diff options
Diffstat (limited to 'libcpp/po/es.po')
-rw-r--r-- | libcpp/po/es.po | 84 |
1 files changed, 44 insertions, 40 deletions
diff --git a/libcpp/po/es.po b/libcpp/po/es.po index 8bf69bf..a049999 100644 --- a/libcpp/po/es.po +++ b/libcpp/po/es.po @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: cpplib-4.0-b20050226\n" +"Project-Id-Version: cpplib-4.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-25 23:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-02 09:57-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-20 21:43-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-25 10:01-0500\n" "Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -222,125 +222,125 @@ msgstr "#include_next en fichero primario de código fuente" msgid "invalid flag \"%s\" in line directive" msgstr "indicador \"%s\" inválido en la línea de la directiva" -#: directives.c:792 +#: directives.c:797 #, c-format msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer" msgstr "\"%s\" después de #line no es un entero positivo" -#: directives.c:798 +#: directives.c:803 msgid "line number out of range" msgstr "número de línea fuera de rango" -#: directives.c:811 directives.c:888 +#: directives.c:816 directives.c:893 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid filename" msgstr "\"%s\" no es un nombre de fichero válido" -#: directives.c:848 +#: directives.c:853 #, c-format msgid "\"%s\" after # is not a positive integer" msgstr "\"%s\" después de # no es un entero positivo" -#: directives.c:950 +#: directives.c:955 msgid "invalid #ident directive" msgstr "directiva #ident inválida" -#: directives.c:1038 +#: directives.c:1043 #, c-format msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace" msgstr "registrando \"%s\" como un pragma y como un espacio de nombres de pragma" -#: directives.c:1041 +#: directives.c:1046 #, c-format msgid "#pragma %s %s is already registered" msgstr "#pragma %s %s ya está registrado" -#: directives.c:1044 +#: directives.c:1049 #, c-format msgid "#pragma %s is already registered" msgstr "#pragma %s ya está registrado" -#: directives.c:1244 +#: directives.c:1249 msgid "#pragma once in main file" msgstr "#pragma una vez en el fichero principal" -#: directives.c:1267 +#: directives.c:1272 msgid "invalid #pragma GCC poison directive" msgstr "directiva #pragma de GCC envenenada inválida" -#: directives.c:1276 +#: directives.c:1281 #, c-format msgid "poisoning existing macro \"%s\"" msgstr "envenenando la macro existente \"%s\"" -#: directives.c:1297 +#: directives.c:1302 msgid "#pragma system_header ignored outside include file" msgstr "#pragma system_header ignorado fuera del fichero a incluir" -#: directives.c:1321 +#: directives.c:1326 #, c-format msgid "cannot find source file %s" msgstr "no se puede encontrar el fichero fuente %s" -#: directives.c:1325 +#: directives.c:1330 #, c-format msgid "current file is older than %s" msgstr "el fichero actual es más antiguo que %s" -#: directives.c:1439 +#: directives.c:1444 msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal" msgstr "_Pragma lleva una cadena literal entre paréntesis" -#: directives.c:1546 +#: directives.c:1551 msgid "#else without #if" msgstr "#else sin #if" -#: directives.c:1551 +#: directives.c:1556 msgid "#else after #else" msgstr "#else después de #else" -#: directives.c:1553 directives.c:1586 +#: directives.c:1558 directives.c:1591 msgid "the conditional began here" msgstr "el condicional empezó aquí" -#: directives.c:1579 +#: directives.c:1584 msgid "#elif without #if" msgstr "#elif sin #if" -#: directives.c:1584 +#: directives.c:1589 msgid "#elif after #else" msgstr "#elif después de #else" -#: directives.c:1614 +#: directives.c:1619 msgid "#endif without #if" msgstr "#endif sin #if" -#: directives.c:1691 +#: directives.c:1696 msgid "missing '(' after predicate" msgstr "falta '(' antes del predicado" -#: directives.c:1706 +#: directives.c:1711 msgid "missing ')' to complete answer" msgstr "falta ')' para completar la respuesta" -#: directives.c:1726 +#: directives.c:1731 msgid "predicate's answer is empty" msgstr "el predicado de la respuesta está vacío" -#: directives.c:1753 +#: directives.c:1758 msgid "assertion without predicate" msgstr "afirmación sin predicado" -#: directives.c:1755 +#: directives.c:1760 msgid "predicate must be an identifier" msgstr "el predicado debe ser un identificador" -#: directives.c:1841 +#: directives.c:1846 #, c-format msgid "\"%s\" re-asserted" msgstr "\"%s\" reafirmado" -#: directives.c:2064 +#: directives.c:2069 #, c-format msgid "unterminated #%s" msgstr "#%s sin terminar" @@ -761,33 +761,37 @@ msgstr "ISO C no permite macros variadic nombrados" msgid "missing ')' in macro parameter list" msgstr "falta paréntesis derecho en la lista de parámetros de macro" -#: macro.c:1434 -msgid "ISO C requires whitespace after the macro name" -msgstr "ISO C requiere espacios en blanco después del nombre de macro" +#: macro.c:1439 +msgid "ISO C99 requires whitespace after the macro name" +msgstr "ISO C99 requiere espacios en blanco después del nombre de macro" + +#: macro.c:1463 +msgid "missing whitespace after the macro name" +msgstr "faltan espacios en blanco después del nombre de macro" -#: macro.c:1462 +#: macro.c:1493 msgid "'#' is not followed by a macro parameter" msgstr "'#' no es seguido por un parámetro de macro" -#: macro.c:1481 +#: macro.c:1512 msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion" msgstr "'##' no puede aparece en o al final de una expansión de macro" -#: macro.c:1577 +#: macro.c:1608 #, c-format msgid "\"%s\" redefined" msgstr "se redefinió \"%s\"" -#: macro.c:1582 +#: macro.c:1613 msgid "this is the location of the previous definition" msgstr "esta es la ubicación de la definición previa" -#: macro.c:1632 +#: macro.c:1663 #, c-format msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C" msgstr "el argumento de macro \"%s\" debería ser convertido a cadena en C tradicional" -#: macro.c:1655 +#: macro.c:1686 #, c-format msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition" msgstr "tipo de hash %d inválido en cpp_macro_definition" |