc:8051 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in clause %" msgstr "%qE no es una variable en la cláusula %" -#: c/c-typeck.cc:16599 cp/semantics.cc:8473 +#: c/c-typeck.cc:16613 cp/semantics.cc:8473 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in % clause" msgstr "%qE no es una variable en la cláusula %" -#: c/c-typeck.cc:16606 +#: c/c-typeck.cc:16620 #, gcc-internal-format msgid "%qE in % clause is neither a pointer nor an array" msgstr "%qE en la cláusula % no es un puntero ni una matriz" -#: c/c-typeck.cc:16613 +#: c/c-typeck.cc:16627 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a variable in clause %qs" msgid "%<_Atomic%> %qD in % clause" msgstr "%qD no es una variable en la cláusula %qs" -#: c/c-typeck.cc:16620 +#: c/c-typeck.cc:16634 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE appears more than once in data clauses" msgid "%qE appears more than once in % clauses" msgstr "%qE aparece más de una vez en las cláusulas de datos" -#: c/c-typeck.cc:16633 cp/semantics.cc:8542 +#: c/c-typeck.cc:16647 cp/semantics.cc:8542 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a variable in clause %qs" msgid "%qE is not a variable in % clause" msgstr "%qE no es una variable en la cláusula %qs" -#: c/c-typeck.cc:16639 +#: c/c-typeck.cc:16653 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE appears more than once in data clauses" msgid "%qE appears more than once in % clauses" msgstr "%qE aparece más de una vez en las cláusulas de datos" -#: c/c-typeck.cc:16652 cp/semantics.cc:8581 +#: c/c-typeck.cc:16666 cp/semantics.cc:8581 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a variable in % clause" msgid "%qE is not a variable in % clause" msgstr "%qE no es una variable en la cláusula %" -#: c/c-typeck.cc:16658 +#: c/c-typeck.cc:16672 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE appears more than once in data clauses" msgid "%qE appears more than once in % clauses" msgstr "%qE aparece más de una vez en las cláusulas de datos" -#: c/c-typeck.cc:16730 cp/semantics.cc:8709 +#: c/c-typeck.cc:16744 cp/semantics.cc:8709 #, gcc-internal-format msgid "% clause with % dependence type on array section" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16745 cp/semantics.cc:8724 +#: c/c-typeck.cc:16759 cp/semantics.cc:8724 #, gcc-internal-format msgid "% used with % kind other than % or %" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16753 cp/semantics.cc:8742 +#: c/c-typeck.cc:16767 cp/semantics.cc:8742 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a variable in clause %qs" msgid "%qE is not lvalue expression nor array section in %qs clause" msgstr "%qE no es una variable en la cláusula %qs" -#: c/c-typeck.cc:16774 cp/semantics.cc:8764 +#: c/c-typeck.cc:16788 cp/semantics.cc:8764 #, gcc-internal-format msgid "%qE does not have % type in % clause with % dependence type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16784 cp/semantics.cc:8776 +#: c/c-typeck.cc:16798 cp/semantics.cc:8776 #, gcc-internal-format msgid "%qE should not have % type in % clause with dependence type other than %" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16845 cp/semantics.cc:8876 +#: c/c-typeck.cc:16859 cp/semantics.cc:8876 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L" msgid "array section does not have mappable type in %qs clause" msgstr "No se permite una sección de matriz en la llamada '%s' en %L" -#: c/c-typeck.cc:16865 c/c-typeck.cc:16941 c/c-typeck.cc:16977 +#: c/c-typeck.cc:16879 c/c-typeck.cc:16955 c/c-typeck.cc:16991 #: cp/semantics.cc:8896 cp/semantics.cc:8975 cp/semantics.cc:9011 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unsupported fixed-point conversion" msgid "unsupported map expression %qE" msgstr "conversión de coma fija no admitida" -#: c/c-typeck.cc:16905 c/c-typeck.cc:17082 cp/semantics.cc:8937 +#: c/c-typeck.cc:16919 c/c-typeck.cc:17096 cp/semantics.cc:8937 #: cp/semantics.cc:9156 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD appears more than once in data clauses" msgid "%qD appears more than once in motion clauses" msgstr "%qD aparece más de una vez en las cláusulas de datos" -#: c/c-typeck.cc:16913 c/c-typeck.cc:17088 cp/semantics.cc:8945 +#: c/c-typeck.cc:16927 c/c-typeck.cc:17102 cp/semantics.cc:8945 #: cp/semantics.cc:9162 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD appears more than once in data clauses" msgid "%qD appears more than once in map clauses" msgstr "%qD aparece más de una vez en las cláusulas de datos" -#: c/c-typeck.cc:17032 c/c-typeck.cc:17174 cp/semantics.cc:9099 +#: c/c-typeck.cc:17046 c/c-typeck.cc:17188 cp/semantics.cc:9099 #: cp/semantics.cc:9267 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a variable in clause %qs" msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause" msgstr "%qD no es una variable en la cláusula %qs" -#: c/c-typeck.cc:17157 cp/semantics.cc:9248 +#: c/c-typeck.cc:17171 cp/semantics.cc:9248 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a variable in clause %qs" msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs" msgstr "%qE no es una variable en la cláusula %qs" -#: c/c-typeck.cc:17183 cp/semantics.cc:9279 +#: c/c-typeck.cc:17197 cp/semantics.cc:9279 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE appears more than once in data clauses" msgid "%qE appears more than once on the same % directive" msgstr "%qE aparece más de una vez en las cláusulas de datos" -#: c/c-typeck.cc:17197 cp/semantics.cc:9295 +#: c/c-typeck.cc:17211 cp/semantics.cc:9295 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a variable in clause %qs" msgid "%qD is not an argument in % clause" msgstr "%qD no es una variable en la cláusula %qs" -#: c/c-typeck.cc:17200 cp/semantics.cc:9298 +#: c/c-typeck.cc:17214 cp/semantics.cc:9298 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a variable in clause %qs" msgid "%qE is not an argument in % clause" msgstr "%qE no es una variable en la cláusula %qs" -#: c/c-typeck.cc:17219 +#: c/c-typeck.cc:17233 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "source is not a pointer" msgid "%qs variable is not a pointer" msgstr "la fuente no es un puntero" -#: c/c-typeck.cc:17226 +#: c/c-typeck.cc:17240 #, gcc-internal-format msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array" msgstr "la variable %qs no es un puntero ni una matriz" -#: c/c-typeck.cc:17274 c/c-typeck.cc:17379 cp/semantics.cc:9894 +#: c/c-typeck.cc:17288 c/c-typeck.cc:17393 cp/semantics.cc:9894 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% clause must not be used together with %" msgid "% clause must not be used together with % clause" msgstr "la cláusula % no debe utilizarse junto con %" -#: c/c-typeck.cc:17294 cp/semantics.cc:8816 +#: c/c-typeck.cc:17308 cp/semantics.cc:8816 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many %qs clauses" msgid "too many %qs clauses on a task construct" msgstr "demasiadas cláusulas %qs" -#: c/c-typeck.cc:17415 cp/semantics.cc:9612 +#: c/c-typeck.cc:17429 cp/semantics.cc:9612 #, gcc-internal-format msgid "% clause is incompatible with %" msgstr "la cláusula % es incompatible con %" -#: c/c-typeck.cc:17450 cp/semantics.cc:9706 +#: c/c-typeck.cc:17464 cp/semantics.cc:9706 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD appears more than once in data clauses" msgid "%qD appears more than once in action clauses" msgstr "%qD aparece más de una vez en las cláusulas de datos" -#: c/c-typeck.cc:17461 cp/semantics.cc:9720 +#: c/c-typeck.cc:17475 cp/semantics.cc:9720 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD must take %" msgid "%qD must be of %" msgstr "%qD debe tomar %" -#: c/c-typeck.cc:17470 cp/semantics.cc:9729 +#: c/c-typeck.cc:17484 cp/semantics.cc:9729 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q#D is not const" msgid "%qD shall not be const" msgstr "%q#D no es const" -#: c/c-typeck.cc:17519 cp/semantics.cc:10082 +#: c/c-typeck.cc:17533 cp/semantics.cc:10082 #, gcc-internal-format msgid "%qE is predetermined %qs for %qs" msgstr "%qE está predeterminado como %qs para %qs" -#: c/c-typeck.cc:17529 +#: c/c-typeck.cc:17543 #, gcc-internal-format msgid "% qualified %qE may appear only in % or % clauses" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17560 cp/semantics.cc:9835 +#: c/c-typeck.cc:17574 cp/semantics.cc:9835 #, gcc-internal-format msgid "% clause value is bigger than % clause value" msgstr "el valor de la cláusula % es mayor que el valor de la cláusula %" -#: c/c-typeck.cc:17572 cp/semantics.cc:9848 +#: c/c-typeck.cc:17586 cp/semantics.cc:9848 #, gcc-internal-format msgid "% schedule modifier specified together with % clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17583 c/c-typeck.cc:17591 cp/semantics.cc:9857 +#: c/c-typeck.cc:17597 c/c-typeck.cc:17605 cp/semantics.cc:9857 #: cp/semantics.cc:9886 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% clause must not be used together with %" msgid "%qs clause specified together with % % clause" msgstr "la cláusula % no debe utilizarse junto con %" -#: c/c-typeck.cc:17639 cp/semantics.cc:9815 +#: c/c-typeck.cc:17653 cp/semantics.cc:9815 #, gcc-internal-format msgid "% clause step is a parameter %qD not specified in % clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17690 cp/semantics.cc:9865 +#: c/c-typeck.cc:17704 cp/semantics.cc:9865 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% clause must not be used together with %" msgid "% clause must not be used together with % clause" msgstr "la cláusula % no debe utilizarse junto con %" -#: c/c-typeck.cc:17698 cp/semantics.cc:9876 +#: c/c-typeck.cc:17712 cp/semantics.cc:9876 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% clause must not be used together with %" msgid "% clause must not be used together with % clause" msgstr "la cláusula % no debe utilizarse junto con %" -#: c/c-typeck.cc:17706 cp/semantics.cc:9932 +#: c/c-typeck.cc:17720 cp/semantics.cc:9932 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% clause must not be used together with %" msgid "% clause must not be used together with % clause" msgstr "la cláusula % no debe utilizarse junto con %" -#: c/c-typeck.cc:17716 cp/semantics.cc:9905 +#: c/c-typeck.cc:17730 cp/semantics.cc:9905 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% clause must not be used together with %" msgid "% clause must not be used together with % clause" msgstr "la cláusula % no debe utilizarse junto con %" -#: c/c-typeck.cc:17734 cp/semantics.cc:10107 +#: c/c-typeck.cc:17748 cp/semantics.cc:10107 #, gcc-internal-format msgid "the event handle of a % clause should not be in a data-sharing clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17752 cp/semantics.cc:10178 +#: c/c-typeck.cc:17766 cp/semantics.cc:10178 #, gcc-internal-format msgid "% clause requires action clauses with % interop-type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17756 cp/semantics.cc:10182 +#: c/c-typeck.cc:17770 cp/semantics.cc:10182 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many % clauses with %qs modifier" msgid "% clause lacks the % modifier" msgstr "demasiadas cláusulas % con el modificador %qs" -#: c/c-typeck.cc:17928 +#: c/c-typeck.cc:17942 #, gcc-internal-format msgid "cannot use % with reverse storage order" msgstr "no se puede utilizar % con orden de almacenamiento inverso" -#: c/c-typeck.cc:17933 +#: c/c-typeck.cc:17947 #, gcc-internal-format msgid "second argument to % is of incomplete type %qT" msgstr "el segundo argumento para % es del tipo incompleto %qT" -#: c/c-typeck.cc:17939 +#: c/c-typeck.cc:17953 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "second argument to % is of incomplete type %qT" msgid "second argument to % is a function type %qT" msgstr "el segundo argumento para % es del tipo incompleto %qT" -#: c/c-typeck.cc:17945 +#: c/c-typeck.cc:17959 #, gcc-internal-format msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %" msgstr "C++ requiere un tipo promovido, no un tipo enum, en %" @@ -55617,20 +55603,20 @@ msgstr "CONTINUE requiere de una ubicación de evento" msgid "exception '%s'" msgstr "Se crea '%s'\n" -#: cobol/cobol1.cc:412 +#: cobol/cobol1.cc:408 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "could not close response file %s" msgid "could not execute preprocessor %s" msgstr "no se puede cerrar el fichero de respuesta %s" -#: cobol/cobol1.cc:417 +#: cobol/cobol1.cc:413 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "could not find specs file %s\n" msgid "could not include %s" msgstr "no se puede encontrar el fichero de especificaciones %s\n" #. This isn't right. All OPT_main should be replaced -#: cobol/cobol1.cc:423 +#: cobol/cobol1.cc:419 #, gcc-internal-format msgid "We should never see a non-equal dash-main in cobol1.c" msgstr "" @@ -55639,237 +55625,237 @@ msgstr "" msgid "no such exception: 0x%04x" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:331 +#: cobol/genapi.cc:332 #, gcc-internal-format msgid "Probable cause: it was referenced without being defined." msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:570 +#: cobol/genapi.cc:571 #, gcc-internal-format msgid "Nice try, but you can't fire me. I quit!" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:1485 +#: cobol/genapi.cc:1486 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%qE is not a variable in clause %qs" msgid "%s(): Knows not the variable type %s for %s" msgstr "%qE no es una variable en la cláusula %qs" -#: cobol/genapi.cc:2172 +#: cobol/genapi.cc:2176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "I don't know how to MOVE an alphabetical string to %s(%s) \n" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:2240 +#: cobol/genapi.cc:2244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): field->type %s must be literal or alphanumeric" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:5720 +#: cobol/genapi.cc:5728 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s:%d: Invalid state file; %s" msgid "%s(): Invalid field type %s:" msgstr "%s:%d: Fichero de estado no válido; %s" -#: cobol/genapi.cc:6937 cobol/genapi.cc:6943 cobol/genapi.cc:6949 +#: cobol/genapi.cc:6929 cobol/genapi.cc:6935 cobol/genapi.cc:6941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_logop() was called with variable %s on line %d, which is not a FldConditional\n" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:7056 cobol/genapi.cc:7120 +#: cobol/genapi.cc:7048 cobol/genapi.cc:7112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_relop() was called with variable %s, which is not a FldConditional\n" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:7166 +#: cobol/genapi.cc:7158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_if() was called with variable %s, which is not a FldConditional\n" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:7419 +#: cobol/genapi.cc:7411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "###### candidate %s has unimplemented CVT_type %d(%s)\n" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:7430 +#: cobol/genapi.cc:7422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "###### unknown setop_t code %d\n" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:7626 +#: cobol/genapi.cc:7618 msgid "%s:%d: %zu exceeds MAXIMUM_UNTILS of %d, line %d" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:8632 +#: cobol/genapi.cc:8624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d: ignoring subscripts" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:8854 cobol/genapi.cc:9314 +#: cobol/genapi.cc:8846 cobol/genapi.cc:9306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): called with NULL *file" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:8979 +#: cobol/genapi.cc:8971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d file %s access mode is 'file_inaccessible_e' in %s" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9052 +#: cobol/genapi.cc:9044 #, gcc-internal-format msgid "parser_file_open called with NULL *file" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9057 +#: cobol/genapi.cc:9049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_file_open for %s called with NULL var_decl_node" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9062 +#: cobol/genapi.cc:9054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EXTEND can only be used where %s is ACCESS MODE SEQUENTIAL" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9130 +#: cobol/genapi.cc:9122 #, gcc-internal-format msgid "parser_file_close called with NULL *file" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9135 +#: cobol/genapi.cc:9127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_file_close for %s called with NULL file->var_decl_node" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9188 +#: cobol/genapi.cc:9180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d file %s 'where' is zero in %s" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9198 +#: cobol/genapi.cc:9190 #, gcc-internal-format msgid "parser_file_read called with NULL *file" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9203 +#: cobol/genapi.cc:9195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_file_read for %s called with NULL file->var_decl_node" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9208 +#: cobol/genapi.cc:9200 #, gcc-internal-format msgid "parser_file_read called with NULL *field" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9213 +#: cobol/genapi.cc:9205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_file_read for %s called with NULL field->var_decl_node" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9218 +#: cobol/genapi.cc:9210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d file %s is RELATIVE/SEQUENTIAL, but 'where' >= 0" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9227 +#: cobol/genapi.cc:9219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d file %s is RELATIVE/RANDOM, but 'where' < 0" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9270 +#: cobol/genapi.cc:9262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d file %s 'sequentially' is %d in %s" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9319 +#: cobol/genapi.cc:9311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): for %s called with NULL file->var_decl_node" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9325 +#: cobol/genapi.cc:9317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): called with NULL *field" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9330 +#: cobol/genapi.cc:9322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): for %s called with NULL field->var_decl_node" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9465 +#: cobol/genapi.cc:9457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d file %s is INDEXED/SEQUENTIAL, but 'sequentially' is false" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:11124 +#: cobol/genapi.cc:11122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): asked to sort %s, but it's not a table" msgstr "" #. Having both or neither violates SORT syntax -#: cobol/genapi.cc:11252 +#: cobol/genapi.cc:11250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): syntax error -- both (or neither) USING and input-proc are specified" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:11381 +#: cobol/genapi.cc:11379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): syntax error -- both (or neither) GIVING and output-proc are specified" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:11787 +#: cobol/genapi.cc:11786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): syntax error -- both (or neither) files and output-proc are specified" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:12188 +#: cobol/genapi.cc:12187 #, gcc-internal-format msgid "CALL USING BY CONTENT would require REPOSITORY PROTOTYPES." msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:12440 +#: cobol/genapi.cc:12439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): What in the name of Nero's fiddle are we doing here?" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:13949 +#: cobol/genapi.cc:13948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "In parser_move(%s to %s), the move of FldLiteralN to %s hasn't been implemented" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:14185 +#: cobol/genapi.cc:14184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "In mh_dest_is_float(%s to %s), the move of %s to %s hasn't been implemented" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:16312 +#: cobol/genapi.cc:16279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "LEVEL 01 (%s) OCCURS has insufficient data.memsize" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:16384 +#: cobol/genapi.cc:16351 #, gcc-internal-format msgid "parser_symbol_add() was called with a NULL new_var\n" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:16412 +#: cobol/genapi.cc:16379 msgid "%s(): %2.2d %s is a table, but it improperly has a capacity of zero" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:16452 +#: cobol/genapi.cc:16419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_symbol_add(): %s is its own ancestor" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:16458 +#: cobol/genapi.cc:16425 msgid "parser_symbol_add(): %2.2d %s has null ancestor" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:16466 +#: cobol/genapi.cc:16433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_symbol_add( %s ) improperly has a non-null var_decl_node\n" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:16671 +#: cobol/genapi.cc:16638 msgid "%s(): %2.2d %s<%s> improperly has a data.capacity of zero" msgstr "" @@ -55905,29 +55891,29 @@ msgstr "" msgid "Too many subscripts" msgstr "demasiados ficheros de entrada" -#: cobol/lexio.cc:1488 +#: cobol/lexio.cc:1490 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s signal terminated program %s" msgid "%s pid %d terminated by %s" msgstr "la señal %s terminó el programa %s" -#: cobol/lexio.cc:1493 +#: cobol/lexio.cc:1495 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s terminated with status %d" msgid "%s exited with status %d" msgstr "%s terminó con estado %d" -#: cobol/symbols.cc:456 +#: cobol/symbols.cc:450 msgid "%s:%d: LblNone '%s' has parent #%zu" msgstr "" -#: cobol/symbols.cc:1968 +#: cobol/symbols.cc:1907 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%qs value must be positive" msgid "%s: key must be field" msgstr "el valor de %qs debe ser positivo" -#: cobol/symbols.cc:3855 cobol/symbols.cc:3976 cobol/symbols.cc:4011 +#: cobol/symbols.cc:3709 cobol/symbols.cc:3816 cobol/symbols.cc:3846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s: would convert file '%s'\n" msgid "%s:%d: could not add '%s'" @@ -55938,19 +55924,19 @@ msgstr "%s: se podría convertir el fichero '%s'\n" msgid "logic error: MOVE %s %s invalid type:" msgstr "" -#: cobol/util.cc:1726 +#: cobol/util.cc:1705 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s: compiling '%s'\n" msgid "%s: regcomp: %s" msgstr "%s: compilando '%s'\n" -#: cobol/util.cc:1836 +#: cobol/util.cc:1815 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "syntax error - missing mode" msgid "logic error: missing inode for %s" msgstr "error sintáctico - modo faltante" -#: cobol/util.cc:2174 +#: cobol/util.cc:2141 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "collect: recompiling %s\n" msgid "failed compiling %s" @@ -56842,7 +56828,7 @@ msgstr "no se encontró una función coincidente para la llamada a %<%T::%s(%A)% msgid "call to non-function %qD" msgstr "llamada a %qD que no es función" -#: cp/call.cc:11947 cp/pt.cc:17448 cp/typeck.cc:3508 +#: cp/call.cc:11947 cp/pt.cc:17467 cp/typeck.cc:3508 #, gcc-internal-format msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly" msgstr "no se puede llamar directamente al constructor %<%T::%D%>" @@ -57673,281 +57659,281 @@ msgstr "miembro %qD sin inicializar en el constructor %" msgid "body of % function %qD not a return-statement" msgstr "el cuerpo de la función constexpr %qD no es una declaración de devolución" -#: cp/constexpr.cc:1069 +#: cp/constexpr.cc:1075 #, gcc-internal-format msgid "%<-fimplicit-constexpr%> only affects % functions" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:1085 +#: cp/constexpr.cc:1091 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:" msgid "%qD is not usable as a % function because:" msgstr "%q+D no se puede usar como una función constexpr porque:" -#: cp/constexpr.cc:1339 cp/constexpr.cc:6558 +#: cp/constexpr.cc:1347 cp/constexpr.cc:6580 #, gcc-internal-format msgid "destroying %qE outside its lifetime" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:1631 cp/constexpr.cc:3389 +#: cp/constexpr.cc:1637 cp/constexpr.cc:3396 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:3329 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Warn on calls to these functions" msgid "% call flows off the end of the function" msgstr "Avisa en las llamadas a estas funciones" -#: cp/constexpr.cc:1633 cp/constexpr.cc:1732 cp/constexpr.cc:1741 -#: cp/constexpr.cc:3683 rust/backend/rust-constexpr.cc:3334 +#: cp/constexpr.cc:1639 cp/constexpr.cc:1738 cp/constexpr.cc:1747 +#: cp/constexpr.cc:3705 rust/backend/rust-constexpr.cc:3334 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:3344 rust/backend/rust-constexpr.cc:4324 #, gcc-internal-format msgid "%q+E is not a constant expression" msgstr "%q+E no es una expresión constante" -#: cp/constexpr.cc:1891 cp/constexpr.cc:2790 cp/constexpr.cc:3077 -#: cp/constexpr.cc:10075 rust/backend/rust-constexpr.cc:5789 +#: cp/constexpr.cc:1897 cp/constexpr.cc:2796 cp/constexpr.cc:3080 +#: cp/constexpr.cc:10113 rust/backend/rust-constexpr.cc:5789 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "call to non-constexpr function %qD" msgid "call to non-% function %qD" msgstr "llamada a la función %qD que no es constexpr" -#: cp/constexpr.cc:1938 cp/constexpr.cc:6116 cp/constexpr.cc:8564 +#: cp/constexpr.cc:1944 cp/constexpr.cc:6138 cp/constexpr.cc:8586 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:875 rust/backend/rust-constexpr.cc:2494 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "dereferencing % pointer" msgid "dereferencing a null pointer" msgstr "deferenciando el puntero %" -#: cp/constexpr.cc:2126 +#: cp/constexpr.cc:2132 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many arguments to %qE" msgid "the comparison reduces to %qE" msgstr "demasiados argumentos para %qE" -#: cp/constexpr.cc:2129 +#: cp/constexpr.cc:2135 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "self-comparison always evaluates to false" msgid "%qE evaluates to false" msgstr "autocomparación siempre falsa" -#: cp/constexpr.cc:2208 +#: cp/constexpr.cc:2214 #, gcc-internal-format msgid "failed % attribute assumption" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:2243 cp/constexpr.cc:10039 +#: cp/constexpr.cc:2249 cp/constexpr.cc:10077 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:5758 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "internal function" msgid "call to internal function %qE" msgstr "función interna" -#: cp/constexpr.cc:2297 rust/backend/rust-constexpr.cc:2615 +#: cp/constexpr.cc:2303 rust/backend/rust-constexpr.cc:2615 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "division by zero is not a constant-expression" msgid "modifying a const object %qE is not allowed in a constant expression" msgstr "la división entre cero no es una expresión constante" -#: cp/constexpr.cc:2325 rust/backend/rust-constexpr.cc:2618 +#: cp/constexpr.cc:2331 rust/backend/rust-constexpr.cc:2618 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "originally defined here" msgid "originally declared % here" msgstr "se definió originalmente aquí" -#: cp/constexpr.cc:2578 cp/constexpr.cc:2634 cp/constexpr.cc:2667 -#: cp/constexpr.cc:2689 +#: cp/constexpr.cc:2584 cp/constexpr.cc:2640 cp/constexpr.cc:2673 +#: cp/constexpr.cc:2695 #, gcc-internal-format msgid "reference % failed" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:2579 +#: cp/constexpr.cc:2585 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type %qT is not a base type for type %qT" msgid "dynamic type %qT of its operand does not have a base class of type %qT" msgstr "el tipo %qT no es un tipo base para el tipo %qT" -#: cp/constexpr.cc:2603 +#: cp/constexpr.cc:2609 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variable %D of type % must be uninitialized" msgid "virtual table pointer is used uninitialized" msgstr "la variable %D de tipo % no debe ser inicializada" -#: cp/constexpr.cc:2635 cp/constexpr.cc:2668 +#: cp/constexpr.cc:2641 cp/constexpr.cc:2674 #, gcc-internal-format msgid "static type %qT of its operand is a non-public base class of dynamic type %qT" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:2691 +#: cp/constexpr.cc:2697 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " %qT is an ambiguous base class of %qT" msgid "%qT is an ambiguous base class of dynamic type %qT of its operand" msgstr " %qT es una clase base ambigua de %qT" -#: cp/constexpr.cc:2694 +#: cp/constexpr.cc:2700 #, gcc-internal-format msgid "dynamic type %qT of its operand does not have an unambiguous public base class %qT" msgstr "" #. virtual_offset is only set for virtual bases, which make the #. class non-literal, so we don't need to handle it here. -#: cp/constexpr.cc:2796 +#: cp/constexpr.cc:2802 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot call member function %qD without object" msgid "calling constexpr member function %qD through virtual base subobject" msgstr "no se puede llamar a la función miembro %qD sin un objeto" -#: cp/constexpr.cc:2908 rust/backend/rust-constexpr.cc:3390 +#: cp/constexpr.cc:2911 rust/backend/rust-constexpr.cc:3390 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expression %qE does not designate a constexpr function" msgid "expression %qE does not designate a % function" msgstr "la expresión %qE no designa una función constexpr" -#: cp/constexpr.cc:2956 +#: cp/constexpr.cc:2959 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage size not constant" msgid "cannot allocate array: size not constant" msgstr "el tamaño de almacenamiento no es constante" -#: cp/constexpr.cc:2997 +#: cp/constexpr.cc:3000 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib" msgid "array deallocation of object allocated with non-array allocation" msgstr "no se permite -client_name con -dynamiclib" -#: cp/constexpr.cc:3001 cp/constexpr.cc:3024 +#: cp/constexpr.cc:3004 cp/constexpr.cc:3027 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declared here" msgid "allocation performed here" msgstr "se declara aquí" -#: cp/constexpr.cc:3020 +#: cp/constexpr.cc:3023 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib" msgid "non-array deallocation of object allocated with array allocation" msgstr "no se permite -client_name con -dynamiclib" -#: cp/constexpr.cc:3037 +#: cp/constexpr.cc:3040 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Attempting to allocate already allocated variable" msgid "deallocation of already deallocated storage" msgstr "Se intentó alojar una variable ya alojada" -#: cp/constexpr.cc:3044 +#: cp/constexpr.cc:3047 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qD shadows a previous local" msgid "deallocation of storage that was not previously allocated" msgstr "la declaración de %qD oscurece a una declaración local previa" -#: cp/constexpr.cc:3170 rust/backend/rust-constexpr.cc:3445 +#: cp/constexpr.cc:3173 rust/backend/rust-constexpr.cc:3445 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD called in a constant expression" msgid "%qD called in a constant expression before its definition is complete" msgstr "se llamó %qD en una expresión constante" -#: cp/constexpr.cc:3177 +#: cp/constexpr.cc:3180 #, gcc-internal-format msgid "%qD called in a constant expression" msgstr "se llamó %qD en una expresión constante" -#: cp/constexpr.cc:3181 rust/backend/rust-constexpr.cc:3459 +#: cp/constexpr.cc:3184 rust/backend/rust-constexpr.cc:3459 #, gcc-internal-format msgid "%qD used before its definition" msgstr "se usó %qD antes de su definición" -#: cp/constexpr.cc:3259 rust/backend/rust-constexpr.cc:3501 +#: cp/constexpr.cc:3266 rust/backend/rust-constexpr.cc:3501 #, gcc-internal-format msgid "call has circular dependency" msgstr "la llamada tiene una dependencia circular" -#: cp/constexpr.cc:3270 rust/backend/rust-constexpr.cc:3512 +#: cp/constexpr.cc:3277 rust/backend/rust-constexpr.cc:3512 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)" msgid "% evaluation depth exceeds maximum of %d (use %<-fconstexpr-depth=%> to increase the maximum)" msgstr "la profundidad de evaluación de constexpr excede el máximo de %d (use -fconstexpr-depth= para incrementar el máximo)" -#: cp/constexpr.cc:3641 +#: cp/constexpr.cc:3663 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expression %qE is not a constant-expression" msgid "reference to %qD is not a constant expression" msgstr "la expresión %qE no es una expresión constante" -#: cp/constexpr.cc:3644 +#: cp/constexpr.cc:3666 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a constant expression" msgid "pointer to %qD is not a constant expression" msgstr "%qE no es una expresión constante" -#: cp/constexpr.cc:3650 +#: cp/constexpr.cc:3672 #, gcc-internal-format msgid "address of non-static constexpr variable %qD may differ on each invocation of the enclosing function; add % to give it a constant address" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:3726 +#: cp/constexpr.cc:3748 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "right shift count is negative" msgid "right operand of shift expression %q+E is negative" msgstr "la cuenta de desplazamiento a la derecha es negativa" -#: cp/constexpr.cc:3733 +#: cp/constexpr.cc:3755 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "right shift count is negative" msgid "right operand of shift expression %q+E is greater than or equal to the precision %wu of the left operand" msgstr "la cuenta de desplazamiento a la derecha es negativa" -#: cp/constexpr.cc:3756 +#: cp/constexpr.cc:3778 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect" msgid "left operand of shift expression %q+E is negative" msgstr "el operador del lado izquierdo de la expresión coma no tiene efecto" -#: cp/constexpr.cc:3775 +#: cp/constexpr.cc:3797 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "integral expression %qE is not constant" msgid "shift expression %q+E overflows" msgstr "la expresión integral %qE no es una constante" -#: cp/constexpr.cc:3974 +#: cp/constexpr.cc:3996 #, gcc-internal-format msgid "arithmetic involving a null pointer in %qE" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:4484 rust/backend/rust-constexpr.cc:4399 +#: cp/constexpr.cc:4506 rust/backend/rust-constexpr.cc:4399 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "array subscript is outside array bounds" msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT" msgstr "el subíndice de la matriz está fuera de los límites de la matriz" -#: cp/constexpr.cc:4487 rust/backend/rust-constexpr.cc:4404 +#: cp/constexpr.cc:4509 rust/backend/rust-constexpr.cc:4404 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "array subscript is outside array bounds" msgid "nonzero array subscript %qE is used with array %qD of type %qT with unknown bounds" msgstr "el subíndice de la matriz está fuera de los límites de la matriz" -#: cp/constexpr.cc:4492 rust/backend/rust-constexpr.cc:4411 +#: cp/constexpr.cc:4514 rust/backend/rust-constexpr.cc:4411 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "array subscript is outside array bounds" msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT" msgstr "el subíndice de la matriz está fuera de los límites de la matriz" -#: cp/constexpr.cc:4495 rust/backend/rust-constexpr.cc:4416 +#: cp/constexpr.cc:4517 rust/backend/rust-constexpr.cc:4416 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "array subscript is outside array bounds" msgid "nonzero array subscript %qE is used with array of type %qT with unknown bounds" msgstr "el subíndice de la matriz está fuera de los límites de la matriz" -#: cp/constexpr.cc:4694 rust/backend/rust-constexpr.cc:1667 +#: cp/constexpr.cc:4716 rust/backend/rust-constexpr.cc:1667 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "missing initializer for member %qD" msgid "accessing uninitialized array element" msgstr "falta el inicializador para el miembro %qD" -#: cp/constexpr.cc:4756 rust/backend/rust-constexpr.cc:1724 +#: cp/constexpr.cc:4778 rust/backend/rust-constexpr.cc:1724 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "dereferencing % pointer" msgid "dereferencing a null pointer in %qE" msgstr "deferenciando el puntero %" -#: cp/constexpr.cc:4775 cp/constexpr.cc:4891 cp/constexpr.cc:4903 -#: cp/constexpr.cc:7739 cp/constexpr.cc:7870 cp/constexpr.cc:9989 +#: cp/constexpr.cc:4797 cp/constexpr.cc:4913 cp/constexpr.cc:4925 +#: cp/constexpr.cc:7761 cp/constexpr.cc:7892 cp/constexpr.cc:10027 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:1738 rust/backend/rust-constexpr.cc:1983 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:2225 rust/backend/rust-constexpr.cc:4743 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:5712 @@ -57955,522 +57941,516 @@ msgstr "deferenciando el puntero %" msgid "%qE is not a constant expression" msgstr "%qE no es una expresión constante" -#: cp/constexpr.cc:4783 rust/backend/rust-constexpr.cc:1744 +#: cp/constexpr.cc:4805 rust/backend/rust-constexpr.cc:1744 #, gcc-internal-format msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression" msgstr "%qD mutable no se puede usar en una expresión constante" -#: cp/constexpr.cc:4815 cp/constexpr.cc:4851 cp/constexpr.cc:6726 +#: cp/constexpr.cc:4837 cp/constexpr.cc:4873 cp/constexpr.cc:6748 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:1774 rust/backend/rust-constexpr.cc:1797 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "missing initializer for member %qD" msgid "accessing uninitialized member %qD" msgstr "falta el inicializador para el miembro %qD" -#: cp/constexpr.cc:4817 cp/constexpr.cc:4830 cp/constexpr.cc:6721 +#: cp/constexpr.cc:4839 cp/constexpr.cc:4852 cp/constexpr.cc:6743 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:1776 #, gcc-internal-format msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression" msgstr "se accede al miembro %qD en lugar del miembro inicializado %qD en la expresión constante" -#: cp/constexpr.cc:4969 +#: cp/constexpr.cc:4991 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type" msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a union type" msgstr "la expresión id de tipo no es una expresión constante porque %qE es de tipo polimórfico" -#: cp/constexpr.cc:4972 +#: cp/constexpr.cc:4994 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type" msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a union type" msgstr "la expresión id de tipo no es una expresión constante porque %qE es de tipo polimórfico" -#: cp/constexpr.cc:4983 +#: cp/constexpr.cc:5005 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type" msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer type" msgstr "la expresión id de tipo no es una expresión constante porque %qE es de tipo polimórfico" -#: cp/constexpr.cc:4986 +#: cp/constexpr.cc:5008 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type" msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer type" msgstr "la expresión id de tipo no es una expresión constante porque %qE es de tipo polimórfico" -#: cp/constexpr.cc:4997 +#: cp/constexpr.cc:5019 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type" msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a reference type" msgstr "la expresión id de tipo no es una expresión constante porque %qE es de tipo polimórfico" -#: cp/constexpr.cc:5000 +#: cp/constexpr.cc:5022 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type" msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a reference type" msgstr "la expresión id de tipo no es una expresión constante porque %qE es de tipo polimórfico" -#: cp/constexpr.cc:5011 +#: cp/constexpr.cc:5033 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type" msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer to member type" msgstr "la expresión id de tipo no es una expresión constante porque %qE es de tipo polimórfico" -#: cp/constexpr.cc:5015 +#: cp/constexpr.cc:5037 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type" msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer to member type" msgstr "la expresión id de tipo no es una expresión constante porque %qE es de tipo polimórfico" -#: cp/constexpr.cc:5026 +#: cp/constexpr.cc:5048 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type" msgid "%qs is not a constant expression because %qT is volatile" msgstr "la expresión id de tipo no es una expresión constante porque %qE es de tipo polimórfico" -#: cp/constexpr.cc:5029 +#: cp/constexpr.cc:5051 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects" msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a volatile subobject" msgstr "%qT no puede ser el tipo de una expresión constante completa porque tiene sub-objetos mutables" -#: cp/constexpr.cc:5184 +#: cp/constexpr.cc:5206 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ifunc is not supported on this target" msgid "%qs cannot be constant evaluated on the target" msgstr "no se admiten ifunc en este objetivo" -#: cp/constexpr.cc:5193 cp/constexpr.cc:5203 +#: cp/constexpr.cc:5215 cp/constexpr.cc:5225 #, gcc-internal-format msgid "%qs cannot be constant evaluated because the type is too large" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:5223 +#: cp/constexpr.cc:5245 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects" msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be encoded" msgstr "%qT no puede ser el tipo de una expresión constante completa porque tiene sub-objetos mutables" -#: cp/constexpr.cc:5269 +#: cp/constexpr.cc:5291 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "missing initializer for member %qD" msgid "%qs accessing uninitialized byte at offset %d" msgstr "falta el inicializador para el miembro %qD" -#: cp/constexpr.cc:5281 +#: cp/constexpr.cc:5303 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects" msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be interpreted" msgstr "%qT no puede ser el tipo de una expresión constante completa porque tiene sub-objetos mutables" -#: cp/constexpr.cc:6136 rust/backend/rust-constexpr.cc:895 +#: cp/constexpr.cc:6158 rust/backend/rust-constexpr.cc:895 #, gcc-internal-format msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression" msgstr "se accede al valor de %qE a través de glvalue %qT en una expresión constante" #. Provide a more accurate message for deleted variables. -#: cp/constexpr.cc:6176 cp/constexpr.cc:6209 +#: cp/constexpr.cc:6198 cp/constexpr.cc:6231 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression" msgid "use of allocated storage after deallocation in a constant expression" msgstr "uso del valor del objeto en construcción en una expresión constante" -#: cp/constexpr.cc:6178 cp/constexpr.cc:6204 cp/constexpr.cc:6211 -#: cp/constexpr.cc:6553 +#: cp/constexpr.cc:6200 cp/constexpr.cc:6226 cp/constexpr.cc:6233 +#: cp/constexpr.cc:6575 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declared here" msgid "allocated here" msgstr "se declara aquí" -#: cp/constexpr.cc:6182 +#: cp/constexpr.cc:6204 #, gcc-internal-format msgid "accessing %qE outside its lifetime" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:6202 +#: cp/constexpr.cc:6224 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression" msgid "the content of uninitialized storage is not usable in a constant expression" msgstr "el valor de %qD no se puede usar en una expresión constante" -#: cp/constexpr.cc:6214 rust/backend/rust-constexpr.cc:4041 +#: cp/constexpr.cc:6236 rust/backend/rust-constexpr.cc:4041 #, gcc-internal-format msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression" msgstr "el valor de %qD no se puede usar en una expresión constante" -#: cp/constexpr.cc:6222 +#: cp/constexpr.cc:6244 #, gcc-internal-format msgid "%qD used in its own initializer" msgstr "se usó %qD en su propio inicializador" -#: cp/constexpr.cc:6227 +#: cp/constexpr.cc:6249 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is not const" msgstr "%q#D no es const" -#: cp/constexpr.cc:6230 +#: cp/constexpr.cc:6252 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is volatile" msgstr "%q+#D es volatile" -#: cp/constexpr.cc:6235 cp/constexpr.cc:6242 +#: cp/constexpr.cc:6257 cp/constexpr.cc:6264 #, gcc-internal-format msgid "%qD was not initialized with a constant expression" msgstr "%qD no se inicializó con una expresion constante" -#: cp/constexpr.cc:6248 +#: cp/constexpr.cc:6270 #, gcc-internal-format msgid "%qD was not declared %" msgstr "%qD no se declaró %" -#: cp/constexpr.cc:6251 +#: cp/constexpr.cc:6273 #, gcc-internal-format msgid "%qD does not have integral or enumeration type" msgstr "%qD no tiene tipo integral o de enumeración" -#: cp/constexpr.cc:6551 +#: cp/constexpr.cc:6573 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression" msgid "modification of allocated storage after deallocation is not a constant expression" msgstr "uso del valor del objeto en construcción en una expresión constante" -#: cp/constexpr.cc:6560 +#: cp/constexpr.cc:6582 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "division by zero is not a constant-expression" msgid "modification of %qE outside its lifetime is not a constant expression" msgstr "la división entre cero no es una expresión constante" -#: cp/constexpr.cc:6567 +#: cp/constexpr.cc:6589 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression" msgid "destroying %qE from outside current evaluation is not a constant expression" msgstr "la diferencia de dos expresiones puntero no es una expresión constante" -#: cp/constexpr.cc:6570 +#: cp/constexpr.cc:6592 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "division by zero is not a constant-expression" msgid "modification of %qE from outside current evaluation is not a constant expression" msgstr "la división entre cero no es una expresión constante" -#: cp/constexpr.cc:6701 +#: cp/constexpr.cc:6723 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Change of value in conversion from %s to %s at %L" msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD is not a constant expression before C++20" msgstr "Cambio de valor en la conversión de %s a %s en %L" -#: cp/constexpr.cc:6730 +#: cp/constexpr.cc:6752 #, gcc-internal-format msgid "%qD does not implicitly begin its lifetime because %qT does not have a non-deleted trivial default constructor, use % instead" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:6737 +#: cp/constexpr.cc:6759 #, gcc-internal-format msgid "initializing %qD requires a member access expression as the left operand of the assignment" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:6749 rust/backend/rust-constexpr.cc:2820 +#: cp/constexpr.cc:6771 rust/backend/rust-constexpr.cc:2820 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Change of value in conversion from %s to %s at %L" msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD during initialization" msgstr "Cambio de valor en la conversión de %s a %s en %L" -#: cp/constexpr.cc:7201 cp/constexpr.cc:8906 cp/constexpr.cc:8918 +#: cp/constexpr.cc:7223 cp/constexpr.cc:8928 cp/constexpr.cc:8940 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:4668 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initializer element is not a constant expression" msgid "statement is not a constant expression" msgstr "el elemento inicializador no es una expresión constante" -#: cp/constexpr.cc:7408 rust/backend/rust-constexpr.cc:4933 +#: cp/constexpr.cc:7430 rust/backend/rust-constexpr.cc:4933 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)" msgid "% loop iteration count exceeds limit of %d (use %<-fconstexpr-loop-limit=%> to increase the limit)" msgstr "la profundidad de evaluación de constexpr excede el máximo de %d (use -fconstexpr-depth= para incrementar el máximo)" -#: cp/constexpr.cc:7517 rust/backend/rust-constexpr.cc:999 +#: cp/constexpr.cc:7539 rust/backend/rust-constexpr.cc:999 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initializer element is not a constant expression" msgid "inline assembly is not a constant expression" msgstr "el elemento inicializador no es una expresión constante" -#: cp/constexpr.cc:7519 rust/backend/rust-constexpr.cc:1000 +#: cp/constexpr.cc:7541 rust/backend/rust-constexpr.cc:1000 #, gcc-internal-format msgid "only unevaluated inline assembly is allowed in a % function in C++20" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:7538 +#: cp/constexpr.cc:7560 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of %qD" msgid "use of %qD" msgstr "uso no válido de %qD" -#: cp/constexpr.cc:7542 +#: cp/constexpr.cc:7564 #, gcc-internal-format msgid "its value can vary between compiler versions or with different %<-mtune%> or %<-mcpu%> flags" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:7544 +#: cp/constexpr.cc:7566 #, gcc-internal-format msgid "if this use is part of a public ABI, change it to instead use a constant variable you define" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:7546 +#: cp/constexpr.cc:7568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "the default value for the current CPU tuning is %d bytes" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:7548 +#: cp/constexpr.cc:7570 #, gcc-internal-format msgid "you can stabilize this value with %<--param hardware_destructive_interference_size=%d%>, or disable this warning with %<-Wno-interference-size%>" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:7701 +#: cp/constexpr.cc:7723 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a constant expression" msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression" msgstr "%qE no es una expresión constante" -#: cp/constexpr.cc:7714 +#: cp/constexpr.cc:7736 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)" msgid "% evaluation operation count exceeds limit of %wd (use %<-fconstexpr-ops-limit=%> to increase the limit)" msgstr "la profundidad de evaluación de constexpr excede el máximo de %d (use -fconstexpr-depth= para incrementar el máximo)" -#: cp/constexpr.cc:7900 +#: cp/constexpr.cc:7922 #, gcc-internal-format msgid "control passes through definition of %qD with thread storage duration" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:7903 +#: cp/constexpr.cc:7925 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration" msgid "control passes through definition of %qD with static storage duration" msgstr "captura de la variable %qD con duración de almacenamiento que no es automática" -#: cp/constexpr.cc:7968 cp/constexpr.cc:10700 +#: cp/constexpr.cc:7990 cp/constexpr.cc:10723 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:2056 rust/backend/rust-constexpr.cc:6206 #, gcc-internal-format msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression" msgstr "temporal del tipo %qT que no es literal en una expresión constante" -#: cp/constexpr.cc:8426 cp/constexpr.cc:10190 +#: cp/constexpr.cc:8448 cp/constexpr.cc:10228 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expression %qE is not a constant-expression" msgid "% is not a constant expression" msgstr "la expresión %qE no es una expresión constante" -#: cp/constexpr.cc:8457 rust/backend/rust-constexpr.cc:2461 +#: cp/constexpr.cc:8479 rust/backend/rust-constexpr.cc:2461 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression" msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression" msgstr "conversión del tipo puntero %qT al tipo aritmético %qT en una expresión constante" -#: cp/constexpr.cc:8509 +#: cp/constexpr.cc:8531 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects" msgid "cast from %qT is not allowed in a constant expression because pointed-to type %qT is not similar to %qT" msgstr "%qT no puede ser el tipo de una expresión constante completa porque tiene sub-objetos mutables" -#: cp/constexpr.cc:8519 +#: cp/constexpr.cc:8541 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " %q+#D declared here" msgid "pointed-to object declared here" msgstr " %q+#D se declaró aquí" -#: cp/constexpr.cc:8527 +#: cp/constexpr.cc:8549 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "division by zero is not a constant-expression" msgid "cast from %qT is not allowed in a constant expression before C++26" msgstr "la división entre cero no es una expresión constante" -#: cp/constexpr.cc:8541 +#: cp/constexpr.cc:8563 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type" msgid "%qE is not a constant expression when the class %qT is still incomplete" msgstr "la expresión id de tipo no es una expresión constante porque %qE es de tipo polimórfico" -#: cp/constexpr.cc:8581 rust/backend/rust-constexpr.cc:2506 +#: cp/constexpr.cc:8603 rust/backend/rust-constexpr.cc:2506 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expression %qE is not a constant-expression" msgid "%(%E)%> is not a constant expression" msgstr "la expresión %qE no es una expresión constante" -#: cp/constexpr.cc:8719 cp/constexpr.cc:10512 cp/constexpr.cc:10923 +#: cp/constexpr.cc:8741 cp/constexpr.cc:10535 cp/constexpr.cc:10946 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:6100 rust/backend/rust-constexpr.cc:6415 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expression %qE is not a constant-expression" msgid "expression %qE is not a constant expression" msgstr "la expresión %qE no es una expresión constante" -#: cp/constexpr.cc:8763 cp/constexpr.cc:10964 +#: cp/constexpr.cc:8785 cp/constexpr.cc:10987 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a constant expression" msgid "% is not a constant expression" msgstr "%qE no es una expresión constante" -#: cp/constexpr.cc:8821 +#: cp/constexpr.cc:8843 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expression %qE is not a constant-expression" msgid "contract predicate is false in constant expression" msgstr "la expresión %qE no es una expresión constante" -#: cp/constexpr.cc:8856 +#: cp/constexpr.cc:8878 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression" msgid "address of a call to %qs is not a constant expression" msgstr "el tamaño de la matriz %qD no es una expresion constante integral" -#: cp/constexpr.cc:8921 +#: cp/constexpr.cc:8943 #, gcc-internal-format msgid "unexpected expression %qE of kind %s" msgstr "expresión %qE inesperada de género %s" -#: cp/constexpr.cc:9211 rust/backend/rust-constexpr.cc:5158 +#: cp/constexpr.cc:9242 rust/backend/rust-constexpr.cc:5158 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects" msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT" msgstr "%qT no puede ser el tipo de una expresión constante completa porque tiene sub-objetos mutables" -#: cp/constexpr.cc:9219 rust/backend/rust-constexpr.cc:5167 +#: cp/constexpr.cc:9250 rust/backend/rust-constexpr.cc:5167 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects" msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable" msgstr "%qT no puede ser el tipo de una expresión constante completa porque tiene sub-objetos mutables" -#: cp/constexpr.cc:9235 rust/backend/rust-constexpr.cc:5183 +#: cp/constexpr.cc:9266 rust/backend/rust-constexpr.cc:5183 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects" msgid "%qE is not a constant expression because it refers to a result of %" msgstr "%qT no puede ser el tipo de una expresión constante completa porque tiene sub-objetos mutables" -#: cp/constexpr.cc:9246 rust/backend/rust-constexpr.cc:5195 +#: cp/constexpr.cc:9277 rust/backend/rust-constexpr.cc:5195 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects" msgid "%qE is not a constant expression because allocated storage has not been deallocated" msgstr "%qT no puede ser el tipo de una expresión constante completa porque tiene sub-objetos mutables" -#: cp/constexpr.cc:9266 rust/backend/rust-constexpr.cc:5213 +#: cp/constexpr.cc:9297 rust/backend/rust-constexpr.cc:5213 #, gcc-internal-format msgid "immediate evaluation returns address of immediate function %qD" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:9270 +#: cp/constexpr.cc:9301 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "taking address of destructor %qE" msgid "constant evaluation returns address of immediate function %qD" msgstr "se toma la dirección del destructor %qE" -#: cp/constexpr.cc:9305 +#: cp/constexpr.cc:9336 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects" msgid "%qE is not a constant expression because it initializes a %qT rather than %qT" msgstr "%qT no puede ser el tipo de una expresión constante completa porque tiene sub-objetos mutables" -#: cp/constexpr.cc:9926 rust/backend/rust-constexpr.cc:5667 +#: cp/constexpr.cc:9964 rust/backend/rust-constexpr.cc:5667 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT" msgid "lvalue-to-rvalue conversion of a volatile lvalue %qE with type %qT" msgstr "conversión no válida de una expresión r-valuada de tipo %qT al tipo %qT" -#: cp/constexpr.cc:10155 +#: cp/constexpr.cc:10193 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "division by zero is not a constant-expression" msgid "lambda capture of %qE is not a constant expression" msgstr "la división entre cero no es una expresión constante" -#: cp/constexpr.cc:10158 +#: cp/constexpr.cc:10196 #, gcc-internal-format msgid "because it is used as a glvalue" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:10214 rust/backend/rust-constexpr.cc:5893 +#: cp/constexpr.cc:10252 rust/backend/rust-constexpr.cc:5893 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid reinterpret_cast from type `%T' to type `%T'" msgid "% from integer to pointer" msgstr "reinterpret_cast no válido del tipo `%T' al tipo `%T'" -#: cp/constexpr.cc:10248 rust/backend/rust-constexpr.cc:5921 +#: cp/constexpr.cc:10286 rust/backend/rust-constexpr.cc:5921 #, gcc-internal-format msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression" msgstr "la dirección de un objeto %qE con hilo local o almacenamiento automático no es una expresión constante" -#: cp/constexpr.cc:10290 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE is not a constant expression" -msgid "use of % in a constant expression" -msgstr "%qE no es una expresión constante" - -#: cp/constexpr.cc:10447 +#: cp/constexpr.cc:10470 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expression %qE is not a constant-expression" msgid "lambda-expression is not a constant expression before C++17" msgstr "la expresión %qE no es una expresión constante" -#: cp/constexpr.cc:10459 +#: cp/constexpr.cc:10482 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expression %qE is not a constant-expression" msgid "new-expression is not a constant expression before C++20" msgstr "la expresión %qE no es una expresión constante" -#: cp/constexpr.cc:10526 +#: cp/constexpr.cc:10549 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "virtual functions cannot be friends" msgid "virtual functions cannot be % before C++20" msgstr "las funciones virtual no pueden ser friend" -#: cp/constexpr.cc:10542 +#: cp/constexpr.cc:10565 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type" msgid "% is not a constant expression because %qE is of polymorphic type" msgstr "la expresión id de tipo no es una expresión constante porque %qE es de tipo polimórfico" -#: cp/constexpr.cc:10606 +#: cp/constexpr.cc:10629 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression" msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression" msgstr "temporal del tipo %qT que no es literal en una expresión constante" -#: cp/constexpr.cc:10664 +#: cp/constexpr.cc:10687 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE undeclared here (not in a function)" msgid "%qD defined % in % context" msgstr "%qE no se declaró aquí (no en una función)" -#: cp/constexpr.cc:10672 +#: cp/constexpr.cc:10695 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+F declared % but never defined" msgid "%qD defined % in % context" msgstr "%q+F se declaró % pero nunca se define" -#: cp/constexpr.cc:10750 rust/backend/rust-constexpr.cc:6251 +#: cp/constexpr.cc:10773 rust/backend/rust-constexpr.cc:6251 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "division by zero is not a constant-expression" msgid "division by zero is not a constant expression" msgstr "la división entre cero no es una expresión constante" -#: cp/constexpr.cc:10851 rust/backend/rust-constexpr.cc:6349 +#: cp/constexpr.cc:10874 rust/backend/rust-constexpr.cc:6349 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a constant expression" msgid "% is not a constant expression" msgstr "%qE no es una expresión constante" -#: cp/constexpr.cc:10920 +#: cp/constexpr.cc:10943 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a constant expression" msgid "neither branch of % is a constant expression" msgstr "%qE no es una expresión constante" -#: cp/constexpr.cc:10933 +#: cp/constexpr.cc:10956 #, gcc-internal-format msgid "non-constant array initialization" msgstr "inicialización de una matriz que no es constante" -#: cp/constexpr.cc:10981 +#: cp/constexpr.cc:11004 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "C++11 % only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "label definition in % function only available with %<-std=c++23%> or %<-std=gnu++23%>" msgstr "% de C++11 sólo está disponible con -std=c++11 o -std=gnu++11" -#: cp/constexpr.cc:11017 rust/backend/rust-constexpr.cc:6438 +#: cp/constexpr.cc:11040 rust/backend/rust-constexpr.cc:6438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unexpected AST of kind %s" msgstr "AST inesperado de género %s" @@ -58608,368 +58588,368 @@ msgstr "operando no válido en la instrucción" msgid "the operand %qE is unsatisfied because" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3042 +#: cp/constraint.cc:3044 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a pointer variable" msgid " %qT is not nothrow copy assignable" msgstr "%qD no es una variable puntero" -#: cp/constraint.cc:3045 cp/constraint.cc:3139 +#: cp/constraint.cc:3047 cp/constraint.cc:3141 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q#T has no user-provided default constructor" msgid " %qT is not nothrow default constructible" msgstr "%q#T no tiene constructor por defecto proporcionado por el usuario" -#: cp/constraint.cc:3048 +#: cp/constraint.cc:3050 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not nothrow copy constructible" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3051 +#: cp/constraint.cc:3053 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs is not a valid class name" msgid " %qT is not trivially copy assignable" msgstr "%qs no es un nombre de clase válido" -#: cp/constraint.cc:3054 cp/constraint.cc:3188 +#: cp/constraint.cc:3056 cp/constraint.cc:3190 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q#T has no user-provided default constructor" msgid " %qT is not trivially default constructible" msgstr "%q#T no tiene constructor por defecto proporcionado por el usuario" -#: cp/constraint.cc:3057 +#: cp/constraint.cc:3059 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " %q+T has a non-trivial destructor" msgid " %qT is not trivially copy constructible" msgstr " %q+T tiene un destructor que no es trivial" -#: cp/constraint.cc:3060 +#: cp/constraint.cc:3062 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " %q+T has a non-trivial destructor" msgid " %qT is not trivially destructible" msgstr " %q+T tiene un destructor que no es trivial" -#: cp/constraint.cc:3063 +#: cp/constraint.cc:3065 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expression %qE does not designate a constexpr function" msgid " %qT does not have unique object representations" msgstr "la expresión %qE no designa una función constexpr" -#: cp/constraint.cc:3066 +#: cp/constraint.cc:3068 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expression %qE does not designate a constexpr function" msgid " %qT does not have a virtual destructor" msgstr "la expresión %qE no designa una función constexpr" -#: cp/constraint.cc:3069 +#: cp/constraint.cc:3071 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q#T is not a class" msgid " %qT is not an abstract class" msgstr "%q#T no es una clase" -#: cp/constraint.cc:3072 +#: cp/constraint.cc:3074 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT is not an aggregate type" msgid " %qT is not an aggregate" msgstr "%qT no es un tipo agregado" -#: cp/constraint.cc:3075 +#: cp/constraint.cc:3077 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT is not an aggregate type" msgid " %qT is not an array" msgstr "%qT no es un tipo agregado" -#: cp/constraint.cc:3078 +#: cp/constraint.cc:3080 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " %qT is not derived from %qT" msgid " %qT is not assignable from %qT" msgstr " %qT no es derivado de %qT" -#: cp/constraint.cc:3081 +#: cp/constraint.cc:3083 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT is not a base of %qT" msgid " %qT is not a base of %qT" msgstr "%qT no es una base de %qT" -#: cp/constraint.cc:3084 +#: cp/constraint.cc:3086 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a pointer variable" msgid " %qT is not a bounded array" msgstr "%qD no es una variable puntero" -#: cp/constraint.cc:3087 +#: cp/constraint.cc:3089 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q#T is not a class" msgid " %qT is not a class" msgstr "%q#T no es una clase" -#: cp/constraint.cc:3090 +#: cp/constraint.cc:3092 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT is not a class type" msgid " %qT is not a const type" msgstr "%qT no es un tipo de clase" -#: cp/constraint.cc:3094 +#: cp/constraint.cc:3096 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type %qE has no default constructor to call" msgid " %qT is not default constructible" msgstr "el tipo %qE no tiene un constructor para llamar por defecto" -#: cp/constraint.cc:3096 +#: cp/constraint.cc:3098 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " %qT is not derived from %qT" msgid " %qT is not constructible from %qE" msgstr " %qT no es derivado de %qT" -#: cp/constraint.cc:3099 +#: cp/constraint.cc:3101 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " %qT is not derived from %qT" msgid " %qT is not convertible from %qE" msgstr " %qT no es derivado de %qT" -#: cp/constraint.cc:3102 +#: cp/constraint.cc:3104 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q#T is not a class" msgid " %qT is not an empty class" msgstr "%q#T no es una clase" -#: cp/constraint.cc:3105 +#: cp/constraint.cc:3107 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT is not a template" msgid " %qT is not an enum" msgstr "%qT no es una plantilla" -#: cp/constraint.cc:3108 +#: cp/constraint.cc:3110 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q#T is not a class" msgid " %qT is not a final class" msgstr "%q#T no es una clase" -#: cp/constraint.cc:3111 +#: cp/constraint.cc:3113 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "'%s' at %L is not a function" msgid " %qT is not a function" msgstr "'%s' en %L no es una función" -#: cp/constraint.cc:3115 +#: cp/constraint.cc:3117 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a variable" msgid " %qT is not invocable" msgstr "%qD no es una variable" -#: cp/constraint.cc:3117 +#: cp/constraint.cc:3119 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " %qE is not equivalent to %qE" msgid " %qT is not invocable by %qE" msgstr " %qE no es equivalente a %qE" -#: cp/constraint.cc:3120 +#: cp/constraint.cc:3122 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not compatible with %qD" msgid " %qT is not layout compatible with %qT" msgstr "%qD no es compatible con %qD" -#: cp/constraint.cc:3123 +#: cp/constraint.cc:3125 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT is not a class type" msgid " %qT is not a literal type" msgstr "%qT no es un tipo de clase" -#: cp/constraint.cc:3126 +#: cp/constraint.cc:3128 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a member template function" msgid " %qT is not a member function pointer" msgstr "%qD no es una función plantilla miembro" -#: cp/constraint.cc:3129 +#: cp/constraint.cc:3131 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT is not a member of %qT" msgid " %qT is not a member object pointer" msgstr "%qT no es un miembro de %qT" -#: cp/constraint.cc:3132 +#: cp/constraint.cc:3134 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT is not a member of %qT" msgid " %qT is not a member pointer" msgstr "%qT no es un miembro de %qT" -#: cp/constraint.cc:3135 +#: cp/constraint.cc:3137 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " %qT is not derived from %qT" msgid " %qT is not nothrow assignable from %qT" msgstr " %qT no es derivado de %qT" -#: cp/constraint.cc:3141 +#: cp/constraint.cc:3143 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " %qT is not derived from %qT" msgid " %qT is not nothrow constructible from %qE" msgstr " %qT no es derivado de %qT" -#: cp/constraint.cc:3144 +#: cp/constraint.cc:3146 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " %qT is not derived from %qT" msgid " %qT is not nothrow convertible from %qE" msgstr " %qT no es derivado de %qT" -#: cp/constraint.cc:3148 +#: cp/constraint.cc:3150 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a pointer variable" msgid " %qT is not nothrow invocable" msgstr "%qD no es una variable puntero" -#: cp/constraint.cc:3150 +#: cp/constraint.cc:3152 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " %qE is not equivalent to %qE" msgid " %qT is not nothrow invocable by %qE" msgstr " %qE no es equivalente a %qE" -#: cp/constraint.cc:3153 +#: cp/constraint.cc:3155 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT is not a pointer-to-object type" msgid " %qT is not an object type" msgstr "%qT no es de tipo puntero-a-objeto" -#: cp/constraint.cc:3156 +#: cp/constraint.cc:3158 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT is not an accessible base of %qT" msgid " %qT is not pointer-interconvertible base of %qT" msgstr "%qT no es una base inaccesible de %qT" -#: cp/constraint.cc:3160 +#: cp/constraint.cc:3162 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a type" msgid " %qT is not a POD type" msgstr "%qD no es un tipo" -#: cp/constraint.cc:3163 +#: cp/constraint.cc:3165 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "source is not a pointer" msgid " %qT is not a pointer" msgstr "la fuente no es un puntero" -#: cp/constraint.cc:3166 +#: cp/constraint.cc:3168 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT is not a class type" msgid " %qT is not a polymorphic type" msgstr "%qT no es un tipo de clase" -#: cp/constraint.cc:3169 +#: cp/constraint.cc:3171 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT is not a namespace" msgid " %qT is not a reference" msgstr "%qT no es un espacio de nombres" -#: cp/constraint.cc:3172 +#: cp/constraint.cc:3174 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT is not a base of %qT" msgid " %qT is not the same as %qT" msgstr "%qT no es una base de %qT" -#: cp/constraint.cc:3175 +#: cp/constraint.cc:3177 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT is not a namespace" msgid " %qT is not a scoped enum" msgstr "%qT no es un espacio de nombres" -#: cp/constraint.cc:3178 +#: cp/constraint.cc:3180 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT is not an aggregate type" msgid " %qT is not an standard layout type" msgstr "%qT no es un tipo agregado" -#: cp/constraint.cc:3181 +#: cp/constraint.cc:3183 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT is not a class type" msgid " %qT is not a trivial type" msgstr "%qT no es un tipo de clase" -#: cp/constraint.cc:3184 +#: cp/constraint.cc:3186 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " %qT is not derived from %qT" msgid " %qT is not trivially assignable from %qT" msgstr " %qT no es derivado de %qT" -#: cp/constraint.cc:3190 +#: cp/constraint.cc:3192 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " %qT is not derived from %qT" msgid " %qT is not trivially constructible from %qE" msgstr " %qT no es derivado de %qT" -#: cp/constraint.cc:3193 +#: cp/constraint.cc:3195 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+T is not literal because:" msgid " %qT is not trivially copyable" msgstr "%q+T no es literal porque:" -#: cp/constraint.cc:3196 +#: cp/constraint.cc:3198 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT is not an enumeration type" msgid " %qT is not an unbounded array" msgstr "%qT no es un tipo de enumeración" -#: cp/constraint.cc:3199 +#: cp/constraint.cc:3201 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is a member of a union" msgid " %qT is not a union" msgstr "%qE no es un miembro de una unión" -#: cp/constraint.cc:3202 +#: cp/constraint.cc:3204 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type %qT is not a direct base of %qT" msgid " %qT is not a virtual base of %qT" msgstr "el tipo %qT no es una base directa de %qT" -#: cp/constraint.cc:3205 +#: cp/constraint.cc:3207 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT is not a template type" msgid " %qT is not a volatile type" msgstr "%qT no es un tipo plantilla" -#: cp/constraint.cc:3208 +#: cp/constraint.cc:3210 #, gcc-internal-format msgid " %qT cannot yield a rank" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3211 +#: cp/constraint.cc:3213 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not a reference that binds to a temporary object of type %qT (direct-initialization)" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3215 +#: cp/constraint.cc:3217 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not a reference that binds to a temporary object of type %qT (copy-initialization)" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3219 +#: cp/constraint.cc:3221 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " %qT is not derived from %qT" msgid " %qD is not deducible from %qT" msgstr " %qT no es derivado de %qT" -#: cp/constraint.cc:3246 +#: cp/constraint.cc:3248 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid constant" msgid "invalid constraints" msgstr "constante no válida" -#: cp/constraint.cc:3271 +#: cp/constraint.cc:3273 #, gcc-internal-format msgid "constraint %qE has type %qT, not %" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3274 +#: cp/constraint.cc:3276 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bitwise comparison always evaluates to false" msgid "the expression %qE evaluated to %" msgstr "comparación de bits siempre falsa" -#: cp/constraint.cc:3325 +#: cp/constraint.cc:3327 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mhard-float not supported" msgid "constraints not satisfied" msgstr "no se admite -mhard-float" -#: cp/constraint.cc:3342 +#: cp/constraint.cc:3344 #, gcc-internal-format msgid "set %qs to at least %d for more detail" msgstr "" @@ -59079,67 +59059,67 @@ msgstr "la función no devuelve valores de tipo cadena" msgid "function does not return a value to test" msgstr "la función no devuelve valores de tipo cadena" -#: cp/contracts.cc:1139 +#: cp/contracts.cc:1143 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of % in template declaration of %q#D" msgid "mismatched contract attribute in declaration" msgstr "uso no válido de % en la declaración de plantilla de %q#D" -#: cp/contracts.cc:1141 cp/contracts.cc:1172 +#: cp/contracts.cc:1145 cp/contracts.cc:1176 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previous declaration here" msgid "previous contract here" msgstr "declaración previa aquí" -#: cp/contracts.cc:1169 +#: cp/contracts.cc:1173 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type mismatch in vector shift expression" msgid "mismatched contract condition in declaration" msgstr "los tipos de datos no coinciden en la expresión shift de vector" -#: cp/contracts.cc:1212 +#: cp/contracts.cc:1216 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename" msgid "declaration has a different number of contracts than previously declared" msgstr "se descarta la declaración asm debido a un conflicto con el renombrado previo" -#: cp/contracts.cc:1218 +#: cp/contracts.cc:1222 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "original definition appeared here" msgid "original declaration with fewer contracts here" msgstr "la definición original apareció aquí" -#: cp/contracts.cc:1964 +#: cp/contracts.cc:1968 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "new cannot be applied to a function type" msgid "contracts must appertain to a function type" msgstr "new no se puede aplicar a un tipo de función" -#: cp/contracts.cc:2261 +#: cp/contracts.cc:2265 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can%'t set %qE attribute after definition" msgid "cannot add contracts after definition" msgstr "no se puede establecer el atributo %qE después de la definición" -#: cp/contracts.cc:2262 +#: cp/contracts.cc:2266 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "original definition appeared here" msgid "original definition here" msgstr "la definición original apareció aquí" -#: cp/contracts.cc:2270 +#: cp/contracts.cc:2274 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE cannot be used as a function" msgid "cannot add contracts to a virtual function" msgstr "no se puede usar %qE como una función" -#: cp/contracts.cc:2271 +#: cp/contracts.cc:2275 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "original definition appeared here" msgid "original declaration here" msgstr "la definición original apareció aquí" -#: cp/contracts.cc:2281 +#: cp/contracts.cc:2285 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "global declaration %q+#D" msgid "declaration adds contracts to %q#D" @@ -59397,72 +59377,72 @@ msgstr "%qD no es una función plantilla" msgid "taking address of an immediate function %qD" msgstr "se toma la dirección del destructor %qE" -#: cp/cp-gimplify.cc:1315 +#: cp/cp-gimplify.cc:1318 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "division by zero is not a constant-expression" msgid "call to consteval function %qE is not a constant expression" msgstr "la división entre cero no es una expresión constante" -#: cp/cp-gimplify.cc:2045 +#: cp/cp-gimplify.cc:2050 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the address of %qD will always evaluate as %" msgid "% will always call %" msgstr "la dirección de %qD siempre se evaluará como %" -#: cp/cp-gimplify.cc:2048 +#: cp/cp-gimplify.cc:2053 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "a destructor cannot be %" msgid "in C++11 destructors default to %" msgstr "un destructor no puede ser %" -#: cp/cp-gimplify.cc:2060 +#: cp/cp-gimplify.cc:2065 #, gcc-internal-format msgid "in C++11 this % will call % because destructors default to %" msgstr "" -#: cp/cp-gimplify.cc:3645 +#: cp/cp-gimplify.cc:3650 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ignoring attributes on template argument %qT" msgid "ignoring attribute %qE after earlier %qE" msgstr "se descartan los atributos en el argumento de plantilla %qT" -#: cp/cp-gimplify.cc:3688 +#: cp/cp-gimplify.cc:3693 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid argument of %qE attribute" msgid "pack expansion of %qE attribute" msgstr "argumento no válido del atributo %qE" -#: cp/cp-gimplify.cc:3691 +#: cp/cp-gimplify.cc:3696 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "lambda-expression in unevaluated context" msgid "use fold expression in the attribute argument instead" msgstr "expresión lambda en un contexto sin evaluar" -#: cp/cp-gimplify.cc:3730 cp/cp-gimplify.cc:3742 cp/decl.cc:4511 +#: cp/cp-gimplify.cc:3735 cp/cp-gimplify.cc:3747 cp/decl.cc:4511 #: cp/method.cc:990 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a type" msgstr "%qD no es un tipo" -#: cp/cp-gimplify.cc:3748 +#: cp/cp-gimplify.cc:3753 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT is not a class type" msgid "%qD is not a class type" msgstr "%qT no es un tipo de clase" -#: cp/cp-gimplify.cc:3765 +#: cp/cp-gimplify.cc:3770 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE does not have pointer or array type" msgid "%qD does not have % type" msgstr "%qE no es de tipo puntero o matriz" -#: cp/cp-gimplify.cc:3775 +#: cp/cp-gimplify.cc:3780 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD does not have integral or enumeration type" msgid "%qD does not have integral type" msgstr "%qD no tiene tipo integral o de enumeración" -#: cp/cp-gimplify.cc:3787 +#: cp/cp-gimplify.cc:3792 #, gcc-internal-format msgid "% does not contain only non-static data members %<_M_file_name%>, %<_M_function_name%>, %<_M_line%> and %<_M_column%>" msgstr "" @@ -63014,7 +62994,7 @@ msgstr "se refirió a %qT como un enum" msgid "template argument required for %<%s %T%>" msgstr "se requiere un argumento de plantilla para %<%s %T%>" -#: cp/decl.cc:17050 cp/name-lookup.cc:6232 cp/name-lookup.cc:6365 +#: cp/decl.cc:17050 cp/name-lookup.cc:6234 cp/name-lookup.cc:6367 #: cp/parser.cc:7477 cp/parser.cc:33034 #, gcc-internal-format msgid "reference to %qD is ambiguous" @@ -63026,7 +63006,7 @@ msgstr "la referencia a %qD es ambigua" msgid "class template %qD redeclared as non-template" msgstr "la plantilla de función %qD se redeclaró commo una plantilla de clase" -#: cp/decl.cc:17082 cp/name-lookup.cc:5921 +#: cp/decl.cc:17082 cp/name-lookup.cc:5923 #, gcc-internal-format msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared" msgstr "%qD tiene el mismo nombre que la clase en la cual se declaró" @@ -63192,13 +63172,13 @@ msgstr "no hay una declaración de devolución en la función que no devuelve vo msgid "%qD is already defined in class %qT" msgstr "%qD ya se definió en la clase %qT" -#: cp/decl.cc:19946 +#: cp/decl.cc:19947 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enclosing %qs" msgid "using %qs" msgstr "%qs contenedora" -#: cp/decl.cc:19958 +#: cp/decl.cc:19959 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type of %qD defaults to %" msgid "use of %qD before deduction of %" @@ -63664,146 +63644,300 @@ msgstr "la redeclaración de %qD difiere en %" msgid "use of built-in parameter pack %qD outside of a template" msgstr "se usa % fuera de la plantilla" -#: cp/error.cc:4305 +#: cp/error.cc:3791 +#, fuzzy +#| msgid " inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R" +msgid " inlined from %qD at %r%s:%d:%d%R" +msgstr " incluido en línea de %qs en %r%s:%d:%d%R" + +#: cp/error.cc:3796 +#, fuzzy +#| msgid " inlined from %qs at %r%s:%d%R" +msgid " inlined from %qD at %r%s:%d%R" +msgstr " incluido en línea de %qs en %r%s:%d%R" + +#: cp/error.cc:3802 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid " inlined from %qs" +msgid " inlined from %qD" +msgstr " incluido en línea de %qs" + +#: cp/error.cc:3828 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "In static member function %qs" +msgid "In static member function %qD" +msgstr "En la función miembro static %qs" + +#: cp/error.cc:3830 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "In copy constructor %qs" +msgid "In copy constructor %qD" +msgstr "En el constructor copia %qs" + +#: cp/error.cc:3832 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "In constructor %qs" +msgid "In constructor %qD" +msgstr "En el constructor %qs" + +#: cp/error.cc:3834 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "In destructor %qs" +msgid "In destructor %qD" +msgstr "En el destructor %qs" + +#: cp/error.cc:3836 +#, gcc-internal-format +msgid "In lambda function" +msgstr "En la función lambda" + +#: cp/error.cc:3838 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "In static member function %qs" +msgid "In explicit object member function %qD" +msgstr "En la función miembro static %qs" + +#: cp/error.cc:3840 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "In member function %qs" +msgid "In member function %qD" +msgstr "En la función miembro %qs" + +#: cp/error.cc:3843 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "In function %qs" +msgid "In function %qD" +msgstr "En la función %qs" + +#: cp/error.cc:3870 +#, fuzzy +#| msgid "%s: In substitution of %qS:\n" +msgid "%s%s%sIn substitution of %qS:\n" +msgstr "%s: En la sustitución de %qS:\n" + +#: cp/error.cc:3871 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n" +msgid "%s%s%sIn instantiation of %q#D:\n" +msgstr "%s: En la instanciación de %q#D:\n" + +#: cp/error.cc:3891 +msgid "%r%s:%d:%d:%R " +msgstr "%r%s:%d:%d:%R " + +#: cp/error.cc:3894 +msgid "%r%s:%d:%R " +msgstr "%r%s:%d:%R " + +#: cp/error.cc:3987 +msgid "recursively required by substitution of %qS\n" +msgstr "se requiere recursivamente para la sustitución de %qS\n" + +#: cp/error.cc:3988 +msgid "required by substitution of %qS\n" +msgstr "se requiere para la sustitución de %qS\n" + +#: cp/error.cc:3993 +#, gcc-internal-format +msgid "recursively required from %q#D\n" +msgstr "se requiere recursivamente desde %q#D\n" + +#: cp/error.cc:3994 +#, gcc-internal-format +msgid "required from %q#D\n" +msgstr "se requiere desde %q#D\n" + +#: cp/error.cc:4001 +#, gcc-internal-format +msgid "recursively required from here\n" +msgstr "se requiere recursivamente desde aquí\n" + +#: cp/error.cc:4002 +#, gcc-internal-format +msgid "required from here\n" +msgstr "se requiere desde aquí\n" + +#: cp/error.cc:4052 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "%r%s:%d:%R [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n" +msgid "[ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n" +msgstr "%r%s:%d:%R [ se saltan %d contextos de instanciación; utilice -ftemplate-backtrace-limit=0 para desactivarlo ]\n" + +#: cp/error.cc:4104 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%r%s:%d:%R in % expansion of %qs" +msgid "in % expansion of %qs" +msgstr "%r%s:%d:%R en la expansión de la % de %qs" + +#: cp/error.cc:4117 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "required by substitution of %qS\n" +msgid "required by the constraints of %q#D\n" +msgstr "se requiere para la sustitución de %qS\n" + +#: cp/error.cc:4132 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "required by substitution of %qS\n" +msgid "required for the satisfaction of %qE" +msgstr "se requiere para la sustitución de %qS\n" + +#: cp/error.cc:4154 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "-c required for gnat2scil" +msgid "required for constraint satisfaction\n" +msgstr "se requiere -c para gnat2scil" + +#: cp/error.cc:4185 +#, gcc-internal-format +msgid "in requirements with " +msgstr "" + +#: cp/error.cc:4186 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%qs requires %qs" +msgid "in requirements " +msgstr "%qs requiere %qs" + +#: cp/error.cc:4304 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no arguments" msgid "(no argument)" msgstr "sin argumentos" -#: cp/error.cc:4399 +#: cp/error.cc:4398 #, gcc-internal-format msgid "[...]" msgstr "" -#: cp/error.cc:4751 +#: cp/error.cc:4750 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "extended initializer lists only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "las listas de inicializador extendidas sólo está disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11" -#: cp/error.cc:4756 +#: cp/error.cc:4755 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "explicit conversion operators only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "los operadores de conversión explícita sólo están disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11" -#: cp/error.cc:4761 +#: cp/error.cc:4760 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "variadic templates only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "las plantillas variadic sólo están disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11" -#: cp/error.cc:4766 +#: cp/error.cc:4765 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "lambda expressions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "las expresiones lambda sólo están disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11" -#: cp/error.cc:4771 +#: cp/error.cc:4770 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "C++0x auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "C++11 auto only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "C++0x automático sólo está disponible con -std=c++11 o -std=gnu++11" -#: cp/error.cc:4776 +#: cp/error.cc:4775 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "scoped enums only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "los enums con ámbito sólo están disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11" -#: cp/error.cc:4781 +#: cp/error.cc:4780 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "defaulted and deleted functions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "las funciones por defecto y borradas sólo están disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11" -#: cp/error.cc:4787 +#: cp/error.cc:4786 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "inline namespaces only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "los nombres de espacio incluidos en línea sólo están disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11" -#: cp/error.cc:4792 +#: cp/error.cc:4791 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "override controls (override/final) only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "los controles de anulación (override/final) sólo están disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11" -#: cp/error.cc:4797 +#: cp/error.cc:4796 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "non-static data member initializers only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "los inicializadores de datos miembro que no son static sólo está disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11" -#: cp/error.cc:4802 +#: cp/error.cc:4801 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "user-defined literals only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "las literales definidas por el usuario sólo está disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11" -#: cp/error.cc:4807 +#: cp/error.cc:4806 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "delegating constructors only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "los constructores delegadores sólo están disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11" -#: cp/error.cc:4812 +#: cp/error.cc:4811 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "inheriting constructors only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "los constructores delegadores sólo están disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11" -#: cp/error.cc:4818 +#: cp/error.cc:4817 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "C++0x auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "C++11 attributes only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "C++0x automático sólo está disponible con -std=c++11 o -std=gnu++11" -#: cp/error.cc:4823 +#: cp/error.cc:4822 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "ref-qualifiers only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "las literales definidas por el usuario sólo está disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11" -#: cp/error.cc:4876 +#: cp/error.cc:4875 #, gcc-internal-format msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier" msgstr "se utilizó el tipo incompleto %qT en un especificador de nombre anidado" -#: cp/error.cc:4881 +#: cp/error.cc:4880 #, gcc-internal-format msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous" msgstr "la referencia a %<%T::%D%> es ambigua" -#: cp/error.cc:4896 +#: cp/error.cc:4895 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?" msgid "%qD is not a member of %qT; did you mean %qs?" msgstr "%qT no tiene un miembro llamado %qE; ¿quiso decir %qE?" -#: cp/error.cc:4900 cp/typeck.cc:2897 +#: cp/error.cc:4899 cp/typeck.cc:2897 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qT" msgstr "%qD no es un miembro de %qT" -#: cp/error.cc:4922 +#: cp/error.cc:4921 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?" msgid "%qD is not a member of %qD; did you mean %qs?" msgstr "%qT no tiene un miembro llamado %qE; ¿quiso decir %qE?" -#: cp/error.cc:4926 cp/typeck.cc:3492 +#: cp/error.cc:4925 cp/typeck.cc:3492 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qD" msgstr "%qD no es un miembro de %qD" -#: cp/error.cc:4937 +#: cp/error.cc:4936 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<::%D%> has not been declared" msgid "%<::%D%> has not been declared; did you mean %qs?" msgstr "%<::%D%> no se ha declarado" -#: cp/error.cc:4941 +#: cp/error.cc:4940 #, gcc-internal-format msgid "%<::%D%> has not been declared" msgstr "%<::%D%> no se ha declarado" @@ -64512,69 +64646,69 @@ msgstr "(si utiliza %<-fpermissive%>, G++ aceptará su código, pero permitir el msgid " # %E" msgstr "" -#: cp/mangle.cc:2663 +#: cp/mangle.cc:2669 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "mangling typeof, use decltype instead" msgid "mangling %, use % instead" msgstr "se decodifica typeof, utilice decltype en su lugar" -#: cp/mangle.cc:2667 +#: cp/mangle.cc:2673 #, gcc-internal-format msgid "use of built-in trait %qT in function signature; use library traits instead" msgstr "" #. TODO Mangle pack indexing #. . -#: cp/mangle.cc:2674 +#: cp/mangle.cc:2680 #, gcc-internal-format msgid "mangling type pack index" msgstr "" -#: cp/mangle.cc:3887 +#: cp/mangle.cc:3893 #, gcc-internal-format msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead" msgstr "" -#: cp/mangle.cc:3892 +#: cp/mangle.cc:3898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "mangling %C" msgstr "decodificando %C" -#: cp/mangle.cc:3966 +#: cp/mangle.cc:3972 #, gcc-internal-format msgid "omitted middle operand to % operand cannot be mangled" msgstr "se omitió el operando de enmedio de %: no se puede revolver el operando" -#: cp/mangle.cc:4539 +#: cp/mangle.cc:4545 #, gcc-internal-format msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type" msgstr "" -#: cp/mangle.cc:4585 cp/mangle.cc:4764 +#: cp/mangle.cc:4591 cp/mangle.cc:4770 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC" msgid "the mangled name of %qD changed between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)" msgstr "el nombre revuelto de %qD cambiará en una versión futura de GCC" -#: cp/mangle.cc:4591 cp/mangle.cc:4770 +#: cp/mangle.cc:4597 cp/mangle.cc:4776 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC" msgid "the mangled name of %qD changes between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)" msgstr "el nombre revuelto de %qD cambiará en una versión futura de GCC" -#: cp/mangle.cc:4917 +#: cp/mangle.cc:4923 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC" msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>" msgstr "el nombre revuelto de %qD cambiará en una versión futura de GCC" -#: cp/mangle.cc:4922 +#: cp/mangle.cc:4928 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC" msgid "the mangled name of %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>" msgstr "el nombre revuelto de %qD cambiará en una versión futura de GCC" -#: cp/mangle.cc:4927 +#: cp/mangle.cc:4933 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC" msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>" @@ -64901,441 +65035,483 @@ msgstr "" msgid "unable to represent further imported source locations" msgstr "" -#: cp/module.cc:12041 +#: cp/module.cc:12044 #, gcc-internal-format msgid "mismatching abi tags for %qD with tags %qE" msgstr "" -#: cp/module.cc:12045 +#: cp/module.cc:12048 #, gcc-internal-format msgid "mismatching abi tags for %qD with no tags" msgstr "" -#: cp/module.cc:12048 +#: cp/module.cc:12051 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previous declaration %q+#D" msgid "existing declaration here with tags %qE" msgstr "declaración previa de %q+#D" -#: cp/module.cc:12051 +#: cp/module.cc:12054 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redeclaration of %q+D with no linkage" msgid "existing declaration here with no tags" msgstr "redeclaración de %q+D sin enlace" -#: cp/module.cc:12193 +#: cp/module.cc:12105 cp/module.cc:12229 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs" +msgid "conflicting type for imported declaration %#qD" +msgstr "especificadores en conflicto en la declaración de %qs" + +#: cp/module.cc:12114 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "conflicting declaration %q#D" +msgid "conflicting language linkage for imported declaration %#qD" +msgstr "declaraciones de %q#D en conflicto" + +#: cp/module.cc:12126 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conflicting declaration %q#D" -msgid "conflicting global module declaration %#qD" +msgid "conflicting argument list for imported declaration %#qD" msgstr "declaraciones de %q#D en conflicto" -#: cp/module.cc:12195 +#: cp/module.cc:12133 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "conflicting declaration %q#D" +msgid "conflicting argument types for imported declaration %#qD" +msgstr "declaraciones de %q#D en conflicto" + +#: cp/module.cc:12171 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs" +msgid "conflicting % specifier for imported declaration %#qD" +msgstr "especificadores en conflicto en la declaración de %qs" + +#: cp/module.cc:12189 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "conflicting return type specified for %q+#D" +msgid "conflicting deduced return type for imported declaration %#qD" +msgstr "se especificaron tipos de devolución en conflicto para %q+#D" + +#: cp/module.cc:12204 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs" +msgid "conflicting % for imported declaration %#qD" +msgstr "especificadores en conflicto en la declaración de %qs" + +#: cp/module.cc:12220 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "conflicting declaration %q#D" +msgid "conflicting imported declaration %q#D" +msgstr "declaraciones de %q#D en conflicto" + +#: cp/module.cc:12246 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "in declaration %q+D" msgid "existing declaration %#qD" msgstr "en la declaración %q+D" -#: cp/module.cc:12298 +#: cp/module.cc:12349 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no default argument for %qD" msgid "conflicting default argument for %#qD" msgstr "no hay un argumento por defecto para %qD" -#: cp/module.cc:12300 cp/module.cc:12327 +#: cp/module.cc:12351 cp/module.cc:12378 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type of mismatching field declared here" msgid "existing default declared here" msgstr "el tipo del campo que no coincide se declaró aquí" -#: cp/module.cc:12324 +#: cp/module.cc:12375 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D" msgid "conflicting default argument for parameter %P of %#qD" msgstr "falta el argumento por defecto para el parámetro %P de %q+#D" -#: cp/module.cc:13383 +#: cp/module.cc:13434 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match" msgid "definition of %qD does not match" msgstr "la declaración extern de %q#D no coincide" -#: cp/module.cc:13385 +#: cp/module.cc:13436 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "missing definition" msgid "existing definition %qD" msgstr "falta la definición" -#: cp/module.cc:13397 +#: cp/module.cc:13448 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument of type %qT does not match %qT" msgid "enumerator %qD does not match ..." msgstr "el argumento de tipo %qT no coincide con %qT" -#: cp/module.cc:13399 +#: cp/module.cc:13450 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redeclaration of enumerator %q+D" msgid "... this enumerator %qD" msgstr "redeclaración del enumerador %q+D" -#: cp/module.cc:13405 +#: cp/module.cc:13456 #, gcc-internal-format msgid "additional enumerators beginning with %qD" msgstr "" -#: cp/module.cc:13409 +#: cp/module.cc:13460 #, gcc-internal-format msgid "enumeration range differs" msgstr "" -#: cp/module.cc:13622 +#: cp/module.cc:13673 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a member of type %qT" msgid "%qD is an alias of TU-local type %qT" msgstr "%qD no es un miembro de tipo %qT" -#: cp/module.cc:13640 +#: cp/module.cc:13691 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "partial specialization of alias template %qD" msgid "%qD is a specialization of TU-local template %qD" msgstr "especialización parcial de la plantilla alias %qD" -#: cp/module.cc:13664 +#: cp/module.cc:13715 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD redeclared with different access" msgid "%qD declared with internal linkage" msgstr "%qD se redeclaró con acceso diferente" -#: cp/module.cc:13682 +#: cp/module.cc:13733 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD may not be declared within a namespace" msgid "%qD has no linkage and is declared in an anonymous namespace" msgstr "%qD no se puede declarar dentro de un espacio de nombres" -#: cp/module.cc:13694 +#: cp/module.cc:13745 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE has not been declared" msgid "%qD has no linkage and is declared within TU-local entity %qT" msgstr "%qE no se ha declarado" -#: cp/module.cc:13705 +#: cp/module.cc:13756 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE has not been declared" msgid "%qD has no linkage and is declared within TU-local entity %qD" msgstr "%qE no se ha declarado" -#: cp/module.cc:13737 +#: cp/module.cc:13788 #, gcc-internal-format msgid "%qT has no name and cannot be differentiated from similar lambdas in other TUs" msgstr "" -#: cp/module.cc:13746 +#: cp/module.cc:13797 #, gcc-internal-format msgid "%qT has no name and is not defined within a class, function, or initializer" msgstr "" -#: cp/module.cc:13782 +#: cp/module.cc:13833 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD used without template parameters" msgid "%qD has TU-local template argument %qD" msgstr "se usa %qD sin parámetros de plantilla" -#: cp/module.cc:13794 +#: cp/module.cc:13845 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT" msgid "%qD has TU-local template argument %qT" msgstr "%qE no es un argumento de plantilla válido para el tipo %qT" -#: cp/module.cc:13846 +#: cp/module.cc:13897 #, gcc-internal-format msgid "%qD refers to TU-local object %qD" msgstr "" -#: cp/module.cc:13848 +#: cp/module.cc:13899 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD does not refer to a function" msgid "%qD refers to TU-local function %qD" msgstr "%qD no hace referencia a una función" -#: cp/module.cc:14970 +#: cp/module.cc:15021 #, gcc-internal-format msgid "%qD exposes TU-local entity %qD" msgstr "" -#: cp/module.cc:14981 +#: cp/module.cc:15032 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD declared % outside its class" msgid "%qD is declared % and is initialized to a TU-local value" msgstr "%qD se declaró % fuera de su clase" -#: cp/module.cc:15019 +#: cp/module.cc:15070 #, gcc-internal-format msgid "%qD refers to TU-local entity %qD and cannot be instantiated in other TUs" msgstr "" -#: cp/module.cc:15616 +#: cp/module.cc:15667 #, gcc-internal-format msgid "recursive lazy load" msgstr "" -#: cp/module.cc:15636 +#: cp/module.cc:15687 #, gcc-internal-format msgid "cannot import module in its own purview" msgstr "" -#: cp/module.cc:15637 cp/module.cc:21219 +#: cp/module.cc:15688 cp/module.cc:21270 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "routine %qD declared here" msgid "module %qs declared here" msgstr "la rutina %qD se declara aquí" -#: cp/module.cc:15986 +#: cp/module.cc:16037 #, gcc-internal-format msgid "indirect import %qs is not already loaded" msgstr "" -#: cp/module.cc:15992 +#: cp/module.cc:16043 #, gcc-internal-format msgid "import %qs has CRC mismatch" msgstr "" -#: cp/module.cc:18759 +#: cp/module.cc:18810 #, gcc-internal-format msgid "not exporting %<#define %E%> as it is a keyword" msgstr "" -#: cp/module.cc:18999 +#: cp/module.cc:19050 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previous definition of %q+D was here" msgid "macro definitions of %qE corrupted" msgstr "la definición previa de %q+D estaba aquí" -#: cp/module.cc:19024 cp/module.cc:19027 +#: cp/module.cc:19075 cp/module.cc:19078 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT" msgid "inconsistent imported macro definition %qE" msgstr " deducción de paquete de parámetros inconsistente con %qT y %qT" -#: cp/module.cc:19033 +#: cp/module.cc:19084 #, gcc-internal-format msgid "%<#undef %E%>" msgstr "" -#: cp/module.cc:19035 +#: cp/module.cc:19086 #, gcc-internal-format msgid "%<#define %s%>" msgstr "" -#: cp/module.cc:19367 +#: cp/module.cc:19418 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Can't delete module file %qs: %s" msgid "compiled module file is %qs" msgstr "No se puede borrar el fichero de módulo %qs: %s" -#: cp/module.cc:19405 cp/module.cc:19410 +#: cp/module.cc:19456 cp/module.cc:19461 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Display the compiler's version." msgid "compiled module is %sversion %s" msgstr "Muestra la versión del compilador." -#: cp/module.cc:19416 +#: cp/module.cc:19467 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "collect2 version %s\n" msgid "compiler is %sversion %s%s%s" msgstr "collect2 versión %s\n" -#: cp/module.cc:19446 +#: cp/module.cc:19497 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no %qs getter found" msgid "module %qs found" msgstr "no se encuentra el getter %qs" -#: cp/module.cc:19448 +#: cp/module.cc:19499 #, gcc-internal-format msgid "header module expected, module %qs found" msgstr "" -#: cp/module.cc:19449 +#: cp/module.cc:19500 #, gcc-internal-format msgid "module %qs expected, header module found" msgstr "" -#: cp/module.cc:19464 +#: cp/module.cc:19515 #, gcc-internal-format msgid "module %qs CRC mismatch" msgstr "" -#: cp/module.cc:19478 +#: cp/module.cc:19529 #, gcc-internal-format msgid "target & host is %qs:%qs, expected %qs:%qs" msgstr "" -#: cp/module.cc:19490 +#: cp/module.cc:19541 #, gcc-internal-format msgid "language dialect differs %qs, expected %qs" msgstr "" -#: cp/module.cc:19510 +#: cp/module.cc:19561 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable" msgid "module contains OpenMP, use %<-fopenmp%> to enable" msgstr "manejo de excepciones desactivado, use -fexceptions para activar" -#: cp/module.cc:19512 +#: cp/module.cc:19563 #, gcc-internal-format msgid "module contains OpenMP, use %<-fopenmp%> or %<-fopenmp-simd%> to enable" msgstr "" -#: cp/module.cc:19515 +#: cp/module.cc:19566 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable" msgid "module contains OpenACC, use %<-fopenacc%> to enable" msgstr "Comatrices desactivadas en %C, use -fcoarray= para activar" -#: cp/module.cc:19533 +#: cp/module.cc:19584 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function attribute mismatch" msgid "fixed tree mismatch" msgstr "no coincide el atributo de función" -#: cp/module.cc:19624 +#: cp/module.cc:19675 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "target optimization options not supported yet" msgid "interface partition is not exported" msgstr "no se admiten aún las opciones de optimización del objetivo" -#: cp/module.cc:20181 +#: cp/module.cc:20232 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "failed to rename %s to state file %s [%s]" msgid "failed to read compiled module cluster %u: %s" msgstr "no se puede renombrar %s al fichero de estado %s [%s]" -#: cp/module.cc:20220 +#: cp/module.cc:20271 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "failed to open %s" msgid "failed to read compiled module: %s" msgstr "no se puede abrir %s" -#: cp/module.cc:20230 +#: cp/module.cc:20281 #, gcc-internal-format msgid "consider using %<-fno-module-lazy%>, increasing %<-param-lazy-modules=%u%> value, or increasing the per-process file descriptor limit" msgstr "" -#: cp/module.cc:20235 +#: cp/module.cc:20286 #, gcc-internal-format msgid "imports must be built before being imported" msgstr "" -#: cp/module.cc:20238 +#: cp/module.cc:20289 #, gcc-internal-format msgid "returning to the gate for a mechanical issue" msgstr "" -#: cp/module.cc:20559 +#: cp/module.cc:20610 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conflicts with built-in declaration %q#D" msgid "declaring %qD in module %qs conflicts with builtin in global module" msgstr "genera un conflicto con la declaración interna %q#D" -#: cp/module.cc:20562 +#: cp/module.cc:20613 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conflicts with built-in declaration %q#D" msgid "declaration %qD conflicts with builtin" msgstr "genera un conflicto con la declaración interna %q#D" -#: cp/module.cc:20568 +#: cp/module.cc:20619 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of namespace %qD conflicts with" msgid "redeclaring %qD in module %qs conflicts with import" msgstr "la declaración del espacio de nombres %qD genera un conflicto con" -#: cp/module.cc:20571 +#: cp/module.cc:20622 #, gcc-internal-format msgid "redeclaring %qD in global module conflicts with import" msgstr "" -#: cp/module.cc:20576 +#: cp/module.cc:20627 #, gcc-internal-format msgid "import declared attached to module %qs" msgstr "" -#: cp/module.cc:20580 +#: cp/module.cc:20631 #, gcc-internal-format msgid "import declared in global module" msgstr "" -#: cp/module.cc:20586 +#: cp/module.cc:20637 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of template %q#D" msgid "conflicting declaration of %qD in module %qs" msgstr "redeclaración de la plantilla %q#D" -#: cp/module.cc:20589 +#: cp/module.cc:20640 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage" msgid "conflicting declaration of %qD in global module" msgstr "declaración previa de %q+#D con el enlace %qL" -#: cp/module.cc:20594 +#: cp/module.cc:20645 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previously declared here" msgid "previously declared in module %qs" msgstr "se declaró previamente aquí" -#: cp/module.cc:20598 +#: cp/module.cc:20649 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previously declared here" msgid "previously declared in global module" msgstr "se declaró previamente aquí" -#: cp/module.cc:20737 +#: cp/module.cc:20788 #, gcc-internal-format msgid "external linkage definition of %qD in header module must be declared %" msgstr "" -#: cp/module.cc:20752 +#: cp/module.cc:20803 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "using-declaration cannot name destructor" msgid "exporting declaration %qD declared in unnamed namespace" msgstr "uan declaración de uso no puede nombrar al destructor" -#: cp/module.cc:20759 +#: cp/module.cc:20810 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redeclaration of %q+D with no linkage" msgid "exporting declaration %qD with internal linkage" msgstr "redeclaración de %q+D sin enlace" -#: cp/module.cc:20912 +#: cp/module.cc:20963 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "reading" msgid "reading CMI %qs" msgstr "leyendo" -#: cp/module.cc:21063 +#: cp/module.cc:21114 #, gcc-internal-format msgid "failed to load binding %<%E%s%E%>" msgstr "" -#: cp/module.cc:21064 +#: cp/module.cc:21115 #, gcc-internal-format msgid "failed to load binding %<%E%s%E@%s%>" msgstr "" -#: cp/module.cc:21071 +#: cp/module.cc:21122 #, gcc-internal-format msgid "during load of binding %<%E%s%E%>" msgstr "" -#: cp/module.cc:21072 +#: cp/module.cc:21123 #, gcc-internal-format msgid "during load of binding %<%E%s%E@%s%>" msgstr "" -#: cp/module.cc:21134 +#: cp/module.cc:21185 #, gcc-internal-format msgid "failed to load pendings for %<%E%s%E%>" msgstr "" -#: cp/module.cc:21138 +#: cp/module.cc:21189 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown option for %<%s=%s%>" msgid "during load of pendings for %<%E%s%E%>" @@ -65348,113 +65524,113 @@ msgstr "opción desconocida para %<%s=%s%>" #. module, so we don't want to confuse things by having to think #. about whether 'extern "C++" { import foo; }' puts foo's #. contents into the global module all of a sudden. -#: cp/module.cc:21183 +#: cp/module.cc:21234 #, gcc-internal-format msgid "import of named module %qs inside language-linkage block" msgstr "" -#: cp/module.cc:21214 +#: cp/module.cc:21265 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Symbol %qs already declared" msgid "module already declared" msgstr "El símbolo %qs ya se había declarado" -#: cp/module.cc:21215 +#: cp/module.cc:21266 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "module procedure" msgid "module already imported" msgstr "procedimiento módulo" -#: cp/module.cc:21220 +#: cp/module.cc:21271 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "module procedure" msgid "module %qs imported here" msgstr "procedimiento módulo" -#: cp/module.cc:21428 +#: cp/module.cc:21479 #, gcc-internal-format msgid "mismatching compiled module interface: had %qs, got %qs" msgstr "" -#: cp/module.cc:21434 +#: cp/module.cc:21485 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "unknown operand letter: '%c'" msgid "unknown compiled module interface: %s" msgstr "letra de operando desconocida: '%c'" -#: cp/module.cc:21478 +#: cp/module.cc:21529 #, gcc-internal-format msgid "cannot determine %<#include%> translation of %s: %s" msgstr "" -#: cp/module.cc:21496 +#: cp/module.cc:21547 #, gcc-internal-format msgid "include %qs translated to import" msgstr "" -#: cp/module.cc:21497 +#: cp/module.cc:21548 #, gcc-internal-format msgid "include %qs processed textually" msgstr "" -#: cp/module.cc:21857 +#: cp/module.cc:21908 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "while writing precompiled header" msgid "C++ modules are incompatible with precompiled headers" msgstr "al escribir el encabezado precompilado" -#: cp/module.cc:21861 +#: cp/module.cc:21912 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Enable traditional preprocessing." msgid "C++ modules are incompatible with traditional preprocessing" msgstr "Habilita el preprocesamiento tradicional." -#: cp/module.cc:21893 cp/module.cc:21922 +#: cp/module.cc:21944 cp/module.cc:21973 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid --param name %qs" msgid "invalid header name %qs" msgstr "nombre de --param %qs no válido" -#: cp/module.cc:21932 +#: cp/module.cc:21983 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid macro name `%s'" msgid "invalid module name %qs" msgstr "nombre de macro `%s' no válido" -#: cp/module.cc:22132 +#: cp/module.cc:22183 #, gcc-internal-format msgid "%<-fmodule-only%> used for non-interface" msgstr "" -#: cp/module.cc:22172 +#: cp/module.cc:22223 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "error writing %qs" msgid "writing CMI %qs" msgstr "error al escribir %qs" -#: cp/module.cc:22187 +#: cp/module.cc:22238 #, gcc-internal-format msgid "not writing module %qs due to errors in template bodies" msgstr "" -#: cp/module.cc:22190 +#: cp/module.cc:22241 #, gcc-internal-format msgid "enable %<-Wtemplate-body%> for more details" msgstr "" -#: cp/module.cc:22192 +#: cp/module.cc:22243 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "routine %qD declared here" msgid "first error in %qD appeared here" msgstr "la rutina %qD se declara aquí" -#: cp/module.cc:22256 +#: cp/module.cc:22307 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "failed to write state trailer [%s]" msgid "failed to write compiled module: %s" msgstr "no se puede escribir el estado remanente [%s]" -#: cp/module.cc:22353 +#: cp/module.cc:22404 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown spec function %qs" msgid "unknown header kind %qs" @@ -65529,272 +65705,272 @@ msgstr "%s %s(%E) %p %d\n" msgid "%s %s %p %d" msgstr "%s %s %p %d\n" -#: cp/name-lookup.cc:5250 +#: cp/name-lookup.cc:5252 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD does not have integral or enumeration type" msgid "exporting %q#D that does not have external linkage" msgstr "%qD no tiene tipo integral o de enumeración" -#: cp/name-lookup.cc:5254 +#: cp/name-lookup.cc:5256 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+#D declared here" msgid "%q#D declared here with no linkage" msgstr "%q+#D se declaró aquí" -#: cp/name-lookup.cc:5257 +#: cp/name-lookup.cc:5259 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D declared here, later in the translation unit" msgid "%q#D declared here with internal linkage" msgstr "%q+D se declaró aquí, después en la unidad de translación" -#: cp/name-lookup.cc:5260 +#: cp/name-lookup.cc:5262 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+#D declared here" msgid "%q#D declared here with module linkage" msgstr "%q+#D se declaró aquí" -#: cp/name-lookup.cc:6068 +#: cp/name-lookup.cc:6070 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<%T::%D%> names destructor" msgid "%<%T%s%D%> names destructor" msgstr "%<%T::%D%> nombra al destructor" -#: cp/name-lookup.cc:6084 +#: cp/name-lookup.cc:6086 #, gcc-internal-format msgid "using-declaration for non-member at class scope" msgstr "declaración de uso para un no miembro en el ámbito de la clase" -#: cp/name-lookup.cc:6092 +#: cp/name-lookup.cc:6094 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "C++11 % only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "% with enumeration scope %q#T only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" msgstr "% de C++11 sólo está disponible con -std=c++11 o -std=gnu++11" -#: cp/name-lookup.cc:6108 cp/pt.cc:18889 +#: cp/name-lookup.cc:6110 cp/pt.cc:18933 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration" msgid "%qT is not a class, namespace, or enumeration" msgstr "%qE no es una clase, un espacio de nombres o una enumeración" -#: cp/name-lookup.cc:6118 +#: cp/name-lookup.cc:6120 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template declaration of %q#D" msgid "non-member using-declaration names constructor of %qT" msgstr "declaración plantilla de %q#D" -#: cp/name-lookup.cc:6129 cp/name-lookup.cc:6202 +#: cp/name-lookup.cc:6131 cp/name-lookup.cc:6204 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "using-declaration for non-member at class scope" msgid "using-declaration for member at non-class scope" msgstr "declaración de uso para un no miembro en el ámbito de la clase" -#: cp/name-lookup.cc:6152 +#: cp/name-lookup.cc:6154 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type %qT is not a direct base of %qT" msgid "%qT is not a direct base of %qT" msgstr "el tipo %qT no es una base directa de %qT" -#: cp/name-lookup.cc:6212 +#: cp/name-lookup.cc:6214 #, gcc-internal-format msgid "did you mean %?" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:6224 +#: cp/name-lookup.cc:6226 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE has not been declared" msgid "%qD has not been declared in %qD" msgstr "%qE no se ha declarado" -#: cp/name-lookup.cc:6239 +#: cp/name-lookup.cc:6241 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "using-declaration cannot name destructor" msgid "using-declaration may not name namespace %qD" msgstr "uan declaración de uso no puede nombrar al destructor" -#: cp/name-lookup.cc:6250 +#: cp/name-lookup.cc:6252 #, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT" msgstr "%<%T::%D%> nombra al constructor en %qT" -#: cp/name-lookup.cc:6343 +#: cp/name-lookup.cc:6345 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD" msgstr "la declaración de %qD no está en un espacio de nombres alrededor de %qD" -#: cp/name-lookup.cc:6385 +#: cp/name-lookup.cc:6387 #, gcc-internal-format msgid "explicit qualification in declaration of %qD" msgstr "calificación explícita en la declaración de %qD" -#: cp/name-lookup.cc:6395 +#: cp/name-lookup.cc:6397 #, gcc-internal-format msgid "%qD should have been declared inside %qD" msgstr "%qD se debería declarar dentro de %qD" -#: cp/name-lookup.cc:6465 +#: cp/name-lookup.cc:6467 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE has not been declared" msgid "%qD has not been declared within %qD" msgstr "%qE no se ha declarado" -#: cp/name-lookup.cc:6467 +#: cp/name-lookup.cc:6469 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D declared as a friend" msgid "only here as a %" msgstr "%q+D se declaró como friend" -#: cp/name-lookup.cc:6521 +#: cp/name-lookup.cc:6523 #, gcc-internal-format msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument" msgstr "el atributo %qD requiere un solo argumento NTBS" -#: cp/name-lookup.cc:6528 +#: cp/name-lookup.cc:6530 #, gcc-internal-format msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols" msgstr "el atributo %qD no tiene signifcado porque los miembros del espacio de nombres anónimo tiene símbolos locales" -#: cp/name-lookup.cc:6538 cp/name-lookup.cc:6565 +#: cp/name-lookup.cc:6540 cp/name-lookup.cc:6567 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ignoring attributes on template argument %qT" msgid "ignoring %qD attribute on anonymous namespace" msgstr "se descartan los atributos en el argumento de plantilla %qT" -#: cp/name-lookup.cc:6544 +#: cp/name-lookup.cc:6546 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ignoring attributes on template argument %qT" msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace" msgstr "se descartan los atributos en el argumento de plantilla %qT" -#: cp/name-lookup.cc:6581 cp/name-lookup.cc:9002 +#: cp/name-lookup.cc:6583 cp/name-lookup.cc:9004 #, gcc-internal-format msgid "%qD attribute directive ignored" msgstr "se descarta la directiva de atributo %qD" -#: cp/name-lookup.cc:6910 +#: cp/name-lookup.cc:6912 #, gcc-internal-format msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE" msgstr "límite máximo de %d espacios de nombres buscados para %qE" -#: cp/name-lookup.cc:6962 +#: cp/name-lookup.cc:6964 #, gcc-internal-format msgid "suggested alternative:" msgid_plural "suggested alternatives:" msgstr[0] "alternativa sugerida:" msgstr[1] "alternativas sugeridas:" -#: cp/name-lookup.cc:6968 +#: cp/name-lookup.cc:6970 #, gcc-internal-format msgid " %qE" msgstr " %qE" -#: cp/name-lookup.cc:7293 +#: cp/name-lookup.cc:7295 #, gcc-internal-format msgid "% is defined in header %qs; this is probably fixable by adding %<#include %s%>" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:7299 +#: cp/name-lookup.cc:7301 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s is not available for %s architecture" msgid "% is only available from %s onwards" msgstr "%s no está disponible para la arquitectura %s" -#: cp/name-lookup.cc:7737 +#: cp/name-lookup.cc:7739 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "weak %q+D cannot be defined %qE" msgid "the macro %qs had not yet been defined" msgstr "weak %q+D no se puede definir como %qE" -#: cp/name-lookup.cc:7740 +#: cp/name-lookup.cc:7742 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "struct defined here" msgid "it was later defined here" msgstr "se definió struct aquí" -#: cp/name-lookup.cc:8536 +#: cp/name-lookup.cc:8538 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include " msgid "declaration of % does not match %<#include %>, isn%'t a template" msgstr "la deducción de una lista inicializadora encerrada entre llaves requiere #include " -#: cp/name-lookup.cc:8974 +#: cp/name-lookup.cc:8976 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "switch %qs is no longer supported" msgid "% using directive no longer supported" msgstr "la opción %qs ya no se admite" -#: cp/name-lookup.cc:8977 +#: cp/name-lookup.cc:8979 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-recover= instead." msgid "you can use an inline namespace instead" msgstr "Esta opción es obsoleta; utilice en su lugar -fsanitize-recover=." -#: cp/name-lookup.cc:8996 +#: cp/name-lookup.cc:8998 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% may not be used in this context" msgid "% not allowed to be specified in this context" msgstr "no se puede usar % en este contexto" #. We only allow depth 255. -#: cp/name-lookup.cc:9088 +#: cp/name-lookup.cc:9090 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%qD may not be declared within a namespace" msgid "cannot nest more than %d namespaces" msgstr "%qD no se puede declarar dentro de un espacio de nombres" -#: cp/name-lookup.cc:9190 +#: cp/name-lookup.cc:9192 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "'%s' at %L is ambiguous" msgid "% is ambiguous" msgstr "'%s' en %L es ambiguo" -#: cp/name-lookup.cc:9206 +#: cp/name-lookup.cc:9208 #, gcc-internal-format msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD" msgstr "no se permite aquí el alias del espacio de nombres %qD, se asume que es %qD" -#: cp/name-lookup.cc:9289 +#: cp/name-lookup.cc:9291 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redeclaration of %q+D with no linkage" msgid "exporting namespace %qD with internal linkage" msgstr "redeclaración de %q+D sin enlace" -#: cp/name-lookup.cc:9291 +#: cp/name-lookup.cc:9293 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD may not be declared within a namespace" msgid "%qD has internal linkage because it was declared in an unnamed namespace" msgstr "%qD no se puede declarar dentro de un espacio de nombres" -#: cp/name-lookup.cc:9295 +#: cp/name-lookup.cc:9297 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %" msgid "exporting unnamed namespace" msgstr "se esperaba %" -#: cp/name-lookup.cc:9305 +#: cp/name-lookup.cc:9307 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "method attributes must be specified at the end only" msgid "inline namespace must be specified at initial definition" msgstr "los atributos de método sólo se deben especificar al final" -#: cp/name-lookup.cc:9355 +#: cp/name-lookup.cc:9357 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD conflicts with used function" msgid "%s namespace %qD conflicts with reachable definition" msgstr "%qD genera un conflicto con la función utilizada" -#: cp/name-lookup.cc:9357 +#: cp/name-lookup.cc:9359 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "previous definition here" msgid "reachable %s definition here" msgstr "la definición previa está aquí" -#: cp/name-lookup.cc:9400 +#: cp/name-lookup.cc:9402 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "XXX entering pop_everything ()\n" msgid "XXX entering %" msgstr "XXX entrando a pop_everything ()\n" -#: cp/name-lookup.cc:9409 +#: cp/name-lookup.cc:9411 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "XXX leaving pop_everything ()\n" msgid "XXX leaving %" @@ -65821,7 +65997,7 @@ msgstr "el identificador %qE es una palabra clave en C++11" msgid "% is not set to true" msgstr "" -#: cp/parser.cc:1724 cp/parser.cc:49640 +#: cp/parser.cc:1724 cp/parser.cc:49645 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a function declaration or definition" msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by function declaration or definition" @@ -66442,7 +66618,7 @@ msgstr "no se pueden definir tipos en una expresión %" msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>" msgstr "número erróneo de argumentos para %<__builtin_shuffle%>" -#: cp/parser.cc:8002 cp/pt.cc:21478 +#: cp/parser.cc:8002 cp/pt.cc:21522 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>" msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>" @@ -66460,18 +66636,18 @@ msgstr "número erróneo de argumentos para %<__builtin_shuffle%>" msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shufflevector%>" msgstr "número erróneo de argumentos para %<__builtin_shuffle%>" -#: cp/parser.cc:8069 cp/pt.cc:21593 +#: cp/parser.cc:8069 cp/pt.cc:21637 #, gcc-internal-format msgid "call to %<__builtin_operator_new%> does not select replaceable global allocation function" msgstr "" -#: cp/parser.cc:8073 cp/pt.cc:21597 +#: cp/parser.cc:8073 cp/pt.cc:21641 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "destructors must be member functions" msgid "call to %<__builtin_operator_delete%> does not select replaceable global deallocation function" msgstr "los destructores deben ser funciones miembro" -#: cp/parser.cc:8078 cp/pt.cc:21602 +#: cp/parser.cc:8078 cp/pt.cc:21646 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "in a call to function %qD declared here" msgid "selected function declared here" @@ -66529,7 +66705,7 @@ msgstr "no se pueden definir tipos en expresiones %" msgid "% cannot be used in default arguments" msgstr "%qD no puede tener argumentos por defecto" -#: cp/parser.cc:9791 cp/parser.cc:34817 +#: cp/parser.cc:9791 cp/parser.cc:34822 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "types may not be defined in a new-expression" msgid "types may not be defined in %qs expressions" @@ -66747,7 +66923,7 @@ msgstr "se especificó un argumento por defecto para el parámetro lambda" msgid "parameter declaration before lambda declaration specifiers only optional with %<-std=c++23%> or %<-std=gnu++23%>" msgstr "las uniones sin restricción sólo están disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11" -#: cp/parser.cc:12328 cp/pt.cc:14968 +#: cp/parser.cc:12328 cp/pt.cc:14987 #, gcc-internal-format msgid "a lambda with captures may not have an explicit object parameter of an unrelated type" msgstr "" @@ -66895,7 +67071,7 @@ msgstr "%<#pragma omp taskyield%> sólo se puede usar en declaraciones compuesta msgid "init-statement in selection statements only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>" msgstr "los nombres de espacio incluidos en línea sólo están disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11" -#: cp/parser.cc:14260 cp/parser.cc:35329 +#: cp/parser.cc:14260 cp/parser.cc:35334 #, gcc-internal-format msgid "expected selection-statement" msgstr "se esperaba una declaración de selección" @@ -66961,7 +67137,7 @@ msgstr "la expresión % basada en rango de tipo %qT es de tipo incompleto" msgid "inconsistent begin/end types in range-based % statement: %qT and %qT" msgstr "tipos begin/end inconsistentes para la declaración % basada en rango: %qT y %qT" -#: cp/parser.cc:15171 cp/parser.cc:35332 +#: cp/parser.cc:15171 cp/parser.cc:35337 #, gcc-internal-format msgid "expected iteration-statement" msgstr "se esperaba una declaración de iteración" @@ -66990,7 +67166,7 @@ msgstr "% de C++11 sólo está disponible con -std=c++11 o -std=gnu+ msgid "ISO C++ forbids computed gotos" msgstr "ISO C++ prohíbe los gotos calculados" -#: cp/parser.cc:15423 cp/parser.cc:35335 +#: cp/parser.cc:15423 cp/parser.cc:35340 #, gcc-internal-format msgid "expected jump-statement" msgstr "se esperaba una declaración de salto" @@ -67365,12 +67541,12 @@ msgstr "solamente los constructores toman inicializadores miembro" msgid "cannot expand initializer for member %qD" msgstr "no se puede expandir el inicializador para el miembro %<%D%>" -#: cp/parser.cc:18185 cp/pt.cc:28232 +#: cp/parser.cc:18185 cp/pt.cc:28283 #, gcc-internal-format msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation" msgstr "inicializador mem para %qD después de una delegación de constructor" -#: cp/parser.cc:18197 cp/pt.cc:28244 +#: cp/parser.cc:18197 cp/pt.cc:28295 #, gcc-internal-format msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD" msgstr "delegación de constructor después de un inicializador mem para %qD" @@ -68304,7 +68480,7 @@ msgstr "definición previa de %q+#T" msgid "unexpanded parameter pack in local class in lambda" msgstr "" -#: cp/parser.cc:28533 cp/parser.cc:35338 +#: cp/parser.cc:28533 cp/parser.cc:35343 #, gcc-internal-format msgid "expected class-key" msgstr "se esperaba una llave de clase" @@ -68612,435 +68788,435 @@ msgstr "no se permiten calificadores en la declaración de %" msgid "named return values are no longer supported" msgstr "ya no se admiten los valores de devolución nombrados" -#: cp/parser.cc:33786 +#: cp/parser.cc:33791 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ did not adopt string literal operator templates taking an argument pack of characters" msgstr "" -#: cp/parser.cc:33795 +#: cp/parser.cc:33800 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list. Expected non-type template argument pack " msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<%> or single non-type parameter of class type" msgstr "la plantilla de operador literal %qD tiene una lista de parámetros no válida. Se esperaba un paquete de argumentos de plantilla que no sean de tipo " -#: cp/parser.cc:33801 +#: cp/parser.cc:33806 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list. Expected non-type template argument pack " msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<%>" msgstr "la plantilla de operador literal %qD tiene una lista de parámetros no válida. Se esperaba un paquete de argumentos de plantilla que no sean de tipo " -#: cp/parser.cc:33841 +#: cp/parser.cc:33846 #, gcc-internal-format msgid "invalid declaration of member template in local class" msgstr "declaración no válida de plantilla miembro en la clase local" -#: cp/parser.cc:33851 +#: cp/parser.cc:33856 #, gcc-internal-format msgid "template with C linkage" msgstr "plantilla con enlace C" -#: cp/parser.cc:33871 +#: cp/parser.cc:33876 #, gcc-internal-format msgid "invalid explicit specialization" msgstr "especialización explícita no válida" -#: cp/parser.cc:33981 +#: cp/parser.cc:33986 #, gcc-internal-format msgid "template declaration of %" msgstr "declaración plantilla de %" -#: cp/parser.cc:34032 +#: cp/parser.cc:34037 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration does not declare anything" msgid "a class template declaration must not declare anything else" msgstr "la declaración no declara nada" -#: cp/parser.cc:34084 +#: cp/parser.cc:34089 #, gcc-internal-format msgid "explicit template specialization cannot have a storage class" msgstr "la especialización de plantilla explícita no puede tener una clase de almacenamiento" -#: cp/parser.cc:34403 +#: cp/parser.cc:34408 #, gcc-internal-format msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list" msgstr "%<>>%> debe ser %<> >%> dentro de una lista de argumentos de plantilla anidada" -#: cp/parser.cc:34416 +#: cp/parser.cc:34421 #, gcc-internal-format msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list" msgstr "%<>>%> sobrante, use %<>%> para terminar una lista de argumentos de plantilla" -#: cp/parser.cc:34447 +#: cp/parser.cc:34452 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list" msgid "%qs should be %qs to terminate a template argument list" msgstr "%<>>%> sobrante, use %<>%> para terminar una lista de argumentos de plantilla" -#: cp/parser.cc:34764 +#: cp/parser.cc:34769 #, gcc-internal-format msgid "% argument must be surrounded by parentheses" msgstr "" -#: cp/parser.cc:34939 +#: cp/parser.cc:34944 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qD in linkage specification" msgstr "uso no válido de %qD en la especificación de enlace" -#: cp/parser.cc:34951 +#: cp/parser.cc:34956 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate virt-specifier" msgid "duplicate %qD specifier" msgstr "especificador-virt duplicado" -#: cp/parser.cc:34954 +#: cp/parser.cc:34959 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "section type conflict with %qD" msgid "%qD specifier conflicts with %qs" msgstr "conflicto de tipo de sección con %qD" -#: cp/parser.cc:34966 +#: cp/parser.cc:34971 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %qD" msgstr "%<__thread%> antes de %qD" -#: cp/parser.cc:34983 +#: cp/parser.cc:34988 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE used with %" msgid "%qD specifier conflicts with %" msgstr "se usó %qE con %" -#: cp/parser.cc:35092 +#: cp/parser.cc:35097 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ 1998 does not support %" msgstr "ISO C++ 1998 no admite %" -#: cp/parser.cc:35103 +#: cp/parser.cc:35108 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "both %<_Sat%> and % in declaration specifiers" msgid "both %<__thread%> and % specified" msgstr "se usaron al mismo tiempo %<_Sat%> y % en los especificadores de declaración" -#: cp/parser.cc:35108 +#: cp/parser.cc:35113 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate %qE" msgid "duplicate %qD" msgstr "%qE duplicado" -#: cp/parser.cc:35137 +#: cp/parser.cc:35142 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %qs" msgstr "%qs duplicado" -#: cp/parser.cc:35189 +#: cp/parser.cc:35194 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "se esperaba %" -#: cp/parser.cc:35192 +#: cp/parser.cc:35197 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "se esperaba %" -#: cp/parser.cc:35195 +#: cp/parser.cc:35200 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "se esperaba %" -#: cp/parser.cc:35201 +#: cp/parser.cc:35206 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "se esperaba %" -#: cp/parser.cc:35204 +#: cp/parser.cc:35209 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "se esperaba %" -#: cp/parser.cc:35207 +#: cp/parser.cc:35212 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "se esperaba %" -#: cp/parser.cc:35210 +#: cp/parser.cc:35215 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "se esperaba %" -#: cp/parser.cc:35213 +#: cp/parser.cc:35218 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "se esperaba %" -#: cp/parser.cc:35216 +#: cp/parser.cc:35221 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "se esperaba %" -#: cp/parser.cc:35219 +#: cp/parser.cc:35224 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "se esperaba %" -#: cp/parser.cc:35222 +#: cp/parser.cc:35227 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "se esperaba %" -#: cp/parser.cc:35225 +#: cp/parser.cc:35230 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "se esperaba %" -#: cp/parser.cc:35228 +#: cp/parser.cc:35233 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "se esperaba %" -#: cp/parser.cc:35231 +#: cp/parser.cc:35236 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "se esperaba %" -#: cp/parser.cc:35234 +#: cp/parser.cc:35239 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "se esperaba %" -#: cp/parser.cc:35237 +#: cp/parser.cc:35242 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %" msgid "expected %" msgstr "se esperaba %" -#: cp/parser.cc:35240 +#: cp/parser.cc:35245 #, gcc-internal-format msgid "expected %<__label__%>" msgstr "se esperaba %<__label__%>" -#: cp/parser.cc:35243 +#: cp/parser.cc:35248 #, gcc-internal-format msgid "expected %<@try%>" msgstr "se esperaba %<@try%>" -#: cp/parser.cc:35246 +#: cp/parser.cc:35251 #, gcc-internal-format msgid "expected %<@synchronized%>" msgstr "se esperaba %<@synchronized%>" -#: cp/parser.cc:35249 +#: cp/parser.cc:35254 #, gcc-internal-format msgid "expected %<@throw%>" msgstr "se esperaba %<@throw%>" -#: cp/parser.cc:35252 +#: cp/parser.cc:35257 #, gcc-internal-format msgid "expected %<__transaction_atomic%>" msgstr "se esperaba %<__transaction_atomic%>" -#: cp/parser.cc:35255 +#: cp/parser.cc:35260 #, gcc-internal-format msgid "expected %<__transaction_relaxed%>" msgstr "se esperaba %<__transaction_relaxed%>" -#: cp/parser.cc:35258 +#: cp/parser.cc:35263 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<@end%>" msgid "expected %" msgstr "se esperaba %<@end%>" -#: cp/parser.cc:35290 +#: cp/parser.cc:35295 #, gcc-internal-format msgid "expected %<::%>" msgstr "se esperaba %<::%>" -#: cp/parser.cc:35302 +#: cp/parser.cc:35307 #, gcc-internal-format msgid "expected %<...%>" msgstr "se esperaba %<...%>" -#: cp/parser.cc:35305 +#: cp/parser.cc:35310 #, gcc-internal-format msgid "expected %<*%>" msgstr "se esperaba %<*%>" -#: cp/parser.cc:35308 +#: cp/parser.cc:35313 #, gcc-internal-format msgid "expected %<~%>" msgstr "se esperaba %<~%>" -#: cp/parser.cc:35314 +#: cp/parser.cc:35319 #, gcc-internal-format msgid "expected %<:%> or %<::%>" msgstr "se esperaba %<:%> o %<::%>" -#: cp/parser.cc:35341 +#: cp/parser.cc:35346 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, or %" msgstr "se esperaba %, % o %" -#: cp/parser.cc:35676 +#: cp/parser.cc:35681 #, gcc-internal-format msgid "redundant enum-key % in reference to %q#T" msgstr "" -#: cp/parser.cc:35828 +#: cp/parser.cc:35833 #, gcc-internal-format msgid "%qs tag used in naming %q#T" msgstr "se usó la etiqueta %qs al nombrar a %q#T" -#: cp/parser.cc:35833 +#: cp/parser.cc:35838 #, gcc-internal-format msgid "%q#T was previously declared here" msgstr "%q#T se declaró previamente aquí" -#: cp/parser.cc:35954 +#: cp/parser.cc:35959 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot declare reference to %q#T" msgid "redundant class-key %qs in reference to %q#T" msgstr "no se puede declarar la referencia a %q#T" -#: cp/parser.cc:36112 cp/parser.cc:36146 +#: cp/parser.cc:36117 cp/parser.cc:36151 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT" msgid "%qT declared with a mismatched class-key %qs" msgstr "%qT se declaró con mayor visibilidad que su base %qT" -#: cp/parser.cc:36119 cp/parser.cc:36152 +#: cp/parser.cc:36124 cp/parser.cc:36157 #, gcc-internal-format msgid "remove the class-key or replace it with %qs" msgstr "" -#: cp/parser.cc:36120 cp/parser.cc:36153 +#: cp/parser.cc:36125 cp/parser.cc:36158 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected class-key" msgid "replace the class-key with %qs" msgstr "se esperaba una llave de clase" -#: cp/parser.cc:36127 +#: cp/parser.cc:36132 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "label %qD defined here" msgid "%qT defined as %qs here" msgstr "la etiqueta %qD se define aquí" -#: cp/parser.cc:36128 +#: cp/parser.cc:36133 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " first declared as %q#D here" msgid "%qT first declared as %qs here" msgstr " declarado inicialmente como %q#D aquí" -#: cp/parser.cc:36211 +#: cp/parser.cc:36216 #, gcc-internal-format msgid "%qD redeclared with different access" msgstr "%qD se redeclaró con acceso diferente" -#: cp/parser.cc:36232 +#: cp/parser.cc:36237 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% (as a disambiguator) is only allowed within templates" msgid "in C++98 % (as a disambiguator) is only allowed within templates" msgstr "% (como desambiguador) sólo se permite dentro de plantillas" -#: cp/parser.cc:36481 +#: cp/parser.cc:36486 #, gcc-internal-format msgid "file ends in default argument" msgstr "el fichero termina en el argumento por defecto" -#: cp/parser.cc:36722 cp/parser.cc:38034 cp/parser.cc:38223 +#: cp/parser.cc:36727 cp/parser.cc:38039 cp/parser.cc:38228 #, gcc-internal-format msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct" msgstr "construct Objective-C++ %<@%D%> mal ubicado" -#: cp/parser.cc:36793 +#: cp/parser.cc:36798 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "objective-c++ message argument(s) are expected" msgid "objective-c++ message receiver expected" msgstr "se esperaba(n) argumento(s) de mensaje de objective-c++" -#: cp/parser.cc:36867 +#: cp/parser.cc:36872 #, gcc-internal-format msgid "objective-c++ message argument(s) are expected" msgstr "se esperaba(n) argumento(s) de mensaje de objective-c++" -#: cp/parser.cc:36898 +#: cp/parser.cc:36903 #, gcc-internal-format msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument" msgstr "%<@encode%> debe especificar un tipo como un argumento" -#: cp/parser.cc:37302 +#: cp/parser.cc:37307 #, gcc-internal-format msgid "invalid Objective-C++ selector name" msgstr "nombre de selector Objective-C++ no válido" -#: cp/parser.cc:37377 cp/parser.cc:37395 +#: cp/parser.cc:37382 cp/parser.cc:37400 #, gcc-internal-format msgid "objective-c++ method declaration is expected" msgstr "se esperaba una declaración de método de objective-c++" -#: cp/parser.cc:37389 cp/parser.cc:37455 +#: cp/parser.cc:37394 cp/parser.cc:37460 #, gcc-internal-format msgid "method attributes must be specified at the end" msgstr "los atributos de método se deben especificar al final" -#: cp/parser.cc:37498 +#: cp/parser.cc:37503 #, gcc-internal-format msgid "stray %qs between Objective-C++ methods" msgstr "%qs sobrante después de los métodos Objective-C++" -#: cp/parser.cc:37695 cp/parser.cc:37702 cp/parser.cc:37709 +#: cp/parser.cc:37700 cp/parser.cc:37707 cp/parser.cc:37714 #, gcc-internal-format msgid "invalid type for instance variable" msgstr "tipo no válido para la variable de de instancia" -#: cp/parser.cc:37826 +#: cp/parser.cc:37831 #, gcc-internal-format msgid "identifier expected after %<@protocol%>" msgstr "se esperaba un identificador después de %<@protocol%>" -#: cp/parser.cc:37999 +#: cp/parser.cc:38004 #, gcc-internal-format msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword" msgstr "los atributos no se pueden especificar antes de la palabra clave de Objective-C++ %<@%D%>" -#: cp/parser.cc:38006 +#: cp/parser.cc:38011 #, gcc-internal-format msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>" msgstr "se descartan los atributos de prefijo antes de %<@%D%>" -#: cp/parser.cc:38286 cp/parser.cc:38293 cp/parser.cc:38300 +#: cp/parser.cc:38291 cp/parser.cc:38298 cp/parser.cc:38305 #, gcc-internal-format msgid "invalid type for property" msgstr "tipo no válido para la propiedad" -#: cp/parser.cc:38462 +#: cp/parser.cc:38467 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown property attribute" msgid "unknown property attribute %qE" msgstr "atributo de propiedad desconocido" -#: cp/parser.cc:39760 +#: cp/parser.cc:39765 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected integer expression" msgid "expected integer expression list" msgstr "se esperaba una expresión entera" -#: cp/parser.cc:39777 +#: cp/parser.cc:39782 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "num_threads expression must be integral" msgid "% expression must be integral" msgstr "la expresión num_threads debe ser integral" -#: cp/parser.cc:40533 +#: cp/parser.cc:40538 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %, %, or %" msgid "expected %, %, %" msgstr "se esperaba %, % o %" -#: cp/parser.cc:40924 +#: cp/parser.cc:40929 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid initializer" msgid "invalid reduction-identifier" msgstr "inicializador no válido" -#: cp/parser.cc:41985 +#: cp/parser.cc:41990 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "types may not be defined in parameter types" msgid "types may not be defined in iterator type" @@ -69050,186 +69226,186 @@ msgstr "no se pueden definir tipos en tipos de parámetro" #. check above and add one in semantics.cc (to properly handle templates). #. Base this on the allocator/align modifiers check for the 'allocate' clause #. in semantics.cc's finish_omp_clauses. -#: cp/parser.cc:44097 +#: cp/parser.cc:44102 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "#pragma vtable no longer supported" msgid "%<#pragma omp allocate%> not yet supported" msgstr "#pragma vtable ya no se admite" -#: cp/parser.cc:45548 +#: cp/parser.cc:45553 #, gcc-internal-format msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP % loop" msgstr "no se permite la inicialización entre paréntesis para el bucle % en OpenMP" -#: cp/parser.cc:46479 +#: cp/parser.cc:46484 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% clause with parameter may not be specified on %qs construct" msgid "% clause with parameter on range-based % loop" msgstr "la cláusula % con parámetro no se puede especificar en la construcción %qs" -#: cp/parser.cc:46561 cp/pt.cc:18549 +#: cp/parser.cc:46566 cp/pt.cc:18593 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qD should not be reduction" msgstr "la variable de iteración %qD no debe ser reduction" -#: cp/parser.cc:49602 +#: cp/parser.cc:49607 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>" msgid "%<#pragma omp declare %s%> followed by %<#pragma omp declare %s%>" msgstr "%<#pragma omp end declare target%> sin su correspondiente %<#pragma omp declare target%>" -#: cp/parser.cc:50289 +#: cp/parser.cc:50294 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition" msgid "%<#pragma omp dispatch%> must be followed by a direct function call with optional assignment" msgstr "%<#pragma omp declare simd%> debe ir seguida de una declaración o definición de función" -#: cp/parser.cc:50516 +#: cp/parser.cc:50521 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a pointer variable" msgid "%qD is not a C pointer" msgstr "%qD no es una variable puntero" -#: cp/parser.cc:50642 +#: cp/parser.cc:50647 #, gcc-internal-format msgid "an %qs clause can only be specified if the % selector of the construct selector set appears in the % clause" msgstr "" -#: cp/parser.cc:50763 +#: cp/parser.cc:50768 #, gcc-internal-format msgid "OpenMP directive other than % or % appertains to a declaration" msgstr "" -#: cp/parser.cc:51817 +#: cp/parser.cc:51822 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid initializer" msgid "invalid initializer clause" msgstr "inicializador no válido" -#: cp/parser.cc:51848 +#: cp/parser.cc:51853 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected id-expression" msgid "expected id-expression (arguments)" msgstr "se esperaba una expresión id" -#: cp/parser.cc:51860 +#: cp/parser.cc:51865 #, gcc-internal-format msgid "one of the initializer call arguments should be % or %<&omp_priv%>" msgstr "" -#: cp/parser.cc:51963 +#: cp/parser.cc:51968 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "new types may not be defined in a return type" msgid "types may not be defined in declare reduction type list" msgstr "no se pueden definir tipos nuevos en un tipo de devolución" -#: cp/parser.cc:51983 cp/semantics.cc:6841 +#: cp/parser.cc:51988 cp/semantics.cc:6841 #, gcc-internal-format msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>" msgstr "" -#: cp/parser.cc:51987 cp/semantics.cc:6849 +#: cp/parser.cc:51992 cp/semantics.cc:6849 #, gcc-internal-format msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>" msgstr "" -#: cp/parser.cc:51990 cp/pt.cc:14861 cp/semantics.cc:6855 +#: cp/parser.cc:51995 cp/pt.cc:14880 cp/semantics.cc:6855 #, gcc-internal-format msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>" msgstr "" -#: cp/parser.cc:51993 cp/semantics.cc:6861 +#: cp/parser.cc:51998 cp/semantics.cc:6861 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>" msgid "%, % or %<__restrict%>-qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>" msgstr "tipo calificado const, volatile o restrict en %<#pragma omp declare reduction%>" -#: cp/parser.cc:52744 +#: cp/parser.cc:52749 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads" msgstr "" -#: cp/parser.cc:52754 +#: cp/parser.cc:52759 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a member template function" msgid "%qD does not refer to a namespace scope function" msgstr "%qD no es una función plantilla miembro" -#: cp/parser.cc:52924 cp/parser.cc:53459 +#: cp/parser.cc:52929 cp/parser.cc:53464 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "compound-statement in constexpr function" msgid "OpenMP directives may not appear in % functions" msgstr "declaración compuesta en una función constexpr" #. cancel-and-throw is unimplemented. -#: cp/parser.cc:53135 +#: cp/parser.cc:53140 #, gcc-internal-format msgid "%" msgstr "" -#: cp/parser.cc:53182 cp/semantics.cc:12154 +#: cp/parser.cc:53187 cp/semantics.cc:12154 #, gcc-internal-format msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled" msgstr "%<__transaction_relaxed%> sin activar el soporte de memoria transaccional" -#: cp/parser.cc:53184 cp/semantics.cc:12156 +#: cp/parser.cc:53189 cp/semantics.cc:12156 #, gcc-internal-format msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled" msgstr "%<__transaction_atomic%> sin activar el soporte de memoria transaccional" -#: cp/parser.cc:53330 +#: cp/parser.cc:53335 #, gcc-internal-format msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>" msgstr "%<__transaction_cancel%> más externo no está dentro del %<__transaction_atomic%> más externo" -#: cp/parser.cc:53333 +#: cp/parser.cc:53338 #, gcc-internal-format msgid " or a % function" msgstr " o una función %" -#: cp/parser.cc:53380 +#: cp/parser.cc:53385 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "malformed #pragma GCC coprocessor" msgid "malformed %<#pragma GCC pch_preprocess%>" msgstr "#pragma GCC coprocessor malformado" -#: cp/parser.cc:53709 +#: cp/parser.cc:53714 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements" msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file or namespace scope" msgstr "%<#pragma omp barrier%> sólo se puede usar en declaraciones compuestas" -#: cp/parser.cc:53720 +#: cp/parser.cc:53725 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements" msgid "%<#pragma omp assumes%> may only be used at file or namespace scope" msgstr "%<#pragma omp taskyield%> sólo se puede usar en declaraciones compuestas" -#: cp/parser.cc:53807 +#: cp/parser.cc:53812 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions" msgid "%<#pragma GCC %s%> must be inside a function" msgstr "no se permite #pragma GCC optimize dentro de funciones" -#: cp/parser.cc:53949 +#: cp/parser.cc:53954 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "inter-module optimizations not implemented for C++" msgid "multi-source compilation not implemented for C++" msgstr "no se han implementado las optimizaciones intermódulos para C++" -#: cp/parser.cc:53986 +#: cp/parser.cc:53991 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "standard conversions are not allowed in this context" msgid "placeholder type not allowed in this context" msgstr "no se permiten las conversiones estándar en este contexto" -#: cp/parser.cc:54195 +#: cp/parser.cc:54200 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "templates may not be %" msgid "implicit templates may not be %" msgstr "las plantillas no pueden ser %" -#: cp/parser.cc:54251 +#: cp/parser.cc:54256 #, gcc-internal-format msgid "% linkage started here" msgstr "" @@ -70172,7 +70348,7 @@ msgstr "se usa el tipo %qT que no es plantilla como una plantilla" msgid "for template declaration %q+D" msgstr "para la declaración de plantilla %q+D" -#: cp/pt.cc:10311 cp/pt.cc:22795 +#: cp/pt.cc:10311 cp/pt.cc:22841 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "internal consistency failure" msgid "template constraint failure for %qD" @@ -70184,94 +70360,94 @@ msgstr "falla interna de consistencia" msgid "use of invalid variable template %qE" msgstr "uso de %qs en la plantilla" -#: cp/pt.cc:11380 +#: cp/pt.cc:11392 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) substituting %qS" msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)" msgstr "la profundidad de instanciación de la plantilla excede el máximo de %d (use -ftemplate-depth= para incrementar el máximo) al sustituir %qS" -#: cp/pt.cc:12200 +#: cp/pt.cc:12216 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "collapse argument needs positive constant integer expression" msgid "score argument must be constant integer expression" msgstr "el argumento de collapse necesita una expresión entera constante positiva" -#: cp/pt.cc:12209 +#: cp/pt.cc:12225 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "'%s' at %L must be nonnegative" msgid "score argument must be non-negative" msgstr "'%s' en %L debe ser no negativo" -#: cp/pt.cc:12236 +#: cp/pt.cc:12252 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hcollapse argument needs positive constant integer expression" msgid "property must be constant integer expression or string literal" msgstr "%Hel argumento de collapse necesita ser una expresión entera constante positiva" -#: cp/pt.cc:12240 +#: cp/pt.cc:12256 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected integer expression" msgid "property must be constant integer expression" msgstr "se esperaba una expresión entera" -#: cp/pt.cc:12466 +#: cp/pt.cc:12484 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " in instantiation of template %qT" msgid "instantiating erroneous template" msgstr " en la instanciación de la plantilla %qT" -#: cp/pt.cc:12467 +#: cp/pt.cc:12485 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "struct defined here" msgid "first error appeared here" msgstr "se definió struct aquí" -#: cp/pt.cc:12818 +#: cp/pt.cc:12836 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "flexible array member in union" msgid "flexible array member %qD in union" msgstr "miembro de matriz flexible en union" -#: cp/pt.cc:13337 +#: cp/pt.cc:13355 #, gcc-internal-format msgid "fold of empty expansion over %O" msgstr "" -#: cp/pt.cc:13807 +#: cp/pt.cc:13826 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a potential constant expression" msgid "%qE is not the entire pattern of the pack expansion" msgstr "%qE no es una expresión constante potencial" -#: cp/pt.cc:13895 +#: cp/pt.cc:13914 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>" msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qT" msgstr "no coinciden las longitudes de los paquetes de argumentos al expandir %<%T%>" -#: cp/pt.cc:13898 +#: cp/pt.cc:13917 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>" msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qE" msgstr "no coinciden las longitudes de los paquetes de argumentos al expandir %<%E%>" -#: cp/pt.cc:14083 +#: cp/pt.cc:14102 #, gcc-internal-format msgid "cannot index an empty pack" msgstr "" -#: cp/pt.cc:14534 +#: cp/pt.cc:14553 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redefinition of default argument for %q#D" msgid " when instantiating default argument for call to %qD" msgstr "redefinición del argumento por defecto para %q#D" -#: cp/pt.cc:14631 +#: cp/pt.cc:14650 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT" msgstr "se crea un puntero a función miembro del tipo %qT que no es clase" -#: cp/pt.cc:15621 +#: cp/pt.cc:15640 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>" msgid "mismatched argument pack lengths (%d vs %d)" @@ -70290,316 +70466,316 @@ msgstr "no coinciden las longitudes de los paquetes de argumentos al expandir %< #. #. is an attempt to declare a variable with function #. type. -#: cp/pt.cc:15809 +#: cp/pt.cc:15828 #, gcc-internal-format msgid "variable %qD has function type" msgstr "la variable %qD tiene tipo de función" -#: cp/pt.cc:16015 +#: cp/pt.cc:16034 #, gcc-internal-format msgid "invalid parameter type %qT" msgstr "tipo de parámetro %qT no válido" -#: cp/pt.cc:16017 +#: cp/pt.cc:16036 #, gcc-internal-format msgid "in declaration %q+D" msgstr "en la declaración %q+D" -#: cp/pt.cc:16144 +#: cp/pt.cc:16163 #, gcc-internal-format msgid "function returning an array" msgstr "la función devuelve una matriz" -#: cp/pt.cc:16146 +#: cp/pt.cc:16165 #, gcc-internal-format msgid "function returning a function" msgstr "la función devuelve una función" -#: cp/pt.cc:16877 +#: cp/pt.cc:16896 #, gcc-internal-format msgid "forming reference to void" msgstr "se forma la referencia a void" -#: cp/pt.cc:16879 +#: cp/pt.cc:16898 #, gcc-internal-format msgid "forming pointer to reference type %qT" msgstr "se forma un puntero para referenciar al tipo %qT" -#: cp/pt.cc:16881 +#: cp/pt.cc:16900 #, gcc-internal-format msgid "forming reference to reference type %qT" msgstr "se forma una referencia para referenciar al tipo %qT" -#: cp/pt.cc:16894 +#: cp/pt.cc:16913 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT" msgid "forming pointer to qualified function type %qT" msgstr "no se puede declarar el puntero para el tipo de función calificado %qT" -#: cp/pt.cc:16897 +#: cp/pt.cc:16916 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT" msgid "forming reference to qualified function type %qT" msgstr "no se puede declarar la referencia para el tipo de función calificado %qT" -#: cp/pt.cc:16950 +#: cp/pt.cc:16969 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of non-class type %qT" msgstr "se crea un puntero al miembro del tipo %qT que no es clase" -#: cp/pt.cc:16956 +#: cp/pt.cc:16975 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member reference type %qT" msgstr "se crea un puntero al miembro de referencia de tipo %qT" -#: cp/pt.cc:16962 +#: cp/pt.cc:16981 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of type void" msgstr "se crea un puntero al miembro de tipo void" -#: cp/pt.cc:17031 +#: cp/pt.cc:17050 #, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT" msgstr "se crea la matriz de %qT" -#: cp/pt.cc:17072 +#: cp/pt.cc:17091 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "array %q+D assumed to have one element" msgid "%qD expanded to more than one element" msgstr "se asume que la matriz %q+D tiene un elemento" -#: cp/pt.cc:17079 +#: cp/pt.cc:17098 #, gcc-internal-format msgid "%qD is instantiated for an empty pack" msgstr "" -#: cp/pt.cc:17100 +#: cp/pt.cc:17119 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class, struct, or union type" msgstr "%qT no es de tipo clase, struct o union" -#: cp/pt.cc:17140 +#: cp/pt.cc:17159 #, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type" msgstr "%qT resuelve a %qT, el cual no es un tipo enumerado" -#: cp/pt.cc:17148 +#: cp/pt.cc:17167 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type" msgid "%qT resolves to %qT, which is not a class type" msgstr "%qT resuelve a %qT, el cual no es un tipo de clase" -#: cp/pt.cc:17271 +#: cp/pt.cc:17290 #, gcc-internal-format msgid "use of %qs in template" msgstr "uso de %qs en la plantilla" -#: cp/pt.cc:17590 +#: cp/pt.cc:17609 #, gcc-internal-format msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT" msgstr "el tipo calificador %qT no coincide con el nombre del destructor ~%qT" -#: cp/pt.cc:17606 +#: cp/pt.cc:17625 #, gcc-internal-format msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type" msgstr "el nombre dependiente %qE se decodifica como un no tipo, pero la instanciación genera un tipo" -#: cp/pt.cc:17608 +#: cp/pt.cc:17627 #, gcc-internal-format msgid "say % if a type is meant" msgstr "escriba % si quiere un tipo" -#: cp/pt.cc:17692 +#: cp/pt.cc:17711 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initializer element is not a constant expression" msgid "initializer for %q#D expands to an empty list of expressions" msgstr "el elemento inicializador no es una expresión constante" -#: cp/pt.cc:19936 cp/pt.cc:22157 +#: cp/pt.cc:19980 cp/pt.cc:22201 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of pack expansion expression" msgstr "uso no válido de la expresión de expansión de paquete" -#: cp/pt.cc:19940 cp/pt.cc:22161 +#: cp/pt.cc:19984 cp/pt.cc:22205 #, gcc-internal-format msgid "use %<...%> to expand argument pack" msgstr "use %<...%> para expandir el paquete de argumentos" -#: cp/pt.cc:20087 +#: cp/pt.cc:20131 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-empty initializer for array of empty elements" msgid "empty initializer in lambda init-capture" msgstr "inicializador no-vacío para una matriz de elementos vacíos" -#: cp/pt.cc:21393 +#: cp/pt.cc:21437 #, gcc-internal-format msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation" msgstr "%qD no se declaró en este ámbito, y no se encontraron declaraciones en la búsqueda dependiente de argumentos en el punto de la instanciación" -#: cp/pt.cc:21428 +#: cp/pt.cc:21472 #, gcc-internal-format msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup" msgstr "no se encontraron declaraciones en la base dependiente %qT pur la búsqueda no calificada" -#: cp/pt.cc:21433 +#: cp/pt.cc:21477 #, gcc-internal-format msgid "use %%D%> instead" msgstr "use %%D%> en su lugar" -#: cp/pt.cc:21436 +#: cp/pt.cc:21480 #, gcc-internal-format msgid "use %<%T::%D%> instead" msgstr "use %<%T::%D%> en su lugar" -#: cp/pt.cc:21441 +#: cp/pt.cc:21485 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D declared here, later in the translation unit" msgid "%qD declared here, later in the translation unit" msgstr "%q+D se declaró aquí, después en la unidad de translación" -#: cp/pt.cc:21492 +#: cp/pt.cc:21536 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>" msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_convertvector%>" msgstr "número erróneo de argumentos para %<__builtin_choose_expr%>" -#: cp/pt.cc:21519 +#: cp/pt.cc:21563 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute" msgid "wrong number of arguments to % attribute" msgstr "se especificó el número equivocado de argumentos para el atributo %qE" -#: cp/pt.cc:21758 +#: cp/pt.cc:21802 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class or namespace" msgstr "%qT no es una clase o un espacio de nombres" -#: cp/pt.cc:21761 +#: cp/pt.cc:21805 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a class or namespace" msgstr "%qD no es una clase o un espacio de nombres" -#: cp/pt.cc:22077 +#: cp/pt.cc:22121 #, gcc-internal-format msgid "using invalid field %qD" msgstr "se usa el campo no válido %qD" -#: cp/pt.cc:22427 +#: cp/pt.cc:22471 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT is/uses anonymous type" msgid "%qT is/uses unnamed type" msgstr "%qT es/usa un tipo anónimo" -#: cp/pt.cc:22429 +#: cp/pt.cc:22473 #, gcc-internal-format msgid "template argument for %qD uses local type %qT" msgstr "el argumento de plantilla para %qD usa el tipo local %qT" -#: cp/pt.cc:22439 +#: cp/pt.cc:22483 #, gcc-internal-format msgid "%qT is a variably modified type" msgstr "%qT es un tipo modificado variablemente" -#: cp/pt.cc:22454 +#: cp/pt.cc:22498 #, gcc-internal-format msgid "integral expression %qE is not constant" msgstr "la expresión integral %qE no es una constante" -#: cp/pt.cc:22472 +#: cp/pt.cc:22516 #, gcc-internal-format msgid " trying to instantiate %qD" msgstr " se trata de instanciar %qD" -#: cp/pt.cc:26907 +#: cp/pt.cc:26953 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T" msgid "ambiguous template instantiation for %q#T" msgstr "instanciación de plantilla clase ambigua para %q#T" -#: cp/pt.cc:26909 +#: cp/pt.cc:26955 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T" msgid "ambiguous template instantiation for %q#D" msgstr "instanciación de plantilla clase ambigua para %q#T" -#: cp/pt.cc:26915 +#: cp/pt.cc:26961 #, fuzzy #| msgid "%s %+#D" msgid "%s %#qS" msgstr "%s %+#D" -#: cp/pt.cc:26942 cp/pt.cc:27029 +#: cp/pt.cc:26988 cp/pt.cc:27075 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template %q#D" msgstr "instanciación explícita de %q#D que no es plantilla" -#: cp/pt.cc:26961 +#: cp/pt.cc:27007 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a static data member of a class template" msgstr "%qD no es un dato miembro static de una plantilla de clase" -#: cp/pt.cc:26967 cp/pt.cc:27024 +#: cp/pt.cc:27013 cp/pt.cc:27070 #, gcc-internal-format msgid "no matching template for %qD found" msgstr "no se encontró una plantilla coincidente para %qD" -#: cp/pt.cc:26972 +#: cp/pt.cc:27018 #, gcc-internal-format msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT" msgstr "el tipo %qT para la instanciación explícita %qD no coincide con el tipo declarado %qT" -#: cp/pt.cc:26980 +#: cp/pt.cc:27026 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#D" msgstr "instanciación explícita de %q#D" -#: cp/pt.cc:27016 +#: cp/pt.cc:27062 #, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D" msgstr "instanciación explícita duplicada de %q#D" -#: cp/pt.cc:27039 cp/pt.cc:27106 +#: cp/pt.cc:27085 cp/pt.cc:27152 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of % on explicit instantiations" msgstr "ISO C++ 1998 prohíbe el uso de % en instanciaciones explícitas" -#: cp/pt.cc:27044 cp/pt.cc:27121 +#: cp/pt.cc:27090 cp/pt.cc:27167 #, gcc-internal-format msgid "storage class %qD applied to template instantiation" msgstr "clase de almacenamiento %qD aplicada a la instanciación de una plantilla" -#: cp/pt.cc:27078 +#: cp/pt.cc:27124 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-class template %qD" msgstr "instanciación explícita de la plantilla %qD que no es clase" -#: cp/pt.cc:27081 +#: cp/pt.cc:27127 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template type %qT" msgstr "instanciación explícita del tipo %qT que no es plantilla" -#: cp/pt.cc:27090 +#: cp/pt.cc:27136 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template" msgstr "instanciación explícita de %q#T antes de la definición de la plantilla" -#: cp/pt.cc:27111 +#: cp/pt.cc:27157 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations" msgstr "ISO C++ prohíbe el uso de %qE en las instanciaciones explícitas" -#: cp/pt.cc:27151 +#: cp/pt.cc:27197 #, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T" msgstr "instanciación explícita duplicada de %q#T" -#: cp/pt.cc:27481 +#: cp/pt.cc:27527 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "explicit specialization of %qD after first use" msgid "exception specification of %qD depends on itself" msgstr "especialización explícita de %qD después del primer uso" -#: cp/pt.cc:27487 +#: cp/pt.cc:27533 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition" msgid "exception specification of %qD is not available until end of class definition" @@ -70612,178 +70788,178 @@ msgstr "no se permiten los especificadores-virt en %qs fuera de una definición #. member function or static data member of a class template #. shall be present in every translation unit in which it is #. explicitly instantiated. -#: cp/pt.cc:27958 +#: cp/pt.cc:28009 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available" msgstr "instanciación explícita de %qD pero no hay una definición disponible" -#: cp/pt.cc:28004 +#: cp/pt.cc:28055 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)" msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)" msgstr "la profundidad de instanciación de la plantilla excede el máximo de %d al instanciar %q+D, posiblemente de la generación de tabla virtual (use -ftemplate-depth= para incrementar el máximo)" -#: cp/pt.cc:28379 +#: cp/pt.cc:28430 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "non-type template parameters of deduced class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" msgstr "las plantillas variadic sólo están disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11" -#: cp/pt.cc:28409 +#: cp/pt.cc:28460 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter" msgid "%qT is not a valid type for a template non-type parameter because it is not structural" msgstr "%q#T no es un tipo válido para un parámetro que no es tipo plantilla" -#: cp/pt.cc:28418 +#: cp/pt.cc:28469 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "non-type template parameters of class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" msgstr "las plantillas variadic sólo están disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11" -#: cp/pt.cc:28426 +#: cp/pt.cc:28477 #, gcc-internal-format msgid "invalid template non-type parameter" msgstr "parámetro que no es tipo plantilla no válido" -#: cp/pt.cc:28428 +#: cp/pt.cc:28479 #, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter" msgstr "%q#T no es un tipo válido para un parámetro que no es tipo plantilla" -#: cp/pt.cc:29891 +#: cp/pt.cc:29942 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "keyword % not allowed outside of templates" msgid "keyword % not allowed in declarator-id" msgstr "no se permite la palabra clave % fuera de las plantillas" -#: cp/pt.cc:30076 +#: cp/pt.cc:30127 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "constructor cannot be static member function" msgid "a concept cannot be constrained" msgstr "el constructor no puede ser una función miembro de tipo static" -#: cp/pt.cc:30085 +#: cp/pt.cc:30136 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT is not a namespace" msgid "concept %qE not in namespace scope" msgstr "%qT no es un espacio de nombres" -#: cp/pt.cc:30091 +#: cp/pt.cc:30142 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "definition of %q#T inside template parameter list" msgid "concept %qE has multiple template parameter lists" msgstr "la definición de %q#T dentro de la lista de parámetros de plantilla" -#: cp/pt.cc:30135 +#: cp/pt.cc:30186 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include " msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires %<#include %>" msgstr "la deducción de una lista inicializadora encerrada entre llaves requiere #include " -#: cp/pt.cc:31407 +#: cp/pt.cc:31457 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-template %qD used as template" msgid "non-deducible template %qT used without template arguments" msgstr "se usó %qD que no es plantilla como plantilla" -#: cp/pt.cc:31420 +#: cp/pt.cc:31470 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgid "alias template deduction only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" msgstr "las plantillas variadic sólo están disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11" -#: cp/pt.cc:31426 +#: cp/pt.cc:31476 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "try using %qE instead" msgid "use %qD directly instead" msgstr "intente utilizar %qE en su lugar" -#: cp/pt.cc:31554 +#: cp/pt.cc:31604 #, gcc-internal-format msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors" msgstr "" -#: cp/pt.cc:31561 +#: cp/pt.cc:31611 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "in template argument for type %qT " msgid "cannot deduce template arguments of %qT, as it has no viable deduction guides" msgstr "en el argumento de plantilla para el tipo %qT " -#: cp/pt.cc:31574 +#: cp/pt.cc:31624 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " template argument deduction/substitution failed:" msgid "class template argument deduction failed:" msgstr " falló la deducción/sustitución del argumento de plantilla:" -#: cp/pt.cc:31577 +#: cp/pt.cc:31627 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function not considered for inlining" msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization" msgstr "la función no se consideró para la inclusión en línea" -#: cp/pt.cc:31592 +#: cp/pt.cc:31642 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " template argument deduction/substitution failed:" msgid "class template argument deduction for %qT failed: explicit deduction guide selected in copy-list-initialization" msgstr " falló la deducción/sustitución del argumento de plantilla:" -#: cp/pt.cc:31596 +#: cp/pt.cc:31646 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "in a call to function %qD declared here" msgid "explicit deduction guide declared here" msgstr "en una llamada a la función %qD declarada aquí" -#: cp/pt.cc:31611 +#: cp/pt.cc:31661 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " template argument deduction/substitution failed:" msgid "%qT may not intend to support class template argument deduction" msgstr " falló la deducción/sustitución del argumento de plantilla:" -#: cp/pt.cc:31613 +#: cp/pt.cc:31663 #, gcc-internal-format msgid "add a deduction guide to suppress this warning" msgstr "" -#: cp/pt.cc:31736 +#: cp/pt.cc:31786 #, gcc-internal-format msgid "direct-list-initialization of % requires exactly one element" msgstr "" -#: cp/pt.cc:31739 +#: cp/pt.cc:31789 #, gcc-internal-format msgid "for deduction to %, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)" msgstr "" -#: cp/pt.cc:31799 +#: cp/pt.cc:31849 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unable to deduce %qT from %qE" msgid "unable to deduce lambda return type from %qE" msgstr "no se puede deducir %qT de %qE" -#: cp/pt.cc:31802 +#: cp/pt.cc:31852 #, gcc-internal-format msgid "unable to deduce %qT from %qE" msgstr "no se puede deducir %qT de %qE" -#: cp/pt.cc:31877 +#: cp/pt.cc:31927 #, gcc-internal-format msgid "placeholder constraints not satisfied" msgstr "" -#: cp/pt.cc:31881 +#: cp/pt.cc:31931 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "insn does not satisfy its constraints:" msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints" msgstr "la insn no satisface sus restricciones:" -#: cp/pt.cc:31885 +#: cp/pt.cc:31935 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "insn does not satisfy its constraints:" msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints" msgstr "la insn no satisface sus restricciones:" -#: cp/pt.cc:31889 +#: cp/pt.cc:31939 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "insn does not satisfy its constraints:" msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints" @@ -73470,59 +73646,59 @@ msgstr "tipos en conflicto para la función interna %q+D" msgid "cannot determine the length of a %qs" msgstr "ISO C90 prohíbe la matriz de longitud variable %qE" -#: d/d-codegen.cc:1282 +#: d/d-codegen.cc:1285 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "missing initializer for field %qD of %qT" msgid "overlapping initializer for field %qT.%qD" msgstr "falta el inicializador para el campo %qD de %qT" -#: d/d-codegen.cc:1477 +#: d/d-codegen.cc:1491 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the address of %qD will never be NULL" msgid "the address of %qD will never be %" msgstr "la dirección de %qD nunca debe ser NULL" -#: d/d-codegen.cc:2262 +#: d/d-codegen.cc:2276 #, gcc-internal-format msgid "need % to access member %qE" msgstr "" -#: d/d-codegen.cc:2412 +#: d/d-codegen.cc:2426 #, gcc-internal-format msgid "tried to perform floating-point modulo division on %qT" msgstr "" -#: d/d-codegen.cc:2463 +#: d/d-codegen.cc:2477 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot declare pointer to %q#T" msgid "cannot get frame pointer to %qs" msgstr "no se puede declarar el puntero a %q#T" #. Should instead error on line that references `fd'. -#: d/d-codegen.cc:2489 +#: d/d-codegen.cc:2503 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Store function names in object code." msgid "nested function missing body" msgstr "Almacena nombres de función en el código objeto." -#: d/d-codegen.cc:2531 +#: d/d-codegen.cc:2545 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Nested %s %s is %s; cannot be accessed from here" msgid "%qs is a nested function and cannot be accessed from %qs" msgstr "El %s %s anidado es %s; no se puede acceder desde aquí" -#: d/d-codegen.cc:2840 +#: d/d-codegen.cc:2854 #, gcc-internal-format msgid "variable %qs has scoped destruction, cannot build closure" msgstr "" -#: d/d-codegen.cc:2848 +#: d/d-codegen.cc:2862 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "register variable %qs used in nested function" msgid "explicit register variable %qs cannot be used in nested function" msgstr "se usó la variable de registro %qs en la función anidada" -#: d/d-codegen.cc:3073 +#: d/d-codegen.cc:3087 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "forming reference to reference type %qT" msgid "forward reference to frame of %qs" @@ -73602,48 +73778,48 @@ msgstr "argumento %qs no válido para %qs" msgid "bad argument for %<-fextern-std%>: %qs" msgstr "argumento %qs no válido para %qs" -#: d/d-lang.cc:537 +#: d/d-lang.cc:541 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid argument %qs to %qs" msgid "bad argument for %<-fmodule-file=%>: %qs" msgstr "argumento %qs no válido para %qs" -#: d/d-lang.cc:704 +#: d/d-lang.cc:708 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid argument %qs to %qs" msgid "bad argument for %<-fversion=%>: %qs" msgstr "argumento %qs no válido para %qs" -#: d/d-lang.cc:980 +#: d/d-lang.cc:984 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can't open %s for writing: %m" msgid "unable to open %s for writing: %m" msgstr "no se puede abrir %s para escritura: %m" -#: d/d-lang.cc:987 +#: d/d-lang.cc:991 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "opening output file %s: %m" msgid "writing output file %s: %m" msgstr "abriendo el fichero de salida %s: %m" -#: d/d-lang.cc:1007 +#: d/d-lang.cc:1011 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can%'t open %s for reading: %m" msgid "unable to open %s for reading: %m" msgstr "no se puede abrir %s para escritura: %m" -#: d/d-lang.cc:1032 +#: d/d-lang.cc:1036 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "opening dependency file %s: %m" msgid "reading ddoc file %s: %m" msgstr "abriendo el fichero de dependencias %s: %m" -#: d/d-lang.cc:1091 +#: d/d-lang.cc:1095 #, gcc-internal-format msgid "%<-fonly=%> argument is different from first input file name" msgstr "" -#: d/d-lang.cc:1274 +#: d/d-lang.cc:1278 #, gcc-internal-format msgid "unable to resolve forward reference in definition" msgstr "" @@ -73688,31 +73864,31 @@ msgstr "" msgid "use % to introduce base class overload set" msgstr "" -#: d/decl.cc:811 +#: d/decl.cc:815 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s=%s is too large" msgid "size is too large" msgstr "%s=%s es demasiado grande" -#: d/decl.cc:1423 +#: d/decl.cc:1428 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the call requires ifunc, which is not supported by this target" msgid "function requires a dual-context, which is not yet supported by GDC" msgstr "la llamada requiere ifunc, que no se admite en este objetivo" -#: d/decl.cc:1600 +#: d/decl.cc:1605 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "address of explicit register variable %qD requested" msgid "explicit register variable %qs declared %" msgstr "se solicitó la dirección de la variable register explícita %qD" -#: d/decl.cc:1603 +#: d/decl.cc:1608 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "address of explicit register variable %qD requested" msgid "explicit register variable %qs declared thread local" msgstr "se solicitó la dirección de la variable register explícita %qD" -#: d/decl.cc:1816 +#: d/decl.cc:1821 #, gcc-internal-format msgid "mismatch between declaration %qE size (%wd) and its initializer size (%wd)" msgstr "" @@ -73775,19 +73951,19 @@ msgstr "%qs no es un desplazamiento válido en %qs" msgid "recursive reference %qs" msgstr "se requiere recursivamente desde %q#D\n" -#: d/expr.cc:2157 d/expr.cc:3055 +#: d/expr.cc:2157 d/expr.cc:3057 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-constant expression for BIN" msgid "non-constant expression %qs" msgstr "expresión no constante para BIN" -#: d/expr.cc:3022 +#: d/expr.cc:3024 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a constant expression" msgid "%qs is not an expression" msgstr "%qE no es una expresión constante" -#: d/expr.cc:3029 +#: d/expr.cc:3031 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a constant expression" msgid "type %qs is not an expression" @@ -73836,7 +74012,7 @@ msgstr "en una llamada a la función interna %qD" msgid "intrinsic function %qE must be directly called" msgstr "la función interna %qE ha de ser llamada directamente" -#: d/modules.cc:417 +#: d/modules.cc:418 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<__int%d%> is not supported on this target" msgid "%<-fmoduleinfo%> is not supported on this target" @@ -73909,18 +74085,18 @@ msgstr "no se permite % sin -fno-rtti" msgid "% could not be found, but is implicitly used" msgstr "" -#: d/types.cc:161 +#: d/types.cc:160 #, gcc-internal-format msgid "missing or corrupt object.d" msgstr "" -#: d/types.cc:902 +#: d/types.cc:896 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "invalid expression for output modifier '%c'" msgid "invalid expression for static array dimension: %s" msgstr "expresión no válida para el modificador de salida '%c'" -#: d/types.cc:1110 +#: d/types.cc:1104 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type of %qD does not match original declaration" msgid "size of %qs (%wd) differ from its declared size (%wd)" @@ -74553,7 +74729,7 @@ msgstr "La lista de nombres %s no se puede renombrar por asociación de USE a %s msgid "Arguments of %qs at %L and %L cannot both be BOZ literal constants" msgstr "'I' en %L y 'J' en %L no pueden ser constantes literal BOZ al mismo tiempo" -#: fortran/check.cc:123 fortran/resolve.cc:12315 +#: fortran/check.cc:123 fortran/resolve.cc:12344 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "invalid suffix on integer constant" msgid "Invalid use of BOZ literal constant at %L" @@ -75955,12 +76131,12 @@ msgstr "" msgid "Initialization string at %L was truncated to fit the variable (%wd/%wd)" msgstr "Se truncó la cadena de inicialización que inicia en %L para coincidir con la variable (%d%d)" -#: fortran/data.cc:220 fortran/resolve.cc:5568 +#: fortran/data.cc:220 fortran/resolve.cc:5604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L is less than one" msgstr "El índice de inicio de la subcadena en %L es menor a uno" -#: fortran/data.cc:226 fortran/resolve.cc:5598 +#: fortran/data.cc:226 fortran/resolve.cc:5634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L exceeds the string length" msgstr "El índice de final de la subcadena en %L excede la longitud de la cadena" @@ -76168,7 +76344,7 @@ msgstr "Especificación INTENT errónea en %C" msgid "deferred type parameter at %C" msgstr "Fortran 2003: parámetro de tipo diferido en %C" -#: fortran/decl.cc:1166 fortran/resolve.cc:14128 +#: fortran/decl.cc:1166 fortran/resolve.cc:14157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L" msgstr "" @@ -79028,7 +79204,7 @@ msgstr "" #: fortran/frontend-passes.cc:874 fortran/trans-array.cc:1565 #: fortran/trans-array.cc:7434 fortran/trans-array.cc:9248 -#: fortran/trans-intrinsic.cc:8570 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:8577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Creating array temporary at %L" msgstr "Se crea una matriz temporal en %L" @@ -79266,12 +79442,12 @@ msgstr "El primer argumento de la asignación definida en %L debe ser INTENT(OUT msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)" msgstr "El segundo argumento de la asignación definida en %L debe ser INTENT(IN)" -#: fortran/interface.cc:1042 fortran/resolve.cc:19107 +#: fortran/interface.cc:1042 fortran/resolve.cc:19136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "El primer argumento de la interfaz de operador en %L debe ser INTENT(IN)" -#: fortran/interface.cc:1049 fortran/resolve.cc:19125 +#: fortran/interface.cc:1049 fortran/resolve.cc:19154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "El segundo argumento de la interfaz de operador en %L debe ser INTENT(IN)" @@ -79414,7 +79590,7 @@ msgid "Interface mismatch in dummy procedure at %L conflicts with %L: %s" msgstr "La interfaz no coincide en el procedimiento dummy '%s' en %L: %s" #: fortran/interface.cc:2484 fortran/interface.cc:2500 -#: fortran/interface.cc:2573 +#: fortran/interface.cc:2590 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s" msgid "Interface mismatch in dummy procedure %qs at %L: %s" @@ -79432,680 +79608,686 @@ msgstr "La subrutina intrínseca '%s' se usa como una función en %L" msgid "Passing global function %qs declared at %L as subroutine at %L" msgstr "No se define el valor de devolución '%s' de la función '%s' declarada en %L" -#: fortran/interface.cc:2540 +#: fortran/interface.cc:2539 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#| msgid "Intrinsic subroutine '%s' used as a function at %L" +msgid "Mismatch between subroutine and function at %L" +msgstr "La subrutina intrínseca '%s' se usa como una función en %L" + +#: fortran/interface.cc:2548 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)" msgid "Type mismatch at %L passing global function %qs declared at %L (%s/%s)" msgstr "No coincide el tiop de devolución de la función '%s' en %L (%s/%s)" -#: fortran/interface.cc:2584 +#: fortran/interface.cc:2601 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous" msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy %qs at %L must be simply contiguous" msgstr "El argumento actual para el puntero dummy contiguo '%s' en %L debe ser simplemente contiguo" -#: fortran/interface.cc:2607 +#: fortran/interface.cc:2624 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L." msgid "Type mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (%s/%s)." msgstr "El argumento actual INTENT(%s) en %L puede interferir con el argumento actual en %L." -#: fortran/interface.cc:2617 +#: fortran/interface.cc:2634 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s" msgid "Type mismatch in argument %qs at %L; passed %s to %s" msgstr "No coincide el tipo en el argumento '%s' en %L; se pasa %s a %s" -#: fortran/interface.cc:2627 +#: fortran/interface.cc:2644 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgid "Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument %qs is of assumed type" msgstr "El argumento actual de forma asumida en %L es incompatible con el argumento dummy de forma no asumida '%s' debido al atributo VOLATILE" -#: fortran/interface.cc:2641 +#: fortran/interface.cc:2658 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgid "Assumed-type actual argument at %L corresponding to assumed-rank dummy argument %qs must be assumed-shape or assumed-rank" msgstr "El argumento actual de forma asumida en %L es incompatible con el argumento dummy de forma no asumida '%s' debido al atributo VOLATILE" -#: fortran/interface.cc:2658 +#: fortran/interface.cc:2675 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic" msgid "Actual argument to %qs at %L must be polymorphic" msgstr "El argumento actual para '%s' en %L debe ser polimórfico" -#: fortran/interface.cc:2668 +#: fortran/interface.cc:2685 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type" msgid "Actual argument to %qs at %L must have the same declared type" msgstr "El argumento actual para '%s' en %L debe tener el mismo tipo declarado" -#: fortran/interface.cc:2683 +#: fortran/interface.cc:2700 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument to %qs at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2699 +#: fortran/interface.cc:2716 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray" msgid "Actual argument to %qs at %L must be a coarray" msgstr "El argumento actual para '%s' en %L debe ser una comatriz" -#: fortran/interface.cc:2721 +#: fortran/interface.cc:2738 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)" msgid "Corank mismatch in argument %qs at %L (%d and %d)" msgstr "No coincide el corango en el argumento '%s' en %L (%d y %d)" -#: fortran/interface.cc:2739 +#: fortran/interface.cc:2756 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous" msgid "Actual argument to %qs at %L must be simply contiguous or an element of such an array" msgstr "El argumento actual para '%s' en %L debe ser simplemente contiguo" -#: fortran/interface.cc:2754 +#: fortran/interface.cc:2771 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy '%s' at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component" msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component" msgstr "Argumento actual para el dummy que no es INTENT(OUT) '%s' en %L, el cual es LOCK_TYPE o tiene un componente LOCK_TYPE" -#: fortran/interface.cc:2769 +#: fortran/interface.cc:2786 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy '%s' at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component" msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is EVENT_TYPE or has a EVENT_TYPE component" msgstr "Argumento actual para el dummy que no es INTENT(OUT) '%s' en %L, el cual es LOCK_TYPE o tiene un componente LOCK_TYPE" -#: fortran/interface.cc:2788 +#: fortran/interface.cc:2805 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE" msgid "Dummy argument %qs has to be a pointer, assumed-shape or assumed-rank array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE" msgstr "El argumento dummy '%s' tiene que ser un puntero o una matriz de tamaño asumida sin atributo CONTIGUOUS - porque el argumento actual en %L no es simplemente contiguo y ambos son ASYNCHRONOUS o VOLATILE" -#: fortran/interface.cc:2801 +#: fortran/interface.cc:2818 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument '%s'" msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument %qs" msgstr "Se pasa una comatriz en %L al argumento dummy INTENT(OUT) '%s', que no es comatriz, alojable" -#: fortran/interface.cc:2808 +#: fortran/interface.cc:2825 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument '%s', which is invalid if the allocation status is modified" msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument %qs, which is invalid if the allocation status is modified" msgstr "Se pasa una comatriz en %L al argumento dummy '%s' que no es comatriz, el cual es no válido si se modifica el estado de alojamiento" -#: fortran/interface.cc:2895 +#: fortran/interface.cc:2912 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L" msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument %qs at %L" msgstr "Se pasó un escalar polimórfico al argumento dummy de matriz '%s' en %L" -#: fortran/interface.cc:2906 +#: fortran/interface.cc:2923 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L" msgid "Element of assumed-shape or pointer array as actual argument at %L cannot correspond to actual argument at %L" msgstr "Se pasó un elemento de forma asumida o puntero a matriz al argumento dummy de matriz '%s' en %L" -#: fortran/interface.cc:2911 +#: fortran/interface.cc:2928 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L" msgid "Element of assumed-shape or pointer array passed to array dummy argument %qs at %L" msgstr "Se pasó un elemento de forma asumida o puntero a matriz al argumento dummy de matriz '%s' en %L" -#: fortran/interface.cc:2924 +#: fortran/interface.cc:2941 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L" msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L" msgstr "Extensión: Argumento actual CHARACTER de género diferente a C_CHAR, sin género por defecto escalar con argumento dummy de matriz '%s' en %L" -#: fortran/interface.cc:2932 +#: fortran/interface.cc:2949 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L" msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L" msgstr "Fortran 2003: Argumento actual CHARACTER escalar con argumento dummy de matriz '%s' en %L" -#: fortran/interface.cc:3321 +#: fortran/interface.cc:3338 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure" msgid "Keyword argument %qs at %L is invalid in a statement function" msgstr "El argumento de palabra clave '%s' en %L no está en el procedimiento" -#: fortran/interface.cc:3344 +#: fortran/interface.cc:3361 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure" msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure; did you mean %qs?" msgstr "El argumento de palabra clave '%s' en %L no está en el procedimiento" -#: fortran/interface.cc:3348 +#: fortran/interface.cc:3365 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure" msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure" msgstr "El argumento de palabra clave '%s' en %L no está en el procedimiento" -#: fortran/interface.cc:3357 +#: fortran/interface.cc:3374 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument" msgid "Keyword argument %qs at %L is already associated with another actual argument" msgstr "El argumento de palabra clave '%s' en %L ya está asociado con otro argumento actual" -#: fortran/interface.cc:3367 +#: fortran/interface.cc:3384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L" msgstr "Más argumentos actuales que formales en la llamada a procedimento en %L" -#: fortran/interface.cc:3380 +#: fortran/interface.cc:3397 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L" msgid "Missing alternate return specifier in subroutine call at %L" msgstr "Falta la especificación de devolución alternativa en la llamada a subrutina en %L" -#: fortran/interface.cc:3394 +#: fortran/interface.cc:3415 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L" msgid "Unexpected alternate return specifier in subroutine call at %L" msgstr "Especificación de devolución alternativa inesperada en la llamada a subrutina en %L" -#: fortran/interface.cc:3417 +#: fortran/interface.cc:3438 #, gcc-internal-format msgid "Intrinsic % without % argument at %L passed to assumed-rank dummy %qs" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3430 +#: fortran/interface.cc:3451 #, gcc-internal-format msgid "The assumed-size dummy %qs is being passed at %L to an assumed-rank dummy %qs" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3441 +#: fortran/interface.cc:3462 #, gcc-internal-format msgid "Intrinsic % without % argument at %L passed to assumed-length dummy %qs" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3481 +#: fortran/interface.cc:3502 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'" msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy %qs" msgstr "Intrínseco NULL inesperado en %L para el dummy '%s'" -#: fortran/interface.cc:3484 +#: fortran/interface.cc:3505 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'" msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy %qs" msgstr "Fortran 2008: Puntero nulo en %L a un dummy '%s' que no es puntero" -#: fortran/interface.cc:3510 +#: fortran/interface.cc:3531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy has type parameters or is of derived type with type-bound or FINAL procedures" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3522 +#: fortran/interface.cc:3543 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'" msgid "Unlimited polymorphic actual argument at %L is not matched with either an unlimited polymorphic or assumed type dummy argument" msgstr "El argumento actual polimórfico coindizado en %L se pasa al argumento dummy polimórfico '%s'" -#: fortran/interface.cc:3546 +#: fortran/interface.cc:3567 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L" msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument %qs at %L" msgstr "No coincide la longitud de carácter (%ld/%ld) entre el argumento actual y el argumento dummy puntero o alojable '%s' en %L" -#: fortran/interface.cc:3553 +#: fortran/interface.cc:3574 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L" msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument %qs at %L" msgstr "No coincide la longitud de carácter (%ld/%ld) entre el argumento actual y el argumento dummy de forma asumida '%s' en %L" -#: fortran/interface.cc:3568 +#: fortran/interface.cc:3589 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one" msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one" msgstr "El argumento actual en %L para el argumento alojable o dummy puntero '%s' debe tener un parámetro de tipo de longitud diferido si y sólo si el dummy tiene uno" -#: fortran/interface.cc:3591 +#: fortran/interface.cc:3612 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L" msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L" msgstr "La longitud del carácter del argumento actual es más corta que la del argumento dummy '%s' (%lu/%lu) en %L" -#: fortran/interface.cc:3601 fortran/interface.cc:3606 +#: fortran/interface.cc:3622 fortran/interface.cc:3627 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L" msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L" msgstr "El argumento actual contiene muy pocos elementos para el argumento dummy '%s' (%lu/%lu) en %L" -#: fortran/interface.cc:3632 +#: fortran/interface.cc:3653 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L" msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L" msgstr "Se esperaba un puntero procedimiento para el argumento '%s' en %L" -#: fortran/interface.cc:3649 +#: fortran/interface.cc:3670 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L" msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L" msgstr "Falta un procedimiento para el argumento '%s' en %L" -#: fortran/interface.cc:3716 +#: fortran/interface.cc:3737 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L" msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L" msgstr "El argumento actual para '%s' no puede ser una matriz de tamaño asumido en %L" -#: fortran/interface.cc:3745 +#: fortran/interface.cc:3766 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy '%s' at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component" msgid "Actual argument to assumed-rank INTENT(OUT) dummy %qs at %L cannot be of unknown size" msgstr "Argumento actual para el dummy que no es INTENT(OUT) '%s' en %L, el cual es LOCK_TYPE o tiene un componente LOCK_TYPE" -#: fortran/interface.cc:3760 +#: fortran/interface.cc:3781 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L" msgid "Actual argument for %qs at %L must be a pointer" msgstr "El argumento actual para '%s' debe ser un puntero en %L" -#: fortran/interface.cc:3769 +#: fortran/interface.cc:3790 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'" msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs" msgstr "Fortran 2008: El argumento actual que no es puntero en %L para el puntero dummy '%s'" -#: fortran/interface.cc:3778 +#: fortran/interface.cc:3799 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and thus shall not have an array designator" msgid "Actual argument for %qs at %L must be a pointer or a valid target for the dummy pointer in a pointer assignment statement" msgstr "El argumento actuar para '%s' en %L debe ser una comatriz y por lo tanto no debe tener un designador de matriz" -#: fortran/interface.cc:3792 +#: fortran/interface.cc:3813 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'" msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs" msgstr "Argumento actual coindizado en %L para el puntero dummy '%s'" -#: fortran/interface.cc:3806 +#: fortran/interface.cc:3827 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)" msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)" msgstr "El argumento actual coindizado en %L para el dummy alojable '%s' requiere INTENT(IN)" -#: fortran/interface.cc:3821 +#: fortran/interface.cc:3842 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy '%s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE" msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE" msgstr "El argumento actual coindizado ASYNCHRONOUS o VOLATILE en %L requiere que el dummy '%s' no tenga ASYNCHRONOUS ni VOLATILE" -#: fortran/interface.cc:3836 +#: fortran/interface.cc:3857 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)" msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)" msgstr "El argumento actual coindizado en %L con componente último alojable para el dummy '%s' requiere uno de VALUE o INTENT(IN)" -#: fortran/interface.cc:3849 +#: fortran/interface.cc:3870 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Actual CLASS array argument for '%s' must be a full array at %L" msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L" msgstr "El argumento de la matriz CLASS actual para '%s' debe ser una matriz completa en %L" -#: fortran/interface.cc:3860 +#: fortran/interface.cc:3881 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L" msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L" msgstr "El argumento actual para '%s' debe ser ALLOCATABLE en %L" -#: fortran/interface.cc:3871 +#: fortran/interface.cc:3892 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument for %qs at %L is a function result and the dummy argument is ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3909 +#: fortran/interface.cc:3930 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'" msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs" msgstr "El argumento actual de sección de matriz con subíndices vectoriales en %L es incompatible con el atributo INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE o ASYNCHRONOUS del argumento dummy '%s'" -#: fortran/interface.cc:3929 +#: fortran/interface.cc:3950 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute" msgstr "El argumento actual de forma asumida en %L es incompatible con el argumento dummy de forma no asumida '%s' debido al atributo VOLATILE" -#: fortran/interface.cc:3947 +#: fortran/interface.cc:3968 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute" msgstr "El argumento actual de sección de matriz en %L es incompatible con el argumento dummy de forma no asumida '%s' debido al atributo VOLATILE" -#: fortran/interface.cc:3968 +#: fortran/interface.cc:3989 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute" msgstr "El argumento actual de matriz de puntero en %L requiere un argumento dummy de forma asumida o matriz de puntero '%s' debido al atributo VOLATILE" -#: fortran/interface.cc:3996 +#: fortran/interface.cc:4017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "Falta la especificación de devolución alternativa en la llamada a subrutina en %L" -#: fortran/interface.cc:4009 +#: fortran/interface.cc:4030 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L" msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L" msgstr "Falta el argumento actual para el argumento '%s' en %L" -#: fortran/interface.cc:4137 +#: fortran/interface.cc:4158 #, gcc-internal-format msgid "compare_actual_expr(): Bad component code" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4166 +#: fortran/interface.cc:4187 #, gcc-internal-format msgid "check_some_aliasing(): List mismatch" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4192 +#: fortran/interface.cc:4213 #, gcc-internal-format msgid "check_some_aliasing(): corrupted data" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4202 +#: fortran/interface.cc:4223 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L" msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L" msgstr "El mismo argumento actual está asociado con el argumento INTENT(%s) '%s' y el argumento INTENT(%s) '%s' en %L" -#: fortran/interface.cc:4232 +#: fortran/interface.cc:4253 #, gcc-internal-format msgid "check_intents(): List mismatch" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4252 +#: fortran/interface.cc:4273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute" msgstr "El argumento del procedimiento en %L es local a un procedimiento PURE y tiene el atributo POINTER" -#: fortran/interface.cc:4264 +#: fortran/interface.cc:4285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument" msgstr "El argumento coindizado en %L en un procedimiento PURE se pasa a un argumento INTENT(%s)" -#: fortran/interface.cc:4274 +#: fortran/interface.cc:4295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument" msgstr "El argumento actual coindizado en %L es un procedimiento PURE se pasa a un argumento dummy POINTER" -#: fortran/interface.cc:4285 +#: fortran/interface.cc:4306 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'" msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs" msgstr "El argumento actual polimórfico coindizado en %L se pasa al argumento dummy polimórfico '%s'" -#: fortran/interface.cc:4327 +#: fortran/interface.cc:4348 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared" msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared; did you mean %qs?" msgstr "El procedimiento '%s' que se llama en %L no tiene una interfaz explícita" -#: fortran/interface.cc:4331 fortran/interface.cc:4341 +#: fortran/interface.cc:4352 fortran/interface.cc:4362 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared" msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared" msgstr "El procedimiento '%s' que se llama en %L no tiene una interfaz explícita" -#: fortran/interface.cc:4337 +#: fortran/interface.cc:4358 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L" msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L" msgstr "Se llamó al procedimiento '%s' con una interfaz implícita en %L" -#: fortran/interface.cc:4350 +#: fortran/interface.cc:4371 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array" msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array" msgstr "El objeto puntero '%s' en %L debe tener una interfaz de función explícita o declrararse como matriz" -#: fortran/interface.cc:4358 +#: fortran/interface.cc:4379 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array" msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array" msgstr "El objeto allocatable '%s' en %L debe tener una interfaz de función explícita o declararse como matriz" -#: fortran/interface.cc:4366 +#: fortran/interface.cc:4387 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface" msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface" msgstr "La función allocatable '%s' en %L debe tener una interfaz de función explícita" -#: fortran/interface.cc:4383 +#: fortran/interface.cc:4404 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "NOPASS or explicit interface required at %C" msgid "Explicit interface required for polymorphic argument at %L" msgstr "Se requiere NOPASS o una interfaz explícita en %C" -#: fortran/interface.cc:4392 +#: fortran/interface.cc:4413 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L" msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L" msgstr "El argumento de palabra clave requiere una interfaz explícita para el procedimiento '%s' en %L" -#: fortran/interface.cc:4401 +#: fortran/interface.cc:4422 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface" msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface" msgstr "El símbolo '%s' en %L ya tenía una interfaz explícita" -#: fortran/interface.cc:4416 +#: fortran/interface.cc:4437 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure '%s'" msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs" msgstr "El argumento actual de LOCK_TYPE o con componente LOCK_TYPE en %L requiere una interfaz explícita para el procedimiento '%s'" -#: fortran/interface.cc:4431 +#: fortran/interface.cc:4452 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure '%s'" msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs" msgstr "El argumento actual de LOCK_TYPE o con componente LOCK_TYPE en %L requiere una interfaz explícita para el procedimiento '%s'" -#: fortran/interface.cc:4441 +#: fortran/interface.cc:4462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD argument to NULL required at %L" msgstr "se requiere el argumento MOLD para NULL en %L" -#: fortran/interface.cc:4449 +#: fortran/interface.cc:4470 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface" msgid "Passing intrinsic NULL as actual argument at %L requires an explicit interface" msgstr "El símbolo '%s' en %L ya tenía una interfaz explícita" -#: fortran/interface.cc:4459 +#: fortran/interface.cc:4480 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L" msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L" msgstr "El argumento de palabra clave requiere una interfaz explícita para el procedimiento '%s' en %L" -#: fortran/interface.cc:4501 +#: fortran/interface.cc:4522 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L" msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L" msgstr "Se llamó al procedimiento de componente puntero '%s' con una interfaz implícita en %L" -#: fortran/interface.cc:4512 +#: fortran/interface.cc:4533 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L" msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L" msgstr "El argumento de palabra clave requiere una interfaz explícita para el procedimiento de componente puntero '%s' en %L" -#: fortran/interface.cc:4597 +#: fortran/interface.cc:4618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s" msgstr "Se require MOLD= en un argumento NULL en %L: Ambigüedad entre las funciones específicas %s y %s " -#: fortran/interface.cc:4667 +#: fortran/interface.cc:4688 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE" msgid "Unable to find symbol %qs" msgstr "%q+D es un alias del símbolo sin definir %qE" -#: fortran/interface.cc:5051 +#: fortran/interface.cc:5072 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface" msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface" msgstr "La entidad '%s' en %C ya está presente en la interfaz" -#: fortran/interface.cc:5168 +#: fortran/interface.cc:5189 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "internal error - too many interface type" msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type" msgstr "error interno - demasiados tipos de interfaz" -#: fortran/interface.cc:5262 +#: fortran/interface.cc:5283 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L" msgid "Cannot overwrite GENERIC %qs at %L" msgstr "No se puede sobreescribir el GENERIC '%s' en %L" -#: fortran/interface.cc:5274 +#: fortran/interface.cc:5295 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE" msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE" msgstr "'%s' en %L sobreescribe un enlace de procedimiento declarad como NON_OVERRIDABLE" -#: fortran/interface.cc:5282 +#: fortran/interface.cc:5303 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding" msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding" msgstr "'%s' en %L no debe ser DEFERRED porque sobreescribe un enlazado que no es DEFERRED" -#: fortran/interface.cc:5290 +#: fortran/interface.cc:5311 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE" msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE" msgstr "'%s' en %L sobreescribe un procedimiento PURE y también debe ser PURE" -#: fortran/interface.cc:5299 +#: fortran/interface.cc:5320 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL" msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL" msgstr "'%s' en %L sobreescribe un procedimiento ELEMENTAL y también debe ser ELEMENTAL" -#: fortran/interface.cc:5305 +#: fortran/interface.cc:5326 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either" msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either" msgstr "'%s' en %L sobreeescribe un procedimiento que no es ELEMENTAL y tampoco debe ser ELEMENTAL" -#: fortran/interface.cc:5314 +#: fortran/interface.cc:5335 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE" msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE" msgstr "'%s' en %L sobreescribe una SUBROUTINE y también debe ser una SUBROUTINE" -#: fortran/interface.cc:5325 +#: fortran/interface.cc:5346 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION" msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION" msgstr "'%s' en %L sobreescribe una FUNCTION y también debe ser una FUNCTION" -#: fortran/interface.cc:5333 +#: fortran/interface.cc:5354 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Argument mismatch for the overriding procedure '%s' at %L: %s" msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s" msgstr "La interfaz no coincide en el procedimiento '%s' que sobreescribe en %L: %s" -#: fortran/interface.cc:5344 +#: fortran/interface.cc:5365 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE" msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE" msgstr "'%s' en %L sobreescribe un procedimiento PUBLIC y no debe ser PRIVATE" -#: fortran/interface.cc:5374 +#: fortran/interface.cc:5395 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure" msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure" msgstr "El argumento dummy '%s' de '%s' en %L se debe llamar '%s' para que coincida con el argumento correspondiente al procedimiento sobreescrito" -#: fortran/interface.cc:5385 +#: fortran/interface.cc:5406 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Argument mismatch for the overriding procedure '%s' at %L: %s" msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s" msgstr "La interfaz no coincide en el procedimiento '%s' que sobreescribe en %L: %s" -#: fortran/interface.cc:5394 +#: fortran/interface.cc:5415 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure" msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure" msgstr "'%s' en %L debe tener el mismo nombre de argumentos formales que el procedimiento sobreeescrito" -#: fortran/interface.cc:5403 +#: fortran/interface.cc:5424 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS" msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS" msgstr "'%s' en %L sobreescribe un enlace NOPASS y también debe ser NOPASS" -#: fortran/interface.cc:5414 +#: fortran/interface.cc:5435 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS" msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS" msgstr "'%s' en %L sobreescribe un enlace con PASS y también debe ser PASS" -#: fortran/interface.cc:5421 +#: fortran/interface.cc:5442 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure" msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure" msgstr "El argumento dummy del objeto pasado de '%s' en %L debe estar en la misma posición que el argumento dummy del objeto pasado del procedimiento sobreescrito" -#: fortran/interface.cc:5442 +#: fortran/interface.cc:5463 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s tag at %L must be of type %s" msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s" msgstr "La etiqueta %s en %L debe ser de tipo %s" -#: fortran/interface.cc:5449 +#: fortran/interface.cc:5470 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type" msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d" msgstr "El argumento dim en %L debe ser de tipo entero" -#: fortran/interface.cc:5456 +#: fortran/interface.cc:5477 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar" msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar" msgstr "El argumento dummy de objeto pasado de '%s' en %L debe ser escalar" -#: fortran/interface.cc:5460 +#: fortran/interface.cc:5481 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Argument of %s at %L must be of length one" msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY" msgstr "El argumento %s en %L debe ser de longitud uno" -#: fortran/interface.cc:5464 +#: fortran/interface.cc:5485 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length" msgid "DTIO character argument at %L must have assumed length" msgstr "La función %s valuada con carácter '%s' en %L no debe tener longitud asumida" -#: fortran/interface.cc:5468 +#: fortran/interface.cc:5489 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L" msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s" msgstr "El argumento actual para '%s' debe ser un puntero en %L" -#: fortran/interface.cc:5526 fortran/interface.cc:5572 +#: fortran/interface.cc:5547 fortran/interface.cc:5593 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure" msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure" msgstr "No se permite la declaración DATA en %C en un procedimiento PURE" -#: fortran/interface.cc:5538 +#: fortran/interface.cc:5559 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface" msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine" msgstr "El procedimiento ELEMENTAL '%s' en %L debe tener una interfaz explícita" -#: fortran/interface.cc:5550 +#: fortran/interface.cc:5571 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too few arguments to procedure `%s'" msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L" msgstr "faltan argumentos para el procedimiento `%s'" -#: fortran/interface.cc:5557 +#: fortran/interface.cc:5578 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many arguments to procedure `%s'" msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L" @@ -80322,7 +80504,7 @@ msgstr "Conversión de %s a %s en %L" #. Use of -fdec-char-conversions allows assignment of character data #. to non-character variables. This not permitted for nonconstant #. strings. -#: fortran/intrinsic.cc:5573 fortran/resolve.cc:12283 +#: fortran/intrinsic.cc:5573 fortran/resolve.cc:12312 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Can't convert %s to %s at %L" msgid "Cannot convert %s to %s at %L" @@ -80939,7 +81121,7 @@ msgstr "NAMELIST '%s' en la declaración READ en %L contiene el símbolo '%s' el msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure" msgstr "El objeto NAMELIST '%s' en la lista de nombres '%s' en %L es polimórfico y requiere un procedimiento de entrada/salida definido" -#: fortran/io.cc:3422 fortran/resolve.cc:16912 +#: fortran/io.cc:3422 fortran/resolve.cc:16941 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components" msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components" @@ -81641,7 +81823,7 @@ msgstr "El código STOP en %L debe ser un carácter por defecto KIND=%d" msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d" msgstr "El código STOP en %L debe ser un entero por defecto KIND=%d" -#: fortran/match.cc:3550 fortran/resolve.cc:13424 +#: fortran/match.cc:3550 fortran/resolve.cc:13453 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression" msgid "QUIET specifier at %L must be a scalar LOGICAL" @@ -83321,7 +83503,7 @@ msgstr "" msgid "DEPEND clause at %L of OMP DEPOBJ construct shall have only a single locator" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:5536 fortran/openmp.cc:10390 +#: fortran/openmp.cc:5536 fortran/openmp.cc:10386 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression" msgid "MESSAGE clause at %L requires a scalar default-kind CHARACTER expression" @@ -83359,12 +83541,12 @@ msgstr "la cláusula % no puede especificarse junto con la cláusula %< msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C" msgstr "Basura inesperada después de la declaración $OMP FLUSH en %C" -#: fortran/openmp.cc:6013 fortran/openmp.cc:13208 +#: fortran/openmp.cc:6013 fortran/openmp.cc:13204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:6017 fortran/openmp.cc:13212 +#: fortran/openmp.cc:6017 fortran/openmp.cc:13208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "" @@ -83863,7 +84045,7 @@ msgstr "Basura inesperada después de la cláusula NOWAIT en %C" msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression" msgstr "La cláusula NUM_THREADS en %L requiere una expresión INTEGER escalar" -#: fortran/openmp.cc:8219 fortran/openmp.cc:10425 +#: fortran/openmp.cc:8219 fortran/openmp.cc:10421 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "SIZE at %L must be positive" msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive" @@ -83887,7 +84069,7 @@ msgstr "El puntero Cray '%s' en la cláusula %s en %L" msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L" msgstr "El apuntado Cray '%s' en la cláusula %s en %L" -#: fortran/openmp.cc:8251 fortran/openmp.cc:10248 +#: fortran/openmp.cc:8251 fortran/openmp.cc:10244 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L" msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L" @@ -83905,7 +84087,7 @@ msgstr "El puntero Cray '%s' en la cláusula %s en %L" msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L" msgstr "El apuntado Cray '%s' en la cláusula %s en %L" -#: fortran/openmp.cc:8271 fortran/openmp.cc:9682 fortran/openmp.cc:9983 +#: fortran/openmp.cc:8271 fortran/openmp.cc:9682 fortran/openmp.cc:9967 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L" msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L" @@ -83917,25 +84099,25 @@ msgstr "Matriz de tamaño asumido '%s' en la cláusula %s en %L" msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L" msgstr "Matriz de tamaño asumido '%s' en la cláusula %s en %L" -#: fortran/openmp.cc:8290 fortran/openmp.cc:9970 +#: fortran/openmp.cc:8290 fortran/openmp.cc:9954 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L" msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L" msgstr "El objeto POINTER '%s' en la cláusula %s en %L" -#: fortran/openmp.cc:8295 fortran/openmp.cc:10252 +#: fortran/openmp.cc:8295 fortran/openmp.cc:10248 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L" msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L" msgstr "El puntero Cray '%s' en la cláusula %s en %L" -#: fortran/openmp.cc:8300 fortran/openmp.cc:10255 +#: fortran/openmp.cc:8300 fortran/openmp.cc:10251 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L" msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L" msgstr "El apuntado Cray '%s' en la cláusula %s en %L" -#: fortran/openmp.cc:8305 fortran/openmp.cc:10243 +#: fortran/openmp.cc:8305 fortran/openmp.cc:10239 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L" msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L" @@ -84059,8 +84241,8 @@ msgstr "" msgid "ORDER clause must not be used together with ORDERED at %L" msgstr "la cláusula % no debe utilizarse junto con %" -#: fortran/openmp.cc:8630 fortran/openmp.cc:8641 fortran/resolve.cc:12061 -#: fortran/resolve.cc:13670 +#: fortran/openmp.cc:8630 fortran/openmp.cc:8641 fortran/resolve.cc:12090 +#: fortran/resolve.cc:13699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "La cláusula IF en %L requiere una expresión LOGICAL escalar" @@ -84142,7 +84324,7 @@ msgstr "El objeto '%s' no es una variable en %L" msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be mapped" msgstr "El objeto '%s' no es una variable en %L" -#: fortran/openmp.cc:8908 fortran/openmp.cc:12763 +#: fortran/openmp.cc:8908 fortran/openmp.cc:12759 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Object '%s' is not a variable at %L" msgid "Object %qs is not a variable at %L" @@ -84168,7 +84350,7 @@ msgstr "la cláusula % no debe utilizarse junto con %" #: fortran/openmp.cc:8958 fortran/openmp.cc:8970 fortran/openmp.cc:8991 #: fortran/openmp.cc:9003 fortran/openmp.cc:9065 fortran/openmp.cc:9073 #: fortran/openmp.cc:9094 fortran/openmp.cc:9105 fortran/openmp.cc:9117 -#: fortran/openmp.cc:9352 fortran/openmp.cc:12787 +#: fortran/openmp.cc:9352 fortran/openmp.cc:12783 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L" msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L" @@ -84212,7 +84394,7 @@ msgstr "El símbolo '%s' está presente en múltiples cláusulas en %L" msgid "%qs appears more than once in % at %L" msgstr "%qE aparece más de una vez en las cláusulas de datos" -#: fortran/openmp.cc:9216 fortran/trans-openmp.cc:7432 +#: fortran/openmp.cc:9216 fortran/trans-openmp.cc:8309 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified in % clause at %L but not in an explicit privatization clause" msgstr "" @@ -84415,737 +84597,731 @@ msgstr "Matriz de tamaño asumido '%s' en la cláusula %s en %L" msgid "%qs in %s clause at %L is a zero size array section" msgstr "%qD en la cláusula % es una matriz de tamaño cero" -#: fortran/openmp.cc:9688 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "Support for entity at %L with deferred type parameter not yet implemented" -msgid "List item %qs with allocatable components is not permitted in map clause at %L" -msgstr "Aún no se implementa el soporte para la entidad en %L con parámetro de tipo diferido" - -#: fortran/openmp.cc:9698 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior" -msgid "Mapping polymorphic list item at %L is unspecified behavior" -msgstr "la comparación con una literal de cadena resulta en una conducta no especificada" - -#: fortran/openmp.cc:9734 +#: fortran/openmp.cc:9718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:9765 +#: fortran/openmp.cc:9749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, TOFROM or ALLOC on MAP clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:9794 +#: fortran/openmp.cc:9778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, TOFROM, RELEASE, or DELETE on MAP clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:9810 fortran/openmp.cc:9954 +#: fortran/openmp.cc:9794 fortran/openmp.cc:9938 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L" msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L" msgstr "El objeto THREADPRIVATE '%s' en la cláusula %s en %L" -#: fortran/openmp.cc:9813 fortran/openmp.cc:9957 +#: fortran/openmp.cc:9797 fortran/openmp.cc:9941 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L" msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L" msgstr "El apuntado Cray '%s' en la cláusula %s en %L" #. Non-TARGET (i.e. DISPATCH) requires a C_PTR. -#: fortran/openmp.cc:9827 +#: fortran/openmp.cc:9811 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L" msgid "List item %qs in %s clause at %L must be of TYPE(C_PTR)" msgstr "El apuntado Cray '%s' en la cláusula %s en %L" -#: fortran/openmp.cc:9886 +#: fortran/openmp.cc:9870 #, gcc-internal-format msgid "Memspace %qs at %L in USES_ALLOCATORS must be a predefined memory space" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:9894 +#: fortran/openmp.cc:9878 #, gcc-internal-format msgid "Allocator %qs at %L in USES_ALLOCATORS must be a scalar integer of kind %" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:9902 +#: fortran/openmp.cc:9886 #, gcc-internal-format msgid "Allocator %qs at %L in USES_ALLOCATORS must either a variable or a predefined allocator" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:9907 +#: fortran/openmp.cc:9891 #, gcc-internal-format msgid "A memory space or traits array may not be specified for predefined allocator %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:9918 +#: fortran/openmp.cc:9902 #, gcc-internal-format msgid "Traits array %qs in USES_ALLOCATORS %L must be a one-dimensional named constant array of type %" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:9948 +#: fortran/openmp.cc:9932 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "code model % not supported yet" msgid "% and non-% % clauses on the same construct at %L" msgstr "aún no se admite el modelo de código %" -#: fortran/openmp.cc:9960 +#: fortran/openmp.cc:9944 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L" msgid "Associate name %qs in %s clause at %L" msgstr "El objeto POINTER '%s' en la cláusula %s en %L" -#: fortran/openmp.cc:9967 +#: fortran/openmp.cc:9951 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L" msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L" msgstr "El puntero Cray '%s' en la cláusula %s en %L" -#: fortran/openmp.cc:9973 +#: fortran/openmp.cc:9957 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L" msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L" msgstr "El puntero Cray '%s' en la cláusula %s en %L" -#: fortran/openmp.cc:9986 +#: fortran/openmp.cc:9970 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L" msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L" msgstr "Se usó la variable '%s' en la cláusula %s en la declaración NAMELIST en %L" #. case OMP_LIST_REDUCTION: -#: fortran/openmp.cc:9996 +#: fortran/openmp.cc:9980 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L" msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L" msgstr "El objeto POINTER '%s' en la cláusula %s en %L" -#: fortran/openmp.cc:10007 +#: fortran/openmp.cc:9991 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L" msgid "DETACH event handle %qs in %s clause at %L" msgstr "El objeto POINTER '%s' en la cláusula %s en %L" -#: fortran/openmp.cc:10029 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "FIRSTPRIVATE with polymorphic list item at %L is unspecified behavior" +#: fortran/openmp.cc:10016 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "Support for entity at %L with deferred type parameter not yet implemented" +msgid "Sorry, list item %qs at %L with allocatable components is not yet supported in %s clause" +msgstr "Aún no se implementa el soporte para la entidad en %L con parámetro de tipo diferido" + +#: fortran/openmp.cc:10022 +#, gcc-internal-format +msgid "Polymorphic list item %qs at %L in %s clause has unspecified behavior and unsupported" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10058 +#: fortran/openmp.cc:10054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Only DEFAULT permitted as reduction-modifier in REDUCTION clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10151 +#: fortran/openmp.cc:10147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10179 +#: fortran/openmp.cc:10175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10185 +#: fortran/openmp.cc:10181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "LINEAR clause modifier other than VAL used on DO or SIMD construct at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10193 +#: fortran/openmp.cc:10189 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L" msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L" msgstr "La variable REDUCTION %s '%s' debe ser INTEGER en %L" -#: fortran/openmp.cc:10198 +#: fortran/openmp.cc:10194 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L" msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L" msgstr "El argumento actual para '%s' debe ser un puntero en %L" -#: fortran/openmp.cc:10209 +#: fortran/openmp.cc:10205 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression" msgstr "La cláusula FINAL en %L requiere una expresión LOGICAL escalar" -#: fortran/openmp.cc:10226 +#: fortran/openmp.cc:10222 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression or dummy argument specified in UNIFORM clause" msgstr "La cláusula FINAL en %L requiere una expresión LOGICAL escalar" -#: fortran/openmp.cc:10260 +#: fortran/openmp.cc:10256 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type" msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array" msgstr "el tipo de vector delete no es del tipo puntero ni matriz" -#: fortran/openmp.cc:10320 +#: fortran/openmp.cc:10316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NUM_TEAMS lower bound at %L larger than upper bound at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10333 +#: fortran/openmp.cc:10329 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression" msgid "Value of HINT clause at %L shall be a valid constant hint expression" msgstr "el valor de %qD no se puede usar en una expresión constante" -#: fortran/openmp.cc:10343 +#: fortran/openmp.cc:10339 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression" msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression" msgstr "El chunk_size de la cláusula SCHEDULE en %L requiere una expresión INTEGER escalar" -#: fortran/openmp.cc:10353 +#: fortran/openmp.cc:10349 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% clause must not be used together with %" msgid "% clause at %L must not be used together with % clause" msgstr "la cláusula % no debe utilizarse junto con %" -#: fortran/openmp.cc:10356 +#: fortran/openmp.cc:10352 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% clause must not be used together with %" msgid "% clause at %L must not be used together with % clause" msgstr "la cláusula % no debe utilizarse junto con %" -#: fortran/openmp.cc:10360 +#: fortran/openmp.cc:10356 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% clause must not be used together with %" msgid "% clause at %C must not be used together with % clause" msgstr "la cláusula % no debe utilizarse junto con %" -#: fortran/openmp.cc:10383 +#: fortran/openmp.cc:10379 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L" msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L" msgstr "Rangos incompatibles en %s (%d y %d) en %L" -#: fortran/openmp.cc:10407 +#: fortran/openmp.cc:10403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TARGET DATA must contain at least one MAP, USE_DEVICE_PTR, or USE_DEVICE_ADDR clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10410 +#: fortran/openmp.cc:10406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10420 +#: fortran/openmp.cc:10416 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%qE is not a constant expression" msgid "SIZES requires constant expression at %L" msgstr "%qE no es una expresión constante" -#: fortran/openmp.cc:10436 +#: fortran/openmp.cc:10432 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L should be a scalar of type integer(kind=omp_event_handle_kind)" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10441 +#: fortran/openmp.cc:10437 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed" msgid "The event handle at %L must not be an array element" msgstr "El objeto puntero en %C no debe tener un coíndice" -#: fortran/openmp.cc:10445 +#: fortran/openmp.cc:10441 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed" msgid "The event handle at %L must not be part of a derived type or class" msgstr "El objeto puntero en %C no debe tener un coíndice" -#: fortran/openmp.cc:10449 +#: fortran/openmp.cc:10445 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% clause must not be used together with %" msgid "% clause at %L must not be used together with % clause" msgstr "la cláusula % no debe utilizarse junto con %" -#: fortran/openmp.cc:10456 +#: fortran/openmp.cc:10452 #, gcc-internal-format msgid "% construct at %L requires % clause" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10610 +#: fortran/openmp.cc:10606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected IF at %L in atomic compare capture" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10618 +#: fortran/openmp.cc:10614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected ELSE at %L in atomic compare capture" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10730 +#: fortran/openmp.cc:10726 #, gcc-internal-format msgid "Expected %<==%>, %<.EQ.%> or %<.EQV.%> atomic comparison expression at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10736 +#: fortran/openmp.cc:10732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected scalar intrinsic variable at %L in atomic comparison" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10744 +#: fortran/openmp.cc:10740 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected scalar initialization expression at %C" msgid "Expected scalar intrinsic expression at %L in atomic comparison" msgstr "Se esperaba una expresión de inicialización escalar en %C" -#: fortran/openmp.cc:10752 +#: fortran/openmp.cc:10748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L" msgstr "La declaración !$OMP ATOMIC debe definir una variable escalar de tipo intrínseco en %L" -#: fortran/openmp.cc:10761 +#: fortran/openmp.cc:10757 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L" msgid "!$OMP ATOMIC statement must assign an expression of intrinsic type at %L" msgstr "La declaración !$OMP ATOMIC debe definir una variable escalar de tipo intrínseco en %L" -#: fortran/openmp.cc:10768 +#: fortran/openmp.cc:10764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10785 +#: fortran/openmp.cc:10781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L" msgstr "La declaración !$OMP ATOMIC READ debe leer de una variable escalar de tipo intrínseco en %L" -#: fortran/openmp.cc:10790 +#: fortran/openmp.cc:10786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L" msgstr "expr en la asignación !$OMP ATOMIC WRITE var = expr debe ser escalar y no puede referenciar a var en %L" -#: fortran/openmp.cc:10802 +#: fortran/openmp.cc:10798 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L" msgid "!$OMP ATOMIC capture-statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L" msgstr "La declaración !$OMP ATOMIC debe definir una variable escalar de tipo intrínseco en %L" -#: fortran/openmp.cc:10810 +#: fortran/openmp.cc:10806 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L" msgid "!$OMP ATOMIC capture-statement requires a scalar variable of intrinsic type at %L" msgstr "La declaración de captura !$OMP ATOMIC CAPTURE debe definir una variable escalar de tipo intrínseco en %L" -#: fortran/openmp.cc:10820 +#: fortran/openmp.cc:10816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L" msgstr "La declaración de captura !$OMP ATOMIC CAPTURE lee de una variable diferente a la que escribe la declaración de captura en %L" -#: fortran/openmp.cc:10836 +#: fortran/openmp.cc:10832 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L" msgid "For !$OMP ATOMIC COMPARE, the first operand in comparison at %L must be the variable %qs that the update statement writes into at %L" msgstr "La declaración de captura !$OMP ATOMIC CAPTURE lee de una variable diferente a la que escribe la declaración de captura en %L" -#: fortran/openmp.cc:10844 +#: fortran/openmp.cc:10840 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L" msgid "expr in !$OMP ATOMIC COMPARE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L" msgstr "expr en la asignación !$OMP ATOMIC WRITE var = expr debe ser escalar y no puede referenciar a var en %L" -#: fortran/openmp.cc:10862 +#: fortran/openmp.cc:10858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC UPDATE at %L with FAIL clause requires either the COMPARE clause or using the intrinsic MIN/MAX procedure" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10889 +#: fortran/openmp.cc:10885 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L" msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L" msgstr "El operador de la asignación !$OMP ATOMIC debe ser +, -, /, .AND., .OR., .EQV. ó .NEQV. en %L" -#: fortran/openmp.cc:10937 +#: fortran/openmp.cc:10933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L" msgstr "El operador de la asignación !$OMP ATOMIC debe ser var = var op expr ó var = expr op var en %L" -#: fortran/openmp.cc:10951 +#: fortran/openmp.cc:10947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L" msgstr "!$OMP ATOMIC var = var op expr no es matemáticamente equivalente a var = var op (expr) en %L" -#: fortran/openmp.cc:10984 +#: fortran/openmp.cc:10980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L" msgstr "expr en la asignación !$OMP ATOMIC var = var op expr debe ser escalar y no puede referenciar a var en %L" -#: fortran/openmp.cc:11008 +#: fortran/openmp.cc:11004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L" msgstr "El intrínseco IAND, IOR ó IEOR de la asignación !$OMP ATOMIC debe tener dos argumentos en %L" -#: fortran/openmp.cc:11015 +#: fortran/openmp.cc:11011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L" msgstr "El intrínseco de la asignación !$OMP ATOMIC debe ser MIN, MAX, IAND, IOR ó IEOR en %L" -#: fortran/openmp.cc:11038 +#: fortran/openmp.cc:11034 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L" msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L" msgstr "Los argumentos del intrínseco !$OMP ATOMIC, excepto uno, no deben referenciar a '%s' en %L" -#: fortran/openmp.cc:11045 +#: fortran/openmp.cc:11041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L" msgstr "Los argumentos del intrínseco !$OMP ATOMIC deben ser escalares en %L" -#: fortran/openmp.cc:11053 +#: fortran/openmp.cc:11049 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L" msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L" msgstr "El primer o último argumentos del intrínseco !$OMP ATOMIC deben ser '%s' en %L" -#: fortran/openmp.cc:11071 +#: fortran/openmp.cc:11067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L" msgstr "La asignación !$OMP ATOMIC debe tener un operador o intrínseco del lado derecho en %L" -#: fortran/openmp.cc:11076 +#: fortran/openmp.cc:11072 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C" msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L" msgstr "Basura inesperada después de la declaración $OMP ATOMIC en %C" -#: fortran/openmp.cc:11184 +#: fortran/openmp.cc:11180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "With INSCAN at %L, expected loop body with !$OMP SCAN between two structured block sequences" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:11191 +#: fortran/openmp.cc:11187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP SCAN at %L with zero executable statements in preceding structured block sequence" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:11198 +#: fortran/openmp.cc:11194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP SCAN at %L with zero executable statements in succeeding structured block sequence" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:11414 +#: fortran/openmp.cc:11410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s cannot contain loop in intervening code at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:11495 +#: fortran/openmp.cc:11491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s cannot contain OpenMP directive in intervening code at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:11507 fortran/openmp.cc:11533 +#: fortran/openmp.cc:11503 fortran/openmp.cc:11529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s cannot contain OpenMP API call in intervening code at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12056 +#: fortran/openmp.cc:12052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SIZES clause is required on !$OMP TILE construct at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12083 +#: fortran/openmp.cc:12079 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L" msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L" msgstr "!$OMP DO no puede ser un DO WHILE ó DO sin control de bucle en %L" -#: fortran/openmp.cc:12089 +#: fortran/openmp.cc:12085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12099 +#: fortran/openmp.cc:12095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Generated loop of UNROLL construct at %L without PARTIAL clause does not have canonical form" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12106 +#: fortran/openmp.cc:12102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNROLL construct at %L with PARTIAL clause generates just one loop with canonical form but %d loops are needed" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12121 +#: fortran/openmp.cc:12117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TILE construct at %L generates %d loops with canonical form but %d loops are needed" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12132 +#: fortran/openmp.cc:12128 #, gcc-internal-format msgid "Imperfectly nested loop using generated loops" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12144 +#: fortran/openmp.cc:12140 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L" msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L" msgstr "La variable de iteración !$OMP DO debe ser de tipo entero en %L" -#: fortran/openmp.cc:12151 +#: fortran/openmp.cc:12147 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L" msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L" msgstr "La variable de iteración !$OMP DO no puede ser THREADPRIVATE en %L" -#: fortran/openmp.cc:12166 +#: fortran/openmp.cc:12162 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L" msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE, LASTPRIVATE or ALLOCATE at %L" msgstr "La variable de iteración !$OMP DO está presente en una cláusula diferente de PRIVATE o LASTPRIVATE en %L" -#: fortran/openmp.cc:12170 +#: fortran/openmp.cc:12166 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L" msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE, LASTPRIVATE, ALLOCATE or LINEAR at %L" msgstr "La variable de iteración !$OMP DO está presente en una cláusula diferente de PRIVATE o LASTPRIVATE en %L" -#: fortran/openmp.cc:12177 +#: fortran/openmp.cc:12173 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L" msgid "%s iteration variable used in more than one loop at %L" msgstr "La variable de iteración !$OMP DO debe ser de tipo entero en %L" -#: fortran/openmp.cc:12183 +#: fortran/openmp.cc:12179 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%Hiteration variable %qD should not be reduction" msgid "%s iteration variable at %L is bound in intervening code" msgstr "%Hla variable de iteración %qD no debe ser reduction" -#: fortran/openmp.cc:12192 +#: fortran/openmp.cc:12188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s loop start expression not in canonical form at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12199 +#: fortran/openmp.cc:12195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s loop start expression at %L uses variable bound in intervening code" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12208 +#: fortran/openmp.cc:12204 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L" msgid "%s loop end expression not in canonical form at %L" msgstr "Expresión de género errónea para la función '%s' en %L" -#: fortran/openmp.cc:12215 +#: fortran/openmp.cc:12211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s loop end expression at %L uses variable bound in intervening code" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12222 +#: fortran/openmp.cc:12218 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "condition expression refers to iteration variable %qD" msgid "%s loop bounds reference different iteration variables at %L" msgstr "la expresión de la condición hace referencia a la variable de iteración %qD" -#: fortran/openmp.cc:12228 +#: fortran/openmp.cc:12224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s loop increment not in canonical form at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12235 +#: fortran/openmp.cc:12231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s loop increment expression at %L uses variable bound in intervening code" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12246 +#: fortran/openmp.cc:12242 #, gcc-internal-format msgid "Non-rectangular loops from generated loops unsupported" msgstr "" #. Parse error, can't recover from this. -#: fortran/openmp.cc:12262 +#: fortran/openmp.cc:12258 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L" msgid "not enough DO loops for collapsed %s (level %d) at %L" msgstr "no hay suficientes bucles DO para los !$OMP DO colapsados en %L" -#: fortran/openmp.cc:12274 +#: fortran/openmp.cc:12270 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L" msgid "%s inner loops must be perfectly nested with ORDERED clause at %L" msgstr "Los bucles !$OMP DO colapsados no están perfectamente anidados en %L" -#: fortran/openmp.cc:12281 +#: fortran/openmp.cc:12277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s inner loops must be perfectly nested with REDUCTION INSCAN clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12288 +#: fortran/openmp.cc:12284 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L" msgid "%s inner loops must be perfectly nested at %L" msgstr "Los bucles !$OMP DO colapsados no están perfectamente anidados en %L" -#: fortran/openmp.cc:12542 fortran/openmp.cc:12555 +#: fortran/openmp.cc:12538 fortran/openmp.cc:12551 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "A format cannot be specified with a namelist" msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L" msgstr "No se puede especificar un formato con una lista de nombres" -#: fortran/openmp.cc:12574 +#: fortran/openmp.cc:12570 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L" msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L" msgstr "!$OMP DO no puede ser un DO WHILE ó DO sin control de bucle en %L" -#: fortran/openmp.cc:12580 +#: fortran/openmp.cc:12576 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L" msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO CONCURRENT loop at %L" msgstr "!$OMP DO no puede ser un DO WHILE ó DO sin control de bucle en %L" -#: fortran/openmp.cc:12586 +#: fortran/openmp.cc:12582 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L" msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L" msgstr "La variable de iteración !$OMP DO debe ser de tipo entero en %L" -#: fortran/openmp.cc:12602 +#: fortran/openmp.cc:12598 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L" msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L" msgstr "Los bucles !$OMP DO colapsados no forman un espacio de iteración rectangular en %L" -#: fortran/openmp.cc:12614 +#: fortran/openmp.cc:12610 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L" msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L" msgstr "Los bucles !$OMP DO colapsados no están perfectamente anidados en %L" -#: fortran/openmp.cc:12624 fortran/openmp.cc:12633 +#: fortran/openmp.cc:12620 fortran/openmp.cc:12629 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L" msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L" msgstr "no hay suficientes bucles DO para los !$OMP DO colapsados en %L" -#: fortran/openmp.cc:12649 +#: fortran/openmp.cc:12645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12670 +#: fortran/openmp.cc:12666 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%qE is not a constant expression" msgid "TILE requires constant expression at %L" msgstr "%qE no es una expresión constante" -#: fortran/openmp.cc:12770 +#: fortran/openmp.cc:12766 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "action not allowed in SPEC MODULE" msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L" msgstr "no se pertite una acción en SPEC MODULE" -#: fortran/openmp.cc:12817 +#: fortran/openmp.cc:12813 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" msgid "NAME %qs does not refer to a subroutine or function in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L" msgstr "Error sintáctico en la declaración !GCC$ ATTRIBUTES en %C" -#: fortran/openmp.cc:12823 +#: fortran/openmp.cc:12819 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" msgid "NAME %qs invalid in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L" msgstr "Error sintáctico en la declaración !GCC$ ATTRIBUTES en %C" -#: fortran/openmp.cc:12910 +#: fortran/openmp.cc:12906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP TARGET region at %L with a nested TEAMS at %L may not contain any other statement, declaration or directive outside of the single TEAMS construct" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12914 +#: fortran/openmp.cc:12910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP TARGET region at %L with a nested TEAMS may not contain any other statement, declaration or directive outside of the single TEAMS construct" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12932 +#: fortran/openmp.cc:12928 #, gcc-internal-format msgid "% directive at %L must be followed by a procedure call with optional assignment" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12939 +#: fortran/openmp.cc:12935 #, gcc-internal-format msgid "% directive at %L cannot be followed by a procedure pointer" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:13034 +#: fortran/openmp.cc:13030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:13048 +#: fortran/openmp.cc:13044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OMP CRITICAL at %L with HINT clause requires a NAME, except when omp_sync_hint_none is used" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:13054 +#: fortran/openmp.cc:13050 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected !$OMP SCAN at %L outside loop construct with % REDUCTION clause" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:13083 +#: fortran/openmp.cc:13079 #, gcc-internal-format msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:13119 +#: fortran/openmp.cc:13115 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "expected integer expression" msgid "Expected constant non-negative scalar integer offset expression at %L" msgstr "se esperaba una expresión entera" -#: fortran/openmp.cc:13122 +#: fortran/openmp.cc:13118 #, gcc-internal-format msgid "For range-based %, a constant positive scalar integer expression is required at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:13136 +#: fortran/openmp.cc:13132 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected another dimension in array declaration at %C" msgid "Expected dummy parameter name or a positive integer at %L" msgstr "Se esperaba otra dimensión en la declaración de matriz %C" -#: fortran/openmp.cc:13162 +#: fortran/openmp.cc:13158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:13170 +#: fortran/openmp.cc:13166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:13199 +#: fortran/openmp.cc:13195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:13221 +#: fortran/openmp.cc:13217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:13237 +#: fortran/openmp.cc:13233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:13252 +#: fortran/openmp.cc:13248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:13262 +#: fortran/openmp.cc:13258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:13270 +#: fortran/openmp.cc:13266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L" msgstr "" @@ -86896,13 +87072,13 @@ msgstr "El intrínseco '%s' declarado como INTRINSIC en %L no está disponible e msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs from module %qs is possibly calling itself recursively in procedure %qs. Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>" msgstr "El procedimiento que no es RECURSIVE '%s' en %L posiblemente se está llamando a sí mismo recursivamente. Declárelo RECURSIVE o utilice -frecursive" -#: fortran/resolve.cc:1994 fortran/resolve.cc:7143 +#: fortran/resolve.cc:1994 fortran/resolve.cc:7179 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive" msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>" msgstr "El procedimiento que no es RECURSIVE '%s' en %L posiblemente se está llamando a sí mismo recursivamente. Declárelo RECURSIVE o utilice -frecursive" -#: fortran/resolve.cc:2053 fortran/resolve.cc:11574 fortran/resolve.cc:13597 +#: fortran/resolve.cc:2053 fortran/resolve.cc:11603 fortran/resolve.cc:13626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d referenced at %L is never defined" msgstr "La etiqueta %d referenciada en %L nunca se define" @@ -87039,289 +87215,289 @@ msgstr "" msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?" msgstr "La función '%s' en %L no es de tipo IMPLICIT" -#: fortran/resolve.cc:3129 fortran/resolve.cc:19037 +#: fortran/resolve.cc:3129 fortran/resolve.cc:19066 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type" msgstr "La función '%s' en %L no es de tipo IMPLICIT" -#: fortran/resolve.cc:3261 +#: fortran/resolve.cc:3283 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s" msgid "Reference to impure function at %L inside a DO CONCURRENT" msgstr "La referencia a la función '%s' que no es PURE en %L está dentro de un DO CONCURRENT %s" -#: fortran/resolve.cc:3271 +#: fortran/resolve.cc:3294 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s" msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a FORALL %s" msgstr "La referencia a la función '%s' que no es PURE en %L está dentro de un FORALL %s" -#: fortran/resolve.cc:3278 +#: fortran/resolve.cc:3301 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s" msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a DO CONCURRENT %s" msgstr "La referencia a la función '%s' que no es PURE en %L está dentro de un DO CONCURRENT %s" -#: fortran/resolve.cc:3285 +#: fortran/resolve.cc:3308 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s" msgid "Reference to impure function %qs at %L within a PURE procedure" msgstr "La referencia a la función '%s' que no es PURE en %L está dentro de un FORALL %s" -#: fortran/resolve.cc:3352 +#: fortran/resolve.cc:3375 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C" msgid "Unexpected junk after %qs at %L" msgstr "Basura inesperada después de la cláusula NOWAIT en %C" -#: fortran/resolve.cc:3363 +#: fortran/resolve.cc:3386 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "'%s' at %L is not a function" msgid "%qs at %L is not a function" msgstr "'%s' en %L no es una función" -#: fortran/resolve.cc:3371 fortran/resolve.cc:3930 +#: fortran/resolve.cc:3394 fortran/resolve.cc:3966 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L" msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs must not be referenced at %L" msgstr "La ABSTRACT INTERFACE '%s' no se debe referenciar en %L" -#: fortran/resolve.cc:3383 +#: fortran/resolve.cc:3406 #, gcc-internal-format msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs at %L must not have an assumed character length result (F2008: C418)" msgstr "" #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype. -#: fortran/resolve.cc:3426 +#: fortran/resolve.cc:3449 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument" msgid "Function %qs is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument" msgstr "La función '%s' se declara CHARACTER(*) y no se puede usar en %L ya que no es un argumento de prueba" -#: fortran/resolve.cc:3447 +#: fortran/resolve.cc:3470 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing argument list in function '%s' at %C" msgid "Different argument lists in external dummy function %s at %L and %L" msgstr "Faltan la lista de argumentos en la función '%s' en %C" -#: fortran/resolve.cc:3486 +#: fortran/resolve.cc:3509 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "" msgid "resolve_function(): bad function type" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3500 +#: fortran/resolve.cc:3523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "A BOZ literal constant at %L cannot appear as an actual argument in a function reference" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3516 +#: fortran/resolve.cc:3539 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct" msgid "User defined non-ELEMENTAL function %qs at %L not allowed in WORKSHARE construct" msgstr "La función definida por el usuario '%s' que no es ELEMENTAL en %L no se permite en la construcción WORKSHARE" -#: fortran/resolve.cc:3578 +#: fortran/resolve.cc:3601 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE" msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as function %qs is not RECURSIVE" msgstr "ENTRY '%s' en %L no se puede llamar recursivamente, porque la función '%s' no es RECURSIVE" -#: fortran/resolve.cc:3582 +#: fortran/resolve.cc:3605 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgid "Function %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "La función '%s' en %L no se puede llamar recursivamente, porque no es RECURSIVE" -#: fortran/resolve.cc:3640 +#: fortran/resolve.cc:3663 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "builtin %qF is deprecated." msgid "Using function %qs at %L is deprecated" msgstr "la interna %qF es obsoleta." -#: fortran/resolve.cc:3666 +#: fortran/resolve.cc:3701 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE" msgid "Subroutine call at %L in a DO CONCURRENT block is not PURE" msgstr "La llamada a subrutina a '%s' en el bloque DO CONCURRENT en %L no es PURE" -#: fortran/resolve.cc:3674 +#: fortran/resolve.cc:3710 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE" msgid "Subroutine call to %qs in FORALL block at %L is not PURE" msgstr "La llamada a subrutina a '%s' en el bloque FORALL en %L no es PURE" -#: fortran/resolve.cc:3680 +#: fortran/resolve.cc:3716 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE" msgid "Subroutine call to %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE" msgstr "La llamada a subrutina a '%s' en el bloque DO CONCURRENT en %L no es PURE" -#: fortran/resolve.cc:3686 +#: fortran/resolve.cc:3722 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE" msgid "Subroutine call to %qs at %L is not PURE" msgstr "La llamada a subrutina a '%s' en %L no es PURE" -#: fortran/resolve.cc:3754 +#: fortran/resolve.cc:3790 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L" msgid "There is no specific subroutine for the generic %qs at %L" msgstr "No hay una subrutina específica para el genérico '%s' en %L" -#: fortran/resolve.cc:3763 +#: fortran/resolve.cc:3799 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface" msgid "Generic subroutine %qs at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface" msgstr "La subrutina genérica '%s' en %L no es consistente con una interfaz de subrutina intrínseca" -#: fortran/resolve.cc:3798 +#: fortran/resolve.cc:3834 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgid "Subroutine %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "La subrutina '%s' en %L es INTRINSIC pero no es compatible con un intrínseco" -#: fortran/resolve.cc:3843 +#: fortran/resolve.cc:3879 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L" msgid "Unable to resolve the specific subroutine %qs at %L" msgstr "No se puede resolver la subrutina específica '%s' en %L" -#: fortran/resolve.cc:3901 +#: fortran/resolve.cc:3937 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L" msgid "%qs at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L" msgstr "'%s' en %L tiene un tipo, el cual no es consistente con CALL en %L" -#: fortran/resolve.cc:3940 +#: fortran/resolve.cc:3976 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE" msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as subroutine %qs is not RECURSIVE" msgstr "ENTRY '%s' en %L no se puede llamar recursivamente, porque la subrutina '%s' no es RECURSIVE" -#: fortran/resolve.cc:3944 +#: fortran/resolve.cc:3980 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgid "SUBROUTINE %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "SUBROUTINE '%s' en %L no se puede llamar recursivamente, porque no es RECURSIVE" -#: fortran/resolve.cc:3995 +#: fortran/resolve.cc:4031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Different argument lists in external dummy subroutine %s at %L and %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4026 +#: fortran/resolve.cc:4062 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "" msgid "resolve_subroutine(): bad function type" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4043 +#: fortran/resolve.cc:4079 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "builtin %qF is deprecated." msgid "Using subroutine %qs at %L is deprecated" msgstr "la interna %qF es obsoleta." -#: fortran/resolve.cc:4070 +#: fortran/resolve.cc:4106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable" msgstr "Las formas para los operandos en %L y %L no son conformables" -#: fortran/resolve.cc:4122 +#: fortran/resolve.cc:4158 #, gcc-internal-format msgid "logical_to_bitwise(): Bad intrinsic" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4225 +#: fortran/resolve.cc:4261 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued" msgid "Impure function %qs at %L might not be evaluated" msgstr "La función CHARACTER(*) '%s' en %L no puede ser puntero-valuada" -#: fortran/resolve.cc:4229 +#: fortran/resolve.cc:4265 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "always_inline function might not be inlinable" msgid "Impure function at %L might not be evaluated" msgstr "una función always_inline tal vez no se puede incluir en línea" -#: fortran/resolve.cc:4324 +#: fortran/resolve.cc:4360 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section" msgid "BOZ literal constant at %L cannot be an operand of unary operator %qs" msgstr "El argumento por valor en %L no puede ser una matriz o una sección de matriz" -#: fortran/resolve.cc:4332 +#: fortran/resolve.cc:4368 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true" msgid "Negation of unsigned expression at %L not permitted " msgstr "la comparación de una expresión unsigned >= 0 siempre es verdadera" -#: fortran/resolve.cc:4353 +#: fortran/resolve.cc:4389 #, gcc-internal-format msgid "Operands at %L and %L cannot appear as operands of binary operator %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4363 +#: fortran/resolve.cc:4399 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L" msgid "Invalid context for NULL() pointer at %L" msgstr "Contexto no válido para el puntero NULL() en %%L" -#: fortran/resolve.cc:4381 +#: fortran/resolve.cc:4417 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Operand of unary numeric operator %%<%s%%> at %%L is %s" msgid "Operand of unary numeric operator %qs at %L is %s" msgstr "El operando del operador numérico unitario %%<%s%%> en %%L es %s" -#: fortran/resolve.cc:4396 fortran/resolve.cc:4430 +#: fortran/resolve.cc:4432 fortran/resolve.cc:4466 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Operands of binary numeric operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s" msgid "Operands of binary numeric operator %qs at %L are %s/%s" msgstr "Los operandos del operador numérico binario %%<%s%%> en %%L son %s/%s" -#: fortran/resolve.cc:4410 fortran/resolve.cc:4599 fortran/resolve.cc:4768 +#: fortran/resolve.cc:4446 fortran/resolve.cc:4635 fortran/resolve.cc:4804 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L" msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L" msgstr "Rangos inconsistentes para el operador en %%L y %%L" -#: fortran/resolve.cc:4422 +#: fortran/resolve.cc:4458 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Unexpected derived-type entities in binary intrinsic numeric operator %%<%s%%> at %%L" msgid "Unexpected derived-type entities in binary intrinsic numeric operator %qs at %L" msgstr "Entidades de tipos derivados no esperadas en el operador numérico intrínseco binario %%<%s%%> en %%L" -#: fortran/resolve.cc:4446 +#: fortran/resolve.cc:4482 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s" msgid "Operands of string concatenation operator at %L are %s/%s" msgstr "Los operandos del operador de concatenación de cadenas en %%L son %s/%s" -#: fortran/resolve.cc:4489 +#: fortran/resolve.cc:4525 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Operands of logical operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s" msgid "Operands of logical operator %qs at %L are %s/%s" msgstr "Los operandos del operador lógico %%<%s%%> en %%L son %s/%s" -#: fortran/resolve.cc:4512 +#: fortran/resolve.cc:4548 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s" msgid "Operand of .not. operator at %L is %s" msgstr "El operando del operador .not. en %%L es %s" -#: fortran/resolve.cc:4527 +#: fortran/resolve.cc:4563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L" msgstr "Las cantidades COMPLEX no se pueden comparar en %L" -#: fortran/resolve.cc:4557 fortran/resolve.cc:4572 +#: fortran/resolve.cc:4593 fortran/resolve.cc:4608 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section" msgid "BOZ literal constant near %L cannot appear as an operand of a relational operator" msgstr "El argumento por valor en %L no puede ser una matriz o una sección de matriz" -#: fortran/resolve.cc:4607 +#: fortran/resolve.cc:4643 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L" msgid "Inconsistent types for operator at %L and %L: %s and %s" @@ -87329,7 +87505,7 @@ msgstr "Rangos inconsistentes para el operador en %%L y %%L" # 'kind' es el tipo del tipo de dato en Fortran. Lo traduzco como # 'género', para evitar confusión con 'type' = 'tipo'. cfuga -#: fortran/resolve.cc:4631 +#: fortran/resolve.cc:4667 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Invalid kind for %s at %L" msgid "Equality comparison for %s at %L" @@ -87337,281 +87513,281 @@ msgstr "Género no válido para %s en %L" # 'kind' es el tipo del tipo de dato en Fortran. Lo traduzco como # 'género', para evitar confusión con 'type' = 'tipo'. cfuga -#: fortran/resolve.cc:4633 +#: fortran/resolve.cc:4669 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Invalid kind for %s at %L" msgid "Inequality comparison for %s at %L" msgstr "Género no válido para %s en %L" -#: fortran/resolve.cc:4646 +#: fortran/resolve.cc:4682 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s" msgid "Logicals at %L must be compared with %s instead of %s" msgstr "Los lógicos en %%L se deben comparar con %s en lugar de %s" -#: fortran/resolve.cc:4654 +#: fortran/resolve.cc:4690 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Operands of comparison operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s" msgid "Operands of comparison operator %qs at %L are %s/%s" msgstr "Los operandos del operador de comparación %%<%s%%> en %%L son %s/%s" -#: fortran/resolve.cc:4669 +#: fortran/resolve.cc:4705 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L; did you mean '%s'?" msgid "Unknown operator %qs at %L; did you mean %qs?" msgstr "Operador %%<%s%%> desconocido en %%L; ¿quiso decir '%s'?" -#: fortran/resolve.cc:4672 +#: fortran/resolve.cc:4708 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L" msgid "Unknown operator %qs at %L" msgstr "Operador %%<%s%%> desconocido en %%L" -#: fortran/resolve.cc:4677 +#: fortran/resolve.cc:4713 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Operand of user operator %%<%s%%> at %%L is %s" msgid "Operand of user operator %qs at %L is %s" msgstr "El operando del operador de usuario %%<%s%%> en %%L es %s" -#: fortran/resolve.cc:4684 +#: fortran/resolve.cc:4720 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Operands of user operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s" msgid "Operands of user operator %qs at %L are %s/%s" msgstr "Los operandos del operador de usuario %%<%s%%> en %%L son %s/%s" -#: fortran/resolve.cc:4698 +#: fortran/resolve.cc:4734 #, gcc-internal-format msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4796 +#: fortran/resolve.cc:4832 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L" msgid "Inconsistent coranks for operator at %L and %L" msgstr "Rangos inconsistentes para el operador en %%L y %%L" -#: fortran/resolve.cc:4995 +#: fortran/resolve.cc:5031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "La referencia de matriz en %L está fuera de los límites (%ld < %ld) en la dimensión %d" -#: fortran/resolve.cc:5000 +#: fortran/resolve.cc:5036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d" msgstr "La referencia de matriz en %L está fuera de los límites (%ld < %ld) en la codimensión %d" -#: fortran/resolve.cc:5010 +#: fortran/resolve.cc:5046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "La referencia de matriz en %L está fuera de los límites (%ld > %ld) en la dimensión %d" -#: fortran/resolve.cc:5015 +#: fortran/resolve.cc:5051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d" msgstr "La referencia de matriz en %L está fuera de los límites (%ld > %ld) en la codimensión %d" -#: fortran/resolve.cc:5036 +#: fortran/resolve.cc:5072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Illegal stride of zero at %L" msgstr "Tranco ilegal de cero en %L" -#: fortran/resolve.cc:5053 +#: fortran/resolve.cc:5089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "La referencia de matriz inferior en %L está fuera de los límites (%ld < %ld) en la dimensión %d" -#: fortran/resolve.cc:5061 +#: fortran/resolve.cc:5097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "La referencia de matriz inferior en %L está fuera de los límites (%ld > %ld) en la dimensión %d" -#: fortran/resolve.cc:5077 +#: fortran/resolve.cc:5113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "La referencia de matriz superior en %L está fuera de los límites (%ld < %ld) en la dimensión %d" -#: fortran/resolve.cc:5086 +#: fortran/resolve.cc:5122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "La referencia de matriz superior en %L está fuera de los límites (%ld > %ld) en la dimensión %d" -#: fortran/resolve.cc:5102 +#: fortran/resolve.cc:5138 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "subscript missing in array reference" msgid "check_dimension(): Bad array reference" msgstr "falta el subíndice en la referencia de la matriz" -#: fortran/resolve.cc:5125 +#: fortran/resolve.cc:5161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L" msgstr "No se especificó el límite superior a la derecha de la sección de matriz de tamaño asumido en %L" -#: fortran/resolve.cc:5135 +#: fortran/resolve.cc:5171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "El rango no coincide en la referencia de matriz en %L (%d/%d)" -#: fortran/resolve.cc:5143 +#: fortran/resolve.cc:5179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "El rango de coíndice no coincide en la referencia de matriz en %L (%d/%d)" -#: fortran/resolve.cc:5159 +#: fortran/resolve.cc:5195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L" msgstr "El coíndice en la codimensión %d debe ser un escalar en %L" -#: fortran/resolve.cc:5187 +#: fortran/resolve.cc:5223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L must be scalar" msgstr "El índice de matriz en %L debe ser escalar" -#: fortran/resolve.cc:5193 +#: fortran/resolve.cc:5229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s" msgstr "El índice de matriz en %L debe ser de tipo INTEGER, se encontró %s" -#: fortran/resolve.cc:5199 +#: fortran/resolve.cc:5235 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Extension: REAL array index at %L" msgid "REAL array index at %L" msgstr "Extensión: índice de matriz REAL en %L" -#: fortran/resolve.cc:5239 +#: fortran/resolve.cc:5275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument dim at %L must be scalar" msgstr "El argumento dim en %L debe ser escalar" -#: fortran/resolve.cc:5246 +#: fortran/resolve.cc:5282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type" msgstr "El argumento dim en %L debe ser de tipo entero" -#: fortran/resolve.cc:5307 +#: fortran/resolve.cc:5343 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Invalid array initializer for non-array type %qs" msgid "Invalid array reference of a non-array entity at %L" msgstr "Inicializador de matriz no válido para el tipo %qs que no es matriz" -#: fortran/resolve.cc:5322 +#: fortran/resolve.cc:5358 #, gcc-internal-format msgid "find_array_spec(): unused as(1)" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5334 +#: fortran/resolve.cc:5370 #, gcc-internal-format msgid "find_array_spec(): unused as(2)" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5379 +#: fortran/resolve.cc:5415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L is an array of rank %d" msgstr "El índice de matriz en %L es una matriz de rango %d" -#: fortran/resolve.cc:5470 +#: fortran/resolve.cc:5506 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Argument dim at %L must be scalar" msgid "TEAM_NUMBER argument at %L must be scalar" msgstr "El argumento dim en %L debe ser escalar" -#: fortran/resolve.cc:5477 +#: fortran/resolve.cc:5513 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s" msgid "TEAM_NUMBER argument at %L must be of INTEGER type, found %s" msgstr "La expresión en %L debe ser de tipo INTEGER, se encontró %s" -#: fortran/resolve.cc:5491 +#: fortran/resolve.cc:5527 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Argument dim at %L must be scalar" msgid "TEAM argument at %L must be scalar" msgstr "El argumento dim en %L debe ser escalar" -#: fortran/resolve.cc:5500 +#: fortran/resolve.cc:5536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TEAM argument at %L must be of TEAM_TYPE from the intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV, found %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5514 +#: fortran/resolve.cc:5550 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Argument dim at %L must be scalar" msgid "STAT argument at %L must be scalar" msgstr "El argumento dim en %L debe ser escalar" -#: fortran/resolve.cc:5521 +#: fortran/resolve.cc:5557 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s" msgid "STAT argument at %L must be of INTEGER type, found %s" msgstr "La expresión en %L debe ser de tipo INTEGER, se encontró %s" -#: fortran/resolve.cc:5530 +#: fortran/resolve.cc:5566 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expression at %L must be scalar" msgid "STAT's expression at %L must be a variable" msgstr "La expresión en %L debe ser escalar" -#: fortran/resolve.cc:5552 +#: fortran/resolve.cc:5588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER" msgstr "El índice de inicio de la subcadena en %L debe ser de tipo INTEGER" -#: fortran/resolve.cc:5559 +#: fortran/resolve.cc:5595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be scalar" msgstr "El índice de inicio de la subcadena en %L debe ser escalar" -#: fortran/resolve.cc:5581 +#: fortran/resolve.cc:5617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER" msgstr "El índice de final de la subcadena en %L debe ser de tipo INTEGER" -#: fortran/resolve.cc:5588 +#: fortran/resolve.cc:5624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L must be scalar" msgstr "El índice de final de la subcadena en %L debe ser escalar" -#: fortran/resolve.cc:5608 +#: fortran/resolve.cc:5644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L is too large" msgstr "El índice de final de la subcadena en %L es demasiado grande" -#: fortran/resolve.cc:5799 +#: fortran/resolve.cc:5835 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Bad array reference at %L" msgid "resolve_ref(): Bad array reference" msgstr "Referencia de matriz errónea en %L" -#: fortran/resolve.cc:5813 +#: fortran/resolve.cc:5849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L" msgstr "El componente a la derecha de una referencia de parte con rango que no es cero no debe tener el atributo POINTER en %L" -#: fortran/resolve.cc:5823 +#: fortran/resolve.cc:5859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L" msgstr "El componente a la derecha de una referencia de parte con rango que no es cero no debe tener el atributo ALLOCATABLE en %L" -#: fortran/resolve.cc:5871 +#: fortran/resolve.cc:5907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L" msgstr "No se deben especificar dos o más referencias de parte con rango que no es cero en %L" -#: fortran/resolve.cc:5983 +#: fortran/resolve.cc:6019 #, gcc-internal-format msgid "gfc_expression_rank(): Two array specs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:6012 +#: fortran/resolve.cc:6048 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "illegal operand " msgid "Illegal coarray index" msgstr "operando ilegal" -#: fortran/resolve.cc:6060 +#: fortran/resolve.cc:6096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:6070 +#: fortran/resolve.cc:6106 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument" msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument" @@ -87621,12 +87797,12 @@ msgstr "La matriz de forma asumida en %L debe ser un argumento de prueba" #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is #. that the function-name resolution happens too late in that #. function. -#: fortran/resolve.cc:6080 +#: fortran/resolve.cc:6116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:6101 +#: fortran/resolve.cc:6137 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument" msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument" @@ -87636,447 +87812,442 @@ msgstr "La matriz de forma asumida en %L debe ser un argumento de prueba" #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is #. that the function-name resolution happens too late in that #. function. -#: fortran/resolve.cc:6111 +#: fortran/resolve.cc:6147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:6122 +#: fortran/resolve.cc:6158 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface" msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject reference" msgstr "El procedimiento '%s' en %L con atributo BIND(C) debe tener una interfaz explícita" -#: fortran/resolve.cc:6131 +#: fortran/resolve.cc:6167 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape" msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference" msgstr "La variable de comatriz '%s' en %L no debe tener codimensiones con forma diferida" -#: fortran/resolve.cc:6148 +#: fortran/resolve.cc:6184 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape" msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference" msgstr "La variable de comatriz '%s' en %L no debe tener codimensiones con forma diferida" -#: fortran/resolve.cc:6209 +#: fortran/resolve.cc:6245 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "creating array of references" msgid "Scalar variable %qs has an array reference at %L" msgstr "se crea la matriz de referencias" -#: fortran/resolve.cc:6365 +#: fortran/resolve.cc:6401 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgid "Variable %qs, used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "La variable '%s', usada en una expresión de especificación, se referencía en %L antes de la declaración ENTRY en la cual es un parámetro" -#: fortran/resolve.cc:6370 +#: fortran/resolve.cc:6406 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgid "Variable %qs is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "La variable '%s' se usa en %L antes de la declaración ENTRY en la cual es un parámetro" -#: fortran/resolve.cc:6444 +#: fortran/resolve.cc:6480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L" msgstr "Subobjecto polimórfico de un objeto coindizado en %L" -#: fortran/resolve.cc:6457 +#: fortran/resolve.cc:6493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L" msgstr "Objeto coindizado con subcomponente alojable polimórfico en %L" -#: fortran/resolve.cc:6470 +#: fortran/resolve.cc:6506 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs is deprecated" msgid "Using variable %qs at %L is deprecated" msgstr "%qs es obsoleto" -#: fortran/resolve.cc:6526 fortran/resolve.cc:6614 fortran/resolve.cc:6638 +#: fortran/resolve.cc:6562 fortran/resolve.cc:6650 fortran/resolve.cc:6674 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Bad array reference at %L" msgid "Invalid array reference at %L" msgstr "Referencia de matriz errónea en %L" -#: fortran/resolve.cc:6723 +#: fortran/resolve.cc:6759 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L is host associated at %L into a contained procedure with an internal procedure of the same name" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:6902 fortran/resolve.cc:7054 +#: fortran/resolve.cc:6938 fortran/resolve.cc:7090 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Error in type-spec at %L" msgid "Error in typebound call at %L" msgstr "Error en la especificación de tipo en %L" -#: fortran/resolve.cc:7018 +#: fortran/resolve.cc:7054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object at %L must be scalar" msgstr "El objeto pasado en %L debe ser escalar" -#: fortran/resolve.cc:7025 +#: fortran/resolve.cc:7061 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'" msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type %qs" msgstr "El objeto base para la llamada a componente procedimiento-puntero en %L es de tipo ABSTRACT '%s'" -#: fortran/resolve.cc:7064 +#: fortran/resolve.cc:7100 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'" msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs" msgstr "El objeto base para la llamada a procedimiento enlazada a tipo en %L es de tipo ABSTRACT '%s'" -#: fortran/resolve.cc:7073 +#: fortran/resolve.cc:7109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar" msgstr "El objeto base para la llamada a procedimiento enlazada a tipo NOPASS en %L debe ser escalar" #. Nothing matching found! -#: fortran/resolve.cc:7268 +#: fortran/resolve.cc:7304 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L" msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L" msgstr "No se encontró un enlace específico coincidente para la llamada al GENERIC '%s' en %L" -#: fortran/resolve.cc:7302 +#: fortran/resolve.cc:7338 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE" msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE" msgstr "'%s' en %L debe ser una SUBROUTINE" -#: fortran/resolve.cc:7355 +#: fortran/resolve.cc:7391 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION" msgid "%qs at %L should be a FUNCTION" msgstr "'%s' en %L debe ser una FUNCTION" -#: fortran/resolve.cc:7896 +#: fortran/resolve.cc:7932 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Expected expression type" msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type" msgstr "Se esperaba un tipo de expresión" -#: fortran/resolve.cc:7929 +#: fortran/resolve.cc:7965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be a scalar" msgstr "%s en %L debe ser un escalar" -#: fortran/resolve.cc:7939 +#: fortran/resolve.cc:7975 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' at %L must be nonnegative" msgid "%s at %L must be integer" msgstr "'%s' en %L debe ser no negativo" -#: fortran/resolve.cc:7943 fortran/resolve.cc:7950 +#: fortran/resolve.cc:7979 fortran/resolve.cc:7986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be INTEGER" msgstr "%s en %L debe ser INTEGER" -#: fortran/resolve.cc:8005 +#: fortran/resolve.cc:8041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero" msgstr "La expresión de paso en el bucle DO en %L no puede ser cero" -#: fortran/resolve.cc:8028 +#: fortran/resolve.cc:8064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DO loop at %L will be executed zero times" msgstr "El bucle DO en %L se ejecutará cero veces" -#: fortran/resolve.cc:8045 +#: fortran/resolve.cc:8081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DO loop at %L is undefined as it overflows" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8051 +#: fortran/resolve.cc:8087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DO loop at %L is undefined as it underflows" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8111 +#: fortran/resolve.cc:8147 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs referenced in concurrent-header at %L must not appear in LOCAL locality-spec at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8147 +#: fortran/resolve.cc:8183 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L not specified in a locality spec of DO CONCURRENT at %L but required due to DEFAULT (NONE)" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8199 +#: fortran/resolve.cc:8235 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected variable name at %C" msgid "Expected variable name in %s locality spec at %L" msgstr "se esperaba un nombre variable en %C" -#: fortran/resolve.cc:8208 +#: fortran/resolve.cc:8244 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label" msgid "Variable %qs at %L has already been specified in a locality-spec" msgstr "No se ha asignado una etiqueta de formato a la variable '%s' en %L" -#: fortran/resolve.cc:8218 +#: fortran/resolve.cc:8254 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure" msgid "Index variable %qs at %L cannot be specified in a locality-spec" msgstr "El atributo SAVE en %L no se puede especificar en un procedimiento PURE" -#: fortran/resolve.cc:8231 +#: fortran/resolve.cc:8267 #, gcc-internal-format msgid "OPTIONAL attribute not permitted for %qs in %s locality-spec at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8238 +#: fortran/resolve.cc:8274 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L" msgid "Assumed-size array not permitted for %qs in %s locality-spec at %L" msgstr "Matriz de tamaño asumido '%s' en la cláusula %s en %L" -#: fortran/resolve.cc:8251 +#: fortran/resolve.cc:8287 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L" msgid "ALLOCATABLE attribute not permitted for %qs in %s locality-spec at %L" msgstr "El objeto POINTER '%s' en la cláusula %s en %L" -#: fortran/resolve.cc:8256 +#: fortran/resolve.cc:8292 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L" msgid "Nonpointer polymorphic dummy argument not permitted for %qs in %s locality-spec at %L" msgstr "No se permite un argumento coindizado en la llamada '%s' en %L" -#: fortran/resolve.cc:8261 +#: fortran/resolve.cc:8297 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L" msgid "Coarray not permitted for %qs in %s locality-spec at %L" msgstr "El apuntado Cray '%s' en la cláusula %s en %L" -#: fortran/resolve.cc:8267 +#: fortran/resolve.cc:8303 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L" msgid "Finalizable type not permitted for %qs in %s locality-spec at %L" msgstr "No se permite un argumento coindizado en la llamada '%s' en %L" -#: fortran/resolve.cc:8272 +#: fortran/resolve.cc:8308 #, gcc-internal-format msgid "Type with ultimate allocatable component not permitted for %qs in %s locality-spec at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8280 +#: fortran/resolve.cc:8316 #, gcc-internal-format msgid "ASYNCHRONOUS attribute not permitted for %qs in REDUCE locality-spec at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8284 +#: fortran/resolve.cc:8320 #, gcc-internal-format msgid "VOLATILE attribute not permitted for %qs in REDUCE locality-spec at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8338 +#: fortran/resolve.cc:8374 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'" msgid "Expected numeric type for %qs in REDUCE at %L, got %s" msgstr "Intrínseco NULL inesperado en %L para el dummy '%s'" -#: fortran/resolve.cc:8347 +#: fortran/resolve.cc:8383 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C" msgid "Expected logical type for %qs in REDUCE at %L, got %qs" msgstr "Se esperaba el nombre de bloque de '%s' en la declaración %s en %C" -#: fortran/resolve.cc:8365 +#: fortran/resolve.cc:8401 #, gcc-internal-format msgid "Expected INTEGER, REAL or CHARACTER type for %qs in REDUCE with MIN/MAX at %L, got %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8374 +#: fortran/resolve.cc:8410 #, gcc-internal-format msgid "Expected integer type for %qs in REDUCE with IAND/IOR/IEOR at %L, got %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8412 +#: fortran/resolve.cc:8448 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variable %qD set but not used" msgid "Variable %qs in locality-spec at %L is not used" msgstr "se define la variable %qD pero no se usa" -#: fortran/resolve.cc:8429 -#, gcc-internal-format -msgid "Sorry, LOCAL and LOCAL_INIT are not yet supported for % constructs at %L" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:8450 +#: fortran/resolve.cc:8479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "El nombre de índice FORALL en %L debe ser un INTEGER escalar" -#: fortran/resolve.cc:8455 +#: fortran/resolve.cc:8484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "La expresión de inicio FORALL en %L debe ser un INTEGER escalar" -#: fortran/resolve.cc:8462 +#: fortran/resolve.cc:8491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "La expresión de fin FORALL en %L debe ser un INTEGER escalar" -#: fortran/resolve.cc:8470 +#: fortran/resolve.cc:8499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s" msgstr "La expresión de tranco FORALL en %L debe ser un %s escalar" -#: fortran/resolve.cc:8475 +#: fortran/resolve.cc:8504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero" msgstr "La expresión de tranco FORALL en %L no puede ser cero" -#: fortran/resolve.cc:8488 +#: fortran/resolve.cc:8517 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L" msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L" msgstr "El índice FORALL '%s' no puede aparecer en la especificación triplet en %L" -#: fortran/resolve.cc:8593 fortran/resolve.cc:8899 +#: fortran/resolve.cc:8622 fortran/resolve.cc:8928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER" msgstr "El objeto de alojamiento en %L debe ser ALLOCATABLE o un POINTER" -#: fortran/resolve.cc:8601 fortran/resolve.cc:8862 +#: fortran/resolve.cc:8630 fortran/resolve.cc:8891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed allocatable object at %L" msgstr "Objeto alojable coindizado en %L" -#: fortran/resolve.cc:8719 +#: fortran/resolve.cc:8748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L" msgstr "La expresión fuente en %L debe ser escalar o tener el mismo rango que el objeto de alojamiento en %L" -#: fortran/resolve.cc:8750 +#: fortran/resolve.cc:8779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape" msgstr "La expresión fuente en %L y el objeto de alojamiento en %L deben tener la misma forma" -#: fortran/resolve.cc:8914 +#: fortran/resolve.cc:8943 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L" msgid "The intrinsic NULL cannot be used as source-expr at %L" msgstr "Sólo se pueden usar operandos intrínsecos en la expresión en %L" -#: fortran/resolve.cc:8922 +#: fortran/resolve.cc:8951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L" msgstr "El tipo de entidad en %L es de tipo incompatible con la expresión fuente en %L" -#: fortran/resolve.cc:8934 +#: fortran/resolve.cc:8963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter" msgstr "El objeto de alojamiento en %L y la expresión fuente en %L deben tener el mismo parámetro de tipo de género" -#: fortran/resolve.cc:8948 +#: fortran/resolve.cc:8977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray" msgstr "La expresión fuente en %L no puede ser de tipo LOCK_TYPE ni tener un componente LOCK_TYPE si el objeto-alojado en %L es una comatriz" -#: fortran/resolve.cc:8973 +#: fortran/resolve.cc:9002 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray" msgid "The source-expr at %L shall neither be of type EVENT_TYPE nor have a EVENT_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray" msgstr "La expresión fuente en %L no puede ser de tipo LOCK_TYPE ni tener un componente LOCK_TYPE si el objeto-alojado en %L es una comatriz" -#: fortran/resolve.cc:8986 +#: fortran/resolve.cc:9015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr" msgstr "El alojamiento %s del tipo de base ABSTRACT en %L requiere una especificación de tipo o una expresión source" -#: fortran/resolve.cc:9000 +#: fortran/resolve.cc:9029 #, gcc-internal-format msgid "The type parameter in ALLOCATE statement with type-spec shall be an asterisk as allocate object %qs at %L is a dummy argument with assumed type parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9020 +#: fortran/resolve.cc:9049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration" msgstr "Alojar %s en %L con especificación de tipo requiere el mismo parámetro de longitud de carácter que el de la declaración" -#: fortran/resolve.cc:9104 fortran/resolve.cc:9119 +#: fortran/resolve.cc:9133 fortran/resolve.cc:9148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Se requiere una especificación de matriz en la declaración ALLOCATE en %L" -#: fortran/resolve.cc:9111 +#: fortran/resolve.cc:9140 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L" msgid "Array specification or array-valued SOURCE= expression required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Se requiere una especificación de matriz en la declaración ALLOCATE en %L" -#: fortran/resolve.cc:9136 +#: fortran/resolve.cc:9165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Se requiere una especificación de comatriz en la declaración ALLOCATE en %L" -#: fortran/resolve.cc:9146 fortran/resolve.cc:9248 +#: fortran/resolve.cc:9175 fortran/resolve.cc:9277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Especificación de comatriz errónea en la declaración ALLOCATE en %L" -#: fortran/resolve.cc:9152 +#: fortran/resolve.cc:9181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper cobound is less than lower cobound at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9164 +#: fortran/resolve.cc:9193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper cobound is less than lower cobound of 1 at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9175 fortran/resolve.cc:9203 +#: fortran/resolve.cc:9204 fortran/resolve.cc:9232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Especificación de matriz errónea en la declaración ALLOCATE en %L" -#: fortran/resolve.cc:9222 +#: fortran/resolve.cc:9251 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated" msgid "%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated" msgstr "'%s' no debe aparecer en la especificación de matriz en %L en la misma declaración ALLOCATE donde se aloja a sí misma" -#: fortran/resolve.cc:9237 +#: fortran/resolve.cc:9266 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L" msgid "Expected %<*%> in coindex specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Se esperaba '*' en la especificación de comatriz en la declaración ALLOCATE en %L" -#: fortran/resolve.cc:9279 +#: fortran/resolve.cc:9308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "La variable stat en %L debe ser una variable INTEGER escalar" -#: fortran/resolve.cc:9308 +#: fortran/resolve.cc:9337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "La variable stat en %L no no debe ser %sd dentro de la misma declaración %s" -#: fortran/resolve.cc:9321 +#: fortran/resolve.cc:9350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag" msgstr "ERRMSG en %L es inútil sin una etiqueta STAT" -#: fortran/resolve.cc:9335 +#: fortran/resolve.cc:9364 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable" msgid "ERRMSG variable at %L shall be a scalar default CHARACTER variable" msgstr "El argumento ERRMSG= en %L debe ser una variable CHARACTER escalar" -#: fortran/resolve.cc:9364 +#: fortran/resolve.cc:9393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "La variable errmsg en %L no debe ser %sd dentro de la misma declaración %s" -#: fortran/resolve.cc:9396 +#: fortran/resolve.cc:9425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L also appears at %L" msgstr "El objeto de alojamiento en %L también aparece en %L" -#: fortran/resolve.cc:9402 fortran/resolve.cc:9408 +#: fortran/resolve.cc:9431 fortran/resolve.cc:9437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L" msgstr "El objeto de alojamiento en %L es un subobjeto del objeto en %L" @@ -88085,308 +88256,308 @@ msgstr "El objeto de alojamiento en %L es un subobjeto del objeto en %L" #. element in the list. Either way, we must #. issue an error and get the next case from P. #. FIXME: Sort P and Q by line number. -#: fortran/resolve.cc:9636 +#: fortran/resolve.cc:9665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L" msgstr "La etiqueta CASE en %L se encima con la etiqueta CASE en %L" -#: fortran/resolve.cc:9687 +#: fortran/resolve.cc:9716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s" msgstr "La expresión en la declaración CASE en %L debe ser de tipo %s" -#: fortran/resolve.cc:9698 +#: fortran/resolve.cc:9727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d" msgstr "La expresión en la declaración CASE en %L debe ser de género %d" -#: fortran/resolve.cc:9711 +#: fortran/resolve.cc:9740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar" msgstr "La expresión en la declaración CASE en %L debe ser escalar" -#: fortran/resolve.cc:9757 +#: fortran/resolve.cc:9786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression" msgstr "La expresión de selección en una declaración GOTO computada en %L debe ser una expresión entera escalar" -#: fortran/resolve.cc:9778 +#: fortran/resolve.cc:9807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s" msgstr "El argumento de la declaración SELECT en %L no puede ser %s" -#: fortran/resolve.cc:9788 +#: fortran/resolve.cc:9817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression" msgstr "El argumento de la declaración SELECT en %L debe ser una expresión escalar" -#: fortran/resolve.cc:9806 fortran/resolve.cc:9814 +#: fortran/resolve.cc:9835 fortran/resolve.cc:9843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s" msgstr "La expresión en la declaración CASE en %L no está en el rango de %s" -#: fortran/resolve.cc:9876 fortran/resolve.cc:10710 +#: fortran/resolve.cc:9905 fortran/resolve.cc:10739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L" msgstr "El DEFAULT CASE en %L no puede tener después un segundo DEFAULT CASE en %L" -#: fortran/resolve.cc:9902 +#: fortran/resolve.cc:9931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed" msgstr "No se permite un rango lógico en una declaración CASE en %L" -#: fortran/resolve.cc:9915 +#: fortran/resolve.cc:9944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L" msgstr "Se repite un valor lógico constante en una declaración CASE en %L" -#: fortran/resolve.cc:9930 +#: fortran/resolve.cc:9959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Range specification at %L can never be matched" msgstr "La especificación de rango en %L nunca puede coincidir" -#: fortran/resolve.cc:10033 +#: fortran/resolve.cc:10062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases" msgstr "El bloque SELECT CASE lógico en %L tiene más de dos cases" -#: fortran/resolve.cc:10095 +#: fortran/resolve.cc:10124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "(F202y)Missing or invalid bound in ASSOCIATE rank remapping of associate name %s at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:10111 +#: fortran/resolve.cc:10140 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L" msgid "Associating entity %qs at %L is a procedure pointer" msgstr "El procedimiento interno '%s' es no válido en la asignación de puntero de procedimiento en %L" -#: fortran/resolve.cc:10120 +#: fortran/resolve.cc:10149 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C" msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %L" msgstr "El nombre '%s' no se puede usar como un operador definido en %C" -#: fortran/resolve.cc:10137 +#: fortran/resolve.cc:10166 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array" msgid "Associating entity %qs at %L is a procedure name" msgstr "Se usa el nombre asociado '%s' en %L como una matriz" -#: fortran/resolve.cc:10153 +#: fortran/resolve.cc:10182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Associating selector-expression at %L yields a procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:10207 +#: fortran/resolve.cc:10236 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Association target at %C must not be coindexed" msgid "Selector at %L cannot be NULL()" msgstr "El objetivo de asociación en %C no debe estar coindizado" -#: fortran/resolve.cc:10212 +#: fortran/resolve.cc:10241 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Association target at %C must not be coindexed" msgid "Selector at %L has no type" msgstr "El objetivo de asociación en %C no debe estar coindizado" -#: fortran/resolve.cc:10271 +#: fortran/resolve.cc:10300 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array" msgid "Associate-name %qs at %L is used as array" msgstr "Se usa el nombre asociado '%s' en %L como una matriz" -#: fortran/resolve.cc:10282 +#: fortran/resolve.cc:10311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:10569 +#: fortran/resolve.cc:10598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "El selector debe ser polimórfico en la declaración SELECT TYPE en %L" -#: fortran/resolve.cc:10618 fortran/resolve.cc:10630 +#: fortran/resolve.cc:10647 fortran/resolve.cc:10659 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Association target at %C must not be coindexed" msgid "Selector at %L must not be coindexed" msgstr "El objetivo de asociación en %C no debe estar coindizado" -#: fortran/resolve.cc:10659 +#: fortran/resolve.cc:10688 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L" msgid "TYPE IS at %L overlaps with TYPE IS at %L" msgstr "La etiqueta CASE en %L se encima con la etiqueta CASE en %L" -#: fortran/resolve.cc:10672 +#: fortran/resolve.cc:10701 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible" msgid "Derived type %qs at %L must be extensible" msgstr "El tipo derivado '%s' en %L debe ser extensible" -#: fortran/resolve.cc:10685 +#: fortran/resolve.cc:10714 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'" msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs" msgstr "El tipo derivado '%s' en %L debe ser una extensión de '%s'" -#: fortran/resolve.cc:10688 +#: fortran/resolve.cc:10717 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'" msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L" msgstr "Intrínseco NULL inesperado en %L para el dummy '%s'" -#: fortran/resolve.cc:10698 +#: fortran/resolve.cc:10727 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter" msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed" msgstr "La especificación de tipo en %L no puede tener un parámetro de tipo diferido" -#: fortran/resolve.cc:10949 +#: fortran/resolve.cc:10978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "Bloque CLASS IS doble en la declaración SELECT TYPE en %L" -#: fortran/resolve.cc:11082 +#: fortran/resolve.cc:11111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RANK DEFAULT at %L is repeated at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11091 +#: fortran/resolve.cc:11120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RANK (*) at %L is repeated at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11094 +#: fortran/resolve.cc:11123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RANK (%i) at %L is repeated at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11104 +#: fortran/resolve.cc:11133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RANK (*) at %L cannot be used with the pointer or allocatable selector at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11213 +#: fortran/resolve.cc:11242 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L" msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L" msgstr "Contexto no válido para el puntero NULL() en %%L" -#: fortran/resolve.cc:11267 +#: fortran/resolve.cc:11296 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "STOP code at %L must be scalar" msgid "DTIO %s procedure at %L must be recursive" msgstr "El código STOP en %L debe ser escalar" -#: fortran/resolve.cc:11277 +#: fortran/resolve.cc:11306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "El elemento de transferencia de datos en %L no puede ser polimórfico a menos que se procese con un procedimiento de entrada/salida definido" -#: fortran/resolve.cc:11290 +#: fortran/resolve.cc:11319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "El elemento de transferencia de datos en %L no puede tener componentes POINTER a menos que se procese con un procedimiento de entrada/salida definido" -#: fortran/resolve.cc:11299 +#: fortran/resolve.cc:11328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components" msgstr "El elemento de transferencia de datos en %L no puede tener componentes de puntero a procedimiento" -#: fortran/resolve.cc:11306 +#: fortran/resolve.cc:11335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "El elemento de transferencia de datos en %L no puede tener componentes ALLOCATABLE a menos que se procese con un procedimiento de entrada/salida definido" -#: fortran/resolve.cc:11317 +#: fortran/resolve.cc:11346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components" msgstr "El elemento de transferencia de datos en %L no puede tener componentes PRIVATE" -#: fortran/resolve.cc:11323 +#: fortran/resolve.cc:11352 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "El elemento de transferencia de datos en %L no puede tener componentes POINTER a menos que se procese con un procedimiento de entrada/salida definido" -#: fortran/resolve.cc:11341 +#: fortran/resolve.cc:11370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array" msgstr "El elemento de transferencia de datos en %L no puede ser una referencia completa a una matriz de tamaño asumido" -#: fortran/resolve.cc:11392 +#: fortran/resolve.cc:11421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE" msgstr "La variable lock en %L debe ser un escalar de tipo LOCK_TYPE" -#: fortran/resolve.cc:11402 +#: fortran/resolve.cc:11431 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE" msgid "Event variable at %L must be a scalar of type EVENT_TYPE" msgstr "La variable lock en %L debe ser un escalar de tipo LOCK_TYPE" -#: fortran/resolve.cc:11406 +#: fortran/resolve.cc:11435 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray" msgid "Event variable argument at %L must be a coarray or coindexed" msgstr "El argumento actual para '%s' en %L debe ser una comatriz" -#: fortran/resolve.cc:11409 +#: fortran/resolve.cc:11438 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray" msgid "Event variable argument at %L must be a coarray but not coindexed" msgstr "El argumento actual para '%s' en %L debe ser una comatriz" -#: fortran/resolve.cc:11416 fortran/resolve.cc:11538 +#: fortran/resolve.cc:11445 fortran/resolve.cc:11567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "El argumento STAT= en %L debe ser una variable INTEGER escalar" -#: fortran/resolve.cc:11428 fortran/resolve.cc:11550 +#: fortran/resolve.cc:11457 fortran/resolve.cc:11579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable" msgstr "El argumento ERRMSG= en %L debe ser una variable CHARACTER escalar" -#: fortran/resolve.cc:11440 +#: fortran/resolve.cc:11469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable" msgstr "El argumento ACQUIRED_LOCK= en %L debe ser una variable LOGICAL escalar" -#: fortran/resolve.cc:11453 +#: fortran/resolve.cc:11482 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression" msgid "UNTIL_COUNT= argument at %L must be a scalar INTEGER expression" msgstr "El argumento de conjunto de imagen %L debe ser un escalar o una expresión INTEGER de rango 1" -#: fortran/resolve.cc:11514 +#: fortran/resolve.cc:11543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression" msgstr "El argumento de conjunto de imagen %L debe ser un escalar o una expresión INTEGER de rango 1" -#: fortran/resolve.cc:11518 fortran/resolve.cc:11528 +#: fortran/resolve.cc:11547 fortran/resolve.cc:11557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()" msgstr "El argumento de conjunto de imagen en %L debe estar entre 1 y num_images()" -#: fortran/resolve.cc:11581 +#: fortran/resolve.cc:11610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L" msgstr "La declaración en %L no es una declaración de objetivo de ramificación válida para la declaración de ramificación en %L" -#: fortran/resolve.cc:11591 +#: fortran/resolve.cc:11620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Branch at %L may result in an infinite loop" msgstr "La ramificación en %L puede resultar en un bucle infinito" #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL #. construct as END CRITICAL is still part of it. -#: fortran/resolve.cc:11608 fortran/resolve.cc:11631 +#: fortran/resolve.cc:11637 fortran/resolve.cc:11660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L" msgstr "La declaración GOTO en %L deja la construcción CRITICAL por la etiqueta en %L" -#: fortran/resolve.cc:11612 fortran/resolve.cc:11637 +#: fortran/resolve.cc:11641 fortran/resolve.cc:11666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L" msgstr "La declaración GOTO en %L deja la construcción DO CONCURRENT por la etiqueta en %L" @@ -88394,233 +88565,233 @@ msgstr "La declaración GOTO en %L deja la construcción DO CONCURRENT por la et #. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No #. further checks are necessary in this case. -#: fortran/resolve.cc:11652 +#: fortran/resolve.cc:11681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L" msgstr "La etiqueta en %L no está en el mismo bloque que la declaración GOTO en %L" -#: fortran/resolve.cc:11724 +#: fortran/resolve.cc:11753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape" msgstr "La máscara WHERE en %L tiene forma inconsistente" -#: fortran/resolve.cc:11740 +#: fortran/resolve.cc:11769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape" msgstr "El objetivo de asignación WHERE en %L tiene forma inconsistente" -#: fortran/resolve.cc:11753 fortran/resolve.cc:11845 +#: fortran/resolve.cc:11782 fortran/resolve.cc:11874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L" msgstr "Asignación definida por el usuario de un no-ELEMENTAL en WHERE en %L" -#: fortran/resolve.cc:11763 fortran/resolve.cc:11855 +#: fortran/resolve.cc:11792 fortran/resolve.cc:11884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L" msgstr "Declaración sin soporte dentro de WHERE en %L" -#: fortran/resolve.cc:11794 +#: fortran/resolve.cc:11823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L" msgstr "Asignación a una variable de índice FORALL en %L" -#: fortran/resolve.cc:11803 +#: fortran/resolve.cc:11832 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object" msgid "The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object" msgstr "No se usa el FORALL con índice '%s' en el lado izquierdo de la asignación en %L y podría causar múltiples asignaciones a este objeto" -#: fortran/resolve.cc:11960 +#: fortran/resolve.cc:11989 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Fortran 2008: BLOCK construct at %C" msgid "FORALL construct at %L" msgstr "Fortran 2008: Constructor BLOCK en %C" -#: fortran/resolve.cc:11981 +#: fortran/resolve.cc:12010 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER" msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar variable of type integer" msgstr "El nombre de índice FORALL en %L debe ser un INTEGER escalar" -#: fortran/resolve.cc:11991 +#: fortran/resolve.cc:12020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L" msgstr "Una construcción FORALL externa ya tiene un índice con este nombre %L" -#: fortran/resolve.cc:12069 +#: fortran/resolve.cc:12098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array" msgstr "la cláusula WHERE/ELSEWHERE en %L requiere una matriz LOGICAL" -#: fortran/resolve.cc:12190 +#: fortran/resolve.cc:12219 #, gcc-internal-format msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:12270 +#: fortran/resolve.cc:12299 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components" msgid "Variable in the ordinary assignment at %L is a procedure pointer component" msgstr "El elemento de transferencia de datos en %L no puede tener componentes de puntero a procedimiento" -#: fortran/resolve.cc:12290 +#: fortran/resolve.cc:12319 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Can't convert %s to %s at %L" msgid "Cannot assign %s to %s at %L" msgstr "No se puede convertir %s a %s en %L" -#: fortran/resolve.cc:12338 +#: fortran/resolve.cc:12367 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L" msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%wd/%wd) at %L" msgstr "Se truncará la expresión CHARACTER en la asignación (%d/%d) en %L" -#: fortran/resolve.cc:12370 +#: fortran/resolve.cc:12399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure" msgstr "La expresión con coíndice en %L se asigna a una variable de tipo derivado con un componente POINTER en un procedimiento PURE" #. F2008, C1283 (4). -#: fortran/resolve.cc:12376 +#: fortran/resolve.cc:12405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "In a pure subprogram an INTENT(IN) dummy argument shall not be used as the expr at %L of an intrinsic assignment statement in which the variable is of a derived type if the derived type has a pointer component at any level of component selection." msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:12388 +#: fortran/resolve.cc:12417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure" msgstr "Asignación a una variable coindizada en %L en un procedimiento PURE" -#: fortran/resolve.cc:12420 +#: fortran/resolve.cc:12449 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Polymorphic array at %C not yet supported" msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted" msgstr "Aún no se admite la matriz polimórfica en %C" -#: fortran/resolve.cc:12424 +#: fortran/resolve.cc:12453 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L" msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L" msgstr "Asignación a una variable de índice FORALL en %L" -#: fortran/resolve.cc:12429 +#: fortran/resolve.cc:12458 #, gcc-internal-format msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-lhs%>" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:12436 +#: fortran/resolve.cc:12465 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator" msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for %<=%> operator" msgstr "La variable no debe ser polimórfica en la asignación intrínseca en %L - revise que hay una subrutina específica coincidente para el operador '='" -#: fortran/resolve.cc:12447 +#: fortran/resolve.cc:12476 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L" msgid "Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in assignment at %L" msgstr "La variable coindizada no debe tener un componente último alojable en la asignación en %L" -#: fortran/resolve.cc:12836 +#: fortran/resolve.cc:12865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions." msgstr "" #. Even if standard does not support this feature, continue to build #. the two statements to avoid upsetting frontend_passes.c. -#: fortran/resolve.cc:13150 +#: fortran/resolve.cc:13179 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L" msgid "Pointer procedure assignment at %L" msgstr "Asignación de puntero de procedimiento no válida en %L" -#: fortran/resolve.cc:13162 +#: fortran/resolve.cc:13191 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result" msgid "The function result on the lhs of the assignment at %L must have the pointer attribute." msgstr "La expresión objetivo en la asignación de puntero en %L debe entregar un resultado puntero." -#: fortran/resolve.cc:13258 +#: fortran/resolve.cc:13287 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression" msgid "TEAM argument to %qs at %L must be a scalar expression of type TEAM_TYPE" msgstr "El argumento de la declaración SELECT en %L debe ser una expresión escalar" -#: fortran/resolve.cc:13457 +#: fortran/resolve.cc:13486 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable" msgid "TEAM NUMBER argument to FORM TEAM at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "El argumento STAT= en %L debe ser una variable INTEGER escalar" -#: fortran/resolve.cc:13493 +#: fortran/resolve.cc:13522 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable" msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires a scalar INTEGER variable" msgstr "La declaración ASSIGNED GOTO en %L requiere una variable INTEGER" -#: fortran/resolve.cc:13497 +#: fortran/resolve.cc:13526 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L" msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L" msgstr "La variable '%s' no se ha asignado a una etiqueta objetivo en %L" -#: fortran/resolve.cc:13508 +#: fortran/resolve.cc:13537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier" msgstr "La declaración RETURN alternativa en %L requiere de un especificador de devolución SCALAR-INTEGER" -#: fortran/resolve.cc:13564 +#: fortran/resolve.cc:13593 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected initialization expression in CASE at %C" msgid "Expected intrinsic assignment in OMP WORKSHARE at %L" msgstr "Se esperaba la inicialización de la expresión en CASE en %C" -#: fortran/resolve.cc:13606 +#: fortran/resolve.cc:13635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable" msgstr "La declaración de ASSIGN en %L requiere una variable INTEGER escalar por defecto" # 'kind' es el tipo del tipo de dato en Fortran. Lo traduzco como # 'género', para evitar confusión con 'type' = 'tipo'. cfuga -#: fortran/resolve.cc:13653 +#: fortran/resolve.cc:13682 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Invalid kind for %s at %L" msgid "Invalid NULL at %L" msgstr "Género no válido para %s en %L" -#: fortran/resolve.cc:13657 +#: fortran/resolve.cc:13686 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression" msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression" msgstr "La declaración IF aritmética en %L requiere una expresión numérica" -#: fortran/resolve.cc:13718 +#: fortran/resolve.cc:13747 #, gcc-internal-format msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:13723 +#: fortran/resolve.cc:13752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression" msgstr "La condición de salida del bucle DO WHILE en %L debe ser una expresión LOGICAL escalar" -#: fortran/resolve.cc:13807 +#: fortran/resolve.cc:13836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "La cláusula de máscara FORALL en %L requiere una expresión LOGICAL escalar" -#: fortran/resolve.cc:13919 +#: fortran/resolve.cc:13948 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code" msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code" msgstr "gfc_trans_code(): Código de declaración erróneo" -#: fortran/resolve.cc:13940 +#: fortran/resolve.cc:13969 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Unused parameter '%s' declared at %L" msgid "Using parameter %qs declared at %L is deprecated" msgstr "Se declaró el parámetro '%s' sin uso en %L" -#: fortran/resolve.cc:14036 +#: fortran/resolve.cc:14065 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgid "Variable %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L" @@ -88628,7 +88799,7 @@ msgstr "La etiqueta enlazante '%s' en %L colisiona con la entidad global '%s' en #. This can only happen if the variable is defined in a module - if it #. isn't the same module, reject it. -#: fortran/resolve.cc:14050 +#: fortran/resolve.cc:14079 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgid "Variable %qs from module %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %qs" @@ -88637,72 +88808,72 @@ msgstr "La etiqueta enlazante '%s' en %L colisiona con la entidad global '%s' en #. