aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/libcpp/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'libcpp/po/sv.po')
-rw-r--r--libcpp/po/sv.po82
1 files changed, 42 insertions, 40 deletions
diff --git a/libcpp/po/sv.po b/libcpp/po/sv.po
index d97c511..63ad490 100644
--- a/libcpp/po/sv.po
+++ b/libcpp/po/sv.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-25 23:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-20 21:43-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-26 12:58+0200\n"
"Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -250,126 +250,126 @@ msgstr ""
msgid "invalid flag \"%s\" in line directive"
msgstr "ogiltigt flagga \"%s\" i line-direktiv"
-#: directives.c:792
+#: directives.c:797
#, c-format
msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer"
msgstr "\"%s\" efter #line är inte ett positivt heltal"
-#: directives.c:798
+#: directives.c:803
msgid "line number out of range"
msgstr "radnummer utanför möjligt intervall"
-#: directives.c:811 directives.c:888
+#: directives.c:816 directives.c:893
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid filename"
msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt filnamn"
-#: directives.c:848
+#: directives.c:853
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" after # is not a positive integer"
msgstr "\"%s\" efter #line är inte ett positivt heltal"
-#: directives.c:950
+#: directives.c:955
#, fuzzy
msgid "invalid #ident directive"
msgstr "ogiltig #indent"
-#: directives.c:1038
+#: directives.c:1043
#, c-format
msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace"
msgstr ""
-#: directives.c:1041
+#: directives.c:1046
#, fuzzy, c-format
msgid "#pragma %s %s is already registered"
msgstr "Klass \"%s\" finns redan"
-#: directives.c:1044
+#: directives.c:1049
#, c-format
msgid "#pragma %s is already registered"
msgstr ""
-#: directives.c:1244
+#: directives.c:1249
msgid "#pragma once in main file"
msgstr "#pragma once i huvudfil"
-#: directives.c:1267
+#: directives.c:1272
msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
msgstr "ogiltigt GCC-direktiv #pragma poison"
-#: directives.c:1276
+#: directives.c:1281
#, c-format
msgid "poisoning existing macro \"%s\""
msgstr "förgiftar existerande makro \"%s\""
-#: directives.c:1297
+#: directives.c:1302
msgid "#pragma system_header ignored outside include file"
msgstr ""
-#: directives.c:1321
+#: directives.c:1326
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find source file %s"
msgstr "kan inte hitta källfil %s"
-#: directives.c:1325
+#: directives.c:1330
#, c-format
msgid "current file is older than %s"
msgstr "aktuell fil är äldre än %s"
-#: directives.c:1439
+#: directives.c:1444
msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
msgstr ""
-#: directives.c:1546
+#: directives.c:1551
msgid "#else without #if"
msgstr "#else utan #if"
-#: directives.c:1551
+#: directives.c:1556
msgid "#else after #else"
msgstr "#else efter #else"
-#: directives.c:1553 directives.c:1586
+#: directives.c:1558 directives.c:1591
msgid "the conditional began here"
msgstr "villkorssatsen började här"
-#: directives.c:1579
+#: directives.c:1584
msgid "#elif without #if"
msgstr "#elif utan #if"
-#: directives.c:1584
+#: directives.c:1589
msgid "#elif after #else"
msgstr "#elif efter #else"
-#: directives.c:1614
+#: directives.c:1619
msgid "#endif without #if"
msgstr "#endif utan #if"
-#: directives.c:1691
+#: directives.c:1696
msgid "missing '(' after predicate"
msgstr "saknas '(' efter predikat"
-#: directives.c:1706
+#: directives.c:1711
msgid "missing ')' to complete answer"
msgstr "saknas ')' för att avsluta svaret"
-#: directives.c:1726
+#: directives.c:1731
msgid "predicate's answer is empty"
msgstr "predikatets svar är tomt"
-#: directives.c:1753
+#: directives.c:1758
msgid "assertion without predicate"
msgstr ""
-#: directives.c:1755
+#: directives.c:1760
msgid "predicate must be an identifier"
msgstr "predikat måste vara en identifierare"
-#: directives.c:1841
+#: directives.c:1846
#, c-format
msgid "\"%s\" re-asserted"
msgstr ""
-#: directives.c:2064
+#: directives.c:2069
#, c-format
msgid "unterminated #%s"
msgstr ""
@@ -808,33 +808,38 @@ msgstr ""
msgid "missing ')' in macro parameter list"
msgstr ""
-#: macro.c:1434
-msgid "ISO C requires whitespace after the macro name"
+#: macro.c:1439
+msgid "ISO C99 requires whitespace after the macro name"
msgstr ""
-#: macro.c:1462
+#: macro.c:1463
+#, fuzzy
+msgid "missing whitespace after the macro name"
+msgstr "saknar mellanrum efter nummer \"%.*s\""
+
+#: macro.c:1493
msgid "'#' is not followed by a macro parameter"
msgstr ""
-#: macro.c:1481
+#: macro.c:1512
msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion"
msgstr ""
-#: macro.c:1577
+#: macro.c:1608
#, c-format
msgid "\"%s\" redefined"
msgstr "\"%s\" omdefinierad"
-#: macro.c:1582
+#: macro.c:1613
msgid "this is the location of the previous definition"
msgstr "detta är platsen för den tidigare definitionen"
-#: macro.c:1632
+#: macro.c:1663
#, c-format
msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C"
msgstr ""
-#: macro.c:1655
+#: macro.c:1686
#, c-format
msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition"
msgstr ""
@@ -1857,9 +1862,6 @@ msgstr "parameternamn saknas i parameterlista"
#~ msgid "decimal constant is so large that it is unsigned"
#~ msgstr "decimal konstant så stor att den är unsigned"
-#~ msgid "missing white space after number '%.*s'"
-#~ msgstr "saknar mellanrum efter nummer \"%.*s\""
-
#~ msgid "ignoring invalid multibyte character"
#~ msgstr "ignorerar ogiltigt flerbytestecken"