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to #. exclude references to the same procedure via module association or #. multiple checks for the same procedure. -#: fortran/resolve.cc:14069 +#: fortran/resolve.cc:14098 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L" msgid "Procedure %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L" msgstr "La etiqueta enlazante '%s' en %L colisiona con la entidad global '%s' en %L" -#: fortran/resolve.cc:14155 +#: fortran/resolve.cc:14184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "String length at %L is too large" msgstr "La longitud de la cadena en %L es demasiado grande" -#: fortran/resolve.cc:14393 +#: fortran/resolve.cc:14422 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape" msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank" msgstr "La matriz allocatable '%s' en %L debe tener una forma diferida" -#: fortran/resolve.cc:14397 +#: fortran/resolve.cc:14426 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE" msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "El objeto escalar '%s' en %L no puede ser ALLOCATABLE" -#: fortran/resolve.cc:14405 +#: fortran/resolve.cc:14434 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape" msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank" msgstr "La matriz de puntero '%s' en %L debe tener una forma diferida" -#: fortran/resolve.cc:14416 +#: fortran/resolve.cc:14445 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape" msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape" msgstr "La matriz '%s' en %L no puede tener una forma diferida" -#: fortran/resolve.cc:14434 +#: fortran/resolve.cc:14463 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible" msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible" msgstr "El tipo '%s' de la variable CLASS '%s' en %L no es extensible" -#: fortran/resolve.cc:14448 +#: fortran/resolve.cc:14477 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer" msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer" msgstr "La variable CLASS '%s' en %L debe ser dummy, allocatable o pointer" -#: fortran/resolve.cc:14481 +#: fortran/resolve.cc:14510 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L" msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L" msgstr "El tipo '%s' no se puede asociar al anfitrión en %L porque está bloqueado por un objeto incompatible del mismo nombre declarado en %L" -#: fortran/resolve.cc:14503 +#: fortran/resolve.cc:14532 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization" msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization" msgstr "Fortran 2008: SAVE implícito para la variable de módulo '%s' en %L, se necesita por la inicialización por defecto" -#: fortran/resolve.cc:14536 +#: fortran/resolve.cc:14565 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute" msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute" msgstr "La entidad '%s' en %L tiene un parámetro de tipo diferido y requiere el atributo pointer o allocatable" -#: fortran/resolve.cc:14550 +#: fortran/resolve.cc:14579 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "COMMON block '%s' at %L can not have the EXTERNAL attribute" msgid "Automatic object %qs at %L cannot have the SAVE attribute" @@ -88710,1008 +88881,1008 @@ msgstr "El bloque COMMON '%s' en %L no puede tener el atributo EXTERNAL" #. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module #. * needs to be constant. -#: fortran/resolve.cc:14572 +#: fortran/resolve.cc:14601 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape" msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape" msgstr "El módulo o la matriz del programa principal '%s' en %L deben tener una forma constante" -#: fortran/resolve.cc:14597 +#: fortran/resolve.cc:14626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER" msgstr "La entidad con longitud de carácter asumida en %L debe ser un argumento de prueba o un PARAMETER" -#: fortran/resolve.cc:14618 +#: fortran/resolve.cc:14647 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context" msgid "%qs at %L must have constant character length in this context" msgstr "'%s' en %L debe tener longitud de cáracter constante en este contexto" -#: fortran/resolve.cc:14625 +#: fortran/resolve.cc:14654 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length" msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length" msgstr "La variable COMMON '%s' en %L debe tener longitud de cáracter constante en este contexto" -#: fortran/resolve.cc:14673 +#: fortran/resolve.cc:14702 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer" msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "El allocatable '%s' en %L no puede tener un inicializador" -#: fortran/resolve.cc:14676 +#: fortran/resolve.cc:14705 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer" msgid "External %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "El external '%s' en %L no puede tener un inicializador" -#: fortran/resolve.cc:14679 +#: fortran/resolve.cc:14708 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer" msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "El dummy '%s' en %L no puede tener un inicializador" -#: fortran/resolve.cc:14682 +#: fortran/resolve.cc:14711 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer" msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "El intrinsic '%s' en %L no puede tener un inicializador" -#: fortran/resolve.cc:14685 +#: fortran/resolve.cc:14714 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer" msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "El resultado de la función '%s' en %L no puede tener un inicializador" -#: fortran/resolve.cc:14688 +#: fortran/resolve.cc:14717 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer" msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "La matriz automática '%s' en %L no puede tener un inicializador" -#: fortran/resolve.cc:14730 +#: fortran/resolve.cc:14759 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "fstat %s" msgid "%s at %L" msgstr "fstat %s" -#: fortran/resolve.cc:14762 +#: fortran/resolve.cc:14791 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length" msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length" msgstr "La función de declaración valuada con carácter '%s' en %L debe tener longitud constante" -#: fortran/resolve.cc:14785 +#: fortran/resolve.cc:14814 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L" msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L" msgstr "Fortran 2003: '%s' es de un tipo PRIVATE y no puede ser un argumento dummy de '%s', el cual es PUBLIC en %L" -#: fortran/resolve.cc:14807 +#: fortran/resolve.cc:14836 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE" msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE" msgstr "Fortran 2003: El procedimiento '%s' en la interfaz PUBLIC '%s' en %L toma argumentos dummy de '%s' el cual es PRIVATE" -#: fortran/resolve.cc:14825 +#: fortran/resolve.cc:14854 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer" msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "La función '%s' en %L no puede tener un inicializador" -#: fortran/resolve.cc:14837 +#: fortran/resolve.cc:14866 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer" msgid "External object %qs at %L may not have an initializer" msgstr "El objeto external '%s' en %L puede no tener un inicializador" -#: fortran/resolve.cc:14847 +#: fortran/resolve.cc:14876 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result" msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result" msgstr "La función ELEMENTAL '%s' en %L debe tener un resultado escalar" -#: fortran/resolve.cc:14857 +#: fortran/resolve.cc:14886 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute" msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute" msgstr "La función de declaración '%s' en %L no debe tener atributo puntero o alojable" -#: fortran/resolve.cc:14876 +#: fortran/resolve.cc:14905 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued" msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued" msgstr "La función CHARACTER(*) '%s' en %L no puede ser matriz-valuada" -#: fortran/resolve.cc:14880 +#: fortran/resolve.cc:14909 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued" msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued" msgstr "La función CHARACTER(*) '%s' en %L no puede ser puntero-valuada" -#: fortran/resolve.cc:14884 +#: fortran/resolve.cc:14913 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure" msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure" msgstr "La función CHARACTER(*) '%s' en %L no puede ser pura" -#: fortran/resolve.cc:14888 +#: fortran/resolve.cc:14917 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive" msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive" msgstr "La función CHARACTER(*) '%s' en %L no puede ser recursiva" -#: fortran/resolve.cc:14901 +#: fortran/resolve.cc:14930 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure" msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L" msgstr "La función CHARACTER(*) '%s' en %L no puede ser pura" -#: fortran/resolve.cc:14912 +#: fortran/resolve.cc:14941 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface" msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental" msgstr "El procedimiento '%s' en %s en %L no tiene una interfaz explícita" -#: fortran/resolve.cc:14918 +#: fortran/resolve.cc:14947 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface" msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental" msgstr "El procedimiento dummy '%s' en %C no puede tener una interfaz genérica" -#: fortran/resolve.cc:14938 +#: fortran/resolve.cc:14967 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes" msgid "Function result variable %qs at %L of elemental function %qs shall not have an ALLOCATABLE or POINTER attribute" msgstr "La variable '%s' en %L no puede tener los atributos ALLOCATABLE y BIND(C) al mismo tiempo" -#: fortran/resolve.cc:14995 +#: fortran/resolve.cc:15024 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L" msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L" msgstr "El atributo PROCEDURE genera un conflicto con el atributo SAVE en '%s' en %L" -#: fortran/resolve.cc:15001 +#: fortran/resolve.cc:15030 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L" msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L" msgstr "El atributo PROCEDURE genera un conflicto con el atributo INTENT en '%s' en %L" -#: fortran/resolve.cc:15007 +#: fortran/resolve.cc:15036 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L" msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L" msgstr "El atributo PROCEDURE genera un conflicto con el atributo RESULT en '%s' en %L" -#: fortran/resolve.cc:15015 +#: fortran/resolve.cc:15044 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L" msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L" msgstr "El atributo EXTERNAL genera un conflicto con el atributo FUNCTION en '%s' en %L" -#: fortran/resolve.cc:15021 +#: fortran/resolve.cc:15050 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute" msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute" msgstr "Al resultado del puntero de procedimiento '%s' en %L le falta el atributo puntero" -#: fortran/resolve.cc:15064 +#: fortran/resolve.cc:15093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15072 +#: fortran/resolve.cc:15101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15080 +#: fortran/resolve.cc:15109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15089 +#: fortran/resolve.cc:15118 #, gcc-internal-format msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15113 +#: fortran/resolve.cc:15142 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit" msgid "Interface of %qs at %L must be explicit" msgstr "La interfaz '%s' del procedimiento '%s' en %L debe ser explícita" -#: fortran/resolve.cc:15183 +#: fortran/resolve.cc:15212 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE" msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE" msgstr "El procedimiento FINAL '%s' en %L no debe ser una SUBROUTINE" -#: fortran/resolve.cc:15192 +#: fortran/resolve.cc:15221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument" msgstr "El procedimiento FINAL en %L debe tener exactamente un argumento" -#: fortran/resolve.cc:15200 fortran/resolve.cc:15217 +#: fortran/resolve.cc:15229 fortran/resolve.cc:15246 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'" msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs" msgstr "El argumento del procedimiento FINAL en %L debe ser de tipo '%s'" -#: fortran/resolve.cc:15208 +#: fortran/resolve.cc:15237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure at %L with assumed rank argument must be the only finalizer with the same kind/type (F2018: C790)" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15225 +#: fortran/resolve.cc:15254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER" msgstr "El argumento del procedimiento FINAL en %L no debe ser un POINTER" -#: fortran/resolve.cc:15231 +#: fortran/resolve.cc:15260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "El argumento del procedimiento final en %L no debe ser ALLOCATABLE" -#: fortran/resolve.cc:15237 +#: fortran/resolve.cc:15266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL" msgstr "El argumento del procedimiento FINAL en %L no debe ser OPTIONAL" -#: fortran/resolve.cc:15245 +#: fortran/resolve.cc:15274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)" msgstr "El argumento del procedimiento FINAL en %L no debe ser INTENT(OUT)" -#: fortran/resolve.cc:15254 +#: fortran/resolve.cc:15283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument" msgstr "El procedimiento FINAL que no es escalar en %L debe tener un argumento sharp asumido" -#: fortran/resolve.cc:15276 +#: fortran/resolve.cc:15305 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'" msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs" msgstr "El procedimiento FINAL '%s' declarado en %L tiene el mismo rango (%d) que '%s'" -#: fortran/resolve.cc:15313 +#: fortran/resolve.cc:15342 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one" msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one unless an assumed rank finalizer has been declared" msgstr "Sólo se declaran procedimientos FINAL de matriz para el tipo derivado '%s' definido en %L, se sugiere también uno escalar" -#: fortran/resolve.cc:15354 +#: fortran/resolve.cc:15383 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L" msgid "%qs and %qs cannot be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L" msgstr "'%s' y '%s' no pueden ser FUNCTION/SUBROUTINE mezcladas para el GENERIC '%s' en %L" -#: fortran/resolve.cc:15390 +#: fortran/resolve.cc:15419 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous" msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous" msgstr "'%s' y '%s' para el GENERIC '%s' en %L son ambiguos" -#: fortran/resolve.cc:15449 +#: fortran/resolve.cc:15478 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L" msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L" msgstr "El enlace específico '%s' no está definido como objetivo del GENERIC '%s' en %L" -#: fortran/resolve.cc:15461 +#: fortran/resolve.cc:15490 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too" msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too" msgstr "El GENERIC '%s' en %L debe apuntar a un enlace específico, '%s' es GENERIC también" -#: fortran/resolve.cc:15489 +#: fortran/resolve.cc:15518 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name" msgid "GENERIC %qs at %L cannot overwrite specific binding with the same name" msgstr "El GENERIC '%s' en %L no puede sobreescribir el enlace específico con el mismo nombre" -#: fortran/resolve.cc:15545 +#: fortran/resolve.cc:15574 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS" msgid "Type-bound operator at %L cannot be NOPASS" msgstr "El operador enlazado a tipo en %L no puede ser NOPASS" -#: fortran/resolve.cc:15757 +#: fortran/resolve.cc:15786 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L" msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L" msgstr "'%s' debe ser un procedimiento de módulo o un procedimiento externo con una interfaz explícita en %L" -#: fortran/resolve.cc:15800 +#: fortran/resolve.cc:15829 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'" msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs" msgstr "El procedimiento '%s' con PASS(%s) en %L no tiene un argumento '%s'" -#: fortran/resolve.cc:15814 +#: fortran/resolve.cc:15843 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument" msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "El procedimiento '%s' con PASS en %L debe tener al menos un argumento" -#: fortran/resolve.cc:15828 fortran/resolve.cc:16370 +#: fortran/resolve.cc:15857 fortran/resolve.cc:16399 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L" msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L" msgstr "Argumento dummy pasado como objeto no polimórfico de '%s' en %L" -#: fortran/resolve.cc:15837 +#: fortran/resolve.cc:15866 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'" msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs" msgstr "El argumento '%s' de '%s' con PASS(%s) en %L debe ser del tipo derivado '%s'" -#: fortran/resolve.cc:15847 +#: fortran/resolve.cc:15876 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'" msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the parametric derived-type %qs" msgstr "El argumento '%s' de '%s' con PASS(%s) en %L debe ser del tipo derivado '%s'" -#: fortran/resolve.cc:15889 +#: fortran/resolve.cc:15918 #, gcc-internal-format msgid "All LEN type parameters of the passed dummy argument %qs of %qs at %L must be ASSUMED." msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15899 +#: fortran/resolve.cc:15928 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar" msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar" msgstr "El argumento dummy de objeto pasado de '%s' en %L debe ser escalar" -#: fortran/resolve.cc:15905 +#: fortran/resolve.cc:15934 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE" msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "El argumento dummy de objeto pasado de '%s' en %L no debe ser ALLOCATABLE" -#: fortran/resolve.cc:15911 +#: fortran/resolve.cc:15940 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER" msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER" msgstr "El argumento dummy de objeto pasado de '%s' en %L no debe ser POINTER" -#: fortran/resolve.cc:15940 +#: fortran/resolve.cc:15969 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'" msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs" msgstr "El procedimiento '%s' en %L tiene el mismo nombre que un componente de '%s'" -#: fortran/resolve.cc:15950 +#: fortran/resolve.cc:15979 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'" msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs" msgstr "El procedimiento '%s' en %L tiene el mismo nombre que un componente heredado de '%s'" -#: fortran/resolve.cc:16045 +#: fortran/resolve.cc:16074 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden" msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden" msgstr "El tipo derivado '%s' declarado en %L debe ser ABSTRACT porque '%s' es DEFERRED y no se sobreescribió" -#: fortran/resolve.cc:16150 +#: fortran/resolve.cc:16179 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape" msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape" msgstr "El componente de comatriz '%s' en %L debe sel alojable con forma diferida" -#: fortran/resolve.cc:16159 +#: fortran/resolve.cc:16188 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "El componente '%s' en %L de TYPE(C_PTR) o TYPE(C_FUNPTR) no debe ser una comatriz" -#: fortran/resolve.cc:16169 +#: fortran/resolve.cc:16198 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar" msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar" msgstr "El componenten '%s' en %L con componente comatriz debe ser un escalar que no sea puntero alojable" -#: fortran/resolve.cc:16194 +#: fortran/resolve.cc:16223 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer" msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer" msgstr "El componente '%s' en %L tiene el atributo CONTIGUOUS porque no es un puntero de matriz" -#: fortran/resolve.cc:16205 +#: fortran/resolve.cc:16234 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one" msgid "Component %qs of BIND(C) type at %L must have length one" msgstr "El argumento de ICHAR en %L debe ser de longitud uno" -#: fortran/resolve.cc:16303 +#: fortran/resolve.cc:16332 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'" msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs" msgstr "El procedimiento de componente puntero '%s' con PASS(%s) en %L no tiene un argumento '%s'" -#: fortran/resolve.cc:16317 +#: fortran/resolve.cc:16346 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument" msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "El procedimiento de componente puntero '%s' con PASS en %L debe tener al menos un argumento" -#: fortran/resolve.cc:16333 +#: fortran/resolve.cc:16362 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'" msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs" msgstr "El argumento '%s' de '%s' con PASS(%s) en %L debe ser del tipo derivado '%s'" -#: fortran/resolve.cc:16343 +#: fortran/resolve.cc:16372 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar" msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar" msgstr "El argumento '%s' de '%s' con PASS(%s) en %L debe ser escalar" -#: fortran/resolve.cc:16352 +#: fortran/resolve.cc:16381 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute" msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute" msgstr "El argumento '%s' de '%s' con PASS(%s) en %L no puede tener el atributo POINTER" -#: fortran/resolve.cc:16361 +#: fortran/resolve.cc:16390 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE" msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "El argumento '%s' de '%s' con PASS(%s) en %L no puede ser ALLOCATABLE" -#: fortran/resolve.cc:16403 +#: fortran/resolve.cc:16432 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure" msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure" msgstr "El componente '%s' de '%s' en %L tiene el mismo nombre que un procedimiento enlazado a tipo heredado" -#: fortran/resolve.cc:16416 +#: fortran/resolve.cc:16445 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L" msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L" msgstr "La longitud de carácter del componente '%s' necesita ser una expresión de especificación constante en %L" -#: fortran/resolve.cc:16427 +#: fortran/resolve.cc:16456 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s" msgid "Character length expression of component %qs at %L must be of INTEGER type, found %s" msgstr "La expresión en %L debe ser de tipo INTEGER, se encontró %s" -#: fortran/resolve.cc:16440 +#: fortran/resolve.cc:16469 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE" msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE" msgstr "El componente de carácter '%s' de '%s' en %L con longitud diferida debe ser POINTER o ALLOCATABLE" -#: fortran/resolve.cc:16473 +#: fortran/resolve.cc:16502 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L" msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L" msgstr "Fortran 2003: el componente '%s' es un tipo PRIVATE y no puede ser un componente de '%s' el cual es PUBLIC en %L" -#: fortran/resolve.cc:16481 +#: fortran/resolve.cc:16510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s" msgstr "El componente polimórfico %s en %L en SEQUENCE o de tipo BIND(C) %s" -#: fortran/resolve.cc:16490 +#: fortran/resolve.cc:16519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute" msgstr "El componente %s del tipo SEQUENCE declarado en %L no tiene el atributo SEQUENCE" -#: fortran/resolve.cc:16576 +#: fortran/resolve.cc:16605 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Conflicting I/O control specifications at %0 and %1" msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L" msgstr "Especificaciones de control de E/S en conflicto en %0 y %1" -#: fortran/resolve.cc:16668 +#: fortran/resolve.cc:16697 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one" msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one" msgstr "Como al extender el tipo '%s' en %L tiene un componente de comatriz, el tipo padre '%s' también debe tener uno" -#: fortran/resolve.cc:16681 +#: fortran/resolve.cc:16710 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT" msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT" msgstr "El tipo derivado '%s' que no es extensible en %L no debe ser ABSTRACT" -#: fortran/resolve.cc:16751 +#: fortran/resolve.cc:16780 #, gcc-internal-format msgid "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16783 +#: fortran/resolve.cc:16812 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L" msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L" msgstr "Fortran 2003: El nombre genérico '%s' de la función '%s' en %L tiene el mismo nombre que el tipo derivado en %L" -#: fortran/resolve.cc:16797 +#: fortran/resolve.cc:16826 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible" msgid "Derived type %qs at %L has not been declared" msgstr "El tipo derivado '%s' en %L debe ser extensible" -#: fortran/resolve.cc:16865 +#: fortran/resolve.cc:16894 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed" msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed" msgstr "No se permite la matriz de tamaño asumido '%s' en la lista de nombres '%s' en %L" -#: fortran/resolve.cc:16871 +#: fortran/resolve.cc:16900 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L" msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L" msgstr "Fortran 2003: Objeto de matriz NAMELIST '%s' con forma asumida en la lista de nombres '%s' en %L" -#: fortran/resolve.cc:16877 +#: fortran/resolve.cc:16906 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L" msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L" msgstr "Fortran 2003: El objeto de matriz NAMELIST '%s' con forma que no es constante en la lista de nombres '%s' en %L" -#: fortran/resolve.cc:16885 +#: fortran/resolve.cc:16914 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L" msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L" msgstr "Fortran 2003: El objeto de matriz NAMELIST '%s' con longitud de carácter que no es constante en la lista de nombres '%s' en %L" -#: fortran/resolve.cc:16902 +#: fortran/resolve.cc:16931 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L" msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L" msgstr "El objeto NAMELIST '%s' se declaró PRIVATE y no puede ser miembro de una lista de nombres PUBLIC '%s' en %L" -#: fortran/resolve.cc:16924 +#: fortran/resolve.cc:16953 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L" msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L" msgstr "El objeto NAMELIST '%s' tiene componentes PRIVATE asociados a uso y no puede ser miembro de la lista de nombres '%s' en %L" -#: fortran/resolve.cc:16935 +#: fortran/resolve.cc:16964 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L" msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L" msgstr "El objeto NAMELIST '%s' tiene componentes PRIVATE y no puede ser un miembro de la lista de nombres PUBLIC '%s' en %L" -#: fortran/resolve.cc:16962 +#: fortran/resolve.cc:16991 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L" msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L" msgstr "El atributo PROCEDURE genera un conflicto con el atributo NAMELIST en '%s' en %L" -#: fortran/resolve.cc:16981 +#: fortran/resolve.cc:17010 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape" msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape" msgstr "La matriz de parámetro '%s' en %L no puede ser automática ni de forma diferida" -#: fortran/resolve.cc:16997 +#: fortran/resolve.cc:17026 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type" msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type" msgstr "El PARAMETER de tipo implícito '%s' en %L no coincide con un tipo IMPLICIT posterior" -#: fortran/resolve.cc:17008 +#: fortran/resolve.cc:17037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L" msgstr "Tipo derivado incompatible en PARAMETER en %L" -#: fortran/resolve.cc:17016 +#: fortran/resolve.cc:17045 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "COMMON block '%s' at %L can not have the EXTERNAL attribute" msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute" msgstr "El bloque COMMON '%s' en %L no puede tener el atributo EXTERNAL" -#: fortran/resolve.cc:17068 +#: fortran/resolve.cc:17097 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute" msgid "Entity %qs at %L has a deferred LEN parameter %qs and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute" msgstr "La entidad '%s' en %L tiene un parámetro de tipo diferido y requiere el atributo pointer o allocatable" -#: fortran/resolve.cc:17080 +#: fortran/resolve.cc:17109 #, gcc-internal-format msgid "The AUTOMATIC object %qs at %L must not have the SAVE attribute or be a variable declared in the main program, a module or a submodule(F08/C513)" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17087 +#: fortran/resolve.cc:17116 #, gcc-internal-format msgid "The object %qs at %L with ASSUMED type parameters must be a dummy or a SELECT TYPE selector(F08/4.2)" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17146 +#: fortran/resolve.cc:17175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17159 +#: fortran/resolve.cc:17188 #, gcc-internal-format msgid "%, declared at %L, may only be used in the OpenMP DEPEND clause" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17224 +#: fortran/resolve.cc:17253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L" msgstr "El atributo PROTECTED genera un conflicto con el atributo EXTERNAL en %L" -#: fortran/resolve.cc:17227 +#: fortran/resolve.cc:17256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L" msgstr "El atributo PROCEDURE genera un conflicto con el atributo PROTECTED en %L" -#: fortran/resolve.cc:17333 +#: fortran/resolve.cc:17362 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array" msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array" msgstr "'%s' en %L tiene el atributo CONTIGUOUS pero no es un puntero de matriz o una matriz de forma asumida" -#: fortran/resolve.cc:17354 +#: fortran/resolve.cc:17383 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Bad specification for assumed size array at %C" msgid "Bad specification for assumed size array at %L" msgstr "Especificación errónea para la matriz de tamaño asumido en %C" -#: fortran/resolve.cc:17368 +#: fortran/resolve.cc:17397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument" msgstr "La matriz de tamaño asumido en %L debe ser un argumento de prueba" -#: fortran/resolve.cc:17371 +#: fortran/resolve.cc:17400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument" msgstr "La matriz de forma asumida en %L debe ser un argumento de prueba" -#: fortran/resolve.cc:17383 +#: fortran/resolve.cc:17412 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument" msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument" msgstr "La matriz de forma asumida en %L debe ser un argumento de prueba" -#: fortran/resolve.cc:17390 +#: fortran/resolve.cc:17419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17403 +#: fortran/resolve.cc:17432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable" msgstr "El símbolo en %L no es una variable DUMMY" -#: fortran/resolve.cc:17409 +#: fortran/resolve.cc:17438 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument" msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument" msgstr "'%s' en %L no puede tener el atributo VALUE porque no es un argumento dummy" -#: fortran/resolve.cc:17419 +#: fortran/resolve.cc:17448 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length" msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length" msgstr "La variable dummy de carácter '%s' en %L con atributo VALUE debe tener longitud constante" -#: fortran/resolve.cc:17428 +#: fortran/resolve.cc:17457 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one" msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one" msgstr "La variable dummy de carácter interoperable con C '%s' en %L con atributo VALUE debe ser de longitud uno" -#: fortran/resolve.cc:17441 fortran/resolve.cc:17618 +#: fortran/resolve.cc:17470 fortran/resolve.cc:17647 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined" msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined" msgstr "El tipo derivado '%s' en %L es de tipo '%s', el cual no se ha definido" -#: fortran/resolve.cc:17455 +#: fortran/resolve.cc:17484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17464 +#: fortran/resolve.cc:17493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17473 +#: fortran/resolve.cc:17502 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes" msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute" msgstr "La variable '%s' en %L no puede tener los atributos ALLOCATABLE y BIND(C) al mismo tiempo" -#: fortran/resolve.cc:17481 +#: fortran/resolve.cc:17510 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes" msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute" msgstr "La variable '%s' en %L no puede tener los atributos POINTER y BIND(C) al mismo tiempo" -#: fortran/resolve.cc:17488 +#: fortran/resolve.cc:17517 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array" msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array" msgstr "'%s' en %L tiene el atributo CONTIGUOUS pero no es un puntero de matriz o una matriz de forma asumida" -#: fortran/resolve.cc:17508 +#: fortran/resolve.cc:17537 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression" msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables" msgstr "No se permite la matriz de forma asumida '%s' en %L en una expresión de inicialización" -#: fortran/resolve.cc:17515 +#: fortran/resolve.cc:17544 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes" msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute" msgstr "La variable '%s' en %L no puede tener los atributos ALLOCATABLE y BIND(C) al mismo tiempo" -#: fortran/resolve.cc:17522 +#: fortran/resolve.cc:17551 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes" msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute" msgstr "La variable '%s' en %L no puede tener los atributos POINTER y BIND(C) al mismo tiempo" -#: fortran/resolve.cc:17529 +#: fortran/resolve.cc:17558 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray" msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array" msgstr "La variable de bucle en %C no puede ser una comatriz" -#: fortran/resolve.cc:17555 +#: fortran/resolve.cc:17584 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope" msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope" msgstr "La variable '%s' en %L no puede ser BIND(C) porque no es un bloque COMMON ni se declaró en el ámbito de nivel de módulo" -#: fortran/resolve.cc:17565 +#: fortran/resolve.cc:17594 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length" msgid "BIND(C) Variable %qs at %L must have length one" msgstr "La variable COMMON '%s' en %L debe tener longitud de cáracter constante en este contexto" -#: fortran/resolve.cc:17644 +#: fortran/resolve.cc:17673 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'" msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs" msgstr "Fortran 2003: La función PUBLIC %s '%s' en %L es de tipo derivado PRIVATE '%s'" -#: fortran/resolve.cc:17659 +#: fortran/resolve.cc:17688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray" msgstr "La variable %s en %L de tipo LOCK_TYPE o con un subcomponente de tipo LOCK_TYPE debe ser una comatriz" -#: fortran/resolve.cc:17672 +#: fortran/resolve.cc:17701 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray" msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must be a coarray" msgstr "La variable %s en %L de tipo LOCK_TYPE o con un subcomponente de tipo LOCK_TYPE debe ser una comatriz" -#: fortran/resolve.cc:17690 +#: fortran/resolve.cc:17719 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer" msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer" msgstr "El argumento dummy INTENT(OUT) '%s' en %L es ASSUMED SIZE y por lo tanto no puede tener un inicializador por defecto" -#: fortran/resolve.cc:17702 +#: fortran/resolve.cc:17731 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)" msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)" msgstr "El argumento dummy '%s' en %L de LOCK_TYPE no puede ser INTENT(OUT)" -#: fortran/resolve.cc:17711 +#: fortran/resolve.cc:17740 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)" msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)" msgstr "El argumento dummy '%s' en %L de LOCK_TYPE no puede ser INTENT(OUT)" -#: fortran/resolve.cc:17724 +#: fortran/resolve.cc:17753 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component" msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component" msgstr "El resultado de la función '%s' en %L no puede ser una comatriz o tener un componente comatriz" -#: fortran/resolve.cc:17733 +#: fortran/resolve.cc:17762 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "La variable '%s' en %L de TYPE(C_PTR) o TYPE(C_FUNPTR) no debe ser una comatriz" -#: fortran/resolve.cc:17746 +#: fortran/resolve.cc:17775 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar" msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray" msgstr "La variable '%s' en %L con componente de comatriz debe ser un escalar que no sea puntero alojable" -#: fortran/resolve.cc:17762 +#: fortran/resolve.cc:17791 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument" msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument" msgstr "La variable '%s' en %L es una comatriz y no es ALLOCATABLE, SAVE ni un argumento dummy" -#: fortran/resolve.cc:17770 +#: fortran/resolve.cc:17799 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape" msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape without allocatable" msgstr "La variable de comatriz '%s' en %L no debe tener codimensiones con forma diferida" -#: fortran/resolve.cc:17778 +#: fortran/resolve.cc:17807 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape" msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape" msgstr "La variable comatriz allocatable '%s' en %L debe tener forma diferida" -#: fortran/resolve.cc:17791 +#: fortran/resolve.cc:17820 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components" msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components" msgstr "La variable '%s' en %L es INTENT(OUT) y por lo tanto no puede ser una comatriz allocatable o tener componentes comatriz" -#: fortran/resolve.cc:17800 +#: fortran/resolve.cc:17829 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'" msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs" msgstr "No se permite la variable dummy comatriz '%s' en %L en el procedimiento BIND(C) '%s'" -#: fortran/resolve.cc:17816 +#: fortran/resolve.cc:17845 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'" msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs" msgstr "No se permite la variable dummy comatriz '%s' en %L en el procedimiento BIND(C) '%s'" -#: fortran/resolve.cc:17822 +#: fortran/resolve.cc:17851 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'" msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs" msgstr "No se permite la variable dummy comatriz '%s' en %L en el procedimiento BIND(C) '%s'" -#: fortran/resolve.cc:17847 +#: fortran/resolve.cc:17876 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s" msgid "Namelist %qs cannot be an argument to subroutine or function at %L" msgstr "La lista de nombres %s no se puede renombrar por asociación de USE a %s" -#: fortran/resolve.cc:17907 +#: fortran/resolve.cc:17936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd" msgstr "No se guarda (SAVE) el threadprivate en %L" -#: fortran/resolve.cc:17919 +#: fortran/resolve.cc:17948 #, gcc-internal-format msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18030 +#: fortran/resolve.cc:18059 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expecting list of named entities at %C" msgid "Expecting definable entity near %L" msgstr "Se espera la lista de entidades nombradas %C" -#: fortran/resolve.cc:18038 +#: fortran/resolve.cc:18067 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON" msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON" msgstr "El elemento BLOCK DATA '%s' en %L debe estar en COMMON" -#: fortran/resolve.cc:18045 +#: fortran/resolve.cc:18074 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration" msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration" msgstr "La matriz DATA '%s' en %L se debe especificar en una declaración previa" -#: fortran/resolve.cc:18052 +#: fortran/resolve.cc:18081 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex" msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex" msgstr "El elemento DATA '%s' en %L no puede tener un coíndice" -#: fortran/resolve.cc:18068 +#: fortran/resolve.cc:18097 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array" msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array" msgstr "El elemento DATA '%s' en %L es un puntero y entonces debe ser una matriz completa" -#: fortran/resolve.cc:18075 +#: fortran/resolve.cc:18104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA object near %L has the pointer attribute and the corresponding DATA value is not a valid initial-data-target" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18084 +#: fortran/resolve.cc:18113 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute" msgid "DATA element %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute" msgstr "El argumento '%s' del procedimiento elemental en %L no puede tener el atributo ALLOCATABLE" -#: fortran/resolve.cc:18146 +#: fortran/resolve.cc:18175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement" msgstr "Sección de matriz no constante en %L en la declaración DATA" -#: fortran/resolve.cc:18159 +#: fortran/resolve.cc:18188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more variables than values" msgstr "La declaración DATA en %L tiene más variables que valores" -#: fortran/resolve.cc:18235 +#: fortran/resolve.cc:18264 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement" msgid "Non-constant character length at %L in DATA statement" msgstr "Sección de matriz no constante en %L en la declaración DATA" -#: fortran/resolve.cc:18263 +#: fortran/resolve.cc:18292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "el inicio del bucle do implícito en %L no se puede simplificar a un valor constante" -#: fortran/resolve.cc:18271 +#: fortran/resolve.cc:18300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "el final del bucle do implícito en %L no se puede simplificar a un valor constante" -#: fortran/resolve.cc:18279 +#: fortran/resolve.cc:18308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "el paso del bucle do implícito en %L no se puede simplificar a un valor constante" -#: fortran/resolve.cc:18286 +#: fortran/resolve.cc:18315 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgid "step of implied-do loop at %L shall not be zero" msgstr "el paso del bucle do implícito en %L no se puede simplificar a un valor constante" -#: fortran/resolve.cc:18411 +#: fortran/resolve.cc:18440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more values than variables" msgstr "La declaración DATA en %L tiene más valores que variables" -#: fortran/resolve.cc:18577 +#: fortran/resolve.cc:18606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %L defined but not used" msgstr "Se define la etiqueta %d en %L pero no se usa" -#: fortran/resolve.cc:18583 +#: fortran/resolve.cc:18612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %L defined but cannot be used" msgstr "Se define la etiqueta %d en %L pero no se puede usar" -#: fortran/resolve.cc:18667 +#: fortran/resolve.cc:18696 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object" msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object" msgstr "La variable de tipo derivado '%s' en %L debe tener el atributo SEQUENCE para ser un objeto EQUIVALENCE" -#: fortran/resolve.cc:18676 +#: fortran/resolve.cc:18705 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object" msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object" msgstr "La variable de tipo derivado '%s' en %L no puede tener componentes ALLOCATABLE que sean un objeto EQUIVALENCE" -#: fortran/resolve.cc:18684 +#: fortran/resolve.cc:18713 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON" msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON" msgstr "La variable de tipo derivado '%s' en %L con inicializadores por defecto no puede ser un objeto EQUIVALENCE con una variable en COMMON" -#: fortran/resolve.cc:18700 +#: fortran/resolve.cc:18729 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object" msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "La variable de tipo derivado '%s' en %L con componente(s) de puntero no puede ser un objeto EQUIVALENCE" -#: fortran/resolve.cc:18803 +#: fortran/resolve.cc:18832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L" msgstr "Error sintáctico en la declaración EQUIVALENCE en %L" -#: fortran/resolve.cc:18818 +#: fortran/resolve.cc:18847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute" msgstr "Todos o ninguno de los objetos en el conjunto EQUIVALENCE en %L deben tener el atributo PROTECTED" -#: fortran/resolve.cc:18843 +#: fortran/resolve.cc:18872 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'" msgid "COMMON block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs" msgstr "El miembro de bloque común '%s' en %L no puede ser un objeto EQUIVALENCE en el procedimiento puro '%s'" -#: fortran/resolve.cc:18852 +#: fortran/resolve.cc:18881 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object" @@ -89719,97 +89890,97 @@ msgstr "La constante nombrada '%s' en %L no puede ser un objeto EQUIVALENCE" #. Since the pair of objects is not of the same type, mixed or #. non-default sequences can be rejected. -#: fortran/resolve.cc:18882 +#: fortran/resolve.cc:18911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sequence %s with mixed components in EQUIVALENCE statement at %L with different type objects" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18892 +#: fortran/resolve.cc:18921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-default type object or sequence %s in EQUIVALENCE statement at %L with objects of different type" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18902 +#: fortran/resolve.cc:18931 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Substring of non-CHARACTER entity `%A' in EQUIVALENCE statement" msgid "Non-CHARACTER object %qs in default CHARACTER EQUIVALENCE statement at %L" msgstr "Subcadena de la entidad `%A' que no es CHARACTER en la declaración EQUIVALENCE" -#: fortran/resolve.cc:18909 +#: fortran/resolve.cc:18938 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L" msgid "Non-NUMERIC object %qs in default NUMERIC EQUIVALENCE statement at %L" msgstr "Error sintáctico en la declaración EQUIVALENCE en %L" -#: fortran/resolve.cc:18927 +#: fortran/resolve.cc:18956 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object" msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "La matriz '%s' en %L con límites que no son constantes no puede ser un objeto EQUIVALENCE" -#: fortran/resolve.cc:18938 +#: fortran/resolve.cc:18967 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "El componente de estructura '%s' en %L no puede ser un objeto EQUIVALENCE" -#: fortran/resolve.cc:18949 +#: fortran/resolve.cc:18978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring at %L has length zero" msgstr "La subcadena en %L tiene longitud cero" -#: fortran/resolve.cc:18980 +#: fortran/resolve.cc:19009 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L" msgid "Self reference in character length expression for %qs at %L" msgstr "Longitudes de carácter diferentes en la asignación de puntero en %L" -#: fortran/resolve.cc:19047 +#: fortran/resolve.cc:19076 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'" msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs" msgstr "La función PUBLIC '%s' en %L no puede ser del tipo PRIVATE '%s'" -#: fortran/resolve.cc:19060 +#: fortran/resolve.cc:19089 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type" msgstr "ENTRY '%s' en %L no tiene tipo IMPLICIT" -#: fortran/resolve.cc:19082 +#: fortran/resolve.cc:19111 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION" msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION" msgstr "El procedimiento de operador de usuario '%s' en %L debe ser FUNCTION" -#: fortran/resolve.cc:19092 +#: fortran/resolve.cc:19121 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length" msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length" msgstr "El procedimiento de operador de usuario '%s' en %L no puede ser de longitud de carácter asumido" -#: fortran/resolve.cc:19100 +#: fortran/resolve.cc:19129 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument" msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument" msgstr "El procedimiento de operador de usuario '%s' en %L debe tener al menos un argumento" -#: fortran/resolve.cc:19114 +#: fortran/resolve.cc:19143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "El primer argumento de la interfaz de operador en %L no puede ser opcional" -#: fortran/resolve.cc:19132 +#: fortran/resolve.cc:19161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "El segundo argumento de la interfaz de operador en %L no puede ser opcional" -#: fortran/resolve.cc:19139 +#: fortran/resolve.cc:19168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments" msgstr "La interfaz de operador en %L debe tener, cuando mucho, dos argumentos" -#: fortran/resolve.cc:19221 +#: fortran/resolve.cc:19250 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE" msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE" @@ -90796,7 +90967,7 @@ msgstr "Se sobreescriben los inicializadores desiguales en EQUIVALENCE en %L" msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %C" msgstr "Se sobreescriben los inicializadores desiguales en EQUIVALENCE en %L" -#: fortran/trans-array.cc:2466 fortran/trans-expr.cc:10457 +#: fortran/trans-array.cc:2466 fortran/trans-expr.cc:10439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The structure constructor at %L has been finalized. This feature was removed by f08/0011. Use -std=f2018 or -std=gnu to eliminate the finalization." msgstr "" @@ -90934,7 +91105,7 @@ msgstr "El objetivo de asociación en %C no debe estar coindizado" msgid "intrinsic variable which isn't a procedure" msgstr "variable intrínseca que no es un procedimiento" -#: fortran/trans-decl.cc:4705 fortran/trans-decl.cc:8144 +#: fortran/trans-decl.cc:4705 fortran/trans-decl.cc:8145 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Return value of function '%s' at %L not set" msgid "Return value of function %qs at %L not set" @@ -91017,18 +91188,18 @@ msgstr "Parámetro '%s' sin uso el cual se importó explícitamente en %L" msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set" msgstr "No se define el valor de devolución '%s' de la función '%s' declarada en %L" -#: fortran/trans-decl.cc:6999 +#: fortran/trans-decl.cc:7000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sorry, !$ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.cc:7198 fortran/trans-expr.cc:6117 +#: fortran/trans-decl.cc:7199 fortran/trans-expr.cc:6117 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "VARYING bit-strings not implemented" msgid "Unsigned not yet implemented" msgstr "no se han implementado las cadenas de bit VARYING" -#: fortran/trans-decl.cc:8316 +#: fortran/trans-decl.cc:8317 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block" msgid "Symbol %qs at %L is declared in a BLOCK DATA program unit but is not in a COMMON block" @@ -91067,7 +91238,7 @@ msgstr "Operador intrínseco desconocido" msgid "Unknown argument list function at %L" msgstr "Lista de argumentos de función desconocida en %L" -#: fortran/trans-expr.cc:11055 +#: fortran/trans-expr.cc:11037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "If bounds remapping is specified at %L, the pointer target shall not be NULL" msgstr "" @@ -91085,13 +91256,13 @@ msgstr "No se reconoce la función intrínseca %s(%d)" msgid "% argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index" msgstr "el argumento 'dim' del intrínseco '%s' en %L no es un índice de dimensión válido" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:12702 fortran/trans-stmt.cc:1107 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:12709 fortran/trans-stmt.cc:1107 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported" msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported" msgstr "El componente de caractér de longitud diferida '%s' en %L aún no se admite" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:12709 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:12716 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed" msgid "The event variable at %L shall not be coindexed" @@ -91107,203 +91278,207 @@ msgstr "" msgid "Bad IO basetype (%d)" msgstr "Tipo base ES erróneo (%d)" -#: fortran/trans-openmp.cc:881 fortran/trans-openmp.cc:1398 +#: fortran/trans-openmp.cc:932 fortran/trans-openmp.cc:1449 #, gcc-internal-format msgid "Sorry, polymorphic arrays not yet supported for firstprivate" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:1552 +#: fortran/trans-openmp.cc:1604 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Bad specification for assumed size array at %C" msgid "implicit mapping of assumed size array %qD" msgstr "Especificación errónea para la matriz de tamaño asumido en %C" -#: fortran/trans-openmp.cc:1558 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior" -msgid "Implicit mapping of polymorphic variable %qD is unspecified behavior" -msgstr "la comparación con una literal de cadena resulta en una conducta no especificada" +#: fortran/trans-openmp.cc:2149 +#, gcc-internal-format +msgid "Mapping of unlimited polymorphic list item %qD is unspecified behavior and unsupported" +msgstr "" + +#: fortran/trans-openmp.cc:2154 +#, gcc-internal-format +msgid "Mapping of polymorphic list item %qD is unspecified behavior" +msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:3376 +#: fortran/trans-openmp.cc:4176 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "optional argument" msgid "optional class parameter" msgstr "argumento opcional" -#: fortran/trans-openmp.cc:3793 +#: fortran/trans-openmp.cc:4640 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Expected expression type" msgid "unhandled expression type" msgstr "Se esperaba un tipo de expresión" -#: fortran/trans-openmp.cc:4073 +#: fortran/trans-openmp.cc:4949 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected expression" msgid "unhandled expression" msgstr "se esperaba una expresión" -#: fortran/trans-openmp.cc:4195 +#: fortran/trans-openmp.cc:5072 #, gcc-internal-format msgid "% clause with traits and memory spaces" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:5173 +#: fortran/trans-openmp.cc:6050 #, gcc-internal-format msgid "% at %L requires %<-fopenmp-allocators%>" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:5176 +#: fortran/trans-openmp.cc:6053 #, gcc-internal-format msgid "All files that might deallocate such a variable must be compiled with %<-fopenmp-allocators%>" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:5179 +#: fortran/trans-openmp.cc:6056 #, gcc-internal-format msgid "This includes explicit DEALLOCATE, reallocation on intrinsic assignment, INTENT(OUT) for allocatable dummy arguments, and reallocation of allocatable components allocated with an OpenMP allocator" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:5756 fortran/trans-openmp.cc:5776 +#: fortran/trans-openmp.cc:6633 fortran/trans-openmp.cc:6653 #, gcc-internal-format msgid "non-rectangular loop nest with non-constant step for %qs" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:5778 +#: fortran/trans-openmp.cc:6655 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "union defined here" msgid "Used here" msgstr "se definió union aquí" -#: fortran/trans-openmp.cc:8344 +#: fortran/trans-openmp.cc:9221 #, gcc-internal-format msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code" msgstr "gfc_trans_omp_workshare(): Código de declaración erróneo" -#: fortran/trans-openmp.cc:8754 +#: fortran/trans-openmp.cc:9631 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L" msgid "The base name for % must be specified at %L" msgstr "Se deben especificar todos o ninguno de los límites superiores en %L" -#: fortran/trans-openmp.cc:8765 +#: fortran/trans-openmp.cc:9642 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure" msgid "The base name at %L does not match the name of the current procedure" msgstr "El nombre '%s' en %C es el nombre del procedimiento" -#: fortran/trans-openmp.cc:8768 +#: fortran/trans-openmp.cc:9645 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable" msgid "The base name at %L must not be an entry name" msgstr "El argumento STAT= en %L debe ser una variable INTEGER escalar" -#: fortran/trans-openmp.cc:8771 +#: fortran/trans-openmp.cc:9648 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Interface '%s' at %C may not be generic" msgid "The base name at %L must not be a generic name" msgstr "La interfaz '%s' en %C puede no ser generic" -#: fortran/trans-openmp.cc:8774 +#: fortran/trans-openmp.cc:9651 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer" msgid "The base name at %L must not be a procedure pointer" msgstr "El objetivo de inicialización de puntero a procedimiento en %L tal vez no es un puntero a procedimiento" -#: fortran/trans-openmp.cc:8777 +#: fortran/trans-openmp.cc:9654 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface" msgid "The base procedure at %L must have an explicit interface" msgstr "El procedimiento '%s' en %s en %L no tiene una interfaz explícita" -#: fortran/trans-openmp.cc:8813 +#: fortran/trans-openmp.cc:9690 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE" msgid "Cannot find symbol %qs" msgstr "%q+D es un alias del símbolo sin definir %qE" -#: fortran/trans-openmp.cc:8825 +#: fortran/trans-openmp.cc:9702 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine" msgid "variant %qs at %L is not a function or subroutine" msgstr "El procedimiento '%s' en %s en %L no es ni función ni subrutina" -#: fortran/trans-openmp.cc:8867 +#: fortran/trans-openmp.cc:9744 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs and %qs are incompatible" msgid "variant %qs and base %qs at %L have incompatible types: %s" msgstr "%qs y %qs son incompatibles" -#: fortran/trans-openmp.cc:8873 +#: fortran/trans-openmp.cc:9750 #, gcc-internal-format msgid "% clause implies that %qs has %d dummy arguments of integer type with % kind" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:8899 +#: fortran/trans-openmp.cc:9776 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L must be a nonpointer, nonallocatable scalar integer dummy argument of % kind as it utilized with the % clause at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:8909 +#: fortran/trans-openmp.cc:9786 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L with OPTIONAL attribute not support when utilized with the % clause at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:8919 +#: fortran/trans-openmp.cc:9796 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L has %d but requires %d % kind dummy arguments as it is utilized with the % clause at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:8934 +#: fortran/trans-openmp.cc:9811 #, gcc-internal-format msgid "the %qs clause can only be specified if the % selector of the construct selector set appears in the % clause at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:9035 fortran/trans-openmp.cc:9074 +#: fortran/trans-openmp.cc:9912 fortran/trans-openmp.cc:9951 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected argument list at %C" msgid "Expected positive argument index at %L" msgstr "Se esperaba una lista de argumentos en %C" -#: fortran/trans-openmp.cc:9046 +#: fortran/trans-openmp.cc:9923 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%Kargument %i value %qE exceeds maximum object size %E" msgid "Argument index at %L exceeds number of arguments %d" msgstr "%Kargumento %i, valor %qE, supera el tamaño máximo %E del objeto" -#: fortran/trans-openmp.cc:9084 +#: fortran/trans-openmp.cc:9961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper argument index smaller than lower one at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:9110 +#: fortran/trans-openmp.cc:9987 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument" msgid "List item %qs at %L, declared at %L, is not a dummy argument" msgstr "Una devolución alternativa en %L sin un argumento dummy *" -#: fortran/trans-openmp.cc:9124 +#: fortran/trans-openmp.cc:10001 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar" msgid "Argument %qs at %L to list item in % at %L must be a scalar of TYPE(C_PTR)" msgstr "El argumento '%s' de la función de declaración en %L debe ser escalar" -#: fortran/trans-openmp.cc:9131 +#: fortran/trans-openmp.cc:10008 #, gcc-internal-format msgid "Consider using % instead" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:9138 +#: fortran/trans-openmp.cc:10015 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute" msgid "Argument %qs at %L to list item in % at %L must not have the VALUE attribute" msgstr "El argumento '%s' del procedimiento elemental en %L no puede tener el atributo ALLOCATABLE" -#: fortran/trans-openmp.cc:9147 +#: fortran/trans-openmp.cc:10024 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "specified option %qs more than once" msgid "%qs at %L is specified more than once" msgstr "opción %qs especificada más de una vez" -#: fortran/trans-openmp.cc:9164 +#: fortran/trans-openmp.cc:10041 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-pipe not supported" msgid "% not yet supported" @@ -91331,6 +91506,19 @@ msgstr "Lo siento, sólo se admite integer kind %d implementado para el conjunto msgid "gfc_trans_select(): Bad type for case expr." msgstr "gfc_trans_code(): Código de declaración erróneo." +#: fortran/trans-stmt.cc:5170 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported" +msgid "Sorry, %s specifier at %L for assumed-size array %qs is not yet supported" +msgstr "El componente de caractér de longitud diferida '%s' en %L aún no se admite" + +#. Cf. PR fortran/ +#: fortran/trans-stmt.cc:5207 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported" +msgid "Sorry, LOCAL specifier at %L for %qs of derived type with default initializer is not yet supported" +msgstr "El componente de caractér de longitud diferida '%s' en %L aún no se admite" + #: fortran/trans-types.cc:619 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture" @@ -91664,7 +91852,7 @@ msgstr "cerrar: %s" msgid "two or more sections for %s" msgstr "dos o más secciones para %s" -#: lto/lto-partition.cc:1122 +#: lto/lto-partition.cc:1123 #, gcc-internal-format msgid "min partition size cannot be greater than max partition size" msgstr "" @@ -93142,7 +93330,7 @@ msgid "unused name %qE" msgstr "parámetro %qD sin uso" #: rust/resolve/rust-ast-resolve-expr.cc:134 -#: rust/resolve/rust-late-name-resolver-2.0.cc:233 +#: rust/resolve/rust-late-name-resolver-2.0.cc:268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "are you trying to break %s? how dare you?" msgstr "" @@ -94935,10 +95123,6 @@ msgstr "" #~ msgid "% cannot appear in a typedef declaration" #~ msgstr "% no puede aparecer en una declaración typedef" -#, gcc-internal-format -#~ msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs" -#~ msgstr "especificadores en conflicto en la declaración de %qs" - #, fuzzy, gcc-internal-format #~| msgid "incomplete type %qT not allowed" #~ msgid "incomplete type %qT is not mappable" @@ -96535,9 +96719,6 @@ msgstr "" #~ msgid "-mstring is not supported on little endian systems" #~ msgstr "no se admite -mstring en sistemas little endian" -#~ msgid "-mpower9-minmax incompatible with explicitly disabled options" -#~ msgstr "-mpower9-minmax es incompatible con las opciones desactivadas explícitamente" - #~ msgid "Power9 target option is incompatible with -mcpu= for less than power9" #~ msgstr "la opción del objetivo Power9 es incompatible con -mcpu= para menor que power9" @@ -98615,9 +98796,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT" #~ msgstr "el método Java %qD tiene un tipo de parámetro %qT que no es de Java" -#~ msgid "type %qT is disallowed in Java % or %" -#~ msgstr "el tipo %qT no está permitido en % o % de Java" - #~ msgid "call to Java % or % with % undefined" #~ msgstr "llamada a % ó % de Java con % sin definir" @@ -107491,9 +107669,6 @@ msgstr "" #~ msgid "support for the DWARF1 debugging format is deprecated" #~ msgstr "el soporte para el formato de depuración DWARF1 es obsoleto" -#~ msgid "unsupported wide integer operation" -#~ msgstr "operación de enteros anchos sin soporte" - #~ msgid "Could not open basic block file %s.\n" #~ msgstr "No se puede abrir fichero de bloque básico %s.\n" diff --git a/gcc/po/fi.po b/gcc/po/fi.po index 87714e3..6c0c1e0 100644 --- a/gcc/po/fi.po +++ b/gcc/po/fi.po @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 11.1-b20210321\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-04 20:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-23 19:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-23 21:16+0200\n" "Last-Translator: Lauri Nurmi \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -291,56 +291,56 @@ msgstr "virhe: " msgid "error" msgstr "virhe" -#: gcc.cc:856 gcc.cc:913 +#: gcc.cc:859 gcc.cc:916 #, fuzzy msgid "-gz is not supported in this configuration" msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa" -#: gcc.cc:862 +#: gcc.cc:865 #, fuzzy msgid "-gz=zstd is not supported in this configuration" msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa" -#: gcc.cc:1096 +#: gcc.cc:1099 #, fuzzy msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration" msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa" -#: gcc.cc:1112 +#: gcc.cc:1115 #, fuzzy msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address" msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella" -#: gcc.cc:1114 +#: gcc.cc:1117 #, fuzzy msgid "cannot specify -static with -fsanitize=hwaddress" msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella" -#: gcc.cc:1116 +#: gcc.cc:1119 #, fuzzy msgid "cannot specify -static with -fsanitize=thread" msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella" -#: gcc.cc:1138 +#: gcc.cc:1141 #, fuzzy msgid "-fvtable-verify=std is not supported in this configuration" msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa" -#: gcc.cc:1140 +#: gcc.cc:1143 #, fuzzy msgid "-fvtable-verify=preinit is not supported in this configuration" msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa" -#: gcc.cc:1283 ada/gcc-interface/lang-specs.h:37 +#: gcc.cc:1286 ada/gcc-interface/lang-specs.h:37 #, fuzzy msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible" msgstr "-fpic ja -mapcs-reent ovat yhteensopimattomat" -#: gcc.cc:1458 +#: gcc.cc:1461 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E" msgstr "GCC ei enää tue valitsinta -traditional ilman valitsinta -E" -#: gcc.cc:1467 +#: gcc.cc:1470 msgid "-E or -x required when input is from standard input" msgstr "" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "valitsimia -bundle ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä" msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib" msgstr "valitsimia -force_flat_namespace ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä" -#: config/darwin.h:216 config/darwin.h:671 +#: config/darwin.h:216 config/darwin.h:672 #, fuzzy msgid "gsplit-dwarf is not supported on this platform" msgstr "Rinnakkaiset työt (-j) eivät ole tuettuja tällä alustalla." @@ -625,11 +625,11 @@ msgstr "Varoita monimerkkisistä merkkivakioista" msgid "Warn about creation of array temporaries." msgstr "Varoita laskutoimituksista funktio-osoittimilla" -#: fortran/lang.opt:214 fortran/lang.opt:547 c-family/c.opt:1691 +#: fortran/lang.opt:214 fortran/lang.opt:547 c-family/c.opt:1692 #: config/alpha/alpha.opt:31 common.opt:691 common.opt:849 common.opt:1112 #: common.opt:1116 common.opt:1120 common.opt:1124 common.opt:1876 -#: common.opt:1979 common.opt:2156 common.opt:2160 common.opt:2471 -#: common.opt:2697 common.opt:3464 +#: common.opt:1979 common.opt:2161 common.opt:2165 common.opt:2479 +#: common.opt:2705 common.opt:3472 #, no-c-format msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "Ei tee mitään. Säilytetty yhteensopivuuden vuoksi." @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "" msgid "-ffpe-summary=[...]\tPrint summary of floating point exceptions." msgstr "" -#: fortran/lang.opt:615 cobol/lang.opt:86 +#: fortran/lang.opt:615 cobol/lang.opt:82 #, no-c-format msgid "Assume that the source file is free form." msgstr "" @@ -1229,19 +1229,19 @@ msgstr "" msgid "Append underscores to externally visible names." msgstr "" -#: fortran/lang.opt:871 c-family/c.opt:1830 c-family/c.opt:1907 -#: c-family/c.opt:1915 c-family/c.opt:2246 config/xtensa/xtensa.opt:42 +#: fortran/lang.opt:871 c-family/c.opt:1831 c-family/c.opt:1908 +#: c-family/c.opt:1916 c-family/c.opt:2247 config/xtensa/xtensa.opt:42 #: config/pa/pa.opt:46 config/pa/pa.opt:78 config/arc/arc.opt:140 #: config/arc/arc.opt:296 config/arc/arc.opt:304 config/arc/arc.opt:308 #: config/arc/arc.opt:312 config/arc/arc.opt:317 config/arc/arc.opt:326 #: config/arc/arc.opt:405 common.opt:649 common.opt:1210 common.opt:1214 #: common.opt:1218 common.opt:1313 common.opt:1658 common.opt:1740 -#: common.opt:1839 common.opt:2108 common.opt:2251 common.opt:2305 -#: common.opt:2775 common.opt:2811 common.opt:2904 common.opt:2908 -#: common.opt:3017 common.opt:3152 common.opt:3160 common.opt:3168 -#: common.opt:3176 common.opt:3277 common.opt:3337 common.opt:3425 -#: common.opt:3605 common.opt:3609 common.opt:3613 common.opt:3617 -#: common.opt:3691 common.opt:3695 common.opt:3726 common.opt:3730 +#: common.opt:1839 common.opt:2109 common.opt:2256 common.opt:2313 +#: common.opt:2783 common.opt:2819 common.opt:2912 common.opt:2916 +#: common.opt:3025 common.opt:3160 common.opt:3168 common.opt:3176 +#: common.opt:3184 common.opt:3285 common.opt:3345 common.opt:3433 +#: common.opt:3613 common.opt:3617 common.opt:3621 common.opt:3625 +#: common.opt:3699 common.opt:3703 common.opt:3734 common.opt:3738 #, no-c-format msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "Ei tee mitään. Säilytetty yhteensopivuuden vuoksi." @@ -1301,17 +1301,17 @@ msgstr "Älä noudata mitään erityisesti." msgid "Accept extensions to support legacy code." msgstr "" -#: rust/lang.opt:47 rust/lang.opt:51 c-family/c.opt:1562 c-family/c.opt:1566 +#: rust/lang.opt:47 rust/lang.opt:51 c-family/c.opt:1563 c-family/c.opt:1567 #, no-c-format msgid "Warn when a const variable is unused." msgstr "Varoita käyttämättömistä const-muuttujista." -#: rust/lang.opt:55 c-family/c.opt:1578 +#: rust/lang.opt:55 c-family/c.opt:1579 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value." msgstr "Varoita, jos attribuutilla warn_unused_result merkitty funktion kutsuja ei käytä paluuarvoa" -#: rust/lang.opt:59 c-family/c.opt:892 common.opt:660 +#: rust/lang.opt:59 c-family/c.opt:893 common.opt:660 #, no-c-format msgid "Warn for infinitely recursive calls." msgstr "" @@ -1541,1376 +1541,1381 @@ msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa" msgid "Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type does not have." msgstr "" -#: c-family/c.opt:310 +#: c-family/c.opt:307 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Warn about code affected by incompatible psABI changes." +msgstr "Varoita funktioiden muunnoksista epäyhteensopiviksi tyypeiksi" + +#: c-family/c.opt:311 #, no-c-format msgid "Warn on suspicious calls of standard functions computing absolute values." msgstr "" -#: c-family/c.opt:314 +#: c-family/c.opt:315 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses." msgstr "Varoita muistiosoitteiden epäilyttävästä käytöstä" -#: c-family/c.opt:318 +#: c-family/c.opt:319 #, no-c-format msgid "Warn when the address of packed member of struct or union is taken." msgstr "" -#: c-family/c.opt:334 +#: c-family/c.opt:335 #, no-c-format msgid "Warn about 'new' of type with extended alignment without -faligned-new." msgstr "" -#: c-family/c.opt:338 +#: c-family/c.opt:339 #, no-c-format msgid "-Waligned-new=[none|global|all]\tWarn even if 'new' uses a class member allocation function." msgstr "" -#: c-family/c.opt:342 ada/gcc-interface/lang.opt:57 +#: c-family/c.opt:343 ada/gcc-interface/lang.opt:57 #, no-c-format msgid "Enable most warning messages." msgstr "Ota käyttöön useimmat varoitussanomat." -#: c-family/c.opt:346 +#: c-family/c.opt:347 #, no-c-format msgid "Warn on any use of alloca." msgstr "Varoita kaikesta allocan käytöstä." -#: c-family/c.opt:350 +#: c-family/c.opt:351 #, no-c-format msgid "Warn when allocating insufficient storage for the target type of the assigned pointer." msgstr "" -#: c-family/c.opt:354 +#: c-family/c.opt:355 #, fuzzy, no-c-format msgid "-Walloc-size-larger-than=\tWarn for calls to allocation functions that attempt to allocate objects larger than the specified number of bytes." msgstr "muuttuja %qD esitelty %:ksi" -#: c-family/c.opt:359 +#: c-family/c.opt:360 #, no-c-format msgid "Disable Walloc-size-larger-than= warning. Equivalent to Walloc-size-larger-than= or larger." msgstr "" -#: c-family/c.opt:363 +#: c-family/c.opt:364 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn for calls to allocation functions that specify zero bytes." msgstr "muuttuja %qD esitelty %:ksi" -#: c-family/c.opt:367 +#: c-family/c.opt:368 #, fuzzy, no-c-format msgid "-Walloca-larger-than=\tWarn on unbounded uses of alloca, and on bounded uses of alloca whose bound can be larger than bytes." msgstr "muuttuja %qD esitelty %:ksi" -#: c-family/c.opt:373 +#: c-family/c.opt:374 #, no-c-format msgid "Disable Walloca-larger-than= warning. Equivalent to Walloca-larger-than= or larger." msgstr "" -#: c-family/c.opt:377 +#: c-family/c.opt:378 #, no-c-format msgid "Warn if conversion of the result of arithmetic might change the value even though converting the operands cannot." msgstr "" -#: c-family/c.opt:385 +#: c-family/c.opt:386 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about comparison of different enum types." msgid "Warn about comparisons between two operands of array type." msgstr "Varoita eri enum-tyyppien vertailusta." -#: c-family/c.opt:389 c-family/c.opt:393 +#: c-family/c.opt:390 c-family/c.opt:394 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about mismatched declarations of array parameters and unsafe accesses to them." msgstr "Varoita saman objektin useista esittelyistä." -#: c-family/c.opt:397 +#: c-family/c.opt:398 #, no-c-format msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector." msgstr "" -#: c-family/c.opt:401 +#: c-family/c.opt:402 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about casting functions to incompatible types." msgstr "Varoita funktioiden muunnoksista epäyhteensopiviksi tyypeiksi" -#: c-family/c.opt:409 +#: c-family/c.opt:410 #, no-c-format msgid "-Wbidi-chars=[none|unpaired|any|ucn] Warn about UTF-8 bidirectional control characters." msgstr "" -#: c-family/c.opt:432 +#: c-family/c.opt:433 #, no-c-format msgid "Warn about boolean expression compared with an integer value different from true/false." msgstr "" -#: c-family/c.opt:436 +#: c-family/c.opt:437 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about certain operations on boolean expressions." msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa" -#: c-family/c.opt:440 +#: c-family/c.opt:441 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn when a built-in function is declared with the wrong signature." msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline" -#: c-family/c.opt:444 +#: c-family/c.opt:445 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined." msgstr "Varoita sisäisen makron ..." -#: c-family/c.opt:448 +#: c-family/c.opt:449 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about features not present in ISO C11, but present in ISO C2X." msgid "Warn about features not present in ISO C11, but present in ISO C23." msgstr "Varoita ominaisuuksista, joita ei ole ISO C11:ssä, mutta ovat ISO C2X:ssä." -#: c-family/c.opt:452 +#: c-family/c.opt:453 #, fuzzy, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -Wc11-c23-compat." msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99" -#: c-family/c.opt:456 +#: c-family/c.opt:457 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about features not present in ISO C11, but present in ISO C2X." msgid "Warn about features not present in ISO C23, but present in ISO C2Y." msgstr "Varoita ominaisuuksista, joita ei ole ISO C11:ssä, mutta ovat ISO C2X:ssä." -#: c-family/c.opt:460 +#: c-family/c.opt:461 #, no-c-format msgid "Warn about features not present in ISO C90, but present in ISO C99." msgstr "Varoita ominaisuuksista, joita ei ole ISO C90:ssä, mutta ovat ISO C99:ssä." -#: c-family/c.opt:464 +#: c-family/c.opt:465 #, no-c-format msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11." msgstr "Varoita ominaisuuksista, joita ei ole ISO C99:ssä, mutta ovat ISO C11:ssä." -#: c-family/c.opt:468 +#: c-family/c.opt:469 #, no-c-format msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++." msgstr "Varoita C:n rakenteista, jotka eivät ole C:n ja C++:n yhteisessä osajoukossa." -#: c-family/c.opt:475 +#: c-family/c.opt:476 #, no-c-format msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011." msgstr "Varoita C++:n rakenteista, joilla on eri merkitys ISO C++ 1998- ja ISO C++ 2011 -standardeissa." -#: c-family/c.opt:479 +#: c-family/c.opt:480 #, no-c-format msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2011 and ISO C++ 2014." msgstr "Varoita C++:n rakenteista, joilla on eri merkitys ISO C++ 2011- ja ISO C++ 2014 -standardeissa." -#: c-family/c.opt:486 +#: c-family/c.opt:487 #, no-c-format msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2014 and ISO C++ 2017." msgstr "Varoita C++:n rakenteista, joilla on eri merkitys ISO C++ 2014- ja ISO C++ 2017 -standardeissa." -#: c-family/c.opt:493 +#: c-family/c.opt:494 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2017 and ISO C++ 2020." msgstr "Varoita C++:n rakenteista, joilla on eri merkitys ISO C++ 2014- ja ISO C++ 2017 -standardeissa." -#: c-family/c.opt:497 +#: c-family/c.opt:498 #, no-c-format msgid "Warn about C++11 constructs in code compiled with an older standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:501 +#: c-family/c.opt:502 #, no-c-format msgid "Warn about C++14 constructs in code compiled with an older standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:505 +#: c-family/c.opt:506 #, no-c-format msgid "Warn about C++17 constructs in code compiled with an older standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:509 +#: c-family/c.opt:510 #, no-c-format msgid "Warn about C++20 constructs in code compiled with an older standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:513 +#: c-family/c.opt:514 #, no-c-format msgid "Warn about C++23 constructs in code compiled with an older standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:517 +#: c-family/c.opt:518 #, no-c-format msgid "Warn about C++26 constructs in code compiled with an older standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:521 +#: c-family/c.opt:522 #, no-c-format msgid "Warn about suspicious calls to calloc-like functions where sizeof expression is the earlier size argument and not the latter." msgstr "" -#: c-family/c.opt:525 +#: c-family/c.opt:526 #, no-c-format msgid "Warn about casts between incompatible function types." msgstr "Varoita epäyhteensopivien funktiotyyppien välisistä muunnoksista." -#: c-family/c.opt:529 +#: c-family/c.opt:530 #, no-c-format msgid "Warn about casts which discard qualifiers." msgstr "Varoita tyyppimuunnoksista, jotka hylkäävät määreet." -#: c-family/c.opt:533 +#: c-family/c.opt:534 #, no-c-format msgid "Warn about a cast to reference type that does not use a related user-defined conversion function." msgstr "" -#: c-family/c.opt:537 c-family/c.opt:541 +#: c-family/c.opt:538 c-family/c.opt:542 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about catch handlers of non-reference type." msgstr "Varoita eri enum-tyyppien vertailusta." -#: c-family/c.opt:545 +#: c-family/c.opt:546 #, no-c-format msgid "Complain about a name being declared as a class member after a previous use of the same name." msgstr "" -#: c-family/c.opt:549 +#: c-family/c.opt:550 #, no-c-format msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"." msgstr "Varoita ”char”-tyypillä indeksoinnista." -#: c-family/c.opt:553 c-family/c.opt:1727 c-family/c.opt:1731 -#: c-family/c.opt:1735 c-family/c.opt:1739 c-family/c.opt:1743 -#: c-family/c.opt:1747 c-family/c.opt:1751 c-family/c.opt:1758 -#: c-family/c.opt:1762 c-family/c.opt:1766 c-family/c.opt:1770 -#: c-family/c.opt:1774 c-family/c.opt:1778 c-family/c.opt:1782 -#: c-family/c.opt:1786 c-family/c.opt:1790 c-family/c.opt:1794 -#: c-family/c.opt:1798 c-family/c.opt:1802 c-family/c.opt:1806 +#: c-family/c.opt:554 c-family/c.opt:1728 c-family/c.opt:1732 +#: c-family/c.opt:1736 c-family/c.opt:1740 c-family/c.opt:1744 +#: c-family/c.opt:1748 c-family/c.opt:1752 c-family/c.opt:1759 +#: c-family/c.opt:1763 c-family/c.opt:1767 c-family/c.opt:1771 +#: c-family/c.opt:1775 c-family/c.opt:1779 c-family/c.opt:1783 +#: c-family/c.opt:1787 c-family/c.opt:1791 c-family/c.opt:1795 +#: c-family/c.opt:1799 c-family/c.opt:1803 c-family/c.opt:1807 #: config/i386/i386.opt:1005 #, no-c-format msgid "Removed in GCC 9. This switch has no effect." msgstr "Poistettu GCC 9:ssä. Tämä valitsin ei vaikuta mihinkään." -#: c-family/c.opt:557 +#: c-family/c.opt:558 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn when a conversion function will never be called due to the type it converts to." msgstr "muunnnos void-tyypiksi ei koskaan käytä tyyppimuunnosoperaattoria" -#: c-family/c.opt:561 +#: c-family/c.opt:562 #, no-c-format msgid "Warn for unsafe raw memory writes to objects of class types." msgstr "" -#: c-family/c.opt:565 +#: c-family/c.opt:566 #, no-c-format msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\"." msgstr "Varoita muuttujista, joita ”longjmp” tai ”vfork” saattaa muuttaa." -#: c-family/c.opt:569 +#: c-family/c.opt:570 #, no-c-format msgid "Warn about uses of a comma operator within a subscripting expression." msgstr "Varoita pilkuoperaattorin käytöstä alaindeksilausekkeessa." -#: c-family/c.opt:573 +#: c-family/c.opt:574 #, no-c-format msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line." msgstr "Varoita mahdollisista sisäkkäisistä lohkokommenteista ja C++-kommenteista, jotka ulottuvat useammalle kuin yhdelle fyysiselle riville." -#: c-family/c.opt:577 +#: c-family/c.opt:578 #, no-c-format msgid "Synonym for -Wcomment." msgstr "Sama kuin -Wcomment." -#: c-family/c.opt:581 +#: c-family/c.opt:582 #, no-c-format msgid "Warn for conditionally-supported constructs." msgstr "Varoittaa ehdollisesti tuetuista rakenteista." -#: c-family/c.opt:585 +#: c-family/c.opt:586 #, no-c-format msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value." msgstr "Varoita implisiittisistä tyyppimuunnoksista, jotka voivat muuttaa arvoa." -#: c-family/c.opt:589 +#: c-family/c.opt:590 #, no-c-format msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type." msgstr "Varoita NULLin muunnoksesta epäosoitintyypiksi." -#: c-family/c.opt:597 +#: c-family/c.opt:598 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn when performing class template argument deduction on a type with no deduction guides." msgstr "%qE ei ole kelvollinen malliargumentti tyypille %qT, koska se ei ole objekti ulkoisella linkityksellä" -#: c-family/c.opt:602 +#: c-family/c.opt:603 #, no-c-format msgid "Warn when all constructors and destructors are private." msgstr "Varoita kun kaikki muodostimet ja hajottimet ovat yksityisiä." -#: c-family/c.opt:606 +#: c-family/c.opt:607 #, no-c-format msgid "Warn about dangling else." msgstr "Varoita orvosta elsestä." -#: c-family/c.opt:610 c-family/c.opt:614 +#: c-family/c.opt:611 c-family/c.opt:615 #, no-c-format msgid "Warn for uses of pointers to auto variables whose lifetime has ended." msgstr "" -#: c-family/c.opt:618 +#: c-family/c.opt:619 #, no-c-format msgid "Warn when a reference is bound to a temporary whose lifetime has ended." msgstr "" -#: c-family/c.opt:622 +#: c-family/c.opt:623 #, no-c-format msgid "Warn about __TIME__, __DATE__ and __TIMESTAMP__ usage." msgstr "Varoita makrojen __TIME__, __DATE__ ja __TIMESTAMP__ käytöstä." -#: c-family/c.opt:626 +#: c-family/c.opt:627 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn when a declaration is found after a statement." msgstr "Varoita kun esittely ei määrittele tyyppiä" -#: c-family/c.opt:630 +#: c-family/c.opt:631 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about unprototyped function declarations." msgid "Warn for missing parameter types in function declarations." msgstr "Varoita prototyypittömistä funktioesittelyistä." -#: c-family/c.opt:634 +#: c-family/c.opt:635 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn when an explicitly defaulted function is deleted." msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline" -#: c-family/c.opt:638 +#: c-family/c.opt:639 #, no-c-format msgid "Warn when deleting a pointer to incomplete type." msgstr "Varoita epätäydellisen osoitintyypin tuhoamisesta." -#: c-family/c.opt:642 +#: c-family/c.opt:643 #, no-c-format msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors." msgstr "Varoita polymorfisten olioiden tuhoamisesta epävirtuaalisilla hajottimilla." -#: c-family/c.opt:650 +#: c-family/c.opt:651 #, no-c-format msgid "Mark implicitly-declared copy operations as deprecated if the class has a user-provided copy operation." msgstr "" -#: c-family/c.opt:655 +#: c-family/c.opt:656 #, no-c-format msgid "Mark implicitly-declared copy operations as deprecated if the class has a user-provided copy operation or destructor." msgstr "" -#: c-family/c.opt:660 +#: c-family/c.opt:661 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about deprecated arithmetic conversions on operands of enumeration types." msgstr "Varoita implisiittisistä enum-tyyppien muunnoksista." -#: c-family/c.opt:664 +#: c-family/c.opt:665 #, no-c-format msgid "Warn about deprecated arithmetic conversions on operands where one is of enumeration type and the other is of a floating-point type." msgstr "" -#: c-family/c.opt:669 +#: c-family/c.opt:670 #, no-c-format msgid "Warn about deprecated space between \"\" and suffix in a user-defined literal operator." msgstr "" -#: c-family/c.opt:673 +#: c-family/c.opt:674 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about calls with arguments to functions declared without parameters." msgstr "muuttuja %qD esitelty %:ksi" -#: c-family/c.opt:677 +#: c-family/c.opt:678 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about semicolon after in-class function definition." msgid "Warn about deprecated omission of comma before ... in varargs function declaration." msgstr "Varoita puolipisteestä luokansisäisen funktiomäärittelyn perässä." -#: c-family/c.opt:681 +#: c-family/c.opt:682 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about positional initialization of structs requiring designated initializers." msgstr "Varoita mahdollisesti puuttuvista aaltosuluista alustimissa" -#: c-family/c.opt:685 +#: c-family/c.opt:686 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn if qualifiers on arrays which are pointer targets are discarded." msgstr "staattinen tai tyyppimääreitä ei-parametrisessa taulukkoesittelijässä" -#: c-family/c.opt:689 +#: c-family/c.opt:690 #, no-c-format msgid "Warn if type qualifiers on pointers are discarded." msgstr "Varoita jos osoittimien tyyppimääreet hylätään." -#: c-family/c.opt:693 +#: c-family/c.opt:694 #, no-c-format msgid "Warn about compile-time integer division by zero." msgstr "Varoita käännösaikaisesta nollalla jaosta." -#: c-family/c.opt:697 +#: c-family/c.opt:698 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\"." msgstr "Varoita implisiittisistä muunnoksista" -#: c-family/c.opt:701 +#: c-family/c.opt:702 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn when a declaration has duplicate const, volatile, restrict or _Atomic specifier." msgstr "Varoita kun esittely ei määrittele tyyppiä." -#: c-family/c.opt:705 +#: c-family/c.opt:706 #, no-c-format msgid "Warn about duplicated branches in if-else statements." msgstr "Varoita kahdenkertaisista haaroista if-else-lauseissa." -#: c-family/c.opt:709 +#: c-family/c.opt:710 #, no-c-format msgid "Warn about duplicated conditions in an if-else-if chain." msgstr "Varoita kahdenkertaisista ehdoista if-else-if-ketjussa." -#: c-family/c.opt:713 +#: c-family/c.opt:714 #, no-c-format msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules." msgstr "Varoita Effective C++ -tyylisääntöjen rikkomuksista." -#: c-family/c.opt:717 +#: c-family/c.opt:718 #, no-c-format msgid "Warn if an additional enum-base is used in an elaborated-type-specifier." msgstr "" -#: c-family/c.opt:721 +#: c-family/c.opt:722 #, no-c-format msgid "Warn about an empty body in an if or else statement." msgstr "Varoita tyhjästä rungosta if- ja else-lauseissa." -#: c-family/c.opt:725 +#: c-family/c.opt:726 #, no-c-format msgid "Warn about stray tokens after #else and #endif." msgstr "Varoita ylimääräisistä merkeistä #elif- ja #endif-direktiivien perässä." -#: c-family/c.opt:729 +#: c-family/c.opt:730 #, no-c-format msgid "Warn about comparison of different enum types." msgstr "Varoita eri enum-tyyppien vertailusta." -#: c-family/c.opt:733 +#: c-family/c.opt:734 #, no-c-format msgid "Warn about implicit conversion of enum types." msgstr "Varoita implisiittisistä enum-tyyppien muunnoksista." -#: c-family/c.opt:737 +#: c-family/c.opt:738 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"." msgid "Warn about enum/integer type mismatches." msgstr "Varoita ”char”-tyypillä indeksoinnista." -#: c-family/c.opt:745 +#: c-family/c.opt:746 #, fuzzy, no-c-format msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead." msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio" -#: c-family/c.opt:749 +#: c-family/c.opt:750 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn when an exception handler is shadowed by another handler." msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista" -#: c-family/c.opt:753 +#: c-family/c.opt:754 #, no-c-format msgid "Warn if \"defined\" is used outside #if." msgstr "Varoita ”defined”:in käytöstä #if-ehdon ulkopuolella." -#: c-family/c.opt:761 +#: c-family/c.opt:762 #, no-c-format msgid "Warn about semicolon after in-class function definition." msgstr "Varoita puolipisteestä luokansisäisen funktiomäärittelyn perässä." -#: c-family/c.opt:765 +#: c-family/c.opt:766 #, no-c-format msgid "Warn when a structure containing a C99 flexible array member as the last field is not at the end of another structure." msgstr "" -#: c-family/c.opt:770 +#: c-family/c.opt:771 #, no-c-format msgid "Warn for implicit type conversions that cause loss of floating point precision." msgstr "Varoita implisiittisistä tyyppimuunnoksista, jotka aiheuttavat liukulukutarkkuuden menetystä." -#: c-family/c.opt:774 +#: c-family/c.opt:775 #, no-c-format msgid "Warn if testing floating point numbers for equality." msgstr "Varoita liukulukujen yhtäsuuruusvertailuista." -#: c-family/c.opt:778 c-family/c.opt:833 +#: c-family/c.opt:779 c-family/c.opt:834 #, no-c-format msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies." msgstr "Varoita epäilyttävistä printf/scanf/strftime/strfmon-muotoilumerkkijonoista." -#: c-family/c.opt:782 +#: c-family/c.opt:783 #, no-c-format msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes." msgstr "Varoita NUL-tavuja sisältävistä muotoilumerkkijonoista." -#: c-family/c.opt:786 +#: c-family/c.opt:787 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about GCC format strings with strings unsuitable for diagnostics." msgstr "Varoita muotoilumerkkijonoista, jotka eivät ole literaaleja." -#: c-family/c.opt:790 +#: c-family/c.opt:791 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string." msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %" -#: c-family/c.opt:794 +#: c-family/c.opt:795 #, no-c-format msgid "Warn about format strings that are not literals." msgstr "Varoita muotoilumerkkijonoista, jotka eivät ole literaaleja." -#: c-family/c.opt:798 +#: c-family/c.opt:799 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region. Same as -Wformat-overflow=1." msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen" -#: c-family/c.opt:803 +#: c-family/c.opt:804 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region." msgstr "%<%.*s%>-direktiivi kirjoittaa jopa %wu tavua %wu tavun kokoiseen alueeseen" -#: c-family/c.opt:808 +#: c-family/c.opt:809 #, no-c-format msgid "Warn about possible security problems with format functions." msgstr "Varoita mahdollisista turvallisuusongelmista muotoilufunktioiden yhteydessä." -#: c-family/c.opt:812 +#: c-family/c.opt:813 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about sign differences with format functions." msgstr "Varoita mahdollisista turvallisuusongelmista muotoilufunktioiden yhteydessä" -#: c-family/c.opt:816 +#: c-family/c.opt:817 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output. Same as -Wformat-truncation=1." msgstr "Varoita funktioiden muunnoksista epäyhteensopiviksi tyypeiksi" -#: c-family/c.opt:821 +#: c-family/c.opt:822 #, no-c-format msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output." msgstr "Varoita tuotosta typistävistä snprintf-funktiokutsuista ja vastaavista." -#: c-family/c.opt:825 +#: c-family/c.opt:826 #, no-c-format msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years." msgstr "Varoita kaksinumeroisia vuosilukuja tuottavista strftime-muotoiluista." -#: c-family/c.opt:829 +#: c-family/c.opt:830 #, no-c-format msgid "Warn about zero-length formats." msgstr "Varoita nollan pituisista muotoiluista." -#: c-family/c.opt:837 +#: c-family/c.opt:838 #, no-c-format msgid "Warn when __builtin_frame_address or __builtin_return_address is used unsafely." msgstr "" -#: c-family/c.opt:841 +#: c-family/c.opt:842 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about labels on declarations and at the end of compound statements." msgstr "Lohkonimiö ei ole sopiva IF-lauseelle kohdassa %C" -#: c-family/c.opt:845 +#: c-family/c.opt:846 #, no-c-format msgid "Warn about the global module fragment not containing only preprocessing directives." msgstr "" -#: c-family/c.opt:849 +#: c-family/c.opt:850 #, no-c-format msgid "Warn when #ifndef of a header guard is followed by #define of a different macro with the header guard macro not defined at the end of header." msgstr "" -#: c-family/c.opt:853 +#: c-family/c.opt:854 #, no-c-format msgid "Warn when the field in a struct is not aligned." msgstr "Varoita, kun structin kenttä ei ole kohdistettu." -#: c-family/c.opt:857 +#: c-family/c.opt:858 #, no-c-format msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored." msgstr "Varoita tyyppimääreiden huomiotta jättämisestä." -#: c-family/c.opt:861 +#: c-family/c.opt:862 #, no-c-format msgid "Warn whenever attributes are ignored." msgstr "Varoita attribuuttien huomiotta jättämisestä." -#: c-family/c.opt:865 +#: c-family/c.opt:866 #, no-c-format msgid "Warn about implicit declarations." msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä." -#: c-family/c.opt:873 +#: c-family/c.opt:874 #, no-c-format msgid "Warn about implicit function declarations." msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä." -#: c-family/c.opt:877 +#: c-family/c.opt:878 #, no-c-format msgid "Warn when a declaration does not specify a type." msgstr "Varoita kun esittely ei määrittele tyyppiä." -#: c-family/c.opt:884 +#: c-family/c.opt:885 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn when a base is inaccessible in derived due to ambiguity." msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite" -#: c-family/c.opt:888 +#: c-family/c.opt:889 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn when there is a conversion between pointers that have incompatible types." msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT" -#: c-family/c.opt:896 +#: c-family/c.opt:897 #, no-c-format msgid "Warn about variables which are initialized to themselves." msgstr "Varoita muuttujista, jotka alustetaan omalla arvollaan." -#: c-family/c.opt:900 +#: c-family/c.opt:901 #, no-c-format msgid "Warn about uses of std::initializer_list that can result in dangling pointers." msgstr "" -#: c-family/c.opt:904 +#: c-family/c.opt:905 #, no-c-format msgid "Warn about nonsensical values of --param destructive-interference-size or constructive-interference-size." msgstr "" -#: c-family/c.opt:909 +#: c-family/c.opt:910 #, no-c-format msgid "Warn about C++11 inheriting constructors when the base has a variadic constructor." msgstr "" -#: c-family/c.opt:913 +#: c-family/c.opt:914 #, no-c-format msgid "Warn about incompatible integer to pointer and pointer to integer conversions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:917 +#: c-family/c.opt:918 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn for suspicious integer expressions in boolean context." msgstr "lueteltu tyyppi määritelty täällä" -#: c-family/c.opt:921 +#: c-family/c.opt:922 #, no-c-format msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size." msgstr "Varoita osoittimien tyyppimuunnoksista erikokoisiksi kokonaisluvuiksi." -#: c-family/c.opt:925 +#: c-family/c.opt:926 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn when a function never produces a constant expression." msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa" -#: c-family/c.opt:929 +#: c-family/c.opt:930 #, no-c-format msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro." msgstr "Varoita ”offsetof”-makron virheellisestä käytöstä." -#: c-family/c.opt:933 +#: c-family/c.opt:934 #, no-c-format msgid "Warn about PCH files that are found but not used." msgstr "Varoita löytyneistä PCH-tiedostoista, joita ei käytetä." -#: c-family/c.opt:937 +#: c-family/c.opt:938 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about using variadic macros." msgid "Warn about invalid UTF-8 characters." msgstr "Varoita variadisista makroista." -#: c-family/c.opt:941 +#: c-family/c.opt:942 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn when a jump misses a variable initialization." msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite" -#: c-family/c.opt:960 +#: c-family/c.opt:961 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about leading whitespace style issues on lines except when in raw string literals." msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille" -#: c-family/c.opt:964 +#: c-family/c.opt:965 #, no-c-format msgid "Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which does not begin with an underscore." msgstr "" -#: c-family/c.opt:968 +#: c-family/c.opt:969 #, no-c-format msgid "Warn when logical not is used on the left hand side operand of a comparison." msgstr "" -#: c-family/c.opt:972 +#: c-family/c.opt:973 #, no-c-format msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false." msgstr "Varoita, kun looginen operaattori on aina tosi tai aina epätosi." -#: c-family/c.opt:976 +#: c-family/c.opt:977 #, no-c-format msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic." msgstr "Älä varoita ”long long”-tyypistä -pedantic-tilassa." -#: c-family/c.opt:980 +#: c-family/c.opt:981 #, no-c-format msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"." msgstr "Varoita epäilyttävistä ”main”-funktion esittelyistä." -#: c-family/c.opt:992 +#: c-family/c.opt:993 #, no-c-format msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument contains the number of elements not multiplied by the element size." msgstr "" -#: c-family/c.opt:996 +#: c-family/c.opt:997 #, no-c-format msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument is constant literal zero and the second is not." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1000 +#: c-family/c.opt:1001 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn when the indentation of the code does not reflect the block structure." msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin" -#: c-family/c.opt:1004 +#: c-family/c.opt:1005 #, no-c-format msgid "Warn for deallocation calls with arguments returned from mismatched allocation functions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1009 +#: c-family/c.opt:1010 #, no-c-format msgid "Warn for mismatches between calls to operator new or delete and the corresponding call to the allocation or deallocation function." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1014 +#: c-family/c.opt:1015 #, no-c-format msgid "Warn when a class is redeclared or referenced using a mismatched class-key." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1018 +#: c-family/c.opt:1019 #, no-c-format msgid "Warn about declarations of entities that may be missing attributes that related entities have been declared with." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1023 +#: c-family/c.opt:1024 #, no-c-format msgid "Warn about possibly missing braces around initializers." msgstr "Varoita mahdollisesti puuttuvista aaltosuluista alustimissa." -#: c-family/c.opt:1027 +#: c-family/c.opt:1028 #, no-c-format msgid "Warn about global functions without previous declarations." msgstr "Varoita globaaleista funktioista, joilla ei ole aiempaa esittelyä." -#: c-family/c.opt:1031 +#: c-family/c.opt:1032 #, no-c-format msgid "Warn about missing fields in struct initializers." msgstr "Varoita puuttuvista kentistä struct-alustimissa." -#: c-family/c.opt:1039 +#: c-family/c.opt:1040 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist." msgstr "Varoita annetuista include-hakemistoista, jotka eivät ole olemassa" -#: c-family/c.opt:1043 +#: c-family/c.opt:1044 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "function definition does not declare parameters" msgid "Warn about function definitions omitting parameter names." msgstr "funktion määrittely ei esittele parametrejä" -#: c-family/c.opt:1047 +#: c-family/c.opt:1048 #, no-c-format msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions." msgstr "Varoita funktioparametreistä, jotka on esitelty ilman tyyppimäärittelyjä K&R-tyylisissä funktioissa." -#: c-family/c.opt:1051 +#: c-family/c.opt:1052 #, no-c-format msgid "Warn about global functions without prototypes." msgstr "Varoita globaaleista funktioista, joilla ei ole prototyyppiä." -#: c-family/c.opt:1055 +#: c-family/c.opt:1056 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about possibly missing parentheses." msgid "Warn about likely missing requires keyword." msgstr "Varoita mahdollisesti puuttuvista sulkeista." -#: c-family/c.opt:1059 +#: c-family/c.opt:1060 #, no-c-format msgid "Warn when the template keyword is missing after a member access token in a dependent member access expression if that member is a template." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1063 +#: c-family/c.opt:1064 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about global functions without previous declarations." msgid "Warn about global variables without previous declarations." msgstr "Varoita globaaleista funktioista, joilla ei ole aiempaa esittelyä." -#: c-family/c.opt:1070 +#: c-family/c.opt:1071 #, no-c-format msgid "Warn about use of multi-character character constants." msgstr "Varoita monimerkkisistä merkkivakioista." -#: c-family/c.opt:1074 +#: c-family/c.opt:1075 #, no-c-format msgid "Warn on direct multiple inheritance." msgstr "Varoita suorasta moniperinnästä." -#: c-family/c.opt:1078 +#: c-family/c.opt:1079 #, no-c-format msgid "Warn about unsafe macros expanding to multiple statements used as a body of a clause such as if, else, while, switch, or for." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1082 +#: c-family/c.opt:1083 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn on namespace definition." msgstr "%-määrittely ei ole sallittu täällä" -#: c-family/c.opt:1086 +#: c-family/c.opt:1087 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11." msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT" -#: c-family/c.opt:1090 +#: c-family/c.opt:1091 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope." msgstr "Varoita saman objektin useista esittelyistä" -#: c-family/c.opt:1094 +#: c-family/c.opt:1095 #, no-c-format msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1098 +#: c-family/c.opt:1099 #, no-c-format msgid "Warn if C++17 noexcept function type will change the mangled name of a symbol." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1102 +#: c-family/c.opt:1103 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template." msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline" -#: c-family/c.opt:1106 +#: c-family/c.opt:1107 #, no-c-format msgid "Warn about non-virtual destructors." msgstr "Varoita epävirtuaalisista hajottimista." -#: c-family/c.opt:1110 +#: c-family/c.opt:1111 #, no-c-format msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1126 +#: c-family/c.opt:1127 #, no-c-format msgid "-Wnormalized=[none|id|nfc|nfkc]\tWarn about non-normalized Unicode strings." msgstr "-Wnormalized=[none|id|nfc|nfkc]\tVaroita normalisoimattomista Unicode-merkkijonoista." -#: c-family/c.opt:1149 +#: c-family/c.opt:1150 #, no-c-format msgid "Warn if a class interface has no superclass. Root classes may use an attribute to suppress this warning." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1154 +#: c-family/c.opt:1155 #, no-c-format msgid "Warn if a C-style cast is used in a program." msgstr "Varoita C-tyylisistä tyyppimuunnoksista ohjelmassa." -#: c-family/c.opt:1158 +#: c-family/c.opt:1159 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration." msgstr "Varoita kun esittely ei määrittele tyyppiä" -#: c-family/c.opt:1162 +#: c-family/c.opt:1163 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn if an old-style parameter definition is used." msgstr "vanhanmallisia parametriesittelyitä prototyypitetyssä funktiomäärittelyssä" -#: c-family/c.opt:1166 +#: c-family/c.opt:1167 #, no-c-format msgid "Warn about potentially suboptimal choices related to OpenACC parallelism." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1170 +#: c-family/c.opt:1171 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn about \"suspicious\" constructs." msgid "Warn about suspicious OpenMP code." msgstr "Varoita ”epäilyttävistä” rakenteista." -#: c-family/c.opt:1174 +#: c-family/c.opt:1175 #, no-c-format msgid "Warn if a simd directive is overridden by the vectorizer cost model." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1178 +#: c-family/c.opt:1179 #, no-c-format msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1182 c-family/c.opt:1186 +#: c-family/c.opt:1183 c-family/c.opt:1187 #, no-c-format msgid "Warn about overloaded virtual function names." msgstr "Varoita ylikuormitetuista virtuaalifunktioiden nimistä." -#: c-family/c.opt:1190 +#: c-family/c.opt:1191 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about overriding initializers without side effects." msgstr "Varoita muuttujista, jotka alustetaan omalla arvollaan" -#: c-family/c.opt:1194 +#: c-family/c.opt:1195 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about overriding initializers with side effects." msgstr "Varoita muuttujista, jotka alustetaan omalla arvollaan" -#: c-family/c.opt:1198 +#: c-family/c.opt:1199 #, no-c-format msgid "Warn if the named return value optimization is not performed although it is allowed." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1202 +#: c-family/c.opt:1203 #, no-c-format msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4." msgstr "Varoita pakatuista bittikentistä, joiden siirrososoite muuttui GCC 4.4:ssä." -#: c-family/c.opt:1206 +#: c-family/c.opt:1207 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn when fields in a struct with the packed attribute are misaligned." msgstr "Varoita kun Cell-mikrokoodattu käsky lähetetään" -#: c-family/c.opt:1210 +#: c-family/c.opt:1211 #, no-c-format msgid "Warn about possibly missing parentheses." msgstr "Varoita mahdollisesti puuttuvista sulkeista." -#: c-family/c.opt:1218 +#: c-family/c.opt:1219 #, no-c-format msgid "Warn about calling std::move on a local object in a return statement preventing copy elision." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1222 c-family/c.opt:1226 +#: c-family/c.opt:1223 c-family/c.opt:1227 #, no-c-format msgid "Warn for placement new expressions with undefined behavior." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1230 +#: c-family/c.opt:1231 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions." msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT" -#: c-family/c.opt:1234 +#: c-family/c.opt:1235 #, no-c-format msgid "Warn about function pointer arithmetic." msgstr "Varoita laskutoimituksista funktio-osoittimilla." -#: c-family/c.opt:1238 +#: c-family/c.opt:1239 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment." msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erisuuruiseen kokonaislukuun" -#: c-family/c.opt:1242 +#: c-family/c.opt:1243 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn when a pointer is compared with a zero character constant." msgstr "Varoita monimerkkisistä merkkivakioista" -#: c-family/c.opt:1246 +#: c-family/c.opt:1247 #, no-c-format msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size." msgstr "Varoita osoittimien tyyppimuunnoksista erikokoisiksi kokonaisluvuiksi." # vähän fuzzy -#: c-family/c.opt:1250 +#: c-family/c.opt:1251 #, no-c-format msgid "Warn about misuses of pragmas." msgstr "Varoita pragmain väärästä käytöstä." -#: c-family/c.opt:1254 +#: c-family/c.opt:1255 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about #pragma once outside of a header." msgstr "Varoita tyyppimuunnoksista, jotka hylkäävät määreet." -#: c-family/c.opt:1258 +#: c-family/c.opt:1259 #, no-c-format msgid "Warn if constructor or destructors with priorities from 0 to 100 are used." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1262 +#: c-family/c.opt:1263 #, no-c-format msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1266 +#: c-family/c.opt:1267 #, no-c-format msgid "Warn if inherited methods are unimplemented." msgstr "Varoita perittyjen metodien puuttuvista toteutuksista." -#: c-family/c.opt:1270 +#: c-family/c.opt:1271 #, no-c-format msgid "Warn when a range-based for-loop is creating unnecessary copies." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1274 +#: c-family/c.opt:1275 #, no-c-format msgid "Warn about multiple declarations of the same object." msgstr "Varoita saman objektin useista esittelyistä." -#: c-family/c.opt:1278 +#: c-family/c.opt:1279 #, no-c-format msgid "Warn about redundant calls to std::move." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1282 +#: c-family/c.opt:1283 #, no-c-format msgid "Warn when a class or enumerated type is referenced using a redundant class-key." msgstr "" # vähän fuzzy -#: c-family/c.opt:1286 +#: c-family/c.opt:1287 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about uses of register storage specifier." msgstr "Varoita pragmain väärästä käytöstä." -#: c-family/c.opt:1290 +#: c-family/c.opt:1291 #, no-c-format msgid "Warn when the compiler reorders code." msgstr "Varoita kun kääntäjä järjestää koodia uudelleen." -#: c-family/c.opt:1294 +#: c-family/c.opt:1295 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn when an argument passed to a restrict-qualified parameter aliases with another argument." msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä" -#: c-family/c.opt:1299 +#: c-family/c.opt:1300 #, no-c-format msgid "Warn whenever void-returning functions return a non-void expressions, or a return expression is missing in a function not returning void." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1303 +#: c-family/c.opt:1304 #, no-c-format msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)." msgstr "Varoita kun funktion paluutyypiksi jää ”int” (C), tai kun paluutyypit ovat ristiriitaiset (C++)." -#: c-family/c.opt:1307 +#: c-family/c.opt:1308 #, no-c-format msgid "Warn on suspicious constructs involving reverse scalar storage order." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1311 +#: c-family/c.opt:1312 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn if a selector has multiple methods." msgstr "Varoita globaaleista funktioista, joilla ei ole aiempaa esittelyä." -#: c-family/c.opt:1315 +#: c-family/c.opt:1316 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused." msgid "Warn when a value is moved to itself with std::move." msgstr "Varoita vain asetetuista mutta muuten käyttämättömistä muuttujista." -#: c-family/c.opt:1319 +#: c-family/c.opt:1320 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about possible violations of sequence point rules." msgstr "Varoita Effective C++ -tyylisääntöjen rikkomuksista" -#: c-family/c.opt:1323 +#: c-family/c.opt:1324 #, no-c-format msgid "Warn if a local declaration hides an instance variable." msgstr "Varoita kun paikallinen esittely piilottaa instanssimuuttujan." -#: c-family/c.opt:1327 c-family/c.opt:1331 +#: c-family/c.opt:1328 c-family/c.opt:1332 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn if left shift of a signed value overflows." msgstr "oikealle siirron lukumäärä on negatiivinen" -#: c-family/c.opt:1335 +#: c-family/c.opt:1336 #, no-c-format msgid "Warn if shift count is negative." msgstr "Varoita kun oikealle siirron lukumäärä on negatiivinen." -#: c-family/c.opt:1339 +#: c-family/c.opt:1340 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn if shift count >= width of type." msgstr "vasemmalle siirron lukumäärä >= tyypin leveys" -#: c-family/c.opt:1343 +#: c-family/c.opt:1344 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn if left shifting a negative value." msgstr "oikealle siirron lukumäärä on negatiivinen" -#: c-family/c.opt:1347 +#: c-family/c.opt:1348 #, no-c-format msgid "Warn about signed-unsigned comparisons." msgstr "Varoita signed-unsigned-vertailuista." -#: c-family/c.opt:1355 +#: c-family/c.opt:1356 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers." msgstr "Varoita implisiittisistä tyyppimuunnoksista etumerkillisten ja etumerkittömien kokonaislukujen välillä" -#: c-family/c.opt:1359 +#: c-family/c.opt:1360 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed." msgstr "vertailu ”etumerkitön lauseke >= 0” on aina tosi" -#: c-family/c.opt:1363 +#: c-family/c.opt:1364 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about missing sized deallocation functions." msgstr "Varoita puuttuvista kentistä struct-alustimissa" -#: c-family/c.opt:1367 +#: c-family/c.opt:1368 #, no-c-format msgid "Warn about divisions of two sizeof operators when the first one is applied to an array and the divisor does not equal the size of the array element." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1372 +#: c-family/c.opt:1373 #, no-c-format msgid "Warn when sizeof is applied on a parameter declared as an array." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1376 +#: c-family/c.opt:1377 #, no-c-format msgid "Warn about suspicious divisions of two sizeof expressions that don't work correctly with pointers." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1380 +#: c-family/c.opt:1381 #, no-c-format msgid "Warn about suspicious length parameters to certain string functions if the argument uses sizeof." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1388 +#: c-family/c.opt:1389 #, no-c-format msgid "Warn about improper usages of flexible array members according to the level of -fstrict-flex-arrays." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1393 +#: c-family/c.opt:1394 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel." msgstr "Varoita pragmain väärästä käytöstä" -#: c-family/c.opt:1401 +#: c-family/c.opt:1402 #, no-c-format msgid "Warn about unprototyped function declarations." msgstr "Varoita prototyypittömistä funktioesittelyistä." -#: c-family/c.opt:1405 +#: c-family/c.opt:1406 #, no-c-format msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1409 +#: c-family/c.opt:1410 #, no-c-format msgid "Warn about calls to strcmp and strncmp used in equality expressions that are necessarily true or false due to the length of one and size of the other argument." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1415 +#: c-family/c.opt:1416 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy." msgstr "Varoita funktioiden muunnoksista epäyhteensopiviksi tyypeiksi" -#: c-family/c.opt:1420 +#: c-family/c.opt:1421 #, fuzzy, no-c-format msgid "Under the control of Object Size type, warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy." msgstr "Varoita funktioiden muunnoksista epäyhteensopiviksi tyypeiksi" -#: c-family/c.opt:1425 +#: c-family/c.opt:1426 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about reading past the end of a source array in string manipulation functions like memchr and memcpy." msgstr "Varoita funktioiden muunnoksista epäyhteensopiviksi tyypeiksi" -#: c-family/c.opt:1429 +#: c-family/c.opt:1430 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about truncation in string manipulation functions like strncat and strncpy." msgstr "Varoita funktioiden muunnoksista epäyhteensopiviksi tyypeiksi" -#: c-family/c.opt:1433 +#: c-family/c.opt:1434 #, no-c-format msgid "Warn if a class type has a base or a field whose type uses the anonymous namespace or depends on a type with no linkage." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1437 +#: c-family/c.opt:1438 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes." msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille" -#: c-family/c.opt:1441 +#: c-family/c.opt:1442 #, no-c-format msgid "Suggest that the override keyword be used when the declaration of a virtual function overrides another." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1446 +#: c-family/c.opt:1447 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case." msgstr "Tuota koodia big-endian-tilassa" -#: c-family/c.opt:1450 +#: c-family/c.opt:1451 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement." msgstr "Varoita tyhjästä rungosta if- ja else-lauseissa." -#: c-family/c.opt:1454 +#: c-family/c.opt:1455 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case." msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa" -#: c-family/c.opt:1458 +#: c-family/c.opt:1459 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about switches with boolean controlling expression." msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa" -#: c-family/c.opt:1462 +#: c-family/c.opt:1463 #, no-c-format msgid "Warn about switch values that are outside of the switch's type range." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1466 +#: c-family/c.opt:1467 #, no-c-format msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1470 +#: c-family/c.opt:1471 #, no-c-format msgid "Deprecated. This switch has no effect." msgstr "Vanhentunut. Tämä valitsin ei vaikuta mihinkään." -#: c-family/c.opt:1478 +#: c-family/c.opt:1479 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn on primary template declaration." msgstr "malliesittelylle %q+D" -#: c-family/c.opt:1482 +#: c-family/c.opt:1483 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "error while parsing fields" msgid "Diagnose errors when parsing a template." msgstr "virhe jäsennettäessä kenttiä" -#: c-family/c.opt:1486 +#: c-family/c.opt:1487 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about simple-template-id in a constructor or destructor." msgstr "" "\n" "ldd-tuloste muodostimilla/hajottimilla.\n" -#: c-family/c.opt:1490 +#: c-family/c.opt:1491 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about templates naming TU-local entities in a module." msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille" -#: c-family/c.opt:1494 +#: c-family/c.opt:1495 #, no-c-format msgid "Warn if a throw expression will always result in a call to terminate()." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1498 +#: c-family/c.opt:1499 #, no-c-format msgid "Warn about features not present in traditional C." msgstr "Varoita ominaisuuksista, joita ei ole perinteisessä C:ssä." -#: c-family/c.opt:1502 +#: c-family/c.opt:1503 #, no-c-format msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1518 +#: c-family/c.opt:1519 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about trailing whitespace on lines except when in raw string literals." msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille" -#: c-family/c.opt:1522 +#: c-family/c.opt:1523 #, no-c-format msgid "Warn about trailing whitespace on lines except when in raw string literals. Equivalent to Wtrailing-whitespace=blanks when enabled or Wtrailing-whitespace=none when disabled." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1526 +#: c-family/c.opt:1527 #, no-c-format msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1530 +#: c-family/c.opt:1531 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods." msgstr "Varoita globaaleista funktioista, joilla ei ole aiempaa esittelyä." -#: c-family/c.opt:1534 +#: c-family/c.opt:1535 #, no-c-format msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive." msgstr "Varoita määrittelemättömän makron käytöstä #if-ehdossa." -#: c-family/c.opt:1538 +#: c-family/c.opt:1539 #, no-c-format msgid "Warn about invalid forms of delimited or named escape sequences." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1546 +#: c-family/c.opt:1547 #, no-c-format msgid "Warn about unrecognized pragmas." msgstr "Varoita tuntemattomista pragmoista." -#: c-family/c.opt:1550 +#: c-family/c.opt:1551 #, no-c-format msgid "Warn about unsuffixed float constants." msgstr "Varoita loppuliitteettömistä liukulukuvakioista." -#: c-family/c.opt:1554 +#: c-family/c.opt:1555 #, no-c-format msgid "Warn about character arrays initialized as unterminated character sequences with a string literal." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1570 +#: c-family/c.opt:1571 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used." msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty" -#: c-family/c.opt:1574 +#: c-family/c.opt:1575 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used." msgstr "Varoita löytyneistä PCH-tiedostoista, joita ei käytetä" -#: c-family/c.opt:1594 +#: c-family/c.opt:1595 #, no-c-format msgid "Warn about useless casts." msgstr "Varoita tarpeettomista tyyppimuunnoksista." -#: c-family/c.opt:1598 +#: c-family/c.opt:1599 #, no-c-format msgid "Warn about using variadic macros." msgstr "Varoita variadisista makroista." -#: c-family/c.opt:1602 +#: c-family/c.opt:1603 #, no-c-format msgid "Warn about questionable usage of the macros used to retrieve variable arguments." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1606 +#: c-family/c.opt:1607 #, no-c-format msgid "Warn about the most vexing parse syntactic ambiguity." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1610 +#: c-family/c.opt:1611 #, no-c-format msgid "Warn if a virtual base has a non-trivial move assignment operator." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1614 +#: c-family/c.opt:1615 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn if a variable length array is used." msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa" -#: c-family/c.opt:1618 +#: c-family/c.opt:1619 #, fuzzy, no-c-format msgid "-Wvla-larger-than=\tWarn on unbounded uses of variable-length arrays, and on bounded uses of variable-length arrays whose bound can be larger than bytes." msgstr "muuttuja %qD esitelty %:ksi" -#: c-family/c.opt:1624 +#: c-family/c.opt:1625 #, no-c-format msgid "Disable Wvla-larger-than= warning. Equivalent to Wvla-larger-than= or larger." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1628 +#: c-family/c.opt:1629 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about mismatched declarations of VLA parameters." msgstr "Varoita saman objektin useista esittelyistä." -#: c-family/c.opt:1632 +#: c-family/c.opt:1633 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about deprecated uses of volatile qualifier." msgstr "Varoita tyyppimuunnoksista, jotka hylkäävät määreet." -#: c-family/c.opt:1636 +#: c-family/c.opt:1637 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn when a register variable is declared volatile." msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite" -#: c-family/c.opt:1640 +#: c-family/c.opt:1641 #, no-c-format msgid "Warn on direct virtual inheritance." msgstr "Varoita suorasta virtuaalisesta perinnästä." @@ -2919,994 +2924,994 @@ msgstr "Varoita suorasta virtuaalisesta perinnästä." # tottakai valitsimen antaminen sinänsä saa sen epänollaksi, eikä tämä mitään # numeroarvoja parametrikseen ota. Ei muissakaan valitsimissa mistään epänollasta # puhuta, miksi tässä? -#: c-family/c.opt:1644 +#: c-family/c.opt:1645 #, no-c-format msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard." msgstr "C++:ssa varoitetaan vanhentuneesta merkkijonoliteraalien tyyppimuunnoksesta ”char *”:een. C:ssä annetaan vastaava varoitus, vaikkei muunnos ISO C -standardin mukaan tietenkään ole vanhentunut." -#: c-family/c.opt:1648 +#: c-family/c.opt:1649 #, no-c-format msgid "Warn about xor operators where it appears the user meant exponentiation." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1652 +#: c-family/c.opt:1653 #, no-c-format msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer." msgstr "Varoita kun ”0”-literaalia käytetään nollaosoittimena." -#: c-family/c.opt:1656 +#: c-family/c.opt:1657 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about accesses to interior zero-length array members." msgstr "Varoita nollan pituisista muotoiluista." -#: c-family/c.opt:1660 +#: c-family/c.opt:1661 #, no-c-format msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)." msgstr "Sama kuin -std=c89 (C) tai -std=c++98 (C++)." -#: c-family/c.opt:1668 +#: c-family/c.opt:1669 #, no-c-format msgid "The version of the C++ ABI used for -Wabi warnings and link compatibility aliases." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1672 +#: c-family/c.opt:1673 #, no-c-format msgid "Enforce class member access control semantics." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1676 +#: c-family/c.opt:1677 #, no-c-format msgid "-fada-spec-parent=unit\tDump Ada specs as child units of given parent." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1680 +#: c-family/c.opt:1681 #, no-c-format msgid "Support C++17 allocation of over-aligned types." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1684 +#: c-family/c.opt:1685 #, no-c-format msgid "-faligned-new=\tUse C++17 over-aligned type allocation for alignments greater than N." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1695 c-family/c.opt:2016 c-family/c.opt:2429 -#: c-family/c.opt:2433 c-family/c.opt:2449 +#: c-family/c.opt:1696 c-family/c.opt:2017 c-family/c.opt:2430 +#: c-family/c.opt:2434 c-family/c.opt:2450 #, no-c-format msgid "No longer supported." msgstr "Ei enää tuettu." -#: c-family/c.opt:1699 +#: c-family/c.opt:1700 #, no-c-format msgid "Recognize the \"asm\" keyword." msgstr "Tunnista ”asm”-avainsana." -#: c-family/c.opt:1703 +#: c-family/c.opt:1704 #, no-c-format msgid "Assume C++ replaceable global operators new, new[], delete, delete[] don't read or write visible global state." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1711 +#: c-family/c.opt:1712 #, no-c-format msgid "Recognize built-in functions." msgstr "Tunnista sisäiset funktiot." -#: c-family/c.opt:1718 +#: c-family/c.opt:1719 #, no-c-format msgid "Where shorter, use canonicalized paths to systems headers." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1722 +#: c-family/c.opt:1723 #, no-c-format msgid "Enable the char8_t fundamental type and use it as the type for UTF-8 string and character literals." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1810 +#: c-family/c.opt:1811 #, fuzzy, no-c-format msgid "Removed in GCC 8. This switch has no effect." msgstr "Vanhentunut GCC 8:ssa. Tämä valitsin ei vaikuta mihinkään." -#: c-family/c.opt:1814 +#: c-family/c.opt:1815 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable support for C++ concepts." msgstr "Ota käyttöön lisämääreiden tuki" -#: c-family/c.opt:1818 +#: c-family/c.opt:1819 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Removed in GCC 10. This switch has no effect." msgid "Removed in GCC 15. This switch has no effect." msgstr "Poistettu GCC 10:ssä. Tämä valitsin ei vaikuta mihinkään." -#: c-family/c.opt:1822 +#: c-family/c.opt:1823 #, no-c-format msgid "Specify maximum error replay depth during recursive diagnosis of a constraint satisfaction failure." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1826 +#: c-family/c.opt:1827 #, fuzzy, no-c-format msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types." msgstr "Salli ”?”-operaattorin argumenttien olla eri tyyppiä" -#: c-family/c.opt:1834 +#: c-family/c.opt:1835 #, fuzzy, no-c-format msgid "-fconst-string-class=\tUse class for constant strings." msgstr "siirros vakiomerkkijonon rajojen ulkopuolelle" -#: c-family/c.opt:1838 +#: c-family/c.opt:1839 #, no-c-format msgid "-fconstexpr-depth=\tSpecify maximum constexpr recursion depth." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1842 +#: c-family/c.opt:1843 #, no-c-format msgid "-fconstexpr-cache-depth=\tSpecify maximum constexpr recursion cache depth." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1846 +#: c-family/c.opt:1847 #, fuzzy, no-c-format msgid "Allow IEC559 floating point exceptions in constant expressions." msgstr "liukulukuvakio esikääntäjän lausekkeessa" -#: c-family/c.opt:1850 +#: c-family/c.opt:1851 #, no-c-format msgid "-fconstexpr-loop-limit=\tSpecify maximum constexpr loop iteration count." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1854 +#: c-family/c.opt:1855 #, no-c-format msgid "-fconstexpr-ops-limit=\tSpecify maximum number of constexpr operations during a single constexpr evaluation." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1858 +#: c-family/c.opt:1859 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable certain features present in drafts of C++ Contracts." msgstr "Varoita ominaisuuksista, joita ei ole perinteisessä C:ssä." -#: c-family/c.opt:1871 +#: c-family/c.opt:1872 #, no-c-format msgid "-fcontract-assumption-mode=[on|off]\tEnable or disable treating axiom level contracts as assumptions (default on)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1875 +#: c-family/c.opt:1876 #, no-c-format msgid "-fcontract-build-level=[off|default|audit]\tSpecify max contract level to generate runtime checks for." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1879 +#: c-family/c.opt:1880 #, no-c-format msgid "-fcontract-strict-declarations=[on|off]\tEnable or disable warnings on generalized redeclaration of functions with contracts (default off)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1883 +#: c-family/c.opt:1884 #, no-c-format msgid "-fcontract-mode=[on|off]\tEnable or disable all contract facilities (default on)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1887 +#: c-family/c.opt:1888 #, no-c-format msgid "-fcontract-continuation-mode=[on|off]\tEnable or disable contract continuation mode (default off)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1891 +#: c-family/c.opt:1892 #, no-c-format msgid "-fcontract-role=:\tSpecify the semantics for all levels in a role (default, review), or a custom contract role with given semantics (ex: opt:assume,assume,assume)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1895 +#: c-family/c.opt:1896 #, no-c-format msgid "-fcontract-semantic=:\tSpecify the concrete semantics for level." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1899 +#: c-family/c.opt:1900 #, no-c-format msgid "Enable C++ coroutines (experimental)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1903 +#: c-family/c.opt:1904 #, fuzzy, no-c-format msgid "Emit debug annotations during preprocessing." msgstr "virheellinen esikääntäjän direktiivi #%s" -#: c-family/c.opt:1911 +#: c-family/c.opt:1912 #, fuzzy, no-c-format msgid "Factor complex constructors and destructors to favor space over speed." msgstr "Varoita kun kaikki muodostimet ja hajottimet ovat yksityisiä" -#: c-family/c.opt:1919 +#: c-family/c.opt:1920 #, no-c-format msgid "Print hierarchical comparisons when template types are mismatched." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1923 +#: c-family/c.opt:1924 #, fuzzy, no-c-format msgid "Note all candidates during overload resolution failure." msgstr "oletusargumentti määritelty lambda-parametrille" -#: c-family/c.opt:1927 +#: c-family/c.opt:1928 #, fuzzy, no-c-format msgid "Preprocess directives only." msgstr "Älä luo #line-direktiivejä" -#: c-family/c.opt:1931 +#: c-family/c.opt:1932 #, no-c-format msgid "Permit '$' as an identifier character." msgstr "Salli ”$” merkkinä tunnisteessa." -#: c-family/c.opt:1935 +#: c-family/c.opt:1936 #, no-c-format msgid "-fmacro-prefix-map==\tMap one directory name to another in __FILE__, __BASE_FILE__, and __builtin_FILE()." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1939 +#: c-family/c.opt:1940 #, fuzzy, no-c-format msgid "Write all declarations as Ada code transitively." msgstr "Varoita kun esittely ei määrittele tyyppiä" -#: c-family/c.opt:1943 +#: c-family/c.opt:1944 #, fuzzy, no-c-format msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only." msgstr "Varoita kun esittely ei määrittele tyyppiä" -#: c-family/c.opt:1950 +#: c-family/c.opt:1951 #, fuzzy, no-c-format msgid "Do not elide common elements in template comparisons." msgstr "Älä hylkää kommentteja makroja lavennettaessa." -#: c-family/c.opt:1954 +#: c-family/c.opt:1955 #, fuzzy, no-c-format msgid "Generate code to check exception specifications." msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona" -#: c-family/c.opt:1961 +#: c-family/c.opt:1962 #, no-c-format msgid "-fexec-charset=\tConvert all strings and character constants to character set ." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1965 +#: c-family/c.opt:1966 #, no-c-format msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1969 +#: c-family/c.opt:1970 #, no-c-format msgid "-finput-charset=\tSpecify the default character set for source files." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1973 +#: c-family/c.opt:1974 #, no-c-format msgid "Support dynamic initialization of thread-local variables in a different translation unit." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1980 +#: c-family/c.opt:1981 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fold calls to simple inline functions." msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta" -#: c-family/c.opt:1987 +#: c-family/c.opt:1988 #, no-c-format msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1991 +#: c-family/c.opt:1992 #, no-c-format msgid "Recognize GNU-defined keywords." msgstr "Tunnista GNU-määritellyt avainsanat." -#: c-family/c.opt:1995 +#: c-family/c.opt:1996 #, no-c-format msgid "Generate code for GNU runtime environment." msgstr "Tuota koodi GNU-suoritusympäristölle." -#: c-family/c.opt:1999 +#: c-family/c.opt:2000 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions." msgstr "perinteinen C ei hyväksy automaattista koostealustusta" -#: c-family/c.opt:2012 +#: c-family/c.opt:2013 #, no-c-format msgid "Assume normal C execution environment." msgstr "Oleta normaali C-suoritusympäristö." -#: c-family/c.opt:2020 +#: c-family/c.opt:2021 #, no-c-format msgid "Implement P2564 for consteval propagation." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2024 +#: c-family/c.opt:2025 #, fuzzy, no-c-format msgid "Export functions even if they can be inlined." msgstr "Tuota koodia big-endian-tilassa" -#: c-family/c.opt:2028 +#: c-family/c.opt:2029 #, fuzzy, no-c-format msgid "Make inline functions constexpr by default." msgstr "Tee ”char”-tyypistä oletuksena etumerkitön" -#: c-family/c.opt:2032 +#: c-family/c.opt:2033 #, fuzzy, no-c-format msgid "Emit implicit instantiations of inline templates." msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita" -#: c-family/c.opt:2036 +#: c-family/c.opt:2037 #, fuzzy, no-c-format msgid "Emit implicit instantiations of templates." msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita" -#: c-family/c.opt:2040 +#: c-family/c.opt:2041 #, no-c-format msgid "Implement C++17 inheriting constructor semantics." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2047 +#: c-family/c.opt:2048 #, no-c-format msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2054 +#: c-family/c.opt:2055 #, no-c-format msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2058 +#: c-family/c.opt:2059 #, no-c-format msgid "Enable C++20 Modules (experimental)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2066 +#: c-family/c.opt:2067 #, no-c-format msgid "Enable C++ header module (experimental)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2073 +#: c-family/c.opt:2074 #, no-c-format msgid "Member functions defined within their class are inline in module purview." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2077 +#: c-family/c.opt:2078 #, no-c-format msgid "Only emit Compiled Module Interface." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2081 +#: c-family/c.opt:2082 #, no-c-format msgid "Mapper for module to CMI files." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2085 +#: c-family/c.opt:2086 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable lazy module importing." msgstr "Ota käyttöön funktioprofilointi." -#: c-family/c.opt:2093 +#: c-family/c.opt:2094 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn about macros that have conflicting header units definitions." msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä." -#: c-family/c.opt:2097 +#: c-family/c.opt:2098 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "return makes pointer from integer without a cast" msgid "Warn if pointers of distinct types are compared without a cast." msgstr "palautuksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta" -#: c-family/c.opt:2101 +#: c-family/c.opt:2102 #, no-c-format msgid "Note #include directives translated to import declarations." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2105 +#: c-family/c.opt:2106 #, no-c-format msgid "Note #include directives not translated to import declarations, and not known to be textual." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2109 +#: c-family/c.opt:2110 #, no-c-format msgid "Note a #include translation of a specific header." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2113 +#: c-family/c.opt:2114 #, no-c-format msgid "Note Compiled Module Interface pathnames." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2117 +#: c-family/c.opt:2118 #, no-c-format msgid "Note Compiled Module Interface pathname of a specific module or header-unit." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2121 +#: c-family/c.opt:2122 #, no-c-format msgid "fmax-include-depth= Set the maximum depth of the nested #include." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2125 +#: c-family/c.opt:2126 #, fuzzy, no-c-format msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions." msgstr "Älä varoita Microsoft-laajennosten käytöstä" -#: c-family/c.opt:2144 +#: c-family/c.opt:2145 #, no-c-format msgid "Implement resolution of DR 150 for matching of template template arguments." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2148 +#: c-family/c.opt:2149 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment." msgid "Generate code for NeXT (Apple macOS) runtime environment." msgstr "Luo koodi NeXT (Apple Mac OS X) -suoritusympäristölle." -#: c-family/c.opt:2152 +#: c-family/c.opt:2153 #, no-c-format msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2156 +#: c-family/c.opt:2157 #, no-c-format msgid "Allow access to instance variables as if they were local declarations within instance method implementations." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2160 +#: c-family/c.opt:2161 #, no-c-format msgid "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tSet the default symbol visibility." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2185 +#: c-family/c.opt:2186 #, no-c-format msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2189 +#: c-family/c.opt:2190 #, no-c-format msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2195 +#: c-family/c.opt:2196 #, no-c-format msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2199 +#: c-family/c.opt:2200 #, no-c-format msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2205 +#: c-family/c.opt:2206 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax." msgstr "Käytä poikkeustenkäsittelyä" -#: c-family/c.opt:2209 +#: c-family/c.opt:2210 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs." msgstr "Käytä roskienkeruuta (GC) Objective-C/Objective-C++-ohjelmissa" -#: c-family/c.opt:2213 +#: c-family/c.opt:2214 #, no-c-format msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2218 +#: c-family/c.opt:2219 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime." msgstr "Käytä poikkeustenkäsittelyä" -#: c-family/c.opt:2222 +#: c-family/c.opt:2223 #, fuzzy, no-c-format msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0." msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia vuoden 1994 korjauksineen" -#: c-family/c.opt:2226 +#: c-family/c.opt:2227 #, no-c-format msgid "Enable OpenACC." msgstr "Käytä OpenACC:ta." -#: c-family/c.opt:2230 +#: c-family/c.opt:2231 #, no-c-format msgid "Specify default OpenACC compute dimensions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2234 +#: c-family/c.opt:2235 #, no-c-format msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2238 +#: c-family/c.opt:2239 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable OpenMP's SIMD directives." msgstr "Luokittelematon lause IF-lauseessa kohdassa %C" -#: c-family/c.opt:2242 +#: c-family/c.opt:2243 #, no-c-format msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\"." msgstr "Tunnista C++:n avainsanat kuten ”compl” ja ”xor”." -#: c-family/c.opt:2253 +#: c-family/c.opt:2254 #, no-c-format msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2257 +#: c-family/c.opt:2258 #, fuzzy, no-c-format msgid "Downgrade conformance errors to warnings." msgstr "Käsittele kaikki varoitukset virheinä" -#: c-family/c.opt:2261 +#: c-family/c.opt:2262 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable Plan 9 language extensions." msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä" -#: c-family/c.opt:2265 +#: c-family/c.opt:2266 #, no-c-format msgid "Treat the input file as already preprocessed." msgstr "Käsittele syötetiedosto jo esikäännettynä." -#: c-family/c.opt:2273 +#: c-family/c.opt:2274 #, no-c-format msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>\tTrack locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2277 +#: c-family/c.opt:2278 #, no-c-format msgid "Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2281 +#: c-family/c.opt:2282 #, no-c-format msgid "Treat known sprintf return values as constants." msgstr "Käsittele tunnettuja sprintf-paluuarvoja vakioina." -#: c-family/c.opt:2285 +#: c-family/c.opt:2286 #, no-c-format msgid "Enable lifetime extension of range based for temporaries." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2289 +#: c-family/c.opt:2290 #, no-c-format msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2293 +#: c-family/c.opt:2294 #, no-c-format msgid "Removed in GCC 10. This switch has no effect." msgstr "Poistettu GCC 10:ssä. Tämä valitsin ei vaikuta mihinkään." -#: c-family/c.opt:2297 +#: c-family/c.opt:2298 #, fuzzy, no-c-format msgid "Generate run time type descriptor information." msgstr "Tuota bittikäskyjä" -#: c-family/c.opt:2301 +#: c-family/c.opt:2302 #, no-c-format msgid "Look for the main source file on the include path." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2308 ada/gcc-interface/lang.opt:81 +#: c-family/c.opt:2309 ada/gcc-interface/lang.opt:81 #, no-c-format msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types." msgstr "Käytä luetelluille tyypeille kapeinta mahdollista kokonaislukutyyppiä." -#: c-family/c.opt:2312 +#: c-family/c.opt:2313 #, no-c-format msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"." msgstr "Pakota ”wchar_t”:n taustatyypiksi ”unsigned short”." -#: c-family/c.opt:2316 +#: c-family/c.opt:2317 #, no-c-format msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed." msgstr "Kun ”signed” tai ”unsigned” on antamatta, tee bittikentästä etumerkillinen." -#: c-family/c.opt:2320 ada/gcc-interface/lang.opt:85 +#: c-family/c.opt:2321 ada/gcc-interface/lang.opt:85 #, no-c-format msgid "Make \"char\" signed by default." msgstr "Tee ”char”-tyypistä oletuksena etumerkillinen." -#: c-family/c.opt:2324 +#: c-family/c.opt:2325 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable C++14 sized deallocation support." msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle" -#: c-family/c.opt:2331 +#: c-family/c.opt:2332 #, no-c-format msgid "-fstrict-flex-arrays= Control when to treat the trailing array of a structure as a flexible array member for the purposes of accessing the elements of such an array. The default is treating all trailing arrays of structures as flexible array members." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2338 +#: c-family/c.opt:2339 #, no-c-format msgid "-fsso-struct=[big-endian|little-endian|native]\tSet the default scalar storage order." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2354 +#: c-family/c.opt:2355 #, no-c-format msgid "Display statistics accumulated during compilation." msgstr "Näytä kääntämisen aikana kertyneet tilastot." -#: c-family/c.opt:2358 +#: c-family/c.opt:2359 #, no-c-format msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type." msgstr "Oleta, että luetellun tyypin arvot ovat aina kyseisen tyypin vähimmäisvälillä." -#: c-family/c.opt:2365 c-family/c.opt:2370 +#: c-family/c.opt:2366 c-family/c.opt:2371 #, no-c-format msgid "Follow the C++17 evaluation order requirements for assignment expressions, shift, member function calls, etc." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2387 +#: c-family/c.opt:2388 #, fuzzy, no-c-format msgid "Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning or error." msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä" -#: c-family/c.opt:2394 +#: c-family/c.opt:2395 #, no-c-format msgid "-ftemplate-depth=\tSpecify maximum template instantiation depth." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2401 +#: c-family/c.opt:2402 #, fuzzy, no-c-format msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics." msgstr "Älä luo säieturvallista koodia paikallisten staattisten muuttujien alustamiseksi" -#: c-family/c.opt:2405 +#: c-family/c.opt:2406 #, no-c-format msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned." msgstr "Kun ”signed” tai ”unsigned” on antamatta, tee bittikentästä etumerkitön." -#: c-family/c.opt:2409 ada/gcc-interface/lang.opt:89 +#: c-family/c.opt:2410 ada/gcc-interface/lang.opt:89 #, fuzzy, no-c-format msgid "Make \"char\" unsigned by default." msgstr "Tee ”char”-tyypistä oletuksena etumerkitön" -#: c-family/c.opt:2413 +#: c-family/c.opt:2414 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use __cxa_atexit to register destructors." msgstr "käytä aina numeroita käyttäjän/ryhmän nimissä" -#: c-family/c.opt:2417 +#: c-family/c.opt:2418 #, no-c-format msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2421 +#: c-family/c.opt:2422 #, no-c-format msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2425 +#: c-family/c.opt:2426 #, no-c-format msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2437 +#: c-family/c.opt:2438 #, no-c-format msgid "Emit common-like symbols as weak symbols." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2441 +#: c-family/c.opt:2442 #, no-c-format msgid "-fwide-exec-charset=\tConvert all wide strings and character constants to character set ." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2445 +#: c-family/c.opt:2446 #, no-c-format msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2453 +#: c-family/c.opt:2454 #, no-c-format msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2457 +#: c-family/c.opt:2458 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dump declarations to a .decl file." msgstr "%qD:n esittely void-taulukkona" -#: c-family/c.opt:2461 +#: c-family/c.opt:2462 #, no-c-format msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2465 +#: c-family/c.opt:2466 #, no-c-format msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2469 +#: c-family/c.opt:2470 #, no-c-format msgid "-femit-struct-debug-detailed=\tDetailed reduced debug info for structs." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2473 +#: c-family/c.opt:2474 #, no-c-format msgid "Interpret imaginary, fixed-point, or other gnu number suffix as the corresponding number literal rather than a user-defined number literal." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2478 +#: c-family/c.opt:2479 #, fuzzy, no-c-format msgid "-idirafter \tAdd to the end of the system include path." msgstr "-isystem \tLisää järjestelmän include-polun alkuun" -#: c-family/c.opt:2482 +#: c-family/c.opt:2483 #, fuzzy, no-c-format msgid "-imacros \tAccept definition of macros in ." msgstr " -o Ohjaa tuloste \n" -#: c-family/c.opt:2486 +#: c-family/c.opt:2487 #, fuzzy, no-c-format msgid "-imultilib \tSet to be the multilib include subdirectory." msgstr "-isysroot \tAseta järjestelmän juurihakemistoksi" -#: c-family/c.opt:2490 +#: c-family/c.opt:2491 #, no-c-format msgid "-include \tInclude the contents of before other files." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2494 +#: c-family/c.opt:2495 #, fuzzy, no-c-format msgid "-iprefix \tSpecify as a prefix for next two options." msgstr "Määrittele etuliitteeksi seuraaville kahdelle valitsimelle" -#: c-family/c.opt:2498 +#: c-family/c.opt:2499 #, fuzzy, no-c-format msgid "-isysroot \tSet to be the system root directory." msgstr "-isysroot \tAseta järjestelmän juurihakemistoksi" -#: c-family/c.opt:2502 +#: c-family/c.opt:2503 #, fuzzy, no-c-format msgid "-isystem \tAdd to the start of the system include path." msgstr "-isystem \tLisää järjestelmän include-polun alkuun" -#: c-family/c.opt:2506 +#: c-family/c.opt:2507 #, fuzzy, no-c-format msgid "-iquote \tAdd to the end of the quote include path." msgstr "-isystem \tLisää järjestelmän include-polun alkuun" -#: c-family/c.opt:2510 +#: c-family/c.opt:2511 #, fuzzy, no-c-format msgid "-iwithprefix \tAdd to the end of the system include path." msgstr "-isystem \tLisää järjestelmän include-polun alkuun" -#: c-family/c.opt:2514 +#: c-family/c.opt:2515 #, fuzzy, no-c-format msgid "-iwithprefixbefore \tAdd to the end of the main include path." msgstr "-isystem \tLisää järjestelmän include-polun alkuun" -#: c-family/c.opt:2524 +#: c-family/c.opt:2525 #, no-c-format msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2528 +#: c-family/c.opt:2529 #, no-c-format msgid "Do not search standard system include directories for C++." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2540 +#: c-family/c.opt:2541 #, fuzzy, no-c-format msgid "Generate C header of platform-specific features." msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona" -#: c-family/c.opt:2544 +#: c-family/c.opt:2545 #, no-c-format msgid "Remap file names when including files." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2548 c-family/c.opt:2552 +#: c-family/c.opt:2549 c-family/c.opt:2553 #, fuzzy, no-c-format msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum." msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen" -#: c-family/c.opt:2556 +#: c-family/c.opt:2557 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard." msgstr "Noudata ISO 2011 C++ -standardia." -#: c-family/c.opt:2560 +#: c-family/c.opt:2561 #, fuzzy, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=c++11." msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99" -#: c-family/c.opt:2564 +#: c-family/c.opt:2565 #, fuzzy, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=c++14." msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99" -#: c-family/c.opt:2568 +#: c-family/c.opt:2569 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard." msgstr "Noudata ISO 2014 C++ -standardia." -#: c-family/c.opt:2572 +#: c-family/c.opt:2573 #, fuzzy, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=c++17." msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99" -#: c-family/c.opt:2576 +#: c-family/c.opt:2577 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard." msgstr "Noudata ISO 2017 C++ -standardia." -#: c-family/c.opt:2580 c-family/c.opt:2584 +#: c-family/c.opt:2581 c-family/c.opt:2585 #, fuzzy, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2020 C++ standard (experimental and incomplete support)." msgstr "Noudata ISO 2014 C++ -standardia (kokeellinen ja epätäydellinen tuki)" -#: c-family/c.opt:2588 c-family/c.opt:2592 +#: c-family/c.opt:2589 c-family/c.opt:2593 #, fuzzy, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2023 C++ standard (published in 2024; experimental and incomplete support)." msgstr "Noudata ISO 2014 C++ -standardia (kokeellinen ja epätäydellinen tuki)" -#: c-family/c.opt:2596 c-family/c.opt:2600 +#: c-family/c.opt:2597 c-family/c.opt:2601 #, fuzzy, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2026 C++ draft standard (experimental and incomplete support)." msgstr "Noudata ISO 2020(?) C++ -standardiluonnosta (kokeellinen ja epätäydellinen tuki)." -#: c-family/c.opt:2604 c-family/c.opt:2766 +#: c-family/c.opt:2605 c-family/c.opt:2767 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2011 C standard." msgstr "Noudata ISO 2011 C -standardia." -#: c-family/c.opt:2608 +#: c-family/c.opt:2609 #, fuzzy, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=c11." msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99" -#: c-family/c.opt:2612 c-family/c.opt:2616 c-family/c.opt:2770 -#: c-family/c.opt:2774 +#: c-family/c.opt:2613 c-family/c.opt:2617 c-family/c.opt:2771 +#: c-family/c.opt:2775 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018)." msgstr "Noudata ISO 2017 C -standardia (julkaistu 2018)." -#: c-family/c.opt:2620 c-family/c.opt:2778 +#: c-family/c.opt:2621 c-family/c.opt:2779 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018)." msgid "Conform to the ISO 2023 C standard (published in 2024)." msgstr "Noudata ISO 2017 C -standardia (julkaistu 2018)." -#: c-family/c.opt:2624 +#: c-family/c.opt:2625 #, fuzzy, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=c23." msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99" -#: c-family/c.opt:2628 +#: c-family/c.opt:2629 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Conform to the ISO 202X C standard draft (experimental and incomplete support)." msgid "Conform to the ISO 202Y C standard draft (experimental and incomplete support)." msgstr "Noudata ISO 202X C -standardiluonnosta (kokeellinen ja epätäydellinen tuki)." -#: c-family/c.opt:2632 c-family/c.opt:2636 c-family/c.opt:2750 +#: c-family/c.opt:2633 c-family/c.opt:2637 c-family/c.opt:2751 #, fuzzy, no-c-format msgid "Conform to the ISO 1990 C standard." msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia" -#: c-family/c.opt:2640 c-family/c.opt:2758 +#: c-family/c.opt:2641 c-family/c.opt:2759 #, fuzzy, no-c-format msgid "Conform to the ISO 1999 C standard." msgstr "Noudata ISO 1999 C -standardia" -#: c-family/c.opt:2644 +#: c-family/c.opt:2645 #, fuzzy, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=c99." msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99" -#: c-family/c.opt:2648 c-family/c.opt:2653 +#: c-family/c.opt:2649 c-family/c.opt:2654 #, fuzzy, no-c-format msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum with GNU extensions." msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen" -#: c-family/c.opt:2658 +#: c-family/c.opt:2659 #, fuzzy, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions." msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia GNU-laajennoksineen" -#: c-family/c.opt:2662 +#: c-family/c.opt:2663 #, fuzzy, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11." msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99" -#: c-family/c.opt:2666 +#: c-family/c.opt:2667 #, fuzzy, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++14." msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99" -#: c-family/c.opt:2670 +#: c-family/c.opt:2671 #, fuzzy, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard with GNU extensions." msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia GNU-laajennoksineen" -#: c-family/c.opt:2674 +#: c-family/c.opt:2675 #, fuzzy, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++17." msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99" -#: c-family/c.opt:2678 +#: c-family/c.opt:2679 #, fuzzy, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard with GNU extensions." msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia GNU-laajennoksineen" -#: c-family/c.opt:2682 c-family/c.opt:2686 +#: c-family/c.opt:2683 c-family/c.opt:2687 #, fuzzy, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2020 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)." msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen ja" -#: c-family/c.opt:2690 c-family/c.opt:2694 +#: c-family/c.opt:2691 c-family/c.opt:2695 #, fuzzy, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2023 C++ standard with GNU extensions (published in 2024; experimental and incomplete support)." msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen ja" -#: c-family/c.opt:2698 c-family/c.opt:2702 +#: c-family/c.opt:2699 c-family/c.opt:2703 #, fuzzy, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2026 C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)." msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen ja" -#: c-family/c.opt:2706 +#: c-family/c.opt:2707 #, fuzzy, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions." msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia GNU-laajennoksineen" -#: c-family/c.opt:2710 +#: c-family/c.opt:2711 #, fuzzy, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11." msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99" -#: c-family/c.opt:2714 c-family/c.opt:2718 +#: c-family/c.opt:2715 c-family/c.opt:2719 #, fuzzy, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018) with GNU extensions." msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia GNU-laajennoksineen" -#: c-family/c.opt:2722 +#: c-family/c.opt:2723 #, fuzzy, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2023 C standard (published in 2024) with GNU extensions." msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia GNU-laajennoksineen" -#: c-family/c.opt:2726 +#: c-family/c.opt:2727 #, fuzzy, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=gnu23." msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99" -#: c-family/c.opt:2730 +#: c-family/c.opt:2731 #, fuzzy, no-c-format msgid "Conform to the ISO 202Y C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)." msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen ja" -#: c-family/c.opt:2734 c-family/c.opt:2738 +#: c-family/c.opt:2735 c-family/c.opt:2739 #, fuzzy, no-c-format msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions." msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia GNU-laajennoksineen" -#: c-family/c.opt:2742 +#: c-family/c.opt:2743 #, fuzzy, no-c-format msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions." msgstr "Noudata ISO 1999 C -standardia GNU-laajennoksineen" -#: c-family/c.opt:2746 +#: c-family/c.opt:2747 #, fuzzy, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99." msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99" -#: c-family/c.opt:2754 +#: c-family/c.opt:2755 #, fuzzy, no-c-format msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994." msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia vuoden 1994 korjauksineen" -#: c-family/c.opt:2762 +#: c-family/c.opt:2763 #, fuzzy, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999." msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99" -#: c-family/c.opt:2782 +#: c-family/c.opt:2783 #, no-c-format msgid "-stdlib=[libstdc++|libc++]\tThe standard library to be used for C++ headers and runtime." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2799 +#: c-family/c.opt:2800 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable traditional preprocessing." msgstr "virheellinen esikääntäjän direktiivi #%s" -#: c-family/c.opt:2803 +#: c-family/c.opt:2804 #, fuzzy, no-c-format msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs." msgstr "kolmoismerkki ??%c ohitettiin, ota käyttöön valitsimella -trigraphs" -#: c-family/c.opt:2807 +#: c-family/c.opt:2808 #, no-c-format msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros." msgstr "" @@ -3936,47 +3941,47 @@ msgstr "" msgid "Enable Cobol lex debugging" msgstr "älä poista tilapäistiedostoja (vianjäljitystä varten)" -#: cobol/lang.opt:90 +#: cobol/lang.opt:86 #, no-c-format msgid "-findicator-column=\tColumn after which Region A begins" msgstr "" -#: cobol/lang.opt:94 +#: cobol/lang.opt:90 #, no-c-format msgid "-finternal-ebcdic\tInternal processing is in EBCDIC Code Page 1140" msgstr "" -#: cobol/lang.opt:102 +#: cobol/lang.opt:94 #, no-c-format msgid "Enable/disable static linkage for CALL literals" msgstr "" -#: cobol/lang.opt:106 +#: cobol/lang.opt:98 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable Cobol parser debugging" msgstr "älä poista tilapäistiedostoja (vianjäljitystä varten)" -#: cobol/lang.opt:110 +#: cobol/lang.opt:102 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable Cobol yacc debugging" msgstr "älä poista tilapäistiedostoja (vianjäljitystä varten)" -#: cobol/lang.opt:114 +#: cobol/lang.opt:106 #, no-c-format msgid "preprocess before compiling" msgstr "" -#: cobol/lang.opt:134 +#: cobol/lang.opt:126 #, no-c-format msgid "-main\tThe first program-id in the next source file is called by a generated main() entry point" msgstr "" -#: cobol/lang.opt:138 +#: cobol/lang.opt:130 #, no-c-format msgid "-main= source_file/PROGRAM-ID is called by the generated main()" msgstr "" -#: cobol/lang.opt:142 +#: cobol/lang.opt:134 #, no-c-format msgid "-nomain\tNo main() function is created from COBOL source files" msgstr "" @@ -4152,207 +4157,212 @@ msgid "Ignore unsupported pragmas." msgstr "Ohita pragmat, joita ei tueta." #: d/lang.opt:332 +#, no-c-format +msgid "Include imported modules in the compilation." +msgstr "" + +#: d/lang.opt:336 #, fuzzy, no-c-format msgid "Generate code for class invariant contracts." msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä" -#: d/lang.opt:336 +#: d/lang.opt:340 #, no-c-format msgid "Generate a default D main() function when compiling." msgstr "" -#: d/lang.opt:340 +#: d/lang.opt:344 #, no-c-format msgid "-fmodule-file==\tuse as source file for ." msgstr "" -#: d/lang.opt:344 +#: d/lang.opt:348 #, fuzzy, no-c-format msgid "Generate ModuleInfo struct for output module." msgstr "Tuota koodia big-endian-tilassa" -#: d/lang.opt:348 +#: d/lang.opt:352 #, no-c-format msgid "Process all modules specified on the command line, but only generate code for the module specified by the argument." msgstr "" -#: d/lang.opt:352 +#: d/lang.opt:356 #, fuzzy, no-c-format msgid "Generate code for postcondition contracts." msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä" -#: d/lang.opt:356 +#: d/lang.opt:360 #, fuzzy, no-c-format msgid "Generate code for precondition contracts." msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä" -#: d/lang.opt:360 +#: d/lang.opt:364 #, no-c-format msgid "Turn on all upcoming D language features." msgstr "" -#: d/lang.opt:364 +#: d/lang.opt:368 #, no-c-format msgid "Implement D bit-fields." msgstr "" -#: d/lang.opt:368 +#: d/lang.opt:372 #, no-c-format msgid "Implement DIP1000: Scoped pointers." msgstr "" -#: d/lang.opt:372 +#: d/lang.opt:376 #, no-c-format msgid "Implement DIP1008: Allow exceptions in @nogc code." msgstr "" -#: d/lang.opt:376 +#: d/lang.opt:380 #, fuzzy, no-c-format msgid "Implement DIP1021: Mutable function arguments." msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE" -#: d/lang.opt:380 +#: d/lang.opt:384 #, no-c-format msgid "Destruct fields of partially constructed objects." msgstr "" -#: d/lang.opt:384 +#: d/lang.opt:388 #, no-c-format msgid "Use field-wise comparisons for struct equality." msgstr "" -#: d/lang.opt:388 +#: d/lang.opt:392 #, no-c-format msgid "When a symbol is resolved, check `alias this' scope before going to upper scopes." msgstr "" -#: d/lang.opt:392 +#: d/lang.opt:396 #, no-c-format msgid "Disallow unsound immutable conversions that were formerly incorrectly permitted." msgstr "" -#: d/lang.opt:396 +#: d/lang.opt:400 #, no-c-format msgid "Implement 'in' parameters to mean scope const." msgstr "" -#: d/lang.opt:400 +#: d/lang.opt:404 #, no-c-format msgid "Implement 'in' contracts of overridden methods to be a superset of parent contract." msgstr "" -#: d/lang.opt:404 +#: d/lang.opt:408 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Consider access to byte sized memory slow." msgid "Disable access to shared memory objects." msgstr "Oleta tavutason muistinkäyttö hitaaksi." -#: d/lang.opt:408 +#: d/lang.opt:412 #, no-c-format msgid "Enable safety checks on all functions by default." msgstr "" -#: d/lang.opt:412 +#: d/lang.opt:416 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable rvalue arguments to ref parameters." msgstr "Kelvolliset argumentit:" -#: d/lang.opt:416 +#: d/lang.opt:420 #, no-c-format msgid "Disable access to variables marked `@system' from @safe code." msgstr "" -#: d/lang.opt:420 +#: d/lang.opt:424 #, fuzzy, no-c-format msgid "Compile release version." msgstr " --version Näytä kääntäjän versiotiedot\n" -#: d/lang.opt:424 +#: d/lang.opt:428 #, no-c-format msgid "Turn off all revertable D language features." msgstr "" -#: d/lang.opt:428 +#: d/lang.opt:432 #, no-c-format msgid "Revert DIP1000: Scoped pointers." msgstr "" -#: d/lang.opt:432 +#: d/lang.opt:436 #, no-c-format msgid "Don't destruct fields of partially constructed objects." msgstr "" -#: d/lang.opt:436 +#: d/lang.opt:440 #, no-c-format msgid "Don't use C-style integral promotion for unary '+', '-' and '~'." msgstr "" -#: d/lang.opt:444 +#: d/lang.opt:448 #, no-c-format msgid "-fsave-mixins=\tExpand and save mixins to file specified by ." msgstr "" -#: d/lang.opt:448 +#: d/lang.opt:452 #, fuzzy, no-c-format msgid "Generate code for switches without a default case." msgstr "Tuota koodia big-endian-tilassa" -#: d/lang.opt:452 +#: d/lang.opt:456 #, fuzzy, no-c-format msgid "List information on all D language transitions." msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä" -#: d/lang.opt:456 +#: d/lang.opt:460 #, no-c-format msgid "List all non-mutable fields which occupy an object instance." msgstr "" -#: d/lang.opt:460 +#: d/lang.opt:464 #, no-c-format msgid "List all usages of 'in' on parameter." msgstr "" -#: d/lang.opt:464 +#: d/lang.opt:468 #, no-c-format msgid "List all hidden GC allocations." msgstr "" -#: d/lang.opt:468 +#: d/lang.opt:472 #, fuzzy, no-c-format msgid "List statistics on template instantiations." msgstr "Käytä auto_maattisisennystä" -#: d/lang.opt:472 +#: d/lang.opt:476 #, fuzzy, no-c-format msgid "List all variables going into thread local storage." msgstr "Määrittele käytettävä ABI" -#: d/lang.opt:476 +#: d/lang.opt:480 #, fuzzy, no-c-format msgid "Compile in unittest code." msgstr "Käännä koodi big-endian-tilaa varten" -#: d/lang.opt:480 +#: d/lang.opt:484 #, no-c-format msgid "-fversion=\tCompile in version code identified by ." msgstr "" -#: d/lang.opt:484 +#: d/lang.opt:488 #, fuzzy, no-c-format msgid "Emit template instantiations as weak symbols." msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita" -#: d/lang.opt:504 +#: d/lang.opt:508 #, no-c-format msgid "Do not link the standard D library in the compilation." msgstr "" -#: d/lang.opt:512 +#: d/lang.opt:516 #, no-c-format msgid "Link the standard D library statically in the compilation." msgstr "" -#: d/lang.opt:516 +#: d/lang.opt:520 #, no-c-format msgid "Link the standard D library dynamically in the compilation." msgstr "" @@ -6962,7 +6972,7 @@ msgstr "Määrittele käytettävä ABI" msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets." msgstr "" -#: config/ia64/ia64.opt:122 config/i386/i386.opt:542 config/s390/s390.opt:206 +#: config/ia64/ia64.opt:122 config/i386/i386.opt:542 config/s390/s390.opt:209 #: config/sparc/sparc.opt:146 config/visium/visium.opt:49 #, fuzzy, no-c-format msgid "Schedule code for given CPU." @@ -7401,13 +7411,13 @@ msgstr "sizeof(long double) on 12." msgid "Use 80-bit long double." msgstr "Käytä 80-bittistä long double -tyyppiä." -#: config/i386/i386.opt:229 config/s390/s390.opt:166 +#: config/i386/i386.opt:229 config/s390/s390.opt:169 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:110 #, no-c-format msgid "Use 64-bit long double." msgstr "Käytä 64-bittistä long double -tyyppiä." -#: config/i386/i386.opt:233 config/s390/s390.opt:162 +#: config/i386/i386.opt:233 config/s390/s390.opt:165 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23 config/alpha/alpha.opt:106 #, no-c-format msgid "Use 128-bit long double." @@ -8098,7 +8108,7 @@ msgstr "" msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls." msgstr "" -#: config/i386/i386.opt:972 config/s390/s390.opt:310 +#: config/i386/i386.opt:972 config/s390/s390.opt:313 #, no-c-format msgid "Generate mcount/__fentry__ calls as nops. To activate they need to be patched in." msgstr "" @@ -8193,7 +8203,7 @@ msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio" msgid "Convert function return to call and return thunk." msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio" -#: config/i386/i386.opt:1087 config/s390/s390.opt:276 +#: config/i386/i386.opt:1087 config/s390/s390.opt:279 #, fuzzy, no-c-format msgid "Known indirect branch choices (for use with the -mindirect-branch=/-mfunction-return= options):" msgstr "epäkelpo osoitintila %qs" @@ -9158,172 +9168,172 @@ msgstr "31-bittinen ABI." msgid "64 bit ABI." msgstr "64-bittinen ABI." -#: config/s390/s390.opt:132 +#: config/s390/s390.opt:135 #, fuzzy, no-c-format msgid "Maintain backchain pointer." msgstr "lähde ei ole osoitin" -#: config/s390/s390.opt:136 +#: config/s390/s390.opt:139 #, fuzzy, no-c-format msgid "Additional debug prints." msgstr "aseta vianjäljityksen taso" -#: config/s390/s390.opt:140 +#: config/s390/s390.opt:143 #, no-c-format msgid "ESA/390 architecture." msgstr "ESA/390-arkkitehtuuri." -#: config/s390/s390.opt:144 +#: config/s390/s390.opt:147 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable decimal floating point hardware support." msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle" -#: config/s390/s390.opt:148 +#: config/s390/s390.opt:151 #, no-c-format msgid "Enable hardware floating point." msgstr "Käytä laitteistoliukulukuja." -#: config/s390/s390.opt:152 +#: config/s390/s390.opt:155 #, no-c-format msgid "Takes two non-negative integer numbers separated by a comma. Prepend the function label with the number of two-byte Nop instructions indicated by the first. Append Nop instructions covering the number of halfwords indicated by the second after the label. Nop instructions of the largest possible size are used (six, four or two bytes), beginning with the largest possible size. Using 0 for both values disables hotpatching." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:170 +#: config/s390/s390.opt:173 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use hardware transactional execution instructions." msgstr "Estä kaikkien laitteistoliukulukukäskyjen käyttö" -#: config/s390/s390.opt:174 +#: config/s390/s390.opt:177 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use hardware vector facility instructions and enable the vector ABI." msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle" -#: config/s390/s390.opt:178 +#: config/s390/s390.opt:181 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use packed stack layout." msgstr "pinon ylivuoto" -#: config/s390/s390.opt:182 +#: config/s390/s390.opt:185 #, no-c-format msgid "Use bras for executable < 64k." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:186 +#: config/s390/s390.opt:189 #, no-c-format msgid "Disable hardware floating point." msgstr "Älä käytä laitteistoliukulukuja." -#: config/s390/s390.opt:190 +#: config/s390/s390.opt:193 #, no-c-format msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:194 +#: config/s390/s390.opt:197 #, fuzzy, no-c-format msgid "Switches off the -mstack-guard= option." msgstr "Kelvolliset argumentit --quoting-style-valitsimelle ovat:" -#: config/s390/s390.opt:198 +#: config/s390/s390.opt:201 #, no-c-format msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:202 +#: config/s390/s390.opt:205 #, fuzzy, no-c-format msgid "Switches off the -mstack-size= option." msgstr "Kelvolliset argumentit --quoting-style-valitsimelle ovat:" -#: config/s390/s390.opt:210 +#: config/s390/s390.opt:213 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use the mvcle instruction for block moves." msgstr "Käytä bittikenttäkäskyjä" -#: config/s390/s390.opt:214 +#: config/s390/s390.opt:217 #, no-c-format msgid "Enable the z vector language extension providing the context-sensitive vector macro and enable the Altivec-style builtins in vecintrin.h." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:219 +#: config/s390/s390.opt:222 #, no-c-format msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:223 +#: config/s390/s390.opt:226 #, no-c-format msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:227 +#: config/s390/s390.opt:230 #, fuzzy, no-c-format msgid "z/Architecture." msgstr "ESA/390-arkkitehtuuri" -#: config/s390/s390.opt:231 +#: config/s390/s390.opt:234 #, no-c-format msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions. Reasonable values are small, non-negative integers. The default branch cost is 1." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:237 config/arm/arm.opt:178 +#: config/s390/s390.opt:240 config/arm/arm.opt:178 #, fuzzy, no-c-format msgid "Assume data segments are relative to text segment." msgstr "käyttämättömiä argumentteja $-tyylisessä muotoilussa" -#: config/s390/s390.opt:242 +#: config/s390/s390.opt:245 #, no-c-format msgid "Wrap all indirect branches into execute in order to disable branch prediction." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:247 +#: config/s390/s390.opt:250 #, no-c-format msgid "Wrap indirect table jumps and computed gotos into execute in order to disable branch prediction. Using thunk or thunk-extern with this option requires the thunks to be considered signal handlers to order to generate correct CFI. For environments where unwinding (e.g. for exceptions) is required please use thunk-inline instead." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:255 +#: config/s390/s390.opt:258 #, no-c-format msgid "Wrap all indirect calls into execute in order to disable branch prediction." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:259 +#: config/s390/s390.opt:262 #, no-c-format msgid "Wrap all indirect return branches into execute in order to disable branch prediction." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:264 +#: config/s390/s390.opt:267 #, no-c-format msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address is going to be restored from memory." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:270 +#: config/s390/s390.opt:273 #, no-c-format msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address doesn't need to be restored from memory." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:292 +#: config/s390/s390.opt:295 #, no-c-format msgid "Generate sections .s390_indirect_jump, .s390_indirect_call, .s390_return_reg, and .s390_return_mem to contain the indirect branch locations which have been patched as part of using one of the -mindirect-branch* or -mfunction-return* options. The sections consist of an array of 32 bit elements. Each entry holds the offset from the entry to the patched location." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:301 +#: config/s390/s390.opt:304 #, no-c-format msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue. The compiled code will require a 64-bit CPU and glibc 2.29 or newer to run." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:306 +#: config/s390/s390.opt:309 #, no-c-format msgid "Generate __mcount_loc section with all _mcount and __fentry__ calls." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:315 +#: config/s390/s390.opt:318 #, no-c-format msgid "Emit fused multiply-add instructions for long doubles in vector registers (wfmaxb, wfmsxb, wfnmaxb, wfnmsxb). Reassociation pass does not handle fused multiply-adds, therefore code generated by the middle-end is prone to having long fused multiply-add chains. This is not pipeline-friendly, and the default behavior is to emit separate multiplication and addition instructions for long doubles in vector registers, because measurements show that this improves performance. This option allows overriding it for testing purposes." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:330 +#: config/s390/s390.opt:333 #, no-c-format msgid "Store all argument registers on the stack." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:334 +#: config/s390/s390.opt:337 #, no-c-format msgid "Assume external symbols, whose natural alignment would be 1, to be potentially unaligned. By default all symbols without explicit alignment are assumed to reside on a 2 byte boundary as mandated by the IBM Z ABI." msgstr "" @@ -14464,7 +14474,7 @@ msgstr "" msgid "Mark all loops as parallel." msgstr "Merkitse kaikki silmukat rinnakkaisiksi." -#: common.opt:1852 common.opt:1860 common.opt:3241 +#: common.opt:1852 common.opt:1860 common.opt:3249 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable loop nest transforms. Same as -floop-nest-optimize." msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä" @@ -14619,1612 +14629,1622 @@ msgstr "" msgid "-finline-stringops[=memcmp|memcpy|memmove|memset] Expand supported mem/str operations inline, even if against optimization." msgstr "" -#: common.opt:2061 +#: common.opt:2058 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Equivalent to -fcf-protection=full." +msgstr "whatis-vastine" + +#: common.opt:2062 #, no-c-format msgid "-fcf-protection=[full|branch|return|none|check]\tInstrument functions with checks to verify jump/call/return control-flow transfer instructions have valid targets." msgstr "" -#: common.opt:2084 +#: common.opt:2085 #, fuzzy, no-c-format msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls." msgstr "funktiokutsun argumentti voi olla ehdokas muotoiluattribuutille" -#: common.opt:2088 +#: common.opt:2089 #, fuzzy, no-c-format msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls invoked once." msgstr "funktiokutsun argumentti voi olla ehdokas muotoiluattribuutille" -#: common.opt:2092 +#: common.opt:2093 #, fuzzy, no-c-format msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...\tDo not instrument listed functions." msgstr "funktiokutsun argumentti voi olla ehdokas muotoiluattribuutille" -#: common.opt:2096 +#: common.opt:2097 #, fuzzy, no-c-format msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...\tDo not instrument functions listed in files." msgstr "funktiokutsun argumentti voi olla ehdokas muotoiluattribuutille" -#: common.opt:2100 +#: common.opt:2101 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform interprocedural constant propagation." msgstr "Sähkökatko" -#: common.opt:2104 +#: common.opt:2105 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger." msgstr "Sähkökatko" -#: common.opt:2112 +#: common.opt:2113 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform interprocedural bitwise constant propagation." msgstr "Sähkökatko" -#: common.opt:2116 +#: common.opt:2117 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform interprocedural modref analysis." msgstr "Sähkökatko" -#: common.opt:2120 +#: common.opt:2121 +#, no-c-format +msgid "Perform reordering and cloning of functions to maximize locality." +msgstr "" + +#: common.opt:2125 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform interprocedural profile propagation." msgstr "Sähkökatko" -#: common.opt:2124 +#: common.opt:2129 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform interprocedural points-to analysis." msgstr "Sähkökatko" -#: common.opt:2128 +#: common.opt:2133 #, fuzzy, no-c-format msgid "Discover pure and const functions." msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs" -#: common.opt:2132 +#: common.opt:2137 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform Identical Code Folding for functions and read-only variables." msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella" -#: common.opt:2136 +#: common.opt:2141 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform Identical Code Folding for functions." msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella" -#: common.opt:2140 +#: common.opt:2145 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform Identical Code Folding for variables." msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella" -#: common.opt:2144 +#: common.opt:2149 #, no-c-format msgid "Discover read-only and non addressable static variables." msgstr "" -#: common.opt:2148 +#: common.opt:2153 #, no-c-format msgid "Discover read-only, write-only and non-addressable static variables." msgstr "" -#: common.opt:2152 +#: common.opt:2157 #, no-c-format msgid "Reduce stack alignment on call sites if possible." msgstr "" -#: common.opt:2164 +#: common.opt:2169 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform IPA Value Range Propagation." msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko" -#: common.opt:2168 +#: common.opt:2173 #, no-c-format msgid "-fira-algorithm=[CB|priority]\tSet the used IRA algorithm." msgstr "" -#: common.opt:2172 +#: common.opt:2177 #, no-c-format msgid "Assume strict aliasing rules apply across (uninlined) function boundaries." msgstr "" -#: common.opt:2185 +#: common.opt:2190 #, no-c-format msgid "-fira-region=[one|all|mixed]\tSet regions for IRA." msgstr "" -#: common.opt:2201 +#: common.opt:2206 #, no-c-format msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL hoist optimizations." msgstr "" -#: common.opt:2206 +#: common.opt:2211 #, no-c-format msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL loop optimizations." msgstr "" -#: common.opt:2211 +#: common.opt:2216 #, no-c-format msgid "Share slots for saving different hard registers." msgstr "" -#: common.opt:2215 +#: common.opt:2220 #, no-c-format msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers." msgstr "" -#: common.opt:2219 +#: common.opt:2224 #, no-c-format msgid "-fira-verbose=\tControl IRA's level of diagnostic messages." msgstr "" -#: common.opt:2223 +#: common.opt:2228 #, fuzzy, no-c-format msgid "Optimize induction variables on trees." msgstr "Tuota bittikäskyjä" -#: common.opt:2227 +#: common.opt:2232 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements." msgstr "nimike yhdyslauseen lopussa" -#: common.opt:2231 +#: common.opt:2236 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use bit tests for sufficiently large switch statements." msgstr "nimike yhdyslauseen lopussa" -#: common.opt:2235 +#: common.opt:2240 #, fuzzy, no-c-format msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined." msgstr "Tuota koodia big-endian-tilassa" -#: common.opt:2239 +#: common.opt:2244 #, fuzzy, no-c-format msgid "Generate code for static functions even if they are never called." msgstr "Tuota koodia big-endian-tilassa" -#: common.opt:2243 +#: common.opt:2248 #, fuzzy, no-c-format msgid "Emit static const variables even if they are not used." msgstr "Tuota koodia big-endian-tilassa" -#: common.opt:2247 +#: common.opt:2252 #, no-c-format msgid "Give external symbols a leading underscore." msgstr "" -#: common.opt:2255 +#: common.opt:2260 #, no-c-format msgid "Do CFG-sensitive rematerialization in LRA." msgstr "" -#: common.opt:2259 +#: common.opt:2264 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable link-time optimization." msgstr "moduulienvälisiä optimointeja ei ole toteutettu C++:lle" -#: common.opt:2263 +#: common.opt:2268 #, no-c-format msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver." msgstr "" -#: common.opt:2267 +#: common.opt:2272 #, no-c-format msgid "Enable incremental LTO, with its cache in given directory." msgstr "" -#: common.opt:2271 +#: common.opt:2276 #, no-c-format msgid "Number of cache entries in incremental LTO after which to prune old entries." msgstr "" -#: common.opt:2296 +#: common.opt:2304 #, no-c-format msgid "Specify the algorithm to partition symbols and vars at linktime." msgstr "" -#: common.opt:2301 +#: common.opt:2309 #, no-c-format msgid "Use zlib/zstd compression level for IL." msgstr "" -#: common.opt:2309 +#: common.opt:2317 #, fuzzy, no-c-format msgid "Report various link-time optimization statistics." msgstr "moduulienvälisiä optimointeja ei ole toteutettu C++:lle" -#: common.opt:2313 +#: common.opt:2321 #, fuzzy, no-c-format msgid "Report various link-time optimization statistics for WPA only." msgstr "moduulienvälisiä optimointeja ei ole toteutettu C++:lle" -#: common.opt:2317 +#: common.opt:2325 #, fuzzy, no-c-format msgid "Set errno after built-in math functions." msgstr "Tunnista sisäiset funktiot" -#: common.opt:2321 +#: common.opt:2329 #, no-c-format msgid "-fmax-errors=\tMaximum number of errors to report." msgstr "" -#: common.opt:2325 +#: common.opt:2333 #, no-c-format msgid "Allow removal of malloc and free pairs when allocated block is unused." msgstr "" -#: common.opt:2332 +#: common.opt:2340 #, fuzzy, no-c-format msgid "Report on permanent memory allocation." msgstr "Muistinvarausvirhe" -#: common.opt:2336 +#: common.opt:2344 #, fuzzy, no-c-format msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only." msgstr "Muistinvarausvirhe" -#: common.opt:2343 +#: common.opt:2351 #, no-c-format msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables." msgstr "" -#: common.opt:2347 +#: common.opt:2355 #, no-c-format msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units." msgstr "" -#: common.opt:2351 +#: common.opt:2359 #, no-c-format msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units." msgstr "" -#: common.opt:2355 +#: common.opt:2363 #, no-c-format msgid "-fmessage-length=\tLimit diagnostics to characters per line. 0 suppresses line-wrapping." msgstr "" -#: common.opt:2359 +#: common.opt:2367 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Align the start of functions." msgid "Align the start of every function." msgstr "Kohdista funktioiden alut." -#: common.opt:2363 +#: common.opt:2371 #, no-c-format msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass." msgstr "" -#: common.opt:2367 +#: common.opt:2375 #, no-c-format msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed." msgstr "" -#: common.opt:2371 +#: common.opt:2379 #, fuzzy, no-c-format msgid "Move loop invariant computations out of loops." msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko" -#: common.opt:2375 +#: common.opt:2383 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Align the start of loops." msgid "Move stores out of loops." msgstr "Kohdista silmukoiden alut." -#: common.opt:2379 +#: common.opt:2387 #, no-c-format msgid "Building block for specs-based multilib-aware TFLAGS." msgstr "" -#: common.opt:2383 +#: common.opt:2391 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use the RTL dead code elimination pass." msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle" -#: common.opt:2387 +#: common.opt:2395 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use the RTL dead store elimination pass." msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle" -#: common.opt:2391 +#: common.opt:2399 #, no-c-format msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling." msgstr "" -#: common.opt:2395 +#: common.opt:2403 #, no-c-format msgid "Support synchronous non-call exceptions." msgstr "" -#: common.opt:2402 +#: common.opt:2410 #, no-c-format msgid "-foffload-options==\tSpecify options for the offloading targets." msgstr "" -#: common.opt:2406 +#: common.opt:2414 #, no-c-format msgid "-foffload-abi=[lp64|ilp32]\tSet the ABI to use in an offload compiler." msgstr "" -#: common.opt:2419 +#: common.opt:2427 #, no-c-format msgid "-foffload-abi-host-opts=\tSpecify host ABI options." msgstr "" -#: common.opt:2423 +#: common.opt:2431 #, no-c-format msgid "When possible do not generate stack frames." msgstr "" -#: common.opt:2430 +#: common.opt:2438 #, fuzzy, no-c-format msgid "Generate SIMD clones for functions with the OpenMP declare target directive." msgstr "Tuota koodia big-endian-tilassa" -#: common.opt:2449 +#: common.opt:2457 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable all optimization info dumps on stderr." msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle" -#: common.opt:2453 +#: common.opt:2461 #, no-c-format msgid "-fopt-info[-=filename]\tDump compiler optimization details." msgstr "" -#: common.opt:2457 +#: common.opt:2465 #, no-c-format msgid "Write a SRCFILE.opt-record.json file detailing what optimizations were performed." msgstr "" -#: common.opt:2461 +#: common.opt:2469 #, no-c-format msgid "Detect loops calculating CRC and replace with faster implementation. If the target supports CRC instruction and the CRC loop uses the same polynomial as the one used in the CRC instruction, directly replace with the corresponding CRC instruction. Otherwise, if the target supports carry-less-multiplication instruction, generate CRC using it. If neither case applies, generate table-based CRC." msgstr "" -#: common.opt:2475 +#: common.opt:2483 #, no-c-format msgid "Optimize sibling and tail recursive calls." msgstr "" -#: common.opt:2479 +#: common.opt:2487 #, fuzzy, no-c-format msgid "Insert path profiling code." msgstr "Ota käyttöön funktioprofilointi" -#: common.opt:2483 +#: common.opt:2491 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform partial inlining." msgstr "Onnistui osittain" -#: common.opt:2487 common.opt:2491 +#: common.opt:2495 common.opt:2499 #, no-c-format msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization." msgstr "" -#: common.opt:2495 +#: common.opt:2503 #, no-c-format msgid "Pack structure members together without holes." msgstr "" -#: common.opt:2499 +#: common.opt:2507 #, no-c-format msgid "-fpack-struct=\tSet initial maximum structure member alignment." msgstr "" -#: common.opt:2503 +#: common.opt:2511 #, fuzzy, no-c-format msgid "Return small aggregates in memory, not registers." msgstr "Funktion ”%s” paluuarvoa kohdassa %L ei ole asetettu" -#: common.opt:2507 +#: common.opt:2515 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform loop peeling." msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella" -#: common.opt:2511 +#: common.opt:2519 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable machine specific peephole optimizations." msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä" -#: common.opt:2515 +#: common.opt:2523 #, no-c-format msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2." msgstr "" -#: common.opt:2519 +#: common.opt:2527 #, fuzzy, no-c-format msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)." msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT" -#: common.opt:2523 +#: common.opt:2531 #, fuzzy, no-c-format msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)." msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT" -#: common.opt:2527 +#: common.opt:2535 #, fuzzy, no-c-format msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)." msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT" -#: common.opt:2531 +#: common.opt:2539 #, fuzzy, no-c-format msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)." msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT" -#: common.opt:2535 +#: common.opt:2543 #, no-c-format msgid "Use PLT for PIC calls (-fno-plt: load the address from GOT at call site)." msgstr "" -#: common.opt:2539 +#: common.opt:2547 #, no-c-format msgid "Specify a plugin to load." msgstr "Anna ladattava liitännäinen." -#: common.opt:2543 +#: common.opt:2551 #, no-c-format msgid "-fplugin-arg--[=]\tSpecify argument = for plugin ." msgstr "" -#: common.opt:2547 +#: common.opt:2555 #, fuzzy, no-c-format msgid "Run predictive commoning optimization." msgstr "moduulienvälisiä optimointeja ei ole toteutettu C++:lle" -#: common.opt:2551 +#: common.opt:2559 #, fuzzy, no-c-format msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops." msgstr "Tuota bittikäskyjä" -#: common.opt:2555 +#: common.opt:2563 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable basic program profiling code." msgstr "Ota käyttöön funktioprofilointi" -#: common.opt:2559 +#: common.opt:2567 #, fuzzy, no-c-format msgid "Generate absolute source path names for gcov." msgstr "virheellinen versionumero ”%s”" -#: common.opt:2563 +#: common.opt:2571 #, fuzzy, no-c-format msgid "Insert arc-based program profiling code." msgstr "Ota käyttöön funktioprofilointi" -#: common.opt:2567 +#: common.opt:2575 #, fuzzy, no-c-format msgid "Insert condition coverage profiling code." msgstr "Ota käyttöön funktioprofilointi" -#: common.opt:2571 +#: common.opt:2579 #, no-c-format msgid "Set the top-level directory for storing the profile data. The default is 'pwd'." msgstr "" -#: common.opt:2576 +#: common.opt:2584 #, no-c-format msgid "Select the name for storing the profile note file." msgstr "" -#: common.opt:2580 +#: common.opt:2588 #, no-c-format msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input." msgstr "" -#: common.opt:2584 +#: common.opt:2592 #, no-c-format msgid "-fprofile-update=[single|atomic|prefer-atomic]\tSet the profile update method." msgstr "" -#: common.opt:2588 +#: common.opt:2596 #, no-c-format msgid "Instrument only functions from files whose name matches any of the regular expressions (separated by semi-colons)." msgstr "" -#: common.opt:2592 +#: common.opt:2600 #, no-c-format msgid "Instrument only functions from files whose name does not match any of the regular expressions (separated by semi-colons)." msgstr "" -#: common.opt:2608 +#: common.opt:2616 #, no-c-format msgid "-fprofile-reproducible=[serial|parallel-runs|multithreaded]\tControl level of reproducibility of profile gathered by -fprofile-generate." msgstr "" -#: common.opt:2624 +#: common.opt:2632 #, no-c-format msgid "Remove prefix from absolute path before mangling name for -fprofile-generate= and -fprofile-use=." msgstr "" -#: common.opt:2628 +#: common.opt:2636 #, no-c-format msgid "-fprofile-prefix-map==\tMap one directory name to another in GCOV coverage result." msgstr "" -#: common.opt:2632 +#: common.opt:2640 #, no-c-format msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations." msgstr "" -#: common.opt:2636 +#: common.opt:2644 #, no-c-format msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=." msgstr "" -#: common.opt:2640 +#: common.opt:2648 #, no-c-format msgid "Register the profile information in the .gcov_info section instead of using a constructor/destructor." msgstr "" -#: common.opt:2644 +#: common.opt:2652 #, no-c-format msgid "Register the profile information in the specified section instead of using a constructor/destructor." msgstr "" -#: common.opt:2648 +#: common.opt:2656 #, no-c-format msgid "Do not assume that functions never executed during the train run are cold." msgstr "" -#: common.opt:2652 +#: common.opt:2660 #, no-c-format msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations." msgstr "" -#: common.opt:2656 +#: common.opt:2664 #, no-c-format msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=." msgstr "" -#: common.opt:2660 +#: common.opt:2668 #, fuzzy, no-c-format msgid "Insert code to profile values of expressions." msgstr "ehdotetaan sulkeita %<+%>:n ympärille %<<<%>:n sisällä" -#: common.opt:2664 +#: common.opt:2672 #, fuzzy, no-c-format msgid "Report on consistency of profile." msgstr "Profiilissa on päättämätön kommentti" -#: common.opt:2668 +#: common.opt:2676 #, no-c-format msgid "Enable function reordering that improves code placement." msgstr "" -#: common.opt:2672 +#: common.opt:2680 #, fuzzy, no-c-format msgid "Insert NOP instructions at each function entry." msgstr "keskeytysfunktiolla ei saa olla argumentteja" -#: common.opt:2679 +#: common.opt:2687 #, no-c-format msgid "-frandom-seed=\tMake compile reproducible using ." msgstr "" -#: common.opt:2689 +#: common.opt:2697 #, no-c-format msgid "Record gcc command line switches in the object file." msgstr "" -#: common.opt:2693 +#: common.opt:2701 #, fuzzy, no-c-format msgid "Return small aggregates in registers." msgstr "Funktion ”%s” paluuarvoa kohdassa %L ei ole asetettu" -#: common.opt:2701 +#: common.opt:2709 #, no-c-format msgid "Tell DSE that the storage for a C++ object is dead when the constructor starts and when the destructor finishes." msgstr "" -#: common.opt:2715 +#: common.opt:2723 #, no-c-format msgid "-flive-patching=[inline-only-static|inline-clone]\tControl IPA optimizations to provide a safe compilation for live-patching. At the same time, provides multiple-level control on the enabled IPA optimizations." msgstr "" -#: common.opt:2730 +#: common.opt:2738 #, no-c-format msgid "Tell DCE to remove unused C++ allocations." msgstr "" -#: common.opt:2734 +#: common.opt:2742 #, fuzzy, no-c-format msgid "Relief of register pressure through live range shrinkage." msgstr "Ota käyttöön RX FPU-käskyjen käyttö." -#: common.opt:2738 +#: common.opt:2746 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform a register renaming optimization pass." msgstr "moduulienvälisiä optimointeja ei ole toteutettu C++:lle" -#: common.opt:2742 +#: common.opt:2750 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform a target dependent instruction fusion optimization pass." msgstr "moduulienvälisiä optimointeja ei ole toteutettu C++:lle" -#: common.opt:2746 +#: common.opt:2754 #, no-c-format msgid "Reorder basic blocks to improve code placement." msgstr "" -#: common.opt:2750 +#: common.opt:2758 #, no-c-format msgid "-freorder-blocks-algorithm=[simple|stc]\tSet the used basic block reordering algorithm." msgstr "" -#: common.opt:2763 +#: common.opt:2771 #, no-c-format msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections." msgstr "" -#: common.opt:2767 +#: common.opt:2775 #, no-c-format msgid "Reorder functions to improve code placement." msgstr "" -#: common.opt:2771 +#: common.opt:2779 #, fuzzy, no-c-format msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations." msgstr "Käytä rekistereitä argumenttien välittämiseen" -#: common.opt:2779 +#: common.opt:2787 #, no-c-format msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior." msgstr "" -#: common.opt:2783 +#: common.opt:2791 #, no-c-format msgid "Enable scheduling across basic blocks." msgstr "" -#: common.opt:2787 +#: common.opt:2795 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling." msgstr "Ota käyttöön RX FPU-käskyjen käyttö." -#: common.opt:2791 +#: common.opt:2799 #, fuzzy, no-c-format msgid "Allow speculative motion of non-loads." msgstr "HALLINTA" -#: common.opt:2795 +#: common.opt:2803 #, fuzzy, no-c-format msgid "Allow speculative motion of some loads." msgstr "HALLINTA" -#: common.opt:2799 +#: common.opt:2807 #, fuzzy, no-c-format msgid "Allow speculative motion of more loads." msgstr "HALLINTA" -#: common.opt:2803 +#: common.opt:2811 #, no-c-format msgid "-fsched-verbose=\tSet the verbosity level of the scheduler." msgstr "" -#: common.opt:2807 +#: common.opt:2815 #, no-c-format msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling." msgstr "" -#: common.opt:2815 +#: common.opt:2823 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reschedule instructions before register allocation." msgstr "Käytä rekistereitä argumenttien välittämiseen" -#: common.opt:2819 +#: common.opt:2827 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reschedule instructions after register allocation." msgstr "Käytä rekistereitä argumenttien välittämiseen" -#: common.opt:2826 +#: common.opt:2834 #, no-c-format msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm." msgstr "" -#: common.opt:2830 +#: common.opt:2838 #, fuzzy, no-c-format msgid "Run selective scheduling after reload." msgstr "HALLINTA" -#: common.opt:2834 +#: common.opt:2842 #, no-c-format msgid "Run self-tests, using the given path to locate test files." msgstr "" -#: common.opt:2838 +#: common.opt:2846 #, no-c-format msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling." msgstr "" -#: common.opt:2842 +#: common.opt:2850 #, no-c-format msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling." msgstr "" -#: common.opt:2846 +#: common.opt:2854 #, no-c-format msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining." msgstr "" -#: common.opt:2850 +#: common.opt:2858 #, no-c-format msgid "Allow interposing function (or variables) by ones with different semantics (or initializer) respectively by dynamic linker." msgstr "" -#: common.opt:2856 +#: common.opt:2864 #, no-c-format msgid "Allow premature scheduling of queued insns." msgstr "" -#: common.opt:2860 +#: common.opt:2868 #, no-c-format msgid "-fsched-stalled-insns=\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled." msgstr "" -#: common.opt:2868 +#: common.opt:2876 #, no-c-format msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns." msgstr "" -#: common.opt:2872 +#: common.opt:2880 #, no-c-format msgid "-fsched-stalled-insns-dep=\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns." msgstr "" -#: common.opt:2876 +#: common.opt:2884 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable the group heuristic in the scheduler." msgstr "Ota käyttöön RX FPU-käskyjen käyttö." -#: common.opt:2880 +#: common.opt:2888 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler." msgstr "Ota käyttöön RX FPU-käskyjen käyttö." -#: common.opt:2884 +#: common.opt:2892 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler." msgstr "Ota käyttöön RX FPU-käskyjen käyttö." -#: common.opt:2888 +#: common.opt:2896 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler." msgstr "Ota käyttöön RX FPU-käskyjen käyttö." -#: common.opt:2892 +#: common.opt:2900 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler." msgstr "Ota käyttöön RX FPU-käskyjen käyttö." -#: common.opt:2896 +#: common.opt:2904 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler." msgstr "Ota käyttöön RX FPU-käskyjen käyttö." -#: common.opt:2900 +#: common.opt:2908 #, no-c-format msgid "Access data in the same section from shared anchor points." msgstr "" -#: common.opt:2912 +#: common.opt:2920 #, no-c-format msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass." msgstr "" -#: common.opt:2916 +#: common.opt:2924 #, no-c-format msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on." msgstr "" -#: common.opt:2920 +#: common.opt:2928 #, no-c-format msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it, rather than at the top of the function." msgstr "" -#: common.opt:2925 +#: common.opt:2933 #, fuzzy, no-c-format msgid "Shrink-wrap parts of the prologue and epilogue separately." msgstr "virheellinen ei-staattisen jäsenfunktion käyttö" -#: common.opt:2929 +#: common.opt:2937 #, no-c-format msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs." msgstr "" -#: common.opt:2933 +#: common.opt:2941 #, no-c-format msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero." msgstr "" -#: common.opt:2937 +#: common.opt:2945 #, fuzzy, no-c-format msgid "Convert floating point constants to single precision constants." msgstr "ylivuoto implisiittisessä vakiomuunnoksessa" -#: common.opt:2941 +#: common.opt:2949 #, fuzzy, no-c-format msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled." msgstr "Tuota bittikäskyjä" -#: common.opt:2945 +#: common.opt:2953 #, fuzzy, no-c-format msgid "Generate discontiguous stack frames." msgstr "Tuota little-endian-koodia" -#: common.opt:2949 +#: common.opt:2957 #, no-c-format msgid "Split wide types into independent registers." msgstr "" -#: common.opt:2953 +#: common.opt:2961 #, no-c-format msgid "Split wide types into independent registers earlier." msgstr "" -#: common.opt:2957 +#: common.opt:2965 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable backward propagation of use properties at the SSA level." msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko" -#: common.opt:2961 +#: common.opt:2969 #, no-c-format msgid "Optimize conditional patterns using SSA PHI nodes." msgstr "" -#: common.opt:2965 +#: common.opt:2973 #, no-c-format msgid "Optimize amount of stdarg registers saved to stack at start of function." msgstr "" -#: common.opt:2969 +#: common.opt:2977 #, fuzzy, no-c-format msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled." msgstr "Tuota bittikäskyjä" -#: common.opt:2973 +#: common.opt:2981 #, no-c-format msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program." msgstr "" -#: common.opt:2977 +#: common.opt:2985 #, no-c-format msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific." msgstr "" -#: common.opt:2981 +#: common.opt:2989 #, no-c-format msgid "Insert code to probe each page of stack space as it is allocated to protect from stack-clash style attacks." msgstr "" -#: common.opt:2989 +#: common.opt:2997 #, no-c-format msgid "-fstack-limit-register=\tTrap if the stack goes past ." msgstr "" -#: common.opt:2993 +#: common.opt:3001 #, no-c-format msgid "-fstack-limit-symbol=\tTrap if the stack goes past symbol ." msgstr "" -#: common.opt:2997 +#: common.opt:3005 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use propolice as a stack protection method." msgstr "Ota käyttöön saturation-käskyt" -#: common.opt:3001 +#: common.opt:3009 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use a stack protection method for every function." msgstr "Ota käyttöön saturation-käskyt" -#: common.opt:3005 +#: common.opt:3013 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use a smart stack protection method for certain functions." msgstr "Ota käyttöön saturation-käskyt" -#: common.opt:3009 +#: common.opt:3017 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use stack protection method only for functions with the stack_protect attribute." msgstr "epäkelpo osoitintila %qs" -#: common.opt:3013 +#: common.opt:3021 #, no-c-format msgid "Output stack usage information on a per-function basis." msgstr "" -#: common.opt:3025 +#: common.opt:3033 #, no-c-format msgid "Assume strict aliasing rules apply." msgstr "" -#: common.opt:3029 +#: common.opt:3037 #, fuzzy, no-c-format msgid "Treat signed overflow as undefined. Negated as -fwrapv -fwrapv-pointer." msgstr "Käsittele puuttuvia otsikkotiedostoja luotavina tiedostoina" -#: common.opt:3033 +#: common.opt:3041 #, no-c-format msgid "Disable stack scrub entirely, disregarding strub attributes." msgstr "" -#: common.opt:3037 +#: common.opt:3045 #, no-c-format msgid "Enable stack scrub as per attributes, with strict call checking." msgstr "" -#: common.opt:3046 +#: common.opt:3054 #, no-c-format msgid "Restore default strub mode: as per attributes, with relaxed checking." msgstr "" -#: common.opt:3050 +#: common.opt:3058 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable stack scrubbing for all viable functions." msgstr "virheellinen sisäinen makro ”%s”" -#: common.opt:3054 +#: common.opt:3062 #, no-c-format msgid "Enable at-calls stack scrubbing for all viable functions." msgstr "" -#: common.opt:3058 +#: common.opt:3066 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable internal stack scrubbing for all viable functions." msgstr "Ota käyttöön clip-käskyt" -#: common.opt:3062 +#: common.opt:3070 #, no-c-format msgid "Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions." msgstr "" -#: common.opt:3066 +#: common.opt:3074 #, no-c-format msgid "Check for syntax errors, then stop." msgstr "Tarkasta syntaksivirheet ja lopeta." -#: common.opt:3070 +#: common.opt:3078 #, no-c-format msgid "Create data files needed by \"gcov\"." msgstr "" -#: common.opt:3074 +#: common.opt:3082 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform jump threading optimizations." msgstr "moduulienvälisiä optimointeja ei ole toteutettu C++:lle" -#: common.opt:3078 +#: common.opt:3086 #, no-c-format msgid "Report the time taken by each compiler pass." msgstr "" -#: common.opt:3082 +#: common.opt:3090 #, no-c-format msgid "Record times taken by sub-phases separately." msgstr "" -#: common.opt:3086 +#: common.opt:3094 #, no-c-format msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model." msgstr "" -#: common.opt:3105 +#: common.opt:3113 #, no-c-format msgid "Reorder top level functions, variables, and asms." msgstr "" -#: common.opt:3109 +#: common.opt:3117 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform superblock formation via tail duplication." msgstr "Suorita uusille äänitetyille tiedotteille:" -#: common.opt:3113 +#: common.opt:3121 #, no-c-format msgid "For targets that normally need trampolines for nested functions, always generate them instead of using descriptors." msgstr "" -#: common.opt:3118 +#: common.opt:3126 #, no-c-format msgid "Whether trampolines are generated in executable memory rather than executable stack." msgstr "" -#: common.opt:3136 +#: common.opt:3144 #, fuzzy, no-c-format msgid "Assume floating-point operations can trap." msgstr "Käytä ohjelmistoliukulukuja" -#: common.opt:3140 +#: common.opt:3148 #, no-c-format msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication." msgstr "" -#: common.opt:3144 +#: common.opt:3152 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees." msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko" -#: common.opt:3148 +#: common.opt:3156 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees." msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko" -#: common.opt:3156 +#: common.opt:3164 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable loop header copying on trees." msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle" -#: common.opt:3164 +#: common.opt:3172 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable SSA coalescing of user variables." msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle" -#: common.opt:3172 +#: common.opt:3180 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable copy propagation on trees." msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko" -#: common.opt:3180 +#: common.opt:3188 #, fuzzy, no-c-format msgid "Transform condition stores into unconditional ones." msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko" -#: common.opt:3184 +#: common.opt:3192 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform conversions of switch initializations." msgstr "enum-muunnos alustuksessa on virheellistä C++-kielessä" -#: common.opt:3188 +#: common.opt:3196 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees." msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko" -#: common.opt:3192 +#: common.opt:3200 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable dominator optimizations." msgstr "moduulienvälisiä optimointeja ei ole toteutettu C++:lle" -#: common.opt:3196 +#: common.opt:3204 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable tail merging on trees." msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle" -#: common.opt:3200 +#: common.opt:3208 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable dead store elimination." msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle" -#: common.opt:3204 +#: common.opt:3212 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable forward propagation on trees." msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko" -#: common.opt:3208 +#: common.opt:3216 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees." msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko" -#: common.opt:3212 +#: common.opt:3220 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable string length optimizations on trees." msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko" -#: common.opt:3216 +#: common.opt:3224 #, no-c-format msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to dereferencing a null pointer. Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap." msgstr "" -#: common.opt:3222 +#: common.opt:3230 #, no-c-format msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to a null value being used in a way forbidden by a returns_nonnull or nonnull attribute. Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap." msgstr "" -#: common.opt:3229 +#: common.opt:3237 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable loop distribution on trees." msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko" -#: common.opt:3233 +#: common.opt:3241 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call." msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko" -#: common.opt:3237 +#: common.opt:3245 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable loop invariant motion on trees." msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko" -#: common.opt:3245 +#: common.opt:3253 #, fuzzy, no-c-format msgid "Create canonical induction variables in loops." msgstr "Tuota bittikäskyjä" -#: common.opt:3249 +#: common.opt:3257 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable loop optimizations on tree level." msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko" -#: common.opt:3253 +#: common.opt:3261 #, fuzzy, no-c-format msgid "-ftree-parallelize-loops=\tEnable automatic parallelization of loops." msgstr "Käytä auto_maattisisennystä" -#: common.opt:3257 +#: common.opt:3265 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers." msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko" -#: common.opt:3261 +#: common.opt:3269 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees." msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko" -#: common.opt:3265 +#: common.opt:3273 #, no-c-format msgid "In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy elimination." msgstr "" -#: common.opt:3269 +#: common.opt:3277 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform function-local points-to analysis on trees." msgstr "Sähkökatko" -#: common.opt:3273 +#: common.opt:3281 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable reassociation on tree level." msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko" -#: common.opt:3281 +#: common.opt:3289 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable SSA code sinking on trees." msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle" -#: common.opt:3285 +#: common.opt:3293 #, no-c-format msgid "Perform straight-line strength reduction." msgstr "" -#: common.opt:3289 +#: common.opt:3297 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform scalar replacement of aggregates." msgstr "Sähkökatko" -#: common.opt:3293 +#: common.opt:3301 #, no-c-format msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass." msgstr "" -#: common.opt:3297 +#: common.opt:3305 #, no-c-format msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass." msgstr "" -#: common.opt:3301 +#: common.opt:3309 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform Value Range Propagation on trees." msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko" -#: common.opt:3305 +#: common.opt:3313 #, no-c-format msgid "Split paths leading to loop backedges." msgstr "" -#: common.opt:3309 +#: common.opt:3317 #, no-c-format msgid "Assume common declarations may be overridden with ones with a larger trailing array." msgstr "" -#: common.opt:3314 +#: common.opt:3322 #, no-c-format msgid "Compile whole compilation unit at a time." msgstr "" -#: common.opt:3318 +#: common.opt:3326 #, no-c-format msgid "Trap on __builtin_unreachable instead of using it for optimization." msgstr "" -#: common.opt:3322 +#: common.opt:3330 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known." msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella" -#: common.opt:3326 +#: common.opt:3334 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform loop unrolling for all loops." msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella" -#: common.opt:3341 +#: common.opt:3349 #, no-c-format msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the result of the operation due to rounding." msgstr "" -#: common.opt:3346 +#: common.opt:3354 #, no-c-format msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division." msgstr "" -#: common.opt:3354 +#: common.opt:3362 #, no-c-format msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards." msgstr "" -#: common.opt:3358 +#: common.opt:3366 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform loop unswitching." msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella" -#: common.opt:3362 +#: common.opt:3370 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform loop splitting." msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella" -#: common.opt:3366 +#: common.opt:3374 #, no-c-format msgid "Version loops based on whether indices have a stride of one." msgstr "" -#: common.opt:3370 +#: common.opt:3378 #, fuzzy, no-c-format msgid "Just generate unwind tables for exception handling." msgstr "Käytä poikkeustenkäsittelyä" -#: common.opt:3374 +#: common.opt:3382 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use the bfd linker instead of the default linker." msgstr "Käytä PowerPC-64 -käskykantaa" -#: common.opt:3378 +#: common.opt:3386 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use the gold linker instead of the default linker." msgstr "Käytä PowerPC-64 -käskykantaa" -#: common.opt:3382 +#: common.opt:3390 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use the lld LLVM linker instead of the default linker." msgstr "Käytä PowerPC-64 -käskykantaa" -#: common.opt:3386 +#: common.opt:3394 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use the Modern linker (MOLD) linker instead of the default linker." msgstr "Käytä PowerPC-64 -käskykantaa" -#: common.opt:3396 +#: common.opt:3404 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform variable tracking." msgstr "Suorita uusille äänitetyille tiedotteille:" -#: common.opt:3403 +#: common.opt:3411 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform variable tracking by annotating assignments." msgstr "Suorita uusille äänitetyille tiedotteille:" -#: common.opt:3409 +#: common.opt:3417 #, no-c-format msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments." msgstr "" -#: common.opt:3416 +#: common.opt:3424 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized." msgstr "Suorita uusille äänitetyille tiedotteille:" -#: common.opt:3421 +#: common.opt:3429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable vectorization on trees." msgstr "Ota käyttöön moniydintuki" -#: common.opt:3429 +#: common.opt:3437 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable loop vectorization on trees." msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko" -#: common.opt:3433 +#: common.opt:3441 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees." msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko" -#: common.opt:3437 +#: common.opt:3445 #, fuzzy, no-c-format msgid "-fvect-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap|very-cheap]\tSpecifies the cost model for vectorization." msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä" -#: common.opt:3441 +#: common.opt:3449 #, fuzzy, no-c-format msgid "-fsimd-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap|very-cheap]\tSpecifies the vectorization cost model for code marked with a simd directive." msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä" -#: common.opt:3460 +#: common.opt:3468 #, no-c-format msgid "Enables the dynamic vectorizer cost model. Preserved for backward compatibility." msgstr "" -#: common.opt:3468 +#: common.opt:3476 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information." msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko" -#: common.opt:3472 +#: common.opt:3480 #, no-c-format msgid "-ftrivial-auto-var-init=[uninitialized|pattern|zero]\tAdd initializations to automatic variables." msgstr "" -#: common.opt:3494 +#: common.opt:3502 #, no-c-format msgid "Add extra commentary to assembler output." msgstr "" -#: common.opt:3498 +#: common.opt:3506 #, no-c-format msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility." msgstr "" -#: common.opt:3517 +#: common.opt:3525 #, no-c-format msgid "Validate vtable pointers before using them." msgstr "" -#: common.opt:3533 +#: common.opt:3541 #, fuzzy, no-c-format msgid "Output vtable verification counters." msgstr "Ota käyttöön moniydintuki" -#: common.opt:3537 +#: common.opt:3545 #, fuzzy, no-c-format msgid "Output vtable verification pointer sets information." msgstr "Ota käyttöön moniydintuki" -#: common.opt:3541 +#: common.opt:3549 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use expression value profiles in optimizations." msgstr "moduulienvälisiä optimointeja ei ole toteutettu C++:lle" -#: common.opt:3545 +#: common.opt:3553 #, no-c-format msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable." msgstr "" -#: common.opt:3549 +#: common.opt:3557 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls." msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle" -#: common.opt:3553 +#: common.opt:3561 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform whole program optimizations." msgstr "moduulienvälisiä optimointeja ei ole toteutettu C++:lle" -#: common.opt:3557 +#: common.opt:3565 #, fuzzy, no-c-format msgid "Assume pointer overflow wraps around." msgstr "Käsittele puuttuvia otsikkotiedostoja luotavina tiedostoina" -#: common.opt:3561 +#: common.opt:3569 #, fuzzy, no-c-format msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around." msgstr "Käsittele puuttuvia otsikkotiedostoja luotavina tiedostoina" -#: common.opt:3565 +#: common.opt:3573 #, fuzzy, no-c-format msgid "Put zero initialized data in the bss section." msgstr "%qD:a käytetään alustamattomana tässä funktiossa" -#: common.opt:3569 +#: common.opt:3577 #, no-c-format msgid "Clear call-used registers upon function return." msgstr "" -#: common.opt:3573 +#: common.opt:3581 #, no-c-format msgid "-fzero-init-padding-bits=[standard|unions|all]\tZero padding bits in initializers." msgstr "" -#: common.opt:3589 +#: common.opt:3597 #, no-c-format msgid "Generate debug information in default format." msgstr "Tuota vianjäljitystietoja oletusmuodossa." -#: common.opt:3593 +#: common.opt:3601 #, no-c-format msgid "Assume assembler support for (DWARF2+) .loc directives." msgstr "" -#: common.opt:3597 +#: common.opt:3605 #, no-c-format msgid "Assume assembler support for view in (DWARF2+) .loc directives." msgstr "" -#: common.opt:3601 +#: common.opt:3609 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Generate debug information in VMS format." msgid "Generate debug information in CodeView format." msgstr "Tuota vianjäljitystietoja VMS-muodossa." -#: common.opt:3621 +#: common.opt:3629 #, no-c-format msgid "Record DW_AT_decl_column and DW_AT_call_column in DWARF." msgstr "" -#: common.opt:3627 +#: common.opt:3635 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Generate debug information in default format." msgid "Generate CTF debug information at default level." msgstr "Tuota vianjäljitystietoja oletusmuodossa." -#: common.opt:3631 +#: common.opt:3639 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Generate debug information in default format." msgid "Generate BTF debug information at default level." msgstr "Tuota vianjäljitystietoja oletusmuodossa." -#: common.opt:3635 +#: common.opt:3643 #, no-c-format msgid "Generate pruned BTF when emitting BTF info." msgstr "" -#: common.opt:3639 +#: common.opt:3647 #, fuzzy, no-c-format msgid "Generate debug information in default version of DWARF format." msgstr "Tuota vianjäljitystietoja laajennetussa STABS-muodossa" -#: common.opt:3643 +#: common.opt:3651 #, fuzzy, no-c-format msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format." msgstr "Tuota vianjäljitystietoja XCOFF-muodossa" -#: common.opt:3647 +#: common.opt:3655 #, no-c-format msgid "Use 32-bit DWARF format when emitting DWARF debug information." msgstr "" -#: common.opt:3651 +#: common.opt:3659 #, no-c-format msgid "Use 64-bit DWARF format when emitting DWARF debug information." msgstr "" -#: common.opt:3655 +#: common.opt:3663 #, fuzzy, no-c-format msgid "Generate debug information in default extended format." msgstr "Tuota vianjäljitystietoja laajennetussa STABS-muodossa" -#: common.opt:3659 +#: common.opt:3667 #, fuzzy, no-c-format msgid "Generate extended entry point information for inlined functions." msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon" -#: common.opt:3663 +#: common.opt:3671 #, no-c-format msgid "Compute locview reset points based on insn length estimates." msgstr "" -#: common.opt:3671 +#: common.opt:3679 #, fuzzy, no-c-format msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections." msgstr "Tuota vianjäljitystietoja VMS-muodossa" -#: common.opt:3675 +#: common.opt:3683 #, fuzzy, no-c-format msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections." msgstr "Tuota vianjäljitystietoja VMS-muodossa" -#: common.opt:3679 +#: common.opt:3687 #, fuzzy, no-c-format msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections with GNU extensions." msgstr "Tuota vianjäljitystietoja VMS-muodossa" -#: common.opt:3683 +#: common.opt:3691 #, no-c-format msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer." msgstr "" -#: common.opt:3687 +#: common.opt:3695 #, fuzzy, no-c-format msgid "Generate debug information in separate .dwo files." msgstr "Tuota vianjäljitystietoja VMS-muodossa" -#: common.opt:3699 +#: common.opt:3707 #, no-c-format msgid "Emit progressive recommended breakpoint locations." msgstr "" -#: common.opt:3703 +#: common.opt:3711 #, no-c-format msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version." msgstr "" -#: common.opt:3707 +#: common.opt:3715 #, no-c-format msgid "Add description attributes to some DWARF DIEs that have no name attribute." msgstr "" -#: common.opt:3711 +#: common.opt:3719 #, fuzzy, no-c-format msgid "Toggle debug information generation." msgstr "Tuota vianjäljitystietoja VMS-muodossa" -#: common.opt:3715 +#: common.opt:3723 #, no-c-format msgid "Augment variable location lists with progressive views." msgstr "" -#: common.opt:3722 +#: common.opt:3730 #, no-c-format msgid "Generate debug information in VMS format." msgstr "Tuota vianjäljitystietoja VMS-muodossa." -#: common.opt:3751 +#: common.opt:3759 #, fuzzy, no-c-format msgid "Generate compressed debug sections." msgstr "Tuota vianjäljitystietoja VMS-muodossa" -#: common.opt:3755 +#: common.opt:3763 #, fuzzy, no-c-format msgid "-gz=\tGenerate compressed debug sections in format ." msgstr "Tuota isel-käskyjä" -#: common.opt:3762 +#: common.opt:3770 #, fuzzy, no-c-format msgid "-iplugindir=\tSet to be the default plugin directory." msgstr "-isysroot \tAseta järjestelmän juurihakemistoksi" -#: common.opt:3766 +#: common.opt:3774 #, fuzzy, no-c-format msgid "-imultiarch \tSet to be the multiarch include subdirectory." msgstr "-isysroot \tAseta järjestelmän juurihakemistoksi" -#: common.opt:3794 +#: common.opt:3802 #, fuzzy, no-c-format msgid "-o \tPlace output into ." msgstr " -o Ohjaa tuloste \n" -#: common.opt:3798 +#: common.opt:3806 #, no-c-format msgid "Enable function profiling." msgstr "Ota käyttöön funktioprofilointi." -#: common.opt:3808 +#: common.opt:3816 #, no-c-format msgid "Like -pedantic but issue errors instead of warnings." msgstr "" -#: common.opt:3848 +#: common.opt:3856 #, fuzzy, no-c-format msgid "Do not display functions compiled or elapsed time." msgstr "virheellinen ei-staattisen jäsenfunktion käyttö" -#: common.opt:3880 +#: common.opt:3888 #, no-c-format msgid "Enable verbose output." msgstr "Ota käyttöön yksityiskohtainen tuloste." -#: common.opt:3884 +#: common.opt:3892 #, no-c-format msgid "Display the compiler's version." msgstr "Näytä kääntäjän versio." -#: common.opt:3888 +#: common.opt:3896 #, no-c-format msgid "Suppress warnings." msgstr "Vaienna varoitukset." -#: common.opt:3898 +#: common.opt:3906 #, no-c-format msgid "Create a shared library." msgstr "Luo jaettu kirjasto." -#: common.opt:3962 +#: common.opt:3970 #, no-c-format msgid "Don't create a dynamically linked position independent executable." msgstr "Älä luo dynaamisesti linkitettyä paikkariippumatonta suoritettavaa tiedostoa." -#: common.opt:3966 +#: common.opt:3974 #, fuzzy, no-c-format msgid "Create a dynamically linked position independent executable." msgstr "Luo paikkariippumaton suoritettava tiedosto" -#: common.opt:3970 +#: common.opt:3978 #, fuzzy, no-c-format msgid "Create a static position independent executable." msgstr "Luo paikkariippumaton suoritettava tiedosto" -#: common.opt:3977 +#: common.opt:3985 #, no-c-format msgid "Use caller save register across calls if possible." msgstr "" -#: common.opt:3981 +#: common.opt:3989 #, no-c-format msgid "Perform dead code elimination on zero and sign extensions with special dataflow analysis." msgstr "" @@ -16775,958 +16795,978 @@ msgstr "" msgid "Number of partitions the program should be split to." msgstr "" -#: params.opt:474 +#: params.opt:489 +#, no-c-format +msgid "The denominator n of fraction 1/n of the execution frequency of callee to be cloned for a particular caller. Special value of 0 dictates to always clone without a cut-off." +msgstr "" + +#: params.opt:493 +#, no-c-format +msgid "Size cut-off for callee including inlined calls to be cloned for a particular caller." +msgstr "" + +#: params.opt:497 +#, no-c-format +msgid "Maximal size of a locality partition for LTO (in estimated instructions). Value of 0 results in default value being used." +msgstr "" + +#: params.opt:501 #, fuzzy, no-c-format msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average." msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" -#: params.opt:478 +#: params.opt:505 #, fuzzy, no-c-format msgid "The maximum number of insns combine tries to combine." msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" -#: params.opt:482 +#: params.opt:509 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The maximum number of instructions that combine searches in order to find the next use of a particular register." +msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" + +#: params.opt:513 #, fuzzy, no-c-format msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel." msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" -#: params.opt:486 +#: params.opt:517 #, fuzzy, no-c-format msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely." msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä" -#: params.opt:490 +#: params.opt:521 #, fuzzy, no-c-format msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop." msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" -#: params.opt:494 +#: params.opt:525 #, fuzzy, no-c-format msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping." msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" -#: params.opt:498 +#: params.opt:529 #, fuzzy, no-c-format msgid "The maximum instructions CSE process before flushing." msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" -#: params.opt:502 +#: params.opt:533 #, fuzzy, no-c-format msgid "The maximum length of path considered in cse." msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä" -#: params.opt:506 +#: params.opt:537 #, fuzzy, no-c-format msgid "The maximum memory locations recorded by cselib." msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä" -#: params.opt:510 +#: params.opt:541 #, fuzzy, no-c-format msgid "Max. count of debug markers to expand or inline." msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" -#: params.opt:514 +#: params.opt:545 #, fuzzy, no-c-format msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot." msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" -#: params.opt:518 +#: params.opt:549 #, fuzzy, no-c-format msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information." msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" -#: params.opt:522 +#: params.opt:553 #, fuzzy, no-c-format msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination." msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" -#: params.opt:526 +#: params.opt:557 #, fuzzy, no-c-format msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner." msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä" -#: params.opt:530 +#: params.opt:561 #, no-c-format msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable." msgstr "" -#: params.opt:534 +#: params.opt:565 #, fuzzy, no-c-format msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path." msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä" -#: params.opt:538 +#: params.opt:569 #, fuzzy, no-c-format msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE." msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" -#: params.opt:542 +#: params.opt:573 #, fuzzy, no-c-format msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE, in kilobytes." msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä" -#: params.opt:546 +#: params.opt:577 #, fuzzy, no-c-format msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos." msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" -#: params.opt:550 +#: params.opt:581 #, no-c-format msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks." msgstr "" -#: params.opt:554 +#: params.opt:585 #, no-c-format msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist." msgstr "" -#: params.opt:558 +#: params.opt:589 #, no-c-format msgid "Maximum loop depth of a call which is considered for inlining functions called once." msgstr "" -#: params.opt:562 +#: params.opt:593 #, no-c-format msgid "Maximum combined size of caller and callee which is inlined if callee is called once." msgstr "" -#: params.opt:566 +#: params.opt:597 #, fuzzy, no-c-format msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining." msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" -#: params.opt:570 +#: params.opt:601 #, fuzzy, no-c-format msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining." msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" -#: params.opt:574 +#: params.opt:605 #, fuzzy, no-c-format msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining." msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" -#: params.opt:578 +#: params.opt:609 #, fuzzy, no-c-format msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining." msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" -#: params.opt:582 +#: params.opt:613 #, fuzzy, no-c-format msgid "The maximum number of instructions when inlining for size." msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" -#: params.opt:586 +#: params.opt:617 #, fuzzy, no-c-format msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining small functions." msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" -#: params.opt:590 +#: params.opt:621 #, fuzzy, no-c-format msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions." msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä" -#: params.opt:594 +#: params.opt:625 #, fuzzy, no-c-format msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions." msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä" -#: params.opt:598 +#: params.opt:629 #, fuzzy, no-c-format msgid "Maximum number of isl operations, 0 means unlimited." msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä" -#: params.opt:602 +#: params.opt:633 #, no-c-format msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations." msgstr "" -#: params.opt:606 +#: params.opt:637 #, no-c-format msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates." msgstr "" -#: params.opt:610 +#: params.opt:641 #, no-c-format msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps." msgstr "" -#: params.opt:614 +#: params.opt:645 #, no-c-format msgid "Search space limit for the backwards jump threader." msgstr "" -#: params.opt:618 +#: params.opt:649 #, fuzzy, no-c-format msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value." msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" -#: params.opt:622 +#: params.opt:653 #, fuzzy, no-c-format msgid "The maximum number of insns in loop header duplicated by the copy loop headers pass." msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" -#: params.opt:626 +#: params.opt:657 #, fuzzy, no-c-format msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop." msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" -#: params.opt:630 +#: params.opt:661 #, no-c-format msgid "Minimum page size for warning purposes." msgstr "" -#: params.opt:634 +#: params.opt:665 #, no-c-format msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization." msgstr "" -#: params.opt:638 +#: params.opt:669 #, fuzzy, no-c-format msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence." msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" -#: params.opt:642 +#: params.opt:673 #, fuzzy, no-c-format msgid "The maximum number of peelings of a single loop." msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä" -#: params.opt:646 +#: params.opt:677 #, fuzzy, no-c-format msgid "The maximum number of insns of a peeled loop." msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" -#: params.opt:650 +#: params.opt:681 #, fuzzy, no-c-format msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list." msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä" -#: params.opt:654 params.opt:698 +#: params.opt:685 params.opt:729 #, fuzzy, no-c-format msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling." msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" -#: params.opt:658 params.opt:702 +#: params.opt:689 params.opt:733 #, fuzzy, no-c-format msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling." msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" -#: params.opt:662 +#: params.opt:693 #, no-c-format msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant." msgstr "" -#: params.opt:666 +#: params.opt:697 #, fuzzy, no-c-format msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically." msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä" -#: params.opt:670 +#: params.opt:701 #, fuzzy, no-c-format msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload." msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" -#: params.opt:674 +#: params.opt:705 #, fuzzy, no-c-format msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion." msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" -#: params.opt:678 +#: params.opt:709 #, no-c-format msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered predictable." msgstr "" -#: params.opt:682 +#: params.opt:713 #, no-c-format msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable." msgstr "" -#: params.opt:686 +#: params.opt:717 #, fuzzy, no-c-format msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions." msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" -#: params.opt:690 +#: params.opt:721 #, fuzzy, no-c-format msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion." msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" -#: params.opt:694 +#: params.opt:725 #, fuzzy, no-c-format msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass." msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" -#: params.opt:706 +#: params.opt:737 #, no-c-format msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction." msgstr "" -#: params.opt:710 +#: params.opt:741 #, no-c-format msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively." msgstr "" -#: params.opt:714 +#: params.opt:745 #, no-c-format msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name." msgstr "" -#: params.opt:718 +#: params.opt:749 #, fuzzy, no-c-format msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass." msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" -#: params.opt:722 +#: params.opt:753 #, fuzzy, no-c-format msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk." msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" -#: params.opt:726 params.opt:730 +#: params.opt:757 params.opt:761 #, fuzzy, no-c-format msgid "Maximum number of store chains to track at the same time in the store merging pass." msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" -#: params.opt:734 +#: params.opt:765 #, fuzzy, no-c-format msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with." msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" -#: params.opt:738 +#: params.opt:769 #, no-c-format msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function." msgstr "" -#: params.opt:742 +#: params.opt:773 #, no-c-format msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths." msgstr "" -#: params.opt:746 +#: params.opt:777 #, no-c-format msgid "Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless the loop is marked with simd pragma." msgstr "" -#: params.opt:750 +#: params.opt:781 #, fuzzy, no-c-format msgid "The maximum number of unrollings of a single loop." msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä" -#: params.opt:754 +#: params.opt:785 #, fuzzy, no-c-format msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop." msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" -#: params.opt:758 +#: params.opt:789 #, fuzzy, no-c-format msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop." msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" -#: params.opt:762 +#: params.opt:793 #, fuzzy, no-c-format msgid "The maximum depth of a loop nest to be unswitched." msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" -#: params.opt:766 +#: params.opt:797 #, no-c-format msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling." msgstr "" -#: params.opt:770 +#: params.opt:801 #, no-c-format msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions." msgstr "" -#: params.opt:774 +#: params.opt:805 #, no-c-format msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added." msgstr "" -#: params.opt:778 +#: params.opt:809 #, no-c-format msgid "Max. size of var tracking hash tables." msgstr "" -#: params.opt:782 +#: params.opt:813 #, no-c-format msgid "Maximum number of VALUEs handled during a single find_base_term call." msgstr "" -#: params.opt:786 +#: params.opt:817 #, fuzzy, no-c-format msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping." msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" -#: params.opt:790 +#: params.opt:821 #, no-c-format msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter." msgstr "" -#: params.opt:794 +#: params.opt:825 #, no-c-format msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count." msgstr "" -#: params.opt:798 +#: params.opt:829 #, no-c-format msgid "The minimum threshold for probability of semi-invariant condition statement to trigger loop split." msgstr "" -#: params.opt:802 +#: params.opt:833 #, no-c-format msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn." msgstr "" -#: params.opt:806 +#: params.opt:837 #, no-c-format msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing." msgstr "" -#: params.opt:810 +#: params.opt:841 #, fuzzy, no-c-format msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling." msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" -#: params.opt:814 +#: params.opt:845 #, no-c-format msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization." msgstr "" -#: params.opt:818 +#: params.opt:849 #, no-c-format msgid "--param=openacc-kernels=[decompose|parloops]\tSpecify mode of OpenACC 'kernels' constructs handling." msgstr "" -#: params.opt:831 +#: params.opt:862 #, no-c-format msgid "--param=openacc-privatization=[quiet|noisy]\tSpecify mode of OpenACC privatization diagnostics." msgstr "" -#: params.opt:844 +#: params.opt:875 #, no-c-format msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops." msgstr "" -#: params.opt:848 +#: params.opt:879 #, fuzzy, no-c-format msgid "Minimum number of iterations per thread of an innermost parallelized loop." msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" -#: params.opt:852 +#: params.opt:883 #, no-c-format msgid "--param=parloops-schedule=[static|dynamic|guided|auto|runtime]\tSchedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops." msgstr "" -#: params.opt:874 +#: params.opt:905 #, no-c-format msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen." msgstr "" -#: params.opt:878 +#: params.opt:909 #, fuzzy, no-c-format msgid "Maximum number of statements allowed inbetween the statement and the end to considered not extending the liferange." msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" -#: params.opt:882 +#: params.opt:913 #, no-c-format msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable." msgstr "" -#: params.opt:886 +#: params.opt:917 #, no-c-format msgid "Whether software prefetch hints should be issued for non-constant strides." msgstr "" -#: params.opt:890 +#: params.opt:921 #, fuzzy, no-c-format msgid "The number of insns executed before prefetch is completed." msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä" -#: params.opt:894 +#: params.opt:925 #, no-c-format msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop." msgstr "" -#: params.opt:898 +#: params.opt:929 #, no-c-format msgid "The minimum constant stride beyond which we should use prefetch hints for." msgstr "" -#: params.opt:902 +#: params.opt:933 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use internal function id in profile lookup." msgstr "virheellinen versionumero ”%s”" -#: params.opt:906 +#: params.opt:937 #, no-c-format msgid "--param=ranger-debug=[none|trace|gori|cache|tracegori|all] Specifies the output mode for debugging ranger." msgstr "" -#: params.opt:931 +#: params.opt:962 #, no-c-format msgid "Maximum depth of logical expression evaluation ranger will look through when evaluating outgoing edge ranges." msgstr "" -#: params.opt:936 +#: params.opt:967 #, fuzzy, no-c-format msgid "Maximum depth of instruction chains to consider for recomputation in the outgoing range calculator." msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" -#: params.opt:941 +#: params.opt:972 #, fuzzy, no-c-format msgid "Maximum number of relations the oracle will register in a basic block." msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" -#: params.opt:945 +#: params.opt:976 #, no-c-format msgid "Work bound when discovering transitive relations from existing relations." msgstr "" -#: params.opt:949 +#: params.opt:980 #, fuzzy, no-c-format msgid "Maximum depth of a loop nest to fully value-number optimistically." msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" -#: params.opt:953 +#: params.opt:984 #, fuzzy, no-c-format msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access." msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" -#: params.opt:957 +#: params.opt:988 #, no-c-format msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer." msgstr "" -#: params.opt:961 +#: params.opt:992 #, no-c-format msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer." msgstr "" -#: params.opt:965 +#: params.opt:996 #, no-c-format msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag. Number of lookahead cycles the model looks into, at '0' only enable instruction sorting heuristic. Disabled by default." msgstr "" -#: params.opt:969 +#: params.opt:1000 #, no-c-format msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load." msgstr "" -#: params.opt:973 +#: params.opt:1004 #, no-c-format msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply." msgstr "" -#: params.opt:977 +#: params.opt:1008 #, fuzzy, no-c-format msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled." msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" -#: params.opt:981 +#: params.opt:1012 #, no-c-format msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it." msgstr "" -#: params.opt:985 +#: params.opt:1016 #, fuzzy, no-c-format msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming." msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" -#: params.opt:989 +#: params.opt:1020 #, no-c-format msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling." msgstr "" -#: params.opt:993 +#: params.opt:1024 #, fuzzy, no-c-format msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled." msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" -#: params.opt:997 +#: params.opt:1028 #, no-c-format msgid "The number of prefetches that can run at the same time." msgstr "" -#: params.opt:1001 +#: params.opt:1032 #, no-c-format msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement." msgstr "" -#: params.opt:1005 +#: params.opt:1036 #, no-c-format msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA." msgstr "" -#: params.opt:1009 +#: params.opt:1040 #, no-c-format msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler." msgstr "" -#: params.opt:1013 +#: params.opt:1044 #, no-c-format msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop." msgstr "" -#: params.opt:1017 +#: params.opt:1048 #, no-c-format msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate." msgstr "" -#: params.opt:1021 +#: params.opt:1052 #, no-c-format msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size." msgstr "" -#: params.opt:1025 +#: params.opt:1056 #, no-c-format msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed." msgstr "" -#: params.opt:1029 +#: params.opt:1060 #, no-c-format msgid "Maximum number of artificial accesses to enable forward propagation that Scalar Replacement of Aggregates will keep for one local variable." msgstr "" -#: params.opt:1033 +#: params.opt:1064 #, fuzzy, no-c-format msgid "The maximum number of SSA_NAME assignments to follow in determining a value." msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" -#: params.opt:1037 +#: params.opt:1068 #, fuzzy, no-c-format msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection." msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" -#: params.opt:1041 +#: params.opt:1072 #, no-c-format msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two in bytes." msgstr "" -#: params.opt:1045 +#: params.opt:1076 #, no-c-format msgid "Interval in which to probe the stack expressed as a power of two in bytes." msgstr "" -#: params.opt:1049 +#: params.opt:1080 #, no-c-format msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so." msgstr "" -#: params.opt:1053 +#: params.opt:1084 #, no-c-format msgid "Maximum size of a single store merging region in bytes." msgstr "" -#: params.opt:1057 +#: params.opt:1088 #, no-c-format msgid "Maximum number of instruction distance that a small store forwarded to a larger load may stall. Value '0' disables the cost checks for the avoid-store-forwarding pass." msgstr "" -#: params.opt:1061 +#: params.opt:1092 #, no-c-format msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place." msgstr "" -#: params.opt:1065 +#: params.opt:1096 #, fuzzy, no-c-format msgid "Maximum number of cases for slow switch lowering algorithms to be used." msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä" -#: params.opt:1069 +#: params.opt:1100 #, fuzzy, no-c-format msgid "Maximum number of bases stored in each modref tree." msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä" -#: params.opt:1073 +#: params.opt:1104 #, fuzzy, no-c-format msgid "Maximum number of references stored in each modref base." msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä" -#: params.opt:1077 +#: params.opt:1108 #, fuzzy, no-c-format msgid "Maximum number of accesses stored in each modref reference." msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" -#: params.opt:1081 +#: params.opt:1112 #, fuzzy, no-c-format msgid "Maximum number of tests performed by modref query." msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" -#: params.opt:1085 +#: params.opt:1116 #, no-c-format msgid "Maximum depth of DFS walk used by modref escape analysis." msgstr "" -#: params.opt:1089 +#: params.opt:1120 #, fuzzy, no-c-format msgid "Maximum number of escape points tracked by modref per SSA-name." msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" -#: params.opt:1093 +#: params.opt:1124 #, fuzzy, no-c-format msgid "Maximum number of times a given range is adjusted during the dataflow." msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u" -#: params.opt:1097 +#: params.opt:1128 #, no-c-format msgid "--param=threader-debug=[none|all] Enables verbose dumping of the threader solver." msgstr "" -#: params.opt:1110 +#: params.opt:1141 #, no-c-format msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs." msgstr "" -#: params.opt:1114 +#: params.opt:1145 #, no-c-format msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available." msgstr "" -#: params.opt:1118 +#: params.opt:1149 #, no-c-format msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available." msgstr "" -#: params.opt:1122 +#: params.opt:1153 #, no-c-format msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)." msgstr "" -#: params.opt:1126 +#: params.opt:1157 #, no-c-format msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available." msgstr "" -#: params.opt:1130 +#: params.opt:1161 #, no-c-format msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available." msgstr "" -#: params.opt:1134 +#: params.opt:1165 #, no-c-format msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)." msgstr "" -#: params.opt:1138 +#: params.opt:1169 #, no-c-format msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic." msgstr "" -#: params.opt:1142 +#: params.opt:1173 #, fuzzy, no-c-format msgid "Emit special instrumentation for accesses to volatiles." msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita" -#: params.opt:1146 +#: params.opt:1177 #, no-c-format msgid "Emit instrumentation calls to __tsan_func_entry() and __tsan_func_exit()." msgstr "" -#: params.opt:1150 +#: params.opt:1181 #, fuzzy, no-c-format msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis." msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä" -#: params.opt:1154 +#: params.opt:1185 #, no-c-format msgid "Maximum number of predicates anded for each predicate ored in the normalized predicate chain." msgstr "" -#: params.opt:1159 +#: params.opt:1190 #, fuzzy, no-c-format msgid "Maximum number of predicates ored in the normalized predicate chain." msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä" -#: params.opt:1163 +#: params.opt:1194 #, fuzzy, no-c-format msgid "Instruction accounted for function prologue, epilogue and other overhead." msgstr "virheellinen ei-staattisen jäsenfunktion käyttö" -#: params.opt:1167 +#: params.opt:1198 #, fuzzy, no-c-format msgid "Time accounted for function prologue, epilogue and other overhead." msgstr "virheellinen ei-staattisen jäsenfunktion käyttö" -#: params.opt:1171 +#: params.opt:1202 #, fuzzy, no-c-format msgid "Instruction accounted for function thunk overhead." msgstr "virheellinen ei-staattisen jäsenfunktion käyttö" -#: params.opt:1175 +#: params.opt:1206 #, fuzzy, no-c-format msgid "Time accounted for function thunk overhead." msgstr "virheellinen ei-staattisen jäsenfunktion käyttö" -#: params.opt:1179 +#: params.opt:1210 #, no-c-format msgid "The denominator n of fraction 1/n of the number of profiled runs of the entire program below which the execution count of a basic block must be in order for the basic block to be considered unlikely." msgstr "" -#: params.opt:1183 +#: params.opt:1214 #, no-c-format msgid "Maximum unroll factor for the unroll-and-jam transformation." msgstr "" -#: params.opt:1187 +#: params.opt:1218 #, no-c-format msgid "Minimum percentage of memrefs that must go away for unroll-and-jam to be considered profitable." msgstr "" -#: params.opt:1191 +#: params.opt:1222 #, no-c-format msgid "Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal to this number." msgstr "" -#: params.opt:1195 +#: params.opt:1226 #, fuzzy, no-c-format msgid "Whether to use canonical types." msgstr "Käytetäänkö järjestelmän fonttia" -#: params.opt:1199 +#: params.opt:1230 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size." msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko" -#: params.opt:1203 +#: params.opt:1234 #, no-c-format msgid "Maximum number of possible vector layouts (such as permutations) to consider when optimizing to-be-vectorized code." msgstr "" -#: params.opt:1207 +#: params.opt:1238 #, fuzzy, no-c-format msgid "Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a loop." msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä" -#: params.opt:1211 +#: params.opt:1242 #, no-c-format msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check." msgstr "" -#: params.opt:1215 +#: params.opt:1246 #, no-c-format msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check." msgstr "" -#: params.opt:1219 +#: params.opt:1250 #, no-c-format msgid "Controls how loop vectorizer uses partial vectors. 0 means never, 1 means only for loops whose need to iterate can be removed, 2 means for all loops. The default value is 2." msgstr "" -#: params.opt:1223 +#: params.opt:1254 #, no-c-format msgid "The maximum factor which the loop vectorizer applies to the cost of statements in an inner loop relative to the loop being vectorized." msgstr "" -#: params.opt:1227 +#: params.opt:1258 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable loop vectorization of floating point inductions." msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko" -#: params.opt:1231 +#: params.opt:1262 #, no-c-format msgid "Force the use of SLP when vectorizing, fail if not possible." msgstr "" -#: params.opt:1235 +#: params.opt:1266 #, fuzzy, no-c-format msgid "Maximum number of basic blocks before VRP switches to a fast model with less memory requirements." msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä" -#: params.opt:1239 +#: params.opt:1270 #, fuzzy, no-c-format msgid "Maximum number of basic blocks before VRP uses a sparse bitmap cache." msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä" -#: params.opt:1243 +#: params.opt:1274 #, no-c-format msgid "Maximum number of outgoing edges in a switch before VRP will not process it." msgstr "" -#: params.opt:1247 +#: params.opt:1278 #, fuzzy, no-c-format msgid "Maximum number of basic blocks for VRP to use a basic cache vector." msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä" -#: calls.cc:1451 +#: calls.cc:1458 msgid "a callee-copied argument is stored in the current function's frame" msgstr "" -#: calls.cc:1520 +#: calls.cc:1528 #, fuzzy msgid "argument must be passed by copying" msgstr "argumentin 1 on oltava 5-bittinen etumerkillinen literaali" -#: calls.cc:2539 +#: calls.cc:2545 msgid "machine description does not have a sibcall_epilogue instruction pattern" msgstr "" -#: calls.cc:2550 +#: calls.cc:2557 msgid "callee returns a structure" msgstr "" -#: calls.cc:2559 +#: calls.cc:2565 msgid "target is not able to optimize the call into a sibling call" msgstr "" -#: calls.cc:2568 +#: calls.cc:2574 msgid "callee returns twice" msgstr "" -#: calls.cc:2573 +#: calls.cc:2579 #, fuzzy msgid "callee does not return" msgstr "oikealle siirron lukumäärä on negatiivinen" -#: calls.cc:2579 +#: calls.cc:2585 #, fuzzy #| msgid "variable %qD has function type" msgid "volatile function type" msgstr "muuttujalla %qD on funktiotyyppi" -#: calls.cc:2598 +#: calls.cc:2604 #, fuzzy msgid "nested function" msgstr "odotettiin %<,%> tai %<;%>" -#: calls.cc:2610 +#: calls.cc:2615 msgid "callee required more stack slots than the caller" msgstr "" -#: calls.cc:2625 +#: calls.cc:2629 #, fuzzy msgid "inconsistent number of popped arguments" msgstr "useita parametreja nimellä %qD" -#: calls.cc:2632 +#: calls.cc:2636 #, fuzzy #| msgid "%s does not support split_block" msgid "frontend does not support sibling call" msgstr "%s ei tue: split_block" -#: calls.cc:2688 +#: calls.cc:2692 msgid "other reasons" msgstr "" -#: calls.cc:3062 +#: calls.cc:3066 msgid "inside another call" msgstr "" -#: calls.cc:3071 +#: calls.cc:3075 #, fuzzy #| msgid "value argument" msgid "variable size arguments" msgstr "arvoargumentti" -#: calls.cc:3096 +#: calls.cc:3099 #, fuzzy msgid "hidden string length argument passed on stack" msgstr "blocks-argumentti on liian suuri, maksimi on %llu" -#: calls.cc:3144 +#: calls.cc:3148 msgid "caller and callee disagree in promotion of function return value" msgstr "" #. Ideally we'd emit a message for all of the ways that it could #. have failed. -#: calls.cc:4056 +#: calls.cc:4060 #, fuzzy #| msgid "static assertion failed" msgid "tail call production failed" @@ -17970,57 +18010,57 @@ msgstr "FORMAT-nimiö %d kohdassa %L ei ole määritelty" #. PRINT_OPERAND must handle them. #. We can't handle floating point constants; #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them. -#: final.cc:3738 config/arc/arc.cc:6311 config/i386/i386.cc:12793 +#: final.cc:3738 config/arc/arc.cc:6311 config/i386/i386.cc:12799 #, c-format msgid "floating constant misused" msgstr "liukulukuvakiota käytetty väärin" -#: final.cc:3796 config/arc/arc.cc:6408 config/i386/i386.cc:12884 +#: final.cc:3796 config/arc/arc.cc:6408 config/i386/i386.cc:12890 #: config/pdp11/pdp11.cc:1872 #, c-format msgid "invalid expression as operand" msgstr "virheellinen lauseke kohdemuuttujana" -#: gcc.cc:129 +#: gcc.cc:132 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: gcc.cc:1864 +#: gcc.cc:1867 #, fuzzy, c-format msgid "Using built-in specs.\n" msgstr " (sisäänrakennettu):" -#: gcc.cc:2109 +#: gcc.cc:2112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Setting spec %s to '%s'\n" "\n" msgstr "virheellinen tiedostonumero sarakemäärityksessä: %s" -#: gcc.cc:2318 +#: gcc.cc:2321 #, fuzzy, c-format msgid "Reading specs from %s\n" msgstr "%s: Virhe luettaessa %s\n" -#: gcc.cc:2448 +#: gcc.cc:2451 #, fuzzy, c-format msgid "could not find specs file %s\n" msgstr "Tiedostoa ”%s” ei löytynyt." -#: gcc.cc:2519 +#: gcc.cc:2522 #, fuzzy, c-format msgid "rename spec %s to %s\n" msgstr "%s: Uudelleennimeäminen nimelle %s ei onnistu" -#: gcc.cc:2521 +#: gcc.cc:2524 #, fuzzy, c-format msgid "" "spec is '%s'\n" "\n" msgstr "virheellinen tiedostonumero sarakemäärityksessä: %s" -#: gcc.cc:3382 +#: gcc.cc:3385 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18029,167 +18069,167 @@ msgstr "" "\n" "Jatketaanko? (y tai n) " -#: gcc.cc:3554 +#: gcc.cc:3557 #, c-format msgid "# %s %.2f %.2f\n" msgstr "# %s %.2f %.2f\n" -#: gcc.cc:3734 +#: gcc.cc:3737 #, c-format msgid "Usage: %s [options] file...\n" msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] tiedosto...\n" -#: gcc.cc:3735 +#: gcc.cc:3738 msgid "Options:\n" msgstr "Valitsimet:\n" -#: gcc.cc:3737 +#: gcc.cc:3740 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase.\n" msgstr " -pass-exit-codes Palauta vaiheen korkein virhekoodi.\n" -#: gcc.cc:3738 +#: gcc.cc:3741 msgid " --help Display this information.\n" msgstr " --help Näytä tämä ohje.\n" -#: gcc.cc:3739 +#: gcc.cc:3742 #, fuzzy #| msgid " --target-help Display target specific command line options.\n" msgid " --target-help Display target specific command line options (including assembler and linker options).\n" msgstr " --target-help Näytä kohdekohtaiset komentorivivalitsimet.\n" -#: gcc.cc:3741 +#: gcc.cc:3744 msgid " --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...].\n" msgstr " --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...].\n" -#: gcc.cc:3742 +#: gcc.cc:3745 msgid " Display specific types of command line options.\n" msgstr " Näytä tietyn tyyppiset komentorivivalitsimet.\n" -#: gcc.cc:3744 +#: gcc.cc:3747 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes).\n" msgstr " (Komennolla ”-v --help” aliprosessien komentorivivalitsimet).\n" -#: gcc.cc:3745 +#: gcc.cc:3748 msgid " --version Display compiler version information.\n" msgstr " --version Näytä kääntäjän versiotiedot.\n" -#: gcc.cc:3746 +#: gcc.cc:3749 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings.\n" msgstr " -dumpspecs Näytä kaikki sisäiset määrittelyrivit.\n" -#: gcc.cc:3747 +#: gcc.cc:3750 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler.\n" msgstr " -dumpversion Näytä kääntäjän versio.\n" -#: gcc.cc:3748 +#: gcc.cc:3751 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor.\n" msgstr " -dumpmachine Näytä kääntäjän kohdesuoritin.\n" -#: gcc.cc:3749 +#: gcc.cc:3752 msgid " -foffload= Specify offloading targets.\n" msgstr "" -#: gcc.cc:3750 +#: gcc.cc:3753 msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path.\n" msgstr " -print-search-dirs Näytä kääntäjän hakupolussa olevat hakemistot.\n" -#: gcc.cc:3751 +#: gcc.cc:3754 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library.\n" msgstr " -print-libgcc-file-name Näytä kääntäjän kumppanikirjaston nimi.\n" -#: gcc.cc:3752 +#: gcc.cc:3755 msgid " -print-file-name= Display the full path to library .\n" msgstr " -print-file-name= Näytä täysi polku kirjastoon .\n" -#: gcc.cc:3753 +#: gcc.cc:3756 msgid " -print-prog-name= Display the full path to compiler component .\n" msgstr " -print-prog-name= Näytä täysi polku kääntäjän komponenttiin .\n" -#: gcc.cc:3754 +#: gcc.cc:3757 msgid "" " -print-multiarch Display the target's normalized GNU triplet, used as\n" " a component in the library path.\n" msgstr "" -#: gcc.cc:3757 +#: gcc.cc:3760 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc.\n" msgstr " -print-multi-directory Näytä libgcc:n versioiden juurihakemisto.\n" -#: gcc.cc:3758 +#: gcc.cc:3761 msgid "" " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n" " multiple library search directories.\n" msgstr "" -#: gcc.cc:3761 +#: gcc.cc:3764 msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries.\n" msgstr " -print-multi-os-directory Näytä käyttöjärjestelmäkirjastojen suhteellinen polku.\n" -#: gcc.cc:3762 +#: gcc.cc:3765 msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory.\n" msgstr " -print-sysroot Näytä kohdekirjastojen hakemisto.\n" -#: gcc.cc:3763 +#: gcc.cc:3766 msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers.\n" msgstr "" " -print-sysroot-headers-suffix Näytä sysroot-loppuliite, jota käytetään\n" " otsakkeiden etsimiseen.\n" -#: gcc.cc:3764 +#: gcc.cc:3767 msgid " -Wa, Pass comma-separated on to the assembler.\n" msgstr " -Wa, Välitä pilkulla erotetut assemblerille.\n" -#: gcc.cc:3765 +#: gcc.cc:3768 msgid " -Wp, Pass comma-separated on to the preprocessor.\n" msgstr " -Wp, Välitä pilkulla erotetut esikääntäjälle.\n" -#: gcc.cc:3766 +#: gcc.cc:3769 msgid " -Wl, Pass comma-separated on to the linker.\n" msgstr " -Wl, Välitä pilkulla erotetut linkittimelle.\n" -#: gcc.cc:3767 +#: gcc.cc:3770 msgid " -Xassembler Pass on to the assembler.\n" msgstr " -Xassembler Välitä assemblerille.\n" -#: gcc.cc:3768 +#: gcc.cc:3771 msgid " -Xpreprocessor Pass on to the preprocessor.\n" msgstr " -Xpreprocessor Välitä esikääntäjälle.\n" -#: gcc.cc:3769 +#: gcc.cc:3772 msgid " -Xlinker Pass on to the linker.\n" msgstr " -Xlinker Välitä linkittimelle.\n" -#: gcc.cc:3770 +#: gcc.cc:3773 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files.\n" msgstr " -save-temps Älä poista väliaikaistiedostoja.\n" -#: gcc.cc:3771 +#: gcc.cc:3774 msgid " -save-temps= Do not delete intermediate files.\n" msgstr " -save-temps= Älä poista väliaikaistiedostoja.\n" -#: gcc.cc:3772 +#: gcc.cc:3775 msgid "" " -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n" " prefixes to other gcc components.\n" msgstr "" -#: gcc.cc:3775 +#: gcc.cc:3778 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files.\n" msgstr " -pipe Käytä putkia väliaikaistiedostojen sijaan.\n" -#: gcc.cc:3776 +#: gcc.cc:3779 msgid " -time Time the execution of each subprocess.\n" msgstr " -time Mittaa kunkin aliprosessin suoritusaika.\n" -#: gcc.cc:3777 +#: gcc.cc:3780 msgid " -specs= Override built-in specs with the contents of .\n" msgstr " -specs= Ohita sisäänrakennetut määritykset sisällöllä.\n" -#: gcc.cc:3778 +#: gcc.cc:3781 msgid " -std= Assume that the input sources are for .\n" msgstr " -std= Oleta syötetiedostojen olevan n mukaisia.\n" -#: gcc.cc:3779 +#: gcc.cc:3782 msgid "" " --sysroot= Use as the root directory for headers\n" " and libraries.\n" @@ -18197,45 +18237,45 @@ msgstr "" " --sysroot= Käytä otsakkeiden ja kirjastojen\n" " juurihakemistona.\n" -#: gcc.cc:3782 +#: gcc.cc:3785 msgid " -B Add to the compiler's search paths.\n" msgstr " -B Lisää kääntäjän hakupolkuihin.\n" -#: gcc.cc:3783 +#: gcc.cc:3786 msgid " -v Display the programs invoked by the compiler.\n" msgstr " -v Näytä kääntäjän käynnistämät ohjelmat.\n" -#: gcc.cc:3784 +#: gcc.cc:3787 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed.\n" msgstr " -### Kuin -v mutta valitsimet lainausmerkeissä eikä komentoja käynnistetä.\n" -#: gcc.cc:3785 +#: gcc.cc:3788 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link.\n" msgstr " -E Suorita vain esikäännös, älä käännä, assembloi tai linkitä.\n" -#: gcc.cc:3786 +#: gcc.cc:3789 msgid " -S Compile only; do not assemble or link.\n" msgstr " -S Suorita vain käännös, älä assembloi tai linkitä.\n" -#: gcc.cc:3787 +#: gcc.cc:3790 msgid " -c Compile and assemble, but do not link.\n" msgstr " --help Käännä ja assembloi, älä linkitä.\n" -#: gcc.cc:3788 +#: gcc.cc:3791 msgid " -o Place the output into .\n" msgstr " -o Ohjaa tuloste .\n" -#: gcc.cc:3789 +#: gcc.cc:3792 msgid "" " -pie Create a dynamically linked position independent\n" " executable.\n" msgstr " -pie Luo paikkariippumaton suoritettava tiedosto.\n" -#: gcc.cc:3791 +#: gcc.cc:3794 msgid " -shared Create a shared library.\n" msgstr " -shared Luo jaettu kirjasto.\n" -#: gcc.cc:3792 +#: gcc.cc:3795 msgid "" " -x Specify the language of the following input files.\n" " Permissible languages include: c c++ assembler none\n" @@ -18247,7 +18287,7 @@ msgstr "" " ”none” palauttaa käyttöön oletustoiminnan,\n" " eli kielen päättelyn tiedoston päätteestä.\n" -#: gcc.cc:3799 +#: gcc.cc:3802 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18261,77 +18301,77 @@ msgstr "" " valitsimien välittämiseen näille prosesseille on käytettävä -W-\n" " valitsimia.\n" -#: gcc.cc:6945 +#: gcc.cc:6948 #, fuzzy, c-format msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n" msgstr "Käsitellään opastesivuja hakemistossa %s...\n" -#: gcc.cc:7706 +#: gcc.cc:7709 #, c-format msgid "Target: %s\n" msgstr "Kohde: %s\n" -#: gcc.cc:7707 +#: gcc.cc:7710 #, fuzzy, c-format msgid "Configured with: %s\n" msgstr "POP2-tuen asetuksia ei ole tehty.\n" -#: gcc.cc:7721 +#: gcc.cc:7724 #, c-format msgid "Thread model: %s\n" msgstr "Säiemalli: %s\n" -#: gcc.cc:7722 +#: gcc.cc:7725 #, c-format msgid "Supported LTO compression algorithms: zlib" msgstr "" -#: gcc.cc:7724 +#: gcc.cc:7727 #, c-format msgid " zstd" msgstr " zstd" -#: gcc.cc:7726 gcov.cc:1902 gcov.cc:1962 gcov.cc:1974 gcov.cc:3564 +#: gcc.cc:7729 gcov.cc:1902 gcov.cc:1962 gcov.cc:1974 gcov.cc:3564 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" -#: gcc.cc:7737 +#: gcc.cc:7740 #, c-format msgid "gcc version %s %s\n" msgstr "gcc-versio %s %s\n" -#: gcc.cc:7740 +#: gcc.cc:7743 #, fuzzy, c-format msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n" msgstr "GMP-versio %s, MPFR-versio %s\n" -#: gcc.cc:7813 gcc.cc:8023 +#: gcc.cc:7819 gcc.cc:8033 #, c-format msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n" msgstr "Vika ei ole toistettavissa, joten se on todennäköisesti laitteisto- tai käyttöjärjestelmäongelma.\n" -#: gcc.cc:7947 +#: gcc.cc:7953 #, c-format msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n" msgstr "Esikäännetty lähdekoodi tallennettu tiedostoon %s, liitäthän sen vikailmoitukseen.\n" -#: gcc.cc:8787 +#: gcc.cc:8797 #, c-format msgid "install: %s%s\n" msgstr "asennus: %s%s\n" -#: gcc.cc:8790 +#: gcc.cc:8800 #, c-format msgid "programs: %s\n" msgstr "ohjelmat: %s\n" -#: gcc.cc:8792 +#: gcc.cc:8802 #, c-format msgid "libraries: %s\n" msgstr "kirjastot: %s\n" -#: gcc.cc:8909 +#: gcc.cc:8919 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18340,17 +18380,17 @@ msgstr "" "\n" "Ohjeet vikailmoitusten tekoon ovat osoitteessa:\n" -#: gcc.cc:8925 gcov-tool.cc:594 sarif-replay.cc:56 +#: gcc.cc:8935 gcov-tool.cc:594 sarif-replay.cc:56 #, c-format msgid "%s %s%s\n" msgstr "%s %s%s\n" -#: gcc.cc:8928 gcov-tool.cc:596 gcov.cc:1155 sarif-replay.cc:59 +#: gcc.cc:8938 gcov-tool.cc:596 gcov.cc:1155 sarif-replay.cc:59 #: fortran/gfortranspec.cc:282 msgid "(C)" msgstr "©" -#: gcc.cc:8929 gcov-tool.cc:598 gcov.cc:1157 sarif-replay.cc:60 +#: gcc.cc:8939 gcov-tool.cc:598 gcov.cc:1157 sarif-replay.cc:60 #: fortran/gfortranspec.cc:283 #, c-format msgid "" @@ -18362,7 +18402,7 @@ msgstr "" "Tällä ohjelmistolla EI OLE TAKUUTA; ei edes KAUPALLISESTI HYVÄKSYTTÄVÄSTÄ\n" "LAADUSTA tai SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN.\n" -#: gcc.cc:9272 +#: gcc.cc:9282 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18375,7 +18415,7 @@ msgstr "" "======================\n" "\n" -#: gcc.cc:9273 +#: gcc.cc:9283 #, c-format msgid "" "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n" @@ -18384,7 +18424,7 @@ msgstr "" "Käytä ”-Wl,VALITSIN” välittämään ”VALITSIN” linkittimelle.\n" "\n" -#: gcc.cc:10679 +#: gcc.cc:10689 #, c-format msgid "" "Assembler options\n" @@ -18395,7 +18435,7 @@ msgstr "" "====================\n" "\n" -#: gcc.cc:10680 +#: gcc.cc:10690 #, c-format msgid "" "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n" @@ -19201,115 +19241,115 @@ msgstr "Tältä valitsimelta puuttuu dokumentaatio" msgid "Uses of this option are diagnosed." msgstr "%s: oletetaan RTC:n käyttävän UTC:tä...\n" -#: opts.cc:1700 +#: opts.cc:1723 #, c-format msgid "Same as %s%s (or, in negated form, %s%s)." msgstr "Sama kuin %s%s (tai kielteisessä muodossa %s%s)." -#: opts.cc:1705 +#: opts.cc:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Same as %s%s." msgstr "on vaarallista toimia rekursiivisesti hakemistossa %s (sama kuin %s)" -#: opts.cc:1710 +#: opts.cc:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Same as %s." msgstr "on vaarallista toimia rekursiivisesti hakemistossa %s (sama kuin %s)" -#: opts.cc:1718 +#: opts.cc:1741 #, fuzzy, c-format msgid "%s Same as %s." msgstr "on vaarallista toimia rekursiivisesti hakemistossa %s (sama kuin %s)" -#: opts.cc:1781 +#: opts.cc:1804 #, fuzzy msgid "[available in " msgstr "Silmukkamuuttuja" -#: opts.cc:1813 +#: opts.cc:1836 msgid "[default]" msgstr "[oletus]" -#: opts.cc:1822 +#: opts.cc:1845 #, c-format msgid "%llu bytes" msgstr "%llu tavua" -#: opts.cc:1859 +#: opts.cc:1882 msgid "[enabled]" msgstr "[käytössä]" -#: opts.cc:1861 +#: opts.cc:1884 msgid "[disabled]" msgstr "[ei käytössä]" -#: opts.cc:1897 +#: opts.cc:1920 #, c-format msgid " No options with the desired characteristics were found\n" msgstr " Yhtään valitsinta halutuilla ominaisuuksilla ei löytynyt\n" -#: opts.cc:1906 +#: opts.cc:1929 #, c-format msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end.\n" msgstr " Mitään ei löytynyt. Käytä --help=%s näyttämään *kaikki* valitsimet, joita %s-edusta tukee.\n" -#: opts.cc:1912 +#: opts.cc:1935 #, c-format msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n" msgstr " Kaikki valitsimet halutuilla ominaisuuksilla on jo näytetty\n" -#: opts.cc:1957 +#: opts.cc:1980 #, fuzzy, c-format msgid "" " Known valid arguments for %s option:\n" " " msgstr "Virheellinen vähimmäisargumenttimäärä (%d) funktiolle %s" -#: opts.cc:2007 +#: opts.cc:2030 msgid "The following options are target specific" msgstr "Seuraavat valitsimet ovat kohdekohtaisia" -#: opts.cc:2010 +#: opts.cc:2033 #, fuzzy msgid "The following options control compiler warning messages" msgstr "Seuraavat valitsimet ohjaavat optimointeja" -#: opts.cc:2013 +#: opts.cc:2036 msgid "The following options control optimizations" msgstr "Seuraavat valitsimet ohjaavat optimointeja" -#: opts.cc:2016 opts.cc:2056 +#: opts.cc:2039 opts.cc:2079 msgid "The following options are language-independent" msgstr "Seuraavat valitsimet ovat kielestä riippumattomia" -#: opts.cc:2019 +#: opts.cc:2042 #, fuzzy msgid "The following options control parameters" msgstr "Seuraavat valitsimet ohjaavat optimointeja" -#: opts.cc:2025 +#: opts.cc:2048 msgid "The following options are specific to just the language " msgstr "Seuraavat valitsimet ovat liittyvät kieleen " -#: opts.cc:2027 +#: opts.cc:2050 msgid "The following options are supported by the language " msgstr "Kieli tukee seuraavia valitsimia " -#: opts.cc:2038 +#: opts.cc:2061 msgid "The following options are not documented" msgstr "Seuraavia valitsimia ei ole dokumentoitu" -#: opts.cc:2040 +#: opts.cc:2063 #, fuzzy msgid "The following options take separate arguments" msgstr "Seuraavia valitsimia ei ole dokumentoitu" -#: opts.cc:2042 +#: opts.cc:2065 #, fuzzy msgid "The following options take joined arguments" msgstr "Seuraavia valitsimia ei ole dokumentoitu" -#: opts.cc:2054 +#: opts.cc:2077 msgid "The following options are language-related" msgstr "Seuraavat valitsimet ovat kieleen liittyviä" @@ -19417,96 +19457,100 @@ msgstr "%s%swarning: %s-otsakeversio %s eroaa kirjastoversiosta %s.\n" msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n" msgstr "%s%sGGC heuristinen/heuristiikka??: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n" -#: tree-diagnostic.cc:100 tree-logical-location.cc:92 c/c-decl.cc:6606 -#: c/c-typeck.cc:8999 cp/error.cc:1301 c-family/c-pretty-print.cc:447 +#: tree-diagnostic.cc:100 tree-logical-location.cc:92 c/c-decl.cc:6607 +#: c/c-typeck.cc:9013 cp/error.cc:1301 c-family/c-pretty-print.cc:447 #, gcc-internal-format msgid "" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:153 +#: tree-tailcall.cc:158 msgid "caller uses stdargs" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:172 +#: tree-tailcall.cc:177 msgid "caller uses alloca" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:182 +#: tree-tailcall.cc:187 msgid "caller uses sjlj exceptions" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:192 tree-tailcall.cc:690 +#: tree-tailcall.cc:197 tree-tailcall.cc:723 msgid "caller uses setjmp" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:200 +#: tree-tailcall.cc:205 msgid "caller uses __builtin_eh_return" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:600 +#: tree-tailcall.cc:633 msgid "memory reference or volatile after call" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:657 +#: tree-tailcall.cc:690 #, fuzzy msgid "address of caller arguments taken" msgstr "blocks-argumentti on liian suuri, maksimi on %llu" -#: tree-tailcall.cc:684 +#: tree-tailcall.cc:717 #, fuzzy #| msgid " " msgid "return value in memory" msgstr " " -#: tree-tailcall.cc:701 +#: tree-tailcall.cc:734 msgid "code between call and return" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:715 +#: tree-tailcall.cc:747 msgid "call may throw exception that does not propagate" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:725 +#: tree-tailcall.cc:760 tree-tailcall.cc:1166 msgid "call may throw exception caught locally or perform cleanups" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:759 +#: tree-tailcall.cc:795 #, fuzzy msgid "return value used after call" msgstr "tyyppitäsmäämättömyys taulukkoviitteessä" -#: tree-tailcall.cc:858 tree-tailcall.cc:887 +#: tree-tailcall.cc:893 tree-tailcall.cc:921 msgid "call invocation refers to locals" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:953 +#: tree-tailcall.cc:1001 msgid "unhandled code after call" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:963 +#: tree-tailcall.cc:1011 #, fuzzy msgid "return value changed after call" msgstr "tyyppitäsmäämättömyys taulukkoviitteessä" -#: tree-tailcall.cc:1012 +#: tree-tailcall.cc:1060 #, fuzzy #| msgid "internal function" msgid "internal call" msgstr "sisäinen funktio" -#: tree-tailcall.cc:1021 tree-tailcall.cc:1061 +#: tree-tailcall.cc:1068 tree-tailcall.cc:1139 msgid "call and return value are different" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:1072 +#: tree-tailcall.cc:1149 msgid "operations after non tail recursive call" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:1081 +#: tree-tailcall.cc:1157 msgid "tail recursion with pointers can only use additions" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:1563 +#: tree-tailcall.cc:1170 +msgid "exception cleanups omit __tsan_func_exit call" +msgstr "" + +#: tree-tailcall.cc:1672 msgid "tail recursion with accumulation mixed with musttail non-recursive call" msgstr "" @@ -19882,7 +19926,7 @@ msgstr "kaksoiskappale-rajapintaesittely luokalle %qE" msgid "cannot combine GNU and SVE vectors in a binary operation" msgstr "Virheellinen liukulukuoperaatio" -#: config/alpha/alpha.cc:5783 config/i386/i386.cc:14069 +#: config/alpha/alpha.cc:5783 config/i386/i386.cc:14075 #: config/rs6000/rs6000.cc:14674 config/sparc/sparc.cc:9400 #, c-format msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references" @@ -20276,9 +20320,9 @@ msgstr "odottamaton siirros" #. Format punctuators via %s to avoid -Wformat-diag. #: config/cris/cris.cc:783 config/ft32/ft32.cc:110 config/moxie/moxie.cc:108 -#: cobol/dts.h:71 final.cc:3194 final.cc:3196 fold-const.cc:347 gcc.cc:6296 -#: gcc.cc:6310 rtl-error.cc:101 toplev.cc:322 cobol/gcobolspec.cc:442 -#: cobol/gcobolspec.cc:518 cobol/gcobolspec.cc:528 cobol/gcobolspec.cc:622 +#: cobol/dts.h:71 final.cc:3194 final.cc:3196 fold-const.cc:347 gcc.cc:6299 +#: gcc.cc:6313 rtl-error.cc:101 toplev.cc:322 cobol/gcobolspec.cc:366 +#: cobol/gcobolspec.cc:440 cobol/gcobolspec.cc:450 cobol/gcobolspec.cc:525 #: cp/logic.cc:311 cp/logic.cc:313 cp/typeck.cc:7836 d/d-convert.cc:237 #: go/go-gcc-diagnostics.cc:28 go/go-gcc-diagnostics.cc:37 #: go/go-gcc-diagnostics.cc:45 go/go-gcc-diagnostics.cc:53 @@ -20560,126 +20604,126 @@ msgstr "virheellinen rotate-käsky" msgid "Expected register or constant integer." msgstr "Odotettiin nimetöntä rajapintaa kohdassa %C" -#: config/i386/i386.cc:12878 +#: config/i386/i386.cc:12884 #, fuzzy, c-format msgid "invalid UNSPEC as operand" msgstr "virheellinen const_double-operandi" -#: config/i386/i386.cc:13417 +#: config/i386/i386.cc:13423 #, c-format msgid "invalid use of register '%s'" msgstr "virheellinen rekisterin ”%s” käyttö" -#: config/i386/i386.cc:13422 +#: config/i386/i386.cc:13428 #, fuzzy, c-format msgid "invalid use of asm flag output" msgstr "virheellinen lvalue asm-tulosteessa %d" -#: config/i386/i386.cc:13656 +#: config/i386/i386.cc:13662 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand size for operand code 'O'" msgstr "fr30_print_operand: virheellinen %%x-koodi" -#: config/i386/i386.cc:13691 +#: config/i386/i386.cc:13697 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand size for operand code 'z'" msgstr "fr30_print_operand: virheellinen %%x-koodi" -#: config/i386/i386.cc:13766 +#: config/i386/i386.cc:13772 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand type used with operand code '%c'" msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle" -#: config/i386/i386.cc:13771 +#: config/i386/i386.cc:13777 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand size for operand code '%c'" msgstr "fr30_print_operand: virheellinen %%x-koodi" -#: config/i386/i386.cc:13849 +#: config/i386/i386.cc:13855 #, fuzzy, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'" msgstr "fr30_print_operand: virheellinen %%F-koodi" -#: config/i386/i386.cc:13928 +#: config/i386/i386.cc:13934 #, fuzzy, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" msgstr "fr30_print_operand: virheellinen %%x-koodi" -#: config/i386/i386.cc:13946 +#: config/i386/i386.cc:13952 #, fuzzy, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'" msgstr "fr30_print_operand: virheellinen %%x-koodi" -#: config/i386/i386.cc:13967 +#: config/i386/i386.cc:13973 #, fuzzy, c-format msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'" msgstr "fr30_print_operand: virheellinen %%F-koodi" -#: config/i386/i386.cc:13982 +#: config/i386/i386.cc:13988 #, fuzzy, c-format msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'" msgstr "fr30_print_operand: virheellinen %%F-koodi" -#: config/i386/i386.cc:14010 +#: config/i386/i386.cc:14016 #, fuzzy, c-format msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'" msgstr "fr30_print_operand: virheellinen %%F-koodi" -#: config/i386/i386.cc:14028 +#: config/i386/i386.cc:14034 #, fuzzy, c-format msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'" msgstr "fr30_print_operand: virheellinen %%F-koodi" -#: config/i386/i386.cc:14051 +#: config/i386/i386.cc:14057 #, fuzzy, c-format msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'" msgstr "fr30_print_operand: virheellinen %%F-koodi" -#: config/i386/i386.cc:14144 +#: config/i386/i386.cc:14150 #, fuzzy, c-format msgid "invalid operand code '%c'" msgstr "fr30_print_operand: virheellinen %%x-koodi" -#: config/i386/i386.cc:14206 config/i386/i386.cc:14595 +#: config/i386/i386.cc:14212 config/i386/i386.cc:14601 #, fuzzy, c-format msgid "invalid constraints for operand" msgstr "virheellinen lauseke kohdemuuttujana" -#: config/i386/i386.cc:14307 +#: config/i386/i386.cc:14313 #, fuzzy, c-format msgid "invalid vector immediate" msgstr "Muotoillun tulosteen hallinta:" -#: config/i386/i386.cc:17477 +#: config/i386/i386.cc:17483 #, fuzzy msgid "unknown insn mode" msgstr "tuntematon move-käsky:" -#: config/i386/i386.cc:24007 +#: config/i386/i386.cc:24021 #, fuzzy msgid "invalid conversion from type %<__bf16%> without option %<-msse2%>" msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT" -#: config/i386/i386.cc:24010 +#: config/i386/i386.cc:24024 #, fuzzy msgid "invalid conversion from type %<_Float16%> without option %<-msse2%>" msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT" -#: config/i386/i386.cc:24013 +#: config/i386/i386.cc:24027 #, fuzzy msgid "invalid conversion to type %<__bf16%> without option %<-msse2%>" msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT" -#: config/i386/i386.cc:24016 +#: config/i386/i386.cc:24030 #, fuzzy msgid "invalid conversion to type %<_Float16%> without option %<-msse2%>" msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT" -#: config/i386/i386.cc:24054 config/i386/i386.cc:24079 +#: config/i386/i386.cc:24068 config/i386/i386.cc:24093 msgid "operation not permitted on type %<__bf16%> without option %<-msse2%>" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:24057 config/i386/i386.cc:24083 +#: config/i386/i386.cc:24071 config/i386/i386.cc:24097 msgid "operation not permitted on type %<_Float16%> without option %<-msse2%>" msgstr "" @@ -21272,21 +21316,21 @@ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle" msgid "vector argument passed to unprototyped function" msgstr "AltiVec-argumentti välitetty funktiolle, jolla ei ole prototyyppiä" -#: config/s390/s390.cc:17327 +#: config/s390/s390.cc:17350 msgid "types differ in signedness" msgstr "tyypit eroavat etumerkillisyyden osalta" -#: config/s390/s390.cc:17337 +#: config/s390/s390.cc:17360 #, fuzzy msgid "binary operator does not support two vector bool operands" msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä" -#: config/s390/s390.cc:17340 +#: config/s390/s390.cc:17363 #, fuzzy msgid "binary operator does not support vector bool operand" msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä" -#: config/s390/s390.cc:17348 +#: config/s390/s390.cc:17371 #, fuzzy msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands" msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä" @@ -21474,7 +21518,7 @@ msgstr "{nimetön}" msgid "aka" msgstr "eli" -#: c/c-objc-common.cc:385 c/c-typeck.cc:7700 +#: c/c-objc-common.cc:385 c/c-typeck.cc:7714 msgid "({anonymous})" msgstr "({nimetön})" @@ -21499,8 +21543,8 @@ msgstr "({nimetön})" #: c/gimple-parser.cc:2437 c/gimple-parser.cc:2474 c/gimple-parser.cc:2553 #: c/gimple-parser.cc:2580 c/c-parser.cc:4141 c/c-parser.cc:4332 #: c/c-parser.cc:4367 c/c-parser.cc:14591 c/gimple-parser.cc:2244 -#: c/gimple-parser.cc:2256 cp/parser.cc:16475 cp/parser.cc:34630 -#: cp/parser.cc:35269 +#: c/gimple-parser.cc:2256 cp/parser.cc:16475 cp/parser.cc:34635 +#: cp/parser.cc:35274 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<;%>" msgstr "”)” oli odotus" @@ -21527,7 +21571,7 @@ msgstr "odotettiin %<,%> tai %<;%>" #: c/gimple-parser.cc:1691 c/gimple-parser.cc:1721 c/gimple-parser.cc:1747 #: c/gimple-parser.cc:1954 c/gimple-parser.cc:2166 c/gimple-parser.cc:2186 #: c/gimple-parser.cc:2347 c/gimple-parser.cc:2510 c/c-parser.cc:3242 -#: c/c-parser.cc:9409 c/c-parser.cc:20746 cp/parser.cc:35317 cp/parser.cc:43027 +#: c/c-parser.cc:9409 c/c-parser.cc:20746 cp/parser.cc:35322 cp/parser.cc:43032 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<)%>" msgstr "”)” oli odotus" @@ -21535,7 +21579,7 @@ msgstr "”)” oli odotus" #: c/c-parser.cc:5029 c/c-parser.cc:5778 c/c-parser.cc:6138 c/c-parser.cc:6156 #: c/c-parser.cc:6157 c/c-parser.cc:6660 c/c-parser.cc:6704 c/c-parser.cc:9508 #: c/c-parser.cc:11816 c/c-parser.cc:13270 c/c-parser.cc:13642 -#: c/c-parser.cc:16667 c/gimple-parser.cc:1930 cp/parser.cc:35281 +#: c/c-parser.cc:16667 c/gimple-parser.cc:1930 cp/parser.cc:35286 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<]%>" msgstr "”)” oli odotus" @@ -21555,13 +21599,13 @@ msgstr "odotettiin %<,%>, %<;%> tai %<}%>" #: c/gimple-parser.cc:1457 c/gimple-parser.cc:1582 c/gimple-parser.cc:1687 #: c/gimple-parser.cc:1705 c/gimple-parser.cc:1740 c/gimple-parser.cc:2135 #: c/gimple-parser.cc:2146 c/gimple-parser.cc:2152 c/gimple-parser.cc:2335 -#: c/gimple-parser.cc:2507 c/c-parser.cc:17109 cp/parser.cc:35272 +#: c/gimple-parser.cc:2507 c/c-parser.cc:17109 cp/parser.cc:35277 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<(%>" msgstr "”)” oli odotus" -#: c/c-parser.cc:6134 c/c-parser.cc:6136 c/c-parser.cc:16572 cp/parser.cc:35284 -#: cp/parser.cc:39174 go/gofrontend/embed.cc:440 +#: c/c-parser.cc:6134 c/c-parser.cc:6136 c/c-parser.cc:16572 cp/parser.cc:35289 +#: cp/parser.cc:39179 go/gofrontend/embed.cc:440 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<[%>" msgstr "”)” oli odotus" @@ -21570,7 +21614,7 @@ msgstr "”)” oli odotus" #: c/c-parser.cc:23012 c/c-parser.cc:23098 c/c-parser.cc:23859 #: c/c-parser.cc:24999 c/c-parser.cc:29820 c/gimple-parser.cc:447 #: c/gimple-parser.cc:2513 c/c-parser.cc:4128 c/c-parser.cc:4356 -#: c/c-parser.cc:14486 cp/parser.cc:22203 cp/parser.cc:35278 +#: c/c-parser.cc:14486 cp/parser.cc:22203 cp/parser.cc:35283 #: go/gofrontend/embed.cc:371 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<{%>" @@ -21585,13 +21629,13 @@ msgstr "”)” oli odotus" #: c/c-parser.cc:27881 c/c-parser.cc:27940 c/c-parser.cc:29142 #: c/gimple-parser.cc:630 c/gimple-parser.cc:943 c/gimple-parser.cc:2561 #: c/gimple-parser.cc:2588 c/c-parser.cc:9416 c/c-parser.cc:17253 -#: c/c-parser.cc:18658 cp/parser.cc:35311 cp/parser.cc:37018 cp/parser.cc:40114 -#: cp/parser.cc:41007 go/gofrontend/embed.cc:404 +#: c/c-parser.cc:18658 cp/parser.cc:35316 cp/parser.cc:37023 cp/parser.cc:40119 +#: cp/parser.cc:41012 go/gofrontend/embed.cc:404 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<:%>" msgstr "”)” oli odotus" -#: c/c-parser.cc:8910 cp/parser.cc:35198 +#: c/c-parser.cc:8910 cp/parser.cc:35203 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "odotettiin %<,%> tai %<;%>" @@ -21601,7 +21645,7 @@ msgstr "odotettiin %<,%> tai %<;%>" #: c/c-parser.cc:12687 c/c-parser.cc:18174 c/c-parser.cc:19775 #: c/gimple-parser.cc:1172 c/gimple-parser.cc:1198 c/gimple-parser.cc:1326 #: c/gimple-parser.cc:1329 c/gimple-parser.cc:1709 c/gimple-parser.cc:1715 -#: cp/parser.cc:34628 cp/parser.cc:35287 +#: cp/parser.cc:34633 cp/parser.cc:35292 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<,%>" msgstr "”)” oli odotus" @@ -21612,18 +21656,18 @@ msgid "expected %<.%>" msgstr "”)” oli odotus" #: c/c-parser.cc:14157 c/c-parser.cc:14189 c/c-parser.cc:14429 -#: cp/parser.cc:37592 cp/parser.cc:37613 +#: cp/parser.cc:37597 cp/parser.cc:37618 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<@end%>" msgstr "odotettiin %<(%> tai rivin loppu" -#: c/c-parser.cc:14847 c/gimple-parser.cc:1497 cp/parser.cc:35296 +#: c/c-parser.cc:14847 c/gimple-parser.cc:1497 cp/parser.cc:35301 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<>%>" msgstr "”)” oli odotus" #: c/c-parser.cc:18748 c/c-parser.cc:20191 c/c-parser.cc:20617 -#: cp/parser.cc:35320 cp/parser.cc:42878 +#: cp/parser.cc:35325 cp/parser.cc:42883 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<,%> or %<)%>" msgstr "odotettiin %<,%> tai %<;%>" @@ -21633,46 +21677,46 @@ msgstr "odotettiin %<,%> tai %<;%>" #: c/c-parser.cc:23109 c/c-parser.cc:23456 c/c-parser.cc:24168 #: c/c-parser.cc:25374 c/c-parser.cc:26880 c/c-parser.cc:28082 #: c/gimple-parser.cc:798 c/c-parser.cc:6727 c/c-parser.cc:23029 -#: c/c-parser.cc:23252 cp/parser.cc:35299 cp/parser.cc:44573 cp/parser.cc:44746 +#: c/c-parser.cc:23252 cp/parser.cc:35304 cp/parser.cc:44578 cp/parser.cc:44751 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<=%>" msgstr "”)” oli odotus" #: c/c-parser.cc:20767 c/c-parser.cc:27145 c/c-parser.cc:27166 #: c/c-parser.cc:16707 c/c-parser.cc:16719 c/c-parser.cc:20747 -#: cp/parser.cc:43028 cp/parser.cc:43055 cp/parser.cc:50595 cp/parser.cc:50606 +#: cp/parser.cc:43033 cp/parser.cc:43060 cp/parser.cc:50600 cp/parser.cc:50611 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<)%> or %<,%>" msgstr "odotettiin %<,%> tai %<;%>" #: c/c-parser.cc:23040 c/c-parser.cc:23120 c/c-parser.cc:23473 #: c/c-parser.cc:23928 c/gimple-parser.cc:1763 c/gimple-parser.cc:1795 -#: c/gimple-parser.cc:1805 c/gimple-parser.cc:2598 cp/parser.cc:35275 -#: cp/parser.cc:37802 +#: c/gimple-parser.cc:1805 c/gimple-parser.cc:2598 cp/parser.cc:35280 +#: cp/parser.cc:37807 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<}%>" msgstr "”)” oli odotus" -#: c/c-parser.cc:23133 cp/parser.cc:44671 +#: c/c-parser.cc:23133 cp/parser.cc:44676 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %" msgid "expected %" msgstr "odotettiin %" -#: c/c-parser.cc:25046 c/c-parser.cc:25035 cp/parser.cc:47601 +#: c/c-parser.cc:25046 c/c-parser.cc:25035 cp/parser.cc:47606 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>" msgstr "odotettiin merkkijonoa ilmaisun %<#pragma message%> jälkeen" -#: c/c-parser.cc:28760 cp/parser.cc:52549 +#: c/c-parser.cc:28760 cp/parser.cc:52554 msgid "" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:9849 +#: c/c-typeck.cc:9863 msgid "(anonymous)" msgstr "(nimetön)" -#: c/gimple-parser.cc:1486 cp/parser.cc:19538 cp/parser.cc:35293 +#: c/gimple-parser.cc:1486 cp/parser.cc:19538 cp/parser.cc:35298 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<<%>" msgstr "”)” oli odotus" @@ -21683,7 +21727,7 @@ msgstr "”)” oli odotus" msgid "expected label" msgstr "odotettiin %<,%> tai %<;%>" -#: cobol/gcobolspec.cc:641 +#: cobol/gcobolspec.cc:544 #, fuzzy, c-format msgid "Driving: (%ld)\n" msgstr "Varoitus:" @@ -21700,7 +21744,7 @@ msgstr "ehdokas on:" msgid " after user-defined conversion:" msgstr "Ota käyttöön käyttäjän määrittelemät käskyt" -#: cp/call.cc:8724 cp/pt.cc:2064 cp/pt.cc:26910 +#: cp/call.cc:8724 cp/pt.cc:2064 cp/pt.cc:26956 msgid "candidate is:" msgid_plural "candidates are:" msgstr[0] "ehdokas on:" @@ -21848,126 +21892,6 @@ msgstr "" msgid "At global scope:" msgstr "Globaalilla näkyvyysalueella:" -#: cp/error.cc:3791 -#, fuzzy -#| msgid " inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R" -msgid " inlined from %qD at %r%s:%d:%d%R" -msgstr " avattu lähteestä %qs, %r%s:%d:%d%R" - -#: cp/error.cc:3796 -#, fuzzy -msgid " inlined from %qD at %r%s:%d%R" -msgstr "Muodostin %qs" - -#: cp/error.cc:3802 -#, fuzzy -msgid " inlined from %qD" -msgstr "Muodostin %qs" - -#: cp/error.cc:3828 -#, fuzzy -#| msgid "In static member function %qs" -msgid "In static member function %qD" -msgstr "Staattinen jäsenfunktio %qs" - -#: cp/error.cc:3830 -#, fuzzy -#| msgid "In copy constructor %qs" -msgid "In copy constructor %qD" -msgstr "Kopiomuodostin %qs" - -#: cp/error.cc:3832 -#, fuzzy -#| msgid "In constructor %qs" -msgid "In constructor %qD" -msgstr "Muodostin %qs" - -#: cp/error.cc:3834 -#, fuzzy -#| msgid "In destructor %qs" -msgid "In destructor %qD" -msgstr "Hajotin %qs" - -#: cp/error.cc:3836 -msgid "In lambda function" -msgstr "Lambda-funktio" - -#: cp/error.cc:3838 -#, fuzzy -#| msgid "In static member function %qs" -msgid "In explicit object member function %qD" -msgstr "Staattinen jäsenfunktio %qs" - -#: cp/error.cc:3840 -#, fuzzy -#| msgid "In member function %qs" -msgid "In member function %qD" -msgstr "Jäsenfunktio %qs" - -#: cp/error.cc:3843 -#, fuzzy -#| msgid "In function %qs" -msgid "In function %qD" -msgstr "Funktio %qs" - -#: cp/error.cc:3870 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%sIn substitution of %qS:\n" -msgstr "%s %qs" - -#: cp/error.cc:3871 -#, fuzzy -msgid "%s%s%sIn instantiation of %q#D:\n" -msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D" - -#: cp/error.cc:3891 -msgid "%r%s:%d:%d:%R " -msgstr "%r%s:%d:%d:%R " - -#: cp/error.cc:3894 -msgid "%r%s:%d:%R " -msgstr "%r%s:%d:%R " - -#: cp/error.cc:3987 -#, fuzzy, c-format -msgid "recursively required by substitution of %qS\n" -msgstr "tyhjän dynaamisen merkkijonon osan korvaus" - -#: cp/error.cc:3988 -#, fuzzy, c-format -msgid "required by substitution of %qS\n" -msgstr "tyhjän dynaamisen merkkijonon osan korvaus" - -#: cp/error.cc:3993 -#, fuzzy -msgid "recursively required from %q#D\n" -msgstr "kutsuttu täältä" - -#: cp/error.cc:3994 -#, fuzzy -msgid "required from %q#D\n" -msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D" - -#: cp/error.cc:4001 -#, fuzzy -msgid "recursively required from here\n" -msgstr "kutsuttu täältä" - -#: cp/error.cc:4002 -#, fuzzy -msgid "required from here\n" -msgstr "kutsuttu täältä" - -#: cp/error.cc:4052 -#, c-format -msgid "[ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n" -msgstr "" - -#: cp/error.cc:4104 -#, fuzzy -msgid "in % expansion of %qs" -msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita" - #: cp/pt.cc:2062 cp/semantics.cc:6705 msgid "candidates are:" msgstr "ehdokkaat ovat:" @@ -22021,27 +21945,27 @@ msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT" msgid "source type is not polymorphic" msgstr "lähde ei ole osoitin" -#: cp/typeck.cc:7524 c/c-typeck.cc:5289 +#: cp/typeck.cc:7524 c/c-typeck.cc:5303 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to unary minus" msgstr "unaariselle miinus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti" -#: cp/typeck.cc:7525 c/c-typeck.cc:5275 +#: cp/typeck.cc:7525 c/c-typeck.cc:5289 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to unary plus" msgstr "unaariselle plus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti" -#: cp/typeck.cc:7552 c/c-typeck.cc:5334 +#: cp/typeck.cc:7552 c/c-typeck.cc:5348 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to bit-complement" msgstr "bittikomplementille annettu väärä tyyppiargumentti" -#: cp/typeck.cc:7572 c/c-typeck.cc:5342 +#: cp/typeck.cc:7572 c/c-typeck.cc:5356 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to abs" msgstr "abs-funktiolle annettu väärä tyyppiargumentti" -#: cp/typeck.cc:7584 c/c-typeck.cc:5364 +#: cp/typeck.cc:7584 c/c-typeck.cc:5378 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to conjugation" msgstr "konjugaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti" @@ -22256,7 +22180,7 @@ msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita" msgid "Driving:" msgstr "Varoitus:" -#: fortran/interface.cc:3884 fortran/intrinsic.cc:4662 +#: fortran/interface.cc:3905 fortran/intrinsic.cc:4662 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT" msgstr "" @@ -22454,11 +22378,11 @@ msgstr "lohkolaite" msgid "implied END DO" msgstr "syötteen loppu" -#: fortran/parse.cc:2523 fortran/resolve.cc:13557 +#: fortran/parse.cc:2523 fortran/resolve.cc:13586 msgid "assignment" msgstr "sijoitus" -#: fortran/parse.cc:2526 fortran/resolve.cc:13623 fortran/resolve.cc:13626 +#: fortran/parse.cc:2526 fortran/resolve.cc:13652 fortran/resolve.cc:13655 #, fuzzy msgid "pointer assignment" msgstr "Rajapintatäsmäämättömyys proseduuriosoitinsijoituksessa kohdassa %L: %s" @@ -22570,56 +22494,56 @@ msgstr "funktiota %<__builtin_next_arg%> kutsuttu ilman argumenttia" msgid "bind(c) procedure" msgstr "Alustus kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurissa" -#: fortran/resolve.cc:7966 +#: fortran/resolve.cc:8002 msgid "Loop variable" msgstr "Silmukkamuuttuja" -#: fortran/resolve.cc:7970 +#: fortran/resolve.cc:8006 #, fuzzy msgid "iterator variable" msgstr "Syntaksivirhe iteraattorissa kohdassa %C" -#: fortran/resolve.cc:7974 +#: fortran/resolve.cc:8010 #, fuzzy msgid "Start expression in DO loop" msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa" -#: fortran/resolve.cc:7978 +#: fortran/resolve.cc:8014 #, fuzzy msgid "End expression in DO loop" msgstr "Ennenaikainen säännöllisen lausekkeen loppu" -#: fortran/resolve.cc:7982 +#: fortran/resolve.cc:8018 #, fuzzy msgid "Step expression in DO loop" msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa" -#: fortran/resolve.cc:8607 fortran/resolve.cc:8610 +#: fortran/resolve.cc:8636 fortran/resolve.cc:8639 #, fuzzy msgid "DEALLOCATE object" msgstr "EI OBJEKTIA\n" -#: fortran/resolve.cc:9034 fortran/resolve.cc:9037 +#: fortran/resolve.cc:9063 fortran/resolve.cc:9066 #, fuzzy msgid "ALLOCATE object" msgstr "EI OBJEKTIA\n" -#: fortran/resolve.cc:9274 fortran/resolve.cc:11421 fortran/resolve.cc:11542 +#: fortran/resolve.cc:9303 fortran/resolve.cc:11450 fortran/resolve.cc:11571 #, fuzzy msgid "STAT variable" msgstr "tiedoston tilan lukeminen epäonnistui" -#: fortran/resolve.cc:9325 fortran/resolve.cc:11433 fortran/resolve.cc:11554 +#: fortran/resolve.cc:9354 fortran/resolve.cc:11462 fortran/resolve.cc:11583 #, fuzzy msgid "ERRMSG variable" msgstr "%qD ei ole muuttuja" -#: fortran/resolve.cc:11229 +#: fortran/resolve.cc:11258 #, fuzzy msgid "item in READ" msgstr "Soita numero" -#: fortran/resolve.cc:11445 +#: fortran/resolve.cc:11474 #, fuzzy msgid "ACQUIRED_LOCK variable" msgstr "uutta arkistoa ei voi lukita" @@ -22648,12 +22572,12 @@ msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D" msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)" msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D" -#: fortran/trans-expr.cc:11391 +#: fortran/trans-expr.cc:11373 #, c-format msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)" msgstr "" -#: fortran/trans-expr.cc:13086 +#: fortran/trans-expr.cc:13068 #, fuzzy msgid "Assignment of scalar to unallocated array" msgstr "virheellinen taulukkosijoitus" @@ -22663,82 +22587,82 @@ msgstr "virheellinen taulukkosijoitus" msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s" msgstr "Erisuuret merkkipituudet (%ld/%ld) merkkijonossa %s kohdassa %L" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6380 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6387 #, c-format msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic BTEST" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6667 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6674 #, fuzzy, c-format msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s" msgstr "liian vähän (%d) argumentteja funktiolle ”%s”" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6715 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6722 #, c-format msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6725 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6732 #, c-format msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6732 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6739 #, c-format msgid "POS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%ld) in intrinsic IBITS" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6824 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6831 #, fuzzy, c-format msgid "SHIFT argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s" msgstr "liian vähän (%d) argumentteja funktiolle ”%s”" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6892 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6899 #, c-format msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFT" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6972 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6979 #, c-format msgid "SIZE argument (%ld) out of range 1:%ld in intrinsic ISHFTC" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6980 fortran/trans-intrinsic.cc:7025 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6987 fortran/trans-intrinsic.cc:7032 #, c-format msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFTC" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:9376 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:9383 #, fuzzy, c-format msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)" msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:9408 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:9415 #, fuzzy msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large" msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:12875 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:12882 #, fuzzy, c-format msgid "FROMPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS" msgstr "liian vähän (%d) argumentteja funktiolle ”%s”" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:12887 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:12894 #, fuzzy, c-format msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS" msgstr "liian vähän (%d) argumentteja funktiolle ”%s”" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:12899 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:12906 #, fuzzy, c-format msgid "TOPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS" msgstr "liian vähän (%d) argumentteja funktiolle ”%s”" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:12911 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:12918 #, c-format msgid "FROMPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:12919 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:12926 #, c-format msgid "TOPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS" msgstr "" @@ -22861,7 +22785,7 @@ msgid "expected boolean type" msgstr "odotettiin totuusarvotyyppiä" #: go/gofrontend/expressions.cc:5610 c/c-parser.cc:19534 c/c-parser.cc:19541 -#: cp/parser.cc:41859 cp/parser.cc:41866 +#: cp/parser.cc:41864 cp/parser.cc:41871 #, gcc-internal-format msgid "expected integer" msgstr "odotettiin kokonaislukua" @@ -23350,12 +23274,12 @@ msgstr "" msgid "degree of % exceeds % (%d)" msgstr "" -#: lto-streamer.h:1039 +#: lto-streamer.h:1040 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s" msgstr "ei voitu luoda uutta ELF-lohkoa: %s" -#: lto-streamer.h:1049 +#: lto-streamer.h:1050 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]" msgstr "ei voitu luoda uutta ELF-lohkoa: %s" @@ -23365,7 +23289,7 @@ msgstr "ei voitu luoda uutta ELF-lohkoa: %s" #. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are #. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file #. are not supported. -#: config/darwin.h:723 +#: config/darwin.h:724 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored" msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa" @@ -23619,7 +23543,7 @@ msgstr "Vain 1k-lohkot/vyöhykkeet ovat tuettuja" msgid "Global declarative %s for %s" msgstr "%q+#D:n esittely" -#: cobol/parse_ante.h:2456 cobol/genapi.cc:5776 +#: cobol/parse_ante.h:2456 cobol/genapi.cc:5784 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d: invalid symbol_type_t %d" msgstr "%s: virheellinen tiedoston nimi: %s\n" @@ -23736,17 +23660,17 @@ msgstr "makron nimi puuttuu %qs:n jälkeen" #: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:83 c-family/c.opt:86 #: c-family/c.opt:89 c-family/c.opt:185 c-family/c.opt:188 c-family/c.opt:230 -#: c-family/c.opt:234 c-family/c.opt:246 c-family/c.opt:2481 -#: c-family/c.opt:2489 config/darwin.opt:30 common.opt:329 common.opt:332 -#: common.opt:429 common.opt:3793 +#: c-family/c.opt:234 c-family/c.opt:246 c-family/c.opt:2482 +#: c-family/c.opt:2490 config/darwin.opt:30 common.opt:329 common.opt:332 +#: common.opt:429 common.opt:3801 #, gcc-internal-format msgid "missing filename after %qs" msgstr "tiedostonimi puuttuu %qs:n jälkeen" #: c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77 c-family/c.opt:95 c-family/c.opt:98 #: c-family/c.opt:101 c-family/c.opt:104 c-family/c.opt:210 c-family/c.opt:222 -#: c-family/c.opt:278 c-family/c.opt:2477 c-family/c.opt:2497 -#: c-family/c.opt:2501 c-family/c.opt:2505 +#: c-family/c.opt:278 c-family/c.opt:2478 c-family/c.opt:2498 +#: c-family/c.opt:2502 c-family/c.opt:2506 #, gcc-internal-format msgid "missing path after %qs" msgstr "polku puuttuu %qs:n jälkeen" @@ -23768,67 +23692,67 @@ msgstr "polku puuttuu %qs:n jälkeen" msgid "missing output path after %qs" msgstr "polku puuttuu %qs:n jälkeen" -#: c-family/c.opt:321 +#: c-family/c.opt:322 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %qs to %<-Waligned-new%> not recognized" msgstr "%qs-attribuutin virheellinen argumentti" -#: c-family/c.opt:416 +#: c-family/c.opt:417 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %qs to %<-Wbidi-chars%> not recognized" msgstr "%qs-attribuutin virheellinen argumentti" -#: c-family/c.opt:944 +#: c-family/c.opt:945 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %qs to %<-Wleading-whitespace=%> not recognized" msgstr "%qs-attribuutin virheellinen argumentti" -#: c-family/c.opt:1133 +#: c-family/c.opt:1134 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized" msgstr "%qs-attribuutin virheellinen argumentti" -#: c-family/c.opt:1505 +#: c-family/c.opt:1506 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %qs to %<-Wtrailing-whitespace=%> not recognized" msgstr "%qs-attribuutin virheellinen argumentti" -#: c-family/c.opt:1833 +#: c-family/c.opt:1834 #, gcc-internal-format msgid "no class name specified with %qs" msgstr "luokkanimeä ei ole annettu %qs:n kanssa" -#: c-family/c.opt:1861 +#: c-family/c.opt:1862 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %qs must be either % or %" msgstr "Varoita muuttujista, joita ”longjmp” tai ”vfork” saattaa muuttaa." -#: c-family/c.opt:2005 +#: c-family/c.opt:2006 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-fhandle-exceptions%> has been renamed %<-fexceptions%> (and is now on by default)" msgstr "-fhandle-exceptions on uudelleennimetty: -fexceptions (ja se on nyt oletuksena päällä)" -#: c-family/c.opt:2080 +#: c-family/c.opt:2081 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing mapper" msgstr "puuttuva luku" -#: c-family/c.opt:2108 +#: c-family/c.opt:2109 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing header name" msgstr "puuttuva luku" -#: c-family/c.opt:2116 +#: c-family/c.opt:2117 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing module name" msgstr "puuttuva luku" -#: c-family/c.opt:2163 +#: c-family/c.opt:2164 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized ivar visibility value %qs" msgstr "tunnistamaton muotomäärite" -#: c-family/c.opt:2341 +#: c-family/c.opt:2342 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized scalar storage order value %qs" msgstr "tunnistamaton muotomäärite" @@ -23986,108 +23910,108 @@ msgstr "tuntematon konetila %qs" msgid "unavailable stringop for inlining %qs" msgstr "" -#: common.opt:2065 +#: common.opt:2066 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown Control-Flow Protection Level %qs" msgstr "tuntematon konetila %qs" -#: common.opt:2175 +#: common.opt:2180 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown IRA algorithm %qs" msgstr "Funktio %qs" -#: common.opt:2188 +#: common.opt:2193 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown IRA region %qs" msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona" -#: common.opt:2274 +#: common.opt:2279 params.opt:473 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown LTO partitioning model %qs" msgstr "tuntematon konetila %qs" -#: common.opt:2398 +#: common.opt:2406 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "targets missing after %qs" msgstr "makron nimi puuttuu %qs:n jälkeen" -#: common.opt:2401 +#: common.opt:2409 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "options or targets=options missing after %qs" msgstr "makron nimi puuttuu %qs:n jälkeen" -#: common.opt:2409 +#: common.opt:2417 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown offload ABI %qs" msgstr "tuntematon konetila %qs" -#: common.opt:2418 +#: common.opt:2426 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "assertion missing after %qs" msgid "option missing after %qs" msgstr "väittämä puuttuu %qs:n jälkeen" -#: common.opt:2595 +#: common.opt:2603 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown profile reproducibility method %qs" msgstr "tuntematon konetila %qs" -#: common.opt:2611 +#: common.opt:2619 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown profile update method %qs" msgstr "tuntematon konetila %qs" -#: common.opt:2720 +#: common.opt:2728 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown Live-Patching Level %qs" msgstr "tuntematon konetila %qs" -#: common.opt:2753 +#: common.opt:2761 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown basic block reordering algorithm %qs" msgstr "Funktio %qs" -#: common.opt:3089 +#: common.opt:3097 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown TLS model %qs" msgstr "tls_model-argumentti ei ole merkkijono" -#: common.opt:3122 +#: common.opt:3130 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown trampoline implementation %qs" msgstr "tuntematon konetila %qs" -#: common.opt:3444 +#: common.opt:3452 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown vectorizer cost model %qs" msgstr "tuntematon konetila %qs" -#: common.opt:3475 +#: common.opt:3483 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized automatic variable initialization type %qs" msgstr "tunnistamaton muotomäärite" -#: common.opt:3501 +#: common.opt:3509 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized visibility value %qs" msgstr "tunnistamaton rekisterinimi %qs" -#: common.opt:3520 +#: common.opt:3528 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs" msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)" -#: common.opt:3576 +#: common.opt:3584 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized zero init padding bits kind %qs" msgstr "tuntematon komentorivivalitsin %qs" -#: params.opt:909 +#: params.opt:940 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown ranger debug mode %qs" msgstr "tls_model-argumentti ei ole merkkijono" -#: params.opt:1100 +#: params.opt:1131 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown threader debug mode %qs" msgstr "tls_model-argumentti ei ole merkkijono" @@ -24133,7 +24057,7 @@ msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida %qE:lle" msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored" msgstr "%qs-attribuuttidirektiivi jätetty huomiotta" -#: attribs.cc:761 c/c-parser.cc:2144 cp/cp-gimplify.cc:3699 +#: attribs.cc:761 c/c-parser.cc:2144 cp/cp-gimplify.cc:3704 #, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute" msgstr "attribuutille %qE annettu väärä määrä argumentteja" @@ -24143,7 +24067,7 @@ msgstr "attribuutille %qE annettu väärä määrä argumentteja" msgid "expected %i or more, found %i" msgstr "odotettu vähintään %i, löytyi %i" -#: attribs.cc:767 c/c-parser.cc:2147 cp/cp-gimplify.cc:3701 +#: attribs.cc:767 c/c-parser.cc:2147 cp/cp-gimplify.cc:3706 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "expected %i or more, found %i" msgid "expected %i, found %i" @@ -24218,15 +24142,15 @@ msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille" #: config/i386/i386-options.cc:3774 config/i386/i386-options.cc:3932 #: config/i386/i386-options.cc:4164 config/i386/i386-options.cc:4194 #: config/ia64/ia64.cc:799 config/loongarch/loongarch.cc:8197 -#: config/rs6000/rs6000.cc:20745 ada/gcc-interface/utils.cc:6885 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6901 ada/gcc-interface/utils.cc:6998 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7015 ada/gcc-interface/utils.cc:7032 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7047 ada/gcc-interface/utils.cc:7063 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7089 ada/gcc-interface/utils.cc:7158 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7185 ada/gcc-interface/utils.cc:7230 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7251 ada/gcc-interface/utils.cc:7299 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7315 ada/gcc-interface/utils.cc:7349 -#: c/c-decl.cc:4951 c/c-decl.cc:4954 c/c-decl.cc:4981 c/c-parser.cc:6097 +#: config/rs6000/rs6000.cc:20745 ada/gcc-interface/utils.cc:6900 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:6916 ada/gcc-interface/utils.cc:7013 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7030 ada/gcc-interface/utils.cc:7047 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7062 ada/gcc-interface/utils.cc:7078 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7104 ada/gcc-interface/utils.cc:7173 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7200 ada/gcc-interface/utils.cc:7245 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7266 ada/gcc-interface/utils.cc:7314 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7330 ada/gcc-interface/utils.cc:7364 +#: c/c-decl.cc:4952 c/c-decl.cc:4955 c/c-decl.cc:4982 c/c-parser.cc:6097 #: cp/tree.cc:5062 cp/tree.cc:5561 d/d-attribs.cc:483 d/d-attribs.cc:702 #: d/d-attribs.cc:723 d/d-attribs.cc:739 d/d-attribs.cc:756 d/d-attribs.cc:788 #: d/d-attribs.cc:917 d/d-attribs.cc:976 d/d-attribs.cc:992 d/d-attribs.cc:1008 @@ -24356,7 +24280,7 @@ msgstr "tiedoston ”%s” otsaketta ei voi lukea" msgid "offset %qwi outside bounds of constant string" msgstr "siirros vakiomerkkijonon rajojen ulkopuolelle" -#: builtins.cc:707 cp/name-lookup.cc:6936 +#: builtins.cc:707 cp/name-lookup.cc:6938 #, gcc-internal-format msgid "%qE declared here" msgstr "%qE esitelty täällä" @@ -24387,7 +24311,7 @@ msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmas argumentti on epäkelpo; käytet msgid "%qD specified bound %E equals destination size" msgstr "%qE esitelty funktion palauttavana funktiona" -#: builtins.cc:5330 gimplify.cc:4664 +#: builtins.cc:5330 gimplify.cc:4668 #, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function %" msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %" @@ -24523,17 +24447,17 @@ msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvus msgid "last argument of %qD is not integer constant between 0 and 3" msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio" -#: calls.cc:1279 tree-tailcall.cc:487 +#: calls.cc:1286 tree-tailcall.cc:492 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot tail-call: %s" msgstr "lähdetiedostoa %s ei löydy" -#: calls.cc:2814 +#: calls.cc:2818 #, gcc-internal-format msgid "function call has aggregate value" msgstr "funktiokutsulla on aggregaattiarvo" -#: calls.cc:3557 +#: calls.cc:3561 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing too large argument on stack" msgstr "blocks-argumentti on liian suuri, maksimi on %llu" @@ -25563,12 +25487,12 @@ msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle" #. include_self= #. TODO: Add OPT_Wundefined-inline. -#: cgraphunit.cc:1112 c/c-decl.cc:13592 +#: cgraphunit.cc:1112 c/c-decl.cc:13593 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+F used but never defined" msgstr "nimike %q+D määritelty mutta käyttämättä" -#: cgraphunit.cc:1114 c/c-decl.cc:13602 +#: cgraphunit.cc:1114 c/c-decl.cc:13603 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+F declared % but never defined" msgstr "sisäkkäinen funktio %q+D esitelty mutta ei koskaan määritelty" @@ -25678,13 +25602,13 @@ msgstr "Tiedostoa ”%s” ei löytynyt." msgid "cannot find %qs" msgstr "lähdetiedostoa %s ei löydy" -#: collect-utils.cc:225 collect2.cc:2391 collect2.cc:2561 gcc.cc:3427 -#: gcc.cc:7860 +#: collect-utils.cc:225 collect2.cc:2391 collect2.cc:2561 gcc.cc:3430 +#: gcc.cc:7866 #, gcc-internal-format msgid "% failed: %m" msgstr "% epäonnistui: %m" -#: collect-utils.cc:234 collect2.cc:2400 collect2.cc:2569 gcc.cc:2711 +#: collect-utils.cc:234 collect2.cc:2400 collect2.cc:2569 gcc.cc:2714 #, gcc-internal-format msgid "%s: %m" msgstr "%s: %m" @@ -25699,7 +25623,7 @@ msgstr "COLLECT_GCC-ympäristömuuttujan on oltava asetettuna" msgid "ld returned %d exit status" msgstr "ld:n paluuarvo oli %d" -#: collect2.cc:916 gcc.cc:8368 config/nvptx/mkoffload.cc:640 +#: collect2.cc:916 gcc.cc:8378 config/nvptx/mkoffload.cc:640 #, gcc-internal-format msgid "atexit failed" msgstr "atexit epäonnistui" @@ -25709,7 +25633,7 @@ msgstr "atexit epäonnistui" msgid "no arguments" msgstr "ei argumentteja" -#: collect2.cc:1289 opts.cc:1204 +#: collect2.cc:1289 opts.cc:1223 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "LTO support has not been enabled in this configuration" msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella" @@ -26115,57 +26039,57 @@ msgstr "" msgid "abort in %s, at %s:%d" msgstr "Käyttäjänimi on NULL funktiossa %s, rivillä %d. Keskeytys." -#: except.cc:2172 +#: except.cc:2186 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant" msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmannen argumentin pitää olla vakio" -#: except.cc:2318 +#: except.cc:2332 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_eh_return%> not supported on this target" msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle" -#: except.cc:3454 except.cc:3479 +#: except.cc:3468 except.cc:3493 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% is corrupted for region %i" msgstr "oikealle siirron lukumäärä on negatiivinen" -#: except.cc:3467 except.cc:3498 +#: except.cc:3481 except.cc:3512 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% is corrupted for lp %i" msgstr "oikealle siirron lukumäärä on negatiivinen" -#: except.cc:3484 +#: except.cc:3498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "outer block of region %i is wrong" msgstr "" -#: except.cc:3489 +#: except.cc:3503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "negative nesting depth of region %i" msgstr "" -#: except.cc:3503 +#: except.cc:3517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "region of lp %i is wrong" msgstr "" -#: except.cc:3530 +#: except.cc:3544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree list ends on depth %i" msgstr "" -#: except.cc:3535 +#: except.cc:3549 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% does not match %" msgstr "oikealle siirron lukumäärä on negatiivinen" -#: except.cc:3540 +#: except.cc:3554 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% does not match %" msgstr "oikealle siirron lukumäärä on negatiivinen" -#: except.cc:3547 tree.cc:14621 value-prof.cc:529 +#: except.cc:3561 tree.cc:14621 value-prof.cc:529 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs failed" msgstr "tiedoston %s avaaminen epäonnistui" @@ -26242,27 +26166,27 @@ msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n" msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type" msgstr "suuri kokonaisluku implisiittisesti katkaistu etumerkittömäksi tyypiksi" -#: fold-const.cc:4984 fold-const.cc:4994 +#: fold-const.cc:4991 fold-const.cc:5001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "comparison is always %d due to width of bit-field" msgstr "vertailu on aina %d johtuen bittikentän leveydestä" -#: fold-const.cc:6252 tree-ssa-reassoc.cc:2886 tree-ssa-reassoc.cc:3971 +#: fold-const.cc:6259 tree-ssa-reassoc.cc:2886 tree-ssa-reassoc.cc:3971 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test" msgstr "" -#: fold-const.cc:9823 +#: fold-const.cc:9830 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison" msgstr "" -#: fold-const.cc:10230 +#: fold-const.cc:10237 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison" msgstr "" -#: fold-const.cc:13664 +#: fold-const.cc:13671 #, gcc-internal-format msgid "fold check: original tree changed by fold" msgstr "" @@ -26282,7 +26206,7 @@ msgstr "paikallisten objektien kokonaiskoko on liian suuri" msgid "total size of local objects exceeds maximum %wu" msgstr "paikallisten objektien kokonaiskoko on liian suuri" -#: function.cc:1789 gimplify.cc:7884 gimplify.cc:8055 varasm.cc:1833 +#: function.cc:1789 gimplify.cc:7888 gimplify.cc:8059 varasm.cc:1833 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "impossible constraint in %" msgstr "virheellinen ”asm”: " @@ -26302,197 +26226,197 @@ msgstr "Varoita muuttujista, joita ”longjmp” tai ”vfork” saattaa muuttaa msgid "function returns an aggregate" msgstr "funktio palauttaa aggregaatin" -#: gcc.cc:2221 +#: gcc.cc:2224 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot open nested response file" msgstr "Tiedoston ”%s” avaaminen epäonnistui." -#: gcc.cc:2258 +#: gcc.cc:2261 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot close nonexistent response file" msgstr "Tiedostoa ”%s” ei löytynyt." -#: gcc.cc:2281 +#: gcc.cc:2284 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not open temporary response file %s" msgstr "Tiedoston ”%s” avaaminen epäonnistui." -#: gcc.cc:2288 +#: gcc.cc:2291 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not write to temporary response file %s" msgstr "Väliaikaista varmuuskopiotiedostoa ei voitu luoda tallennettaessa tiedostoa \"%s\"" -#: gcc.cc:2294 +#: gcc.cc:2297 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not close temporary response file %s" msgstr "Väliaikaista varmuuskopiotiedostoa ei voitu luoda tallennettaessa tiedostoa \"%s\"" #. This leaves DESC open, but the OS will save us. -#: gcc.cc:2326 +#: gcc.cc:2329 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot read spec file %qs: %m" msgstr "ei voi lukea tiedostoa %s: %m" -#: gcc.cc:2420 gcc.cc:2440 +#: gcc.cc:2423 gcc.cc:2443 msgid "specs %%include syntax malformed after %td characters" msgstr "" -#: gcc.cc:2466 gcc.cc:2475 gcc.cc:2485 gcc.cc:2495 +#: gcc.cc:2469 gcc.cc:2478 gcc.cc:2488 gcc.cc:2498 msgid "specs %%rename syntax malformed after %td characters" msgstr "" -#: gcc.cc:2505 +#: gcc.cc:2508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %s spec was not found to be renamed" msgstr "" -#: gcc.cc:2513 +#: gcc.cc:2516 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs" msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle" -#: gcc.cc:2535 +#: gcc.cc:2538 msgid "specs unknown %% command after %td characters" msgstr "" -#: gcc.cc:2547 gcc.cc:2561 +#: gcc.cc:2550 gcc.cc:2564 msgid "specs file malformed after %td characters" msgstr "" -#: gcc.cc:2616 +#: gcc.cc:2619 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "spec file has no spec for linking" msgstr "virheellinen tiedostonumero sarakemäärityksessä: %s" -#: gcc.cc:3180 gcc.cc:3217 +#: gcc.cc:3183 gcc.cc:3220 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "system path %qs is not absolute" msgstr "polku puuttuu %qs:n jälkeen" -#: gcc.cc:3306 +#: gcc.cc:3309 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-pipe%> not supported" msgstr "-pipe ei ole tuettu" -#: gcc.cc:3444 gcc.cc:7869 +#: gcc.cc:3447 gcc.cc:7875 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot execute %qs: %s: %m" msgstr "ei voi hakea tiedostossa %s: %m" -#: gcc.cc:3445 gcc.cc:7870 +#: gcc.cc:3448 gcc.cc:7876 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot execute %qs: %s" msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m" -#: gcc.cc:3464 +#: gcc.cc:3467 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "failed to get exit status: %m" msgstr "mandb-komento epäonnistui paluuarvolla %d" -#: gcc.cc:3470 +#: gcc.cc:3473 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "failed to get process times: %m" msgstr "nykyisen prosessin ryhmien noutaminen epäonnistui" #. The inferior failed to catch the signal. -#: gcc.cc:3496 gcc.cc:3520 +#: gcc.cc:3499 gcc.cc:3523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s signal terminated program %s" msgstr "%s-signaali päätti %s-ohjelman" -#: gcc.cc:3964 opts-common.cc:1618 opts-common.cc:1650 +#: gcc.cc:3967 opts-common.cc:1618 opts-common.cc:1650 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized command-line option %qs" msgstr "tuntematon komentorivivalitsin %qs" -#: gcc.cc:4006 +#: gcc.cc:4009 #, gcc-internal-format msgid "GCC is not configured to support %qs as %<-foffload=%> argument" msgstr "" -#: gcc.cc:4013 +#: gcc.cc:4016 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?" msgid "valid %<-foffload=%> arguments are: %s; did you mean %qs?" msgstr "kelvolliset argumentit ovat: %s; tarkoititko %qs?" -#: gcc.cc:4016 +#: gcc.cc:4019 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "valid arguments are: %s" msgid "valid %<-foffload=%> arguments are: %s" msgstr "kelvolliset argumentit ovat: %s" -#: gcc.cc:4036 +#: gcc.cc:4039 #, gcc-internal-format msgid "%<=%>options missing after %<-foffload-options=%>target" msgstr "" -#: gcc.cc:4507 +#: gcc.cc:4510 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is an unknown %<-save-temps%> option" msgstr "<%s> ja <%s> ovat virheellisiä nimiä välille" -#: gcc.cc:5059 +#: gcc.cc:5062 #, gcc-internal-format msgid "linker hardening options not enabled by %<-fhardened%> because other link options were specified on the command line" msgstr "" -#: gcc.cc:5083 toplev.cc:717 +#: gcc.cc:5086 toplev.cc:717 #, gcc-internal-format msgid "input file %qs is the same as output file" msgstr "syötetiedosto %qs on sama kuin tulostiedosto" -#: gcc.cc:5088 +#: gcc.cc:5091 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "output filename may not be empty" msgstr "tulostiedostoa ei ole annettu" -#: gcc.cc:5473 +#: gcc.cc:5476 #, gcc-internal-format msgid "%<-pipe%> ignored because %<-save-temps%> specified" msgstr "" -#: gcc.cc:5561 +#: gcc.cc:5564 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect" msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida %qE:lle" -#: gcc.cc:5764 +#: gcc.cc:5767 #, gcc-internal-format msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths" msgstr "" -#: gcc.cc:5971 +#: gcc.cc:5974 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "switch %qs does not start with %<-%>" msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu" -#: gcc.cc:5975 +#: gcc.cc:5978 #, gcc-internal-format msgid "spec-generated switch is just %<-%>" msgstr "" -#: gcc.cc:6207 +#: gcc.cc:6210 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "spec %qs invalid" msgstr "virheellinen --param-arvo %qs" -#: gcc.cc:6384 +#: gcc.cc:6387 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>" msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi" -#: gcc.cc:6676 +#: gcc.cc:6679 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>" msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi" -#: gcc.cc:6692 +#: gcc.cc:6695 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%@%c%>" msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi" -#: gcc.cc:6711 +#: gcc.cc:6714 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>" msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi" @@ -26500,140 +26424,140 @@ msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi" #. Catch the case where a spec string contains something like #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left #. hand side of the :. -#: gcc.cc:6922 +#: gcc.cc:6925 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match" msgstr "" -#: gcc.cc:6973 +#: gcc.cc:6976 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc" msgstr "tunnistamaton muotomäärite" -#: gcc.cc:7039 +#: gcc.cc:7042 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown spec function %qs" msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona" -#: gcc.cc:7069 +#: gcc.cc:7072 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "error in arguments to spec function %qs" msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qs" -#: gcc.cc:7128 +#: gcc.cc:7131 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "malformed spec function name" msgstr "Väärän muotoinen tai virheellinen nimi" #. ) -#: gcc.cc:7131 +#: gcc.cc:7134 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no arguments for spec function" msgstr "liikaa argumentteja funktiolle" -#: gcc.cc:7150 +#: gcc.cc:7153 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "malformed spec function arguments" msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE" -#: gcc.cc:7329 +#: gcc.cc:7332 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "braced spec %qs ends in escape" msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi" -#: gcc.cc:7464 +#: gcc.cc:7467 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "braced spec %qs is invalid at %qc" msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi" -#: gcc.cc:7559 +#: gcc.cc:7562 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "braced spec body %qs is invalid" msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi" -#: gcc.cc:8156 +#: gcc.cc:8166 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s" msgstr "Tiedoston \"%s\" avaaminen käyttäen merkistökoodausta \"%s\" ei onnistunut." -#: gcc.cc:8167 +#: gcc.cc:8177 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure (length)" msgstr "muunnos %s -> %s epäonnistui" -#: gcc.cc:8177 gcc.cc:8218 +#: gcc.cc:8187 gcc.cc:8228 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: could not open compare-debug file %s" msgstr "Tiedoston \"%s\" avaaminen käyttäen merkistökoodausta \"%s\" ei onnistunut." -#: gcc.cc:8197 gcc.cc:8234 +#: gcc.cc:8207 gcc.cc:8244 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure" msgstr "muunnos %s -> %s epäonnistui" -#: gcc.cc:8538 +#: gcc.cc:8548 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one argument to %" msgstr "" -#: gcc.cc:8563 +#: gcc.cc:8573 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one argument to %" msgstr "" -#: gcc.cc:8770 +#: gcc.cc:8780 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?" msgstr "tunnistamaton komentorivivalitsin %<-fdump-%s%>" -#: gcc.cc:8774 +#: gcc.cc:8784 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>" msgstr "tunnistamaton komentorivivalitsin %<-fdump-%s%>" -#: gcc.cc:8900 +#: gcc.cc:8910 #, gcc-internal-format msgid "not configured with sysroot headers suffix" msgstr "ei konfiguroitu sysroot-otsakkeiden loppuliitteellä" -#: gcc.cc:8961 cobol/gcobolspec.cc:451 +#: gcc.cc:8971 cobol/gcobolspec.cc:375 #, gcc-internal-format msgid "no input files" msgstr "ei syötetiedostoja" -#: gcc.cc:9012 +#: gcc.cc:9022 #, gcc-internal-format msgid "cannot specify %<-o%> with %<-c%>, %<-S%> or %<-E%> with multiple files" msgstr "" -#: gcc.cc:9054 +#: gcc.cc:9064 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: %s compiler not installed on this system" msgstr "" "\n" "%s: ***** TIEDOSTOJÄRJESTELMÄÄ MUUTETTIIN *****\n" -#: gcc.cc:9079 +#: gcc.cc:9089 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "recompiling with %<-fcompare-debug%>" msgstr "aseta vianjäljityksen tulostetiedoston nimi" -#: gcc.cc:9095 +#: gcc.cc:9105 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "during %<-fcompare-debug%> recompilation" msgstr "muunnos %s -> %s epäonnistui" -#: gcc.cc:9104 +#: gcc.cc:9114 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparing final insns dumps" msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n" -#: gcc.cc:9257 +#: gcc.cc:9267 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-fuse-linker-plugin%>, but %s not found" msgstr "kirjastoa lib%s ei löytynyt" -#: gcc.cc:9291 +#: gcc.cc:9301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: linker input file unused because linking not done" msgstr "" @@ -26641,92 +26565,92 @@ msgstr "" #. This is can be an indication the user specifed an errorneous #. separated option value, (or used the wrong prefix for an #. option). -#: gcc.cc:9297 +#: gcc.cc:9307 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s: linker input file not found: %m" msgstr "ei voida sulkea syötetiedostoa %s: %m" -#: gcc.cc:9369 c-family/c-opts.cc:852 +#: gcc.cc:9379 c-family/c-opts.cc:852 #, gcc-internal-format msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header" msgstr "" -#: gcc.cc:9375 +#: gcc.cc:9385 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "language %s not recognized" msgstr "Kieli:" -#: gcc.cc:9618 +#: gcc.cc:9628 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multilib spec %qs is invalid" msgstr "virheellinen tiedostonumero sarakemäärityksessä: %s" -#: gcc.cc:9820 +#: gcc.cc:9830 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multilib exclusions %qs is invalid" msgstr "%qs-attribuutin virheellinen argumentti" -#: gcc.cc:9884 common/config/riscv/riscv-common.cc:2366 +#: gcc.cc:9894 common/config/riscv/riscv-common.cc:2366 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multilib select %qs %qs is invalid" msgstr "%qs-attribuutin virheellinen argumentti" -#: gcc.cc:10058 +#: gcc.cc:10068 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multilib select %qs is invalid" msgstr "% virheellinen %qs:lle" -#: gcc.cc:10098 +#: gcc.cc:10108 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multilib exclusion %qs is invalid" msgstr "%qs-attribuutin virheellinen argumentti" -#: gcc.cc:10349 +#: gcc.cc:10359 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "environment variable %qs not defined" msgstr "DJGPP-ympäristömuuttujaa ei ole määritelty" -#: gcc.cc:10517 gcc.cc:10522 +#: gcc.cc:10527 gcc.cc:10532 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid version number %qs" msgstr "Virheellinen hajanaisversion arvo" -#: gcc.cc:10565 +#: gcc.cc:10575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too few arguments to %%:version-compare" msgstr "liian vähän argumentteja kohteelle %%:version-compare" -#: gcc.cc:10571 +#: gcc.cc:10581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:version-compare" msgstr "liian monta argumenttia kohteelle %%:version-compare" -#: gcc.cc:10613 +#: gcc.cc:10623 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare" msgstr "liian vähän argumentteja kohteelle %%:version-compare" -#: gcc.cc:10737 +#: gcc.cc:10747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt" msgstr "liian monta argumenttia kohteelle %%:compare-debug-dump-opt" -#: gcc.cc:10805 +#: gcc.cc:10815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt" msgstr "liian monta argumenttia kohteelle %%:compare-debug-self-opt" -#: gcc.cc:10892 +#: gcc.cc:10902 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments for %%:dumps" msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle" -#: gcc.cc:10996 +#: gcc.cc:11006 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt" msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>" -#: gcc.cc:11017 +#: gcc.cc:11027 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong number of arguments to %%:dwarf-version-gt" msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>" @@ -26973,7 +26897,7 @@ msgstr "raja %3$E, jonka %1$G%2$qD määrittelee, on sama kuin lähteen pituus" msgid "flexible array member %qD does not have well defined padding bits for %qs" msgstr "joustava taulukkojäsen ei ole structin lopussa" -#: gimple-fold.cc:4970 cp/constexpr.cc:5081 +#: gimple-fold.cc:4970 cp/constexpr.cc:5103 #, gcc-internal-format msgid "PDP11 bit-field handling unsupported in %qs" msgstr "" @@ -27013,7 +26937,7 @@ msgstr "" msgid "reference to label %qD defined inside of % attribute expression from outside of the attribute" msgstr "" -#: gimple-low.cc:112 cp/name-lookup.cc:9306 +#: gimple-low.cc:112 cp/name-lookup.cc:9308 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD defined here" msgstr "nimiö %qD määritelty täällä" @@ -27033,19 +26957,19 @@ msgstr "null-osoittimen käyttö" msgid "function may return address of local variable" msgstr "funktio palauttaa osoitteen paikalliseen muuttujaan" -#: gimple-ssa-isolate-paths.cc:422 c/c-typeck.cc:12865 +#: gimple-ssa-isolate-paths.cc:422 c/c-typeck.cc:12879 #, gcc-internal-format msgid "function returns address of local variable" msgstr "funktio palauttaa osoitteen paikalliseen muuttujaan" #: gimple-ssa-isolate-paths.cc:425 gimple-ssa-warn-access.cc:2075 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3729 tree.cc:12615 tree.cc:12652 tree.cc:12693 -#: tree.cc:12726 c/c-decl.cc:10780 c/c-parser.cc:22345 c/c-parser.cc:22486 -#: c/c-typeck.cc:3659 c/c-typeck.cc:3755 c/c-typeck.cc:3767 c/c-typeck.cc:6498 -#: c/c-typeck.cc:12766 c/c-typeck.cc:12783 c/gimple-parser.cc:2660 +#: tree.cc:12726 c/c-decl.cc:10781 c/c-parser.cc:22345 c/c-parser.cc:22486 +#: c/c-typeck.cc:3673 c/c-typeck.cc:3769 c/c-typeck.cc:3781 c/c-typeck.cc:6512 +#: c/c-typeck.cc:12780 c/c-typeck.cc:12797 c/gimple-parser.cc:2660 #: c/gimple-parser.cc:2668 cp/call.cc:8391 cp/call.cc:8474 cp/call.cc:8493 -#: cp/call.cc:10729 cp/class.cc:9468 cp/constexpr.cc:889 cp/constexpr.cc:1340 -#: cp/constexpr.cc:4489 cp/constexpr.cc:6183 cp/constexpr.cc:6562 +#: cp/call.cc:10729 cp/class.cc:9468 cp/constexpr.cc:889 cp/constexpr.cc:1348 +#: cp/constexpr.cc:4511 cp/constexpr.cc:6205 cp/constexpr.cc:6584 #: cp/cvt.cc:1110 cp/cvt.cc:1150 cp/decl.cc:9605 cp/decl2.cc:6351 #: cp/decl2.cc:6400 cp/lambda.cc:639 cp/method.cc:1240 cp/parser.cc:23073 #: cp/pt.cc:9266 cp/pt.cc:9936 cp/semantics.cc:2753 cp/semantics.cc:5290 @@ -28166,9 +28090,9 @@ msgstr "epäkelpo osoitintila %qs" #: gimple-ssa-warn-access.cc:3981 gimple-ssa-warn-access.cc:4629 #: gimple-ssa-warn-access.cc:4632 gimple-ssa-warn-restrict.cc:1830 -#: tree-ssa-uninit.cc:924 tree-ssa-uninit.cc:1123 c/c-decl.cc:4100 -#: c/c-decl.cc:4390 c/c-typeck.cc:10363 c/c-typeck.cc:13583 cp/call.cc:8808 -#: cp/call.cc:8819 cp/class.cc:1722 cp/class.cc:3543 cp/constexpr.cc:1065 +#: tree-ssa-uninit.cc:924 tree-ssa-uninit.cc:1123 c/c-decl.cc:4101 +#: c/c-decl.cc:4391 c/c-typeck.cc:10377 c/c-typeck.cc:13597 cp/call.cc:8808 +#: cp/call.cc:8819 cp/class.cc:1722 cp/class.cc:3543 cp/constexpr.cc:1071 #: cp/decl.cc:4687 cp/decl.cc:13468 cp/decl.cc:14071 cp/decl.cc:14081 #: cp/decl.cc:15081 cp/friend.cc:407 cp/friend.cc:417 cp/init.cc:2948 #: cp/parser.cc:3860 cp/parser.cc:4006 cp/parser.cc:4058 cp/parser.cc:7428 @@ -28531,408 +28455,408 @@ msgstr "täällä" msgid "attribute % not preceding a case label or default label" msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille" -#: gimplify.cc:3943 +#: gimplify.cc:3944 #, gcc-internal-format msgid "the % clause must be present if the % clause has more than one list item" msgstr "" -#: gimplify.cc:3949 +#: gimplify.cc:3950 #, gcc-internal-format msgid "number of list items in % clause (%d) exceeds the number of % items (%d) for % candidate %qD" msgstr "" -#: gimplify.cc:3955 +#: gimplify.cc:3956 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% candidate %qD declared here" msgstr "%qD esitelty ei-parametrina" -#: gimplify.cc:4223 +#: gimplify.cc:4227 #, gcc-internal-format msgid "% for %qD does not imply % required for %" msgstr "" -#: gimplify.cc:4235 +#: gimplify.cc:4239 #, gcc-internal-format msgid "% for %qD does not imply % required for %" msgstr "" -#: gimplify.cc:4852 +#: gimplify.cc:4856 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using result of function returning %" msgstr "% arvon kanssa voidin palauttavassa funktiossa" -#: gimplify.cc:7885 +#: gimplify.cc:7889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-memory output %d must stay in memory" msgstr "" -#: gimplify.cc:7900 +#: gimplify.cc:7904 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid lvalue in % output %d" msgstr "virheellinen lvalue asm-tulosteessa %d" -#: gimplify.cc:8056 +#: gimplify.cc:8060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-memory input %d must stay in memory" msgstr "" -#: gimplify.cc:8097 gimplify.cc:8107 +#: gimplify.cc:8101 gimplify.cc:8111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "memory input %d is not directly addressable" msgstr "" -#: gimplify.cc:8730 +#: gimplify.cc:8734 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "threadprivate variable %qE used in a region with % clause" msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD" -#: gimplify.cc:8732 +#: gimplify.cc:8736 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enclosing region" msgstr "# Ei kohde:" -#: gimplify.cc:8736 +#: gimplify.cc:8740 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "threadprivate variable %qE used in target region" msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD" -#: gimplify.cc:8738 +#: gimplify.cc:8742 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enclosing target region" msgstr "# Ei kohde:" -#: gimplify.cc:8751 +#: gimplify.cc:8755 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "threadprivate variable %qE used in untied task" msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD" -#: gimplify.cc:8753 +#: gimplify.cc:8757 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enclosing task" msgstr " %s" -#: gimplify.cc:8850 +#: gimplify.cc:8854 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE not specified in enclosing %qs" msgstr "%qs määritelty parametrille %qE" -#: gimplify.cc:8852 +#: gimplify.cc:8856 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enclosing %qs" msgstr " %s" -#: gimplify.cc:9026 +#: gimplify.cc:9030 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE not specified in enclosing OpenACC %qs construct" msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio" -#: gimplify.cc:9030 +#: gimplify.cc:9034 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enclosing OpenACC %qs construct and" msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio" -#: gimplify.cc:9033 +#: gimplify.cc:9037 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enclosing OpenACC %qs construct with %qs clause" msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio" -#: gimplify.cc:9103 +#: gimplify.cc:9107 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE with % clause used in % function" msgstr "%qE esittelemättä (ensimmäinen käyttökerta tässä funktiossa)" -#: gimplify.cc:9111 +#: gimplify.cc:9115 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE requires a % directive for use in a % function" msgstr "%qE esittelemättä (ensimmäinen käyttökerta tässä funktiossa)" -#: gimplify.cc:9173 +#: gimplify.cc:9177 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE not specified in enclosing %" msgstr "%qs määritelty parametrille %qE" -#: gimplify.cc:9175 +#: gimplify.cc:9179 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enclosing %" msgstr "# Ei kohde:" -#: gimplify.cc:9210 gimplify.cc:13304 +#: gimplify.cc:9214 gimplify.cc:13346 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %qE declared in enclosing % region" msgstr "muuttuja %qD esitelty %:ksi" -#: gimplify.cc:9231 +#: gimplify.cc:9242 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type" msgstr "%qE:lla ei ole luokkatyyppiä" -#: gimplify.cc:9375 +#: gimplify.cc:9385 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE is predetermined linear" msgstr "virheellinen tyyppi iterointimuuttujalle %qE" -#: gimplify.cc:9378 +#: gimplify.cc:9388 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should be private" msgstr "virheellinen tyyppi iterointimuuttujalle %qE" -#: gimplify.cc:9392 +#: gimplify.cc:9402 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate" msgstr "virheellinen tyyppi iterointimuuttujalle %qE" -#: gimplify.cc:9395 +#: gimplify.cc:9405 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be reduction" msgstr "virheellinen tyyppi iterointimuuttujalle %qE" -#: gimplify.cc:9398 +#: gimplify.cc:9408 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be linear" msgstr "virheellinen tyyppi iterointimuuttujalle %qE" -#: gimplify.cc:10402 gimplify.cc:10413 gimplify.cc:10425 gimplify.cc:10441 -#: gimplify.cc:10646 gimplify.cc:10669 gimplify.cc:10680 gimplify.cc:10698 +#: gimplify.cc:10412 gimplify.cc:10423 gimplify.cc:10435 gimplify.cc:10451 +#: gimplify.cc:10656 gimplify.cc:10679 gimplify.cc:10690 gimplify.cc:10708 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unexpected mapping node" msgstr "odottamaton siirros" -#: gimplify.cc:10735 +#: gimplify.cc:10745 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unexpected pointer mapping node" msgstr "odottamaton siirros" -#: gimplify.cc:10948 +#: gimplify.cc:10958 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "base pointer cycle detected" msgstr "PRINT_OPERAND null-osoitin" -#: gimplify.cc:11455 +#: gimplify.cc:11465 #, gcc-internal-format msgid "data movement for component %qE is not compatible with movement for struct %qE" msgstr "" -#: gimplify.cc:11771 +#: gimplify.cc:11781 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE appears more than once in map clauses" msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton" -#: gimplify.cc:12727 +#: gimplify.cc:12737 #, gcc-internal-format msgid "mapping field %qE of variable length structure" msgstr "" -#: gimplify.cc:12997 gimplify.cc:13003 +#: gimplify.cc:13039 gimplify.cc:13045 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conditional % clause on %qs construct" msgstr "muuttuja %qD esitelty uudelleen funktiona" -#: gimplify.cc:13020 +#: gimplify.cc:13062 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-scalar variable %qD in conditional % clause" msgstr "muuttuja %qD esitelty uudelleen funktiona" -#: gimplify.cc:13042 +#: gimplify.cc:13084 #, gcc-internal-format msgid "% reduction modifier on a construct with a % clause" msgstr "" -#: gimplify.cc:13050 +#: gimplify.cc:13092 #, gcc-internal-format msgid "invalid % reduction modifier on construct other than %, %qs, % or %" msgstr "" -#: gimplify.cc:13061 gimplify.cc:13067 gimplify.cc:13073 gimplify.cc:13079 -#: gimplify.cc:13085 gimplify.cc:17471 +#: gimplify.cc:13103 gimplify.cc:13109 gimplify.cc:13115 gimplify.cc:13121 +#: gimplify.cc:13127 gimplify.cc:17513 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% % clause on %qs construct" msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle" -#: gimplify.cc:13179 +#: gimplify.cc:13221 #, gcc-internal-format msgid "% clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %" msgstr "" -#: gimplify.cc:13804 +#: gimplify.cc:13846 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context" msgstr "paikallinen muuttuja %qD ei voi esiintyä tässä yhteydessä" -#: gimplify.cc:13861 +#: gimplify.cc:13903 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s variable %qE is private in outer context" msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD" -#: gimplify.cc:13893 +#: gimplify.cc:13935 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %qs % clause modifier rather than %qs" msgstr "odotettiin %" -#: gimplify.cc:13932 +#: gimplify.cc:13974 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% clause with % is only allowed on % construct" msgstr "% vain parametrina ei ole oikeutettu" -#: gimplify.cc:13948 +#: gimplify.cc:13990 #, gcc-internal-format msgid "with %, only the %, %, %, %, and % clauses may appear on the construct" msgstr "" -#: gimplify.cc:14153 +#: gimplify.cc:14195 #, gcc-internal-format msgid "allocator with access trait set to % results in undefined behavior for %qs directive" msgstr "" -#: gimplify.cc:14194 +#: gimplify.cc:14236 #, gcc-internal-format msgid "%qD specified in %qs clause but not in % % clause on the containing construct" msgstr "" -#: gimplify.cc:14414 +#: gimplify.cc:14456 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit % clause" msgstr "muuttuja %qD esitelty uudelleen funktiona" -#: gimplify.cc:14468 +#: gimplify.cc:14510 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit % clause on % construct" msgstr "muuttuja %qD esitelty uudelleen funktiona" -#: gimplify.cc:14806 +#: gimplify.cc:14848 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qD in % clause on % construct" msgstr "muuttuja %qD esitelty uudelleen funktiona" -#: gimplify.cc:14879 +#: gimplify.cc:14921 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "same variable used in % and % clauses on % construct" msgstr "muuttuja %qD esitelty uudelleen funktiona" -#: gimplify.cc:15056 +#: gimplify.cc:15098 #, gcc-internal-format msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to %" msgstr "" -#: gimplify.cc:15354 +#: gimplify.cc:15396 #, gcc-internal-format msgid "%qD specified in % % clause but not in % directive clause" msgstr "" -#: gimplify.cc:15373 +#: gimplify.cc:15415 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid private reduction on %qE" msgstr "%qD ei ole malli" -#: gimplify.cc:15540 +#: gimplify.cc:15582 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% % clause used together with % clause for a variable other than loop iterator" msgstr "% vain parametrina ei ole oikeutettu" -#: gimplify.cc:15856 +#: gimplify.cc:15898 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% kind in % clause on a % construct" msgstr "muuttuja %qD esitelty uudelleen funktiona" -#: gimplify.cc:15866 +#: gimplify.cc:15908 #, gcc-internal-format msgid "% construct with % clause but no % clauses" msgstr "" -#: gimplify.cc:16304 gimplify.cc:16308 gimplify.cc:16317 gimplify.cc:16329 -#: gimplify.cc:16334 +#: gimplify.cc:16346 gimplify.cc:16350 gimplify.cc:16359 gimplify.cc:16371 +#: gimplify.cc:16376 #, gcc-internal-format msgid "%qs clause may not appear on non-rectangular %qs" msgstr "" -#: gimplify.cc:16499 +#: gimplify.cc:16541 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% clause may not be specified together with % clause if stand-alone % construct is nested in it" msgstr "% vain parametrina ei ole oikeutettu" -#: gimplify.cc:16564 +#: gimplify.cc:16606 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid type for iteration variable %qE" msgid "threadprivate iteration variable %qD" msgstr "virheellinen tyyppi iterointimuuttujalle %qE" -#: gimplify.cc:16595 gimplify.cc:16703 +#: gimplify.cc:16637 gimplify.cc:16745 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conditional % on loop iterator %qD ignored" msgstr "muuttuja %qD esitelty uudelleen funktiona" -#: gimplify.cc:17409 +#: gimplify.cc:17451 #, gcc-internal-format msgid "% clause not specified on a % construct not nested inside another OpenMP construct" msgstr "" -#: gimplify.cc:17433 +#: gimplify.cc:17475 #, gcc-internal-format msgid "% on a % construct nested inside % construct" msgstr "" -#: gimplify.cc:17453 +#: gimplify.cc:17495 #, gcc-internal-format msgid "% on a % region not strictly nested inside of a % region" msgstr "" -#: gimplify.cc:17478 +#: gimplify.cc:17520 #, gcc-internal-format msgid "invalid % reduction modifier on construct other than %, %qs or %" msgstr "" -#: gimplify.cc:17506 +#: gimplify.cc:17548 #, gcc-internal-format msgid "% clause on a % construct refers to a variable %qD which is not the loop iterator" msgstr "" -#: gimplify.cc:18588 +#: gimplify.cc:18630 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% construct with %qs clause must be closely nested inside a loop with % clause" msgstr "% vain parametrina ei ole oikeutettu" -#: gimplify.cc:18609 +#: gimplify.cc:18651 #, gcc-internal-format msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE" msgstr "" -#: gimplify.cc:18622 +#: gimplify.cc:18664 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "number of variables in %qs clause with % modifier does not match number of iteration variables" msgstr "argumenttien määrä ei vastaa prototyyppiä" -#: gimplify.cc:18636 +#: gimplify.cc:18678 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "more than one %qs clause with % modifier on an % construct" msgstr "% vain parametrina ei ole oikeutettu" -#: gimplify.cc:18649 +#: gimplify.cc:18691 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs clause with % modifier specified together with %qs clauses with % modifier on the same construct" msgstr "% vain parametrina ei ole oikeutettu" -#: gimplify.cc:18816 +#: gimplify.cc:18858 #, gcc-internal-format msgid "%qD is a virtual function but only a direct call is allowed in a dispatch construct" msgstr "" -#: gimplify.cc:20558 +#: gimplify.cc:20600 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "gimplification failed" msgstr "" " EPÄONNISTUI\n" "\n" -#: gimplify.cc:21173 +#: gimplify.cc:21215 #, gcc-internal-format msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>" msgstr "%qT muunnetaan tyypiksi %qT, kun se viedään %<...%>:n läpi" -#: gimplify.cc:21178 +#: gimplify.cc:21220 #, gcc-internal-format msgid "(so you should pass %qT not %qT to %)" msgstr "(eli kannattaisi antaa %qT eikä %qT funktiolle %)" -#: gimplify.cc:21185 +#: gimplify.cc:21227 #, gcc-internal-format msgid "if this code is reached, the program will abort" msgstr "jos tämä koodi saavutetaan, ohjelma keskeytyy" @@ -29336,7 +29260,7 @@ msgstr "" msgid "IPA modref summary is missing in input file" msgstr "" -#: ipa-prop.cc:4954 ipa-prop.cc:4996 ipa-prop.cc:5073 ipa-prop.cc:5121 +#: ipa-prop.cc:4991 ipa-prop.cc:5035 ipa-prop.cc:5115 ipa-prop.cc:5167 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid jump function in LTO stream" msgstr "virheellinen muunnos gimple-kutsussa" @@ -29596,88 +29520,88 @@ msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä" msgid "% operand has impossible constraints or there are not enough registers" msgstr "%s: Tätä tiedostoa ei voitu varmuuskopioida" -#: lto-cgraph.cc:1175 +#: lto-cgraph.cc:1177 #, gcc-internal-format msgid "function %qs has been referenced in offloaded code but hasn%'t been marked to be included in the offloaded code" msgstr "" -#: lto-cgraph.cc:1181 +#: lto-cgraph.cc:1183 #, gcc-internal-format msgid "variable %qs has been referenced in offloaded code but hasn%'t been marked to be included in the offloaded code" msgstr "" -#: lto-cgraph.cc:1349 +#: lto-cgraph.cc:1351 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node with uid %d" msgstr "ei voitu luoda uutta ELF-lohkoa: %s" -#: lto-cgraph.cc:1514 +#: lto-cgraph.cc:1516 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge" msgstr "ei voitu luoda uutta ELF-lohkoa: %s" -#: lto-cgraph.cc:1520 +#: lto-cgraph.cc:1522 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge" msgstr "ei voitu luoda uutta ELF-lohkoa: %s" -#: lto-cgraph.cc:1597 +#: lto-cgraph.cc:1599 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: found empty cgraph node" msgstr "ei voitu luoda uutta ELF-lohkoa: %s" -#: lto-cgraph.cc:1713 +#: lto-cgraph.cc:1715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?" msgstr "" -#: lto-cgraph.cc:1738 +#: lto-cgraph.cc:1740 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Profile information in %s corrupted" msgstr "”%s” ei ole oikea profiilidatatiedosto ”%s”:lle" -#: lto-cgraph.cc:1776 +#: lto-cgraph.cc:1778 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot find LTO cgraph in %s" msgstr "lähdetiedostoa %s ei löydy" -#: lto-cgraph.cc:1786 +#: lto-cgraph.cc:1788 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot find LTO section refs in %s" msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä" -#: lto-cgraph.cc:1947 +#: lto-cgraph.cc:1949 #, gcc-internal-format msgid "OpenMP % directive with non-identical clauses in multiple compilation units: %qs vs. %qs" msgstr "" -#: lto-cgraph.cc:1950 lto-cgraph.cc:1951 lto-cgraph.cc:1957 +#: lto-cgraph.cc:1952 lto-cgraph.cc:1953 lto-cgraph.cc:1959 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s %qs" msgid "%qs has %qs" msgstr "%s %qs" -#: lto-cgraph.cc:1955 +#: lto-cgraph.cc:1957 #, gcc-internal-format msgid "OpenMP % directive with %qs specified only in some compilation units" msgstr "" -#: lto-cgraph.cc:1960 +#: lto-cgraph.cc:1962 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "but %qs has not" msgstr "%qs on ylivuotanut" -#: lto-cgraph.cc:1968 +#: lto-cgraph.cc:1970 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid offload table in %s" msgstr "Taulukkotyyppi : %s\n" -#: lto-cgraph.cc:1979 +#: lto-cgraph.cc:1981 #, gcc-internal-format msgid "GCC_OFFLOAD_OMP_REQUIRES_FILE unset" msgstr "" -#: lto-cgraph.cc:1982 +#: lto-cgraph.cc:1984 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Cannot open source file %s\n" msgid "Cannot open omp_requires file %qs" @@ -30522,7 +30446,7 @@ msgstr "moduulienvälisiä optimointeja ei ole toteutettu C++:lle" msgid "command-line option %qs is not supported by this configuration" msgstr "komentorivivalitsin %qs on kelvollinen kohteelle %s, mutta ei kohteelle %s" -#: opts-common.cc:1463 opts.cc:2589 +#: opts-common.cc:1463 opts.cc:2612 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing argument to %qs" msgstr "polku puuttuu %qs:n jälkeen" @@ -30707,282 +30631,287 @@ msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s" msgid "%<-fsanitize=%s%> is incompatible with %<-fsanitize=%s%>" msgstr "__COUNTER__ lavennettu direktiivin sisällä valitsimella -fdirectives-only" -#: opts.cc:1073 +#: opts.cc:1053 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%<-fipa-reorder-for-locality%> is incompatible with an explicit %qs option" +msgstr "__COUNTER__ lavennettu direktiivin sisällä valitsimella -fdirectives-only" + +#: opts.cc:1092 #, gcc-internal-format msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled" msgstr "" -#: opts.cc:1077 +#: opts.cc:1096 #, gcc-internal-format msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled" msgstr "" -#: opts.cc:1091 +#: opts.cc:1110 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions" msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella" -#: opts.cc:1106 +#: opts.cc:1125 #, gcc-internal-format msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled" msgstr "" -#: opts.cc:1117 +#: opts.cc:1136 #, gcc-internal-format msgid "%<-ftrivial-auto-var-init=zero%> is not enabled by %<-fhardened%> because it was specified on the command line" msgstr "" -#: opts.cc:1167 +#: opts.cc:1186 #, gcc-internal-format msgid "%<-fstack-protector-strong%> is not enabled by %<-fhardened%> because it was specified on the command line" msgstr "" -#: opts.cc:1212 +#: opts.cc:1231 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-fno-fat-lto-objects%> are supported only with linker plugin" msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle" -#: opts.cc:1220 +#: opts.cc:1239 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-gsplit-dwarf%> is not supported with LTO, disabling" msgstr "Rinnakkaiset työt (-j) eivät ole tuettuja tällä alustalla." -#: opts.cc:1234 +#: opts.cc:1253 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration" msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa" -#: opts.cc:1261 +#: opts.cc:1284 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-fsanitize=pointer-compare%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>" msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle" -#: opts.cc:1265 +#: opts.cc:1288 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-fsanitize=pointer-subtract%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>" msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle" -#: opts.cc:1292 +#: opts.cc:1315 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-fsanitize-recover=%s%> is not supported" msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu" -#: opts.cc:1304 opts.cc:2301 +#: opts.cc:1327 opts.cc:2324 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-fsanitize-trap=%s%> is not supported" msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu" -#: opts.cc:1331 +#: opts.cc:1354 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsanitize-address-use-after-scope%> requires %<-fstack-reuse=none%> option" msgstr "" -#: opts.cc:1338 +#: opts.cc:1361 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=address%>" msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella" -#: opts.cc:1341 +#: opts.cc:1364 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>" msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella" -#: opts.cc:1346 +#: opts.cc:1369 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "live patching (with %qs) is not supported with LTO" msgstr "Profilointiajastin vanhentunut" -#: opts.cc:1351 +#: opts.cc:1374 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "vtable verification is not supported with LTO" msgstr "Profilointiajastin vanhentunut" -#: opts.cc:1426 +#: opts.cc:1449 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info" msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s" -#: opts.cc:1430 +#: opts.cc:1453 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format" msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s" -#: opts.cc:1459 +#: opts.cc:1482 #, gcc-internal-format msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling" msgstr "" -#: opts.cc:1472 +#: opts.cc:1495 #, gcc-internal-format msgid "%<-Wstrict-flex-arrays%> is ignored when %<-fstrict-flex-arrays%> is not present" msgstr "" -#: opts.cc:1502 config/darwin.cc:3484 +#: opts.cc:1525 config/darwin.cc:3484 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work with exceptions on this architecture" msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle" -#: opts.cc:1518 +#: opts.cc:1541 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not support unwind info on this architecture" msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle" -#: opts.cc:1536 config/pa/pa.cc:580 +#: opts.cc:1559 config/pa/pa.cc:580 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work on this architecture" msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle" -#: opts.cc:2045 +#: opts.cc:2068 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized % passed to %" msgstr "" -#: opts.cc:2280 +#: opts.cc:2303 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-fsanitize=all%> option is not valid" msgstr "Kelvolliset argumentit --quoting-style-valitsimelle ovat:" -#: opts.cc:2335 +#: opts.cc:2358 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized argument to %<-f%ssanitize%s=%> option: %q.*s; did you mean %qs?" msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”" -#: opts.cc:2341 +#: opts.cc:2364 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized argument to %<-f%ssanitize%s=%> option: %q.*s" msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”" -#: opts.cc:2376 +#: opts.cc:2399 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute directive ignored" msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida %qE:lle" -#: opts.cc:2400 +#: opts.cc:2423 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized argument to %<-fzero-call-used-regs=%>: %qs" msgstr "valitsin -mcpu=%s on ristiriidassa valitsimen -march=%s kanssa" -#: opts.cc:2424 +#: opts.cc:2447 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid arguments for %<-falign-%s%> option: %qs" msgstr "Virheellinen vähimmäisargumenttimäärä (%d) funktiolle %s" -#: opts.cc:2439 +#: opts.cc:2462 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid number of arguments for %<-falign-%s%> option: %qs" msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qE" -#: opts.cc:2448 +#: opts.cc:2471 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-falign-%s%> is not between 0 and %d" msgstr " uid = %d, gid = %d, oikeudet = 0%o.\n" -#: opts.cc:2507 +#: opts.cc:2530 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid arguments for %<-fpatchable-function-entry%>" msgstr "Virheellinen vähimmäisargumenttimäärä (%d) funktiolle %s" -#: opts.cc:2644 +#: opts.cc:2667 #, gcc-internal-format msgid "%<--help%> argument %q.*s is ambiguous, please be more specific" msgstr "" -#: opts.cc:2655 +#: opts.cc:2678 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized argument to %<--help=%> option: %q.*s" msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”" -#: opts.cc:2835 +#: opts.cc:2858 #, gcc-internal-format msgid "arguments ignored for %<-Wattributes=%>; use %<-Wno-attributes=%> instead" msgstr "" -#: opts.cc:2841 +#: opts.cc:2864 #, gcc-internal-format msgid "trailing %<,%> in arguments for %<-Wno-attributes=%>" msgstr "" -#: opts.cc:3087 +#: opts.cc:3110 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs option can be specified only for offload compiler" msgstr "osoitealueattribuuttia ei voi määritellä paikallisille muuttujille" -#: opts.cc:3096 +#: opts.cc:3119 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "structure alignment must be a small power of two, not %wu" msgstr "kohdistuksen pitää olla kahden potenssi, ei %d" -#: opts.cc:3217 +#: opts.cc:3240 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown stack check parameter %qs" msgstr "tuntematon konetila %qs" -#: opts.cc:3269 +#: opts.cc:3292 #, gcc-internal-format msgid "%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-gdwarf%> %<-g%s%> for debug level" msgstr "" -#: opts.cc:3280 +#: opts.cc:3303 #, gcc-internal-format msgid "dwarf version %wu is not supported" msgstr "dwarfin versio %wu ei ole tuettu" -#: opts.cc:3317 +#: opts.cc:3340 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized argument to %<-flto=%> option: %qs" msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”" -#: opts.cc:3517 +#: opts.cc:3540 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "target system does not support debug output" msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s" -#: opts.cc:3556 +#: opts.cc:3579 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "debug format %qs conflicts with prior selection" msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa" -#: opts.cc:3580 +#: opts.cc:3603 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized debug output level %qs" msgstr "tunnistamaton rekisterinimi %qs" -#: opts.cc:3582 +#: opts.cc:3605 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "debug output level %qs is too high" msgstr "tunnistamaton rekisterinimi %qs" -#: opts.cc:3594 +#: opts.cc:3617 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized btf debug output level %qs" msgstr "tunnistamaton rekisterinimi %qs" -#: opts.cc:3611 +#: opts.cc:3634 #, gcc-internal-format msgid "getting core file size maximum limit: %m" msgstr "" -#: opts.cc:3615 +#: opts.cc:3638 #, gcc-internal-format msgid "setting core file size limit to maximum: %m" msgstr "" -#: opts.cc:3660 +#: opts.cc:3683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unrecognized gcc debugging option: %c" msgstr "tunnistamaton gcc:n vianjäljitysvalitsin: %c" -#: opts.cc:3689 +#: opts.cc:3712 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-W%serror=%s%>: no option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?" msgstr "tunnistamaton komentorivivalitsin %<-fdump-%s%>" -#: opts.cc:3693 +#: opts.cc:3716 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-W%serror=%s%>: no option %<-%s%>" msgstr "%s: valitsin ”%s” on moniselitteinen\n" -#: opts.cc:3697 +#: opts.cc:3720 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-Werror=%s%>: %<-%s%> is not an option that controls warnings" msgstr "tuntematon komentorivivalitsin %qs" @@ -33017,82 +32946,82 @@ msgstr "nimettömällä kentällä on vaillinainen tyyppi" msgid "BB %i has incorrect fallthru edge" msgstr "nimettömällä kentällä on vaillinainen tyyppi" -#: tree-inline.cc:3961 +#: tree-inline.cc:3964 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto" msgstr "funktiota %q+F ei voi koskaan kopioida, koska se vastaanottaa ei-paikallisen goto-käskyn" -#: tree-inline.cc:3968 +#: tree-inline.cc:3971 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable" msgstr "funktiota %q+F ei voi koskaan kopioida, koska se tallentaa paikallisen nimiön osoitteen staattiseen muuttujaan" -#: tree-inline.cc:4008 +#: tree-inline.cc:4011 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)" msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja" -#: tree-inline.cc:4022 +#: tree-inline.cc:4025 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp" msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla" -#: tree-inline.cc:4036 +#: tree-inline.cc:4039 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists" msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja" -#: tree-inline.cc:4048 +#: tree-inline.cc:4051 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling" msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja" -#: tree-inline.cc:4056 +#: tree-inline.cc:4059 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto" msgstr "funktiota %q+F ei voi koskaan kopioida, koska se vastaanottaa ei-paikallisen goto-käskyn" -#: tree-inline.cc:4068 +#: tree-inline.cc:4071 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses %<__builtin_return%> or %<__builtin_apply_args%>" msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja" -#: tree-inline.cc:4088 +#: tree-inline.cc:4091 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto" msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla" -#: tree-inline.cc:4134 +#: tree-inline.cc:4137 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it has a VLA argument" msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja" -#: tree-inline.cc:4201 +#: tree-inline.cc:4204 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using %<-fno-inline%>" msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla" -#: tree-inline.cc:4209 +#: tree-inline.cc:4212 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining" msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja" -#: tree-inline.cc:4892 +#: tree-inline.cc:4895 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inlining failed in call to % %q+F: %s" msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan" -#: tree-inline.cc:4895 tree-inline.cc:4916 +#: tree-inline.cc:4898 tree-inline.cc:4919 #, gcc-internal-format msgid "called from here" msgstr "kutsuttu täältä" -#: tree-inline.cc:4898 tree-inline.cc:4919 +#: tree-inline.cc:4901 tree-inline.cc:4922 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "called from this function" msgstr "kutsuttu täältä" -#: tree-inline.cc:4912 +#: tree-inline.cc:4915 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inlining failed in call to %q+F: %s" msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan" @@ -33107,7 +33036,7 @@ msgstr "" msgid "cannot update SSA form" msgstr "Pakattuja arkistoja ei voi päivittää" -#: tree-into-ssa.cc:3517 tree-outof-ssa.cc:907 tree-ssa-coalesce.cc:1012 +#: tree-into-ssa.cc:3517 tree-outof-ssa.cc:907 tree-ssa-coalesce.cc:1014 #, gcc-internal-format msgid "SSA corruption" msgstr "" @@ -33137,12 +33066,12 @@ msgstr "virheellinen lauseke kohdemuuttujana" msgid "target does not support atomic profile update, single mode is selected" msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä" -#: tree-ssa-alias.cc:4124 +#: tree-ssa-alias.cc:4125 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid fn spec attribute \"%s\"" msgstr "epäkelpo alkiotyyppi attribuutille %qs" -#: tree-ssa-alias.cc:4163 +#: tree-ssa-alias.cc:4164 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid fn spec attribute \"%s\" arg %i" msgstr "virheellinen %:n käyttö muunnosoperaattorissa" @@ -33594,38 +33523,38 @@ msgstr "" msgid "Using faster switch lowering algorithms. Number of switch cases (%d) exceeds %<--param=switch-lower-slow-alg-max-cases=%d%> limit." msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:220 +#: tree-tailcall.cc:225 #, gcc-internal-format msgid "address of label passed to % call argument" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:224 +#: tree-tailcall.cc:229 #, gcc-internal-format msgid "address of parameter %qD passed to % call argument" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:228 +#: tree-tailcall.cc:233 #, gcc-internal-format msgid "address of automatic variable %qD passed to % call argument" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:232 +#: tree-tailcall.cc:237 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "address of local variable passed to % call argument" msgstr "palautettu osoite paikalliseen muuttujaan %q+D" -#: tree-tailcall.cc:849 tree-tailcall.cc:879 +#: tree-tailcall.cc:885 tree-tailcall.cc:914 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "address of local variable can escape to % call" msgstr "palautettu osoite paikalliseen muuttujaan %q+D" -#: tree-tailcall.cc:874 +#: tree-tailcall.cc:909 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "automatic variable %qE cannot be %" msgid "address of automatic variable %qD can escape to % call" msgstr "automaattimuuttuja %qE ei voi olla %" -#: tree-tailcall.cc:905 +#: tree-tailcall.cc:939 #, gcc-internal-format msgid "address of parameter %qD can escape to % call" msgstr "" @@ -33655,7 +33584,7 @@ msgstr "" msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise" msgstr "" -#: tree-vect-loop.cc:5109 +#: tree-vect-loop.cc:5115 #, gcc-internal-format msgid "vectorization did not happen for a simd loop" msgstr "" @@ -34227,7 +34156,7 @@ msgstr "" msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu" msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa" -#: varasm.cc:2513 c/c-decl.cc:5970 c/c-parser.cc:1969 m2/gm2-gcc/m2type.cc:1248 +#: varasm.cc:2513 c/c-decl.cc:5971 c/c-parser.cc:1969 m2/gm2-gcc/m2type.cc:1248 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t known" msgstr "muuttujan %q+D koko muistissa ei ole tunnettu" @@ -34303,7 +34232,7 @@ msgstr "jäsenfunktiota %qD ei voi kutsua ilman oliota" msgid "%qs symbol %q+D must have static linkage" msgstr "jäsenfunktiota %qD ei voi kutsua ilman oliota" -#: varasm.cc:6609 config/nvptx/nvptx.cc:7740 +#: varasm.cc:6609 config/nvptx/nvptx.cc:7758 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alias definitions not supported in this configuration" msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa" @@ -34476,28 +34405,28 @@ msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT" msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida %qT-tyyppiselle kentälle" #: c-family/c-attribs.cc:1452 c-family/c-attribs.cc:3650 -#: c-family/c-attribs.cc:6271 ada/gcc-interface/utils.cc:7446 +#: c-family/c-attribs.cc:6271 ada/gcc-interface/utils.cc:7461 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE argument not a string" msgstr "%qE-attribuutti tarvitsee merkkijonovakioargumentin" -#: c-family/c-attribs.cc:1627 ada/gcc-interface/utils.cc:6932 +#: c-family/c-attribs.cc:1627 ada/gcc-interface/utils.cc:6947 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored because of argument %qE" msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida %qT-tyyppiselle kentälle" -#: c-family/c-attribs.cc:1648 ada/gcc-interface/utils.cc:6953 +#: c-family/c-attribs.cc:1648 ada/gcc-interface/utils.cc:6968 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring attribute %qE because of excess arguments starting at %qE" msgstr "%qE-attribuutti on ristiriidassa attribuutin %s kanssa" -#: c-family/c-attribs.cc:1662 ada/gcc-interface/utils.cc:6967 +#: c-family/c-attribs.cc:1662 ada/gcc-interface/utils.cc:6982 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute does not apply to types" msgid "attribute %qE does not apply to elements of non-scalar type %qT" msgstr "%qE-attribuutti ei päde tyyppeihin" -#: c-family/c-attribs.cc:1667 ada/gcc-interface/utils.cc:6972 +#: c-family/c-attribs.cc:1667 ada/gcc-interface/utils.cc:6987 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute does not apply to types" msgid "attribute %qE does not apply to fields of aggregate type %qT" @@ -34514,12 +34443,12 @@ msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions" msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin" #: c-family/c-attribs.cc:1993 c-family/c-attribs.cc:3633 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7202 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7217 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a variable" msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida koska %qT on jo määritelty" -#: c-family/c-attribs.cc:1999 ada/gcc-interface/utils.cc:7208 +#: c-family/c-attribs.cc:1999 ada/gcc-interface/utils.cc:7223 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a local variable" msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida koska %qT on jo määritelty" @@ -34803,7 +34732,7 @@ msgid "weak %q+D cannot be defined %qE" msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio" #: c-family/c-attribs.cc:3209 c-family/c-attribs.cc:4198 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7273 jit/dummy-frontend.cc:883 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7288 jit/dummy-frontend.cc:883 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attribute %qE argument not a string" msgstr "%qE-attribuutti tarvitsee merkkijonovakioargumentin" @@ -34911,7 +34840,7 @@ msgstr "" #: c-family/c-attribs.cc:3685 c-family/c-attribs.cc:4281 #: c-family/c-attribs.cc:6236 c-family/c-attribs.cc:6263 -#: config/m32c/m32c.cc:2942 ada/gcc-interface/utils.cc:7432 +#: config/m32c/m32c.cc:2942 ada/gcc-interface/utils.cc:7447 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute applies only to functions" msgstr "%qE-attribuutti pätee vain funktioihin" @@ -35007,7 +34936,7 @@ msgstr "%qE-attribuutti sallii vain kokonaislukuvakioargumentin" msgid "%qE attribute argument %E is not in the range [0, %wu]" msgstr "%qE-attribuutti sallii vain kokonaislukuvakioargumentin" -#: c-family/c-attribs.cc:4211 ada/gcc-interface/utils.cc:7286 +#: c-family/c-attribs.cc:4211 ada/gcc-interface/utils.cc:7301 #, gcc-internal-format msgid "only % and % flags are allowed for %<__simd__%> attribute" msgstr "" @@ -35057,7 +34986,7 @@ msgstr "%qD ei ole %qD:n jäsen" msgid "%qE argument is not a function" msgstr "%qE esitelty funktion palauttavana funktiona" -#: c-family/c-attribs.cc:4635 cp/name-lookup.cc:6571 +#: c-family/c-attribs.cc:4635 cp/name-lookup.cc:6573 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "deprecated message is not a string" msgstr "odotettiin merkkijonoa ilmaisun %<#pragma message%> jälkeen" @@ -35264,17 +35193,17 @@ msgstr "%qE-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja msgid "%qE attribute only applies to variadic functions" msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin" -#: c-family/c-attribs.cc:6031 ada/gcc-interface/utils.cc:6833 +#: c-family/c-attribs.cc:6031 ada/gcc-interface/utils.cc:6848 #, gcc-internal-format msgid "requested position is not an integer constant" msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio" -#: c-family/c-attribs.cc:6039 ada/gcc-interface/utils.cc:6840 +#: c-family/c-attribs.cc:6039 ada/gcc-interface/utils.cc:6855 #, gcc-internal-format msgid "requested position is less than zero" msgstr "haluttu sijainti on pienempi kuin nolla" -#: c-family/c-attribs.cc:6088 ada/gcc-interface/utils.cc:7329 +#: c-family/c-attribs.cc:6088 ada/gcc-interface/utils.cc:7344 #: d/d-attribs.cc:771 jit/dummy-frontend.cc:799 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "empty string in attribute %" @@ -35288,7 +35217,7 @@ msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle" msgid "%qE attribute argument not a string constant" msgstr "%qE-attribuutti tarvitsee merkkijonovakioargumentin" -#: c-family/c-attribs.cc:6288 ada/gcc-interface/utils.cc:7463 +#: c-family/c-attribs.cc:6288 ada/gcc-interface/utils.cc:7478 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unrecognized %qE attribute argument %qs" msgstr "tunnistamaton osoite" @@ -35549,8 +35478,8 @@ msgstr "%qD:n osoite tulee aina olemaan %" msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value" msgstr "ehdotetaan sulkeita totuusarvona käytetyn sijoituksen ympärille" -#: c-family/c-common.cc:3882 c/c-decl.cc:5027 c/c-decl.cc:7693 -#: c/c-parser.cc:4001 c/c-typeck.cc:17894 +#: c-family/c-common.cc:3882 c/c-decl.cc:5028 c/c-decl.cc:7694 +#: c/c-parser.cc:4001 c/c-typeck.cc:17908 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %" msgstr "epäkelpo %-avainsanan käyttö" @@ -36639,7 +36568,7 @@ msgstr "kokonaislukuvakio on liian suuri tyypilleen" msgid "integer constant is too large for %<_BitInt(%d)%> type" msgstr "kokonaislukuvakio on liian suuri tyypilleen" -#: c-family/c-lex.cc:1093 c/c-decl.cc:12948 +#: c-family/c-lex.cc:1093 c/c-decl.cc:12949 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<_BitInt(%d)%> is not supported on this target" msgstr "kohteen int-tyyppi on kapeampi kuin kohteen char-tyyppi" @@ -36719,7 +36648,7 @@ msgstr "virheellinen loppuliite ”%.*s” liukulukuvakiolla" msgid "traditional C rejects string constant concatenation" msgstr "perinteinen C ei salli merkkijonovakioiden katenointia" -#: c-family/c-omp.cc:131 cp/pt.cc:19579 +#: c-family/c-omp.cc:131 cp/pt.cc:19623 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp critical%> with % clause requires a name, except when % is used" msgstr "" @@ -36906,18 +36835,18 @@ msgstr "" msgid "% % clause on construct other than %, %, %, %, %" msgstr "" -#: c-family/c-omp.cc:3072 c/c-typeck.cc:17677 cp/semantics.cc:10162 +#: c-family/c-omp.cc:3072 c/c-typeck.cc:17691 cp/semantics.cc:10162 #, gcc-internal-format msgid "%qD specified in % clause but not in an explicit privatization clause" msgstr "" #: c-family/c-omp.cc:3164 c-family/c-omp.cc:3179 c/c-parser.cc:27067 -#: cp/parser.cc:50498 +#: cp/parser.cc:50503 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a function argument" msgstr "%qD ei ole funktioargumentti" -#: c-family/c-omp.cc:3460 c/c-typeck.cc:16764 cp/semantics.cc:8752 +#: c-family/c-omp.cc:3460 c/c-typeck.cc:16778 cp/semantics.cc:8752 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bit-field %qE in %qs clause" msgstr "bittikentän %qs leveys on nolla" @@ -36927,8 +36856,8 @@ msgstr "bittikentän %qs leveys on nolla" msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause" msgstr "%qE:lla ei ole luokkatyyppiä" -#: c-family/c-omp.cc:3476 c/c-typeck.cc:15164 c/c-typeck.cc:16853 -#: c/c-typeck.cc:17041 +#: c-family/c-omp.cc:3476 c/c-typeck.cc:15178 c/c-typeck.cc:16867 +#: c/c-typeck.cc:17055 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause" msgstr "bittikentän %qs leveys on nolla" @@ -37518,8 +37447,8 @@ msgstr "%<#pragma%> ei ole sallittu täällä" msgid "wrong type argument to %s" msgstr "abs-funktiolle annettu väärä tyyppiargumentti" -#: c-family/c-warn.cc:60 c-family/c-warn.cc:73 cp/constexpr.cc:3693 -#: cp/constexpr.cc:7687 m2/gm2-gcc/m2expr.cc:965 +#: c-family/c-warn.cc:60 c-family/c-warn.cc:73 cp/constexpr.cc:3715 +#: cp/constexpr.cc:7709 m2/gm2-gcc/m2expr.cc:965 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:1908 rust/backend/rust-constexpr.cc:4331 #, gcc-internal-format msgid "overflow in constant expression" @@ -38009,19 +37938,19 @@ msgstr "funktion %qD vähennys" msgid "function %qD used as % output" msgstr "%qD:a käytetään alustamattomana tässä funktiossa" -#: c-family/c-warn.cc:1914 c/c-typeck.cc:5827 +#: c-family/c-warn.cc:1914 c/c-typeck.cc:5841 #: rust/checks/errors/rust-readonly-check.cc:103 #, gcc-internal-format msgid "assignment of read-only location %qE" msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin %qE sijoitus" -#: c-family/c-warn.cc:1915 c/c-typeck.cc:5830 +#: c-family/c-warn.cc:1915 c/c-typeck.cc:5844 #: rust/checks/errors/rust-readonly-check.cc:104 #, gcc-internal-format msgid "increment of read-only location %qE" msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin %qE kasvatus" -#: c-family/c-warn.cc:1916 c/c-typeck.cc:5833 +#: c-family/c-warn.cc:1916 c/c-typeck.cc:5847 #: rust/checks/errors/rust-readonly-check.cc:105 #, gcc-internal-format msgid "decrement of read-only location %qE" @@ -38290,7 +38219,7 @@ msgid_plural "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with argume msgstr[0] "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä" msgstr[1] "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä" -#: c-family/c-warn.cc:2934 c/c-typeck.cc:6451 cp/call.cc:6527 +#: c-family/c-warn.cc:2934 c/c-typeck.cc:6465 cp/call.cc:6527 #, gcc-internal-format msgid "this condition has identical branches" msgstr "" @@ -39280,12 +39209,12 @@ msgstr "odotettiin 64-bittistä osoitetta, mutta argumentti 1 on %d-bittinen" msgid "expected 64-bit address but argument 2 is %d-bit" msgstr "odotettiin 64-bittistä osoitetta, mutta argumentti 2 on %d-bittinen" -#: config/aarch64/aarch64-c.cc:374 +#: config/aarch64/aarch64-c.cc:375 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma GCC aarch64%> requires a string parameter" msgstr "%<#pragma GCC optimize%> ei ole merkkijono eikä luku" -#: config/aarch64/aarch64-c.cc:390 +#: config/aarch64/aarch64-c.cc:391 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown %<#pragma GCC aarch64%> option %qs" msgstr "tuntematon #pragma GCC coprocessor %E" @@ -39648,7 +39577,7 @@ msgstr "argumentin %d/%qE välitys erilaisesta Objective-C-tyypistä" #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:4830 #: config/arm/arm-mve-builtins.cc:522 config/arm/arm-mve-builtins.cc:547 -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4836 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4868 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate definition of %qs" msgstr "kaksinkertainen <%s>:n määrittely" @@ -39684,65 +39613,91 @@ msgstr "case-nimiö ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke" msgid "unsupported SVE vector size" msgstr "tuntematon värimoodi" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5185 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5189 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type %qT does not have a known size" msgid "SVE type %qT does not have a fixed size" msgstr "tyypillä %qT ei ole tunnettua kokoa" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5190 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5194 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type %qT does not have a known size" msgid "SVE type %qT does not have a defined alignment" msgstr "tyypillä %qT ei ole tunnettua kokoa" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5195 -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4748 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5199 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4752 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variables of type %qT cannot have thread-local storage duration" msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida koska %qT on jo määritelty" # XXX -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5201 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5205 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "arithmetic on pointer to SVE type %qT" msgstr "%-tyyppistä osoitinta käytetty laskutoimituksessa" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5208 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5212 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member variables cannot have SVE type %qT" msgstr "Muuttuja %s ei voida liittää PURE-proseduuriin kohdassa %C" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5210 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5214 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "fields cannot have SVE type %qT" msgstr "tiedostoa %s ei voi avata" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5215 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5219 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array elements cannot have SVE type %qT" msgstr "Muuttuja %s ei voida liittää PURE-proseduuriin kohdassa %C" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5220 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5224 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot allocate objects with SVE type %qT" msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5225 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5229 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot delete objects with SVE type %qT" msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %E%> epäkelpo käyttö" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5230 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5234 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot throw or catch SVE type %qT" msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5235 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5239 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "capture by copy of SVE type %qT" msgstr "%2$qD:n parametrilla %1$P on vaillinainen tyyppi %3$qT" +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5244 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "SVE type %qT not allowed in % clause" +msgstr "instanssimuuttuja %qE on esitelty yksityisenä" + +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5249 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4811 +#, gcc-internal-format +msgid "cannot reference %qT object types in % region" +msgstr "" + +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5254 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "SVE type %qT not allowed in % % clause" +msgstr "instanssimuuttuja %qE on esitelty yksityisenä" + +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5260 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "SVE type %qT not allowed in % % clause" +msgstr "instanssimuuttuja %qE on esitelty yksityisenä" + +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5266 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "SVE type %qT not allowed in % device clauses" +msgstr "instanssimuuttuja %qE on esitelty yksityisenä" + #: config/aarch64/aarch64.cc:649 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the arguments to %qE must be constant strings" @@ -40078,7 +40033,7 @@ msgstr "kohde ”%s” ei täsmää kohdehahmon kanssa" #: config/aarch64/aarch64.cc:19834 config/arm/arm.cc:33836 #: config/loongarch/loongarch-target-attr.cc:297 #: config/riscv/riscv-target-attr.cc:431 config/rs6000/rs6000.cc:24714 -#: config/s390/s390.cc:16638 +#: config/s390/s390.cc:16661 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attribute % argument not a string" msgstr "%qE-attribuutti tarvitsee merkkijonovakioargumentin" @@ -40160,8 +40115,8 @@ msgstr "" msgid "lane %wd out of range %wd - %wd" msgstr "operandinumero on arvoalueen ulkopuolella muotoilussa" -#: config/aarch64/aarch64.cc:29341 config/i386/i386.cc:25607 -#: config/i386/i386.cc:25738 +#: config/aarch64/aarch64.cc:29341 config/i386/i386.cc:25621 +#: config/i386/i386.cc:25752 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unsupported simdlen %wd" msgstr "tuntematon värimoodi" @@ -40171,7 +40126,7 @@ msgstr "tuntematon värimoodi" msgid "GCC does not currently support return type %qT for simd" msgstr "%:n on palautettava tyyppi %qT" -#: config/aarch64/aarch64.cc:29359 config/i386/i386.cc:25629 +#: config/aarch64/aarch64.cc:29359 config/i386/i386.cc:25643 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unsupported return type %qT for simd" msgstr "%:n on palautettava tyyppi %qT" @@ -40181,7 +40136,7 @@ msgstr "%:n on palautettava tyyppi %qT" msgid "GCC does not currently support argument type %qT for simd" msgstr "odotettiin %qT, mutta argumentti on tyyppiä %qT" -#: config/aarch64/aarch64.cc:29397 config/i386/i386.cc:25660 +#: config/aarch64/aarch64.cc:29397 config/i386/i386.cc:25674 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unsupported argument type %qT for simd" msgstr "odotettiin %qT, mutta argumentti on tyyppiä %qT" @@ -40216,37 +40171,37 @@ msgstr "" msgid "catching non-call exceptions in functions with SME state" msgstr "" -#: config/aarch64/aarch64.cc:31111 config/arm/arm-mve-builtins.cc:634 +#: config/aarch64/aarch64.cc:31107 config/arm/arm-mve-builtins.cc:634 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4493 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %d of %qE must be an integer constant expression" msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta" -#: config/aarch64/aarch64.cc:31124 +#: config/aarch64/aarch64.cc:31120 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype" msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects the value %wd" msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan eri levyisenä prototyypin takia" -#: config/aarch64/aarch64.cc:31127 config/arm/arm-mve-builtins.cc:646 +#: config/aarch64/aarch64.cc:31123 config/arm/arm-mve-builtins.cc:646 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4507 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects a value in the range [%wd, %wd]" msgstr "%s: kentän ”%s” arvon on oltava välillä %d...%d" -#: config/aarch64/aarch64.cc:31140 +#: config/aarch64/aarch64.cc:31136 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype" msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects either %wd or %wd" msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan eri levyisenä prototyypin takia" -#: config/aarch64/aarch64.cc:31154 config/arm/arm-mve-builtins.cc:685 +#: config/aarch64/aarch64.cc:31150 config/arm/arm-mve-builtins.cc:685 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype" msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects %wd, %wd, %wd or %wd" msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan eri levyisenä prototyypin takia" -#: config/aarch64/aarch64.cc:31166 config/arm/arm-mve-builtins.cc:672 +#: config/aarch64/aarch64.cc:31162 config/arm/arm-mve-builtins.cc:672 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype" msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects a valid %qT value" @@ -40436,7 +40391,7 @@ msgstr "%qE-attribuutti sallii vain kokonaislukuvakioargumentin" #: config/i386/i386-options.cc:3906 config/i386/i386-options.cc:3962 #: config/i386/i386-options.cc:4013 config/i386/i386-options.cc:4050 #: config/m68k/m68k.cc:804 config/mcore/mcore.cc:3070 -#: config/nvptx/nvptx.cc:5877 config/riscv/riscv.cc:6533 +#: config/nvptx/nvptx.cc:5895 config/riscv/riscv.cc:6533 #: config/rl78/rl78.cc:821 config/rl78/rl78.cc:890 #: config/rs6000/rs6000.cc:20642 config/rx/rx.cc:2727 config/rx/rx.cc:2753 #: config/s390/s390.cc:1157 config/s390/s390.cc:1247 config/sh/sh.cc:8442 @@ -40574,22 +40529,22 @@ msgid "argument of %qE attribute ignored" msgstr "%qE-attribuutti tarvitsee merkkijonovakioargumentin" #: config/arc/arc.cc:11004 config/avr/avr.cc:11384 config/bfin/bfin.cc:4818 -#: config/mingw/winnt.cc:63 config/nvptx/nvptx.cc:5900 +#: config/mingw/winnt.cc:63 config/nvptx/nvptx.cc:5918 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to variables" msgstr "%qE-attribuutti pätee vain muuttujiin" -#: config/arm/aarch-common.cc:553 config/i386/i386.cc:24274 +#: config/arm/aarch-common.cc:553 config/i386/i386.cc:24288 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alternatives not allowed in % flag output" msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %" -#: config/arm/aarch-common.cc:614 config/i386/i386.cc:24338 +#: config/arm/aarch-common.cc:614 config/i386/i386.cc:24352 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown % flag output %qs" msgstr "Funktio %qs" -#: config/arm/aarch-common.cc:624 config/i386/i386.cc:24367 +#: config/arm/aarch-common.cc:624 config/i386/i386.cc:24381 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type for % flag output" msgstr "virheellinen lvalue asm-tulosteessa %d" @@ -41848,7 +41803,7 @@ msgstr "" msgid "using %, ignoring runtime setting" msgstr "" -#: config/gcn/gcn.cc:6351 config/nvptx/nvptx.cc:6730 +#: config/gcn/gcn.cc:6351 config/nvptx/nvptx.cc:6748 #, gcc-internal-format msgid "using %, ignoring %d" msgstr "" @@ -41924,24 +41879,24 @@ msgstr "" msgid "unhandled architecture" msgstr "odotettiin lauseketta" -#: config/gcn/mkoffload.cc:1186 config/gcn/mkoffload.cc:1338 +#: config/gcn/mkoffload.cc:1189 config/gcn/mkoffload.cc:1341 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot open %s" msgid "cannot open %qs" msgstr "tiedostoa %s ei voi avata" -#: config/gcn/mkoffload.cc:1324 config/nvptx/mkoffload.cc:847 +#: config/gcn/mkoffload.cc:1327 config/nvptx/mkoffload.cc:850 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot open profile file %s" msgid "cannot open omp_requires file %qs" msgstr "profiilitiedostoa %s ei voi avata" -#: config/gcn/mkoffload.cc:1328 config/nvptx/mkoffload.cc:851 +#: config/gcn/mkoffload.cc:1331 config/nvptx/mkoffload.cc:854 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot read omp_requires file %qs" msgstr "ei voi lukea tiedostoa %s: %m" -#: config/gcn/mkoffload.cc:1334 +#: config/gcn/mkoffload.cc:1337 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot open intermediate gcn asm file" msgstr "%s: ei voida avata COFF-tiedostona" @@ -42513,7 +42468,7 @@ msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio" #: config/i386/i386-options.cc:2832 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%<-mnop-mcount%> is not implemented for %<-fPIC%>" +msgid "%<-mnop-mcount%> is not implemented for %<-fno-plt%>" msgstr "moduulienvälisiä optimointeja ei ole toteutettu C++:lle" #: config/i386/i386-options.cc:2838 @@ -42760,232 +42715,232 @@ msgstr "keskeytyskäsittelijät eivät voi olla MIPS16-funktioita" msgid "interrupt service routine must return %" msgstr "keskeytyskäsittelijät eivät voi olla MIPS16-funktioita" -#: config/i386/i386.cc:1309 +#: config/i386/i386.cc:1315 #, gcc-internal-format msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:1312 +#: config/i386/i386.cc:1318 #, gcc-internal-format msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:1616 +#: config/i386/i386.cc:1622 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "X32 does not support % attribute" msgstr "ISO C ei tue saturoituvia tyyppejä" -#: config/i386/i386.cc:1650 +#: config/i386/i386.cc:1656 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% attribute is not compatible with nested function" msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot" -#: config/i386/i386.cc:2002 +#: config/i386/i386.cc:2008 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI" msgstr "muodostimen virheellinen käyttö mallina" -#: config/i386/i386.cc:2008 +#: config/i386/i386.cc:2014 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI" msgstr "muodostimen virheellinen käyttö mallina" -#: config/i386/i386.cc:2022 +#: config/i386/i386.cc:2028 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI" msgstr "muodostimen virheellinen käyttö mallina" -#: config/i386/i386.cc:2028 +#: config/i386/i386.cc:2034 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI" msgstr "muodostimen virheellinen käyttö mallina" -#: config/i386/i386.cc:2044 +#: config/i386/i386.cc:2050 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI" msgstr "muodostimen virheellinen käyttö mallina" -#: config/i386/i386.cc:2050 +#: config/i386/i386.cc:2056 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI" msgstr "muodostimen virheellinen käyttö mallina" -#: config/i386/i386.cc:2066 +#: config/i386/i386.cc:2072 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI" msgstr "muodostimen virheellinen käyttö mallina" -#: config/i386/i386.cc:2072 +#: config/i386/i386.cc:2078 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI" msgstr "muodostimen virheellinen käyttö mallina" -#: config/i386/i386.cc:2271 +#: config/i386/i386.cc:2277 #, gcc-internal-format msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:2400 +#: config/i386/i386.cc:2406 #, gcc-internal-format msgid "the ABI of passing union with % has changed in GCC 4.4" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:2535 +#: config/i386/i386.cc:2541 #, gcc-internal-format msgid "the ABI of passing structure with % member has changed in GCC 4.4" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:2656 +#: config/i386/i386.cc:2662 msgid "the ABI of passing C structures with zero-width bit-fields has changed in GCC %{12.1%}" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:2753 config/i386/i386.cc:4122 config/i386/i386.cc:4132 +#: config/i386/i386.cc:2759 config/i386/i386.cc:4128 config/i386/i386.cc:4138 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "SSE register return with SSE2 disabled" msgstr "muodostimen virheellinen käyttö mallina" -#: config/i386/i386.cc:2755 +#: config/i386/i386.cc:2761 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "SSE register return with SSE disabled" msgstr "muodostimen virheellinen käyttö mallina" -#: config/i386/i386.cc:2762 +#: config/i386/i386.cc:2768 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "SSE register argument with SSE2 disabled" msgstr "muodostimen virheellinen käyttö mallina" -#: config/i386/i386.cc:2764 +#: config/i386/i386.cc:2770 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "SSE register argument with SSE disabled" msgstr "muodostimen virheellinen käyttö mallina" -#: config/i386/i386.cc:2784 +#: config/i386/i386.cc:2790 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "x87 register return with x87 disabled" msgstr "muodostimen virheellinen käyttö mallina" -#: config/i386/i386.cc:3112 config/i386/i386.cc:3357 config/i386/i386.cc:4150 +#: config/i386/i386.cc:3118 config/i386/i386.cc:3363 config/i386/i386.cc:4156 #, gcc-internal-format msgid "calling %qD with SSE calling convention without SSE/SSE2 enabled" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:3114 config/i386/i386.cc:3359 config/i386/i386.cc:4152 +#: config/i386/i386.cc:3120 config/i386/i386.cc:3365 config/i386/i386.cc:4158 #, gcc-internal-format msgid "this is a GCC bug that can be worked around by adding attribute used to function called" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:3762 +#: config/i386/i386.cc:3768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "the ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:6834 +#: config/i386/i386.cc:6840 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> is not compatible with %s" msgstr "”%s”-liitännäinen on yhteensopiva." -#: config/i386/i386.cc:8854 +#: config/i386/i386.cc:8860 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% attribute is not compatible with %<-mfentry%> for 32-bit" msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot" -#: config/i386/i386.cc:8944 +#: config/i386/i386.cc:8950 #, gcc-internal-format msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine. This may be worked around by avoiding functions with aggregate return." msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:10001 +#: config/i386/i386.cc:10007 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Stack realignment not supported with %<__builtin_eh_return%>" msgstr "Rinnakkaiset työt (-j) eivät ole tuettuja tällä alustalla." -#: config/i386/i386.cc:10006 +#: config/i386/i386.cc:10012 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "regparm nested function not supported with %<__builtin_eh_return%>" msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot" -#: config/i386/i386.cc:10397 +#: config/i386/i386.cc:10403 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-fsplit-stack%> does not support fastcall with nested function" msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot" -#: config/i386/i386.cc:10417 +#: config/i386/i386.cc:10423 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 2 register parameters for a nested function" msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot" #. FIXME: We could make this work by pushing a register #. around the addition and comparison. -#: config/i386/i386.cc:10428 +#: config/i386/i386.cc:10434 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 3 register parameters" msgstr "ISO C90 ei tue joustavia taulukon jäseniä" -#: config/i386/i386.cc:13431 +#: config/i386/i386.cc:13437 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% modifier on non-integer register" msgstr "fr30_print_operand: tuntematon koodi" -#: config/i386/i386.cc:13442 config/i386/i386.cc:13456 +#: config/i386/i386.cc:13448 config/i386/i386.cc:13462 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unsupported size for integer register" msgstr "fr30_print_operand: tuntematon koodi" -#: config/i386/i386.cc:13488 +#: config/i386/i386.cc:13494 #, gcc-internal-format msgid "extended registers have no high halves" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:13503 +#: config/i386/i386.cc:13509 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unsupported operand size for extended register" msgstr "fr30_print_operand: tuntematon koodi" -#: config/i386/i386.cc:13701 config/i386/i386.cc:13703 +#: config/i386/i386.cc:13707 config/i386/i386.cc:13709 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-integer operand used with operand code %" msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle" -#: config/i386/i386.cc:17911 +#: config/i386/i386.cc:17917 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "empty class %qT parameter passing ABI changes in %<-fabi-version=12%> (GCC 8)" msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa" -#: config/i386/i386.cc:23142 +#: config/i386/i386.cc:23148 msgid "the alignment of %<_Atomic %T%> fields changed in %{GCC 11.1%}" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:23223 +#: config/i386/i386.cc:23235 #, gcc-internal-format msgid "no register available for profiling %<-mcmodel=large%s%>" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:23319 +#: config/i386/i386.cc:23331 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "profiling %<-mcmodel=large%> with PIC is not supported" msgstr "valitsin -mmultiple ei ole tuettu little-endian-järjestelmissä" -#: config/i386/i386.cc:24032 +#: config/i386/i386.cc:24046 #, gcc-internal-format msgid "%<__bfloat16%> is redefined from typedef % to real %<__bf16%> since GCC 13.1, be careful of implicit conversion between %<__bf16%> and %; an explicit bitcast may be needed here" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:25566 +#: config/i386/i386.cc:25580 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown architecture specific memory model" msgstr "Tuntematon arkkitehtuuri ”%s”" -#: config/i386/i386.cc:25573 +#: config/i386/i386.cc:25587 #, gcc-internal-format msgid "% not used with % or stronger memory model" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:25580 +#: config/i386/i386.cc:25594 #, gcc-internal-format msgid "% not used with % or stronger memory model" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:26267 +#: config/i386/i386.cc:26281 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-fexcess-precision=16%> is not compatible with %<-mfpmath=387%>" msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio" @@ -43186,8 +43141,8 @@ msgstr "%qD ei ole %qD:n jäsen" msgid "%qs cannot be used for compiling a shared library" msgstr "%Hprototyypin esittely" -#: config/loongarch/loongarch-target-attr.cc:246 config/s390/s390.cc:16704 -#: config/s390/s390.cc:16754 config/s390/s390.cc:16771 +#: config/loongarch/loongarch-target-attr.cc:246 config/s390/s390.cc:16727 +#: config/s390/s390.cc:16777 config/s390/s390.cc:16794 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "attribute % argument %qs is unknown" msgstr "kohde ”%s” ei täsmää kohdehahmon kanssa" @@ -43310,7 +43265,7 @@ msgstr "" msgid "stack limit expression is not supported" msgstr "dwarfin versio %d ei ole tuettu" -#: config/m68k/m68k.cc:7175 config/s390/s390.cc:17394 +#: config/m68k/m68k.cc:7175 config/s390/s390.cc:17417 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-fexcess-precision=16%> is not supported on this target" msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle" @@ -44158,12 +44113,12 @@ msgstr "%s: %s: täsmäävyyttä ei löydy" msgid "unrecognizable argument of option " msgstr "valitsin ”%s ” vaatii argumentin" -#: config/nvptx/mkoffload.cc:801 +#: config/nvptx/mkoffload.cc:804 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "tiedostoa ”%s” ei voi avata" -#: config/nvptx/mkoffload.cc:857 +#: config/nvptx/mkoffload.cc:860 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot open intermediate ptx file" msgstr "%s: ei voida avata COFF-tiedostona" @@ -44193,62 +44148,62 @@ msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria" msgid "static initialization of variable %q+D in %<.shared%> memory is not supported" msgstr "" -#: config/nvptx/nvptx.cc:2391 +#: config/nvptx/nvptx.cc:2409 #, gcc-internal-format msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly" msgstr "" -#: config/nvptx/nvptx.cc:2641 +#: config/nvptx/nvptx.cc:2659 #, gcc-internal-format msgid "PTX does not support weak declarations (only weak definitions)" msgstr "" -#: config/nvptx/nvptx.cc:5882 +#: config/nvptx/nvptx.cc:5900 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute requires a void return type" msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille" -#: config/nvptx/nvptx.cc:5905 +#: config/nvptx/nvptx.cc:5923 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute not allowed with auto storage class" msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle" -#: config/nvptx/nvptx.cc:6350 +#: config/nvptx/nvptx.cc:6368 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "barrier value must be within [0,15]" msgstr "kohdistuksen pitää olla kahden potenssi, ei %d" -#: config/nvptx/nvptx.cc:6363 +#: config/nvptx/nvptx.cc:6381 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "complement argument must be constant" msgstr "%s:n kohdassa %L täytyy olla INTEGER" -#: config/nvptx/nvptx.cc:6703 +#: config/nvptx/nvptx.cc:6721 #, gcc-internal-format msgid "using % due to call to vector-partitionable routine, ignoring %d" msgstr "" -#: config/nvptx/nvptx.cc:6711 +#: config/nvptx/nvptx.cc:6729 #, gcc-internal-format msgid "using %, ignoring runtime setting" msgstr "" -#: config/nvptx/nvptx.cc:6725 +#: config/nvptx/nvptx.cc:6743 #, gcc-internal-format msgid "using %, ignoring %d" msgstr "" -#: config/nvptx/nvptx.cc:7611 +#: config/nvptx/nvptx.cc:7629 #, gcc-internal-format msgid "variable %qD adjusted for OpenACC privatization level: %qs" msgstr "" -#: config/nvptx/nvptx.cc:7750 +#: config/nvptx/nvptx.cc:7768 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "weak alias definitions not supported in this configuration" msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa" -#: config/nvptx/nvptx.cc:7763 +#: config/nvptx/nvptx.cc:7781 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-function alias definitions not supported in this configuration" msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa" @@ -44467,90 +44422,110 @@ msgstr "Virheellinen vähimmäisargumenttimäärä (%d) funktiolle %s" msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects a value in the range [%wd, %wd] or %wd" msgstr "" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4735 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4739 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type %qT does not have a known size" msgid "RVV type %qT does not have a fixed size" msgstr "tyypillä %qT ei ole tunnettua kokoa" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4741 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4745 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type %qT does not have a known size" msgid "RVV type %qT does not have a defined alignment" msgstr "tyypillä %qT ei ole tunnettua kokoa" # XXX -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4756 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4760 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "arithmetic on pointer to RVV type %qT" msgstr "%-tyyppistä osoitinta käytetty laskutoimituksessa" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4764 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4768 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "member variables cannot have RVV type %qT" msgstr "Muuttuja %s ei voida liittää PURE-proseduuriin kohdassa %C" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4766 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4770 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "fields cannot have RVV type %qT" msgstr "tiedostoa %s ei voi avata" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4772 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4776 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array elements cannot have RVV type %qT" msgstr "Muuttuja %s ei voida liittää PURE-proseduuriin kohdassa %C" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4778 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4782 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot allocate objects with RVV type %qT" msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4784 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4788 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot delete objects with RVV type %qT" msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %E%> epäkelpo käyttö" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4790 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4794 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot throw or catch RVV type %qT" msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4796 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4800 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "capture by copy of RVV type %qT" msgstr "%2$qD:n parametrilla %1$P on vaillinainen tyyppi %3$qT" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4890 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4806 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "RVV type %qT not allowed in % clause" +msgstr "instanssimuuttuja %qE on esitelty yksityisenä" + +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4816 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "RVV type %qT not allowed in % % clause" +msgstr "instanssimuuttuja %qE on esitelty yksityisenä" + +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4822 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "RVV type %qT not allowed in % % clause" +msgstr "instanssimuuttuja %qE on esitelty yksityisenä" + +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4828 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "RVV type %qT not allowed in % device clauses" +msgstr "instanssimuuttuja %qE on esitelty yksityisenä" + +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4922 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "built-in function %qE requires the zvfbfmin or zvfbfwma ISA extension" msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4900 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4932 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "built-in function %qE requires the zvfhmin or zvfh ISA extension" msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4910 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4942 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "built-in function %qE requires the zve32f, zve64f, zve64d or v ISA extension" msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4920 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4952 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "built-in function %qE requires the zve64d or v ISA extension" msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4929 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4961 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "built-in function %qE requires the zve64x, zve64f, zve64d or v ISA extension" msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4949 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4981 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "built-in function %qE requires the %qs ISA extension" msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:5002 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:5034 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no matching function call to %qE with empty arguments" msgstr "päättämätön kutsu funktioon ”%s”: puuttuva ”%c”" @@ -45395,7 +45370,7 @@ msgstr "%qs määritelty parametrille %qE" #: config/s390/s390-c.cc:965 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%qF requires arch15 or higher" +msgid "%qF requires z17 or higher" msgstr "%qs määritelty parametrille %qE" #: config/s390/s390-c.cc:979 @@ -45425,7 +45400,7 @@ msgstr "%qE on vanhentunut" #: config/s390/s390-c.cc:1059 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "%qs matching variant requires arch15 or higher" +msgid "%qs matching variant requires z17 or higher" msgstr "%qE on vanhentunut" #: config/s390/s390-c.cc:1065 @@ -45475,7 +45450,7 @@ msgstr "%qs määritelty parametrille %qE" #: config/s390/s390.cc:919 #, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "Builtin %qF requires arch15 or higher" +msgid "Builtin %qF requires z17 or higher" msgstr "%qs määritelty parametrille %qE" #: config/s390/s390.cc:938 @@ -45538,124 +45513,124 @@ msgstr "" msgid "nested functions cannot be profiled with %<-mfentry%> on s390" msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot" -#: config/s390/s390.cc:16273 +#: config/s390/s390.cc:16296 #, gcc-internal-format msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode" msgstr "64-bittinen ABI ei ole tuettu ESA/390-tilassa" -#: config/s390/s390.cc:16280 +#: config/s390/s390.cc:16303 #, gcc-internal-format msgid "thunk-inline is only supported with %<-mindirect-branch-jump%>" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:16315 +#: config/s390/s390.cc:16338 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "hardware vector support not available on %s" msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle" -#: config/s390/s390.cc:16318 +#: config/s390/s390.cc:16341 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "hardware vector support not available with %<-msoft-float%>" msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle" -#: config/s390/s390.cc:16347 +#: config/s390/s390.cc:16370 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "hardware decimal floating-point instructions not available on %s" msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle" -#: config/s390/s390.cc:16351 +#: config/s390/s390.cc:16374 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "hardware decimal floating-point instructions not available in ESA/390 mode" msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle" -#: config/s390/s390.cc:16363 +#: config/s390/s390.cc:16386 #, gcc-internal-format msgid "%<-mhard-dfp%> cannot be used in conjunction with %<-msoft-float%>" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:16372 +#: config/s390/s390.cc:16395 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-mbackchain%> %<-mpacked-stack%> %<-mhard-float%> are not supported in combination" msgstr "-fPIC ei ole tuettu" -#: config/s390/s390.cc:16378 +#: config/s390/s390.cc:16401 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stack size must be greater than the stack guard value" msgstr "kohdistuksen pitää olla kahden potenssi, ei %d" -#: config/s390/s390.cc:16380 +#: config/s390/s390.cc:16403 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "stack size must not be greater than 64k" msgstr "kohdistuksen pitää olla kahden potenssi, ei %d" -#: config/s390/s390.cc:16383 +#: config/s390/s390.cc:16406 #, gcc-internal-format msgid "%<-mstack-guard%> implies use of %<-mstack-size%>" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:16396 +#: config/s390/s390.cc:16419 #, gcc-internal-format msgid "%<-mtpf-trace-hook-prologue-check%> requires integer in range 0-4095" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:16399 +#: config/s390/s390.cc:16422 #, gcc-internal-format msgid "%<-mtpf-trace-hook-prologue-target%> requires integer in range 0-4095" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:16402 +#: config/s390/s390.cc:16425 #, gcc-internal-format msgid "%<-mtpf-trace-hook-epilogue-check%> requires integer in range 0-4095" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:16405 +#: config/s390/s390.cc:16428 #, gcc-internal-format msgid "%<-mtpf-trace-hook-epilogue-target%> requires integer in range 0-4095" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:16469 +#: config/s390/s390.cc:16492 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-mfentry%> is supported only for 64-bit CPUs" msgstr "%qE-attribuutti pätee vain funktioihin" #. argument is not a plain number -#: config/s390/s390.cc:16505 +#: config/s390/s390.cc:16528 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "arguments to %qs should be non-negative integers" msgstr "%q+D:n ensimmäisen argumentin pitäisi olla %" -#: config/s390/s390.cc:16512 +#: config/s390/s390.cc:16535 #, gcc-internal-format msgid "argument to %qs is too large (max. %d)" msgstr "%qs:n argumentti on liian suuri (maksimi %d)" -#: config/s390/s390.cc:16543 +#: config/s390/s390.cc:16566 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-mno-pic-data-is-text-relative%> cannot be used without %<-fpic%>/%<-fPIC%>" msgstr "PROCEDURE-lauseen kohdassa %C on oltava geneerisessä rajapinnassa" #. Value is not allowed for the target attribute. -#: config/s390/s390.cc:16710 +#: config/s390/s390.cc:16733 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "value %qs is not supported by attribute %" msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle" -#: config/s390/s390.cc:17769 +#: config/s390/s390.cc:17792 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid cc output constraint: %qs" msgstr "virheellinen rotate-käsky" -#: config/s390/s390.cc:17774 +#: config/s390/s390.cc:17797 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple cc output constraints not supported" msgstr "Ei ole tuettu" -#: config/s390/s390.cc:17779 +#: config/s390/s390.cc:17802 #, gcc-internal-format msgid "% specifier for cc output conflicts with % clobber list" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:17785 +#: config/s390/s390.cc:17808 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type for cc output constraint" msgstr "virheellinen tyyppimuunnos funktiotyyppiin %qT" @@ -46031,55 +46006,55 @@ msgstr "epäkelpo alkiotyyppi attribuutille %qs" msgid "number of components of vector not a power of two" msgstr "vektorin komponenttien määrä ei ole kahden potenssi" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6690 ada/gcc-interface/utils.cc:6868 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7108 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:6705 ada/gcc-interface/utils.cc:6883 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7123 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute ignored" msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6745 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:6760 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute without arguments on a non-prototype" msgstr "ei-tyhjä attribuutti ilman argumentteja ei-prototyypissä" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6760 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:6775 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs argument has invalid operand number (argument %lu)" msgstr "ei-tyhjällä argumentilla on epäkelpo operandinumero (argumentti %lu)" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6782 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:6797 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)" msgstr "ei-tyhjällä argumentilla arvoalueen ylittävä operandinumero (argumentti %lu,operandi %lu)" # XXX -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6791 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:6806 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)" msgstr "ei-tyhjä argumentti viittaa ei-osoitinoperandiin (argumentti %lu, operandi %lu)" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6812 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:6827 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments" msgstr "%qE-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6821 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:6836 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs attribute only applies to variadic functions" msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7068 d/d-attribs.cc:362 d/d-attribs.cc:488 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7083 d/d-attribs.cc:362 d/d-attribs.cc:488 #: rust/rust-attribs.cc:176 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute has no effect" msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida %qE:lle" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7403 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7418 #, gcc-internal-format msgid "attribute %qs applies to array types only" msgstr "attribuutti %qs soveltuu vain taulukkotyyppeihin" -#: c/c-convert.cc:104 c/c-typeck.cc:2720 c/c-typeck.cc:14846 cp/typeck.cc:2520 +#: c/c-convert.cc:104 c/c-typeck.cc:2730 c/c-typeck.cc:14860 cp/typeck.cc:2520 #: cp/typeck.cc:9603 cp/typeck.cc:10396 d/d-convert.cc:262 #, gcc-internal-format msgid "void value not ignored as it ought to be" @@ -46100,462 +46075,462 @@ msgstr "" msgid "conversion to non-scalar type requested" msgstr "pyydetty muuntoa ei-skalaarityypiksi" -#: c/c-decl.cc:913 +#: c/c-decl.cc:914 #, gcc-internal-format msgid "array %q+D assumed to have one element" msgstr "taulukolla %q+D oletetaan olevan yksi alkio" -#: c/c-decl.cc:954 +#: c/c-decl.cc:955 #, gcc-internal-format msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:959 +#: c/c-decl.cc:960 #, gcc-internal-format msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:1155 +#: c/c-decl.cc:1156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GCC supports only %u nested scopes" msgstr "GCC tukee korkeintaan %u sisäkkäistä näkyvyysaluetta" -#: c/c-decl.cc:1297 cp/decl.cc:382 +#: c/c-decl.cc:1298 cp/decl.cc:382 #, gcc-internal-format msgid "label %q+D used but not defined" msgstr "nimiötä %q+D käytetty mutta ei määritelty" -#: c/c-decl.cc:1342 +#: c/c-decl.cc:1343 #, gcc-internal-format msgid "nested function %q+D declared but never defined" msgstr "sisäkkäinen funktio %q+D esitelty mutta ei koskaan määritelty" -#: c/c-decl.cc:1356 +#: c/c-decl.cc:1357 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D declared but never defined" msgstr "sisäkkäinen funktio %q+D esitelty mutta ei koskaan määritelty" -#: c/c-decl.cc:1374 +#: c/c-decl.cc:1375 #, gcc-internal-format msgid "unused variable %q+D" msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D" -#: c/c-decl.cc:1380 cp/decl.cc:755 +#: c/c-decl.cc:1381 cp/decl.cc:755 #, gcc-internal-format msgid "variable %qD set but not used" msgstr "muuttuja %qD asetettu mutta käyttämätön" -#: c/c-decl.cc:1385 +#: c/c-decl.cc:1386 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization" msgstr "%Jtaulukon %qD tyyppi viimeistelty epäkelvosti implisiittisellä alustuksella" -#: c/c-decl.cc:1560 +#: c/c-decl.cc:1561 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "underspecified declaration of %qE, which is already declared in this scope" msgstr "%qD on esittelemättä tällä näkyvyysalueella" -#: c/c-decl.cc:1731 c/c-decl.cc:7924 c/c-decl.cc:8923 c/c-decl.cc:9858 -#: c/c-decl.cc:9864 c/c-decl.cc:10091 +#: c/c-decl.cc:1732 c/c-decl.cc:7925 c/c-decl.cc:8924 c/c-decl.cc:9859 +#: c/c-decl.cc:9865 c/c-decl.cc:10092 #, gcc-internal-format msgid "originally defined here" msgstr "alunperin määritelty täällä" -#: c/c-decl.cc:1954 +#: c/c-decl.cc:1955 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a parameter list with an ellipsis cannot match an empty parameter name list declaration" msgstr "kolme pistettä sisältävä parametriluettelo ei sovellu tyhjään parametrinimiluettelon esittelyyn" -#: c/c-decl.cc:1962 +#: c/c-decl.cc:1963 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "an argument type that has a default promotion cannot match an empty parameter name list declaration" msgstr "argumenttityyppi, jolla on tavallinen tyyppimuunnos, ei sovi tyhjään parametrinimiluetteloesittelyyn" -#: c/c-decl.cc:2010 +#: c/c-decl.cc:2011 #, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition" msgstr "%q+D:n prototyyppi esittelee enemmän argumentteja kuin edellinen, vanhantyylinen määrittely" -#: c/c-decl.cc:2016 +#: c/c-decl.cc:2017 #, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition" msgstr "%q+D:n prototyyppi esittelee vähemmän argumentteja kuin edellinen, vanhantyylinen määrittely" -#: c/c-decl.cc:2025 +#: c/c-decl.cc:2026 #, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type" msgstr "%q+D:n prototyypou esittelee yhteensopimatonta tyyppiä olevan argumentin %d" #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning #. for this poor-style construct. -#: c/c-decl.cc:2038 +#: c/c-decl.cc:2039 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition" msgstr "%Jfunktion %qD protyyppi seuraa ei-prototyypin määrittelyä" -#: c/c-decl.cc:2056 +#: c/c-decl.cc:2057 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous definition of %q+D with type %qT" msgstr "%q+D:n edellinen määrittely oli täällä" -#: c/c-decl.cc:2060 +#: c/c-decl.cc:2061 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous implicit declaration of %q+D with type %qT" msgstr "%q+D:n edellinen, implisiittinen esittely oli täällä" -#: c/c-decl.cc:2064 +#: c/c-decl.cc:2065 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+D with type %qT" msgstr "%q+D:n edellinen esittely oli täällä" -#: c/c-decl.cc:2126 +#: c/c-decl.cc:2127 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol" msgstr "%q+D esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina" -#: c/c-decl.cc:2131 +#: c/c-decl.cc:2132 #, gcc-internal-format msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona" -#: c/c-decl.cc:2134 c/c-decl.cc:3274 +#: c/c-decl.cc:2135 c/c-decl.cc:3275 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function" msgstr "%q+D:n esittely varjostaa sisäänrakennetun funktion" -#: c/c-decl.cc:2151 +#: c/c-decl.cc:2152 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redeclaration of enumerator %q+D" msgid "conflicting redeclaration of enumerator %q+D" msgstr "luetellun tyypin jäsenen %q+D uudelleenesittely" -#: c/c-decl.cc:2158 +#: c/c-decl.cc:2159 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of enumerator %q+D" msgstr "luetellun tyypin jäsenen %q+D uudelleenesittely" -#: c/c-decl.cc:2198 +#: c/c-decl.cc:2199 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting types for built-in function %q+D; expected %qT" msgstr "ristiriitaiset tyypit sisäiselle funktiolle %q+D" -#: c/c-decl.cc:2208 c/c-decl.cc:2233 +#: c/c-decl.cc:2209 c/c-decl.cc:2234 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is declared in header %qs" msgstr "%qD esitelty ei-parametrina" -#: c/c-decl.cc:2219 +#: c/c-decl.cc:2220 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "mismatch in argument %u type of built-in function %qD; expected %qT" msgstr "Virheellinen vähimmäisargumenttimäärä (%d) funktiolle %s" -#: c/c-decl.cc:2224 +#: c/c-decl.cc:2225 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "mismatch in return type of built-in function %qD; expected %qT" msgstr "ristiriitaiset tyypit sisäiselle funktiolle %q+D" -#: c/c-decl.cc:2257 +#: c/c-decl.cc:2258 #, gcc-internal-format msgid "conflicting types for %q+D" msgstr "ristiriitaiset tyypit %q+D:lle" -#: c/c-decl.cc:2270 c/c-decl.cc:2307 +#: c/c-decl.cc:2271 c/c-decl.cc:2308 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting types for %q+D; have %qT" msgstr "ristiriitaiset tyypit %q+D:lle" -#: c/c-decl.cc:2287 +#: c/c-decl.cc:2288 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D" msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle" -#: c/c-decl.cc:2291 +#: c/c-decl.cc:2292 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D" msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle" -#: c/c-decl.cc:2295 +#: c/c-decl.cc:2296 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D" msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle" -#: c/c-decl.cc:2304 +#: c/c-decl.cc:2305 #, gcc-internal-format msgid "conflicting type qualifiers for %q+D" msgstr "ristiriitaiset tyyppimääreet %q+D:lle" -#: c/c-decl.cc:2325 +#: c/c-decl.cc:2326 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting types for %q+D due to enum/integer mismatch; have %qT" msgstr "ristiriitaiset tyypit %q+D:lle" -#: c/c-decl.cc:2342 +#: c/c-decl.cc:2343 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of typedef %q+D with different type" msgstr "typedef %q+D määritelty uudelleen" -#: c/c-decl.cc:2355 +#: c/c-decl.cc:2356 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type" msgstr "typedef %q+D määritelty uudelleen" -#: c/c-decl.cc:2360 +#: c/c-decl.cc:2361 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of typedef %q+D" msgstr "typedef %q+D määritelty uudelleen" -#: c/c-decl.cc:2388 +#: c/c-decl.cc:2389 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD shadows a built-in function" msgstr "%q+D:n esittely varjostaa sisäänrakennetun funktion" -#: c/c-decl.cc:2404 +#: c/c-decl.cc:2405 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of built-in function %qD without a prototype; expected %qT" msgstr "virheellinen funktioesittely" -#: c/c-decl.cc:2428 c/c-decl.cc:2551 +#: c/c-decl.cc:2429 c/c-decl.cc:2552 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q+D" msgstr "%q+D määritelty uudelleen" -#: c/c-decl.cc:2467 c/c-decl.cc:2591 +#: c/c-decl.cc:2468 c/c-decl.cc:2592 #, gcc-internal-format msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration" msgstr "%q+D esitelty staattisena, edellinen esittely ei-staattinen" -#: c/c-decl.cc:2478 c/c-decl.cc:2486 c/c-decl.cc:2580 c/c-decl.cc:2588 +#: c/c-decl.cc:2479 c/c-decl.cc:2487 c/c-decl.cc:2581 c/c-decl.cc:2589 #, gcc-internal-format msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration" msgstr "%q+D esitelty ei-staattisena, edellinen esittely staattinen" -#: c/c-decl.cc:2503 +#: c/c-decl.cc:2504 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% attribute present on %q+D" msgstr "kohdistusta ei voi määritellä %q+D:lle" -#: c/c-decl.cc:2506 +#: c/c-decl.cc:2507 #, gcc-internal-format msgid "but not here" msgstr "mutta ei täällä" -#: c/c-decl.cc:2525 +#: c/c-decl.cc:2526 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration" msgstr "%J%qD esitelty säiekohtaisena, edellinen esittely ei säiekohtainen" -#: c/c-decl.cc:2528 +#: c/c-decl.cc:2529 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration" msgstr "%j%qD esitelty ei-säiekohtaisena, edellinen esittely säiekohtainen" -#: c/c-decl.cc:2572 +#: c/c-decl.cc:2573 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage" msgstr "%q+D esitelty staattisena, edellinen esittely ei-staattinen" -#: c/c-decl.cc:2610 +#: c/c-decl.cc:2611 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration" msgstr "%q+D esitelty staattisena, edellinen esittely ei-staattinen" -#: c/c-decl.cc:2617 +#: c/c-decl.cc:2618 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %q+D with no linkage" msgstr "luetellun tyypin jäsenen %q+D uudelleenesittely" -#: c/c-decl.cc:2643 +#: c/c-decl.cc:2644 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)" msgstr "%q+D esitelty uudelleen erilaisella näkyvyydellä (vanha näkyvyys säilytetty)" -#: c/c-decl.cc:2664 +#: c/c-decl.cc:2665 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of parameter %q+D" msgstr "parametri %q+D määritelty uudelleen" -#: c/c-decl.cc:2691 +#: c/c-decl.cc:2692 #, gcc-internal-format msgid "redundant redeclaration of %q+D" msgstr "tarpeeton %q+D:n uudelleenesittely" -#: c/c-decl.cc:3232 +#: c/c-decl.cc:3233 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable" msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa edellistä paikallista" -#: c/c-decl.cc:3254 +#: c/c-decl.cc:3255 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD shadows a parameter" msgstr "%q+D:n esittely varjostaa sisäänrakennetun funktion" -#: c/c-decl.cc:3267 cp/name-lookup.cc:3569 +#: c/c-decl.cc:3268 cp/name-lookup.cc:3569 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD shadows a global declaration" msgstr "%q+D:n esittely varjostaa sisäänrakennetun funktion" -#: c/c-decl.cc:3293 +#: c/c-decl.cc:3294 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD shadows a previous local" msgstr "%q+D:lla on edellinen esittely täällä" -#: c/c-decl.cc:3299 cp/name-lookup.cc:3286 +#: c/c-decl.cc:3300 cp/name-lookup.cc:3286 #, gcc-internal-format msgid "shadowed declaration is here" msgstr "varjostunut esittely on täällä" -#: c/c-decl.cc:3432 +#: c/c-decl.cc:3433 #, gcc-internal-format msgid "nested extern declaration of %qD" msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin" -#: c/c-decl.cc:3588 c/c-decl.cc:3602 +#: c/c-decl.cc:3589 c/c-decl.cc:3603 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "implicit declaration of function %qE; did you mean %qs?" msgstr "funktio %qE esitelty implisiittisesti" -#: c/c-decl.cc:3594 c/c-decl.cc:3607 +#: c/c-decl.cc:3595 c/c-decl.cc:3608 #, gcc-internal-format msgid "implicit declaration of function %qE" msgstr "funktio %qE esitelty implisiittisesti" -#: c/c-decl.cc:3626 +#: c/c-decl.cc:3627 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "include %qs or provide a declaration of %qE" msgstr "%q+D:n virheellinen uudelleenesittely" -#: c/c-decl.cc:3897 +#: c/c-decl.cc:3898 #, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD" msgstr "sisäisen funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely" -#: c/c-decl.cc:3907 +#: c/c-decl.cc:3908 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "include %qs or provide a declaration of %qD" msgstr "%q+D:n virheellinen uudelleenesittely" -#: c/c-decl.cc:3918 +#: c/c-decl.cc:3919 #, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of function %qD" msgstr "funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely" -#: c/c-decl.cc:3979 +#: c/c-decl.cc:3980 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE undeclared here (not in a function); did you mean %qs?" msgstr "%qE esittelemättä täällä (ei funktiossa)" -#: c/c-decl.cc:3984 +#: c/c-decl.cc:3985 #, gcc-internal-format msgid "%qE undeclared here (not in a function)" msgstr "%qE esittelemättä täällä (ei funktiossa)" -#: c/c-decl.cc:3997 +#: c/c-decl.cc:3998 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE undeclared (first use in this function); did you mean %qs?" msgstr "%qE esittelemättä (ensimmäinen käyttökerta tässä funktiossa)" -#: c/c-decl.cc:4002 +#: c/c-decl.cc:4003 #, gcc-internal-format msgid "%qE undeclared (first use in this function)" msgstr "%qE esittelemättä (ensimmäinen käyttökerta tässä funktiossa)" -#: c/c-decl.cc:4006 +#: c/c-decl.cc:4007 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in" msgstr "(Jokaisesta esittelemättömästä tunnisteesta ilmoitetaan vain" -#: c/c-decl.cc:4054 cp/decl.cc:3632 +#: c/c-decl.cc:4055 cp/decl.cc:3632 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "label %qE referenced outside of any function" msgstr "%qD ei ole määritelty funktion näkyvyysalueen ulkopuolella" -#: c/c-decl.cc:4091 +#: c/c-decl.cc:4092 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "jump into scope of identifier with variably modified type" msgstr "typedef %q+D määritelty uudelleen" -#: c/c-decl.cc:4094 +#: c/c-decl.cc:4095 #, gcc-internal-format msgid "jump skips OpenMP % allocation" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:4097 +#: c/c-decl.cc:4098 #, gcc-internal-format msgid "jump skips variable initialization" msgstr "hyppy ohittaa muuttujan alustuksen" -#: c/c-decl.cc:4099 c/c-decl.cc:4155 c/c-decl.cc:4246 +#: c/c-decl.cc:4100 c/c-decl.cc:4156 c/c-decl.cc:4247 #, gcc-internal-format msgid "label %qD defined here" msgstr "nimiö %qD määritelty täällä" -#: c/c-decl.cc:4154 c/c-decl.cc:4245 +#: c/c-decl.cc:4155 c/c-decl.cc:4246 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "jump into statement expression" msgstr "Odotettiin lauseketta %s-lauseessa kohdassa %C" -#: c/c-decl.cc:4177 +#: c/c-decl.cc:4178 #, gcc-internal-format msgid "duplicate label declaration %qE" msgstr "%qE-nimiön kaksoisesittely" -#: c/c-decl.cc:4277 cp/decl.cc:4135 +#: c/c-decl.cc:4278 cp/decl.cc:4135 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate label %qD" msgstr "Kaksoiskappale %s-nimiöspesifikaatio kohdassa %C" -#: c/c-decl.cc:4308 +#: c/c-decl.cc:4309 #, gcc-internal-format msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts" msgstr "perinteisestä C:stä puuttuu erillinen nimiavaruus nimikkeille, tunniste %qE on ristiriidassa" -#: c/c-decl.cc:4380 +#: c/c-decl.cc:4381 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "switch jumps over variable initialization" msgid "switch jumps over OpenMP % allocation" msgstr "switch hyppää muuttuja-alustuksen yli" -#: c/c-decl.cc:4386 +#: c/c-decl.cc:4387 #, gcc-internal-format msgid "switch jumps over variable initialization" msgstr "switch hyppää muuttuja-alustuksen yli" -#: c/c-decl.cc:4389 c/c-decl.cc:4402 +#: c/c-decl.cc:4390 c/c-decl.cc:4403 #, gcc-internal-format msgid "switch starts here" msgstr "switch alkaa tästä" -#: c/c-decl.cc:4401 +#: c/c-decl.cc:4402 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "switch jumps into statement expression" msgstr "switch hyppää muuttuja-alustuksen yli" -#: c/c-decl.cc:4484 +#: c/c-decl.cc:4485 #, gcc-internal-format msgid "%qE defined as wrong kind of tag" msgstr "%qE määritelty vääränlaisena tunnisteena" -#: c/c-decl.cc:4681 cp/tree.cc:5085 +#: c/c-decl.cc:4682 cp/tree.cc:5085 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type" msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille" -#: c/c-decl.cc:4690 +#: c/c-decl.cc:4691 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to structure, union or enumeration types" msgstr "%qE-attribuutti pätee vain funktiotyyppeihin" -#: c/c-decl.cc:4710 +#: c/c-decl.cc:4711 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "standard %qE attribute can only be applied to functions" msgstr "%qE-attribuutti pätee vain funktioihin, ei %s" -#: c/c-decl.cc:4730 +#: c/c-decl.cc:4731 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "standard %qE attribute can only be applied to function declarators or type specifiers with function type" msgstr "%qE-attribuutti pätee vain funktiotyyppeihin" -#: c/c-decl.cc:4732 +#: c/c-decl.cc:4733 #, gcc-internal-format msgid "did you mean to specify it after %<)%> following function parameters?" msgstr "" @@ -46564,131 +46539,131 @@ msgstr "" #. expressions, but is still appropriate as an error to #. avoid types declared in such a context escaping to #. the type of an auto variable. -#: c/c-decl.cc:5037 c/c-decl.cc:8862 +#: c/c-decl.cc:5038 c/c-decl.cc:8863 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD declared as reference but not initialized" msgid "%qT declared in underspecified object initializer" msgstr "%qD esitelty viitteenä, mutta alustamatta" -#: c/c-decl.cc:5048 +#: c/c-decl.cc:5049 #, gcc-internal-format msgid "unnamed struct/union that defines no instances" msgstr "nimeämätön tietue/unioni ei määrittele yhtään instanssia" -#: c/c-decl.cc:5059 +#: c/c-decl.cc:5060 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag" msgstr "tyhjä esittely tallennusluokkamääritteellä ei esittele tunnistetta uudelleen" # XXX -#: c/c-decl.cc:5075 +#: c/c-decl.cc:5076 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag" msgstr "tyhjä esittely tyyppimääreellä ei esittele tunnistetta uudelleen" # XXX -#: c/c-decl.cc:5087 +#: c/c-decl.cc:5088 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag" msgstr "tyhjä esittely tyyppimääreellä ei esittele tunnistetta uudelleen" # XXX -#: c/c-decl.cc:5101 +#: c/c-decl.cc:5102 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "empty declaration of % type does not redeclare tag" msgstr "tyhjä esittely tyyppimääreellä ei esittele tunnistetta uudelleen" -#: c/c-decl.cc:5126 c/c-decl.cc:5134 +#: c/c-decl.cc:5127 c/c-decl.cc:5135 #, gcc-internal-format msgid "useless type name in empty declaration" msgstr "tarpeeton tyyppinimi tyhjässä esittelyssä" -#: c/c-decl.cc:5142 +#: c/c-decl.cc:5143 #, gcc-internal-format msgid "% in empty declaration" msgstr "% tyhjässä esittelyssä" -#: c/c-decl.cc:5148 +#: c/c-decl.cc:5149 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration" msgstr "% tyhjässä esittelyssä" -#: c/c-decl.cc:5154 +#: c/c-decl.cc:5155 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% in empty declaration" msgid "% in empty declaration" msgstr "% tyhjässä esittelyssä" -#: c/c-decl.cc:5160 +#: c/c-decl.cc:5161 #, gcc-internal-format msgid "% in file-scope empty declaration" msgstr "% tiedostoalueen tyhjässä esittelyssä" -#: c/c-decl.cc:5166 +#: c/c-decl.cc:5167 #, gcc-internal-format msgid "% in file-scope empty declaration" msgstr "% tiedostoalueen tyhjässä esittelyssä" -#: c/c-decl.cc:5174 +#: c/c-decl.cc:5175 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "useless storage class specifier in empty declaration" msgid "storage class specifier in empty declaration with % underlying type" msgstr "tarpeeton tallennusluokkamäärite tyhjässä esittelyssä" # XXX -#: c/c-decl.cc:5180 +#: c/c-decl.cc:5181 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs in empty declaration with % underlying type" msgstr "tyhjä esittely tyyppimääreellä ei esittele tunnistetta uudelleen" -#: c/c-decl.cc:5190 +#: c/c-decl.cc:5191 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "useless type qualifier in empty declaration" msgid "type qualifier in empty declaration with % underlying type" msgstr "tarpeeton tyyppimääre tyhjässä esittelyssä" -#: c/c-decl.cc:5196 +#: c/c-decl.cc:5197 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% in empty declaration" msgid "% in empty declaration with % underlying type" msgstr "% tyhjässä esittelyssä" -#: c/c-decl.cc:5205 +#: c/c-decl.cc:5206 #, gcc-internal-format msgid "useless storage class specifier in empty declaration" msgstr "tarpeeton tallennusluokkamäärite tyhjässä esittelyssä" -#: c/c-decl.cc:5211 +#: c/c-decl.cc:5212 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "useless %qs in empty declaration" msgstr "tarpeeton tyyppinimi tyhjässä esittelyssä" -#: c/c-decl.cc:5224 +#: c/c-decl.cc:5225 #, gcc-internal-format msgid "useless type qualifier in empty declaration" msgstr "tarpeeton tyyppimääre tyhjässä esittelyssä" -#: c/c-decl.cc:5231 +#: c/c-decl.cc:5232 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration" msgstr "tarpeeton tyyppimääre tyhjässä esittelyssä" -#: c/c-decl.cc:5249 +#: c/c-decl.cc:5250 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of attributes in empty declaration" msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä" -#: c/c-decl.cc:5263 c/c-parser.cc:2513 +#: c/c-decl.cc:5264 c/c-parser.cc:2513 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration" msgstr "tyhjä esittely" -#: c/c-decl.cc:5335 +#: c/c-decl.cc:5336 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support % or type qualifiers in parameter array declarators" msgstr "ISO C90 ei tue parametritaulukkoesittelyissä avainsanaa % tai tyyppimääreitä" -#: c/c-decl.cc:5339 +#: c/c-decl.cc:5340 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators" msgstr "ISO C90 ei tue syntaksia %<[*]%> taulukkoesittelijöissä" @@ -46696,322 +46671,322 @@ msgstr "ISO C90 ei tue syntaksia %<[*]%> taulukkoesittelijöissä" #. C99 6.7.5.2p4 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4. #. C99 6.7.5.2p4 -#: c/c-decl.cc:5345 c/c-decl.cc:8447 c/c-decl.cc:10985 +#: c/c-decl.cc:5346 c/c-decl.cc:8448 c/c-decl.cc:10986 #, gcc-internal-format msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:5538 cp/decl2.cc:1960 cp/name-lookup.cc:8991 +#: c/c-decl.cc:5539 cp/decl2.cc:1960 cp/name-lookup.cc:8993 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% may not be used in this context" msgid "% not allowed to be specified in this context" msgstr "-sanaa ei voi käyttää tässä yhteydessä" -#: c/c-decl.cc:5621 +#: c/c-decl.cc:5622 #, gcc-internal-format msgid "%q+D is usually a function" msgstr "%q+D on yleensä funktio" -#: c/c-decl.cc:5626 c/c-decl.cc:10815 cp/decl.cc:18580 +#: c/c-decl.cc:5627 c/c-decl.cc:10816 cp/decl.cc:18580 #, gcc-internal-format msgid "no previous declaration for %qD" msgstr "%qD:lle ei ole edellistä esittelyä" -#: c/c-decl.cc:5635 +#: c/c-decl.cc:5636 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef %qD is initialized (use %<__typeof__%> instead)" msgstr "typedef %qD on alustettu (käytä __typeof__ sen sijaan)" -#: c/c-decl.cc:5640 +#: c/c-decl.cc:5641 #, gcc-internal-format msgid "function %qD is initialized like a variable" msgstr "funktio %qD on alustettu kuten muuttuja" #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE. -#: c/c-decl.cc:5646 +#: c/c-decl.cc:5647 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD is initialized" msgstr "parametri %qD on alustettu" -#: c/c-decl.cc:5666 +#: c/c-decl.cc:5667 #, gcc-internal-format msgid "variable %qD has initializer but incomplete type" msgstr "muuttujalla %qD on alustin, mutta vaillinainen tyyppi" -#: c/c-decl.cc:5748 +#: c/c-decl.cc:5749 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D given attribute %qs" msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline" -#: c/c-decl.cc:5805 +#: c/c-decl.cc:5806 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++" msgstr "alustamaton vakio %qD on virheellinen C++-kielessä" -#: c/c-decl.cc:5807 +#: c/c-decl.cc:5808 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD should be initialized" msgstr "%qD tulee alustaa jäsenten alustuslistassa" -#: c/c-decl.cc:5888 +#: c/c-decl.cc:5889 #, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %q+D" msgstr "alustin ei pysty päättelemään taulukon %q+D kokoa" -#: c/c-decl.cc:5893 +#: c/c-decl.cc:5894 #, gcc-internal-format msgid "array size missing in %q+D" msgstr "taulukon %q+D koko puuttuu" -#: c/c-decl.cc:5897 +#: c/c-decl.cc:5898 #, gcc-internal-format msgid "zero or negative size array %q+D" msgstr "nollan tai negatiivisen kokoinen taulukko %q+D" -#: c/c-decl.cc:5988 m2/gm2-gcc/m2type.cc:1258 +#: c/c-decl.cc:5989 m2/gm2-gcc/m2type.cc:1258 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t constant" msgstr "muuttujan %q+D koko muistissa ei ole vakio" -#: c/c-decl.cc:6038 +#: c/c-decl.cc:6039 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring % specifier for non-static local variable %q+D" msgstr "ei-staattisen paikallismuuttujan %q+D asm-määrittäjä jätetään huomiotta" -#: c/c-decl.cc:6076 +#: c/c-decl.cc:6077 #, gcc-internal-format msgid "cannot put object with volatile field into register" msgstr "ei voi laittaa volatile-kenttäistä objektia rekisteriin" -#: c/c-decl.cc:6162 +#: c/c-decl.cc:6163 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "uninitialized % is invalid in C++" msgstr "alustamaton vakio %qD on virheellinen C++-kielessä" -#: c/c-decl.cc:6177 cp/decl.cc:9535 +#: c/c-decl.cc:6178 cp/decl.cc:9535 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type" msgstr "%qE nimiavaruudessa %qE ei nimeä tyyppiä" -#: c/c-decl.cc:6440 +#: c/c-decl.cc:6441 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids forward parameter declarations" msgstr "ISO C kieltää parametrien ennakkoesittelyn" -#: c/c-decl.cc:6480 +#: c/c-decl.cc:6481 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "file-scope compound literal specifies %" msgstr "% tiedostoalueen tyhjässä esittelyssä" -#: c/c-decl.cc:6486 +#: c/c-decl.cc:6487 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "compound literal implicitly auto and declared %qs" msgstr "funktioalue %qs implisiittisesti auto ja esitelty %<__thread%>:ksi" -#: c/c-decl.cc:6537 +#: c/c-decl.cc:6538 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "array used as initializer" msgid "array of unknown size with empty initializer" msgstr "taulukkoa käytetty alustimena" -#: c/c-decl.cc:6591 +#: c/c-decl.cc:6592 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++" msgstr "tyypin määritteleminen tyyppimuunnoksessa on virheellistä C++-kielessä" -#: c/c-decl.cc:6612 c/c-decl.cc:6627 +#: c/c-decl.cc:6613 c/c-decl.cc:6628 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs width not an integer constant" msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio" -#: c/c-decl.cc:6622 +#: c/c-decl.cc:6623 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression" msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio" -#: c/c-decl.cc:6633 +#: c/c-decl.cc:6634 #, gcc-internal-format msgid "negative width in bit-field %qs" msgstr "bittikentän %qs leveys on negatiivinen" -#: c/c-decl.cc:6638 +#: c/c-decl.cc:6639 #, gcc-internal-format msgid "zero width for bit-field %qs" msgstr "bittikentän %qs leveys on nolla" -#: c/c-decl.cc:6649 +#: c/c-decl.cc:6650 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs has invalid type" msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi" -#: c/c-decl.cc:6655 +#: c/c-decl.cc:6656 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot declare bit-field %qs with % type" msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa" -#: c/c-decl.cc:6666 +#: c/c-decl.cc:6667 #, gcc-internal-format msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension" msgstr "bittikentän %qs tyyppi on GCC-laajennos" -#: c/c-decl.cc:6672 +#: c/c-decl.cc:6673 #, gcc-internal-format msgid "width of %qs exceeds its type" msgstr "bittikentän %qs leveys ylittää tyyppinsä" -#: c/c-decl.cc:6691 +#: c/c-decl.cc:6692 #, gcc-internal-format msgid "%qs is narrower than values of its type" msgstr "%qs on kapeampi kuin tyyppisensä arvot" -#: c/c-decl.cc:6706 +#: c/c-decl.cc:6707 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size cannot be evaluated" msgstr "ISO C90 kieltää taulukon %qE, jonka kokoa ei voida määrittää" -#: c/c-decl.cc:6709 +#: c/c-decl.cc:6710 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids array whose size cannot be evaluated" msgstr "ISO C90 kieltää taulukot, joiden kokoa ei voida määrittää" -#: c/c-decl.cc:6716 +#: c/c-decl.cc:6717 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE" msgstr "ISO C90 kieltää muuttuvakokoisen taulukon %qE" -#: c/c-decl.cc:6718 +#: c/c-decl.cc:6719 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids variable length array" msgstr "ISO C90 kieltää muuttuvakokoisen taulukon" -#: c/c-decl.cc:6961 +#: c/c-decl.cc:6962 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "alignment may not be specified for %q+D" msgid "% underlying type may not be specified here" msgstr "kohdistusta ei voi määritellä %q+D:lle" -#: c/c-decl.cc:6989 c/c-decl.cc:7396 c/c-decl.cc:7406 +#: c/c-decl.cc:6990 c/c-decl.cc:7397 c/c-decl.cc:7407 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variably modified %qE at file scope" msgstr "muuttuja tai kenttä %qs esitelty tyhjäksi" -#: c/c-decl.cc:6991 +#: c/c-decl.cc:6992 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variably modified field at file scope" msgstr "muuttuja tai kenttä %qs esitelty tyhjäksi" -#: c/c-decl.cc:7011 +#: c/c-decl.cc:7012 #, gcc-internal-format msgid "type defaults to % in declaration of %qE" msgstr "%qE:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %" -#: c/c-decl.cc:7015 +#: c/c-decl.cc:7016 #, gcc-internal-format msgid "type defaults to % in type name" msgstr "tyypin nimessä tyyppi on oletuksena %" # XXX -#: c/c-decl.cc:7047 +#: c/c-decl.cc:7048 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "ylimääräinen %" -#: c/c-decl.cc:7049 +#: c/c-decl.cc:7050 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "ylimääräinen %" -#: c/c-decl.cc:7051 +#: c/c-decl.cc:7052 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "ylimääräinen %" -#: c/c-decl.cc:7053 +#: c/c-decl.cc:7054 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate %<_Atomic%>" msgstr "ylimääräinen %" -#: c/c-decl.cc:7056 +#: c/c-decl.cc:7057 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)" msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle" -#: c/c-decl.cc:7079 c/c-parser.cc:3794 +#: c/c-decl.cc:7080 c/c-parser.cc:3794 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%>-qualified array type" msgstr "tyyppitäsmäämättömyys taulukkoviitteessä" -#: c/c-decl.cc:7094 +#: c/c-decl.cc:7095 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "funktion määrittely esitelty %:ksi" -#: c/c-decl.cc:7096 +#: c/c-decl.cc:7097 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "funktion määrittely esitelty %:ksi" -#: c/c-decl.cc:7098 +#: c/c-decl.cc:7099 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "funktion määrittely esitelty %:ksi" -#: c/c-decl.cc:7100 +#: c/c-decl.cc:7101 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function definition declared %qs" msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona" -#: c/c-decl.cc:7127 +#: c/c-decl.cc:7128 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for structure field %qE" msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qE" -#: c/c-decl.cc:7130 +#: c/c-decl.cc:7131 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for structure field" msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle" -#: c/c-decl.cc:7134 +#: c/c-decl.cc:7135 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for parameter %qE" msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qE" -#: c/c-decl.cc:7137 +#: c/c-decl.cc:7138 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for unnamed parameter" msgstr "tallennusluokka annettu nimettömälle parametrille" -#: c/c-decl.cc:7140 cp/decl.cc:13709 +#: c/c-decl.cc:7141 cp/decl.cc:13709 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for typename" msgstr "tallennusluokka annettu typenamelle" -#: c/c-decl.cc:7158 +#: c/c-decl.cc:7159 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE initialized and declared %" msgstr "%qs alustettu ja esitelty %-avainsanalla" -#: c/c-decl.cc:7162 +#: c/c-decl.cc:7163 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE has both % and initializer" msgstr "%qs on sekä % että alustin" -#: c/c-decl.cc:7167 +#: c/c-decl.cc:7168 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "file-scope declaration of %qE specifies %" msgstr "% tiedostoalueen tyhjässä esittelyssä" -#: c/c-decl.cc:7171 +#: c/c-decl.cc:7172 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "file-scope declaration of %qE specifies %" msgstr "% tiedostoalueen tyhjässä esittelyssä" -#: c/c-decl.cc:7176 +#: c/c-decl.cc:7177 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested function %qE declared %" msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %:ksi" -#: c/c-decl.cc:7179 +#: c/c-decl.cc:7180 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs" msgstr "funktioalue %qs implisiittisesti auto ja esitelty %<__thread%>:ksi" @@ -47019,1151 +46994,1151 @@ msgstr "funktioalue %qs implisiittisesti auto ja esitelty %<__thread%>:ksi" #. Only the innermost declarator (making a parameter be of #. array type which is converted to pointer type) #. may have static or type qualifiers. -#: c/c-decl.cc:7226 c/c-decl.cc:7586 +#: c/c-decl.cc:7227 c/c-decl.cc:7587 #, gcc-internal-format msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator" msgstr "staattinen tai tyyppimääreitä ei-parametrisessa taulukkoesittelijässä" -#: c/c-decl.cc:7287 +#: c/c-decl.cc:7288 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qE as array of voids" msgstr "%qE:n esittely taulukollisena void-alkioita" -#: c/c-decl.cc:7289 +#: c/c-decl.cc:7290 #, gcc-internal-format msgid "declaration of type name as array of voids" msgstr "tyyppinimen esittely taulukollisena void-alkioita" -#: c/c-decl.cc:7296 +#: c/c-decl.cc:7297 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qE as array of functions" msgstr "%qE:n esittely taulukollisena funktioita" -#: c/c-decl.cc:7299 +#: c/c-decl.cc:7300 #, gcc-internal-format msgid "declaration of type name as array of functions" msgstr "tyyppinimen esittely taulukollisena funktioita" -#: c/c-decl.cc:7307 c/c-decl.cc:9661 +#: c/c-decl.cc:7308 c/c-decl.cc:9662 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of structure with flexible array member" msgstr "joustavan taulukkojäsenen sisältävän tietueen epäkelpo käyttö" -#: c/c-decl.cc:7339 +#: c/c-decl.cc:7340 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qE has non-integer type" msgstr "taulukon %qE koko ei ole kokonaislukutyyppiä" -#: c/c-decl.cc:7343 +#: c/c-decl.cc:7344 #, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array has non-integer type" msgstr "nimettömän taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppiä" -#: c/c-decl.cc:7351 +#: c/c-decl.cc:7352 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of array %qE has incomplete type" msgstr "taulukon %qE koko ei ole kokonaislukutyyppiä" -#: c/c-decl.cc:7354 +#: c/c-decl.cc:7355 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array has incomplete type" msgstr "nimettömän taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppiä" -#: c/c-decl.cc:7366 +#: c/c-decl.cc:7367 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids zero-size array %qE" msgstr "ISO C kieltää nollan kokoisen taulukon %qE" -#: c/c-decl.cc:7369 +#: c/c-decl.cc:7370 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids zero-size array" msgstr "ISO C kieltää nollan kokoisen taulukon" -#: c/c-decl.cc:7378 +#: c/c-decl.cc:7379 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qE is negative" msgstr "taulukon %qE koko on negatiivinen" -#: c/c-decl.cc:7380 +#: c/c-decl.cc:7381 #, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array is negative" msgstr "nimettömän taulukon koko on negatiivinen" -#: c/c-decl.cc:7466 +#: c/c-decl.cc:7467 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qE is too large" msgstr "taulukon %qE koko on liian suuri" -#: c/c-decl.cc:7469 +#: c/c-decl.cc:7470 #, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array is too large" msgstr "nimettömän taulukon koko on liian suuri" -#: c/c-decl.cc:7508 c/c-decl.cc:8104 +#: c/c-decl.cc:7509 c/c-decl.cc:8105 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support flexible array members" msgstr "ISO C90 ei tue joustavia taulukon jäseniä" -#: c/c-decl.cc:7521 +#: c/c-decl.cc:7522 #, gcc-internal-format msgid "%<[*]%> not in a declaration" msgstr "%<[*]%> ei ole esittelyssä" -#: c/c-decl.cc:7529 +#: c/c-decl.cc:7530 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array type has incomplete element type %qT" msgstr "taulukon tyypillä on vaillinainen alkiotyyppi" -#: c/c-decl.cc:7535 +#: c/c-decl.cc:7536 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "moniulotteisell taulukolla on oltava rajat kaikkiin suuntiin paitsi ensimmäiseen" -#: c/c-decl.cc:7539 +#: c/c-decl.cc:7540 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "moniulotteisell taulukolla on oltava rajat kaikkiin suuntiin paitsi ensimmäiseen" -#: c/c-decl.cc:7622 +#: c/c-decl.cc:7623 #, gcc-internal-format msgid "%qE declared as function returning a function" msgstr "%qE esitelty funktion palauttavana funktiona" -#: c/c-decl.cc:7625 +#: c/c-decl.cc:7626 #, gcc-internal-format msgid "type name declared as function returning a function" msgstr "tyyppinimi esitelty funktion palauttavana funktiona" -#: c/c-decl.cc:7632 +#: c/c-decl.cc:7633 #, gcc-internal-format msgid "%qE declared as function returning an array" msgstr "%qE esitelty taulukon palauttavan funktiona" -#: c/c-decl.cc:7635 +#: c/c-decl.cc:7636 #, gcc-internal-format msgid "type name declared as function returning an array" msgstr "tyyppinimi esitelty taulukon palauttavan funktiona" -#: c/c-decl.cc:7679 +#: c/c-decl.cc:7680 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function definition has qualified void return type" msgstr "funktion määrittely oikeuttaa tyhjän paluutyypin" -#: c/c-decl.cc:7683 cp/decl.cc:14134 +#: c/c-decl.cc:7684 cp/decl.cc:14134 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers ignored on function return type" msgstr "tyyppimääritteet jätetään huomiotta funktion paluutyypissä" -#: c/c-decl.cc:7722 c/c-decl.cc:7890 c/c-decl.cc:7944 c/c-decl.cc:8038 -#: c/c-decl.cc:8160 c/c-parser.cc:3796 +#: c/c-decl.cc:7723 c/c-decl.cc:7891 c/c-decl.cc:7945 c/c-decl.cc:8039 +#: c/c-decl.cc:8161 c/c-parser.cc:3796 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%>-qualified function type" msgstr "tyyppimuunnos määrittää funktiotyypin" -#: c/c-decl.cc:7728 c/c-decl.cc:7896 c/c-decl.cc:8043 c/c-decl.cc:8165 +#: c/c-decl.cc:7729 c/c-decl.cc:7897 c/c-decl.cc:8044 c/c-decl.cc:8166 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids qualified function types" msgstr "ISO C kieltää const- ja volatile-funktiotyypit" -#: c/c-decl.cc:7781 +#: c/c-decl.cc:7782 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs combined with % qualifier for %qE" msgstr "ristiriitaiset tyyppimääreet %q+D:lle" -#: c/c-decl.cc:7785 +#: c/c-decl.cc:7786 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs combined with % qualifier for %qE" msgstr "ristiriitaiset tyyppimääreet %q+D:lle" -#: c/c-decl.cc:7791 +#: c/c-decl.cc:7792 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs specified for auto variable %qE" msgstr "%qs määritelty parametrille %qE" -#: c/c-decl.cc:7807 +#: c/c-decl.cc:7808 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for parameter %qE" msgstr "%qs määritelty parametrille %qE" -#: c/c-decl.cc:7810 +#: c/c-decl.cc:7811 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for unnamed parameter" msgstr "%qs määritelty nimettömälle parametrille" -#: c/c-decl.cc:7816 +#: c/c-decl.cc:7817 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for structure field %qE" msgstr "%qs määritelty tietueen kentälle %qE" -#: c/c-decl.cc:7819 +#: c/c-decl.cc:7820 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for structure field" msgstr "%qs määritelty tietueen kentälle" -#: c/c-decl.cc:7834 +#: c/c-decl.cc:7835 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qE has atomic type" msgstr "bittikentällä %qE on atominen tyyppi" -#: c/c-decl.cc:7836 +#: c/c-decl.cc:7837 #, gcc-internal-format msgid "bit-field has atomic type" msgstr "bittikentällä on atominen tyyppi" -#: c/c-decl.cc:7845 +#: c/c-decl.cc:7846 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alignment specified for typedef %qE" msgstr "kohdistusta ei voi määritellä %q+D:lle" -#: c/c-decl.cc:7847 +#: c/c-decl.cc:7848 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alignment specified for % object %qE" msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs" -#: c/c-decl.cc:7852 +#: c/c-decl.cc:7853 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alignment specified for parameter %qE" msgstr "%qs määritelty parametrille %qE" -#: c/c-decl.cc:7854 +#: c/c-decl.cc:7855 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alignment specified for unnamed parameter" msgstr "%qs määritelty nimettömälle parametrille" -#: c/c-decl.cc:7859 +#: c/c-decl.cc:7860 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alignment specified for bit-field %qE" msgstr "%qs määritelty tietueen kentälle %qE" -#: c/c-decl.cc:7861 +#: c/c-decl.cc:7862 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alignment specified for unnamed bit-field" msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs" -#: c/c-decl.cc:7864 +#: c/c-decl.cc:7865 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alignment specified for function %qE" msgstr "kohdistusta ei voi määritellä %q+D:lle" -#: c/c-decl.cc:7871 +#: c/c-decl.cc:7872 #, gcc-internal-format msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7874 +#: c/c-decl.cc:7875 #, gcc-internal-format msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:7905 +#: c/c-decl.cc:7906 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef %q+D declared %" msgstr "muuttuja %qD esitelty %:ksi" -#: c/c-decl.cc:7907 +#: c/c-decl.cc:7908 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "typedef %q+D määritelty uudelleen" -#: c/c-decl.cc:7950 +#: c/c-decl.cc:7951 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids const or volatile function types" msgstr "ISO C kieltää const- ja volatile-funktiotyypit" #. C99 6.7.2.1p8 -#: c/c-decl.cc:7961 +#: c/c-decl.cc:7962 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type" msgstr "odotettiin %qT, mutta argumentti on tyyppiä %qT" -#: c/c-decl.cc:7978 cp/decl.cc:12576 +#: c/c-decl.cc:7979 cp/decl.cc:12576 #, gcc-internal-format msgid "variable or field %qE declared void" msgstr "muuttuja tai kenttä %qE esitelty voidiksi" -#: c/c-decl.cc:8028 +#: c/c-decl.cc:8029 #, gcc-internal-format msgid "attributes in parameter array declarator ignored" msgstr "parametritaulukon esittelijän attribuutit jätetään huomiotta" -#: c/c-decl.cc:8070 +#: c/c-decl.cc:8071 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D declared %" msgstr "parametri %q+D esitelty %:ksi" -#: c/c-decl.cc:8072 +#: c/c-decl.cc:8073 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "parametri %q+D esitelty %:ksi" -#: c/c-decl.cc:8085 +#: c/c-decl.cc:8086 #, gcc-internal-format msgid "field %qE declared as a function" msgstr "kenttä %qE esitelty funktiona" -#: c/c-decl.cc:8092 +#: c/c-decl.cc:8093 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field %qE has incomplete type" msgstr "nimettömällä kentällä on vaillinainen tyyppi" -#: c/c-decl.cc:8094 +#: c/c-decl.cc:8095 #, gcc-internal-format msgid "unnamed field has incomplete type" msgstr "nimettömällä kentällä on vaillinainen tyyppi" -#: c/c-decl.cc:8131 c/c-decl.cc:8142 c/c-decl.cc:8145 +#: c/c-decl.cc:8132 c/c-decl.cc:8143 c/c-decl.cc:8146 #, gcc-internal-format msgid "invalid storage class for function %qE" msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qE" -#: c/c-decl.cc:8202 +#: c/c-decl.cc:8203 #, gcc-internal-format msgid "cannot inline function %" msgstr "funktiota % ei voi määrittää avoimeksi" -#: c/c-decl.cc:8204 +#: c/c-decl.cc:8205 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% declared %<_Noreturn%>" msgstr "%qs alustettu ja esitelty %-avainsanalla" -#: c/c-decl.cc:8215 +#: c/c-decl.cc:8216 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>" msgstr "ISO C90 ei tue % -tyyppiä" -#: c/c-decl.cc:8218 +#: c/c-decl.cc:8219 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>" msgstr "ISO C90 ei tue joustavia taulukon jäseniä" -#: c/c-decl.cc:8240 +#: c/c-decl.cc:8241 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variable previously declared % redeclared %" msgid "function previously declared % redeclared %" msgstr "%-määreellä esitelty muuttuja esitelty uudelleen %-tyyppiseksi" -#: c/c-decl.cc:8258 +#: c/c-decl.cc:8259 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% object has variably modified type" msgstr "odotettiin %qT, mutta argumentti on tyyppiä %qT" -#: c/c-decl.cc:8262 c/c-parser.cc:13368 +#: c/c-decl.cc:8263 c/c-parser.cc:13368 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid qualifiers on non-member function type" msgid "invalid qualifiers for % object" msgstr "virheelliset määreet ei-jäsenfunktion tyypissä" -#: c/c-decl.cc:8268 c/c-parser.cc:13371 +#: c/c-decl.cc:8269 c/c-parser.cc:13371 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid qualifiers for field of % object" msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs" -#: c/c-decl.cc:8294 +#: c/c-decl.cc:8295 #, gcc-internal-format msgid "variable previously declared % redeclared %" msgstr "%-määreellä esitelty muuttuja esitelty uudelleen %-tyyppiseksi" -#: c/c-decl.cc:8306 +#: c/c-decl.cc:8307 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D declared %" msgstr "muuttuja %qD esitelty %:ksi" -#: c/c-decl.cc:8308 +#: c/c-decl.cc:8309 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "muuttuja %qD esitelty %:ksi" -#: c/c-decl.cc:8343 +#: c/c-decl.cc:8344 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-nested function with variably modified type" msgstr "typedef %q+D määritelty uudelleen" -#: c/c-decl.cc:8345 +#: c/c-decl.cc:8346 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "object with variably modified type must have no linkage" msgstr "typedef %q+D määritelty uudelleen" -#: c/c-decl.cc:8453 c/c-decl.cc:10789 +#: c/c-decl.cc:8454 c/c-decl.cc:10790 #, gcc-internal-format msgid "function declaration isn%'t a prototype" msgstr "funktion esittely ei ole prototyyppi" -#: c/c-decl.cc:8465 +#: c/c-decl.cc:8466 #, gcc-internal-format msgid "parameter names (without types) in function declaration" msgstr "parametrien nimet (ilman tyyppejä) funktion esittelyssä" -#: c/c-decl.cc:8513 +#: c/c-decl.cc:8514 #, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type" msgstr "parametrilla %u (%q+D) on vaillinainen tyyppi" -#: c/c-decl.cc:8517 +#: c/c-decl.cc:8518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parameter %u has incomplete type" msgstr "parametrilla %u in vaillinainen tyyppi" -#: c/c-decl.cc:8597 +#: c/c-decl.cc:8598 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% as only parameter may not be qualified" msgstr "%:in on oltava ainoa parametri" -#: c/c-decl.cc:8601 +#: c/c-decl.cc:8602 #, gcc-internal-format msgid "% must be the only parameter" msgstr "%:in on oltava ainoa parametri" -#: c/c-decl.cc:8631 +#: c/c-decl.cc:8632 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D has just a forward declaration" msgstr "parametrilla %q+D on vain etukäteisesittely" -#: c/c-decl.cc:8639 +#: c/c-decl.cc:8640 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% must be the only parameter" msgid "% must be the only parameter and unnamed" msgstr "%:in on oltava ainoa parametri" -#: c/c-decl.cc:8681 +#: c/c-decl.cc:8682 #, gcc-internal-format msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:8688 +#: c/c-decl.cc:8689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:8814 +#: c/c-decl.cc:8815 #, gcc-internal-format msgid "enum type defined here" msgstr "lueteltu tyyppi määritelty täällä" -#: c/c-decl.cc:8820 +#: c/c-decl.cc:8821 #, gcc-internal-format msgid "struct defined here" msgstr "struct määritelty täällä" -#: c/c-decl.cc:8826 +#: c/c-decl.cc:8827 #, gcc-internal-format msgid "union defined here" msgstr "union määritelty täällä" -#: c/c-decl.cc:8919 +#: c/c-decl.cc:8920 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %" msgstr "% uudelleenmääritelty" -#: c/c-decl.cc:8921 +#: c/c-decl.cc:8922 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %" msgstr "% uudelleenmääritelty" -#: c/c-decl.cc:8930 +#: c/c-decl.cc:8931 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "sisäkkäinen %:n uudelleenmäärittely" -#: c/c-decl.cc:8932 +#: c/c-decl.cc:8933 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "sisäkkäinen %:n uudelleenmäärittely" -#: c/c-decl.cc:8965 c/c-decl.cc:10119 +#: c/c-decl.cc:8966 c/c-decl.cc:10120 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++" msgstr "tyypin määritteleminen tyyppimuunnoksessa on virheellistä C++-kielessä" -#: c/c-decl.cc:8971 c/c-decl.cc:10125 +#: c/c-decl.cc:8972 c/c-decl.cc:10126 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT defined in underspecified object initializer" msgstr "%qs määritelty tietueen kentälle %qE" -#: c/c-decl.cc:9035 cp/decl.cc:5719 cp/parser.cc:28813 +#: c/c-decl.cc:9036 cp/decl.cc:5719 cp/parser.cc:28813 #, gcc-internal-format msgid "declaration does not declare anything" msgstr "esittely ei esittele mitään" -#: c/c-decl.cc:9040 +#: c/c-decl.cc:9041 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "ISO C ei tue nimettömiä structeja/unioneita" -#: c/c-decl.cc:9043 +#: c/c-decl.cc:9044 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "ISO C ei tue nimettömiä structeja/unioneita" -#: c/c-decl.cc:9136 c/c-decl.cc:9154 c/c-decl.cc:9215 +#: c/c-decl.cc:9137 c/c-decl.cc:9155 c/c-decl.cc:9216 #, gcc-internal-format msgid "duplicate member %q+D" msgstr "jäsenen %q+D kaksoiskappale" -#: c/c-decl.cc:9241 +#: c/c-decl.cc:9242 #, gcc-internal-format msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++" msgstr "tyhjän structin koko on C:ssä 0, C++:ssa 1" -#: c/c-decl.cc:9244 +#: c/c-decl.cc:9245 #, gcc-internal-format msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++" msgstr "tyhjän unionin koko on C:ssä 0, C++:ssa 1" -#: c/c-decl.cc:9478 +#: c/c-decl.cc:9479 #, gcc-internal-format msgid "argument %qE to the % attribute is not a field declaration in the same structure as %qD" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:9494 +#: c/c-decl.cc:9495 #, gcc-internal-format msgid "argument %qE to the % attribute is not a field declaration with an integer type" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:9552 +#: c/c-decl.cc:9553 #, gcc-internal-format msgid "union has no named members" msgstr "unionilla ei ole nimettyjä jäseniä" -#: c/c-decl.cc:9554 +#: c/c-decl.cc:9555 #, gcc-internal-format msgid "union has no members" msgstr "unionilla ei ole jäseniä" -#: c/c-decl.cc:9559 +#: c/c-decl.cc:9560 #, gcc-internal-format msgid "struct has no named members" msgstr "structilla ei ole nimettyjä jäseniä" -#: c/c-decl.cc:9561 +#: c/c-decl.cc:9562 #, gcc-internal-format msgid "struct has no members" msgstr "structilla ei ole jäseniä" -#: c/c-decl.cc:9639 cp/decl.cc:15166 +#: c/c-decl.cc:9640 cp/decl.cc:15166 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "flexible array member in union" msgid "flexible array member in union is a GCC extension" msgstr "joustava taulukkojäsen unionissa" -#: c/c-decl.cc:9643 +#: c/c-decl.cc:9644 #, gcc-internal-format msgid "flexible array member not at end of struct" msgstr "joustava taulukkojäsen ei ole structin lopussa" -#: c/c-decl.cc:9648 +#: c/c-decl.cc:9649 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "flexible array member in a struct with no named members is a GCC extension" msgstr "joustava taulukkojäsen unionissa" -#: c/c-decl.cc:9683 +#: c/c-decl.cc:9684 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "flexible array member not at end of struct" msgid "structure containing a flexible array member is not at the end of another structure" msgstr "joustava taulukkojäsen ei ole structin lopussa" -#: c/c-decl.cc:9710 +#: c/c-decl.cc:9711 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT is too large" msgstr "Arvo on liian suuri annetulle tietotyypille" -#: c/c-decl.cc:9774 +#: c/c-decl.cc:9775 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type punning toggles scalar storage order" msgstr "Käänteinen jä_rjestys" -#: c/c-decl.cc:9841 +#: c/c-decl.cc:9842 #, gcc-internal-format msgid "union cannot be made transparent" msgstr "unionista ei voi tehdä läpinäkyvää" -#: c/c-decl.cc:9855 +#: c/c-decl.cc:9856 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redefinition of struct or union %qT with variably modified type" msgstr "typedef %q+D määritelty uudelleen" -#: c/c-decl.cc:9862 +#: c/c-decl.cc:9863 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redefinition of %" msgid "redefinition of struct or union %qT" msgstr "% uudelleenmääritelty" -#: c/c-decl.cc:10041 +#: c/c-decl.cc:10042 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "sisäkkäinen %:n uudelleenmäärittely" -#: c/c-decl.cc:10089 +#: c/c-decl.cc:10090 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %" msgstr "%:n uudelleenmäärittely" -#: c/c-decl.cc:10101 +#: c/c-decl.cc:10102 #, gcc-internal-format msgid "% declared with but defined without fixed underlying type" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:10188 cp/decl.cc:17838 m2/gm2-gcc/m2type.cc:2088 +#: c/c-decl.cc:10189 cp/decl.cc:17838 m2/gm2-gcc/m2type.cc:2088 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "specified mode too small for enumerated values" msgstr "annettu tila on liian pieni luetelluille arvoille" -#: c/c-decl.cc:10207 +#: c/c-decl.cc:10208 #, gcc-internal-format msgid "enumeration values exceed range of largest integer" msgstr "luetellun tyypin arvot ylittävät suurimman kokonaisluvun arvoalueen" -#: c/c-decl.cc:10216 +#: c/c-decl.cc:10217 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enumeration values exceed range of largest integer" msgid "enumeration values exceed range of %qs" msgstr "luetellun tyypin arvot ylittävät suurimman kokonaisluvun arvoalueen" -#: c/c-decl.cc:10329 +#: c/c-decl.cc:10330 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nested redefinition of %" msgid "conflicting redefinition of enum %qT" msgstr "sisäkkäinen %:n uudelleenmäärittely" -#: c/c-decl.cc:10362 c/c-decl.cc:10378 +#: c/c-decl.cc:10363 c/c-decl.cc:10379 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio" -#: c/c-decl.cc:10373 +#: c/c-decl.cc:10374 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression" msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio" -#: c/c-decl.cc:10397 +#: c/c-decl.cc:10398 #, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values" msgstr "ylivuoto luetellun tyypin arvoissa" -#: c/c-decl.cc:10404 +#: c/c-decl.cc:10405 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enumerator value outside the range of underlying type" msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio" -#: c/c-decl.cc:10421 +#: c/c-decl.cc:10422 #, gcc-internal-format msgid "value of redeclared enumerator outside the range of %qT" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:10449 +#: c/c-decl.cc:10450 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enumerator value outside the range of %qs" msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio" -#: c/c-decl.cc:10455 +#: c/c-decl.cc:10456 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %" msgid "ISO C restricts enumerator values to range of % before C23" msgstr "ISO C rajoittaa luetellun tyypin arvot %-tyypin arvoalueelle" -#: c/c-decl.cc:10663 cp/decl.cc:6053 cp/decl.cc:18438 +#: c/c-decl.cc:10664 cp/decl.cc:6053 cp/decl.cc:18438 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline function %qD given attribute %qs" msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline" -#: c/c-decl.cc:10682 +#: c/c-decl.cc:10683 #, gcc-internal-format msgid "return type is an incomplete type" msgstr "paluutyyppi on vaillinainen tyyppi" -#: c/c-decl.cc:10694 +#: c/c-decl.cc:10695 #, gcc-internal-format msgid "return type defaults to %" msgstr "paluutyyppi on oletuksena %" -#: c/c-decl.cc:10722 +#: c/c-decl.cc:10723 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+D defined as variadic function without prototype" msgstr "kenttä %qE esitelty funktiona" -#: c/c-decl.cc:10775 +#: c/c-decl.cc:10776 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C23 does not allow defining parameters for function %qE declared without parameters" msgstr "ISO C90 ei tue tyyppiä %" -#: c/c-decl.cc:10798 +#: c/c-decl.cc:10799 #, gcc-internal-format msgid "no previous prototype for %qD" msgstr "%qD:lle ei ole edellistä prototyyppiä" -#: c/c-decl.cc:10807 +#: c/c-decl.cc:10808 #, gcc-internal-format msgid "%qD was used with no prototype before its definition" msgstr "%qD käytössä ilman prototyyppiä ennen sen määrittelyä" -#: c/c-decl.cc:10825 +#: c/c-decl.cc:10826 #, gcc-internal-format msgid "%qD was used with no declaration before its definition" msgstr "%qD käytössä ilman esittelyä ennen sen määrittelyä" -#: c/c-decl.cc:10844 +#: c/c-decl.cc:10845 #, gcc-internal-format msgid "return type of %qD is not %" msgstr "%qD:n paluuarvon tyyppi ei ole %" -#: c/c-decl.cc:10846 +#: c/c-decl.cc:10847 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD" msgstr "%qD:n paluuarvon tyyppi ei ole %" -#: c/c-decl.cc:10853 +#: c/c-decl.cc:10854 #, gcc-internal-format msgid "%qD is normally a non-static function" msgstr "%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio" -#: c/c-decl.cc:10904 +#: c/c-decl.cc:10905 #, gcc-internal-format msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition" msgstr "vanhanmallisia parametriesittelyitä prototyypitetyssä funktiomäärittelyssä" -#: c/c-decl.cc:10920 +#: c/c-decl.cc:10921 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions" msgstr "perinteinen C ei hyväksy ISO C -tyylisiä funktiomäärittelyitä" -#: c/c-decl.cc:10937 +#: c/c-decl.cc:10938 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support omitting parameter names in function definitions before C23" msgstr "ISO C90 ei tue tyyppiä %" -#: c/c-decl.cc:10977 c/c-decl.cc:10981 +#: c/c-decl.cc:10978 c/c-decl.cc:10982 #, gcc-internal-format msgid "old-style function definition" msgstr "vanhanmallinen funktiomäärittely" -#: c/c-decl.cc:10994 +#: c/c-decl.cc:10995 #, gcc-internal-format msgid "parameter name missing from parameter list" msgstr "parametrin nimi puuttuu parametriluettelosta" -#: c/c-decl.cc:11010 +#: c/c-decl.cc:11011 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a non-parameter" msgstr "%qD esitelty ei-parametrina" -#: c/c-decl.cc:11018 +#: c/c-decl.cc:11019 #, gcc-internal-format msgid "multiple parameters named %qD" msgstr "useita parametreja nimellä %qD" -#: c/c-decl.cc:11027 +#: c/c-decl.cc:11028 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD declared with void type" msgstr "parametri %qD esitelty void-tyyppisenä" -#: c/c-decl.cc:11056 c/c-decl.cc:11061 +#: c/c-decl.cc:11057 c/c-decl.cc:11062 #, gcc-internal-format msgid "type of %qD defaults to %" msgstr "%qD:n oletustyyppi on %" -#: c/c-decl.cc:11081 +#: c/c-decl.cc:11082 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD has incomplete type" msgstr "parametrin %qD tyyppi on vaillinainen" -#: c/c-decl.cc:11088 +#: c/c-decl.cc:11089 #, gcc-internal-format msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter" msgstr "parametrin %qD esittely, mutta parametria ei ole olemassa" -#: c/c-decl.cc:11141 +#: c/c-decl.cc:11142 #, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype" msgstr "argumenttien määrä ei vastaa sisäistä prototyyppiä" -#: c/c-decl.cc:11152 +#: c/c-decl.cc:11153 #, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match prototype" msgstr "argumenttien määrä ei vastaa prototyyppiä" -#: c/c-decl.cc:11155 c/c-decl.cc:11202 c/c-decl.cc:11216 +#: c/c-decl.cc:11156 c/c-decl.cc:11203 c/c-decl.cc:11217 #, gcc-internal-format msgid "prototype declaration" msgstr "prototyypin esittely" -#: c/c-decl.cc:11194 +#: c/c-decl.cc:11195 #, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "ylennetty argumentti %qD ei vastaa sisäistä prototyyppiä" -#: c/c-decl.cc:11199 +#: c/c-decl.cc:11200 #, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "ylennetty argumentti %qD ei vastaa prototyyppiä" -#: c/c-decl.cc:11209 +#: c/c-decl.cc:11210 #, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "argumentti %qD ei vastaa sisäistä prototyyppiä" -#: c/c-decl.cc:11214 +#: c/c-decl.cc:11215 #, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "argumentti %qD ei sovi prototyyppiin" -#: c/c-decl.cc:11472 cp/decl.cc:19361 +#: c/c-decl.cc:11473 cp/decl.cc:19361 #, gcc-internal-format msgid "no return statement in function returning non-void" msgstr "ei palautuslausetta funktiossa, joka palauttaa ei-voidin" -#: c/c-decl.cc:11491 cp/decl.cc:19432 +#: c/c-decl.cc:11492 cp/decl.cc:19432 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parameter %qD set but not used" msgstr "parametri %qD on alustettu" -#: c/c-decl.cc:11588 +#: c/c-decl.cc:11589 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode" msgstr "%-silmukan alkuesittelyt ovat sallittuja vain C99-tilassa" -#: c/c-decl.cc:11593 +#: c/c-decl.cc:11594 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use option %<-std=c99%>, %<-std=gnu99%>, %<-std=c11%> or %<-std=gnu11%> to compile your code" msgstr "käytä valitsinta -std=c99 tai -std=gnu99 koodisi kääntämiseen" -#: c/c-decl.cc:11600 +#: c/c-decl.cc:11601 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support % loop initial declarations" msgstr "ISO C90 ei tue syntaksia %<[*]%> taulukkoesittelijöissä" -#: c/c-decl.cc:11634 +#: c/c-decl.cc:11635 #, gcc-internal-format msgid "declaration of static variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "staattisen muuttujan %qD esittely %-silmukan alkuesittelyssä" -#: c/c-decl.cc:11638 +#: c/c-decl.cc:11639 #, gcc-internal-format msgid "declaration of % variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "%-muuttujan %qD esittely %-silmukan alkuesittelyssä" # XXX: alkuesittely -#: c/c-decl.cc:11645 +#: c/c-decl.cc:11646 #, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "% esitelty %-silmukan alkuesittelyssä" -#: c/c-decl.cc:11650 +#: c/c-decl.cc:11651 #, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "% esitelty %-silmukan alkuesittelyssä" -#: c/c-decl.cc:11656 +#: c/c-decl.cc:11657 #, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "% esitelty %-silmukan alkuesittelyssä" -#: c/c-decl.cc:11660 +#: c/c-decl.cc:11661 #, gcc-internal-format msgid "declaration of non-variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "ei-muuttujan %qD esittely %-silmukan alkuesittelyssä" -#: c/c-decl.cc:11960 +#: c/c-decl.cc:11961 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs" msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida" -#: c/c-decl.cc:12019 c/c-decl.cc:12026 +#: c/c-decl.cc:12020 c/c-decl.cc:12027 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate %qE declaration specifier" msgstr "useita tallennusluokkia esittelymääritteissä" -#: c/c-decl.cc:12054 c/c-decl.cc:13175 +#: c/c-decl.cc:12055 c/c-decl.cc:13176 #, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration specifiers" msgstr "useita tallennusluokkia esittelymääritteissä" -#: c/c-decl.cc:12056 +#: c/c-decl.cc:12057 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs used with %" msgstr "%qE:a saatetaan käyttää alustamattomana tässä funktiossa" #. auto may only be used with another storage class specifier, #. such as constexpr, if the type is inferred. -#: c/c-decl.cc:12061 +#: c/c-decl.cc:12062 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% used with %" msgstr "%qE:a käytetään alustamattomana tässä funktiossa" -#: c/c-decl.cc:12074 c/c-decl.cc:12512 c/c-decl.cc:12970 +#: c/c-decl.cc:12075 c/c-decl.cc:12513 c/c-decl.cc:12971 #, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration specifiers" msgstr "yli yksi tietotyyppi esittelymääritteissä" -#: c/c-decl.cc:12086 cp/parser.cc:35086 +#: c/c-decl.cc:12087 cp/parser.cc:35091 #, gcc-internal-format msgid "% is too long for GCC" msgstr "% on liian pitkä GCC:lle" -#: c/c-decl.cc:12099 +#: c/c-decl.cc:12100 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %" msgstr "ISO C90 ei tue % -tyyppiä" -#: c/c-decl.cc:12352 c/c-parser.cc:12542 +#: c/c-decl.cc:12353 c/c-parser.cc:12542 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support complex types" msgstr "ISO C90 ei tue kompleksityyppejä" -#: c/c-decl.cc:12406 +#: c/c-decl.cc:12407 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support saturating types" msgstr "ISO C ei tue saturoituvia tyyppejä" -#: c/c-decl.cc:12485 c/c-decl.cc:13110 c/c-decl.cc:13169 +#: c/c-decl.cc:12486 c/c-decl.cc:13111 c/c-decl.cc:13170 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %qE" msgstr "%qE:n kaksoiskappale" -#: c/c-decl.cc:12502 +#: c/c-decl.cc:12503 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs cannot be defined via %" msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä" -#: c/c-decl.cc:12506 +#: c/c-decl.cc:12507 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs cannot be used here" msgstr "Hahmoa %s ei voi käyttää" -#: c/c-decl.cc:12559 +#: c/c-decl.cc:12560 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types" msgstr "ISO C ei tue saturoituvia tyyppejä" -#: c/c-decl.cc:12581 +#: c/c-decl.cc:12582 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__int%d%> is not supported on this target" msgstr "kohteen int-tyyppi on kapeampi kuin kohteen char-tyyppi" -#: c/c-decl.cc:12624 +#: c/c-decl.cc:12625 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support boolean types" msgstr "ISO C90 ei tue kompleksityyppejä" -#: c/c-decl.cc:12743 +#: c/c-decl.cc:12744 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type before C23" msgstr "ISO C ei tue saturoituvia tyyppejä" -#: c/c-decl.cc:12794 cp/parser.cc:20889 +#: c/c-decl.cc:12795 cp/parser.cc:20889 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target" msgstr "kohteen int-tyyppi on kapeampi kuin kohteen char-tyyppi" -#: c/c-decl.cc:12870 +#: c/c-decl.cc:12871 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support decimal floating-point before C23" msgstr "ISO C90 ei tue tyyppiä %" -#: c/c-decl.cc:12894 c/c-decl.cc:13271 c/c-parser.cc:11443 +#: c/c-decl.cc:12895 c/c-decl.cc:13272 c/c-parser.cc:11443 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "fixed-point types not supported for this target" msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle" -#: c/c-decl.cc:12896 +#: c/c-decl.cc:12897 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support fixed-point types" msgstr "ISO C ei tue saturoituvia tyyppejä" -#: c/c-decl.cc:12925 +#: c/c-decl.cc:12926 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "case label is not an integer constant expression" msgid "%<_BitInt%> argument is not an integer constant expression" msgstr "case-nimiö ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke" -#: c/c-decl.cc:12931 +#: c/c-decl.cc:12932 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression" msgid "%<_BitInt%> argument %qE is not a positive integer constant expression" msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio" -#: c/c-decl.cc:12938 +#: c/c-decl.cc:12939 #, gcc-internal-format msgid "%<_BitInt%> argument %qE is larger than % %qd" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:12986 +#: c/c-decl.cc:12987 #, gcc-internal-format msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:12999 +#: c/c-decl.cc:13000 #, gcc-internal-format msgid "%qE fails to be a typedef or built in type" msgstr "%qE ei ole typedef eikä sisäinen tyyppi" -#: c/c-decl.cc:13054 +#: c/c-decl.cc:13055 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not at beginning of declaration" msgstr "%qE ei ole esittelyn alussa" #. auto may only be used with another storage class specifier, #. such as constexpr, if the type is inferred. -#: c/c-decl.cc:13075 c/c-decl.cc:13152 +#: c/c-decl.cc:13076 c/c-decl.cc:13153 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE used with %" msgstr "%qE:a saatetaan käyttää alustamattomana tässä funktiossa" -#: c/c-decl.cc:13077 +#: c/c-decl.cc:13078 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE used with %" msgstr "%qE:a käytetään alustamattomana tässä funktiossa" -#: c/c-decl.cc:13079 c/c-decl.cc:13148 +#: c/c-decl.cc:13080 c/c-decl.cc:13149 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE used with %" msgstr "%qE ei ole typedef eikä sisäinen tyyppi" -#: c/c-decl.cc:13081 c/c-decl.cc:13118 +#: c/c-decl.cc:13082 c/c-decl.cc:13119 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE used with %" msgstr "%qE:a käytetään alustamattomana tässä funktiossa" -#: c/c-decl.cc:13095 c/c-parser.cc:3320 c/c-parser.cc:4691 c/c-parser.cc:10707 +#: c/c-decl.cc:13096 c/c-parser.cc:3320 c/c-parser.cc:4691 c/c-parser.cc:10707 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C99 does not support %qE" msgstr "ISO C90 ei tue % -tyyppiä" -#: c/c-decl.cc:13098 c/c-parser.cc:3323 c/c-parser.cc:4694 c/c-parser.cc:10710 +#: c/c-decl.cc:13099 c/c-parser.cc:3323 c/c-parser.cc:4694 c/c-parser.cc:10710 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %qE" msgstr "ISO C90 ei tue % -tyyppiä" -#: c/c-decl.cc:13124 +#: c/c-decl.cc:13125 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %" msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %:a" -#: c/c-decl.cc:13133 +#: c/c-decl.cc:13134 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %" msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %:a" -#: c/c-decl.cc:13139 +#: c/c-decl.cc:13140 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% used with %" msgstr "%qE:a saatetaan käyttää alustamattomana tässä funktiossa" -#: c/c-decl.cc:13146 +#: c/c-decl.cc:13147 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE used with %" msgstr "%qE:a käytetään alustamattomana tässä funktiossa" -#: c/c-decl.cc:13154 +#: c/c-decl.cc:13155 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE used with %qs" msgstr "%qE:a käytetään alustamattomana tässä funktiossa" -#: c/c-decl.cc:13167 +#: c/c-decl.cc:13168 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>" msgstr "kaksinkertainen %<_Thread_local%> tai %<__thread%>" -#: c/c-decl.cc:13183 +#: c/c-decl.cc:13184 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs used with %qE" msgstr "%qE:a käytetään alustamattomana tässä funktiossa" -#: c/c-decl.cc:13191 +#: c/c-decl.cc:13192 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% used with %qE" msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %qs" -#: c/c-decl.cc:13268 +#: c/c-decl.cc:13269 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>" msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %" -#: c/c-decl.cc:13283 +#: c/c-decl.cc:13284 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support plain % meaning %" msgstr "ISO C ei tue pelkkää %-tyyppiä merkityksellä %" -#: c/c-decl.cc:13294 +#: c/c-decl.cc:13295 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support % type deduction before C23" msgstr "ISO C90 ei tue syntaksia %<[*]%> taulukkoesittelijöissä" -#: c/c-decl.cc:13323 +#: c/c-decl.cc:13324 #, gcc-internal-format msgid "%<__auto_type%> followed by %<[[]]%> attributes" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:13349 c/c-decl.cc:13365 c/c-decl.cc:13391 +#: c/c-decl.cc:13350 c/c-decl.cc:13366 c/c-decl.cc:13392 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support complex integer types" msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaislukutyyppejä" -#: c/c-decl.cc:13537 +#: c/c-decl.cc:13538 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% argument must be at least 2" msgstr "kohdistuksen %q+D:lle pitää olla vähintään %d" -#: c/c-decl.cc:13546 +#: c/c-decl.cc:13547 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support %<%s_BitInt(%d)%> before C23" msgstr "ISO C++ 1998 ei tue % -tyyppiä" -#: c/c-decl.cc:13846 cp/semantics.cc:6784 +#: c/c-decl.cc:13847 cp/semantics.cc:6784 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not % nor %" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:13850 cp/semantics.cc:6788 +#: c/c-decl.cc:13851 cp/semantics.cc:6788 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not % nor %" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:13974 +#: c/c-decl.cc:13975 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support %qs statement with an identifier operand before C2Y" msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä" -#: c/c-decl.cc:14026 +#: c/c-decl.cc:14027 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% statement operand %qE does not refer to a named loop or %; did you mean %qs?" msgstr "%qE nimiavaruudessa %qE ei nimeä tyyppiä" -#: c/c-decl.cc:14030 +#: c/c-decl.cc:14031 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% statement operand %qE does not refer to a named loop; did you mean %qs?" msgstr "%qE nimiavaruudessa %qE ei nimeä tyyppiä" -#: c/c-decl.cc:14035 +#: c/c-decl.cc:14036 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% statement operand %qE does not refer to a named loop or %" msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella" -#: c/c-decl.cc:14038 +#: c/c-decl.cc:14039 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% statement operand %qE does not refer to a named loop" msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella" -#: c/c-decl.cc:14044 +#: c/c-decl.cc:14045 #, gcc-internal-format msgid "% statement operand %qE refers to a named %" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:14046 c/c-decl.cc:14063 +#: c/c-decl.cc:14047 c/c-decl.cc:14064 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "struct defined here" msgid "% name defined here" msgstr "struct määritelty täällä" -#: c/c-decl.cc:14054 +#: c/c-decl.cc:14055 #, gcc-internal-format msgid "%qs statement operand %qE refers to a loop outside of its body" msgstr "" -#: c/c-decl.cc:14056 +#: c/c-decl.cc:14057 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "loop name defined here" msgstr "union määritelty täällä" -#: c/c-decl.cc:14060 +#: c/c-decl.cc:14061 #, gcc-internal-format msgid "% statement operand %qE refers to a % outside of its body" msgstr "" @@ -48173,37 +48148,37 @@ msgstr "" msgid "%qs is a keyword with %qs onwards" msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%c%> %s" -#: c/c-fold.cc:392 c/c-typeck.cc:14120 cp/typeck.cc:5803 +#: c/c-fold.cc:392 c/c-typeck.cc:14134 cp/typeck.cc:5803 #, gcc-internal-format msgid "left shift of negative value" msgstr "negatiivisen arvon siirto vasemmalle" -#: c/c-fold.cc:405 c/c-typeck.cc:14129 cp/typeck.cc:5811 +#: c/c-fold.cc:405 c/c-typeck.cc:14143 cp/typeck.cc:5811 #, gcc-internal-format msgid "left shift count is negative" msgstr "vasemmalle siirron lukumäärä on negatiivinen" -#: c/c-fold.cc:406 c/c-typeck.cc:14056 cp/typeck.cc:5750 +#: c/c-fold.cc:406 c/c-typeck.cc:14070 cp/typeck.cc:5750 #, gcc-internal-format msgid "right shift count is negative" msgstr "oikealle siirron lukumäärä on negatiivinen" -#: c/c-fold.cc:416 c/c-typeck.cc:14148 cp/typeck.cc:5819 +#: c/c-fold.cc:416 c/c-typeck.cc:14162 cp/typeck.cc:5819 #, gcc-internal-format msgid "left shift count >= width of type" msgstr "vasemmalle siirron lukumäärä >= tyypin leveys" -#: c/c-fold.cc:417 c/c-typeck.cc:14080 cp/typeck.cc:5761 +#: c/c-fold.cc:417 c/c-typeck.cc:14094 cp/typeck.cc:5761 #, gcc-internal-format msgid "right shift count >= width of type" msgstr "oikealle siirron lukumäärä >= tyypin leveys" -#: c/c-fold.cc:424 c/c-typeck.cc:14140 +#: c/c-fold.cc:424 c/c-typeck.cc:14154 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "left shift count >= width of vector element" msgstr "vasemmalle siirron lukumäärä >= tyypin leveys" -#: c/c-fold.cc:425 c/c-typeck.cc:14067 +#: c/c-fold.cc:425 c/c-typeck.cc:14081 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "right shift count >= width of vector element" msgstr "oikealle siirron lukumäärä >= tyypin leveys" @@ -48223,7 +48198,7 @@ msgstr "" msgid "to match this %qs" msgstr "toinen täsmäävyys on täällä" -#: c/c-parser.cc:1431 cp/parser.cc:35323 +#: c/c-parser.cc:1431 cp/parser.cc:35328 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected end of line" msgstr "odotettiin %<(%> tai rivin loppu" @@ -48233,7 +48208,7 @@ msgstr "odotettiin %<(%> tai rivin loppu" msgid "ISO C forbids an empty translation unit" msgstr "ISO C kieltää tyhjät käännösyksiköt" -#: c/c-parser.cc:1976 c/c-parser.cc:1985 c/c-parser.cc:27770 cp/parser.cc:51245 +#: c/c-parser.cc:1976 c/c-parser.cc:1985 c/c-parser.cc:27770 cp/parser.cc:51250 #: cp/semantics.cc:4007 cp/semantics.cc:4016 #, gcc-internal-format msgid "%qs without corresponding %qs" @@ -48275,8 +48250,8 @@ msgid "unknown type name %qE" msgstr "%qE ei nimeä tyyppiä" #: c/c-parser.cc:2424 c/c-parser.cc:15911 c/c-parser.cc:24927 -#: c/c-parser.cc:25670 c/c-parser.cc:26256 cp/parser.cc:48088 -#: cp/parser.cc:53866 +#: c/c-parser.cc:25670 c/c-parser.cc:26256 cp/parser.cc:48093 +#: cp/parser.cc:53871 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected declaration specifiers" msgstr "useita tallennusluokkia esittelymääritteissä" @@ -48311,7 +48286,7 @@ msgstr "" msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>" msgstr "odotettiin tunnistetta tai %<(%>" -#: c/c-parser.cc:2575 cp/parser.cc:37581 cp/parser.cc:37653 +#: c/c-parser.cc:2575 cp/parser.cc:37586 cp/parser.cc:37658 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prefix attributes are ignored for methods" msgstr "parametritaulukon esittelijän attribuutit jätetään huomiotta" @@ -48331,7 +48306,7 @@ msgstr "Odottamattomat argumentit" msgid "% attribute not followed by %<;%>" msgstr "pakattu attribuutti on tarpeeton %q+D:lle" -#: c/c-parser.cc:2644 c/c-parser.cc:8283 cp/cp-gimplify.cc:3679 +#: c/c-parser.cc:2644 c/c-parser.cc:8283 cp/cp-gimplify.cc:3684 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% attribute not followed by %<;%>" msgstr "pakattu attribuutti on tarpeeton %q+D:lle" @@ -48399,7 +48374,7 @@ msgid "ISO C forbids nested functions" msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot" #: c/c-parser.cc:3346 c/c-parser.cc:9636 c/c-parser.cc:15984 -#: c/c-parser.cc:20710 cp/parser.cc:42978 +#: c/c-parser.cc:20710 cp/parser.cc:42983 #, gcc-internal-format msgid "expected string literal" msgstr "odotettiin merkkijonoliteraalia" @@ -48483,8 +48458,8 @@ msgstr "luetelluille tyypeille ei voi käyttää tilaa %qs" #: c/c-parser.cc:19478 c/c-parser.cc:19615 c/c-parser.cc:20481 #: c/c-parser.cc:23540 c/c-parser.cc:26738 c/c-parser.cc:26924 #: c/gimple-parser.cc:1981 c/gimple-parser.cc:2028 cp/parser.cc:9871 -#: cp/parser.cc:35326 cp/parser.cc:38558 cp/parser.cc:41803 cp/parser.cc:41995 -#: cp/parser.cc:49785 cp/parser.cc:53093 +#: cp/parser.cc:35331 cp/parser.cc:38563 cp/parser.cc:41808 cp/parser.cc:42000 +#: cp/parser.cc:49790 cp/parser.cc:53098 #, gcc-internal-format msgid "expected identifier" msgstr "odotettu tunniste" @@ -48520,7 +48495,7 @@ msgstr "%q+D:n data-alue on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa" msgid "comma at end of enumerator list" msgstr "luetellun tyypin luettelon lopussa on pilkku" -#: c/c-parser.cc:4109 c/c-parser.cc:20758 cp/parser.cc:43041 +#: c/c-parser.cc:4109 c/c-parser.cc:20758 cp/parser.cc:43046 #: go/gofrontend/embed.cc:424 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%> or %<}%>" @@ -48628,7 +48603,7 @@ msgstr "%qE-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja msgid "ISO C does not support %<[[]]%> attributes before C23" msgstr "ISO C90 ei tue syntaksia %<[*]%> taulukkoesittelijöissä" -#: c/c-parser.cc:6397 c/c-parser.cc:6463 c/c-typeck.cc:9628 +#: c/c-parser.cc:6397 c/c-parser.cc:6463 c/c-typeck.cc:9642 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variable-sized object may not be initialized" msgid "variable-sized object may not be initialized except with an empty initializer" @@ -48681,7 +48656,7 @@ msgid "inner loops must be perfectly nested in %" msgstr "" #: c/c-parser.cc:7084 c/c-parser.cc:7239 cp/parser.cc:12633 cp/parser.cc:12783 -#: cp/parser.cc:50772 +#: cp/parser.cc:50777 #, gcc-internal-format msgid "mixing OpenMP directives with attribute and pragma syntax on the same statement" msgstr "" @@ -48692,7 +48667,7 @@ msgid "OpenMP % attribute on a statement" msgstr "" #: c/c-parser.cc:7116 c/c-parser.cc:7337 c/c-parser.cc:27447 cp/parser.cc:12665 -#: cp/parser.cc:50752 cp/parser.cc:50891 +#: cp/parser.cc:50757 cp/parser.cc:50896 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown OpenMP directive name in %qs attribute argument" msgstr "tunnistamaton osoite" @@ -49041,7 +49016,7 @@ msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä" #: c/c-parser.cc:11517 c/c-parser.cc:13256 c/c-parser.cc:13278 #: c/c-parser.cc:22957 c/gimple-parser.cc:1897 c/gimple-parser.cc:2537 -#: cp/parser.cc:44511 +#: cp/parser.cc:44516 #, gcc-internal-format msgid "expected expression" msgstr "odotettiin lauseketta" @@ -49398,12 +49373,12 @@ msgstr "Odotettiin toista ulottuvuutta taulukkoesittelyssä kohdassa %C" msgid "no type or storage class may be specified here," msgstr "tallennusluokka annettu %qs:lle" -#: c/c-parser.cc:15275 cp/parser.cc:38415 +#: c/c-parser.cc:15275 cp/parser.cc:38420 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "empty property attribute list" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:15289 cp/parser.cc:38428 +#: c/c-parser.cc:15289 cp/parser.cc:38433 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing property attribute" msgstr "puuttuva Code-attribuutti" @@ -49413,22 +49388,22 @@ msgstr "puuttuva Code-attribuutti" msgid "unknown property attribute %<%s%s%>" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:15331 cp/parser.cc:38465 +#: c/c-parser.cc:15331 cp/parser.cc:38470 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown property attribute" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:15340 cp/parser.cc:38474 +#: c/c-parser.cc:15340 cp/parser.cc:38479 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<=%> after Objective-C %qE" msgstr "toistuva %<@%> Objective-C-merkkijonon edellä" -#: c/c-parser.cc:15351 cp/parser.cc:38488 +#: c/c-parser.cc:15351 cp/parser.cc:38493 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %qE selector name" msgstr "%s-lausetta odotettiin kohdassa %L" -#: c/c-parser.cc:15367 cp/parser.cc:38507 +#: c/c-parser.cc:15367 cp/parser.cc:38512 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "setter method names must terminate with %<:%>" msgstr "kuori on annettava polkuineen" @@ -49438,32 +49413,32 @@ msgstr "kuori on annettava polkuineen" msgid "%<#pragma GCC unroll%> requires an assignment-expression that evaluates to a non-negative integral constant less than %u" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:15629 cp/parser.cc:53448 +#: c/c-parser.cc:15629 cp/parser.cc:53453 #, gcc-internal-format msgid "intervening code must not contain OpenMP directives" msgstr "" #: c/c-parser.cc:15649 c/c-parser.cc:25667 c/c-parser.cc:25976 -#: c/c-parser.cc:26039 c/c-parser.cc:26149 cp/parser.cc:48085 -#: cp/parser.cc:48433 cp/parser.cc:48548 cp/parser.cc:48647 cp/parser.cc:53480 -#: cp/parser.cc:53496 cp/parser.cc:53512 cp/parser.cc:53528 cp/parser.cc:53545 -#: cp/parser.cc:53562 cp/parser.cc:53579 cp/parser.cc:53606 cp/parser.cc:53620 -#: cp/parser.cc:53645 cp/parser.cc:53659 +#: c/c-parser.cc:26039 c/c-parser.cc:26149 cp/parser.cc:48090 +#: cp/parser.cc:48438 cp/parser.cc:48553 cp/parser.cc:48652 cp/parser.cc:53485 +#: cp/parser.cc:53501 cp/parser.cc:53517 cp/parser.cc:53533 cp/parser.cc:53550 +#: cp/parser.cc:53567 cp/parser.cc:53584 cp/parser.cc:53611 cp/parser.cc:53625 +#: cp/parser.cc:53650 cp/parser.cc:53664 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements" msgstr "-sanaa ei voi käyttää tässä yhteydessä" -#: c/c-parser.cc:15672 cp/parser.cc:53634 +#: c/c-parser.cc:15672 cp/parser.cc:53639 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope" msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa" -#: c/c-parser.cc:15771 cp/parser.cc:53764 +#: c/c-parser.cc:15771 cp/parser.cc:53769 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp scan%> may only be used in a loop construct with % % clause" msgstr "-sanaa ei voi käyttää tässä yhteydessä" -#: c/c-parser.cc:15778 cp/parser.cc:53770 +#: c/c-parser.cc:15778 cp/parser.cc:53775 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct" msgstr "-sanaa ei voi käyttää tässä yhteydessä" @@ -49473,12 +49448,12 @@ msgstr "-sanaa ei voi käyttää tässä yhteydessä" msgid "%<#pragma %s%> may only be used at file scope" msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa" -#: c/c-parser.cc:15877 cp/parser.cc:53853 +#: c/c-parser.cc:15877 cp/parser.cc:53858 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "for, while or do statement expected" msgstr "Odotettiin =-merkkiä PARAMETER-lauseessa kohdassa %C" -#: c/c-parser.cc:15893 cp/parser.cc:53470 +#: c/c-parser.cc:15893 cp/parser.cc:53475 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first" msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma GCC pch_preprocess%> lopussa" @@ -49488,11 +49463,11 @@ msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma GCC pch_preprocess%> lopussa" #: c/c-parser.cc:22762 c/c-parser.cc:22769 c/c-parser.cc:27120 #: c/c-parser.cc:28325 c/c-parser.cc:28333 c/c-parser.cc:28709 #: c/c-parser.cc:28719 c/c-parser.cc:28813 c/c-parser.cc:28820 -#: c/c-parser.cc:28827 cp/parser.cc:38954 cp/parser.cc:42635 cp/parser.cc:44037 -#: cp/parser.cc:44074 cp/parser.cc:44263 cp/parser.cc:44326 cp/parser.cc:44333 -#: cp/parser.cc:44340 cp/parser.cc:50006 cp/parser.cc:50013 cp/parser.cc:50020 -#: cp/parser.cc:50553 cp/parser.cc:52334 cp/parser.cc:52342 cp/parser.cc:52494 -#: cp/parser.cc:52504 +#: c/c-parser.cc:28827 cp/parser.cc:38959 cp/parser.cc:42640 cp/parser.cc:44042 +#: cp/parser.cc:44079 cp/parser.cc:44268 cp/parser.cc:44331 cp/parser.cc:44338 +#: cp/parser.cc:44345 cp/parser.cc:50011 cp/parser.cc:50018 cp/parser.cc:50025 +#: cp/parser.cc:50558 cp/parser.cc:52339 cp/parser.cc:52347 cp/parser.cc:52499 +#: cp/parser.cc:52509 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many %qs clauses" msgstr "%s: liian monta arvoa" @@ -49512,53 +49487,53 @@ msgstr "%qD ei ole muuttuja" msgid "%qD is not a pointer variable" msgstr "%qD ei ole muuttuja" -#: c/c-parser.cc:16956 cp/parser.cc:39845 +#: c/c-parser.cc:16956 cp/parser.cc:39850 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "collapse argument needs positive constant integer expression" msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu" -#: c/c-parser.cc:17051 cp/parser.cc:39923 +#: c/c-parser.cc:17051 cp/parser.cc:39928 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected % or %" msgstr "odotettiin % tai %" -#: c/c-parser.cc:17053 cp/parser.cc:39925 +#: c/c-parser.cc:17053 cp/parser.cc:39930 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %, %, % or %" msgstr "%qs määrittää %:n tiedostoalue-esittelyssä" -#: c/c-parser.cc:17138 cp/parser.cc:39995 +#: c/c-parser.cc:17138 cp/parser.cc:40000 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected constant logical expression" msgstr "odotettiin lauseketta" -#: c/c-parser.cc:17215 cp/parser.cc:40077 +#: c/c-parser.cc:17215 cp/parser.cc:40082 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %, %, % or %" msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %:a" #: c/c-parser.cc:17235 c/c-parser.cc:26032 c/c-parser.cc:26142 -#: cp/parser.cc:40095 cp/parser.cc:48425 cp/parser.cc:48540 +#: cp/parser.cc:40100 cp/parser.cc:48430 cp/parser.cc:48545 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "odotettiin %<,%> tai %<;%>" -#: c/c-parser.cc:17288 cp/parser.cc:40150 +#: c/c-parser.cc:17288 cp/parser.cc:40155 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many % clauses with %qs modifier" msgstr "%s: Liian monta argumenttia\n" -#: c/c-parser.cc:17295 cp/parser.cc:40157 +#: c/c-parser.cc:17295 cp/parser.cc:40162 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many % clauses" msgstr "%s: Liian monta argumenttia\n" -#: c/c-parser.cc:17297 cp/parser.cc:40159 +#: c/c-parser.cc:17297 cp/parser.cc:40164 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many % clauses without modifier" msgstr "%s: Liian monta argumenttia\n" -#: c/c-parser.cc:17303 cp/parser.cc:40165 +#: c/c-parser.cc:17303 cp/parser.cc:40170 #, gcc-internal-format msgid "if any % clause has modifier, then all % clauses have to use modifier" msgstr "" @@ -49591,12 +49566,12 @@ msgstr "%-arvon on oltava positiivinen" msgid "% value must be non-negative" msgstr "UNIT-numeron lauseessa kohdassa %L täytyy olla epänegatiivinen" -#: c/c-parser.cc:17625 cp/parser.cc:40391 +#: c/c-parser.cc:17625 cp/parser.cc:40396 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected constant integer expression with valid sync-hint value" msgstr "odotettiin kokonaislukulauseketta" -#: c/c-parser.cc:17697 cp/parser.cc:40461 +#: c/c-parser.cc:17697 cp/parser.cc:40466 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %, %, %, %, %, % or %" msgstr "odotettiin %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, % tai %" @@ -49606,12 +49581,12 @@ msgstr "odotettiin %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %, %, % or %" msgstr " odotettiin luokkamallia, saatiin %qT" -#: c/c-parser.cc:17842 cp/parser.cc:40613 +#: c/c-parser.cc:17842 cp/parser.cc:40618 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many % clauses with %qs category" msgstr "%s: Liian monta argumenttia\n" -#: c/c-parser.cc:17845 cp/parser.cc:40616 +#: c/c-parser.cc:17845 cp/parser.cc:40621 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many % clauses with unspecified category" msgstr "%s: Liian monta argumenttia\n" @@ -49627,12 +49602,12 @@ msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke" msgid "%qs value must be positive" msgstr "%-arvon on oltava positiivinen" -#: c/c-parser.cc:18003 cp/parser.cc:39608 +#: c/c-parser.cc:18003 cp/parser.cc:39613 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many % arguments" msgstr "%s: liian monta argumenttia\n" -#: c/c-parser.cc:18037 cp/parser.cc:39641 +#: c/c-parser.cc:18037 cp/parser.cc:39646 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unexpected argument" msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida" @@ -49642,49 +49617,49 @@ msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida" msgid "% argument needs positive integral constant" msgstr "%qE-attribuutti sallii vain kokonaislukuvakioargumentin" -#: c/c-parser.cc:18272 cp/parser.cc:43254 +#: c/c-parser.cc:18272 cp/parser.cc:43259 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many % clauses" msgstr "%s: Liian monta argumenttia\n" -#: c/c-parser.cc:18314 cp/parser.cc:40666 +#: c/c-parser.cc:18314 cp/parser.cc:40671 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected % or %" msgid "expected % or %" msgstr "odotettiin % tai %" -#: c/c-parser.cc:18323 c/c-parser.cc:18329 cp/parser.cc:40675 -#: cp/parser.cc:40685 +#: c/c-parser.cc:18323 c/c-parser.cc:18329 cp/parser.cc:40680 +#: cp/parser.cc:40690 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "odotettiin % tai %" -#: c/c-parser.cc:18365 cp/parser.cc:40725 +#: c/c-parser.cc:18365 cp/parser.cc:40730 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %, % or %" msgstr " odotettiin luokkamallia, saatiin %qT" -#: c/c-parser.cc:18418 cp/parser.cc:40793 +#: c/c-parser.cc:18418 cp/parser.cc:40798 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ordered argument needs positive constant integer expression" msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu" -#: c/c-parser.cc:18543 c/c-parser.cc:27870 cp/parser.cc:51944 +#: c/c-parser.cc:18543 c/c-parser.cc:27870 cp/parser.cc:51949 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier" msgstr "odotettiin tunnistetta tai %<(%>" -#: c/c-parser.cc:18665 cp/parser.cc:41051 +#: c/c-parser.cc:18665 cp/parser.cc:41056 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both % and % modifiers specified" msgstr "sekä % että % esittelymääritteissä" -#: c/c-parser.cc:18719 cp/parser.cc:41067 +#: c/c-parser.cc:18719 cp/parser.cc:41072 #, gcc-internal-format msgid "schedule % does not take a % parameter" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:18723 cp/parser.cc:41070 +#: c/c-parser.cc:18723 cp/parser.cc:41075 #, gcc-internal-format msgid "schedule % does not take a % parameter" msgstr "" @@ -49694,7 +49669,7 @@ msgstr "" msgid "chunk size value must be positive" msgstr "%-arvon on oltava positiivinen" -#: c/c-parser.cc:18759 cp/parser.cc:41090 +#: c/c-parser.cc:18759 cp/parser.cc:41095 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid schedule kind" msgstr "%qE määritelty vääränlaisena tunnisteena" @@ -49719,7 +49694,7 @@ msgstr "%-arvon on oltava positiivinen" msgid "% clause alignment expression must be positive constant integer expression" msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu" -#: c/c-parser.cc:19123 c/c-parser.cc:22412 cp/parser.cc:44029 +#: c/c-parser.cc:19123 c/c-parser.cc:22412 cp/parser.cc:44034 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected % or %" msgstr "odotettiin %" @@ -49740,12 +49715,12 @@ msgstr "" msgid "% clause % modifier argument needs to be positive constant power of two integer expression" msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu" -#: c/c-parser.cc:19308 cp/parser.cc:41629 +#: c/c-parser.cc:19308 cp/parser.cc:41634 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple linear modifiers" msgstr "ristiriitaiset tyyppimääreet %q+D:lle" -#: c/c-parser.cc:19320 cp/parser.cc:41642 +#: c/c-parser.cc:19320 cp/parser.cc:41647 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multiple % modifiers" msgstr "ristiriitaiset tyyppimääreet %q+D:lle" @@ -49765,52 +49740,52 @@ msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu" msgid "% clause expression must be positive constant integer expression" msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu" -#: c/c-parser.cc:19807 cp/parser.cc:42189 +#: c/c-parser.cc:19807 cp/parser.cc:42194 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% modifier incompatible with %qs" msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s" -#: c/c-parser.cc:19855 cp/parser.cc:42244 cp/parser.cc:42696 cp/parser.cc:42763 +#: c/c-parser.cc:19855 cp/parser.cc:42249 cp/parser.cc:42701 cp/parser.cc:42768 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid depend kind" msgstr "%qE määritelty vääränlaisena tunnisteena" -#: c/c-parser.cc:19916 cp/parser.cc:42274 +#: c/c-parser.cc:19916 cp/parser.cc:42279 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid doacross kind" msgstr "%qE määritelty vääränlaisena tunnisteena" -#: c/c-parser.cc:19985 cp/parser.cc:42417 +#: c/c-parser.cc:19985 cp/parser.cc:42422 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many % modifiers" msgstr "%s: Liian monta argumenttia\n" -#: c/c-parser.cc:19995 cp/parser.cc:42430 +#: c/c-parser.cc:19995 cp/parser.cc:42435 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many % modifiers" msgstr "%s: Liian monta argumenttia\n" -#: c/c-parser.cc:20005 cp/parser.cc:42443 +#: c/c-parser.cc:20005 cp/parser.cc:42448 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many % modifiers" msgstr "%s: Liian monta argumenttia\n" -#: c/c-parser.cc:20013 cp/parser.cc:42454 +#: c/c-parser.cc:20013 cp/parser.cc:42459 #, gcc-internal-format msgid "% clause with map-type modifier other than %, % or %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:20051 cp/parser.cc:42494 +#: c/c-parser.cc:20051 cp/parser.cc:42499 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid map kind" msgstr "%qE määritelty vääränlaisena tunnisteena" -#: c/c-parser.cc:20103 cp/parser.cc:42558 +#: c/c-parser.cc:20103 cp/parser.cc:42563 #, gcc-internal-format msgid "% device modifier not preceded by % directive with % clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:20115 cp/parser.cc:42569 +#: c/c-parser.cc:20115 cp/parser.cc:42574 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected % or %" msgstr "odotettiin % tai %" @@ -49820,7 +49795,7 @@ msgstr "odotettiin % tai %" msgid "the % clause expression must evaluate to %<1%>" msgstr "%-arvon on oltava positiivinen" -#: c/c-parser.cc:20171 cp/parser.cc:42640 +#: c/c-parser.cc:20171 cp/parser.cc:42645 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid dist_schedule kind" msgstr "virheellinen const_double-operandi" @@ -49845,161 +49820,161 @@ msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu" msgid "% clause event handle has type %qT rather than %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:20572 c/c-parser.cc:20666 cp/parser.cc:42823 -#: cp/parser.cc:42935 +#: c/c-parser.cc:20572 c/c-parser.cc:20666 cp/parser.cc:42828 +#: cp/parser.cc:42940 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "string literal must not contain %<\\0%>" msgstr "odotettiin merkkijonoliteraalia" -#: c/c-parser.cc:20581 c/c-parser.cc:20702 cp/parser.cc:42830 -#: cp/parser.cc:42970 +#: c/c-parser.cc:20581 c/c-parser.cc:20702 cp/parser.cc:42835 +#: cp/parser.cc:42975 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown foreign runtime identifier %qs" msgstr "odotettu tunniste" -#: c/c-parser.cc:20596 c/c-parser.cc:20725 cp/parser.cc:42845 -#: cp/parser.cc:42992 +#: c/c-parser.cc:20596 c/c-parser.cc:20725 cp/parser.cc:42850 +#: cp/parser.cc:42997 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected string literal or constant integer expression" msgstr "Odotettiin nimetöntä rajapintaa kohdassa %C" -#: c/c-parser.cc:20604 c/c-parser.cc:20733 cp/parser.cc:42853 -#: cp/parser.cc:43000 cp/semantics.cc:7513 +#: c/c-parser.cc:20604 c/c-parser.cc:20733 cp/parser.cc:42858 +#: cp/parser.cc:43005 cp/semantics.cc:7513 #, gcc-internal-format msgid "unknown foreign runtime identifier %qwd" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:20642 cp/parser.cc:42912 +#: c/c-parser.cc:20642 cp/parser.cc:42917 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected % or % preference selector" msgstr "odotettiin % tai %" -#: c/c-parser.cc:20650 cp/parser.cc:42920 +#: c/c-parser.cc:20650 cp/parser.cc:42925 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicated % condition" msgid "duplicated % preference selector" msgstr "kaksinkertainen %-ehto" -#: c/c-parser.cc:20676 cp/parser.cc:42944 +#: c/c-parser.cc:20676 cp/parser.cc:42949 #, gcc-internal-format msgid "% string literal must start with %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:20684 cp/parser.cc:42951 +#: c/c-parser.cc:20684 cp/parser.cc:42956 #, gcc-internal-format msgid "% string literal must not contain a comma" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:20696 cp/parser.cc:42963 +#: c/c-parser.cc:20696 cp/parser.cc:42968 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected string literal" msgid "non-empty string literal expected" msgstr "odotettiin merkkijonoliteraalia" -#: c/c-parser.cc:20806 cp/parser.cc:43103 +#: c/c-parser.cc:20806 cp/parser.cc:43108 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate % modifier" msgstr "cv-määreen kaksoiskappale" -#: c/c-parser.cc:20813 cp/parser.cc:43110 +#: c/c-parser.cc:20813 cp/parser.cc:43115 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate % modifier" msgstr "cv-määreen kaksoiskappale" -#: c/c-parser.cc:20820 cp/parser.cc:43117 +#: c/c-parser.cc:20820 cp/parser.cc:43122 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicated % condition" msgid "duplicate % modifier" msgstr "kaksinkertainen %-ehto" -#: c/c-parser.cc:20841 cp/parser.cc:43138 +#: c/c-parser.cc:20841 cp/parser.cc:43143 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %, %, or %" msgstr " odotettiin luokkamallia, saatiin %qT" -#: c/c-parser.cc:20877 c/c-parser.cc:27149 cp/parser.cc:43175 -#: cp/parser.cc:50578 +#: c/c-parser.cc:20877 c/c-parser.cc:27149 cp/parser.cc:43180 +#: cp/parser.cc:50583 #, gcc-internal-format msgid "missing required % and/or % modifier" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:21118 cp/parser.cc:43470 +#: c/c-parser.cc:21118 cp/parser.cc:43475 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected an OpenACC clause" msgstr "odotettiin %<,%> tai %<;%>" #: c/c-parser.cc:21129 c/c-parser.cc:21526 c/c-parser.cc:29112 -#: cp/parser.cc:43481 cp/parser.cc:43934 cp/parser.cc:51422 +#: cp/parser.cc:43486 cp/parser.cc:43939 cp/parser.cc:51427 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is not valid for %qs" msgstr "Funktio %qs" -#: c/c-parser.cc:21174 cp/parser.cc:43529 +#: c/c-parser.cc:21174 cp/parser.cc:43534 #, gcc-internal-format msgid "clauses in % trait should be separated by %<,%>" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:21327 cp/parser.cc:43722 +#: c/c-parser.cc:21327 cp/parser.cc:43727 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs must be the first clause of %qs" msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %qs" -#: c/c-parser.cc:21515 cp/parser.cc:43923 +#: c/c-parser.cc:21515 cp/parser.cc:43928 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected an OpenMP clause" msgstr "odotettiin %<,%> tai %<;%>" -#: c/c-parser.cc:21676 cp/parser.cc:49110 +#: c/c-parser.cc:21676 cp/parser.cc:49115 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>" msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely" -#: c/c-parser.cc:21686 cp/parser.cc:49120 +#: c/c-parser.cc:21686 cp/parser.cc:49125 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array section in %<#pragma acc declare%>" msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely" -#: c/c-parser.cc:21706 cp/parser.cc:49140 +#: c/c-parser.cc:21706 cp/parser.cc:49145 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>" msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö" -#: c/c-parser.cc:21717 cp/parser.cc:49151 +#: c/c-parser.cc:21717 cp/parser.cc:49156 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid OpenACC clause at file scope" msgstr "muuttuja tai kenttä %qs esitelty tyhjäksi" -#: c/c-parser.cc:21724 cp/parser.cc:49158 +#: c/c-parser.cc:21724 cp/parser.cc:49163 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of % variable %qD in %<#pragma acc declare%>" msgstr "%-muuttujan %qD esittely %-silmukan alkuesittelyssä" -#: c/c-parser.cc:21732 cp/parser.cc:49166 +#: c/c-parser.cc:21732 cp/parser.cc:49171 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of % variable %qD in %<#pragma acc declare%>" msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö" -#: c/c-parser.cc:21743 cp/parser.cc:49188 +#: c/c-parser.cc:21743 cp/parser.cc:49193 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must be a variable declared in the same scope as %<#pragma acc declare%>" msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö" -#: c/c-parser.cc:21753 cp/parser.cc:49211 +#: c/c-parser.cc:21753 cp/parser.cc:49216 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>" msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely" -#: c/c-parser.cc:21846 cp/parser.cc:49295 +#: c/c-parser.cc:21846 cp/parser.cc:49300 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected % after %<#pragma acc %s%>" msgstr "odotettiin merkkijonoa ilmaisun %<#pragma message%> jälkeen" -#: c/c-parser.cc:21862 cp/parser.cc:49312 +#: c/c-parser.cc:21862 cp/parser.cc:49317 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause" msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa" -#: c/c-parser.cc:21894 cp/parser.cc:49070 +#: c/c-parser.cc:21894 cp/parser.cc:49075 #, gcc-internal-format msgid "% construct requires % clause" msgstr "" @@ -50014,7 +49989,7 @@ msgstr "%qE on esittelemättä" msgid "expected function name" msgstr "odotettiin luokan nimeä" -#: c/c-parser.cc:22145 cp/parser.cc:52761 +#: c/c-parser.cc:22145 cp/parser.cc:52766 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD does not refer to a function" msgstr "funktiomalli %qD esitelty uudelleen luokkamallina" @@ -50024,22 +49999,22 @@ msgstr "funktiomalli %qD esitelty uudelleen luokkamallina" msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition" msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely" -#: c/c-parser.cc:22208 cp/parser.cc:52812 cp/parser.cc:52859 +#: c/c-parser.cc:22208 cp/parser.cc:52817 cp/parser.cc:52864 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition" msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely" -#: c/c-parser.cc:22239 cp/parser.cc:52887 +#: c/c-parser.cc:22239 cp/parser.cc:52892 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use" msgstr "#pragma GCC optimize ei ole sallittu funktioiden sisällä" -#: c/c-parser.cc:22240 cp/parser.cc:52889 +#: c/c-parser.cc:22240 cp/parser.cc:52894 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition" msgstr "#pragma GCC optimize ei ole sallittu funktioiden sisällä" -#: c/c-parser.cc:22285 cp/parser.cc:49528 +#: c/c-parser.cc:22285 cp/parser.cc:49533 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one % or % or % clause" msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa" @@ -50064,7 +50039,7 @@ msgstr "" msgid "modified here" msgstr "union määritelty täällä" -#: c/c-parser.cc:22436 cp/parser.cc:44049 cp/parser.cc:44064 +#: c/c-parser.cc:22436 cp/parser.cc:44054 cp/parser.cc:44069 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% clause argument needs to be positive constant power of two integer expression" msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu" @@ -50099,101 +50074,101 @@ msgstr "" msgid "% clause requires a predefined allocator as %qD is static" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:22663 cp/parser.cc:44229 +#: c/c-parser.cc:22663 cp/parser.cc:44234 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %, %, %, or % clause" msgstr "odotettiin %<,%>, %<;%> tai %<}%>" -#: c/c-parser.cc:22702 cp/parser.cc:44268 +#: c/c-parser.cc:22702 cp/parser.cc:44273 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %, % or %" msgstr " odotettiin luokkamallia, saatiin %qT" -#: c/c-parser.cc:22726 cp/parser.cc:44297 +#: c/c-parser.cc:22726 cp/parser.cc:44302 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %, %, %, %, %, %, %, %, %, %, % or % clause" msgstr "odotettiin tunnistetta tai %<(%>" -#: c/c-parser.cc:22741 cp/parser.cc:44312 +#: c/c-parser.cc:22741 cp/parser.cc:44317 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many atomic clauses" msgstr "%s: liian monta arvoa" -#: c/c-parser.cc:22748 cp/parser.cc:44319 +#: c/c-parser.cc:22748 cp/parser.cc:44324 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many memory order clauses" msgstr "%s: liian monta arvoa" -#: c/c-parser.cc:22786 c/c-parser.cc:22793 cp/parser.cc:44357 -#: cp/parser.cc:44364 +#: c/c-parser.cc:22786 c/c-parser.cc:22793 cp/parser.cc:44362 +#: cp/parser.cc:44369 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs clause is incompatible with % or % clauses" msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa" -#: c/c-parser.cc:22799 c/c-parser.cc:22804 cp/parser.cc:44370 -#: cp/parser.cc:44375 +#: c/c-parser.cc:22799 c/c-parser.cc:22804 cp/parser.cc:44375 +#: cp/parser.cc:44380 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs clause requires %qs clause" msgstr "%qs määritelty parametrille %qE" -#: c/c-parser.cc:22827 cp/parser.cc:44398 +#: c/c-parser.cc:22827 cp/parser.cc:44403 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp atomic write%> incompatible with % clause implicitly provided by a % directive" msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa" -#: c/c-parser.cc:22838 cp/parser.cc:44409 +#: c/c-parser.cc:22838 cp/parser.cc:44414 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp atomic read%> incompatible with % clause implicitly provided by a % directive" msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa" -#: c/c-parser.cc:22870 cp/parser.cc:44441 +#: c/c-parser.cc:22870 cp/parser.cc:44446 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp atomic read%> incompatible with % clause" msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa" -#: c/c-parser.cc:22880 cp/parser.cc:44451 +#: c/c-parser.cc:22880 cp/parser.cc:44456 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp atomic write%> incompatible with % clause" msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa" -#: c/c-parser.cc:23001 cp/parser.cc:44551 +#: c/c-parser.cc:23001 cp/parser.cc:44556 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<==%> comparison in % condition" msgstr "Odotettiin :: TYPE-määrittelyssä kohdassa %C" -#: c/c-parser.cc:23008 cp/parser.cc:44558 +#: c/c-parser.cc:23008 cp/parser.cc:44563 #, gcc-internal-format msgid "expected %<==%>, %<<%> or %<>%> comparison in % condition" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:23081 cp/parser.cc:44623 cp/parser.cc:44906 cp/parser.cc:45000 -#: cp/parser.cc:45018 +#: c/c-parser.cc:23081 cp/parser.cc:44628 cp/parser.cc:44911 cp/parser.cc:45005 +#: cp/parser.cc:45023 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic compare%>" msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa" -#: c/c-parser.cc:23092 cp/parser.cc:44634 +#: c/c-parser.cc:23092 cp/parser.cc:44639 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %" msgid "unexpected %" msgstr "odotettiin %" -#: c/c-parser.cc:23152 cp/parser.cc:45073 +#: c/c-parser.cc:23152 cp/parser.cc:45078 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid form of %" msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa" -#: c/c-parser.cc:23423 cp/parser.cc:44927 cp/parser.cc:44953 +#: c/c-parser.cc:23423 cp/parser.cc:44932 cp/parser.cc:44958 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>" msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa" -#: c/c-parser.cc:23427 cp/parser.cc:44993 cp/parser.cc:45027 +#: c/c-parser.cc:23427 cp/parser.cc:44998 cp/parser.cc:45032 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>" msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa" -#: c/c-parser.cc:23478 cp/parser.cc:45062 +#: c/c-parser.cc:23478 cp/parser.cc:45067 #, gcc-internal-format msgid "% clause requires atomic equality comparison" msgstr "" @@ -50213,27 +50188,27 @@ msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio" msgid "% expression is not lvalue expression" msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio" -#: c/c-parser.cc:23636 cp/parser.cc:45215 +#: c/c-parser.cc:23636 cp/parser.cc:45220 #, gcc-internal-format msgid "the % expression %qE should be the same as the % argument %qE" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:23667 cp/parser.cc:45251 +#: c/c-parser.cc:23667 cp/parser.cc:45256 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %, %, %, % or %" msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %:a" -#: c/c-parser.cc:23679 cp/parser.cc:45267 +#: c/c-parser.cc:23679 cp/parser.cc:45272 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %, % or % clause" msgstr "odotettiin %<,%>, %<;%> tai %<}%>" -#: c/c-parser.cc:23720 cp/parser.cc:45305 +#: c/c-parser.cc:23720 cp/parser.cc:45310 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %, %, % or %" msgstr " odotettiin luokkamallia, saatiin %qT" -#: c/c-parser.cc:23728 cp/parser.cc:45313 +#: c/c-parser.cc:23728 cp/parser.cc:45318 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% list specified together with memory order clause" msgstr "% vain parametrina ei ole oikeutettu" @@ -50243,32 +50218,32 @@ msgstr "% vain parametrina ei ole oikeutettu" msgid "expected %<(%> or end of line" msgstr "odotettiin %<(%> tai rivin loppu" -#: c/c-parser.cc:23804 cp/parser.cc:46034 +#: c/c-parser.cc:23804 cp/parser.cc:46039 #, gcc-internal-format msgid "%<[[omp::directive(%s)]]%> must be the only specified attribute on a statement" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:23871 cp/parser.cc:46103 +#: c/c-parser.cc:23871 cp/parser.cc:46108 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp scan%> with zero preceding executable statements" msgstr "-sanaa ei voi käyttää tässä yhteydessä" -#: c/c-parser.cc:23905 cp/parser.cc:46136 +#: c/c-parser.cc:23905 cp/parser.cc:46141 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected % or % clause" msgstr "odotettiin % tai %" -#: c/c-parser.cc:23910 cp/parser.cc:46142 +#: c/c-parser.cc:23910 cp/parser.cc:46147 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<#pragma omp scan%>" msgstr "odotettiin merkkijonoa ilmaisun %<#pragma message%> jälkeen" -#: c/c-parser.cc:23919 cp/parser.cc:46151 +#: c/c-parser.cc:23919 cp/parser.cc:46156 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp scan%> with zero succeeding executable statements" msgstr "-sanaa ei voi käyttää tässä yhteydessä" -#: c/c-parser.cc:23944 cp/parser.cc:46174 +#: c/c-parser.cc:23944 cp/parser.cc:46179 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "for statement expected" msgstr "%s-lausetta odotettiin kohdassa %L" @@ -50276,32 +50251,32 @@ msgstr "%s-lausetta odotettiin kohdassa %L" #. Don't call cp_parser_error here since it overrides the #. provided message with a more confusing one if there was #. a bad pragma or attribute directive. -#: c/c-parser.cc:23973 cp/parser.cc:46196 cp/parser.cc:46198 cp/parser.cc:46383 +#: c/c-parser.cc:23973 cp/parser.cc:46201 cp/parser.cc:46203 cp/parser.cc:46388 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "loop nest expected" msgstr "%s-lausetta odotettiin kohdassa %L" -#: c/c-parser.cc:24025 cp/parser.cc:46271 +#: c/c-parser.cc:24025 cp/parser.cc:46276 #, gcc-internal-format msgid "attributes other than OpenMP directives are not allowed on % in loop nest" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:24054 cp/parser.cc:46302 +#: c/c-parser.cc:24054 cp/parser.cc:46307 #, gcc-internal-format msgid "% construct with % clause generates just one loop with canonical form but %d loops are needed" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:24065 cp/parser.cc:46313 +#: c/c-parser.cc:24065 cp/parser.cc:46318 #, gcc-internal-format msgid "generated loop of % construct without % clause does not have canonical form" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:24088 cp/parser.cc:46339 +#: c/c-parser.cc:24088 cp/parser.cc:46344 #, gcc-internal-format msgid "% construct generates %d loops with canonical form but %d loops are needed" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:24099 cp/parser.cc:46350 +#: c/c-parser.cc:24099 cp/parser.cc:46355 #, gcc-internal-format msgid "expected % loop or OpenMP loop transformation construct" msgstr "" @@ -50311,28 +50286,28 @@ msgstr "" msgid "expected iteration declaration or initialization" msgstr "odotettiin iteraatioesittelyä tai -alustusta" -#: c/c-parser.cc:24276 c/c-parser.cc:24291 cp/parser.cc:46677 -#: cp/parser.cc:46692 +#: c/c-parser.cc:24276 c/c-parser.cc:24291 cp/parser.cc:46682 +#: cp/parser.cc:46697 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "not enough nested loops" msgstr "liian vähän argumentteja" -#: c/c-parser.cc:24394 cp/parser.cc:46977 +#: c/c-parser.cc:24394 cp/parser.cc:46982 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% clause parameter is less than %" msgstr "% vain parametrina ei ole oikeutettu" -#: c/c-parser.cc:24517 cp/parser.cc:46512 cp/parser.cc:46555 cp/pt.cc:18542 +#: c/c-parser.cc:24517 cp/parser.cc:46517 cp/parser.cc:46560 cp/pt.cc:18586 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate" msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD" -#: c/c-parser.cc:24951 cp/parser.cc:47523 +#: c/c-parser.cc:24951 cp/parser.cc:47528 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp ordered%> with %qs clause may only be used in compound statements" msgstr "-sanaa ei voi käyttää tässä yhteydessä" -#: c/c-parser.cc:25167 cp/parser.cc:47729 +#: c/c-parser.cc:25167 cp/parser.cc:47734 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected % after %qs" msgstr "tiedostonimi puuttuu %qs:n jälkeen" @@ -50342,7 +50317,7 @@ msgstr "tiedostonimi puuttuu %qs:n jälkeen" msgid "expected a function name" msgstr "odotettiin luokan nimeä" -#: c/c-parser.cc:25401 cp/parser.cc:50212 +#: c/c-parser.cc:25401 cp/parser.cc:50217 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected target-function call" msgstr "odotettiin luokan nimeä" @@ -50353,42 +50328,42 @@ msgid "%<#pragma omp dispatch%> must be followed by a function call with optiona msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely" # XXXXXXX -#: c/c-parser.cc:25658 cp/parser.cc:48076 +#: c/c-parser.cc:25658 cp/parser.cc:48081 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "odotettiin %<,%> tai %<;%>" -#: c/c-parser.cc:25925 cp/parser.cc:48363 +#: c/c-parser.cc:25925 cp/parser.cc:48368 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %, %, % or % on % clause" msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa" -#: c/c-parser.cc:25941 cp/parser.cc:48379 +#: c/c-parser.cc:25941 cp/parser.cc:48384 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %, % or % clause" msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa" -#: c/c-parser.cc:25989 cp/parser.cc:48660 +#: c/c-parser.cc:25989 cp/parser.cc:48665 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one % or % clauses" msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa" -#: c/c-parser.cc:26091 cp/parser.cc:48486 +#: c/c-parser.cc:26091 cp/parser.cc:48491 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %, % or % on % clause" msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa" -#: c/c-parser.cc:26103 cp/parser.cc:48498 +#: c/c-parser.cc:26103 cp/parser.cc:48503 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one % clause" msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa" -#: c/c-parser.cc:26202 cp/parser.cc:48603 +#: c/c-parser.cc:26202 cp/parser.cc:48608 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %, %, % or % on % clause" msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa" -#: c/c-parser.cc:26215 cp/parser.cc:48616 +#: c/c-parser.cc:26215 cp/parser.cc:48621 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one % clause" msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa" @@ -50408,67 +50383,67 @@ msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely" msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition" msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely" -#: c/c-parser.cc:26643 cp/parser.cc:49672 +#: c/c-parser.cc:26643 cp/parser.cc:49677 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected trait selector name" msgstr "%s-lausetta odotettiin kohdassa %L" -#: c/c-parser.cc:26655 cp/parser.cc:49686 +#: c/c-parser.cc:26655 cp/parser.cc:49691 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown selector %qs for context selector set %qs" msgstr "Tuntematon -mmacosx-version-min-arvo %qs" -#: c/c-parser.cc:26683 cp/parser.cc:49715 +#: c/c-parser.cc:26683 cp/parser.cc:49720 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "selector %qs does not accept any properties" msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%c%> %s" -#: c/c-parser.cc:26705 cp/parser.cc:49747 +#: c/c-parser.cc:26705 cp/parser.cc:49752 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% cannot be specified in traits in the %qs trait-selector-set" msgstr "tallennusluokan voi antaa vain olioille ja funktioille" -#: c/c-parser.cc:26714 cp/parser.cc:49757 cp/pt.cc:18210 +#: c/c-parser.cc:26714 cp/parser.cc:49762 cp/pt.cc:18254 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% argument must be constant integer expression" msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu" -#: c/c-parser.cc:26717 cp/parser.cc:49760 cp/pt.cc:18217 +#: c/c-parser.cc:26717 cp/parser.cc:49765 cp/pt.cc:18261 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% argument must be non-negative" msgstr "%s:n kohdassa %L täytyy olla INTEGER" -#: c/c-parser.cc:26758 cp/parser.cc:49806 +#: c/c-parser.cc:26758 cp/parser.cc:49811 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected identifier or string literal" msgstr "odotettiin merkkijonoliteraalia" -#: c/c-parser.cc:26781 cp/parser.cc:49836 cp/pt.cc:18234 +#: c/c-parser.cc:26781 cp/parser.cc:49841 cp/pt.cc:18278 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "property must be integer expression" msgstr "odotettiin kokonaislukulauseketta" -#: c/c-parser.cc:26794 cp/parser.cc:49847 +#: c/c-parser.cc:26794 cp/parser.cc:49852 #, gcc-internal-format msgid "properties for % selector may not be specified in %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:26815 cp/parser.cc:49863 fortran/openmp.cc:6534 +#: c/c-parser.cc:26815 cp/parser.cc:49868 fortran/openmp.cc:6534 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% selector is not supported yet" msgstr "-pipe ei ole tuettu" -#: c/c-parser.cc:26874 cp/parser.cc:49926 +#: c/c-parser.cc:26874 cp/parser.cc:49931 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected context selector set name" msgstr "%s-lausetta odotettiin kohdassa %L" -#: c/c-parser.cc:26986 cp/parser.cc:50430 +#: c/c-parser.cc:26986 cp/parser.cc:50435 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %, % or % clause" msgstr "odotettiin %<,%>, %<;%> tai %<}%>" -#: c/c-parser.cc:27002 cp/parser.cc:50443 +#: c/c-parser.cc:27002 cp/parser.cc:50448 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many % clauses" msgstr "%s: Liian monta argumenttia\n" @@ -50483,7 +50458,7 @@ msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona" msgid "variant %qD is a built-in" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:27074 cp/parser.cc:50505 +#: c/c-parser.cc:27074 cp/parser.cc:50510 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is specified more than once" msgstr "%s: Annettu useampi kuin yksi -d -valitsin\n" @@ -50493,7 +50468,7 @@ msgstr "%s: Annettu useampi kuin yksi -d -valitsin\n" msgid "%qD is not of pointer type" msgstr "%qD ei ole muuttuja" -#: c/c-parser.cc:27101 cp/parser.cc:50538 +#: c/c-parser.cc:27101 cp/parser.cc:50543 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected % or %" msgstr "odotettiin % tai %" @@ -50503,13 +50478,13 @@ msgstr "odotettiin % tai %" msgid "% is not valid for C" msgstr "Funktio %qs" -#: c/c-parser.cc:27111 cp/parser.cc:50545 +#: c/c-parser.cc:27111 cp/parser.cc:50550 #, gcc-internal-format msgid "expected % or % followed by %<:%>" msgstr "" # XXXXXXX -#: c/c-parser.cc:27131 cp/parser.cc:50562 +#: c/c-parser.cc:27131 cp/parser.cc:50567 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "odotettiin %<,%> tai %<;%>" @@ -50529,7 +50504,7 @@ msgstr "-I- annettu kahdesti" msgid "variant %qD and base %qD have incompatible types" msgstr "valitsimet -l ja -s eivät ole yhteensopivia" -#: c/c-parser.cc:27302 cp/parser.cc:50630 +#: c/c-parser.cc:27302 cp/parser.cc:50635 #, gcc-internal-format msgid "an %qs clause requires a % clause" msgstr "" @@ -50544,60 +50519,60 @@ msgstr "" msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a function declaration or definition" msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely" -#: c/c-parser.cc:27366 cp/parser.cc:50675 +#: c/c-parser.cc:27366 cp/parser.cc:50680 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a single function declaration or definition" msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely" -#: c/c-parser.cc:27573 cp/parser.cc:50964 +#: c/c-parser.cc:27573 cp/parser.cc:50969 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD specified both in declare target % and %qs clauses" msgstr " alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P" -#: c/c-parser.cc:27577 cp/parser.cc:50968 +#: c/c-parser.cc:27577 cp/parser.cc:50973 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD specified both in declare target % and % or % clauses" msgstr " alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P" -#: c/c-parser.cc:27637 cp/parser.cc:51101 +#: c/c-parser.cc:27637 cp/parser.cc:51106 #, gcc-internal-format msgid "directive with only % or % clauses" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:27640 cp/parser.cc:51104 +#: c/c-parser.cc:27640 cp/parser.cc:51109 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% clause must specify 'any' when used with an % clause" msgstr "% vain parametrina ei ole oikeutettu" -#: c/c-parser.cc:27689 c/c-parser.cc:27731 cp/parser.cc:51159 -#: cp/parser.cc:51206 +#: c/c-parser.cc:27689 c/c-parser.cc:27731 cp/parser.cc:51164 +#: cp/parser.cc:51211 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "# Ei kohde:" -#: c/c-parser.cc:27703 cp/parser.cc:51172 +#: c/c-parser.cc:27703 cp/parser.cc:51177 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected % or %" msgstr "tallennusluokka annettu typenamelle" -#: c/c-parser.cc:27738 cp/parser.cc:51213 +#: c/c-parser.cc:27738 cp/parser.cc:51218 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%> or %<#pragma omp begin declare target%>" msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely" -#: c/c-parser.cc:27749 c/c-parser.cc:27780 cp/parser.cc:51224 -#: cp/parser.cc:51255 +#: c/c-parser.cc:27749 c/c-parser.cc:27780 cp/parser.cc:51229 +#: cp/parser.cc:51260 #, gcc-internal-format msgid "%qs in attribute syntax terminated with %qs in pragma syntax" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:27756 c/c-parser.cc:27785 cp/parser.cc:51231 -#: cp/parser.cc:51260 +#: c/c-parser.cc:27756 c/c-parser.cc:27785 cp/parser.cc:51236 +#: cp/parser.cc:51265 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs in pragma syntax terminated with %qs in attribute syntax" msgstr "Kaksoiskappale-%s-attribuutti määritelty kohdassa %L" -#: c/c-parser.cc:27793 cp/parser.cc:51268 +#: c/c-parser.cc:27793 cp/parser.cc:51273 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected % or %" msgstr "tallennusluokka annettu typenamelle" @@ -50652,37 +50627,37 @@ msgstr "odotettiin luokan nimeä" msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28209 cp/parser.cc:52190 +#: c/c-parser.cc:28209 cp/parser.cc:52195 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %, %, % or %" msgstr "%qs määrittää %:n tiedostoalue-esittelyssä" -#: c/c-parser.cc:28280 cp/parser.cc:52283 +#: c/c-parser.cc:28280 cp/parser.cc:52288 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %, %, %, % or %" msgstr " odotettiin luokkamallia, saatiin %qT" -#: c/c-parser.cc:28309 cp/parser.cc:52318 +#: c/c-parser.cc:28309 cp/parser.cc:52323 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, %, %, % or % clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28328 cp/parser.cc:52337 +#: c/c-parser.cc:28328 cp/parser.cc:52342 #, gcc-internal-format msgid "%qs clause used lexically after first target construct or offloading API" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28340 cp/parser.cc:52349 +#: c/c-parser.cc:28340 cp/parser.cc:52354 #, gcc-internal-format msgid "more than one % clause in a single compilation unit" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28349 cp/parser.cc:52358 +#: c/c-parser.cc:28349 cp/parser.cc:52363 #, gcc-internal-format msgid "% clause used lexically after first % construct without memory order clause" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28363 cp/parser.cc:52372 +#: c/c-parser.cc:28363 cp/parser.cc:52377 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% requires at least one clause" msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa" @@ -50697,7 +50672,7 @@ msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa" msgid "variable sized type %qT in % clause" msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa" -#: c/c-parser.cc:28506 cp/parser.cc:48879 +#: c/c-parser.cc:28506 cp/parser.cc:48884 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "odotettiin %<,%> tai %<;%>" @@ -50707,98 +50682,98 @@ msgstr "odotettiin %<,%> tai %<;%>" msgid "% argument needs positive integral constant" msgstr "%qE-attribuutti sallii vain kokonaislukuvakioargumentin" -#: c/c-parser.cc:28651 cp/parser.cc:52429 +#: c/c-parser.cc:28651 cp/parser.cc:52434 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %, % or % clause" msgstr "odotettiin %<,%>, %<;%> tai %<}%>" -#: c/c-parser.cc:28684 cp/parser.cc:52464 +#: c/c-parser.cc:28684 cp/parser.cc:52469 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %qs or %qs" msgstr "odotettiin %<,%> tai %<;%>" -#: c/c-parser.cc:28741 cp/parser.cc:52526 +#: c/c-parser.cc:28741 cp/parser.cc:52531 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp error%> with % clause may only be used in compound statements" msgstr "-sanaa ei voi käyttää tässä yhteydessä" -#: c/c-parser.cc:28764 cp/parser.cc:52553 +#: c/c-parser.cc:28764 cp/parser.cc:52558 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% encountered: %s" msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu" -#: c/c-parser.cc:28767 cp/parser.cc:52556 +#: c/c-parser.cc:28767 cp/parser.cc:52561 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% encountered" msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu" -#: c/c-parser.cc:28794 cp/parser.cc:49987 +#: c/c-parser.cc:28794 cp/parser.cc:49992 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected at least one assumption clause" msgstr "Rajapintatäsmäämättömyys proseduuriosoitinsijoituksessa kohdassa %L: %s" -#: c/c-parser.cc:28880 c/c-parser.cc:29181 cp/parser.cc:50073 -#: cp/parser.cc:51492 cp/parser.cc:51520 +#: c/c-parser.cc:28880 c/c-parser.cc:29181 cp/parser.cc:50078 +#: cp/parser.cc:51497 cp/parser.cc:51525 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected directive name" msgstr "odotettiin luokan nimeä" -#: c/c-parser.cc:28891 cp/parser.cc:50084 +#: c/c-parser.cc:28891 cp/parser.cc:50089 #, gcc-internal-format msgid "invalid OpenMP directive name in %qs clause argument: declarative, informational, and meta directives not permitted" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28899 cp/parser.cc:50092 +#: c/c-parser.cc:28899 cp/parser.cc:50097 #, gcc-internal-format msgid "unknown OpenMP directive name in %qs clause argument" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28906 cp/parser.cc:50099 +#: c/c-parser.cc:28906 cp/parser.cc:50104 #, gcc-internal-format msgid "%<%s%s%s%s%s%> directive mentioned in both % and % clauses" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28917 cp/parser.cc:50110 +#: c/c-parser.cc:28917 cp/parser.cc:50115 #, gcc-internal-format msgid "%<%s%s%s%s%s%> directive mentioned multiple times in %qs clauses" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:28940 cp/parser.cc:50137 +#: c/c-parser.cc:28940 cp/parser.cc:50142 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown assumption clause %qs" msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona" -#: c/c-parser.cc:28953 cp/parser.cc:50147 +#: c/c-parser.cc:28953 cp/parser.cc:50152 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected assumption clause" msgstr "odotettiin %<,%> tai %<;%>" -#: c/c-parser.cc:29082 cp/parser.cc:51390 +#: c/c-parser.cc:29082 cp/parser.cc:51395 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %, %, or % clause" msgstr "odotettiin %<,%>, %<;%> tai %<}%>" -#: c/c-parser.cc:29096 cp/parser.cc:51405 +#: c/c-parser.cc:29096 cp/parser.cc:51410 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many % or % clauses in %" msgstr "%s: Liian monta argumenttia\n" -#: c/c-parser.cc:29105 cp/parser.cc:51415 +#: c/c-parser.cc:29105 cp/parser.cc:51420 #, gcc-internal-format msgid "% or % clause must appear last in %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:29195 cp/parser.cc:51506 +#: c/c-parser.cc:29195 cp/parser.cc:51511 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown directive name" msgstr "%s: tuntematon osan nimi ”%.*s”" -#: c/c-parser.cc:29210 cp/parser.cc:51526 +#: c/c-parser.cc:29210 cp/parser.cc:51531 #, gcc-internal-format msgid "metadirectives cannot be used as variants of a %" msgstr "" -#: c/c-parser.cc:29216 cp/parser.cc:51532 +#: c/c-parser.cc:29216 cp/parser.cc:51537 #, gcc-internal-format msgid "declarative directive variants of a % are not supported" msgstr "" @@ -50818,12 +50793,12 @@ msgstr "automaattimuuttuja %qE ei voi olla %" msgid "% %qE has incomplete type" msgstr "parametrilla %u in vaillinainen tyyppi" -#: c/c-parser.cc:29727 cp/parser.cc:53315 +#: c/c-parser.cc:29727 cp/parser.cc:53320 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled" msgstr "odotettiin %<,%> tai %<;%>" -#: c/c-parser.cc:29733 cp/parser.cc:53321 +#: c/c-parser.cc:29733 cp/parser.cc:53326 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>" msgstr "odotettiin %<,%> tai %<;%>" @@ -50833,7 +50808,7 @@ msgstr "odotettiin %<,%> tai %<;%>" msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%> or a % function" msgstr "Käyttö: %s \n" -#: c/c-parser.cc:29750 cp/parser.cc:53339 +#: c/c-parser.cc:29750 cp/parser.cc:53344 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>" msgstr "odotettiin %<,%> tai %<;%>" @@ -50848,7 +50823,7 @@ msgstr " %s" msgid "%qD has an incomplete type %qT" msgstr "%2$qD:n parametrilla %1$P on vaillinainen tyyppi %3$qT" -#: c/c-typeck.cc:252 c/c-typeck.cc:12528 c/c-typeck.cc:12603 cp/call.cc:5062 +#: c/c-typeck.cc:252 c/c-typeck.cc:12542 c/c-typeck.cc:12617 cp/call.cc:5062 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of void expression" msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö" @@ -50884,149 +50859,149 @@ msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu" msgid "%qs attribute can only be applied to variadic functions" msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin" -#: c/c-typeck.cc:938 c/c-typeck.cc:961 +#: c/c-typeck.cc:958 c/c-typeck.cc:981 #, gcc-internal-format msgid "function types not truly compatible in ISO C" msgstr "funktiotyypit eivät aidosti yhteensopivia ISO C:n mukaan" -#: c/c-typeck.cc:1117 +#: c/c-typeck.cc:1137 #, gcc-internal-format msgid "cannot mix operands of decimal floating and vector types" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:1122 +#: c/c-typeck.cc:1142 #, gcc-internal-format msgid "cannot mix operands of decimal floating and complex types" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:1127 +#: c/c-typeck.cc:1147 #, gcc-internal-format msgid "cannot mix operands of decimal floating and other floating types" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:1157 +#: c/c-typeck.cc:1177 #, gcc-internal-format msgid "%<_Complex _BitInt(%d)%> unsupported" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:1785 +#: c/c-typeck.cc:1805 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "pointers to arrays with different qualifiers are incompatible in ISO C" msgid "invalid use of pointers to arrays with different qualifiers in ISO C before C23" msgstr "osoittimet erimääritteisiin taulukoihin ovat epäyhteensopivia ISO C:ssä" -#: c/c-typeck.cc:1789 +#: c/c-typeck.cc:1809 #, gcc-internal-format msgid "types are not quite compatible" msgstr "tyypit eivät ole ihan yhteensopivia" -#: c/c-typeck.cc:1793 +#: c/c-typeck.cc:1813 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer target types incompatible in C++" msgstr "tyypit eivät ole ihan yhteensopivia" -#: c/c-typeck.cc:2024 +#: c/c-typeck.cc:2034 #, gcc-internal-format msgid "function return types not compatible due to %" msgstr "funktion paluuarvojen tyypit eivät ole yhteensopivia %:n takia" -#: c/c-typeck.cc:2274 +#: c/c-typeck.cc:2284 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "converting an array compound literal to a pointer leads to a dangling pointer in C++" msgstr "tyypin määritteleminen tyyppimuunnoksessa on virheellistä C++-kielessä" -#: c/c-typeck.cc:3095 c/c-typeck.cc:10679 +#: c/c-typeck.cc:3109 c/c-typeck.cc:10693 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?" msgstr "tyypillä %qT ei ole %qE-nimistä jäsentä" -#: c/c-typeck.cc:3099 c/c-typeck.cc:10683 +#: c/c-typeck.cc:3113 c/c-typeck.cc:10697 #, gcc-internal-format msgid "%qT has no member named %qE" msgstr "tyypillä %qT ei ole %qE-nimistä jäsentä" -#: c/c-typeck.cc:3108 +#: c/c-typeck.cc:3122 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "accessing a member %qE of an atomic structure %qE" msgstr "pyydetty jäsentä %qE jostakin, joka ei ole tietue eikä unioni" -#: c/c-typeck.cc:3111 +#: c/c-typeck.cc:3125 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "accessing a member %qE of an atomic union %qE" msgstr "pyydetty jäsentä %qE jostakin, joka ei ole tietue eikä unioni" -#: c/c-typeck.cc:3181 +#: c/c-typeck.cc:3195 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is a pointer to pointer; did you mean to dereference it before applying %<->%> to it?" msgstr "%qD ei ole nimiavaruuden nimi" -#: c/c-typeck.cc:3190 +#: c/c-typeck.cc:3204 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is a pointer; did you mean to use %<->%>?" msgstr "%qD ei ole nimiavaruuden nimi" -#: c/c-typeck.cc:3197 +#: c/c-typeck.cc:3211 #, gcc-internal-format msgid "request for member %qE in something not a structure or union" msgstr "pyydetty jäsentä %qE jostakin, joka ei ole tietue eikä unioni" -#: c/c-typeck.cc:3245 +#: c/c-typeck.cc:3259 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "dereferencing % pointer" msgstr "%-tyyppistä osoitinta käytetty laskutoimituksessa" -#: c/c-typeck.cc:3300 +#: c/c-typeck.cc:3314 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector" msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin" -#: c/c-typeck.cc:3310 cp/typeck.cc:4035 cp/typeck.cc:4130 +#: c/c-typeck.cc:3324 cp/typeck.cc:4035 cp/typeck.cc:4130 #, gcc-internal-format msgid "array subscript is not an integer" msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku" -#: c/c-typeck.cc:3316 +#: c/c-typeck.cc:3330 #, gcc-internal-format msgid "subscripted value is pointer to function" msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon" -#: c/c-typeck.cc:3371 +#: c/c-typeck.cc:3385 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids subscripting % array" msgstr "ISO C kieltää %-taulukon indeksoinnin" -#: c/c-typeck.cc:3374 +#: c/c-typeck.cc:3388 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array" msgstr "ISO C kieltää %-taulukon indeksoinnin" -#: c/c-typeck.cc:3493 +#: c/c-typeck.cc:3507 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD declared as reference but not initialized" msgid "underspecified %qD referenced in its initializer" msgstr "%qD esitelty viitteenä, mutta alustamatta" -#: c/c-typeck.cc:3548 +#: c/c-typeck.cc:3562 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enum constant defined here" msgstr "lueteltu tyyppi määritelty täällä" -#: c/c-typeck.cc:3656 cp/typeck.cc:2162 +#: c/c-typeck.cc:3670 cp/typeck.cc:2162 #, gcc-internal-format msgid "% on array function parameter %qE will return size of %qT" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:3841 +#: c/c-typeck.cc:3855 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "called object %qE is not a function or function pointer" msgstr "kutsuttu objekti %qE ei ole funktio" -#: c/c-typeck.cc:3847 +#: c/c-typeck.cc:3861 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "called object %qD is not a function or function pointer" msgstr "jäsenfunktiota %qD ei voi kutsua ilman oliota" -#: c/c-typeck.cc:3853 +#: c/c-typeck.cc:3867 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "called object is not a function or function pointer" msgstr "funktiokutsu epäsopivan tyypin läpi" @@ -51034,1564 +51009,1564 @@ msgstr "funktiokutsu epäsopivan tyypin läpi" #. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't, #. therefore, simply error unless we can prove that all possible #. executions of the program must execute the code. -#: c/c-typeck.cc:3882 +#: c/c-typeck.cc:3896 #, gcc-internal-format msgid "function called through a non-compatible type" msgstr "funktiokutsu epäsopivan tyypin läpi" -#: c/c-typeck.cc:3887 c/c-typeck.cc:3943 +#: c/c-typeck.cc:3901 c/c-typeck.cc:3957 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function with qualified void return type called" msgstr "keskeytysfunktiolla on oltava void-paluutyyppi" -#: c/c-typeck.cc:3998 +#: c/c-typeck.cc:4012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "type of formal parameter %d is incomplete" msgstr "muodollisen parametrin %d tyyppi on vaillinainen" -#: c/c-typeck.cc:4010 +#: c/c-typeck.cc:4024 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype" msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kokonaislukuna eikä liukulukuna prototyypin takia" -#: c/c-typeck.cc:4016 +#: c/c-typeck.cc:4030 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype" msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kokonaislukuna eikä kompleksisena prototyypin takia" -#: c/c-typeck.cc:4022 +#: c/c-typeck.cc:4036 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype" msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kompleksisena eikä liukulukuna prototyypin takia" -#: c/c-typeck.cc:4028 +#: c/c-typeck.cc:4042 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype" msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan liukulukuna eikä kokonaislukuna prototyypin takia" -#: c/c-typeck.cc:4034 +#: c/c-typeck.cc:4048 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype" msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kompleksisena eikä kokonaislukuna prototyypin takia" -#: c/c-typeck.cc:4040 +#: c/c-typeck.cc:4054 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype" msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan liukulukuna eikä kompleksisena prototyypin takia" -#: c/c-typeck.cc:4056 +#: c/c-typeck.cc:4070 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as % rather than % due to prototype" msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan tyyppinä % eikä % prototyypin takia" -#: c/c-typeck.cc:4082 +#: c/c-typeck.cc:4096 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype" msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan liukulukuna eikä kokonaislukuna prototyypin takia" -#: c/c-typeck.cc:4108 +#: c/c-typeck.cc:4122 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype" msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan eri levyisenä prototyypin takia" -#: c/c-typeck.cc:4132 +#: c/c-typeck.cc:4146 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype" msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan etumerkittömänä prototyypin takia" -#: c/c-typeck.cc:4137 +#: c/c-typeck.cc:4151 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype" msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan etumerkillisenä prototyypin takia" -#: c/c-typeck.cc:4311 +#: c/c-typeck.cc:4325 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many arguments to method %qE" msgid "too many arguments to method %qE; expected %i, have %i" msgstr "liikaa argumentteja metodille %qE" -#: c/c-typeck.cc:4315 +#: c/c-typeck.cc:4329 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many arguments to function %qE; expected %i, have %i" msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qE" -#: c/c-typeck.cc:4325 +#: c/c-typeck.cc:4339 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many arguments to built-in function %qE expecting %d" msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qE" -#: c/c-typeck.cc:4337 +#: c/c-typeck.cc:4351 #, gcc-internal-format msgid "ISO C23 does not allow arguments for method %qE declared without parameters" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:4342 +#: c/c-typeck.cc:4356 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C23 does not allow arguments for function %qE declared without parameters" msgstr "muuttuja %qD esitelty %:ksi" -#: c/c-typeck.cc:4418 +#: c/c-typeck.cc:4432 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function" msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen" -#: c/c-typeck.cc:4499 +#: c/c-typeck.cc:4513 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function %qE; expected at least %i, have %i" msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE" -#: c/c-typeck.cc:4500 +#: c/c-typeck.cc:4514 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function %qE; expected %i, have %i" msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE" -#: c/c-typeck.cc:4514 +#: c/c-typeck.cc:4528 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too few arguments to built-in function %qE expecting %u" msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE" -#: c/c-typeck.cc:4692 c/c-typeck.cc:4720 cp/typeck.cc:5849 cp/typeck.cc:6137 +#: c/c-typeck.cc:4706 c/c-typeck.cc:4734 cp/typeck.cc:5849 cp/typeck.cc:6137 #, gcc-internal-format msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior" msgstr "vertailu merkkijonoliteraalin kanssa aiheuttaa määrittelemätöntä toimintaa" -#: c/c-typeck.cc:4700 c/c-typeck.cc:4711 cp/typeck.cc:5886 cp/typeck.cc:5910 +#: c/c-typeck.cc:4714 c/c-typeck.cc:4725 cp/typeck.cc:5886 cp/typeck.cc:5910 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison between pointer and zero character constant" msgstr "osoittimen ja kokonaisluvun välinen vertailu" -#: c/c-typeck.cc:4703 c/c-typeck.cc:4714 cp/typeck.cc:5889 cp/typeck.cc:5913 +#: c/c-typeck.cc:4717 c/c-typeck.cc:4728 cp/typeck.cc:5889 cp/typeck.cc:5913 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "did you mean to dereference the pointer?" msgstr "oliko tarkoitus käyttää loogista negaatiota?" -#: c/c-typeck.cc:4732 c/c-typeck.cc:4739 c/c-typeck.cc:6116 c/c-typeck.cc:6121 -#: c/c-typeck.cc:8669 cp/tree.cc:6464 +#: c/c-typeck.cc:4746 c/c-typeck.cc:4753 c/c-typeck.cc:6130 c/c-typeck.cc:6135 +#: c/c-typeck.cc:8683 cp/tree.cc:6464 #, gcc-internal-format msgid "zero as null pointer constant" msgstr "nolla nollaosoitinvakiona" -#: c/c-typeck.cc:4760 +#: c/c-typeck.cc:4774 #, gcc-internal-format msgid "comparison between %qT and %qT" msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu" -#: c/c-typeck.cc:4819 +#: c/c-typeck.cc:4833 #, gcc-internal-format msgid "pointer of type % used in subtraction" msgstr "vähennyslaskussa käytetty %-tyyppistä osoitinta" -#: c/c-typeck.cc:4822 +#: c/c-typeck.cc:4836 #, gcc-internal-format msgid "pointer to a function used in subtraction" msgstr "vähennyslaskussa käytetty osoitinta funktioon" # XXX -#: c/c-typeck.cc:4856 +#: c/c-typeck.cc:4870 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type" msgstr "%-tyyppistä osoitinta käytetty laskutoimituksessa" -#: c/c-typeck.cc:4865 cp/typeck.cc:6937 +#: c/c-typeck.cc:4879 cp/typeck.cc:6937 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate" msgstr "funktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa" -#: c/c-typeck.cc:5314 +#: c/c-typeck.cc:5328 #, gcc-internal-format msgid "%<~%> on a boolean expression" msgstr "%<~%> totuusarvolausekkeelle" -#: c/c-typeck.cc:5318 +#: c/c-typeck.cc:5332 #, gcc-internal-format msgid "did you mean to use logical not?" msgstr "oliko tarkoitus käyttää loogista negaatiota?" -#: c/c-typeck.cc:5328 +#: c/c-typeck.cc:5342 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation" msgstr "ISO C ei tue %<~%>-merkkiä kompleksikonjugaateissa" -#: c/c-typeck.cc:5352 +#: c/c-typeck.cc:5366 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to absu" msgstr "abs-funktiolle annettu väärä tyyppiargumentti" -#: c/c-typeck.cc:5378 +#: c/c-typeck.cc:5392 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to unary exclamation mark" msgstr "unaariselle huutomerkille annettu väärä tyyppiargumentti" -#: c/c-typeck.cc:5436 +#: c/c-typeck.cc:5450 #, gcc-internal-format msgid "increment of enumeration value is invalid in C++" msgstr "luetellun arvon kasvattaminen on virhe C++:ssa" -#: c/c-typeck.cc:5439 +#: c/c-typeck.cc:5453 #, gcc-internal-format msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++" msgstr "luetellun arvon vähentäminen on virhe C++:ssa" -#: c/c-typeck.cc:5446 +#: c/c-typeck.cc:5460 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "increment of a boolean expression" msgstr "odotettiin lauseketta" -#: c/c-typeck.cc:5449 +#: c/c-typeck.cc:5463 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "decrement of a boolean expression" msgstr "odotettiin lauseketta" -#: c/c-typeck.cc:5465 +#: c/c-typeck.cc:5479 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types" msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types before C2Y" msgstr "ISO C ei tue kompleksityyppien %<++%>- ja %<--%>-operaatioita" -#: c/c-typeck.cc:5492 c/c-typeck.cc:5526 +#: c/c-typeck.cc:5506 c/c-typeck.cc:5540 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to increment" msgstr "lisäykselle annettu väärä tyyppiargumentti" -#: c/c-typeck.cc:5494 c/c-typeck.cc:5529 +#: c/c-typeck.cc:5508 c/c-typeck.cc:5543 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to decrement" msgstr "vähennykselle annettu väärä tyyppiargumentti" -#: c/c-typeck.cc:5514 +#: c/c-typeck.cc:5528 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT" msgstr "ei voida kasvattaa osoitinta vaillinaiseen tyyppiin %qT" -#: c/c-typeck.cc:5518 +#: c/c-typeck.cc:5532 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "decrement of pointer to an incomplete type %qT" msgstr "ei voida vähentää osoitinta vaillinaiseen tyyppiin %qT" -#: c/c-typeck.cc:5626 +#: c/c-typeck.cc:5640 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "taking address of expression of type %" msgstr "odotettiin lauseketta" -#: c/c-typeck.cc:5689 c/c-typeck.cc:5885 +#: c/c-typeck.cc:5703 c/c-typeck.cc:5899 #, gcc-internal-format msgid "cannot take address of bit-field %qD" msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa" -#: c/c-typeck.cc:5703 +#: c/c-typeck.cc:5717 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot take address of scalar with reverse storage order" msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite" -#: c/c-typeck.cc:5711 +#: c/c-typeck.cc:5725 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "address of array with reverse scalar storage order requested" msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite" -#: c/c-typeck.cc:5900 +#: c/c-typeck.cc:5914 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "address of register variable %qD requested" msgid "address of register compound literal requested" msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite" -#: c/c-typeck.cc:5921 +#: c/c-typeck.cc:5935 #, gcc-internal-format msgid "global register variable %qD used in nested function" msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty globaalia rekisterimuuttujaa %qD" -#: c/c-typeck.cc:5924 +#: c/c-typeck.cc:5938 #, gcc-internal-format msgid "register variable %qD used in nested function" msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD" -#: c/c-typeck.cc:5929 +#: c/c-typeck.cc:5943 #, gcc-internal-format msgid "address of global register variable %qD requested" msgstr "halutaan globaalin rekisterimuuttujan %qD osoite" -#: c/c-typeck.cc:5931 d/d-codegen.cc:761 +#: c/c-typeck.cc:5945 d/d-codegen.cc:761 #, gcc-internal-format msgid "address of register variable %qD requested" msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite" -#: c/c-typeck.cc:6070 +#: c/c-typeck.cc:6084 #, gcc-internal-format msgid "non-lvalue array in conditional expression" msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko" -#: c/c-typeck.cc:6166 +#: c/c-typeck.cc:6180 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional" msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT" -#: c/c-typeck.cc:6225 c/c-typeck.cc:6231 +#: c/c-typeck.cc:6239 c/c-typeck.cc:6245 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "operand of % changes signedness from %qT to %qT due to unsignedness of other operand" msgstr "vaillinaiset tyypit %qT:n sijoituksessa tyyppiin %qT" -#: c/c-typeck.cc:6248 +#: c/c-typeck.cc:6262 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side" msgstr "ISO C kieltää ehtolausekkeet, joissa on vain yksi tyhjä puoli" -#: c/c-typeck.cc:6265 +#: c/c-typeck.cc:6279 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression" msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita" -#: c/c-typeck.cc:6289 +#: c/c-typeck.cc:6303 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression" msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita" -#: c/c-typeck.cc:6293 +#: c/c-typeck.cc:6307 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression in ISO C before C23" msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita" -#: c/c-typeck.cc:6298 +#: c/c-typeck.cc:6312 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conditional expr between % and function pointer" msgstr "ISO C kieltää ehtolausekkeet %-tyypin ja funktio-osoittimen välillä" -#: c/c-typeck.cc:6320 +#: c/c-typeck.cc:6334 #, gcc-internal-format msgid "pointer type mismatch in conditional expression" msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita" -#: c/c-typeck.cc:6323 +#: c/c-typeck.cc:6337 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "first expression has type %qT" msgstr "odotettiin lauseketta" -#: c/c-typeck.cc:6324 +#: c/c-typeck.cc:6338 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "second expression has type %qT" msgstr "odotettiin lauseketta" -#: c/c-typeck.cc:6335 c/c-typeck.cc:6348 +#: c/c-typeck.cc:6349 c/c-typeck.cc:6362 #, gcc-internal-format msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression" msgstr "ehtolausekkeessa on osoitin/kokonaislukutyyppiristiriita" -#: c/c-typeck.cc:6375 +#: c/c-typeck.cc:6389 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in conditional expression" msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita" -#: c/c-typeck.cc:6491 +#: c/c-typeck.cc:6505 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %: %E" msgstr "%qD:n paluuarvoa ei huomioida, esitelty attribuutilla warn_unused_result" -#: c/c-typeck.cc:6495 +#: c/c-typeck.cc:6509 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %" msgstr "%qD:n paluuarvoa ei huomioida, esitelty attribuutilla warn_unused_result" -#: c/c-typeck.cc:6514 +#: c/c-typeck.cc:6528 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %: %E" msgstr "%qD:n paluuarvoa ei huomioida, esitelty attribuutilla warn_unused_result" -#: c/c-typeck.cc:6519 +#: c/c-typeck.cc:6533 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %" msgstr "%qD:n paluuarvoa ei huomioida, esitelty attribuutilla warn_unused_result" -#: c/c-typeck.cc:6528 cp/cvt.cc:1132 rust/backend/rust-tree.cc:640 +#: c/c-typeck.cc:6542 cp/cvt.cc:1132 rust/backend/rust-tree.cc:640 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in call to %qD, declared here" msgstr "%qD esiteltiin täällä" -#: c/c-typeck.cc:6577 +#: c/c-typeck.cc:6591 #, gcc-internal-format msgid "left-hand operand of comma expression has no effect" msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta" -#: c/c-typeck.cc:6595 c/c-typeck.cc:13195 +#: c/c-typeck.cc:6609 c/c-typeck.cc:13209 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "right-hand operand of comma expression has no effect" msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta" -#: c/c-typeck.cc:6666 +#: c/c-typeck.cc:6680 #, fuzzy msgid "cast adds %q#v qualifier to function type" msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä" -#: c/c-typeck.cc:6672 +#: c/c-typeck.cc:6686 #, fuzzy msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "osoitinkohdetyypin määreitä häviää tyyppimuunnoksessa" -#: c/c-typeck.cc:6707 +#: c/c-typeck.cc:6721 #, gcc-internal-format msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be % qualified" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:6804 +#: c/c-typeck.cc:6818 #, gcc-internal-format msgid "cast specifies array type" msgstr "tyyppimuunnos määrittää taulukkotyypin" -#: c/c-typeck.cc:6810 +#: c/c-typeck.cc:6824 #, gcc-internal-format msgid "cast specifies function type" msgstr "tyyppimuunnos määrittää funktiotyypin" -#: c/c-typeck.cc:6825 +#: c/c-typeck.cc:6839 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type" msgstr "ISO C kieltää tyyppimuuntamasta ei-skalaaria samaksi tyypiksi" -#: c/c-typeck.cc:6829 +#: c/c-typeck.cc:6843 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "useless cast to type %qT" msgstr "tarpeeton tyyppimuunnos tyyppiin %qT" -#: c/c-typeck.cc:6849 +#: c/c-typeck.cc:6863 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids casts to union type" msgstr "ISO C kieltää tyyppimuunnokset unionityyppeihin" -#: c/c-typeck.cc:6859 +#: c/c-typeck.cc:6873 #, gcc-internal-format msgid "cast to union type from type not present in union" msgstr "unioniin kuulumattoman tyypin muunnos unionityypiksi" -#: c/c-typeck.cc:6894 +#: c/c-typeck.cc:6908 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cast to %qs address space pointer from disjoint generic address space pointer" msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu" -#: c/c-typeck.cc:6899 +#: c/c-typeck.cc:6913 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %qs address space pointer" msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu" -#: c/c-typeck.cc:6904 +#: c/c-typeck.cc:6918 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cast to %qs address space pointer from disjoint %qs address space pointer" msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu" -#: c/c-typeck.cc:6937 +#: c/c-typeck.cc:6951 #, gcc-internal-format msgid "cast increases required alignment of target type" msgstr "kohdetyypin vaatima kohdistus kasvaa tyyppimuunnoksessa" -#: c/c-typeck.cc:6949 +#: c/c-typeck.cc:6963 #, gcc-internal-format msgid "cast from pointer to integer of different size" msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erikokoiseen kokonaislukuun" -#: c/c-typeck.cc:6954 +#: c/c-typeck.cc:6968 #, gcc-internal-format msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT" msgstr "tyyppimuunnos %qT-tyyppisestä funktiokutsusta yhteensopimattomaan tyyppiin %qT" -#: c/c-typeck.cc:6964 cp/typeck.cc:9383 +#: c/c-typeck.cc:6978 cp/typeck.cc:9383 #, gcc-internal-format msgid "cast to pointer from integer of different size" msgstr "tyyppimuunnos erikokoisesta kokonaisluvusta osoittimeksi" -#: c/c-typeck.cc:6978 +#: c/c-typeck.cc:6992 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type" msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen muuntamisen objektiosoitintyypiksi" -#: c/c-typeck.cc:6987 +#: c/c-typeck.cc:7001 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type" msgstr "ISO C kieltää objektiosoittimen muuntamisen funktio-osoitintyypiksi" -#: c/c-typeck.cc:6997 +#: c/c-typeck.cc:7011 #, gcc-internal-format msgid "cast between incompatible function types from %qT to %qT" msgstr "muunnos funktiotyypistä %qT epäyhteensopivaan funktiotyyppiin %qT" -#: c/c-typeck.cc:7112 +#: c/c-typeck.cc:7126 #, gcc-internal-format msgid "defining a type in a cast is invalid in C++" msgstr "tyypin määritteleminen tyyppimuunnoksessa on virheellistä C++-kielessä" -#: c/c-typeck.cc:7154 +#: c/c-typeck.cc:7168 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment to expression with array type" msgstr "virheellinen taulukkosijoitus" -#: c/c-typeck.cc:7280 +#: c/c-typeck.cc:7294 #, gcc-internal-format msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++" msgstr "enum-muunnos sijoituksessa on virheellistä C++-kielessä" -#: c/c-typeck.cc:7482 c/c-typeck.cc:7501 c/c-typeck.cc:7558 +#: c/c-typeck.cc:7496 c/c-typeck.cc:7515 c/c-typeck.cc:7572 #, gcc-internal-format msgid "(near initialization for %qs)" msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)" -#: c/c-typeck.cc:7574 +#: c/c-typeck.cc:7588 #, gcc-internal-format msgid "array initialized from parenthesized string constant" msgstr "taulukko alustetaan suluilla ympäröidystä merkkijonovakiosta" -#: c/c-typeck.cc:7624 +#: c/c-typeck.cc:7638 #, fuzzy #| msgid "expected %qT but argument is of type %qT" msgid "expected %e but argument is of type %e" msgstr "odotettiin %qT, mutta argumentti on tyyppiä %qT" -#: c/c-typeck.cc:7658 +#: c/c-typeck.cc:7672 #, gcc-internal-format msgid "%qD argument %d type is %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:7661 +#: c/c-typeck.cc:7675 #, gcc-internal-format msgid "%qD argument %d promotes to %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:7666 +#: c/c-typeck.cc:7680 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "built-in %qD declared here" msgstr "%qD esiteltiin täällä" -#: c/c-typeck.cc:7723 c/c-typeck.cc:8631 +#: c/c-typeck.cc:7737 c/c-typeck.cc:8645 #, fuzzy #| msgid " declared here" msgid "%e declared here" msgstr " esitelty täällä" -#: c/c-typeck.cc:7916 +#: c/c-typeck.cc:7930 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++" msgstr "enum-muunnos sijoituksessa on virheellistä C++-kielessä" -#: c/c-typeck.cc:7921 +#: c/c-typeck.cc:7935 #, gcc-internal-format msgid "expected %qT but argument is of type %qT" msgstr "odotettiin %qT, mutta argumentti on tyyppiä %qT" -#: c/c-typeck.cc:7925 +#: c/c-typeck.cc:7939 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enum conversion from %qT to %qT in assignment is invalid in C++" msgstr "enum-muunnos sijoituksessa on virheellistä C++-kielessä" -#: c/c-typeck.cc:7930 +#: c/c-typeck.cc:7944 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enum conversion from %qT to %qT in initialization is invalid in C++" msgstr "enum-muunnos alustuksessa on virheellistä C++-kielessä" -#: c/c-typeck.cc:7935 +#: c/c-typeck.cc:7949 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enum conversion from %qT to %qT in return is invalid in C++" msgstr "enum-muunnos palautuksessa on virheellistä C++-kielessä" -#: c/c-typeck.cc:7953 +#: c/c-typeck.cc:7967 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "implicit conversion from %qT to %qT" msgstr "edellinen %q+#T:n määrittely" -#: c/c-typeck.cc:8135 c/c-typeck.cc:8534 +#: c/c-typeck.cc:8149 c/c-typeck.cc:8548 #, fuzzy msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified" msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen ilman tyyppimuunnosta" -#: c/c-typeck.cc:8138 c/c-typeck.cc:8537 +#: c/c-typeck.cc:8152 c/c-typeck.cc:8551 #, fuzzy msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified" msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä" -#: c/c-typeck.cc:8141 c/c-typeck.cc:8539 +#: c/c-typeck.cc:8155 c/c-typeck.cc:8553 #, fuzzy msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified" msgstr "alustus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä" -#: c/c-typeck.cc:8144 c/c-typeck.cc:8541 +#: c/c-typeck.cc:8158 c/c-typeck.cc:8555 #, fuzzy msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified" msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä" -#: c/c-typeck.cc:8152 c/c-typeck.cc:8424 c/c-typeck.cc:8467 +#: c/c-typeck.cc:8166 c/c-typeck.cc:8438 c/c-typeck.cc:8481 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "%d. argumentti funktiolle %qE hylkää kohdeosoitintyypin %qv-määritteen" -#: c/c-typeck.cc:8154 c/c-typeck.cc:8426 c/c-typeck.cc:8469 +#: c/c-typeck.cc:8168 c/c-typeck.cc:8440 c/c-typeck.cc:8483 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin %qv-määritteen" -#: c/c-typeck.cc:8156 c/c-typeck.cc:8428 c/c-typeck.cc:8471 +#: c/c-typeck.cc:8170 c/c-typeck.cc:8442 c/c-typeck.cc:8485 #, fuzzy msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "alustus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä" -#: c/c-typeck.cc:8158 c/c-typeck.cc:8430 c/c-typeck.cc:8473 +#: c/c-typeck.cc:8172 c/c-typeck.cc:8444 c/c-typeck.cc:8487 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "palautus hylkää kohdeosoitintyypin %qv-määritteen" -#: c/c-typeck.cc:8167 +#: c/c-typeck.cc:8181 #, gcc-internal-format msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type" msgstr "ISO C kieltää argumenttien muuntamisen unionityypiksi" -#: c/c-typeck.cc:8235 +#: c/c-typeck.cc:8249 #, gcc-internal-format msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++" msgstr "implisiittinen muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT ei ole sallittu C++:ssa" -#: c/c-typeck.cc:8262 +#: c/c-typeck.cc:8276 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space" msgstr "annettu yhteensopimatonta osoitintyyppiä oleva %d. argumentti funktiolle %qE" -#: c/c-typeck.cc:8273 +#: c/c-typeck.cc:8287 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space" msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erikokoiseen kokonaislukuun" -#: c/c-typeck.cc:8284 +#: c/c-typeck.cc:8298 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space" msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä" -#: c/c-typeck.cc:8294 +#: c/c-typeck.cc:8308 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return from pointer to non-enclosed address space" msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erikokoiseen kokonaislukuun" -#: c/c-typeck.cc:8310 +#: c/c-typeck.cc:8324 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %qT but argument is of type %qT" msgid "expected %qT but pointer is of type %qT" msgstr "odotettiin %qT, mutta argumentti on tyyppiä %qT" -#: c/c-typeck.cc:8325 +#: c/c-typeck.cc:8339 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute" msgstr "funktiokutsun argumentti voi olla ehdokas muotoiluattribuutille" -#: c/c-typeck.cc:8331 +#: c/c-typeck.cc:8345 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute" msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille" -#: c/c-typeck.cc:8337 +#: c/c-typeck.cc:8351 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute" msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille" -#: c/c-typeck.cc:8342 cp/typeck.cc:10559 +#: c/c-typeck.cc:8356 cp/typeck.cc:10559 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "return type might be a candidate for a format attribute" msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille" -#: c/c-typeck.cc:8366 +#: c/c-typeck.cc:8380 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE from incompatible scalar storage order" msgstr "annettu yhteensopimatonta osoitintyyppiä oleva %d. argumentti funktiolle %qE" -#: c/c-typeck.cc:8376 +#: c/c-typeck.cc:8390 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment to %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order" msgstr "ei voida kasvattaa osoitinta vaillinaiseen tyyppiin %qT" -#: c/c-typeck.cc:8386 +#: c/c-typeck.cc:8400 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initialization of %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order" msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä" -#: c/c-typeck.cc:8391 +#: c/c-typeck.cc:8405 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "returning %qT from pointer type with incompatible scalar storage order %qT" msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio" -#: c/c-typeck.cc:8441 +#: c/c-typeck.cc:8455 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %" msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %-tyypin väliset sijoitukset" -#: c/c-typeck.cc:8444 +#: c/c-typeck.cc:8458 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %" msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %-tyypin väliset sijoitukset" -#: c/c-typeck.cc:8446 +#: c/c-typeck.cc:8460 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %" msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %-tyypin väliset alustukset" -#: c/c-typeck.cc:8448 +#: c/c-typeck.cc:8462 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids return between function pointer and %" msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %-tyypin väliset palautukset" -#: c/c-typeck.cc:8478 +#: c/c-typeck.cc:8492 #, gcc-internal-format msgid "array with qualifier on the element is not qualified before C23" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:8496 +#: c/c-typeck.cc:8510 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness" msgstr "vaillinaiset tyypit %qT:n sijoituksessa tyyppiin %qT" -#: c/c-typeck.cc:8504 +#: c/c-typeck.cc:8518 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer targets in assignment from %qT to %qT differ in signedness" msgstr "vaillinaiset tyypit %qT:n sijoituksessa tyyppiin %qT" -#: c/c-typeck.cc:8510 +#: c/c-typeck.cc:8524 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer targets in initialization of %qT from %qT differ in signedness" msgstr "vaillinaiset tyypit %qT:n sijoituksessa tyyppiin %qT" -#: c/c-typeck.cc:8515 +#: c/c-typeck.cc:8529 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer targets in returning %qT from a function with return type %qT differ in signedness" msgstr "vaillinaiset tyypit %qT:n sijoituksessa tyyppiin %qT" -#: c/c-typeck.cc:8562 +#: c/c-typeck.cc:8576 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type" msgstr "annettu yhteensopimatonta osoitintyyppiä oleva %d. argumentti funktiolle %qE" -#: c/c-typeck.cc:8573 +#: c/c-typeck.cc:8587 #, fuzzy msgid "assignment to %e from pointer to %qD with incompatible type %e" msgstr "ei voida kasvattaa osoitinta vaillinaiseen tyyppiin %qT" -#: c/c-typeck.cc:8579 +#: c/c-typeck.cc:8593 #, fuzzy msgid "assignment to %e from incompatible pointer type %e" msgstr "sijoitus yhteensopimattomasta osoitintyypistä" -#: c/c-typeck.cc:8588 +#: c/c-typeck.cc:8602 #, fuzzy msgid "initialization of %e from pointer to %qD with incompatible type %e" msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä" -#: c/c-typeck.cc:8594 +#: c/c-typeck.cc:8608 #, fuzzy msgid "initialization of %e from incompatible pointer type %e" msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä" -#: c/c-typeck.cc:8602 +#: c/c-typeck.cc:8616 #, fuzzy msgid "returning pointer to %qD of type %e from a function with incompatible type %e" msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio" -#: c/c-typeck.cc:8608 +#: c/c-typeck.cc:8622 #, fuzzy msgid "returning %e from a function with incompatible return type %e" msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio" -#: c/c-typeck.cc:8684 +#: c/c-typeck.cc:8698 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast" msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen ilman tyyppimuunnosta" -#: c/c-typeck.cc:8694 +#: c/c-typeck.cc:8708 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment to %qT from %qT makes pointer from integer without a cast" msgstr "sijoituksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta" -#: c/c-typeck.cc:8700 +#: c/c-typeck.cc:8714 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initialization of %qT from %qT makes pointer from integer without a cast" msgstr "alustuksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta" -#: c/c-typeck.cc:8705 +#: c/c-typeck.cc:8719 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes pointer from integer without a cast" msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen ilman tyyppimuunnosta" -#: c/c-typeck.cc:8727 +#: c/c-typeck.cc:8741 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast" msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen ilman tyyppimuunnosta" -#: c/c-typeck.cc:8737 +#: c/c-typeck.cc:8751 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "assignment to %qT from %qT makes integer from pointer without a cast" msgstr "sijoitus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta" -#: c/c-typeck.cc:8743 +#: c/c-typeck.cc:8757 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initialization of %qT from %qT makes integer from pointer without a cast" msgstr "alustus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta" -#: c/c-typeck.cc:8747 +#: c/c-typeck.cc:8761 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes integer from pointer without a cast" msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen ilman tyyppimuunnosta" -#: c/c-typeck.cc:8780 +#: c/c-typeck.cc:8794 #, gcc-internal-format msgid "incompatible type for argument %d of %qE" msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton" -#: c/c-typeck.cc:8791 +#: c/c-typeck.cc:8805 #, gcc-internal-format msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT" msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa tyyppiin %qT tyypistä %qT" -#: c/c-typeck.cc:8802 +#: c/c-typeck.cc:8816 #, gcc-internal-format msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT" msgstr "yhteensopimattomat tyypit alustettaessa tyyppiä %qT käyttäen tyyppiä %qT" -#: c/c-typeck.cc:8812 +#: c/c-typeck.cc:8826 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected" msgstr "yhteensopimattomat tyypit alustettaessa tyyppiä %qT käyttäen tyyppiä %qT" -#: c/c-typeck.cc:8892 +#: c/c-typeck.cc:8906 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization" msgstr "perinteinen C ei hyväksy automaattista koostealustusta" -#: c/c-typeck.cc:9134 +#: c/c-typeck.cc:9148 #, gcc-internal-format msgid "% pointer initializer is not null" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:9142 +#: c/c-typeck.cc:9156 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "array index in initializer is not an integer constant expression" msgid "% integer initializer is not an integer constant expression" msgstr "taulukkoindeksi alustimessa ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke" -#: c/c-typeck.cc:9145 c/c-typeck.cc:9207 c/c-typeck.cc:9360 +#: c/c-typeck.cc:9159 c/c-typeck.cc:9221 c/c-typeck.cc:9374 #, gcc-internal-format msgid "% initializer not representable in type of object" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:9155 +#: c/c-typeck.cc:9169 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "array index in initializer is not an integer constant expression" msgid "% initializer is not an arithmetic constant expression" msgstr "taulukkoindeksi alustimessa ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke" -#: c/c-typeck.cc:9172 +#: c/c-typeck.cc:9186 #, gcc-internal-format msgid "% initializer for a real type is of complex type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:9181 +#: c/c-typeck.cc:9195 #, gcc-internal-format msgid "% initializer for a binary floating-point type is of decimal type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:9325 c/c-typeck.cc:10293 cp/typeck2.cc:1241 +#: c/c-typeck.cc:9339 c/c-typeck.cc:10307 cp/typeck2.cc:1241 #, gcc-internal-format msgid "initialization of a flexible array member" msgstr "joustavan taulukkojäsenen alustus" -#: c/c-typeck.cc:9341 cp/typeck2.cc:1258 +#: c/c-typeck.cc:9355 cp/typeck2.cc:1258 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot initialize array of %qT from a string literal with type array of %qT" msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä" -#: c/c-typeck.cc:9387 +#: c/c-typeck.cc:9401 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer-string for array of %qT is too long (%wu chars into %wu available)" msgstr "merkkitaulukon alustusmerkkijono on liian pitkä" -#: c/c-typeck.cc:9392 +#: c/c-typeck.cc:9406 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer-string for array of %qT is too long for C++ (%wu chars into %wu available)" msgstr "merkkitaulukon alustusmerkkijono on liian pitkä" -#: c/c-typeck.cc:9399 +#: c/c-typeck.cc:9413 #, gcc-internal-format msgid "initializer-string for array of %qT truncates NUL terminator but destination lacks %qs attribute (%wu chars into %wu available)" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:9411 +#: c/c-typeck.cc:9425 #, gcc-internal-format msgid "array of inappropriate type initialized from string constant" msgstr "sopimattomasta tyypistä koostuva taulukko alustetaan merkkijonovakiosta" -#: c/c-typeck.cc:9479 cp/typeck.cc:2556 +#: c/c-typeck.cc:9493 cp/typeck.cc:2556 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-lvalue array" msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko" -#: c/c-typeck.cc:9493 c/c-typeck.cc:9633 c/c-typeck.cc:10387 +#: c/c-typeck.cc:9507 c/c-typeck.cc:9647 c/c-typeck.cc:10401 #, gcc-internal-format msgid "invalid initializer" msgstr "epäkelpo alustin" -#: c/c-typeck.cc:9505 c/c-typeck.cc:9529 c/c-typeck.cc:9532 c/c-typeck.cc:9540 -#: c/c-typeck.cc:9602 c/c-typeck.cc:11370 c/c-typeck.cc:11454 +#: c/c-typeck.cc:9519 c/c-typeck.cc:9543 c/c-typeck.cc:9546 c/c-typeck.cc:9554 +#: c/c-typeck.cc:9616 c/c-typeck.cc:11384 c/c-typeck.cc:11468 #, gcc-internal-format msgid "initializer element is not constant" msgstr "alustusalkio ei ole vakio" -#: c/c-typeck.cc:9514 +#: c/c-typeck.cc:9528 #, gcc-internal-format msgid "array initialized from non-constant array expression" msgstr "taulukko alustetaan muuttuvasta taulukkolausekkeesta" -#: c/c-typeck.cc:9545 c/c-typeck.cc:9615 c/c-typeck.cc:11464 +#: c/c-typeck.cc:9559 c/c-typeck.cc:9629 c/c-typeck.cc:11478 #, gcc-internal-format msgid "initializer element is not a constant expression" msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke" # Tämä esiintynee esim. const char* → char* -muunnoksessa. -#: c/c-typeck.cc:9567 cp/typeck2.cc:1340 +#: c/c-typeck.cc:9581 cp/typeck2.cc:1340 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion from %qT to %qT changes value from %qd to %qd" msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT ei säilytä tyyppimääreitä" -#: c/c-typeck.cc:9609 c/c-typeck.cc:11459 +#: c/c-typeck.cc:9623 c/c-typeck.cc:11473 #, gcc-internal-format msgid "initializer element is not computable at load time" msgstr "alustusalkiota ei pystytä laskemaan latausajankohtana" -#: c/c-typeck.cc:9915 cp/decl.cc:7906 +#: c/c-typeck.cc:9929 cp/decl.cc:7906 #, gcc-internal-format msgid "opaque vector types cannot be initialized" msgstr "läpinäkymättömiä vektorityyppejä ei voida alustaa" -#: c/c-typeck.cc:10141 +#: c/c-typeck.cc:10155 #, gcc-internal-format msgid "extra brace group at end of initializer" msgstr "alustimen lopussa on ylimääräinen lohko" -#: c/c-typeck.cc:10225 +#: c/c-typeck.cc:10239 #, gcc-internal-format msgid "braces around scalar initializer" msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet" -#: c/c-typeck.cc:10295 c/c-typeck.cc:10299 c/c-typeck.cc:12062 -#: c/c-typeck.cc:12187 cp/typeck2.cc:1268 cp/typeck2.cc:1621 +#: c/c-typeck.cc:10309 c/c-typeck.cc:10313 c/c-typeck.cc:12076 +#: c/c-typeck.cc:12201 cp/typeck2.cc:1268 cp/typeck2.cc:1621 #, gcc-internal-format msgid "initialization of flexible array member in a nested context" msgstr "joustavan taulukkojäsenen alustaminen sisäkkäisessä asiayhteydessä" -#: c/c-typeck.cc:10336 +#: c/c-typeck.cc:10350 #, gcc-internal-format msgid "missing braces around initializer" msgstr "alustimen ympäriltä puuttuu aaltosulkeet" -#: c/c-typeck.cc:10359 +#: c/c-typeck.cc:10373 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "missing initializer for field %qD of %qT" msgstr "puuttuva alustin jäsenelle %qD" -#: c/c-typeck.cc:10399 +#: c/c-typeck.cc:10413 #, gcc-internal-format msgid "extra elements in scalar initializer" msgstr "skalaarialustimessa ylimääräisiä alkioita" -#: c/c-typeck.cc:10521 c/c-typeck.cc:10603 +#: c/c-typeck.cc:10535 c/c-typeck.cc:10617 #, gcc-internal-format msgid "array index in non-array initializer" msgstr "taulukkoindeksi ei-taulukkoalustimessa" -#: c/c-typeck.cc:10526 c/c-typeck.cc:10665 +#: c/c-typeck.cc:10540 c/c-typeck.cc:10679 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "field name not in record or union initializer" msgstr "ylimääräisiä alkioita union-alustimessa" -#: c/c-typeck.cc:10576 +#: c/c-typeck.cc:10590 #, gcc-internal-format msgid "array index in initializer not of integer type" msgstr "taulukkoindeksi alustimessa ei ole kokonaislukutyyppinen" -#: c/c-typeck.cc:10585 c/c-typeck.cc:10594 +#: c/c-typeck.cc:10599 c/c-typeck.cc:10608 #, gcc-internal-format msgid "array index in initializer is not an integer constant expression" msgstr "taulukkoindeksi alustimessa ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke" -#: c/c-typeck.cc:10599 c/c-typeck.cc:10601 +#: c/c-typeck.cc:10613 c/c-typeck.cc:10615 #, gcc-internal-format msgid "nonconstant array index in initializer" msgstr "ei-vakio taulukkoindeksi alustimessa" -#: c/c-typeck.cc:10605 c/c-typeck.cc:10608 +#: c/c-typeck.cc:10619 c/c-typeck.cc:10622 #, gcc-internal-format msgid "array index in initializer exceeds array bounds" msgstr "taulukkoindeksi alustimessa ylittää taulukon rajat" -#: c/c-typeck.cc:10627 +#: c/c-typeck.cc:10641 #, gcc-internal-format msgid "empty index range in initializer" msgstr "tyhjä indeksiväli alustimessa" -#: c/c-typeck.cc:10636 +#: c/c-typeck.cc:10650 #, gcc-internal-format msgid "array index range in initializer exceeds array bounds" msgstr "taulukkoindeksiväli alustimessa ylittää taulukon rajat" -#: c/c-typeck.cc:10770 c/c-typeck.cc:10825 c/c-typeck.cc:10866 -#: c/c-typeck.cc:10926 c/c-typeck.cc:10973 c/c-typeck.cc:11561 +#: c/c-typeck.cc:10784 c/c-typeck.cc:10839 c/c-typeck.cc:10880 +#: c/c-typeck.cc:10940 c/c-typeck.cc:10987 c/c-typeck.cc:11575 #, gcc-internal-format msgid "initialized field overwritten" msgstr "alustettu kenttä ylikirjoitettu" -#: c/c-typeck.cc:10861 c/c-typeck.cc:10922 c/c-typeck.cc:10969 -#: c/c-typeck.cc:11558 +#: c/c-typeck.cc:10875 c/c-typeck.cc:10936 c/c-typeck.cc:10983 +#: c/c-typeck.cc:11572 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initialized field with side-effects overwritten" msgstr "alustettu kenttä ylikirjoitettu" -#: c/c-typeck.cc:11486 +#: c/c-typeck.cc:11500 #, gcc-internal-format msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++" msgstr "enum-muunnos alustuksessa on virheellistä C++-kielessä" -#: c/c-typeck.cc:11932 +#: c/c-typeck.cc:11946 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "excess elements in union initializer" msgid "excess elements in %qT initializer" msgstr "ylimääräisiä alkioita union-alustimessa" -#: c/c-typeck.cc:11944 c/c-typeck.cc:12021 +#: c/c-typeck.cc:11958 c/c-typeck.cc:12035 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in struct initializer" msgstr "ylimääräisiä alkioita struct-alustimessa" -#: c/c-typeck.cc:11965 +#: c/c-typeck.cc:11979 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "positional initialization of field in % declared with % attribute" msgstr "Varoita mahdollisesti puuttuvista aaltosuluista alustimissa" -#: c/c-typeck.cc:12036 c/c-typeck.cc:12162 cp/typeck2.cc:1245 +#: c/c-typeck.cc:12050 c/c-typeck.cc:12176 cp/typeck2.cc:1245 #, gcc-internal-format msgid "non-static initialization of a flexible array member" msgstr "joustavan taulukkojäsenen ei-staattinen alustus" -#: c/c-typeck.cc:12132 +#: c/c-typeck.cc:12146 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in union initializer" msgstr "ylimääräisiä alkioita union-alustimessa" -#: c/c-typeck.cc:12154 +#: c/c-typeck.cc:12168 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects initialization of unions" msgstr "perinteinen C ei hyväksy unionien alustusta" -#: c/c-typeck.cc:12253 +#: c/c-typeck.cc:12267 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in array initializer" msgstr "ylimääräisiä alkioita taulukkoalustimessa" -#: c/c-typeck.cc:12330 c/c-typeck.cc:12332 +#: c/c-typeck.cc:12344 c/c-typeck.cc:12346 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in vector initializer" msgstr "ylimääräisiä alkioita vektorialustimessa" -#: c/c-typeck.cc:12366 +#: c/c-typeck.cc:12380 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in scalar initializer" msgstr "ylimääräisiä alkioita skalaarialustimessa" -#: c/c-typeck.cc:12533 c/c-typeck.cc:12609 cp/semantics.cc:2346 +#: c/c-typeck.cc:12547 c/c-typeck.cc:12623 cp/semantics.cc:2346 #: cp/semantics.cc:2455 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function" msgid "constraint allows registers outside of a function" msgstr "ISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktion ulkopuolella" -#: c/c-typeck.cc:12545 cp/semantics.cc:2358 +#: c/c-typeck.cc:12559 cp/semantics.cc:2358 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function" msgid "side-effects in output operand outside of a function" msgstr "ISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktion ulkopuolella" -#: c/c-typeck.cc:12556 cp/semantics.cc:2374 +#: c/c-typeck.cc:12570 cp/semantics.cc:2374 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "output operand outside of a function is not constant" msgstr "virheellinen lvalue asm-tulosteessa %d" -#: c/c-typeck.cc:12564 c/c-typeck.cc:12654 cp/semantics.cc:2385 +#: c/c-typeck.cc:12578 c/c-typeck.cc:12668 cp/semantics.cc:2385 #: cp/semantics.cc:2518 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% may not be used in this context" msgid "%<-%> modifier used inside of a function" msgstr "-sanaa ei voi käyttää tässä yhteydessä" -#: c/c-typeck.cc:12622 cp/semantics.cc:2468 +#: c/c-typeck.cc:12636 cp/semantics.cc:2468 #, gcc-internal-format msgid "%<:%> constraint operand is not address of a function or non-automatic variable" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:12635 cp/semantics.cc:2481 +#: c/c-typeck.cc:12649 cp/semantics.cc:2481 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function" msgid "side-effects in input operand outside of a function" msgstr "ISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktion ulkopuolella" -#: c/c-typeck.cc:12646 cp/semantics.cc:2496 cp/semantics.cc:2510 +#: c/c-typeck.cc:12660 cp/semantics.cc:2496 cp/semantics.cc:2510 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not defined outside of function scope" msgid "input operand outside of a function is not constant" msgstr "%qD ei ole määritelty funktion näkyvyysalueen ulkopuolella" -#: c/c-typeck.cc:12698 +#: c/c-typeck.cc:12712 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids %" msgstr "ISO C90 kieltää yhdysliteraalit" -#: c/c-typeck.cc:12704 +#: c/c-typeck.cc:12718 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "computed goto must be pointer type" msgstr "annettu yhteensopimatonta osoitintyyppiä oleva %d. argumentti funktiolle %qE" -#: c/c-typeck.cc:12734 c/gimple-parser.cc:2648 cp/typeck.cc:11159 +#: c/c-typeck.cc:12748 c/gimple-parser.cc:2648 cp/typeck.cc:11159 #, gcc-internal-format msgid "function declared % has a % statement" msgstr "%-esitellyllä funktiolla on %-lause" -#: c/c-typeck.cc:12763 +#: c/c-typeck.cc:12777 #, gcc-internal-format msgid "% with no value, in function returning non-void" msgstr "% ilman arvoa ei-voidin palauttavassa funktiossa" -#: c/c-typeck.cc:12776 c/gimple-parser.cc:2658 +#: c/c-typeck.cc:12790 c/gimple-parser.cc:2658 #, gcc-internal-format msgid "% with a value, in function returning void" msgstr "% arvon kanssa voidin palauttavassa funktiossa" -#: c/c-typeck.cc:12779 +#: c/c-typeck.cc:12793 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids % with expression, in function returning void" msgstr "ISO C kieltää %:in lausekkeen kanssa voidin palauttavassa funktiossa" -#: c/c-typeck.cc:12861 +#: c/c-typeck.cc:12875 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function returns address of label" msgstr "funktio palauttaa osoitteen paikalliseen muuttujaan" -#: c/c-typeck.cc:12952 cp/semantics.cc:1921 +#: c/c-typeck.cc:12966 cp/semantics.cc:1921 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "switch quantity not an integer" msgstr "yhteensopivuusvalitsin (jätetään huomiotta)" -#: c/c-typeck.cc:12977 +#: c/c-typeck.cc:12991 #, gcc-internal-format msgid "% switch expression not converted to % in ISO C" msgstr "%-tyyppistä switch-lauseketta ei muunneta %-tyyppiin ISO C:ssä" -#: c/c-typeck.cc:13015 c/c-typeck.cc:13023 +#: c/c-typeck.cc:13029 c/c-typeck.cc:13037 #, gcc-internal-format msgid "case label is not an integer constant expression" msgstr "case-nimiö ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke" -#: c/c-typeck.cc:13029 cp/parser.cc:13521 +#: c/c-typeck.cc:13043 cp/parser.cc:13521 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "case label not within a switch statement" msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella" -#: c/c-typeck.cc:13031 +#: c/c-typeck.cc:13045 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% label not within a switch statement" msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella" -#: c/c-typeck.cc:13107 cp/parser.cc:15291 +#: c/c-typeck.cc:13121 cp/parser.cc:15291 #, gcc-internal-format msgid "break statement not within loop or switch" msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella" -#: c/c-typeck.cc:13110 c/c-typeck.cc:13130 cp/decl.cc:4107 cp/parser.cc:15301 +#: c/c-typeck.cc:13124 c/c-typeck.cc:13144 cp/decl.cc:4107 cp/parser.cc:15301 #: cp/parser.cc:15322 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid exit from OpenMP structured block" msgstr "%qs-attribuutin virheellinen argumentti" -#: c/c-typeck.cc:13113 cp/parser.cc:15304 +#: c/c-typeck.cc:13127 cp/parser.cc:15304 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "break statement used with OpenMP for loop" msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella" -#: c/c-typeck.cc:13127 cp/parser.cc:15314 +#: c/c-typeck.cc:13141 cp/parser.cc:15314 #, gcc-internal-format msgid "continue statement not within a loop" msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella" -#: c/c-typeck.cc:13177 cp/cp-gimplify.cc:277 +#: c/c-typeck.cc:13191 cp/cp-gimplify.cc:277 #, gcc-internal-format msgid "statement with no effect" msgstr "lauseella ei ole vaikutusta" -#: c/c-typeck.cc:13221 +#: c/c-typeck.cc:13235 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expression statement has incomplete type" msgstr "nimettömällä kentällä on vaillinainen tyyppi" -#: c/c-typeck.cc:13512 +#: c/c-typeck.cc:13526 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the comparison will always evaluate as % for the pointer operand in %qE must not be NULL" msgstr "%qD:n osoite ei tule koskaan olemaan NULL" -#: c/c-typeck.cc:13517 +#: c/c-typeck.cc:13531 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the comparison will always evaluate as % for the pointer operand in %qE must not be NULL" msgstr "%qD:n osoite ei tule koskaan olemaan NULL" -#: c/c-typeck.cc:13535 c/c-typeck.cc:13573 +#: c/c-typeck.cc:13549 c/c-typeck.cc:13587 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the comparison will always evaluate as % for the address of %qE will never be NULL" msgstr "%qD:n osoite ei tule koskaan olemaan NULL" -#: c/c-typeck.cc:13540 c/c-typeck.cc:13578 +#: c/c-typeck.cc:13554 c/c-typeck.cc:13592 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the comparison will always evaluate as % for the address of %qE will never be NULL" msgstr "%qD:n osoite ei tule koskaan olemaan NULL" -#: c/c-typeck.cc:14170 c/c-typeck.cc:14334 cp/typeck.cc:6163 +#: c/c-typeck.cc:14184 c/c-typeck.cc:14348 cp/typeck.cc:6163 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparing vectors with different element types" msgstr "Varoita eri enum-tyyppien vertailusta" -#: c/c-typeck.cc:14178 c/c-typeck.cc:14342 cp/typeck.cc:6177 +#: c/c-typeck.cc:14192 c/c-typeck.cc:14356 cp/typeck.cc:6177 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparing vectors with different number of elements" msgstr "Varoita eri enum-tyyppien vertailusta" -#: c/c-typeck.cc:14193 c/c-typeck.cc:14357 cp/typeck.cc:6195 +#: c/c-typeck.cc:14207 c/c-typeck.cc:14371 cp/typeck.cc:6195 #, gcc-internal-format msgid "comparison between types %qT and %qT" msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu" -#: c/c-typeck.cc:14203 c/c-typeck.cc:14367 cp/typeck.cc:6212 +#: c/c-typeck.cc:14217 c/c-typeck.cc:14381 cp/typeck.cc:6212 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "could not find an integer type of the same size as %qT" msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin" -#: c/c-typeck.cc:14217 cp/typeck.cc:5838 +#: c/c-typeck.cc:14231 cp/typeck.cc:5838 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparing floating-point with %<==%> or % is unsafe" msgstr "liukulukujen vertailu operaattoreilla == ja != on epävarmaa" -#: c/c-typeck.cc:14256 c/c-typeck.cc:14408 +#: c/c-typeck.cc:14270 c/c-typeck.cc:14422 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces" msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu" -#: c/c-typeck.cc:14263 c/c-typeck.cc:14269 +#: c/c-typeck.cc:14277 c/c-typeck.cc:14283 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids comparison of % with function pointer" msgstr "ISO C kieltää %:n ja funktio-osoittimen vertailun" -#: c/c-typeck.cc:14276 c/c-typeck.cc:14418 +#: c/c-typeck.cc:14290 c/c-typeck.cc:14432 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast" msgstr "erilaisten Objective-C-tyyppien vertailusta puuttuu tyyppimuunnos" -#: c/c-typeck.cc:14289 c/c-typeck.cc:14295 c/c-typeck.cc:14445 -#: c/c-typeck.cc:14451 +#: c/c-typeck.cc:14303 c/c-typeck.cc:14309 c/c-typeck.cc:14459 +#: c/c-typeck.cc:14465 #, gcc-internal-format msgid "comparison between pointer and integer" msgstr "osoittimen ja kokonaisluvun välinen vertailu" -#: c/c-typeck.cc:14396 +#: c/c-typeck.cc:14410 #, gcc-internal-format msgid "comparison of complete and incomplete pointers" msgstr "täydellisen ja vaillinaisen osoittimen vertailu" -#: c/c-typeck.cc:14398 +#: c/c-typeck.cc:14412 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions" msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimien suuruusvertailun" -#: c/c-typeck.cc:14403 +#: c/c-typeck.cc:14417 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ordered comparison of pointer with null pointer" msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu" -#: c/c-typeck.cc:14426 c/c-typeck.cc:14429 c/c-typeck.cc:14436 -#: c/c-typeck.cc:14439 +#: c/c-typeck.cc:14440 c/c-typeck.cc:14443 c/c-typeck.cc:14450 +#: c/c-typeck.cc:14453 #, gcc-internal-format msgid "ordered comparison of pointer with integer zero" msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu" -#: c/c-typeck.cc:14516 +#: c/c-typeck.cc:14530 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression" msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT" -#: c/c-typeck.cc:14834 +#: c/c-typeck.cc:14848 #, gcc-internal-format msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required" msgstr "käytetty osoittimeksi muuntumatonta taulukkoa paikassa, jossa vaaditaan skalaari" -#: c/c-typeck.cc:14838 +#: c/c-typeck.cc:14852 #, gcc-internal-format msgid "used struct type value where scalar is required" msgstr "käytetty tietuetyypin arvoa, vaikka vaaditaan skalaari" -#: c/c-typeck.cc:14842 +#: c/c-typeck.cc:14856 #, gcc-internal-format msgid "used union type value where scalar is required" msgstr "käytetty unionityypin arvoa, vaikka vaaditaan skalaari" -#: c/c-typeck.cc:14858 +#: c/c-typeck.cc:14872 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "used vector type where scalar is required" msgstr "käytetty unionityypin arvoa, vaikka vaaditaan skalaari" -#: c/c-typeck.cc:15061 cp/semantics.cc:12069 +#: c/c-typeck.cc:15075 cp/semantics.cc:12069 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %, %, % or % clauses" msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa" -#: c/c-typeck.cc:15072 c/c-typeck.cc:15082 cp/semantics.cc:12080 +#: c/c-typeck.cc:15086 c/c-typeck.cc:15096 cp/semantics.cc:12080 #: cp/semantics.cc:12090 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected % % clause modifier" msgstr "odotettiin %" -#: c/c-typeck.cc:15117 cp/semantics.cc:12125 +#: c/c-typeck.cc:15131 cp/semantics.cc:12125 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %, %, % or % clauses" msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa" -#: c/c-typeck.cc:15185 cp/semantics.cc:5948 cp/semantics.cc:9059 +#: c/c-typeck.cc:15199 cp/semantics.cc:5948 cp/semantics.cc:9059 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a variable in %qs clause" msgstr "muuttuja %qD esitelty uudelleen funktiona" -#: c/c-typeck.cc:15189 c/c-typeck.cc:17006 cp/semantics.cc:5952 +#: c/c-typeck.cc:15203 c/c-typeck.cc:17020 cp/semantics.cc:5952 #: cp/semantics.cc:9063 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in %qs clause" msgstr "%qs määritelty parametrille %qE" -#: c/c-typeck.cc:15197 +#: c/c-typeck.cc:15211 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause" msgstr "bittikentän %qs leveys on nolla" -#: c/c-typeck.cc:15207 c/c-typeck.cc:17013 c/c-typeck.cc:17167 +#: c/c-typeck.cc:15221 c/c-typeck.cc:17027 c/c-typeck.cc:17181 #: cp/semantics.cc:5961 cp/semantics.cc:9070 cp/semantics.cc:9259 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause" msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD" -#: c/c-typeck.cc:15244 cp/semantics.cc:5995 +#: c/c-typeck.cc:15258 cp/semantics.cc:5995 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "low bound %qE of array section does not have integral type" msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa" -#: c/c-typeck.cc:15251 cp/semantics.cc:6002 +#: c/c-typeck.cc:15265 cp/semantics.cc:6002 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "length %qE of array section does not have integral type" msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa" -#: c/c-typeck.cc:15274 cp/semantics.cc:6035 +#: c/c-typeck.cc:15288 cp/semantics.cc:6035 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected single pointer in %qs clause" msgstr "Rajapintatäsmäämättömyys proseduuriosoitinsijoituksessa kohdassa %L: %s" -#: c/c-typeck.cc:15292 c/c-typeck.cc:15359 c/c-typeck.cc:15652 +#: c/c-typeck.cc:15306 c/c-typeck.cc:15373 c/c-typeck.cc:15666 #: cp/semantics.cc:6053 cp/semantics.cc:6120 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "zero length array section in %qs clause" msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa" -#: c/c-typeck.cc:15311 cp/semantics.cc:6072 +#: c/c-typeck.cc:15325 cp/semantics.cc:6072 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "for unknown bound array type length expression must be specified" msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta" -#: c/c-typeck.cc:15319 cp/semantics.cc:6080 +#: c/c-typeck.cc:15333 cp/semantics.cc:6080 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "negative low bound in array section in %qs clause" msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa" -#: c/c-typeck.cc:15328 c/c-typeck.cc:15452 cp/semantics.cc:6089 +#: c/c-typeck.cc:15342 c/c-typeck.cc:15466 cp/semantics.cc:6089 #: cp/semantics.cc:6213 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "negative length in array section in %qs clause" msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa" -#: c/c-typeck.cc:15345 cp/semantics.cc:6106 +#: c/c-typeck.cc:15359 cp/semantics.cc:6106 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause" msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa" -#: c/c-typeck.cc:15388 cp/semantics.cc:6149 +#: c/c-typeck.cc:15402 cp/semantics.cc:6149 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "length %qE above array section size in %qs clause" msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa" -#: c/c-typeck.cc:15403 cp/semantics.cc:6164 +#: c/c-typeck.cc:15417 cp/semantics.cc:6164 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause" msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa" -#: c/c-typeck.cc:15440 cp/semantics.cc:6201 +#: c/c-typeck.cc:15454 cp/semantics.cc:6201 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "for array function parameter length expression must be specified" msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta" -#: c/c-typeck.cc:15444 cp/semantics.cc:6205 +#: c/c-typeck.cc:15458 cp/semantics.cc:6205 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "for pointer type length expression must be specified" msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta" -#: c/c-typeck.cc:15472 c/c-typeck.cc:15591 cp/semantics.cc:6232 +#: c/c-typeck.cc:15486 c/c-typeck.cc:15605 cp/semantics.cc:6232 #: cp/semantics.cc:6368 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array section is not contiguous in %qs clause" msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa" -#: c/c-typeck.cc:15482 cp/semantics.cc:6242 +#: c/c-typeck.cc:15496 cp/semantics.cc:6242 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE does not have pointer or array type" msgstr "%qE:lla ei ole luokkatyyppiä" -#: c/c-typeck.cc:15858 cp/semantics.cc:7305 +#: c/c-typeck.cc:15872 cp/semantics.cc:7305 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iterator %qD has neither integral nor pointer type" msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio" -#: c/c-typeck.cc:15865 +#: c/c-typeck.cc:15879 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iterator %qD has %<_Atomic%> qualified type" msgstr "tyyppitäsmäämättömyys taulukkoviitteessä" -#: c/c-typeck.cc:15871 cp/semantics.cc:7312 +#: c/c-typeck.cc:15885 cp/semantics.cc:7312 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iterator %qD has const qualified type" msgstr "parametrin %qD tyyppi on vaillinainen" -#: c/c-typeck.cc:15884 cp/semantics.cc:7328 +#: c/c-typeck.cc:15898 cp/semantics.cc:7328 #, gcc-internal-format msgid "iterator step with non-integral type" msgstr "iteraattorin askellus ei-kokonaislukutyypillä" -#: c/c-typeck.cc:15904 cp/semantics.cc:7364 +#: c/c-typeck.cc:15918 cp/semantics.cc:7364 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iterator %qD has zero step" msgstr "parametrin %qD tyyppi on vaillinainen" -#: c/c-typeck.cc:15931 +#: c/c-typeck.cc:15945 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type of iterator %qD refers to outer iterator %qD" msgstr "virheellinen tyyppi iterointimuuttujalle %qE" -#: c/c-typeck.cc:15938 cp/semantics.cc:7398 +#: c/c-typeck.cc:15952 cp/semantics.cc:7398 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "begin expression refers to outer iterator %qD" msgstr "virheellinen tyyppi iterointimuuttujalle %qE" -#: c/c-typeck.cc:15944 cp/semantics.cc:7404 +#: c/c-typeck.cc:15958 cp/semantics.cc:7404 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "end expression refers to outer iterator %qD" msgstr "virheellinen tyyppi iterointimuuttujalle %qE" -#: c/c-typeck.cc:15950 cp/semantics.cc:7410 +#: c/c-typeck.cc:15964 cp/semantics.cc:7410 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "step expression refers to outer iterator %qD" msgstr "virheellinen tyyppi iterointimuuttujalle %qE" -#: c/c-typeck.cc:15987 cp/semantics.cc:7458 +#: c/c-typeck.cc:16001 cp/semantics.cc:7458 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected pointer in %qs clause" msgstr "odotettiin %<,%> tai %<;%>" -#: c/c-typeck.cc:16090 cp/semantics.cc:7624 +#: c/c-typeck.cc:16104 cp/semantics.cc:7624 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% and non-% % clauses on the same construct" msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle" -#: c/c-typeck.cc:16112 cp/semantics.cc:7644 +#: c/c-typeck.cc:16126 cp/semantics.cc:7644 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% % clause with array section" msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle" -#: c/c-typeck.cc:16138 c/c-typeck.cc:16148 +#: c/c-typeck.cc:16152 c/c-typeck.cc:16162 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD in % clause is a zero size array" msgstr "ISO C++ kieltää nollan kokoisen taulukon %qD" -#: c/c-typeck.cc:16168 +#: c/c-typeck.cc:16182 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qE in % clause" msgstr "tyyppimuunnos määrittää funktiotyypin" -#: c/c-typeck.cc:16180 +#: c/c-typeck.cc:16194 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "zero sized type %qT in %qs clause" msgstr "bittikentän %qs leveys on nolla" -#: c/c-typeck.cc:16188 +#: c/c-typeck.cc:16202 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable sized type %qT in %qs clause" msgstr "bittikentän %qs leveys on nolla" -#: c/c-typeck.cc:16232 +#: c/c-typeck.cc:16246 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE has invalid type for %" msgstr "tyypillä %qE on virtuaalisia jäsenfunktioita" -#: c/c-typeck.cc:16241 cp/semantics.cc:7197 +#: c/c-typeck.cc:16255 cp/semantics.cc:7197 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "user defined reduction not found for %qE" msgstr "tyypillä %qE on käyttäjän määrittelemä muodostin" -#: c/c-typeck.cc:16329 +#: c/c-typeck.cc:16343 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variable length element type in array % clause" msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa" -#: c/c-typeck.cc:16347 c/c-typeck.cc:17261 cp/semantics.cc:9943 +#: c/c-typeck.cc:16361 c/c-typeck.cc:17275 cp/semantics.cc:9943 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% clause must not be used together with % clause" msgstr "% vain parametrina ei ole oikeutettu" -#: c/c-typeck.cc:16359 cp/semantics.cc:10011 +#: c/c-typeck.cc:16373 cp/semantics.cc:10011 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE must be % for %" msgstr "automaattimuuttuja %qE ei voi olla %" -#: c/c-typeck.cc:16374 cp/semantics.cc:7687 +#: c/c-typeck.cc:16388 cp/semantics.cc:7687 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "modifier should not be specified in % clause on % or % constructs when not using OpenMP 5.2 modifiers" msgstr "% vain parametrina ei ole oikeutettu" -#: c/c-typeck.cc:16383 +#: c/c-typeck.cc:16397 #, gcc-internal-format msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16391 +#: c/c-typeck.cc:16405 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qD in % clause" msgstr "muuttuja %qD esitelty uudelleen funktiona" -#: c/c-typeck.cc:16410 cp/semantics.cc:7771 +#: c/c-typeck.cc:16424 cp/semantics.cc:7771 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% clause step %qE is neither constant nor a parameter" msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin" -#: c/c-typeck.cc:16440 c/c-typeck.cc:17161 c/c-typeck.cc:17432 +#: c/c-typeck.cc:16454 c/c-typeck.cc:17175 c/c-typeck.cc:17446 #: cp/semantics.cc:7858 cp/semantics.cc:9253 cp/semantics.cc:9644 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in clause %qs" msgstr "%qs määritelty parametrille %qE" -#: c/c-typeck.cc:16457 cp/semantics.cc:7876 +#: c/c-typeck.cc:16471 cp/semantics.cc:7876 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD appears more than once in data-sharing clauses" msgstr " alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P" -#: c/c-typeck.cc:16468 cp/semantics.cc:7887 +#: c/c-typeck.cc:16482 cp/semantics.cc:7887 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD appears more than once in reduction clauses" msgstr " alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P" -#: c/c-typeck.cc:16482 c/c-typeck.cc:16552 c/c-typeck.cc:16587 +#: c/c-typeck.cc:16496 c/c-typeck.cc:16566 c/c-typeck.cc:16601 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE appears more than once in data clauses" msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton" -#: c/c-typeck.cc:16492 c/c-typeck.cc:16560 c/c-typeck.cc:16909 -#: c/c-typeck.cc:17061 c/c-typeck.cc:17069 c/c-typeck.cc:17085 -#: c/c-typeck.cc:17094 c/c-typeck.cc:17102 cp/semantics.cc:7901 +#: c/c-typeck.cc:16506 c/c-typeck.cc:16574 c/c-typeck.cc:16923 +#: c/c-typeck.cc:17075 c/c-typeck.cc:17083 c/c-typeck.cc:17099 +#: c/c-typeck.cc:17108 c/c-typeck.cc:17116 cp/semantics.cc:7901 #: cp/semantics.cc:7911 cp/semantics.cc:8004 cp/semantics.cc:8012 #: cp/semantics.cc:8059 cp/semantics.cc:8941 cp/semantics.cc:9131 #: cp/semantics.cc:9139 cp/semantics.cc:9159 cp/semantics.cc:9168 @@ -52600,258 +52575,258 @@ msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton" msgid "%qD appears more than once in data clauses" msgstr " alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P" -#: c/c-typeck.cc:16495 c/c-typeck.cc:16566 c/c-typeck.cc:17105 +#: c/c-typeck.cc:16509 c/c-typeck.cc:16580 c/c-typeck.cc:17119 #: cp/semantics.cc:7914 cp/semantics.cc:8018 cp/semantics.cc:9179 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD appears both in data and map clauses" msgstr " alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P" -#: c/c-typeck.cc:16540 cp/semantics.cc:7991 +#: c/c-typeck.cc:16554 cp/semantics.cc:7991 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in clause %" msgstr "automaattimuuttuja %qE ei voi olla %" -#: c/c-typeck.cc:16580 cp/semantics.cc:8051 +#: c/c-typeck.cc:16594 cp/semantics.cc:8051 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in clause %" msgstr "automaattimuuttuja %qE ei voi olla %" -#: c/c-typeck.cc:16599 cp/semantics.cc:8473 +#: c/c-typeck.cc:16613 cp/semantics.cc:8473 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in % clause" msgstr "instanssimuuttuja %qE on esitelty yksityisenä" -#: c/c-typeck.cc:16606 +#: c/c-typeck.cc:16620 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE in % clause is neither a pointer nor an array" msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin" -#: c/c-typeck.cc:16613 +#: c/c-typeck.cc:16627 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qD in % clause" msgstr "muuttuja %qD esitelty uudelleen funktiona" -#: c/c-typeck.cc:16620 +#: c/c-typeck.cc:16634 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE appears more than once in % clauses" msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton" -#: c/c-typeck.cc:16633 cp/semantics.cc:8542 +#: c/c-typeck.cc:16647 cp/semantics.cc:8542 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in % clause" msgstr "instanssimuuttuja %qE on esitelty yksityisenä" -#: c/c-typeck.cc:16639 +#: c/c-typeck.cc:16653 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE appears more than once in % clauses" msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton" -#: c/c-typeck.cc:16652 cp/semantics.cc:8581 +#: c/c-typeck.cc:16666 cp/semantics.cc:8581 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in % clause" msgstr "instanssimuuttuja %qE on esitelty yksityisenä" -#: c/c-typeck.cc:16658 +#: c/c-typeck.cc:16672 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE appears more than once in % clauses" msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton" -#: c/c-typeck.cc:16730 cp/semantics.cc:8709 +#: c/c-typeck.cc:16744 cp/semantics.cc:8709 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% clause with % dependence type on array section" msgstr "% vain parametrina ei ole oikeutettu" -#: c/c-typeck.cc:16745 cp/semantics.cc:8724 +#: c/c-typeck.cc:16759 cp/semantics.cc:8724 #, gcc-internal-format msgid "% used with % kind other than % or %" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:16753 cp/semantics.cc:8742 +#: c/c-typeck.cc:16767 cp/semantics.cc:8742 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not lvalue expression nor array section in %qs clause" msgstr "instanssimuuttuja %qE on esitelty yksityisenä" -#: c/c-typeck.cc:16774 cp/semantics.cc:8764 +#: c/c-typeck.cc:16788 cp/semantics.cc:8764 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE does not have % type in % clause with % dependence type" msgstr "% vain parametrina ei ole oikeutettu" -#: c/c-typeck.cc:16784 cp/semantics.cc:8776 +#: c/c-typeck.cc:16798 cp/semantics.cc:8776 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE should not have % type in % clause with dependence type other than %" msgstr "% vain parametrina ei ole oikeutettu" -#: c/c-typeck.cc:16845 cp/semantics.cc:8876 +#: c/c-typeck.cc:16859 cp/semantics.cc:8876 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array section does not have mappable type in %qs clause" msgstr "%qE:lla ei ole luokkatyyppiä" -#: c/c-typeck.cc:16865 c/c-typeck.cc:16941 c/c-typeck.cc:16977 +#: c/c-typeck.cc:16879 c/c-typeck.cc:16955 c/c-typeck.cc:16991 #: cp/semantics.cc:8896 cp/semantics.cc:8975 cp/semantics.cc:9011 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unsupported map expression %qE" msgstr "kiintopistevakiot ovat GCC-laajennos" -#: c/c-typeck.cc:16905 c/c-typeck.cc:17082 cp/semantics.cc:8937 +#: c/c-typeck.cc:16919 c/c-typeck.cc:17096 cp/semantics.cc:8937 #: cp/semantics.cc:9156 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD appears more than once in motion clauses" msgstr " alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P" -#: c/c-typeck.cc:16913 c/c-typeck.cc:17088 cp/semantics.cc:8945 +#: c/c-typeck.cc:16927 c/c-typeck.cc:17102 cp/semantics.cc:8945 #: cp/semantics.cc:9162 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD appears more than once in map clauses" msgstr " alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P" -#: c/c-typeck.cc:17032 c/c-typeck.cc:17174 cp/semantics.cc:9099 +#: c/c-typeck.cc:17046 c/c-typeck.cc:17188 cp/semantics.cc:9099 #: cp/semantics.cc:9267 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause" msgstr "%qE:lla ei ole luokkatyyppiä" -#: c/c-typeck.cc:17157 cp/semantics.cc:9248 +#: c/c-typeck.cc:17171 cp/semantics.cc:9248 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs" msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite" -#: c/c-typeck.cc:17183 cp/semantics.cc:9279 +#: c/c-typeck.cc:17197 cp/semantics.cc:9279 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE appears more than once on the same % directive" msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton" -#: c/c-typeck.cc:17197 cp/semantics.cc:9295 +#: c/c-typeck.cc:17211 cp/semantics.cc:9295 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not an argument in % clause" msgstr " alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P" -#: c/c-typeck.cc:17200 cp/semantics.cc:9298 +#: c/c-typeck.cc:17214 cp/semantics.cc:9298 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not an argument in % clause" msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton" -#: c/c-typeck.cc:17219 +#: c/c-typeck.cc:17233 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs variable is not a pointer" msgstr "lähde ei ole osoitin" -#: c/c-typeck.cc:17226 +#: c/c-typeck.cc:17240 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array" msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin" -#: c/c-typeck.cc:17274 c/c-typeck.cc:17379 cp/semantics.cc:9894 +#: c/c-typeck.cc:17288 c/c-typeck.cc:17393 cp/semantics.cc:9894 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% clause must not be used together with % clause" msgstr "% vain parametrina ei ole oikeutettu" -#: c/c-typeck.cc:17294 cp/semantics.cc:8816 +#: c/c-typeck.cc:17308 cp/semantics.cc:8816 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "too many %qs clauses on a task construct" msgstr "%s: liian monta arvoa" -#: c/c-typeck.cc:17415 cp/semantics.cc:9612 +#: c/c-typeck.cc:17429 cp/semantics.cc:9612 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% clause is incompatible with %" msgstr "__COUNTER__ lavennettu direktiivin sisällä valitsimella -fdirectives-only" -#: c/c-typeck.cc:17450 cp/semantics.cc:9706 +#: c/c-typeck.cc:17464 cp/semantics.cc:9706 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD appears more than once in action clauses" msgstr " alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P" -#: c/c-typeck.cc:17461 cp/semantics.cc:9720 +#: c/c-typeck.cc:17475 cp/semantics.cc:9720 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD must be of %" msgstr "%qD:n on otettava tasan yksi argumentti" -#: c/c-typeck.cc:17470 cp/semantics.cc:9729 +#: c/c-typeck.cc:17484 cp/semantics.cc:9729 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD shall not be const" msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D" -#: c/c-typeck.cc:17519 cp/semantics.cc:10082 +#: c/c-typeck.cc:17533 cp/semantics.cc:10082 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is predetermined %qs for %qs" msgstr "%qs määritelty parametrille %qE" -#: c/c-typeck.cc:17529 +#: c/c-typeck.cc:17543 #, gcc-internal-format msgid "% qualified %qE may appear only in % or % clauses" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17560 cp/semantics.cc:9835 +#: c/c-typeck.cc:17574 cp/semantics.cc:9835 #, gcc-internal-format msgid "% clause value is bigger than % clause value" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17572 cp/semantics.cc:9848 +#: c/c-typeck.cc:17586 cp/semantics.cc:9848 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% schedule modifier specified together with % clause" msgstr "% vain parametrina ei ole oikeutettu" -#: c/c-typeck.cc:17583 c/c-typeck.cc:17591 cp/semantics.cc:9857 +#: c/c-typeck.cc:17597 c/c-typeck.cc:17605 cp/semantics.cc:9857 #: cp/semantics.cc:9886 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs clause specified together with % % clause" msgstr "% vain parametrina ei ole oikeutettu" -#: c/c-typeck.cc:17639 cp/semantics.cc:9815 +#: c/c-typeck.cc:17653 cp/semantics.cc:9815 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% clause step is a parameter %qD not specified in % clause" msgstr "% vain parametrina ei ole oikeutettu" -#: c/c-typeck.cc:17690 cp/semantics.cc:9865 +#: c/c-typeck.cc:17704 cp/semantics.cc:9865 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% clause must not be used together with % clause" msgstr "% vain parametrina ei ole oikeutettu" -#: c/c-typeck.cc:17698 cp/semantics.cc:9876 +#: c/c-typeck.cc:17712 cp/semantics.cc:9876 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% clause must not be used together with % clause" msgstr "% vain parametrina ei ole oikeutettu" -#: c/c-typeck.cc:17706 cp/semantics.cc:9932 +#: c/c-typeck.cc:17720 cp/semantics.cc:9932 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% clause must not be used together with % clause" msgstr "% vain parametrina ei ole oikeutettu" -#: c/c-typeck.cc:17716 cp/semantics.cc:9905 +#: c/c-typeck.cc:17730 cp/semantics.cc:9905 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% clause must not be used together with % clause" msgstr "% vain parametrina ei ole oikeutettu" -#: c/c-typeck.cc:17734 cp/semantics.cc:10107 +#: c/c-typeck.cc:17748 cp/semantics.cc:10107 #, gcc-internal-format msgid "the event handle of a % clause should not be in a data-sharing clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17752 cp/semantics.cc:10178 +#: c/c-typeck.cc:17766 cp/semantics.cc:10178 #, gcc-internal-format msgid "% clause requires action clauses with % interop-type" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:17756 cp/semantics.cc:10182 +#: c/c-typeck.cc:17770 cp/semantics.cc:10182 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% clause lacks the % modifier" msgstr "%s: Liian monta argumenttia\n" -#: c/c-typeck.cc:17928 +#: c/c-typeck.cc:17942 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot use % with reverse storage order" msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite" -#: c/c-typeck.cc:17933 +#: c/c-typeck.cc:17947 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "second argument to % is of incomplete type %qT" msgstr "%-funktion ensimmäinen argumentti ei ole tyyppiä %" -#: c/c-typeck.cc:17939 +#: c/c-typeck.cc:17953 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "second argument to % is a function type %qT" msgstr "%-funktion ensimmäinen argumentti ei ole tyyppiä %" -#: c/c-typeck.cc:17945 +#: c/c-typeck.cc:17959 #, gcc-internal-format msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %" msgstr "" @@ -53084,18 +53059,18 @@ msgstr "" "Luodaan ”%s”\n" "\n" -#: cobol/cobol1.cc:412 +#: cobol/cobol1.cc:408 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not execute preprocessor %s" msgstr "Tiedostoa ”%s” ei löytynyt." -#: cobol/cobol1.cc:417 +#: cobol/cobol1.cc:413 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not include %s" msgstr "Tiedostoa ”%s” ei löytynyt." #. This isn't right. All OPT_main should be replaced -#: cobol/cobol1.cc:423 +#: cobol/cobol1.cc:419 #, gcc-internal-format msgid "We should never see a non-equal dash-main in cobol1.c" msgstr "" @@ -53104,235 +53079,235 @@ msgstr "" msgid "no such exception: 0x%04x" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:331 +#: cobol/genapi.cc:332 #, gcc-internal-format msgid "Probable cause: it was referenced without being defined." msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:570 +#: cobol/genapi.cc:571 #, gcc-internal-format msgid "Nice try, but you can't fire me. I quit!" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:1485 +#: cobol/genapi.cc:1486 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): Knows not the variable type %s for %s" msgstr "%qE:lla ei ole luokkatyyppiä" -#: cobol/genapi.cc:2172 +#: cobol/genapi.cc:2176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "I don't know how to MOVE an alphabetical string to %s(%s) \n" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:2240 +#: cobol/genapi.cc:2244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): field->type %s must be literal or alphanumeric" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:5720 +#: cobol/genapi.cc:5728 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): Invalid field type %s:" msgstr "%s: virheellinen tiedoston nimi: %s\n" -#: cobol/genapi.cc:6937 cobol/genapi.cc:6943 cobol/genapi.cc:6949 +#: cobol/genapi.cc:6929 cobol/genapi.cc:6935 cobol/genapi.cc:6941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_logop() was called with variable %s on line %d, which is not a FldConditional\n" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:7056 cobol/genapi.cc:7120 +#: cobol/genapi.cc:7048 cobol/genapi.cc:7112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_relop() was called with variable %s, which is not a FldConditional\n" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:7166 +#: cobol/genapi.cc:7158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_if() was called with variable %s, which is not a FldConditional\n" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:7419 +#: cobol/genapi.cc:7411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "###### candidate %s has unimplemented CVT_type %d(%s)\n" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:7430 +#: cobol/genapi.cc:7422 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "###### unknown setop_t code %d\n" msgstr "tls_model-argumentti ei ole merkkijono" -#: cobol/genapi.cc:7626 +#: cobol/genapi.cc:7618 msgid "%s:%d: %zu exceeds MAXIMUM_UNTILS of %d, line %d" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:8632 +#: cobol/genapi.cc:8624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d: ignoring subscripts" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:8854 cobol/genapi.cc:9314 +#: cobol/genapi.cc:8846 cobol/genapi.cc:9306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): called with NULL *file" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:8979 +#: cobol/genapi.cc:8971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d file %s access mode is 'file_inaccessible_e' in %s" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9052 +#: cobol/genapi.cc:9044 #, gcc-internal-format msgid "parser_file_open called with NULL *file" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9057 +#: cobol/genapi.cc:9049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_file_open for %s called with NULL var_decl_node" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9062 +#: cobol/genapi.cc:9054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EXTEND can only be used where %s is ACCESS MODE SEQUENTIAL" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9130 +#: cobol/genapi.cc:9122 #, gcc-internal-format msgid "parser_file_close called with NULL *file" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9135 +#: cobol/genapi.cc:9127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_file_close for %s called with NULL file->var_decl_node" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9188 +#: cobol/genapi.cc:9180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d file %s 'where' is zero in %s" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9198 +#: cobol/genapi.cc:9190 #, gcc-internal-format msgid "parser_file_read called with NULL *file" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9203 +#: cobol/genapi.cc:9195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_file_read for %s called with NULL file->var_decl_node" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9208 +#: cobol/genapi.cc:9200 #, gcc-internal-format msgid "parser_file_read called with NULL *field" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9213 +#: cobol/genapi.cc:9205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_file_read for %s called with NULL field->var_decl_node" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9218 +#: cobol/genapi.cc:9210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d file %s is RELATIVE/SEQUENTIAL, but 'where' >= 0" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9227 +#: cobol/genapi.cc:9219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d file %s is RELATIVE/RANDOM, but 'where' < 0" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9270 +#: cobol/genapi.cc:9262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d file %s 'sequentially' is %d in %s" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9319 +#: cobol/genapi.cc:9311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): for %s called with NULL file->var_decl_node" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9325 +#: cobol/genapi.cc:9317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): called with NULL *field" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9330 +#: cobol/genapi.cc:9322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): for %s called with NULL field->var_decl_node" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:9465 +#: cobol/genapi.cc:9457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d file %s is INDEXED/SEQUENTIAL, but 'sequentially' is false" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:11124 +#: cobol/genapi.cc:11122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): asked to sort %s, but it's not a table" msgstr "" #. Having both or neither violates SORT syntax -#: cobol/genapi.cc:11252 +#: cobol/genapi.cc:11250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): syntax error -- both (or neither) USING and input-proc are specified" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:11381 +#: cobol/genapi.cc:11379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): syntax error -- both (or neither) GIVING and output-proc are specified" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:11787 +#: cobol/genapi.cc:11786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): syntax error -- both (or neither) files and output-proc are specified" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:12188 +#: cobol/genapi.cc:12187 #, gcc-internal-format msgid "CALL USING BY CONTENT would require REPOSITORY PROTOTYPES." msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:12440 +#: cobol/genapi.cc:12439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): What in the name of Nero's fiddle are we doing here?" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:13949 +#: cobol/genapi.cc:13948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "In parser_move(%s to %s), the move of FldLiteralN to %s hasn't been implemented" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:14185 +#: cobol/genapi.cc:14184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "In mh_dest_is_float(%s to %s), the move of %s to %s hasn't been implemented" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:16312 +#: cobol/genapi.cc:16279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "LEVEL 01 (%s) OCCURS has insufficient data.memsize" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:16384 +#: cobol/genapi.cc:16351 #, gcc-internal-format msgid "parser_symbol_add() was called with a NULL new_var\n" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:16412 +#: cobol/genapi.cc:16379 msgid "%s(): %2.2d %s is a table, but it improperly has a capacity of zero" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:16452 +#: cobol/genapi.cc:16419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_symbol_add(): %s is its own ancestor" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:16458 +#: cobol/genapi.cc:16425 msgid "parser_symbol_add(): %2.2d %s has null ancestor" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:16466 +#: cobol/genapi.cc:16433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_symbol_add( %s ) improperly has a non-null var_decl_node\n" msgstr "" -#: cobol/genapi.cc:16671 +#: cobol/genapi.cc:16638 msgid "%s(): %2.2d %s<%s> improperly has a data.capacity of zero" msgstr "" @@ -53367,27 +53342,27 @@ msgstr "" msgid "Too many subscripts" msgstr "liikaa syötetiedostoja" -#: cobol/lexio.cc:1488 +#: cobol/lexio.cc:1490 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s signal terminated program %s" msgid "%s pid %d terminated by %s" msgstr "%s-signaali päätti %s-ohjelman" -#: cobol/lexio.cc:1493 +#: cobol/lexio.cc:1495 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s exited with status %d" msgstr "ld:n paluuarvo oli %d" -#: cobol/symbols.cc:456 +#: cobol/symbols.cc:450 msgid "%s:%d: LblNone '%s' has parent #%zu" msgstr "" -#: cobol/symbols.cc:1968 +#: cobol/symbols.cc:1907 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: key must be field" msgstr "%-arvon on oltava positiivinen" -#: cobol/symbols.cc:3855 cobol/symbols.cc:3976 cobol/symbols.cc:4011 +#: cobol/symbols.cc:3709 cobol/symbols.cc:3816 cobol/symbols.cc:3846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d: could not add '%s'" msgstr "" @@ -53397,18 +53372,18 @@ msgstr "" msgid "logic error: MOVE %s %s invalid type:" msgstr "" -#: cobol/util.cc:1726 +#: cobol/util.cc:1705 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s: %s: %s" msgid "%s: regcomp: %s" msgstr "%s: %s: %s" -#: cobol/util.cc:1836 +#: cobol/util.cc:1815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "logic error: missing inode for %s" msgstr "" -#: cobol/util.cc:2174 +#: cobol/util.cc:2141 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "failed compiling %s" msgstr "vääränmuotoinen COLLECT_GCC_OPTIONS" @@ -54235,7 +54210,7 @@ msgstr "päättämätön kutsu funktioon ”%s”: puuttuva ”%c”" msgid "call to non-function %qD" msgstr "%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio" -#: cp/call.cc:11947 cp/pt.cc:17448 cp/typeck.cc:3508 +#: cp/call.cc:11947 cp/pt.cc:17467 cp/typeck.cc:3508 #, gcc-internal-format msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly" msgstr "" @@ -54995,248 +54970,248 @@ msgstr "alustamaton const %qD" msgid "body of % function %qD not a return-statement" msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle" -#: cp/constexpr.cc:1069 +#: cp/constexpr.cc:1075 #, gcc-internal-format msgid "%<-fimplicit-constexpr%> only affects % functions" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:1085 +#: cp/constexpr.cc:1091 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not usable as a % function because:" msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio" -#: cp/constexpr.cc:1339 cp/constexpr.cc:6558 +#: cp/constexpr.cc:1347 cp/constexpr.cc:6580 #, gcc-internal-format msgid "destroying %qE outside its lifetime" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:1631 cp/constexpr.cc:3389 +#: cp/constexpr.cc:1637 cp/constexpr.cc:3396 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:3329 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% call flows off the end of the function" msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin" -#: cp/constexpr.cc:1633 cp/constexpr.cc:1732 cp/constexpr.cc:1741 -#: cp/constexpr.cc:3683 rust/backend/rust-constexpr.cc:3334 +#: cp/constexpr.cc:1639 cp/constexpr.cc:1738 cp/constexpr.cc:1747 +#: cp/constexpr.cc:3705 rust/backend/rust-constexpr.cc:3334 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:3344 rust/backend/rust-constexpr.cc:4324 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q+E is not a constant expression" msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa" -#: cp/constexpr.cc:1891 cp/constexpr.cc:2790 cp/constexpr.cc:3077 -#: cp/constexpr.cc:10075 rust/backend/rust-constexpr.cc:5789 +#: cp/constexpr.cc:1897 cp/constexpr.cc:2796 cp/constexpr.cc:3080 +#: cp/constexpr.cc:10113 rust/backend/rust-constexpr.cc:5789 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call to non-% function %qD" msgstr "%qD:n esittely ei-funktiona" -#: cp/constexpr.cc:1938 cp/constexpr.cc:6116 cp/constexpr.cc:8564 +#: cp/constexpr.cc:1944 cp/constexpr.cc:6138 cp/constexpr.cc:8586 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:875 rust/backend/rust-constexpr.cc:2494 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "dereferencing a null pointer" msgstr "%-tyyppistä osoitinta käytetty laskutoimituksessa" -#: cp/constexpr.cc:2126 +#: cp/constexpr.cc:2132 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the comparison reduces to %qE" msgstr "liikaa argumentteja metodille %qE" -#: cp/constexpr.cc:2129 +#: cp/constexpr.cc:2135 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE evaluates to false" msgstr "vertailu ”etumerkitön lauseke < 0” on aina epätosi" -#: cp/constexpr.cc:2208 +#: cp/constexpr.cc:2214 #, gcc-internal-format msgid "failed % attribute assumption" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:2243 cp/constexpr.cc:10039 +#: cp/constexpr.cc:2249 cp/constexpr.cc:10077 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:5758 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call to internal function %qE" msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta" -#: cp/constexpr.cc:2297 rust/backend/rust-constexpr.cc:2615 +#: cp/constexpr.cc:2303 rust/backend/rust-constexpr.cc:2615 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "modifying a const object %qE is not allowed in a constant expression" msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio" -#: cp/constexpr.cc:2325 rust/backend/rust-constexpr.cc:2618 +#: cp/constexpr.cc:2331 rust/backend/rust-constexpr.cc:2618 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "originally declared % here" msgstr "alunperin määritelty täällä" -#: cp/constexpr.cc:2578 cp/constexpr.cc:2634 cp/constexpr.cc:2667 -#: cp/constexpr.cc:2689 +#: cp/constexpr.cc:2584 cp/constexpr.cc:2640 cp/constexpr.cc:2673 +#: cp/constexpr.cc:2695 #, gcc-internal-format msgid "reference % failed" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:2579 +#: cp/constexpr.cc:2585 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "dynamic type %qT of its operand does not have a base class of type %qT" msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi" -#: cp/constexpr.cc:2603 +#: cp/constexpr.cc:2609 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "virtual table pointer is used uninitialized" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: cp/constexpr.cc:2635 cp/constexpr.cc:2668 +#: cp/constexpr.cc:2641 cp/constexpr.cc:2674 #, gcc-internal-format msgid "static type %qT of its operand is a non-public base class of dynamic type %qT" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:2691 +#: cp/constexpr.cc:2697 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is an ambiguous base class of dynamic type %qT of its operand" msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen" -#: cp/constexpr.cc:2694 +#: cp/constexpr.cc:2700 #, gcc-internal-format msgid "dynamic type %qT of its operand does not have an unambiguous public base class %qT" msgstr "" #. virtual_offset is only set for virtual bases, which make the #. class non-literal, so we don't need to handle it here. -#: cp/constexpr.cc:2796 +#: cp/constexpr.cc:2802 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot call member function %qD without object" msgid "calling constexpr member function %qD through virtual base subobject" msgstr "jäsenfunktiota %qD ei voi kutsua ilman oliota" -#: cp/constexpr.cc:2908 rust/backend/rust-constexpr.cc:3390 +#: cp/constexpr.cc:2911 rust/backend/rust-constexpr.cc:3390 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expression %qE does not designate a % function" msgstr "esittely ei esittele mitään" -#: cp/constexpr.cc:2956 +#: cp/constexpr.cc:2959 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot allocate array: size not constant" msgstr "puuttuva operandi" -#: cp/constexpr.cc:2997 +#: cp/constexpr.cc:3000 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array deallocation of object allocated with non-array allocation" msgstr "valitsimia -client_name ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä" -#: cp/constexpr.cc:3001 cp/constexpr.cc:3024 +#: cp/constexpr.cc:3004 cp/constexpr.cc:3027 #, gcc-internal-format msgid "allocation performed here" msgstr "varaus suoritettu täällä" -#: cp/constexpr.cc:3020 +#: cp/constexpr.cc:3023 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-array deallocation of object allocated with array allocation" msgstr "valitsimia -client_name ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä" -#: cp/constexpr.cc:3037 +#: cp/constexpr.cc:3040 #, gcc-internal-format msgid "deallocation of already deallocated storage" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:3044 +#: cp/constexpr.cc:3047 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "deallocation of storage that was not previously allocated" msgstr "%q+D:lla on edellinen esittely täällä" -#: cp/constexpr.cc:3170 rust/backend/rust-constexpr.cc:3445 +#: cp/constexpr.cc:3173 rust/backend/rust-constexpr.cc:3445 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD called in a constant expression before its definition is complete" msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke" -#: cp/constexpr.cc:3177 +#: cp/constexpr.cc:3180 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD called in a constant expression" msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke" -#: cp/constexpr.cc:3181 rust/backend/rust-constexpr.cc:3459 +#: cp/constexpr.cc:3184 rust/backend/rust-constexpr.cc:3459 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD used before its definition" msgstr "%qD käytössä ilman esittelyä ennen sen määrittelyä" -#: cp/constexpr.cc:3259 rust/backend/rust-constexpr.cc:3501 +#: cp/constexpr.cc:3266 rust/backend/rust-constexpr.cc:3501 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call has circular dependency" msgstr "protokollalla %qE on kehäriippuvuus" -#: cp/constexpr.cc:3270 rust/backend/rust-constexpr.cc:3512 +#: cp/constexpr.cc:3277 rust/backend/rust-constexpr.cc:3512 #, gcc-internal-format msgid "% evaluation depth exceeds maximum of %d (use %<-fconstexpr-depth=%> to increase the maximum)" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:3641 +#: cp/constexpr.cc:3663 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reference to %qD is not a constant expression" msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio" -#: cp/constexpr.cc:3644 +#: cp/constexpr.cc:3666 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointer to %qD is not a constant expression" msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa" -#: cp/constexpr.cc:3650 +#: cp/constexpr.cc:3672 #, gcc-internal-format msgid "address of non-static constexpr variable %qD may differ on each invocation of the enclosing function; add % to give it a constant address" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:3726 +#: cp/constexpr.cc:3748 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "right operand of shift expression %q+E is negative" msgstr "oikealle siirron lukumäärä on negatiivinen" -#: cp/constexpr.cc:3733 +#: cp/constexpr.cc:3755 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "right operand of shift expression %q+E is greater than or equal to the precision %wu of the left operand" msgstr "oikealle siirron lukumäärä on negatiivinen" -#: cp/constexpr.cc:3756 +#: cp/constexpr.cc:3778 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "left operand of shift expression %q+E is negative" msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta" -#: cp/constexpr.cc:3775 +#: cp/constexpr.cc:3797 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "shift expression %q+E overflows" msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta" -#: cp/constexpr.cc:3974 +#: cp/constexpr.cc:3996 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "arithmetic involving a null pointer in %qE" msgstr "%-tyyppistä osoitinta käytetty laskutoimituksessa" -#: cp/constexpr.cc:4484 rust/backend/rust-constexpr.cc:4399 +#: cp/constexpr.cc:4506 rust/backend/rust-constexpr.cc:4399 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT" msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio" -#: cp/constexpr.cc:4487 rust/backend/rust-constexpr.cc:4404 +#: cp/constexpr.cc:4509 rust/backend/rust-constexpr.cc:4404 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nonzero array subscript %qE is used with array %qD of type %qT with unknown bounds" msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio" -#: cp/constexpr.cc:4492 rust/backend/rust-constexpr.cc:4411 +#: cp/constexpr.cc:4514 rust/backend/rust-constexpr.cc:4411 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT" msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio" -#: cp/constexpr.cc:4495 rust/backend/rust-constexpr.cc:4416 +#: cp/constexpr.cc:4517 rust/backend/rust-constexpr.cc:4416 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nonzero array subscript %qE is used with array of type %qT with unknown bounds" msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio" -#: cp/constexpr.cc:4694 rust/backend/rust-constexpr.cc:1667 +#: cp/constexpr.cc:4716 rust/backend/rust-constexpr.cc:1667 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "accessing uninitialized array element" msgstr "taulukon tyypillä on vaillinainen alkiotyyppi" -#: cp/constexpr.cc:4756 rust/backend/rust-constexpr.cc:1724 +#: cp/constexpr.cc:4778 rust/backend/rust-constexpr.cc:1724 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "dereferencing a null pointer in %qE" msgstr "%-tyyppistä osoitinta käytetty laskutoimituksessa" -#: cp/constexpr.cc:4775 cp/constexpr.cc:4891 cp/constexpr.cc:4903 -#: cp/constexpr.cc:7739 cp/constexpr.cc:7870 cp/constexpr.cc:9989 +#: cp/constexpr.cc:4797 cp/constexpr.cc:4913 cp/constexpr.cc:4925 +#: cp/constexpr.cc:7761 cp/constexpr.cc:7892 cp/constexpr.cc:10027 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:1738 rust/backend/rust-constexpr.cc:1983 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:2225 rust/backend/rust-constexpr.cc:4743 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:5712 @@ -55244,460 +55219,455 @@ msgstr "%-tyyppistä osoitinta käytetty laskutoimituksessa" msgid "%qE is not a constant expression" msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa" -#: cp/constexpr.cc:4783 rust/backend/rust-constexpr.cc:1744 +#: cp/constexpr.cc:4805 rust/backend/rust-constexpr.cc:1744 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression" msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke" -#: cp/constexpr.cc:4815 cp/constexpr.cc:4851 cp/constexpr.cc:6726 +#: cp/constexpr.cc:4837 cp/constexpr.cc:4873 cp/constexpr.cc:6748 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:1774 rust/backend/rust-constexpr.cc:1797 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "accessing uninitialized member %qD" msgstr "jäsen %qD on alustamaton viittaus" -#: cp/constexpr.cc:4817 cp/constexpr.cc:4830 cp/constexpr.cc:6721 +#: cp/constexpr.cc:4839 cp/constexpr.cc:4852 cp/constexpr.cc:6743 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:1776 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression" msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke" -#: cp/constexpr.cc:4969 +#: cp/constexpr.cc:4991 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a union type" msgstr "liukulukuvakio esikääntäjän lausekkeessa" -#: cp/constexpr.cc:4972 +#: cp/constexpr.cc:4994 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a union type" msgstr "liukulukuvakio esikääntäjän lausekkeessa" -#: cp/constexpr.cc:4983 +#: cp/constexpr.cc:5005 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer type" msgstr "liukulukuvakio esikääntäjän lausekkeessa" -#: cp/constexpr.cc:4986 +#: cp/constexpr.cc:5008 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer type" msgstr "liukulukuvakio esikääntäjän lausekkeessa" -#: cp/constexpr.cc:4997 +#: cp/constexpr.cc:5019 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a reference type" msgstr "liukulukuvakio esikääntäjän lausekkeessa" -#: cp/constexpr.cc:5000 +#: cp/constexpr.cc:5022 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a reference type" msgstr "liukulukuvakio esikääntäjän lausekkeessa" -#: cp/constexpr.cc:5011 +#: cp/constexpr.cc:5033 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer to member type" msgstr "liukulukuvakio esikääntäjän lausekkeessa" -#: cp/constexpr.cc:5015 +#: cp/constexpr.cc:5037 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer to member type" msgstr "liukulukuvakio esikääntäjän lausekkeessa" -#: cp/constexpr.cc:5026 +#: cp/constexpr.cc:5048 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is not a constant expression because %qT is volatile" msgstr "liukulukuvakio esikääntäjän lausekkeessa" -#: cp/constexpr.cc:5029 +#: cp/constexpr.cc:5051 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a volatile subobject" msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke" -#: cp/constexpr.cc:5184 +#: cp/constexpr.cc:5206 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs cannot be constant evaluated on the target" msgstr "%qs ei ole tuettu tällä kohteella" -#: cp/constexpr.cc:5193 cp/constexpr.cc:5203 +#: cp/constexpr.cc:5215 cp/constexpr.cc:5225 #, gcc-internal-format msgid "%qs cannot be constant evaluated because the type is too large" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:5223 +#: cp/constexpr.cc:5245 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be encoded" msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke" -#: cp/constexpr.cc:5269 +#: cp/constexpr.cc:5291 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs accessing uninitialized byte at offset %d" msgstr "jäsen %qD on alustamaton viittaus" -#: cp/constexpr.cc:5281 +#: cp/constexpr.cc:5303 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be interpreted" msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke" -#: cp/constexpr.cc:6136 rust/backend/rust-constexpr.cc:895 +#: cp/constexpr.cc:6158 rust/backend/rust-constexpr.cc:895 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression" msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio" #. Provide a more accurate message for deleted variables. -#: cp/constexpr.cc:6176 cp/constexpr.cc:6209 +#: cp/constexpr.cc:6198 cp/constexpr.cc:6231 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of allocated storage after deallocation in a constant expression" msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio" -#: cp/constexpr.cc:6178 cp/constexpr.cc:6204 cp/constexpr.cc:6211 -#: cp/constexpr.cc:6553 +#: cp/constexpr.cc:6200 cp/constexpr.cc:6226 cp/constexpr.cc:6233 +#: cp/constexpr.cc:6575 #, gcc-internal-format msgid "allocated here" msgstr "varattu täällä" -#: cp/constexpr.cc:6182 +#: cp/constexpr.cc:6204 #, gcc-internal-format msgid "accessing %qE outside its lifetime" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:6202 +#: cp/constexpr.cc:6224 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the content of uninitialized storage is not usable in a constant expression" msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio" -#: cp/constexpr.cc:6214 rust/backend/rust-constexpr.cc:4041 +#: cp/constexpr.cc:6236 rust/backend/rust-constexpr.cc:4041 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression" msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio" -#: cp/constexpr.cc:6222 +#: cp/constexpr.cc:6244 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD used in its own initializer" msgstr "%qD käytössä ilman prototyyppiä ennen sen määrittelyä" -#: cp/constexpr.cc:6227 +#: cp/constexpr.cc:6249 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D is not const" msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D" -#: cp/constexpr.cc:6230 +#: cp/constexpr.cc:6252 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D is volatile" msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D" -#: cp/constexpr.cc:6235 cp/constexpr.cc:6242 +#: cp/constexpr.cc:6257 cp/constexpr.cc:6264 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was not initialized with a constant expression" msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke" -#: cp/constexpr.cc:6248 +#: cp/constexpr.cc:6270 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD was not declared %" msgstr "parametriksi ei voida esitellä %:ksi" -#: cp/constexpr.cc:6251 +#: cp/constexpr.cc:6273 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD does not have integral or enumeration type" msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio" -#: cp/constexpr.cc:6551 +#: cp/constexpr.cc:6573 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "modification of allocated storage after deallocation is not a constant expression" msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio" -#: cp/constexpr.cc:6560 +#: cp/constexpr.cc:6582 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "modification of %qE outside its lifetime is not a constant expression" msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio" -#: cp/constexpr.cc:6567 +#: cp/constexpr.cc:6589 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "destroying %qE from outside current evaluation is not a constant expression" msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke" -#: cp/constexpr.cc:6570 +#: cp/constexpr.cc:6592 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "modification of %qE from outside current evaluation is not a constant expression" msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio" -#: cp/constexpr.cc:6701 +#: cp/constexpr.cc:6723 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD is not a constant expression before C++20" msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT" -#: cp/constexpr.cc:6730 +#: cp/constexpr.cc:6752 #, gcc-internal-format msgid "%qD does not implicitly begin its lifetime because %qT does not have a non-deleted trivial default constructor, use % instead" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:6737 +#: cp/constexpr.cc:6759 #, gcc-internal-format msgid "initializing %qD requires a member access expression as the left operand of the assignment" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:6749 rust/backend/rust-constexpr.cc:2820 +#: cp/constexpr.cc:6771 rust/backend/rust-constexpr.cc:2820 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD during initialization" msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT" -#: cp/constexpr.cc:7201 cp/constexpr.cc:8906 cp/constexpr.cc:8918 +#: cp/constexpr.cc:7223 cp/constexpr.cc:8928 cp/constexpr.cc:8940 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:4668 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "statement is not a constant expression" msgstr "liukulukuvakio esikääntäjän lausekkeessa" -#: cp/constexpr.cc:7408 rust/backend/rust-constexpr.cc:4933 +#: cp/constexpr.cc:7430 rust/backend/rust-constexpr.cc:4933 #, gcc-internal-format msgid "% loop iteration count exceeds limit of %d (use %<-fconstexpr-loop-limit=%> to increase the limit)" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:7517 rust/backend/rust-constexpr.cc:999 +#: cp/constexpr.cc:7539 rust/backend/rust-constexpr.cc:999 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline assembly is not a constant expression" msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke" -#: cp/constexpr.cc:7519 rust/backend/rust-constexpr.cc:1000 +#: cp/constexpr.cc:7541 rust/backend/rust-constexpr.cc:1000 #, gcc-internal-format msgid "only unevaluated inline assembly is allowed in a % function in C++20" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:7538 +#: cp/constexpr.cc:7560 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of %qD" msgid "use of %qD" msgstr "%qD:n virheellinen käyttö" -#: cp/constexpr.cc:7542 +#: cp/constexpr.cc:7564 #, gcc-internal-format msgid "its value can vary between compiler versions or with different %<-mtune%> or %<-mcpu%> flags" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:7544 +#: cp/constexpr.cc:7566 #, gcc-internal-format msgid "if this use is part of a public ABI, change it to instead use a constant variable you define" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:7546 +#: cp/constexpr.cc:7568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "the default value for the current CPU tuning is %d bytes" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:7548 +#: cp/constexpr.cc:7570 #, gcc-internal-format msgid "you can stabilize this value with %<--param hardware_destructive_interference_size=%d%>, or disable this warning with %<-Wno-interference-size%>" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:7701 +#: cp/constexpr.cc:7723 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression" msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa" -#: cp/constexpr.cc:7714 +#: cp/constexpr.cc:7736 #, gcc-internal-format msgid "% evaluation operation count exceeds limit of %wd (use %<-fconstexpr-ops-limit=%> to increase the limit)" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:7900 +#: cp/constexpr.cc:7922 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "control passes through definition of %qD with thread storage duration" msgstr "%qD:n poistettu määrittely" -#: cp/constexpr.cc:7903 +#: cp/constexpr.cc:7925 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "control passes through definition of %qD with static storage duration" msgstr "poistettu funktio %q+D" -#: cp/constexpr.cc:7968 cp/constexpr.cc:10700 +#: cp/constexpr.cc:7990 cp/constexpr.cc:10723 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:2056 rust/backend/rust-constexpr.cc:6206 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression" msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa" -#: cp/constexpr.cc:8426 cp/constexpr.cc:10190 +#: cp/constexpr.cc:8448 cp/constexpr.cc:10228 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% is not a constant expression" msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa" -#: cp/constexpr.cc:8457 rust/backend/rust-constexpr.cc:2461 +#: cp/constexpr.cc:8479 rust/backend/rust-constexpr.cc:2461 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression" msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa" -#: cp/constexpr.cc:8509 +#: cp/constexpr.cc:8531 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cast from %qT is not allowed in a constant expression because pointed-to type %qT is not similar to %qT" msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke" -#: cp/constexpr.cc:8519 +#: cp/constexpr.cc:8541 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pointed-to object declared here" msgstr "%qD esiteltiin täällä" -#: cp/constexpr.cc:8527 +#: cp/constexpr.cc:8549 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cast from %qT is not allowed in a constant expression before C++26" msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio" -#: cp/constexpr.cc:8541 +#: cp/constexpr.cc:8563 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression when the class %qT is still incomplete" msgstr "liukulukuvakio esikääntäjän lausekkeessa" -#: cp/constexpr.cc:8581 rust/backend/rust-constexpr.cc:2506 +#: cp/constexpr.cc:8603 rust/backend/rust-constexpr.cc:2506 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%(%E)%> is not a constant expression" msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa" -#: cp/constexpr.cc:8719 cp/constexpr.cc:10512 cp/constexpr.cc:10923 +#: cp/constexpr.cc:8741 cp/constexpr.cc:10535 cp/constexpr.cc:10946 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:6100 rust/backend/rust-constexpr.cc:6415 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expression %qE is not a constant expression" msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio" -#: cp/constexpr.cc:8763 cp/constexpr.cc:10964 +#: cp/constexpr.cc:8785 cp/constexpr.cc:10987 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% is not a constant expression" msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa" -#: cp/constexpr.cc:8821 +#: cp/constexpr.cc:8843 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "contract predicate is false in constant expression" msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa" -#: cp/constexpr.cc:8856 +#: cp/constexpr.cc:8878 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "address of a call to %qs is not a constant expression" msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke" -#: cp/constexpr.cc:8921 +#: cp/constexpr.cc:8943 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unexpected expression %qE of kind %s" msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa" -#: cp/constexpr.cc:9211 rust/backend/rust-constexpr.cc:5158 +#: cp/constexpr.cc:9242 rust/backend/rust-constexpr.cc:5158 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT" msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke" -#: cp/constexpr.cc:9219 rust/backend/rust-constexpr.cc:5167 +#: cp/constexpr.cc:9250 rust/backend/rust-constexpr.cc:5167 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable" msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke" -#: cp/constexpr.cc:9235 rust/backend/rust-constexpr.cc:5183 +#: cp/constexpr.cc:9266 rust/backend/rust-constexpr.cc:5183 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression because it refers to a result of %" msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke" -#: cp/constexpr.cc:9246 rust/backend/rust-constexpr.cc:5195 +#: cp/constexpr.cc:9277 rust/backend/rust-constexpr.cc:5195 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression because allocated storage has not been deallocated" msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke" -#: cp/constexpr.cc:9266 rust/backend/rust-constexpr.cc:5213 +#: cp/constexpr.cc:9297 rust/backend/rust-constexpr.cc:5213 #, gcc-internal-format msgid "immediate evaluation returns address of immediate function %qD" msgstr "" -#: cp/constexpr.cc:9270 +#: cp/constexpr.cc:9301 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "constant evaluation returns address of immediate function %qD" msgstr "hajottimen %qE osoitteen ottaminen" -#: cp/constexpr.cc:9305 +#: cp/constexpr.cc:9336 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression because it initializes a %qT rather than %qT" msgstr "liukulukuvakio esikääntäjän lausekkeessa" -#: cp/constexpr.cc:9926 rust/backend/rust-constexpr.cc:5667 +#: cp/constexpr.cc:9964 rust/backend/rust-constexpr.cc:5667 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "lvalue-to-rvalue conversion of a volatile lvalue %qE with type %qT" msgstr "virheellinen static_cast-muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT" -#: cp/constexpr.cc:10155 +#: cp/constexpr.cc:10193 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "lambda capture of %qE is not a constant expression" msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio" -#: cp/constexpr.cc:10158 +#: cp/constexpr.cc:10196 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "because it is used as a glvalue" msgstr "virheellinen %%s-arvo" -#: cp/constexpr.cc:10214 rust/backend/rust-constexpr.cc:5893 +#: cp/constexpr.cc:10252 rust/backend/rust-constexpr.cc:5893 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% from integer to pointer" msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erikokoiseen kokonaislukuun" -#: cp/constexpr.cc:10248 rust/backend/rust-constexpr.cc:5921 +#: cp/constexpr.cc:10286 rust/backend/rust-constexpr.cc:5921 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression" msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa" -#: cp/constexpr.cc:10290 -#, fuzzy, gcc-internal-format -msgid "use of % in a constant expression" -msgstr "liukulukuvakio esikääntäjän lausekkeessa" - -#: cp/constexpr.cc:10447 +#: cp/constexpr.cc:10470 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "lambda-expression is not a constant expression before C++17" msgstr "liukulukuvakio esikääntäjän lausekkeessa" -#: cp/constexpr.cc:10459 +#: cp/constexpr.cc:10482 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "new-expression is not a constant expression before C++20" msgstr "liukulukuvakio esikääntäjän lausekkeessa" -#: cp/constexpr.cc:10526 +#: cp/constexpr.cc:10549 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "virtual functions cannot be % before C++20" msgstr "tyypillä %qE on virtuaalisia jäsenfunktioita" -#: cp/constexpr.cc:10542 +#: cp/constexpr.cc:10565 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% is not a constant expression because %qE is of polymorphic type" msgstr "liukulukuvakio esikääntäjän lausekkeessa" -#: cp/constexpr.cc:10606 +#: cp/constexpr.cc:10629 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression" msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa" -#: cp/constexpr.cc:10664 +#: cp/constexpr.cc:10687 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD defined % in % context" msgstr "tallennusluokka % virheellinen funktiolle %qs" -#: cp/constexpr.cc:10672 +#: cp/constexpr.cc:10695 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD defined % in % context" msgstr "ei-staattinen datajäsen %qE esitelty %:ksi" -#: cp/constexpr.cc:10750 rust/backend/rust-constexpr.cc:6251 +#: cp/constexpr.cc:10773 rust/backend/rust-constexpr.cc:6251 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "division by zero is not a constant expression" msgstr "Jako nollalla kohdassa %L" -#: cp/constexpr.cc:10851 rust/backend/rust-constexpr.cc:6349 +#: cp/constexpr.cc:10874 rust/backend/rust-constexpr.cc:6349 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% is not a constant expression" msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa" -#: cp/constexpr.cc:10920 +#: cp/constexpr.cc:10943 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "neither branch of % is a constant expression" msgstr "liukulukuvakio esikääntäjän lausekkeessa" -#: cp/constexpr.cc:10933 +#: cp/constexpr.cc:10956 #, gcc-internal-format msgid "non-constant array initialization" msgstr "taulukon alustus ei-vakiolla" -#: cp/constexpr.cc:10981 +#: cp/constexpr.cc:11004 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "label definition in % function only available with %<-std=c++23%> or %<-std=gnu++23%>" msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin" -#: cp/constexpr.cc:11017 rust/backend/rust-constexpr.cc:6438 +#: cp/constexpr.cc:11040 rust/backend/rust-constexpr.cc:6438 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unexpected AST of kind %s" msgstr "Odottamaton %s-lause kohdassa %C" @@ -55827,332 +55797,332 @@ msgstr "" msgid "the operand %qE is unsatisfied because" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3042 +#: cp/constraint.cc:3044 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not nothrow copy assignable" msgstr "%qD ei ole muuttuja" -#: cp/constraint.cc:3045 cp/constraint.cc:3139 +#: cp/constraint.cc:3047 cp/constraint.cc:3141 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not nothrow default constructible" msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio" -#: cp/constraint.cc:3048 +#: cp/constraint.cc:3050 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not nothrow copy constructible" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3051 +#: cp/constraint.cc:3053 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a variable" msgid " %qT is not trivially copy assignable" msgstr "%qD ei ole muuttuja" -#: cp/constraint.cc:3054 cp/constraint.cc:3188 +#: cp/constraint.cc:3056 cp/constraint.cc:3190 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not trivially default constructible" msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio" -#: cp/constraint.cc:3057 +#: cp/constraint.cc:3059 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " %q+T has a non-trivial destructor" msgid " %qT is not trivially copy constructible" msgstr " %q+T:n hajotin on epätriviaali" -#: cp/constraint.cc:3060 +#: cp/constraint.cc:3062 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " %q+T has a non-trivial destructor" msgid " %qT is not trivially destructible" msgstr " %q+T:n hajotin on epätriviaali" -#: cp/constraint.cc:3063 +#: cp/constraint.cc:3065 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT does not have unique object representations" msgstr "esittely ei esittele mitään" -#: cp/constraint.cc:3066 +#: cp/constraint.cc:3068 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT does not have a virtual destructor" msgstr "esittely ei esittele mitään" -#: cp/constraint.cc:3069 +#: cp/constraint.cc:3071 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q#T is not a class" msgid " %qT is not an abstract class" msgstr "%q#T ei ole luokka" -#: cp/constraint.cc:3072 +#: cp/constraint.cc:3074 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT is not a template" msgid " %qT is not an aggregate" msgstr "%qT ei ole malli" -#: cp/constraint.cc:3075 +#: cp/constraint.cc:3077 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a variable" msgid " %qT is not an array" msgstr "%qD ei ole muuttuja" -#: cp/constraint.cc:3078 +#: cp/constraint.cc:3080 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not assignable from %qT" msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT" -#: cp/constraint.cc:3081 +#: cp/constraint.cc:3083 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not a base of %qT" msgstr "perustyypin %qT kaksoiskappale virheellinen" -#: cp/constraint.cc:3084 +#: cp/constraint.cc:3086 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not a bounded array" msgstr "%qD ei ole muuttuja" -#: cp/constraint.cc:3087 +#: cp/constraint.cc:3089 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q#T is not a class" msgid " %qT is not a class" msgstr "%q#T ei ole luokka" -#: cp/constraint.cc:3090 +#: cp/constraint.cc:3092 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT is not a class type" msgid " %qT is not a const type" msgstr "%qT ei ole luokkatyyppi" -#: cp/constraint.cc:3094 +#: cp/constraint.cc:3096 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not default constructible" msgstr "tyypillä %qE on käyttäjän määrittelemä muodostin" -#: cp/constraint.cc:3096 +#: cp/constraint.cc:3098 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not constructible from %qE" msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT" -#: cp/constraint.cc:3099 +#: cp/constraint.cc:3101 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not convertible from %qE" msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT" -#: cp/constraint.cc:3102 +#: cp/constraint.cc:3104 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q#T is not a class" msgid " %qT is not an empty class" msgstr "%q#T ei ole luokka" -#: cp/constraint.cc:3105 +#: cp/constraint.cc:3107 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT is not a template" msgid " %qT is not an enum" msgstr "%qT ei ole malli" -#: cp/constraint.cc:3108 +#: cp/constraint.cc:3110 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q#T is not a class" msgid " %qT is not a final class" msgstr "%q#T ei ole luokka" -#: cp/constraint.cc:3111 +#: cp/constraint.cc:3113 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not a function" msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona" -#: cp/constraint.cc:3115 +#: cp/constraint.cc:3117 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a variable" msgid " %qT is not invocable" msgstr "%qD ei ole muuttuja" -#: cp/constraint.cc:3117 +#: cp/constraint.cc:3119 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not invocable by %qE" msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida %qE:lle" -#: cp/constraint.cc:3120 +#: cp/constraint.cc:3122 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not layout compatible with %qT" msgstr "%qD ei ole %qD:n jäsen" -#: cp/constraint.cc:3123 +#: cp/constraint.cc:3125 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT is not a class type" msgid " %qT is not a literal type" msgstr "%qT ei ole luokkatyyppi" -#: cp/constraint.cc:3126 +#: cp/constraint.cc:3128 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not a member function pointer" msgstr "funktiomalli %qD esitelty uudelleen luokkamallina" -#: cp/constraint.cc:3129 +#: cp/constraint.cc:3131 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not a member object pointer" msgstr "tyypillä %qT ei ole %qE-nimistä jäsentä" -#: cp/constraint.cc:3132 +#: cp/constraint.cc:3134 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not a member pointer" msgstr "tyypillä %qT ei ole %qE-nimistä jäsentä" -#: cp/constraint.cc:3135 +#: cp/constraint.cc:3137 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not nothrow assignable from %qT" msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT" -#: cp/constraint.cc:3141 +#: cp/constraint.cc:3143 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not nothrow constructible from %qE" msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT" -#: cp/constraint.cc:3144 +#: cp/constraint.cc:3146 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not nothrow convertible from %qE" msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT" -#: cp/constraint.cc:3148 +#: cp/constraint.cc:3150 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not nothrow invocable" msgstr "%qD ei ole muuttuja" -#: cp/constraint.cc:3150 +#: cp/constraint.cc:3152 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not nothrow invocable by %qE" msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida %qE:lle" -#: cp/constraint.cc:3153 +#: cp/constraint.cc:3155 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not an object type" msgstr "ei voida kasvattaa osoitinta vaillinaiseen tyyppiin %qT" -#: cp/constraint.cc:3156 +#: cp/constraint.cc:3158 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not pointer-interconvertible base of %qT" msgstr "perustyypin %qT kaksoiskappale virheellinen" -#: cp/constraint.cc:3160 +#: cp/constraint.cc:3162 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a type" msgid " %qT is not a POD type" msgstr "%qD ei ole tyyppi" -#: cp/constraint.cc:3163 +#: cp/constraint.cc:3165 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "source is not a pointer" msgid " %qT is not a pointer" msgstr "lähde ei ole osoitin" -#: cp/constraint.cc:3166 +#: cp/constraint.cc:3168 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT is not a class type" msgid " %qT is not a polymorphic type" msgstr "%qT ei ole luokkatyyppi" -#: cp/constraint.cc:3169 +#: cp/constraint.cc:3171 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT is not a namespace" msgid " %qT is not a reference" msgstr "%qT ei ole nimiavaruus" -#: cp/constraint.cc:3172 +#: cp/constraint.cc:3174 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not the same as %qT" msgstr "perustyypin %qT kaksoiskappale virheellinen" -#: cp/constraint.cc:3175 +#: cp/constraint.cc:3177 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT is not a namespace" msgid " %qT is not a scoped enum" msgstr "%qT ei ole nimiavaruus" -#: cp/constraint.cc:3178 +#: cp/constraint.cc:3180 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not an standard layout type" msgstr "%qT ei ole malli" -#: cp/constraint.cc:3181 +#: cp/constraint.cc:3183 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT is not a class type" msgid " %qT is not a trivial type" msgstr "%qT ei ole luokkatyyppi" -#: cp/constraint.cc:3184 +#: cp/constraint.cc:3186 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not trivially assignable from %qT" msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT" -#: cp/constraint.cc:3190 +#: cp/constraint.cc:3192 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not trivially constructible from %qE" msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT" -#: cp/constraint.cc:3193 +#: cp/constraint.cc:3195 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+T is not literal because:" msgid " %qT is not trivially copyable" msgstr "%q+T ei ole literaali, koska:" -#: cp/constraint.cc:3196 +#: cp/constraint.cc:3198 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not an unbounded array" msgstr "odotettiin %qT, mutta argumentti on tyyppiä %qT" -#: cp/constraint.cc:3199 +#: cp/constraint.cc:3201 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not a union" msgstr "joustava taulukkojäsen unionissa" -#: cp/constraint.cc:3202 +#: cp/constraint.cc:3204 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not a virtual base of %qT" msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi" -#: cp/constraint.cc:3205 +#: cp/constraint.cc:3207 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qT is not a volatile type" msgstr "%qT ei ole malli" -#: cp/constraint.cc:3208 +#: cp/constraint.cc:3210 #, gcc-internal-format msgid " %qT cannot yield a rank" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3211 +#: cp/constraint.cc:3213 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not a reference that binds to a temporary object of type %qT (direct-initialization)" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3215 +#: cp/constraint.cc:3217 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not a reference that binds to a temporary object of type %qT (copy-initialization)" msgstr "" -#: cp/constraint.cc:3219 +#: cp/constraint.cc:3221 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qD is not deducible from %qT" msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT" -#: cp/constraint.cc:3246 +#: cp/constraint.cc:3248 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid constraints" msgstr "virheellinen rotate-käsky" -#: cp/constraint.cc:3271 +#: cp/constraint.cc:3273 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "constraint %qE has type %qT, not %" msgstr "keskeytysfunktiolla on oltava void-paluutyyppi" -#: cp/constraint.cc:3274 +#: cp/constraint.cc:3276 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the expression %qE evaluated to %" msgstr "vertailu ”etumerkitön lauseke < 0” on aina epätosi" -#: cp/constraint.cc:3325 +#: cp/constraint.cc:3327 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "constraints not satisfied" msgstr "%qD ei ole %qD:n jäsen" -#: cp/constraint.cc:3342 +#: cp/constraint.cc:3344 #, gcc-internal-format msgid "set %qs to at least %d for more detail" msgstr "" @@ -56261,57 +56231,57 @@ msgstr "funktio ei palauta merkkijonotyyppiä" msgid "function does not return a value to test" msgstr "funktio ei palauta merkkijonotyyppiä" -#: cp/contracts.cc:1139 +#: cp/contracts.cc:1143 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "mismatched contract attribute in declaration" msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä" -#: cp/contracts.cc:1141 cp/contracts.cc:1172 +#: cp/contracts.cc:1145 cp/contracts.cc:1176 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previous contract here" msgstr "%q+D:lla on edellinen esittely täällä" -#: cp/contracts.cc:1169 +#: cp/contracts.cc:1173 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "mismatched contract condition in declaration" msgstr "virheellinen loogisen lausekkeen käyttö operandina %:lle" -#: cp/contracts.cc:1212 +#: cp/contracts.cc:1216 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration has a different number of contracts than previously declared" msgstr "asm-esittely jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa edellisen nimeämisen kanssa" -#: cp/contracts.cc:1218 +#: cp/contracts.cc:1222 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "original declaration with fewer contracts here" msgstr "varjostunut esittely on täällä" -#: cp/contracts.cc:1964 +#: cp/contracts.cc:1968 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "contracts must appertain to a function type" msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio" -#: cp/contracts.cc:2261 +#: cp/contracts.cc:2265 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot add contracts after definition" msgstr "ei voi asettaa %qE-attribuuttia määrittelyn jälkeen" -#: cp/contracts.cc:2262 +#: cp/contracts.cc:2266 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "original definition here" msgstr "edellinen määrittely oli täällä" -#: cp/contracts.cc:2270 +#: cp/contracts.cc:2274 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot add contracts to a virtual function" msgstr "%qE:a saatetaan käyttää alustamattomana tässä funktiossa" -#: cp/contracts.cc:2271 +#: cp/contracts.cc:2275 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "original declaration here" msgstr "varjostunut esittely on täällä" -#: cp/contracts.cc:2281 +#: cp/contracts.cc:2285 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration adds contracts to %q#D" msgstr "%q+#D:n esittely" @@ -56548,63 +56518,63 @@ msgstr "%qD ei ole mallifunktio" msgid "taking address of an immediate function %qD" msgstr "hajottimen %qE osoitteen ottaminen" -#: cp/cp-gimplify.cc:1315 +#: cp/cp-gimplify.cc:1318 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call to consteval function %qE is not a constant expression" msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke" -#: cp/cp-gimplify.cc:2045 +#: cp/cp-gimplify.cc:2050 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% will always call %" msgstr "%qD:n osoite tulee aina olemaan %" -#: cp/cp-gimplify.cc:2048 +#: cp/cp-gimplify.cc:2053 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "in C++11 destructors default to %" msgstr "hajotin ei voi olla %" -#: cp/cp-gimplify.cc:2060 +#: cp/cp-gimplify.cc:2065 #, gcc-internal-format msgid "in C++11 this % will call % because destructors default to %" msgstr "" -#: cp/cp-gimplify.cc:3645 +#: cp/cp-gimplify.cc:3650 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring attribute %qE after earlier %qE" msgstr "%qD:n malliargumentti käyttää paikallista tyyppiä %qT" -#: cp/cp-gimplify.cc:3688 +#: cp/cp-gimplify.cc:3693 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "pack expansion of %qE attribute" msgstr "%qs-attribuutin virheellinen argumentti" -#: cp/cp-gimplify.cc:3691 +#: cp/cp-gimplify.cc:3696 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use fold expression in the attribute argument instead" msgstr "oletusargumentti määritelty lambda-parametrille" -#: cp/cp-gimplify.cc:3730 cp/cp-gimplify.cc:3742 cp/decl.cc:4511 +#: cp/cp-gimplify.cc:3735 cp/cp-gimplify.cc:3747 cp/decl.cc:4511 #: cp/method.cc:990 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a type" msgstr "%qD ei ole tyyppi" -#: cp/cp-gimplify.cc:3748 +#: cp/cp-gimplify.cc:3753 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a class type" msgstr "%qT ei ole luokkatyyppi" -#: cp/cp-gimplify.cc:3765 +#: cp/cp-gimplify.cc:3770 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD does not have % type" msgstr "%qE:lla ei ole luokkatyyppiä" -#: cp/cp-gimplify.cc:3775 +#: cp/cp-gimplify.cc:3780 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD does not have integral type" msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio" -#: cp/cp-gimplify.cc:3787 +#: cp/cp-gimplify.cc:3792 #, gcc-internal-format msgid "% does not contain only non-static data members %<_M_file_name%>, %<_M_function_name%>, %<_M_line%> and %<_M_column%>" msgstr "" @@ -59884,7 +59854,7 @@ msgstr "lueteltu tyyppi määritelty täällä" msgid "template argument required for %<%s %T%>" msgstr "jäsennysvirhe malliargumenttien luettelossa" -#: cp/decl.cc:17050 cp/name-lookup.cc:6232 cp/name-lookup.cc:6365 +#: cp/decl.cc:17050 cp/name-lookup.cc:6234 cp/name-lookup.cc:6367 #: cp/parser.cc:7477 cp/parser.cc:33034 #, gcc-internal-format msgid "reference to %qD is ambiguous" @@ -59896,7 +59866,7 @@ msgstr "%qD-viittaus on moniselitteinen" msgid "class template %qD redeclared as non-template" msgstr "funktiomalli %qD esitelty uudelleen luokkamallina" -#: cp/decl.cc:17082 cp/name-lookup.cc:5921 +#: cp/decl.cc:17082 cp/name-lookup.cc:5923 #, gcc-internal-format msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared" msgstr "%qD:llä on sama nimi kuin luokalla, jossa se on esitelty" @@ -60052,12 +60022,12 @@ msgstr "ei palautuslausetta funktiossa, joka palauttaa ei-voidin" msgid "%qD is already defined in class %qT" msgstr "%qD on jo määritelty" -#: cp/decl.cc:19946 +#: cp/decl.cc:19947 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using %qs" msgstr " %s" -#: cp/decl.cc:19958 +#: cp/decl.cc:19959 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of %qD before deduction of %" msgstr "%q+D:n oletustyyppi on %" @@ -60480,127 +60450,273 @@ msgstr "%q+D:n virheellinen uudelleenesittely" msgid "use of built-in parameter pack %qD outside of a template" msgstr "" -#: cp/error.cc:4305 +#: cp/error.cc:3791 +#, fuzzy +#| msgid " inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R" +msgid " inlined from %qD at %r%s:%d:%d%R" +msgstr " avattu lähteestä %qs, %r%s:%d:%d%R" + +#: cp/error.cc:3796 +#, fuzzy +msgid " inlined from %qD at %r%s:%d%R" +msgstr "Muodostin %qs" + +#: cp/error.cc:3802 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid " inlined from %qD" +msgstr "Muodostin %qs" + +#: cp/error.cc:3828 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "In static member function %qs" +msgid "In static member function %qD" +msgstr "Staattinen jäsenfunktio %qs" + +#: cp/error.cc:3830 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "In copy constructor %qs" +msgid "In copy constructor %qD" +msgstr "Kopiomuodostin %qs" + +#: cp/error.cc:3832 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "In constructor %qs" +msgid "In constructor %qD" +msgstr "Muodostin %qs" + +#: cp/error.cc:3834 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "In destructor %qs" +msgid "In destructor %qD" +msgstr "Hajotin %qs" + +#: cp/error.cc:3836 +#, gcc-internal-format +msgid "In lambda function" +msgstr "Lambda-funktio" + +#: cp/error.cc:3838 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "In static member function %qs" +msgid "In explicit object member function %qD" +msgstr "Staattinen jäsenfunktio %qs" + +#: cp/error.cc:3840 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "In member function %qs" +msgid "In member function %qD" +msgstr "Jäsenfunktio %qs" + +#: cp/error.cc:3843 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "In function %qs" +msgid "In function %qD" +msgstr "Funktio %qs" + +#: cp/error.cc:3870 +#, fuzzy +msgid "%s%s%sIn substitution of %qS:\n" +msgstr "%s %qs" + +#: cp/error.cc:3871 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "%s%s%sIn instantiation of %q#D:\n" +msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D" + +#: cp/error.cc:3891 +msgid "%r%s:%d:%d:%R " +msgstr "%r%s:%d:%d:%R " + +#: cp/error.cc:3894 +msgid "%r%s:%d:%R " +msgstr "%r%s:%d:%R " + +#: cp/error.cc:3987 +#, fuzzy +msgid "recursively required by substitution of %qS\n" +msgstr "tyhjän dynaamisen merkkijonon osan korvaus" + +#: cp/error.cc:3988 +#, fuzzy +msgid "required by substitution of %qS\n" +msgstr "tyhjän dynaamisen merkkijonon osan korvaus" + +#: cp/error.cc:3993 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "recursively required from %q#D\n" +msgstr "kutsuttu täältä" + +#: cp/error.cc:3994 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "required from %q#D\n" +msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D" + +#: cp/error.cc:4001 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "recursively required from here\n" +msgstr "kutsuttu täältä" + +#: cp/error.cc:4002 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "required from here\n" +msgstr "kutsuttu täältä" + +#: cp/error.cc:4052 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "[ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n" +msgstr "" + +#: cp/error.cc:4104 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "in % expansion of %qs" +msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita" + +#: cp/error.cc:4117 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "required by the constraints of %q#D\n" +msgstr "tyhjän dynaamisen merkkijonon osan korvaus" + +#: cp/error.cc:4132 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "required for the satisfaction of %qE" +msgstr "tyhjän dynaamisen merkkijonon osan korvaus" + +#: cp/error.cc:4154 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "required for constraint satisfaction\n" +msgstr "Vaaditaan todennus.\n" + +#: cp/error.cc:4185 +#, gcc-internal-format +msgid "in requirements with " +msgstr "" + +#: cp/error.cc:4186 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "in requirements " +msgstr "%qs määritelty parametrille %qE" + +#: cp/error.cc:4304 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "(no argument)" msgstr "ei argumentteja" -#: cp/error.cc:4399 +#: cp/error.cc:4398 #, gcc-internal-format msgid "[...]" msgstr "[...]" -#: cp/error.cc:4751 +#: cp/error.cc:4750 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "extended initializer lists only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin" -#: cp/error.cc:4756 +#: cp/error.cc:4755 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit conversion operators only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin" -#: cp/error.cc:4761 +#: cp/error.cc:4760 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variadic templates only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin" -#: cp/error.cc:4766 +#: cp/error.cc:4765 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "lambda expressions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin" -#: cp/error.cc:4771 +#: cp/error.cc:4770 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "C++11 auto only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin" -#: cp/error.cc:4776 +#: cp/error.cc:4775 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "scoped enums only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin" -#: cp/error.cc:4781 +#: cp/error.cc:4780 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "defaulted and deleted functions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin" -#: cp/error.cc:4787 +#: cp/error.cc:4786 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline namespaces only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin" -#: cp/error.cc:4792 +#: cp/error.cc:4791 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "override controls (override/final) only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin" -#: cp/error.cc:4797 +#: cp/error.cc:4796 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-static data member initializers only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin" -#: cp/error.cc:4802 +#: cp/error.cc:4801 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "user-defined literals only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin" -#: cp/error.cc:4807 +#: cp/error.cc:4806 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "delegating constructors only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin" -#: cp/error.cc:4812 +#: cp/error.cc:4811 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inheriting constructors only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin" -#: cp/error.cc:4818 +#: cp/error.cc:4817 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "C++11 attributes only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin" -#: cp/error.cc:4823 +#: cp/error.cc:4822 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ref-qualifiers only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin" -#: cp/error.cc:4876 +#: cp/error.cc:4875 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier" msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä" -#: cp/error.cc:4881 +#: cp/error.cc:4880 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous" msgstr "palautettu viittaus paikalliseen muuttujaan %q+D" -#: cp/error.cc:4896 +#: cp/error.cc:4895 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qT; did you mean %qs?" msgstr "tyypillä %qT ei ole %qE-nimistä jäsentä" -#: cp/error.cc:4900 cp/typeck.cc:2897 +#: cp/error.cc:4899 cp/typeck.cc:2897 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qT" msgstr "%qD:n esittely %qT:n jäsenenä" -#: cp/error.cc:4922 +#: cp/error.cc:4921 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qD; did you mean %qs?" msgstr "tyypillä %qT ei ole %qE-nimistä jäsentä" -#: cp/error.cc:4926 cp/typeck.cc:3492 +#: cp/error.cc:4925 cp/typeck.cc:3492 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qD" msgstr "%qD ei ole %qD:n jäsen" -#: cp/error.cc:4937 +#: cp/error.cc:4936 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<::%D%> has not been declared; did you mean %qs?" msgstr "%<::%E%> on esittelemättä" -#: cp/error.cc:4941 +#: cp/error.cc:4940 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<::%D%> has not been declared" msgstr "%<::%E%> on esittelemättä" @@ -61264,64 +61380,64 @@ msgstr "(G++ hyväksyy koodin %<-fpermissive%>-valitsimella)" msgid " # %E" msgstr "" -#: cp/mangle.cc:2663 +#: cp/mangle.cc:2669 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "mangling %, use % instead" msgstr "typedef %qD on alustettu (käytä __typeof__ sen sijaan)" -#: cp/mangle.cc:2667 +#: cp/mangle.cc:2673 #, gcc-internal-format msgid "use of built-in trait %qT in function signature; use library traits instead" msgstr "" #. TODO Mangle pack indexing #. . -#: cp/mangle.cc:2674 +#: cp/mangle.cc:2680 #, gcc-internal-format msgid "mangling type pack index" msgstr "" -#: cp/mangle.cc:3887 +#: cp/mangle.cc:3893 #, gcc-internal-format msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead" msgstr "" -#: cp/mangle.cc:3892 +#: cp/mangle.cc:3898 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "mangling %C" msgstr "kolmoismerkki ??%c muunnettu merkiksi %c" -#: cp/mangle.cc:3966 +#: cp/mangle.cc:3972 #, gcc-internal-format msgid "omitted middle operand to % operand cannot be mangled" msgstr "" -#: cp/mangle.cc:4539 +#: cp/mangle.cc:4545 #, gcc-internal-format msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type" msgstr "" -#: cp/mangle.cc:4585 cp/mangle.cc:4764 +#: cp/mangle.cc:4591 cp/mangle.cc:4770 #, gcc-internal-format msgid "the mangled name of %qD changed between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)" msgstr "" -#: cp/mangle.cc:4591 cp/mangle.cc:4770 +#: cp/mangle.cc:4597 cp/mangle.cc:4776 #, gcc-internal-format msgid "the mangled name of %qD changes between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)" msgstr "" -#: cp/mangle.cc:4917 +#: cp/mangle.cc:4923 #, gcc-internal-format msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>" msgstr "" -#: cp/mangle.cc:4922 +#: cp/mangle.cc:4928 #, gcc-internal-format msgid "the mangled name of %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>" msgstr "" -#: cp/mangle.cc:4927 +#: cp/mangle.cc:4933 #, gcc-internal-format msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>" msgstr "" @@ -61618,403 +61734,437 @@ msgstr "" msgid "unable to represent further imported source locations" msgstr "" -#: cp/module.cc:12041 +#: cp/module.cc:12044 #, gcc-internal-format msgid "mismatching abi tags for %qD with tags %qE" msgstr "" -#: cp/module.cc:12045 +#: cp/module.cc:12048 #, gcc-internal-format msgid "mismatching abi tags for %qD with no tags" msgstr "" -#: cp/module.cc:12048 +#: cp/module.cc:12051 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "existing declaration here with tags %qE" msgstr "%q+D:n edellinen esittely oli täällä" -#: cp/module.cc:12051 +#: cp/module.cc:12054 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "existing declaration here with no tags" msgstr "luetellun tyypin jäsenen %q+D uudelleenesittely" -#: cp/module.cc:12193 +#: cp/module.cc:12105 cp/module.cc:12229 #, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "conflicting declaration %q#D" -msgid "conflicting global module declaration %#qD" +msgid "conflicting type for imported declaration %#qD" +msgstr "ristiriitainen esittely %q#D" + +#: cp/module.cc:12114 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "conflicting language linkage for imported declaration %#qD" +msgstr "ristiriitainen esittely %q#D" + +#: cp/module.cc:12126 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "conflicting argument list for imported declaration %#qD" +msgstr "ristiriitainen esittely %q#D" + +#: cp/module.cc:12133 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "conflicting argument types for imported declaration %#qD" msgstr "ristiriitainen esittely %q#D" -#: cp/module.cc:12195 +#: cp/module.cc:12171 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "conflicting % specifier for imported declaration %#qD" +msgstr "useita tallennusluokkia esittelymääritteissä" + +#: cp/module.cc:12189 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "conflicting deduced return type for imported declaration %#qD" +msgstr "ristiriitainen esittely %q#D" + +#: cp/module.cc:12204 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "conflicting % for imported declaration %#qD" +msgstr "ristiriitainen esittely %q#D" + +#: cp/module.cc:12220 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "conflicting imported declaration %q#D" +msgstr "ristiriitainen esittely %q#D" + +#: cp/module.cc:12246 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "in declaration %q+D" msgid "existing declaration %#qD" msgstr "esittelyssä %q+D" -#: cp/module.cc:12298 +#: cp/module.cc:12349 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting default argument for %#qD" msgstr "%qD:lla ei voi olla oletusargumentteja" -#: cp/module.cc:12300 cp/module.cc:12327 +#: cp/module.cc:12351 cp/module.cc:12378 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "existing default declared here" msgstr "%qD esiteltiin täällä" -#: cp/module.cc:12324 +#: cp/module.cc:12375 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting default argument for parameter %P of %#qD" msgstr "oletusargumentti annettu %2$q#D:n parametrille %1$d" -#: cp/module.cc:13383 +#: cp/module.cc:13434 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "definition of %qD does not match" msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin" -#: cp/module.cc:13385 +#: cp/module.cc:13436 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "missing definition" msgid "existing definition %qD" msgstr "puuttuva määrittely" -#: cp/module.cc:13397 +#: cp/module.cc:13448 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "enumerator %qD does not match ..." msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin" -#: cp/module.cc:13399 +#: cp/module.cc:13450 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redeclaration of enumerator %q+D" msgid "... this enumerator %qD" msgstr "luetellun tyypin jäsenen %q+D uudelleenesittely" -#: cp/module.cc:13405 +#: cp/module.cc:13456 #, gcc-internal-format msgid "additional enumerators beginning with %qD" msgstr "" -#: cp/module.cc:13409 +#: cp/module.cc:13460 #, gcc-internal-format msgid "enumeration range differs" msgstr "" -#: cp/module.cc:13622 +#: cp/module.cc:13673 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not of type %qT" msgid "%qD is an alias of TU-local type %qT" msgstr "%qE ei ole tyyppiä %qT" -#: cp/module.cc:13640 +#: cp/module.cc:13691 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is a specialization of TU-local template %qD" msgstr "%qD ei ole mallifunktio" -#: cp/module.cc:13664 +#: cp/module.cc:13715 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared with internal linkage" msgstr "%qD esitelty uudelleen eri näkyvyydellä" -#: cp/module.cc:13682 +#: cp/module.cc:13733 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD has no linkage and is declared in an anonymous namespace" msgstr "%qD esitelty ei-parametrina" -#: cp/module.cc:13694 +#: cp/module.cc:13745 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD has no linkage and is declared within TU-local entity %qT" msgstr "%qD esitelty ei-parametrina" -#: cp/module.cc:13705 +#: cp/module.cc:13756 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD has no linkage and is declared within TU-local entity %qD" msgstr "%qD esitelty ei-parametrina" -#: cp/module.cc:13737 +#: cp/module.cc:13788 #, gcc-internal-format msgid "%qT has no name and cannot be differentiated from similar lambdas in other TUs" msgstr "" -#: cp/module.cc:13746 +#: cp/module.cc:13797 #, gcc-internal-format msgid "%qT has no name and is not defined within a class, function, or initializer" msgstr "" -#: cp/module.cc:13782 +#: cp/module.cc:13833 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD has TU-local template argument %qD" msgstr "virheellinen %:n käyttö muunnosoperaattorissa" -#: cp/module.cc:13794 +#: cp/module.cc:13845 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD has TU-local template argument %qT" msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi" -#: cp/module.cc:13846 +#: cp/module.cc:13897 #, gcc-internal-format msgid "%qD refers to TU-local object %qD" msgstr "" -#: cp/module.cc:13848 +#: cp/module.cc:13899 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD refers to TU-local function %qD" msgstr "funktiomalli %qD esitelty uudelleen luokkamallina" -#: cp/module.cc:14970 +#: cp/module.cc:15021 #, gcc-internal-format msgid "%qD exposes TU-local entity %qD" msgstr "" -#: cp/module.cc:14981 +#: cp/module.cc:15032 #, gcc-internal-format msgid "%qD is declared % and is initialized to a TU-local value" msgstr "" -#: cp/module.cc:15019 +#: cp/module.cc:15070 #, gcc-internal-format msgid "%qD refers to TU-local entity %qD and cannot be instantiated in other TUs" msgstr "" -#: cp/module.cc:15616 +#: cp/module.cc:15667 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "recursive lazy load" msgstr " Rekursiiviset jäsenet:\n" -#: cp/module.cc:15636 +#: cp/module.cc:15687 #, gcc-internal-format msgid "cannot import module in its own purview" msgstr "" -#: cp/module.cc:15637 cp/module.cc:21219 +#: cp/module.cc:15688 cp/module.cc:21270 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "module %qs declared here" msgstr "%qD esiteltiin täällä" -#: cp/module.cc:15986 +#: cp/module.cc:16037 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "indirect import %qs is not already loaded" msgstr "%s%qs%s ei ole sallittu" -#: cp/module.cc:15992 +#: cp/module.cc:16043 #, gcc-internal-format msgid "import %qs has CRC mismatch" msgstr "" -#: cp/module.cc:18759 +#: cp/module.cc:18810 #, gcc-internal-format msgid "not exporting %<#define %E%> as it is a keyword" msgstr "" -#: cp/module.cc:18999 +#: cp/module.cc:19050 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "macro definitions of %qE corrupted" msgstr "%q+D:n edellinen määrittely oli täällä" -#: cp/module.cc:19024 cp/module.cc:19027 +#: cp/module.cc:19075 cp/module.cc:19078 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inconsistent imported macro definition %qE" msgstr "odotettiin %qT, mutta argumentti on tyyppiä %qT" -#: cp/module.cc:19033 +#: cp/module.cc:19084 #, gcc-internal-format msgid "%<#undef %E%>" msgstr "" -#: cp/module.cc:19035 +#: cp/module.cc:19086 #, gcc-internal-format msgid "%<#define %s%>" msgstr "" -#: cp/module.cc:19367 +#: cp/module.cc:19418 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "compiled module file is %qs" msgstr "Ei voida poistaa moduulitiedostoa ”%s”: %s" -#: cp/module.cc:19405 cp/module.cc:19410 +#: cp/module.cc:19456 cp/module.cc:19461 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "compiled module is %sversion %s" msgstr " --version Näytä kääntäjän versiotiedot\n" -#: cp/module.cc:19416 +#: cp/module.cc:19467 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "collect2 version %s\n" msgid "compiler is %sversion %s%s%s" msgstr "collect2-versio %s\n" -#: cp/module.cc:19446 +#: cp/module.cc:19497 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "module %qs found" msgstr "Ei löydy" -#: cp/module.cc:19448 +#: cp/module.cc:19499 #, gcc-internal-format msgid "header module expected, module %qs found" msgstr "" -#: cp/module.cc:19449 +#: cp/module.cc:19500 #, gcc-internal-format msgid "module %qs expected, header module found" msgstr "" -#: cp/module.cc:19464 +#: cp/module.cc:19515 #, gcc-internal-format msgid "module %qs CRC mismatch" msgstr "" -#: cp/module.cc:19478 +#: cp/module.cc:19529 #, gcc-internal-format msgid "target & host is %qs:%qs, expected %qs:%qs" msgstr "" -#: cp/module.cc:19490 +#: cp/module.cc:19541 #, gcc-internal-format msgid "language dialect differs %qs, expected %qs" msgstr "" -#: cp/module.cc:19510 +#: cp/module.cc:19561 #, gcc-internal-format msgid "module contains OpenMP, use %<-fopenmp%> to enable" msgstr "" -#: cp/module.cc:19512 +#: cp/module.cc:19563 #, gcc-internal-format msgid "module contains OpenMP, use %<-fopenmp%> or %<-fopenmp-simd%> to enable" msgstr "" -#: cp/module.cc:19515 +#: cp/module.cc:19566 #, gcc-internal-format msgid "module contains OpenACC, use %<-fopenacc%> to enable" msgstr "" -#: cp/module.cc:19533 +#: cp/module.cc:19584 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "fixed tree mismatch" msgstr "tyyppitäsmäämättömyys taulukkoviitteessä" -#: cp/module.cc:19624 +#: cp/module.cc:19675 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "interface partition is not exported" msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä" -#: cp/module.cc:20181 +#: cp/module.cc:20232 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "failed to read compiled module cluster %u: %s" msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n" -#: cp/module.cc:20220 +#: cp/module.cc:20271 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "failed to read compiled module: %s" msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n" -#: cp/module.cc:20230 +#: cp/module.cc:20281 #, gcc-internal-format msgid "consider using %<-fno-module-lazy%>, increasing %<-param-lazy-modules=%u%> value, or increasing the per-process file descriptor limit" msgstr "" -#: cp/module.cc:20235 +#: cp/module.cc:20286 #, gcc-internal-format msgid "imports must be built before being imported" msgstr "" -#: cp/module.cc:20238 +#: cp/module.cc:20289 #, gcc-internal-format msgid "returning to the gate for a mechanical issue" msgstr "" -#: cp/module.cc:20559 +#: cp/module.cc:20610 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaring %qD in module %qs conflicts with builtin in global module" msgstr "%q+D:n osoitealue on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa" -#: cp/module.cc:20562 +#: cp/module.cc:20613 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration %qD conflicts with builtin" msgstr "%q+D:n osoitealue on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa" -#: cp/module.cc:20568 +#: cp/module.cc:20619 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaring %qD in module %qs conflicts with import" msgstr "nimiavaruuden %qD esittely on ristiriidassa" -#: cp/module.cc:20571 +#: cp/module.cc:20622 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redeclaring %qD in global module conflicts with import" msgstr "nimiavaruuden %qD esittely on ristiriidassa" -#: cp/module.cc:20576 +#: cp/module.cc:20627 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "import declared attached to module %qs" msgstr "esitelty täällä" -#: cp/module.cc:20580 +#: cp/module.cc:20631 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "import declared in global module" msgstr "virtuaalinen ei-luokkafunktio %qs" -#: cp/module.cc:20586 +#: cp/module.cc:20637 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting declaration of %qD in module %qs" msgstr "malliesittelylle %q+D" -#: cp/module.cc:20589 +#: cp/module.cc:20640 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "conflicting declaration of %qD in global module" msgstr "%q#D:n esittely C-kielen linkityksellä" -#: cp/module.cc:20594 +#: cp/module.cc:20645 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previously declared in module %qs" msgstr "esitelty aiemmin täällä" -#: cp/module.cc:20598 +#: cp/module.cc:20649 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "previously declared in global module" msgstr "esitelty aiemmin täällä" -#: cp/module.cc:20737 +#: cp/module.cc:20788 #, gcc-internal-format msgid "external linkage definition of %qD in header module must be declared %" msgstr "" -#: cp/module.cc:20752 +#: cp/module.cc:20803 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "exporting declaration %qD declared in unnamed namespace" msgstr "ristiriitainen esittely %q#D" -#: cp/module.cc:20759 +#: cp/module.cc:20810 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "exporting declaration %qD with internal linkage" msgstr "luetellun tyypin jäsenen %q+D uudelleenesittely" -#: cp/module.cc:20912 +#: cp/module.cc:20963 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reading CMI %qs" msgstr " %s" -#: cp/module.cc:21063 +#: cp/module.cc:21114 #, gcc-internal-format msgid "failed to load binding %<%E%s%E%>" msgstr "" -#: cp/module.cc:21064 +#: cp/module.cc:21115 #, gcc-internal-format msgid "failed to load binding %<%E%s%E@%s%>" msgstr "" -#: cp/module.cc:21071 +#: cp/module.cc:21122 #, gcc-internal-format msgid "during load of binding %<%E%s%E%>" msgstr "" -#: cp/module.cc:21072 +#: cp/module.cc:21123 #, gcc-internal-format msgid "during load of binding %<%E%s%E@%s%>" msgstr "" -#: cp/module.cc:21134 +#: cp/module.cc:21185 #, gcc-internal-format msgid "failed to load pendings for %<%E%s%E%>" msgstr "" -#: cp/module.cc:21138 +#: cp/module.cc:21189 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "during load of pendings for %<%E%s%E%>" msgstr "tuntematon valitsin -%s" @@ -62026,104 +62176,104 @@ msgstr "tuntematon valitsin -%s" #. module, so we don't want to confuse things by having to think #. about whether 'extern "C++" { import foo; }' puts foo's #. contents into the global module all of a sudden. -#: cp/module.cc:21183 +#: cp/module.cc:21234 #, gcc-internal-format msgid "import of named module %qs inside language-linkage block" msgstr "" -#: cp/module.cc:21214 +#: cp/module.cc:21265 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "module already declared" msgstr "%qs alustettu ja esitelty %-avainsanalla" -#: cp/module.cc:21215 +#: cp/module.cc:21266 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "In module imported at" msgid "module already imported" msgstr "Moduulissa, joka tuotu kohdassa" -#: cp/module.cc:21220 +#: cp/module.cc:21271 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "In module imported at" msgid "module %qs imported here" msgstr "Moduulissa, joka tuotu kohdassa" -#: cp/module.cc:21428 +#: cp/module.cc:21479 #, gcc-internal-format msgid "mismatching compiled module interface: had %qs, got %qs" msgstr "" -#: cp/module.cc:21434 +#: cp/module.cc:21485 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown compiled module interface: %s" msgstr "Tuntematon tiheys: ”%c”" -#: cp/module.cc:21478 +#: cp/module.cc:21529 #, gcc-internal-format msgid "cannot determine %<#include%> translation of %s: %s" msgstr "" -#: cp/module.cc:21496 +#: cp/module.cc:21547 #, gcc-internal-format msgid "include %qs translated to import" msgstr "" -#: cp/module.cc:21497 +#: cp/module.cc:21548 #, gcc-internal-format msgid "include %qs processed textually" msgstr "" -#: cp/module.cc:21857 +#: cp/module.cc:21908 #, gcc-internal-format msgid "C++ modules are incompatible with precompiled headers" msgstr "" -#: cp/module.cc:21861 +#: cp/module.cc:21912 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "C++ modules are incompatible with traditional preprocessing" msgstr "virheellinen esikääntäjän direktiivi #%s" -#: cp/module.cc:21893 cp/module.cc:21922 +#: cp/module.cc:21944 cp/module.cc:21973 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid header name %qs" msgstr "virheellinen --param-arvo %qs" -#: cp/module.cc:21932 +#: cp/module.cc:21983 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid module name %qs" msgstr "virheellinen --param-arvo %qs" -#: cp/module.cc:22132 +#: cp/module.cc:22183 #, gcc-internal-format msgid "%<-fmodule-only%> used for non-interface" msgstr "" -#: cp/module.cc:22172 +#: cp/module.cc:22223 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "writing CMI %qs" msgstr "virhe kirjoitettaessa i-solmua" -#: cp/module.cc:22187 +#: cp/module.cc:22238 #, gcc-internal-format msgid "not writing module %qs due to errors in template bodies" msgstr "" -#: cp/module.cc:22190 +#: cp/module.cc:22241 #, gcc-internal-format msgid "enable %<-Wtemplate-body%> for more details" msgstr "" -#: cp/module.cc:22192 +#: cp/module.cc:22243 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "first error in %qD appeared here" msgstr "%qD esiteltiin täällä" -#: cp/module.cc:22256 +#: cp/module.cc:22307 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "failed to write compiled module: %s" msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n" -#: cp/module.cc:22353 +#: cp/module.cc:22404 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown header kind %qs" msgstr "tls_model-argumentti ei ole merkkijono" @@ -62188,242 +62338,242 @@ msgstr "%s %s(%E) %p %d\n" msgid "%s %s %p %d" msgstr "%s %s %p %d\n" -#: cp/name-lookup.cc:5250 +#: cp/name-lookup.cc:5252 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "exporting %q#D that does not have external linkage" msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio" -#: cp/name-lookup.cc:5254 +#: cp/name-lookup.cc:5256 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D declared here with no linkage" msgstr "%q+D esitelty täällä" -#: cp/name-lookup.cc:5257 +#: cp/name-lookup.cc:5259 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D declared here with internal linkage" msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio" -#: cp/name-lookup.cc:5260 +#: cp/name-lookup.cc:5262 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#D declared here with module linkage" msgstr "%q+D esitelty täällä" -#: cp/name-lookup.cc:6068 +#: cp/name-lookup.cc:6070 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%T%s%D%> names destructor" msgstr "%<%T::%D%> nimeää muodostimen, ei tyyppiä" -#: cp/name-lookup.cc:6084 +#: cp/name-lookup.cc:6086 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using-declaration for non-member at class scope" msgstr "virtuaalinen ei-luokkafunktio %qs" -#: cp/name-lookup.cc:6092 +#: cp/name-lookup.cc:6094 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% with enumeration scope %q#T only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin" -#: cp/name-lookup.cc:6108 cp/pt.cc:18889 +#: cp/name-lookup.cc:6110 cp/pt.cc:18933 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class, namespace, or enumeration" msgstr "%qE ei ole luokka, nimiavaruus eikä lueteltu tyyppi" -#: cp/name-lookup.cc:6118 +#: cp/name-lookup.cc:6120 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-member using-declaration names constructor of %qT" msgstr "%qD:n esittely ei-jäsenenä" -#: cp/name-lookup.cc:6129 cp/name-lookup.cc:6202 +#: cp/name-lookup.cc:6131 cp/name-lookup.cc:6204 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using-declaration for member at non-class scope" msgstr "virtuaalinen ei-luokkafunktio %qs" -#: cp/name-lookup.cc:6152 +#: cp/name-lookup.cc:6154 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a direct base of %qT" msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi" -#: cp/name-lookup.cc:6212 +#: cp/name-lookup.cc:6214 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "did you mean %?" msgstr "oliko tarkoitus käyttää loogista negaatiota?" -#: cp/name-lookup.cc:6224 +#: cp/name-lookup.cc:6226 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD has not been declared in %qD" msgstr "%qD esitelty ei-parametrina" -#: cp/name-lookup.cc:6239 +#: cp/name-lookup.cc:6241 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "using-declaration may not name namespace %qD" msgstr "ristiriitainen esittely %q#D" -#: cp/name-lookup.cc:6250 +#: cp/name-lookup.cc:6252 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT" msgstr "%<%T::%D%> nimeää muodostimen, ei tyyppiä" -#: cp/name-lookup.cc:6343 +#: cp/name-lookup.cc:6345 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD" msgstr "%qD ei ole luokka eikä nimiavaruus" -#: cp/name-lookup.cc:6385 +#: cp/name-lookup.cc:6387 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit qualification in declaration of %qD" msgstr "%qD:n esittely viitteiden taulukkona" -#: cp/name-lookup.cc:6395 +#: cp/name-lookup.cc:6397 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD should have been declared inside %qD" msgstr "%qD esitelty ei-parametrina" -#: cp/name-lookup.cc:6465 +#: cp/name-lookup.cc:6467 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD has not been declared within %qD" msgstr "%qD esitelty ei-parametrina" -#: cp/name-lookup.cc:6467 +#: cp/name-lookup.cc:6469 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "only here as a %" msgstr "%q+D esitelty ystävänä" -#: cp/name-lookup.cc:6521 +#: cp/name-lookup.cc:6523 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument" msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja" -#: cp/name-lookup.cc:6528 +#: cp/name-lookup.cc:6530 #, gcc-internal-format msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:6538 cp/name-lookup.cc:6565 +#: cp/name-lookup.cc:6540 cp/name-lookup.cc:6567 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring %qD attribute on anonymous namespace" msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin" -#: cp/name-lookup.cc:6544 +#: cp/name-lookup.cc:6546 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace" msgstr "%qE-attribuutti pätee vain muuttujiin" -#: cp/name-lookup.cc:6581 cp/name-lookup.cc:9002 +#: cp/name-lookup.cc:6583 cp/name-lookup.cc:9004 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD attribute directive ignored" msgstr "%-attribuuttidirektiivi jätetty huomiotta" -#: cp/name-lookup.cc:6910 +#: cp/name-lookup.cc:6912 #, gcc-internal-format msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:6962 +#: cp/name-lookup.cc:6964 #, gcc-internal-format msgid "suggested alternative:" msgid_plural "suggested alternatives:" msgstr[0] "ehdotettu vaihtoehto:" msgstr[1] "ehdotetut vaihtoehdot:" -#: cp/name-lookup.cc:6968 +#: cp/name-lookup.cc:6970 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " %qE" msgstr "%qE on vanhentunut" -#: cp/name-lookup.cc:7293 +#: cp/name-lookup.cc:7295 #, gcc-internal-format msgid "% is defined in header %qs; this is probably fixable by adding %<#include %s%>" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:7299 +#: cp/name-lookup.cc:7301 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% is only available from %s onwards" msgstr "% ei ole käytettävissä staattisissa jäsenfunktioissa" -#: cp/name-lookup.cc:7737 +#: cp/name-lookup.cc:7739 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the macro %qs had not yet been defined" msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio" -#: cp/name-lookup.cc:7740 +#: cp/name-lookup.cc:7742 #, gcc-internal-format msgid "it was later defined here" msgstr "määriteltiin myöhemmin tässä" -#: cp/name-lookup.cc:8536 +#: cp/name-lookup.cc:8538 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "declaration of % does not match %<#include %>, isn%'t a template" msgstr "funktion %q+D määrittely on merkitty dllimport-tyyppiseksi" -#: cp/name-lookup.cc:8974 +#: cp/name-lookup.cc:8976 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% using directive no longer supported" msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu" -#: cp/name-lookup.cc:8977 +#: cp/name-lookup.cc:8979 #, gcc-internal-format msgid "you can use an inline namespace instead" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:8996 +#: cp/name-lookup.cc:8998 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "% may not be used in this context" msgid "% not allowed to be specified in this context" msgstr "-sanaa ei voi käyttää tässä yhteydessä" #. We only allow depth 255. -#: cp/name-lookup.cc:9088 +#: cp/name-lookup.cc:9090 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot nest more than %d namespaces" msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT" -#: cp/name-lookup.cc:9190 +#: cp/name-lookup.cc:9192 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% is ambiguous" msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen" -#: cp/name-lookup.cc:9206 +#: cp/name-lookup.cc:9208 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD" msgstr "%-määrittely ei ole sallittu täällä" -#: cp/name-lookup.cc:9289 +#: cp/name-lookup.cc:9291 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "exporting namespace %qD with internal linkage" msgstr "luetellun tyypin jäsenen %q+D uudelleenesittely" -#: cp/name-lookup.cc:9291 +#: cp/name-lookup.cc:9293 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD has internal linkage because it was declared in an unnamed namespace" msgstr "%qD esitelty ei-parametrina" -#: cp/name-lookup.cc:9295 +#: cp/name-lookup.cc:9297 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %" msgid "exporting unnamed namespace" msgstr "odotettiin %" -#: cp/name-lookup.cc:9305 +#: cp/name-lookup.cc:9307 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "inline namespace must be specified at initial definition" msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle" -#: cp/name-lookup.cc:9355 +#: cp/name-lookup.cc:9357 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s namespace %qD conflicts with reachable definition" msgstr "%qD:a käytetään alustamattomana tässä funktiossa" -#: cp/name-lookup.cc:9357 +#: cp/name-lookup.cc:9359 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "reachable %s definition here" msgstr "edellinen määrittely täällä" -#: cp/name-lookup.cc:9400 +#: cp/name-lookup.cc:9402 #, gcc-internal-format msgid "XXX entering %" msgstr "" -#: cp/name-lookup.cc:9409 +#: cp/name-lookup.cc:9411 #, gcc-internal-format msgid "XXX leaving %" msgstr "" @@ -62448,7 +62598,7 @@ msgstr "tunniste %qE on ristiriidassa C++:n varatun sanan kanssa" msgid "% is not set to true" msgstr "" -#: cp/parser.cc:1724 cp/parser.cc:49640 +#: cp/parser.cc:1724 cp/parser.cc:49645 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by function declaration or definition" msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely" @@ -63024,7 +63174,7 @@ msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä" msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>" msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>" -#: cp/parser.cc:8002 cp/pt.cc:21478 +#: cp/parser.cc:8002 cp/pt.cc:21522 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>" msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>" @@ -63039,17 +63189,17 @@ msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>" msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shufflevector%>" msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>" -#: cp/parser.cc:8069 cp/pt.cc:21593 +#: cp/parser.cc:8069 cp/pt.cc:21637 #, gcc-internal-format msgid "call to %<__builtin_operator_new%> does not select replaceable global allocation function" msgstr "" -#: cp/parser.cc:8073 cp/pt.cc:21597 +#: cp/parser.cc:8073 cp/pt.cc:21641 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "call to %<__builtin_operator_delete%> does not select replaceable global deallocation function" msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio" -#: cp/parser.cc:8078 cp/pt.cc:21602 +#: cp/parser.cc:8078 cp/pt.cc:21646 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "selected function declared here" msgstr "kutsussa muistinvarausfunktioon %qD, joka on esitelty täällä" @@ -63105,7 +63255,7 @@ msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä" msgid "% cannot be used in default arguments" msgstr "%qD:lla ei voi olla oletusargumentteja" -#: cp/parser.cc:9791 cp/parser.cc:34817 +#: cp/parser.cc:9791 cp/parser.cc:34822 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in %qs expressions" msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä" @@ -63301,7 +63451,7 @@ msgstr "oletusargumentti määritelty lambda-parametrille" msgid "parameter declaration before lambda declaration specifiers only optional with %<-std=c++23%> or %<-std=gnu++23%>" msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin" -#: cp/parser.cc:12328 cp/pt.cc:14968 +#: cp/parser.cc:12328 cp/pt.cc:14987 #, gcc-internal-format msgid "a lambda with captures may not have an explicit object parameter of an unrelated type" msgstr "" @@ -63433,7 +63583,7 @@ msgstr "" msgid "init-statement in selection statements only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>" msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin" -#: cp/parser.cc:14260 cp/parser.cc:35329 +#: cp/parser.cc:14260 cp/parser.cc:35334 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected selection-statement" msgstr "%s-lausetta odotettiin kohdassa %L" @@ -63495,7 +63645,7 @@ msgstr "%Jparametrin %qD tyyppi on vaillinainen" msgid "inconsistent begin/end types in range-based % statement: %qT and %qT" msgstr "odotettiin %qT, mutta argumentti on tyyppiä %qT" -#: cp/parser.cc:15171 cp/parser.cc:35332 +#: cp/parser.cc:15171 cp/parser.cc:35337 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected iteration-statement" msgstr "odotettiin iteraatioesittelyä tai -alustusta" @@ -63521,7 +63671,7 @@ msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin" msgid "ISO C++ forbids computed gotos" msgstr "ISO C++ kieltää lasketut goto-käskyt" -#: cp/parser.cc:15423 cp/parser.cc:35335 +#: cp/parser.cc:15423 cp/parser.cc:35340 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected jump-statement" msgstr "%s-lausetta odotettiin kohdassa %L" @@ -63860,12 +64010,12 @@ msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet" msgid "cannot expand initializer for member %qD" msgstr "ei voi laajentaa alustinta jäsenelle %<%D%>" -#: cp/parser.cc:18185 cp/pt.cc:28232 +#: cp/parser.cc:18185 cp/pt.cc:28283 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation" msgstr "%q+D esitelty staattisena, edellinen esittely ei-staattinen" -#: cp/parser.cc:18197 cp/pt.cc:28244 +#: cp/parser.cc:18197 cp/pt.cc:28295 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD" msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita" @@ -64727,7 +64877,7 @@ msgstr "edellinen %q+#T:n määrittely" msgid "unexpanded parameter pack in local class in lambda" msgstr "" -#: cp/parser.cc:28533 cp/parser.cc:35338 +#: cp/parser.cc:28533 cp/parser.cc:35343 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected class-key" msgstr "odotettiin %" @@ -65007,414 +65157,414 @@ msgstr "%<[*]%> ei ole esittelyssä" msgid "named return values are no longer supported" msgstr "nimetyt paluuarvot eivät ole enää tuettuja" -#: cp/parser.cc:33786 +#: cp/parser.cc:33791 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ did not adopt string literal operator templates taking an argument pack of characters" msgstr "" -#: cp/parser.cc:33795 +#: cp/parser.cc:33800 #, gcc-internal-format msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<%> or single non-type parameter of class type" msgstr "" -#: cp/parser.cc:33801 +#: cp/parser.cc:33806 #, gcc-internal-format msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<%>" msgstr "" -#: cp/parser.cc:33841 +#: cp/parser.cc:33846 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid declaration of member template in local class" msgstr "malliesittelylle %q+D" -#: cp/parser.cc:33851 +#: cp/parser.cc:33856 #, gcc-internal-format msgid "template with C linkage" msgstr "malli C-linkityksellä" -#: cp/parser.cc:33871 +#: cp/parser.cc:33876 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid explicit specialization" msgstr " Ei ilmaistuja epäjäseniä\n" -#: cp/parser.cc:33981 +#: cp/parser.cc:33986 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template declaration of %" msgstr "malliesittelylle %q+D" -#: cp/parser.cc:34032 +#: cp/parser.cc:34037 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a class template declaration must not declare anything else" msgstr "esittely ei esittele mitään" -#: cp/parser.cc:34084 +#: cp/parser.cc:34089 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit template specialization cannot have a storage class" msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa" -#: cp/parser.cc:34403 +#: cp/parser.cc:34408 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list" msgstr "mallinimen %qE virheellinen käyttö ilman argumenttiluetteloa" -#: cp/parser.cc:34416 +#: cp/parser.cc:34421 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list" msgstr "mallinimen %qE virheellinen käyttö ilman argumenttiluetteloa" -#: cp/parser.cc:34447 +#: cp/parser.cc:34452 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs should be %qs to terminate a template argument list" msgstr "mallinimen %qE virheellinen käyttö ilman argumenttiluetteloa" -#: cp/parser.cc:34764 +#: cp/parser.cc:34769 #, gcc-internal-format msgid "% argument must be surrounded by parentheses" msgstr "%-argumentti on ympäröitävä sulkeilla" -#: cp/parser.cc:34939 +#: cp/parser.cc:34944 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qD in linkage specification" msgstr "virheellinen hajottimen %qD käyttö tyyppinä" -#: cp/parser.cc:34951 +#: cp/parser.cc:34956 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate %qD specifier" msgstr "Kaksoiskappale pääsy-tarkenne kohdassa %C" -#: cp/parser.cc:34954 +#: cp/parser.cc:34959 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD specifier conflicts with %qs" msgstr "Tuntematon (tyyppi = %d, bitit = %d)\n" -#: cp/parser.cc:34966 +#: cp/parser.cc:34971 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %qD" msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %:a" -#: cp/parser.cc:34983 +#: cp/parser.cc:34988 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD specifier conflicts with %" msgstr "%qE ei ole typedef eikä sisäinen tyyppi" -#: cp/parser.cc:35092 +#: cp/parser.cc:35097 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ 1998 does not support %" msgstr "ISO C++ 1998 ei tue % -tyyppiä" -#: cp/parser.cc:35103 +#: cp/parser.cc:35108 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "both %<__thread%> and % specified" msgstr "sekä %<_Sat%> että % esittelymääritteissä" -#: cp/parser.cc:35108 +#: cp/parser.cc:35113 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate %qD" msgstr "ylimääräinen %" -#: cp/parser.cc:35137 +#: cp/parser.cc:35142 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %qs" msgstr "kaksois-%qs" -#: cp/parser.cc:35189 +#: cp/parser.cc:35194 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "odotettiin %" -#: cp/parser.cc:35192 +#: cp/parser.cc:35197 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "odotettiin %" -#: cp/parser.cc:35195 +#: cp/parser.cc:35200 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "odotettiin %" -#: cp/parser.cc:35201 +#: cp/parser.cc:35206 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "odotettiin %" -#: cp/parser.cc:35204 +#: cp/parser.cc:35209 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "odotettiin %" -#: cp/parser.cc:35207 +#: cp/parser.cc:35212 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "odotettiin %" -#: cp/parser.cc:35210 +#: cp/parser.cc:35215 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "odotettiin %" -#: cp/parser.cc:35213 +#: cp/parser.cc:35218 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "odotettiin %" -#: cp/parser.cc:35216 +#: cp/parser.cc:35221 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "odotettiin %" -#: cp/parser.cc:35219 +#: cp/parser.cc:35224 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "odotettiin %" # XXXXXXX -#: cp/parser.cc:35222 +#: cp/parser.cc:35227 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "odotettiin %<,%> tai %<;%>" -#: cp/parser.cc:35225 +#: cp/parser.cc:35230 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "odotettiin %<=%>, %<,%>, %<;%>, % tai %<__attribute__%>" -#: cp/parser.cc:35228 +#: cp/parser.cc:35233 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "”)” oli odotus" -#: cp/parser.cc:35231 +#: cp/parser.cc:35236 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr " siirtyy catch-lohkoon" -#: cp/parser.cc:35234 +#: cp/parser.cc:35239 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "" -#: cp/parser.cc:35237 +#: cp/parser.cc:35242 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "odotettiin %<,%> tai %<;%>" -#: cp/parser.cc:35240 +#: cp/parser.cc:35245 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<__label__%>" msgstr "nimiö " -#: cp/parser.cc:35243 +#: cp/parser.cc:35248 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<@try%>" msgstr "odotettiin %<,%> tai %<;%>" -#: cp/parser.cc:35246 +#: cp/parser.cc:35251 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<@synchronized%>" msgstr "Taso 2 ei ole synkronoitu" -#: cp/parser.cc:35249 +#: cp/parser.cc:35254 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<@throw%>" msgstr "" -#: cp/parser.cc:35252 +#: cp/parser.cc:35257 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<__transaction_atomic%>" msgstr "odotettiin %<,%> tai %<;%>" -#: cp/parser.cc:35255 +#: cp/parser.cc:35260 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<__transaction_relaxed%>" msgstr "odotettiin %<,%> tai %<;%>" -#: cp/parser.cc:35258 +#: cp/parser.cc:35263 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "odotettiin %<(%> tai rivin loppu" -#: cp/parser.cc:35290 +#: cp/parser.cc:35295 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<::%>" msgstr "”)” oli odotus" -#: cp/parser.cc:35302 +#: cp/parser.cc:35307 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<...%>" msgstr "”)” oli odotus" -#: cp/parser.cc:35305 +#: cp/parser.cc:35310 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<*%>" msgstr "”)” oli odotus" -#: cp/parser.cc:35308 +#: cp/parser.cc:35313 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<~%>" msgstr "”)” oli odotus" -#: cp/parser.cc:35314 +#: cp/parser.cc:35319 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %<:%> or %<::%>" msgstr "odotettiin %<:%> tai %<...%>" -#: cp/parser.cc:35341 +#: cp/parser.cc:35346 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %, %, or %" msgstr " odotettiin luokkamallia, saatiin %qT" -#: cp/parser.cc:35676 +#: cp/parser.cc:35681 #, gcc-internal-format msgid "redundant enum-key % in reference to %q#T" msgstr "" -#: cp/parser.cc:35828 +#: cp/parser.cc:35833 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs tag used in naming %q#T" msgstr "%qs määritelty parametrille %qE" -#: cp/parser.cc:35833 +#: cp/parser.cc:35838 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T was previously declared here" msgstr "%q+#D aiemmin esitelty täällä" -#: cp/parser.cc:35954 +#: cp/parser.cc:35959 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "redundant class-key %qs in reference to %q#T" msgstr "luokalla %q#T on datajäseninä osoittimia" -#: cp/parser.cc:36112 cp/parser.cc:36146 +#: cp/parser.cc:36117 cp/parser.cc:36151 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT declared with a mismatched class-key %qs" msgstr "%qD esitelty uudelleen eri näkyvyydellä" -#: cp/parser.cc:36119 cp/parser.cc:36152 +#: cp/parser.cc:36124 cp/parser.cc:36157 #, gcc-internal-format msgid "remove the class-key or replace it with %qs" msgstr "" -#: cp/parser.cc:36120 cp/parser.cc:36153 +#: cp/parser.cc:36125 cp/parser.cc:36158 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "replace the class-key with %qs" msgstr "odotettiin %" -#: cp/parser.cc:36127 +#: cp/parser.cc:36132 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT defined as %qs here" msgstr "nimiö %qD määritelty täällä" -#: cp/parser.cc:36128 +#: cp/parser.cc:36133 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT first declared as %qs here" msgstr "esitelty täällä" -#: cp/parser.cc:36211 +#: cp/parser.cc:36216 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD redeclared with different access" msgstr "%qD esitelty uudelleen eri näkyvyydellä" -#: cp/parser.cc:36232 +#: cp/parser.cc:36237 #, gcc-internal-format msgid "in C++98 % (as a disambiguator) is only allowed within templates" msgstr "C++98:ssa % (selventimenä) on sallittu vain malleissa" # XXX -#: cp/parser.cc:36481 +#: cp/parser.cc:36486 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "file ends in default argument" msgstr "oletusargumentti määritelty lambda-parametrille" -#: cp/parser.cc:36722 cp/parser.cc:38034 cp/parser.cc:38223 +#: cp/parser.cc:36727 cp/parser.cc:38039 cp/parser.cc:38228 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct" msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %:a" -#: cp/parser.cc:36793 +#: cp/parser.cc:36798 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "objective-c++ message receiver expected" msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä" -#: cp/parser.cc:36867 +#: cp/parser.cc:36872 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "objective-c++ message argument(s) are expected" msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä" -#: cp/parser.cc:36898 +#: cp/parser.cc:36903 #, gcc-internal-format msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument" msgstr "" -#: cp/parser.cc:37302 +#: cp/parser.cc:37307 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid Objective-C++ selector name" msgstr "%qE ei ole Objective-C-luokkanimi eikä -alias" -#: cp/parser.cc:37377 cp/parser.cc:37395 +#: cp/parser.cc:37382 cp/parser.cc:37400 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "objective-c++ method declaration is expected" msgstr "Odotettiin toista ulottuvuutta taulukkoesittelyssä kohdassa %C" -#: cp/parser.cc:37389 cp/parser.cc:37455 +#: cp/parser.cc:37394 cp/parser.cc:37460 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "method attributes must be specified at the end" msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle" -#: cp/parser.cc:37498 +#: cp/parser.cc:37503 #, gcc-internal-format msgid "stray %qs between Objective-C++ methods" msgstr "ylimääräinen %qs Objective-C++-metodien välissä" -#: cp/parser.cc:37695 cp/parser.cc:37702 cp/parser.cc:37709 +#: cp/parser.cc:37700 cp/parser.cc:37707 cp/parser.cc:37714 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type for instance variable" msgstr "virheellinen tyyppi iterointimuuttujalle %qE" -#: cp/parser.cc:37826 +#: cp/parser.cc:37831 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "identifier expected after %<@protocol%>" msgstr "odotettiin tunnistetta tai %<(%>" -#: cp/parser.cc:37999 +#: cp/parser.cc:38004 #, gcc-internal-format msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword" msgstr "" -#: cp/parser.cc:38006 +#: cp/parser.cc:38011 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>" msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle" -#: cp/parser.cc:38286 cp/parser.cc:38293 cp/parser.cc:38300 +#: cp/parser.cc:38291 cp/parser.cc:38298 cp/parser.cc:38305 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid type for property" msgstr "virheellinen vastaanottajatyyppi %qs" -#: cp/parser.cc:38462 +#: cp/parser.cc:38467 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unknown property attribute %qE" msgstr "" -#: cp/parser.cc:39760 +#: cp/parser.cc:39765 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected integer expression list" msgstr "odotettiin kokonaislukulauseketta" -#: cp/parser.cc:39777 +#: cp/parser.cc:39782 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% expression must be integral" msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke" -#: cp/parser.cc:40533 +#: cp/parser.cc:40538 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected %, %, %" msgstr " odotettiin luokkamallia, saatiin %qT" -#: cp/parser.cc:40924 +#: cp/parser.cc:40929 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid reduction-identifier" msgstr "odotettiin tunnistetta tai %<(%>" -#: cp/parser.cc:41985 +#: cp/parser.cc:41990 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in iterator type" msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä" @@ -65423,168 +65573,168 @@ msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä" #. check above and add one in semantics.cc (to properly handle templates). #. Base this on the allocator/align modifiers check for the 'allocate' clause #. in semantics.cc's finish_omp_clauses. -#: cp/parser.cc:44097 +#: cp/parser.cc:44102 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp allocate%> not yet supported" msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu" -#: cp/parser.cc:45548 +#: cp/parser.cc:45553 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP % loop" msgstr "Alustus kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurissa" -#: cp/parser.cc:46479 +#: cp/parser.cc:46484 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% clause with parameter on range-based % loop" msgstr "% vain parametrina ei ole oikeutettu" -#: cp/parser.cc:46561 cp/pt.cc:18549 +#: cp/parser.cc:46566 cp/pt.cc:18593 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qD should not be reduction" msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD" -#: cp/parser.cc:49602 +#: cp/parser.cc:49607 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp declare %s%> followed by %<#pragma omp declare %s%>" msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely" -#: cp/parser.cc:50289 +#: cp/parser.cc:50294 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp dispatch%> must be followed by a direct function call with optional assignment" msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely" -#: cp/parser.cc:50516 +#: cp/parser.cc:50521 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a C pointer" msgstr "%qD ei ole muuttuja" -#: cp/parser.cc:50642 +#: cp/parser.cc:50647 #, gcc-internal-format msgid "an %qs clause can only be specified if the % selector of the construct selector set appears in the % clause" msgstr "" -#: cp/parser.cc:50763 +#: cp/parser.cc:50768 #, gcc-internal-format msgid "OpenMP directive other than % or % appertains to a declaration" msgstr "" -#: cp/parser.cc:51817 +#: cp/parser.cc:51822 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid initializer clause" msgstr "epäkelpo alustin" -#: cp/parser.cc:51848 +#: cp/parser.cc:51853 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "expected id-expression (arguments)" msgstr "odotettiin kokonaislukulauseketta" -#: cp/parser.cc:51860 +#: cp/parser.cc:51865 #, gcc-internal-format msgid "one of the initializer call arguments should be % or %<&omp_priv%>" msgstr "" -#: cp/parser.cc:51963 +#: cp/parser.cc:51968 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in declare reduction type list" msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä" -#: cp/parser.cc:51983 cp/semantics.cc:6841 +#: cp/parser.cc:51988 cp/semantics.cc:6841 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>" msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely" -#: cp/parser.cc:51987 cp/semantics.cc:6849 +#: cp/parser.cc:51992 cp/semantics.cc:6849 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>" msgstr "edellinen esittely" -#: cp/parser.cc:51990 cp/pt.cc:14861 cp/semantics.cc:6855 +#: cp/parser.cc:51995 cp/pt.cc:14880 cp/semantics.cc:6855 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>" msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely" -#: cp/parser.cc:51993 cp/semantics.cc:6861 +#: cp/parser.cc:51998 cp/semantics.cc:6861 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%, % or %<__restrict%>-qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>" msgstr "edellinen esittely" -#: cp/parser.cc:52744 +#: cp/parser.cc:52749 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads" msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa" -#: cp/parser.cc:52754 +#: cp/parser.cc:52759 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD does not refer to a namespace scope function" msgstr "#pragma GCC optimize ei ole sallittu funktioiden sisällä" -#: cp/parser.cc:52924 cp/parser.cc:53459 +#: cp/parser.cc:52929 cp/parser.cc:53464 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "OpenMP directives may not appear in % functions" msgstr "ei palautuslausetta funktiossa, joka palauttaa ei-voidin" #. cancel-and-throw is unimplemented. -#: cp/parser.cc:53135 +#: cp/parser.cc:53140 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%" msgstr "_Peru" -#: cp/parser.cc:53182 cp/semantics.cc:12154 +#: cp/parser.cc:53187 cp/semantics.cc:12154 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled" msgstr "odotettiin %<,%> tai %<;%>" -#: cp/parser.cc:53184 cp/semantics.cc:12156 +#: cp/parser.cc:53189 cp/semantics.cc:12156 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled" msgstr "odotettiin %<,%> tai %<;%>" -#: cp/parser.cc:53330 +#: cp/parser.cc:53335 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>" msgstr "Käyttö: %s \n" -#: cp/parser.cc:53333 +#: cp/parser.cc:53338 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " or a % function" msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely" -#: cp/parser.cc:53380 +#: cp/parser.cc:53385 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma GCC pch_preprocess%>" msgstr "tuntematon #pragma GCC coprocessor %E" -#: cp/parser.cc:53709 +#: cp/parser.cc:53714 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file or namespace scope" msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa" -#: cp/parser.cc:53720 +#: cp/parser.cc:53725 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp assumes%> may only be used at file or namespace scope" msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa" -#: cp/parser.cc:53807 +#: cp/parser.cc:53812 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<#pragma GCC %s%> must be inside a function" msgstr "#pragma GCC optimize ei ole sallittu funktioiden sisällä" -#: cp/parser.cc:53949 +#: cp/parser.cc:53954 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "multi-source compilation not implemented for C++" msgstr "moduulienvälisiä optimointeja ei ole toteutettu C++:lle" -#: cp/parser.cc:53986 +#: cp/parser.cc:53991 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "placeholder type not allowed in this context" msgstr "Avainsana-argumentti ”%s” kohdassa %L ei ole proseduurissa" -#: cp/parser.cc:54195 +#: cp/parser.cc:54200 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "implicit templates may not be %" msgstr "mallit eivät voi olla virtuaalisia" -#: cp/parser.cc:54251 +#: cp/parser.cc:54256 #, gcc-internal-format msgid "% linkage started here" msgstr "" @@ -66455,7 +66605,7 @@ msgstr "%qD:n malliargumentti käyttää paikallista tyyppiä %qT" msgid "for template declaration %q+D" msgstr "malliesittelylle %q+D" -#: cp/pt.cc:10311 cp/pt.cc:22795 +#: cp/pt.cc:10311 cp/pt.cc:22841 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "template constraint failure for %qD" msgstr "%qT ei ole malli" @@ -66465,83 +66615,83 @@ msgstr "%qT ei ole malli" msgid "use of invalid variable template %qE" msgstr "%qD ei ole muuttuja" -#: cp/pt.cc:11380 +#: cp/pt.cc:11392 #, gcc-internal-format msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)" msgstr "" -#: cp/pt.cc:12200 +#: cp/pt.cc:12216 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "score argument must be constant integer expression" msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu" -#: cp/pt.cc:12209 +#: cp/pt.cc:12225 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "score argument must be non-negative" msgstr "%s:n kohdassa %L täytyy olla INTEGER" -#: cp/pt.cc:12236 +#: cp/pt.cc:12252 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "property must be constant integer expression or string literal" msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu" -#: cp/pt.cc:12240 +#: cp/pt.cc:12256 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "property must be constant integer expression" msgstr "odotettiin kokonaislukulauseketta" -#: cp/pt.cc:12466 +#: cp/pt.cc:12484 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "instantiating erroneous template" msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita" -#: cp/pt.cc:12467 +#: cp/pt.cc:12485 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "first specified here" msgid "first error appeared here" msgstr "määritelty ensimmäisen kerran tässä" -#: cp/pt.cc:12818 +#: cp/pt.cc:12836 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "flexible array member %qD in union" msgstr "joustava taulukkojäsen unionissa" -#: cp/pt.cc:13337 +#: cp/pt.cc:13355 #, gcc-internal-format msgid "fold of empty expansion over %O" msgstr "" -#: cp/pt.cc:13807 +#: cp/pt.cc:13826 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qE is not the entire pattern of the pack expansion" msgstr "%qE ei ole esittelyn alussa" -#: cp/pt.cc:13895 +#: cp/pt.cc:13914 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qT" msgstr " täsmäämättömät tyypit %qT ja %qT" -#: cp/pt.cc:13898 +#: cp/pt.cc:13917 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qE" msgstr " täsmäämättömät tyypit %qT ja %qT" -#: cp/pt.cc:14083 +#: cp/pt.cc:14102 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot index an empty pack" msgstr "funktiota % ei voi määrittää avoimeksi" -#: cp/pt.cc:14534 +#: cp/pt.cc:14553 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " when instantiating default argument for call to %qD" msgstr "%q+D määritelty uudelleen" -#: cp/pt.cc:14631 +#: cp/pt.cc:14650 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT" msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT" -#: cp/pt.cc:15621 +#: cp/pt.cc:15640 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths (%d vs %d)" msgstr " täsmäämättömät tyypit %qT ja %qT" @@ -66559,229 +66709,229 @@ msgstr " täsmäämättömät tyypit %qT ja %qT" #. #. is an attempt to declare a variable with function #. type. -#: cp/pt.cc:15809 +#: cp/pt.cc:15828 #, gcc-internal-format msgid "variable %qD has function type" msgstr "muuttujalla %qD on funktiotyyppi" -#: cp/pt.cc:16015 +#: cp/pt.cc:16034 #, gcc-internal-format msgid "invalid parameter type %qT" msgstr "virheellinen parametrityyppi %qT" -#: cp/pt.cc:16017 +#: cp/pt.cc:16036 #, gcc-internal-format msgid "in declaration %q+D" msgstr "esittelyssä %q+D" -#: cp/pt.cc:16144 +#: cp/pt.cc:16163 #, gcc-internal-format msgid "function returning an array" msgstr "taulukon palauttava funktio" -#: cp/pt.cc:16146 +#: cp/pt.cc:16165 #, gcc-internal-format msgid "function returning a function" msgstr "funktion palauttava funktio" -#: cp/pt.cc:16877 +#: cp/pt.cc:16896 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "forming reference to void" msgstr "tyhjää arvoa ei jätetä huomioimatta, vaikka kuuluisi" -#: cp/pt.cc:16879 +#: cp/pt.cc:16898 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "forming pointer to reference type %qT" msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi %qT" -#: cp/pt.cc:16881 +#: cp/pt.cc:16900 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "forming reference to reference type %qT" msgstr "tyyppitäsmäämättömyys taulukkoviitteessä" -#: cp/pt.cc:16894 +#: cp/pt.cc:16913 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "forming pointer to qualified function type %qT" msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä" -#: cp/pt.cc:16897 +#: cp/pt.cc:16916 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "forming reference to qualified function type %qT" msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä" -#: cp/pt.cc:16950 +#: cp/pt.cc:16969 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of non-class type %qT" msgstr "%-tyyppistä osoitinta käytetty laskutoimituksessa" -#: cp/pt.cc:16956 +#: cp/pt.cc:16975 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member reference type %qT" msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi %qT" -#: cp/pt.cc:16962 +#: cp/pt.cc:16981 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of type void" msgstr "%-tyyppistä osoitinta käytetty laskutoimituksessa" -#: cp/pt.cc:17031 +#: cp/pt.cc:17050 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT" msgstr "luodaan void-taulukko" -#: cp/pt.cc:17072 +#: cp/pt.cc:17091 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "array %q+D assumed to have one element" msgid "%qD expanded to more than one element" msgstr "taulukolla %q+D oletetaan olevan yksi alkio" -#: cp/pt.cc:17079 +#: cp/pt.cc:17098 #, gcc-internal-format msgid "%qD is instantiated for an empty pack" msgstr "" -#: cp/pt.cc:17100 +#: cp/pt.cc:17119 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class, struct, or union type" msgstr "%qT ei ole luokka-, struct- eikä unionityyppi" -#: cp/pt.cc:17140 +#: cp/pt.cc:17159 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type" msgstr "%Jcase-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä" -#: cp/pt.cc:17148 +#: cp/pt.cc:17167 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is not a class type" msgstr "%qT ei ole luokka-, struct- eikä unionityyppi" -#: cp/pt.cc:17271 +#: cp/pt.cc:17290 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use of %qs in template" msgstr "muodostimen virheellinen käyttö mallina" -#: cp/pt.cc:17590 +#: cp/pt.cc:17609 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT" msgstr "objektityyppi %qT ei täsmää hajottimen nimen ~%qT kanssa" -#: cp/pt.cc:17606 +#: cp/pt.cc:17625 #, gcc-internal-format msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type" msgstr "" -#: cp/pt.cc:17608 +#: cp/pt.cc:17627 #, gcc-internal-format msgid "say % if a type is meant" msgstr "" -#: cp/pt.cc:17692 +#: cp/pt.cc:17711 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "initializer for %q#D expands to an empty list of expressions" msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke" -#: cp/pt.cc:19936 cp/pt.cc:22157 +#: cp/pt.cc:19980 cp/pt.cc:22201 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid use of pack expansion expression" msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö" -#: cp/pt.cc:19940 cp/pt.cc:22161 +#: cp/pt.cc:19984 cp/pt.cc:22205 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use %<...%> to expand argument pack" msgstr "Käytä rekistereitä argumenttien välittämiseen" -#: cp/pt.cc:20087 +#: cp/pt.cc:20131 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "empty initializer in lambda init-capture" msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs" -#: cp/pt.cc:21393 +#: cp/pt.cc:21437 #, gcc-internal-format msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation" msgstr "" -#: cp/pt.cc:21428 +#: cp/pt.cc:21472 #, gcc-internal-format msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup" msgstr "" -#: cp/pt.cc:21433 +#: cp/pt.cc:21477 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use %%D%> instead" msgstr "käytä #includea sen sijaan" -#: cp/pt.cc:21436 +#: cp/pt.cc:21480 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use %<%T::%D%> instead" msgstr "käytä #includea sen sijaan" -#: cp/pt.cc:21441 +#: cp/pt.cc:21485 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD declared here, later in the translation unit" msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi määrittelyn jälkeen" -#: cp/pt.cc:21492 +#: cp/pt.cc:21536 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_convertvector%>" msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>" -#: cp/pt.cc:21519 +#: cp/pt.cc:21563 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute" msgid "wrong number of arguments to % attribute" msgstr "attribuutille %qE annettu väärä määrä argumentteja" -#: cp/pt.cc:21758 +#: cp/pt.cc:21802 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class or namespace" msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus" -#: cp/pt.cc:21761 +#: cp/pt.cc:21805 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a class or namespace" msgstr "%qD ei ole luokka eikä nimiavaruus" -#: cp/pt.cc:22077 +#: cp/pt.cc:22121 #, gcc-internal-format msgid "using invalid field %qD" msgstr "käytetään virheellistä kenttää %qD" -#: cp/pt.cc:22427 +#: cp/pt.cc:22471 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is/uses unnamed type" msgstr "%qT on/käyttää anonyymiä tyyppiä" -#: cp/pt.cc:22429 +#: cp/pt.cc:22473 #, gcc-internal-format msgid "template argument for %qD uses local type %qT" msgstr "%qD:n malliargumentti käyttää paikallista tyyppiä %qT" -#: cp/pt.cc:22439 +#: cp/pt.cc:22483 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is a variably modified type" msgstr "odotettiin %qT, mutta argumentti on tyyppiä %qT" -#: cp/pt.cc:22454 +#: cp/pt.cc:22498 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "integral expression %qE is not constant" msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke" -#: cp/pt.cc:22472 +#: cp/pt.cc:22516 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid " trying to instantiate %qD" msgstr "ohjelman alustusta yritettäessä" -#: cp/pt.cc:26907 +#: cp/pt.cc:26953 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguous template instantiation for %q#T" msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille" -#: cp/pt.cc:26909 +#: cp/pt.cc:26955 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ambiguous template instantiation for %q#D" msgstr "malliesittelylle %q+D" -#: cp/pt.cc:26915 +#: cp/pt.cc:26961 #, fuzzy msgid "%s %#qS" msgstr "" @@ -66789,77 +66939,77 @@ msgstr "" "%s, %s, %s, %s,\n" "%s, %s ja %s.\n" -#: cp/pt.cc:26942 cp/pt.cc:27029 +#: cp/pt.cc:26988 cp/pt.cc:27075 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template %q#D" msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita" -#: cp/pt.cc:26961 +#: cp/pt.cc:27007 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qD is not a static data member of a class template" msgstr "staattinen jäsenfunktio %q#D esitelty tyyppimääreillä" -#: cp/pt.cc:26967 cp/pt.cc:27024 +#: cp/pt.cc:27013 cp/pt.cc:27070 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "no matching template for %qD found" msgstr "%qD ei ole mallifunktio" -#: cp/pt.cc:26972 +#: cp/pt.cc:27018 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT" msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita" -#: cp/pt.cc:26980 +#: cp/pt.cc:27026 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#D" msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D" -#: cp/pt.cc:27016 +#: cp/pt.cc:27062 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D" msgstr "jäsenen %q+D kaksoiskappale" -#: cp/pt.cc:27039 cp/pt.cc:27106 +#: cp/pt.cc:27085 cp/pt.cc:27152 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of % on explicit instantiations" msgstr "ISO C++ kieltää metodiosoittimen käytön vähennyslaskussa" -#: cp/pt.cc:27044 cp/pt.cc:27121 +#: cp/pt.cc:27090 cp/pt.cc:27167 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "storage class %qD applied to template instantiation" msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin" -#: cp/pt.cc:27078 +#: cp/pt.cc:27124 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-class template %qD" msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita" -#: cp/pt.cc:27081 +#: cp/pt.cc:27127 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template type %qT" msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita" -#: cp/pt.cc:27090 +#: cp/pt.cc:27136 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template" msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita" -#: cp/pt.cc:27111 +#: cp/pt.cc:27157 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations" msgstr "ISO C++ kieltää metodiosoittimen käytön vähennyslaskussa" -#: cp/pt.cc:27151 +#: cp/pt.cc:27197 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T" msgstr "jäsenen %q+D kaksoiskappale" -#: cp/pt.cc:27481 +#: cp/pt.cc:27527 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "exception specification of %qD depends on itself" msgstr "%q+D:n edellinen esittely oli täällä" -#: cp/pt.cc:27487 +#: cp/pt.cc:27533 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "exception specification of %qD is not available until end of class definition" msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely" @@ -66871,157 +67021,157 @@ msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely" #. member function or static data member of a class template #. shall be present in every translation unit in which it is #. explicitly instantiated. -#: cp/pt.cc:27958 +#: cp/pt.cc:28009 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available" msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D" -#: cp/pt.cc:28004 +#: cp/pt.cc:28055 #, gcc-internal-format msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)" msgstr "" -#: cp/pt.cc:28379 +#: cp/pt.cc:28430 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-type template parameters of deduced class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin" -#: cp/pt.cc:28409 +#: cp/pt.cc:28460 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT is not a valid type for a template non-type parameter because it is not structural" msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi" -#: cp/pt.cc:28418 +#: cp/pt.cc:28469 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-type template parameters of class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin" -#: cp/pt.cc:28426 +#: cp/pt.cc:28477 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid template non-type parameter" msgstr "staattinen tai tyyppimääreitä ei-parametrisessa taulukkoesittelijässä" -#: cp/pt.cc:28428 +#: cp/pt.cc:28479 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter" msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi" -#: cp/pt.cc:29891 +#: cp/pt.cc:29942 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "keyword % not allowed in declarator-id" msgstr "%<[*]%> ei ole esittelyssä" -#: cp/pt.cc:30076 +#: cp/pt.cc:30127 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "a concept cannot be constrained" msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio" -#: cp/pt.cc:30085 +#: cp/pt.cc:30136 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "concept %qE not in namespace scope" msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus" -#: cp/pt.cc:30091 +#: cp/pt.cc:30142 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "concept %qE has multiple template parameter lists" msgstr "malliesittelylle %q+D" -#: cp/pt.cc:30135 +#: cp/pt.cc:30186 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires %<#include %>" msgstr "funktion %q+D määrittely on merkitty dllimport-tyyppiseksi" -#: cp/pt.cc:31407 +#: cp/pt.cc:31457 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "non-deducible template %qT used without template arguments" msgstr "%qD ei ole mallifunktio" -#: cp/pt.cc:31420 +#: cp/pt.cc:31470 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "alias template deduction only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin" -#: cp/pt.cc:31426 +#: cp/pt.cc:31476 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "use %qD directly instead" msgstr "käytä #includea sen sijaan" -#: cp/pt.cc:31554 +#: cp/pt.cc:31604 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors" msgstr "%qE ei ole kelvollinen malliargumentti tyypille %qT, koska se ei ole objekti ulkoisella linkityksellä" -#: cp/pt.cc:31561 +#: cp/pt.cc:31611 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot deduce template arguments of %qT, as it has no viable deduction guides" msgstr "%qE ei ole kelvollinen malliargumentti tyypille %qT, koska se ei ole objekti ulkoisella linkityksellä" -#: cp/pt.cc:31574 +#: cp/pt.cc:31624 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "class template argument deduction failed:" msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs" -#: cp/pt.cc:31577 +#: cp/pt.cc:31627 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization" msgstr "Tiedostoa ”%s” on jo tarkasteltu.\n" -#: cp/pt.cc:31592 +#: cp/pt.cc:31642 #, gcc-internal-format msgid "class template argument deduction for %qT failed: explicit deduction guide selected in copy-list-initialization" msgstr "" -#: cp/pt.cc:31596 +#: cp/pt.cc:31646 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit deduction guide declared here" msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %:ksi" -#: cp/pt.cc:31611 +#: cp/pt.cc:31661 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qT may not intend to support class template argument deduction" msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs" -#: cp/pt.cc:31613 +#: cp/pt.cc:31663 #, gcc-internal-format msgid "add a deduction guide to suppress this warning" msgstr "" -#: cp/pt.cc:31736 +#: cp/pt.cc:31786 #, gcc-internal-format msgid "direct-list-initialization of % requires exactly one element" msgstr "" -#: cp/pt.cc:31739 +#: cp/pt.cc:31789 #, gcc-internal-format msgid "for deduction to %, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)" msgstr "" -#: cp/pt.cc:31799 +#: cp/pt.cc:31849 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unable to deduce lambda return type from %qE" msgstr "ei voi emuloida %qs" -#: cp/pt.cc:31802 +#: cp/pt.cc:31852 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unable to deduce %qT from %qE" msgstr "%qE:n muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT ei ole yksiselitteinen" -#: cp/pt.cc:31877 +#: cp/pt.cc:31927 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "placeholder constraints not satisfied" msgstr "%qD ei ole %qD:n jäsen" -#: cp/pt.cc:31881 +#: cp/pt.cc:31931 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints" msgstr "alustusalkio ei ole vakio" -#: cp/pt.cc:31885 +#: cp/pt.cc:31935 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints" msgstr "alustusalkio ei ole vakio" -#: cp/pt.cc:31889 +#: cp/pt.cc:31939 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints" msgstr "alustusalkio ei ole vakio" @@ -69485,55 +69635,55 @@ msgstr "ristiriitaiset tyypit sisäiselle funktiolle %q+D" msgid "cannot determine the length of a %qs" msgstr "ISO C90 kieltää muuttuvakokoisen taulukon %qE" -#: d/d-codegen.cc:1282 +#: d/d-codegen.cc:1285 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "overlapping initializer for field %qT.%qD" msgstr "puuttuva alustin jäsenelle %qD" -#: d/d-codegen.cc:1477 +#: d/d-codegen.cc:1491 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the address of %qD will never be NULL" msgid "the address of %qD will never be %" msgstr "%qD:n osoite ei tule koskaan olemaan NULL" -#: d/d-codegen.cc:2262 +#: d/d-codegen.cc:2276 #, gcc-internal-format msgid "need % to access member %qE" msgstr "" -#: d/d-codegen.cc:2412 +#: d/d-codegen.cc:2426 #, gcc-internal-format msgid "tried to perform floating-point modulo division on %qT" msgstr "" -#: d/d-codegen.cc:2463 +#: d/d-codegen.cc:2477 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "cannot get frame pointer to %qs" msgstr "luokalla %q#T on datajäseninä osoittimia" #. Should instead error on line that references `fd'. -#: d/d-codegen.cc:2489 +#: d/d-codegen.cc:2503 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "nested function missing body" msgstr "vähennyslaskussa käytetty osoitinta funktioon" -#: d/d-codegen.cc:2531 +#: d/d-codegen.cc:2545 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is a nested function and cannot be accessed from %qs" msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %:ksi" -#: d/d-codegen.cc:2840 +#: d/d-codegen.cc:2854 #, gcc-internal-format msgid "variable %qs has scoped destruction, cannot build closure" msgstr "" -#: d/d-codegen.cc:2848 +#: d/d-codegen.cc:2862 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "register variable %qD used in nested function" msgid "explicit register variable %qs cannot be used in nested function" msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD" -#: d/d-codegen.cc:3073 +#: d/d-codegen.cc:3087 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "forward reference to frame of %qs" msgstr "tyhjää arvoa ei jätetä huomioimatta, vaikka kuuluisi" @@ -69608,44 +69758,44 @@ msgstr "Virheellinen vähimmäisargumenttimäärä (%d) funktiolle %s" msgid "bad argument for %<-fextern-std%>: %qs" msgstr "Virheellinen vähimmäisargumenttimäärä (%d) funktiolle %s" -#: d/d-lang.cc:537 +#: d/d-lang.cc:541 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad argument for %<-fmodule-file=%>: %qs" msgstr "Virheellinen vähimmäisargumenttimäärä (%d) funktiolle %s" -#: d/d-lang.cc:704 +#: d/d-lang.cc:708 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "bad argument for %<-fversion=%>: %qs" msgstr "Virheellinen vähimmäisargumenttimäärä (%d) funktiolle %s" -#: d/d-lang.cc:980 +#: d/d-lang.cc:984 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unable to open %s for writing: %m" msgstr "ei voida luoda esikäännettyä otsikkoa %s: %m" -#: d/d-lang.cc:987 +#: d/d-lang.cc:991 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "opening output file %s: %m" msgid "writing output file %s: %m" msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m" -#: d/d-lang.cc:1007 +#: d/d-lang.cc:1011 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unable to open %s for reading: %m" msgstr "ei voida luoda esikäännettyä otsikkoa %s: %m" -#: d/d-lang.cc:1032 +#: d/d-lang.cc:1036 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "opening dependency file %s: %m" msgid "reading ddoc file %s: %m" msgstr "avataan riippuvuustiedosto %s: %m" -#: d/d-lang.cc:1091 +#: d/d-lang.cc:1095 #, gcc-internal-format msgid "%<-fonly=%> argument is different from first input file name" msgstr "" -#: d/d-lang.cc:1274 +#: d/d-lang.cc:1278 #, gcc-internal-format msgid "unable to resolve forward reference in definition" msgstr "" @@ -69687,28 +69837,28 @@ msgstr "" msgid "use % to introduce base class overload set" msgstr "" -#: d/decl.cc:811 +#: d/decl.cc:815 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array is too large" msgid "size is too large" msgstr "taulukon koko on liian suuri" -#: d/decl.cc:1423 +#: d/decl.cc:1428 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "function requires a dual-context, which is not yet supported by GDC" msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella" -#: d/decl.cc:1600 +#: d/decl.cc:1605 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit register variable %qs declared %" msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite" -#: d/decl.cc:1603 +#: d/decl.cc:1608 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "explicit register variable %qs declared thread local" msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite" -#: d/decl.cc:1816 +#: d/decl.cc:1821 #, gcc-internal-format msgid "mismatch between declaration %qE size (%wd) and its initializer size (%wd)" msgstr "" @@ -69765,18 +69915,18 @@ msgstr "Funktio %qs" msgid "recursive reference %qs" msgstr "kutsuttu täältä" -#: d/expr.cc:2157 d/expr.cc:3055 +#: d/expr.cc:2157 d/expr.cc:3057 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "overflow in constant expression" msgid "non-constant expression %qs" msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa" -#: d/expr.cc:3022 +#: d/expr.cc:3024 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is not an expression" msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa" -#: d/expr.cc:3029 +#: d/expr.cc:3031 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "type %qs is not an expression" msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa" @@ -69817,7 +69967,7 @@ msgstr "Virheellinen vähimmäisargumenttimäärä (%d) funktiolle %s" msgid "intrinsic function %qE must be directly called" msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona" -#: d/modules.cc:417 +#: d/modules.cc:418 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-fmoduleinfo%> is not supported on this target" msgstr "kohteen int-tyyppi on kapeampi kuin kohteen char-tyyppi" @@ -69882,17 +70032,17 @@ msgstr "% ei ole sallittu valitsimen -fno-rtti kanssa" msgid "% could not be found, but is implicitly used" msgstr "" -#: d/types.cc:161 +#: d/types.cc:160 #, gcc-internal-format msgid "missing or corrupt object.d" msgstr "" -#: d/types.cc:902 +#: d/types.cc:896 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid expression for static array dimension: %s" msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle" -#: d/types.cc:1110 +#: d/types.cc:1104 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "size of %qs (%wd) differ from its declared size (%wd)" msgstr "%qD:n tyyppi ei täsmää aiemman esittelyn kanssa" @@ -70478,7 +70628,7 @@ msgstr "Muuttujatyyppi on UNKNOWN sijoituksessa kohdassa %L" msgid "Arguments of %qs at %L and %L cannot both be BOZ literal constants" msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava vakio" -#: fortran/check.cc:123 fortran/resolve.cc:12315 +#: fortran/check.cc:123 fortran/resolve.cc:12344 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid use of BOZ literal constant at %L" msgstr "epäkelpo osoitintila %qs" @@ -71702,12 +71852,12 @@ msgstr "" msgid "Initialization string at %L was truncated to fit the variable (%wd/%wd)" msgstr "alustusmerkkijono typistetty, jotta se täsmäisi muuttujaan kohdassa %L" -#: fortran/data.cc:220 fortran/resolve.cc:5568 +#: fortran/data.cc:220 fortran/resolve.cc:5604 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L is less than one" msgstr "Alimerkkijonon loppuindeksi kohdassa %L on liian suuri" -#: fortran/data.cc:226 fortran/resolve.cc:5598 +#: fortran/data.cc:226 fortran/resolve.cc:5634 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L exceeds the string length" msgstr "Alimerkkijonon loppuindeksi kohdassa %L on liian suuri" @@ -71894,7 +72044,7 @@ msgstr "Kaksoiskappale %s-spesifikaatio kohdassa %C" msgid "deferred type parameter at %C" msgstr "virheellinen parametrityyppi %qT" -#: fortran/decl.cc:1166 fortran/resolve.cc:14128 +#: fortran/decl.cc:1166 fortran/resolve.cc:14157 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L" msgstr "odotettiin kokonaislukulauseketta" @@ -74467,7 +74617,7 @@ msgstr "" #: fortran/frontend-passes.cc:874 fortran/trans-array.cc:1565 #: fortran/trans-array.cc:7434 fortran/trans-array.cc:9248 -#: fortran/trans-intrinsic.cc:8570 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:8577 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Creating array temporary at %L" msgstr "Luodaan väliaikainen komentotiedosto %s\n" @@ -74682,12 +74832,12 @@ msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio" msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)" msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L ei voi olla INTENT(IN)" -#: fortran/interface.cc:1042 fortran/resolve.cc:19107 +#: fortran/interface.cc:1042 fortran/resolve.cc:19136 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L ei voi olla INTENT(IN)" -#: fortran/interface.cc:1049 fortran/resolve.cc:19125 +#: fortran/interface.cc:1049 fortran/resolve.cc:19154 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L ei voi olla INTENT(IN)" @@ -74813,7 +74963,7 @@ msgid "Interface mismatch in dummy procedure at %L conflicts with %L: %s" msgstr "Rajapintatäsmäämättömyys proseduuriosoitinsijoituksessa kohdassa %L: %s" #: fortran/interface.cc:2484 fortran/interface.cc:2500 -#: fortran/interface.cc:2573 +#: fortran/interface.cc:2590 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Interface mismatch in dummy procedure %qs at %L: %s" msgstr "Rajapintatäsmäämättömyys proseduuriosoitinsijoituksessa kohdassa %L: %s" @@ -74828,582 +74978,587 @@ msgstr "Käyttämätön parameteri ”%s” esitelty kohdassa %L" msgid "Passing global function %qs declared at %L as subroutine at %L" msgstr "Funktion ”%s” paluuarvoa kohdassa %L ei ole asetettu" -#: fortran/interface.cc:2540 +#: fortran/interface.cc:2539 +#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "Mismatch between subroutine and function at %L" +msgstr "Tuntematon argumenttiluettelofunktio kohdassa %L" + +#: fortran/interface.cc:2548 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Type mismatch at %L passing global function %qs declared at %L (%s/%s)" msgstr "Funktion ”%s” paluuarvoa kohdassa %L ei ole asetettu" -#: fortran/interface.cc:2584 +#: fortran/interface.cc:2601 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy %qs at %L must be simply contiguous" msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta" -#: fortran/interface.cc:2607 +#: fortran/interface.cc:2624 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (%s/%s)." msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D" -#: fortran/interface.cc:2617 +#: fortran/interface.cc:2634 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Type mismatch in argument %qs at %L; passed %s to %s" msgstr " alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P" -#: fortran/interface.cc:2627 +#: fortran/interface.cc:2644 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument %qs is of assumed type" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/interface.cc:2641 +#: fortran/interface.cc:2658 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Assumed-type actual argument at %L corresponding to assumed-rank dummy argument %qs must be assumed-shape or assumed-rank" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/interface.cc:2658 +#: fortran/interface.cc:2675 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Actual argument to %qs at %L must be polymorphic" msgstr "Tämänhetkisen argumentin kohteelle ”%s” on oltava osoitin kohdassa %L" -#: fortran/interface.cc:2668 +#: fortran/interface.cc:2685 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Actual argument to %qs at %L must have the same declared type" msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio" -#: fortran/interface.cc:2683 +#: fortran/interface.cc:2700 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument to %qs at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2699 +#: fortran/interface.cc:2716 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Actual argument to %qs at %L must be a coarray" msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta" -#: fortran/interface.cc:2721 +#: fortran/interface.cc:2738 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Corank mismatch in argument %qs at %L (%d and %d)" msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita" -#: fortran/interface.cc:2739 +#: fortran/interface.cc:2756 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Actual argument to %qs at %L must be simply contiguous or an element of such an array" msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta" -#: fortran/interface.cc:2754 +#: fortran/interface.cc:2771 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2769 +#: fortran/interface.cc:2786 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is EVENT_TYPE or has a EVENT_TYPE component" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2788 +#: fortran/interface.cc:2805 #, gcc-internal-format msgid "Dummy argument %qs has to be a pointer, assumed-shape or assumed-rank array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2801 +#: fortran/interface.cc:2818 #, gcc-internal-format msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument %qs" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2808 +#: fortran/interface.cc:2825 #, gcc-internal-format msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument %qs, which is invalid if the allocation status is modified" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:2895 +#: fortran/interface.cc:2912 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument %qs at %L" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/interface.cc:2906 +#: fortran/interface.cc:2923 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Element of assumed-shape or pointer array as actual argument at %L cannot correspond to actual argument at %L" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/interface.cc:2911 +#: fortran/interface.cc:2928 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Element of assumed-shape or pointer array passed to array dummy argument %qs at %L" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/interface.cc:2924 +#: fortran/interface.cc:2941 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/interface.cc:2932 +#: fortran/interface.cc:2949 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/interface.cc:3321 +#: fortran/interface.cc:3338 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Keyword argument %qs at %L is invalid in a statement function" msgstr "Virheellinen proseduuriargumentti kohdassa %L" -#: fortran/interface.cc:3344 +#: fortran/interface.cc:3361 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure; did you mean %qs?" msgstr "Virheellinen proseduuriargumentti kohdassa %L" -#: fortran/interface.cc:3348 +#: fortran/interface.cc:3365 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure" msgstr "Virheellinen proseduuriargumentti kohdassa %L" -#: fortran/interface.cc:3357 +#: fortran/interface.cc:3374 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Keyword argument %qs at %L is already associated with another actual argument" msgstr "Avainsana-argumentti ”%s” kohdassa %L on jo liitetty toiseen varsinaiseen argumenttiin" -#: fortran/interface.cc:3367 +#: fortran/interface.cc:3384 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L" msgstr "Liikaa argumentteja funktiolle %s kohdassa %L" -#: fortran/interface.cc:3380 +#: fortran/interface.cc:3397 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing alternate return specifier in subroutine call at %L" msgstr "Odottamaton vaihtoehtoinen paluumäärittely alirutiinikutsussa kohdassa %L" -#: fortran/interface.cc:3394 +#: fortran/interface.cc:3415 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected alternate return specifier in subroutine call at %L" msgstr "Odottamaton vaihtoehtoinen paluumäärittely alirutiinikutsussa kohdassa %L" -#: fortran/interface.cc:3417 +#: fortran/interface.cc:3438 #, gcc-internal-format msgid "Intrinsic % without % argument at %L passed to assumed-rank dummy %qs" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3430 +#: fortran/interface.cc:3451 #, gcc-internal-format msgid "The assumed-size dummy %qs is being passed at %L to an assumed-rank dummy %qs" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3441 +#: fortran/interface.cc:3462 #, gcc-internal-format msgid "Intrinsic % without % argument at %L passed to assumed-length dummy %qs" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3481 +#: fortran/interface.cc:3502 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy %qs" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/interface.cc:3484 +#: fortran/interface.cc:3505 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy %qs" msgstr "Varsinaisen argumentin kohteelle ”%s” on oltava osoitin kohdassa %L" -#: fortran/interface.cc:3510 +#: fortran/interface.cc:3531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy has type parameters or is of derived type with type-bound or FINAL procedures" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3522 +#: fortran/interface.cc:3543 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unlimited polymorphic actual argument at %L is not matched with either an unlimited polymorphic or assumed type dummy argument" msgstr "Varsinaisen argumentin kohteelle ”%s” on oltava osoitin kohdassa %L" -#: fortran/interface.cc:3546 +#: fortran/interface.cc:3567 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument %qs at %L" msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D" -#: fortran/interface.cc:3553 +#: fortran/interface.cc:3574 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument %qs at %L" msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D" -#: fortran/interface.cc:3568 +#: fortran/interface.cc:3589 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3591 +#: fortran/interface.cc:3612 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L" msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D" -#: fortran/interface.cc:3601 fortran/interface.cc:3606 +#: fortran/interface.cc:3622 fortran/interface.cc:3627 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L" msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D" -#: fortran/interface.cc:3632 +#: fortran/interface.cc:3653 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L" msgstr "Odotettiin proseduuriosoitinta argumentille ”%s” kohdassa %L" -#: fortran/interface.cc:3649 +#: fortran/interface.cc:3670 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L" msgstr "Virheellinen proseduuriargumentti kohdassa %L" -#: fortran/interface.cc:3716 +#: fortran/interface.cc:3737 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L" msgstr "Varsinainen argumentti kohteelle ”%s” ei voi olla oletetunkokoinen taulukko kohdassa %L" -#: fortran/interface.cc:3745 +#: fortran/interface.cc:3766 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument to assumed-rank INTENT(OUT) dummy %qs at %L cannot be of unknown size" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3760 +#: fortran/interface.cc:3781 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Actual argument for %qs at %L must be a pointer" msgstr "Varsinaisen argumentin kohteelle ”%s” on oltava osoitin kohdassa %L" -#: fortran/interface.cc:3769 +#: fortran/interface.cc:3790 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs" msgstr "Varsinaisen argumentin kohteelle ”%s” on oltava osoitin kohdassa %L" -#: fortran/interface.cc:3778 +#: fortran/interface.cc:3799 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument for %qs at %L must be a pointer or a valid target for the dummy pointer in a pointer assignment statement" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3792 +#: fortran/interface.cc:3813 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs" msgstr "Varsinaisen argumentin kohteelle ”%s” on oltava osoitin kohdassa %L" -#: fortran/interface.cc:3806 +#: fortran/interface.cc:3827 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)" msgstr "Varsinaisen argumentin kohteelle ”%s” on oltava osoitin kohdassa %L" -#: fortran/interface.cc:3821 +#: fortran/interface.cc:3842 #, gcc-internal-format msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3836 +#: fortran/interface.cc:3857 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)" msgstr "Varsinaisen argumentin kohteelle ”%s” on oltava osoitin kohdassa %L" -#: fortran/interface.cc:3849 +#: fortran/interface.cc:3870 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L" msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta" -#: fortran/interface.cc:3860 +#: fortran/interface.cc:3881 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L" msgstr "Varsinaisen argumentin kohteelle ”%s” on oltava osoitin kohdassa %L" -#: fortran/interface.cc:3871 +#: fortran/interface.cc:3892 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument for %qs at %L is a function result and the dummy argument is ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3909 +#: fortran/interface.cc:3930 #, gcc-internal-format msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:3929 +#: fortran/interface.cc:3950 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/interface.cc:3947 +#: fortran/interface.cc:3968 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/interface.cc:3968 +#: fortran/interface.cc:3989 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/interface.cc:3996 +#: fortran/interface.cc:4017 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "Odottamaton vaihtoehtoinen paluumäärittely alirutiinikutsussa kohdassa %L" -#: fortran/interface.cc:4009 +#: fortran/interface.cc:4030 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L" msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D" -#: fortran/interface.cc:4137 +#: fortran/interface.cc:4158 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "compare_actual_expr(): Bad component code" msgstr " eikä %" -#: fortran/interface.cc:4166 +#: fortran/interface.cc:4187 #, gcc-internal-format msgid "check_some_aliasing(): List mismatch" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4192 +#: fortran/interface.cc:4213 #, gcc-internal-format msgid "check_some_aliasing(): corrupted data" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4202 +#: fortran/interface.cc:4223 #, gcc-internal-format msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4232 +#: fortran/interface.cc:4253 #, gcc-internal-format msgid "check_intents(): List mismatch" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4252 +#: fortran/interface.cc:4273 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute" msgstr "Argumentilla ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L ei voi olla POINTER-attribuuttia" -#: fortran/interface.cc:4264 +#: fortran/interface.cc:4285 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument" msgstr "Varsinaisen argumentin kohteelle ”%s” on oltava osoitin kohdassa %L" -#: fortran/interface.cc:4274 +#: fortran/interface.cc:4295 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument" msgstr "Varsinaisen argumentin kohteelle ”%s” on oltava osoitin kohdassa %L" -#: fortran/interface.cc:4285 +#: fortran/interface.cc:4306 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs" msgstr "Varsinaisen argumentin kohteelle ”%s” on oltava osoitin kohdassa %L" -#: fortran/interface.cc:4327 +#: fortran/interface.cc:4348 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared; did you mean %qs?" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/interface.cc:4331 fortran/interface.cc:4341 +#: fortran/interface.cc:4352 fortran/interface.cc:4362 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/interface.cc:4337 +#: fortran/interface.cc:4358 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/interface.cc:4350 +#: fortran/interface.cc:4371 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/interface.cc:4358 +#: fortran/interface.cc:4379 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/interface.cc:4366 +#: fortran/interface.cc:4387 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/interface.cc:4383 +#: fortran/interface.cc:4404 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Explicit interface required for polymorphic argument at %L" msgstr "Virheellinen proseduuriargumentti kohdassa %L" -#: fortran/interface.cc:4392 +#: fortran/interface.cc:4413 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L" msgstr "Avainsana-argumentti ”%s” kohdassa %L ei ole proseduurissa" -#: fortran/interface.cc:4401 +#: fortran/interface.cc:4422 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface" msgstr "Nimi ”%s” kohdassa %C on jo määritelty geneerisenä rajapintana kohdassa %L" -#: fortran/interface.cc:4416 +#: fortran/interface.cc:4437 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs" msgstr "Avainsana-argumentti ”%s” kohdassa %L ei ole proseduurissa" -#: fortran/interface.cc:4431 +#: fortran/interface.cc:4452 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs" msgstr "Avainsana-argumentti ”%s” kohdassa %L ei ole proseduurissa" -#: fortran/interface.cc:4441 +#: fortran/interface.cc:4462 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD argument to NULL required at %L" msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu" -#: fortran/interface.cc:4449 +#: fortran/interface.cc:4470 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passing intrinsic NULL as actual argument at %L requires an explicit interface" msgstr "Nimi ”%s” kohdassa %C on jo määritelty geneerisenä rajapintana kohdassa %L" -#: fortran/interface.cc:4459 +#: fortran/interface.cc:4480 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L" msgstr "Avainsana-argumentti ”%s” kohdassa %L ei ole proseduurissa" -#: fortran/interface.cc:4501 +#: fortran/interface.cc:4522 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/interface.cc:4512 +#: fortran/interface.cc:4533 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L" msgstr "Odotettiin tyyppiriippuvaista proseduuria tai proseduurin osoitinkomponenttia kohdassa %C" -#: fortran/interface.cc:4597 +#: fortran/interface.cc:4618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:4667 +#: fortran/interface.cc:4688 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Unable to find symbol %qs" msgstr "ei voi emuloida %qs" -#: fortran/interface.cc:5051 +#: fortran/interface.cc:5072 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface" msgstr "Nimi ”%s” kohdassa %C on jo määritelty geneerisenä rajapintana kohdassa %L" -#: fortran/interface.cc:5168 +#: fortran/interface.cc:5189 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type" msgstr "rekursiivinen tyyppi %qT määrittelemätön" -#: fortran/interface.cc:5262 +#: fortran/interface.cc:5283 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Cannot overwrite GENERIC %qs at %L" msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m" -#: fortran/interface.cc:5274 +#: fortran/interface.cc:5295 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE" msgstr "%s:n kohdassa %L täytyy olla INTEGER" -#: fortran/interface.cc:5282 +#: fortran/interface.cc:5303 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5290 +#: fortran/interface.cc:5311 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE" msgstr "%s:n kohdassa %L täytyy olla INTEGER" -#: fortran/interface.cc:5299 +#: fortran/interface.cc:5320 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL" msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona" -#: fortran/interface.cc:5305 +#: fortran/interface.cc:5326 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either" msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona" -#: fortran/interface.cc:5314 +#: fortran/interface.cc:5335 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE" msgstr "%s:n kohdassa %L täytyy olla INTEGER" -#: fortran/interface.cc:5325 +#: fortran/interface.cc:5346 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION" msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona" -#: fortran/interface.cc:5333 +#: fortran/interface.cc:5354 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s" msgstr "Rajapintatäsmäämättömyys proseduuriosoitinsijoituksessa kohdassa %L: %s" -#: fortran/interface.cc:5344 +#: fortran/interface.cc:5365 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE" msgstr "%s:n kohdassa %L täytyy olla INTEGER" -#: fortran/interface.cc:5374 +#: fortran/interface.cc:5395 #, gcc-internal-format msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5385 +#: fortran/interface.cc:5406 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s" msgstr "Rajapintatäsmäämättömyys proseduuriosoitinsijoituksessa kohdassa %L: %s" -#: fortran/interface.cc:5394 +#: fortran/interface.cc:5415 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5403 +#: fortran/interface.cc:5424 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS" msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona" -#: fortran/interface.cc:5414 +#: fortran/interface.cc:5435 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS" msgstr "%s:n kohdassa %L täytyy olla INTEGER" -#: fortran/interface.cc:5421 +#: fortran/interface.cc:5442 #, gcc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure" msgstr "" -#: fortran/interface.cc:5442 +#: fortran/interface.cc:5463 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s" msgstr "%s:n kohdassa %L täytyy olla INTEGER" -#: fortran/interface.cc:5449 +#: fortran/interface.cc:5470 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d" msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentti ”%1$s” kohdassa %3$L ei saa olla OPTIONAL" -#: fortran/interface.cc:5456 +#: fortran/interface.cc:5477 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar" msgstr "Lausekkeen CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava skalaari" -#: fortran/interface.cc:5460 +#: fortran/interface.cc:5481 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY" msgstr "Argumentin %s kohdassa %L on oltava pituudeltaan yksi" -#: fortran/interface.cc:5464 +#: fortran/interface.cc:5485 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DTIO character argument at %L must have assumed length" msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio" -#: fortran/interface.cc:5468 +#: fortran/interface.cc:5489 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s" msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L ei voi olla INTENT(IN)" -#: fortran/interface.cc:5526 fortran/interface.cc:5572 +#: fortran/interface.cc:5547 fortran/interface.cc:5593 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure" msgstr "DATA-lause kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurissa" -#: fortran/interface.cc:5538 +#: fortran/interface.cc:5559 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/interface.cc:5550 +#: fortran/interface.cc:5571 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L" msgstr "Liikaa argumentteja funktiolle %s kohdassa %L" -#: fortran/interface.cc:5557 +#: fortran/interface.cc:5578 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L" msgstr "Liikaa argumentteja funktiolle %s kohdassa %L" @@ -75592,7 +75747,7 @@ msgstr "Muunnos tyypistä %s tyyppiin %s kohdassa %L" #. Use of -fdec-char-conversions allows assignment of character data #. to non-character variables. This not permitted for nonconstant #. strings. -#: fortran/intrinsic.cc:5573 fortran/resolve.cc:12283 +#: fortran/intrinsic.cc:5573 fortran/resolve.cc:12312 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot convert %s to %s at %L" msgstr "Ei voi muuntaa tyyppiä %s tyyppiin %s kohdassa %L" @@ -76143,7 +76298,7 @@ msgstr "" msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/io.cc:3422 fortran/resolve.cc:16912 +#: fortran/io.cc:3422 fortran/resolve.cc:16941 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" @@ -76777,7 +76932,7 @@ msgstr "Lausekkeen CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava skalaari" msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d" msgstr "Lausekkeen CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava skalaari" -#: fortran/match.cc:3550 fortran/resolve.cc:13424 +#: fortran/match.cc:3550 fortran/resolve.cc:13453 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "QUIET specifier at %L must be a scalar LOGICAL" msgstr "ASYNCHRONOUS= määrite kohdassa %L täytyy olla alustuslauseke" @@ -78313,7 +78468,7 @@ msgstr "" msgid "DEPEND clause at %L of OMP DEPOBJ construct shall have only a single locator" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:5536 fortran/openmp.cc:10390 +#: fortran/openmp.cc:5536 fortran/openmp.cc:10386 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MESSAGE clause at %L requires a scalar default-kind CHARACTER expression" msgstr "decltypen argumentin on oltava lauseke" @@ -78348,12 +78503,12 @@ msgstr "% vain parametrina ei ole oikeutettu" msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C" msgstr "Odottamatonta roskaa ELSE IF -lauseen jälkeen kohdassa %C" -#: fortran/openmp.cc:6013 fortran/openmp.cc:13208 +#: fortran/openmp.cc:6013 fortran/openmp.cc:13204 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/openmp.cc:6017 fortran/openmp.cc:13212 +#: fortran/openmp.cc:6017 fortran/openmp.cc:13208 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "tyhjä esittely" @@ -78808,7 +78963,7 @@ msgstr "Odottamatonta roskaa ELSE-lauseen jälkeen kohdassa %C" msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression" msgstr "decltypen argumentin on oltava lauseke" -#: fortran/openmp.cc:8219 fortran/openmp.cc:10425 +#: fortran/openmp.cc:8219 fortran/openmp.cc:10421 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive" msgstr "Lauseke CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava %s-tyyppinen" @@ -78828,7 +78983,7 @@ msgstr "Ei voi muuntaa tyyppiä %s tyyppiin %s kohdassa %L" msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L" msgstr "Ei voi muuntaa tyyppiä %s tyyppiin %s kohdassa %L" -#: fortran/openmp.cc:8251 fortran/openmp.cc:10248 +#: fortran/openmp.cc:8251 fortran/openmp.cc:10244 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L" msgstr "Ei voi muuntaa tyyppiä %s tyyppiin %s kohdassa %L" @@ -78843,7 +78998,7 @@ msgstr "Ei voi muuntaa tyyppiä %s tyyppiin %s kohdassa %L" msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L" msgstr "Ei voi muuntaa tyyppiä %s tyyppiin %s kohdassa %L" -#: fortran/openmp.cc:8271 fortran/openmp.cc:9682 fortran/openmp.cc:9983 +#: fortran/openmp.cc:8271 fortran/openmp.cc:9682 fortran/openmp.cc:9967 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L" msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle" @@ -78853,22 +79008,22 @@ msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle" msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L" msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle" -#: fortran/openmp.cc:8290 fortran/openmp.cc:9970 +#: fortran/openmp.cc:8290 fortran/openmp.cc:9954 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L" msgstr "Objekti ”%s” ei ole muuttuja kohdassa %L" -#: fortran/openmp.cc:8295 fortran/openmp.cc:10252 +#: fortran/openmp.cc:8295 fortran/openmp.cc:10248 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L" msgstr "Ei voi muuntaa tyyppiä %s tyyppiin %s kohdassa %L" -#: fortran/openmp.cc:8300 fortran/openmp.cc:10255 +#: fortran/openmp.cc:8300 fortran/openmp.cc:10251 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L" msgstr "Ei voi muuntaa tyyppiä %s tyyppiin %s kohdassa %L" -#: fortran/openmp.cc:8305 fortran/openmp.cc:10243 +#: fortran/openmp.cc:8305 fortran/openmp.cc:10239 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L" msgstr "Objekti ”%s” ei ole muuttuja kohdassa %L" @@ -78983,8 +79138,8 @@ msgstr "% vain parametrina ei ole oikeutettu" msgid "ORDER clause must not be used together with ORDERED at %L" msgstr "% vain parametrina ei ole oikeutettu" -#: fortran/openmp.cc:8630 fortran/openmp.cc:8641 fortran/resolve.cc:12061 -#: fortran/resolve.cc:13670 +#: fortran/openmp.cc:8630 fortran/openmp.cc:8641 fortran/resolve.cc:12090 +#: fortran/resolve.cc:13699 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "decltypen argumentin on oltava lauseke" @@ -79059,7 +79214,7 @@ msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be mapped" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/openmp.cc:8908 fortran/openmp.cc:12763 +#: fortran/openmp.cc:8908 fortran/openmp.cc:12759 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Object %qs is not a variable at %L" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" @@ -79082,7 +79237,7 @@ msgstr "% vain parametrina ei ole oikeutettu" #: fortran/openmp.cc:8958 fortran/openmp.cc:8970 fortran/openmp.cc:8991 #: fortran/openmp.cc:9003 fortran/openmp.cc:9065 fortran/openmp.cc:9073 #: fortran/openmp.cc:9094 fortran/openmp.cc:9105 fortran/openmp.cc:9117 -#: fortran/openmp.cc:9352 fortran/openmp.cc:12787 +#: fortran/openmp.cc:9352 fortran/openmp.cc:12783 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L" msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s" @@ -79122,7 +79277,7 @@ msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s" msgid "%qs appears more than once in % at %L" msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton" -#: fortran/openmp.cc:9216 fortran/trans-openmp.cc:7432 +#: fortran/openmp.cc:9216 fortran/trans-openmp.cc:8309 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified in % clause at %L but not in an explicit privatization clause" msgstr "" @@ -79303,678 +79458,672 @@ msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa" msgid "%qs in %s clause at %L is a zero size array section" msgstr "ISO C++ kieltää nollan kokoisen taulukon %qD" -#: fortran/openmp.cc:9688 -#, gcc-internal-format -msgid "List item %qs with allocatable components is not permitted in map clause at %L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.cc:9698 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior" -msgid "Mapping polymorphic list item at %L is unspecified behavior" -msgstr "vertailu merkkijonoliteraalin kanssa aiheuttaa määrittelemätöntä toimintaa" - -#: fortran/openmp.cc:9734 +#: fortran/openmp.cc:9718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:9765 +#: fortran/openmp.cc:9749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, TOFROM or ALLOC on MAP clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:9794 +#: fortran/openmp.cc:9778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, TOFROM, RELEASE, or DELETE on MAP clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:9810 fortran/openmp.cc:9954 +#: fortran/openmp.cc:9794 fortran/openmp.cc:9938 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L" msgstr "Objekti ”%s” ei ole muuttuja kohdassa %L" -#: fortran/openmp.cc:9813 fortran/openmp.cc:9957 +#: fortran/openmp.cc:9797 fortran/openmp.cc:9941 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L" msgstr "Virheellinen proseduuriargumentti kohdassa %L" #. Non-TARGET (i.e. DISPATCH) requires a C_PTR. -#: fortran/openmp.cc:9827 +#: fortran/openmp.cc:9811 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "List item %qs in %s clause at %L must be of TYPE(C_PTR)" msgstr "Virheellinen proseduuriargumentti kohdassa %L" -#: fortran/openmp.cc:9886 +#: fortran/openmp.cc:9870 #, gcc-internal-format msgid "Memspace %qs at %L in USES_ALLOCATORS must be a predefined memory space" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:9894 +#: fortran/openmp.cc:9878 #, gcc-internal-format msgid "Allocator %qs at %L in USES_ALLOCATORS must be a scalar integer of kind %" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:9902 +#: fortran/openmp.cc:9886 #, gcc-internal-format msgid "Allocator %qs at %L in USES_ALLOCATORS must either a variable or a predefined allocator" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:9907 +#: fortran/openmp.cc:9891 #, gcc-internal-format msgid "A memory space or traits array may not be specified for predefined allocator %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:9918 +#: fortran/openmp.cc:9902 #, gcc-internal-format msgid "Traits array %qs in USES_ALLOCATORS %L must be a one-dimensional named constant array of type %" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:9948 +#: fortran/openmp.cc:9932 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% and non-% % clauses on the same construct at %L" msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle" -#: fortran/openmp.cc:9960 +#: fortran/openmp.cc:9944 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Associate name %qs in %s clause at %L" msgstr "Objekti ”%s” ei ole muuttuja kohdassa %L" -#: fortran/openmp.cc:9967 +#: fortran/openmp.cc:9951 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L" msgstr "Rajapintatäsmäämättömyys proseduuriosoitinsijoituksessa kohdassa %L: %s" -#: fortran/openmp.cc:9973 +#: fortran/openmp.cc:9957 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L" msgstr "Ei voi muuntaa tyyppiä %s tyyppiin %s kohdassa %L" -#: fortran/openmp.cc:9986 +#: fortran/openmp.cc:9970 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L" msgstr "Muuttujatyyppi on UNKNOWN sijoituksessa kohdassa %L" #. case OMP_LIST_REDUCTION: -#: fortran/openmp.cc:9996 +#: fortran/openmp.cc:9980 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L" msgstr "Objekti ”%s” ei ole muuttuja kohdassa %L" -#: fortran/openmp.cc:10007 +#: fortran/openmp.cc:9991 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "DETACH event handle %qs in %s clause at %L" msgstr "Objekti ”%s” ei ole muuttuja kohdassa %L" -#: fortran/openmp.cc:10029 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "FIRSTPRIVATE with polymorphic list item at %L is unspecified behavior" +#: fortran/openmp.cc:10016 +#, gcc-internal-format +msgid "Sorry, list item %qs at %L with allocatable components is not yet supported in %s clause" +msgstr "" + +#: fortran/openmp.cc:10022 +#, gcc-internal-format +msgid "Polymorphic list item %qs at %L in %s clause has unspecified behavior and unsupported" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10058 +#: fortran/openmp.cc:10054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Only DEFAULT permitted as reduction-modifier in REDUCTION clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10151 +#: fortran/openmp.cc:10147 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/openmp.cc:10179 +#: fortran/openmp.cc:10175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10185 +#: fortran/openmp.cc:10181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "LINEAR clause modifier other than VAL used on DO or SIMD construct at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10193 +#: fortran/openmp.cc:10189 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L" msgstr "%s:n kohdassa %L täytyy olla INTEGER" -#: fortran/openmp.cc:10198 +#: fortran/openmp.cc:10194 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L" msgstr "Varsinaisen argumentin kohteelle ”%s” on oltava osoitin kohdassa %L" -#: fortran/openmp.cc:10209 +#: fortran/openmp.cc:10205 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression" msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu" -#: fortran/openmp.cc:10226 +#: fortran/openmp.cc:10222 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression or dummy argument specified in UNIFORM clause" msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu" -#: fortran/openmp.cc:10260 +#: fortran/openmp.cc:10256 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array" msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin" -#: fortran/openmp.cc:10320 +#: fortran/openmp.cc:10316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NUM_TEAMS lower bound at %L larger than upper bound at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10333 +#: fortran/openmp.cc:10329 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Value of HINT clause at %L shall be a valid constant hint expression" msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio" -#: fortran/openmp.cc:10343 +#: fortran/openmp.cc:10339 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression" msgstr "decltypen argumentin on oltava lauseke" -#: fortran/openmp.cc:10353 +#: fortran/openmp.cc:10349 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% clause at %L must not be used together with % clause" msgstr "% vain parametrina ei ole oikeutettu" -#: fortran/openmp.cc:10356 +#: fortran/openmp.cc:10352 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% clause at %L must not be used together with % clause" msgstr "% vain parametrina ei ole oikeutettu" -#: fortran/openmp.cc:10360 +#: fortran/openmp.cc:10356 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% clause at %C must not be used together with % clause" msgstr "% vain parametrina ei ole oikeutettu" -#: fortran/openmp.cc:10383 +#: fortran/openmp.cc:10379 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L" msgstr "Yhteensopimattomat tasot %d ja %d sijoituksessa kohdassa %L" -#: fortran/openmp.cc:10407 +#: fortran/openmp.cc:10403 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TARGET DATA must contain at least one MAP, USE_DEVICE_PTR, or USE_DEVICE_ADDR clause at %L" msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa" -#: fortran/openmp.cc:10410 +#: fortran/openmp.cc:10406 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L" msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa" -#: fortran/openmp.cc:10420 +#: fortran/openmp.cc:10416 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SIZES requires constant expression at %L" msgstr "ei-vakio alustuslauseke kohdassa %L" -#: fortran/openmp.cc:10436 +#: fortran/openmp.cc:10432 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L should be a scalar of type integer(kind=omp_event_handle_kind)" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10441 +#: fortran/openmp.cc:10437 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The event handle at %L must not be an array element" msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio" -#: fortran/openmp.cc:10445 +#: fortran/openmp.cc:10441 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The event handle at %L must not be part of a derived type or class" msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio" -#: fortran/openmp.cc:10449 +#: fortran/openmp.cc:10445 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% clause at %L must not be used together with % clause" msgstr "% vain parametrina ei ole oikeutettu" -#: fortran/openmp.cc:10456 +#: fortran/openmp.cc:10452 #, gcc-internal-format msgid "% construct at %L requires % clause" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10610 +#: fortran/openmp.cc:10606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected IF at %L in atomic compare capture" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10618 +#: fortran/openmp.cc:10614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected ELSE at %L in atomic compare capture" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10730 +#: fortran/openmp.cc:10726 #, gcc-internal-format msgid "Expected %<==%>, %<.EQ.%> or %<.EQV.%> atomic comparison expression at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10736 +#: fortran/openmp.cc:10732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected scalar intrinsic variable at %L in atomic comparison" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10744 +#: fortran/openmp.cc:10740 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected scalar initialization expression at %C" msgid "Expected scalar intrinsic expression at %L in atomic comparison" msgstr "Odotettiin skalaarialustuslauseketta kohdassa %C" -#: fortran/openmp.cc:10752 +#: fortran/openmp.cc:10748 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L" msgstr "”!$OMP ATOMIC”-sijoituksen on oltava operaattori tai kääntäjänsisäinen oikealla puolella kohdassa %L" -#: fortran/openmp.cc:10761 +#: fortran/openmp.cc:10757 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC statement must assign an expression of intrinsic type at %L" msgstr "”!$OMP ATOMIC”-sijoituksen on oltava operaattori tai kääntäjänsisäinen oikealla puolella kohdassa %L" -#: fortran/openmp.cc:10768 +#: fortran/openmp.cc:10764 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L" msgstr "kääntäjänsisäisten ”!$OMP ATOMIC”-argumenttien on oltava skaalaareja kohdassa %L" -#: fortran/openmp.cc:10785 +#: fortran/openmp.cc:10781 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L" msgstr "”!$OMP ATOMIC”-sijoituksen on oltava operaattori tai kääntäjänsisäinen oikealla puolella kohdassa %L" -#: fortran/openmp.cc:10790 +#: fortran/openmp.cc:10786 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L" msgstr "kääntäjänsisäiset ”!$OMP ATOMIC”-argumentit paitsi yksi eivät saa viitata kohteeseen ”%s” kohdassa %L" -#: fortran/openmp.cc:10802 +#: fortran/openmp.cc:10798 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC capture-statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L" msgstr "”!$OMP ATOMIC”-sijoituksen on oltava operaattori tai kääntäjänsisäinen oikealla puolella kohdassa %L" -#: fortran/openmp.cc:10810 +#: fortran/openmp.cc:10806 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC capture-statement requires a scalar variable of intrinsic type at %L" msgstr "”!$OMP ATOMIC”-sijoituksen on oltava operaattori tai kääntäjänsisäinen oikealla puolella kohdassa %L" -#: fortran/openmp.cc:10820 +#: fortran/openmp.cc:10816 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L" msgstr "”!$OMP ATOMIC”-sijoituksen on oltava operaattori tai kääntäjänsisäinen oikealla puolella kohdassa %L" -#: fortran/openmp.cc:10836 +#: fortran/openmp.cc:10832 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "For !$OMP ATOMIC COMPARE, the first operand in comparison at %L must be the variable %qs that the update statement writes into at %L" msgstr "”!$OMP ATOMIC”-sijoituksen on oltava operaattori tai kääntäjänsisäinen oikealla puolella kohdassa %L" -#: fortran/openmp.cc:10844 +#: fortran/openmp.cc:10840 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "expr in !$OMP ATOMIC COMPARE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L" msgstr "kääntäjänsisäiset ”!$OMP ATOMIC”-argumentit paitsi yksi eivät saa viitata kohteeseen ”%s” kohdassa %L" -#: fortran/openmp.cc:10862 +#: fortran/openmp.cc:10858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC UPDATE at %L with FAIL clause requires either the COMPARE clause or using the intrinsic MIN/MAX procedure" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:10889 +#: fortran/openmp.cc:10885 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L" msgstr "kääntäjänsisäisen ”!$OMP ATOMIC”-sijoituksen on oltava MIN, MAX, IAND, IOR tai IEOR kohdassa %L" -#: fortran/openmp.cc:10937 +#: fortran/openmp.cc:10933 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L" msgstr "”!$OMP ATOMIC”-sijoituksen on oltava operaattori tai kääntäjänsisäinen oikealla puolella kohdassa %L" -#: fortran/openmp.cc:10951 +#: fortran/openmp.cc:10947 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L" msgstr "”!$OMP ATOMIC”-sijoituksen on oltava operaattori tai kääntäjänsisäinen oikealla puolella kohdassa %L" -#: fortran/openmp.cc:10984 +#: fortran/openmp.cc:10980 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L" msgstr "kääntäjänsisäiset ”!$OMP ATOMIC”-argumentit paitsi yksi eivät saa viitata kohteeseen ”%s” kohdassa %L" -#: fortran/openmp.cc:11008 +#: fortran/openmp.cc:11004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L" msgstr "kääntäjänsisäisellä ”!$OMP ATOMIC”-sijoituksella IAND, IOR tai IEOR täytyy olla kaksi argumenttia kohdassa %L" -#: fortran/openmp.cc:11015 +#: fortran/openmp.cc:11011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L" msgstr "kääntäjänsisäisen ”!$OMP ATOMIC”-sijoituksen on oltava MIN, MAX, IAND, IOR tai IEOR kohdassa %L" -#: fortran/openmp.cc:11038 +#: fortran/openmp.cc:11034 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L" msgstr "kääntäjänsisäiset ”!$OMP ATOMIC”-argumentit paitsi yksi eivät saa viitata kohteeseen ”%s” kohdassa %L" -#: fortran/openmp.cc:11045 +#: fortran/openmp.cc:11041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L" msgstr "kääntäjänsisäisten ”!$OMP ATOMIC”-argumenttien on oltava skaalaareja kohdassa %L" -#: fortran/openmp.cc:11053 +#: fortran/openmp.cc:11049 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L" msgstr "Ensimmäisen tai viimeisen kääntäjänsisäisen ”!$OMP ATOMIC”-argumentin on oltava ”%s” kohdassa %L" -#: fortran/openmp.cc:11071 +#: fortran/openmp.cc:11067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L" msgstr "”!$OMP ATOMIC”-sijoituksen on oltava operaattori tai kääntäjänsisäinen oikealla puolella kohdassa %L" -#: fortran/openmp.cc:11076 +#: fortran/openmp.cc:11072 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L" msgstr "Odottamatonta roskaa ELSE IF -lauseen jälkeen kohdassa %C" -#: fortran/openmp.cc:11184 +#: fortran/openmp.cc:11180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "With INSCAN at %L, expected loop body with !$OMP SCAN between two structured block sequences" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:11191 +#: fortran/openmp.cc:11187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP SCAN at %L with zero executable statements in preceding structured block sequence" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:11198 +#: fortran/openmp.cc:11194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP SCAN at %L with zero executable statements in succeeding structured block sequence" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:11414 +#: fortran/openmp.cc:11410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s cannot contain loop in intervening code at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:11495 +#: fortran/openmp.cc:11491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s cannot contain OpenMP directive in intervening code at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:11507 fortran/openmp.cc:11533 +#: fortran/openmp.cc:11503 fortran/openmp.cc:11529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s cannot contain OpenMP API call in intervening code at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12056 +#: fortran/openmp.cc:12052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SIZES clause is required on !$OMP TILE construct at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12083 +#: fortran/openmp.cc:12079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12089 +#: fortran/openmp.cc:12085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12099 +#: fortran/openmp.cc:12095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Generated loop of UNROLL construct at %L without PARTIAL clause does not have canonical form" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12106 +#: fortran/openmp.cc:12102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNROLL construct at %L with PARTIAL clause generates just one loop with canonical form but %d loops are needed" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12121 +#: fortran/openmp.cc:12117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TILE construct at %L generates %d loops with canonical form but %d loops are needed" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12132 +#: fortran/openmp.cc:12128 #, gcc-internal-format msgid "Imperfectly nested loop using generated loops" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12144 +#: fortran/openmp.cc:12140 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L" msgstr "”!$OMP DO”-iteraatiomuuttuja ei saa olla THREADPRIVATE kohdassa %L" -#: fortran/openmp.cc:12151 +#: fortran/openmp.cc:12147 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L" msgstr "”!$OMP DO”-iteraatiomuuttuja ei saa olla THREADPRIVATE kohdassa %L" -#: fortran/openmp.cc:12166 +#: fortran/openmp.cc:12162 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE, LASTPRIVATE or ALLOCATE at %L" msgstr "”!$OMP DO”-iteraatiomuuttuja on läsnä muussa lauseessa kuin PRIVATE tai LASTPRIVATE kohdassa %L" -#: fortran/openmp.cc:12170 +#: fortran/openmp.cc:12166 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE, LASTPRIVATE, ALLOCATE or LINEAR at %L" msgstr "”!$OMP DO”-iteraatiomuuttuja on läsnä muussa lauseessa kuin PRIVATE tai LASTPRIVATE kohdassa %L" -#: fortran/openmp.cc:12177 +#: fortran/openmp.cc:12173 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s iteration variable used in more than one loop at %L" msgstr "”!$OMP DO”-iteraatiomuuttuja ei saa olla THREADPRIVATE kohdassa %L" -#: fortran/openmp.cc:12183 +#: fortran/openmp.cc:12179 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s iteration variable at %L is bound in intervening code" msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD" -#: fortran/openmp.cc:12192 +#: fortran/openmp.cc:12188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s loop start expression not in canonical form at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12199 +#: fortran/openmp.cc:12195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s loop start expression at %L uses variable bound in intervening code" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12208 +#: fortran/openmp.cc:12204 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s loop end expression not in canonical form at %L" msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle" -#: fortran/openmp.cc:12215 +#: fortran/openmp.cc:12211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s loop end expression at %L uses variable bound in intervening code" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12222 +#: fortran/openmp.cc:12218 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s loop bounds reference different iteration variables at %L" msgstr "virheellinen tyyppi iterointimuuttujalle %qE" -#: fortran/openmp.cc:12228 +#: fortran/openmp.cc:12224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s loop increment not in canonical form at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12235 +#: fortran/openmp.cc:12231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s loop increment expression at %L uses variable bound in intervening code" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12246 +#: fortran/openmp.cc:12242 #, gcc-internal-format msgid "Non-rectangular loops from generated loops unsupported" msgstr "" #. Parse error, can't recover from this. -#: fortran/openmp.cc:12262 +#: fortran/openmp.cc:12258 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "not enough DO loops for collapsed %s (level %d) at %L" msgstr "mahdollisia ikisilmukoita ei voi optimoida" -#: fortran/openmp.cc:12274 +#: fortran/openmp.cc:12270 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s inner loops must be perfectly nested with ORDERED clause at %L" msgstr "liian vähän argumentteja" -#: fortran/openmp.cc:12281 +#: fortran/openmp.cc:12277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s inner loops must be perfectly nested with REDUCTION INSCAN clause at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12288 +#: fortran/openmp.cc:12284 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s inner loops must be perfectly nested at %L" msgstr "liian vähän argumentteja" -#: fortran/openmp.cc:12542 fortran/openmp.cc:12555 +#: fortran/openmp.cc:12538 fortran/openmp.cc:12551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12574 +#: fortran/openmp.cc:12570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12580 +#: fortran/openmp.cc:12576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO CONCURRENT loop at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12586 +#: fortran/openmp.cc:12582 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L" msgstr "”!$OMP DO”-iteraatiomuuttuja ei saa olla THREADPRIVATE kohdassa %L" -#: fortran/openmp.cc:12602 +#: fortran/openmp.cc:12598 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L" msgstr "liian vähän argumentteja" -#: fortran/openmp.cc:12614 +#: fortran/openmp.cc:12610 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L" msgstr "liian vähän argumentteja" -#: fortran/openmp.cc:12624 fortran/openmp.cc:12633 +#: fortran/openmp.cc:12620 fortran/openmp.cc:12629 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L" msgstr "mahdollisia ikisilmukoita ei voi optimoida" -#: fortran/openmp.cc:12649 +#: fortran/openmp.cc:12645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12670 +#: fortran/openmp.cc:12666 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TILE requires constant expression at %L" msgstr "ei-vakio alustuslauseke kohdassa %L" -#: fortran/openmp.cc:12770 +#: fortran/openmp.cc:12766 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L" msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton" -#: fortran/openmp.cc:12817 +#: fortran/openmp.cc:12813 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "NAME %qs does not refer to a subroutine or function in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L" msgstr "Syntaksivirhe !GCC$ ATTRIBUTES-lauseessa kohdassa %C" -#: fortran/openmp.cc:12823 +#: fortran/openmp.cc:12819 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "NAME %qs invalid in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L" msgstr "Syntaksivirhe !GCC$ ATTRIBUTES-lauseessa kohdassa %C" -#: fortran/openmp.cc:12910 +#: fortran/openmp.cc:12906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP TARGET region at %L with a nested TEAMS at %L may not contain any other statement, declaration or directive outside of the single TEAMS construct" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12914 +#: fortran/openmp.cc:12910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP TARGET region at %L with a nested TEAMS may not contain any other statement, declaration or directive outside of the single TEAMS construct" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12932 +#: fortran/openmp.cc:12928 #, gcc-internal-format msgid "% directive at %L must be followed by a procedure call with optional assignment" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:12939 +#: fortran/openmp.cc:12935 #, gcc-internal-format msgid "% directive at %L cannot be followed by a procedure pointer" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:13034 +#: fortran/openmp.cc:13030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:13048 +#: fortran/openmp.cc:13044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OMP CRITICAL at %L with HINT clause requires a NAME, except when omp_sync_hint_none is used" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:13054 +#: fortran/openmp.cc:13050 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected !$OMP SCAN at %L outside loop construct with % REDUCTION clause" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:13083 +#: fortran/openmp.cc:13079 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/openmp.cc:13119 +#: fortran/openmp.cc:13115 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected an initialization expression at %C" msgid "Expected constant non-negative scalar integer offset expression at %L" msgstr "Odotettiin alustuslauseketta kohdassa %C" -#: fortran/openmp.cc:13122 +#: fortran/openmp.cc:13118 #, gcc-internal-format msgid "For range-based %, a constant positive scalar integer expression is required at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.cc:13136 +#: fortran/openmp.cc:13132 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected dummy parameter name or a positive integer at %L" msgstr "Odotettiin toista ulottuvuutta taulukkoesittelyssä kohdassa %C" -#: fortran/openmp.cc:13162 +#: fortran/openmp.cc:13158 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/openmp.cc:13170 +#: fortran/openmp.cc:13166 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/openmp.cc:13199 +#: fortran/openmp.cc:13195 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/openmp.cc:13221 +#: fortran/openmp.cc:13217 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L" msgstr "Odotettiin PARAMETER-symbolia kompleksivakiossa kohdassa %C" -#: fortran/openmp.cc:13237 +#: fortran/openmp.cc:13233 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/openmp.cc:13252 +#: fortran/openmp.cc:13248 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/openmp.cc:13262 +#: fortran/openmp.cc:13258 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/openmp.cc:13270 +#: fortran/openmp.cc:13266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L" msgstr "" @@ -81536,12 +81685,12 @@ msgstr "" msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs from module %qs is possibly calling itself recursively in procedure %qs. Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:1994 fortran/resolve.cc:7143 +#: fortran/resolve.cc:1994 fortran/resolve.cc:7179 #, gcc-internal-format msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:2053 fortran/resolve.cc:11574 fortran/resolve.cc:13597 +#: fortran/resolve.cc:2053 fortran/resolve.cc:11603 fortran/resolve.cc:13626 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d referenced at %L is never defined" msgstr "Nimiö %d kohdassa %L on määritelty, mutta ei käytetty" @@ -81661,514 +81810,514 @@ msgstr "" msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?" msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s" -#: fortran/resolve.cc:3129 fortran/resolve.cc:19037 +#: fortran/resolve.cc:3129 fortran/resolve.cc:19066 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type" msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s" -#: fortran/resolve.cc:3261 +#: fortran/resolve.cc:3283 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Reference to impure function at %L inside a DO CONCURRENT" msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus" -#: fortran/resolve.cc:3271 +#: fortran/resolve.cc:3294 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a FORALL %s" msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus" -#: fortran/resolve.cc:3278 +#: fortran/resolve.cc:3301 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a DO CONCURRENT %s" msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus" -#: fortran/resolve.cc:3285 +#: fortran/resolve.cc:3308 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Reference to impure function %qs at %L within a PURE procedure" msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus" -#: fortran/resolve.cc:3352 +#: fortran/resolve.cc:3375 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Unexpected junk after %qs at %L" msgstr "Odottamatonta roskaa ELSE-lauseen jälkeen kohdassa %C" -#: fortran/resolve.cc:3363 +#: fortran/resolve.cc:3386 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs at %L is not a function" msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona" -#: fortran/resolve.cc:3371 fortran/resolve.cc:3930 +#: fortran/resolve.cc:3394 fortran/resolve.cc:3966 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs must not be referenced at %L" msgstr "ABSTRACT-tyyppiä ”%s” käytetty kohdassa %L" -#: fortran/resolve.cc:3383 +#: fortran/resolve.cc:3406 #, gcc-internal-format msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs at %L must not have an assumed character length result (F2008: C418)" msgstr "" #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype. -#: fortran/resolve.cc:3426 +#: fortran/resolve.cc:3449 #, gcc-internal-format msgid "Function %qs is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3447 +#: fortran/resolve.cc:3470 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Different argument lists in external dummy function %s at %L and %L" msgstr "Odotetiin muodollista argumenttiluetteloa funktiomäärittelyssä kohdassa %C" -#: fortran/resolve.cc:3486 +#: fortran/resolve.cc:3509 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "resolve_function(): bad function type" msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio" -#: fortran/resolve.cc:3500 +#: fortran/resolve.cc:3523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "A BOZ literal constant at %L cannot appear as an actual argument in a function reference" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3516 +#: fortran/resolve.cc:3539 #, gcc-internal-format msgid "User defined non-ELEMENTAL function %qs at %L not allowed in WORKSHARE construct" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3578 +#: fortran/resolve.cc:3601 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as function %qs is not RECURSIVE" msgstr "Funktiota ”%s” kohdassa %L ei voida kutsua rekursiivisesti, koska se ei ole RECURSIVE" -#: fortran/resolve.cc:3582 +#: fortran/resolve.cc:3605 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Function %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "Funktiota ”%s” kohdassa %L ei voida kutsua rekursiivisesti, koska se ei ole RECURSIVE" -#: fortran/resolve.cc:3640 +#: fortran/resolve.cc:3663 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Using function %qs at %L is deprecated" msgstr "%qE on vanhentunut" -#: fortran/resolve.cc:3666 +#: fortran/resolve.cc:3701 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call at %L in a DO CONCURRENT block is not PURE" msgstr "Odottamaton vaihtoehtoinen paluumäärittely alirutiinikutsussa kohdassa %L" -#: fortran/resolve.cc:3674 +#: fortran/resolve.cc:3710 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Subroutine call to %qs in FORALL block at %L is not PURE" msgstr "Odottamaton vaihtoehtoinen paluumäärittely alirutiinikutsussa kohdassa %L" -#: fortran/resolve.cc:3680 +#: fortran/resolve.cc:3716 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Subroutine call to %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE" msgstr "Odottamaton vaihtoehtoinen paluumäärittely alirutiinikutsussa kohdassa %L" -#: fortran/resolve.cc:3686 +#: fortran/resolve.cc:3722 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Subroutine call to %qs at %L is not PURE" msgstr "Odottamaton vaihtoehtoinen paluumäärittely alirutiinikutsussa kohdassa %L" -#: fortran/resolve.cc:3754 +#: fortran/resolve.cc:3790 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "There is no specific subroutine for the generic %qs at %L" msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä" -#: fortran/resolve.cc:3763 +#: fortran/resolve.cc:3799 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Generic subroutine %qs at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface" msgstr "Luontaisella ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta" -#: fortran/resolve.cc:3798 +#: fortran/resolve.cc:3834 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Subroutine %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "Luontaisella ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta" -#: fortran/resolve.cc:3843 +#: fortran/resolve.cc:3879 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Unable to resolve the specific subroutine %qs at %L" msgstr "Odottamaton vaihtoehtoinen paluumäärittely alirutiinikutsussa kohdassa %L" -#: fortran/resolve.cc:3901 +#: fortran/resolve.cc:3937 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:3940 +#: fortran/resolve.cc:3976 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as subroutine %qs is not RECURSIVE" msgstr "Funktiota ”%s” kohdassa %L ei voida kutsua rekursiivisesti, koska se ei ole RECURSIVE" -#: fortran/resolve.cc:3944 +#: fortran/resolve.cc:3980 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "SUBROUTINE %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "Funktiota ”%s” kohdassa %L ei voida kutsua rekursiivisesti, koska se ei ole RECURSIVE" -#: fortran/resolve.cc:3995 +#: fortran/resolve.cc:4031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Different argument lists in external dummy subroutine %s at %L and %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4026 +#: fortran/resolve.cc:4062 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "resolve_subroutine(): bad function type" msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs" -#: fortran/resolve.cc:4043 +#: fortran/resolve.cc:4079 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Using subroutine %qs at %L is deprecated" msgstr "%qE on vanhentunut" -#: fortran/resolve.cc:4070 +#: fortran/resolve.cc:4106 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable" msgstr "attribuutit fastcall ja cdecl eivät ole yhteensopivia" -#: fortran/resolve.cc:4122 +#: fortran/resolve.cc:4158 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "logical_to_bitwise(): Bad intrinsic" msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa" -#: fortran/resolve.cc:4225 +#: fortran/resolve.cc:4261 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Impure function %qs at %L might not be evaluated" msgstr "CHARACTER(*)-funktio ”%s” kohdassa %L ei voi olla osoitinarvoinen" -#: fortran/resolve.cc:4229 +#: fortran/resolve.cc:4265 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Impure function at %L might not be evaluated" msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline" -#: fortran/resolve.cc:4324 +#: fortran/resolve.cc:4360 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "BOZ literal constant at %L cannot be an operand of unary operator %qs" msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta" -#: fortran/resolve.cc:4332 +#: fortran/resolve.cc:4368 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Negation of unsigned expression at %L not permitted " msgstr "vertailu ”etumerkitön lauseke >= 0” on aina tosi" -#: fortran/resolve.cc:4353 +#: fortran/resolve.cc:4389 #, gcc-internal-format msgid "Operands at %L and %L cannot appear as operands of binary operator %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:4363 +#: fortran/resolve.cc:4399 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid context for NULL() pointer at %L" msgstr "Virheellinen proseduuriosoitinsijoitus kohdassa %L" -#: fortran/resolve.cc:4381 +#: fortran/resolve.cc:4417 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Operand of unary numeric operator %qs at %L is %s" msgstr "pilkkuoperaattori #if:in operandissa" -#: fortran/resolve.cc:4396 fortran/resolve.cc:4430 +#: fortran/resolve.cc:4432 fortran/resolve.cc:4466 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Operands of binary numeric operator %qs at %L are %s/%s" msgstr "pilkkuoperaattori #if:in operandissa" -#: fortran/resolve.cc:4410 fortran/resolve.cc:4599 fortran/resolve.cc:4768 +#: fortran/resolve.cc:4446 fortran/resolve.cc:4635 fortran/resolve.cc:4804 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L" msgstr "Yhteensopimattomat tasot %d ja %d sijoituksessa kohdassa %L" -#: fortran/resolve.cc:4422 +#: fortran/resolve.cc:4458 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Unexpected derived-type entities in binary intrinsic numeric operator %qs at %L" msgstr "pilkkuoperaattori #if:in operandissa" -#: fortran/resolve.cc:4446 +#: fortran/resolve.cc:4482 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Operands of string concatenation operator at %L are %s/%s" msgstr "pilkkuoperaattori #if:in operandissa" -#: fortran/resolve.cc:4489 +#: fortran/resolve.cc:4525 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Operands of logical operator %qs at %L are %s/%s" msgstr "pilkkuoperaattori #if:in operandissa" -#: fortran/resolve.cc:4512 +#: fortran/resolve.cc:4548 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Operand of .not. operator at %L is %s" msgstr "pilkkuoperaattori #if:in operandissa" -#: fortran/resolve.cc:4527 +#: fortran/resolve.cc:4563 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L" msgstr "osoitealueattribuuttia ei voi määritellä paikallisille muuttujille" -#: fortran/resolve.cc:4557 fortran/resolve.cc:4572 +#: fortran/resolve.cc:4593 fortran/resolve.cc:4608 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BOZ literal constant near %L cannot appear as an operand of a relational operator" msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta" -#: fortran/resolve.cc:4607 +#: fortran/resolve.cc:4643 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Inconsistent types for operator at %L and %L: %s and %s" msgstr "Yhteensopimattomat tasot %d ja %d sijoituksessa kohdassa %L" -#: fortran/resolve.cc:4631 +#: fortran/resolve.cc:4667 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Equality comparison for %s at %L" msgstr "%s: paniikki: Virheellinen ”l_value” %d\n" -#: fortran/resolve.cc:4633 +#: fortran/resolve.cc:4669 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Inequality comparison for %s at %L" msgstr "%s: paniikki: Virheellinen ”l_value” %d\n" -#: fortran/resolve.cc:4646 +#: fortran/resolve.cc:4682 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logicals at %L must be compared with %s instead of %s" msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %qs" -#: fortran/resolve.cc:4654 +#: fortran/resolve.cc:4690 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Operands of comparison operator %qs at %L are %s/%s" msgstr "pilkkuoperaattori #if:in operandissa" -#: fortran/resolve.cc:4669 +#: fortran/resolve.cc:4705 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Unknown operator %qs at %L; did you mean %qs?" msgstr "tuntematon binäärioperaattori" -#: fortran/resolve.cc:4672 +#: fortran/resolve.cc:4708 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Unknown operator %qs at %L" msgstr "tuntematon binäärioperaattori" -#: fortran/resolve.cc:4677 +#: fortran/resolve.cc:4713 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Operand of user operator %qs at %L is %s" msgstr "pilkkuoperaattori #if:in operandissa" -#: fortran/resolve.cc:4684 +#: fortran/resolve.cc:4720 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Operands of user operator %qs at %L are %s/%s" msgstr "pilkkuoperaattori #if:in operandissa" -#: fortran/resolve.cc:4698 +#: fortran/resolve.cc:4734 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic" msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa" -#: fortran/resolve.cc:4796 +#: fortran/resolve.cc:4832 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Inconsistent coranks for operator at %L and %L" msgstr "Yhteensopimattomat tasot %d ja %d sijoituksessa kohdassa %L" -#: fortran/resolve.cc:4995 +#: fortran/resolve.cc:5031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "Taulukkoviite kohdassa %L on rajojen ulkopuolella (%ld < %ld) ulottuvuudessa %d" -#: fortran/resolve.cc:5000 +#: fortran/resolve.cc:5036 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d" msgstr "Taulukkoviite kohdassa %L on rajojen ulkopuolella (%ld < %ld) ulottuvuudessa %d" -#: fortran/resolve.cc:5010 +#: fortran/resolve.cc:5046 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "Taulukkoviite kohdassa %L on rajojen ulkopuolella (%ld < %ld) ulottuvuudessa %d" -#: fortran/resolve.cc:5015 +#: fortran/resolve.cc:5051 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d" msgstr "Taulukkoviite kohdassa %L on rajojen ulkopuolella (%ld < %ld) ulottuvuudessa %d" -#: fortran/resolve.cc:5036 +#: fortran/resolve.cc:5072 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Illegal stride of zero at %L" msgstr "Iteraattoriaskel kohdassa %L ei voi olla nolla" -#: fortran/resolve.cc:5053 +#: fortran/resolve.cc:5089 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "Taulukkoviite kohdassa %L on rajojen ulkopuolella (%ld < %ld) ulottuvuudessa %d" -#: fortran/resolve.cc:5061 +#: fortran/resolve.cc:5097 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "Taulukkoviite kohdassa %L on rajojen ulkopuolella (%ld < %ld) ulottuvuudessa %d" -#: fortran/resolve.cc:5077 +#: fortran/resolve.cc:5113 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "Taulukkoviite kohdassa %L on rajojen ulkopuolella (%ld < %ld) ulottuvuudessa %d" -#: fortran/resolve.cc:5086 +#: fortran/resolve.cc:5122 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "Taulukkoviite kohdassa %L on rajojen ulkopuolella (%ld < %ld) ulottuvuudessa %d" -#: fortran/resolve.cc:5102 +#: fortran/resolve.cc:5138 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "check_dimension(): Bad array reference" msgstr "luodaan viitteiden taulukko" -#: fortran/resolve.cc:5125 +#: fortran/resolve.cc:5161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5135 +#: fortran/resolve.cc:5171 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "Taulukkoviite kohdassa %L on rajojen ulkopuolella (%ld < %ld) ulottuvuudessa %d" -#: fortran/resolve.cc:5143 +#: fortran/resolve.cc:5179 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita" -#: fortran/resolve.cc:5159 +#: fortran/resolve.cc:5195 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L" msgstr "Arvo sallitun välin ulkopuolella." -#: fortran/resolve.cc:5187 +#: fortran/resolve.cc:5223 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L must be scalar" msgstr "Lausekkeen CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava skalaari" -#: fortran/resolve.cc:5193 +#: fortran/resolve.cc:5229 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s" msgstr "Lauseke CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava %s-tyyppinen" -#: fortran/resolve.cc:5199 +#: fortran/resolve.cc:5235 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "REAL array index at %L" msgstr "taulukkoindeksi ei-taulukkoalustimessa" -#: fortran/resolve.cc:5239 +#: fortran/resolve.cc:5275 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument dim at %L must be scalar" msgstr "Lausekkeen CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava skalaari" -#: fortran/resolve.cc:5246 +#: fortran/resolve.cc:5282 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type" msgstr "Lausekkeen CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava skalaari" -#: fortran/resolve.cc:5307 +#: fortran/resolve.cc:5343 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Invalid form of array reference at %C" msgid "Invalid array reference of a non-array entity at %L" msgstr "Virheellinen taulukkoviitemuoto kohdassa %C" -#: fortran/resolve.cc:5322 +#: fortran/resolve.cc:5358 #, gcc-internal-format msgid "find_array_spec(): unused as(1)" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5334 +#: fortran/resolve.cc:5370 #, gcc-internal-format msgid "find_array_spec(): unused as(2)" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5379 +#: fortran/resolve.cc:5415 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L is an array of rank %d" msgstr "Lausekkeen CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava skalaari" -#: fortran/resolve.cc:5470 +#: fortran/resolve.cc:5506 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TEAM_NUMBER argument at %L must be scalar" msgstr "Lausekkeen CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava skalaari" -#: fortran/resolve.cc:5477 +#: fortran/resolve.cc:5513 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TEAM_NUMBER argument at %L must be of INTEGER type, found %s" msgstr "Lauseke CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava %s-tyyppinen" -#: fortran/resolve.cc:5491 +#: fortran/resolve.cc:5527 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TEAM argument at %L must be scalar" msgstr "Lausekkeen CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava skalaari" -#: fortran/resolve.cc:5500 +#: fortran/resolve.cc:5536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TEAM argument at %L must be of TEAM_TYPE from the intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV, found %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:5514 +#: fortran/resolve.cc:5550 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STAT argument at %L must be scalar" msgstr "Lausekkeen CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava skalaari" -#: fortran/resolve.cc:5521 +#: fortran/resolve.cc:5557 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STAT argument at %L must be of INTEGER type, found %s" msgstr "Lauseke CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava %s-tyyppinen" -#: fortran/resolve.cc:5530 +#: fortran/resolve.cc:5566 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STAT's expression at %L must be a variable" msgstr "Lausekkeen CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava skalaari" -#: fortran/resolve.cc:5552 +#: fortran/resolve.cc:5588 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER" msgstr "Alimerkkijonon loppuindeksi kohdassa %L on liian suuri" -#: fortran/resolve.cc:5559 +#: fortran/resolve.cc:5595 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be scalar" msgstr "Alimerkkijonon loppuindeksi kohdassa %L on liian suuri" -#: fortran/resolve.cc:5581 +#: fortran/resolve.cc:5617 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER" msgstr "Alimerkkijonon loppuindeksi kohdassa %L on liian suuri" -#: fortran/resolve.cc:5588 +#: fortran/resolve.cc:5624 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L must be scalar" msgstr "Alimerkkijonon loppuindeksi kohdassa %L on liian suuri" -#: fortran/resolve.cc:5608 +#: fortran/resolve.cc:5644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L is too large" msgstr "Alimerkkijonon loppuindeksi kohdassa %L on liian suuri" -#: fortran/resolve.cc:5799 +#: fortran/resolve.cc:5835 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "resolve_ref(): Bad array reference" msgstr "luodaan viitteiden taulukko" -#: fortran/resolve.cc:5813 +#: fortran/resolve.cc:5849 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L" msgstr "Argumentilla ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L ei voi olla POINTER-attribuuttia" -#: fortran/resolve.cc:5823 +#: fortran/resolve.cc:5859 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L" msgstr "Argumentilla ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L ei voi olla POINTER-attribuuttia" -#: fortran/resolve.cc:5871 +#: fortran/resolve.cc:5907 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L" msgstr "Argumentilla ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L ei voi olla POINTER-attribuuttia" -#: fortran/resolve.cc:5983 +#: fortran/resolve.cc:6019 #, gcc-internal-format msgid "gfc_expression_rank(): Two array specs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:6012 +#: fortran/resolve.cc:6048 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Illegal coarray index" msgstr "taulukon indeksi on taulukkorajojen yläpuolella" -#: fortran/resolve.cc:6060 +#: fortran/resolve.cc:6096 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual argument" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/resolve.cc:6070 +#: fortran/resolve.cc:6106 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" @@ -82177,12 +82326,12 @@ msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is #. that the function-name resolution happens too late in that #. function. -#: fortran/resolve.cc:6080 +#: fortran/resolve.cc:6116 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/resolve.cc:6101 +#: fortran/resolve.cc:6137 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" @@ -82191,416 +82340,411 @@ msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is #. that the function-name resolution happens too late in that #. function. -#: fortran/resolve.cc:6111 +#: fortran/resolve.cc:6147 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/resolve.cc:6122 +#: fortran/resolve.cc:6158 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject reference" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/resolve.cc:6131 +#: fortran/resolve.cc:6167 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/resolve.cc:6148 +#: fortran/resolve.cc:6184 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/resolve.cc:6209 +#: fortran/resolve.cc:6245 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Scalar variable %qs has an array reference at %L" msgstr "luodaan viitteiden taulukko" -#: fortran/resolve.cc:6365 +#: fortran/resolve.cc:6401 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs, used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:6370 +#: fortran/resolve.cc:6406 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:6444 +#: fortran/resolve.cc:6480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:6457 +#: fortran/resolve.cc:6493 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L" msgstr "Ei voi muuntaa tyyppiä %s tyyppiin %s kohdassa %L" -#: fortran/resolve.cc:6470 +#: fortran/resolve.cc:6506 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Using variable %qs at %L is deprecated" msgstr "%qE on vanhentunut" -#: fortran/resolve.cc:6526 fortran/resolve.cc:6614 fortran/resolve.cc:6638 +#: fortran/resolve.cc:6562 fortran/resolve.cc:6650 fortran/resolve.cc:6674 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid array reference at %L" msgstr "Taulukkoviite rajojen ulkopuolella" -#: fortran/resolve.cc:6723 +#: fortran/resolve.cc:6759 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L is host associated at %L into a contained procedure with an internal procedure of the same name" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:6902 fortran/resolve.cc:7054 +#: fortran/resolve.cc:6938 fortran/resolve.cc:7090 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error in typebound call at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:7018 +#: fortran/resolve.cc:7054 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object at %L must be scalar" msgstr "Lausekkeen CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava skalaari" -#: fortran/resolve.cc:7025 +#: fortran/resolve.cc:7061 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type %qs" msgstr "FINAL-proseduurin argumentin kohdassa %L täytyy olla tyyppiä ”%s”" -#: fortran/resolve.cc:7064 +#: fortran/resolve.cc:7100 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs" msgstr "FINAL-proseduurin argumentin kohdassa %L täytyy olla tyyppiä ”%s”" -#: fortran/resolve.cc:7073 +#: fortran/resolve.cc:7109 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar" msgstr "FINAL-proseduurin argumentin kohdassa %L täytyy olla tyyppiä ”%s”" #. Nothing matching found! -#: fortran/resolve.cc:7268 +#: fortran/resolve.cc:7304 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L" msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä" -#: fortran/resolve.cc:7302 +#: fortran/resolve.cc:7338 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE" msgstr "%s:n kohdassa %L täytyy olla INTEGER" -#: fortran/resolve.cc:7355 +#: fortran/resolve.cc:7391 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs at %L should be a FUNCTION" msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona" -#: fortran/resolve.cc:7896 +#: fortran/resolve.cc:7932 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type" msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa" -#: fortran/resolve.cc:7929 +#: fortran/resolve.cc:7965 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be a scalar" msgstr "Lausekkeen CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava skalaari" -#: fortran/resolve.cc:7939 +#: fortran/resolve.cc:7975 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be integer" msgstr "%s:n kohdassa %L täytyy olla INTEGER" -#: fortran/resolve.cc:7943 fortran/resolve.cc:7950 +#: fortran/resolve.cc:7979 fortran/resolve.cc:7986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be INTEGER" msgstr "%s:n kohdassa %L täytyy olla INTEGER" -#: fortran/resolve.cc:8005 +#: fortran/resolve.cc:8041 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero" msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa" -#: fortran/resolve.cc:8028 +#: fortran/resolve.cc:8064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DO loop at %L will be executed zero times" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8045 +#: fortran/resolve.cc:8081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DO loop at %L is undefined as it overflows" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8051 +#: fortran/resolve.cc:8087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DO loop at %L is undefined as it underflows" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8111 +#: fortran/resolve.cc:8147 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs referenced in concurrent-header at %L must not appear in LOCAL locality-spec at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8147 +#: fortran/resolve.cc:8183 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L not specified in a locality spec of DO CONCURRENT at %L but required due to DEFAULT (NONE)" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8199 +#: fortran/resolve.cc:8235 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected variable name at %C" msgid "Expected variable name in %s locality spec at %L" msgstr "Odotettiin muuttujanimeä kohdassa %C" -#: fortran/resolve.cc:8208 +#: fortran/resolve.cc:8244 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L has already been specified in a locality-spec" msgstr "Muuttuja %s ei voida liittää PURE-proseduuriin kohdassa %C" -#: fortran/resolve.cc:8218 +#: fortran/resolve.cc:8254 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure" msgid "Index variable %qs at %L cannot be specified in a locality-spec" msgstr "SAVE-attribuuttia kohdassa %L ei voida määritellä PURE-proseduurissa" -#: fortran/resolve.cc:8231 +#: fortran/resolve.cc:8267 #, gcc-internal-format msgid "OPTIONAL attribute not permitted for %qs in %s locality-spec at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8238 +#: fortran/resolve.cc:8274 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Assumed-size array not permitted for %qs in %s locality-spec at %L" msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle" -#: fortran/resolve.cc:8251 +#: fortran/resolve.cc:8287 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ALLOCATABLE attribute not permitted for %qs in %s locality-spec at %L" msgstr "Objekti ”%s” ei ole muuttuja kohdassa %L" -#: fortran/resolve.cc:8256 +#: fortran/resolve.cc:8292 #, gcc-internal-format msgid "Nonpointer polymorphic dummy argument not permitted for %qs in %s locality-spec at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8261 +#: fortran/resolve.cc:8297 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Coarray not permitted for %qs in %s locality-spec at %L" msgstr "osoittimet eivät ole sallittuja case-arvoja" -#: fortran/resolve.cc:8267 +#: fortran/resolve.cc:8303 #, gcc-internal-format msgid "Finalizable type not permitted for %qs in %s locality-spec at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8272 +#: fortran/resolve.cc:8308 #, gcc-internal-format msgid "Type with ultimate allocatable component not permitted for %qs in %s locality-spec at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8280 +#: fortran/resolve.cc:8316 #, gcc-internal-format msgid "ASYNCHRONOUS attribute not permitted for %qs in REDUCE locality-spec at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8284 +#: fortran/resolve.cc:8320 #, gcc-internal-format msgid "VOLATILE attribute not permitted for %qs in REDUCE locality-spec at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8338 +#: fortran/resolve.cc:8374 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Expected numeric type for %qs in REDUCE at %L, got %s" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/resolve.cc:8347 +#: fortran/resolve.cc:8383 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Expected logical type for %qs in REDUCE at %L, got %qs" msgstr "Odotettiin ”%s”-lohkonimeä %s-lauseessa kohdassa %C" -#: fortran/resolve.cc:8365 +#: fortran/resolve.cc:8401 #, gcc-internal-format msgid "Expected INTEGER, REAL or CHARACTER type for %qs in REDUCE with MIN/MAX at %L, got %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8374 +#: fortran/resolve.cc:8410 #, gcc-internal-format msgid "Expected integer type for %qs in REDUCE with IAND/IOR/IEOR at %L, got %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8412 +#: fortran/resolve.cc:8448 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variable %qD set but not used" msgid "Variable %qs in locality-spec at %L is not used" msgstr "muuttuja %qD asetettu mutta käyttämätön" -#: fortran/resolve.cc:8429 -#, gcc-internal-format -msgid "Sorry, LOCAL and LOCAL_INIT are not yet supported for % constructs at %L" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.cc:8450 +#: fortran/resolve.cc:8479 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "Lausekkeen CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava skalaari" -#: fortran/resolve.cc:8455 +#: fortran/resolve.cc:8484 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "Lausekkeen CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava skalaari" -#: fortran/resolve.cc:8462 +#: fortran/resolve.cc:8491 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "Lausekkeen CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava skalaari" -#: fortran/resolve.cc:8470 +#: fortran/resolve.cc:8499 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s" msgstr "Lausekkeen CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava skalaari" -#: fortran/resolve.cc:8475 +#: fortran/resolve.cc:8504 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero" msgstr "Iteraattoriaskel kohdassa %L ei voi olla nolla" -#: fortran/resolve.cc:8488 +#: fortran/resolve.cc:8517 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L" msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä" -#: fortran/resolve.cc:8593 fortran/resolve.cc:8899 +#: fortran/resolve.cc:8622 fortran/resolve.cc:8928 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER" msgstr "Argumentti ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L ei voi olla ALLOCATABLE" -#: fortran/resolve.cc:8601 fortran/resolve.cc:8862 +#: fortran/resolve.cc:8630 fortran/resolve.cc:8891 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed allocatable object at %L" msgstr "tulosta ei voi kirjoittaa: %s" -#: fortran/resolve.cc:8719 +#: fortran/resolve.cc:8748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8750 +#: fortran/resolve.cc:8779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8914 +#: fortran/resolve.cc:8943 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The intrinsic NULL cannot be used as source-expr at %L" msgstr "Syntaksivirhe IF-lausekkeessa kohdassa %C" -#: fortran/resolve.cc:8922 +#: fortran/resolve.cc:8951 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L" msgstr "Jäsenfunktio %qs" -#: fortran/resolve.cc:8934 +#: fortran/resolve.cc:8963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8948 +#: fortran/resolve.cc:8977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8973 +#: fortran/resolve.cc:9002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The source-expr at %L shall neither be of type EVENT_TYPE nor have a EVENT_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:8986 +#: fortran/resolve.cc:9015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9000 +#: fortran/resolve.cc:9029 #, gcc-internal-format msgid "The type parameter in ALLOCATE statement with type-spec shall be an asterisk as allocate object %qs at %L is a dummy argument with assumed type parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9020 +#: fortran/resolve.cc:9049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9104 fortran/resolve.cc:9119 +#: fortran/resolve.cc:9133 fortran/resolve.cc:9148 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/resolve.cc:9111 +#: fortran/resolve.cc:9140 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification or array-valued SOURCE= expression required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/resolve.cc:9136 +#: fortran/resolve.cc:9165 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/resolve.cc:9146 fortran/resolve.cc:9248 +#: fortran/resolve.cc:9175 fortran/resolve.cc:9277 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/resolve.cc:9152 +#: fortran/resolve.cc:9181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper cobound is less than lower cobound at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9164 +#: fortran/resolve.cc:9193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper cobound is less than lower cobound of 1 at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9175 fortran/resolve.cc:9203 +#: fortran/resolve.cc:9204 fortran/resolve.cc:9232 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/resolve.cc:9222 +#: fortran/resolve.cc:9251 #, gcc-internal-format msgid "%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9237 +#: fortran/resolve.cc:9266 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Expected %<*%> in coindex specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/resolve.cc:9279 +#: fortran/resolve.cc:9308 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "decltypen argumentin on oltava lauseke" -#: fortran/resolve.cc:9308 +#: fortran/resolve.cc:9337 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "Odotettiin muuttujaa READ-lauseessa kohdassa %C" -#: fortran/resolve.cc:9321 +#: fortran/resolve.cc:9350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9335 +#: fortran/resolve.cc:9364 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG variable at %L shall be a scalar default CHARACTER variable" msgstr "decltypen argumentin on oltava lauseke" -#: fortran/resolve.cc:9364 +#: fortran/resolve.cc:9393 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "Odotettiin muuttujaa READ-lauseessa kohdassa %C" -#: fortran/resolve.cc:9396 +#: fortran/resolve.cc:9425 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L also appears at %L" msgstr "Argumentti ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L ei voi olla ALLOCATABLE" -#: fortran/resolve.cc:9402 fortran/resolve.cc:9408 +#: fortran/resolve.cc:9431 fortran/resolve.cc:9437 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L" msgstr "Argumentti ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L ei voi olla ALLOCATABLE" @@ -82609,289 +82753,289 @@ msgstr "Argumentti ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L ei voi olla ALLOCATABL #. element in the list. Either way, we must #. issue an error and get the next case from P. #. FIXME: Sort P and Q by line number. -#: fortran/resolve.cc:9636 +#: fortran/resolve.cc:9665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L" msgstr "CASE-nimiö kohdassa %L menee CASE-nimiön päälle kohdassa %L" -#: fortran/resolve.cc:9687 +#: fortran/resolve.cc:9716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s" msgstr "Lauseke CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava %s-tyyppinen" -#: fortran/resolve.cc:9698 +#: fortran/resolve.cc:9727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d" msgstr "Lauseke CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava %d-kaltainen" -#: fortran/resolve.cc:9711 +#: fortran/resolve.cc:9740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar" msgstr "Lausekkeen CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava skalaari" -#: fortran/resolve.cc:9757 +#: fortran/resolve.cc:9786 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression" msgstr "Lausekkeen CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava skalaari" -#: fortran/resolve.cc:9778 +#: fortran/resolve.cc:9807 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s" msgstr "Lausekkeen CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava skalaari" -#: fortran/resolve.cc:9788 +#: fortran/resolve.cc:9817 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression" msgstr "Lausekkeen CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava skalaari" -#: fortran/resolve.cc:9806 fortran/resolve.cc:9814 +#: fortran/resolve.cc:9835 fortran/resolve.cc:9843 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s" msgstr "Lauseke CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava %s-tyyppinen" -#: fortran/resolve.cc:9876 fortran/resolve.cc:10710 +#: fortran/resolve.cc:9905 fortran/resolve.cc:10739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:9902 +#: fortran/resolve.cc:9931 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed" msgstr "Lauseke CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava %s-tyyppinen" -#: fortran/resolve.cc:9915 +#: fortran/resolve.cc:9944 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L" msgstr "Lauseke CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava %s-tyyppinen" -#: fortran/resolve.cc:9930 +#: fortran/resolve.cc:9959 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Range specification at %L can never be matched" msgstr "Tämä pikanäppäin on jo käytössä toiminnolle %s" -#: fortran/resolve.cc:10033 +#: fortran/resolve.cc:10062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:10095 +#: fortran/resolve.cc:10124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "(F202y)Missing or invalid bound in ASSOCIATE rank remapping of associate name %s at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:10111 +#: fortran/resolve.cc:10140 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Associating entity %qs at %L is a procedure pointer" msgstr "Virheellinen proseduuriosoitinsijoitus kohdassa %L" -#: fortran/resolve.cc:10120 +#: fortran/resolve.cc:10149 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %L" msgstr "”%s” ei ole kelvollinen makron nimi, sillä se on C++:n operaattori" -#: fortran/resolve.cc:10137 +#: fortran/resolve.cc:10166 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Associating entity %qs at %L is a procedure name" msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta" -#: fortran/resolve.cc:10153 +#: fortran/resolve.cc:10182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Associating selector-expression at %L yields a procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:10207 +#: fortran/resolve.cc:10236 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector at %L cannot be NULL()" msgstr "%s:n kohdassa %L täytyy olla INTEGER" -#: fortran/resolve.cc:10212 +#: fortran/resolve.cc:10241 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector at %L has no type" msgstr "%s:n kohdassa %L täytyy olla INTEGER" -#: fortran/resolve.cc:10271 +#: fortran/resolve.cc:10300 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Associate-name %qs at %L is used as array" msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta" -#: fortran/resolve.cc:10282 +#: fortran/resolve.cc:10311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:10569 +#: fortran/resolve.cc:10598 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa" -#: fortran/resolve.cc:10618 fortran/resolve.cc:10630 +#: fortran/resolve.cc:10647 fortran/resolve.cc:10659 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector at %L must not be coindexed" msgstr "%s:n kohdassa %L täytyy olla INTEGER" -#: fortran/resolve.cc:10659 +#: fortran/resolve.cc:10688 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TYPE IS at %L overlaps with TYPE IS at %L" msgstr "CASE-nimiö kohdassa %L menee CASE-nimiön päälle kohdassa %L" -#: fortran/resolve.cc:10672 +#: fortran/resolve.cc:10701 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Derived type %qs at %L must be extensible" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/resolve.cc:10685 +#: fortran/resolve.cc:10714 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/resolve.cc:10688 +#: fortran/resolve.cc:10717 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/resolve.cc:10698 +#: fortran/resolve.cc:10727 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed" msgstr "Automaattitaulukolla ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta" -#: fortran/resolve.cc:10949 +#: fortran/resolve.cc:10978 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "Syntaksivirhe PROTECTED-lauseessa kohdassa %C" -#: fortran/resolve.cc:11082 +#: fortran/resolve.cc:11111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RANK DEFAULT at %L is repeated at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11091 +#: fortran/resolve.cc:11120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RANK (*) at %L is repeated at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11094 +#: fortran/resolve.cc:11123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RANK (%i) at %L is repeated at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11104 +#: fortran/resolve.cc:11133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RANK (*) at %L cannot be used with the pointer or allocatable selector at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11213 +#: fortran/resolve.cc:11242 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L" msgstr "Virheellinen proseduuriosoitinsijoitus kohdassa %L" -#: fortran/resolve.cc:11267 +#: fortran/resolve.cc:11296 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DTIO %s procedure at %L must be recursive" msgstr "Lausekkeen CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava skalaari" -#: fortran/resolve.cc:11277 +#: fortran/resolve.cc:11306 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/resolve.cc:11290 +#: fortran/resolve.cc:11319 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/resolve.cc:11299 +#: fortran/resolve.cc:11328 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/resolve.cc:11306 +#: fortran/resolve.cc:11335 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/resolve.cc:11317 +#: fortran/resolve.cc:11346 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/resolve.cc:11323 +#: fortran/resolve.cc:11352 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/resolve.cc:11341 +#: fortran/resolve.cc:11370 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array" msgstr "Varsinainen argumentti kohteelle ”%s” ei voi olla oletetunkokoinen taulukko kohdassa %L" -#: fortran/resolve.cc:11392 +#: fortran/resolve.cc:11421 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE" msgstr "Muuttuja %s ei voida liittää PURE-proseduuriin kohdassa %C" -#: fortran/resolve.cc:11402 +#: fortran/resolve.cc:11431 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Event variable at %L must be a scalar of type EVENT_TYPE" msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta" -#: fortran/resolve.cc:11406 +#: fortran/resolve.cc:11435 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Event variable argument at %L must be a coarray or coindexed" msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta" -#: fortran/resolve.cc:11409 +#: fortran/resolve.cc:11438 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Event variable argument at %L must be a coarray but not coindexed" msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta" -#: fortran/resolve.cc:11416 fortran/resolve.cc:11538 +#: fortran/resolve.cc:11445 fortran/resolve.cc:11567 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "decltypen argumentin on oltava lauseke" -#: fortran/resolve.cc:11428 fortran/resolve.cc:11550 +#: fortran/resolve.cc:11457 fortran/resolve.cc:11579 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable" msgstr "decltypen argumentin on oltava lauseke" -#: fortran/resolve.cc:11440 +#: fortran/resolve.cc:11469 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable" msgstr "decltypen argumentin on oltava lauseke" -#: fortran/resolve.cc:11453 +#: fortran/resolve.cc:11482 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNTIL_COUNT= argument at %L must be a scalar INTEGER expression" msgstr "decltypen argumentin on oltava lauseke" -#: fortran/resolve.cc:11514 +#: fortran/resolve.cc:11543 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression" msgstr "decltypen argumentin on oltava lauseke" -#: fortran/resolve.cc:11518 fortran/resolve.cc:11528 +#: fortran/resolve.cc:11547 fortran/resolve.cc:11557 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()" msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste" -#: fortran/resolve.cc:11581 +#: fortran/resolve.cc:11610 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L" msgstr "Odotettiin muuttujaa READ-lauseessa kohdassa %C" -#: fortran/resolve.cc:11591 +#: fortran/resolve.cc:11620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Branch at %L may result in an infinite loop" msgstr "Haarautuminen kohdassa %L voi aiheuttaa ikisilmukan" #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL #. construct as END CRITICAL is still part of it. -#: fortran/resolve.cc:11608 fortran/resolve.cc:11631 +#: fortran/resolve.cc:11637 fortran/resolve.cc:11660 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L" msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella" -#: fortran/resolve.cc:11612 fortran/resolve.cc:11637 +#: fortran/resolve.cc:11641 fortran/resolve.cc:11666 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L" msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella" @@ -82899,218 +83043,218 @@ msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella" #. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No #. further checks are necessary in this case. -#: fortran/resolve.cc:11652 +#: fortran/resolve.cc:11681 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L" msgstr "Odotettiin muuttujaa READ-lauseessa kohdassa %C" -#: fortran/resolve.cc:11724 +#: fortran/resolve.cc:11753 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape" msgstr "Virheellinen proseduuriosoitinsijoitus kohdassa %L" -#: fortran/resolve.cc:11740 +#: fortran/resolve.cc:11769 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape" msgstr "Virheellinen proseduuriosoitinsijoitus kohdassa %L" -#: fortran/resolve.cc:11753 fortran/resolve.cc:11845 +#: fortran/resolve.cc:11782 fortran/resolve.cc:11874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11763 fortran/resolve.cc:11855 +#: fortran/resolve.cc:11792 fortran/resolve.cc:11884 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L" msgstr "Odottamaton %s-lause WHERE-lohkossa kohdassa %C" -#: fortran/resolve.cc:11794 +#: fortran/resolve.cc:11823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L" msgstr "Sijoitus FORALL-indeksimuuttujaan kohdassa %L" -#: fortran/resolve.cc:11803 +#: fortran/resolve.cc:11832 #, gcc-internal-format msgid "The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:11960 +#: fortran/resolve.cc:11989 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL construct at %L" msgstr "Lohkonimiö ei ole sopiva IF-lauseelle kohdassa %C" -#: fortran/resolve.cc:11981 +#: fortran/resolve.cc:12010 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar variable of type integer" msgstr "Lausekkeen CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava skalaari" -#: fortran/resolve.cc:11991 +#: fortran/resolve.cc:12020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:12069 +#: fortran/resolve.cc:12098 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array" msgstr "decltypen argumentin on oltava lauseke" -#: fortran/resolve.cc:12190 +#: fortran/resolve.cc:12219 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type" msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa" -#: fortran/resolve.cc:12270 +#: fortran/resolve.cc:12299 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable in the ordinary assignment at %L is a procedure pointer component" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/resolve.cc:12290 +#: fortran/resolve.cc:12319 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot assign %s to %s at %L" msgstr "Ei voi muuntaa tyyppiä %s tyyppiin %s kohdassa %L" -#: fortran/resolve.cc:12338 +#: fortran/resolve.cc:12367 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%wd/%wd) at %L" msgstr "CHARACTER-lauseke kohdassa %L on typistetty (%d/%d)" -#: fortran/resolve.cc:12370 +#: fortran/resolve.cc:12399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure" msgstr "" #. F2008, C1283 (4). -#: fortran/resolve.cc:12376 +#: fortran/resolve.cc:12405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "In a pure subprogram an INTENT(IN) dummy argument shall not be used as the expr at %L of an intrinsic assignment statement in which the variable is of a derived type if the derived type has a pointer component at any level of component selection." msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:12388 +#: fortran/resolve.cc:12417 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure" msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus" -#: fortran/resolve.cc:12420 +#: fortran/resolve.cc:12449 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted" msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus" -#: fortran/resolve.cc:12424 +#: fortran/resolve.cc:12453 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L" msgstr "Muuttujatyyppi on UNKNOWN sijoituksessa kohdassa %L" -#: fortran/resolve.cc:12429 +#: fortran/resolve.cc:12458 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-lhs%>" msgstr "Muuttujatyyppi on UNKNOWN sijoituksessa kohdassa %L" -#: fortran/resolve.cc:12436 +#: fortran/resolve.cc:12465 #, gcc-internal-format msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for %<=%> operator" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:12447 +#: fortran/resolve.cc:12476 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in assignment at %L" msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa" -#: fortran/resolve.cc:12836 +#: fortran/resolve.cc:12865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions." msgstr "" #. Even if standard does not support this feature, continue to build #. the two statements to avoid upsetting frontend_passes.c. -#: fortran/resolve.cc:13150 +#: fortran/resolve.cc:13179 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer procedure assignment at %L" msgstr "Virheellinen proseduuriosoitinsijoitus kohdassa %L" -#: fortran/resolve.cc:13162 +#: fortran/resolve.cc:13191 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The function result on the lhs of the assignment at %L must have the pointer attribute." msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa" -#: fortran/resolve.cc:13258 +#: fortran/resolve.cc:13287 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "TEAM argument to %qs at %L must be a scalar expression of type TEAM_TYPE" msgstr "Lausekkeen CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava skalaari" -#: fortran/resolve.cc:13457 +#: fortran/resolve.cc:13486 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TEAM NUMBER argument to FORM TEAM at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "decltypen argumentin on oltava lauseke" -#: fortran/resolve.cc:13493 +#: fortran/resolve.cc:13522 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires a scalar INTEGER variable" msgstr "UNIT-numeron CLOSE-lauseessa kohdassa %L täytyy olla epänegatiivinen" -#: fortran/resolve.cc:13497 +#: fortran/resolve.cc:13526 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L" msgstr "Muuttuja %s ei voida liittää PURE-proseduuriin kohdassa %C" -#: fortran/resolve.cc:13508 +#: fortran/resolve.cc:13537 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier" msgstr "UNIT-numeron CLOSE-lauseessa kohdassa %L täytyy olla epänegatiivinen" -#: fortran/resolve.cc:13564 +#: fortran/resolve.cc:13593 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected initialization expression in CASE at %C" msgid "Expected intrinsic assignment in OMP WORKSHARE at %L" msgstr "Odotettiin alustuslauseketta CASE-lauseessa kohdassa %C" -#: fortran/resolve.cc:13606 +#: fortran/resolve.cc:13635 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable" msgstr "UNIT-numeron CLOSE-lauseessa kohdassa %L täytyy olla epänegatiivinen" -#: fortran/resolve.cc:13653 +#: fortran/resolve.cc:13682 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid NULL at %L" msgstr "virheellinen %%L-arvo" -#: fortran/resolve.cc:13657 +#: fortran/resolve.cc:13686 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression" msgstr "Lausekkeen CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava skalaari" -#: fortran/resolve.cc:13718 +#: fortran/resolve.cc:13747 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE" msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa" -#: fortran/resolve.cc:13723 +#: fortran/resolve.cc:13752 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression" msgstr "Lausekkeen CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava skalaari" -#: fortran/resolve.cc:13807 +#: fortran/resolve.cc:13836 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "decltypen argumentin on oltava lauseke" -#: fortran/resolve.cc:13919 +#: fortran/resolve.cc:13948 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code" msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa" -#: fortran/resolve.cc:13940 +#: fortran/resolve.cc:13969 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Using parameter %qs declared at %L is deprecated" msgstr "Käyttämätön parameteri ”%s” esitelty kohdassa %L" -#: fortran/resolve.cc:14036 +#: fortran/resolve.cc:14065 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Variable %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L" msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio" #. This can only happen if the variable is defined in a module - if it #. isn't the same module, reject it. -#: fortran/resolve.cc:14050 +#: fortran/resolve.cc:14079 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Variable %qs from module %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %qs" msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio" @@ -83118,119 +83262,119 @@ msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio" #. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to #. exclude references to the same procedure via module association or #. multiple checks for the same procedure. -#: fortran/resolve.cc:14069 +#: fortran/resolve.cc:14098 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L" msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio" -#: fortran/resolve.cc:14155 +#: fortran/resolve.cc:14184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "String length at %L is too large" msgstr "Merkkijonon pituus kohdassa %L on liian suuri" -#: fortran/resolve.cc:14393 +#: fortran/resolve.cc:14422 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank" msgstr "Automaattitaulukolla ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta" -#: fortran/resolve.cc:14397 +#: fortran/resolve.cc:14426 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "Argumentti ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L ei voi olla ALLOCATABLE" -#: fortran/resolve.cc:14405 +#: fortran/resolve.cc:14434 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank" msgstr "Automaattitaulukolla ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta" -#: fortran/resolve.cc:14416 +#: fortran/resolve.cc:14445 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape" msgstr "Automaattitaulukolla ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta" -#: fortran/resolve.cc:14434 +#: fortran/resolve.cc:14463 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible" msgstr "Funktion ”%s” paluuarvoa kohdassa %L ei ole asetettu" -#: fortran/resolve.cc:14448 +#: fortran/resolve.cc:14477 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer" msgstr "Kääntäjänsisäisellä ”%s”-funktiolla kohdassa %L on oltava vähintään kaksi argumenttia" -#: fortran/resolve.cc:14481 +#: fortran/resolve.cc:14510 #, gcc-internal-format msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14503 +#: fortran/resolve.cc:14532 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/resolve.cc:14536 +#: fortran/resolve.cc:14565 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute" msgstr "kolme pistettä sisältävä parametriluettelo ei sovellu tyhjään parametrinimiluettelon esittelyyn" -#: fortran/resolve.cc:14550 +#: fortran/resolve.cc:14579 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Automatic object %qs at %L cannot have the SAVE attribute" msgstr "Muuttujalla ”%s” kohdassa %L ei voi olla sekä POINTER- että BIND(C)-attribuutit" #. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module #. * needs to be constant. -#: fortran/resolve.cc:14572 +#: fortran/resolve.cc:14601 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/resolve.cc:14597 +#: fortran/resolve.cc:14626 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER" msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava valemuuttuja" -#: fortran/resolve.cc:14618 +#: fortran/resolve.cc:14647 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs at %L must have constant character length in this context" msgstr "Argumentin %s kohdassa %L on oltava pituudeltaan yksi" -#: fortran/resolve.cc:14625 +#: fortran/resolve.cc:14654 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length" msgstr "Argumentin %s kohdassa %L on oltava pituudeltaan yksi" -#: fortran/resolve.cc:14673 +#: fortran/resolve.cc:14702 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "Varattavalla ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta" -#: fortran/resolve.cc:14676 +#: fortran/resolve.cc:14705 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "External %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "Ulkoisella ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta" -#: fortran/resolve.cc:14679 +#: fortran/resolve.cc:14708 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "Tyhjällä ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta" -#: fortran/resolve.cc:14682 +#: fortran/resolve.cc:14711 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "Luontaisella ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta" -#: fortran/resolve.cc:14685 +#: fortran/resolve.cc:14714 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "Funktiolla ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta" -#: fortran/resolve.cc:14688 +#: fortran/resolve.cc:14717 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "Automaattitaulukolla ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta" -#: fortran/resolve.cc:14730 +#: fortran/resolve.cc:14759 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L" msgstr "" @@ -83238,909 +83382,909 @@ msgstr "" " tai: %s -l [SIGNAALI]...\n" " tai: %s -t [SIGNAALI]...\n" -#: fortran/resolve.cc:14762 +#: fortran/resolve.cc:14791 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length" msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio" -#: fortran/resolve.cc:14785 +#: fortran/resolve.cc:14814 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L" msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s" -#: fortran/resolve.cc:14807 +#: fortran/resolve.cc:14836 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:14825 +#: fortran/resolve.cc:14854 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "Funktiolla ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta" -#: fortran/resolve.cc:14837 +#: fortran/resolve.cc:14866 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "External object %qs at %L may not have an initializer" msgstr "Ulkoisella objektilla ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta" -#: fortran/resolve.cc:14847 +#: fortran/resolve.cc:14876 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result" msgstr "ELEMENTAL-funktiolla ”%s” kohdassa %L täytyy olla skalaaritulos" -#: fortran/resolve.cc:14857 +#: fortran/resolve.cc:14886 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute" msgstr "funktiokutsun argumentti voi olla ehdokas muotoiluattribuutille" -#: fortran/resolve.cc:14876 +#: fortran/resolve.cc:14905 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued" msgstr "CHARACTER(*)-funktio ”%s” kohdassa %L ei voi olla taulukkoarvoinen" -#: fortran/resolve.cc:14880 +#: fortran/resolve.cc:14909 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued" msgstr "CHARACTER(*)-funktio ”%s” kohdassa %L ei voi olla osoitinarvoinen" -#: fortran/resolve.cc:14884 +#: fortran/resolve.cc:14913 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure" msgstr "CHARACTER(*)-funktio ”%s” kohdassa %L ei voi olla puhdas" -#: fortran/resolve.cc:14888 +#: fortran/resolve.cc:14917 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive" msgstr "CHARACTER(*)-funktio ”%s” kohdassa %L ei voi olla rekursiivinen" -#: fortran/resolve.cc:14901 +#: fortran/resolve.cc:14930 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L" msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona" -#: fortran/resolve.cc:14912 +#: fortran/resolve.cc:14941 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/resolve.cc:14918 +#: fortran/resolve.cc:14947 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental" msgstr "Valeproseduurilla ”%s” kohdassa %C ei voi olla geneeristä rajapintaa" -#: fortran/resolve.cc:14938 +#: fortran/resolve.cc:14967 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Function result variable %qs at %L of elemental function %qs shall not have an ALLOCATABLE or POINTER attribute" msgstr "Argumentilla ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L ei voi olla POINTER-attribuuttia" -#: fortran/resolve.cc:14995 +#: fortran/resolve.cc:15024 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L" msgstr "SAVE-attribuuttia kohdassa %L ei voida määritellä PURE-proseduurissa" -#: fortran/resolve.cc:15001 +#: fortran/resolve.cc:15030 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L" msgstr "PROCEDURE-attribuutti on ristiriidassa INTENT-attribuutin kanssa kohteessa ”%s” kohdassa %L" -#: fortran/resolve.cc:15007 +#: fortran/resolve.cc:15036 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L" msgstr "PROCEDURE-attribuutti on ristiriidassa RESULT-attribuutin kanssa kohteessa ”%s” kohdassa %L" -#: fortran/resolve.cc:15015 +#: fortran/resolve.cc:15044 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L" msgstr "EXTERNAL-attribuutti on ristiriidassa FUNCTION-attribuutin kanssa kohteessa ”%s” kohdassa %L" -#: fortran/resolve.cc:15021 +#: fortran/resolve.cc:15050 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/resolve.cc:15064 +#: fortran/resolve.cc:15093 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s" msgstr "Syntaksivirhe PROCEDURE-lauseessa kohdassa %C" -#: fortran/resolve.cc:15072 +#: fortran/resolve.cc:15101 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s" msgstr "Syntaksivirhe PROCEDURE-lauseessa kohdassa %C" -#: fortran/resolve.cc:15080 +#: fortran/resolve.cc:15109 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s" msgstr "Syntaksivirhe PROCEDURE-lauseessa kohdassa %C" -#: fortran/resolve.cc:15089 +#: fortran/resolve.cc:15118 #, gcc-internal-format msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15113 +#: fortran/resolve.cc:15142 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Interface of %qs at %L must be explicit" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/resolve.cc:15183 +#: fortran/resolve.cc:15212 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE" msgstr "%s:n kohdassa %L täytyy olla INTEGER" -#: fortran/resolve.cc:15192 +#: fortran/resolve.cc:15221 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument" msgstr "%qD:n on otettava tasan yksi argumentti" -#: fortran/resolve.cc:15200 fortran/resolve.cc:15217 +#: fortran/resolve.cc:15229 fortran/resolve.cc:15246 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs" msgstr "FINAL-proseduurin argumentin kohdassa %L täytyy olla tyyppiä ”%s”" -#: fortran/resolve.cc:15208 +#: fortran/resolve.cc:15237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure at %L with assumed rank argument must be the only finalizer with the same kind/type (F2018: C790)" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15225 +#: fortran/resolve.cc:15254 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER" msgstr "FINAL-proseduurin argumentin kohdassa %L täytyy olla tyyppiä ”%s”" -#: fortran/resolve.cc:15231 +#: fortran/resolve.cc:15260 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "FINAL-proseduurin argumentin kohdassa %L täytyy olla tyyppiä ”%s”" -#: fortran/resolve.cc:15237 +#: fortran/resolve.cc:15266 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL" msgstr "FINAL-proseduurin argumentin kohdassa %L täytyy olla tyyppiä ”%s”" -#: fortran/resolve.cc:15245 +#: fortran/resolve.cc:15274 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)" msgstr "FINAL-proseduurin argumentin kohdassa %L täytyy olla tyyppiä ”%s”" -#: fortran/resolve.cc:15254 +#: fortran/resolve.cc:15283 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument" msgstr "Kääntäjänsisäisellä ”%s”-funktiolla kohdassa %L on oltava vähintään kaksi argumenttia" -#: fortran/resolve.cc:15276 +#: fortran/resolve.cc:15305 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs" msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s" -#: fortran/resolve.cc:15313 +#: fortran/resolve.cc:15342 #, gcc-internal-format msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one unless an assumed rank finalizer has been declared" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15354 +#: fortran/resolve.cc:15383 #, gcc-internal-format msgid "%qs and %qs cannot be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15390 +#: fortran/resolve.cc:15419 #, gcc-internal-format msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15449 +#: fortran/resolve.cc:15478 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L" msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä" -#: fortran/resolve.cc:15461 +#: fortran/resolve.cc:15490 #, gcc-internal-format msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15489 +#: fortran/resolve.cc:15518 #, gcc-internal-format msgid "GENERIC %qs at %L cannot overwrite specific binding with the same name" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15545 +#: fortran/resolve.cc:15574 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type-bound operator at %L cannot be NOPASS" msgstr "%s:n kohdassa %L täytyy olla INTEGER" -#: fortran/resolve.cc:15757 +#: fortran/resolve.cc:15786 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/resolve.cc:15800 +#: fortran/resolve.cc:15829 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/resolve.cc:15814 +#: fortran/resolve.cc:15843 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "Kääntäjänsisäisellä ”%s”-funktiolla kohdassa %L on oltava vähintään kaksi argumenttia" -#: fortran/resolve.cc:15828 fortran/resolve.cc:16370 +#: fortran/resolve.cc:15857 fortran/resolve.cc:16399 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L" msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio" -#: fortran/resolve.cc:15837 +#: fortran/resolve.cc:15866 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs" msgstr "Argumentin ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L täytyy olla perittyä tyyppiä ”%s”" -#: fortran/resolve.cc:15847 +#: fortran/resolve.cc:15876 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the parametric derived-type %qs" msgstr "Argumentin ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L täytyy olla perittyä tyyppiä ”%s”" -#: fortran/resolve.cc:15889 +#: fortran/resolve.cc:15918 #, gcc-internal-format msgid "All LEN type parameters of the passed dummy argument %qs of %qs at %L must be ASSUMED." msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:15899 +#: fortran/resolve.cc:15928 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar" msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio" -#: fortran/resolve.cc:15905 +#: fortran/resolve.cc:15934 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio" -#: fortran/resolve.cc:15911 +#: fortran/resolve.cc:15940 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER" msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio" -#: fortran/resolve.cc:15940 +#: fortran/resolve.cc:15969 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs" msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s" -#: fortran/resolve.cc:15950 +#: fortran/resolve.cc:15979 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs" msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s" -#: fortran/resolve.cc:16045 +#: fortran/resolve.cc:16074 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/resolve.cc:16150 +#: fortran/resolve.cc:16179 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/resolve.cc:16159 +#: fortran/resolve.cc:16188 #, gcc-internal-format msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16169 +#: fortran/resolve.cc:16198 #, gcc-internal-format msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16194 +#: fortran/resolve.cc:16223 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer" msgstr "Muuttujalla ”%s” kohdassa %L ei voi olla sekä POINTER- että BIND(C)-attribuutit" -#: fortran/resolve.cc:16205 +#: fortran/resolve.cc:16234 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Component %qs of BIND(C) type at %L must have length one" msgstr "Argumentin %s kohdassa %L on oltava pituudeltaan yksi" -#: fortran/resolve.cc:16303 +#: fortran/resolve.cc:16332 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/resolve.cc:16317 +#: fortran/resolve.cc:16346 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "Kääntäjänsisäisellä ”%s”-funktiolla kohdassa %L on oltava vähintään kaksi argumenttia" -#: fortran/resolve.cc:16333 +#: fortran/resolve.cc:16362 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs" msgstr "Argumentin ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L täytyy olla perittyä tyyppiä ”%s”" -#: fortran/resolve.cc:16343 +#: fortran/resolve.cc:16372 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar" msgstr "Argumentin ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L täytyy olla skalaari" -#: fortran/resolve.cc:16352 +#: fortran/resolve.cc:16381 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute" msgstr "Argumentilla ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L ei voi olla POINTER-attribuuttia" -#: fortran/resolve.cc:16361 +#: fortran/resolve.cc:16390 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "Argumentti ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L ei voi olla ALLOCATABLE" -#: fortran/resolve.cc:16403 +#: fortran/resolve.cc:16432 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure" msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s" -#: fortran/resolve.cc:16416 +#: fortran/resolve.cc:16445 #, gcc-internal-format msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16427 +#: fortran/resolve.cc:16456 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Character length expression of component %qs at %L must be of INTEGER type, found %s" msgstr "Lauseke CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava %s-tyyppinen" -#: fortran/resolve.cc:16440 +#: fortran/resolve.cc:16469 #, gcc-internal-format msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16473 +#: fortran/resolve.cc:16502 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L" msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s" -#: fortran/resolve.cc:16481 +#: fortran/resolve.cc:16510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16490 +#: fortran/resolve.cc:16519 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute" msgstr "Argumentilla ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L ei voi olla POINTER-attribuuttia" -#: fortran/resolve.cc:16576 +#: fortran/resolve.cc:16605 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L" msgstr "Ristiriita funktioargumentin attribuuteissa kohdassa %C" -#: fortran/resolve.cc:16668 +#: fortran/resolve.cc:16697 #, gcc-internal-format msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:16681 +#: fortran/resolve.cc:16710 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/resolve.cc:16751 +#: fortran/resolve.cc:16780 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L" msgstr "kolme pistettä sisältävä parametriluettelo ei sovellu tyhjään parametrinimiluettelon esittelyyn" -#: fortran/resolve.cc:16783 +#: fortran/resolve.cc:16812 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L" msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio" -#: fortran/resolve.cc:16797 +#: fortran/resolve.cc:16826 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Derived type %qs at %L has not been declared" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/resolve.cc:16865 +#: fortran/resolve.cc:16894 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed" msgstr "Tyhjä taulukkomuodostin kohdassa %C ei ole sallittu" -#: fortran/resolve.cc:16871 +#: fortran/resolve.cc:16900 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L" msgstr "funktiota %<__builtin_next_arg%> kutsuttu ilman argumenttia" -#: fortran/resolve.cc:16877 +#: fortran/resolve.cc:16906 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L" msgstr "funktiota %<__builtin_next_arg%> kutsuttu ilman argumenttia" -#: fortran/resolve.cc:16885 +#: fortran/resolve.cc:16914 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L" msgstr "funktiota %<__builtin_next_arg%> kutsuttu ilman argumenttia" -#: fortran/resolve.cc:16902 +#: fortran/resolve.cc:16931 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L" msgstr "funktiota %<__builtin_next_arg%> kutsuttu ilman argumenttia" -#: fortran/resolve.cc:16924 +#: fortran/resolve.cc:16953 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L" msgstr "funktiota %<__builtin_next_arg%> kutsuttu ilman argumenttia" -#: fortran/resolve.cc:16935 +#: fortran/resolve.cc:16964 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L" msgstr "funktiota %<__builtin_next_arg%> kutsuttu ilman argumenttia" -#: fortran/resolve.cc:16962 +#: fortran/resolve.cc:16991 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L" msgstr "PROCEDURE-attribuutti on ristiriidassa INTENT-attribuutin kanssa kohteessa ”%s” kohdassa %L" -#: fortran/resolve.cc:16981 +#: fortran/resolve.cc:17010 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape" msgstr "Automaattitaulukolla ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta" -#: fortran/resolve.cc:16997 +#: fortran/resolve.cc:17026 #, gcc-internal-format msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17008 +#: fortran/resolve.cc:17037 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L" msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa" -#: fortran/resolve.cc:17016 +#: fortran/resolve.cc:17045 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute" msgstr "Muuttujalla ”%s” kohdassa %L ei voi olla sekä POINTER- että BIND(C)-attribuutit" -#: fortran/resolve.cc:17068 +#: fortran/resolve.cc:17097 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Entity %qs at %L has a deferred LEN parameter %qs and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute" msgstr "kolme pistettä sisältävä parametriluettelo ei sovellu tyhjään parametrinimiluettelon esittelyyn" -#: fortran/resolve.cc:17080 +#: fortran/resolve.cc:17109 #, gcc-internal-format msgid "The AUTOMATIC object %qs at %L must not have the SAVE attribute or be a variable declared in the main program, a module or a submodule(F08/C513)" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17087 +#: fortran/resolve.cc:17116 #, gcc-internal-format msgid "The object %qs at %L with ASSUMED type parameters must be a dummy or a SELECT TYPE selector(F08/4.2)" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17146 +#: fortran/resolve.cc:17175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17159 +#: fortran/resolve.cc:17188 #, gcc-internal-format msgid "%, declared at %L, may only be used in the OpenMP DEPEND clause" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17224 +#: fortran/resolve.cc:17253 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L" msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin" -#: fortran/resolve.cc:17227 +#: fortran/resolve.cc:17256 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L" msgstr "SAVE-attribuuttia kohdassa %L ei voida määritellä PURE-proseduurissa" -#: fortran/resolve.cc:17333 +#: fortran/resolve.cc:17362 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array" msgstr "Muuttujalla ”%s” kohdassa %L ei voi olla sekä POINTER- että BIND(C)-attribuutit" -#: fortran/resolve.cc:17354 +#: fortran/resolve.cc:17383 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad specification for assumed size array at %L" msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa" -#: fortran/resolve.cc:17368 +#: fortran/resolve.cc:17397 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument" msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle" -#: fortran/resolve.cc:17371 +#: fortran/resolve.cc:17400 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument" msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava valemuuttuja" -#: fortran/resolve.cc:17383 +#: fortran/resolve.cc:17412 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/resolve.cc:17390 +#: fortran/resolve.cc:17419 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/resolve.cc:17403 +#: fortran/resolve.cc:17432 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable" msgstr "Sijoitus FORALL-indeksimuuttujaan kohdassa %L" -#: fortran/resolve.cc:17409 +#: fortran/resolve.cc:17438 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument" msgstr "Muuttujalla ”%s” kohdassa %L ei voi olla sekä POINTER- että BIND(C)-attribuutit" -#: fortran/resolve.cc:17419 +#: fortran/resolve.cc:17448 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length" msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio" -#: fortran/resolve.cc:17428 +#: fortran/resolve.cc:17457 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one" msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio" -#: fortran/resolve.cc:17441 fortran/resolve.cc:17618 +#: fortran/resolve.cc:17470 fortran/resolve.cc:17647 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/resolve.cc:17455 +#: fortran/resolve.cc:17484 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/resolve.cc:17464 +#: fortran/resolve.cc:17493 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/resolve.cc:17473 +#: fortran/resolve.cc:17502 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute" msgstr "Muuttujalla ”%s” kohdassa %L ei voi olla sekä ALLOCATABLE- että BIND(C)-attribuutit" -#: fortran/resolve.cc:17481 +#: fortran/resolve.cc:17510 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/resolve.cc:17488 +#: fortran/resolve.cc:17517 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/resolve.cc:17508 +#: fortran/resolve.cc:17537 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables" msgstr "ASYNCHRONOUS= määrite kohdassa %L täytyy olla alustuslauseke" -#: fortran/resolve.cc:17515 +#: fortran/resolve.cc:17544 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute" msgstr "Muuttujalla ”%s” kohdassa %L ei voi olla sekä ALLOCATABLE- että BIND(C)-attribuutit" -#: fortran/resolve.cc:17522 +#: fortran/resolve.cc:17551 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/resolve.cc:17529 +#: fortran/resolve.cc:17558 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/resolve.cc:17555 +#: fortran/resolve.cc:17584 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17565 +#: fortran/resolve.cc:17594 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "BIND(C) Variable %qs at %L must have length one" msgstr "Argumentin %s kohdassa %L on oltava pituudeltaan yksi" -#: fortran/resolve.cc:17644 +#: fortran/resolve.cc:17673 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs" msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen tyhjään tyyppiin" -#: fortran/resolve.cc:17659 +#: fortran/resolve.cc:17688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17672 +#: fortran/resolve.cc:17701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17690 +#: fortran/resolve.cc:17719 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer" msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L ei voi olla INTENT(IN)" -#: fortran/resolve.cc:17702 +#: fortran/resolve.cc:17731 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)" msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L ei voi olla INTENT(IN)" -#: fortran/resolve.cc:17711 +#: fortran/resolve.cc:17740 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)" msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L ei voi olla INTENT(IN)" -#: fortran/resolve.cc:17724 +#: fortran/resolve.cc:17753 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component" msgstr "Funktiolla ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta" -#: fortran/resolve.cc:17733 +#: fortran/resolve.cc:17762 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17746 +#: fortran/resolve.cc:17775 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17762 +#: fortran/resolve.cc:17791 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17770 +#: fortran/resolve.cc:17799 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape without allocatable" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/resolve.cc:17778 +#: fortran/resolve.cc:17807 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/resolve.cc:17791 +#: fortran/resolve.cc:17820 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components" msgstr "Funktiolla ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta" -#: fortran/resolve.cc:17800 +#: fortran/resolve.cc:17829 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs" msgstr "Muuttujan alustus kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurissa" -#: fortran/resolve.cc:17816 +#: fortran/resolve.cc:17845 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs" msgstr "Muuttujan alustus kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurissa" -#: fortran/resolve.cc:17822 +#: fortran/resolve.cc:17851 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs" msgstr "Muuttujan alustus kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurissa" -#: fortran/resolve.cc:17847 +#: fortran/resolve.cc:17876 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Namelist %qs cannot be an argument to subroutine or function at %L" msgstr "Tuntematon argumenttiluettelofunktio kohdassa %L" -#: fortran/resolve.cc:17907 +#: fortran/resolve.cc:17936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:17919 +#: fortran/resolve.cc:17948 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd" msgstr "Symboli ”%s” kohdassa %C on jo COMMON-lohkossa" -#: fortran/resolve.cc:18030 +#: fortran/resolve.cc:18059 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting definable entity near %L" msgstr "%s-lausetta odotettiin kohdassa %L" -#: fortran/resolve.cc:18038 +#: fortran/resolve.cc:18067 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/resolve.cc:18045 +#: fortran/resolve.cc:18074 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration" msgstr "Proseduurilla ”%s” kohdassa %C on eksplisiittinen rajapinta ja sillä ei saa olla attribuutteja, jotka on esitelty kohdassa %L" -#: fortran/resolve.cc:18052 +#: fortran/resolve.cc:18081 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/resolve.cc:18068 +#: fortran/resolve.cc:18097 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/resolve.cc:18075 +#: fortran/resolve.cc:18104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA object near %L has the pointer attribute and the corresponding DATA value is not a valid initial-data-target" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18084 +#: fortran/resolve.cc:18113 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "DATA element %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute" msgstr "Argumentilla ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L ei voi olla POINTER-attribuuttia" -#: fortran/resolve.cc:18146 +#: fortran/resolve.cc:18175 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/resolve.cc:18159 +#: fortran/resolve.cc:18188 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more variables than values" msgstr "DATA-lause kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurissa" -#: fortran/resolve.cc:18235 +#: fortran/resolve.cc:18264 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-constant character length at %L in DATA statement" msgstr "tyhjä esittely" -#: fortran/resolve.cc:18263 +#: fortran/resolve.cc:18292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18271 +#: fortran/resolve.cc:18300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18279 +#: fortran/resolve.cc:18308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18286 +#: fortran/resolve.cc:18315 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "step of implied-do loop at %L shall not be zero" msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa" -#: fortran/resolve.cc:18411 +#: fortran/resolve.cc:18440 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more values than variables" msgstr "DATA-lause kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurissa" -#: fortran/resolve.cc:18577 +#: fortran/resolve.cc:18606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %L defined but not used" msgstr "Nimiö %d kohdassa %L on määritelty, mutta ei käytetty" -#: fortran/resolve.cc:18583 +#: fortran/resolve.cc:18612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %L defined but cannot be used" msgstr "Nimiö %d kohdassa %L on määritelty, mutta sitä ei voida käyttää" -#: fortran/resolve.cc:18667 +#: fortran/resolve.cc:18696 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/resolve.cc:18676 +#: fortran/resolve.cc:18705 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/resolve.cc:18684 +#: fortran/resolve.cc:18713 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/resolve.cc:18700 +#: fortran/resolve.cc:18729 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/resolve.cc:18803 +#: fortran/resolve.cc:18832 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L" msgstr "Syntaksivirhe IMPORT-lauseessa kohdassa %C" -#: fortran/resolve.cc:18818 +#: fortran/resolve.cc:18847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18843 +#: fortran/resolve.cc:18872 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "COMMON block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs" msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio" -#: fortran/resolve.cc:18852 +#: fortran/resolve.cc:18881 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "Ei voi sijoitaa nimettyyn vakioon kohdassa %C" #. Since the pair of objects is not of the same type, mixed or #. non-default sequences can be rejected. -#: fortran/resolve.cc:18882 +#: fortran/resolve.cc:18911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sequence %s with mixed components in EQUIVALENCE statement at %L with different type objects" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18892 +#: fortran/resolve.cc:18921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-default type object or sequence %s in EQUIVALENCE statement at %L with objects of different type" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18902 +#: fortran/resolve.cc:18931 #, gcc-internal-format msgid "Non-CHARACTER object %qs in default CHARACTER EQUIVALENCE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.cc:18909 +#: fortran/resolve.cc:18938 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Non-NUMERIC object %qs in default NUMERIC EQUIVALENCE statement at %L" msgstr "Syntaksivirhe IMPORT-lauseessa kohdassa %C" -#: fortran/resolve.cc:18927 +#: fortran/resolve.cc:18956 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/resolve.cc:18938 +#: fortran/resolve.cc:18967 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio" -#: fortran/resolve.cc:18949 +#: fortran/resolve.cc:18978 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring at %L has length zero" msgstr "Alimerkkijonon loppuindeksi kohdassa %L on liian suuri" -#: fortran/resolve.cc:18980 +#: fortran/resolve.cc:19009 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Self reference in character length expression for %qs at %L" msgstr "Syntaksivirhe merkkipituusspesifikaatiossa kohdassa %C" -#: fortran/resolve.cc:19047 +#: fortran/resolve.cc:19076 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs" msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen tyhjään tyyppiin" -#: fortran/resolve.cc:19060 +#: fortran/resolve.cc:19089 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type" msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s" -#: fortran/resolve.cc:19082 +#: fortran/resolve.cc:19111 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION" msgstr "Kääntäjänsisäisellä ”%s”-funktiolla kohdassa %L on oltava vähintään kaksi argumenttia" -#: fortran/resolve.cc:19092 +#: fortran/resolve.cc:19121 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length" msgstr "BIND(C)-funktion ”%s” paluutyyppi kohdassa %L ei voi olla merkkijono" -#: fortran/resolve.cc:19100 +#: fortran/resolve.cc:19129 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument" msgstr "Kääntäjänsisäisellä ”%s”-funktiolla kohdassa %L on oltava vähintään kaksi argumenttia" -#: fortran/resolve.cc:19114 +#: fortran/resolve.cc:19143 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava %4$s" -#: fortran/resolve.cc:19132 +#: fortran/resolve.cc:19161 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava %4$s" -#: fortran/resolve.cc:19139 +#: fortran/resolve.cc:19168 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments" msgstr "Kääntäjänsisäisellä ”%s”-funktiolla kohdassa %L on oltava vähintään kaksi argumenttia" -#: fortran/resolve.cc:19221 +#: fortran/resolve.cc:19250 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE" msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %C on jo määritelty kohdassa %L" @@ -85050,7 +85194,7 @@ msgstr "Odotettiin argumenttiluetteloa kohdassa %C" msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %C" msgstr "Odotettiin argumenttiluetteloa kohdassa %C" -#: fortran/trans-array.cc:2466 fortran/trans-expr.cc:10457 +#: fortran/trans-array.cc:2466 fortran/trans-expr.cc:10439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The structure constructor at %L has been finalized. This feature was removed by f08/0011. Use -std=f2018 or -std=gnu to eliminate the finalization." msgstr "" @@ -85173,7 +85317,7 @@ msgstr "%s:n kohdassa %L täytyy olla INTEGER" msgid "intrinsic variable which isn't a procedure" msgstr "instanssimuuttuja %qE on esitelty yksityisenä" -#: fortran/trans-decl.cc:4705 fortran/trans-decl.cc:8144 +#: fortran/trans-decl.cc:4705 fortran/trans-decl.cc:8145 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Return value of function %qs at %L not set" msgstr "Funktion ”%s” paluuarvoa kohdassa %L ei ole asetettu" @@ -85243,17 +85387,17 @@ msgstr "%Jparametri %qD esitelty %:ksi" msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set" msgstr "Funktion ”%s” paluuarvoa kohdassa %L ei ole asetettu" -#: fortran/trans-decl.cc:6999 +#: fortran/trans-decl.cc:7000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sorry, !$ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct" msgstr "" -#: fortran/trans-decl.cc:7198 fortran/trans-expr.cc:6117 +#: fortran/trans-decl.cc:7199 fortran/trans-expr.cc:6117 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Unsigned not yet implemented" msgstr "Valitettavasti et ole root\n" -#: fortran/trans-decl.cc:8316 +#: fortran/trans-decl.cc:8317 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs at %L is declared in a BLOCK DATA program unit but is not in a COMMON block" msgstr "Symboli ”%s” kohdassa %C on jo COMMON-lohkossa" @@ -85288,7 +85432,7 @@ msgstr "last-op" msgid "Unknown argument list function at %L" msgstr "Tuntematon argumenttiluettelofunktio kohdassa %L" -#: fortran/trans-expr.cc:11055 +#: fortran/trans-expr.cc:11037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "If bounds remapping is specified at %L, the pointer target shall not be NULL" msgstr "" @@ -85304,12 +85448,12 @@ msgstr "Luontaisella ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta" msgid "% argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index" msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentti ”%1$s” kohdassa %3$L ei ole kelvollinen ulottuvuusindeksi" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:12702 fortran/trans-stmt.cc:1107 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:12709 fortran/trans-stmt.cc:1107 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported" msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:12709 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:12716 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The event variable at %L shall not be coindexed" msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio" @@ -85324,184 +85468,188 @@ msgstr "" msgid "Bad IO basetype (%d)" msgstr "%s: rivi %d: virheellinen komento ”%s”\n" -#: fortran/trans-openmp.cc:881 fortran/trans-openmp.cc:1398 +#: fortran/trans-openmp.cc:932 fortran/trans-openmp.cc:1449 #, gcc-internal-format msgid "Sorry, polymorphic arrays not yet supported for firstprivate" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:1552 +#: fortran/trans-openmp.cc:1604 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "implicit mapping of assumed size array %qD" msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa" -#: fortran/trans-openmp.cc:1558 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior" -msgid "Implicit mapping of polymorphic variable %qD is unspecified behavior" -msgstr "vertailu merkkijonoliteraalin kanssa aiheuttaa määrittelemätöntä toimintaa" +#: fortran/trans-openmp.cc:2149 +#, gcc-internal-format +msgid "Mapping of unlimited polymorphic list item %qD is unspecified behavior and unsupported" +msgstr "" + +#: fortran/trans-openmp.cc:2154 +#, gcc-internal-format +msgid "Mapping of polymorphic list item %qD is unspecified behavior" +msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:3376 +#: fortran/trans-openmp.cc:4176 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "optional class parameter" msgstr "valinnainen argumentti" -#: fortran/trans-openmp.cc:3793 +#: fortran/trans-openmp.cc:4640 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unhandled expression type" msgstr "odotettiin lauseketta" -#: fortran/trans-openmp.cc:4073 +#: fortran/trans-openmp.cc:4949 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "unhandled expression" msgstr "odotettiin lauseketta" -#: fortran/trans-openmp.cc:4195 +#: fortran/trans-openmp.cc:5072 #, gcc-internal-format msgid "% clause with traits and memory spaces" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:5173 +#: fortran/trans-openmp.cc:6050 #, gcc-internal-format msgid "% at %L requires %<-fopenmp-allocators%>" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:5176 +#: fortran/trans-openmp.cc:6053 #, gcc-internal-format msgid "All files that might deallocate such a variable must be compiled with %<-fopenmp-allocators%>" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:5179 +#: fortran/trans-openmp.cc:6056 #, gcc-internal-format msgid "This includes explicit DEALLOCATE, reallocation on intrinsic assignment, INTENT(OUT) for allocatable dummy arguments, and reallocation of allocatable components allocated with an OpenMP allocator" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:5756 fortran/trans-openmp.cc:5776 +#: fortran/trans-openmp.cc:6633 fortran/trans-openmp.cc:6653 #, gcc-internal-format msgid "non-rectangular loop nest with non-constant step for %qs" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:5778 +#: fortran/trans-openmp.cc:6655 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Used here" msgstr "union määritelty täällä" -#: fortran/trans-openmp.cc:8344 +#: fortran/trans-openmp.cc:9221 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code" msgstr "lauseella ei ole vaikutusta" -#: fortran/trans-openmp.cc:8754 +#: fortran/trans-openmp.cc:9631 #, gcc-internal-format msgid "The base name for % must be specified at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:8765 +#: fortran/trans-openmp.cc:9642 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The base name at %L does not match the name of the current procedure" msgstr "Odotettiin moduuliproseduurinimeä kohdassa %C" -#: fortran/trans-openmp.cc:8768 +#: fortran/trans-openmp.cc:9645 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The base name at %L must not be an entry name" msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste" -#: fortran/trans-openmp.cc:8771 +#: fortran/trans-openmp.cc:9648 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The base name at %L must not be a generic name" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/trans-openmp.cc:8774 +#: fortran/trans-openmp.cc:9651 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The base name at %L must not be a procedure pointer" msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)" -#: fortran/trans-openmp.cc:8777 +#: fortran/trans-openmp.cc:9654 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The base procedure at %L must have an explicit interface" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/trans-openmp.cc:8813 +#: fortran/trans-openmp.cc:9690 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Cannot find symbol %qs" msgstr "ei voi emuloida %qs" -#: fortran/trans-openmp.cc:8825 +#: fortran/trans-openmp.cc:9702 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variant %qs at %L is not a function or subroutine" msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa" -#: fortran/trans-openmp.cc:8867 +#: fortran/trans-openmp.cc:9744 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "variant %qs and base %qs at %L have incompatible types: %s" msgstr "valitsimet -l ja -s eivät ole yhteensopivia" -#: fortran/trans-openmp.cc:8873 +#: fortran/trans-openmp.cc:9750 #, gcc-internal-format msgid "% clause implies that %qs has %d dummy arguments of integer type with % kind" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:8899 +#: fortran/trans-openmp.cc:9776 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L must be a nonpointer, nonallocatable scalar integer dummy argument of % kind as it utilized with the % clause at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:8909 +#: fortran/trans-openmp.cc:9786 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L with OPTIONAL attribute not support when utilized with the % clause at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:8919 +#: fortran/trans-openmp.cc:9796 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L has %d but requires %d % kind dummy arguments as it is utilized with the % clause at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:8934 +#: fortran/trans-openmp.cc:9811 #, gcc-internal-format msgid "the %qs clause can only be specified if the % selector of the construct selector set appears in the % clause at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:9035 fortran/trans-openmp.cc:9074 +#: fortran/trans-openmp.cc:9912 fortran/trans-openmp.cc:9951 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected argument list at %C" msgid "Expected positive argument index at %L" msgstr "Odotettiin argumenttiluetteloa kohdassa %C" -#: fortran/trans-openmp.cc:9046 +#: fortran/trans-openmp.cc:9923 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument index at %L exceeds number of arguments %d" msgstr "#pragma GCC optimize ei ole sallittu funktioiden sisällä" -#: fortran/trans-openmp.cc:9084 +#: fortran/trans-openmp.cc:9961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper argument index smaller than lower one at %L" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:9110 +#: fortran/trans-openmp.cc:9987 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "List item %qs at %L, declared at %L, is not a dummy argument" msgstr "DATA-lause kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurissa" -#: fortran/trans-openmp.cc:9124 +#: fortran/trans-openmp.cc:10001 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Argument %qs at %L to list item in % at %L must be a scalar of TYPE(C_PTR)" msgstr "Argumentin ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L täytyy olla skalaari" -#: fortran/trans-openmp.cc:9131 +#: fortran/trans-openmp.cc:10008 #, gcc-internal-format msgid "Consider using % instead" msgstr "" -#: fortran/trans-openmp.cc:9138 +#: fortran/trans-openmp.cc:10015 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "Argument %qs at %L to list item in % at %L must not have the VALUE attribute" msgstr "Argumentilla ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L ei voi olla POINTER-attribuuttia" -#: fortran/trans-openmp.cc:9147 +#: fortran/trans-openmp.cc:10024 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%qs at %L is specified more than once" msgstr "%s: Annettu useampi kuin yksi -d -valitsin\n" -#: fortran/trans-openmp.cc:9164 +#: fortran/trans-openmp.cc:10041 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "% not yet supported" msgstr "-pipe ei ole tuettu" @@ -85526,6 +85674,17 @@ msgstr "" msgid "gfc_trans_select(): Bad type for case expr." msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa" +#: fortran/trans-stmt.cc:5170 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "Sorry, %s specifier at %L for assumed-size array %qs is not yet supported" +msgstr "-pipe ei ole tuettu" + +#. Cf. PR fortran/ +#: fortran/trans-stmt.cc:5207 +#, fuzzy, gcc-internal-format +msgid "Sorry, LOCAL specifier at %L for %qs of derived type with default initializer is not yet supported" +msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus" + #: fortran/trans-types.cc:619 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "%<-fconvert=r16_ieee%> or %<-fconvert=r16_ibm%> not supported on this architecture" @@ -85832,7 +85991,7 @@ msgstr "close: %s" msgid "two or more sections for %s" msgstr "yli yksi tietotyyppi esittelymääritteissä" -#: lto/lto-partition.cc:1122 +#: lto/lto-partition.cc:1123 #, gcc-internal-format msgid "min partition size cannot be greater than max partition size" msgstr "" @@ -87242,7 +87401,7 @@ msgid "unused name %qE" msgstr "käyttämätön parametri %qD" #: rust/resolve/rust-ast-resolve-expr.cc:134 -#: rust/resolve/rust-late-name-resolver-2.0.cc:233 +#: rust/resolve/rust-late-name-resolver-2.0.cc:268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "are you trying to break %s? how dare you?" msgstr "" @@ -88723,10 +88882,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "muuttujalla %qD on alustin, mutta vaillinainen tyyppi" #, fuzzy, gcc-internal-format -#~ msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs" -#~ msgstr "useita tallennusluokkia esittelymääritteissä" - -#, fuzzy, gcc-internal-format #~ msgid "% and % specified together" #~ msgstr "sekä % että % määritelty %qs:lle" diff --git a/gcc/po/fr.po b/gcc/po/fr.po index 71051eb..b55a6c1 100644 --- a/gcc/po/fr.po +++ b/gcc/po/fr.po @@ -97,10 +97,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcc-15.1-b20250406\n" +"Project-Id-Version: gcc-15.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-04 20:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-09 12:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-23 19:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-25 17:24+0200\n" "Last-Translator: Frédéric Marchal \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -331,47 +331,47 @@ msgstr "erreur de permission" msgid "error" msgstr "erreur" -#: gcc.cc:856 gcc.cc:913 +#: gcc.cc:859 gcc.cc:916 msgid "-gz is not supported in this configuration" msgstr "-gz n'est pas supporté par cette configuration" -#: gcc.cc:862 +#: gcc.cc:865 msgid "-gz=zstd is not supported in this configuration" msgstr "-gz=zstd n'est pas supporté par cette configuration" -#: gcc.cc:1096 +#: gcc.cc:1099 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration" msgstr "-fuse-linker-plugin n'est pas supporté par cette configuration" -#: gcc.cc:1112 +#: gcc.cc:1115 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address" msgstr "impossible de spécifier -static avec -fsanitize=adresse" -#: gcc.cc:1114 +#: gcc.cc:1117 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=hwaddress" msgstr "impossible de spécifier -static avec -fsanitize=hwaddress" -#: gcc.cc:1116 +#: gcc.cc:1119 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=thread" msgstr "impossible de spécifier -static avec -fsanitize=thread" -#: gcc.cc:1138 +#: gcc.cc:1141 msgid "-fvtable-verify=std is not supported in this configuration" msgstr "-fvtable-verify=std n'est pas supporté par cette configuration" -#: gcc.cc:1140 +#: gcc.cc:1143 msgid "-fvtable-verify=preinit is not supported in this configuration" msgstr "-fvtable-verify=preinit n'est pas supporté par cette configuration" -#: gcc.cc:1283 ada/gcc-interface/lang-specs.h:37 +#: gcc.cc:1286 ada/gcc-interface/lang-specs.h:37 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible" msgstr "-pg et -fomit-frame-pointer sont incompatibles" -#: gcc.cc:1458 +#: gcc.cc:1461 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E" msgstr "GNU C ne supporte plus -traditional sans -E" -#: gcc.cc:1467 +#: gcc.cc:1470 msgid "-E or -x required when input is from standard input" msgstr "-E ou -x est requis lorsque l'entrée vient de l'entrée standard" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "-bundle n'est pas permis avec -dynamiclib" msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib" msgstr "-force_flat_namespace n'est pas permis avec -dynamiclib" -#: config/darwin.h:216 config/darwin.h:671 +#: config/darwin.h:216 config/darwin.h:672 msgid "gsplit-dwarf is not supported on this platform" msgstr "gsplit-dwarf n'est pas supporté sur cette plate-forme" @@ -627,11 +627,11 @@ msgstr "Avertir à propos de l'absence d'une esperluette (&) dans des constantes msgid "Warn about creation of array temporaries." msgstr "Avertir à propos de la création de temporaires de tableaux." -#: fortran/lang.opt:214 fortran/lang.opt:547 c-family/c.opt:1691 +#: fortran/lang.opt:214 fortran/lang.opt:547 c-family/c.opt:1692 #: config/alpha/alpha.opt:31 common.opt:691 common.opt:849 common.opt:1112 #: common.opt:1116 common.opt:1120 common.opt:1124 common.opt:1876 -#: common.opt:1979 common.opt:2156 common.opt:2160 common.opt:2471 -#: common.opt:2697 common.opt:3464 +#: common.opt:1979 common.opt:2161 common.opt:2165 common.opt:2479 +#: common.opt:2705 common.opt:3472 #, no-c-format msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "Ne fait rien. Préservé pour rétro-compatibilité." @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "-ffpe-trap=[...]\tStopper sur les exceptions en virgule flottante suivan msgid "-ffpe-summary=[...]\tPrint summary of floating point exceptions." msgstr "-ffpe-summary=[...]\tAfficher le résumé des exceptions en virgule flottante." -#: fortran/lang.opt:615 cobol/lang.opt:86 +#: fortran/lang.opt:615 cobol/lang.opt:82 #, no-c-format msgid "Assume that the source file is free form." msgstr "Présumer que le fichier source est au format libre." @@ -1231,19 +1231,19 @@ msgstr "Interdire l'optimisation des appels de fin de fonction quand la routine msgid "Append underscores to externally visible names." msgstr "Ajouter un souligné aux noms visibles depuis l'extérieur." -#: fortran/lang.opt:871 c-family/c.opt:1830 c-family/c.opt:1907 -#: c-family/c.opt:1915 c-family/c.opt:2246 config/xtensa/xtensa.opt:42 +#: fortran/lang.opt:871 c-family/c.opt:1831 c-family/c.opt:1908 +#: c-family/c.opt:1916 c-family/c.opt:2247 config/xtensa/xtensa.opt:42 #: config/pa/pa.opt:46 config/pa/pa.opt:78 config/arc/arc.opt:140 #: config/arc/arc.opt:296 config/arc/arc.opt:304 config/arc/arc.opt:308 #: config/arc/arc.opt:312 config/arc/arc.opt:317 config/arc/arc.opt:326 #: config/arc/arc.opt:405 common.opt:649 common.opt:1210 common.opt:1214 #: common.opt:1218 common.opt:1313 common.opt:1658 common.opt:1740 -#: common.opt:1839 common.opt:2108 common.opt:2251 common.opt:2305 -#: common.opt:2775 common.opt:2811 common.opt:2904 common.opt:2908 -#: common.opt:3017 common.opt:3152 common.opt:3160 common.opt:3168 -#: common.opt:3176 common.opt:3277 common.opt:3337 common.opt:3425 -#: common.opt:3605 common.opt:3609 common.opt:3613 common.opt:3617 -#: common.opt:3691 common.opt:3695 common.opt:3726 common.opt:3730 +#: common.opt:1839 common.opt:2109 common.opt:2256 common.opt:2313 +#: common.opt:2783 common.opt:2819 common.opt:2912 common.opt:2916 +#: common.opt:3025 common.opt:3160 common.opt:3168 common.opt:3176 +#: common.opt:3184 common.opt:3285 common.opt:3345 common.opt:3433 +#: common.opt:3613 common.opt:3617 common.opt:3621 common.opt:3625 +#: common.opt:3699 common.opt:3703 common.opt:3734 common.opt:3738 #, no-c-format msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "Ne fait rien. Préservé pour rétro-compatibilité." @@ -1303,17 +1303,17 @@ msgstr "Pas de conformité particulière." msgid "Accept extensions to support legacy code." msgstr "Accepter les extensions pour prendre en charge du code ancien." -#: rust/lang.opt:47 rust/lang.opt:51 c-family/c.opt:1562 c-family/c.opt:1566 +#: rust/lang.opt:47 rust/lang.opt:51 c-family/c.opt:1563 c-family/c.opt:1567 #, no-c-format msgid "Warn when a const variable is unused." msgstr "Avertir lorsqu'une variable const est inutilisée." -#: rust/lang.opt:55 c-family/c.opt:1578 +#: rust/lang.opt:55 c-family/c.opt:1579 #, no-c-format msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value." msgstr "Avertir si l'appelant d'une fonction marquée avec l'attribut « warn_unused_result » n'utilise pas la valeur retournée." -#: rust/lang.opt:59 c-family/c.opt:892 common.opt:660 +#: rust/lang.opt:59 c-family/c.opt:893 common.opt:660 #, no-c-format msgid "Warn for infinitely recursive calls." msgstr "Avertir à propos d'appels récursifs infinis." @@ -1543,2348 +1543,2353 @@ msgstr "Avertir à propos des choses qui changent entre le -fabi-version actuel msgid "Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type does not have." msgstr "Avertir si le sous-objet a un attribut abi_tag que le type d'objet complet n'a pas." -#: c-family/c.opt:310 +#: c-family/c.opt:307 +#, no-c-format +msgid "Warn about code affected by incompatible psABI changes." +msgstr "Avertir quand du code est affecté par des changements de psABI incompatibles." + +#: c-family/c.opt:311 #, no-c-format msgid "Warn on suspicious calls of standard functions computing absolute values." msgstr "Avertir au sujet d'appels douteux de fonctions standard calculant des valeurs absolues." -#: c-family/c.opt:314 +#: c-family/c.opt:315 #, no-c-format msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses." msgstr "Avertir à propos d'utilisations douteuses d'adresses mémoire." -#: c-family/c.opt:318 +#: c-family/c.opt:319 #, no-c-format msgid "Warn when the address of packed member of struct or union is taken." msgstr "Avertir quand l'adresse d'un membre compacté d'une structure ou d'une union est prise." -#: c-family/c.opt:334 +#: c-family/c.opt:335 #, no-c-format msgid "Warn about 'new' of type with extended alignment without -faligned-new." msgstr "Avertir à propos d'un « new » d'un type avec un alignement étendu si -faligned-new n'est pas utilisé." -#: c-family/c.opt:338 +#: c-family/c.opt:339 #, no-c-format msgid "-Waligned-new=[none|global|all]\tWarn even if 'new' uses a class member allocation function." msgstr "-Waligned-new=[none|global|all]\tAvertir même si « new » utilise une fonction d'allocation qui est un membre de la classe." -#: c-family/c.opt:342 ada/gcc-interface/lang.opt:57 +#: c-family/c.opt:343 ada/gcc-interface/lang.opt:57 #, no-c-format msgid "Enable most warning messages." msgstr "Activer la plupart des messages d'avertissement." -#: c-family/c.opt:346 +#: c-family/c.opt:347 #, no-c-format msgid "Warn on any use of alloca." msgstr "Avertir lors de toute utilisation de alloca." -#: c-family/c.opt:350 +#: c-family/c.opt:351 #, no-c-format msgid "Warn when allocating insufficient storage for the target type of the assigned pointer." msgstr "Avertir lors de l'allocation d'un stockage insuffisant pour le type cible du pointeur assigné." -#: c-family/c.opt:354 +#: c-family/c.opt:355 #, no-c-format msgid "-Walloc-size-larger-than=\tWarn for calls to allocation functions that attempt to allocate objects larger than the specified number of bytes." msgstr "-Walloc-size-larger-than=\tAvertir à propos d'appels à des fonctions d'allocation qui tentent d'allouer des objets plus grands que le nombre d'octets spécifié." -#: c-family/c.opt:359 +#: c-family/c.opt:360 #, no-c-format msgid "Disable Walloc-size-larger-than= warning. Equivalent to Walloc-size-larger-than= or larger." msgstr "Désactiver l'avertissement Walloc-size-larger-than=. Équivalent à Walloc-size-larger-than= ou plus grand." -#: c-family/c.opt:363 +#: c-family/c.opt:364 #, no-c-format msgid "Warn for calls to allocation functions that specify zero bytes." msgstr "Avertir à propos d'appels à des fonctions d'allocation qui demandent zéro octets." -#: c-family/c.opt:367 +#: c-family/c.opt:368 #, no-c-format msgid "-Walloca-larger-than=\tWarn on unbounded uses of alloca, and on bounded uses of alloca whose bound can be larger than bytes." msgstr "-Walloca-larger-than=\tAvertir à propos d'utilisations de alloca sans limite et à propos d'utilisations de alloca dont la limite peut être plus grande que octets." -#: c-family/c.opt:373 +#: c-family/c.opt:374 #, no-c-format msgid "Disable Walloca-larger-than= warning. Equivalent to Walloca-larger-than= or larger." msgstr "Désactiver l'avertissement Walloca-larger-than=. Équivalent à Walloca-larger-than= ou plus grand." -#: c-family/c.opt:377 +#: c-family/c.opt:378 #, no-c-format msgid "Warn if conversion of the result of arithmetic might change the value even though converting the operands cannot." msgstr "Avertir si la conversion d'un résultat d'une arithmétique pourrait changer la valeur malgré que la conversion des opérandes ne le peut pas." -#: c-family/c.opt:385 +#: c-family/c.opt:386 #, no-c-format msgid "Warn about comparisons between two operands of array type." msgstr "Avertir à propos de comparaisons entre deux opérandes de type tableau." -#: c-family/c.opt:389 c-family/c.opt:393 +#: c-family/c.opt:390 c-family/c.opt:394 #, no-c-format msgid "Warn about mismatched declarations of array parameters and unsafe accesses to them." msgstr "Avertir à propos de déclarations discordantes entre des paramètres de tableaux et des accès peu sûrs qui y sont faits" -#: c-family/c.opt:397 +#: c-family/c.opt:398 #, no-c-format msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector." msgstr "Avertir quand une affectation Objective-C est interceptée par le ramasse-miettes." -#: c-family/c.opt:401 +#: c-family/c.opt:402 #, no-c-format msgid "Warn about casting functions to incompatible types." msgstr "Avertir quand des fonctions sont transtypées vers des types incompatibles." -#: c-family/c.opt:409 +#: c-family/c.opt:410 #, no-c-format msgid "-Wbidi-chars=[none|unpaired|any|ucn] Warn about UTF-8 bidirectional control characters." msgstr "-Wbidi-chars=[none|unpaired|any|ucn] Avertir à propos des caractères de contrôle bidirectionnels UTF-8." -#: c-family/c.opt:432 +#: c-family/c.opt:433 #, no-c-format msgid "Warn about boolean expression compared with an integer value different from true/false." msgstr "Avertir quand une expression booléenne est comparée avec une valeur entière différente de vrai/faux." -#: c-family/c.opt:436 +#: c-family/c.opt:437 #, no-c-format msgid "Warn about certain operations on boolean expressions." msgstr "Avertir à propos des certaines opérations sur des expressions booléennes." -#: c-family/c.opt:440 +#: c-family/c.opt:441 #, no-c-format msgid "Warn when a built-in function is declared with the wrong signature." msgstr "Avertir lorsque une fonction interne est déclarée avec la mauvaise signature." -#: c-family/c.opt:444 +#: c-family/c.opt:445 #, no-c-format msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined." msgstr "Avertir quand une macro interne du pré-processeur est annulée ou redéfinie." -#: c-family/c.opt:448 +#: c-family/c.opt:449 #, no-c-format msgid "Warn about features not present in ISO C11, but present in ISO C23." msgstr "Avertir à propos de fonctionnalités absentes dans le C11 ISO mais présentes dans le C23 ISO." -#: c-family/c.opt:452 +#: c-family/c.opt:453 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -Wc11-c23-compat." msgstr "Obsolète à la faveur de -Wc11-c23-compat" -#: c-family/c.opt:456 +#: c-family/c.opt:457 #, no-c-format msgid "Warn about features not present in ISO C23, but present in ISO C2Y." msgstr "Avertir à propos de fonctionnalités absentes dans le C23 ISO mais présentes dans le C2Y ISO." -#: c-family/c.opt:460 +#: c-family/c.opt:461 #, no-c-format msgid "Warn about features not present in ISO C90, but present in ISO C99." msgstr "Avertir à propos de fonctionnalités absentes dans le C90 ISO mais présentes dans le C99 ISO." -#: c-family/c.opt:464 +#: c-family/c.opt:465 #, no-c-format msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11." msgstr "Avertir à propos de fonctionnalités absentes dans le C99 ISO mais présentes dans le C11 ISO." -#: c-family/c.opt:468 +#: c-family/c.opt:469 #, no-c-format msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++." msgstr "Avertir à propos de constructions C qui ne sont pas communes au C et au C++." -#: c-family/c.opt:475 +#: c-family/c.opt:476 #, no-c-format msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011." msgstr "Avertir à propos de constructions C++ dont la signification diffère entre le C++ ISO 1998 et le C++ ISO 2011." -#: c-family/c.opt:479 +#: c-family/c.opt:480 #, no-c-format msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2011 and ISO C++ 2014." msgstr "Avertir à propos de constructions C++ dont la signification diffère entre le C++ ISO 2011 et le C++ ISO 2014." -#: c-family/c.opt:486 +#: c-family/c.opt:487 #, no-c-format msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2014 and ISO C++ 2017." msgstr "Avertir à propos de constructions C++ dont la signification diffère entre le C++ ISO 2014 et le C++ ISO 2017." -#: c-family/c.opt:493 +#: c-family/c.opt:494 #, no-c-format msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2017 and ISO C++ 2020." msgstr "Avertir à propos de constructions C++ dont la signification diffère entre le C++ ISO 2017 et le C++ ISO 2020." -#: c-family/c.opt:497 +#: c-family/c.opt:498 #, no-c-format msgid "Warn about C++11 constructs in code compiled with an older standard." msgstr "Avertir à propos des constructions C++11 dans du code compilé avec un standard plus ancien." -#: c-family/c.opt:501 +#: c-family/c.opt:502 #, no-c-format msgid "Warn about C++14 constructs in code compiled with an older standard." msgstr "Avertir à propos des constructions C++14 dans du code compilé avec un standard plus ancien." -#: c-family/c.opt:505 +#: c-family/c.opt:506 #, no-c-format msgid "Warn about C++17 constructs in code compiled with an older standard." msgstr "Avertir à propos des constructions C++17 dans du code compilé avec un standard plus ancien." -#: c-family/c.opt:509 +#: c-family/c.opt:510 #, no-c-format msgid "Warn about C++20 constructs in code compiled with an older standard." msgstr "Avertir à propos des constructions C++20 dans du code compilé avec un standard plus ancien." -#: c-family/c.opt:513 +#: c-family/c.opt:514 #, no-c-format msgid "Warn about C++23 constructs in code compiled with an older standard." msgstr "Avertir à propos des constructions C++23 dans du code compilé avec un standard plus ancien." -#: c-family/c.opt:517 +#: c-family/c.opt:518 #, no-c-format msgid "Warn about C++26 constructs in code compiled with an older standard." msgstr "Avertir à propos des constructions C++26 dans du code compilé avec un standard plus ancien." -#: c-family/c.opt:521 +#: c-family/c.opt:522 #, no-c-format msgid "Warn about suspicious calls to calloc-like functions where sizeof expression is the earlier size argument and not the latter." msgstr "Avertir à propos d'appels douteux aux fonctions de type calloc où l'expression sizeof est le premier argument de taille et non le second." -#: c-family/c.opt:525 +#: c-family/c.opt:526 #, no-c-format msgid "Warn about casts between incompatible function types." msgstr "Avertir à propos de transtypages entre types de fonctions incompatibles." -#: c-family/c.opt:529 +#: c-family/c.opt:530 #, no-c-format msgid "Warn about casts which discard qualifiers." msgstr "Avertir à propos des transtypages qui écartent les qualificatifs." -#: c-family/c.opt:533 +#: c-family/c.opt:534 #, no-c-format msgid "Warn about a cast to reference type that does not use a related user-defined conversion function." msgstr "Avertir à propos d'un transtypage qui référence un type qui n'utilise pas une fonction de conversion correspondante fournie par l'utilisateur." -#: c-family/c.opt:537 c-family/c.opt:541 +#: c-family/c.opt:538 c-family/c.opt:542 #, no-c-format msgid "Warn about catch handlers of non-reference type." msgstr "Avertir à propos de gestionnaires « catch » de types non référencés." -#: c-family/c.opt:545 +#: c-family/c.opt:546 #, no-c-format msgid "Complain about a name being declared as a class member after a previous use of the same name." msgstr "Se plaindre au sujet d'un nom déclaré comme membre de classe après une utilisation précédente du même nom." -#: c-family/c.opt:549 +#: c-family/c.opt:550 #, no-c-format msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"." msgstr "Avertir à propos des indices dont le type est « char »." -#: c-family/c.opt:553 c-family/c.opt:1727 c-family/c.opt:1731 -#: c-family/c.opt:1735 c-family/c.opt:1739 c-family/c.opt:1743 -#: c-family/c.opt:1747 c-family/c.opt:1751 c-family/c.opt:1758 -#: c-family/c.opt:1762 c-family/c.opt:1766 c-family/c.opt:1770 -#: c-family/c.opt:1774 c-family/c.opt:1778 c-family/c.opt:1782 -#: c-family/c.opt:1786 c-family/c.opt:1790 c-family/c.opt:1794 -#: c-family/c.opt:1798 c-family/c.opt:1802 c-family/c.opt:1806 +#: c-family/c.opt:554 c-family/c.opt:1728 c-family/c.opt:1732 +#: c-family/c.opt:1736 c-family/c.opt:1740 c-family/c.opt:1744 +#: c-family/c.opt:1748 c-family/c.opt:1752 c-family/c.opt:1759 +#: c-family/c.opt:1763 c-family/c.opt:1767 c-family/c.opt:1771 +#: c-family/c.opt:1775 c-family/c.opt:1779 c-family/c.opt:1783 +#: c-family/c.opt:1787 c-family/c.opt:1791 c-family/c.opt:1795 +#: c-family/c.opt:1799 c-family/c.opt:1803 c-family/c.opt:1807 #: config/i386/i386.opt:1005 #, no-c-format msgid "Removed in GCC 9. This switch has no effect." msgstr "Supprimé dans GCC 9. Cette option n'a aucun effet." -#: c-family/c.opt:557 +#: c-family/c.opt:558 #, no-c-format msgid "Warn when a conversion function will never be called due to the type it converts to." msgstr "Avertir quand une fonction de conversion ne sera jamais appelée à cause du type vers lequel elle converti." -#: c-family/c.opt:561 +#: c-family/c.opt:562 #, no-c-format msgid "Warn for unsafe raw memory writes to objects of class types." msgstr "Avertir à propos d'écritures non sûres en mémoire brut vers des objets de types classe." -#: c-family/c.opt:565 +#: c-family/c.opt:566 #, no-c-format msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\"." msgstr "Avertir à propos de variables qui pourraient être changées par « longjmp » ou « vfork »." -#: c-family/c.opt:569 +#: c-family/c.opt:570 #, no-c-format msgid "Warn about uses of a comma operator within a subscripting expression." msgstr "Avertir à propos des utilisations de l'opérateur virgule dans une expression d'indice." -#: c-family/c.opt:573 +#: c-family/c.opt:574 #, no-c-format msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line." msgstr "Avertir à propos des blocs de commentaires imbriqués et des commentaires C++ qui s'étendent sur plus d'une ligne physique." -#: c-family/c.opt:577 +#: c-family/c.opt:578 #, no-c-format msgid "Synonym for -Wcomment." msgstr "Synonyme pour -Wcomment." -#: c-family/c.opt:581 +#: c-family/c.opt:582 #, no-c-format msgid "Warn for conditionally-supported constructs." msgstr "Avertir à propos des constructions qui reposent sur une condition." -#: c-family/c.opt:585 +#: c-family/c.opt:586 #, no-c-format msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value." msgstr "Avertir pour des conversions de types implicites qui pourraient changer une valeur." -#: c-family/c.opt:589 +#: c-family/c.opt:590 #, no-c-format msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type." msgstr "Avertir à propos de conversions de NULL vers/de un type qui n'est pas un pointeur." -#: c-family/c.opt:597 +#: c-family/c.opt:598 #, no-c-format msgid "Warn when performing class template argument deduction on a type with no deduction guides." msgstr "Avertir lors de la déduction d'argument de patrons de classes sur un type sans guides de déduction." -#: c-family/c.opt:602 +#: c-family/c.opt:603 #, no-c-format msgid "Warn when all constructors and destructors are private." msgstr "Avertir lorsque tous les constructeurs et destructeurs sont privés." -#: c-family/c.opt:606 +#: c-family/c.opt:607 #, no-c-format msgid "Warn about dangling else." msgstr "Avertir à propos des « else » orphelins." -#: c-family/c.opt:610 c-family/c.opt:614 +#: c-family/c.opt:611 c-family/c.opt:615 #, no-c-format msgid "Warn for uses of pointers to auto variables whose lifetime has ended." msgstr "Avertir à propos de l'utilisation de pointeurs vers des variables automatiques qui ont cessé d'exister." -#: c-family/c.opt:618 +#: c-family/c.opt:619 #, no-c-format msgid "Warn when a reference is bound to a temporary whose lifetime has ended." msgstr "Avertir quand une référence est liée à un temporaire qui a cessé d'exister." -#: c-family/c.opt:622 +#: c-family/c.opt:623 #, no-c-format msgid "Warn about __TIME__, __DATE__ and __TIMESTAMP__ usage." msgstr "Avertir à propos de l'utilisation de __TIME__, __DATE__ et __TIMESTAMP__." -#: c-family/c.opt:626 +#: c-family/c.opt:627 #, no-c-format msgid "Warn when a declaration is found after a statement." msgstr "Avertir lorsqu'une déclaration est trouvée après une expression." -#: c-family/c.opt:630 +#: c-family/c.opt:631 #, no-c-format msgid "Warn for missing parameter types in function declarations." msgstr "Avertir à propos des types de paramètres manquants dans les déclarations de fonctions." -#: c-family/c.opt:634 +#: c-family/c.opt:635 #, no-c-format msgid "Warn when an explicitly defaulted function is deleted." msgstr "Avertir lorsqu'une fonction explicitement par défaut est supprimée." -#: c-family/c.opt:638 +#: c-family/c.opt:639 #, no-c-format msgid "Warn when deleting a pointer to incomplete type." msgstr "Avertir lors de la destruction d'un pointeur vers un type incomplet." -#: c-family/c.opt:642 +#: c-family/c.opt:643 #, no-c-format msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors." msgstr "Avertir à propos de la destruction d'un objet polymorphique sans destructeur virtuel." -#: c-family/c.opt:650 +#: c-family/c.opt:651 #, no-c-format msgid "Mark implicitly-declared copy operations as deprecated if the class has a user-provided copy operation." msgstr "Marquer les opérations de copies déclarées implicitement comme dépréciées si la classe a une opération de copie fournie par l'utilisateur." -#: c-family/c.opt:655 +#: c-family/c.opt:656 #, no-c-format msgid "Mark implicitly-declared copy operations as deprecated if the class has a user-provided copy operation or destructor." msgstr "Marquer les opérations de copies déclarées implicitement comme dépréciées si la classe a une opération de copie ou un destructeur fourni par l'utilisateur." -#: c-family/c.opt:660 +#: c-family/c.opt:661 #, no-c-format msgid "Warn about deprecated arithmetic conversions on operands of enumeration types." msgstr "Avertir à propos de conversions arithmétiques dépréciées sur des opérandes de types énumérés." -#: c-family/c.opt:664 +#: c-family/c.opt:665 #, no-c-format msgid "Warn about deprecated arithmetic conversions on operands where one is of enumeration type and the other is of a floating-point type." msgstr "Avertir à propos de conversions arithmétiques dépréciées sur des opérandes quand l'un est un type énuméré et l'autre est un type en virgule flottante." -#: c-family/c.opt:669 +#: c-family/c.opt:670 #, no-c-format msgid "Warn about deprecated space between \"\" and suffix in a user-defined literal operator." msgstr "Avertir à propos d'une espace dépréciée entre \"\" et le suffixe dans un opérateur littéral défini par l'utilisateur." -#: c-family/c.opt:673 +#: c-family/c.opt:674 #, no-c-format msgid "Warn about calls with arguments to functions declared without parameters." msgstr "Avertir à propos d'appels avec des arguments à une fonction déclarée sans paramètres." -#: c-family/c.opt:677 +#: c-family/c.opt:678 #, no-c-format msgid "Warn about deprecated omission of comma before ... in varargs function declaration." msgstr "Avertir à propos l'omission dépréciée d'une virgule avant ... dans la déclaration d'une fonction varargs." -#: c-family/c.opt:681 +#: c-family/c.opt:682 #, no-c-format msgid "Warn about positional initialization of structs requiring designated initializers." msgstr "Avertir à propos d'initialisations par positions de struct qui requièrent des initialisations par noms." -#: c-family/c.opt:685 +#: c-family/c.opt:686 #, no-c-format msgid "Warn if qualifiers on arrays which are pointer targets are discarded." msgstr "Avertir si le qualificatif d'un tableau qui est un pointeur vers une cible est abandonné." -#: c-family/c.opt:689 +#: c-family/c.opt:690 #, no-c-format msgid "Warn if type qualifiers on pointers are discarded." msgstr "Avertir si le qualificatif de type sur des pointeurs est abandonné." -#: c-family/c.opt:693 +#: c-family/c.opt:694 #, no-c-format msgid "Warn about compile-time integer division by zero." msgstr "Avertir au sujet de divisions entières par zéro au moment de la compilation." -#: c-family/c.opt:697 +#: c-family/c.opt:698 #, no-c-format msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\"." msgstr "Avertir à propos des conversions implicites de « float » vers « double »." -#: c-family/c.opt:701 +#: c-family/c.opt:702 #, no-c-format msgid "Warn when a declaration has duplicate const, volatile, restrict or _Atomic specifier." msgstr "Avertir lorsqu'une déclaration duplique l'un des spécificateurs const, volatile, restrict ou _Atomic." -#: c-family/c.opt:705 +#: c-family/c.opt:706 #, no-c-format msgid "Warn about duplicated branches in if-else statements." msgstr "Avertir à propos de branches dupliquées dans les instructions if-else." -#: c-family/c.opt:709 +#: c-family/c.opt:710 #, no-c-format msgid "Warn about duplicated conditions in an if-else-if chain." msgstr "Avertir à propos de conditions dupliquées dans une chaîne if-else-if." -#: c-family/c.opt:713 +#: c-family/c.opt:714 #, no-c-format msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules." msgstr "Avertir à propos des violations des règles de style de Effective C++." -#: c-family/c.opt:717 +#: c-family/c.opt:718 #, no-c-format msgid "Warn if an additional enum-base is used in an elaborated-type-specifier." msgstr "Avertir si une base enum additionnelle est utilisée dans un spécificateur de type élaboré." -#: c-family/c.opt:721 +#: c-family/c.opt:722 #, no-c-format msgid "Warn about an empty body in an if or else statement." msgstr "Avertir à propos d'un corps vide dans une expression « if » ou « else »." -#: c-family/c.opt:725 +#: c-family/c.opt:726 #, no-c-format msgid "Warn about stray tokens after #else and #endif." msgstr "Avertir si des éléments sont trouvés à la suite de #else et #endif." -#: c-family/c.opt:729 +#: c-family/c.opt:730 #, no-c-format msgid "Warn about comparison of different enum types." msgstr "Avertir à propos de comparaisons entre enum de types différents." -#: c-family/c.opt:733 +#: c-family/c.opt:734 #, no-c-format msgid "Warn about implicit conversion of enum types." msgstr "Avertir à propos d'une conversion implicite de types enum." -#: c-family/c.opt:737 +#: c-family/c.opt:738 #, no-c-format msgid "Warn about enum/integer type mismatches." msgstr "Avertir à propos d'inconsistances entre les types enum/entier" -#: c-family/c.opt:745 +#: c-family/c.opt:746 #, no-c-format msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead." msgstr "Cette option est obsolète ; utilisez -Werror=implicit-function-declaration à la place." -#: c-family/c.opt:749 +#: c-family/c.opt:750 #, no-c-format msgid "Warn when an exception handler is shadowed by another handler." msgstr "Avertir lorsqu'un gestionnaire d'exception est éclipsé par un autre gestionnaire." -#: c-family/c.opt:753 +#: c-family/c.opt:754 #, no-c-format msgid "Warn if \"defined\" is used outside #if." msgstr "Avertir si « defined » est utilisé en dehors de #if." -#: c-family/c.opt:761 +#: c-family/c.opt:762 #, no-c-format msgid "Warn about semicolon after in-class function definition." msgstr "Avertir à propos d'un point-virgule après la définition d'une fonction dans une classe." -#: c-family/c.opt:765 +#: c-family/c.opt:766 #, no-c-format msgid "Warn when a structure containing a C99 flexible array member as the last field is not at the end of another structure." msgstr "Avertir quand une structure contenant un membre tableau flexible du C99 comme dernier champ n'est pas à la fin d'une autre structure." -#: c-family/c.opt:770 +#: c-family/c.opt:771 #, no-c-format msgid "Warn for implicit type conversions that cause loss of floating point precision." msgstr "Avertir à propos de conversions de types implicites qui peuvent causer une perte de précision en virgule flottante." -#: c-family/c.opt:774 +#: c-family/c.opt:775 #, no-c-format msgid "Warn if testing floating point numbers for equality." msgstr "Avertir à propos des tests d'égalité sur des nombres flottants." -#: c-family/c.opt:778 c-family/c.opt:833 +#: c-family/c.opt:779 c-family/c.opt:834 #, no-c-format msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies." msgstr "Avertir à propos des anomalies dans les chaînes de format de printf/scanf/strftime/strfmon." -#: c-family/c.opt:782 +#: c-family/c.opt:783 #, no-c-format msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes." msgstr "Avertir à propos des chaînes de format contenant des octets NUL." -#: c-family/c.opt:786 +#: c-family/c.opt:787 #, no-c-format msgid "Warn about GCC format strings with strings unsuitable for diagnostics." msgstr "Avertir à propos des chaînes de format de GCC qui ne sont pas appropriées pour les diagnostiques." -#: c-family/c.opt:790 +#: c-family/c.opt:791 #, no-c-format msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string." msgstr "Avertir lorsqu'il y a trop d'arguments passés à une fonction par rapport à la chaîne de format." -#: c-family/c.opt:794 +#: c-family/c.opt:795 #, no-c-format msgid "Warn about format strings that are not literals." msgstr "Avertir à propos des chaînes de format qui ne sont pas littérales." -#: c-family/c.opt:798 +#: c-family/c.opt:799 #, no-c-format msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region. Same as -Wformat-overflow=1." msgstr "Avertir à propos d'appels de fonctions avec chaîne de format qui écrivent au delà de la fin de la région de destination. Identique à -Wformat-overflow=1." -#: c-family/c.opt:803 +#: c-family/c.opt:804 #, no-c-format msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region." msgstr "Avertir à propos des appels de fonctions avec chaîne de format qui écrivent au delà de la fin de la région de destination." -#: c-family/c.opt:808 +#: c-family/c.opt:809 #, no-c-format msgid "Warn about possible security problems with format functions." msgstr "Avertir à propos des problèmes de sécurité possibles dans les fonctions avec chaîne de format." -#: c-family/c.opt:812 +#: c-family/c.opt:813 #, no-c-format msgid "Warn about sign differences with format functions." msgstr "Avertir à propos des différences de signe dans les fonctions avec chaîne de format." -#: c-family/c.opt:816 +#: c-family/c.opt:817 #, no-c-format msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output. Same as -Wformat-truncation=1." msgstr "Avertir à propos d'appels à snprintf et des fonctions similaires qui tronquent la sortie. Identique à -Wformat-truncation=1." -#: c-family/c.opt:821 +#: c-family/c.opt:822 #, no-c-format msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output." msgstr "Avertir à propos d'appels à snprintf et aux fonctions similaires qui tronquent la sortie." -#: c-family/c.opt:825 +#: c-family/c.opt:826 #, no-c-format msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years." msgstr "Avertir à propos des chaînes de format de strftime ne laissant que 2 chiffres pour l'année." -#: c-family/c.opt:829 +#: c-family/c.opt:830 #, no-c-format msgid "Warn about zero-length formats." msgstr "Avertir à propos des chaînes de format de longueur nulle." -#: c-family/c.opt:837 +#: c-family/c.opt:838 #, no-c-format msgid "Warn when __builtin_frame_address or __builtin_return_address is used unsafely." msgstr "Avertir quand __builtin_frame_address ou __builtin_return_address n'est pas utilisé de manière sûre." -#: c-family/c.opt:841 +#: c-family/c.opt:842 #, no-c-format msgid "Warn about labels on declarations and at the end of compound statements." msgstr "Avertir à propos d'étiquettes sur des déclarations et à la fin d'instructions composées." -#: c-family/c.opt:845 +#: c-family/c.opt:846 #, no-c-format msgid "Warn about the global module fragment not containing only preprocessing directives." msgstr "Avertir à propos de fragments de modules globaux ne contant pas uniquement que des directives du préprocesseur." -#: c-family/c.opt:849 +#: c-family/c.opt:850 #, no-c-format msgid "Warn when #ifndef of a header guard is followed by #define of a different macro with the header guard macro not defined at the end of header." msgstr "Avertir quand le #ifndef qui garde l'en-tête est suivi d'un #define d'une macro différente avec la macro de l'en-tête de garde non définie à la fin de l'en-tête." -#: c-family/c.opt:853 +#: c-family/c.opt:854 #, no-c-format msgid "Warn when the field in a struct is not aligned." msgstr "Avertir lorsqu'un champ dans une structure n'est pas aligné." -#: c-family/c.opt:857 +#: c-family/c.opt:858 #, no-c-format msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored." msgstr "Avertir lorsque des qualificatifs de types sont ignorés." -#: c-family/c.opt:861 +#: c-family/c.opt:862 #, no-c-format msgid "Warn whenever attributes are ignored." msgstr "Avertir lorsque des attributs sont ignorés." -#: c-family/c.opt:865 +#: c-family/c.opt:866 #, no-c-format msgid "Warn about implicit declarations." msgstr "Avertir à propos des déclarations implicites." -#: c-family/c.opt:873 +#: c-family/c.opt:874 #, no-c-format msgid "Warn about implicit function declarations." msgstr "Avertir à propos des déclarations de fonctions implicites." -#: c-family/c.opt:877 +#: c-family/c.opt:878 #, no-c-format msgid "Warn when a declaration does not specify a type." msgstr "Avertir lorsqu'une déclaration ne spécifie pas le type." -#: c-family/c.opt:884 +#: c-family/c.opt:885 #, no-c-format msgid "Warn when a base is inaccessible in derived due to ambiguity." msgstr "Avertir quand une base est inaccessible dans la dérivée à cause d'une ambiguïté." -#: c-family/c.opt:888 +#: c-family/c.opt:889 #, no-c-format msgid "Warn when there is a conversion between pointers that have incompatible types." msgstr "Avertir quand il y a une conversion entre des pointeurs de types incompatibles." -#: c-family/c.opt:896 +#: c-family/c.opt:897 #, no-c-format msgid "Warn about variables which are initialized to themselves." msgstr "Avertir au sujet des variables qui sont initialisées par elles-mêmes." -#: c-family/c.opt:900 +#: c-family/c.opt:901 #, no-c-format msgid "Warn about uses of std::initializer_list that can result in dangling pointers." msgstr "Avertir à propos des utilisations de std::initializer_list qui peut retourner des pointeurs ballants." -#: c-family/c.opt:904 +#: c-family/c.opt:905 #, no-c-format msgid "Warn about nonsensical values of --param destructive-interference-size or constructive-interference-size." msgstr "Avertir à propos de valeurs insensées pour --param destructive-interference-size ou constructive-interference-size." -#: c-family/c.opt:909 +#: c-family/c.opt:910 #, no-c-format msgid "Warn about C++11 inheriting constructors when the base has a variadic constructor." msgstr "Avertir à propos des constructeurs C++11 qui héritent d'une classe de base avec un constructeur variadic." -#: c-family/c.opt:913 +#: c-family/c.opt:914 #, no-c-format msgid "Warn about incompatible integer to pointer and pointer to integer conversions." msgstr "Avertir à propos des conversions incompatibles d'un entier vers un pointeur et d'un pointeur vers un entier." -#: c-family/c.opt:917 +#: c-family/c.opt:918 #, no-c-format msgid "Warn for suspicious integer expressions in boolean context." msgstr "Avertir à propos d'expressions entières qui apparaissent étrangement dans un contexte booléen." -#: c-family/c.opt:921 +#: c-family/c.opt:922 #, no-c-format msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size." msgstr "Avertir quand il y a un transtypage vers un pointeur à partir d'un entier de taille différente." -#: c-family/c.opt:925 +#: c-family/c.opt:926 #, no-c-format msgid "Warn when a function never produces a constant expression." msgstr "Avertir quand une fonction ne produit jamais une expression constante." -#: c-family/c.opt:929 +#: c-family/c.opt:930 #, no-c-format msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro." msgstr "Avertir à propos d'utilisations invalides de la macro « offsetof »." -#: c-family/c.opt:933 +#: c-family/c.opt:934 #, no-c-format msgid "Warn about PCH files that are found but not used." msgstr "Avertir à propos des fichiers PCH qui sont trouvés mais pas utilisés." -#: c-family/c.opt:937 +#: c-family/c.opt:938 #, no-c-format msgid "Warn about invalid UTF-8 characters." msgstr "Avertir à propos de caractères UTF-8 invalides." -#: c-family/c.opt:941 +#: c-family/c.opt:942 #, no-c-format msgid "Warn when a jump misses a variable initialization." msgstr "Avertir quand un saut manque l'initialisation d'une variable." -#: c-family/c.opt:960 +#: c-family/c.opt:961 #, no-c-format msgid "Warn about leading whitespace style issues on lines except when in raw string literals." msgstr "Avertir à propos de problèmes de style des espaces de début sur des lignes excepté quand dans des littéraux de chaînes brutes." -#: c-family/c.opt:964 +#: c-family/c.opt:965 #, no-c-format msgid "Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which does not begin with an underscore." msgstr "Avertir quand une chaîne ou un caractère littéral est suivi d'un suffixe défini par l'utilisateur qui ne commence pas par un souligné." -#: c-family/c.opt:968 +#: c-family/c.opt:969 #, no-c-format msgid "Warn when logical not is used on the left hand side operand of a comparison." msgstr "Avertir quand le « non » logique est utilisé sur l'opérande de gauche d'une comparaison." -#: c-family/c.opt:972 +#: c-family/c.opt:973 #, no-c-format msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false." msgstr "Avertir quand un opérateur logique est toujours étrangement évalué à vrai ou faux." -#: c-family/c.opt:976 +#: c-family/c.opt:977 #, no-c-format msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic." msgstr "Ne pas avertir à propos de l'utilisation de « long long » avec -pedantic." -#: c-family/c.opt:980 +#: c-family/c.opt:981 #, no-c-format msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"." msgstr "Avertir à propos des déclarations douteuses de « main »." -#: c-family/c.opt:992 +#: c-family/c.opt:993 #, no-c-format msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument contains the number of elements not multiplied by the element size." msgstr "Avertir à propos des appels douteux à memset où le troisième argument contient le nombre d'éléments sans être multiplié par la taille d'un élément." -#: c-family/c.opt:996 +#: c-family/c.opt:997 #, no-c-format msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument is constant literal zero and the second is not." msgstr "Avertir à propos des appels douteux à memset où le troisième argument est la constante littérale zéro mais le deuxième ne l'est pas." -#: c-family/c.opt:1000 +#: c-family/c.opt:1001 #, no-c-format msgid "Warn when the indentation of the code does not reflect the block structure." msgstr "Avertir lorsque l'indentation du code ne reflète pas la structure du bloc." -#: c-family/c.opt:1004 +#: c-family/c.opt:1005 #, no-c-format msgid "Warn for deallocation calls with arguments returned from mismatched allocation functions." msgstr "Avertir à propos d'appels de désallocation avec des arguments retournés par des fonctions d'allocation non correspondantes." -#: c-family/c.opt:1009 +#: c-family/c.opt:1010 #, no-c-format msgid "Warn for mismatches between calls to operator new or delete and the corresponding call to the allocation or deallocation function." msgstr "Avertir à propos de désaccords entre les appels à l'opérateur « new » ou « delete » et l'appel correspondant à la fonction d'allocation ou de désallocation." -#: c-family/c.opt:1014 +#: c-family/c.opt:1015 #, no-c-format msgid "Warn when a class is redeclared or referenced using a mismatched class-key." msgstr "Avertir quand une classe est redéclarée ou référencée en utilisant une mauvaise clé de classe." -#: c-family/c.opt:1018 +#: c-family/c.opt:1019 #, no-c-format msgid "Warn about declarations of entities that may be missing attributes that related entities have been declared with." msgstr "Avertir à propos de déclarations d'entités auxquelles des attributs pourraient être manquants qui sont liées à des entités qui ont été déclarées avec ces attributs." -#: c-family/c.opt:1023 +#: c-family/c.opt:1024 #, no-c-format msgid "Warn about possibly missing braces around initializers." msgstr "Avertir à propos des accolades qui pourraient être manquantes autour des initialisations." -#: c-family/c.opt:1027 +#: c-family/c.opt:1028 #, no-c-format msgid "Warn about global functions without previous declarations." msgstr "Avertir à propos des fonctions globales sans déclaration précédente." -#: c-family/c.opt:1031 +#: c-family/c.opt:1032 #, no-c-format msgid "Warn about missing fields in struct initializers." msgstr "Avertir à propos des champs manquants dans les initialisations des structures." -#: c-family/c.opt:1039 +#: c-family/c.opt:1040 #, no-c-format msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist." msgstr "Avertir si des répertoires d'inclusions définis par l'utilisateur n'existent pas." -#: c-family/c.opt:1043 +#: c-family/c.opt:1044 #, no-c-format msgid "Warn about function definitions omitting parameter names." msgstr "Avertir à propos de définitions de fonction omettant les noms des paramètres." -#: c-family/c.opt:1047 +#: c-family/c.opt:1048 #, no-c-format msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions." msgstr "Avertir à propos des paramètres de fonctions déclarés sans type dans des fonctions utilisant le style K&R." -#: c-family/c.opt:1051 +#: c-family/c.opt:1052 #, no-c-format msgid "Warn about global functions without prototypes." msgstr "Avertir à propos des fonctions globales sans prototype." -#: c-family/c.opt:1055 +#: c-family/c.opt:1056 #, no-c-format msgid "Warn about likely missing requires keyword." msgstr "Avertir à propos d'un mot clé requis probablement manquant." -#: c-family/c.opt:1059 +#: c-family/c.opt:1060 #, no-c-format msgid "Warn when the template keyword is missing after a member access token in a dependent member access expression if that member is a template." msgstr "Avertir quand un mot clé de patron est manquant après un jeton d'accès à un membre dans une expression d'accès à un membre dépendant si ce membre est un patron." -#: c-family/c.opt:1063 +#: c-family/c.opt:1064 #, no-c-format msgid "Warn about global variables without previous declarations." msgstr "Avertir à propos des variables globales sans déclaration précédente." -#: c-family/c.opt:1070 +#: c-family/c.opt:1071 #, no-c-format msgid "Warn about use of multi-character character constants." msgstr "Avertir à propos de l'utilisation de constantes de type caractère utilisant des multi-caractères." -#: c-family/c.opt:1074 +#: c-family/c.opt:1075 #, no-c-format msgid "Warn on direct multiple inheritance." msgstr "Avertir à propos des héritages multiples directs." -#: c-family/c.opt:1078 +#: c-family/c.opt:1079 #, no-c-format msgid "Warn about unsafe macros expanding to multiple statements used as a body of a clause such as if, else, while, switch, or for." msgstr "Avertir à propos des macros non sûres qui s'étendent en plusieurs instructions utilisées comme contenu d'une instruction telle que if, else, while, switch ou for." -#: c-family/c.opt:1082 +#: c-family/c.opt:1083 #, no-c-format msgid "Warn on namespace definition." msgstr "Avertir à propos des définitions d'espaces de noms." -#: c-family/c.opt:1086 +#: c-family/c.opt:1087 #, no-c-format msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11." msgstr "Avertir à propos de conversions entre { } qui réduisent la largeur du type et sont mal formées en C++11." -#: c-family/c.opt:1090 +#: c-family/c.opt:1091 #, no-c-format msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope." msgstr "Avertir à propos des déclarations « extern » qui ne sont pas au niveau global du fichier." -#: c-family/c.opt:1094 +#: c-family/c.opt:1095 #, no-c-format msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw." msgstr "Avertir quand une expression « noexcept » est évaluée à faux alors que l'expression ne peut pas générer d'exception en réalité." -#: c-family/c.opt:1098 +#: c-family/c.opt:1099 #, no-c-format msgid "Warn if C++17 noexcept function type will change the mangled name of a symbol." msgstr "Avertir si le type de fonction noexcept du C++17 changera le nom décoré d'un symbole." -#: c-family/c.opt:1102 +#: c-family/c.opt:1103 #, no-c-format msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template." msgstr "Avertir lorsque des fonctions amies sans patron sont déclarées à l'intérieur d'un patron." -#: c-family/c.opt:1106 +#: c-family/c.opt:1107 #, no-c-format msgid "Warn about non-virtual destructors." msgstr "Avertir à propos des destructeurs non virtuels." -#: c-family/c.opt:1110 +#: c-family/c.opt:1111 #, no-c-format msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL." msgstr "Avertir quand NULL est passé dans un argument marqué comme exigeant une valeur non NULL." -#: c-family/c.opt:1126 +#: c-family/c.opt:1127 #, no-c-format msgid "-Wnormalized=[none|id|nfc|nfkc]\tWarn about non-normalized Unicode strings." msgstr "-Wnormalized=[none|id|nfc|nfkc]\tAvertir à propos de chaînes Unicode non normalisées." -#: c-family/c.opt:1149 +#: c-family/c.opt:1150 #, no-c-format msgid "Warn if a class interface has no superclass. Root classes may use an attribute to suppress this warning." msgstr "Avertir si une interface de classe n'a pas de super classe. Les classes racines peuvent utiliser un attribut pour supprimer cet avertissement." -#: c-family/c.opt:1154 +#: c-family/c.opt:1155 #, no-c-format msgid "Warn if a C-style cast is used in a program." msgstr "Avertir si un transtypage de type C est utilisé dans un programme." -#: c-family/c.opt:1158 +#: c-family/c.opt:1159 #, no-c-format msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration." msgstr "Avertir à propos des utilisations obsolètes dans une déclaration." -#: c-family/c.opt:1162 +#: c-family/c.opt:1163 #, no-c-format msgid "Warn if an old-style parameter definition is used." msgstr "Avertir lorsqu'une définition de paramètre dans l'ancien style est utilisée." -#: c-family/c.opt:1166 +#: c-family/c.opt:1167 #, no-c-format msgid "Warn about potentially suboptimal choices related to OpenACC parallelism." msgstr "Avertir à propos d'un choix potentiellement suboptimal relatif au parallélisme de OpenACC." -#: c-family/c.opt:1170 +#: c-family/c.opt:1171 #, no-c-format msgid "Warn about suspicious OpenMP code." msgstr "Avertir à propos de code OpenMP douteux." -#: c-family/c.opt:1174 +#: c-family/c.opt:1175 #, no-c-format msgid "Warn if a simd directive is overridden by the vectorizer cost model." msgstr "Avertir si une directive SIMD est outrepassée par le modèle de coût du vectoriseur." -#: c-family/c.opt:1178 +#: c-family/c.opt:1179 #, no-c-format msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard." msgstr "Avertir si une chaîne est plus longue que la longueur maximale spécifiée comme étant portable par le standard." -#: c-family/c.opt:1182 c-family/c.opt:1186 +#: c-family/c.opt:1183 c-family/c.opt:1187 #, no-c-format msgid "Warn about overloaded virtual function names." msgstr "Avertir à propos de la surcharge des noms de fonctions virtuelles." -#: c-family/c.opt:1190 +#: c-family/c.opt:1191 #, no-c-format msgid "Warn about overriding initializers without side effects." msgstr "Avertir lorsque des initialiseurs sont outrepassés sans effets de bords." -#: c-family/c.opt:1194 +#: c-family/c.opt:1195 #, no-c-format msgid "Warn about overriding initializers with side effects." msgstr "Avertir lorsque des initialiseurs sont outrepassés avec effets de bords." -#: c-family/c.opt:1198 +#: c-family/c.opt:1199 #, no-c-format msgid "Warn if the named return value optimization is not performed although it is allowed." msgstr "Avertir si l'optimisation de la valeur de retour nommée n'est pas réalisée malgré que ce soit autorisé." -#: c-family/c.opt:1202 +#: c-family/c.opt:1203 #, no-c-format msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4." msgstr "Avertir à propos de champs de bits compactés dont l'offset a changé dans GCC 4.4." -#: c-family/c.opt:1206 +#: c-family/c.opt:1207 #, no-c-format msgid "Warn when fields in a struct with the packed attribute are misaligned." msgstr "Avertir quand des champs dans une structure avec des attributs empaquetés sont mal alignés." -#: c-family/c.opt:1210 +#: c-family/c.opt:1211 #, no-c-format msgid "Warn about possibly missing parentheses." msgstr "Avertir à propos de parenthèses qui pourraient être manquantes." -#: c-family/c.opt:1218 +#: c-family/c.opt:1219 #, no-c-format msgid "Warn about calling std::move on a local object in a return statement preventing copy elision." msgstr "Avertir lors d'appels à std::move sur un objet local dans une instruction return qui empêche l'élision de la copie." -#: c-family/c.opt:1222 c-family/c.opt:1226 +#: c-family/c.opt:1223 c-family/c.opt:1227 #, no-c-format msgid "Warn for placement new expressions with undefined behavior." msgstr "Avertir à propos des expressions « new » avec placement qui ont un comportement indéfini." -#: c-family/c.opt:1230 +#: c-family/c.opt:1231 #, no-c-format msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions." msgstr "Avertir lors de la conversion de types de pointeurs en fonctions membres." -#: c-family/c.opt:1234 +#: c-family/c.opt:1235 #, no-c-format msgid "Warn about function pointer arithmetic." msgstr "Avertir à propos d'arithmétiques sur un pointeur de fonction." -#: c-family/c.opt:1238 +#: c-family/c.opt:1239 #, no-c-format msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment." msgstr "Avertir lorsque un pointeur d'un type signé est affecté à un pointeur d'un autre type signé." -#: c-family/c.opt:1242 +#: c-family/c.opt:1243 #, no-c-format msgid "Warn when a pointer is compared with a zero character constant." msgstr "Avertir quand un pointeur est comparé avec la constante caractère zéro." -#: c-family/c.opt:1246 +#: c-family/c.opt:1247 #, no-c-format msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size." msgstr "Avertir quand un pointeur est transtypé vers un entier de taille différente." -#: c-family/c.opt:1250 +#: c-family/c.opt:1251 #, no-c-format msgid "Warn about misuses of pragmas." msgstr "Avertir à propos de pragmas mal employés." -#: c-family/c.opt:1254 +#: c-family/c.opt:1255 #, no-c-format msgid "Warn about #pragma once outside of a header." msgstr "Avertir à propos de #pragma once en dehors de l'en-tête." -#: c-family/c.opt:1258 +#: c-family/c.opt:1259 #, no-c-format msgid "Warn if constructor or destructors with priorities from 0 to 100 are used." msgstr "Avertir si des constructeurs ou des destructeurs avec une priorité entre 0 et 100 sont utilisés." -#: c-family/c.opt:1262 +#: c-family/c.opt:1263 #, no-c-format msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified." msgstr "Avertir si une propriété d'un objet en Objective-C n'a pas de sémantique d'affectation spécifiée." -#: c-family/c.opt:1266 +#: c-family/c.opt:1267 #, no-c-format msgid "Warn if inherited methods are unimplemented." msgstr "Avertir si les méthodes héritées ne sont pas implémentées." # La liste est prise, ici, au sens large mais elle pourrait être comprise comme l'object std::list. Suggestions bienvenues. -#: c-family/c.opt:1270 +#: c-family/c.opt:1271 #, no-c-format msgid "Warn when a range-based for-loop is creating unnecessary copies." msgstr "Avertir quand une boucle « for » itérant sur une liste crée des copies inutiles." -#: c-family/c.opt:1274 +#: c-family/c.opt:1275 #, no-c-format msgid "Warn about multiple declarations of the same object." msgstr "Avertir à propos de déclarations multiples du même objet." -#: c-family/c.opt:1278 +#: c-family/c.opt:1279 #, no-c-format msgid "Warn about redundant calls to std::move." msgstr "Avertir au sujet d'appels redondants à std::move." -#: c-family/c.opt:1282 +#: c-family/c.opt:1283 #, no-c-format msgid "Warn when a class or enumerated type is referenced using a redundant class-key." msgstr "Avertir quand une classe ou un type énuméré est référencé en utilisant une clé de classe redondante." -#: c-family/c.opt:1286 +#: c-family/c.opt:1287 #, no-c-format msgid "Warn about uses of register storage specifier." msgstr "Avertir à propos de l'utilisation des spécificateurs de stockage de registres." -#: c-family/c.opt:1290 +#: c-family/c.opt:1291 #, no-c-format msgid "Warn when the compiler reorders code." msgstr "Avertir lorsque le compilateur réordonne le code." -#: c-family/c.opt:1294 +#: c-family/c.opt:1295 #, no-c-format msgid "Warn when an argument passed to a restrict-qualified parameter aliases with another argument." msgstr "Avertir quand un argument passé à un paramètre avec le spécificateur « restrict » a un autre argument comme synonyme." -#: c-family/c.opt:1299 +#: c-family/c.opt:1300 #, no-c-format msgid "Warn whenever void-returning functions return a non-void expressions, or a return expression is missing in a function not returning void." msgstr "Avertir quand une fonction ne retournant rien retourne une expression non vide ou qu'une expression de retour est manquante dans une fonction retournant quelque chose." -#: c-family/c.opt:1303 +#: c-family/c.opt:1304 #, no-c-format msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)." msgstr "Avertir lorsque une fonction retourne le type par défaut « int » (en C) ou lorsque les types de retour sont inconsistants (en C++)." -#: c-family/c.opt:1307 +#: c-family/c.opt:1308 #, no-c-format msgid "Warn on suspicious constructs involving reverse scalar storage order." msgstr "Avertir à propos de constructions douteuses impliquant un ordre inversé de stockage des scalaires." -#: c-family/c.opt:1311 +#: c-family/c.opt:1312 #, no-c-format msgid "Warn if a selector has multiple methods." msgstr "Avertir si un sélecteur a de multiples méthodes." -#: c-family/c.opt:1315 +#: c-family/c.opt:1316 #, no-c-format msgid "Warn when a value is moved to itself with std::move." msgstr "Avertir lorsqu'une valeur est déplacée vers elle-même avec std::move." -#: c-family/c.opt:1319 +#: c-family/c.opt:1320 #, no-c-format msgid "Warn about possible violations of sequence point rules." msgstr "Avertir à propos des violations possibles des règles des points de séquence." -#: c-family/c.opt:1323 +#: c-family/c.opt:1324 #, no-c-format msgid "Warn if a local declaration hides an instance variable." msgstr "Avertir si une déclaration locale masque une variable d'instance." -#: c-family/c.opt:1327 c-family/c.opt:1331 +#: c-family/c.opt:1328 c-family/c.opt:1332 #, no-c-format msgid "Warn if left shift of a signed value overflows." msgstr "Avertir si le décalage à gauche d'une valeur signée déborde." -#: c-family/c.opt:1335 +#: c-family/c.opt:1336 #, no-c-format msgid "Warn if shift count is negative." msgstr "Avertir si le nombre de décalages est négatif." -#: c-family/c.opt:1339 +#: c-family/c.opt:1340 #, no-c-format msgid "Warn if shift count >= width of type." msgstr "Avertir si le nombre de décalages >= à la largeur du type." -#: c-family/c.opt:1343 +#: c-family/c.opt:1344 #, no-c-format msgid "Warn if left shifting a negative value." msgstr "Avertir à propos des décalages à gauche de valeurs négatives." -#: c-family/c.opt:1347 +#: c-family/c.opt:1348 #, no-c-format msgid "Warn about signed-unsigned comparisons." msgstr "Avertir à propos des comparaisons entre signés et non signés." -#: c-family/c.opt:1355 +#: c-family/c.opt:1356 #, no-c-format msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers." msgstr "Avertir à propos des conversions implicites entre entiers signés et non signés." -#: c-family/c.opt:1359 +#: c-family/c.opt:1360 #, no-c-format msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed." msgstr "Avertir lorsque la surcharge promeut un non signé en signé." -#: c-family/c.opt:1363 +#: c-family/c.opt:1364 #, no-c-format msgid "Warn about missing sized deallocation functions." msgstr "Avertir quand des fonctions de désallocation basées sur la taille sont manquantes." -#: c-family/c.opt:1367 +#: c-family/c.opt:1368 #, no-c-format msgid "Warn about divisions of two sizeof operators when the first one is applied to an array and the divisor does not equal the size of the array element." msgstr "Avertir à propos de divisions de deux opérateurs « sizeof » quand le premier est appliqué à un tableau et le diviseur n'est pas égal à la taille d'un élément du tableau." -#: c-family/c.opt:1372 +#: c-family/c.opt:1373 #, no-c-format msgid "Warn when sizeof is applied on a parameter declared as an array." msgstr "Avertir si sizeof est appliqué à un paramètre déclaré comme un tableau." -#: c-family/c.opt:1376 +#: c-family/c.opt:1377 #, no-c-format msgid "Warn about suspicious divisions of two sizeof expressions that don't work correctly with pointers." msgstr "Avertir à propos de divisions douteuses de deux expressions sizeof qui ne fonctionnent pas correctement avec des pointeurs." -#: c-family/c.opt:1380 +#: c-family/c.opt:1381 #, no-c-format msgid "Warn about suspicious length parameters to certain string functions if the argument uses sizeof." msgstr "Avertir à propos de paramètres de longueur douteux à certaines fonctions manipulant des chaines si l'argument utilise sizeof." -#: c-family/c.opt:1388 +#: c-family/c.opt:1389 #, no-c-format msgid "Warn about improper usages of flexible array members according to the level of -fstrict-flex-arrays." msgstr "Avertir à propos des utilisations inappropriées des membres de tableau flexible selon le niveau de -fstrict-flex-arrays." -#: c-family/c.opt:1393 +#: c-family/c.opt:1394 #, no-c-format msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel." msgstr "Avertir à propos des NULL sans type qui sont utilisés comme sentinelle." -#: c-family/c.opt:1401 +#: c-family/c.opt:1402 #, no-c-format msgid "Warn about unprototyped function declarations." msgstr "Avertir à propos des déclarations de fonctions sans prototype." -#: c-family/c.opt:1405 +#: c-family/c.opt:1406 #, no-c-format msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly." msgstr "Avertir si la signature d'une méthode candidate ne correspond pas exactement." -#: c-family/c.opt:1409 +#: c-family/c.opt:1410 #, no-c-format msgid "Warn about calls to strcmp and strncmp used in equality expressions that are necessarily true or false due to the length of one and size of the other argument." msgstr "Avertir à propos d'appels à strcmp et strncmp utilisés dans des expressions d'égalités qui sont nécessairement vraies ou fausses à cause de la longueur de l'un et la taille de l'autre argument." -#: c-family/c.opt:1415 +#: c-family/c.opt:1416 #, no-c-format msgid "Warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy." msgstr "Avertir à propos des débordements de tampon dans les fonctions de manipulation de chaînes telles que memcpy et strcpy." -#: c-family/c.opt:1420 +#: c-family/c.opt:1421 #, no-c-format msgid "Under the control of Object Size type, warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy." msgstr "Sous le contrôle du type de taille d'objet (c.f. Object Size Checking), avertir à propos des débordements de tampon dans les fonctions de manipulation de chaînes telles que memcpy et strcpy." -#: c-family/c.opt:1425 +#: c-family/c.opt:1426 #, no-c-format msgid "Warn about reading past the end of a source array in string manipulation functions like memchr and memcpy." msgstr "Avertir à propos des lectures au delà de la fin d'une chaîne source dans les fonctions de manipulation de chaînes telles que memchr et memcpy." -#: c-family/c.opt:1429 +#: c-family/c.opt:1430 #, no-c-format msgid "Warn about truncation in string manipulation functions like strncat and strncpy." msgstr "Avertir à propos des chaînes tronquées dans les fonctions de manipulation de chaînes telles que strncat et strncpy." -#: c-family/c.opt:1433 +#: c-family/c.opt:1434 #, no-c-format msgid "Warn if a class type has a base or a field whose type uses the anonymous namespace or depends on a type with no linkage." msgstr "Avertir si un type de classe a une base ou un champ dont le type utilise l'espace de noms anonyme ou dépend d'un type sans classe de liaison." -#: c-family/c.opt:1437 +#: c-family/c.opt:1438 #, no-c-format msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes." msgstr "Avertir à propos des fonctions qui pourraient être candidates pour les attributs de format." -#: c-family/c.opt:1441 +#: c-family/c.opt:1442 #, no-c-format msgid "Suggest that the override keyword be used when the declaration of a virtual function overrides another." msgstr "L'utilisation du mot-clé « override » est suggérée quand la déclaration d'une fonction virtuelle en redéfini une autre." -#: c-family/c.opt:1446 +#: c-family/c.opt:1447 #, no-c-format msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case." msgstr "Avertir à propos d'un « switch » sur une énumération, sans défaut, et où au moins un élément de l'énumération est manquant." -#: c-family/c.opt:1450 +#: c-family/c.opt:1451 #, no-c-format msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement." msgstr "Avertir à propos des « switch » sur des énumérations et qui n'ont pas de « default: »." -#: c-family/c.opt:1454 +#: c-family/c.opt:1455 #, no-c-format msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case." msgstr "Avertir à propos de tous les « switch » sur des énumérations où un « case » spécifique manque." -#: c-family/c.opt:1458 +#: c-family/c.opt:1459 #, no-c-format msgid "Warn about switches with boolean controlling expression." msgstr "Avertir à propos des « switch » qui sont contrôlés par une expression booléenne." -#: c-family/c.opt:1462 +#: c-family/c.opt:1463 #, no-c-format msgid "Warn about switch values that are outside of the switch's type range." msgstr "Avertir à propos de valeurs dans un « switch » qui sont en dehors de la plage du type du « switch »." -#: c-family/c.opt:1466 +#: c-family/c.opt:1467 #, no-c-format msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used." msgstr "Avertir quand les fonctions intégrées __sync_fetch_and_nand et __sync_nand_and_fetch sont utilisées." -#: c-family/c.opt:1470 +#: c-family/c.opt:1471 #, no-c-format msgid "Deprecated. This switch has no effect." msgstr "Obsolète. Cette option n'a aucun effet." -#: c-family/c.opt:1478 +#: c-family/c.opt:1479 #, no-c-format msgid "Warn on primary template declaration." msgstr "Avertir lors d'une déclaration d'un patron primaire." -#: c-family/c.opt:1482 +#: c-family/c.opt:1483 #, no-c-format msgid "Diagnose errors when parsing a template." msgstr "Diagnostiquer les erreurs en analysant un modèle." -#: c-family/c.opt:1486 +#: c-family/c.opt:1487 #, no-c-format msgid "Warn about simple-template-id in a constructor or destructor." msgstr "Avertir à propos de simple-template-id dans un constructeur ou un destructeur" -#: c-family/c.opt:1490 +#: c-family/c.opt:1491 #, no-c-format msgid "Warn about templates naming TU-local entities in a module." msgstr "Avertir à propos de modèles nommant des entités TU-local dans un module." -#: c-family/c.opt:1494 +#: c-family/c.opt:1495 #, no-c-format msgid "Warn if a throw expression will always result in a call to terminate()." msgstr "Avertir si une expression « throw » conduira toujours à un appel à terminate()." -#: c-family/c.opt:1498 +#: c-family/c.opt:1499 #, no-c-format msgid "Warn about features not present in traditional C." msgstr "Avertir à propos des fonctionnalités absentes du C traditionnel." -#: c-family/c.opt:1502 +#: c-family/c.opt:1503 #, no-c-format msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype." msgstr "Avertir à propos des prototypes qui causent une conversion de type différente de celle qui aurait lieu en l'absence du prototype." -#: c-family/c.opt:1518 +#: c-family/c.opt:1519 #, no-c-format msgid "Warn about trailing whitespace on lines except when in raw string literals." msgstr "Avertir à propos d'espaces de fin sur les lignes excepté quand dans des chaînes littérales brutes." -#: c-family/c.opt:1522 +#: c-family/c.opt:1523 #, no-c-format msgid "Warn about trailing whitespace on lines except when in raw string literals. Equivalent to Wtrailing-whitespace=blanks when enabled or Wtrailing-whitespace=none when disabled." msgstr "Avertir à propos d'espaces à la fin sur les lignes sauf dans les littéraux de chaînes bruts. Équivalent à Wtrailing-whitespace=blanks lorsque activé ou Wtrailing-whitespace=none si désactivé." -#: c-family/c.opt:1526 +#: c-family/c.opt:1527 #, no-c-format msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program." msgstr "Avertir si des trigrammes sont rencontrés et qu'ils pourraient affecter le sens du programme." -#: c-family/c.opt:1530 +#: c-family/c.opt:1531 #, no-c-format msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods." msgstr "Avertir à propos des @selector() sans méthode préalablement déclarée." -#: c-family/c.opt:1534 +#: c-family/c.opt:1535 #, no-c-format msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive." msgstr "Avertir si une macro non définie est utilisée dans une directive #if." -#: c-family/c.opt:1538 +#: c-family/c.opt:1539 #, no-c-format msgid "Warn about invalid forms of delimited or named escape sequences." msgstr "Avertir à propos des formes invalides de séquences d'échappement délimitées ou nommées." -#: c-family/c.opt:1546 +#: c-family/c.opt:1547 #, no-c-format msgid "Warn about unrecognized pragmas." msgstr "Avertir à propos des pragmas non reconnus." -#: c-family/c.opt:1550 +#: c-family/c.opt:1551 #, no-c-format msgid "Warn about unsuffixed float constants." msgstr "Avertir à propos de constantes flottantes sans suffixe." -#: c-family/c.opt:1554 +#: c-family/c.opt:1555 #, no-c-format msgid "Warn about character arrays initialized as unterminated character sequences with a string literal." msgstr "Avertir à propos de tableaux de caractères initialisés avec des séquences de caractères indéterminées dans un littéral de chaîne." -#: c-family/c.opt:1570 +#: c-family/c.opt:1571 #, no-c-format msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used." msgstr "Avertir quand un typedef défini localement dans une fonction n'est pas utilisé." -#: c-family/c.opt:1574 +#: c-family/c.opt:1575 #, no-c-format msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used." msgstr "Avertir à propos de macros définies dans le fichier principal qui ne sont pas utilisées." -#: c-family/c.opt:1594 +#: c-family/c.opt:1595 #, no-c-format msgid "Warn about useless casts." msgstr "Avertir à propos des transtypages inutiles." -#: c-family/c.opt:1598 +#: c-family/c.opt:1599 #, no-c-format msgid "Warn about using variadic macros." msgstr "Avertir à propos de l'utilisation de macros variadiques." -#: c-family/c.opt:1602 +#: c-family/c.opt:1603 #, no-c-format msgid "Warn about questionable usage of the macros used to retrieve variable arguments." msgstr "Avertir à propos de l'usage discutable de macros utilisées pour récupérer des arguments variables." -#: c-family/c.opt:1606 +#: c-family/c.opt:1607 #, no-c-format msgid "Warn about the most vexing parse syntactic ambiguity." msgstr "Avertir à propos des ambiguïtés d'analyse syntactique les plus vexantes." -#: c-family/c.opt:1610 +#: c-family/c.opt:1611 #, no-c-format msgid "Warn if a virtual base has a non-trivial move assignment operator." msgstr "Avertir si une classe de base virtuelle a un opérateur de déplacement non-trivial." -#: c-family/c.opt:1614 +#: c-family/c.opt:1615 #, no-c-format msgid "Warn if a variable length array is used." msgstr "Avertir si un tableau de longueur variable est utilisé." -#: c-family/c.opt:1618 +#: c-family/c.opt:1619 #, no-c-format msgid "-Wvla-larger-than=\tWarn on unbounded uses of variable-length arrays, and on bounded uses of variable-length arrays whose bound can be larger than bytes." msgstr "-Wvla-larger-than=\tAvertir à propos de l'utilisation de tableaux de longueur variable sans limite et sur l'utilisation de tableaux de longueur variable avec une limite qui peut être plus grande que octets." -#: c-family/c.opt:1624 +#: c-family/c.opt:1625 #, no-c-format msgid "Disable Wvla-larger-than= warning. Equivalent to Wvla-larger-than= or larger." msgstr "Désactive l'avertissement Wvla-larger-than=. Équivalent à Wvla-larger-than= ou plus grand." -#: c-family/c.opt:1628 +#: c-family/c.opt:1629 #, no-c-format msgid "Warn about mismatched declarations of VLA parameters." msgstr "Avertir à propos de déclarations discordantes de paramètres VLA." -#: c-family/c.opt:1632 +#: c-family/c.opt:1633 #, no-c-format msgid "Warn about deprecated uses of volatile qualifier." msgstr "Avertir à propos de l'usage obsolète du qualificatif volatile." -#: c-family/c.opt:1636 +#: c-family/c.opt:1637 #, no-c-format msgid "Warn when a register variable is declared volatile." msgstr "Avertir quand une variable registre est déclarée volatile." -#: c-family/c.opt:1640 +#: c-family/c.opt:1641 #, no-c-format msgid "Warn on direct virtual inheritance." msgstr "Avertir à propos d'héritages virtuels directs." -#: c-family/c.opt:1644 +#: c-family/c.opt:1645 #, no-c-format msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard." msgstr "En C++, une valeur non nulle signifie qu'il faut avertir à propos des conversions dépréciées de chaînes littérales en « char * ». En C, le même avertissement est émis sauf que la conversion n'est, bien entendu, pas dépréciée par le standard C ISO." -#: c-family/c.opt:1648 +#: c-family/c.opt:1649 #, no-c-format msgid "Warn about xor operators where it appears the user meant exponentiation." msgstr "Avertir à propos d'opérateurs xor où il apparaît que l'utilisateur voulait une exponentiation." -#: c-family/c.opt:1652 +#: c-family/c.opt:1653 #, no-c-format msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer." msgstr "Avertir lorsqu'un « 0 » littéral est utilisé comme pointeur nul." # Frédéric: Je ne suis pas sûr de cette traduction. -#: c-family/c.opt:1656 +#: c-family/c.opt:1657 #, no-c-format msgid "Warn about accesses to interior zero-length array members." msgstr "Avertir à propos des accès aux membres intérieurs de taille nulle d'un tableau." -#: c-family/c.opt:1660 +#: c-family/c.opt:1661 #, no-c-format msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)." msgstr "Un synonyme de -std=c89 (en C) ou -std=c++98 (en C++)." -#: c-family/c.opt:1668 +#: c-family/c.opt:1669 #, no-c-format msgid "The version of the C++ ABI used for -Wabi warnings and link compatibility aliases." msgstr "La version de l'ABI C++ utilisée pour les avertissements de -Wabi et les alias de compatibilité de l'édition de liens." -#: c-family/c.opt:1672 +#: c-family/c.opt:1673 #, no-c-format msgid "Enforce class member access control semantics." msgstr "Faire respecter la sémantique du contrôle d'accès à un membre de classe." -#: c-family/c.opt:1676 +#: c-family/c.opt:1677 #, no-c-format msgid "-fada-spec-parent=unit\tDump Ada specs as child units of given parent." msgstr "-fada-spec-parent=unit\tDécharger les specs Ada comme unités enfants du parent donné." -#: c-family/c.opt:1680 +#: c-family/c.opt:1681 #, no-c-format msgid "Support C++17 allocation of over-aligned types." msgstr "Supporter l'allocation C++17 de types sur-alignés." -#: c-family/c.opt:1684 +#: c-family/c.opt:1685 #, no-c-format msgid "-faligned-new=\tUse C++17 over-aligned type allocation for alignments greater than N." msgstr "-faligned-new=\tUtiliser l'allocation de types sur-alignés du C++17 pour les alignements plus grands que N." -#: c-family/c.opt:1695 c-family/c.opt:2016 c-family/c.opt:2429 -#: c-family/c.opt:2433 c-family/c.opt:2449 +#: c-family/c.opt:1696 c-family/c.opt:2017 c-family/c.opt:2430 +#: c-family/c.opt:2434 c-family/c.opt:2450 #, no-c-format msgid "No longer supported." msgstr "Prise en charge supprimée." -#: c-family/c.opt:1699 +#: c-family/c.opt:1700 #, no-c-format msgid "Recognize the \"asm\" keyword." msgstr "Reconnaître le mot clef « asm »." -#: c-family/c.opt:1703 +#: c-family/c.opt:1704 #, no-c-format msgid "Assume C++ replaceable global operators new, new[], delete, delete[] don't read or write visible global state." msgstr "Supposer que les opérateurs globaux remplaçables du C++ new, new[], delete, delete[] ne lisent ni n'écrivent des états globaux visibles." -#: c-family/c.opt:1711 +#: c-family/c.opt:1712 #, no-c-format msgid "Recognize built-in functions." msgstr "Reconnaître les fonctions intégrées." -#: c-family/c.opt:1718 +#: c-family/c.opt:1719 #, no-c-format msgid "Where shorter, use canonicalized paths to systems headers." msgstr "Lorsqu'ils sont plus courts, utiliser des chemins canoniques vers les en-têtes système." -#: c-family/c.opt:1722 +#: c-family/c.opt:1723 #, no-c-format msgid "Enable the char8_t fundamental type and use it as the type for UTF-8 string and character literals." msgstr "Activer le type fondamental char8_t et l'utiliser comme type pour les chaînes UTF-8 et les caractères littéraux." -#: c-family/c.opt:1810 +#: c-family/c.opt:1811 #, no-c-format msgid "Removed in GCC 8. This switch has no effect." msgstr "Supprimé dans GCC 8. Cette option n'a aucun effet." -#: c-family/c.opt:1814 +#: c-family/c.opt:1815 #, no-c-format msgid "Enable support for C++ concepts." msgstr "Activer le support pour les concepts du C++." -#: c-family/c.opt:1818 +#: c-family/c.opt:1819 #, no-c-format msgid "Removed in GCC 15. This switch has no effect." msgstr "Supprimé dans GCC 15. Cette option n'a aucun effet." -#: c-family/c.opt:1822 +#: c-family/c.opt:1823 #, no-c-format msgid "Specify maximum error replay depth during recursive diagnosis of a constraint satisfaction failure." msgstr "Spécifier la profondeur maximum de rejeu des erreurs durant le diagnostique récursif d'une erreur de respect d'une contrainte." -#: c-family/c.opt:1826 +#: c-family/c.opt:1827 #, no-c-format msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types." msgstr "Permettre aux arguments de l'opérateur « ? » d'avoir des types différents." -#: c-family/c.opt:1834 +#: c-family/c.opt:1835 #, no-c-format msgid "-fconst-string-class=\tUse class for constant strings." msgstr "-fconst-string-class=\tUtiliser la classe pour les chaînes constantes." -#: c-family/c.opt:1838 +#: c-family/c.opt:1839 #, no-c-format msgid "-fconstexpr-depth=\tSpecify maximum constexpr recursion depth." msgstr "-fconstexpr-depth=\tSpécifier la profondeur maximale de récursion de constexpr." -#: c-family/c.opt:1842 +#: c-family/c.opt:1843 #, no-c-format msgid "-fconstexpr-cache-depth=\tSpecify maximum constexpr recursion cache depth." msgstr "-fconstexpr-cache-depth=\tSpécifier la profondeur maximale de récursion de la cache de constexpr." -#: c-family/c.opt:1846 +#: c-family/c.opt:1847 #, no-c-format msgid "Allow IEC559 floating point exceptions in constant expressions." msgstr "Autoriser les exceptions en virgule flottante IEC559 dans les expressions constantes." -#: c-family/c.opt:1850 +#: c-family/c.opt:1851 #, no-c-format msgid "-fconstexpr-loop-limit=\tSpecify maximum constexpr loop iteration count." msgstr "-fconstexpr-loop-limit=\tSpécifier le nombre maximum d'itérations d'une boucle de constexpr." -#: c-family/c.opt:1854 +#: c-family/c.opt:1855 #, no-c-format msgid "-fconstexpr-ops-limit=\tSpecify maximum number of constexpr operations during a single constexpr evaluation." msgstr "-fconstexpr-ops-limit=\tSpécifier le nombre maximum d'opérations constexpr lors d'une unique évaluation d'un constexpr." -#: c-family/c.opt:1858 +#: c-family/c.opt:1859 #, no-c-format msgid "Enable certain features present in drafts of C++ Contracts." msgstr "Activer certaines fonctionnalités présentes dans les brouillons des Contracts du C++." -#: c-family/c.opt:1871 +#: c-family/c.opt:1872 #, no-c-format msgid "-fcontract-assumption-mode=[on|off]\tEnable or disable treating axiom level contracts as assumptions (default on)." msgstr "-fcontract-assumption-mode=[on|off]\tActiver ou désactiver le traitement des axiomes au niveau des contrats comme des suppositions (actif par défaut)." -#: c-family/c.opt:1875 +#: c-family/c.opt:1876 #, no-c-format msgid "-fcontract-build-level=[off|default|audit]\tSpecify max contract level to generate runtime checks for." msgstr "-fcontract-build-level=[off|default|audit]\tSpécifier le niveau de contrat max pour générer des validations à l'exécution." -#: c-family/c.opt:1879 +#: c-family/c.opt:1880 #, no-c-format msgid "-fcontract-strict-declarations=[on|off]\tEnable or disable warnings on generalized redeclaration of functions with contracts (default off)." msgstr "-fcontract-strict-declarations=[on|off]\tActiver ou désactiver les avertissements sur les redéclarations généralisées de fonctions avec contrats (désactivé par défaut)." -#: c-family/c.opt:1883 +#: c-family/c.opt:1884 #, no-c-format msgid "-fcontract-mode=[on|off]\tEnable or disable all contract facilities (default on)." msgstr "-fcontract-mode=[on|off]\tActiver ou désactiver toutes les possibilités de contrat (activé par défaut)." -#: c-family/c.opt:1887 +#: c-family/c.opt:1888 #, no-c-format msgid "-fcontract-continuation-mode=[on|off]\tEnable or disable contract continuation mode (default off)." msgstr "-fcontract-continuation-mode=[on|off]\tActiver ou désactiver le mode de continuation de contrat (désactivé par défaut)." -#: c-family/c.opt:1891 +#: c-family/c.opt:1892 #, no-c-format msgid "-fcontract-role=:\tSpecify the semantics for all levels in a role (default, review), or a custom contract role with given semantics (ex: opt:assume,assume,assume)." msgstr "-fcontract-role=:\tSpécifier les sémantiques pour tous les niveaux dans un rôle (défaut, revue) ou un rôle de contrat personnalisé avec les sémantiques données (par ex. : opt:assume,assume,assume)." -#: c-family/c.opt:1895 +#: c-family/c.opt:1896 #, no-c-format msgid "-fcontract-semantic=:\tSpecify the concrete semantics for level." msgstr "-fcontract-semantic=:\tSpécifier les sémantiques concrètes pour le niveau." -#: c-family/c.opt:1899 +#: c-family/c.opt:1900 #, no-c-format msgid "Enable C++ coroutines (experimental)." msgstr "Activer les coroutines du C++ (expérimental)." -#: c-family/c.opt:1903 +#: c-family/c.opt:1904 #, no-c-format msgid "Emit debug annotations during preprocessing." msgstr "Produire des annotations de débogage pendant le pré-traitement." -#: c-family/c.opt:1911 +#: c-family/c.opt:1912 #, no-c-format msgid "Factor complex constructors and destructors to favor space over speed." msgstr "Factoriser les constructeurs et destructeurs complexes pour favoriser l'espace par rapport à la vitesse." -#: c-family/c.opt:1919 +#: c-family/c.opt:1920 #, no-c-format msgid "Print hierarchical comparisons when template types are mismatched." msgstr "Afficher des comparaisons hiérarchiques quand des types de patrons ne concordent pas." -#: c-family/c.opt:1923 +#: c-family/c.opt:1924 #, no-c-format msgid "Note all candidates during overload resolution failure." msgstr "Noter tous les candidats pendant l'échec de résolution de surcharge." -#: c-family/c.opt:1927 +#: c-family/c.opt:1928 #, no-c-format msgid "Preprocess directives only." msgstr "Prétraiter uniquement les directives." -#: c-family/c.opt:1931 +#: c-family/c.opt:1932 #, no-c-format msgid "Permit '$' as an identifier character." msgstr "Autoriser « $ » comme caractère dans les identificateurs." -#: c-family/c.opt:1935 +#: c-family/c.opt:1936 #, no-c-format msgid "-fmacro-prefix-map==\tMap one directory name to another in __FILE__, __BASE_FILE__, and __builtin_FILE()." msgstr "-fmacro-prefix-map==\tRemplacer un nom de répertoire par un autre dans __FILE__, __BASE_FILE__ et __builtin_FILE()." -#: c-family/c.opt:1939 +#: c-family/c.opt:1940 #, no-c-format msgid "Write all declarations as Ada code transitively." msgstr "Écrire toutes les déclarations sous forme de code Ada transitivement." -#: c-family/c.opt:1943 +#: c-family/c.opt:1944 #, no-c-format msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only." msgstr "Écrire toutes les déclarations sous forme de code Ada pour le fichier spécifié uniquement." -#: c-family/c.opt:1950 +#: c-family/c.opt:1951 #, no-c-format msgid "Do not elide common elements in template comparisons." msgstr "Ne pas éliminer les éléments en communs dans les comparaisons de patrons." -#: c-family/c.opt:1954 +#: c-family/c.opt:1955 #, no-c-format msgid "Generate code to check exception specifications." msgstr "Générer du code pour vérifier les spécifications des exceptions." -#: c-family/c.opt:1961 +#: c-family/c.opt:1962 #, no-c-format msgid "-fexec-charset=\tConvert all strings and character constants to character set ." msgstr "-fexec-charset=\tConvertir toutes les chaînes et les constantes de caractères vers le jeu de caractères ." -#: c-family/c.opt:1965 +#: c-family/c.opt:1966 #, no-c-format msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers." msgstr "Permettre des noms de caractères universels (\\u et \\U) dans les identificateurs." -#: c-family/c.opt:1969 +#: c-family/c.opt:1970 #, no-c-format msgid "-finput-charset=\tSpecify the default character set for source files." msgstr "-finput-charset=\tSpécifier le jeu de caractères par défaut pour les fichiers source." -#: c-family/c.opt:1973 +#: c-family/c.opt:1974 #, no-c-format msgid "Support dynamic initialization of thread-local variables in a different translation unit." msgstr "Supporter l'initialisation dynamique de variables locales au thread dans une unité de traduction différente." -#: c-family/c.opt:1980 +#: c-family/c.opt:1981 #, no-c-format msgid "Fold calls to simple inline functions." msgstr "Incorporer les appels à de simples fonctions en-lignes." -#: c-family/c.opt:1987 +#: c-family/c.opt:1988 #, no-c-format msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist." msgstr "Ne pas supposer que les bibliothèques standards du C et « main » existent." -#: c-family/c.opt:1991 +#: c-family/c.opt:1992 #, no-c-format msgid "Recognize GNU-defined keywords." msgstr "Reconnaître les mots clés définis par GNU." -#: c-family/c.opt:1995 +#: c-family/c.opt:1996 #, no-c-format msgid "Generate code for GNU runtime environment." msgstr "Générer du code pour l'environnement d'exécution GNU." -#: c-family/c.opt:1999 +#: c-family/c.opt:2000 #, no-c-format msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions." msgstr "Utiliser les sémantiques GNU traditionnelles pour les fonctions mises en lignes." -#: c-family/c.opt:2012 +#: c-family/c.opt:2013 #, no-c-format msgid "Assume normal C execution environment." msgstr "Présumer que l'environnement d'exécution C est normal." -#: c-family/c.opt:2020 +#: c-family/c.opt:2021 #, no-c-format msgid "Implement P2564 for consteval propagation." msgstr "Implémenter P2564 pour la propagation de consteval." -#: c-family/c.opt:2024 +#: c-family/c.opt:2025 #, no-c-format msgid "Export functions even if they can be inlined." msgstr "Exporter les fonctions même si elles peuvent être mises en ligne." -#: c-family/c.opt:2028 +#: c-family/c.opt:2029 #, no-c-format msgid "Make inline functions constexpr by default." msgstr "Rendre les fonctions en ligne constexpr par défaut." -#: c-family/c.opt:2032 +#: c-family/c.opt:2033 #, no-c-format msgid "Emit implicit instantiations of inline templates." msgstr "Produire des instanciations implicites pour des patrons en ligne." -#: c-family/c.opt:2036 +#: c-family/c.opt:2037 #, no-c-format msgid "Emit implicit instantiations of templates." msgstr "Produire des instanciations implicites pour les patrons." -#: c-family/c.opt:2040 +#: c-family/c.opt:2041 #, no-c-format msgid "Implement C++17 inheriting constructor semantics." msgstr "Implémenter les sémantiques C++17 des constructeurs qui héritent." -#: c-family/c.opt:2047 +#: c-family/c.opt:2048 #, no-c-format msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed." msgstr "Ne pas générer des fonctions déclarées « en ligne » avec l'attribut « dllexport » à moins que ce ne soit nécessaire." -#: c-family/c.opt:2054 +#: c-family/c.opt:2055 #, no-c-format msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types." msgstr "Autoriser les conversions implicites entre des vecteurs avec des nombres de sous-parties différentes ou des types d'éléments différents." -#: c-family/c.opt:2058 +#: c-family/c.opt:2059 #, no-c-format msgid "Enable C++20 Modules (experimental)." msgstr "Activer les Modules du C++20 (expérimental)." -#: c-family/c.opt:2066 +#: c-family/c.opt:2067 #, no-c-format msgid "Enable C++ header module (experimental)." msgstr "Activer le module d'en-tête du C++ (expérimental)." -#: c-family/c.opt:2073 +#: c-family/c.opt:2074 #, no-c-format msgid "Member functions defined within their class are inline in module purview." msgstr "Les fonctions membre définies dans leur classe sont en-ligne dans la portée du module." -#: c-family/c.opt:2077 +#: c-family/c.opt:2078 #, no-c-format msgid "Only emit Compiled Module Interface." msgstr "N'émettre qu'une interface de module compilé (Compiled Module Interface)." -#: c-family/c.opt:2081 +#: c-family/c.opt:2082 #, no-c-format msgid "Mapper for module to CMI files." msgstr "Mappeur entre module et fichiers CMI." -#: c-family/c.opt:2085 +#: c-family/c.opt:2086 #, no-c-format msgid "Enable lazy module importing." msgstr "Activer l'import de module paresseux." -#: c-family/c.opt:2093 +#: c-family/c.opt:2094 #, no-c-format msgid "Warn about macros that have conflicting header units definitions." msgstr "Avertir à propos de macros ayant des définitions d'unités d'en-tête conflictuelles." -#: c-family/c.opt:2097 +#: c-family/c.opt:2098 #, no-c-format msgid "Warn if pointers of distinct types are compared without a cast." msgstr "Avertir si des pointeurs de types distincts sont comparés sans transtypage." -#: c-family/c.opt:2101 +#: c-family/c.opt:2102 #, no-c-format msgid "Note #include directives translated to import declarations." msgstr "Noter les directives #include traduites en déclarations d'import." -#: c-family/c.opt:2105 +#: c-family/c.opt:2106 #, no-c-format msgid "Note #include directives not translated to import declarations, and not known to be textual." msgstr "Noter les directives #include non traduites en déclarations d'import et non connues pour être textuelles." -#: c-family/c.opt:2109 +#: c-family/c.opt:2110 #, no-c-format msgid "Note a #include translation of a specific header." msgstr "Noter une traduction de #include d'un en-tête spécifique." -#: c-family/c.opt:2113 +#: c-family/c.opt:2114 #, no-c-format msgid "Note Compiled Module Interface pathnames." msgstr "Noter les noms des chemins de l'interface de module compilé (Compiled Module Interface)." -#: c-family/c.opt:2117 +#: c-family/c.opt:2118 #, no-c-format msgid "Note Compiled Module Interface pathname of a specific module or header-unit." msgstr "Noter les noms des chemins de l'interface de module compilé (Compiled Module Interface) d'un module spécifique ou d'une unité d'en-tête." -#: c-family/c.opt:2121 +#: c-family/c.opt:2122 #, no-c-format msgid "fmax-include-depth= Set the maximum depth of the nested #include." msgstr "fmax-include-depth= Définir la profondeur maximale d'un #include imbriqué." -#: c-family/c.opt:2125 +#: c-family/c.opt:2126 #, no-c-format msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions." msgstr "Ne pas avertir au sujet de l'utilisation des extensions de Microsoft." -#: c-family/c.opt:2144 +#: c-family/c.opt:2145 #, no-c-format msgid "Implement resolution of DR 150 for matching of template template arguments." msgstr "Implémenter la résolution du DR 150 pour faire correspondre les arguments de patron des patrons." -#: c-family/c.opt:2148 +#: c-family/c.opt:2149 #, no-c-format msgid "Generate code for NeXT (Apple macOS) runtime environment." msgstr "Générer le code pour l'environnement d'exécution NeXT (Apple macOS)." -#: c-family/c.opt:2152 +#: c-family/c.opt:2153 #, no-c-format msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil." msgstr "Supposer que les récepteurs des messages Objective-C peuvent être NIL." -#: c-family/c.opt:2156 +#: c-family/c.opt:2157 #, no-c-format msgid "Allow access to instance variables as if they were local declarations within instance method implementations." msgstr "Autoriser l'accès aux variables d'instance comme si elles étaient déclarées localement dans les implémentations des méthodes d'instances." -#: c-family/c.opt:2160 +#: c-family/c.opt:2161 #, no-c-format msgid "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tSet the default symbol visibility." msgstr "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tDétermine la visibilité par défaut des symboles." -#: c-family/c.opt:2185 +#: c-family/c.opt:2186 #, no-c-format msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size." msgstr "Traiter une spécification d'exception throw() comme « noexcept » pour améliorer la taille du code." -#: c-family/c.opt:2189 +#: c-family/c.opt:2190 #, no-c-format msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation." msgstr "Spécifier l'ABI à utiliser pour la génération du code et des méta-données de Objective-C." -#: c-family/c.opt:2195 +#: c-family/c.opt:2196 #, no-c-format msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed." msgstr "Générer des méthodes Objective-C spéciales pour initialiser et détruire des ivars C++ non-POD, si nécessaire." -#: c-family/c.opt:2199 +#: c-family/c.opt:2200 #, no-c-format msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher." msgstr "Autoriser des sauts rapides vers le répartiteur de messages." -#: c-family/c.opt:2205 +#: c-family/c.opt:2206 #, no-c-format msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax." msgstr "Autoriser la syntaxe d'exception et de synchronisation de Objective-C." -#: c-family/c.opt:2209 +#: c-family/c.opt:2210 #, no-c-format msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs." msgstr "Activer le ramasse-miettes (Garbage Collection) dans les programmes Objective-C/Objective-C++." -#: c-family/c.opt:2213 +#: c-family/c.opt:2214 #, no-c-format msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2." msgstr "Activer la vérification en ligne des récepteurs nuls avec le moteur NeXT et la version 2 de l'ABI." -#: c-family/c.opt:2218 +#: c-family/c.opt:2219 #, no-c-format msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime." msgstr "Activer la gestion des exceptions Objective-C en utilisant setjmp à l'exécution." -#: c-family/c.opt:2222 +#: c-family/c.opt:2223 #, no-c-format msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0." msgstr "Respecter la conformité avec le langage Objective-C 1.0 comme implémenté dans GCC 4.0." -#: c-family/c.opt:2226 +#: c-family/c.opt:2227 #, no-c-format msgid "Enable OpenACC." msgstr "Activer OpenACC." -#: c-family/c.opt:2230 +#: c-family/c.opt:2231 #, no-c-format msgid "Specify default OpenACC compute dimensions." msgstr "Spécifier les dimensions de calculs par défaut pour OpenACC." -#: c-family/c.opt:2234 +#: c-family/c.opt:2235 #, no-c-format msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)." msgstr "Activer OpenMP (implique -frecursive en Fortran)." -#: c-family/c.opt:2238 +#: c-family/c.opt:2239 #, no-c-format msgid "Enable OpenMP's SIMD directives." msgstr "Activer les directives SIMD de OpenMP." -#: c-family/c.opt:2242 +#: c-family/c.opt:2243 #, no-c-format msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\"." msgstr "Reconnaître les mots clés C++ comme « compl » et « xor »." -#: c-family/c.opt:2253 +#: c-family/c.opt:2254 #, no-c-format msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing." msgstr "Rechercher et utiliser les fichiers PCH même pendant le pré-traitement." -#: c-family/c.opt:2257 +#: c-family/c.opt:2258 #, no-c-format msgid "Downgrade conformance errors to warnings." msgstr "Transformer les erreurs de conformité en simples avertissements." -#: c-family/c.opt:2261 +#: c-family/c.opt:2262 #, no-c-format msgid "Enable Plan 9 language extensions." msgstr "Activer les extensions de langage Plan 9." -#: c-family/c.opt:2265 +#: c-family/c.opt:2266 #, no-c-format msgid "Treat the input file as already preprocessed." msgstr "Considérer que le fichier d'entrée a déjà été pré-traité." -#: c-family/c.opt:2273 +#: c-family/c.opt:2274 #, no-c-format msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>\tTrack locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages." msgstr "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>\tTracer les emplacements des éléments qui proviennent des remplacement des macros et les afficher dans les messages d'erreurs." -#: c-family/c.opt:2277 +#: c-family/c.opt:2278 #, no-c-format msgid "Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments." msgstr "Ne pas embellir l'affichage des spécialisations de patrons sous la forme de la signature du patron suivie des arguments." -#: c-family/c.opt:2281 +#: c-family/c.opt:2282 #, no-c-format msgid "Treat known sprintf return values as constants." msgstr "Traiter les valeurs de retour connues de sprintf comme des constantes." -#: c-family/c.opt:2285 +#: c-family/c.opt:2286 #, no-c-format msgid "Enable lifetime extension of range based for temporaries." msgstr "Activer l'extension de la durée de vie de temporaires basés sur une plage." -#: c-family/c.opt:2289 +#: c-family/c.opt:2290 #, no-c-format msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime." msgstr "Utilisé avec le mode Fix-and-Continue pour indiquer que les fichiers objets peuvent être insérés pour remplacer ceux du programme durant l'exécution." -#: c-family/c.opt:2293 +#: c-family/c.opt:2294 #, no-c-format msgid "Removed in GCC 10. This switch has no effect." msgstr "Supprimé dans GCC 10. Cette option n'a aucun effet." -#: c-family/c.opt:2297 +#: c-family/c.opt:2298 #, no-c-format msgid "Generate run time type descriptor information." msgstr "Générer l'information pour les types de descripteurs lors de l'exécution." -#: c-family/c.opt:2301 +#: c-family/c.opt:2302 #, no-c-format msgid "Look for the main source file on the include path." msgstr "Chercher le fichier source principal dans le chemin d'inclusion." -#: c-family/c.opt:2308 ada/gcc-interface/lang.opt:81 +#: c-family/c.opt:2309 ada/gcc-interface/lang.opt:81 #, no-c-format msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types." msgstr "Utiliser le type d'entier le plus étroit possible pour les types d'énumérations." -#: c-family/c.opt:2312 +#: c-family/c.opt:2313 #, no-c-format msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"." msgstr "Forcer le type sous-jacent de « wchar_t » à être « unsigned short »." -#: c-family/c.opt:2316 +#: c-family/c.opt:2317 #, no-c-format msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed." msgstr "Lorsque ni « signed » ni « unsigned » n'est fourni, le champ de bits doit être signé." -#: c-family/c.opt:2320 ada/gcc-interface/lang.opt:85 +#: c-family/c.opt:2321 ada/gcc-interface/lang.opt:85 #, no-c-format msgid "Make \"char\" signed by default." msgstr "Rendre les « char » signés par défaut." -#: c-family/c.opt:2324 +#: c-family/c.opt:2325 #, no-c-format msgid "Enable C++14 sized deallocation support." msgstr "Activer le support pour les désallocations avec taille connue du C++14." -#: c-family/c.opt:2331 +#: c-family/c.opt:2332 #, no-c-format msgid "-fstrict-flex-arrays= Control when to treat the trailing array of a structure as a flexible array member for the purposes of accessing the elements of such an array. The default is treating all trailing arrays of structures as flexible array members." msgstr "-fstrict-flex-arrays= Contrôler quand traiter le tableau de longueur variable (trailing array) à la fin d'une structure comme membre de tableau flexible dans le but d'accéder aux éléments d'un tel tableau. Par défaut, tous les tableaux de taille variable à la fin d'une structure sont traités comme membres de tableau flexibles." -#: c-family/c.opt:2338 +#: c-family/c.opt:2339 #, no-c-format msgid "-fsso-struct=[big-endian|little-endian|native]\tSet the default scalar storage order." msgstr "-fsso-struct=[big-endian|little-endian|native]\tFixer l'ordre de stockage par défaut des scalaires." -#: c-family/c.opt:2354 +#: c-family/c.opt:2355 #, no-c-format msgid "Display statistics accumulated during compilation." msgstr "Afficher les statistiques accumulées durant la compilation." -#: c-family/c.opt:2358 +#: c-family/c.opt:2359 #, no-c-format msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type." msgstr "Supposer que les valeurs d'un type énuméré sont toujours dans la plage minimum de ce type." -#: c-family/c.opt:2365 c-family/c.opt:2370 +#: c-family/c.opt:2366 c-family/c.opt:2371 #, no-c-format msgid "Follow the C++17 evaluation order requirements for assignment expressions, shift, member function calls, etc." msgstr "Suivre les exigences du C++17 concernant l'ordre d'évaluation des expressions d'affectations, des décalages, des appels aux fonctions membres, etc." -#: c-family/c.opt:2387 +#: c-family/c.opt:2388 #, no-c-format msgid "Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning or error." msgstr "Fixer le nombre maximum de notes d'instanciations de patrons pour un seul avertissement ou erreur." -#: c-family/c.opt:2394 +#: c-family/c.opt:2395 #, no-c-format msgid "-ftemplate-depth=\tSpecify maximum template instantiation depth." msgstr "-ftemplate-depth=\tSpécifier la profondeur maximale d'instanciation d'un patron." -#: c-family/c.opt:2401 +#: c-family/c.opt:2402 #, no-c-format msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics." msgstr "-fno-threadsafe-statics\tNe pas générer de code sûr du point de vue des threads pour initialiser les statiques locaux." -#: c-family/c.opt:2405 +#: c-family/c.opt:2406 #, no-c-format msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned." msgstr "Lorsque ni « signed » ni « unsigned » n'est fourni, le champ de bits doit être non signé." -#: c-family/c.opt:2409 ada/gcc-interface/lang.opt:89 +#: c-family/c.opt:2410 ada/gcc-interface/lang.opt:89 #, no-c-format msgid "Make \"char\" unsigned by default." msgstr "Rendre les « char » non signés par défaut." -#: c-family/c.opt:2413 +#: c-family/c.opt:2414 #, no-c-format msgid "Use __cxa_atexit to register destructors." msgstr "Utiliser __cxa_atexit pour enregistrer les destructeurs." -#: c-family/c.opt:2417 +#: c-family/c.opt:2418 #, no-c-format msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling." msgstr "Utiliser __cxa_get_exception_ptr dans la gestion des exceptions." -#: c-family/c.opt:2421 +#: c-family/c.opt:2422 #, no-c-format msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility." msgstr "Marquer toutes les fonctions et méthodes mises en ligne comme ayant la visibilité « cachée »." -#: c-family/c.opt:2425 +#: c-family/c.opt:2426 #, no-c-format msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default." msgstr "Changer la visibilité pour correspondre à Microsoft Visual Studio par défaut." -#: c-family/c.opt:2437 +#: c-family/c.opt:2438 #, no-c-format msgid "Emit common-like symbols as weak symbols." msgstr "Produire les symboles communs comme des symboles faibles." -#: c-family/c.opt:2441 +#: c-family/c.opt:2442 #, no-c-format msgid "-fwide-exec-charset=\tConvert all wide strings and character constants to character set ." msgstr "-fwide-exec-charset=\tConvertir toutes les chaînes et les constantes de caractères larges vers le jeu de caractères ." -#: c-family/c.opt:2445 +#: c-family/c.opt:2446 #, no-c-format msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory." msgstr "Générer une directive #line pointant sur le répertoire de travail courant." -#: c-family/c.opt:2453 +#: c-family/c.opt:2454 #, no-c-format msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode." msgstr "Générer une recherche de classes molle (via objc_getClass()) pour l'utilisation en mode Zero-Link." -#: c-family/c.opt:2457 +#: c-family/c.opt:2458 #, no-c-format msgid "Dump declarations to a .decl file." msgstr "Vidanger les déclarations dans un fichier .decl." -#: c-family/c.opt:2461 +#: c-family/c.opt:2462 #, no-c-format msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs." msgstr "-femit-struct-debug-baseonly\tInformations de débogage agressivement réduites pour les structs." -#: c-family/c.opt:2465 +#: c-family/c.opt:2466 #, no-c-format msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs." msgstr "-femit-struct-debug-reduced\tInformations de débogage modérément réduites pour les structs." -#: c-family/c.opt:2469 +#: c-family/c.opt:2470 #, no-c-format msgid "-femit-struct-debug-detailed=\tDetailed reduced debug info for structs." msgstr "-femit-struct-debug-detailed=\tInformations de débogage réduites mais détaillées pour les structs." -#: c-family/c.opt:2473 +#: c-family/c.opt:2474 #, no-c-format msgid "Interpret imaginary, fixed-point, or other gnu number suffix as the corresponding number literal rather than a user-defined number literal." msgstr "Interpréter les nombres imaginaires, en virgule fixe ou avec d'autres suffixes gnu comme le nombre littéral correspondant au lieu d'un nombre littéral défini par l'utilisateur." -#: c-family/c.opt:2478 +#: c-family/c.opt:2479 #, no-c-format msgid "-idirafter \tAdd to the end of the system include path." msgstr "-idirafter \tAjouter à la fin du chemin système d'inclusion." -#: c-family/c.opt:2482 +#: c-family/c.opt:2483 #, no-c-format msgid "-imacros \tAccept definition of macros in ." msgstr "-imacros \tAccepter la définition de macros dans le ." -#: c-family/c.opt:2486 +#: c-family/c.opt:2487 #, no-c-format msgid "-imultilib \tSet to be the multilib include subdirectory." msgstr "-imultilib \tChoisir comme le sous-répertoire d'inclusion de multilib." -#: c-family/c.opt:2490 +#: c-family/c.opt:2491 #, no-c-format msgid "-include \tInclude the contents of before other files." msgstr "-include \tInclure le contenu du avant les autres fichiers." -#: c-family/c.opt:2494 +#: c-family/c.opt:2495 #, no-c-format msgid "-iprefix \tSpecify as a prefix for next two options." msgstr "-iprefix \tSélectionner le comme préfixe pour les deux prochaines options." -#: c-family/c.opt:2498 +#: c-family/c.opt:2499 #, no-c-format msgid "-isysroot \tSet to be the system root directory." msgstr "-isysroot \tSélectionner le comme répertoire racine système." -#: c-family/c.opt:2502 +#: c-family/c.opt:2503 #, no-c-format msgid "-isystem \tAdd to the start of the system include path." msgstr "-isystem \tAjouter le au début du chemin d'inclusion système." -#: c-family/c.opt:2506 +#: c-family/c.opt:2507 #, no-c-format msgid "-iquote \tAdd to the end of the quote include path." msgstr "-iquote \tAjouter le à la fin du chemin d'inclusion avec guillemets." -#: c-family/c.opt:2510 +#: c-family/c.opt:2511 #, no-c-format msgid "-iwithprefix \tAdd to the end of the system include path." msgstr "-iwithprefix \tAjouter le à la fin du chemin d'inclusion système." -#: c-family/c.opt:2514 +#: c-family/c.opt:2515 #, no-c-format msgid "-iwithprefixbefore \tAdd to the end of the main include path." msgstr "-iwithprefixbefore \tAjouter le à la fin du chemin d'inclusion principal." -#: c-family/c.opt:2524 +#: c-family/c.opt:2525 #, no-c-format msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)." msgstr "Ne pas rechercher dans les répertoires d'inclusion standards du système (ceux spécifiés avec -isystem seront quand même utilisés)." -#: c-family/c.opt:2528 +#: c-family/c.opt:2529 #, no-c-format msgid "Do not search standard system include directories for C++." msgstr "Ne pas rechercher dans les répertoires d'inclusion standards du système pour le C++." -#: c-family/c.opt:2540 +#: c-family/c.opt:2541 #, no-c-format msgid "Generate C header of platform-specific features." msgstr "Générer les en-têtes C des options spécifiques à la plate-forme." -#: c-family/c.opt:2544 +#: c-family/c.opt:2545 #, no-c-format msgid "Remap file names when including files." msgstr "Remapper les noms des fichiers lors de l'inclusion des fichiers." -#: c-family/c.opt:2548 c-family/c.opt:2552 +#: c-family/c.opt:2549 c-family/c.opt:2553 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum." msgstr "Être conforme au standard C++ ISO 1998 révisé par les corrections techniques de 2003." -#: c-family/c.opt:2556 +#: c-family/c.opt:2557 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard." msgstr "Être conforme au standard C++ ISO 2011." -#: c-family/c.opt:2560 +#: c-family/c.opt:2561 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=c++11." msgstr "Rendu obsolète en faveur de -std=c++11." -#: c-family/c.opt:2564 +#: c-family/c.opt:2565 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=c++14." msgstr "Rendu obsolète en faveur de -std=c++14." -#: c-family/c.opt:2568 +#: c-family/c.opt:2569 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard." msgstr "Être conforme au standard C++ ISO 2014." -#: c-family/c.opt:2572 +#: c-family/c.opt:2573 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=c++17." msgstr "Rendu obsolète en faveur de -std=c++17." -#: c-family/c.opt:2576 +#: c-family/c.opt:2577 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard." msgstr "Être conforme au standard C++ ISO 2017." -#: c-family/c.opt:2580 c-family/c.opt:2584 +#: c-family/c.opt:2581 c-family/c.opt:2585 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2020 C++ standard (experimental and incomplete support)." msgstr "Conforme au standard ISO C++ de 2020 (support expérimental et incomplet)." -#: c-family/c.opt:2588 c-family/c.opt:2592 +#: c-family/c.opt:2589 c-family/c.opt:2593 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2023 C++ standard (published in 2024; experimental and incomplete support)." msgstr "Conforme au standard ISO C++ de 2023 (publié en 2024 ; support expérimental et incomplet)." -#: c-family/c.opt:2596 c-family/c.opt:2600 +#: c-family/c.opt:2597 c-family/c.opt:2601 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2026 C++ draft standard (experimental and incomplete support)." msgstr "Être conforme au brouillon du standard C++ ISO 2026 (support expérimental et incomplet)." -#: c-family/c.opt:2604 c-family/c.opt:2766 +#: c-family/c.opt:2605 c-family/c.opt:2767 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2011 C standard." msgstr "Être conforme au standard C ISO 2011." -#: c-family/c.opt:2608 +#: c-family/c.opt:2609 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=c11." msgstr "Rendu obsolète en faveur de -std=c11." -#: c-family/c.opt:2612 c-family/c.opt:2616 c-family/c.opt:2770 -#: c-family/c.opt:2774 +#: c-family/c.opt:2613 c-family/c.opt:2617 c-family/c.opt:2771 +#: c-family/c.opt:2775 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018)." msgstr "Être conforme au standard C ISO 2017 (publié en 2018)." -#: c-family/c.opt:2620 c-family/c.opt:2778 +#: c-family/c.opt:2621 c-family/c.opt:2779 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2023 C standard (published in 2024)." msgstr "Être conforme au standard C ISO 2023 (publié en 2024)." -#: c-family/c.opt:2624 +#: c-family/c.opt:2625 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=c23." msgstr "Rendu obsolète en faveur de -std=c23." -#: c-family/c.opt:2628 +#: c-family/c.opt:2629 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 202Y C standard draft (experimental and incomplete support)." msgstr "Conforme au brouillon du standard ISO C de 202Y (support expérimental et incomplet)." -#: c-family/c.opt:2632 c-family/c.opt:2636 c-family/c.opt:2750 +#: c-family/c.opt:2633 c-family/c.opt:2637 c-family/c.opt:2751 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 1990 C standard." msgstr "Être conforme au standard C ISO 1990." -#: c-family/c.opt:2640 c-family/c.opt:2758 +#: c-family/c.opt:2641 c-family/c.opt:2759 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 1999 C standard." msgstr "Être conforme au standard C ISO 1999." -#: c-family/c.opt:2644 +#: c-family/c.opt:2645 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=c99." msgstr "Rendu obsolète en faveur de -std=c99." -#: c-family/c.opt:2648 c-family/c.opt:2653 +#: c-family/c.opt:2649 c-family/c.opt:2654 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum with GNU extensions." msgstr "Être conforme au standard C++ ISO 1998 révisé par les corrections techniques de 2003 avec les extensions GNU." -#: c-family/c.opt:2658 +#: c-family/c.opt:2659 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions." msgstr "Être conforme au standard C++ ISO 2011 avec les extensions GNU." -#: c-family/c.opt:2662 +#: c-family/c.opt:2663 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11." msgstr "Rendu obsolète en faveur de -std=gnu++11." -#: c-family/c.opt:2666 +#: c-family/c.opt:2667 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++14." msgstr "Rendu obsolète en faveur de -std=gnu++14." -#: c-family/c.opt:2670 +#: c-family/c.opt:2671 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard with GNU extensions." msgstr "Être conforme au standard C++ ISO 2014 avec les extensions GNU." -#: c-family/c.opt:2674 +#: c-family/c.opt:2675 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++17." msgstr "Rendu obsolète en faveur de -std=gnu++17." -#: c-family/c.opt:2678 +#: c-family/c.opt:2679 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard with GNU extensions." msgstr "Être conforme au standard C++ ISO 2017 avec les extensions GNU." -#: c-family/c.opt:2682 c-family/c.opt:2686 +#: c-family/c.opt:2683 c-family/c.opt:2687 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2020 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)." msgstr "Conforme au standard ISO C++ de 2020 avec les extensions de GNU (support expérimental et incomplet)." -#: c-family/c.opt:2690 c-family/c.opt:2694 +#: c-family/c.opt:2691 c-family/c.opt:2695 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2023 C++ standard with GNU extensions (published in 2024; experimental and incomplete support)." msgstr "Conforme au standard ISO C++ de 2023 avec les extensions de GNU (publié en 2024 ; support expérimental et incomplet)." -#: c-family/c.opt:2698 c-family/c.opt:2702 +#: c-family/c.opt:2699 c-family/c.opt:2703 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2026 C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)." msgstr "Être conforme au brouillon du standard C++ ISO 2026 avec les extensions GNU (support expérimental et incomplet)." -#: c-family/c.opt:2706 +#: c-family/c.opt:2707 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions." msgstr "Être conforme au standard C ISO 2011 avec les extensions GNU." -#: c-family/c.opt:2710 +#: c-family/c.opt:2711 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11." msgstr "Rendu obsolète en faveur de -std=gnu11." -#: c-family/c.opt:2714 c-family/c.opt:2718 +#: c-family/c.opt:2715 c-family/c.opt:2719 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018) with GNU extensions." msgstr "Être conforme au standard C ISO 2017 (publié en 2018) avec les extensions GNU." -#: c-family/c.opt:2722 +#: c-family/c.opt:2723 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2023 C standard (published in 2024) with GNU extensions." msgstr "Être conforme au standard C ISO 2023 (publié en 2024) avec les extensions GNU." -#: c-family/c.opt:2726 +#: c-family/c.opt:2727 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=gnu23." msgstr "Rendu obsolète en faveur de -std=gnu23." -#: c-family/c.opt:2730 +#: c-family/c.opt:2731 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 202Y C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)." msgstr "Conforme au brouillon du standard ISO C de 202Y avec les extensions de GNU (support expérimental et incomplet)." -#: c-family/c.opt:2734 c-family/c.opt:2738 +#: c-family/c.opt:2735 c-family/c.opt:2739 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions." msgstr "Être conforme au standard C ISO 1990 avec les extensions GNU." -#: c-family/c.opt:2742 +#: c-family/c.opt:2743 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions." msgstr "Être conforme au standard C ISO 1999 avec les extensions GNU." -#: c-family/c.opt:2746 +#: c-family/c.opt:2747 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99." msgstr "Rendu obsolète en faveur de -std=gnu99." -#: c-family/c.opt:2754 +#: c-family/c.opt:2755 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994." msgstr "Être conforme au standard C ISO 1990 tel que amendé en 1994." -#: c-family/c.opt:2762 +#: c-family/c.opt:2763 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999." msgstr "Rendu obsolète en faveur de -std=iso9899:1999." -#: c-family/c.opt:2782 +#: c-family/c.opt:2783 #, no-c-format msgid "-stdlib=[libstdc++|libc++]\tThe standard library to be used for C++ headers and runtime." msgstr "-stdlib=[libstdc++|libc++]\tLa bibliothèque standard à utiliser pour les en-têtes C++ et l'exécutable." -#: c-family/c.opt:2799 +#: c-family/c.opt:2800 #, no-c-format msgid "Enable traditional preprocessing." msgstr "Activer le pré-traitement traditionnel." -#: c-family/c.opt:2803 +#: c-family/c.opt:2804 #, no-c-format msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs." msgstr "-trigraphs\tSupporter les trigrammes du C ISO." -#: c-family/c.opt:2807 +#: c-family/c.opt:2808 #, no-c-format msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros." msgstr "Ne pas prédéfinir les macros spécifiques au système et à GCC." @@ -3914,47 +3919,47 @@ msgstr "Définir les éléments de données Working-Storage à la valeur fournie msgid "Enable Cobol lex debugging" msgstr "Activer le débogage lex du Cobol" -#: cobol/lang.opt:90 +#: cobol/lang.opt:86 #, no-c-format msgid "-findicator-column=\tColumn after which Region A begins" msgstr "-findicator-column=\tColonne après laquelle la Région A commence" -#: cobol/lang.opt:94 +#: cobol/lang.opt:90 #, no-c-format msgid "-finternal-ebcdic\tInternal processing is in EBCDIC Code Page 1140" msgstr "-finternal-ebcdic\tLe traitement interne est en EBCDIC Code de Page 1140" -#: cobol/lang.opt:102 +#: cobol/lang.opt:94 #, no-c-format msgid "Enable/disable static linkage for CALL literals" msgstr "Activer/désactiver l'édition de liens statique pour les CALL littéraux" -#: cobol/lang.opt:106 +#: cobol/lang.opt:98 #, no-c-format msgid "Enable Cobol parser debugging" msgstr "Activer le débogage de l'analyseur Cobol" -#: cobol/lang.opt:110 +#: cobol/lang.opt:102 #, no-c-format msgid "Enable Cobol yacc debugging" msgstr "Activer le débogage yacc du Cobol" -#: cobol/lang.opt:114 +#: cobol/lang.opt:106 #, no-c-format msgid "preprocess before compiling" msgstr "prétraiter avant la compilation" -#: cobol/lang.opt:134 +#: cobol/lang.opt:126 #, no-c-format msgid "-main\tThe first program-id in the next source file is called by a generated main() entry point" msgstr "-main\tLe premier ID de programme dans le fichier source suivant est appelé par le point d'entrée main() généré" -#: cobol/lang.opt:138 +#: cobol/lang.opt:130 #, no-c-format msgid "-main= source_file/PROGRAM-ID is called by the generated main()" msgstr "-main= fichier_source/ID-PROGRAMME est appelé par le main() généré" -#: cobol/lang.opt:142 +#: cobol/lang.opt:134 #, no-c-format msgid "-nomain\tNo main() function is created from COBOL source files" msgstr "-nomain\tAucune fonction main() est créé depuis les fichiers source COBOL" @@ -4131,205 +4136,210 @@ msgstr "Ignorer les pragmas non supportés." #: d/lang.opt:332 #, no-c-format +msgid "Include imported modules in the compilation." +msgstr "Inclure les modules importés dans la compilation." + +#: d/lang.opt:336 +#, no-c-format msgid "Generate code for class invariant contracts." msgstr "Générer du code pour les contrats invariants des classes." -#: d/lang.opt:336 +#: d/lang.opt:340 #, no-c-format msgid "Generate a default D main() function when compiling." msgstr "Générer une fonction D main() par défaut lors de la compilation." -#: d/lang.opt:340 +#: d/lang.opt:344 #, no-c-format msgid "-fmodule-file==\tuse as source file for ." msgstr "-fmodule-file==\tutiliser comme fichier source pour ." -#: d/lang.opt:344 +#: d/lang.opt:348 #, no-c-format msgid "Generate ModuleInfo struct for output module." msgstr "Générer la struct ModuleInfo pour le module de sortie." -#: d/lang.opt:348 +#: d/lang.opt:352 #, no-c-format msgid "Process all modules specified on the command line, but only generate code for the module specified by the argument." msgstr "Traiter tous les modules spécifiés sur la ligne de commande mais ne générer du code que pour le module spécifié par l'argument." -#: d/lang.opt:352 +#: d/lang.opt:356 #, no-c-format msgid "Generate code for postcondition contracts." msgstr "Générer du code pour les contrats post-condition." -#: d/lang.opt:356 +#: d/lang.opt:360 #, no-c-format msgid "Generate code for precondition contracts." msgstr "Générer du code pour les contrats pré-condition." -#: d/lang.opt:360 +#: d/lang.opt:364 #, no-c-format msgid "Turn on all upcoming D language features." msgstr "Activer toutes les fonctionnalités à venir du langage D." -#: d/lang.opt:364 +#: d/lang.opt:368 #, no-c-format msgid "Implement D bit-fields." msgstr "Implémenter les champs de bits D." -#: d/lang.opt:368 +#: d/lang.opt:372 #, no-c-format msgid "Implement DIP1000: Scoped pointers." msgstr "Implémenter DIP1000: Pointeurs à portée limitée." -#: d/lang.opt:372 +#: d/lang.opt:376 #, no-c-format msgid "Implement DIP1008: Allow exceptions in @nogc code." msgstr "Implémenter DIP1008: Autoriser les exceptions dans du code @nogc." -#: d/lang.opt:376 +#: d/lang.opt:380 #, no-c-format msgid "Implement DIP1021: Mutable function arguments." msgstr "Implémenter DIP1021: Arguments de fonction mutables." -#: d/lang.opt:380 +#: d/lang.opt:384 #, no-c-format msgid "Destruct fields of partially constructed objects." msgstr "Détruire les champs d'objets partiellement construits." -#: d/lang.opt:384 +#: d/lang.opt:388 #, no-c-format msgid "Use field-wise comparisons for struct equality." msgstr "Utiliser la comparaisons au niveau des champs dans l'égalité de structure." -#: d/lang.opt:388 +#: d/lang.opt:392 #, no-c-format msgid "When a symbol is resolved, check `alias this' scope before going to upper scopes." msgstr "Quand un symbole est résolu, vérifier la portée de « alias this » avant d'examiner les portées supérieures." -#: d/lang.opt:392 +#: d/lang.opt:396 #, no-c-format msgid "Disallow unsound immutable conversions that were formerly incorrectly permitted." msgstr "Refuser les conversions immuables pas viables qui étaient précédemment incorrectement permises." -#: d/lang.opt:396 +#: d/lang.opt:400 #, no-c-format msgid "Implement 'in' parameters to mean scope const." msgstr "Implémenter les paramètres « in » comme signifiant la portée constante." -#: d/lang.opt:400 +#: d/lang.opt:404 #, no-c-format msgid "Implement 'in' contracts of overridden methods to be a superset of parent contract." msgstr "Implémenter les contrats « in » des méthodes surchargées comme étant un sur-ensemble du contrat parent." -#: d/lang.opt:404 +#: d/lang.opt:408 #, no-c-format msgid "Disable access to shared memory objects." msgstr "Désactiver l'accès aux objets en mémoire partagée." -#: d/lang.opt:408 +#: d/lang.opt:412 #, no-c-format msgid "Enable safety checks on all functions by default." msgstr "Activer les vérifications de sécurité dans toutes les fonctions par défaut." -#: d/lang.opt:412 +#: d/lang.opt:416 #, no-c-format msgid "Enable rvalue arguments to ref parameters." msgstr "Activer les arguments r-valeur aux paramètres par référence." -#: d/lang.opt:416 +#: d/lang.opt:420 #, no-c-format msgid "Disable access to variables marked `@system' from @safe code." msgstr "Désactiver l'accès aux variables marquées avec « @system » pour le code @safe." -#: d/lang.opt:420 +#: d/lang.opt:424 #, no-c-format msgid "Compile release version." msgstr "Compiler en version publiable." -#: d/lang.opt:424 +#: d/lang.opt:428 #, no-c-format msgid "Turn off all revertable D language features." msgstr "Désactiver toutes les fonctionnalités réversibles du langage D." -#: d/lang.opt:428 +#: d/lang.opt:432 #, no-c-format msgid "Revert DIP1000: Scoped pointers." msgstr "Annuler DIP1000: Pointeurs à portée limitée." -#: d/lang.opt:432 +#: d/lang.opt:436 #, no-c-format msgid "Don't destruct fields of partially constructed objects." msgstr "Ne pas détruire les champs des objets partiellement construits." -#: d/lang.opt:436 +#: d/lang.opt:440 #, no-c-format msgid "Don't use C-style integral promotion for unary '+', '-' and '~'." msgstr "Ne pas utiliser la promotion entière de type C pour les opérateurs unaires « + », « - » et « ~ »." -#: d/lang.opt:444 +#: d/lang.opt:448 #, no-c-format msgid "-fsave-mixins=\tExpand and save mixins to file specified by ." msgstr "-fsave-mixins=\tÉtendre et enregistrer les mixins dans le fichier spécifié par ." -#: d/lang.opt:448 +#: d/lang.opt:452 #, no-c-format msgid "Generate code for switches without a default case." msgstr "Générer le code pour les « switch » sans instruction « default »." -#: d/lang.opt:452 +#: d/lang.opt:456 #, no-c-format msgid "List information on all D language transitions." msgstr "Lister les informations sur toutes les transitions du langage D." -#: d/lang.opt:456 +#: d/lang.opt:460 #, no-c-format msgid "List all non-mutable fields which occupy an object instance." msgstr "Lister tous les champs non mutables qui occupent une instance d'objet." -#: d/lang.opt:460 +#: d/lang.opt:464 #, no-c-format msgid "List all usages of 'in' on parameter." msgstr "Lister toutes les utilisations de « in » sur un paramètre." -#: d/lang.opt:464 +#: d/lang.opt:468 #, no-c-format msgid "List all hidden GC allocations." msgstr "Lister toutes les allocations GC cachées." -#: d/lang.opt:468 +#: d/lang.opt:472 #, no-c-format msgid "List statistics on template instantiations." msgstr "Lister les statistiques sur les instanciations de patron." -#: d/lang.opt:472 +#: d/lang.opt:476 #, no-c-format msgid "List all variables going into thread local storage." msgstr "Lister toutes les variables qui vont dans le stockage local d'un thread." -#: d/lang.opt:476 +#: d/lang.opt:480 #, no-c-format msgid "Compile in unittest code." msgstr "Compiler avec le code unittest." -#: d/lang.opt:480 +#: d/lang.opt:484 #, no-c-format msgid "-fversion=\tCompile in version code identified by ." msgstr "-fversion=\tCompiler en code version identifiée par ." -#: d/lang.opt:484 +#: d/lang.opt:488 #, no-c-format msgid "Emit template instantiations as weak symbols." msgstr "Produire des instanciations de patron en tant que symboles faibles." -#: d/lang.opt:504 +#: d/lang.opt:508 #, no-c-format msgid "Do not link the standard D library in the compilation." msgstr "Ne pas lier avec la bibliothèque standard D lors de la compilation." -#: d/lang.opt:512 +#: d/lang.opt:516 #, no-c-format msgid "Link the standard D library statically in the compilation." msgstr "Lier la bibliothèque D standard statiquement pendant la compilation." -#: d/lang.opt:516 +#: d/lang.opt:520 #, no-c-format msgid "Link the standard D library dynamically in the compilation." msgstr "Lier la bibliothèque D standard dynamiquement pendant la compilation." @@ -6937,7 +6947,7 @@ msgstr "Spécifier la plage des registres à rendre fixes." msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets." msgstr "Spécifier la taille en bits des décalages TLS immédiats." -#: config/ia64/ia64.opt:122 config/i386/i386.opt:542 config/s390/s390.opt:206 +#: config/ia64/ia64.opt:122 config/i386/i386.opt:542 config/s390/s390.opt:209 #: config/sparc/sparc.opt:146 config/visium/visium.opt:49 #, no-c-format msgid "Schedule code for given CPU." @@ -7369,13 +7379,13 @@ msgstr "sizeof(long double) vaut 12." msgid "Use 80-bit long double." msgstr "Utiliser un long double de 80 bits." -#: config/i386/i386.opt:229 config/s390/s390.opt:166 +#: config/i386/i386.opt:229 config/s390/s390.opt:169 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:110 #, no-c-format msgid "Use 64-bit long double." msgstr "Utiliser un long double de 64 bits." -#: config/i386/i386.opt:233 config/s390/s390.opt:162 +#: config/i386/i386.opt:233 config/s390/s390.opt:165 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23 config/alpha/alpha.opt:106 #, no-c-format msgid "Use 128-bit long double." @@ -8066,7 +8076,7 @@ msgstr "Émettre un appel au compteur de profilage avant le prologue lors de l'e msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls." msgstr "Générer une section __mcount_loc avec tous des appels à mcount ou __fentry__." -#: config/i386/i386.opt:972 config/s390/s390.opt:310 +#: config/i386/i386.opt:972 config/s390/s390.opt:313 #, no-c-format msgid "Generate mcount/__fentry__ calls as nops. To activate they need to be patched in." msgstr "Générer les appels mcount/__fentry__ sous forme de nops. Pour les activer, il faut insérer les instructions réelles." @@ -8161,7 +8171,7 @@ msgstr "Convertir les appel et saut indirects en fragment d'appel et de saut" msgid "Convert function return to call and return thunk." msgstr "Convertir le retour de fonction en un fragment d'appel et de retour." -#: config/i386/i386.opt:1087 config/s390/s390.opt:276 +#: config/i386/i386.opt:1087 config/s390/s390.opt:279 #, no-c-format msgid "Known indirect branch choices (for use with the -mindirect-branch=/-mfunction-return= options):" msgstr "Choix connus pour le branchement indirect (à utiliser avec les options -mindirect-branch=/-mfunction-return=):" @@ -9123,172 +9133,172 @@ msgstr "ABI de 31 bits." msgid "64 bit ABI." msgstr "ABI de 64 bits." -#: config/s390/s390.opt:132 +#: config/s390/s390.opt:135 #, no-c-format msgid "Maintain backchain pointer." msgstr "Tenir à jour une liste inversée de pointeurs." -#: config/s390/s390.opt:136 +#: config/s390/s390.opt:139 #, no-c-format msgid "Additional debug prints." msgstr "Imprimer des informations additionnelles de débogage." -#: config/s390/s390.opt:140 +#: config/s390/s390.opt:143 #, no-c-format msgid "ESA/390 architecture." msgstr "Architecture ESA/390." -#: config/s390/s390.opt:144 +#: config/s390/s390.opt:147 #, no-c-format msgid "Enable decimal floating point hardware support." msgstr "Activer le support matériel pour les nombres décimaux en virgule flottante." -#: config/s390/s390.opt:148 +#: config/s390/s390.opt:151 #, no-c-format msgid "Enable hardware floating point." msgstr "Activer l'unité matérielle en virgule flottante." -#: config/s390/s390.opt:152 +#: config/s390/s390.opt:155 #, no-c-format msgid "Takes two non-negative integer numbers separated by a comma. Prepend the function label with the number of two-byte Nop instructions indicated by the first. Append Nop instructions covering the number of halfwords indicated by the second after the label. Nop instructions of the largest possible size are used (six, four or two bytes), beginning with the largest possible size. Using 0 for both values disables hotpatching." msgstr "Prends deux nombres entiers non-négatifs séparés par une virgule. Le premier nombre indique le nombre d'instructions Nop de deux octets à ajouter avant l'étiquette de la fonction. Le second nombre indique le nombre d'instructions Nop d'un demi-mot à ajouter après l'étiquette. Des instructions Nop de la taille la plus grande possible sont utilisées (six, quatre ou deux octets) en commençant par la taille la plus grande possible. Si les deux valeurs sont à zéro, la correction à chaud est désactivée." -#: config/s390/s390.opt:170 +#: config/s390/s390.opt:173 #, no-c-format msgid "Use hardware transactional execution instructions." msgstr "Utiliser des instructions transactionnelles matérielles." -#: config/s390/s390.opt:174 +#: config/s390/s390.opt:177 #, no-c-format msgid "Use hardware vector facility instructions and enable the vector ABI." msgstr "Utiliser des instructions d'assistance vectorielles matérielles et activer l'ABI vectorielle." -#: config/s390/s390.opt:178 +#: config/s390/s390.opt:181 #, no-c-format msgid "Use packed stack layout." msgstr "Utiliser une disposition de pile compacte." -#: config/s390/s390.opt:182 +#: config/s390/s390.opt:185 #, no-c-format msgid "Use bras for executable < 64k." msgstr "Utiliser « bras » pour les exécutables < 64k." -#: config/s390/s390.opt:186 +#: config/s390/s390.opt:189 #, no-c-format msgid "Disable hardware floating point." msgstr "Désactiver l'unité matérielle en virgule flottante." -#: config/s390/s390.opt:190 +#: config/s390/s390.opt:193 #, no-c-format msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered." msgstr "Définir le nombre maximum d'octets qui doivent rester sur la pile avant qu'une instruction de déroutement soit déclenchée." -#: config/s390/s390.opt:194 +#: config/s390/s390.opt:197 #, no-c-format msgid "Switches off the -mstack-guard= option." msgstr "Arrêter l'option -mstack-guard=." -#: config/s390/s390.opt:198 +#: config/s390/s390.opt:201 #, no-c-format msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit." msgstr "Générer du code supplémentaire dans le prologue de la fonction pour intercepter si la taille de la pile dépasse la limite donnée." -#: config/s390/s390.opt:202 +#: config/s390/s390.opt:205 #, no-c-format msgid "Switches off the -mstack-size= option." msgstr "Arrêter l'option -mstack-size=." -#: config/s390/s390.opt:210 +#: config/s390/s390.opt:213 #, no-c-format msgid "Use the mvcle instruction for block moves." msgstr "Utiliser les instructions mvcle pour les déplacements de blocs." -#: config/s390/s390.opt:214 +#: config/s390/s390.opt:217 #, no-c-format msgid "Enable the z vector language extension providing the context-sensitive vector macro and enable the Altivec-style builtins in vecintrin.h." msgstr "Activer l'extension du langage vecteur z qui fourni la macro sensible au contexte « vector » et activer les fonctions internes dans le style Altivec dans vecintrin.h." -#: config/s390/s390.opt:219 +#: config/s390/s390.opt:222 #, no-c-format msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size." msgstr "Avertir si une fonction utilise alloca ou crée un tableau avec une taille dynamique." -#: config/s390/s390.opt:223 +#: config/s390/s390.opt:226 #, no-c-format msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize." msgstr "Avertir si la taille de trame d'une seule fonction excède la taille de trame donnée." -#: config/s390/s390.opt:227 +#: config/s390/s390.opt:230 #, no-c-format msgid "z/Architecture." msgstr "z/Architecture." -#: config/s390/s390.opt:231 +#: config/s390/s390.opt:234 #, no-c-format msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions. Reasonable values are small, non-negative integers. The default branch cost is 1." msgstr "Définir le coût du branchement dans des instructions de branchements conditionnels. Les valeurs raisonnables sont de petits entiers positifs ou nuls. Le coût par défaut est 1." -#: config/s390/s390.opt:237 config/arm/arm.opt:178 +#: config/s390/s390.opt:240 config/arm/arm.opt:178 #, no-c-format msgid "Assume data segments are relative to text segment." msgstr "Supposer que les segments de données sont relatifs au segment texte." -#: config/s390/s390.opt:242 +#: config/s390/s390.opt:245 #, no-c-format msgid "Wrap all indirect branches into execute in order to disable branch prediction." msgstr "Emballer toutes les branches indirectes dans une exécution pour désactiver la prédiction de branche." -#: config/s390/s390.opt:247 +#: config/s390/s390.opt:250 #, no-c-format msgid "Wrap indirect table jumps and computed gotos into execute in order to disable branch prediction. Using thunk or thunk-extern with this option requires the thunks to be considered signal handlers to order to generate correct CFI. For environments where unwinding (e.g. for exceptions) is required please use thunk-inline instead." msgstr "Emballer les sauts de table indirects et les goto calculés dans une exécution pour désactiver la prédiction de branche. L'utilisation de thunk ou thunk-extern avec cette option requiert que les fragments soient traités comme des gestionnaires de signaux pour générer le CFI correct. Les environnements où les retours en arrière sont requis (c-à-d les exceptions), veuillez plutôt utiliser thunk-inline." -#: config/s390/s390.opt:255 +#: config/s390/s390.opt:258 #, no-c-format msgid "Wrap all indirect calls into execute in order to disable branch prediction." msgstr "Emballer tous les appels indirects dans une exécution pour désactiver la prédiction de branche." -#: config/s390/s390.opt:259 +#: config/s390/s390.opt:262 #, no-c-format msgid "Wrap all indirect return branches into execute in order to disable branch prediction." msgstr "Emballer toutes les branches de retour indirectes dans une exécution pour désactiver la prédiction de branche." -#: config/s390/s390.opt:264 +#: config/s390/s390.opt:267 #, no-c-format msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address is going to be restored from memory." msgstr "Emballer les branches de retour indirectes dans une exécution pour désactiver la prédiction de branche. Ceci affecte uniquement les branches où l'adresse de retour est restaurée depuis la mémoire." -#: config/s390/s390.opt:270 +#: config/s390/s390.opt:273 #, no-c-format msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address doesn't need to be restored from memory." msgstr "Emballer les branches de retour indirectes dans une exécution pour désactiver la prédiction de branche. Ceci affecte uniquement les branches pour lesquelles l'adresse de retour n'a pas besoin d'être restaurée depuis la mémoire." -#: config/s390/s390.opt:292 +#: config/s390/s390.opt:295 #, no-c-format msgid "Generate sections .s390_indirect_jump, .s390_indirect_call, .s390_return_reg, and .s390_return_mem to contain the indirect branch locations which have been patched as part of using one of the -mindirect-branch* or -mfunction-return* options. The sections consist of an array of 32 bit elements. Each entry holds the offset from the entry to the patched location." msgstr "Générer les sections .s390_indirect_jump, .s390_indirect_call, .s390_return_reg et .s390_return_mem pour contenir les emplacements des branches indirectes qui ont été corrigées par l'utilisation d'une des options -mindirect-branch* ou -mfunction-return*. Les sections consistent en un tableau d'éléments sur 32 bits. Chaque entrée contient le décalage depuis l'entrée de l'emplacement corrigé." -#: config/s390/s390.opt:301 +#: config/s390/s390.opt:304 #, no-c-format msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue. The compiled code will require a 64-bit CPU and glibc 2.29 or newer to run." msgstr "Émettre un appel au compteur de profilage avant le prologue lors de l'entrée dans une fonction. Le code compilé aura besoin d'un processeur 64 bits et de glibc 2.29 ou plus récent pour s'exécuter." -#: config/s390/s390.opt:306 +#: config/s390/s390.opt:309 #, no-c-format msgid "Generate __mcount_loc section with all _mcount and __fentry__ calls." msgstr "Générer une section __mcount_loc avec tous des appels à _mcount ou __fentry__." -#: config/s390/s390.opt:315 +#: config/s390/s390.opt:318 #, no-c-format msgid "Emit fused multiply-add instructions for long doubles in vector registers (wfmaxb, wfmsxb, wfnmaxb, wfnmsxb). Reassociation pass does not handle fused multiply-adds, therefore code generated by the middle-end is prone to having long fused multiply-add chains. This is not pipeline-friendly, and the default behavior is to emit separate multiplication and addition instructions for long doubles in vector registers, because measurements show that this improves performance. This option allows overriding it for testing purposes." msgstr "Émettre des instructions multiplier-additionner fusionnées pour des doubles longs dans les registres vectoriels (wfmaxb, wfmsxb, wfnmaxb, wfnmsxb). La passe de réassociation ne gère pas les multiplications-additions fusionnées, par conséquent, le code généré par l'intermédiaire est enclin à produire de longues chaînes de multiplications-additions fusionnées. Ceci n'est pas bien toléré par le pipeline. Le comportement par défaut consiste à émettre des instructions de multiplication et d'addition séparées pour des doubles longs dans les registres vectoriels car des mesures ont montré que cela améliorait la performance. Cette option permet de le désactiver pour réaliser des tests." -#: config/s390/s390.opt:330 +#: config/s390/s390.opt:333 #, no-c-format msgid "Store all argument registers on the stack." msgstr "Stocker tous les registres d'arguments sur la pile." -#: config/s390/s390.opt:334 +#: config/s390/s390.opt:337 #, no-c-format msgid "Assume external symbols, whose natural alignment would be 1, to be potentially unaligned. By default all symbols without explicit alignment are assumed to reside on a 2 byte boundary as mandated by the IBM Z ABI." msgstr "Suppose que les symboles externes, pour lesquels l'alignement naturel serait 1, sont potentiellement non alignés. Par défaut, tous les symboles sans alignement explicite sont supposés résider sur une frontière de 2 octets comme demandé par l'ABI IBM Z." @@ -14403,7 +14413,7 @@ msgstr "Exécuter deux étapes de combinaison d'instructions tard dans l'étape msgid "Mark all loops as parallel." msgstr "Marquer toutes les boucles comme étant parallèles." -#: common.opt:1852 common.opt:1860 common.opt:3241 +#: common.opt:1852 common.opt:1860 common.opt:3249 #, no-c-format msgid "Enable loop nest transforms. Same as -floop-nest-optimize." msgstr "Activer les transformations de boucles imbriquées. Identique à -floop-nest-optimize." @@ -14558,1610 +14568,1620 @@ msgstr "Mettre en ligne les opérations __atomic quand une séquence d'instructi msgid "-finline-stringops[=memcmp|memcpy|memmove|memset] Expand supported mem/str operations inline, even if against optimization." msgstr "-finline-stringops[=memcmp|memcpy|memmove|memset] Étendre les opérations en ligne mem/str supportées même si cela va à l'encontre de l'optimisation." -#: common.opt:2061 +#: common.opt:2058 +#, no-c-format +msgid "Equivalent to -fcf-protection=full." +msgstr "Équivalent à -fcf-protection=full." + +#: common.opt:2062 #, no-c-format msgid "-fcf-protection=[full|branch|return|none|check]\tInstrument functions with checks to verify jump/call/return control-flow transfer instructions have valid targets." msgstr "-fcf-protection=[full|branch|return|none|check]\tInstrumentaliser les fonctions avec des contrôles pour vérifier que les instructions de contrôle de flux jump/call/return ont une cible valable." -#: common.opt:2084 +#: common.opt:2085 #, no-c-format msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls." msgstr "Ajouter des appels de profilage aux entrées et aux sorties des fonctions." -#: common.opt:2088 +#: common.opt:2089 #, no-c-format msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls invoked once." msgstr "Ajouter des appels de profilage aux entrées et aux sorties des fonctions appelées une fois." -#: common.opt:2092 +#: common.opt:2093 #, no-c-format msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...\tDo not instrument listed functions." msgstr "-finstrument-functions-exclude-function-list=nom,...\tNe pas ajouter les appels de profilage aux fonctions listées." -#: common.opt:2096 +#: common.opt:2097 #, no-c-format msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...\tDo not instrument functions listed in files." msgstr "-finstrument-functions-exclude-file-list=fichier,...\tNe pas ajouter les appels de profilage aux fonctions listées dans les fichiers." -#: common.opt:2100 +#: common.opt:2101 #, no-c-format msgid "Perform interprocedural constant propagation." msgstr "Réaliser la propagation interprocédurale des constantes." -#: common.opt:2104 +#: common.opt:2105 #, no-c-format msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger." msgstr "Réaliser un clonage pour rendre plus forte la propagation interprocédurale des constantes." -#: common.opt:2112 +#: common.opt:2113 #, no-c-format msgid "Perform interprocedural bitwise constant propagation." msgstr "Réaliser la propagation interprocédurale des constantes de bits." -#: common.opt:2116 +#: common.opt:2117 #, no-c-format msgid "Perform interprocedural modref analysis." msgstr "Réaliser l'analyse interprocédurale modref." -#: common.opt:2120 +#: common.opt:2121 +#, no-c-format +msgid "Perform reordering and cloning of functions to maximize locality." +msgstr "Réordonner et cloner les fonctions pour maximiser la localité." + +#: common.opt:2125 #, no-c-format msgid "Perform interprocedural profile propagation." msgstr "Réaliser la propagation interprocédurale de profiles." -#: common.opt:2124 +#: common.opt:2129 #, no-c-format msgid "Perform interprocedural points-to analysis." msgstr "Réaliser l'analyse interprocédurale des pointeurs et références." -#: common.opt:2128 +#: common.opt:2133 #, no-c-format msgid "Discover pure and const functions." msgstr "Découvrir les fonctions pures et const." -#: common.opt:2132 +#: common.opt:2137 #, no-c-format msgid "Perform Identical Code Folding for functions and read-only variables." msgstr "Fusionner le code identique (Identical Code Folding) pour les fonctions et les variables en lecture seule." -#: common.opt:2136 +#: common.opt:2141 #, no-c-format msgid "Perform Identical Code Folding for functions." msgstr "Fusionner le code identique (Identical Code Folding) pour les fonctions." -#: common.opt:2140 +#: common.opt:2145 #, no-c-format msgid "Perform Identical Code Folding for variables." msgstr "Fusionner le code identique (Identical Code Folding) pour les variables." -#: common.opt:2144 +#: common.opt:2149 #, no-c-format msgid "Discover read-only and non addressable static variables." msgstr "Découvrir les variables statiques en lecture seule et non adressables." -#: common.opt:2148 +#: common.opt:2153 #, no-c-format msgid "Discover read-only, write-only and non-addressable static variables." msgstr "Découvrir les variables statiques en lecture seule, en écriture seule et non adressables." -#: common.opt:2152 +#: common.opt:2157 #, no-c-format msgid "Reduce stack alignment on call sites if possible." msgstr "Réduire l'alignement de la pile à l'endroit de l'appel, si possible." -#: common.opt:2164 +#: common.opt:2169 #, no-c-format msgid "Perform IPA Value Range Propagation." msgstr "Effectuer la propagation des plages de valeurs IPA." -#: common.opt:2168 +#: common.opt:2173 #, no-c-format msgid "-fira-algorithm=[CB|priority]\tSet the used IRA algorithm." msgstr "-fira-algorithm=[CB|priority]\tDéfinir l'algorithme IRA utilisé." -#: common.opt:2172 +#: common.opt:2177 #, no-c-format msgid "Assume strict aliasing rules apply across (uninlined) function boundaries." msgstr "Supposer que la règle selon laquelle une zone mémoire ne peut être accessible que par un seul pointeur (strict aliasing) s'applique au travers des frontières de fonctions (pas en ligne)." -#: common.opt:2185 +#: common.opt:2190 #, no-c-format msgid "-fira-region=[one|all|mixed]\tSet regions for IRA." msgstr "-fira-region=[one|all|mixed]\tDéfinir les régions pour IRA." -#: common.opt:2201 +#: common.opt:2206 #, no-c-format msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL hoist optimizations." msgstr "Utiliser le calcul de la pression sur les registres basé sur IRA dans les optimisations qui ont pour but de sortir du code hors d'une boucle durant la phase RTL." -#: common.opt:2206 +#: common.opt:2211 #, no-c-format msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL loop optimizations." msgstr "Utiliser le calcul de la pression sur les registres basé sur IRA dans les optimisations de boucles durant la phase RTL." -#: common.opt:2211 +#: common.opt:2216 #, no-c-format msgid "Share slots for saving different hard registers." msgstr "Partager les emplacements pour sauvegarder différents registres matériels." -#: common.opt:2215 +#: common.opt:2220 #, no-c-format msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers." msgstr "Partager les emplacements sur la pile pour faire déborder les pseudo registres." -#: common.opt:2219 +#: common.opt:2224 #, no-c-format msgid "-fira-verbose=\tControl IRA's level of diagnostic messages." msgstr "-fira-verbose=\tContrôler le niveau des messages de diagnostique de IRA." -#: common.opt:2223 +#: common.opt:2228 #, no-c-format msgid "Optimize induction variables on trees." msgstr "Optimiser les variables d'induction dans les arbres." -#: common.opt:2227 +#: common.opt:2232 #, no-c-format msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements." msgstr "Utiliser des tables de sauts pour des instructions switch suffisamment grandes." -#: common.opt:2231 +#: common.opt:2236 #, no-c-format msgid "Use bit tests for sufficiently large switch statements." msgstr "Utiliser des tests de bits pour des instructions switch suffisamment grandes." -#: common.opt:2235 +#: common.opt:2240 #, no-c-format msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined." msgstr "Générer le code pour les fonctions même si elles sont complètement mises en ligne." -#: common.opt:2239 +#: common.opt:2244 #, no-c-format msgid "Generate code for static functions even if they are never called." msgstr "Générer le code pour les fonctions statiques même si elles ne sont jamais appelées." -#: common.opt:2243 +#: common.opt:2248 #, no-c-format msgid "Emit static const variables even if they are not used." msgstr "Produire les variables constantes statiques même si elles ne sont pas utilisées." -#: common.opt:2247 +#: common.opt:2252 #, no-c-format msgid "Give external symbols a leading underscore." msgstr "Préfixer les symboles externes avec un caractère de soulignement." -#: common.opt:2255 +#: common.opt:2260 #, no-c-format msgid "Do CFG-sensitive rematerialization in LRA." msgstr "Faire une rematérialisation sensible au CFG pendant LRA." -#: common.opt:2259 +#: common.opt:2264 #, no-c-format msgid "Enable link-time optimization." msgstr "Activer les optimisations durant l'édition de liens." -#: common.opt:2263 +#: common.opt:2268 #, no-c-format msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver." msgstr "Les optimisations durant l'édition de liens sont faites avec un nombre de tâches parallèles ou un serveur de tâches." -#: common.opt:2267 +#: common.opt:2272 #, no-c-format msgid "Enable incremental LTO, with its cache in given directory." msgstr "Activer le LTO incrémental avec sa cache dans le répertoire donné." -#: common.opt:2271 +#: common.opt:2276 #, no-c-format msgid "Number of cache entries in incremental LTO after which to prune old entries." msgstr "Nombre d'entrées dans la cache dans LTO incrémental après lequel éliminer les anciennes entrées." -#: common.opt:2296 +#: common.opt:2304 #, no-c-format msgid "Specify the algorithm to partition symbols and vars at linktime." msgstr "Spécifier l'algorithme pour partitionner les symboles et les variables durant l'édition de liens." -#: common.opt:2301 +#: common.opt:2309 #, no-c-format msgid "Use zlib/zstd compression level for IL." msgstr "Utiliser le niveau de compression de zlib/zstd pour le langage intermédiaire (IL)." -#: common.opt:2309 +#: common.opt:2317 #, no-c-format msgid "Report various link-time optimization statistics." msgstr "Rapporter diverses statistiques d'optimisation durant l'édition de liens." -#: common.opt:2313 +#: common.opt:2321 #, no-c-format msgid "Report various link-time optimization statistics for WPA only." msgstr "Rapporter diverses statistiques d'optimisation durant l'édition de liens uniquement dans le mode d'analyse complète du programme (mode WPA)." -#: common.opt:2317 +#: common.opt:2325 #, no-c-format msgid "Set errno after built-in math functions." msgstr "Changer la valeur de errno après les fonctions mathématiques internes." -#: common.opt:2321 +#: common.opt:2329 #, no-c-format msgid "-fmax-errors=\tMaximum number of errors to report." msgstr "-fmax-errors=\tNombre maximum d'erreurs à rapporter." -#: common.opt:2325 +#: common.opt:2333 #, no-c-format msgid "Allow removal of malloc and free pairs when allocated block is unused." msgstr "Autoriser le retrait des paires malloc et free quand le bloc alloué n'est pas utilisé." -#: common.opt:2332 +#: common.opt:2340 #, no-c-format msgid "Report on permanent memory allocation." msgstr "Produire un rapport sur l'allocation de mémoire permanente." -#: common.opt:2336 +#: common.opt:2344 #, no-c-format msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only." msgstr "Produire un rapport sur l'allocation de mémoire permanente dans le mode d'analyse complète du programme (WPA mode)." -#: common.opt:2343 +#: common.opt:2351 #, no-c-format msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables." msgstr "Tenter de fusionner les constantes et les variables constantes identiques." -#: common.opt:2347 +#: common.opt:2355 #, no-c-format msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units." msgstr "Tenter de fusionner les constantes identiques au travers des unités de compilation." -#: common.opt:2351 +#: common.opt:2359 #, no-c-format msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units." msgstr "Tenter de fusionner les chaînes de débogage identiques au travers des unités de compilation." -#: common.opt:2355 +#: common.opt:2363 #, no-c-format msgid "-fmessage-length=\tLimit diagnostics to characters per line. 0 suppresses line-wrapping." msgstr "-fmessage-length=\tLimiter la longueur des diagnostiques à caractères par ligne. 0 supprime le retour automatique à la ligne." -#: common.opt:2359 +#: common.opt:2367 #, no-c-format msgid "Align the start of every function." msgstr "Aligner le début de chaque fonction." # SMS= Swing Module Scheduler: est-il besoin de le préciser ? -#: common.opt:2363 +#: common.opt:2371 #, no-c-format msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass." msgstr "Réaliser l'ordonnancement modulo basé sur SMS avant la première étape de l'ordonnancement." -#: common.opt:2367 +#: common.opt:2375 #, no-c-format msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed." msgstr "Réaliser l'ordonnancement modulo basé sur SMS en autorisant les déplacements de registres." -#: common.opt:2371 +#: common.opt:2379 #, no-c-format msgid "Move loop invariant computations out of loops." msgstr "Déplacer hors des boucles les calculs invariants par rapport aux boucles." -#: common.opt:2375 +#: common.opt:2383 #, no-c-format msgid "Move stores out of loops." msgstr "Déplacer les stockages en dehors des boucles." -#: common.opt:2379 +#: common.opt:2387 #, no-c-format msgid "Building block for specs-based multilib-aware TFLAGS." msgstr "Bloc de base pour les TFLAGS supportant les multilib basés sur les specs." -#: common.opt:2383 +#: common.opt:2391 #, no-c-format msgid "Use the RTL dead code elimination pass." msgstr "Utiliser l'étape d'élimination du code RTL mort." -#: common.opt:2387 +#: common.opt:2395 #, no-c-format msgid "Use the RTL dead store elimination pass." msgstr "Utiliser l'étape d'élimination des stockages RTL morts." -#: common.opt:2391 +#: common.opt:2399 #, no-c-format msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling." msgstr "Activer/Désactiver l'ordonnancement traditionnel dans les boucles qui sont déjà passées par l'ordonnancement modulo." # Je ne comprends même pas comment le message anglais est censé être compréhensible ! -#: common.opt:2395 +#: common.opt:2403 #, no-c-format msgid "Support synchronous non-call exceptions." msgstr "Supporter les exceptions émises par des routines de déroutement." -#: common.opt:2402 +#: common.opt:2410 #, no-c-format msgid "-foffload-options==\tSpecify options for the offloading targets." msgstr "-foffload-options==\tSpécifier les options pour les cibles de déchargements." -#: common.opt:2406 +#: common.opt:2414 #, no-c-format msgid "-foffload-abi=[lp64|ilp32]\tSet the ABI to use in an offload compiler." msgstr "-foffload-abi=[lp64|ilp32]\tDéfinir l'ABI à utiliser dans un compilateur de déchargement." -#: common.opt:2419 +#: common.opt:2427 #, no-c-format msgid "-foffload-abi-host-opts=\tSpecify host ABI options." msgstr "-foffload-abi-host-opts=\tSpécifier les options de l'ABI hôte." -#: common.opt:2423 +#: common.opt:2431 #, no-c-format msgid "When possible do not generate stack frames." msgstr "Lorsque c'est possible, ne pas générer des trames de pile." -#: common.opt:2430 +#: common.opt:2438 #, no-c-format msgid "Generate SIMD clones for functions with the OpenMP declare target directive." msgstr "Générer des clones SIMD pour les fonctions avec la directive cible de déclaration OpenMP." -#: common.opt:2449 +#: common.opt:2457 #, no-c-format msgid "Enable all optimization info dumps on stderr." msgstr "Activer toutes les vidanges des informations d'optimisation sur stderr." -#: common.opt:2453 +#: common.opt:2461 #, no-c-format msgid "-fopt-info[-=filename]\tDump compiler optimization details." msgstr "-fopt-info[-=fichier]\tVidanger les détails de l'optimisation du compilateur." -#: common.opt:2457 +#: common.opt:2465 #, no-c-format msgid "Write a SRCFILE.opt-record.json file detailing what optimizations were performed." msgstr "Écrire un fichier FICHSRC.opt-record.json détaillant quelles optimisations ont été réalisées." -#: common.opt:2461 +#: common.opt:2469 #, no-c-format msgid "Detect loops calculating CRC and replace with faster implementation. If the target supports CRC instruction and the CRC loop uses the same polynomial as the one used in the CRC instruction, directly replace with the corresponding CRC instruction. Otherwise, if the target supports carry-less-multiplication instruction, generate CRC using it. If neither case applies, generate table-based CRC." msgstr "Détecter les boucles qui calculent un CRC et les remplacer par une implémentation plus rapide. Si la cible supporte l'instruction CRC et que la boucle CRC utilise le même polynôme que l'instruction CRC, la remplacer directement avec l'instruction CRC correspondante. Sinon, si la cible supporte l'instruction carry-less-multiplication, générer le CRC en l'utilisant. Si aucun des cas est possible, générer un CRC basé sur une table." -#: common.opt:2475 +#: common.opt:2483 #, no-c-format msgid "Optimize sibling and tail recursive calls." msgstr "Optimiser les appels récursifs dans des fonctions apparentées (sibbling call) et à la fin de la fonction (tail call)." -#: common.opt:2479 +#: common.opt:2487 #, no-c-format msgid "Insert path profiling code." msgstr "Insérer le chemin du code de profilage." -#: common.opt:2483 +#: common.opt:2491 #, no-c-format msgid "Perform partial inlining." msgstr "Réaliser une mise en ligne partielle." -#: common.opt:2487 common.opt:2491 +#: common.opt:2495 common.opt:2499 #, no-c-format msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization." msgstr "Produire un rapport sur l'allocation de mémoire avant l'optimisation interprocédurale." -#: common.opt:2495 +#: common.opt:2503 #, no-c-format msgid "Pack structure members together without holes." msgstr "Empaqueter les membres des structures ensemble sans trous." -#: common.opt:2499 +#: common.opt:2507 #, no-c-format msgid "-fpack-struct=\tSet initial maximum structure member alignment." msgstr "-fpack-struct=\tDéfinir l'alignement initial maximum des membres d'une structure." -#: common.opt:2503 +#: common.opt:2511 #, no-c-format msgid "Return small aggregates in memory, not registers." msgstr "Retourner les petits agrégats en mémoire, pas dans les registres." -#: common.opt:2507 +#: common.opt:2515 #, no-c-format msgid "Perform loop peeling." msgstr "Effectuer l'aplatissage des boucles." -#: common.opt:2511 +#: common.opt:2519 #, no-c-format msgid "Enable machine specific peephole optimizations." msgstr "Activer les optimisations sur de petits segments de code (peephole) spécifiques à la machine." -#: common.opt:2515 +#: common.opt:2523 #, no-c-format msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2." msgstr "Activer une étape d'optimisation sur de petits segments de code (peephole) par RTL avant sched2." -#: common.opt:2519 +#: common.opt:2527 #, no-c-format msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)." msgstr "Générer du code indépendant de la position si possible (mode large)." -#: common.opt:2523 +#: common.opt:2531 #, no-c-format msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)." msgstr "Générer du code indépendant de la position pour les exécutables si possible (mode large)." -#: common.opt:2527 +#: common.opt:2535 #, no-c-format msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)." msgstr "Générer du code indépendant de la position si possible (mode petit)." -#: common.opt:2531 +#: common.opt:2539 #, no-c-format msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)." msgstr "Générer du code indépendant de la position pour les exécutables si possible (mode petit)." -#: common.opt:2535 +#: common.opt:2543 #, no-c-format msgid "Use PLT for PIC calls (-fno-plt: load the address from GOT at call site)." msgstr "Utiliser la PLT pour les appels PIC (-fno-plt: charger l'adresse depuis la GOT à l'endroit de l'appel)." -#: common.opt:2539 +#: common.opt:2547 #, no-c-format msgid "Specify a plugin to load." msgstr "Spécifier un greffon à charger." -#: common.opt:2543 +#: common.opt:2551 #, no-c-format msgid "-fplugin-arg--[=]\tSpecify argument = for plugin ." msgstr "-fplugin-arg--[=]\tSpécifier l'argument = pour le greffon ." -#: common.opt:2547 +#: common.opt:2555 #, no-c-format msgid "Run predictive commoning optimization." msgstr "Exécuter l'optimisation de mise en commun prédictive." -#: common.opt:2551 +#: common.opt:2559 #, no-c-format msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops." msgstr "Générer des instructions de préchargement, si disponible, pour les tableaux dans les boucles." -#: common.opt:2555 +#: common.opt:2563 #, no-c-format msgid "Enable basic program profiling code." msgstr "Autoriser le code de profilage de base du programme." -#: common.opt:2559 +#: common.opt:2567 #, no-c-format msgid "Generate absolute source path names for gcov." msgstr "Générer des noms de chemins absolus vers le code source pour gcov." -#: common.opt:2563 +#: common.opt:2571 #, no-c-format msgid "Insert arc-based program profiling code." msgstr "Insérer le code de profilage basé sur arc du programme." -#: common.opt:2567 +#: common.opt:2575 #, no-c-format msgid "Insert condition coverage profiling code." msgstr "Insérer le code de profilage de couverture d'une condition." -#: common.opt:2571 +#: common.opt:2579 #, no-c-format msgid "Set the top-level directory for storing the profile data. The default is 'pwd'." msgstr "Définir le répertoire racine pour stocker les données de profilage. Le répertoire retourné par « pwd » est utilisé par défaut." -#: common.opt:2576 +#: common.opt:2584 #, no-c-format msgid "Select the name for storing the profile note file." msgstr "Définir le nom pour stocker le fichier de note de profil." -#: common.opt:2580 +#: common.opt:2588 #, no-c-format msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input." msgstr "Autoriser la correction des inconsistances dans le flux d'entrée du profil." -#: common.opt:2584 +#: common.opt:2592 #, no-c-format msgid "-fprofile-update=[single|atomic|prefer-atomic]\tSet the profile update method." msgstr "-fprofile-update=[single|atomic|prefer-atomic]\tDéfinir la méthode de mise à jour du profil." -#: common.opt:2588 +#: common.opt:2596 #, no-c-format msgid "Instrument only functions from files whose name matches any of the regular expressions (separated by semi-colons)." msgstr "Ajouter du code de contrôle aux fonctions dans les fichiers dont le nom correspond à une des expressions régulières (séparées par un point-virgule)." -#: common.opt:2592 +#: common.opt:2600 #, no-c-format msgid "Instrument only functions from files whose name does not match any of the regular expressions (separated by semi-colons)." msgstr "Ajouter du code de contrôle aux fonctions dans les fichiers dont le nom ne correspond pas à une des expressions régulières (séparées par un point-virgule)." -#: common.opt:2608 +#: common.opt:2616 #, no-c-format msgid "-fprofile-reproducible=[serial|parallel-runs|multithreaded]\tControl level of reproducibility of profile gathered by -fprofile-generate." msgstr "-fprofile-reproducible=[serial|parallel-runs|multithreaded]\tNiveau de contrôle de la reproductibilité du profil collecté par -fprofile-generate." -#: common.opt:2624 +#: common.opt:2632 #, no-c-format msgid "Remove prefix from absolute path before mangling name for -fprofile-generate= and -fprofile-use=." msgstr "Supprimer le préfixe du chemin absolu avant de dégrader le nom pour -fprofile-generate= et -fprofile-use=." -#: common.opt:2628 +#: common.opt:2636 #, no-c-format msgid "-fprofile-prefix-map==\tMap one directory name to another in GCOV coverage result." msgstr "-fprofile-prefix-map==\tRemplacer un nom de répertoire par un autre dans le résultat de la couverture GCOV." -#: common.opt:2632 +#: common.opt:2640 #, no-c-format msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations." msgstr "Activer les options communes pour la génération d'informations de profilage pour l'optimisation directe à partir des données collectées par le profilage." -#: common.opt:2636 +#: common.opt:2644 #, no-c-format msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=." msgstr "Activer les options communes pour la génération d'informations de profilage pour l'optimisation directe à partir des données collectées par le profilage et définir -fprofile-dir=." -#: common.opt:2640 +#: common.opt:2648 #, no-c-format msgid "Register the profile information in the .gcov_info section instead of using a constructor/destructor." msgstr "Enregistrer l'information du profile dans la section .gcov_info au lieu d'utiliser un constructeur/destructeur." -#: common.opt:2644 +#: common.opt:2652 #, no-c-format msgid "Register the profile information in the specified section instead of using a constructor/destructor." msgstr "Enregistrer l'information du profile dans la section spécifiée au lieu d'utiliser un constructeur/destructeur." -#: common.opt:2648 +#: common.opt:2656 #, no-c-format msgid "Do not assume that functions never executed during the train run are cold." msgstr "Ne pas supposer que les fonctions qui ne sont pas exécutées durant l'exécution d'exercice sont « froides »." -#: common.opt:2652 +#: common.opt:2660 #, no-c-format msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations." msgstr "Activer les options communes pour réaliser une optimisation directe à partir des informations recueillies par le profilage." -#: common.opt:2656 +#: common.opt:2664 #, no-c-format msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=." msgstr "Activer les options communes pour réaliser une optimisation directe à partir des informations recueillies par le profilage et définir -fprofile-dir=." -#: common.opt:2660 +#: common.opt:2668 #, no-c-format msgid "Insert code to profile values of expressions." msgstr "Insérer du code pour profiler les valeurs des expressions." -#: common.opt:2664 +#: common.opt:2672 #, no-c-format msgid "Report on consistency of profile." msgstr "Rapport sur la cohérence du profilage." -#: common.opt:2668 +#: common.opt:2676 #, no-c-format msgid "Enable function reordering that improves code placement." msgstr "Activer la réorganisation des fonctions qui améliore le placement du code." -#: common.opt:2672 +#: common.opt:2680 #, no-c-format msgid "Insert NOP instructions at each function entry." msgstr "Insérer des instructions NOP à chaque entrée de fonction." -#: common.opt:2679 +#: common.opt:2687 #, no-c-format msgid "-frandom-seed=\tMake compile reproducible using ." msgstr "-frandom-seed=\tRendre la compilation reproductible en utilisant ." -#: common.opt:2689 +#: common.opt:2697 #, no-c-format msgid "Record gcc command line switches in the object file." msgstr "Enregistrer, dans le fichier objet, les options en ligne de commande passées à gcc." -#: common.opt:2693 +#: common.opt:2701 #, no-c-format msgid "Return small aggregates in registers." msgstr "Retourner les petits agrégats dans les registres." -#: common.opt:2701 +#: common.opt:2709 #, no-c-format msgid "Tell DSE that the storage for a C++ object is dead when the constructor starts and when the destructor finishes." msgstr "Informer DSE que la zone de stockage d'un objet C++ est morte quand le constructeur démarre et quand le destructeur se termine." -#: common.opt:2715 +#: common.opt:2723 #, no-c-format msgid "-flive-patching=[inline-only-static|inline-clone]\tControl IPA optimizations to provide a safe compilation for live-patching. At the same time, provides multiple-level control on the enabled IPA optimizations." msgstr "-flive-patching=[inline-only-static|inline-clone]\tContrôler les optimisations IPA pour fournir une compilation sûr pour la correction à chaud. En même temps, fourni un contrôle à de multiples niveaux sur les optimisations IPA activées." -#: common.opt:2730 +#: common.opt:2738 #, no-c-format msgid "Tell DCE to remove unused C++ allocations." msgstr "Informer DCE de retirer les allocations C++ inutilisées." -#: common.opt:2734 +#: common.opt:2742 #, no-c-format msgid "Relief of register pressure through live range shrinkage." msgstr "Soulager la pression sur les registres en réduisant la portée pendant laquelle une valeur peut rester dans un registre." -#: common.opt:2738 +#: common.opt:2746 #, no-c-format msgid "Perform a register renaming optimization pass." msgstr "Effectuer une étape d'optimisation pour renommer les registres." -#: common.opt:2742 +#: common.opt:2750 #, no-c-format msgid "Perform a target dependent instruction fusion optimization pass." msgstr "Effectuer une étape d'optimisation de fusion des instructions selon la cible." -#: common.opt:2746 +#: common.opt:2754 #, no-c-format msgid "Reorder basic blocks to improve code placement." msgstr "Réorganiser les blocs de base pour améliorer le placement du code." -#: common.opt:2750 +#: common.opt:2758 #, no-c-format msgid "-freorder-blocks-algorithm=[simple|stc]\tSet the used basic block reordering algorithm." msgstr "-freorder-blocks-algorithm=[simple|stc]\tDéfinir l'algorithme de réorganisation des blocs de base." -#: common.opt:2763 +#: common.opt:2771 #, no-c-format msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections." msgstr "Réorganiser les blocs de base et les partitions dans des sections chaude et froide." -#: common.opt:2767 +#: common.opt:2775 #, no-c-format msgid "Reorder functions to improve code placement." msgstr "Réorganiser les fonctions pour améliorer le placement du code." -#: common.opt:2771 +#: common.opt:2779 #, no-c-format msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations." msgstr "Ajouter une étape d'élimination des sous-expressions communes après l'optimisation des boucles." -#: common.opt:2779 +#: common.opt:2787 #, no-c-format msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior." msgstr "Interdire les optimisations qui supposent un comportement par défaut pour l'arrondis des virgules flottantes." -#: common.opt:2783 +#: common.opt:2791 #, no-c-format msgid "Enable scheduling across basic blocks." msgstr "Activer l'ordonnancement à travers les blocs de base." -#: common.opt:2787 +#: common.opt:2795 #, no-c-format msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling." msgstr "Activer l'ordonnancement des insns sensible à la pression sur les registres." -#: common.opt:2791 +#: common.opt:2799 #, no-c-format msgid "Allow speculative motion of non-loads." msgstr "Autoriser le mouvement spéculatif des non chargements." -#: common.opt:2795 +#: common.opt:2803 #, no-c-format msgid "Allow speculative motion of some loads." msgstr "Autoriser le mouvement spéculatif de certains chargements." -#: common.opt:2799 +#: common.opt:2807 #, no-c-format msgid "Allow speculative motion of more loads." msgstr "Autoriser le mouvement spéculatif de plus de chargements." -#: common.opt:2803 +#: common.opt:2811 #, no-c-format msgid "-fsched-verbose=\tSet the verbosity level of the scheduler." msgstr "-fsched-verbose=\tDéfinir le niveau de verbosité de l'ordonnanceur." -#: common.opt:2807 +#: common.opt:2815 #, no-c-format msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling." msgstr "Si l'ordonnancement est fait après le rechargement, faire un ordonnancement des super blocs." -#: common.opt:2815 +#: common.opt:2823 #, no-c-format msgid "Reschedule instructions before register allocation." msgstr "Réordonnancer les instructions avant l'allocation de registres." -#: common.opt:2819 +#: common.opt:2827 #, no-c-format msgid "Reschedule instructions after register allocation." msgstr "Réordonnancer les instructions après l'allocation de registres." -#: common.opt:2826 +#: common.opt:2834 #, no-c-format msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm." msgstr "Ordonnancer les instructions en utilisant l'algorithme d'ordonnancement sélectif." -#: common.opt:2830 +#: common.opt:2838 #, no-c-format msgid "Run selective scheduling after reload." msgstr "Exécuter l'ordonnancement sélectif après le rechargement." -#: common.opt:2834 +#: common.opt:2842 #, no-c-format msgid "Run self-tests, using the given path to locate test files." msgstr "Exécuter les autodiagnostics en utilisant le chemin donné pour trouver les fichiers de tests." -#: common.opt:2838 +#: common.opt:2846 #, no-c-format msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling." msgstr "Réaliser la mise en pipeline logicielle des boucles internes durant l'ordonnancement sélectif." -#: common.opt:2842 +#: common.opt:2850 #, no-c-format msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling." msgstr "Réaliser la mise en pipeline logicielle des boucles externes durant l'ordonnancement sélectif." -#: common.opt:2846 +#: common.opt:2854 #, no-c-format msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining." msgstr "Réordonnancer les régions mises en pipeline sans la mise en pipeline." -#: common.opt:2850 +#: common.opt:2858 #, no-c-format msgid "Allow interposing function (or variables) by ones with different semantics (or initializer) respectively by dynamic linker." msgstr "Permettre l'interposition des fonctions (ou des variables) par d'autres avec une sémantique différente (ou initialiseur) par l'éditeur de lien dynamique." -#: common.opt:2856 +#: common.opt:2864 #, no-c-format msgid "Allow premature scheduling of queued insns." msgstr "Autoriser l'ordonnancement prématuré de insns dans la queue." -#: common.opt:2860 +#: common.opt:2868 #, no-c-format msgid "-fsched-stalled-insns=\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled." msgstr "-fsched-stalled-insns=\tFixer le nombre d'insns dans la queue qui peuvent être prématurément ordonnancées." -#: common.opt:2868 +#: common.opt:2876 #, no-c-format msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns." msgstr "Définir la distance de vérification de la dépendance dans l'ordonnancement prématuré des insns dans la queue." -#: common.opt:2872 +#: common.opt:2880 #, no-c-format msgid "-fsched-stalled-insns-dep=\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns." msgstr "-fsched-stalled-insns-dep=\tDéfinir la distance de vérification de la dépendance dans l'ordonnancement prématuré des insns dans la queue." -#: common.opt:2876 +#: common.opt:2884 #, no-c-format msgid "Enable the group heuristic in the scheduler." msgstr "Activer l'heuristique de groupe dans l'ordonnanceur." -#: common.opt:2880 +#: common.opt:2888 #, no-c-format msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler." msgstr "Activer l'heuristique du chemin critique dans l'ordonnanceur." -#: common.opt:2884 +#: common.opt:2892 #, no-c-format msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler." msgstr "Activer l'heuristique des instructions spéculatives dans l'ordonnanceur." -#: common.opt:2888 +#: common.opt:2896 #, no-c-format msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler." msgstr "Activer l'heuristique de rang dans l'ordonnanceur." -#: common.opt:2892 +#: common.opt:2900 #, no-c-format msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler." msgstr "Activer l'heuristique de la dernière instruction dans l'ordonnancement." -#: common.opt:2896 +#: common.opt:2904 #, no-c-format msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler." msgstr "Activer l'heuristique du décompte des dépendances dans l'ordonnanceur." -#: common.opt:2900 +#: common.opt:2908 #, no-c-format msgid "Access data in the same section from shared anchor points." msgstr "Accéder au données dans la même section à partir du point d'ancrage partagé." -#: common.opt:2912 +#: common.opt:2920 #, no-c-format msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass." msgstr "Activer l'étape d'élimination des extensions redondantes." -#: common.opt:2916 +#: common.opt:2924 #, no-c-format msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on." msgstr "Afficher les numéros des colonnes dans les diagnostiques quand ils sont disponibles. Activé par défaut." -#: common.opt:2920 +#: common.opt:2928 #, no-c-format msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it, rather than at the top of the function." msgstr "Produire les prologues des fonctions uniquement devant les parties qui en ont besoin au lieu de les produire au début des fonctions." -#: common.opt:2925 +#: common.opt:2933 #, no-c-format msgid "Shrink-wrap parts of the prologue and epilogue separately." msgstr "Emballer séparément les parties du prologue et de l'épilogue." -#: common.opt:2929 +#: common.opt:2937 #, no-c-format msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs." msgstr "Désactiver les optimisations observables par les NaN (Not a Number: pas un nombre) IEEE si ces NaN produisent un effet visible." -#: common.opt:2933 +#: common.opt:2941 #, no-c-format msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero." msgstr "Désactiver les optimisations des virgules flottantes qui ignorent le signe du zéro défini par IEEE." -#: common.opt:2937 +#: common.opt:2945 #, no-c-format msgid "Convert floating point constants to single precision constants." msgstr "Convertir les constantes en virgule flottante en constantes en simple précision." -#: common.opt:2941 +#: common.opt:2949 #, no-c-format msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled." msgstr "Scinder le temps de vie des variables d'induction quand des boucles sont dépliées." -#: common.opt:2945 +#: common.opt:2953 #, no-c-format msgid "Generate discontiguous stack frames." msgstr "Générer des trames de pile discontinues." -#: common.opt:2949 +#: common.opt:2957 #, no-c-format msgid "Split wide types into independent registers." msgstr "Scinder les types larges dans des registres indépendants." -#: common.opt:2953 +#: common.opt:2961 #, no-c-format msgid "Split wide types into independent registers earlier." msgstr "Scinder les types larges dans des registres indépendants plus tôt." -#: common.opt:2957 +#: common.opt:2965 #, no-c-format msgid "Enable backward propagation of use properties at the SSA level." msgstr "Activer la propagation vers le haut des propriétés d'utilisation au niveau SSA." -#: common.opt:2961 +#: common.opt:2969 #, no-c-format msgid "Optimize conditional patterns using SSA PHI nodes." msgstr "Optimiser les motifs conditionnels utilisant les nœuds PHI SSA." -#: common.opt:2965 +#: common.opt:2973 #, no-c-format msgid "Optimize amount of stdarg registers saved to stack at start of function." msgstr "Optimiser le nombre de registres stdarg sauvegardés sur la pile au début d'une fonction." -#: common.opt:2969 +#: common.opt:2977 #, no-c-format msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled." msgstr "Appliquer l'expansion des variables quand les boucles dont dépliées." -#: common.opt:2973 +#: common.opt:2981 #, no-c-format msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program." msgstr "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsérer du code de vérification de la pile dans le programme." -#: common.opt:2977 +#: common.opt:2985 #, no-c-format msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific." msgstr "Insérer du code de vérification de la pile dans le programme. Identique à -fstack-check=specific." -#: common.opt:2981 +#: common.opt:2989 #, no-c-format msgid "Insert code to probe each page of stack space as it is allocated to protect from stack-clash style attacks." msgstr "Insérer du code pour sonder chaque page de l'espace de la pile quand il est alloué pour protéger contre des attaques visant une collision de pile (stack-clash)." -#: common.opt:2989 +#: common.opt:2997 #, no-c-format msgid "-fstack-limit-register=\tTrap if the stack goes past ." msgstr "-fstack-limit-register=\tFaire un déroutement si la pile va au delà du ." -#: common.opt:2993 +#: common.opt:3001 #, no-c-format msgid "-fstack-limit-symbol=\tTrap if the stack goes past symbol ." msgstr "-fstack-limit-symbol=\tFaire un déroutement si la pile va au delà du symbole ." -#: common.opt:2997 +#: common.opt:3005 #, no-c-format msgid "Use propolice as a stack protection method." msgstr "Utiliser ProPolice comme méthode de protection de la pile." -#: common.opt:3001 +#: common.opt:3009 #, no-c-format msgid "Use a stack protection method for every function." msgstr "Utiliser une méthode de protection de la pile pour chaque fonction." -#: common.opt:3005 +#: common.opt:3013 #, no-c-format msgid "Use a smart stack protection method for certain functions." msgstr "Utiliser une méthode intelligente de protection de la pile pour certaines fonctions." -#: common.opt:3009 +#: common.opt:3017 #, no-c-format msgid "Use stack protection method only for functions with the stack_protect attribute." msgstr "N'utiliser une méthode de protection de la pile que sur les fonctions qui ont l'attribut stack_protection." -#: common.opt:3013 +#: common.opt:3021 #, no-c-format msgid "Output stack usage information on a per-function basis." msgstr "Fournir les informations d'utilisation de la pile pour chaque fonction." -#: common.opt:3025 +#: common.opt:3033 #, no-c-format msgid "Assume strict aliasing rules apply." msgstr "Supposer que la règle selon laquelle une zone mémoire ne peut être accessible que par un seul pointeur (strict aliasing) s'applique." -#: common.opt:3029 +#: common.opt:3037 #, no-c-format msgid "Treat signed overflow as undefined. Negated as -fwrapv -fwrapv-pointer." msgstr "Traiter les débordements signés comme étant indéfinis. Inversé par -fwrapv -fwrapv-pointer." -#: common.opt:3033 +#: common.opt:3041 #, no-c-format msgid "Disable stack scrub entirely, disregarding strub attributes." msgstr "Désactiver entièrement la mise à zéro de la pile (stack scrub), ignore les attributs strub." -#: common.opt:3037 +#: common.opt:3045 #, no-c-format msgid "Enable stack scrub as per attributes, with strict call checking." msgstr "Activer la mise à zéro de la pile (stack scrub) selon les attributs, avec vérification stricte de l'appel." -#: common.opt:3046 +#: common.opt:3054 #, no-c-format msgid "Restore default strub mode: as per attributes, with relaxed checking." msgstr "Rétablir le mode de mise à zéro de la pile (stack scrub) : selon les attributs, avec une vérification relâchée." -#: common.opt:3050 +#: common.opt:3058 #, no-c-format msgid "Enable stack scrubbing for all viable functions." msgstr "Autoriser la mise à zéro de la pile (stack scrubbing) pour toutes les fonctions viables." -#: common.opt:3054 +#: common.opt:3062 #, no-c-format msgid "Enable at-calls stack scrubbing for all viable functions." msgstr "Activer la mise à zéro de la pile lors des appels pour toutes les fonctions viables." -#: common.opt:3058 +#: common.opt:3066 #, no-c-format msgid "Enable internal stack scrubbing for all viable functions." msgstr "Activer la mise à zéro de la pile interne pour toutes les fonctions viables." -#: common.opt:3062 +#: common.opt:3070 #, no-c-format msgid "Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions." msgstr "Implémenter les opérations __atomic via des appels de bibliothèque aux fonctions historiques __sync." -#: common.opt:3066 +#: common.opt:3074 #, no-c-format msgid "Check for syntax errors, then stop." msgstr "Vérifier les erreurs de syntaxes et puis stopper." -#: common.opt:3070 +#: common.opt:3078 #, no-c-format msgid "Create data files needed by \"gcov\"." msgstr "Créer les fichiers de données nécessaires à « gcov »." # Jump threading= des sauts consécutifs sont remplacés par un saut vers la cible finale -#: common.opt:3074 +#: common.opt:3082 #, no-c-format msgid "Perform jump threading optimizations." msgstr "Réaliser les optimisations d'enfilage des sauts." -#: common.opt:3078 +#: common.opt:3086 #, no-c-format msgid "Report the time taken by each compiler pass." msgstr "Rapporter le temps pris par chaque étape de la compilation." -#: common.opt:3082 +#: common.opt:3090 #, no-c-format msgid "Record times taken by sub-phases separately." msgstr "Enregistrer le temps pris par chaque sous-étape séparément." -#: common.opt:3086 +#: common.opt:3094 #, no-c-format msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model." msgstr "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tDéfinir le modèle de génération de code par défaut pour le stockage local au thread." -#: common.opt:3105 +#: common.opt:3113 #, no-c-format msgid "Reorder top level functions, variables, and asms." msgstr "Réorganiser les fonctions, les variables et l'assembleur au plus haut niveau." -#: common.opt:3109 +#: common.opt:3117 #, no-c-format msgid "Perform superblock formation via tail duplication." msgstr "Exécuter la formation du super bloc via la duplication de la queue." -#: common.opt:3113 +#: common.opt:3121 #, no-c-format msgid "For targets that normally need trampolines for nested functions, always generate them instead of using descriptors." msgstr "Pour les cibles qui requièrent normalement des trampolines pour les fonctions imbriquées, toujours les générer au lieu d'utiliser des descripteurs." -#: common.opt:3118 +#: common.opt:3126 #, no-c-format msgid "Whether trampolines are generated in executable memory rather than executable stack." msgstr "Est-ce que les trampolines sont générés dans la mémoire exécutable plutôt que dans la pile exécutable." -#: common.opt:3136 +#: common.opt:3144 #, no-c-format msgid "Assume floating-point operations can trap." msgstr "Supposer que les opérations en virgule flottante peuvent générer des déroutements." -#: common.opt:3140 +#: common.opt:3148 #, no-c-format msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication." msgstr "Générer des déroutements pour les débordements signés dans les additions, soustractions et multiplications." -#: common.opt:3144 +#: common.opt:3152 #, no-c-format msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees." msgstr "Activer les optimisations SSA-CCP sur les arbres." -#: common.opt:3148 +#: common.opt:3156 #, no-c-format msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees." msgstr "Activer les optimisations SSA-BIT-CCP sur les arbres." -#: common.opt:3156 +#: common.opt:3164 #, no-c-format msgid "Enable loop header copying on trees." msgstr "Activer la copie des en-têtes de boucles sur les arbres." -#: common.opt:3164 +#: common.opt:3172 #, no-c-format msgid "Enable SSA coalescing of user variables." msgstr "Activer la coalescence SSA sur les variables utilisateur." -#: common.opt:3172 +#: common.opt:3180 #, no-c-format msgid "Enable copy propagation on trees." msgstr "Activer la propagation de copie sur les arbres." -#: common.opt:3180 +#: common.opt:3188 #, no-c-format msgid "Transform condition stores into unconditional ones." msgstr "Transformer les stockages conditionnels en stockages inconditionnels." -#: common.opt:3184 +#: common.opt:3192 #, no-c-format msgid "Perform conversions of switch initializations." msgstr "Réaliser la conversion des initialisations de « switch »." -#: common.opt:3188 +#: common.opt:3196 #, no-c-format msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees." msgstr "Activer l'optimisation de l'élimination du code mort SSA sur les arbres." -#: common.opt:3192 +#: common.opt:3200 #, no-c-format msgid "Enable dominator optimizations." msgstr "Activer l'optimisation des dominateurs." -#: common.opt:3196 +#: common.opt:3204 #, no-c-format msgid "Enable tail merging on trees." msgstr "Activer la fusion des appels en fin de fonction (tail call) sur les arbres." -#: common.opt:3200 +#: common.opt:3208 #, no-c-format msgid "Enable dead store elimination." msgstr "Activer l'élimination des stockages morts." -#: common.opt:3204 +#: common.opt:3212 #, no-c-format msgid "Enable forward propagation on trees." msgstr "Activer la propagation vers l'avant sur les arbres." -#: common.opt:3208 +#: common.opt:3216 #, no-c-format msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees." msgstr "Activer l'élimination redondante totale (Full Redundancy Elimination) sur les arbres." -#: common.opt:3212 +#: common.opt:3220 #, no-c-format msgid "Enable string length optimizations on trees." msgstr "Activer l'optimisation des longueurs de chaînes sur les arbres." -#: common.opt:3216 +#: common.opt:3224 #, no-c-format msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to dereferencing a null pointer. Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap." msgstr "Détecter les chemins qui déclenchent un comportement erroné ou indéfini dû au déréférencement d'un pointeur nul. Isoler ces chemins du flux de contrôle principal et transformer les instructions avec un comportement erroné ou indéfini en instructions de déroutement." -#: common.opt:3222 +#: common.opt:3230 #, no-c-format msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to a null value being used in a way forbidden by a returns_nonnull or nonnull attribute. Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap." msgstr "Détecter les chemins qui déclenchent un comportement erroné ou indéfini dû à une valeur nulle utilisée d'une manière interdite par l'attribut returns_nonnull ou nonnull. Isoler ces chemins du flux de contrôle principal et transformer l'instruction avec un comportement erroné ou indéfini en une instruction de déroutement." -#: common.opt:3229 +#: common.opt:3237 #, no-c-format msgid "Enable loop distribution on trees." msgstr "Activer la distribution des boucles sur les arbres." -#: common.opt:3233 +#: common.opt:3241 #, no-c-format msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call." msgstr "Activer la distribution des boucles pour les motifs transformés en appels de bibliothèque." -#: common.opt:3237 +#: common.opt:3245 #, no-c-format msgid "Enable loop invariant motion on trees." msgstr "Activer les mouvements invariants de boucles sur les arbres." -#: common.opt:3245 +#: common.opt:3253 #, no-c-format msgid "Create canonical induction variables in loops." msgstr "Créer des variables d'induction canoniques dans les boucles." -#: common.opt:3249 +#: common.opt:3257 #, no-c-format msgid "Enable loop optimizations on tree level." msgstr "Activer les optimisations de boucles au niveau de l'arbre." -#: common.opt:3253 +#: common.opt:3261 #, no-c-format msgid "-ftree-parallelize-loops=\tEnable automatic parallelization of loops." msgstr "-ftree-parallelize-loops=\tActiver la parallélisation automatique des boucles." -#: common.opt:3257 +#: common.opt:3265 #, no-c-format msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers." msgstr "Activer la sortie hors des boucles des chargements par des pointeurs conditionnels." -#: common.opt:3261 +#: common.opt:3269 #, no-c-format msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees." msgstr "Activer l'optimisation SSA-PRE sur les arbres." -#: common.opt:3265 +#: common.opt:3273 #, no-c-format msgid "In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy elimination." msgstr "Dans l'optimisation SSA-PRE sur les arbres, activer l'élimination de la redondance partielle-partielle." -#: common.opt:3269 +#: common.opt:3277 #, no-c-format msgid "Perform function-local points-to analysis on trees." msgstr "Réaliser une analyse de ce qui est pointé, locale à la fonction, sur les arbres." -#: common.opt:3273 +#: common.opt:3281 #, no-c-format msgid "Enable reassociation on tree level." msgstr "Activer la réassociation au niveau de l'arbre." -#: common.opt:3281 +#: common.opt:3289 #, no-c-format msgid "Enable SSA code sinking on trees." msgstr "Activer la descente du code SSA sur les arbres." -#: common.opt:3285 +#: common.opt:3293 #, no-c-format msgid "Perform straight-line strength reduction." msgstr "Exécuter la simplification des instructions dupliquées lors de l'aplatissage d'une boucle (Straight-Line Strength Reduction)." -#: common.opt:3289 +#: common.opt:3297 #, no-c-format msgid "Perform scalar replacement of aggregates." msgstr "Exécuter le remplacement des scalaires des agrégats." -#: common.opt:3293 +#: common.opt:3301 #, no-c-format msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass." msgstr "Remplacer les expressions temporaires durant l'étape SSA->normale." -#: common.opt:3297 +#: common.opt:3305 #, no-c-format msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass." msgstr "Réaliser une scission de la portée active durant l'étape SSA->normale." -#: common.opt:3301 +#: common.opt:3309 #, no-c-format msgid "Perform Value Range Propagation on trees." msgstr "Réaliser une propagation de la plage de valeurs sur les arbres." -#: common.opt:3305 +#: common.opt:3313 #, no-c-format msgid "Split paths leading to loop backedges." msgstr "Scinder les chemins conduisant à des arêtes de retour d'une boucle." -#: common.opt:3309 +#: common.opt:3317 #, no-c-format msgid "Assume common declarations may be overridden with ones with a larger trailing array." msgstr "Supposer que les déclarations communes peuvent être remplacées par d'autres se terminant par un tableau plus grand." -#: common.opt:3314 +#: common.opt:3322 #, no-c-format msgid "Compile whole compilation unit at a time." msgstr "Compiler une unité de compilation entière à la fois." -#: common.opt:3318 +#: common.opt:3326 #, no-c-format msgid "Trap on __builtin_unreachable instead of using it for optimization." msgstr "Intercepter sur __builtin_unreachable au lieu de l'utiliser pour l'optimisation." -#: common.opt:3322 +#: common.opt:3330 #, no-c-format msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known." msgstr "Dérouler les boucles quand le nombre d'itérations est connu." -#: common.opt:3326 +#: common.opt:3334 #, no-c-format msgid "Perform loop unrolling for all loops." msgstr "Dérouler toutes les boucles." -#: common.opt:3341 +#: common.opt:3349 #, no-c-format msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the result of the operation due to rounding." msgstr "Autoriser l'optimisation de l'arithmétique en virgule flottante qui peut changer le résultat de l'opération à cause de l'arrondi." -#: common.opt:3346 +#: common.opt:3354 #, no-c-format msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division." msgstr "Identique à -fassociative-math pour les expressions contenant des divisions." -#: common.opt:3354 +#: common.opt:3362 #, no-c-format msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards." msgstr "Permettre les optimisations mathématiques qui peuvent violer les standards IEEE ou ISO." -#: common.opt:3358 +#: common.opt:3366 #, no-c-format msgid "Perform loop unswitching." msgstr "Déplacer les boucles à l'intérieur des branchements quand c'est possible." -#: common.opt:3362 +#: common.opt:3370 #, no-c-format msgid "Perform loop splitting." msgstr "Scinder les boucles pour éliminer des conditions qui sont constantes sur une plage de la boucle (Loop Splitting)." -#: common.opt:3366 +#: common.opt:3374 #, no-c-format msgid "Version loops based on whether indices have a stride of one." msgstr "Décliner les versions des boucles basées sur le fait que les indices ont un pas de un." -#: common.opt:3370 +#: common.opt:3378 #, no-c-format msgid "Just generate unwind tables for exception handling." msgstr "Générer uniquement les tables de retour en arrière pour la gestion des exceptions." -#: common.opt:3374 +#: common.opt:3382 #, no-c-format msgid "Use the bfd linker instead of the default linker." msgstr "Utiliser l'éditeur de liens bfd au lieu de l'éditeur par défaut." -#: common.opt:3378 +#: common.opt:3386 #, no-c-format msgid "Use the gold linker instead of the default linker." msgstr "Utiliser l'éditeur de liens gold au lieu de l'éditeur par défaut." -#: common.opt:3382 +#: common.opt:3390 #, no-c-format msgid "Use the lld LLVM linker instead of the default linker." msgstr "Utiliser l'éditeur de liens lld de LLVM au lieu de l'éditeur par défaut." -#: common.opt:3386 +#: common.opt:3394 #, no-c-format msgid "Use the Modern linker (MOLD) linker instead of the default linker." msgstr "Utiliser l'éditeur de liens Modern (MOLD) au lieu de l'éditeur par défaut." -#: common.opt:3396 +#: common.opt:3404 #, no-c-format msgid "Perform variable tracking." msgstr "Réaliser le pistage des variables." -#: common.opt:3403 +#: common.opt:3411 #, no-c-format msgid "Perform variable tracking by annotating assignments." msgstr "Réaliser le pistage des variables en annotant les affectations." -#: common.opt:3409 +#: common.opt:3417 #, no-c-format msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments." msgstr "Basculer -fvar-tracking-assignments." -#: common.opt:3416 +#: common.opt:3424 #, no-c-format msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized." msgstr "Réaliser le pistage des variables et aussi étiqueter les variables qui ne sont pas initialisées." -#: common.opt:3421 +#: common.opt:3429 #, no-c-format msgid "Enable vectorization on trees." msgstr "Activer la vectorisation sur les arbres." -#: common.opt:3429 +#: common.opt:3437 #, no-c-format msgid "Enable loop vectorization on trees." msgstr "Activer la vectorisation des boucles sur les arbres." -#: common.opt:3433 +#: common.opt:3441 #, no-c-format msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees." msgstr "Activer la vectorisation des blocs de base (SLP) sur les arbres." -#: common.opt:3437 +#: common.opt:3445 #, no-c-format msgid "-fvect-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap|very-cheap]\tSpecifies the cost model for vectorization." msgstr "-fvect-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap|very-cheap]\tSpécifie le modèle de coût pour la vectorisation." -#: common.opt:3441 +#: common.opt:3449 #, no-c-format msgid "-fsimd-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap|very-cheap]\tSpecifies the vectorization cost model for code marked with a simd directive." msgstr "-fsimd-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap|very-cheap]\tSpécifier le modèle de coût de la vectorisation pour du code marqué par la directive simd." -#: common.opt:3460 +#: common.opt:3468 #, no-c-format msgid "Enables the dynamic vectorizer cost model. Preserved for backward compatibility." msgstr "Activer le modèle de coût du vectoriseur dynamique. Préservé pour rétro-compatibilité." -#: common.opt:3468 +#: common.opt:3476 #, no-c-format msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information." msgstr "Activer la propagation par copie des informations sur l'évolution scalaire." -#: common.opt:3472 +#: common.opt:3480 #, no-c-format msgid "-ftrivial-auto-var-init=[uninitialized|pattern|zero]\tAdd initializations to automatic variables." msgstr "-ftrivial-auto-var-init=[uninitialized|pattern|zero]\tAjouter les initialisations aux variables automatiques." -#: common.opt:3494 +#: common.opt:3502 #, no-c-format msgid "Add extra commentary to assembler output." msgstr "Ajouter des commentaires additionnels à la sortie de l'assembleur." -#: common.opt:3498 +#: common.opt:3506 #, no-c-format msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility." msgstr "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tDéfinir la visibilité par défaut des symboles." -#: common.opt:3517 +#: common.opt:3525 #, no-c-format msgid "Validate vtable pointers before using them." msgstr "Valider les pointeurs dans la vtable avant de les utiliser." -#: common.opt:3533 +#: common.opt:3541 #, no-c-format msgid "Output vtable verification counters." msgstr "Sortir les compteurs de vérifications des vtables." -#: common.opt:3537 +#: common.opt:3545 #, no-c-format msgid "Output vtable verification pointer sets information." msgstr "Sortir les informations sur les ensembles de pointeurs pour la vérification des vtables." -#: common.opt:3541 +#: common.opt:3549 #, no-c-format msgid "Use expression value profiles in optimizations." msgstr "Utiliser les profils des valeurs des expressions dans les optimisations." -#: common.opt:3545 +#: common.opt:3553 #, no-c-format msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable." msgstr "Construire une toile et séparer les utilisations sans relations d'une variable seule." -#: common.opt:3549 +#: common.opt:3557 #, no-c-format msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls." msgstr "Activer l'élimination conditionnelle du code mort pour les appels internes." -#: common.opt:3553 +#: common.opt:3561 #, no-c-format msgid "Perform whole program optimizations." msgstr "Réaliser les optimisations sur tout le programme." -#: common.opt:3557 +#: common.opt:3565 #, no-c-format msgid "Assume pointer overflow wraps around." msgstr "Supposer que le débordement de pointeur revient au départ." -#: common.opt:3561 +#: common.opt:3569 #, no-c-format msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around." msgstr "Supposer que le débordement de l'arithmétique signée boucle sur la plage accessible." -#: common.opt:3565 +#: common.opt:3573 #, no-c-format msgid "Put zero initialized data in the bss section." msgstr "Placer des données initialisées à zéros dans la section bss." -#: common.opt:3569 +#: common.opt:3577 #, no-c-format msgid "Clear call-used registers upon function return." msgstr "Vider les registres utilisés dans l'appel lors du retour de fonction." -#: common.opt:3573 +#: common.opt:3581 #, no-c-format msgid "-fzero-init-padding-bits=[standard|unions|all]\tZero padding bits in initializers." msgstr "-fzero-init-padding-bits=[standard|unions|all]\tCompléter les bits avec des zéros dans les initialiseurs." -#: common.opt:3589 +#: common.opt:3597 #, no-c-format msgid "Generate debug information in default format." msgstr "Générer les informations de débogage dans le format par défaut." -#: common.opt:3593 +#: common.opt:3601 #, no-c-format msgid "Assume assembler support for (DWARF2+) .loc directives." msgstr "Supposer que l'assembleur supporte les directives .loc (DWARF2+)." -#: common.opt:3597 +#: common.opt:3605 #, no-c-format msgid "Assume assembler support for view in (DWARF2+) .loc directives." msgstr "Supposer que l'assembleur supporte les vues dans les directives .loc (DWARF2+)." -#: common.opt:3601 +#: common.opt:3609 #, no-c-format msgid "Generate debug information in CodeView format." msgstr "Générer les informations de débogage dans le format Codeview." -#: common.opt:3621 +#: common.opt:3629 #, no-c-format msgid "Record DW_AT_decl_column and DW_AT_call_column in DWARF." msgstr "Enregistrer DW_AT_decl_column et DW_AT_call_column dans DWARF." -#: common.opt:3627 +#: common.opt:3635 #, no-c-format msgid "Generate CTF debug information at default level." msgstr "Générer les informations de débogage CTF au niveau par défaut." -#: common.opt:3631 +#: common.opt:3639 #, no-c-format msgid "Generate BTF debug information at default level." msgstr "Générer les informations de débogage BTF au niveau par défaut." -#: common.opt:3635 +#: common.opt:3643 #, no-c-format msgid "Generate pruned BTF when emitting BTF info." msgstr "Générer du BTF élagué lors de l'émission d'infos BTF" -#: common.opt:3639 +#: common.opt:3647 #, no-c-format msgid "Generate debug information in default version of DWARF format." msgstr "Générer les informations de débogage dans la version par défaut du format DWARF." -#: common.opt:3643 +#: common.opt:3651 #, no-c-format msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format." msgstr "Générer les informations de débogage dans le format DWARF v2 (ou ultérieur)." -#: common.opt:3647 +#: common.opt:3655 #, no-c-format msgid "Use 32-bit DWARF format when emitting DWARF debug information." msgstr "Utiliser le format DWARF 32 bits en émettant les informations de débogage DWARF." -#: common.opt:3651 +#: common.opt:3659 #, no-c-format msgid "Use 64-bit DWARF format when emitting DWARF debug information." msgstr "Utiliser le format DWARF 64 bits en émettant les informations de débogage DWARF." -#: common.opt:3655 +#: common.opt:3663 #, no-c-format msgid "Generate debug information in default extended format." msgstr "Générer les informations de débogage dans le format étendu par défaut." -#: common.opt:3659 +#: common.opt:3667 #, no-c-format msgid "Generate extended entry point information for inlined functions." msgstr "Générer des information étendues pour les points d'entrées des fonctions en ligne." -#: common.opt:3663 +#: common.opt:3671 #, no-c-format msgid "Compute locview reset points based on insn length estimates." msgstr "Calculer les points de réinitialisation locview sur base des estimations des longueurs des insns." -#: common.opt:3671 +#: common.opt:3679 #, no-c-format msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections." msgstr "Ne pas générer les sections DWARF pubnames et pubtypes." -#: common.opt:3675 +#: common.opt:3683 #, no-c-format msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections." msgstr "Générer les sections DWARF pubnames et pubtypes." -#: common.opt:3679 +#: common.opt:3687 #, no-c-format msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections with GNU extensions." msgstr "Générer les sections DWARF pubnames et pubtypes avec les extensions GNU." -#: common.opt:3683 +#: common.opt:3691 #, no-c-format msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer." msgstr "Enregistrer les options de la ligne de commande de gcc dans DW_AT_producer de DWARF." -#: common.opt:3687 +#: common.opt:3695 #, no-c-format msgid "Generate debug information in separate .dwo files." msgstr "Générer les informations de débogage dans des fichiers .dwo séparés." -#: common.opt:3699 +#: common.opt:3707 #, no-c-format msgid "Emit progressive recommended breakpoint locations." msgstr "Émettre des emplacements de points d'arrêt progressifs recommandés" -#: common.opt:3703 +#: common.opt:3711 #, no-c-format msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version." msgstr "Ne pas produire les suppléments DWARF au delà de la version sélectionnée." -#: common.opt:3707 +#: common.opt:3715 #, no-c-format msgid "Add description attributes to some DWARF DIEs that have no name attribute." msgstr "Ajouter les attributs de description à certains DIEs DWARF qui n'ont pas d'attribut de nom." -#: common.opt:3711 +#: common.opt:3719 #, no-c-format msgid "Toggle debug information generation." msgstr "Inverser l'option actuelle de génération des informations de débogage." -#: common.opt:3715 +#: common.opt:3723 #, no-c-format msgid "Augment variable location lists with progressive views." msgstr "Augmenter les listes de positions de variables avec des vues progressives." -#: common.opt:3722 +#: common.opt:3730 #, no-c-format msgid "Generate debug information in VMS format." msgstr "Générer les informations de débogage dans le format VMS." -#: common.opt:3751 +#: common.opt:3759 #, no-c-format msgid "Generate compressed debug sections." msgstr "Générer des sections de débogage compressées." -#: common.opt:3755 +#: common.opt:3763 #, no-c-format msgid "-gz=\tGenerate compressed debug sections in format ." msgstr "-gz=\tGénérer les sections de débogage compressées dans le format ." -#: common.opt:3762 +#: common.opt:3770 #, no-c-format msgid "-iplugindir=\tSet to be the default plugin directory." msgstr "-iplugindir=\tDéfinir le comme étant le répertoire par défaut des modules externes." -#: common.opt:3766 +#: common.opt:3774 #, no-c-format msgid "-imultiarch \tSet to be the multiarch include subdirectory." msgstr "-imultiarch \tDéfinir le comme étant le sous-répertoire d'inclusion multiarch." -#: common.opt:3794 +#: common.opt:3802 #, no-c-format msgid "-o \tPlace output into ." msgstr "-o \tPlacer la sortie dans le ." -#: common.opt:3798 +#: common.opt:3806 #, no-c-format msgid "Enable function profiling." msgstr "Autoriser le profilage des fonctions." -#: common.opt:3808 +#: common.opt:3816 #, no-c-format msgid "Like -pedantic but issue errors instead of warnings." msgstr "Comme -pedantic mais générer des erreurs au lieu d'avertissements." -#: common.opt:3848 +#: common.opt:3856 #, no-c-format msgid "Do not display functions compiled or elapsed time." msgstr "Ne pas afficher les fonctions compilées ni le temps écoulé." -#: common.opt:3880 +#: common.opt:3888 #, no-c-format msgid "Enable verbose output." msgstr "Activer la sortie en mode bavard." -#: common.opt:3884 +#: common.opt:3892 #, no-c-format msgid "Display the compiler's version." msgstr "Afficher la version du compilateur." -#: common.opt:3888 +#: common.opt:3896 #, no-c-format msgid "Suppress warnings." msgstr "Supprimer les avertissements." -#: common.opt:3898 +#: common.opt:3906 #, no-c-format msgid "Create a shared library." msgstr "Créer une bibliothèque partagée." -#: common.opt:3962 +#: common.opt:3970 #, no-c-format msgid "Don't create a dynamically linked position independent executable." msgstr "Ne pas créer un exécutable indépendant de la position dynamiquement lié." -#: common.opt:3966 +#: common.opt:3974 #, no-c-format msgid "Create a dynamically linked position independent executable." msgstr "Créer un exécutable indépendant de la position dynamiquement lié." -#: common.opt:3970 +#: common.opt:3978 #, no-c-format msgid "Create a static position independent executable." msgstr "Créer un exécutable statique indépendant de la position." -#: common.opt:3977 +#: common.opt:3985 #, no-c-format msgid "Use caller save register across calls if possible." msgstr "Faire sauvegarder les registres par l'appelant au travers des appels si possible." -#: common.opt:3981 +#: common.opt:3989 #, no-c-format msgid "Perform dead code elimination on zero and sign extensions with special dataflow analysis." msgstr "Éliminer le code mort sur des zéros et des extensions de signe avec une analyse du flux de données spéciale." @@ -16712,947 +16732,967 @@ msgstr "La taille minimale d'une partition pour LTO (en instructions estimées). msgid "Number of partitions the program should be split to." msgstr "Le nombre de partitions dans lesquelles il faudrait scinder le programme." -#: params.opt:474 +#: params.opt:489 +#, no-c-format +msgid "The denominator n of fraction 1/n of the execution frequency of callee to be cloned for a particular caller. Special value of 0 dictates to always clone without a cut-off." +msgstr "Le dénominateur n de la fraction 1/n de la fréquence d'exécution de l'appelé à cloner pour un appelant particulier. La valeur spéciale 0 indique de toujours cloner sans seuil." + +#: params.opt:493 +#, no-c-format +msgid "Size cut-off for callee including inlined calls to be cloned for a particular caller." +msgstr "Seuil de la taille à partir de laquelle l'appelé, y compris les appels en lignes, est cloné pour un appelant particulier." + +#: params.opt:497 +#, no-c-format +msgid "Maximal size of a locality partition for LTO (in estimated instructions). Value of 0 results in default value being used." +msgstr "La taille maximale d'une partition de localité pour LTO (en instructions estimées). La valeur 0 résulte en l'utilisation de la valeur par défaut." + +#: params.opt:501 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average." msgstr "Le nombre maximum d'instructions à envisager de déplier en moyenne dans une boucle." -#: params.opt:478 +#: params.opt:505 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns combine tries to combine." msgstr "Le nombre maximum de tentatives de combinaisons d'insns à combiner." -#: params.opt:482 +#: params.opt:509 +#, no-c-format +msgid "The maximum number of instructions that combine searches in order to find the next use of a particular register." +msgstr "Le nombre maximum d'instructions qui combinent des recherches de manière à trouver l'utilisation suivante d'un registre particulier." + +#: params.opt:513 #, no-c-format msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel." msgstr "La profondeur maximum de boucles imbriquées que nous aplatissons complètement." -#: params.opt:486 +#: params.opt:517 #, no-c-format msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely." msgstr "Le nombre maximum de réductions d'une boucle simple qui est complètement aplatie." -#: params.opt:490 +#: params.opt:521 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop." msgstr "Le nombre maximum d'insns d'une boucle complètement aplatie." -#: params.opt:494 +#: params.opt:525 #, no-c-format msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping." msgstr "Le nombre maximum d'arêtes entrantes à considérer pour les sauts croisés." -#: params.opt:498 +#: params.opt:529 #, no-c-format msgid "The maximum instructions CSE process before flushing." msgstr "Le nombre maximum d'instructions que CSE traite avant vidange." -#: params.opt:502 +#: params.opt:533 #, no-c-format msgid "The maximum length of path considered in cse." msgstr "La longueur maximale des chemins considérés dans cse." -#: params.opt:506 +#: params.opt:537 #, no-c-format msgid "The maximum memory locations recorded by cselib." msgstr "Les positions mémoire maximum enregistrées par cselib." -#: params.opt:510 +#: params.opt:541 #, no-c-format msgid "Max. count of debug markers to expand or inline." msgstr "Nombre max de marqueurs de débogage à étendre ou mettre en ligne." -#: params.opt:514 +#: params.opt:545 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot." msgstr "Le nombre maximum d'instructions à considérer pour remplir un créneau de délai." -#: params.opt:518 +#: params.opt:549 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information." msgstr "Le nombre maximum d'instructions à considérer pour trouver les informations correctes d'un registre actif." -#: params.opt:522 +#: params.opt:553 #, no-c-format msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination." msgstr "Le nombre maximum de stockages locaux actifs dans l'élimination des stockages morts de RTL." -#: params.opt:526 +#: params.opt:557 #, no-c-format msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner." msgstr "Le nombre maximum de mises en ligne indirectes imbriquées réalisées par les premières mises en ligne." -#: params.opt:530 +#: params.opt:561 #, no-c-format msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable." msgstr "Le nombre maximum de champs dans une structure avant que l'analyse de pointeur traite la structure comme une seule variable." -#: params.opt:534 +#: params.opt:565 #, no-c-format msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path." msgstr "Le nombre maximum d'instructions à copier en dupliquant des blocs le long du chemin de sauts enchaînés d'un automate à états finis." -#: params.opt:538 +#: params.opt:569 #, no-c-format msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE." msgstr "Le rapport maximum entre les insertions et les suppressions d'expressions dans GCSE." -#: params.opt:542 +#: params.opt:573 #, no-c-format msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE, in kilobytes." msgstr "La quantité maximale de mémoire à être allouée par GCSE, en kilooctets." -#: params.opt:546 +#: params.opt:577 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos." msgstr "Le nombre maximum d'insns à dupliquer lors de la défactorisation des goto calculés." -#: params.opt:550 +#: params.opt:581 #, no-c-format msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks." msgstr "Le facteur d'expansion maximum en copiant des blocs de base." -#: params.opt:554 +#: params.opt:585 #, no-c-format msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist." msgstr "Profondeur maximum de recherche dans l'arbre des dominateurs pour trouver des expressions à élever." -#: params.opt:558 +#: params.opt:589 #, no-c-format msgid "Maximum loop depth of a call which is considered for inlining functions called once." msgstr "Profondeur de boucle maximale pour un appel qui est considéré pour la mise en ligne de fonctions appelées une fois." -#: params.opt:562 +#: params.opt:593 #, no-c-format msgid "Maximum combined size of caller and callee which is inlined if callee is called once." msgstr "Taille combinée maximale de l'appelant et de l'appelé qui est mise en ligne si l'appelé est appelé une fois." -#: params.opt:566 +#: params.opt:597 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining." msgstr "Le nombre maximum d'instructions lors de la mise en ligne automatique." -#: params.opt:570 +#: params.opt:601 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining." msgstr "Le nombre maximum d'instructions qu'une fonction en ligne peut grandir par la mise en ligne récursive." -#: params.opt:574 +#: params.opt:605 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining." msgstr "Le nombre maximum d'instructions qu'une fonction pas en ligne peut grandir par la mise en ligne récursive." -#: params.opt:578 +#: params.opt:609 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining." msgstr "Le nombre maximum d'instructions dans une seule fonction éligible à la mise en ligne." -#: params.opt:582 +#: params.opt:613 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions when inlining for size." msgstr "Le nombre maximum d'instructions lors de la mise en ligne pour la taille." -#: params.opt:586 +#: params.opt:617 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining small functions." msgstr "Le nombre maximum d'instructions lors de la mise en ligne automatique de petites fonctions." -#: params.opt:590 +#: params.opt:621 #, no-c-format msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions." msgstr "La profondeur maximum de mise en ligne récursive pour les fonctions en ligne." -#: params.opt:594 +#: params.opt:625 #, no-c-format msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions." msgstr "La profondeur maximum de mise en ligne récursive pour les fonctions pas en ligne." -#: params.opt:598 +#: params.opt:629 #, no-c-format msgid "Maximum number of isl operations, 0 means unlimited." msgstr "Le nombre maximum d'opérations isl, 0 pour illimité" -#: params.opt:602 +#: params.opt:633 #, no-c-format msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations." msgstr "Limite sur le coût d'une expression pour calculer le nombre d'itérations." -#: params.opt:606 +#: params.opt:637 #, no-c-format msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates." msgstr "Limite le nombre d'itérations que l'algorithme d'analyse du nombre d'itérations évalue par la force brute." -#: params.opt:610 +#: params.opt:641 #, no-c-format msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps." msgstr "Le nombre maximum d'expressions autorisées dans un bloc qui doit être dupliqué pour enchaîner des sauts." -#: params.opt:614 +#: params.opt:645 #, no-c-format msgid "Search space limit for the backwards jump threader." msgstr "Limite d'espace pour la recherche de l'enchaînement des sauts vers l'arrière." -#: params.opt:618 +#: params.opt:649 #, no-c-format msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value." msgstr "Le nombre maximum de nœuds RTL qui peuvent être enregistrés comme dernière valeur du combinateur." -#: params.opt:622 +#: params.opt:653 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns in loop header duplicated by the copy loop headers pass." msgstr "Le nombre maximum d'insns dans l'en-tête d'une boucle qui sont dupliquées par l'étape de copie des en-têtes de boucles." -#: params.opt:626 +#: params.opt:657 #, no-c-format msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop." msgstr "Le nombre maximum de retours en arrière que l'ordonnanceur doit essayer lors de l'ordonnancement modulo d'une boucle." -#: params.opt:630 +#: params.opt:661 #, no-c-format msgid "Minimum page size for warning purposes." msgstr "Taille de page minimale pour les avertissements." -#: params.opt:634 +#: params.opt:665 #, no-c-format msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization." msgstr "La longueur maximale de l'ensemble ANTIC partiel lors de la pré-optimisation de l'arbre." -#: params.opt:638 +#: params.opt:669 #, no-c-format msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence." msgstr "Le nombre maximum de branches sur le chemin pour aplatir une séquence." -#: params.opt:642 +#: params.opt:673 #, no-c-format msgid "The maximum number of peelings of a single loop." msgstr "Le nombre maximum de dépliages pour aplatir une boucle." -#: params.opt:646 +#: params.opt:677 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns of a peeled loop." msgstr "Le nombre maximum d'insns dans une boucle aplatie." -#: params.opt:650 +#: params.opt:681 #, no-c-format msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list." msgstr "La longueur maximale de la liste des opération en attente d'ordonnancement." -#: params.opt:654 params.opt:698 +#: params.opt:685 params.opt:729 #, no-c-format msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling." msgstr "Le nombre maximum de blocs dans une région à considérer pour l'ordonnancement interblocs." -#: params.opt:658 params.opt:702 +#: params.opt:689 params.opt:733 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling." msgstr "Le nombre maximum d'insns dans une région à considérer pour l'ordonnancement interblocs." -#: params.opt:662 +#: params.opt:693 #, no-c-format msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant." msgstr "Profondeur maximum des chaînes de racines carrées à utiliser lors de la synthèse d'une élévation à la puissance par une constante réelle." -#: params.opt:666 +#: params.opt:697 #, no-c-format msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically." msgstr "Le nombre maximum d’itérations de boucles qui sont prédites statiquement." -#: params.opt:670 +#: params.opt:701 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload." msgstr "Le nombre maximum d'instructions à rechercher en arrière lors d'une recherche d'une recharge équivalente." -#: params.opt:674 +#: params.opt:705 #, no-c-format msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion." msgstr "Le nombre maximum d'insns dans un bloc de base pour considérer une conversion du if par RTL." -#: params.opt:678 +#: params.opt:709 #, no-c-format msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered predictable." msgstr "Coût maximum admissible pour la séquence qui serait générée par l'étape de conversion des « if » du RTL pour un branchement qui est considéré comme prévisible." -#: params.opt:682 +#: params.opt:713 #, no-c-format msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable." msgstr "Coût maximum admissible pour la séquence qui serait générée par l'étape de conversion des « if » du RTL pour un branchement qui est considéré comme imprévisible." -#: params.opt:686 +#: params.opt:717 #, no-c-format msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions." msgstr "Le nombre maximum d'itérations au travers du CFG pour étendre des régions." -#: params.opt:690 +#: params.opt:721 #, no-c-format msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion." msgstr "Le délai conflictuel maximum pour qu'une insn soit prise en compte pour un déplacement spéculatif." -#: params.opt:694 +#: params.opt:725 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass." msgstr "Le nombre maximum d'instructions prêtes à être expédiées qui doivent être prises en compte par l'ordonnanceur durant le premier passage de l'ordonnancement." -#: params.opt:706 +#: params.opt:737 #, no-c-format msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction." msgstr "La longueur maximale de la recherche dans les candidats pour la simplification des instructions dupliquées lors de l'aplatissage d'une boucle (Straight-Line Strength Reduction)." -#: params.opt:710 +#: params.opt:741 #, no-c-format msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively." msgstr "Le nombre maximum de may-defs visités lors d'une dévirtualisation spéculative." -#: params.opt:714 +#: params.opt:745 #, no-c-format msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name." msgstr "La profondeur de récursion maximum permise en interrogeant une propriété d'un nom SSA." -#: params.opt:718 +#: params.opt:749 #, no-c-format msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass." msgstr "Le nombre maximum de stockages constants à fusionner dans l'étape de fusion des stockages." -#: params.opt:722 +#: params.opt:753 #, no-c-format msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk." msgstr "Le nombre maximum de paires de stockage conditionnel qui peuvent être descendues." -#: params.opt:726 params.opt:730 +#: params.opt:757 params.opt:761 #, no-c-format msgid "Maximum number of store chains to track at the same time in the store merging pass." msgstr "Le nombre maximum de chaines de stockages à suivre en même temps dans l'étape de fusion des stockages." -#: params.opt:734 +#: params.opt:765 #, no-c-format msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with." msgstr "La quantité maximale de bbs similaires à comparer avec un bb." -#: params.opt:738 +#: params.opt:769 #, no-c-format msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function." msgstr "Le nombre maximum d'itérations du passage sur une fonction." -#: params.opt:742 +#: params.opt:773 #, no-c-format msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths." msgstr "Le nombre maximum de chaînes pour lesquelles l'optimisation de strlen conserve la longueur des chaînes." -#: params.opt:746 +#: params.opt:777 #, no-c-format msgid "Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless the loop is marked with simd pragma." msgstr "Nombre maximum d'arguments dans un PHI supporté par la conversion de « if » TREE à moins que la boucle soit marquée avec un pragma simd." -#: params.opt:750 +#: params.opt:781 #, no-c-format msgid "The maximum number of unrollings of a single loop." msgstr "Le nombre maximum de dépliages d'une boucle." -#: params.opt:754 +#: params.opt:785 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop." msgstr "Le nombre maximum d'instructions à envisager de déplier dans une boucle." -#: params.opt:758 +#: params.opt:789 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop." msgstr "Le nombre maximum d'insns d'une boucle qui est déplacée à l'intérieur de ses branchements." -#: params.opt:762 +#: params.opt:793 #, no-c-format msgid "The maximum depth of a loop nest to be unswitched." msgstr "La profondeur maximum de boucles imbriquées qui peuvent être déplacées à l'intérieur des branchements." -#: params.opt:766 +#: params.opt:797 #, no-c-format msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling." msgstr "Si -fvariable-expansion-in-unroller est utilisé, le nombre maximum de fois qu'une variable individuelle sera développée pendant le dépliage de la boucle." -#: params.opt:770 +#: params.opt:801 #, no-c-format msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions." msgstr "La profondeur de récursion max pour développer les expressions de pistage de variables." -#: params.opt:774 +#: params.opt:805 #, no-c-format msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added." msgstr "La taille max de la liste des emplacements pour laquelle des opérations inverses devraient être ajoutées." -#: params.opt:778 +#: params.opt:809 #, no-c-format msgid "Max. size of var tracking hash tables." msgstr "La taille max des tables de hachage pour le pistage des variables." -#: params.opt:782 +#: params.opt:813 #, no-c-format msgid "Maximum number of VALUEs handled during a single find_base_term call." msgstr "Nombre maximum de VALEURs traitées lors d'un appel à find_base_term." -#: params.opt:786 +#: params.opt:817 #, no-c-format msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping." msgstr "Le nombre minimum d'instructions concordantes à considérer pour les sauts croisés." -#: params.opt:790 +#: params.opt:821 #, no-c-format msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter." msgstr "Mettre en ligne récursif uniquement quand la probabilité que l'appel soit exécuté dépasse le paramètre." -#: params.opt:794 +#: params.opt:825 #, no-c-format msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count." msgstr "Le rapport min entre les insns et les pré-extractions pour activer la pré-extraction dans une boucle avec un nombre inconnu d'itérations." -#: params.opt:798 +#: params.opt:829 #, no-c-format msgid "The minimum threshold for probability of semi-invariant condition statement to trigger loop split." msgstr "Le seuil minimum pour la probabilité qu'une instruction de condition semi-invariante déclenche un scindage de boucle" -#: params.opt:802 +#: params.opt:833 #, no-c-format msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn." msgstr "Le UID minimum à utiliser pour une insn qui n'est pas pour le débogage." -#: params.opt:806 +#: params.opt:837 #, no-c-format msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing." msgstr "La taille minimale des variables contribuant au partage d'un emplacement de pile quand il n'y a pas d'optimisation." -#: params.opt:810 +#: params.opt:841 #, no-c-format msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling." msgstr "La probabilité minimum d'atteindre un bloc source pour l'ordonnancement spéculatif interblocs." -#: params.opt:814 +#: params.opt:845 #, no-c-format msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization." msgstr "Si -ftree-vectorize est utilisé, la limite minimale de boucle d'une boucle prise en compte pour la vectorisation." -#: params.opt:818 +#: params.opt:849 #, no-c-format msgid "--param=openacc-kernels=[decompose|parloops]\tSpecify mode of OpenACC 'kernels' constructs handling." msgstr "--param=openacc-kernels=[decompose|parloops]\tSpécifier le mode de gestion des constructions « kernels » OpenACC." -#: params.opt:831 +#: params.opt:862 #, no-c-format msgid "--param=openacc-privatization=[quiet|noisy]\tSpecify mode of OpenACC privatization diagnostics." msgstr "--param=openacc-privatization=[quiet|noisy]\tSpécifier le mode des diagnostiques de privatisation de OpenACC." -#: params.opt:844 +#: params.opt:875 #, no-c-format msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops." msgstr "Taille des fragments de l'ordonnanceur OMP pour des boucles parallélisées par parloops." -#: params.opt:848 +#: params.opt:879 #, no-c-format msgid "Minimum number of iterations per thread of an innermost parallelized loop." msgstr "Le nombre minimum d'itérations par thread d'une boucle parallélisée la plus à l'intérieur." -#: params.opt:852 +#: params.opt:883 #, no-c-format msgid "--param=parloops-schedule=[static|dynamic|guided|auto|runtime]\tSchedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops." msgstr "--param=parloops-schedule=[static|dynamic|guided|auto|runtime]\tType d'ordonnancement de l'ordonnanceur OMP pour des boucles parallélisées par parloops." -#: params.opt:874 +#: params.opt:905 #, no-c-format msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen." msgstr "Probabilité maximum que l'entrée B8 d'une région scindée (en pourcent relatif à l'entrée B8 de la fonction) pour réaliser la mise en ligne partielle." -#: params.opt:878 +#: params.opt:909 #, no-c-format msgid "Maximum number of statements allowed inbetween the statement and the end to considered not extending the liferange." msgstr "Le nombre maximum d'expressions autorisées entre l'instruction et la fin pour être considérée comme n'étendant pas la portée." -#: params.opt:882 +#: params.opt:913 #, no-c-format msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable." msgstr "Estimation maximale de la conclusion des branches considérées prévisibles." -#: params.opt:886 +#: params.opt:917 #, no-c-format msgid "Whether software prefetch hints should be issued for non-constant strides." msgstr "Faut-il générer des indices de pré-extraction logicielle pour des pas non constants." -#: params.opt:890 +#: params.opt:921 #, no-c-format msgid "The number of insns executed before prefetch is completed." msgstr "Le nombre d'insns exécutées avant que la pré-extraction soit terminée." -#: params.opt:894 +#: params.opt:925 #, no-c-format msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop." msgstr "Le rapport min entre les insns et les opérandes mémoire pour activer la pré-extraction dans une boucle." -#: params.opt:898 +#: params.opt:929 #, no-c-format msgid "The minimum constant stride beyond which we should use prefetch hints for." msgstr "Le pas constant minimum au delà duquel il faut utiliser des indices de pré-extraction." -#: params.opt:902 +#: params.opt:933 #, no-c-format msgid "Use internal function id in profile lookup." msgstr "Utiliser un ID de fonction interne dans la recherche de profilage." -#: params.opt:906 +#: params.opt:937 #, no-c-format msgid "--param=ranger-debug=[none|trace|gori|cache|tracegori|all] Specifies the output mode for debugging ranger." msgstr "--param=ranger-debug=[none|trace|gori|cache|tracegori|all] Spécifie le mode de sortie pour la plage de débogage." -#: params.opt:931 +#: params.opt:962 #, no-c-format msgid "Maximum depth of logical expression evaluation ranger will look through when evaluating outgoing edge ranges." msgstr "La profondeur maximale de l'évaluation d'expressions logiques qui sera examinée en évaluant les portées des arrêtes sortantes." -#: params.opt:936 +#: params.opt:967 #, no-c-format msgid "Maximum depth of instruction chains to consider for recomputation in the outgoing range calculator." msgstr "La profondeur maximale des chaînes d'instructions à envisager pour le recalcule dans le calculateur de la plage de sortie." -#: params.opt:941 +#: params.opt:972 #, no-c-format msgid "Maximum number of relations the oracle will register in a basic block." msgstr "Le nombre maximum de relations que l'oracle enregistrera dans un bloc de base." -#: params.opt:945 +#: params.opt:976 #, no-c-format msgid "Work bound when discovering transitive relations from existing relations." msgstr "Travail lié lors de la découverte de relations transitives depuis les relations existantes." -#: params.opt:949 +#: params.opt:980 #, no-c-format msgid "Maximum depth of a loop nest to fully value-number optimistically." msgstr "La profondeur maximum de boucles imbriquées qu'il faut entièrement numéroter par valeur de manière optimiste." -#: params.opt:953 +#: params.opt:984 #, no-c-format msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access." msgstr "Le nombre maximum de désambiguïsations à réaliser par accès mémoire." -#: params.opt:957 +#: params.opt:988 #, no-c-format msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer." msgstr "Limite sur la complexité des expressions dans l'analyseur d'évolution de scalaires." -#: params.opt:961 +#: params.opt:992 #, no-c-format msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer." msgstr "Limite sur la taille des expressions utilisées dans l'analyseur d'évolution de scalaires." -#: params.opt:965 +#: params.opt:996 #, no-c-format msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag. Number of lookahead cycles the model looks into, at '0' only enable instruction sorting heuristic. Disabled by default." msgstr "Fanion de contrôle du modèle de l'ordonnanceur avec pré-extraction automatique matérielle. Nombre de cycles d'anticipation que le modèle examine, la valeur « 0 » active uniquement l'heuristique de tri des instructions. Désactivé par défaut." -#: params.opt:969 +#: params.opt:1000 #, no-c-format msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load." msgstr "Distance minimale entre un « store » et un « load » qui peuvent entrer en conflit." -#: params.opt:973 +#: params.opt:1004 #, no-c-format msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply." msgstr "Quel algorithme de -fsched-pressure appliquer." -#: params.opt:977 +#: params.opt:1008 #, no-c-format msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled." msgstr "La probabilité minimale de succès de spéculation (en pourcent) de telle manière que l'insn spéculative sera ordonnancée." -#: params.opt:981 +#: params.opt:1012 #, no-c-format msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it." msgstr "La probabilité minimale qu'une arête doit avoir pour que l'ordonnanceur sauvegarde son état d'un bout à l'autre." -#: params.opt:985 +#: params.opt:1016 #, no-c-format msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming." msgstr "Le nombre maximum d'instructions dans la liste « prêtes » qui sont considérées éligibles pour être renommées." -#: params.opt:989 +#: params.opt:1020 #, no-c-format msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling." msgstr "La taille maximum de la fenêtre d'anticipation de l'ordonnanceur sélectif." -#: params.opt:993 +#: params.opt:1024 #, no-c-format msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled." msgstr "Le nombre maximum de fois qu'une insn peut être ordonnancée." -#: params.opt:997 +#: params.opt:1028 #, no-c-format msgid "The number of prefetches that can run at the same time." msgstr "Le nombre de pré-extractions qui peuvent se dérouler en même temps." -#: params.opt:1001 +#: params.opt:1032 #, no-c-format msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement." msgstr "Fréquence d'exécution relative du bloc cible (en pourcent) requis pour faire descendre (sink) une expression." -#: params.opt:1005 +#: params.opt:1036 #, no-c-format msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA." msgstr "Le nombre de cycles que le « Swing Modulo Scheduler » prend en compte lorsqu'il vérifie les conflits en utilisant DFA." -#: params.opt:1009 +#: params.opt:1040 #, no-c-format msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler." msgstr "Un seuil sur le nombre moyen d'itérations prises en compte par le « Swing Modulo Scheduler »." -#: params.opt:1013 +#: params.opt:1044 #, no-c-format msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop." msgstr "Un facteur pour ajuster la limite supérieure que le « Swing Modulo Scheduler » utilise pour ordonnancer une boucle." -#: params.opt:1017 +#: params.opt:1048 #, no-c-format msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate." msgstr "La valeur minimum du décompte des étapes que le « Swing Modulo Scheduler » va générer." -#: params.opt:1021 +#: params.opt:1052 #, no-c-format msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size." msgstr "La taille maximale, en unité de stockage, d'un agrégat qui devrait être considéré pour une conversion scalaire lors d'une compilation pour l'espace." -#: params.opt:1025 +#: params.opt:1056 #, no-c-format msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed." msgstr "La taille maximale, en unité de stockage, d'un agrégat qui devrait être considéré pour une conversion scalaire lors d'une compilation pour la vitesse." -#: params.opt:1029 +#: params.opt:1060 #, no-c-format msgid "Maximum number of artificial accesses to enable forward propagation that Scalar Replacement of Aggregates will keep for one local variable." msgstr "Nombre maximum d'accès artificiels pour activer la propagation vers l'avant que le remplacement scalaire d'agrégats gardera pour une variable locale." -#: params.opt:1033 +#: params.opt:1064 #, no-c-format msgid "The maximum number of SSA_NAME assignments to follow in determining a value." msgstr "Le nombre maximum d'affectations SSA_NAME à suivre en déterminant une valeur." -#: params.opt:1037 +#: params.opt:1068 #, no-c-format msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection." msgstr "La limite inférieure pour qu'un tampon soit considéré pour être protégé contre l'écrasement de la pile." -#: params.opt:1041 +#: params.opt:1072 #, no-c-format msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two in bytes." msgstr "Taille de la protection de la pile exprimée comme une puissance de deux en octets." -#: params.opt:1045 +#: params.opt:1076 #, no-c-format msgid "Interval in which to probe the stack expressed as a power of two in bytes." msgstr "Intervalle durant lequel sonder la pile, exprimé comme une puissance de deux en octets." -#: params.opt:1049 +#: params.opt:1080 #, no-c-format msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so." msgstr "Autoriser l'étape de fusion des stockages à introduire des stockages non alignés s'il est légal de faire ainsi." -#: params.opt:1053 +#: params.opt:1084 #, no-c-format msgid "Maximum size of a single store merging region in bytes." msgstr "Taille maximale d'une région de fusion de stockage unique en octets." -#: params.opt:1057 +#: params.opt:1088 #, no-c-format msgid "Maximum number of instruction distance that a small store forwarded to a larger load may stall. Value '0' disables the cost checks for the avoid-store-forwarding pass." msgstr "Nombre maximum de la distance d'instruction qu'un petit stockage envoyé à un chargement plus grand peut différer. La valeur « 0 » désactive la vérification du coût pour la passe qui évite l'envoi du stockage." -#: params.opt:1061 +#: params.opt:1092 #, no-c-format msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place." msgstr "La rapport maximum entre la taille du tableau et les branchements du switch pour qu'une conversion du switch ait lieu." -#: params.opt:1065 +#: params.opt:1096 #, no-c-format msgid "Maximum number of cases for slow switch lowering algorithms to be used." msgstr "Le nombre maximum de cas avant que l'algorithme de branchement lent soit utilisé." -#: params.opt:1069 +#: params.opt:1100 #, no-c-format msgid "Maximum number of bases stored in each modref tree." msgstr "Le nombre maximum de bases stockées dans chaque arbre modref." -#: params.opt:1073 +#: params.opt:1104 #, no-c-format msgid "Maximum number of references stored in each modref base." msgstr "Le nombre maximum de références stockées dans chaque base modref." -#: params.opt:1077 +#: params.opt:1108 #, no-c-format msgid "Maximum number of accesses stored in each modref reference." msgstr "Le nombre maximum d'accès stockés dans chaque référence modref." -#: params.opt:1081 +#: params.opt:1112 #, no-c-format msgid "Maximum number of tests performed by modref query." msgstr "Le nombre maximum de tests réalisées par la requête modref." -#: params.opt:1085 +#: params.opt:1116 #, no-c-format msgid "Maximum depth of DFS walk used by modref escape analysis." msgstr "La profondeur maximale de la recherche DFS utilisée par l'analyse d'évasion de modref." -#: params.opt:1089 +#: params.opt:1120 #, no-c-format msgid "Maximum number of escape points tracked by modref per SSA-name." msgstr "Le nombre maximum de points d'évasion suivis par modref par nom SSA." -#: params.opt:1093 +#: params.opt:1124 #, no-c-format msgid "Maximum number of times a given range is adjusted during the dataflow." msgstr "Le nombre maximum de fois qu'une plage donnée est ajustée durant le flux de données." -#: params.opt:1097 +#: params.opt:1128 #, no-c-format msgid "--param=threader-debug=[none|all] Enables verbose dumping of the threader solver." msgstr "--param=threader-debug=[none|all] Autoriser la vidange verbeuse par le solutionneur du threader." -#: params.opt:1110 +#: params.opt:1141 #, no-c-format msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs." msgstr "La taille en octets au delà de laquelle des agrégats locaux au thread doivent être manipulés par les fonctions de journalisation au lieu de paires de save/restore." -#: params.opt:1114 +#: params.opt:1145 #, no-c-format msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available." msgstr "Le pourcentage d'une fonction, pondéré par la fréquence d'exécution, qui doit être couvert par la formation de la trace. Utilisé lorsque le feedback par profilage n'est pas disponible." -#: params.opt:1118 +#: params.opt:1149 #, no-c-format msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available." msgstr "Le pourcentage d'une fonction, pondéré par la fréquence d'exécution, qui doit être couvert par la formation de la trace. Utilisé lorsque le feedback par profilage est disponible." -#: params.opt:1122 +#: params.opt:1153 #, no-c-format msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)." msgstr "Croissance maximale du code par la duplication de queue (en pourcentage)." -#: params.opt:1126 +#: params.opt:1157 #, no-c-format msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available." msgstr "Stopper la croissance anticipée si la probabilité des meilleures arêtes est inférieure à ce seuil (en pourcentage). Utilisé lorsque le feedback par profilage n'est pas disponible." -#: params.opt:1130 +#: params.opt:1161 #, no-c-format msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available." msgstr "Stopper la croissance anticipée si la probabilité des meilleures arêtes est inférieure à ce seuil (en pourcentage). Utilisé lorsque le feedback par profilage est disponible." -#: params.opt:1134 +#: params.opt:1165 #, no-c-format msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)." msgstr "Stopper la croissance renversée si la probabilité inverse des meilleures arêtes est inférieure à ce seuil (en pourcentage)." -#: params.opt:1138 +#: params.opt:1169 #, no-c-format msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic." msgstr "Fixe le nombre maximum d'instructions exécutées en parallèle dans un arbre ré-associé. Si 0, utilise l'heuristique dépendant de la cible." -#: params.opt:1142 +#: params.opt:1173 #, no-c-format msgid "Emit special instrumentation for accesses to volatiles." msgstr "Produire une instrumentalisation spéciale pour les accès à des volatiles." -#: params.opt:1146 +#: params.opt:1177 #, no-c-format msgid "Emit instrumentation calls to __tsan_func_entry() and __tsan_func_exit()." msgstr "Produire des appels instrumentalisés à __tsan_func_entry() et __tsan_func_exit()." -#: params.opt:1150 +#: params.opt:1181 #, no-c-format msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis." msgstr "Nombre maximum d'appels imbriqués pour rechercher une dépendance de contrôle pendant l'analyse d'une variable non initialisée." -#: params.opt:1154 +#: params.opt:1185 #, no-c-format msgid "Maximum number of predicates anded for each predicate ored in the normalized predicate chain." msgstr "Nombre maximal de prédicats combinés par « et » pour chaque prédicat combiné par « ou » dans la chaîne de prédicats normalisée." -#: params.opt:1159 +#: params.opt:1190 #, no-c-format msgid "Maximum number of predicates ored in the normalized predicate chain." msgstr "Le nombre maximal de prédicats combinés par « ou » dans la chaîne de prédicats normalisée." -#: params.opt:1163 +#: params.opt:1194 #, no-c-format msgid "Instruction accounted for function prologue, epilogue and other overhead." msgstr "Instruction prise en compte pour le prologue, l'épilogue et d'autres surcharges des fonctions." -#: params.opt:1167 +#: params.opt:1198 #, no-c-format msgid "Time accounted for function prologue, epilogue and other overhead." msgstr "Temps pris en compte pour le prologue, l'épilogue et d'autres surcharges des fonctions." -#: params.opt:1171 +#: params.opt:1202 #, no-c-format msgid "Instruction accounted for function thunk overhead." msgstr "Instruction prise en compte pour la surcharge du fragment d'une fonction." -#: params.opt:1175 +#: params.opt:1206 #, no-c-format msgid "Time accounted for function thunk overhead." msgstr "Temps pris en compte pour la surcharge du fragment d'une fonction." -#: params.opt:1179 +#: params.opt:1210 #, no-c-format msgid "The denominator n of fraction 1/n of the number of profiled runs of the entire program below which the execution count of a basic block must be in order for the basic block to be considered unlikely." msgstr "Le dénominateur n de la fraction 1/n du nombre d'exécutions profilées sur le programme entier en dessous duquel le nombre d'exécutions d'un bloc de base doit se trouver afin que le bloc de base soit considéré comme improbable." -#: params.opt:1183 +#: params.opt:1214 #, no-c-format msgid "Maximum unroll factor for the unroll-and-jam transformation." msgstr "Facteur de déroulement maximum pour le unroll-and-jam" -#: params.opt:1187 +#: params.opt:1218 #, no-c-format msgid "Minimum percentage of memrefs that must go away for unroll-and-jam to be considered profitable." msgstr "Pourcentage minimum de memrefs qui doit être éliminé pour que le unroll-and-jam soit estimé profitable." -#: params.opt:1191 +#: params.opt:1222 #, no-c-format msgid "Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal to this number." msgstr "Utiliser des instructions d'empoisonnement/dés-empoisonnement direct pour les variables plus petites ou égales à ce nombre." -#: params.opt:1195 +#: params.opt:1226 #, no-c-format msgid "Whether to use canonical types." msgstr "Faut-il utiliser les types canoniques." -#: params.opt:1199 +#: params.opt:1230 #, no-c-format msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size." msgstr "Activer la vectorisation de l'épilogue d'une boucle en utilisant une taille de vecteur plus petite." -#: params.opt:1203 +#: params.opt:1234 #, no-c-format msgid "Maximum number of possible vector layouts (such as permutations) to consider when optimizing to-be-vectorized code." msgstr "Nombre maximum de dispositions de vecteurs possibles (tels que les permutations) à considérer en optimisant du code à vectoriser." -#: params.opt:1207 +#: params.opt:1238 #, no-c-format msgid "Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a loop." msgstr "Le nombre maximum d'aplatissages de boucles pour améliorer l'alignement des références aux données dans une boucle." -#: params.opt:1211 +#: params.opt:1242 #, no-c-format msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check." msgstr "Limite sur le nombre de vérifications à l'exécution pour détecter les pointeurs qui se recouvrent (pointer aliasing) que le code qui décline les versions des boucles vectorisées doit insérer." -#: params.opt:1215 +#: params.opt:1246 #, no-c-format msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check." msgstr "Limite sur le nombre de vérifications à l'exécution de l'alignement que le code qui décline les versions des boucles vectorisées doit insérer." -#: params.opt:1219 +#: params.opt:1250 #, no-c-format msgid "Controls how loop vectorizer uses partial vectors. 0 means never, 1 means only for loops whose need to iterate can be removed, 2 means for all loops. The default value is 2." msgstr "Contrôle comment le vectoriseur de boucle utilise des vecteurs partiels. 0 signifie jamais, 1 signifie uniquement pour les boucles dont le besoin d'itérer peut être retiré, 2 signifie pour toutes les boucles. La valeur par défaut est 2." -#: params.opt:1223 +#: params.opt:1254 #, no-c-format msgid "The maximum factor which the loop vectorizer applies to the cost of statements in an inner loop relative to the loop being vectorized." msgstr "Le facteur maximum appliqué par le vectoriseur de boucle sur le coût des instructions dans la boucle intérieure relativement à la boucle qui est vectorisée." -#: params.opt:1227 +#: params.opt:1258 #, no-c-format msgid "Enable loop vectorization of floating point inductions." msgstr "Activer la vectorisation sur les instructions en virgule flottante." -#: params.opt:1231 +#: params.opt:1262 #, no-c-format msgid "Force the use of SLP when vectorizing, fail if not possible." msgstr "Forcer l'utilisation de SLP lors de la vectorisation, échoue si pas possible." -#: params.opt:1235 +#: params.opt:1266 #, no-c-format msgid "Maximum number of basic blocks before VRP switches to a fast model with less memory requirements." msgstr "Le nombre maximum de blocs de base avant que VRP opte pour un modèle rapide avec moins d'exigences mémoire." -#: params.opt:1239 +#: params.opt:1270 #, no-c-format msgid "Maximum number of basic blocks before VRP uses a sparse bitmap cache." msgstr "Le nombre maximum de blocs de base avant que VRP utilise une cache peu dense." -#: params.opt:1243 +#: params.opt:1274 #, no-c-format msgid "Maximum number of outgoing edges in a switch before VRP will not process it." msgstr "Le nombre maximum d'arêtes sortantes dans un switch avant que VRP ne le traite pas." -#: params.opt:1247 +#: params.opt:1278 #, no-c-format msgid "Maximum number of basic blocks for VRP to use a basic cache vector." msgstr "Le nombre maximum de blocs de base pour que VRP utilise un vecteur de cache de base." -#: calls.cc:1451 +#: calls.cc:1458 msgid "a callee-copied argument is stored in the current function's frame" msgstr "un argument copié par l'appelé est stocké dans la trame de la fonction courante" -#: calls.cc:1520 +#: calls.cc:1528 msgid "argument must be passed by copying" msgstr "l'argument doit être passé par copie" -#: calls.cc:2539 +#: calls.cc:2545 msgid "machine description does not have a sibcall_epilogue instruction pattern" msgstr "la description machine n'a pas un modèle d'instruction sibcall_epilogue" -#: calls.cc:2550 +#: calls.cc:2557 msgid "callee returns a structure" msgstr "l'appelé retourne une structure" -#: calls.cc:2559 +#: calls.cc:2565 msgid "target is not able to optimize the call into a sibling call" msgstr "la cible n'est pas capable d'optimiser l'appel sous forme d'appel frère" -#: calls.cc:2568 +#: calls.cc:2574 msgid "callee returns twice" msgstr "l'appelé retourne deux fois" -#: calls.cc:2573 +#: calls.cc:2579 msgid "callee does not return" msgstr "l'appelé ne retourne pas" -#: calls.cc:2579 +#: calls.cc:2585 msgid "volatile function type" msgstr "type de fonction volatile" -#: calls.cc:2598 +#: calls.cc:2604 msgid "nested function" msgstr "fonction imbriquée" -#: calls.cc:2610 +#: calls.cc:2615 msgid "callee required more stack slots than the caller" msgstr "l'appelé exige plus d'emplacements de pile que l'appelant" -#: calls.cc:2625 +#: calls.cc:2629 msgid "inconsistent number of popped arguments" msgstr "nombre d'arguments dépilés est inconsistant" -#: calls.cc:2632 +#: calls.cc:2636 msgid "frontend does not support sibling call" msgstr "l'interface ne supporte pas l'appel frère" -#: calls.cc:2688 +#: calls.cc:2692 msgid "other reasons" msgstr "autres raisons" -#: calls.cc:3062 +#: calls.cc:3066 msgid "inside another call" msgstr "à l'intérieur d'un autre appel" -#: calls.cc:3071 +#: calls.cc:3075 msgid "variable size arguments" msgstr "arguments de taille variable" -#: calls.cc:3096 +#: calls.cc:3099 msgid "hidden string length argument passed on stack" msgstr "argument de longueur de chaîne cachée passé sur la pile" -#: calls.cc:3144 +#: calls.cc:3148 msgid "caller and callee disagree in promotion of function return value" msgstr "l'appelant et l'appelé ne sont pas d'accord sur la manière de promouvoir la valeur de retour de la fonction" #. Ideally we'd emit a message for all of the ways that it could #. have failed. -#: calls.cc:4056 +#: calls.cc:4060 msgid "tail call production failed" msgstr "échec de la production de l'appel de fin" @@ -17878,28 +17918,28 @@ msgstr "l'opérande « %%l » n'est pas une étiquette" #. PRINT_OPERAND must handle them. #. We can't handle floating point constants; #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them. -#: final.cc:3738 config/arc/arc.cc:6311 config/i386/i386.cc:12793 +#: final.cc:3738 config/arc/arc.cc:6311 config/i386/i386.cc:12799 #, c-format msgid "floating constant misused" msgstr "constante flottante mal utilisée" -#: final.cc:3796 config/arc/arc.cc:6408 config/i386/i386.cc:12884 +#: final.cc:3796 config/arc/arc.cc:6408 config/i386/i386.cc:12890 #: config/pdp11/pdp11.cc:1872 #, c-format msgid "invalid expression as operand" msgstr "expression invalide comme opérande" -#: gcc.cc:129 +#: gcc.cc:132 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: gcc.cc:1864 +#: gcc.cc:1867 #, c-format msgid "Using built-in specs.\n" msgstr "Utilisation des specs internes.\n" -#: gcc.cc:2109 +#: gcc.cc:2112 #, c-format msgid "" "Setting spec %s to '%s'\n" @@ -17908,22 +17948,22 @@ msgstr "" "Initialisation des specs %s à « %s »\n" "\n" -#: gcc.cc:2318 +#: gcc.cc:2321 #, c-format msgid "Reading specs from %s\n" msgstr "Lecture des spécifications à partir de %s\n" -#: gcc.cc:2448 +#: gcc.cc:2451 #, c-format msgid "could not find specs file %s\n" msgstr "impossible de trouver le fichier des specs %s\n" -#: gcc.cc:2519 +#: gcc.cc:2522 #, c-format msgid "rename spec %s to %s\n" msgstr "renommer les specs %s à %s\n" -#: gcc.cc:2521 +#: gcc.cc:2524 #, c-format msgid "" "spec is '%s'\n" @@ -17932,7 +17972,7 @@ msgstr "" "spec est « %s »\n" "\n" -#: gcc.cc:3382 +#: gcc.cc:3385 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17941,81 +17981,81 @@ msgstr "" "\n" "Continuer ? (y ou n) " -#: gcc.cc:3554 +#: gcc.cc:3557 #, c-format msgid "# %s %.2f %.2f\n" msgstr "# %s %.2f %.2f\n" -#: gcc.cc:3734 +#: gcc.cc:3737 #, c-format msgid "Usage: %s [options] file...\n" msgstr "Usage : %s [options] fichier…\n" -#: gcc.cc:3735 +#: gcc.cc:3738 msgid "Options:\n" msgstr "Options :\n" -#: gcc.cc:3737 +#: gcc.cc:3740 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase.\n" msgstr " -pass-exit-codes Quitter avec le plus grand code d’erreur d’une phase.\n" -#: gcc.cc:3738 +#: gcc.cc:3741 msgid " --help Display this information.\n" msgstr " --help Afficher cette aide.\n" -#: gcc.cc:3739 +#: gcc.cc:3742 msgid " --target-help Display target specific command line options (including assembler and linker options).\n" msgstr " --target-help Afficher les options de ligne de commande spécifiques à la cible (y compris les options de l'assembleur et de l'éditeur de liens).\n" -#: gcc.cc:3741 +#: gcc.cc:3744 msgid " --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...].\n" msgstr " --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,…].\n" -#: gcc.cc:3742 +#: gcc.cc:3745 msgid " Display specific types of command line options.\n" msgstr " Afficher les types spécifiques des options de la ligne de commande.\n" -#: gcc.cc:3744 +#: gcc.cc:3747 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes).\n" msgstr " (Utilisez « -v --help » pour afficher les options de la ligne de commande des sous-processus).\n" -#: gcc.cc:3745 +#: gcc.cc:3748 msgid " --version Display compiler version information.\n" msgstr " --version Afficher des informations sur la version du compilateur.\n" -#: gcc.cc:3746 +#: gcc.cc:3749 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings.\n" msgstr " -dumpspecs Afficher toutes les chaînes de specs internes.\n" -#: gcc.cc:3747 +#: gcc.cc:3750 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler.\n" msgstr " -dumpversion Afficher la version du compilateur.\n" -#: gcc.cc:3748 +#: gcc.cc:3751 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor.\n" msgstr " -dumpmachine Afficher le processeur ciblé par le compilateur.\n" -#: gcc.cc:3749 +#: gcc.cc:3752 msgid " -foffload= Specify offloading targets.\n" msgstr " -foffload= Spécifier les cibles pour les déchargements.\n" -#: gcc.cc:3750 +#: gcc.cc:3753 msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path.\n" msgstr " -print-search-dirs Afficher les répertoires du chemin de recherche du compilateur.\n" -#: gcc.cc:3751 +#: gcc.cc:3754 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library.\n" msgstr " -print-libgcc-file-name Afficher le nom de la bibliothèque accompagnant le compilateur.\n" -#: gcc.cc:3752 +#: gcc.cc:3755 msgid " -print-file-name= Display the full path to library .\n" msgstr " -print-file-name= Afficher le chemin complet vers la bibliothèque .\n" -#: gcc.cc:3753 +#: gcc.cc:3756 msgid " -print-prog-name= Display the full path to compiler component .\n" msgstr " -print-prog-name= Afficher le chemin complet vers le composant du compilateur.\n" -#: gcc.cc:3754 +#: gcc.cc:3757 msgid "" " -print-multiarch Display the target's normalized GNU triplet, used as\n" " a component in the library path.\n" @@ -18023,11 +18063,11 @@ msgstr "" " -print-multiarch Afficher le triplet GNU normalisé de la cible, utilisé comme\n" " un composant dans le chemin d’accès de la bibliothèque.\n" -#: gcc.cc:3757 +#: gcc.cc:3760 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc.\n" msgstr " -print-multi-directory Afficher la racine du répertoire des versions de libgcc.\n" -#: gcc.cc:3758 +#: gcc.cc:3761 msgid "" " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n" " multiple library search directories.\n" @@ -18036,51 +18076,51 @@ msgstr "" " la ligne de commande et les multiples répertoires de\n" " recherche des bibliothèques.\n" -#: gcc.cc:3761 +#: gcc.cc:3764 msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries.\n" msgstr " -print-multi-os-directory Afficher le chemin relatif vers les bibliothèques de l'OS.\n" -#: gcc.cc:3762 +#: gcc.cc:3765 msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory.\n" msgstr " -print-sysroot Afficher le répertoire des bibliothèques de la cible.\n" -#: gcc.cc:3763 +#: gcc.cc:3766 msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers.\n" msgstr " -print-sysroot-headers-suffix Afficher le suffixe de la racine système utilisé pour trouver les en-têtes.\n" -#: gcc.cc:3764 +#: gcc.cc:3767 msgid " -Wa, Pass comma-separated on to the assembler.\n" msgstr " -Wa, Passer les séparées par des virgules à l'assembleur.\n" -#: gcc.cc:3765 +#: gcc.cc:3768 msgid " -Wp, Pass comma-separated on to the preprocessor.\n" msgstr " -Wp, Passer les séparées par des virgules au préprocesseur.\n" -#: gcc.cc:3766 +#: gcc.cc:3769 msgid " -Wl, Pass comma-separated on to the linker.\n" msgstr " -Wl, Passer les séparées par des virgules à l'éditeur de liens.\n" -#: gcc.cc:3767 +#: gcc.cc:3770 msgid " -Xassembler Pass on to the assembler.\n" msgstr " -Xassembler Passer l' à l'assembleur.\n" -#: gcc.cc:3768 +#: gcc.cc:3771 msgid " -Xpreprocessor Pass on to the preprocessor.\n" msgstr " -Xpreprocessor Passer l' au préprocesseur.\n" -#: gcc.cc:3769 +#: gcc.cc:3772 msgid " -Xlinker Pass on to the linker.\n" msgstr " -Xlinker Passer l’ à l'éditeur de liens.\n" -#: gcc.cc:3770 +#: gcc.cc:3773 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files.\n" msgstr " -save-temps Ne pas détruire les fichiers intermédiaires.\n" -#: gcc.cc:3771 +#: gcc.cc:3774 msgid " -save-temps= Do not delete intermediate files.\n" msgstr " -save-temps= Ne pas effacer les fichiers intermédiaires.\n" -#: gcc.cc:3772 +#: gcc.cc:3775 msgid "" " -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n" " prefixes to other gcc components.\n" @@ -18088,23 +18128,23 @@ msgstr "" " -no-canonical-prefixes Ne pas normaliser les chemins lors de la compilation\n" " de préfixes relatifs à d'autres composants de gcc.\n" -#: gcc.cc:3775 +#: gcc.cc:3778 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files.\n" msgstr " -pipe Utiliser des pipes au lieu de fichiers intermédiaires.\n" -#: gcc.cc:3776 +#: gcc.cc:3779 msgid " -time Time the execution of each subprocess.\n" msgstr " -time Mesurer le temps d'exécution de chaque sous-processus.\n" -#: gcc.cc:3777 +#: gcc.cc:3780 msgid " -specs= Override built-in specs with the contents of .\n" msgstr " -specs= Remplacer les specs internes par le contenu du .\n" -#: gcc.cc:3778 +#: gcc.cc:3781 msgid " -std= Assume that the input sources are for .\n" msgstr " -std= Supposer que les fichiers sources respectent le .\n" -#: gcc.cc:3779 +#: gcc.cc:3782 msgid "" " --sysroot= Use as the root directory for headers\n" " and libraries.\n" @@ -18112,35 +18152,35 @@ msgstr "" " --sysroot= Utiliser comme répertoire racine pour les\n" " en-têtes et les bibliothèques.\n" -#: gcc.cc:3782 +#: gcc.cc:3785 msgid " -B Add to the compiler's search paths.\n" msgstr " -B Ajouter le aux chemins de recherche du compilateur.\n" -#: gcc.cc:3783 +#: gcc.cc:3786 msgid " -v Display the programs invoked by the compiler.\n" msgstr " -v Afficher les programmes invoqués par le compilateur.\n" -#: gcc.cc:3784 +#: gcc.cc:3787 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed.\n" msgstr " -### Identique à -v mais les options et les commandes entre guillemets ne sont pas exécutées.\n" -#: gcc.cc:3785 +#: gcc.cc:3788 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link.\n" msgstr " -E Pré-traitement seul ; ne pas compiler, assembler ou éditer les liens.\n" -#: gcc.cc:3786 +#: gcc.cc:3789 msgid " -S Compile only; do not assemble or link.\n" msgstr " -S Compilation seule ; ne pas assembler ou éditer les liens.\n" -#: gcc.cc:3787 +#: gcc.cc:3790 msgid " -c Compile and assemble, but do not link.\n" msgstr " -c Compiler et assembler, mais ne pas éditer les liens.\n" -#: gcc.cc:3788 +#: gcc.cc:3791 msgid " -o Place the output into .\n" msgstr " -o Placer la sortie dans le .\n" -#: gcc.cc:3789 +#: gcc.cc:3792 msgid "" " -pie Create a dynamically linked position independent\n" " executable.\n" @@ -18148,11 +18188,11 @@ msgstr "" " -pie Créer un exécutable indépendant de la position en\n" " mémoire (PIE) lié dynamiquement.\n" -#: gcc.cc:3791 +#: gcc.cc:3794 msgid " -shared Create a shared library.\n" msgstr " -shared Créer une bibliothèque partagée.\n" -#: gcc.cc:3792 +#: gcc.cc:3795 msgid "" " -x Specify the language of the following input files.\n" " Permissible languages include: c c++ assembler none\n" @@ -18164,7 +18204,7 @@ msgstr "" " « none » signifiant d'utiliser le comportement par défaut\n" " en tentant d'identifier le langage par l'extension du fichier.\n" -#: gcc.cc:3799 +#: gcc.cc:3802 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18177,78 +18217,78 @@ msgstr "" " passées aux divers sous-processus invoqués par %s. Afin de passer\n" " les autres options à ces processus l'option -W doit être utilisé.\n" -#: gcc.cc:6945 +#: gcc.cc:6948 #, c-format msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n" msgstr "Traitement du spec (%s), lequel est « %s »\n" -#: gcc.cc:7706 +#: gcc.cc:7709 #, c-format msgid "Target: %s\n" msgstr "Cible : %s\n" -#: gcc.cc:7707 +#: gcc.cc:7710 #, c-format msgid "Configured with: %s\n" msgstr "Configuré avec: %s\n" -#: gcc.cc:7721 +#: gcc.cc:7724 #, c-format msgid "Thread model: %s\n" msgstr "Modèle de thread: %s\n" -#: gcc.cc:7722 +#: gcc.cc:7725 #, c-format msgid "Supported LTO compression algorithms: zlib" msgstr "Algorithmes de compression LTO supportés: zlib" -#: gcc.cc:7724 +#: gcc.cc:7727 #, c-format msgid " zstd" msgstr " zstd" # I18N -#: gcc.cc:7726 gcov.cc:1902 gcov.cc:1962 gcov.cc:1974 gcov.cc:3564 +#: gcc.cc:7729 gcov.cc:1902 gcov.cc:1962 gcov.cc:1974 gcov.cc:3564 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" -#: gcc.cc:7737 +#: gcc.cc:7740 #, c-format msgid "gcc version %s %s\n" msgstr "gcc version %s %s\n" -#: gcc.cc:7740 +#: gcc.cc:7743 #, c-format msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n" msgstr "pilote gcc version %s %sexécutant gcc version %s\n" -#: gcc.cc:7813 gcc.cc:8023 +#: gcc.cc:7819 gcc.cc:8033 #, c-format msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n" msgstr "Le bogue n'est pas reproductible, donc c'est probablement un problème matériel ou dans l'OS.\n" -#: gcc.cc:7947 +#: gcc.cc:7953 #, c-format msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n" msgstr "La source convertie par le préprocesseur a été stockée dans le fichier %s, veuillez l'attacher à votre rapport d'anomalie.\n" -#: gcc.cc:8787 +#: gcc.cc:8797 #, c-format msgid "install: %s%s\n" msgstr "installés: %s%s\n" -#: gcc.cc:8790 +#: gcc.cc:8800 #, c-format msgid "programs: %s\n" msgstr "programmes: %s\n" -#: gcc.cc:8792 +#: gcc.cc:8802 #, c-format msgid "libraries: %s\n" msgstr "bibliothèques: %s\n" -#: gcc.cc:8909 +#: gcc.cc:8919 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18257,17 +18297,17 @@ msgstr "" "\n" "Pour les instructions afin de rapporter des anomalies, consultez :\n" -#: gcc.cc:8925 gcov-tool.cc:594 sarif-replay.cc:56 +#: gcc.cc:8935 gcov-tool.cc:594 sarif-replay.cc:56 #, c-format msgid "%s %s%s\n" msgstr "%s %s%s\n" -#: gcc.cc:8928 gcov-tool.cc:596 gcov.cc:1155 sarif-replay.cc:59 +#: gcc.cc:8938 gcov-tool.cc:596 gcov.cc:1155 sarif-replay.cc:59 #: fortran/gfortranspec.cc:282 msgid "(C)" msgstr "©" -#: gcc.cc:8929 gcov-tool.cc:598 gcov.cc:1157 sarif-replay.cc:60 +#: gcc.cc:8939 gcov-tool.cc:598 gcov.cc:1157 sarif-replay.cc:60 #: fortran/gfortranspec.cc:283 #, c-format msgid "" @@ -18279,7 +18319,7 @@ msgstr "" "AUCUNE GARANTIE, pas même pour la COMMERCIALISATION ni L'ADÉQUATION À UNE TÂCHE PARTICULIÈRE.\n" "\n" -#: gcc.cc:9272 +#: gcc.cc:9282 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18292,7 +18332,7 @@ msgstr "" "=============================\n" "\n" -#: gcc.cc:9273 +#: gcc.cc:9283 #, c-format msgid "" "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n" @@ -18301,7 +18341,7 @@ msgstr "" "Utilisez « -Wl,OPTION » pour passer « OPTION » à l'éditeur de liens.\n" "\n" -#: gcc.cc:10679 +#: gcc.cc:10689 #, c-format msgid "" "Assembler options\n" @@ -18312,7 +18352,7 @@ msgstr "" "=======================\n" "\n" -#: gcc.cc:10680 +#: gcc.cc:10690 #, c-format msgid "" "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n" @@ -19108,63 +19148,63 @@ msgstr "Il manque la documentation pour cette option." msgid "Uses of this option are diagnosed." msgstr "Les utilisations de cette option sont diagnostiquées." -#: opts.cc:1700 +#: opts.cc:1723 #, c-format msgid "Same as %s%s (or, in negated form, %s%s)." msgstr "Comme %s%s (ou, dans la forme négative, %s%s)." -#: opts.cc:1705 +#: opts.cc:1728 #, c-format msgid "Same as %s%s." msgstr "Comme %s%s." -#: opts.cc:1710 +#: opts.cc:1733 #, c-format msgid "Same as %s." msgstr "Comme %s." -#: opts.cc:1718 +#: opts.cc:1741 #, c-format msgid "%s Same as %s." msgstr "%s Comme %s." -#: opts.cc:1781 +#: opts.cc:1804 msgid "[available in " msgstr "[disponible dans " -#: opts.cc:1813 +#: opts.cc:1836 msgid "[default]" msgstr "[par défaut]" -#: opts.cc:1822 +#: opts.cc:1845 #, c-format msgid "%llu bytes" msgstr "%llu octets" -#: opts.cc:1859 +#: opts.cc:1882 msgid "[enabled]" msgstr "[activé]" -#: opts.cc:1861 +#: opts.cc:1884 msgid "[disabled]" msgstr "[désactivé]" -#: opts.cc:1897 +#: opts.cc:1920 #, c-format msgid " No options with the desired characteristics were found\n" msgstr " Aucune option avec les caractéristiques désirées a été trouvée\n" -#: opts.cc:1906 +#: opts.cc:1929 #, c-format msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end.\n" msgstr " Aucune trouvée. Utilisez --help=%s pour voir *toutes* les options acceptées par l'interface %s.\n" -#: opts.cc:1912 +#: opts.cc:1935 #, c-format msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n" msgstr " Toutes les options avec les caractéristiques désirées ont déjà été affichées\n" -#: opts.cc:1957 +#: opts.cc:1980 #, c-format msgid "" " Known valid arguments for %s option:\n" @@ -19173,47 +19213,47 @@ msgstr "" " Arguments valides connus pour l’option %s:\n" " " -#: opts.cc:2007 +#: opts.cc:2030 msgid "The following options are target specific" msgstr "Les options suivantes sont spécifiques à la cible" -#: opts.cc:2010 +#: opts.cc:2033 msgid "The following options control compiler warning messages" msgstr "Les options suivantes contrôlent les messages d’avertissement du compilateur" -#: opts.cc:2013 +#: opts.cc:2036 msgid "The following options control optimizations" msgstr "Les options suivantes contrôlent les optimisations" -#: opts.cc:2016 opts.cc:2056 +#: opts.cc:2039 opts.cc:2079 msgid "The following options are language-independent" msgstr "Les options suivantes sont indépendantes du langage" -#: opts.cc:2019 +#: opts.cc:2042 msgid "The following options control parameters" msgstr "Les options suivantes contrôlent les paramètres" -#: opts.cc:2025 +#: opts.cc:2048 msgid "The following options are specific to just the language " msgstr "Les options suivantes sont uniquement spécifiques au langage " -#: opts.cc:2027 +#: opts.cc:2050 msgid "The following options are supported by the language " msgstr "Les options suivantes sont prises en charge par le langage " -#: opts.cc:2038 +#: opts.cc:2061 msgid "The following options are not documented" msgstr "Les options suivantes ne sont pas documentées" -#: opts.cc:2040 +#: opts.cc:2063 msgid "The following options take separate arguments" msgstr "Les options suivantes prennent des arguments séparées" -#: opts.cc:2042 +#: opts.cc:2065 msgid "The following options take joined arguments" msgstr "Les options suivantes prennent des arguments groupés" -#: opts.cc:2054 +#: opts.cc:2077 msgid "The following options are language-related" msgstr "Les options suivantes concernent des langages" @@ -19313,89 +19353,93 @@ msgstr "%s%savertissement: l'en-tête %s version %s diffère de la version %s de msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n" msgstr "heuristiques %s%sGGC: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n" -#: tree-diagnostic.cc:100 tree-logical-location.cc:92 c/c-decl.cc:6606 -#: c/c-typeck.cc:8999 cp/error.cc:1301 c-family/c-pretty-print.cc:447 +#: tree-diagnostic.cc:100 tree-logical-location.cc:92 c/c-decl.cc:6607 +#: c/c-typeck.cc:9013 cp/error.cc:1301 c-family/c-pretty-print.cc:447 #, gcc-internal-format msgid "" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:153 +#: tree-tailcall.cc:158 msgid "caller uses stdargs" msgstr "l'appelant utilise stdargs" -#: tree-tailcall.cc:172 +#: tree-tailcall.cc:177 msgid "caller uses alloca" msgstr "l'appelant utilise alloca" -#: tree-tailcall.cc:182 +#: tree-tailcall.cc:187 msgid "caller uses sjlj exceptions" msgstr "l'appelant utilise les exceptions sjlj" -#: tree-tailcall.cc:192 tree-tailcall.cc:690 +#: tree-tailcall.cc:197 tree-tailcall.cc:723 msgid "caller uses setjmp" msgstr "l'appelant utilise setjmp" -#: tree-tailcall.cc:200 +#: tree-tailcall.cc:205 msgid "caller uses __builtin_eh_return" msgstr "l'appelant utilise __builtin_eh_return" -#: tree-tailcall.cc:600 +#: tree-tailcall.cc:633 msgid "memory reference or volatile after call" msgstr "référence mémoire ou volatile après l'appel" -#: tree-tailcall.cc:657 +#: tree-tailcall.cc:690 msgid "address of caller arguments taken" msgstr "l'adresse des arguments de l'appelant est prise" -#: tree-tailcall.cc:684 +#: tree-tailcall.cc:717 msgid "return value in memory" msgstr "valeur de retour en mémoire" -#: tree-tailcall.cc:701 +#: tree-tailcall.cc:734 msgid "code between call and return" msgstr "code entre l'appel et le retour" -#: tree-tailcall.cc:715 +#: tree-tailcall.cc:747 msgid "call may throw exception that does not propagate" msgstr "l'appel peut lever une exception qui ne se propage pas" -#: tree-tailcall.cc:725 +#: tree-tailcall.cc:760 tree-tailcall.cc:1166 msgid "call may throw exception caught locally or perform cleanups" msgstr "l'appel peut lever une exception interceptée localement ou effectuer les nettoyages" -#: tree-tailcall.cc:759 +#: tree-tailcall.cc:795 msgid "return value used after call" msgstr "valeur retournée utilisée après l'appel" -#: tree-tailcall.cc:858 tree-tailcall.cc:887 +#: tree-tailcall.cc:893 tree-tailcall.cc:921 msgid "call invocation refers to locals" msgstr "l'appel fait référence à des locales" -#: tree-tailcall.cc:953 +#: tree-tailcall.cc:1001 msgid "unhandled code after call" msgstr "code non géré après l'appel" -#: tree-tailcall.cc:963 +#: tree-tailcall.cc:1011 msgid "return value changed after call" msgstr "valeur retournée changée après l'appel" -#: tree-tailcall.cc:1012 +#: tree-tailcall.cc:1060 msgid "internal call" msgstr "appel interne" -#: tree-tailcall.cc:1021 tree-tailcall.cc:1061 +#: tree-tailcall.cc:1068 tree-tailcall.cc:1139 msgid "call and return value are different" msgstr "la valeur d'appel et de retour sont différentes" -#: tree-tailcall.cc:1072 +#: tree-tailcall.cc:1149 msgid "operations after non tail recursive call" msgstr "opérations après l'appel récursif pas à la fin" -#: tree-tailcall.cc:1081 +#: tree-tailcall.cc:1157 msgid "tail recursion with pointers can only use additions" msgstr "la récursion de fin avec des pointeurs peut uniquement utiliser des additions" -#: tree-tailcall.cc:1563 +#: tree-tailcall.cc:1170 +msgid "exception cleanups omit __tsan_func_exit call" +msgstr "les nettoyages de l'exception omettent l'appel __tsan_func_exit" + +#: tree-tailcall.cc:1672 msgid "tail recursion with accumulation mixed with musttail non-recursive call" msgstr "récursion à la fin avec accumulation mixte avec un appel musttail non récursif" @@ -19762,7 +19806,7 @@ msgstr "opération non permise sur le type %" msgid "cannot combine GNU and SVE vectors in a binary operation" msgstr "impossible de combiner les vecteurs GNU et SVE dans l'opération binaire" -#: config/alpha/alpha.cc:5783 config/i386/i386.cc:14069 +#: config/alpha/alpha.cc:5783 config/i386/i386.cc:14075 #: config/rs6000/rs6000.cc:14674 config/sparc/sparc.cc:9400 #, c-format msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references" @@ -20138,9 +20182,9 @@ msgstr "opérande non supporté" #. Format punctuators via %s to avoid -Wformat-diag. #: config/cris/cris.cc:783 config/ft32/ft32.cc:110 config/moxie/moxie.cc:108 -#: cobol/dts.h:71 final.cc:3194 final.cc:3196 fold-const.cc:347 gcc.cc:6296 -#: gcc.cc:6310 rtl-error.cc:101 toplev.cc:322 cobol/gcobolspec.cc:442 -#: cobol/gcobolspec.cc:518 cobol/gcobolspec.cc:528 cobol/gcobolspec.cc:622 +#: cobol/dts.h:71 final.cc:3194 final.cc:3196 fold-const.cc:347 gcc.cc:6299 +#: gcc.cc:6313 rtl-error.cc:101 toplev.cc:322 cobol/gcobolspec.cc:366 +#: cobol/gcobolspec.cc:440 cobol/gcobolspec.cc:450 cobol/gcobolspec.cc:525 #: cp/logic.cc:311 cp/logic.cc:313 cp/typeck.cc:7836 d/d-convert.cc:237 #: go/go-gcc-diagnostics.cc:28 go/go-gcc-diagnostics.cc:37 #: go/go-gcc-diagnostics.cc:45 go/go-gcc-diagnostics.cc:53 @@ -20386,121 +20430,121 @@ msgstr "constante en virgule flottante invalide" msgid "Expected register or constant integer." msgstr "Registre ou constante entière attendus." -#: config/i386/i386.cc:12878 +#: config/i386/i386.cc:12884 #, c-format msgid "invalid UNSPEC as operand" msgstr "UNSPEC invalide comme opérande" -#: config/i386/i386.cc:13417 +#: config/i386/i386.cc:13423 #, c-format msgid "invalid use of register '%s'" msgstr "utilisation invalide du registre « %s »" -#: config/i386/i386.cc:13422 +#: config/i386/i386.cc:13428 #, c-format msgid "invalid use of asm flag output" msgstr "utilisation invalide de la sortie du fanion asm" -#: config/i386/i386.cc:13656 +#: config/i386/i386.cc:13662 #, c-format msgid "invalid operand size for operand code 'O'" msgstr "taille d'opérande invalide pour le code d'opérande « 0 »" -#: config/i386/i386.cc:13691 +#: config/i386/i386.cc:13697 #, c-format msgid "invalid operand size for operand code 'z'" msgstr "taille d'opérande invalide pour le code d'opérande « z »" -#: config/i386/i386.cc:13766 +#: config/i386/i386.cc:13772 #, c-format msgid "invalid operand type used with operand code '%c'" msgstr "type opérande invalide utilisé avec le code d'opérande « %c »" -#: config/i386/i386.cc:13771 +#: config/i386/i386.cc:13777 #, c-format msgid "invalid operand size for operand code '%c'" msgstr "taille d'opérande invalide pour le code d'opérande « %c »" -#: config/i386/i386.cc:13849 +#: config/i386/i386.cc:13855 #, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'" msgstr "l'opérande n'est pas du code de condition, code d'opérande « Y » invalide" -#: config/i386/i386.cc:13928 +#: config/i386/i386.cc:13934 #, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" msgstr "l'opérande n'est pas du code de condition, code d'opérande « D » invalide" -#: config/i386/i386.cc:13946 +#: config/i386/i386.cc:13952 #, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'" msgstr "l'opérande n'est pas du code de condition, code d'opérande « %c » invalide" -#: config/i386/i386.cc:13967 +#: config/i386/i386.cc:13973 #, c-format msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'" msgstr "l'opérande n'est pas une référence mémoire avec décalage, code d'opérande « H » invalide" -#: config/i386/i386.cc:13982 +#: config/i386/i386.cc:13988 #, c-format msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'" msgstr "l'opérande n'est pas un entier, code d'opérande « K » invalide" -#: config/i386/i386.cc:14010 +#: config/i386/i386.cc:14016 #, c-format msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'" msgstr "l'opérande n'est pas un entier spécifique, code d'opérande « r » invalide" -#: config/i386/i386.cc:14028 +#: config/i386/i386.cc:14034 #, c-format msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'" msgstr "l'opérande n'est pas un entier, code d'opérande « R » invalide" -#: config/i386/i386.cc:14051 +#: config/i386/i386.cc:14057 #, c-format msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'" msgstr "l'opérande n'est pas un entier spécifique, code d'opérande « R » invalide" -#: config/i386/i386.cc:14144 +#: config/i386/i386.cc:14150 #, c-format msgid "invalid operand code '%c'" msgstr "opérande invalide pour « %c »" -#: config/i386/i386.cc:14206 config/i386/i386.cc:14595 +#: config/i386/i386.cc:14212 config/i386/i386.cc:14601 #, c-format msgid "invalid constraints for operand" msgstr "contrainte invalide pour l'opérande" -#: config/i386/i386.cc:14307 +#: config/i386/i386.cc:14313 #, c-format msgid "invalid vector immediate" msgstr "immédiat vecteur invalide" -#: config/i386/i386.cc:17477 +#: config/i386/i386.cc:17483 msgid "unknown insn mode" msgstr "mode insn inconnu" -#: config/i386/i386.cc:24007 +#: config/i386/i386.cc:24021 msgid "invalid conversion from type %<__bf16%> without option %<-msse2%>" msgstr "conversion invalide depuis le type %<__bf16%> sans option %<-msse2%>" -#: config/i386/i386.cc:24010 +#: config/i386/i386.cc:24024 msgid "invalid conversion from type %<_Float16%> without option %<-msse2%>" msgstr "conversion invalide depuis le type %<_Float16%> sans option %<-msse2%>" -#: config/i386/i386.cc:24013 +#: config/i386/i386.cc:24027 msgid "invalid conversion to type %<__bf16%> without option %<-msse2%>" msgstr "conversion invalide vers le type %<__bf16%> sans option %<-msse2%>" -#: config/i386/i386.cc:24016 +#: config/i386/i386.cc:24030 msgid "invalid conversion to type %<_Float16%> without option %<-msse2%>" msgstr "conversion invalide vers le type %<_Float16%> sans option %<-msse2%>" -#: config/i386/i386.cc:24054 config/i386/i386.cc:24079 +#: config/i386/i386.cc:24068 config/i386/i386.cc:24093 msgid "operation not permitted on type %<__bf16%> without option %<-msse2%>" msgstr "opération non permise sur le type %<__bf16%> sans option %<-msse2%>" -#: config/i386/i386.cc:24057 config/i386/i386.cc:24083 +#: config/i386/i386.cc:24071 config/i386/i386.cc:24097 msgid "operation not permitted on type %<_Float16%> without option %<-msse2%>" msgstr "opération non permise sur le type %<_Float16%> sans option %<-msse2%>" @@ -21054,19 +21098,19 @@ msgstr "expression invalide pour le modificateur de sortie « %c »" msgid "vector argument passed to unprototyped function" msgstr "vecteur passé en argument à une fonction sans prototype" -#: config/s390/s390.cc:17327 +#: config/s390/s390.cc:17350 msgid "types differ in signedness" msgstr "les types diffèrent sur le type signé/non-signé" -#: config/s390/s390.cc:17337 +#: config/s390/s390.cc:17360 msgid "binary operator does not support two vector bool operands" msgstr "l'opérateur binaire ne supporte pas deux opérandes booléens vectoriels" -#: config/s390/s390.cc:17340 +#: config/s390/s390.cc:17363 msgid "binary operator does not support vector bool operand" msgstr "l'opérateur binaire ne supporte pas l'opérande booléen vectoriel" -#: config/s390/s390.cc:17348 +#: config/s390/s390.cc:17371 msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands" msgstr "l'opérateur binaire ne supporte pas le mélange d'un booléen vectoriel avec un vecteur en virgule flottante" @@ -21237,7 +21281,7 @@ msgstr "{erroné}" msgid "aka" msgstr "alias" -#: c/c-objc-common.cc:385 c/c-typeck.cc:7700 +#: c/c-objc-common.cc:385 c/c-typeck.cc:7714 msgid "({anonymous})" msgstr "({anonyme})" @@ -21262,8 +21306,8 @@ msgstr "({anonyme})" #: c/gimple-parser.cc:2437 c/gimple-parser.cc:2474 c/gimple-parser.cc:2553 #: c/gimple-parser.cc:2580 c/c-parser.cc:4141 c/c-parser.cc:4332 #: c/c-parser.cc:4367 c/c-parser.cc:14591 c/gimple-parser.cc:2244 -#: c/gimple-parser.cc:2256 cp/parser.cc:16475 cp/parser.cc:34630 -#: cp/parser.cc:35269 +#: c/gimple-parser.cc:2256 cp/parser.cc:16475 cp/parser.cc:34635 +#: cp/parser.cc:35274 #, gcc-internal-format msgid "expected %<;%>" msgstr "%<;%> attendu" @@ -21290,7 +21334,7 @@ msgstr "%<:%> ou %<)%> attendu" #: c/gimple-parser.cc:1691 c/gimple-parser.cc:1721 c/gimple-parser.cc:1747 #: c/gimple-parser.cc:1954 c/gimple-parser.cc:2166 c/gimple-parser.cc:2186 #: c/gimple-parser.cc:2347 c/gimple-parser.cc:2510 c/c-parser.cc:3242 -#: c/c-parser.cc:9409 c/c-parser.cc:20746 cp/parser.cc:35317 cp/parser.cc:43027 +#: c/c-parser.cc:9409 c/c-parser.cc:20746 cp/parser.cc:35322 cp/parser.cc:43032 #, gcc-internal-format msgid "expected %<)%>" msgstr "%<)%> attendu" @@ -21298,7 +21342,7 @@ msgstr "%<)%> attendu" #: c/c-parser.cc:5029 c/c-parser.cc:5778 c/c-parser.cc:6138 c/c-parser.cc:6156 #: c/c-parser.cc:6157 c/c-parser.cc:6660 c/c-parser.cc:6704 c/c-parser.cc:9508 #: c/c-parser.cc:11816 c/c-parser.cc:13270 c/c-parser.cc:13642 -#: c/c-parser.cc:16667 c/gimple-parser.cc:1930 cp/parser.cc:35281 +#: c/c-parser.cc:16667 c/gimple-parser.cc:1930 cp/parser.cc:35286 #, gcc-internal-format msgid "expected %<]%>" msgstr "%<]%> attendu" @@ -21317,13 +21361,13 @@ msgstr "%<;%>, %<,%> ou %<)%> attendu" #: c/gimple-parser.cc:1457 c/gimple-parser.cc:1582 c/gimple-parser.cc:1687 #: c/gimple-parser.cc:1705 c/gimple-parser.cc:1740 c/gimple-parser.cc:2135 #: c/gimple-parser.cc:2146 c/gimple-parser.cc:2152 c/gimple-parser.cc:2335 -#: c/gimple-parser.cc:2507 c/c-parser.cc:17109 cp/parser.cc:35272 +#: c/gimple-parser.cc:2507 c/c-parser.cc:17109 cp/parser.cc:35277 #, gcc-internal-format msgid "expected %<(%>" msgstr "%<(%> attendu" -#: c/c-parser.cc:6134 c/c-parser.cc:6136 c/c-parser.cc:16572 cp/parser.cc:35284 -#: cp/parser.cc:39174 go/gofrontend/embed.cc:440 +#: c/c-parser.cc:6134 c/c-parser.cc:6136 c/c-parser.cc:16572 cp/parser.cc:35289 +#: cp/parser.cc:39179 go/gofrontend/embed.cc:440 #, gcc-internal-format msgid "expected %<[%>" msgstr "%<[%> attendu" @@ -21332,7 +21376,7 @@ msgstr "%<[%> attendu" #: c/c-parser.cc:23012 c/c-parser.cc:23098 c/c-parser.cc:23859 #: c/c-parser.cc:24999 c/c-parser.cc:29820 c/gimple-parser.cc:447 #: c/gimple-parser.cc:2513 c/c-parser.cc:4128 c/c-parser.cc:4356 -#: c/c-parser.cc:14486 cp/parser.cc:22203 cp/parser.cc:35278 +#: c/c-parser.cc:14486 cp/parser.cc:22203 cp/parser.cc:35283 #: go/gofrontend/embed.cc:371 #, gcc-internal-format msgid "expected %<{%>" @@ -21347,13 +21391,13 @@ msgstr "%<{%> attendu" #: c/c-parser.cc:27881 c/c-parser.cc:27940 c/c-parser.cc:29142 #: c/gimple-parser.cc:630 c/gimple-parser.cc:943 c/gimple-parser.cc:2561 #: c/gimple-parser.cc:2588 c/c-parser.cc:9416 c/c-parser.cc:17253 -#: c/c-parser.cc:18658 cp/parser.cc:35311 cp/parser.cc:37018 cp/parser.cc:40114 -#: cp/parser.cc:41007 go/gofrontend/embed.cc:404 +#: c/c-parser.cc:18658 cp/parser.cc:35316 cp/parser.cc:37023 cp/parser.cc:40119 +#: cp/parser.cc:41012 go/gofrontend/embed.cc:404 #, gcc-internal-format msgid "expected %<:%>" msgstr "%<:%> attendu" -#: c/c-parser.cc:8910 cp/parser.cc:35198 +#: c/c-parser.cc:8910 cp/parser.cc:35203 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "% attendu" @@ -21363,7 +21407,7 @@ msgstr "% attendu" #: c/c-parser.cc:12687 c/c-parser.cc:18174 c/c-parser.cc:19775 #: c/gimple-parser.cc:1172 c/gimple-parser.cc:1198 c/gimple-parser.cc:1326 #: c/gimple-parser.cc:1329 c/gimple-parser.cc:1709 c/gimple-parser.cc:1715 -#: cp/parser.cc:34628 cp/parser.cc:35287 +#: cp/parser.cc:34633 cp/parser.cc:35292 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%>" msgstr "%<,%> attendu" @@ -21373,18 +21417,18 @@ msgid "expected %<.%>" msgstr "%<.%> attendu" #: c/c-parser.cc:14157 c/c-parser.cc:14189 c/c-parser.cc:14429 -#: cp/parser.cc:37592 cp/parser.cc:37613 +#: cp/parser.cc:37597 cp/parser.cc:37618 #, gcc-internal-format msgid "expected %<@end%>" msgstr "%<@end%> attendu" -#: c/c-parser.cc:14847 c/gimple-parser.cc:1497 cp/parser.cc:35296 +#: c/c-parser.cc:14847 c/gimple-parser.cc:1497 cp/parser.cc:35301 #, gcc-internal-format msgid "expected %<>%>" msgstr "%<>%> attendu" #: c/c-parser.cc:18748 c/c-parser.cc:20191 c/c-parser.cc:20617 -#: cp/parser.cc:35320 cp/parser.cc:42878 +#: cp/parser.cc:35325 cp/parser.cc:42883 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%> or %<)%>" msgstr "%<,%> ou %<)%> attendu" @@ -21394,45 +21438,45 @@ msgstr "%<,%> ou %<)%> attendu" #: c/c-parser.cc:23109 c/c-parser.cc:23456 c/c-parser.cc:24168 #: c/c-parser.cc:25374 c/c-parser.cc:26880 c/c-parser.cc:28082 #: c/gimple-parser.cc:798 c/c-parser.cc:6727 c/c-parser.cc:23029 -#: c/c-parser.cc:23252 cp/parser.cc:35299 cp/parser.cc:44573 cp/parser.cc:44746 +#: c/c-parser.cc:23252 cp/parser.cc:35304 cp/parser.cc:44578 cp/parser.cc:44751 #, gcc-internal-format msgid "expected %<=%>" msgstr "%<=%> attendu" #: c/c-parser.cc:20767 c/c-parser.cc:27145 c/c-parser.cc:27166 #: c/c-parser.cc:16707 c/c-parser.cc:16719 c/c-parser.cc:20747 -#: cp/parser.cc:43028 cp/parser.cc:43055 cp/parser.cc:50595 cp/parser.cc:50606 +#: cp/parser.cc:43033 cp/parser.cc:43060 cp/parser.cc:50600 cp/parser.cc:50611 #, gcc-internal-format msgid "expected %<)%> or %<,%>" msgstr "%<)%> ou %<,%> attendu" #: c/c-parser.cc:23040 c/c-parser.cc:23120 c/c-parser.cc:23473 #: c/c-parser.cc:23928 c/gimple-parser.cc:1763 c/gimple-parser.cc:1795 -#: c/gimple-parser.cc:1805 c/gimple-parser.cc:2598 cp/parser.cc:35275 -#: cp/parser.cc:37802 +#: c/gimple-parser.cc:1805 c/gimple-parser.cc:2598 cp/parser.cc:35280 +#: cp/parser.cc:37807 #, gcc-internal-format msgid "expected %<}%>" msgstr "%<}%> attendu" -#: c/c-parser.cc:23133 cp/parser.cc:44671 +#: c/c-parser.cc:23133 cp/parser.cc:44676 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "% attendu" -#: c/c-parser.cc:25046 c/c-parser.cc:25035 cp/parser.cc:47601 +#: c/c-parser.cc:25046 c/c-parser.cc:25035 cp/parser.cc:47606 #, gcc-internal-format msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>" msgstr "%<#pragma omp section%> ou %<}%> attendu" -#: c/c-parser.cc:28760 cp/parser.cc:52549 +#: c/c-parser.cc:28760 cp/parser.cc:52554 msgid "" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:9849 +#: c/c-typeck.cc:9863 msgid "(anonymous)" msgstr "(anonyme)" -#: c/gimple-parser.cc:1486 cp/parser.cc:19538 cp/parser.cc:35293 +#: c/gimple-parser.cc:1486 cp/parser.cc:19538 cp/parser.cc:35298 #, gcc-internal-format msgid "expected %<<%>" msgstr "%<<%> attendu" @@ -21443,7 +21487,7 @@ msgstr "%<<%> attendu" msgid "expected label" msgstr "étiquette attendue" -#: cobol/gcobolspec.cc:641 +#: cobol/gcobolspec.cc:544 #, c-format msgid "Driving: (%ld)\n" msgstr "Pilotage: (%ld)\n" @@ -21457,7 +21501,7 @@ msgstr "candidat %i :" msgid " after user-defined conversion:" msgstr " après la conversion définie par l'utilisateur :" -#: cp/call.cc:8724 cp/pt.cc:2064 cp/pt.cc:26910 +#: cp/call.cc:8724 cp/pt.cc:2064 cp/pt.cc:26956 msgid "candidate is:" msgid_plural "candidates are:" msgstr[0] "le candidat est :" @@ -21596,103 +21640,6 @@ msgstr "" msgid "At global scope:" msgstr "Au niveau global:" -#: cp/error.cc:3791 -msgid " inlined from %qD at %r%s:%d:%d%R" -msgstr " mis en ligne depuis %qD à %r%s:%d:%d%R" - -# FRONT -#: cp/error.cc:3796 -msgid " inlined from %qD at %r%s:%d%R" -msgstr " mis en ligne depuis %qD à %r%s:%d%R" - -#: cp/error.cc:3802 -msgid " inlined from %qD" -msgstr " mis en ligne depuis %qD" - -#: cp/error.cc:3828 -msgid "In static member function %qD" -msgstr "Dans la fonction membre statique %qD" - -#: cp/error.cc:3830 -msgid "In copy constructor %qD" -msgstr "Dans le constructeur de copie %qD" - -#: cp/error.cc:3832 -msgid "In constructor %qD" -msgstr "Dans le constructeur %qD" - -#: cp/error.cc:3834 -msgid "In destructor %qD" -msgstr "Dans le destructeur %qD" - -#: cp/error.cc:3836 -msgid "In lambda function" -msgstr "Dans la fonction lambda" - -#: cp/error.cc:3838 -msgid "In explicit object member function %qD" -msgstr "Dans la fonction membre objet explicite %qD" - -#: cp/error.cc:3840 -msgid "In member function %qD" -msgstr "Dans la fonction membre %qD" - -#: cp/error.cc:3843 -msgid "In function %qD" -msgstr "Dans la fonction %qD" - -#: cp/error.cc:3870 -#, c-format -msgid "%s%s%sIn substitution of %qS:\n" -msgstr "%s%s%sDans la substitution de %qS :\n" - -#: cp/error.cc:3871 -msgid "%s%s%sIn instantiation of %q#D:\n" -msgstr "%s%s%sDans l'instanciation de %q#D :\n" - -#: cp/error.cc:3891 -msgid "%r%s:%d:%d:%R " -msgstr "%r%s:%d:%d:%R " - -#: cp/error.cc:3894 -msgid "%r%s:%d:%R " -msgstr "%r%s:%d:%R " - -#: cp/error.cc:3987 -#, c-format -msgid "recursively required by substitution of %qS\n" -msgstr "requis récursivement par la substitution de %qS\n" - -#: cp/error.cc:3988 -#, c-format -msgid "required by substitution of %qS\n" -msgstr "requis par la substitution de %qS\n" - -#: cp/error.cc:3993 -msgid "recursively required from %q#D\n" -msgstr "requis récursivement par %q#D\n" - -#: cp/error.cc:3994 -msgid "required from %q#D\n" -msgstr "requis par %q#D\n" - -#: cp/error.cc:4001 -msgid "recursively required from here\n" -msgstr "requis récursivement depuis ici\n" - -#: cp/error.cc:4002 -msgid "required from here\n" -msgstr "requis depuis ici\n" - -#: cp/error.cc:4052 -#, c-format -msgid "[ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n" -msgstr "[ passe outre %d contextes d'instanciation, utilisez -ftemplate-backtrace-limit=0 pour désactiver ]\n" - -#: cp/error.cc:4104 -msgid "in % expansion of %qs" -msgstr "dans l'expansion % de %qs" - #: cp/pt.cc:2062 cp/semantics.cc:6705 msgid "candidates are:" msgstr "les candidats sont :" @@ -21737,27 +21684,27 @@ msgstr "la conversion supprime l'attribut « const »" msgid "source type is not polymorphic" msgstr "le type source n'est pas polymorphique" -#: cp/typeck.cc:7524 c/c-typeck.cc:5289 +#: cp/typeck.cc:7524 c/c-typeck.cc:5303 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to unary minus" msgstr "type d'argument erroné pour le moins unaire" -#: cp/typeck.cc:7525 c/c-typeck.cc:5275 +#: cp/typeck.cc:7525 c/c-typeck.cc:5289 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to unary plus" msgstr "type d'argument erroné pour le plus unaire" -#: cp/typeck.cc:7552 c/c-typeck.cc:5334 +#: cp/typeck.cc:7552 c/c-typeck.cc:5348 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to bit-complement" msgstr "type d'argument erroné pour le complément de bit" -#: cp/typeck.cc:7572 c/c-typeck.cc:5342 +#: cp/typeck.cc:7572 c/c-typeck.cc:5356 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to abs" msgstr "type d'argument erroné pour abs" -#: cp/typeck.cc:7584 c/c-typeck.cc:5364 +#: cp/typeck.cc:7584 c/c-typeck.cc:5378 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to conjugation" msgstr "type d'argument erroné pour la conjugaison" @@ -21957,7 +21904,7 @@ msgstr "Désaccord de la limite du tableau pour la dimension 2 du tableau (%ld/% msgid "Driving:" msgstr "Pilotage:" -#: fortran/interface.cc:3884 fortran/intrinsic.cc:4662 +#: fortran/interface.cc:3905 fortran/intrinsic.cc:4662 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT" msgstr "argument effectif de INTENT = OUT/INOUT" @@ -22123,11 +22070,11 @@ msgstr "bloc IF" msgid "implied END DO" msgstr "END DO implicite" -#: fortran/parse.cc:2523 fortran/resolve.cc:13557 +#: fortran/parse.cc:2523 fortran/resolve.cc:13586 msgid "assignment" msgstr "affectation" -#: fortran/parse.cc:2526 fortran/resolve.cc:13623 fortran/resolve.cc:13626 +#: fortran/parse.cc:2526 fortran/resolve.cc:13652 fortran/resolve.cc:13655 msgid "pointer assignment" msgstr "affectation de pointeur" @@ -22213,47 +22160,47 @@ msgstr "résultat avec une longueur de caractères non constante" msgid "bind(c) procedure" msgstr "procédure bind(c)" -#: fortran/resolve.cc:7966 +#: fortran/resolve.cc:8002 msgid "Loop variable" msgstr "Variable de boucle" -#: fortran/resolve.cc:7970 +#: fortran/resolve.cc:8006 msgid "iterator variable" msgstr "variable d'itérateur" -#: fortran/resolve.cc:7974 +#: fortran/resolve.cc:8010 msgid "Start expression in DO loop" msgstr "Expression de départ dans la boucle DO" -#: fortran/resolve.cc:7978 +#: fortran/resolve.cc:8014 msgid "End expression in DO loop" msgstr "Expression de fin dans la boucle DO" -#: fortran/resolve.cc:7982 +#: fortran/resolve.cc:8018 msgid "Step expression in DO loop" msgstr "Expression de pas dans la boucle DO" -#: fortran/resolve.cc:8607 fortran/resolve.cc:8610 +#: fortran/resolve.cc:8636 fortran/resolve.cc:8639 msgid "DEALLOCATE object" msgstr "objet DEALLOCATE" -#: fortran/resolve.cc:9034 fortran/resolve.cc:9037 +#: fortran/resolve.cc:9063 fortran/resolve.cc:9066 msgid "ALLOCATE object" msgstr "objet ALLOCATE" -#: fortran/resolve.cc:9274 fortran/resolve.cc:11421 fortran/resolve.cc:11542 +#: fortran/resolve.cc:9303 fortran/resolve.cc:11450 fortran/resolve.cc:11571 msgid "STAT variable" msgstr "variable STAT" -#: fortran/resolve.cc:9325 fortran/resolve.cc:11433 fortran/resolve.cc:11554 +#: fortran/resolve.cc:9354 fortran/resolve.cc:11462 fortran/resolve.cc:11583 msgid "ERRMSG variable" msgstr "variable ERRMSG" -#: fortran/resolve.cc:11229 +#: fortran/resolve.cc:11258 msgid "item in READ" msgstr "élément dans READ" -#: fortran/resolve.cc:11445 +#: fortran/resolve.cc:11474 msgid "ACQUIRED_LOCK variable" msgstr "variable ACQUIRED_LOCK" @@ -22281,12 +22228,12 @@ msgstr "La longueur réelle de la chaîne ne correspond pas à celle déclarée msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)" msgstr "La longueur réelle de la chaîne est plus courte que celle déclarée pour l'argument fictif « %s » (%ld/%ld)" -#: fortran/trans-expr.cc:11391 +#: fortran/trans-expr.cc:11373 #, c-format msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)" msgstr "La cible du remappage de rang est trop petite (%ld < %ld)" -#: fortran/trans-expr.cc:13086 +#: fortran/trans-expr.cc:13068 msgid "Assignment of scalar to unallocated array" msgstr "Assignation d'un scalaire à un tableau non alloué" @@ -22295,81 +22242,81 @@ msgstr "Assignation d'un scalaire à un tableau non alloué" msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s" msgstr "Longueurs de caractères inégales (%ld/%ld) dans %s" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6380 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6387 #, c-format msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic BTEST" msgstr "Argument POS (%ld) hors des limites 0:%ld dans l'intrinsèque BTEST" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6667 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6674 #, c-format msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s" msgstr "Argument POS (%ld) hors limite 0:%ld dans l'intrinsèque %s" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6715 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6722 #, c-format msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS" msgstr "Argument POS (%ld) hors limite 0:%ld dans l'intrinsèque IBITS" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6725 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6732 #, c-format msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS" msgstr "Argument LEN (%ld) hors limite 0:%ld dans l'intrinsèque IBITS" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6732 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6739 #, c-format msgid "POS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%ld) in intrinsic IBITS" msgstr "POS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%ld) dans l'intrinsèque IBITS" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6824 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6831 #, c-format msgid "SHIFT argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s" msgstr "Argument SHIFT (%ld) hors limite 0:%ld dans l'intrinsèque %s" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6892 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6899 #, c-format msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFT" msgstr "Argument SHIFT (%ld) hors limites -%ld:%ld dans l'intrinsèque ISHIFT" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6972 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6979 #, c-format msgid "SIZE argument (%ld) out of range 1:%ld in intrinsic ISHFTC" msgstr "Argument SIZE (%ld) hors limite 1:%ld dans l'intrinsèque ISHFTC" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:6980 fortran/trans-intrinsic.cc:7025 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:6987 fortran/trans-intrinsic.cc:7032 #, c-format msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFTC" msgstr "Argument SHIFT (%ld) hors limite -%ld:%ld dans l'intrinsèque ISHFTC" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:9376 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:9383 #, c-format msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)" msgstr "L'argument NCOPIES de l'intrinsèque REPEAT est négatif (sa valeur est %ld)" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:9408 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:9415 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large" msgstr "L'argument NCOPIES de l'intrinsèque REPEAT est trop grand" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:12875 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:12882 #, c-format msgid "FROMPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS" msgstr "Argument FROMPOS (%ld) hors limite 0:%d dans l'intrinsèque MVBITS" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:12887 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:12894 #, c-format msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS" msgstr "Argument LEN (%ld) hors limite 0:%d dans l'intrinsèque MVBITS" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:12899 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:12906 #, c-format msgid "TOPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS" msgstr "Argument TOPOS (%ld) hors limite 0:%d dans l'intrinsèque MVBITS" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:12911 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:12918 #, c-format msgid "FROMPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS" msgstr "FROMPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) dans l'intrinsèque MVBITS" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:12919 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:12926 #, c-format msgid "TOPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS" msgstr "TOPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) dans l'intrinsèque MVBITS" @@ -22482,7 +22429,7 @@ msgid "expected boolean type" msgstr "type booléen attendu" #: go/gofrontend/expressions.cc:5610 c/c-parser.cc:19534 c/c-parser.cc:19541 -#: cp/parser.cc:41859 cp/parser.cc:41866 +#: cp/parser.cc:41864 cp/parser.cc:41871 #, gcc-internal-format msgid "expected integer" msgstr "entier attendu" @@ -22911,12 +22858,12 @@ msgstr "Vous avez cassé GCC Rust. C'est une fonctionnalité.\n" msgid "degree of % exceeds % (%d)" msgstr "le degré de % dépasse % (%d)" -#: lto-streamer.h:1039 +#: lto-streamer.h:1040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s" msgstr "flux bytecode: balise %s attendue au lieu de %s" -#: lto-streamer.h:1049 +#: lto-streamer.h:1050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]" msgstr "flux bytecode: la balise %s n'est pas dans la plage [%s, %s] attendue" @@ -22926,7 +22873,7 @@ msgstr "flux bytecode: la balise %s n'est pas dans la plage [%s, %s] attendue" #. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are #. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file #. are not supported. -#: config/darwin.h:723 +#: config/darwin.h:724 #, gcc-internal-format msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored" msgstr "les définitions d'alias ne sont pas supportées avec Mach-O; ignoré" @@ -23180,7 +23127,7 @@ msgstr "%<-mrelax%> est uniquement supporté pour le PIC RTP" msgid "Global declarative %s for %s" msgstr "Déclarative globale %s pour %s" -#: cobol/parse_ante.h:2456 cobol/genapi.cc:5776 +#: cobol/parse_ante.h:2456 cobol/genapi.cc:5784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d: invalid symbol_type_t %d" msgstr "%s:%d: symbol_type_t %d invalide" @@ -23294,17 +23241,17 @@ msgstr "nom de macro manquant après %qs" #: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:83 c-family/c.opt:86 #: c-family/c.opt:89 c-family/c.opt:185 c-family/c.opt:188 c-family/c.opt:230 -#: c-family/c.opt:234 c-family/c.opt:246 c-family/c.opt:2481 -#: c-family/c.opt:2489 config/darwin.opt:30 common.opt:329 common.opt:332 -#: common.opt:429 common.opt:3793 +#: c-family/c.opt:234 c-family/c.opt:246 c-family/c.opt:2482 +#: c-family/c.opt:2490 config/darwin.opt:30 common.opt:329 common.opt:332 +#: common.opt:429 common.opt:3801 #, gcc-internal-format msgid "missing filename after %qs" msgstr "nom de fichier manquant après %qs" #: c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77 c-family/c.opt:95 c-family/c.opt:98 #: c-family/c.opt:101 c-family/c.opt:104 c-family/c.opt:210 c-family/c.opt:222 -#: c-family/c.opt:278 c-family/c.opt:2477 c-family/c.opt:2497 -#: c-family/c.opt:2501 c-family/c.opt:2505 +#: c-family/c.opt:278 c-family/c.opt:2478 c-family/c.opt:2498 +#: c-family/c.opt:2502 c-family/c.opt:2506 #, gcc-internal-format msgid "missing path after %qs" msgstr "cible manquante après %qs" @@ -23324,67 +23271,67 @@ msgstr "format manquant après %qs" msgid "missing output path after %qs" msgstr "chemin de sortie manquant après %qs" -#: c-family/c.opt:321 +#: c-family/c.opt:322 #, gcc-internal-format msgid "argument %qs to %<-Waligned-new%> not recognized" msgstr "argument %qs pour %<-Waligned-new%> non reconnu" -#: c-family/c.opt:416 +#: c-family/c.opt:417 #, gcc-internal-format msgid "argument %qs to %<-Wbidi-chars%> not recognized" msgstr "argument %qs pour %<-Wbidi-chars%> non reconnu" -#: c-family/c.opt:944 +#: c-family/c.opt:945 #, gcc-internal-format msgid "argument %qs to %<-Wleading-whitespace=%> not recognized" msgstr "argument %qs pour %<-Wleading-whitespace=%> non reconnu" -#: c-family/c.opt:1133 +#: c-family/c.opt:1134 #, gcc-internal-format msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized" msgstr "argument %qs vers %<-Wnormalized%> non reconnu" -#: c-family/c.opt:1505 +#: c-family/c.opt:1506 #, gcc-internal-format msgid "argument %qs to %<-Wtrailing-whitespace=%> not recognized" msgstr "argument %qs pour %<-Wtrailing-whitespace=%> non reconnu" -#: c-family/c.opt:1833 +#: c-family/c.opt:1834 #, gcc-internal-format msgid "no class name specified with %qs" msgstr "aucun nom de classe spécifié avec %qs" -#: c-family/c.opt:1861 +#: c-family/c.opt:1862 #, gcc-internal-format msgid "argument %qs must be either % or %" msgstr "l'argument %qs doit être soit % ou %" -#: c-family/c.opt:2005 +#: c-family/c.opt:2006 #, gcc-internal-format msgid "%<-fhandle-exceptions%> has been renamed %<-fexceptions%> (and is now on by default)" msgstr "%<-fhandle-exceptions%> a été renommé en %<-fexceptions%> (et est maintenant utilisé par défaut)" -#: c-family/c.opt:2080 +#: c-family/c.opt:2081 #, gcc-internal-format msgid "missing mapper" msgstr "mappeur manquant" -#: c-family/c.opt:2108 +#: c-family/c.opt:2109 #, gcc-internal-format msgid "missing header name" msgstr "nom d'en-tête manquant" -#: c-family/c.opt:2116 +#: c-family/c.opt:2117 #, gcc-internal-format msgid "missing module name" msgstr "nom de module manquant" -#: c-family/c.opt:2163 +#: c-family/c.opt:2164 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized ivar visibility value %qs" msgstr "valeur de visibilité %qs non reconnue dans « ivar_visibility »" -#: c-family/c.opt:2341 +#: c-family/c.opt:2342 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized scalar storage order value %qs" msgstr "ordre de stockage des scalaires %qs non reconnu" @@ -23542,107 +23489,107 @@ msgstr "Niveau de réutilisation de la pile %qs inconnu" msgid "unavailable stringop for inlining %qs" msgstr "stringop non disponible pour mettre en ligne %qs" -#: common.opt:2065 +#: common.opt:2066 #, gcc-internal-format msgid "unknown Control-Flow Protection Level %qs" msgstr "niveau de Control-Flow Protection %qs inconnu" -#: common.opt:2175 +#: common.opt:2180 #, gcc-internal-format msgid "unknown IRA algorithm %qs" msgstr "algorithme IRA %qs inconnu" -#: common.opt:2188 +#: common.opt:2193 #, gcc-internal-format msgid "unknown IRA region %qs" msgstr "région IRA %qs inconnue" -#: common.opt:2274 +#: common.opt:2279 params.opt:473 #, gcc-internal-format msgid "unknown LTO partitioning model %qs" msgstr "modèle de partitionnement LTO %qs inconnu" -#: common.opt:2398 +#: common.opt:2406 #, gcc-internal-format msgid "targets missing after %qs" msgstr "cibles manquantes après %qs" -#: common.opt:2401 +#: common.opt:2409 #, gcc-internal-format msgid "options or targets=options missing after %qs" msgstr "options ou cibles=options manquantes après %qs" -#: common.opt:2409 +#: common.opt:2417 #, gcc-internal-format msgid "unknown offload ABI %qs" msgstr "ABI de déchargement %qs inconnue" -#: common.opt:2418 +#: common.opt:2426 #, gcc-internal-format msgid "option missing after %qs" msgstr "option manquante après %qs" -#: common.opt:2595 +#: common.opt:2603 #, gcc-internal-format msgid "unknown profile reproducibility method %qs" msgstr "méthode de reproductibilité du profil %qs inconnue" -#: common.opt:2611 +#: common.opt:2619 #, gcc-internal-format msgid "unknown profile update method %qs" msgstr "méthode de mise à jour du profil %qs inconnue" -#: common.opt:2720 +#: common.opt:2728 #, gcc-internal-format msgid "unknown Live-Patching Level %qs" msgstr "Niveau de correction à chaud %qs inconnu" -#: common.opt:2753 +#: common.opt:2761 #, gcc-internal-format msgid "unknown basic block reordering algorithm %qs" msgstr "algorithme de réorganisation des blocs de base %qs inconnu" -#: common.opt:3089 +#: common.opt:3097 #, gcc-internal-format msgid "unknown TLS model %qs" msgstr "modèle TLS %qs inconnu" -#: common.opt:3122 +#: common.opt:3130 #, gcc-internal-format msgid "unknown trampoline implementation %qs" msgstr "implémentation de trampoline %qs inconnue" -#: common.opt:3444 +#: common.opt:3452 #, gcc-internal-format msgid "unknown vectorizer cost model %qs" msgstr "modèle de coût de la vectorisation %qs inconnu" -#: common.opt:3475 +#: common.opt:3483 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized automatic variable initialization type %qs" msgstr "type d'initialisation %qs non reconnu pour une variable automatique" -#: common.opt:3501 +#: common.opt:3509 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized visibility value %qs" msgstr "valeur de visibilité %qs non reconnue" -#: common.opt:3520 +#: common.opt:3528 #, gcc-internal-format msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs" msgstr "priorité d'initialisation de la vérification de la vtable %qs inconnue" -#: common.opt:3576 +#: common.opt:3584 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized zero init padding bits kind %qs" msgstr "type de bits de remplissage %qs pour l'initialisation à zéro n'est pas reconnu" -#: params.opt:909 +#: params.opt:940 #, gcc-internal-format msgid "unknown ranger debug mode %qs" msgstr "mode de débogage du ranger %qs inconnu" -#: params.opt:1100 +#: params.opt:1131 #, gcc-internal-format msgid "unknown threader debug mode %qs" msgstr "mode de débogage du threader %qs inconnu" @@ -23688,7 +23635,7 @@ msgstr "directive d'attribut %qE ignorée" msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored" msgstr "directive d'attribut de portée %<%E::%E%> ignorée" -#: attribs.cc:761 c/c-parser.cc:2144 cp/cp-gimplify.cc:3699 +#: attribs.cc:761 c/c-parser.cc:2144 cp/cp-gimplify.cc:3704 #, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute" msgstr "nombre erroné d'arguments spécifié pour l'attribut %qE" @@ -23698,7 +23645,7 @@ msgstr "nombre erroné d'arguments spécifié pour l'attribut %qE" msgid "expected %i or more, found %i" msgstr "%i ou plus attendu, %i trouvé" -#: attribs.cc:767 c/c-parser.cc:2147 cp/cp-gimplify.cc:3701 +#: attribs.cc:767 c/c-parser.cc:2147 cp/cp-gimplify.cc:3706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "expected %i, found %i" msgstr "%i attendu, %i trouvé" @@ -23772,15 +23719,15 @@ msgstr "les attributs de type sont ignorés après que le type ait déjà été #: config/i386/i386-options.cc:3774 config/i386/i386-options.cc:3932 #: config/i386/i386-options.cc:4164 config/i386/i386-options.cc:4194 #: config/ia64/ia64.cc:799 config/loongarch/loongarch.cc:8197 -#: config/rs6000/rs6000.cc:20745 ada/gcc-interface/utils.cc:6885 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6901 ada/gcc-interface/utils.cc:6998 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7015 ada/gcc-interface/utils.cc:7032 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7047 ada/gcc-interface/utils.cc:7063 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7089 ada/gcc-interface/utils.cc:7158 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7185 ada/gcc-interface/utils.cc:7230 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7251 ada/gcc-interface/utils.cc:7299 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7315 ada/gcc-interface/utils.cc:7349 -#: c/c-decl.cc:4951 c/c-decl.cc:4954 c/c-decl.cc:4981 c/c-parser.cc:6097 +#: config/rs6000/rs6000.cc:20745 ada/gcc-interface/utils.cc:6900 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:6916 ada/gcc-interface/utils.cc:7013 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7030 ada/gcc-interface/utils.cc:7047 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7062 ada/gcc-interface/utils.cc:7078 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7104 ada/gcc-interface/utils.cc:7173 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7200 ada/gcc-interface/utils.cc:7245 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7266 ada/gcc-interface/utils.cc:7314 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7330 ada/gcc-interface/utils.cc:7364 +#: c/c-decl.cc:4952 c/c-decl.cc:4955 c/c-decl.cc:4982 c/c-parser.cc:6097 #: cp/tree.cc:5062 cp/tree.cc:5561 d/d-attribs.cc:483 d/d-attribs.cc:702 #: d/d-attribs.cc:723 d/d-attribs.cc:739 d/d-attribs.cc:756 d/d-attribs.cc:788 #: d/d-attribs.cc:917 d/d-attribs.cc:976 d/d-attribs.cc:992 d/d-attribs.cc:1008 @@ -23910,7 +23857,7 @@ msgstr "impossible de lire le profil de la fonction depuis %s" msgid "offset %qwi outside bounds of constant string" msgstr "le décalage %qwi est hors des limites de la chaîne constante" -#: builtins.cc:707 cp/name-lookup.cc:6936 +#: builtins.cc:707 cp/name-lookup.cc:6938 #, gcc-internal-format msgid "%qE declared here" msgstr "%qE déclaré ici" @@ -23941,7 +23888,7 @@ msgstr "le troisième argument de %<__builtin_prefetch%> est invalide; utilisati msgid "%qD specified bound %E equals destination size" msgstr "%qD la limite spécifiée %E est égale à la taille de la destination" -#: builtins.cc:5330 gimplify.cc:4664 +#: builtins.cc:5330 gimplify.cc:4668 #, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function %" msgstr "trop peu d'arguments pour la fonction %" @@ -24077,17 +24024,17 @@ msgstr "le premier argument de %qD doit être un pointeur et le second une const msgid "last argument of %qD is not integer constant between 0 and 3" msgstr "le dernier argument de %qD n'est pas une constante entière entre 0 et 3" -#: calls.cc:1279 tree-tailcall.cc:487 +#: calls.cc:1286 tree-tailcall.cc:492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot tail-call: %s" msgstr "impossible d'appeler en fin de fonction (tail-call): %s" -#: calls.cc:2814 +#: calls.cc:2818 #, gcc-internal-format msgid "function call has aggregate value" msgstr "l'appel de fonction a une valeur d'agrégat" -#: calls.cc:3557 +#: calls.cc:3561 #, gcc-internal-format msgid "passing too large argument on stack" msgstr "passage d'un argument trop grand sur la pile" @@ -25118,12 +25065,12 @@ msgstr "l'attribut % est ignoré car la variable est initialisée" #. include_self= #. TODO: Add OPT_Wundefined-inline. -#: cgraphunit.cc:1112 c/c-decl.cc:13592 +#: cgraphunit.cc:1112 c/c-decl.cc:13593 #, gcc-internal-format msgid "%q+F used but never defined" msgstr "%q+F utilisé mais jamais défini" -#: cgraphunit.cc:1114 c/c-decl.cc:13602 +#: cgraphunit.cc:1114 c/c-decl.cc:13603 #, gcc-internal-format msgid "%q+F declared % but never defined" msgstr "%q+F déclaré % mais jamais défini" @@ -25233,13 +25180,13 @@ msgstr "n'a pu fermer le fichier de réponse %s" msgid "cannot find %qs" msgstr "%qs introuvable" -#: collect-utils.cc:225 collect2.cc:2391 collect2.cc:2561 gcc.cc:3427 -#: gcc.cc:7860 +#: collect-utils.cc:225 collect2.cc:2391 collect2.cc:2561 gcc.cc:3430 +#: gcc.cc:7866 #, gcc-internal-format msgid "% failed: %m" msgstr "échec de % : %m" -#: collect-utils.cc:234 collect2.cc:2400 collect2.cc:2569 gcc.cc:2711 +#: collect-utils.cc:234 collect2.cc:2400 collect2.cc:2569 gcc.cc:2714 #, gcc-internal-format msgid "%s: %m" msgstr "%s: %m" @@ -25254,7 +25201,7 @@ msgstr "la variable d'environnement % doit être définie" msgid "ld returned %d exit status" msgstr "ld a retourné le statut de sortie %d" -#: collect2.cc:916 gcc.cc:8368 config/nvptx/mkoffload.cc:640 +#: collect2.cc:916 gcc.cc:8378 config/nvptx/mkoffload.cc:640 #, gcc-internal-format msgid "atexit failed" msgstr "échec de atexit" @@ -25264,7 +25211,7 @@ msgstr "échec de atexit" msgid "no arguments" msgstr "pas d'argument" -#: collect2.cc:1289 opts.cc:1204 +#: collect2.cc:1289 opts.cc:1223 #, gcc-internal-format msgid "LTO support has not been enabled in this configuration" msgstr "le support LTO n'a pas été activé dans cette configuration" @@ -25672,57 +25619,57 @@ msgstr "ICE: % utilisé là où % est attendu :" msgid "abort in %s, at %s:%d" msgstr "abandon dans %s, à %s:%d" -#: except.cc:2172 +#: except.cc:2186 #, gcc-internal-format msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant" msgstr "l'argument de %<__builtin_eh_return_regno%> doit être une constante" -#: except.cc:2318 +#: except.cc:2332 #, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_eh_return%> not supported on this target" msgstr "%<__builtin_eh_return%> n'est pas supporté sur cette cible" -#: except.cc:3454 except.cc:3479 +#: except.cc:3468 except.cc:3493 #, gcc-internal-format msgid "% is corrupted for region %i" msgstr "% est corrompu pour la région %i" -#: except.cc:3467 except.cc:3498 +#: except.cc:3481 except.cc:3512 #, gcc-internal-format msgid "% is corrupted for lp %i" msgstr "% est corrompu pour le lp %i" -#: except.cc:3484 +#: except.cc:3498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "outer block of region %i is wrong" msgstr "le bloc extérieur de la région %i n'est pas bon" -#: except.cc:3489 +#: except.cc:3503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "negative nesting depth of region %i" msgstr "profondeur d'imbrication négative pour la région %i" -#: except.cc:3503 +#: except.cc:3517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "region of lp %i is wrong" msgstr "la région du lp %i n'est pas bonne" -#: except.cc:3530 +#: except.cc:3544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree list ends on depth %i" msgstr "la liste de l'arbre se termine à la profondeur %i" -#: except.cc:3535 +#: except.cc:3549 #, gcc-internal-format msgid "% does not match %" msgstr "% ne correspond pas à %" -#: except.cc:3540 +#: except.cc:3554 #, gcc-internal-format msgid "% does not match %" msgstr "% ne correspond pas à %" -#: except.cc:3547 tree.cc:14621 value-prof.cc:529 +#: except.cc:3561 tree.cc:14621 value-prof.cc:529 #, gcc-internal-format msgid "%qs failed" msgstr "%qs a échoué" @@ -25797,27 +25744,27 @@ msgstr "n'a pu fermer le fichier de vidange des insn finales %qs: %m" msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type" msgstr "la constante de grande taille en virgule fixe a été tronquée implicitement en un type en virgule fixe" -#: fold-const.cc:4984 fold-const.cc:4994 +#: fold-const.cc:4991 fold-const.cc:5001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "comparison is always %d due to width of bit-field" msgstr "la comparaison est toujours %d en raison de la largeur du champ de bits" -#: fold-const.cc:6252 tree-ssa-reassoc.cc:2886 tree-ssa-reassoc.cc:3971 +#: fold-const.cc:6259 tree-ssa-reassoc.cc:2886 tree-ssa-reassoc.cc:3971 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test" msgstr "suppose qu'un débordement signé n'a pas lieu quand le test de la plage est simplifié" -#: fold-const.cc:9823 +#: fold-const.cc:9830 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison" msgstr "suppose qu'un débordement signé n'a pas lieu lorsque la constante dans la comparaison est réduite" -#: fold-const.cc:10230 +#: fold-const.cc:10237 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison" msgstr "suppose qu'un débordement signé n'a pas lieu lorsque des constantes sont combinées autour d'une comparaison" -#: fold-const.cc:13664 +#: fold-const.cc:13671 #, gcc-internal-format msgid "fold check: original tree changed by fold" msgstr "vérification fold: arbre originale modifié par fold" @@ -25837,7 +25784,7 @@ msgstr "la taille totale %wu des objets locaux dépasse le maximum %wu" msgid "total size of local objects exceeds maximum %wu" msgstr "la taille totale des objets locaux dépasse le maximum %wu" -#: function.cc:1789 gimplify.cc:7884 gimplify.cc:8055 varasm.cc:1833 +#: function.cc:1789 gimplify.cc:7888 gimplify.cc:8059 varasm.cc:1833 #, gcc-internal-format msgid "impossible constraint in %" msgstr "contrainte impossible dans %" @@ -25857,196 +25804,196 @@ msgstr "l'argument %q+D pourrait être écrasé par % ou %" msgid "function returns an aggregate" msgstr "la fonction retourne un agrégat" -#: gcc.cc:2221 +#: gcc.cc:2224 #, gcc-internal-format msgid "cannot open nested response file" msgstr "ne peut pas ouvrir le fichier de réponse imbriqué" -#: gcc.cc:2258 +#: gcc.cc:2261 #, gcc-internal-format msgid "cannot close nonexistent response file" msgstr "ne peut pas fermer le fichier de réponse inexistant" -#: gcc.cc:2281 +#: gcc.cc:2284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not open temporary response file %s" msgstr "impossible d'ouvrir le fichier de réponse temporaire %s" -#: gcc.cc:2288 +#: gcc.cc:2291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not write to temporary response file %s" msgstr "impossible d'écrire dans le fichier de réponse temporaire %s" -#: gcc.cc:2294 +#: gcc.cc:2297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not close temporary response file %s" msgstr "impossible de fermer le fichier de réponse temporaire %s" #. This leaves DESC open, but the OS will save us. -#: gcc.cc:2326 +#: gcc.cc:2329 #, gcc-internal-format msgid "cannot read spec file %qs: %m" msgstr "ne peut lire le fichier de spec %qs: %m" -#: gcc.cc:2420 gcc.cc:2440 +#: gcc.cc:2423 gcc.cc:2443 msgid "specs %%include syntax malformed after %td characters" msgstr "la syntaxe des specs %%include est mal formée après %td caractères" -#: gcc.cc:2466 gcc.cc:2475 gcc.cc:2485 gcc.cc:2495 +#: gcc.cc:2469 gcc.cc:2478 gcc.cc:2488 gcc.cc:2498 msgid "specs %%rename syntax malformed after %td characters" msgstr "la syntaxe des specs %%rename est mal formée après %td caractères" # le message signifie bien que la spec à renommer n'a pas été trouvée et non qu'on n'a pas trouvé qu'elle avait été renommée -#: gcc.cc:2505 +#: gcc.cc:2508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "specs %s spec was not found to be renamed" msgstr "la spécification des specs %s à renommer n'a pas été trouvée" -#: gcc.cc:2513 +#: gcc.cc:2516 #, gcc-internal-format msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs" msgstr "%s: tentative de renommer la spécification %qs en une spécification %qs déjà définie" -#: gcc.cc:2535 +#: gcc.cc:2538 msgid "specs unknown %% command after %td characters" msgstr "commande specs %% inconnue après %td caractères" -#: gcc.cc:2547 gcc.cc:2561 +#: gcc.cc:2550 gcc.cc:2564 msgid "specs file malformed after %td characters" msgstr "fichier de specs mal composé après %td caractères" -#: gcc.cc:2616 +#: gcc.cc:2619 #, gcc-internal-format msgid "spec file has no spec for linking" msgstr "le fichier de spec n'a pas de spécification pour l'édition de liens" -#: gcc.cc:3180 gcc.cc:3217 +#: gcc.cc:3183 gcc.cc:3220 #, gcc-internal-format msgid "system path %qs is not absolute" msgstr "le chemin système %qs n'est pas absolu" -#: gcc.cc:3306 +#: gcc.cc:3309 #, gcc-internal-format msgid "%<-pipe%> not supported" msgstr "%<-pipe%> n'est pas supporté" -#: gcc.cc:3444 gcc.cc:7869 +#: gcc.cc:3447 gcc.cc:7875 #, gcc-internal-format msgid "cannot execute %qs: %s: %m" msgstr "ne peut exécuter %qs: %s: %m" -#: gcc.cc:3445 gcc.cc:7870 +#: gcc.cc:3448 gcc.cc:7876 #, gcc-internal-format msgid "cannot execute %qs: %s" msgstr "ne peut exécuter %qs: %s" -#: gcc.cc:3464 +#: gcc.cc:3467 #, gcc-internal-format msgid "failed to get exit status: %m" msgstr "erreur pour obtenir le statut de sortie: %m" -#: gcc.cc:3470 +#: gcc.cc:3473 #, gcc-internal-format msgid "failed to get process times: %m" msgstr "erreur à l'obtention des temps du processus: %m" #. The inferior failed to catch the signal. -#: gcc.cc:3496 gcc.cc:3520 +#: gcc.cc:3499 gcc.cc:3523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s signal terminated program %s" msgstr "le signal %s a terminé le programme %s" -#: gcc.cc:3964 opts-common.cc:1618 opts-common.cc:1650 +#: gcc.cc:3967 opts-common.cc:1618 opts-common.cc:1650 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized command-line option %qs" msgstr "option %qs non reconnue sur la ligne de commande" -#: gcc.cc:4006 +#: gcc.cc:4009 #, gcc-internal-format msgid "GCC is not configured to support %qs as %<-foffload=%> argument" msgstr "GCC n'est pas configuré pour supporter %qs comme argument à %<-foffload=%>" -#: gcc.cc:4013 +#: gcc.cc:4016 #, gcc-internal-format msgid "valid %<-foffload=%> arguments are: %s; did you mean %qs?" msgstr "les arguments valides pour %<-foffload=%> sont : %s; vouliez-vous utiliser %qs ?" -#: gcc.cc:4016 +#: gcc.cc:4019 #, gcc-internal-format msgid "valid %<-foffload=%> arguments are: %s" msgstr "les arguments valables pour %<-foffload=%> sont : %s" -#: gcc.cc:4036 +#: gcc.cc:4039 #, gcc-internal-format msgid "%<=%>options missing after %<-foffload-options=%>target" msgstr "%<=%>options manquant après %<-foffload-options=%>cible" -#: gcc.cc:4507 +#: gcc.cc:4510 #, gcc-internal-format msgid "%qs is an unknown %<-save-temps%> option" msgstr "%qs est une option inconnue de %<-save-temps%>" -#: gcc.cc:5059 +#: gcc.cc:5062 #, gcc-internal-format msgid "linker hardening options not enabled by %<-fhardened%> because other link options were specified on the command line" msgstr "les options de renforcement de l'éditeur de liens ne sont pas activées par %<-fhardened%> car d'autres options de l'éditeur de liens ont été spécifiées sur la ligne de commande" -#: gcc.cc:5083 toplev.cc:717 +#: gcc.cc:5086 toplev.cc:717 #, gcc-internal-format msgid "input file %qs is the same as output file" msgstr "le fichier d'entrée %qs est le même que le fichier de sortie" -#: gcc.cc:5088 +#: gcc.cc:5091 #, gcc-internal-format msgid "output filename may not be empty" msgstr "le nom du fichier de sortie ne peut pas être vide" -#: gcc.cc:5473 +#: gcc.cc:5476 #, gcc-internal-format msgid "%<-pipe%> ignored because %<-save-temps%> specified" msgstr "%<-pipe%> est ignoré parce que %<-save-temps%> est spécifié" -#: gcc.cc:5561 +#: gcc.cc:5564 #, gcc-internal-format msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect" msgstr "%<-x %s%> n'a pas d'effet après le dernier fichier d'entrée" -#: gcc.cc:5764 +#: gcc.cc:5767 #, gcc-internal-format msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths" msgstr "impossible de trouver le script d'édition de liens par défaut %qs dans les chemins de recherche des bibliothèques" -#: gcc.cc:5971 +#: gcc.cc:5974 #, gcc-internal-format msgid "switch %qs does not start with %<-%>" msgstr "le commutateur %qs ne débute pas par %<-%>" -#: gcc.cc:5975 +#: gcc.cc:5978 #, gcc-internal-format msgid "spec-generated switch is just %<-%>" msgstr "le commutateur généré par la spec est un simple %<-%>" -#: gcc.cc:6207 +#: gcc.cc:6210 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs invalid" msgstr "spec %qs invalide" -#: gcc.cc:6384 +#: gcc.cc:6387 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>" msgstr "la spec %qs a un %<%%0%c%> invalide" -#: gcc.cc:6676 +#: gcc.cc:6679 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>" msgstr "la spec %qs a un %<%%W%c%> invalide" -#: gcc.cc:6692 +#: gcc.cc:6695 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%@%c%>" msgstr "la spec %qs a un %<%%@%c%> invalide" -#: gcc.cc:6711 +#: gcc.cc:6714 #, gcc-internal-format msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>" msgstr "la spec %qs a un %<%%x%c%> invalide" @@ -26054,139 +26001,139 @@ msgstr "la spec %qs a un %<%%x%c%> invalide" #. Catch the case where a spec string contains something like #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left #. hand side of the :. -#: gcc.cc:6922 +#: gcc.cc:6925 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match" msgstr "échec du spec: %<%%*%> n'a pas été initialisé par concordance du patron" -#: gcc.cc:6973 +#: gcc.cc:6976 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc" msgstr "échec de spec: option de spec %qc non reconnue" -#: gcc.cc:7039 +#: gcc.cc:7042 #, gcc-internal-format msgid "unknown spec function %qs" msgstr "fonction de spec %qs inconnue" -#: gcc.cc:7069 +#: gcc.cc:7072 #, gcc-internal-format msgid "error in arguments to spec function %qs" msgstr "erreur dans les arguments de la fonction de spec %qs" -#: gcc.cc:7128 +#: gcc.cc:7131 #, gcc-internal-format msgid "malformed spec function name" msgstr "nom de fonction de spec mal composé" #. ) -#: gcc.cc:7131 +#: gcc.cc:7134 #, gcc-internal-format msgid "no arguments for spec function" msgstr "aucun argument pour la fonction de spec" -#: gcc.cc:7150 +#: gcc.cc:7153 #, gcc-internal-format msgid "malformed spec function arguments" msgstr "arguments pour la fonction de spec mal composés" -#: gcc.cc:7329 +#: gcc.cc:7332 #, gcc-internal-format msgid "braced spec %qs ends in escape" msgstr "la spec entre accolades %qs se termine dans un échappement" -#: gcc.cc:7464 +#: gcc.cc:7467 #, gcc-internal-format msgid "braced spec %qs is invalid at %qc" msgstr "la spec entre accolades %qs est invalide à %qc" -#: gcc.cc:7559 +#: gcc.cc:7562 #, gcc-internal-format msgid "braced spec body %qs is invalid" msgstr "le contenu de la spec entre accolades %qs est invalide" -#: gcc.cc:8156 +#: gcc.cc:8166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s" msgstr "%s: impossible de déterminer la longueur du fichier de comparaison pour le débogage %s" -#: gcc.cc:8167 +#: gcc.cc:8177 #, gcc-internal-format msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure (length)" msgstr "%s: échec de %<-fcompare-debug%> (longueur)" -#: gcc.cc:8177 gcc.cc:8218 +#: gcc.cc:8187 gcc.cc:8228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: could not open compare-debug file %s" msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier de comparaison pour le débogage %s" -#: gcc.cc:8197 gcc.cc:8234 +#: gcc.cc:8207 gcc.cc:8244 #, gcc-internal-format msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure" msgstr "%s: échec de %<-fcompare-debug%>" -#: gcc.cc:8538 +#: gcc.cc:8548 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one argument to %" msgstr "échec de spec: plus d'un argument à %" -#: gcc.cc:8563 +#: gcc.cc:8573 #, gcc-internal-format msgid "spec failure: more than one argument to %" msgstr "échec de spec: plus d'un argument à %" -#: gcc.cc:8770 +#: gcc.cc:8780 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?" msgstr "option %<-%s%> non reconnue sur la ligne de commande, aviez-vous l'intention d'utiliser %<-%s%> ?" -#: gcc.cc:8774 +#: gcc.cc:8784 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>" msgstr "option %<-%s%> non reconnue sur la ligne de commande" -#: gcc.cc:8900 +#: gcc.cc:8910 #, gcc-internal-format msgid "not configured with sysroot headers suffix" msgstr "pas configuré avec le suffixe d'en-têtes sysroot" -#: gcc.cc:8961 cobol/gcobolspec.cc:451 +#: gcc.cc:8971 cobol/gcobolspec.cc:375 #, gcc-internal-format msgid "no input files" msgstr "pas de fichier à l'entrée" -#: gcc.cc:9012 +#: gcc.cc:9022 #, gcc-internal-format msgid "cannot specify %<-o%> with %<-c%>, %<-S%> or %<-E%> with multiple files" msgstr "ne peut spécifier %<-o%> avec %<-c%>, %<-S%> ou %<-E%> et de multiples fichiers" -#: gcc.cc:9054 +#: gcc.cc:9064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: %s compiler not installed on this system" msgstr "%s: le compilateur %s n'est pas installé sur ce système" -#: gcc.cc:9079 +#: gcc.cc:9089 #, gcc-internal-format msgid "recompiling with %<-fcompare-debug%>" msgstr "recompilation avec %<-fcompare-debug%>" -#: gcc.cc:9095 +#: gcc.cc:9105 #, gcc-internal-format msgid "during %<-fcompare-debug%> recompilation" msgstr "pendant la recompilation avec %<-fcompare-debug%>" -#: gcc.cc:9104 +#: gcc.cc:9114 #, gcc-internal-format msgid "comparing final insns dumps" msgstr "comparaison des vidanges des insns finales" # I18N -#: gcc.cc:9257 +#: gcc.cc:9267 #, gcc-internal-format msgid "%<-fuse-linker-plugin%>, but %s not found" msgstr "%<-fuse-linker-plugin%>, mais %s introuvable" -#: gcc.cc:9291 +#: gcc.cc:9301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: linker input file unused because linking not done" msgstr "%s: le fichier d'entrée de l'édition de liens n'est pas utilisé parce que l'édition de liens n'a pas été faite" @@ -26194,92 +26141,92 @@ msgstr "%s: le fichier d'entrée de l'édition de liens n'est pas utilisé parce #. This is can be an indication the user specifed an errorneous #. separated option value, (or used the wrong prefix for an #. option). -#: gcc.cc:9297 +#: gcc.cc:9307 #, gcc-internal-format msgid "%s: linker input file not found: %m" msgstr "%s: fichier d'entrée de l'éditeur de liens pas trouvé : %m" -#: gcc.cc:9369 c-family/c-opts.cc:852 +#: gcc.cc:9379 c-family/c-opts.cc:852 #, gcc-internal-format msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header" msgstr "impossible d'utiliser %<-%> comme nom de fichier d'entrée pour un en-tête précompilé" -#: gcc.cc:9375 +#: gcc.cc:9385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "language %s not recognized" msgstr "le langage %s n'est pas reconnu" -#: gcc.cc:9618 +#: gcc.cc:9628 #, gcc-internal-format msgid "multilib spec %qs is invalid" msgstr "la spec multilib %qs est invalide" -#: gcc.cc:9820 +#: gcc.cc:9830 #, gcc-internal-format msgid "multilib exclusions %qs is invalid" msgstr "les exclusions multilib %qs sont invalides" -#: gcc.cc:9884 common/config/riscv/riscv-common.cc:2366 +#: gcc.cc:9894 common/config/riscv/riscv-common.cc:2366 #, gcc-internal-format msgid "multilib select %qs %qs is invalid" msgstr "le sélecteur multilib %qs %qs est invalide" -#: gcc.cc:10058 +#: gcc.cc:10068 #, gcc-internal-format msgid "multilib select %qs is invalid" msgstr "le sélecteur multilib %qs est invalide" -#: gcc.cc:10098 +#: gcc.cc:10108 #, gcc-internal-format msgid "multilib exclusion %qs is invalid" msgstr "l'exclusion multilib %qs est invalide" -#: gcc.cc:10349 +#: gcc.cc:10359 #, gcc-internal-format msgid "environment variable %qs not defined" msgstr "variable d'environnement %qs non définie" -#: gcc.cc:10517 gcc.cc:10522 +#: gcc.cc:10527 gcc.cc:10532 #, gcc-internal-format msgid "invalid version number %qs" msgstr "numéro de version %qs invalide" -#: gcc.cc:10565 +#: gcc.cc:10575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too few arguments to %%:version-compare" msgstr "trop peu d'arguments pour %%:version-compare" -#: gcc.cc:10571 +#: gcc.cc:10581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:version-compare" msgstr "trop d'arguments pour %%:version-compare" -#: gcc.cc:10613 +#: gcc.cc:10623 #, gcc-internal-format msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare" msgstr "opérateur %qs inconnu dans %%:version-compare" -#: gcc.cc:10737 +#: gcc.cc:10747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt" msgstr "trop d'arguments pour %%:compare-debug-dump-opt" -#: gcc.cc:10805 +#: gcc.cc:10815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt" msgstr "trop d'arguments pour %%:compare-debug-self-opt" -#: gcc.cc:10892 +#: gcc.cc:10902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "too many arguments for %%:dumps" msgstr "trop d'arguments pour %%:dumps" -#: gcc.cc:10996 +#: gcc.cc:11006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt" msgstr "mauvais nombre d'arguments pour %%:debug-level-gt" -#: gcc.cc:11017 +#: gcc.cc:11027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong number of arguments to %%:dwarf-version-gt" msgstr "mauvais nombre d'arguments pour %%:dwarf-version-gt" @@ -26523,7 +26470,7 @@ msgstr "la limite spécifiée par %qD (%E) est égale la longueur de la destinat msgid "flexible array member %qD does not have well defined padding bits for %qs" msgstr "le membre tableau flexible %qD n'a pas de bits de remplissage bien définis pour %qs" -#: gimple-fold.cc:4970 cp/constexpr.cc:5081 +#: gimple-fold.cc:4970 cp/constexpr.cc:5103 #, gcc-internal-format msgid "PDP11 bit-field handling unsupported in %qs" msgstr "la gestion du champ de bits PDP11 est non supportée dans %qs" @@ -26563,7 +26510,7 @@ msgstr "%qD a plus de %u blocs, le maximum demandé pour %<-fharden-control-flow msgid "reference to label %qD defined inside of % attribute expression from outside of the attribute" msgstr "une référence à l'étiquette %qD est définie à l'intérieure de l'expression d'attribut % depuis l'extérieur de l'attribut" -#: gimple-low.cc:112 cp/name-lookup.cc:9306 +#: gimple-low.cc:112 cp/name-lookup.cc:9308 #, gcc-internal-format msgid "%qD defined here" msgstr "%qD défini ici" @@ -26583,19 +26530,19 @@ msgstr "déréférencement d'un pointeur null" msgid "function may return address of local variable" msgstr "la fonction peut retourner l'adresse d'une variable locale" -#: gimple-ssa-isolate-paths.cc:422 c/c-typeck.cc:12865 +#: gimple-ssa-isolate-paths.cc:422 c/c-typeck.cc:12879 #, gcc-internal-format msgid "function returns address of local variable" msgstr "la fonction retourne l'adresse d'une variable locale" #: gimple-ssa-isolate-paths.cc:425 gimple-ssa-warn-access.cc:2075 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3729 tree.cc:12615 tree.cc:12652 tree.cc:12693 -#: tree.cc:12726 c/c-decl.cc:10780 c/c-parser.cc:22345 c/c-parser.cc:22486 -#: c/c-typeck.cc:3659 c/c-typeck.cc:3755 c/c-typeck.cc:3767 c/c-typeck.cc:6498 -#: c/c-typeck.cc:12766 c/c-typeck.cc:12783 c/gimple-parser.cc:2660 +#: tree.cc:12726 c/c-decl.cc:10781 c/c-parser.cc:22345 c/c-parser.cc:22486 +#: c/c-typeck.cc:3673 c/c-typeck.cc:3769 c/c-typeck.cc:3781 c/c-typeck.cc:6512 +#: c/c-typeck.cc:12780 c/c-typeck.cc:12797 c/gimple-parser.cc:2660 #: c/gimple-parser.cc:2668 cp/call.cc:8391 cp/call.cc:8474 cp/call.cc:8493 -#: cp/call.cc:10729 cp/class.cc:9468 cp/constexpr.cc:889 cp/constexpr.cc:1340 -#: cp/constexpr.cc:4489 cp/constexpr.cc:6183 cp/constexpr.cc:6562 +#: cp/call.cc:10729 cp/class.cc:9468 cp/constexpr.cc:889 cp/constexpr.cc:1348 +#: cp/constexpr.cc:4511 cp/constexpr.cc:6205 cp/constexpr.cc:6584 #: cp/cvt.cc:1110 cp/cvt.cc:1150 cp/decl.cc:9605 cp/decl2.cc:6351 #: cp/decl2.cc:6400 cp/lambda.cc:639 cp/method.cc:1240 cp/parser.cc:23073 #: cp/pt.cc:9266 cp/pt.cc:9936 cp/semantics.cc:2753 cp/semantics.cc:5290 @@ -27705,9 +27652,9 @@ msgstr "utilisation d'un pointeur ballant vers %qD" #: gimple-ssa-warn-access.cc:3981 gimple-ssa-warn-access.cc:4629 #: gimple-ssa-warn-access.cc:4632 gimple-ssa-warn-restrict.cc:1830 -#: tree-ssa-uninit.cc:924 tree-ssa-uninit.cc:1123 c/c-decl.cc:4100 -#: c/c-decl.cc:4390 c/c-typeck.cc:10363 c/c-typeck.cc:13583 cp/call.cc:8808 -#: cp/call.cc:8819 cp/class.cc:1722 cp/class.cc:3543 cp/constexpr.cc:1065 +#: tree-ssa-uninit.cc:924 tree-ssa-uninit.cc:1123 c/c-decl.cc:4101 +#: c/c-decl.cc:4391 c/c-typeck.cc:10377 c/c-typeck.cc:13597 cp/call.cc:8808 +#: cp/call.cc:8819 cp/class.cc:1722 cp/class.cc:3543 cp/constexpr.cc:1071 #: cp/decl.cc:4687 cp/decl.cc:13468 cp/decl.cc:14071 cp/decl.cc:14081 #: cp/decl.cc:15081 cp/friend.cc:407 cp/friend.cc:417 cp/init.cc:2948 #: cp/parser.cc:3860 cp/parser.cc:4006 cp/parser.cc:4058 cp/parser.cc:7428 @@ -28071,408 +28018,408 @@ msgstr "ici" msgid "attribute % not preceding a case label or default label" msgstr "l'attribut % ne précède pas un « case » ou un « default »" -#: gimplify.cc:3943 +#: gimplify.cc:3944 #, gcc-internal-format msgid "the % clause must be present if the % clause has more than one list item" msgstr "la clause % doit être présente si la clause % a plus d'un élément de liste" -#: gimplify.cc:3949 +#: gimplify.cc:3950 #, gcc-internal-format msgid "number of list items in % clause (%d) exceeds the number of % items (%d) for % candidate %qD" msgstr "le nombre d'éléments de liste dans la clause % (%d) dépasse le nombre d'éléments % (%d) pour le candidat % %qD" -#: gimplify.cc:3955 +#: gimplify.cc:3956 #, gcc-internal-format msgid "% candidate %qD declared here" msgstr "le candidat % %qD est déclaré ici" -#: gimplify.cc:4223 +#: gimplify.cc:4227 #, gcc-internal-format msgid "% for %qD does not imply % required for %" msgstr "% pour %qD n'implique pas % requis pour %" -#: gimplify.cc:4235 +#: gimplify.cc:4239 #, gcc-internal-format msgid "% for %qD does not imply % required for %" msgstr "% pour %qD n'implique pas % requis pour %" -#: gimplify.cc:4852 +#: gimplify.cc:4856 #, gcc-internal-format msgid "using result of function returning %" msgstr "utilisation du résultat d'une fonction qui retourne %" -#: gimplify.cc:7885 +#: gimplify.cc:7889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-memory output %d must stay in memory" msgstr "la sortie %d qui n'est pas une zone mémoire doit rester en mémoire" -#: gimplify.cc:7900 +#: gimplify.cc:7904 #, gcc-internal-format msgid "invalid lvalue in % output %d" msgstr "l-valeur invalide dans la sortie % %d" -#: gimplify.cc:8056 +#: gimplify.cc:8060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-memory input %d must stay in memory" msgstr "l'entrée %d qui n'est pas une zone mémoire doit rester en mémoire" -#: gimplify.cc:8097 gimplify.cc:8107 +#: gimplify.cc:8101 gimplify.cc:8111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "memory input %d is not directly addressable" msgstr "l'entrée mémoire %d n'est pas directement adressable" -#: gimplify.cc:8730 +#: gimplify.cc:8734 #, gcc-internal-format msgid "threadprivate variable %qE used in a region with % clause" msgstr "la variable privée au thread %qE est utilisée dans une région avec la clause %" -#: gimplify.cc:8732 +#: gimplify.cc:8736 #, gcc-internal-format msgid "enclosing region" msgstr "région englobante" -#: gimplify.cc:8736 +#: gimplify.cc:8740 #, gcc-internal-format msgid "threadprivate variable %qE used in target region" msgstr "la variable privée au thread %qE est utilisée dans la région cible" -#: gimplify.cc:8738 +#: gimplify.cc:8742 #, gcc-internal-format msgid "enclosing target region" msgstr "région cible englobante" -#: gimplify.cc:8751 +#: gimplify.cc:8755 #, gcc-internal-format msgid "threadprivate variable %qE used in untied task" msgstr "la variable privée au thread %qE est utilisée dans une tâche non liée" -#: gimplify.cc:8753 +#: gimplify.cc:8757 #, gcc-internal-format msgid "enclosing task" msgstr "tâche englobante" # le %qs est un nom de région non traduit tel que « parallel », « task », « teams ». -#: gimplify.cc:8850 +#: gimplify.cc:8854 #, gcc-internal-format msgid "%qE not specified in enclosing %qs" msgstr "%qE non spécifié dans la région %qs englobante" # le %qs est un nom de région non traduit tel que « parallel », « task », « teams ». -#: gimplify.cc:8852 +#: gimplify.cc:8856 #, gcc-internal-format msgid "enclosing %qs" msgstr "région %qs englobante" -#: gimplify.cc:9026 +#: gimplify.cc:9030 #, gcc-internal-format msgid "%qE not specified in enclosing OpenACC %qs construct" msgstr "%qE non spécifié dans la construction OpenACC %qs englobante" -#: gimplify.cc:9030 +#: gimplify.cc:9034 #, gcc-internal-format msgid "enclosing OpenACC %qs construct and" msgstr "construction OpenACC %qs englobante et" -#: gimplify.cc:9033 +#: gimplify.cc:9037 #, gcc-internal-format msgid "enclosing OpenACC %qs construct with %qs clause" msgstr "construction OpenACC %qs englobante avec la clause %qs" -#: gimplify.cc:9103 +#: gimplify.cc:9107 #, gcc-internal-format msgid "%qE with % clause used in % function" msgstr "%qE avec une clause % utilisée dans une fonction %" -#: gimplify.cc:9111 +#: gimplify.cc:9115 #, gcc-internal-format msgid "%qE requires a % directive for use in a % function" msgstr "%qE requiert une directive % pour l'utilisation dans une fonction %" -#: gimplify.cc:9173 +#: gimplify.cc:9177 #, gcc-internal-format msgid "%qE not specified in enclosing %" msgstr "%qE non spécifié dans le % englobant" -#: gimplify.cc:9175 +#: gimplify.cc:9179 #, gcc-internal-format msgid "enclosing %" msgstr "% englobant" -#: gimplify.cc:9210 gimplify.cc:13304 +#: gimplify.cc:9214 gimplify.cc:13346 #, gcc-internal-format msgid "variable %qE declared in enclosing % region" msgstr "la variable %qE est déclarée dans une région % englobante" -#: gimplify.cc:9231 +#: gimplify.cc:9242 #, gcc-internal-format msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type" msgstr "%qD est référencé dans une région cible qui n'a pas de type pour lequel une correspondance peut être établie (mappable type)" -#: gimplify.cc:9375 +#: gimplify.cc:9385 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE is predetermined linear" msgstr "la variable d'itération %qE est prédéterminée linéaire" -#: gimplify.cc:9378 +#: gimplify.cc:9388 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should be private" msgstr "la variable d'itération %qE devrait être privée" -#: gimplify.cc:9392 +#: gimplify.cc:9402 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate" msgstr "la variable d'itération %qE ne devrait pas être « firstprivate »" -#: gimplify.cc:9395 +#: gimplify.cc:9405 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be reduction" msgstr "la variable d'itération %qE ne devrait pas être une réduction" -#: gimplify.cc:9398 +#: gimplify.cc:9408 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qE should not be linear" msgstr "la variable d'itération %qE ne devrait pas être linéaire" -#: gimplify.cc:10402 gimplify.cc:10413 gimplify.cc:10425 gimplify.cc:10441 -#: gimplify.cc:10646 gimplify.cc:10669 gimplify.cc:10680 gimplify.cc:10698 +#: gimplify.cc:10412 gimplify.cc:10423 gimplify.cc:10435 gimplify.cc:10451 +#: gimplify.cc:10656 gimplify.cc:10679 gimplify.cc:10690 gimplify.cc:10708 #, gcc-internal-format msgid "unexpected mapping node" msgstr "mode de mappage inattendu" -#: gimplify.cc:10735 +#: gimplify.cc:10745 #, gcc-internal-format msgid "unexpected pointer mapping node" msgstr "mode de mappage de pointeur inattendu" -#: gimplify.cc:10948 +#: gimplify.cc:10958 #, gcc-internal-format msgid "base pointer cycle detected" msgstr "cycle du pointeur de base détectée" -#: gimplify.cc:11455 +#: gimplify.cc:11465 #, gcc-internal-format msgid "data movement for component %qE is not compatible with movement for struct %qE" msgstr "le mouvement de donnée pour le composant %qE n'est pas compatible avec le mouvement de la structure %qE" -#: gimplify.cc:11771 +#: gimplify.cc:11781 #, gcc-internal-format msgid "%qE appears more than once in map clauses" msgstr "%qE apparaît plus d'une fois dans la clause de correspondance (map)" -#: gimplify.cc:12727 +#: gimplify.cc:12737 #, gcc-internal-format msgid "mapping field %qE of variable length structure" msgstr "champ de correspondance %qE d'une structure de longueur variable" -#: gimplify.cc:12997 gimplify.cc:13003 +#: gimplify.cc:13039 gimplify.cc:13045 #, gcc-internal-format msgid "conditional % clause on %qs construct" msgstr "clause % conditionnelle sur la construction %qs" -#: gimplify.cc:13020 +#: gimplify.cc:13062 #, gcc-internal-format msgid "non-scalar variable %qD in conditional % clause" msgstr "variable non scalaire %qD dans la clause % conditionnelle" -#: gimplify.cc:13042 +#: gimplify.cc:13084 #, gcc-internal-format msgid "% reduction modifier on a construct with a % clause" msgstr "modificateur de réduction % sur une construction avec une clause %" -#: gimplify.cc:13050 +#: gimplify.cc:13092 #, gcc-internal-format msgid "invalid % reduction modifier on construct other than %, %qs, % or %" msgstr "modificateur de réduction % invalide sur une construction autre que %, %qs, % ou %" -#: gimplify.cc:13061 gimplify.cc:13067 gimplify.cc:13073 gimplify.cc:13079 -#: gimplify.cc:13085 gimplify.cc:17471 +#: gimplify.cc:13103 gimplify.cc:13109 gimplify.cc:13115 gimplify.cc:13121 +#: gimplify.cc:13127 gimplify.cc:17513 #, gcc-internal-format msgid "% % clause on %qs construct" msgstr "clause % % sur la construction %qs" -#: gimplify.cc:13179 +#: gimplify.cc:13221 #, gcc-internal-format msgid "% clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %" msgstr "la clause % pour une variable autre qu'un itérateur de boucle est spécifiée sur une construction combinée avec %" -#: gimplify.cc:13804 +#: gimplify.cc:13846 #, gcc-internal-format msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context" msgstr "la variable « copyprivate » %qE n'est pas « threadprivate » ou privée dans le contexte extérieur" # le %s est remplacé par des mots-clé non traduits tels que « firstprivate », « lastprivate »,… -#: gimplify.cc:13861 +#: gimplify.cc:13903 #, gcc-internal-format msgid "%s variable %qE is private in outer context" msgstr "la variable « %s » %qE est privée dans le contexte extérieur" -#: gimplify.cc:13893 +#: gimplify.cc:13935 #, gcc-internal-format msgid "expected %qs % clause modifier rather than %qs" msgstr "modificateur de clause %qs % attendu au lieu de %qs" -#: gimplify.cc:13932 +#: gimplify.cc:13974 #, gcc-internal-format msgid "% clause with % is only allowed on % construct" msgstr "la clause % avec % est uniquement permise dans une construction %" -#: gimplify.cc:13948 +#: gimplify.cc:13990 #, gcc-internal-format msgid "with %, only the %, %, %, %, and % clauses may appear on the construct" msgstr "avec %, seules les clauses %, %, %, %, et % peuvent apparaître dans la construction" -#: gimplify.cc:14153 +#: gimplify.cc:14195 #, gcc-internal-format msgid "allocator with access trait set to % results in undefined behavior for %qs directive" msgstr "l'allocateur avec un trait d'accès défini à % résulte en un comportement indéfini pour la directive %qs" -#: gimplify.cc:14194 +#: gimplify.cc:14236 #, gcc-internal-format msgid "%qD specified in %qs clause but not in % % clause on the containing construct" msgstr "%qD est spécifié dans la clause %qs mais pas dans la clause % % sur la construction contenante" -#: gimplify.cc:14414 +#: gimplify.cc:14456 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit % clause" msgstr "%<_Atomic%> %qD dans la clause implicite %" -#: gimplify.cc:14468 +#: gimplify.cc:14510 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit % clause on % construct" msgstr "%<_Atomic%> %qD dans la clause implicite % dans la construction %" -#: gimplify.cc:14806 +#: gimplify.cc:14848 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qD in % clause on % construct" msgstr "%<_Atomic%> %qD dans la clause % dans la construction %" -#: gimplify.cc:14879 +#: gimplify.cc:14921 #, gcc-internal-format msgid "same variable used in % and % clauses on % construct" msgstr "la même variable est utilisée dans les clauses % et % dans la construction %" -#: gimplify.cc:15056 +#: gimplify.cc:15098 #, gcc-internal-format msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to %" msgstr "clause de données avec réduction sur %qE incompatible; promu en %" -#: gimplify.cc:15354 +#: gimplify.cc:15396 #, gcc-internal-format msgid "%qD specified in % % clause but not in % directive clause" msgstr "%qD spécifié dans la clause % % mais dans dans la clause directive %" -#: gimplify.cc:15373 +#: gimplify.cc:15415 #, gcc-internal-format msgid "invalid private reduction on %qE" msgstr "réduction privée invalide sur %qE" -#: gimplify.cc:15540 +#: gimplify.cc:15582 #, gcc-internal-format msgid "% % clause used together with % clause for a variable other than loop iterator" msgstr "la clause % % est utilisée avec la clause % pour une variable autre qu'un itérateur de boucle" -#: gimplify.cc:15856 +#: gimplify.cc:15898 #, gcc-internal-format msgid "% kind in % clause on a % construct" msgstr "type % dans la clause % sur un constructeur %" -#: gimplify.cc:15866 +#: gimplify.cc:15908 #, gcc-internal-format msgid "% construct with % clause but no % clauses" msgstr "construction % avec la clause % mais sans clause %" -#: gimplify.cc:16304 gimplify.cc:16308 gimplify.cc:16317 gimplify.cc:16329 -#: gimplify.cc:16334 +#: gimplify.cc:16346 gimplify.cc:16350 gimplify.cc:16359 gimplify.cc:16371 +#: gimplify.cc:16376 #, gcc-internal-format msgid "%qs clause may not appear on non-rectangular %qs" msgstr "la clause %qs ne peut pas apparaître sur %qs non rectangulaire" -#: gimplify.cc:16499 +#: gimplify.cc:16541 #, gcc-internal-format msgid "% clause may not be specified together with % clause if stand-alone % construct is nested in it" msgstr "la clause % ne peut pas être spécifiée avec la clause % si une construction % seule est imbriquée dedans" -#: gimplify.cc:16564 +#: gimplify.cc:16606 #, gcc-internal-format msgid "threadprivate iteration variable %qD" msgstr "variable d'itération privée au thread %qD" -#: gimplify.cc:16595 gimplify.cc:16703 +#: gimplify.cc:16637 gimplify.cc:16745 #, gcc-internal-format msgid "conditional % on loop iterator %qD ignored" msgstr "le % conditionnel sur l'itérateur de boucle %qD est ignoré" -#: gimplify.cc:17409 +#: gimplify.cc:17451 #, gcc-internal-format msgid "% clause not specified on a % construct not nested inside another OpenMP construct" msgstr "la clause % n'est pas spécifiée sur une construction % pas imbriquée dans une autre construction OpenMP" -#: gimplify.cc:17433 +#: gimplify.cc:17475 #, gcc-internal-format msgid "% on a % construct nested inside % construct" msgstr "% sur une construction % imbriquée dans une construction %" -#: gimplify.cc:17453 +#: gimplify.cc:17495 #, gcc-internal-format msgid "% on a % region not strictly nested inside of a % region" msgstr "% sur une région % pas strictement imbriquée dans une région %" -#: gimplify.cc:17478 +#: gimplify.cc:17520 #, gcc-internal-format msgid "invalid % reduction modifier on construct other than %, %qs or %" msgstr "modificateur de réduction % invalide sur une construction autre que %, %qs ou %" -#: gimplify.cc:17506 +#: gimplify.cc:17548 #, gcc-internal-format msgid "% clause on a % construct refers to a variable %qD which is not the loop iterator" msgstr "la clause % sur une construction % fait référence à une variable %qD qui n'est pas l'itérateur de boucle" -#: gimplify.cc:18588 +#: gimplify.cc:18630 #, gcc-internal-format msgid "% construct with %qs clause must be closely nested inside a loop with % clause" msgstr "une construction % avec une clause %qs doit être étroitement imbriquée dans une boucle avec une clause %" -#: gimplify.cc:18609 +#: gimplify.cc:18651 #, gcc-internal-format msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE" msgstr "la variable %qE n'est pas une itération de la boucle %d la plus à l'extérieur, %qE attendu" -#: gimplify.cc:18622 +#: gimplify.cc:18664 #, gcc-internal-format msgid "number of variables in %qs clause with % modifier does not match number of iteration variables" msgstr "le nombre de variables dans la clause %qs avec le modificateur % ne correspond pas au nombre de variables d'itérations" -#: gimplify.cc:18636 +#: gimplify.cc:18678 #, gcc-internal-format msgid "more than one %qs clause with % modifier on an % construct" msgstr "plus d'une clause %qs avec le modificateur % sur une construction %" -#: gimplify.cc:18649 +#: gimplify.cc:18691 #, gcc-internal-format msgid "%qs clause with % modifier specified together with %qs clauses with % modifier on the same construct" msgstr "une clause %qs avec le modificateur % a été spécifiée avec des clauses %qs avec le modificateur % sur la même construction" -#: gimplify.cc:18816 +#: gimplify.cc:18858 #, gcc-internal-format msgid "%qD is a virtual function but only a direct call is allowed in a dispatch construct" msgstr "%qD est une fonction virtuelle mais seul un appel direct est autorisé dans un constructeur d'envoi" -#: gimplify.cc:20558 +#: gimplify.cc:20600 #, gcc-internal-format msgid "gimplification failed" msgstr "la gimplification a échoué" -#: gimplify.cc:21173 +#: gimplify.cc:21215 #, gcc-internal-format msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>" msgstr "%qT a été promu en %qT lors du passage à travers %<...%>" -#: gimplify.cc:21178 +#: gimplify.cc:21220 #, gcc-internal-format msgid "(so you should pass %qT not %qT to %)" msgstr "(vous devriez donc passer %qT et non %qT à %)" -#: gimplify.cc:21185 +#: gimplify.cc:21227 #, gcc-internal-format msgid "if this code is reached, the program will abort" msgstr "si ce code est atteint, le programme s'arrêtera" @@ -28876,7 +28823,7 @@ msgstr "le résumé en ligne ipa est manquant dans le fichier d'entrée" msgid "IPA modref summary is missing in input file" msgstr "le résumé de modref IPA est manquant dans le fichier d'entrée" -#: ipa-prop.cc:4954 ipa-prop.cc:4996 ipa-prop.cc:5073 ipa-prop.cc:5121 +#: ipa-prop.cc:4991 ipa-prop.cc:5035 ipa-prop.cc:5115 ipa-prop.cc:5167 #, gcc-internal-format msgid "invalid jump function in LTO stream" msgstr "fonction de saut invalide dans un flux LTO" @@ -29131,87 +29078,87 @@ msgstr "le nombre maximum d'insns de rechargement générées par insn est attei msgid "% operand has impossible constraints or there are not enough registers" msgstr "l'opérande % a des contraintes impossibles ou il n'y a pas assez de registres" -#: lto-cgraph.cc:1175 +#: lto-cgraph.cc:1177 #, gcc-internal-format msgid "function %qs has been referenced in offloaded code but hasn%'t been marked to be included in the offloaded code" msgstr "la fonction %qs a été référencée dans du code déchargé mais n'a pas été marquée comme devant être incluse dans le code déchargé" -#: lto-cgraph.cc:1181 +#: lto-cgraph.cc:1183 #, gcc-internal-format msgid "variable %qs has been referenced in offloaded code but hasn%'t been marked to be included in the offloaded code" msgstr "la variable %qs a été référencée dans du code déchargé mais n'a pas été marquée comme devant être incluse dans le code déchargé" -#: lto-cgraph.cc:1349 +#: lto-cgraph.cc:1351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node with uid %d" msgstr "flux bytecode: plusieurs instances trouvées pour le nœud cgraph avec le uid %d" -#: lto-cgraph.cc:1514 +#: lto-cgraph.cc:1516 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge" msgstr "flux bytecode: aucun appelant trouvé en lisant l'arête" -#: lto-cgraph.cc:1520 +#: lto-cgraph.cc:1522 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge" msgstr "flux bytecode: aucun appelé trouvé en lisant l'arête" -#: lto-cgraph.cc:1597 +#: lto-cgraph.cc:1599 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: found empty cgraph node" msgstr "flux bytecode: nœud cgraph vide rencontré" -#: lto-cgraph.cc:1713 +#: lto-cgraph.cc:1715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?" msgstr "Un maximum de %i exécutions d'un profile est supporté. Le profile est peut-être corrompu ?" -#: lto-cgraph.cc:1738 +#: lto-cgraph.cc:1740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Profile information in %s corrupted" msgstr "Les informations de profile dans %s sont corrompues" -#: lto-cgraph.cc:1776 +#: lto-cgraph.cc:1778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot find LTO cgraph in %s" msgstr "impossible de trouver le cgraph LTO dans %s" -#: lto-cgraph.cc:1786 +#: lto-cgraph.cc:1788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot find LTO section refs in %s" msgstr "impossible de trouver les références des sections LTO dans %s" -#: lto-cgraph.cc:1947 +#: lto-cgraph.cc:1949 #, gcc-internal-format msgid "OpenMP % directive with non-identical clauses in multiple compilation units: %qs vs. %qs" msgstr "directive OpenMP % avec des clauses non identiques dans des unités de compilation multiples : %qs vs %qs" -#: lto-cgraph.cc:1950 lto-cgraph.cc:1951 lto-cgraph.cc:1957 +#: lto-cgraph.cc:1952 lto-cgraph.cc:1953 lto-cgraph.cc:1959 #, gcc-internal-format msgid "%qs has %qs" msgstr "%qs a %qs" -#: lto-cgraph.cc:1955 +#: lto-cgraph.cc:1957 #, gcc-internal-format msgid "OpenMP % directive with %qs specified only in some compilation units" msgstr "directive OpenMP % avec %qs spécifié uniquement dans certaines unités de compilation" -#: lto-cgraph.cc:1960 +#: lto-cgraph.cc:1962 #, gcc-internal-format msgid "but %qs has not" msgstr "mais %qs ne l'a pas" -#: lto-cgraph.cc:1968 +#: lto-cgraph.cc:1970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid offload table in %s" msgstr "table de délestage invalide dans %s" -#: lto-cgraph.cc:1979 +#: lto-cgraph.cc:1981 #, gcc-internal-format msgid "GCC_OFFLOAD_OMP_REQUIRES_FILE unset" msgstr "GCC_OFFLOAD_OMP_REQUIRES_FILE non défini" -#: lto-cgraph.cc:1982 +#: lto-cgraph.cc:1984 #, gcc-internal-format msgid "Cannot open omp_requires file %qs" msgstr "N'a pu ouvrir le fichier omp_requires %qs" @@ -30054,7 +30001,7 @@ msgstr "erreur lors de la fermeture des enregistrements optimisés %qs" msgid "command-line option %qs is not supported by this configuration" msgstr "l'option %qs en ligne de commande n'est pas supportée par cette configuration" -#: opts-common.cc:1463 opts.cc:2589 +#: opts-common.cc:1463 opts.cc:2612 #, gcc-internal-format msgid "missing argument to %qs" msgstr "argument manquant à %qs" @@ -30236,282 +30183,287 @@ msgstr "%<-fipa-modref%> est incompatible avec %qs" msgid "%<-fsanitize=%s%> is incompatible with %<-fsanitize=%s%>" msgstr "%<-fsanitize=%s%> est incompatible avec %<-fsanitize=%s%>" -#: opts.cc:1073 +#: opts.cc:1053 +#, gcc-internal-format +msgid "%<-fipa-reorder-for-locality%> is incompatible with an explicit %qs option" +msgstr "%<-fipa-reorder-for-locality%> est incompatible avec une option %qs explicite" + +#: opts.cc:1092 #, gcc-internal-format msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled" msgstr "les ancres de sections doivent être désactivées quand unit-at-a-time (une unité à la fois) est désactivé" -#: opts.cc:1077 +#: opts.cc:1096 #, gcc-internal-format msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled" msgstr "la réorganisation au plus haut niveau doit être désactivée quand unit-at-a-time (une unité à la fois) est désactivé" -#: opts.cc:1091 +#: opts.cc:1110 #, gcc-internal-format msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions" msgstr "la mémoire transactionnelle n'est pas supportée avec des exceptions sans appel" -#: opts.cc:1106 +#: opts.cc:1125 #, gcc-internal-format msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled" msgstr "les ancres de sections doivent être désactivées quand la réorganisation au plus haut niveau est désactivée" -#: opts.cc:1117 +#: opts.cc:1136 #, gcc-internal-format msgid "%<-ftrivial-auto-var-init=zero%> is not enabled by %<-fhardened%> because it was specified on the command line" msgstr "%<-ftrivial-auto-var-init=zero%> n'est pas activé par %<-fhardened%> car il a été spécifié sur la ligne de commande" -#: opts.cc:1167 +#: opts.cc:1186 #, gcc-internal-format msgid "%<-fstack-protector-strong%> is not enabled by %<-fhardened%> because it was specified on the command line" msgstr "%<-fstack-protector-strong%> n'est pas activé par %<-fhardened%> car il a été spécifié sur la ligne de commande" -#: opts.cc:1212 +#: opts.cc:1231 #, gcc-internal-format msgid "%<-fno-fat-lto-objects%> are supported only with linker plugin" msgstr "%<-fno-fat-lto-objects%> n'est supporté qu'avec des greffons de l'éditeur de liens" -#: opts.cc:1220 +#: opts.cc:1239 #, gcc-internal-format msgid "%<-gsplit-dwarf%> is not supported with LTO, disabling" msgstr "%<-gsplit-dwarf%> n'est pas supporté avec LTO, il est désactivé" -#: opts.cc:1234 +#: opts.cc:1253 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration" msgstr "%<-fsplit-stack%> n'est pas supporté par cette configuration du compilateur" -#: opts.cc:1261 +#: opts.cc:1284 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsanitize=pointer-compare%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>" msgstr "%<-fsanitize=pointer-compare%> doit être combiné avec %<-fsanitize=address%> ou %<-fsanitize=kernel-address%>" -#: opts.cc:1265 +#: opts.cc:1288 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsanitize=pointer-subtract%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>" msgstr "%<-fsanitize=pointer-subtract%> doit être combiné avec %<-fsanitize=address%> ou %<-fsanitize=kernel-address%>" -#: opts.cc:1292 +#: opts.cc:1315 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsanitize-recover=%s%> is not supported" msgstr "%<-fsanitize-recover=%s%> n'est pas supporté" -#: opts.cc:1304 opts.cc:2301 +#: opts.cc:1327 opts.cc:2324 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsanitize-trap=%s%> is not supported" msgstr "%<-fsanitize-trap=%s%> n'est pas supporté" -#: opts.cc:1331 +#: opts.cc:1354 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsanitize-address-use-after-scope%> requires %<-fstack-reuse=none%> option" msgstr "%<-fsanitize-address-use-after-scope%> requiert l'option %<-fstack-reuse=none%>" -#: opts.cc:1338 +#: opts.cc:1361 #, gcc-internal-format msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=address%>" msgstr "la mémoire transactionnelle n'est pas supportée avec %<-fsanitize=address%>" -#: opts.cc:1341 +#: opts.cc:1364 #, gcc-internal-format msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>" msgstr "la mémoire transactionnelle n'est pas supportée avec %<-fsanitize=kernel-address%>" -#: opts.cc:1346 +#: opts.cc:1369 #, gcc-internal-format msgid "live patching (with %qs) is not supported with LTO" msgstr "l'application de correctifs à chaud (avec %qs) n'est pas supporté avec LTO" -#: opts.cc:1351 +#: opts.cc:1374 #, gcc-internal-format msgid "vtable verification is not supported with LTO" msgstr "la vérification de la vtable n'est pas supporté avec LTO" -#: opts.cc:1426 +#: opts.cc:1449 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info" msgstr "le pistage des variables a été demandé mais il est inutile sans produire d'informations de débogage" -#: opts.cc:1430 +#: opts.cc:1453 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format" msgstr "le pistage des variables a été demandé mais il n'est pas supporté par ce format de débogage" -#: opts.cc:1459 +#: opts.cc:1482 #, gcc-internal-format msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling" msgstr "var-tracking-assignments change l'ordonnancement sélectif" -#: opts.cc:1472 +#: opts.cc:1495 #, gcc-internal-format msgid "%<-Wstrict-flex-arrays%> is ignored when %<-fstrict-flex-arrays%> is not present" msgstr "%<-Wstrict-flex-arrays%> est ignoré quand %<-fstrict-flex-arrays%> n'est pas présent" -#: opts.cc:1502 config/darwin.cc:3484 +#: opts.cc:1525 config/darwin.cc:3484 #, gcc-internal-format msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work with exceptions on this architecture" msgstr "%<-freorder-blocks-and-partition%> ne fonctionne pas avec les exceptions sur cette architecture" -#: opts.cc:1518 +#: opts.cc:1541 #, gcc-internal-format msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not support unwind info on this architecture" msgstr "%<-freorder-blocks-and-partition%> ne supporte pas les informations de retour en arrière sur cette architecture" -#: opts.cc:1536 config/pa/pa.cc:580 +#: opts.cc:1559 config/pa/pa.cc:580 #, gcc-internal-format msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work on this architecture" msgstr "%<-freorder-blocks-and-partition%> ne fonctionne pas sur cette architecture" -#: opts.cc:2045 +#: opts.cc:2068 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized % passed to %" msgstr "% non reconnu passé à %" -#: opts.cc:2280 +#: opts.cc:2303 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsanitize=all%> option is not valid" msgstr "l'option %<-fsanitize=all%> n'est pas valide" -#: opts.cc:2335 +#: opts.cc:2358 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized argument to %<-f%ssanitize%s=%> option: %q.*s; did you mean %qs?" msgstr "argument non reconnu pour l'option %<-f%ssanitize%s=%>: %q.*s; vouliez-vous utiliser %qs ?" -#: opts.cc:2341 +#: opts.cc:2364 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized argument to %<-f%ssanitize%s=%> option: %q.*s" msgstr "argument non reconnu pour l'option %<-f%ssanitize%s=%>: %q.*s" -#: opts.cc:2376 +#: opts.cc:2399 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute directive ignored" msgstr "directive d'attribut %qs ignorée" -#: opts.cc:2400 +#: opts.cc:2423 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized argument to %<-fzero-call-used-regs=%>: %qs" msgstr "argument non reconnu pour %<-fzero-call-used-regs=%>: %qs" -#: opts.cc:2424 +#: opts.cc:2447 #, gcc-internal-format msgid "invalid arguments for %<-falign-%s%> option: %qs" msgstr "arguments invalides pour l'option %<-falign-%s%>: %qs" -#: opts.cc:2439 +#: opts.cc:2462 #, gcc-internal-format msgid "invalid number of arguments for %<-falign-%s%> option: %qs" msgstr "nombre d'arguments invalide pour l'option %<-falign-%s%>: %qs" -#: opts.cc:2448 +#: opts.cc:2471 #, gcc-internal-format msgid "%<-falign-%s%> is not between 0 and %d" msgstr "%<-falign-%s%> n'est pas entre 0 et %d" -#: opts.cc:2507 +#: opts.cc:2530 #, gcc-internal-format msgid "invalid arguments for %<-fpatchable-function-entry%>" msgstr "argument invalide pour %<-fpatchable-function-entry%>" -#: opts.cc:2644 +#: opts.cc:2667 #, gcc-internal-format msgid "%<--help%> argument %q.*s is ambiguous, please be more specific" msgstr "l'argument de %<--help%> %q.*s est ambigu, veuillez être plus précis" -#: opts.cc:2655 +#: opts.cc:2678 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized argument to %<--help=%> option: %q.*s" msgstr "argument non reconnu pour l'option %<--help=%> : %q.*s" -#: opts.cc:2835 +#: opts.cc:2858 #, gcc-internal-format msgid "arguments ignored for %<-Wattributes=%>; use %<-Wno-attributes=%> instead" msgstr "arguments ignorés pour %<-Wattributes=%> ; utilisez %<-Wno-attributes=%> à la place" -#: opts.cc:2841 +#: opts.cc:2864 #, gcc-internal-format msgid "trailing %<,%> in arguments for %<-Wno-attributes=%>" msgstr "%<,%> à la fin dans les arguments pour %<-Wno-attributes=%>" -#: opts.cc:3087 +#: opts.cc:3110 #, gcc-internal-format msgid "%qs option can be specified only for offload compiler" msgstr "l'option %qs ne peut être spécifiée qu'avec un compilateur pour le délestage" -#: opts.cc:3096 +#: opts.cc:3119 #, gcc-internal-format msgid "structure alignment must be a small power of two, not %wu" msgstr "l'alignement de la structure doit être une petite puissance de 2, pas %wu" -#: opts.cc:3217 +#: opts.cc:3240 #, gcc-internal-format msgid "unknown stack check parameter %qs" msgstr "paramètre de contrôle de la pile %qs inconnu" -#: opts.cc:3269 +#: opts.cc:3292 #, gcc-internal-format msgid "%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-gdwarf%> %<-g%s%> for debug level" msgstr "%<-gdwarf%s%> est ambigu; utilisez %<-gdwarf-%s%> pour la version DWARF ou %<-gdwarf%> %<-g%s%> pour le niveau de débogage" -#: opts.cc:3280 +#: opts.cc:3303 #, gcc-internal-format msgid "dwarf version %wu is not supported" msgstr "la version dwarf %wu n'est pas supportée" -#: opts.cc:3317 +#: opts.cc:3340 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized argument to %<-flto=%> option: %qs" msgstr "argument non reconnu pour l'option %<-flto=%> : %qs" -#: opts.cc:3517 +#: opts.cc:3540 #, gcc-internal-format msgid "target system does not support debug output" msgstr "le système cible ne supporte pas la sortie de débogage" -#: opts.cc:3556 +#: opts.cc:3579 #, gcc-internal-format msgid "debug format %qs conflicts with prior selection" msgstr "le format de débogage %qs entre en conflit avec une sélection précédente" -#: opts.cc:3580 +#: opts.cc:3603 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized debug output level %qs" msgstr "niveau de sortie de débogage %qs non reconnu" -#: opts.cc:3582 +#: opts.cc:3605 #, gcc-internal-format msgid "debug output level %qs is too high" msgstr "le niveau de sortie de débogage %qs est trop élevé" -#: opts.cc:3594 +#: opts.cc:3617 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized btf debug output level %qs" msgstr "niveau de sortie de débogage btf %qs non reconnu" -#: opts.cc:3611 +#: opts.cc:3634 #, gcc-internal-format msgid "getting core file size maximum limit: %m" msgstr "obtention de la limite maximale de la taille du fichier de vidange (core file): %m" -#: opts.cc:3615 +#: opts.cc:3638 #, gcc-internal-format msgid "setting core file size limit to maximum: %m" msgstr "initialisation de la limite maximale de la taille du fichier de vidange (core file): %m" -#: opts.cc:3660 +#: opts.cc:3683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unrecognized gcc debugging option: %c" msgstr "option gcc de débogage non reconnue: %c" -#: opts.cc:3689 +#: opts.cc:3712 #, gcc-internal-format msgid "%<-W%serror=%s%>: no option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?" msgstr "%<-W%serror=%s%>: pas d'option %<-%s%>; aviez-vous l'intention d'utiliser %<-%s%> ?" -#: opts.cc:3693 +#: opts.cc:3716 #, gcc-internal-format msgid "%<-W%serror=%s%>: no option %<-%s%>" msgstr "%<-W%serror=%s%>: pas d'option %<-%s%>" -#: opts.cc:3697 +#: opts.cc:3720 #, gcc-internal-format msgid "%<-Werror=%s%>: %<-%s%> is not an option that controls warnings" msgstr "%<-Werror=%s%>: %<-%s%> n'est pas une option qui contrôle les avertissements" @@ -32538,82 +32490,82 @@ msgstr "le BB %i a une arête incorrecte" msgid "BB %i has incorrect fallthru edge" msgstr "le BB %i a une arête fallthru incorrecte" -#: tree-inline.cc:3961 +#: tree-inline.cc:3964 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto" msgstr "la fonction %q+F ne peut jamais être copiée car elle reçoit un « goto » non local" -#: tree-inline.cc:3968 +#: tree-inline.cc:3971 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable" msgstr "la fonction %q+F ne peut jamais être copiée car elle sauvegarde l'adresse d'une étiquette locale dans une variable statique" -#: tree-inline.cc:4008 +#: tree-inline.cc:4011 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)" msgstr "la fonction %q+F ne peut jamais être mise en ligne car elle utilise « alloca » (ce qui sera outrepassé en utilisant l'attribut « always_inline »)" -#: tree-inline.cc:4022 +#: tree-inline.cc:4025 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp" msgstr "la fonction %q+F ne peut jamais être mise en ligne parce qu'elle utilise setjmp" -#: tree-inline.cc:4036 +#: tree-inline.cc:4039 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists" msgstr "la fonction %q+F ne peut jamais être mise en ligne parce qu'elle utilise une liste variable d'arguments" -#: tree-inline.cc:4048 +#: tree-inline.cc:4051 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling" msgstr "la fonction %q+F ne peut jamais être mise en ligne parce qu'elle utilise setjmp-longjmp pour gérer les exceptions" -#: tree-inline.cc:4056 +#: tree-inline.cc:4059 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto" msgstr "la fonction %q+F ne peut jamais être mise en ligne parce qu'elle utilise un « goto » qui n'est pas local" -#: tree-inline.cc:4068 +#: tree-inline.cc:4071 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses %<__builtin_return%> or %<__builtin_apply_args%>" msgstr "la fonction %q+F ne peut jamais être mise en ligne parce qu'elle utilise %<__builtin_return%> ou %<__builtin_apply_args%>" -#: tree-inline.cc:4088 +#: tree-inline.cc:4091 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto" msgstr "la fonction %q+F ne peut jamais être mise en ligne parce qu'elle contient un « goto » calculé" -#: tree-inline.cc:4134 +#: tree-inline.cc:4137 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it has a VLA argument" msgstr "la fonction %q+F ne peut jamais être mise en ligne parce qu'elle a un argument VLA" -#: tree-inline.cc:4201 +#: tree-inline.cc:4204 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using %<-fno-inline%>" msgstr "la fonction %q+F ne peut jamais être mise en ligne parce que cela est supprimé par l'utilisation de %<-fno-inline%>" -#: tree-inline.cc:4209 +#: tree-inline.cc:4212 #, gcc-internal-format msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining" msgstr "la fonction %q+F ne peut jamais être mise en ligne parce qu'elle utilise des attributs en conflit avec la mise en ligne" -#: tree-inline.cc:4892 +#: tree-inline.cc:4895 #, gcc-internal-format msgid "inlining failed in call to % %q+F: %s" msgstr "la mise en ligne a échoué dans l'appel à % %q+F: %s" -#: tree-inline.cc:4895 tree-inline.cc:4916 +#: tree-inline.cc:4898 tree-inline.cc:4919 #, gcc-internal-format msgid "called from here" msgstr "appelé d'ici" -#: tree-inline.cc:4898 tree-inline.cc:4919 +#: tree-inline.cc:4901 tree-inline.cc:4922 #, gcc-internal-format msgid "called from this function" msgstr "appelé depuis cette fonction" -#: tree-inline.cc:4912 +#: tree-inline.cc:4915 #, gcc-internal-format msgid "inlining failed in call to %q+F: %s" msgstr "la mise en ligne a échoué dans l'appel à %q+F: %s" @@ -32628,7 +32580,7 @@ msgstr "l'instruction utilise un nom SSA libéré" msgid "cannot update SSA form" msgstr "impossible de mettre à jour le formulaire SSA" -#: tree-into-ssa.cc:3517 tree-outof-ssa.cc:907 tree-ssa-coalesce.cc:1012 +#: tree-into-ssa.cc:3517 tree-outof-ssa.cc:907 tree-ssa-coalesce.cc:1014 #, gcc-internal-format msgid "SSA corruption" msgstr "SSA corrompu" @@ -32659,12 +32611,12 @@ msgstr "expression régulière %qs invalide dans %qs" msgid "target does not support atomic profile update, single mode is selected" msgstr "la cible ne supporte pas la mise à jour atomique du profilage, le mode simple est sélectionné" -#: tree-ssa-alias.cc:4124 +#: tree-ssa-alias.cc:4125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid fn spec attribute \"%s\"" msgstr "attribut de spec fn « %s » invalide" -#: tree-ssa-alias.cc:4163 +#: tree-ssa-alias.cc:4164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid fn spec attribute \"%s\" arg %i" msgstr "attribut de spec fn « %s » invalide arg %i" @@ -33113,37 +33065,37 @@ msgstr "le degré de % dépasse %" msgid "Using faster switch lowering algorithms. Number of switch cases (%d) exceeds %<--param=switch-lower-slow-alg-max-cases=%d%> limit." msgstr "Utilisation d'algorithmes rapides de diminution des branchements. Le nombre de cas du branchement (%d) dépasse la limite %<--param=switch-lower-slow-alg-max-cases=%d%>." -#: tree-tailcall.cc:220 +#: tree-tailcall.cc:225 #, gcc-internal-format msgid "address of label passed to % call argument" msgstr "adresse de l'étiquette passée à l'argument de l'appel %" -#: tree-tailcall.cc:224 +#: tree-tailcall.cc:229 #, gcc-internal-format msgid "address of parameter %qD passed to % call argument" msgstr "adresse du paramètre %qD passée à l'argument de l'appel %" -#: tree-tailcall.cc:228 +#: tree-tailcall.cc:233 #, gcc-internal-format msgid "address of automatic variable %qD passed to % call argument" msgstr "adresse de la variable automatique %qD passée à l'argument de l'appel %" -#: tree-tailcall.cc:232 +#: tree-tailcall.cc:237 #, gcc-internal-format msgid "address of local variable passed to % call argument" msgstr "adresse de la variable locale passée à l'argument de l'appel %" -#: tree-tailcall.cc:849 tree-tailcall.cc:879 +#: tree-tailcall.cc:885 tree-tailcall.cc:914 #, gcc-internal-format msgid "address of local variable can escape to % call" msgstr "l'adresse de la variable locale peut échapper vers l'appel %" -#: tree-tailcall.cc:874 +#: tree-tailcall.cc:909 #, gcc-internal-format msgid "address of automatic variable %qD can escape to % call" msgstr "l'adresse de la variable automatique %qD peut échapper vers l'appel %" -#: tree-tailcall.cc:905 +#: tree-tailcall.cc:939 #, gcc-internal-format msgid "address of parameter %qD can escape to % call" msgstr "l'adresse du paramètre %qD peut échapper vers l'appel %" @@ -33173,7 +33125,7 @@ msgstr "la condition vectorielle sera développée à la pièce" msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise" msgstr "l'opération de brassage vectoriel sera développée à la pièce" -#: tree-vect-loop.cc:5109 +#: tree-vect-loop.cc:5115 #, gcc-internal-format msgid "vectorization did not happen for a simd loop" msgstr "la vectorisation n'a pas eu lieu pour une boucle simd" @@ -33739,7 +33691,7 @@ msgstr "les données COMMON locales au thread ne sont pas implémentées" msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu" msgstr "l'alignement requis pour %q+D est plus grand que l'alignement implémenté de %wu" -#: varasm.cc:2513 c/c-decl.cc:5970 c/c-parser.cc:1969 m2/gm2-gcc/m2type.cc:1248 +#: varasm.cc:2513 c/c-decl.cc:5971 c/c-parser.cc:1969 m2/gm2-gcc/m2type.cc:1248 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t known" msgstr "la taille de stockage de %q+D est inconnue" @@ -33814,7 +33766,7 @@ msgstr "le symbole %qs %q+D pointe vers lui-même en fin de compte" msgid "%qs symbol %q+D must have static linkage" msgstr "le symbole %qs %q+D doit avoir une classe de liaison statique" -#: varasm.cc:6609 config/nvptx/nvptx.cc:7740 +#: varasm.cc:6609 config/nvptx/nvptx.cc:7758 #, gcc-internal-format msgid "alias definitions not supported in this configuration" msgstr "les définitions d'alias ne sont pas supportées dans cette configuration" @@ -33988,27 +33940,27 @@ msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT" msgstr "l'attribut %qE est ignoré pour le champ de type %qT" #: c-family/c-attribs.cc:1452 c-family/c-attribs.cc:3650 -#: c-family/c-attribs.cc:6271 ada/gcc-interface/utils.cc:7446 +#: c-family/c-attribs.cc:6271 ada/gcc-interface/utils.cc:7461 #, gcc-internal-format msgid "%qE argument not a string" msgstr "l'argument %qE n'est pas une chaîne de caractères" -#: c-family/c-attribs.cc:1627 ada/gcc-interface/utils.cc:6932 +#: c-family/c-attribs.cc:1627 ada/gcc-interface/utils.cc:6947 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored because of argument %qE" msgstr "l'attribut %qE est ignoré pour l'argument %qE" -#: c-family/c-attribs.cc:1648 ada/gcc-interface/utils.cc:6953 +#: c-family/c-attribs.cc:1648 ada/gcc-interface/utils.cc:6968 #, gcc-internal-format msgid "ignoring attribute %qE because of excess arguments starting at %qE" msgstr "l'attribut %qE est ignoré à cause des arguments surnuméraires en commençant par %qE" -#: c-family/c-attribs.cc:1662 ada/gcc-interface/utils.cc:6967 +#: c-family/c-attribs.cc:1662 ada/gcc-interface/utils.cc:6982 #, gcc-internal-format msgid "attribute %qE does not apply to elements of non-scalar type %qT" msgstr "l'attribut %qE ne s'applique pas aux éléments de type non scalaire %qT" -#: c-family/c-attribs.cc:1667 ada/gcc-interface/utils.cc:6972 +#: c-family/c-attribs.cc:1667 ada/gcc-interface/utils.cc:6987 #, gcc-internal-format msgid "attribute %qE does not apply to fields of aggregate type %qT" msgstr "l'attribut %qE ne s'applique pas aux champs de type agrégé %qT" @@ -34024,12 +33976,12 @@ msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions" msgstr "l'attribut %qE n'a pas d'effet sur les fonctions locales dans l'unité" #: c-family/c-attribs.cc:1993 c-family/c-attribs.cc:3633 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7202 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7217 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a variable" msgstr "l'attribut %qE est ignoré car %qD n'est pas une variable" -#: c-family/c-attribs.cc:1999 ada/gcc-interface/utils.cc:7208 +#: c-family/c-attribs.cc:1999 ada/gcc-interface/utils.cc:7223 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a local variable" msgstr "l'attribut %qE est ignoré car %qD n'est pas une variable locale" @@ -34312,7 +34264,7 @@ msgid "weak %q+D cannot be defined %qE" msgstr "le %q+D faible ne peut pas être défini %qE" #: c-family/c-attribs.cc:3209 c-family/c-attribs.cc:4198 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7273 jit/dummy-frontend.cc:883 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7288 jit/dummy-frontend.cc:883 #, gcc-internal-format msgid "attribute %qE argument not a string" msgstr "l'argument de l'attribut %qE n'est pas une chaîne" @@ -34420,7 +34372,7 @@ msgstr "l'argument %qE doit être %qs, %qs, %qs ou %qs" #: c-family/c-attribs.cc:3685 c-family/c-attribs.cc:4281 #: c-family/c-attribs.cc:6236 c-family/c-attribs.cc:6263 -#: config/m32c/m32c.cc:2942 ada/gcc-interface/utils.cc:7432 +#: config/m32c/m32c.cc:2942 ada/gcc-interface/utils.cc:7447 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute applies only to functions" msgstr "l'attribut %qE ne s'applique qu'à des fonctions" @@ -34516,7 +34468,7 @@ msgstr "l'attribut %qE a l'argument %E qui n'est pas une puissance de 2" msgid "%qE attribute argument %E is not in the range [0, %wu]" msgstr "l'attribut %qE a l'argument %E qui n'est pas dans la plage [0, %wu)" -#: c-family/c-attribs.cc:4211 ada/gcc-interface/utils.cc:7286 +#: c-family/c-attribs.cc:4211 ada/gcc-interface/utils.cc:7301 #, gcc-internal-format msgid "only % and % flags are allowed for %<__simd__%> attribute" msgstr "seuls les fanions % et % sont permis pour l'attribut %<__simd__%>" @@ -34566,7 +34518,7 @@ msgstr "%qD n'est pas compatible avec %qD" msgid "%qE argument is not a function" msgstr "l'argument de %qE n'est pas une fonction" -#: c-family/c-attribs.cc:4635 cp/name-lookup.cc:6571 +#: c-family/c-attribs.cc:4635 cp/name-lookup.cc:6573 #, gcc-internal-format msgid "deprecated message is not a string" msgstr "le message déprécié n'est pas une chaîne" @@ -34772,17 +34724,17 @@ msgstr "l'attribut %qE exige des prototypes avec des arguments nommés" msgid "%qE attribute only applies to variadic functions" msgstr "l'attribut %qE s'applique uniquement aux fonctions variadiques" -#: c-family/c-attribs.cc:6031 ada/gcc-interface/utils.cc:6833 +#: c-family/c-attribs.cc:6031 ada/gcc-interface/utils.cc:6848 #, gcc-internal-format msgid "requested position is not an integer constant" msgstr "la position demandée n'est pas une constante entière" -#: c-family/c-attribs.cc:6039 ada/gcc-interface/utils.cc:6840 +#: c-family/c-attribs.cc:6039 ada/gcc-interface/utils.cc:6855 #, gcc-internal-format msgid "requested position is less than zero" msgstr "la position demandée est plus petite que zéro" -#: c-family/c-attribs.cc:6088 ada/gcc-interface/utils.cc:7329 +#: c-family/c-attribs.cc:6088 ada/gcc-interface/utils.cc:7344 #: d/d-attribs.cc:771 jit/dummy-frontend.cc:799 #, gcc-internal-format msgid "empty string in attribute %" @@ -34796,7 +34748,7 @@ msgstr "chaîne vide dans l'attribut %" msgid "%qE attribute argument not a string constant" msgstr "l'argument de l'attribut %qE n'est pas une constante de chaîne de caractères" -#: c-family/c-attribs.cc:6288 ada/gcc-interface/utils.cc:7463 +#: c-family/c-attribs.cc:6288 ada/gcc-interface/utils.cc:7478 #, gcc-internal-format msgid "unrecognized %qE attribute argument %qs" msgstr "attribut %qE argument %qs non reconnu" @@ -35055,8 +35007,8 @@ msgstr "le compilateur peut supposer que l'adresse de %qD sera toujours évalué msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value" msgstr "parenthèses suggérées autour de l'affectation utilisée comme valeur dans une condition" -#: c-family/c-common.cc:3882 c/c-decl.cc:5027 c/c-decl.cc:7693 -#: c/c-parser.cc:4001 c/c-typeck.cc:17894 +#: c-family/c-common.cc:3882 c/c-decl.cc:5028 c/c-decl.cc:7694 +#: c/c-parser.cc:4001 c/c-typeck.cc:17908 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %" msgstr "usage de % invalide" @@ -36129,7 +36081,7 @@ msgstr "la constante entière est trop grande pour le type % type" msgstr "la constante entière est trop grande pour le type %<_BitInt(%d)%>" -#: c-family/c-lex.cc:1093 c/c-decl.cc:12948 +#: c-family/c-lex.cc:1093 c/c-decl.cc:12949 #, gcc-internal-format msgid "%<_BitInt(%d)%> is not supported on this target" msgstr "%<_BitInt(%d)%> n'est pas supporté sur cette cible" @@ -36209,7 +36161,7 @@ msgstr "concaténation non standard de chaînes littérales non supportée" msgid "traditional C rejects string constant concatenation" msgstr "le C traditionnel rejette la concaténation de chaînes constantes" -#: c-family/c-omp.cc:131 cp/pt.cc:19579 +#: c-family/c-omp.cc:131 cp/pt.cc:19623 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp critical%> with % clause requires a name, except when % is used" msgstr "%<#pragma omp critical%> avec la clause % requiert un nom sauf quand % est utilisé" @@ -36394,18 +36346,18 @@ msgstr "modificateur de réduction % invalide sur une construction pas co msgid "% % clause on construct other than %, %, %, %, %" msgstr "clause % % sur une construction autre que %, %, %, %, %" -#: c-family/c-omp.cc:3072 c/c-typeck.cc:17677 cp/semantics.cc:10162 +#: c-family/c-omp.cc:3072 c/c-typeck.cc:17691 cp/semantics.cc:10162 #, gcc-internal-format msgid "%qD specified in % clause but not in an explicit privatization clause" msgstr "%qD spécifié dans la clause % mais pas dans dans la clause de privatisation explicite" #: c-family/c-omp.cc:3164 c-family/c-omp.cc:3179 c/c-parser.cc:27067 -#: cp/parser.cc:50498 +#: cp/parser.cc:50503 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a function argument" msgstr "%qD n'est pas un argument de fonction" -#: c-family/c-omp.cc:3460 c/c-typeck.cc:16764 cp/semantics.cc:8752 +#: c-family/c-omp.cc:3460 c/c-typeck.cc:16778 cp/semantics.cc:8752 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qE in %qs clause" msgstr "champ de bits %qE dans la clause %qs" @@ -36415,8 +36367,8 @@ msgstr "champ de bits %qE dans la clause %qs" msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause" msgstr "%qE n'a pas un type pour lequel une correspondance peut être établie (mappable type) dans la clause %qs" -#: c-family/c-omp.cc:3476 c/c-typeck.cc:15164 c/c-typeck.cc:16853 -#: c/c-typeck.cc:17041 +#: c-family/c-omp.cc:3476 c/c-typeck.cc:15178 c/c-typeck.cc:16867 +#: c/c-typeck.cc:17055 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause" msgstr "%<_Atomic%> %qE dans la clause %qs" @@ -37003,8 +36955,8 @@ msgstr "fanions de vidange pas gérés ici" msgid "wrong type argument to %s" msgstr "argument de type erroné pour %s" -#: c-family/c-warn.cc:60 c-family/c-warn.cc:73 cp/constexpr.cc:3693 -#: cp/constexpr.cc:7687 m2/gm2-gcc/m2expr.cc:965 +#: c-family/c-warn.cc:60 c-family/c-warn.cc:73 cp/constexpr.cc:3715 +#: cp/constexpr.cc:7709 m2/gm2-gcc/m2expr.cc:965 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:1908 rust/backend/rust-constexpr.cc:4331 #, gcc-internal-format msgid "overflow in constant expression" @@ -37490,19 +37442,19 @@ msgstr "décrémentation de la fonction %qD" msgid "function %qD used as % output" msgstr "la fonction %qD est utilisée comme sortie %" -#: c-family/c-warn.cc:1914 c/c-typeck.cc:5827 +#: c-family/c-warn.cc:1914 c/c-typeck.cc:5841 #: rust/checks/errors/rust-readonly-check.cc:103 #, gcc-internal-format msgid "assignment of read-only location %qE" msgstr "affectation de l'emplacement %qE en lecture seule" -#: c-family/c-warn.cc:1915 c/c-typeck.cc:5830 +#: c-family/c-warn.cc:1915 c/c-typeck.cc:5844 #: rust/checks/errors/rust-readonly-check.cc:104 #, gcc-internal-format msgid "increment of read-only location %qE" msgstr "incrémentation de l'emplacement %qE en lecture seule" -#: c-family/c-warn.cc:1916 c/c-typeck.cc:5833 +#: c-family/c-warn.cc:1916 c/c-typeck.cc:5847 #: rust/checks/errors/rust-readonly-check.cc:105 #, gcc-internal-format msgid "decrement of read-only location %qE" @@ -37769,7 +37721,7 @@ msgid_plural "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with argume msgstr[0] "passage de l'argument %i aux alias qualifiés avec %qs avec l'argument %Z" msgstr[1] "passage de l'argument %i aux alias qualifiés avec %qs avec les arguments %Z" -#: c-family/c-warn.cc:2934 c/c-typeck.cc:6451 cp/call.cc:6527 +#: c-family/c-warn.cc:2934 c/c-typeck.cc:6465 cp/call.cc:6527 #, gcc-internal-format msgid "this condition has identical branches" msgstr "cette condition a des branches identiques" @@ -38758,12 +38710,12 @@ msgstr "adresse sur 64 bits attendue mais l'argument 1 a %d bits" msgid "expected 64-bit address but argument 2 is %d-bit" msgstr "adresse sur 64 bits attendue mais l'argument 2 a %d bits" -#: config/aarch64/aarch64-c.cc:374 +#: config/aarch64/aarch64-c.cc:375 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma GCC aarch64%> requires a string parameter" msgstr "%<#pragma GCC aarch64%> existe une chaîne en paramètre" -#: config/aarch64/aarch64-c.cc:390 +#: config/aarch64/aarch64-c.cc:391 #, gcc-internal-format msgid "unknown %<#pragma GCC aarch64%> option %qs" msgstr "option %qs inconnue pour %<#pragma GCC aarch64%>" @@ -39093,7 +39045,7 @@ msgstr "passage de %qT à l'argument %d de %qE mais sa forme %qT n'accepte pas d #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:4830 #: config/arm/arm-mve-builtins.cc:522 config/arm/arm-mve-builtins.cc:547 -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4836 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4868 #, gcc-internal-format msgid "duplicate definition of %qs" msgstr "définition dupliquée de %qs" @@ -39128,62 +39080,88 @@ msgstr "%qs requiert une expression constante entière" msgid "unsupported SVE vector size" msgstr "taille de vecteur SVE non supportée" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5185 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5189 #, gcc-internal-format msgid "SVE type %qT does not have a fixed size" msgstr "le type SVE %qT n'a pas de taille fixe" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5190 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5194 #, gcc-internal-format msgid "SVE type %qT does not have a defined alignment" msgstr "le type SVE %qT n'a pas un alignement défini" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5195 -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4748 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5199 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4752 #, gcc-internal-format msgid "variables of type %qT cannot have thread-local storage duration" msgstr "les variables de type %qT ne peuvent pas avoir une durée de stockage limitée au thread" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5201 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5205 #, gcc-internal-format msgid "arithmetic on pointer to SVE type %qT" msgstr "arithmétique sur un pointeur vers un type SVE %qT" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5208 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5212 #, gcc-internal-format msgid "member variables cannot have SVE type %qT" msgstr "les variables membre ne peuvent pas avoir le type SVE %qT" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5210 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5214 #, gcc-internal-format msgid "fields cannot have SVE type %qT" msgstr "les champs ne peuvent pas avoir le type SVE %qT" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5215 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5219 #, gcc-internal-format msgid "array elements cannot have SVE type %qT" msgstr "les éléments de tableau de peuvent pas avoir le type SVE %qT" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5220 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5224 #, gcc-internal-format msgid "cannot allocate objects with SVE type %qT" msgstr "ne peut allouer des objets du type SVE %qT" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5225 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5229 #, gcc-internal-format msgid "cannot delete objects with SVE type %qT" msgstr "impossible de supprimer des objets du type SVE %qT" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5230 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5234 #, gcc-internal-format msgid "cannot throw or catch SVE type %qT" msgstr "ne peut lever ou intercepter une exception sur le type SVE %qT" -#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5235 +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5239 #, gcc-internal-format msgid "capture by copy of SVE type %qT" msgstr "capture par copie du type SVE %qT" +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5244 +#, gcc-internal-format +msgid "SVE type %qT not allowed in % clause" +msgstr "le type SVE %qT n'est pas autorisé dans la clause %" + +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5249 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4811 +#, gcc-internal-format +msgid "cannot reference %qT object types in % region" +msgstr "impossible de faire référence aux types d'objet %qT dans la région %" + +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5254 +#, gcc-internal-format +msgid "SVE type %qT not allowed in % % clause" +msgstr "le type SVE %qT n'est pas autorisé dans la clause % %" + +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5260 +#, gcc-internal-format +msgid "SVE type %qT not allowed in % % clause" +msgstr "le type SVE %qT n'est pas autorisé dans la clause % %" + +#: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:5266 +#, gcc-internal-format +msgid "SVE type %qT not allowed in % device clauses" +msgstr "le type SVE %qT n'est pas autorisé dans les clauses de périphérique %" + #: config/aarch64/aarch64.cc:649 #, gcc-internal-format msgid "the arguments to %qE must be constant strings" @@ -39514,7 +39492,7 @@ msgstr "le pragma ou l'attribut % n'est pas valide" #: config/aarch64/aarch64.cc:19834 config/arm/arm.cc:33836 #: config/loongarch/loongarch-target-attr.cc:297 #: config/riscv/riscv-target-attr.cc:431 config/rs6000/rs6000.cc:24714 -#: config/s390/s390.cc:16638 +#: config/s390/s390.cc:16661 #, gcc-internal-format msgid "attribute % argument not a string" msgstr "l'argument % de l'attribut n'est pas une chaîne" @@ -39596,8 +39574,8 @@ msgstr "le passage de paramètre pour l'argument de type %qT a changé dans %{GC msgid "lane %wd out of range %wd - %wd" msgstr "avenue %wd hors des limites %wd - %wd" -#: config/aarch64/aarch64.cc:29341 config/i386/i386.cc:25607 -#: config/i386/i386.cc:25738 +#: config/aarch64/aarch64.cc:29341 config/i386/i386.cc:25621 +#: config/i386/i386.cc:25752 #, gcc-internal-format msgid "unsupported simdlen %wd" msgstr "simdlen %wd non supportée" @@ -39607,7 +39585,7 @@ msgstr "simdlen %wd non supportée" msgid "GCC does not currently support return type %qT for simd" msgstr "GCC ne supporte actuellement pas le type de retour %qT pour simd" -#: config/aarch64/aarch64.cc:29359 config/i386/i386.cc:25629 +#: config/aarch64/aarch64.cc:29359 config/i386/i386.cc:25643 #, gcc-internal-format msgid "unsupported return type %qT for simd" msgstr "type de retour %qT non supporté pour simd" @@ -39617,7 +39595,7 @@ msgstr "type de retour %qT non supporté pour simd" msgid "GCC does not currently support argument type %qT for simd" msgstr "GCC ne supporte actuellement pas un argument de type %qT pour simd" -#: config/aarch64/aarch64.cc:29397 config/i386/i386.cc:25660 +#: config/aarch64/aarch64.cc:29397 config/i386/i386.cc:25674 #, gcc-internal-format msgid "unsupported argument type %qT for simd" msgstr "type d'argument %qT non supporté pour simd" @@ -39652,34 +39630,34 @@ msgstr "goto non locaux dans les fonctions avec l'état SME" msgid "catching non-call exceptions in functions with SME state" msgstr "interception des exceptions sans appel dans des fonctions avec l'état SME" -#: config/aarch64/aarch64.cc:31111 config/arm/arm-mve-builtins.cc:634 +#: config/aarch64/aarch64.cc:31107 config/arm/arm-mve-builtins.cc:634 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4493 #, gcc-internal-format msgid "argument %d of %qE must be an integer constant expression" msgstr "l'argument %d de %qE doit être une expression constante entière" -#: config/aarch64/aarch64.cc:31124 +#: config/aarch64/aarch64.cc:31120 #, gcc-internal-format msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects the value %wd" msgstr "passage de %wd à l'argument %d de %qE qui attend la valeur %wd" -#: config/aarch64/aarch64.cc:31127 config/arm/arm-mve-builtins.cc:646 +#: config/aarch64/aarch64.cc:31123 config/arm/arm-mve-builtins.cc:646 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4507 #, gcc-internal-format msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects a value in the range [%wd, %wd]" msgstr "passage de %wd à l'argument %d de %qE qui attend une valeur dans la plage [%wd, %wd]" -#: config/aarch64/aarch64.cc:31140 +#: config/aarch64/aarch64.cc:31136 #, gcc-internal-format msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects either %wd or %wd" msgstr "passage de %wd à l'argument %d de %qE qui attend soit %wd ou %wd" -#: config/aarch64/aarch64.cc:31154 config/arm/arm-mve-builtins.cc:685 +#: config/aarch64/aarch64.cc:31150 config/arm/arm-mve-builtins.cc:685 #, gcc-internal-format msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects %wd, %wd, %wd or %wd" msgstr "passage de %wd à l'argument %d de %qE qui attend %wd, %wd, %wd ou %wd" -#: config/aarch64/aarch64.cc:31166 config/arm/arm-mve-builtins.cc:672 +#: config/aarch64/aarch64.cc:31162 config/arm/arm-mve-builtins.cc:672 #, gcc-internal-format msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects a valid %qT value" msgstr "passage de %wd à l'argument %d de %qE qui attend une valeur %qT valable" @@ -39868,7 +39846,7 @@ msgstr "l'argument de l'attribut %qE n'est pas « ilink » ni « firq »" #: config/i386/i386-options.cc:3906 config/i386/i386-options.cc:3962 #: config/i386/i386-options.cc:4013 config/i386/i386-options.cc:4050 #: config/m68k/m68k.cc:804 config/mcore/mcore.cc:3070 -#: config/nvptx/nvptx.cc:5877 config/riscv/riscv.cc:6533 +#: config/nvptx/nvptx.cc:5895 config/riscv/riscv.cc:6533 #: config/rl78/rl78.cc:821 config/rl78/rl78.cc:890 #: config/rs6000/rs6000.cc:20642 config/rx/rx.cc:2727 config/rx/rx.cc:2753 #: config/s390/s390.cc:1157 config/s390/s390.cc:1247 config/sh/sh.cc:8442 @@ -40006,22 +39984,22 @@ msgid "argument of %qE attribute ignored" msgstr "l'argument de l'attribut %qE est ignoré" #: config/arc/arc.cc:11004 config/avr/avr.cc:11384 config/bfin/bfin.cc:4818 -#: config/mingw/winnt.cc:63 config/nvptx/nvptx.cc:5900 +#: config/mingw/winnt.cc:63 config/nvptx/nvptx.cc:5918 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute only applies to variables" msgstr "l'attribut %qE ne s'applique qu'aux variables" -#: config/arm/aarch-common.cc:553 config/i386/i386.cc:24274 +#: config/arm/aarch-common.cc:553 config/i386/i386.cc:24288 #, gcc-internal-format msgid "alternatives not allowed in % flag output" msgstr "les alternatives ne sont pas autorisées dans la sortie du fanion %" -#: config/arm/aarch-common.cc:614 config/i386/i386.cc:24338 +#: config/arm/aarch-common.cc:614 config/i386/i386.cc:24352 #, gcc-internal-format msgid "unknown % flag output %qs" msgstr "sortie du fanion % %qs inconnue" -#: config/arm/aarch-common.cc:624 config/i386/i386.cc:24367 +#: config/arm/aarch-common.cc:624 config/i386/i386.cc:24381 #, gcc-internal-format msgid "invalid type for % flag output" msgstr "type invalide pour la sortie du fanion %" @@ -41272,7 +41250,7 @@ msgstr "utilisation de %, %d est ignoré" msgid "using %, ignoring runtime setting" msgstr "utilisation de %, le paramètre à l'exécution est ignoré" -#: config/gcn/gcn.cc:6351 config/nvptx/nvptx.cc:6730 +#: config/gcn/gcn.cc:6351 config/nvptx/nvptx.cc:6748 #, gcc-internal-format msgid "using %, ignoring %d" msgstr "utilisation de %, %d est ignoré" @@ -41348,22 +41326,22 @@ msgstr "soit %<-fopenacc%> ou soit %<-fopenmp%> doit être défini" msgid "unhandled architecture" msgstr "architecture non gérée" -#: config/gcn/mkoffload.cc:1186 config/gcn/mkoffload.cc:1338 +#: config/gcn/mkoffload.cc:1189 config/gcn/mkoffload.cc:1341 #, gcc-internal-format msgid "cannot open %qs" msgstr "ne peut ouvrir %qs" -#: config/gcn/mkoffload.cc:1324 config/nvptx/mkoffload.cc:847 +#: config/gcn/mkoffload.cc:1327 config/nvptx/mkoffload.cc:850 #, gcc-internal-format msgid "cannot open omp_requires file %qs" msgstr "n'a pu ouvrir le fichier omp_requires %qs" -#: config/gcn/mkoffload.cc:1328 config/nvptx/mkoffload.cc:851 +#: config/gcn/mkoffload.cc:1331 config/nvptx/mkoffload.cc:854 #, gcc-internal-format msgid "cannot read omp_requires file %qs" msgstr "ne peut lire le fichier omp_requires %qs" -#: config/gcn/mkoffload.cc:1334 +#: config/gcn/mkoffload.cc:1337 #, gcc-internal-format msgid "cannot open intermediate gcn asm file" msgstr "impossible d'ouvrir le fichier asm gcn intermédiaire" @@ -41929,8 +41907,8 @@ msgstr "%<-mnop-mcount%> n'est pas compatible avec cette cible" #: config/i386/i386-options.cc:2832 #, gcc-internal-format -msgid "%<-mnop-mcount%> is not implemented for %<-fPIC%>" -msgstr "%<-mnop-mcount%> n'est pas implémenté pour %<-fPIC%>" +msgid "%<-mnop-mcount%> is not implemented for %<-fno-plt%>" +msgstr "%<-mnop-mcount%> n'est pas implémenté pour %<-fno-plt%>" #: config/i386/i386-options.cc:2838 #, gcc-internal-format @@ -42176,232 +42154,232 @@ msgstr "la routine de service d'interruption ne peut avoir qu'un argument de typ msgid "interrupt service routine must return %" msgstr "la routine de service d'interruption doit retourner %" -#: config/i386/i386.cc:1309 +#: config/i386/i386.cc:1315 #, gcc-internal-format msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled" msgstr "appel de %qD avec l'attribut sseregparm sans que SSE/SSE2 soit activé" -#: config/i386/i386.cc:1312 +#: config/i386/i386.cc:1318 #, gcc-internal-format msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled" msgstr "appel de %qT avec l'attribut sseregparm sans que SSE/SSE2 soit activé" -#: config/i386/i386.cc:1616 +#: config/i386/i386.cc:1622 #, gcc-internal-format msgid "X32 does not support % attribute" msgstr "X32 ne supporte pas l'attribut %" -#: config/i386/i386.cc:1650 +#: config/i386/i386.cc:1656 #, gcc-internal-format msgid "% attribute is not compatible with nested function" msgstr "% n'est pas compatible avec les fonctions imbriquées" -#: config/i386/i386.cc:2002 +#: config/i386/i386.cc:2008 #, gcc-internal-format msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI" msgstr "l'argument vectoriel AVX512F sans activer AVX512F change l'ABI" -#: config/i386/i386.cc:2008 +#: config/i386/i386.cc:2014 #, gcc-internal-format msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI" msgstr "le retour vectoriel AVX512F sans activer AVX512F change l'ABI" -#: config/i386/i386.cc:2022 +#: config/i386/i386.cc:2028 #, gcc-internal-format msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI" msgstr "l'argument vectoriel AVX sans activer AVX change l'ABI" -#: config/i386/i386.cc:2028 +#: config/i386/i386.cc:2034 #, gcc-internal-format msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI" msgstr "le retour vectoriel AVX sans activer AVX change l'ABI" -#: config/i386/i386.cc:2044 +#: config/i386/i386.cc:2050 #, gcc-internal-format msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI" msgstr "l'argument vectoriel SSE sans activer SSE modifie l'ABI" -#: config/i386/i386.cc:2050 +#: config/i386/i386.cc:2056 #, gcc-internal-format msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI" msgstr "le retour vectoriel SSE sans activer SSE change l'ABI" -#: config/i386/i386.cc:2066 +#: config/i386/i386.cc:2072 #, gcc-internal-format msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI" msgstr "l'argument vectoriel MMX sans activer MMX modifie l'ABI" -#: config/i386/i386.cc:2072 +#: config/i386/i386.cc:2078 #, gcc-internal-format msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI" msgstr "le retour vectoriel MMX sans activer MMX change l'ABI" -#: config/i386/i386.cc:2271 +#: config/i386/i386.cc:2277 #, gcc-internal-format msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4" msgstr "l'ABI pour passer une structure possédant un tableau flexible comme membre a changé dans GCC 4.4" -#: config/i386/i386.cc:2400 +#: config/i386/i386.cc:2406 #, gcc-internal-format msgid "the ABI of passing union with % has changed in GCC 4.4" msgstr "l'ABI pour passer une union avec un % a changé dans GCC 4.4" -#: config/i386/i386.cc:2535 +#: config/i386/i386.cc:2541 #, gcc-internal-format msgid "the ABI of passing structure with % member has changed in GCC 4.4" msgstr "l'ABI pour passer une structure possédant un membre % a changé dans GCC 4.4" -#: config/i386/i386.cc:2656 +#: config/i386/i386.cc:2662 msgid "the ABI of passing C structures with zero-width bit-fields has changed in GCC %{12.1%}" msgstr "l'ABI pour passer des structures C avec des champs de bits de largeur zéro a changé dans GCC %{12.1%}" -#: config/i386/i386.cc:2753 config/i386/i386.cc:4122 config/i386/i386.cc:4132 +#: config/i386/i386.cc:2759 config/i386/i386.cc:4128 config/i386/i386.cc:4138 #, gcc-internal-format msgid "SSE register return with SSE2 disabled" msgstr "retour d'un registre SSE alors que SSE2 est désactivé" -#: config/i386/i386.cc:2755 +#: config/i386/i386.cc:2761 #, gcc-internal-format msgid "SSE register return with SSE disabled" msgstr "retour d'un registre SSE alors que SSE est désactivé" -#: config/i386/i386.cc:2762 +#: config/i386/i386.cc:2768 #, gcc-internal-format msgid "SSE register argument with SSE2 disabled" msgstr "argument dans un registre SSE alors que SSE2 est désactivé" -#: config/i386/i386.cc:2764 +#: config/i386/i386.cc:2770 #, gcc-internal-format msgid "SSE register argument with SSE disabled" msgstr "argument dans un registre SSE alors que SSE est désactivé" -#: config/i386/i386.cc:2784 +#: config/i386/i386.cc:2790 #, gcc-internal-format msgid "x87 register return with x87 disabled" msgstr "retour d'un registre x87 alors que x87 est désactivé" -#: config/i386/i386.cc:3112 config/i386/i386.cc:3357 config/i386/i386.cc:4150 +#: config/i386/i386.cc:3118 config/i386/i386.cc:3363 config/i386/i386.cc:4156 #, gcc-internal-format msgid "calling %qD with SSE calling convention without SSE/SSE2 enabled" msgstr "appel de %qD avec la convention d'appel SSE sans avoir activé SSE/SSE2" -#: config/i386/i386.cc:3114 config/i386/i386.cc:3359 config/i386/i386.cc:4152 +#: config/i386/i386.cc:3120 config/i386/i386.cc:3365 config/i386/i386.cc:4158 #, gcc-internal-format msgid "this is a GCC bug that can be worked around by adding attribute used to function called" msgstr "ceci est un bogue de GCC qui peut être contourné en ajoutant l'attribut utilisé à la fonction appelée" -#: config/i386/i386.cc:3762 +#: config/i386/i386.cc:3768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "the ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6" msgstr "l'ABI pour passer des paramètres avec un alignement de %d octets a changé dans GCC 4.6" -#: config/i386/i386.cc:6834 +#: config/i386/i386.cc:6840 #, gcc-internal-format msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> is not compatible with %s" msgstr "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> est incompatible avec %s" -#: config/i386/i386.cc:8854 +#: config/i386/i386.cc:8860 #, gcc-internal-format msgid "% attribute is not compatible with %<-mfentry%> for 32-bit" msgstr "l'attribut % est incompatible avec %<-mfentry%> pour 32 bits" -#: config/i386/i386.cc:8944 +#: config/i386/i386.cc:8950 #, gcc-internal-format msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine. This may be worked around by avoiding functions with aggregate return." msgstr "DRAP (Dynamic Realign Argument Pointer) n'est pas supporté dans une routine de service d'interruption. Ceci peut être contourné en évitant les fonctions avec un retour agrégé." -#: config/i386/i386.cc:10001 +#: config/i386/i386.cc:10007 #, gcc-internal-format msgid "Stack realignment not supported with %<__builtin_eh_return%>" msgstr "Le réalignement de pile n'est pas supporté avec %<__builtin_eh_return%>" -#: config/i386/i386.cc:10006 +#: config/i386/i386.cc:10012 #, gcc-internal-format msgid "regparm nested function not supported with %<__builtin_eh_return%>" msgstr "les fonctions regparm imbriquées ne sont pas supportées avec %<__builtin_eh_return%>" -#: config/i386/i386.cc:10397 +#: config/i386/i386.cc:10403 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsplit-stack%> does not support fastcall with nested function" msgstr "%<-fsplit-stack%> ne supporte pas fastcall avec des fonctions imbriquées" -#: config/i386/i386.cc:10417 +#: config/i386/i386.cc:10423 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 2 register parameters for a nested function" msgstr "%<-fsplit-stack%> ne supporte pas deux paramètres registres pour une fonction imbriquée" #. FIXME: We could make this work by pushing a register #. around the addition and comparison. -#: config/i386/i386.cc:10428 +#: config/i386/i386.cc:10434 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 3 register parameters" msgstr "%<-fsplit-stack%> ne supporte pas trois paramètres registres" -#: config/i386/i386.cc:13431 +#: config/i386/i386.cc:13437 #, gcc-internal-format msgid "% modifier on non-integer register" msgstr "modificateur % sur un registre non entier" -#: config/i386/i386.cc:13442 config/i386/i386.cc:13456 +#: config/i386/i386.cc:13448 config/i386/i386.cc:13462 #, gcc-internal-format msgid "unsupported size for integer register" msgstr "taille non supportée pour un registre entier" -#: config/i386/i386.cc:13488 +#: config/i386/i386.cc:13494 #, gcc-internal-format msgid "extended registers have no high halves" msgstr "les registres étendus n'ont pas de moitié haute" -#: config/i386/i386.cc:13503 +#: config/i386/i386.cc:13509 #, gcc-internal-format msgid "unsupported operand size for extended register" msgstr "taille d'opérande non supportée pour un registre étendu" -#: config/i386/i386.cc:13701 config/i386/i386.cc:13703 +#: config/i386/i386.cc:13707 config/i386/i386.cc:13709 #, gcc-internal-format msgid "non-integer operand used with operand code %" msgstr "opérande non entier utilise avec le code d'opérande %" -#: config/i386/i386.cc:17911 +#: config/i386/i386.cc:17917 #, gcc-internal-format msgid "empty class %qT parameter passing ABI changes in %<-fabi-version=12%> (GCC 8)" msgstr "l'ABI de passage de paramètres pour la classe vide %qT change avec %<-fabi-version=12%> (GCC 8)" -#: config/i386/i386.cc:23142 +#: config/i386/i386.cc:23148 msgid "the alignment of %<_Atomic %T%> fields changed in %{GCC 11.1%}" msgstr "l'alignement des champs de %<_Atomic %T%> ont changé dans %{GCC 11.1%}" -#: config/i386/i386.cc:23223 +#: config/i386/i386.cc:23235 #, gcc-internal-format msgid "no register available for profiling %<-mcmodel=large%s%>" msgstr "pas de registre disponible pour profiler %<-mcmodel=large%s%>" -#: config/i386/i386.cc:23319 +#: config/i386/i386.cc:23331 #, gcc-internal-format msgid "profiling %<-mcmodel=large%> with PIC is not supported" msgstr "le profilage %<-mcmodel=large%> avec PIC n'est pas supporté" -#: config/i386/i386.cc:24032 +#: config/i386/i386.cc:24046 #, gcc-internal-format msgid "%<__bfloat16%> is redefined from typedef % to real %<__bf16%> since GCC 13.1, be careful of implicit conversion between %<__bf16%> and %; an explicit bitcast may be needed here" msgstr "%<__bfloat16%> est redéfini du typedef % en un réel %<__bf16%> depuis GCC 13.1, soyez attentif aux conversions implicites entre %<__bf16%> et %; un transtypage binaire explicite pourrait être nécessaire ici" -#: config/i386/i386.cc:25566 +#: config/i386/i386.cc:25580 #, gcc-internal-format msgid "unknown architecture specific memory model" msgstr "modèle mémoire spécifique à l'architecture inconnu" -#: config/i386/i386.cc:25573 +#: config/i386/i386.cc:25587 #, gcc-internal-format msgid "% not used with % or stronger memory model" msgstr "% n'est pas utilisé avec le modèle mémoire % ou un autre plus contraignant" -#: config/i386/i386.cc:25580 +#: config/i386/i386.cc:25594 #, gcc-internal-format msgid "% not used with % or stronger memory model" msgstr "% n'est pas utilisé avec le modèle mémoire % ou un autre plus contraignant" -#: config/i386/i386.cc:26267 +#: config/i386/i386.cc:26281 #, gcc-internal-format msgid "%<-fexcess-precision=16%> is not compatible with %<-mfpmath=387%>" msgstr "%<-fexcess-precision=16%> n'est pas compatible avec %<-mfpmath=387%>" @@ -42598,8 +42576,8 @@ msgstr "le modèle de code %qs n'est pas compatible avec %s" msgid "%qs cannot be used for compiling a shared library" msgstr "%qs ne peut pas être utilisé pour compiler une bibliothèque partagée" -#: config/loongarch/loongarch-target-attr.cc:246 config/s390/s390.cc:16704 -#: config/s390/s390.cc:16754 config/s390/s390.cc:16771 +#: config/loongarch/loongarch-target-attr.cc:246 config/s390/s390.cc:16727 +#: config/s390/s390.cc:16777 config/s390/s390.cc:16794 #, gcc-internal-format msgid "attribute % argument %qs is unknown" msgstr "l'argument % de l'attribut %qs est inconnu" @@ -42720,7 +42698,7 @@ msgstr "% est disponible uniquement sur fido" msgid "stack limit expression is not supported" msgstr "l'expression limitant la pile n'est pas supportée" -#: config/m68k/m68k.cc:7175 config/s390/s390.cc:17394 +#: config/m68k/m68k.cc:7175 config/s390/s390.cc:17417 #, gcc-internal-format msgid "%<-fexcess-precision=16%> is not supported on this target" msgstr "%<-fexcess-precision=16%> n'est pas supporté pour cette cible" @@ -43566,12 +43544,12 @@ msgstr "le compilateur de déchargement %s n'a pas été trouvé (envisagez d'ut msgid "unrecognizable argument of option " msgstr "argument méconnaissable pour l'option " -#: config/nvptx/mkoffload.cc:801 +#: config/nvptx/mkoffload.cc:804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "ne peut ouvrir « %s »" -#: config/nvptx/mkoffload.cc:857 +#: config/nvptx/mkoffload.cc:860 #, gcc-internal-format msgid "cannot open intermediate ptx file" msgstr "impossible d'ouvrir le fichier ptx intermédiaire" @@ -43601,62 +43579,62 @@ msgstr "pas de génération de zone de correctif, nops pas supporté" msgid "static initialization of variable %q+D in %<.shared%> memory is not supported" msgstr "l'initialisation statique de la variable %q+D dans la mémoire %<.shared%> n'est pas supportée" -#: config/nvptx/nvptx.cc:2391 +#: config/nvptx/nvptx.cc:2409 #, gcc-internal-format msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly" msgstr "ne peut produire des pointeurs non alignés dans l'assembleur ptx" -#: config/nvptx/nvptx.cc:2641 +#: config/nvptx/nvptx.cc:2659 #, gcc-internal-format msgid "PTX does not support weak declarations (only weak definitions)" msgstr "PTX ne supporte pas les déclarations faibles (uniquement les définitions faibles)" -#: config/nvptx/nvptx.cc:5882 +#: config/nvptx/nvptx.cc:5900 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute requires a void return type" msgstr "l'attribut %qE requiert un type de retour « void »" -#: config/nvptx/nvptx.cc:5905 +#: config/nvptx/nvptx.cc:5923 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute not allowed with auto storage class" msgstr "l'attribut %qE n'est pas permis avec une classe de stockage auto" -#: config/nvptx/nvptx.cc:6350 +#: config/nvptx/nvptx.cc:6368 #, gcc-internal-format msgid "barrier value must be within [0,15]" msgstr "la valeur de la barrière doit être dans [0, 15]" -#: config/nvptx/nvptx.cc:6363 +#: config/nvptx/nvptx.cc:6381 #, gcc-internal-format msgid "complement argument must be constant" msgstr "l'argument de complément doit être une constante" -#: config/nvptx/nvptx.cc:6703 +#: config/nvptx/nvptx.cc:6721 #, gcc-internal-format msgid "using % due to call to vector-partitionable routine, ignoring %d" msgstr "utilisation de % à cause de l'appel à la routine vector-partitionable, %d est ignoré" -#: config/nvptx/nvptx.cc:6711 +#: config/nvptx/nvptx.cc:6729 #, gcc-internal-format msgid "using %, ignoring runtime setting" msgstr "utilisation de %, le paramètre à l'exécution est ignoré" -#: config/nvptx/nvptx.cc:6725 +#: config/nvptx/nvptx.cc:6743 #, gcc-internal-format msgid "using %, ignoring %d" msgstr "utilisation de %, %d est ignoré" -#: config/nvptx/nvptx.cc:7611 +#: config/nvptx/nvptx.cc:7629 #, gcc-internal-format msgid "variable %qD adjusted for OpenACC privatization level: %qs" msgstr "variable %qD ajustée pour le niveau de privatisation de OpenACC : %qs" -#: config/nvptx/nvptx.cc:7750 +#: config/nvptx/nvptx.cc:7768 #, gcc-internal-format msgid "weak alias definitions not supported in this configuration" msgstr "les définitions d'alias faibles ne sont pas supportées dans cette configuration" -#: config/nvptx/nvptx.cc:7763 +#: config/nvptx/nvptx.cc:7781 #, gcc-internal-format msgid "non-function alias definitions not supported in this configuration" msgstr "les définitions d'alias sur autre chose qu'une fonction ne sont pas supportées dans cette configuration" @@ -43872,87 +43850,107 @@ msgstr "nombre d'opérandes invalides pour l'insn %s, %d attendus mais %d obtenu msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects a value in the range [%wd, %wd] or %wd" msgstr "passage de %wd à l'argument %d de %qE qui attend une valeur dans la plage [%wd, %wd] ou %wd" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4735 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4739 #, gcc-internal-format msgid "RVV type %qT does not have a fixed size" msgstr "le type RVV %qT n'a pas de taille fixe" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4741 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4745 #, gcc-internal-format msgid "RVV type %qT does not have a defined alignment" msgstr "le type RVV %qT n'a pas un alignement défini" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4756 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4760 #, gcc-internal-format msgid "arithmetic on pointer to RVV type %qT" msgstr "arithmétique sur un pointeur vers un type RVV %qT" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4764 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4768 #, gcc-internal-format msgid "member variables cannot have RVV type %qT" msgstr "les variables membre ne peuvent pas avoir le type RVV %qT" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4766 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4770 #, gcc-internal-format msgid "fields cannot have RVV type %qT" msgstr "les champs ne peuvent pas avoir le type RVV %qT" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4772 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4776 #, gcc-internal-format msgid "array elements cannot have RVV type %qT" msgstr "les éléments de tableau de peuvent pas avoir le type RVV %qT" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4778 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4782 #, gcc-internal-format msgid "cannot allocate objects with RVV type %qT" msgstr "ne peut allouer des objets du type RVV %qT" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4784 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4788 #, gcc-internal-format msgid "cannot delete objects with RVV type %qT" msgstr "impossible de supprimer des objets du type RVV %qT" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4790 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4794 #, gcc-internal-format msgid "cannot throw or catch RVV type %qT" msgstr "ne peut lever ou intercepter une exception sur le type RVV %qT" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4796 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4800 #, gcc-internal-format msgid "capture by copy of RVV type %qT" msgstr "capture par copie du type RVV %qT" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4890 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4806 +#, gcc-internal-format +msgid "RVV type %qT not allowed in % clause" +msgstr "le type RVV %qT n'est pas autorisé dans la clause %" + +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4816 +#, gcc-internal-format +msgid "RVV type %qT not allowed in % % clause" +msgstr "le type RVV %qT n'est pas autorisé dans la clause % %" + +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4822 +#, gcc-internal-format +msgid "RVV type %qT not allowed in % % clause" +msgstr "le type RVV %qT n'est pas autorisé dans la clause % %" + +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4828 +#, gcc-internal-format +msgid "RVV type %qT not allowed in % device clauses" +msgstr "le type RVV %qT n'est pas autorisé dans les clauses de périphérique %" + +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4922 #, gcc-internal-format msgid "built-in function %qE requires the zvfbfmin or zvfbfwma ISA extension" msgstr "la fonction interne %qE requiert l'extension ISA zvfbfmin ou zvfbfwma" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4900 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4932 #, gcc-internal-format msgid "built-in function %qE requires the zvfhmin or zvfh ISA extension" msgstr "la fonction interne %qE requiert l'extension ISA zvfhmin ou zvfh" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4910 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4942 #, gcc-internal-format msgid "built-in function %qE requires the zve32f, zve64f, zve64d or v ISA extension" msgstr "la fonction interne %qE requiert l'extension ISA zve32f, zve64f, zve64d ou v" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4920 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4952 #, gcc-internal-format msgid "built-in function %qE requires the zve64d or v ISA extension" msgstr "la fonction interne %qE requiert l'extension ISA zve64d ou v" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4929 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4961 #, gcc-internal-format msgid "built-in function %qE requires the zve64x, zve64f, zve64d or v ISA extension" msgstr "la fonction interne %qE requiert l'extension ISA zve64x, zve64f, zve64d ou v" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4949 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:4981 #, gcc-internal-format msgid "built-in function %qE requires the %qs ISA extension" msgstr "la fonction interne %qE requiert l'extension ISA %qs" -#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:5002 +#: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:5034 #, gcc-internal-format msgid "no matching function call to %qE with empty arguments" msgstr "pas d'appel de fonction concordant pour %qE avec des arguments vides" @@ -44794,8 +44792,8 @@ msgstr "%qF requiert z15 ou supérieur" #: config/s390/s390-c.cc:965 #, gcc-internal-format -msgid "%qF requires arch15 or higher" -msgstr "%qF requiert arch15 ou supérieur" +msgid "%qF requires z17 or higher" +msgstr "%qF requiert z17 ou supérieur" #: config/s390/s390-c.cc:979 #, gcc-internal-format @@ -44824,8 +44822,8 @@ msgstr "la variante correspondant à %qs requiert z15 ou supérieur" #: config/s390/s390-c.cc:1059 #, gcc-internal-format -msgid "%qs matching variant requires arch15 or higher" -msgstr "la variante correspondant à %qs requiert arch15 ou supérieur" +msgid "%qs matching variant requires z17 or higher" +msgstr "la variante correspondant à %qs requiert z17 ou supérieur" #: config/s390/s390-c.cc:1065 #, gcc-internal-format @@ -44874,8 +44872,8 @@ msgstr "La fonction interne %qF requiert z15 ou supérieur" #: config/s390/s390.cc:919 #, gcc-internal-format -msgid "Builtin %qF requires arch15 or higher" -msgstr "La fonction interne %qF requiert arch15 ou supérieur." +msgid "Builtin %qF requires z17 or higher" +msgstr "La fonction interne %qF requiert z17 ou supérieur" #: config/s390/s390.cc:938 #, gcc-internal-format @@ -44937,124 +44935,124 @@ msgstr "le passage de paramètre pour l'argument de type %qT avec des membres de msgid "nested functions cannot be profiled with %<-mfentry%> on s390" msgstr "les fonctions imbriquées ne savent pas être profilées avec %<-mfentry%> sur un s390" -#: config/s390/s390.cc:16273 +#: config/s390/s390.cc:16296 #, gcc-internal-format msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode" msgstr "l'ABI 64 bits n'est pas supportée en mode ESA/390" -#: config/s390/s390.cc:16280 +#: config/s390/s390.cc:16303 #, gcc-internal-format msgid "thunk-inline is only supported with %<-mindirect-branch-jump%>" msgstr "thunk-inline est uniquement supporté avec %<-mindirect-branch-jump%>" -#: config/s390/s390.cc:16315 +#: config/s390/s390.cc:16338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "hardware vector support not available on %s" msgstr "le support des vecteurs matériels n'est pas disponible sur %s" -#: config/s390/s390.cc:16318 +#: config/s390/s390.cc:16341 #, gcc-internal-format msgid "hardware vector support not available with %<-msoft-float%>" msgstr "le support des vecteurs matériels n'est pas disponible avec %<-msoft-float%>" -#: config/s390/s390.cc:16347 +#: config/s390/s390.cc:16370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "hardware decimal floating-point instructions not available on %s" msgstr "les instructions décimales en virgule flottante matérielles ne sont pas disponibles sur %s" -#: config/s390/s390.cc:16351 +#: config/s390/s390.cc:16374 #, gcc-internal-format msgid "hardware decimal floating-point instructions not available in ESA/390 mode" msgstr "les instructions décimales en virgule flottante matérielles ne sont pas disponibles en mode ESA/390" -#: config/s390/s390.cc:16363 +#: config/s390/s390.cc:16386 #, gcc-internal-format msgid "%<-mhard-dfp%> cannot be used in conjunction with %<-msoft-float%>" msgstr "%<-mhard-dfp%> ne peut être utilisé en conjonction avec %<-msoft-float%>" -#: config/s390/s390.cc:16372 +#: config/s390/s390.cc:16395 #, gcc-internal-format msgid "%<-mbackchain%> %<-mpacked-stack%> %<-mhard-float%> are not supported in combination" msgstr "%<-mbackchain%> %<-mpacked-stack%> %<-mhard-float%> ne sont pas supportés en combinaison" -#: config/s390/s390.cc:16378 +#: config/s390/s390.cc:16401 #, gcc-internal-format msgid "stack size must be greater than the stack guard value" msgstr "la taille de la pile doit être plus grande que la valeur de la protection de la pile" -#: config/s390/s390.cc:16380 +#: config/s390/s390.cc:16403 #, gcc-internal-format msgid "stack size must not be greater than 64k" msgstr "la taille de la pile ne peut pas être plus grande que 64k" -#: config/s390/s390.cc:16383 +#: config/s390/s390.cc:16406 #, gcc-internal-format msgid "%<-mstack-guard%> implies use of %<-mstack-size%>" msgstr "%<-mstack-guard%> implique l'utilisation de %<-mstack-size%>" -#: config/s390/s390.cc:16396 +#: config/s390/s390.cc:16419 #, gcc-internal-format msgid "%<-mtpf-trace-hook-prologue-check%> requires integer in range 0-4095" msgstr "%<-mtpf-trace-hook-prologue-check%> requiert un entier dans la plage 0-4095" -#: config/s390/s390.cc:16399 +#: config/s390/s390.cc:16422 #, gcc-internal-format msgid "%<-mtpf-trace-hook-prologue-target%> requires integer in range 0-4095" msgstr "%<-mtpf-trace-hook-prologue-target%> requiert un entier dans la plage 0-4095" -#: config/s390/s390.cc:16402 +#: config/s390/s390.cc:16425 #, gcc-internal-format msgid "%<-mtpf-trace-hook-epilogue-check%> requires integer in range 0-4095" msgstr "%<-mtpf-trace-hook-epilogue-check%> requiert un entier dans la plage 0-4095" -#: config/s390/s390.cc:16405 +#: config/s390/s390.cc:16428 #, gcc-internal-format msgid "%<-mtpf-trace-hook-epilogue-target%> requires integer in range 0-4095" msgstr "%<-mtpf-trace-hook-epilogue-target%> requiert un entier dans la plage 0-4095" -#: config/s390/s390.cc:16469 +#: config/s390/s390.cc:16492 #, gcc-internal-format msgid "%<-mfentry%> is supported only for 64-bit CPUs" msgstr "%<-mfentry%> est supporté uniquement sur des processeurs 64 bits" #. argument is not a plain number -#: config/s390/s390.cc:16505 +#: config/s390/s390.cc:16528 #, gcc-internal-format msgid "arguments to %qs should be non-negative integers" msgstr "les arguments de %qs doivent être des entiers non négatifs" -#: config/s390/s390.cc:16512 +#: config/s390/s390.cc:16535 #, gcc-internal-format msgid "argument to %qs is too large (max. %d)" msgstr "l'argument de %qs est trop grand (max. %d)" -#: config/s390/s390.cc:16543 +#: config/s390/s390.cc:16566 #, gcc-internal-format msgid "%<-mno-pic-data-is-text-relative%> cannot be used without %<-fpic%>/%<-fPIC%>" msgstr "%<-mno-pic-data-is-text-relative%> ne peut pas être utilisé sans %<-fpic%>/%<-fPIC%>" #. Value is not allowed for the target attribute. -#: config/s390/s390.cc:16710 +#: config/s390/s390.cc:16733 #, gcc-internal-format msgid "value %qs is not supported by attribute %" msgstr "la valeur %qs n'est pas supportée par l'attribut %" -#: config/s390/s390.cc:17769 +#: config/s390/s390.cc:17792 #, gcc-internal-format msgid "invalid cc output constraint: %qs" msgstr "contrainte de sortie cc invalide : %qs" -#: config/s390/s390.cc:17774 +#: config/s390/s390.cc:17797 #, gcc-internal-format msgid "multiple cc output constraints not supported" msgstr "contraintes de sortie cc multiples non supportées" -#: config/s390/s390.cc:17779 +#: config/s390/s390.cc:17802 #, gcc-internal-format msgid "% specifier for cc output conflicts with % clobber list" msgstr "le spécificateur % pour la sortie de cc est en conflit avec la liste d'écrasement de %" -#: config/s390/s390.cc:17785 +#: config/s390/s390.cc:17808 #, gcc-internal-format msgid "invalid type for cc output constraint" msgstr "type invalide pour la contrainte de sortie de cc" @@ -45429,54 +45427,54 @@ msgstr "type d'élément invalide pour l'attribut %qs" msgid "number of components of vector not a power of two" msgstr "le nombre d'éléments du vecteur n'est pas une puissance de deux" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6690 ada/gcc-interface/utils.cc:6868 -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7108 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:6705 ada/gcc-interface/utils.cc:6883 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7123 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute ignored" msgstr "attribut %qs ignoré" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6745 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:6760 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute without arguments on a non-prototype" msgstr "attribut %qs sans argument sur un non-prototype" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6760 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:6775 #, gcc-internal-format msgid "%qs argument has invalid operand number (argument %lu)" msgstr "l'argument %qs a un numéro d'opérande invalide (argument %lu)" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6782 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:6797 #, gcc-internal-format msgid "%qs argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)" msgstr "l'argument %qs a un numéro d'opérande hors des bornes (argument %lu, opérande %lu)" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6791 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:6806 #, gcc-internal-format msgid "%qs argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)" msgstr "l'argument %qs référence un opérande qui n'est pas un pointeur (argument %lu, opérande %lu)" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6812 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:6827 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments" msgstr "l'attribut %qs requiert des prototypes avec des arguments nommés" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:6821 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:6836 #, gcc-internal-format msgid "%qs attribute only applies to variadic functions" msgstr "l'attribut %qs s’applique seulement aux fonctions variadiques" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7068 d/d-attribs.cc:362 d/d-attribs.cc:488 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7083 d/d-attribs.cc:362 d/d-attribs.cc:488 #: rust/rust-attribs.cc:176 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute has no effect" msgstr "l'attribut %qE n'a pas d’effet" -#: ada/gcc-interface/utils.cc:7403 +#: ada/gcc-interface/utils.cc:7418 #, gcc-internal-format msgid "attribute %qs applies to array types only" msgstr "l'attribut %qs s'applique seulement aux types tableaux" -#: c/c-convert.cc:104 c/c-typeck.cc:2720 c/c-typeck.cc:14846 cp/typeck.cc:2520 +#: c/c-convert.cc:104 c/c-typeck.cc:2730 c/c-typeck.cc:14860 cp/typeck.cc:2520 #: cp/typeck.cc:9603 cp/typeck.cc:10396 d/d-convert.cc:262 #, gcc-internal-format msgid "void value not ignored as it ought to be" @@ -45497,460 +45495,460 @@ msgstr "seul %qT ou une constante pointeur null peut être convertie vers %qT" msgid "conversion to non-scalar type requested" msgstr "conversion vers un type non scalaire demandée" -#: c/c-decl.cc:913 +#: c/c-decl.cc:914 #, gcc-internal-format msgid "array %q+D assumed to have one element" msgstr "le tableau %q+D est supposé avoir un élément" -#: c/c-decl.cc:954 +#: c/c-decl.cc:955 #, gcc-internal-format msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static" msgstr "%qD est statique mais il est utilisé dans la fonction en ligne %qD qui n'est pas statique" -#: c/c-decl.cc:959 +#: c/c-decl.cc:960 #, gcc-internal-format msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static" msgstr "%q+D est statique mais est déclaré dans la fonction en ligne %qD qui n'est pas statique" -#: c/c-decl.cc:1155 +#: c/c-decl.cc:1156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GCC supports only %u nested scopes" msgstr "GCC ne supporte que %u portées imbriquées" -#: c/c-decl.cc:1297 cp/decl.cc:382 +#: c/c-decl.cc:1298 cp/decl.cc:382 #, gcc-internal-format msgid "label %q+D used but not defined" msgstr "l'étiquette %q+D est utilisée mais non définie" -#: c/c-decl.cc:1342 +#: c/c-decl.cc:1343 #, gcc-internal-format msgid "nested function %q+D declared but never defined" msgstr "la fonction imbriquée %q+D est déclarée mais jamais définie" -#: c/c-decl.cc:1356 +#: c/c-decl.cc:1357 #, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D declared but never defined" msgstr "la fonction en ligne %q+D est déclarée mais jamais définie" -#: c/c-decl.cc:1374 +#: c/c-decl.cc:1375 #, gcc-internal-format msgid "unused variable %q+D" msgstr "variable inutilisée %q+D" -#: c/c-decl.cc:1380 cp/decl.cc:755 +#: c/c-decl.cc:1381 cp/decl.cc:755 #, gcc-internal-format msgid "variable %qD set but not used" msgstr "variable %qD définie mais non utilisée" -#: c/c-decl.cc:1385 +#: c/c-decl.cc:1386 #, gcc-internal-format msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization" msgstr "le type du tableau %q+D est complété de manière incompatible avec une initialisation implicite" -#: c/c-decl.cc:1560 +#: c/c-decl.cc:1561 #, gcc-internal-format msgid "underspecified declaration of %qE, which is already declared in this scope" msgstr "la déclaration sous-spécifiée de %qE est déjà déclaré dans cette portée" -#: c/c-decl.cc:1731 c/c-decl.cc:7924 c/c-decl.cc:8923 c/c-decl.cc:9858 -#: c/c-decl.cc:9864 c/c-decl.cc:10091 +#: c/c-decl.cc:1732 c/c-decl.cc:7925 c/c-decl.cc:8924 c/c-decl.cc:9859 +#: c/c-decl.cc:9865 c/c-decl.cc:10092 #, gcc-internal-format msgid "originally defined here" msgstr "défini initialement ici" -#: c/c-decl.cc:1954 +#: c/c-decl.cc:1955 #, gcc-internal-format msgid "a parameter list with an ellipsis cannot match an empty parameter name list declaration" msgstr "une liste de paramètres avec élision ne peut concorder avec la déclaration d'une liste de noms de paramètres vide" -#: c/c-decl.cc:1962 +#: c/c-decl.cc:1963 #, gcc-internal-format msgid "an argument type that has a default promotion cannot match an empty parameter name list declaration" msgstr "un type d'argument ayant une promotion par défaut ne peut concorder avec la déclaration d'une liste de noms de paramètres vide" -#: c/c-decl.cc:2010 +#: c/c-decl.cc:2011 #, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition" msgstr "le prototype pour %q+D déclare plus d'arguments que la définition précédente dans l'ancien style" -#: c/c-decl.cc:2016 +#: c/c-decl.cc:2017 #, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition" msgstr "le prototype pour %q+D déclare moins d'arguments que la définition précédente dans l'ancien style" -#: c/c-decl.cc:2025 +#: c/c-decl.cc:2026 #, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type" msgstr "le prototype pour %q+D déclare l'argument %d avec un type incompatible" #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning #. for this poor-style construct. -#: c/c-decl.cc:2038 +#: c/c-decl.cc:2039 #, gcc-internal-format msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition" msgstr "le prototype pour %q+D suit une définition qui n'est pas un prototype" -#: c/c-decl.cc:2056 +#: c/c-decl.cc:2057 #, gcc-internal-format msgid "previous definition of %q+D with type %qT" msgstr "la définition précédente de %q+D avec le type %qT" -#: c/c-decl.cc:2060 +#: c/c-decl.cc:2061 #, gcc-internal-format msgid "previous implicit declaration of %q+D with type %qT" msgstr "la déclaration implicite précédente de %q+D avec le type %qT" -#: c/c-decl.cc:2064 +#: c/c-decl.cc:2065 #, gcc-internal-format msgid "previous declaration of %q+D with type %qT" msgstr "la déclaration précédente de %q+D avec le type %qT" -#: c/c-decl.cc:2126 +#: c/c-decl.cc:2127 #, gcc-internal-format msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol" msgstr "%q+D redéclaré comme une sorte de symbole différent" -#: c/c-decl.cc:2131 +#: c/c-decl.cc:2132 #, gcc-internal-format msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgstr "la fonction interne %q+D est déclarée comme une non fonction" -#: c/c-decl.cc:2134 c/c-decl.cc:3274 +#: c/c-decl.cc:2135 c/c-decl.cc:3275 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function" msgstr "la déclaration de %q+D masque une fonction interne" -#: c/c-decl.cc:2151 +#: c/c-decl.cc:2152 #, gcc-internal-format msgid "conflicting redeclaration of enumerator %q+D" msgstr "redéclaration de l'énumération %q+D conflictuelle" -#: c/c-decl.cc:2158 +#: c/c-decl.cc:2159 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of enumerator %q+D" msgstr "redéclaration de l'énumération %q+D" -#: c/c-decl.cc:2198 +#: c/c-decl.cc:2199 #, gcc-internal-format msgid "conflicting types for built-in function %q+D; expected %qT" msgstr "types conflictuels pour la fonction interne %q+D, %qT attendu" -#: c/c-decl.cc:2208 c/c-decl.cc:2233 +#: c/c-decl.cc:2209 c/c-decl.cc:2234 #, gcc-internal-format msgid "%qD is declared in header %qs" msgstr "%qD est déclaré dans l'en-tête %qs" -#: c/c-decl.cc:2219 +#: c/c-decl.cc:2220 #, gcc-internal-format msgid "mismatch in argument %u type of built-in function %qD; expected %qT" msgstr "désaccord dans le type %u de l'argument de la fonction interne %qD; %qT attendu" -#: c/c-decl.cc:2224 +#: c/c-decl.cc:2225 #, gcc-internal-format msgid "mismatch in return type of built-in function %qD; expected %qT" msgstr "désaccord dans le type de retour de la fonction interne %qD; %qT attendu" -#: c/c-decl.cc:2257 +#: c/c-decl.cc:2258 #, gcc-internal-format msgid "conflicting types for %q+D" msgstr "types conflictuels pour %q+D" -#: c/c-decl.cc:2270 c/c-decl.cc:2307 +#: c/c-decl.cc:2271 c/c-decl.cc:2308 #, gcc-internal-format msgid "conflicting types for %q+D; have %qT" msgstr "types conflictuels pour %q+D ; a %qT" -#: c/c-decl.cc:2287 +#: c/c-decl.cc:2288 #, gcc-internal-format msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D" msgstr "espaces d'adresses nommés conflictuels (générique contre %s) pour %q+D" -#: c/c-decl.cc:2291 +#: c/c-decl.cc:2292 #, gcc-internal-format msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D" msgstr "espaces d'adresses nommés conflictuels (%s contre générique) pour %q+D" -#: c/c-decl.cc:2295 +#: c/c-decl.cc:2296 #, gcc-internal-format msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D" msgstr "espaces d'adresses nommés conflictuels (%s contre %s) pour %q+D" -#: c/c-decl.cc:2304 +#: c/c-decl.cc:2305 #, gcc-internal-format msgid "conflicting type qualifiers for %q+D" msgstr "qualificatifs de types conflictuels pour %q+D" -#: c/c-decl.cc:2325 +#: c/c-decl.cc:2326 #, gcc-internal-format msgid "conflicting types for %q+D due to enum/integer mismatch; have %qT" msgstr "types conflictuels pour %q+D  à cause d'un désaccord de enum/entier; a %qT" -#: c/c-decl.cc:2342 +#: c/c-decl.cc:2343 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of typedef %q+D with different type" msgstr "redéfinition du typedef %q+D avec un type différent" -#: c/c-decl.cc:2355 +#: c/c-decl.cc:2356 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type" msgstr "redéfinition du typedef %q+D avec un type modifié par une variable" -#: c/c-decl.cc:2360 +#: c/c-decl.cc:2361 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of typedef %q+D" msgstr "redéfinition du typedef %q+D" -#: c/c-decl.cc:2388 +#: c/c-decl.cc:2389 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD shadows a built-in function" msgstr "la déclaration de %qD masque une fonction interne" -#: c/c-decl.cc:2404 +#: c/c-decl.cc:2405 #, gcc-internal-format msgid "declaration of built-in function %qD without a prototype; expected %qT" msgstr "déclaration de la fonction interne %qD sans prototype; %qT attendu" -#: c/c-decl.cc:2428 c/c-decl.cc:2551 +#: c/c-decl.cc:2429 c/c-decl.cc:2552 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q+D" msgstr "redéfinition de %q+D" -#: c/c-decl.cc:2467 c/c-decl.cc:2591 +#: c/c-decl.cc:2468 c/c-decl.cc:2592 #, gcc-internal-format msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration" msgstr "la déclaration statique de %q+D suit une déclaration non statique" -#: c/c-decl.cc:2478 c/c-decl.cc:2486 c/c-decl.cc:2580 c/c-decl.cc:2588 +#: c/c-decl.cc:2479 c/c-decl.cc:2487 c/c-decl.cc:2581 c/c-decl.cc:2589 #, gcc-internal-format msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration" msgstr "la déclaration non statique de %q+D suit une déclaration statique" -#: c/c-decl.cc:2503 +#: c/c-decl.cc:2504 #, gcc-internal-format msgid "% attribute present on %q+D" msgstr "l'attribut % est présent sur %q+D" -#: c/c-decl.cc:2506 +#: c/c-decl.cc:2507 #, gcc-internal-format msgid "but not here" msgstr "mais pas ici" -#: c/c-decl.cc:2525 +#: c/c-decl.cc:2526 #, gcc-internal-format msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration" msgstr "la déclaration locale au thread de %q+D suit une déclaration non locale au thread" -#: c/c-decl.cc:2528 +#: c/c-decl.cc:2529 #, gcc-internal-format msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration" msgstr "la déclaration non locale au thread de %q+D suit une déclaration locale au thread" -#: c/c-decl.cc:2572 +#: c/c-decl.cc:2573 #, gcc-internal-format msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage" msgstr "la déclaration externe de %q+D suit une déclaration sans classe de liaison" -#: c/c-decl.cc:2610 +#: c/c-decl.cc:2611 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration" msgstr "la déclaration de %q+D sans classe de liaison suit une déclaration externe" -#: c/c-decl.cc:2617 +#: c/c-decl.cc:2618 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %q+D with no linkage" msgstr "redéclaration de %q+D sans classe de liaison" -#: c/c-decl.cc:2643 +#: c/c-decl.cc:2644 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)" msgstr "redéclaration de %q+D avec une visibilité différente (visibilité précédente conservée)" -#: c/c-decl.cc:2664 +#: c/c-decl.cc:2665 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of parameter %q+D" msgstr "redéfinition du paramètre %q+D" -#: c/c-decl.cc:2691 +#: c/c-decl.cc:2692 #, gcc-internal-format msgid "redundant redeclaration of %q+D" msgstr "déclaration redondante de %q+D" -#: c/c-decl.cc:3232 +#: c/c-decl.cc:3233 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable" msgstr "la déclaration de %q+D masque la déclaration précédente de quelque chose qui n'est pas une variable" -#: c/c-decl.cc:3254 +#: c/c-decl.cc:3255 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD shadows a parameter" msgstr "la déclaration de %qD masque un paramètre" -#: c/c-decl.cc:3267 cp/name-lookup.cc:3569 +#: c/c-decl.cc:3268 cp/name-lookup.cc:3569 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD shadows a global declaration" msgstr "la déclaration de %qD masque une déclaration globale" -#: c/c-decl.cc:3293 +#: c/c-decl.cc:3294 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD shadows a previous local" msgstr "la déclaration de %qD masque la déclaration locale précédente" -#: c/c-decl.cc:3299 cp/name-lookup.cc:3286 +#: c/c-decl.cc:3300 cp/name-lookup.cc:3286 #, gcc-internal-format msgid "shadowed declaration is here" msgstr "la déclaration masquée est ici" -#: c/c-decl.cc:3432 +#: c/c-decl.cc:3433 #, gcc-internal-format msgid "nested extern declaration of %qD" msgstr "déclaration externe imbriquée de %qD" -#: c/c-decl.cc:3588 c/c-decl.cc:3602 +#: c/c-decl.cc:3589 c/c-decl.cc:3603 #, gcc-internal-format msgid "implicit declaration of function %qE; did you mean %qs?" msgstr "déclaration implicite de la fonction %qE; vouliez-vous utiliser %qs ?" -#: c/c-decl.cc:3594 c/c-decl.cc:3607 +#: c/c-decl.cc:3595 c/c-decl.cc:3608 #, gcc-internal-format msgid "implicit declaration of function %qE" msgstr "déclaration implicite de la fonction %qE" -#: c/c-decl.cc:3626 +#: c/c-decl.cc:3627 #, gcc-internal-format msgid "include %qs or provide a declaration of %qE" msgstr "incluez %qs ou fournissez une déclaration de %qE" -#: c/c-decl.cc:3897 +#: c/c-decl.cc:3898 #, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD" msgstr "déclaration implicite incompatible pour la fonction interne %qD" -#: c/c-decl.cc:3907 +#: c/c-decl.cc:3908 #, gcc-internal-format msgid "include %qs or provide a declaration of %qD" msgstr "incluez %qs ou fournissez une déclaration de %qD" -#: c/c-decl.cc:3918 +#: c/c-decl.cc:3919 #, gcc-internal-format msgid "incompatible implicit declaration of function %qD" msgstr "déclaration implicite incompatible de la fonction %qD" -#: c/c-decl.cc:3979 +#: c/c-decl.cc:3980 #, gcc-internal-format msgid "%qE undeclared here (not in a function); did you mean %qs?" msgstr "%qE non déclaré ici (hors de toute fonction); vouliez-vous utiliser %qs ?" -#: c/c-decl.cc:3984 +#: c/c-decl.cc:3985 #, gcc-internal-format msgid "%qE undeclared here (not in a function)" msgstr "%qE non déclaré ici (hors de toute fonction)" -#: c/c-decl.cc:3997 +#: c/c-decl.cc:3998 #, gcc-internal-format msgid "%qE undeclared (first use in this function); did you mean %qs?" msgstr "%qE non déclaré (première utilisation dans cette fonction); vouliez-vous utiliser %qs ?" -#: c/c-decl.cc:4002 +#: c/c-decl.cc:4003 #, gcc-internal-format msgid "%qE undeclared (first use in this function)" msgstr "%qE non déclaré (première utilisation dans cette fonction)" -#: c/c-decl.cc:4006 +#: c/c-decl.cc:4007 #, gcc-internal-format msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in" msgstr "chaque identificateur non déclaré est rapporté une seule fois pour chaque fonction dans laquelle il apparaît" -#: c/c-decl.cc:4054 cp/decl.cc:3632 +#: c/c-decl.cc:4055 cp/decl.cc:3632 #, gcc-internal-format msgid "label %qE referenced outside of any function" msgstr "l'étiquette %qE est référencée à l'extérieur de toute fonction" -#: c/c-decl.cc:4091 +#: c/c-decl.cc:4092 #, gcc-internal-format msgid "jump into scope of identifier with variably modified type" msgstr "saut dans la portée de l'identificateur avec un type modifié par une variable" -#: c/c-decl.cc:4094 +#: c/c-decl.cc:4095 #, gcc-internal-format msgid "jump skips OpenMP % allocation" msgstr "le saut passe outre l'allocation OpenMP %" -#: c/c-decl.cc:4097 +#: c/c-decl.cc:4098 #, gcc-internal-format msgid "jump skips variable initialization" msgstr "le saut passe outre l'initialisation d'une variable" -#: c/c-decl.cc:4099 c/c-decl.cc:4155 c/c-decl.cc:4246 +#: c/c-decl.cc:4100 c/c-decl.cc:4156 c/c-decl.cc:4247 #, gcc-internal-format msgid "label %qD defined here" msgstr "l'étiquette %qD est définie ici" -#: c/c-decl.cc:4154 c/c-decl.cc:4245 +#: c/c-decl.cc:4155 c/c-decl.cc:4246 #, gcc-internal-format msgid "jump into statement expression" msgstr "saut dans l'expression d'une instruction" -#: c/c-decl.cc:4177 +#: c/c-decl.cc:4178 #, gcc-internal-format msgid "duplicate label declaration %qE" msgstr "déclaration de l'étiquette %qE en double" -#: c/c-decl.cc:4277 cp/decl.cc:4135 +#: c/c-decl.cc:4278 cp/decl.cc:4135 #, gcc-internal-format msgid "duplicate label %qD" msgstr "étiquette %qD dupliquée" -#: c/c-decl.cc:4308 +#: c/c-decl.cc:4309 #, gcc-internal-format msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts" msgstr "le C traditionnel n'a pas d'espace de noms séparé pour les étiquettes, l'identificateur %qE est en conflit" -#: c/c-decl.cc:4380 +#: c/c-decl.cc:4381 #, gcc-internal-format msgid "switch jumps over OpenMP % allocation" msgstr "le « switch » passe outre l'allocation OpenMP %" -#: c/c-decl.cc:4386 +#: c/c-decl.cc:4387 #, gcc-internal-format msgid "switch jumps over variable initialization" msgstr "le « switch » passe outre l'initialisation d'une variable" -#: c/c-decl.cc:4389 c/c-decl.cc:4402 +#: c/c-decl.cc:4390 c/c-decl.cc:4403 #, gcc-internal-format msgid "switch starts here" msgstr "le « switch » débute ici" -#: c/c-decl.cc:4401 +#: c/c-decl.cc:4402 #, gcc-internal-format msgid "switch jumps into statement expression" msgstr "le « switch » saute dans l'expression d'une instruction" -#: c/c-decl.cc:4484 +#: c/c-decl.cc:4485 #, gcc-internal-format msgid "%qE defined as wrong kind of tag" msgstr "%qE est défini comme un mauvais type de balise" -#: c/c-decl.cc:4681 cp/tree.cc:5085 +#: c/c-decl.cc:4682 cp/tree.cc:5085 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type" msgstr "attribut %qE appliqué à %qD avec un type de retour void" -#: c/c-decl.cc:4690 +#: c/c-decl.cc:4691 #, gcc-internal-format msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to structure, union or enumeration types" msgstr "l'attribut %qE peut uniquement être appliqué aux fonctions ou aux structures, unions ou aux types énumérés" -#: c/c-decl.cc:4710 +#: c/c-decl.cc:4711 #, gcc-internal-format msgid "standard %qE attribute can only be applied to functions" msgstr "l'attribut %qE standard s'applique uniquement aux fonctions" -#: c/c-decl.cc:4730 +#: c/c-decl.cc:4731 #, gcc-internal-format msgid "standard %qE attribute can only be applied to function declarators or type specifiers with function type" msgstr "l'attribut standard %qE peut uniquement être appliqué aux déclarateurs de fonctions ou aux spécificateurs de types avec le type fonction" -#: c/c-decl.cc:4732 +#: c/c-decl.cc:4733 #, gcc-internal-format msgid "did you mean to specify it after %<)%> following function parameters?" msgstr "vouliez-vous le spécifier après %<)%> qui suit les paramètres de la fonction ?" @@ -45959,122 +45957,122 @@ msgstr "vouliez-vous le spécifier après %<)%> qui suit les paramètres de la f #. expressions, but is still appropriate as an error to #. avoid types declared in such a context escaping to #. the type of an auto variable. -#: c/c-decl.cc:5037 c/c-decl.cc:8862 +#: c/c-decl.cc:5038 c/c-decl.cc:8863 #, gcc-internal-format msgid "%qT declared in underspecified object initializer" msgstr "%qT est déclaré dans l'initialiseur d'un objet sous-spécifié" -#: c/c-decl.cc:5048 +#: c/c-decl.cc:5049 #, gcc-internal-format msgid "unnamed struct/union that defines no instances" msgstr "struct/union sans nom ne définissant aucune instance" -#: c/c-decl.cc:5059 +#: c/c-decl.cc:5060 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag" msgstr "la déclaration vide avec un spécificateur de classe de stockage ne redéclare pas la balise" -#: c/c-decl.cc:5075 +#: c/c-decl.cc:5076 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag" msgstr "la déclaration vide avec un qualificatif de type ne redéclare pas la balise" -#: c/c-decl.cc:5087 +#: c/c-decl.cc:5088 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag" msgstr "la déclaration vide avec %<_Alignas%> ne redéclare pas la balise" -#: c/c-decl.cc:5101 +#: c/c-decl.cc:5102 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration of % type does not redeclare tag" msgstr "la déclaration vide du type % ne redéclare pas la balise" -#: c/c-decl.cc:5126 c/c-decl.cc:5134 +#: c/c-decl.cc:5127 c/c-decl.cc:5135 #, gcc-internal-format msgid "useless type name in empty declaration" msgstr "nom de type inutile dans la déclaration vide" -#: c/c-decl.cc:5142 +#: c/c-decl.cc:5143 #, gcc-internal-format msgid "% in empty declaration" msgstr "% dans une déclaration vide" -#: c/c-decl.cc:5148 +#: c/c-decl.cc:5149 #, gcc-internal-format msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration" msgstr "%<_Noreturn%> dans une déclaration vide" -#: c/c-decl.cc:5154 +#: c/c-decl.cc:5155 #, gcc-internal-format msgid "% in empty declaration" msgstr "% dans une déclaration vide" -#: c/c-decl.cc:5160 +#: c/c-decl.cc:5161 #, gcc-internal-format msgid "% in file-scope empty declaration" msgstr "% dans une déclaration vide ayant tout le fichier comme portée" -#: c/c-decl.cc:5166 +#: c/c-decl.cc:5167 #, gcc-internal-format msgid "% in file-scope empty declaration" msgstr "% dans une déclaration vide ayant tout le fichier comme portée" -#: c/c-decl.cc:5174 +#: c/c-decl.cc:5175 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifier in empty declaration with % underlying type" msgstr "spécificateur de classe de stockage dans une déclaration vide avec le type sous-jacent %" -#: c/c-decl.cc:5180 +#: c/c-decl.cc:5181 #, gcc-internal-format msgid "%qs in empty declaration with % underlying type" msgstr "%qs dans la déclaration vide avec le type sous-jacent %" -#: c/c-decl.cc:5190 +#: c/c-decl.cc:5191 #, gcc-internal-format msgid "type qualifier in empty declaration with % underlying type" msgstr "qualificatif de type dans une déclaration vide avec le type sous-jacent %" -#: c/c-decl.cc:5196 +#: c/c-decl.cc:5197 #, gcc-internal-format msgid "% in empty declaration with % underlying type" msgstr "% dans une déclaration vide avec le type sous-jacent %" -#: c/c-decl.cc:5205 +#: c/c-decl.cc:5206 #, gcc-internal-format msgid "useless storage class specifier in empty declaration" msgstr "spécificateur de classe de stockage inutile dans la déclaration vide" -#: c/c-decl.cc:5211 +#: c/c-decl.cc:5212 #, gcc-internal-format msgid "useless %qs in empty declaration" msgstr "%qs inutile dans la déclaration vide" -#: c/c-decl.cc:5224 +#: c/c-decl.cc:5225 #, gcc-internal-format msgid "useless type qualifier in empty declaration" msgstr "qualificatif de type inutile dans la déclaration vide" -#: c/c-decl.cc:5231 +#: c/c-decl.cc:5232 #, gcc-internal-format msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration" msgstr "%<_Alignas%> inutile dans une déclaration vide" -#: c/c-decl.cc:5249 +#: c/c-decl.cc:5250 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of attributes in empty declaration" msgstr "utilisation invalide des attributs dans une déclaration vide" -#: c/c-decl.cc:5263 c/c-parser.cc:2513 +#: c/c-decl.cc:5264 c/c-parser.cc:2513 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration" msgstr "déclaration vide" -#: c/c-decl.cc:5335 +#: c/c-decl.cc:5336 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support % or type qualifiers in parameter array declarators" msgstr "le C90 ISO ne supporte pas % ou les qualificatifs de types dans les déclarateurs de tableau de paramètres" -#: c/c-decl.cc:5339 +#: c/c-decl.cc:5340 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators" msgstr "le C90 ISO ne supporte pas %<[*]%> dans les déclarateurs de tableau" @@ -46082,318 +46080,318 @@ msgstr "le C90 ISO ne supporte pas %<[*]%> dans les déclarateurs de tableau" #. C99 6.7.5.2p4 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4. #. C99 6.7.5.2p4 -#: c/c-decl.cc:5345 c/c-decl.cc:8447 c/c-decl.cc:10985 +#: c/c-decl.cc:5346 c/c-decl.cc:8448 c/c-decl.cc:10986 #, gcc-internal-format msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope" msgstr "%<[*]%> n'est pas permis ailleurs que dans la portée du prototype d'une fonction" -#: c/c-decl.cc:5538 cp/decl2.cc:1960 cp/name-lookup.cc:8991 +#: c/c-decl.cc:5539 cp/decl2.cc:1960 cp/name-lookup.cc:8993 #, gcc-internal-format msgid "% not allowed to be specified in this context" msgstr "% ne peut pas être spécifié dans ce contexte" -#: c/c-decl.cc:5621 +#: c/c-decl.cc:5622 #, gcc-internal-format msgid "%q+D is usually a function" msgstr "%q+D est habituellement une fonction" -#: c/c-decl.cc:5626 c/c-decl.cc:10815 cp/decl.cc:18580 +#: c/c-decl.cc:5627 c/c-decl.cc:10816 cp/decl.cc:18580 #, gcc-internal-format msgid "no previous declaration for %qD" msgstr "aucune déclaration précédente pour %qD" -#: c/c-decl.cc:5635 +#: c/c-decl.cc:5636 #, gcc-internal-format msgid "typedef %qD is initialized (use %<__typeof__%> instead)" msgstr "typedef %qD est initialisé (utilisez plutôt %<__typeof__%>)" -#: c/c-decl.cc:5640 +#: c/c-decl.cc:5641 #, gcc-internal-format msgid "function %qD is initialized like a variable" msgstr "la fonction %qD est initialisée comme une variable" #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE. -#: c/c-decl.cc:5646 +#: c/c-decl.cc:5647 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD is initialized" msgstr "le paramètre %qD est initialisé" -#: c/c-decl.cc:5666 +#: c/c-decl.cc:5667 #, gcc-internal-format msgid "variable %qD has initializer but incomplete type" msgstr "la variable %qD est initialisée mais a un type incomplet" -#: c/c-decl.cc:5748 +#: c/c-decl.cc:5749 #, gcc-internal-format msgid "inline function %q+D given attribute %qs" msgstr "la fonction en ligne %q+D a reçu l'attribut %qs" -#: c/c-decl.cc:5805 +#: c/c-decl.cc:5806 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++" msgstr "le membre constant non initialisé dans %qT est invalide en C++" -#: c/c-decl.cc:5807 +#: c/c-decl.cc:5808 #, gcc-internal-format msgid "%qD should be initialized" msgstr "%qD devrait être initialisé" -#: c/c-decl.cc:5888 +#: c/c-decl.cc:5889 #, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %q+D" msgstr "l'initialiseur n'a pu déterminer la taille de %q+D" -#: c/c-decl.cc:5893 +#: c/c-decl.cc:5894 #, gcc-internal-format msgid "array size missing in %q+D" msgstr "taille de tableau manquante dans %q+D" -#: c/c-decl.cc:5897 +#: c/c-decl.cc:5898 #, gcc-internal-format msgid "zero or negative size array %q+D" msgstr "tableau %q+D de taille nulle ou négative" -#: c/c-decl.cc:5988 m2/gm2-gcc/m2type.cc:1258 +#: c/c-decl.cc:5989 m2/gm2-gcc/m2type.cc:1258 #, gcc-internal-format msgid "storage size of %q+D isn%'t constant" msgstr "la taille de stockage de %q+D n'est pas une constante" -#: c/c-decl.cc:6038 +#: c/c-decl.cc:6039 #, gcc-internal-format msgid "ignoring % specifier for non-static local variable %q+D" msgstr "spécificateur % ignoré pour la variable locale non statique %q+D" -#: c/c-decl.cc:6076 +#: c/c-decl.cc:6077 #, gcc-internal-format msgid "cannot put object with volatile field into register" msgstr "impossible de mettre un objet avec un champ volatile dans un registre" -#: c/c-decl.cc:6162 +#: c/c-decl.cc:6163 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized % is invalid in C++" msgstr "% non initialisé est invalide en C++" -#: c/c-decl.cc:6177 cp/decl.cc:9535 +#: c/c-decl.cc:6178 cp/decl.cc:9535 #, gcc-internal-format msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type" msgstr "%q+D dans la directive de déclaration de cible n'a pas de type pour lequel une correspondance peut être établie (mappable type)" -#: c/c-decl.cc:6440 +#: c/c-decl.cc:6441 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids forward parameter declarations" msgstr "le C ISO interdit la déclaration anticipée des paramètres" -#: c/c-decl.cc:6480 +#: c/c-decl.cc:6481 #, gcc-internal-format msgid "file-scope compound literal specifies %" msgstr "le littéral composant avec la portée sur le fichier spécifie %" -#: c/c-decl.cc:6486 +#: c/c-decl.cc:6487 #, gcc-internal-format msgid "compound literal implicitly auto and declared %qs" msgstr "le littéral composant est implicitement « auto » et déclaré %qs" -#: c/c-decl.cc:6537 +#: c/c-decl.cc:6538 #, gcc-internal-format msgid "array of unknown size with empty initializer" msgstr "tableau de taille inconnue avec un initialisateur vide" -#: c/c-decl.cc:6591 +#: c/c-decl.cc:6592 #, gcc-internal-format msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++" msgstr "définir un type dans un littéral composé (compound literal) est invalide en C++" -#: c/c-decl.cc:6612 c/c-decl.cc:6627 +#: c/c-decl.cc:6613 c/c-decl.cc:6628 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs width not an integer constant" msgstr "la largeur du champ de bits %qs n'est pas une constante entière" -#: c/c-decl.cc:6622 +#: c/c-decl.cc:6623 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression" msgstr "la largeur du champ de bits %qs n'est pas une expression constante entière" -#: c/c-decl.cc:6633 +#: c/c-decl.cc:6634 #, gcc-internal-format msgid "negative width in bit-field %qs" msgstr "largeur négative du champ de bits %qs" -#: c/c-decl.cc:6638 +#: c/c-decl.cc:6639 #, gcc-internal-format msgid "zero width for bit-field %qs" msgstr "largeur nulle pour le champ de bits %qs" -#: c/c-decl.cc:6649 +#: c/c-decl.cc:6650 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qs has invalid type" msgstr "le champ de bits %qs a un type invalide" -#: c/c-decl.cc:6655 +#: c/c-decl.cc:6656 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare bit-field %qs with % type" msgstr "ne peut déclarer le champ de bits %qs avec un type %" -#: c/c-decl.cc:6666 +#: c/c-decl.cc:6667 #, gcc-internal-format msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension" msgstr "le type de champ de bit %qs est une extension de GCC" -#: c/c-decl.cc:6672 +#: c/c-decl.cc:6673 #, gcc-internal-format msgid "width of %qs exceeds its type" msgstr "la largeur de %qs excède son type" -#: c/c-decl.cc:6691 +#: c/c-decl.cc:6692 #, gcc-internal-format msgid "%qs is narrower than values of its type" msgstr "%qs est plus étroit que les valeurs de son type" -#: c/c-decl.cc:6706 +#: c/c-decl.cc:6707 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size cannot be evaluated" msgstr "le C90 ISO interdit le tableau %qE dont la taille ne peut être évaluée" -#: c/c-decl.cc:6709 +#: c/c-decl.cc:6710 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids array whose size cannot be evaluated" msgstr "le C90 ISO interdit le tableau dont la taille ne peut être évaluée" -#: c/c-decl.cc:6716 +#: c/c-decl.cc:6717 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE" msgstr "le C90 ISO interdit le tableau %qE de taille variable" -#: c/c-decl.cc:6718 +#: c/c-decl.cc:6719 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids variable length array" msgstr "le C90 ISO interdit le tableau de taille variable" -#: c/c-decl.cc:6961 +#: c/c-decl.cc:6962 #, gcc-internal-format msgid "% underlying type may not be specified here" msgstr "le type sous-jacent % ne peut pas être spécifié ici" -#: c/c-decl.cc:6989 c/c-decl.cc:7396 c/c-decl.cc:7406 +#: c/c-decl.cc:6990 c/c-decl.cc:7397 c/c-decl.cc:7407 #, gcc-internal-format msgid "variably modified %qE at file scope" msgstr "%qE modifié par une variable ayant une portée sur tout le fichier" -#: c/c-decl.cc:6991 +#: c/c-decl.cc:6992 #, gcc-internal-format msgid "variably modified field at file scope" msgstr "champ modifié par une variable au niveau de la portée du fichier" -#: c/c-decl.cc:7011 +#: c/c-decl.cc:7012 #, gcc-internal-format msgid "type defaults to % in declaration of %qE" msgstr "le type % est utilisé par défaut dans la déclaration de %qE" -#: c/c-decl.cc:7015 +#: c/c-decl.cc:7016 #, gcc-internal-format msgid "type defaults to % in type name" msgstr "le type % est utilisé par défaut dans le nom du type" -#: c/c-decl.cc:7047 +#: c/c-decl.cc:7048 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "% dupliqué" -#: c/c-decl.cc:7049 +#: c/c-decl.cc:7050 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "% dupliqué" -#: c/c-decl.cc:7051 +#: c/c-decl.cc:7052 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %" msgstr "% dupliqué" -#: c/c-decl.cc:7053 +#: c/c-decl.cc:7054 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %<_Atomic%>" msgstr "%<_Atomic%> dupliqué" -#: c/c-decl.cc:7056 +#: c/c-decl.cc:7057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)" msgstr "les espaces d'adresses nommés sont en conflits (%s contre %s)" -#: c/c-decl.cc:7079 c/c-parser.cc:3794 +#: c/c-decl.cc:7080 c/c-parser.cc:3794 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%>-qualified array type" msgstr "type de tableau qualifié avec %<_Atomic%>" -#: c/c-decl.cc:7094 +#: c/c-decl.cc:7095 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "définition de fonction déclarée %" -#: c/c-decl.cc:7096 +#: c/c-decl.cc:7097 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "définition de fonction déclarée %" -#: c/c-decl.cc:7098 +#: c/c-decl.cc:7099 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %" msgstr "définition de fonction déclarée %" -#: c/c-decl.cc:7100 +#: c/c-decl.cc:7101 #, gcc-internal-format msgid "function definition declared %qs" msgstr "définition de fonction déclarée %qs" -#: c/c-decl.cc:7127 +#: c/c-decl.cc:7128 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for structure field %qE" msgstr "classe de stockage spécifiée pour le champ de la structure %qE" -#: c/c-decl.cc:7130 +#: c/c-decl.cc:7131 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for structure field" msgstr "classe de stockage spécifiée pour le champ de la structure" -#: c/c-decl.cc:7134 +#: c/c-decl.cc:7135 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for parameter %qE" msgstr "classe de stockage spécifiée pour le paramètre %qE" -#: c/c-decl.cc:7137 +#: c/c-decl.cc:7138 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for unnamed parameter" msgstr "classe de stockage spécifiée pour le paramètre sans nom" -#: c/c-decl.cc:7140 cp/decl.cc:13709 +#: c/c-decl.cc:7141 cp/decl.cc:13709 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for typename" msgstr "classe de stockage spécifiée pour un typename" -#: c/c-decl.cc:7158 +#: c/c-decl.cc:7159 #, gcc-internal-format msgid "%qE initialized and declared %" msgstr "%qE initialisé et déclaré %" -#: c/c-decl.cc:7162 +#: c/c-decl.cc:7163 #, gcc-internal-format msgid "%qE has both % and initializer" msgstr "%qE a, à la fois, % et un initialiseur" -#: c/c-decl.cc:7167 +#: c/c-decl.cc:7168 #, gcc-internal-format msgid "file-scope declaration of %qE specifies %" msgstr "la déclaration de %qE au niveau du fichier spécifie %" -#: c/c-decl.cc:7171 +#: c/c-decl.cc:7172 #, gcc-internal-format msgid "file-scope declaration of %qE specifies %" msgstr "la déclaration de %qE au niveau du fichier spécifie %" -#: c/c-decl.cc:7176 +#: c/c-decl.cc:7177 #, gcc-internal-format msgid "nested function %qE declared %" msgstr "fonction imbriquée %qE» déclarée %" -#: c/c-decl.cc:7179 +#: c/c-decl.cc:7180 #, gcc-internal-format msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs" msgstr "%qE au niveau de la fonction est implicitement « auto » et déclaré %qs" @@ -46401,1139 +46399,1139 @@ msgstr "%qE au niveau de la fonction est implicitement « auto » et déclaré #. Only the innermost declarator (making a parameter be of #. array type which is converted to pointer type) #. may have static or type qualifiers. -#: c/c-decl.cc:7226 c/c-decl.cc:7586 +#: c/c-decl.cc:7227 c/c-decl.cc:7587 #, gcc-internal-format msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator" msgstr "« static » ou qualificatifs de type dans un déclarateur de tableau n'étant pas un paramètre" -#: c/c-decl.cc:7287 +#: c/c-decl.cc:7288 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qE as array of voids" msgstr "déclaration de %qE comme un tableau de « void »" -#: c/c-decl.cc:7289 +#: c/c-decl.cc:7290 #, gcc-internal-format msgid "declaration of type name as array of voids" msgstr "déclaration du nom de type comme un tableau de « void »" -#: c/c-decl.cc:7296 +#: c/c-decl.cc:7297 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qE as array of functions" msgstr "déclaration de %qE comme un tableau de fonctions" -#: c/c-decl.cc:7299 +#: c/c-decl.cc:7300 #, gcc-internal-format msgid "declaration of type name as array of functions" msgstr "déclaration du nom de type comme un tableau de fonctions" -#: c/c-decl.cc:7307 c/c-decl.cc:9661 +#: c/c-decl.cc:7308 c/c-decl.cc:9662 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of structure with flexible array member" msgstr "utilisation invalide d'une structure ayant un membre qui est un tableau flexible" -#: c/c-decl.cc:7339 +#: c/c-decl.cc:7340 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qE has non-integer type" msgstr "la taille du tableau %qE a un type qui n'est pas un entier" -#: c/c-decl.cc:7343 +#: c/c-decl.cc:7344 #, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array has non-integer type" msgstr "la taille du tableau sans nom a un type qui n'est pas un entier" -#: c/c-decl.cc:7351 +#: c/c-decl.cc:7352 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qE has incomplete type" msgstr "la taille du tableau %qE a un type incomplet" -#: c/c-decl.cc:7354 +#: c/c-decl.cc:7355 #, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array has incomplete type" msgstr "la taille du tableau sans nom a un type incomplet" -#: c/c-decl.cc:7366 +#: c/c-decl.cc:7367 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids zero-size array %qE" msgstr "le C ISO interdit le tableau de taille nulle %qE" -#: c/c-decl.cc:7369 +#: c/c-decl.cc:7370 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids zero-size array" msgstr "le C ISO interdit le tableau de taille nulle" -#: c/c-decl.cc:7378 +#: c/c-decl.cc:7379 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qE is negative" msgstr "la taille du tableau %qE est négative" -#: c/c-decl.cc:7380 +#: c/c-decl.cc:7381 #, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array is negative" msgstr "la taille du tableau sans nom est négative" -#: c/c-decl.cc:7466 +#: c/c-decl.cc:7467 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qE is too large" msgstr "la taille du tableau %qE est trop grande" -#: c/c-decl.cc:7469 +#: c/c-decl.cc:7470 #, gcc-internal-format msgid "size of unnamed array is too large" msgstr "la taille du tableau sans nom est trop grande" -#: c/c-decl.cc:7508 c/c-decl.cc:8104 +#: c/c-decl.cc:7509 c/c-decl.cc:8105 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support flexible array members" msgstr "le C90 ISO ne supporte pas les membres qui sont des tableaux flexibles" -#: c/c-decl.cc:7521 +#: c/c-decl.cc:7522 #, gcc-internal-format msgid "%<[*]%> not in a declaration" msgstr "%<[*]%> n'est pas dans une déclaration" -#: c/c-decl.cc:7529 +#: c/c-decl.cc:7530 #, gcc-internal-format msgid "array type has incomplete element type %qT" msgstr "le type du tableau a un élément de type %qT incomplet" -#: c/c-decl.cc:7535 +#: c/c-decl.cc:7536 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "la déclaration de %qE comme tableau multidimensionnel doit avoir des bornes pour chaque dimension excepté la première" -#: c/c-decl.cc:7539 +#: c/c-decl.cc:7540 #, gcc-internal-format msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "la déclaration du tableau multidimensionnel doit avoir des bornes pour chaque dimension excepté la première" -#: c/c-decl.cc:7622 +#: c/c-decl.cc:7623 #, gcc-internal-format msgid "%qE declared as function returning a function" msgstr "%qE déclaré comme une fonction retournant une fonction" -#: c/c-decl.cc:7625 +#: c/c-decl.cc:7626 #, gcc-internal-format msgid "type name declared as function returning a function" msgstr "nom de type déclaré comme une fonction retournant une fonction" -#: c/c-decl.cc:7632 +#: c/c-decl.cc:7633 #, gcc-internal-format msgid "%qE declared as function returning an array" msgstr "%qE déclaré comme une fonction retournant un tableau" -#: c/c-decl.cc:7635 +#: c/c-decl.cc:7636 #, gcc-internal-format msgid "type name declared as function returning an array" msgstr "nom de type déclaré comme une fonction retournant un tableau" -#: c/c-decl.cc:7679 +#: c/c-decl.cc:7680 #, gcc-internal-format msgid "function definition has qualified void return type" msgstr "la définition de la fonction a un type de retour « void » qualifié" -#: c/c-decl.cc:7683 cp/decl.cc:14134 +#: c/c-decl.cc:7684 cp/decl.cc:14134 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers ignored on function return type" msgstr "les qualificatifs de type sont ignorés sur le type retourné par la fonction" -#: c/c-decl.cc:7722 c/c-decl.cc:7890 c/c-decl.cc:7944 c/c-decl.cc:8038 -#: c/c-decl.cc:8160 c/c-parser.cc:3796 +#: c/c-decl.cc:7723 c/c-decl.cc:7891 c/c-decl.cc:7945 c/c-decl.cc:8039 +#: c/c-decl.cc:8161 c/c-parser.cc:3796 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%>-qualified function type" msgstr "type de fonction qualifié par %<_Atomic%>" -#: c/c-decl.cc:7728 c/c-decl.cc:7896 c/c-decl.cc:8043 c/c-decl.cc:8165 +#: c/c-decl.cc:7729 c/c-decl.cc:7897 c/c-decl.cc:8044 c/c-decl.cc:8166 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids qualified function types" msgstr "le C ISO interdit les types de fonction qualifiés" -#: c/c-decl.cc:7781 +#: c/c-decl.cc:7782 #, gcc-internal-format msgid "%qs combined with % qualifier for %qE" msgstr "%qs combiné avec le qualificatif % pour %qE" -#: c/c-decl.cc:7785 +#: c/c-decl.cc:7786 #, gcc-internal-format msgid "%qs combined with % qualifier for %qE" msgstr "%qs combiné avec le qualificatif % pour %qE" -#: c/c-decl.cc:7791 +#: c/c-decl.cc:7792 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for auto variable %qE" msgstr "%qs est spécifié pour la variable auto %qE" -#: c/c-decl.cc:7807 +#: c/c-decl.cc:7808 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for parameter %qE" msgstr "%qs est spécifié pour le paramètre %qE" -#: c/c-decl.cc:7810 +#: c/c-decl.cc:7811 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for unnamed parameter" msgstr "%qs est spécifié pour un paramètre non nommé" -#: c/c-decl.cc:7816 +#: c/c-decl.cc:7817 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for structure field %qE" msgstr "%qs spécifié pour le champ %qE de la structure" -#: c/c-decl.cc:7819 +#: c/c-decl.cc:7820 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified for structure field" msgstr "%qs spécifié pour un champ d'une structure" -#: c/c-decl.cc:7834 +#: c/c-decl.cc:7835 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qE has atomic type" msgstr "le champ de bits %qE a un type atomique" -#: c/c-decl.cc:7836 +#: c/c-decl.cc:7837 #, gcc-internal-format msgid "bit-field has atomic type" msgstr "le champ de bits a un type atomique" -#: c/c-decl.cc:7845 +#: c/c-decl.cc:7846 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for typedef %qE" msgstr "un alignement est spécifié pour le typedef %qE" -#: c/c-decl.cc:7847 +#: c/c-decl.cc:7848 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for % object %qE" msgstr "un alignement est spécifié pour l'objet % %qE" -#: c/c-decl.cc:7852 +#: c/c-decl.cc:7853 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for parameter %qE" msgstr "un alignement est spécifié pour le paramètre %qE" -#: c/c-decl.cc:7854 +#: c/c-decl.cc:7855 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for unnamed parameter" msgstr "un alignement est spécifié pour un paramètre sans nom" -#: c/c-decl.cc:7859 +#: c/c-decl.cc:7860 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for bit-field %qE" msgstr "un alignement est spécifié pour le champ de bits %qE" -#: c/c-decl.cc:7861 +#: c/c-decl.cc:7862 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for unnamed bit-field" msgstr "un alignement est spécifié pour un champ de bits sans nom" -#: c/c-decl.cc:7864 +#: c/c-decl.cc:7865 #, gcc-internal-format msgid "alignment specified for function %qE" msgstr "un alignement est spécifié pour la fonction %qE" -#: c/c-decl.cc:7871 +#: c/c-decl.cc:7872 #, gcc-internal-format msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE" msgstr "les spécificateurs %<_Alignas%> ne peuvent pas réduire l'alignement de %qE" -#: c/c-decl.cc:7874 +#: c/c-decl.cc:7875 #, gcc-internal-format msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field" msgstr "les spécificateurs %<_Alignas%> ne peuvent pas réduire l'alignement du champ sans nom" -#: c/c-decl.cc:7905 +#: c/c-decl.cc:7906 #, gcc-internal-format msgid "typedef %q+D declared %" msgstr "le typedef %q+D est déclaré %" -#: c/c-decl.cc:7907 +#: c/c-decl.cc:7908 #, gcc-internal-format msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "le typedef %q+D est déclaré %<_Noreturn%>" -#: c/c-decl.cc:7950 +#: c/c-decl.cc:7951 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids const or volatile function types" msgstr "le C ISO interdit les fonctions de type volatile ou constante" #. C99 6.7.2.1p8 -#: c/c-decl.cc:7961 +#: c/c-decl.cc:7962 #, gcc-internal-format msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type" msgstr "un membre d'une structure ou d'une union ne peut pas avoir de type modifié par une variable" -#: c/c-decl.cc:7978 cp/decl.cc:12576 +#: c/c-decl.cc:7979 cp/decl.cc:12576 #, gcc-internal-format msgid "variable or field %qE declared void" msgstr "variable ou champ %qE déclaré « void »" -#: c/c-decl.cc:8028 +#: c/c-decl.cc:8029 #, gcc-internal-format msgid "attributes in parameter array declarator ignored" msgstr "les attributs dans un déclarateur de tableau de paramètres sont ignorés" -#: c/c-decl.cc:8070 +#: c/c-decl.cc:8071 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D declared %" msgstr "paramètre %q+D déclaré %" -#: c/c-decl.cc:8072 +#: c/c-decl.cc:8073 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "paramètre %q+D déclaré %<_Noreturn%>" -#: c/c-decl.cc:8085 +#: c/c-decl.cc:8086 #, gcc-internal-format msgid "field %qE declared as a function" msgstr "champ %qE déclaré comme une fonction" -#: c/c-decl.cc:8092 +#: c/c-decl.cc:8093 #, gcc-internal-format msgid "field %qE has incomplete type" msgstr "le champ %qE est d'un type incomplet" -#: c/c-decl.cc:8094 +#: c/c-decl.cc:8095 #, gcc-internal-format msgid "unnamed field has incomplete type" msgstr "un champ sans nom a un type incomplet" -#: c/c-decl.cc:8131 c/c-decl.cc:8142 c/c-decl.cc:8145 +#: c/c-decl.cc:8132 c/c-decl.cc:8143 c/c-decl.cc:8146 #, gcc-internal-format msgid "invalid storage class for function %qE" msgstr "classe de stockage invalide pour la fonction %qE" -#: c/c-decl.cc:8202 +#: c/c-decl.cc:8203 #, gcc-internal-format msgid "cannot inline function %" msgstr "la fonction % ne peut pas être mise en ligne" -#: c/c-decl.cc:8204 +#: c/c-decl.cc:8205 #, gcc-internal-format msgid "% declared %<_Noreturn%>" msgstr "% est déclarée %<_Noreturn%>" -#: c/c-decl.cc:8215 +#: c/c-decl.cc:8216 #, gcc-internal-format msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>" msgstr "le C99 ISO ne supporte pas %<_Noreturn%>" -#: c/c-decl.cc:8218 +#: c/c-decl.cc:8219 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>" msgstr "le C90 ISO ne supporte pas %<_Noreturn%>" -#: c/c-decl.cc:8240 +#: c/c-decl.cc:8241 #, gcc-internal-format msgid "function previously declared % redeclared %" msgstr "une fonction précédemment déclarée % est redéclarée %" -#: c/c-decl.cc:8258 +#: c/c-decl.cc:8259 #, gcc-internal-format msgid "% object has variably modified type" msgstr "l'objet % a le type modifié par une variable" -#: c/c-decl.cc:8262 c/c-parser.cc:13368 +#: c/c-decl.cc:8263 c/c-parser.cc:13368 #, gcc-internal-format msgid "invalid qualifiers for % object" msgstr "qualificatifs invalides pour un objet %" -#: c/c-decl.cc:8268 c/c-parser.cc:13371 +#: c/c-decl.cc:8269 c/c-parser.cc:13371 #, gcc-internal-format msgid "invalid qualifiers for field of % object" msgstr "qualificatifs invalides pour le champ de l'objet %" -#: c/c-decl.cc:8294 +#: c/c-decl.cc:8295 #, gcc-internal-format msgid "variable previously declared % redeclared %" msgstr "une variable précédemment déclarée % est redéclarée %" -#: c/c-decl.cc:8306 +#: c/c-decl.cc:8307 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D declared %" msgstr "variable %q+D déclarée %" -#: c/c-decl.cc:8308 +#: c/c-decl.cc:8309 #, gcc-internal-format msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>" msgstr "variable %q+D déclarée %<_Noreturn%>" -#: c/c-decl.cc:8343 +#: c/c-decl.cc:8344 #, gcc-internal-format msgid "non-nested function with variably modified type" msgstr "fonction non imbriquée avec un type modifié par une variable" -#: c/c-decl.cc:8345 +#: c/c-decl.cc:8346 #, gcc-internal-format msgid "object with variably modified type must have no linkage" msgstr "un objet avec un type modifié par une variable ne peut pas avoir de classe de liaison" -#: c/c-decl.cc:8453 c/c-decl.cc:10789 +#: c/c-decl.cc:8454 c/c-decl.cc:10790 #, gcc-internal-format msgid "function declaration isn%'t a prototype" msgstr "la déclaration de fonction n'est pas un prototype" -#: c/c-decl.cc:8465 +#: c/c-decl.cc:8466 #, gcc-internal-format msgid "parameter names (without types) in function declaration" msgstr "noms de paramètres (sans type) dans la déclaration de fonction" -#: c/c-decl.cc:8513 +#: c/c-decl.cc:8514 #, gcc-internal-format msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type" msgstr "le paramètre %u (%q+D) a un type incomplet" -#: c/c-decl.cc:8517 +#: c/c-decl.cc:8518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parameter %u has incomplete type" msgstr "le paramètre %u a un type incomplet" -#: c/c-decl.cc:8597 +#: c/c-decl.cc:8598 #, gcc-internal-format msgid "% as only parameter may not be qualified" msgstr "un % comme seul paramètre ne peut être qualifié" -#: c/c-decl.cc:8601 +#: c/c-decl.cc:8602 #, gcc-internal-format msgid "% must be the only parameter" msgstr "% doit être le seul paramètre" -#: c/c-decl.cc:8631 +#: c/c-decl.cc:8632 #, gcc-internal-format msgid "parameter %q+D has just a forward declaration" msgstr "le paramètre %q+D n'a qu'une déclaration anticipée" -#: c/c-decl.cc:8639 +#: c/c-decl.cc:8640 #, gcc-internal-format msgid "% must be the only parameter and unnamed" msgstr "% doit être le seul paramètre ou non nommé" -#: c/c-decl.cc:8681 +#: c/c-decl.cc:8682 #, gcc-internal-format msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration" msgstr "%<%s %E%> est déclaré à l'intérieur d'une liste de paramètres et ne sera pas visible en dehors de cette définition ou déclaration" # le %s est « struct », « union » ou « enum » -#: c/c-decl.cc:8688 +#: c/c-decl.cc:8689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration" msgstr "le %s anonyme est déclaré à l'intérieur d'une liste de paramètres et ne sera pas visible en dehors de cette définition ou déclaration" -#: c/c-decl.cc:8814 +#: c/c-decl.cc:8815 #, gcc-internal-format msgid "enum type defined here" msgstr "type « enum » défini ici" -#: c/c-decl.cc:8820 +#: c/c-decl.cc:8821 #, gcc-internal-format msgid "struct defined here" msgstr "« struct » défini ici" -#: c/c-decl.cc:8826 +#: c/c-decl.cc:8827 #, gcc-internal-format msgid "union defined here" msgstr "« union » défini ici" -#: c/c-decl.cc:8919 +#: c/c-decl.cc:8920 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %" msgstr "redéfinition de %" -#: c/c-decl.cc:8921 +#: c/c-decl.cc:8922 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %" msgstr "redéfinition de %" -#: c/c-decl.cc:8930 +#: c/c-decl.cc:8931 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "redéfinition imbriquée de %" -#: c/c-decl.cc:8932 +#: c/c-decl.cc:8933 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "redéfinition imbriquée de %" -#: c/c-decl.cc:8965 c/c-decl.cc:10119 +#: c/c-decl.cc:8966 c/c-decl.cc:10120 #, gcc-internal-format msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++" msgstr "définir le type dans l'expression %qs est invalide en C++" -#: c/c-decl.cc:8971 c/c-decl.cc:10125 +#: c/c-decl.cc:8972 c/c-decl.cc:10126 #, gcc-internal-format msgid "%qT defined in underspecified object initializer" msgstr "%qT est défini dans l'initialiseur de l'objet sous-spécifié" -#: c/c-decl.cc:9035 cp/decl.cc:5719 cp/parser.cc:28813 +#: c/c-decl.cc:9036 cp/decl.cc:5719 cp/parser.cc:28813 #, gcc-internal-format msgid "declaration does not declare anything" msgstr "la déclaration ne déclare rien du tout" -#: c/c-decl.cc:9040 +#: c/c-decl.cc:9041 #, gcc-internal-format msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "le C99 ISO ne supporte pas les structures et unions sans nom" -#: c/c-decl.cc:9043 +#: c/c-decl.cc:9044 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "le C90 ISO ne supporte pas les structures et unions sans nom" -#: c/c-decl.cc:9136 c/c-decl.cc:9154 c/c-decl.cc:9215 +#: c/c-decl.cc:9137 c/c-decl.cc:9155 c/c-decl.cc:9216 #, gcc-internal-format msgid "duplicate member %q+D" msgstr "membre %q+D dupliqué" -#: c/c-decl.cc:9241 +#: c/c-decl.cc:9242 #, gcc-internal-format msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++" msgstr "une structure vide a une taille 0 en C et une taille 1 en C++" -#: c/c-decl.cc:9244 +#: c/c-decl.cc:9245 #, gcc-internal-format msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++" msgstr "une union vide a une taille 0 en C et une taille 1 en C++" -#: c/c-decl.cc:9478 +#: c/c-decl.cc:9479 #, gcc-internal-format msgid "argument %qE to the % attribute is not a field declaration in the same structure as %qD" msgstr "l'argument %qE de l'attribut % n'est pas une déclaration de champ dans la même structure que %qD" -#: c/c-decl.cc:9494 +#: c/c-decl.cc:9495 #, gcc-internal-format msgid "argument %qE to the % attribute is not a field declaration with an integer type" msgstr "l'argument %qE de l'attribut % n'est pas une déclaration de champ avec un type entier" -#: c/c-decl.cc:9552 +#: c/c-decl.cc:9553 #, gcc-internal-format msgid "union has no named members" msgstr "l'union n'a aucun membre nommé" -#: c/c-decl.cc:9554 +#: c/c-decl.cc:9555 #, gcc-internal-format msgid "union has no members" msgstr "l'union n'a aucun membre" -#: c/c-decl.cc:9559 +#: c/c-decl.cc:9560 #, gcc-internal-format msgid "struct has no named members" msgstr "la structure n'a aucun membre nommé" -#: c/c-decl.cc:9561 +#: c/c-decl.cc:9562 #, gcc-internal-format msgid "struct has no members" msgstr "la structure n'a aucun membre" -#: c/c-decl.cc:9639 cp/decl.cc:15166 +#: c/c-decl.cc:9640 cp/decl.cc:15166 #, gcc-internal-format msgid "flexible array member in union is a GCC extension" msgstr "un membre de tableau flexible dans une union est une extension de GCC" -#: c/c-decl.cc:9643 +#: c/c-decl.cc:9644 #, gcc-internal-format msgid "flexible array member not at end of struct" msgstr "le tableau flexible n'est pas le dernier membre à la fin de la structure" -#: c/c-decl.cc:9648 +#: c/c-decl.cc:9649 #, gcc-internal-format msgid "flexible array member in a struct with no named members is a GCC extension" msgstr "un membre de tableau flexible dans une structure avec aucun membre nommé est une extension de GCC" -#: c/c-decl.cc:9683 +#: c/c-decl.cc:9684 #, gcc-internal-format msgid "structure containing a flexible array member is not at the end of another structure" msgstr "la structure contenant un membre tableau flexible n'est pas le dernier membre à la fin d'une autre structure" -#: c/c-decl.cc:9710 +#: c/c-decl.cc:9711 #, gcc-internal-format msgid "type %qT is too large" msgstr "le type %qT est trop grand" -#: c/c-decl.cc:9774 +#: c/c-decl.cc:9775 #, gcc-internal-format msgid "type punning toggles scalar storage order" msgstr "le transtypage à la barbare inverse l'ordre de stockage scalaire" -#: c/c-decl.cc:9841 +#: c/c-decl.cc:9842 #, gcc-internal-format msgid "union cannot be made transparent" msgstr "une union ne peut pas être rendue transparente" -#: c/c-decl.cc:9855 +#: c/c-decl.cc:9856 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of struct or union %qT with variably modified type" msgstr "redéfinition d'une struct ou union %qT avec un type modifié par une variable" -#: c/c-decl.cc:9862 +#: c/c-decl.cc:9863 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of struct or union %qT" msgstr "redéfinition d'une struct ou union %qT" -#: c/c-decl.cc:10041 +#: c/c-decl.cc:10042 #, gcc-internal-format msgid "nested redefinition of %" msgstr "redéfinition imbriquée de %" -#: c/c-decl.cc:10089 +#: c/c-decl.cc:10090 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %" msgstr "redéclaration de %" -#: c/c-decl.cc:10101 +#: c/c-decl.cc:10102 #, gcc-internal-format msgid "% declared with but defined without fixed underlying type" msgstr "% déclaré avec mais défini sans type sous-jacent fixe" -#: c/c-decl.cc:10188 cp/decl.cc:17838 m2/gm2-gcc/m2type.cc:2088 +#: c/c-decl.cc:10189 cp/decl.cc:17838 m2/gm2-gcc/m2type.cc:2088 #, gcc-internal-format msgid "specified mode too small for enumerated values" msgstr "le mode spécifié est trop petit pour les valeurs énumérées" -#: c/c-decl.cc:10207 +#: c/c-decl.cc:10208 #, gcc-internal-format msgid "enumeration values exceed range of largest integer" msgstr "les valeurs de l'énumération excèdent les limites du plus grand entier" -#: c/c-decl.cc:10216 +#: c/c-decl.cc:10217 #, gcc-internal-format msgid "enumeration values exceed range of %qs" msgstr "les valeurs de l'énumération excèdent la plage de %qs" -#: c/c-decl.cc:10329 +#: c/c-decl.cc:10330 #, gcc-internal-format msgid "conflicting redefinition of enum %qT" msgstr "redéfinition de enum %qT conflictuelle" -#: c/c-decl.cc:10362 c/c-decl.cc:10378 +#: c/c-decl.cc:10363 c/c-decl.cc:10379 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" msgstr "la valeur de l'énumérateur pour %qE n'est pas une constante entière" -#: c/c-decl.cc:10373 +#: c/c-decl.cc:10374 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression" msgstr "la valeur de l'énumérateur pour %qE n'est pas une expression constante entière" -#: c/c-decl.cc:10397 +#: c/c-decl.cc:10398 #, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values" msgstr "débordement dans les valeurs de l'énumération" -#: c/c-decl.cc:10404 +#: c/c-decl.cc:10405 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value outside the range of underlying type" msgstr "la valeur de l'énumération est en dehors de la plage du type sous-jacent" -#: c/c-decl.cc:10421 +#: c/c-decl.cc:10422 #, gcc-internal-format msgid "value of redeclared enumerator outside the range of %qT" msgstr "la valeur de l'énumération redéclaré est en dehors de la plage de %qT" -#: c/c-decl.cc:10449 +#: c/c-decl.cc:10450 #, gcc-internal-format msgid "enumerator value outside the range of %qs" msgstr "la valeur de l'énumération est en dehors de la plage de %qs" -#: c/c-decl.cc:10455 +#: c/c-decl.cc:10456 #, gcc-internal-format msgid "ISO C restricts enumerator values to range of % before C23" msgstr "le C ISO restreint les valeurs de l'énumérateur à la plage d'un % avant C23" -#: c/c-decl.cc:10663 cp/decl.cc:6053 cp/decl.cc:18438 +#: c/c-decl.cc:10664 cp/decl.cc:6053 cp/decl.cc:18438 #, gcc-internal-format msgid "inline function %qD given attribute %qs" msgstr "la fonction à mettre en ligne %qD a reçu l'attribut %qs" -#: c/c-decl.cc:10682 +#: c/c-decl.cc:10683 #, gcc-internal-format msgid "return type is an incomplete type" msgstr "le type du retour est un type incomplet" -#: c/c-decl.cc:10694 +#: c/c-decl.cc:10695 #, gcc-internal-format msgid "return type defaults to %" msgstr "le type du retour devient % par défaut" -#: c/c-decl.cc:10722 +#: c/c-decl.cc:10723 #, gcc-internal-format msgid "%q+D defined as variadic function without prototype" msgstr "%q+D est définie comme fonction variadique sans prototype" -#: c/c-decl.cc:10775 +#: c/c-decl.cc:10776 #, gcc-internal-format msgid "ISO C23 does not allow defining parameters for function %qE declared without parameters" msgstr "le C23 ISO n'autorise pas de définir les paramètres pour la fonction %qE déclarés dans paramètres" -#: c/c-decl.cc:10798 +#: c/c-decl.cc:10799 #, gcc-internal-format msgid "no previous prototype for %qD" msgstr "aucun prototype précédent pour %qD" -#: c/c-decl.cc:10807 +#: c/c-decl.cc:10808 #, gcc-internal-format msgid "%qD was used with no prototype before its definition" msgstr "%qD a été utilisé sans prototype avant sa définition" -#: c/c-decl.cc:10825 +#: c/c-decl.cc:10826 #, gcc-internal-format msgid "%qD was used with no declaration before its definition" msgstr "%qD a été utilisé sans déclaration avant sa définition" -#: c/c-decl.cc:10844 +#: c/c-decl.cc:10845 #, gcc-internal-format msgid "return type of %qD is not %" msgstr "le type de retour de %qD n'est pas %" -#: c/c-decl.cc:10846 +#: c/c-decl.cc:10847 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD" msgstr "type de retour qualifié avec %<_Atomic%> pour %qD" -#: c/c-decl.cc:10853 +#: c/c-decl.cc:10854 #, gcc-internal-format msgid "%qD is normally a non-static function" msgstr "%qD est normalement une fonction non statique" -#: c/c-decl.cc:10904 +#: c/c-decl.cc:10905 #, gcc-internal-format msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition" msgstr "déclaration de paramètres selon l'ancien style dans la définition de fonction prototypée" -#: c/c-decl.cc:10920 +#: c/c-decl.cc:10921 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions" msgstr "le C traditionnel rejette les définitions de fonctions de style C ISO" -#: c/c-decl.cc:10937 +#: c/c-decl.cc:10938 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support omitting parameter names in function definitions before C23" msgstr "le C ISO ne supporte pas l'omission des noms des paramètres dans les définitions de fonctions avant C23" -#: c/c-decl.cc:10977 c/c-decl.cc:10981 +#: c/c-decl.cc:10978 c/c-decl.cc:10982 #, gcc-internal-format msgid "old-style function definition" msgstr "définition de fonction selon l'ancien style" -#: c/c-decl.cc:10994 +#: c/c-decl.cc:10995 #, gcc-internal-format msgid "parameter name missing from parameter list" msgstr "nom du paramètre manquant dans la liste des paramètres" -#: c/c-decl.cc:11010 +#: c/c-decl.cc:11011 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as a non-parameter" msgstr "%qD déclaré comme un non paramètre" -#: c/c-decl.cc:11018 +#: c/c-decl.cc:11019 #, gcc-internal-format msgid "multiple parameters named %qD" msgstr "plusieurs paramètres nommés %qD" -#: c/c-decl.cc:11027 +#: c/c-decl.cc:11028 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD declared with void type" msgstr "paramètre %qD déclaré avec le type « void »" -#: c/c-decl.cc:11056 c/c-decl.cc:11061 +#: c/c-decl.cc:11057 c/c-decl.cc:11062 #, gcc-internal-format msgid "type of %qD defaults to %" msgstr "le type de %qD devient % par défaut" -#: c/c-decl.cc:11081 +#: c/c-decl.cc:11082 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD has incomplete type" msgstr "le paramètre %qD a un type incomplet" -#: c/c-decl.cc:11088 +#: c/c-decl.cc:11089 #, gcc-internal-format msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter" msgstr "déclaration du paramètre %qD mais pas de tel paramètre" -#: c/c-decl.cc:11141 +#: c/c-decl.cc:11142 #, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype" msgstr "le nombre d'arguments ne concorde pas avec celui du prototype interne" -#: c/c-decl.cc:11152 +#: c/c-decl.cc:11153 #, gcc-internal-format msgid "number of arguments doesn%'t match prototype" msgstr "le nombre d'arguments ne concorde pas avec celui du prototype" -#: c/c-decl.cc:11155 c/c-decl.cc:11202 c/c-decl.cc:11216 +#: c/c-decl.cc:11156 c/c-decl.cc:11203 c/c-decl.cc:11217 #, gcc-internal-format msgid "prototype declaration" msgstr "déclaration de prototype" -#: c/c-decl.cc:11194 +#: c/c-decl.cc:11195 #, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "l'argument promu %qD ne concorde pas avec le prototype interne" -#: c/c-decl.cc:11199 +#: c/c-decl.cc:11200 #, gcc-internal-format msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "l'argument promu %qD ne concorde pas avec le prototype" -#: c/c-decl.cc:11209 +#: c/c-decl.cc:11210 #, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype" msgstr "l'argument %qD ne concorde pas avec le prototype interne" -#: c/c-decl.cc:11214 +#: c/c-decl.cc:11215 #, gcc-internal-format msgid "argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "l'argument %qD ne concorde pas avec le prototype" -#: c/c-decl.cc:11472 cp/decl.cc:19361 +#: c/c-decl.cc:11473 cp/decl.cc:19361 #, gcc-internal-format msgid "no return statement in function returning non-void" msgstr "« return » manquant dans une fonction devant retourner une valeur" -#: c/c-decl.cc:11491 cp/decl.cc:19432 +#: c/c-decl.cc:11492 cp/decl.cc:19432 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD set but not used" msgstr "le paramètre %qD est défini mais pas utilisé" -#: c/c-decl.cc:11588 +#: c/c-decl.cc:11589 #, gcc-internal-format msgid "% loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode" msgstr "les déclarations initiales de boucles % ne sont permises qu'en mode C99 et C11" -#: c/c-decl.cc:11593 +#: c/c-decl.cc:11594 #, gcc-internal-format msgid "use option %<-std=c99%>, %<-std=gnu99%>, %<-std=c11%> or %<-std=gnu11%> to compile your code" msgstr "utilisez l'option %<-std=c99%>, %<-std=gnu99%>, %<-std=c11%> ou %<-std=gnu11%> pour compiler votre code" -#: c/c-decl.cc:11600 +#: c/c-decl.cc:11601 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support % loop initial declarations" msgstr "le C90 ISO ne supporte pas les déclarations initiales de la boucle %" -#: c/c-decl.cc:11634 +#: c/c-decl.cc:11635 #, gcc-internal-format msgid "declaration of static variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "déclaration de la variable statique %qD dans la déclaration initiale de la boucle %" -#: c/c-decl.cc:11638 +#: c/c-decl.cc:11639 #, gcc-internal-format msgid "declaration of % variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "déclaration de la variable % %qD dans la déclaration initiale de la boucle %" -#: c/c-decl.cc:11645 +#: c/c-decl.cc:11646 #, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "% déclarée dans la déclaration initiale de la boucle %" -#: c/c-decl.cc:11650 +#: c/c-decl.cc:11651 #, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "% déclarée dans la déclaration initiale de la boucle %" -#: c/c-decl.cc:11656 +#: c/c-decl.cc:11657 #, gcc-internal-format msgid "% declared in % loop initial declaration" msgstr "% déclarée dans la déclaration initiale de la boucle %" -#: c/c-decl.cc:11660 +#: c/c-decl.cc:11661 #, gcc-internal-format msgid "declaration of non-variable %qD in % loop initial declaration" msgstr "déclaration de %qD (qui n'est pas une variable) dans la déclaration initiale de la boucle %" -#: c/c-decl.cc:11960 +#: c/c-decl.cc:11961 #, gcc-internal-format msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs" msgstr "les qualificatifs d'espace d'adresses %qs et %qs sont incompatibles" -#: c/c-decl.cc:12019 c/c-decl.cc:12026 +#: c/c-decl.cc:12020 c/c-decl.cc:12027 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %qE declaration specifier" msgstr "spécificateur de déclaration %qE dupliqué" -#: c/c-decl.cc:12054 c/c-decl.cc:13175 +#: c/c-decl.cc:12055 c/c-decl.cc:13176 #, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration specifiers" msgstr "classes de stockage multiples dans les spécificateurs de la déclaration" -#: c/c-decl.cc:12056 +#: c/c-decl.cc:12057 #, gcc-internal-format msgid "%qs used with %" msgstr "%qs utilisé avec %" #. auto may only be used with another storage class specifier, #. such as constexpr, if the type is inferred. -#: c/c-decl.cc:12061 +#: c/c-decl.cc:12062 #, gcc-internal-format msgid "% used with %" msgstr "% utilisé avec %" -#: c/c-decl.cc:12074 c/c-decl.cc:12512 c/c-decl.cc:12970 +#: c/c-decl.cc:12075 c/c-decl.cc:12513 c/c-decl.cc:12971 #, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration specifiers" msgstr "deux types de données ou plus dans le spécificateur de déclaration" -#: c/c-decl.cc:12086 cp/parser.cc:35086 +#: c/c-decl.cc:12087 cp/parser.cc:35091 #, gcc-internal-format msgid "% is too long for GCC" msgstr "% est trop long pour GCC" -#: c/c-decl.cc:12099 +#: c/c-decl.cc:12100 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %" msgstr "le C90 ISO ne supporte pas %" -#: c/c-decl.cc:12352 c/c-parser.cc:12542 +#: c/c-decl.cc:12353 c/c-parser.cc:12542 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support complex types" msgstr "le C90 ISO ne supporte pas les types « complex »" -#: c/c-decl.cc:12406 +#: c/c-decl.cc:12407 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support saturating types" msgstr "le C ISO ne supporte pas les types saturants" -#: c/c-decl.cc:12485 c/c-decl.cc:13110 c/c-decl.cc:13169 +#: c/c-decl.cc:12486 c/c-decl.cc:13111 c/c-decl.cc:13170 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %qE" msgstr "%qE dupliqué" -#: c/c-decl.cc:12502 +#: c/c-decl.cc:12503 #, gcc-internal-format msgid "%qs cannot be defined via %" msgstr "%qs ne peut pas être défini via %" -#: c/c-decl.cc:12506 +#: c/c-decl.cc:12507 #, gcc-internal-format msgid "%qs cannot be used here" msgstr "%qs ne peut être utilisé ici" -#: c/c-decl.cc:12559 +#: c/c-decl.cc:12560 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types" msgstr "le C ISO ne supporte pas les types %<__int%d%>" -#: c/c-decl.cc:12581 +#: c/c-decl.cc:12582 #, gcc-internal-format msgid "%<__int%d%> is not supported on this target" msgstr "%<__int%d%> n'est pas supporté sur cette cible" -#: c/c-decl.cc:12624 +#: c/c-decl.cc:12625 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support boolean types" msgstr "le C90 ISO ne supporte pas les types booléens" -#: c/c-decl.cc:12743 +#: c/c-decl.cc:12744 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type before C23" msgstr "le C ISO ne supporte pas le type %<_Float%d%s%> avant C23" -#: c/c-decl.cc:12794 cp/parser.cc:20889 +#: c/c-decl.cc:12795 cp/parser.cc:20889 #, gcc-internal-format msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target" msgstr "%<_Float%d%s%> n'est pas supporté sur cette cible" -#: c/c-decl.cc:12870 +#: c/c-decl.cc:12871 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support decimal floating-point before C23" msgstr "le C ISO ne supporte pas les virgules flottantes décimales avant C23" -#: c/c-decl.cc:12894 c/c-decl.cc:13271 c/c-parser.cc:11443 +#: c/c-decl.cc:12895 c/c-decl.cc:13272 c/c-parser.cc:11443 #, gcc-internal-format msgid "fixed-point types not supported for this target" msgstr "les types en virgule fixe ne sont pas supportés pour cette cible" -#: c/c-decl.cc:12896 +#: c/c-decl.cc:12897 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support fixed-point types" msgstr "le C ISO ne supporte pas les types en virgule fixe" -#: c/c-decl.cc:12925 +#: c/c-decl.cc:12926 #, gcc-internal-format msgid "%<_BitInt%> argument is not an integer constant expression" msgstr "l'argument %<_BitInt%> n'est pas une expression constante entière" -#: c/c-decl.cc:12931 +#: c/c-decl.cc:12932 #, gcc-internal-format msgid "%<_BitInt%> argument %qE is not a positive integer constant expression" msgstr "l'argument %<_BitInt%> %qE n'est pas une expression constante entière positive" -#: c/c-decl.cc:12938 +#: c/c-decl.cc:12939 #, gcc-internal-format msgid "%<_BitInt%> argument %qE is larger than % %qd" msgstr "l'argument %<_BitInt%> %qE est plus grand que % %qd" -#: c/c-decl.cc:12986 +#: c/c-decl.cc:12987 #, gcc-internal-format msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type" msgstr "la recherche de %qD par le C++ retournerait un champ, pas un type" -#: c/c-decl.cc:12999 +#: c/c-decl.cc:13000 #, gcc-internal-format msgid "%qE fails to be a typedef or built in type" msgstr "%qE échoue a être un typedef ou un type interne" -#: c/c-decl.cc:13054 +#: c/c-decl.cc:13055 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not at beginning of declaration" msgstr "%qE n'est pas au début de la déclaration" #. auto may only be used with another storage class specifier, #. such as constexpr, if the type is inferred. -#: c/c-decl.cc:13075 c/c-decl.cc:13152 +#: c/c-decl.cc:13076 c/c-decl.cc:13153 #, gcc-internal-format msgid "%qE used with %" msgstr "%qE utilisé avec %" -#: c/c-decl.cc:13077 +#: c/c-decl.cc:13078 #, gcc-internal-format msgid "%qE used with %" msgstr "%qE utilisé avec %" -#: c/c-decl.cc:13079 c/c-decl.cc:13148 +#: c/c-decl.cc:13080 c/c-decl.cc:13149 #, gcc-internal-format msgid "%qE used with %" msgstr "%qE utilisé avec %" -#: c/c-decl.cc:13081 c/c-decl.cc:13118 +#: c/c-decl.cc:13082 c/c-decl.cc:13119 #, gcc-internal-format msgid "%qE used with %" msgstr "%qE utilisé avec %" -#: c/c-decl.cc:13095 c/c-parser.cc:3320 c/c-parser.cc:4691 c/c-parser.cc:10707 +#: c/c-decl.cc:13096 c/c-parser.cc:3320 c/c-parser.cc:4691 c/c-parser.cc:10707 #, gcc-internal-format msgid "ISO C99 does not support %qE" msgstr "le C99 ISO ne supporte pas %qE" -#: c/c-decl.cc:13098 c/c-parser.cc:3323 c/c-parser.cc:4694 c/c-parser.cc:10710 +#: c/c-decl.cc:13099 c/c-parser.cc:3323 c/c-parser.cc:4694 c/c-parser.cc:10710 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 does not support %qE" msgstr "le C90 ISO ne supporte pas %qE" -#: c/c-decl.cc:13124 +#: c/c-decl.cc:13125 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %" msgstr "%<__thread%> avant %" -#: c/c-decl.cc:13133 +#: c/c-decl.cc:13134 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %" msgstr "%<__thread%> avant %" -#: c/c-decl.cc:13139 +#: c/c-decl.cc:13140 #, gcc-internal-format msgid "% used with %" msgstr "% utilisé avec %" -#: c/c-decl.cc:13146 +#: c/c-decl.cc:13147 #, gcc-internal-format msgid "%qE used with %" msgstr "%qE utilisé avec %" -#: c/c-decl.cc:13154 +#: c/c-decl.cc:13155 #, gcc-internal-format msgid "%qE used with %qs" msgstr "%qE utilisé avec %qs" -#: c/c-decl.cc:13167 +#: c/c-decl.cc:13168 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>" msgstr "%<_Thread_local%> ou %<__thread%> dupliqué" -#: c/c-decl.cc:13183 +#: c/c-decl.cc:13184 #, gcc-internal-format msgid "%qs used with %qE" msgstr "%qs utilisé avec %qE" -#: c/c-decl.cc:13191 +#: c/c-decl.cc:13192 #, gcc-internal-format msgid "% used with %qE" msgstr "% utilisé avec %qE" -#: c/c-decl.cc:13268 +#: c/c-decl.cc:13269 #, gcc-internal-format msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>" msgstr "%<_Sat%> est utilisé sans %<_Fract%> ou %<_Accum%>" -#: c/c-decl.cc:13283 +#: c/c-decl.cc:13284 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support plain % meaning %" msgstr "le C ISO ne supporte pas un simple % signifiant %" -#: c/c-decl.cc:13294 +#: c/c-decl.cc:13295 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support % type deduction before C23" msgstr "le C ISO ne supporte pas la déduction de type avec % avant C23" -#: c/c-decl.cc:13323 +#: c/c-decl.cc:13324 #, gcc-internal-format msgid "%<__auto_type%> followed by %<[[]]%> attributes" msgstr "%<__auto_type%> suivi des attributs %<[[]]%>" -#: c/c-decl.cc:13349 c/c-decl.cc:13365 c/c-decl.cc:13391 +#: c/c-decl.cc:13350 c/c-decl.cc:13366 c/c-decl.cc:13392 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support complex integer types" msgstr "le C ISO interdit les types entiers complexes" -#: c/c-decl.cc:13537 +#: c/c-decl.cc:13538 #, gcc-internal-format msgid "% argument must be at least 2" msgstr "l'argument de % doit être au moins 2" -#: c/c-decl.cc:13546 +#: c/c-decl.cc:13547 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support %<%s_BitInt(%d)%> before C23" msgstr "le C ISO ne supporte pas %<%s_BitInt(%d)%> avant C23" -#: c/c-decl.cc:13846 cp/semantics.cc:6784 +#: c/c-decl.cc:13847 cp/semantics.cc:6784 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not % nor %" msgstr "le combinateur %<#pragma omp declare reduction%> fait référence à la variable %qD qui n'est ni % ni %" -#: c/c-decl.cc:13850 cp/semantics.cc:6788 +#: c/c-decl.cc:13851 cp/semantics.cc:6788 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not % nor %" msgstr "l'initialiseur %<#pragma omp declare reduction%> fait référence à la variable %qD qui n'est ni % ni %" -#: c/c-decl.cc:13974 +#: c/c-decl.cc:13975 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support %qs statement with an identifier operand before C2Y" msgstr "le C ISO ne supporte pas l'instruction %qs avec un identificateur opérande avant C2Y" -#: c/c-decl.cc:14026 +#: c/c-decl.cc:14027 #, gcc-internal-format msgid "% statement operand %qE does not refer to a named loop or %; did you mean %qs?" msgstr "l'instruction % a l'opérande %qE qui ne fait pas référence à une boucle nommée ou % ; vouliez-vous utiliser %qs ?" -#: c/c-decl.cc:14030 +#: c/c-decl.cc:14031 #, gcc-internal-format msgid "% statement operand %qE does not refer to a named loop; did you mean %qs?" msgstr "l'instruction % a l'opérande %qE qui ne fait pas référence à une boucle nommée ; vouliez-vous utiliser %qs ?" -#: c/c-decl.cc:14035 +#: c/c-decl.cc:14036 #, gcc-internal-format msgid "% statement operand %qE does not refer to a named loop or %" msgstr "l'instruction % a l'opérande %qE qui ne fait pas référence à une boucle nommée ou un %" -#: c/c-decl.cc:14038 +#: c/c-decl.cc:14039 #, gcc-internal-format msgid "% statement operand %qE does not refer to a named loop" msgstr "l'instruction % a l'opérande %qE qui ne fait pas référence à une boucle nommée" -#: c/c-decl.cc:14044 +#: c/c-decl.cc:14045 #, gcc-internal-format msgid "% statement operand %qE refers to a named %" msgstr "l'instruction % a l'opérande %qE qui fait référence à un % nommé" -#: c/c-decl.cc:14046 c/c-decl.cc:14063 +#: c/c-decl.cc:14047 c/c-decl.cc:14064 #, gcc-internal-format msgid "% name defined here" msgstr "nom du % défini ici" -#: c/c-decl.cc:14054 +#: c/c-decl.cc:14055 #, gcc-internal-format msgid "%qs statement operand %qE refers to a loop outside of its body" msgstr "l'instruction %qs a l'opérande %qE qui fait référence à une boucle en dehors de son corps" -#: c/c-decl.cc:14056 +#: c/c-decl.cc:14057 #, gcc-internal-format msgid "loop name defined here" msgstr "nom de boucle défini ici" -#: c/c-decl.cc:14060 +#: c/c-decl.cc:14061 #, gcc-internal-format msgid "% statement operand %qE refers to a % outside of its body" msgstr "l'instruction % à l'opérande %qE qui fait référence à % en dehors de son corps" @@ -47543,37 +47541,37 @@ msgstr "l'instruction % à l'opérande %qE qui fait référence à %= width of type" msgstr "compteur de décalages vers la gauche >= à la largeur du type" -#: c/c-fold.cc:417 c/c-typeck.cc:14080 cp/typeck.cc:5761 +#: c/c-fold.cc:417 c/c-typeck.cc:14094 cp/typeck.cc:5761 #, gcc-internal-format msgid "right shift count >= width of type" msgstr "compteur de décalages vers la droite >= à la largeur du type" -#: c/c-fold.cc:424 c/c-typeck.cc:14140 +#: c/c-fold.cc:424 c/c-typeck.cc:14154 #, gcc-internal-format msgid "left shift count >= width of vector element" msgstr "compteur de décalages vers la gauche >= à la largeur de l'élément du vecteur" -#: c/c-fold.cc:425 c/c-typeck.cc:14067 +#: c/c-fold.cc:425 c/c-typeck.cc:14081 #, gcc-internal-format msgid "right shift count >= width of vector element" msgstr "compteur de décalages vers la droite >= à la largeur de l'élément du vecteur" @@ -47593,7 +47591,7 @@ msgstr "marqueur de conflit de contrôle de version dans le fichier" msgid "to match this %qs" msgstr "pour correspondre à ce %qs" -#: c/c-parser.cc:1431 cp/parser.cc:35323 +#: c/c-parser.cc:1431 cp/parser.cc:35328 #, gcc-internal-format msgid "expected end of line" msgstr "fin de ligne attendue" @@ -47603,7 +47601,7 @@ msgstr "fin de ligne attendue" msgid "ISO C forbids an empty translation unit" msgstr "le C ISO interdit une unité de traduction vide" -#: c/c-parser.cc:1976 c/c-parser.cc:1985 c/c-parser.cc:27770 cp/parser.cc:51245 +#: c/c-parser.cc:1976 c/c-parser.cc:1985 c/c-parser.cc:27770 cp/parser.cc:51250 #: cp/semantics.cc:4007 cp/semantics.cc:4016 #, gcc-internal-format msgid "%qs without corresponding %qs" @@ -47645,8 +47643,8 @@ msgid "unknown type name %qE" msgstr "nom de type %qE inconnu" #: c/c-parser.cc:2424 c/c-parser.cc:15911 c/c-parser.cc:24927 -#: c/c-parser.cc:25670 c/c-parser.cc:26256 cp/parser.cc:48088 -#: cp/parser.cc:53866 +#: c/c-parser.cc:25670 c/c-parser.cc:26256 cp/parser.cc:48093 +#: cp/parser.cc:53871 #, gcc-internal-format msgid "expected declaration specifiers" msgstr "spécificateurs de déclaration attendus" @@ -47681,7 +47679,7 @@ msgstr "attribut % mélangé avec d'autres attributs sur l'instructio msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>" msgstr "%<;%>, identificateur ou %<(%> attendu" -#: c/c-parser.cc:2575 cp/parser.cc:37581 cp/parser.cc:37653 +#: c/c-parser.cc:2575 cp/parser.cc:37586 cp/parser.cc:37658 #, gcc-internal-format msgid "prefix attributes are ignored for methods" msgstr "les attributs de préfixes sont ignorés pour les méthodes" @@ -47701,7 +47699,7 @@ msgstr "attribut inattendu" msgid "% attribute not followed by %<;%>" msgstr "l'attribut % n'est pas suivi par %<;%>" -#: c/c-parser.cc:2644 c/c-parser.cc:8283 cp/cp-gimplify.cc:3679 +#: c/c-parser.cc:2644 c/c-parser.cc:8283 cp/cp-gimplify.cc:3684 #, gcc-internal-format msgid "% attribute not followed by %<;%>" msgstr "l'attribut % n'est pas suivi par %<;%>" @@ -47768,7 +47766,7 @@ msgid "ISO C forbids nested functions" msgstr "le C ISO interdit les fonctions imbriquées" #: c/c-parser.cc:3346 c/c-parser.cc:9636 c/c-parser.cc:15984 -#: c/c-parser.cc:20710 cp/parser.cc:42978 +#: c/c-parser.cc:20710 cp/parser.cc:42983 #, gcc-internal-format msgid "expected string literal" msgstr "chaîne littérale attendue" @@ -47852,8 +47850,8 @@ msgstr "impossible d'utiliser le mot-clé %qs comme constante d'une énumératio #: c/c-parser.cc:19478 c/c-parser.cc:19615 c/c-parser.cc:20481 #: c/c-parser.cc:23540 c/c-parser.cc:26738 c/c-parser.cc:26924 #: c/gimple-parser.cc:1981 c/gimple-parser.cc:2028 cp/parser.cc:9871 -#: cp/parser.cc:35326 cp/parser.cc:38558 cp/parser.cc:41803 cp/parser.cc:41995 -#: cp/parser.cc:49785 cp/parser.cc:53093 +#: cp/parser.cc:35331 cp/parser.cc:38563 cp/parser.cc:41808 cp/parser.cc:42000 +#: cp/parser.cc:49790 cp/parser.cc:53098 #, gcc-internal-format msgid "expected identifier" msgstr "identificateur attendu" @@ -47888,7 +47886,7 @@ msgstr "type sous-jacent de % incompatible avec la déclaration précéde msgid "comma at end of enumerator list" msgstr "virgule à la fin de la liste d'énumerateurs" -#: c/c-parser.cc:4109 c/c-parser.cc:20758 cp/parser.cc:43041 +#: c/c-parser.cc:4109 c/c-parser.cc:20758 cp/parser.cc:43046 #: go/gofrontend/embed.cc:424 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%> or %<}%>" @@ -47994,7 +47992,7 @@ msgstr "l'attribut %qE ne prend pas d'argument" msgid "ISO C does not support %<[[]]%> attributes before C23" msgstr "le C ISO ne supporte pas les attributs %<[[]]%> avant C23" -#: c/c-parser.cc:6397 c/c-parser.cc:6463 c/c-typeck.cc:9628 +#: c/c-parser.cc:6397 c/c-parser.cc:6463 c/c-typeck.cc:9642 #, gcc-internal-format msgid "variable-sized object may not be initialized except with an empty initializer" msgstr "un objet de taille variable ne peut pas être initialisé excepté avec un initialiseur vide" @@ -48045,7 +48043,7 @@ msgid "inner loops must be perfectly nested in %" msgstr "les boucles internes doivent être parfaitement imbriquées dans %<#pragma omp tile%>" #: c/c-parser.cc:7084 c/c-parser.cc:7239 cp/parser.cc:12633 cp/parser.cc:12783 -#: cp/parser.cc:50772 +#: cp/parser.cc:50777 #, gcc-internal-format msgid "mixing OpenMP directives with attribute and pragma syntax on the same statement" msgstr "mélange de directives OpenMP avec des attributs et la syntaxe pragma sur la même instruction" @@ -48056,7 +48054,7 @@ msgid "OpenMP % attribute on a statement" msgstr "attribut OpenMP % sur une instruction" #: c/c-parser.cc:7116 c/c-parser.cc:7337 c/c-parser.cc:27447 cp/parser.cc:12665 -#: cp/parser.cc:50752 cp/parser.cc:50891 +#: cp/parser.cc:50757 cp/parser.cc:50896 #, gcc-internal-format msgid "unknown OpenMP directive name in %qs attribute argument" msgstr "nom de directive OpenMP inconnue dans l'argument de l'attribut %qs" @@ -48402,7 +48400,7 @@ msgstr "le C90 ISO ne supporte pas l'identificateur prédéfini %<__func__%>" #: c/c-parser.cc:11517 c/c-parser.cc:13256 c/c-parser.cc:13278 #: c/c-parser.cc:22957 c/gimple-parser.cc:1897 c/gimple-parser.cc:2537 -#: cp/parser.cc:44511 +#: cp/parser.cc:44516 #, gcc-internal-format msgid "expected expression" msgstr "expression attendue" @@ -48752,12 +48750,12 @@ msgstr "une déclaration de méthode objective-c est attendue" msgid "no type or storage class may be specified here," msgstr "aucun type ni classe de stockage ne peut être spécifié ici," -#: c/c-parser.cc:15275 cp/parser.cc:38415 +#: c/c-parser.cc:15275 cp/parser.cc:38420 #, gcc-internal-format msgid "empty property attribute list" msgstr "liste d'attributs de propriété vide" -#: c/c-parser.cc:15289 cp/parser.cc:38428 +#: c/c-parser.cc:15289 cp/parser.cc:38433 #, gcc-internal-format msgid "missing property attribute" msgstr "attribut de propriété manquant" @@ -48767,22 +48765,22 @@ msgstr "attribut de propriété manquant" msgid "unknown property attribute %<%s%s%>" msgstr "attribut de propriété %<%s%s%> inconnu" -#: c/c-parser.cc:15331 cp/parser.cc:38465 +#: c/c-parser.cc:15331 cp/parser.cc:38470 #, gcc-internal-format msgid "unknown property attribute" msgstr "attribut de propriété inconnu" -#: c/c-parser.cc:15340 cp/parser.cc:38474 +#: c/c-parser.cc:15340 cp/parser.cc:38479 #, gcc-internal-format msgid "expected %<=%> after Objective-C %qE" msgstr "%<=%> attendu après Objective-C %qE" -#: c/c-parser.cc:15351 cp/parser.cc:38488 +#: c/c-parser.cc:15351 cp/parser.cc:38493 #, gcc-internal-format msgid "expected %qE selector name" msgstr "nom de sélecteur %qE attendu" -#: c/c-parser.cc:15367 cp/parser.cc:38507 +#: c/c-parser.cc:15367 cp/parser.cc:38512 #, gcc-internal-format msgid "setter method names must terminate with %<:%>" msgstr "les noms des méthodes « setter » doivent être terminés par %<:%>" @@ -48792,32 +48790,32 @@ msgstr "les noms des méthodes « setter » doivent être terminés par %<:%>" msgid "%<#pragma GCC unroll%> requires an assignment-expression that evaluates to a non-negative integral constant less than %u" msgstr "%<#pragma GCC unroll%> requiert une expression d'affectation qui est évaluée en une constante entière non négative plus petite que %u" -#: c/c-parser.cc:15629 cp/parser.cc:53448 +#: c/c-parser.cc:15629 cp/parser.cc:53453 #, gcc-internal-format msgid "intervening code must not contain OpenMP directives" msgstr "du code intervenant ne peut pas contenir des directives OpenMP" #: c/c-parser.cc:15649 c/c-parser.cc:25667 c/c-parser.cc:25976 -#: c/c-parser.cc:26039 c/c-parser.cc:26149 cp/parser.cc:48085 -#: cp/parser.cc:48433 cp/parser.cc:48548 cp/parser.cc:48647 cp/parser.cc:53480 -#: cp/parser.cc:53496 cp/parser.cc:53512 cp/parser.cc:53528 cp/parser.cc:53545 -#: cp/parser.cc:53562 cp/parser.cc:53579 cp/parser.cc:53606 cp/parser.cc:53620 -#: cp/parser.cc:53645 cp/parser.cc:53659 +#: c/c-parser.cc:26039 c/c-parser.cc:26149 cp/parser.cc:48090 +#: cp/parser.cc:48438 cp/parser.cc:48553 cp/parser.cc:48652 cp/parser.cc:53485 +#: cp/parser.cc:53501 cp/parser.cc:53517 cp/parser.cc:53533 cp/parser.cc:53550 +#: cp/parser.cc:53567 cp/parser.cc:53584 cp/parser.cc:53611 cp/parser.cc:53625 +#: cp/parser.cc:53650 cp/parser.cc:53664 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements" msgstr "%<#pragma %s%> ne peut être utilisé que dans des instructions composées" -#: c/c-parser.cc:15672 cp/parser.cc:53634 +#: c/c-parser.cc:15672 cp/parser.cc:53639 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope" msgstr "%<#pragma acc routine%> doit être dans la portée au niveau du fichier" -#: c/c-parser.cc:15771 cp/parser.cc:53764 +#: c/c-parser.cc:15771 cp/parser.cc:53769 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp scan%> may only be used in a loop construct with % % clause" msgstr "%<#pragma omp scan%> ne peut être utilisé que dans une construction de boucle avec la clause % %" -#: c/c-parser.cc:15778 cp/parser.cc:53770 +#: c/c-parser.cc:15778 cp/parser.cc:53775 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct" msgstr "%<#pragma omp section%> ne peut être utilisé que dans une construction %<#pragma omp sections%>" @@ -48827,12 +48825,12 @@ msgstr "%<#pragma omp section%> ne peut être utilisé que dans une construction msgid "%<#pragma %s%> may only be used at file scope" msgstr "%<#pragma %s%> peut uniquement être utilisé dans la portée du fichier" -#: c/c-parser.cc:15877 cp/parser.cc:53853 +#: c/c-parser.cc:15877 cp/parser.cc:53858 #, gcc-internal-format msgid "for, while or do statement expected" msgstr "instruction « for », « while » ou « do » attendue" -#: c/c-parser.cc:15893 cp/parser.cc:53470 +#: c/c-parser.cc:15893 cp/parser.cc:53475 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first" msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> doit être le premier" @@ -48842,11 +48840,11 @@ msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> doit être le premier" #: c/c-parser.cc:22762 c/c-parser.cc:22769 c/c-parser.cc:27120 #: c/c-parser.cc:28325 c/c-parser.cc:28333 c/c-parser.cc:28709 #: c/c-parser.cc:28719 c/c-parser.cc:28813 c/c-parser.cc:28820 -#: c/c-parser.cc:28827 cp/parser.cc:38954 cp/parser.cc:42635 cp/parser.cc:44037 -#: cp/parser.cc:44074 cp/parser.cc:44263 cp/parser.cc:44326 cp/parser.cc:44333 -#: cp/parser.cc:44340 cp/parser.cc:50006 cp/parser.cc:50013 cp/parser.cc:50020 -#: cp/parser.cc:50553 cp/parser.cc:52334 cp/parser.cc:52342 cp/parser.cc:52494 -#: cp/parser.cc:52504 +#: c/c-parser.cc:28827 cp/parser.cc:38959 cp/parser.cc:42640 cp/parser.cc:44042 +#: cp/parser.cc:44079 cp/parser.cc:44268 cp/parser.cc:44331 cp/parser.cc:44338 +#: cp/parser.cc:44345 cp/parser.cc:50011 cp/parser.cc:50018 cp/parser.cc:50025 +#: cp/parser.cc:50558 cp/parser.cc:52339 cp/parser.cc:52347 cp/parser.cc:52499 +#: cp/parser.cc:52509 #, gcc-internal-format msgid "too many %qs clauses" msgstr "trop de clauses %qs" @@ -48866,53 +48864,53 @@ msgstr "%qD n'est pas une variable" msgid "%qD is not a pointer variable" msgstr "%qD n'est pas une variable pointeur" -#: c/c-parser.cc:16956 cp/parser.cc:39845 +#: c/c-parser.cc:16956 cp/parser.cc:39850 #, gcc-internal-format msgid "collapse argument needs positive constant integer expression" msgstr "l'argument « collapse » a besoin d'une expression entière constante positive" -#: c/c-parser.cc:17051 cp/parser.cc:39923 +#: c/c-parser.cc:17051 cp/parser.cc:39928 #, gcc-internal-format msgid "expected % or %" msgstr "% ou % attendu" -#: c/c-parser.cc:17053 cp/parser.cc:39925 +#: c/c-parser.cc:17053 cp/parser.cc:39930 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, % or %" msgstr "%, %, % ou % attendu" -#: c/c-parser.cc:17138 cp/parser.cc:39995 +#: c/c-parser.cc:17138 cp/parser.cc:40000 #, gcc-internal-format msgid "expected constant logical expression" msgstr "expression logique constante attendue" -#: c/c-parser.cc:17215 cp/parser.cc:40077 +#: c/c-parser.cc:17215 cp/parser.cc:40082 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, % or %" msgstr "%, %, % ou % attendu" #: c/c-parser.cc:17235 c/c-parser.cc:26032 c/c-parser.cc:26142 -#: cp/parser.cc:40095 cp/parser.cc:48425 cp/parser.cc:48540 +#: cp/parser.cc:40100 cp/parser.cc:48430 cp/parser.cc:48545 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "% attendu" -#: c/c-parser.cc:17288 cp/parser.cc:40150 +#: c/c-parser.cc:17288 cp/parser.cc:40155 #, gcc-internal-format msgid "too many % clauses with %qs modifier" msgstr "trop de % avec le modificateur %qs" -#: c/c-parser.cc:17295 cp/parser.cc:40157 +#: c/c-parser.cc:17295 cp/parser.cc:40162 #, gcc-internal-format msgid "too many % clauses" msgstr "trop de clauses %" -#: c/c-parser.cc:17297 cp/parser.cc:40159 +#: c/c-parser.cc:17297 cp/parser.cc:40164 #, gcc-internal-format msgid "too many % clauses without modifier" msgstr "trop de clauses % sans modificateur" -#: c/c-parser.cc:17303 cp/parser.cc:40165 +#: c/c-parser.cc:17303 cp/parser.cc:40170 #, gcc-internal-format msgid "if any % clause has modifier, then all % clauses have to use modifier" msgstr "si une clause % a un modificateur, alors toutes les clauses % doivent utiliser un modificateur" @@ -48945,12 +48943,12 @@ msgstr "la valeur de % doit être positive" msgid "% value must be non-negative" msgstr "la valeur de % doit être positive ou nulle" -#: c/c-parser.cc:17625 cp/parser.cc:40391 +#: c/c-parser.cc:17625 cp/parser.cc:40396 #, gcc-internal-format msgid "expected constant integer expression with valid sync-hint value" msgstr "expression entière constante attendue avec une valeur sync-hint valide" -#: c/c-parser.cc:17697 cp/parser.cc:40461 +#: c/c-parser.cc:17697 cp/parser.cc:40466 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, %, %, %, % or %" msgstr "%, %, %, %, %, % ou % attendu" @@ -48960,12 +48958,12 @@ msgstr "%, %, %, %, %, % ou % msgid "expected %, %, % or %" msgstr "%, %, % ou % attendu" -#: c/c-parser.cc:17842 cp/parser.cc:40613 +#: c/c-parser.cc:17842 cp/parser.cc:40618 #, gcc-internal-format msgid "too many % clauses with %qs category" msgstr "trop de clauses % avec la catégorie %qs" -#: c/c-parser.cc:17845 cp/parser.cc:40616 +#: c/c-parser.cc:17845 cp/parser.cc:40621 #, gcc-internal-format msgid "too many % clauses with unspecified category" msgstr "trop de clauses % avec une catégorie non spécifiée" @@ -48981,12 +48979,12 @@ msgstr "l'expression %qs doit être un entier" msgid "%qs value must be positive" msgstr "la valeur de %qs doit être positive" -#: c/c-parser.cc:18003 cp/parser.cc:39608 +#: c/c-parser.cc:18003 cp/parser.cc:39613 #, gcc-internal-format msgid "too many % arguments" msgstr "trop d'arguments pour %" -#: c/c-parser.cc:18037 cp/parser.cc:39641 +#: c/c-parser.cc:18037 cp/parser.cc:39646 #, gcc-internal-format msgid "unexpected argument" msgstr "argument inattendu" @@ -48996,48 +48994,48 @@ msgstr "argument inattendu" msgid "% argument needs positive integral constant" msgstr "l'argument % a besoin d'une constante entière positive" -#: c/c-parser.cc:18272 cp/parser.cc:43254 +#: c/c-parser.cc:18272 cp/parser.cc:43259 #, gcc-internal-format msgid "too many % clauses" msgstr "trop de clauses %" -#: c/c-parser.cc:18314 cp/parser.cc:40666 +#: c/c-parser.cc:18314 cp/parser.cc:40671 #, gcc-internal-format msgid "expected % or %" msgstr "% ou % attendu" -#: c/c-parser.cc:18323 c/c-parser.cc:18329 cp/parser.cc:40675 -#: cp/parser.cc:40685 +#: c/c-parser.cc:18323 c/c-parser.cc:18329 cp/parser.cc:40680 +#: cp/parser.cc:40690 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "% attendu" -#: c/c-parser.cc:18365 cp/parser.cc:40725 +#: c/c-parser.cc:18365 cp/parser.cc:40730 #, gcc-internal-format msgid "expected %, % or %" msgstr "%, % ou % attendu" -#: c/c-parser.cc:18418 cp/parser.cc:40793 +#: c/c-parser.cc:18418 cp/parser.cc:40798 #, gcc-internal-format msgid "ordered argument needs positive constant integer expression" msgstr "les arguments ordonnés ont besoin d'une expression entière constante positive" -#: c/c-parser.cc:18543 c/c-parser.cc:27870 cp/parser.cc:51944 +#: c/c-parser.cc:18543 c/c-parser.cc:27870 cp/parser.cc:51949 #, gcc-internal-format msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier" msgstr "%<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> ou identificateur attendu" -#: c/c-parser.cc:18665 cp/parser.cc:41051 +#: c/c-parser.cc:18665 cp/parser.cc:41056 #, gcc-internal-format msgid "both % and % modifiers specified" msgstr "les deux modificateurs % et % sont spécifiés" -#: c/c-parser.cc:18719 cp/parser.cc:41067 +#: c/c-parser.cc:18719 cp/parser.cc:41072 #, gcc-internal-format msgid "schedule % does not take a % parameter" msgstr "schedule % ne prend pas de paramètre %" -#: c/c-parser.cc:18723 cp/parser.cc:41070 +#: c/c-parser.cc:18723 cp/parser.cc:41075 #, gcc-internal-format msgid "schedule % does not take a % parameter" msgstr "schedule % ne prend pas de paramètre %" @@ -49047,7 +49045,7 @@ msgstr "schedule % ne prend pas de paramètre %" msgid "chunk size value must be positive" msgstr "la taille du fragment doit être positive" -#: c/c-parser.cc:18759 cp/parser.cc:41090 +#: c/c-parser.cc:18759 cp/parser.cc:41095 #, gcc-internal-format msgid "invalid schedule kind" msgstr "type d'ordonnancement invalide" @@ -49072,7 +49070,7 @@ msgstr "la valeur de % doit être positive" msgid "% clause alignment expression must be positive constant integer expression" msgstr "l'expression d'alignement % doit être une expression entière constante positive" -#: c/c-parser.cc:19123 c/c-parser.cc:22412 cp/parser.cc:44029 +#: c/c-parser.cc:19123 c/c-parser.cc:22412 cp/parser.cc:44034 #, gcc-internal-format msgid "expected % or %" msgstr "% ou % attendu" @@ -49092,12 +49090,12 @@ msgstr "l'expression d'allocation de la clause % a le type %qT plutô msgid "% clause % modifier argument needs to be positive constant power of two integer expression" msgstr "dans la clause %, l'argument du modificateur % doit être une expression entière constante positive qui est une puissance de deux" -#: c/c-parser.cc:19308 cp/parser.cc:41629 +#: c/c-parser.cc:19308 cp/parser.cc:41634 #, gcc-internal-format msgid "multiple linear modifiers" msgstr "modificateurs linéaires multiples" -#: c/c-parser.cc:19320 cp/parser.cc:41642 +#: c/c-parser.cc:19320 cp/parser.cc:41647 #, gcc-internal-format msgid "multiple % modifiers" msgstr "modificateurs % multiples" @@ -49117,52 +49115,52 @@ msgstr "l'expression % doit être une expression entière constante po msgid "% clause expression must be positive constant integer expression" msgstr "l'expression % doit être une expression entière constante positive" -#: c/c-parser.cc:19807 cp/parser.cc:42189 +#: c/c-parser.cc:19807 cp/parser.cc:42194 #, gcc-internal-format msgid "% modifier incompatible with %qs" msgstr "le modificateur % est incompatible avec %qs" -#: c/c-parser.cc:19855 cp/parser.cc:42244 cp/parser.cc:42696 cp/parser.cc:42763 +#: c/c-parser.cc:19855 cp/parser.cc:42249 cp/parser.cc:42701 cp/parser.cc:42768 #, gcc-internal-format msgid "invalid depend kind" msgstr "type de « depend » invalide" -#: c/c-parser.cc:19916 cp/parser.cc:42274 +#: c/c-parser.cc:19916 cp/parser.cc:42279 #, gcc-internal-format msgid "invalid doacross kind" msgstr "type de « doacross » invalide" -#: c/c-parser.cc:19985 cp/parser.cc:42417 +#: c/c-parser.cc:19985 cp/parser.cc:42422 #, gcc-internal-format msgid "too many % modifiers" msgstr "trop de modificateurs %" -#: c/c-parser.cc:19995 cp/parser.cc:42430 +#: c/c-parser.cc:19995 cp/parser.cc:42435 #, gcc-internal-format msgid "too many % modifiers" msgstr "trop de modificateurs %" -#: c/c-parser.cc:20005 cp/parser.cc:42443 +#: c/c-parser.cc:20005 cp/parser.cc:42448 #, gcc-internal-format msgid "too many % modifiers" msgstr "trop de modificateurs %" -#: c/c-parser.cc:20013 cp/parser.cc:42454 +#: c/c-parser.cc:20013 cp/parser.cc:42459 #, gcc-internal-format msgid "% clause with map-type modifier other than %, % or %" msgstr "clause % avec un modificateur de type map autre que %, % ou %" -#: c/c-parser.cc:20051 cp/parser.cc:42494 +#: c/c-parser.cc:20051 cp/parser.cc:42499 #, gcc-internal-format msgid "invalid map kind" msgstr "type de « map » invalide" -#: c/c-parser.cc:20103 cp/parser.cc:42558 +#: c/c-parser.cc:20103 cp/parser.cc:42563 #, gcc-internal-format msgid "% device modifier not preceded by % directive with % clause" msgstr "le modificateur de périphérique % pas précédé de la directive % avec la clause %" -#: c/c-parser.cc:20115 cp/parser.cc:42569 +#: c/c-parser.cc:20115 cp/parser.cc:42574 #, gcc-internal-format msgid "expected % or %" msgstr "% ou % attendu" @@ -49172,7 +49170,7 @@ msgstr "% ou % attendu" msgid "the % clause expression must evaluate to %<1%>" msgstr "l'expression de la clause % doit être évaluée à %<1%>" -#: c/c-parser.cc:20171 cp/parser.cc:42640 +#: c/c-parser.cc:20171 cp/parser.cc:42645 #, gcc-internal-format msgid "invalid dist_schedule kind" msgstr "type de « dist_schedule » invalide" @@ -49197,158 +49195,158 @@ msgstr "l'argument de % a besoin d'une expression entière constante p msgid "% clause event handle has type %qT rather than %" msgstr "le gestionnaire d'événement de la clause % a le type %qT plutôt que %" -#: c/c-parser.cc:20572 c/c-parser.cc:20666 cp/parser.cc:42823 -#: cp/parser.cc:42935 +#: c/c-parser.cc:20572 c/c-parser.cc:20666 cp/parser.cc:42828 +#: cp/parser.cc:42940 #, gcc-internal-format msgid "string literal must not contain %<\\0%>" msgstr "le littéral de chaîne de caractères ne peut pas contenir %<\\0%>" -#: c/c-parser.cc:20581 c/c-parser.cc:20702 cp/parser.cc:42830 -#: cp/parser.cc:42970 +#: c/c-parser.cc:20581 c/c-parser.cc:20702 cp/parser.cc:42835 +#: cp/parser.cc:42975 #, gcc-internal-format msgid "unknown foreign runtime identifier %qs" msgstr "identificateur d'exécution étranger %qs inconnu" -#: c/c-parser.cc:20596 c/c-parser.cc:20725 cp/parser.cc:42845 -#: cp/parser.cc:42992 +#: c/c-parser.cc:20596 c/c-parser.cc:20725 cp/parser.cc:42850 +#: cp/parser.cc:42997 #, gcc-internal-format msgid "expected string literal or constant integer expression" msgstr "littéral de chaîne ou expression entière constante attendu" -#: c/c-parser.cc:20604 c/c-parser.cc:20733 cp/parser.cc:42853 -#: cp/parser.cc:43000 cp/semantics.cc:7513 +#: c/c-parser.cc:20604 c/c-parser.cc:20733 cp/parser.cc:42858 +#: cp/parser.cc:43005 cp/semantics.cc:7513 #, gcc-internal-format msgid "unknown foreign runtime identifier %qwd" msgstr "identificateur d'exécution étranger %qwd inconnu" -#: c/c-parser.cc:20642 cp/parser.cc:42912 +#: c/c-parser.cc:20642 cp/parser.cc:42917 #, gcc-internal-format msgid "expected % or % preference selector" msgstr "sélecteur de préférence % ou % attendu" -#: c/c-parser.cc:20650 cp/parser.cc:42920 +#: c/c-parser.cc:20650 cp/parser.cc:42925 #, gcc-internal-format msgid "duplicated % preference selector" msgstr "sélecteur de préférence % dupliquée" -#: c/c-parser.cc:20676 cp/parser.cc:42944 +#: c/c-parser.cc:20676 cp/parser.cc:42949 #, gcc-internal-format msgid "% string literal must start with %" msgstr "le littéral de chaîne % doit commencer par %" -#: c/c-parser.cc:20684 cp/parser.cc:42951 +#: c/c-parser.cc:20684 cp/parser.cc:42956 #, gcc-internal-format msgid "% string literal must not contain a comma" msgstr "le littéral de chaîne % ne peut pas contenir de virgule" -#: c/c-parser.cc:20696 cp/parser.cc:42963 +#: c/c-parser.cc:20696 cp/parser.cc:42968 #, gcc-internal-format msgid "non-empty string literal expected" msgstr "chaîne littérale non vide attendue" -#: c/c-parser.cc:20806 cp/parser.cc:43103 +#: c/c-parser.cc:20806 cp/parser.cc:43108 #, gcc-internal-format msgid "duplicate % modifier" msgstr "modificateur % dupliqué" -#: c/c-parser.cc:20813 cp/parser.cc:43110 +#: c/c-parser.cc:20813 cp/parser.cc:43115 #, gcc-internal-format msgid "duplicate % modifier" msgstr "modificateur % dupliqué" -#: c/c-parser.cc:20820 cp/parser.cc:43117 +#: c/c-parser.cc:20820 cp/parser.cc:43122 #, gcc-internal-format msgid "duplicate % modifier" msgstr "modificateur % dupliqué" -#: c/c-parser.cc:20841 cp/parser.cc:43138 +#: c/c-parser.cc:20841 cp/parser.cc:43143 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, or %" msgstr "%, % ou % attendu" -#: c/c-parser.cc:20877 c/c-parser.cc:27149 cp/parser.cc:43175 -#: cp/parser.cc:50578 +#: c/c-parser.cc:20877 c/c-parser.cc:27149 cp/parser.cc:43180 +#: cp/parser.cc:50583 #, gcc-internal-format msgid "missing required % and/or % modifier" msgstr "le modificateur % ou % requis est manquant" -#: c/c-parser.cc:21118 cp/parser.cc:43470 +#: c/c-parser.cc:21118 cp/parser.cc:43475 #, gcc-internal-format msgid "expected an OpenACC clause" msgstr "clause OpenACC attendue" #: c/c-parser.cc:21129 c/c-parser.cc:21526 c/c-parser.cc:29112 -#: cp/parser.cc:43481 cp/parser.cc:43934 cp/parser.cc:51422 +#: cp/parser.cc:43486 cp/parser.cc:43939 cp/parser.cc:51427 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not valid for %qs" msgstr "%qs n'est pas valide pour %qs" -#: c/c-parser.cc:21174 cp/parser.cc:43529 +#: c/c-parser.cc:21174 cp/parser.cc:43534 #, gcc-internal-format msgid "clauses in % trait should be separated by %<,%>" msgstr "les clauses dans un trait % devraient être séparées par des %<,%>" -#: c/c-parser.cc:21327 cp/parser.cc:43722 +#: c/c-parser.cc:21327 cp/parser.cc:43727 #, gcc-internal-format msgid "%qs must be the first clause of %qs" msgstr "%qs doit être la première clause de %qs" -#: c/c-parser.cc:21515 cp/parser.cc:43923 +#: c/c-parser.cc:21515 cp/parser.cc:43928 #, gcc-internal-format msgid "expected an OpenMP clause" msgstr "clause OpenMP attendue" -#: c/c-parser.cc:21676 cp/parser.cc:49110 +#: c/c-parser.cc:21676 cp/parser.cc:49115 #, gcc-internal-format msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>" msgstr "pas de clause valide spécifiée dans %<#pragma acc declare%>" -#: c/c-parser.cc:21686 cp/parser.cc:49120 +#: c/c-parser.cc:21686 cp/parser.cc:49125 #, gcc-internal-format msgid "array section in %<#pragma acc declare%>" msgstr "section de tableau dans %<#pragma acc declare%>" -#: c/c-parser.cc:21706 cp/parser.cc:49140 +#: c/c-parser.cc:21706 cp/parser.cc:49145 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>" msgstr "%qD doit être une variable globale dans %<#pragma acc declare link%>" -#: c/c-parser.cc:21717 cp/parser.cc:49151 +#: c/c-parser.cc:21717 cp/parser.cc:49156 #, gcc-internal-format msgid "invalid OpenACC clause at file scope" msgstr "clause OpenACC invalide au niveau global du fichier" -#: c/c-parser.cc:21724 cp/parser.cc:49158 +#: c/c-parser.cc:21724 cp/parser.cc:49163 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of % variable %qD in %<#pragma acc declare%>" msgstr "utilisation invalide de la variable % %qD dans %<#pragma acc declare%>" -#: c/c-parser.cc:21732 cp/parser.cc:49166 +#: c/c-parser.cc:21732 cp/parser.cc:49171 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of % variable %qD in %<#pragma acc declare%>" msgstr "utilisation invalide de la variable % %qD dans %<#pragma acc declare%>" -#: c/c-parser.cc:21743 cp/parser.cc:49188 +#: c/c-parser.cc:21743 cp/parser.cc:49193 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be a variable declared in the same scope as %<#pragma acc declare%>" msgstr "%qD doit être une variable déclarée dans la même portée que %<#pragma acc declare%>" -#: c/c-parser.cc:21753 cp/parser.cc:49211 +#: c/c-parser.cc:21753 cp/parser.cc:49216 #, gcc-internal-format msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>" msgstr "variable %qD utilisée plus d'une fois avec %<#pragma acc declare%>" -#: c/c-parser.cc:21846 cp/parser.cc:49295 +#: c/c-parser.cc:21846 cp/parser.cc:49300 #, gcc-internal-format msgid "expected % after %<#pragma acc %s%>" msgstr "% attendu après %<#pragma acc %s%>" -#: c/c-parser.cc:21862 cp/parser.cc:49312 +#: c/c-parser.cc:21862 cp/parser.cc:49317 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause" msgstr "%<#pragma acc %s data%> n'a pas clause de mouvement de données" -#: c/c-parser.cc:21894 cp/parser.cc:49070 +#: c/c-parser.cc:21894 cp/parser.cc:49075 #, gcc-internal-format msgid "% construct requires % clause" msgstr "la construction % requiert la clause %" @@ -49363,7 +49361,7 @@ msgstr "%qE n'a pas été déclaré" msgid "expected function name" msgstr "nom de fonction attendu" -#: c/c-parser.cc:22145 cp/parser.cc:52761 +#: c/c-parser.cc:22145 cp/parser.cc:52766 #, gcc-internal-format msgid "%qD does not refer to a function" msgstr "%qD ne fait pas référence à une fonction" @@ -49373,22 +49371,22 @@ msgstr "%qD ne fait pas référence à une fonction" msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition" msgstr "%<#pragma acc routine%> n'est pas immédiatement suivi d'une déclaration ou d'une définition de fonction" -#: c/c-parser.cc:22208 cp/parser.cc:52812 cp/parser.cc:52859 +#: c/c-parser.cc:22208 cp/parser.cc:52817 cp/parser.cc:52864 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition" msgstr "%<#pragma acc routine%> n'est pas immédiatement suivi d'une seule déclaration ou définition de fonction" -#: c/c-parser.cc:22239 cp/parser.cc:52887 +#: c/c-parser.cc:22239 cp/parser.cc:52892 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use" msgstr "%<#pragma acc routine%> doit être appliqué avant l'utilisation" -#: c/c-parser.cc:22240 cp/parser.cc:52889 +#: c/c-parser.cc:22240 cp/parser.cc:52894 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition" msgstr "%<#pragma acc routine%> doit être appliqué avant la définition" -#: c/c-parser.cc:22285 cp/parser.cc:49528 +#: c/c-parser.cc:22285 cp/parser.cc:49533 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one % or % or % clause" msgstr "%<#pragma acc update%> doit contenir au moins une clause % ou % ou %" @@ -49413,7 +49411,7 @@ msgstr "la variable %qD utilisée dans la clause % ne peut pas être msgid "modified here" msgstr "modifié ici" -#: c/c-parser.cc:22436 cp/parser.cc:44049 cp/parser.cc:44064 +#: c/c-parser.cc:22436 cp/parser.cc:44054 cp/parser.cc:44069 #, gcc-internal-format msgid "% clause argument needs to be positive constant power of two integer expression" msgstr "l'argument de la clause % doit être une expression de constante entière positive qui est une puissance de deux" @@ -49448,100 +49446,100 @@ msgstr "clause % requise pour la variable statique %qD" msgid "% clause requires a predefined allocator as %qD is static" msgstr "la clause % requiert un allocateur prédéfini car %qD est statique" -#: c/c-parser.cc:22663 cp/parser.cc:44229 +#: c/c-parser.cc:22663 cp/parser.cc:44234 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, %, or % clause" msgstr "clause %, %, % ou % attendue" -#: c/c-parser.cc:22702 cp/parser.cc:44268 +#: c/c-parser.cc:22702 cp/parser.cc:44273 #, gcc-internal-format msgid "expected %, % or %" msgstr "%, % ou % attendu" -#: c/c-parser.cc:22726 cp/parser.cc:44297 +#: c/c-parser.cc:22726 cp/parser.cc:44302 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, %, %, %, %, %, %, %, %, % or % clause" msgstr "clause %, %, %, %, %, %, %, %, %, %, % ou % attendue" -#: c/c-parser.cc:22741 cp/parser.cc:44312 +#: c/c-parser.cc:22741 cp/parser.cc:44317 #, gcc-internal-format msgid "too many atomic clauses" msgstr "trop de clauses atomiques" -#: c/c-parser.cc:22748 cp/parser.cc:44319 +#: c/c-parser.cc:22748 cp/parser.cc:44324 #, gcc-internal-format msgid "too many memory order clauses" msgstr "trop de clauses d'ordre de mémoire" -#: c/c-parser.cc:22786 c/c-parser.cc:22793 cp/parser.cc:44357 -#: cp/parser.cc:44364 +#: c/c-parser.cc:22786 c/c-parser.cc:22793 cp/parser.cc:44362 +#: cp/parser.cc:44369 #, gcc-internal-format msgid "%qs clause is incompatible with % or % clauses" msgstr "la clause %qs est incompatible avec les clauses % ou %" -#: c/c-parser.cc:22799 c/c-parser.cc:22804 cp/parser.cc:44370 -#: cp/parser.cc:44375 +#: c/c-parser.cc:22799 c/c-parser.cc:22804 cp/parser.cc:44375 +#: cp/parser.cc:44380 #, gcc-internal-format msgid "%qs clause requires %qs clause" msgstr "la clause %qs requiert la clause %qs" -#: c/c-parser.cc:22827 cp/parser.cc:44398 +#: c/c-parser.cc:22827 cp/parser.cc:44403 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp atomic write%> incompatible with % clause implicitly provided by a % directive" msgstr "%<#pragma omp atomic write%> est incompatible avec la clause % fournie implicitement par une directive %" -#: c/c-parser.cc:22838 cp/parser.cc:44409 +#: c/c-parser.cc:22838 cp/parser.cc:44414 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp atomic read%> incompatible with % clause implicitly provided by a % directive" msgstr "%<#pragma omp atomic read%> est incompatible avec la clause % fournie implicitement par une directive %" -#: c/c-parser.cc:22870 cp/parser.cc:44441 +#: c/c-parser.cc:22870 cp/parser.cc:44446 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp atomic read%> incompatible with % clause" msgstr "%<#pragma omp atomic read%> est incompatible avec la clause %" -#: c/c-parser.cc:22880 cp/parser.cc:44451 +#: c/c-parser.cc:22880 cp/parser.cc:44456 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp atomic write%> incompatible with % clause" msgstr "%<#pragma omp atomic write%> est incompatible avec la clause %" -#: c/c-parser.cc:23001 cp/parser.cc:44551 +#: c/c-parser.cc:23001 cp/parser.cc:44556 #, gcc-internal-format msgid "expected %<==%> comparison in % condition" msgstr "la comparaison %<==%> est attendue dans la condition %" -#: c/c-parser.cc:23008 cp/parser.cc:44558 +#: c/c-parser.cc:23008 cp/parser.cc:44563 #, gcc-internal-format msgid "expected %<==%>, %<<%> or %<>%> comparison in % condition" msgstr "la comparaison %<==%>, %<<%> ou %<>%> est attendue dans la condition %" -#: c/c-parser.cc:23081 cp/parser.cc:44623 cp/parser.cc:44906 cp/parser.cc:45000 -#: cp/parser.cc:45018 +#: c/c-parser.cc:23081 cp/parser.cc:44628 cp/parser.cc:44911 cp/parser.cc:45005 +#: cp/parser.cc:45023 #, gcc-internal-format msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic compare%>" msgstr "forme invalide de %<#pragma omp atomic compare%>" -#: c/c-parser.cc:23092 cp/parser.cc:44634 +#: c/c-parser.cc:23092 cp/parser.cc:44639 #, gcc-internal-format msgid "unexpected %" msgstr "% attendu" -#: c/c-parser.cc:23152 cp/parser.cc:45073 +#: c/c-parser.cc:23152 cp/parser.cc:45078 #, gcc-internal-format msgid "invalid form of %" msgstr "forme invalide de %" -#: c/c-parser.cc:23423 cp/parser.cc:44927 cp/parser.cc:44953 +#: c/c-parser.cc:23423 cp/parser.cc:44932 cp/parser.cc:44958 #, gcc-internal-format msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>" msgstr "forme invalide de %<#pragma omp atomic%>" -#: c/c-parser.cc:23427 cp/parser.cc:44993 cp/parser.cc:45027 +#: c/c-parser.cc:23427 cp/parser.cc:44998 cp/parser.cc:45032 #, gcc-internal-format msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>" msgstr "opération invalide pour %<#pragma omp atomic%>" -#: c/c-parser.cc:23478 cp/parser.cc:45062 +#: c/c-parser.cc:23478 cp/parser.cc:45067 #, gcc-internal-format msgid "% clause requires atomic equality comparison" msgstr "la clause % requiert une comparaison d'égalité atomique" @@ -49561,27 +49559,27 @@ msgstr "l'expression % n'est pas une expression l-valeur" msgid "% expression is not lvalue expression" msgstr "l'expression % n'est pas une expression l-valeur" -#: c/c-parser.cc:23636 cp/parser.cc:45215 +#: c/c-parser.cc:23636 cp/parser.cc:45220 #, gcc-internal-format msgid "the % expression %qE should be the same as the % argument %qE" msgstr "l'expression % %qE devrait être la même que l'argument % %qE" -#: c/c-parser.cc:23667 cp/parser.cc:45251 +#: c/c-parser.cc:23667 cp/parser.cc:45256 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, %, % or %" msgstr "%, %, %, % ou % attendu" -#: c/c-parser.cc:23679 cp/parser.cc:45267 +#: c/c-parser.cc:23679 cp/parser.cc:45272 #, gcc-internal-format msgid "expected %, % or % clause" msgstr "clause %, % ou % attendue" -#: c/c-parser.cc:23720 cp/parser.cc:45305 +#: c/c-parser.cc:23720 cp/parser.cc:45310 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, % or %" msgstr "%, %, % ou % attendu" -#: c/c-parser.cc:23728 cp/parser.cc:45313 +#: c/c-parser.cc:23728 cp/parser.cc:45318 #, gcc-internal-format msgid "% list specified together with memory order clause" msgstr "liste % spécifiée avec une clause d'ordre de mémoire" @@ -49591,32 +49589,32 @@ msgstr "liste % spécifiée avec une clause d'ordre de mémoire" msgid "expected %<(%> or end of line" msgstr "%<(%> ou fin de ligne attendue" -#: c/c-parser.cc:23804 cp/parser.cc:46034 +#: c/c-parser.cc:23804 cp/parser.cc:46039 #, gcc-internal-format msgid "%<[[omp::directive(%s)]]%> must be the only specified attribute on a statement" msgstr "%<[[omp::directive(%s)]]%> doit être le seul attribut spécifié dans une instruction" -#: c/c-parser.cc:23871 cp/parser.cc:46103 +#: c/c-parser.cc:23871 cp/parser.cc:46108 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp scan%> with zero preceding executable statements" msgstr "%<#pragma omp scan%> avec zéro instruction exécutable précédente" -#: c/c-parser.cc:23905 cp/parser.cc:46136 +#: c/c-parser.cc:23905 cp/parser.cc:46141 #, gcc-internal-format msgid "expected % or % clause" msgstr "% ou % attendu" -#: c/c-parser.cc:23910 cp/parser.cc:46142 +#: c/c-parser.cc:23910 cp/parser.cc:46147 #, gcc-internal-format msgid "expected %<#pragma omp scan%>" msgstr "%<#pragma omp scan%> attendu" -#: c/c-parser.cc:23919 cp/parser.cc:46151 +#: c/c-parser.cc:23919 cp/parser.cc:46156 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp scan%> with zero succeeding executable statements" msgstr "%<#pragma omp scan%> avec zéro instruction exécutable suivante" -#: c/c-parser.cc:23944 cp/parser.cc:46174 +#: c/c-parser.cc:23944 cp/parser.cc:46179 #, gcc-internal-format msgid "for statement expected" msgstr "instruction « for » attendue" @@ -49624,32 +49622,32 @@ msgstr "instruction « for » attendue" #. Don't call cp_parser_error here since it overrides the #. provided message with a more confusing one if there was #. a bad pragma or attribute directive. -#: c/c-parser.cc:23973 cp/parser.cc:46196 cp/parser.cc:46198 cp/parser.cc:46383 +#: c/c-parser.cc:23973 cp/parser.cc:46201 cp/parser.cc:46203 cp/parser.cc:46388 #, gcc-internal-format msgid "loop nest expected" msgstr "imbrication de boucles inattendue" -#: c/c-parser.cc:24025 cp/parser.cc:46271 +#: c/c-parser.cc:24025 cp/parser.cc:46276 #, gcc-internal-format msgid "attributes other than OpenMP directives are not allowed on % in loop nest" msgstr "les attributs autres que les directives OpenMP ne sont pas permises avec les imbrications de boucles %" -#: c/c-parser.cc:24054 cp/parser.cc:46302 +#: c/c-parser.cc:24054 cp/parser.cc:46307 #, gcc-internal-format msgid "% construct with % clause generates just one loop with canonical form but %d loops are needed" msgstr "la construction % avec la clause % génère une seule boucle avec la forme canonique mais %d boucles sont nécessaires" -#: c/c-parser.cc:24065 cp/parser.cc:46313 +#: c/c-parser.cc:24065 cp/parser.cc:46318 #, gcc-internal-format msgid "generated loop of % construct without % clause does not have canonical form" msgstr "la boucle générée par la construction % avec la clause % n'a pas la forme canonique" -#: c/c-parser.cc:24088 cp/parser.cc:46339 +#: c/c-parser.cc:24088 cp/parser.cc:46344 #, gcc-internal-format msgid "% construct generates %d loops with canonical form but %d loops are needed" msgstr "la construction % génère %d boucles avec la forme canonique mais %d boucles sont nécessaires" -#: c/c-parser.cc:24099 cp/parser.cc:46350 +#: c/c-parser.cc:24099 cp/parser.cc:46355 #, gcc-internal-format msgid "expected % loop or OpenMP loop transformation construct" msgstr "boucle % ou construction de transformation de boucle OpenMP attendue" @@ -49659,28 +49657,28 @@ msgstr "boucle % ou construction de transformation de boucle OpenMP attend msgid "expected iteration declaration or initialization" msgstr "déclaration ou initialisation d'itération attendue" -#: c/c-parser.cc:24276 c/c-parser.cc:24291 cp/parser.cc:46677 -#: cp/parser.cc:46692 +#: c/c-parser.cc:24276 c/c-parser.cc:24291 cp/parser.cc:46682 +#: cp/parser.cc:46697 #, gcc-internal-format msgid "not enough nested loops" msgstr "pas assez de boucles imbriquées" -#: c/c-parser.cc:24394 cp/parser.cc:46977 +#: c/c-parser.cc:24394 cp/parser.cc:46982 #, gcc-internal-format msgid "% clause parameter is less than %" msgstr "le paramètre de la clause % est plus petit que %" -#: c/c-parser.cc:24517 cp/parser.cc:46512 cp/parser.cc:46555 cp/pt.cc:18542 +#: c/c-parser.cc:24517 cp/parser.cc:46517 cp/parser.cc:46560 cp/pt.cc:18586 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate" msgstr "la variable d'itération %qD ne devrait pas être « firstprivate »" -#: c/c-parser.cc:24951 cp/parser.cc:47523 +#: c/c-parser.cc:24951 cp/parser.cc:47528 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp ordered%> with %qs clause may only be used in compound statements" msgstr "%<#pragma omp ordered%> avec la clause %qs ne peut être utilisé qu'avec des instructions composées" -#: c/c-parser.cc:25167 cp/parser.cc:47729 +#: c/c-parser.cc:25167 cp/parser.cc:47734 #, gcc-internal-format msgid "expected % after %qs" msgstr "% attendu après %qs" @@ -49690,7 +49688,7 @@ msgstr "% attendu après %qs" msgid "expected a function name" msgstr "nom de fonction attendu" -#: c/c-parser.cc:25401 cp/parser.cc:50212 +#: c/c-parser.cc:25401 cp/parser.cc:50217 #, gcc-internal-format msgid "expected target-function call" msgstr "appel de fonction cible attendu" @@ -49700,42 +49698,42 @@ msgstr "appel de fonction cible attendu" msgid "%<#pragma omp dispatch%> must be followed by a function call with optional assignment" msgstr "%<#pragma omp dispatch%> doit être suivi d'un appel de fonction avec une assignation optionnelle" -#: c/c-parser.cc:25658 cp/parser.cc:48076 +#: c/c-parser.cc:25658 cp/parser.cc:48081 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "% attendu" -#: c/c-parser.cc:25925 cp/parser.cc:48363 +#: c/c-parser.cc:25925 cp/parser.cc:48368 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %, %, % or % on % clause" msgstr "%<#pragma omp target data%> avec un type avec correspondance autre que %, %, % ou % sur un clause %" -#: c/c-parser.cc:25941 cp/parser.cc:48379 +#: c/c-parser.cc:25941 cp/parser.cc:48384 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %, % or % clause" msgstr "%<#pragma omp target data%> doit contenir au moins une clause %, % ou %" -#: c/c-parser.cc:25989 cp/parser.cc:48660 +#: c/c-parser.cc:25989 cp/parser.cc:48665 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one % or % clauses" msgstr "%<#pragma omp target update%> doit contenir au moins une clause % ou %" -#: c/c-parser.cc:26091 cp/parser.cc:48486 +#: c/c-parser.cc:26091 cp/parser.cc:48491 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %, % or % on % clause" msgstr "%<#pragma omp target enter data%> avec un type avec correspondance autre que %, % ou % sur une clause %" -#: c/c-parser.cc:26103 cp/parser.cc:48498 +#: c/c-parser.cc:26103 cp/parser.cc:48503 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one % clause" msgstr "%<#pragma omp target enter data%> doit contenir au moins une clause %" -#: c/c-parser.cc:26202 cp/parser.cc:48603 +#: c/c-parser.cc:26202 cp/parser.cc:48608 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %, %, % or % on % clause" msgstr "%<#pragma omp target exit data%> avec un type « map » autre que %, %, % ou % sur une clause %" -#: c/c-parser.cc:26215 cp/parser.cc:48616 +#: c/c-parser.cc:26215 cp/parser.cc:48621 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one % clause" msgstr "%<#pragma omp target exit data%> doit contenir au moins une clause %" @@ -49755,67 +49753,67 @@ msgstr "%<#pragma omp declare %s%> doit être suivi d'une déclaration ou une d msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition" msgstr "%<#pragma omp declare %s%> doit être suivi d'une déclaration ou une définition de fonction" -#: c/c-parser.cc:26643 cp/parser.cc:49672 +#: c/c-parser.cc:26643 cp/parser.cc:49677 #, gcc-internal-format msgid "expected trait selector name" msgstr "nom de sélecteur de trait attendu" -#: c/c-parser.cc:26655 cp/parser.cc:49686 +#: c/c-parser.cc:26655 cp/parser.cc:49691 #, gcc-internal-format msgid "unknown selector %qs for context selector set %qs" msgstr "sélecteur %qs inconnu pour l'ensemble %qs du sélecteur de contexte" -#: c/c-parser.cc:26683 cp/parser.cc:49715 +#: c/c-parser.cc:26683 cp/parser.cc:49720 #, gcc-internal-format msgid "selector %qs does not accept any properties" msgstr "le sélecteur %qs n'accepte aucune propriété" -#: c/c-parser.cc:26705 cp/parser.cc:49747 +#: c/c-parser.cc:26705 cp/parser.cc:49752 #, gcc-internal-format msgid "% cannot be specified in traits in the %qs trait-selector-set" msgstr "% ne peut pas être spécifié dans les traits dans le trait-selector-set %qs" -#: c/c-parser.cc:26714 cp/parser.cc:49757 cp/pt.cc:18210 +#: c/c-parser.cc:26714 cp/parser.cc:49762 cp/pt.cc:18254 #, gcc-internal-format msgid "% argument must be constant integer expression" msgstr "l'argument % doit être une expression entière constante" -#: c/c-parser.cc:26717 cp/parser.cc:49760 cp/pt.cc:18217 +#: c/c-parser.cc:26717 cp/parser.cc:49765 cp/pt.cc:18261 #, gcc-internal-format msgid "% argument must be non-negative" msgstr "l'argument % doit être non négatif" -#: c/c-parser.cc:26758 cp/parser.cc:49806 +#: c/c-parser.cc:26758 cp/parser.cc:49811 #, gcc-internal-format msgid "expected identifier or string literal" msgstr "identificateur ou chaîne littérale attendus" -#: c/c-parser.cc:26781 cp/parser.cc:49836 cp/pt.cc:18234 +#: c/c-parser.cc:26781 cp/parser.cc:49841 cp/pt.cc:18278 #, gcc-internal-format msgid "property must be integer expression" msgstr "la propriété doit être une expression entière" -#: c/c-parser.cc:26794 cp/parser.cc:49847 +#: c/c-parser.cc:26794 cp/parser.cc:49852 #, gcc-internal-format msgid "properties for % selector may not be specified in %" msgstr "les propriétés pour le sélecteur % ne peuvent pas être spécifiées dans %" -#: c/c-parser.cc:26815 cp/parser.cc:49863 fortran/openmp.cc:6534 +#: c/c-parser.cc:26815 cp/parser.cc:49868 fortran/openmp.cc:6534 #, gcc-internal-format msgid "% selector is not supported yet" msgstr "le sélecteur % n'est pas encore supportée" -#: c/c-parser.cc:26874 cp/parser.cc:49926 +#: c/c-parser.cc:26874 cp/parser.cc:49931 #, gcc-internal-format msgid "expected context selector set name" msgstr "nom de l'ensemble du sélecteur de contexte attendu" -#: c/c-parser.cc:26986 cp/parser.cc:50430 +#: c/c-parser.cc:26986 cp/parser.cc:50435 #, gcc-internal-format msgid "expected %, % or % clause" msgstr "clause %, % ou % attendue" -#: c/c-parser.cc:27002 cp/parser.cc:50443 +#: c/c-parser.cc:27002 cp/parser.cc:50448 #, gcc-internal-format msgid "too many % clauses" msgstr "trop de clauses %" @@ -49830,7 +49828,7 @@ msgstr "le variant %qD n'est pas une fonction" msgid "variant %qD is a built-in" msgstr "le variant %qD est interne" -#: c/c-parser.cc:27074 cp/parser.cc:50505 +#: c/c-parser.cc:27074 cp/parser.cc:50510 #, gcc-internal-format msgid "%qD is specified more than once" msgstr "%qD est spécifié plus d'une fois" @@ -49840,7 +49838,7 @@ msgstr "%qD est spécifié plus d'une fois" msgid "%qD is not of pointer type" msgstr "%qD n'est pas un type pointeur" -#: c/c-parser.cc:27101 cp/parser.cc:50538 +#: c/c-parser.cc:27101 cp/parser.cc:50543 #, gcc-internal-format msgid "expected % or %" msgstr "% ou % attendu" @@ -49850,12 +49848,12 @@ msgstr "% ou % attendu" msgid "% is not valid for C" msgstr "% n'est pas valide pour le C" -#: c/c-parser.cc:27111 cp/parser.cc:50545 +#: c/c-parser.cc:27111 cp/parser.cc:50550 #, gcc-internal-format msgid "expected % or % followed by %<:%>" msgstr "% ou % suivi par %<:%> attendu" -#: c/c-parser.cc:27131 cp/parser.cc:50562 +#: c/c-parser.cc:27131 cp/parser.cc:50567 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "% attendu" @@ -49875,7 +49873,7 @@ msgstr "% spécifié ici" msgid "variant %qD and base %qD have incompatible types" msgstr "le variant %qD et la base %qD ont des types incompatibles" -#: c/c-parser.cc:27302 cp/parser.cc:50630 +#: c/c-parser.cc:27302 cp/parser.cc:50635 #, gcc-internal-format msgid "an %qs clause requires a % clause" msgstr "une clause %qs requiert la clause %" @@ -49890,60 +49888,60 @@ msgstr "une clause %qs peut uniquement être spécifiée si le sélecteur % not immediately followed by a function declaration or definition" msgstr "%<#pragma omp declare %s%> pas immédiatement suivi d'une déclaration ou une définition de fonction" -#: c/c-parser.cc:27366 cp/parser.cc:50675 +#: c/c-parser.cc:27366 cp/parser.cc:50680 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a single function declaration or definition" msgstr "%<#pragma omp declare %s%> pas immédiatement suivi par une seule déclaration ou définition de fonction" -#: c/c-parser.cc:27573 cp/parser.cc:50964 +#: c/c-parser.cc:27573 cp/parser.cc:50969 #, gcc-internal-format msgid "%qD specified both in declare target % and %qs clauses" msgstr "%qD est spécifié à la fois dans les clauses declare target % et %qs" -#: c/c-parser.cc:27577 cp/parser.cc:50968 +#: c/c-parser.cc:27577 cp/parser.cc:50973 #, gcc-internal-format msgid "%qD specified both in declare target % and % or % clauses" msgstr "%qD est spécifié à la fois dans les clauses declare target % et % ou des clauses %" -#: c/c-parser.cc:27637 cp/parser.cc:51101 +#: c/c-parser.cc:27637 cp/parser.cc:51106 #, gcc-internal-format msgid "directive with only % or % clauses" msgstr "la directive avec uniquement des clauses % ou %" -#: c/c-parser.cc:27640 cp/parser.cc:51104 +#: c/c-parser.cc:27640 cp/parser.cc:51109 #, gcc-internal-format msgid "% clause must specify 'any' when used with an % clause" msgstr "la clause % doit spécifier « any » lorsqu'elle est utilisée avec une clause %" -#: c/c-parser.cc:27689 c/c-parser.cc:27731 cp/parser.cc:51159 -#: cp/parser.cc:51206 +#: c/c-parser.cc:27689 c/c-parser.cc:27731 cp/parser.cc:51164 +#: cp/parser.cc:51211 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "% attendu" -#: c/c-parser.cc:27703 cp/parser.cc:51172 +#: c/c-parser.cc:27703 cp/parser.cc:51177 #, gcc-internal-format msgid "expected % or %" msgstr "% ou % attendu" -#: c/c-parser.cc:27738 cp/parser.cc:51213 +#: c/c-parser.cc:27738 cp/parser.cc:51218 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%> or %<#pragma omp begin declare target%>" msgstr "%<#pragma omp end declare target%> sans %<#pragma omp declare target%> correspondant ou %<#pragma omp begin declare target%>" -#: c/c-parser.cc:27749 c/c-parser.cc:27780 cp/parser.cc:51224 -#: cp/parser.cc:51255 +#: c/c-parser.cc:27749 c/c-parser.cc:27780 cp/parser.cc:51229 +#: cp/parser.cc:51260 #, gcc-internal-format msgid "%qs in attribute syntax terminated with %qs in pragma syntax" msgstr "%qs dans la syntaxe d'attribut est terminé par %qs dans la syntaxe pragma" -#: c/c-parser.cc:27756 c/c-parser.cc:27785 cp/parser.cc:51231 -#: cp/parser.cc:51260 +#: c/c-parser.cc:27756 c/c-parser.cc:27785 cp/parser.cc:51236 +#: cp/parser.cc:51265 #, gcc-internal-format msgid "%qs in pragma syntax terminated with %qs in attribute syntax" msgstr "%qs dans la syntaxe pragma est terminé par %qs dans la syntaxe d'attribut" -#: c/c-parser.cc:27793 cp/parser.cc:51268 +#: c/c-parser.cc:27793 cp/parser.cc:51273 #, gcc-internal-format msgid "expected % or %" msgstr "% ou % attendu" @@ -49998,37 +49996,37 @@ msgstr "nom de fonction %<(%> attendu" msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>" msgstr "un des arguments de l'appel de l'initialisation devrait être %<&omp_priv%>" -#: c/c-parser.cc:28209 cp/parser.cc:52190 +#: c/c-parser.cc:28209 cp/parser.cc:52195 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, % or %" msgstr "%, %, % ou % attendu" -#: c/c-parser.cc:28280 cp/parser.cc:52283 +#: c/c-parser.cc:28280 cp/parser.cc:52288 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, %, % or %" msgstr "%, %, %, % ou % attendu" -#: c/c-parser.cc:28309 cp/parser.cc:52318 +#: c/c-parser.cc:28309 cp/parser.cc:52323 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, %, %, % or % clause" msgstr "clause %, %, %, %, % ou % attendue" -#: c/c-parser.cc:28328 cp/parser.cc:52337 +#: c/c-parser.cc:28328 cp/parser.cc:52342 #, gcc-internal-format msgid "%qs clause used lexically after first target construct or offloading API" msgstr "clause %qs utilisée lexicalement après la construction de la première cible ou l'API de déchargement" -#: c/c-parser.cc:28340 cp/parser.cc:52349 +#: c/c-parser.cc:28340 cp/parser.cc:52354 #, gcc-internal-format msgid "more than one % clause in a single compilation unit" msgstr "plus d'une clause % dans une même unité de compilation" -#: c/c-parser.cc:28349 cp/parser.cc:52358 +#: c/c-parser.cc:28349 cp/parser.cc:52363 #, gcc-internal-format msgid "% clause used lexically after first % construct without memory order clause" msgstr "clause % utilisée lexicalement après la première construction % sans clause d'ordre de mémoire" -#: c/c-parser.cc:28363 cp/parser.cc:52372 +#: c/c-parser.cc:28363 cp/parser.cc:52377 #, gcc-internal-format msgid "% requires at least one clause" msgstr "% requiert au moins une clause" @@ -50043,7 +50041,7 @@ msgstr "type %qT de taille nulle dans la clause %" msgid "variable sized type %qT in % clause" msgstr "type %qT de taille variable dans la clause %" -#: c/c-parser.cc:28506 cp/parser.cc:48879 +#: c/c-parser.cc:28506 cp/parser.cc:48884 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "% attendu" @@ -50053,98 +50051,98 @@ msgstr "% attendu" msgid "% argument needs positive integral constant" msgstr "l'argument % a besoin d'une constante entière positive" -#: c/c-parser.cc:28651 cp/parser.cc:52429 +#: c/c-parser.cc:28651 cp/parser.cc:52434 #, gcc-internal-format msgid "expected %, % or % clause" msgstr "clause %, % ou % attendue" -#: c/c-parser.cc:28684 cp/parser.cc:52464 +#: c/c-parser.cc:28684 cp/parser.cc:52469 #, gcc-internal-format msgid "expected %qs or %qs" msgstr "%qs ou %qs attendu" -#: c/c-parser.cc:28741 cp/parser.cc:52526 +#: c/c-parser.cc:28741 cp/parser.cc:52531 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp error%> with % clause may only be used in compound statements" msgstr "%<#pragma omp error%> avec une clause % peut uniquement être utilisé dans des instructions composées" -#: c/c-parser.cc:28764 cp/parser.cc:52553 +#: c/c-parser.cc:28764 cp/parser.cc:52558 #, gcc-internal-format msgid "% encountered: %s" msgstr "% rencontrée : %s" -#: c/c-parser.cc:28767 cp/parser.cc:52556 +#: c/c-parser.cc:28767 cp/parser.cc:52561 #, gcc-internal-format msgid "% encountered" msgstr "% rencontrée" -#: c/c-parser.cc:28794 cp/parser.cc:49987 +#: c/c-parser.cc:28794 cp/parser.cc:49992 #, gcc-internal-format msgid "expected at least one assumption clause" msgstr "au moins une clause de présomption est attendue" -#: c/c-parser.cc:28880 c/c-parser.cc:29181 cp/parser.cc:50073 -#: cp/parser.cc:51492 cp/parser.cc:51520 +#: c/c-parser.cc:28880 c/c-parser.cc:29181 cp/parser.cc:50078 +#: cp/parser.cc:51497 cp/parser.cc:51525 #, gcc-internal-format msgid "expected directive name" msgstr "nom de directive attendu" -#: c/c-parser.cc:28891 cp/parser.cc:50084 +#: c/c-parser.cc:28891 cp/parser.cc:50089 #, gcc-internal-format msgid "invalid OpenMP directive name in %qs clause argument: declarative, informational, and meta directives not permitted" msgstr "nom de directive OpenMP invalide dans l'argument de la clause %qs : déclarative, informationnelle et meta directives non permises" -#: c/c-parser.cc:28899 cp/parser.cc:50092 +#: c/c-parser.cc:28899 cp/parser.cc:50097 #, gcc-internal-format msgid "unknown OpenMP directive name in %qs clause argument" msgstr "nom de directive OpenMP inconnue dans l'argument de la clause %qs" -#: c/c-parser.cc:28906 cp/parser.cc:50099 +#: c/c-parser.cc:28906 cp/parser.cc:50104 #, gcc-internal-format msgid "%<%s%s%s%s%s%> directive mentioned in both % and % clauses" msgstr "directive %<%s%s%s%s%s%> mentionnée simultanément dans les clauses % et %" -#: c/c-parser.cc:28917 cp/parser.cc:50110 +#: c/c-parser.cc:28917 cp/parser.cc:50115 #, gcc-internal-format msgid "%<%s%s%s%s%s%> directive mentioned multiple times in %qs clauses" msgstr "directive %<%s%s%s%s%s%> mentionnée plusieurs fois dans les clauses %qs" -#: c/c-parser.cc:28940 cp/parser.cc:50137 +#: c/c-parser.cc:28940 cp/parser.cc:50142 #, gcc-internal-format msgid "unknown assumption clause %qs" msgstr "clause de présomption %qs inconnue" -#: c/c-parser.cc:28953 cp/parser.cc:50147 +#: c/c-parser.cc:28953 cp/parser.cc:50152 #, gcc-internal-format msgid "expected assumption clause" msgstr "clause de présomption attendue" -#: c/c-parser.cc:29082 cp/parser.cc:51390 +#: c/c-parser.cc:29082 cp/parser.cc:51395 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, or % clause" msgstr "clause %, % ou % attendue" -#: c/c-parser.cc:29096 cp/parser.cc:51405 +#: c/c-parser.cc:29096 cp/parser.cc:51410 #, gcc-internal-format msgid "too many % or % clauses in %" msgstr "trop de clauses % ou % dans %" -#: c/c-parser.cc:29105 cp/parser.cc:51415 +#: c/c-parser.cc:29105 cp/parser.cc:51420 #, gcc-internal-format msgid "% or % clause must appear last in %" msgstr "la clause % ou % doit apparaître en dernier dans %" -#: c/c-parser.cc:29195 cp/parser.cc:51506 +#: c/c-parser.cc:29195 cp/parser.cc:51511 #, gcc-internal-format msgid "unknown directive name" msgstr "nom de directive inconnu" -#: c/c-parser.cc:29210 cp/parser.cc:51526 +#: c/c-parser.cc:29210 cp/parser.cc:51531 #, gcc-internal-format msgid "metadirectives cannot be used as variants of a %" msgstr "les métadirectives ne peuvent pas être utilisées comme variantes de %" -#: c/c-parser.cc:29216 cp/parser.cc:51532 +#: c/c-parser.cc:29216 cp/parser.cc:51537 #, gcc-internal-format msgid "declarative directive variants of a % are not supported" msgstr "les variantes de directives déclaratives d'une % ne sont pas supportées" @@ -50164,12 +50162,12 @@ msgstr "la variable automatique %qE ne peut être %" msgid "% %qE has incomplete type" msgstr "% %qE a un type incomplet" -#: c/c-parser.cc:29727 cp/parser.cc:53315 +#: c/c-parser.cc:29727 cp/parser.cc:53320 #, gcc-internal-format msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled" msgstr "%<__transaction_cancel%> sans avoir activé le support pour la mémoire transactionnelle" -#: c/c-parser.cc:29733 cp/parser.cc:53321 +#: c/c-parser.cc:29733 cp/parser.cc:53326 #, gcc-internal-format msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>" msgstr "%<__transaction_cancel%> à l'intérieur de %<__transaction_relaxed%>" @@ -50179,7 +50177,7 @@ msgstr "%<__transaction_cancel%> à l'intérieur de %<__transaction_relaxed%>" msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%> or a % function" msgstr "le %<__transaction_cancel%> extérieur n'est pas dans un %<__transaction_atomic%> extérieur ou une fonction %" -#: c/c-parser.cc:29750 cp/parser.cc:53339 +#: c/c-parser.cc:29750 cp/parser.cc:53344 #, gcc-internal-format msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>" msgstr "%<__transaction_cancel%> pas à l'intérieur de %<__transaction_atomic%>" @@ -50194,7 +50192,7 @@ msgstr "pas d'accolade fermante" msgid "%qD has an incomplete type %qT" msgstr "%qD a un type incomplet %qT" -#: c/c-typeck.cc:252 c/c-typeck.cc:12528 c/c-typeck.cc:12603 cp/call.cc:5062 +#: c/c-typeck.cc:252 c/c-typeck.cc:12542 c/c-typeck.cc:12617 cp/call.cc:5062 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of void expression" msgstr "utilisation invalide de l'expression void" @@ -50230,147 +50228,147 @@ msgstr "%qT et %qT sont dans des espaces d'adresses nommés disjoints" msgid "%qs attribute can only be applied to variadic functions" msgstr "l'attribut %qs peut uniquement être appliqué aux fonctions variadiques" -#: c/c-typeck.cc:938 c/c-typeck.cc:961 +#: c/c-typeck.cc:958 c/c-typeck.cc:981 #, gcc-internal-format msgid "function types not truly compatible in ISO C" msgstr "types fonctions pas vraiment compatibles en C ISO" -#: c/c-typeck.cc:1117 +#: c/c-typeck.cc:1137 #, gcc-internal-format msgid "cannot mix operands of decimal floating and vector types" msgstr "les opérandes de types décimaux flottants et vectoriels ne peuvent pas être mélangés" -#: c/c-typeck.cc:1122 +#: c/c-typeck.cc:1142 #, gcc-internal-format msgid "cannot mix operands of decimal floating and complex types" msgstr "les opérandes de types décimaux flottants et complexes ne peuvent pas être mélangés" -#: c/c-typeck.cc:1127 +#: c/c-typeck.cc:1147 #, gcc-internal-format msgid "cannot mix operands of decimal floating and other floating types" msgstr "les opérandes de types décimaux flottants ne peuvent pas être mélangés avec d'autres flottants" -#: c/c-typeck.cc:1157 +#: c/c-typeck.cc:1177 #, gcc-internal-format msgid "%<_Complex _BitInt(%d)%> unsupported" msgstr "%<_Complex _BitInt(%d)%> non supporté" -#: c/c-typeck.cc:1785 +#: c/c-typeck.cc:1805 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of pointers to arrays with different qualifiers in ISO C before C23" msgstr "l'utilisation de pointeurs vers des tableaux ayant des qualificatifs différent est interdite en ISO C avant C23" -#: c/c-typeck.cc:1789 +#: c/c-typeck.cc:1809 #, gcc-internal-format msgid "types are not quite compatible" msgstr "les types ne sont pas vraiment compatibles" -#: c/c-typeck.cc:1793 +#: c/c-typeck.cc:1813 #, gcc-internal-format msgid "pointer target types incompatible in C++" msgstr "les types ciblés par les pointeurs sont incompatibles en C++" -#: c/c-typeck.cc:2024 +#: c/c-typeck.cc:2034 #, gcc-internal-format msgid "function return types not compatible due to %" msgstr "les types retournés par les fonctions ne sont pas compatibles en raison de %" -#: c/c-typeck.cc:2274 +#: c/c-typeck.cc:2284 #, gcc-internal-format msgid "converting an array compound literal to a pointer leads to a dangling pointer in C++" msgstr "convertir un tableau de littéraux composés en un pointeur conduit à un pointeur ballant en C++" -#: c/c-typeck.cc:3095 c/c-typeck.cc:10679 +#: c/c-typeck.cc:3109 c/c-typeck.cc:10693 #, gcc-internal-format msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?" msgstr "%qT n'a pas de membre nommé %qE; vouliez-vous employer %qE ?" -#: c/c-typeck.cc:3099 c/c-typeck.cc:10683 +#: c/c-typeck.cc:3113 c/c-typeck.cc:10697 #, gcc-internal-format msgid "%qT has no member named %qE" msgstr "%qT n'a pas de membre nommé %qE" -#: c/c-typeck.cc:3108 +#: c/c-typeck.cc:3122 #, gcc-internal-format msgid "accessing a member %qE of an atomic structure %qE" msgstr "accès au membre %qE d'une structure %qE atomique" -#: c/c-typeck.cc:3111 +#: c/c-typeck.cc:3125 #, gcc-internal-format msgid "accessing a member %qE of an atomic union %qE" msgstr "accès au membre %qE d'une union %qE atomique" -#: c/c-typeck.cc:3181 +#: c/c-typeck.cc:3195 #, gcc-internal-format msgid "%qE is a pointer to pointer; did you mean to dereference it before applying %<->%> to it?" msgstr "%qE est un pointeur vers un pointeur ; vouliez-vous le déréférence avant de lui appliquer %<->%> ?" -#: c/c-typeck.cc:3190 +#: c/c-typeck.cc:3204 #, gcc-internal-format msgid "%qE is a pointer; did you mean to use %<->%>?" msgstr "%qE est un pointeur; vouliez-vous utiliser %<->%> ?" -#: c/c-typeck.cc:3197 +#: c/c-typeck.cc:3211 #, gcc-internal-format msgid "request for member %qE in something not a structure or union" msgstr "accès au membre %qE de quelque chose qui n'est ni une structure ni une union" -#: c/c-typeck.cc:3245 +#: c/c-typeck.cc:3259 #, gcc-internal-format msgid "dereferencing % pointer" msgstr "déréférencement d'un pointeur %" -#: c/c-typeck.cc:3300 +#: c/c-typeck.cc:3314 #, gcc-internal-format msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector" msgstr "la valeur de l'indice n'est ni un tableau ni un pointeur ni un vecteur" -#: c/c-typeck.cc:3310 cp/typeck.cc:4035 cp/typeck.cc:4130 +#: c/c-typeck.cc:3324 cp/typeck.cc:4035 cp/typeck.cc:4130 #, gcc-internal-format msgid "array subscript is not an integer" msgstr "l'indice du tableau n'est pas un entier" -#: c/c-typeck.cc:3316 +#: c/c-typeck.cc:3330 #, gcc-internal-format msgid "subscripted value is pointer to function" msgstr "la valeur de l'indice est un pointeur vers une fonction" -#: c/c-typeck.cc:3371 +#: c/c-typeck.cc:3385 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids subscripting % array" msgstr "le C ISO interdit d'accéder aux tableaux % par un indice" -#: c/c-typeck.cc:3374 +#: c/c-typeck.cc:3388 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array" msgstr "le C90 ISO interdit d'accéder à un tableau par un indice si le tableau n'est pas une l-valeur" -#: c/c-typeck.cc:3493 +#: c/c-typeck.cc:3507 #, gcc-internal-format msgid "underspecified %qD referenced in its initializer" msgstr "%qD sous-spécifié référencé dans son initialiseur" -#: c/c-typeck.cc:3548 +#: c/c-typeck.cc:3562 #, gcc-internal-format msgid "enum constant defined here" msgstr "constante enum définie ici" -#: c/c-typeck.cc:3656 cp/typeck.cc:2162 +#: c/c-typeck.cc:3670 cp/typeck.cc:2162 #, gcc-internal-format msgid "% on array function parameter %qE will return size of %qT" msgstr "% sur le tableau %qE en paramètre de fonction retournera la taille de %qT" -#: c/c-typeck.cc:3841 +#: c/c-typeck.cc:3855 #, gcc-internal-format msgid "called object %qE is not a function or function pointer" msgstr "l'objet appelé %qE n'est pas une fonction ou un pointeur de fonction" -#: c/c-typeck.cc:3847 +#: c/c-typeck.cc:3861 #, gcc-internal-format msgid "called object %qD is not a function or function pointer" msgstr "l'objet %qD appelé n'est pas une fonction ou un pointeur de fonction" -#: c/c-typeck.cc:3853 +#: c/c-typeck.cc:3867 #, gcc-internal-format msgid "called object is not a function or function pointer" msgstr "l'objet appelé n'est pas une fonction ou un pointeur de fonction" @@ -50378,1534 +50376,1534 @@ msgstr "l'objet appelé n'est pas une fonction ou un pointeur de fonction" #. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't, #. therefore, simply error unless we can prove that all possible #. executions of the program must execute the code. -#: c/c-typeck.cc:3882 +#: c/c-typeck.cc:3896 #, gcc-internal-format msgid "function called through a non-compatible type" msgstr "fonction appelée à travers un type non compatible" -#: c/c-typeck.cc:3887 c/c-typeck.cc:3943 +#: c/c-typeck.cc:3901 c/c-typeck.cc:3957 #, gcc-internal-format msgid "function with qualified void return type called" msgstr "fonction appelée avec un type de retour void qualifié" -#: c/c-typeck.cc:3998 +#: c/c-typeck.cc:4012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "type of formal parameter %d is incomplete" msgstr "le type du paramètre formel %d est incomplet" -#: c/c-typeck.cc:4010 +#: c/c-typeck.cc:4024 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype" msgstr "passage de l'argument %d de %qE comme entier au lieu de flottant à cause du prototype" -#: c/c-typeck.cc:4016 +#: c/c-typeck.cc:4030 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype" msgstr "passage de l'argument %d de %qE comme entier au lieu de complexe à cause du prototype" -#: c/c-typeck.cc:4022 +#: c/c-typeck.cc:4036 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype" msgstr "passage de l'argument %d de %qE comme complexe au lieu de flottant à cause du prototype" -#: c/c-typeck.cc:4028 +#: c/c-typeck.cc:4042 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype" msgstr "passage de l'argument %d de %qE comme flottant au lieu d'entier à cause du prototype" -#: c/c-typeck.cc:4034 +#: c/c-typeck.cc:4048 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype" msgstr "passage de l'argument %d de %qE comme complexe au lieu d'entier à cause du prototype" -#: c/c-typeck.cc:4040 +#: c/c-typeck.cc:4054 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype" msgstr "passage de l'argument %d de %qE comme flottant au lieu de complexe à cause du prototype" -#: c/c-typeck.cc:4056 +#: c/c-typeck.cc:4070 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as % rather than % due to prototype" msgstr "passage de l'argument %d de %qE comme % au lieu de % à cause du prototype" -#: c/c-typeck.cc:4082 +#: c/c-typeck.cc:4096 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype" msgstr "passage de l'argument %d de %qE comme %qT au lieu de %qT à cause du prototype" -#: c/c-typeck.cc:4108 +#: c/c-typeck.cc:4122 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype" msgstr "passage de l'argument %d de %qE avec des largeurs différentes à cause du prototype" -#: c/c-typeck.cc:4132 +#: c/c-typeck.cc:4146 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype" msgstr "passage de l'argument %d de %qE comme un non signé à cause du prototype" -#: c/c-typeck.cc:4137 +#: c/c-typeck.cc:4151 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype" msgstr "passage de l'argument %d de %qE comme signé à cause du prototype" -#: c/c-typeck.cc:4311 +#: c/c-typeck.cc:4325 #, gcc-internal-format msgid "too many arguments to method %qE; expected %i, have %i" msgstr "trop d'arguments pour la méthode %qE ; %i attendus, %i obtenus" -#: c/c-typeck.cc:4315 +#: c/c-typeck.cc:4329 #, gcc-internal-format msgid "too many arguments to function %qE; expected %i, have %i" msgstr "trop d'arguments pour la fonction %qE ; %i attendus, %i obtenus" -#: c/c-typeck.cc:4325 +#: c/c-typeck.cc:4339 #, gcc-internal-format msgid "too many arguments to built-in function %qE expecting %d" msgstr "trop d'arguments pour la fonction interne %qE %d attendus" -#: c/c-typeck.cc:4337 +#: c/c-typeck.cc:4351 #, gcc-internal-format msgid "ISO C23 does not allow arguments for method %qE declared without parameters" msgstr "le C23 ISO n'autorise pas que les arguments pour la méthode %qE soient déclarés sans paramètres" -#: c/c-typeck.cc:4342 +#: c/c-typeck.cc:4356 #, gcc-internal-format msgid "ISO C23 does not allow arguments for function %qE declared without parameters" msgstr "le C23 ISO n'autorise pas que les arguments de la fonction %qE soient déclarés sans paramètres" -#: c/c-typeck.cc:4418 +#: c/c-typeck.cc:4432 #, gcc-internal-format msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function" msgstr "conversion implicite de %qT en %qT lors du passage de l'argument à la fonction" -#: c/c-typeck.cc:4499 +#: c/c-typeck.cc:4513 #, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function %qE; expected at least %i, have %i" msgstr "trop peu d'arguments pour la fonction %qE ; %i attendus au moins, %i obtenus" -#: c/c-typeck.cc:4500 +#: c/c-typeck.cc:4514 #, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function %qE; expected %i, have %i" msgstr "trop peu d'arguments pour la fonction %qE ; %i attendus, %i obtenus" -#: c/c-typeck.cc:4514 +#: c/c-typeck.cc:4528 #, gcc-internal-format msgid "too few arguments to built-in function %qE expecting %u" msgstr "trop peu d'arguments pour la fonction interne %qE %u attendus" -#: c/c-typeck.cc:4692 c/c-typeck.cc:4720 cp/typeck.cc:5849 cp/typeck.cc:6137 +#: c/c-typeck.cc:4706 c/c-typeck.cc:4734 cp/typeck.cc:5849 cp/typeck.cc:6137 #, gcc-internal-format msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior" msgstr "une comparaison avec une chaîne littérale produit un résultat non spécifié" -#: c/c-typeck.cc:4700 c/c-typeck.cc:4711 cp/typeck.cc:5886 cp/typeck.cc:5910 +#: c/c-typeck.cc:4714 c/c-typeck.cc:4725 cp/typeck.cc:5886 cp/typeck.cc:5910 #, gcc-internal-format msgid "comparison between pointer and zero character constant" msgstr "comparaison entre un pointeur et la constante caractère zéro" -#: c/c-typeck.cc:4703 c/c-typeck.cc:4714 cp/typeck.cc:5889 cp/typeck.cc:5913 +#: c/c-typeck.cc:4717 c/c-typeck.cc:4728 cp/typeck.cc:5889 cp/typeck.cc:5913 #, gcc-internal-format msgid "did you mean to dereference the pointer?" msgstr "vouliez-vous déréférencer le pointeur ?" -#: c/c-typeck.cc:4732 c/c-typeck.cc:4739 c/c-typeck.cc:6116 c/c-typeck.cc:6121 -#: c/c-typeck.cc:8669 cp/tree.cc:6464 +#: c/c-typeck.cc:4746 c/c-typeck.cc:4753 c/c-typeck.cc:6130 c/c-typeck.cc:6135 +#: c/c-typeck.cc:8683 cp/tree.cc:6464 #, gcc-internal-format msgid "zero as null pointer constant" msgstr "zéro comme constante de pointeur nul" -#: c/c-typeck.cc:4760 +#: c/c-typeck.cc:4774 #, gcc-internal-format msgid "comparison between %qT and %qT" msgstr "comparaison entre %qT et %qT" -#: c/c-typeck.cc:4819 +#: c/c-typeck.cc:4833 #, gcc-internal-format msgid "pointer of type % used in subtraction" msgstr "pointeur de type % utilisé dans une soustraction" -#: c/c-typeck.cc:4822 +#: c/c-typeck.cc:4836 #, gcc-internal-format msgid "pointer to a function used in subtraction" msgstr "pointeur vers une fonction utilisé dans une soustraction" -#: c/c-typeck.cc:4856 +#: c/c-typeck.cc:4870 #, gcc-internal-format msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type" msgstr "arithmétique sur un pointeur vers un type incomplet" -#: c/c-typeck.cc:4865 cp/typeck.cc:6937 +#: c/c-typeck.cc:4879 cp/typeck.cc:6937 #, gcc-internal-format msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate" msgstr "arithmétique sur un pointeur vers un agrégat vide" -#: c/c-typeck.cc:5314 +#: c/c-typeck.cc:5328 #, gcc-internal-format msgid "%<~%> on a boolean expression" msgstr "%<~%> sur une expression booléenne" -#: c/c-typeck.cc:5318 +#: c/c-typeck.cc:5332 #, gcc-internal-format msgid "did you mean to use logical not?" msgstr "vouliez-vous utiliser le « non » logique ?" -#: c/c-typeck.cc:5328 +#: c/c-typeck.cc:5342 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation" msgstr "le C ISO ne permet pas d'utiliser %<~%> pour calculer le conjugué d'un complexe" -#: c/c-typeck.cc:5352 +#: c/c-typeck.cc:5366 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to absu" msgstr "type d'argument erroné pour absu" -#: c/c-typeck.cc:5378 +#: c/c-typeck.cc:5392 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to unary exclamation mark" msgstr "type d'argument erroné pour le point d'exclamation unaire" -#: c/c-typeck.cc:5436 +#: c/c-typeck.cc:5450 #, gcc-internal-format msgid "increment of enumeration value is invalid in C++" msgstr "incrémenter une valeur énumérée est invalide en C++" -#: c/c-typeck.cc:5439 +#: c/c-typeck.cc:5453 #, gcc-internal-format msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++" msgstr "décrémenter une valeur énumérée est invalide en C++" -#: c/c-typeck.cc:5446 +#: c/c-typeck.cc:5460 #, gcc-internal-format msgid "increment of a boolean expression" msgstr "incrémentation d'une expression booléenne" -#: c/c-typeck.cc:5449 +#: c/c-typeck.cc:5463 #, gcc-internal-format msgid "decrement of a boolean expression" msgstr "décrémentation d'une expression booléenne" -#: c/c-typeck.cc:5465 +#: c/c-typeck.cc:5479 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types before C2Y" msgstr "le C ISO ne permet pas %<++%> ni %<--%> sur les types complexes avant C2Y" -#: c/c-typeck.cc:5492 c/c-typeck.cc:5526 +#: c/c-typeck.cc:5506 c/c-typeck.cc:5540 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to increment" msgstr "type d'argument erroné pour un incrément" -#: c/c-typeck.cc:5494 c/c-typeck.cc:5529 +#: c/c-typeck.cc:5508 c/c-typeck.cc:5543 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to decrement" msgstr "type d'argument erroné pour un décrément" -#: c/c-typeck.cc:5514 +#: c/c-typeck.cc:5528 #, gcc-internal-format msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT" msgstr "incrément d'un pointeur vers un type incomplet %qT" -#: c/c-typeck.cc:5518 +#: c/c-typeck.cc:5532 #, gcc-internal-format msgid "decrement of pointer to an incomplete type %qT" msgstr "décrément d'un pointeur vers un type incomplet %qT" -#: c/c-typeck.cc:5626 +#: c/c-typeck.cc:5640 #, gcc-internal-format msgid "taking address of expression of type %" msgstr "prise de l'adresse d'une expression de type %" -#: c/c-typeck.cc:5689 c/c-typeck.cc:5885 +#: c/c-typeck.cc:5703 c/c-typeck.cc:5899 #, gcc-internal-format msgid "cannot take address of bit-field %qD" msgstr "ne peut prendre l'adresse du champ de bits %qD" -#: c/c-typeck.cc:5703 +#: c/c-typeck.cc:5717 #, gcc-internal-format msgid "cannot take address of scalar with reverse storage order" msgstr "ne peut prendre l'adresse d'un scalaire avec un ordre de stockage inversé" -#: c/c-typeck.cc:5711 +#: c/c-typeck.cc:5725 #, gcc-internal-format msgid "address of array with reverse scalar storage order requested" msgstr "adresse demandée pour un tableau avec un ordre de stockage scalaire inversé" -#: c/c-typeck.cc:5900 +#: c/c-typeck.cc:5914 #, gcc-internal-format msgid "address of register compound literal requested" msgstr "adresse d'un littéral composé registre demandée" -#: c/c-typeck.cc:5921 +#: c/c-typeck.cc:5935 #, gcc-internal-format msgid "global register variable %qD used in nested function" msgstr "variable globale de registre %qD utilisée dans une fonction imbriquée" -#: c/c-typeck.cc:5924 +#: c/c-typeck.cc:5938 #, gcc-internal-format msgid "register variable %qD used in nested function" msgstr "variable de registre %qD utilisée dans une fonction imbriquée" -#: c/c-typeck.cc:5929 +#: c/c-typeck.cc:5943 #, gcc-internal-format msgid "address of global register variable %qD requested" msgstr "adresse d'une variable registre globale %qD demandée" -#: c/c-typeck.cc:5931 d/d-codegen.cc:761 +#: c/c-typeck.cc:5945 d/d-codegen.cc:761 #, gcc-internal-format msgid "address of register variable %qD requested" msgstr "adresse d'une variable registre %qD demandée" -#: c/c-typeck.cc:6070 +#: c/c-typeck.cc:6084 #, gcc-internal-format msgid "non-lvalue array in conditional expression" msgstr "le tableau n'est pas une l-valeur dans l'expression conditionnelle" -#: c/c-typeck.cc:6166 +#: c/c-typeck.cc:6180 #, gcc-internal-format msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional" msgstr "conversion implicite depuis %qT vers %qT pour correspondre à d'autres résultats de la condition" -#: c/c-typeck.cc:6225 c/c-typeck.cc:6231 +#: c/c-typeck.cc:6239 c/c-typeck.cc:6245 #, gcc-internal-format msgid "operand of % changes signedness from %qT to %qT due to unsignedness of other operand" msgstr "l'opérande de % change de type signé de %qT à %qT à cause du caractère non signé de l'autre opérande" -#: c/c-typeck.cc:6248 +#: c/c-typeck.cc:6262 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side" msgstr "le C ISO interdit une expression conditionnelle dont un seul côté est « void »" -#: c/c-typeck.cc:6265 +#: c/c-typeck.cc:6279 #, gcc-internal-format msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression" msgstr "pointeurs vers des espaces d'adresses disjoints utilisés dans une expression conditionnelle" -#: c/c-typeck.cc:6289 +#: c/c-typeck.cc:6303 #, gcc-internal-format msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression" msgstr "le pointeur vers le tableau perd le qualificatif dans l'expression conditionnelle" -#: c/c-typeck.cc:6293 +#: c/c-typeck.cc:6307 #, gcc-internal-format msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression in ISO C before C23" msgstr "le pointeur vers le tableau perd le qualificatif dans l'expression conditionnelle dans le C ISO avant C23" -#: c/c-typeck.cc:6298 +#: c/c-typeck.cc:6312 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conditional expr between % and function pointer" msgstr "le C ISO interdit une expression conditionnelle entre % et un pointeur de fonction" -#: c/c-typeck.cc:6320 +#: c/c-typeck.cc:6334 #, gcc-internal-format msgid "pointer type mismatch in conditional expression" msgstr "non concordance de type de pointeurs dans une expression conditionnelle" -#: c/c-typeck.cc:6323 +#: c/c-typeck.cc:6337 #, gcc-internal-format msgid "first expression has type %qT" msgstr "la première expression a le type %qT" -#: c/c-typeck.cc:6324 +#: c/c-typeck.cc:6338 #, gcc-internal-format msgid "second expression has type %qT" msgstr "la seconde expression a le type %qT" -#: c/c-typeck.cc:6335 c/c-typeck.cc:6348 +#: c/c-typeck.cc:6349 c/c-typeck.cc:6362 #, gcc-internal-format msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression" msgstr "non concordance entre un pointeur et un entier dans une expression conditionnelle" -#: c/c-typeck.cc:6375 +#: c/c-typeck.cc:6389 #, gcc-internal-format msgid "type mismatch in conditional expression" msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle" -#: c/c-typeck.cc:6491 +#: c/c-typeck.cc:6505 #, gcc-internal-format msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %: %E" msgstr "la valeur de retour de %qD est ignorée alors qu'elle est déclarée avec l'attribut % : %E" -#: c/c-typeck.cc:6495 +#: c/c-typeck.cc:6509 #, gcc-internal-format msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %" msgstr "la valeur de retour de %qD est ignorée alors qu'elle est déclarée avec l'attribut %" -#: c/c-typeck.cc:6514 +#: c/c-typeck.cc:6528 #, gcc-internal-format msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %: %E" msgstr "la valeur de retour de type %qT est ignorée alors qu'elle est déclarée avec l'attribut % : %E" -#: c/c-typeck.cc:6519 +#: c/c-typeck.cc:6533 #, gcc-internal-format msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %" msgstr "la valeur de retour de type %qT est ignorée alors qu'elle est déclarée avec l'attribut %" -#: c/c-typeck.cc:6528 cp/cvt.cc:1132 rust/backend/rust-tree.cc:640 +#: c/c-typeck.cc:6542 cp/cvt.cc:1132 rust/backend/rust-tree.cc:640 #, gcc-internal-format msgid "in call to %qD, declared here" msgstr "dans l'appel à %qD, déclaré ici" -#: c/c-typeck.cc:6577 +#: c/c-typeck.cc:6591 #, gcc-internal-format msgid "left-hand operand of comma expression has no effect" msgstr "l'opérande à gauche de la virgule n'a pas d'effet" -#: c/c-typeck.cc:6595 c/c-typeck.cc:13195 +#: c/c-typeck.cc:6609 c/c-typeck.cc:13209 #, gcc-internal-format msgid "right-hand operand of comma expression has no effect" msgstr "l'opérande à droite de la virgule n'a pas d'effet" -#: c/c-typeck.cc:6666 +#: c/c-typeck.cc:6680 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type" msgstr "le transtypage ajoute le qualificatif %q#v au type de la fonction" -#: c/c-typeck.cc:6672 +#: c/c-typeck.cc:6686 msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "le transtypage annule le qualificatif %qv du type ciblé par le pointeur" -#: c/c-typeck.cc:6707 +#: c/c-typeck.cc:6721 #, gcc-internal-format msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be % qualified" msgstr "pour être sûrs, tous les pointeurs intermédiaires dans les transtypages de %qT vers %qT doivent être qualifiés avec %" -#: c/c-typeck.cc:6804 +#: c/c-typeck.cc:6818 #, gcc-internal-format msgid "cast specifies array type" msgstr "le transtypage spécifie un type de tableau" -#: c/c-typeck.cc:6810 +#: c/c-typeck.cc:6824 #, gcc-internal-format msgid "cast specifies function type" msgstr "le transtypage spécifie un type de fonction" -#: c/c-typeck.cc:6825 +#: c/c-typeck.cc:6839 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type" msgstr "le C ISO interdit le transtypage d'un type non scalaire vers lui-même" -#: c/c-typeck.cc:6829 +#: c/c-typeck.cc:6843 #, gcc-internal-format msgid "useless cast to type %qT" msgstr "transtypage inutile vers le type %qT" -#: c/c-typeck.cc:6849 +#: c/c-typeck.cc:6863 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids casts to union type" msgstr "le C ISO interdit le transtypage vers un type union" -#: c/c-typeck.cc:6859 +#: c/c-typeck.cc:6873 #, gcc-internal-format msgid "cast to union type from type not present in union" msgstr "transtypage vers un type union depuis un type absent de l'union" -#: c/c-typeck.cc:6894 +#: c/c-typeck.cc:6908 #, gcc-internal-format msgid "cast to %qs address space pointer from disjoint generic address space pointer" msgstr "transtypage vers un pointeur de l'espace d'adresses %qs depuis un pointeur d'espace d'adresses générique disjoint" -#: c/c-typeck.cc:6899 +#: c/c-typeck.cc:6913 #, gcc-internal-format msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %qs address space pointer" msgstr "transtypage vers un pointeur de l'espace d'adresses générique vers un pointeur de l'espace d'adresses %qs disjoint" -#: c/c-typeck.cc:6904 +#: c/c-typeck.cc:6918 #, gcc-internal-format msgid "cast to %qs address space pointer from disjoint %qs address space pointer" msgstr "transtypage vers un pointeur de l'espace d'adresses %qs depuis un pointeur de l'espace d'adresses %qs disjoint" -#: c/c-typeck.cc:6937 +#: c/c-typeck.cc:6951 #, gcc-internal-format msgid "cast increases required alignment of target type" msgstr "le transtypage augmente l'alignement requis pour le type ciblé" -#: c/c-typeck.cc:6949 +#: c/c-typeck.cc:6963 #, gcc-internal-format msgid "cast from pointer to integer of different size" msgstr "transtypage d'un pointeur vers un entier de taille différente" -#: c/c-typeck.cc:6954 +#: c/c-typeck.cc:6968 #, gcc-internal-format msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT" msgstr "transtypage d'un appel de fonction de type %qT vers le type %qT ne correspondant pas" -#: c/c-typeck.cc:6964 cp/typeck.cc:9383 +#: c/c-typeck.cc:6978 cp/typeck.cc:9383 #, gcc-internal-format msgid "cast to pointer from integer of different size" msgstr "transtypage vers un pointeur depuis un entier de taille différente" -#: c/c-typeck.cc:6978 +#: c/c-typeck.cc:6992 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type" msgstr "le C ISO interdit la conversion d'un pointeur de fonction en un type de pointeur vers un objet" -#: c/c-typeck.cc:6987 +#: c/c-typeck.cc:7001 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type" msgstr "le C ISO interdit la conversion d'un pointeur vers un objet en un type de pointeur vers une fonction" -#: c/c-typeck.cc:6997 +#: c/c-typeck.cc:7011 #, gcc-internal-format msgid "cast between incompatible function types from %qT to %qT" msgstr "transtypage entre des types de fonction incompatibles de %qT vers %qT" -#: c/c-typeck.cc:7112 +#: c/c-typeck.cc:7126 #, gcc-internal-format msgid "defining a type in a cast is invalid in C++" msgstr "définir un type dans un transtypage est invalide en C++" -#: c/c-typeck.cc:7154 +#: c/c-typeck.cc:7168 #, gcc-internal-format msgid "assignment to expression with array type" msgstr "affectation vers une expression de type tableau" -#: c/c-typeck.cc:7280 +#: c/c-typeck.cc:7294 #, gcc-internal-format msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++" msgstr "la conversion en enum dans une affectation est invalide en C++" -#: c/c-typeck.cc:7482 c/c-typeck.cc:7501 c/c-typeck.cc:7558 +#: c/c-typeck.cc:7496 c/c-typeck.cc:7515 c/c-typeck.cc:7572 #, gcc-internal-format msgid "(near initialization for %qs)" msgstr "(près de l'initialisation de %qs)" -#: c/c-typeck.cc:7574 +#: c/c-typeck.cc:7588 #, gcc-internal-format msgid "array initialized from parenthesized string constant" msgstr "tableau initialisé depuis une constante chaîne entre parenthèses" -#: c/c-typeck.cc:7624 +#: c/c-typeck.cc:7638 msgid "expected %e but argument is of type %e" msgstr "%e attendu mais l'argument est de type %e" -#: c/c-typeck.cc:7658 +#: c/c-typeck.cc:7672 #, gcc-internal-format msgid "%qD argument %d type is %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype" msgstr "dans %qD, le type de l'argument %d est %qT quand %qT est attendu dans un appel à une fonction interne déclarée sans prototype" -#: c/c-typeck.cc:7661 +#: c/c-typeck.cc:7675 #, gcc-internal-format msgid "%qD argument %d promotes to %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype" msgstr "dans %qD, l'argument %d promeut vers %qT quand %qT est attendu dans un appel à une fonction interne déclarée sans prototype" -#: c/c-typeck.cc:7666 +#: c/c-typeck.cc:7680 #, gcc-internal-format msgid "built-in %qD declared here" msgstr "la fonction interne %qD est déclarée ici" -#: c/c-typeck.cc:7723 c/c-typeck.cc:8631 +#: c/c-typeck.cc:7737 c/c-typeck.cc:8645 msgid "%e declared here" msgstr "%e déclaré ici" -#: c/c-typeck.cc:7916 +#: c/c-typeck.cc:7930 #, gcc-internal-format msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++" msgstr "la conversion d'un enum lors du passage de l'argument %d de %qE est invalide en C++" -#: c/c-typeck.cc:7921 +#: c/c-typeck.cc:7935 #, gcc-internal-format msgid "expected %qT but argument is of type %qT" msgstr "%qT attendu mais l'argument est de type %qT" -#: c/c-typeck.cc:7925 +#: c/c-typeck.cc:7939 #, gcc-internal-format msgid "enum conversion from %qT to %qT in assignment is invalid in C++" msgstr "la conversion d'un enum de %qT vers %qT dans une affectation est invalide en C++" -#: c/c-typeck.cc:7930 +#: c/c-typeck.cc:7944 #, gcc-internal-format msgid "enum conversion from %qT to %qT in initialization is invalid in C++" msgstr "la conversion d'un enum de %qT vers %qT durant l'initialisation est invalide en C++" -#: c/c-typeck.cc:7935 +#: c/c-typeck.cc:7949 #, gcc-internal-format msgid "enum conversion from %qT to %qT in return is invalid in C++" msgstr "la conversion d'un enum de %qT vers %qT durant le retour est invalide en C++" -#: c/c-typeck.cc:7953 +#: c/c-typeck.cc:7967 #, gcc-internal-format msgid "implicit conversion from %qT to %qT" msgstr "conversion implicite de %qT vers %qT" -#: c/c-typeck.cc:8135 c/c-typeck.cc:8534 +#: c/c-typeck.cc:8149 c/c-typeck.cc:8548 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified" msgstr "passer l'argument %d de %qE ajoute le qualificatif %q#v au pointeur de fonction qui n'avait pas de qualificatif" -#: c/c-typeck.cc:8138 c/c-typeck.cc:8537 +#: c/c-typeck.cc:8152 c/c-typeck.cc:8551 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified" msgstr "l'affectation ajoute la qualificatif %q#v au pointeur de fonction qui n'avait pas de qualificatif" -#: c/c-typeck.cc:8141 c/c-typeck.cc:8539 +#: c/c-typeck.cc:8155 c/c-typeck.cc:8553 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified" msgstr "l'initialisation ajoute le qualificatif %q#v au pointeur de fonction qui n'avait pas de qualificatif" -#: c/c-typeck.cc:8144 c/c-typeck.cc:8541 +#: c/c-typeck.cc:8158 c/c-typeck.cc:8555 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified" msgstr "le retour ajoute le qualificatif %q#v au pointeur de fonction qui n'avait pas de qualificatif" -#: c/c-typeck.cc:8152 c/c-typeck.cc:8424 c/c-typeck.cc:8467 +#: c/c-typeck.cc:8166 c/c-typeck.cc:8438 c/c-typeck.cc:8481 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "passer l'argument %d de %qE abandonne le qualificatif %qv du type pointé" -#: c/c-typeck.cc:8154 c/c-typeck.cc:8426 c/c-typeck.cc:8469 +#: c/c-typeck.cc:8168 c/c-typeck.cc:8440 c/c-typeck.cc:8483 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "l'affectation abandonne le qualificatif %qv du type pointé" -#: c/c-typeck.cc:8156 c/c-typeck.cc:8428 c/c-typeck.cc:8471 +#: c/c-typeck.cc:8170 c/c-typeck.cc:8442 c/c-typeck.cc:8485 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "l'initialisation abandonne le qualificatif %qv du type pointé" -#: c/c-typeck.cc:8158 c/c-typeck.cc:8430 c/c-typeck.cc:8473 +#: c/c-typeck.cc:8172 c/c-typeck.cc:8444 c/c-typeck.cc:8487 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type" msgstr "le retour abandonne le qualificatif %qv du type pointé" -#: c/c-typeck.cc:8167 +#: c/c-typeck.cc:8181 #, gcc-internal-format msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type" msgstr "le C ISO interdit la conversion d'argument en type union" -#: c/c-typeck.cc:8235 +#: c/c-typeck.cc:8249 #, gcc-internal-format msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++" msgstr "la conversion implicite de %qT vers %qT n'est pas permise en C++" -#: c/c-typeck.cc:8262 +#: c/c-typeck.cc:8276 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space" msgstr "passage de l'argument %d de %qE depuis un pointeur vers un espace d'adresses non fermé" -#: c/c-typeck.cc:8273 +#: c/c-typeck.cc:8287 #, gcc-internal-format msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space" msgstr "affectation depuis un pointeur vers un espace d'adresses non fermé" -#: c/c-typeck.cc:8284 +#: c/c-typeck.cc:8298 #, gcc-internal-format msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space" msgstr "initialisation depuis un pointeur vers un espace d'adresses non fermé" -#: c/c-typeck.cc:8294 +#: c/c-typeck.cc:8308 #, gcc-internal-format msgid "return from pointer to non-enclosed address space" msgstr "retour depuis un pointeur vers un espace d'adresses non fermé" -#: c/c-typeck.cc:8310 +#: c/c-typeck.cc:8324 #, gcc-internal-format msgid "expected %qT but pointer is of type %qT" msgstr "%qT attendu mais le pointeur est de type %qT" -#: c/c-typeck.cc:8325 +#: c/c-typeck.cc:8339 #, gcc-internal-format msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute" msgstr "l'argument %d de %qE pourrait être un candidat pour un attribut de format" -#: c/c-typeck.cc:8331 +#: c/c-typeck.cc:8345 #, gcc-internal-format msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute" msgstr "le membre de gauche de l'affectation pourrait être un candidat pour un attribut de format" -#: c/c-typeck.cc:8337 +#: c/c-typeck.cc:8351 #, gcc-internal-format msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute" msgstr "le membre de gauche de l'initialisation pourrait être un candidat pour un attribut de format" -#: c/c-typeck.cc:8342 cp/typeck.cc:10559 +#: c/c-typeck.cc:8356 cp/typeck.cc:10559 #, gcc-internal-format msgid "return type might be a candidate for a format attribute" msgstr "le type de retour pourrait être un candidat pour un attribut de format" -#: c/c-typeck.cc:8366 +#: c/c-typeck.cc:8380 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE from incompatible scalar storage order" msgstr "passage de l'argument %d de %qE depuis un ordre de stockage scalaire incompatible" -#: c/c-typeck.cc:8376 +#: c/c-typeck.cc:8390 #, gcc-internal-format msgid "assignment to %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order" msgstr "affectation à %qT depuis un type pointeur %qT avec un ordre de stockage scalaire incompatible" -#: c/c-typeck.cc:8386 +#: c/c-typeck.cc:8400 #, gcc-internal-format msgid "initialization of %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order" msgstr "initialisation de %qT depuis un type pointeur %qT avec un ordre de stockage scalaire incompatible" -#: c/c-typeck.cc:8391 +#: c/c-typeck.cc:8405 #, gcc-internal-format msgid "returning %qT from pointer type with incompatible scalar storage order %qT" msgstr "retour de %qT depuis un type pointeur avec un ordre de stockage scalaire %qT incompatible" -#: c/c-typeck.cc:8441 +#: c/c-typeck.cc:8455 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %" msgstr "le C ISO interdit de passer l'argument %d de %qE entre un pointeur de fonction et %" -#: c/c-typeck.cc:8444 +#: c/c-typeck.cc:8458 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %" msgstr "le C ISO interdit l'affectation entre un pointeur de fonction et %" -#: c/c-typeck.cc:8446 +#: c/c-typeck.cc:8460 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %" msgstr "le C ISO interdit l'initialisation entre un pointeur de fonction et %" -#: c/c-typeck.cc:8448 +#: c/c-typeck.cc:8462 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids return between function pointer and %" msgstr "le C ISO interdit le retour entre un pointeur de fonction et %" -#: c/c-typeck.cc:8478 +#: c/c-typeck.cc:8492 #, gcc-internal-format msgid "array with qualifier on the element is not qualified before C23" msgstr "un tableau avec un qualificatif sur l'élément n'est pas qualifié avant C23" -#: c/c-typeck.cc:8496 +#: c/c-typeck.cc:8510 #, gcc-internal-format msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness" msgstr "les cibles pointées dans le passage de l'argument %d de %qE diffèrent dans la plage signée" -#: c/c-typeck.cc:8504 +#: c/c-typeck.cc:8518 #, gcc-internal-format msgid "pointer targets in assignment from %qT to %qT differ in signedness" msgstr "les cibles pointées dans l'affectation de %qT vers %qT diffèrent dans la plage signée" -#: c/c-typeck.cc:8510 +#: c/c-typeck.cc:8524 #, gcc-internal-format msgid "pointer targets in initialization of %qT from %qT differ in signedness" msgstr "les cibles pointées dans l'initialisation de %qT depuis %qT diffèrent dans la plage signée" -#: c/c-typeck.cc:8515 +#: c/c-typeck.cc:8529 #, gcc-internal-format msgid "pointer targets in returning %qT from a function with return type %qT differ in signedness" msgstr "les cibles pointées en retournant %qT depuis une fonction qui retourne le type %qT diffèrent dans la plage signée" -#: c/c-typeck.cc:8562 +#: c/c-typeck.cc:8576 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type" msgstr "passage de l'argument %d de %qE depuis un type pointeur incompatible" -#: c/c-typeck.cc:8573 +#: c/c-typeck.cc:8587 msgid "assignment to %e from pointer to %qD with incompatible type %e" msgstr "affectation à %e depuis un pointeur vers %qD avec le type incompatible %e" -#: c/c-typeck.cc:8579 +#: c/c-typeck.cc:8593 msgid "assignment to %e from incompatible pointer type %e" msgstr "affectation à %e depuis le type pointeur %e qui est incompatible" -#: c/c-typeck.cc:8588 +#: c/c-typeck.cc:8602 msgid "initialization of %e from pointer to %qD with incompatible type %e" msgstr "initialisation de %e depuis un pointeur vers %qD avec le type incompatible %e" -#: c/c-typeck.cc:8594 +#: c/c-typeck.cc:8608 msgid "initialization of %e from incompatible pointer type %e" msgstr "initialisation de %e depuis le type pointeur %e qui est incompatible" -#: c/c-typeck.cc:8602 +#: c/c-typeck.cc:8616 msgid "returning pointer to %qD of type %e from a function with incompatible type %e" msgstr "retour d'un pointeur vers %qD de type %e depuis une fonction avec le type incompatible %e" -#: c/c-typeck.cc:8608 +#: c/c-typeck.cc:8622 msgid "returning %e from a function with incompatible return type %e" msgstr "retour de %e depuis une fonction avec le type de retour %e qui est incompatible" -#: c/c-typeck.cc:8684 +#: c/c-typeck.cc:8698 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast" msgstr "le passage de l'argument %d de %qE transforme un entier en pointeur sans transtypage" -#: c/c-typeck.cc:8694 +#: c/c-typeck.cc:8708 #, gcc-internal-format msgid "assignment to %qT from %qT makes pointer from integer without a cast" msgstr "l'affectation à %qT depuis %qT transforme un entier en pointeur sans transtypage" -#: c/c-typeck.cc:8700 +#: c/c-typeck.cc:8714 #, gcc-internal-format msgid "initialization of %qT from %qT makes pointer from integer without a cast" msgstr "l'initialisation de %qT depuis %qT transforme un entier en pointeur sans transtypage" -#: c/c-typeck.cc:8705 +#: c/c-typeck.cc:8719 #, gcc-internal-format msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes pointer from integer without a cast" msgstr "retourner %qT depuis une fonction avec le type de retour %qT transforme un entier en pointeur sans transtypage" -#: c/c-typeck.cc:8727 +#: c/c-typeck.cc:8741 #, gcc-internal-format msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast" msgstr "le passage de l'argument %d de %qE transforme un pointeur en entier sans transtypage" -#: c/c-typeck.cc:8737 +#: c/c-typeck.cc:8751 #, gcc-internal-format msgid "assignment to %qT from %qT makes integer from pointer without a cast" msgstr "l'affectation à %qT depuis %qT transforme un pointeur en entier sans transtypage" -#: c/c-typeck.cc:8743 +#: c/c-typeck.cc:8757 #, gcc-internal-format msgid "initialization of %qT from %qT makes integer from pointer without a cast" msgstr "l'initialisation de %qT depuis %qT transforme un pointeur en entier sans transtypage" -#: c/c-typeck.cc:8747 +#: c/c-typeck.cc:8761 #, gcc-internal-format msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes integer from pointer without a cast" msgstr "retourner %qT depuis une fonction qui retourne le type %qT transforme un pointeur en entier sans transtypage" -#: c/c-typeck.cc:8780 +#: c/c-typeck.cc:8794 #, gcc-internal-format msgid "incompatible type for argument %d of %qE" msgstr "type incompatible pour l'argument %d de %qE" -#: c/c-typeck.cc:8791 +#: c/c-typeck.cc:8805 #, gcc-internal-format msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT" msgstr "types incompatibles dans l'affectation au type %qT depuis le type %qT" -#: c/c-typeck.cc:8802 +#: c/c-typeck.cc:8816 #, gcc-internal-format msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT" msgstr "types incompatibles dans l'initialisation du type %qT en utilisant le type %qT" -#: c/c-typeck.cc:8812 +#: c/c-typeck.cc:8826 #, gcc-internal-format msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected" msgstr "types incompatibles en retournant le type %qT alors que %qT était attendu" -#: c/c-typeck.cc:8892 +#: c/c-typeck.cc:8906 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization" msgstr "le C traditionnel rejette l'initialisation automatique d'agrégats" -#: c/c-typeck.cc:9134 +#: c/c-typeck.cc:9148 #, gcc-internal-format msgid "% pointer initializer is not null" msgstr "le pointeur d'initialisation de % n'est pas nul" -#: c/c-typeck.cc:9142 +#: c/c-typeck.cc:9156 #, gcc-internal-format msgid "% integer initializer is not an integer constant expression" msgstr "l'initialiseur entier de % n'est pas une expression entière constante" -#: c/c-typeck.cc:9145 c/c-typeck.cc:9207 c/c-typeck.cc:9360 +#: c/c-typeck.cc:9159 c/c-typeck.cc:9221 c/c-typeck.cc:9374 #, gcc-internal-format msgid "% initializer not representable in type of object" msgstr "l'initialiseur de % n'est pas représentable dans un type d'objet" -#: c/c-typeck.cc:9155 +#: c/c-typeck.cc:9169 #, gcc-internal-format msgid "% initializer is not an arithmetic constant expression" msgstr "l'initialiseur de % n'est pas une expression arithmétique constante" -#: c/c-typeck.cc:9172 +#: c/c-typeck.cc:9186 #, gcc-internal-format msgid "% initializer for a real type is of complex type" msgstr "l'initialiseur de % pour un type réel est de type complexe" -#: c/c-typeck.cc:9181 +#: c/c-typeck.cc:9195 #, gcc-internal-format msgid "% initializer for a binary floating-point type is of decimal type" msgstr "l'initialiseur de % pour un type en virgule flottante binaire est de type décimal" -#: c/c-typeck.cc:9325 c/c-typeck.cc:10293 cp/typeck2.cc:1241 +#: c/c-typeck.cc:9339 c/c-typeck.cc:10307 cp/typeck2.cc:1241 #, gcc-internal-format msgid "initialization of a flexible array member" msgstr "initialisation d'un membre de tableau flexible" -#: c/c-typeck.cc:9341 cp/typeck2.cc:1258 +#: c/c-typeck.cc:9355 cp/typeck2.cc:1258 #, gcc-internal-format msgid "cannot initialize array of %qT from a string literal with type array of %qT" msgstr "impossible d'initialiser un tableau de %qT depuis une chaîne de caractères littérale avec un tableau de type %qT" -#: c/c-typeck.cc:9387 +#: c/c-typeck.cc:9401 #, gcc-internal-format msgid "initializer-string for array of %qT is too long (%wu chars into %wu available)" msgstr "la chaîne d'initialisation pour le tableau de %qT est trop longue (%wu caractères dans %wu disponibles)" -#: c/c-typeck.cc:9392 +#: c/c-typeck.cc:9406 #, gcc-internal-format msgid "initializer-string for array of %qT is too long for C++ (%wu chars into %wu available)" msgstr "la chaîne d'initialisation pour le tableau de %qT est trop longue pour C++ (%wu caractères dans %wu disponibles)" -#: c/c-typeck.cc:9399 +#: c/c-typeck.cc:9413 #, gcc-internal-format msgid "initializer-string for array of %qT truncates NUL terminator but destination lacks %qs attribute (%wu chars into %wu available)" msgstr "la chaîne d'initialisation pour le tableau de %qT tronque le NUL de fin mais la destination n'a pas l'attribut %qs (%wu caractères dans %wu disponibles)" -#: c/c-typeck.cc:9411 +#: c/c-typeck.cc:9425 #, gcc-internal-format msgid "array of inappropriate type initialized from string constant" msgstr "tableau d'un type inapproprié initialisé avec une chaîne constante" -#: c/c-typeck.cc:9479 cp/typeck.cc:2556 +#: c/c-typeck.cc:9493 cp/typeck.cc:2556 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-lvalue array" msgstr "utilisation invalide d'un tableau n'étant pas une l-valeur" -#: c/c-typeck.cc:9493 c/c-typeck.cc:9633 c/c-typeck.cc:10387 +#: c/c-typeck.cc:9507 c/c-typeck.cc:9647 c/c-typeck.cc:10401 #, gcc-internal-format msgid "invalid initializer" msgstr "initialisation invalide" -#: c/c-typeck.cc:9505 c/c-typeck.cc:9529 c/c-typeck.cc:9532 c/c-typeck.cc:9540 -#: c/c-typeck.cc:9602 c/c-typeck.cc:11370 c/c-typeck.cc:11454 +#: c/c-typeck.cc:9519 c/c-typeck.cc:9543 c/c-typeck.cc:9546 c/c-typeck.cc:9554 +#: c/c-typeck.cc:9616 c/c-typeck.cc:11384 c/c-typeck.cc:11468 #, gcc-internal-format msgid "initializer element is not constant" msgstr "un élément de l'initialisation n'est pas une constante" -#: c/c-typeck.cc:9514 +#: c/c-typeck.cc:9528 #, gcc-internal-format msgid "array initialized from non-constant array expression" msgstr "tableau initialisé à l'aide d'une expression de tableau non constante" -#: c/c-typeck.cc:9545 c/c-typeck.cc:9615 c/c-typeck.cc:11464 +#: c/c-typeck.cc:9559 c/c-typeck.cc:9629 c/c-typeck.cc:11478 #, gcc-internal-format msgid "initializer element is not a constant expression" msgstr "un élément de l'initialisation n'est pas une expression constante" -#: c/c-typeck.cc:9567 cp/typeck2.cc:1340 +#: c/c-typeck.cc:9581 cp/typeck2.cc:1340 #, gcc-internal-format msgid "conversion from %qT to %qT changes value from %qd to %qd" msgstr "la conversion depuis %qT vers %qT change la valeur de %qd en %qd" -#: c/c-typeck.cc:9609 c/c-typeck.cc:11459 +#: c/c-typeck.cc:9623 c/c-typeck.cc:11473 #, gcc-internal-format msgid "initializer element is not computable at load time" msgstr "un élément de l'initialisation n'est pas évaluable lors du chargement" -#: c/c-typeck.cc:9915 cp/decl.cc:7906 +#: c/c-typeck.cc:9929 cp/decl.cc:7906 #, gcc-internal-format msgid "opaque vector types cannot be initialized" msgstr "type de vecteur opaque ne peut être initialisé" -#: c/c-typeck.cc:10141 +#: c/c-typeck.cc:10155 #, gcc-internal-format msgid "extra brace group at end of initializer" msgstr "groupe d'accolades superflu à la fin de l'initialisation" -#: c/c-typeck.cc:10225 +#: c/c-typeck.cc:10239 #, gcc-internal-format msgid "braces around scalar initializer" msgstr "accolades autour d'une initialisation d'un scalaire" -#: c/c-typeck.cc:10295 c/c-typeck.cc:10299 c/c-typeck.cc:12062 -#: c/c-typeck.cc:12187 cp/typeck2.cc:1268 cp/typeck2.cc:1621 +#: c/c-typeck.cc:10309 c/c-typeck.cc:10313 c/c-typeck.cc:12076 +#: c/c-typeck.cc:12201 cp/typeck2.cc:1268 cp/typeck2.cc:1621 #, gcc-internal-format msgid "initialization of flexible array member in a nested context" msgstr "initialisation d'un membre de tableau flexible dans un contexte imbriqué" -#: c/c-typeck.cc:10336 +#: c/c-typeck.cc:10350 #, gcc-internal-format msgid "missing braces around initializer" msgstr "accolades manquantes autour de l'initialisation" -#: c/c-typeck.cc:10359 +#: c/c-typeck.cc:10373 #, gcc-internal-format msgid "missing initializer for field %qD of %qT" msgstr "initialisation manquante pour le champ %qD de %qT" -#: c/c-typeck.cc:10399 +#: c/c-typeck.cc:10413 #, gcc-internal-format msgid "extra elements in scalar initializer" msgstr "éléments superflus dans l'initialisation d'un scalaire" -#: c/c-typeck.cc:10521 c/c-typeck.cc:10603 +#: c/c-typeck.cc:10535 c/c-typeck.cc:10617 #, gcc-internal-format msgid "array index in non-array initializer" msgstr "index de tableau dans l'initialisation de quelque chose n'étant pas un tableau" -#: c/c-typeck.cc:10526 c/c-typeck.cc:10665 +#: c/c-typeck.cc:10540 c/c-typeck.cc:10679 #, gcc-internal-format msgid "field name not in record or union initializer" msgstr "le nom du champ n'est pas dans l'initialisation de l'enregistrement ou de l'union" -#: c/c-typeck.cc:10576 +#: c/c-typeck.cc:10590 #, gcc-internal-format msgid "array index in initializer not of integer type" msgstr "l'index de tableau dans l'initialisation n'est pas un entier" -#: c/c-typeck.cc:10585 c/c-typeck.cc:10594 +#: c/c-typeck.cc:10599 c/c-typeck.cc:10608 #, gcc-internal-format msgid "array index in initializer is not an integer constant expression" msgstr "l'index de tableau dans l'initialisation n'est pas une expression entière constante" -#: c/c-typeck.cc:10599 c/c-typeck.cc:10601 +#: c/c-typeck.cc:10613 c/c-typeck.cc:10615 #, gcc-internal-format msgid "nonconstant array index in initializer" msgstr "index de tableau non constant dans l'initialisation" -#: c/c-typeck.cc:10605 c/c-typeck.cc:10608 +#: c/c-typeck.cc:10619 c/c-typeck.cc:10622 #, gcc-internal-format msgid "array index in initializer exceeds array bounds" msgstr "l'index de tableau dépasse les limites du tableau dans l'initialisation" -#: c/c-typeck.cc:10627 +#: c/c-typeck.cc:10641 #, gcc-internal-format msgid "empty index range in initializer" msgstr "plage de l'index vide dans l'initialisation" -#: c/c-typeck.cc:10636 +#: c/c-typeck.cc:10650 #, gcc-internal-format msgid "array index range in initializer exceeds array bounds" msgstr "la plage d'index du tableau excède les limites du tableau dans l'initialisation" -#: c/c-typeck.cc:10770 c/c-typeck.cc:10825 c/c-typeck.cc:10866 -#: c/c-typeck.cc:10926 c/c-typeck.cc:10973 c/c-typeck.cc:11561 +#: c/c-typeck.cc:10784 c/c-typeck.cc:10839 c/c-typeck.cc:10880 +#: c/c-typeck.cc:10940 c/c-typeck.cc:10987 c/c-typeck.cc:11575 #, gcc-internal-format msgid "initialized field overwritten" msgstr "le champ initialisé est écrasé" -#: c/c-typeck.cc:10861 c/c-typeck.cc:10922 c/c-typeck.cc:10969 -#: c/c-typeck.cc:11558 +#: c/c-typeck.cc:10875 c/c-typeck.cc:10936 c/c-typeck.cc:10983 +#: c/c-typeck.cc:11572 #, gcc-internal-format msgid "initialized field with side-effects overwritten" msgstr "le champ initialisé a des effets de bord écrasés" -#: c/c-typeck.cc:11486 +#: c/c-typeck.cc:11500 #, gcc-internal-format msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++" msgstr "la conversion en enum durant l'initialisation est invalide en C++" -#: c/c-typeck.cc:11932 +#: c/c-typeck.cc:11946 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in %qT initializer" msgstr "trop d'éléments dans l'initialisation %qT" -#: c/c-typeck.cc:11944 c/c-typeck.cc:12021 +#: c/c-typeck.cc:11958 c/c-typeck.cc:12035 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in struct initializer" msgstr "trop d'éléments dans l'initialisation de la structure" -#: c/c-typeck.cc:11965 +#: c/c-typeck.cc:11979 #, gcc-internal-format msgid "positional initialization of field in % declared with % attribute" msgstr "initialisation par position de champs dans une % qui est déclarée avec l'attribut %" -#: c/c-typeck.cc:12036 c/c-typeck.cc:12162 cp/typeck2.cc:1245 +#: c/c-typeck.cc:12050 c/c-typeck.cc:12176 cp/typeck2.cc:1245 #, gcc-internal-format msgid "non-static initialization of a flexible array member" msgstr "initialisation non statique d'un membre de tableau flexible" -#: c/c-typeck.cc:12132 +#: c/c-typeck.cc:12146 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in union initializer" msgstr "trop d'éléments dans l'initialisation de l'union" -#: c/c-typeck.cc:12154 +#: c/c-typeck.cc:12168 #, gcc-internal-format msgid "traditional C rejects initialization of unions" msgstr "le C traditionnel rejette l'initialisation des unions" -#: c/c-typeck.cc:12253 +#: c/c-typeck.cc:12267 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in array initializer" msgstr "trop d'éléments dans l'initialisation du tableau" -#: c/c-typeck.cc:12330 c/c-typeck.cc:12332 +#: c/c-typeck.cc:12344 c/c-typeck.cc:12346 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in vector initializer" msgstr "trop d'éléments dans l'initialisation du vecteur" -#: c/c-typeck.cc:12366 +#: c/c-typeck.cc:12380 #, gcc-internal-format msgid "excess elements in scalar initializer" msgstr "trop d'éléments dans l'initialisation d'un scalaire" -#: c/c-typeck.cc:12533 c/c-typeck.cc:12609 cp/semantics.cc:2346 +#: c/c-typeck.cc:12547 c/c-typeck.cc:12623 cp/semantics.cc:2346 #: cp/semantics.cc:2455 #, gcc-internal-format msgid "constraint allows registers outside of a function" msgstr "la contrainte n'autorise pas des registres en dehors d'une fonction" -#: c/c-typeck.cc:12545 cp/semantics.cc:2358 +#: c/c-typeck.cc:12559 cp/semantics.cc:2358 #, gcc-internal-format msgid "side-effects in output operand outside of a function" msgstr "effets de bord dans l'opérande de sortie en dehors d'une fonction" -#: c/c-typeck.cc:12556 cp/semantics.cc:2374 +#: c/c-typeck.cc:12570 cp/semantics.cc:2374 #, gcc-internal-format msgid "output operand outside of a function is not constant" msgstr "l'opérande de sortie en dehors d'une fonction n'est pas une constante" -#: c/c-typeck.cc:12564 c/c-typeck.cc:12654 cp/semantics.cc:2385 +#: c/c-typeck.cc:12578 c/c-typeck.cc:12668 cp/semantics.cc:2385 #: cp/semantics.cc:2518 #, gcc-internal-format msgid "%<-%> modifier used inside of a function" msgstr "le modificateur %<-%> est utilisé à l'intérieur d'une fonction" -#: c/c-typeck.cc:12622 cp/semantics.cc:2468 +#: c/c-typeck.cc:12636 cp/semantics.cc:2468 #, gcc-internal-format msgid "%<:%> constraint operand is not address of a function or non-automatic variable" msgstr "l'opérande de contrainte %<:%> n'est pas une adresse d'une fonction ou une variable non automatique" -#: c/c-typeck.cc:12635 cp/semantics.cc:2481 +#: c/c-typeck.cc:12649 cp/semantics.cc:2481 #, gcc-internal-format msgid "side-effects in input operand outside of a function" msgstr "effets secondaires dans l'opérande d'entrée en dehors d'une fonction" -#: c/c-typeck.cc:12646 cp/semantics.cc:2496 cp/semantics.cc:2510 +#: c/c-typeck.cc:12660 cp/semantics.cc:2496 cp/semantics.cc:2510 #, gcc-internal-format msgid "input operand outside of a function is not constant" msgstr "l'opérande d'entrée en dehors d'une fonction n'est pas une constante" -#: c/c-typeck.cc:12698 +#: c/c-typeck.cc:12712 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids %" msgstr "le C ISO interdit %" -#: c/c-typeck.cc:12704 +#: c/c-typeck.cc:12718 #, gcc-internal-format msgid "computed goto must be pointer type" msgstr "le goto calculé doit être un type pointeur" -#: c/c-typeck.cc:12734 c/gimple-parser.cc:2648 cp/typeck.cc:11159 +#: c/c-typeck.cc:12748 c/gimple-parser.cc:2648 cp/typeck.cc:11159 #, gcc-internal-format msgid "function declared % has a % statement" msgstr "la fonction est déclarée avec % mais elle utilise l'instruction %" -#: c/c-typeck.cc:12763 +#: c/c-typeck.cc:12777 #, gcc-internal-format msgid "% with no value, in function returning non-void" msgstr "% sans valeur dans une fonction retournant autre chose que void" -#: c/c-typeck.cc:12776 c/gimple-parser.cc:2658 +#: c/c-typeck.cc:12790 c/gimple-parser.cc:2658 #, gcc-internal-format msgid "% with a value, in function returning void" msgstr "% avec une valeur dans une fonction retournant un void" -#: c/c-typeck.cc:12779 +#: c/c-typeck.cc:12793 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids % with expression, in function returning void" msgstr "le C ISO interdit % avec une expression dans une fonction qui retourne un void" -#: c/c-typeck.cc:12861 +#: c/c-typeck.cc:12875 #, gcc-internal-format msgid "function returns address of label" msgstr "la fonction retourne l'adresse d'une étiquette" -#: c/c-typeck.cc:12952 cp/semantics.cc:1921 +#: c/c-typeck.cc:12966 cp/semantics.cc:1921 #, gcc-internal-format msgid "switch quantity not an integer" msgstr "la quantité du switch n'est pas un entier" -#: c/c-typeck.cc:12977 +#: c/c-typeck.cc:12991 #, gcc-internal-format msgid "% switch expression not converted to % in ISO C" msgstr "l'expression % du « switch » n'est pas convertie en % avec le C ISO" -#: c/c-typeck.cc:13015 c/c-typeck.cc:13023 +#: c/c-typeck.cc:13029 c/c-typeck.cc:13037 #, gcc-internal-format msgid "case label is not an integer constant expression" msgstr "l'étiquette du « case » doit être une expression constante entière" -#: c/c-typeck.cc:13029 cp/parser.cc:13521 +#: c/c-typeck.cc:13043 cp/parser.cc:13521 #, gcc-internal-format msgid "case label not within a switch statement" msgstr "étiquette « case » en dehors de tout « switch »" -#: c/c-typeck.cc:13031 +#: c/c-typeck.cc:13045 #, gcc-internal-format msgid "% label not within a switch statement" msgstr "étiquette % en dehors de tout « switch »" -#: c/c-typeck.cc:13107 cp/parser.cc:15291 +#: c/c-typeck.cc:13121 cp/parser.cc:15291 #, gcc-internal-format msgid "break statement not within loop or switch" msgstr "mot-clé « break » à l'extérieur de toute boucle ou « switch »" -#: c/c-typeck.cc:13110 c/c-typeck.cc:13130 cp/decl.cc:4107 cp/parser.cc:15301 +#: c/c-typeck.cc:13124 c/c-typeck.cc:13144 cp/decl.cc:4107 cp/parser.cc:15301 #: cp/parser.cc:15322 #, gcc-internal-format msgid "invalid exit from OpenMP structured block" msgstr "sortie invalide du bloc structuré OpenMP" -#: c/c-typeck.cc:13113 cp/parser.cc:15304 +#: c/c-typeck.cc:13127 cp/parser.cc:15304 #, gcc-internal-format msgid "break statement used with OpenMP for loop" msgstr "mot-clé « break » utilisé dans une boucle OpenMP" -#: c/c-typeck.cc:13127 cp/parser.cc:15314 +#: c/c-typeck.cc:13141 cp/parser.cc:15314 #, gcc-internal-format msgid "continue statement not within a loop" msgstr "mot-clé « continue » à l'extérieur de toute boucle" -#: c/c-typeck.cc:13177 cp/cp-gimplify.cc:277 +#: c/c-typeck.cc:13191 cp/cp-gimplify.cc:277 #, gcc-internal-format msgid "statement with no effect" msgstr "déclaration sans effet" -#: c/c-typeck.cc:13221 +#: c/c-typeck.cc:13235 #, gcc-internal-format msgid "expression statement has incomplete type" msgstr "l'instruction de l'expression a un type incomplet" -#: c/c-typeck.cc:13512 +#: c/c-typeck.cc:13526 #, gcc-internal-format msgid "the comparison will always evaluate as % for the pointer operand in %qE must not be NULL" msgstr "la comparaison sera toujours % car l'opérande pointeur dans %qE ne peut pas être NULL" -#: c/c-typeck.cc:13517 +#: c/c-typeck.cc:13531 #, gcc-internal-format msgid "the comparison will always evaluate as % for the pointer operand in %qE must not be NULL" msgstr "la comparaison sera toujours % car l'opérande pointeur dans %qE ne peut pas être NULL" -#: c/c-typeck.cc:13535 c/c-typeck.cc:13573 +#: c/c-typeck.cc:13549 c/c-typeck.cc:13587 #, gcc-internal-format msgid "the comparison will always evaluate as % for the address of %qE will never be NULL" msgstr "la comparaison sera toujours % car l'adresse de %qE ne sera jamais NULL" -#: c/c-typeck.cc:13540 c/c-typeck.cc:13578 +#: c/c-typeck.cc:13554 c/c-typeck.cc:13592 #, gcc-internal-format msgid "the comparison will always evaluate as % for the address of %qE will never be NULL" msgstr "la comparaison sera toujours % car l'adresse de %qE ne sera jamais NULL" -#: c/c-typeck.cc:14170 c/c-typeck.cc:14334 cp/typeck.cc:6163 +#: c/c-typeck.cc:14184 c/c-typeck.cc:14348 cp/typeck.cc:6163 #, gcc-internal-format msgid "comparing vectors with different element types" msgstr "comparaison de vecteurs avec des types d'éléments différents" -#: c/c-typeck.cc:14178 c/c-typeck.cc:14342 cp/typeck.cc:6177 +#: c/c-typeck.cc:14192 c/c-typeck.cc:14356 cp/typeck.cc:6177 #, gcc-internal-format msgid "comparing vectors with different number of elements" msgstr "comparaison de vecteurs avec des nombres d'éléments différents" -#: c/c-typeck.cc:14193 c/c-typeck.cc:14357 cp/typeck.cc:6195 +#: c/c-typeck.cc:14207 c/c-typeck.cc:14371 cp/typeck.cc:6195 #, gcc-internal-format msgid "comparison between types %qT and %qT" msgstr "comparaison entre les types %qT et %qT" -#: c/c-typeck.cc:14203 c/c-typeck.cc:14367 cp/typeck.cc:6212 +#: c/c-typeck.cc:14217 c/c-typeck.cc:14381 cp/typeck.cc:6212 #, gcc-internal-format msgid "could not find an integer type of the same size as %qT" msgstr "n'a pu trouver un type entier de la même taille que %qT" -#: c/c-typeck.cc:14217 cp/typeck.cc:5838 +#: c/c-typeck.cc:14231 cp/typeck.cc:5838 #, gcc-internal-format msgid "comparing floating-point with %<==%> or % is unsafe" msgstr "comparer des nombres flottants à l'aide de %<==%> ou % n'est pas sûr" -#: c/c-typeck.cc:14256 c/c-typeck.cc:14408 +#: c/c-typeck.cc:14270 c/c-typeck.cc:14422 #, gcc-internal-format msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces" msgstr "comparaison de pointeurs vers des espaces d'adresses disjoints" -#: c/c-typeck.cc:14263 c/c-typeck.cc:14269 +#: c/c-typeck.cc:14277 c/c-typeck.cc:14283 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids comparison of % with function pointer" msgstr "le C ISO interdit la comparaison de % avec un pointeur de fonction" -#: c/c-typeck.cc:14276 c/c-typeck.cc:14418 +#: c/c-typeck.cc:14290 c/c-typeck.cc:14432 #, gcc-internal-format msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast" msgstr "il manque un transtypage pour comparer des types de pointeurs distincts" -#: c/c-typeck.cc:14289 c/c-typeck.cc:14295 c/c-typeck.cc:14445 -#: c/c-typeck.cc:14451 +#: c/c-typeck.cc:14303 c/c-typeck.cc:14309 c/c-typeck.cc:14459 +#: c/c-typeck.cc:14465 #, gcc-internal-format msgid "comparison between pointer and integer" msgstr "comparaison entre un pointeur et un entier" -#: c/c-typeck.cc:14396 +#: c/c-typeck.cc:14410 #, gcc-internal-format msgid "comparison of complete and incomplete pointers" msgstr "comparaison de pointeurs complet et incomplet" -#: c/c-typeck.cc:14398 +#: c/c-typeck.cc:14412 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions" msgstr "le C ISO interdit les comparaisons ordonnées de pointeurs vers des fonctions" -#: c/c-typeck.cc:14403 +#: c/c-typeck.cc:14417 #, gcc-internal-format msgid "ordered comparison of pointer with null pointer" msgstr "comparaison ordonnée d'un pointeur avec un pointeur nul" -#: c/c-typeck.cc:14426 c/c-typeck.cc:14429 c/c-typeck.cc:14436 -#: c/c-typeck.cc:14439 +#: c/c-typeck.cc:14440 c/c-typeck.cc:14443 c/c-typeck.cc:14450 +#: c/c-typeck.cc:14453 #, gcc-internal-format msgid "ordered comparison of pointer with integer zero" msgstr "comparaison ordonnée d'un pointeur avec un zéro entier" -#: c/c-typeck.cc:14516 +#: c/c-typeck.cc:14530 #, gcc-internal-format msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression" msgstr "conversion implicite de %qT vers %qT pour correspondre à d'autres opérandes de l'expression binaire" -#: c/c-typeck.cc:14834 +#: c/c-typeck.cc:14848 #, gcc-internal-format msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required" msgstr "le tableau utilisé ne peut pas être converti en pointeur là où un scalaire est requis" -#: c/c-typeck.cc:14838 +#: c/c-typeck.cc:14852 #, gcc-internal-format msgid "used struct type value where scalar is required" msgstr "valeur de type « struct » utilisée là où un scalaire est requis" -#: c/c-typeck.cc:14842 +#: c/c-typeck.cc:14856 #, gcc-internal-format msgid "used union type value where scalar is required" msgstr "valeur de type « union » utilisée là où un scalaire est requis" -#: c/c-typeck.cc:14858 +#: c/c-typeck.cc:14872 #, gcc-internal-format msgid "used vector type where scalar is required" msgstr "valeur de type « vector » utilisée là où un scalaire est requis" -#: c/c-typeck.cc:15061 cp/semantics.cc:12069 +#: c/c-typeck.cc:15075 cp/semantics.cc:12069 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %, %, % or % clauses" msgstr "%<#pragma omp cancel%> doit spécifier l'une des clauses %, %, % ou %" -#: c/c-typeck.cc:15072 c/c-typeck.cc:15082 cp/semantics.cc:12080 +#: c/c-typeck.cc:15086 c/c-typeck.cc:15096 cp/semantics.cc:12080 #: cp/semantics.cc:12090 #, gcc-internal-format msgid "expected % % clause modifier" msgstr "modificateur de clause % % attendus" -#: c/c-typeck.cc:15117 cp/semantics.cc:12125 +#: c/c-typeck.cc:15131 cp/semantics.cc:12125 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %, %, % or % clauses" msgstr "%<#pragma omp cancellation point%> doit spécifier l'une des clauses %, %, % ou %" -#: c/c-typeck.cc:15185 cp/semantics.cc:5948 cp/semantics.cc:9059 +#: c/c-typeck.cc:15199 cp/semantics.cc:5948 cp/semantics.cc:9059 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a variable in %qs clause" msgstr "%qD n'est pas une variable dans la clause %qs" -#: c/c-typeck.cc:15189 c/c-typeck.cc:17006 cp/semantics.cc:5952 +#: c/c-typeck.cc:15203 c/c-typeck.cc:17020 cp/semantics.cc:5952 #: cp/semantics.cc:9063 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in %qs clause" msgstr "%qE n'est pas une variable dans la clause %qs" -#: c/c-typeck.cc:15197 +#: c/c-typeck.cc:15211 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause" msgstr "%<_Atomic%> %qD dans la clause %qs" -#: c/c-typeck.cc:15207 c/c-typeck.cc:17013 c/c-typeck.cc:17167 +#: c/c-typeck.cc:15221 c/c-typeck.cc:17027 c/c-typeck.cc:17181 #: cp/semantics.cc:5961 cp/semantics.cc:9070 cp/semantics.cc:9259 #, gcc-internal-format msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause" msgstr "%qD est une variable « threadprivate » dans la clause %qs" -#: c/c-typeck.cc:15244 cp/semantics.cc:5995 +#: c/c-typeck.cc:15258 cp/semantics.cc:5995 #, gcc-internal-format msgid "low bound %qE of array section does not have integral type" msgstr "la borne inférieure %qE de la section du tableau n'a pas un type entier" -#: c/c-typeck.cc:15251 cp/semantics.cc:6002 +#: c/c-typeck.cc:15265 cp/semantics.cc:6002 #, gcc-internal-format msgid "length %qE of array section does not have integral type" msgstr "la longueur %qE de la section du tableau n'a pas un type entier" -#: c/c-typeck.cc:15274 cp/semantics.cc:6035 +#: c/c-typeck.cc:15288 cp/semantics.cc:6035 #, gcc-internal-format msgid "expected single pointer in %qs clause" msgstr "pointeur unique attendu dans la clause %qs" -#: c/c-typeck.cc:15292 c/c-typeck.cc:15359 c/c-typeck.cc:15652 +#: c/c-typeck.cc:15306 c/c-typeck.cc:15373 c/c-typeck.cc:15666 #: cp/semantics.cc:6053 cp/semantics.cc:6120 #, gcc-internal-format msgid "zero length array section in %qs clause" msgstr "section de tableau ayant une longueur nulle dans la clause %qs" -#: c/c-typeck.cc:15311 cp/semantics.cc:6072 +#: c/c-typeck.cc:15325 cp/semantics.cc:6072 #, gcc-internal-format msgid "for unknown bound array type length expression must be specified" msgstr "l'expression de longueur doit être spécifiée pour un type tableau dont la limite est inconnue" -#: c/c-typeck.cc:15319 cp/semantics.cc:6080 +#: c/c-typeck.cc:15333 cp/semantics.cc:6080 #, gcc-internal-format msgid "negative low bound in array section in %qs clause" msgstr "limite inférieure négative dans la section du tableau dans la clause %qs" -#: c/c-typeck.cc:15328 c/c-typeck.cc:15452 cp/semantics.cc:6089 +#: c/c-typeck.cc:15342 c/c-typeck.cc:15466 cp/semantics.cc:6089 #: cp/semantics.cc:6213 #, gcc-internal-format msgid "negative length in array section in %qs clause" msgstr "longueur négative dans la section du tableau dans la clause %qs" -#: c/c-typeck.cc:15345 cp/semantics.cc:6106 +#: c/c-typeck.cc:15359 cp/semantics.cc:6106 #, gcc-internal-format msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause" msgstr "limite inférieure %qE au delà de la taille de la section du tableau dans la clause %qs" -#: c/c-typeck.cc:15388 cp/semantics.cc:6149 +#: c/c-typeck.cc:15402 cp/semantics.cc:6149 #, gcc-internal-format msgid "length %qE above array section size in %qs clause" msgstr "longueur %qE au delà de la taille de la section du tableau dans la clause %qs" -#: c/c-typeck.cc:15403 cp/semantics.cc:6164 +#: c/c-typeck.cc:15417 cp/semantics.cc:6164 #, gcc-internal-format msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause" msgstr "limite supérieure %qE au delà de la taille de la section du tableau dans la clause %qs" # Ce message ne veut absolument rien dire ! -#: c/c-typeck.cc:15440 cp/semantics.cc:6201 +#: c/c-typeck.cc:15454 cp/semantics.cc:6201 #, gcc-internal-format msgid "for array function parameter length expression must be specified" msgstr "pour une fonction tableau, l'expression de longueur du paramètre doit être spécifiée" -#: c/c-typeck.cc:15444 cp/semantics.cc:6205 +#: c/c-typeck.cc:15458 cp/semantics.cc:6205 #, gcc-internal-format msgid "for pointer type length expression must be specified" msgstr "l'expression de longueur doit être spécifiée pour un type pointeur" -#: c/c-typeck.cc:15472 c/c-typeck.cc:15591 cp/semantics.cc:6232 +#: c/c-typeck.cc:15486 c/c-typeck.cc:15605 cp/semantics.cc:6232 #: cp/semantics.cc:6368 #, gcc-internal-format msgid "array section is not contiguous in %qs clause" msgstr "la section du tableau n'est pas contigüe dans la clause %qs" -#: c/c-typeck.cc:15482 cp/semantics.cc:6242 +#: c/c-typeck.cc:15496 cp/semantics.cc:6242 #, gcc-internal-format msgid "%qE does not have pointer or array type" msgstr "%qE n'a pas un type pointeur ou tableau" -#: c/c-typeck.cc:15858 cp/semantics.cc:7305 +#: c/c-typeck.cc:15872 cp/semantics.cc:7305 #, gcc-internal-format msgid "iterator %qD has neither integral nor pointer type" msgstr "l'itérateur %qD n'a pas le type entier ni le type pointeur" -#: c/c-typeck.cc:15865 +#: c/c-typeck.cc:15879 #, gcc-internal-format msgid "iterator %qD has %<_Atomic%> qualified type" msgstr "l'itérateur %qD a le type qualifié par %<_Atomic%>" -#: c/c-typeck.cc:15871 cp/semantics.cc:7312 +#: c/c-typeck.cc:15885 cp/semantics.cc:7312 #, gcc-internal-format msgid "iterator %qD has const qualified type" msgstr "l'itérateur %qD à le type qualifié par « const »" -#: c/c-typeck.cc:15884 cp/semantics.cc:7328 +#: c/c-typeck.cc:15898 cp/semantics.cc:7328 #, gcc-internal-format msgid "iterator step with non-integral type" msgstr "pas de l'itérateur avec un type non entier" -#: c/c-typeck.cc:15904 cp/semantics.cc:7364 +#: c/c-typeck.cc:15918 cp/semantics.cc:7364 #, gcc-internal-format msgid "iterator %qD has zero step" msgstr "l'itérateur %qD a un pas de zéro" -#: c/c-typeck.cc:15931 +#: c/c-typeck.cc:15945 #, gcc-internal-format msgid "type of iterator %qD refers to outer iterator %qD" msgstr "le type de l'itérateur %qD fait référence à l'itérateur extérieur %qD" -#: c/c-typeck.cc:15938 cp/semantics.cc:7398 +#: c/c-typeck.cc:15952 cp/semantics.cc:7398 #, gcc-internal-format msgid "begin expression refers to outer iterator %qD" msgstr "l'expression de début fait référence à l'itérateur extérieur %qD" -#: c/c-typeck.cc:15944 cp/semantics.cc:7404 +#: c/c-typeck.cc:15958 cp/semantics.cc:7404 #, gcc-internal-format msgid "end expression refers to outer iterator %qD" msgstr "l'expression de fin fait référence à l'itérateur extérieur %qD" -#: c/c-typeck.cc:15950 cp/semantics.cc:7410 +#: c/c-typeck.cc:15964 cp/semantics.cc:7410 #, gcc-internal-format msgid "step expression refers to outer iterator %qD" msgstr "l'expression de pas fait référence à l'itérateur extérieur %qD" -#: c/c-typeck.cc:15987 cp/semantics.cc:7458 +#: c/c-typeck.cc:16001 cp/semantics.cc:7458 #, gcc-internal-format msgid "expected pointer in %qs clause" msgstr "pointeur attendu dans la clause %qs" -#: c/c-typeck.cc:16090 cp/semantics.cc:7624 +#: c/c-typeck.cc:16104 cp/semantics.cc:7624 #, gcc-internal-format msgid "% and non-% % clauses on the same construct" msgstr "clauses % et non-% % sur la même construction" -#: c/c-typeck.cc:16112 cp/semantics.cc:7644 +#: c/c-typeck.cc:16126 cp/semantics.cc:7644 #, gcc-internal-format msgid "% % clause with array section" msgstr "clause % % avec une section de tableau" -#: c/c-typeck.cc:16138 c/c-typeck.cc:16148 +#: c/c-typeck.cc:16152 c/c-typeck.cc:16162 #, gcc-internal-format msgid "%qD in % clause is a zero size array" msgstr "%qD dans la clause % est un tableau de taille nulle" -#: c/c-typeck.cc:16168 +#: c/c-typeck.cc:16182 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qE in % clause" msgstr "%<_Atomic%> %qE dans la clause %" -#: c/c-typeck.cc:16180 +#: c/c-typeck.cc:16194 #, gcc-internal-format msgid "zero sized type %qT in %qs clause" msgstr "type de taille nulle %qT dans la clause %qs" -#: c/c-typeck.cc:16188 +#: c/c-typeck.cc:16202 #, gcc-internal-format msgid "variable sized type %qT in %qs clause" msgstr "type de taille variable %qT dans la clause %qs" -#: c/c-typeck.cc:16232 +#: c/c-typeck.cc:16246 #, gcc-internal-format msgid "%qE has invalid type for %" msgstr "%qE a un type invalide pour %" -#: c/c-typeck.cc:16241 cp/semantics.cc:7197 +#: c/c-typeck.cc:16255 cp/semantics.cc:7197 #, gcc-internal-format msgid "user defined reduction not found for %qE" msgstr "réduction définie par l'utilisateur pas trouvée pour %qE" -#: c/c-typeck.cc:16329 +#: c/c-typeck.cc:16343 #, gcc-internal-format msgid "variable length element type in array % clause" msgstr "type d'élément de longueur variable dans la table de la clause %" -#: c/c-typeck.cc:16347 c/c-typeck.cc:17261 cp/semantics.cc:9943 +#: c/c-typeck.cc:16361 c/c-typeck.cc:17275 cp/semantics.cc:9943 #, gcc-internal-format msgid "% clause must not be used together with % clause" msgstr "la clause % ne doit pas être utilisée avec la clause %" -#: c/c-typeck.cc:16359 cp/semantics.cc:10011 +#: c/c-typeck.cc:16373 cp/semantics.cc:10011 #, gcc-internal-format msgid "%qE must be % for %" msgstr "%qE doit être % pour %" -#: c/c-typeck.cc:16374 cp/semantics.cc:7687 +#: c/c-typeck.cc:16388 cp/semantics.cc:7687 #, gcc-internal-format msgid "modifier should not be specified in % clause on % or % constructs when not using OpenMP 5.2 modifiers" msgstr "le modificateur ne devrait pas être spécifié dans la clause % sur des constructions % ou % lorsque les modificateurs OpenMP 5.2 ne sont pas utilisés" -#: c/c-typeck.cc:16383 +#: c/c-typeck.cc:16397 #, gcc-internal-format msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT" msgstr "clause linéaire appliquée à une variable non entière non pointeur de type %qT" -#: c/c-typeck.cc:16391 +#: c/c-typeck.cc:16405 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qD in % clause" msgstr "%<_Atomic%> %qD dans la clause %" -#: c/c-typeck.cc:16410 cp/semantics.cc:7771 +#: c/c-typeck.cc:16424 cp/semantics.cc:7771 #, gcc-internal-format msgid "% clause step %qE is neither constant nor a parameter" msgstr "le pas %qE de la clause % n'est ni une constante ni un paramètre" -#: c/c-typeck.cc:16440 c/c-typeck.cc:17161 c/c-typeck.cc:17432 +#: c/c-typeck.cc:16454 c/c-typeck.cc:17175 c/c-typeck.cc:17446 #: cp/semantics.cc:7858 cp/semantics.cc:9253 cp/semantics.cc:9644 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in clause %qs" msgstr "%qE n'est pas une variable dans la clause %qs" -#: c/c-typeck.cc:16457 cp/semantics.cc:7876 +#: c/c-typeck.cc:16471 cp/semantics.cc:7876 #, gcc-internal-format msgid "%qD appears more than once in data-sharing clauses" msgstr "%qD apparaît plus d'une fois dans les clauses de partage de données" -#: c/c-typeck.cc:16468 cp/semantics.cc:7887 +#: c/c-typeck.cc:16482 cp/semantics.cc:7887 #, gcc-internal-format msgid "%qD appears more than once in reduction clauses" msgstr "%qD apparaît plus d'une fois dans les clauses de réduction" -#: c/c-typeck.cc:16482 c/c-typeck.cc:16552 c/c-typeck.cc:16587 +#: c/c-typeck.cc:16496 c/c-typeck.cc:16566 c/c-typeck.cc:16601 #, gcc-internal-format msgid "%qE appears more than once in data clauses" msgstr "%qE apparaît plus d'une fois dans les clauses de données" -#: c/c-typeck.cc:16492 c/c-typeck.cc:16560 c/c-typeck.cc:16909 -#: c/c-typeck.cc:17061 c/c-typeck.cc:17069 c/c-typeck.cc:17085 -#: c/c-typeck.cc:17094 c/c-typeck.cc:17102 cp/semantics.cc:7901 +#: c/c-typeck.cc:16506 c/c-typeck.cc:16574 c/c-typeck.cc:16923 +#: c/c-typeck.cc:17075 c/c-typeck.cc:17083 c/c-typeck.cc:17099 +#: c/c-typeck.cc:17108 c/c-typeck.cc:17116 cp/semantics.cc:7901 #: cp/semantics.cc:7911 cp/semantics.cc:8004 cp/semantics.cc:8012 #: cp/semantics.cc:8059 cp/semantics.cc:8941 cp/semantics.cc:9131 #: cp/semantics.cc:9139 cp/semantics.cc:9159 cp/semantics.cc:9168 @@ -51914,259 +51912,259 @@ msgstr "%qE apparaît plus d'une fois dans les clauses de données" msgid "%qD appears more than once in data clauses" msgstr "%qD apparaît plus d'une fois dans les clauses de données" -#: c/c-typeck.cc:16495 c/c-typeck.cc:16566 c/c-typeck.cc:17105 +#: c/c-typeck.cc:16509 c/c-typeck.cc:16580 c/c-typeck.cc:17119 #: cp/semantics.cc:7914 cp/semantics.cc:8018 cp/semantics.cc:9179 #, gcc-internal-format msgid "%qD appears both in data and map clauses" msgstr "%qD apparaît à la fois dans les clauses « data » et « map »" -#: c/c-typeck.cc:16540 cp/semantics.cc:7991 +#: c/c-typeck.cc:16554 cp/semantics.cc:7991 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in clause %" msgstr "%qE n'est pas une variable dans la clause %" -#: c/c-typeck.cc:16580 cp/semantics.cc:8051 +#: c/c-typeck.cc:16594 cp/semantics.cc:8051 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in clause %" msgstr "%qE n'est pas une variable dans la clause %" -#: c/c-typeck.cc:16599 cp/semantics.cc:8473 +#: c/c-typeck.cc:16613 cp/semantics.cc:8473 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in % clause" msgstr "%qE n'est pas une variable dans la clause %" -#: c/c-typeck.cc:16606 +#: c/c-typeck.cc:16620 #, gcc-internal-format msgid "%qE in % clause is neither a pointer nor an array" msgstr "%qE dans la clause % n'est ni un pointeur ni un tableau" -#: c/c-typeck.cc:16613 +#: c/c-typeck.cc:16627 #, gcc-internal-format msgid "%<_Atomic%> %qD in % clause" msgstr "%<_Atomic%> %qD dans la clause %" -#: c/c-typeck.cc:16620 +#: c/c-typeck.cc:16634 #, gcc-internal-format msgid "%qE appears more than once in % clauses" msgstr "%qE apparaît plus d'une fois dans les clause %" -#: c/c-typeck.cc:16633 cp/semantics.cc:8542 +#: c/c-typeck.cc:16647 cp/semantics.cc:8542 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in % clause" msgstr "%qE n'est pas une variable dans la clause %" -#: c/c-typeck.cc:16639 +#: c/c-typeck.cc:16653 #, gcc-internal-format msgid "%qE appears more than once in % clauses" msgstr "%qE apparaît plus d'une fois dans les clauses %" -#: c/c-typeck.cc:16652 cp/semantics.cc:8581 +#: c/c-typeck.cc:16666 cp/semantics.cc:8581 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in % clause" msgstr "%qE n'est pas une variable dans la clause %" -#: c/c-typeck.cc:16658 +#: c/c-typeck.cc:16672 #, gcc-internal-format msgid "%qE appears more than once in % clauses" msgstr "%qE apparaît plus d'une fois dans les clause %" -#: c/c-typeck.cc:16730 cp/semantics.cc:8709 +#: c/c-typeck.cc:16744 cp/semantics.cc:8709 #, gcc-internal-format msgid "% clause with % dependence type on array section" msgstr "clause % avec le type de dépendance % sur une section de tableau" -#: c/c-typeck.cc:16745 cp/semantics.cc:8724 +#: c/c-typeck.cc:16759 cp/semantics.cc:8724 #, gcc-internal-format msgid "% used with % kind other than % or %" msgstr "% utilisé avec le type % autre que % ou %" -#: c/c-typeck.cc:16753 cp/semantics.cc:8742 +#: c/c-typeck.cc:16767 cp/semantics.cc:8742 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not lvalue expression nor array section in %qs clause" msgstr "%qE n'est pas une une expression l-valeur ni une section de tableau dans la clause %qs" -#: c/c-typeck.cc:16774 cp/semantics.cc:8764 +#: c/c-typeck.cc:16788 cp/semantics.cc:8764 #, gcc-internal-format msgid "%qE does not have % type in % clause with % dependence type" msgstr "%qE n'a pas le type % dans la clause % avec le type de dépendance %" -#: c/c-typeck.cc:16784 cp/semantics.cc:8776 +#: c/c-typeck.cc:16798 cp/semantics.cc:8776 #, gcc-internal-format msgid "%qE should not have % type in % clause with dependence type other than %" msgstr "%qE ne devrait pas avoir le type % dans la clause % avec un type de dépendance autre que %" -#: c/c-typeck.cc:16845 cp/semantics.cc:8876 +#: c/c-typeck.cc:16859 cp/semantics.cc:8876 #, gcc-internal-format msgid "array section does not have mappable type in %qs clause" msgstr "la section du tableau n'a pas un type pour lequel une correspondance peut être établie (mappable type) dans la clause %qs" -#: c/c-typeck.cc:16865 c/c-typeck.cc:16941 c/c-typeck.cc:16977 +#: c/c-typeck.cc:16879 c/c-typeck.cc:16955 c/c-typeck.cc:16991 #: cp/semantics.cc:8896 cp/semantics.cc:8975 cp/semantics.cc:9011 #, gcc-internal-format msgid "unsupported map expression %qE" msgstr "expression map %qE non supportée" -#: c/c-typeck.cc:16905 c/c-typeck.cc:17082 cp/semantics.cc:8937 +#: c/c-typeck.cc:16919 c/c-typeck.cc:17096 cp/semantics.cc:8937 #: cp/semantics.cc:9156 #, gcc-internal-format msgid "%qD appears more than once in motion clauses" msgstr "%qD apparaît plus d'une fois dans les clauses de mouvement" -#: c/c-typeck.cc:16913 c/c-typeck.cc:17088 cp/semantics.cc:8945 +#: c/c-typeck.cc:16927 c/c-typeck.cc:17102 cp/semantics.cc:8945 #: cp/semantics.cc:9162 #, gcc-internal-format msgid "%qD appears more than once in map clauses" msgstr "%qD apparaît plus d'une fois dans les clauses « map »" -#: c/c-typeck.cc:17032 c/c-typeck.cc:17174 cp/semantics.cc:9099 +#: c/c-typeck.cc:17046 c/c-typeck.cc:17188 cp/semantics.cc:9099 #: cp/semantics.cc:9267 #, gcc-internal-format msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause" msgstr "%qD n'a pas un type pour lequel la correspondance peut être établie (mappable type) dans la clause %qs" -#: c/c-typeck.cc:17157 cp/semantics.cc:9248 +#: c/c-typeck.cc:17171 cp/semantics.cc:9248 #, gcc-internal-format msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs" msgstr "%qE n'est ni une variable ni un nom de fonction dans la clause %qs" -#: c/c-typeck.cc:17183 cp/semantics.cc:9279 +#: c/c-typeck.cc:17197 cp/semantics.cc:9279 #, gcc-internal-format msgid "%qE appears more than once on the same % directive" msgstr "%qE apparaît plus d'une fois dans la même directive %" -#: c/c-typeck.cc:17197 cp/semantics.cc:9295 +#: c/c-typeck.cc:17211 cp/semantics.cc:9295 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not an argument in % clause" msgstr "%qD n'est pas un argument dans la clause %" -#: c/c-typeck.cc:17200 cp/semantics.cc:9298 +#: c/c-typeck.cc:17214 cp/semantics.cc:9298 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not an argument in % clause" msgstr "%qE n'est pas un argument dans la clause %" -#: c/c-typeck.cc:17219 +#: c/c-typeck.cc:17233 #, gcc-internal-format msgid "%qs variable is not a pointer" msgstr "la variable %qs n'est pas un pointeur" -#: c/c-typeck.cc:17226 +#: c/c-typeck.cc:17240 #, gcc-internal-format msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array" msgstr "la variable %qs n'est ni un pointeur ni un tableau" -#: c/c-typeck.cc:17274 c/c-typeck.cc:17379 cp/semantics.cc:9894 +#: c/c-typeck.cc:17288 c/c-typeck.cc:17393 cp/semantics.cc:9894 #, gcc-internal-format msgid "% clause must not be used together with % clause" msgstr "la clause % ne doit pas être utilisée avec la clause %" -#: c/c-typeck.cc:17294 cp/semantics.cc:8816 +#: c/c-typeck.cc:17308 cp/semantics.cc:8816 #, gcc-internal-format msgid "too many %qs clauses on a task construct" msgstr "trop de clauses %qs dans une construction de tâche" -#: c/c-typeck.cc:17415 cp/semantics.cc:9612 +#: c/c-typeck.cc:17429 cp/semantics.cc:9612 #, gcc-internal-format msgid "% clause is incompatible with %" msgstr "la clause % est incompatible avec %" -#: c/c-typeck.cc:17450 cp/semantics.cc:9706 +#: c/c-typeck.cc:17464 cp/semantics.cc:9706 #, gcc-internal-format msgid "%qD appears more than once in action clauses" msgstr "%qD apparaît plus d'une fois dans les clauses d'action" -#: c/c-typeck.cc:17461 cp/semantics.cc:9720 +#: c/c-typeck.cc:17475 cp/semantics.cc:9720 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be of %" msgstr "%qD par défaut doit être du type %" -#: c/c-typeck.cc:17470 cp/semantics.cc:9729 +#: c/c-typeck.cc:17484 cp/semantics.cc:9729 #, gcc-internal-format msgid "%qD shall not be const" msgstr "%qD ne doit pas être const" # le premier %qs est un mot non traduit tel que « private », « shared » ou « threadprivate ». -#: c/c-typeck.cc:17519 cp/semantics.cc:10082 +#: c/c-typeck.cc:17533 cp/semantics.cc:10082 #, gcc-internal-format msgid "%qE is predetermined %qs for %qs" msgstr "%qE est prédéterminé %qs pour %qs" -#: c/c-typeck.cc:17529 +#: c/c-typeck.cc:17543 #, gcc-internal-format msgid "% qualified %qE may appear only in % or % clauses" msgstr "%qE qualifié avec % peut uniquement apparaître dans les clauses % ou %" -#: c/c-typeck.cc:17560 cp/semantics.cc:9835 +#: c/c-typeck.cc:17574 cp/semantics.cc:9835 #, gcc-internal-format msgid "% clause value is bigger than % clause value" msgstr "la valeur de la clause % est plus grande que la valeur de la clause %" -#: c/c-typeck.cc:17572 cp/semantics.cc:9848 +#: c/c-typeck.cc:17586 cp/semantics.cc:9848 #, gcc-internal-format msgid "% schedule modifier specified together with % clause" msgstr "modificateur d'ordonnancement % spécifié en même temps que la clause %" -#: c/c-typeck.cc:17583 c/c-typeck.cc:17591 cp/semantics.cc:9857 +#: c/c-typeck.cc:17597 c/c-typeck.cc:17605 cp/semantics.cc:9857 #: cp/semantics.cc:9886 #, gcc-internal-format msgid "%qs clause specified together with % % clause" msgstr "clause %qs spécifiée en même temps que la clause % %" -#: c/c-typeck.cc:17639 cp/semantics.cc:9815 +#: c/c-typeck.cc:17653 cp/semantics.cc:9815 #, gcc-internal-format msgid "% clause step is a parameter %qD not specified in % clause" msgstr "le pas de la clause % est un paramètre %qD pas spécifié dans la clause %" -#: c/c-typeck.cc:17690 cp/semantics.cc:9865 +#: c/c-typeck.cc:17704 cp/semantics.cc:9865 #, gcc-internal-format msgid "% clause must not be used together with % clause" msgstr "la clause % ne doit pas être utilisée avec la clause %" -#: c/c-typeck.cc:17698 cp/semantics.cc:9876 +#: c/c-typeck.cc:17712 cp/semantics.cc:9876 #, gcc-internal-format msgid "% clause must not be used together with % clause" msgstr "la clause % ne doit pas être utilisée avec la clause %" -#: c/c-typeck.cc:17706 cp/semantics.cc:9932 +#: c/c-typeck.cc:17720 cp/semantics.cc:9932 #, gcc-internal-format msgid "% clause must not be used together with % clause" msgstr "la clause % ne doit pas être utilisée avec la clause %" -#: c/c-typeck.cc:17716 cp/semantics.cc:9905 +#: c/c-typeck.cc:17730 cp/semantics.cc:9905 #, gcc-internal-format msgid "% clause must not be used together with % clause" msgstr "la clause % ne doit pas être utilisée avec la clause %" -#: c/c-typeck.cc:17734 cp/semantics.cc:10107 +#: c/c-typeck.cc:17748 cp/semantics.cc:10107 #, gcc-internal-format msgid "the event handle of a % clause should not be in a data-sharing clause" msgstr "l'identificateur de l'événement d'une clause % ne devrait pas être dans une clause qui partage des données" -#: c/c-typeck.cc:17752 cp/semantics.cc:10178 +#: c/c-typeck.cc:17766 cp/semantics.cc:10178 #, gcc-internal-format msgid "% clause requires action clauses with % interop-type" msgstr "la clause % requiert les clauses d'action avec le type interop %" -#: c/c-typeck.cc:17756 cp/semantics.cc:10182 +#: c/c-typeck.cc:17770 cp/semantics.cc:10182 #, gcc-internal-format msgid "% clause lacks the % modifier" msgstr "la clause % n'a pas le modificateur %" -#: c/c-typeck.cc:17928 +#: c/c-typeck.cc:17942 #, gcc-internal-format msgid "cannot use % with reverse storage order" msgstr "impossible d'utiliser % avec un ordre de stockage inversé" -#: c/c-typeck.cc:17933 +#: c/c-typeck.cc:17947 #, gcc-internal-format msgid "second argument to % is of incomplete type %qT" msgstr "le deuxième argument de % est du type incompatible %qT" -#: c/c-typeck.cc:17939 +#: c/c-typeck.cc:17953 #, gcc-internal-format msgid "second argument to % is a function type %qT" msgstr "le deuxième argument de % est un type fonction %qT" -#: c/c-typeck.cc:17945 +#: c/c-typeck.cc:17959 #, gcc-internal-format msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %" msgstr "le C++ exige un type promu, pas un type enum, dans %" @@ -52396,18 +52394,18 @@ msgstr "COBOL requiert une configuration 64 bits" msgid "exception '%s'" msgstr "exception « %s »" -#: cobol/cobol1.cc:412 +#: cobol/cobol1.cc:408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not execute preprocessor %s" msgstr "n'a pu exécuter le préprocesseur %s" -#: cobol/cobol1.cc:417 +#: cobol/cobol1.cc:413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "could not include %s" msgstr "impossible d'inclure %s" #. This isn't right. All OPT_main should be replaced -#: cobol/cobol1.cc:423 +#: cobol/cobol1.cc:419 #, gcc-internal-format msgid "We should never see a non-equal dash-main in cobol1.c" msgstr "Nous ne devrions jamais voir un dash-main non égal dans cobol1.c" @@ -52416,235 +52414,235 @@ msgstr "Nous ne devrions jamais voir un dash-main non égal dans cobol1.c" msgid "no such exception: 0x%04x" msgstr "pas de telle exception : 0x%04x" -#: cobol/genapi.cc:331 +#: cobol/genapi.cc:332 #, gcc-internal-format msgid "Probable cause: it was referenced without being defined." msgstr "Cause probable : il a été référencé sans avoir été défini." -#: cobol/genapi.cc:570 +#: cobol/genapi.cc:571 #, gcc-internal-format msgid "Nice try, but you can't fire me. I quit!" msgstr "Bien essayé mais vous ne pouvez pas me virer. Je pars !" -#: cobol/genapi.cc:1485 +#: cobol/genapi.cc:1486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): Knows not the variable type %s for %s" msgstr "%s(): Le type de la variable %s est inconnu pour %s" -#: cobol/genapi.cc:2172 +#: cobol/genapi.cc:2176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "I don't know how to MOVE an alphabetical string to %s(%s) \n" msgstr "Je ne sais pas comment déplacer une chaîne alphabétique vers %s(%s)\n" -#: cobol/genapi.cc:2240 +#: cobol/genapi.cc:2244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): field->type %s must be literal or alphanumeric" msgstr "%s(): champ->type %s doit être littéral ou alphanumérique" -#: cobol/genapi.cc:5720 +#: cobol/genapi.cc:5728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): Invalid field type %s:" msgstr "%s(): Champ de type invalide %s :" -#: cobol/genapi.cc:6937 cobol/genapi.cc:6943 cobol/genapi.cc:6949 +#: cobol/genapi.cc:6929 cobol/genapi.cc:6935 cobol/genapi.cc:6941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_logop() was called with variable %s on line %d, which is not a FldConditional\n" msgstr "parser_logop() a été appelé avec la variable %s à la ligne %d qui n'est pas un FldConditional\n" -#: cobol/genapi.cc:7056 cobol/genapi.cc:7120 +#: cobol/genapi.cc:7048 cobol/genapi.cc:7112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_relop() was called with variable %s, which is not a FldConditional\n" msgstr "parser_relop() a été appelé avec la variable %s qui n'est pas un FldConditional\n" -#: cobol/genapi.cc:7166 +#: cobol/genapi.cc:7158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_if() was called with variable %s, which is not a FldConditional\n" msgstr "parser_if() a été appelé avec la variable %s qui n'est pas un FldConditional\n" -#: cobol/genapi.cc:7419 +#: cobol/genapi.cc:7411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "###### candidate %s has unimplemented CVT_type %d(%s)\n" msgstr "###### le candidat %s a le type CVT_type %d(%s) non implémenté\n" -#: cobol/genapi.cc:7430 +#: cobol/genapi.cc:7422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "###### unknown setop_t code %d\n" msgstr "###### code setop_t %d inconnu\n" -#: cobol/genapi.cc:7626 +#: cobol/genapi.cc:7618 msgid "%s:%d: %zu exceeds MAXIMUM_UNTILS of %d, line %d" msgstr "%s:%d: %zu dépasse MAXIMUM_UNTILS de %d, ligne %d" -#: cobol/genapi.cc:8632 +#: cobol/genapi.cc:8624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d: ignoring subscripts" msgstr "%s:%d: indices ignorés" -#: cobol/genapi.cc:8854 cobol/genapi.cc:9314 +#: cobol/genapi.cc:8846 cobol/genapi.cc:9306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): called with NULL *file" msgstr "%s(): appelé avec NULL *fichier" -#: cobol/genapi.cc:8979 +#: cobol/genapi.cc:8971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d file %s access mode is 'file_inaccessible_e' in %s" msgstr "%s:%d le mode d'accès du fichier %s est « file_inaccessible_e » dans %s" -#: cobol/genapi.cc:9052 +#: cobol/genapi.cc:9044 #, gcc-internal-format msgid "parser_file_open called with NULL *file" msgstr "parser_file_open appelé avec NULL *fichier" -#: cobol/genapi.cc:9057 +#: cobol/genapi.cc:9049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_file_open for %s called with NULL var_decl_node" msgstr "parser_file_open pour %s appelé avec NULL var_decl_node" -#: cobol/genapi.cc:9062 +#: cobol/genapi.cc:9054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "EXTEND can only be used where %s is ACCESS MODE SEQUENTIAL" msgstr "EXTEND peut uniquement être utilisé où %s est ACCESS MODE SEQUENTIAL" -#: cobol/genapi.cc:9130 +#: cobol/genapi.cc:9122 #, gcc-internal-format msgid "parser_file_close called with NULL *file" msgstr "parser_file_close appelé avec NULL *fichier" -#: cobol/genapi.cc:9135 +#: cobol/genapi.cc:9127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_file_close for %s called with NULL file->var_decl_node" msgstr "parser_file_close pour %s est appelé avec NULL fichier->var_decl_node" -#: cobol/genapi.cc:9188 +#: cobol/genapi.cc:9180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d file %s 'where' is zero in %s" msgstr "%s:%d pour le fichier %s, « where » est zéro dans %s" -#: cobol/genapi.cc:9198 +#: cobol/genapi.cc:9190 #, gcc-internal-format msgid "parser_file_read called with NULL *file" msgstr "parser_file_read appelé avec NULL *fichier" -#: cobol/genapi.cc:9203 +#: cobol/genapi.cc:9195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_file_read for %s called with NULL file->var_decl_node" msgstr "parser_file_read pour %s est appelé avec NULL fichier->var_decl_node" -#: cobol/genapi.cc:9208 +#: cobol/genapi.cc:9200 #, gcc-internal-format msgid "parser_file_read called with NULL *field" msgstr "parser_file_read appelé avec NULL *champ" -#: cobol/genapi.cc:9213 +#: cobol/genapi.cc:9205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_file_read for %s called with NULL field->var_decl_node" msgstr "parser_file_read pour %s est appelé avec NULL champ->var_decl_node" -#: cobol/genapi.cc:9218 +#: cobol/genapi.cc:9210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d file %s is RELATIVE/SEQUENTIAL, but 'where' >= 0" msgstr "%s:%d le fichier %s est RELATIVE/SEQUENTIAL, mais le « where » >= 0" -#: cobol/genapi.cc:9227 +#: cobol/genapi.cc:9219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d file %s is RELATIVE/RANDOM, but 'where' < 0" msgstr "%s:%d le fichier %s est RELATIVE/RANDOM mais le « where » < 0" -#: cobol/genapi.cc:9270 +#: cobol/genapi.cc:9262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d file %s 'sequentially' is %d in %s" msgstr "%s:%d le fichier %s a « sequentially » à %d dans %s" -#: cobol/genapi.cc:9319 +#: cobol/genapi.cc:9311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): for %s called with NULL file->var_decl_node" msgstr "%s(): pour %s appelé avec NULL fichier->var_decl_node" -#: cobol/genapi.cc:9325 +#: cobol/genapi.cc:9317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): called with NULL *field" msgstr "%s(): appelé avec NULL *champ" -#: cobol/genapi.cc:9330 +#: cobol/genapi.cc:9322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): for %s called with NULL field->var_decl_node" msgstr "%s(): pour %s appelé avec NULL champ->var_decl_node" -#: cobol/genapi.cc:9465 +#: cobol/genapi.cc:9457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d file %s is INDEXED/SEQUENTIAL, but 'sequentially' is false" msgstr "%s:%d le fichier %s est INDEXED/SEQUENTIAL mais « sequentially » est faux" -#: cobol/genapi.cc:11124 +#: cobol/genapi.cc:11122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): asked to sort %s, but it's not a table" msgstr "%s(): le tri de %s a été demandé mais ce n'est pas une table" #. Having both or neither violates SORT syntax -#: cobol/genapi.cc:11252 +#: cobol/genapi.cc:11250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): syntax error -- both (or neither) USING and input-proc are specified" msgstr "%s(): erreur de syntaxe -- les deux (ou aucun) USING et une procédure d'entrée sont spécifiés" -#: cobol/genapi.cc:11381 +#: cobol/genapi.cc:11379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): syntax error -- both (or neither) GIVING and output-proc are specified" msgstr "%s(): erreur de syntaxe -- les deux (ou aucun) GIVING et une procédure de sortie sont spécifiés" -#: cobol/genapi.cc:11787 +#: cobol/genapi.cc:11786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): syntax error -- both (or neither) files and output-proc are specified" msgstr "%s(): erreur de syntaxe -- les deux (ou aucun) fichiers et une procédure de sortie sont spécifiés" -#: cobol/genapi.cc:12188 +#: cobol/genapi.cc:12187 #, gcc-internal-format msgid "CALL USING BY CONTENT would require REPOSITORY PROTOTYPES." msgstr "CALL USING BY CONTENT requiert REPOSITORY PROTOTYPES." -#: cobol/genapi.cc:12440 +#: cobol/genapi.cc:12439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s(): What in the name of Nero's fiddle are we doing here?" msgstr "%s(): Qu'est-ce que nous bricolons ici ?" -#: cobol/genapi.cc:13949 +#: cobol/genapi.cc:13948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "In parser_move(%s to %s), the move of FldLiteralN to %s hasn't been implemented" msgstr "In parser_move(%s to %s), le déplacement de FldLiteralN vers %s n'a pas été implémenté" -#: cobol/genapi.cc:14185 +#: cobol/genapi.cc:14184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "In mh_dest_is_float(%s to %s), the move of %s to %s hasn't been implemented" msgstr "Dans mh_dest_is_float(%s to %s), le déplacement de %s vers %s n'a pas été implémenté" -#: cobol/genapi.cc:16312 +#: cobol/genapi.cc:16279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "LEVEL 01 (%s) OCCURS has insufficient data.memsize" msgstr "LEVEL 01 (%s) OCCURS a un paramètre data.memsize insuffisant" -#: cobol/genapi.cc:16384 +#: cobol/genapi.cc:16351 #, gcc-internal-format msgid "parser_symbol_add() was called with a NULL new_var\n" msgstr "parser_symbol_add() a été appelé avec un nouvelle_var NULL\n" -#: cobol/genapi.cc:16412 +#: cobol/genapi.cc:16379 msgid "%s(): %2.2d %s is a table, but it improperly has a capacity of zero" msgstr "%s(): %2.2d %s est une table mais elle a une capacité inopportunément à zéro" -#: cobol/genapi.cc:16452 +#: cobol/genapi.cc:16419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_symbol_add(): %s is its own ancestor" msgstr "parser_symbol_add(): %s est son propre ancêtre" -#: cobol/genapi.cc:16458 +#: cobol/genapi.cc:16425 msgid "parser_symbol_add(): %2.2d %s has null ancestor" msgstr "parser_symbol_add(): %2.2d %s a un ancêtre null" -#: cobol/genapi.cc:16466 +#: cobol/genapi.cc:16433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "parser_symbol_add( %s ) improperly has a non-null var_decl_node\n" msgstr "parser_symbol_add( %s ) a un var_decl_node inopportunément non null\n" -#: cobol/genapi.cc:16671 +#: cobol/genapi.cc:16638 msgid "%s(): %2.2d %s<%s> improperly has a data.capacity of zero" msgstr "%s(): %2.2d %s<%s> a une data.capacité inopportunément à zéro" @@ -52678,26 +52676,26 @@ msgstr "parser_op() ne sait pas comment évaluer \"%s = %s %c %s\"\n" msgid "Too many subscripts" msgstr "Trop d'indices" -#: cobol/lexio.cc:1488 +#: cobol/lexio.cc:1490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s pid %d terminated by %s" msgstr "%s pid %d terminé par %s" -#: cobol/lexio.cc:1493 +#: cobol/lexio.cc:1495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s exited with status %d" msgstr "%s s'est terminé avec le statut %d" -#: cobol/symbols.cc:456 +#: cobol/symbols.cc:450 msgid "%s:%d: LblNone '%s' has parent #%zu" msgstr "%s:%d: LblNone « %s » a le parent #%zu" -#: cobol/symbols.cc:1968 +#: cobol/symbols.cc:1907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: key must be field" msgstr "%s: la clé doit être un champ" -#: cobol/symbols.cc:3855 cobol/symbols.cc:3976 cobol/symbols.cc:4011 +#: cobol/symbols.cc:3709 cobol/symbols.cc:3816 cobol/symbols.cc:3846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s:%d: could not add '%s'" msgstr "%s:%d: impossible d'ajouter « %s »" @@ -52707,17 +52705,17 @@ msgstr "%s:%d: impossible d'ajouter « %s »" msgid "logic error: MOVE %s %s invalid type:" msgstr "erreur de logique : MOVE %s %s type invalide :" -#: cobol/util.cc:1726 +#: cobol/util.cc:1705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s: regcomp: %s" msgstr "%s: regcomp: %s" -#: cobol/util.cc:1836 +#: cobol/util.cc:1815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "logic error: missing inode for %s" msgstr "erreur de logique : inœud manquant pour %s" -#: cobol/util.cc:2174 +#: cobol/util.cc:2141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "failed compiling %s" msgstr "échec de la compilation %s" @@ -53505,7 +53503,7 @@ msgstr "pas de fonction concordante pour l'appel à %<%T::%s%E(%A)%#V%>" msgid "call to non-function %qD" msgstr "appel à la non fonction %qD" -#: cp/call.cc:11947 cp/pt.cc:17448 cp/typeck.cc:3508 +#: cp/call.cc:11947 cp/pt.cc:17467 cp/typeck.cc:3508 #, gcc-internal-format msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly" msgstr "ne peut appeler le constructeur %<%T::%D%> directement" @@ -54253,247 +54251,247 @@ msgstr "le membre %qD doit être initialisé par l'initialisation des membres da msgid "body of % function %qD not a return-statement" msgstr "le corps de la fonction % %qD n'est pas une unique instruction « return »" -#: cp/constexpr.cc:1069 +#: cp/constexpr.cc:1075 #, gcc-internal-format msgid "%<-fimplicit-constexpr%> only affects % functions" msgstr "%<-fimplicit-constexpr%> affecte uniquement les fonctions %" -#: cp/constexpr.cc:1085 +#: cp/constexpr.cc:1091 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not usable as a % function because:" msgstr "%qD n'est pas utilisable comme une fonction % car:" -#: cp/constexpr.cc:1339 cp/constexpr.cc:6558 +#: cp/constexpr.cc:1347 cp/constexpr.cc:6580 #, gcc-internal-format msgid "destroying %qE outside its lifetime" msgstr "destruction de %qE en dehors de sa durée de vie" -#: cp/constexpr.cc:1631 cp/constexpr.cc:3389 +#: cp/constexpr.cc:1637 cp/constexpr.cc:3396 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:3329 #, gcc-internal-format msgid "% call flows off the end of the function" msgstr "l'appel % déborde au delà de la fin de la fonction" -#: cp/constexpr.cc:1633 cp/constexpr.cc:1732 cp/constexpr.cc:1741 -#: cp/constexpr.cc:3683 rust/backend/rust-constexpr.cc:3334 +#: cp/constexpr.cc:1639 cp/constexpr.cc:1738 cp/constexpr.cc:1747 +#: cp/constexpr.cc:3705 rust/backend/rust-constexpr.cc:3334 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:3344 rust/backend/rust-constexpr.cc:4324 #, gcc-internal-format msgid "%q+E is not a constant expression" msgstr "%q+E n'est pas une expression constante" -#: cp/constexpr.cc:1891 cp/constexpr.cc:2790 cp/constexpr.cc:3077 -#: cp/constexpr.cc:10075 rust/backend/rust-constexpr.cc:5789 +#: cp/constexpr.cc:1897 cp/constexpr.cc:2796 cp/constexpr.cc:3080 +#: cp/constexpr.cc:10113 rust/backend/rust-constexpr.cc:5789 #, gcc-internal-format msgid "call to non-% function %qD" msgstr "appel à la fonction non % %qD" -#: cp/constexpr.cc:1938 cp/constexpr.cc:6116 cp/constexpr.cc:8564 +#: cp/constexpr.cc:1944 cp/constexpr.cc:6138 cp/constexpr.cc:8586 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:875 rust/backend/rust-constexpr.cc:2494 #, gcc-internal-format msgid "dereferencing a null pointer" msgstr "déréférencement d'un pointeur nul" -#: cp/constexpr.cc:2126 +#: cp/constexpr.cc:2132 #, gcc-internal-format msgid "the comparison reduces to %qE" msgstr "la comparaison se réduit à %qE" -#: cp/constexpr.cc:2129 +#: cp/constexpr.cc:2135 #, gcc-internal-format msgid "%qE evaluates to false" msgstr "%qE est évalué à « faux »" -#: cp/constexpr.cc:2208 +#: cp/constexpr.cc:2214 #, gcc-internal-format msgid "failed % attribute assumption" msgstr "la supposition de l'attribut % a échoué" -#: cp/constexpr.cc:2243 cp/constexpr.cc:10039 +#: cp/constexpr.cc:2249 cp/constexpr.cc:10077 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:5758 #, gcc-internal-format msgid "call to internal function %qE" msgstr "appel à la fonction interne %qE" -#: cp/constexpr.cc:2297 rust/backend/rust-constexpr.cc:2615 +#: cp/constexpr.cc:2303 rust/backend/rust-constexpr.cc:2615 #, gcc-internal-format msgid "modifying a const object %qE is not allowed in a constant expression" msgstr "la modification d'un objet constant %qE n'est pas permise dans une expression constante" -#: cp/constexpr.cc:2325 rust/backend/rust-constexpr.cc:2618 +#: cp/constexpr.cc:2331 rust/backend/rust-constexpr.cc:2618 #, gcc-internal-format msgid "originally declared % here" msgstr "initialement déclaré % ici" -#: cp/constexpr.cc:2578 cp/constexpr.cc:2634 cp/constexpr.cc:2667 -#: cp/constexpr.cc:2689 +#: cp/constexpr.cc:2584 cp/constexpr.cc:2640 cp/constexpr.cc:2673 +#: cp/constexpr.cc:2695 #, gcc-internal-format msgid "reference % failed" msgstr "la référence % a échoué" -#: cp/constexpr.cc:2579 +#: cp/constexpr.cc:2585 #, gcc-internal-format msgid "dynamic type %qT of its operand does not have a base class of type %qT" msgstr "le type dynamique %qT de son opérande n'a pas une classe de base du type %qT" -#: cp/constexpr.cc:2603 +#: cp/constexpr.cc:2609 #, gcc-internal-format msgid "virtual table pointer is used uninitialized" msgstr "le pointeur vers une table virtuelle est utilisé sans avoir été initialisé" -#: cp/constexpr.cc:2635 cp/constexpr.cc:2668 +#: cp/constexpr.cc:2641 cp/constexpr.cc:2674 #, gcc-internal-format msgid "static type %qT of its operand is a non-public base class of dynamic type %qT" msgstr "le type statique %qT de son opérande est une classe de base non publique du type dynamique %qT" -#: cp/constexpr.cc:2691 +#: cp/constexpr.cc:2697 #, gcc-internal-format msgid "%qT is an ambiguous base class of dynamic type %qT of its operand" msgstr "%qT est une classe de base ambigüe du type dynamique %qT de son opérande" -#: cp/constexpr.cc:2694 +#: cp/constexpr.cc:2700 #, gcc-internal-format msgid "dynamic type %qT of its operand does not have an unambiguous public base class %qT" msgstr "le type dynamique %qT de son opérande n'a pas une classe de base publique %qT non ambigüe" #. virtual_offset is only set for virtual bases, which make the #. class non-literal, so we don't need to handle it here. -#: cp/constexpr.cc:2796 +#: cp/constexpr.cc:2802 #, gcc-internal-format msgid "calling constexpr member function %qD through virtual base subobject" msgstr "appel à la fonction membre constexpr %qD via un sous-objet de base virtuel" -#: cp/constexpr.cc:2908 rust/backend/rust-constexpr.cc:3390 +#: cp/constexpr.cc:2911 rust/backend/rust-constexpr.cc:3390 #, gcc-internal-format msgid "expression %qE does not designate a % function" msgstr "l'expression %qE ne désigne pas une fonction %" -#: cp/constexpr.cc:2956 +#: cp/constexpr.cc:2959 #, gcc-internal-format msgid "cannot allocate array: size not constant" msgstr "impossible d'allouer le tableau : la taille n'est pas constante" -#: cp/constexpr.cc:2997 +#: cp/constexpr.cc:3000 #, gcc-internal-format msgid "array deallocation of object allocated with non-array allocation" msgstr "désallocation de type tableau sur un objet alloué avec une allocation de type non tableau" -#: cp/constexpr.cc:3001 cp/constexpr.cc:3024 +#: cp/constexpr.cc:3004 cp/constexpr.cc:3027 #, gcc-internal-format msgid "allocation performed here" msgstr "l'allocation a été réalisée ici" -#: cp/constexpr.cc:3020 +#: cp/constexpr.cc:3023 #, gcc-internal-format msgid "non-array deallocation of object allocated with array allocation" msgstr "désallocation de type non tableau sur un objet alloué avec une allocation de type tableau" -#: cp/constexpr.cc:3037 +#: cp/constexpr.cc:3040 #, gcc-internal-format msgid "deallocation of already deallocated storage" msgstr "désallocation d'un stockage déjà désalloué" -#: cp/constexpr.cc:3044 +#: cp/constexpr.cc:3047 #, gcc-internal-format msgid "deallocation of storage that was not previously allocated" msgstr "désallocation d'un stockage qui n'a pas été précédemment alloué" -#: cp/constexpr.cc:3170 rust/backend/rust-constexpr.cc:3445 +#: cp/constexpr.cc:3173 rust/backend/rust-constexpr.cc:3445 #, gcc-internal-format msgid "%qD called in a constant expression before its definition is complete" msgstr "%qD est appelé dans une expression constante avant que sa définition soit complète" -#: cp/constexpr.cc:3177 +#: cp/constexpr.cc:3180 #, gcc-internal-format msgid "%qD called in a constant expression" msgstr "%qD appelé dans une expression constante" -#: cp/constexpr.cc:3181 rust/backend/rust-constexpr.cc:3459 +#: cp/constexpr.cc:3184 rust/backend/rust-constexpr.cc:3459 #, gcc-internal-format msgid "%qD used before its definition" msgstr "%qD utilisé avant sa définition" -#: cp/constexpr.cc:3259 rust/backend/rust-constexpr.cc:3501 +#: cp/constexpr.cc:3266 rust/backend/rust-constexpr.cc:3501 #, gcc-internal-format msgid "call has circular dependency" msgstr "l'appel a une dépendance circulaire" -#: cp/constexpr.cc:3270 rust/backend/rust-constexpr.cc:3512 +#: cp/constexpr.cc:3277 rust/backend/rust-constexpr.cc:3512 #, gcc-internal-format msgid "% evaluation depth exceeds maximum of %d (use %<-fconstexpr-depth=%> to increase the maximum)" msgstr "la profondeur d'évaluation de la % dépasse le maximum permis %d (utilisez %<-fconstexpr-depth=%> pour augmenter le maximum)" -#: cp/constexpr.cc:3641 +#: cp/constexpr.cc:3663 #, gcc-internal-format msgid "reference to %qD is not a constant expression" msgstr "la référence vers %qD n'est pas une expression constante" -#: cp/constexpr.cc:3644 +#: cp/constexpr.cc:3666 #, gcc-internal-format msgid "pointer to %qD is not a constant expression" msgstr "le pointeur vers %qD n'est pas une expression constante" -#: cp/constexpr.cc:3650 +#: cp/constexpr.cc:3672 #, gcc-internal-format msgid "address of non-static constexpr variable %qD may differ on each invocation of the enclosing function; add % to give it a constant address" msgstr "l'adresse de la variable constexpr non statique %qD peut différer entre chaque invocation de la fonction englobante ; ajoutez % pour lui donner une adresse constante" -#: cp/constexpr.cc:3726 +#: cp/constexpr.cc:3748 #, gcc-internal-format msgid "right operand of shift expression %q+E is negative" msgstr "l'opérande de droite de l'expression de décalage %q+E est négatif" -#: cp/constexpr.cc:3733 +#: cp/constexpr.cc:3755 #, gcc-internal-format msgid "right operand of shift expression %q+E is greater than or equal to the precision %wu of the left operand" msgstr "l'opérande de droite de l'expression de décalage %q+E est plus grand ou égal à la précision %wu de l'opérande de gauche" -#: cp/constexpr.cc:3756 +#: cp/constexpr.cc:3778 #, gcc-internal-format msgid "left operand of shift expression %q+E is negative" msgstr "l'opérande de gauche de l'expression de décalage %q+E est négatif" -#: cp/constexpr.cc:3775 +#: cp/constexpr.cc:3797 #, gcc-internal-format msgid "shift expression %q+E overflows" msgstr "l'expression de décalage %q+E déborde" -#: cp/constexpr.cc:3974 +#: cp/constexpr.cc:3996 #, gcc-internal-format msgid "arithmetic involving a null pointer in %qE" msgstr "arithmétique impliquant un pointeur nul dans %qE" -#: cp/constexpr.cc:4484 rust/backend/rust-constexpr.cc:4399 +#: cp/constexpr.cc:4506 rust/backend/rust-constexpr.cc:4399 #, gcc-internal-format msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT" msgstr "la valeur %qE de l'indice du tableau est hors des limites du tableau %qD du type %qT" -#: cp/constexpr.cc:4487 rust/backend/rust-constexpr.cc:4404 +#: cp/constexpr.cc:4509 rust/backend/rust-constexpr.cc:4404 #, gcc-internal-format msgid "nonzero array subscript %qE is used with array %qD of type %qT with unknown bounds" msgstr "l'indice de tableau non nul %qE est utilisé avec le tableau %qD de type %qT dont les limites sont inconnues" -#: cp/constexpr.cc:4492 rust/backend/rust-constexpr.cc:4411 +#: cp/constexpr.cc:4514 rust/backend/rust-constexpr.cc:4411 #, gcc-internal-format msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT" msgstr "la valeur %qE de l'indice du tableau est hors des limites du tableau de type %qT" -#: cp/constexpr.cc:4495 rust/backend/rust-constexpr.cc:4416 +#: cp/constexpr.cc:4517 rust/backend/rust-constexpr.cc:4416 #, gcc-internal-format msgid "nonzero array subscript %qE is used with array of type %qT with unknown bounds" msgstr "l'indice de tableau non nul %qE est utilisé avec un tableau de type %qT dont les limites sont inconnues" -#: cp/constexpr.cc:4694 rust/backend/rust-constexpr.cc:1667 +#: cp/constexpr.cc:4716 rust/backend/rust-constexpr.cc:1667 #, gcc-internal-format msgid "accessing uninitialized array element" msgstr "accès à un élément non initialisé du tableau" -#: cp/constexpr.cc:4756 rust/backend/rust-constexpr.cc:1724 +#: cp/constexpr.cc:4778 rust/backend/rust-constexpr.cc:1724 #, gcc-internal-format msgid "dereferencing a null pointer in %qE" msgstr "déréférencement d'un pointeur nul dans %qE" -#: cp/constexpr.cc:4775 cp/constexpr.cc:4891 cp/constexpr.cc:4903 -#: cp/constexpr.cc:7739 cp/constexpr.cc:7870 cp/constexpr.cc:9989 +#: cp/constexpr.cc:4797 cp/constexpr.cc:4913 cp/constexpr.cc:4925 +#: cp/constexpr.cc:7761 cp/constexpr.cc:7892 cp/constexpr.cc:10027 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:1738 rust/backend/rust-constexpr.cc:1983 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:2225 rust/backend/rust-constexpr.cc:4743 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:5712 @@ -54501,459 +54499,454 @@ msgstr "déréférencement d'un pointeur nul dans %qE" msgid "%qE is not a constant expression" msgstr "%qE n'est pas une expression constante" -#: cp/constexpr.cc:4783 rust/backend/rust-constexpr.cc:1744 +#: cp/constexpr.cc:4805 rust/backend/rust-constexpr.cc:1744 #, gcc-internal-format msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression" msgstr "le mutable %qD n'est pas utilisable dans une expression constante" -#: cp/constexpr.cc:4815 cp/constexpr.cc:4851 cp/constexpr.cc:6726 +#: cp/constexpr.cc:4837 cp/constexpr.cc:4873 cp/constexpr.cc:6748 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:1774 rust/backend/rust-constexpr.cc:1797 #, gcc-internal-format msgid "accessing uninitialized member %qD" msgstr "accès au membre non initialisé %qD" -#: cp/constexpr.cc:4817 cp/constexpr.cc:4830 cp/constexpr.cc:6721 +#: cp/constexpr.cc:4839 cp/constexpr.cc:4852 cp/constexpr.cc:6743 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:1776 #, gcc-internal-format msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression" msgstr "accès au membre %qD au lieu du membre initialisé %qD dans l'expression constante" -#: cp/constexpr.cc:4969 +#: cp/constexpr.cc:4991 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a union type" msgstr "%qs n'est pas une expression constante car %qT est un type union" -#: cp/constexpr.cc:4972 +#: cp/constexpr.cc:4994 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a union type" msgstr "%qs n'est pas une expression constante car %qT contient un type union" -#: cp/constexpr.cc:4983 +#: cp/constexpr.cc:5005 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer type" msgstr "%qs n'est pas une expression constante car %qT est un type pointeur" -#: cp/constexpr.cc:4986 +#: cp/constexpr.cc:5008 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer type" msgstr "%qs n'est pas une expression constante car %qT contient un type pointeur" -#: cp/constexpr.cc:4997 +#: cp/constexpr.cc:5019 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a reference type" msgstr "%qs n'est pas une expression constante car %qT est un type référence" -#: cp/constexpr.cc:5000 +#: cp/constexpr.cc:5022 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a reference type" msgstr "%qs n'est pas une expression constante car %qT contient un type référence" -#: cp/constexpr.cc:5011 +#: cp/constexpr.cc:5033 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer to member type" msgstr "%qs n'est pas une expression constante car %qT est un type pointeur vers un membre" -#: cp/constexpr.cc:5015 +#: cp/constexpr.cc:5037 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer to member type" msgstr "%qs n'est pas une expression constante car %qT contient un type pointeur vers un membre" -#: cp/constexpr.cc:5026 +#: cp/constexpr.cc:5048 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a constant expression because %qT is volatile" msgstr "%qs n'est pas une expression constante car %qT est volatile" -#: cp/constexpr.cc:5029 +#: cp/constexpr.cc:5051 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a volatile subobject" msgstr "%qs n'est pas une expression constante car %qT contient un sous-objet volatile" -#: cp/constexpr.cc:5184 +#: cp/constexpr.cc:5206 #, gcc-internal-format msgid "%qs cannot be constant evaluated on the target" msgstr "%qs ne peut pas être évalué de manière constante sur la cible" -#: cp/constexpr.cc:5193 cp/constexpr.cc:5203 +#: cp/constexpr.cc:5215 cp/constexpr.cc:5225 #, gcc-internal-format msgid "%qs cannot be constant evaluated because the type is too large" msgstr "%qs ne peut pas être évalué de manière constante car le type est trop grand" -#: cp/constexpr.cc:5223 +#: cp/constexpr.cc:5245 #, gcc-internal-format msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be encoded" msgstr "%qs ne peut pas être évalué de manière constante car l'argument ne sait pas être encodé" -#: cp/constexpr.cc:5269 +#: cp/constexpr.cc:5291 #, gcc-internal-format msgid "%qs accessing uninitialized byte at offset %d" msgstr "%qs accès à un octet non initialisé à l'offset %d" -#: cp/constexpr.cc:5281 +#: cp/constexpr.cc:5303 #, gcc-internal-format msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be interpreted" msgstr "%qs ne peut pas être évalué de manière constante car l'argument ne sait pas être interprété" -#: cp/constexpr.cc:6136 rust/backend/rust-constexpr.cc:895 +#: cp/constexpr.cc:6158 rust/backend/rust-constexpr.cc:895 #, gcc-internal-format msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression" msgstr "accès à la valeur de %qE au travers d'une gl-valeur %qT dans une expression constante" #. Provide a more accurate message for deleted variables. -#: cp/constexpr.cc:6176 cp/constexpr.cc:6209 +#: cp/constexpr.cc:6198 cp/constexpr.cc:6231 #, gcc-internal-format msgid "use of allocated storage after deallocation in a constant expression" msgstr "utilisation d'un stockage alloué après sa désallocation dans une expression constante" -#: cp/constexpr.cc:6178 cp/constexpr.cc:6204 cp/constexpr.cc:6211 -#: cp/constexpr.cc:6553 +#: cp/constexpr.cc:6200 cp/constexpr.cc:6226 cp/constexpr.cc:6233 +#: cp/constexpr.cc:6575 #, gcc-internal-format msgid "allocated here" msgstr "alloué ici" -#: cp/constexpr.cc:6182 +#: cp/constexpr.cc:6204 #, gcc-internal-format msgid "accessing %qE outside its lifetime" msgstr "accès à %qE en dehors de sa durée de vie" -#: cp/constexpr.cc:6202 +#: cp/constexpr.cc:6224 #, gcc-internal-format msgid "the content of uninitialized storage is not usable in a constant expression" msgstr "le contenu d'un stockage non initialisé n'est pas utilisable dans une expression constante" -#: cp/constexpr.cc:6214 rust/backend/rust-constexpr.cc:4041 +#: cp/constexpr.cc:6236 rust/backend/rust-constexpr.cc:4041 #, gcc-internal-format msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression" msgstr "la valeur de %qD n'est pas utilisable dans une expression constante" -#: cp/constexpr.cc:6222 +#: cp/constexpr.cc:6244 #, gcc-internal-format msgid "%qD used in its own initializer" msgstr "%qD utilisé dans sa propre initialisation" -#: cp/constexpr.cc:6227 +#: cp/constexpr.cc:6249 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is not const" msgstr "%q#D n'est pas const" -#: cp/constexpr.cc:6230 +#: cp/constexpr.cc:6252 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is volatile" msgstr "%q#D est volatile" -#: cp/constexpr.cc:6235 cp/constexpr.cc:6242 +#: cp/constexpr.cc:6257 cp/constexpr.cc:6264 #, gcc-internal-format msgid "%qD was not initialized with a constant expression" msgstr "%qD n'a pas été initialisé par une expression constante" -#: cp/constexpr.cc:6248 +#: cp/constexpr.cc:6270 #, gcc-internal-format msgid "%qD was not declared %" msgstr "%qD n'a pas été déclaré %" -#: cp/constexpr.cc:6251 +#: cp/constexpr.cc:6273 #, gcc-internal-format msgid "%qD does not have integral or enumeration type" msgstr "%qD n'a pas un type entier ou énuméré" -#: cp/constexpr.cc:6551 +#: cp/constexpr.cc:6573 #, gcc-internal-format msgid "modification of allocated storage after deallocation is not a constant expression" msgstr "modifier un stockage alloué après désallocation n'est pas une expression constante" -#: cp/constexpr.cc:6560 +#: cp/constexpr.cc:6582 #, gcc-internal-format msgid "modification of %qE outside its lifetime is not a constant expression" msgstr "modifie %qE en dehors de sa durée de vie n'est pas une expression constante" -#: cp/constexpr.cc:6567 +#: cp/constexpr.cc:6589 #, gcc-internal-format msgid "destroying %qE from outside current evaluation is not a constant expression" msgstr "détruire %qE en dehors de l'évaluation courante n'est pas une expression constante" -#: cp/constexpr.cc:6570 +#: cp/constexpr.cc:6592 #, gcc-internal-format msgid "modification of %qE from outside current evaluation is not a constant expression" msgstr "la modification de %qE en dehors de l'évaluation courante n'est pas une expression constante" -#: cp/constexpr.cc:6701 +#: cp/constexpr.cc:6723 #, gcc-internal-format msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD is not a constant expression before C++20" msgstr "changement du membre actif d'une union de %qD à %qD n'est pas une expression constante avant C++20" -#: cp/constexpr.cc:6730 +#: cp/constexpr.cc:6752 #, gcc-internal-format msgid "%qD does not implicitly begin its lifetime because %qT does not have a non-deleted trivial default constructor, use % instead" msgstr "%qD ne commence pas implicitement sa durée de vie car %qT n'a pas un constructeur par défaut trivial non supprimé, utilisez plutôt %" -#: cp/constexpr.cc:6737 +#: cp/constexpr.cc:6759 #, gcc-internal-format msgid "initializing %qD requires a member access expression as the left operand of the assignment" msgstr "l'initialisation de %qD requiert une expression d'accès à un membre comme opérande de gauche dans l'assignement" -#: cp/constexpr.cc:6749 rust/backend/rust-constexpr.cc:2820 +#: cp/constexpr.cc:6771 rust/backend/rust-constexpr.cc:2820 #, gcc-internal-format msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD during initialization" msgstr "changement du membre actif d'une union de %qD à %qD durant l'initialisation" -#: cp/constexpr.cc:7201 cp/constexpr.cc:8906 cp/constexpr.cc:8918 +#: cp/constexpr.cc:7223 cp/constexpr.cc:8928 cp/constexpr.cc:8940 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:4668 #, gcc-internal-format msgid "statement is not a constant expression" msgstr "l'instruction n'est pas une expression constante" -#: cp/constexpr.cc:7408 rust/backend/rust-constexpr.cc:4933 +#: cp/constexpr.cc:7430 rust/backend/rust-constexpr.cc:4933 #, gcc-internal-format msgid "% loop iteration count exceeds limit of %d (use %<-fconstexpr-loop-limit=%> to increase the limit)" msgstr "le décompte des itérations de la boucle % dépasse la limite permise %d (utilisez %<-fconstexpr-loop-limit=%> pour augmenter la limite)" -#: cp/constexpr.cc:7517 rust/backend/rust-constexpr.cc:999 +#: cp/constexpr.cc:7539 rust/backend/rust-constexpr.cc:999 #, gcc-internal-format msgid "inline assembly is not a constant expression" msgstr "l'assembleur en ligne n'est pas une expression constante" -#: cp/constexpr.cc:7519 rust/backend/rust-constexpr.cc:1000 +#: cp/constexpr.cc:7541 rust/backend/rust-constexpr.cc:1000 #, gcc-internal-format msgid "only unevaluated inline assembly is allowed in a % function in C++20" msgstr "seul de l'assembleur en ligne non évalué est autorisé dans une fonction % en C++20" -#: cp/constexpr.cc:7538 +#: cp/constexpr.cc:7560 #, gcc-internal-format msgid "use of %qD" msgstr "utilisation de %qD" -#: cp/constexpr.cc:7542 +#: cp/constexpr.cc:7564 #, gcc-internal-format msgid "its value can vary between compiler versions or with different %<-mtune%> or %<-mcpu%> flags" msgstr "sa valeur peut varier entre les versions du compilateur ou avec des fanions %<-mtune%> ou %<-mcpu%> différents" -#: cp/constexpr.cc:7544 +#: cp/constexpr.cc:7566 #, gcc-internal-format msgid "if this use is part of a public ABI, change it to instead use a constant variable you define" msgstr "si son utilisation fait partie d'une ABI publique, changez-le pour utiliser plutôt une variable constante que vous définissez" -#: cp/constexpr.cc:7546 +#: cp/constexpr.cc:7568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "the default value for the current CPU tuning is %d bytes" msgstr "la valeur par défaut pour les réglages actuels du processeur est %d octets" -#: cp/constexpr.cc:7548 +#: cp/constexpr.cc:7570 #, gcc-internal-format msgid "you can stabilize this value with %<--param hardware_destructive_interference_size=%d%>, or disable this warning with %<-Wno-interference-size%>" msgstr "vous pouvez stabiliser cette valeur avec %<--param hardware_destructive_interference_size=%d%> ou désactiver cet avertissement avec %<-Wno-interference-size%>" -#: cp/constexpr.cc:7701 +#: cp/constexpr.cc:7723 #, gcc-internal-format msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression" msgstr "la valeur %qE du type %qT n'est pas une expression constante" -#: cp/constexpr.cc:7714 +#: cp/constexpr.cc:7736 #, gcc-internal-format msgid "% evaluation operation count exceeds limit of %wd (use %<-fconstexpr-ops-limit=%> to increase the limit)" msgstr "le décompte des opérations d'évaluation de % dépasse la limite permise %wd (utilisez %<-fconstexpr-ops-limit=%> pour augmenter la limite)" -#: cp/constexpr.cc:7900 +#: cp/constexpr.cc:7922 #, gcc-internal-format msgid "control passes through definition of %qD with thread storage duration" msgstr "le contrôle passe au travers de la définition de %qD avec une durée de stockage limitée au thread" -#: cp/constexpr.cc:7903 +#: cp/constexpr.cc:7925 #, gcc-internal-format msgid "control passes through definition of %qD with static storage duration" msgstr "le contrôle passe au travers de la définition de %qD avec une durée de stockage statique" -#: cp/constexpr.cc:7968 cp/constexpr.cc:10700 +#: cp/constexpr.cc:7990 cp/constexpr.cc:10723 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:2056 rust/backend/rust-constexpr.cc:6206 #, gcc-internal-format msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression" msgstr "temporaire du type %qT non littéral dans une expression constante" -#: cp/constexpr.cc:8426 cp/constexpr.cc:10190 +#: cp/constexpr.cc:8448 cp/constexpr.cc:10228 #, gcc-internal-format msgid "% is not a constant expression" msgstr "un % n'est pas une expression constante" -#: cp/constexpr.cc:8457 rust/backend/rust-constexpr.cc:2461 +#: cp/constexpr.cc:8479 rust/backend/rust-constexpr.cc:2461 #, gcc-internal-format msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression" msgstr "conversion depuis le type pointeur %qT vers le type arithmétique %qT dans une expression constante" -#: cp/constexpr.cc:8509 +#: cp/constexpr.cc:8531 #, gcc-internal-format msgid "cast from %qT is not allowed in a constant expression because pointed-to type %qT is not similar to %qT" msgstr "le transtypage de %qT n'est pas permis dans une expression constante car le type pointé %qT n'est pas similaire à %qT" -#: cp/constexpr.cc:8519 +#: cp/constexpr.cc:8541 #, gcc-internal-format msgid "pointed-to object declared here" msgstr "l'objet pointé est déclaré ici" -#: cp/constexpr.cc:8527 +#: cp/constexpr.cc:8549 #, gcc-internal-format msgid "cast from %qT is not allowed in a constant expression before C++26" msgstr "le transtypage depuis %qT n'est pas autorisé dans une expression constante avant C++26" -#: cp/constexpr.cc:8541 +#: cp/constexpr.cc:8563 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression when the class %qT is still incomplete" msgstr "%qE n'est pas une expression constante tant que la classe %qT est encore incomplète" -#: cp/constexpr.cc:8581 rust/backend/rust-constexpr.cc:2506 +#: cp/constexpr.cc:8603 rust/backend/rust-constexpr.cc:2506 #, gcc-internal-format msgid "%(%E)%> is not a constant expression" msgstr "%(%E)%> n'est pas une expression constante" -#: cp/constexpr.cc:8719 cp/constexpr.cc:10512 cp/constexpr.cc:10923 +#: cp/constexpr.cc:8741 cp/constexpr.cc:10535 cp/constexpr.cc:10946 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:6100 rust/backend/rust-constexpr.cc:6415 #, gcc-internal-format msgid "expression %qE is not a constant expression" msgstr "l'expression %qE n'est pas une expression constante" -#: cp/constexpr.cc:8763 cp/constexpr.cc:10964 +#: cp/constexpr.cc:8785 cp/constexpr.cc:10987 #, gcc-internal-format msgid "% is not a constant expression" msgstr "% n'est pas une expression constante" -#: cp/constexpr.cc:8821 +#: cp/constexpr.cc:8843 #, gcc-internal-format msgid "contract predicate is false in constant expression" msgstr "le prédicat du contrat est faux dans une expression constante" -#: cp/constexpr.cc:8856 +#: cp/constexpr.cc:8878 #, gcc-internal-format msgid "address of a call to %qs is not a constant expression" msgstr "l'adresse d'un appel à %qs n'est pas une expression constante" -#: cp/constexpr.cc:8921 +#: cp/constexpr.cc:8943 #, gcc-internal-format msgid "unexpected expression %qE of kind %s" msgstr "l'expression %qE du sous-type %s est inattendue" -#: cp/constexpr.cc:9211 rust/backend/rust-constexpr.cc:5158 +#: cp/constexpr.cc:9242 rust/backend/rust-constexpr.cc:5158 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT" msgstr "%qE n'est pas une expression constante car il fait référence aux sous-objets mutables de %qT" -#: cp/constexpr.cc:9219 rust/backend/rust-constexpr.cc:5167 +#: cp/constexpr.cc:9250 rust/backend/rust-constexpr.cc:5167 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable" msgstr "%qE n'est pas une expression constante car il fait référence à une variable incomplètement initialisée" -#: cp/constexpr.cc:9235 rust/backend/rust-constexpr.cc:5183 +#: cp/constexpr.cc:9266 rust/backend/rust-constexpr.cc:5183 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression because it refers to a result of %" msgstr "%qE n'est pas une expression constante car il fait référence à un résultat de %" -#: cp/constexpr.cc:9246 rust/backend/rust-constexpr.cc:5195 +#: cp/constexpr.cc:9277 rust/backend/rust-constexpr.cc:5195 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression because allocated storage has not been deallocated" msgstr "%qE n'est pas une expression constante car le stockage alloué n'a pas été désalloué" -#: cp/constexpr.cc:9266 rust/backend/rust-constexpr.cc:5213 +#: cp/constexpr.cc:9297 rust/backend/rust-constexpr.cc:5213 #, gcc-internal-format msgid "immediate evaluation returns address of immediate function %qD" msgstr "l'évaluation immédiate retourne l'adresse de la fonction immédiate %qD" -#: cp/constexpr.cc:9270 +#: cp/constexpr.cc:9301 #, gcc-internal-format msgid "constant evaluation returns address of immediate function %qD" msgstr "l'évaluation constante retourne l'adresse de la fonction immédiate %qD" -#: cp/constexpr.cc:9305 +#: cp/constexpr.cc:9336 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression because it initializes a %qT rather than %qT" msgstr "%qE n'est pas une expression constante car il initialise un %qT plutôt qu'un %qT" -#: cp/constexpr.cc:9926 rust/backend/rust-constexpr.cc:5667 +#: cp/constexpr.cc:9964 rust/backend/rust-constexpr.cc:5667 #, gcc-internal-format msgid "lvalue-to-rvalue conversion of a volatile lvalue %qE with type %qT" msgstr "conversion l-valeur vers r-valeur d'une l-valeur volatile %qE avec le type %qT" -#: cp/constexpr.cc:10155 +#: cp/constexpr.cc:10193 #, gcc-internal-format msgid "lambda capture of %qE is not a constant expression" msgstr "la capture lambda de %qE n'est pas une expression constante" -#: cp/constexpr.cc:10158 +#: cp/constexpr.cc:10196 #, gcc-internal-format msgid "because it is used as a glvalue" msgstr "car il est utilisé comme gl-valeur" -#: cp/constexpr.cc:10214 rust/backend/rust-constexpr.cc:5893 +#: cp/constexpr.cc:10252 rust/backend/rust-constexpr.cc:5893 #, gcc-internal-format msgid "% from integer to pointer" msgstr "% d'un entier vers un pointeur" -#: cp/constexpr.cc:10248 rust/backend/rust-constexpr.cc:5921 +#: cp/constexpr.cc:10286 rust/backend/rust-constexpr.cc:5921 #, gcc-internal-format msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression" msgstr "prendre l'adresse avec address-of d'un objet %qE qui est local au thread ou a un stockage automatique n'est pas une expression constante" -#: cp/constexpr.cc:10290 -#, gcc-internal-format -msgid "use of % in a constant expression" -msgstr "utilisation de % dans une expression constante" - -#: cp/constexpr.cc:10447 +#: cp/constexpr.cc:10470 #, gcc-internal-format msgid "lambda-expression is not a constant expression before C++17" msgstr "expression lambda dans une expression constante avant C++17" -#: cp/constexpr.cc:10459 +#: cp/constexpr.cc:10482 #, gcc-internal-format msgid "new-expression is not a constant expression before C++20" msgstr "l'expression new n'est pas une expression constante avant C++20" -#: cp/constexpr.cc:10526 +#: cp/constexpr.cc:10549 #, gcc-internal-format msgid "virtual functions cannot be % before C++20" msgstr "les fonctions virtuelles ne peuvent pas être % avant C++20" -#: cp/constexpr.cc:10542 +#: cp/constexpr.cc:10565 #, gcc-internal-format msgid "% is not a constant expression because %qE is of polymorphic type" msgstr "l'expression % n'est pas une expression constante car %qE est un type polymorphique" -#: cp/constexpr.cc:10606 +#: cp/constexpr.cc:10629 #, gcc-internal-format msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression" msgstr "transtypage vers le type non entier %qT dans une expression constante" -#: cp/constexpr.cc:10664 +#: cp/constexpr.cc:10687 #, gcc-internal-format msgid "%qD defined % in % context" msgstr "%qD défini % dans un contexte %" -#: cp/constexpr.cc:10672 +#: cp/constexpr.cc:10695 #, gcc-internal-format msgid "%qD defined % in % context" msgstr "%qD défini % dans un contexte %" -#: cp/constexpr.cc:10750 rust/backend/rust-constexpr.cc:6251 +#: cp/constexpr.cc:10773 rust/backend/rust-constexpr.cc:6251 #, gcc-internal-format msgid "division by zero is not a constant expression" msgstr "la division par zéro n'est pas une expression constante" -#: cp/constexpr.cc:10851 rust/backend/rust-constexpr.cc:6349 +#: cp/constexpr.cc:10874 rust/backend/rust-constexpr.cc:6349 #, gcc-internal-format msgid "% is not a constant expression" msgstr "% n'est pas une expression constante" -#: cp/constexpr.cc:10920 +#: cp/constexpr.cc:10943 #, gcc-internal-format msgid "neither branch of % is a constant expression" msgstr "aucune des branches de % est une expression constante" -#: cp/constexpr.cc:10933 +#: cp/constexpr.cc:10956 #, gcc-internal-format msgid "non-constant array initialization" msgstr "initialisation d'un tableau non constant" -#: cp/constexpr.cc:10981 +#: cp/constexpr.cc:11004 #, gcc-internal-format msgid "label definition in % function only available with %<-std=c++23%> or %<-std=gnu++23%>" msgstr "la définition d'une étiquette dans une fonction % est uniquement disponible avec %<-std=c++23%> ou %<-std=gnu++23%>" -#: cp/constexpr.cc:11017 rust/backend/rust-constexpr.cc:6438 +#: cp/constexpr.cc:11040 rust/backend/rust-constexpr.cc:6438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unexpected AST of kind %s" msgstr "arbre syntaxique abstrait (AST=Abstract Syntax Tree) de type %s inattendu" @@ -55075,312 +55068,312 @@ msgstr "aucun opérande de la disjonction est satisfait" msgid "the operand %qE is unsatisfied because" msgstr "l'opérande %qE n'est pas satisfait car" -#: cp/constraint.cc:3042 +#: cp/constraint.cc:3044 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not nothrow copy assignable" msgstr " %qT n'est pas assignable par copie avec nothrow" -#: cp/constraint.cc:3045 cp/constraint.cc:3139 +#: cp/constraint.cc:3047 cp/constraint.cc:3141 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not nothrow default constructible" msgstr " %qT ne sait pas être construit par défaut avec nothrow" -#: cp/constraint.cc:3048 +#: cp/constraint.cc:3050 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not nothrow copy constructible" msgstr " %qT ne peut pas être construit par copie avec nothrow" -#: cp/constraint.cc:3051 +#: cp/constraint.cc:3053 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not trivially copy assignable" msgstr " %qT n'est pas trivialement copiable par affectation" -#: cp/constraint.cc:3054 cp/constraint.cc:3188 +#: cp/constraint.cc:3056 cp/constraint.cc:3190 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not trivially default constructible" msgstr " %qT n'a pas de constructeur par défaut trivialement utilisable" -#: cp/constraint.cc:3057 +#: cp/constraint.cc:3059 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not trivially copy constructible" msgstr " %qT n'a pas de constructeur par copie trivialement utilisable" -#: cp/constraint.cc:3060 +#: cp/constraint.cc:3062 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not trivially destructible" msgstr " %qT n'a pas de destructeur trivialement utilisable" -#: cp/constraint.cc:3063 +#: cp/constraint.cc:3065 #, gcc-internal-format msgid " %qT does not have unique object representations" msgstr " %qT n'a pas de représentation objet unique" -#: cp/constraint.cc:3066 +#: cp/constraint.cc:3068 #, gcc-internal-format msgid " %qT does not have a virtual destructor" msgstr " %qT n'a pas de destructeur virtuel" -#: cp/constraint.cc:3069 +#: cp/constraint.cc:3071 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not an abstract class" msgstr " %qT n'est pas une classe abstraite" -#: cp/constraint.cc:3072 +#: cp/constraint.cc:3074 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not an aggregate" msgstr " %qT n'est pas un agrégat" -#: cp/constraint.cc:3075 +#: cp/constraint.cc:3077 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not an array" msgstr " %qT n'est pas un tableau" -#: cp/constraint.cc:3078 +#: cp/constraint.cc:3080 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not assignable from %qT" msgstr " %qT n'est pas assignable depuis %qT" -#: cp/constraint.cc:3081 +#: cp/constraint.cc:3083 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not a base of %qT" msgstr " %qT n'est pas une base de %qT" -#: cp/constraint.cc:3084 +#: cp/constraint.cc:3086 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not a bounded array" msgstr " %qT n'est pas un tableau borné" -#: cp/constraint.cc:3087 +#: cp/constraint.cc:3089 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not a class" msgstr " %qT n'est pas une classe" -#: cp/constraint.cc:3090 +#: cp/constraint.cc:3092 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not a const type" msgstr " %qT n'est pas un type constant" -#: cp/constraint.cc:3094 +#: cp/constraint.cc:3096 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not default constructible" msgstr " %qT n'a pas de constructeur par défaut utilisable" -#: cp/constraint.cc:3096 +#: cp/constraint.cc:3098 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not constructible from %qE" msgstr " %qT ne peut pas être construit à partir de %qE" -#: cp/constraint.cc:3099 +#: cp/constraint.cc:3101 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not convertible from %qE" msgstr " %qT ne peut pas être converti à partir de %qE" -#: cp/constraint.cc:3102 +#: cp/constraint.cc:3104 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not an empty class" msgstr " %qT n'est pas une classe vide" -#: cp/constraint.cc:3105 +#: cp/constraint.cc:3107 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not an enum" msgstr " %qT n'est pas une énumération" -#: cp/constraint.cc:3108 +#: cp/constraint.cc:3110 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not a final class" msgstr " %qT n'est pas une classe finale" -#: cp/constraint.cc:3111 +#: cp/constraint.cc:3113 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not a function" msgstr " %qT n'est pas une fonction" -#: cp/constraint.cc:3115 +#: cp/constraint.cc:3117 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not invocable" msgstr " %qT ne peut pas être invoqué" -#: cp/constraint.cc:3117 +#: cp/constraint.cc:3119 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not invocable by %qE" msgstr " %qT ne peut pas être invoqué par %qE" -#: cp/constraint.cc:3120 +#: cp/constraint.cc:3122 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not layout compatible with %qT" msgstr " %qT n'a pas une disposition compatible avec %qT" -#: cp/constraint.cc:3123 +#: cp/constraint.cc:3125 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not a literal type" msgstr " %qT n'est pas un type littéral" -#: cp/constraint.cc:3126 +#: cp/constraint.cc:3128 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not a member function pointer" msgstr " %qT n'est pas un pointeur vers une fonction membre" -#: cp/constraint.cc:3129 +#: cp/constraint.cc:3131 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not a member object pointer" msgstr " %qT n'est pas un pointeur vers un objet membre" -#: cp/constraint.cc:3132 +#: cp/constraint.cc:3134 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not a member pointer" msgstr " %qT n'est pas un pointeur membre" -#: cp/constraint.cc:3135 +#: cp/constraint.cc:3137 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not nothrow assignable from %qT" msgstr " %qT n'est pas assignable avec nothrow depuis %qT" -#: cp/constraint.cc:3141 +#: cp/constraint.cc:3143 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not nothrow constructible from %qE" msgstr " %qT ne peut pas être construit avec nothrow à partir de %qE" -#: cp/constraint.cc:3144 +#: cp/constraint.cc:3146 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not nothrow convertible from %qE" msgstr " %qT ne peut pas être converti avec % à partir de %qE" -#: cp/constraint.cc:3148 +#: cp/constraint.cc:3150 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not nothrow invocable" msgstr " %qT ne peut pas être invoqué avec nothrow" -#: cp/constraint.cc:3150 +#: cp/constraint.cc:3152 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not nothrow invocable by %qE" msgstr " %qT ne peut pas être invoqué avec nothrow par %qE" -#: cp/constraint.cc:3153 +#: cp/constraint.cc:3155 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not an object type" msgstr " %qT n'est pas un type objet" -#: cp/constraint.cc:3156 +#: cp/constraint.cc:3158 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not pointer-interconvertible base of %qT" msgstr " %qT n'est pas une base qui peut être convertie par pointeur en %qT" -#: cp/constraint.cc:3160 +#: cp/constraint.cc:3162 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not a POD type" msgstr " %qT n'est pas un type simple (aussi appelé POD : Plain Old Data)" -#: cp/constraint.cc:3163 +#: cp/constraint.cc:3165 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not a pointer" msgstr " %qT n'est pas un pointeur" -#: cp/constraint.cc:3166 +#: cp/constraint.cc:3168 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not a polymorphic type" msgstr " %qT n'est pas un type polymorphique" -#: cp/constraint.cc:3169 +#: cp/constraint.cc:3171 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not a reference" msgstr " %qT n'est pas une référence" -#: cp/constraint.cc:3172 +#: cp/constraint.cc:3174 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not the same as %qT" msgstr " %qT n'est pas le même que %qT" -#: cp/constraint.cc:3175 +#: cp/constraint.cc:3177 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not a scoped enum" msgstr " %qT n'est pas une énumération fortement typée" -#: cp/constraint.cc:3178 +#: cp/constraint.cc:3180 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not an standard layout type" msgstr " %qT n'est pas un type ayant une disposition standard" -#: cp/constraint.cc:3181 +#: cp/constraint.cc:3183 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not a trivial type" msgstr " %qT n'est pas un type trivial" -#: cp/constraint.cc:3184 +#: cp/constraint.cc:3186 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not trivially assignable from %qT" msgstr " %qT n'est pas trivialement assignable depuis %qT" -#: cp/constraint.cc:3190 +#: cp/constraint.cc:3192 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not trivially constructible from %qE" msgstr " %qT ne peut pas être construit trivialement à partir de %qE" -#: cp/constraint.cc:3193 +#: cp/constraint.cc:3195 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not trivially copyable" msgstr " %qT n'est pas trivialement copiable" -#: cp/constraint.cc:3196 +#: cp/constraint.cc:3198 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not an unbounded array" msgstr " %qT n'est pas un tableau non borné" -#: cp/constraint.cc:3199 +#: cp/constraint.cc:3201 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not a union" msgstr " %qT est une union" -#: cp/constraint.cc:3202 +#: cp/constraint.cc:3204 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not a virtual base of %qT" msgstr " %qT n'est pas une base virtuelle de %qT" -#: cp/constraint.cc:3205 +#: cp/constraint.cc:3207 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not a volatile type" msgstr " %qT n'est pas un type volatile" -#: cp/constraint.cc:3208 +#: cp/constraint.cc:3210 #, gcc-internal-format msgid " %qT cannot yield a rank" msgstr " %qT ne peut pas rendre un rang" -#: cp/constraint.cc:3211 +#: cp/constraint.cc:3213 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not a reference that binds to a temporary object of type %qT (direct-initialization)" msgstr " %qT n'est pas une référence qui se lie à un objet temporaire de type %qT (initialisation directe)" -#: cp/constraint.cc:3215 +#: cp/constraint.cc:3217 #, gcc-internal-format msgid " %qT is not a reference that binds to a temporary object of type %qT (copy-initialization)" msgstr " %qT n'est pas une référence qui se lie à un objet temporaire de type %qT (initialisation par copie)" -#: cp/constraint.cc:3219 +#: cp/constraint.cc:3221 #, gcc-internal-format msgid " %qD is not deducible from %qT" msgstr " %qD n'est pas déductible de %qT" -#: cp/constraint.cc:3246 +#: cp/constraint.cc:3248 #, gcc-internal-format msgid "invalid constraints" msgstr "contraintes invalides" -#: cp/constraint.cc:3271 +#: cp/constraint.cc:3273 #, gcc-internal-format msgid "constraint %qE has type %qT, not %" msgstr "la contrainte %qE a le type %qT au lieu de %" -#: cp/constraint.cc:3274 +#: cp/constraint.cc:3276 #, gcc-internal-format msgid "the expression %qE evaluated to %" msgstr "l'expression %qE est évaluée à %" -#: cp/constraint.cc:3325 +#: cp/constraint.cc:3327 #, gcc-internal-format msgid "constraints not satisfied" msgstr "la contrainte n'est pas satisfaite" -#: cp/constraint.cc:3342 +#: cp/constraint.cc:3344 #, gcc-internal-format msgid "set %qs to at least %d for more detail" msgstr "définissez %qs à au moins %d pour plus de détails" @@ -55486,57 +55479,57 @@ msgstr "le destructeur ne retourne pas de valeur à tester" msgid "function does not return a value to test" msgstr "la fonction ne retourne pas de valeur à tester" -#: cp/contracts.cc:1139 +#: cp/contracts.cc:1143 #, gcc-internal-format msgid "mismatched contract attribute in declaration" msgstr "attribut de contrat en désaccord dans la déclaration" -#: cp/contracts.cc:1141 cp/contracts.cc:1172 +#: cp/contracts.cc:1145 cp/contracts.cc:1176 #, gcc-internal-format msgid "previous contract here" msgstr "le contrat précédent est ici" -#: cp/contracts.cc:1169 +#: cp/contracts.cc:1173 #, gcc-internal-format msgid "mismatched contract condition in declaration" msgstr "condition de contrat en désaccord dans la déclaration" -#: cp/contracts.cc:1212 +#: cp/contracts.cc:1216 #, gcc-internal-format msgid "declaration has a different number of contracts than previously declared" msgstr "la déclaration a un nombre différent de contrats que précédemment déclaré" -#: cp/contracts.cc:1218 +#: cp/contracts.cc:1222 #, gcc-internal-format msgid "original declaration with fewer contracts here" msgstr "la déclaration originale avec moins de contrats est ici" -#: cp/contracts.cc:1964 +#: cp/contracts.cc:1968 #, gcc-internal-format msgid "contracts must appertain to a function type" msgstr "les contrats doivent appartenir à un type fonction" -#: cp/contracts.cc:2261 +#: cp/contracts.cc:2265 #, gcc-internal-format msgid "cannot add contracts after definition" msgstr "impossible d'ajouter des contrats après la définition" -#: cp/contracts.cc:2262 +#: cp/contracts.cc:2266 #, gcc-internal-format msgid "original definition here" msgstr "la définition originale est ici" -#: cp/contracts.cc:2270 +#: cp/contracts.cc:2274 #, gcc-internal-format msgid "cannot add contracts to a virtual function" msgstr "impossible d'ajouter des contrats à une fonction virtuelle" -#: cp/contracts.cc:2271 +#: cp/contracts.cc:2275 #, gcc-internal-format msgid "original declaration here" msgstr "le déclaration originale est ici" -#: cp/contracts.cc:2281 +#: cp/contracts.cc:2285 #, gcc-internal-format msgid "declaration adds contracts to %q#D" msgstr "la déclaration ajoute des contrats à %q#D" @@ -55765,63 +55758,63 @@ msgstr "%qD a été promu en une fonction immédiate" msgid "taking address of an immediate function %qD" msgstr "prise de l'adresse d'une fonction immédiate %qD" -#: cp/cp-gimplify.cc:1315 +#: cp/cp-gimplify.cc:1318 #, gcc-internal-format msgid "call to consteval function %qE is not a constant expression" msgstr "l'appel à la fonction consteval %qE n'est pas une expression constante" -#: cp/cp-gimplify.cc:2045 +#: cp/cp-gimplify.cc:2050 #, gcc-internal-format msgid "% will always call %" msgstr "% appellera toujours %" -#: cp/cp-gimplify.cc:2048 +#: cp/cp-gimplify.cc:2053 #, gcc-internal-format msgid "in C++11 destructors default to %" msgstr "en C++11, les destructeurs sont % par défaut" -#: cp/cp-gimplify.cc:2060 +#: cp/cp-gimplify.cc:2065 #, gcc-internal-format msgid "in C++11 this % will call % because destructors default to %" msgstr "en C++11, ce % appellera % car les destructeurs sont % par défaut" -#: cp/cp-gimplify.cc:3645 +#: cp/cp-gimplify.cc:3650 #, gcc-internal-format msgid "ignoring attribute %qE after earlier %qE" msgstr "l'attribut %qE est ignoré après un %qE antérieur" -#: cp/cp-gimplify.cc:3688 +#: cp/cp-gimplify.cc:3693 #, gcc-internal-format msgid "pack expansion of %qE attribute" msgstr "comprimer l'expansion de l'attribut %qE" -#: cp/cp-gimplify.cc:3691 +#: cp/cp-gimplify.cc:3696 #, gcc-internal-format msgid "use fold expression in the attribute argument instead" msgstr "utiliser plutôt une expression de repli (fold) dans l'argument de l'attribut" -#: cp/cp-gimplify.cc:3730 cp/cp-gimplify.cc:3742 cp/decl.cc:4511 +#: cp/cp-gimplify.cc:3735 cp/cp-gimplify.cc:3747 cp/decl.cc:4511 #: cp/method.cc:990 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a type" msgstr "%qD n'est pas un type" -#: cp/cp-gimplify.cc:3748 +#: cp/cp-gimplify.cc:3753 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a class type" msgstr "%qD n'est pas un type de classe" -#: cp/cp-gimplify.cc:3765 +#: cp/cp-gimplify.cc:3770 #, gcc-internal-format msgid "%qD does not have % type" msgstr "%qD n'a pas le type %" -#: cp/cp-gimplify.cc:3775 +#: cp/cp-gimplify.cc:3780 #, gcc-internal-format msgid "%qD does not have integral type" msgstr "%qD n'a pas un type entier" -#: cp/cp-gimplify.cc:3787 +#: cp/cp-gimplify.cc:3792 #, gcc-internal-format msgid "% does not contain only non-static data members %<_M_file_name%>, %<_M_function_name%>, %<_M_line%> and %<_M_column%>" msgstr "% ne contient pas uniquement que des membres de données non-statiques %<_M_file_name%>, %<_M_function_name%>, %<_M_line%> et %<_M_column%>" @@ -59084,7 +59077,7 @@ msgstr "il est fait référence à %qT comme un enum" msgid "template argument required for %<%s %T%>" msgstr "argument du patron requis pour %<%s %T%>" -#: cp/decl.cc:17050 cp/name-lookup.cc:6232 cp/name-lookup.cc:6365 +#: cp/decl.cc:17050 cp/name-lookup.cc:6234 cp/name-lookup.cc:6367 #: cp/parser.cc:7477 cp/parser.cc:33034 #, gcc-internal-format msgid "reference to %qD is ambiguous" @@ -59095,7 +59088,7 @@ msgstr "la référence à %qD est ambiguë" msgid "class template %qD redeclared as non-template" msgstr "le patron de classe %qD est redéclaré comme un non patron" -#: cp/decl.cc:17082 cp/name-lookup.cc:5921 +#: cp/decl.cc:17082 cp/name-lookup.cc:5923 #, gcc-internal-format msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared" msgstr "%qD a le même nom que la classe dans laquelle il est déclaré" @@ -59252,12 +59245,12 @@ msgid "%qD is already defined in class %qT" msgstr "%qD est déjà défini dans la classe %qT" # le %qs est un nom de région non traduit tel que « parallel », « task », « teams ». -#: cp/decl.cc:19946 +#: cp/decl.cc:19947 #, gcc-internal-format msgid "using %qs" msgstr "en utilisant %qs" -#: cp/decl.cc:19958 +#: cp/decl.cc:19959 #, gcc-internal-format msgid "use of %qD before deduction of %" msgstr "utilisation de %qD avant la déduction de %" @@ -59679,127 +59672,261 @@ msgstr "utilisation de la fonction %qD avec des contraintes non satisfaites" msgid "use of built-in parameter pack %qD outside of a template" msgstr "utilisation du paquet de paramètres intégré %qD en dehors d'un patron" -#: cp/error.cc:4305 +#: cp/error.cc:3791 +msgid " inlined from %qD at %r%s:%d:%d%R" +msgstr " mis en ligne depuis %qD à %r%s:%d:%d%R" + +# FRONT +#: cp/error.cc:3796 +msgid " inlined from %qD at %r%s:%d%R" +msgstr " mis en ligne depuis %qD à %r%s:%d%R" + +#: cp/error.cc:3802 +#, gcc-internal-format +msgid " inlined from %qD" +msgstr " mis en ligne depuis %qD" + +#: cp/error.cc:3828 +#, gcc-internal-format +msgid "In static member function %qD" +msgstr "Dans la fonction membre statique %qD" + +#: cp/error.cc:3830 +#, gcc-internal-format +msgid "In copy constructor %qD" +msgstr "Dans le constructeur de copie %qD" + +#: cp/error.cc:3832 +#, gcc-internal-format +msgid "In constructor %qD" +msgstr "Dans le constructeur %qD" + +#: cp/error.cc:3834 +#, gcc-internal-format +msgid "In destructor %qD" +msgstr "Dans le destructeur %qD" + +#: cp/error.cc:3836 +#, gcc-internal-format +msgid "In lambda function" +msgstr "Dans la fonction lambda" + +#: cp/error.cc:3838 +#, gcc-internal-format +msgid "In explicit object member function %qD" +msgstr "Dans la fonction membre objet explicite %qD" + +#: cp/error.cc:3840 +#, gcc-internal-format +msgid "In member function %qD" +msgstr "Dans la fonction membre %qD" + +#: cp/error.cc:3843 +#, gcc-internal-format +msgid "In function %qD" +msgstr "Dans la fonction %qD" + +#: cp/error.cc:3870 +msgid "%s%s%sIn substitution of %qS:\n" +msgstr "%s%s%sDans la substitution de %qS :\n" + +#: cp/error.cc:3871 +#, gcc-internal-format +msgid "%s%s%sIn instantiation of %q#D:\n" +msgstr "%s%s%sDans l'instanciation de %q#D :\n" + +#: cp/error.cc:3891 +msgid "%r%s:%d:%d:%R " +msgstr "%r%s:%d:%d:%R " + +#: cp/error.cc:3894 +msgid "%r%s:%d:%R " +msgstr "%r%s:%d:%R " + +#: cp/error.cc:3987 +msgid "recursively required by substitution of %qS\n" +msgstr "requis récursivement par la substitution de %qS\n" + +#: cp/error.cc:3988 +msgid "required by substitution of %qS\n" +msgstr "requis par la substitution de %qS\n" + +#: cp/error.cc:3993 +#, gcc-internal-format +msgid "recursively required from %q#D\n" +msgstr "requis récursivement par %q#D\n" + +#: cp/error.cc:3994 +#, gcc-internal-format +msgid "required from %q#D\n" +msgstr "requis par %q#D\n" + +#: cp/error.cc:4001 +#, gcc-internal-format +msgid "recursively required from here\n" +msgstr "requis récursivement depuis ici\n" + +#: cp/error.cc:4002 +#, gcc-internal-format +msgid "required from here\n" +msgstr "requis depuis ici\n" + +#: cp/error.cc:4052 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "[ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n" +msgstr "[ passe outre %d contextes d'instanciation, utilisez -ftemplate-backtrace-limit=0 pour désactiver ]\n" + +#: cp/error.cc:4104 +#, gcc-internal-format +msgid "in % expansion of %qs" +msgstr "dans l'expansion % de %qs" + +#: cp/error.cc:4117 +#, gcc-internal-format +msgid "required by the constraints of %q#D\n" +msgstr "requis par les contraintes de %q#D\n" + +#: cp/error.cc:4132 +#, gcc-internal-format +msgid "required for the satisfaction of %qE" +msgstr "requis par la satisfaction de %qE" + +#: cp/error.cc:4154 +#, gcc-internal-format +msgid "required for constraint satisfaction\n" +msgstr "requis pour la satisfaction de la contrainte\n" + +#: cp/error.cc:4185 +#, gcc-internal-format +msgid "in requirements with " +msgstr "dans les besoins avec " + +#: cp/error.cc:4186 +#, gcc-internal-format +msgid "in requirements " +msgstr "dans les besoins " + +#: cp/error.cc:4304 #, gcc-internal-format msgid "(no argument)" msgstr "(pas d'argument)" -#: cp/error.cc:4399 +#: cp/error.cc:4398 #, gcc-internal-format msgid "[...]" msgstr "[...]" -#: cp/error.cc:4751 +#: cp/error.cc:4750 #, gcc-internal-format msgid "extended initializer lists only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "les listes d'initialisation étendues sont uniquement disponibles avec %<-std=c++11%> ou %<-std=gnu++11%>" -#: cp/error.cc:4756 +#: cp/error.cc:4755 #, gcc-internal-format msgid "explicit conversion operators only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "les opérateurs de conversion explicites sont uniquement disponibles avec %<-std=c++11%> ou %<-std=gnu++11%>" -#: cp/error.cc:4761 +#: cp/error.cc:4760 #, gcc-internal-format msgid "variadic templates only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "les patrons variadiques sont uniquement disponibles avec %<-std=c++11%> ou %<-std=gnu++11%>" -#: cp/error.cc:4766 +#: cp/error.cc:4765 #, gcc-internal-format msgid "lambda expressions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "les expressions lambda sont uniquement disponibles avec %<-std=c++11%> ou %<-std=gnu++11%>" -#: cp/error.cc:4771 +#: cp/error.cc:4770 #, gcc-internal-format msgid "C++11 auto only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "le auto du C++11 est uniquement disponible avec %<-std=c++11%> ou %<-std=gnu++11%>" -#: cp/error.cc:4776 +#: cp/error.cc:4775 #, gcc-internal-format msgid "scoped enums only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "les enums fortement typés sont uniquement disponibles avec %<-std=c++11%> ou %<-std=gnu++11%>" -#: cp/error.cc:4781 +#: cp/error.cc:4780 #, gcc-internal-format msgid "defaulted and deleted functions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "les fonctions par défaut ou supprimées sont uniquement disponibles avec %<-std=c++11%> ou %<-std=gnu++11%>" -#: cp/error.cc:4787 +#: cp/error.cc:4786 #, gcc-internal-format msgid "inline namespaces only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "les espaces de noms en ligne sont uniquement disponibles avec %<-std=c++11%> ou %<-std=gnu++11%>" -#: cp/error.cc:4792 +#: cp/error.cc:4791 #, gcc-internal-format msgid "override controls (override/final) only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "le contrôle de la redéfinition (override/final) est uniquement disponible avec %<-std=c++11%> ou %<-std=gnu++11%>" -#: cp/error.cc:4797 +#: cp/error.cc:4796 #, gcc-internal-format msgid "non-static data member initializers only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "les initialisations de membres de données non statiques sont uniquement disponibles avec %<-std=c++11%> ou %<-std=gnu++11%>" -#: cp/error.cc:4802 +#: cp/error.cc:4801 #, gcc-internal-format msgid "user-defined literals only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "les littéraux définis par l'utilisateur sont uniquement disponibles avec %<-std=c++11%> ou %<-std=gnu++11%>" -#: cp/error.cc:4807 +#: cp/error.cc:4806 #, gcc-internal-format msgid "delegating constructors only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "les constructeurs délégués sont uniquement disponibles avec %<-std=c++11%> ou %<-std=gnu++11%>" -#: cp/error.cc:4812 +#: cp/error.cc:4811 #, gcc-internal-format msgid "inheriting constructors only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "les constructeurs hérités sont uniquement disponibles avec %<-std=c++11%> ou %<-std=gnu++11%>" -#: cp/error.cc:4818 +#: cp/error.cc:4817 #, gcc-internal-format msgid "C++11 attributes only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "les attributs C++11 sont uniquement disponibles avec %<-std=c++11%> ou %<-std=gnu++11%>" -#: cp/error.cc:4823 +#: cp/error.cc:4822 #, gcc-internal-format msgid "ref-qualifiers only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" msgstr "les qualificatifs de références sont uniquement disponibles avec %<-std=c++11%> ou %<-std=gnu++11%>" -#: cp/error.cc:4876 +#: cp/error.cc:4875 #, gcc-internal-format msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier" msgstr "type %qT incomplet utilisé dans un spécificateur de noms imbriqué" -#: cp/error.cc:4881 +#: cp/error.cc:4880 #, gcc-internal-format msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous" msgstr "la référence à %<%T::%D%> est ambiguë" -#: cp/error.cc:4896 +#: cp/error.cc:4895 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qT; did you mean %qs?" msgstr "%qD n'est pas un membre de %qT; vouliez-vous employer %qs ?" -#: cp/error.cc:4900 cp/typeck.cc:2897 +#: cp/error.cc:4899 cp/typeck.cc:2897 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qT" msgstr "%qD n'est pas un membre de %qT" -#: cp/error.cc:4922 +#: cp/error.cc:4921 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qD; did you mean %qs?" msgstr "%qD n'est pas un membre de %qD; vouliez-vous employer %qs ?" -#: cp/error.cc:4926 cp/typeck.cc:3492 +#: cp/error.cc:4925 cp/typeck.cc:3492 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qD" msgstr "%qD n'est pas un membre de %qD" -#: cp/error.cc:4937 +#: cp/error.cc:4936 #, gcc-internal-format msgid "%<::%D%> has not been declared; did you mean %qs?" msgstr "%<::%D%> n'a pas été déclaré; vouliez-vous employer %qs ?" -#: cp/error.cc:4941 +#: cp/error.cc:4940 #, gcc-internal-format msgid "%<::%D%> has not been declared" msgstr "%<::%D%> n'a pas été déclaré" @@ -60461,64 +60588,64 @@ msgstr "(si vous utilisez %<-fpermissive%>, G++ acceptera votre code, mais perme msgid " # %E" msgstr " # %E" -#: cp/mangle.cc:2663 +#: cp/mangle.cc:2669 #, gcc-internal-format msgid "mangling %, use % instead" msgstr "décoration de %, utilisez plutôt %" -#: cp/mangle.cc:2667 +#: cp/mangle.cc:2673 #, gcc-internal-format msgid "use of built-in trait %qT in function signature; use library traits instead" msgstr "utilisation du trait interne %qT dans la signature de la fonction, utilisez plutôt la bibliothèque des traits" #. TODO Mangle pack indexing #. . -#: cp/mangle.cc:2674 +#: cp/mangle.cc:2680 #, gcc-internal-format msgid "mangling type pack index" msgstr "décoration du type d'index de paquet" -#: cp/mangle.cc:3887 +#: cp/mangle.cc:3893 #, gcc-internal-format msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead" msgstr "utilisation du trait interne %qE dans la signature de la fonction, utilisez plutôt la bibliothèque des traits" -#: cp/mangle.cc:3892 +#: cp/mangle.cc:3898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "mangling %C" msgstr "décoration de %C" -#: cp/mangle.cc:3966 +#: cp/mangle.cc:3972 #, gcc-internal-format msgid "omitted middle operand to % operand cannot be mangled" msgstr "l'opérande omis au milieu de % ne peut pas être décoré" -#: cp/mangle.cc:4539 +#: cp/mangle.cc:4545 #, gcc-internal-format msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type" msgstr "le nom décoré pour %qD changera dans le C++17 car la spécification de l'exception fait partir du type de la fonction" -#: cp/mangle.cc:4585 cp/mangle.cc:4764 +#: cp/mangle.cc:4591 cp/mangle.cc:4770 #, gcc-internal-format msgid "the mangled name of %qD changed between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)" msgstr "le nom décoré de %qD a changé entre %<%s=%d%> (%qD) et %<%s=%d%> (%qD)" -#: cp/mangle.cc:4591 cp/mangle.cc:4770 +#: cp/mangle.cc:4597 cp/mangle.cc:4776 #, gcc-internal-format msgid "the mangled name of %qD changes between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)" msgstr "le nom décoré de %qD change entre %<%s=%d%> (%qD) et %<%s=%d%> (%qD)" -#: cp/mangle.cc:4917 +#: cp/mangle.cc:4923 #, gcc-internal-format msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>" msgstr "le nom décoré d'un fragment pour %qD change entre %<-fabi-version=%d%> et %<-fabi-version=%d%>" -#: cp/mangle.cc:4922 +#: cp/mangle.cc:4928 #, gcc-internal-format msgid "the mangled name of %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>" msgstr "le nom décoré de %qD change entre %<-fabi-version=%d%> et %<-fabi-version=%d%>" -#: cp/mangle.cc:4927 +#: cp/mangle.cc:4933 #, gcc-internal-format msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>" msgstr "le nom décoré de la variable de protection de l'initialisation pour %qD change entre %<-fabi-version=%d%> et %<-fabi-version=%d%>" @@ -60817,400 +60944,435 @@ msgstr "l'encapsulation est mal composée" msgid "unable to represent further imported source locations" msgstr "impossible de représenter les emplacements sources des imports supplémentaires" -#: cp/module.cc:12041 +#: cp/module.cc:12044 #, gcc-internal-format msgid "mismatching abi tags for %qD with tags %qE" msgstr "étiquettes d'abi non correspondantes pour %qD avec les étiquettes %qE" -#: cp/module.cc:12045 +#: cp/module.cc:12048 #, gcc-internal-format msgid "mismatching abi tags for %qD with no tags" msgstr "étiquettes d'abi non correspondantes pour %qD sans étiquette" -#: cp/module.cc:12048 +#: cp/module.cc:12051 #, gcc-internal-format msgid "existing declaration here with tags %qE" msgstr "déclaration existante ici avec les étiquettes %qE" -#: cp/module.cc:12051 +#: cp/module.cc:12054 #, gcc-internal-format msgid "existing declaration here with no tags" msgstr "déclaration existante ici sans étiquette" -#: cp/module.cc:12193 +#: cp/module.cc:12105 cp/module.cc:12229 #, gcc-internal-format -msgid "conflicting global module declaration %#qD" -msgstr "déclaration de module global %#qD conflictuelle" +msgid "conflicting type for imported declaration %#qD" +msgstr "type conflictuel pour la déclaration importée %#qD" -#: cp/module.cc:12195 +#: cp/module.cc:12114 +#, gcc-internal-format +msgid "conflicting language linkage for imported declaration %#qD" +msgstr "édition de lien du langage conflictuel pour la déclaration importée %#qD" + +#: cp/module.cc:12126 +#, gcc-internal-format +msgid "conflicting argument list for imported declaration %#qD" +msgstr "liste d'arguments conflictuelle pour la déclaration importée %#qD" + +#: cp/module.cc:12133 +#, gcc-internal-format +msgid "conflicting argument types for imported declaration %#qD" +msgstr "types d'arguments conflictuels pour la déclaration importée %#qD" + +#: cp/module.cc:12171 +#, gcc-internal-format +msgid "conflicting % specifier for imported declaration %#qD" +msgstr "spécificateur % conflictuel pour la déclaration importée %#qD" + +#: cp/module.cc:12189 +#, gcc-internal-format +msgid "conflicting deduced return type for imported declaration %#qD" +msgstr "type de retour déduit conflictuel pour la déclaration importée %#qD" + +#: cp/module.cc:12204 +#, gcc-internal-format +msgid "conflicting % for imported declaration %#qD" +msgstr "% conflictuel pour la déclaration importée %#qD" + +#: cp/module.cc:12220 +#, gcc-internal-format +msgid "conflicting imported declaration %q#D" +msgstr "déclaration importée %#qD conflictuelle" + +#: cp/module.cc:12246 #, gcc-internal-format msgid "existing declaration %#qD" msgstr "déclaration %#qD existante" -#: cp/module.cc:12298 +#: cp/module.cc:12349 #, gcc-internal-format msgid "conflicting default argument for %#qD" msgstr "argument par défaut conflictuel pour %#qD" -#: cp/module.cc:12300 cp/module.cc:12327 +#: cp/module.cc:12351 cp/module.cc:12378 #, gcc-internal-format msgid "existing default declared here" msgstr "celui par défaut existant est déclarée ici" -#: cp/module.cc:12324 +#: cp/module.cc:12375 #, gcc-internal-format msgid "conflicting default argument for parameter %P of %#qD" msgstr "argument par défaut conflictuel pour le paramètre %P de %q#D" -#: cp/module.cc:13383 +#: cp/module.cc:13434 #, gcc-internal-format msgid "definition of %qD does not match" msgstr "la définition de %qD ne concorde pas" -#: cp/module.cc:13385 +#: cp/module.cc:13436 #, gcc-internal-format msgid "existing definition %qD" msgstr "définition %qD existante" -#: cp/module.cc:13397 +#: cp/module.cc:13448 #, gcc-internal-format msgid "enumerator %qD does not match ..." msgstr "l'énumérateur %qD ne concorde pas avec ..." -#: cp/module.cc:13399 +#: cp/module.cc:13450 #, gcc-internal-format msgid "... this enumerator %qD" msgstr "... cet énumérateur %qD" -#: cp/module.cc:13405 +#: cp/module.cc:13456 #, gcc-internal-format msgid "additional enumerators beginning with %qD" msgstr "énumérateurs supplémentaires commençant par %qD" -#: cp/module.cc:13409 +#: cp/module.cc:13460 #, gcc-internal-format msgid "enumeration range differs" msgstr "la plage d'énumération diffère" -#: cp/module.cc:13622 +#: cp/module.cc:13673 #, gcc-internal-format msgid "%qD is an alias of TU-local type %qT" msgstr "%qD est un alias pour le type local TU %qT" -#: cp/module.cc:13640 +#: cp/module.cc:13691 #, gcc-internal-format msgid "%qD is a specialization of TU-local template %qD" msgstr "%qD est une spécialisation du patron local TU %qD" -#: cp/module.cc:13664 +#: cp/module.cc:13715 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared with internal linkage" msgstr "%qD est déclaré avec une liaison interne" -#: cp/module.cc:13682 +#: cp/module.cc:13733 #, gcc-internal-format msgid "%qD has no linkage and is declared in an anonymous namespace" msgstr "%qD n'a pas de liaison et est déclaré dans un espace de noms anonyme" -#: cp/module.cc:13694 +#: cp/module.cc:13745 #, gcc-internal-format msgid "%qD has no linkage and is declared within TU-local entity %qT" msgstr "%qD n'a pas de liaison et est déclaré dans l'entité locale TU %qT" -#: cp/module.cc:13705 +#: cp/module.cc:13756 #, gcc-internal-format msgid "%qD has no linkage and is declared within TU-local entity %qD" msgstr "%qD n'a pas de liaison et est déclaré avec l'entité locale TU %qD" -#: cp/module.cc:13737 +#: cp/module.cc:13788 #, gcc-internal-format msgid "%qT has no name and cannot be differentiated from similar lambdas in other TUs" msgstr "%qT n'a pas de nom et ne peut pas être différencié des lambda similaires dans d'autres TU" -#: cp/module.cc:13746 +#: cp/module.cc:13797 #, gcc-internal-format msgid "%qT has no name and is not defined within a class, function, or initializer" msgstr "%qT n'a pas de nom et n'est pas défini dans une classe, fonction ou initialiseur" -#: cp/module.cc:13782 +#: cp/module.cc:13833 #, gcc-internal-format msgid "%qD has TU-local template argument %qD" msgstr "%qD a l'argument de patron local TU %qD" -#: cp/module.cc:13794 +#: cp/module.cc:13845 #, gcc-internal-format msgid "%qD has TU-local template argument %qT" msgstr "%qD a l'argument de patron local TU %qT" -#: cp/module.cc:13846 +#: cp/module.cc:13897 #, gcc-internal-format msgid "%qD refers to TU-local object %qD" msgstr "%qD fait référence à l'objet local TU %qD" -#: cp/module.cc:13848 +#: cp/module.cc:13899 #, gcc-internal-format msgid "%qD refers to TU-local function %qD" msgstr "%qD fait référence à la fonction locale TU %qD" -#: cp/module.cc:14970 +#: cp/module.cc:15021 #, gcc-internal-format msgid "%qD exposes TU-local entity %qD" msgstr "%qD expose l'entité locale TU %qD" -#: cp/module.cc:14981 +#: cp/module.cc:15032 #, gcc-internal-format msgid "%qD is declared % and is initialized to a TU-local value" msgstr "%qD est déclaré % et est initialisé à une valeur locale TU" -#: cp/module.cc:15019 +#: cp/module.cc:15070 #, gcc-internal-format msgid "%qD refers to TU-local entity %qD and cannot be instantiated in other TUs" msgstr "%qD fait référence à l'entité locale TU %qD et ne peut pas être instanciée dans d'autres TU" -#: cp/module.cc:15616 +#: cp/module.cc:15667 #, gcc-internal-format msgid "recursive lazy load" msgstr "chargement tardif à la demande récursif" -#: cp/module.cc:15636 +#: cp/module.cc:15687 #, gcc-internal-format msgid "cannot import module in its own purview" msgstr "impossible d'importer le module dans sa propre portée" -#: cp/module.cc:15637 cp/module.cc:21219 +#: cp/module.cc:15688 cp/module.cc:21270 #, gcc-internal-format msgid "module %qs declared here" msgstr "le module %qs est déclaré ici" -#: cp/module.cc:15986 +#: cp/module.cc:16037 #, gcc-internal-format msgid "indirect import %qs is not already loaded" msgstr "l'import indirect %qs n'est pas déjà chargé" -#: cp/module.cc:15992 +#: cp/module.cc:16043 #, gcc-internal-format msgid "import %qs has CRC mismatch" msgstr "l'import %qs a un CRC non concordant" -#: cp/module.cc:18759 +#: cp/module.cc:18810 #, gcc-internal-format msgid "not exporting %<#define %E%> as it is a keyword" msgstr "pas d'export de %<#define %E%> car il est un mot-clé" -#: cp/module.cc:18999 +#: cp/module.cc:19050 #, gcc-internal-format msgid "macro definitions of %qE corrupted" msgstr "la définition de macro de %qE est corrompue" -#: cp/module.cc:19024 cp/module.cc:19027 +#: cp/module.cc:19075 cp/module.cc:19078 #, gcc-internal-format msgid "inconsistent imported macro definition %qE" msgstr "définition de macro %qE importée de manière inconsistante" -#: cp/module.cc:19033 +#: cp/module.cc:19084 #, gcc-internal-format msgid "%<#undef %E%>" msgstr "%<#undef %E%>" -#: cp/module.cc:19035 +#: cp/module.cc:19086 #, gcc-internal-format msgid "%<#define %s%>" msgstr "%<#define %s%>" -#: cp/module.cc:19367 +#: cp/module.cc:19418 #, gcc-internal-format msgid "compiled module file is %qs" msgstr "le fichier du module compilé est %qs" -#: cp/module.cc:19405 cp/module.cc:19410 +#: cp/module.cc:19456 cp/module.cc:19461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "compiled module is %sversion %s" msgstr "le module compilé est %sversion %s" -#: cp/module.cc:19416 +#: cp/module.cc:19467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "compiler is %sversion %s%s%s" msgstr "le compilateur est %sversion %s%s%s" -#: cp/module.cc:19446 +#: cp/module.cc:19497 #, gcc-internal-format msgid "module %qs found" msgstr "module %qs trouvé" -#: cp/module.cc:19448 +#: cp/module.cc:19499 #, gcc-internal-format msgid "header module expected, module %qs found" msgstr "module d'en-tête attendu, module %qs trouvé" -#: cp/module.cc:19449 +#: cp/module.cc:19500 #, gcc-internal-format msgid "module %qs expected, header module found" msgstr "module %qs attendu, module d'en-tête trouvé" -#: cp/module.cc:19464 +#: cp/module.cc:19515 #, gcc-internal-format msgid "module %qs CRC mismatch" msgstr "désaccord dans la CRC du module %qs" -#: cp/module.cc:19478 +#: cp/module.cc:19529 #, gcc-internal-format msgid "target & host is %qs:%qs, expected %qs:%qs" msgstr "la cible et l'hôte sont %qs:%qs, %qs:%qs attendu" -#: cp/module.cc:19490 +#: cp/module.cc:19541 #, gcc-internal-format msgid "language dialect differs %qs, expected %qs" msgstr "le dialecte du langage %qs diffère, %qs attendu" -#: cp/module.cc:19510 +#: cp/module.cc:19561 #, gcc-internal-format msgid "module contains OpenMP, use %<-fopenmp%> to enable" msgstr "le module contient OpenMP, utilisez %<-fopenmp%> pour l'activer" -#: cp/module.cc:19512 +#: cp/module.cc:19563 #, gcc-internal-format msgid "module contains OpenMP, use %<-fopenmp%> or %<-fopenmp-simd%> to enable" msgstr "le module contient OpenMP, utilisez %<-fopenmp%> ou %<-fopenmp-simd%> pour l'activer" -#: cp/module.cc:19515 +#: cp/module.cc:19566 #, gcc-internal-format msgid "module contains OpenACC, use %<-fopenacc%> to enable" msgstr "le module contient OpenACC, utilisez %<-fopenacc%> pour l'activer" -#: cp/module.cc:19533 +#: cp/module.cc:19584 #, gcc-internal-format msgid "fixed tree mismatch" msgstr "désaccord dans l'arbre fixe" -#: cp/module.cc:19624 +#: cp/module.cc:19675 #, gcc-internal-format msgid "interface partition is not exported" msgstr "la partition de l'interface n'est pas exportée" -#: cp/module.cc:20181 +#: cp/module.cc:20232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "failed to read compiled module cluster %u: %s" msgstr "échec de la lecture de la grappe %u du module compilé : %s" -#: cp/module.cc:20220 +#: cp/module.cc:20271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "failed to read compiled module: %s" msgstr "échec de la lecture du module compilé : %s" -#: cp/module.cc:20230 +#: cp/module.cc:20281 #, gcc-internal-format msgid "consider using %<-fno-module-lazy%>, increasing %<-param-lazy-modules=%u%> value, or increasing the per-process file descriptor limit" msgstr "envisagez d'utiliser %<-fno-module-lazy%>, augmenter la valeur de %<-param-lazy-modules=%u%> ou d'augmenter la limite des descripteurs de fichiers par processus" -#: cp/module.cc:20235 +#: cp/module.cc:20286 #, gcc-internal-format msgid "imports must be built before being imported" msgstr "les imports doivent être construit avant d'être importés" -#: cp/module.cc:20238 +#: cp/module.cc:20289 #, gcc-internal-format msgid "returning to the gate for a mechanical issue" msgstr "retour à la porte pour un problème mécanique" -#: cp/module.cc:20559 +#: cp/module.cc:20610 #, gcc-internal-format msgid "declaring %qD in module %qs conflicts with builtin in global module" msgstr "la déclaration de %qD dans le module %qs est en conflit avec une fonction interne dans le module global" -#: cp/module.cc:20562 +#: cp/module.cc:20613 #, gcc-internal-format msgid "declaration %qD conflicts with builtin" msgstr "la déclaration %qD est en conflit avec la fonction interne" -#: cp/module.cc:20568 +#: cp/module.cc:20619 #, gcc-internal-format msgid "redeclaring %qD in module %qs conflicts with import" msgstr "la redéclaration %qD dans le module %qs est en conflit avec l'import" -#: cp/module.cc:20571 +#: cp/module.cc:20622 #, gcc-internal-format msgid "redeclaring %qD in global module conflicts with import" msgstr "la redéclaration %qD dans le module global est en conflit avec l'import" -#: cp/module.cc:20576 +#: cp/module.cc:20627 #, gcc-internal-format msgid "import declared attached to module %qs" msgstr "l'import est déclaré comme étant attaché au module %qs" -#: cp/module.cc:20580 +#: cp/module.cc:20631 #, gcc-internal-format msgid "import declared in global module" msgstr "l'import est déclaré dans le module global" -#: cp/module.cc:20586 +#: cp/module.cc:20637 #, gcc-internal-format msgid "conflicting declaration of %qD in module %qs" msgstr "déclaration conflictuelle de %qD dans le module %qs" -#: cp/module.cc:20589 +#: cp/module.cc:20640 #, gcc-internal-format msgid "conflicting declaration of %qD in global module" msgstr "déclaration conflictuelle de %qD dans le module global" # la phrase fait référence à une variable ou une fonction (cf les deux messages ci-dessus) d'où le féminin -#: cp/module.cc:20594 +#: cp/module.cc:20645 #, gcc-internal-format msgid "previously declared in module %qs" msgstr "précédemment déclarée dans le module %qs" # la phrase fait référence à une variable ou une fonction (cf les deux messages ci-dessus) d'où le féminin -#: cp/module.cc:20598 +#: cp/module.cc:20649 #, gcc-internal-format msgid "previously declared in global module" msgstr "précédemment déclaré dans le module global" -#: cp/module.cc:20737 +#: cp/module.cc:20788 #, gcc-internal-format msgid "external linkage definition of %qD in header module must be declared %" msgstr "la définition de %qD avec liaison externe dans l'en-tête du module doit être déclarée %" -#: cp/module.cc:20752 +#: cp/module.cc:20803 #, gcc-internal-format msgid "exporting declaration %qD declared in unnamed namespace" msgstr "exportation de la déclaration %qD déclarée dans un espace de noms non nommé" -#: cp/module.cc:20759 +#: cp/module.cc:20810 #, gcc-internal-format msgid "exporting declaration %qD with internal linkage" msgstr "exportation de la déclaration %qD avec liaison interne" # le %qs est un nom de région non traduit tel que « parallel », « task », « teams ». -#: cp/module.cc:20912 +#: cp/module.cc:20963 #, gcc-internal-format msgid "reading CMI %qs" msgstr "lecture du CMI %qs" -#: cp/module.cc:21063 +#: cp/module.cc:21114 #, gcc-internal-format msgid "failed to load binding %<%E%s%E%>" msgstr "échec du chargement de la liaison %<%E%s%E%>" -#: cp/module.cc:21064 +#: cp/module.cc:21115 #, gcc-internal-format msgid "failed to load binding %<%E%s%E@%s%>" msgstr "échec du chargement de la liaison %<%E%s%E@%s%>" -#: cp/module.cc:21071 +#: cp/module.cc:21122 #, gcc-internal-format msgid "during load of binding %<%E%s%E%>" msgstr "durant le chargement de la liaison %<%E%s%E%>" -#: cp/module.cc:21072 +#: cp/module.cc:21123 #, gcc-internal-format msgid "during load of binding %<%E%s%E@%s%>" msgstr "durant le chargement de la liaison %<%E%s%E@%s%>" -#: cp/module.cc:21134 +#: cp/module.cc:21185 #, gcc-internal-format msgid "failed to load pendings for %<%E%s%E%>" msgstr "échec lors du chargement des pendings pour %<%E%s%E%>" -#: cp/module.cc:21138 +#: cp/module.cc:21189 #, gcc-internal-format msgid "during load of pendings for %<%E%s%E%>" msgstr "durant le chargement des pendings pour %<%E%s%E%>" @@ -61222,102 +61384,102 @@ msgstr "durant le chargement des pendings pour %<%E%s%E%>" #. module, so we don't want to confuse things by having to think #. about whether 'extern "C++" { import foo; }' puts foo's #. contents into the global module all of a sudden. -#: cp/module.cc:21183 +#: cp/module.cc:21234 #, gcc-internal-format msgid "import of named module %qs inside language-linkage block" msgstr "import du module nommé %qs à l'intérieur d'un bloc de liaison du langage" -#: cp/module.cc:21214 +#: cp/module.cc:21265 #, gcc-internal-format msgid "module already declared" msgstr "module déjà déclaré" -#: cp/module.cc:21215 +#: cp/module.cc:21266 #, gcc-internal-format msgid "module already imported" msgstr "module déjà importé" -#: cp/module.cc:21220 +#: cp/module.cc:21271 #, gcc-internal-format msgid "module %qs imported here" msgstr "module %qs importé ici" -#: cp/module.cc:21428 +#: cp/module.cc:21479 #, gcc-internal-format msgid "mismatching compiled module interface: had %qs, got %qs" msgstr "interface de module compilé non concordante : avait %qs, a eu %qs" -#: cp/module.cc:21434 +#: cp/module.cc:21485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown compiled module interface: %s" msgstr "interface de module compilé inconnue : %s" -#: cp/module.cc:21478 +#: cp/module.cc:21529 #, gcc-internal-format msgid "cannot determine %<#include%> translation of %s: %s" msgstr "impossible de déterminer la traduction %<#include%> de %s : %s" -#: cp/module.cc:21496 +#: cp/module.cc:21547 #, gcc-internal-format msgid "include %qs translated to import" msgstr "inclusion %qs traduite en import" -#: cp/module.cc:21497 +#: cp/module.cc:21548 #, gcc-internal-format msgid "include %qs processed textually" msgstr "inclusion %qs traitée textuellement" -#: cp/module.cc:21857 +#: cp/module.cc:21908 #, gcc-internal-format msgid "C++ modules are incompatible with precompiled headers" msgstr "les modules C++ sont incompatibles avec les en-têtes précompilés" -#: cp/module.cc:21861 +#: cp/module.cc:21912 #, gcc-internal-format msgid "C++ modules are incompatible with traditional preprocessing" msgstr "les modules C++ sont incompatibles avec le prétraitement traditionnel" -#: cp/module.cc:21893 cp/module.cc:21922 +#: cp/module.cc:21944 cp/module.cc:21973 #, gcc-internal-format msgid "invalid header name %qs" msgstr "nom d'en-tête %qs invalide" -#: cp/module.cc:21932 +#: cp/module.cc:21983 #, gcc-internal-format msgid "invalid module name %qs" msgstr "nom de module %qs invalide" -#: cp/module.cc:22132 +#: cp/module.cc:22183 #, gcc-internal-format msgid "%<-fmodule-only%> used for non-interface" msgstr "%<-fmodule-only%> utilisé pour une non-interface" -#: cp/module.cc:22172 +#: cp/module.cc:22223 #, gcc-internal-format msgid "writing CMI %qs" msgstr "écriture CMI %qs" -#: cp/module.cc:22187 +#: cp/module.cc:22238 #, gcc-internal-format msgid "not writing module %qs due to errors in template bodies" msgstr "pas d'écriture du module %qs à cause d'erreurs dans les corps des patrons" -#: cp/module.cc:22190 +#: cp/module.cc:22241 #, gcc-internal-format msgid "enable %<-Wtemplate-body%> for more details" msgstr "activez %<-Wtemplate-body%> pour plus de détails" -#: cp/module.cc:22192 +#: cp/module.cc:22243 #, gcc-internal-format msgid "first error in %qD appeared here" msgstr "la première erreur dans %qD est apparue ici" -#: cp/module.cc:22256 +#: cp/module.cc:22307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "failed to write compiled module: %s" msgstr "échec de l'écriture du module compilé : %s" -#: cp/module.cc:22353 +#: cp/module.cc:22404 #, gcc-internal-format msgid "unknown header kind %qs" msgstr "type d'en-tête %qs inconnu" @@ -61382,241 +61544,241 @@ msgstr "%s %<%s(%E)%> %p %d" msgid "%s %s %p %d" msgstr "%s %s %p %d" -#: cp/name-lookup.cc:5250 +#: cp/name-lookup.cc:5252 #, gcc-internal-format msgid "exporting %q#D that does not have external linkage" msgstr "export de %q#D qui n'a pas un lien externe" -#: cp/name-lookup.cc:5254 +#: cp/name-lookup.cc:5256 #, gcc-internal-format msgid "%q#D declared here with no linkage" msgstr "%q#D déclaré ici sans liaison" -#: cp/name-lookup.cc:5257 +#: cp/name-lookup.cc:5259 #, gcc-internal-format msgid "%q#D declared here with internal linkage" msgstr "%q#D déclaré ici avec un lien externe" -#: cp/name-lookup.cc:5260 +#: cp/name-lookup.cc:5262 #, gcc-internal-format msgid "%q#D declared here with module linkage" msgstr "%q#D déclaré ici avec une liaison de module" -#: cp/name-lookup.cc:6068 +#: cp/name-lookup.cc:6070 #, gcc-internal-format msgid "%<%T%s%D%> names destructor" msgstr "%<%T%s%D%> nomme le destructeur" -#: cp/name-lookup.cc:6084 +#: cp/name-lookup.cc:6086 #, gcc-internal-format msgid "using-declaration for non-member at class scope" msgstr "déclaration « using » pour un non membre au niveau de la portée de la classe" -#: cp/name-lookup.cc:6092 +#: cp/name-lookup.cc:6094 #, gcc-internal-format msgid "% with enumeration scope %q#T only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" msgstr "% avec la portée énumérée %q#T uniquement disponible avec %<-std=c++20%> ou %<-std=gnu++20%>" -#: cp/name-lookup.cc:6108 cp/pt.cc:18889 +#: cp/name-lookup.cc:6110 cp/pt.cc:18933 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class, namespace, or enumeration" msgstr "%qT n'est pas une classe, un espace de noms ou une énumération" -#: cp/name-lookup.cc:6118 +#: cp/name-lookup.cc:6120 #, gcc-internal-format msgid "non-member using-declaration names constructor of %qT" msgstr "la déclaration « using » non membre nomme le constructeur de %qT" -#: cp/name-lookup.cc:6129 cp/name-lookup.cc:6202 +#: cp/name-lookup.cc:6131 cp/name-lookup.cc:6204 #, gcc-internal-format msgid "using-declaration for member at non-class scope" msgstr "déclaration « using » pour un membre en dehors de la portée de la classe" -#: cp/name-lookup.cc:6152 +#: cp/name-lookup.cc:6154 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a direct base of %qT" msgstr "%qT n'est pas une base directe de %qT" -#: cp/name-lookup.cc:6212 +#: cp/name-lookup.cc:6214 #, gcc-internal-format msgid "did you mean %?" msgstr "vouliez-vous utiliser % ?" -#: cp/name-lookup.cc:6224 +#: cp/name-lookup.cc:6226 #, gcc-internal-format msgid "%qD has not been declared in %qD" msgstr "%qD n'a pas été déclaré dans %qD" -#: cp/name-lookup.cc:6239 +#: cp/name-lookup.cc:6241 #, gcc-internal-format msgid "using-declaration may not name namespace %qD" msgstr "la déclaration « using » ne peut pas nommer l'espace de noms %qD" -#: cp/name-lookup.cc:6250 +#: cp/name-lookup.cc:6252 #, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT" msgstr "%<%T::%D%> nomme le constructeur dans %qT" -#: cp/name-lookup.cc:6343 +#: cp/name-lookup.cc:6345 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD" msgstr "la déclaration de %qD n'est pas dans l'espace de noms entourant %qD" -#: cp/name-lookup.cc:6385 +#: cp/name-lookup.cc:6387 #, gcc-internal-format msgid "explicit qualification in declaration of %qD" msgstr "qualificatifs explicites dans la déclaration de %qD" -#: cp/name-lookup.cc:6395 +#: cp/name-lookup.cc:6397 #, gcc-internal-format msgid "%qD should have been declared inside %qD" msgstr "%qD aurait dû être déclaré à l'intérieur de %qD" -#: cp/name-lookup.cc:6465 +#: cp/name-lookup.cc:6467 #, gcc-internal-format msgid "%qD has not been declared within %qD" msgstr "%qD n'a pas été déclaré dans %qD" -#: cp/name-lookup.cc:6467 +#: cp/name-lookup.cc:6469 #, gcc-internal-format msgid "only here as a %" msgstr "uniquement ici comme un %" -#: cp/name-lookup.cc:6521 +#: cp/name-lookup.cc:6523 #, gcc-internal-format msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument" msgstr "l'attribut %qD requiert un seul argument NTBS" -#: cp/name-lookup.cc:6528 +#: cp/name-lookup.cc:6530 #, gcc-internal-format msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols" msgstr "l'attribut %qD n'a pas de signification puisque les membres de l'espace de noms anonyme obtiennent des symboles locaux" -#: cp/name-lookup.cc:6538 cp/name-lookup.cc:6565 +#: cp/name-lookup.cc:6540 cp/name-lookup.cc:6567 #, gcc-internal-format msgid "ignoring %qD attribute on anonymous namespace" msgstr "l'attribut %qD est ignoré sur l'espace de noms anonyme" -#: cp/name-lookup.cc:6544 +#: cp/name-lookup.cc:6546 #, gcc-internal-format msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace" msgstr "l'attribut %qD est ignoré sur l'espace de noms pas en ligne" -#: cp/name-lookup.cc:6581 cp/name-lookup.cc:9002 +#: cp/name-lookup.cc:6583 cp/name-lookup.cc:9004 #, gcc-internal-format msgid "%qD attribute directive ignored" msgstr "la directive d'attribut %qD est ignorée" -#: cp/name-lookup.cc:6910 +#: cp/name-lookup.cc:6912 #, gcc-internal-format msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE" msgstr "limite maximale de %d espaces de noms recherchés pour %qE" -#: cp/name-lookup.cc:6962 +#: cp/name-lookup.cc:6964 #, gcc-internal-format msgid "suggested alternative:" msgid_plural "suggested alternatives:" msgstr[0] "alternative suggérée:" msgstr[1] "alternatives suggérées:" -#: cp/name-lookup.cc:6968 +#: cp/name-lookup.cc:6970 #, gcc-internal-format msgid " %qE" msgstr " %qE" -#: cp/name-lookup.cc:7293 +#: cp/name-lookup.cc:7295 #, gcc-internal-format msgid "% is defined in header %qs; this is probably fixable by adding %<#include %s%>" msgstr "% est défini dans l'en-tête %qs ; cela peut probablement être corrigé en ajoutant %<#include %s%>" -#: cp/name-lookup.cc:7299 +#: cp/name-lookup.cc:7301 #, gcc-internal-format msgid "% is only available from %s onwards" msgstr "% est uniquement disponible à partir de %s" -#: cp/name-lookup.cc:7737 +#: cp/name-lookup.cc:7739 #, gcc-internal-format msgid "the macro %qs had not yet been defined" msgstr "la macro %qs n'a pas encore été définie" -#: cp/name-lookup.cc:7740 +#: cp/name-lookup.cc:7742 #, gcc-internal-format msgid "it was later defined here" msgstr "elle a été définie ici plus tard" -#: cp/name-lookup.cc:8536 +#: cp/name-lookup.cc:8538 #, gcc-internal-format msgid "declaration of % does not match %<#include %>, isn%'t a template" msgstr "la déclaration de % ne correspond pas à %<#include %> et n%'est pas un patron" -#: cp/name-lookup.cc:8974 +#: cp/name-lookup.cc:8976 #, gcc-internal-format msgid "% using directive no longer supported" msgstr "la directive « using » % n'est plus supportée" -#: cp/name-lookup.cc:8977 +#: cp/name-lookup.cc:8979 #, gcc-internal-format msgid "you can use an inline namespace instead" msgstr "vous pouvez utiliser un espace de noms en ligne à la place" -#: cp/name-lookup.cc:8996 +#: cp/name-lookup.cc:8998 #, gcc-internal-format msgid "% not allowed to be specified in this context" msgstr "% ne peut pas être spécifié dans ce contexte" #. We only allow depth 255. -#: cp/name-lookup.cc:9088 +#: cp/name-lookup.cc:9090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "cannot nest more than %d namespaces" msgstr "impossible d'imbriquer plus de %d espaces de noms" # %qs est le nom d'une procédure d'où le féminin -#: cp/name-lookup.cc:9190 +#: cp/name-lookup.cc:9192 #, gcc-internal-format msgid "% is ambiguous" msgstr "% est ambigu" -#: cp/name-lookup.cc:9206 +#: cp/name-lookup.cc:9208 #, gcc-internal-format msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD" msgstr "l'alias de l'espace de noms %qD n'est pas permis ici, on suppose %qD" -#: cp/name-lookup.cc:9289 +#: cp/name-lookup.cc:9291 #, gcc-internal-format msgid "exporting namespace %qD with internal linkage" msgstr "exportation de l'espace de noms %qD avec liaison interne" -#: cp/name-lookup.cc:9291 +#: cp/name-lookup.cc:9293 #, gcc-internal-format msgid "%qD has internal linkage because it was declared in an unnamed namespace" msgstr "%qD a une liaison interne car il a été déclaré dans un espace de noms non nommé" -#: cp/name-lookup.cc:9295 +#: cp/name-lookup.cc:9297 #, gcc-internal-format msgid "exporting unnamed namespace" msgstr "exportation d'un espace de noms non nommé" -#: cp/name-lookup.cc:9305 +#: cp/name-lookup.cc:9307 #, gcc-internal-format msgid "inline namespace must be specified at initial definition" msgstr "un espace de noms en ligne doit être spécifié à la définition initiale" -#: cp/name-lookup.cc:9355 +#: cp/name-lookup.cc:9357 #, gcc-internal-format msgid "%s namespace %qD conflicts with reachable definition" msgstr "l'espace de noms %s %qD est en conflit avec la définition atteignable" -#: cp/name-lookup.cc:9357 +#: cp/name-lookup.cc:9359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "reachable %s definition here" msgstr "définition atteignable %s ici" -#: cp/name-lookup.cc:9400 +#: cp/name-lookup.cc:9402 #, gcc-internal-format msgid "XXX entering %" msgstr "XXX entre dans %" -#: cp/name-lookup.cc:9409 +#: cp/name-lookup.cc:9411 #, gcc-internal-format msgid "XXX leaving %" msgstr "XXX quitte %" @@ -61641,7 +61803,7 @@ msgstr "l'identificateur %qE est un mot clé en C++20" msgid "% is not set to true" msgstr "% n'est pas défini à vrai" -#: cp/parser.cc:1724 cp/parser.cc:49640 +#: cp/parser.cc:1724 cp/parser.cc:49645 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by function declaration or definition" msgstr "%<#pragma omp declare %s%> pas immédiatement suivi par une déclaration ou une définition de fonction" @@ -62218,7 +62380,7 @@ msgstr "les types ne peuvent pas être définis dans une expression %" msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>" msgstr "mauvais nombre d'arguments pour %<__builtin_addressof%>" -#: cp/parser.cc:8002 cp/pt.cc:21478 +#: cp/parser.cc:8002 cp/pt.cc:21522 #, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>" msgstr "mauvais nombre d'arguments pour %<__builtin_launder%>" @@ -62233,17 +62395,17 @@ msgstr "mauvais nombre d'arguments pour %<__builtin_assoc_barrier%>" msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shufflevector%>" msgstr "mauvais nombre d'arguments pour %<__builtin_shufflevector%>" -#: cp/parser.cc:8069 cp/pt.cc:21593 +#: cp/parser.cc:8069 cp/pt.cc:21637 #, gcc-internal-format msgid "call to %<__builtin_operator_new%> does not select replaceable global allocation function" msgstr "l'appel à %<__builtin_operator_new%> ne sélectionne pas la fonction d'allocation globale remplaçable" -#: cp/parser.cc:8073 cp/pt.cc:21597 +#: cp/parser.cc:8073 cp/pt.cc:21641 #, gcc-internal-format msgid "call to %<__builtin_operator_delete%> does not select replaceable global deallocation function" msgstr "l'appel à %<__builtin_operator_delete%> ne sélectionne pas la fonction de désallocation globale remplaçable" -#: cp/parser.cc:8078 cp/pt.cc:21602 +#: cp/parser.cc:8078 cp/pt.cc:21646 #, gcc-internal-format msgid "selected function declared here" msgstr "la fonction sélectionnée est déclarée ici" @@ -62298,7 +62460,7 @@ msgstr "les types ne peuvent pas être définis dans des expressions % cannot be used in default arguments" msgstr "% ne peut être utilisé dans des arguments par défaut" -#: cp/parser.cc:9791 cp/parser.cc:34817 +#: cp/parser.cc:9791 cp/parser.cc:34822 #, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in %qs expressions" msgstr "les types ne peuvent pas être définis dans une expression %qs" @@ -62494,7 +62656,7 @@ msgstr "argument par défaut spécifié pour un paramètre lambda" msgid "parameter declaration before lambda declaration specifiers only optional with %<-std=c++23%> or %<-std=gnu++23%>" msgstr "la déclaration d'un paramètre avant des spécificateurs de déclarations lambda est uniquement optionnelle avec %<-std=c++23%> ou %<-std=gnu++23%>" -#: cp/parser.cc:12328 cp/pt.cc:14968 +#: cp/parser.cc:12328 cp/pt.cc:14987 #, gcc-internal-format msgid "a lambda with captures may not have an explicit object parameter of an unrelated type" msgstr "une lambda avec capture ne peut pas avoir un paramètre objet explicite d'un type sans rapport" @@ -62625,7 +62787,7 @@ msgstr "% requiert une instruction composée" msgid "init-statement in selection statements only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>" msgstr "l'instruction init dans des instructions de sélection est uniquement disponible avec %<-std=c++17%> ou %<-std=gnu++17%>" -#: cp/parser.cc:14260 cp/parser.cc:35329 +#: cp/parser.cc:14260 cp/parser.cc:35334 #, gcc-internal-format msgid "expected selection-statement" msgstr "instruction de sélection attendue" @@ -62687,7 +62849,7 @@ msgstr "l'expression % parcourant une plage de type %qT a un type incompat msgid "inconsistent begin/end types in range-based % statement: %qT and %qT" msgstr "types différents pour « begin » et « end » de l'instruction % parcourant une plage: %qT et %qT" -#: cp/parser.cc:15171 cp/parser.cc:35332 +#: cp/parser.cc:15171 cp/parser.cc:35337 #, gcc-internal-format msgid "expected iteration-statement" msgstr "instruction d'itération attendue" @@ -62713,7 +62875,7 @@ msgstr "% dans une fonction % uniquement disponible avec %<-s msgid "ISO C++ forbids computed gotos" msgstr "le C++ ISO interdit les gotos calculés" -#: cp/parser.cc:15423 cp/parser.cc:35335 +#: cp/parser.cc:15423 cp/parser.cc:35340 #, gcc-internal-format msgid "expected jump-statement" msgstr "instruction de saut attendue" @@ -63049,12 +63211,12 @@ msgstr "seuls les constructeurs prennent des initialisions membres" msgid "cannot expand initializer for member %qD" msgstr "impossible de développer l'initialisation du membre %qD" -#: cp/parser.cc:18185 cp/pt.cc:28232 +#: cp/parser.cc:18185 cp/pt.cc:28283 #, gcc-internal-format msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation" msgstr "l'initialisation en mémoire pour %qD suit la délégation du constructeur" -#: cp/parser.cc:18197 cp/pt.cc:28244 +#: cp/parser.cc:18197 cp/pt.cc:28295 #, gcc-internal-format msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD" msgstr "la délégation du constructeur suit l'initialisation en mémoire pour %qD" @@ -63916,7 +64078,7 @@ msgstr "définition précédente de %q#T" msgid "unexpanded parameter pack in local class in lambda" msgstr "paquet de paramètres non déroulés dans la classe locale d'un lambda" -#: cp/parser.cc:28533 cp/parser.cc:35338 +#: cp/parser.cc:28533 cp/parser.cc:35343 #, gcc-internal-format msgid "expected class-key" msgstr "mot-clé de type classe (class ou struct) attendu" @@ -64193,412 +64355,412 @@ msgstr "template-id n'est pas permis pour un constructeur en C++20" msgid "named return values are no longer supported" msgstr "les valeurs nommées à retourner ne sont plus supportées" -#: cp/parser.cc:33786 +#: cp/parser.cc:33791 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ did not adopt string literal operator templates taking an argument pack of characters" msgstr "le C++ ISO n'a pas adopté les patrons d'opérateurs de chaînes littérales prenant un paquet d'arguments de caractères" -#: cp/parser.cc:33795 +#: cp/parser.cc:33800 #, gcc-internal-format msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<%> or single non-type parameter of class type" msgstr "le patron de l'opérateur littéral %qD a une liste de paramètres invalide. On attendait un paquet de paramètres de type non patron %<%> ou un unique paramètre non-type de type class" -#: cp/parser.cc:33801 +#: cp/parser.cc:33806 #, gcc-internal-format msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<%>" msgstr "le patron de l'opérateur littéral %qD a une liste de paramètres invalide. On attendait un paquet de paramètres de type non patron tel que %<%>" -#: cp/parser.cc:33841 +#: cp/parser.cc:33846 #, gcc-internal-format msgid "invalid declaration of member template in local class" msgstr "déclaration invalide du patron membre dans la classe locale" -#: cp/parser.cc:33851 +#: cp/parser.cc:33856 #, gcc-internal-format msgid "template with C linkage" msgstr "patron avec liaison C" -#: cp/parser.cc:33871 +#: cp/parser.cc:33876 #, gcc-internal-format msgid "invalid explicit specialization" msgstr "spécialisation explicite invalide" -#: cp/parser.cc:33981 +#: cp/parser.cc:33986 #, gcc-internal-format msgid "template declaration of %" msgstr "déclaration de patron de %" -#: cp/parser.cc:34032 +#: cp/parser.cc:34037 #, gcc-internal-format msgid "a class template declaration must not declare anything else" msgstr "une déclaration de patron de classe ne doit rien déclarer d'autre" -#: cp/parser.cc:34084 +#: cp/parser.cc:34089 #, gcc-internal-format msgid "explicit template specialization cannot have a storage class" msgstr "une spécialisation explicite de patron ne peut pas avoir une classe de stockage" -#: cp/parser.cc:34403 +#: cp/parser.cc:34408 #, gcc-internal-format msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list" msgstr "%<>>%> devrait être %<> >%> à l'intérieur d'une liste d'arguments de patron imbriqués" -#: cp/parser.cc:34416 +#: cp/parser.cc:34421 #, gcc-internal-format msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list" msgstr "le %<>>%> est faux, utilisez %<>%> pour terminer la liste d'arguments du patron" -#: cp/parser.cc:34447 +#: cp/parser.cc:34452 #, gcc-internal-format msgid "%qs should be %qs to terminate a template argument list" msgstr "%qs devrait être %qs pour terminer une liste d'arguments du patron" -#: cp/parser.cc:34764 +#: cp/parser.cc:34769 #, gcc-internal-format msgid "% argument must be surrounded by parentheses" msgstr "l'argument % doit être entouré de parenthèses" -#: cp/parser.cc:34939 +#: cp/parser.cc:34944 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qD in linkage specification" msgstr "utilisation invalide de %qD dans la spécification de la classe de liaison" -#: cp/parser.cc:34951 +#: cp/parser.cc:34956 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %qD specifier" msgstr "spécificateur %qD multiple" -#: cp/parser.cc:34954 +#: cp/parser.cc:34959 #, gcc-internal-format msgid "%qD specifier conflicts with %qs" msgstr "le spécificateur %qD est en conflit avec %qs" -#: cp/parser.cc:34966 +#: cp/parser.cc:34971 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %qD" msgstr "%<__thread%> avant %qD" -#: cp/parser.cc:34983 +#: cp/parser.cc:34988 #, gcc-internal-format msgid "%qD specifier conflicts with %" msgstr "le spécificateur %qD est en conflit avec %" -#: cp/parser.cc:35092 +#: cp/parser.cc:35097 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ 1998 does not support %" msgstr "le C++ ISO 1998 ne permet pas %" -#: cp/parser.cc:35103 +#: cp/parser.cc:35108 #, gcc-internal-format msgid "both %<__thread%> and % specified" msgstr "%<__thread%> et % sont tous les deux spécifiés" -#: cp/parser.cc:35108 +#: cp/parser.cc:35113 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %qD" msgstr "%qD dupliqué" -#: cp/parser.cc:35137 +#: cp/parser.cc:35142 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %qs" msgstr "%qs dupliqué" -#: cp/parser.cc:35189 +#: cp/parser.cc:35194 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "% attendu" -#: cp/parser.cc:35192 +#: cp/parser.cc:35197 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "% attendu" -#: cp/parser.cc:35195 +#: cp/parser.cc:35200 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "% attendu" -#: cp/parser.cc:35201 +#: cp/parser.cc:35206 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "% attendu" -#: cp/parser.cc:35204 +#: cp/parser.cc:35209 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "% attendu" -#: cp/parser.cc:35207 +#: cp/parser.cc:35212 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "% attendu" -#: cp/parser.cc:35210 +#: cp/parser.cc:35215 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "% attendu" -#: cp/parser.cc:35213 +#: cp/parser.cc:35218 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "% attendu" -#: cp/parser.cc:35216 +#: cp/parser.cc:35221 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "% attendu" -#: cp/parser.cc:35219 +#: cp/parser.cc:35224 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "% attendu" -#: cp/parser.cc:35222 +#: cp/parser.cc:35227 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "% attendu" -#: cp/parser.cc:35225 +#: cp/parser.cc:35230 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "% attendu" -#: cp/parser.cc:35228 +#: cp/parser.cc:35233 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "% attendu" -#: cp/parser.cc:35231 +#: cp/parser.cc:35236 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "% attendu" -#: cp/parser.cc:35234 +#: cp/parser.cc:35239 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "% attendu" -#: cp/parser.cc:35237 +#: cp/parser.cc:35242 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "% attendu" -#: cp/parser.cc:35240 +#: cp/parser.cc:35245 #, gcc-internal-format msgid "expected %<__label__%>" msgstr "%<__label__%> attendu" -#: cp/parser.cc:35243 +#: cp/parser.cc:35248 #, gcc-internal-format msgid "expected %<@try%>" msgstr "%<@try%> attendu" -#: cp/parser.cc:35246 +#: cp/parser.cc:35251 #, gcc-internal-format msgid "expected %<@synchronized%>" msgstr "%<@synchronized%> attendu" -#: cp/parser.cc:35249 +#: cp/parser.cc:35254 #, gcc-internal-format msgid "expected %<@throw%>" msgstr "%<@throw%> attendu" -#: cp/parser.cc:35252 +#: cp/parser.cc:35257 #, gcc-internal-format msgid "expected %<__transaction_atomic%>" msgstr "%<__transaction_atomic%> attendu" -#: cp/parser.cc:35255 +#: cp/parser.cc:35260 #, gcc-internal-format msgid "expected %<__transaction_relaxed%>" msgstr "%<__transaction_relaxed%> attendu" -#: cp/parser.cc:35258 +#: cp/parser.cc:35263 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "% attendu" -#: cp/parser.cc:35290 +#: cp/parser.cc:35295 #, gcc-internal-format msgid "expected %<::%>" msgstr "%<::%> attendu" -#: cp/parser.cc:35302 +#: cp/parser.cc:35307 #, gcc-internal-format msgid "expected %<...%>" msgstr "%<...%> attendu" -#: cp/parser.cc:35305 +#: cp/parser.cc:35310 #, gcc-internal-format msgid "expected %<*%>" msgstr "%<*%> attendu" -#: cp/parser.cc:35308 +#: cp/parser.cc:35313 #, gcc-internal-format msgid "expected %<~%>" msgstr "%<~%> attendu" -#: cp/parser.cc:35314 +#: cp/parser.cc:35319 #, gcc-internal-format msgid "expected %<:%> or %<::%>" msgstr "%<:%> ou %<::%> attendu" -#: cp/parser.cc:35341 +#: cp/parser.cc:35346 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, or %" msgstr "%, % ou % attendu" -#: cp/parser.cc:35676 +#: cp/parser.cc:35681 #, gcc-internal-format msgid "redundant enum-key % in reference to %q#T" msgstr "clé d'énumération redondante dans % en référence à %q#T" -#: cp/parser.cc:35828 +#: cp/parser.cc:35833 #, gcc-internal-format msgid "%qs tag used in naming %q#T" msgstr "étiquette %qs utilisée en nommant %q#T" -#: cp/parser.cc:35833 +#: cp/parser.cc:35838 #, gcc-internal-format msgid "%q#T was previously declared here" msgstr "%q#T a été précédemment déclaré ici" -#: cp/parser.cc:35954 +#: cp/parser.cc:35959 #, gcc-internal-format msgid "redundant class-key %qs in reference to %q#T" msgstr "clé de classe %qs redondante en référence à %q#T" -#: cp/parser.cc:36112 cp/parser.cc:36146 +#: cp/parser.cc:36117 cp/parser.cc:36151 #, gcc-internal-format msgid "%qT declared with a mismatched class-key %qs" msgstr "%qT est déclaré avec clé de classe %qs non concordante" -#: cp/parser.cc:36119 cp/parser.cc:36152 +#: cp/parser.cc:36124 cp/parser.cc:36157 #, gcc-internal-format msgid "remove the class-key or replace it with %qs" msgstr "retirez la clé de classe ou remplacez là par %qs" -#: cp/parser.cc:36120 cp/parser.cc:36153 +#: cp/parser.cc:36125 cp/parser.cc:36158 #, gcc-internal-format msgid "replace the class-key with %qs" msgstr "remplacez la clé de classe avec %qs" -#: cp/parser.cc:36127 +#: cp/parser.cc:36132 #, gcc-internal-format msgid "%qT defined as %qs here" msgstr "%qT est défini en tant que %qs ici" -#: cp/parser.cc:36128 +#: cp/parser.cc:36133 #, gcc-internal-format msgid "%qT first declared as %qs here" msgstr "%qT déclaré en tant que %qs pour la première fois ici" -#: cp/parser.cc:36211 +#: cp/parser.cc:36216 #, gcc-internal-format msgid "%qD redeclared with different access" msgstr "%qD redéclaré avec un accès différent" -#: cp/parser.cc:36232 +#: cp/parser.cc:36237 #, gcc-internal-format msgid "in C++98 % (as a disambiguator) is only allowed within templates" msgstr "en C++98, % (afin de lever une ambigüité) est seulement permis à l'intérieur des patrons" -#: cp/parser.cc:36481 +#: cp/parser.cc:36486 #, gcc-internal-format msgid "file ends in default argument" msgstr "fin de fichier dans l'argument par défaut" -#: cp/parser.cc:36722 cp/parser.cc:38034 cp/parser.cc:38223 +#: cp/parser.cc:36727 cp/parser.cc:38039 cp/parser.cc:38228 #, gcc-internal-format msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct" msgstr "construction Objective-C++ %<@%D%> mal placée" -#: cp/parser.cc:36793 +#: cp/parser.cc:36798 #, gcc-internal-format msgid "objective-c++ message receiver expected" msgstr "récepteur de message objective-c++ attendu" -#: cp/parser.cc:36867 +#: cp/parser.cc:36872 #, gcc-internal-format msgid "objective-c++ message argument(s) are expected" msgstr "un ou des argument(s) de message objective-c++ est/sont attendu(s)" -#: cp/parser.cc:36898 +#: cp/parser.cc:36903 #, gcc-internal-format msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument" msgstr "%<@encode%> doit spécifier un type comme un argument" -#: cp/parser.cc:37302 +#: cp/parser.cc:37307 #, gcc-internal-format msgid "invalid Objective-C++ selector name" msgstr "nom de sélecteur Objective-C++ invalide" -#: cp/parser.cc:37377 cp/parser.cc:37395 +#: cp/parser.cc:37382 cp/parser.cc:37400 #, gcc-internal-format msgid "objective-c++ method declaration is expected" msgstr "une déclaration de méthode objective-c++ est attendue" -#: cp/parser.cc:37389 cp/parser.cc:37455 +#: cp/parser.cc:37394 cp/parser.cc:37460 #, gcc-internal-format msgid "method attributes must be specified at the end" msgstr "les attributs de méthodes doivent être spécifiés à la fin" -#: cp/parser.cc:37498 +#: cp/parser.cc:37503 #, gcc-internal-format msgid "stray %qs between Objective-C++ methods" msgstr "%qs égaré entre des méthodes Objective-C++" -#: cp/parser.cc:37695 cp/parser.cc:37702 cp/parser.cc:37709 +#: cp/parser.cc:37700 cp/parser.cc:37707 cp/parser.cc:37714 #, gcc-internal-format msgid "invalid type for instance variable" msgstr "type invalide pour la variable d'instance" -#: cp/parser.cc:37826 +#: cp/parser.cc:37831 #, gcc-internal-format msgid "identifier expected after %<@protocol%>" msgstr "identificateur attendu après %<@protocol%>" -#: cp/parser.cc:37999 +#: cp/parser.cc:38004 #, gcc-internal-format msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword" msgstr "des attributs ne peuvent pas être spécifiés avant le mot-clé %<@%D%> en Objective-C++" -#: cp/parser.cc:38006 +#: cp/parser.cc:38011 #, gcc-internal-format msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>" msgstr "les attributs de préfixes sont ignorés avant %<@%D%>" -#: cp/parser.cc:38286 cp/parser.cc:38293 cp/parser.cc:38300 +#: cp/parser.cc:38291 cp/parser.cc:38298 cp/parser.cc:38305 #, gcc-internal-format msgid "invalid type for property" msgstr "type invalide pour une propriété" -#: cp/parser.cc:38462 +#: cp/parser.cc:38467 #, gcc-internal-format msgid "unknown property attribute %qE" msgstr "attribut de propriété %qE inconnu" -#: cp/parser.cc:39760 +#: cp/parser.cc:39765 #, gcc-internal-format msgid "expected integer expression list" msgstr "liste d'expressions entières attendue" -#: cp/parser.cc:39777 +#: cp/parser.cc:39782 #, gcc-internal-format msgid "% expression must be integral" msgstr "l'expression % doit être un nombre entier" -#: cp/parser.cc:40533 +#: cp/parser.cc:40538 #, gcc-internal-format msgid "expected %, %, %" msgstr "%, % ou % attendu" -#: cp/parser.cc:40924 +#: cp/parser.cc:40929 #, gcc-internal-format msgid "invalid reduction-identifier" msgstr "identificateur de réduction invalide" -#: cp/parser.cc:41985 +#: cp/parser.cc:41990 #, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in iterator type" msgstr "des types ne peuvent pas être définis dans des types d'itérateurs" @@ -64607,168 +64769,168 @@ msgstr "des types ne peuvent pas être définis dans des types d'itérateurs" #. check above and add one in semantics.cc (to properly handle templates). #. Base this on the allocator/align modifiers check for the 'allocate' clause #. in semantics.cc's finish_omp_clauses. -#: cp/parser.cc:44097 +#: cp/parser.cc:44102 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp allocate%> not yet supported" msgstr "%<#pragma omp allocated%> n'est pas encore supporté" -#: cp/parser.cc:45548 +#: cp/parser.cc:45553 #, gcc-internal-format msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP % loop" msgstr "une initialisation entre parenthèses n'est pas permise dans une boucle % de OpenMP" -#: cp/parser.cc:46479 +#: cp/parser.cc:46484 #, gcc-internal-format msgid "% clause with parameter on range-based % loop" msgstr "clause % avec un paramètre sur une boucle % basée sur une portée" -#: cp/parser.cc:46561 cp/pt.cc:18549 +#: cp/parser.cc:46566 cp/pt.cc:18593 #, gcc-internal-format msgid "iteration variable %qD should not be reduction" msgstr "la variable d'itération %qD ne devrait pas être une réduction" -#: cp/parser.cc:49602 +#: cp/parser.cc:49607 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp declare %s%> followed by %<#pragma omp declare %s%>" msgstr "%<#pragma omp declare %s%> suivi de %<#pragma omp declare %s%>" -#: cp/parser.cc:50289 +#: cp/parser.cc:50294 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp dispatch%> must be followed by a direct function call with optional assignment" msgstr "%<#pragma omp dispatch%> doit être suivi d'un appel de fonction direct avec une affectation optionnelle" -#: cp/parser.cc:50516 +#: cp/parser.cc:50521 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a C pointer" msgstr "%qD n'est pas un pointeur C" -#: cp/parser.cc:50642 +#: cp/parser.cc:50647 #, gcc-internal-format msgid "an %qs clause can only be specified if the % selector of the construct selector set appears in the % clause" msgstr "une clause %qs peut uniquement être spécifiée si le sélecteur % de l'ensemble du sélecteur de construction apparaît dans la clause %" -#: cp/parser.cc:50763 +#: cp/parser.cc:50768 #, gcc-internal-format msgid "OpenMP directive other than % or % appertains to a declaration" msgstr "la directive OpenMP autre que % ou % appartient à une déclaration" -#: cp/parser.cc:51817 +#: cp/parser.cc:51822 #, gcc-internal-format msgid "invalid initializer clause" msgstr "clause d'initialisation invalide" -#: cp/parser.cc:51848 +#: cp/parser.cc:51853 #, gcc-internal-format msgid "expected id-expression (arguments)" msgstr "expression id (arguments) attendue" -#: cp/parser.cc:51860 +#: cp/parser.cc:51865 #, gcc-internal-format msgid "one of the initializer call arguments should be % or %<&omp_priv%>" msgstr "un des arguments de l'appel de l'initialisation devrait être % ou %<&omp_priv%>" -#: cp/parser.cc:51963 +#: cp/parser.cc:51968 #, gcc-internal-format msgid "types may not be defined in declare reduction type list" msgstr "des types ne peuvent pas être définis dans une liste de types de réductions" -#: cp/parser.cc:51983 cp/semantics.cc:6841 +#: cp/parser.cc:51988 cp/semantics.cc:6841 #, gcc-internal-format msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>" msgstr "type arithmétique %qT prédéclaré dans %<#pragma omp declare reduction%>" -#: cp/parser.cc:51987 cp/semantics.cc:6849 +#: cp/parser.cc:51992 cp/semantics.cc:6849 #, gcc-internal-format msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>" msgstr "type tableau ou fonction %qT dans %<#pragma omp declare reduction%>" -#: cp/parser.cc:51990 cp/pt.cc:14861 cp/semantics.cc:6855 +#: cp/parser.cc:51995 cp/pt.cc:14880 cp/semantics.cc:6855 #, gcc-internal-format msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>" msgstr "type référence %qT dans %<#pragma omp declare reduction%>" -#: cp/parser.cc:51993 cp/semantics.cc:6861 +#: cp/parser.cc:51998 cp/semantics.cc:6861 #, gcc-internal-format msgid "%, % or %<__restrict%>-qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>" msgstr "un qualificatif %, % ou %<__restrict%> est appliqué au type %qT dans %<#pragma omp declare reduction%>" -#: cp/parser.cc:52744 +#: cp/parser.cc:52749 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads" msgstr "%<#pragma acc routine%> nomme un ensemble de surcharges" -#: cp/parser.cc:52754 +#: cp/parser.cc:52759 #, gcc-internal-format msgid "%qD does not refer to a namespace scope function" msgstr "%qD ne fait pas référence à une fonction à l'intérieur de l'espace de noms" -#: cp/parser.cc:52924 cp/parser.cc:53459 +#: cp/parser.cc:52929 cp/parser.cc:53464 #, gcc-internal-format msgid "OpenMP directives may not appear in % functions" msgstr "les directives OpenMP ne peuvent pas apparaitre dans des fonctions %" #. cancel-and-throw is unimplemented. -#: cp/parser.cc:53135 +#: cp/parser.cc:53140 #, gcc-internal-format msgid "%" msgstr "%" -#: cp/parser.cc:53182 cp/semantics.cc:12154 +#: cp/parser.cc:53187 cp/semantics.cc:12154 #, gcc-internal-format msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled" msgstr "%<__transaction_relaxed%> sans avoir activé le support pour la mémoire transactionnelle" -#: cp/parser.cc:53184 cp/semantics.cc:12156 +#: cp/parser.cc:53189 cp/semantics.cc:12156 #, gcc-internal-format msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled" msgstr "%<__transaction_atomic%> sans avoir activé le support pour la mémoire transactionnelle" -#: cp/parser.cc:53330 +#: cp/parser.cc:53335 #, gcc-internal-format msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>" msgstr "le %<__transaction_cancel%> extérieur n'est pas à l'intérieur d'un %<__transaction_atomic%> extérieur" -#: cp/parser.cc:53333 +#: cp/parser.cc:53338 #, gcc-internal-format msgid " or a % function" msgstr " ou une fonction %" -#: cp/parser.cc:53380 +#: cp/parser.cc:53385 #, gcc-internal-format msgid "malformed %<#pragma GCC pch_preprocess%>" msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> mal composé" -#: cp/parser.cc:53709 +#: cp/parser.cc:53714 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file or namespace scope" msgstr "%<#pragma omp require%> peut uniquement être utilisé dans la portée du fichier ou de l'espace de noms" -#: cp/parser.cc:53720 +#: cp/parser.cc:53725 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp assumes%> may only be used at file or namespace scope" msgstr "%<#pragma omp assume%> peut uniquement être utilisé dans la portée du fichier ou de l'espace de noms" -#: cp/parser.cc:53807 +#: cp/parser.cc:53812 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma GCC %s%> must be inside a function" msgstr "%<#pragma GCC %s%> doit être à l'intérieur d'une fonction" -#: cp/parser.cc:53949 +#: cp/parser.cc:53954 #, gcc-internal-format msgid "multi-source compilation not implemented for C++" msgstr "la compilation multi source n'est pas implémentée pour le C++" -#: cp/parser.cc:53986 +#: cp/parser.cc:53991 #, gcc-internal-format msgid "placeholder type not allowed in this context" msgstr "les types à remplacer ne sont pas permis dans ce contexte" -#: cp/parser.cc:54195 +#: cp/parser.cc:54200 #, gcc-internal-format msgid "implicit templates may not be %" msgstr "les patrons implicites ne peuvent pas être %" -#: cp/parser.cc:54251 +#: cp/parser.cc:54256 #, gcc-internal-format msgid "% linkage started here" msgstr "édition de liens % démarrée ici" @@ -65636,7 +65798,7 @@ msgstr "type non patron %qT utilisé comme un patron" msgid "for template declaration %q+D" msgstr "pour la déclaration du patron %q+D" -#: cp/pt.cc:10311 cp/pt.cc:22795 +#: cp/pt.cc:10311 cp/pt.cc:22841 #, gcc-internal-format msgid "template constraint failure for %qD" msgstr "échec de la contrainte du patron pour %qD" @@ -65646,82 +65808,82 @@ msgstr "échec de la contrainte du patron pour %qD" msgid "use of invalid variable template %qE" msgstr "utilisation du patron de variable invalide %qE" -#: cp/pt.cc:11380 +#: cp/pt.cc:11392 #, gcc-internal-format msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)" msgstr "la profondeur d'instanciation du patron excède le maximum qui est %d (utilisez %<-ftemplate-depth=%> pour augmenter le maximum)" -#: cp/pt.cc:12200 +#: cp/pt.cc:12216 #, gcc-internal-format msgid "score argument must be constant integer expression" msgstr "l'argument du score doit être une expression entière constante" -#: cp/pt.cc:12209 +#: cp/pt.cc:12225 #, gcc-internal-format msgid "score argument must be non-negative" msgstr "l'argument du score doit être non négatif" -#: cp/pt.cc:12236 +#: cp/pt.cc:12252 #, gcc-internal-format msgid "property must be constant integer expression or string literal" msgstr "la propriété doit être une expression entière constante ou une chaîne littérale" -#: cp/pt.cc:12240 +#: cp/pt.cc:12256 #, gcc-internal-format msgid "property must be constant integer expression" msgstr "la propriété doit être une expression entière constante" -#: cp/pt.cc:12466 +#: cp/pt.cc:12484 #, gcc-internal-format msgid "instantiating erroneous template" msgstr "instanciation d'un patron erroné" -#: cp/pt.cc:12467 +#: cp/pt.cc:12485 #, gcc-internal-format msgid "first error appeared here" msgstr "la première erreur est apparue ici" -#: cp/pt.cc:12818 +#: cp/pt.cc:12836 #, gcc-internal-format msgid "flexible array member %qD in union" msgstr "membre tableau flexible %qD dans l'union" -#: cp/pt.cc:13337 +#: cp/pt.cc:13355 #, gcc-internal-format msgid "fold of empty expansion over %O" msgstr "repli de l'expansion vide sur %O" -#: cp/pt.cc:13807 +#: cp/pt.cc:13826 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not the entire pattern of the pack expansion" msgstr "%qE n'est pas le motif entier de l'expansion du paquet" -#: cp/pt.cc:13895 +#: cp/pt.cc:13914 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qT" msgstr "les longueurs des paquets d'arguments sont en désaccord durant l'expansion de %qT" -#: cp/pt.cc:13898 +#: cp/pt.cc:13917 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qE" msgstr "les longueurs des paquets d'arguments sont en désaccord durant l'expansion de %qE" -#: cp/pt.cc:14083 +#: cp/pt.cc:14102 #, gcc-internal-format msgid "cannot index an empty pack" msgstr "impossible d'indexer un paquet vide" -#: cp/pt.cc:14534 +#: cp/pt.cc:14553 #, gcc-internal-format msgid " when instantiating default argument for call to %qD" msgstr " lors de l'instanciation de l'argument par défaut pour l'appel à %qD" -#: cp/pt.cc:14631 +#: cp/pt.cc:14650 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT" msgstr "création d'un pointeur vers la fonction membre d'un type non classe %qT" -#: cp/pt.cc:15621 +#: cp/pt.cc:15640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths (%d vs %d)" msgstr "les longueurs des paquets d'arguments sont en désaccord (%d vs %d)" @@ -65739,301 +65901,301 @@ msgstr "les longueurs des paquets d'arguments sont en désaccord (%d vs %d)" #. #. is an attempt to declare a variable with function #. type. -#: cp/pt.cc:15809 +#: cp/pt.cc:15828 #, gcc-internal-format msgid "variable %qD has function type" msgstr "la variable %qD a un type fonction" -#: cp/pt.cc:16015 +#: cp/pt.cc:16034 #, gcc-internal-format msgid "invalid parameter type %qT" msgstr "type de paramètre %qT invalide" -#: cp/pt.cc:16017 +#: cp/pt.cc:16036 #, gcc-internal-format msgid "in declaration %q+D" msgstr "dans la déclaration de %q+D" -#: cp/pt.cc:16144 +#: cp/pt.cc:16163 #, gcc-internal-format msgid "function returning an array" msgstr "fonction retournant un tableau" -#: cp/pt.cc:16146 +#: cp/pt.cc:16165 #, gcc-internal-format msgid "function returning a function" msgstr "fonction retournant une fonction" -#: cp/pt.cc:16877 +#: cp/pt.cc:16896 #, gcc-internal-format msgid "forming reference to void" msgstr "formation d'une référence vers void" -#: cp/pt.cc:16879 +#: cp/pt.cc:16898 #, gcc-internal-format msgid "forming pointer to reference type %qT" msgstr "formation d'un pointeur vers le type de référence %qT" -#: cp/pt.cc:16881 +#: cp/pt.cc:16900 #, gcc-internal-format msgid "forming reference to reference type %qT" msgstr "formation d'une référence vers le type de référence %qT" -#: cp/pt.cc:16894 +#: cp/pt.cc:16913 #, gcc-internal-format msgid "forming pointer to qualified function type %qT" msgstr "formation d'un pointeur vers le type de fonction qualifié %qT" -#: cp/pt.cc:16897 +#: cp/pt.cc:16916 #, gcc-internal-format msgid "forming reference to qualified function type %qT" msgstr "formation d'une référence vers le type de fonction qualifié %qT" -#: cp/pt.cc:16950 +#: cp/pt.cc:16969 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of non-class type %qT" msgstr "création d'un pointeur vers le membre d'un type non classe %qT" -#: cp/pt.cc:16956 +#: cp/pt.cc:16975 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member reference type %qT" msgstr "création d'un pointeur vers le type de référence au membre %qT" -#: cp/pt.cc:16962 +#: cp/pt.cc:16981 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of type void" msgstr "création d'un pointeur vers le membre de type void" -#: cp/pt.cc:17031 +#: cp/pt.cc:17050 #, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT" msgstr "création d'un tableau de %qT" -#: cp/pt.cc:17072 +#: cp/pt.cc:17091 #, gcc-internal-format msgid "%qD expanded to more than one element" msgstr "%qD étendu à plus d'un élément" -#: cp/pt.cc:17079 +#: cp/pt.cc:17098 #, gcc-internal-format msgid "%qD is instantiated for an empty pack" msgstr "%qD est instancié pour un paquet vide" -#: cp/pt.cc:17100 +#: cp/pt.cc:17119 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class, struct, or union type" msgstr "%qT n'est pas un type class, struct ou union" -#: cp/pt.cc:17140 +#: cp/pt.cc:17159 #, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type" msgstr "%qT est résolu en %qT qui n'est pas un type d'énumération" -#: cp/pt.cc:17148 +#: cp/pt.cc:17167 #, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is not a class type" msgstr "%qT est résolu en %qT qui n'est pas un type de classe" -#: cp/pt.cc:17271 +#: cp/pt.cc:17290 #, gcc-internal-format msgid "use of %qs in template" msgstr "utilisation de %qs dans le patron" -#: cp/pt.cc:17590 +#: cp/pt.cc:17609 #, gcc-internal-format msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT" msgstr "le type qualifié %qT ne correspond pas au nom du destructeur ~%qT" -#: cp/pt.cc:17606 +#: cp/pt.cc:17625 #, gcc-internal-format msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type" msgstr "le nom dépendant %qE est analysé comme un non type, mais son instanciation produit un type" -#: cp/pt.cc:17608 +#: cp/pt.cc:17627 #, gcc-internal-format msgid "say % if a type is meant" msgstr "utilisez % si un type est désiré" -#: cp/pt.cc:17692 +#: cp/pt.cc:17711 #, gcc-internal-format msgid "initializer for %q#D expands to an empty list of expressions" msgstr "l'initialiseur pour %q#D est développé en une liste vide d'expressions" -#: cp/pt.cc:19936 cp/pt.cc:22157 +#: cp/pt.cc:19980 cp/pt.cc:22201 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of pack expansion expression" msgstr "utilisation invalide de l'expression d'expansion d'un paquet" -#: cp/pt.cc:19940 cp/pt.cc:22161 +#: cp/pt.cc:19984 cp/pt.cc:22205 #, gcc-internal-format msgid "use %<...%> to expand argument pack" msgstr "utilisez %<...%> pour dérouler le paquet d'arguments" -#: cp/pt.cc:20087 +#: cp/pt.cc:20131 #, gcc-internal-format msgid "empty initializer in lambda init-capture" msgstr "initialisation vide dans l'initialisation par capture de la fonction lambda" -#: cp/pt.cc:21393 +#: cp/pt.cc:21437 #, gcc-internal-format msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation" msgstr "%qD n'a pas été déclaré dans cette portée et aucune déclaration a été trouvée par le recherche dépendant des arguments au point d'instanciation" -#: cp/pt.cc:21428 +#: cp/pt.cc:21472 #, gcc-internal-format msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup" msgstr "les déclarations dans la base dépendante %qT ne sont pas trouvées par une recherche non qualifiée" -#: cp/pt.cc:21433 +#: cp/pt.cc:21477 #, gcc-internal-format msgid "use %%D%> instead" msgstr "utilisez plutôt %%D%>" -#: cp/pt.cc:21436 +#: cp/pt.cc:21480 #, gcc-internal-format msgid "use %<%T::%D%> instead" msgstr "utilisez plutôt %<%T::%D%>" -#: cp/pt.cc:21441 +#: cp/pt.cc:21485 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared here, later in the translation unit" msgstr "%qD déclaré ici, plus loin dans l'unité de traduction" -#: cp/pt.cc:21492 +#: cp/pt.cc:21536 #, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_convertvector%>" msgstr "mauvais nombre d'arguments pour %<__builtin_convertvector%>" -#: cp/pt.cc:21519 +#: cp/pt.cc:21563 #, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments to % attribute" msgstr "nombre erroné d'arguments pour l'attribut %" -#: cp/pt.cc:21758 +#: cp/pt.cc:21802 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class or namespace" msgstr "%qT n'est pas une classe ou un espace de noms" -#: cp/pt.cc:21761 +#: cp/pt.cc:21805 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a class or namespace" msgstr "%qD n'est pas une classe ou un espace de noms" -#: cp/pt.cc:22077 +#: cp/pt.cc:22121 #, gcc-internal-format msgid "using invalid field %qD" msgstr "utilisation du champ %qD invalide" -#: cp/pt.cc:22427 +#: cp/pt.cc:22471 #, gcc-internal-format msgid "%qT is/uses unnamed type" msgstr "%qT est/utilise un type anonyme" -#: cp/pt.cc:22429 +#: cp/pt.cc:22473 #, gcc-internal-format msgid "template argument for %qD uses local type %qT" msgstr "l'argument du patron pour %qD utilise le type local %qT" -#: cp/pt.cc:22439 +#: cp/pt.cc:22483 #, gcc-internal-format msgid "%qT is a variably modified type" msgstr "%qT est un type modifié par une variable" -#: cp/pt.cc:22454 +#: cp/pt.cc:22498 #, gcc-internal-format msgid "integral expression %qE is not constant" msgstr "l'expression intégrale %qE n'est pas une constante" -#: cp/pt.cc:22472 +#: cp/pt.cc:22516 #, gcc-internal-format msgid " trying to instantiate %qD" msgstr " tentative d'instancier %qD" -#: cp/pt.cc:26907 +#: cp/pt.cc:26953 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous template instantiation for %q#T" msgstr "instanciation de patron ambiguë pour %q#T" -#: cp/pt.cc:26909 +#: cp/pt.cc:26955 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous template instantiation for %q#D" msgstr "instanciation de patron ambiguë pour %q#D" -#: cp/pt.cc:26915 +#: cp/pt.cc:26961 msgid "%s %#qS" msgstr "%s %#qS" -#: cp/pt.cc:26942 cp/pt.cc:27029 +#: cp/pt.cc:26988 cp/pt.cc:27075 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template %q#D" msgstr "instanciation explicite du non patron %q#D" -#: cp/pt.cc:26961 +#: cp/pt.cc:27007 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a static data member of a class template" msgstr "%qD n'est pas un membre de données statique d'un patron de classe" -#: cp/pt.cc:26967 cp/pt.cc:27024 +#: cp/pt.cc:27013 cp/pt.cc:27070 #, gcc-internal-format msgid "no matching template for %qD found" msgstr "aucun patron correspondant trouvé pour %qD" -#: cp/pt.cc:26972 +#: cp/pt.cc:27018 #, gcc-internal-format msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT" msgstr "le type %qT pour l'instanciation explicite %qD ne correspond pas au type déclaré %qT" -#: cp/pt.cc:26980 +#: cp/pt.cc:27026 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#D" msgstr "instanciation explicite de %q#D" -#: cp/pt.cc:27016 +#: cp/pt.cc:27062 #, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D" msgstr "instanciation explicite dupliquée pour %q#D" -#: cp/pt.cc:27039 cp/pt.cc:27106 +#: cp/pt.cc:27085 cp/pt.cc:27152 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of % on explicit instantiations" msgstr "le C++ ISO 1998 interdit l'utilisation de % sur des instanciations explicites" -#: cp/pt.cc:27044 cp/pt.cc:27121 +#: cp/pt.cc:27090 cp/pt.cc:27167 #, gcc-internal-format msgid "storage class %qD applied to template instantiation" msgstr "classe de stockage %qD appliquée à l'instanciation du patron" -#: cp/pt.cc:27078 +#: cp/pt.cc:27124 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-class template %qD" msgstr "instanciation explicite du patron non classe %qD" -#: cp/pt.cc:27081 +#: cp/pt.cc:27127 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template type %qT" msgstr "instanciation explicite du type non patron %qT" -#: cp/pt.cc:27090 +#: cp/pt.cc:27136 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template" msgstr "instanciation explicite de %q#T avant la définition de patron" -#: cp/pt.cc:27111 +#: cp/pt.cc:27157 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations" msgstr "le C++ ISO interdit l'utilisation de %qE sur des instanciations explicites" -#: cp/pt.cc:27151 +#: cp/pt.cc:27197 #, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T" msgstr "instanciation explicite dupliquée de %q#T" -#: cp/pt.cc:27481 +#: cp/pt.cc:27527 #, gcc-internal-format msgid "exception specification of %qD depends on itself" msgstr "la spécification d'exception %qD dépend d'elle-même" -#: cp/pt.cc:27487 +#: cp/pt.cc:27533 #, gcc-internal-format msgid "exception specification of %qD is not available until end of class definition" msgstr "la spécification de l'exception de %qD n'est pas disponible avant la fin de la définition de la classe" @@ -66045,157 +66207,157 @@ msgstr "la spécification de l'exception de %qD n'est pas disponible avant la fi #. member function or static data member of a class template #. shall be present in every translation unit in which it is #. explicitly instantiated. -#: cp/pt.cc:27958 +#: cp/pt.cc:28009 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available" msgstr "instanciation explicite de %qD mais pas de définition disponible" -#: cp/pt.cc:28004 +#: cp/pt.cc:28055 #, gcc-internal-format msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)" msgstr "la profondeur d'instanciation du patron excède le maximum de %d lors de l'instanciation de %q+D, peut-être via la génération de la table virtuelle (utilisez %<-ftemplate-depth=%> pour augmenter le maximum)" -#: cp/pt.cc:28379 +#: cp/pt.cc:28430 #, gcc-internal-format msgid "non-type template parameters of deduced class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" msgstr "les paramètres de patrons non typés du type classe déduit sont uniquement disponibles avec %<-std=c++20%> ou %<-std=gnu++20%>" -#: cp/pt.cc:28409 +#: cp/pt.cc:28460 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a valid type for a template non-type parameter because it is not structural" msgstr "%qT n'est pas un type valide pour un paramètre non type du patron car il n'est pas structurel" -#: cp/pt.cc:28418 +#: cp/pt.cc:28469 #, gcc-internal-format msgid "non-type template parameters of class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" msgstr "les paramètres de patrons non typés du type classe sont uniquement disponibles avec %<-std=c++20%> ou %<-std=gnu++20%>" -#: cp/pt.cc:28426 +#: cp/pt.cc:28477 #, gcc-internal-format msgid "invalid template non-type parameter" msgstr "le paramètre non type du patron est invalide" -#: cp/pt.cc:28428 +#: cp/pt.cc:28479 #, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter" msgstr "%q#T n'est pas un type valide pour un paramètre non type du patron" -#: cp/pt.cc:29891 +#: cp/pt.cc:29942 #, gcc-internal-format msgid "keyword % not allowed in declarator-id" msgstr "le mot-clé % n'est pas permis dans declarator-id" -#: cp/pt.cc:30076 +#: cp/pt.cc:30127 #, gcc-internal-format msgid "a concept cannot be constrained" msgstr "un concept ne peut être contraint" -#: cp/pt.cc:30085 +#: cp/pt.cc:30136 #, gcc-internal-format msgid "concept %qE not in namespace scope" msgstr "le concept %qE n'est pas dans la portée de l'espace de noms" -#: cp/pt.cc:30091 +#: cp/pt.cc:30142 #, gcc-internal-format msgid "concept %qE has multiple template parameter lists" msgstr "le concept %qE a plusieurs listes de paramètres de patrons" -#: cp/pt.cc:30135 +#: cp/pt.cc:30186 #, gcc-internal-format msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires %<#include %>" msgstr "la déduction à partir d'une liste d'initialisation entre accolades requiert %<#include %>" -#: cp/pt.cc:31407 +#: cp/pt.cc:31457 #, gcc-internal-format msgid "non-deducible template %qT used without template arguments" msgstr "le patron %qT ne peut être déduit et il est utilisé sans arguments de patron" -#: cp/pt.cc:31420 +#: cp/pt.cc:31470 #, gcc-internal-format msgid "alias template deduction only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" msgstr "la déduction du patron synonyme est uniquement disponible avec %<-std=c++20%> ou %<-std=gnu++20%>" -#: cp/pt.cc:31426 +#: cp/pt.cc:31476 #, gcc-internal-format msgid "use %qD directly instead" msgstr "utilisez directement %qD à la place" -#: cp/pt.cc:31554 +#: cp/pt.cc:31604 #, gcc-internal-format msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors" msgstr "impossible de déduire les arguments du patron pour l'initialisation par copie de %qT car il n'a pas de guides de déduction non explicites ou de constructeur déclaré par l'utilisateur" -#: cp/pt.cc:31561 +#: cp/pt.cc:31611 #, gcc-internal-format msgid "cannot deduce template arguments of %qT, as it has no viable deduction guides" msgstr "impossible de déduire les arguments du patron de %qT car il n'a pas de guides de déduction viables" -#: cp/pt.cc:31574 +#: cp/pt.cc:31624 #, gcc-internal-format msgid "class template argument deduction failed:" msgstr "la déduction des arguments du patron de classe a échoué:" -#: cp/pt.cc:31577 +#: cp/pt.cc:31627 #, gcc-internal-format msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization" msgstr "les guides de déduction explicites ne sont pas pris en compte pour l'initialisation par copie" -#: cp/pt.cc:31592 +#: cp/pt.cc:31642 #, gcc-internal-format msgid "class template argument deduction for %qT failed: explicit deduction guide selected in copy-list-initialization" msgstr "la déduction de l'argument du patron de classe pour %qT a échoué : guide de déduction explicite sélectionné dans l'initialisation par copie de liste" -#: cp/pt.cc:31596 +#: cp/pt.cc:31646 #, gcc-internal-format msgid "explicit deduction guide declared here" msgstr "guide de déduction explicite déclaré ici" -#: cp/pt.cc:31611 +#: cp/pt.cc:31661 #, gcc-internal-format msgid "%qT may not intend to support class template argument deduction" msgstr "%qT peut ne pas avoir l'intention de supporter la déduction d'argument pour un patron de classe" -#: cp/pt.cc:31613 +#: cp/pt.cc:31663 #, gcc-internal-format msgid "add a deduction guide to suppress this warning" msgstr "ajoutez un guide de déduction pour supprimer cet avertissement" -#: cp/pt.cc:31736 +#: cp/pt.cc:31786 #, gcc-internal-format msgid "direct-list-initialization of % requires exactly one element" msgstr "l'initialisation par liste directe de % requiert exactement un élément" -#: cp/pt.cc:31739 +#: cp/pt.cc:31789 #, gcc-internal-format msgid "for deduction to %, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)" msgstr "pour la déduction de %, utilisez l'initialisation par liste copiée (c-à-d ajoutez %<=%> avant le %<{%>)" -#: cp/pt.cc:31799 +#: cp/pt.cc:31849 #, gcc-internal-format msgid "unable to deduce lambda return type from %qE" msgstr "impossible de déduire le type de retour de la lambda à partir de %qE" -#: cp/pt.cc:31802 +#: cp/pt.cc:31852 #, gcc-internal-format msgid "unable to deduce %qT from %qE" msgstr "impossible de déduire %qT à partir de %qE" -#: cp/pt.cc:31877 +#: cp/pt.cc:31927 #, gcc-internal-format msgid "placeholder constraints not satisfied" msgstr "les contraintes sur le type à remplacer ne sont pas satisfaites" -#: cp/pt.cc:31881 +#: cp/pt.cc:31931 #, gcc-internal-format msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints" msgstr "l'initialisation déduite ne satisfait pas les contraintes du type à remplacer" -#: cp/pt.cc:31885 +#: cp/pt.cc:31935 #, gcc-internal-format msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints" msgstr "le type retourné déduit ne satisfait pas les contraintes du type à remplacer" -#: cp/pt.cc:31889 +#: cp/pt.cc:31939 #, gcc-internal-format msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints" msgstr "le type déduit pour l'expression ne satisfait pas les contraintes du type à remplacer" @@ -68630,53 +68792,53 @@ msgstr "types conflictuels pour la fonction interne %qs, %qs attendu" msgid "cannot determine the length of a %qs" msgstr "impossible de déterminer la longueur d'un %qs" -#: d/d-codegen.cc:1282 +#: d/d-codegen.cc:1285 #, gcc-internal-format msgid "overlapping initializer for field %qT.%qD" msgstr "initialiseurs qui se chevauchent pour le champ %qT.%qD" -#: d/d-codegen.cc:1477 +#: d/d-codegen.cc:1491 #, gcc-internal-format msgid "the address of %qD will never be %" msgstr "l'adresse de %qD ne sera jamais %" -#: d/d-codegen.cc:2262 +#: d/d-codegen.cc:2276 #, gcc-internal-format msgid "need % to access member %qE" msgstr "% est nécessaire pour accéder au membre %qE" -#: d/d-codegen.cc:2412 +#: d/d-codegen.cc:2426 #, gcc-internal-format msgid "tried to perform floating-point modulo division on %qT" msgstr "tentative de réaliser une division modulo en virgule flottante sur %qT" -#: d/d-codegen.cc:2463 +#: d/d-codegen.cc:2477 #, gcc-internal-format msgid "cannot get frame pointer to %qs" msgstr "impossible d'obtenir un pointeur de trame vers %qs" #. Should instead error on line that references `fd'. -#: d/d-codegen.cc:2489 +#: d/d-codegen.cc:2503 #, gcc-internal-format msgid "nested function missing body" msgstr "corps manquant pour la fonction imbriquée" -#: d/d-codegen.cc:2531 +#: d/d-codegen.cc:2545 #, gcc-internal-format msgid "%qs is a nested function and cannot be accessed from %qs" msgstr "%qs est une fonction imbriquée, elle n'est pas accessible depuis %qs" -#: d/d-codegen.cc:2840 +#: d/d-codegen.cc:2854 #, gcc-internal-format msgid "variable %qs has scoped destruction, cannot build closure" msgstr "la variable %qs a une destruction dans la portée, impossible de créer la fermeture" -#: d/d-codegen.cc:2848 +#: d/d-codegen.cc:2862 #, gcc-internal-format msgid "explicit register variable %qs cannot be used in nested function" msgstr "la variable de registre explicite %qs ne peut pas être utilisée dans une fonction imbriquée" -#: d/d-codegen.cc:3073 +#: d/d-codegen.cc:3087 #, gcc-internal-format msgid "forward reference to frame of %qs" msgstr "référence anticipée vers une trame de %qs" @@ -68744,42 +68906,42 @@ msgstr "argument invalide pour %<-fdebug=%> : %qs" msgid "bad argument for %<-fextern-std%>: %qs" msgstr "argument invalide pour %<-fextern-std%> : %qs" -#: d/d-lang.cc:537 +#: d/d-lang.cc:541 #, gcc-internal-format msgid "bad argument for %<-fmodule-file=%>: %qs" msgstr "argument invalide pour %<-fmodule-file=%> : %qs" -#: d/d-lang.cc:704 +#: d/d-lang.cc:708 #, gcc-internal-format msgid "bad argument for %<-fversion=%>: %qs" msgstr "argument invalide pour %<-fversion=%> : %qs" -#: d/d-lang.cc:980 +#: d/d-lang.cc:984 #, gcc-internal-format msgid "unable to open %s for writing: %m" msgstr "ne peut ouvrir %s en écriture : %m" -#: d/d-lang.cc:987 +#: d/d-lang.cc:991 #, gcc-internal-format msgid "writing output file %s: %m" msgstr "écriture du fichier de sortie %s : %m" -#: d/d-lang.cc:1007 +#: d/d-lang.cc:1011 #, gcc-internal-format msgid "unable to open %s for reading: %m" msgstr "ne peut ouvrir %s en lecture : %m" -#: d/d-lang.cc:1032 +#: d/d-lang.cc:1036 #, gcc-internal-format msgid "reading ddoc file %s: %m" msgstr "lecture du fichier ddoc %s : %m" -#: d/d-lang.cc:1091 +#: d/d-lang.cc:1095 #, gcc-internal-format msgid "%<-fonly=%> argument is different from first input file name" msgstr "l'argument de %<-fonly=%> est différent de celui du premier nom de fichier en entrée" -#: d/d-lang.cc:1274 +#: d/d-lang.cc:1278 #, gcc-internal-format msgid "unable to resolve forward reference in definition" msgstr "impossible de résoudre la référence anticipée dans la définition" @@ -68820,27 +68982,27 @@ msgstr "est caché par %qs" msgid "use % to introduce base class overload set" msgstr "utilisez % pour introduire l'ensemble qui surcharge la classe de base" -#: d/decl.cc:811 +#: d/decl.cc:815 #, gcc-internal-format msgid "size is too large" msgstr "la taille est trop grande" -#: d/decl.cc:1423 +#: d/decl.cc:1428 #, gcc-internal-format msgid "function requires a dual-context, which is not yet supported by GDC" msgstr "la fonction requiert un contexte double qui n'est pas encore supporté par GDC" -#: d/decl.cc:1600 +#: d/decl.cc:1605 #, gcc-internal-format msgid "explicit register variable %qs declared %" msgstr "variable registre explicite %qs déclarée %" -#: d/decl.cc:1603 +#: d/decl.cc:1608 #, gcc-internal-format msgid "explicit register variable %qs declared thread local" msgstr "variable registre explicite %qs déclarée locale au thread" -#: d/decl.cc:1816 +#: d/decl.cc:1821 #, gcc-internal-format msgid "mismatch between declaration %qE size (%wd) and its initializer size (%wd)" msgstr "désaccord entre la taille de la déclaration %qE (%wd) et la taille de son initialiseur (%wd)" @@ -68896,17 +69058,17 @@ msgstr "%qs n'est pas un champ mais un %qs" msgid "recursive reference %qs" msgstr "référence %qs récursive" -#: d/expr.cc:2157 d/expr.cc:3055 +#: d/expr.cc:2157 d/expr.cc:3057 #, gcc-internal-format msgid "non-constant expression %qs" msgstr "expression %qs non constante" -#: d/expr.cc:3022 +#: d/expr.cc:3024 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not an expression" msgstr "%qs n'est pas une expression" -#: d/expr.cc:3029 +#: d/expr.cc:3031 #, gcc-internal-format msgid "type %qs is not an expression" msgstr "le type %qs n'est pas une expression" @@ -68947,7 +69109,7 @@ msgstr "désaccord dans l'appel à la fonction intrinsèque %qD" msgid "intrinsic function %qE must be directly called" msgstr "la fonction intrinsèque %qE doit être appelée directement" -#: d/modules.cc:417 +#: d/modules.cc:418 #, gcc-internal-format msgid "%<-fmoduleinfo%> is not supported on this target" msgstr "%<-fmoduleinfo%> n'est pas supporté sur cette cible" @@ -69012,17 +69174,17 @@ msgstr "% ne peut pas être utilisé avec %<-fno-rtti%>" msgid "% could not be found, but is implicitly used" msgstr "% n'a pas été trouvé mais il est implicitement utilisé" -#: d/types.cc:161 +#: d/types.cc:160 #, gcc-internal-format msgid "missing or corrupt object.d" msgstr "object.d manquant ou corrompu" -#: d/types.cc:902 +#: d/types.cc:896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "invalid expression for static array dimension: %s" msgstr "expression invalide pour la dimension du tableau statique : %s" -#: d/types.cc:1110 +#: d/types.cc:1104 #, gcc-internal-format msgid "size of %qs (%wd) differ from its declared size (%wd)" msgstr "la taille de %qs (%wd) diffère de sa taille déclarée (%wd)" @@ -69604,7 +69766,7 @@ msgstr "La constante littérale BOZ à %L ne peut pas être un argument effectif msgid "Arguments of %qs at %L and %L cannot both be BOZ literal constants" msgstr "Les arguments de %qs à %L et %L ne peuvent pas être tous les deux des constantes littérales BOZ" -#: fortran/check.cc:123 fortran/resolve.cc:12315 +#: fortran/check.cc:123 fortran/resolve.cc:12344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid use of BOZ literal constant at %L" msgstr "Utilisation invalide de la constant littérale BOZ à %L" @@ -70826,12 +70988,12 @@ msgstr "Chaîne d'initialisation inutilisée à %L car la variable a une longueu msgid "Initialization string at %L was truncated to fit the variable (%wd/%wd)" msgstr "La chaine d'initialisation à %L a été tronquée pour tenir dans la variable (%wd/%wd)" -#: fortran/data.cc:220 fortran/resolve.cc:5568 +#: fortran/data.cc:220 fortran/resolve.cc:5604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L is less than one" msgstr "L'index de départ de la sous-chaîne à %L est plus petit que un" -#: fortran/data.cc:226 fortran/resolve.cc:5598 +#: fortran/data.cc:226 fortran/resolve.cc:5634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L exceeds the string length" msgstr "L'index de fin de la sous-chaîne à %L excède la longueur de la chaîne" @@ -71016,7 +71178,7 @@ msgstr "Mauvaise spécification INTENT à %C" msgid "deferred type parameter at %C" msgstr "paramètre de type différé à %C" -#: fortran/decl.cc:1166 fortran/resolve.cc:14128 +#: fortran/decl.cc:1166 fortran/resolve.cc:14157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L" msgstr "Expression INTEGER scalaire attendue à %L" @@ -73588,7 +73750,7 @@ msgstr "Identifiant illégal dans copy_walk_reduction_arg" #: fortran/frontend-passes.cc:874 fortran/trans-array.cc:1565 #: fortran/trans-array.cc:7434 fortran/trans-array.cc:9248 -#: fortran/trans-intrinsic.cc:8570 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:8577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Creating array temporary at %L" msgstr "Création d'un tableau temporaire à %L" @@ -73803,12 +73965,12 @@ msgstr "Le premier argument de l'affectation définie à %L doit être INTENT(OU msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)" msgstr "Le deuxième argument de l'affection définie à %L doit être INTENT(IN)" -#: fortran/interface.cc:1042 fortran/resolve.cc:19107 +#: fortran/interface.cc:1042 fortran/resolve.cc:19136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "Le premier argument de l'interface de l'opérateur à %L doit être INTENT(IN)" -#: fortran/interface.cc:1049 fortran/resolve.cc:19125 +#: fortran/interface.cc:1049 fortran/resolve.cc:19154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "Le deuxième argument de l'interface de l'opérateur à %L doit être INTENT(IN)" @@ -73934,7 +74096,7 @@ msgid "Interface mismatch in dummy procedure at %L conflicts with %L: %s" msgstr "L'interface non concordante dans la procédure muette à %L est en conflit avec %L : %s" #: fortran/interface.cc:2484 fortran/interface.cc:2500 -#: fortran/interface.cc:2573 +#: fortran/interface.cc:2590 #, gcc-internal-format msgid "Interface mismatch in dummy procedure %qs at %L: %s" msgstr "Interface non concordante dans la procédure muette %qs à %L: %s" @@ -73949,582 +74111,587 @@ msgstr "Passage de la sous-routine globale %qs déclarée à %L comme fonction msgid "Passing global function %qs declared at %L as subroutine at %L" msgstr "Passage de la fonction globale %qs déclarée à %L comme sous-routine à %L" -#: fortran/interface.cc:2540 +#: fortran/interface.cc:2539 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "Mismatch between subroutine and function at %L" +msgstr "Désaccord entre la sous-routine et la fonction à %L" + +#: fortran/interface.cc:2548 #, gcc-internal-format msgid "Type mismatch at %L passing global function %qs declared at %L (%s/%s)" msgstr "Désaccord dans le type à %L en passant la fonction globale %qs déclarée à %L (%s/%s)" -#: fortran/interface.cc:2584 +#: fortran/interface.cc:2601 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy %qs at %L must be simply contiguous" msgstr "L'argument effectif au pointeur contigus du muet %qs à %L doit être simplement contigu" -#: fortran/interface.cc:2607 +#: fortran/interface.cc:2624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (%s/%s)." msgstr "Désaccord de type entre l'argument effectif à %L et l'argument effectif à %L (%s/%s)." -#: fortran/interface.cc:2617 +#: fortran/interface.cc:2634 #, gcc-internal-format msgid "Type mismatch in argument %qs at %L; passed %s to %s" msgstr "Type non concordant dans l'argument %qs à %L; passé %s à %s" -#: fortran/interface.cc:2627 +#: fortran/interface.cc:2644 #, gcc-internal-format msgid "Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument %qs is of assumed type" msgstr "L'argument effectif du type tacite à %L requiert que l'argument muet %qs soit d'un type tacite" -#: fortran/interface.cc:2641 +#: fortran/interface.cc:2658 #, gcc-internal-format msgid "Assumed-type actual argument at %L corresponding to assumed-rank dummy argument %qs must be assumed-shape or assumed-rank" msgstr "L'argument effectif du type tacite à %L correspondant à l'argument muet de rang tacite %qs doit être d'une forme tacite ou de rang tacite" -#: fortran/interface.cc:2658 +#: fortran/interface.cc:2675 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument to %qs at %L must be polymorphic" msgstr "L'argument effectif de %qs à %L doit être polymorphique" -#: fortran/interface.cc:2668 +#: fortran/interface.cc:2685 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument to %qs at %L must have the same declared type" msgstr "L'argument effectif de %qs à %L doit avoir le même type déclaré" -#: fortran/interface.cc:2683 +#: fortran/interface.cc:2700 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument to %qs at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]" msgstr "L'argument effectif de %qs à %L doit être polymorphique illimité puisque l'argument de format est un pointeur ou une entité polymorphique illimité allouable [F2008: 12.5.2.5]" -#: fortran/interface.cc:2699 +#: fortran/interface.cc:2716 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument to %qs at %L must be a coarray" msgstr "L'argument effectif de %qs à %L doit être un co-tableau" -#: fortran/interface.cc:2721 +#: fortran/interface.cc:2738 #, gcc-internal-format msgid "Corank mismatch in argument %qs at %L (%d and %d)" msgstr "Co-rang non concordant dans l'argument %qs à %L (%d et %d)" -#: fortran/interface.cc:2739 +#: fortran/interface.cc:2756 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument to %qs at %L must be simply contiguous or an element of such an array" msgstr "L'argument effectif de %qs à %L doit être simplement contigu ou un élément vers un tel tableau" -#: fortran/interface.cc:2754 +#: fortran/interface.cc:2771 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component" msgstr "Argument effectif vers le muet %qs non INTENT(INOUT) à %L qui est LOCK_TYPE ou a un composant LOCK_TYPE" -#: fortran/interface.cc:2769 +#: fortran/interface.cc:2786 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is EVENT_TYPE or has a EVENT_TYPE component" msgstr "Argument effectif vers le muet %qs non INTENT(INOUT) à %L qui est EVENT_TYPE ou a un composant EVENT_TYPE" -#: fortran/interface.cc:2788 +#: fortran/interface.cc:2805 #, gcc-internal-format msgid "Dummy argument %qs has to be a pointer, assumed-shape or assumed-rank array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE" msgstr "L'argument muet %qs doit être un pointeur, un tableau de forme tacite ou de rang tacite sans attribut CONTIGUOUS – car l'argument effectif à %L n'est pas simplement contigu et les deux sont ASYNCHRONOUS ou VOLATILE" -#: fortran/interface.cc:2801 +#: fortran/interface.cc:2818 #, gcc-internal-format msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument %qs" msgstr "Passage d'un co-tableau à %L pour l'argument %qs allouable, non co-tableau, muet INTENT(OUT)" -#: fortran/interface.cc:2808 +#: fortran/interface.cc:2825 #, gcc-internal-format msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument %qs, which is invalid if the allocation status is modified" msgstr "Passage d'un co-tableau à %L pour l'argument %qs allouable, non co-tableau et muet qui est invalide si le statut d'allocation est modifié" -#: fortran/interface.cc:2895 +#: fortran/interface.cc:2912 #, gcc-internal-format msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument %qs at %L" msgstr "Scalaire polymorphique passé à l'argument tableau muet %qs à %L" -#: fortran/interface.cc:2906 +#: fortran/interface.cc:2923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Element of assumed-shape or pointer array as actual argument at %L cannot correspond to actual argument at %L" msgstr "Un élément d'un tableau de forme tacite ou pointeur comme argument effectif à %L ne peut pas correspondre à l'argument effectif à %L" -#: fortran/interface.cc:2911 +#: fortran/interface.cc:2928 #, gcc-internal-format msgid "Element of assumed-shape or pointer array passed to array dummy argument %qs at %L" msgstr "Un élément d'un tableau de forme tacite ou pointeur est passé à l'argument tableau muet %qs à %L" -#: fortran/interface.cc:2924 +#: fortran/interface.cc:2941 #, gcc-internal-format msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L" msgstr "Extension: Argument effectif scalaire du sous-type pas par défaut, du sous-type non C_CHAR avec un argument muet tableau %qs à %L" -#: fortran/interface.cc:2932 +#: fortran/interface.cc:2949 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L" msgstr "Fortran 2003: Argument effectif scalaire CHARACTER avec un argument muet tableau %qs à %L" -#: fortran/interface.cc:3321 +#: fortran/interface.cc:3338 #, gcc-internal-format msgid "Keyword argument %qs at %L is invalid in a statement function" msgstr "L'argument mot-clé %qs à %L est invalide dans une fonction instruction" -#: fortran/interface.cc:3344 +#: fortran/interface.cc:3361 #, gcc-internal-format msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure; did you mean %qs?" msgstr "L'argument mot-clé %qs à %L n'est pas dans une procédure, vouliez-vous employer %qs ?" -#: fortran/interface.cc:3348 +#: fortran/interface.cc:3365 #, gcc-internal-format msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure" msgstr "L'argument mot-clé %qs à %L n'est pas dans une procédure" -#: fortran/interface.cc:3357 +#: fortran/interface.cc:3374 #, gcc-internal-format msgid "Keyword argument %qs at %L is already associated with another actual argument" msgstr "L'argument mot-clé %qs à %L est déjà associé à un autre argument effectif" -#: fortran/interface.cc:3367 +#: fortran/interface.cc:3384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L" msgstr "Plus d'arguments effectifs que d'arguments formels dans l'appel de la procédure à %L" -#: fortran/interface.cc:3380 +#: fortran/interface.cc:3397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing alternate return specifier in subroutine call at %L" msgstr "Spécificateur de retour alternatif manquant dans l'appel de la sous-routine à %L" -#: fortran/interface.cc:3394 +#: fortran/interface.cc:3415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected alternate return specifier in subroutine call at %L" msgstr "Spécificateur de retour alternatif inattendu dans l'appel de la sous-routine à %L" -#: fortran/interface.cc:3417 +#: fortran/interface.cc:3438 #, gcc-internal-format msgid "Intrinsic % without % argument at %L passed to assumed-rank dummy %qs" msgstr "Intrinsèque % sans argument % à %L passé au muet %qs de rang tacite" -#: fortran/interface.cc:3430 +#: fortran/interface.cc:3451 #, gcc-internal-format msgid "The assumed-size dummy %qs is being passed at %L to an assumed-rank dummy %qs" msgstr "Le muet de taille tacite %qs est passé à %L à un muet de rang tacite %qs" -#: fortran/interface.cc:3441 +#: fortran/interface.cc:3462 #, gcc-internal-format msgid "Intrinsic % without % argument at %L passed to assumed-length dummy %qs" msgstr "Intrinsèque % sans argument % à %L passé à au muet %qs de longueur tacite" -#: fortran/interface.cc:3481 +#: fortran/interface.cc:3502 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy %qs" msgstr "NULL() intrinsèque inattendu à %L pour le muet %qs" -#: fortran/interface.cc:3484 +#: fortran/interface.cc:3505 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy %qs" msgstr "Fortran 2008: Pointeur null à %L pour un muet non pointeur %qs" -#: fortran/interface.cc:3510 +#: fortran/interface.cc:3531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy has type parameters or is of derived type with type-bound or FINAL procedures" msgstr "L'argument effectif à %L pour le muet de type tacite a des paramètres de type ou est de type dérivé avec une liaison à un type ou des procédures FINAL" -#: fortran/interface.cc:3522 +#: fortran/interface.cc:3543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unlimited polymorphic actual argument at %L is not matched with either an unlimited polymorphic or assumed type dummy argument" msgstr "L'argument effectif polymorphique illimité à %L n'a pas de correspondance avec un argument muet soit polymorphique illimité ou soit de type assumé" -#: fortran/interface.cc:3546 +#: fortran/interface.cc:3567 #, gcc-internal-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument %qs at %L" msgstr "Désaccord dans la longueur de CHARACTER (%ld/%ld) entre l'argument effectif et l'argument muet pointeur ou allouable %qs à %L" -#: fortran/interface.cc:3553 +#: fortran/interface.cc:3574 #, gcc-internal-format msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument %qs at %L" msgstr "Désaccord dans la longueur de CHARACTER (%ld/%ld) entre l'argument effectif et l'argument muet de forme tacite %qs à %L" -#: fortran/interface.cc:3568 +#: fortran/interface.cc:3589 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one" msgstr "L'argument effectif à %L pour l'argument muet allouable ou pointeur %qs doit avoir un paramètre de type différé si et uniquement si le muet en a un" -#: fortran/interface.cc:3591 +#: fortran/interface.cc:3612 #, gcc-internal-format msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L" msgstr "La longueur de CHARACTER de l'argument effectif est plus court que celui de l'argument muet %qs (%lu/%lu) à %L" -#: fortran/interface.cc:3601 fortran/interface.cc:3606 +#: fortran/interface.cc:3622 fortran/interface.cc:3627 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L" msgstr "L'argument effectif contient trop peu d'éléments pour l'argument muet %qs (%lu/%lu) à %L" -#: fortran/interface.cc:3632 +#: fortran/interface.cc:3653 #, gcc-internal-format msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L" msgstr "Pointeur de procédure attendu pour l'argument %qs à %L" -#: fortran/interface.cc:3649 +#: fortran/interface.cc:3670 #, gcc-internal-format msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L" msgstr "Procédure attendue pour l'argument %qs à %L" -#: fortran/interface.cc:3716 +#: fortran/interface.cc:3737 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L" msgstr "L'argument effectif pour %qs ne peut pas être un tableau de taille tacite à %L" -#: fortran/interface.cc:3745 +#: fortran/interface.cc:3766 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument to assumed-rank INTENT(OUT) dummy %qs at %L cannot be of unknown size" msgstr "Argument effectif vers le muet de rang tacite INTENT(OUT) %qs à %L ne peut pas être de taille inconnue" -#: fortran/interface.cc:3760 +#: fortran/interface.cc:3781 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument for %qs at %L must be a pointer" msgstr "L'argument effectif pour %qs à %L doit être un pointeur" -#: fortran/interface.cc:3769 +#: fortran/interface.cc:3790 #, gcc-internal-format msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs" msgstr "Fortran 2008: Argument effectif non pointeur à %L vers le muet pointeur %qs" -#: fortran/interface.cc:3778 +#: fortran/interface.cc:3799 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument for %qs at %L must be a pointer or a valid target for the dummy pointer in a pointer assignment statement" msgstr "L'argument effectif pour %qs à %L doit être un pointeur ou une cible valide pour le pointeur muet dans l'instruction d'affectation d'un pointeur" -#: fortran/interface.cc:3792 +#: fortran/interface.cc:3813 #, gcc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs" msgstr "Argument effectif co-indexé à %L vers le muet pointeur %qs" -#: fortran/interface.cc:3806 +#: fortran/interface.cc:3827 #, gcc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)" msgstr "L'argument effectif co-indexé à %L vers le muet allouable %qs requiert INTENT(IN)" -#: fortran/interface.cc:3821 +#: fortran/interface.cc:3842 #, gcc-internal-format msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE" msgstr "L'argument effectif co-indexé ASYNCHRONOUS ou VOLATILE à %L requiert que le muet %qs n'ait ni ASYNCHRONOUS ni VOLATILE" -#: fortran/interface.cc:3836 +#: fortran/interface.cc:3857 #, gcc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)" msgstr "L'argument effectif co-indexé à %L avec un composant ultimement allouable pour le muet %qs requiert soit VALUE ou INTENT(IN)" -#: fortran/interface.cc:3849 +#: fortran/interface.cc:3870 #, gcc-internal-format msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L" msgstr "L'argument effectif qui est un tableau de CLASS pour %qs doit être un tableau complet à %L" -#: fortran/interface.cc:3860 +#: fortran/interface.cc:3881 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L" msgstr "L'argument effectif pour %qs doit être ALLOCATABLE à %L" -#: fortran/interface.cc:3871 +#: fortran/interface.cc:3892 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument for %qs at %L is a function result and the dummy argument is ALLOCATABLE" msgstr "L'argument effectif pour %qs à %L est le résultat d'une fonction et l'argument muet est ALLOCATABLE" -#: fortran/interface.cc:3909 +#: fortran/interface.cc:3930 #, gcc-internal-format msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs" msgstr "L'argument effectif qui est une section de tableau avec des indices de vecteur à %L est incompatible avec l'attribut INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE ou ASYNCHRONOUS de l'argument muet %qs" -#: fortran/interface.cc:3929 +#: fortran/interface.cc:3950 #, gcc-internal-format msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute" msgstr "L'argument effectif de forme tacite à %L est incompatible avec l'argument muet de forme non tacite %qs à cause de l'attribut VOLATILE" -#: fortran/interface.cc:3947 +#: fortran/interface.cc:3968 #, gcc-internal-format msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute" msgstr "L'argument effectif qui est une section de tableau à %L est incompatible avec l'argument muet de forme non tacite %qs à cause de l'attribut VOLATILE" -#: fortran/interface.cc:3968 +#: fortran/interface.cc:3989 #, gcc-internal-format msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute" msgstr "L'argument effectif qui est un tableau de pointeurs à %L requiert un argument muet de forme tacite ou un tableau de pointeurs %qs à cause de l'attribut VOLATILE" -#: fortran/interface.cc:3996 +#: fortran/interface.cc:4017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L" msgstr "Spécification de retour alternatif manquant dans l'appel de la sous-routine à %L" -#: fortran/interface.cc:4009 +#: fortran/interface.cc:4030 #, gcc-internal-format msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L" msgstr "Argument effectif manquant pour l'argument %qs à %L" -#: fortran/interface.cc:4137 +#: fortran/interface.cc:4158 #, gcc-internal-format msgid "compare_actual_expr(): Bad component code" msgstr "compare_actual_expr(): Mauvais code de composant" -#: fortran/interface.cc:4166 +#: fortran/interface.cc:4187 #, gcc-internal-format msgid "check_some_aliasing(): List mismatch" msgstr "check_some_aliasing(): Liste non concordante" -#: fortran/interface.cc:4192 +#: fortran/interface.cc:4213 #, gcc-internal-format msgid "check_some_aliasing(): corrupted data" msgstr "check_some_aliasing(): donnée corrompue" -#: fortran/interface.cc:4202 +#: fortran/interface.cc:4223 #, gcc-internal-format msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L" msgstr "Le même argument effectif est associé avec l'argument INTENT(%s) %qs et l'argument INTENT(%s) %qs à %L" -#: fortran/interface.cc:4232 +#: fortran/interface.cc:4253 #, gcc-internal-format msgid "check_intents(): List mismatch" msgstr "check_intents(): Liste non concordante" -#: fortran/interface.cc:4252 +#: fortran/interface.cc:4273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute" msgstr "L'argument de procédure à %L est local dans une procédure PURE et a l'attribut POINTER" -#: fortran/interface.cc:4264 +#: fortran/interface.cc:4285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument" msgstr "L'argument effectif co-indexé à %L dans une procédure PURE est passé à un argument INTENT(%s)" -#: fortran/interface.cc:4274 +#: fortran/interface.cc:4295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument" msgstr "L'argument effectif co-indexé à %L dans une procédure PURE est passé à un argument muet de type POINTER" -#: fortran/interface.cc:4285 +#: fortran/interface.cc:4306 #, gcc-internal-format msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs" msgstr "L'argument effectif polymorphique co-indexé à %L est passé à l'argument muet polymorphique %qs" -#: fortran/interface.cc:4327 +#: fortran/interface.cc:4348 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared; did you mean %qs?" msgstr "La procédure %qs appelée à %L n'est pas explicitement déclarée, vouliez-vous employer %qs ?" -#: fortran/interface.cc:4331 fortran/interface.cc:4341 +#: fortran/interface.cc:4352 fortran/interface.cc:4362 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared" msgstr "La procédure %qs appelée à %L n'est pas explicitement déclarée" -#: fortran/interface.cc:4337 +#: fortran/interface.cc:4358 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L" msgstr "Procédure %qs appelée avec une interface implicite à %L" -#: fortran/interface.cc:4350 +#: fortran/interface.cc:4371 #, gcc-internal-format msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array" msgstr "L'objet pointeur %qs à %L doit avoir une interface de fonction explicite ou être déclaré comme un tableau" -#: fortran/interface.cc:4358 +#: fortran/interface.cc:4379 #, gcc-internal-format msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array" msgstr "L'objet allouable %qs à %L doit avoir une interface de fonction explicite ou être déclaré comme un tableau" -#: fortran/interface.cc:4366 +#: fortran/interface.cc:4387 #, gcc-internal-format msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface" msgstr "La fonction allouable %qs à %L doit avoir une interface de fonction explicite" -#: fortran/interface.cc:4383 +#: fortran/interface.cc:4404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Explicit interface required for polymorphic argument at %L" msgstr "Interface explicite requise pour l'argument polymorphique à %L" -#: fortran/interface.cc:4392 +#: fortran/interface.cc:4413 #, gcc-internal-format msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L" msgstr "L'argument mot-clé requiert une interface explicite pour la procédure %qs à %L" -#: fortran/interface.cc:4401 +#: fortran/interface.cc:4422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface" msgstr "L'argument de type tacite %s à %L requiert une interface explicite" -#: fortran/interface.cc:4416 +#: fortran/interface.cc:4437 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs" msgstr "L'argument effectif de LOCK_TYPE ou avec un composant LOCK_TYPE à %L requiert une interface explicite pour la procédure %qs" -#: fortran/interface.cc:4431 +#: fortran/interface.cc:4452 #, gcc-internal-format msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs" msgstr "L'argument effectif de EVENT_TYPE ou avec un composant EVENT_TYPE à %L requiert une interface explicite pour la procédure %qs" -#: fortran/interface.cc:4441 +#: fortran/interface.cc:4462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD argument to NULL required at %L" msgstr "Argument MOLD requis pour NULL à %L" -#: fortran/interface.cc:4449 +#: fortran/interface.cc:4470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passing intrinsic NULL as actual argument at %L requires an explicit interface" msgstr "Passer l'intrinsèque NULL comme argument effectif à %L requiert une interface explicite" -#: fortran/interface.cc:4459 +#: fortran/interface.cc:4480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L" msgstr "Un argument de rang tacite requiert une interface explicite à %L" -#: fortran/interface.cc:4501 +#: fortran/interface.cc:4522 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L" msgstr "Composant pointeur de procédure %qs appelé avec une interface implicite à %L" -#: fortran/interface.cc:4512 +#: fortran/interface.cc:4533 #, gcc-internal-format msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L" msgstr "L'argument mot-clé requiert une interface explicite pour le composant pointeur de procédure %qs à %L" -#: fortran/interface.cc:4597 +#: fortran/interface.cc:4618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s" msgstr "MOLD= est requis dans l'argument NULL() à %L: Ambigüité entre les fonctions spécifiées %s et %s" -#: fortran/interface.cc:4667 +#: fortran/interface.cc:4688 #, gcc-internal-format msgid "Unable to find symbol %qs" msgstr "Impossible de trouver le symbole %qs" -#: fortran/interface.cc:5051 +#: fortran/interface.cc:5072 #, gcc-internal-format msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface" msgstr "L'entité %qs à %L est déjà présente dans l'interface" -#: fortran/interface.cc:5168 +#: fortran/interface.cc:5189 #, gcc-internal-format msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type" msgstr "gfc_add_interface(): Mauvais type d'interface" -#: fortran/interface.cc:5262 +#: fortran/interface.cc:5283 #, gcc-internal-format msgid "Cannot overwrite GENERIC %qs at %L" msgstr "Ne peut écraser GENERIC %qs à %L" -#: fortran/interface.cc:5274 +#: fortran/interface.cc:5295 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE" msgstr "%qs à %L redéfini une liaison de procédure déclarée NON_OVERRRIDABLE" -#: fortran/interface.cc:5282 +#: fortran/interface.cc:5303 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding" msgstr "%qs à %L ne doit pas être DEFERRED car il redéfini une liaison non DEFERRED" -#: fortran/interface.cc:5290 +#: fortran/interface.cc:5311 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE" msgstr "%qs à %L redéfini une procédure PURE et doit aussi être PURE" -#: fortran/interface.cc:5299 +#: fortran/interface.cc:5320 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL" msgstr "%qs à %L redéfini une procédure ELEMENTAL et doit aussi être ELEMENTAL" -#: fortran/interface.cc:5305 +#: fortran/interface.cc:5326 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either" msgstr "%qs à %L redéfini une procédure non ELEMENTAL et ne doit pas être ELEMENTAL non plus" -#: fortran/interface.cc:5314 +#: fortran/interface.cc:5335 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE" msgstr "%qs à %L redéfini une SUBROUTINE et doit aussi être une SUBROUTINE" -#: fortran/interface.cc:5325 +#: fortran/interface.cc:5346 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION" msgstr "%qs à %L redéfini une FUNCTION et doit aussi être une FUNCTION" -#: fortran/interface.cc:5333 +#: fortran/interface.cc:5354 #, gcc-internal-format msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s" msgstr "Résultat non concordant pour la redéfinition de la procédure %qs à %L: %s" -#: fortran/interface.cc:5344 +#: fortran/interface.cc:5365 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE" msgstr "%qs à %L redéfini une procédure PUBLIC et ne doit pas être PRIVATE" -#: fortran/interface.cc:5374 +#: fortran/interface.cc:5395 #, gcc-internal-format msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure" msgstr "L'argument muet %qs de %qs à %L devrait être nommé %qs pour correspondre à l'argument équivalent de la procédure redéfinie" -#: fortran/interface.cc:5385 +#: fortran/interface.cc:5406 #, gcc-internal-format msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s" msgstr "Argument non concordant pour la procédure redéfinissante %qs à %L: %s" -#: fortran/interface.cc:5394 +#: fortran/interface.cc:5415 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure" msgstr "%qs à %L doit avoir le même nombre d'arguments formels que la procédure redéfinie" -#: fortran/interface.cc:5403 +#: fortran/interface.cc:5424 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS" msgstr "%qs à %L redéfini une liaison NOPASS et doit aussi être NOPASS" -#: fortran/interface.cc:5414 +#: fortran/interface.cc:5435 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS" msgstr "%qs à %L redéfini une liaison PASS et doit aussi être PASS" -#: fortran/interface.cc:5421 +#: fortran/interface.cc:5442 #, gcc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure" msgstr "L'argument muet %qs de type objet passé à %L doit être à la même position que l'argument muet de type objet passé à la procédure redéfinie" -#: fortran/interface.cc:5442 +#: fortran/interface.cc:5463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s" msgstr "L'argument muet DTIO à %L doit être du type %s" -#: fortran/interface.cc:5449 +#: fortran/interface.cc:5470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d" msgstr "L'argument muet DTIO à %L doit avoir KIND = %d" -#: fortran/interface.cc:5456 +#: fortran/interface.cc:5477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar" msgstr "L'argument muet DTIO à %L doit être un scalaire" -#: fortran/interface.cc:5460 +#: fortran/interface.cc:5481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY" msgstr "L'argument muet DTIO à %L doit être ASSUMED SHAPE ARRAY" -#: fortran/interface.cc:5464 +#: fortran/interface.cc:5485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DTIO character argument at %L must have assumed length" msgstr "L'argument caractère DTIO à %L doit avoir une longueur tacite" -#: fortran/interface.cc:5468 +#: fortran/interface.cc:5489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s" msgstr "L'argument muet DTIO à %L doit avoir INTENT %s" -#: fortran/interface.cc:5526 fortran/interface.cc:5572 +#: fortran/interface.cc:5547 fortran/interface.cc:5593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure" msgstr "Le retour alternatif à %L n'est pas permis dans une procédure DTIO" -#: fortran/interface.cc:5538 +#: fortran/interface.cc:5559 #, gcc-internal-format msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine" msgstr "La procédure DTIO %qs à %L doit être une sous-routine" -#: fortran/interface.cc:5550 +#: fortran/interface.cc:5571 #, gcc-internal-format msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L" msgstr "Trop peu d'arguments muets dans la procédure DTIO %qs à %L" -#: fortran/interface.cc:5557 +#: fortran/interface.cc:5578 #, gcc-internal-format msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L" msgstr "Trop d'arguments muets dans la procédure DTIO %qs à %L" @@ -74713,7 +74880,7 @@ msgstr "Conversion de %s vers %s à %L" #. Use of -fdec-char-conversions allows assignment of character data #. to non-character variables. This not permitted for nonconstant #. strings. -#: fortran/intrinsic.cc:5573 fortran/resolve.cc:12283 +#: fortran/intrinsic.cc:5573 fortran/resolve.cc:12312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot convert %s to %s at %L" msgstr "Impossible de convertir %s en %s à %L" @@ -75264,7 +75431,7 @@ msgstr "NAMELIST %qs dans l'instruction READ à %L contient le symbole %qs qui n msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure" msgstr "L'objet NAMELIST %qs dans la liste de noms %qs à %L est polymorphique et requiert une procédure d'entrée/sortie définie" -#: fortran/io.cc:3422 fortran/resolve.cc:16912 +#: fortran/io.cc:3422 fortran/resolve.cc:16941 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components" msgstr "Objet NAMELIST %qs dans la liste de noms %qs à %L avec des composants ALLOCATABLE ou POINTER" @@ -75897,7 +76064,7 @@ msgstr "Le code STOP à %L doit être un caractère par défaut avec KIND=%d" msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d" msgstr "Le code STOP à %L doit être un entier par défaut avec KIND=%d" -#: fortran/match.cc:3550 fortran/resolve.cc:13424 +#: fortran/match.cc:3550 fortran/resolve.cc:13453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "QUIET specifier at %L must be a scalar LOGICAL" msgstr "Le spécificateur QUIET à %L doit être un scalaire LOGICAL" @@ -77421,7 +77588,7 @@ msgstr "La clause DEPEND à %L de la construction OMP DEPOBJ n'aura point de typ msgid "DEPEND clause at %L of OMP DEPOBJ construct shall have only a single locator" msgstr "La clause DEPEND à %L de la construction OMP DEPOBJ n'aura qu'un seul localisateur" -#: fortran/openmp.cc:5536 fortran/openmp.cc:10390 +#: fortran/openmp.cc:5536 fortran/openmp.cc:10386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MESSAGE clause at %L requires a scalar default-kind CHARACTER expression" msgstr "La clause MESSAGE à %L requiert une expression scalaire CHARACTER du type par défaut" @@ -77456,12 +77623,12 @@ msgstr "Liste spécifiée avec la clause d'ordre de mémoire dans la directive F msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C" msgstr "Rebut inattendu après l'instruction $OMP FLUSH à %C" -#: fortran/openmp.cc:6013 fortran/openmp.cc:13208 +#: fortran/openmp.cc:6013 fortran/openmp.cc:13204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "Redéfinition de %s !$OMP DECLARE REDUCTION prédéfini à %L" -#: fortran/openmp.cc:6017 fortran/openmp.cc:13212 +#: fortran/openmp.cc:6017 fortran/openmp.cc:13208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "Redéfinition de !$OMP DECLARE REDUCTION prédéfini à %L" @@ -77909,7 +78076,7 @@ msgstr "Rebut inattendu après la clause NOWAIT à %C" msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression" msgstr "La clause %s à %L requiert une expression INTEGER scalaire" -#: fortran/openmp.cc:8219 fortran/openmp.cc:10425 +#: fortran/openmp.cc:8219 fortran/openmp.cc:10421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive" msgstr "L'expression INTEGER de la clause %s à %L doit être positive" @@ -77929,7 +78096,7 @@ msgstr "Objet pointeur Cray %qs du type dérivé dans la clause %s à %L" msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L" msgstr "Objet pointé Cray %qs du type dérivé dans la clause %s à %L" -#: fortran/openmp.cc:8251 fortran/openmp.cc:10248 +#: fortran/openmp.cc:8251 fortran/openmp.cc:10244 #, gcc-internal-format msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L" msgstr "Objet POINTEUR %qs du type polymorphique dans la clause %s à %L" @@ -77944,7 +78111,7 @@ msgstr "Objet pointeur Cray %qs du type polymorphique dans la clause %s à %L" msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L" msgstr "Objet pointé Cray %qs du type polymorphique dans la clause %s à %L" -#: fortran/openmp.cc:8271 fortran/openmp.cc:9682 fortran/openmp.cc:9983 +#: fortran/openmp.cc:8271 fortran/openmp.cc:9682 fortran/openmp.cc:9967 #, gcc-internal-format msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L" msgstr "Tableau de taille tacite %qs dans la clause %s à %L" @@ -77954,22 +78121,22 @@ msgstr "Tableau de taille tacite %qs dans la clause %s à %L" msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L" msgstr "Tableau de rang tacite %s dans la clause %s à %L" -#: fortran/openmp.cc:8290 fortran/openmp.cc:9970 +#: fortran/openmp.cc:8290 fortran/openmp.cc:9954 #, gcc-internal-format msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L" msgstr "Objet POINTER %qs dans la clause %s à %L" -#: fortran/openmp.cc:8295 fortran/openmp.cc:10252 +#: fortran/openmp.cc:8295 fortran/openmp.cc:10248 #, gcc-internal-format msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L" msgstr "Objet pointeur Cray %qs dans la clause %s à %L" -#: fortran/openmp.cc:8300 fortran/openmp.cc:10255 +#: fortran/openmp.cc:8300 fortran/openmp.cc:10251 #, gcc-internal-format msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L" msgstr "Objet pointé Cray %qs dans la clause %s à %L" -#: fortran/openmp.cc:8305 fortran/openmp.cc:10243 +#: fortran/openmp.cc:8305 fortran/openmp.cc:10239 #, gcc-internal-format msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L" msgstr "Objet ALLOCATABLE %qs dans la clause %s à %L" @@ -78085,8 +78252,8 @@ msgstr "Le paramètre de la clause ORDERED est plus petit que COLLAPSE à %L" msgid "ORDER clause must not be used together with ORDERED at %L" msgstr "la clause ORDER ne doit pas être utilisée avec ORDERED à %L" -#: fortran/openmp.cc:8630 fortran/openmp.cc:8641 fortran/resolve.cc:12061 -#: fortran/resolve.cc:13670 +#: fortran/openmp.cc:8630 fortran/openmp.cc:8641 fortran/resolve.cc:12090 +#: fortran/resolve.cc:13699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "La clause IF à %L requiert une expression LOGICAL scalaire" @@ -78161,7 +78328,7 @@ msgstr "L'objet %qs n'est pas une variable à %L; les paramètres ne peuvent pas msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be mapped" msgstr "L'objet %qs n'est pas une variable à %L; les paramètres ne peuvent pas et ne doivent pas être mappé" -#: fortran/openmp.cc:8908 fortran/openmp.cc:12763 +#: fortran/openmp.cc:8908 fortran/openmp.cc:12759 #, gcc-internal-format msgid "Object %qs is not a variable at %L" msgstr "L'objet %qs n'est pas une variable à %L" @@ -78184,7 +78351,7 @@ msgstr "clause SCHEDULE spécifiée en même temps que la clause % REDU #: fortran/openmp.cc:8958 fortran/openmp.cc:8970 fortran/openmp.cc:8991 #: fortran/openmp.cc:9003 fortran/openmp.cc:9065 fortran/openmp.cc:9073 #: fortran/openmp.cc:9094 fortran/openmp.cc:9105 fortran/openmp.cc:9117 -#: fortran/openmp.cc:9352 fortran/openmp.cc:12787 +#: fortran/openmp.cc:9352 fortran/openmp.cc:12783 #, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L" msgstr "Le symbole %qs est présent dans de multiples clauses à %L" @@ -78224,7 +78391,7 @@ msgstr "Le symbole %qs est présent à la fois dans les clauses data et map à % msgid "%qs appears more than once in % at %L" msgstr "%qs apparaît plus d'une fois dans % à %L" -#: fortran/openmp.cc:9216 fortran/trans-openmp.cc:7432 +#: fortran/openmp.cc:9216 fortran/trans-openmp.cc:8309 #, gcc-internal-format msgid "%qs specified in % clause at %L but not in an explicit privatization clause" msgstr "%qs spécifié dans la clause % à %L mais pas dans une clause de privatisation explicite" @@ -78404,681 +78571,676 @@ msgstr "Le pas ne devrait pas être spécifié pour le section de tableau dans l msgid "%qs in %s clause at %L is a zero size array section" msgstr "%qs dans la clause %s à %L est une section de tableau de taille nulle" -#: fortran/openmp.cc:9688 -#, gcc-internal-format -msgid "List item %qs with allocatable components is not permitted in map clause at %L" -msgstr "L'élément de liste %qs avec des composants allouables n'est pas permis dans la clause « map » à %L" - -#: fortran/openmp.cc:9698 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Mapping polymorphic list item at %L is unspecified behavior" -msgstr "Le mapping d'un élément de liste polymorphique à %L est un comportement non spécifié" - # %s est «  data » ou rien. -#: fortran/openmp.cc:9734 +#: fortran/openmp.cc:9718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause at %L" msgstr "TARGET%s avec un type de correspondance autre que TO, FROM, TOFROM ou ALLOC sur la clause MAP à %L" -#: fortran/openmp.cc:9765 +#: fortran/openmp.cc:9749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, TOFROM or ALLOC on MAP clause at %L" msgstr "TARGET ENTER DATA avec un type de correspondance autre que TO, TOFROM ou ALLOC sur la clause MAP à %L" -#: fortran/openmp.cc:9794 +#: fortran/openmp.cc:9778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, TOFROM, RELEASE, or DELETE on MAP clause at %L" msgstr "TARGET EXIT DATA avec un type de correspondance autre que FROM, TOFROM, RELEASE ou DELETE sur la clause MAP à %L" -#: fortran/openmp.cc:9810 fortran/openmp.cc:9954 +#: fortran/openmp.cc:9794 fortran/openmp.cc:9938 #, gcc-internal-format msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L" msgstr "Objet THREADPRIVATE %qs dans la clause %s à %L" -#: fortran/openmp.cc:9813 fortran/openmp.cc:9957 +#: fortran/openmp.cc:9797 fortran/openmp.cc:9941 #, gcc-internal-format msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L" msgstr "Pointé Cray %qs dans la clause %s à %L" #. Non-TARGET (i.e. DISPATCH) requires a C_PTR. -#: fortran/openmp.cc:9827 +#: fortran/openmp.cc:9811 #, gcc-internal-format msgid "List item %qs in %s clause at %L must be of TYPE(C_PTR)" msgstr "La liste d'éléments %qs dans la clause %s à %L doit être TYPE(C_PTR)" -#: fortran/openmp.cc:9886 +#: fortran/openmp.cc:9870 #, gcc-internal-format msgid "Memspace %qs at %L in USES_ALLOCATORS must be a predefined memory space" msgstr "L'espace mémoire %qs à %L dans USES_ALLOCATORS doit être un espace mémoire prédéfini" -#: fortran/openmp.cc:9894 +#: fortran/openmp.cc:9878 #, gcc-internal-format msgid "Allocator %qs at %L in USES_ALLOCATORS must be a scalar integer of kind %" msgstr "L'allocateur %qs à %L dans USES_ALLOCATORS doit être un entier scalaire de type %" -#: fortran/openmp.cc:9902 +#: fortran/openmp.cc:9886 #, gcc-internal-format msgid "Allocator %qs at %L in USES_ALLOCATORS must either a variable or a predefined allocator" msgstr "L'allocateur %qs à %L dans USES_ALLOCATORS doit soit être une variable ou soit un allocateur prédéfini" -#: fortran/openmp.cc:9907 +#: fortran/openmp.cc:9891 #, gcc-internal-format msgid "A memory space or traits array may not be specified for predefined allocator %qs at %L" msgstr "Un espace mémoire ou un tableau de traits ne peut pas spécifier l'allocateur prédéfini %qs à %L" -#: fortran/openmp.cc:9918 +#: fortran/openmp.cc:9902 #, gcc-internal-format msgid "Traits array %qs in USES_ALLOCATORS %L must be a one-dimensional named constant array of type %" msgstr "Le tableau de traits %qs dans USES_ALLOCATORS %L doit être un tableau de constantes nommées à une dimension de type %" -#: fortran/openmp.cc:9948 +#: fortran/openmp.cc:9932 #, gcc-internal-format msgid "% and non-% % clauses on the same construct at %L" msgstr "clauses % et non-% % sur la même construction à %L" -#: fortran/openmp.cc:9960 +#: fortran/openmp.cc:9944 #, gcc-internal-format msgid "Associate name %qs in %s clause at %L" msgstr "Nom associé %qs dans la clause %s à %L" -#: fortran/openmp.cc:9967 +#: fortran/openmp.cc:9951 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L" msgstr "Pointeur de procédure %qs dans la clause %s à %L" -#: fortran/openmp.cc:9973 +#: fortran/openmp.cc:9957 #, gcc-internal-format msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L" msgstr "Pointeur Cray %qs dans la clause %s à %L" -#: fortran/openmp.cc:9986 +#: fortran/openmp.cc:9970 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L" msgstr "La variable %qs dans la clause %s est utilisée dans une instruction NAMELIST à %L" #. case OMP_LIST_REDUCTION: -#: fortran/openmp.cc:9996 +#: fortran/openmp.cc:9980 #, gcc-internal-format msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L" msgstr "INTENT(IN) POINTER %qs dans la clause %s à %L" -#: fortran/openmp.cc:10007 +#: fortran/openmp.cc:9991 #, gcc-internal-format msgid "DETACH event handle %qs in %s clause at %L" msgstr "Gestionnaire d'événement DETACH %qs dans la clause %s à %L" -#: fortran/openmp.cc:10029 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "FIRSTPRIVATE with polymorphic list item at %L is unspecified behavior" -msgstr "FIRSTPRIVATE avec un élément de liste polymorphique à %L a un comportement non spécifié" +#: fortran/openmp.cc:10016 +#, gcc-internal-format +msgid "Sorry, list item %qs at %L with allocatable components is not yet supported in %s clause" +msgstr "Désolé, l'élément de liste %qs à %L avec des composants allouables n'est pas supporté dans la clause %s" -#: fortran/openmp.cc:10058 +#: fortran/openmp.cc:10022 +#, gcc-internal-format +msgid "Polymorphic list item %qs at %L in %s clause has unspecified behavior and unsupported" +msgstr "L'élément de liste polymorphique %qs à %L dans la clause %s a un comportement non spécifié et non supporté" + +#: fortran/openmp.cc:10054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Only DEFAULT permitted as reduction-modifier in REDUCTION clause at %L" msgstr "Seul DEFAULT est permis comme modificateur de réduction dans la clause REDUCTION à %L" -#: fortran/openmp.cc:10151 +#: fortran/openmp.cc:10147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L" msgstr "!$OMP DECLARE REDUCTION %s pas trouvé pour le type %s à %L" -#: fortran/openmp.cc:10179 +#: fortran/openmp.cc:10175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L" msgstr "Modificateur de clause LINEAR utilisé sur la construction DO ou SIMD à %L" -#: fortran/openmp.cc:10185 +#: fortran/openmp.cc:10181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "LINEAR clause modifier other than VAL used on DO or SIMD construct at %L" msgstr "Modificateur de clause LINEAR autre que VAL utilisé sur la construction DO ou SIMD à %L" -#: fortran/openmp.cc:10193 +#: fortran/openmp.cc:10189 #, gcc-internal-format msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L" msgstr "La variable LINEAR %qs doit être INTEGER à %L" -#: fortran/openmp.cc:10198 +#: fortran/openmp.cc:10194 #, gcc-internal-format msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L" msgstr "Argument muet LINEAR %qs avec l'attribut VALUE et le modificateur %s à %L" -#: fortran/openmp.cc:10209 +#: fortran/openmp.cc:10205 #, gcc-internal-format msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression" msgstr "%qs dans la clause LINEAR à %L requiert une expression de pas linéaire qui soit un entier scalaire" -#: fortran/openmp.cc:10226 +#: fortran/openmp.cc:10222 #, gcc-internal-format msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression or dummy argument specified in UNIFORM clause" msgstr "%qs dans la clause LINEAR à %L requiert une expression de pas linéaire qui soit un entier constant ou un argument muet spécifié dans une clause UNIFORM" -#: fortran/openmp.cc:10260 +#: fortran/openmp.cc:10256 #, gcc-internal-format msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array" msgstr "Dans la clause %s, la variable %qs à %L n'est ni un POINTER ni un tableau" -#: fortran/openmp.cc:10320 +#: fortran/openmp.cc:10316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NUM_TEAMS lower bound at %L larger than upper bound at %L" msgstr "La borne inférieure de NUM_TEAMSà %L est plus grande que la borne supérieure à %L" -#: fortran/openmp.cc:10333 +#: fortran/openmp.cc:10329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Value of HINT clause at %L shall be a valid constant hint expression" msgstr "La valeur de la clause HINT à %L sera une expression d'indice de constante valide" -#: fortran/openmp.cc:10343 +#: fortran/openmp.cc:10339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression" msgstr "Le chunk_size de la clause DIST_SCHEDULE à %L requiert une expression INTEGER scalaire" -#: fortran/openmp.cc:10353 +#: fortran/openmp.cc:10349 #, gcc-internal-format msgid "% clause at %L must not be used together with % clause" msgstr "la clause % à %L ne doit pas être utilisée avec la clause %" -#: fortran/openmp.cc:10356 +#: fortran/openmp.cc:10352 #, gcc-internal-format msgid "% clause at %L must not be used together with % clause" msgstr "la clause % à %L ne doit pas être utilisée avec la clause %" -#: fortran/openmp.cc:10360 +#: fortran/openmp.cc:10356 #, gcc-internal-format msgid "% clause at %C must not be used together with % clause" msgstr "la clause % à %C ne doit pas être utilisée avec la clause %" -#: fortran/openmp.cc:10383 +#: fortran/openmp.cc:10379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L" msgstr "Utilisation incompatible de TILE et COLLAPSE à %L" -#: fortran/openmp.cc:10407 +#: fortran/openmp.cc:10403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TARGET DATA must contain at least one MAP, USE_DEVICE_PTR, or USE_DEVICE_ADDR clause at %L" msgstr "TARGET DATA doit contenir au moins une des clauses MAP, USE_DEVICE_PTR ou USE_DEVICE_ADDR à %L" -#: fortran/openmp.cc:10410 +#: fortran/openmp.cc:10406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L" msgstr "%s doit contenir au moins une clause MAP à %L" -#: fortran/openmp.cc:10420 +#: fortran/openmp.cc:10416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SIZES requires constant expression at %L" msgstr "SIZES requiert une expression constante à %L" -#: fortran/openmp.cc:10436 +#: fortran/openmp.cc:10432 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L should be a scalar of type integer(kind=omp_event_handle_kind)" msgstr "%qs à %L devrait être un type scalaire de type integer(kind=omp_event_handle_kind)" -#: fortran/openmp.cc:10441 +#: fortran/openmp.cc:10437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The event handle at %L must not be an array element" msgstr "L'identificateur d'événement à %L ne doit pas être un élément de tableau" -#: fortran/openmp.cc:10445 +#: fortran/openmp.cc:10441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The event handle at %L must not be part of a derived type or class" msgstr "L'identificateur d'événement à %L ne doit pas faire partie d'un type dérivé ou d'une classe" -#: fortran/openmp.cc:10449 +#: fortran/openmp.cc:10445 #, gcc-internal-format msgid "% clause at %L must not be used together with % clause" msgstr "la clause % à %L ne doit pas être utilisée avec la clause %" -#: fortran/openmp.cc:10456 +#: fortran/openmp.cc:10452 #, gcc-internal-format msgid "% construct at %L requires % clause" msgstr "la construction % à %L requiert la clause %" -#: fortran/openmp.cc:10610 +#: fortran/openmp.cc:10606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected IF at %L in atomic compare capture" msgstr "IF attendu à %L dans la capture de comparaison atomique" -#: fortran/openmp.cc:10618 +#: fortran/openmp.cc:10614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected ELSE at %L in atomic compare capture" msgstr "ELSE attendu à %L dans la capture de comparaison atomique" -#: fortran/openmp.cc:10730 +#: fortran/openmp.cc:10726 #, gcc-internal-format msgid "Expected %<==%>, %<.EQ.%> or %<.EQV.%> atomic comparison expression at %L" msgstr "Expression de comparaison atomique %<==%>, %<.EQ.%> ou %<.EQV.%> attendue à %L" -#: fortran/openmp.cc:10736 +#: fortran/openmp.cc:10732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected scalar intrinsic variable at %L in atomic comparison" msgstr "Variable intrinsèque scalaire attendue à %L dans la comparaison atomique" -#: fortran/openmp.cc:10744 +#: fortran/openmp.cc:10740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected scalar intrinsic expression at %L in atomic comparison" msgstr "Expression intrinsèque scalaire attendue à %L dans la comparaison atomique" -#: fortran/openmp.cc:10752 +#: fortran/openmp.cc:10748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L" msgstr "L'instruction !$OMP ATOMIC doit définir une variable scalaire ou un type intrinsèque à %L" -#: fortran/openmp.cc:10761 +#: fortran/openmp.cc:10757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC statement must assign an expression of intrinsic type at %L" msgstr "L'instruction !$OMP ATOMIC doit assigner une expression de type intrinsèque à %L" -#: fortran/openmp.cc:10768 +#: fortran/openmp.cc:10764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L" msgstr "!$OMP ATOMIC avec une variable ALLOCATABLE à %L" -#: fortran/openmp.cc:10785 +#: fortran/openmp.cc:10781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L" msgstr "L'instruction !$OMP ATOMIC READ doit lire depuis une variable scalaire ou un type intrinsèque à %L" -#: fortran/openmp.cc:10790 +#: fortran/openmp.cc:10786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L" msgstr "expr dans l'affectation var = expr de !$OMP ATOMIC WRITE doit être scalaire et ne peut pas faire référence à var à %L" -#: fortran/openmp.cc:10802 +#: fortran/openmp.cc:10798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC capture-statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L" msgstr "L'instruction de capture !$OMP ATOMIC doit définir une variable scalaire d'un type intrinsèque à %L" -#: fortran/openmp.cc:10810 +#: fortran/openmp.cc:10806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC capture-statement requires a scalar variable of intrinsic type at %L" msgstr "L'instruction de capture !$OMP ATOMIC requiert une variable scalaire de type intrinsèque à %L" -#: fortran/openmp.cc:10820 +#: fortran/openmp.cc:10816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L" msgstr "L'instruction de capture !$OMP ATOMIC CAPTURE lit depuis une variable différente de celle dans laquelle la mise à jour écrit à %L" -#: fortran/openmp.cc:10836 +#: fortran/openmp.cc:10832 #, gcc-internal-format msgid "For !$OMP ATOMIC COMPARE, the first operand in comparison at %L must be the variable %qs that the update statement writes into at %L" msgstr "Pour !$OMP ATOMIC COMPARE, le premier opérande dans la comparaison à %L doit être la variable %qs dans laquelle l'instruction de mise à jour écrit à %L" -#: fortran/openmp.cc:10844 +#: fortran/openmp.cc:10840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "expr in !$OMP ATOMIC COMPARE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L" msgstr "expr dans l'affectation var = expr de !$OMP ATOMIC COMPARE doit être scalaire et ne peut pas faire référence à var à %L" -#: fortran/openmp.cc:10862 +#: fortran/openmp.cc:10858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC UPDATE at %L with FAIL clause requires either the COMPARE clause or using the intrinsic MIN/MAX procedure" msgstr "!$OMP ATOMIC UPDATE à %L avec la clause FAIL requiert soit la clause COMPARE ou l'utilisation de la procédure intrinsèque MIN/MAX" -#: fortran/openmp.cc:10889 +#: fortran/openmp.cc:10885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L" msgstr "L'opérateur d'affectation !$OMP ATOMIC doit être un opérateur binaire dans la liste +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. ou .NEQV. à %L" -#: fortran/openmp.cc:10937 +#: fortran/openmp.cc:10933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L" msgstr "L'affectation !$OMP ATOMIC doit être var = var op expr ou var = expr op var à %L" -#: fortran/openmp.cc:10951 +#: fortran/openmp.cc:10947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L" msgstr "!$OMP ATOMIC var = var op expr n'est pas mathématiquement équivalent à var = var op (expr) à %L" -#: fortran/openmp.cc:10984 +#: fortran/openmp.cc:10980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L" msgstr "expr dans l'affectation !$OMP ATOMIC var = var op expr doit être scalaire et ne peut pas faire référence à var à %L" -#: fortran/openmp.cc:11008 +#: fortran/openmp.cc:11004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L" msgstr "L'affectation intrinsèque IAND, IOR ou IEOR de !$OMP ATOMIC doit avoir deux arguments à %L" -#: fortran/openmp.cc:11015 +#: fortran/openmp.cc:11011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L" msgstr "L'affectation intrinsèque !$OMP ATOMIC doit être MIN, MAX, IAND, IOR ou IEOR à %L" -#: fortran/openmp.cc:11038 +#: fortran/openmp.cc:11034 #, gcc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L" msgstr "Les arguments intrinsèques de !$OMP ATOMIC sauf un ne doivent pas faire référence à %qs à %L" -#: fortran/openmp.cc:11045 +#: fortran/openmp.cc:11041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L" msgstr "Les arguments intrinsèques de !$OMP ATOMIC doivent être scalaires à %L" -#: fortran/openmp.cc:11053 +#: fortran/openmp.cc:11049 #, gcc-internal-format msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L" msgstr "Le premier ou le dernier argument intrinsèque de !$OMP ATOMIC doit être %qs à %L" -#: fortran/openmp.cc:11071 +#: fortran/openmp.cc:11067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L" msgstr "L'affectation de !$OMP ATOMIC doit avoir un opérateur ou un intrinsèque dans le membre de droite à %L" -#: fortran/openmp.cc:11076 +#: fortran/openmp.cc:11072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L" msgstr "expression !$OMP ATOMIC inattendue à %L" -#: fortran/openmp.cc:11184 +#: fortran/openmp.cc:11180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "With INSCAN at %L, expected loop body with !$OMP SCAN between two structured block sequences" msgstr "Avec INSCAN à %L, on attend un corps de boucle avec !$OMP SCAN entre deux séquences de blocs structurés" -#: fortran/openmp.cc:11191 +#: fortran/openmp.cc:11187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP SCAN at %L with zero executable statements in preceding structured block sequence" msgstr "!$OMP SCAN à %L avec zéro instructions exécutables dans la séquence de blocs structurés précédente" -#: fortran/openmp.cc:11198 +#: fortran/openmp.cc:11194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP SCAN at %L with zero executable statements in succeeding structured block sequence" msgstr "!$OMP SCAN à %L avec zéro instructions exécutables dans la séquence de blocs structurés suivante" -#: fortran/openmp.cc:11414 +#: fortran/openmp.cc:11410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s cannot contain loop in intervening code at %L" msgstr "%s ne peut pas contenir de boucle dans le code intervenant à %L" -#: fortran/openmp.cc:11495 +#: fortran/openmp.cc:11491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s cannot contain OpenMP directive in intervening code at %L" msgstr "%s ne peut pas contenir de directive OpenMP dans le code intervenant à %L" -#: fortran/openmp.cc:11507 fortran/openmp.cc:11533 +#: fortran/openmp.cc:11503 fortran/openmp.cc:11529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s cannot contain OpenMP API call in intervening code at %L" msgstr "%s ne peut pas contenir d'appel à l'api OpenMP dans le code intervenant à %L" -#: fortran/openmp.cc:12056 +#: fortran/openmp.cc:12052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SIZES clause is required on !$OMP TILE construct at %L" msgstr "La clause SIZES est requise sur la construction !$OMP TILE à %L" -#: fortran/openmp.cc:12083 +#: fortran/openmp.cc:12079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L" msgstr "%s ne peut pas être DO WHILE ou DO sans contrôle de boucle à %L" -#: fortran/openmp.cc:12089 +#: fortran/openmp.cc:12085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L" msgstr "%s ne peut pas être une boucle DO CONCURRENT à %L" -#: fortran/openmp.cc:12099 +#: fortran/openmp.cc:12095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Generated loop of UNROLL construct at %L without PARTIAL clause does not have canonical form" msgstr "La boucle générée par la construction UNROLL à %L sans la clause PARTIAL n'a pas la forme canonique" -#: fortran/openmp.cc:12106 +#: fortran/openmp.cc:12102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNROLL construct at %L with PARTIAL clause generates just one loop with canonical form but %d loops are needed" msgstr "La construction UNROLL à %L sans la clause PARTIAL génère juste une boucle avec la forme canonique mais %d boucles sont nécessaires" -#: fortran/openmp.cc:12121 +#: fortran/openmp.cc:12117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TILE construct at %L generates %d loops with canonical form but %d loops are needed" msgstr "La construction TILE à %L génère %d boucles avec la forme canonique mais %d boucles sont nécessaires" -#: fortran/openmp.cc:12132 +#: fortran/openmp.cc:12128 #, gcc-internal-format msgid "Imperfectly nested loop using generated loops" msgstr "Boucle imparfaitement imbriquée en utilisant les boucles générées" -#: fortran/openmp.cc:12144 +#: fortran/openmp.cc:12140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L" msgstr "La variable d'itération %s doit être d'un type entier à %L" -#: fortran/openmp.cc:12151 +#: fortran/openmp.cc:12147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L" msgstr "La variable d'itération %s ne doit pas être THREADPRIVATE à %L" -#: fortran/openmp.cc:12166 +#: fortran/openmp.cc:12162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE, LASTPRIVATE or ALLOCATE at %L" msgstr "Variable d'itération %s présente sur une clause autre que PRIVATE, LASTPRIVATE ou ALLOCATE à %L" -#: fortran/openmp.cc:12170 +#: fortran/openmp.cc:12166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE, LASTPRIVATE, ALLOCATE or LINEAR at %L" msgstr "Variable d'itération %s présente sur une clause autre que PRIVATE, LASTPRIVATE, ALLOCATE ou LINEAR à %L" -#: fortran/openmp.cc:12177 +#: fortran/openmp.cc:12173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s iteration variable used in more than one loop at %L" msgstr "La variable d'itération %s est utilisée dans plus d'une boucle à %L" -#: fortran/openmp.cc:12183 +#: fortran/openmp.cc:12179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s iteration variable at %L is bound in intervening code" msgstr "la variable d'itération %s à %L est liée dans du code intervenant" -#: fortran/openmp.cc:12192 +#: fortran/openmp.cc:12188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s loop start expression not in canonical form at %L" msgstr "l'expression de début de boucle %s n'est pas sous la forme canonique à %L" -#: fortran/openmp.cc:12199 +#: fortran/openmp.cc:12195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s loop start expression at %L uses variable bound in intervening code" msgstr "l'expression de début de boucle %s à %L utilise une variable liée dans du code intervenant" -#: fortran/openmp.cc:12208 +#: fortran/openmp.cc:12204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s loop end expression not in canonical form at %L" msgstr "l'expression de fin de la boucle %s n'est pas sous la forme canonique à %L" -#: fortran/openmp.cc:12215 +#: fortran/openmp.cc:12211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s loop end expression at %L uses variable bound in intervening code" msgstr "l'expression de fin de boucle %s à %L utilise une variable liée dans du code intervenant" -#: fortran/openmp.cc:12222 +#: fortran/openmp.cc:12218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s loop bounds reference different iteration variables at %L" msgstr "les limites de la boucle %s font référence à des variables d'itération différentes à %L" -#: fortran/openmp.cc:12228 +#: fortran/openmp.cc:12224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s loop increment not in canonical form at %L" msgstr "l'incrément de la boucle %s n'est pas sous la forme canonique à %L" -#: fortran/openmp.cc:12235 +#: fortran/openmp.cc:12231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s loop increment expression at %L uses variable bound in intervening code" msgstr "l'expression d'incrément de boucle %s à %L utilise une variable liée dans du code intervenant" -#: fortran/openmp.cc:12246 +#: fortran/openmp.cc:12242 #, gcc-internal-format msgid "Non-rectangular loops from generated loops unsupported" msgstr "Les boucles non rectangulaires depuis des boucles générées ne sont pas supportées" #. Parse error, can't recover from this. -#: fortran/openmp.cc:12262 +#: fortran/openmp.cc:12258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "not enough DO loops for collapsed %s (level %d) at %L" msgstr "pas assez de boucle DO pour le %s coalescé (niveau %d) à %L" # %s peut être « tiled » ou « collapsed », sans traduction… -#: fortran/openmp.cc:12274 +#: fortran/openmp.cc:12270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s inner loops must be perfectly nested with ORDERED clause at %L" msgstr "les boucles internes %s doivent être parfaitement imbriquées avec la clause ORDERED à %L" -#: fortran/openmp.cc:12281 +#: fortran/openmp.cc:12277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s inner loops must be perfectly nested with REDUCTION INSCAN clause at %L" msgstr "les boucles internes %s doivent être parfaitement imbriquées avec la clause REDUCTION INSCAN à %L" # %s peut être « tiled » ou « collapsed », sans traduction… -#: fortran/openmp.cc:12288 +#: fortran/openmp.cc:12284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s inner loops must be perfectly nested at %L" msgstr "les boucles internes %s doivent être parfaitement imbriquées à %L" -#: fortran/openmp.cc:12542 fortran/openmp.cc:12555 +#: fortran/openmp.cc:12538 fortran/openmp.cc:12551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L" msgstr "La directive %s ne peut pas être spécifiée dans une région %s à %L" -#: fortran/openmp.cc:12574 +#: fortran/openmp.cc:12570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L" msgstr "!$ACC LOOP ne peut pas être DO WHILE ou DO sans contrôle de boucle à %L" -#: fortran/openmp.cc:12580 +#: fortran/openmp.cc:12576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO CONCURRENT loop at %L" msgstr "!$ACC LOOP ne peut pas être une boucle DO CONCURRENT à %L" -#: fortran/openmp.cc:12586 +#: fortran/openmp.cc:12582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L" msgstr "La variable d'itération !$ACC LOOP doit être d'un type entier à %L" # %s peut être « tiled » ou « collapsed », sans traduction… -#: fortran/openmp.cc:12602 +#: fortran/openmp.cc:12598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L" msgstr "Les boucles %s !$ACC LOOP ne forment pas un espace d'itération rectangulaire à %L" # %s peut être « tiled » ou « collapsed », sans traduction… -#: fortran/openmp.cc:12614 +#: fortran/openmp.cc:12610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L" msgstr "Les boucles %s !$ACC LOOP sont imparfaitement imbriquées à %L" # %s peut être « tiled » ou « collapsed », sans traduction… -#: fortran/openmp.cc:12624 fortran/openmp.cc:12633 +#: fortran/openmp.cc:12620 fortran/openmp.cc:12629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L" msgstr "pas assez de boucles DO pour la boucle %s !$ACC LOOP à %L" -#: fortran/openmp.cc:12649 +#: fortran/openmp.cc:12645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L" msgstr "Une boucle découpée en blocs ne peut pas être parallélisée sur plusieurs « gangs », « workers » ou vecteurs en même temps à %L" -#: fortran/openmp.cc:12670 +#: fortran/openmp.cc:12666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TILE requires constant expression at %L" msgstr "TILE requiert une expression constante à %L" -#: fortran/openmp.cc:12770 +#: fortran/openmp.cc:12766 #, gcc-internal-format msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L" msgstr "Les sections de tableaux %qs ne sont pas permises dans !$ACC DECLARE à %L" -#: fortran/openmp.cc:12817 +#: fortran/openmp.cc:12813 #, gcc-internal-format msgid "NAME %qs does not refer to a subroutine or function in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L" msgstr "NOM %qs ne fait pas référence à une sous-routine ou une fonction dans !$ACC ROUTINE ( NOM ) à %L" -#: fortran/openmp.cc:12823 +#: fortran/openmp.cc:12819 #, gcc-internal-format msgid "NAME %qs invalid in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L" msgstr "NOM %qs invalide dans !$ACC ROUTINE ( NOM ) à %L" -#: fortran/openmp.cc:12910 +#: fortran/openmp.cc:12906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP TARGET region at %L with a nested TEAMS at %L may not contain any other statement, declaration or directive outside of the single TEAMS construct" msgstr "la région !$OMP TARGET à %L avec un TEAMS imbriqué à %L ne peut contenir aucune autre instruction, déclaration ou directive en dehors de la seule construction TEAMS" -#: fortran/openmp.cc:12914 +#: fortran/openmp.cc:12910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$OMP TARGET region at %L with a nested TEAMS may not contain any other statement, declaration or directive outside of the single TEAMS construct" msgstr "la région !$OMP TARGET à %L dans un TEAMS imbriqué ne peut contenir aucune autre instruction, déclaration ou directive en dehors de la seule construction TEAMS" -#: fortran/openmp.cc:12932 +#: fortran/openmp.cc:12928 #, gcc-internal-format msgid "% directive at %L must be followed by a procedure call with optional assignment" msgstr "la directive % à %L doit être suivie d'un appel de procédure avec une affectation optionnelle" -#: fortran/openmp.cc:12939 +#: fortran/openmp.cc:12935 #, gcc-internal-format msgid "% directive at %L cannot be followed by a procedure pointer" msgstr "la directive % à %L ne peut pas être suivie par un pointeur de procédure" -#: fortran/openmp.cc:13034 +#: fortran/openmp.cc:13030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause" msgstr "OMP TARGET UPDATE à %L requiert au moins une clause TO ou FROM" -#: fortran/openmp.cc:13048 +#: fortran/openmp.cc:13044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OMP CRITICAL at %L with HINT clause requires a NAME, except when omp_sync_hint_none is used" msgstr "OMP CRITICAL à %L avec la clause HINT requiert un NAME sauf quand omp_sync_hint_none est utilisé" -#: fortran/openmp.cc:13054 +#: fortran/openmp.cc:13050 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected !$OMP SCAN at %L outside loop construct with % REDUCTION clause" msgstr "!$OMP SCAN inattendu à %L en dehors de la construction de boucle avec la clause % REDUCTION" -#: fortran/openmp.cc:13083 +#: fortran/openmp.cc:13079 #, gcc-internal-format msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L" msgstr "!$OMP DECLARE SIMD devrait faire référence à la procédure contenante %qs à %L" -#: fortran/openmp.cc:13119 +#: fortran/openmp.cc:13115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected constant non-negative scalar integer offset expression at %L" msgstr "Expression de décalage entière scalaire non négative constante attendue à %L" -#: fortran/openmp.cc:13122 +#: fortran/openmp.cc:13118 #, gcc-internal-format msgid "For range-based %, a constant positive scalar integer expression is required at %L" msgstr "Pour % basé sur une plage, une expression entière scalaire positive constante est requise à %L" -#: fortran/openmp.cc:13136 +#: fortran/openmp.cc:13132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected dummy parameter name or a positive integer at %L" msgstr "Nom de paramètre muet ou entier positif attendu à %L" -#: fortran/openmp.cc:13162 +#: fortran/openmp.cc:13158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "Une variable autre que OMP_PRIV ou OMP_ORIG est utilisée dans la clause INITIALIZER de !$OMP DECLARE REDUCTION à %L" -#: fortran/openmp.cc:13170 +#: fortran/openmp.cc:13166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "Une variable autre que OMP_OUT ou OMP_IN est utilisée dans le combinateur de !$OMP DECLARE REDUCTION à %L" -#: fortran/openmp.cc:13199 +#: fortran/openmp.cc:13195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L" msgstr "Opérateur invalide pour !$OMP DECLARE REDUCTION %s à %L" -#: fortran/openmp.cc:13221 +#: fortran/openmp.cc:13217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L" msgstr "La longueur de CHARACTER dans !$OMP DECLARE REDUCTION %s n'est pas constante à %L" -#: fortran/openmp.cc:13237 +#: fortran/openmp.cc:13233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "Appel à une sous-routine avec des retours alternatifs dans le combinateur de !$OMP DECLARE REDUCTION à %L" -#: fortran/openmp.cc:13252 +#: fortran/openmp.cc:13248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "Appel à une sous-routine avec des retours alternatifs dans la clause INITIALIZER de !$OMP DECLARE REDUCTION à %L" -#: fortran/openmp.cc:13262 +#: fortran/openmp.cc:13258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L" msgstr "Un des arguments effectifs de la sous-routine dans la clause INITIALIZER de !$OMP DECLARE REDUCTION doit être OMP_PRIV à %L" -#: fortran/openmp.cc:13270 +#: fortran/openmp.cc:13266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L" msgstr "Clause INITIALIZER manquante pour !$OMP DECLARE REDUCTION du type dérivé sans initialisation par défaut à %L" @@ -80639,12 +80801,12 @@ msgstr "L'intrinsèque %qs déclaré INTRINSIC à %L n'est pas disponible avec l msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs from module %qs is possibly calling itself recursively in procedure %qs. Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>" msgstr "La procédure non RECURSIVE %qs du module %s s'appelle peut-être elle-même récursivement dans la procédure %qs. Déclarez la RECURSIVE ou utilisez %<-frecursive%>" -#: fortran/resolve.cc:1994 fortran/resolve.cc:7143 +#: fortran/resolve.cc:1994 fortran/resolve.cc:7179 #, gcc-internal-format msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>" msgstr "La procédure non RECURSIVE %qs à %L semble s'appeler elle-même récursivement. Déclarez la RECURSIVE ou utilisez %<-frecursive%>" -#: fortran/resolve.cc:2053 fortran/resolve.cc:11574 fortran/resolve.cc:13597 +#: fortran/resolve.cc:2053 fortran/resolve.cc:11603 fortran/resolve.cc:13626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d referenced at %L is never defined" msgstr "L'étiquette %d référencée à %L n'est jamais définie" @@ -80764,516 +80926,516 @@ msgstr "Déclaration explicite manquante avec l'attribut EXTERNAL pour le symbol msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?" msgstr "La fonction %qs à %L n'a pas de type IMPLICIT, vouliez-vous employer %qs ?" -#: fortran/resolve.cc:3129 fortran/resolve.cc:19037 +#: fortran/resolve.cc:3129 fortran/resolve.cc:19066 #, gcc-internal-format msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type" msgstr "La fonction %qs à %L n'a pas de type IMPLICIT" # %s à la fin est le texte non traduit "mask" ou "block" -#: fortran/resolve.cc:3261 +#: fortran/resolve.cc:3283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Reference to impure function at %L inside a DO CONCURRENT" msgstr "Référence à la fonction impure à %L à l'intérieur d'un DO CONCURRENT" # %s à la fin est le texte non traduit "mask" ou "block" -#: fortran/resolve.cc:3271 +#: fortran/resolve.cc:3294 #, gcc-internal-format msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a FORALL %s" msgstr "Référence à la fonction impure %qs à %L à l'intérieur d'un FORALL %s" # %s à la fin est le texte non traduit "mask" ou "block" -#: fortran/resolve.cc:3278 +#: fortran/resolve.cc:3301 #, gcc-internal-format msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a DO CONCURRENT %s" msgstr "Référence à la fonction impure %qs à %L à l'intérieur d'un DO CONCURRENT %s" -#: fortran/resolve.cc:3285 +#: fortran/resolve.cc:3308 #, gcc-internal-format msgid "Reference to impure function %qs at %L within a PURE procedure" msgstr "Référence à la fonction impure %qs à %L dans une procédure PURE" -#: fortran/resolve.cc:3352 +#: fortran/resolve.cc:3375 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected junk after %qs at %L" msgstr "Rebut inattendu après %qs à %L" -#: fortran/resolve.cc:3363 +#: fortran/resolve.cc:3386 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L is not a function" msgstr "%qs à %L n'est pas une fonction" -#: fortran/resolve.cc:3371 fortran/resolve.cc:3930 +#: fortran/resolve.cc:3394 fortran/resolve.cc:3966 #, gcc-internal-format msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs must not be referenced at %L" msgstr "ABSTRACT INTERFACE %qs ne doit pas être référencée à %L" -#: fortran/resolve.cc:3383 +#: fortran/resolve.cc:3406 #, gcc-internal-format msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs at %L must not have an assumed character length result (F2008: C418)" msgstr "ABSTRACT INTERFACE %qs à %L ne doit pas avoir un résultat d'une longueur de caractères tacite (F2008: C418)" #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype. -#: fortran/resolve.cc:3426 +#: fortran/resolve.cc:3449 #, gcc-internal-format msgid "Function %qs is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument" msgstr "La fonction %qs est déclarée CHARACTER(*) et ne peut pas être utilisée à %L car elle n'est pas un argument muet" -#: fortran/resolve.cc:3447 +#: fortran/resolve.cc:3470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Different argument lists in external dummy function %s at %L and %L" msgstr "Listes d'arguments différentes dans la fonction muette externe %s à %L et %L" -#: fortran/resolve.cc:3486 +#: fortran/resolve.cc:3509 #, gcc-internal-format msgid "resolve_function(): bad function type" msgstr "resolve_function(): mauvais type de fonction" -#: fortran/resolve.cc:3500 +#: fortran/resolve.cc:3523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "A BOZ literal constant at %L cannot appear as an actual argument in a function reference" msgstr "Une constante littérale BOZ à %L ne peut pas apparaître comme un argument effectif dans une référence de fonction" -#: fortran/resolve.cc:3516 +#: fortran/resolve.cc:3539 #, gcc-internal-format msgid "User defined non-ELEMENTAL function %qs at %L not allowed in WORKSHARE construct" msgstr "La fonction %qs non ELEMENTAL définie par l'utilisateur à %L n'est pas permise dans la construction WORKSHARE" -#: fortran/resolve.cc:3578 +#: fortran/resolve.cc:3601 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as function %qs is not RECURSIVE" msgstr "ENTRY %qs à %L ne peut pas être appelé récursivement car la fonction %qs n'est pas RECURSIVE" -#: fortran/resolve.cc:3582 +#: fortran/resolve.cc:3605 #, gcc-internal-format msgid "Function %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "La fonction %qs à %L ne peut pas être appelée récursivement car elle n'est pas RECURSIVE" -#: fortran/resolve.cc:3640 +#: fortran/resolve.cc:3663 #, gcc-internal-format msgid "Using function %qs at %L is deprecated" msgstr "L'utilisation de la fonction %qs à %L est obsolète" -#: fortran/resolve.cc:3666 +#: fortran/resolve.cc:3701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call at %L in a DO CONCURRENT block is not PURE" msgstr "L'appel de sous-routine à %L dans le bloc DO CONCURRENT n'est pas PURE" -#: fortran/resolve.cc:3674 +#: fortran/resolve.cc:3710 #, gcc-internal-format msgid "Subroutine call to %qs in FORALL block at %L is not PURE" msgstr "L'appel de sous-routine à %qs dans le bloc FORALL à %L n'est pas PURE" -#: fortran/resolve.cc:3680 +#: fortran/resolve.cc:3716 #, gcc-internal-format msgid "Subroutine call to %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE" msgstr "L'appel de sous-routine à %qs dans le bloc DO CONCURRENT à %L n'est pas PURE" -#: fortran/resolve.cc:3686 +#: fortran/resolve.cc:3722 #, gcc-internal-format msgid "Subroutine call to %qs at %L is not PURE" msgstr "L'appel de sous-routine à %qs à %L n'est pas PURE" -#: fortran/resolve.cc:3754 +#: fortran/resolve.cc:3790 #, gcc-internal-format msgid "There is no specific subroutine for the generic %qs at %L" msgstr "Il n'y a pas de sous-routine spécifique pour le générique %qs à %L" -#: fortran/resolve.cc:3763 +#: fortran/resolve.cc:3799 #, gcc-internal-format msgid "Generic subroutine %qs at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface" msgstr "La sous-routine générique %qs à %L n'est pas cohérente avec l'interface de sous-routine intrinsèque" -#: fortran/resolve.cc:3798 +#: fortran/resolve.cc:3834 #, gcc-internal-format msgid "Subroutine %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" msgstr "La sous-routine %qs à %L est INTRINSIC mais elle n'est pas compatible avec un intrinsèque" -#: fortran/resolve.cc:3843 +#: fortran/resolve.cc:3879 #, gcc-internal-format msgid "Unable to resolve the specific subroutine %qs at %L" msgstr "Impossible de résoudre la sous-routine spécifique %qs à %L" -#: fortran/resolve.cc:3901 +#: fortran/resolve.cc:3937 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L" msgstr "%qs à %L a un type, ce qui n'est pas cohérent avec l'appel CALL à %L" -#: fortran/resolve.cc:3940 +#: fortran/resolve.cc:3976 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as subroutine %qs is not RECURSIVE" msgstr "ENTRY %qs à %L ne peut pas être appelé récursivement car la sous-routine %qs n'est pas RECURSIVE" -#: fortran/resolve.cc:3944 +#: fortran/resolve.cc:3980 #, gcc-internal-format msgid "SUBROUTINE %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" msgstr "SUBROUTINE %qs à %L ne peut pas être appelée récursivement car elle n'est pas RECURSIVE" -#: fortran/resolve.cc:3995 +#: fortran/resolve.cc:4031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Different argument lists in external dummy subroutine %s at %L and %L" msgstr "Liste d'arguments différentes dans la sous-routine muette externe %s à %L et %L" -#: fortran/resolve.cc:4026 +#: fortran/resolve.cc:4062 #, gcc-internal-format msgid "resolve_subroutine(): bad function type" msgstr "resolve_subroutine(): mauvais type de fonction" -#: fortran/resolve.cc:4043 +#: fortran/resolve.cc:4079 #, gcc-internal-format msgid "Using subroutine %qs at %L is deprecated" msgstr "L'utilisation de la sous-routine %qs à %L est obsolète" -#: fortran/resolve.cc:4070 +#: fortran/resolve.cc:4106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable" msgstr "Les formes pour les opérandes à %L et %L ne sont pas conformes" -#: fortran/resolve.cc:4122 +#: fortran/resolve.cc:4158 #, gcc-internal-format msgid "logical_to_bitwise(): Bad intrinsic" msgstr "logical_to_bitwise(): Mauvais intrinsèque" -#: fortran/resolve.cc:4225 +#: fortran/resolve.cc:4261 #, gcc-internal-format msgid "Impure function %qs at %L might not be evaluated" msgstr "La fonction impure %qs à %L pourrait ne pas être évaluée" -#: fortran/resolve.cc:4229 +#: fortran/resolve.cc:4265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Impure function at %L might not be evaluated" msgstr "La fonction impure à %L pourrait ne pas être évaluée" -#: fortran/resolve.cc:4324 +#: fortran/resolve.cc:4360 #, gcc-internal-format msgid "BOZ literal constant at %L cannot be an operand of unary operator %qs" msgstr "La constante littérale BOZ à %L ne peut pas être un opérande de l'opérateur unaire %qs" -#: fortran/resolve.cc:4332 +#: fortran/resolve.cc:4368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Negation of unsigned expression at %L not permitted " msgstr "La négation d'une expression non signée à %L n'est pas permise " -#: fortran/resolve.cc:4353 +#: fortran/resolve.cc:4389 #, gcc-internal-format msgid "Operands at %L and %L cannot appear as operands of binary operator %qs" msgstr "Les opérandes à %L et %L ne peuvent pas apparaître comme opérandes de l'opérateur binaire %qs" -#: fortran/resolve.cc:4363 +#: fortran/resolve.cc:4399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid context for NULL() pointer at %L" msgstr "Contexte invalide pour un pointeur NULL() à %L" -#: fortran/resolve.cc:4381 +#: fortran/resolve.cc:4417 #, gcc-internal-format msgid "Operand of unary numeric operator %qs at %L is %s" msgstr "L'opérande de l'opérateur numérique unaire %qs à %L est %s" -#: fortran/resolve.cc:4396 fortran/resolve.cc:4430 +#: fortran/resolve.cc:4432 fortran/resolve.cc:4466 #, gcc-internal-format msgid "Operands of binary numeric operator %qs at %L are %s/%s" msgstr "Les opérandes de l'opérateur numérique binaire %qs à %L sont %s/%s" -#: fortran/resolve.cc:4410 fortran/resolve.cc:4599 fortran/resolve.cc:4768 +#: fortran/resolve.cc:4446 fortran/resolve.cc:4635 fortran/resolve.cc:4804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L" msgstr "Rangs inconsistant pour l'opérateur à %L et %L" -#: fortran/resolve.cc:4422 +#: fortran/resolve.cc:4458 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected derived-type entities in binary intrinsic numeric operator %qs at %L" msgstr "Entités de type dérivé inattendues dans l'opérateur numérique intrinsèque binaire %qs à %L" -#: fortran/resolve.cc:4446 +#: fortran/resolve.cc:4482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Operands of string concatenation operator at %L are %s/%s" msgstr "Les opérandes de l'opérateur de concaténation de chaînes à %L sont %s/%s" -#: fortran/resolve.cc:4489 +#: fortran/resolve.cc:4525 #, gcc-internal-format msgid "Operands of logical operator %qs at %L are %s/%s" msgstr "Les opérandes de l'opérateur logique %qs à %L sont %s/%s" -#: fortran/resolve.cc:4512 +#: fortran/resolve.cc:4548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Operand of .not. operator at %L is %s" msgstr "L'opérande de l'opérateur .not. à %L est %s" -#: fortran/resolve.cc:4527 +#: fortran/resolve.cc:4563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L" msgstr "Les quantités COMPLEX ne peuvent pas être comparées à %L" -#: fortran/resolve.cc:4557 fortran/resolve.cc:4572 +#: fortran/resolve.cc:4593 fortran/resolve.cc:4608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BOZ literal constant near %L cannot appear as an operand of a relational operator" msgstr "La constante littérale BOZ près de %L ne peut pas apparaître comme opérande d'un opérateur relationnel" -#: fortran/resolve.cc:4607 +#: fortran/resolve.cc:4643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Inconsistent types for operator at %L and %L: %s and %s" msgstr "Types inconsistants pour l'opérateur à %L et %L : %s et %s" -#: fortran/resolve.cc:4631 +#: fortran/resolve.cc:4667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Equality comparison for %s at %L" msgstr "Comparaison égalitaire pour %s à %L" -#: fortran/resolve.cc:4633 +#: fortran/resolve.cc:4669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Inequality comparison for %s at %L" msgstr "Comparaison inégalitaire pour %s à %L" -#: fortran/resolve.cc:4646 +#: fortran/resolve.cc:4682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logicals at %L must be compared with %s instead of %s" msgstr "Les valeurs logiques à %L doivent être comparées avec %s au lieu de %s" -#: fortran/resolve.cc:4654 +#: fortran/resolve.cc:4690 #, gcc-internal-format msgid "Operands of comparison operator %qs at %L are %s/%s" msgstr "Les opérandes de l'opérateur de comparaison %qs à %L sont %s/%s" -#: fortran/resolve.cc:4669 +#: fortran/resolve.cc:4705 #, gcc-internal-format msgid "Unknown operator %qs at %L; did you mean %qs?" msgstr "Opérateur %qs inconnu à %L; vouliez-vous utiliser %qs ?" -#: fortran/resolve.cc:4672 +#: fortran/resolve.cc:4708 #, gcc-internal-format msgid "Unknown operator %qs at %L" msgstr "Opérateur %qs inconnu à %L" -#: fortran/resolve.cc:4677 +#: fortran/resolve.cc:4713 #, gcc-internal-format msgid "Operand of user operator %qs at %L is %s" msgstr "L'opérande de l'opérateur utilisateur %qs à %L est %s" -#: fortran/resolve.cc:4684 +#: fortran/resolve.cc:4720 #, gcc-internal-format msgid "Operands of user operator %qs at %L are %s/%s" msgstr "Les opérandes de l'opérateur utilisateur %qs à %L sont %s/%s" -#: fortran/resolve.cc:4698 +#: fortran/resolve.cc:4734 #, gcc-internal-format msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic" msgstr "resolve_operator(): Mauvais intrinsèque" -#: fortran/resolve.cc:4796 +#: fortran/resolve.cc:4832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Inconsistent coranks for operator at %L and %L" msgstr "Corangs inconsistants pour l'opérateur à %L et %L" -#: fortran/resolve.cc:4995 +#: fortran/resolve.cc:5031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "La référence au tableau à %L est en dehors des limites (%ld < %ld) dans la dimension %d" -#: fortran/resolve.cc:5000 +#: fortran/resolve.cc:5036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d" msgstr "La référence au tableau à %L est en dehors des limites (%ld < %ld) dans la co-dimension %d" -#: fortran/resolve.cc:5010 +#: fortran/resolve.cc:5046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "La référence au tableau à %L est en dehors des limites (%ld > %ld) dans la dimension %d" -#: fortran/resolve.cc:5015 +#: fortran/resolve.cc:5051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d" msgstr "La référence au tableau à %L est en dehors des limites (%ld > %ld) dans la co-dimension %d" -#: fortran/resolve.cc:5036 +#: fortran/resolve.cc:5072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Illegal stride of zero at %L" msgstr "Pas nul illégal à %L" -#: fortran/resolve.cc:5053 +#: fortran/resolve.cc:5089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "La référence inférieure au tableau à %L est hors des limites (%ld < %ld) dans la dimension %d" -#: fortran/resolve.cc:5061 +#: fortran/resolve.cc:5097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "La référence inférieure au tableau à %L est en dehors des limites (%ld > %ld) dans la dimension %d" -#: fortran/resolve.cc:5077 +#: fortran/resolve.cc:5113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" msgstr "La référence supérieure au tableau à %L est hors des limites (%ld < %ld) dans la dimension %d" -#: fortran/resolve.cc:5086 +#: fortran/resolve.cc:5122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" msgstr "La référence supérieure au tableau à %L est hors des limites (%ld > %ld) dans la dimension %d" -#: fortran/resolve.cc:5102 +#: fortran/resolve.cc:5138 #, gcc-internal-format msgid "check_dimension(): Bad array reference" msgstr "check_dimension(): Mauvaise référence de tableau" -#: fortran/resolve.cc:5125 +#: fortran/resolve.cc:5161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L" msgstr "La limite supérieure la plus à droite de la section du tableau de taille tacite n'est pas spécifiée à %L" -#: fortran/resolve.cc:5135 +#: fortran/resolve.cc:5171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "Désaccord de rang dans la référence au tableau à %L (%d/%d)" -#: fortran/resolve.cc:5143 +#: fortran/resolve.cc:5179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" msgstr "Désaccord du rang du co-index dans la référence au tableau à %L (%d/%d)" -#: fortran/resolve.cc:5159 +#: fortran/resolve.cc:5195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L" msgstr "Le co-index de la co-dimension %d doit être un scalaire à %L" -#: fortran/resolve.cc:5187 +#: fortran/resolve.cc:5223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L must be scalar" msgstr "L'index de tableau à %L doit être scalaire" -#: fortran/resolve.cc:5193 +#: fortran/resolve.cc:5229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s" msgstr "L'index de tableau à %L doit être du type INTEGER, on a trouvé %s" -#: fortran/resolve.cc:5199 +#: fortran/resolve.cc:5235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "REAL array index at %L" msgstr "Index de tableau REAL à %L" -#: fortran/resolve.cc:5239 +#: fortran/resolve.cc:5275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument dim at %L must be scalar" msgstr "L'argument dim à %L doit être scalaire" -#: fortran/resolve.cc:5246 +#: fortran/resolve.cc:5282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type" msgstr "L'argument dim à %L doit être du type INTEGER" -#: fortran/resolve.cc:5307 +#: fortran/resolve.cc:5343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid array reference of a non-array entity at %L" msgstr "Référence de tableau invalide dans une entité qui n'est pas un tableau à %L" -#: fortran/resolve.cc:5322 +#: fortran/resolve.cc:5358 #, gcc-internal-format msgid "find_array_spec(): unused as(1)" msgstr "find_array_spec(): « as » inutilisé(1)" -#: fortran/resolve.cc:5334 +#: fortran/resolve.cc:5370 #, gcc-internal-format msgid "find_array_spec(): unused as(2)" msgstr "find_array_spec(): « as » inutilisé(2)" -#: fortran/resolve.cc:5379 +#: fortran/resolve.cc:5415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array index at %L is an array of rank %d" msgstr "L'index de tableau à %L est un tableau de rang %d" -#: fortran/resolve.cc:5470 +#: fortran/resolve.cc:5506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TEAM_NUMBER argument at %L must be scalar" msgstr "L'argument TEAM_NUMBER à %L doit être scalaire" -#: fortran/resolve.cc:5477 +#: fortran/resolve.cc:5513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TEAM_NUMBER argument at %L must be of INTEGER type, found %s" msgstr "L'argument TEAM_NUMBER à %L doit être du type INTEGER et non %s" -#: fortran/resolve.cc:5491 +#: fortran/resolve.cc:5527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TEAM argument at %L must be scalar" msgstr "L'argument TEAM à %L doit être scalaire" -#: fortran/resolve.cc:5500 +#: fortran/resolve.cc:5536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TEAM argument at %L must be of TEAM_TYPE from the intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV, found %s" msgstr "L'argument TEAM à %L doit être du type TEAM_TYPE du module intrinsèque ISO_FORTRAN_ENV et non %s" -#: fortran/resolve.cc:5514 +#: fortran/resolve.cc:5550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STAT argument at %L must be scalar" msgstr "L'argument STAT à %L doit être scalaire" -#: fortran/resolve.cc:5521 +#: fortran/resolve.cc:5557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STAT argument at %L must be of INTEGER type, found %s" msgstr "L'argument STAT à %L doit être du type INTEGER et non %s" -#: fortran/resolve.cc:5530 +#: fortran/resolve.cc:5566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STAT's expression at %L must be a variable" msgstr "L'expression de STAT à %L doit être une variable" -#: fortran/resolve.cc:5552 +#: fortran/resolve.cc:5588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER" msgstr "L'index de départ de la sous-chaîne à %L doit être du type INTEGER" -#: fortran/resolve.cc:5559 +#: fortran/resolve.cc:5595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring start index at %L must be scalar" msgstr "L'index de départ de la sous-chaîne à %L doit être scalaire" -#: fortran/resolve.cc:5581 +#: fortran/resolve.cc:5617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER" msgstr "L'index de fin de la sous-chaîne à %L doit être du type INTEGER" -#: fortran/resolve.cc:5588 +#: fortran/resolve.cc:5624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L must be scalar" msgstr "L'index de fin de la sous-chaîne à %L doit être scalaire" -#: fortran/resolve.cc:5608 +#: fortran/resolve.cc:5644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring end index at %L is too large" msgstr "L'index de fin de la sous-chaîne à %L est trop grand" -#: fortran/resolve.cc:5799 +#: fortran/resolve.cc:5835 #, gcc-internal-format msgid "resolve_ref(): Bad array reference" msgstr "resolve_ref(): Mauvaise référence de tableau" -#: fortran/resolve.cc:5813 +#: fortran/resolve.cc:5849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L" msgstr "Le composant à droite d'une référence de partie avec un rang non nul ne doit pas avoir l'attribut POINTER à %L" -#: fortran/resolve.cc:5823 +#: fortran/resolve.cc:5859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L" msgstr "Le composant à droite d'une référence de partie avec un rang non nul ne doit pas avoir l'attribut ALLOCATABLE à %L" -#: fortran/resolve.cc:5871 +#: fortran/resolve.cc:5907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L" msgstr "Deux références de parties (ou plus) avec un rang non nul ne peuvent pas être spécifiées à %L" -#: fortran/resolve.cc:5983 +#: fortran/resolve.cc:6019 #, gcc-internal-format msgid "gfc_expression_rank(): Two array specs" msgstr "gfc_expression_rank(): Deux specs de tableau" -#: fortran/resolve.cc:6012 +#: fortran/resolve.cc:6048 #, gcc-internal-format msgid "Illegal coarray index" msgstr "Index de co-tableau illégal" -#: fortran/resolve.cc:6060 +#: fortran/resolve.cc:6096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual argument" msgstr "La variable %s à %L avec l'attribut NO_ARG_CHECK peut uniquement être utilisée comme argument effectif" -#: fortran/resolve.cc:6070 +#: fortran/resolve.cc:6106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument" msgstr "La variable de type tacite %s à %L peut uniquement être utilisée comme argument effectif" @@ -81282,12 +81444,12 @@ msgstr "La variable de type tacite %s à %L peut uniquement être utilisée comm #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is #. that the function-name resolution happens too late in that #. function. -#: fortran/resolve.cc:6080 +#: fortran/resolve.cc:6116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument" msgstr "La variable de type tacite %s à %L comme argument effectif à une fonction de requête sera le premier argument" -#: fortran/resolve.cc:6101 +#: fortran/resolve.cc:6137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument" msgstr "La variable de rang tacite %s à %L peut uniquement être utilisée comme argument effectif" @@ -81296,416 +81458,411 @@ msgstr "La variable de rang tacite %s à %L peut uniquement être utilisée comm #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is #. that the function-name resolution happens too late in that #. function. -#: fortran/resolve.cc:6111 +#: fortran/resolve.cc:6147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument" msgstr "La variable de rang tacite %s à %L comme argument effectif à une fonction intrinsèque sera le premier argument" -#: fortran/resolve.cc:6122 +#: fortran/resolve.cc:6158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject reference" msgstr "La variable %s à %L avec l'attribut NO_ARG_CHECK n'aura point de référence à un sous-objet" -#: fortran/resolve.cc:6131 +#: fortran/resolve.cc:6167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference" msgstr "La variable de type tacite %s à %L n'aura point de référence à un sous-objet" -#: fortran/resolve.cc:6148 +#: fortran/resolve.cc:6184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference" msgstr "La variable de rang tacite %s à %L n'aura point de référence à un sous-objet" -#: fortran/resolve.cc:6209 +#: fortran/resolve.cc:6245 #, gcc-internal-format msgid "Scalar variable %qs has an array reference at %L" msgstr "La variable scalaire %qs a une référence à un tableau à %L" -#: fortran/resolve.cc:6365 +#: fortran/resolve.cc:6401 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs, used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "La variable %qs, utilisée dans une expression de spécification, est référencée à %L avant l'instruction ENTRY dans laquelle elle est un paramètre" -#: fortran/resolve.cc:6370 +#: fortran/resolve.cc:6406 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter" msgstr "La variable %qs est utilisée à %L avant l'instruction ENTRY dans laquelle elle est un paramètre" -#: fortran/resolve.cc:6444 +#: fortran/resolve.cc:6480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L" msgstr "Sous-objet polymorphique d'un objet co-indexé à %L" -#: fortran/resolve.cc:6457 +#: fortran/resolve.cc:6493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L" msgstr "Objet co-indexé avec un sous-composant allouable polymorphique à %L" -#: fortran/resolve.cc:6470 +#: fortran/resolve.cc:6506 #, gcc-internal-format msgid "Using variable %qs at %L is deprecated" msgstr "L'utilisation de la variable %qs à %L est obsolète" -#: fortran/resolve.cc:6526 fortran/resolve.cc:6614 fortran/resolve.cc:6638 +#: fortran/resolve.cc:6562 fortran/resolve.cc:6650 fortran/resolve.cc:6674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid array reference at %L" msgstr "Référence invalide à un tableau à %L" -#: fortran/resolve.cc:6723 +#: fortran/resolve.cc:6759 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L is host associated at %L into a contained procedure with an internal procedure of the same name" msgstr "%qs à %L est associé à l'hôte à %L dans une procédure contenue avec une procédure interne du même nom" -#: fortran/resolve.cc:6902 fortran/resolve.cc:7054 +#: fortran/resolve.cc:6938 fortran/resolve.cc:7090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Error in typebound call at %L" msgstr "Erreur dans l'appel avec type lié à %L" -#: fortran/resolve.cc:7018 +#: fortran/resolve.cc:7054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Passed-object at %L must be scalar" msgstr "L'objet passé à %L doit être scalaire" -#: fortran/resolve.cc:7025 +#: fortran/resolve.cc:7061 #, gcc-internal-format msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type %qs" msgstr "L'objet de base pour l'appel de composant pointeur de procédure à %L est du type ABSTRACT %qs" -#: fortran/resolve.cc:7064 +#: fortran/resolve.cc:7100 #, gcc-internal-format msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs" msgstr "L'objet de base pour l'appel de procédure liée au type à %L est du type ABSTRACT %qs" -#: fortran/resolve.cc:7073 +#: fortran/resolve.cc:7109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar" msgstr "L'objet de base pour l'appel de procédure liée au type NOPASS à %L doit être scalaire" #. Nothing matching found! -#: fortran/resolve.cc:7268 +#: fortran/resolve.cc:7304 #, gcc-internal-format msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L" msgstr "Aucune liaison spécifique correspondante pour l'appel à GENERIC %qs à %L" -#: fortran/resolve.cc:7302 +#: fortran/resolve.cc:7338 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE" msgstr "%qs à %L devrait être une SUBROUTINE" -#: fortran/resolve.cc:7355 +#: fortran/resolve.cc:7391 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L should be a FUNCTION" msgstr "%qs à %L devrait être une FUNCTION" -#: fortran/resolve.cc:7896 +#: fortran/resolve.cc:7932 #, gcc-internal-format msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type" msgstr "gfc_resolve_expr(): Mauvais type d'expression" -#: fortran/resolve.cc:7929 +#: fortran/resolve.cc:7965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be a scalar" msgstr "%s à %L doit être un scalaire" -#: fortran/resolve.cc:7939 +#: fortran/resolve.cc:7975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be integer" msgstr "%s à %L doit être un entier" -#: fortran/resolve.cc:7943 fortran/resolve.cc:7950 +#: fortran/resolve.cc:7979 fortran/resolve.cc:7986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be INTEGER" msgstr "%s à %L doit être INTEGER" -#: fortran/resolve.cc:8005 +#: fortran/resolve.cc:8041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero" msgstr "L'expression de pas dans la boucle DO à %L ne peut pas être zéro" -#: fortran/resolve.cc:8028 +#: fortran/resolve.cc:8064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DO loop at %L will be executed zero times" msgstr "La boucle DO à %L sera exécutée zéro fois" -#: fortran/resolve.cc:8045 +#: fortran/resolve.cc:8081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DO loop at %L is undefined as it overflows" msgstr "La boucle DO à %L est indéfinie car elle déborde" -#: fortran/resolve.cc:8051 +#: fortran/resolve.cc:8087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DO loop at %L is undefined as it underflows" msgstr "La boucle DO à %L est indéfinie car elle déborde vers le bas" -#: fortran/resolve.cc:8111 +#: fortran/resolve.cc:8147 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs referenced in concurrent-header at %L must not appear in LOCAL locality-spec at %L" msgstr "La variable %qs référencée dans l'en-tête concurrent à %L ne peut pas apparaître dans une spec de localité LOCAL à %L" -#: fortran/resolve.cc:8147 +#: fortran/resolve.cc:8183 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L not specified in a locality spec of DO CONCURRENT at %L but required due to DEFAULT (NONE)" msgstr "La variable %qs à %L n'est pas spécifiée dans le spécificateur de localité de DO CONCURRENT à %L mais elle est requises à cause de DEFAULT (NONE)" -#: fortran/resolve.cc:8199 +#: fortran/resolve.cc:8235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable name in %s locality spec at %L" msgstr "Nom de variable attendu dans la spécification de localité %s à %L" -#: fortran/resolve.cc:8208 +#: fortran/resolve.cc:8244 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L has already been specified in a locality-spec" msgstr "La variable %qs à %L a déjà été spécifiée dans une spécification de localité" -#: fortran/resolve.cc:8218 +#: fortran/resolve.cc:8254 #, gcc-internal-format msgid "Index variable %qs at %L cannot be specified in a locality-spec" msgstr "La variable d'index %qs à %L ne peut pas être spécifiée dans une spécification de localité" -#: fortran/resolve.cc:8231 +#: fortran/resolve.cc:8267 #, gcc-internal-format msgid "OPTIONAL attribute not permitted for %qs in %s locality-spec at %L" msgstr "L'attribut OPTIONAL n'est pas permis pour %qs dans la spécification de localité %s à %L" -#: fortran/resolve.cc:8238 +#: fortran/resolve.cc:8274 #, gcc-internal-format msgid "Assumed-size array not permitted for %qs in %s locality-spec at %L" msgstr "Tableau de taille tacite pas permis pour %qs dans la spécification de localité %s à %L" -#: fortran/resolve.cc:8251 +#: fortran/resolve.cc:8287 #, gcc-internal-format msgid "ALLOCATABLE attribute not permitted for %qs in %s locality-spec at %L" msgstr "L'attribut ALLOCATABLE n'est pas permis pour %qs dans la spécification de localité %s à %L" -#: fortran/resolve.cc:8256 +#: fortran/resolve.cc:8292 #, gcc-internal-format msgid "Nonpointer polymorphic dummy argument not permitted for %qs in %s locality-spec at %L" msgstr "L'argument muet polymorphique qui n'est pas un pointeur n'est pas permis pour %qs dans la spécification de localité %s à %L" -#: fortran/resolve.cc:8261 +#: fortran/resolve.cc:8297 #, gcc-internal-format msgid "Coarray not permitted for %qs in %s locality-spec at %L" msgstr "Co-tableaux pas permis pour %qs dans la spécification de localité %s à %L" -#: fortran/resolve.cc:8267 +#: fortran/resolve.cc:8303 #, gcc-internal-format msgid "Finalizable type not permitted for %qs in %s locality-spec at %L" msgstr "Le type finalisable n'est pas permis pour %qs dans la spécification de localité %s à %L" -#: fortran/resolve.cc:8272 +#: fortran/resolve.cc:8308 #, gcc-internal-format msgid "Type with ultimate allocatable component not permitted for %qs in %s locality-spec at %L" msgstr "Le type avec le composant ultimement allouable n'est pas permis pour %s dans la spécification de localité %s à %L" -#: fortran/resolve.cc:8280 +#: fortran/resolve.cc:8316 #, gcc-internal-format msgid "ASYNCHRONOUS attribute not permitted for %qs in REDUCE locality-spec at %L" msgstr "L'attribut ASYNCHRONOUS n'est pas permis pour %qs dans la spécification de localité REDUCE à %L" -#: fortran/resolve.cc:8284 +#: fortran/resolve.cc:8320 #, gcc-internal-format msgid "VOLATILE attribute not permitted for %qs in REDUCE locality-spec at %L" msgstr "L'attribut VOLATILE n'est pas permis pour %qs dans la spécification de localité REDUCE à %L" -#: fortran/resolve.cc:8338 +#: fortran/resolve.cc:8374 #, gcc-internal-format msgid "Expected numeric type for %qs in REDUCE at %L, got %s" msgstr "Type numérique attendu pour %qs dans REDUCE à %L, %s obtenu" -#: fortran/resolve.cc:8347 +#: fortran/resolve.cc:8383 #, gcc-internal-format msgid "Expected logical type for %qs in REDUCE at %L, got %qs" msgstr "Type logique attendu pour %qs dans REDUCE à %L, %qs obtenu" -#: fortran/resolve.cc:8365 +#: fortran/resolve.cc:8401 #, gcc-internal-format msgid "Expected INTEGER, REAL or CHARACTER type for %qs in REDUCE with MIN/MAX at %L, got %s" msgstr "Type INTEGER, REAL ou CHARACTER attendu pour %qs dans REDUCE avec MIN/MAX à %L, %s obtenu" -#: fortran/resolve.cc:8374 +#: fortran/resolve.cc:8410 #, gcc-internal-format msgid "Expected integer type for %qs in REDUCE with IAND/IOR/IEOR at %L, got %s" msgstr "Type entier attendu pour %qs dans REDUCE avec IAND/IOR/IEOR à %L, %s obtenu" -#: fortran/resolve.cc:8412 +#: fortran/resolve.cc:8448 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs in locality-spec at %L is not used" msgstr "La variable %qs dans la spécification de localité à %L n'est pas utilisée" -#: fortran/resolve.cc:8429 -#, gcc-internal-format -msgid "Sorry, LOCAL and LOCAL_INIT are not yet supported for % constructs at %L" -msgstr "Désolé, LOCAL et LOCAL_INIT ne sont pas encore supportés pour les constructions % à %L" - -#: fortran/resolve.cc:8450 +#: fortran/resolve.cc:8479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "Le nom d'index FORALL à %L doit être un INTEGER scalaire" -#: fortran/resolve.cc:8455 +#: fortran/resolve.cc:8484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "L'expression de départ de FORALL à %L doit être un INTEGER scalaire" -#: fortran/resolve.cc:8462 +#: fortran/resolve.cc:8491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "L'expression de fin de FORALL à %L doit être un INTEGER scalaire" # %s est toujours « INTEGER » et rien d'autre -#: fortran/resolve.cc:8470 +#: fortran/resolve.cc:8499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s" msgstr "L'expression de pas de FORALL à %L doit être un %s scalaire" -#: fortran/resolve.cc:8475 +#: fortran/resolve.cc:8504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero" msgstr "L'expression de pas de FORALL à %L ne peut pas être zéro" -#: fortran/resolve.cc:8488 +#: fortran/resolve.cc:8517 #, gcc-internal-format msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L" msgstr "L'index %qs de FORALL ne peut pas apparaître dans une spécification de triplet à %L" -#: fortran/resolve.cc:8593 fortran/resolve.cc:8899 +#: fortran/resolve.cc:8622 fortran/resolve.cc:8928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER" msgstr "L'objet allouable à %L doit être ALLOCATABLE ou un POINTER" -#: fortran/resolve.cc:8601 fortran/resolve.cc:8862 +#: fortran/resolve.cc:8630 fortran/resolve.cc:8891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed allocatable object at %L" msgstr "Objet allouable co-indexé à %L" -#: fortran/resolve.cc:8719 +#: fortran/resolve.cc:8748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L" msgstr "L'expression source à %L doit être scalaire ou avoir le même rang que l'objet allouable à %L" -#: fortran/resolve.cc:8750 +#: fortran/resolve.cc:8779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape" msgstr "L'expression source à %L et l'objet allouable à %L doivent avoir la même forme" -#: fortran/resolve.cc:8914 +#: fortran/resolve.cc:8943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The intrinsic NULL cannot be used as source-expr at %L" msgstr "L'intrinsèque NULL ne peut pas être utilisé comme expression source à %L" -#: fortran/resolve.cc:8922 +#: fortran/resolve.cc:8951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L" msgstr "Le type de l'entité à %L a un type incompatible avec l'expression source à %L" -#: fortran/resolve.cc:8934 +#: fortran/resolve.cc:8963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter" msgstr "L'objet allouable à %L et l'expression source à %L auront le même paramètre de sous-type" -#: fortran/resolve.cc:8948 +#: fortran/resolve.cc:8977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray" msgstr "L'expression source à %L n'aura ni le type LOCK_TYPE ni un composant LOCK_TYPE si l'objet allouable à %L est un co-tableau" -#: fortran/resolve.cc:8973 +#: fortran/resolve.cc:9002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The source-expr at %L shall neither be of type EVENT_TYPE nor have a EVENT_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray" msgstr "L'expression source à %L n'aura ni le type EVENT_TYPE ni un composant EVENT_TYPE si l'objet allouable à %L est un co-tableau" -#: fortran/resolve.cc:8986 +#: fortran/resolve.cc:9015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr" msgstr "L'allocation de %s du type de base ABSTRACT à %L requiert une spécification de type ou une expression source" -#: fortran/resolve.cc:9000 +#: fortran/resolve.cc:9029 #, gcc-internal-format msgid "The type parameter in ALLOCATE statement with type-spec shall be an asterisk as allocate object %qs at %L is a dummy argument with assumed type parameter" msgstr "Le paramètre de type dans l'instruction ALLOCATE avec spécification de type sera une astérisque puisque l'objet %qs alloué à %L est un argument muet avec un paramètre de type tacite" -#: fortran/resolve.cc:9020 +#: fortran/resolve.cc:9049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration" msgstr "L'allocation de %s à %L avec la spécification de type requiert la même longueur de caractères dans le paramètre que dans la déclaration" -#: fortran/resolve.cc:9104 fortran/resolve.cc:9119 +#: fortran/resolve.cc:9133 fortran/resolve.cc:9148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Spécification de tableau requise dans l'instruction ALLOCATE à %L" -#: fortran/resolve.cc:9111 +#: fortran/resolve.cc:9140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification or array-valued SOURCE= expression required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Une spécification de tableau ou une expression SOURCE= avec une valeur tableau est requise dans l'instruction ALLOCATE à %L" -#: fortran/resolve.cc:9136 +#: fortran/resolve.cc:9165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Spécification de co-tableau requise dans l'instruction ALLOCATE à %L" -#: fortran/resolve.cc:9146 fortran/resolve.cc:9248 +#: fortran/resolve.cc:9175 fortran/resolve.cc:9277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Mauvaise spécification de co-tableau dans l'instruction ALLOCATE à %L" -#: fortran/resolve.cc:9152 +#: fortran/resolve.cc:9181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper cobound is less than lower cobound at %L" msgstr "La co-borne supérieure est plus petite que la co-borne inférieure à %L" -#: fortran/resolve.cc:9164 +#: fortran/resolve.cc:9193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper cobound is less than lower cobound of 1 at %L" msgstr "La co-borne supérieure est plus petite que la co-borne inférieure 1 à %L" -#: fortran/resolve.cc:9175 fortran/resolve.cc:9203 +#: fortran/resolve.cc:9204 fortran/resolve.cc:9232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Mauvaise spécification de tableau dans l'instruction ALLOCATE à %L" -#: fortran/resolve.cc:9222 +#: fortran/resolve.cc:9251 #, gcc-internal-format msgid "%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated" msgstr "%qs ne doit pas apparaître dans la spécification de tableau à %L dans la même instruction ALLOCATE où il est lui-même alloué" -#: fortran/resolve.cc:9237 +#: fortran/resolve.cc:9266 #, gcc-internal-format msgid "Expected %<*%> in coindex specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "%<*%> attendu dans la spécification du co-index dans l'instruction ALLOCATE à %L" -#: fortran/resolve.cc:9279 +#: fortran/resolve.cc:9308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "La variable stat à %L doit être une variable INTEGER scalaire" # les deux %s sont le même mot-clé "ALLOCATE" ou "DEALLOCATE" utilisés une fois comme mot et comme instruction, merde les mecs, ils pourraient faire attention aux traducteurs… -#: fortran/resolve.cc:9308 +#: fortran/resolve.cc:9337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "La variable stat à %L ne sera point qualifiée par %s dans la même instruction %s" -#: fortran/resolve.cc:9321 +#: fortran/resolve.cc:9350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag" msgstr "ERRMSG à %L est inutile sans la balise STAT" -#: fortran/resolve.cc:9335 +#: fortran/resolve.cc:9364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG variable at %L shall be a scalar default CHARACTER variable" msgstr "La variable ERRMSG à %L sera une variable CHARACTER du scalaire par défaut" # les deux %s sont le même mot-clé "ALLOCATE" ou "DEALLOCATE" utilisés une fois comme mot et comme instruction, merde les mecs, ils pourraient faire attention aux traducteurs… -#: fortran/resolve.cc:9364 +#: fortran/resolve.cc:9393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "La variable errmsg à %L ne sera point qualifiée par %s dans la même instruction %s" -#: fortran/resolve.cc:9396 +#: fortran/resolve.cc:9425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L also appears at %L" msgstr "L'objet alloué à %L apparaît aussi à %L" -#: fortran/resolve.cc:9402 fortran/resolve.cc:9408 +#: fortran/resolve.cc:9431 fortran/resolve.cc:9437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L" msgstr "L'objet alloué à %L est un sous-objet d'un objet à %L" @@ -81714,289 +81871,289 @@ msgstr "L'objet alloué à %L est un sous-objet d'un objet à %L" #. element in the list. Either way, we must #. issue an error and get the next case from P. #. FIXME: Sort P and Q by line number. -#: fortran/resolve.cc:9636 +#: fortran/resolve.cc:9665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L" msgstr "L'étiquette CASE à %L chevauche l'étiquette CASE à %L" -#: fortran/resolve.cc:9687 +#: fortran/resolve.cc:9716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s" msgstr "L'expression dans l'instruction CASE à %L doit être du type %s" -#: fortran/resolve.cc:9698 +#: fortran/resolve.cc:9727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d" msgstr "L'expression dans l'instruction CASE à %L doit être du sous-type %d" -#: fortran/resolve.cc:9711 +#: fortran/resolve.cc:9740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar" msgstr "L'expression dans l'instruction CASE à %L doit être scalaire" -#: fortran/resolve.cc:9757 +#: fortran/resolve.cc:9786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression" msgstr "L'expression de sélection dans le GOTO calculé à %L doit être une expression entière scalaire" -#: fortran/resolve.cc:9778 +#: fortran/resolve.cc:9807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s" msgstr "L'argument de l'instruction SELECT à %L ne peut pas être %s" -#: fortran/resolve.cc:9788 +#: fortran/resolve.cc:9817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression" msgstr "L'argument de l'expression SELECT à %L doit être une expression scalaire" -#: fortran/resolve.cc:9806 fortran/resolve.cc:9814 +#: fortran/resolve.cc:9835 fortran/resolve.cc:9843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s" msgstr "L'expression dans l'instruction CASE à %L n'est pas dans la plage de %s" -#: fortran/resolve.cc:9876 fortran/resolve.cc:10710 +#: fortran/resolve.cc:9905 fortran/resolve.cc:10739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L" msgstr "Le DEFAULT CASE à %L ne peut pas être suivi par un second DEFAULT CASE à %L" -#: fortran/resolve.cc:9902 +#: fortran/resolve.cc:9931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed" msgstr "Une plage logique n'est pas permise dans l'instruction CASE à %L" -#: fortran/resolve.cc:9915 +#: fortran/resolve.cc:9944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L" msgstr "La valeur logique constante est répétée dans l'instruction CASE à %L" -#: fortran/resolve.cc:9930 +#: fortran/resolve.cc:9959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Range specification at %L can never be matched" msgstr "La spécification d'étendue à %L ne peut jamais correspondre à quoi que ce soit" -#: fortran/resolve.cc:10033 +#: fortran/resolve.cc:10062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases" msgstr "Le bloc SELECT CASE logique à %L a plus de deux cas" -#: fortran/resolve.cc:10095 +#: fortran/resolve.cc:10124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "(F202y)Missing or invalid bound in ASSOCIATE rank remapping of associate name %s at %L" msgstr "(F202Y)Limite manquante ou invalide dans le remappage du rang avec ASSOCIATE du nom associé %s à %L" -#: fortran/resolve.cc:10111 +#: fortran/resolve.cc:10140 #, gcc-internal-format msgid "Associating entity %qs at %L is a procedure pointer" msgstr "L'entité associante %qs à %L est un pointeur de procédure" -#: fortran/resolve.cc:10120 +#: fortran/resolve.cc:10149 #, gcc-internal-format msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %L" msgstr "Le type dérivé %qs ne peut pas être utilisé comme une variable à %L" -#: fortran/resolve.cc:10137 +#: fortran/resolve.cc:10166 #, gcc-internal-format msgid "Associating entity %qs at %L is a procedure name" msgstr "L'entité associante %qs à %L est un nom de procédure" -#: fortran/resolve.cc:10153 +#: fortran/resolve.cc:10182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Associating selector-expression at %L yields a procedure" msgstr "L'expression de sélecteur associant à %L donne une procédure" -#: fortran/resolve.cc:10207 +#: fortran/resolve.cc:10236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector at %L cannot be NULL()" msgstr "Le sélecteur à %L ne peut pas NULL()" -#: fortran/resolve.cc:10212 +#: fortran/resolve.cc:10241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector at %L has no type" msgstr "Le sélecteur à %L n'a pas de type" -#: fortran/resolve.cc:10271 +#: fortran/resolve.cc:10300 #, gcc-internal-format msgid "Associate-name %qs at %L is used as array" msgstr "Le nom associé %qs à %L est utilisé comme tableau" -#: fortran/resolve.cc:10282 +#: fortran/resolve.cc:10311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented" msgstr "Le sélecteur CLASS à %L a besoin d'un temporaire qui n'est pas encore implémenté" -#: fortran/resolve.cc:10569 +#: fortran/resolve.cc:10598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "Le sélecteur sera polymorphique dans l'instruction SELECT TYPE à %L" -#: fortran/resolve.cc:10618 fortran/resolve.cc:10630 +#: fortran/resolve.cc:10647 fortran/resolve.cc:10659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector at %L must not be coindexed" msgstr "Le sélecteur à %L ne doit pas être co-indexé" -#: fortran/resolve.cc:10659 +#: fortran/resolve.cc:10688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TYPE IS at %L overlaps with TYPE IS at %L" msgstr "TYPE IS à %L chevauche TYPE IS à %L" -#: fortran/resolve.cc:10672 +#: fortran/resolve.cc:10701 #, gcc-internal-format msgid "Derived type %qs at %L must be extensible" msgstr "Le type dérivé %qs à %L doit être extensible" -#: fortran/resolve.cc:10685 +#: fortran/resolve.cc:10714 #, gcc-internal-format msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs" msgstr "Le type dérivé %qs à %L doit être une extension de %qs" -#: fortran/resolve.cc:10688 +#: fortran/resolve.cc:10717 #, gcc-internal-format msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L" msgstr "Type intrinsèque %qs inattendu à %L" -#: fortran/resolve.cc:10698 +#: fortran/resolve.cc:10727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed" msgstr "La spécification de type à %L doit spécifier que chaque paramètre de type de longueur est tacite" -#: fortran/resolve.cc:10949 +#: fortran/resolve.cc:10978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "Bloc CLASS IS en double dans l'instruction SELECT TYPE à %L" -#: fortran/resolve.cc:11082 +#: fortran/resolve.cc:11111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RANK DEFAULT at %L is repeated at %L" msgstr "RANK DEFAULT à %L est répété à %L" -#: fortran/resolve.cc:11091 +#: fortran/resolve.cc:11120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RANK (*) at %L is repeated at %L" msgstr "RANK (*) à %L est répété à %L" -#: fortran/resolve.cc:11094 +#: fortran/resolve.cc:11123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RANK (%i) at %L is repeated at %L" msgstr "RANK (%i) à %L est répété à %L" -#: fortran/resolve.cc:11104 +#: fortran/resolve.cc:11133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RANK (*) at %L cannot be used with the pointer or allocatable selector at %L" msgstr "RANK (*) à %L ne peut pas être utilisé avec un pointeur ou un sélecteur allouable à %L" -#: fortran/resolve.cc:11213 +#: fortran/resolve.cc:11242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L" msgstr "Contexte invalide pour l'intrinsèque NULL () à %L" -#: fortran/resolve.cc:11267 +#: fortran/resolve.cc:11296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DTIO %s procedure at %L must be recursive" msgstr "La procédure DTIO %s à %L doit être récursive" -#: fortran/resolve.cc:11277 +#: fortran/resolve.cc:11306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "L'élément de transfert de données à %L ne peut pas être polymorphique à moins qu'il soit traité par une procédure d'entrée/sortie définie" -#: fortran/resolve.cc:11290 +#: fortran/resolve.cc:11319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "L'élément de transfert de données à %L ne peut pas avoir de composants POINTER à moins qu'il soit traité par une procédure d'entrée/sortie définie" -#: fortran/resolve.cc:11299 +#: fortran/resolve.cc:11328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components" msgstr "L'élément de transfert de données à %L ne peut pas avoir de composants de pointeur de procédure" -#: fortran/resolve.cc:11306 +#: fortran/resolve.cc:11335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "L'élément de transfert de données à %L ne peut pas avoir de composants ALLOCATABLE à moins qu'il soit traité par une procédure d'entrée/sortie définie" -#: fortran/resolve.cc:11317 +#: fortran/resolve.cc:11346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components" msgstr "L'élément de transfert de données à %L ne peut pas avoir de composants PRIVATE" -#: fortran/resolve.cc:11323 +#: fortran/resolve.cc:11352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "L'élément de transfert de données à %L ne peut pas avoir de composants PRIVATE à moins qu'il soit traité par une procédure d'entrée/sortie définie" -#: fortran/resolve.cc:11341 +#: fortran/resolve.cc:11370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array" msgstr "L'élément de transfert de données à %L ne peut pas être une référence complète à un tableau de taille tacite" -#: fortran/resolve.cc:11392 +#: fortran/resolve.cc:11421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE" msgstr "La variable verrou à %L doit être un scalaire de type LOCK_TYPE" -#: fortran/resolve.cc:11402 +#: fortran/resolve.cc:11431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Event variable at %L must be a scalar of type EVENT_TYPE" msgstr "La variable d'événement à %L doit être un scalaire de type EVENT_TYPE" -#: fortran/resolve.cc:11406 +#: fortran/resolve.cc:11435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Event variable argument at %L must be a coarray or coindexed" msgstr "L'argument variable d'événement à %L doit être un co-tableau ou co-indexé" -#: fortran/resolve.cc:11409 +#: fortran/resolve.cc:11438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Event variable argument at %L must be a coarray but not coindexed" msgstr "L'argument variable d'événement à %L doit être un co-tableau mais pas co-indexé" -#: fortran/resolve.cc:11416 fortran/resolve.cc:11538 +#: fortran/resolve.cc:11445 fortran/resolve.cc:11567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "L'argument STAT= à %L doit être une variable INTEGER scalaire" -#: fortran/resolve.cc:11428 fortran/resolve.cc:11550 +#: fortran/resolve.cc:11457 fortran/resolve.cc:11579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable" msgstr "L'argument ERRMSG= à %L doit être une variable CHARACTER scalaire" -#: fortran/resolve.cc:11440 +#: fortran/resolve.cc:11469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable" msgstr "L'argument ACQUIRED_LOCK= à %L doit être une variable LOGICAL scalaire" -#: fortran/resolve.cc:11453 +#: fortran/resolve.cc:11482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "UNTIL_COUNT= argument at %L must be a scalar INTEGER expression" msgstr "L'argument UNTIL_COUNT= à %L doit être une expression INTEGER scalaire" -#: fortran/resolve.cc:11514 +#: fortran/resolve.cc:11543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression" msgstr "L'argument imageset à %L doit être une expression scalaire ou INTEGER de rang 1" -#: fortran/resolve.cc:11518 fortran/resolve.cc:11528 +#: fortran/resolve.cc:11547 fortran/resolve.cc:11557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()" msgstr "L'argument imageset à %L doit être entre 1 et num_images()" -#: fortran/resolve.cc:11581 +#: fortran/resolve.cc:11610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L" msgstr "L'instruction à %L n'est pas une instruction cible valable pour l'instruction de branchement à %L" -#: fortran/resolve.cc:11591 +#: fortran/resolve.cc:11620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Branch at %L may result in an infinite loop" msgstr "Le branchement à %L peut conduire à une boucle infinie" #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL #. construct as END CRITICAL is still part of it. -#: fortran/resolve.cc:11608 fortran/resolve.cc:11631 +#: fortran/resolve.cc:11637 fortran/resolve.cc:11660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L" msgstr "L'instruction GOTO à %L quitte une construction CRITICAL pour l'étiquette à %L" -#: fortran/resolve.cc:11612 fortran/resolve.cc:11637 +#: fortran/resolve.cc:11641 fortran/resolve.cc:11666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L" msgstr "L'instruction GOTO à %L quitte une construction DO CONCURRENT pour l'étiquette à %L" @@ -82004,217 +82161,217 @@ msgstr "L'instruction GOTO à %L quitte une construction DO CONCURRENT pour l'é #. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No #. further checks are necessary in this case. -#: fortran/resolve.cc:11652 +#: fortran/resolve.cc:11681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L" msgstr "L'étiquette à %L n'est pas dans le même bloc que l'instruction GOTO à %L" -#: fortran/resolve.cc:11724 +#: fortran/resolve.cc:11753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape" msgstr "Le masque WHERE à %L a une forme inconsistante" -#: fortran/resolve.cc:11740 +#: fortran/resolve.cc:11769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape" msgstr "La cible de l'affectation WHERE à %L a une forme inconsistante" -#: fortran/resolve.cc:11753 fortran/resolve.cc:11845 +#: fortran/resolve.cc:11782 fortran/resolve.cc:11874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L" msgstr "Affectation définie par l'utilisateur non ELEMENTAL dans WHERE à %L" -#: fortran/resolve.cc:11763 fortran/resolve.cc:11855 +#: fortran/resolve.cc:11792 fortran/resolve.cc:11884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L" msgstr "Instruction non supportée à l'intérieur de WHERE à %L" -#: fortran/resolve.cc:11794 +#: fortran/resolve.cc:11823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L" msgstr "Affectation à une variable d'index FORALL à %L" -#: fortran/resolve.cc:11803 +#: fortran/resolve.cc:11832 #, gcc-internal-format msgid "The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object" msgstr "Le FORALL avec l'index %qs n'est pas utilisé dans le membre de gauche de l'affectation à %L et, par conséquent, pourrait causer de multiples affectations à cet objet" -#: fortran/resolve.cc:11960 +#: fortran/resolve.cc:11989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL construct at %L" msgstr "Construction FORALL à %L" -#: fortran/resolve.cc:11981 +#: fortran/resolve.cc:12010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar variable of type integer" msgstr "Le nom d'index de FORALL à %L doit être une variable scalaire de type entier" -#: fortran/resolve.cc:11991 +#: fortran/resolve.cc:12020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L" msgstr "Une construction de boucle FORALL extérieure a déjà un index avec ce nom à %L" -#: fortran/resolve.cc:12069 +#: fortran/resolve.cc:12098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array" msgstr "La clause WHERE/ELSEWHERE à %L requiert un tableau LOGICAL" -#: fortran/resolve.cc:12190 +#: fortran/resolve.cc:12219 #, gcc-internal-format msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type" msgstr "gfc_resolve_blocks(): Mauvais type de bloc" -#: fortran/resolve.cc:12270 +#: fortran/resolve.cc:12299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable in the ordinary assignment at %L is a procedure pointer component" msgstr "La variable dans l'assignation ordinaire à %L est un composant pointeur de procédure" -#: fortran/resolve.cc:12290 +#: fortran/resolve.cc:12319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot assign %s to %s at %L" msgstr "Impossible d'assigner %s à %s à %L" -#: fortran/resolve.cc:12338 +#: fortran/resolve.cc:12367 #, gcc-internal-format msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%wd/%wd) at %L" msgstr "L'expression CHARACTER sera tronquée dans l'affectation (%wd/%wd) à %L" -#: fortran/resolve.cc:12370 +#: fortran/resolve.cc:12399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure" msgstr "L'expression co-indexée à %L est affectée à une variable de type dérivé avec un composant POINTER dans une procédure PURE" #. F2008, C1283 (4). -#: fortran/resolve.cc:12376 +#: fortran/resolve.cc:12405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "In a pure subprogram an INTENT(IN) dummy argument shall not be used as the expr at %L of an intrinsic assignment statement in which the variable is of a derived type if the derived type has a pointer component at any level of component selection." msgstr "Dans un sous-programme pure, un argument fictif INTENT(IN) ne sera point utilisé comme l'expression à %L d'une instruction d'affectation intrinsèque dans laquelle la variable est d'un type dérivé si le type dérivé a un composant pointeur à n'importe quel niveau de la sélection du composant." -#: fortran/resolve.cc:12388 +#: fortran/resolve.cc:12417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure" msgstr "Affectation à une variable co-indexée à %L dans une procédure PURE" -#: fortran/resolve.cc:12420 +#: fortran/resolve.cc:12449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted" msgstr "L'affectation à un co-tableau polymorphique à %L n'est pas permise" -#: fortran/resolve.cc:12424 +#: fortran/resolve.cc:12453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L" msgstr "Affectation à une variable polymorphique allouable à %L" -#: fortran/resolve.cc:12429 +#: fortran/resolve.cc:12458 #, gcc-internal-format msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-lhs%>" msgstr "L'affectation à une variable polymorphique allouable à %L requiert %<-frealloc-lhs%>" -#: fortran/resolve.cc:12436 +#: fortran/resolve.cc:12465 #, gcc-internal-format msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for %<=%> operator" msgstr "La variable non allouable ne doit pas être polymorphique dans l'affectation intrinsèque à %L – vérifiez qu'il existe une sous-routine spécifique correspondante pour l'opérateur %<=%>" -#: fortran/resolve.cc:12447 +#: fortran/resolve.cc:12476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in assignment at %L" msgstr "La variable co-indexée ne doit pas avoir un composant ultimement allouable dans l'affectation à %L" -#: fortran/resolve.cc:12836 +#: fortran/resolve.cc:12865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions." msgstr "À FAIRE: la/les affectation(s) liée(s) au type à %L n'ont pas été réalisées car des références multiples à des parties de tableaux apparaîtraient dans des expressions intermédiaires." #. Even if standard does not support this feature, continue to build #. the two statements to avoid upsetting frontend_passes.c. -#: fortran/resolve.cc:13150 +#: fortran/resolve.cc:13179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Pointer procedure assignment at %L" msgstr "Affectation à une procédure pointeur à %L" -#: fortran/resolve.cc:13162 +#: fortran/resolve.cc:13191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The function result on the lhs of the assignment at %L must have the pointer attribute." msgstr "Le résultat de la fonction dans le membre de gauche de l'affectation à %L doit avoir l'attribut pointeur." -#: fortran/resolve.cc:13258 +#: fortran/resolve.cc:13287 #, gcc-internal-format msgid "TEAM argument to %qs at %L must be a scalar expression of type TEAM_TYPE" msgstr "L'argument TEAM de %qs à %L doit être une expression scalaire de type TEAM_TYPE" -#: fortran/resolve.cc:13457 +#: fortran/resolve.cc:13486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TEAM NUMBER argument to FORM TEAM at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "L'argument TEAM NUMBER pour FROM TEAM à %L doit être un INTEGER scalaire" -#: fortran/resolve.cc:13493 +#: fortran/resolve.cc:13522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires a scalar INTEGER variable" msgstr "L'instruction ASSIGNED GOTO à %L requiert une variable INTEGER scalaire" -#: fortran/resolve.cc:13497 +#: fortran/resolve.cc:13526 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L" msgstr "Une étiquette cible n'a pas été affectée à la variable %qs à %L" -#: fortran/resolve.cc:13508 +#: fortran/resolve.cc:13537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier" msgstr "L'instruction RETURN alternatif à %L requiert un spécificateur de retour SCALAR-INTEGER" -#: fortran/resolve.cc:13564 +#: fortran/resolve.cc:13593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected intrinsic assignment in OMP WORKSHARE at %L" msgstr "Assignation intrinsèque attendue dans OMP WORKSHARE à %L" -#: fortran/resolve.cc:13606 +#: fortran/resolve.cc:13635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable" msgstr "L'instruction ASSIGN à %L requiert une variable scalaire INTEGER par défaut" -#: fortran/resolve.cc:13653 +#: fortran/resolve.cc:13682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid NULL at %L" msgstr "NULL invalide à %L" -#: fortran/resolve.cc:13657 +#: fortran/resolve.cc:13686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression" msgstr "L'instruction IF arithmétique à %L requiert une expression scalaire REAL ou INTEGER" -#: fortran/resolve.cc:13718 +#: fortran/resolve.cc:13747 #, gcc-internal-format msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE" msgstr "gfc_resolve_code(): Pas d'expression dans le DO WHILE" -#: fortran/resolve.cc:13723 +#: fortran/resolve.cc:13752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression" msgstr "La condition de sortie de la boucle DO WHILE à %L doit être une expression LOGICAL scalaire" -#: fortran/resolve.cc:13807 +#: fortran/resolve.cc:13836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "La clause de masque FORALL à %L requiert une expression scalaire LOGICAL" -#: fortran/resolve.cc:13919 +#: fortran/resolve.cc:13948 #, gcc-internal-format msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code" msgstr "gfc_resolve_code(): Mauvais code d'instruction" -#: fortran/resolve.cc:13940 +#: fortran/resolve.cc:13969 #, gcc-internal-format msgid "Using parameter %qs declared at %L is deprecated" msgstr "L'utilisation du paramètre %qs déclaré à %L est obsolète" -#: fortran/resolve.cc:14036 +#: fortran/resolve.cc:14065 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L" msgstr "La variable %qs avec l'étiquette de liaison %qs à %L utilise le même identificateur global que l'entité à %L" #. This can only happen if the variable is defined in a module - if it #. isn't the same module, reject it. -#: fortran/resolve.cc:14050 +#: fortran/resolve.cc:14079 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs from module %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %qs" msgstr "La variable %qs du module %qs avec l'étiquette de liaison %qs à %L utilise le même identificateur global que l'entité à %L du module %qs" @@ -82222,1028 +82379,1028 @@ msgstr "La variable %qs du module %qs avec l'étiquette de liaison %qs à %L uti #. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to #. exclude references to the same procedure via module association or #. multiple checks for the same procedure. -#: fortran/resolve.cc:14069 +#: fortran/resolve.cc:14098 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L" msgstr "La procédure %qs avec l'étiquette de liaison %qs à %L utilise le même identificateur global que l'entité à %L" -#: fortran/resolve.cc:14155 +#: fortran/resolve.cc:14184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "String length at %L is too large" msgstr "La longueur de chaîne à %L est trop grande" -#: fortran/resolve.cc:14393 +#: fortran/resolve.cc:14422 #, gcc-internal-format msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank" msgstr "Le tableau allouable %qs à %L doit avoir une forme différée ou un rang tacite" -#: fortran/resolve.cc:14397 +#: fortran/resolve.cc:14426 #, gcc-internal-format msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "L'objet scalaire %qs à %L ne peut pas être ALLOCATABLE" -#: fortran/resolve.cc:14405 +#: fortran/resolve.cc:14434 #, gcc-internal-format msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank" msgstr "Le pointeur tableau %qs à %L doit avoir une forme différée ou un rang tacite" -#: fortran/resolve.cc:14416 +#: fortran/resolve.cc:14445 #, gcc-internal-format msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape" msgstr "Le tableau %qs à %L ne peut pas avoir une forme différée" -#: fortran/resolve.cc:14434 +#: fortran/resolve.cc:14463 #, gcc-internal-format msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible" msgstr "Le type %qs de la variable CLASS %qs à %L n'est pas extensible" -#: fortran/resolve.cc:14448 +#: fortran/resolve.cc:14477 #, gcc-internal-format msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer" msgstr "La variable CLASS %qs à %L doit être muette, allouable ou pointeur" -#: fortran/resolve.cc:14481 +#: fortran/resolve.cc:14510 #, gcc-internal-format msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L" msgstr "Le type %qs ne peut pas être associé à un hôte à %L car il est bloqué par un objet incompatible du même nom déclaré à %L" -#: fortran/resolve.cc:14503 +#: fortran/resolve.cc:14532 #, gcc-internal-format msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization" msgstr "SAVE implicite pour la variable module %qs à %L, nécessaire à cause de l'initialisation par défaut" -#: fortran/resolve.cc:14536 +#: fortran/resolve.cc:14565 #, gcc-internal-format msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute" msgstr "L'entité %qs à %L a un paramètre de type différé et requiert soit l'attribut POINTER ou ALLOCATABLE" -#: fortran/resolve.cc:14550 +#: fortran/resolve.cc:14579 #, gcc-internal-format msgid "Automatic object %qs at %L cannot have the SAVE attribute" msgstr "La variable automatique %qs à %L ne peut pas avoir l'attribut SAVE" #. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module #. * needs to be constant. -#: fortran/resolve.cc:14572 +#: fortran/resolve.cc:14601 #, gcc-internal-format msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape" msgstr "Le tableau %qs à %L du module ou du programme principal doit avoir une forme constante" -#: fortran/resolve.cc:14597 +#: fortran/resolve.cc:14626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER" msgstr "L'entité avec une longueur de caractère tacite à %L doit être un argument muet ou un PARAMETER" -#: fortran/resolve.cc:14618 +#: fortran/resolve.cc:14647 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L must have constant character length in this context" msgstr "%qs à %L doit avoir une longueur de caractère constante dans ce contexte" -#: fortran/resolve.cc:14625 +#: fortran/resolve.cc:14654 #, gcc-internal-format msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length" msgstr "La variable COMMON %qs à %L doit avoir une longueur de caractère constante" -#: fortran/resolve.cc:14673 +#: fortran/resolve.cc:14702 #, gcc-internal-format msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "L'allouable %qs à %L ne peut pas avoir une initialisation" -#: fortran/resolve.cc:14676 +#: fortran/resolve.cc:14705 #, gcc-internal-format msgid "External %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "L'externe %qs à %L ne peut pas avoir une initialisation" -#: fortran/resolve.cc:14679 +#: fortran/resolve.cc:14708 #, gcc-internal-format msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "Le muet %qs à %L ne peut pas avoir une initialisation" -#: fortran/resolve.cc:14682 +#: fortran/resolve.cc:14711 #, gcc-internal-format msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "L'intrinsèque %qs à %L ne peut pas avoir une initialisation" -#: fortran/resolve.cc:14685 +#: fortran/resolve.cc:14714 #, gcc-internal-format msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "Le résultat de fonction %qs à %L ne peut pas avoir une initialisation" -#: fortran/resolve.cc:14688 +#: fortran/resolve.cc:14717 #, gcc-internal-format msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "Le tableau automatique %qs à %L ne peut pas avoir une initialisation" -#: fortran/resolve.cc:14730 +#: fortran/resolve.cc:14759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L" msgstr "%s à %L" -#: fortran/resolve.cc:14762 +#: fortran/resolve.cc:14791 #, gcc-internal-format msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length" msgstr "La fonction-instruction %qs avec une valeur de caractère à %L doit avoir une longueur constante" -#: fortran/resolve.cc:14785 +#: fortran/resolve.cc:14814 #, gcc-internal-format msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L" msgstr "%qs est d'un type PRIVATE et ne peut pas être un argument muet de %qs, qui est PUBLIC à %L" -#: fortran/resolve.cc:14807 +#: fortran/resolve.cc:14836 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE" msgstr "La procédure %qs dans l'interface PUBLIC %qs à %L prend des arguments muets de %qs qui est PRIVATE" -#: fortran/resolve.cc:14825 +#: fortran/resolve.cc:14854 #, gcc-internal-format msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "La fonction %qs à %L ne peut pas avoir une initialisation" -#: fortran/resolve.cc:14837 +#: fortran/resolve.cc:14866 #, gcc-internal-format msgid "External object %qs at %L may not have an initializer" msgstr "L'objet externe %qs à %L ne peut pas avoir d'initialisation" -#: fortran/resolve.cc:14847 +#: fortran/resolve.cc:14876 #, gcc-internal-format msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result" msgstr "La fonction ELEMENTAL %qs à %L doit avoir un résultat scalaire" -#: fortran/resolve.cc:14857 +#: fortran/resolve.cc:14886 #, gcc-internal-format msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute" msgstr "La fonction-instruction %qs à %L ne peut pas avoir l'attribut pointeur ou allouable" -#: fortran/resolve.cc:14876 +#: fortran/resolve.cc:14905 #, gcc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued" msgstr "La fonction CHARACTER(*) %qs à %L ne peut pas avoir la valeur d'un tableau" -#: fortran/resolve.cc:14880 +#: fortran/resolve.cc:14909 #, gcc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued" msgstr "La fonction CHARACTER(*) %qs à %L ne peut pas avoir la valeur d'un pointeur" -#: fortran/resolve.cc:14884 +#: fortran/resolve.cc:14913 #, gcc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure" msgstr "La fonction CHARACTER(*) %qs à %L ne peut pas être pure" -#: fortran/resolve.cc:14888 +#: fortran/resolve.cc:14917 #, gcc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive" msgstr "La fonction CHARACTER(*) %qs à %L ne peut pas être récursive" -#: fortran/resolve.cc:14901 +#: fortran/resolve.cc:14930 #, gcc-internal-format msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L" msgstr "Fonction CHARACTER(*) %qs à %L" -#: fortran/resolve.cc:14912 +#: fortran/resolve.cc:14941 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental" msgstr "Le pointeur de procédure %qs à %L ne sera point élémental" -#: fortran/resolve.cc:14918 +#: fortran/resolve.cc:14947 #, gcc-internal-format msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental" msgstr "La procédure muette %qs à %L ne sera point élémentale" -#: fortran/resolve.cc:14938 +#: fortran/resolve.cc:14967 #, gcc-internal-format msgid "Function result variable %qs at %L of elemental function %qs shall not have an ALLOCATABLE or POINTER attribute" msgstr "La variable résultat %qs de la fonction à %L de la fonction élémentale %qs n'aura point l'attribut ALLOCATABLE ou POINTER" -#: fortran/resolve.cc:14995 +#: fortran/resolve.cc:15024 #, gcc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L" msgstr "L'attribut PROCEDURE est en conflit avec l'attribut SAVE dans %qs à %L" -#: fortran/resolve.cc:15001 +#: fortran/resolve.cc:15030 #, gcc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L" msgstr "L'attribut PROCEDURE est en conflit avec l'attribut INTENT dans %qs à %L" -#: fortran/resolve.cc:15007 +#: fortran/resolve.cc:15036 #, gcc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L" msgstr "L'attribut PROCEDURE est en conflit avec l'attribut RESULT dans %qs à %L" -#: fortran/resolve.cc:15015 +#: fortran/resolve.cc:15044 #, gcc-internal-format msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L" msgstr "L'attribut EXTERNAL est en conflit avec l'attribut FUNCTION dans %qs à %L" -#: fortran/resolve.cc:15021 +#: fortran/resolve.cc:15050 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute" msgstr "Le résultat du pointeur de procédure %qs à %L n'a pas d'attribut pointeur" -#: fortran/resolve.cc:15064 +#: fortran/resolve.cc:15093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s" msgstr "Désaccord sur l'attribut ELEMENTAL entre MODULE PROCEDURE à %L et son interface dans %s" -#: fortran/resolve.cc:15072 +#: fortran/resolve.cc:15101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s" msgstr "Désaccord sur l'attribut PURE entre MODULE PROCEDURE à %L et son interface dans %s" -#: fortran/resolve.cc:15080 +#: fortran/resolve.cc:15109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s" msgstr "Désaccord sur l'attribut RECURSIVE entre MODULE PROCEDURE à %L et son interface dans %s" -#: fortran/resolve.cc:15089 +#: fortran/resolve.cc:15118 #, gcc-internal-format msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs" msgstr "%s entre la déclaration MODULE PROCEDURE dans MODULE %qs et la déclaration à %L dans (SUB)MODULE %qs" -#: fortran/resolve.cc:15113 +#: fortran/resolve.cc:15142 #, gcc-internal-format msgid "Interface of %qs at %L must be explicit" msgstr "L'interface de %qs à %L doit être explicite" -#: fortran/resolve.cc:15183 +#: fortran/resolve.cc:15212 #, gcc-internal-format msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE" msgstr "La procédure FINAL %qs à %L n'est pas une SUBROUTINE" -#: fortran/resolve.cc:15192 +#: fortran/resolve.cc:15221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument" msgstr "La procédure FINAL à %L doit avoir exactement un argument" -#: fortran/resolve.cc:15200 fortran/resolve.cc:15217 +#: fortran/resolve.cc:15229 fortran/resolve.cc:15246 #, gcc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs" msgstr "L'argument de la procédure FINAL à %L doit être du type %qs" -#: fortran/resolve.cc:15208 +#: fortran/resolve.cc:15237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL procedure at %L with assumed rank argument must be the only finalizer with the same kind/type (F2018: C790)" msgstr "La procédure FINAL à %L avec un argument de rang tacite doit être le seul finaliseur avec le même genre/type (F2018: C790)" -#: fortran/resolve.cc:15225 +#: fortran/resolve.cc:15254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER" msgstr "L'argument de la procédure FINAL à %L ne peut pas être un POINTER" -#: fortran/resolve.cc:15231 +#: fortran/resolve.cc:15260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "L'argument de la procédure FINAL à %L ne peut pas être ALLOCATABLE" -#: fortran/resolve.cc:15237 +#: fortran/resolve.cc:15266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL" msgstr "L'argument de la procédure FINAL à %L ne peut pas être OPTIONAL" -#: fortran/resolve.cc:15245 +#: fortran/resolve.cc:15274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)" msgstr "L'argument de la procédure FINAL à %L ne peut pas être INTENT(OUT)" -#: fortran/resolve.cc:15254 +#: fortran/resolve.cc:15283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument" msgstr "La procédure FINAL non scalaire à %L devrait avoir un argument de forme tacite" -#: fortran/resolve.cc:15276 +#: fortran/resolve.cc:15305 #, gcc-internal-format msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs" msgstr "La procédure FINAL %qs déclarée à %L a le même rang (%d) que %qs" -#: fortran/resolve.cc:15313 +#: fortran/resolve.cc:15342 #, gcc-internal-format msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one unless an assumed rank finalizer has been declared" msgstr "Seules des procédures FINAL tableaux déclarées pour le type dérivé %qs à %L, une scalaire est également suggérée à moins qu'un finaliseur de rang tacite a été déclaré" -#: fortran/resolve.cc:15354 +#: fortran/resolve.cc:15383 #, gcc-internal-format msgid "%qs and %qs cannot be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L" msgstr "%qs et %qs ne peuvent pas être FUNCTION/SUBROUTINE mixte pour GENERIC %qs à %L" -#: fortran/resolve.cc:15390 +#: fortran/resolve.cc:15419 #, gcc-internal-format msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous" msgstr "%qs et %qs pour GENERIC %qs à %L sont ambigus" -#: fortran/resolve.cc:15449 +#: fortran/resolve.cc:15478 #, gcc-internal-format msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L" msgstr "Liaison spécifique %qs non définie comme cible du GENERIC %qs à %L" -#: fortran/resolve.cc:15461 +#: fortran/resolve.cc:15490 #, gcc-internal-format msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too" msgstr "GENERIC %qs à %L doit cibler une liaison spécifique, %qs est GENERIC aussi" -#: fortran/resolve.cc:15489 +#: fortran/resolve.cc:15518 #, gcc-internal-format msgid "GENERIC %qs at %L cannot overwrite specific binding with the same name" msgstr "GENERIC %qs à %L ne peut écraser la liaison spécifique avec le même nom" -#: fortran/resolve.cc:15545 +#: fortran/resolve.cc:15574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type-bound operator at %L cannot be NOPASS" msgstr "L'opérateur lié au type à %L ne peut pas être NOPASS" -#: fortran/resolve.cc:15757 +#: fortran/resolve.cc:15786 #, gcc-internal-format msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L" msgstr "%qs doit être une procédure de module ou une procédure externe avec une interface explicite à %L" -#: fortran/resolve.cc:15800 +#: fortran/resolve.cc:15829 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs" msgstr "La procédure %qs avec PASS(%s) à %L n'a pas d'argument %qs" -#: fortran/resolve.cc:15814 +#: fortran/resolve.cc:15843 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "La procédure %qs avec PASS à %L doit avoir au moins un argument" -#: fortran/resolve.cc:15828 fortran/resolve.cc:16370 +#: fortran/resolve.cc:15857 fortran/resolve.cc:16399 #, gcc-internal-format msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L" msgstr "Argument muet passé comme objet non polymorphique de %qs à %L" -#: fortran/resolve.cc:15837 +#: fortran/resolve.cc:15866 #, gcc-internal-format msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs" msgstr "L'argument %qs de %qs avec PASS(%s) à %L doit être du type dérivé %qs" -#: fortran/resolve.cc:15847 +#: fortran/resolve.cc:15876 #, gcc-internal-format msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the parametric derived-type %qs" msgstr "L'argument %qs de %qs avec PASS(%s) à %L doit être du type paramétré dérivé %qs" -#: fortran/resolve.cc:15889 +#: fortran/resolve.cc:15918 #, gcc-internal-format msgid "All LEN type parameters of the passed dummy argument %qs of %qs at %L must be ASSUMED." msgstr "Tous les paramètres de type LEN de l'argument muet %qs de %qs à %L doivent être ASSUMED." -#: fortran/resolve.cc:15899 +#: fortran/resolve.cc:15928 #, gcc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar" msgstr "L'argument muet de type objet passé de %qs à %L doit être scalaire" -#: fortran/resolve.cc:15905 +#: fortran/resolve.cc:15934 #, gcc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "L'argument muet de type objet passé de %qs à %L ne peut pas être ALLOCATABLE" -#: fortran/resolve.cc:15911 +#: fortran/resolve.cc:15940 #, gcc-internal-format msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER" msgstr "L'argument muet de type objet passé de %qs à %L ne peut pas être POINTER" -#: fortran/resolve.cc:15940 +#: fortran/resolve.cc:15969 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs" msgstr "La procédure %qs à %L a le même nom qu'un composant de %qs" -#: fortran/resolve.cc:15950 +#: fortran/resolve.cc:15979 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs" msgstr "La procédure %qs à %L a le même nom qu'un composant hérité de %qs" -#: fortran/resolve.cc:16045 +#: fortran/resolve.cc:16074 #, gcc-internal-format msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden" msgstr "Le type dérivé %qs déclaré à %L doit être ABSTRACT car %qs est DEFERRED et pas redéfini" -#: fortran/resolve.cc:16150 +#: fortran/resolve.cc:16179 #, gcc-internal-format msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape" msgstr "Le composant co-tableau %qs à %L doit être allouable avec une forme différée" -#: fortran/resolve.cc:16159 +#: fortran/resolve.cc:16188 #, gcc-internal-format msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "Le composant %qs à %L ayant TYPE(C_PTR) ou TYPE(C_FUNPTR) ne sera point un co-tableau" -#: fortran/resolve.cc:16169 +#: fortran/resolve.cc:16198 #, gcc-internal-format msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar" msgstr "Le composant %qs à %L avec le composant co-tableau sera un scalaire non pointeur, non allouable" -#: fortran/resolve.cc:16194 +#: fortran/resolve.cc:16223 #, gcc-internal-format msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer" msgstr "Le composant %qs à %L a l'attribut CONTIGUOUS mais n'est pas un pointeur de tableau" -#: fortran/resolve.cc:16205 +#: fortran/resolve.cc:16234 #, gcc-internal-format msgid "Component %qs of BIND(C) type at %L must have length one" msgstr "Le composant %qs du type BIND(C) à %L doit avoir la longueur un" -#: fortran/resolve.cc:16303 +#: fortran/resolve.cc:16332 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs" msgstr "Le composant pointeur de procédure %qs avec PASS(%s) à %L n'a pas d'argument %qs" -#: fortran/resolve.cc:16317 +#: fortran/resolve.cc:16346 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "Le composant pointeur de procédure %qs avec PASS à %L doit avoir au moins un argument" -#: fortran/resolve.cc:16333 +#: fortran/resolve.cc:16362 #, gcc-internal-format msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs" msgstr "L'argument %qs de %qs avec PASS(%s) à %L doit être du type dérivé %qs" -#: fortran/resolve.cc:16343 +#: fortran/resolve.cc:16372 #, gcc-internal-format msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar" msgstr "L'argument %qs de %qs avec PASS(%s) à %L doit être scalaire" -#: fortran/resolve.cc:16352 +#: fortran/resolve.cc:16381 #, gcc-internal-format msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute" msgstr "L'argument %qs de %qs avec PASS(%s) à %L ne peut pas avoir l'attribut POINTER" -#: fortran/resolve.cc:16361 +#: fortran/resolve.cc:16390 #, gcc-internal-format msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "L'argument %qs de %qs avec PASS(%s) à %L ne peut pas être ALLOCATABLE" -#: fortran/resolve.cc:16403 +#: fortran/resolve.cc:16432 #, gcc-internal-format msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure" msgstr "Le composant %qs de %qs à %L a le même nom qu'une procédure liée au type héritée" -#: fortran/resolve.cc:16416 +#: fortran/resolve.cc:16445 #, gcc-internal-format msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L" msgstr "La longueur de caractère du composant %qs doit être une expression de spécification constante à %L" -#: fortran/resolve.cc:16427 +#: fortran/resolve.cc:16456 #, gcc-internal-format msgid "Character length expression of component %qs at %L must be of INTEGER type, found %s" msgstr "L'expression de longueur de caractère du composent %qs à %L doit être du type INTEGER et non %s" -#: fortran/resolve.cc:16440 +#: fortran/resolve.cc:16469 #, gcc-internal-format msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE" msgstr "Le composant caractère %qs de %qs à %L avec une longueur différée doit être POINTER ou ALLOCATABLE" -#: fortran/resolve.cc:16473 +#: fortran/resolve.cc:16502 #, gcc-internal-format msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L" msgstr "le composant %qs est un type PRIVATE et ne peut pas être un composant de %qs, qui est PUBLIC à %L" -#: fortran/resolve.cc:16481 +#: fortran/resolve.cc:16510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s" msgstr "Le composant polymorphique %s à %L dans le type %s SEQUENCE ou BIND(C)" -#: fortran/resolve.cc:16490 +#: fortran/resolve.cc:16519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute" msgstr "Le composant %s du type SEQUENCE déclaré à %L n'a pas l'attribut SEQUENCE" -#: fortran/resolve.cc:16576 +#: fortran/resolve.cc:16605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L" msgstr "Initialisations conflictuelles dans l'union à %L et %L" -#: fortran/resolve.cc:16668 +#: fortran/resolve.cc:16697 #, gcc-internal-format msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one" msgstr "Puisque l'extension du type %qs à %L a un composant co-tableau, le type parent %qs en aura un aussi" -#: fortran/resolve.cc:16681 +#: fortran/resolve.cc:16710 #, gcc-internal-format msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT" msgstr "Le type dérivé non extensible %qs à %L ne peut pas être ABSTRACT" -#: fortran/resolve.cc:16751 +#: fortran/resolve.cc:16780 #, gcc-internal-format msgid "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L" msgstr "Le type paramétrisé %qs n'a pas de composant correspondant au paramètre %qs à %L" -#: fortran/resolve.cc:16783 +#: fortran/resolve.cc:16812 #, gcc-internal-format msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L" msgstr "Nom générique %qs de la fonction %qs à %L étant le même nom que le type dérivé à %L" -#: fortran/resolve.cc:16797 +#: fortran/resolve.cc:16826 #, gcc-internal-format msgid "Derived type %qs at %L has not been declared" msgstr "Le type dérivé %qs à %L n'a pas été déclaré" -#: fortran/resolve.cc:16865 +#: fortran/resolve.cc:16894 #, gcc-internal-format msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed" msgstr "Le tableau de taille tacite %qs dans la liste de noms %qs à %L n'est pas permis" -#: fortran/resolve.cc:16871 +#: fortran/resolve.cc:16900 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L" msgstr "Objet tableau NAMELIST %qs avec la forme tacite dans la liste de noms %qs à %L" -#: fortran/resolve.cc:16877 +#: fortran/resolve.cc:16906 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L" msgstr "Objet tableau NAMELIST %qs avec la forme non constante dans la liste de noms %qs à %L" -#: fortran/resolve.cc:16885 +#: fortran/resolve.cc:16914 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L" msgstr "Objet NAMELIST %qs avec une longueur de caractère non constante dans la liste de noms %qs à %L" -#: fortran/resolve.cc:16902 +#: fortran/resolve.cc:16931 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L" msgstr "L'objet NAMELIST %qs a été déclaré PRIVATE et ne peut pas être membre de la liste de noms PUBLIC %qs à %L" -#: fortran/resolve.cc:16924 +#: fortran/resolve.cc:16953 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L" msgstr "L'objet NAMELIST %qs a des composants PRIVATE associés à USE et ne peut pas être membre de la liste de noms %qs à %L" -#: fortran/resolve.cc:16935 +#: fortran/resolve.cc:16964 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L" msgstr "L'objet NAMELIST %qs a des composants PRIVATE et ne peut pas être un membre de la liste de noms PUBLIC %qs à %L" -#: fortran/resolve.cc:16962 +#: fortran/resolve.cc:16991 #, gcc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L" msgstr "L'attribut PROCEDURE est en conflit avec l'attribut NAMELIST dans %qs à %L" -#: fortran/resolve.cc:16981 +#: fortran/resolve.cc:17010 #, gcc-internal-format msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape" msgstr "Le tableau paramètre %qs à %L ne peut pas être automatique ou de forme différée" -#: fortran/resolve.cc:16997 +#: fortran/resolve.cc:17026 #, gcc-internal-format msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type" msgstr "Le PARAMETER %qs implicitement typé à %L ne concorde pas avec le type IMPLICIT ultérieur" -#: fortran/resolve.cc:17008 +#: fortran/resolve.cc:17037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L" msgstr "Type dérivé incompatible dans PARAMETER à %L" -#: fortran/resolve.cc:17016 +#: fortran/resolve.cc:17045 #, gcc-internal-format msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute" msgstr "La variable CLASS %qs à %L ne peut pas avoir l'attribut PARAMETER" -#: fortran/resolve.cc:17068 +#: fortran/resolve.cc:17097 #, gcc-internal-format msgid "Entity %qs at %L has a deferred LEN parameter %qs and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute" msgstr "L'entité %qs à %L a un paramètre LEN différé %qs et requiert soit l'attribut POINTER ou soit l'attribut ALLOCATABLE" -#: fortran/resolve.cc:17080 +#: fortran/resolve.cc:17109 #, gcc-internal-format msgid "The AUTOMATIC object %qs at %L must not have the SAVE attribute or be a variable declared in the main program, a module or a submodule(F08/C513)" msgstr "L'objet AUTOMATIC %qs à %L ne doit pas avoir l'attribut SAVE ou être une variable déclarée dans le programme principal, un module ou un sous-module(F08/C513)" -#: fortran/resolve.cc:17087 +#: fortran/resolve.cc:17116 #, gcc-internal-format msgid "The object %qs at %L with ASSUMED type parameters must be a dummy or a SELECT TYPE selector(F08/4.2)" msgstr "L'objet %qs à %L avec des paramètres de type ASSUMED doit être fictif ou un sélecteur SELECT TYPE(F08/4.2)" -#: fortran/resolve.cc:17146 +#: fortran/resolve.cc:17175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported" msgstr "Désolé, les composants allouables/pointeurs dans des co-tableaux de types polymorphiques (CLASS) à %L ne sont pas supportés" -#: fortran/resolve.cc:17159 +#: fortran/resolve.cc:17188 #, gcc-internal-format msgid "%, declared at %L, may only be used in the OpenMP DEPEND clause" msgstr "%, déclaré à %L, peut uniquement être utilisé dans la clause OpenMP DEPEND" -#: fortran/resolve.cc:17224 +#: fortran/resolve.cc:17253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L" msgstr "L'attribut PROTECTED est en conflit avec l'attribut EXTERNAL à %L" -#: fortran/resolve.cc:17227 +#: fortran/resolve.cc:17256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L" msgstr "L'attribut PROCEDURE est en conflit avec l'attribut PROTECTED à %L" -#: fortran/resolve.cc:17333 +#: fortran/resolve.cc:17362 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array" msgstr "%qs à %L a l'attribut CONTIGUOUS mais il n'est pas un pointeur de tableau ou un tableau de forme tacite ou de rang tacite" -#: fortran/resolve.cc:17354 +#: fortran/resolve.cc:17383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad specification for assumed size array at %L" msgstr "Mauvaise spécification pour le tableau de taille tacite à %L" -#: fortran/resolve.cc:17368 +#: fortran/resolve.cc:17397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument" msgstr "Le tableau de taille tacite à %L doit être un argument muet" -#: fortran/resolve.cc:17371 +#: fortran/resolve.cc:17400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument" msgstr "Le tableau de forme tacite à %L doit être un argument muet" -#: fortran/resolve.cc:17383 +#: fortran/resolve.cc:17412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument" msgstr "Le tableau de rang tacite à %L doit être un argument muet" -#: fortran/resolve.cc:17390 +#: fortran/resolve.cc:17419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute" msgstr "Le tableau de rang tacite à %L ne peut pas avoir les attributs VALUE ou CODIMENSION" -#: fortran/resolve.cc:17403 +#: fortran/resolve.cc:17432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable" msgstr "Le symbole à %L n'est pas une variable MUETTE" -#: fortran/resolve.cc:17409 +#: fortran/resolve.cc:17438 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument" msgstr "%qs à %L ne peut pas avoir l'attribut VALUE car ce n'est pas un argument muet" -#: fortran/resolve.cc:17419 +#: fortran/resolve.cc:17448 #, gcc-internal-format msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length" msgstr "La variable muette caractère %qs à %L avec l'attribut VALUE doit avoir une longueur constante" -#: fortran/resolve.cc:17428 +#: fortran/resolve.cc:17457 #, gcc-internal-format msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one" msgstr "La variable muette caractère %qs, interopérable avec le C, à %L avec l'attribut VALUE doit avoir la longueur un" -#: fortran/resolve.cc:17441 fortran/resolve.cc:17618 +#: fortran/resolve.cc:17470 fortran/resolve.cc:17647 #, gcc-internal-format msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined" msgstr "Le type dérivé %qs à %L est du type %qs qui n'a pas été défini" -#: fortran/resolve.cc:17455 +#: fortran/resolve.cc:17484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument" msgstr "La variable %s à %L avec l'attribut NO_ARG_CHECK sera un argument muet" -#: fortran/resolve.cc:17464 +#: fortran/resolve.cc:17493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type" msgstr "La variable %s à %L avec l'attribut NO_ARG_CHECK sera du type TYPE(*) ou d'un type intrinsèque numérique" -#: fortran/resolve.cc:17473 +#: fortran/resolve.cc:17502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute" msgstr "La variable %s à %L avec l'attribut NO_ARG_CHECK ne peut pas avoir les attributs ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER ou VALUE" -#: fortran/resolve.cc:17481 +#: fortran/resolve.cc:17510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute" msgstr "La variable %s à %L avec l'attribut NO_ARG_CHECK ne peut pas avoir l'attribut INTENT(OUT)" -#: fortran/resolve.cc:17488 +#: fortran/resolve.cc:17517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array" msgstr "La variable %s à %L avec l'attribut NO_ARG_CHECK sera soit un scalaire ou un tableau de taille tacite" -#: fortran/resolve.cc:17508 +#: fortran/resolve.cc:17537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables" msgstr "Le type tacite de la variable %s à %L est uniquement permis pour des variables muettes" -#: fortran/resolve.cc:17515 +#: fortran/resolve.cc:17544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute" msgstr "La variable de type tacite %s à %L ne peut pas avoir les attributs ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER ou VALUE" -#: fortran/resolve.cc:17522 +#: fortran/resolve.cc:17551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute" msgstr "La variable de type tacite %s à %L ne peut pas avoir l'attribut INTENT(OUT)" -#: fortran/resolve.cc:17529 +#: fortran/resolve.cc:17558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array" msgstr "La variable de type tacite %s à %L ne sera point un tableau de forme explicite" -#: fortran/resolve.cc:17555 +#: fortran/resolve.cc:17584 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope" msgstr "La variable %qs à %L ne peut pas être BIND(C) car elle n'est ni un bloc COMMON ni déclarée au niveau du module" -#: fortran/resolve.cc:17565 +#: fortran/resolve.cc:17594 #, gcc-internal-format msgid "BIND(C) Variable %qs at %L must have length one" msgstr "La variable BIND(C) %qs à %L doit avoir la longueur un" # %s est soit « parameter » ou « variable » sans traduction # voir bug #80195 -#: fortran/resolve.cc:17644 +#: fortran/resolve.cc:17673 #, gcc-internal-format msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs" msgstr "PUBLIC %s %qs à %L du type dérivé PRIVATE %qs" -#: fortran/resolve.cc:17659 +#: fortran/resolve.cc:17688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray" msgstr "La variable %s à %L du type LOCK_TYPE ou avec un sous-composant de type LOCK_TYPE doit être un co-tableau" -#: fortran/resolve.cc:17672 +#: fortran/resolve.cc:17701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must be a coarray" msgstr "La variable %s à %L du type EVENT_TYPE ou avec un sous-composant du type EVENT_TYPE doit être un co-tableau" -#: fortran/resolve.cc:17690 +#: fortran/resolve.cc:17719 #, gcc-internal-format msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer" msgstr "L'argument muet INTENT(OUT) %qs à %L est ASSUMED SIZE et, par conséquent, ne peut pas avoir une initialisation par défaut" -#: fortran/resolve.cc:17702 +#: fortran/resolve.cc:17731 #, gcc-internal-format msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)" msgstr "L'argument muet %qs à %L qui est LOCK_TYPE ne sera point INTENT(OUT)" -#: fortran/resolve.cc:17711 +#: fortran/resolve.cc:17740 #, gcc-internal-format msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)" msgstr "L'argument muet %qs à %L qui est EVENT_TYPE ne sera point INTENT(OUT)" -#: fortran/resolve.cc:17724 +#: fortran/resolve.cc:17753 #, gcc-internal-format msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component" msgstr "Le résultat %qs de la fonction à %L ne sera point un co-tableau et n'aura point un composant co-tableau" -#: fortran/resolve.cc:17733 +#: fortran/resolve.cc:17762 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "La variable %qs à %L du TYPE(C_PTR) ou TYPE(C_FUNPTR) ne sera point un co-tableau" -#: fortran/resolve.cc:17746 +#: fortran/resolve.cc:17775 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray" msgstr "La variable %qs à %L avec un composant co-tableau doit être un scalaire non pointeur, non allouable qui n'est pas un co-tableau" -#: fortran/resolve.cc:17762 +#: fortran/resolve.cc:17791 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument" msgstr "La variable %qs à %L est un co-tableau qui n'est pas ALLOCATABLE, SAVE ni un argument muet" -#: fortran/resolve.cc:17770 +#: fortran/resolve.cc:17799 #, gcc-internal-format msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape without allocatable" msgstr "La variable co-tableau %qs à %L n'aura pas de co-dimensions avec une forme différée sans être allouable" -#: fortran/resolve.cc:17778 +#: fortran/resolve.cc:17807 #, gcc-internal-format msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape" msgstr "La variable co-tableau allouable %qs à %L doit avoir une forme différée" -#: fortran/resolve.cc:17791 +#: fortran/resolve.cc:17820 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components" msgstr "La variable %qs à %L est INTENT(OUT) et ne peut donc pas être un co-tableau allouable ou avoir des composants co-tableaux" -#: fortran/resolve.cc:17800 +#: fortran/resolve.cc:17829 #, gcc-internal-format msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs" msgstr "La variable muette co-tableau %qs à %L n'est pas permise dans la procédure BIND(C) %qs" -#: fortran/resolve.cc:17816 +#: fortran/resolve.cc:17845 #, gcc-internal-format msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs" msgstr "Argument muet LOGICAL %qs à %L avec le sous-type non C_Bool dans la procédure BIND(C) %qs" -#: fortran/resolve.cc:17822 +#: fortran/resolve.cc:17851 #, gcc-internal-format msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs" msgstr "Variable résultat LOGICAL %qs à %L avec le sous-type non C_Bool dans la procédure BIND(C) %qs" -#: fortran/resolve.cc:17847 +#: fortran/resolve.cc:17876 #, gcc-internal-format msgid "Namelist %qs cannot be an argument to subroutine or function at %L" msgstr "La liste de noms %qs ne peut pas être un argument de la sous-routine ou de la fonction à %L" -#: fortran/resolve.cc:17907 +#: fortran/resolve.cc:17936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd" msgstr "Le threadprivate à %L n'est pas sauvegardé avec SAVE" -#: fortran/resolve.cc:17919 +#: fortran/resolve.cc:17948 #, gcc-internal-format msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd" msgstr "La variable !$OMP DECLARE TARGET %qs à %L n'est pas sauvegardée avec SAVE" -#: fortran/resolve.cc:18030 +#: fortran/resolve.cc:18059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expecting definable entity near %L" msgstr "Entité définissable attendue près de %L" -#: fortran/resolve.cc:18038 +#: fortran/resolve.cc:18067 #, gcc-internal-format msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON" msgstr "L'élément BLOCK DATA %qs à %L doit être dans COMMON" -#: fortran/resolve.cc:18045 +#: fortran/resolve.cc:18074 #, gcc-internal-format msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration" msgstr "Le tableau DATA %qs à %L doit être spécifié dans une déclaration précédente" -#: fortran/resolve.cc:18052 +#: fortran/resolve.cc:18081 #, gcc-internal-format msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex" msgstr "L'élément DATA %qs à %L ne peut pas avoir un co-index" -#: fortran/resolve.cc:18068 +#: fortran/resolve.cc:18097 #, gcc-internal-format msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array" msgstr "L'élément DATA %qs à %L est un pointeur et doit donc être un tableau à part entière" -#: fortran/resolve.cc:18075 +#: fortran/resolve.cc:18104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA object near %L has the pointer attribute and the corresponding DATA value is not a valid initial-data-target" msgstr "L'objet DATA près de %L a l'attribut pointeur et la valeur DATA correspondante n'est pas une cible de donnée initiale valable" -#: fortran/resolve.cc:18084 +#: fortran/resolve.cc:18113 #, gcc-internal-format msgid "DATA element %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute" msgstr "L'élément DATA %qs à %L ne peut pas avoir l'attribut ALLOCATABLE" -#: fortran/resolve.cc:18146 +#: fortran/resolve.cc:18175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement" msgstr "Section de tableau non constante à %L dans l'instruction DATA" -#: fortran/resolve.cc:18159 +#: fortran/resolve.cc:18188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more variables than values" msgstr "L'instruction DATA à %L a plus de variables que de valeurs" -#: fortran/resolve.cc:18235 +#: fortran/resolve.cc:18264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-constant character length at %L in DATA statement" msgstr "Longueur de caractère non constante à %L dans l'instruction DATA" -#: fortran/resolve.cc:18263 +#: fortran/resolve.cc:18292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "Le début de la boucle DO implicite à %L n'a pas pu être simplifiée en une valeur constante" -#: fortran/resolve.cc:18271 +#: fortran/resolve.cc:18300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "La fin de la boucle DO implicite à %L n'a pas pu être simplifiée en une valeur constante" -#: fortran/resolve.cc:18279 +#: fortran/resolve.cc:18308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "Le pas de la boucle DO implicite à %L n'a pas pu être simplifiée en une valeur constante" -#: fortran/resolve.cc:18286 +#: fortran/resolve.cc:18315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "step of implied-do loop at %L shall not be zero" msgstr "le pas de la boucle DO implicite à %L ne sera point zéro" -#: fortran/resolve.cc:18411 +#: fortran/resolve.cc:18440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more values than variables" msgstr "L'instruction DATA à %L a plus de valeurs que de variables" -#: fortran/resolve.cc:18577 +#: fortran/resolve.cc:18606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %L defined but not used" msgstr "L'étiquette %d à %L est définie mais non utilisée" -#: fortran/resolve.cc:18583 +#: fortran/resolve.cc:18612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %L defined but cannot be used" msgstr "L'étiquette %d à %L est définie mais ne peut pas être utilisée" -#: fortran/resolve.cc:18667 +#: fortran/resolve.cc:18696 #, gcc-internal-format msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object" msgstr "La variable de type dérivé %qs à %L doit avoir l'attribut SEQUENCE pour être un objet EQUIVALENCE" -#: fortran/resolve.cc:18676 +#: fortran/resolve.cc:18705 #, gcc-internal-format msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object" msgstr "La variable de type dérivé %qs à %L ne peut pas avoir des composants ALLOCATABLE pour être un objet EQUIVALENCE" -#: fortran/resolve.cc:18684 +#: fortran/resolve.cc:18713 #, gcc-internal-format msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON" msgstr "La variable de type dérivé %qs à %L avec une initialisation par défaut ne peut pas être dans une EQUIVALENCE avec une variable dans COMMON" -#: fortran/resolve.cc:18700 +#: fortran/resolve.cc:18729 #, gcc-internal-format msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "La variable de type dérivé %qs à %L avec un ou des composants pointeurs ne peut pas être dans un objet EQUIVALENCE" -#: fortran/resolve.cc:18803 +#: fortran/resolve.cc:18832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L" msgstr "Erreur de syntaxe dans l'instruction EQUIVALENCE à %L" -#: fortran/resolve.cc:18818 +#: fortran/resolve.cc:18847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute" msgstr "Soit aucun ou tous les objets dans l'ensemble EQUIVALENCE à %L aura l'attribut PROTECTED" -#: fortran/resolve.cc:18843 +#: fortran/resolve.cc:18872 #, gcc-internal-format msgid "COMMON block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs" msgstr "Le membre %qs du bloc COMMON à %L ne peut pas être un objet EQUIVALENCE dans la procédure pure %qs" -#: fortran/resolve.cc:18852 +#: fortran/resolve.cc:18881 #, gcc-internal-format msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "La constante nommée %qs à %L ne peut pas être un objet EQUIVALENCE" #. Since the pair of objects is not of the same type, mixed or #. non-default sequences can be rejected. -#: fortran/resolve.cc:18882 +#: fortran/resolve.cc:18911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sequence %s with mixed components in EQUIVALENCE statement at %L with different type objects" msgstr "Séquence %s avec des composants mélangés dans l'instruction EQUIVALENCE à %L avec différent objets de type" -#: fortran/resolve.cc:18892 +#: fortran/resolve.cc:18921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-default type object or sequence %s in EQUIVALENCE statement at %L with objects of different type" msgstr "Objet de type pas par défaut ou séquence %s dans une instruction EQUIVALENCE à %L avec des objets de types différents" -#: fortran/resolve.cc:18902 +#: fortran/resolve.cc:18931 #, gcc-internal-format msgid "Non-CHARACTER object %qs in default CHARACTER EQUIVALENCE statement at %L" msgstr "Objet non CHARACTER %qs dans l'instruction CHARACTER EQUIVALENCE par défaut à %L" -#: fortran/resolve.cc:18909 +#: fortran/resolve.cc:18938 #, gcc-internal-format msgid "Non-NUMERIC object %qs in default NUMERIC EQUIVALENCE statement at %L" msgstr "Objet non NUMERIC %qs dans l'instruction NUMERIC EQUIVALENCE par défaut à %L" -#: fortran/resolve.cc:18927 +#: fortran/resolve.cc:18956 #, gcc-internal-format msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "Le tableau %qs à %L avec des limites non constantes ne peut pas être un objet EQUIVALENCE" -#: fortran/resolve.cc:18938 +#: fortran/resolve.cc:18967 #, gcc-internal-format msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "Le composant de structure %qs à %L ne peut pas être un objet EQUIVALENCE" -#: fortran/resolve.cc:18949 +#: fortran/resolve.cc:18978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring at %L has length zero" msgstr "La sous-chaîne à %L a une longueur zéro" -#: fortran/resolve.cc:18980 +#: fortran/resolve.cc:19009 #, gcc-internal-format msgid "Self reference in character length expression for %qs at %L" msgstr "Référence à elle-même dans l'expression de longueur de caractère pour %qs à %L" -#: fortran/resolve.cc:19047 +#: fortran/resolve.cc:19076 #, gcc-internal-format msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs" msgstr "Fonction PUBLIC %qs à %L du type PRIVATE %qs" -#: fortran/resolve.cc:19060 +#: fortran/resolve.cc:19089 #, gcc-internal-format msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type" msgstr "ENTRY %qs à %L n'a pas de type IMPLICIT" -#: fortran/resolve.cc:19082 +#: fortran/resolve.cc:19111 #, gcc-internal-format msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION" msgstr "La procédure opérateur utilisateur %qs à %L doit être une FUNCTION" -#: fortran/resolve.cc:19092 +#: fortran/resolve.cc:19121 #, gcc-internal-format msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length" msgstr "La procédure opérateur utilisateur %qs à %L ne peut pas être une longueur de caractère tacite" -#: fortran/resolve.cc:19100 +#: fortran/resolve.cc:19129 #, gcc-internal-format msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument" msgstr "La procédure opérateur utilisateur %qs à %L doit avoir au moins un argument" -#: fortran/resolve.cc:19114 +#: fortran/resolve.cc:19143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "Le premier argument de l'interface opérateur à %L ne peut pas être optionnel" -#: fortran/resolve.cc:19132 +#: fortran/resolve.cc:19161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "Le deuxième argument de l'interface opérateur à %L ne peut pas être optionnel" -#: fortran/resolve.cc:19139 +#: fortran/resolve.cc:19168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments" msgstr "L'interface opérateur à %L doit avoir, au plus, deux arguments" -#: fortran/resolve.cc:19221 +#: fortran/resolve.cc:19250 #, gcc-internal-format msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE" msgstr "La procédure contenue %qs à %L d'une procédure PURE doit aussi être PURE" @@ -84153,7 +84310,7 @@ msgstr "Initialisations inégales et se chevauchant dans EQUIVALENCE à %L" msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %C" msgstr "Initialisations inégales et se chevauchant dans EQUIVALENCE à %C" -#: fortran/trans-array.cc:2466 fortran/trans-expr.cc:10457 +#: fortran/trans-array.cc:2466 fortran/trans-expr.cc:10439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The structure constructor at %L has been finalized. This feature was removed by f08/0011. Use -std=f2018 or -std=gnu to eliminate the finalization." msgstr "Le constructeur de structure à %L a été rendue finale. Cette fonctionnalité a été enlevée par f08/0011. Utilisez -std=f2018 ou -std=gnu pour éliminer la finalisation." @@ -84276,7 +84433,7 @@ msgstr "%s à %L n'a pas de type par défaut" msgid "intrinsic variable which isn't a procedure" msgstr "variable intrinsèque qui n'est pas une procédure" -#: fortran/trans-decl.cc:4705 fortran/trans-decl.cc:8144 +#: fortran/trans-decl.cc:4705 fortran/trans-decl.cc:8145 #, gcc-internal-format msgid "Return value of function %qs at %L not set" msgstr "La valeur de retour de la fonction %qs à %L n'est pas définie" @@ -84346,17 +84503,17 @@ msgstr "Le paramètre %qs est inutilisé mais il a été importé explicitement msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set" msgstr "La valeur de retour %qs de la fonction %qs est déclarée à %L mais ne reçoit pas de valeur" -#: fortran/trans-decl.cc:6999 +#: fortran/trans-decl.cc:7000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sorry, !$ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct" msgstr "Désolé, !$ACC DECLARE à %L n'est pas permis dans une construction BLOCK" -#: fortran/trans-decl.cc:7198 fortran/trans-expr.cc:6117 +#: fortran/trans-decl.cc:7199 fortran/trans-expr.cc:6117 #, gcc-internal-format msgid "Unsigned not yet implemented" msgstr "Non signé par encore implémenté" -#: fortran/trans-decl.cc:8316 +#: fortran/trans-decl.cc:8317 #, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs at %L is declared in a BLOCK DATA program unit but is not in a COMMON block" msgstr "Le symbole %qs à %L est déclaré dans une unité de programme BLOCK DATA mais ce n'est pas un bloc COMMON" @@ -84391,7 +84548,7 @@ msgstr "Op intrinsèque inconnue" msgid "Unknown argument list function at %L" msgstr "Fonction de liste d'arguments inconnue à %L" -#: fortran/trans-expr.cc:11055 +#: fortran/trans-expr.cc:11037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "If bounds remapping is specified at %L, the pointer target shall not be NULL" msgstr "Si le remappage des limites est spécifié à %L, la cible du pointeur ne sera point NULL" @@ -84407,12 +84564,12 @@ msgstr "Fonction intrinsèque %qs (%d) non reconnue" msgid "% argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index" msgstr "L'argument % de l'intrinsèque %s à %L n'est pas un index de dimension valide" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:12702 fortran/trans-stmt.cc:1107 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:12709 fortran/trans-stmt.cc:1107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported" msgstr "Désolé, le composant de l'événement du type dérivé à %L n'est pas encore supporté" -#: fortran/trans-intrinsic.cc:12709 +#: fortran/trans-intrinsic.cc:12716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The event variable at %L shall not be coindexed" msgstr "La variable d'événement à %L ne sera point co-indexée" @@ -84427,182 +84584,187 @@ msgstr "build_dt: format avec une liste de noms" msgid "Bad IO basetype (%d)" msgstr "Mauvais type de base d'E/S (%d)" -#: fortran/trans-openmp.cc:881 fortran/trans-openmp.cc:1398 +#: fortran/trans-openmp.cc:932 fortran/trans-openmp.cc:1449 #, gcc-internal-format msgid "Sorry, polymorphic arrays not yet supported for firstprivate" msgstr "Désolé, les tableaux polymorphiques ne sont pas encore supportés pour firstprivate" -#: fortran/trans-openmp.cc:1552 +#: fortran/trans-openmp.cc:1604 #, gcc-internal-format msgid "implicit mapping of assumed size array %qD" msgstr "correspondance implicite du tableau de taille tacite %qD" -#: fortran/trans-openmp.cc:1558 +#: fortran/trans-openmp.cc:2149 +#, gcc-internal-format +msgid "Mapping of unlimited polymorphic list item %qD is unspecified behavior and unsupported" +msgstr "Le mapping de l'élément de liste polymorphique illimité %qD a un comportement non spécifié et non supporté" + +#: fortran/trans-openmp.cc:2154 #, gcc-internal-format -msgid "Implicit mapping of polymorphic variable %qD is unspecified behavior" -msgstr "Le correspondance implicite de la variable polymorphique %qD a un comportement non spécifié" +msgid "Mapping of polymorphic list item %qD is unspecified behavior" +msgstr "Le mapping d'un élément de liste polymorphique %qD a un comportement non spécifié" -#: fortran/trans-openmp.cc:3376 +#: fortran/trans-openmp.cc:4176 #, gcc-internal-format msgid "optional class parameter" msgstr "paramètre de classe optionnel" -#: fortran/trans-openmp.cc:3793 +#: fortran/trans-openmp.cc:4640 #, gcc-internal-format msgid "unhandled expression type" msgstr "type d'expression non géré" -#: fortran/trans-openmp.cc:4073 +#: fortran/trans-openmp.cc:4949 #, gcc-internal-format msgid "unhandled expression" msgstr "expression non gérée" -#: fortran/trans-openmp.cc:4195 +#: fortran/trans-openmp.cc:5072 #, gcc-internal-format msgid "% clause with traits and memory spaces" msgstr "clause % avec des trais et des espaces mémoire" -#: fortran/trans-openmp.cc:5173 +#: fortran/trans-openmp.cc:6050 #, gcc-internal-format msgid "% at %L requires %<-fopenmp-allocators%>" msgstr "% à %L requiert %<-fopenmp-allocators%>" -#: fortran/trans-openmp.cc:5176 +#: fortran/trans-openmp.cc:6053 #, gcc-internal-format msgid "All files that might deallocate such a variable must be compiled with %<-fopenmp-allocators%>" msgstr "Tous les fichiers qui pourraient désallouer une telle variable doivent être compilés avec %<-fopenmp-allocators%>" -#: fortran/trans-openmp.cc:5179 +#: fortran/trans-openmp.cc:6056 #, gcc-internal-format msgid "This includes explicit DEALLOCATE, reallocation on intrinsic assignment, INTENT(OUT) for allocatable dummy arguments, and reallocation of allocatable components allocated with an OpenMP allocator" msgstr "Ceci inclut explicitement DEALLOCATE, la réallocation d'affectations intrinsèques, INTENT(OUT) pour des arguments muets allouables et la réallocation de composant allouables alloués avec un allocateur OpenMP" -#: fortran/trans-openmp.cc:5756 fortran/trans-openmp.cc:5776 +#: fortran/trans-openmp.cc:6633 fortran/trans-openmp.cc:6653 #, gcc-internal-format msgid "non-rectangular loop nest with non-constant step for %qs" msgstr "boucle imbriquée non rectangulaire avec un pas non constant pour %qs" -#: fortran/trans-openmp.cc:5778 +#: fortran/trans-openmp.cc:6655 #, gcc-internal-format msgid "Used here" msgstr "Utilisé ici" -#: fortran/trans-openmp.cc:8344 +#: fortran/trans-openmp.cc:9221 #, gcc-internal-format msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code" msgstr "gfc_trans_omp_workshare(): Mauvais code d'instruction" -#: fortran/trans-openmp.cc:8754 +#: fortran/trans-openmp.cc:9631 #, gcc-internal-format msgid "The base name for % must be specified at %L" msgstr "Le nom de base pour % doit être spécifié à %L" -#: fortran/trans-openmp.cc:8765 +#: fortran/trans-openmp.cc:9642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The base name at %L does not match the name of the current procedure" msgstr "Le nom de base à %L ne correspond pas au nom de la procédure courante" -#: fortran/trans-openmp.cc:8768 +#: fortran/trans-openmp.cc:9645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The base name at %L must not be an entry name" msgstr "Le nom de base à %L ne doit pas un nom d'entrée" -#: fortran/trans-openmp.cc:8771 +#: fortran/trans-openmp.cc:9648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The base name at %L must not be a generic name" msgstr "Le nom de base à %L ne doit pas être un nom générique" -#: fortran/trans-openmp.cc:8774 +#: fortran/trans-openmp.cc:9651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The base name at %L must not be a procedure pointer" msgstr "Le nom de base à %L ne doit pas être un pointeur de procédure" -#: fortran/trans-openmp.cc:8777 +#: fortran/trans-openmp.cc:9654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The base procedure at %L must have an explicit interface" msgstr "La procédure de base à %L doit avoir une interface explicite" -#: fortran/trans-openmp.cc:8813 +#: fortran/trans-openmp.cc:9690 #, gcc-internal-format msgid "Cannot find symbol %qs" msgstr "Impossible de trouver le symbole %qs" -#: fortran/trans-openmp.cc:8825 +#: fortran/trans-openmp.cc:9702 #, gcc-internal-format msgid "variant %qs at %L is not a function or subroutine" msgstr "la variante %qs à %L n'est ni une fonction ni une sous-routine" -#: fortran/trans-openmp.cc:8867 +#: fortran/trans-openmp.cc:9744 #, gcc-internal-format msgid "variant %qs and base %qs at %L have incompatible types: %s" msgstr "la variante %qs et la base %qs à %L ont des types incompatibles : %s" -#: fortran/trans-openmp.cc:8873 +#: fortran/trans-openmp.cc:9750 #, gcc-internal-format msgid "% clause implies that %qs has %d dummy arguments of integer type with % kind" msgstr "la clause % implique que %qs a %d arguments muets de type entier avec le sous-type %" -#: fortran/trans-openmp.cc:8899 +#: fortran/trans-openmp.cc:9776 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L must be a nonpointer, nonallocatable scalar integer dummy argument of % kind as it utilized with the % clause at %L" msgstr "%qs à %L doit être un argument muet entier scalaire non pointeur et non allouable du sous-type % car il est utilisé avec la clause % à %L" -#: fortran/trans-openmp.cc:8909 +#: fortran/trans-openmp.cc:9786 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L with OPTIONAL attribute not support when utilized with the % clause at %L" msgstr "%qs à %L avec l'attribut OPTIONAL n'est pas supporté lorsqu'il est utilisé avec la clause % à %L" -#: fortran/trans-openmp.cc:8919 +#: fortran/trans-openmp.cc:9796 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L has %d but requires %d % kind dummy arguments as it is utilized with the % clause at %L" msgstr "%qs à %L a %d mais il requiert %d arguments muets du sous-type % car il est utilisé avec la clause % à %L" -#: fortran/trans-openmp.cc:8934 +#: fortran/trans-openmp.cc:9811 #, gcc-internal-format msgid "the %qs clause can only be specified if the % selector of the construct selector set appears in the % clause at %L" msgstr "la clause %qs peut uniquement être spécifiée si le sélecteur % de l'ensemble du sélecteur du constructeur apparaît dans la clause % à %L" -#: fortran/trans-openmp.cc:9035 fortran/trans-openmp.cc:9074 +#: fortran/trans-openmp.cc:9912 fortran/trans-openmp.cc:9951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected positive argument index at %L" msgstr "Index d'argument positif attendu à %L" -#: fortran/trans-openmp.cc:9046 +#: fortran/trans-openmp.cc:9923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument index at %L exceeds number of arguments %d" msgstr "L'index de l'argument à %L dépasse le nombre d'arguments %d" -#: fortran/trans-openmp.cc:9084 +#: fortran/trans-openmp.cc:9961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Upper argument index smaller than lower one at %L" msgstr "L'index de l'argument le plus grand est plus petit que le plus petit à %L" -#: fortran/trans-openmp.cc:9110 +#: fortran/trans-openmp.cc:9987 #, gcc-internal-format msgid "List item %qs at %L, declared at %L, is not a dummy argument" msgstr "L'élément de liste %qs à %L, déclaré à %L, n'est pas un argument muet" -#: fortran/trans-openmp.cc:9124 +#: fortran/trans-openmp.cc:10001 #, gcc-internal-format msgid "Argument %qs at %L to list item in % at %L must be a scalar of TYPE(C_PTR)" msgstr "L'argument %qs à %L pour lister l'élément dans % à %L doit être un scalaire de TYPE(C_PTR)" -#: fortran/trans-openmp.cc:9131 +#: fortran/trans-openmp.cc:10008 #, gcc-internal-format msgid "Consider using % instead" msgstr "Envisagez plutôt d'utiliser %" -#: fortran/trans-openmp.cc:9138 +#: fortran/trans-openmp.cc:10015 #, gcc-internal-format msgid "Argument %qs at %L to list item in % at %L must not have the VALUE attribute" msgstr "L'argument %qs à %L pour lister l'élément dans % à %L ne peut pas avoir d'attribut VALUE" -#: fortran/trans-openmp.cc:9147 +#: fortran/trans-openmp.cc:10024 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L is specified more than once" msgstr "%qs à %L est spécifié plus d'une fois" -#: fortran/trans-openmp.cc:9164 +#: fortran/trans-openmp.cc:10041 #, gcc-internal-format msgid "% not yet supported" msgstr "% n'est pas encore supporté" @@ -84627,6 +84789,17 @@ msgstr "Désolé, seul le support pour les entiers du sous-type %d est implémen msgid "gfc_trans_select(): Bad type for case expr." msgstr "gfc_trans_select(): Mauvais type pour l'expression case" +#: fortran/trans-stmt.cc:5170 +#, gcc-internal-format +msgid "Sorry, %s specifier at %L for assumed-size array %qs is not yet supported" +msgstr "Désolé, le spécificateur %s à %L pour le tableau de taille tacite %qs n'est pas encore supporté" + +#. Cf. PR fortran/ +#: fortran/trans-stmt.cc:5207 +#, gcc-internal-format +msgid "Sorry, LOCAL specifier at %L for %qs of derived type with default initializer is not yet supported" +msgstr "Désolé, le spécificateur LOCAL à %L pour %qs ou un type dérivé avec l'initialiseur par défaut n'est pas encore supporté" + #: fortran/trans-types.cc:619 #, gcc-internal-format msgid "%<-fconvert=r16_ieee%> or %<-fconvert=r16_ibm%> not supported on this architecture" @@ -84928,7 +85101,7 @@ msgstr "fermeture: %s" msgid "two or more sections for %s" msgstr "deux sections ou plus pour %s" -#: lto/lto-partition.cc:1122 +#: lto/lto-partition.cc:1123 #, gcc-internal-format msgid "min partition size cannot be greater than max partition size" msgstr "la taille de partition minimale ne peut pas être plus grande que la taille de partition maximale" @@ -86322,11 +86495,39 @@ msgid "unused name %qE" msgstr "paramètre %qE inutilisé" #: rust/resolve/rust-ast-resolve-expr.cc:134 -#: rust/resolve/rust-late-name-resolver-2.0.cc:233 +#: rust/resolve/rust-late-name-resolver-2.0.cc:268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "are you trying to break %s? how dare you?" msgstr "essayez-vous de casser %s ? Comment osez vous ?" +#, gcc-internal-format +#~ msgid "%qF requires arch15 or higher" +#~ msgstr "%qF requiert arch15 ou supérieur" + +#, gcc-internal-format +#~ msgid "%qs matching variant requires arch15 or higher" +#~ msgstr "la variante correspondant à %qs requiert arch15 ou supérieur" + +#, gcc-internal-format +#~ msgid "Builtin %qF requires arch15 or higher" +#~ msgstr "La fonction interne %qF requiert arch15 ou supérieur." + +#, gcc-internal-format +#~ msgid "use of % in a constant expression" +#~ msgstr "utilisation de % dans une expression constante" + +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +#~ msgid "FIRSTPRIVATE with polymorphic list item at %L is unspecified behavior" +#~ msgstr "FIRSTPRIVATE avec un élément de liste polymorphique à %L a un comportement non spécifié" + +#, gcc-internal-format +#~ msgid "Sorry, LOCAL and LOCAL_INIT are not yet supported for % constructs at %L" +#~ msgstr "Désolé, LOCAL et LOCAL_INIT ne sont pas encore supportés pour les constructions % à %L" + +#, gcc-internal-format +#~ msgid "Implicit mapping of polymorphic variable %qD is unspecified behavior" +#~ msgstr "Le correspondance implicite de la variable polymorphique %qD a un comportement non spécifié" + #, no-c-format #~ msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, and AVX10.1 built-in functions and code generation." #~ msgstr "Supporter les fonctions internes MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 et AVX10.1 et la génération de code." @@ -86488,10 +86689,6 @@ msgstr "essayez-vous de casser %s ? Comment osez vous ?" #~ msgstr "Options valides pour l'adressage relatif à GP (pour -mgpopt):" #, no-c-format -#~ msgid "Equivalent to -mgpopt=local." -#~ msgstr "Équivalent à -mgpopt=local." - -#, no-c-format #~ msgid "Equivalent to -mgpopt=none." #~ msgstr "Équivalent à -mgpopt=none." diff --git a/gcc/po/hr.po b/gcc/po/hr.po index 42df197..62367d7 100644 --- a/gcc/po/hr.po +++ b/gcc/po/hr.po @@ -1,15 +1,14 @@ # Croatian translation of gcc messages. # Copyright © 2025 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gcc package. -# # Tomislav Krznar , 2012, 2022. # Božidar Putanec , 2022, 2023, 2024, 2025. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcc-15.1-b20250316\n" +"Project-Id-Version: gcc-15.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-04 20:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-23 16:56-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-23 19:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-26 18:05-0700\n" "Last-Translator: Božidar Putanec \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" @@ -22,7 +21,7 @@ msgstr "" #: cif-code.def:39 msgid "function not considered for inlining" -msgstr "funkcija nije kvalificirana za ‘inlining’" +msgstr "funkcija se ne smatra kandidatom za umetanje (inlining)." #: cif-code.def:43 msgid "caller is not optimized" @@ -34,19 +33,19 @@ msgstr "tijelo funkcije nije dostupno" #: cif-code.def:51 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining" -msgstr "redefinirana vanjska ‘inline’ funkcija nije kvalificirana za ‘inlining’" +msgstr "Funkcije redefinirane kao izvana umetnute ne smatraju se kandidatima za umetanje (inlining)." #: cif-code.def:56 msgid "function not inlinable" -msgstr "funkcija nije ‘inlinable’" +msgstr "funkcija nije inlinable" #: cif-code.def:60 msgid "function body can be overwritten at link time" -msgstr "preko tijela funkcije se može pisati prilikom povezivanja" +msgstr "preko tijela funkcije može biti prepisana prilikom povezivanja" #: cif-code.def:64 msgid "function not inline candidate" -msgstr "funkcija nije ‘inline’ kandidat" +msgstr "funkcija nije inline kandidat" #: cif-code.def:68 msgid "--param large-function-growth limit reached" @@ -54,11 +53,11 @@ msgstr "--param large-function-growth granica je dostignuta" #: cif-code.def:70 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached" -msgstr "" +msgstr "--param large-stack-frame-growth granica je dostignuta" #: cif-code.def:72 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached" -msgstr "" +msgstr "--param max-inline-insns-single granica je dostignuta" #: cif-code.def:74 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached" @@ -70,7 +69,7 @@ msgstr "--param inline-unit-growth granica je dostignuta" #: cif-code.def:80 msgid "recursive inlining" -msgstr "recurzivni ‘inlining’" +msgstr "recurzivni inlining (umetanje)" #: cif-code.def:84 msgid "call is unlikely and code size would grow" @@ -82,7 +81,7 @@ msgstr "smatra se da poziv nikada nije izvršen i veličina kȏda će rasti" #: cif-code.def:92 msgid "function not declared inline and code size would grow" -msgstr "funkcija nije deklarirana ‘inline’ i veličina kȏda će porasti" +msgstr "funkcija nije deklarirana inline i veličina kȏda će porasti" #: cif-code.def:96 msgid "mismatched declarations during linktime optimization" @@ -94,7 +93,7 @@ msgstr "" #: cif-code.def:104 msgid "originally indirect function call not considered for inlining" -msgstr "" +msgstr "početni neizravni poziv funkcije ne uzima se u obzir za umetanje (inlining)" #: cif-code.def:108 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee" @@ -126,7 +125,7 @@ msgstr "" #: cif-code.def:139 msgid "function has external linkage when the user requests only inlining static for live patching" -msgstr "" +msgstr "funkcija ima vanjske veze kada korisnik zatraži samo statički ‘inlining’ za krpanje uživo" #: cif-code.def:144 msgid "unreachable" @@ -241,49 +240,49 @@ msgstr "permerror (trajna pogreška)" msgid "error" msgstr "greška" -#: gcc.cc:856 gcc.cc:913 +#: gcc.cc:859 gcc.cc:916 msgid "-gz is not supported in this configuration" msgstr "-gz nije podržan u ovoj konfiguraciji" -#: gcc.cc:862 +#: gcc.cc:865 msgid "-gz=zstd is not supported in this configuration" msgstr "-gz=zstd nije podržan u ovoj konfiguraciji" -#: gcc.cc:1096 +#: gcc.cc:1099 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration" msgstr "-fuse-linker-plugin nije podržan u ovoj konfiguraciji" -#: gcc.cc:1112 +#: gcc.cc:1115 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address" msgstr "-static ne možete specificirati s -fsanitize=address" -#: gcc.cc:1114 +#: gcc.cc:1117 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=hwaddress" msgstr "-static ne možete specificirati -fsanitize=hwaddress" -#: gcc.cc:1116 +#: gcc.cc:1119 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=thread" msgstr "-static ne možete specificirati -fsanitize=thread" -#: gcc.cc:1138 +#: gcc.cc:1141 msgid "-fvtable-verify=std is not supported in this configuration" msgstr "-fvtable-verify=std nije podržan u ovoj konfiguraciji" -#: gcc.cc:1140 +#: gcc.cc:1143 msgid "-fvtable-verify=preinit is not supported in this configuration" msgstr "-fvtable-verify=preinit nije podržan u ovoj konfiguraciji" -#: gcc.cc:1283 ada/gcc-interface/lang-specs.h:37 +#: gcc.cc:1286 ada/gcc-interface/lang-specs.h:37 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible" msgstr "-pg i -fomit-frame-pokazivač su nekompatibilni" -#: gcc.cc:1458 +#: gcc.cc:1461 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E" msgstr "GNU C više be podržava -traditional bez -E" -#: gcc.cc:1467 +#: gcc.cc:1470 msgid "-E or -x required when input is from standard input" -msgstr "Kad je ulaz iz standardnog ulaza, -E ili -x je neophodan" +msgstr "Kàda je ulaz iz standardnog ulaza, -E ili -x je neophodan" #: config/darwin.h:153 msgid "conflicting code generation switches" @@ -329,7 +328,7 @@ msgstr "" msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib" msgstr "" -#: config/darwin.h:216 config/darwin.h:671 +#: config/darwin.h:216 config/darwin.h:672 msgid "gsplit-dwarf is not supported on this platform" msgstr "" @@ -352,7 +351,7 @@ msgstr "" #: config/sol2.h:335 config/sol2.h:340 msgid "does not support multilib" -msgstr "" +msgstr "ne podržava multilib" #: config/sol2.h:433 msgid "-pie is not supported in this configuration" @@ -360,7 +359,7 @@ msgstr "-pie nije podržan u ovoj konfiguraciji" #: config/vxworks.h:219 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible" -msgstr "" +msgstr "-Xbind-now i -Xbind-lazy nisu kompatibilni" #: config/aarch64/aarch64-freebsd.h:37 config/arm/freebsd.h:49 #: config/riscv/freebsd.h:44 @@ -369,7 +368,7 @@ msgstr "razmislite o korištenju „-pg“ umjesto „-p“ s gprof (1)" #: config/arc/arc.h:68 config/mips/mips.h:1511 msgid "may not use both -EB and -EL" -msgstr "" +msgstr "-EB i -EL ne smiju se zajedno koristiti" #: config/avr/specs.h:70 config/pru/pru.h:58 msgid "shared is not supported" @@ -381,7 +380,7 @@ msgstr "" #: config/cris/cris.h:168 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..." -msgstr "nemojte istovremeno specificirati -march=... i -mcpu=..." +msgstr "-march=... i -mcpu=... ne smiju se zajedno koristiti" #: config/i386/cygwin-w64.h:64 config/i386/cygwin.h:129 #: config/i386/mingw-w64.h:125 config/mingw/mingw32.h:174 @@ -406,15 +405,15 @@ msgstr "" #: config/mips/r3900.h:37 msgid "-mhard-float not supported" -msgstr "" +msgstr "-mhard-float nije podržan" #: config/mips/r3900.h:39 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified" -msgstr "" +msgstr "-msingle-float and -msoft-float ne smiju se zajedno koristiti" #: config/moxie/moxiebox.h:43 msgid "this target is little-endian" -msgstr "" +msgstr "ovaj cilj je little-endian" #: config/msp430/msp430.h:90 msgid "-mcode-region requires the large memory model (-mlarge)" @@ -436,7 +435,7 @@ msgstr "" #: config/rs6000/darwin.h:126 msgid " conflicting code gen style switches are used" -msgstr "" +msgstr " korištene su proturječne opcije generiranja koda" #: config/rs6000/freebsd64.h:114 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)" @@ -464,7 +463,7 @@ msgstr "" #: config/sh/sh.h:299 config/sh/sh.h:302 msgid "SH2a does not support little-endian" -msgstr "" +msgstr "SH2a ne podržava little-endian" #: config/sparc/linux64.h:142 msgid "-fsanitize=address is not supported in this configuration" @@ -474,7 +473,7 @@ msgstr "-fsanitize=address nije podržan u ovoj konfiguraciji" #: config/sparc/netbsd-elf.h:103 config/sparc/netbsd-elf.h:112 #: config/sparc/sol2.h:240 config/sparc/sol2.h:246 msgid "may not use both -m32 and -m64" -msgstr "ne smije se koristiti istovremeno -m32 i -m64" +msgstr "-m32 i -m64 ne smiju se zajedno koristiti" #: config/vax/netbsd-elf.h:51 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF" @@ -486,7 +485,7 @@ msgstr "" #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:38 msgid "-c or -S required for Ada" -msgstr "" +msgstr "-c or -S je potreban za Ada" #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:56 msgid "-c required for gnat2why" @@ -498,7 +497,7 @@ msgstr "" #: fortran/lang-specs.h:63 fortran/lang-specs.h:81 msgid "gfortran does not support -E without -cpp" -msgstr "" +msgstr "gfortran ne podržava -E bez -cpp" #: objc/lang-specs.h:30 objc/lang-specs.h:41 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation" @@ -537,11 +536,11 @@ msgstr "" msgid "Warn about creation of array temporaries." msgstr "" -#: fortran/lang.opt:214 fortran/lang.opt:547 c-family/c.opt:1691 +#: fortran/lang.opt:214 fortran/lang.opt:547 c-family/c.opt:1692 #: config/alpha/alpha.opt:31 common.opt:691 common.opt:849 common.opt:1112 #: common.opt:1116 common.opt:1120 common.opt:1124 common.opt:1876 -#: common.opt:1979 common.opt:2156 common.opt:2160 common.opt:2471 -#: common.opt:2697 common.opt:3464 +#: common.opt:1979 common.opt:2161 common.opt:2165 common.opt:2479 +#: common.opt:2705 common.opt:3472 #, no-c-format msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "Ne čini ništa. Zadržano radi kompatibilnosti s prethodnim verzijama." @@ -921,7 +920,7 @@ msgstr "" msgid "-ffpe-summary=[...]\tPrint summary of floating point exceptions." msgstr "" -#: fortran/lang.opt:615 cobol/lang.opt:86 +#: fortran/lang.opt:615 cobol/lang.opt:82 #, no-c-format msgid "Assume that the source file is free form." msgstr "" @@ -1141,19 +1140,19 @@ msgstr "" msgid "Append underscores to externally visible names." msgstr "" -#: fortran/lang.opt:871 c-family/c.opt:1830 c-family/c.opt:1907 -#: c-family/c.opt:1915 c-family/c.opt:2246 config/xtensa/xtensa.opt:42 +#: fortran/lang.opt:871 c-family/c.opt:1831 c-family/c.opt:1908 +#: c-family/c.opt:1916 c-family/c.opt:2247 config/xtensa/xtensa.opt:42 #: config/pa/pa.opt:46 config/pa/pa.opt:78 config/arc/arc.opt:140 #: config/arc/arc.opt:296 config/arc/arc.opt:304 config/arc/arc.opt:308 #: config/arc/arc.opt:312 config/arc/arc.opt:317 config/arc/arc.opt:326 #: config/arc/arc.opt:405 common.opt:649 common.opt:1210 common.opt:1214 #: common.opt:1218 common.opt:1313 common.opt:1658 common.opt:1740 -#: common.opt:1839 common.opt:2108 common.opt:2251 common.opt:2305 -#: common.opt:2775 common.opt:2811 common.opt:2904 common.opt:2908 -#: common.opt:3017 common.opt:3152 common.opt:3160 common.opt:3168 -#: common.opt:3176 common.opt:3277 common.opt:3337 common.opt:3425 -#: common.opt:3605 common.opt:3609 common.opt:3613 common.opt:3617 -#: common.opt:3691 common.opt:3695 common.opt:3726 common.opt:3730 +#: common.opt:1839 common.opt:2109 common.opt:2256 common.opt:2313 +#: common.opt:2783 common.opt:2819 common.opt:2912 common.opt:2916 +#: common.opt:3025 common.opt:3160 common.opt:3168 common.opt:3176 +#: common.opt:3184 common.opt:3285 common.opt:3345 common.opt:3433 +#: common.opt:3613 common.opt:3617 common.opt:3621 common.opt:3625 +#: common.opt:3699 common.opt:3703 common.opt:3734 common.opt:3738 #, no-c-format msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." msgstr "Ne radi ništa. Zadržano radi kompatibilnosti s ranijim inačicama." @@ -1161,27 +1160,27 @@ msgstr "Ne radi ništa. Zadržano radi kompatibilnosti s ranijim inačicama." #: fortran/lang.opt:911 #, no-c-format msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)." -msgstr "" +msgstr "Statički poveže pomoćnu biblioteku GNU Fortran (libgfortran)." #: fortran/lang.opt:915 #, no-c-format msgid "Statically link the GCC Quad-Precision Math Library (libquadmath)." -msgstr "" +msgstr "Statički poveže GCC Quad-Precision Math Library (libquadmath)." #: fortran/lang.opt:919 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard." -msgstr "" +msgstr "U skladu sa standardom ISO Fortran 2003." #: fortran/lang.opt:923 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard." -msgstr "" +msgstr "U skladu sa standardom ISO Fortran 2008" #: fortran/lang.opt:927 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113." -msgstr "" +msgstr "U skladu sa standardom ISO Fortran 2008 uključujući IS 29113." #: fortran/lang.opt:931 #, no-c-format @@ -1191,39 +1190,39 @@ msgstr "" #: fortran/lang.opt:935 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO Fortran 2023 standard." -msgstr "" +msgstr "U skladu sa standardom ISO Fortran 2023." #: fortran/lang.opt:939 #, no-c-format msgid "Enable experimental Fortran 202y features." -msgstr "" +msgstr "Omogući eksperimentalne Fortran 212y značajke." #: fortran/lang.opt:943 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard." -msgstr "" +msgstr "U skladu sa standardom ISO Fortran 95." #: fortran/lang.opt:947 #, no-c-format msgid "Conform to nothing in particular." -msgstr "" +msgstr "Ničem se posebno ne prilagođava." #: fortran/lang.opt:951 #, no-c-format msgid "Accept extensions to support legacy code." -msgstr "" +msgstr "Prihvati proširenja za podršku naslijeđenog (legacy) (legacy) koda." -#: rust/lang.opt:47 rust/lang.opt:51 c-family/c.opt:1562 c-family/c.opt:1566 +#: rust/lang.opt:47 rust/lang.opt:51 c-family/c.opt:1563 c-family/c.opt:1567 #, no-c-format msgid "Warn when a const variable is unused." msgstr "" -#: rust/lang.opt:55 c-family/c.opt:1578 +#: rust/lang.opt:55 c-family/c.opt:1579 #, no-c-format msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value." msgstr "" -#: rust/lang.opt:59 c-family/c.opt:892 common.opt:660 +#: rust/lang.opt:59 c-family/c.opt:893 common.opt:660 #, no-c-format msgid "Warn for infinitely recursive calls." msgstr "Upzori na rekurzivne pozive." @@ -1306,7 +1305,7 @@ msgstr "" #: rust/lang.opt:217 #, no-c-format msgid "-frust-edition=[unwind|abort] Panic strategy to compile crate with" -msgstr "" +msgstr "-frust-edition=[unwind|abort] Strategija panike, kompilira sanduk" #: rust/lang.opt:230 #, no-c-format @@ -1453,2346 +1452,2351 @@ msgstr "" msgid "Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type does not have." msgstr "" -#: c-family/c.opt:310 +#: c-family/c.opt:307 +#, no-c-format +msgid "Warn about code affected by incompatible psABI changes." +msgstr "" + +#: c-family/c.opt:311 #, no-c-format msgid "Warn on suspicious calls of standard functions computing absolute values." msgstr "" -#: c-family/c.opt:314 +#: c-family/c.opt:315 #, no-c-format msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses." msgstr "" -#: c-family/c.opt:318 +#: c-family/c.opt:319 #, no-c-format msgid "Warn when the address of packed member of struct or union is taken." msgstr "" -#: c-family/c.opt:334 +#: c-family/c.opt:335 #, no-c-format msgid "Warn about 'new' of type with extended alignment without -faligned-new." msgstr "" -#: c-family/c.opt:338 +#: c-family/c.opt:339 #, no-c-format msgid "-Waligned-new=[none|global|all]\tWarn even if 'new' uses a class member allocation function." msgstr "" -#: c-family/c.opt:342 ada/gcc-interface/lang.opt:57 +#: c-family/c.opt:343 ada/gcc-interface/lang.opt:57 #, no-c-format msgid "Enable most warning messages." msgstr "" -#: c-family/c.opt:346 +#: c-family/c.opt:347 #, no-c-format msgid "Warn on any use of alloca." msgstr "" -#: c-family/c.opt:350 +#: c-family/c.opt:351 #, no-c-format msgid "Warn when allocating insufficient storage for the target type of the assigned pointer." msgstr "" -#: c-family/c.opt:354 +#: c-family/c.opt:355 #, no-c-format msgid "-Walloc-size-larger-than=\tWarn for calls to allocation functions that attempt to allocate objects larger than the specified number of bytes." msgstr "" -#: c-family/c.opt:359 +#: c-family/c.opt:360 #, no-c-format msgid "Disable Walloc-size-larger-than= warning. Equivalent to Walloc-size-larger-than= or larger." msgstr "" -#: c-family/c.opt:363 +#: c-family/c.opt:364 #, no-c-format msgid "Warn for calls to allocation functions that specify zero bytes." msgstr "" -#: c-family/c.opt:367 +#: c-family/c.opt:368 #, no-c-format msgid "-Walloca-larger-than=\tWarn on unbounded uses of alloca, and on bounded uses of alloca whose bound can be larger than bytes." msgstr "" -#: c-family/c.opt:373 +#: c-family/c.opt:374 #, no-c-format msgid "Disable Walloca-larger-than= warning. Equivalent to Walloca-larger-than= or larger." msgstr "" -#: c-family/c.opt:377 +#: c-family/c.opt:378 #, no-c-format msgid "Warn if conversion of the result of arithmetic might change the value even though converting the operands cannot." msgstr "" -#: c-family/c.opt:385 +#: c-family/c.opt:386 #, no-c-format msgid "Warn about comparisons between two operands of array type." msgstr "" -#: c-family/c.opt:389 c-family/c.opt:393 +#: c-family/c.opt:390 c-family/c.opt:394 #, no-c-format msgid "Warn about mismatched declarations of array parameters and unsafe accesses to them." msgstr "" -#: c-family/c.opt:397 +#: c-family/c.opt:398 #, no-c-format msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector." msgstr "" -#: c-family/c.opt:401 +#: c-family/c.opt:402 #, no-c-format msgid "Warn about casting functions to incompatible types." msgstr "" -#: c-family/c.opt:409 +#: c-family/c.opt:410 #, no-c-format msgid "-Wbidi-chars=[none|unpaired|any|ucn] Warn about UTF-8 bidirectional control characters." msgstr "" -#: c-family/c.opt:432 +#: c-family/c.opt:433 #, no-c-format msgid "Warn about boolean expression compared with an integer value different from true/false." msgstr "" -#: c-family/c.opt:436 +#: c-family/c.opt:437 #, no-c-format msgid "Warn about certain operations on boolean expressions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:440 +#: c-family/c.opt:441 #, no-c-format msgid "Warn when a built-in function is declared with the wrong signature." msgstr "" -#: c-family/c.opt:444 +#: c-family/c.opt:445 #, no-c-format msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined." msgstr "" -#: c-family/c.opt:448 +#: c-family/c.opt:449 #, no-c-format msgid "Warn about features not present in ISO C11, but present in ISO C23." msgstr "" -#: c-family/c.opt:452 +#: c-family/c.opt:453 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -Wc11-c23-compat." msgstr "" -#: c-family/c.opt:456 +#: c-family/c.opt:457 #, no-c-format msgid "Warn about features not present in ISO C23, but present in ISO C2Y." msgstr "" -#: c-family/c.opt:460 +#: c-family/c.opt:461 #, no-c-format msgid "Warn about features not present in ISO C90, but present in ISO C99." msgstr "" -#: c-family/c.opt:464 +#: c-family/c.opt:465 #, no-c-format msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11." msgstr "" -#: c-family/c.opt:468 +#: c-family/c.opt:469 #, no-c-format msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++." msgstr "Upozori na C konstrukte koji nisu u uobičajenum podskupu od od C i C++." -#: c-family/c.opt:475 +#: c-family/c.opt:476 #, no-c-format msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011." msgstr "" -#: c-family/c.opt:479 +#: c-family/c.opt:480 #, no-c-format msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2011 and ISO C++ 2014." msgstr "" -#: c-family/c.opt:486 +#: c-family/c.opt:487 #, no-c-format msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2014 and ISO C++ 2017." msgstr "" -#: c-family/c.opt:493 +#: c-family/c.opt:494 #, no-c-format msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2017 and ISO C++ 2020." msgstr "" -#: c-family/c.opt:497 +#: c-family/c.opt:498 #, no-c-format msgid "Warn about C++11 constructs in code compiled with an older standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:501 +#: c-family/c.opt:502 #, no-c-format msgid "Warn about C++14 constructs in code compiled with an older standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:505 +#: c-family/c.opt:506 #, no-c-format msgid "Warn about C++17 constructs in code compiled with an older standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:509 +#: c-family/c.opt:510 #, no-c-format msgid "Warn about C++20 constructs in code compiled with an older standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:513 +#: c-family/c.opt:514 #, no-c-format msgid "Warn about C++23 constructs in code compiled with an older standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:517 +#: c-family/c.opt:518 #, no-c-format msgid "Warn about C++26 constructs in code compiled with an older standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:521 +#: c-family/c.opt:522 #, no-c-format msgid "Warn about suspicious calls to calloc-like functions where sizeof expression is the earlier size argument and not the latter." msgstr "" -#: c-family/c.opt:525 +#: c-family/c.opt:526 #, no-c-format msgid "Warn about casts between incompatible function types." msgstr "" -#: c-family/c.opt:529 +#: c-family/c.opt:530 #, no-c-format msgid "Warn about casts which discard qualifiers." msgstr "" -#: c-family/c.opt:533 +#: c-family/c.opt:534 #, no-c-format msgid "Warn about a cast to reference type that does not use a related user-defined conversion function." msgstr "" -#: c-family/c.opt:537 c-family/c.opt:541 +#: c-family/c.opt:538 c-family/c.opt:542 #, no-c-format msgid "Warn about catch handlers of non-reference type." msgstr "" -#: c-family/c.opt:545 +#: c-family/c.opt:546 #, no-c-format msgid "Complain about a name being declared as a class member after a previous use of the same name." msgstr "" -#: c-family/c.opt:549 +#: c-family/c.opt:550 #, no-c-format msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"." msgstr "" -#: c-family/c.opt:553 c-family/c.opt:1727 c-family/c.opt:1731 -#: c-family/c.opt:1735 c-family/c.opt:1739 c-family/c.opt:1743 -#: c-family/c.opt:1747 c-family/c.opt:1751 c-family/c.opt:1758 -#: c-family/c.opt:1762 c-family/c.opt:1766 c-family/c.opt:1770 -#: c-family/c.opt:1774 c-family/c.opt:1778 c-family/c.opt:1782 -#: c-family/c.opt:1786 c-family/c.opt:1790 c-family/c.opt:1794 -#: c-family/c.opt:1798 c-family/c.opt:1802 c-family/c.opt:1806 +#: c-family/c.opt:554 c-family/c.opt:1728 c-family/c.opt:1732 +#: c-family/c.opt:1736 c-family/c.opt:1740 c-family/c.opt:1744 +#: c-family/c.opt:1748 c-family/c.opt:1752 c-family/c.opt:1759 +#: c-family/c.opt:1763 c-family/c.opt:1767 c-family/c.opt:1771 +#: c-family/c.opt:1775 c-family/c.opt:1779 c-family/c.opt:1783 +#: c-family/c.opt:1787 c-family/c.opt:1791 c-family/c.opt:1795 +#: c-family/c.opt:1799 c-family/c.opt:1803 c-family/c.opt:1807 #: config/i386/i386.opt:1005 #, no-c-format msgid "Removed in GCC 9. This switch has no effect." msgstr "" -#: c-family/c.opt:557 +#: c-family/c.opt:558 #, no-c-format msgid "Warn when a conversion function will never be called due to the type it converts to." msgstr "" -#: c-family/c.opt:561 +#: c-family/c.opt:562 #, no-c-format msgid "Warn for unsafe raw memory writes to objects of class types." msgstr "" -#: c-family/c.opt:565 +#: c-family/c.opt:566 #, no-c-format msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\"." msgstr "" -#: c-family/c.opt:569 +#: c-family/c.opt:570 #, no-c-format msgid "Warn about uses of a comma operator within a subscripting expression." msgstr "" -#: c-family/c.opt:573 +#: c-family/c.opt:574 #, no-c-format msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line." msgstr "" -#: c-family/c.opt:577 +#: c-family/c.opt:578 #, no-c-format msgid "Synonym for -Wcomment." msgstr "" -#: c-family/c.opt:581 +#: c-family/c.opt:582 #, no-c-format msgid "Warn for conditionally-supported constructs." msgstr "" -#: c-family/c.opt:585 +#: c-family/c.opt:586 #, no-c-format msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value." msgstr "" -#: c-family/c.opt:589 +#: c-family/c.opt:590 #, no-c-format msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type." msgstr "" -#: c-family/c.opt:597 +#: c-family/c.opt:598 #, no-c-format msgid "Warn when performing class template argument deduction on a type with no deduction guides." msgstr "" -#: c-family/c.opt:602 +#: c-family/c.opt:603 #, no-c-format msgid "Warn when all constructors and destructors are private." msgstr "" -#: c-family/c.opt:606 +#: c-family/c.opt:607 #, no-c-format msgid "Warn about dangling else." msgstr "" -#: c-family/c.opt:610 c-family/c.opt:614 +#: c-family/c.opt:611 c-family/c.opt:615 #, no-c-format msgid "Warn for uses of pointers to auto variables whose lifetime has ended." msgstr "" -#: c-family/c.opt:618 +#: c-family/c.opt:619 #, no-c-format msgid "Warn when a reference is bound to a temporary whose lifetime has ended." msgstr "" -#: c-family/c.opt:622 +#: c-family/c.opt:623 #, no-c-format msgid "Warn about __TIME__, __DATE__ and __TIMESTAMP__ usage." msgstr "" -#: c-family/c.opt:626 +#: c-family/c.opt:627 #, no-c-format msgid "Warn when a declaration is found after a statement." msgstr "" -#: c-family/c.opt:630 +#: c-family/c.opt:631 #, no-c-format msgid "Warn for missing parameter types in function declarations." msgstr "" -#: c-family/c.opt:634 +#: c-family/c.opt:635 #, no-c-format msgid "Warn when an explicitly defaulted function is deleted." msgstr "" -#: c-family/c.opt:638 +#: c-family/c.opt:639 #, no-c-format msgid "Warn when deleting a pointer to incomplete type." msgstr "" -#: c-family/c.opt:642 +#: c-family/c.opt:643 #, no-c-format msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors." msgstr "" -#: c-family/c.opt:650 +#: c-family/c.opt:651 #, no-c-format msgid "Mark implicitly-declared copy operations as deprecated if the class has a user-provided copy operation." msgstr "" -#: c-family/c.opt:655 +#: c-family/c.opt:656 #, no-c-format msgid "Mark implicitly-declared copy operations as deprecated if the class has a user-provided copy operation or destructor." msgstr "" -#: c-family/c.opt:660 +#: c-family/c.opt:661 #, no-c-format msgid "Warn about deprecated arithmetic conversions on operands of enumeration types." msgstr "" -#: c-family/c.opt:664 +#: c-family/c.opt:665 #, no-c-format msgid "Warn about deprecated arithmetic conversions on operands where one is of enumeration type and the other is of a floating-point type." msgstr "" -#: c-family/c.opt:669 +#: c-family/c.opt:670 #, no-c-format msgid "Warn about deprecated space between \"\" and suffix in a user-defined literal operator." msgstr "" -#: c-family/c.opt:673 +#: c-family/c.opt:674 #, no-c-format msgid "Warn about calls with arguments to functions declared without parameters." msgstr "" -#: c-family/c.opt:677 +#: c-family/c.opt:678 #, no-c-format msgid "Warn about deprecated omission of comma before ... in varargs function declaration." msgstr "" -#: c-family/c.opt:681 +#: c-family/c.opt:682 #, no-c-format msgid "Warn about positional initialization of structs requiring designated initializers." msgstr "" -#: c-family/c.opt:685 +#: c-family/c.opt:686 #, no-c-format msgid "Warn if qualifiers on arrays which are pointer targets are discarded." msgstr "" -#: c-family/c.opt:689 +#: c-family/c.opt:690 #, no-c-format msgid "Warn if type qualifiers on pointers are discarded." msgstr "" -#: c-family/c.opt:693 +#: c-family/c.opt:694 #, no-c-format msgid "Warn about compile-time integer division by zero." msgstr "" -#: c-family/c.opt:697 +#: c-family/c.opt:698 #, no-c-format msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\"." msgstr "" -#: c-family/c.opt:701 +#: c-family/c.opt:702 #, no-c-format msgid "Warn when a declaration has duplicate const, volatile, restrict or _Atomic specifier." msgstr "" -#: c-family/c.opt:705 +#: c-family/c.opt:706 #, no-c-format msgid "Warn about duplicated branches in if-else statements." msgstr "" -#: c-family/c.opt:709 +#: c-family/c.opt:710 #, no-c-format msgid "Warn about duplicated conditions in an if-else-if chain." msgstr "" -#: c-family/c.opt:713 +#: c-family/c.opt:714 #, no-c-format msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules." msgstr "" -#: c-family/c.opt:717 +#: c-family/c.opt:718 #, no-c-format msgid "Warn if an additional enum-base is used in an elaborated-type-specifier." msgstr "" -#: c-family/c.opt:721 +#: c-family/c.opt:722 #, no-c-format msgid "Warn about an empty body in an if or else statement." msgstr "" -#: c-family/c.opt:725 +#: c-family/c.opt:726 #, no-c-format msgid "Warn about stray tokens after #else and #endif." msgstr "" -#: c-family/c.opt:729 +#: c-family/c.opt:730 #, no-c-format msgid "Warn about comparison of different enum types." msgstr "" -#: c-family/c.opt:733 +#: c-family/c.opt:734 #, no-c-format msgid "Warn about implicit conversion of enum types." msgstr "" -#: c-family/c.opt:737 +#: c-family/c.opt:738 #, no-c-format msgid "Warn about enum/integer type mismatches." msgstr "" -#: c-family/c.opt:745 +#: c-family/c.opt:746 #, no-c-format msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead." msgstr "taj šalter je zastario; koristite -Werror=implicit-function-declaration" -#: c-family/c.opt:749 +#: c-family/c.opt:750 #, no-c-format msgid "Warn when an exception handler is shadowed by another handler." msgstr "" -#: c-family/c.opt:753 +#: c-family/c.opt:754 #, no-c-format msgid "Warn if \"defined\" is used outside #if." msgstr "" -#: c-family/c.opt:761 +#: c-family/c.opt:762 #, no-c-format msgid "Warn about semicolon after in-class function definition." msgstr "" -#: c-family/c.opt:765 +#: c-family/c.opt:766 #, no-c-format msgid "Warn when a structure containing a C99 flexible array member as the last field is not at the end of another structure." msgstr "" -#: c-family/c.opt:770 +#: c-family/c.opt:771 #, no-c-format msgid "Warn for implicit type conversions that cause loss of floating point precision." msgstr "" -#: c-family/c.opt:774 +#: c-family/c.opt:775 #, no-c-format msgid "Warn if testing floating point numbers for equality." msgstr "" -#: c-family/c.opt:778 c-family/c.opt:833 +#: c-family/c.opt:779 c-family/c.opt:834 #, no-c-format msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies." msgstr "" -#: c-family/c.opt:782 +#: c-family/c.opt:783 #, no-c-format msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes." msgstr "" -#: c-family/c.opt:786 +#: c-family/c.opt:787 #, no-c-format msgid "Warn about GCC format strings with strings unsuitable for diagnostics." msgstr "" -#: c-family/c.opt:790 +#: c-family/c.opt:791 #, no-c-format msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string." msgstr "" -#: c-family/c.opt:794 +#: c-family/c.opt:795 #, no-c-format msgid "Warn about format strings that are not literals." msgstr "" -#: c-family/c.opt:798 +#: c-family/c.opt:799 #, no-c-format msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region. Same as -Wformat-overflow=1." msgstr "Upozori na pozive funkcija s format stringovima koji pišu iza kraja područja odredišta. Jednako kao -Wformat-overflow=1." -#: c-family/c.opt:803 +#: c-family/c.opt:804 #, no-c-format msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region." msgstr "" -#: c-family/c.opt:808 +#: c-family/c.opt:809 #, no-c-format msgid "Warn about possible security problems with format functions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:812 +#: c-family/c.opt:813 #, no-c-format msgid "Warn about sign differences with format functions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:816 +#: c-family/c.opt:817 #, no-c-format msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output. Same as -Wformat-truncation=1." msgstr "Upozori na pozivanje snprintf i sličnih funkcija koje skraćuju izlaz. Jednako kao -Wformat-truncation=1." -#: c-family/c.opt:821 +#: c-family/c.opt:822 #, no-c-format msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output." msgstr "" -#: c-family/c.opt:825 +#: c-family/c.opt:826 #, no-c-format msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years." msgstr "" -#: c-family/c.opt:829 +#: c-family/c.opt:830 #, no-c-format msgid "Warn about zero-length formats." msgstr "" -#: c-family/c.opt:837 +#: c-family/c.opt:838 #, no-c-format msgid "Warn when __builtin_frame_address or __builtin_return_address is used unsafely." msgstr "" -#: c-family/c.opt:841 +#: c-family/c.opt:842 #, no-c-format msgid "Warn about labels on declarations and at the end of compound statements." msgstr "" -#: c-family/c.opt:845 +#: c-family/c.opt:846 #, no-c-format msgid "Warn about the global module fragment not containing only preprocessing directives." msgstr "" -#: c-family/c.opt:849 +#: c-family/c.opt:850 #, no-c-format msgid "Warn when #ifndef of a header guard is followed by #define of a different macro with the header guard macro not defined at the end of header." msgstr "" -#: c-family/c.opt:853 +#: c-family/c.opt:854 #, no-c-format msgid "Warn when the field in a struct is not aligned." msgstr "" -#: c-family/c.opt:857 +#: c-family/c.opt:858 #, no-c-format msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored." msgstr "" -#: c-family/c.opt:861 +#: c-family/c.opt:862 #, no-c-format msgid "Warn whenever attributes are ignored." msgstr "" -#: c-family/c.opt:865 +#: c-family/c.opt:866 #, no-c-format msgid "Warn about implicit declarations." msgstr "" -#: c-family/c.opt:873 +#: c-family/c.opt:874 #, no-c-format msgid "Warn about implicit function declarations." msgstr "" -#: c-family/c.opt:877 +#: c-family/c.opt:878 #, no-c-format msgid "Warn when a declaration does not specify a type." msgstr "" -#: c-family/c.opt:884 +#: c-family/c.opt:885 #, no-c-format msgid "Warn when a base is inaccessible in derived due to ambiguity." msgstr "" -#: c-family/c.opt:888 +#: c-family/c.opt:889 #, no-c-format msgid "Warn when there is a conversion between pointers that have incompatible types." msgstr "" -#: c-family/c.opt:896 +#: c-family/c.opt:897 #, no-c-format msgid "Warn about variables which are initialized to themselves." msgstr "" -#: c-family/c.opt:900 +#: c-family/c.opt:901 #, no-c-format msgid "Warn about uses of std::initializer_list that can result in dangling pointers." msgstr "" -#: c-family/c.opt:904 +#: c-family/c.opt:905 #, no-c-format msgid "Warn about nonsensical values of --param destructive-interference-size or constructive-interference-size." msgstr "" -#: c-family/c.opt:909 +#: c-family/c.opt:910 #, no-c-format msgid "Warn about C++11 inheriting constructors when the base has a variadic constructor." msgstr "" -#: c-family/c.opt:913 +#: c-family/c.opt:914 #, no-c-format msgid "Warn about incompatible integer to pointer and pointer to integer conversions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:917 +#: c-family/c.opt:918 #, no-c-format msgid "Warn for suspicious integer expressions in boolean context." msgstr "" -#: c-family/c.opt:921 +#: c-family/c.opt:922 #, no-c-format msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size." msgstr "" -#: c-family/c.opt:925 +#: c-family/c.opt:926 #, no-c-format msgid "Warn when a function never produces a constant expression." msgstr "" -#: c-family/c.opt:929 +#: c-family/c.opt:930 #, no-c-format msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro." msgstr "" -#: c-family/c.opt:933 +#: c-family/c.opt:934 #, no-c-format msgid "Warn about PCH files that are found but not used." msgstr "" -#: c-family/c.opt:937 +#: c-family/c.opt:938 #, no-c-format msgid "Warn about invalid UTF-8 characters." msgstr "" -#: c-family/c.opt:941 +#: c-family/c.opt:942 #, no-c-format msgid "Warn when a jump misses a variable initialization." msgstr "" -#: c-family/c.opt:960 +#: c-family/c.opt:961 #, no-c-format msgid "Warn about leading whitespace style issues on lines except when in raw string literals." msgstr "" -#: c-family/c.opt:964 +#: c-family/c.opt:965 #, no-c-format msgid "Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which does not begin with an underscore." msgstr "" -#: c-family/c.opt:968 +#: c-family/c.opt:969 #, no-c-format msgid "Warn when logical not is used on the left hand side operand of a comparison." msgstr "" -#: c-family/c.opt:972 +#: c-family/c.opt:973 #, no-c-format msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false." msgstr "" -#: c-family/c.opt:976 +#: c-family/c.opt:977 #, no-c-format msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic." msgstr "" -#: c-family/c.opt:980 +#: c-family/c.opt:981 #, no-c-format msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"." msgstr "" -#: c-family/c.opt:992 +#: c-family/c.opt:993 #, no-c-format msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument contains the number of elements not multiplied by the element size." msgstr "" -#: c-family/c.opt:996 +#: c-family/c.opt:997 #, no-c-format msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument is constant literal zero and the second is not." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1000 +#: c-family/c.opt:1001 #, no-c-format msgid "Warn when the indentation of the code does not reflect the block structure." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1004 +#: c-family/c.opt:1005 #, no-c-format msgid "Warn for deallocation calls with arguments returned from mismatched allocation functions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1009 +#: c-family/c.opt:1010 #, no-c-format msgid "Warn for mismatches between calls to operator new or delete and the corresponding call to the allocation or deallocation function." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1014 +#: c-family/c.opt:1015 #, no-c-format msgid "Warn when a class is redeclared or referenced using a mismatched class-key." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1018 +#: c-family/c.opt:1019 #, no-c-format msgid "Warn about declarations of entities that may be missing attributes that related entities have been declared with." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1023 +#: c-family/c.opt:1024 #, no-c-format msgid "Warn about possibly missing braces around initializers." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1027 +#: c-family/c.opt:1028 #, no-c-format msgid "Warn about global functions without previous declarations." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1031 +#: c-family/c.opt:1032 #, no-c-format msgid "Warn about missing fields in struct initializers." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1039 +#: c-family/c.opt:1040 #, no-c-format msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1043 +#: c-family/c.opt:1044 #, no-c-format msgid "Warn about function definitions omitting parameter names." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1047 +#: c-family/c.opt:1048 #, no-c-format msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1051 +#: c-family/c.opt:1052 #, no-c-format msgid "Warn about global functions without prototypes." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1055 +#: c-family/c.opt:1056 #, no-c-format msgid "Warn about likely missing requires keyword." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1059 +#: c-family/c.opt:1060 #, no-c-format msgid "Warn when the template keyword is missing after a member access token in a dependent member access expression if that member is a template." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1063 +#: c-family/c.opt:1064 #, no-c-format msgid "Warn about global variables without previous declarations." msgstr "Upozori na globalne varijable bez prethodne deklaracije." -#: c-family/c.opt:1070 +#: c-family/c.opt:1071 #, no-c-format msgid "Warn about use of multi-character character constants." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1074 +#: c-family/c.opt:1075 #, no-c-format msgid "Warn on direct multiple inheritance." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1078 +#: c-family/c.opt:1079 #, no-c-format msgid "Warn about unsafe macros expanding to multiple statements used as a body of a clause such as if, else, while, switch, or for." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1082 +#: c-family/c.opt:1083 #, no-c-format msgid "Warn on namespace definition." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1086 +#: c-family/c.opt:1087 #, no-c-format msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1090 +#: c-family/c.opt:1091 #, no-c-format msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1094 +#: c-family/c.opt:1095 #, no-c-format msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1098 +#: c-family/c.opt:1099 #, no-c-format msgid "Warn if C++17 noexcept function type will change the mangled name of a symbol." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1102 +#: c-family/c.opt:1103 #, no-c-format msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1106 +#: c-family/c.opt:1107 #, no-c-format msgid "Warn about non-virtual destructors." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1110 +#: c-family/c.opt:1111 #, no-c-format msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1126 +#: c-family/c.opt:1127 #, no-c-format msgid "-Wnormalized=[none|id|nfc|nfkc]\tWarn about non-normalized Unicode strings." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1149 +#: c-family/c.opt:1150 #, no-c-format msgid "Warn if a class interface has no superclass. Root classes may use an attribute to suppress this warning." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1154 +#: c-family/c.opt:1155 #, no-c-format msgid "Warn if a C-style cast is used in a program." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1158 +#: c-family/c.opt:1159 #, no-c-format msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1162 +#: c-family/c.opt:1163 #, no-c-format msgid "Warn if an old-style parameter definition is used." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1166 +#: c-family/c.opt:1167 #, no-c-format msgid "Warn about potentially suboptimal choices related to OpenACC parallelism." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1170 +#: c-family/c.opt:1171 #, no-c-format msgid "Warn about suspicious OpenMP code." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1174 +#: c-family/c.opt:1175 #, no-c-format msgid "Warn if a simd directive is overridden by the vectorizer cost model." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1178 +#: c-family/c.opt:1179 #, no-c-format msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1182 c-family/c.opt:1186 +#: c-family/c.opt:1183 c-family/c.opt:1187 #, no-c-format msgid "Warn about overloaded virtual function names." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1190 +#: c-family/c.opt:1191 #, no-c-format msgid "Warn about overriding initializers without side effects." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1194 +#: c-family/c.opt:1195 #, no-c-format msgid "Warn about overriding initializers with side effects." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1198 +#: c-family/c.opt:1199 #, no-c-format msgid "Warn if the named return value optimization is not performed although it is allowed." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1202 +#: c-family/c.opt:1203 #, no-c-format msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1206 +#: c-family/c.opt:1207 #, no-c-format msgid "Warn when fields in a struct with the packed attribute are misaligned." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1210 +#: c-family/c.opt:1211 #, no-c-format msgid "Warn about possibly missing parentheses." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1218 +#: c-family/c.opt:1219 #, no-c-format msgid "Warn about calling std::move on a local object in a return statement preventing copy elision." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1222 c-family/c.opt:1226 +#: c-family/c.opt:1223 c-family/c.opt:1227 #, no-c-format msgid "Warn for placement new expressions with undefined behavior." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1230 +#: c-family/c.opt:1231 #, no-c-format msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1234 +#: c-family/c.opt:1235 #, no-c-format msgid "Warn about function pointer arithmetic." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1238 +#: c-family/c.opt:1239 #, no-c-format msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1242 +#: c-family/c.opt:1243 #, no-c-format msgid "Warn when a pointer is compared with a zero character constant." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1246 +#: c-family/c.opt:1247 #, no-c-format msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1250 +#: c-family/c.opt:1251 #, no-c-format msgid "Warn about misuses of pragmas." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1254 +#: c-family/c.opt:1255 #, no-c-format msgid "Warn about #pragma once outside of a header." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1258 +#: c-family/c.opt:1259 #, no-c-format msgid "Warn if constructor or destructors with priorities from 0 to 100 are used." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1262 +#: c-family/c.opt:1263 #, no-c-format msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1266 +#: c-family/c.opt:1267 #, no-c-format msgid "Warn if inherited methods are unimplemented." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1270 +#: c-family/c.opt:1271 #, no-c-format msgid "Warn when a range-based for-loop is creating unnecessary copies." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1274 +#: c-family/c.opt:1275 #, no-c-format msgid "Warn about multiple declarations of the same object." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1278 +#: c-family/c.opt:1279 #, no-c-format msgid "Warn about redundant calls to std::move." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1282 +#: c-family/c.opt:1283 #, no-c-format msgid "Warn when a class or enumerated type is referenced using a redundant class-key." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1286 +#: c-family/c.opt:1287 #, no-c-format msgid "Warn about uses of register storage specifier." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1290 +#: c-family/c.opt:1291 #, no-c-format msgid "Warn when the compiler reorders code." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1294 +#: c-family/c.opt:1295 #, no-c-format msgid "Warn when an argument passed to a restrict-qualified parameter aliases with another argument." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1299 +#: c-family/c.opt:1300 #, no-c-format msgid "Warn whenever void-returning functions return a non-void expressions, or a return expression is missing in a function not returning void." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1303 +#: c-family/c.opt:1304 #, no-c-format msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1307 +#: c-family/c.opt:1308 #, no-c-format msgid "Warn on suspicious constructs involving reverse scalar storage order." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1311 +#: c-family/c.opt:1312 #, no-c-format msgid "Warn if a selector has multiple methods." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1315 +#: c-family/c.opt:1316 #, no-c-format msgid "Warn when a value is moved to itself with std::move." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1319 +#: c-family/c.opt:1320 #, no-c-format msgid "Warn about possible violations of sequence point rules." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1323 +#: c-family/c.opt:1324 #, no-c-format msgid "Warn if a local declaration hides an instance variable." msgstr "Upozori ako lokalna deklaracija skriva varijablu instance." -#: c-family/c.opt:1327 c-family/c.opt:1331 +#: c-family/c.opt:1328 c-family/c.opt:1332 #, no-c-format msgid "Warn if left shift of a signed value overflows." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1335 +#: c-family/c.opt:1336 #, no-c-format msgid "Warn if shift count is negative." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1339 +#: c-family/c.opt:1340 #, no-c-format msgid "Warn if shift count >= width of type." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1343 +#: c-family/c.opt:1344 #, no-c-format msgid "Warn if left shifting a negative value." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1347 +#: c-family/c.opt:1348 #, no-c-format msgid "Warn about signed-unsigned comparisons." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1355 +#: c-family/c.opt:1356 #, no-c-format msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1359 +#: c-family/c.opt:1360 #, no-c-format msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1363 +#: c-family/c.opt:1364 #, no-c-format msgid "Warn about missing sized deallocation functions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1367 +#: c-family/c.opt:1368 #, no-c-format msgid "Warn about divisions of two sizeof operators when the first one is applied to an array and the divisor does not equal the size of the array element." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1372 +#: c-family/c.opt:1373 #, no-c-format msgid "Warn when sizeof is applied on a parameter declared as an array." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1376 +#: c-family/c.opt:1377 #, no-c-format msgid "Warn about suspicious divisions of two sizeof expressions that don't work correctly with pointers." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1380 +#: c-family/c.opt:1381 #, no-c-format msgid "Warn about suspicious length parameters to certain string functions if the argument uses sizeof." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1388 +#: c-family/c.opt:1389 #, no-c-format msgid "Warn about improper usages of flexible array members according to the level of -fstrict-flex-arrays." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1393 +#: c-family/c.opt:1394 #, no-c-format msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1401 +#: c-family/c.opt:1402 #, no-c-format msgid "Warn about unprototyped function declarations." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1405 +#: c-family/c.opt:1406 #, no-c-format msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1409 +#: c-family/c.opt:1410 #, no-c-format msgid "Warn about calls to strcmp and strncmp used in equality expressions that are necessarily true or false due to the length of one and size of the other argument." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1415 +#: c-family/c.opt:1416 #, no-c-format msgid "Warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1420 +#: c-family/c.opt:1421 #, no-c-format msgid "Under the control of Object Size type, warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1425 +#: c-family/c.opt:1426 #, no-c-format msgid "Warn about reading past the end of a source array in string manipulation functions like memchr and memcpy." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1429 +#: c-family/c.opt:1430 #, no-c-format msgid "Warn about truncation in string manipulation functions like strncat and strncpy." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1433 +#: c-family/c.opt:1434 #, no-c-format msgid "Warn if a class type has a base or a field whose type uses the anonymous namespace or depends on a type with no linkage." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1437 +#: c-family/c.opt:1438 #, no-c-format msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1441 +#: c-family/c.opt:1442 #, no-c-format msgid "Suggest that the override keyword be used when the declaration of a virtual function overrides another." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1446 +#: c-family/c.opt:1447 #, no-c-format msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1450 +#: c-family/c.opt:1451 #, no-c-format msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1454 +#: c-family/c.opt:1455 #, no-c-format msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1458 +#: c-family/c.opt:1459 #, no-c-format msgid "Warn about switches with boolean controlling expression." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1462 +#: c-family/c.opt:1463 #, no-c-format msgid "Warn about switch values that are outside of the switch's type range." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1466 +#: c-family/c.opt:1467 #, no-c-format msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1470 +#: c-family/c.opt:1471 #, no-c-format msgid "Deprecated. This switch has no effect." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1478 +#: c-family/c.opt:1479 #, no-c-format msgid "Warn on primary template declaration." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1482 +#: c-family/c.opt:1483 #, no-c-format msgid "Diagnose errors when parsing a template." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1486 +#: c-family/c.opt:1487 #, no-c-format msgid "Warn about simple-template-id in a constructor or destructor." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1490 +#: c-family/c.opt:1491 #, no-c-format msgid "Warn about templates naming TU-local entities in a module." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1494 +#: c-family/c.opt:1495 #, no-c-format msgid "Warn if a throw expression will always result in a call to terminate()." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1498 +#: c-family/c.opt:1499 #, no-c-format msgid "Warn about features not present in traditional C." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1502 +#: c-family/c.opt:1503 #, no-c-format msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1518 +#: c-family/c.opt:1519 #, no-c-format msgid "Warn about trailing whitespace on lines except when in raw string literals." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1522 +#: c-family/c.opt:1523 #, no-c-format msgid "Warn about trailing whitespace on lines except when in raw string literals. Equivalent to Wtrailing-whitespace=blanks when enabled or Wtrailing-whitespace=none when disabled." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1526 +#: c-family/c.opt:1527 #, no-c-format msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1530 +#: c-family/c.opt:1531 #, no-c-format msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1534 +#: c-family/c.opt:1535 #, no-c-format msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1538 +#: c-family/c.opt:1539 #, no-c-format msgid "Warn about invalid forms of delimited or named escape sequences." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1546 +#: c-family/c.opt:1547 #, no-c-format msgid "Warn about unrecognized pragmas." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1550 +#: c-family/c.opt:1551 #, no-c-format msgid "Warn about unsuffixed float constants." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1554 +#: c-family/c.opt:1555 #, no-c-format msgid "Warn about character arrays initialized as unterminated character sequences with a string literal." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1570 +#: c-family/c.opt:1571 #, no-c-format msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1574 +#: c-family/c.opt:1575 #, no-c-format msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1594 +#: c-family/c.opt:1595 #, no-c-format msgid "Warn about useless casts." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1598 +#: c-family/c.opt:1599 #, no-c-format msgid "Warn about using variadic macros." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1602 +#: c-family/c.opt:1603 #, no-c-format msgid "Warn about questionable usage of the macros used to retrieve variable arguments." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1606 +#: c-family/c.opt:1607 #, no-c-format msgid "Warn about the most vexing parse syntactic ambiguity." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1610 +#: c-family/c.opt:1611 #, no-c-format msgid "Warn if a virtual base has a non-trivial move assignment operator." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1614 +#: c-family/c.opt:1615 #, no-c-format msgid "Warn if a variable length array is used." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1618 +#: c-family/c.opt:1619 #, no-c-format msgid "-Wvla-larger-than=\tWarn on unbounded uses of variable-length arrays, and on bounded uses of variable-length arrays whose bound can be larger than bytes." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1624 +#: c-family/c.opt:1625 #, no-c-format msgid "Disable Wvla-larger-than= warning. Equivalent to Wvla-larger-than= or larger." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1628 +#: c-family/c.opt:1629 #, no-c-format msgid "Warn about mismatched declarations of VLA parameters." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1632 +#: c-family/c.opt:1633 #, no-c-format msgid "Warn about deprecated uses of volatile qualifier." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1636 +#: c-family/c.opt:1637 #, no-c-format msgid "Warn when a register variable is declared volatile." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1640 +#: c-family/c.opt:1641 #, no-c-format msgid "Warn on direct virtual inheritance." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1644 +#: c-family/c.opt:1645 #, no-c-format msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1648 +#: c-family/c.opt:1649 #, no-c-format msgid "Warn about xor operators where it appears the user meant exponentiation." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1652 +#: c-family/c.opt:1653 #, no-c-format msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1656 +#: c-family/c.opt:1657 #, no-c-format msgid "Warn about accesses to interior zero-length array members." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1660 +#: c-family/c.opt:1661 #, no-c-format msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1668 +#: c-family/c.opt:1669 #, no-c-format msgid "The version of the C++ ABI used for -Wabi warnings and link compatibility aliases." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1672 +#: c-family/c.opt:1673 #, no-c-format msgid "Enforce class member access control semantics." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1676 +#: c-family/c.opt:1677 #, no-c-format msgid "-fada-spec-parent=unit\tDump Ada specs as child units of given parent." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1680 +#: c-family/c.opt:1681 #, no-c-format msgid "Support C++17 allocation of over-aligned types." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1684 +#: c-family/c.opt:1685 #, no-c-format msgid "-faligned-new=\tUse C++17 over-aligned type allocation for alignments greater than N." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1695 c-family/c.opt:2016 c-family/c.opt:2429 -#: c-family/c.opt:2433 c-family/c.opt:2449 +#: c-family/c.opt:1696 c-family/c.opt:2017 c-family/c.opt:2430 +#: c-family/c.opt:2434 c-family/c.opt:2450 #, no-c-format msgid "No longer supported." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1699 +#: c-family/c.opt:1700 #, no-c-format msgid "Recognize the \"asm\" keyword." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1703 +#: c-family/c.opt:1704 #, no-c-format msgid "Assume C++ replaceable global operators new, new[], delete, delete[] don't read or write visible global state." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1711 +#: c-family/c.opt:1712 #, no-c-format msgid "Recognize built-in functions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1718 +#: c-family/c.opt:1719 #, no-c-format msgid "Where shorter, use canonicalized paths to systems headers." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1722 +#: c-family/c.opt:1723 #, no-c-format msgid "Enable the char8_t fundamental type and use it as the type for UTF-8 string and character literals." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1810 +#: c-family/c.opt:1811 #, no-c-format msgid "Removed in GCC 8. This switch has no effect." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1814 +#: c-family/c.opt:1815 #, no-c-format msgid "Enable support for C++ concepts." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1818 +#: c-family/c.opt:1819 #, no-c-format msgid "Removed in GCC 15. This switch has no effect." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1822 +#: c-family/c.opt:1823 #, no-c-format msgid "Specify maximum error replay depth during recursive diagnosis of a constraint satisfaction failure." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1826 +#: c-family/c.opt:1827 #, no-c-format msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1834 +#: c-family/c.opt:1835 #, no-c-format msgid "-fconst-string-class=\tUse class for constant strings." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1838 +#: c-family/c.opt:1839 #, no-c-format msgid "-fconstexpr-depth=\tSpecify maximum constexpr recursion depth." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1842 +#: c-family/c.opt:1843 #, no-c-format msgid "-fconstexpr-cache-depth=\tSpecify maximum constexpr recursion cache depth." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1846 +#: c-family/c.opt:1847 #, no-c-format msgid "Allow IEC559 floating point exceptions in constant expressions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1850 +#: c-family/c.opt:1851 #, no-c-format msgid "-fconstexpr-loop-limit=\tSpecify maximum constexpr loop iteration count." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1854 +#: c-family/c.opt:1855 #, no-c-format msgid "-fconstexpr-ops-limit=\tSpecify maximum number of constexpr operations during a single constexpr evaluation." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1858 +#: c-family/c.opt:1859 #, no-c-format msgid "Enable certain features present in drafts of C++ Contracts." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1871 +#: c-family/c.opt:1872 #, no-c-format msgid "-fcontract-assumption-mode=[on|off]\tEnable or disable treating axiom level contracts as assumptions (default on)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1875 +#: c-family/c.opt:1876 #, no-c-format msgid "-fcontract-build-level=[off|default|audit]\tSpecify max contract level to generate runtime checks for." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1879 +#: c-family/c.opt:1880 #, no-c-format msgid "-fcontract-strict-declarations=[on|off]\tEnable or disable warnings on generalized redeclaration of functions with contracts (default off)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1883 +#: c-family/c.opt:1884 #, no-c-format msgid "-fcontract-mode=[on|off]\tEnable or disable all contract facilities (default on)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1887 +#: c-family/c.opt:1888 #, no-c-format msgid "-fcontract-continuation-mode=[on|off]\tEnable or disable contract continuation mode (default off)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1891 +#: c-family/c.opt:1892 #, no-c-format msgid "-fcontract-role=:\tSpecify the semantics for all levels in a role (default, review), or a custom contract role with given semantics (ex: opt:assume,assume,assume)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1895 +#: c-family/c.opt:1896 #, no-c-format msgid "-fcontract-semantic=:\tSpecify the concrete semantics for level." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1899 +#: c-family/c.opt:1900 #, no-c-format msgid "Enable C++ coroutines (experimental)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1903 +#: c-family/c.opt:1904 #, no-c-format msgid "Emit debug annotations during preprocessing." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1911 +#: c-family/c.opt:1912 #, no-c-format msgid "Factor complex constructors and destructors to favor space over speed." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1919 +#: c-family/c.opt:1920 #, no-c-format msgid "Print hierarchical comparisons when template types are mismatched." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1923 +#: c-family/c.opt:1924 #, no-c-format msgid "Note all candidates during overload resolution failure." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1927 +#: c-family/c.opt:1928 #, no-c-format msgid "Preprocess directives only." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1931 +#: c-family/c.opt:1932 #, no-c-format msgid "Permit '$' as an identifier character." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1935 +#: c-family/c.opt:1936 #, no-c-format msgid "-fmacro-prefix-map==\tMap one directory name to another in __FILE__, __BASE_FILE__, and __builtin_FILE()." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1939 +#: c-family/c.opt:1940 #, no-c-format msgid "Write all declarations as Ada code transitively." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1943 +#: c-family/c.opt:1944 #, no-c-format msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1950 +#: c-family/c.opt:1951 #, no-c-format msgid "Do not elide common elements in template comparisons." msgstr "Ne izostavlja zajedničke elemente prilikomm usporedbi predložaka." -#: c-family/c.opt:1954 +#: c-family/c.opt:1955 #, no-c-format msgid "Generate code to check exception specifications." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1961 +#: c-family/c.opt:1962 #, no-c-format msgid "-fexec-charset=\tConvert all strings and character constants to character set ." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1965 +#: c-family/c.opt:1966 #, no-c-format msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1969 +#: c-family/c.opt:1970 #, no-c-format msgid "-finput-charset=\tSpecify the default character set for source files." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1973 +#: c-family/c.opt:1974 #, no-c-format msgid "Support dynamic initialization of thread-local variables in a different translation unit." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1980 +#: c-family/c.opt:1981 #, no-c-format msgid "Fold calls to simple inline functions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1987 +#: c-family/c.opt:1988 #, no-c-format msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1991 +#: c-family/c.opt:1992 #, no-c-format msgid "Recognize GNU-defined keywords." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1995 +#: c-family/c.opt:1996 #, no-c-format msgid "Generate code for GNU runtime environment." msgstr "" -#: c-family/c.opt:1999 +#: c-family/c.opt:2000 #, no-c-format msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2012 +#: c-family/c.opt:2013 #, no-c-format msgid "Assume normal C execution environment." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2020 +#: c-family/c.opt:2021 #, no-c-format msgid "Implement P2564 for consteval propagation." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2024 +#: c-family/c.opt:2025 #, no-c-format msgid "Export functions even if they can be inlined." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2028 +#: c-family/c.opt:2029 #, no-c-format msgid "Make inline functions constexpr by default." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2032 +#: c-family/c.opt:2033 #, no-c-format msgid "Emit implicit instantiations of inline templates." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2036 +#: c-family/c.opt:2037 #, no-c-format msgid "Emit implicit instantiations of templates." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2040 +#: c-family/c.opt:2041 #, no-c-format msgid "Implement C++17 inheriting constructor semantics." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2047 +#: c-family/c.opt:2048 #, no-c-format msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2054 +#: c-family/c.opt:2055 #, no-c-format msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2058 +#: c-family/c.opt:2059 #, no-c-format msgid "Enable C++20 Modules (experimental)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2066 +#: c-family/c.opt:2067 #, no-c-format msgid "Enable C++ header module (experimental)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2073 +#: c-family/c.opt:2074 #, no-c-format msgid "Member functions defined within their class are inline in module purview." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2077 +#: c-family/c.opt:2078 #, no-c-format msgid "Only emit Compiled Module Interface." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2081 +#: c-family/c.opt:2082 #, no-c-format msgid "Mapper for module to CMI files." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2085 +#: c-family/c.opt:2086 #, no-c-format msgid "Enable lazy module importing." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2093 +#: c-family/c.opt:2094 #, no-c-format msgid "Warn about macros that have conflicting header units definitions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2097 +#: c-family/c.opt:2098 #, no-c-format msgid "Warn if pointers of distinct types are compared without a cast." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2101 +#: c-family/c.opt:2102 #, no-c-format msgid "Note #include directives translated to import declarations." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2105 +#: c-family/c.opt:2106 #, no-c-format msgid "Note #include directives not translated to import declarations, and not known to be textual." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2109 +#: c-family/c.opt:2110 #, no-c-format msgid "Note a #include translation of a specific header." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2113 +#: c-family/c.opt:2114 #, no-c-format msgid "Note Compiled Module Interface pathnames." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2117 +#: c-family/c.opt:2118 #, no-c-format msgid "Note Compiled Module Interface pathname of a specific module or header-unit." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2121 +#: c-family/c.opt:2122 #, no-c-format msgid "fmax-include-depth= Set the maximum depth of the nested #include." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2125 +#: c-family/c.opt:2126 #, no-c-format msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions." msgstr "Ne upozoravati o upotrebi Microsoftovih proširenja" -#: c-family/c.opt:2144 +#: c-family/c.opt:2145 #, no-c-format msgid "Implement resolution of DR 150 for matching of template template arguments." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2148 +#: c-family/c.opt:2149 #, no-c-format msgid "Generate code for NeXT (Apple macOS) runtime environment." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2152 +#: c-family/c.opt:2153 #, no-c-format msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2156 +#: c-family/c.opt:2157 #, no-c-format msgid "Allow access to instance variables as if they were local declarations within instance method implementations." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2160 +#: c-family/c.opt:2161 #, no-c-format msgid "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tSet the default symbol visibility." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2185 +#: c-family/c.opt:2186 #, no-c-format msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2189 +#: c-family/c.opt:2190 #, no-c-format msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2195 +#: c-family/c.opt:2196 #, no-c-format msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2199 +#: c-family/c.opt:2200 #, no-c-format msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2205 +#: c-family/c.opt:2206 #, no-c-format msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2209 +#: c-family/c.opt:2210 #, no-c-format msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2213 +#: c-family/c.opt:2214 #, no-c-format msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2218 +#: c-family/c.opt:2219 #, no-c-format msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2222 +#: c-family/c.opt:2223 #, no-c-format msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2226 +#: c-family/c.opt:2227 #, no-c-format msgid "Enable OpenACC." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2230 +#: c-family/c.opt:2231 #, no-c-format msgid "Specify default OpenACC compute dimensions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2234 +#: c-family/c.opt:2235 #, no-c-format msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)." -msgstr "" +msgstr "Omogući OpenMP (implicira -frecursive u Fortranu." -#: c-family/c.opt:2238 +#: c-family/c.opt:2239 #, no-c-format msgid "Enable OpenMP's SIMD directives." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2242 +#: c-family/c.opt:2243 #, no-c-format msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\"." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2253 +#: c-family/c.opt:2254 #, no-c-format msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2257 +#: c-family/c.opt:2258 #, no-c-format msgid "Downgrade conformance errors to warnings." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2261 +#: c-family/c.opt:2262 #, no-c-format msgid "Enable Plan 9 language extensions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2265 +#: c-family/c.opt:2266 #, no-c-format msgid "Treat the input file as already preprocessed." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2273 +#: c-family/c.opt:2274 #, no-c-format msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>\tTrack locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2277 +#: c-family/c.opt:2278 #, no-c-format msgid "Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2281 +#: c-family/c.opt:2282 #, no-c-format msgid "Treat known sprintf return values as constants." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2285 +#: c-family/c.opt:2286 #, no-c-format msgid "Enable lifetime extension of range based for temporaries." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2289 +#: c-family/c.opt:2290 #, no-c-format msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2293 +#: c-family/c.opt:2294 #, no-c-format msgid "Removed in GCC 10. This switch has no effect." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2297 +#: c-family/c.opt:2298 #, no-c-format msgid "Generate run time type descriptor information." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2301 +#: c-family/c.opt:2302 #, no-c-format msgid "Look for the main source file on the include path." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2308 ada/gcc-interface/lang.opt:81 +#: c-family/c.opt:2309 ada/gcc-interface/lang.opt:81 #, no-c-format msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2312 +#: c-family/c.opt:2313 #, no-c-format msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2316 +#: c-family/c.opt:2317 #, no-c-format msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2320 ada/gcc-interface/lang.opt:85 +#: c-family/c.opt:2321 ada/gcc-interface/lang.opt:85 #, no-c-format msgid "Make \"char\" signed by default." msgstr "Čini da je \"char\" zadano potpisan (default)" -#: c-family/c.opt:2324 +#: c-family/c.opt:2325 #, no-c-format msgid "Enable C++14 sized deallocation support." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2331 +#: c-family/c.opt:2332 #, no-c-format msgid "-fstrict-flex-arrays= Control when to treat the trailing array of a structure as a flexible array member for the purposes of accessing the elements of such an array. The default is treating all trailing arrays of structures as flexible array members." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2338 +#: c-family/c.opt:2339 #, no-c-format msgid "-fsso-struct=[big-endian|little-endian|native]\tSet the default scalar storage order." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2354 +#: c-family/c.opt:2355 #, no-c-format msgid "Display statistics accumulated during compilation." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2358 +#: c-family/c.opt:2359 #, no-c-format msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2365 c-family/c.opt:2370 +#: c-family/c.opt:2366 c-family/c.opt:2371 #, no-c-format msgid "Follow the C++17 evaluation order requirements for assignment expressions, shift, member function calls, etc." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2387 +#: c-family/c.opt:2388 #, no-c-format msgid "Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning or error." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2394 +#: c-family/c.opt:2395 #, no-c-format msgid "-ftemplate-depth=\tSpecify maximum template instantiation depth." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2401 +#: c-family/c.opt:2402 #, no-c-format msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2405 +#: c-family/c.opt:2406 #, no-c-format msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2409 ada/gcc-interface/lang.opt:89 +#: c-family/c.opt:2410 ada/gcc-interface/lang.opt:89 #, no-c-format msgid "Make \"char\" unsigned by default." msgstr "Čini da je \"char\" zadano nepotpisan (default)" -#: c-family/c.opt:2413 +#: c-family/c.opt:2414 #, no-c-format msgid "Use __cxa_atexit to register destructors." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2417 +#: c-family/c.opt:2418 #, no-c-format msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2421 +#: c-family/c.opt:2422 #, no-c-format msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2425 +#: c-family/c.opt:2426 #, no-c-format msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default." msgstr "Mijenja vidljivost tako da odgovara zadanim postavkama Microsoft Visual Studija" -#: c-family/c.opt:2437 +#: c-family/c.opt:2438 #, no-c-format msgid "Emit common-like symbols as weak symbols." msgstr "Ispiše uobičajene simbole kao slabe simbole" -#: c-family/c.opt:2441 +#: c-family/c.opt:2442 #, no-c-format msgid "-fwide-exec-charset=\tConvert all wide strings and character constants to character set ." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2445 +#: c-family/c.opt:2446 #, no-c-format msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2453 +#: c-family/c.opt:2454 #, no-c-format msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2457 +#: c-family/c.opt:2458 #, no-c-format msgid "Dump declarations to a .decl file." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2461 +#: c-family/c.opt:2462 #, no-c-format msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2465 +#: c-family/c.opt:2466 #, no-c-format msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2469 +#: c-family/c.opt:2470 #, no-c-format msgid "-femit-struct-debug-detailed=\tDetailed reduced debug info for structs." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2473 +#: c-family/c.opt:2474 #, no-c-format msgid "Interpret imaginary, fixed-point, or other gnu number suffix as the corresponding number literal rather than a user-defined number literal." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2478 +#: c-family/c.opt:2479 #, no-c-format msgid "-idirafter \tAdd to the end of the system include path." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2482 +#: c-family/c.opt:2483 #, no-c-format msgid "-imacros \tAccept definition of macros in ." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2486 +#: c-family/c.opt:2487 #, no-c-format msgid "-imultilib \tSet to be the multilib include subdirectory." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2490 +#: c-family/c.opt:2491 #, no-c-format msgid "-include \tInclude the contents of before other files." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2494 +#: c-family/c.opt:2495 #, no-c-format msgid "-iprefix \tSpecify as a prefix for next two options." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2498 +#: c-family/c.opt:2499 #, no-c-format msgid "-isysroot \tSet to be the system root directory." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2502 +#: c-family/c.opt:2503 #, no-c-format msgid "-isystem \tAdd to the start of the system include path." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2506 +#: c-family/c.opt:2507 #, no-c-format msgid "-iquote \tAdd to the end of the quote include path." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2510 +#: c-family/c.opt:2511 #, no-c-format msgid "-iwithprefix \tAdd to the end of the system include path." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2514 +#: c-family/c.opt:2515 #, no-c-format msgid "-iwithprefixbefore \tAdd to the end of the main include path." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2524 +#: c-family/c.opt:2525 #, no-c-format msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2528 +#: c-family/c.opt:2529 #, no-c-format msgid "Do not search standard system include directories for C++." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2540 +#: c-family/c.opt:2541 #, no-c-format msgid "Generate C header of platform-specific features." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2544 +#: c-family/c.opt:2545 #, no-c-format msgid "Remap file names when including files." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2548 c-family/c.opt:2552 +#: c-family/c.opt:2549 c-family/c.opt:2553 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2556 +#: c-family/c.opt:2557 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2560 +#: c-family/c.opt:2561 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=c++11." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2564 +#: c-family/c.opt:2565 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=c++14." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2568 +#: c-family/c.opt:2569 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2572 +#: c-family/c.opt:2573 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=c++17." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2576 +#: c-family/c.opt:2577 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2580 c-family/c.opt:2584 +#: c-family/c.opt:2581 c-family/c.opt:2585 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2020 C++ standard (experimental and incomplete support)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2588 c-family/c.opt:2592 +#: c-family/c.opt:2589 c-family/c.opt:2593 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2023 C++ standard (published in 2024; experimental and incomplete support)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2596 c-family/c.opt:2600 +#: c-family/c.opt:2597 c-family/c.opt:2601 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2026 C++ draft standard (experimental and incomplete support)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2604 c-family/c.opt:2766 +#: c-family/c.opt:2605 c-family/c.opt:2767 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2011 C standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2608 +#: c-family/c.opt:2609 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=c11." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2612 c-family/c.opt:2616 c-family/c.opt:2770 -#: c-family/c.opt:2774 +#: c-family/c.opt:2613 c-family/c.opt:2617 c-family/c.opt:2771 +#: c-family/c.opt:2775 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2620 c-family/c.opt:2778 +#: c-family/c.opt:2621 c-family/c.opt:2779 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2023 C standard (published in 2024)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2624 +#: c-family/c.opt:2625 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=c23." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2628 +#: c-family/c.opt:2629 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 202Y C standard draft (experimental and incomplete support)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2632 c-family/c.opt:2636 c-family/c.opt:2750 +#: c-family/c.opt:2633 c-family/c.opt:2637 c-family/c.opt:2751 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 1990 C standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2640 c-family/c.opt:2758 +#: c-family/c.opt:2641 c-family/c.opt:2759 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 1999 C standard." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2644 +#: c-family/c.opt:2645 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=c99." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2648 c-family/c.opt:2653 +#: c-family/c.opt:2649 c-family/c.opt:2654 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum with GNU extensions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2658 +#: c-family/c.opt:2659 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2662 +#: c-family/c.opt:2663 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2666 +#: c-family/c.opt:2667 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++14." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2670 +#: c-family/c.opt:2671 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard with GNU extensions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2674 +#: c-family/c.opt:2675 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++17." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2678 +#: c-family/c.opt:2679 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard with GNU extensions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2682 c-family/c.opt:2686 +#: c-family/c.opt:2683 c-family/c.opt:2687 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2020 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2690 c-family/c.opt:2694 +#: c-family/c.opt:2691 c-family/c.opt:2695 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2023 C++ standard with GNU extensions (published in 2024; experimental and incomplete support)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2698 c-family/c.opt:2702 +#: c-family/c.opt:2699 c-family/c.opt:2703 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2026 C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2706 +#: c-family/c.opt:2707 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2710 +#: c-family/c.opt:2711 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2714 c-family/c.opt:2718 +#: c-family/c.opt:2715 c-family/c.opt:2719 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018) with GNU extensions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2722 +#: c-family/c.opt:2723 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 2023 C standard (published in 2024) with GNU extensions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2726 +#: c-family/c.opt:2727 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=gnu23." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2730 +#: c-family/c.opt:2731 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 202Y C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2734 c-family/c.opt:2738 +#: c-family/c.opt:2735 c-family/c.opt:2739 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2742 +#: c-family/c.opt:2743 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2746 +#: c-family/c.opt:2747 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2754 +#: c-family/c.opt:2755 #, no-c-format msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2762 +#: c-family/c.opt:2763 #, no-c-format msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2782 +#: c-family/c.opt:2783 #, no-c-format msgid "-stdlib=[libstdc++|libc++]\tThe standard library to be used for C++ headers and runtime." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2799 +#: c-family/c.opt:2800 #, no-c-format msgid "Enable traditional preprocessing." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2803 +#: c-family/c.opt:2804 #, no-c-format msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs." msgstr "" -#: c-family/c.opt:2807 +#: c-family/c.opt:2808 #, no-c-format msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros." msgstr "" @@ -3822,47 +3826,47 @@ msgstr "" msgid "Enable Cobol lex debugging" msgstr "" -#: cobol/lang.opt:90 +#: cobol/lang.opt:86 #, no-c-format msgid "-findicator-column=\tColumn after which Region A begins" msgstr "" -#: cobol/lang.opt:94 +#: cobol/lang.opt:90 #, no-c-format msgid "-finternal-ebcdic\tInternal processing is in EBCDIC Code Page 1140" msgstr "" -#: cobol/lang.opt:102 +#: cobol/lang.opt:94 #, no-c-format msgid "Enable/disable static linkage for CALL literals" msgstr "" -#: cobol/lang.opt:106 +#: cobol/lang.opt:98 #, no-c-format msgid "Enable Cobol parser debugging" msgstr "" -#: cobol/lang.opt:110 +#: cobol/lang.opt:102 #, no-c-format msgid "Enable Cobol yacc debugging" msgstr "" -#: cobol/lang.opt:114 +#: cobol/lang.opt:106 #, no-c-format msgid "preprocess before compiling" msgstr "" -#: cobol/lang.opt:134 +#: cobol/lang.opt:126 #, no-c-format msgid "-main\tThe first program-id in the next source file is called by a generated main() entry point" msgstr "" -#: cobol/lang.opt:138 +#: cobol/lang.opt:130 #, no-c-format msgid "-main= source_file/PROGRAM-ID is called by the generated main()" msgstr "" -#: cobol/lang.opt:142 +#: cobol/lang.opt:134 #, no-c-format msgid "-nomain\tNo main() function is created from COBOL source files" msgstr "" @@ -4039,205 +4043,210 @@ msgstr "" #: d/lang.opt:332 #, no-c-format -msgid "Generate code for class invariant contracts." +msgid "Include imported modules in the compilation." msgstr "" #: d/lang.opt:336 #, no-c-format -msgid "Generate a default D main() function when compiling." +msgid "Generate code for class invariant contracts." msgstr "" #: d/lang.opt:340 #, no-c-format -msgid "-fmodule-file==\tuse as source file for ." +msgid "Generate a default D main() function when compiling." msgstr "" #: d/lang.opt:344 #, no-c-format -msgid "Generate ModuleInfo struct for output module." +msgid "-fmodule-file==\tuse as source file for ." msgstr "" #: d/lang.opt:348 #, no-c-format -msgid "Process all modules specified on the command line, but only generate code for the module specified by the argument." +msgid "Generate ModuleInfo struct for output module." msgstr "" #: d/lang.opt:352 #, no-c-format -msgid "Generate code for postcondition contracts." +msgid "Process all modules specified on the command line, but only generate code for the module specified by the argument." msgstr "" #: d/lang.opt:356 #, no-c-format -msgid "Generate code for precondition contracts." +msgid "Generate code for postcondition contracts." msgstr "" #: d/lang.opt:360 #, no-c-format -msgid "Turn on all upcoming D language features." +msgid "Generate code for precondition contracts." msgstr "" #: d/lang.opt:364 #, no-c-format -msgid "Implement D bit-fields." +msgid "Turn on all upcoming D language features." msgstr "" #: d/lang.opt:368 #, no-c-format -msgid "Implement DIP1000: Scoped pointers." +msgid "Implement D bit-fields." msgstr "" #: d/lang.opt:372 #, no-c-format -msgid "Implement DIP1008: Allow exceptions in @nogc code." +msgid "Implement DIP1000: Scoped pointers." msgstr "" #: d/lang.opt:376 #, no-c-format -msgid "Implement DIP1021: Mutable function arguments." +msgid "Implement DIP1008: Allow exceptions in @nogc code." msgstr "" #: d/lang.opt:380 #, no-c-format -msgid "Destruct fields of partially constructed objects." +msgid "Implement DIP1021: Mutable function arguments." msgstr "" #: d/lang.opt:384 #, no-c-format -msgid "Use field-wise comparisons for struct equality." +msgid "Destruct fields of partially constructed objects." msgstr "" #: d/lang.opt:388 #, no-c-format -msgid "When a symbol is resolved, check `alias this' scope before going to upper scopes." +msgid "Use field-wise comparisons for struct equality." msgstr "" #: d/lang.opt:392 #, no-c-format -msgid "Disallow unsound immutable conversions that were formerly incorrectly permitted." +msgid "When a symbol is resolved, check `alias this' scope before going to upper scopes." msgstr "" #: d/lang.opt:396 #, no-c-format -msgid "Implement 'in' parameters to mean scope const." +msgid "Disallow unsound immutable conversions that were formerly incorrectly permitted." msgstr "" #: d/lang.opt:400 #, no-c-format -msgid "Implement 'in' contracts of overridden methods to be a superset of parent contract." +msgid "Implement 'in' parameters to mean scope const." msgstr "" #: d/lang.opt:404 #, no-c-format -msgid "Disable access to shared memory objects." +msgid "Implement 'in' contracts of overridden methods to be a superset of parent contract." msgstr "" #: d/lang.opt:408 #, no-c-format -msgid "Enable safety checks on all functions by default." +msgid "Disable access to shared memory objects." msgstr "" #: d/lang.opt:412 #, no-c-format -msgid "Enable rvalue arguments to ref parameters." +msgid "Enable safety checks on all functions by default." msgstr "" #: d/lang.opt:416 #, no-c-format -msgid "Disable access to variables marked `@system' from @safe code." +msgid "Enable rvalue arguments to ref parameters." msgstr "" #: d/lang.opt:420 #, no-c-format -msgid "Compile release version." +msgid "Disable access to variables marked `@system' from @safe code." msgstr "" #: d/lang.opt:424 #, no-c-format -msgid "Turn off all revertable D language features." +msgid "Compile release version." msgstr "" #: d/lang.opt:428 #, no-c-format -msgid "Revert DIP1000: Scoped pointers." +msgid "Turn off all revertable D language features." msgstr "" #: d/lang.opt:432 #, no-c-format -msgid "Don't destruct fields of partially constructed objects." +msgid "Revert DIP1000: Scoped pointers." msgstr "" #: d/lang.opt:436 #, no-c-format +msgid "Don't destruct fields of partially constructed objects." +msgstr "" + +#: d/lang.opt:440 +#, no-c-format msgid "Don't use C-style integral promotion for unary '+', '-' and '~'." msgstr "" -#: d/lang.opt:444 +#: d/lang.opt:448 #, no-c-format msgid "-fsave-mixins=\tExpand and save mixins to file specified by ." msgstr "" -#: d/lang.opt:448 +#: d/lang.opt:452 #, no-c-format msgid "Generate code for switches without a default case." msgstr "" -#: d/lang.opt:452 +#: d/lang.opt:456 #, no-c-format msgid "List information on all D language transitions." msgstr "" -#: d/lang.opt:456 +#: d/lang.opt:460 #, no-c-format msgid "List all non-mutable fields which occupy an object instance." msgstr "" -#: d/lang.opt:460 +#: d/lang.opt:464 #, no-c-format msgid "List all usages of 'in' on parameter." msgstr "" -#: d/lang.opt:464 +#: d/lang.opt:468 #, no-c-format msgid "List all hidden GC allocations." msgstr "" -#: d/lang.opt:468 +#: d/lang.opt:472 #, no-c-format msgid "List statistics on template instantiations." msgstr "" -#: d/lang.opt:472 +#: d/lang.opt:476 #, no-c-format msgid "List all variables going into thread local storage." msgstr "" -#: d/lang.opt:476 +#: d/lang.opt:480 #, no-c-format msgid "Compile in unittest code." msgstr "" -#: d/lang.opt:480 +#: d/lang.opt:484 #, no-c-format msgid "-fversion=\tCompile in version code identified by ." msgstr "" -#: d/lang.opt:484 +#: d/lang.opt:488 #, no-c-format msgid "Emit template instantiations as weak symbols." msgstr "" -#: d/lang.opt:504 +#: d/lang.opt:508 #, no-c-format msgid "Do not link the standard D library in the compilation." msgstr "" -#: d/lang.opt:512 +#: d/lang.opt:516 #, no-c-format msgid "Link the standard D library statically in the compilation." msgstr "" -#: d/lang.opt:516 +#: d/lang.opt:520 #, no-c-format msgid "Link the standard D library dynamically in the compilation." msgstr "" @@ -5015,7 +5024,7 @@ msgstr "" #: analyzer/analyzer.opt:323 #, no-c-format msgid "Try to reconstruct function calls and returns after inlining." -msgstr "" +msgstr "Pokušajte rekonstruirati pozive funkcija i vraćanja nakon umetanja (inlining)." #: analyzer/analyzer.opt:327 #, no-c-format @@ -5770,7 +5779,7 @@ msgstr "" #: config/bfin/bfin.opt:94 config/frv/frv.opt:162 #, no-c-format msgid "Enable inlining of PLT in function calls." -msgstr "" +msgstr "Omogući umetanje PLT-a u pozive funkcija." #: config/bfin/bfin.opt:98 #, no-c-format @@ -6703,7 +6712,7 @@ msgstr "Koristi GNU proširenje za PE format za usklađene zajedničke podatke." #: config/mingw/cygming.opt:51 #, no-c-format msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement." -msgstr "Kompilira kȏd koji se oslanja na Cygwin DLL-wrappers za podršku ‘C++ operator new/delete replacement’." +msgstr "Kompilira kȏd koji se oslanja na Cygwin DLL-wrappers za podršku C++ operator new/delete replacement." #: config/mingw/cygming.opt:55 #, no-c-format @@ -6845,7 +6854,7 @@ msgstr "" msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets." msgstr "" -#: config/ia64/ia64.opt:122 config/i386/i386.opt:542 config/s390/s390.opt:206 +#: config/ia64/ia64.opt:122 config/i386/i386.opt:542 config/s390/s390.opt:209 #: config/sparc/sparc.opt:146 config/visium/visium.opt:49 #, no-c-format msgid "Schedule code for given CPU." @@ -7154,7 +7163,7 @@ msgstr "" #: config/pdp11/pdp11.opt:35 #, no-c-format msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)." -msgstr "" +msgstr "Vrati rezultat broja s pomičnim zarezom u ac0 (fr0 u sintaksi Unix asemblera)." #: config/pdp11/pdp11.opt:39 #, no-c-format @@ -7195,7 +7204,7 @@ msgstr "" #: config/pdp11/pdp11.opt:67 #, no-c-format msgid "Use UNIX assembler syntax." -msgstr "" +msgstr "Koristi sintasku UNIX asemblera" #: config/pdp11/pdp11.opt:71 #, no-c-format @@ -7277,13 +7286,13 @@ msgstr "" msgid "Use 80-bit long double." msgstr "" -#: config/i386/i386.opt:229 config/s390/s390.opt:166 +#: config/i386/i386.opt:229 config/s390/s390.opt:169 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:110 #, no-c-format msgid "Use 64-bit long double." msgstr "" -#: config/i386/i386.opt:233 config/s390/s390.opt:162 +#: config/i386/i386.opt:233 config/s390/s390.opt:165 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23 config/alpha/alpha.opt:106 #, no-c-format msgid "Use 128-bit long double." @@ -7974,10 +7983,10 @@ msgstr "" msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls." msgstr "" -#: config/i386/i386.opt:972 config/s390/s390.opt:310 +#: config/i386/i386.opt:972 config/s390/s390.opt:313 #, no-c-format msgid "Generate mcount/__fentry__ calls as nops. To activate they need to be patched in." -msgstr "" +msgstr "Generirajte pozive na ‘mcount/__fentry__’ kao NOP-ove. Za aktiviranje ih je potrebno zakrpati." #: config/i386/i386.opt:977 #, no-c-format @@ -8069,7 +8078,7 @@ msgstr "" msgid "Convert function return to call and return thunk." msgstr "" -#: config/i386/i386.opt:1087 config/s390/s390.opt:276 +#: config/i386/i386.opt:1087 config/s390/s390.opt:279 #, no-c-format msgid "Known indirect branch choices (for use with the -mindirect-branch=/-mfunction-return= options):" msgstr "" @@ -8305,10 +8314,9 @@ msgid "Support USER_MSR built-in functions and code generation." msgstr "Podržava USER_MSR ugrađene funkcije i generiranje kȏda." #: config/i386/i386.opt:1368 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX10.1 and AVX10.2 built-in functions and code generation." +#, no-c-format msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, and AVX10.1-256 built-in functions and code generation." -msgstr "Podržava MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX10.1 i AVX10.2 ugrađene funkcije i generiranje kȏda." +msgstr "Podržava MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 i AVX10.1-256 ugrađene funkcije i generiranje kȏda." #: config/i386/i386.opt:1373 config/i386/i386.opt:1378 #, no-c-format @@ -8316,16 +8324,14 @@ msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, and AVX10 msgstr "" #: config/i386/i386.opt:1383 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX10.1-512 and AVX10.2-512 built-in functions and code generation." +#, no-c-format msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX10.1-512 and AVX10.2 built-in functions and code generation." -msgstr "Podržava MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX10.1-512 i AVX10.2-512 ugrađena funkcije i generiranje kȏda." +msgstr "Podržava MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX10.1-512 i AVX10.2 ugrađene funkcije i generiranje kȏda." #: config/i386/i386.opt:1388 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX10.1-512, AVX10.2-512 and AMX-AVX512 built-in functions and code generation." +#, no-c-format msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX10.1-512, AVX10.2 and AMX-AVX512 built-in functions and code generation." -msgstr "Podržava MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX10.1-512, AVX10.2-512 i AMX-AVX512 ugrađene funkcije i generiranje kȏda." +msgstr "Podržava MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX10.1-512, AVX10.2 i AMX-AVX512 ugrađene funkcije i generiranje kȏda." #: config/i386/i386.opt:1393 #, no-c-format @@ -9033,172 +9039,172 @@ msgstr "" msgid "64 bit ABI." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:132 +#: config/s390/s390.opt:135 #, no-c-format msgid "Maintain backchain pointer." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:136 +#: config/s390/s390.opt:139 #, no-c-format msgid "Additional debug prints." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:140 +#: config/s390/s390.opt:143 #, no-c-format msgid "ESA/390 architecture." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:144 +#: config/s390/s390.opt:147 #, no-c-format msgid "Enable decimal floating point hardware support." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:148 +#: config/s390/s390.opt:151 #, no-c-format msgid "Enable hardware floating point." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:152 +#: config/s390/s390.opt:155 #, no-c-format msgid "Takes two non-negative integer numbers separated by a comma. Prepend the function label with the number of two-byte Nop instructions indicated by the first. Append Nop instructions covering the number of halfwords indicated by the second after the label. Nop instructions of the largest possible size are used (six, four or two bytes), beginning with the largest possible size. Using 0 for both values disables hotpatching." -msgstr "" +msgstr "Prihvaća dva nenegativna cijela broja odvojena zarezima. Prvi broj označava koliko je dvobajtnih NOP instrukcija umetnuto prije oznake funkcije. Drugi broj označava koliko je poluriječi nakon oznake funkcije ispunjeno NOP instrukcijama. Uvijek se koriste najveće moguće NOP instrukcije (6, 4 ili 2 bajta). Ako su oba broja nula, ‘hotpatching’ je onemogućeno." -#: config/s390/s390.opt:170 +#: config/s390/s390.opt:173 #, no-c-format msgid "Use hardware transactional execution instructions." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:174 +#: config/s390/s390.opt:177 #, no-c-format msgid "Use hardware vector facility instructions and enable the vector ABI." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:178 +#: config/s390/s390.opt:181 #, no-c-format msgid "Use packed stack layout." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:182 +#: config/s390/s390.opt:185 #, no-c-format msgid "Use bras for executable < 64k." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:186 +#: config/s390/s390.opt:189 #, no-c-format msgid "Disable hardware floating point." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:190 +#: config/s390/s390.opt:193 #, no-c-format msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:194 +#: config/s390/s390.opt:197 #, no-c-format msgid "Switches off the -mstack-guard= option." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:198 +#: config/s390/s390.opt:201 #, no-c-format msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:202 +#: config/s390/s390.opt:205 #, no-c-format msgid "Switches off the -mstack-size= option." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:210 +#: config/s390/s390.opt:213 #, no-c-format msgid "Use the mvcle instruction for block moves." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:214 +#: config/s390/s390.opt:217 #, no-c-format msgid "Enable the z vector language extension providing the context-sensitive vector macro and enable the Altivec-style builtins in vecintrin.h." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:219 +#: config/s390/s390.opt:222 #, no-c-format msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:223 +#: config/s390/s390.opt:226 #, no-c-format msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:227 +#: config/s390/s390.opt:230 #, no-c-format msgid "z/Architecture." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:231 +#: config/s390/s390.opt:234 #, no-c-format msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions. Reasonable values are small, non-negative integers. The default branch cost is 1." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:237 config/arm/arm.opt:178 +#: config/s390/s390.opt:240 config/arm/arm.opt:178 #, no-c-format msgid "Assume data segments are relative to text segment." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:242 +#: config/s390/s390.opt:245 #, no-c-format msgid "Wrap all indirect branches into execute in order to disable branch prediction." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:247 +#: config/s390/s390.opt:250 #, no-c-format msgid "Wrap indirect table jumps and computed gotos into execute in order to disable branch prediction. Using thunk or thunk-extern with this option requires the thunks to be considered signal handlers to order to generate correct CFI. For environments where unwinding (e.g. for exceptions) is required please use thunk-inline instead." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:255 +#: config/s390/s390.opt:258 #, no-c-format msgid "Wrap all indirect calls into execute in order to disable branch prediction." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:259 +#: config/s390/s390.opt:262 #, no-c-format msgid "Wrap all indirect return branches into execute in order to disable branch prediction." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:264 +#: config/s390/s390.opt:267 #, no-c-format msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address is going to be restored from memory." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:270 +#: config/s390/s390.opt:273 #, no-c-format msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address doesn't need to be restored from memory." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:292 +#: config/s390/s390.opt:295 #, no-c-format msgid "Generate sections .s390_indirect_jump, .s390_indirect_call, .s390_return_reg, and .s390_return_mem to contain the indirect branch locations which have been patched as part of using one of the -mindirect-branch* or -mfunction-return* options. The sections consist of an array of 32 bit elements. Each entry holds the offset from the entry to the patched location." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:301 +#: config/s390/s390.opt:304 #, no-c-format msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue. The compiled code will require a 64-bit CPU and glibc 2.29 or newer to run." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:306 +#: config/s390/s390.opt:309 #, no-c-format msgid "Generate __mcount_loc section with all _mcount and __fentry__ calls." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:315 +#: config/s390/s390.opt:318 #, no-c-format msgid "Emit fused multiply-add instructions for long doubles in vector registers (wfmaxb, wfmsxb, wfnmaxb, wfnmsxb). Reassociation pass does not handle fused multiply-adds, therefore code generated by the middle-end is prone to having long fused multiply-add chains. This is not pipeline-friendly, and the default behavior is to emit separate multiplication and addition instructions for long doubles in vector registers, because measurements show that this improves performance. This option allows overriding it for testing purposes." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:330 +#: config/s390/s390.opt:333 #, no-c-format msgid "Store all argument registers on the stack." msgstr "" -#: config/s390/s390.opt:334 +#: config/s390/s390.opt:337 #, no-c-format msgid "Assume external symbols, whose natural alignment would be 1, to be potentially unaligned. By default all symbols without explicit alignment are assumed to reside on a 2 byte boundary as mandated by the IBM Z ABI." msgstr "" @@ -11464,7 +11470,7 @@ msgstr "" #: config/nds32/nds32.opt:425 #, no-c-format msgid "Enable constructor/destructor feature." -msgstr "Omogući značajku konstruktor/destruktor." +msgstr "Omogući značajku constructor/destructor." #: config/nds32/nds32.opt:429 #, no-c-format @@ -13234,7 +13240,7 @@ msgstr "Optimizira za brzinu zanemarujući točnu usklađenost sa standardima." #: common.opt:484 #, no-c-format msgid "Optimize for debugging experience rather than speed or size." -msgstr "Optimizira za praktično otklanjanje pogrešaka, a ne za veličinu ili brzinu." +msgstr "Optimizira za praktično ispravljanje pogrešaka, a ne za veličinu ili brzinu." #: common.opt:488 #, no-c-format @@ -13322,16 +13328,14 @@ msgid "Warn when an optimization pass is disabled." msgstr "Upozori kàda je onemogućen optimizacijski prolaz." #: common.opt:617 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Treat all warnings as errors." +#, no-c-format msgid "Turn all warnings into errors." -msgstr "Tretira sva upozorenja kao greške." +msgstr "Pretvori sva upozorenja u greške." #: common.opt:621 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Treat specified warning as error." +#, no-c-format msgid "Turn the specified warning into an error." -msgstr "Tretira specifična upozorenja kao greške." +msgstr "Pretvori specifična upozorenja u greške." #: common.opt:625 #, no-c-format @@ -13349,8 +13353,7 @@ msgid "-Wframe-larger-than=\tWarn if a function's stack frame require msgstr "-Wframe-larger-than=\tUpozori ako okvir stȏga funkcije zahtijeva više od ." #: common.opt:637 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Disable -Wframe-larger-than= warning. Equivalent to -Wframe-larger-than= or larger." +#, no-c-format msgid "Disable -Wframe-larger-than= warning. Equivalent to -Wframe-larger-than= or larger." msgstr "Onemogući upozorenje -Wframe-lager-than=. Jednako kao -Wframe-lager-than= ili veće." @@ -13401,16 +13404,14 @@ msgid "Warn if dereferencing a NULL pointer may lead to erroneous or undefined b msgstr "Upozori ako dereferenciranje NULL pokazivača može dovesti do pogrešnog ili nedefiniranog ponašanja." #: common.opt:698 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about returning a pointer/reference to a local or temporary variable." +#, no-c-format msgid "Warn about passing a pointer/reference to a local or temporary variable to a musttail call argument." -msgstr "Upozori o vraćanju pokazivača/referencije na lokalnu ili privremenu varijablu." +msgstr "Upozori o prosljeđivanju pokazivača/referencije na lokalnu ili privremenu varijablu argumenta ‘musttail’ poziva." #: common.opt:702 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Warn about returning a pointer/reference to a local or temporary variable." +#, no-c-format msgid "Warn about pointer/reference to a local or temporary variable possibly escaping to a musttail call." -msgstr "Upozori o vraćanju pokazivača/referencije na lokalnu ili privremenu varijablu." +msgstr "Upozori o pokazivaču/referenciji na lokalnu ili privremenu varijablu koja bi mogla pobjeći ‘musttail’ pozivu." #: common.opt:706 #, no-c-format @@ -13550,7 +13551,7 @@ msgstr "Upozori ako je rezultat usporedbe uvijek ‘true’ ili ‘false’" #: common.opt:829 #, no-c-format msgid "Warn whenever a trampoline is generated." -msgstr "Upozori kad god se generira trampolin." +msgstr "Upozori kàda god se generira trampolin." #: common.opt:833 #, no-c-format @@ -13605,12 +13606,12 @@ msgstr "Upozori kàda je parametar funkcije neiskorišten." #: common.opt:877 #, no-c-format msgid "Warn when an expression value is unused." -msgstr "Upozori kad je vrijednost izraza neiskorišten." +msgstr "Upozori kàda je vrijednost izraza neiskorišten." #: common.opt:881 #, no-c-format msgid "Warn when a variable is unused." -msgstr "Upozori kad je varijabla neiskorištena." +msgstr "Upozori kàda je varijabla neiskorištena." #: common.opt:885 #, no-c-format @@ -13680,157 +13681,157 @@ msgstr "-dumpdir \tpostavi ime direktorija za dumpove" #: common.opt:1068 #, no-c-format msgid "The version of the C++ ABI in use." -msgstr "inačica C++ ABI koja se koristi" +msgstr "Inačica C++ ABI koja se koristi" #: common.opt:1072 #, no-c-format msgid "Aggressively optimize loops using language constraints." -msgstr "agresivno optimizira petlje koristeći jezična ograničenja" +msgstr "Agresivno optimizira petlje koristeći jezična ograničenja" #: common.opt:1076 #, no-c-format msgid "Align the start of functions." -msgstr "poravna početak funkcija" +msgstr "Poravna početak funkcija" #: common.opt:1083 #, no-c-format msgid "Align labels which are only reached by jumping." -msgstr "poravna one oznake do kojih se može doći samo sa skakanjem" +msgstr "Poravna one oznake do kojih se može doći samo sa skakanjem" #: common.opt:1090 #, no-c-format msgid "Align all labels." -msgstr "poravna sve oznake" +msgstr "Poravna sve oznake" #: common.opt:1097 #, no-c-format msgid "Align the start of loops." -msgstr "poravna početak petlji" +msgstr "Poravna početak petlji." #: common.opt:1104 #, no-c-format msgid "Allow the compiler to introduce new data races on stores." -msgstr "dopusti kompilatoru uvesti novu konkurenciju podataka (data races) pri pohrani" +msgstr "Dopusti kompilatoru uvesti novu konkurenciju podataka (data races) pri pohrani." #: common.opt:1108 #, no-c-format msgid "Enable static analysis pass." -msgstr "omogući statičku analizu prolaza" +msgstr "Omogući statičku analizu prolaza." #: common.opt:1128 #, no-c-format msgid "Select what to sanitize." -msgstr "odaberite što treba počistiti" +msgstr "Odaberite što treba počistiti." #: common.opt:1132 #, no-c-format msgid "Select type of coverage sanitization." -msgstr "odaberite tip pokrivenosti čišćenja" +msgstr "Odaberite tip pokrivenosti čišćenja." #: common.opt:1145 #, no-c-format msgid "-fasan-shadow-offset=\tUse custom shadow memory offset." -msgstr "-fasan-shadow-offset=number>\tkoristite određeni odmak= za shadow memoriju." +msgstr "-fasan-shadow-offset=number>\tkoristite određeni pomak= za shadow memoriju." #: common.opt:1149 #, no-c-format msgid "-fsanitize-sections=\tSanitize global variables in user-defined sections." -msgstr "-fsanitize-sections=\tčisti globalne varijable u sekcijama definiranim korisnikom" +msgstr "-fsanitize-sections=\tčisti globalne varijable u sekcijama definiranim korisnikom." #: common.opt:1154 #, no-c-format msgid "After diagnosing undefined behavior attempt to continue execution." -msgstr "pokuša nastaviti izvršavanje nakon dijagnosticiranja nedefiniranog ponašanja" +msgstr "Pokuša nastaviti izvršavanje nakon dijagnosticiranja nedefiniranog ponašanja." #: common.opt:1158 #, no-c-format msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-recover= instead." -msgstr "taj šalter je zastario; koristite -fsanitize-recover= instead" +msgstr "Ta sklopka je zastarjela; koristite -fsanitize-recover=." #: common.opt:1162 #, no-c-format msgid "Use traps instead of diagnostics of undefined behavior sanitizers." -msgstr "koristi klopku umjesto dezinfektora nedefiniranog ponašanja" +msgstr "Koristi klopku umjesto dezinfektora nedefiniranog ponašanja." #: common.opt:1172 #, no-c-format msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-trap= instead." -msgstr "Ovaj šalter je zastario; koristite -fsanitize-trap= umjesto njega." +msgstr "Ova sklopka je zastarjela; koristite -fsanitize-trap= umjesto njega." #: common.opt:1176 #, no-c-format msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary." -msgstr "generira unwind tablice koje leže točno na svakoj granici naredbe" +msgstr "Generira unwind tablice koje leže točno na svakoj granici naredbe." #: common.opt:1180 #, no-c-format msgid "Generate auto-inc/dec instructions." -msgstr "generira auto-inc/dec naredbe" +msgstr "Generira auto-inc/dec naredbe." #: common.opt:1184 #, no-c-format msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The default profile file is fbdata.afdo in 'pwd'." -msgstr "upotrebi podatke iz uzorka profila za težine čvorova grafa poziva. Zadana datoteka s profilom je fbdata.afdo u ‘pwd’" +msgstr "Upotrebi podatke iz uzorka profila za težine čvorova grafa poziva. Zadana datoteka s profilom je fbdata.afdo u ‘pwd’.`" #: common.opt:1189 #, no-c-format msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The profile file is specified in the argument." -msgstr "upotrebi podatke iz uzorka profila za težine čvorova grafa poziva. Datoteka s profilom je specificirana argumentom" +msgstr "Upotrebi podatke iz uzorka profila za težine čvorova grafa poziva. Datoteka s profilom je specificirana argumentom." #: common.opt:1198 #, no-c-format msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays." -msgstr "generira kȏd za provjeru granica prije indeksiranja polja" +msgstr "Generira kȏd za provjeru granica prije indeksiranja polja." #: common.opt:1202 #, no-c-format msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register." -msgstr "zamijeni add, usporedi, zamijeni granu s granom pomoću registra za brojanje" +msgstr "Zamijeni add, usporedi, zamijeni granu s granom pomoću registra za brojanje." #: common.opt:1206 #, no-c-format msgid "Use profiling information for branch probabilities." -msgstr "koristi informacije o profiliranju za vjerojatnosti grana" +msgstr "Koristi informacije o profiliranju za vjerojatnosti grana." #: common.opt:1222 #, no-c-format msgid "Output callgraph information on a per-file basis." -msgstr "ispiše informacije o grafovima poziva za svaku datoteku" +msgstr "Ispiše informacije o grafovima poziva za svaku datoteku." #: common.opt:1226 #, no-c-format msgid "Output callgraph information on a per-file basis with decorations." -msgstr "ispiše informacije o grafovima poziva za svaku datoteku s dekoracijama" +msgstr "Ispiše informacije o grafovima poziva za svaku datoteku s dekoracijama." #: common.opt:1230 #, no-c-format msgid "-fcall-saved-\tMark as being preserved across functions." -msgstr "-fcall-saved-\toznači kao rezerviran u svim funkcijama" +msgstr "-fcall-saved-\toznači kao rezerviran u svim funkcijama." #: common.opt:1234 #, no-c-format msgid "-fcall-used-\tMark as being corrupted by function calls." -msgstr "-fcall-used-\toznači kao oštećen pozivima funkcija" +msgstr "-fcall-used-\toznači kao oštećen pozivima funkcija." #: common.opt:1241 #, no-c-format msgid "Save registers around function calls." -msgstr "sačuva registre oko pozivanja funkcija" +msgstr "Spremi registre oko pozivanja funkcija" #: common.opt:1245 #, no-c-format msgid "This switch is deprecated; do not use." -msgstr "taj šalter je zastario; nemojte ga koristiti" +msgstr "Taj šalter je zastario; nemojte ga koristiti." #: common.opt:1249 #, no-c-format msgid "Check the return value of new in C++." -msgstr "provjeri vraćenu vrijednost operatora ‘new’ u C++" +msgstr "Provjeri vraćenu vrijednost operatora ‘new’ u C++." #: common.opt:1253 common.opt:1257 #, no-c-format msgid "Perform internal consistency checkings." -msgstr "izvrši internu provjeru konzistentnosti" +msgstr "Izvrši internu provjeru konzistentnosti." #: common.opt:1261 #, no-c-format @@ -13840,117 +13841,117 @@ msgstr "Za opcije -f*-prefix-map= uspoređue kanonizirana imena staza umjesto sa #: common.opt:1265 #, no-c-format msgid "Enable code hoisting." -msgstr "omogući podizanje kȏda" +msgstr "Omogući podizanje kȏda." #: common.opt:1269 #, no-c-format msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references." -msgstr "traži prilike za smanjenje prilagodbi stògova i referenci na stȏg" +msgstr "Traži prilike za smanjenje prilagodbi stògova i referenci na stȏgu." #: common.opt:1273 #, no-c-format msgid "Put uninitialized globals in the common section." -msgstr "smjesti neinicijalizirane globalne simbole u ‘common’ sekciju" +msgstr "Smjesti neinicijalizirane globalne simbole u ‘common’ sekciju" #: common.opt:1281 #, no-c-format msgid "-fcompare-debug[=]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump." -msgstr "-fcompare-debug[=]\tkompilira s i bez, npr. -gtoggle, i usporedi ‘final-insns’ dump" +msgstr "-fcompare-debug[=]\tkompilira s i bez, npr. -gtoggle, i usporedi ‘final-insns’ dump." #: common.opt:1285 #, no-c-format msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug." -msgstr "pokreni samo drugu kompilaciju od -fcompare-debug" +msgstr "Pokreni samo drugu kompilaciju od -fcompare-debug." #: common.opt:1289 #, no-c-format msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished." -msgstr "izvrši eliminaciju usporedbi nakon dodjele registra" +msgstr "Izvrši eliminaciju usporedbi nakon dodjele registra." #: common.opt:1293 #, no-c-format msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage." -msgstr "ne radi optimizacije koje značajno povećavaju korištenje stògova" +msgstr "Ne radi optimizacije koje značajno povećavaju korištenje stògova." #: common.opt:1297 #, no-c-format msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass." -msgstr "izvede register copy-propagation optimizacijski prolaz" +msgstr "Izvede register copy-propagation optimizacijski prolaz." #: common.opt:1301 #, no-c-format msgid "Fold instructions calculating memory offsets to the memory access instruction if possible." -msgstr "" +msgstr "Ako je moguće, posloži instrukcije koje izračunavaju memorijske pomake u instrukcije za pristup memoriji." #: common.opt:1305 #, no-c-format msgid "Perform cross-jumping optimization." -msgstr "" +msgstr "Izvede optimizaciju unakrižnim preskakanjem." #: common.opt:1309 #, no-c-format msgid "When running CSE, follow jumps to their targets." -msgstr "" +msgstr "Kada pokrene Common Subexpression Elimination (CSE), slijedi skokove do njihovim ciljeva." #: common.opt:1317 #, no-c-format msgid "Omit range reduction step when performing complex division." -msgstr "" +msgstr "Izostavi reduciranje raspona kada radi na složenom dijeljenju." #: common.opt:1321 #, no-c-format msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules." -msgstr "" +msgstr "Složeno množenje i dijeljenje slijedi Fortran pravila." #: common.opt:1325 #, no-c-format msgid "Place data items into their own section." -msgstr "" +msgstr "Smjesti podatkovne stavke u njihov vlastiti odjeljak." #: common.opt:1329 #, no-c-format msgid "List all available debugging counters with their limits and counts." -msgstr "" +msgstr "Ispiše popis svih dostupnih brojača ispravljanja grešaka s njihovim ograničenjima i vrijednostima." #: common.opt:1333 #, no-c-format msgid "-fdbg-cnt=[:-][:-:...][,:...]\tSet the debug counter limit." -msgstr "" +msgstr "-fdbg-cnt=[:-][:-:...][,:...]\tPostovi gornju granicu za brojače ispravljanja grešaka." #: common.opt:1337 #, no-c-format msgid "-fdebug-prefix-map==\tMap one directory name to another in debug information." -msgstr "" +msgstr "-fdebug-prefix-map==\tPreslika jedno ime direktorija na drugo u informacijama o ispravljanju grešaka." #: common.opt:1341 #, no-c-format msgid "-ffile-prefix-map==\tMap one directory name to another in compilation result." -msgstr "" +msgstr "-ffile-prefix-map==\tPreslika jedno ime direktorija na drugo u rezultat kompilacije." #: common.opt:1345 #, no-c-format msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo." -msgstr "" +msgstr "Ispiše odjeljak .debug_types kada se koristiti DWARF v4 informacije o ispravljanju grešaka." #: common.opt:1351 #, no-c-format msgid "Defer popping functions args from stack until later." -msgstr "" +msgstr "Odgodi izbacivanje argumenata funkcije iz stȏga do kasnije." #: common.opt:1355 #, no-c-format msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions." -msgstr "" +msgstr "Pokuša ispuniti ‘delay slots’ od uputa o grananju." #: common.opt:1359 #, no-c-format msgid "Delete dead instructions that may throw exceptions." -msgstr "" +msgstr "Izbriše mrtve upute koje bi mogle uzročiti iznimke." #: common.opt:1363 #, no-c-format msgid "Delete useless null pointer checks." -msgstr "" +msgstr "Izbriše beskorisne provjere null pokazivača." #: common.opt:1367 #, no-c-format @@ -14160,7 +14161,7 @@ msgstr "" #: common.opt:1654 #, no-c-format msgid "Perform early inlining." -msgstr "" +msgstr "Izvrši rano umetanje (inlining)." #: common.opt:1662 #, no-c-format @@ -14312,7 +14313,7 @@ msgstr "" msgid "Mark all loops as parallel." msgstr "" -#: common.opt:1852 common.opt:1860 common.opt:3241 +#: common.opt:1852 common.opt:1860 common.opt:3249 #, no-c-format msgid "Enable loop nest transforms. Same as -floop-nest-optimize." msgstr "Omogući transformacije ugniježđenja petlje. Jednako kao -floop-next-optimize." @@ -14430,12 +14431,12 @@ msgstr "" #: common.opt:1991 #, no-c-format msgid "Perform indirect inlining." -msgstr "" +msgstr "Izvrši indirektno umetanje (inlining)." #: common.opt:1997 #, no-c-format msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining." -msgstr "" +msgstr "Omogući umetanje funkcija proglašenih ‘inline’; onemogućavanje onemogući svako umetanje (inlining)." #: common.opt:2001 #, no-c-format @@ -14467,1607 +14468,1617 @@ msgstr "" msgid "-finline-stringops[=memcmp|memcpy|memmove|memset] Expand supported mem/str operations inline, even if against optimization." msgstr "" -#: common.opt:2061 +#: common.opt:2058 +#, no-c-format +msgid "Equivalent to -fcf-protection=full." +msgstr "" + +#: common.opt:2062 #, no-c-format msgid "-fcf-protection=[full|branch|return|none|check]\tInstrument functions with checks to verify jump/call/return control-flow transfer instructions have valid targets." msgstr "" -#: common.opt:2084 +#: common.opt:2085 #, no-c-format msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls." msgstr "" -#: common.opt:2088 +#: common.opt:2089 #, no-c-format msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls invoked once." msgstr "" -#: common.opt:2092 +#: common.opt:2093 #, no-c-format msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...\tDo not instrument listed functions." msgstr "" -#: common.opt:2096 +#: common.opt:2097 #, no-c-format msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...\tDo not instrument functions listed in files." msgstr "" -#: common.opt:2100 +#: common.opt:2101 #, no-c-format msgid "Perform interprocedural constant propagation." msgstr "" -#: common.opt:2104 +#: common.opt:2105 #, no-c-format msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger." msgstr "" -#: common.opt:2112 +#: common.opt:2113 #, no-c-format msgid "Perform interprocedural bitwise constant propagation." msgstr "" -#: common.opt:2116 +#: common.opt:2117 #, no-c-format msgid "Perform interprocedural modref analysis." msgstr "" -#: common.opt:2120 +#: common.opt:2121 +#, no-c-format +msgid "Perform reordering and cloning of functions to maximize locality." +msgstr "" + +#: common.opt:2125 #, no-c-format msgid "Perform interprocedural profile propagation." msgstr "" -#: common.opt:2124 +#: common.opt:2129 #, no-c-format msgid "Perform interprocedural points-to analysis." msgstr "" -#: common.opt:2128 +#: common.opt:2133 #, no-c-format msgid "Discover pure and const functions." msgstr "" -#: common.opt:2132 +#: common.opt:2137 #, no-c-format msgid "Perform Identical Code Folding for functions and read-only variables." msgstr "" -#: common.opt:2136 +#: common.opt:2141 #, no-c-format msgid "Perform Identical Code Folding for functions." msgstr "" -#: common.opt:2140 +#: common.opt:2145 #, no-c-format msgid "Perform Identical Code Folding for variables." msgstr "" -#: common.opt:2144 +#: common.opt:2149 #, no-c-format msgid "Discover read-only and non addressable static variables." msgstr "" -#: common.opt:2148 +#: common.opt:2153 #, no-c-format msgid "Discover read-only, write-only and non-addressable static variables." msgstr "" -#: common.opt:2152 +#: common.opt:2157 #, no-c-format msgid "Reduce stack alignment on call sites if possible." msgstr "" -#: common.opt:2164 +#: common.opt:2169 #, no-c-format msgid "Perform IPA Value Range Propagation." msgstr "" -#: common.opt:2168 +#: common.opt:2173 #, no-c-format msgid "-fira-algorithm=[CB|priority]\tSet the used IRA algorithm." msgstr "" -#: common.opt:2172 +#: common.opt:2177 #, no-c-format msgid "Assume strict aliasing rules apply across (uninlined) function boundaries." msgstr "" -#: common.opt:2185 +#: common.opt:2190 #, no-c-format msgid "-fira-region=[one|all|mixed]\tSet regions for IRA." msgstr "" -#: common.opt:2201 +#: common.opt:2206 #, no-c-format msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL hoist optimizations." msgstr "" -#: common.opt:2206 +#: common.opt:2211 #, no-c-format msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL loop optimizations." msgstr "" -#: common.opt:2211 +#: common.opt:2216 #, no-c-format msgid "Share slots for saving different hard registers." msgstr "" -#: common.opt:2215 +#: common.opt:2220 #, no-c-format msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers." msgstr "" -#: common.opt:2219 +#: common.opt:2224 #, no-c-format msgid "-fira-verbose=\tControl IRA's level of diagnostic messages." msgstr "" -#: common.opt:2223 +#: common.opt:2228 #, no-c-format msgid "Optimize induction variables on trees." msgstr "" -#: common.opt:2227 +#: common.opt:2232 #, no-c-format msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements." msgstr "" -#: common.opt:2231 +#: common.opt:2236 #, no-c-format msgid "Use bit tests for sufficiently large switch statements." msgstr "" -#: common.opt:2235 +#: common.opt:2240 #, no-c-format msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined." msgstr "" -#: common.opt:2239 +#: common.opt:2244 #, no-c-format msgid "Generate code for static functions even if they are never called." msgstr "" -#: common.opt:2243 +#: common.opt:2248 #, no-c-format msgid "Emit static const variables even if they are not used." msgstr "" -#: common.opt:2247 +#: common.opt:2252 #, no-c-format msgid "Give external symbols a leading underscore." msgstr "" -#: common.opt:2255 +#: common.opt:2260 #, no-c-format msgid "Do CFG-sensitive rematerialization in LRA." msgstr "" -#: common.opt:2259 +#: common.opt:2264 #, no-c-format msgid "Enable link-time optimization." msgstr "" -#: common.opt:2263 +#: common.opt:2268 #, no-c-format msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver." msgstr "" -#: common.opt:2267 +#: common.opt:2272 #, no-c-format msgid "Enable incremental LTO, with its cache in given directory." msgstr "" -#: common.opt:2271 +#: common.opt:2276 #, no-c-format msgid "Number of cache entries in incremental LTO after which to prune old entries." msgstr "" -#: common.opt:2296 +#: common.opt:2304 #, no-c-format msgid "Specify the algorithm to partition symbols and vars at linktime." msgstr "" -#: common.opt:2301 +#: common.opt:2309 #, no-c-format msgid "Use zlib/zstd compression level for IL." msgstr "" -#: common.opt:2309 +#: common.opt:2317 #, no-c-format msgid "Report various link-time optimization statistics." msgstr "" -#: common.opt:2313 +#: common.opt:2321 #, no-c-format msgid "Report various link-time optimization statistics for WPA only." msgstr "" -#: common.opt:2317 +#: common.opt:2325 #, no-c-format msgid "Set errno after built-in math functions." msgstr "" -#: common.opt:2321 +#: common.opt:2329 #, no-c-format msgid "-fmax-errors=\tMaximum number of errors to report." msgstr "" -#: common.opt:2325 +#: common.opt:2333 #, no-c-format msgid "Allow removal of malloc and free pairs when allocated block is unused." msgstr "" -#: common.opt:2332 +#: common.opt:2340 #, no-c-format msgid "Report on permanent memory allocation." msgstr "" -#: common.opt:2336 +#: common.opt:2344 #, no-c-format msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only." msgstr "" -#: common.opt:2343 +#: common.opt:2351 #, no-c-format msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables." msgstr "" -#: common.opt:2347 +#: common.opt:2355 #, no-c-format msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units." msgstr "" -#: common.opt:2351 +#: common.opt:2359 #, no-c-format msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units." msgstr "" -#: common.opt:2355 +#: common.opt:2363 #, no-c-format msgid "-fmessage-length=\tLimit diagnostics to characters per line. 0 suppresses line-wrapping." msgstr "" -#: common.opt:2359 +#: common.opt:2367 #, no-c-format msgid "Align the start of every function." msgstr "Poravna početak svake funkcije." -#: common.opt:2363 +#: common.opt:2371 #, no-c-format msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass." msgstr "" -#: common.opt:2367 +#: common.opt:2375 #, no-c-format msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed." msgstr "" -#: common.opt:2371 +#: common.opt:2379 #, no-c-format msgid "Move loop invariant computations out of loops." msgstr "" -#: common.opt:2375 +#: common.opt:2383 #, no-c-format msgid "Move stores out of loops." msgstr "" -#: common.opt:2379 +#: common.opt:2387 #, no-c-format msgid "Building block for specs-based multilib-aware TFLAGS." msgstr "" -#: common.opt:2383 +#: common.opt:2391 #, no-c-format msgid "Use the RTL dead code elimination pass." msgstr "" -#: common.opt:2387 +#: common.opt:2395 #, no-c-format msgid "Use the RTL dead store elimination pass." msgstr "" -#: common.opt:2391 +#: common.opt:2399 #, no-c-format msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling." msgstr "" -#: common.opt:2395 +#: common.opt:2403 #, no-c-format msgid "Support synchronous non-call exceptions." msgstr "" -#: common.opt:2402 +#: common.opt:2410 #, no-c-format msgid "-foffload-options==\tSpecify options for the offloading targets." msgstr "" -#: common.opt:2406 +#: common.opt:2414 #, no-c-format msgid "-foffload-abi=[lp64|ilp32]\tSet the ABI to use in an offload compiler." msgstr "" -#: common.opt:2419 +#: common.opt:2427 #, no-c-format msgid "-foffload-abi-host-opts=\tSpecify host ABI options." msgstr "" -#: common.opt:2423 +#: common.opt:2431 #, no-c-format msgid "When possible do not generate stack frames." msgstr "" -#: common.opt:2430 +#: common.opt:2438 #, no-c-format msgid "Generate SIMD clones for functions with the OpenMP declare target directive." msgstr "" -#: common.opt:2449 +#: common.opt:2457 #, no-c-format msgid "Enable all optimization info dumps on stderr." msgstr "" -#: common.opt:2453 +#: common.opt:2461 #, no-c-format msgid "-fopt-info[-=filename]\tDump compiler optimization details." msgstr "" -#: common.opt:2457 +#: common.opt:2465 #, no-c-format msgid "Write a SRCFILE.opt-record.json file detailing what optimizations were performed." msgstr "" -#: common.opt:2461 +#: common.opt:2469 #, no-c-format msgid "Detect loops calculating CRC and replace with faster implementation. If the target supports CRC instruction and the CRC loop uses the same polynomial as the one used in the CRC instruction, directly replace with the corresponding CRC instruction. Otherwise, if the target supports carry-less-multiplication instruction, generate CRC using it. If neither case applies, generate table-based CRC." msgstr "" -#: common.opt:2475 +#: common.opt:2483 #, no-c-format msgid "Optimize sibling and tail recursive calls." msgstr "" -#: common.opt:2479 +#: common.opt:2487 #, no-c-format msgid "Insert path profiling code." msgstr "" -#: common.opt:2483 +#: common.opt:2491 #, no-c-format msgid "Perform partial inlining." -msgstr "" +msgstr "Izvši djelomično umetanje (inlining)." -#: common.opt:2487 common.opt:2491 +#: common.opt:2495 common.opt:2499 #, no-c-format msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization." msgstr "" -#: common.opt:2495 +#: common.opt:2503 #, no-c-format msgid "Pack structure members together without holes." msgstr "" -#: common.opt:2499 +#: common.opt:2507 #, no-c-format msgid "-fpack-struct=\tSet initial maximum structure member alignment." msgstr "" -#: common.opt:2503 +#: common.opt:2511 #, no-c-format msgid "Return small aggregates in memory, not registers." msgstr "" -#: common.opt:2507 +#: common.opt:2515 #, no-c-format msgid "Perform loop peeling." msgstr "" -#: common.opt:2511 +#: common.opt:2519 #, no-c-format msgid "Enable machine specific peephole optimizations." msgstr "" -#: common.opt:2515 +#: common.opt:2523 #, no-c-format msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2." msgstr "" -#: common.opt:2519 +#: common.opt:2527 #, no-c-format msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)." msgstr "" -#: common.opt:2523 +#: common.opt:2531 #, no-c-format msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)." msgstr "" -#: common.opt:2527 +#: common.opt:2535 #, no-c-format msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)." msgstr "" -#: common.opt:2531 +#: common.opt:2539 #, no-c-format msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)." msgstr "" -#: common.opt:2535 +#: common.opt:2543 #, no-c-format msgid "Use PLT for PIC calls (-fno-plt: load the address from GOT at call site)." msgstr "" -#: common.opt:2539 +#: common.opt:2547 #, no-c-format msgid "Specify a plugin to load." msgstr "" -#: common.opt:2543 +#: common.opt:2551 #, no-c-format msgid "-fplugin-arg--[=]\tSpecify argument = for plugin ." msgstr "" -#: common.opt:2547 +#: common.opt:2555 #, no-c-format msgid "Run predictive commoning optimization." msgstr "" -#: common.opt:2551 +#: common.opt:2559 #, no-c-format msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops." msgstr "" -#: common.opt:2555 +#: common.opt:2563 #, no-c-format msgid "Enable basic program profiling code." msgstr "" -#: common.opt:2559 +#: common.opt:2567 #, no-c-format msgid "Generate absolute source path names for gcov." msgstr "" -#: common.opt:2563 +#: common.opt:2571 #, no-c-format msgid "Insert arc-based program profiling code." msgstr "" -#: common.opt:2567 +#: common.opt:2575 #, no-c-format msgid "Insert condition coverage profiling code." msgstr "" -#: common.opt:2571 +#: common.opt:2579 #, no-c-format msgid "Set the top-level directory for storing the profile data. The default is 'pwd'." msgstr "" -#: common.opt:2576 +#: common.opt:2584 #, no-c-format msgid "Select the name for storing the profile note file." msgstr "" -#: common.opt:2580 +#: common.opt:2588 #, no-c-format msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input." msgstr "" -#: common.opt:2584 +#: common.opt:2592 #, no-c-format msgid "-fprofile-update=[single|atomic|prefer-atomic]\tSet the profile update method." msgstr "" -#: common.opt:2588 +#: common.opt:2596 #, no-c-format msgid "Instrument only functions from files whose name matches any of the regular expressions (separated by semi-colons)." msgstr "" -#: common.opt:2592 +#: common.opt:2600 #, no-c-format msgid "Instrument only functions from files whose name does not match any of the regular expressions (separated by semi-colons)." msgstr "" -#: common.opt:2608 +#: common.opt:2616 #, no-c-format msgid "-fprofile-reproducible=[serial|parallel-runs|multithreaded]\tControl level of reproducibility of profile gathered by -fprofile-generate." msgstr "" -#: common.opt:2624 +#: common.opt:2632 #, no-c-format msgid "Remove prefix from absolute path before mangling name for -fprofile-generate= and -fprofile-use=." msgstr "" -#: common.opt:2628 +#: common.opt:2636 #, no-c-format msgid "-fprofile-prefix-map==\tMap one directory name to another in GCOV coverage result." msgstr "" -#: common.opt:2632 +#: common.opt:2640 #, no-c-format msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations." msgstr "" -#: common.opt:2636 +#: common.opt:2644 #, no-c-format msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=." msgstr "" -#: common.opt:2640 +#: common.opt:2648 #, no-c-format msgid "Register the profile information in the .gcov_info section instead of using a constructor/destructor." msgstr "" -#: common.opt:2644 +#: common.opt:2652 #, no-c-format msgid "Register the profile information in the specified section instead of using a constructor/destructor." msgstr "" -#: common.opt:2648 +#: common.opt:2656 #, no-c-format msgid "Do not assume that functions never executed during the train run are cold." msgstr "" -#: common.opt:2652 +#: common.opt:2660 #, no-c-format msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations." msgstr "" -#: common.opt:2656 +#: common.opt:2664 #, no-c-format msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=." msgstr "" -#: common.opt:2660 +#: common.opt:2668 #, no-c-format msgid "Insert code to profile values of expressions." msgstr "" -#: common.opt:2664 +#: common.opt:2672 #, no-c-format msgid "Report on consistency of profile." msgstr "" -#: common.opt:2668 +#: common.opt:2676 #, no-c-format msgid "Enable function reordering that improves code placement." msgstr "" -#: common.opt:2672 +#: common.opt:2680 #, no-c-format msgid "Insert NOP instructions at each function entry." msgstr "" -#: common.opt:2679 +#: common.opt:2687 #, no-c-format msgid "-frandom-seed=\tMake compile reproducible using ." msgstr "" -#: common.opt:2689 +#: common.opt:2697 #, no-c-format msgid "Record gcc command line switches in the object file." msgstr "" -#: common.opt:2693 +#: common.opt:2701 #, no-c-format msgid "Return small aggregates in registers." msgstr "" -#: common.opt:2701 +#: common.opt:2709 #, no-c-format msgid "Tell DSE that the storage for a C++ object is dead when the constructor starts and when the destructor finishes." msgstr "" -#: common.opt:2715 +#: common.opt:2723 #, no-c-format msgid "-flive-patching=[inline-only-static|inline-clone]\tControl IPA optimizations to provide a safe compilation for live-patching. At the same time, provides multiple-level control on the enabled IPA optimizations." -msgstr "" +msgstr "flive-patching=[inline-only-static|inline-clone]\tKontrolirajte IPA međufunkcionalnu optimizaciju za generiranje koda prikladnog za ‘live patching’. Istovremeno nudi kontrolu na više razina nad odabranim međufunkcionalnim, IPA optimizacijama." -#: common.opt:2730 +#: common.opt:2738 #, no-c-format msgid "Tell DCE to remove unused C++ allocations." msgstr "" -#: common.opt:2734 +#: common.opt:2742 #, no-c-format msgid "Relief of register pressure through live range shrinkage." msgstr "" -#: common.opt:2738 +#: common.opt:2746 #, no-c-format msgid "Perform a register renaming optimization pass." msgstr "" -#: common.opt:2742 +#: common.opt:2750 #, no-c-format msgid "Perform a target dependent instruction fusion optimization pass." msgstr "" -#: common.opt:2746 +#: common.opt:2754 #, no-c-format msgid "Reorder basic blocks to improve code placement." msgstr "" -#: common.opt:2750 +#: common.opt:2758 #, no-c-format msgid "-freorder-blocks-algorithm=[simple|stc]\tSet the used basic block reordering algorithm." msgstr "" -#: common.opt:2763 +#: common.opt:2771 #, no-c-format msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections." msgstr "" -#: common.opt:2767 +#: common.opt:2775 #, no-c-format msgid "Reorder functions to improve code placement." msgstr "" -#: common.opt:2771 +#: common.opt:2779 #, no-c-format msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations." msgstr "" -#: common.opt:2779 +#: common.opt:2787 #, no-c-format msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior." msgstr "" -#: common.opt:2783 +#: common.opt:2791 #, no-c-format msgid "Enable scheduling across basic blocks." msgstr "" -#: common.opt:2787 +#: common.opt:2795 #, no-c-format msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling." msgstr "" -#: common.opt:2791 +#: common.opt:2799 #, no-c-format msgid "Allow speculative motion of non-loads." msgstr "" -#: common.opt:2795 +#: common.opt:2803 #, no-c-format msgid "Allow speculative motion of some loads." msgstr "" -#: common.opt:2799 +#: common.opt:2807 #, no-c-format msgid "Allow speculative motion of more loads." msgstr "" -#: common.opt:2803 +#: common.opt:2811 #, no-c-format msgid "-fsched-verbose=\tSet the verbosity level of the scheduler." msgstr "" -#: common.opt:2807 +#: common.opt:2815 #, no-c-format msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling." msgstr "" -#: common.opt:2815 +#: common.opt:2823 #, no-c-format msgid "Reschedule instructions before register allocation." msgstr "" -#: common.opt:2819 +#: common.opt:2827 #, no-c-format msgid "Reschedule instructions after register allocation." msgstr "" -#: common.opt:2826 +#: common.opt:2834 #, no-c-format msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm." msgstr "" -#: common.opt:2830 +#: common.opt:2838 #, no-c-format msgid "Run selective scheduling after reload." msgstr "" -#: common.opt:2834 +#: common.opt:2842 #, no-c-format msgid "Run self-tests, using the given path to locate test files." msgstr "" -#: common.opt:2838 +#: common.opt:2846 #, no-c-format msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling." msgstr "" -#: common.opt:2842 +#: common.opt:2850 #, no-c-format msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling." msgstr "" -#: common.opt:2846 +#: common.opt:2854 #, no-c-format msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining." msgstr "" -#: common.opt:2850 +#: common.opt:2858 #, no-c-format msgid "Allow interposing function (or variables) by ones with different semantics (or initializer) respectively by dynamic linker." msgstr "" -#: common.opt:2856 +#: common.opt:2864 #, no-c-format msgid "Allow premature scheduling of queued insns." msgstr "" -#: common.opt:2860 +#: common.opt:2868 #, no-c-format msgid "-fsched-stalled-insns=\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled." msgstr "" -#: common.opt:2868 +#: common.opt:2876 #, no-c-format msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns." msgstr "" -#: common.opt:2872 +#: common.opt:2880 #, no-c-format msgid "-fsched-stalled-insns-dep=\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns." msgstr "" -#: common.opt:2876 +#: common.opt:2884 #, no-c-format msgid "Enable the group heuristic in the scheduler." msgstr "" -#: common.opt:2880 +#: common.opt:2888 #, no-c-format msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler." msgstr "" -#: common.opt:2884 +#: common.opt:2892 #, no-c-format msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler." msgstr "" -#: common.opt:2888 +#: common.opt:2896 #, no-c-format msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler." msgstr "" -#: common.opt:2892 +#: common.opt:2900 #, no-c-format msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler." msgstr "" -#: common.opt:2896 +#: common.opt:2904 #, no-c-format msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler." msgstr "" -#: common.opt:2900 +#: common.opt:2908 #, no-c-format msgid "Access data in the same section from shared anchor points." msgstr "" -#: common.opt:2912 +#: common.opt:2920 #, no-c-format msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass." msgstr "" -#: common.opt:2916 +#: common.opt:2924 #, no-c-format msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on." msgstr "" -#: common.opt:2920 +#: common.opt:2928 #, no-c-format msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it, rather than at the top of the function." msgstr "" -#: common.opt:2925 +#: common.opt:2933 #, no-c-format msgid "Shrink-wrap parts of the prologue and epilogue separately." msgstr "" -#: common.opt:2929 +#: common.opt:2937 #, no-c-format msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs." msgstr "" -#: common.opt:2933 +#: common.opt:2941 #, no-c-format msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero." msgstr "" -#: common.opt:2937 +#: common.opt:2945 #, no-c-format msgid "Convert floating point constants to single precision constants." msgstr "" -#: common.opt:2941 +#: common.opt:2949 #, no-c-format msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled." msgstr "" -#: common.opt:2945 +#: common.opt:2953 #, no-c-format msgid "Generate discontiguous stack frames." msgstr "" -#: common.opt:2949 +#: common.opt:2957 #, no-c-format msgid "Split wide types into independent registers." msgstr "" -#: common.opt:2953 +#: common.opt:2961 #, no-c-format msgid "Split wide types into independent registers earlier." msgstr "" -#: common.opt:2957 +#: common.opt:2965 #, no-c-format msgid "Enable backward propagation of use properties at the SSA level." msgstr "" -#: common.opt:2961 +#: common.opt:2969 #, no-c-format msgid "Optimize conditional patterns using SSA PHI nodes." msgstr "" -#: common.opt:2965 +#: common.opt:2973 #, no-c-format msgid "Optimize amount of stdarg registers saved to stack at start of function." msgstr "" -#: common.opt:2969 +#: common.opt:2977 #, no-c-format msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled." msgstr "" -#: common.opt:2973 +#: common.opt:2981 #, no-c-format msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program." msgstr "" -#: common.opt:2977 +#: common.opt:2985 #, no-c-format msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific." msgstr "Umetne kȏd za provjeru stȏga u program. Jednako kao -fstack-check=specific." -#: common.opt:2981 +#: common.opt:2989 #, no-c-format msgid "Insert code to probe each page of stack space as it is allocated to protect from stack-clash style attacks." msgstr "" -#: common.opt:2989 +#: common.opt:2997 #, no-c-format msgid "-fstack-limit-register=\tTrap if the stack goes past ." msgstr "" -#: common.opt:2993 +#: common.opt:3001 #, no-c-format msgid "-fstack-limit-symbol=\tTrap if the stack goes past symbol ." msgstr "" -#: common.opt:2997 +#: common.opt:3005 #, no-c-format msgid "Use propolice as a stack protection method." msgstr "" -#: common.opt:3001 +#: common.opt:3009 #, no-c-format msgid "Use a stack protection method for every function." msgstr "" -#: common.opt:3005 +#: common.opt:3013 #, no-c-format msgid "Use a smart stack protection method for certain functions." msgstr "" -#: common.opt:3009 +#: common.opt:3017 #, no-c-format msgid "Use stack protection method only for functions with the stack_protect attribute." msgstr "" -#: common.opt:3013 +#: common.opt:3021 #, no-c-format msgid "Output stack usage information on a per-function basis." msgstr "" -#: common.opt:3025 +#: common.opt:3033 #, no-c-format msgid "Assume strict aliasing rules apply." msgstr "" -#: common.opt:3029 +#: common.opt:3037 #, no-c-format msgid "Treat signed overflow as undefined. Negated as -fwrapv -fwrapv-pointer." msgstr "" -#: common.opt:3033 +#: common.opt:3041 #, no-c-format msgid "Disable stack scrub entirely, disregarding strub attributes." msgstr "" -#: common.opt:3037 +#: common.opt:3045 #, no-c-format msgid "Enable stack scrub as per attributes, with strict call checking." msgstr "" -#: common.opt:3046 +#: common.opt:3054 #, no-c-format msgid "Restore default strub mode: as per attributes, with relaxed checking." msgstr "" -#: common.opt:3050 +#: common.opt:3058 #, no-c-format msgid "Enable stack scrubbing for all viable functions." msgstr "" -#: common.opt:3054 +#: common.opt:3062 #, no-c-format msgid "Enable at-calls stack scrubbing for all viable functions." msgstr "" -#: common.opt:3058 +#: common.opt:3066 #, no-c-format msgid "Enable internal stack scrubbing for all viable functions." msgstr "" -#: common.opt:3062 +#: common.opt:3070 #, no-c-format msgid "Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions." msgstr "" -#: common.opt:3066 +#: common.opt:3074 #, no-c-format msgid "Check for syntax errors, then stop." msgstr "" -#: common.opt:3070 +#: common.opt:3078 #, no-c-format msgid "Create data files needed by \"gcov\"." msgstr "" -#: common.opt:3074 +#: common.opt:3082 #, no-c-format msgid "Perform jump threading optimizations." msgstr "" -#: common.opt:3078 +#: common.opt:3086 #, no-c-format msgid "Report the time taken by each compiler pass." msgstr "" -#: common.opt:3082 +#: common.opt:3090 #, no-c-format msgid "Record times taken by sub-phases separately." msgstr "" -#: common.opt:3086 +#: common.opt:3094 #, no-c-format msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model." msgstr "" -#: common.opt:3105 +#: common.opt:3113 #, no-c-format msgid "Reorder top level functions, variables, and asms." msgstr "" -#: common.opt:3109 +#: common.opt:3117 #, no-c-format msgid "Perform superblock formation via tail duplication." msgstr "" -#: common.opt:3113 +#: common.opt:3121 #, no-c-format msgid "For targets that normally need trampolines for nested functions, always generate them instead of using descriptors." msgstr "" -#: common.opt:3118 +#: common.opt:3126 #, no-c-format msgid "Whether trampolines are generated in executable memory rather than executable stack." msgstr "" -#: common.opt:3136 +#: common.opt:3144 #, no-c-format msgid "Assume floating-point operations can trap." msgstr "" -#: common.opt:3140 +#: common.opt:3148 #, no-c-format msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication." msgstr "" -#: common.opt:3144 +#: common.opt:3152 #, no-c-format msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees." msgstr "" -#: common.opt:3148 +#: common.opt:3156 #, no-c-format msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees." msgstr "" -#: common.opt:3156 +#: common.opt:3164 #, no-c-format msgid "Enable loop header copying on trees." msgstr "" -#: common.opt:3164 +#: common.opt:3172 #, no-c-format msgid "Enable SSA coalescing of user variables." msgstr "" -#: common.opt:3172 +#: common.opt:3180 #, no-c-format msgid "Enable copy propagation on trees." msgstr "" -#: common.opt:3180 +#: common.opt:3188 #, no-c-format msgid "Transform condition stores into unconditional ones." msgstr "" -#: common.opt:3184 +#: common.opt:3192 #, no-c-format msgid "Perform conversions of switch initializations." msgstr "" -#: common.opt:3188 +#: common.opt:3196 #, no-c-format msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees." msgstr "" -#: common.opt:3192 +#: common.opt:3200 #, no-c-format msgid "Enable dominator optimizations." msgstr "" -#: common.opt:3196 +#: common.opt:3204 #, no-c-format msgid "Enable tail merging on trees." msgstr "" -#: common.opt:3200 +#: common.opt:3208 #, no-c-format msgid "Enable dead store elimination." msgstr "" -#: common.opt:3204 +#: common.opt:3212 #, no-c-format msgid "Enable forward propagation on trees." msgstr "" -#: common.opt:3208 +#: common.opt:3216 #, no-c-format msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees." msgstr "" -#: common.opt:3212 +#: common.opt:3220 #, no-c-format msgid "Enable string length optimizations on trees." msgstr "" -#: common.opt:3216 +#: common.opt:3224 #, no-c-format msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to dereferencing a null pointer. Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap." msgstr "" -#: common.opt:3222 +#: common.opt:3230 #, no-c-format msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to a null value being used in a way forbidden by a returns_nonnull or nonnull attribute. Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap." msgstr "" -#: common.opt:3229 +#: common.opt:3237 #, no-c-format msgid "Enable loop distribution on trees." msgstr "" -#: common.opt:3233 +#: common.opt:3241 #, no-c-format msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call." msgstr "" -#: common.opt:3237 +#: common.opt:3245 #, no-c-format msgid "Enable loop invariant motion on trees." msgstr "" -#: common.opt:3245 +#: common.opt:3253 #, no-c-format msgid "Create canonical induction variables in loops." msgstr "" -#: common.opt:3249 +#: common.opt:3257 #, no-c-format msgid "Enable loop optimizations on tree level." msgstr "" -#: common.opt:3253 +#: common.opt:3261 #, no-c-format msgid "-ftree-parallelize-loops=\tEnable automatic parallelization of loops." msgstr "" -#: common.opt:3257 +#: common.opt:3265 #, no-c-format msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers." msgstr "" -#: common.opt:3261 +#: common.opt:3269 #, no-c-format msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees." msgstr "" -#: common.opt:3265 +#: common.opt:3273 #, no-c-format msgid "In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy elimination." msgstr "" -#: common.opt:3269 +#: common.opt:3277 #, no-c-format msgid "Perform function-local points-to analysis on trees." msgstr "" -#: common.opt:3273 +#: common.opt:3281 #, no-c-format msgid "Enable reassociation on tree level." msgstr "" -#: common.opt:3281 +#: common.opt:3289 #, no-c-format msgid "Enable SSA code sinking on trees." msgstr "" -#: common.opt:3285 +#: common.opt:3293 #, no-c-format msgid "Perform straight-line strength reduction." msgstr "" -#: common.opt:3289 +#: common.opt:3297 #, no-c-format msgid "Perform scalar replacement of aggregates." msgstr "" -#: common.opt:3293 +#: common.opt:3301 #, no-c-format msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass." msgstr "" -#: common.opt:3297 +#: common.opt:3305 #, no-c-format msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass." msgstr "" -#: common.opt:3301 +#: common.opt:3309 #, no-c-format msgid "Perform Value Range Propagation on trees." msgstr "" -#: common.opt:3305 +#: common.opt:3313 #, no-c-format msgid "Split paths leading to loop backedges." msgstr "" -#: common.opt:3309 +#: common.opt:3317 #, no-c-format msgid "Assume common declarations may be overridden with ones with a larger trailing array." msgstr "" -#: common.opt:3314 +#: common.opt:3322 #, no-c-format msgid "Compile whole compilation unit at a time." msgstr "" -#: common.opt:3318 +#: common.opt:3326 #, no-c-format msgid "Trap on __builtin_unreachable instead of using it for optimization." msgstr "" -#: common.opt:3322 +#: common.opt:3330 #, no-c-format msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known." msgstr "" -#: common.opt:3326 +#: common.opt:3334 #, no-c-format msgid "Perform loop unrolling for all loops." msgstr "" -#: common.opt:3341 +#: common.opt:3349 #, no-c-format msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the result of the operation due to rounding." msgstr "" -#: common.opt:3346 +#: common.opt:3354 #, no-c-format msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division." msgstr "Jednako kao -fassociative-math za izraze koju uključuju dijeljenje." -#: common.opt:3354 +#: common.opt:3362 #, no-c-format msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards." msgstr "" -#: common.opt:3358 +#: common.opt:3366 #, no-c-format msgid "Perform loop unswitching." msgstr "" -#: common.opt:3362 +#: common.opt:3370 #, no-c-format msgid "Perform loop splitting." msgstr "" -#: common.opt:3366 +#: common.opt:3374 #, no-c-format msgid "Version loops based on whether indices have a stride of one." msgstr "" -#: common.opt:3370 +#: common.opt:3378 #, no-c-format msgid "Just generate unwind tables for exception handling." msgstr "" -#: common.opt:3374 +#: common.opt:3382 #, no-c-format msgid "Use the bfd linker instead of the default linker." msgstr "" -#: common.opt:3378 +#: common.opt:3386 #, no-c-format msgid "Use the gold linker instead of the default linker." msgstr "" -#: common.opt:3382 +#: common.opt:3390 #, no-c-format msgid "Use the lld LLVM linker instead of the default linker." msgstr "" -#: common.opt:3386 +#: common.opt:3394 #, no-c-format msgid "Use the Modern linker (MOLD) linker instead of the default linker." msgstr "" -#: common.opt:3396 +#: common.opt:3404 #, no-c-format msgid "Perform variable tracking." msgstr "" -#: common.opt:3403 +#: common.opt:3411 #, no-c-format msgid "Perform variable tracking by annotating assignments." msgstr "" -#: common.opt:3409 +#: common.opt:3417 #, no-c-format msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments." msgstr "" -#: common.opt:3416 +#: common.opt:3424 #, no-c-format msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized." msgstr "" -#: common.opt:3421 +#: common.opt:3429 #, no-c-format msgid "Enable vectorization on trees." msgstr "" -#: common.opt:3429 +#: common.opt:3437 #, no-c-format msgid "Enable loop vectorization on trees." msgstr "" -#: common.opt:3433 +#: common.opt:3441 #, no-c-format msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees." msgstr "" -#: common.opt:3437 +#: common.opt:3445 #, no-c-format msgid "-fvect-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap|very-cheap]\tSpecifies the cost model for vectorization." msgstr "" -#: common.opt:3441 +#: common.opt:3449 #, no-c-format msgid "-fsimd-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap|very-cheap]\tSpecifies the vectorization cost model for code marked with a simd directive." msgstr "" -#: common.opt:3460 +#: common.opt:3468 #, no-c-format msgid "Enables the dynamic vectorizer cost model. Preserved for backward compatibility." msgstr "" -#: common.opt:3468 +#: common.opt:3476 #, no-c-format msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information." msgstr "" -#: common.opt:3472 +#: common.opt:3480 #, no-c-format msgid "-ftrivial-auto-var-init=[uninitialized|pattern|zero]\tAdd initializations to automatic variables." msgstr "" -#: common.opt:3494 +#: common.opt:3502 #, no-c-format msgid "Add extra commentary to assembler output." msgstr "" -#: common.opt:3498 +#: common.opt:3506 #, no-c-format msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility." msgstr "" -#: common.opt:3517 +#: common.opt:3525 #, no-c-format msgid "Validate vtable pointers before using them." msgstr "" -#: common.opt:3533 +#: common.opt:3541 #, no-c-format msgid "Output vtable verification counters." msgstr "" -#: common.opt:3537 +#: common.opt:3545 #, no-c-format msgid "Output vtable verification pointer sets information." msgstr "" -#: common.opt:3541 +#: common.opt:3549 #, no-c-format msgid "Use expression value profiles in optimizations." msgstr "" -#: common.opt:3545 +#: common.opt:3553 #, no-c-format msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable." msgstr "" -#: common.opt:3549 +#: common.opt:3557 #, no-c-format msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls." msgstr "" -#: common.opt:3553 +#: common.opt:3561 #, no-c-format msgid "Perform whole program optimizations." msgstr "" -#: common.opt:3557 +#: common.opt:3565 #, no-c-format msgid "Assume pointer overflow wraps around." msgstr "" -#: common.opt:3561 +#: common.opt:3569 #, no-c-format msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around." msgstr "" -#: common.opt:3565 +#: common.opt:3573 #, no-c-format msgid "Put zero initialized data in the bss section." msgstr "" -#: common.opt:3569 +#: common.opt:3577 #, no-c-format msgid "Clear call-used registers upon function return." msgstr "" -#: common.opt:3573 +#: common.opt:3581 #, no-c-format msgid "-fzero-init-padding-bits=[standard|unions|all]\tZero padding bits in initializers." msgstr "" -#: common.opt:3589 +#: common.opt:3597 #, no-c-format msgid "Generate debug information in default format." msgstr "" -#: common.opt:3593 +#: common.opt:3601 #, no-c-format msgid "Assume assembler support for (DWARF2+) .loc directives." msgstr "" -#: common.opt:3597 +#: common.opt:3605 #, no-c-format msgid "Assume assembler support for view in (DWARF2+) .loc directives." msgstr "" -#: common.opt:3601 +#: common.opt:3609 #, no-c-format msgid "Generate debug information in CodeView format." msgstr "" -#: common.opt:3621 +#: common.opt:3629 #, no-c-format msgid "Record DW_AT_decl_column and DW_AT_call_column in DWARF." msgstr "" -#: common.opt:3627 +#: common.opt:3635 #, no-c-format msgid "Generate CTF debug information at default level." msgstr "" -#: common.opt:3631 +#: common.opt:3639 #, no-c-format msgid "Generate BTF debug information at default level." msgstr "" -#: common.opt:3635 +#: common.opt:3643 #, no-c-format msgid "Generate pruned BTF when emitting BTF info." msgstr "" -#: common.opt:3639 +#: common.opt:3647 #, no-c-format msgid "Generate debug information in default version of DWARF format." msgstr "" -#: common.opt:3643 +#: common.opt:3651 #, no-c-format msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format." msgstr "" -#: common.opt:3647 +#: common.opt:3655 #, no-c-format msgid "Use 32-bit DWARF format when emitting DWARF debug information." msgstr "" -#: common.opt:3651 +#: common.opt:3659 #, no-c-format msgid "Use 64-bit DWARF format when emitting DWARF debug information." msgstr "" -#: common.opt:3655 +#: common.opt:3663 #, no-c-format msgid "Generate debug information in default extended format." msgstr "" -#: common.opt:3659 +#: common.opt:3667 #, no-c-format msgid "Generate extended entry point information for inlined functions." msgstr "" -#: common.opt:3663 +#: common.opt:3671 #, no-c-format msgid "Compute locview reset points based on insn length estimates." msgstr "" -#: common.opt:3671 +#: common.opt:3679 #, no-c-format msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections." msgstr "" -#: common.opt:3675 +#: common.opt:3683 #, no-c-format msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections." msgstr "" -#: common.opt:3679 +#: common.opt:3687 #, no-c-format msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections with GNU extensions." msgstr "" -#: common.opt:3683 +#: common.opt:3691 #, no-c-format msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer." msgstr "" -#: common.opt:3687 +#: common.opt:3695 #, no-c-format msgid "Generate debug information in separate .dwo files." msgstr "" -#: common.opt:3699 +#: common.opt:3707 #, no-c-format msgid "Emit progressive recommended breakpoint locations." msgstr "" -#: common.opt:3703 +#: common.opt:3711 #, no-c-format msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version." msgstr "" -#: common.opt:3707 +#: common.opt:3715 #, no-c-format msgid "Add description attributes to some DWARF DIEs that have no name attribute." msgstr "" -#: common.opt:3711 +#: common.opt:3719 #, no-c-format msgid "Toggle debug information generation." msgstr "" -#: common.opt:3715 +#: common.opt:3723 #, no-c-format msgid "Augment variable location lists with progressive views." msgstr "" -#: common.opt:3722 +#: common.opt:3730 #, no-c-format msgid "Generate debug information in VMS format." msgstr "" -#: common.opt:3751 +#: common.opt:3759 #, no-c-format msgid "Generate compressed debug sections." msgstr "" -#: common.opt:3755 +#: common.opt:3763 #, no-c-format msgid "-gz=\tGenerate compressed debug sections in format ." msgstr "" -#: common.opt:3762 +#: common.opt:3770 #, no-c-format msgid "-iplugindir=\tSet to be the default plugin directory." msgstr "" -#: common.opt:3766 +#: common.opt:3774 #, no-c-format msgid "-imultiarch \tSet to be the multiarch include subdirectory." msgstr "" -#: common.opt:3794 +#: common.opt:3802 #, no-c-format msgid "-o \tPlace output into ." msgstr "-o \tSmjesti (upiše) izlaz u ." -#: common.opt:3798 +#: common.opt:3806 #, no-c-format msgid "Enable function profiling." msgstr "" -#: common.opt:3808 +#: common.opt:3816 #, no-c-format msgid "Like -pedantic but issue errors instead of warnings." msgstr "" -#: common.opt:3848 +#: common.opt:3856 #, no-c-format msgid "Do not display functions compiled or elapsed time." msgstr "" -#: common.opt:3880 +#: common.opt:3888 #, no-c-format msgid "Enable verbose output." msgstr "" -#: common.opt:3884 +#: common.opt:3892 #, no-c-format msgid "Display the compiler's version." msgstr "" -#: common.opt:3888 +#: common.opt:3896 #, no-c-format msgid "Suppress warnings." msgstr "" -#: common.opt:3898 +#: common.opt:3906 #, no-c-format msgid "Create a shared library." msgstr "Stvori zajedničku (dijeljenu) biblioteku." -#: common.opt:3962 +#: common.opt:3970 #, no-c-format msgid "Don't create a dynamically linked position independent executable." msgstr "" -#: common.opt:3966 +#: common.opt:3974 #, no-c-format msgid "Create a dynamically linked position independent executable." msgstr "" -#: common.opt:3970 +#: common.opt:3978 #, no-c-format msgid "Create a static position independent executable." msgstr "" -#: common.opt:3977 +#: common.opt:3985 #, no-c-format msgid "Use caller save register across calls if possible." msgstr "" -#: common.opt:3981 +#: common.opt:3989 #, no-c-format msgid "Perform dead code elimination on zero and sign extensions with special dataflow analysis." msgstr "" @@ -16180,7 +16191,7 @@ msgstr "" #: params.opt:111 #, no-c-format msgid "The maximum length of a constant string for a builtin string cmp call eligible for inlining. The default value is 3." -msgstr "" +msgstr "Maksimalna duljina konstantnog stringa za ugrađenu funkciju usporedbe stringova koja se može umetnuti; zadana vrijednost je 3." #: params.opt:115 #, no-c-format @@ -16210,7 +16221,7 @@ msgstr "" #: params.opt:135 #, no-c-format msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call." -msgstr "" +msgstr "Maksimalni procijenjeni rast tijela funkcije zbog ranog umetanja (inlining) jednog poziva." #: params.opt:139 #, no-c-format @@ -16315,7 +16326,7 @@ msgstr "" #: params.opt:222 #, no-c-format msgid "The scale (in percents) applied to inline-insns-single and auto limits when heuristics hints that inlining is very profitable." -msgstr "" +msgstr "Ljestvica (u postocima) primijenjena na inline-insns-single i auto ograničenja kada heuristika pokazuje da je umetanje (inlining) vrlo isplativo." #: params.opt:226 #, no-c-format @@ -16325,7 +16336,7 @@ msgstr "" #: params.opt:230 #, no-c-format msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)." -msgstr "" +msgstr "Koliko (u postocima) data jedinica kompilacije može rasti zbog umetanja." #: params.opt:234 #, no-c-format @@ -16515,7 +16526,7 @@ msgstr "" #: params.opt:390 #, no-c-format msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)." -msgstr "" +msgstr "Maksimalni rast (u postocima) zbog umetanja (inlining) velike funkcije." #: params.opt:394 #, no-c-format @@ -16530,7 +16541,7 @@ msgstr "Veličina okvira stȏga koja se smatra velikim." #: params.opt:402 #, no-c-format msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)." -msgstr "" +msgstr "Maksimalni rast (u postocima) okvira stȏga zbog umetanja (inlining)." #: params.opt:406 #, no-c-format @@ -16617,947 +16628,967 @@ msgstr "" msgid "Number of partitions the program should be split to." msgstr "" -#: params.opt:474 +#: params.opt:489 +#, no-c-format +msgid "The denominator n of fraction 1/n of the execution frequency of callee to be cloned for a particular caller. Special value of 0 dictates to always clone without a cut-off." +msgstr "" + +#: params.opt:493 +#, no-c-format +msgid "Size cut-off for callee including inlined calls to be cloned for a particular caller." +msgstr "" + +#: params.opt:497 +#, no-c-format +msgid "Maximal size of a locality partition for LTO (in estimated instructions). Value of 0 results in default value being used." +msgstr "" + +#: params.opt:501 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average." msgstr "" -#: params.opt:478 +#: params.opt:505 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns combine tries to combine." msgstr "" -#: params.opt:482 +#: params.opt:509 +#, no-c-format +msgid "The maximum number of instructions that combine searches in order to find the next use of a particular register." +msgstr "" + +#: params.opt:513 #, no-c-format msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel." msgstr "" -#: params.opt:486 +#: params.opt:517 #, no-c-format msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely." msgstr "" -#: params.opt:490 +#: params.opt:521 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop." msgstr "" -#: params.opt:494 +#: params.opt:525 #, no-c-format msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping." msgstr "" -#: params.opt:498 +#: params.opt:529 #, no-c-format msgid "The maximum instructions CSE process before flushing." msgstr "" -#: params.opt:502 +#: params.opt:533 #, no-c-format msgid "The maximum length of path considered in cse." msgstr "" -#: params.opt:506 +#: params.opt:537 #, no-c-format msgid "The maximum memory locations recorded by cselib." msgstr "Maksimalni broj memorijskih lokacija zabilježenih s cselib." -#: params.opt:510 +#: params.opt:541 #, no-c-format msgid "Max. count of debug markers to expand or inline." msgstr "" -#: params.opt:514 +#: params.opt:545 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot." msgstr "" -#: params.opt:518 +#: params.opt:549 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information." msgstr "" -#: params.opt:522 +#: params.opt:553 #, no-c-format msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination." msgstr "" -#: params.opt:526 +#: params.opt:557 #, no-c-format msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner." -msgstr "" +msgstr "Maksimalni broj ugniježđenih neizravnih umetanja (inlining) koje izrši rani ‘inliner’." -#: params.opt:530 +#: params.opt:561 #, no-c-format msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable." msgstr "" -#: params.opt:534 +#: params.opt:565 #, no-c-format msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path." msgstr "" -#: params.opt:538 +#: params.opt:569 #, no-c-format msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE." msgstr "" -#: params.opt:542 +#: params.opt:573 #, no-c-format msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE, in kilobytes." msgstr "Maksimalna količina memorije koju GCSE dodijeli, u kilobajtima." -#: params.opt:546 +#: params.opt:577 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos." msgstr "" -#: params.opt:550 +#: params.opt:581 #, no-c-format msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks." msgstr "" -#: params.opt:554 +#: params.opt:585 #, no-c-format msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist." msgstr "" -#: params.opt:558 +#: params.opt:589 #, no-c-format msgid "Maximum loop depth of a call which is considered for inlining functions called once." -msgstr "" +msgstr "Maksimalna dubina petlje poziva koja se uzima u obzir za umetanje funkcija pozvanih jednom." -#: params.opt:562 +#: params.opt:593 #, no-c-format msgid "Maximum combined size of caller and callee which is inlined if callee is called once." msgstr "" -#: params.opt:566 +#: params.opt:597 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining." -msgstr "" +msgstr "Maksimalan broj instrukcija prilikom automatskog umetanja." -#: params.opt:570 +#: params.opt:601 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining." -msgstr "" +msgstr "Maksimalni broj instrukcija ‘inline’ funkcija može narasti putem rekurzivnog umetanja." -#: params.opt:574 +#: params.opt:605 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining." -msgstr "" +msgstr "Maksimalni broj instrukcija ‘non-inline’ funkcija može narasti putem rekurzivnog umetanja." -#: params.opt:578 +#: params.opt:609 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining." -msgstr "" +msgstr "Maksimalni broj instrukcija u jednoj prihvatljivoj funkciji za umetanje (inlining)." -#: params.opt:582 +#: params.opt:613 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions when inlining for size." -msgstr "" +msgstr "Maksimalni broj instrukcija kada se umeće (inlining) za optimizaciju veličine koda." -#: params.opt:586 +#: params.opt:617 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining small functions." -msgstr "" +msgstr "Maksimalni broj instrukcija prilikom automatskog umetanja (inlining) malih funkcija." -#: params.opt:590 +#: params.opt:621 #, no-c-format msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions." -msgstr "" +msgstr "Maksimalna dubina rekurzivnog umetanja (inlining) za ‘inline’ funkcije" -#: params.opt:594 +#: params.opt:625 #, no-c-format msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions." -msgstr "" +msgstr "Maksimalna dubina rekurzivnog umetanja (inlining) za ‘non-inline’ funkcije" -#: params.opt:598 +#: params.opt:629 #, no-c-format msgid "Maximum number of isl operations, 0 means unlimited." msgstr "" -#: params.opt:602 +#: params.opt:633 #, no-c-format msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations." msgstr "" -#: params.opt:606 +#: params.opt:637 #, no-c-format msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates." msgstr "" -#: params.opt:610 +#: params.opt:641 #, no-c-format msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps." msgstr "" -#: params.opt:614 +#: params.opt:645 #, no-c-format msgid "Search space limit for the backwards jump threader." msgstr "" -#: params.opt:618 +#: params.opt:649 #, no-c-format msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value." msgstr "" -#: params.opt:622 +#: params.opt:653 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns in loop header duplicated by the copy loop headers pass." msgstr "" -#: params.opt:626 +#: params.opt:657 #, no-c-format msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop." msgstr "" -#: params.opt:630 +#: params.opt:661 #, no-c-format msgid "Minimum page size for warning purposes." msgstr "" -#: params.opt:634 +#: params.opt:665 #, no-c-format msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization." msgstr "" -#: params.opt:638 +#: params.opt:669 #, no-c-format msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence." msgstr "" -#: params.opt:642 +#: params.opt:673 #, no-c-format msgid "The maximum number of peelings of a single loop." msgstr "" -#: params.opt:646 +#: params.opt:677 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns of a peeled loop." msgstr "" -#: params.opt:650 +#: params.opt:681 #, no-c-format msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list." msgstr "" -#: params.opt:654 params.opt:698 +#: params.opt:685 params.opt:729 #, no-c-format msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling." msgstr "" -#: params.opt:658 params.opt:702 +#: params.opt:689 params.opt:733 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling." msgstr "" -#: params.opt:662 +#: params.opt:693 #, no-c-format msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant." msgstr "" -#: params.opt:666 +#: params.opt:697 #, no-c-format msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically." msgstr "" -#: params.opt:670 +#: params.opt:701 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload." msgstr "" -#: params.opt:674 +#: params.opt:705 #, no-c-format msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion." msgstr "" -#: params.opt:678 +#: params.opt:709 #, no-c-format msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered predictable." msgstr "" -#: params.opt:682 +#: params.opt:713 #, no-c-format msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable." msgstr "" -#: params.opt:686 +#: params.opt:717 #, no-c-format msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions." msgstr "" -#: params.opt:690 +#: params.opt:721 #, no-c-format msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion." msgstr "" -#: params.opt:694 +#: params.opt:725 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass." msgstr "" -#: params.opt:706 +#: params.opt:737 #, no-c-format msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction." msgstr "" -#: params.opt:710 +#: params.opt:741 #, no-c-format msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively." msgstr "" -#: params.opt:714 +#: params.opt:745 #, no-c-format msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name." msgstr "" -#: params.opt:718 +#: params.opt:749 #, no-c-format msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass." msgstr "" -#: params.opt:722 +#: params.opt:753 #, no-c-format msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk." msgstr "" -#: params.opt:726 params.opt:730 +#: params.opt:757 params.opt:761 #, no-c-format msgid "Maximum number of store chains to track at the same time in the store merging pass." msgstr "" -#: params.opt:734 +#: params.opt:765 #, no-c-format msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with." msgstr "" -#: params.opt:738 +#: params.opt:769 #, no-c-format msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function." msgstr "" -#: params.opt:742 +#: params.opt:773 #, no-c-format msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths." msgstr "" -#: params.opt:746 +#: params.opt:777 #, no-c-format msgid "Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless the loop is marked with simd pragma." msgstr "" -#: params.opt:750 +#: params.opt:781 #, no-c-format msgid "The maximum number of unrollings of a single loop." msgstr "" -#: params.opt:754 +#: params.opt:785 #, no-c-format msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop." msgstr "" -#: params.opt:758 +#: params.opt:789 #, no-c-format msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop." msgstr "" -#: params.opt:762 +#: params.opt:793 #, no-c-format msgid "The maximum depth of a loop nest to be unswitched." msgstr "" -#: params.opt:766 +#: params.opt:797 #, no-c-format msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling." msgstr "" -#: params.opt:770 +#: params.opt:801 #, no-c-format msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions." msgstr "" -#: params.opt:774 +#: params.opt:805 #, no-c-format msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added." msgstr "" -#: params.opt:778 +#: params.opt:809 #, no-c-format msgid "Max. size of var tracking hash tables." msgstr "" -#: params.opt:782 +#: params.opt:813 #, no-c-format msgid "Maximum number of VALUEs handled during a single find_base_term call." msgstr "" -#: params.opt:786 +#: params.opt:817 #, no-c-format msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping." msgstr "" -#: params.opt:790 +#: params.opt:821 #, no-c-format msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter." msgstr "" -#: params.opt:794 +#: params.opt:825 #, no-c-format msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count." msgstr "" -#: params.opt:798 +#: params.opt:829 #, no-c-format msgid "The minimum threshold for probability of semi-invariant condition statement to trigger loop split." msgstr "" -#: params.opt:802 +#: params.opt:833 #, no-c-format msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn." msgstr "" -#: params.opt:806 +#: params.opt:837 #, no-c-format msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing." msgstr "" -#: params.opt:810 +#: params.opt:841 #, no-c-format msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling." msgstr "" -#: params.opt:814 +#: params.opt:845 #, no-c-format msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization." msgstr "" -#: params.opt:818 +#: params.opt:849 #, no-c-format msgid "--param=openacc-kernels=[decompose|parloops]\tSpecify mode of OpenACC 'kernels' constructs handling." msgstr "" -#: params.opt:831 +#: params.opt:862 #, no-c-format msgid "--param=openacc-privatization=[quiet|noisy]\tSpecify mode of OpenACC privatization diagnostics." msgstr "" -#: params.opt:844 +#: params.opt:875 #, no-c-format msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops." msgstr "" -#: params.opt:848 +#: params.opt:879 #, no-c-format msgid "Minimum number of iterations per thread of an innermost parallelized loop." msgstr "" -#: params.opt:852 +#: params.opt:883 #, no-c-format msgid "--param=parloops-schedule=[static|dynamic|guided|auto|runtime]\tSchedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops." msgstr "" -#: params.opt:874 +#: params.opt:905 #, no-c-format msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen." -msgstr "" +msgstr "Najveća vjerojatnost unosa BB podijeljenog područja (u postocima u odnosu na unos BB funkcije) da se dogodi djelomično umetanje (inlining)." -#: params.opt:878 +#: params.opt:909 #, no-c-format msgid "Maximum number of statements allowed inbetween the statement and the end to considered not extending the liferange." msgstr "" -#: params.opt:882 +#: params.opt:913 #, no-c-format msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable." msgstr "" -#: params.opt:886 +#: params.opt:917 #, no-c-format msgid "Whether software prefetch hints should be issued for non-constant strides." msgstr "" -#: params.opt:890 +#: params.opt:921 #, no-c-format msgid "The number of insns executed before prefetch is completed." msgstr "" -#: params.opt:894 +#: params.opt:925 #, no-c-format msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop." msgstr "" -#: params.opt:898 +#: params.opt:929 #, no-c-format msgid "The minimum constant stride beyond which we should use prefetch hints for." msgstr "" -#: params.opt:902 +#: params.opt:933 #, no-c-format msgid "Use internal function id in profile lookup." msgstr "" -#: params.opt:906 +#: params.opt:937 #, no-c-format msgid "--param=ranger-debug=[none|trace|gori|cache|tracegori|all] Specifies the output mode for debugging ranger." msgstr "" -#: params.opt:931 +#: params.opt:962 #, no-c-format msgid "Maximum depth of logical expression evaluation ranger will look through when evaluating outgoing edge ranges." msgstr "" -#: params.opt:936 +#: params.opt:967 #, no-c-format msgid "Maximum depth of instruction chains to consider for recomputation in the outgoing range calculator." msgstr "" -#: params.opt:941 +#: params.opt:972 #, no-c-format msgid "Maximum number of relations the oracle will register in a basic block." msgstr "" -#: params.opt:945 +#: params.opt:976 #, no-c-format msgid "Work bound when discovering transitive relations from existing relations." msgstr "" -#: params.opt:949 +#: params.opt:980 #, no-c-format msgid "Maximum depth of a loop nest to fully value-number optimistically." msgstr "" -#: params.opt:953 +#: params.opt:984 #, no-c-format msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access." msgstr "" -#: params.opt:957 +#: params.opt:988 #, no-c-format msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer." msgstr "" -#: params.opt:961 +#: params.opt:992 #, no-c-format msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer." msgstr "" -#: params.opt:965 +#: params.opt:996 #, no-c-format msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag. Number of lookahead cycles the model looks into, at '0' only enable instruction sorting heuristic. Disabled by default." msgstr "" -#: params.opt:969 +#: params.opt:1000 #, no-c-format msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load." msgstr "" -#: params.opt:973 +#: params.opt:1004 #, no-c-format msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply." msgstr "" -#: params.opt:977 +#: params.opt:1008 #, no-c-format msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled." msgstr "" -#: params.opt:981 +#: params.opt:1012 #, no-c-format msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it." msgstr "" -#: params.opt:985 +#: params.opt:1016 #, no-c-format msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming." msgstr "" -#: params.opt:989 +#: params.opt:1020 #, no-c-format msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling." msgstr "" -#: params.opt:993 +#: params.opt:1024 #, no-c-format msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled." msgstr "" -#: params.opt:997 +#: params.opt:1028 #, no-c-format msgid "The number of prefetches that can run at the same time." msgstr "" -#: params.opt:1001 +#: params.opt:1032 #, no-c-format msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement." msgstr "" -#: params.opt:1005 +#: params.opt:1036 #, no-c-format msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA." msgstr "" -#: params.opt:1009 +#: params.opt:1040 #, no-c-format msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler." msgstr "" -#: params.opt:1013 +#: params.opt:1044 #, no-c-format msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop." msgstr "" -#: params.opt:1017 +#: params.opt:1048 #, no-c-format msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate." msgstr "" -#: params.opt:1021 +#: params.opt:1052 #, no-c-format msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size." msgstr "" -#: params.opt:1025 +#: params.opt:1056 #, no-c-format msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed." msgstr "" -#: params.opt:1029 +#: params.opt:1060 #, no-c-format msgid "Maximum number of artificial accesses to enable forward propagation that Scalar Replacement of Aggregates will keep for one local variable." msgstr "" -#: params.opt:1033 +#: params.opt:1064 #, no-c-format msgid "The maximum number of SSA_NAME assignments to follow in determining a value." msgstr "" -#: params.opt:1037 +#: params.opt:1068 #, no-c-format msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection." msgstr "" -#: params.opt:1041 +#: params.opt:1072 #, no-c-format msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two in bytes." msgstr "" -#: params.opt:1045 +#: params.opt:1076 #, no-c-format msgid "Interval in which to probe the stack expressed as a power of two in bytes." msgstr "" -#: params.opt:1049 +#: params.opt:1080 #, no-c-format msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so." msgstr "" -#: params.opt:1053 +#: params.opt:1084 #, no-c-format msgid "Maximum size of a single store merging region in bytes." msgstr "" -#: params.opt:1057 +#: params.opt:1088 #, no-c-format msgid "Maximum number of instruction distance that a small store forwarded to a larger load may stall. Value '0' disables the cost checks for the avoid-store-forwarding pass." msgstr "" -#: params.opt:1061 +#: params.opt:1092 #, no-c-format msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place." msgstr "" -#: params.opt:1065 +#: params.opt:1096 #, no-c-format msgid "Maximum number of cases for slow switch lowering algorithms to be used." msgstr "" -#: params.opt:1069 +#: params.opt:1100 #, no-c-format msgid "Maximum number of bases stored in each modref tree." msgstr "" -#: params.opt:1073 +#: params.opt:1104 #, no-c-format msgid "Maximum number of references stored in each modref base." msgstr "" -#: params.opt:1077 +#: params.opt:1108 #, no-c-format msgid "Maximum number of accesses stored in each modref reference." msgstr "" -#: params.opt:1081 +#: params.opt:1112 #, no-c-format msgid "Maximum number of tests performed by modref query." msgstr "" -#: params.opt:1085 +#: params.opt:1116 #, no-c-format msgid "Maximum depth of DFS walk used by modref escape analysis." msgstr "" -#: params.opt:1089 +#: params.opt:1120 #, no-c-format msgid "Maximum number of escape points tracked by modref per SSA-name." msgstr "" -#: params.opt:1093 +#: params.opt:1124 #, no-c-format msgid "Maximum number of times a given range is adjusted during the dataflow." msgstr "" -#: params.opt:1097 +#: params.opt:1128 #, no-c-format msgid "--param=threader-debug=[none|all] Enables verbose dumping of the threader solver." msgstr "" -#: params.opt:1110 +#: params.opt:1141 #, no-c-format msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs." msgstr "" -#: params.opt:1114 +#: params.opt:1145 #, no-c-format msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available." msgstr "" -#: params.opt:1118 +#: params.opt:1149 #, no-c-format msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available." msgstr "" -#: params.opt:1122 +#: params.opt:1153 #, no-c-format msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)." msgstr "" -#: params.opt:1126 +#: params.opt:1157 #, no-c-format msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available." msgstr "" -#: params.opt:1130 +#: params.opt:1161 #, no-c-format msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available." msgstr "" -#: params.opt:1134 +#: params.opt:1165 #, no-c-format msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)." msgstr "" -#: params.opt:1138 +#: params.opt:1169 #, no-c-format msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic." msgstr "" -#: params.opt:1142 +#: params.opt:1173 #, no-c-format msgid "Emit special instrumentation for accesses to volatiles." msgstr "" -#: params.opt:1146 +#: params.opt:1177 #, no-c-format msgid "Emit instrumentation calls to __tsan_func_entry() and __tsan_func_exit()." msgstr "" -#: params.opt:1150 +#: params.opt:1181 #, no-c-format msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis." msgstr "" -#: params.opt:1154 +#: params.opt:1185 #, no-c-format msgid "Maximum number of predicates anded for each predicate ored in the normalized predicate chain." msgstr "" -#: params.opt:1159 +#: params.opt:1190 #, no-c-format msgid "Maximum number of predicates ored in the normalized predicate chain." msgstr "" -#: params.opt:1163 +#: params.opt:1194 #, no-c-format msgid "Instruction accounted for function prologue, epilogue and other overhead." msgstr "" -#: params.opt:1167 +#: params.opt:1198 #, no-c-format msgid "Time accounted for function prologue, epilogue and other overhead." msgstr "" -#: params.opt:1171 +#: params.opt:1202 #, no-c-format msgid "Instruction accounted for function thunk overhead." msgstr "" -#: params.opt:1175 +#: params.opt:1206 #, no-c-format msgid "Time accounted for function thunk overhead." msgstr "" -#: params.opt:1179 +#: params.opt:1210 #, no-c-format msgid "The denominator n of fraction 1/n of the number of profiled runs of the entire program below which the execution count of a basic block must be in order for the basic block to be considered unlikely." msgstr "" -#: params.opt:1183 +#: params.opt:1214 #, no-c-format msgid "Maximum unroll factor for the unroll-and-jam transformation." msgstr "" -#: params.opt:1187 +#: params.opt:1218 #, no-c-format msgid "Minimum percentage of memrefs that must go away for unroll-and-jam to be considered profitable." msgstr "" -#: params.opt:1191 +#: params.opt:1222 #, no-c-format msgid "Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal to this number." msgstr "" -#: params.opt:1195 +#: params.opt:1226 #, no-c-format msgid "Whether to use canonical types." msgstr "" -#: params.opt:1199 +#: params.opt:1230 #, no-c-format msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size." msgstr "" -#: params.opt:1203 +#: params.opt:1234 #, no-c-format msgid "Maximum number of possible vector layouts (such as permutations) to consider when optimizing to-be-vectorized code." msgstr "" -#: params.opt:1207 +#: params.opt:1238 #, no-c-format msgid "Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a loop." msgstr "" -#: params.opt:1211 +#: params.opt:1242 #, no-c-format msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check." msgstr "" -#: params.opt:1215 +#: params.opt:1246 #, no-c-format msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check." msgstr "" -#: params.opt:1219 +#: params.opt:1250 #, no-c-format msgid "Controls how loop vectorizer uses partial vectors. 0 means never, 1 means only for loops whose need to iterate can be removed, 2 means for all loops. The default value is 2." msgstr "" -#: params.opt:1223 +#: params.opt:1254 #, no-c-format msgid "The maximum factor which the loop vectorizer applies to the cost of statements in an inner loop relative to the loop being vectorized." msgstr "" -#: params.opt:1227 +#: params.opt:1258 #, no-c-format msgid "Enable loop vectorization of floating point inductions." msgstr "" -#: params.opt:1231 +#: params.opt:1262 #, no-c-format msgid "Force the use of SLP when vectorizing, fail if not possible." msgstr "" -#: params.opt:1235 +#: params.opt:1266 #, no-c-format msgid "Maximum number of basic blocks before VRP switches to a fast model with less memory requirements." msgstr "" -#: params.opt:1239 +#: params.opt:1270 #, no-c-format msgid "Maximum number of basic blocks before VRP uses a sparse bitmap cache." msgstr "" -#: params.opt:1243 +#: params.opt:1274 #, no-c-format msgid "Maximum number of outgoing edges in a switch before VRP will not process it." msgstr "" -#: params.opt:1247 +#: params.opt:1278 #, no-c-format msgid "Maximum number of basic blocks for VRP to use a basic cache vector." msgstr "" -#: calls.cc:1451 +#: calls.cc:1458 msgid "a callee-copied argument is stored in the current function's frame" msgstr "" -#: calls.cc:1520 +#: calls.cc:1528 msgid "argument must be passed by copying" msgstr "argument mora biti proslijeđen kopiranjem" -#: calls.cc:2539 +#: calls.cc:2545 msgid "machine description does not have a sibcall_epilogue instruction pattern" msgstr "" -#: calls.cc:2550 +#: calls.cc:2557 msgid "callee returns a structure" msgstr "" -#: calls.cc:2559 +#: calls.cc:2565 msgid "target is not able to optimize the call into a sibling call" msgstr "" -#: calls.cc:2568 +#: calls.cc:2574 msgid "callee returns twice" msgstr "" -#: calls.cc:2573 +#: calls.cc:2579 msgid "callee does not return" msgstr "" -#: calls.cc:2579 +#: calls.cc:2585 msgid "volatile function type" msgstr "tip nestabilne funkcije" -#: calls.cc:2598 +#: calls.cc:2604 msgid "nested function" msgstr "ugniježđena funkcije" -#: calls.cc:2610 +#: calls.cc:2615 msgid "callee required more stack slots than the caller" msgstr "" -#: calls.cc:2625 +#: calls.cc:2629 msgid "inconsistent number of popped arguments" msgstr "nedosljedan broj izbačenih argumenata" -#: calls.cc:2632 +#: calls.cc:2636 msgid "frontend does not support sibling call" msgstr "" -#: calls.cc:2688 +#: calls.cc:2692 msgid "other reasons" msgstr "" -#: calls.cc:3062 +#: calls.cc:3066 msgid "inside another call" msgstr "" -#: calls.cc:3071 +#: calls.cc:3075 msgid "variable size arguments" msgstr "argumenti različitih veličina" -#: calls.cc:3096 +#: calls.cc:3099 msgid "hidden string length argument passed on stack" msgstr "" -#: calls.cc:3144 +#: calls.cc:3148 msgid "caller and callee disagree in promotion of function return value" msgstr "" #. Ideally we'd emit a message for all of the ways that it could #. have failed. -#: calls.cc:4056 +#: calls.cc:4060 msgid "tail call production failed" msgstr "" @@ -17571,7 +17602,7 @@ msgstr "insn izvan temeljnog bloka" #: cfgrtl.cc:3136 msgid "return not followed by barrier" -msgstr "" +msgstr "return nije praćen barijerom" #: collect-utils.cc:206 #, c-format @@ -17587,25 +17618,25 @@ msgstr "collect2 inačica %s\n" #, c-format msgid "%d constructor found\n" msgid_plural "%d constructors found\n" -msgstr[0] "%d konstruktor pronađen\n" -msgstr[1] "%d konstruktora pronađena\n" -msgstr[2] "%d konstruktora pronađeno\n" +msgstr[0] "%d constructor pronađen\n" +msgstr[1] "%d constructors pronađena\n" +msgstr[2] "%d constructors pronađeno\n" #: collect2.cc:1672 #, c-format msgid "%d destructor found\n" msgid_plural "%d destructors found\n" -msgstr[0] "%d destruktor pronađen\n" -msgstr[1] "%d destruktora pronađena\n" -msgstr[2] "%d destruktora pronađeno\n" +msgstr[0] "%d destructor pronađen\n" +msgstr[1] "%d destructors pronađena\n" +msgstr[2] "%d destructors pronađeno\n" #: collect2.cc:1676 #, c-format msgid "%d frame table found\n" msgid_plural "%d frame tables found\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pronađena je %d tablica okvira\n" +msgstr[1] "pronađene su %d tablice okvira\n" +msgstr[2] "pronađene su %d tablice okvira\n" #: collect2.cc:1831 #, c-format @@ -17626,7 +17657,7 @@ msgid "" "ldd output with constructors/destructors.\n" msgstr "" "\n" -"izlaz ldd-a s konstruktorima/destruktorima.\n" +"izlaz ldd-a s constructors/destructors.\n" #: cprop.cc:1759 msgid "const/copy propagation disabled" @@ -17716,7 +17747,7 @@ msgstr "" #: diagnostic.cc:978 #, c-format msgid "See %s for instructions.\n" -msgstr "" +msgstr "Pogledajte %s za instrukcije.\n" #: diagnostic.cc:986 #, c-format @@ -17759,12 +17790,12 @@ msgstr "" #: final.cc:3350 final.cc:3362 #, c-format msgid "unterminated assembly dialect alternative" -msgstr "" +msgstr "nedovršeni alternativni assembly dijalekt" #: final.cc:3507 #, c-format msgid "operand number missing after %%-letter" -msgstr "" +msgstr "broj operanda nedostaje nakon %%-letter" #: final.cc:3510 final.cc:3551 #, c-format @@ -17785,28 +17816,28 @@ msgstr "operand ‘%%l’ nije oznaka" #. PRINT_OPERAND must handle them. #. We can't handle floating point constants; #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them. -#: final.cc:3738 config/arc/arc.cc:6311 config/i386/i386.cc:12793 +#: final.cc:3738 config/arc/arc.cc:6311 config/i386/i386.cc:12799 #, c-format msgid "floating constant misused" -msgstr "" +msgstr "konstanta s pomičnim zarezom (floating constant) korištena je na pogrešan način" -#: final.cc:3796 config/arc/arc.cc:6408 config/i386/i386.cc:12884 +#: final.cc:3796 config/arc/arc.cc:6408 config/i386/i386.cc:12890 #: config/pdp11/pdp11.cc:1872 #, c-format msgid "invalid expression as operand" msgstr "nevaljani izraz kao operand" -#: gcc.cc:129 +#: gcc.cc:132 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: gcc.cc:1864 +#: gcc.cc:1867 #, c-format msgid "Using built-in specs.\n" msgstr "Koristimo ugrađene specs.\n" -#: gcc.cc:2109 +#: gcc.cc:2112 #, c-format msgid "" "Setting spec %s to '%s'\n" @@ -17815,22 +17846,22 @@ msgstr "" "Postavljamo specs %s na ‘%s’\n" "\n" -#: gcc.cc:2318 +#: gcc.cc:2321 #, c-format msgid "Reading specs from %s\n" msgstr "Čitamo specs iz %s\n" -#: gcc.cc:2448 +#: gcc.cc:2451 #, c-format msgid "could not find specs file %s\n" msgstr "nije bilo moguće naći specs datoteku %s\n" -#: gcc.cc:2519 +#: gcc.cc:2522 #, c-format msgid "rename spec %s to %s\n" msgstr "preimenuje spec %s na %s\n" -#: gcc.cc:2521 +#: gcc.cc:2524 #, c-format msgid "" "spec is '%s'\n" @@ -17839,7 +17870,7 @@ msgstr "" "spec je ‘%s’\n" "\n" -#: gcc.cc:3382 +#: gcc.cc:3385 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17848,81 +17879,81 @@ msgstr "" "\n" "Idemo dalje? (y ili n) " -#: gcc.cc:3554 +#: gcc.cc:3557 #, c-format msgid "# %s %.2f %.2f\n" msgstr "# %s %.2f %.2f\n" -#: gcc.cc:3734 +#: gcc.cc:3737 #, c-format msgid "Usage: %s [options] file...\n" msgstr "Uporaba: %s [opcije] datoteka...\n" -#: gcc.cc:3735 +#: gcc.cc:3738 msgid "Options:\n" msgstr "Opcije:\n" -#: gcc.cc:3737 +#: gcc.cc:3740 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase.\n" msgstr " -pass-exit-codes Iziđe s najvišim kȏdom greške u fazi.\n" -#: gcc.cc:3738 +#: gcc.cc:3741 msgid " --help Display this information.\n" msgstr " --help Ova prikazana pomoć\n" -#: gcc.cc:3739 +#: gcc.cc:3742 msgid " --target-help Display target specific command line options (including assembler and linker options).\n" msgstr " --target-help Pokaže opcije naredbenog retka specifične za cilj (uključujući opcije asemblera i linkera).\n" -#: gcc.cc:3741 +#: gcc.cc:3744 msgid " --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...].\n" msgstr " --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...].\n" -#: gcc.cc:3742 +#: gcc.cc:3745 msgid " Display specific types of command line options.\n" msgstr " Pokaže specifične vrste opcija naredbenog retka.\n" -#: gcc.cc:3744 +#: gcc.cc:3747 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes).\n" msgstr " (Koristite ‘-v --help’ za ispis opcija naredbenog retka za potprocese).\n" -#: gcc.cc:3745 +#: gcc.cc:3748 msgid " --version Display compiler version information.\n" msgstr " --version Informacije o inačici kompilatora.\n" -#: gcc.cc:3746 +#: gcc.cc:3749 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings.\n" msgstr " -dumpspecs Pokaže sve ugrađene specifikacijske stringove.\n" -#: gcc.cc:3747 +#: gcc.cc:3750 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler.\n" msgstr " -dumpversion Inačica kompilatora.\n" -#: gcc.cc:3748 +#: gcc.cc:3751 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor.\n" msgstr " -dumpmachine Pokaže ciljani procesor kompilatora.\n" -#: gcc.cc:3749 +#: gcc.cc:3752 msgid " -foffload= Specify offloading targets.\n" msgstr " -foffload= Specificira offloading targets (ciljeve).\n" -#: gcc.cc:3750 +#: gcc.cc:3753 msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path.\n" msgstr " -print-search-dirs Pokaže direktorije na stazi pretraživanja kompilatora.\n" -#: gcc.cc:3751 +#: gcc.cc:3754 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library.\n" msgstr " -print-libgcc-file-name Pokaže ime popratne biblioteke kompilatora.\n" -#: gcc.cc:3752 +#: gcc.cc:3755 msgid " -print-file-name= Display the full path to library .\n" msgstr " -print-file-name= Potpuna staza do biblioteke .\n" -#: gcc.cc:3753 +#: gcc.cc:3756 msgid " -print-prog-name= Display the full path to compiler component .\n" msgstr " -print-prog-name= Potpuna staza do komponente kompilatora.\n" -#: gcc.cc:3754 +#: gcc.cc:3757 msgid "" " -print-multiarch Display the target's normalized GNU triplet, used as\n" " a component in the library path.\n" @@ -17930,11 +17961,11 @@ msgstr "" " -print-multiarch Pokaže ciljani normalizirani GNU triplet koji se\n" " koristi kao komponenta staze do biblioteke.\n" -#: gcc.cc:3757 +#: gcc.cc:3760 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc.\n" msgstr " -print-multi-directory Ispiše root direktorij za inačice od libgcc.\n" -#: gcc.cc:3758 +#: gcc.cc:3761 msgid "" " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n" " multiple library search directories.\n" @@ -17942,77 +17973,77 @@ msgstr "" " -print-multi-lib Pokaže mapiranje između opcija naredbenog retka i\n" " višestrukih direktorija za traženje biblioteka.\n" -#: gcc.cc:3761 +#: gcc.cc:3764 msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries.\n" msgstr " -print-multi-os-directory Pokaže relativne staze do OS biblioteka.\n" -#: gcc.cc:3762 +#: gcc.cc:3765 msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory.\n" msgstr " -print-sysroot Direktorij ciljanih biblioteka.\n" -#: gcc.cc:3763 +#: gcc.cc:3766 msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers.\n" msgstr "" " -print-sysroot-headers-suffix Pokaže sysroot sufiks koji se koristi\n" " za traženje zaglavlja.\n" -#: gcc.cc:3764 +#: gcc.cc:3767 msgid " -Wa, Pass comma-separated on to the assembler.\n" msgstr " -Wa, Preda zarezom odvojene opcije asembleru.\n" -#: gcc.cc:3765 +#: gcc.cc:3768 msgid " -Wp, Pass comma-separated on to the preprocessor.\n" msgstr " -Wp, Preda zarezom odvojene pretprocesoru.\n" -#: gcc.cc:3766 +#: gcc.cc:3769 msgid " -Wl, Pass comma-separated on to the linker.\n" msgstr " -Wl, Preda zarezom odvojene linkeru.\n" -#: gcc.cc:3767 +#: gcc.cc:3770 msgid " -Xassembler Pass on to the assembler.\n" msgstr " -Xassembler Preda argumente asembleru.\n" -#: gcc.cc:3768 +#: gcc.cc:3771 msgid " -Xpreprocessor Pass on to the preprocessor.\n" msgstr " -Xpreprocessor Preda argumente pretprocesoru.\n" -#: gcc.cc:3769 +#: gcc.cc:3772 msgid " -Xlinker Pass on to the linker.\n" msgstr " -Xlinker Preda argumente linkeru.\n" -#: gcc.cc:3770 +#: gcc.cc:3773 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files.\n" msgstr " -save-temps Ne briše privremene datoteke.\n" -#: gcc.cc:3771 +#: gcc.cc:3774 msgid " -save-temps= Do not delete intermediate files.\n" msgstr " -save-temps= Ne briše privremene datoteke.\n" -#: gcc.cc:3772 +#: gcc.cc:3775 msgid "" " -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n" " prefixes to other gcc components.\n" msgstr "" -" -no-canonical-prefixes Ne kanonizira staze kad gradi relativne prefikse\n" +" -no-canonical-prefixes Ne kanonizira staze kàda gradi relativne prefikse\n" " drugim gcc komponentama.\n" -#: gcc.cc:3775 +#: gcc.cc:3778 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files.\n" msgstr " -pipe Koristi cijevi umjesto privremenih datoteka.\n" -#: gcc.cc:3776 +#: gcc.cc:3779 msgid " -time Time the execution of each subprocess.\n" msgstr " -time Mjeri vrijeme izvršavanja svakog potprocesa.\n" -#: gcc.cc:3777 +#: gcc.cc:3780 msgid " -specs= Override built-in specs with the contents of .\n" msgstr " -specs= Ugrađene specs redefinira sa sadržajem od .\n" -#: gcc.cc:3778 +#: gcc.cc:3781 msgid " -std= Assume that the input sources are for .\n" msgstr " -std= Pretpostavi da su ulazni izvori za .\n" -#: gcc.cc:3779 +#: gcc.cc:3782 msgid "" " --sysroot= Use as the root directory for headers\n" " and libraries.\n" @@ -18020,37 +18051,37 @@ msgstr "" " --sysroot= Koristi kao root direktorij za zaglavlja\n" " i biblioteke.\n" -#: gcc.cc:3782 +#: gcc.cc:3785 msgid " -B Add to the compiler's search paths.\n" msgstr " -B Doda stazama koje pretražuje kompilator.\n" -#: gcc.cc:3783 +#: gcc.cc:3786 msgid " -v Display the programs invoked by the compiler.\n" msgstr " -v Izlista programe pokrenute (pozvane) kompilatorom.\n" -#: gcc.cc:3784 +#: gcc.cc:3787 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed.\n" msgstr " -### Jednako kao -v ali navede opcije i neizvršene naredbe.\n" -#: gcc.cc:3785 +#: gcc.cc:3788 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link.\n" msgstr "" " -E Samo pretprocesi; ne kompilira, ne asemblira,\n" " ne linka.\n" -#: gcc.cc:3786 +#: gcc.cc:3789 msgid " -S Compile only; do not assemble or link.\n" msgstr " -S Samo kompilira; ne asemblira, ne linka.\n" -#: gcc.cc:3787 +#: gcc.cc:3790 msgid " -c Compile and assemble, but do not link.\n" msgstr " -c Kompilira i asemblira, ali ne linka.\n" -#: gcc.cc:3788 +#: gcc.cc:3791 msgid " -o Place the output into .\n" msgstr " -o Zapiše izlaz u \n" -#: gcc.cc:3789 +#: gcc.cc:3792 msgid "" " -pie Create a dynamically linked position independent\n" " executable.\n" @@ -18058,11 +18089,11 @@ msgstr "" " -pie Stvori dinamički linkanu poziciono neovisnu\n" " izvršnu datoteku.\n" -#: gcc.cc:3791 +#: gcc.cc:3794 msgid " -shared Create a shared library.\n" msgstr " -shared Stvori zajedničku (dijeljenu) biblioteku.\n" -#: gcc.cc:3792 +#: gcc.cc:3795 msgid "" " -x Specify the language of the following input files.\n" " Permissible languages include: c c++ assembler none\n" @@ -18074,7 +18105,7 @@ msgstr "" " ‘none’ znači povratak na zadano ponašanje pogađanja\n" " jezika na temelju ekstenzije datoteke.\n" -#: gcc.cc:3799 +#: gcc.cc:3802 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18087,77 +18118,77 @@ msgstr "" " raznim potprocesima pokrenutim s %s. Da bi proslijedili ostale opcije na te\n" " potprocese, morate koristiti opciju -W.\n" -#: gcc.cc:6945 +#: gcc.cc:6948 #, c-format msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n" msgstr "Obrađujemo specifikaciju (%s), koja je ‘%s’\n" -#: gcc.cc:7706 +#: gcc.cc:7709 #, c-format msgid "Target: %s\n" msgstr "Cilj: %s\n" -#: gcc.cc:7707 +#: gcc.cc:7710 #, c-format msgid "Configured with: %s\n" msgstr "Konfiguriran s: %s\n" -#: gcc.cc:7721 +#: gcc.cc:7724 #, c-format msgid "Thread model: %s\n" msgstr "Model dretve: %s\n" -#: gcc.cc:7722 +#: gcc.cc:7725 #, c-format msgid "Supported LTO compression algorithms: zlib" msgstr "Podržani algoritam kompresije: zlib" -#: gcc.cc:7724 +#: gcc.cc:7727 #, c-format msgid " zstd" msgstr " zstd" -#: gcc.cc:7726 gcov.cc:1902 gcov.cc:1962 gcov.cc:1974 gcov.cc:3564 +#: gcc.cc:7729 gcov.cc:1902 gcov.cc:1962 gcov.cc:1974 gcov.cc:3564 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" -#: gcc.cc:7737 +#: gcc.cc:7740 #, c-format msgid "gcc version %s %s\n" msgstr "gcc inačica %s %s\n" -#: gcc.cc:7740 +#: gcc.cc:7743 #, c-format msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n" msgstr "inačica drajvera %s %s izvršava gcc inačicu %s\n" -#: gcc.cc:7813 gcc.cc:8023 +#: gcc.cc:7819 gcc.cc:8033 #, c-format msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n" msgstr "Grešku nije moguće reproducirati, pa je vjerojatno problem hardvera ili OS-a.\n" -#: gcc.cc:7947 +#: gcc.cc:7953 #, c-format msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n" msgstr "Prethodno obrađeni izvorni kȏd spremljen je u datoteku %s, priložite ovo svom izvješću o greškama.\n" -#: gcc.cc:8787 +#: gcc.cc:8797 #, c-format msgid "install: %s%s\n" msgstr "instalacija: %s%s\n" -#: gcc.cc:8790 +#: gcc.cc:8800 #, c-format msgid "programs: %s\n" msgstr "programi: %s\n" -#: gcc.cc:8792 +#: gcc.cc:8802 #, c-format msgid "libraries: %s\n" msgstr "biblioteke: %s\n" -#: gcc.cc:8909 +#: gcc.cc:8919 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18166,17 +18197,17 @@ msgstr "" "\n" "Za upute o prijavljivanju grešaka pogledajte:\n" -#: gcc.cc:8925 gcov-tool.cc:594 sarif-replay.cc:56 +#: gcc.cc:8935 gcov-tool.cc:594 sarif-replay.cc:56 #, c-format msgid "%s %s%s\n" msgstr "%s %s%s\n" -#: gcc.cc:8928 gcov-tool.cc:596 gcov.cc:1155 sarif-replay.cc:59 +#: gcc.cc:8938 gcov-tool.cc:596 gcov.cc:1155 sarif-replay.cc:59 #: fortran/gfortranspec.cc:282 msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: gcc.cc:8929 gcov-tool.cc:598 gcov.cc:1157 sarif-replay.cc:60 +#: gcc.cc:8939 gcov-tool.cc:598 gcov.cc:1157 sarif-replay.cc:60 #: fortran/gfortranspec.cc:283 #, c-format msgid "" @@ -18188,7 +18219,7 @@ msgstr "" "jamstava; čak ni za TRGOVINSKU PRIKLADNOST ili ODGOVARANJE ODREĐENOJ SVRSI.\n" "\n" -#: gcc.cc:9272 +#: gcc.cc:9282 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18201,7 +18232,7 @@ msgstr "" "==============\n" "\n" -#: gcc.cc:9273 +#: gcc.cc:9283 #, c-format msgid "" "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n" @@ -18210,7 +18241,7 @@ msgstr "" "Koristite „-Wl,OPCIJA“ da proslijedite „OPCIJA“ linkeru.\n" "\n" -#: gcc.cc:10679 +#: gcc.cc:10689 #, c-format msgid "" "Assembler options\n" @@ -18221,7 +18252,7 @@ msgstr "" "=================\n" "\n" -#: gcc.cc:10680 +#: gcc.cc:10690 #, c-format msgid "" "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n" @@ -18438,10 +18469,9 @@ msgstr "" " pokrivenosti (maskiranje MC/DC) u izlazu\n" #: gcov.cc:1104 -#, fuzzy, c-format -#| msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n" +#, c-format msgid " -e, --prime-paths Show prime path coverage summary\n" -msgstr " -p, --preserve-paths sačuva (spremi) sve komponente imena staze\n" +msgstr " -p, --prime-paths prikaže sažetak pokrivenosti primarne staze\n" #: gcov.cc:1105 #, c-format @@ -18806,24 +18836,22 @@ msgstr "Nema poziva\n" #: gcov.cc:3090 gcov.cc:3144 #, c-format msgid "Condition outcomes covered:%s of %d\n" -msgstr "Pokriveni ishodi uvjeta: %s od %d\n" +msgstr "Obuhvaćeni ishodi uvjeta: %s od %d\n" #: gcov.cc:3095 gcov.cc:3149 #, c-format msgid "No conditions\n" -msgstr "" +msgstr "Nema uvjeta\n" #: gcov.cc:3101 gcov.cc:3155 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Condition outcomes covered:%s of %d\n" +#, c-format msgid "Prime paths covered:%s of %d\n" -msgstr "Pokriveni ishodi uvjeta: %s od %d\n" +msgstr "Obuhvaćene primarne staze: %s od %d\n" #: gcov.cc:3105 gcov.cc:3159 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Display this information." +#, c-format msgid "No path information\n" -msgstr "Pokaže ove informacije." +msgstr "Nema informacija o stazama\n" #: gcov.cc:3379 #, c-format @@ -18940,7 +18968,7 @@ msgstr "Kraj #embed popisa pretraživanja.\n" #: input.cc:35 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. Opening quotation mark. #: intl.cc:62 @@ -18968,16 +18996,16 @@ msgstr "U funkciji %qs" #: langhooks.cc:453 msgid " inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R" -msgstr " umetnuto od %qs pri %r%s:%d:%d%R" +msgstr " umetnuto (inlined) od %qs pri %r%s:%d:%d%R" #: langhooks.cc:458 msgid " inlined from %qs at %r%s:%d%R" -msgstr " umetnuto od %qs pri %r%s:%d%R" +msgstr " umetnuto (inlined) od %qs pri %r%s:%d%R" #: langhooks.cc:464 #, c-format msgid " inlined from %qs" -msgstr " umetnuto od %qs" +msgstr " umetnuto (inlined) iz %qs" #: libsarifreplay.cc:599 msgid "JSON object" @@ -19020,63 +19048,63 @@ msgstr "Ova opcija nije dokumentirana." msgid "Uses of this option are diagnosed." msgstr "Upotreba ove opcije je dijagnosticirana." -#: opts.cc:1700 +#: opts.cc:1723 #, c-format msgid "Same as %s%s (or, in negated form, %s%s)." msgstr "Jednako kao %s%s (ili, u negiranom obliku, %s%s)." -#: opts.cc:1705 +#: opts.cc:1728 #, c-format msgid "Same as %s%s." msgstr "Jednako kao %s%s." -#: opts.cc:1710 +#: opts.cc:1733 #, c-format msgid "Same as %s." msgstr "Jednako kao %s." -#: opts.cc:1718 +#: opts.cc:1741 #, c-format msgid "%s Same as %s." msgstr "%s je identično s %s." -#: opts.cc:1781 +#: opts.cc:1804 msgid "[available in " msgstr "[dostupno u " -#: opts.cc:1813 +#: opts.cc:1836 msgid "[default]" msgstr "[zadano]" -#: opts.cc:1822 +#: opts.cc:1845 #, c-format msgid "%llu bytes" msgstr "%llu bajta" -#: opts.cc:1859 +#: opts.cc:1882 msgid "[enabled]" msgstr "[omogućeno]" -#: opts.cc:1861 +#: opts.cc:1884 msgid "[disabled]" msgstr "[onemogućeno]" -#: opts.cc:1897 +#: opts.cc:1920 #, c-format msgid " No options with the desired characteristics were found\n" msgstr " Nisu pronađene opcije sa željenim svojstvima\n" -#: opts.cc:1906 +#: opts.cc:1929 #, c-format msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end.\n" msgstr " Nijedan nije nađen. Koristite --help=%s za ispis *all* opcija koje podržava %s front-end sučelje.\n" -#: opts.cc:1912 +#: opts.cc:1935 #, c-format msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n" msgstr " Sve opcije sa željenim svojstvima su već prikazane\n" -#: opts.cc:1957 +#: opts.cc:1980 #, c-format msgid "" " Known valid arguments for %s option:\n" @@ -19085,47 +19113,47 @@ msgstr "" " Znani valjani argument za %s opciju:\n" " " -#: opts.cc:2007 +#: opts.cc:2030 msgid "The following options are target specific" msgstr "Sljedeće opcije su specifične za cilj" -#: opts.cc:2010 +#: opts.cc:2033 msgid "The following options control compiler warning messages" msgstr "Sljedeće opcije upravljaju porukama upozorenja kompilatora" -#: opts.cc:2013 +#: opts.cc:2036 msgid "The following options control optimizations" msgstr "Sljedeće opcije upravljaju s optimizacijama" -#: opts.cc:2016 opts.cc:2056 +#: opts.cc:2039 opts.cc:2079 msgid "The following options are language-independent" msgstr "Sljedeće opcije su neovisne o jeziku" -#: opts.cc:2019 +#: opts.cc:2042 msgid "The following options control parameters" msgstr "Sljedeće opcije upravljaju s parametrima" -#: opts.cc:2025 +#: opts.cc:2048 msgid "The following options are specific to just the language " msgstr "Sljedeće opcije su posebne samo za jezik " -#: opts.cc:2027 +#: opts.cc:2050 msgid "The following options are supported by the language " msgstr "Sljedeće opcije podržava jezik " -#: opts.cc:2038 +#: opts.cc:2061 msgid "The following options are not documented" msgstr "Sljedeće opcije nisu dokumentirane" -#: opts.cc:2040 +#: opts.cc:2063 msgid "The following options take separate arguments" msgstr "Sljedeće opcije uzimaju odvojene argumente" -#: opts.cc:2042 +#: opts.cc:2065 msgid "The following options take joined arguments" msgstr "Sljedeće opcije uzimaju spojene argumente" -#: opts.cc:2054 +#: opts.cc:2077 msgid "The following options are language-related" msgstr "Sljedeće opcije se odnose na jezik" @@ -19227,91 +19255,93 @@ msgstr "%s%supozorenje: %s inačica zaglavlja %s različita je od inačice bibli msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n" msgstr "%s%sGGC heuristika: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n" -#: tree-diagnostic.cc:100 tree-logical-location.cc:92 c/c-decl.cc:6606 -#: c/c-typeck.cc:8999 cp/error.cc:1301 c-family/c-pretty-print.cc:447 +#: tree-diagnostic.cc:100 tree-logical-location.cc:92 c/c-decl.cc:6607 +#: c/c-typeck.cc:9013 cp/error.cc:1301 c-family/c-pretty-print.cc:447 #, gcc-internal-format msgid "" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:153 +#: tree-tailcall.cc:158 msgid "caller uses stdargs" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:172 +#: tree-tailcall.cc:177 msgid "caller uses alloca" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:182 +#: tree-tailcall.cc:187 msgid "caller uses sjlj exceptions" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:192 tree-tailcall.cc:690 +#: tree-tailcall.cc:197 tree-tailcall.cc:723 msgid "caller uses setjmp" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:200 +#: tree-tailcall.cc:205 msgid "caller uses __builtin_eh_return" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:600 +#: tree-tailcall.cc:633 msgid "memory reference or volatile after call" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:657 +#: tree-tailcall.cc:690 msgid "address of caller arguments taken" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:684 +#: tree-tailcall.cc:717 msgid "return value in memory" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:701 +#: tree-tailcall.cc:734 msgid "code between call and return" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:715 +#: tree-tailcall.cc:747 msgid "call may throw exception that does not propagate" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:725 +#: tree-tailcall.cc:760 tree-tailcall.cc:1166 msgid "call may throw exception caught locally or perform cleanups" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:759 +#: tree-tailcall.cc:795 msgid "return value used after call" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:858 tree-tailcall.cc:887 +#: tree-tailcall.cc:893 tree-tailcall.cc:921 msgid "call invocation refers to locals" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:953 +#: tree-tailcall.cc:1001 msgid "unhandled code after call" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:963 +#: tree-tailcall.cc:1011 msgid "return value changed after call" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:1012 -#, fuzzy -#| msgid "internal compiler error" +#: tree-tailcall.cc:1060 msgid "internal call" -msgstr "interna greška kompilatora" +msgstr "intern poziv" -#: tree-tailcall.cc:1021 tree-tailcall.cc:1061 +#: tree-tailcall.cc:1068 tree-tailcall.cc:1139 msgid "call and return value are different" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:1072 +#: tree-tailcall.cc:1149 msgid "operations after non tail recursive call" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:1081 +#: tree-tailcall.cc:1157 msgid "tail recursion with pointers can only use additions" msgstr "" -#: tree-tailcall.cc:1563 +#: tree-tailcall.cc:1170 +msgid "exception cleanups omit __tsan_func_exit call" +msgstr "" + +#: tree-tailcall.cc:1672 msgid "tail recursion with accumulation mixed with musttail non-recursive call" msgstr "" @@ -19330,70 +19360,70 @@ msgstr "specifikacija preciznosti polja" #: c-family/c-format.cc:573 c-family/c-format.cc:597 #: config/mingw/msformat-c.cc:45 msgid "' ' flag" -msgstr "" +msgstr "‘ ’ flag" #: c-family/c-format.cc:573 c-family/c-format.cc:597 #: config/mingw/msformat-c.cc:45 msgid "the ' ' printf flag" -msgstr "" +msgstr "‘ ’ ptrintf flag" #: c-family/c-format.cc:574 c-family/c-format.cc:598 c-family/c-format.cc:629 #: c-family/c-format.cc:695 config/mingw/msformat-c.cc:46 msgid "'+' flag" -msgstr "" +msgstr "‘+’ flag" #: c-family/c-format.cc:574 c-family/c-format.cc:598 c-family/c-format.cc:629 #: config/mingw/msformat-c.cc:46 msgid "the '+' printf flag" -msgstr " " +msgstr "‘+’ ptrintf flag" #: c-family/c-format.cc:575 c-family/c-format.cc:599 c-family/c-format.cc:630 #: c-family/c-format.cc:670 config/mingw/msformat-c.cc:47 #: config/mingw/msformat-c.cc:82 msgid "'#' flag" -msgstr "" +msgstr "‘#’ flag" #: c-family/c-format.cc:575 c-family/c-format.cc:599 c-family/c-format.cc:630 #: config/mingw/msformat-c.cc:47 msgid "the '#' printf flag" -msgstr "" +msgstr "‘#’ ptrintf flag" #: c-family/c-format.cc:576 c-family/c-format.cc:600 c-family/c-format.cc:668 #: config/mingw/msformat-c.cc:48 msgid "'0' flag" -msgstr "" +msgstr "‘0’ flag" #: c-family/c-format.cc:576 c-family/c-format.cc:600 #: config/mingw/msformat-c.cc:48 msgid "the '0' printf flag" -msgstr "" +msgstr "‘0’ ptrintf flag" #: c-family/c-format.cc:577 c-family/c-format.cc:601 c-family/c-format.cc:667 #: c-family/c-format.cc:698 config/mingw/msformat-c.cc:49 msgid "'-' flag" -msgstr "" +msgstr "‘-’ flag" #: c-family/c-format.cc:577 c-family/c-format.cc:601 #: config/mingw/msformat-c.cc:49 msgid "the '-' printf flag" -msgstr "" +msgstr "‘-’ ptrintf flag" #: c-family/c-format.cc:578 c-family/c-format.cc:650 #: config/mingw/msformat-c.cc:50 config/mingw/msformat-c.cc:70 msgid "''' flag" -msgstr "" +msgstr "‘'’ flag" #: c-family/c-format.cc:578 config/mingw/msformat-c.cc:50 msgid "the ''' printf flag" -msgstr "" +msgstr "‘'’ ptrintf flag" #: c-family/c-format.cc:579 c-family/c-format.cc:651 msgid "'I' flag" -msgstr "" +msgstr "‘I’ flag" #: c-family/c-format.cc:579 msgid "the 'I' printf flag" -msgstr "" +msgstr "‘I’ ptrintf flag" #: c-family/c-format.cc:580 c-family/c-format.cc:602 c-family/c-format.cc:648 #: c-family/c-format.cc:671 c-family/c-format.cc:699 config/sol2-c.cc:43 @@ -19429,11 +19459,11 @@ msgstr "modifikator dužine u prinf formatu" #: c-family/c-format.cc:631 msgid "'q' flag" -msgstr "" +msgstr "‘q’ flag" #: c-family/c-format.cc:631 msgid "the 'q' diagnostic flag" -msgstr "" +msgstr "‘q’ diagnostic flag" #: c-family/c-format.cc:645 config/mingw/msformat-c.cc:66 msgid "assignment suppression" @@ -19445,19 +19475,19 @@ msgstr "ukidanje dodjele scanf značajke" #: c-family/c-format.cc:646 config/mingw/msformat-c.cc:67 msgid "'a' flag" -msgstr "" +msgstr "‘a’ flag" #: c-family/c-format.cc:646 config/mingw/msformat-c.cc:67 msgid "the 'a' scanf flag" -msgstr "" +msgstr "‘a’ scan flag" #: c-family/c-format.cc:647 msgid "'m' flag" -msgstr "" +msgstr "‘m’ flag" #: c-family/c-format.cc:647 msgid "the 'm' scanf flag" -msgstr "" +msgstr "‘m’ scanf flag" #: c-family/c-format.cc:648 config/mingw/msformat-c.cc:68 msgid "field width in scanf format" @@ -19469,11 +19499,11 @@ msgstr "dužina modifikatora u scanf formatu" #: c-family/c-format.cc:650 config/mingw/msformat-c.cc:70 msgid "the ''' scanf flag" -msgstr "" +msgstr "‘'’ scanf flag" #: c-family/c-format.cc:651 msgid "the 'I' scanf flag" -msgstr "" +msgstr "‘I’ scanf flag" #: c-family/c-format.cc:666 msgid "'_' flag" @@ -19569,19 +19599,19 @@ msgstr "širina polja u strfmon formatu" #: c-family/c-format.cc:700 msgid "left precision" -msgstr "" +msgstr "lijeva preciznost" #: c-family/c-format.cc:700 msgid "left precision in strfmon format" -msgstr "" +msgstr "lijeva preciznost u strfmon formatu" #: c-family/c-format.cc:701 msgid "right precision" -msgstr "" +msgstr "desna preciznost" #: c-family/c-format.cc:701 msgid "right precision in strfmon format" -msgstr "" +msgstr "desna preciznost u strfmon formatu" #: c-family/c-format.cc:702 msgid "length modifier in strfmon format" @@ -19590,7 +19620,7 @@ msgstr "" #. Handle deferred options from command-line. #: c-family/c-opts.cc:1656 fortran/cpp.cc:630 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: config/aarch64/aarch64.cc:12298 config/loongarch/loongarch.cc:6280 #, c-format @@ -19678,7 +19708,7 @@ msgstr "operacija nije dopuštena na tipu %" msgid "cannot combine GNU and SVE vectors in a binary operation" msgstr "ne mogu se kombinirati GNU i SVE vektori u binarnoj operaciji" -#: config/alpha/alpha.cc:5783 config/i386/i386.cc:14069 +#: config/alpha/alpha.cc:5783 config/i386/i386.cc:14075 #: config/rs6000/rs6000.cc:14674 config/sparc/sparc.cc:9400 #, c-format msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references" @@ -20050,13 +20080,13 @@ msgstr "nevaljana adresa u operandu" #. Fallthrough. #: config/bpf/bpf.cc:947 msgid "unsupported operand" -msgstr "" +msgstr "nepodržani operand" #. Format punctuators via %s to avoid -Wformat-diag. #: config/cris/cris.cc:783 config/ft32/ft32.cc:110 config/moxie/moxie.cc:108 -#: cobol/dts.h:71 final.cc:3194 final.cc:3196 fold-const.cc:347 gcc.cc:6296 -#: gcc.cc:6310 rtl-error.cc:101 toplev.cc:322 cobol/gcobolspec.cc:442 -#: cobol/gcobolspec.cc:518 cobol/gcobolspec.cc:528 cobol/gcobolspec.cc:622 +#: cobol/dts.h:71 final.cc:3194 final.cc:3196 fold-const.cc:347 gcc.cc:6299 +#: gcc.cc:6313 rtl-error.cc:101 toplev.cc:322 cobol/gcobolspec.cc:366 +#: cobol/gcobolspec.cc:440 cobol/gcobolspec.cc:450 cobol/gcobolspec.cc:525 #: cp/logic.cc:311 cp/logic.cc:313 cp/typeck.cc:7836 d/d-convert.cc:237 #: go/go-gcc-diagnostics.cc:28 go/go-gcc-diagnostics.cc:37 #: go/go-gcc-diagnostics.cc:45 go/go-gcc-diagnostics.cc:53 @@ -20074,133 +20104,133 @@ msgstr "%s" #: config/cris/cris.cc:834 msgid "unexpected index-type in cris_print_index" -msgstr "" +msgstr "neočekivani index-type u cris_print_index" #: config/cris/cris.cc:848 msgid "unexpected base-type in cris_print_base" -msgstr "" +msgstr "neočekivani base-type u cris_print_base" #: config/cris/cris.cc:903 msgid "invalid operand for 'b' modifier" -msgstr "" +msgstr "nevaljani operand za ‘b’ modifikator" #: config/cris/cris.cc:920 msgid "invalid operand for 'o' modifier" -msgstr "" +msgstr "nevaljani operand za ‘o’ modifikator" #: config/cris/cris.cc:939 msgid "invalid operand for 'O' modifier" -msgstr "" +msgstr "nevaljani operand za ‘O’ modifikator" #: config/cris/cris.cc:972 msgid "invalid operand for 'p' modifier" -msgstr "" +msgstr "nevaljani operand za ‘p’ modifikator" #: config/cris/cris.cc:1011 msgid "invalid operand for 'z' modifier" -msgstr "" +msgstr "nevaljani operand za ‘z’ modifikator" #: config/cris/cris.cc:1058 config/cris/cris.cc:1092 msgid "invalid operand for 'H' modifier" -msgstr "" +msgstr "nevaljani operand za ‘H’ modifikator" #: config/cris/cris.cc:1068 msgid "bad register" -msgstr "" +msgstr "loši registar" #: config/cris/cris.cc:1112 msgid "invalid operand for 'e' modifier" -msgstr "" +msgstr "nevaljani operand za ‘e’ modifikator" #: config/cris/cris.cc:1129 msgid "invalid operand for 'm' modifier" -msgstr "" +msgstr "nevaljani operand za ‘n’ modifikator" #: config/cris/cris.cc:1154 msgid "invalid operand for 'A' modifier" -msgstr "" +msgstr "nevaljani operand za ‘A’ modifikator" #: config/cris/cris.cc:1209 msgid "invalid operand for 'D' modifier" -msgstr "" +msgstr "nevaljani operand za ‘D’ modifikator" #: config/cris/cris.cc:1226 config/cris/cris.cc:1231 msgid "invalid operand for 'T' modifier" -msgstr "" +msgstr "nevaljani operand za ‘T’ modifikator" #: config/cris/cris.cc:1242 config/ft32/ft32.cc:236 config/moxie/moxie.cc:178 msgid "invalid operand modifier letter" -msgstr "" +msgstr "nevaljano slovo (letter) korišteno kao modifikator operanda" #: config/cris/cris.cc:1294 msgid "unexpected multiplicative operand" -msgstr "" +msgstr "neočekivani multiplikativni operand" #: config/cris/cris.cc:1314 config/ft32/ft32.cc:259 config/moxie/moxie.cc:203 msgid "unexpected operand" -msgstr "" +msgstr "neočekivani operand" #: config/cris/cris.cc:1353 config/cris/cris.cc:1363 msgid "unrecognized address" -msgstr "" +msgstr "nepoznata adresa" #: config/cris/cris.cc:2627 config/cris/cris.cc:2680 msgid "unexpected side-effects in address" -msgstr "" +msgstr "neočekivane nuspojave na adresu" #: config/fr30/fr30.cc:513 #, c-format msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address" -msgstr "" +msgstr "fr30_print_operand_address: neobrađena adresa" #: config/fr30/fr30.cc:537 #, c-format msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code" -msgstr "" +msgstr "fr30_print_operand: neprepoznati %%p kod" #: config/fr30/fr30.cc:557 #, c-format msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code" -msgstr "" +msgstr "fr30_print_operand: neprepoznati %%b kod" #: config/fr30/fr30.cc:578 #, c-format msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code" -msgstr "" +msgstr "fr30_print_operand: neprepoznati %%B kod" #: config/fr30/fr30.cc:586 #, c-format msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code" -msgstr "" +msgstr "fr30_print_operand: nevaljani operand ya %%A kod" #: config/fr30/fr30.cc:603 #, c-format msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code" -msgstr "" +msgstr "fr30_print_operand: nevaljani %%x kod" #: config/fr30/fr30.cc:610 #, c-format msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code" -msgstr "" +msgstr "fr30_print_operand: nevaljani %%F kod" #: config/fr30/fr30.cc:627 #, c-format msgid "fr30_print_operand: unknown code" -msgstr "" +msgstr "fr30_print_operand: nepoznati kod" #: config/fr30/fr30.cc:655 config/fr30/fr30.cc:664 config/fr30/fr30.cc:675 #: config/fr30/fr30.cc:688 #, c-format msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM" -msgstr "" +msgstr "fr30_print_operand: neobrađeni MEM" #: config/frv/frv.cc:2492 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:" -msgstr "" +msgstr "loš insn dan za frv_print_operand_address:" #: config/frv/frv.cc:2503 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:" -msgstr "" +msgstr "loš registar dan za frv_print_operand_memory_reference_reg:" #: config/frv/frv.cc:2542 config/frv/frv.cc:2552 config/frv/frv.cc:2561 #: config/frv/frv.cc:2582 config/frv/frv.cc:2587 @@ -20302,121 +20332,121 @@ msgstr "" msgid "Expected register or constant integer." msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:12878 +#: config/i386/i386.cc:12884 #, c-format msgid "invalid UNSPEC as operand" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:13417 +#: config/i386/i386.cc:13423 #, c-format msgid "invalid use of register '%s'" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:13422 +#: config/i386/i386.cc:13428 #, c-format msgid "invalid use of asm flag output" msgstr "" -#: config/i386/i386.cc:13656 +#: config/i386/i386.cc:13662 #, c-format msgid "invalid operand size for operand code 'O'" msgstr "nevaljana veličina operanda za operand kȏd ‘O’" -#: config/i386/i386.cc:13691 +#: config/i386/i386.cc:13697 #, c-format msgid "invalid operand size for operand code 'z'" msgstr "nevaljana veličina operanda za operand kȏd ‘z’" -#: config/i386/i386.cc:13766 +#: config/i386/i386.cc:13772 #, c-format msgid "invalid operand type used with operand code '%c'" msgstr "nevaljani tip operanda korišten s operandom kȏda ‘%c’" -#: config/i386/i386.cc:13771 +#: config/i386/i386.cc:13777 #, c-format msgid "invalid operand size for operand code '%c'" msgstr "nevaljana veličina operanda za operand kȏd ‘%c’" -#: config/i386/i386.cc:13849 +#: config/i386/i386.cc:13855 #, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'" msgstr "operand nije kȏd uvjeta, nevaljani operand kȏd ‘Y’" -#: config/i386/i386.cc:13928 +#: config/i386/i386.cc:13934 #, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" msgstr "operand nije kȏd uvjeta, nevaljani operand kȏd ‘D’" -#: config/i386/i386.cc:13946 +#: config/i386/i386.cc:13952 #, c-format msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'" msgstr "operand nije kȏd uvjeta, nevaljani operand kȏd ‘%c’" -#: config/i386/i386.cc:13967 +#: config/i386/i386.cc:13973 #, c-format msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'" msgstr "operand nije pokretljiva (offsettable) referencija memorije, nevaljani operand kȏd ‘H’" -#: config/i386/i386.cc:13982 +#: config/i386/i386.cc:13988 #, c-format msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'" msgstr "operand nije cijeli broj, nevaljani operand kȏd ‘K’" -#: config/i386/i386.cc:14010 +#: config/i386/i386.cc:14016 #, c-format msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'" msgstr "operand nije određeni cijeli broj, nevaljani operand kȏd ‘r’" -#: config/i386/i386.cc:14028 +#: config/i386/i386.cc:14034 #, c-format msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'" msgstr "operand nije cijeli broj, nevaljani operand kȏd ‘R’" -#: config/i386/i386.cc:14051 +#: config/i386/i386.cc:14057 #, c-format msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'" msgstr "operand nije određeni cijeli broj, nevaljani operand kȏd ‘R’" -#: config/i386/i386.cc:14144 +#: config/i386/i386.cc:14150 #, c-format msgid "invalid operand code '%c'" msgstr "nevaljani operand kȏd ‘%c’" -#: config/i386/i386.cc:14206 config/i386/i386.cc:14595 +#: config/i386/i386.cc:14212 config/i386/i386.cc:14601 #, c-format msgid "invalid constraints for operand" msgstr "nevaljano ograničenje za operand" -#: config/i386/i386.cc:14307 +#: config/i386/i386.cc:14313 #, c-format msgid "invalid vector immediate" msgstr "nevaljana vektorska konstanta" -#: config/i386/i386.cc:17477 +#: config/i386/i386.cc:17483 msgid "unknown insn mode" msgstr "nepoznati insn način" -#: config/i386/i386.cc:24007 +#: config/i386/i386.cc:24021 msgid "invalid conversion from type %<__bf16%> without option %<-msse2%>" msgstr "nevaljana konverzija od tipa %<__bf16%> bez opcije %<-msse2%> " -#: config/i386/i386.cc:24010 +#: config/i386/i386.cc:24024 msgid "invalid conversion from type %<_Float16%> without option %<-msse2%>" msgstr "nevaljana konverzija od tipa %<_Float16%> bez opcije %<-msse2%>" -#: config/i386/i386.cc:24013 +#: config/i386/i386.cc:24027 msgid "invalid conversion to type %<__bf16%> without option %<-msse2%>" msgstr "nevaljana konverzija u tip %<__bf16%> bez opcije %<-msse2%>" -#: config/i386/i386.cc:24016 +#: config/i386/i386.cc:24030 msgid "invalid conversion to type %<_Float16%> without option %<-msse2%>" msgstr "nevaljana konverzija u tip %<_Float16%> bez opcije %<-msse2%>" -#: config/i386/i386.cc:24054 config/i386/i386.cc:24079 +#: config/i386/i386.cc:24068 config/i386/i386.cc:24093 msgid "operation not permitted on type %<__bf16%> without option %<-msse2%>" msgstr "nelegalna operacija na tipu%<__bf16%> bez opcije %<-msse2%>" -#: config/i386/i386.cc:24057 config/i386/i386.cc:24083 +#: config/i386/i386.cc:24071 config/i386/i386.cc:24097 msgid "operation not permitted on type %<_Float16%> without option %<-msse2%>" msgstr "nelegalna operacija na tipu %<_Float16%> bez opcije %<-msse2%>" @@ -20970,19 +21000,19 @@ msgstr "" msgid "vector argument passed to unprototyped function" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:17327 +#: config/s390/s390.cc:17350 msgid "types differ in signedness" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:17337 +#: config/s390/s390.cc:17360 msgid "binary operator does not support two vector bool operands" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:17340 +#: config/s390/s390.cc:17363 msgid "binary operator does not support vector bool operand" msgstr "" -#: config/s390/s390.cc:17348 +#: config/s390/s390.cc:17371 msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands" msgstr "" @@ -21153,7 +21183,7 @@ msgstr "{pogrešan}" msgid "aka" msgstr "također poznat kao" -#: c/c-objc-common.cc:385 c/c-typeck.cc:7700 +#: c/c-objc-common.cc:385 c/c-typeck.cc:7714 msgid "({anonymous})" msgstr "({anoniman})" @@ -21178,8 +21208,8 @@ msgstr "({anoniman})" #: c/gimple-parser.cc:2437 c/gimple-parser.cc:2474 c/gimple-parser.cc:2553 #: c/gimple-parser.cc:2580 c/c-parser.cc:4141 c/c-parser.cc:4332 #: c/c-parser.cc:4367 c/c-parser.cc:14591 c/gimple-parser.cc:2244 -#: c/gimple-parser.cc:2256 cp/parser.cc:16475 cp/parser.cc:34630 -#: cp/parser.cc:35269 +#: c/gimple-parser.cc:2256 cp/parser.cc:16475 cp/parser.cc:34635 +#: cp/parser.cc:35274 #, gcc-internal-format msgid "expected %<;%>" msgstr "očekivano je %<;%>" @@ -21206,7 +21236,7 @@ msgstr "očekivano je %<:%> ili %<)%>" #: c/gimple-parser.cc:1691 c/gimple-parser.cc:1721 c/gimple-parser.cc:1747 #: c/gimple-parser.cc:1954 c/gimple-parser.cc:2166 c/gimple-parser.cc:2186 #: c/gimple-parser.cc:2347 c/gimple-parser.cc:2510 c/c-parser.cc:3242 -#: c/c-parser.cc:9409 c/c-parser.cc:20746 cp/parser.cc:35317 cp/parser.cc:43027 +#: c/c-parser.cc:9409 c/c-parser.cc:20746 cp/parser.cc:35322 cp/parser.cc:43032 #, gcc-internal-format msgid "expected %<)%>" msgstr "očekivano je %<)%>" @@ -21214,7 +21244,7 @@ msgstr "očekivano je %<)%>" #: c/c-parser.cc:5029 c/c-parser.cc:5778 c/c-parser.cc:6138 c/c-parser.cc:6156 #: c/c-parser.cc:6157 c/c-parser.cc:6660 c/c-parser.cc:6704 c/c-parser.cc:9508 #: c/c-parser.cc:11816 c/c-parser.cc:13270 c/c-parser.cc:13642 -#: c/c-parser.cc:16667 c/gimple-parser.cc:1930 cp/parser.cc:35281 +#: c/c-parser.cc:16667 c/gimple-parser.cc:1930 cp/parser.cc:35286 #, gcc-internal-format msgid "expected %<]%>" msgstr "očekivano je %<]%>" @@ -21233,13 +21263,13 @@ msgstr "očekivano je %<;%>, %<,%> ili %<)%>" #: c/gimple-parser.cc:1457 c/gimple-parser.cc:1582 c/gimple-parser.cc:1687 #: c/gimple-parser.cc:1705 c/gimple-parser.cc:1740 c/gimple-parser.cc:2135 #: c/gimple-parser.cc:2146 c/gimple-parser.cc:2152 c/gimple-parser.cc:2335 -#: c/gimple-parser.cc:2507 c/c-parser.cc:17109 cp/parser.cc:35272 +#: c/gimple-parser.cc:2507 c/c-parser.cc:17109 cp/parser.cc:35277 #, gcc-internal-format msgid "expected %<(%>" msgstr "očekivano je %<(%>" -#: c/c-parser.cc:6134 c/c-parser.cc:6136 c/c-parser.cc:16572 cp/parser.cc:35284 -#: cp/parser.cc:39174 go/gofrontend/embed.cc:440 +#: c/c-parser.cc:6134 c/c-parser.cc:6136 c/c-parser.cc:16572 cp/parser.cc:35289 +#: cp/parser.cc:39179 go/gofrontend/embed.cc:440 #, gcc-internal-format msgid "expected %<[%>" msgstr "očekivano je %<[%>" @@ -21248,7 +21278,7 @@ msgstr "očekivano je %<[%>" #: c/c-parser.cc:23012 c/c-parser.cc:23098 c/c-parser.cc:23859 #: c/c-parser.cc:24999 c/c-parser.cc:29820 c/gimple-parser.cc:447 #: c/gimple-parser.cc:2513 c/c-parser.cc:4128 c/c-parser.cc:4356 -#: c/c-parser.cc:14486 cp/parser.cc:22203 cp/parser.cc:35278 +#: c/c-parser.cc:14486 cp/parser.cc:22203 cp/parser.cc:35283 #: go/gofrontend/embed.cc:371 #, gcc-internal-format msgid "expected %<{%>" @@ -21263,13 +21293,13 @@ msgstr "očekivano je %<{%>" #: c/c-parser.cc:27881 c/c-parser.cc:27940 c/c-parser.cc:29142 #: c/gimple-parser.cc:630 c/gimple-parser.cc:943 c/gimple-parser.cc:2561 #: c/gimple-parser.cc:2588 c/c-parser.cc:9416 c/c-parser.cc:17253 -#: c/c-parser.cc:18658 cp/parser.cc:35311 cp/parser.cc:37018 cp/parser.cc:40114 -#: cp/parser.cc:41007 go/gofrontend/embed.cc:404 +#: c/c-parser.cc:18658 cp/parser.cc:35316 cp/parser.cc:37023 cp/parser.cc:40119 +#: cp/parser.cc:41012 go/gofrontend/embed.cc:404 #, gcc-internal-format msgid "expected %<:%>" msgstr "očekivano je %<:%>" -#: c/c-parser.cc:8910 cp/parser.cc:35198 +#: c/c-parser.cc:8910 cp/parser.cc:35203 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "očekivano je %" @@ -21279,7 +21309,7 @@ msgstr "očekivano je %" #: c/c-parser.cc:12687 c/c-parser.cc:18174 c/c-parser.cc:19775 #: c/gimple-parser.cc:1172 c/gimple-parser.cc:1198 c/gimple-parser.cc:1326 #: c/gimple-parser.cc:1329 c/gimple-parser.cc:1709 c/gimple-parser.cc:1715 -#: cp/parser.cc:34628 cp/parser.cc:35287 +#: cp/parser.cc:34633 cp/parser.cc:35292 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%>" msgstr "očekivano je %<,%>" @@ -21289,18 +21319,18 @@ msgid "expected %<.%>" msgstr "očekivano je %<.%>" #: c/c-parser.cc:14157 c/c-parser.cc:14189 c/c-parser.cc:14429 -#: cp/parser.cc:37592 cp/parser.cc:37613 +#: cp/parser.cc:37597 cp/parser.cc:37618 #, gcc-internal-format msgid "expected %<@end%>" msgstr "očekivano je %<@end%>" -#: c/c-parser.cc:14847 c/gimple-parser.cc:1497 cp/parser.cc:35296 +#: c/c-parser.cc:14847 c/gimple-parser.cc:1497 cp/parser.cc:35301 #, gcc-internal-format msgid "expected %<>%>" msgstr "očekivano je %<>%>" #: c/c-parser.cc:18748 c/c-parser.cc:20191 c/c-parser.cc:20617 -#: cp/parser.cc:35320 cp/parser.cc:42878 +#: cp/parser.cc:35325 cp/parser.cc:42883 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%> or %<)%>" msgstr "očekivano je %<,%> ili %<)%>" @@ -21310,45 +21340,45 @@ msgstr "očekivano je %<,%> ili %<)%>" #: c/c-parser.cc:23109 c/c-parser.cc:23456 c/c-parser.cc:24168 #: c/c-parser.cc:25374 c/c-parser.cc:26880 c/c-parser.cc:28082 #: c/gimple-parser.cc:798 c/c-parser.cc:6727 c/c-parser.cc:23029 -#: c/c-parser.cc:23252 cp/parser.cc:35299 cp/parser.cc:44573 cp/parser.cc:44746 +#: c/c-parser.cc:23252 cp/parser.cc:35304 cp/parser.cc:44578 cp/parser.cc:44751 #, gcc-internal-format msgid "expected %<=%>" msgstr "očekivano je %<=%>" #: c/c-parser.cc:20767 c/c-parser.cc:27145 c/c-parser.cc:27166 #: c/c-parser.cc:16707 c/c-parser.cc:16719 c/c-parser.cc:20747 -#: cp/parser.cc:43028 cp/parser.cc:43055 cp/parser.cc:50595 cp/parser.cc:50606 +#: cp/parser.cc:43033 cp/parser.cc:43060 cp/parser.cc:50600 cp/parser.cc:50611 #, gcc-internal-format msgid "expected %<)%> or %<,%>" msgstr "očekivano %<)%> or %<,%>" #: c/c-parser.cc:23040 c/c-parser.cc:23120 c/c-parser.cc:23473 #: c/c-parser.cc:23928 c/gimple-parser.cc:1763 c/gimple-parser.cc:1795 -#: c/gimple-parser.cc:1805 c/gimple-parser.cc:2598 cp/parser.cc:35275 -#: cp/parser.cc:37802 +#: c/gimple-parser.cc:1805 c/gimple-parser.cc:2598 cp/parser.cc:35280 +#: cp/parser.cc:37807 #, gcc-internal-format msgid "expected %<}%>" msgstr "očekivano je %<}%>" -#: c/c-parser.cc:23133 cp/parser.cc:44671 +#: c/c-parser.cc:23133 cp/parser.cc:44676 #, gcc-internal-format msgid "expected %" msgstr "očekivano %" -#: c/c-parser.cc:25046 c/c-parser.cc:25035 cp/parser.cc:47601 +#: c/c-parser.cc:25046 c/c-parser.cc:25035 cp/parser.cc:47606 #, gcc-internal-format msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>" msgstr "očekivano je %<#pragma omp section%> ili %<}%>" -#: c/c-parser.cc:28760 cp/parser.cc:52549 +#: c/c-parser.cc:28760 cp/parser.cc:52554 msgid "" msgstr "" -#: c/c-typeck.cc:9849 +#: c/c-typeck.cc:9863 msgid "(anonymous)" msgstr "" -#: c/gimple-parser.cc:1486 cp/parser.cc:19538 cp/parser.cc:35293 +#: c/gimple-parser.cc:1486 cp/parser.cc:19538 cp/parser.cc:35298 #, gcc-internal-format msgid "expected %<<%>" msgstr "očekivano je %<<%>" @@ -21359,7 +21389,7 @@ msgstr "očekivano je %<<%>" msgid "expected label" msgstr "očekivana je oznaka" -#: cobol/gcobolspec.cc:641 +#: cobol/gcobolspec.cc:544 #, c-format msgid "Driving: (%ld)\n" msgstr "Upravljanje: (%ld)\n" @@ -21373,7 +21403,7 @@ msgstr "" msgid " after user-defined conversion:" msgstr "" -#: cp/call.cc:8724 cp/pt.cc:2064 cp/pt.cc:26910 +#: cp/call.cc:8724 cp/pt.cc:2064 cp/pt.cc:26956 msgid "candidate is:" msgid_plural "candidates are:" msgstr[0] "" @@ -21390,81 +21420,81 @@ msgstr "" #: cp/error.cc:567 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: cp/error.cc:669 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: cp/error.cc:671 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: cp/error.cc:845 msgid "" -msgstr "" +msgstr "greška tipa" #. A lambda's "type" is essentially its signature. #: cp/error.cc:952 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: cp/error.cc:968 #, c-format msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: cp/error.cc:1107 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: cp/error.cc:1249 #, c-format msgid "(static initializers for %s)" -msgstr "" +msgstr "(statička inicijalizacija za %s)" #: cp/error.cc:1251 #, c-format msgid "(static destructors for %s)" -msgstr "" +msgstr "(statički destructori za %s)" #: cp/error.cc:1297 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: cp/error.cc:1423 msgid "vtable for " -msgstr "" +msgstr "vtable za " #: cp/error.cc:1447 msgid " " -msgstr "" +msgstr "" #: cp/error.cc:1462 msgid "{anonymous}" -msgstr "" +msgstr "{anoniman}" #: cp/error.cc:1464 msgid "(anonymous namespace)" -msgstr "" +msgstr "(anonimni imenski prostor)" #: cp/error.cc:1558 msgid "